Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Estrada
Esta estrada onde moro, entre duas voltas do caminho,
Interessa mais que uma avenida urbana.
Nas cidades todas as pessoas se parecem.
Todo mundo igual. Todo mundo toda a gente.
Aqui, no: sente-se bem que cada um traz a sua alma.
Cada criatura nica.
At os ces.
Estes ces da roa parecem homens de negcios:
Andam sempre preocupados.
E quanta gente vem e vai!
E tudo tem aquele carter impressivo que faz meditar:
Enterro a p ou a carrocinha de leite puxada por um bodezinho manhoso.
Nem falta o murmrio da gua, para sugerir, pela voz dos smbolos,
Que a vida passa! que a vida passa!
E que a mocidade vai acabar.
BANDEIRA, M. O ritmo dissoluto. Rio de Janeiro: Aguilar, 1967.
A lrica de Manuel Bandeira pautada na apreenso de significados profundos a
partir de elementos do cotidiano. No poema Estrada, o lirismo presente no contraste
entre campo e cidade aponta para
A. o desejo do eu lrico de resgatar a movimentao dos centros urbanos, o que revela
sua nostalgia com relao cidade.
B. a percepo do carter efmero da vida, possibilitada pela observao da aparente
inrcia da vida rural.
C. a opo do eu lrico pelo espao buclico como possibilidade de meditao sobre a
sua juventude.
D. a viso negativa da passagem do tempo, visto que esta gera insegurana.
E. a profunda sensao de medo gerada pela reflexo acerca da morte.
QUESTO 116
gua que no acaba mais
Dados preliminares divulgados por pesquisadores da Universidade Federal do Par (UFPA)
apontaram o Aqufero Alter do Cho como o maior depsito de gua potvel do planeta.
Com volume estimado em 86 000 quilmetros cbicos de gua doce, a reserva subterrnea
est localizada sob os estados do Amazonas, Par e Amap. Essa quantidade de gua
seria suficiente para abastecer a populao mundial durante 500 anos, diz Milton Matta,
gelogo da UFPA. Em termos comparativos, Alter do Cho tem quase o dobro do volume
de gua do Aqufero Guarani (com 45 000 quilmetros cbicos). At ento, Guarani era a
maior reserva subterrnea do mundo, distribuda por Brasil, Argentina, Paraguai e Uruguai.
A.
B.
C.
D.
E.
QUESTO 118
Quando os portugueses se instalaram no Brasil, o pas era povoado de ndios. Importaram,
depois, da frica, grande nmero de escravos. O Portugus, o ndio e o Negro constituem,
durante o perodo colonial, as trs bases da populao brasileira. Mas no que se refere
cultura, a contribuio do Portugus foi de longe a mais notada. Durante muito tempo o
portugus e o tupi viveram lado a lado como lnguas de comunicao. Era o tupi que
utilizavam os bandeirantes nas suas expedies. Em 1694, dizia o Padre Antnio Vieira que
as famlias dos portugueses e ndios em So Paulo esto to ligadas hoje umas com as
outras, que as mulheres e os filhos se criam mstica e domesticamente, e a lngua que nas
ditas famlias se fala a dos ndios, e a portuguesa a vo os meninos aprender escola.
TEYSSIER, P. Histria da lngua portuguesa . Lisboa: Livraria S da Costa, 1984
(adaptado).
A identidade de uma nao est diretamente ligada cultura de seu povo. O texto
mostra que, no perodo colonial brasileiro, o Portugus, o ndio e o Negro formaram a
base da populao e que o patrimnio lingustico brasileiro resultado da
A.
B.
C.
D.
E.
QUESTO 119
Abatidos pelo fadinho harmonioso e nostlgico dos desterrados, iam todos, at mesmo os
brasileiros, se concentrando e caindo em tristeza; mas, de repente, o cavaquinho de Porfiro,
acompanhado pelo violo do Firmo, romperam vibrantemente com um chorado baiano.
Nada mais que os primeiros acordes da msica crioula para que o sangue de toda aquela
gente despertasse logo, como se algum lhe fustigasse o corpo com urtigas bravas. E
seguiram-se outra notas, e outras, cada vez mais ardentes e mais delirantes. J no eram
dois instrumentos que soavam, eram lbricos gemidos e suspiros soltos em torrente, a
correrem serpenteando, como cobras numa floresta incendiada; eram ais convulsos,
chorados em frenesi de amor: msica feita de beijos e soluos gostosos; carcia de fera,
carcia de doer, fazendo estalar de gozo.
AZEVEDO, A. O Cortio . So Paulo: tica, 1983 (fragmento).
QUESTO 121
Lpida e leve
Lngua do meu Amor velosa e doce,
que me convences de que sou frase,
que me contornas, que me vestes quase,
como se o corpo meu de ti vindo me fosse.
Lngua que me cativas, que me enleias
os surtos de ave estranha,
em linhas longas de invisveis teias,
de que s, h tanto, habilidosa aranha...
[...]
Amo-te as sugestes gloriosas e funestas,
amo-te como todas as mulheres
te amam, lngua-lama, lngua-resplendor,
pela carne de som que ideia emprestas
e pelas frases mudas que proferes
nos silncios de Amor!...
MACHADO, G. In: MORICONI, I. (org.). Os cem melhores poemas brasileiros do sculo. Rio
de Janeiro: Objetiva, 2001 (fragmento).
A poesia de Gilka Machado identifica-se com as concepes artsticas simbolistas.
Entretanto, o texto selecionado incorpora referncias temticas e formais
O texto prope uma reflexo acerca da lngua portuguesa, ressaltando para o leitor a
A.
B.
C.
D.
E.
QUESTO 128
Palavra indgena
A histria da tribo Sapuca, que traduziu para o idioma guarani os artefatos da era da
computao que ganharam importncia em sua vida, como mouse (que eles chamam de
angojh) e windows (ovent). Quando a internet chegou quela comunidade, que abriga em
torno de 400 guaranis, h quatro anos, por meio de um projeto do Comit para
Democratizao da Informtica (CDI), em parceria com a ONG Rede Povos da Floresta e
com antena cedida pela Star One (da Embratel), Potty e sua aldeia logo vislumbraram as
possibilidades de comunicao que a web traz. Ele conta que usam a rede, por enquanto,
somente para preparao e envio de documentos, mas perceberam que ela pode ajudar na
preservao da cultura indgena. A apropriao da rede se deu de forma gradual, mas os
guaranis j incorporaram a novidade tecnolgica ao seu estilo de vida. A importncia da
internet e da computao para eles est expressa num caso de rara incorporao: a do
vocabulrio.
Um dia, o cacique da aldeia Sapuca me ligou. A gente no est querendo chamar
computador de computador". Sugeri a eles que criassem uma palavra em guarani. E
criaram ai ir rive, caixa pra acumular a lngua. Ns, brancos, usamos mouse, windows e
outros termos, que eles comearam a adaptar para o idioma deles, como angojh (rato) e
ovent (janela) conta Rodrigo Baggio, diretor do CDI.
Disponvel em: http://www.revistalingua.uol.com.br. Acesso em: 22 jul. 2010.
O uso das novas tecnologias de informao e comunicao fez surgir uma srie de
novos termos que foram acolhidos na sociedade brasileira em sua forma original,
como: mouse, windows, download, site, homepage, entre outros. O texto trata da
adaptao de termos da informtica lngua indgena como uma reao da tribo
Sapuca, o que revela
ENEM 2013
QUESTO 97
TEXTO I
Andaram na praia, quando samos, oito ou dez deles; e da a pouco comearam a vir mais.
E parece-me que viriam, este dia, praia, quatrocentos ou quatrocentos e cinquenta.
Alguns deles traziam arcos e flechas, que todos trocaram por carapuas ou por qualquer
coisa que lhes davam. [] Andavam todos to bem-dispostos, to bem feitos e galantes
com suas tinturas que muito agradavam.
CASTRO, S. A carta de Pero Vaz de Caminha. Porto Alegre: L&PM, 1996 (fragmento).
TEXTO II
PORTINARI, C. O descobrimento do Brasil. 1956. leo sobre tela, 199 x 169 cm Disponvel em:
www.portinari.org.br. Acesso em: 12 jun. 2013. (Foto: Reproduo)
QUESTO 98
DELEGADO Ento desce ele. V o que arrancam desse sacana.
SARAR
S
que
tem
um
porm.
Ele
menor.
DELEGADO Ento vai com jeito. Depois a gente entrega pro juiz.
(Luz apaga no delegado e acende no reprter, que se dirige ao pblico.)
REPRTER E o Quer foi espremido, empilhado, esmagado de corpo e alma num cubculo
imundo, com outros meninos. Meninos todos espremidos, empilhados, esmagados de corpo
e alma, alucinados pelos seus desesperos, cegados por muitas aflies. Muitos meninos,
com seus desesperos e seus dios, empilhados, espremi - dos, esmagados de corpo e alma
no imundo cubculo do reformatrio. E foi l que o Quer cresceu.
MARCOS, P. Melhor teatro. So Paulo:. Global, 2003 (fragmento).
Mal secreto
QUESTO 106
At quando?
No adianta olhar pro cu
Com muita f e pouca luta
Levanta a que voc tem muito protesto pra fazer
E muita greve, voc pode, voc deve, pode crer
No adianta olhar pro cho
Virar a cara pra no ver
Se liga a que te botaram numa cruz e s porque Jesus
QUESTO 111
Tudo no mundo comeou com um sim. Uma molcula disse sim a outra molcula e nasceu
a vida. Mas antes da pr-histria havia a pr-histria da pr-histria e havia o nunca e havia
o sim. Sempre houve. No sei o qu, mas sei que o universo jamais comeou.
[...]
Enquanto eu tiver perguntas e no houver resposta continuarei a escrever. Como comear
pelo incio, se as coisas acontecem antes de acontecer? Se antes da pr-pr- histria j
havia os monstros apocalpticos? Se esta histria no existe, passar a existir. Pensar um
ato. Sentir um fato. Os dois juntos sou eu que escrevo o que estou escrevendo. [...]
Felicidade? Nunca vi palavra mais doida, inventada pelas nordestinas que andam por a aos
montes.
Como eu irei dizer agora, esta histria ser o resultado de uma viso gradual h dois anos
e meio venho aos poucos descobrindo os porqus. viso da iminncia de. De qu? Quem
sabe se mais tarde saberei. Como que estou escrevendo na hora mesma em que sou lido.
S no inicio pelo fim que justificaria o comeo como a morte parece dizer sobre a vida
porque preciso registrar os fatos antecedentes.
LISPECTOR, C. A hora da estrela. Rio de Janeiro: Rocco, 1998 (fragmento).
A elaborao de uma voz narrativa peculiar acompanha a trajetria literria de Clarice
Lispector, culminada com a obra A hora da estrela, de 1977, ano da morte da
escritora. Nesse fragmento, nota-se essa peculiaridade porque o narrador
QUESTO 118
QUESTO 119
QUESTO 122