Sunteți pe pagina 1din 4

Por tanto, nos enfrentamos a un dilema imposible de resolver por completo (al menos en el

plano racional). Este tipo de confrontacin, creo, est en la raz del mtodo Zen budista. Sin
embargo, una solucin experimental muy provisional se ofrece o sugerido por Borges en el
ltimo apartado al final del ensayo. Esta experiencia, en la que la contemplacin de un
barrio de Buenos Aires se asemeja, se repite, o es la misma escena unos treinta aos antes,
da Borges da la vaga intuicin del concepto de la eternidad.
Me sent muerto, me sent percebidor abstracto del mundo; indefinido temor imbuido de
ciencia que es la mejor claridad de la metafsica.

No cre; no, haber remontado las

presuntivas aguas del Tiempo: ms bien me sospech poseedor del sentido reticente o
ausente de la inconcebible palabra eternidad.

Slo despus alcanc a definir esa

imaginacin. (Historia de la Eternidad, pg. 769)


La mencionada seccin anterior se reproduce de nuevo con ensayo Nueva refutacin del
tiempo , que presenta quiz la idea ms bsica que subyace en la literatura de Borges,
como l mismo afirma: Esta refutacin de tiempo es de alguna manera presente en todas
mis obras (OI, P 237) . Esto implica ms que el ttulo sugiere, debido a que la refutacin
del tiempo, implica tambin la refutacin de la realidad del mundo, como se deduce de la
siguiente declaracin del ensayo:
Me dicen que el presente, specious present de los psiclogos, dura entre unos segundos y
una minscula fraccin de segundo; eso dura la historia del universo. Mejor dicho, no hay
esa historia, como no hay la vida de un hombre, ni siquiera una de sus noches; cada
momento que vivimos existe, no su imaginario en conjunto (Otras inquisiciones, pg.
766).
El universo, as como, nuestra vida individual y, a continuacin, pertenece al reino de los
objetos imaginarios:
Meinong, en su teora de la aprehensin, admite la de objetos imaginarios: la cuarta
dimensin, digamos, o la estatua sensible de Condilac o el animal hipottico de Lotze o la
raz cuadrada de -1. Si las razones que he indicado son vlidas, a ese orbe nebuloso
pertenecen tambin la materia, el yo, el mundo externo, la historia universal, nuestras vidas.
(Otras inquisiciones, 774).
La relacin de estas ideas a las ideas budistas es quizs clara, pero tambin se sugiere en el
ensayo con referencias a fuentes budistas. Es cierto que Borges llega a la idea o la

naturaleza ilusoria del tiempo a travs de los escritos de Berkeley, Hume y Schopenhauer,
pero sus races estn presentes en el budismo. Schopenhauer ilustra la idea de la presente
como el punto en el que una esfera que gira toca la tangente. Borges los paralelos esto con
una referencia a las fuentes budistas:
Un tratado budista del siglo V, el Visuddhimaga (Camino de la Pureza), ilustra la misma
doctrina con la misma figura: En rigor, la vida de un ser dura lo que una idea. Como una
rueda de carruaje, al rodar, toca la tierra en un solo punto, dura la vida lo que dura una sola
idea (Radhakrishman: Indian Philosophy, I, 373). Otros textos budistas dicen que el
mundo se aniquila y resurge seis mil quinientos millones de veces por da y que todo
hombre es una ilusin, vertiginosamente obrada por una serie de hombres momentneos y
solos. El hombre de un momento pretrito nos advierte el Camino de la Pureza- ha
vivido, pero no vive ni vivir, pero no ha vivido ni vive; el hombre del momento presente
vive, pero no ha vivido ni vivir; el hombre de un momento futuro vivir, pero no ha vivido
ni vive; el hombre del momento presente vive, pero no ha vivido ni vivir (obra citada, I,
407) (Otras inquisiciones, 774).
Una referencia a la Milinda Panha (texto del siglo II) recuerda una lnea de razonamiento
que a su vez compara al hombre con un carro y concluye con una refutacin de la
existencia material: as como el carro del rey no es las ruedas ni la caja ni el eje ni la lanza
ni el yugo, tampoco el hombre es la materia, la forma, a las impresiones, las ideas, los
instintos o la conciencia. No es la combinacin de esas partes ni existe fuera de ellas
(Otras inquisiciones: 762). Tal es, pues , son las conclusiones del razonamiento intelectual ,
sin embargo , parecen intiles cuando se enfrentan a las experiencias de la existencia; As,
parece llegar a la conclusin de Borges en el prrafo final del ensayo :
And yet, and yetNegar la sucesin temporal, negar el yo, negar el universo astronmico,
son desesperaciones aparentes y consuelos secretos. Nuestro destino (a diferencia del
infierno de Swedenborg y del infierno de la mitologa tibetana) no es espantoso por irreal;
es espantoso porque es irreversible y de hierro. El tiempo es la sustancia de que estoy
hecho. El tiempo es un ro que me arrebata, pero soy el ro; es un tigre que me destroza,
pero yo soy el tigre; es un fuego que me consume, pero yo soy el fuego, El mundo,
desgraciadamente, es real; yo, desgraciadamente, soy Borges (Otras inquisiciones, p. 775).

Por ltimo, debo mencionar dos ensayos: " Formas de una Leyenda " y " Personalidad y
Buda ", que tratan directamente con el material budista. El primero de ellos aparentemente
se ocupa de las diferentes versiones de la lengend de la conversin de Buda a la vida
asctica despus de encontrarse con un anciano, un enfermo , un hombre muerto , y un
monje , y teniendo en cuenta que todos estamos sujetos al sufrimiento , Borges cita la
majjhima - nikaya para apoyar la idea de que la leyenda a la vida de Buda . De la India la
leyenda pas a Europa en el siglo VII por medio de una novela titulada Barlaam y Josafat
escrito por un monje cristiano (vase el artculo del Dr. Monique Pitts , pp. 3-16 ) . La
novela fue traducida a muchos idiomas europeos e irnicamente llev a la inclusin de un
San Josafat (la versin cristiana de la Boddhisatta ) en el martirologio cristiano.
En la intencin del ensayo de Borge, sin embargo, es tal vez mejor reavealed en su revisin
de las otras versiones indias de la leyenda, que intent dar cuenta de la coincidencia poco
realista de las cuatro salidas y encuentros de Sidharta, explicndola como un plan
preestablecido. Por lo tanto, en la epopeya Buddhacarita, que borges cita, los cuatro
encuentros se convierten en meras apariciones creados por los dioses, y en la versin ms
exagerada, Lalitavistara (literalmente "la narracin minuto del juego"), todo el asunto se
convierte en un espectculo fantstico . Este poema se infla enormemente los componentes
de la historia, que rodea el Buda en el cielo con miles y miles de dioses y Boddhisattvas,
mientras que el Buda ", revela el texto de la obra de los dioses." "En este poema extrao",
seala Borges, "el Buda dirige cada etapa de su divinidad, sino que hace que las divinidades
para proyectar las cuatro figuras simblicas y, mientras interroga al conductor del carro, l
sabe claramente que el juego del Buda celestial, una sueo. Slo en caso de nuestras mentes
occidentales del ser que se sienta separado de tales fantasas orientales, Borges recuerda al
lector de una situacin similar entre Cristo, el Hijo en la cruz y su padre. con una
observacin muy sucinta Borges traduce todo esto en junguiana trminos que seala, entre
parntesis: "(Con otra mitologa o el vocabulario, nuestro siglo habla del inconsciente)"
(OI, p 207).
As, en una carrera de Borges establece la recurrencia del tema y da a todos una
connotacin literaria.

In the intention of Borge's essay, however, is perhaps better reavealed in his revision of the
other Indian versions of the legend, which tried to account for the unrealistic coincidence of
the four outings and encounters of Sidharta by explaining it as a prearranged plan. Thus, in
the epic Buddhacarita, which borges cites, the four encounters become mere apparitions
created by the gods, and in the most exaggerated version, the Lalitavistara (literally "The
Minute Narration of the Game"), the whole thing becomes a fantastic pageant. This poem
tremendously inflates the components of the story, surrounding the Buddha in Heaven with
thousands and thousands of gods and Boddhisattvas, while the Buddha "reveals the text of
the work to the gods." "In this strange poem," notes Borges, "the Buddha directs each stage
of his divinity; he causes the divinities to project the four symbolic figures and, while he
interrogates the chariot driver, he clearly know who game of the heavenly Buddha, a dream.
Just in case our western minds the may begin to feel detached from such oriental fantasies,
Borges reminds the reader of a similar situation between Christ the Son upon the cross and
his father. With a very succinct remark Borges translates the whole thing into Jungian
terms as he remarks, within parenthesis: "(With another mythology or vocabulary, our
century speaks of the unconscious)" (OI, p 207).
Thus in one stroke Borges establishes the recurrence of the theme and gives to all a literary
connotation.
Esto, sin embargo , no es el fin de Borge's ensayo . l lleva las implicaciones del sueo a
sus lmites ms lejanos dentro de las doctrinas budistas . Este es un sueo que nadie suea ,
Borges observa:

S-ar putea să vă placă și