Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Prsentationgnraledusystme
Utilisationduprogrammedeconfigurationdusystme
Spcificationstechniques
Glossaire
ModleSVP
Remarques,avisetprcautions
REMARQUE : uneREMARQUEindiquedesinformationsimportantesquipeuventvousaidermieuxutiliservotreordinateur.
AVIS : unAVISvousavertitd'unrisquededommagematrieloudepertededonnesetvousindiquecommentviterleproblme.
PRCAUTION:unePRCAUTIONindiqueunrisquepotentield'endommagementdumatriel,deblessurecorporelleoudemort.
Glossaire
Pourobtenirlalistecompltedesabrviationsetdessigles,consultezleglossaire.
Lesinformationscontenuesdanscedocumentpeuventtremodifiessanspravis.
2005DellInc.Tousdroitsrservs.
Lareproductiondecedocumentdequelquemanirequecesoitsansl'autorisationcritedeDellInc. est strictement interdite.
Marquesutilisesdanscedocument:Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sontdesmarquesdeDellInc.Intel, Pentium e t Celeron sontdesmarquesdposesde
IntelCorporationMicrosoft, Windows et MS-DOS sontdesmarquesdposesdeMicrosoftCorporationNovell et NetWaresontdesmarquesdposesdeNovell,Inc.Red Hat est
unemarquedposedeRedHat,Inc.UNIXestunemarquedposedeTheOpenGroupauxtats-Unis et dans d'autres pays.
Touslesautresnomsdemarquesetmarquescommercialesutilissdanscedocumentserapportentauxsocitspropritairesdesmarquesetdesnomsdecesproduits.Dell
Inc.dclinetoutintrtdansl'utilisationdesmarquesdposesetdesnomsdemarquesneluiappartenantpas.
Retour au sommaire
Spcificationstechniques
SystmesDellPowerEdge850Guided'utilisation
Processeur
Type de processeur
Intel Celeron
533MHzminimum
IntelPentium4
800MHzminimum
Mmoirecacheinterne
Intel Celeron
256Ko
IntelPentium4
1Mominimum
Busd'extension
Type de bus
PCI-X, PCIe
PCIe
UnlogementPCIex4mi-longueur et de hauteur
standard
PCIe
UnlogementPCIex8mi-longueur et de hauteur
standard
Cartedemontage2
PCI-X
Un logement PCI-X64bits133MHz
mi-longueur et de hauteur standard
PCIe
UnlogementPCIex8mi-longueur et de hauteur
standard
Mmoire
Architecture
Jusqu'quatremodulesdemmoireECC
sanstamponDDR2SDRAM533MHz
Supportsdemoduledemmoire
Quatre184broches
Modulesmmoirecompatibles
256Mo,512Mo,1Goou2Go
RAM minimale
256Mo(unmodulede256Mo)
RAM maximale
8Go
Lecteurs
Disques durs
SATA
Jusqu'deuxlecteursde1poucedehauteur
SCSI
Jusqu'deuxdisquesdursSCSIinternesde1pouce
dehauteur(enoption)aveccartecontrleurSCSI(en
option)
Lecteur optique
REMARQUE : lespriphriquesDVDsontuniquement
despriphriquesdedonnes.
Connecteurs
Unlecteurenoptionpermettantd'mulerunlecteur
de disquette ou un disque dur
Accessiblesdel'extrieur
l'arrire
Carterseau
Clavier PS/2
Mini-Din6broches
Mini-Din6broches
Srie
9broches
USB
Deuxconnecteurs4broches,compatiblesUSB2.0
Vido
VGA,15broches
l'avant
Vido
VGA,15broches
USB
Deuxconnecteurs4broches,compatiblesUSB2.0
Accessiblesdel'intrieur
Canal IDE
40broches
Canaux SATA
Deux7broches
Vido
Typedevido
ContrleurVGAXGIXG20intgr
Mmoirevido
16Mo
Alimentation
Alimentation en CA
Puissance
345W
Voltage
100-240VCA,50/60Hz
Piledusystme
Caractristiquesphysiques
Hauteur
4,2cm(1,68pouces)
Largeur
44,6cm(17,6pouces)
Profondeur
Avec le cadre en option
57,6cm(22,7pouces)
54,6cm(21,5pouces)
11,8kg(26livres)
Spcificationsconcernantl'environnement
REMARQUE : pourplusd'informationsconcernantlesmesuresd'exploitationliesdiffrentes
configurationsspcifiques,rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Temprature
En fonctionnement
De1035C(5095F)
Stockage
De -4065C(-40149F)
Humiditrelative
En fonctionnement
De8%85%(sanscondensation)avecune
gradationd'humiditmaximalede10%parheure.
Stockage
De5%95%(sanscondensation)
Tolrancemaximaleauxvibrations
En fonctionnement
De0,25Gde3200Hzpendant15mn
Stockage
De0,5Gde3200Hzpendant15mn
Choc maximal
En fonctionnement
Uneimpulsiondechocde41Gpendantunmaximum
de2mssurl'axezpositif(uneimpulsiondechaque
ctdusystme)
Stockage
Sixchocsconscutifsde71Gpendantunmaximum
de2msenpositifetngatifsurlesaxesx,yetz
(uneimpulsiondechaquectdusystme)
Altitude
En fonctionnement
De -163048m(-5010000pieds)
Stockage
De -1610600m(5035000pieds)
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Prsentationgnraledusystme
SystmesDellPowerEdge850Guided'utilisation
Caractristiquesdupanneauavant
Caractristiquesdupanneauarrire
Caractristiquesdusystme
Systmesd'exploitationprisencharge
Dispositifs de protection de l'alimentation
Autres informations utiles
Obtention d'une assistance technique
Cettesectiondcritlescaractristiqueslogiciellesetmatriellesprincipalesdusystme,tellesquelasignificationdesvoyantsdespanneauxavantetarrire.
Ellefournitaussidesinformationssurlaconnexiondepriphriquesexternesetl'utilisationdedispositifsdeprotectiondel'alimentation.Ellecontient
galementdesrenseignementssurlesautresdocumentsutilesl'installationetl'utilisationdusystme,ainsiquesurl'obtentiond'assistancetechnique.
Caractristiquesdupanneauavant
La figure1-1prsentelesboutons,lesvoyantsetlesconnecteurssitusderrirelecadreenoptiondupanneauavant,ainsiquelesvoyantsdusystme.
Pourretirerlecadreetaccderaupanneauavant,appuyezsurleloquetsitul'extrmitgaucheducadre.Voirlasection"Ouverturedusystme"(dansle
Guided'installationetdedpannage)pourplusd'instructionssurleretraitducadre.Letableau1-1rpertorielesvoyants,boutonsetconnecteursdupanneau
avant.
Figure 1-1.lmentsdupanneauavant
Leboutond'alimentationcontrlel'arriveducourantdanslemoduled'alimentation.
Leboutond'identificationsitusurlepanneauavantpermetdelocaliserunsystmeprcisdansunrack.Ildclencheleclignotementduvoyantd'tatfrontal
(bleu)lorsquevousappuyezsurleboutond'identificationouutilisezlelogicieldegestiondesystmespourreprerunsystmeparticulier.Pourquelevoyant
cessedeclignoter,appuyezunesecondefoissurleboutond'identificationouutilisezlelogicieldegestiondesystmes.Lecadreenoptiondusystme
comprenddesvoyantsd'tat(bleuetorange).Levoyantbleuestallumlorsquelesystmefonctionnenormalement.
Tableau 1-1.Voyants,boutonsetconnecteursdupanneauavant
Fonction
Icne
Description
Voyantd'tatdu
systme
Levoyantbleus'allumelorsquelesystmefonctionnenormalement.
Levoyantorangeclignotepoursignalerqu'unincidents'estproduitetrequiertuneinterventiondel'utilisateur.
Bouton
d'identification
dusystme
Lesboutonsd'identificationsitussurlespanneauxavantetarrirepermettentdelocaliserlesystmelorsqu'ilsetrouvedans
unrack.Sionappuiesurundecesboutons,lesvoyantsd'tatbleusdespanneauxavantetarrireclignotentjusqu'ceque
l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
Vouspouvezgalementutiliserlelogicieldegestiondesystmespourfaireclignotercesvoyantsdefaonidentifierun
systme.
Voyant du
disque dur
Cevoyantd'activitvertclignotelorsquelesdisquesdursSATAsontencoursd'utilisation.
REMARQUE : ce voyant ne clignote pas lors de l'utilisation de disques durs SCSI.
Bouton NMI
Ceboutonestutilispourlarsolutiondecertainsproblmeslisauxlogicielsetauxpilotesdepriphriquesaveccertains
systmesd'exploitation.Pourl'activer,utilisezlapointed'untrombone.Utilisez-le uniquement si un technicien de support
qualifivousdemandedelefaire,ousicelaestprconisdansladocumentationdusystmed'exploitation.
Connecteurs
USB
PermettentdeconnecterdespriphriquescompatiblesUSB2.0ausystme.
Connecteur
vido
Permetdeconnecterunmoniteurausystme.
Voyant
d'alimentation
Leboutond'alimentationpermetd'allumeretd'teindrelesystme.
Bouton
d'alimentation
AVIS : s'ilfonctionnesousunsystmed'exploitationconformeACPI,lesystmepeuteffectuerunarrtnormalavantquele
courantnesoitcouplorsquevousl'teignezavecleboutond'alimentation.Sivousmaintenezceboutonenfoncpendantplus
de4secondes,l'alimentationestcoupe,quelquesoitl'tatdusystmed'exploitation.Silesystmefonctionnesousun
systmed'exploitationnon-conformeACPI,lefaitd'appuyersurleboutond'alimentationl'teintdirectement.
L'activationduboutond'alimentations'effectuedansleprogrammedeconfigurationdusystme.S'ilestdsactiv,ilpermet
uniquementdemettrelesystmesoustension.Pourplusd'informations,voirlechapitre"Utilisation du programme
deconfigurationdusystme"etladocumentationdusystmed'exploitation.
Levoyantd'alimentations'allumeouclignotepourindiquerl'tatdel'alimentationdusystme.
Ilestfixequandlesystmeestsoustension.Ilestteintlorsquelesystmeesthorstensionetdconnectdesasource
d'alimentation.Ilclignotelorsquelesystmeestsoustensionmaisenmodeveille,ouhorstensionmaisconnectsasource
d'alimentation.
Pourquitterlemodeveille,appuyezbrivementsurleboutond'alimentation.Vouspouvezaussicliqueraveclasourisoula
dplacer.
Voyants de
diagnostic (4)
Cesvoyantsaidentdiagnostiqueretrsoudrelesincidentslisaufonctionnementdusystme.Pourplusd'informations,
consultez le Guided'installationetdedpannage.
Connexiondepriphriquesexternes
Appliquezlesconsignessuivanteslorsquevousconnectezdespriphriquesexternesausystme:
l
Pourfonctionnercorrectement,unpriphriquedoitengnraltrebranchunconnecteurspcifiqueetlepilotecorrespondantdoittreinstall.
Lespilotesdepriphriquessonthabituellementfournisaveclesystmed'exploitationouaveclepriphriquelui-mme.Consultezladocumentation
accompagnantlepriphriquepoursavoircommentl'installeretleconfigurer.
Connecteztoujourslespriphriquesexterneslorsquelesystmeestteint.Allumezensuitelespriphriquesexternesavantlesystme,moins
queladocumentationdupriphriquenestipulelecontraire.Silesystmenesemblepasreconnatrelepriphrique,essayezdemettrelesystme
soustensionavantlepriphrique.
Pour plus d'informations sur les connecteurs, voir la section "Connecteurs d'E-S" du Guided'installationetdedpannage. Pour plus d'informations sur
l'activation,ladsactivationetlaconfigurationdesportsd'E-S et des connecteurs, voir le chapitre "Utilisationduprogrammedeconfigurationdusystme".
Caractristiquesdupanneauarrire
La figure1-2prsentelescaractristiquesdupanneauarriredusystme.
Figure 1-2.Caractristiquesdupanneauarrire
Caractristiquesdusystme
l
Chssis1U/1Pmontableenrackavecsupportpourrailsstatiquesetrailscoulissants.
REMARQUE : utilisezleprogrammedeconfigurationdusystmepourvisualiserlesinformationsconcernantleprocesseur.Voirlechapitre
"Utilisationduprogrammedeconfigurationdusystme".
Undesprocesseurssuivants:
Processeur IntelCeleroncadenc2,53GHzminimum,mmoirecacheinternede256Ko,busfrontal533MHzminimum.
Unminimumde256ModemodulesdemmoireSDRAMDDR2533MHz,extensiblesunmaximumde8Goeninstallantdescombinaisonsdemodules
demmoireECCsanstamponde256Mo,512Mo,1Goou2Godanslesquatreemplacementsmmoiredelacartesystme.
L'unedescartesdemontageenoptionsuivantes:
Unlecteur3,5poucesdeCD,DVDouCD-RW/DVDdansunebaiedepriphrique
Priseenchargedesconfigurationssuivantespourdisquesdursinternes:
Jusqu'deuxdisquesdursSATAinternesd'unehauteurde1pouce,aveclescontrleursdelecteurintgrs.
Jusqu'deuxdisquesdursSCSIinternes(enoption)d'unehauteurde1pouce,avecunecartecontrleurSCSI(enoption).
Contrleurd'accsdistance(enoption)pourgestiondistantedessystmes.Cetteoptionrequiertunecartedemontageprenantenchargeles
connecteurs RAC PCI-X et PCIe.
UndisqueflashUSB(enoption)mulantunlecteurdedisquetteouundisquedur.
Unealimentation345W.
DeuxcartesrseauEthernetGigabitintgrespouvantprendreenchargedesdbitsdedonnesde10,100et1000Mbps.
Deuxventilateurssystme,unventilateurdeblocd'alimentationetunventilateurPCI.
Unconnecteursriepourlaredirectiondeconsole.
Desfonctionsdescurittellesqueladtectiondesintrusionsdanslechssisetleverrouducadre(enoption).
Uncircuitdegestiondessystmespourcontrlerlestensionsettempraturescritiques,fonctionnantencollaborationaveclelogicieldegestionde
systmes.
Lepanneauarrirecontientleconnecteurduclavier,delasouris,ainsiqu'unconnecteurvido,leportsrie,deuxconnecteursUSBetdeux
connecteurs de NIC.
Le panneau avant comprend les connecteurs du clavier et de la souris, ainsi qu'un connecteur VGA et deux connecteurs USB. Pour plus d'informations
surdescaractristiquesspcifiques,voirlasection"Spcificationstechniques".
Leslogicielssuivantssontlivrsaveclesystme:
l
Unprogrammedeconfigurationdusystme,pourconsulteretmodifierrapidementlesinformationssurlaconfigurationdusystme.Pourplus
d'informations, voir le chapitre "Utilisationduprogrammedeconfigurationdusystme".
Desfonctionsdescuritamliores,disponiblesdansleprogrammedeconfigurationdusystme,comprenantlapossibilitdeparamtrerunmotde
passesystmeetunmotdepassedeconfiguration.
Desdiagnosticssystmepermettantdetesterlescomposantsetlespriphriquesdusystme.Pourplusd'informationssurl'utilisationdes
diagnostics,voirlasection"Excutiondesdiagnosticsdusystme"dansleGuided'installationetdedpannage.
Despilotesvidopermettantd'afficherlesprogrammesd'applicationlespluscourantsenmodehautersolution.
DespilotesdepriphriqueSATAouSCSI,permettantausystmed'exploitationdecommuniqueraveclespriphriquesconnectsausous-systme
SATAouSCSIintgr.Pourdesinformationssupplmentairessurcespilotes,voirlechapitre"Installationdelecteurs"duGuide d'installation et de
dpannage.
LesCDdulogicieldegestiondesystmesetdeladocumentation.
Systmesd'exploitationprisencharge
l
MicrosoftWindows2000ServeravecServicePack4ousuprieur
MicrosoftWindowsServer2003,StandardEdition64bits
Red HatEnterpriseLinuxES(version3)pourIntelx86
RedHatEnterpriseLinuxES(version4)pourIntelx86
RedHatEnterpriseLinuxES(version4)pourIntelEM64T
NovellNetWare6.5avecServicePack3ousuprieur
PDU:utilisedesdisjoncteurspourassurerquelachargedeCAnedpassepasleslimitesdelaPDU.
Parasurtenseur:empchelespicsdetension,commeceuxpouvantseproduirependantunorage,detoucherlesystmevialapriselectrique.Un
parasurtenseurneprotgepascontrelesbaissesdetensionquiseproduisentlorsquelatensiondescenddeplusde20pourcentendessousdu
niveau normal de la tension de ligne de CA.
Filtredeligne:maintientlatensionsecteurunniveaupratiquementconstantetoffreuneprotectioncontrelesbaissesdetension,maisneprotge
pas contre les coupures de courant.
Onduleur:utilisesabatteriepouralimenterlesystmelorsquel'alimentationsecteurn'estpasdisponible.Labatteriesechargetantquel'alimentation
secteurestassure.Silecourantestcoup,ellepeutprendrelarelveetalimenterlesystmepourunedureallantde5minutes1heure.Un
onduleurdontlabatterienefournitque5minutesd'alimentationvouspermetdesauvegardervosfichiersetd'arrter"proprement"lesystme
d'exploitation.UtilisezdesparasurtenseursetdesPDUavectouslesblocsd'alimentationuniversels,etassurez-vousquevotreonduleurestapprouv
par UL.
Le Guided'installationetdedpannageindiquecommentdpannerlesystmeetinstallerouremplacerdescomposants.
LesCDfournisaveclesystmecontiennentdesdocumentsetdesoutilsrelatifslaconfigurationetlagestiondusystme.
Ladocumentationdulogicieldegestiondesystmescomprenddesrenseignementssurlesfonctionnalits,lesspcifications,l'installationetle
fonctionnement de base du logiciel.
Ladocumentationdusystmed'exploitationdcritcommentinstaller(aubesoin),configureretutiliserlesystmed'exploitation.
Ladocumentationd'accompagnementdescomposantsachetssparmentindiquecommentinstalleretconfigurercesoptions.
Desmisesjoursontparfoisfourniesaveclesystmepourdcrirelesmodificationsapportesausystme,auxlogicielsouladocumentation.
REMARQUE : vrifieztoujourssidesmisesjoursontdisponiblessurlesitesupport.dell.cometlisezcesmisesjourenpremier,carelles
remplacentsouventlesinformationscontenuesdanslesautresdocuments.
Sivousnecomprenezpasuneprocduredcritedanscedocumentousilesystmeneragitpascommeprvu,consultezleGuide d'installation et de
dpannage.
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible
que dans certains pays.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Utilisationduprogrammedeconfigurationdusystme
SystmesDellPowerEdge850Guided'utilisation
Accsauprogrammedeconfigurationdusystme
Optionsdeconfigurationdusystme
Fonctionsdesmotsdepassedusystmeetdeconfiguration
Dsactivationd'unmotdepasseoubli
ConfigurationducontrleurBMC
Aprsavoirinstalllesystme,lancezleprogrammedeconfigurationpourvousfamiliariseraveclaconfigurationetlesparamtresfacultatifsdisponibles.
Notezlesinformationscontenuesdanslaconfigurationpourpouvoirvousyreporterultrieurement.
Vouspouvezutiliserleprogrammedeconfigurationdusystmepour:
l
Modifierlesinformationsdeconfigurationstockesdanslammoirevivermanenteaprsl'ajout,lamodificationouleretraitdematriel
Dfiniroumodifierlesoptionsquel'utilisateurpeutslectionner,parexemplel'heureetladatedusystme
Activeroudsactiverlespriphriquesintgrs
Corrigerlesincohrencesventuellesentrelematrielinstalletlesparamtresdeconfiguration
Accsauprogrammedeconfigurationdusystme
1.
Allumezouredmarrezlesystme.
2.
Appuyezsur<F2>immdiatementaprslemessagesuivant:
<F2> = System Setup
Silesystmed'exploitationcommencesechargeralorsquevousn'avezpasencoreappuysur<F2>,laissez-lefinirdedmarrer,puisarrtez-le et
ressayez.
REMARQUE : pourarrtercorrectementlesystme,consultezladocumentationdusystmed'exploitation.
Rponseauxmessagesd'erreur
Vouspouvezaccderauprogrammedeconfigurationdusystmeenrpondantcertainsmessagesd'erreur.Siunmessaged'erreurs'affichequandle
systmedmarre,prenez-ennote.Avantd'accderauprogrammedeconfigurationdusystme,consultezlessections"Codessonoresdusystme"et
"Messagesdusystme"duGuided'installationetdedpannage, pour trouver une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : ilestnormalqu'unmessaged'erreurs'affichelorsquevousredmarrezlesystmeaprsavoirinstalluneextensiondemmoire.
Utilisationduprogrammedeconfigurationdusystme
Le tableau2-1rpertorielestouchesutilisespourafficheroumodifierlesinformationsaffichessurlescransduprogrammedeconfigurationdusystme,et
pour quitter le programme.
Tableau 2-1.Touchesdenavigationduprogrammedeconfigurationdusystme
Touches
Action
Flcheverslehautou<Maj><Tab>
Passeauchampprcdent.
Flcheverslebasou<Tab>
Faitdfilerlesparamtresd'unchamp.Vouspouvezgalementtaperlavaleurappropriedanslaplupart
des champs.
<chap>
Quitteleprogrammedeconfigurationdusystmeetredmarrecedernierencasdemodifications.
<F1>
REMARQUE : pourlaplupartdesoptions,lesmodificationseffectuessontenregistresmaisneprennenteffetqu'auredmarragedusystme.
Optionsdeconfigurationdusystme
cranprincipal
Lorsquevousaccdezauprogrammedeconfigurationdusystme,soncranprincipalapparat(voirlafigure2-1).
Figure 2-1.cranprincipalduprogrammedeconfigurationdusystme
Le tableau2-2rpertorielesoptionsetlesdescriptionsdeschampss'affichantsurl'cranprincipalduprogrammedeconfigurationdusystme.
REMARQUE : lesvaleurspardfautsontrpertoriessousleparamtrecorrespondant,lecaschant.
Tableau 2-2.Optionsduprogrammedeconfigurationdusystme
Option
Description
SystemTime(Heuresystme)
Rinitialisel'heuredel'horlogeinternedusystme.
SystemDate(Datesystme)
Rinitialiseladateducalendrierinternedusystme.
System Memory
(Mmoiresystme)
Affichelaquantitdemmoiresystme.L'utilisateurnepeutpasmodifierlavaleurdecetteoption.
VideoMemory(Mmoirevido)
Affichelaquantitdemmoirevido.L'utilisateurnepeutpasmodifierlavaleurdecetteoption.
Dterminesilammoiredoittretestependantl'auto-testdedmarrage.
OS Install Mode
(Moded'installationdusystme
d'exploitation)
Off(Dsactiv,optionpardfaut)
Dterminel'espacemmoiremaximaldontdisposelesystmed'exploitation.On(Activ)attribue256Moausystme.Off
(Dsactiv)permetausystmed'exploitationd'utilisertoutelammoiresystme.Certainssystmesd'exploitationne
peuventpastreinstallslorsquelammoiresystmeexcde2Go.Activezcetteoption(On) pendant l'installation du
systmed'exploitationetdsactivez-la (Off)aprsl'installation.
IDEPrimaryDrive0(LecteurIDE
principal0)
(Auto)
SATA Port
(Port SATA, 0 - 1) (Auto)
Boot Sequence
(Squenced'amorage)
Dterminel'ordredanslequellesystmerecherchelespriphriquesd'amoragependantledmarragedusystme.Les
optionsdisponiblessontlelecteurdedisquette,lelecteurdeCD,lesdisquesdursetlerseau.
Integrated Devices
(Priphriquesintgrs)
Afficheuncranpermettantdechangerl'IRQattribuechaquepriphriqueintgrdubusPCIettouteslescartes
d'extensioninstallesncessitantuneIRQ.
SystemSecurity(Scuritdu
systme)
Afficheuncranpourconfigurerlemotdepassedusystmeetlesfonctionsdemotdepassedeconfiguration.Pourplus
d'informations, voir les sections "Utilisationdumotdepassedusystme" et "Utilisation du mot de passe de
configuration".
DterminesilesystmedmarreenmodeVerr Nums'ilestquipd'unclavier101ou102touches(cetteoptionne
s'appliquepasauxclaviers84touches).
Activeoudsactivel'affichagedesmessagessignalantleserreursdeclavierdurantl'auto-testdedmarrage.Activez
cetteoptionpourlessystmeshtesrelisdesclaviers.SlectionnezDo Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer
touslesmessagesd'erreurconcernantleclavieroulecontrleurduclavierpendantl'auto-testdedmarrage.Ce
paramtren'affectepaslefonctionnementduclavierventuellementconnectausystme.
AssetTag(Numrod'inventaire)
Affichelenumrod'inventairedusystme,lecaschant.Cenumroestprogrammableparl'utilisateur.
cranCPUInformation(Informationssurleprocesseur)
Le tableau2-3rpertorielesoptionsetlesdescriptionsdeschampsquiapparaissentsurl'cranCPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3.cranCPUInformation(Informationssurleprocesseur)
Option
Description
Si Enabled(Activ)estslectionn,lestablesd'tatdesperformancesduprocesseursontenvoyesausystme
d'exploitation. Si Disabled(Dsactiv)estslectionn,ellesnesontpasenvoyesausystmed'exploitation.
Processor1 ID
(IDduprocesseur1)
Affichelasrieetlenumrodemodledechaqueprocesseur.
CoreSpeed(Vitessed'horloge)
Level2 Cache
(Cachedeniveau2)
Affichelaquantitdemmoirecacheduprocesseur.
64-bitTechnology(Technologie64bits)
IndiquesileprocesseurinstallprendenchargelesextensionsIntel64bits.
Sileprocesseurneprendpasenchargelagestiondel'alimentationenfonctiondelademande,cechampesten
lecture seule.
cranIntegratedDevices(Priphriquesintgrs)
Le tableau2-4rpertorielesoptionsetlesdescriptionsdeschampsquiapparaissentsurl'cranIntegrated Devices(Priphriquesintgrs).
Tableau 2-4.Optionsdel'cranIntegratedDevices(Priphriquesintgrs)
Option
Description
ContrleurIDE
Auto(optionpardfaut)
ActivelecontrleurIDEintgr.SicetteoptionestdfiniesurAuto,chaquecanalducontrleurIDEintgrestactivsi
despriphriquesIDEsontraccordsaucanaletquelecontrleurIDEexternen'estpasdtect.
SATAController(ContrleurSATA)
ATA(optionpardfaut)
USBController(ContrleurUSB)
ActiveoudsactivelesportsUSBdusystme.LesoptionssontOnwithBIOSsupport(Activavecpriseenchargedu
On with BIOS support(Activavec BIOS), OnwithoutBIOSsupport(ActivsanspriseenchargeduBIOS)etOff(Dsactiv).Ladsactivationdesports
prise en charge du BIOS, option par USBpermetauxautrespriphriquesd'utiliserlesressourcessystme.
dfaut)
EmbeddedGbNIC(NICGigabit
ActiveoudsactiveleNICintgrdusystme.LesoptionssontEnabled with PXE(ActivavecPXE)etDisabled
intgr)
(Dsactiv).LesupportPXEpermetausystmedes'initialiserpartirdurseau.Leschangementsprennenteffet
Enabled with PXE(ActivavecPXE, aprsleredmarragedusystme.
optionpardfaut)
MACAddress(AdresseMAC)
Affichel'adresseMACduNIC10/100/1000intgr.L'utilisateurnepeutpasmodifierlesvaleursdecechamp.
SecondaryEmbeddedGbNIC(NIC
Gigabitsecondaireintgr)
Affichel'adresseMACduNIC10/100/1000secondaireintgr.L'utilisateurnepeutpasmodifierlesvaleursdece
champ.
PortsrieCOM1(optionpar
dfaut)
Les options disponibles pour SerialPort1(Portsrie1)sont:COM1, COM3, BMC Serial(BMCsrie),BMC NIC (NIC
BMC) et Off(Dsactiv).Siuncontrleurd'accsdistant(RAC-enoption)estinstalldanslesystme,l'optionRAC est
galementdisponible.
Leportsrie1prendenchargetroistypesd'utilisation.Pourunusagestandard,leportsrie1essaied'abord
d'utiliserCOM1,puisCOM3.PouruneutilisationBMC,leportsrie1utilisel'adresseduCOM1,etlacommunicationpeut
treeffectuevialeportsrieouleNICintgrpartag.Lecontrleurd'accsdistantutiliseuniquementl'adresse
COM1.
Les options Off(Dsactiv)etCOM3nesontpasdisponiblessilaredirectiondeconsoleestdfiniepourutiliserleport
srie1.
Speaker (Haut-parleur)
On(Activ,optionpardfaut)
Activeoudsactivelehaut-parleurinternedusystme.
cranConsoleRedirection(Redirectiondeconsole)
Le tableau2-5rpertorielesoptionsetlesdescriptionsdeschampsquiapparaissentsurl'cranConsole Redirection (Redirection de console).
Tableau 2-5.Optionsdel'cranConsoleRedirection(Redirectiondeconsole)
Option
Description
DfinitlafonctionderedirectiondeconsolesurOn(Activ)ouOff(Dsactiv).
FailsafeBaudRate(Dbitdelalignedesecours)
11520(optionpardfaut)
Indiquesiledbitdelalignedesecoursestutilispourlaredirectiondeconsole.
SlectionnezVT100/VT220 ou ANSI.
RedirectionAfterBoot(Redirectionaprsl'initialisation) Activeoudsactivelaredirectiondeconsoleunefoisquelesystmearedmarr.
Enabled (Activ,
optionpardfaut)
cranSystemSecurity(Scuritdusystme)
Le tableau2-6rpertorielesoptionsetlesdescriptionsdeschampsquiapparaissentdansl'cranSystem Security(Scuritdusystme).
Tableau 2-6.Optionsdel'cranSystemSecurity(Scuritdusystme)
Option
Description
Affichel'tatactueldelafonctiondeprotectionparmotdepasseetpermetd'attribueretdevrifierunnouveaumotde
passedusystme.
REMARQUE : voir la section "Utilisationdumotdepassedusystme" pour des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou
lechangementd'unmotdepassedusystmeexistant.
Restreintl'accsauprogrammedeconfigurationdusystmedelammefaonquel'accsausystmeestrestreintavecla
fonctiondemotdepassedusystme.
REMARQUE : voir la section "Utilisation du mot de passe de configuration" pour plus d'instructions sur l'attribution,
l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant.
Allumeetteintlesystme.
l
l
S'ilfonctionnesousunsystmed'exploitationconformeACPI,lesystmepeuteffectuerunarrtnormalavantquele
courantnesoitcouplorsquevousl'teignezavecleboutond'alimentation.
Silesystmefonctionnesousunsystmed'exploitationnon-conforme ACPI, le fait d'appuyer sur le bouton
d'alimentationl'teintdirectement.
L'activationduboutond'alimentations'effectuedansleprogrammedeconfigurationdusystme.S'ilestdsactiv,ilpermet
uniquementd'allumerlesystme.
Cechamppermetd'activeretdedsactiverleboutonNMIdupanneauavant.
AVIS : utilisezceboutonuniquementsiuntechniciendesupportqualifivousdemandedelefaire,ousicelaestprconis
dansladocumentationdusystmed'exploitationLorsquevousappuyezdessus,lesystmed'exploitations'arrteetaffiche
uncrandediagnostic.
Permetdechoisirl'optionappropriepourlafonctionNMI:On(Activ)ouOff(Dsactiv).
ACPowerRecovery(Retourde
l'alimentation secteur)
Last (Dernier,
optionpardfaut)
Dterminelaractiondel'ordinateurlorsqu'ilestnouveaualimentenCA.L'optionLast(Dernier)indiquequelesystme
doitreveniraummetatqu'avantlacoupured'alimentation.Avecl'optionOn(Marche),l'ordinateurdmarredsque
l'alimentationenCAestrtablie.Avecl'optionOff(Arrt),l'ordinateurrestehorstensionquandl'alimentationenCAest
rtablie.
cranExit(Quitter)
Unefoisquevousavezappuysur<chap>pourquitterleprogrammedeconfigurationdusystme,l'cranExit(Quitter)affichelesoptionssuivantes:
l
Fonctionsdesmotsdepassedusystmeetdeconfiguration
AVIS : lesmotsdepasseoffrentsimplementunefonctiondescuritdebaseprotgeantlesdonnesdusystme.Sivosdonnesncessitentune
protectionplusimportante,prenezdesmesuressupplmentaires(cryptagedesdonnes,etc.).
AVIS : ilesttrsfaciled'accderauxdonnesstockessurlesystmesivouslaissezcelui-cisanssurveillanceetquevousn'avezpasdfinidemotde
passedusystme.Sil'ordinateurn'estpasverrouill,unepersonnenonautorisepeutaussidplacerlecavalierd'activationdumotdepasse
eteffacercelui-ci.
lalivraisondel'ordinateur,lemotdepassedusystmen'estpasactiv.Sivosdonnesdoiventimprativementtreprotges,n'utilisezlesystmeque
lorsquevousavezactivlaprotectionparmotdepassedusystme.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir "Suppressionoumodificationd'unmotdepassedusystme
existant").Sivousavezoublivotremotdepasse,vousnepourrezpasfairefonctionnerlesystmenimodifiersaconfigurationtantqu'untechniciende
maintenancequalifin'aurapaseffaclesmotsdepasseendplaantlecavalierapproprisurlacartesystme.CetteprocdureestdcritedansleGuide
d'installationetdedpannage.
Utilisationdumotdepassedusystme
Siunmotdepassedusystmeestdfini,seulsceuxquileconnaissentontaccsausystme.Sil'optionSystem Password(Motdepassedusystme)ala
valeur Enabled(Activ),l'ordinateurvousdemanded'entrerlemotdupassedusystmejusteaprssondmarrage.
Attributiond'unmotdepassedusystme
Avantd'attribuerunmotdepassedusystme,accdezauprogrammedeconfigurationdusystmeetvrifiezl'optionSystem Password (Mot de passe du
systme).
Siunmotdepassedusystmeestdjattribu,leparamtreSystem Password(Motdepassedusystme)alavaleurEnabled(Activ).SiPassword
Status(tatdumotdepasse)indiqueUnlocked(Dverrouill),vouspouvezmodifierlemotdepassedusystme.SiPassword Status(tatdumotdepasse)
indique Locked(Verrouill),vousnepouvezpasmodifierlemotdepassedusystme.Silemotdepassedusystmeestdsactivparlapositiond'un
cavalier,l'tatestDisabled(Dsactiv).Ilestalorsimpossibled'entrercemotdepasseetdelemodifier.
Lorsqueaucunmotdepassedusystmen'estattribuetquelecavalierdemotdepassesurlacartesystmeestactiv(positionpardfaut),l'option
System Password est Not Enabled (Nonactiv)etlechampPassword Status indique Unlocked(Dverrouill).Pourattribuerunmotdepassedusystme:
1.
Vrifiezquel'optionPassword Status(tatdumotdepasse)alavaleurUnlocked(Dverrouill).
2.
Slectionnezl'optionSystem Password(Motdepassedusystme)etappuyezsur<Entre>.
3.
Tapezlenouveaumotdepassedusystme.
Celui-cipeutcontenirjusqu'32caractres.
Lescaractresentrsnesontpasaffichsdanslechamp,ilssontremplacs(ycomprislesespaces)pardescaractresdesubstitution.
L'attributiondumotdepassenetientpascomptedeladiffrenceentremajusculesetminuscules.Cependant,certainescombinaisonsdetouchesne
sontpasvalides.Sivousentrezunedecescombinaisons,lesystmemetunsignalsonore.Poursupprimeruncaractrelorsdel'entredevotremot
depasse,appuyezsurlatouche<RetourArrire>ousurlatoucheflcheverslagauche.
REMARQUE : pourquitterlechampsansattribuerdemotdepasse,appuyezsur<Entre>.Vouspasserezalorsauchampsuivant,ouappuyez
sur<chap>toutmomentavantlafindel'tape5.
4.
Appuyezsur<Entre>.
5.
6.
Vouspouvezcontinuerutiliserl'ordinateur,oubienleredmarrersivoussouhaitezactiverlaprotectionparmotdepasse.
REMARQUE : laprotectionparmotdepasseneprendeffetquelorsquevousavezredmarrlesystme.
Protectiondel'ordinateurl'aided'unmotdepassedusystme
REMARQUE : sivousavezattribuunmotdepassedeconfiguration(voirlasection"Utilisation du mot de passe de configuration"),lesystme
considrequ'ils'agitgalementd'unmotdepassedusystme.
LorsqueleparamtrePassword Status(tatdumotdepasse)alavaleurUnlocked(Dverrouill),vouspouvezactiveroudsactiverlaprotectionparmotde
passe.
Pourlaisserlaprotectionparmotdepasseactive:
1.
2.
Tapezlemotdepasseetappuyezsur<Entre>.
Pourdsactiverlaprotectionparmotdepasse:
1.
2.
Tapezlemotdepasseetappuyezsur<Ctrl><Entre>.
Suppressionoumodificationd'unmotdepassedusystmeexistant
1.
l'invite,appuyezsur<Ctrl><Entre>pourdsactiverlemotdepassedusystme.
Silesystmevousdemanded'entrerlemotdepassedeconfiguration,contactezvotreadministrateurrseau.
2.
Accdezauprogrammedeconfigurationdusystmeenappuyantsur<F2>pendant
l'auto-testdedmarrage.
3.
4.
5.
l'invite,tapezlemotdepassedusystme.
REMARQUE : lemotdepassedeconfigurationpeuttreidentiqueaumotdepassedusystme.Silesdeuxmotsdepassesontdiffrents,lemotde
passedeconfigurationpeuttreutilislaplacedumotdepassedusystme.Toutefois,lemotdepassedusystmenepeutpastreutilisla
placedumotdepassedeconfiguration.
Lemotdepassepeutcontenirjusqu'32caractres.
Lescaractresentrsnesontpasaffichsdanslechamp,ilssontremplacs(ycomprislesespaces)pardescaractresdesubstitution.
L'attributiondumotdepassenetientpascomptedeladiffrenceentremajusculesetminuscules.Cependant,certainescombinaisonsdetouchesnesont
pasvalides.Sivousentrezunedecescombinaisons,lesystmemetunsignalsonore.Poursupprimeruncaractrelorsdel'entredevotremotdepasse,
appuyezsurlatouche<RetourArrire>ousurlatoucheflcheverslagauche.
Unefoislemotdepassevrifi,leparamtreSetup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled(Activ).Laprochainefoisquevous
accdezauprogrammedeconfigurationdusystme,vousdevezentrerlemotdepassedeconfiguration.
Une modification de l'option Setup Passwordprendeffetimmdiatement(iln'estpasncessairederedmarrerlesystme).
Fonctionnementavecunmotdepassedeconfigurationactiv
Si Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled(Activ),vousdevezentrerlebonmotdepassedeconfigurationpourmodifierla
plupartdesoptionsdeconfigurationdusystme.Quandvouslancezleprogrammedeconfigurationdusystme,vousdevezentrerunmotdepasse.
Sivousn'entrezpaslebonmotdepasseauboutdetroisessais,vouspouvezvisualiserlescransdeconfigurationdusystmemaisvousnepouvezy
apporteraucunemodification.Laseuleexceptionestlasuivante:sileparamtreSystem Password(Motdepassedusystme)n'apaslavaleurEnabled
(Activ)etn'estpasverrouillparl'optionPassword Status(tatdumotdepasse),vouspouvezattribuerunmotdepassedusystme.Cependant,vousne
pouvezpasdsactivernimodifierunmotdepassedusystmeexistant.
REMARQUE : vous pouvez utiliser conjointement les options Password Status(tatdumotdepasse)etSetup Password (Mot de passe de
configuration)pourmieuxprotgervotremotdepassedusystmedeschangementsnonautoriss.
2.
Accdezauprogrammedeconfigurationdusystmeetslectionnezl'optionSystem Security(Scuritdusystme).
Slectionnezl'optionSetup Password(Motdepassedeconfiguration)appuyezsur<Entre>pouraccderlafentredumotdepassede
configuration,etappuyezsur<Entre>deuxfoispoureffacerlemotdepassedeconfigurationencours.
La valeur devient Not Enabled(Dsactiv).
3.
Dsactivationd'unmotdepasseoubli
Consultez le Guided'installationetdedpannage.
ConfigurationducontrleurBMC
LecontrleurBMCpermetdeconfigurer,contrleretrestaurerlessystmesdistance.Iloffrelesfonctionnalitssuivantes:
l
UtilisationduportsriesystmeetduNICintgr
Accsaujournald'vnementsdusystmeetl'tatducapteur
Contrledesfonctionsdusystme,ycomprislamisesoustensionethorstension
Supportindpendantdel'tatd'alimentationoudefonctionnementdusystme
Redirectiondelaconsoledetextepourlaconfigurationdusystme,lesutilitairesinterfacetexteetlesconsolesdusystmed'exploitation
REMARQUE : pouraccderdistanceaucontrleurBMCl'aidedesNICintgrs,vousdevezconnecterlerseauauNIC1intgr.
Pourplusd'informationssurl'utilisationducontrleurBMC,consultezladocumentationdesapplicationsBMCetdegestiondessystmes.
AccsaumoduledeconfigurationdeBMC
1.
Allumezouredmarrezlesystme.
2.
l'invitequis'afficheaprsl'auto-testdedmarrage,appuyezsur<Ctrl-E>.
Silesystmed'exploitationcommencesechargeralorsquevousn'avezpasencoreappuysur<Ctrl-E>, laissez-lefinirdedmarrer,puisarrtez-le
etressayez.
OptionsdumoduledeconfigurationducontrleurBMC
Pourplusd'informationsconcernantlesoptionsdumoduledeconfigurationducontrleurBMCetduportEMP(portdegestiond'urgence),consultezle
document BMC User's Guide(Guided'utilisationdeBMC).
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Glossaire
SystmesDellPowerEdge850Guided'utilisation
Cettesectiondfinitouidentifielestermestechniques,abrviationsetsiglesutilissdansladocumentationfournieaveclesystme.
A:Ampre(s).
ACPI:(AdvancedConfigurationandPowerInterface).Interfacestandardquipermetausystmed'exploitationdecontrlerlesparamtresrelatifsla
configurationetlagestiondel'alimentation.
adresseMAC:Adressedecontrled'accsauxsupports.L'adresseMACidentifielematrieldusystmedemanireuniquesurunrseau.
adressemmoire:Emplacementprcis,exprimnormalementennombrehexadcimal,danslaRAMdusystme.
ANSI:AmericanNationalStandardsInstitute(institutdesnormesnationalesamricaines).Principalorganismeddiaudveloppementdesnormes
technologiquesspcifiquesdestats-Unis.
application:Logicielconupoureffectuerunetchespcifiqueouunesriedetches.Lesapplicationss'excutentpartirdusystmed'exploitation.
ASCII:AmericanStandardCodeforInformationInterchange(codedesnormesamricainespourl'changed'informations).
assettag:Codeindividuelattribuunsystme,normalementparunadministrateur,desfinsdescuritoudesuivi.
BIOS:BasicInput/OutputSystem(systmed'entres/sortiesdebase).LeBIOSdusystmecontientdesprogrammesstockssurunepucedemmoire
flash.LeBIOScontrlelesfonctionssuivantes:
l
l
bit:Pluspetiteunitd'informationinterprteparlesystme.
BMC:AbrviationdeBaseboardManagementController(contrleurdegestiondelacartedebase).
BTU:BritishThermalUnit(unitthermiquebritannique)
bus:Chemind'informationsentrelesdiffrentscomposantsdusystme.Lesystmecontientunbusd'extensionquipermetaumicroprocesseurde
communiqueraveclescontrleursdesdiffrentspriphriquesconnectsausystme.Ilcontientgalementunbusd'adresseetunbusdedonnespour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
busd'extension:Votresystmecontientunbusd'extensionquipermetauprocesseurdecommuniqueraveclescontrleursdespriphriques,commeles
NIC.
busfrontal:Chemindesdonnesetinterfacephysiqueentrelemicroprocesseuretlammoireprincipale(RAM).
buslocal:Surlessystmesbuslocal,certainsmatriels(commel'adaptateurvido)peuventtreconuspourfonctionnerbeaucoupplusvitequesurun
bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus.
C: Celsius.
CA: Courant alternatif.
cacheinterneduprocesseur:Mmoirecached'instructionsetdedonnesintgreauprocesseur.
carted'extension:Cartesupplmentaire(parexempleunadaptateurSCSIouunNIC)quisebranchedansunconnecteurd'extensionsurlacartesystme
del'ordinateur.Unecarteadaptateurajoutedesfonctionsspcialesausystmeenfournissantuneinterfaceentrelebusd'extensionetunpriphrique.
cartehte:Carteassurantlacommunicationentrelebusdusystmeetlecontrleurd'unpriphrique.Lescontrleursdedisquedurdisposentdecircuits
decartehte.PourajouterunbusSCSIausystme,vousdevezinstallerouraccorderlacartehteadquate.
cartesystme:Lacartesystmecontientengnrallaplupartdescomposantsintgrsvotresystme,commeleprocesseur,laRAM,descontrleurset
diverscircuitsdeROM.
cartevido:Circuitsquiassurentlesfonctionsvidodel'ordinateur(enassociationaveclemoniteur).Ilpeuts'agird'unecarted'extensioninstalledans
unconnecteur,oudecircuitsintgrssurlacartesystme.
cavalier:Petitcomposantpourcartecircuitsimprims, disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur
lesbroches.Cefilrelielesbrochesetfermeuncircuit,offrantunmoyensimpleetrversibledechangerlecblagedelacarte.
CC: Courant continu.
CD:Disquecompact.LeslecteursdeCDutilisentunetechnologieoptiquepourlirelesdonnessurlesCD.
cm:Centimtres.
cmos: Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteurd'oxydemtalliquesupplmentaire).
codesonore:Messagedediagnosticgnrparlesystme,souslaformed'unesriedesignauxsonoresmisparlehaut-parleur. Par exemple, un bip
suivi d'un second puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn:Nomdepriphriquepermettantdedsignerlesportssriedusystme.
combinaisondetouches:Commandequisefaitenappuyantsurplusieurstouchesenmmetemps(parexemple<Ctrl><Alt><Suppr>).
composant:Danslecontextedel'interfaceDMI,ils'agitd'unlmentcompatibleDMI,commeunsystmed'exploitation,unordinateur,unecarte
d'extensionouunpriphrique.Chaquecomposantestconstitudegroupesetd'attributs,dfiniscommecaractristiquesdececomposant.
connecteurd'extension:Connecteursitusurlacartesystmeoulacartedemontage,auquelsebrancheunecarted'extension.
contrleur:Circuitquicontrleletransfertdesdonnesentrelemicroprocesseuretlammoireouentrelemicroprocesseuretlespriphriques.
coprocesseur:Circuitquilibreleprocesseurprincipaldecertainestchesdetraitement.Parexemple,uncoprocesseurmathmatiquesechargedu
traitementnumrique.
CPU:Unitcentraledetraitement.Voirprocesseur.
DDR:DoubleDataRate(doubledbitdedonnes).Technologiedesmodulesdemmoire,quipermetdedoublerledbit.
dfinitiongraphique:Indiquelenombredepixelsenlargeuretlenombredepixelsenhauteur,parexemple640x480.Pourafficherdansunersolution
graphiquedonne,vousdevezinstallerlespilotesvidoapproprisetvotremoniteurdoitacceptercettersolution.
DHCP:DynamicHostConfigurationProtocol(DHCP).Mthodepermettantd'affecterautomatiquementuneadresseIPunsystmeclient.
diagnostics:Sriedenombreuxtestspourlesystme.
DIMM: Dual In-LineMemoryModule(moduledemmoiredoublerangedebroches).Voiraussimodulemmoire.
DIN: Deutsche Industrie-Norm (norme de l'industrie allemande).
disquetted'amorage:Disquetteutilisepourdmarrerlesystmesicelui-cinepeutpastreinitialispartirdudisquedur.
disquettesystme: Voir disquetted'amorage.
DMA:DirectMemoryAccess(accsdirectlammoire).UncanalDMApermetletransfertdirectdecertainstypesdedonnesentrelaRAMetun
priphrique,sanspasserparleprocesseur.
DMI:DesktopManagementInterface(interfacedegestiondebureau).L'interfaceDMIpermetdegrerleslogicielsetmatrielsdusystmeenrecueillant
desinformationssursescomposants,commelesystmed'exploitation,lammoire,lespriphriques,lescartesd'extensionetlenumrod'inventaire.
DNS:DomainNameSystem(systmedenomsdedomaines).MthodedeconversiondesnomsdedomainesInternet(parexemplewww.dell.com) en
adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM: Dynamic Random-AccessMemory(mmoirevivedynamique).Normalement,lammoirevived'unsystmeestcomposeentirementdepuces
DRAM.
DVD:DigitalVersatileDisc(disquenumriquepolyvalent).
ECC:ErrorCheckingandCorrection(vrificationetcorrectiond'erreur).
EEPROM: Electronically Erasable Programmable Read-OnlyMemory(mmoiremortereprogrammablelectroniquement).
EMC:ElectromagneticCompatibility(compatibilitlectromagntique).
EMI:ElectroMagneticInterference(interfrencelectromagntique).
ERA:EmbeddedRemoteAccess(accsdistantintgr).ERApermetdegrerdistance("hors-bande")leserveurdevotrerseaul'aided'unecarte
contrleurd'accsdistance.
E-S:Entre/sortie.Unclavierestunpriphriqued'entreetuneimprimanteestunpriphriquedesortie.Engnral,l'activitd'E-Speuttre
diffrenciedel'activitdecalcul.
ESD:ElectrostraticDischarge(dchargelectrostatique).
ESM:EmbeddedServerManagement(gestiondeserveurintgre).
tiquettedeservice:Codebarressetrouvantsurlesystme,etpermettantdel'identifierlorsquevousappelezlesupporttechniquedeDell.
F: Fahrenheit.
FAT:Fileallocationtable(tabled'allocationdesfichiers).StructuredusystmedefichiersutiliseparMS-DOSpourorganiseretsuivrelestockagedes
fichiers.Lesystmed'exploitationMicrosoftWindowspermetd'utiliserunestructuredesystmedefichiersFAT.
fichierreadme:Fichiertextefourniavecunlogicielouunmatriel,etquicontientdesinformationscompltantoumettantjourladocumentation.
fichier read-only:Fichierenlectureseule,quinepeuttrenimodifi,nieffac.
fichiersystem.ini:Fichierdedmarragedusystmed'exploitationWindows.QuandvouslancezWindows,ilconsultelefichiersystem.inipourdterminer
unevaritd'optionspourl'environnementd'exploitationWindows.Entreautres,lefichiersystem.iniindiquelespilotesvido,sourisetclavierquisont
installspourWindows.
fichierwin.ini:Fichierdedmarragedusystmed'exploitationWindows.QuandvouslancezWindows,lesystmeconsultelefichierwin.ini pour
dterminerunevaritd'optionspourl'environnementd'exploitationWindows.Cefichiercomprendaussidessectionsquicontiennentlesparamtres
facultatifspourlesprogrammesWindowsinstallssurledisquedur.
formater:Prparerunlecteurdedisquedurouunedisquettestockerdesfichiers.Unformatageinconditionneleffacetouteslesdonnesstockessurle
disque.
ft: foot (pied).
FTP: File Transfert Protocol (protocole de transfert de fichiers).
g: Gramme(s).
G:Gravit.
Gb:Gigabit:1024mgabitsou1073741824bits.
Go: Giga-octet:1024Moou1073741824octets.Quandonparledestockagesurdisquedur,lamesureestsouventarrondie1000000000octets.
groupe:Danslecontextedel'interfaceDMI,ungroupeestunestructurededonnesquidfinitlesinformationscourantes,ouattributs,d'uncomposant
grable.
guarding:Typederedondancededonnesquiutiliseungroupedelecteursphysiquespourstockerlesdonnes,etunlecteursupplmentairepour
stockerlesinformationsdeparit.Voirgalementmise en miroir, striping et RAID.
h:Hexadcimal.Systmedenumrationenbase16,souventutilisenprogrammationpouridentifierlesadressesmmoiredeRAMetd'E-Sdusystme
pourlespriphriques.Dansletexte,leschiffreshexadcimauxsontsouventsuivisd'unh.
Hz: Hertz.
ID: Identification.
IDE:IntegratedDriveElectronics.Interfacestandardentrelacartesystmeetlespriphriquesdestockage.
informationsdeconfigurationdusystme:Donnesstockesenmmoire,quiinformentunsystmesurlamaniredontlematrielestinstalletdontle
systmedoittreconfigurpourfonctionner.
IP: Protocole Internet.
IPX: Internet package exchange.
IRQ:InterruptReQuest(demanded'interruption).Unsignalindiquantquedesdonnesvonttreenvoyesoureuesparunpriphrique,etenvoyau
microprocesseurparuneligned'IRQ.Chaqueliaisonavecunpriphriquedoitavoirunnumrod'IRQ.DeuxpriphriquespeuventavoirlammeIRQ,mais
vousnepouvezpaslesutilisersimultanment.
K: Kilo, 1000.
Kb:Kilobit,1024bits.
Kbps: Kilobits par seconde.
kg:Kilogramme,1000grammes.
kHz: Kilohertz.
KMM: Ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko: Kilo-octet,1024octets.
Espaced'adressemmoirede16Mo4Go
Traitementmultitche
Delammoirevirtuelle,unemthodepouraugmenterlammoireadressableenutilisantlelecteurdedisquedur
Lessystmesd'exploitationWindows2000etUNIX32bitss'excutentenmodeprotg.Enrevanche,celan'estpaslecaspourMS-DOS.
moduledemmoire:Petitecartedecircuits,contenantdespucesdemmoire,quiseconnectelacartesystme.
ms: Milliseconde.
MS-DOS: Microsoft Disk Operating System.
NAS:NetworkAttachedStorage(stockagerseau).LeNASestl'undesconceptsutilisspourl'implmentationdustockagepartagsurunrseau.Les
systmesNASontleurspropressystmesd'exploitation,matrielintgr,etleurspropreslogicielsoptimisspourrpondredesbesoinsspcifiquesen
termes de stockage.
NIC:Carterseau.Carterseauintgreouinstallesousformedecarted'extension,pourrelierlesystmeunrseau.
NMI:NonMaskableInterrupt(interruptionnonmasquable).UnmatrielenvoieuneNMIpoursignaleraumicroprocesseurdeserreursmatrielles.
ns: Nanoseconde.
NTFS:OptiondusystmedefichiersNTdanslesystmed'exploitationWindows2000.
NVRAM:Mmoirevivermanente.Mmoirequineperdpassoncontenulorsquelesystmeestmishorstension.LaNVRAMestutilisepourconserverla
date,l'heureetlaconfigurationdusystme.
panneaudecommande:Partiedusystmequiportelesvoyantsetcontrles,commelecommutateurd'alimentationetlevoyantd'alimentation.
parit:Informationsredondantesassociesunblocdedonnes.
partition:Vouspouvezpartagerundisquedurenplusieurssectionsphysiquesappelespartitions, avec la commande fdisk . Chaque partition peut
contenirplusieursdisqueslogiques.Aprsunpartitionnement,vousdevezformaterchaquedisquelogiqueaveclacommandeformat.
PCI:PeripheralComponentInterconnect(interconnexiondecomposantspriphriques).Normepourl'implmentationdesbuslocaux.
PDU:Unitdedistributionlectrique.Sourced'alimentationdotedeplusieursprisesdecourantquifournitl'alimentationlectriqueauxserveursetaux
systmesdestockaged'unrack.
priphrique:Matrielinterneouexterne,connectunsystme,commeuneimprimante,unlecteurdedisquetteouunclavier.
PGA: Pin Grid Array (matrice de broches). Type de support de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur.
piledesecours:Pilequiconservedansunergionspcifiquedelammoirelesinformationssurlaconfigurationdusystme,ladateetl'heure,lorsque
vousteignezlesystme.
pilotedepriphrique:Programmequipermetausystmed'exploitationouunautreprogrammedecommuniquercorrectementavecunpriphriqueou
unmatrieldonn.Certainspilotesdepriphriques,commelespilotesrseau,doiventtrechargsparlefichierconfig.sys ou comme programmes
rsidantenmmoire(engnralparlefichierautoexec.bat).D'autres,commelepilotevido,sechargentlorsquevousdmarrezleprogrammepourlequel
ilssontconus.
pilotevido:Programmequipermetauxapplicationsetsystmesd'exploitationenmodegraphique,d'afficheravecunersolutionetlenombrede
couleursdsires.Lepilotevidodoitcorrespondrelacartevidoinstalle.
pixel:Pointsuruncranvido.Lespixelssontdispossenrangesetencolonnesafindecreruneimage.Unersolutionvido,parexemple640x480,
indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur.
portenamont:Portsuruncommutateurouunconcentrateurrseau,quisertlerelierunautrecommutateurouconcentrateur,sansutiliserdecble
crois.
portsrie: Port d'E-S,utilisleplussouventpourconnecterunmodemausystme.Normalement,vouspouvezidenti-fierunportsriesurlesystme
grcesonconnecteur9broches.
POST: Power-On Self-Test (auto-testdedmarrage).Quandvousallumezlesystme,avantquelesystmed'exploitationnesecharge,ceprogramme
testediffrentscomposantsdontlaRAM,leslecteursdedisqueetleclavier.
processeur:Circuitdecalculprincipaldusystme,quicontrlel'interprtationetl'excutiondesfonctionsmathmatiquesetlogiques.Unlogicielcritpour
unmicroprocesseurdoitsouventtrervispourfonctionnersurunautremicroprocesseur.CPU est un synonyme de microprocesseur.
programmedeconfigurationdusystme:ProgrammebassurleBIOSetpermettantdeconfigurerlematrieldusystmeetdepersonnaliserson
fonctionnement,enparamtrantdesfonctionstellesquelaprotectionparmotdepasseetlagestiond'nergie.Commeleprogrammedeconfigurationdu
systmeeststockdanslammoirevivermanente,touslesparamtresrestenteffectifsjusqu'cequevousleschangiez.
PS/2: Personal System/2.
PXE:PrebooteXecutionEnvironment(environnementd'excutionavantdmarrage).LafonctionPXEpermetdedmarrerunsystme(sansdisquedurni
disquetteamorable)partird'uneunitrseau.
RAC:RemoteAccessController(contrleurd'accsdistance).
RAID:RedundantArrayofIndependentDisks(moduleredondantdedisquesindpendants).Mthodefournissantuneredondancedesdonnes.Lestypes
deRAIDlesplusfrquentssontlesRAID:0,1,5,10et50.Voiraussiguarding, mise en miroir et striping.
RAM: Random-AccessMemory(mmoirevive).Zoneprincipaledestockagetemporairedusystmepourlesinstructionsd'unprogrammeetlesdonnes.
TouteslesinformationsstockesdanslaRAMsontperdueslorsquevousteignezlesystme.
RAS:RemoteAccessService(serviced'accsdistance).SousMicrosoftWindows,ceservicepermetd'accderunrseaudistantl'aided'unmodem.
rpertoire:Lesrpertoirespermettentdeconserverdesfichiersapparentssurundisqueenlesorganisanthirarchiquementdansunestructureen
"arborescenceinverse".Chaquedisquepossdeunrpertoire"racine".Lesrpertoiressupplmentairesquipartentdurpertoireracinesontappels
sous-rpertoires.Cesdernierspeuventcontenird'autresrpertoires,formantunesous-arborescence.
ROM: Read-OnlyMemory(mmoiremorte).LaROMcontientlesprogrammesessentielsaufonctionnementdusystme.Cesinformationssontconserves
lorsquelesystmeestmishorstension.Leprogrammequilancelaprocdured'amorageetl'auto-testdedmarragedel'ordinateursontdesexemplesde
code en ROM.
ROMB:FonctionRAIDinclusesurlacartemre.
routined'amorage:Programmequiinitialiselammoireetlespriphriquesmatriels,puischargelesystmed'exploitation.moinsquelesystme
d'exploitationnerpondepas,vouspouvezredmarrer(faireundmarragechaud)lesystmeenappuyantsur<Ctrl><Alt><Suppr>.Sinon,vousdevez
appuyersurleboutonderinitialisationouteindrepuisrallumerlesystme.
rpm:Tours par minute.
RTC: Real-TimeClock(horlogetempsrel).
SATA:SerialAdvancedTechnologyAttachment(connexionpartechnologiesrieavance).Interfacestandardentrelacartesystmeetlespriphriques
destockage.
sauvegarde:Copied'unprogrammeoudedonnes.Parprcaution,ilconvientdesauvegarderrgulirementledisquedurdusystme.Avantdemodifier
laconfigurationdusystme,ilestconseilldesauvegarderlesfichiersdedmarrageimportantsdusystmed'exploitation.
SCSI:SmallComputerSystemInterface(interfacesystmepourmicro-ordinateur). Interface de bus d'E-Savecdestransmissionsdedonnesplusrapides
que les ports de modem standard.
SDRAM: Synchronous Dynamic Random-AccessMemory(mmoirevivedynamiquesynchrone).
sec: Seconde(s).
SMART: Self-MonitoringAnalysisandReportingTechnology(prvisiondesdfaillancesdeslecteursdedisque).Technologiequipermetauxlecteursde
disquedurdesignalerleserreursetlespannesauBIOSdusystmepuisd'afficherunmessaged'erreursurl'cran.
SMP:Multiprocesseursymtrique.Seditd'unsystmequidisposedeplusieursprocesseursrelisparunlienhautdbitgrparunsystmed'exploitation
otouslesprocesseursontlesmmesprioritsd'accsausystmed'E-S.
SNMP:SimpleNetworkManagementProtocol(protocoledegestionderseausimple).Interfacestandardquipermetaugestionnairedurseaude
surveilleretdegrerlesstationsdetravaildistance.
striping(talementdesdonnes):Mthodederpartitiondesdonnessurtroisouplusieursdisques,enutilisantunequantitdonned'espacesur
chacun.L'espaceoccupparunebande("stripe")estlemmesurchaquedisque.Undisquevirtuelpeututiliserplusieursbandessurlemmejeude
disques.Voirgalementguarding, mise en miroir et RAID.
SVGA:SuperVideoGraphicsArray(matricegraphiquesupervido).LeVGAetleSVGAsontdesnormesdecartesvido.Leurrsolutionetlenombrede
couleurspossiblessontsuprieurscellesdesnormesprcdentes.
systme"sanstte":Systmeoupriphriquequifonctionnesansmoniteur,sourisniclavier.Habituellement,lessystmessansttesontgrsparle
rseaul'aided'unnavigateurInternet.
TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol.
tempratureambiante:Tempraturedel'endroitoudelapiceosetrouvelesystme.
terminaison:Certainspriphriques(parexemplechaqueextrmitd'unechaneSCSI)doiventtredotsd'uneterminaisonpourempcherles
rflexionsetlessignauxparasitessurlecble.Lorsquedetelspriphriquessontconnectsensrie,vouspourrezavoiractiveroudsactiverleur
terminaison(sielleestintgre),endplaantuncavalieroudescommutateurssurchaquepriphrique,ouenmodifiantsesparamtresdanslelogicielde
configuration.
UNIX:UniversalInternetExchange.UNIXestunsystmed'exploitationcritenlangageC.IlestleprcurseurdeLinux.
UPS:UninterruptiblePowerSupply(alimentationsansinterruption).Unit,alimenteparbatterie,quifournitautomatiquementl'alimentationdusystme
en cas de coupure de courant.
USB:UnconnecteurUSBpermetderelierdiverspriphriquescompatiblesaveclanormeUSB,commedessouris,claviers,imprimantes,haut-parleurs, etc.
LespriphriquesUSBpeuventtrebranchsetdbranchspendantquelesystmeestenfonctionnement.
utilitaire:Programmequisertgrerlesressourcesdusystme(mmoire,disquesdurs,imprimantes,etc.).
UTP:UnshieldedTwistedPair(pairetorsadenonblinde).Typedecblageutilispourrelierunordinateurunelignetlphonique.
V: Volt(s).
VCA: Volt en courant alternatif.
VCC: Volt en courant continu.
VGA:VideoGraphicsArray(matricegraphiquevido).LeVGAetleSVGAsontdesnormesdecartesvido.Leurrsolutionetlenombredecouleurs
possiblessontsuprieurscellesdesnormesprcdentes.
W: Watt(s).
WH: Wattheure(s).
Windows2000:Systmed'exploitationMicrosoftWindowscompletetintgrquinerequiertpasMS-DOSetquifournitdesperformancesavancesen
matiredesystmed'exploitation,unefacilitd'utilisationaccrue,unefonctionnalitdegroupedetravailamlioreainsiqu'unsystmedenavigationetde
gestiondefichierssimplifi.
WindowsPowered:Seditd'unsystmed'exploitationWindowsconupourlessystmesNAS(stockagereliaurseau).Ilestddiauservicedes
fichierspourlesclientssurlerseau.
WindowsServer2003:EnsembledetechnologiesMicrosoftquipermetl'intgrationlogicielleenutilisantlesservicesWebXML.Cesdernierssontde
petitesapplicationscritesenXMLrutilisables,quipermettentdecommuniquerdesdonnesentredessourcesquinesontpasconnectesautrement.
XML:ExtensibleMarkupLanguage.LeXMLsertcrerdesformatscommunsd'information,puispartagerleformatetlesdonnessurleWeb,les
intranets, etc.
ZIF: Zero insertion force (force d'insertion nulle).
Retour au sommaire
Retour au sommaire
SystmesDellPowerEdge850Guided'utilisation
Remarques,avisetprcautions
REMARQUE : uneREMARQUEindiquedesinformationsimportantesquipeuventvousaidermieuxutiliservotreordinateur.
AVIS : unAVISvousavertitd'unrisquededommagematrieloudepertededonnesetvousindiquecommentviterleproblme.
PRCAUTION:unePRCAUTIONindiqueunrisquepotentield'endommagementdumatriel,deblessurecorporelleoudemort.
Glossaire
Pourobtenirlalistecompltedesabrviationsetdessigles,consultezleglossaire.
Lesinformationscontenuesdanscedocumentpeuventtremodifiessanspravis.
2005DellInc.Tousdroitsrservs.
Lareproductiondecedocumentdequelquemanirequecesoitsansl'autorisationcritedeDellInc. est strictement interdite.
Marquesutilisesdanscedocument:Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sontdesmarquesdeDellInc.Intel, Pentium e t Celeron sontdesmarquesdposesde
IntelCorporationMicrosoft, Windows et MS-DOS sontdesmarquesdposesdeMicrosoftCorporationNovell et NetWaresontdesmarquesdposesdeNovell,Inc.Red Hat est
unemarquedposedeRedHat,Inc.UNIXestunemarquedposedeTheOpenGroupauxtats-Unis et dans d'autres pays.
Touslesautresnomsdemarquesetmarquescommercialesutilissdanscedocumentserapportentauxsocitspropritairesdesmarquesetdesnomsdecesproduits.Dell
Inc.dclinetoutintrtdansl'utilisationdesmarquesdposesetdesnomsdemarquesneluiappartenantpas.
Retour au sommaire