Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ceci est une copie numrique dun ouvrage conserv depuis des gnrations dans les rayonnages dune bibliothque avant dtre numris avec
prcaution par Google dans le cadre dun projet visant permettre aux internautes de dcouvrir lensemble du patrimoine littraire mondial en
ligne.
Ce livre tant relativement ancien, il nest plus protg par la loi sur les droits dauteur et appartient prsent au domaine public. Lexpression
appartenir au domaine public signifie que le livre en question na jamais t soumis aux droits dauteur ou que ses droits lgaux sont arrivs
expiration. Les conditions requises pour quun livre tombe dans le domaine public peuvent varier dun pays lautre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le pass. Ils sont les tmoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte prsentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par louvrage depuis la maison ddition en passant par la bibliothque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes dutilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothques la numrisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles tous. Ces livres sont en effet la proprit de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il sagit toutefois dun projet coteux. Par consquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inpuisables, nous avons pris les
dispositions ncessaires afin de prvenir les ventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requtes automatises.
Nous vous demandons galement de:
+ Ne pas utiliser les fichiers des fins commerciales Nous avons conu le programme Google Recherche de Livres lusage des particuliers.
Nous vous demandons donc dutiliser uniquement ces fichiers des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet tre employs dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procder des requtes automatises Nenvoyez aucune requte automatise quelle quelle soit au systme Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractres ou tout autre domaine ncessitant de disposer
dimportantes quantits de texte, nhsitez pas nous contacter. Nous encourageons pour la ralisation de ce type de travaux lutilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous tre utile.
+ Ne pas supprimer lattribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre daccder davantage de documents par lintermdiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la lgalit Quelle que soit lutilisation que vous comptez faire des fichiers, noubliez pas quil est de votre responsabilit de
veiller respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public amricain, nen dduisez pas pour autant quil en va de mme dans
les autres pays. La dure lgale des droits dauteur dun livre varie dun pays lautre. Nous ne sommes donc pas en mesure de rpertorier
les ouvrages dont lutilisation est autorise et ceux dont elle ne lest pas. Ne croyez pas que le simple fait dafficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut tre utilis de quelque faon que ce soit dans le monde entier. La condamnation laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits dauteur peut tre svre.
propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et laccs un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le franoais, Google souhaite
contribuer promouvoir la diversit culturelle grce Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de dcouvrir le patrimoine littraire mondial, tout en aidant les auteurs et les diteurs largir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intgral de cet ouvrage ladresse http://books.google.com
OEUVRES
COMPLTES
DE
Jf
C r
CICERON
ACADEMIQUES
TRADUCTION NOUVELLE
PAR M. DELCASSO
Ancien lve de l'cole Normale, professeur au collge royal de Strasbourg.
PARIS
C. L. F. PANCKOUCKE
MEMBRE DE l'oRDRE ROYAL DE LA LEGIOH d' BONHEUR
DITEUR, RUE DES POITEVINS, N l4.
M DCCC XXXIII.
fi V*"
ACADMIQUES
DE
M.
T.
CICRON
TRADUCTION NOUVELLE
PAR M. DELCASSO
ANCIEN ELEVE DE l' ECOLE NORMALE,
PHOFESSBUR AU COLLEGE ROYAL DE STRSBOORfl,
INTRODUCTION.
INTRODUCTION.
3
L'cole Italique, fonde par Pythagore, fut une continuation ,
un progrs de l'cole Ionique dont elle tait fille. Au dessus des
phnomnes variables, elle reconnut des lois permanentes qu'elle
reprsenta par les combinaisons des nombres ; mais elle ne d
passa point ces formes abstraites enveloppes dans d'obscures
mtaphores.
Le rationalisme incomplet de Pythagore provoqua l'idalisme
des Elates, Xnophane, Parmnide et Znon. Cette nouvelle
secte, ne trouvant rien de certain ni dans l'empirisme ionique,
ni dans les rapports formuls par les pythagoriciens, se rfugia
au sein du moi; et comme de ce sujet un et identique elle ne
pouvait logiquement dduire la multiplicit et le mouvement, elle
nia la ralit objective, et par l ouvrit la voie au scepticisme.
Alors parurent les sophistes, habiles artisans de paroles qui se
jouaient de la pense. Toujours prts discourir de tout, tout
prouver, tout rfuter, ils confondirent le vrai et le faux, le
bien et le mal. Religion, vertu, ordre social, tout prissait. L'es
prit humain, effray de n'avoir pniblement enfant que le vide,
se replia sur lui-mme, afin d'y dcouvrir un criterium de vrit
et une rgle de conduite. Ce fut Socrate, disciple d'Anaxagore,
qui donna aux tudes philosophiques cette puissante impulsion.
Comme les sophistes ses adversaires, ce grand homme professa
le scepticisme : mais pour les premiers c'tait le but; pour Socrate
ce ne fut que le point de dpart. Aux erreurs accrdites il oppo
sait un doute philosophique , afin d'arriver avec plus de certitude
la vrit. Laissant de ct les questions insolubles qu'avaient
agites les anciens sur les mystres de la cration, il circonscrivit
1 philosophie dans les limites de la conscience, l'accoutumant
ne s'occuper que des devoirs de l'homme et du citoyen.
L'enseignement de Socrate fit natre plusieurs coles, dont la
plus clbre, celle de Platon, porta le nom d'Acadmie. Les hri
tiers directs de Platon, Speusippe , Xnocrate, Polmon , Crats
et Crantor composrent la premire ou l'ancienne acadmie. Aristote , disciple du mme matre, fonda le pripattisme.
Dans le premier livre des Acadmiques , Varron prsente le ta
bleau des doctrines que professaient en physique, en morale et
en logique, ces deux coles, opposes dans les termes, d'accord
I.
/,
INTRODUCTION.
sur le fond des choses. En effet Aristote, comme Platon , n'admet
pas seulement la double existence de l'homme et du monde sen
sible ; il s'lve ces principes ncessaires , immuables , universels,
qui ne peuvent venir ni de l'activit capricieuse du moi, ni des
phnomnes passagers de la nature extrieure. Jusque l les deux
systmes sont presque identiques. Mais lorsqu'il s'agit de rattacher
ces principes quelque chose, Aristote recule timidement devant
les difficults de l'ontologie ; Platon , plus hardi , prend son essor
dans la rgion des ides jusqu' l'tre ternel, substance et cause
de tout ce qui existe.
Varron place encore dans l'ancienne acadmie Znon de Cittium, fondateur du stocisme. Il avance, un peu lgrement selon
nous, 'que ce philosophe subtil n'apporta aucun changement es
sentiel dans la morale et dans la physique. Quant la logique,
il avoue que Znon s'loigna davantage de ses prdcesseurs, et
donna beaucoup plus d'importance au tmoignage des sens. Re
connaissons qu'il fut consquent avec lui-mme : dans ses tudes
naturelles, il avait tout rduit la matire ; dans sa logique, il dut
tout rapporter la sensation. Pourquoi Varron ne fait-il pas re
marquer l'intervalle immense qui spare ce matrialisme troit
des sublimes thories de Platon ?
Cicron , qui s'tait rserv la moyenne et la nouvelle acad
mie, prend la parole aprs Varron. Il commence par Arcsilas,
rival de Znon , qui , s'appuyant sur le sensualisme des stociens
afin de le combattre, soutint que la sensation ne peut produire
ni la certitude, ni mme la probabilit. Quoiqu'Arcsilas luimme se soit donn pour acadmicien, quoique Cicron s'efforce
d'enter sa doctrine sur celles de Platon, de Socrate et des Ioniens,
il est manifeste que ce doute absolu, emprunt au pyrrhonisme,
n'a rien de commun avec le spiritualisme de la premire acadmie.
Aprs quelques mots consacrs ce chef de la seconde ou
moyenne acadmie, le texte est. interrompu au moment o Ci
cron commence parler de Carnade, qui modifia les opinions
d'Arcsilas, et fonda une troisime acadmie qu'on appela nou
velle. L'auteur devait ensuite exposer les opinions dePhilon,qui
forma une quatrime secte. Carnade et Philon niaient la certi
tude, mais admettaient la probabilit.
INTRODUCTION.
5
Varron terminait probablement le premier livre des Acadmi
ques par le systme d'Antiochus, fondateur d'une cinquime secte,
et qu'on peut regarder comme un vrai stocien , quoiqu'il pr
tendit tre revenu l'ancienne acadmie.
Le livre suivant, intitul Lucullus , nous donnera une ide
des disputes striles auxquelles fut condamne l'acadmie depuis
Arcsilas jusqu' Antiochus, pour s'tre laiss entraner sur les
pas de Zenon , loin des larges voies du platopisinc.
*vi iimMIMMVMMVWMvtvntiUiiMiVwvV
ACADEMICORUM
LIBER PRIMUS.
I. In Cumano nuper quum mecum Atticus noster esset , nuntiatum est nobis a M. Varrone , venisse eum
Roma pridie vesperi , et , nisi de via fessus esset , coutinuo ad nos venturum fuisse. Quod quum audissemus ,
nullam moram interponendam putavimus , quin videremus hominem, nobiscum et studiis eisdem , et vetustale
amicitiae conjunctum. Itaque confiesti m ad eum ire perreximus; paullumque quum ejus villa abessemus, ipsum
ad nos venientem vidimus; atque illum complexi , ut
mos amicorum est , satis eum longo intervallo ad suam
villam reduximus.
Hic pauca primo, atque ea percunctantibus nobis,
ecquid forte Roma novi ; Atticus : Omitte ista , quae nec
percunctari , nec audire sine molestia possumus, quaeso,
inquil ; et quaere potius, ecquid ipse novi. Silent euim
diutius Musae Varronis , quum solebant : nec tamen istum cessare, sed celare, quae scribat , existimo. Mi
ACADMIQUES
LIVRE PREMIER.
A M. TEREJNTIUS VARRON.
io
la
i3
i6
Ego autem (dicam enim , ut res est ) , dum me ambitio , dum honores , dum causae , dum reipublicae non
solum cura , sed quaedam etiam procuratio multis officiis
implicatum et constrictum tenebat, haec inclusa habebam; et, ne obsolescerent, renovabam, quum licebat ,
legendo. Nunc vero et fortunae gravissimo perculsus
vulnere, et administratione reipublicae liberatus, doloris
medicinam a philosophia peto , et otii oblectationem
hanc , honestissimam judico. Aut enim huic aetati hoc
maxime aptum est ; aut iis rebus , si quas dignas laude
gessimus , hoc in primis consentaneum ; aut etiam ad
nostros cives erudiendos nihil utilius ; aut, si haec ita
non sunt , nihil aliud video , quod agere possimus. Brutus" quidem noster, excellens omni genere laudis, sic
17
i8
ACADMIQUES H, LIVRE I.
19
2o
cordari ? et simul videre , satisne ea commode dici possint latine ? Quae quum essent dicta , in conspectu consedimus omnes. Tum Varro ita exorsus est :
21
22
al
24
inquit; aut sumne sanus, qui haec vos doceo? nam etsi
non sus Minervam, ut aiunt; tamen inepte, quisquis
Minervam docet.
V. Tum Atticus : Tu vero, inquit, perge, Varro.
Valde enim amo nostra atque nostros ; meque ista de
lectant, quum latine dicuntur, et isto modo. Quid
me, inquam, putas, qui philosophiam jam professs
sim populo nostro exhibiturum ? Pergamus igitur,
inquit, quoniam placet.
Fuit ergo jam accepta a Platone philosophandi ratio
triplex : una, de vita et moribus ; altera, de natura et
rebus occultis; tertia, de disserendo, et quid verum ,
et quid falsum; quid rectum in oratione, pravumve;
quid consentieus, quid repugnet , judicando.
Ac primam illam partem bene vivendi a natura petebant, eique parendum esse dicebant ; neque ulla alia
in re , nisi in natura , quaerendum esse illud summum
bonum, quo omnia referrentur; constituebantque, extremum esse rerum expetendarum, et finem bonorum,
adeptum esse omnia e natura et animo, et corpore, et
vita. Corporis autem alia ponebant esse iu toto, alia in
partibus. Valitudinem, vires, pulchritudinem, in toto;
in partibus autem, sensus integros, et praestantiam aliquam partium singularum : ut in pedibus, celeritatem ;
vim, in manibus; claritatem , in voce; in lingua etiam
dicule qui que
ACADMIQUES
ce soit d'oser faire
II, LIVRE
la leon
I. Minerve 5
a6
ACDEMICORUM H, LIBER I.
27
28
29
3o
3i
3a
haec nunc primum tractare conamur? Tu vero, inquam, Varro, bene etiam meriturus mihi videris de tuis
civibus, si eos non modo copia rerum auxeris, ut effecisti, sed etiam verborum. Audebimus ergo, iuquit,
novis verbis uti , te auctore , si necesse erit.
33
34
clestia
35
36
37
38
3g
/,o
Zeno
ter
explicabo,
est
quam
dissereret,
disciplinam.
quum
, videtur
sicut
Arcesilam
et:Eam
peracute
solebat
quodquoque
anteiret
vides
Antiochus.
moveretur
, idem
si
aetate,
videtur,
significare
: corrigera
valdeque
Mihi
correctionem
vero,
Pompoconatus
subtiliin-
nium.
X. Zeno igitur nullo modo is erat , qui , ut Theophrastus, nervos virtutis incideret; sed contra, qui
omnia , quae ad beatam vitam pertinerent , in una virtute poneret , uec quidquam aliud numeraret in bonis ;
idque appellaret honestum, quod esset simplex quoddam, et solum, et unum bonum. Cetera autem etsi nec
bona , nec mala essent , tameii alia secundum naturam
dicebat, alia naturae esse contraria. lis ipsis alia interjecta, et media numerabat. Quae autem secundum na
turam essent, ea sumenda , et quadam aestimatione dignanda docebat; contraque contraria : neutra autem
in mediis relinquebat ; in quibus ponebat nihil omnino
esse momenti. Sed quae essent sumenda, ex iis alia pluris esse aestirnanda, alia minoris. Quae pluris, ea praeposita appellabat; rejecta autem, quae minoris. Atque
ut haec non tam rebus, quam voeabulis commutaverat ;
sic inter recte factum atque peccatum, offcium et contra
ofificium , media locabat quaedam : recte facta sola in bonis
actionibus ponens; prave, id est, peccata, in malis. Of
/<i
/}2
43
/,4
quae quidque gigneret, ct mentem, atque sensus. Discrepabat etiam ab iisdem, quod nullo modo arbitrabatur quidquam effici posse ab ea, quae expers esset corporis ; cujus generis Xenocrates et superiores etiam
animum esse dixerunt : nec vero, aut quod efficeret
aliquid, aut quod efficeretur, posse esse non corpus.
Plurima autem in illa tertia philosophiae parte mutavit. In qua primum de sensibus ipsis quaedam dixit
nova; quos junctos esse censuit a quadam quasi impulsione oblata extrinsecus : quam ille <poivi:x(jia,v, nos visum appellemus licet; et teneamus hoc verbum quidem : erit enim utendum in reliquo sermone saepius.
Sed ad haec, quae visa sunt, et quasi accepta sensibus,
assensionem adjungit animorum : quam esse vult in
nobis positam , et voluntariam. Visis non omnibus adjungebat fidem , sed iis soluni, quae propriam quamdam
haberent declarationem earum rerum, quae viderentur;
id autem visum , quum ipsum per se cerneretur, comprehensibile. Feretis haec? Nos vero, inquit. Quonam enim modo kxTxXviirtov diceres ? Sed , quum acceptum jam et approbatum esset , comprehensionem
appellabat, similem iis rebus, quae manu prenderentur ;
ex quo etiam nomen hoc duxerat, quum eo verbo ante
nemo tali in re usus esset : plurimisque idem novis verbis (nova enim dicebat ) usus est. Quod autem erat
/,5
!fi
47
/,8
ACADMIQUES H, LIVRE I.
49
voir, dans la philosophie de Zenon, une lgre rforme
de la vieille acadmie plutt qu'une doctrine nouvelle.
C'est maintenant vous , reprit Varron , qui avez
abandonn les opinions anciennes, et qui approuvez les
innovations d'Arcsilas, de nous faire connatre l'objet
et la cause de cette sparation, afin que nous jugions si
elle fut lgitime. Alors je pris la parole : Arcsilas,
comme on nous l'apprend , dirigea toutes ses attaques
contre
nitret,
Znon,
ou parnon
l'ambition
pas, cedequ'il
vaincre,
me semble,
mais cause
par opi-*
de
l'obscurit de ces questions qui avaient rduit Socrate
faire l'aveu de son ignorance, et avant lui52, Dmocrite, Anaxagore, Empdocle, et presque tous les an
ciens. Ils avancrent qu'on ne peut rien connatre, rien
comprendre, rien savoir; que la sensibilit est borne,
l'intelligence faible, la vie courte, et la vrit, comme
disait Dmocrite, plonge au fond d'un puits; que tout
dpend des opinions et des conventions; que la vrit
n'a que faire ici-bas; enfin que tout est envelopp de
tnbres. De mme, Arcsilas affirmait qu'il n'est rien
qu'on puisse savoir, pas mme ce que Socrate s'tait r
serv. Il croyait donc que tout nous est cach; qu'il est
impossible de voir ou de comprendre quoi que ce soit ;
que, pour ces motifs, on ne doit jamais rien avancer,
rien affirmer, rien approuver; qu'il faut mettre un frein
notre tourderie, pour la prserver de tout faux pas;
que ce serait la porter au comble, que d'approuver une
chose fausse ou inconnue; et que rien n'est plus honteux
que de faire devancer la perception et la connaissance
par l'assentiment et l'approbation. Il agissait conform
ment ce systme , passant presque toutes ses journes
combattre les opinions des autres, afin que, dans le
xxvu.
4
5o
5i
4-
NOTES
SUR LE LIVRE PREMIER.
54
NOTES
sus horticulis fuerat, comme il le dit lui-mme an premier livre
des Lois.
17. Tout ce qu'il sait, dit-il, c'est quyU ne sait rien. Du temps
de Socrate , les sophistes prtendaient tout savoir, et trompaient
la jeunesse par cet talage d'une fausse science. Socrate , pour les
combattre, n'affirma rien, se borna rfuter les antres, affectant
le doute , et dclarant ne rien savoir.
18. Apollon l'a dclar le plus sage des hommes. Cet oracle
tait ainsi conu : oi 2o<poxXi , actpcTepoi; .i"Epiinc' v^pv
irvTuv XaxpdtTTiC aoepwTtXTo.
19. Et surtout dans ceux de Platon. Quelques-uns crivent
Xnophon; mais Cicron, de Orat. m, 16; ibid. m, 4, dit,
comme ici, que Platon est le plus fidle interprte de Socrate.
ao. S'tablit un systme de philosophie un et identique. Plus
bas , 1 8 , duobus nominibus una.
ai. Xnocrate de Chalcdoine. Sur Speusippe et Xnocrate,
voyez de Orat. m, 18, 67.
22. Toujours est-il ridicule qui que ce soit d'oser faire la
leon Minerve. C'est Gros-Jean qui remontre son cur : prov. ,
Dictionnaire de l'Acadmie.
2 3. On s'adressait la nature, on recommandait de lui obir.
Voyez de Finibus, liv. iv, ebap. 10 et suivans.
24. Nature et habitude, voil le double objet de leur philoso
phie. On retrouve ici, dans des termes moins rigoureux, ce que
nous appelons spontanit et rflexion. La nature nous donne
l'activit de l'me et l'intelligence, la promptitude saisir, et la
facilit retenir : voil l'bauche de la vie, le premier achemi
nement au bien , ou la spontanit. Mais ces facults naturelles
vont tre dveloppes par l'exprience et par la raison; nos penchans vont se prononcer, notre vie se rgler ', ce qui n'tait
qu'bauch par la nature, va se perfectionner, s'achever; c'est
l'effet de la rflexion. La philosophie par excellence n'est que la
runion de la nature et de l'exprience, de la spontanit et de la
roflexion.
SUR LE LIVRE I.
55
fectionne.
25. C'estPlaton
la vertu: Hmme
pETi qu'ils
TeXeioTiri;
regardent
<xt! T7i comme
xoaTou lafttaf.
nature per-i
26. Tels sont donc les biens de l'me , ceux de la vie , etc. Les
biens de la vie taient la sociabilit , la fraternit des hommes ,
les institutions civiles et politiques.
27. Telsfurent laforme et le plan de cettepartie que j'aiplace
la premire. Les anciens acadmiciens , d'aprs Xnocrate , sui
vaient cet ordre : i physique, 20 dialectique, 3 morale (Sext.
Emp. vu , 16 ) : mais Antiochus commenait par la morale.
28. L'objet soumis son action tait une sorte de matire. Par
matire ils entendaient la substance sans modifications. La sub
stance, modifie par la force efficiente, devient corps , oio-rnc ,
qualitas. Selon Platon, Time, la matire est, par elle-mme,
sans qualits, iroio; mais les lmens ont dj une forme; ils sont
riroiov, qualitas. Comme cette forme est simple, les lmens
sont les qualits premires; celles qui en drivent sont multi
formes, iroXuEiii. Platon appelle la matire en elle-mme o'paTo
xat (/.op<po{. {foyez Platon, Time, et Plut., de Placitis phil.)
29. Ce que les Grecs nommaient n&to'TiTs. Cette expression
appartenait surtout aux stociens, dont les acadmiciens ont or
dinairement emprunt la terminologie.
30. Ainsi l'air.... , lefeu , l'eau et la terre sont des qualits pre
mires. Les qualits premires sont composes, mais de parties ho
mognes. Ces quatre ou cinq lmens sont donc des phnomnes
au-dessous desquels est la substance matrielle. ( Voyez la
note 28.)
3 1 . Elmens. Initia , yjti , elementa, aToi^eia. Aristote et Pla
ton distinguent les lmens des principes; la matire et la forme
sont les principes ; l'air, le feu , l'eau et la terre sont les lmens.
Cicron confond ces deux ides.
32. Cette force dont nous avons fait nattre les qualits. On voit
au 6 ce que les premiers disciples de Platon entendaient par le
mot qualit; c'est le rsultat de l'action de la force efficiente sur
la matire, quod ex utroque, id jam corpus et quasi quedita
56
NOTES
tetn, etc. Cicron n'a donc pas dit que la qualit est une force
Aussi, au lieu de quant, je prfrerais ici qua.
3 3. Cette multitude a"effets inattendus , que l'obscurit des causes
et notre ignorance nous empchent de prvoir. La force efficiente ,
natura sentiens et continens , est l'intelligence qui a faonn la
matire. La matire est une substance passive et divisible , mais
dont les parties se maintiennent unies par l'action permanente de
cette force; de l le monde est appel natura cohrens et continuata. La force efficiente est Dieu ou l'me du monde.
34. Celle qui s'occupe de la raison et de la dialectique. Cicron
dsigne ici les deux parties de l'ancienne logique : la premire
ou logique suprieure s'occupait du jugement, ou des principes
que la raison saisit immdiatement ; la seconde ou logique inf
rieure tait appele dialectique; elle s'occupait de l'art de raison
ner, disserere , et par consquent des vrits dduites.
35. Ils approuvaient aussi les explications de mots. On sait
que la logique distingue les dfinitions de choses et les;dfinitions
de mots.
36. Telle tait la premire philosophie
Le commencement
de ce paragraphe n'a pas t compris : les traducteurs n'ont pas
vu que Cicron se rsume ici, aprs avoir trait compltement
la question qu'il a pose plus haut. Voyez 5 : Fuit accepta a
Platane philosophaniti ratio triplex. Il va maintenant revenir
sur les trois parties pour montrer les changemens qu'elles ont
prouvs.
37. Qu'il voyait en elle quelque chose de divin. Platon dit sou
vent, en parlant des ides, 6eia; t'txi oni*;.
38. Thophraste ensuite , dou d'une loquence douce. Ce phi
losophe s'appelait d'abord Tyrtamus : sa divine loquence lui va
lut le nom de Thophraste.
3g. Que ce n'est point sur elle seule que repose le bonheur de
la vie. Voici une maxime de Thophraste : T6xi f 8vitS K?xy4o. Son disciple Straton. Slraton de Lampsaque, surnomme
SUR LE LIVRE I.
r>7
le Physicien, dont il est ici question, ne doit pas tre confondu
avec Straton de Cos, qui fleurit plus tard, et fut aussi pripatlicien.
4 1 . Zenon de Cittium , chef des stociens.
42. Et il appelait honnte le bien simple, unique, indivisible.
Voici le tableau de toutes ces subdivisions :
Houestom.
x%>.6; .
secundum uaturam,
jcaT cpuffiv,
sumenda.
XnirToc.
pluiis aestimanda,
(iroeposita.
irpoi^iiva.
media.
(/.sera,
neutra,
nullius momenti.
Tnrpe.
aia^po'v.
natura; contraria,
irap cpatv,
nonsumenda. , Xmirra.
minoris stimanda,
rejecta.
iroirpoiT]f(j.va.
58
NOTES
46. Uopinion, $6la, est un jugement qui ne repose que sur
des apparences , et qui conduit l'erreur plus souvent qu' la v
rit. Voyez la note 5o,
.
SUR LE LIVRE I.
5g
54. Jusqu' Carnade, quatrime successeur d'Arcsilas. Carnade eut pour matre Hgsimus; celui-ci , vandre; celui-ci,
Lacyde, qui fut disciple d'Arcsilas.
55. Et surtout Zenon l'picurien.Zeno Sidonicus, philosophe
picurien que Cicron entendit Athnes. Philon l'appelait le
Coryphe des picuriens.
56. C'tait un homme d'un talent incroyable.... La phrase de Ci
cron est interrompue. On peut suppler ce qui manque par ce
passage de l'Orateur (n, 38, 161) : Carneadis vero vis incredibilis Ma dicendi et varietas perquam est optanda nobis : qui nullam unquam in illis suis disputationbus rem defendit quam non
probarit, nullam oppugnavit quam non everterit.
LIVRE
SECOND.
INTRODUCTION.
INTRODUCTION.
63
s'tait engage, pour le second entretien, traiter, d'aprs ce
philosophe, la question du tmoignage des sens, et del certi
tude qui en rsulte. Il tient parole dans la premire partie du se
cond livre. Cicron lui rpond dans la seconde partie, et dploie
toutes les richesses de son rudition et de son loquence, pour
soutenir le probabilisme de Carnade. Telle est la conclusion de
cette controverse fameuse. En voyant s'accrditer ces dangereuses
opinions, on sent que l'on assiste la dissolution de la socit
antique; que le monde va tre livr de longs dchiremens, jus
qu' ce que, du milieu des ruines, s'lve un nouvel ordre de
choses. Ajoutons que si, par les perptuelles hsitations de sa vie,
Cicron nous prsente un commentaire vivant de ses tristes doc
trines, du moins sa mort hroque leur a donn un clatant dmenti.
Il est vraisemblable que ce second livre de la premire dition
correspondait assez exactement au quatrime de la dernire ; car
le grammairien Nonnius cite onze passages de celui-ci, qui se re
trouvent dissmins dans le Lucullus , depuis le chapitre xxi jus
qu'au chapitre xlv. Il serait trs-intressant de pouvoir combler
le vide immense qui reste entre le quatrime livre et le fragment
du premier.
On a suppos , qu'aprs le rsum historique du premier livre ,
on revenait en dtail dans le second sur la doctrine d'Arcsilas ;
que le troisime tait consacr au systme de Carnade, et le
quatrime aux opinions rivales de Philon et d'Antiochus.
Il nous semble voir, dans le fragment du premier livre, l'in
dication d'une distribution plus mthodique. Varron et Cicron ,
dans leur histoire abrge, mais complte, des doctrines acad
miques, s'appuyaient sur la division de la philosophie en trois
parties : morale, physique et logique. Aprs cette brillante intro
duction, les interlocuteurs revenaient sans doute, dans le second
livre, sur la morale; dans le troisime, sur la physique; dans le
quatrime, sur la logique. Les fragmens conservs du second et
du troisime livre se prtent assez cette hypothse. Quant au
quatrime, il est certain qu'il ne diffrait gure du Lucullus. Or,
ce livre est tout entier consacr la question de la certitude ,
fondement de toute logique.
ACADEMICORUM
LIBER SECUNDUS.
LUCULLUS.
I. IMagnbm ingenium L. Luculli, magnumque optimarum artium studium , tum omnis liberalis et digna
homine nobili ab eo percepta doctrina , quibus temporibus florere in foro maxime potuit , caruit omnino re
bus urbanis. Ut enim, admodum adolescens, cum fratre , pari pietate et industria praedito , paternas inimicitias magna cum gloria est persecutus; in Asiam quaestor
profectus , ibi per multos annos admirabili quadam laude
provinciae praefuit ; deinde absens factus aedilis , continuo praetor (licebat enim celerius legis praemio); post
in Africam; inde ad consulatum : quem ita gessit, ut
diligentiam admirarentur omnes , ingenium agnoscerent. Post ad Mithridaticum bellum missus a senatu,
non modo opinionem vicit omnium , quae de virtute ejus
erat , sed etiam gloriam superiorum. Idque eo fuit mirabilius, quod ab eo laus imperatoria non admodum
exspectabatur, qui adolescentiam in forensi opera, quae
ACADMIQUES
LIVRE SECOND.
LUCULLUS.
66
sturae diuturnum tempus , Murena bellum in Ponto gerente, in Asiae pace consumserat. Sed incredibilis quaedam ingenii magnitudo non desideravit indocilem usus
disciplinam. Itaque quum totum iter et navigationem
cofisumsisset partim in percunctando a peritis, partim
in rebus gestis legendis : in Asiam factus imperator venit, quum esset Roma profectus rei militaris rudis* Habuit enim divinam quamdam memoriam rerum , verborum majorem Hortensius. Sed, quo plus in negotiis
gerendis res , quam verba prosunt , hoc erat memoria illa
praestantior : quam fuisse in Themistocle , quem facile
Graeciae principem ponimus , singularem ferunt. Qui
quidem etiam pollicenti cuidam , se artem ei memoriae ,
quae tum primum proferebatur, traditurum, respondisse
dicitur, oblivisci se malle discere : credo, quod baerebant in memoria quaecumque audierat , vel viderat. Tali
ingenio praeditus Lucullus adjunxerat etiam illam ,
quam Themistocles spreverat , disciplinam. Itaque , ut
litteris consignants , quae monumentis mandare voluin us : sic ille in animo res insculptas habebat. Tantus ergo imperator in omni genere belli fuit, prliis,
oppugnationibus , navalibus pugnis, totiusque belli instrumento et apparatu, ut ille rex post Alexandrum
maximus hune a se majorem ducem cognitum, quam
quemquam eorum, quos legisset, faterelur. In eodem
67
08
ACADEMICORUM I, LFBER H.
tanta prudentia fuit in constituendis temperandisque civitatibus , tanta aequitas , ut hodie stet Asia Luculli in
stitutis servandis, et quasi vestigiis persequendis. Sed ,
etsi magna cum utilitate reipublicae , tamen diutius ,
quam vellem, tanta vis virtutis atque ingenii peregrinata abfuit ab oculis et fori , et curiae. Quin etiam ,
-juum victor a Mithridatico bello revertisset, inimicorum calumnia triennio tardius , quam debuerat, triumphavit. Nos enim consules introduximus paene in Urbem
currum clarissimi viri : cujus mihi consilium et auctoritas quid tum in maximis rebus profuisset, dicerem ,
nisi de me ipso dicendum esset; quod hoc tempore non
est necesse. Itaque privabo illum potius debito testimonio , quam id cum mea laude communicem.
II. Sed , quae populari gloria decorari in Lucullo debuerunt , ea fere sunt et graecis lilteris celebrata , et la. tinis. Nos autem illaexterna cum multis; haec interiora
cum paucis ex ipso saepe cognovimus. Majore enim stu
dio Lucullus quum omni litterarum generi , tum philosophiae deditus fuit, quam, qui illum ignorabant, arbitrabantur. Nec vero ineunte atate solum, sed et pro
quaestore aliquot annos , et in ipso bello ; in quo ita
magna rei militaris esse occupatio solet, ut non multum
mperatori sub ipsis pellibus otii relinquatur. Quum
autem e philosophis ingenio scientiaque putaretur An
69
7o
tiochus, Philonis auditor, excellere, eum secum et quaestor habuit, et post aliquot annos, imperator. Quumque
esset ea memoria, quam ante dixi, ea saepe audiendo
facile cognovit , quae vel semel audita meminisse potuisset. Delectabatur autem mirifice lectione librorum , de
quibus audiebat.
Ac vereor interdum , ne talium personarum , quum
amplificare velim , minuam etiam gloriam. Sunt enim
multi, qui omnino graecas non ament litteras; plures,
qui philosophiam ; reliqui, etiamsi haec non improbeut,
tamen earum rerum disputationem principibus civitatis
non ita decoram putent. Ego autem, quum graecas lit
teras M. Catonem in seaectute didiciss,e acceperim ;
P. autem Africani , historiae loquantur, in legatione
illa nobili , quam ante censuram obiit , Panaetium
unum omnino comitem fuisse : nec litterarum graecarum , nec philosophiae jam ullum auctorem requiro.
Restat , ut iis respondeam , qui sermonibus ejusmodi nolint personas tam graves illigari. Quasi vero clarorum
virorum aut tacitos congressus esse oporteat, aut ludicros sermones, aut rerum colloquia leviorum. Etenim ,
si quodam in libro vere est a nobis philosophia laudata,
profecto ejus tractatio optimo atque amplissimo quoque
dignissima est : nec quidquam aliud videndum est no
bis , quos populus romanus hoc in gradu collocavit , nisi
71
<
72
73
74
posse , quod cupereut , diffisi sint : tamen nec illi defecerunt, neque nos studium exquirendi defatigati relinquimus, neque nostrae disputationes qurdquam aliud
agunt , nisi ut , in utramque partem diceudo , eliciant ,
et tanquam exprimant aliquid, quod aut verum sit, aut
ad id quam proxime accedat. Neque inter nos, et eos,
qui se scire arbitrantur, quidquam interest, nisi quod
illi non dubitant, quin ea vera sint, quae defendunt; nos
probabilia multa habemus, quae sequi facile, affirmare
vix possumus. Hoc autem liberiores et solutiores sumus,
quod integra nobis est judicandi potestas; nec, ut omnia, quae praescripta et quasi imperata sint, defendamus,
necessitate ulla cogimur. Nam ceteri primum ante tenentur adstricti, quam, quid esset optimum, judicare
potuerunt : deinde infirmissimo tempore aetatis aut obsecuti amico cuidam , aut una alicujus , quem primum
audierunt, oratione capti, de rebus incogtiitis judicant, j
et, ad quamcumque sunt disciplinam quasi tempestate
delati , ad eam , tanquam ad saxum , adhaerescunt. Nam ,
quod dicunt omnino se credere ei , quem judicent fuisse
sapientem ; probarem , si id ipsum rudes et indocti ju
dicare potuissent (statuere enim, qui sit sapiens, vel
maxime videtur esse sapientis) : sed, ut potuerunt, om
nibus rebus auditis, cognitis etiam reliquorum sententiis, judicaverunt; aut, re semel audita , ad unius se
75
76
77
78
vinci me malim, quam vincere. Sed mehercule, ut quidem n unc se causa habet, etsi hesterno sermone labefacta est, mihi tamen videtur esse verissima. Agam igitur, sicut Antiochus agebat. Nota enim mihi res est.
Nam et vacuo animo illum audiebam , et magno studio ,
eadem de re etiam saepius; ut etiam majorem exspectationem mei faciam , quam modo fecit Hortensius. Quum
ita esset exorsus, ad audiendum animos ereximus.
At ille : Quum Alexandriae pro quaestore, inquit, essem, fuit Antiochus mecum, et erat jam antea Alexan
driae familiaris Antiochi Heraclitus Tyrius; qui et Clitomachum multos annos , et Philonem audierat , homo
sane in ista philosophia, quae nunc prope dimissa revocatur, probatus et nobilis : cum quo [et] Antiochum saepe
disputantem audiebam; sed utrumque leniter. Et quidem
isti libri duo Philonis, de quibus heri dictum a Catulo
est , tum erant allati Alexandriam , tumque primum in
Antiochi manus venerant : et homo natura lenissimus
(nihil enim poterat fieri illo mitius) stomachari tamen
cpit. Mirabar ; neque enim unquam antea videram. At
ille Heracliti memoriam imploraus , quaerere ex eo , viderenturne illa Philonis, aut ea num vel e Philone,
vel ex ullo academico audivisset aliquando? Negabat.
Philonis tamen scriptum agnoscebat ; nec id quidem dubitari poterat. Nam aderant mei familiares, docti homi
ACADMIQUES I, I.IVRE H.
79
8o
81
83
84
ACADMIQUES I, LIVRE IL
85
8fi
88
89
go
ACADEMlCORUM I, LIBER H.
,)t
/
I
92
9S
94
ACADMIQUES I, LIVRE H.
95
96
97
y8
ACADEMICORUM I, LIBER H.
esse sapientia? Atque etiam illud perspicuum est, constitui necesse esse initium , quod sapientia , quum quid
agere incipiat, sequatur; idque initium esse naturae accommodatum. Nam aliter appetitio (eam enim esse volumus cp/u-i^v), qua ad agendum impellimur, et id appetimus, quod est visum, moveri non potest. Illud autem,
quod movet , prius oportet videri, eique credi : quod fieri
non potest, si id, quod visum erit , discerni nou poterit a
falso. Quo modo autem moveri animus ad appetendum
potest, si id , quod videtur, non percipitur, accommodatumne naturae sit, an alienum?
Itemque , si, quid officii sui sit, non occurrit animo,
nihil unquam omnino aget, ad nullam rem unquam impelletur, nunquam movebitur. Quod si aliquid aliquando
acturs est, necesse est id ei verum , quod occurrit, vi
deri. Quid! quod si ista vera sunt, ratio omnis tollitur, quasi quaedam lux lumenque vitae? tamenne in ista
pravitate perstabitis? Nam quaerendi initium ratio attulit; quae perfecit virtutem , quum csset ipsa ratio confirmata quaerendo. Quaestio autem est appetitio cognitionis ; quaestionisque finis , inventio. At nemo invenit
falsa ; nec ea , quae incerta permanent , inventa esse possunt : sed, quum ea, qu quasiinvoluta fuerunt, aperta
sunt, tum inventa dicuntur. Sic et initium quaerendi,
et exitus percipiendi et comprehendendi tenet. Itaqiu;
99
ioo
argumenti conclusio, quae est graece xnohify, ita definitur : Ratio , quae ex rebus perceptis ad id . auod non
percipiebatur, adducit.
IX. Quod si omnia visa ejusmodi essent, qualia isti
dicunt, ut ea vel falsa esse possent, neque ea posset
ulla notio discernere : quo modo quempiam aut conclusisse aliquid, aut invenisse diceremus? aut quae esset
conclusi argumenti fides? Ipsa autem philosophia, quae
rationibus progredi debet , quem habebit exitum ? sapientiae vero quid futurum est? quae neque de se ipsa
dubitare debet, neque de suis decretis, quae philosophi
vocant S'oyfAtXrx : quorum nullum sine scelere prodi poterit. Quum enim decretum proditur, lex veri rectique
proditur. Quo e vitio et amicitiarum proditiones , et
rerum publicarum nasci solent. Non potest igitur dubitari, quin decretum nullum falsum possit esse; sapientique satis non sit, non esse falsum, sed etiam stabile,
fixum, ratum esse debeat; quod movere nulla ratio queat.
Talia autem neque esse, neque videri possunt eorum rationc, qui illa visa, e quibus omnia decreta sunt nata,
negant quidquam a falsis interesse. Ex hoc illud est natum , quod postulabat Horlensius , ut id ipsum saltem
perceptum a sapiente diceretis, nihil posse percipi. Sed
Antipatro hoc idem postulanti, quum diceret , ei , qui
affir muret nihil posse percipi, consentaneum esse unum
toi
102
io3
io4
io5
io6
Ad rei'um igitur scientiam , vitaeque constantiam aptissima quum sit mens hominis , amplectitur maxime cognitionem; et istam xtx-ty-^iv, quam, ut dixi, verbum
e verbo exprimentes , comprehensionem dicemus , quum
ipsam per se amat (nihil est enim ei veritatis luce dulcius) , tum etiam propter usum. Quocirca et sensibus
utitur, et artes efficit, quasi sensus alteros; et usque
eo philosophiam ipsam corroborat, ut virtutem efficiat,
ex qua re una vita omnis apta sit. Ergo hi, qui negant
quidquam posse comprehendi , haec ipsa eripiunt vel
instrumenta, vel ornamenta vitae ; vel potius etiam totam vitam evertunt funditus , ipsumque animal orbant
animo : ut difficile sit de temeritate eorum , peritule ut
causa postulat, dicere.
Nec vero satis constituere possum, quod sit eorum
consilium , aut quid velint. Interdum enim quum adbibemus ad eos orationem hujusmodi : Si ea, quae disputentur, vera non sint, tum omnia fore incerta ; respondent : Quid ergo istud ad nos? num nostra culpa est?
naturam accusa, quae in profundo veritalem, ut ait Democritus, penitus abstruserit.
Alii autem elegantius, qui etiam queruutur. quod eos
insimulemus omnia incerta dicere; quautumque intersit
inter incertum, et id, quod percipi non possit, docere conantur, eaque distinguere. Cum bis igilur agamus, qui
107
io8
109
no
autem, si erit communitas cum falso, nullum erit judicium , quia proprium in communi siguo notari non polest. Sin autem commune nihil erit, babeo, quod volo;
id enim quaero , quod ita mihi videatur verum , ut non
possit idem falsum videri.
Simili in errore versantur, quum convicti , ac vi veritatis coacti, perspicua a perceptis volunt distinguere,.
et conantur ostendere, esse aliquid perspicui; verum
illud quidem impressum in animo atque mente, neque
tamen id percipi ac comprehendi posse. Quo enim modo
perspicue dixeris album esse aliquid , quum possit accidere , ut id , quod nigrum sit , album esse videatur ?
aut quo modo ista aut perspicua dicemus , aut menti
impressa subtiliter, quum sit incertum, vere, inaniterve
ritas, moveatur?
nec argumentum,
Ita neque
neccolor,
sensus,
neque
neque
corpus,
perspicuum
nec ve-
ira
ACADEMICORUM I, LIBER H.
bile videtur, id confirmatur, quid eo levius? Sin ex circirmspectione aliqua et accurata consideratione , quod
visum sit , id se dicent sequi ; tamen exitum non habebunt. Primum quia his visis, inter quae nihil interest,
aequaliter omnibus abrogatur fides ; deinde, quum dicant
posse accidere sapienti, ut, quum omnia fecerit, diligentissimeque circumspexerit , exsistat aliquid , quod et verisimile videatur, et absit longissime a vero : quo modo,
si magna parte quidem (ut solent dicere) ad verum
ipsum , aut quam proxime accedant , confdere sibi poterunt ? Ut enim confidant , notum his esse debebit in
signe veri. Quo obscuro et oppresso , quod tandem ve
rum sibi videbuntur attingere? Quid autem tam absurde
dici potest , quam quum ita loquuntur : Est hoc quidem
rei illius signum , aut argumentum, et ea re id sequor;
sed fieri potest , ut, id , quod signifcatur, aut falsum sit,
aut nihil sit omnino.
XII. Sed de perceptione hactenus. Si quis enim ea ,
qu dicta sunt, labefactare volet, facile, etiam absentibus nobis, veritas se ipsa defendet.
His satis cognitis , quae jam explicata sunt , nunc de
assensione atque approbatione , quam Graeci avyKixrisaiv vocant, pauca dicemus : non quo non latus locus
sit; sed paullo ante jacta sunt fundamenta. Nam quum
vim, quae esset in sensibus , explicabarous , simul illud
ACADMIQUES I, LIVRE H.
n3
ii/,
ACADMIQUES I, LIVRE H.
n5
n6
. j
ACADMIQUES I, LIVRE H.
117
n8
119
iao
remotissimau). Definitiones enim , et partitiones , et horum luminibus utens oratio , tum similitudines dissimilitudinesque, et earumtenuis et acuta distinctio, fidentium
est hominum , illa vera, et firma, et certa esse, quae
tutentur; non eorum, qui clament, nihilo magis vera
illa esse, quam falsa. Quid eniin agant, si, quumaliquid
definierint, roget eos quispiam, num illa definitio possit in aliam rem transferri quamlibet ? Si posse dixerint;
quid dicere habeant , cur illa vera definitio sit ? Si negaverint; fatendum sit, quoniam vel illa veri definitio
transferri non possit in falsum , quod ea definitione explicetur, id percipi posse : quod minime illi volunt.
Eadem dici poterunt in omnibus partibus. Si enim
dicent, ea, de quibus disserant, se dilucide perspicere,
nec ulla communione visorum impediri; comprehendere ea se posse fatebuntur. Sin autem negabunt vera
visa a falsis posse distingui , qui poterunt longius progredi ? Occurretur enim , sicut occursum est. Nam concludi argumentum non potest , nisi his , quae ad concludendum sumta erunt, ita probatis, ut falsa ejusdem
modi nulla possint esse. Ergo si rebus comprehensis et
perceptis nisa et progressa ratio hoc efficiet, nihil posse
comprehendi ; quid potest reperiri , quod ipsum sibi repugnet magis? quumque ipsa natura accuratae orationis
hoc profiteatur, se aliquid patefacturam , quod non ap
121
la*
n3
ia4
,a5
i<5
m7
ia8
iag
i3o
Quis enim, quum sibi fingit aliquid et cogitatione depingit , non , simul ac se ipse commovit , atque ad se
revocavit, sentit, quid intersit inter perspieua, et inania? Eadem ratio est somniorum. Num censes Ennium,
quum in hortis cum Serg. Galba, vicino suo, ambulavsset , dixisse : Visus sum mihi cum Galba ambulare ?
At, quum somniavit, ita narravit :
Visus Homerus adesse poeta.
Idemque in Epicharmo ;
Nam videbar somniare me et ego esse mortuum.
itaque, simul ut experrecti sumus, visa illa contemnimus; neque ita babemus, ut ea, quae in Foro gessimus.
XVII. At enim dum videntur, eadem est in somuis
species eorum , quae vigilantes videmus. Plurimum interest; sed id omittamus : illud enim dicimus, non eamdem
esse vim, neque integritatem dormientium, et vigilantium, nec mente, nec sensu. Ne vinoleuti quidem quae
faciunt, eadem approbatione faciunt, qua sobr-ii : dubitant, haesitant, revocant se interdum, iisque, quae viden
tur, imbecillius assentiuntur; quumque edormiverunt ,
illa visa quam levia fuerint, intelligunt. Quod idem
contingit insanis ; ut et incipientes furere , sentiant et
dicant, aliquid, quod non sit, id videri sibi; et, quum
relaxentur,
Sed mihi neutiquam
sentiant, cor
atque
consentit
illa dicant
cum oculorum
Alcmaeonis
adspectu.
:
i3i
i3a
ACADEMICORUM I, LIBER H.
i3
i34
i35
i36
137
i38
ACADMIQUES I , LIVRE U.
x3g
i4o
mus solitum esse delabi interdum , ut diceret, opinaturum, id est, peccaturum esse sapientem. Mihi porro non
tam certum est , esse aliquid , quod comprehendi possit ,
de quo jam nimium etiam diu disputo, quant sapientem
nihil opinari , id est , nunquam assentiri rei vel falsae ,
vel incognitae.
Restat illud , quod dicunt, veri inveniendi causa con
tra omnia dici oportere, et pro omnibus. Volo igitur videre quid invenerint. Non solemus, inquit, ostendcre.
Quae sunt tandem ista mysteria? aut cur celatis, quasi
turpe aliquid, sententiam vestram? Ut, qui audient,
inquit, ratione potius, quam auctoritate ducantur. Quid
si utroque? num pejus est? Unum tamen illud non ce
lant, nihil esse, quod percipi possit. An in eo auctoritas
nihil obest? Mihi quidem videtur vel plurimum. Quis
enim isla tam aperte perspicueque et perversa , et falsa
secutus esset, nisi tanta in Arcesila, multo etiam major
in arneade et copia rerum, et dicendi vis fuisset ?
XIX. Haec Autiochus fere et Alexandriae tum, et multis annis post, multo etiam asseverantius, in Syria quum
esset mecum, paullo ante quam est mortuus. Sed jam
confirmata causa, te, hominem amicissimum (me autem appellabat), et aliquot annis minorem natu , non
dubitabo monere. Tune, quum tantis laudibus philosophiam extuleris, Hortensiumque nostrum dissentientem
141
i4a
143
i44
i/,5
i.',6
1/I7
i48
ACADEMICORUM I, LIBER H.
ACADMIQUES I, LIVRE IL
149
i5o
vis, et recte, ut mihi videris. Sed illud primum, sapientem , si assensurus esset, etiam opinaturum , falsum esse
et stoici dicunt , et eorum adstipulator ntiochus :
posse enim eum falsa a veris, et quae non possint percipi, ab his, quae possiut, distinguera. Nobis autem
primum , etiamsi quid percipi possit, tamen ipsa consuetudo assentiendi periculosa esse videtur et lubrica.
Quamobrem quum tam vitiosum esse constet , assentiii
quidquam aut falsum , aut incognitum : sustinenda est
potius omnis assensio, ne praecipilet, si temere processerit. Ita enim finitima sunt falsa veris , eaque, quae per
cipi non possunt, his, quae possunt (si modo ea sunt
quaedam : jam enim videbimus), ut tam praecipitem in
locum non debeat se sapiens committere.
Sin autem , omnino nihil esse , quod percipi possit ,
a me sumsero, et, quod tu ijiihi das, accepero, sapientem nihil opinari; effectum illud erit, sapientem assensus omnes cohibiturum : ut tibi videndum sit, idne malis, an aliquid opinaturum esse sapientem. Neutrum ,
inquies , illorum. Nitamur igitur, nihil posse percipi.
Etenim de eo omnis est controversia.
XXH. Sed prius pauca cum Antiocho; qui haec ipsa,
quae a me defenduntur, et didicit apud Philonetn tam
diu, ut constaret, diutius didicisse neminem , et scripsit
de his rebus acutissime , et idem haec non acrius accu
ACADMIQUES I, LIVRE H.
i5i
i5a
i53
i54
i55
i58
ACADEMICORUM I, LIBER H.
i59
160
161
itii
ACADMIQUES
LIVRE H.
16
iG/,
i65
i66
167
i68
169
i7o
quod non est? Omnia dicis sui generis esse; nihil esse
idem, quod sit aliud. Stoicum est quidem, nec admodum credibile , nullum esse pilum omnibus rebus talem ,
qualis sit pilus alius, nullum granum. Haec refelli possunt; sed pugnaie nolo : ad id enim, quod agitur, nihil
interest, omnibusne partibus visa res nihil differat, an
iuternosci non possil, etiam si differat. Sed, si hominum similitudo tanta esse non potest , ne signorum qui
dem ? Die mihi , Lysippus eodem aere , eadem temperatione , eodem clo , aqua , ceteris omnibus , centum
Alexandros ejusdemmodi facere non posset? qua igitur
notione discerneres? Quid? si in ejusdemmodi cera cen
tum sigilla hoc annulo impressero , ecquae poterit iu
agnoscendo esse distinctio ? An tibi erit quaerendus annularius aliquis , quoniam gallinarium invenisti Deliacum illum , qui ova agnosceret ?
XXVII. Sed adhibes artem advocatam etiam sensibus.
Pictor videt, qurc nos non videmus; et, simul inflavit
tibicen , a perito carmen agnoscitur. Quid ? hoc nonne
videtur contra te valere , si sine magns artificiis , ad
quae pauci accedunt nostri quidem generis admodum ,
nec videre , nec audire possumus ? Jam illa praeclara ,
quanto artificio esset sensus nostros , mentemque , et
totam constructionem hominis fabricata natura , cur
non extimescam opinandi temeritatem. Etiamne hoc af
i7i
172
firmare potes , Luculle , esse aliquam vim cum prudentia et consilio scilicet, quae finxerit , vel , ut tuo verbo
utar , quae fabricata sit hominem ? Qualis ista fabrica
est? ubi adhibita? quando? cur? quo modo? Tractantur
ista ingeniose ; disputantur etiam eleganter. Denique videantur sane, ne affirmentur modo. Sed de physicis
mox, et quidem ob eam causam, ne tu, qui idem me
facturum paullo ante dixeris , videare mentitus.
i73
ne craigne plus les garemens de l'opinion. Pouvezvous donc aussi, Lucullus, affirmer que c'est une force
intelligente et sage qui a form, ou, pour me servir de
votre expression , qui a faonn l'homme ? Comment
concevez-vous ce travail ? O a-t-il t fait ? Quand ?
Pourquoi ? Comment ? Ce sont des sujets qu'on traite
avec esprit , qu'on discute agrablement. Ces ides peu
vent tre reues comme probables , pourvu qu'on ne les
affirme point. Au reste, je parlerai bientt de physique,
et prcisment afin que vous, qui tout - -l'heure avez
annonc que j'en parlerais, vous ne passiez pas pour
menteur.
Mais , pour arriver quelque chose de plus clair, je
veux , ds prsent, couler fond d'un seul coup tous
ces argumens, dont tant de volumes ont t remplis,
non-seulement par notre cole , mais par Chrysippe
mme : aussi les stociens l'accusent-ils d'avoir soigneu
sement recueilli tout ce qu'on oppose aux sens , l'vi
dence, l'exprience, au raisonnement, et de n'avoir
pu ensuite se rfuter lui-mme; en sorte qu'il a fourni
des armes Carnade. Ce sont des objections de ce
genre que vous avez si habilement discutes. Dans le.
sommeil, dans l'ivresse, dans le dlire, les aperceptions,
disiez - vous , sont plus indcises que lorsqu'on est
veill, jeun, ou dans son bon sens. D'o tirez-vous
cette conclusion ? De ce qu'Ennius bien rveill ne di
sait pas j'ai vu, mais il m'a sembl voir Homre; de
ce qu'Alcmon dit :
Mais jamais mon esprit ne s'accorde
Vous en dites autant des hommes ivres. Comme si quel
qu'un niait qu'au sortir du sommeil on reconnaisse la
i74
i75
176
i77
Approche , approche ; les voici , les voici ; c'est moi , moi qu'elles
poursuivent ?
coutez-le , lorsqu'il implore la piti de la jeune fille :
Porte-moi secours; loigne de moi ce flau,
Cette torture enflamme qui me dchire.
Bleutres, ceintes de feu, elles s'avancent,
Elles m'entourent armes de torches ardentes.
Doutez-vous qu'il ait cru voir ces choses? J'en dis au
tant du reste :
Apollon, la belle chevelure, tend
Son arc dor, il le courbe en s'appuyant;
Diane, de la main gauche, lance une torche"".
Il avait, en de vaines apparences, autant de foi que
nous en inspirerait la prsence relle des mmes images.
Il est visible qu'alors son esprit tait d'accord avec ses
yeux. En citant tous ces exemples , je me propose d'ar
river cette consquence , la plus sre que vous puis
siez trouver : qu'entre les aperceptions vraies et les
fausses, il n'y a nulle diffrence quant l'assentiment
de l'esprit. Vous ne prouvez rien, quand vous rfutez
les illusions de la folie ou du sommeil par le souvenir
qui en revient plus tard. On ne vous demande pas quels
sont les souvenirs de ceux qui se rveillent ou qui cesxxvii.
12
i78
ACADEMICORTJM I, LIBER H.
aut furentium, aut somniantium tum, quum coimnovebantur. Sed abeo a sensibus.
Quid est, quod ratione percipi possit? Dialecticam
inventam esse dicitis, veri et falsi quasi disceptatricem
et judicem. Cujus veri et falsi? et in qua re? In geometriane, qiiid sit verum, vel falsum, dialecticus judicabit,
an in litteris , aut in musicis ? At ea non novit. In pbilosophia igitur? Sol quantus sit, quid ad illum? quod sit
summum bonum, quid habet, ut queat judicare? Quid
igitur judicabit? quae conjunctio, quac disjunctio vera sit,
quid ambigue dictum sit, quid sequatur quamque rem,
quid repugnet? Si haec, et horum similia judicat, de
se ipsa judicat. Plus autem pollicebatur. Nam haec quidem judicare, ad ceteras res , quae sunt in philosophia
multe atque magnae, non est satis. Sed quoniam tantum
in ea arte ponitis ; videte , ne contra vos tota nata sit.
Quae primo progressu festive tradit elementa loquendi ,
et ambiguorum intelligentiam , concludendique rationem : tum, paucis additis, venit ad soritas, lubricum
sane, et periculosum locum ; quod tu modo dicebas esse
vitiosum interrogandi genus.
i79
i8o
181
i8
respondes; superbis. Si non habes; ne tu quidem percipis. Si, quia obscura; concedo. Sed negas te usque ad
obscura progredi. Illustribus igitur rebus insistis. Si id
tantummodo , uttaceas; nihil assequeris. Quid enim ad
illum, qui te captare vult, utrum tacentem irretiat te,
an loquentem? Sin autem usque ad novem, verbi gratia, sine dubitatione respondes pauca esse, in decimo
insistis; etiam a certis et illustrioribus cohibes assensum : hoc idem me in obscuris facere non sinis.
18I
i84
ACADEMICORUM I, LIBER H.
defraitio , Effatum esse id , quod aut verum , aut falsum sit ? Rebus sumtis , adjungam , ex his sequendas
esse alias , alias improbandas , quae sint in genere con
trario. Quo modo igitur hoc conclusum esse judicas :
Si dicis nunc lucere, et verum dicis ; lucet igitur ?
Probatis certe genus, et rectissime conclusum dicitis.
Itaque in docendo , eum primum concludendi modum
traditis. [Aut], quidquid igitur eodem modo concluditur, probabitis; aut ars ista nulla est. Vide ergo, hanc
conclusionem probalurusne sis : Si dicis te mentiri ,
verumque dicis ; mentiris. Dicis autem te mentiri, verumque dicis. Mentiris igitur. Qui potes hauc non probare, quum probaveris ejusdem generis superiorem?
Haec Chrysippea sunt , ne ab ipso quidem dissoluta.
Quid enim faceret huic conclusioni : Si lucet, lucet;
lucet autem ; lucet igitur ? Cederet scilicet. Ipsa enim
ratio connexi , quum concesseris superius , cogit inferius
concedere. Quid ergo haec ab illa conclusione differt :
Si mentiris, mentiris; mentiris autem; mentiris igi
tur ? Hoc negas te posse nec approbare nec improbare. Qui igitur magis illud ? Si ars , si ratio , si via , si
vis denique conclusions valet; eadem est in utroque.
i85
i86
videant : a me istam exceptionem nunquam impetrabunt. Etenim quum ab Epicuro, qui totam dialecticam
et contemnit, et irridet, non impetrent, ut verum esse
concedat, quod ita effabimur, Aut vivet cras Hermachus, aut non vivet: quum dialectici sic statuant, omne,
quod ita disjunctum sit, quasi. aut etiam, aut non,
non modo verum esse , sed etiam necessarium : vide ,
quam sit cautus is , quem isti tardum putant. Si enim ,
inquil, alterutrum concessero necessarium esse : necesse
erit, cras Hermachum aut vivere, aut non vivere. Nulla
autem est in natura rerum talis necessitas. Cum hoc
igitur dialectici pugnent, id est, Antiochus et stoici :
totam enim evertit dialecticam. Nam si e contrariis disjunctio (contraria autem t:a dico, quum alterum ait,
alterum negat) , si talis disjunctio falsa potest esse, nulla
vera est. Mecum vero quid habent litium , qui ipsorum
disciplinam sequor? Quum aliquid ejusmodi inciderat,
sic ludere Carneades solebat : Si recte conclusi , teneo ;
sin vitiose, minam Diogenes reddet ; ab eo enim stoico
dialecticam didicerat; haec autem merces erat dialecticorum. Sequor igitur eas vias, quas didici ab Antiocho;
nec reperio, quomodo judicem, Si lucet, lucet, ve
rum esse, ob eam causam , quod ita didici, omne, quod
ipsum ex se connexum sit, verum esse; non judicem,
Si mentiris, mentiris, eodem modo esse connexum.
187
i88
189
igo
i9i
iga
i93
i3
ig4
fuit. Scripsit igitur his fere verbis; sunt enim mihi nota,
proptcrea quod earum ipsarum rerum , de quibus agimus, prima institutio et quasi disciplina illo libro continetur; sed scriptum est ita.
Academicis placere, esse rerum ejusmodi dissimilitudines, ut aliae probabiles videantur, aliae contra; id autem non esse satis , cur alia percipi posse dicas, alia
non posse; propterea quod multa falsa probabilia sinl;
nihil autem falsi perceptum et cognitum possit esse.
Itaque, ait, vehementer errare eos, qui dicant, ab academia sensus eripi, a quibus nunquam dictum. sit, aut
colorem, aut saporem, autsonum nullum esse; illud sit
disputatum, non inesse in his propriam, quae nusquam
alibi esset, veri et certi notam.
Quae quum exposuisset, adjungit, dupliciter dici assensus sustinere sapientem : uno modo, quum hoc intelligatur, omnino eum rei nulli assentiri; altero, quum
se a respondendo , ut aut approbet quid, aut improbet,
sustineat, ut neque neget aliquid, neque aiat. Id quum
ita sit, alterum placere, ut nunquam assentiatur; alterum tenere, ut, sequens probabilitatem , ubicumque
haec aut occurrat, aut deficiat, aut etiam , aut non, respondere possit. Nec ut placeat, eum, qui de omnibus
rebus contineat se ab assentiendo, moveri tameo, et
agere aliquid : reliquit ejusmodi visa, quibus ad actio
ACADMIQUES I, LIVRE U.
i95
196
197
198
ACADEMICORUM I, LIBER IL
xgg
cenda,
aoa
in liberis
ACADEMICORUM
procreandis, I,
plurimisque
LIBER II. in rebus, in
ao3
3.0/1
ao5
2o6
207
ao8
10g
a lo
au
aia
sed longum est. Quaero tamen, quem sequatur. Fingealiquem nunc fieri sapientem, noudum esse : quam potissimum sententiam eliget et disciplinam? Etsi quamcumque eliget, insipiens eliget. Sed sit ingenio divino, quem
unum e physicis potissimum probabit? Nec plus uno
poterit. Non persequor quaestiones infinitas : tantum de
principiis rerum, e quibus omnia constant, videamus
quem probet. Est enim inter magnos homines summa
dissensio.
XXXVII. Princeps Thaes, unus e septem , cui sex
reliquos concessisse primas ferunt , ex aqua dixit constare omnia. At hoc Anaximandro , populari et sodali
suo, non persuasit. Is enim infinitatem naturae dixit
esse , e qua omnia gignerentur. Post ejus auditor Anaximenes, infinitum aera; sed ea, quac ex eo orirentur,
definita; gigni autem terram, aquam, ignem, tum ex
his omnia. Anaxagoras, materiam infinitam; sed ex ea
particulas , similes inter se, minutas; eas primum confusas, postea in ordinem adductas a mente divina. Xenophanes paullo etiam antiquior, unum esse omnia, neque id esse mutabile , et id esse deum , neque natum
unquam, et sempiternum, couglobata figura. Parmenides, ignem, qui moveat terram, qurc ab eo formetur.
Leucippus , plenum , et inane. Democritus huic in hoc
similis , uberior in ceteris. Empedocles , haec pervulgata
ai3
4i4
u5
i6
ACADMIQUES I, LIVRE IL
217
ai8
219
22
22!
tii
223
22/,
Non ergo id agitur, ut aliquid assensu meo comprobem. Quae tu vide, ne impudenter etiam postules, non
solum arroganter : praesertim quum ista tua mihi ne
probabilia quidem videantur. Nec enim divinationem ,
quam probatis , ullam esse arbitror ; fatumque illud
etiam, quo omnia contineri dicitis, contemno. Ne exaedifcatum quidem hune mundum divino consilio existimo ;
atque haud scio , an ita sit.
XLT. Sed cur rapior in invidiam ? licetne per vos
nescire, quod nescio? an stoicis ipsis in ter se disceptare , mihi cum iis non licebit? Zenoni , et reliquis
fere stoicis jEther videtur summus deus , mente praeditus, qua omnia regantur. Cleanthes, qui quasi majorum est gentium stoicus, Zenonis auditor, Solemdominari , et rerum potiri putat. Itaque cogimur dissensione sapientum, dominum nostrum ignorare ; quippe
qui nesciamus, Soli , an iEtheri serviamus. Solis autem
magnitudo (ipse enim hic radiatus me intueri videtur)
admonet, ut crebro faciam mentionem sui. Vos ergo
hujus magnitudinem quasi decempeda (hinc enim me
quasi maiis architectis mensurae vestrae nego hoc) permensi refertis. Ergo credere dubium est , uter nostrum
sit , leniter ut dicam, verecundior? Neque tamen istas
quaestioues physicorum exterminandas puto. Est enim
animorum ingeniorumque naturale quoddam quasi pa-
22 5
22
2*7
S28
nullam rem percipit. Responderint, posse percipi, quanlus sol sit. Non repugnabo , dummodo eodem pacto ce
tera percipi comprehendique dicant. Nec enim possunt
dicere, aliud aliomagis, minusve comprehendi; quoniam
omnium rerum una est definitio comprehendendi.
XLII. Sed, quod cperam : quid habemus in rebus
bonis et malis explorati (nempe fines constituendi sunt,
ad quos et bonorum et malorum summa referatur) ?
qua de re est igitur inter summos viros major dissensio? Et omitto illa, quae relicta jam videntur, et Herillum , qui in cognitione et scientia summum bonum po
int, qui quum Zenouis auditor esset, vides quantum ab
eo dissenserit , et quam non multum a Platone. Megaricorum fuit nobilis disciplina, cujus, ut scriptum video,
princeps Xenophanes , quem modo nominavi ; deinde
eum secuti, Parmenides et Zeno : itaque ab his eleatici
philosophi nominabantur. Post Euclides, Socratis discipulus , Megareus; a quo iidem illi megarici dicti :
qui id bonum solum esse dicebant , quod esset unum ,
et simile, et idem semper. Hi quoque multa a Platone.
A Menedemo autem , quod is Eretria fuit , eretriaci appellati : quorum omne bonum in mente positum, et
mentis acie, qua verum cerneretur. Illi similia, sed,
opinor, explicata uberius et ornatius. Hos si contemninus, et jam abjectos putamus; illos certe minus despi
a3o
a3i
232
a33
a34
a35
236
a37
a38
a39
24o
4i
a/,a
a43
44
a/J 5
XLVII. Nous , qu'on appelle acadmiciens , abusonsnous de la gloire de ce nom ? De quel droit nous force
rait-on suivre des philosophes qui ne s'accordent point?
Prenons un exemple : les dialecticiens enseignent , dans
leurs lmens , juger de la vrit ou de la fausset des
propositions conjonctives, comme, S'il fait jour, il fait
246
a47
ACADMIQUES I, LIVRE H.
249
5o
maxime in Tusculanis nostris , si quae videbuntur, requiremus. Optime, inquam. Sed quid Catulus sentit?
quid Hortensius? Tum Catulus, Egone? inquit. Ad
patris revolvor sententiam , quam quidem ille Carneadeam esse dicebat, ut percipi nihil putem posse; assensurum autem non percepto, id est, opinaturum sapientem existimem, sed ita, ut intelligat se opinari,
sciatque nihil esse, quod comprehendi et percipi pos
sit : per Inox^v illam omnium rerum comprobans, illi alteri sententiae, nihil esse, quod percipi possit, vehe
a5i
a53
SUR NOTES
LE LIVRE II.
(
une
a58 grande diffrence entre visum
NOTES
et perceptio, entre voir et per
cevoir. Plus bas , nous expliquerons le sens du mot perception ,
que l'on emploie mal--propos dans toutes les traductions pour
rendre visum. Voyez chap. xm , au milieu.
28. Qui tablissent cette distinction. Carnade et Philon niaient
la perception, c'est--dire la certitude absolue; mais ils recon
naissaient des probabilits , et par l croyaient chapper au re
proche de rendre tout incertain. Cicron cherche tablir cette
distinction subtile dans la seconde partie du livre. ( Voyez la note
suivante et le chap. xvh.)
29. Probable et libre d'entraves. Sur ce criterium de Carnade,
consultez Sext. Emp., Adv. mathem., vu, 166 : Ttiv iSavr,' pavTaoav, xat ttiv mavTiv , (ia xat wepoiraoTov xai ^isa>Teu{/-v)v. Ces der
niers mots expliquent qu non impediatur.
30. Ni sous la comprhension. Durand et d'autres traducteurs
n'ont pas compris cette distinction des acadmiciens, qui nous pa
rait trs-philosophique. Les stociens n'admettaient pas , pour le
vrai, d'autre sanction que le tmoignage des sens; leur percep
tion ou comprhension ne s'exerait que sur des donnes sen
sibles. Les premiers acadmiciens ne niaient pas l'vidence, mais
ils la faisaient sortir des profondeurs de l'me et non des phno
mnes variables de la sensibilit. Lucullus est trs-faible dans ses
objections contre cette doctrine, qui est celle de Platon.
31. Zu-pcaTsai. Voici la succession de ces faits de l'entende
ment. Le point de dpart est l'impression organique qui entraine
Yaperception, laquelle succde la perception ou la comprhen
sion. Cette dernire suppose l'assentiment. Quel que soit l'incon
vnient de rpter sans cesse les mots aperception, perception,
comprhension, etc., la rigueur du langage philosophique ne
permet point de s'y soustraire.
32. Les stociens.... admettent ces croyances. Consultez Ci
cron, de Divinat.; voyez aussi plus bas, chap. xxxm : Vera
esse haruspicum auspicia, oracula, somnia, vaticinationes.
33. On appelle sorites. Il arrive quelquefois qu'on ne trouve
point un milieu qui convienne aux deux extrmes de la proposition
qu'on veut prouver : alors on prend plusieurs milieux, dont le
a6o
NOTES
44- Suspension d'assentiment. C'est un terme clbre dans l'his
toire de la philosophie ancienne. fcnoyri est une mtaphore em
prunte aux exercices du mange. Voyez plus bas, ch. xxix.
45. Comme une chose honteuse. Saint-Augustin [Contra Acad.,
liv. m, ch. ao) dit, en parlant des acadmiciens : Illis morem
fuisse occultandi sententiam suam , nec eam cuiquam nisi qui secum ad senectutem usque vixissent aperire consuevisse. Voyez le
mme ouvrage, liv. n, ch. 17.
46. Dans les derniers temps de sa vie. Aprs avoir t ques
teur Alexandrie , Lucullus fut envoy en Cilicie avec le titre de
proconsul, pour commander contre Mithridate. Il resta alors en
Syrie, depuis l'an de Rome 680, jusqu' l'an 687. Antiochus mou
rut en 686.
47. Malgr son dissentiment. On croit voir ici une allusion
l'ouvrage de Cicron, intitul Hortensius, dont nous avons parl
note 6. Cet ouvrage ne fut compos qu'aprs la mort d'Hortensius; mais la libert du dialogue permet de tels anachronismes.
48. Les Cimmriens. Au sujet des Cimmriens, voyez Homre,
Odysse, a, i4, Silius Itaocits , XII, i3o; Valerius Flacccs,
Argonaut., n1 , 3o,8.
4g. Celte petite Cynosure. Kuvo'noujia, constellation de la petite
ourse. Xfx; , grande ourse. Triones, toiles de la grande ourse. La
Cynosure, tant plus rapproche du ple, parat dcrire un cercle
plus troit. Voyez Aratcs , Phnom., vers 3o, et suivans.
50. Carnade prenait pour mineure. Ce passage a embarrass
mal--propos les diteurs des Acadmiques. On n'a pas vu que
Carnade intervertissait l'ordre des propositions, et que la mi
neure de son syllogisme correspondait la conclusion, de celui
qui prcde.
5 1 . De Mnsarque, de Dardanus. Deux philosophes stociens. Le
second n'est gure connu que par ce passage ; le premier est sou
vent nomm dans Cicron (Orat., 1 , 1 1, 45; de Fin., 1, 2, 6). Mn
sarque eut Pantius pour matre. Il parait qu'il ne s'accordait pas
avec le reste des stociens. (Stob. Ecl. phys., i.l
a6a
NOTES
57. Sans la jamais dmentir. Cicron est, dans cette rplique ,
beaucoup plus faible que Lucullus. Il est certain que Platon et Socrate admettent plusieurs dogmes essentiels. (Voyez Intr., liv. 1.)
58. Stilpon , Diodore , Alexinus. Stilpon de Mgare florissait
5oo ans avant Jsus-Christ. Diodore , surnomm Cronus , est en
core cit plus bas, ch. xlii, xlvii. Alexinus d'Elis et Eubulide,
son matre , ne sont connus que par des argumens captieux , tels
que le sortie et le menteur, dont il est question plusieurs fois dans
les Acadmiques.
Sg. Affects d'une certaine manire. Sext. Emp., vi, 53 : Ot
.jp ir Ti Kupivi tpiXoootpot (lova (paaiv irctp^siv l n6v, SXKo Si cSiv.
60. On ne percevrait ni l'un ni l'autre. Jusque-l , Zenon tient
tte Arcsilas, et on ne voit pas comment ce dernier renverse
la clbre dfinition des stociens.
6 1 . Que percevra-t-on , si les sens eux-mmes n'annoncentpoint
la vrit? Ce qui ne vient pas des sens, mais de l'intelligence,
aurait rpondu l'ancienne acadmie.
62. D'une seule couleur. Si, malgr le tmoignage de la vue,
on sait que le cou de la colombe n'a qu'une seule couleur, il y a
donc en nous quelque chose qui rectifie les erreurs des sens. Cet
argument serait contre Cicron, si le fait sur lequel il repose
n'tait faux.
63. Qui met en pices votre cause. Ce passage est altr. J'a
dopte la correction lacert iste causai, au lieu de lacert ista
causa. Lucullus avait d'avance rpondu cette objection au
ch. vu , en dclarant qu'il ne partageait point l'opinion d'Epicure.
64. Deux flammes une lampe. Il est inutile de citer tous les
passages des anciens , relatifs ce phnomne. Timagoras n'aurait
pas d le nier; mais il lui tait facile de prouver, par cet exemple
mme , qu'on peut quelquefois s'en rapporter au tmoignage des
sens.
65. Qu'il rendfaux tmoignage. Rptons encore que Cicron,
en distinguant maintes fois l'illusion de la ralit, prouve qu'on
peut chapper l'erreur, et tre sr de quelque chose.
66. Dix-huitfois plus grand que la terre. On sait aujourd'hui
a64
NOTES
74. Taill dans le chne le plus dur. Imit de ce vers de l'O
dysse, chant xix, v. i63 :
O ykp i-ar Tpooc cr7i iraX(U^7ou , ocf' -iro TFiTpiic,
'AXX1 ilcTf yifOt IV.
75. iSanf affirmer positivement. Cicron parait en contradiction
avec lui-mme. Il dit d'abord que la seconde manire de suspen
dre son assentiment, a pour rsultat d'empcher toute ngation,
toute affirmation, neque neget, nequeaiat; puis, revenant sur ce
mme acte de l'esprit , il prtend qu'il nous autorise dire tantt
oui, tantt non , aueam aut non. L'auteur, suivant son systme,
distingue l'affirmation sur certitude, de l'affirmation sur probabi
lit. Mais il a lui-mme dtruit toute confiance en son probabilisme, lorsque, au chap. xxxi, il a dclar que le faux peut avoir
les mmes caractres que le vraisemblable, non inesse in his quid
quant taie , quod non etiam falsum. Avec un peu plus de logique,
il se jterait dans le scepticisme absolu , dont il se dfend si mala
droitement.
76. Polynus quifut, dit-on, un grand malhmaticien.Volynus
de Lampsaque fut au nombre des principaux disciples d'picure
(Sehec. , Ep. xviii ; Cic, de Fin., 1, 6, ao). On conjecture qu'il
mourut avant son maitre.
77. Envers le stocien Diodote. Ce philosophe tait aveugle; il
logea chez Cicron jusqu' sa mort.
78. Quelques mots de prambule. Ces mots, vel ut illud ante ,
ont te torturs de toutes les manires. Le sens que nous adop
tons semble tre confirm par le dbut de la partie morale , un
peu plus bas , ch. xli , sed paululum ante dicenduin est.
79. Qu'il regarde comme un dieu. Les stociens, regardant le
soleil comme un dieu, ne pouvaient , sans impit , chercher en
dterminer la grandeur.
80. Entre d'illustres philosophes. Dans la revue des systmes qui
remplit le chapitre suivant, Cicron embrasse les coles ionienne,
late, atomistique, pythagoricienne et platonicienne. Sur les prin
cipaux d'entre ces philosophes, voyez l'Introduction du livre ier.
81 . Myrmcide. De (/.pjMit;, fourmi. On appelait ainsi un ouvrier
athnien ou milsien , qui travaillait l'ivoire avec une merveilleuse
PAR M. SIVENART
PROFESSEUR DE LITTERATURE GRECQUE A LA FACULTE DES LETTRES
DE DIJON.
INTRODUCTION.
INTRODUCTION.
269
fait l'avocat-gnral des philosophes, mais non pas ce que Vol
taire ajoute de Bayle, qu'il ne donne jamais ses conclusions; car
on connat trs-bien celles de Cicron , soit qu'il parle lui-mme,
comme lorsqu'il dfend le probabilisme acadmique et attaque les
dogmes d'Epicure et de Znon , soit qu'il donne la parole quel
qu'un des personnages qu'il introduit.... Il s'agit ici de la grande
question du souverain bien; et , si l'on ne trouve nulle part un r
sultat entirement satisfaisant, c'est qu'il tait impossible d'en ob
tenir sur ce qui n'existe pas. C'est le premier inconvnient ( et il
est capital) de ces interminables controverses des anciens. Au
cun ne s'est aperu qu'ils cherchaient tous ce qu'on ne peut pas
trouver, puisqu'il est de toute impossibilit que le souverain bien
soit dans un ordre de choses o tout est ncessairement impar
fait. Cela nous parait aujourd'hui si simple , que personne ne s'a
vise plus d'en douter; mais il est trs-commun d'ignorer ce qui
est pourtant une vrit de fait, que, si les modernes ont absolu
ment renonc cette question , qui n'a cess d'agiter pendant tant
de sicles les coles anciennes, c'est depuis que le lgislateur de
l'vangile, eut appris l'homme que le bonheur n'tait point de
ce monde , et qu'il ne fallait pas l'y chercher. ( La Harpe , Cours
de littrature, ire partie, liv. m, chap. a, sect. 3.)
BONORUM
DE FINIBUS
ET MALORUM
AD BRUTUM
LIBER I.
I. il on eram nescius, Brute, quum, quae summis ingeniis , exquisitaque doctrina philosophi graeco sermone
tractavissent, ea latinis litteris mandaremus, fore, ut
hic noster labor in varias reprehensiones incurreret.
Nam quibusdam, et iis quidem non admodum indoctis,
totum hoc displicet, philosophari. Quidam autem non
id tam reprehendunt, si remissius agatur; sed tantum
studium , tamque multam operam ponendam in eo non
arbitrante1. Erunt etiam, et hi quidem eruditi graecis
litteris, contemnentes latinas, qui se dicant in graecis
legendis operam malle consumere. Postremo aliquos futuros suspicor, qui me ad alias litteras vocent : genus
hoc scribendi, etsi sitelegans, personae tamen, et dignitatis esse negent. Contra quos omnes dicendum breviter existimo. Quanquam philosophiae quidem vituperatoribus satis responsum est eo libro , quo a nobis philosophia defensa et collaudata est , quum csset accusata
ET
DES VRAIS
MAUX
ADRESS A RRUTUS.
LIVRE I.
iyi
et vituperata ab Hortensio. Qui liber quum et tibi probatus videretur, et iis, quos ego posse judicare arbitrarer, plura suscepi , veritus , ne movere hominum studia
viderer, retinere non posse. Qui autem , si maxime hoc
placeat, moderatius tamen id volunt fieri, difficilem
quamdam temperantiam postulant in eo, quod semel
admissum coerceri reprimique non potest : ut propemodum justioribus utamur illis, qui omnino avocent a
philosophia , quam his , qui rebus infinitis modum con
stituant, in reque eo meliore, quo major sit, mediocritatem desiderent. Sive enim ad sapientiam perveniri
potest : non parandanobis solum ea, sed fruenda etiam
est. Sive hoc difficile est : tamen nec modus est ullus
investigandi veri, nisi inveneris; et quacrendi defatigatio turpis est, quum id, quod quaeritur, sit pulcherrimum. Etenim si delectamur, quum, scribimus : quis est
tam invidus, qui ab eo nos abducat? sin laboramus :
quis est, qui alienae modum statuat industriae? Nam,
ut Terentianus Chremes non inhumanus, qui novum
vicinum non vult
Fodere, aut arare, aut aliquid ferre denique;
non enim illum ab indu'stria, sed ab illiberali labore debis
terret
injucundus
: sic isti curiosi
labor. , quos offendit noster minime no-
2-H
274
Mihi quidem nulli satis eruditi videntur, quibus nostra ignola sunt. An,
Utinam ne in nemore
nihilominus legimus, quam hoc idem graecum; quae autem de bene, beateque vivendo a Platone disputata sunt,
haec explicari non placebit latine? Quod si nos non interpretum fungimur munere , sed tuemur ea , quae dicta
sunt ab bis, quos probamus, eisque nostrum judicium,
et nostrum scribendi ordinem adjungimus : quid habent,
cur graeca anteponant iis , quae et splendide dicta sint ,
neque sint conversa de Graecis? Nam si dicent, ab illis
a7S
276
277
d'crivains grecs diffrons? Chrysippe, par exemple, at-il rien omis en parlant du stocisme? Nous lisons cepen
dant, sur cette doctrine, Diogne Antipater, Mnsarque, Pantius, beaucoup d'autres, et surtout notre ami
Posidonius. Et Thophraste 8 ? le lit-on avec moins de
plaisir, lorsqu'il disserte sur les matires traites avant
lui par Aristote? Et les picuriens? ne se donnent-ils pas
carrire sur des sujets dj dvelopps , et par picure ,
et par les anciens ? Que si les Grecs sont lus par les
Grecs, quand ils ne font que prsenter diversement un
mme systme , pourquoi les Latins ne trouveront-ils
pas des lecteurs romains?
a78
cium elaboraret ; et sunt illius scripta leviora , ut urbanitas summa appareat, doctrina mediocris. Ego autem
quem timeam lectorem, quum ad te, ne Graecis quidem
cedentem in philosophia, audeam scribere? Quanquam
a te ipso id quidem facio provocatus gratissimo mihi
libro , quem ad me de Virtute misisti. Sed ex eo credo
quibusdam usuvenire, ut abhorreant a Latinis , quod
inciderint in inculta quaedam et horrida, de male Grae
cis latine scripta deterius. Quibus ego assentior, dummodo de iisdem rebus ne Graecos quidem legeudos putent. Res vero bonas , verbis electis , graviter, ornateque
dictas , quis non legat? nisi qui se plane Graecum dici
velit : ut a Scaevola est praetore salutatus Athenis Albucius. Quem quidem locum cum multa venustate, et
omni sale idem Lucilius; apud quem praeclare Scaevola,
279
a8o
a8l
a82
magna dissensio, quis alienum putet ejus esse dignitatis, quam mihi quisque tribuit, quod in omni munere
vitae optimum et verissimum sit, exquirere?
An, partus ancillae sitne in fructu habendus , disseretur inter principes civitatis, P. Scaevolam, M'. Manilium, ab hisque M. Bru tus dissentiet, quod et acutum
genus est, et ad usus civium non inutile; nosque ea
scripta, reliquaque ejusdem generis et legimus libenter, et legemus : haec, quae vitam continent omnem,
negligentur? Nam, ut sint illa vendibiliora, haec uberiora certe sunt. Quanquam id quidem licebit iis existimare, (|ui legerint. Nos autem hanc omnem quaestionem de finibus bonorum et majorum , fere a nobis
explicatam esse his litteris arbitramur, in quibus, quan
tum potuimus, non modo quid nobis probaretur, sed
etiam quid a siugulis philosophiae disciplinis diceretur,
persecuti sumus.
V. Ut autem a facillimis ordiamur, prima veniat in
medium Epicuri ratio, quae plerisque notissima est :
quam a nobis sic intclliges expositam, ut ab ipsis, qui
eam disciplinam probant, non soleat accuratius explicari. Verum enim invenire volumus, non tanquam adversarium aliquem convincere. Accurate autem quondam a L. Torquato, homine omni doctrina erudito,
defensa est Epicuri sententia de voluptate; a meque ei
responsum, quum C. Triarius, in primis gravis et doclus
a83
28/,
285
286
287
5.88
989
XXVII.
'9
ago
aga
itf
ig\
2g5
a96
rem, quam ut ipse loquerer : tum Triarius leniter airidens , Tu quidem, inquit, totum Epicurum paene e
philosophorum choro sustulisti. Quid ei reliquisti , nisi
te, quoquo modo loqueretur, intelligere, quid diceret?
Aliena dixit in physicis, nec ea ipsa, quae tibi probarentur. Si qua in his corrigere voluit, deteriora fecit.
Disserendi artem nullam habuit. Voluptatem quum sum
mum bonum diceret , primum in eo ipso parum vidit; deinde hoc quoque alienum : nam ante Aristippus,
et ille melius. Addidisli ad extremum , etiam indoctum
fuisse.
Fieri, inquam , o Triari, nullo pacto potest, ut non
dicas, quid non probes ejus, a quo dissentias. Quid
enim me prohiberet epicureum esse, si probarem, quae
ille diceret? quum praesertim illa perdiscere, ludus esset. Quamobrem dissentientium inter se reprehensiones
non sunt vituperandae : maledicta , contumeliae , tum
iracundiae, contentiones , concertationesque [in disputando] pei tinaces, indignae mihi philosophia videri so
lent.
Tum Torquatus, Prorsus, inquit, assentior : neque
enim disputari sine reprehensione , nec cUm iracundia ,
aut pertinacia , recte disputari potest. Sed ad haec, nisi
molestum est, habeo quae velim. At me, inquam, nisi
te audire vellem , censes haec dicturum fuisse? Utrum
igitur peicurri omnem Epicui i disciplinam plact; an
297
parler eux-mmes , que pour mon propre compte. Triarius rpondit avec uu lger sourire : Vous venez de re
trancher, ou peu s'en faut , picure du rang des philo
sophes; car, quel mrite lui laissez-vous, aprs celui
d'tre intelligible votre esprit, quelle que soit son locution? Toute sa physique est d'emprunt; encore, telle
qu'elle est, n'a-t-elle pas votre assentiment, et il a gt
tout ce qu'il a voulu corriger. Pour la dialectique, il en
ignore le secret ; et , en plaant le bien suprme dans la
volupt, premirement il a eu la vue bien courte; en se
cond lieu, il n'a rien dit qui lui ft propre : car, avant
lui, Aristippe avait mieux exprim la mme doctrine.
Vous mettez le comble tous ces reproches par celui
d'ignorance.
Il est impossible, repris-je, Triarius, de ne pas d
clarer pourquoi on diffre d'opinion avec un autre. Qui
m'empcherait, en effet, d'tre picurien , si j'approuvais
ce systme, dont l'tude est un jeu? Accordons le droit
de rfutation rciproque ceux que spare un dissenti
ment philosophique; seulement, bannissons l'aigreur, la
colre, l'emportement, l'opinitret , qui sont si indigues
du philosophe.
a98
agg
3oo
possit, a se repellere; idque facere nondum depravatum, ipsa nalura incorrupte atque integre judicante. Itaque negat opus esse ratione, neque disputatione, quam
ob rem volnptas expetenda, fugiendus dolor sit. Sentiri
hoc putat, ut calere ignem, nivem esse albam, dulce
mel : quorum nihil oportere exquisitis rationibus confirmari; tantum satis esse admonere. Interesse enim inter argumentum conclusionemque rationis, et inter mediocrem animadversionem atque admunitiouem : altera,
occulta quaedam et quasi involuta aperiri ; altera , promta
et aperta judicari. Etenim quoniam detractis de homine
sensibus, reliqui nihil est : necesse est, quid aut ad naturam, aut contra sit, a natura ipsa judicari. Ea quid percipit, et quid judicat, quo aut petat, aut fugiat aliquid,
praeter voluptatem, et dolorem? Sunt autem quidam e
nostris , qui haec subtilius velint tradei e , et negent satis
esse, quid bonum sit, aut quid malum, sensu judicari ;
sed animo etiam ac ratione intelligi posse, et voluptatem
ipsam per se esse expetendam, et dolorem ipsum per se
esse fugiendum. Itaque aiuut , banc quasi naturalem at
que insitam in animis nostris inesse notionem , ut alterum esse appetendum, alierum aspernandum setiamus.
Alii autem (quibus ego assentior) , quum a philosophis
compluribus permulta dicantur, car nec voluptas in bo
nis sit numeranda, nec in malis dolor, non existimant
oportere nimium nos causae confdeie, sed et rgumen
3oi
3oa
tandum, et accu rate disserendum, et rationibus conquisitis, de voluptate, et dolore disputandum putant.
X. Sed ut perspiciatis , unde omnis iste natus sit error, voluptatem accusantium , doloremque laudantium ,
totam rem aperiam; eaque ipsa,quae ab illo inventore
veritatis , et quasi architecto beatae vitae dicta sunt , explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas
sit, aspernatur, aut odit, aut fugit ; sed quia consequuntur magni dolores eos , qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem
ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit;
sed quia nonnunquam ejusmodi tempora incidunt, ut
labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem.
Ut enim ad minima veniam , quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam , nisi ut aliquid
ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum jure
reprehenderit , qui in ea voluptate velit esse, quam nihil
molestiae consequatur, vel illum , qui dolorem eum fugiat, quo voluptas nlla pariatur? At vero eos et accusamus , et justo odio dignissimos ducimus , qui blanditiis praesentium voluptatum deliniti atque corrupti, quos
dolores et quas molestias excepturi sint, occaecati cupiditate non provident ; similique sunt in culpa , qui offi
cia deserunt mollitia animi, id est, laborum et dolorum
fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita
distinctio. Nam libero tempore , quum soluta nobis est
3o3
3o4
3o5
3o6
texit , ne interiret. At magnum periculum adiit. In oculis quidem exercitus. Quid ex eo consecutus est ? Laudem et caritatem : quae sunt vitae sine metu degendae
praesidia firmissima. Filium morte multavit. Si sine
causa, nollem me ab eo ortum, tam importuno, tamque crudeli. Sin ut dolore suo sanciret militaris imperii
disciplinam, exercitumque in gravissimo bello animadversionis metu contineret; saluti prospexit civium, qua
intelligebat contineri suam. Atque haec ratio late patet.
In quo enim maxime consuevit jactare vestra se oratio ,
tua praesertim, qui studiose antiqua persequeris, claris
et fortibus viris commemorandis , eorumque factis non
emolumento aliquo, sed ipsius honestatis decore, laudandis , id totum evertitur eo delectu rerum , quem
modo dixi, constituto, ut aut voluptates omittantur, majorum voluptatum adipiscendarum causa, aut dolores
suscipiantur, majorum dolorum effugiendorum gratia.
XI. Sed de clarorum hominum factis illustribus et
gloriosis , satis hoc Ioco dictum sit. Erit enim jam de
omnium virtutum cursu ad voluptatem proprius disserendi locus.
Nunc autem explicabo, voluptas ipsa quae, qualisque
sit, ut tollatur error omnis imperitorum; intelligaturque ea,.quae voluptaria, delicata, mollis habeatur di
sciplina, quam gravis, quam continens, quam severa
sit. Non enim hanc solam sequimur, quae suavitate ali
3o7
3o8
3o9
3io
3n
3)2
3i3
3i4
3i5
3i6
amputata circumcisaque inanitate omni et errore , naturae finibus contentus, sine aegritudine possit, et sine
metu viyere. Quae est enim aut utilior, aut ad bene vivendum aptior partitio, quam illa, qua est usus Epicurus? qui unum genus posuit earum cupiditatum , quae
essent et naturales, et necessariae; alterum , quae naturales essent, nec tamen necessariae; tertium , quae nec
naturales , nec necessariae. Quarum ea ratio est , ut
necessariae nec opera multa, nec impensa expleantur.
Ne naturales quidem multa desiderant, propterea quod
ipsa natura divitias , quibus contenta sit , et parabiles,
et terminatas habet. Inanium autem cupiditatum nec
modus ullus, nec finis inveniri potest.
XIV. Quod si vitam omnem perturbari videmus er
rore et inscientia; sapientiamque esse solam, quae nos
a libidinum impetu, et formidinum terrore vindicet,
et ipsius fortunae modice ferre doceat injurias, et omnes monstret vias , quae ad quietem et tranquillitatem
ferant : quid est , cur dubitemus dicere , et sapientiam propter voluptatem expetendam, et insipientiam
propter molestias esse fugiendam? Eademque ratione
ne temperantiam quidem propter se expetendam esse
dicemus, sed quia pacem animis afferat, et eos quasi
concordia quadam placet ac leniat. Temperantia est
enim, quae in rebus aut expetendis, aut fugiendis, rationem ut sequamur, monet. Nec enim satis est judi
3i7
3i8
3ig
3ao
32i
Vil
3a3
3a4
3*5
3a6
3a 7
3a8
tem malorum memoria torquentur ; sapientes bona praeterita, grata recordatione renovata, delectant. Est autem
situm in nobis, ut et adversa quasi perpetua oblivione
obruamus, et secunda jucunde ac suaviter meminerimus.
Sed quum ea, quae praeterierunt, acri animo et attento
intuemur, tunc fit , ut aegritudo sequatur, si illa mala
sint; laetitia, si bona.
XVII I. O praeclaram beate vivendi, et aperlam, et simplicem, et directam viam! Quum enim certe nihil homini
possit melius esse, quam vacare omni dolore et molestia, perfruique maximis et animi, et corporis voluptatibus : videtisne, quam nihil praetermittatur, quod vitam
adjuvet, quo facilius id, quod propositum est, summum
bonum consequamur? Clamat Epicurus, is, quem vos nimis voluptatibus esse deditum dicitis, non posse jucunde
vivi, nisi sapienter, honeste , justeque vivatur; nec sapienter, honeste, juste, nisi jucunde. Neque enim civitas in seditione, beata esse potest, nec in discordia dominorum domus : quo minus animus a se ipse dissidens ,
secumque discordans, gustare partem ullam liquidae voluptatis et liberae potest. Atqui pugnantibus et contrariis
studiis consiliisque semper utens, nihil quieti videre, ni
hil tranquilli potest. Quod si corporis gravioribus morbis
vitae jucunditas impeditur : quanto magis animi morbis
impediri necesse est? Animi autem morbi sunteupiditates
immensae et inanes, divitiarum, gloriae, dominationis,
3a9
33o
33 1
33a
non tam sol klo , quam splendido nomine ; virtutem autem nixam hoc honesto, nujlam requirere voluptatem,
atque ad beate vivendum se ipsa esse contentam.
XIX. Sed possunt haec quadam ratione dici , non modo
non repugnantibus , verum etiam approbantibus nobis.
Sic enim ab Epicuro sapiens semper beatus inducitur.
Finitas habet cupiditates ; negligit mortem ; de diis immortalibus sine ullo metu vera sentit ; non dubitat , si
ila melius sit, migrare de vita. His rebus instructus sem
per est in voluptate : neque enim tempus est ullum, quo
non plus habeat voluptatum , quam dolorum. Nam et
praeterita grate meminit , et praesentibus ita potitur, ut
animadvertat, quanta sint ea, quamque jucunda; neque
pendet ex futuris, sed exspectat illa, fruitur praesentibus,
ab iisque vitiis, quae paullo ante collegi , abest plurimum : et, quum stultorum vitam cum sua comparat,
magna afcitur voluptate. Dolores autem , si qui incurrunt, nunquam vim tantam habent, ut non plus habeat
sapiens, quod gaudeat, quam quod angatur.
Optime vero Epicurus , quod exiguam dicit fortunam
intervenire sapienti, maximasque ab eo, et gravissimas
res consilio ipsius et ratione administrari ; neque majorem voluptatem ex infinito tempore aetatis percipi posse,
quam ex hoc percipiatur, quod videamus esse finitum.
In dialectica autem vestra nullam vim existimavit
esse, nec ad melius vivendum, nec ad commodius dis-
333
334
mais il a donn
DES BIENS
beaucoup
ET DES
d'importance
MAUX, LIV.
laI. physique.
335
Que nous enseigne la premire de ces deux sciences ? la
force des mots, la nature du discours, les consquences
vraies ou fausses ; tandis que la physique nous instruit
des choses, et qu'alors , libres de toute superstition , m
prisant la mort , nous ne sommes plus troubls par cette
ignorance qui enfante tant de terreurs. La morale mme
gagnera la connaissance des vraies intentions de la na
ture. Alors, embrassant cette rgle qui semble un don du
ciel , et la prenant pour arbitre souverain de tous nos
jugemens, aucun autre langage ne nous fera changer
d'opinion. Si , au contraire , la connaissance de la nature
nous manque, nous ne pourrons jamais dfendre les
jugemens des sens. C'est dans leurs impressions que
toutes les perceptions de l'intelligence trouvent leur ori
gine 29. Si le rapport des sens est fidle, comme picure l'enseigne, la vraie connaissance des choses est
possible. Mais ceux qui rcusent leur tmoignage, et
nient qu'ils puissent nous transmettre de vritables per
ceptions , ceux-l ne se feront jamais comprendre. En
fin , retranchez la connaissance de la nature , la conduite
de la vie n'a plus de base. L seulement l'me se raffer
mit contre la peur de la mort , et contre la superstition.
Hien ne calme l'esprit comme de pntrer dans les secrets
de la nature ; analyser le caractre des passions , c'est ap
prendre les fuir : car cette rgle (et je l'ai dmontr
tot--l'heure) rend le jugement droit , et nous apprend
distinguer la vrit de l'erreur.
336
XX. Restat locus huic disputationi vel maxime necessarius, de amicitia, quam, si voluptas summum sit bonum, affirmatis nullam omnino fore; de qua Epicurus
quidem ita dicit : omnium rerum, quas ad beate vivendum sapientia comparaverit, nihil esse majus amicitia,
nihil uberius , nihil jucundius. Neque vero hoc oratione solum , sed multo magis vita , et factis , et moribus
comprobavit. Quod quam magnum sit, fictae veterum
fabulae declarant; in quibus tam multis, tamque variis,
ab ultima antiquitate repetitis , tria vix amicorum paria
reperiuntur, ut ad Orestem pervenias , profectus a Theseo. At vero Epicurus una in domo, et ea quidem angusta, quam magnos, quantaque amoris conspiratione
consentientes tenuit amicorum greges? Quod fit etiam
nunc ab epicureis. Sed ad rem redeamus. De hominibus dici non necesse est.
3?7
338
ipsa monet, amicitias comparare; quibus partis confirmatur animus, et a spe pariendarum voluptatum sejungi non potest. Atque ut odia, invidiae, despicationes, adversantur voluptatibus : sic amicitiae, non modo
fautrices fidelissimae, sed etiam effectrices sunt volupta
tum tam amicis, quam sibi; quibus non solum praesentibus fruuntur, sed etiam spe eriguntur consequentis ac
poster! temporis. Quod quia nullo modo sine amicitia
firmam et perpetuam jucunditatem vitae tenere possumus , neque vero ipsam amicitiam tueri , nisi aeque amicos, et nosmet ipsos diligamus : idcirco et hoc ipsum
efficitur in amicitia , et amicitia cum voluptale connectitur. Nam et laetamur amicorum laetitia aeque atque
nostra ; et pariter dolemus angoribus. Quocirca eodem
modo sapiens erit affectus erga amicum, quo in se ip
sum; quosque labores propter suam voluptatem susciperet, eosdem suscipiet propter amici voluptatem : quaeque de virtutibus dicta sunt , quemadmodum hae semper
voluptatibus inhaerent, eadem de amicitia dicenda sunt.
Praeclare enim Epicurus his paene verbis : Eadem , inquit , scientia confirmavit animum , ne quod aut sempiternum , aut diuturnum timeret malum; quae perspexit,
in hoc ipso vitae spatio , amicitiae praesidium esse firmissimum.
Sunt autem quidam epicurei timidiores paullo contra
vestra convicia, sed lamen satis acuti, qui verentur, ne,
339
3/,o
34i
34a
343
NOTES.
NOTES.
345
en Egypte. Cicron revient souvent sur son loge, et lui doit l'ide
principale et quelques dtails de son trait des Devoirs.
Posidonius avait eu Pantius pour matre, et Cicron pour ami
et pour auditeur. Il donnait de leons publiques Rhodes. Pom
pe alla l'entendre lorsqu'il passa par cette le lors de son expdi
tion contre Mithridate.
8. Thophraste , le lit-on avec moins de plaisir? Thophraste,
de Lesbos, lve de Platon et d'Aristote, est connu par ses Carac
tres et son Histoire des plantes : il avait crit beaucoup d'autres
ouvrages , tant sur la physique que sur la morale.
g. Afranius envers Mnandre. Ce pote latin avait traduit avec
succs plusieurs comdies de Mnandre. Horace a dit de lui :
Dicitur Afrani toga convenisse Menandro.
Lucilius , chevalier romain , premier auteur de la satire. Selon
Cicron [Orateur, ch. vi ), il avait coutume de dire : Je ne veux
pour lecteurs, ni designorans, parce qu'ils n'entendent rien mes
vers , ni des esprits du premier ordre , parce qu'ils en savent trop
pour moi. Autant que nous pouvons le dcider, dit M. Thry, et
par les nombreux jugemens des anciens auteurs sur le gnie et
les ouvrages de Lucilius , et par les fragmens bien mutils qui
nous restent de ses uvres, il tait rempli de hardiesse et de v
hmence, mais nglig et diffus.
Caus Persius, dont il est question plus bas, tait le plus sa
vant des contemporains de Lucilius. Le Scipion dont Cicron parle
ensuite, est le second Africain, appel aussi milien, parce qu'il
tait fils de Paul-mile. Rutilius , homme de bien, habile ju
risconsulte , tait trs-vers dans les lettres grecques et la philoso
phie stocienne.
*
10. Copier cet lbucius. Cicron [de Claris oraloribus , ch. xxxv)
dit que Titus Albucius tait si savant en grec , qu'il passait presque
pour Grec; que, trs-jeune encore, il avait habit Athnes, et
qu'il y tait devenu picurien. Ce fut alors qu'il alla voir Mucius
Scvola, prteur en Achae. Scvola, les personnes prsentes, les
licteurs mme , lui donnrent le salut en langue grecque ; et Al
bucius en conserva un tel ressentiment, qu' son retour il accusa
Scvola de concussion.
3/,6
NOTES.
il. A. Scvola. Aulu-Gelle (liv. xvn, ch. 7) cite comme trois
excellens jurisconsultes ce Scvola, le mme probablement dont il
est question au chap. m, M'. Manilius et Marcus Brutus.
1a. Phdre et Zenon. Deux philosophes picuriens, qui ensei
gnaient Athnes la doctrine de leur maitre.
i3. Il ajoute quelque chose Dmocrite. Dmocrite, d'Abdre,
dans la Thrace , ou , selon d'autres, de Milet , en Ionie, fut con
temporain de Socrate et de Platon. On lui doit la doctrine des
atomes, reproduite depuis, avec quelques rveries diffrentes, "dans
les tourbillons de Descartes, les monades de Leibnitz et les mol
cules organiques de Buffon.
i4- Il devient impossible de prononcer avec certitude sur rien.
Condillac et Rousseau ont fort bien dmontr que ce ne sont ja
mais nos sens qui nous trompent , mais bien les jugemens que
nous portons sur les impressions reues par eux.
15. Fonde par Aristippe. Aristippe , fondateur de la secte qui
met le souverain bien dans le plaisir des sens , et contemporain
de Platon , tait n Cyrne , ville d'Afrique , appele aujourd'hui
Cioran, ou Curin, sur la cte de Barca. Ses sectateurs furent ap
pels cyrnens, ou cyrnaques; et c'est aussi de lui qu'est venue
la secte des asotes , ou sensuels, qu'il ne faut pas confondre avec
l'cole sensualiste moderne.
16. Porta le nom de Torquatus. Il s'appelait Titus Manlius, et
il eut le surnom de Torquatus , qui passa depuis ses descendans,
lorsqu'il eut tu le Gaulois qui l'avait dfi en prsence des deux
armes, et lui eut arrach son collier [torques). Ce mme Man
lius , commandant une arme romaine en Campanie contre les
Latins, l'an 4i4 de Rome, dfendit d'attaquer l'ennemi sans son
ordre. Son fils , sans attendre le signal , combattit contre un La
tin, et le tua. L'impitoyable consul lui fit trancher la tte. Voil
ce qui donna lieu dans la suite la locution proverbiale Manliana imperia , lorsqu'on voulait dsigner un ordre svre.
17. Renoncer a de lgers plaisirs pour en savourer de plus
grnnds. S'abstenir pour jouir, a dit Rousseau , c'est l'picurisme
de la raison. >>
NOTES.
347
18. Dans le Cramique. Il y avait Athnes deux places de ce
nom : l'une dans la ville mme o les courtisanes logeaient; l'autre,
dans un des faubourgs, o les citoyens morts la guerre taient
enterrs aux frais de l'tat. C'est dans cette dernire qu'tait la
statue de Chrysippe.
19. En possession de la volupt. Pour bien saisir l'ide qu'il
faut attacher au mot volupt dans le systme d'picure , il est es
sentiel de ne jamais perdre de vue les premires dfinitions de
Torquatus, et les observations qu'il fait ici sur le vrai sens de
ce mot.
20. Les cupidits superflues sont seules infinies. La nature ne
donne immdiatement l'homme que les dsirs ncessaires sa
conservation , et les facults suffisantes pour les satisfaire. Elle a
mis toutes les autres comme en rserve au fond de son me , pour
s'y dvelopper au besoin. Ce n'est que dans cet tat primitif que
l'quilibre du pouvoir et du dsir se rencontre, et que l'homme
n'est pas malheureux. Sitt que ses facults virtuelles se mettent
en action, l'imagination, la plus active de toutes , s'veille et les
devance. C'est l'imagination qui tend pour nous la mesure des
possibles, soit en bien, soit en mal, et qui, par consquent, ex
cite et nourrit les dsirs par l'espoir de les satisfaire. Mais l'objet ,
qui paraissait d'abord sous la main , fuit plus vite qu'on ne peut
le poursuivre : quand on croit l'atteindre , il se transforme et se
montre au loin devant nous. Ne voyant plus le pays dj par
couru , nous le comptons pour rien ; celui qui reste parcourir
s'agrandit, s'tend sans cesse. Ainsi l'on s'puise sans arriver au
terme ; et plus nous gagnons sur la jouissance , plus le bonheur
s'loigne de nous. (Emile, liv. 11.)
ai. Si la sagesse, etc. Je me sers de ce mot faute d'autre, car
il ne rpond pas exactement l'ide de Cicron. On conoit que
sapientia, oppos error et inscientia , acquiert une valeur re
lative, et signifie l'union de la science et de la sagesse. Cette
double acception, commune dans les ouvrages philosophiques de
Cicron, ne trouve son quivalent que dans le mot sapience, que
nous avons perdu.
22. J'appelle temprance cette vertu. Rien selon moi , dit R
348
NOTES.
gnier-Desmarais, ne donne une ide plus juste de la temprance
et de ses lois , que ces vers d'Horace :
Est modus in rebus, sunt certi denique fines ,
Quos ultra citraque nequit consistera rectum.
a3. Et comme la crainte de la mort remplit la vie de trouble.
Vauvenargues a dit dans le mme sens : La pense de la mort
fait oublier de vivre.
24. L'injustice, par sa seuleprsence, bouleverse l'me o elle
rside. J'ai adopt , pour ce passage , la leon et la remarque de
Goerenz. Les commentateurs ont tortur cette phrase par mille
conjectures diverses. Rath est peut-tre celui qui a le plus appro
ch de la vrit. Il a le premier reconnu la ncessit d'effacer les
mots non potest fieri , que presque toutes les' ditions placent
aprs le mot turbulenta. Sans cette correction, et sans l'adoption
du mot injustitia, au commencement de la phrase, la pense de
Cicron me semble inintelligible.
25. Cet amour de nos semblables , repos si doux de la vie. Par
ces derniers mots, Cicron semble mettre l'expression de ses pro
pres senlimens dans la bouche d'un picurien. Dans un autre ou
vrage , il va plus loin , il tend son affection tous les hommes :
le caritas generis hurnani s'chappe de son me, dmenti, dit
M. Villemain , par les froces conqutes des Romains , qui , non
moins inconsquens que barbares , jouissaient des blessures et de
la mort de leurs gladiateurs, sur le mme thtre o ils applau
dissaient avec transport ce vers plus humain que patriotique :
Homo sum , humani nihil a nie alienum puto.
26. Dans leur humeur morose. Beaucoup d'ditions portent ici
monstrosi. Scheller est le seul savant qui ait dfendu cette trange
leon, repousse par Matthiae et par Goerenz.
27. La vertu.... ne cherche aucun autre bien, et suffit au bon
heur. Cette pense est souvent dveloppe par Cicron avec de
beaux mouvemens , mais surtout dans le deuxime Paradoxe.
28. La fortune a peu de prise sur le sage. Voyez Tusculanes, v, 9.
NOTES.
349
29. C'est dans les impressions des sens que toutes les percep
tions de l'intelligence trouvent leur origine. C'est , en d'autres
termes , la fameuse proposition : Nihil est in intellectu quod non
prius fuerit in sensu, qui est le point de dpart de la doctrine des
coles sensualistes anciennes et modernes.
30. Nous prsentent peine trois couples d'amis. Le premier
couple est Thse et Pirithous; le second, Oreste et Pylade. On
ignore quel est le troisime : est-ce Achille et Patrocle? Aide Manuce indique ici Damon et Pythias : c'est un anachronisme, puisque
ces deux amis, contemporains de Platon, taient postrieurs de
beaucoup Oreste. Or, dans ce passage , Cicron remonte d'Oreste
Thse.
3 1 . Et tout ce qu'ilferait pour se procurer lui-mme du plai
sir, il lefera."Les adversaires de la doctrine picurienne convien
dront du moins qu'il y a quelque chose de bien dlicat dans cette
thorie de l'amiti, malgr l'gosme sur lequel elle repose ; et ils
pourront dire avec La Fontaine :
Les amis de ce pays-l
Valent bien , dit-on , ceux du ntre.
LIBER SECUNDUS.
I. rlic quum uterque me intueretur, seseque ad audiendum significarent paratos : Primum , inquam , deprecor, ne me, tanquam philosophum, putetis scholam
vobis aliquam explicaturum; quod ne in ipsis quidem
philosophis magnopere unquam probavi. Quando enim
Socrates, qui parens philosophiae jure dici potest, quidquam tale fecit ? Eorum erat iste mos , qui tum sophistae nominabantur : quorum e numero primus est
ausus Leontinus Gorgias in conventu poscere quaestionem, id est, jubere dicere, qua de re quis vellet audire.
Audax negotium; dicerem impudens, nisi hoc institutum postea translatum ad philosophos nostros esset. Sed
et illum , quem nominavi , et ceteros sophistas, ut e Platone intelligi potest , lusos videmus a Socrate : is enim
percunctando atque iuterrogando elicere solebat eorum
opiniones, quibuscum disserebat, ut ad ea, quae ii respondissent , si quid videretur, diceret. Qui mos quum
a posterioribus non esset retentus , Arcesilas eum revocavit; instituitque , ut ii, qui se audire vellent, non de
se quaererent, sed ipsi dicerent, quid sentirent. Quod
quum dixissent, ille contra. Sed qui audiebaut, quoad
poterant, defendebant sententiam suam. Apud ceteros
LTVRE SECOND.
"5a
353
35/,
356
557
celui qui a dit que la volupt est le but de tous nos dsirs ,
le plus grand des biens , le bien suprme , celui-l ne sau
rait pas ce que c'est que volupt ! Cette ignorance, dis-je
mon tour, pse ou sur Epicure , ou sur le genre hu
main. Comment l'entendez-vous? C'est que, selon
tous les hommes, la volupt est ce qui excite agrable
ment les sens , ce qui les remplit de quelque sensation d
licieuse. Eh bien! dit- il, cette sorte de volupt est-elle donc
ignore d'picure? Non, il ne l'ignore pas toujours;
parfois mme, il ne la connat c|ue trop ; car il affirme
ne pouvoir comprendre d'autre bonheur rel et possible
que le boire et le manger, ou le plaisir des oreilles, ou
les volupts impures. N'est-ce pas l son langage ? Vous
me parlez , rpondit Torquatus , comme si je devais en
rougir, ou que je ne puisse pas vous montrer quel sens
Epicure attache ces expressions. Vous le pouvez sans
peine, repris-je,je n'en doute pas; je suis galement
certain que vous avez pous sans honte les opinions
d'un homme qui est le seul, ma connaissance, qui ait
os s'appeler lui-mme sage. Mtrodore 5, en effet , ne
s'arrogea pas lui-mme ce titre si honorable ; seulement,
quand Epicure le lui donna, il ne le refusa point. Les
sept sages reurent ce nom des suffrages unanimes de la
Grce, et non d'eux-mmes. Au reste, j'affirme que,
dans l'endroit prsent tout--l'beure, Epicure a pris le
mot de volupt dans l'acception que lui donnent tous
les hommes. Car ce que chacun appelle en grec vjovtj,
en latin voluptas , exprime un mouvement agrable,
qui rjouit les sens. Que demandez-vous donc de plus?
rpliqua-t-il. Je vous le dirai, repris-je, et plutt pour
mon instruction que pour blmer ou vous ou Epicure.
35g
36o
36 1
362
363
tandis que tous ceux qui ont voulu se livrer l'picurisme l'ont compris sur-le-champ? Vos sages ne prou
vent-ils pas merveille que la science est inutile pour par
venir la philosophie? A l'exemple des vieux Romains ,
qui tirrent Cincinnatus de la charrue pour l'lire dicta
teur, c'est parmi les Grecs les plus simples et les plus
grossiers que vous prenez vos disciples. De tels auditeurs
comprendront le langage d'Epicure, et il sera inintelligi
ble pour moi ! Mais je le comprends, et en voici la preuve :
voluplas , dans notre langue , est, je le rpte, l'exacte tra
duction de son vjSovvj. 1l nous arrive parfois de trouver dif
ficilement chez nous le mot qui rpond exactement au mot
grec; ici point d'incertitude : le terme voluptas est le re
presentant le plus fidle de l'expression ]Sovvj. Par l tous
les hommes entendent deux choses, la joie de l'me, les
sensations corporelles qui nous charment. Par exemple,
un jeune homme, dans Trabea 8, donne le nom dejoie
un plaisir trs-vif de l'esprit; et, dans Ccilius , un autre
personnage s'crie : Je suis joyeux de toutes les joies!
364
365
366
367
368
tantium , nec dolentium ? Non prorsus , inquit , omnesque, qui sine dolore sint, in voluptate, et ea quidem
summa , esse dico. Ergo in eadem voluptate eum , qui
alteri misceat mutsum, ipse non sitiens , et, eum, qui
illud sitiens bibat?
VI. Tum ille, Finem, inquit, interrogandi , si videtur :
quod quidem ego a principio ita me malle dixeram, hoc
ipsum providens, dialecticas captiones. Rhetorice igitur,
inquam , nos mavis , quam dialectice disputare? Quasi
vero, inquit, perpetua oratio , rhetorum solum, non
etiam philosophorum sit. Zeuonis est , inquam , hoc
stoici : omnem vim loquendi, ut jam ante Aristoteles,
in duas tributam esse partes; rhetoricam, palmae; dialecticam, pugni similem esse dicebat, quod latius loquerentur rhetores , dialectici autem compressius. Obsequar
igitur voluntati tua? ; dicamque, si potero, rhetorice, sed
hac rhetorica philosophorum , non nostra illa forensi :
quam necesse est, quum populariter loquatur, esse interdum paullo hebetiorem. Sed dum dialecticam, Torquate, contemnit Epicurus, quae una continet omnem
et perspiciendi , quid id quaque re sit, scientiam, et judicandi , quale quidque sit , et ratione ac via disputandi; ruit in dicendo, ut mihi quidem videtur, nec ea,
quae docere vult, ulla arte distinguit : ut haec ipsa, quae
modo loquebamur.
Summum a vobis bonum voluptas dicitur. Aperien
3 69
3?o
37i
372
373
37't
";
jam doloris medicamenta illa Epicurea, tanquam de narthecio promant : Si gravis, brevis; si longus, levis.
Unum nescio, quo modo possit, si luxuriosus sit, finitas cupiditates habere.
VIII. Quid ergo attinet dicere, Nihil habcrem, quod
376
377
378
mum bonum. Nec ille, qui Diogenem stoicum adolescens , post autem Panaetium audierat, Laelius, eo dictus
est sapiens, quod non intelligeret , quid suavissimum
esset (nec enim sequitur, ut cui cor sapiat , ei non sapiat palatum); sed quia parvi id duceret.
O lapathe, ut jactare necesse est, cognitu' cni sis !
In quo Laeliu' clamores sophos ille solebat
Edere, compellans gumias ex ordine nostros.
Praeclare Laelius, et recte oopo, illudque vere :
O Pnbli, o gurges, Galloni, es homo miser, inquit;
Cnasti invita nunquam bene, quum omnia in ista
Consumis squilla, atque acipensere cum decumano.
Is haec loquitur, qui in voluptate nihil ponens, negat
eum bene cuare, qui omnia ponat in voluptate : ettamen non negat, libenter unquam cnasse Gallonium;
mentiretur enim ; sed bene. lia graviter et severe voluptatem secernit a bono. Ex quo illud efficitur, qui bene
cnent, omnes libenter cnare; qui libenter, non continuo bene. Semper Laelius bene. Quid bene? Dicet Lucilius,
Cocto,
Condito.
Sed cedo caput cnae :
Sermone bono.
Quid ex eo?
Si quaeri', libenter.
Veniebat enim ad cnam, ut animo quielo satiaret de
379
38o
sideria naturae. Recte ergo is negat, unquam bene cnasse Gallonium; recte, miserum : quum praesertim in
eo omne studium consumeret. Quem libenter cnasse
nemo negat. Cur igitur non bene? quia quod bene, id
recte , frugaliter, honeste : ille porro male , prave , nequiter, turpiter cnabat. Non igitur nec lapathi suavitatem acipenseri Gallonii Laelius anteponebat , sed suavitatem ipsam negligebat. Quod non faceret, si in voluptate summum bonum poneret.
IX. Semovenda est igitur vol uptas, non solum ut
recta sequamini, sed etiam ut loqui deceat frugaliter.
Possumusne igitur in vita summum bonum dicere ,
quum id ne in cna quidem posse videamur ?
Quo modo autem philosophus loquitur tria gnera cupiditatum, naturales, et necessarias; naturales, non necessarias; nec naturales, nec necessarias? Primum divisit
ineleganter. Duo enim genera quae erant, fecit tria. Hoc
est non dividere, sed fraugere rem. Qui si diceret, cupidilatum esse duo genera, naturales, et inanes; naturalium
quoque item duo, necessarias, et non necessarias :confecta res esset. Qui haec didicerunt quae ille contemnit, sic
solent : vitiosum est enim in dividendo, partem in genere
numerare. Sed hoc sane concedamus. Contemnit enim
disserendi elegantiam : confuse loquitur. Gerendus est
mos, modo recte sentiat. Et quidem illud non nimium
probo, et tantum patior, philosophum loqui de cupidita
38 1
382
383
38/,
385
a5
386
Nec tamen argumentum hoc Epicurus a parvis petivit , aut etiam a bestiis , quae putat esse specula naturae ,
ut diceret , ab his, duce natura, hanc voluptatem expeti nihil dolendi. Neque enim haec movere potest appetitum animi; nec ullum habet ictum, quo pellat animum status hic non dolendi. Itaque in hoc eodem peccat Hieronymus. At ille pellit, qui permulcet sensum
voluptate. Itaque Epicurus semper hoc utitur, ut probet voluptatem natura expeti; quod ea voluptas, qu
in motu sit, et parvos ad se alliciat, et bestias, non illa
stabilis, in qua tanlum inest nihil dolere. Qui igitur
387
388
38g
3go
39r
392
3y3
394
3g5
?96
3y7
398
nec quo vita gubcruari possit. Itaque hic ipse jam pridem est rejectus. Post enim Chrysippum non sane est
disputatum.
XIV. Restatis igitur vos. Nam cum academicis incerta
luctatio est : qui nihil affirmant, et quasi desperata cognitione certi, id sequi volunt, quodcumque verisimile
videatur. Cum Epicuro autem hoc est plus negotii,
quod e duplici genere voluptatis conjunctus est, quodque et ipse , et amici ejus , et multi postea , defensores
ejus sententiae fuerunt ; et nescio quomodo is, qui auctoritatem minimam habet , maximam vim , populus
cum illis. facit. Quos nisi arguimus , omnis virtus, omne
decus , omnis vera laus deserenda est. Ita ceterorum
sententiis semotis, relinquitur non mihi cum Torquato,
sed virtuti cum voluptate certatio. Quam quidem certationem homo et acutus, et diligens Chrysippus, non
contemnit , totumque discrimen summi boni in eadem
comparatione positum putat. Ego autem existimo , si
honestum aliquid ostendero , quod sit ipsum vi sua ,
propter seque expetendum , jacere vestra omnia. Itaque
eo, quale sit, breviter, ut tempus postulat, constituto,
accedam ad omnia tua , Torquate , nisi memoria forte
defecerit.
Honestum igitur id intelligimus , quod tale est, ut,
detracta onmi utilitate , sine ullis praemiis fructibusve ,
per se ipsum possit jure laudari. Quod quale sit, non
39g
/,oo
tam definitione, qua sum usus, intelligi potest, quailquam aliquantum potest, quam communi omnium judicio , et optimi cujusque studiis atque factis : qui permulta ob eam unam causam faciunt, quia decet, quia
rectum, quia honestum est; etsi nullum consecuturum
emolumeutum vident. Homines enim , etsi aliis multis ,
tamen hoc uno a bestiis plurimum differunt, quod rationem habent a natura datam mentemque , et acrem ,
et vigentem, celerrimeque multa simul agitantem, et, ut
ita dicam , sagacem, quae et causas rerum, et consecutiones videat, et similitudines transferat, et disjuncta
conjungat, et cum praesentibus futura copulet, omnemque complectatur vitae consequentis statum. Eademque
ratio fecit hominem hominum appetentem, cumque his
natura, et sermone, et usu congruentem : ut profectus a
caritate domesticorum ac suorum , serpat longius , et se
implicct primum civium , deinde omnium mortalium societate; atque, ut ad Archytam scripsit Plato, non sibi
se soli natum meminerit, sed patriae, sed suis, ut perexigua pars ipsi relinquatur. Et quoniam eadem natura
cupiditatem ingenuit homiui veri iuveniendi, quod facillime apparet, quum vacui curis, etiam quid in clo
fiat , scire avemus : bis initiis inducti omnia vera diligimus, id est, fidelia, simplicia, constantia; tum vana,
falsa, fallentia odimus, ut fraudem , perjurium, malitiam, injuriam. Eadem ratio habet in se quiddam am
/,ot
4oa
4o3
jjo4
4o5
/,o6
gat, nisi quod sit rectum, ipsumque per se, sua vi, sua
sponte, sua natu'ra laudabile.
XVI. Itaque, Torquate, quum diceres, clamare Epicurum, non posse jucunde vivi, nisi honeste, et sapienter, et juste viveretur, tu ipse mihi gloriari videbare.
Tanta vis inerat in verbis, propter earum rerum, quae
significabantur bis verbis , dignitatem , ut altior fieres ,
ut interdum insisteres , ut nos intuens , quasi testificarere, laudari bonestatem et justitiam aliquando ab Epicuro. Quam te decebat iis verbis uti , quibus si philosophi non uterentur, philosophia omnino non egeremus!
Istorum enim verborum amore, quae perraro appellantur
ab Epicuro, sapientiae, fortitudinis, justitiae, temperantiae, praestantissimis ingeniis homines se ad philosophiae
studium contulerunt.
Oculorum , inquit Plato , est in nobis sensus acerrimus : quibus sapientiam non cernimus. Quam illa ar
dentes amores excitaret sui, si videretur! Cur tandem?
an quod ita callida est, ut optime possit architectari
voluptates? Cur justitia laudatur? aut unde est hoc
contritum vetustate proverbium, quicum in tenebris?
Hoc dictum in una re, latissime patet : ut in omnibus
facti, re, non teste moveamur.
Sunt enim levia et perinfirma , quae dicebantur a te,
quum animi conscientia improbos excruciari , tum etiam
pnae timore; qua aut afficiantur, aut semper sint in
XVI. Aussi, Torquatus, lorsque vous disiez qu'picure proclame l'impossibilit d'une vie agrable sans
honntet, sans sagesse, sans justice, vous preniez mes
yeux uu air triomphant. L'lvation des ides renfermes
dans ces mots paraissait se communiquer votre lan
gage; vous tiez pressant, et, me regardant avec une
noble assurance , vous sembliez dire : Vous le voyez , il
est des momens o Epicure loue aussi l'honnte et le
juste. Qu'ils allaient bien dans votre bouche, ces termes
sans lesquels il n'y aurait plus ni philosophie , ni philo
sophes! Oui, ces mots, si peu familiers Epicure, sa
gesse, force, justice, temprance, sont l'attrait qui a
pouss vers l'lude de la philosophie tant de gnies minens.
4o8
409
4io
411
4i4
4i5
4i6
fli7
4i8
P. Sullae consulatum ? quem quum ad patrem tuum rctulisses , fortissimum virum , qualis ille vel consul , vel
civis quum semper, tum post consulatum fuit? Quo quidem auctore nos ipsi ea gessimus, ut omnibus potius,
quam ipsis nobis consuluerimus.
At quam pulchre dicere videbare, quum ex altera
parte ponebas cumulatum aliquem plurimis et maximis
voluptatibus , nullo , nec praesenti , nec futuro dolore ;
ex altera autem, cruciatibus maximis, toto corpore,
nulla nec adjuncta, nec sperata voluptate; et quaerebas,
quis aut hoc miserior , aul superiore illo beatior foret?
deinde concludebas, summum malum esse dolorem,
summum bonum voluptatem?
XX. L. Thorius Balbus fuit, Lanuvinus; quem meminisse tu non potes. Is ita vivebat, ut nulla tam exquisita posset inveniri voluptas , qua non abundaret. Erat
et cupidus voluptatum, et cujusvis generis ejus intelligens, et copiosus; ita non superstitiosus , ut illa plurima
in sua patria sacrificia et fana contemneret; ita non timidus ad mortem, ut in acie sit ob rempublicam interfectus. Cupiditates non Epicuri divisione finiebat, sed
sua satietate. Habebat tamen rationem valitudinis : utebatur iis exercitationibus, ut ad cnam et esuriens et
sitiens veniret; eo cibo, qui et suavissimus esset, et
idem facillimus ad concoquendum ; vino, et ad volupta
tem , et ne noceret. Cetera illa adhibebat, quibus dem
419
r,o
lis negat se Epicurus intelligere, quid sit bonum. Aberat omnis dolor : qui si adesset, nec molliter ferret; et
tamen medicis plus , quam philosophis uteretur. Color
egregius , integra valitudo, summa gratia , vita denique
conferta voluptatum omnium varietate. Hune vos beatum; ratio quidem vestra sie cogit. At ego, huic quem
anteponam, non audeo dicere : dicet pro me ipsa virtus;
nec dubitabit isti vestro beato M. Regulum anteponere.
Quem quidem, quum sua voluntate, nulla vi coactus,
praeter fidem , quam dederat hosti , ex patria Carthaginem revertisset, tum ipsum, quum vigiliis et fame cruciaretur, clamat virtus beatiorem fuisse, quam potantem
in- rosa Thorium.
Bella magna gesserat ; bis consul fuerat; triumpharat:
nec tamen sua illa superiora, tam magna, neque tam
praeclara ducebat, quam illum ultimum casum; quem
propter fidem constantiamque susceperat : qui nobis miserabilis videtur audieutibus, illi perpetienti erat voluplarius. Non enim hilaritate, nec lascivia, nec risu, aut.
joco, comite levitatis, sed saepe etiam tristes firmitate
et constantia sunt beati. Stuprata per vim Lucretia a
regis fdio, testata cives, se ipsa interemit. Hic dolor,
populi romani duce et auctore Bruto , causa civitati libertatis fuit; ob ejusque mulieris menioriam primo anno
et vir, et pater ejus , consul est factus. Tenuis L. Virginius, unusque de multis, sexagesimo anno post Iiberta
421
/,22
tem receptam, virginem filiam sua manu occidit, potius, quameaAppii Claudii libidini , qui tum eratsummo
iu imperio, dederetur.
XXI. Aut haec tibi, Torquate, sunt vituperanda,
aut patrocinium voluptatis repudiandum. Quod autem
patrocinium , aut quae ista causa est voluptatis, quac.nec
testes ullos e clarisviris, nec laudatores poterit adhibere? Ut enim nos ex annalium monumentis testes excitamus eos , quorum omnis vita consumta est in laboribus gloriosis, qui voluptatis nomen audire non possint:
sic in vestris disputationibus historia muta est. Nunquam audivi in Epicuri scbola Lycurgum , Solonem ,
Miltidem, Themistoclem, Epaminondam nominari; qui
in ore sunt ceterorum omnium philosophorum. Nunc
vero , quoniam haec nos etiam tractare cphnus , suppeditabit nobis Atticus noster de thesauris suis, quos, et
quantos viros [habere testium sat est] ! Nonne melius
est de his aliquid , quam tantis voluminibus de Themista loqui ? Sint ista Graecorum : quanquam ab his philosophiam et omnes ingenuas disciplinas habemus; sed
tamenest aliquid, quod nobis non liceat, liceat illis. Pugnant stoici cum peripateticis. Alteri negant quidquam
esse bonum, nisi qud honestum sit. Alteri, plurimum
se , et longe longeque plurimum tribuere honestati , sed
tamen et in corpore , et extra , esse quaedam bona. Et
ccrtamen honestum , et disputatio splendida : omnis est
4*3
4a4
/,a5
/,26
4a7
4a8
429
43o
43i
43a
quod expediat, nihil denique nisi tua causa : quem clamorem concionis , aut quam spem consulatus ejus, qui
tibi paratissimus est, futuram putes? Eamne rationem
sequare, qua tecum ipse, et cum tuis utare, profiteri
autem , et in medium proferre non audeas? At vero illa,
quae peripatetici , quae stoici dicunt , semper tibi in ore
sunt. In judiciis , in senatu , officium , aequitatem , dignitatem , fidem , recta , honesta , digna imperio , digna
populo romano , omnia pericula pro republica, mori
pro patria : haec quum loqueris, nosbaronesstupemus;
tu videlicet tecum ipse rides. Nam inter ista tam ma
gnifia verba , tamque praeclara , non habet ullum voluptas locum , non modo illa, quam in motu esse dicitis , quam omnes urbani , rustici , omnes , inquam , qui
latine loquuntur, voluptatem v'ocant; sed ne haec quidem stabilis, quam, praeter vos, nemo appellat volup
tatem.
XXIV. Vide, ne non debeas verbis nostris uti, sententiis tuis. Quod si vultum tibi, si incessum fingeres,
quo gravior viderere, non esses tui similis : verba tu
fingas, et ea dicas , quae non sentias, aut etiam, ut vestitum, sic sententiam habeas aliam domesticam , aliam
forensem, ut in fronte ostentatio sit, intus veritas occultetur? Vide, quaeso, rectumne sit. Mihi quidem eae
verae videntur opiniones, quae bonestae, quae laudabiles,
quae gloriosae, quae in senatu, quae apud populum, quae
4^3
/r34
435
^6
437
438
43g
44o
441
444
4/, 5
4/,6
khi
/,48
/,f,g
*5o
loctetaeo
effeminari
titudinis
putandum
terdum
potestis
Video
lores : enim
quorum
necesse),
,funestare
quaedam
qui
est,
virum
ethonestatem
magnos
non
alia
sedsaxum
praecepta
:vetant
toleratio
dico, et
dolere
ipsam
ineosdem
illud
sunt,
dolore.
est (nam
per
verior;
lemnium
ac
bene
se
Quamobrem
paene
idnon
qua
longinquos
quidem
clamore
amatis.
uti
leges,
vos
estturpe
PhiForquae
non
doin-
45i
45a
453
454
455
456
45^
458
459
46o
/,6i
46a
non possim. Quid, si etiam jucunda memoria est praeteritorum malorum? ut proverbia nonnulla veriora sint,
quam vestra dogmata. Vulgo enim dicitur, jucundi acti
labores. Nec male Euripides (concludam , si potero ,
latine ; graecum enim hunc versum nostis omnes) :
Suavis laborum est praeteritorum memoria.
Sed ad bona praeterita redeamus. Quae si a vobis talia
dicerentur, qualibus C. Marius uti poterat , ut expulsus,
egens , in palude demersus , tropaeorum recordatione levaret dolorem suum : audirem , et plane probarem. Nec
enim absolvi beata vita sapientis , nec ad exitum perduci
poterit, si prima quaeque bene ab eo consulta, atque
facta, ipsius oblivione obruentur. Sed vobis voluptatum
perceptarum recordatio vitam beatam facit , et qu'idem
corpore perceptarum. Nam si quae sunt aliae, falsum
est, omnes animi voluptates esse e corporis societate.
Corporis autem voluptas si etiam praeterita delectat,
non ifitelligo , cur Aristoteles Sardanapali epigramma
tantopere derideat : in quo ille rex Assyriae glorietur,
se omnes secum libidinum voluptates abstulisse. Quod
enim ne vivus quidem, inquit, diutius sentire poterat,
quam dum fruebatur; quo modo id potuit mortuo permanere? Fluit igitur voluptas corporis, et prima quae
que avolat , saepiusque relinquit causas pnitendi , quam
recordandi. Itaque beatior Africanus cum patria illo modo
loquens ,
Desine , Boma , tnos hostes
463
464
. .'
reliquaque praeclare :
Namque tibi monuments mei peperere labores.
Laboribus hic praeteritis gaudet : tu jubes voluptatibus.
Hic se ad ea revocat, e quibus nihil unquam retulerat
ad corpus : tu totus haeres in corpore.
/,65
466
solum sentiantur : qui probari potest, ut is, qui propter me aliquid, plus, quam ego ipse, gaudeat? Animi
voluptas oritur propter voluptatem corporis , et major
est animi voluptas, quam corporis : ita fit, ut gratulator lxtior sit , quam is , cui gratuletur. Sed , dum efficere vultis beatum sapientem , quum maximas animo
voluptates percipiat , omnibusque partibus majores,
quam corpore : quid occurrat , non videtis. Animi enim
quoque dolores percipiet omnibus partibus majores,
quam corporis. Ita miser sit aliquando necesse est is,
quem vos beatum semper vultis esse. Nec vero id , dum
omnia ad voluptatem doloremque referetis , efficietis unquam.
Quarc aliud aliquid , Torquate , bominis summum
bonum reperiendum est. Voluptatem bestiis concedamus;
quibus vos de summo bono testibus uti soletis. Quid,
si etiam bestiae multa faciunt, duce sua quaeque natura,
partim indulgenter vel cum labore; ut in gignendo, in
educando perfacile appareat , aliud ^juiddam iis propositum , non voluptatem ? partim cursu , et peregrinatione
laetantur ; congregatione aliae ctum quodam modo civitatis imitantur. Videmus in quodam volucrium genre
nonnulla indicia pietatis, cognitinem, memoriam; in
multis etiam disciplinam videmus. Ergo in bestiis erunt
secreta a voluptate humanarum quaedam simulacra virtutum : in ipsis hominibus virtus, nisi voluptatis causa,
467
468
47
partibus, in quibus inest memoria reium innumerabilium (inde quidem infinita inest conjectura consequentium , non multum a divinatione differens , inest moderator cupiditatis pudor, inest ad humanam societatem
justitiae fida custodia, inest [in] perpetiendis laboribus
adeundisque periculis firma et stabilis doloris mortisque contemtio). Ergo haec in animis : tu autem etiam
membra ipsa sensusque considera; qui tibi, ut reiquae
corporis partes , non comites solum virtutum , sed ministri etiam videbuntur. Quid , si in ipso corpore multa voluptati praeponenda sunt , ut vires , valitudo , velocitas ,
pulchritudo ? qui tandem in animis censes ? in quibus
doctistimi illi veteres inesse quiddam cleste et divinum
putaverunt. Quod si esset in voluptate summum bonum,
ut dicitis, optabile esset, in voluptate maxima, nullo
intervallo interjecto , dies noctesque versari , quum omnes sensus dulcedine omni quasi perfusi moverentur.
Quis est autem dignus nomine hominis, qui unumdiem
totum velit esse in isto genere voluptatis.? Cyrenaici
quidem non recusant. Vestri haec verecundius : illi fortasse constantius.
Sed lustremus animo non has maximas artes , quibus
qui carebant, inertes a majoribus nominabantur : sed
quaero , num existimes , non dico Homerum , Archilochum , Pindarum , sed Phidiam , Polycletum , Zeuxin ,
ad voluptatem artes suas direxisse ? Ergo opifex plus sibi
471
47
proponet ad formarum , quam civis excellens ad factorum pulchritudinem ? Quae autem est alia causa erroris
tanti , tam longe lateque diffusi , nisi quod is , qui voluptatem summum bonum esse decernit, non cum ea
parte animi, in qua inest ratio atque consilium, sed
cum cupiditate , id est , cum animi levissima parte dli
berat ? Quaero enim de te : si sunt dii , ut vos etiam putatis , qui possunt esse beati, quum voluptates corpore
percipere non possint? aut si sine eo genere voluptatis
beati sunt, cur similem animi usum in sapiente esse
nolitis ?
XXXV. Lege laudationes, Torquate, non eorum, qui
sunt ab Homero laudati , non Cyri , non Agesilai * non
Aristidis , non Themistoclis , non Philippi , non Alexandri ; lege nostrorum bominum , lege vestrae familiae : neminem vldebis ita laudatum , ut artifex callidus comparandarum voluptatum diceretur. Non elogia monumenCUI
torum
PLURIM.K
id significant
CONSENTIUNT
, velut GENTES
hoc ad, portam
POPULI :PRIMARUM
Uwo ost
473
474
tur? quanta confusio? Tollitur beneficium ; tollitur gratia : quae sunt vincula concordiae. Nec enim , si tuam ol>
causam cuiquam commodes , beneficium illud habendum
est, sed fneratio ; nec gratia deberi videtur ei, qui
suam ob causam commodaverit. Maximas vero virtutes
jacere omnes necesse est, voluptate dominante. Sunt
etiam turpitudines plurimoe , qua3 , nisi bonestas natura
plurimum valeat , cur non cadant in sapientem , non
est facile defendere. Ac , ne plura complectar (sunt enim
innumerabilia) , bene laudata virtus voluptatis aditus
intercludat necesse est. Quod jam a me exspectare noli.
Tute introspice in mentem tuam ipse, eamque omni cogitatione pertractans , percunctare ipse te, perpetuisne
malis voluptatibus perfruens in ea , quam saepe usurpabas, tranquillitate degere omnem aetatem siue dolore,
assumto etiam illo , quod vos quidem adjungere soletis , sed fieri non potest , sine doloris metu ; an quum de
omnibus gentibus bene mererere , quum opem indigentibus salutemque ferres, vel Herculis perpeti aerumuas:
sic enim majores nostri labores non fugiendos , tristissimo tamen verbo aerumnas etiam in deo nominaverunt.
Exigerem ex te , cogeremque , ut responderes , nisi vererer, ne Herculem ipsum ea , quae pro salute gentium
summo labore gessisset, voluptatis causa gessisse diceres.
Quae quum dixissem , Habeo , inquit Torquatus , ad
quos ista referam ; et , quanquam aliquid ipse poterani ,
475
/,76
/,77
NOTES.
NOTES.
479
4- Et aujourd'hui encore, tel est l'usage de l'acadmie. Cicron a suivi cette mthode dans les cinq livres de ses Tusculanes.
5. Mtrodore. L'Athnien Mtrodore fut le principal disciple et
le plus intime ami d'picure. Depuis le jour qui commena leur
liaison, il ne se spara de lui que pendant six mois. Il mourut
cinquante-trois ans , sept ans avant son matre.
6. Hironyme, le Rhodien. Dans la Fie d'Arcsilas, Diogne de
Larte range ces philosophes parmi les pripatticiens. Est-ce
comme disciple d'Aristote? est-ce seulement parce qu'il aurait
suivi en partie sa doctrine? Il mettait le souverain bien n'avoir
aucune douleur. Il ne faut pas le confondre avec Hironyme de
Candie , qui fut historien.
7. Entre la volupt et l'indolence. Je suis oblig d'employer
ici ce mot dans le sens qui rsulte de son tymologie : in privatif,
et dolere, souffrir; absence de la douleur.
8. Traba. M. Victor Le Clerc remarque que ce Traba tait
un ancien pote comique dont il ne reste qu'un petit nombre de
fragnaens , entre autres le premier 'vers cit ici par l'auteur. Des
deux vers qu'il rapporte ensuite, le premier est de Ccilius, et le
dernier de Trence.
9. Jucundum vient de juvare. tymologie douteuse.
en 10.
rputation
Comme chez
quelques
Heraclite.
annesHraclite
aprs Pythagore.
tait d'Ephse,
Diogne
et il fut
de Larte , dans la Vie de Socrate , raconte qu'Euripide lui montra
quelques ouvrages d'Hraclite, et lui en demanda son sentiment :
. Ce que je comprends, rpondit le sage, est plein de force; je
veux croire qu'il en est de mme de ce que je n'entends pas.
1 1. Calliphon. Ce dialecticien clbre tait d'une ville de Carie.
Il vint la cour de Ptolme Soter. Stilpon, qui s'y trouvait, lui
adressa, en prsence du roi, des questions auxquelles, dit-on, il
ne put rpondre. Il demanda du temps : de l le surnom de Kpo'vo
( temporiseur). Telle fut l'origine d'une pigramme dont le sens
tait que son vrai nom n'tait pas Kpo'vo, mais ce mot, moins les
deux premires lettres, o'vo (ne). Quelque temps aprs, il crivit
un trait sur la question qui lui avait t propose; mais il conut
/,8o
NOTES.
un si grand dpit de n'y avoir pu rpondre sur-le-champ, qu'on
prtend qu'il en mourut de douleur.
11. Les Maximes fondamentales. Diogne de Larte, dans sa
fie d'Epicure, x, i4*, a recueilli ces maximes.
1 3. Pour manger dans les bassins sacrs. Voici le proverbe la
tin : Itn non religiosi , ut edant de patella. Si peu scrupuleux,
qu'ils mangeraient de ce qu'on offre dans des vases aux dieux.
Patella , petit bassin o l'on mettait quelque partie de la victime.
C'est le proverbe franais , prendre jusque sur Vautel. Hymnis,
selon Aide Manuce, tait une comdie de Mnandre, traduite par
Ccilius.
14. Chaque mets arrivait bien prpar, bien cuit. Voyez h
cinquantime lettre Atticus, liv. xm.
Pour plusieurs de ces citations potiques dont Cicron se plait
semer sa prose , j'ai cru devoir suivre la rdaction scrupuleuse
de Goerenz.
15. Entendre parler Curius. Curius Dentatus , vainqueur des
Sabins et de Pyrrhus, clbre" par sa frugalit et son dsintres
sement.
16. D'Hrillus. Le chef des sceptiques fut Pyrrhon d'Ele, en
Sicile. Il naquit avant Epicure, et mourut l'ge de quatre-vingtdix ans. Aprs s'tre appliqu la peinture , il se jeta dans la phi
losophie, et devint le disciple d'Anaxarque, avec lequel il assista
l'expdition d'Alexandre, et eut l'occasion de connatre la philo
sophie des Perses et celle des Indiens. Ses compatriotes lui con
firent la charge de grand-pontife. Ils l'estimaient tellement qu en
son honneur ils accordrent l'immunit tous les philosophes.
Recherchant un premier principe de toute connaissance humaine,
et ne le trouvant ni dans le dogmatisme de Dmocrite, qui ne
reconnaissait comme existant que les atomes, ni dans la dialec
tique des philosophes de Mgare , qui prouvaient alternativement
la vrit et la fausset de toute proposition ; ni dans les jeux d'es
prit des sophistes, Pyrrhon finit par se persuader qu'il n'existe
aucune vrit, ou, du moins, aucune connaissance positive qu'on
puisse acqurir par les sens et le raisonnement. Le but de la scep
tique, ou le souverain bien, se .trouve dans la suspension de tout
NOTES.
481
jugement , dans le calme de l'me et l'indiffrence. Pour y parve
nir, Pyrrhon proposa dix moyens appels xpo'xoi twox,, ou motifs
de doute, qui, dans la suite, furent ports quinze. Ce nouveau
systme, si l'on peut appeler ainsi une doctrine qui rejetait tout
systme, fut appel scepticisme , de oxsijii', examen, ou pyrrhonisme, du nom de son auteur, ou plutt de celui qui le rdigea
en systme; car Hraclite, les sophistes, et quelques lves de Socrate , avaient t de vritables sceptiques ; et les pyrrhonistes se
regardaient comme des socraticiens. (SchOeix, Hist. de la Lit-'
trat. grecque, tom. m , pag. 3/(2.) Il y eut trois Ariston : l'un
d'Alexandrie , philosophe pripatticien et gographe ; un autre
de Cos , pote pigrammatique , et aussi philosophe pripatti
cien ; enfin Ariston de Chio. C'est ce dernier dont il est question
ici. Disciple de Znon , et matre du clbre ratosthne , il ne
resta pas long-temps fidle an systme des stociens. Il en rejeta ,
dit encore M. Schll, la partie dialectique et physique, et s'exprima
en sceptique sur l'existence de la divinit. Znon avait dclar que
la vertu tait le souverain bien, et le vice le seul mal; mais il
avait admis diffrens degrs dans la ligne qui spare la vertu du
vice, en accordant une valeur plus ou moins grande aux choses
places entre les deux extrmes. Ariston renversa tous ces degrs,
dclarant que la vertu n'est pas seulement le souverain bien , mais
qu'elle est le seul bien, et que tout le reste est parfaitement indif
frent, et ne peut influer sur la flicit du sage. Cette doctrine
trouva beaucoup d'approbateurs. Hrillus, de Garthage, s'ac
cordait avec Ariston sur l'indiffrence de tout ce qui est un mi
lieu entre la vertu et le vice , mais il diffrait d'opinion avec ce
lui-ci aussi bien qu'avec Znon , en admettant un double but, vers
lequel tendent les efforts des hommes , savoir, un but absolu, que
le sage seul se propose, et qui est la science, et un but d'un ordre
infrieur, vers lequel court le commun des hommes. Ses crits ren
fermaient quelques morceaux dirigs contre Znon , et furent com
battus par Clanthe ; ils sont perdus ; et la secte des hrilliens ,
dont il fut le fondateur, s'teignit avec lui.
17. Non celle d'Aristippe. S'carter du texte de M. Le Clerc,
c'est s'imposer l'obligation de motiver le choix que l'on a fait.
M. Le Clerc lit ici : Ut voluptatem illam [Aristippi] in prima
xxvii.
3i
/,8a
NOTES.
commendatione poneret. J'ai prfr la leon de Goerenz ; et je
transcris ici, pour les philologues, la note de ce savant. Addidimus cum Davis, et Bremio ex Eliensi , non, probante etiam Cratandria. Quae ratio alteri praeferenda est qua v. Aristippi in TIrsini
cod. itemque apud P. Marsum magis vage omittitur. Vulgata ferenda minime est, quippe quum contexta: tenori ex asse adversetur. Nostri cum vulgata' faciunt. Quod mirum videri non dbet,
quum nihil saepius occurrat, quam ut non in codd. omissa sit. Unura
dubitamus, an verus hic verborum odo dici possit : nisi enim
penitus fallimur, Cicero haec in contextu, ut illam, non Aristippi,
voluptatem , scripsisset. Putamus igitur voluptatem ex glossa adhaerere : sic locus egregie coibit. Scribae sane si semel turbant , in
uno peccato non ferc acquiescunt.
18. Et dieu mortel, pour la pense. L'homme n'est qu'un ro
seau, le plus faible de la nature : mais c'est un roseau pensant. Il
ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'craser. Une vapeur,
une goutte d'eau suffit pour le tuer. Mais , quand l'univers l'cra
serait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce
qu'il sait qu'il meurt ; et l'avantage que l'univers a sur lui , l'uni
vers n'en sait rien. Ainsi , toute notre dignit consiste dans la pen
se. C'est de l qu'il faut nous relever, non de l'espace et de la du
re. Travaillons donc bien penser : voil le principe de la mo
rale. (Pascal.)
19. La vue, dit Platon. Voyez Trait des Devoirs, i, 5, et
la note.
20. Avec lui , les tnbres. Quant au proverbe suivant , dit
M. Le Clerc, Quicum in tenebris , il est cit encore {de Offic,
m , 19) ; et l'auteur fait allusion ce jeu de la mourre [de Offic,
m , a3 ; de Divinat., n, 4i, etc.). C'est un jeu qui est encore fort
en usage Rome parmi le peuple, giuocare, ofare alla mora. De
deux hommes qui y veulent jouer, l'un, tenant derrire lui la main
ferme , lve tout d'un coup un doigt ou deux , ou trois , ou
quatre, ou toute une main, comme il lui plat; et l'autre, dans le
mme temps, doit, pour gagner, deviner combien celui contre qui
il joue a de doigts tendus ou replis. Le jour, les tmoins pro
noncent. La nuit, les deux joueurs sont obligs de s'en rapporter
leur bonne-foi.
NOTES.
483
ai. En vertu d'un plbiscite. Les lois qui taient faites dans les
comices, par tribus , taient appeles plebiscita ( qu plebs suo suffragio sine patribus jussit , plebeio magistratu rogante ) , Festus.
Ces lois ne lirent d'abord que les plbiens; mais, depuis l'an 3o6,
elles atteignirent tout le peuple romain (Tite-Live, m, 55). Les
plbiscites avaient pour objet diffrentes affaires , telles qu'un
trait de paix (Tite-Live, xxxiii, io); les privilges de citoyen
accorder, les honneurs d'un triomphe dcerner sur le refus du
snat (Tite-Live, m , 63 ) ; le commandement donner aux g
nraux pour le jour de leurs triomphes (Tite-Live, xxvi, 21 );
les dispenses des lois, droit que le snat se rserva dans les der
niers temps , comme une de ses prrogatives , Ascon. in Cic. ad
Cornel., etc. {Antiquits romaines, par Adam, tom. 1, pag. 146.)
22. Un mchant habile, comme jut Pompe. Premier membre
de sa famille parvenu au consulat, Q. Pompe fut vaincu par les
Ntrmantins, et conclut avec eux une paix honteuse. Dans le trait,
il avait eu l'adresse de glisser des termes ambigus, fourberie qui
fut blme par la rpublique.
23. La loi Voconia. Cette loi, porte l'an de Rome 584, Vat
Voconius Saxa, tribun du peuple, excluait les filles des grandes
successions de leurs pres. C'est pour luder cette disposition, que
l'usage des fidicommis s'introduisit chez les Romains.
24. A votrefortun mortel, elle prfrera , sans hsiter, Regulus. Tout le monde sait ce que l'on raconte d'Atilius Regulus; mais
la critique historique, applique aux faits qui concernent ce per
sonnage, est beaucoup moins connue. On peut consulter avec fruit
un excellent article de Visconti ( Iconographie romaine, irepartie,
ch. 2, 6), M. Michelet, et l'Histoire romaine de Nieburh, tra
duite par M. de Golbry. L'illustre auteur de l'Iconographie ter
mine ainsi l'expos de son opinion : Rendons honneur la m
moire de ce respectable Romain : si nous ne pouvons l'excuser en
tirement sur les manires dures dont les historiens l'accusent,
admirons au moins sa valeur, son amour pour la patrie, et, si
l'on veut , sa confiance dans les destines des Romains : admirons
encore plus ses murs simples et frugales, et son amour pour la
pauvret, dans l'exercice de la plus haute magistrature; mais ces
sons de l'envisager comme le martyr de sa religion pour le ser3i.
484
'
NOTES.
ment, et comme la victime la plus courageuse et la plus ferme qui
se soit jamais dvoue son attachement pour ses principes.
25. Que Thorius buvant la tte couronne de roses. Il est assez
probable que les mots in rosa ne signifient pas , comme on tra
duit communment, sur un lit de roses, mais bien avec des roses,
places soit dans les cheveux, soit autour des coupes. C'est l'ex
pression grecque iv <rr<pvoioiv. ( Voyez Mitscherlich sur Horace,
Od. i, 5.) '
26. Du nom de la seule Thmista? Thmista, de Lampsaque,
fille de Zole, femme de Lonte, fut la disciple et l'amie d'Epicure.
27. Cette image trace avec tant de justesse par Clanthe.
Clanthe, d'Assus, en Troade, aprs avoir t pendant dix-huit
ans le disciple de Znon, fut son successeur. N dans la pauvret,
il avait t d'abord athlte. Il quitta l'arne pour suivre les leons
de Crats le Cynique; ensuite il se mit sous la conduite de Znon.
La nuit, il se louait un jardinier pour tirer de l'eau , ou une
boulangre, pour moudre son bl. Le roi Antigone lui ayant en
voy une somme considrable, le philosophe la reut, et la dis
tribua sur-le-champ. Sa pauvret lui tait devenue chre, et l'en
thousiasme de la philosophie lui tenait lieu de tout. L'antiquit
s'accorde le regarder comme le plus vertueux des stociens. A
l'ge de quatre-vingts ans, aprs avoir pass deux jours sans
manger , pour se gurir d'un mal aux gencives , qui disparut par
ce moyen, il prit la rsolution de se laisser mourir, disant ses
amis qu'il tait trop avanc pour reculer. Cependant, presque
mourant, il reoit une lettre par laquelle un ami lui demande un
service; aussitt il se fait apporter de la nourriture, rend le ser
vice, et se remet mourir.
Clanthe avait laiss de nombreux ouvrages, parmi lesquels Cicron cite surtout un Trait de la Volupt, et une Rhtorique.
Stob nous a conserv de lui un Hymne Jupiter, remarquable
par la magnificence des ides.
28. Parle comme Pison Frugi. Pison fut surnomm Frugi,
cause de sa grande sobrit.
2y. Au mois de Gamliou. Gamlion , huitime mois athnien
(janvier, fvrier). Ce mot vient de rajwXia , fles nuptiales.
NOTES.
485
30. Cessez, Rome, cessez
Ce sont des vers d'Ennius, qui
avait fait un pome la louange de Scipion l'Africain.
31. Et quelle reconnaissance doit-on avoir celui qui ne fait
rien que pour soi? L'ingratitude serait plus rare, dit Rousseau,
si les bienfaits usure taient moins communs. On aime ce qui
nous fait du bien; c'est un sentiment si naturel! L'ingratitude n'est
pas dans le cur de l'homme, mais l'intrt y est : il y a moins
d'obligs ingrats que de bienfaiteurs intresss. Si vous me ven
dez vos dons, je marchanderai sur le prix; mais, si vous feignez
de donner pour vendre ensuite votre mot, vous usez de fraude :
c'est d'tre gratuits qui les rend inestimables. [Emile , liv. v.)
3a. Fous voulezpeut-tre dsignerpar l Syron et Philodrne ?
Syron, philosophe picurien , ami de Cicron. Philodme, autre
sectateur d'picure , auteur de quelques livres de philosophie et
de posies amoureuses.
Varron compte prs de trois cents systmes sur le souverain bien.
C'est que, selon la pense de Pascal, depuis que l'homme a perdu
le vrai bien , tout galement peut lui paratre tel. Toutes ces tho
ries, dit encore M. de la Mennais, reposent sur les bases les plus
frles : vides d'esprance, elles ne considrent l'homme que dans
l'tat prsent, sans gard ses destines futures : triste et vaine
philosophie, qui vient se briser contre l'cueil de la mort!
TABLE
DES MATIRES.
Acadmiques.
Introduction
Livre I
;
Notes
Introduction
Livre II
Notes
Des vrais Biens et des vrais Maux.
Introduction
Livre I
Notes
Livre II
Notes
Pages.
a
1
54
6a
65
2 5 /t
268
271
3 44
55i
478