Sunteți pe pagina 1din 2

Intertextualidad

La intertextualidad es la relacin que un texto (oral o escrito) mantiene con otros textos
(orales o escritos), ya sean contemporneos o histricos; el conjunto de textos con los
que se vincula explcita o implcitamente un texto constituye un tipo especial
de contexto, que influye tanto en la produccin como en la comprensin del discurso.
Los orgenes del concepto de intertextualidad deben buscarse en la obra del fillogo
ruso M. Bajtn, quien durante el segundo tercio del siglo XX public una serie de
trabajos sobre teora de la literatura que en la Europa occidental no fueron conocidos
hasta aos despus de su aparicin. En ellos reflexiona sobre el carcter dialgico que
tiene todo discurso; segn defiende, todo emisor ha sido antes receptor de otros
muchos textos, que tiene en su memoria en el momento de producir su texto, de modo
que este ltimo se basa en otros textos anteriores. Con ellos, establece un dilogo, por
lo que en un discurso no se deja or nicamente la voz del emisor, sino que convive una
pluralidad de voces superpuestas que entablan un dilogo entre s, de tal forma que los
enunciados dependen unos de otros. Como ejemplos de esta dependencia mutua entre
enunciados trae a colacin fenmenos como la cita, el dilogo interior, la parodia o la
irona, que suponen que en el discurso aparezca una voz distinta de la del emisor. Esta
teora del discurso dialgico fue objeto de reflexin por parte de un crculo de
pensadores franceses a principios de los aos 70, que difundieron el concepto fuera de
las fronteras de la Unin Sovitica; entre ellos se cuenta J. Kristeva, una estudiosa
blgara afincada en Pars, que fue quien acu el trmino de intertextualidad en el ao
1969.
Desde que se difundi, el concepto ha tenido una gran influencia en los estudios tanto
de teora de la literatura como de anlisis del discurso, pues permite comprender el
modo en que los textos influyen unos en otros. En este sentido, debe remarcarse que la
intertextualidad no tiene que ver nicamente con la cita ms o menos explcita o
encubierta de un texto dentro de otro, pues la relacin intertextual informa el texto en
su conjunto. En efecto, todo texto se produce en el seno de una cultura que cuenta con
una larga tradicin de textos, que poseen unas caractersticas determinadas en cuanto a
su estructura, su temtica, su estilo, su registro, etc. Este conocimiento textual
compartido forma parte del acervo comn de la comunidad lingstica, y por ello se
activa cuando un emisor produce un texto, as como tambin cuando su receptor lo
interpreta. Por ejemplo, ante la frmula [rase una vez], cualquier hispanohablante
identifica que el gnero discursivo, al que pertenece al texto que va a or es el cuento
infantil, y el conjunto de cuentos infantiles que conoce funciona a modo de contexto que
le proporciona informacin sobre las caractersticas que tendr este nuevo cuento. Del
mismo modo, todos los hablantes de nuestra cultura tienen expectativas sobre cmo
ser el discurso del presentador de un noticiario, la retransmisin radiofnica de un
partido de ftbol, una carta comercial o el discurso de un profesor en el aula.
Desde el punto de vista del aprendizaje de segundas lenguas, el factor ms importante
que debe tenerse en cuenta es que la intertextualidad puede incidir en la comprensin
de un texto, bien constituyendo un obstculo, bien un apoyo. Por un lado, el
conocimiento intertextual es en gran medida cultural, puesto que forma parte del
conocimiento del mundo compartido por una comunidad lingstica; por ello, es posible
que no sea compartido en su totalidad por miembros de otras comunidades lingsticas
en las cuales las referencias intertexuales varen, por lo que las referencias a textos
propios de la cultura de la segunda lengua no sean comprendidas por los aprendientes.
Por otro, la tradicin literaria tiene muchos temas, ideas y estructuras compartidas por
todas las culturas, de modo que cuando stos se reflejan en un texto concreto
producido en otra lengua pueden servir de ayuda para su comprensin y compensar la
falta de conocimientos lingsticos del receptor.

Otros trminos relacionados

Coherencia; Lingstica del texto; Secuencia


textual; Textualidad; Textualizacin; Tipologa textual.

Bibliografa bsica
1. Calsamiglia, H. y Tusn, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de anlisis del
discurso. Barcelona: Ariel Lingstica.
2. Bernrdez, E. (ed.) (1987). Lingstica del texto. Madrid: Arco-Libros.
3. Reyes, G. (1993). Los procedimientos de cita: estilo directo e indirecto. Madrid:
Arco/Libros.
4. Reyes, G. (1994). Los procedimientos de cita: citas encubiertas y ecos. Madrid:
Arco/Libros.

Bibliografa especializada
1. Bajtn, M. (1979). Esttica de la creacin verbal. Mxico: Siglo XXI, 1979.
2. De Beaugrande, R. A. y Dressler, W. U. (1991). Introduccin a la lingstica del
texto. Barcelona: Ariel [1972].
3. Kristeva, J. (1969) Semitica. Madrid: Fundamentos, 1978.
4. Van Dijk, T. A. (1977). Texto y contexto. Semntica y pragmtica del
discurso. Madrid: Ctedra, 1980.

S-ar putea să vă placă și