Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Uma publicao da
Associao Brasileira de Aviao Geral
A publication of the
Brazilian Association for General Aviation
Rua Coronel Tobias Coelho, 147, Jd. Aeroporto
So Paulo/SP
Brasil - 04357-070
Tel / Phone. +55 (11) 5032-2727
Fax. +55 (11) 5031-1900
www.abag.org.br
abag@abag.org.br
10
11
ASSOCIADOS ABAG
MEMBERS OF ABAG
A.S.Avionics Services Ltda.
ACASS Canad
Arete Empreendimentos
Petrobras
Bombardier Aerospace
Raizen
Colt International
Dallas Airmotive
Sertrading BR
16
NDICE
PALAVRA DO PRESIDENTE....................................................... 12
PALAVRA DO DIRETOR GERAL................................................ 14
ASSOCIADOS ABAG............................................................... 16
GLOSSRIO............................................................................ 31
1. INTRODUO..................................................................... 37
2. O VALOR ECONMICO DA AVIAO GERAL NO BRASIL.... 40
2.1. PRODUO DE AERONAVES E PARTES........................................................ 41
2.2. OPERAO DE AERONAVES........................................................................ 42
2.2.1. Fatores produtivos fixos............................................................................ 42
2.2.2. Fatores produtivos variveis....................................................................... 43
2.3. BALANA COMERCIAL................................................................................ 45
2.3.1. Importao e exportao de Aeronaves..................................................... 45
2.3.2. Importao e exportao de componentes e servios................................ 46
2.4. VALOR ECONMICO INDIRETO INDUZIDO................................................... 47
18
8.15. SBUL AEROPORTO TEN. CEL. AV. CSAR BOMBONATO UBERLNDIA/MG.. 130
8.15.1. Caractersticas gerais do Aeroporto Ten. Cel. Av. Csar Bombonato...... 130
8.15.2. Voos e Conexes realizados em SBUL.................................................... 130
8.15.3. Caractersticas das conexes realizadas em SBUL................................... 131
8.15.3.1. Propriedade dos aerdromos.............................................................. 131
8.15.3.2. Tipos de aerdromos......................................................................... 131
8.15.3.3. Pavimento.......................................................................................... 131
8.15.4. Caractersticas dos voos da Aviao Geral SBUL.................................. 132
8.15.4.1. Categorias de utilizao..................................................................... 132
8.15.4.2. Tipo de Aeronave.............................................................................. 132
8.19. SBSJ AEROPORTO DE SO JOS DOS CAMPOS SO JOS DOS CAMPOS/SP. 142
8.19.1. Caractersticas gerais do Aeroporto de So Jos dos Campos................ 142
8.19.2. Voos e Conexes realizados em SBSJ..................................................... 142
8.19.3. Caractersticas das conexes realizadas em SBSJ.................................... 143
8.19.3.1. Propriedade dos aerdromos.............................................................. 143
8.19.3.2. Tipos de aerdromos......................................................................... 143
8.19.3.3. Pavimento.......................................................................................... 143
8.19.4. Caractersticas dos voos da Aviao Geral SBSJ................................... 144
8.19.4.1. Categorias de utilizao..................................................................... 144
8.19.4.2. Tipo de Aeronave.............................................................................. 144
20
9. METODOLOGIA................................................................ 148
9.1. VALOR ADICIONADO BRUTO DIRETO......................................................... 148
9.1.1. Medio do VAB..................................................................................... 148
9.2. VAB INDIRETO E VAB INDUZIDO................................................................. 151
9.3. A FROTA DA AVIAO GERAL NO BRASIL E SUAS SEGMENTAES.......... 152
9.4. MOVIMENTAO NA AVIAO GERAL..................................................... 152
21
COM SBSP..................................................................................................................................... 95
COM SBBH..................................................................................................................................... 98
COM SBGO..................................................................................................................................101
EM 2013........................................................................................................................................ 57
COM SBBR...................................................................................................................................104
COM SBRP...................................................................................................................................107
COM SBVT...................................................................................................................................110
COM SBSV...................................................................................................................................113
DO BRASIL..................................................................................................................................... 86
DO BRASIL..............................................................................................................................87
COM SBRJ....................................................................................................................................116
QUADRO 22 PAVIMENTOS DAS PISTAS DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES COM
SBMT .......................................................................................................................................... 89
COM SBFL....................................................................................................................................119
COM SBJR...................................................................................................................................... 92
COM SBPA...................................................................................................................................122
22
23
QUADRO 100 PROPRIEDADE DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES COM SBRF.......137
QUADRO 102 PAVIMENTOS DAS PISTAS DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES
COM SBRF...................................................................................................................................137
COM SBLO...................................................................................................................................125
QUADRO 105 PROPRIEDADE DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES COM SBEG......140
QUADRO 107 PAVIMENTOS DAS PISTAS DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES
COM SBEG...................................................................................................................................140
COM SBGR..................................................................................................................................128
QUADRO 110 PROPRIEDADE DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES COM SBSJ.......143
QUADRO 112 PAVIMENTOS DAS PISTAS DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES
COM SBSJ....................................................................................................................................143
COM SBUL...................................................................................................................................131
QUADRO 115 PROPRIEDADE DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES COM SBCG.....146
QUADRO 117 PAVIMENTOS DAS PISTAS DOS AERDROMOS QUE FIZERAM CONEXES
COM SBCG..................................................................................................................................146
COM SBFZ....................................................................................................................................134
FIGURA 68 CATEGORIAS DAS AERONAVES MOVIMENTADAS NO SBFZ...................................135
FIGURA 69 TIPOS DE AERONAVES MOVIMENTADAS NO SBFZ.................................................135
QUADRO 98 COMPLEXO AEROPORTURIO GUARARAPES SBRF..........................................136
INDEX
PRESIDENTS MESSAGE............................................................12
GENERAL DIRECTORS MESSAGE.............................................14
MEMBERS OF ABAG................................................................16
GLOSSARY...............................................................................31
1. INTRODUCTION...................................................................37
2. THE ECONOMIC VALUE OF GENERAL AVIATION IN BRAZIL....40
2.1 AIRCRAFT AND AIRCRAFT PARTS PRODUCTION............................................. 41
2.2 AIRCRAFT OPERATION................................................................................... 42
2.2.1. Fixed productive factors............................................................................. 42
2.2.2. Fixed productive factors............................................................................. 43
2.3 BALANCE OF TRADE...................................................................................... 45
2.3.1 Import and Export of Aircraft...................................................................... 45
2.3.2. Import and export of components and services.......................................... 46
2.4 INDUCED AND INDIRECT ECONOMIC VALUE................................................. 47
24
25
26
8.19. SBSJ SO JOS DOS CAMPOS AIRPORT SO JOS DOS CAMPOS/SP... 142
8.19.1. General Characteristics of So Jos dos Campos Airport........................ 142
8.19.2. Flights and Connections performed at SBSJ............................................ 142
8.19.3. Characteristics of connections performed at SBSJ................................... 143
8.19.3.1. Ownership of aerodromes................................................................... 143
8.19.3.2. Types of aerodromes........................................................................... 143
8.19.3.3. Runway Surface.................................................................................. 143
8.19.4. Characteristics of General Aviation flights - SBSJ.................................... 144
8.19.4.1. Usage Categories................................................................................ 144
8.19.4.2. Aircraft Type....................................................................................... 144
9. METHODOLOGY................................................................148
10. THANKS...........................................................................153
27
28
29
GLOSSRIO / GLOSSARY
ADD - ADMINISTRAO DIRETA DISTRITO FEDERAL
FEDERAL DISTRICT DIRECT ADMINISTRATION
uma categoria das aeronaves pblicas, que so destinadas
para servio do poder pblico do distrito federal, inclusive
requisitadas na forma da lei.
A category of public aircraft, which are used in the service
of the Federal District (Braslia) public power, including
those legally requisitioned.
ADE - ADMINISTRAO DIRETA ESTADUAL
STATE DIRECT ADMINISTRATION
uma categoria das aeronaves pblicas, que so
destinadas para servio do poder pblico estadual,
inclusive requisitadas na forma da lei.
A category of public aircraft, which are used in the service
of the public power of a state, including those legally
requisitioned.
ADF - ADMINISTRAO DIRETA FEDERAL
FEDERAL DIRECT ADMINISTRATION
uma categoria das aeronaves pblicas, que so
destinadas para servio do poder pblico federal, inclusive
requisitadas na forma da lei.
A category of public aircraft, which are used in the service
of the Federal public power, including those legally
requisitioned.
Nossa MISSO:
Defender e promover os interesses dos seus associados
de forma ntegra e profissional, angariando o reconhecimento
da sociedade e do governo como seu legtimo interlocutor
com a Aviao Geral.
Associe-se agora, visite o nosso website www.abag.org.br
e faa parte integrante do maior network da cotegoria.
Esperamos por voc!
30
31
AERDROMO
AERODROME
toda rea destinada a pouso, decolagem e movimentao
de avies e helicpteros.
Every area destined for the takeoff, landing and movement
of aircraft and helicopters.
AERONAVE AGRCOLA
AGRICULTURAL AIRCRAFT
caracterizada por sua utilizao na aplicao de defensivos,
semeadura de pastagens e coberturas, reflorestamento,
povoamento de lagos e rios com peixes, entre diversas
outras atividades.
Characterized by its use in the application of pesticides,
the sowing of pastures and ground cover, reforestation,
seeding lakes and rivers with fish, among various other
similar activities.
AERONAVE COM MUDANA DE CATEGORIA DE
UTILIZAO
AIRCRAFT WITH CHANGE IN USE CATEGORY
Aeronave anteriormente registrada com uma Categoria
de Utilizao no considerada como AG e que em 2013
assumiu uma Categoria de utilizao de AG.
Aircraft previously registered in a Usage Category not
considered as GA and which in 2013 assumed an AG
usage category.
AERONAVE NOVA
NEW AIRCRAFT:
Aeronave adicionada frota e fabricada em 2013.
Aircraft added to the fleet and manufactured in 2013.
AERONAVE USADA
USED AIRCRAFT
Aeronave adicionada frota e com data de fabricao
anterior 2013.
Aircraft added to the fleet and manufactured before 2013.
AERONAVES RECLASSIFICADAS E CANCELADAS
RECLASSIFIED OR CANCELED AIRCRAFT
So aeronaves que foram reconsideradas ou retiradas da
frota brasileira de Aviao Geral.
Aircraft which were reconsidered or removed from the
Brazilian General Aviation Fleet in 2013.
AG
GA
Aviao Geral.
General Aviation.
ANAC
Agncia Nacional de Aviao Civil.
National Civil Aviation Agency.
32
ANFBIOS
AMPHIBIOUS
(A1P, A1T, A2P, A4P OU S1P)
So aeronaves com 1, 2 ou 4 motores. Habilitadas para
pouso apenas em gua, no caso de S1P. J nos casos de
A1P, A1T, A2P, A4P alm de realizarem pousos na gua
tambm esto habilitados para pouso em terra.
Aircraft for operation on land or water, with 1, 2 or 4
engines, or with a single piston engine equipped to operate
only on water (S1P).
AVIES CONVENCIONAIS
CONVENTIONAL AIRCRAFT
(L1P OU L2P)
So aeronaves com monomotor ou bimotores movidos a
pisto.
One- or two-engine aircraft, piston-powered.
CGNA
Centro de Gerenciamento de Navegao Area.
Air Navigation Management Center
D02
So aeronaves habilitadas a operar em dois tipos de categoria
de utilizao. A categoria D02 refere-se a txi areo e
servios areos especializados de aerocinematografia.
Aircraft licensed to operation in two usage categories.
Category D02 refers to air taxi and specialized aerial
cinematography aviation services.
D05
So aeronaves habilitadas a operar em dois tipos de
categoria de utilizao. A categoria D05 refere-se a txi
areo e servios areos especializados aeroagrcolas.
Aircraft licensed to operation in two usage categories.
Category D05 refers to air taxi and specialized agricultural
aviation services.
D07
So aeronaves habilitadas a operar em dois tipos de
categoria de utilizao. A categoria D07 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de aerolevantamento.
Aircraft licensed to operation in two usage categories.
Category D07 refers to air taxi and specialized surveying
aviation services.
D08
So aeronaves habilitadas a operar em dois tipos de
categoria de utilizao. A categoria D08 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de aeroinspeo.
Aircraft licensed to operation in two usage categories.
Category D08 refers to air taxi and specialized aerial
inspection aviation services.
D09
So aeronaves habilitadas a operar em dois tipos de
categoria de utilizao. A categoria D09 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de aeropublicidade.
Aircraft licensed to operation in two usage categories.
Category D09 refers to air taxi and specialized advertising
aviation services.
D10
So aeronaves habilitadas a operar em dois tipos de
categoria de utilizao. A categoria D10 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de aeroreportagem.
Aircraft licensed to operation in two usage categories.
Category D10 refers to air taxi and specialized journalism
aviation services.
DECEA
Departamento de Controle do Espao Areo.
Department of Airspace Control.
HELICPTEROS
HELICOPTERS
(H1P, H1T OU H2T)
So helicpteros com 1 motor a pisto ou 1 um motor
turbolice, ou dois motores turbolices.
Helicopters with one piston engine, or one turboprop
engine, or two turboprop engines.
HELIPONTO
HELIPADS
So os aerdromos destinados exclusivamente
helicpteros. Heliportos so os helipontos pblicos dotados
de instalaes e facilidades para apoio de operaes a
helicpteros e de embarque e desembarque de pessoas e
cargas.
Areas destined and certified exclusively for the operation of
helicopters. Heliports are public helipads with installations
and facilities to support helicopter operations, and to
embark and disembark passengers and cargo.
JATOS
JETS
(L2J OU L3J)
So avies com 2 ou 3 motores turbo-jatos.
Aircraft with 2 or 3 turbojet engines.
M03
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M03 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de apoio areo,
aerocinematografia, aerofotografia, combate a incndios,
aeroinspeo e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M03 category refers to air taxis and
specialized air service in air support, aerial cinematography,
aerial photography, firefighting, aerial inspection and
journalism.
M04
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M04 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de apoio areo,
aerocinematografia, aerofotografia, aeropublicidade e
aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M04 category refers to air taxis and
specialized air service in air support, aerial cinematography,
aerial photography, aerial advertising and journalism.
M05
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma categoria
de utilizao. A categoria M05 refere-se a txi areo e
servios areos especializados de aerocinematografia e
aeroinspeo.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M05 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography and aerial
inspection.
M09
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M09 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de apoio areo,
aerocinematografia,
aerofotografia,
aeroinspeo,
aeropublicidade e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M09 category refers to air taxis and
specialized air service in air support, aerial cinematography,
aerial photography, aerial inspection, aerial advertising and
journalism.
M11
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M11 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de apoio areo e
aerocinematografia.
Aircraft able to operate in more than one category
of utilization. The M11 category refers to air taxis
and specialized air service in air support and aerial
cinematography.
M12
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M12 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de apoio areo,
aerocinematografia, aerofotografia e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M12 category refers to air taxis and
specialized air service in air support, aerial cinematography,
aerial photography and journalism.
M13
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma categoria
de utilizao. A categoria M13 refere-se a txi areo e
servios areos especializados de aerocinematografia,
aerofotografia, aeropublicidade e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M13 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography, aerial
photography, aerial advertising and journalism.
33
M14
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M14 referese a txi areo e servios areos especializados de
aerocinematografia,
aerofotografia,
aeroinspeo,
aeropublicidade e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M14 category refers to air taxis, and
specialized air services in aerial cinematography, aerial
photography, aerial inspection, aerial advertising and
journalism.
M21
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M21 referese a txi areo e servios areos especializados de
aerocinematografia, aerofotografia, combate a incndios,
aeroinspeo, aeropublicidade e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M21 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography, aerial
photography, firefighting, aerial inspection, advertising
and journalism.
M29
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M29 referese a txi areo e servios areos especializados de
aerocinematografia, aerofotografia, aerolevantamento,
aeroinspeo, aeropublicidade e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M29 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography, aerial
photography, aerial surveying, aerial inspection and
journalism.
M15
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma categoria
de utilizao. A categoria M15 refere-se a txi areo e
servios areos especializados de aerocinematografia,
aerofotografia, aeroinspeo e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M15 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography, aerial
photography, aerial inspection and journalism.
M23
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M23 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de aeropublicidade
e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M23 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial advertising and journalism.
M30
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M30 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de aeropublicidade.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M30 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial advertising.
M16
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma categoria
de utilizao. A categoria M16 refere-se a txi areo e
servios areos especializados de aerocinematografia,
aerofotografia, combate a incndios, aeroinspeo e
aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M16 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography, aerial
photography, aerial firefighting, aerial inspection and
journalism.
M17
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma categoria
de utilizao. A categoria M17 refere-se a txi areo e
servios areos especializados de aerocinematografia,
aerofotografia e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M17 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography, aerial
photography and journalism.
M20
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M20 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de aerofotografia,
aeroinspeo, aeropublicidade e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M20 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial photography, aerial
inspection, advertising and journalism.
34
M24
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma categoria
de utilizao. A categoria M24 refere-se a txi areo e
servios areos especializados de aerocinematografia,
aerodemonstrao, aerofotografia, combate a incndios,
aerolevantamento, aeroinspeo, aeropublicidade e
aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M24 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography, aerial
demonstrations, aerial photography, firefighting, surveying,
aerial inspection, aerial advertising and journalism.
M32
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma categoria
de utilizao. A categoria M32 refere-se a txi areo e
servios areos especializados de aerocinematografia,
aerodemonstrao, aerofotografia, combate a incndio,
aeroinspeo, aeropublicidade e aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M32 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial cinematography, aerial
demonstrations, aerial photography, firefighting, aerial
inspection, aerial advertising and journalism.
PIN
So aeronaves operadas por escolas pblicas de aviao
civil para uso exclusivo na instruo, treinamento e
adestramento de voo.
Aircraft operated by public civil aviation schools for exclusive
use in instruction, training, and check flights.
PMD / MTOW
Peso mximo de decolagem.
Maximum takeoff weight.
PRH
uma categoria de utilizao de aeronaves utilizadas a
servio de museus e entidades afins, utilizadas em amostras
e voos de exibio.
A usage category for aircraft used in the service of museums
and similar entities, used for display and for exhibition
flights.
PRI
uma categoria de utilizao destinada instruo,
treinamento e adestramento de voo pelos aeroclubes,
clubes ou escolas de aviao civil proprietrias da aeronave.
A usage category for flight instruction, training, and check
flights by flight clubs, clubs or civil aviation schools which
own the aircraft.
M27
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M27 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de apoio areo,
aerocinematografia, aerofotografia, aeroinspeo e
aeroreportagem.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M27 category refers to air taxis and
specialized air service in air support, aerial cinematography,
aerial photography, aerial inspection and journalism.
M28
So aeronaves habilitadas a operar em mais de uma
categoria de utilizao. A categoria M28 refere-se a txi
areo e servios areos especializados de aerolevantamento
e aeropublicidade.
Aircraft able to operate in more than one category of
utilization. The M28 category refers to air taxis and
specialized air service in aerial surveying and aerial
advertising.
35
PUH
uma categoria de utilizao de aeronaves utilizadas a
servio de museus e entidades pblicas afins, utilizadas em
amostras e voos de exibio.
A usage category for aircraft used in the service of public
museums and similar public entities, used for display and
for exhibition flights.
S02
So aeronaves particulares que esto habilitadas a
operar em servios areos especializados pblicos de
aerocinematografia.
Private aircraft able to operate public specialized air services
of aerial cinematography.
S04
So aeronaves particulares que esto habilitadas a operar em
servios areos especializados pblicos de aerofotografia.
Private aircraft able to operate public specialized air services
of aerial photography.
SAE
A Mltipla Categoria (SAE) ou Servios Areos
Especializados Pblicos compreendem diversas atividades
fim das aeronaves, como por exemplo: aerofotografia,
aerofotogrametria, aerocinematografia, aerotopografia,
entre outros.
The Multiple Category (SAE) or Specialized Public Aerial
Services includes a variety of end uses of aircraft, as for
example: Aerial photography, aerial photo-measurement,
aerial cinematography, aerial topography, among others.
SERVIO AREO PRIVADO
PRIVATE AIR SERVICE
(TPP)
So servios sem remunerao, de transporte reservado ao
proprietrio ou operador da aeronave.
Services not for hire, of air transport limited to the owner
or operator of the aircraft.
S05
So aeronaves particulares que esto habilitadas a operar
em servios areos especializados pblicos aeroagrcolas.
Private aircraft able to operate public specialized air services
of agriculture.
TXI AREO
AIR TAXI
(TPX)
So servios de transporte areo pblico no-regular de
passageiro ou carga.
Public unscheduled aviation services transporting
passengers or cargo.
S07
So aeronaves particulares que esto habilitadas a
operar em servios areos especializados pblicos de
aerolevantamento.
Private aircraft able to operate public specialized air services
of aerial surveying.
TURBOLICES
TURBOPROPS
(L1T OU L2T)
So avies com monomotor ou bimotores turbolices.
Single-engine or twin-engine aircraft with turboprop
engines.
1. INTRODUO
1. INTRODUCTION
Os resultados apresentados neste Anurio quanticam o valor econmico da Aviao Geral sobre a
economia brasileira na produo e aquisio de aeronaves, produo e aquisio de componentes
e na operao e manuteno da frota, alm de contar com a anlise da frota e a movimentao da
Aviao Geral no Brasil.
Destaca-se que as empresas brasileiras esto presentes em todas as etapas da cadeia de valor da
indstria de Aviao Geral, desde a fabricao at operaes. Portanto, uma indstria diversicada,
que abrange todo o territrio nacional. A Aviao Geral brasileira impressiona por seus nmeros,
esta indstria cresceu 4,9% em 2013, totalizando 14.648 aeronaves que perzeram mais de 800 mil
voos.
This Yearbook presents in numbers General Aviations economic value to the Brazilian economy in
aircraft production and acquisition, component production and acquisition, and fleet operation and
maintenance, as well as analyzing the Brazilian General Aviation fleet and its movements: what it is,
and where it goes.
Its noteworthy that Brazilian companies are present in every link of the General Aviation industrys
value chain, from manufacturing to operations. Its a diversified industry that covers the whole country.
Brazilian General Aviations numbers are impressive, and this industry grew 4.9% in 2013, totaling
14,648 aircraft that made over 800,000 flights.
Quadro 1 A Aviao Geral em 2013.
Table 1 - General Aviation in 2013.
A Aviao Geral em 2013
S08
So aeronaves particulares que esto habilitadas a operar
em servios areos especializados pblicos de aeroinspeo.
Private aircraft able to operate public specialized air services
of aerial inspection.
S09
So aeronaves particulares que esto habilitadas a operar em
servios areos especializados pblicos de aeropublicidade.
Private aircraft able to operate public specialized air services
of aerial advertising.
S10
So aeronaves particulares que esto habilitadas a operar em
servios areos especializados pblicos de aeroreportagem.
Private aircraft able to operate public specialized air services
of journalism.
SAC
Secretaria da Aviao Civil.
Secretariat of Civil Aviation.
36
VAB / GV
Valor Adicionado Bruto.
Gross Value Added.
Nmero de Aeronaves
Number of Aircraft
Nmero de Voos
Number of Flights
14.648
813.877
1.886.454
The Brazilian fleets 2013 value exceeded US$ 12.3 billion, a 5% increase from 2012.
General Aviations impressive strength can be understood as the intersection of market needs with
the quality offered by the general aviation supply chain, which transforms the level of flexibility and
responsiveness that users want.
37
Oferta
Supply
Essa contribuio ocorre em todas as etapas da cadeia de valor da indstria, como a fabricao da
aeronave, a prestao de servio de bordo e a reviso de frotas. Como se v, o 4 Anurio Brasileiro
de Aviao Geral centra-se na produo brasileira, renda e emprego gerados pela Aviao Geral,
trata tambm brevemente sobre os benefcios a usurios e comunidades associados indstria e
analisa de forma multifacetada a frota e a movimentao da AG no pas.
Desse modo, pretende-se que a anlise deste 4 Anurio possa ajudar na avaliao do valor da Aviao
Geral como motor de desenvolvimento econmico e integrao nacional deste nosso gigante Brasil.
O restante deste Anurio est estruturado da seguinte forma:
No captulo 2 descreve-se os aspectos econmicos do setor sob a economia brasileira.
No captulo 3 discute-se os benefcios socioeconmicos da aviao geral para seus usurios
e para a populao como um todo.
Nos captulos 4, 5 e 6 decompe-se a frota brasileira de Aviao Geral geograficamente
e por tipo de aeronave.
Nos captulos 7 e 8 analisa-se a movimentao nos principais aeroportos do pas para
a Aviao Geral.
E por m, no captulo 9 a metodologia empregada nas anlises do Anurio.
Notadamente, o uso da Aviao Geral permite que novas conexes dinamizem os negcios por
meio da rapidez e eficincia, o que acelera o processo de investimento e a melhoria das relaes
comerciais. Por isso, a capacidade de fazer negcios mais rapidamente e mais longe da cidade-base
onde se localiza a sede o principal benefcio da Aviao Geral para os governos federal, estaduais,
para as empresas brasileiras e, em ltima instncia, para toda a economia brasileira.
Besides benefiting users, the general aviation industry, given its characteristics, also contributes to
the economy of every region of Brazils vast territory, with its geographically distinct areas and diverse
production models.
Por flexibilidade, a gama de destinos que podem ser alcanados por uma aeronave da AG amplia as
opes exponencialmente em relao aos limites das rotas regulares, sendo que seus usurios podem
combinar vrios destinos em uma frao do tempo gasto em relao rede da aviao comercial.
Com o mesmo nmero de horas, os passageiros alcanam mais objetivos, gerando valioso ganho de
produtividade.
This contribution occurs at all levels of the industrys value chain, such as aircraft manufacture,
providing onboard service and fleet maintenance. As you can see, the 4th Brazilian Yearbook of
General Aviation focuses on domestic production, income and employment generated by general
aviation, touches briefly on benefits to users and to communities associated with the industry, and
provides a multifaceted analysis of the GA fleet and its location and movements about the country.
Alm disso, os usurios da Aviao Geral tm acesso a um portflio de aeronaves variado que se
adapta s suas necessidades, seja um pequeno avio monomotor ou um helicptero turbolice com
diversos assentos, aeronaves estas que podem ser utilizadas para transportar uma nica pessoa ou
uma equipe inteira para vrios destinos ao longo de vrios dias e com instalaes de escritrio a
bordo.
In this way, we intend this 4th directorys analysis to help in assessing the value of general aviation
as a motor propelling economic development and linking together the many regions of our gigantic
Brazil.
Notably, the use of General Aviation allows new connections, with speed and efficiency that streamlines
business, accelerating the investment process and improving commercial relationships. The ability to
do business faster and farther from the users headquarters is General Aviations principal benefit
to federal and state governments, to Brazilian companies and, ultimately, to the entire Brazilian
economy.
Because of its flexibility, the range of destinations that can be reached by a GA aircraft expands
options exponentially beyond the limits of scheduled air service, since users can combine multiple
destinations in a fraction of the time spent in relation to the commercial aviation network. In the
same number of hours, passengers reach more objectives, generating valuable productivity gains.
38
Sem contar as vantagens para os usurios, a indstria da Aviao Geral, por suas caractersticas,
tambm contribui para a produo econmica de todas as regies brasileiras, que se caracterizam
pelo amplo territrio em zonas geogrficas bem distintas e pela diversidade dos modelos produtivos.
Additionally, general aviation users can pick the aircraft that meets their needs from a varied portfolio,
whether a small single-engine turboprop airplane or a helicopter with multiple seats, aircraft that can
be used to transport a single person or a whole team to various destinations over several days, with
ANURIO office
BRASILEIRO
DE AVIAO GERAL - 2014
onboard
facilities.
BRAZILIAN YEARBOOK OF GENERAL AVIATION
39
A Aviao Geral tem uma contribuio significativa para a economia brasileira como resultado do
porte e quantidade de empresas que esto diretamente ligadas fabricao, operao e manuteno
de aeronaves para transporte em todo territrio brasileiro.
Em 2013 as fabricantes nacionais entregaram 208 aeronaves para o mercado nacional e internacional
da Aviao Geral, gerando uma receita de R$ 3,6 bilhes. Este valor corresponde a 29% do VAB
direto da AG.
Conforme demonstrado abaixo, o resultado nal da atividade produtiva em 2013 no setor da Aviao
Geral demonstra um Valor Adicionado Bruto (VAB) direto de R$ 12,5 bilhes. Este nvel de operao
est associado ao trabalho de 24.238 colaboradores que, no total, geram salrios e vencimentos de
cerca de R$ 4,2 bilhes.
In 2013 domestic manufacturers delivered 208 aircraft to the domestic and international general
aviation markets, generating revenues of R$ 3.6 billion. This corresponds to 29% of GAs direct GVA .
General Aviation makes a significant contribution to the Brazilian economy as a result of the number
and size of companies directly related to the manufacture, operation and maintenance of aircraft for
transport all over Brazil.
As shown below, the final result of productive activity in 2013 in the General Aviation sector shows a
direct Gross Value Added (GVA) of R$ 12.5 billion. This level of operation is associated with the work
of 24,238 employees who gernerate total wages and salaries of around R$ 4.2 billion.
Quadro 3 Indicadores da Aviao Geral em 2013.
Table 3 General Aviation Indicators in 2013.
Indicador
Indicator
Produo de aeronaves
e componentes
Production of aircraft
and components
Operao da frota
Fleet operation
Manuteno da Frota
Fleet Maintenance
Total
4,20
6,07
2,25
12,52
0,95
2,17
1,12
4,24
Empregos (nmero)
Jobs (headcount)
6.191
10.568
7.480
24.238
1.800
1.600
Unidades
Units
1.546,60
1.400
140
1.200
120
1.000
100
800
80
600
60
400
40
200
0
85,73
L2J
H1T
119
60
26
20
24,32
15,00
H2T
L1P
3
L2J
H1T
H2T
L1P
A indstria de aeronaves da Aviao Geral encerrou 2013 com 5.447 pessoas empregadas, totalizando
R$ 841 milhes gastos em salrios, benefcios e encargos.
J a indstria de peas para a Aviao Geral exportou excedentes de produo no consumidos pelo
mercado interno no montante de R$ 600 milhes, o que representa uma participao adicional de
744 colaboradores dedicados aos produtos exportados com uma massa salarial de R$ 109 milhes.
At the end of 2013 the General Aviation aircraft industry employed 5,447 people, totaling
R$ 841 million in salaries, benefits and payroll taxes.
As for the General Aviation parts industry, production surplus to the domestic market brought in
R$ 600 million in export sales, representing another 744 employees dedicated to exported products,
with a R$ 109 million payroll.
40
41
Fixed productive factors for the operation of the Brazilian aircraft fleet totaled R$ 2.96 billion,
representing 24% of total GA GVA.
Total AG
Total GA
4,20
12,52
34%
0,95
4,24
22%
Empregos (nmero)
Jobs (headcount)
6.191
24.238
26%
We found that the most significant expense item is crew, totaling 79% of the aircraft fleets fixed
production factors, expenditures totalling R$ 2.17 billion in wages, benefits and payroll taxes and
R$ 166.5 million for training. Aircraft operation is responsible for 44% of General Aviation employment,
generating about 10,600 jobs.
The second most important item is hangaring, with an expenditure of R$ 373.4 million, representing
13% of fixed productive factors. Insurance represents another 7%, totaling R$ 204.5 million. It was
found that this market mainly reflects turbine helicopters and jets, aircraft of higher market value and
with a high percentage contracting hull insurance.
The remaining amount is composed of revenue from air navigation and weather forecasting services,
approximately R$ 43 million per annum.
A operao de aeronaves da Aviao Geral tem 2 grandes grupos de fatores produtivos. Os fatores
produtivos xos e os fatores produtivos variveis.
General aviation aircraft operation factors can be split out into two groups, fixed productive factors
and variable productive factors.
Quadro 5 Participao da Operao de Aeronaves no VAB.
Table 5 Aircraft Operations participation in GVA.
Indicador
Indicator
Total AG
Total GA
2,96
5,37
12,52
24%
43%
2,17
1,12
4,24
51%
26%
Empregos (nmero)
Jobs (headcount)
10.568
7.480
24.238
44%
31%
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
L1P
Jatos
Jets
L2P
L2J
Helicpteros
Helicopters
L3J
H1T
H1P
Turbolices
Turboprops
H2T
L1T
Total
Participao
(%)
L2T
560,6
232,1
379,4
11,4
273,6
119,7
393,4
67,1
131,8
2.169,1
73%
Hangaragem
Hangarage
125,0
48,6
94,8
3,2
27,0
10,4
21,0
12,6
30,8
373,4
13%
Seguros
Insurance
4,0
2,2
34,9
3,4
46,3
1,3
107,2
1,8
3,3
204,5
7%
Treinamento de tripulao
Crew Training
37,3
15,7
63,6
3,7
12,0
1,5
13,0
5,9
13,8
166,5
6%
19,0
5,4
7,6
0,2
2,1
1,5
1,4
2,2
3,5
43,0
1%
Total
746,0
304,1
580,5
21,9
361,0
134,4
536,0
89,5
183,2
2.956,5
100%
42
Em 2013 as operaes de Aviao Geral no Brasil totalizaram cerca de 1,88 milho de horas de voo
em quase 814 mil voos, sendo que essa movimentao gerada por fatores de produo variveis de
R$ 5,4 bilhes representa a maior parcela individual do VAB da Aviao Geral.
O principal fator produtivo varivel na operao das aeronaves, com 51% do total, trata-se dos
combustveis, com um dispndio de R$ 2,7 bilhes. No total foram consumidos 565,6 milhes de
litros de combustvel, e este consumo representa 99% do mercado brasileiro de Gasolina de Aviao
(AVGAS) e 7% do mercado nacional de Querosene para Aviao (QAV).
General Aviation operations in Brazil in 2013 totaled about 1.88 million flight hours over nearly
814,000 flights, and this movement generated variable production factors of R$ 5.4 billion, the
larger share of General Aviation GVA.
The largest variable productive factor in aircraft operation is fuel, with 51% of the total, or an
expenditure of R$ 2.7 billion. A total of 565.6 million liters (149.4 million gallons) of fuel were
consumed, representing 99% of the Brazilian market for Aviation Gasoline (AVGAS) and 7% of the
countrys market for Aviation Kerosene (Jet Fuel).
43
Conforme a tabela a seguir, o terceiro fator de produo varivel mais relevante so as tarifas
aeroporturias e de navegao area, que somaram R$ 206,5 milhes, e os demais custos de
handling, lubrificantes, aditivos, despesas com tripulao longe da base, small supplies e catering
totalizaram R$ 186 milhes.
Consumo AG
GA Consumption
7%
As shown in the following table, the third largest variable production factor is airport and air navigation
fees, which totaled R$ 206.5 million. Other costs including handling, lubricants, additives, expenses
for crew away from base, small supplies and catering totaled R$ 186 million.
Quadro 7 Composio do VAB no valor produtivo varivel.
Table 7 Breakdown of GVA in variable productive value.
Ao compor 41,9% do fator produtivo varivel das operaes, a manuteno totalizou um gasto
de R$ 2,2 bilhes, sendo que os principais custos nessa categoria esto ligados aos de restaurao de
motor (36%), horas trabalhadas e troca de partes (34%). Essa composio se deve ao fato de mais
da metade da frota ser composta por avies convencionais e por esse tipo de aeronave possuir uma
alta idade mdia, que atualmente de 30 anos, 5 anos a mais que a mdia da frota total.
Por sua vez, o setor de manuteno o segundo responsvel pela gerao de empregos na Aviao
Geral, pois, em 2013, 7,5 mil pessoas foram empregadas nesse segmento. J o volume de salrios,
benefcios e encargos foi de R$ 1,1 bilho.
Jatos
Jets
L2J
Helicpteros
Helicopters
L3J
H1T
H1P
Turbolices
Turboprops
Total
Participao (%)
Share (%)
H2T
L1T
Combustvel
264,82
124,69
1.271,85
53,54
128,24
29,54
121,94
267,89
L2T
461,94
2.724,46
50,8%
Manuteno
612,13
178,33
462,36
16,55
211,83
71,65
181,47
163,23
351,43
2.248,98
41,9%
Tarifas Aeroporturias
e de Navegao Area
21,64
16,93
65,52
6,88
12,12
17,15
32,77
8,23
25,29
206,53
3,8%
13,39
7,27
86,79
2,58
1,50
2,44
1,68
3,53
6,47
125,65
2,3%
2,31
0,79
10,16
1,91
0,68
0,32
1,48
5,02
7,04
29,72
0,6%
5,19
2,49
0,02
3,74
0,85
3,66
0,02
15,98
0,3%
Handling
1,04
1,05
5,81
0,41
0,81
0,67
2,25
0,75
1,88
14,66
0,3%
Total
920,5
331,6
1.902,5
81,9
358,9
122,6
345,3
448,7
854,0
5.366,0
100%
The balance of trade deficit in 2013 for aircraft and parts indicates, at R$ 1.6 billion, the size of the
opportunity to establish mechanisms that encourage investment in the production of aircraft and
parts in Brazil.
31
29
25
25
20
15
14
13
13
12
12
10
5
0
L1P*
L2P*
L2T
L3J
L2J
H1T
H2T
H1P
L1T*
8.333
2.315
769
20
756
844
525
691
393
* Foram acrescentados a esses tipos de Aeronaves os tipos A1P, S1P, A1T e A2P.
* A1P, S1P, A1T and A2P were added to these types of aircraft.
N= 14.646, 2 aeronaves no possuem indicao de tipo.
N= 14,646 aircraft, 2 had no indication of type.
44
J as importaes totalizaram R$ 2,99 bilhes, sendo que as aeronaves usadas representaram 58%
desse valor, com 473 unidades importadas. Das 188 aeronaves novas importadas, 75 so helicpteros
turbina e 5, jatos. Juntos, esses modelos representaram 82% do valor das importaes de aeronaves
novas.
In 2013 aircraft export revenues totaled R$ 3.8 billion, corresponding to 158 units, 48 being used
and the rest new. The main type of aircraft was twin-jets, with 128 units including new and used.
Imports totaled R$ 2.99 billion, and the 473 used aircraft imported accounted for 58% of this value.
Of the 188 new aircraft imported, 75 were turbine helicopters, and 5 were jets. Together, these
models accounted for 82% of of new aircraft imports by value.
ANURIO BRASILEIRO DE AVIAO GERAL - 2014
BRAZILIAN YEARBOOK OF GENERAL AVIATION
45
L2P
Jatos
Jets
L2J
Helicpteros
Helicopters
L3J
H1T
H1P
Turbolices
H2T
L1T
Total
L2T
227
64
54
26
28
18
28
26
473
63,55
67,10
991,28
97,06
67,87
13,56
248,80
52,98
118,25
1.720,46
37
15
54
11
21
38
188
44,88
35,64
168,88
225,61
102,80
7,61
545,69
83,58
50,04
1.264,74
264
79
57
80
39
39
66
33
661
108,44
102,74
1.160,17
322,67
170,67
21,18
794,50
136,56
168,29
2.985,19
The export of components and services totaled R$ 600 million, but on the other hand imports of
these items totaled R$ 3 billion in 2013. Aircraft manufacturing accounts for 51% of the value of
imports, and this is due to the fact that the supply chain does not fully meet the needs of feedstock
for advanced components and systems, such as engines and turbines.
Currently 72% of the fleet consists of aircraft for which Brazil lacks manufacturers and in some cases
lacks even authorized workshops for all services, which demands importation of a high volume of
parts and services for maintenance of the existing fleet.
O Valor Adicionado Bruto (VAB) Indireto da Aviao Geral permite vericar o acionamento econmico
do setor nos demais setores da cadeia produtiva para traz, ao retratar as relaes intersetoriais. J o
Valor Adicionado Bruto (VAB) Induzido verica o efeito da gerao de renda do setor sobre os bens
produzidos nos demais setores.
Utiliza-se o modelo insumo produto, ou matriz de Leontief, para estimar o impacto das demandas e
renda de uma indstria sobre as outras indstrias, a partir do Valor Adicionado Bruto Direto. O IBGE
Instituto Brasileiro de Geograa e Estatstica calculou as matrizes de coecientes tcnicos em 2005
para 55 setores econmicos do mercado brasileiro. Para esta anlise, o VAB direto da Aviao Geral
foi categorizado nos seguintes setores econmicos apontados pelas informaes obtidas:
General Aviations Indirect Gross Value Added (GVA) allows verifying the economic effect of the
sector down the supply chain in other sectors of the economy, portraying inter-sector relationships.
In the other direction, the Induced Gross Value Added (GVA) shows the effect of income generation
sector on goods produced in other sectors.
We use the model input product, or Leontief matrix to estimate the impact of income and demands
of an industry on other industries, from Direct Gross Value Added. IBGE - Brazilian Institute of
Geography and Statistics calculated the matrix of technical coefficients in 2005 for 55 economic
sectors of the Brazilian market. For this analysis, General Aviations direct GVA has been categorized
for the following economic sectors, selected according to research information:
Quadro 9 Atividades Econmicas e o VAB da Aviao Geral.
Table 9 - Economic Activity and General Aviation GVA.
Cdigo da Atividade Nvel 55
Activity Code Level 55
0329
1104
Educao mercantil
Vocational Education
Treinamentos
Training
0901
0327
0333
0309
Combustveis e Lubrificantes
Fuel and lubricants
1102
0701
46
47
Com base nos dados divulgados pelo IBGE (2005), foram calculados os multiplicadores que geram
o VAB indireto e induzido da Aviao Geral, com a ressalva de que os multiplicadores obtidos so
uma ponderao dos principais setores fornecedores e de que as transformaes econmicas que
estes setores passaram desde 2005 foram de relevante significncia. A isto se soma o expressivo
crescimento e a transformao da qual a indstria de aviao geral passou no mesmo perodo.
As estimativas apontaram que, em 2013, o VAB Total da Aviao Geral quase quatro vezes maior
que o VAB direto, ou seja, para cada R$ 1 demandado pela Aviao Geral, R$ 3,71 so adicionados
economia brasileira. Com relao aos salrios, verifica-se que, para cada R$ 1 obtido pelos salrios
diretos, R$ 2,45 so direcionados aos demais setores da economia. Levando em considerao os
empregos gerados, para cada 1 de Aviao Geral, outros 8 so necessrios nos demais setores para
manuteno das atividades de AG, totalizando assim, em 2013, 201 mil postos de trabalho.
Multipliers that generate General Aviation indirect and induced GVA are from 2005 IBGE data, with
the reservation that the multipliers are a weighted average of the major supply sectors. These sectors
have passed through important economic transformations since 2005, just as the general aviation
industry has gone through significant growth and transformation in the same period.
Estimates showed that in 2013, the Total General Aviation GVA is almost four times greater than
the direct GVA, i.e. for every R $ 1 of General Aviation demand, R$ 3.71 is added to the Brazilian
economy. With respect to wages, it appears that, for each R$ 1 in direct salaries, R$ 2.45 is directed
to other sectors of the economy. Taking into account the jobs created, for every one job in General
Aviation, other 8 are needed in other sectors to support GA activities, thus in 2013 totaling
201,000 jobs.
Quadro 10 Valor Adicionado Bruto da Aviao Geral em 2013.
Table 10 General Aviation Gross Value Added 2013.
Valor Adicionado Bruto (VAB) / Gross Value Added (GVA)
Direto
Direct
VAB (em bilhes R$)
GVA (in R$ billions)
Salrios (em bilhes R$)
Wages (in R$ billions)
Empregos
Jobs
Indireto
Indirect
Induzido
Induced
Total
12,52
10,25
23,74
46,52
4,24
5,05
1,12
10,41
24.238
99.480
77.284
201.002
48
49
gerenciar vrias localidades operacionais de forma mais eficaz, possivelmente aumentando a sua
disposio por investir produtivamente nas regies onde sua mobilidade efetiva.
Por isso, muitos dos principais centros da aviao executiva do Brasil apoiam atividades que sem a AG
seria difcil imaginar que os setores pudessem fazer acontecer de forma efetiva. No Rio de Janeiro,
trs aerdromos se destacam no atendimento ao setor de leo e Gs: Maca, Jacarepagu e Cabo
Frio. No Centro-Oeste os aeroportos de Braslia e, sobretudo, o aeroporto de Santa Genoveva em
Goinia tm papel intenso no atendimento da agroindstria brasileira.
No Sul, o aerdromo de Bacacheri, em Curitiba, e o aerdromo Salgado Filho, em Porto Alegre,
conectam estas capitais com o interior dos estados e com os grandes centros nanceiros do pas.
Em So Paulo, estudo recente da ABAG com os operadores do Campo de Marte demonstra a vitalidade
e importncia do aeroporto no suporte aos setores de varejo, nanas, servios e agronegcios, bem
como ao desenvolvimento econmico da prpria cidade.
Brazil, with a population of 200 million inhabitants in a territory with just over 8.5 million square
kilometers (the continental U.S is just over 8 million km2), has notoriously unique characteristics.
The North, massively occupied by the Amazon biome, represents 49% of Brazilian territory, is crossed
by rivers and densely occupied by forest and has abundant rainfall. Its a vast territory, where the best
way to save transportation time is the airplane, and general aviation operations play a crucial role
in meeting the regions very specific demands.
The Center-West, with just over 1.6 million square kilometers, is the least densely populated region
of the country with long distances between urban centers and rural areas, undergoing the grand
transformation of the cerrado highlands into productive land for grazing and agriculture. In recent
years, with the tremendous growth of agricultural activity, the operations of general aviation have
come to cater to a very broad set of needs, ensuring the mobility of public policy makers, ranchers,
industrialists, businessmen and the people seeking the health centers and and better-equipped
hospitals of the growing urban areas.
In turn, the South and Southeast regions showed a significant concentration of airports serving
general aviation, some with unique activities to meet the development, research and maintenance
operations of industry leaders. Large companies seek these regions ensure that their headquarters
are in the vicinity of airports, such as Campo de Marte (So Paulo), Bacacheri (Curitiba), Jacarepagu
(Rio de Janeiro) and Pampulha (Belo Horizonte).
In this sense, general aviation operators claim that their clients who make intense use of GA seek to
locate their offices and activities in the vicinity of aerodromes, which suggests that the unavailability
of aerodromes may keep high-potential investors away. These operations are usually used for
transporting personnel between retail locations, or industrial or agricultural production and corporate
headquarters, with efficiency that cannot be achieved through other means. As such, the availability
of general aviation facilities near local production allows companies to manage multiple operating
locations more effectively, possibly increasing their willingness to make productive investments in
regions they can easily reach.
Therefore, many of the major centers of business aviation in Brazil without the support activities that
AG would be hard to imagine that the sectors can make it happen effectively. In Rio de Janeiro three
airfields excel in serving the Oil & Gas sector: Maca, Jacarepagua and Cabo Frio. In the Center-West,
Brasilias airports and especially the Santa Genoveva airport in nearby Goiania have an intense role in
serving Brazilian agribusiness.
In the South, the Bacacheri aerodrome in Curitiba, and the Salgado Filho aerodrome in Porto Alegre,
connect these state capitals with the interior of their states and with the countrys financial centers.
In So Paulo, a recent study by ABAG with operators at Campo de Marte shows the vitality and
importance of the airport to support the retail, finance, services and agribusiness sectors, as well as
the economic development of the city itself.
The Northeast states vary greatly from each other in physical characteristics, occupy more than
1.5 million square kilometers and the longest share of the Brazilian coastline, and have in recent years
showed strong growth in per capita income, which has attracted investments in various economic
segments such as infrastructure, hospitality, retail chains, education, utilities and financial institutions.
These sectors find that General Aviation gives them the flexibility and agility to make interconnections
among the the major cities in the inland forest zone, or to connect those cities to the hinterlands
prospering mid-north and south, or to interconnect other distinct geographical areas.
The strong growth of General Aviation in these regions has contributed to support the activities of
other sectors and to helping local populations. However, the regulatory and technical environment in
which the sector operates, coupled with a conscious decision on the part of operators to develop local
talent, have encouraged the development of regional employees for activities such as maintenance,
training and hospitality services. In this way, General Aviation creates positive economic leverage for
job creation in the vicinity of the airports it serves.
50
51
A aviao geral tambm beneficia as empresas e a populao ao conectar reas relativamente isoladas
com grandes centros, e esse acesso do usurio tem dois vetores. Do lado da rea mais remota,
permite o acesso imediato a centros de especialidades em sade, educao, servios e consultoria.
No sentido dos grandes centros, permite aumentar o acesso a negcios mais remotos, gerando mais
atratividade dessas regies aos investidores e gestores, e nesse sentido o valor da Aviao Geral em
economias regionais em particular muito grande.
The General Aviation aircraft fleet grew 4,9% in 2013, reaching a total of 14,648 aircraft. A rate of
growth 1.9% lower than in the prior year.
Interviews conducted with General Aviation operators point to clear and rational reasons for client
or user demand for services.
One of General Aviations most important benefits is the flexibility it provides to users. For some larger
companies, a significant proportion of their body of managers and specialists makes business trips to
various destinations on a single trip, which can rarely be performed with other means of transport or
with commercial aviation. Often, these users are able to travel to several different destinations, which
otherwise would not be possible. Thus, General Aviation allows tailoring the itinerary in accordance
with the priorities of the users agenda.
General aviation also benefits businesses and the public by connecting relatively isolated areas to
large centers, and this user access has two vectors. From the more remote side, it allows immediate
access to centers of expertise in health, education, and consulting services. For the major centers, it
makes it easier to reach more remote business opportunities, making these regions more attractive to
investors and managers, and in this sense general aviations value to regional economies is especially
large.
Moreover, closeness of airfields, the almost nonexistent user traffic congestion in many general
aviation airports and the reduced time to complete security procedures help make aviation a way of
travel that generates significant time savings.
During last year 756 aircraft were added to the fleet, and of these, 283 were new and 473 used.
Besides this, 4 aircraft changes usage category and became part of the General Aviation fleet. On the
other hand, aircraft canceled yielded a net loss of 77 units.
15.000
4,9%
14.000
13.000
3,5%
5,3%
4%
11.000
2%
1,4%
10.000
1,4%
1%
9.000
Total
6,4%
12.000
8.000
52
6,7%
2003
10.253
2004
10.393
2005
10.536
2006
10.646
2007
10.858
2008
11.296
2009
11.896
2010
12.310
2011
13.094
2012
13.965
2013
14.648
53
13.965
Aeronaves Novas
New Aircrafts
Aeronaves Usadas
Used Aircrafts
Mudana de Categoria
de Utilizao
Changed in use category
283
473
-77
Frota / Fleet
2013
14.648
Participao
Share (%)
57%
8.307
57%
4%
2.239
16%
2.312
16%
3%
745
5%
844
6%
13%
L2T
743
5%
769
5%
3%
L2J
708
5%
756
5%
H1P
652
5%
691
H2T
496
4%
L1T
320
A1P
L3J
Tipo de Aeronave
Aircraft type
Definio
Definition
L1P
8.008
L2P
H1T
Participao
Share (%)
2012
Em 2012, a frota da Aviao Geral foi avaliada em US$ 11,8 bilhes. Considerando as aeronaves
novas, usadas, mudanas de categoria, valorizao, desvalorizao e aeronaves canceladas,
o valor da frota de 2013 teve um crescimento percentual de 4,8%, sendo avaliada no valor de
US$ 12,4 bilhes.
In 2012, the General Aviation fleet had a value of US$ 11,8 billion. Considering new and used
aircraft, changed in category, appreciation, depreciation and aircraft canceled, the fleets value in
2013 has a percentage increase of 4,8%, being worth US$ 12,4 billion.
Variao
Rate (%)
Valor da Frota
Fleet's value
Aeronaves Novas
2012
New Aircrafts
(Em milhes de US$
In US$ milions)
$ 11.805
$ 864
Mudana de Categoria
de Utilizao
Changed in Use Category
$ 798
$ 30
Saldo de Aeronaves
Reclassificadas e
Canceladas
Net aircraft reclassified
and canceled
$ -451
Desvalorizao
Depreciation
Valor da Frota
Fleet's value
% Crescimento
2013
% Growth
(Em milhes de US$
In US$ milions)
$ -678
$ 12.368
4,8%
Definio
Definition
7%
L2J
$ 4.184
35%
$ 4.271
35%
2%
5%
6%
H2T
$ 2.574
22%
$ 2.785
23%
8%
525
4%
6%
L2T
$ 1.316
11%
$ 1.067
9%
-19%
2%
386
3%
21%
L1P
$ 996
8%
$ 1.173
9%
18%
19
0,14%
19
0,13%
0%
H1T
$ 967
8%
$ 1.114
9%
15%
16
0,11%
20
0,14%
25%
L2P
$ 833
7%
$ 864
7%
4%
S1P
0,05%
0,05%
0%
L3J
$ 405
3%
$ 509
4%
26%
A1T
0,04%
0,05%
17%
L1T
$ 349
3%
$ 385
3%
10%
A2P
0,01%
0,01%
0%
H1P
$ 164
1%
$ 180
1%
10%
A4P
0,01%
0,01%
0%
A1T
$9
0,07%
$9
0,08%
10%
0,02%
0,01%
-33%
A1P
$7
0,06%
$7
0,06%
1%
13.965
100%
14.648
100%
5%
S1P
$ 1,2
0,01%
$ 1,5
0,01%
24%
A2P
$ 0,2
0,002%
$ 0,2
0,001%
-13%
Total
Total
$ 11.805
Participao
Share (%)
100%
$ 12.368
Participao
Share (%)
100%
Variao
Rate (%)
5%
54
2012: N=13.902, 43 aeronaves sem informao de modelo em 2012 e 327 sem valor de mercado.
N=13,902, 43 aircraft without model information in 2012 and 327 without market value.
2013: N=14.605, 43 aeronaves sem informao de modelo em 2013 e 313 sem valor de mercado.
N=14,605, 43 aircraft without model information in 2013 and 313 without market value.
O valor da frota contido no Anurio Brasileiro de Aviao Geral 2014 diferente do anurio anterior devido a uma alterao na
fonte de informaes de valor das aeronaves.
The fleet value in the Brazilian Yearbook of General Aviation 2014 is different of the
previous
yearbook, because
occurred
a - 2014
ANURIO
BRASILEIRO
DE AVIAO
GERAL
modification in the source of the aircraft values
BRAZILIAN YEARBOOK OF GENERAL AVIATION
55
A distribuio de aeronaves pelo Brasil determinada de acordo com o Estado dos operadores. Em
2013, os estados de So Paulo, Minas Gerais, Mato Grosso e Gois possuam 51% das aeronaves
registradas no pas.
Aircraft in Brazil are considered to be based in the operators state. In 2013, the states of So Paulo,
Minas Gerais, Mato Grosso and Gois were home to 51% of the aircraft registered in the country.
A distribuio da frota de Aviao Geral pela categoria de utilizao visa apontar para qual atividade
fim as aeronaves se destinam. Em 2013, a categoria de aeronaves particulares de instruo (PRI)
cresceu cerca de 9,7% obtendo o maior crescimento entre todas categorias.
The distribution of the General Aviation fleet by usage category is intended to show the end use of
the aircraft. In 2013, the category of private instruction aircraft (PRI) grew nearly 9.7%, the largest
growth among all categories.
RR
169
AP
60
9.000
9.417
8.388
8.947
8.000
2011
2012
2013
7.000
AM
238
PA
799
6.000
MA
210
CE
221
PI
115
AC
63
TO
151
RO
164
4.000
PB 54
3.000
PE 147
AL 71
2.000
SE 22
BA
386
MT
1.209
5.000
RN 48
1.000
Quantidade de Aeronaves
Mais de / More than 1000
MS
655
MG
1.297
SP
3.979
PR
951
SC
324
RS
949
RJ 872
56
1.551
799
836
855
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Instruo
Instruction (PRI)
Aeronave Agrcola
Agricultural Aircraft
(S05)
Outros*
Others*
5,25%
-0,25%
9,69%
5,13%
2,27%
ES 116
*Outros: inclui as categorias de utilizao: ADD, ADE, ADF, AID, AIE, AIF, D02, D05, D07, D08, D09, D10, M03, M04,
M05, M09, M11, M12, M13, M14, M15, M16, M17, M20, M21, M23, M24, M27, M28, M29, M30, M32, PIN,
PRH, PUH, S00, S02, S04, S07, S08, S09, S10 e SAE.
*Others: Includes usage categories: ADD, ADE, ADF, AID, AIE, AIF, D02, D05, D07, D08, D09, D10, M03, M04, M05,
M09, M11, M12, M13, M14, M15, M16, M17, M20, M21, M23, M24, M27, M28, M29, M30, M32, PIN, PRH,
PUH, S00, S02, S04, S07, S08, S09, S10 and SAE.
1.231 1.414
DF 336
GO
1.033
57
Os tipos de aeronaves so definidos de acordo com a motorizao das aeronaves. Com um crescimento
de quase 9% cada, a frota de Helicpteros e Turbolices foram as que mais cresceram em 2013.
The types of aircraft are defined in accordance with the aircrafts engines. Growing almost 9%
each, the Helicopter and Turboprop fleets led growth in 2013.
A idade da frota definida de acordo com a data de fabricao das aeronaves. Atualmente, a frota
da Aviao Geral Brasileira possui em mdia 25 anos e 6 meses de idade.
The age of the fleet is defined in accordance with the date of manufacture of aircraft. Currently,
the Brazilian General Aviation fleet has a median age of 25 years and 6 months.
Figura 8 A idade da frota da Aviao Geral no Brasil em 20137.
Figure 8 Age of the General Aviation fleet in Brazil in 2013.
Mais de 45 Anos
More than 45 Years
41 a 45 Anos
41 to 45 Years
34 a 40 Anos
34 to 40 Years
31 a 35 Anos
31 to 35 Years
26 a 30 Anos
26 to 30 Years
21 a 25 Anos
21 to 25 Years
16 a 20 Anos
16 to 20 Years
11 a 15 Anos
11 to 15 Years
6 a 10 Anos
6 to 10 Years
1 a 5 Anos
1 to 5 Years
12.000
10.000
9.800
10.247
10.619
8.000
2011
2012
2013
6.000
4.000
2.060
1.654 1.893
2.000
0
58
1.155
953 1.063
623
724
776
30
35
36
Avies
Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Anfbios
Amphibious
3,63%
8,82%
8,65%
7,18%
2,86%
914
924
2.024
1.744
720
973
775
796
1.445
1.739
0
500
1.000
1.500
2.000
2.500
59
Fabricante / Manufacturer
N de Fabricantes
No. of Manufacturers
2011
N de Fabricantes
No. of Manufacturers
2012
N de Fabricantes
No. of Manufacturers
2013
L1P
68
69
70
L2P
19
21
21
H1T
L2T
14
13
13
L2J
13
13
13
H1P
H2T
10
10
L1T
A1P
L3J
S1P
A1T
A2P
A4P
TOTAL
157
161
162
Cessna Aircraft
Neiva
Piper Aircraft
Beech Aircraft
Embraer
Robinson Helicopter
Aero Boero
Bell Helicopter
Cirrus Design
Eurocopter*
Helibras
Raytheon Aircraft
Hawker Beechcraft
Air Tractor
Agusta
Sikorsky Aircraft
Learjet
Cia Aeronautica Paulista
Aeromot
Twin Commander
American Champion
Univair Aircraft
Schweizer
Maule Aircraft
Mooney Aircraft
Mitsubishi
Dassault Aviation
Mcdonnell Douglas
Socata
Hughes Helicopter
Chincul Sacaifi
Pilatus
Britten-Norman
Aeronca
Xavante
Pzl-Mielec
Md Helicopters
Ayres Corporation
Fairchild
Israel Aircraft
Laviasa
Stinson Aircraft
Bellanca Aircraft
Navion Aircraft
Enstrom
Luscombe Aircraft
Cia Nacional Navegao Aerea **
Bombardier
Boeing Company
Lake Aircraft
Grumman Aerospace Corporation
Hiller Aviation
Gulfstream
Taylorcraft
Beagle Aircraft
Thrush Aircraft
Stemme
Alliance Aircraft
2011
3.253
2.519
1.276
1.105
1.053
489
321
292
267
240
250
222
149
134
161
122
118
116
87
56
54
49
31
34
33
32
25
29
26
25
24
22
22
22
22
21
16
19
17
14
12
13
13
13
12
11
11
8
8
10
10
9
8
8
8
7
7
2012
3.488
2.522
1.379
1.164
1.141
591
321
321
281
277
275
237
190
177
172
148
127
119
88
60
56
49
36
34
34
34
34
29
29
25
24
24
22
22
22
21
20
19
17
16
15
13
13
13
12
11
11
11
11
10
10
9
9
8
8
8
7
7
2013
3.661
2.522
1.465
1.193
1.227
696
308
324
311
289
299
249
229
223
183
159
126
116
88
63
58
49
36
34
34
34
42
27
29
25
24
26
22
22
22
21
20
19
16
17
16
13
13
13
12
11
11
13
12
10
9
10
8
8
12
7
7
Variao
Rate (%)
7%
0%
6%
2%
8%
18%
-4%
1%
11%
4%
9%
5%
21%
26%
6%
7%
-1%
-3%
0%
5%
4%
0%
0%
0%
0%
0%
24%
-7%
0%
0%
0%
8%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
-6%
6%
7%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
18%
9%
0%
-100%
0%
11%
0%
0%
50%
0%
0%
Fabricante / Manufacturer
Nord Aviation
Curtiss-Wright
Commander
Dornier
North American
Diamond Aircraft
De Havilland
Lockheed Aircraft
Pzl-Okecie
Aircraft Parts
Consolidated
Globe Aircraft
Avions Mudry
American General
GippsAero
Grob
Auster Aircraft
Columbia Aircraft
Aerospatiale
General Dynamics
Bombardier Canadair
Vulcanair
Republic Aviation
Rockwell
Culver Aircraft
Fokker
Mil Helicopter
Piaggio Aero Industries
Reims Aviation
Camair Aircraft
Howard Aircraft
Vultee
Caproni Vizzola
Eiri Avion
Max Holste
Ryan Aeronautical
Cameron Balloons
Saab Aircraft
Sportavia-Putzer
Scheibe
Helio Aircraft
Short Brothers
Pzl-Swidnik
Percival Aircraft
Westland Aircraft
Silvercraft
Dynac Aerospace
Aviat Aircraft
Societe Air Canuck
Kamov
Costruzioni Aeronautiche Tecnam
Erickson Air-Crane
American Blimp
2011
2012
2013
Variao
Rate (%)
7
7
6
6
6
2
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
7
7
6
6
6
6
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
7
7
6
6
6
6
4
4
4
4
4
4
6
3
3
3
3
3
3
2
3
3
2
2
2
2
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
50%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
50%
50%
0%
0%
0%
0%
50%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
AG-CAT CORPORATION
10
0%
Omni
0%
DG Flugzeugbau GMBH
TOTAL GRAL / GENERAL TOTAL
0%
13.055
13.956
14.639
5%
7
60
61
Em 2013 as regies que se destacaram com relao ao crescimento de suas frotas foram:
Sudeste ( 260) e Centro Oeste ( 157).
In 2013 the regions which stood out in the growth of their fleets were the Southeast ( 260) and
Central West ( 157).
A frota de Aviao Geral da Regio Norte cresceu 4% em 2013, com relao a 2012, totalizando um
aumento de 59 aeronaves. Par ( 30) foi o estado que mais incorporou aeronaves.
The General Aviation fleet in the North Region grew 4% in 2013, in relation to 2012, with a total
increase of 59 aircraft. The state that most added aircraft was Par ( 30).
7.000
6.264
6.000
5.601
6.004
5.000
4.000
1000
3.000
2.859
3.076
3.233
1.965
2.000
2011
2012
2013
2.085 2.224
1.644
1.522 1.585
1.000
900
945
893
980
945
800
700
1.274
1.121 1.197
600
512
500
0
Sudeste
Southeast
Centro-Oeste
Midwest
Sul
South
Norte
North
Nordeste
Northeast
4%
5%
7%
4%
6%
520
530
2011
2012
2013
400
300
200
100
0
34
35
40
26
25
32
53
60
Servio Areo
Privado
Private Air Service
Txi-Areo
Air Taxi
Aeronave Agrcola
Agricultural Aircraft
Instruo
Instruction
Outros*
Outros*
4%
2%
14%
28%
3%
62
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIE, AIF, D02, D08, M03, M09, M17, M21, PIN,
S00, S07 e SAE.
Others*: includes usage categories ADE, ADF, AIE, AIF, D02, D08, M03, M09, M17, M21, PIN, S00,
S07 and SAE.
62
6 aeronaves sem indicao de estado em 2011, 18 aeronaves sem indicao de estado em 2012
2
e 9 aeronaves sem indicao de estado em 2013.
26 aircraft with no state indicated in 2011, 18 aircraft with no state indicated in 2012 and 9 aircraft
with no state indicated in 2013.
63
Em 2013 o Servio de Instruo (PRI) foi a categoria de utilizao que mais contribuiu percentualmente
para o crescimento da frota da regio Nordeste, apresentando um aumento de 11%.
In 2013 the Instruction Service (PRI) was the usage category that most contributed percentage-wise
to the growth of the Northeast Region fleet, showing a 11% increase.
1.600
1.400
1.316
1.346 1.392
1.200
1000
2011
2012
2013
800
600
900
400
839
800
200
0
101
117
124
64
74
77
20
27
28
18
21
23
Avies
Convencionais
Conventional Aircraft
Turbolices
Turboprops
Helicpteros
Helicopters
Jatos
Jets
Anfbios
Amphibious
3%
6%
4%
4%
10%
700
772
699
600
500
2011
2012
2013
400
300
205
200
199
100
0
194
77
84
93
63
61
66
77
81
Servio Areo
Privado
Private Air Service
Txi Areo
Air Taxi
Instruo
Instruction
Aeronave Agrcola
Agricultural Aircraft
Outros*
Others*
9%
-3%
11%
8%
1%
82
Outros*: Inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIF, M13, M23, PIN, S00, S04, S09 e SAE.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, AIF, M13, M23, PIN, S00, S04, S09 and SAE.
10
64
65
Com um aumento de 5% em relao a 2012, a regio adicionou 157 aeronaves sua frota de
Aviao Geral em 2013. Mato Grosso ( 57) e Gois ( 57) se destacaram por incorporarem um maior
nmero de aeronaves.
With a 5% increase from 2012, the region added 157 aircraft to its General Aviation fleet in 2013.
Mato Grosso ( 57) and Gois ( 57) stood out in incorporating the largest numbers of aircraft.
799
830
866
A categoria de utilizao de instruo (PRI) foi a categoria que teve o maior aumento percentual
(18%) na regio Centro-Oeste em 2013.
Instruction (PRI) was the usage category that had the largest percentage increase (18%) in the
Central-West region in 2013.
700
600
500
2011
2012
2013
400
300
200
131
153
171
110
100
126
139
2.500
79
87
97
2
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Anfbios
Amphibious
4%
12%
10%
11%
0%
2.000
2.061
2.216
2.338
2011
2012
2013
1.500
1.000
389 416
500
428
164
173
170
91
114
135
151
156
Servio Areo
Privado
Private Air Service
Aeronave Agrcola
Agricultural Aircraft
Txi Areo
Air Taxi
Instruo
Instruction
Outros*
Others*
6%
3%
-2%
18%
3%
161
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADF, ADD, ADE, AID, AIF, M05, M20, PIN, S00, S07 e SAE.
Others*: includes usage categories ADF, ADD, ADE, AID, AIF, M05, M20, PIN, S00, S07 and SAE.
11
66
aeronaves no foi informada a categoria de utilizao em 2011, 1 aeronave no foi informada a categoria de
3
utilizao em 2012 e em 2013.
3
aircraft did not inform usage category in 2011, 1 aircraft did not inform usage category in 2012 and in 2013.
67
3.000
2.500
2.453
2.594
2.688
2011
2012
2013
2.000
1.500
1.000
500
0
215
261
302
111
126 143
74
90
97
4.500
4.148
4.000
Avies
Convencionais
Conventional Aircraft
Turbolices
Turboprops
Helicpteros
Helicopters
Jatos
Jets
Anfbios
Amphibious
4%
16%
13%
8%
-33%
3.500
3.966
3.734
3.000
2.500
2011
2012
2013
2.000
1.500
1.000
691
820
500
0
878
588
590
582
215 242
263
358
386
Servio Areo
Privado
Private Air Service
Instruo
Instruction
Txi Areo
Air Taxi
Aeronave Agrcola
Agricultural Aircraft
Outros*
Others*
5%
7%
-1%
9%
2%
393
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D07, D08, D09, D10, M04, M05,
M09, M11, M12, M13, M14, M15, M16, M17, M20, M21, M24, M27, M28, M29, M30,
PIN, PRH, PUH, S00, S02, S07, S08, S09, S10 e SAE.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D07, D08, D09, D10, M04, M05, M09,
M11, M12, M13, M14, M15, M16, M17, M20, M21, M24, M27, M28, M29, M30, PIN,
PRH, PUH, S00, S02, S07, S08, S09, S10 and SAE.
12
68
aeronaves sem indicao de motor em 2011, 2 aeronaves sem indicao de motor em 2012 e 1 aeronave sem
4
indicao de motor em 2013.
4 aircraft without indication of motor in 2011, 2 aircraft without indication of motor in 2012 and 1 aircraft without
indication of motor in 2013.
13
69
A frota da Aviao Geral na Regio Sul cresceu 7% em 2013, com a adio de 139 aeronaves. O
estado do Paran registrou um aumento de 76 aeronaves e foi responsvel por 11% do crescimento
da frota no Brasil.
The General Aviation fleet in the South Region grew 7% in 2013, with the addition of 139 aircraft.
The state of Paran registered an increase of 76 aircraft and was responsible for 11% of the fleets
growth in the region.
3.588 3.763
3.873
3.000
2.500
2011
2012
2013
2.000
1.500
1.191
1.000
1.358
1.453
417
500
0
As categorias de Instruo (PRI) e Servio Areo Privado (TPP) foram as que mais cresceram
percentualmente na regio sul.
The usage categories Instruction (PRI) and Private Air Service (TPP) grew the most in the South Region.
438
461
381
435
467
1.000
8
10
10
984
1.036
1.109
2011
2012
2013
800
Avies
Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Anfbios
Amphibious
600
3%
7%
5%
7%
0%
400
413
434
452
345 371
413
200
0
87
92
94
127
151
Servio Areo
Privado
Private Air Service
Aeronave Agrcola
Agricultural Aircraft
Instruo
Instruction
Txi Areo
Air Taxi
Outros*
Others*
7%
4%
11%
2%
3%
155
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, D05, D08, M03, M05, M09, M13, M14, M20,
M24, M32, PIN, PRH, S00, S02, S04, S07, S09, S10 e SAE.
Others*: includes usage categories ADE, ADF, D05, D08, M03, M05, M09, M13, M14, M20, M24,
M32, PIN, PRH, S00, S02, S04, S07, S09, S10 and SAE.
aeronaves sem indicao de categoria de utilizao em 2011, 1 aeronave sem indicao de categoria de utilizao
9
em 2012 e em 2013.
9 aircraft without indication of usage category in 2011, 1 aircraft without indication of usage category in 2012 and in
2013.
15
14
70
71
A frota de helicpteros foi a que mais cresceu em 2013, com um aumento de 20% em relao ao
ano anterior.
The fleet of helicopters grew most in 2013, increasing 20% over the prior year.
1.623
1.699 1.793
1.400
1.200
1.000
2011
2012
2013
800
600
155
400
180
AP
55
216
108
200
0
RR
153
121
128
68
84
Avies
Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
6%
20%
6%
2%
86
AM
152
PA
713
MA
159
CE
118
PI
93
AC
54
TO
128
RO
137
PB 41
PE 76
AL 48
SE 15
BA
278
MT
1.038
RN 38
DF 197
GO
846
MG
817
ES 68
MS
607
SP
2.674
RJ 314
PR
729
SC
212
RS
852
16
1 aeronaves sem indicao de motor em 2011, 1 aeronave sem indicao de motor em 2012 e 1 aeronave sem
1
indicao de motor em 2013.
11 aircraft without indication of motor in 2011, 1 aircraft without indication of motor in 2012 and 1 aircraft without
indication of motor in 2013.
72
17
73
47% da frota de pistes possui mais de 30 anos. Esse fator se reflete na idade mdia da frota que
atualmente de 30 anos.
47% of the piston fleet is more than 30 years old. This factor is reflected in the average age of the
fleet which is currently 30 years.
A frota de txi areo de avies convencionais a nica representada em maioria (52,6%) pelos
bimotores. As demais categorias de utilizao possuem maior participao dos monomotores em sua
composio.
Air Taxi is the only Conventional Aircraft usage category where twin engine craft are in the majority,
representing 52.6% of air taxis. In the other usage categories, single-engine aircraft dominate.
553
5.000
707
5.222
L1P
L2P
4.000
373
3.000
377
2.000
661
1.000
2.000
3.000
4.000
5.000
1.294
1.000
564
0
1.676
7.653
8.008
1.146
394 438
74
Servio Areo
Privado
Private Air Service
Instruo
Instruction
Aviao Agrcola
Agricultural Aircraft
Txi Areo
Air Taxi
251
124
Outros*
Others*
Outros*:inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AIE, AIF, D05, D09, M13, PIN, PRH, PUH,
S00, S04, S07, S09 e SAE.
Others*: includes usage categories ADD, ADE, ADF, AIE, AIF, D05, D09, M13, PIN, PRH, PUH, S00,
S04, S07, S09 and SAE.
8.307
7.000
6.000
2011
2012
2013
5.000
4.000
3.000
2.000
1.000
0
18
74
L1P
L2P
4%
3%
75
Em 2013 foram registrados 2.060 helicpteros, representando 14% da frota de Aviao Geral no
Brasil. Destaque para o nmero de registros nos estados de So Paulo ( 35), Rio de Janeiro ( 34) e
Minas Gerais ( 26).
In 2013 a total of 2,060 helicopters were registered in Brazil, representing 14% of the countrys
General Aviation fleet. Standing out are the numbers newly registered in the states of So Paulo
( 35), Rio de Janeiro ( 34) and Minas Gerais ( 26).
A idade mdia da frota de helicpteros de 12 anos, pois 64% das aeronaves dessa frota possuem at
15 anos.
The median age of the helicopter fleet is 12 years, as 64% of the aircraft in the fleet are less than 15
years old.
Figura 25 A idade das aeronaves do tipo helicptero em 201319 .
Figure 25 Age of helicopter aircraft in 2013.
RR
8
AP
1
AM
19
PA
33
MA
23
CE
42
TO
8
RO
7
PE 39
AL 15
SE 5
BA
29
MT
14
DF 65
GO
55
MG
245
ES 27
MS
9
SP
725
PR
92
RJ 456
RN 6
PB 5
PI
7
AC
1
Mais de 30 Anos
More than 30 Years
26 a 30 Anos
26 to 30 Years
21 a 25 Anos
21 to 25 Years
16 a 20 Anos
16 to 20 Years
11 a 15 Anos
11 to 15 Years
6 a 10 Anos
6 to 10 Years
1 a 5 Anos
1 to 5 Years
185
39
145
255
232
419
672
0
100
200
300
400
500
600
700
844
800
SC
76
700
RS
48
745
652
626
600
2011
2012
2013
691
588
500
440
496
525
400
300
200
100
0
19
76
H1T
H1P
H2T
13%
6%
6%
77
A categoria de servios areos privado composta em sua maioria (45%) por helicpteros com uma
turbina (H1T). Os Helicpteros a pisto (H1P) so utilizados principalmente para instruo. J os
helicpteros com duas turbinas (H2T) so utilizados em sua maioria como txi areo.
The Private Air Service category has as its largest component (45%) one-turbine helicopters (H1T).
Piston-powered helicopters (H1P) are used principally for instruction. For their part, two-turbine
helicopters (H2T) are most used as air taxis.
Em 2013 foram registradas 1.155 turbolices, representando 8% da frota de Aviao Geral no Brasil.
Destaque para o nmero de registros nos estados de Mato Grosso ( 32), So Paulo ( 19) e Bahia ( 9).
In 2013, there were 1,155 turboprops registered in Brazil, representing 8% of the countrys General
Aviation fleet. Standing out are the number of new registrations in the states of Mato Grosso ( 32),
So Paulo ( 19) and Bahia ( 9).
Figura 28 Nmero de Turbolices registrados por Estado em 201320.
Figure 28 Number of Turboprops registered by State in 2013.
AM
41
261
PA
37
MA
20
215
78
Servio Areo
Privado
Private Air Service
AC
8
127
119
15
20
77
20
Txi Areo
Air Taxi
RN 3
PB 6
PE 17
AL 2
TO
11
RO
18
SE 1
BA
56
MT
137
27
2
Instruo
Instruction
CE
21
PI
13
176
100
0
AP
4
403
300
200
RR
5
H1T
H1P
H2T
515
DF 44
Outros*
Others*
GO
88
MG
95
MS
33
Outros*: inclui as Categorias de Utilizao ADD, ADF, AID, AIF, D02, D08, D09, D10, M03, M04,
M05, M09, M11, M12, M13, M14, M15, M16, M17, M20, M21, M23, M24, M27, M28,
M29, M30, M32, PIN, PUH, S00, S02, S04, S07, S08, S10 e SAE.
Others*: includes Usage Categories ADD, ADF, AID, AIF, D02, D08, D09, D10, M03, M04, M05,
M09, M11, M12, M13, M14, M15, M16, M17, M20, M21, M23, M24, M27, M28, M29,
M30, M32, PIN, PUH, S00, S02, S04, S07, S08, S10 and SAE.
SP
316
ES 4
RJ 46
PR
78
SC
20
RS
30
20
78
79
Com 19 anos em mdia, a frota de turbolices est em processo de renovao, visto que a participao
de aeronaves de 1 a 5 anos cresceu 10% de 2012 para 2013.
With an average age of 19 years, the turboprop fleet is in the process of being renovated, as the
participation of aircraft from 1 to 5 years old grew by 10% from 2012 to 2013.
A frota de turbolices composta em sua maioria (67%) por turbolices bimotores, porm a frota de
monomotores teve o maior crescimento percentual (21%).
The turboprop fleet is composed by a majority (67%) of twin-engine turboprops, but the singleengine fleet grew by a larger percentage (21%) over the last year.
Mais de 30 Anos
More than 30 Years
26 a 30 Anos
26 to 30 Years
21 a 25 Anos
21 to 25 Years
16 a 20 Anos
16 to 20 Years
11 a 15 Anos
11 to 15 Years
6 a 10 Anos
6 to 10 Years
1 a 5 Anos
1 to 5 Years
900
350
800
95
700
69
79
500
78
400
100
769
2011
2012
2013
150
200
320
300
250
386
248
200
269
50
743
600
182
705
100
300
350
400
L2T
L1T
3%
21%
554
500
L2T
L1T
400
300
200
192
68
100
0
21
80
163
Servio Areo
Privado
Private Air Service
Txi Areo
Air Taxi
103
32
20
19
Outros*
Others*
Outros*: inclui as Categorias de Utilizao ADD, ADF, AIF, D07, D09, M14, M17, M28, S00, S07, S09
e SAE.
Others*:includes Usage Categories ADD, ADF, AIF, D07, D09, M14, M17, M28, S00, S07, S09
ANURIO BRASILEIRO DE AVIAO GERAL - 2014
and SAE.
BRAZILIAN YEARBOOK OF GENERAL AVIATION
81
Em 2013 foram registrados 776 jatos, representando 5% da frota de Aviao Geral no Brasil. Destaque
para os novos registros nos estados de So Paulo ( 19), Bahia ( 7) e Rio de Janeiro ( 7).
In 2013 the number of jets registered was 776, representing 5% of the General Aviation fleet in
Brazil. Worth noting are the new registrations in the states of So Paulo ( 19), Bahia ( 7) and Rio de
Janeiro ( 7).
Com 67% das aeronaves com at 15 anos, a frota de jatos possui em mdia 13 anos de idade.
With 67% of the aircraft under 15 years of age, the jet fleet has an average age of 13 years.
Figura 33 Idade dos Jatos em 201323.
Figure 33 Age of jet aircraft in 2013.
RR
2
AP
0
AM
8
PA
13
MA
8
CE
40
SE 1
BA
22
MT
20
DF 30
GO
41
MG
137
ES 17
MS
6
SP
258
RJ 55
95
32
50
65
106
181
231
0
50
100
150
200
250
PE 15
AL 6
TO
4
RO
1
RN 1
PB 2
PI
2
AC
0
Mais de 30 Anos
More than 30 Years
26 a 30 Anos
26 to 30 Years
21 a 25 Anos
21 to 25 Years
16 a 20 Anos
16 to 20 Years
11 a 15 Anos
11 to 15 Years
6 a 10 Anos
6 to 10 Years
1 a 5 Anos
1 to 5 Years
PR
51
800
708
700
SC
16
600
RS
19
756
2011
2012
2013
613
500
400
300
200
100
0
22
82
23
10
16
L2J
L3J
7%
25%
20
83
A Categoria de Utilizao de Servios Areos Privados concentra a maior parte da frota de bijatos
(79%) e trijatos (85%).
The Usage Category of Private Air Service concentrates the majority of the twinjet (79%) and threeengine jet (85%) fleets.
596
500
400
L2J
L3J
300
200
142
100
0
Em 2013 a Aviao Geral conectou 33 aeroportos brasileiros com mais de 3,7 mil aerdromos
nacionais e internacionais, gerando um volume entre pousos e decolagem de 739 mil voos,
um decrscimo de 3,9% em relao ao ano anterior.
In 2013 General Aviation connected 33 Brazilian airports to more than 3,700 domestic and foreign
aerodromes, landings and takeoffs generating a volume of more than 739,000 flights, a decrement
of 3.9% of the prior year.
17
Servio Areo
Privado
Private Air Service
3
Txi Areo
Air Taxi
18
Outros*
Others*
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, D09, D10, M30 e S07.
Others*: includes usage categories ADE, ADF, D09, D10, M30 and S07.
AEROPORTO / AIRPORTS
2010
2013
131.613
120.029
139.635
133.073
-4,70%
92.521
94.162
93.125
98.151
5,40%
48.619
49.551
51.884
50.281
-3,09%
50.644
48.245
54.700
45.467
-16,88%
39.064
35.306
37.056
30.837
-16,78%
27.690
30.591
28.390
28.310
-0,28%
22.202
28.808
30.434
25.525
-16,13%
21.882
21.452
24.221
25.206
4,07%
27.842
27.794
26.502
24.325
-8,21%
28.389
30.108
31.135
23.350
-25,00%
11.645
15.741
20.270
21.363
5,39%
16.661
19.313
19.819
21.186
6,90%
16.585
17.330
19.078
17.787
-6,77%
18.990
19.432
21.130
17.116
-19,00%
16.546
15.040
16.770
16.830
0,36%
18.386
16.481
14.401
16.369
13,67%
15.790
15.701
14.316
16.323
14,02%
16.038
16.375
16.081
15.986
-0,59%
14.190
11.396
13.332
12.690
-4,82%
10.085
11.760
12.652
12.454
-1,56%
11.806
14.308
14.022
11.821
-15,70%
13.343
10.297
10.452
10.475
0,22%
6.207
8.614
4.801
10.111
110,60%
9.461
8.852
10.797
10.074
-6,70%
6.774
6.286
6.556
7.659
16,82%
11.161
9.781
7.311
7.512
2,75%
6.539
6.836
5.028
6.575
30,77%
7.610
5.809
6.504
6.501
-0,05%
6.624
5.835
4.574
4.437
-3,00%
3.696
4.213
3.714
3.951
6,38%
2.856
2.785
2.664
3.354
25,90%
5.714
3.867
3.337
3.282
-1,65%
1.969
2.263
3.472
1.507
-56,60%
2012
84
2011
Fonte: Elaborao Yeb Inteligncia de Mercado baseado nos dados do CGNA e ANAC para 2012 e 2013 e CGNA, ANAC
e INFRAERO para 2011.
Source: Elaborated by Yeb Inteligncia de Mercado based on data from CGNA and ANAC for 2012 and 2013; and data
from CGNA, ANAC and INFRAERO for 2011.
ANURIO BRASILEIRO DE AVIAO GERAL - 2014
BRAZILIAN YEARBOOK OF GENERAL AVIATION
85
Em 2013, os voos de avies convencionais tiveram uma queda de 13% em relao a 2012,
mas permanecendo como a segunda principal categoria nos voos de aviao geral em 2013.
In 2013, the flight of conventional aircraft were down 13% compared to 2012, but remained as the
second main category in general aviation in 2013.
Figura 37 Os Movimentos por tipo de aeronaves nos principais aeroportos do Brasil 25.
Figure 37 Movements by aircraft type at Brazils major airports.
Em 2013 os voos de instruo tiveram o maior decrscimo percentual das categorias de utilizao
(-13%). Mesmo assim, a categoria permanece como 2 principal nos voos de aviao geral e
representando 20% dos movimentos em 2013.
In 2013, instruction flights had the largest percentage decrease of utilization category (-13%). Even
so, the category remains second in the main general aviation and representing 20% of the movement
in 2013.
Figura 36 Os Movimentos por categorias de utilizao nos principais aeroportos do Brasil 24.
Figure 36 Movements by usage category at Brazils major airports.
200.000
207.832 207.163
208.343
222.232
2011
2012
2013
192.716
181.590
150.000
109.257
101.792 108.405
100.000
104.146 97.890
97.603
50.000
350.000
300.000
250.000
273.275
43.645
39.193
33.790
299.537 296.256
2011
2012
2013
250.000
682
799
1.276
Helicpteros
Helicopters
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Sem Classificao
No classification
Anfbios
Amphibious
-0,3%
-13%
1%
-0,3%
-14%
60%
200.000
150.849
150.000
154.229
130.911
135.113
117.971
100.000
127.542
51.797
50.000
52.889
53.931
42.926
38.131
33.093
0
Servio Areo Privado
Private Air Service
Instruo
Instruction
Txi Areo
Air Taxi
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-1%
-13%
-6%
2%
-13%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AID, AIF, D02, D07, D08, D09, D10, M03,
M04, M05, M09, M11, M13, M14, M15, M16, M17, M20, M21, M23, M24, M27, M28,
M29, M30, M32, PIN, PRH, S00, S02, S04, S05, S07, S08, S09, S10 e SAE.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, AID, AIF, D02, D07, D08, D09, D10, M03, M04,
M05, M09, M11, M13, M14, M15, M16, M17, M20, M21, M23, M24, M27, M28, M29,
M30, M32, PIN, PRH, S00, S02, S04, S05, S07, S08, S09, S10 and SAE.
24
86
25
87
Os dados dos 20 principais aeroportos com maior nmero de movimentao da Aviao Geral em
2013 sero apresentados individualmente, considerando as caractersticas das conexes. Foram feitas
anlises quanto ao tipo de propriedade, tipo de aerdromo, pavimento das pistas dos aeroportos e
nas caractersticas dos voos foram analisadas as categorias de utilizao e tipos de aeronaves.
Data for the 20 major airports with the largest number of General Aviation movements in 2013 will
be presented individually. Tables present the characteristics of the connections made, as to connecting
aerodrome ownership, type, and runway surface. Flights from each airport are shown by usage
category and aircraft type.
2011
2012
2013
Particular / Private
685
857
906
5,72%
Pblico / Public
295
321
337
4,98%
73
66
90
36,36%
rea
2.113.667,00 m
rea
12.420,00 m
Pista
Lane
Dimenses
1.600 x 45 m
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
35 vagas
22 posies
Fonte / Source: INFRAERO
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
88
2012
2011
2012
2013
120.029
139.635
133.073
-4,70%
1.053
1.244
1.333
7,15%
2013
Aerdromo / Aerodrome
607
717
758
5,72%
Heliponto / Helipad
356
461
486
5,42%
90
66
89
34,85%
8.1.3.3. PAVIMENTO
8.1.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 22 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBMT.
Table 22 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBMT.
2011
N de Voos
Number of Flights
2011
1920
2012
2013
Asfalto / Asphalt
328
366
380
3,83%
Concreto / Concrete
281
355
375
5,63%
Terra / Soil
121
166
176
6,02%
Grama / Grass
133
146
169
15,75%
Cascalho / Gravel
63
84
87
3,57%
Outros / Others
50
58
53
-8,62%
77
69
93
34,78%
89
70.000
60.104
60.000
50.000
56.123
55.154
50.003
47.699
Fundao
Foundation
2011
2012
2013
53.344
40.000
30.000
20.000
16.935
18.548
10.934
6.835
10.000
6.473
6.027
0
Servio Areo Privado
Private Air Service (TPP)
Instruo
Instruction (PRI)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
26%
12%
55%
-5%
rea
1.192.642,28 m
rea
46.900 m
Pista
Lane
Dimenses
900 x 30 m
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
100 vagas
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
50 posies
2012
N de Voos
Number of Flights
100.000
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
91.364
80.000
Stio Aeroporturio
Airport Site
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D08, D09, M04, M05, M09, M13, M14,
M15, M20, M21, M24, M28, M29, M30, M32, S00, S02, S05, S07, S09, S10 e TPX.
Others*: includes usage categories ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D08, D09, M04, M05, M09, M13, M14, M15,
M20, M21, M24, M28, M29, M30, M32, S00, S02, S05, S07, S09, S10 and TPX.
90.000
1971
2013
93.125
98.151
5,40%
674
646
-4,15%
88.368
78.672
70.000
60.000
2011
2012
2013
50.000
40.000
31.747
30.000
26.985
29.118
20.000
10.000
5.813
7.701
7.028
0
Helicpteros
Helicopters
90
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
-3%
ANURIO BRASILEIRO
DE AVIAO-8%
GERAL - 2014
BRAZILIAN YEARBOOK OF GENERAL AVIATION
6.825
1.714
2.337
2.486
20
6.482
6.034
39
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No classification
-9%
6%
875%
-7%
91
2012
2013
Particular / Private
392
396
1,02%
60.000
Pblico / Public
186
178
-4,30%
50.000
96
72
-25,00%
48.440
40.000
30.000
10.000
2012
2013
41.328
22.676
20.000
2012
2013
Aerdromo / Aerodrome
276
265
-3,99%
Heliponto / Helipad
302
309
2,32%
96
72
-25,00%
21.550
21.566
22.178
6.881
5.212
690
Instruo
Instruction (PRI)
17%
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
-5%
Outros*
Others*
-24%
755
Sem Classificao
No classification
9%
8.2.3.3. PAVIMENTO
8.2.3.3. RUNWAY SURFACE
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIF, D08, D09, M05, M09, M11, M13, M14,
M15, M16, M17, M21, M24, M29, M30, PIN, S00, S02, S05, S07, S08, S09 e S10.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, AIF, D08, D09, M05, M09, M11, M13, M14, M15,
M16, M17, M21, M24, M29, M30, PIN, S00, S02, S05, S07, S08, S09 and S10.
Quadro 27 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBJR.
Table 27 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBJR.
2012
2013
Concreto / Concrete
125
130
4,00%
Asfalto / Asphalt
193
193
0,00%
Grama / Grass
57
56
-1,75%
Terra / Soil
44
37
-15,91%
Outros / Others
41
26
-36,59%
70.000
214
204
-4,67%
60.000
90.000
80.000
76.675
66.202
50.000
2012
2013
40.000
30.000
22.122
20.000
17.037
10.000
2.335
92
Helicpteros
Helicopters
16%
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
-23%
2.133
Turbolices
Turboprops
-9%
1.774
1.543
Jatos
Jets
-13%
Anfbios
Amphibious
0%
692
761
Sem Classificao
No classification
10%
93
Fundao
Foundation
1936
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
1.647.000 m
rea
77.321 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
3.414 vagas
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
54 posies
1.640 x 45 m
e 1.345 x 45 m
2012
2013
Particular / Private
473
575
545
-5,22%
Pblico / Public
284
315
310
-1,59%
62
50
68
36,00%
2011
N de Voos
Number of Flights
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
94
2013
Aerdromo / Aerodrome
461
562
530
-5,69%
Heliponto / Helipad
296
328
325
-0,91%
62
50
68
36,00%
2012
8.3.3.3. PAVIMENTO
8.3.3.3. RUNWAY SURFACE
2012
2013
49.551
51.884
50.281
-3,09%
819
940
923
-1,81%
Quadro 32 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBSP.
Table 32 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBSP.
2011
2012
2013
Asfalto / Asphalt
334
388
379
-2,32%
Concreto / Concrete
221
242
253
4,55%
Terra / Soil
64
98
80
-18,37%
Grama / Grass
76
87
78
-10,34%
Outros / Others
58
74
65
-12,16%
66
51
68
33,33%
95
40.000
35.000
36.958
35.958
Fundao
Foundation
32.434
30.000
25.000
2011
2012
2013
20.000
15.000
12.541
12.482
10.000
10.905
5.000
2.395
2.177
1.683
2.181
1.267
735
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
3%
-13%
-23%
-42%
1933
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
1.827.584,00 m
rea 1
Pista
Lane
Dimenses
1.364 x 45 m
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
256 vagas
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
39.310 m e 53.500 m
51 posies
Fonte / Source: INFRAERO
Outros*: inclui as categorias de utilizao: ADE, ADF, D02, D07, D08, D09, D10, M04, M14, M15,
M20, M21, M24, M28, M29, M30, PIN, PRI, S00, S02, S05, S07, S09 e S10.
Others*: includes usage categorie: ADE, ADF, D02, D07, D08, D09, D10, M04, M14, M15, M20,
M21, M24, M28, M29, M30, PIN, PRI, S00, S02, S05, S07, S09 and S10.
2011
N de Voos
Number of Flights
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
2012
2013
48.245
54.700
45.467
-16,88%
489
487
482
-1,03%
40.000
35.000
30.000
25.000
24.602
24.485
2011
2012
2013
22.638
20.000
15.847
15.000
16.974
15.726
10.000
7.567
7.574
7.951
5.000
1.281
96
1.421
1.354
2.216
2
1.313
765
Jatos
Jets
Helicpteros
Helicopters
Turbolices
Turboprops
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No classification
-0,5%
-7%
5%
-5%
-100,0%
- 42%
97
2011
2012
2013
35.000
Particular / Private
176
166
179
7,83%
Pblico / Public
294
304
285
-6,25%
30.000
19
17
18
5,88%
25.000
29.556
28.383
26.009
2011
2012
2013
20.000
15.000
10.000
5.000
2012
10.992
9.245
3.726
7.757
6.658
3.677
1.693
2013
430
419
412
-1,67%
Heliponto / Helipad
40
51
53
3,92%
19
17
17
0,00%
1.866
1.394
2.496
2.961
3.256
3.329
3.315
2.099
Instruo
Instruction (PRI)
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-4%
-60%
-14%
-25%
10%
-37%
Outros*: inclui as categorias de utilizao: ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D07, D09, D10, M13, M14,
M15, M16, M20, M28, M29, M30, S00, S02, S05, S07, S08 e S09.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D07, D09, D10, M13, M14, M15, M16,
M20, M28, M29, M30, S00, S02, S05, S07, S08 and S09.
8.4.3.3. PAVIMENTO
8.4.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 37 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBBH.
Table 37 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBBH.
2011
Concreto / Concrete
Asfalto / Asphalt
2013
40
44
51
15,91%
307
321
311
-3,12%
Grama / Grass
23
22
18
-18,18%
Terra / Soil
62
56
61
8,93%
15.000
Cascalho / Gravel
33
21
18
-14,29%
10.000
-33,33%
22
17
19
11,76%
Outros / Others
Sem Classificao / No Classification
98
2012
2011
2012
2013
19.434
13.986
13.159
12.252
12.992
12.774
12.885
11.869
10.572
5.767
5.000
7.068
6.859
3.351
4
3.337
2.103
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Helicpteros
Helicopters
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No classification
-32%
-2%
-11%
-3%
0%
- 37%
99
Fundao
Foundation
1930
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
3.967.365,04 m
rea
63.095 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
2011
2012
Particular / Private
315
322
337
4,66%
Pblico / Public
320
316
314
-0,63%
21
21
12
-42,86%
689 vagas
08 posies
N de Voos
Number of Flights
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
100
2.500 x 45 m
2011
2013
2012
2013
614
621
628
1,13%
Heliponto / Helipad
21
17
23
35,29%
21
21
12
-42,86%
8.5.3.3. PAVIMENTO
8.5.3.3. RUNWAY SURFACE
2012
2013
35.306
37.056
30.837
-16,78%
656
659
663
0,61%
Quadro 42 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBGO.
Table 42 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBGO.
2011
2012
2013
Asfalto / Asphalt
338
345
351
1,74%
Terra / Soil
123
121
115
-4,96%
Cascalho / Gravel
109
116
111
-4,31%
Outros / Others
24
56
74
32,14%
62
21
12
-42,86%
25.000
20.000
20.169
20.952
2011
2012
2013
19.079
15.000
10.000
Fundao
Foundation
9.053
7.428
5.000
5.679
4.145
5.107
4.916
1.935
1.854
2.455
90
95
242
Instruo
Instruction (PRI)
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-9%
-54%
-4%
32%
169%
1957
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
28.995.153 m
rea
300.000 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
3.100 vagas
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
70 posies
3.200 x 60 m
e 3.100 x 60 m
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D07, D09, D10, M05, M14,
M20, M24, M28, M30, S00, S05 e S07.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D07, D09, D10, M05, M14, M20, M24,
M28, M30, S00, S05 and S07.
8.6.2. VOOS E CONEXES REALIZADOS EM SBBR
8.6.2. FLIGHTS AND CONNECTIONS PERFORMED AT SBBR
8.5.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.5.4.2. AIRCRAFT TYPE
2011
N de Voos
Number of Flights
30.000
25.000
22.438
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
24.070
20.000
2012
2013
30.591
28.390
28.310
-0,28%
676
631
596
-5,55%
2011
2012
2013
16.806
15.000
10.000
7.871
7.029
7.796
5.000
3.239
3.807
3.889
1.633
2.052
2.087
102
121
98
259
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Helicpteros
Helicopters
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No classification
-30%
11%
2%
2%
0%
164%
2011
2012
2013
Particular / Private
239
233
208
-10,73%
Pblico / Public
309
297
291
-2,02%
128
101
97
-3,96%
16.000
15.478
14.981
14.000
14.906
12.000
2011
2012
2013
10.000
8.000
2011
2012
2.469
2.000
995
2013
507
477
-5,92%
19
23
25
8,70%
128
101
94
-6,93%
4.384
4.496
2.920
1.011
671
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
-1%
-11%
58%
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
3%
-34%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AID, AIF, D02, D07, D09, D10, M05, M14,
M20, M28, M29, M30, PRH, PRI, S02, S05, S07 e S09.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, AID, AIF, D02, D07, D09, D10, M05, M14, M20,
M28, M29, M30, PRH, PRI, S02, S05, S07 and S09.
8.6.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.6.4.2. AIRCRAFT TYPE
8.6.3.3. PAVIMENTO
8.6.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 47 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBBR.
Quadro 47 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBBR.
2011
2012
2013
325
320
314
-1,88%
8.000
Terra / Soil
99
88
82
-6,82%
7.000
Cascalho / Gravel
71
65
55
-15,38%
6.000
Outros / Others
51
57
48
-15,79%
130
101
97
-3,96%
3.908
1.559
529
Heliponto / Helipad
Asfalto / Asphalt
5.768
4.000
6.455
6.000
Aerdromo / Aerodrome
7.290
8.689
8.392
9.001
7.886
7.420
7.227
7.431
6.594
6.124
5.277
4.956
5.000
4.000
2011
2012
2013
3.637
2.948
3.000
2.000
1.028
1.000
681
104
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
7%
-3%
-20%
Helicpteros
Helicopters
Sem Classificao
No classification
24%
-34%
ANURIO BRASILEIRO
DE AVIAO
GERAL - 2014
BRAZILIAN YEARBOOK OF GENERAL AVIATION 105
Fundao
Foundation
2011
1930
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
161,5 hectares
rea
20.700 m
e 18.000 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
2012
2013
Particular / Private
277
302
285
-5,63%
Pblico / Public
260
264
257
-2,65%
17
17
14
-17,65%
2.100 x 45 m
840 vagas
29 posies
Fonte / Source: DAESP
2012
2013
440
472
438
-7,20%
Heliponto / Helipad
97
94
104
10,64%
17
17
14
-17,65%
2012
2013
28.808
30.434
25.525
-16,13%
554
583
556
-4,63%
8.7.3.3. PAVIMENTO
8.7.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 52 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBRP.
Table 52 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBRP.
2011
Asfalto / Asphalt
106
2012
2013
268
289
284
-1,73%
Terra / Soil
97
98
91
-7,14%
Concreto / Concrete
77
79
83
5,06%
Grama / Grass
44
58
41
-29,31%
Outros / Others
48
42
43
2,38%
20
17
14
-17,65%
18.000
16.814
16.000
14.000
Fundao
Foundation
13.947
12.627
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
5.249.691,61 m
rea
44.400 m
6.000
Pista
Lane
Dimenses
4.000
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
12.000
11.168
11.125
11.165
2011
2012
2013
10.000
8.000
1.830
2.000
1.513
757
652
307
350
1.391
274
847
Instruo
Instruction (PRI)
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-25%
-0,4%
-14%
-11%
-39%
600 vagas
6 posies
2011
N de Voos
Number of Flights
18.000
16.000
1.750 x 45 m
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, D02, D07, D09, M05, M13, M14, M15,
M21, M28, M29, M30, PIN, S00, S02, S05, S07 e S09.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, D02, D07, D09, M05, M13, M14, M15, M21,
M28, M29, M30, PIN, S00, S02, S05, S07 and S09.
14.000
1943
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
15.375
13.852
2012
2013
21.452
24.221
25.206
4,07%
272
308
308
0,00%
12.000
10.599
10.000
8.424
9.319
9.830
2011
2012
2013
8.000
6.000
4.000
3.531
2.622
2.000
2.328
1.448
1.724
1.543
10
108
1.912
0
1.394
852
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No Classification
-31%
5%
-11%
11%
0%
-39%
2011
2013
25.000
20.000
97
138
138
0,00%
149
150
151
0,67%
15.000
26
20
19
-5,00%
10.000
Particular / Private
Pblico / Public
2012
19.773
2011
2012
2013
19.742
17.226
5.000
3.294
3.458
4.435
2011
Aerdromo / Aerodrome
2012
2013
174
182
186
2,20%
Heliponto / Helipad
72
106
103
-2,83%
26
20
19
-5,00%
805
653
887
279
185
142
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-0,2%
28%
10%
-23%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIF, D09, D10, M05, M09, M11, M14, M15,
M16, M28, M29, PRI, S07 e S09.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, AIF, D09, D10, M05, M09, M11, M14, M15, M16,
M28, M29, PRI, S07 and S09.
8.8.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.8.4.2. AIRCRAFT TYPE
Figura 53 Tipos de aeronaves movimentadas no SBVT.
Figure 53 Movements at SBVT by aircraft type.
8.8.3.3. PAVIMENTO
8.8.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 57 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBVT.
Table 57 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBVT.
25.000
19.069
20.000
15.000
19.565
2011
2012
2013
16.832
10.000
2011
110
2012
2013
Asfalto / Asphalt
150
160
163
1,88%
Outros / Others
94
48
49
2,08%
28
100
96
-4,00%
5.000
1.830
1.909
1.536
1.776
1.859
2.364
1.174
1.194
1.591
288
190
150
Helicpteros
Helicopters
Jatos
Jets
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Turbolices
Turboprops
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No classification
3%
-20%
27%
33%
0%
-21%
Fundao
Foundation
1925
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
6.945.388 m
rea
164.539,91 m
Pista
Lane
Dimenses
3.003 x 45 m
e 1.518 x 45 m
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
1.350 vagas
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
45 posies
Fonte / Source: INFRAERO
2011
Particular / Private
Pblico / Public
Sem Classificao / No Classification
2012
88
86
73
-15,12%
210
219
202
-7,76%
83
63
87
38,10%
2013
2012
2013
267
288
257
-10,76%
Heliponto / Helipad
31
17
18
5,88%
83
63
87
38,10%
2011
N de Voos
Number of Flights
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
2012
2013
27.794
26.502
24.325
-8,21%
381
368
362
-1,63%
8.9.3.3. PAVIMENTO
8.9.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 62 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBSV.
Table 62 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBSV.
2011
112
2012
2013
Asfalto / Asphalt
207
220
209
-5,00%
Cascalho / Gravel
29
26
20
-23,08%
Terra / Soil
24
24
17
-29,17%
Outros / Others
13
34
27
-20,59%
84
64
89
39,06%
14.000
12.000
11.035
Fundao
Foundation
10.869
9.654
10.000
2011
2012
2013
8.284
8.000
7.364
7.443
6.000
5.130
4.000
3.681
4.197
3.390
2.828
1.979
2.000
584
324
1.859
0
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Instruo
Instruction (PRI)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-11%
-10%
-19%
-30%
474%
rea
833.703 m
rea
95.800 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
1.048 vagas
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
11 posies
1.323 x 42 m
e 1.260 x 30 m
2011
N de Voos
Number of Flights
16.000
13.496
Stio Aeroporturio
Airport Site
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AIF, D07, D09, D10, M05, M09, M14,
M21, M27, M28, M29, M30, S00, S05, S07 e S09.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, AIF, D07, D09, D10, M05, M09, M14, M21,
M27, M28, M29, M30, S00, S05, S07 and S09.
14.000
1936
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
13.145
2012
2013
30.108
31.135
23.350
-25,00%
585
635
574
-9,61%
12.000
10.000
2011
2012
2013
9.580
8.000
7.070
6.652
6.000
5.516
4.000
3.590
4.267
3.257
3.053
3.113
2.000
3.094
585
1.868
335
114
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Sem Classificao
No classification
-27%
-17%
31%
-1%
458%
2011
2012
2013
Particular / Private
286
342
330
-3,51%
Pblico / Public
221
223
198
-11,21%
78
70
46
-34,29%
16.000
15.288
15.861
14.000
13.695
12.000
10.000
9.232
2011
2012
2013
9.328
8.000
4.000
2011
2012
2.019
1.737
2013
318
288
-9,43%
Heliponto / Helipad
191
247
240
-2,83%
78
70
46
-34,29%
1.113
778
555
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Instruo
Instruction (PRI)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-14%
-36%
-46%
-27%
-29%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIF, D08, D09, D10, M05, M09, M11, M13,
M14, M15, M16, M17, M21, M24, M30, PIN, S00, S02, S05, S07, S08, S09, S10 e SAE.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, AIF, D08, D09, D10, M05, M09, M11, M13, M14,
M15, M16, M17, M21, M24, M30, PIN, S00, S02, S05, S07, S08, S09, S10 and SAE.
8.10.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.10.4.2. AIRCRAFT TYPE
Quadro 67 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBRJ.
Table 67 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBRJ.
2011
2012
2013
12.000
11.770
12.323
10.000
Asfalto / Asphalt
241
247
228
-7,69%
Concreto / Concrete
110
119
111
-6,72%
Grama / Grass
52
49
48
-2,04%
6.000
Outros / Others
101
62
50
-19,35%
4.000
81
158
137
-13,29%
2.000
9.822
8.000
2011
2012
2013
9.047
7.758
7.627
6.069
5.753
3.313
3.369
3.221
2.028
1.136
6
1.417
8.10.3.3. PAVIMENTO
8.10.3.3. RUNWAY SURFACE
116
1.952
316
3.216
2.456
2.000
Aerdromo / Aerodrome
5.946
6.000
791
559
Jatos
Jets
Helicpteros
Helicopters
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Turbolices
Turboprops
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No classification
-20%
-16%
-42%
-37%
0%
-29%
Fundao
Foundation
1927
2011
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
9.086.589 m
rea
20.187 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
64
66
3,13%
150
156
151
-3,21%
49
49
36
-26,53%
539 vagas
14 posies
2011
Aerdromo / Aerodrome
N de Voos
Number of Flights
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
2012
189
185
-2,12%
Heliponto / Helipad
33
31
32
3,23%
49
49
36
-26,53%
8.11.3.3. PAVIMENTO
8.11.3.3. RUNWAY SURFACE
2012
2013
15.741
20.270
21.363
5,39%
267
269
253
-5,95%
Quadro 72 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBFL.
Table 72 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBFL.
Concreto / Concrete
2012
2013
33
28
31
10,71%
151
160
151
-5,63%
Terra / Soil
14
16
12
-25,00%
Outros / Others
20
16
22
37,50%
49
49
37
-24,49%
Asfalto / Asphalt
2013
185
2011
118
2.300 x 45 m
e 1.500 x 45 m
2011
2013
68
Particular / Private
Pblico / Public
2012
12.000
10.761
Fundao
Foundation
10.000
9.170
9.000
2011
2012
2013
8.000
7.000
6.000
5.084
5.000
4.541
4.957
4.598
4.000
3.000
3.504
2.585
3.325
2.569
1923
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
3.805.810,04 m
rea
142.750 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
2.280 x 42 m
2.529 veculos
42 posies
Fonte / Source: INFRAERO
2.000
1.353
1.000
1.270
1.448
1.159
1.050
0
Instruo
Instruction (PRI)
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
17%
-2%
-6%
-9%
-5%
Outros*: Inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, D09, M09, M14, M15, M21, M24, M28, M30,
S00 e S07.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, D09, M09, M14, M15, M21, M24, M28, M30, S00
and S07.
2011
N de Voos
Number of Flights
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
2012
2013
19.313
19.819
21.186
6,9%
272
289
286
-1,04%
2011
2012
2013
12.673
12.000
11.288
10.000
8.000
6.000
5.147
4.605
4.000
2.484
2.539
2.482
2.000
3.502
2.208
1.703
1.311
1.295
1.238
1.569
120
3.328
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Helicpteros
Helicopters
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No classification
12%
-2%
-23%
27%
0%
-5%
2011
2013
55
66
63
-4,55%
161
166
176
6,02%
56
57
47
-17,54%
Particular / Private
Pblico / Public
2012
2011
2012
2013
10.000
8.000
6.267
6.792
6.000
7.113
6.158
4.538
5.551
4.507
4.000
3.553
3.511
2.000
2.468
1.533
1.954
1.733
2.190
2.450
Instruo
Instruction (PRI)
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-9%
28%
-1%
13%
12%
2012
2013
200
214
222
3,74%
Heliponto / Helipad
16
18
17
-5,56%
56
57
47
-17,54%
8.12.3.3. PAVIMENTO
8.12.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 77 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBPA.
Table 77 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBPA.
2011
2012
2013
10.000
9.912
9.227
8.930
8.000
151
157
3,97%
6.000
Terra / Soil
27
34
31
-8,82%
4.000
Grama / Grass
23
21
26
23,81%
2.000
Outros / Others
22
25
25
0,00%
56
58
47
-18,97%
2011
2012
2013
12.000
144
Asfalto / Asphalt
122
Outros*: Inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIF, D07, D08, D09, D10, M13, M14, M15,
M20, M21, M28, M30, S00, S05, S07, S09 e S10.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, AIF, D07, D08, D09, D10, M13, M14, M15, M20, M21,
M28, M30, S00, S05, S07, S09 and S10.
2.578
3.115
3.437
3.377
2.356
2.972
2.977
1.987
2.304
2.480
2.201
2.465
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Helicpteros
Helicopters
Sem Classificao
No classification
-3%
8%
0,2%
49%
12%
Fundao
Foundation
1956
2011
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
727.193.25 m
rea
40.293,07 m
Pista
Lane
Dimenses
2.100 x 45 m
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
119
143
122
-14,69%
Pblico / Public
207
213
219
2,82%
0,00%
9 posies
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
Particular / Private
N de Voos
Number of Flights
2012
385 vagas
2011
2012
2012
2013
17.330
19.078
17.787
-6,77%
330
359
344
-4,18%
2012
2013
319
342
328
-4,09%
Heliponto / Helipad
14
13
-7,14%
0,00%
8.13.3.3. PAVIMENTO
8.13.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 82 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBLO.
Table 82 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBLO.
2011
Asfalto / Asphalt
2013
205
229
224
-2,18%
Terra / Soil
45
48
45
-6,25%
Grama / Grass
43
47
39
-17,02%
Outros / Others
32
32
33
3,13%
0,00%
124
2012
14.000
12.123
12.000
10.000
Fundao
Foundation
10.725
10.367
2011
2012
2013
8.000
6.000
5.055
5.564
5.450
4.000
2.000
1.309
478
645
356
686
768
243
227
199
Instruo
Instruction (PRI)
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-12%
-2%
35%
12%
-12%
1985
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
13.774.086,00 m
rea
468.110 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
3.700 x 45 m
e 3.000 x 45 m
8.000 vagas
108 posies
Fonte / Source: INFRAERO
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIF, D08, D09, M09, M13, M14, M24, PIN, S00,
S04, S05 e S07.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, AIF, D08, D09, M09, M13, M14, M24, PIN, S00, S04,
S05 and S07.
8.13.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.13.4.2. AIRCRAFT TYPE
18.000
14.000
N de Voos
Number of Flights
16.102
16.000
14.461
14.109
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
2012
2013
19.432
21.130
17.116
-19,00%
777
777
767
-1,29%
12000
2011
2012
2013
10.000
8.000
6.000
4.000
2.004
2.000
1.290
1.513
782
886
126
851
191
571
758
244
229
204
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Helicpteros
Helicopters
Sem Classificao
No classification
-10%
17%
4%
33%
-11%
2011
2012
2013
12.000
Particular / Private
337
320
327
-5,04%
10.000
Pblico / Public
195
207
207
6,15%
8.000
245
250
233
2,04%
10.229
10.981
10.430
6.000
2011
2012
2013
5.055
4.039
4.000
4.890
3.906
2.776
2.000
1.372
1.220
1.598
1.182
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-5%
-3%
-3%
-67%
2012
2013
Aerdromo / Aerodrome
293
290
292
0,69%
Heliponto / Helipad
233
237
247
4,22%
251
150
228
52,00%
Outros*: Inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, D02, D07, D09, D10, M04, M14, M15, M21,
M24, M28, M30, PRI, S00, S02, S04 e S09.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, D02, D07, D09, D10, M04, M14, M15, M21, M24,
M28, M30, PRI, S00, S02, S04 and S09.
8.14.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.14.4.2. AIRCRAFT TYPE
Figura 65 Tipos de aeronaves movimentadas no SBGR.
Figure 65 Movements at SBGR by aircraft type.
8.14.3.3. PAVIMENTO
8.14.3.3. RUNWAY SURFACE
9.000
Quadro 87 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBGR.
Table 87 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBGR.
2011
2012
2013
Asfalto / Asphalt
220
231
225
-2,60%
Concreto / Concrete
182
184
184
0,00%
8.000
7.807
2011
2012
2013
7.493
7.000
6.000
5.000
4.579
4.622
4.614
4.000
Grama / Grass
47
40
50
25,00%
3.000
Outros / Others
81
70
74
5,71%
2.000
247
252
234
-7,14%
7.754
4.900
3.026
2.911
2.852
2.777
1.600
1.296
1.000
890
557
128
Helicpteros
Helicopters
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Sem Classificao
No classification
-4%
-0,2%
-2%
-37%
-67%
Fundao
Foundation
2011
1935
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
2.173.000 m
rea
19.978,00 m
e 14.633,85 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
2012
Particular / Private
140
146
136
-6,85%
Pblico / Public
219
235
245
4,26%
-50,00%
156 vagas
14 posies
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
364
0,83%
15
20
17
-15,00%
-50,00%
8.15.3.3. PAVIMENTO
8.15.3.3. RUNWAY SURFACE
2012
2013
15.040
16.770
16.830
0,36%
366
389
385
-1,03%
Quadro 92 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBUL.
Table 92 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBUL.
2011
2012
2013
228
252
253
0,40%
Terra / Soil
65
55
59
7,27%
Cascalho / Gravel
34
35
35
0,00%
Outros / Others
31
39
34
-12,82%
-50,00%
2013
361
Asfalto / Asphalt
130
2012
344
Heliponto / Helipad
N de Voos
Number of Flights
2.100 x 45 m
2011
2013
9.000
8.000
8.399
8.838
7.177
Fundao
Foundation
7.095
7.000
6.562
6.144
6.000
2011
2012
2013
5.000
4.000
3.000
2.000
1.328
1.000
874
650
365
598
423
26
133
28
Instruo
Instruction (PRI)
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
5%
-8%
34%
-29%
375%
1952
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
5.305.215 m
rea
36.720 m, 52.991 m
e 45.056 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
2.545 x 45 m
848 vagas
46 posies
Fonte / Source: INFRAERO
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D09, D10, M05, M14, M24,
M28, S00, S07 e S09.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D09, D10, M05, M14, M24, M28, S00,
S07 and S09.
2011
N de Voos
Number of Flights
14.000
12.000
10.000
11.666
11.947
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
9.977
2013
16.481
14.401
16.369
13,67%
300
282
321
13,83%
2011
2012
2013
8.000
6.000
4.000
3.305
3.261
2.928
2.000
1.074
986
1.166
652
825
648
132
2012
30
32
141
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Turbolices
Turboprops
Jatos
Jets
Helicpteros
Helicopters
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No classification
2%
-10%
18%
-21%
0%
341%
2011
2012
2013
63
71
91
28,17%
Pblico / Public
125
122
121
-0,82%
112
89
109
22,47%
Particular / Private
7.828
8.000
7.050
7.000
6.734
6.000
5.764
5.275
5.000
3.990
4.000
3.000
2011
2.444
2012
1.956
872
1.000
605
444
505
312
866
2013
168
166
174
4,82%
20
27
38
40,74%
112
89
109
22,47%
Heliponto / Helipad
Sem Classificao / No Classification
2.606
2.000
Aerdromo / Aerodrome
2011
2012
2013
Txi Areo
Air Taxi(TPX)
Instruo
Instruction (PRI)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
11%
32%
-20%
-27%
178%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIF, D08, D09, M14, M29, M30, S00, S02, S05,
S07, S09 e S10.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, AIF, D08, D09, M14, M29, M30, S00, S02, S05, S07,
S09 and S10.
8.16.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.16.4.2. AIRCRAFT TYPE
8.16.3.3. PAVIMENTO
8.16.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 97 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBFZ.
Table 97 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBFZ.
2011
2012
2013
Asfalto / Asphalt
130
133
137
3,01%
Outros / Others
58
60
70
16,67%
112
89
114
28,09%
8.000
9.954
7.948
2011
2012
2013
7.953
6.000
4.000
2.469
2.000
2.522
2.696
2.072
2.061
2.437
2.411
1.481
1.556
505
314
872
134
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Sem Classificao
No classification
0,1%
7%
17%
57%
178%
Quadro 100 Propriedade dos aerdromos que fizeram conexes com SBRF.
Table 100 Ownership of aerodromes that made connections with SBRF.
Fundao
Foundation
1958
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
4.229.140,40 m
rea
110.526 m
Pista
Lane
Dimenses
3.007 x 45 m
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
2.020 vagas
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
21 posies
Fonte / Source: INFRAERO
2011
2012
79
82
75
-8,54%
Pblico / Public
131
123
124
0,81%
123
101
85
-15,84%
Particular / Private
2011
Aerdromo / Aerodrome
2013
2013
180
175
162
-7,43%
30
30
37
23,33%
123
101
85
-15,84%
Heliponto / Helipad
Sem Classificao / No Classification
2012
2011
N de Voos
Number of Flights
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
2012
2013
15.701
14.316
16.319
13,99%
333
306
284
-7,19%
8.17.3.3. PAVIMENTO
8.17.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 102 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBRF.
Table 102 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBRF.
2011
Asfalto / Asphalt
2013
142
142
137
-3,52%
Concreto / Concrete
22
21
26
23,81%
Terra / Soil
16
14
-35,71%
Cascalho / Gravel
12
-22,22%
Outros / Others
17
18
19
5,56%
124
102
86
-15,69%
136
2012
10.000
9.431
9.000
Fundao
Foundation
8.000
7.006
7.000
7.221
2011
2012
2013
6.000
4.923
5.000
4.000
3.065
2.813
3.000
3.093
2.638
2.001
2.000
1.053
1.000
738
718
675
1976
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
14.050.529 m
rea
Pista
Lane
Dimenses
2.700 x 45m
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
1977 vagas
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
39 posies
Fonte / Source: INFRAERO
482
479
0
Servio Areo Privado
Private Air Service (TPP)
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Instruo
Instruction (PRI)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
31%
-6%
-9%
1%
1%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, D08, D09, M05, M13, M14, M23, M28, M29,
M30, PRI, S00, S04, S05, S07 e S09.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, D08, D09, M05, M13, M14, M23, M28, M29, M30,
PRI, S00, S04, S05, S07 and S09.
2011
N de Voos
Number of Flights
8.000
7.000
6.675
5.000
4.000
2011
2012
2013
6.183
6.000
4.809
3.971
3.704
3.944
3.196
3.000
3.342
1.699
733
0
138
16.375
16.081
15.986
-0,59%
330
311
330
6,11%
1.717
1.000
0
495
491
Helicpteros
Helicopters
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No Classification
39%
-1%
4%
1%
0%
-1%
2013
3.491
1.885
2.000
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
2012
Quadro 105 Propriedade dos aerdromos que fizeram conexes com SBEG.
Table 105 Ownership of aerodromes that made connections with SBEG.
2011
2012
2013
12.000
10.000
29
29
37
27,59%
Pblico / Public
125
133
139
4,51%
8.000
176
149
154
3,36%
6.000
Particular / Private
11.061
9.722
9.874
2011
2012
2013
3.694
4.000
3.799
3.373
2.000
1.775
468
1.084
2012
Txi Areo
Air Taxi (TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
12%
-11%
-26%
-39%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, D07, D08, D09, M05, M16, M17, M30, PRI,
S05 e S07.
Others*: includes usage categories ADE, ADF, D07, D08, D09, M05, M16, M17, M30, PRI, S05 and S07.
2013
149
161
177
9,94%
300,00%
176
149
149
0,00%
Heliponto / Helipad
Sem Classificao / No Classification
633
Aerdromo / Aerodrome
2.215
744
8.18.3.3. PAVIMENTO
8.18.3.3. RUNWAY SURFACE
9.000
Quadro 107 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBEG.
Table 107 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBEG.
7.000
8.000
8.555
8.036
7.496
2011
2012
2013
6.000
5.000
2011
Asfalto / Asphalt
2012
2013
121
123
130
5,69%
Terra / Soil
12
17
19
11,76%
Outros / Others
20
21
25
19,05%
177
150
156
4,00%
4.000
3.749
2.864
3.000
2.331
2.000
1.956
2.020
2.283
2.366
1.790
626
1.000
761
1.223
265
140
1.109
610
402
Turbolices
Turboprops
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Jatos
Jets
Anfbios
Amphibious
Helicpteros
Helicopters
Sem Classificao
No classification
6%
-19%
17%
61%
-34%
-38%
Quadro 110 Propriedade dos aerdromos que fizeram conexes com SBSJ.
Table 110 Ownership of aerodromes that made connections with SBSJ.
Fundao
Foundation
1950
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
1.197.580,66 m
rea
16.931,30 m
Pista
Lane
Dimenses
2.676 x 45 m
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
90 vagas
7 posies
Fonte / Source: INFRAERO
2011
2012
Particular / Private
130
167
188
12,57%
Pblico / Public
147
167
161
-3,59%
17
14
19
35,71%
2013
2012
2013
Aerdromo / Aerodrome
172
219
211
-3,65%
Heliponto / Helipad
104
115
138
20,00%
18
14
19
35,71%
2012
2013
11.397
13.332
12.690
-4,82%
294
348
368
5,75%
8.19.3.3. PAVIMENTO
8.19.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 112 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBSJ.
Table 112 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBSJ.
2011
Asfalto / Asphalt
142
2012
2013
147
177
178
0,56%
Concreto / Concrete
81
87
106
21,84%
Outros / Others
48
69
65
-5,80%
18
15
19
26,67%
7.000
5.828
6.000
5.273
5.501
2011
2012
2013
5.362
5.000
4.978
4.000
Fundao
Foundation
3.300
3.000
2.000
1.267
1.229
1.000
0
1.557
1.009
913
1.202
Instruo
Instruction (PRI)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
-6%
-7%
-18%
32%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADE, ADF, AIF, D02, D09, M05, M09, M13, M14, M21,
M24, M28, M29, M30, PIN, S00, S05, S07, SAE e TPX.
Others*: Includes usage categories ADE, ADF, AIF, D02, D09, M05, M09, M13, M14, M21, M24,
M28, M29, M30, PIN, S00, S05, S07, SAE and TPX.
8.19.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.19.4.2. AIRCRAFT TYPE
1953
Stio Aeroporturio
Airport Site
rea
10.802.318,30 m
rea
45.667 m
Pista
Lane
Dimenses
Estacionamento
Lot Parking
Capacidade
Estacionamento de Aeronaves
Aircraft Parking
N de Posies
2.600 x 45m
e 2.500 x 23m
316 vagas
23 posies
Fonte / Source: INFRAERO
6.498
6.000
5.000
2011
2012
2013
6.024
4.463
N de Voos
Number of Flights
N de Aerdromos Conectados
Number of Airports Connected
2012
2013
10.749
12.652
12.362
-2,29%
483
468
482
2,99%
4.000
3.000
1.826
2.000
1.842
1.718
1.574
1.769
1.926
1.677
1.517
1.000
0
144
1.856
1.706
1.869
1.149
0
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Jatos
Jets
Turbolices
Turboprops
Anfbios
Amphibious
Sem Classificao
No Classification
-7%
-7%
9%
-24%
0%
10%
Quadro 115 Propriedade dos aerdromos que fizeram conexes com SBGC.
Table 115 Ownership of aerodromes that made connections with SBGC.
2011
Particular / Private
Pblico / Public
2012
274
2013
260
267
2,69%
168
175
183
4,57%
41
33
32
-3,03%
5.188
5.000
4.000
5.082
4.289
3.721
3.462
3.000
2.832
1.952
2.000
1.996
1.976
2011
2012
2013
429
429
444
3,50%
Heliponto / Helipad
12
0,00%
42
33
32
-3,03%
1.583
1.002
1.000
Aerdromo / Aerodrome
2011
2012
2013
6.000
410
Txi Areo
Air Taxi(TPX)
Outros*
Others*
Sem Classificao
No classification
1%
-2%
286%
31%
Outros*: inclui as categorias de utilizao ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D07, D08, D09, M03, M14,
M24, M29, PRI, S00 e S07.
Others*: Includes usage categories ADD, ADE, ADF, AIF, D02, D07, D08, D09, M03, M14, M24, M29,
PRI, S00 and S07.
8.20.4.2. TIPO DE AERONAVE
8.20.4.2. AIRCRAFT TYPE
8.20.3.3. PAVIMENTO
8.20.3.3. RUNWAY SURFACE
Quadro 117 Pavimentos das pistas dos aerdromos que fizeram conexes com SBGC.
Table 117 Runway Surface of aerodromes that made connections with SBGC.
8.000
7.000
6.854
6.000
2011
Asfalto / Asphalt
2012
2013
203
211
3,94%
Terra / Soil
76
63
71
12,70%
Cascalho / Gravel
63
57
55
-3,51%
3.000
119
113
1312,50%
2.000
43
33
32
-3,03%
4.000
3.721
2.832
2.101
2.007
1.519
1.289
1.404
1.000
0
146
5.753
5.643
5.000
182
Outros / Others
2011
2012
2013
110
158
168
1.316
888
Turbolices
Turboprops
Avies Convencionais
Conventional Aircraft
Helicpteros
Helicopters
Jatos
Jets
Sem Classificao
No Classification
-8%
-16%
6%
2%
31%
9. METODOLOGIA
9. METHODOLOGY
9.1. VALOR ADICIONADO BRUTO DIRETO
9.1. DIRECT GROSS VALUE ADDED
O estudo tratou de capturar todo o Valor Adicionado Bruto (VAB) gerado pelas atividades da Aviao
Geral no Brasil, usando os dados disponibilizados pelos rgos do governo e pesquisas com toda
a cadeia do setor. Para este estudo, foi considerada, como VAB, a soma dos impactos primrios da
atuao da Aviao Geral.
The study tried to capture total Gross Value Added (GVA) generated by General Aviation activities
in Brazil, using government data and research of the sectors whole production chain. For this study,
GVA was considered as the sum of the primary impacts of General Aviation activities.
9.1.1. MEDIO DO VAB
9.1.1. MEASURING GVA
Para clculo do VAB foi utilizada a seguinte frmula:
The following formula was used to calculate GVA:
VAB = FA + FPF + FPV + E M
GVA = AM + FPF + VFP + E M
Onde
Where
FA Fabricao de Aeronaves: considera a quantidade de aeronaves de Aviao Geral produzida pelos fabricantes nacionais e o valor de venda das mesmas em 2013. Os dados para essa varivel foram
obtidos por meio de entrevistas e dados divulgados para o mercado pelas empresas.
AM Aircraft Manufacture: considers the number of general aviation aircraft produced by domestic
manufacturers and their sale value in 2013. Data for this variable were obtained through interviews
and corporate public data discloses.
FPF Fixed Production Factors: so os fatores de produo para manter a frota da Aviao Geral
brasileira de 2013 e foram levantados conforme o tipo de aeronave. No dependem da operao ou
de horas voadas para ocorrerem. Foram considerados como fatores de produo xos nesta anlise:
FPF Fixed Production Factors: are the factors of production for maintaining the 2013 Brazilian
General Aviation fleet and were determined according to aircraft type. They are incurred independent
of flight hours. In this analysis, fixed production factors were considered to be:
Tripulao
Crew
Gastos com salrios, benefcios e encargos da tripulao contratada para operar a frota ativa em
2013. O dado foi levantado a partir da tripulao mnima para operar os diferentes modelos de aeronaves da frota, e dos salrios mdios por tripulante apontados pelos operadores na pesquisa.
Expenses for salaries, benefits and taxes for the crew hired to operate the active fleet in 2013. The
data was determined from the minimum crew to operate the fleets different aircraft models, and the
average crew member salary indicated by operators during research.
Hangaragem
Hangarage
Os valores anuais mdios gastos com hangaragem foram levantados atravs de pesquisa de mercado
com os operadores. Foi considerada toda a frota de Aviao Geral nesta anlise.
The average annual amounts spent with hangarage were determined through market research with
operators. We considered the entire general aviation fleet in this analysis.
Treinamento da tripulao
Crew training
Os gastos anuais com treinamento foram obtidos atravs de pesquisa de mercado, levando em considerao o modelo de aeronave e nmero mnimo de tripulantes para a operao.
The annual training expenditures were obtained through market research, taking into account aircraft
model and minimum crew.
FPV Fatores de Produo Variveis: so os gastos para manter as aeronaves em operao. Esses
dispndios esto atrelados ao total de horas voadas e voos feitos pelas aeronaves da frota brasileira
durante o ano de 2013. Foram considerados como fatores de produo variveis:
VFP Variable Factors of Production: are spending to operate the aircraft. These expenditures are tied
to the total flight hours and flights made by aircraft, and were determined for the Brazilian aircraft
fleet during 2013. Variable factors of production were considered to be:
Combustvel
Fuel
O gasto de combustvel considerou o total de horas voadas, consumo mdio de combustvel por hora
e o custo mdio de querosene e gasolina de aviao em 2013. Para serem calculados os consumos
de combustveis e as horas voadas, levou-se em conta o tipo de aeronave.
Fuel expense considered the total flight hours, average fuel consumption per hour and the average
cost of kerosene and aviation gasoline in 2013. To calculate fuel consumption and flight hours, we
took into account the aircraft type.
Lubricantes e aditivos
Lubricants and additives
A partir de pesquisa de mercado, foi estimado um percentual sobre o total gasto com combustveis
conforme cada tipo de aeronave.
From market research, we estimated a percentage of total fuel expenditure for each aircraft type.
148
Manuteno
Maintenance
Para clculo do item manuteno foram levados em considerao os tipos de aeronave, as horas
voadas, o nmero de voos realizados em 2013 e a idade mdia da frota ativa. Os custos de
manuteno foram levantados por meio de pesquisa de mercado e considerados os seguintes itens:
horas trabalhadas por hora voada, troca de partes, inspees ou restauraes gerais de motores e de
componentes, e renovao ou modernizao.
To calculate maintenance, we considered aircraft type, hours flown, number of flights performed
in 2013 and the average age of the active fleet. Maintenance costs were determined through
market research considering: hours worked per flight hour, replacement parts, inspections or general
overhauls of engines and components, and renovation or modernization.
Handling
Handling
Representa os servios prestados em terra para apoio da aeronave. Foi calculado um custo para cada
voo por PMD.
Represents ground handling services to support the aircraft. Cost for each flight was calculated by
MTOW.
150
General Aviations direct gross value added is defined as the purchase of goods and services from
companies directly involved in the manufacture, operation and maintenance of general aviation
aircraft in Brazil.
The indirect GVA represents the economic activity needed to meet the demands of direct GVA,
considering that an industrys spending causes revenues and spending in other industries.
General Aviations induced GVA is defined as the increase in expenditure with the labor force, directly
and indirectly employed, as a result of the existence of the General Aviation industry. The income that
these workers earn, they spend on various goods and services, leading to greater economic activity
and employment throughout the economic chain.
10. AGRADECIMENTOS
10. THANKS
Para efeito deste Anurio, so Aeronaves da Aviao Geral todas aquelas com registro ativo na
Agncia Nacional de Aviao Geral (ANAC) em 2013 e que fazem parte das seguintes categorias de
utilizao: ADD, ADE, ADF, ADM, AID, AIE, AIF, AIM, D01, D02, D03, D04, D05, D06, D07, D08,
D09, D10, M03, M04, M05, M09, M10, M11, M12, M13, M14, M15, M16, M17, M18, M20, M21,
M23, M24, M25, M26, M27, M28, PIN, PRH, PRI, PUH, S00, S01, S02, S03, S04, S05, S06, S07, S08,
S09, S10, SAE, TPP e TPX. Alm disso, no so consideradas aeronaves sem motor (L00).
Esperamos que, nesta quarta edio, o Anurio Brasileiro de Aviao Geral traga contribuies
signicativas para as atividades em geral, sejam elas na esfera governamental ou no setor privado.
For purposes of this Yearbook, General Aviation Aircraft are all those with active registrations at
the National Civil Aviation Agency ANAC in 2013 are which are in the following usage categories:
ADD, ADE, ADF, ADM, AID, AIE, AIF, AIM, D01, D02, D03, D04, D05, D06, D07, D08, D09, D10,
M03, M04, M05, M09, M10, M11, M12, M13, M14, M15, M16, M17, M18, M20, M21, M23, M24,
M25, M26, M27, M28, PIN, PRH, PRI, PUH, S00, S01, S02, S03, S04, S05, S06, S07, S08, S09, S10,
SAE, TPP and TPX. Also, aircraft without motors (L00) were not considered.
The data source for aerodromes is the daily logs of flight movements, including sheduled passenger
transport, unscheduled passenger transport, general aviation and experimental aviation, including
takeoffs, landings and overflights. These logs are provided by CGNA.
For purposes of the Yearbook, we use only General Aviation movements, excluding overflights.
We hope that this fourth edition of the Brazilian Yearbook of General Aviation brings significant
contributions to decision making, both in government and in the private sector.
We thank the staff and leaders of companies producing aircraft and parts, general aviation operators
and maintenance companies and support services who participated in the research and contributed
to increasing the range of information available here. We gratefully note the efforts of dozens
of people committed to supporting this effort, guaranteeing us access to private information.
We also emphasize and thank the employees and leaders of CGNA and ANAC for their valuable
and always friendly collaboration.
Should you have any questions or need any clarification about the format of analysis adopted
in this report, please contact us.
Felix Yboles
Economista-Chefe / Chief Economist
fy@yeb.com.br
Jssica Santos
Analista Snior / Senior Analyst
js@yeb.com.br
152
apoio institucional
realizao
AVIES 158
AIRCRAFT
HELICPTEROS 160
HELICOPTERS
INSTITUIES DE ENSINO
SCHOOLS
161
OUTROS SERVIOS
OTHER SERVICES
166
PARTES E ESTRUTURAS
PARTS AND STRUCTURE
167
167
169
170
178
SERVIOS AREOS
AIR SERVICE
183
156
AVIES / AIRCRAFT
Empresa
Company
Telefone
Telephone
Site
ACS AVIATION
55 12 3944 7270
www.acs-solutions.com.br
55 11 4582 2251
www.aerie.com.br
55 11 3586 0500
AIR LOUNGE
Endereo
Address
GLOBO AVIAO
55 62 3878 3388
www.globoaviacao.com.br
GREENWICH AEROGROUP
www.greenwichaerogroup.com
www.aircharter.com.br
GULFSTREAM AEROSPACE
55 11 3704 7070
www.gulfstream.com
55 11 5093 6448
www.airlounge.com.br
HAWKER BEECHCRAFT
www.hawkerbeechcraft.com
AIR STREAM
55 11 3522 4998
www.airstream.com.br
HELICIDADE
55 11 3767 3500
www.helicidade.com.br
AIRBUS
www.airbus.com
ALGAR AVIATION
55 34 3292 6661
www.algaraviation.com.br
HONDA JET
www.hondajet.honda.com
www.aeroneiva.com.br
55 11 3538 2555
www.jpmartins.com.br
55 11 4582 2251
www.japiaeronaves.com.br
55 11 5053 3508
www.jetaviation.com
JETWIND
55 11 9 9602 5238
www.jetwind.com.br
55 11 3876 0936
www.justflyaero.com.br
LDER AVIAO
55 31 3490 4500
www.lideraviacao.com.br
MAULE
55 11 4582 6144
www.maule.com.br
PACIFC AEROSPACE
64 7 843 6144
www.aerospace.co.nz
www.paravionltd.com
PIAGGIO AMERICA
www.piaggioaero.com
www.pilatus-aircraft.com
PIPER
www.piper.com
www.conal.com.br
55 11 4582 6144
www.planeaviation.com.br
55 11 5589 7000
www.premieraereo.com.br
55 62 3207 2258
www.quickaviacao.com.br
55 15 3223 2899
www.remaeraviacao.com.br
SOMMA AVIATION
55 11 2171 9289
www.sommaaviation.com.br
55 11 3588 0311
www.scross.com
STOCO AVIAO
55 62 3298 1290
www.stocoaviacao.com.br
SV EMPREENDIMENTOS LTDA - ME
55 31 2512 4600
www.svimport.com
SYNERJET
55 11 2089 8020
www.synerjet.com
55 11 2890 7800
www.tamaviacaoexecutiva.com.br
www.ujet.com
55 43 3029 4004
www.viaer.com.br
55 21 7992 3972
www.vikingaviation.aero
VOAR AVIAO
55 62 3878 3888
www.voar.aero
VULCANAIR AIRCRAFT
55 11 9 8655 5530
www.linfordaviation.com.br
55 11 3371 0200
www.2wglobal.com
55 15 3033 4538
www.almconsultoria.com.br
AMRICA AVIES
55 11 2221 3324
www.americaavioes.com.br
ASA CONSULTING
55 11 3079 3008
www.asaconsult.com.br
AVANTTO
55 11 5627 4200
www.avantto.com.br
AVINODE
55 11 3042 8471
www.avinode.com
BIZJET GROUP
41 22 849 86 11
www.bizjet.ch
BLACKHAWK MODIFICAES
55 15 9124 1293
www.blackhawk.aero
BLR AEROSPACE
www.blraerospace.com
www.boeing.com/commercial/bbj
55 11 3538 4700
www.businessaircraft.bombardier.com
C>FLY AVIATION
55 11 3702 2409
www.cflyaviation.com
CHALLENGER AVIES
55 11 2221 9867
www.challengeravioes.com.br
COLT AVIATION
55 11 5584 7779
www.coltaviation.com.br
55 15 3313 9500
158
AVIES / AIRCRAFT
CORBAN AIR
55 41 9207 1568
www.corbanair.com
55 19 3246 1490
www.cruzeirodosul-av.com.br
DAHER SOCATA
33 05 6241 7300
www.tbm850.com
DASSAULT FALCON
55 15 3213 5133
www.dassault.com
DJETSIM
55 51 3475 7374
www.d-jetsim.com
ECLIPSE AEROSPACE
www.eclipseaerospace.net
EDRA AERONUTICA
55 19 3576 1292
www.edraaeronautica.com.br
55 71 3379 0147
www.eliteaviation.com.br
EMBRAER
55 11 3469 4121
www.embraerexecutivejets.com.br
55 41 3252 8927
www.enaer.com.br
FBO BRASIL
55 62 3207 7709
www.fbobrasil.com.br
55 11 4585 5050
www.flexaero.com.br
FLIGHTMARKET
55 11 9 9479 7001
www.flightmarket.com.br
www.fortunejet.com
GALAXY AERO
55 47 3349 7298
www.galaxyaero.com.br
GA TELESIS
www.gatelesis.com
GLOBAL AIRCRAFT
55 11 3304 0249
www.globalaircrafts.com
GLOBAL AVIATION
55 11 5070 6000
www.voeglobal.com
159
HELICPTEROS / HELICOPTERS
Empresa
Company
Telefone
Telephone
Site
AAG
www.flyaag.com
AGUSTAWESTLAND DO BRASIL
55 11 3601 2512
www.agustawestland.com
Telefone
Telephone
Site
ABC FLY
55 11 4992 0481
www.abcfly.com.br
55 11 4521 9401
www.academiadasaguias.com.br
55 81 3473 4485
www.afaer.com.br
ACADEMIA DO AR
55 11 2414 3803
www.academiadoar.com.br
55 21 3867 2757
www.acft.com.br
AEROCLUBE ALEGRETE
55 55 3422 1282
www.aeroclubealegrete.com.br
AEROCLUBE ARARAQUARA
55 16 3322 6207
www.aeroclubeararaquara.com.br
AEROCLUBE ARAX
55 34 3662 3065
www.aeroclubedearaxa.com.br
AEROCLUBE BEBEDOURO
55 17 3044 2122
www.aeroclubebebedouro.com.br
AEROCLUBE BIRIGI
55 18 3211 3984
www.aeroclubebirigui.com.br
AEROCLUBE BRASIL
55 21 2431 6182
www.aeroclubedobrasil.com.br
55 55 3322 6909
www.aeroclubedecruzalta.blogspot.com.br
AEROCLUBE DE ARARAS
55 19 3541 2755
www.aeroclubedeararas.com
AEROCLUBE DE ASSIS
55 18 3324 8808
www.aeroclubedeassis.blogspot.com.br
AEROCLUBE DE BATATAIS
55 16 3761 4076
www.aeroclubedebatatais.com.br
AEROCLUBE DE BAURU
55 14 3234 7900
www.aeroclubebauru.com.br
AEROCLUBE DE BLUMENAU
55 47 3337 4548
www.aeroclubedeblumenau.com.br
55 11 4033 0967
www.acbp.com.br
AEROCLUBE DE BRASLIA
55 61 3225 9811
www.aeroclubedebrasilia.org.br
AEROCLUBE DE CAMPINAS
55 19 3246 3220
www.aeroclubedecampinas.com.br
AEROCLUBE DE CANELA
55 54 3278 1106
www.aeroclubedecanela.com.br
AEROCLUBE DE CATANDUVA
55 17 3522 4270
www.aeroclubedecatanduva.com.br
55 54 3213 2611
www.aeroclubecaxias.com.br
AEROCLUBE DE CHAPEC
55 49 3329 0189
www.aeroclubedechapeco.com.br
www.greenwichaerogroup.com
AEROCLUBE DE JUNDIA
55 11 4582 1745
www.aeroclubejundiai.com.br
55 63 3363 3234
www.aeroclubedeportonacional.com.br
AEROCLUBE DE SO PAULO
55 11 2221 9116
www.aeroclubesp.com.br
AEROCLUBE DE TOLEDO
55 45 3278 6160
www.aeroclubedetoledo.com.br
AEROCLUBE DO BRASIL
55 21 3325 5301
www.aeroclubedobrasil.com.br
AEROCLUBE DO PARAN
55 41 3256 3003
www.aeroclubeparana.com.br
55 51 3245 6060
www.args.com.br
AEROCLUBE DOURADOS
55 67 3421 0928
www.aeroclubededourados.blogspot.com
55 51 3806 2015
www.aeroeldorado.com.br
AEROCLUBE ERECHIM
55 54 3522 2466
www.aeroclubedeerechim.com.br
55 27 3260 1136
www.aeroclube-es.com.br
55 31 3464 0073
www.aeroclubeminas.com.br
55 11 4413 5554
www.aeroclubedeatibaia.com.br
55 75 3211 0800
www.aeroclubedefeira.com.br
AEROCLUBE FRANCA
55 16 3701 7064
www.pilotocomercial.com.br
55 11 5093 6448
www.airlounge.com.br
AMRICA AVIES
55 11 2221 3324
www.americaavioes.com.br
AUDI HELICPTEROS
55 11 2990 5000
www.helicopteros.com.br
AVANTTO
55 11 5627 4200
www.avantto.com.br
www.bellhelicopter.textron.com
BLR AEROSPACE
www.blraerospace.com
C-FLY AVIATION
55 11 3702 2409
www.cflyaviation.com
CHALLENGER AVIES
55 11 2221 9867
www.challengeravioes.com.br
COLT AVIATION
55 11 5584 7779
www.coltaviation.com.br
CORBAN AIR
55 41 9207 1568
www.corbanair.com
DA VINCI HELICPTEROS
55 11 2381 0760
www.davincihelicopteros.com.br
55 51 3475 7374
55 19 3576 1292
www.edraaeronautica.com.br
www.eaglecopters.com
FBO BRASIL
55 62 3207 7709
www.fbobrasil.com.br
55 11 4585 5050
www.flexaero.com.br
GLOBAL AIRCRAFT
55 11 3304 0249
www.globalaircrafts.com
GLOBAL AVIATION
55 11 5070 6000
www.voeglobal.com
HELIBASE
55 11 4654 7878
www.helibase.com.br
HELIBRAS
55 11 2142 3700
www.helibras.com.br
HELICENTRO
55 11 3751 2000
www.d-jetsim.com
EDRA AERONUTICA
GREENWICH AEROGROUP
Endereo
Address
Empresa
Company
AIR LOUNGE
DJETSIM
160
www.helicentro.com.br
HELICIDADE
55 11 3767 3500
www.helicidade.com.br
55 47 3426 3600
www.horuspecas.com.br
55 11 5053 3508
www.jetaviation.com
JETWIND
55 11 9 9602 5238
www.jetwind.com.br
MD HELICOPTERS
www.mdhelicopters.com
POWERPACK
55 21 2512 9900
www.powerpack.com.br
55 11 5589 7000
www.premieraereo.com.br
55 15 3223 1126
www.remaeraviacao.com.br
55 46 3524 5064
ROTORWAY
www.rotorway.com
AEROCLUBE GARIBALDI
55 54 3462 1104
www.sikorsky.com
AEROCLUBE GOIS
55 62 3264 8696
www.aeroclubedegoias.com.br
SOMMA AVIATION
55 11 2171 9289
www.sommaaviation.com.br
AEROCLUBE GUARATINGUET
55 12 3122 2500
www.aeroclubeguara.com.br
SV EMPREENDIMENTOS LTDA - ME
55 31 2512 4600
www.svimport.com
AEROCLUBE IBITINGA
55 16 3342 5517
www.aeroclubedeibitinga.com.br
SYNERJET
55 11 2089 8020
www.synerjet.com
AEROCLUBE IJU
55 55 9198 8001
www.aeroclubeijui.blogspot.com.br
AEROCLUBE ILHUS
55 73 3234 4041
www.aeroclubedeilheus.com.br
AEROCLUBE IMPERATRIZ
55 99 3524 1172
55 11 2890 7800
www.tamaviacaoexecutiva.com.br
55 21 7992 3972
www.vikingaviation.aero
55 11 3371 0200
www.2wglobal.com
Endereo
Address
161
162
AEROCLUBE ITANHAM
55 13 3422 5493
www.aeroclubedeitanhaem.com.br
55 32 3211 5729
www.aerocomander.com.br
AEROCLUBE ITPOLIS
55 16 3262 1024
www.aci.com.br
AEROCON
55 41 3256 1103
www.aerocon.com.br
AEROCLUBE ITU
55 11 3413 2808
www.aeroclubeitu.com.br
AEROCURSO
55 43 3016 0011
www.aerocurso.com
55 32 3233 1004
www.aeroclubejf.com.br
AEROLUMA
55 41 3362 0501
www.aeroluma.com.br
55 71 3013 7496
www.aeronautas.net
AEROCLUBE LAGES
55 49 3227 0037
www.aerolages.com.br
AERONAUTAS
AEROCLUBE LAVRAS
55 35 9131 6252
www.aeroclubelavras.com.br
AERONOVA
55 44 3227 7800
www.aeronova.net
AEROCLUBE LONDRINA
55 43 3325 8751
www.aeroclubedelondrina.com.br
AEROSUL
55 51 3225 7547
www.aerosul-rs.com.br
AEROCLUBE LUCLIA
55 18 3551 1959
www.nossalucelia.com.br
AEROVISO
55 45 3028 1333
AEROCLUBE MARANHO
55 98 3245 5733
www.aeroclubedomaranhao.com
55 62 3251 5556
www.ahvescoladeaviacao.blogspot.com.br
AEROCLUBE MARLIA
55 14 3433 3586
www.aeroclubedemarilia.com.br
AIRTRAINING
55 11 4582 0891
www.airtraining.com.br
AEROCLUBE MONTENEGRO
55 51 3632 2659
www.aeromontenegro.com.br
AMAZON AIR
55 92 3654 5549
www.amazonair.com.br
55 21 4063 9539
www.asas-rj.com.br
55 38 9112 1524
www.aeroclubemontesclaros.blogspot.com
55 51 3582 4957
www.aeroclubenh.com.br
ASAS DO VALE
55 47 3332 1564
www.asasdovale.com.br
55 21 2560 2406
www.avitraining.com.br
AEROCLUBE OURINHOS
55 14 3324 2244
www.aeroclubedeourinhos.com.br
AVITRAINING
AEROCLUBE PAR
55 91 8101 9818
www.aeroclubedopara.com.br
AVOLO
55 12 3941 1681
www.bravura.com.br/avolo/
55 37 3236 7800
www.aeroclubeparademinas.com.br
55 21 2637 3476
www.blueskyescoladeaviacao.com
AEROCLUBE PARABA
55 83 3246 0234
www.aeroclubedaparaiba.com.br
BORN TO FLY
55 51 3342 2042
www.borntofly.com.br
55 54 3311 1564
www.aeroclubepassofundo.com
BRAVO HELICPTEROS
55 11 2221 0116
www.voebravo.com.br
AEROCLUBE PIRACICABA
55 19 3433 1671
www.aeroclubedepiracicaba.com.br
55 61 3025 1213
www.ctaaeroporto.com.br
AEROCLUBE PIRASSUNUNGA
55 19 3561 1480
CAE
www.cae.com
55 51 3663 1079
www.albatroz.com.br
55 91 3276 4640
55 35 3712 1002
www.aeropc.com.br
55 11 3081 4949
www.ceabbrasil.com.br
55 42 3222 6630
www.aeroclubedepontagrossa.com.br
CEMAH
55 11 2979 7182
www.cemah.com.br
55 18 3223 3297
www.aeroclubeprudente.com.br
55 11 3471 4071
www.centropaulasouza.sp.gov.br
55 44 3266 7931
www.aeroclubemaringa.com.br
CESED
55 83 2101 8800
www.cesed.br
55 12 3621 2277
www.aeroclubedetaubate.com.br
55 71 3345 2920
www.cfacursos.com.br
55 88 3572 1175
55 22 2772 0762
AEROCLUBE RESENDE
55 24 3354 4732
www.aerocluberesende.com
CHB AVIAO
55 31 3657 1763
www.chbaviacao.com.br
55 16 3626 0794
www.acrp.com.br
CIA DO AR DO RJ
55 21 2297 5151
www.ciadoar.com.br
55 41 3205 9300
www.cwbescola.com.br
55 19 3524 2646
www.aeroclubederioclaro.com.br
55 84 3211 1480
www.aeroclubern.com.br
DJETSIM
55 51 3475 7374
www.d-jetsim.com
55 51 3245 6060
www.args.com.br
55 67 3384 0021
www.voedumont.com.br
55 48 3257 0400
www.aeroclubesc.com.br
55 41 3324 0542
www.eaccuritiba.com.br
55 51 3711 2490
www.aerosantacruz.com.br
55 22 2762 5771
AEROCLUBE SANTARM
55 93 9143 6333
www.aeroclubedesantarem.com
EACON
55 11 5061 2232
www.eacon.com.br
55 55 3312 1651
www.voesantoangelo.blogspot.com.br
EAPAC
55 21 2462 0633
www.eapac.com.br
55 71 3288 9128
www.escolabaianadeaviacao.com.br
55 17 3232 7899
www.aerocluberiopreto.com.br
EBAC
55 12 3944 1256
www.aerosjc.com.br
EDAPA
55 19 3278 4646
www.edapa.com.br
55 19 3576 1292
www.edraaeronautica.com.br
AEROCLUBE SOROCABA
55 15 3223 2627
www.aeroclubedesorocaba.com.br
EDRA AERONUTICA
AEROCLUBE TATU
55 15 3251 4368
www.aeroclubedetatui.com.br
55 15 3282 8117
www.aeroclubedetiete.com.br
55 51 3026 4952
AEROCLUBE TIET
AEROCLUBE TUPI PAULISTA
55 18 3851 1705
www.aeroclubetupipta.hpg.ig.com.br
55 31 2122 7474
www.efai.com.br
AEROCLUBE UBERABA
55 34 3314 7166
EJ - ESCOLA DE AERONUTICA
55 16 3263 9160
www.ej.com.br
AEROCLUBE UBERLNDIA
55 34 3212 4999
www.aeroclubedeuberlandia.com.br
EPC CONDOR
55 48 3236 0053
www.epccondor.com.br
55 65 3682 0567
www.aerovag.com.br
55 31 3271 2377
www.esaer.com.br
AEROCLUBE VIDEIRA
55 49 3566 2576
www.aeroclubevideira.com.br
55 12 3608 7579
AEROCLUBE VOTUPORANGA
55 17 3046 2933
www.aeroclubevotuporanga.com.br
55 19 3467 2122
www.eaaviacao.com.br
55 27 3244 4788
www.escolahr.com.br
55 47 3025 5580
www.eacar.com.br
163
164
55 31 3661 2774
www.eals.com.br
SEST/SENAT
55 31 3408 1505
www.sestsenat.org.br
55 62 3311 7066
www.goldenwings.com.br
55 84 3272 6116
www.jfly.com.br
55 31 3496 8958
SIMCOM INTERNATIONAL
www.simulator.com
55 61 3386 6920
www.escolaribeiro.com.br
SKY ANGELS
55 17 3012 0979
www.escolaskyangels.com.br
55 21 2637 1308
www.aepm.com.br
SKY WORKS
55 11 2277 2612
www.escolaskyworks.com
55 11 2295 7525
www.brasilflight.com.br
SKYLAB
55 21 2220 0327
www.skylab.com.br
55 11 5532 1756
www.emaster.com.br
55 21 3213 1732
55 19 3325 1555
www.enacaviacao.com.br
www.southernstar.aero
55 16 3371 7273
www.sp.senai.br
STARFLIGHT
55 31 3491 6051
www.starflightnet.com.br
55 21 2408 3314
www.esnae.com.br
55 11 2890 7800
www.tamaviacaoexecutiva.com.br
ESPACI
55 62 3087 8347
www.espaci.com.br
55 41 3218 5550
www.dombosco.com.br/faculdade
TAS
55 12 3941 6781
www.tas.com.br
55 61 3035 9500
www.unicesp.edu.br
55 85 3272 5511
www.voeuirapuru.com.br
55 16 3357 7006
www.fenixaviacao.com.br
55 43 371 7771
www.unopar.br
55 51 3325 2114
www.escolaflight.com.br
FLIGHT SAFETY
www.flightsafety.com
55 48 3338 1489
www.voefloripa.com.br
FLY CENTER
55 19 2513 1299
www.flycenterweb.com.br
FLY COMPANY
55 67 3321 2301
www.flycompany.com.br
55 21 2544 4863
www.flyescola.com.br
FUMEC
55 31 3194 4100
www.fumec.br
FUNDAHAS
55 12 3932 0533
www.fundhas.org.br
GALVIN FLYING
www.galvinflying.com
55 61 3347 3916
www.gfaviacao.com.br
GO AIR
55 11 2221 5498
www.goair.com.br
55 11 2221 5398
55 21 3325 6300
HELLIPOINT
55 11 2221 7581
www.hellipoint.com.br
INFLY
55 31 3661 2774
www.infly.com.br
55 14 2107 5000
www.ite.edu.br
55 51 3320 3542
www.pucrs.br/faca
JEPPESEN
49 6102 5070
www.jeppesen.com
M M AIR
55 16 3376 9848
www.escolammair.com.br
55 21 3325 5683
www.maricataxiaereo.com.br/index.asp
55 31 8867 6281
www.martinsair.com.br
NAV TREINAMENTOS
55 81 3222 3394
www.nav.tur.br
55 21 3325 5742
www.nepaviacao.com.br
55 31 3464 8670
www.netaviation.com.br
55 62 4014 0310
www.asasdesocorro.org.br
PASS INGLES
55 31 9233 1310
POLIMIG
55 31 3422 4405
www.polimig.com.br
PROFLIGHT
55 19 3243 7777
www.proflight.com.br
55 21 3731 4656
www.qne.com.br
55 11 2221 3952
www.rangelhelicopteros.com.br
55 51 3590 1998
www.salgadofilho.com
55 85 3226 8708
www.satfortaleza.com.br
55 65 3363 1000
www.unic.br
55 11 4654 2500
www.unifly.com.br
55 34 3292 5600
www.uniube.br
55 42 3621 1000
www.unicentro.br
55 32 3693 8295
www.unipac.br
55 65 3688 6000
www.univag.com.br
www.portal.anhembi.br
55 62 3946 1000
www.ucg.br
UNIVERSIDADE DE UBERABA
55 34 3319 8816
www.uniube.br
55 41 3331 8090
www.utp.com.br
www.uva.br
VOAR AVIAO
55 62 3878 3888
www.voar.aero
WEST WINGS
55 45 3326 0202
www.westwings.com.br
55 31 3681 4775
www.wmescoladeaviacao.com.br
165
Telefone
Telephone
Site
55 11 3079 8999
AERO BUSINESS
Endereo
Address
Empresa
Company
Telefone
Telephone
Site
www.aad.adv.br
AEROMOT
55 51 3357 8500
www.aeromot.com.br
55 11 5572 7588
www.aerobusiness.com.br
55 11 6951 2866
55 81 3102 3416
www.aerodromocoroadoaviao.com.br
GA TELESIS
55 11 3082 2521
ARETE EMPREENDIMENTOS
55 11 5095 8844
55 11 7863 8800
www.arenaalvarez.com.br
Rua Baro do Triunfo, 520 - Cj 161
Brooklin CEP: 04602-002
So PauloSP - Brasil
www.aaj.net.br
Endereo
Address
www.gatelesis.com
HOOVER AVIATION
www.hoovers.com
55 11 5053 3508
www.jetaviation.com
NAVES AVIAO
55 11 2221 0524
www.navesaviacao.com.br
55 11 3064 8599
www.baschrameh.com.br
55 18 2101 9535
www.caiua.com.br
55 11 3371 9222
www.cbmm.com.br
Empresa
Company
Telefone
Telephone
Site
Endereo
Address
www.avionics.com.br
55 21 2211 8011
www.agsa.com.br
A.S.AVIONICS SERVICES
55 11 5031 2801
CONSTRUTORA JHSF
55 11 3702 1900
www.jhsf.com.br
AEROELETRONICA
55 51 2101 1200
www.aeroeletronica.com.br
AEROMOT
55 51 3357 8500
www.aeromot.com.br
AEROPARTES
55 21 3477 8290
www.aeropart.com.br
www.aerotect.net
AGS AEROHOES
55 12 3141 2400
www.agsaero.com.br
DDSA ADVOGADOS
166
55 11 3040 4040
www.ddsalaw.com.br
DJETSIM
55 51 3475 7374
www.d-jetsim.com
55 21 2432 8899
www.airspeed.com.br
55 62 4001 3500
www.ebm.com.br
55 12 3931 4178
www.allteccomposites.com.br
55 62 3945 4698
www.fariaseaguiar.com.br
AMRICA AVIONICOS
55 11 2221 3324
www.americaavionicos.com.br
FLIGHTMARKET
atendimento@
flightmarket.com.br
www.flightmarket.com.br
AMRICA SUL
55 51 3337 8036
www.americasul.com.br
55 24 2242 2992
www.focaleng.com.br
AVIATION CENTER
55 21 3511 9800
www.aviationcenter.com.br
55 11 4509 7942
www.foryoumarketing.com
55 11 2221 2665
www.aviopecas.com.br
55 51 3466 8044
www.aviosul.com.br
55 11 2221 5888
www.avsaviao.com.br
B/E AEROSPACE
www.beaerospace.com
BLACKHAWK MODIFICAES
55 15 9124 1293
www.blackhawk.aero
BLR AEROSPACE
www.blraerospace.com
www.bose.com
55 31 3494 7100
www.chamoneaviacao.com.br
www.crsjetspares.com
55 19 3246 1490
www.cruzeirodosul-av.com.br
DAC INTERNATIONAL
www.dacint.com
DALLAS AVIONICS
www.dallasavionics.com
DIAMOND AVIAO
55 62 3515 9900
www.diamondaviacao.com.br
DJETSIM
55 51 3475 7374
www.d-jetsim.com
55 11 4771 1373
www.edmosouthamerica.com
ELEB EQUIPAMENTOS
55 12 3935 5284
www.eleb.net
EMS AVIATION
www.portal.emssatcom.com
55 31 3311 6566
www.fibraer.com.br
www.flightdisplay.com
GAPLAN AERONUTICA
55 41 3388 9800
www.gaplanaeronautica.com.br
GARMIN INTERNATIONAL
www.garmin.com
55 11 3067 8000
www.ge.com/br
GRUPO ARG
55 31 2103 7000
www.grupoarg.com.br
55 11 3037 2800
www.revistaflap.com.br
55 48 3285 1010
www.flyville.com.br
IN FLYGHT AERO
55 11 2849 6700
55 11 3876 8200
www.aeromagazine.uol.com.br
INTER ADUANEIRA
55 35 2105 4500
www.interaduaneira.com.br
JWT BRASIL
55 11 3888 8143
www.jwt.com
METALTEC - NO DESTRUTIVOS
55 11 5544 3522
www.metaltecnaodestrutivos.com.br
NBS COMUNICAO
55 21 2586 3131
www.nobullshit.com.br
OAVIO AERO
55 48 9114 1006
www.oaviao.com
PENIDO CONSTRUTORA E
PAVIMENTADORA LTDA
55 12 3878 6000
www.penido.com.br
55 11 3705 0776
www.vorteceditora.com.br
VIA ITALIA
55 11 3081 4247
www.viaitallia.com.br
55 11 3087 0199
www.saopaolo.ferraridealers.com
167
GESPI AERONUTICA
Empresa
Company
Telefone
Telephone
Site
AEROARTE
55 11 2950 4939
www.aeroarte.com.br
AERO VATOR
55 11 7747 3383
www.aerovator.com.br
55 11 5034 7292
www.aerosafety.com.br
AIRCELL
www.aircell.com
AIRCOBRAZ
55 11 3254 1122
www.aircobraz.com.br
ALLFLIGHT
www.allflight.com
AVFUEL CORPORATION
www.avfuel.com
www.gespi.com.br
GLOBAL PARTS
www.globalparts.aero
55 62 3207 1616
www.goiasmanutencao.com.br
GOODYEAR DO BRASIL
55 11 2818 4110
www.goodyearaviation.com
GREENWICH AEROGROUP
www.greenwichaerogroup.com
55 62 3207 2258
www.gulfcoastavionics.com.br
GULFSTREAM AEROSPACE
55 11 3704 7070
www.gulfstream.com
HAMILTON SUNDSTRAND
www.hamiltonsundstrand.com
55 11 2495 6337
www.bianch.com.br
www.cae.com
55 41 3521 3636
www.helisul.com
CAE
55 47 3426 3600
www.horuspecas.com.br
55 19 3274 1611
www.giroslubrificantes.com.br
www.icg.aero
55 31 3494 7100
www.chamoneaviacao.com.br
ICG
J PNEUS
55 99 3551 3017
55 19 3403 2080
www.cosan.com.br/mobil
55 11 3538 2555
FLIGHT SAFETY
www.flightsafety.com
GE DO BRASIL
55 11 3067 8000
www.ge.com/br
55 11 2221 2424
www.pilots.com.br
55 11 2528 2970
www.limpezadeaeronaves.com.br
55 21 3763 1722
www.leap.com.br
LEKTRO
www.lektro.com
LUMOBRAS
55 11 4133 4006
www.lumobras.com.br
www.1macinc.com
55 21 3437 1970
www.fcxinc.com
55 21 2354 4485 /
55 21 2354 4685 /
55 0800 728 9001
www.br.com.br/braviation
www.planeaviation.com.br
168
55 12 3941 1680
www.jpmartins.com.br
55 11 5053 3508
JET AVIONICS
55 11 5589 8877
www.jet-avionics.com.br
JET POWER
55 31 3371 1944
www.gpu.com.br
JETCRAFT CORPORATION
www.jetcraft.com
55 11 5031 3784
www.lanceair.com.br
LIGHTSPEED AVIATION
www.lightspeedaviation.com/brazil
MID CONTINENT
www.mcico.com
MILLENNIAL TECHNOLOGIES
www.mnltech.com
55 11 4582 6144
NAVES AVIAO
55 11 2221 0524
www.navesaviacao.com.br
RECOMINTE
55 12 3905 4041
www.recominte.com
NOVEX
55 11 3032 1072
www.novex.com.br
55 0800 727 52 70
www.shell.com.br/aviation
POWERPACK
55 21 2512 9900
www.powerpack.com.br
55 15 2102 1000
www.pwcdobrasil.com.br
SIMCOM INTERNATIONAL
www.simulator.com
62 22 603 1985
www.umcntp.co.id
SOMMA AVIATION
55 11 2171 9289
www.sommaaviation.com.br
55 12 3905 4041
www.recominte.com
SPIDER TRACKS
64 6 353 3395
www.spidertracks.com
STOCO AVIAO
55 62 3298 1290
www.stocoaviacao.com.br
SV EMPREENDIMENTOS LTDA - ME
55 31 2512 4600
www.svimport.com
55 11 2221 6034
www.williamitagiba.com.br
www.universalweather.com
55 43 3029 4004
www.viaer.com.br
55 11 2221 6034
www.williamitagiba.com.br
WZ EQUIPAMENTOS AERONUTICOS
55 11 4595 6337
www.usiwz.com.br
ZL - AVIAO EXECUTIVA
55 14 3263 1100
www.jetaviation.com
SENNHEISER
55 21 2232 6216
www.sennheiser.com.br
SENNHEISER INTERNATIONAL
49 5130 6000
www.sennheiser.com
SOUTHEAST AEROSPACE
www.seaerospace.com
SPIDER TRACKS
64 6 353 3395
www.spidertracks.com
SV EMPREENDIMENTOS LTDA - ME
55 31 2512 4600
55 11 2890 7800
www.tamaviacaoexecutiva.com.br
45 39 55 88 00
www.thrane.com
55 11 5187 9254
www.timken.com
VECTOR AEROSPACE
www.vectoraerospace.com
W2
55 11 3360 6055
www.wahlley.com
55 11 3371 0200
www.2wglobal.com
WZ EQUIPAMENTOS AERONUTICOS
55 11 4595 6337
www.usiwz.com.br
Endereo
Address
169
170
Empresa
Company
Telefone
Telephone
Site
55 21 2432 8899
www.airspeed.com.br
www.algaraviation.com.br
A.S.AVIONICS SERVICES
55 11 5031 2801
www.avionics.com.br
ALGAR AVIATION
55 34 3292 6655
AAR CORP.
55 21 2227 0468
www.aarcorp.com
55 12 3931 4178
www.allteccomposites.com.br
55 67 3321 0733
www.voeamapil.com.br
Endereo
Address
Rua Tiangua, 136 - Vila Mascote
CEP: 04363-100 - So Paulo/SP - Brasil
55 77 3613 1713
www.abamanutencao.com.br
ABLE ENGINEERING
www.ableengineering.com
55 92 3654 5555
www.amazonaves.com.br
AMRICA SUL
55 51 3337 8036
www.americasul.com.br
ANCORATEK
55 22 2621 2369
www.ancoratek.com.br
ARISTEK
55 11 2224 4355
www.aristek.com.br
55 71 3204 1393
www.addey.com.br
AERNNOVA DO BRASIL
55 12 3932 8200
www.aernnova.com
55 13 3222 3776
www.aeroagricolacaicara.com.br
55 51 3723 7000
www.aviacaoagricola.com.br
AERO AVIONICS
55 15 3223 5063
www.aeroavionicsml.com.br
55 51 3481 3987
AERO CENTRO
55 77 8108 6000
www.aerocentro.com.br
ASTRONIC
55 21 2455 2210
55 65 3686 2199
55 21 2455 3199
55 18 3621 6651
55 71 3377 2555
AERO RDIO
55 62 3207 3830
55 21 3214 2500
www.atlasair.com.br
AERO RURAL
55 67 3393 1045
www.aerorural.com.br
55 67 2106 7210
www.atmaeroturbines.com.br
55 71 3377 4406
www.aerostar.com.br
AUDI HELICPTEROS
55 11 2990 5000
www.helicopteros.com.br
AEROARTE
55 11 2950 4939
www.aeroarte.com.br
AV AERONUTICA
55 31 2138 1000
www.avaeronautica.com.br
55 62 3593 2092
www.avborne.com
55 44 3525 8418
AVIO
www.aviocorp.com/avioonline
AEROCLUBE AMAZONAS
55 92 3651 1608
www.aeroclubedoamazonas.com.br
55 21 3799 2300
www.aviogroup.com
AEROCLUBE BRASIL
55 21 2432 7126
www.aeroclubedobrasil.com.br
AEROCLUBE DE BAURU
55 14 3234 7900
www.aeroclubebauru.com.br
AVIONIC'S INTERNATIONAL
www.avionicsinternational.com
55 11 5031 1300
www.avitron.com.br
www.avtrak.com
www.aerokingltda.blogspot.com.br
55 11 4033 0967
www.acbp.com.br
AVITRON
AEROCLUBE DE BRASLIA
55 61 3225 9811
www.aeroclubedebrasilia.org.br
AVTRAK
AEROCLUBE DE JUNDIA
55 11 4582 1745
www.aeroclubejundiai.com.br
55 51 3245 6060
www.args.com.br
AXIAL AVIAO
55 27 3260 1136
www.aeroclube-es.com.br
55 19 4111 0135
www.baburich.com.br
www.banyanair.com
BARFIELD
www.barfieldinc.com
55 71 3377 2896
www.bahia.com.br
BHS HELICPTEROS
55 21 2189 0050
www.bhs-helicopteros.com.br
55 18 3211 1111
www.bma.net.br
BIZJET INTERNATIONAL
www.bizjet.com
BLACKHAWK MODIFICAES
www.blackhawk.aero
www.bluediamondturbineservices.
com
55 51 2101 1200
www.aeroeletronica.com.br
55 21 3235 0950
www.aeroleo.com.br
AEROMECNICA
55 41 3888 3200
www.aeromecanica.net
AEROMOT
55 51 3357 8500
www.aeromot.com.br
AERONAL
55 11 5034 4344
www.aeronal.com.br
AERONAT
55 55 9971 5385
AEROPAV
55 44 3424 9434
AEROPEL
55 55 3431 1542
www.aeropostal.com
55 11 5034 7292
www.aerosafety.com.br
www.axialaviation.com.br
55 66 3498 6372
55 11 3538 4700
www.businessaircraft.bombardier.com
BRASITEST
55 11 3837 8822
www.brasitest.com.br
BRATA MANUTENO
55 61 3365 1121
AEROSINOS
55 51 3806 2024
www.aerospaceengineeringgroup.com
AEROSS
55 11 4193 8899
www.aeross.com.br
AEROTEC INTERNATIONAL
aerotecinternational.com
AEROTCNICA PAULISTA
55 11 2221 5922
www.aerotecnicapaulista.com.br
55 35 3222 3516
AEROTRONIC
55 41 3256 9517
www.aerotronic.com.br
55 44 3649 8181
55 66 3411 8300
55 51 9984 1627
AGROVEL
55 42 3229 3210
55 62 3314 1272
ww2.cmaaviacao.com.br
55 62 3298 1025
www.cessna.com
AIR TURBINE
55 15 3313 3493
www.airturbine.com.br
AIRCOBRAZ
55 11 3554 1122
www.aircobraz.com.br
www.agrovel.com.br
www.astronic.com.br
AEROELETRONICA
www.cvale.com.br
171
CHALLENGER AVIES
55 11 2221 9867
www.challengeravioes.com.br
55 65 3023 7204
55 31 3494 7100
www.chamoneaviacao.com.br
FNIX AVIAO
55 43 3274 5050
CHB AVIAO
55 31 3657 1763
www.chbaviacao.com.br
55 62 3597 5000
55 11 4412 6819
55 31 3311 6566
www.fibraer.com.br
55 31 3441 2048
FLYING COLOURS
www.flyingcolourscorp.com
55 31 3653 1005
55 11 2221 9077
55 21 3266 5200
www.comaf.ind.br
FORMAER
55 61 3632 2669
COMLUX
41 44 205 50 70
www.comluxaviation.com
FRAKES AVIATION
www.frakesaviation.com
55 12 3672 1911
www.compoende.com.br
GA TELESIS
www.gatelesis.com
55 21 2432 7156
www.ctbrasil.com.br
GAPLAN AERONUTICA
55 41 3388 9800
www.gaplanaeronautica.com.br
CONAL AVIONICS
55 15 3223 1999
www.conalavionics.com.br
GARRET AVIATION
www.gacg.com
55 15 3313 9500
www.conal.com.br
GE ENGINEERING SERVICE
CONTE AERO
55 64 3623 2094
55 55 3322 7020
www.generaldynamics.com/businessgroups/aerospace
www.crsjetspares.com
GESPI AERONUTICA
55 12 3941 1680
www.gespi.com.br
55 19 3246 1490
www.cruzeirodosul-av.com.br
GKN AEROSPACE
44 15 2751 7715
www.gkn.com/aerospace
55 21 3325 6500
www.cruzeirotaxiaereo.com.br
GLOBO AVIAO
55 62 3878 3388
www.globoaviacao.com.br
DA AVIAO
55 18 3642 5048
55 31 3441 7169
www.dallasairmotive.com
GO AIR
55 11 2221 5498
www.goair.com.br
55 62 3207 1616
www.goiasmanutencao.com.br
DAS
www.dasvcs.com
DASSAULT FALCON
55 15 3213 5133
www.dassault.com
GOODRICH
www.goodrich.com
GOODYEAR DO BRASIL
55 11 2818 4110
www.goodyearaviation.com
GREENWICH AEROGROUP
www.greenwichaerogroup.com
GRUPO COWAN
55 31 3427 0605
55 18 3606 2580
GULFSTREAM AEROSPACE
55 11 3704 7070
www.gulfstream.com
55 53 3263 1925
DECRANE AEROSPACE
www.decraneaerospace.com
www.diamondaviacao.com.br
DIAMOND AVIAO
55 62 3515 9900
DIGEX AIRCRAFT
55 12 3904 3500
DIVISION TURBOS
54 11 4481 1121
www.divisionturbos.com
55 62 3092 2891
www.gynpropshop.com.br
55 51 3471 3865
www.drawanz-motores.com.br
H + S AVIATION LIMITED
44 23 9230 4000
www.hsaviation.co.uk
DUNCAN AVIATION
www.duncanaviation.aero/pt/
55 11 4531 0002
www.hangar1.com.br
EADS SECA
33 01 3018 5444
www.seca.eads.net
HANGAR 360
55 19 3012 6162
www.hangar360.com.br
EAGLE SERVICES
www.eagleservices.com
HANGAR B AVIAO
55 15 3223 2499
ECLIPSE AEROSPACE
eclipseaerospace.net
55 16 3761 6750
EDRA AERONUTICA
55 19 3576 1292
www.edraaeronautica.com.br
HANGAR FONTOURA
55 11 2221 3030
www.hfontoura.com.br
www.eaglecopters.com
ELEB EQUIPAMENTOS
55 12 3935 5211
www.eleb.net
ELETRONAVE
55 41 3256 2456
www.eletronave.com.br
HAR 3
55 65 3341 1151
www.har3.com
ELITE AEROSPACE
www.eliteaerospace.com
HAWKER BEECHCRAFT
3 16676 3300
www.hawkerbeechcraft.com
55 22 2760 5104
www.emartaxiaereo.com.br
www.hawker.com
EMBRAER
55 11 3469 4121
www.embraerexecutivejets.com.br
www.heico.com
HELIALFA
55 11 4162 1827
EMPIRE
www.empire.aero
55 21 3299 0400
55 31 3491 1060
HELIBASE
55 11 4654 7878
www.helibase.com.br
55 31 3441 2345
HELIBRAS
55 11 2142 3700
www.helibras.com.br
55 31 3492 4884
www.endindustrial.com.br
ERMAER
55 31 3681 5756
www.ermaer.com.br
HELICENTRO
55 11 3751 2000
www.helicentro.com.br
55 21 2367 1308
www.aepm.com.br
55 67 3344 1260
www.helicescosta.com.br
55 17 3211 9157
HELICOPTER SUPPORT
www.hsius.com/hsipublicsite/default.
aspx
172
www.fenixaviacao.com
www.helibarra.com.br
173
55 11 2221 6733
55 21 3763 1722
www.leap.com.br
HELIPARK
55 11 4186 9599
LDER AVIAO
55 31 3490 4500
www.lideraviacao.com.br
HELIPORTOS DO BRASIL
55 11 3512 9757
LMP AVIAO
55 91 3298 3977
www.lmpaeronaves.com.br
55 41 3521 3636
www.helisul.com
www.lotusaviationgroup.com
55 31 3413 0040
www.helit.com.br
55 11 2221 2177
www.lrc.com.br
HENBARA
55 71 3377 1691
www.1macinc.com
55 99 3525 3009
www.grupoheringer.com.br
55 82 4009 2000
www.manal.com.br
HERITAGE AVIATION
www.heritageaviationllc.com
MANAUS AEROTXI
55 92 3652 1620
www.manausaerotaxi.com.br
www.highstandardaviation.com
55 18 3652 0654
HONEYWELL DO BRASIL
55 11 3475 1900
www.honeywell.com
55 66 3497 3583
www.haeco.com
55 21 3325 5683
HORA HANGAR
55 67 3393 1592
www.horaviacao.com.br
55 47 3426 3600
www.horuspecas.com.br
55 55 3251 1889
55 15 7834 7832
aviationsystems.com.br
55 15 3223 4251
www.masterservicosaeronauticos.
com.br
81 42 568 7371
55 21 2637 2298
IMAER
55 16 3342 5517
MD HELICOPTERS
www.mdhelicopters.com
IMPACTO AVIATION
55 11 2445 3304
www.impactoaviation.com
55 95 3623 5503
www.voemeta.com
IMPORTEC
55 51 3343 8333
www.courotec.com.br
MID CONTINENT
www.mcico.com
55 15 3223 3100
www.inaso.com.br
MINAS AVIONICS
55 31 3441 3479
www.minasavionics.com.br
www.aeroneiva.com.br
MINAS MQUINAS
55 31 3369 1722
MONTEFELTRO DIESEL
55 16 3617 1000
www.montefeltrodiesel.com.br
www.ijetservice.com
55 11 5591 1700
www.mvta.com.br
INTERIORS SERVICE
www.intaeroservices.com
55 62 3595 6600
55 51 3668 8109
55 41 3357 3466
MOTOPROPULSOR AERONUTICA
55 11 2950 2265
55 11 3538 2555
55 53 3275 5027
NACIONAL SANTAREM
55 93 3529 1515
www.nationalflight.com
NATIONAL JETS
www.nationaljets.com
NAVES AVIAO
55 11 2221 0524
www.navesaviacao.com.br
55 65 3686 3703
NHT
55 51 3374 9733
www.voenht.com.br
55 85 3257 5656
www.northstar.com.br
www.novaero.com.br
www.ihi.co.jp/en/index.html
www.jpmartins.com.br
J.V.C. AEROTXI
55 92 3651 3500
55 11 4582 2251
55 12 3922 3982
www.jendiroba.com.br
55 11 5053 3508
www.jetaviation.com
www.japiaeronaves.com.br
www.motopropulsor.com.br
www.mtu.de/de/
JET AVIONICS
55 11 5589 8877
www.jet-avionics.com.br
NOVA AERONUTICA
55 19 3523 8050
www.jetenginetech.com
55 18 3641 2975
JET POWER
55 31 3371 1944
www.gpu.com.br
55 62 4014 0310
www.asasdesocorro.org.br
JETCRAFT CORPORATION
www.jetcraft.com
55 43 3325 7929
www.ofunidas.com
JL MOTORES AERONUTICOS
55 15 3418 2528
OGMA
351 21 958 10 00
www.ogma.pt
JOMMA
55 18 3602 1197
55 11 3523 7557
www.jetsupport.com
55 11 4438 8645
55 65 3614 2599
55 94 3324 1112
www.voejuta.com.br
55 55 3233 1483
55 11 3876 0936
www.justflyaero.com.br
55 14 3433 5177
55 62 3207 1188
www.kiavionics.com.br
55 21 3478 1400
55 51 3722 3933
55 67 3344 4797
LAMBERTUCCI RETIFICA
55 31 9664 7889
www.lambertucci.com.br
55 65 3682 4696
55 11 5031 3784
www.lanceair.com.br
LEADER TECH
55 62 3207 8756
55 16 3514 7100
www.maricataxiaereo.com.br/index.
asp
IHI CORPORATION
ITO CURITIBA
174
www.helipark.net
www.gpooliveira.com.br
www.omnibrasil.com.br
www.voepassaredo.com.br
175
PIPES TRANSPORTE
55 99 3531 2123
PLANAVE AVIAO
55 11 2105 5266
www.planave.com.br
PLANAVEL VP
55 11 2221 7959
www.planavelvp.com.br
POWER HELICPTEROS
55 16 3628 2244
www.powerhelicopteros.com.br
55 15 2102 1000
www.pwcdobrasil.com.br
PREMIER TURBINES
55 66 3544 0235
SNECMA SERVICES
33 1 3096 2620
www.snecma.com
55 81 3322 3035
www.weston.com.br
55 66 3497 1251
SR TECHNICS SWITZERLAND
41 58 688 6666
ST ENGINEERING
65 6722 1818
www.stengg.com
STANDARD AERO
55 11 3862 9972
www.standardaero.com
STAR AVIONICS
55 91 3254 0110
STARCRAFT
55 12 3944 4091
STREAMLINE AVIATION
55 11 4892 1464
1 866 299 2118
55 41 3084 9202
www.premiumjet.aero
PROAR
55 11 2221 1569
www.proar.aero
62 22 603 1985
www.umcntp.co.id
55 62 3207 2258
www.quickaviacao.com.br
55 11 4438 9922
www.rallyedesign.com.br
SUMMIT AEROSPACE
55 62 3595 2711
www.ramosaeronautica.com.br
SUPPORTFLY AERONAVES
55 54 3045 5665
55 12 3905 4041
www.recominte.com
SYNERJET
55 11 2089 8020
55 12 3905 4041
www.recominte.com
55 65 3682 6307
55 11 2221 7774
www.reinaaeronauticos.srv.br
TACAPE
55 67 3344 4004
55 15 3223 2899
www.remaeraviacao.com.br
55 11 4589 5500
55 62 3595 2091
www.helicesremar.com.br
55 48 3257 0774
www.remasulaviacao.com.br
TAMPA CARGO
55 51 3333 1817
55 31 3681 2656
www.rempaer.com.br
TANGAR AEROCENTER
55 16 3826 1818
55 21 3383 2708
55 11 2781 1887
www.revisaonline.com.br
TAPEARIA MIRA-MAR
55 11 4587 4833
www.voerico.com.br
55 11 6221 6034
www.williamitagiba.com.br
55 92 3652 1403
RIO AVIONICS
55 21 2637 1413
55 68 3211 1064
55 12 3908 5005
55 21 2277 0100
55 69 3227 1535
55 66 3423 2737
55 18 3652 2459
55 62 3941 6263
55 62 3298 1290
55 55 3831 1818
www.voeuirapuru.com.br
www.rockwellcollins.com
55 11 2221 8566
55 85 3476 2108
55 37 3236 7324
55 31 3443 4658
www.teonaer.com.br
55 67 3393 1333
www.teruelaviacaoagricola.com.br
www.rsgaviation.com
55 67 3344 0937
55 86 3225 9900
www.toplinetaxiaereo.com.br
TOSATO AEROCENTER
55 14 3284 5183
www.tosatoaerocenter.com
55 14 3492 1044
55 11 4071 0615
www.ts-br.com
TUCSON AVIAO
55 11 2990 5000
www.robinsonhelicopter.com.br
www.rolls-royce.com
www.facebook.com/hg.efilhos
www.sdavionics.com.br
55 17 3324 4804
55 62 3096 7000
SM STANDART
55 18 3609 8390
www.tapme.com.br
www.targetair.com.br
www.satcomdirect.com
55 85 3272 5511
55 17 3234 7314
55 22 2105 2020
www.tamaviacaoexecutiva.com.br
55 11 5031 0939
SD AVIONICS
51 1 477 3839
www.synerjet.com
TARGET AVIAO
SEMAN
www.summitaerospace.com
www.rbtx.com.br
Rua Ambrsio Molina, 1090 - Bloco F
Quadra 11 F1 - CEP: 12247-000
So Jos dos Campos/SP - Brasil
www.senioraereo.com.br
www.voesete.com.br
www.sikorsky.com
www.streamlineaviation.net
RALLYE DESIGN
www.srtechnics.com
www.premierturbines.com
PREMIUM JET
ROCKWELL COLLINS
176
www.performair.com
TURBOCENTER COMERCIAL
55 11 3834 8778
www.turbocentersp.com.br
TURBOMECA DO BRASIL
55 21 3651 7200
www.turbomeca.com.br
TURBSERV
55 15 2102 8620
www.turbserv.com.br
55 21 2432 7095
www.ultraplanna.com.br
177
ULTRA-VER
55 21 2432 7141
ARGUS INTERNATIONAL
www.argus.aero
55 21 3814 6057
ASA CONSULTING
55 11 3079 3008
www.asaconsult.com.br
55 17 3232 0911
ASAS FOB
55 19 3725 6184
www.asasfbo.com/br
VECTOR AEROSPACE
www.vectoraerospace.com
AUDI HELICPTEROS
55 11 2990 5000
www.helicopteros.com.br
55 11 2081 1377
www.visualnoar.com.br
AVANTTO
55 11 5627 4200
www.avantto.com.br
55 51 3337 9437
AVFUEL CORPORATION
www.avfuel.com
VOAR AVIAO
55 62 3878 3888
www.voar.aero
www.aviationengine.com
VOE PARENTINS
55 92 3651 7120
www.voeparintins.com.br
971 6 5570999
www.asm.services.aero/home
55 61 3365 2121
www.voeturtaxiaereo.com.br
AVINODE
55 11 3042 8471
www.avinode.com
VORTEX MOTORES
55 11 2089 0367
www.vortexmotores.com.br
AVJET
www.avjet.com
55 11 3371 0200
www.2wglobal.com
AVTRAK
www.avtrak.com
55 62 3207 1023
55 11 4009 3845
www.citibank.com
55 15 3213 2141
www.wasaeronaves.com.br
BARFIELD
www.barfieldinc.com
www.weststaraviation.com
BBA AVIATION
www.bbaaviation.com
55 31 3441 0351
www.williamaeronautica.com.br
55 11 4166 6740
www.bcsair.com
WIP AVIAO
55 62 3207 4165
www.wipaviacao.com.br
BIC BANCO
55 11 2173 9190
www.bicbanco.com.br
ZL - AVIAO EXECUTIVA
55 14 3263 1100
BIZJET GROUP
41 22 849 86 11
www.bizjet.ch
BRADESCO LEASING
55 11 3026 4516
www.corporatebradesco.com.br/Seguros
www.ultrarev.com.br
www.campsystems.com
C-FLY AVIATION
www.cflyaviation.com
CHAPMAN FREEBORN
55 11 3044 4403
www.chapman-freeborn.com
55 11 3741 2244
www.chubb.com
Telefone
Telephone
Site
AAG
www.flyaag.com
ACASS
www.acass.com
CIRRUS AIRCRAFT
55 11 4582 6144
www.cirrusaircraft.com.br
55 71 3204 1393
www.addey.com.br
CISA TRADING
55 11 3707 2800
www.cisatrading.com.br
AEPG
www.aepg.com
55 62 3313 1544
www.cielotrading.com.br
AEROBATICS
55 21 2597 1927
www.aerobatics.com.br
COLEMONT- SEGUROS
55 11 3889 6666
www.colemont.com.br
AEROCLUBE AMAZONAS
55 92 3651 1608
www.aeroclubedoamazonas.com.br
COLT AVIATION
55 11 5584 7779
www.coltaviation.com.br
AEROCLUBE DE BAURU
55 14 3234 7900
www.aeroclubebauru.com.br
55 11 3129 3376
www.aeroguide.com.br
55 11 2924 2568
www.coltinternational.com.br
55 27 3260 1136
www.aeroclube-es.com.br
COLUMBIA TRADING
55 11 3330 3939
www.columbia.com.br
55 21 3266 5200
www.comaf.ind.br
55 21 2462 0815
www.comrio.com.br
CORBAN AIR
55 41 9207 1568
www.corbanair.com
COTIA TRADING
55 11 3265 6494
www.cotia.com.br
www.catsnv.com
DA VINCI HELICPTEROS
55 11 2381 0760
www.davincihelicopteros.com.br
55 31 3441 7169
www.dallasairmotive.com.br
DC LOGISTICS BRASIL
55 47 3249 4000
www.dclogisticsbrasil.com/pt_br
DANCOR
55 21 2447 0593
www.grupodancor.com.br
DECRANE AEROSPACE
www.decraneaerospace.com
www.deltaprivatjets.com
DUNCAN AVIATION
www.duncanaviation.aero/pt/
EADS NO BRASIL
55 11 3093 2815
www.eads.com.br
E-FLY SERVICES
55 11 2288 1074
www.flyservices.com.br
www.eaglecopters.com
EMBRASE
55 11 3879 6200
www.embrase.com.br
55 51 3361 3990
www.aerojet-poa.com.br
AEROELETRONICA
55 51 2101 1200
www.aeroeletronica.com.br
AEROPARK SERVIOS
55 11 2445 2275
www.aeroparkservicos.com.br
55 11 3845 2393
www.aerogrips.com.br
AEROSERVICE
55 11 3047 8399
www.aeroservice.com.br
55 12 3307 5243
www.aeroteste.com
AGS CARGO
55 11 3467 2033
www.agsholding.com
55 11 3809 7752
www.aig.com
AIR BP
55 11 3054 9300
www.airbp.com.br
AIR LOUNGE
55 11 5093 6448
www.airlounge.com.br
AIRMOD CONSULTING
55 12 3949 2289
www.airmodconsulting.com
ALLIANZ- SEGUROS
55 11 3171 6371
www.allianz.com.br
55 15 3033 4538
www.almconsultoria.com.br
AMSTAT
178
Empresa
Company
AEROJET- PO
Endereo
Address
CAMP SYSTEMS
www.amstatcorp.com
179
180
www.jetsupport.com
55 11 3550 8212
www.lmsintl.com
www.fibraer.com.br
L.J. AVIATION
www.ljaviation.com
www.firstsa.com.br
LAVRITA
55 11 4173 5277
www.lavrita.com.br
55 11 5031 3784
www.lanceair.com.br
HANGAR LASAS
55 12 3944 3332
www.hangarlasas.com.br
LDER AVIAO
55 31 3490 4500
www.lideraviacao.com.br
MANAUS AEROTXI
55 92 3652 1620
www.manausaerotaxi.com.br
FBO BRASIL
55 62 3207 7709
www.fbobrasil.com.br
55 11 5082 3466
www.fenixaa.com.br
55 31 3411 6566
FIRST S/A
55 48 3027 1000
55 11 5031 4054
www.flexaero.com.br
FORTAL HANDLING
55 85 3272 3520
www.fortalhandling.com/pt/
FLIGHTWORX
www.flightworx.co.uk
G TRADING
55 21 3478 1111
www.gtrading.com.br
GARP DO BRASIL
55 11 2578 0398
GESPI AERONUTICA
55 12 3941 1680
GLOBO AVIAO
55 62 3878 3388
www.gespi.com.br
www.globoaviacao.com.br
55 11 5112 7539
www.mapfre.com.br
MARCIAS CATERING
55 11 5035 0981
www.marciascatering.com.br
55 47 3341 7400
www.maresltda.com.br
55 11 5052 9570
www.masterfreight.com.br
55 11 5591 1700
www.mvta.com.br
MULTI SERVICE
www.multiservice.com
MHS AIRWAYS
55 11 2089 0882
www.consultoriaaeronautamhs.com.br
55 81 8810 1112
www.nh.fot.br
NATIONAL FREIGHT
55 11 5539 1819
www.nationalfreight.com.br
NATIONAL JETS
www.nationaljets.com
NAVY AEROSPACE
55 11 5044 3423
www.navyaerospace.com
NETJET
www.netjets.com
55 85 3257 5656
www.northstarairtaxi.com
GOOD WINDS
55 11 3624 6785
www.goodwinds.com.br
HANGAR ABC
55 11 4224 5440
www.hangarabc.com.br
HANGAR CONCORDE
55 11 4582 7274
HANGAR FONTOURA
55 11 2221 3030
55 11 4582 2600
55 11 4531 0002
www.hangar1.com.br
ONIXSAT
55 43 3371 3700
www.onixsat.com.br
HAR 3
55 65 3341 1151
www.har3.com
www.paravionltd.com
www.heico.com
PLANAER HOLDING
55 11 5016 3860
www.planaer.com.br
55 21 3299 0400
www.helibarra.com.br
www.pelicanaircraft.com
HELIBASE
55 11 4654 7878
www.helibase.com.br
PETROBRAS - BR AVIATION
55 21 2354 4485
www.braviationclub.com.br
HELIBRAS
55 11 2142 3700
www.helibras.com.br
HELICIDADE
55 11 3767 3500
www.helicidade.com.br
PORSCHE CONSULTING
55 11 2538 9111
www.porsche-consulting.com
55 11 5589 7000
www.premieraereo.com.br
HELIPARK
55 11 4186 9599
www.helipark.net
PROAIR
55 11 3156 0800
www.proairaviacao.com.br
HELISOLUTIONS
55 11 5641 4124
www.helisolutions.com.br
PROIMPORT
55 11 5034 5122
www.proimport.com.br
55 41 3521 3636
www.helisul.com
55 11 3743 1172
www.realbrasil.com.br
55 19 3246 0220
www.helitectaxiaereo.com.br
RITTER CONSULTORIA
55 51 3311 7402
www.ritteraero.com.br
55 11 2790 2600
www.ilscargo.com.br
ROCKWELL COLLINS
55 12 3908 5005
www.rockwellcollins.com
IMMA IMPORT
55 51 3341 7725
www.immaimport.com.br
INTERMEZZO SEGUROS
55 31 3297 2281
www.intermezzoseguros.com.br
www.satcomdirect.com
JC ENTERPRISE
55 21 26431769
www.jcenterprise.com.br
www.sertrading.com.br
55 19 3461 5628
www.jca.com.br
SERTRADING
55 11 3897 7100
49 6102 5070
www.jeppesen.com
JET AVIONICS
55 11 5589 8877
www.jet-avionics.com.br
55 0800 727 52 70
www.shell.com.br/aviation
55 11 5053 3508
www.jetaviation.com
www.sheltairaviation.com
www.jetselectaviation.com
55 11 5561 5488
www.scross.com
JETCRAFT CORPORATION
www.jetcraft.com
SMITHS DETCTION
55 11 3074 0270
www.smithsdetection.com
9 71 4 212 4000
www.jetex.aero
55 21 2533 9792
www.solar-aero.com
JETWIND
55 11 9 9602 5238
www.hfontoura.com.br
181
SOMMA AVIATION
55 11 2171 9289
www.sommaaviation.com.br
www.quick.aero/sterling
Empresa
Company
Telefone
Telephone
Site
STERLING COURRIER
SWISSPORT BRASIL
55 11 3103 4301
www.swissport.com
55 65 3682 2389
www.voeabelha.com.br
ABSA CARGO
55 19 2138 4400
www.absacargo.com.br
SWISSPORT LTDA.
www.swissport-executive.com
55 71 3204 1393
www.addey.com.br
TAG AVIATION
44 22 717 00 00
www.tagaviation.com
55 51 3341 8066
www.aeb.com.br
55 11 2890 7800
www.tamaviacaoexecutiva.com.br
55 71 3377 4406
www.aerostar.com.br
TARGET AVIAO
55 11 5031 0939
www.targetair.com.br
55 68 3322 2117
www.aerobran.com.br
TIMBRO TRADING
55 11 4302 2100
www.timbrotrading.com
AEROCARTA
55 11 5543 6466
www.aerocarta.com.br
AEROCLUBE AMAZONAS
55 92 3651 1608
www.aeroclubedoamazonas.com.br
55 75 3211 0800
www.aeroclubedefeira.com.br
www.aeroveranopolis.com.br
55 11 3552 4000
www.toolsandtoys.com.br
TR BRASIL / PPROIMPORT
55 11 5034 5122
www.trbrasil.com.br
AEROCLUBE VERANPOLIS
55 54 3441 1459
AEROFOTO CRUZEIRO
55 21 2280 9245
AEROIMAGEM AEROFOTOGAMETRIA
55 41 3356 1312
www.aeroimagem.com
55 21 3235 0950
www.aeroleo.com.br
www.aeromapa.com.br
AEROLOG
55 51 3062 0607
www.aerolog.com.br
TROP/COMEXPORT
55 11 2162 1857
www.comexport.com.br
UAS
971 4 299 66 33
www.uas.ae/po/
AEROMAPA
55 41 3345 2579
55 11 3817 3611
www.unifisa.com.br
AEROMARKETING
55 85 3227 7638
www.ujet.com
55 11 2221 5498
www.universalweather.com
55 11 5031 2938
AEROPEL
55 55 3431 1542
AEROSUL
55 51 3225 7547
www.aerosul.com
AEROTXI ABAET
55 71 3377 2555
www.abaete.com.br
55 62 3207 1313
www.aerotectaxiaereo.com.br/novo/
UP CORRETORA DE SEGUROS
182
55 11 2089 1298
www.up-insurance.com
55 43 3029 4004
www.viaer.com.br
VOAR AVIAO
55 62 3878 3888
www.voar.aero
W-BACCS
55 11 7880 7429
www.wbaccs.com
55 21 2169 7000
www.wfscorp.com
55 31 3311 4997
www.zigma.com.br
Endereo
Address
www.goair.com.br
AGRITEC
55 41 9987 2297
www.agritec.com.br
AGS CARGO
55 11 3467 2033
www.agsholding.com
55 11 6221 9050
ALGAR AVIATION
55 34 3292 6655
www.algaraviation.com.br
55 34 3312 1999
www.aliancataxiaereo.com.br
55 67 3321 0733
www.voeamapil.com.br
55 92 3654 5555
www.amazonaves.com.br
55 92 3652 1341
www.apuitaxiaereo.com.br
55 93 3523 5301
ARROW JET
55 41 3256 3332
www.arrowjet.com.br
ASAS DE SOCORRO
55 62 4014 0310
www.asasdesocorro.org.br
55 22 2733 0790
www.imne.com.br
55 69 3222 3499
55 71 3377 2555
55 21 3214 2500
www.atlasair.com.br
55 21 3328 1618
www.atmaerotaxi.com.br
55 41 3027 7326
www.avalontaxiaereo.com
AVJET
www.avjet.com
55 31 2111 3400
BASE AEROFOTOGRAMETRIA
55 11 2948 9900
55 71 3377 2896
55 85 3227 2888
www.voebitten.com.br
55 79 3223 4866
www.blueair.com.br
www.baseaerofoto.com.br
183
184
55 91 3233 4884
www.brabotaxiaereo.com/fale_conosco.html
GALVIN FLYING
www.galvinflying.com
55 62 3207 5566
www.brasilvida.com.br
55 67 2106 7200
www.voegensa.com.br
BRATA MANUTENO
55 61 3365 1121
www.brasilvida.com.br
GEOFOTO BRASIL
55 41 3332 0527
BRINGER CARGO
55 51 3470 7800
www.bringercargo.com.br
GLOBAL AVIATION
55 11 5070 6000
www.voeglobal.com
55 85 3268 3639
www.cadicsa.com
55 11 2089 1135
www.caftaxiaereo.com.br
GLOBO AVIAO
55 62 3878 3388
www.globoaviacao.com.br
55 21 2187 0777
www.castleair.com.br
55 15 3223 3666
www.voecentral.com.br
CHALLENGER AVIES
55 11 2221 9867
www.challengeravioes.com.br
GO AIR
55 11 2221 5498
www.goair.com.br
CHAPMAN FREEBORN
55 11 3044 4403
www.chapman-freeborn.com
55 48 4104 1234
www.goldenair.com.br
CHARTER WIND
www.charterwind.com
55 11 2221 0910
www.goldenfly.com.br
55 65 3688 9911
55 51 3361 5544
55 11 3897 6200
55 19 3246 1100
COLT AVIATION
55 11 5584 7779
www.coltaviation.com.br
COMLUX
41 44 205 50 70
www.comluxaviation.com
55 21 3325 6500
www.cruzeirotaxiaereo.com.br
55 92 3652 3550
www.voecta.com.br
55 98 3244 1511
DECRANE AEROSPACE
DREAM FLY
www.hcrhelicopteros.com.br
55 21 3299 0400
www.helibarra.com.br
HELICIDADE
55 11 3767 3500
www.helicidade.com.br
55 11 2221 3200
www.helimarte.com.br
HELIMED AROTAXI
55 31 2126 9601
www.helimed.com.br
HELIPARK
55 11 4186 9599
www.helipark.net
www.decraneaerospace.com
55 21 2437 9064
www.helirio.com.br
www.deltaprivatjets.com
55 81 3338 2039
www.helisae.com.br
55 11 3013 3598
www.dreamfly.com.br
55 21 2511 2141
www.helisight.com.br/home/
55 21 3150 3737
www.dstaxiaereo.com.br
55 21 3325 6300
55 41 3442 5182
55 41 3521 3636
www.helisul.com
55 85 3227 7000
www.voeeasy.com.br
55 19 3246 0220
www.helitectaxiaereo.com.br
E-FLY SERVICES
55 11 2288 1074
www.flyservices.com.br
55 21 2285 7335
www.helivia.com.br
55 71 3379 0147
www.eliteaviation.com.br
HELLIPOINT
55 11 2221 7581
www.hellipoint.com.br
55 22 2760 5104
www.emartaxiaereo.com.br
HENBARA
55 71 3377 1691
EMBRA TXI
55 31 3491 8300
www.embrataximg.webnode.com.br
HIPARC GEOTECNOLOGIA
55 21 2215 1774
EMBRAERO AEROFOTOGRAMETRIA
55 21 2542 6749
www.embraero.com.br
55 71 249 2281
EMPIRE
www.empire.aero
55 47 3426 3600
www.horuspecas.com.br
55 71 3251 8250
ICARA TURISMO
55 41 3614 2222
www.icaraitaxiaereo.com.br
55 31 3491 1060
55 11 2790 2600
www.ilscargo.com.br
55 31 3441 2345
55 11 5581 4531
55 41 3071 4200
55 93 3523 9830
55 31 3291 0050
J.S.TXI AREO
55 11 4721 4747
ESAT AEROTXI
55 61 2195 0500
55 41 3081 5004
55 19 3216 4999
55 41 3024 6955
55 11 3889 0808
www.flamingotaxiaereo.com.br
55 11 4585 5050
www.flexaero.com.br
55 71 3676 1540
www.flyandfun.com.br
55 21 3325 8585
www.flypropagandaaerea.com.br
FLYONE
55 79 3541 5596
www.voeflyone.com.br
55 11 2221 4006
www.fretax.com.br
55 21 3501 7700
www.fugroairborne.com
www.engefoto.com.br
www.esataerotaxi.com.br
J.V.C. AEROTXI
55 92 3651 3500
55 11 4582 2251
www.hiparc.com.br
www.japiaeronaves.com.br
www.extremetaxiaereo.com.br
JATO AEROTXI
55 66 3521 3255
55 11 5053 3508
www.jetaviation.com
www.jetselectaviation.com
JET SOLUTIONS
www.jetsolutions.com
www.jetex.aero
55 21 2432 7084
www.jetsetbrasil.com.br
JK TXI AREO
55 61 3365 4020
www.jktaxiaereo.com.br
55 94 3324 1112
www.voejuta.com.br
55 31 3494 7777
185
186
www.lideraviacao.com.br
55 61 3365 1045
www.voenht.com.br/index.php
55 11 2221 2177
www.lrc.com.br
55 82 3322 1528
MANAUS AEROTXI
55 92 3652 1620
www.manausaerotaxi.com.br
MAPLAN AEROLEVANTAMENTOS
55 27 3232 3400
www.maplanbrasil.com.br
55 11 5052 9570
www.masterfreight.com.br
55 67 3363 1131
www.mstaxiaereo.com.br
MEDAIRE RDT
www.medaire.com
55 11 3175 5869
www.metrotaxiaereo.com.br
MICROSURVEY
55 21 2426 1354
www.microsurvey.net
55 62 3213 7099
www.moretohelicopteros.com.br
55 11 5591 1700
www.mvta.com.br
55 51 3337 4999
www.msexpress.com.br
MULTISPECTRAL
55 11 5096 5220
www.multispectral.com.br
N H COSTA PRODUES
55 81 8810 1112
www.nh.fot.br
55 21 3325 3666
www.nat.tur.br
NATIONAL FREIGHT
55 11 5539 1819
www.nationalfreight.com.br
NATIONAL JETS
www.nationaljets.com
55 62 3515 1186
www.neoaviacao.com.br
55 91 3233 1600
55 92 3652 1164
www.voerico.com.br
55 69 3225 7000
www.voerima.com.br
55 68 3211 1064
55 96 3222 0033
55 95 3223 8474
55 85 3272 3555
www.rotadosoltaxi.com.br
55 49 3433 1428
www.santafetaxiaereo.com.br
55 93 3523 1306
www.voesantaremtaxiaereo.com.br
55 21 2215 8599
www.voesaoconrado.com
55 21 2187 0777
www.senioraereo.com.br
55 62 3096 7000
www.voesete.com.br
55 43 3372 5200
www.blog.infinitymarketing.com.br
55 81 3322 3035
www.weston.com.br
55 82 3322 1785
55 91 3233 4986
STAR AIR
55 51 3361 5505
www.starair.com.br
STERING AVIATION
www.sterlingaviation.com
STERLING COURRIER
www.quick.aero/sterling
55 91 3254 9955
www.stilustaxiaereo.com.br
55 15 3223 4444
www.sulamericataxiaereo.com.br
SYNERJET
55 11 2089 8020
www.synerjet.com
55 85 3277 8034
NETJET
www.netjets.com
55 15 3213 7800
www.nhrtaxiaereo.com
55 15 3363 3600
www.nolimitstaxiaereo.com.br
55 85 3476 2309
www.nordestetaxiaereo.com.br
55 91 3257 1366
www.voenortejet.com
TAG AVIATION
44 12 5237 7977
www.tagaviation.com
55 11 2890 7800
www.tamaviacaoexecutiva.com.br
55 31 3441 3122
www.tamig.com.br
55 93 3523 0788
55 68 3211 1117
www.taptaxiaereo.amawebs.com
55 94 3424 1223
www.grupopema.com.br
55 94 3324 1207
www.voetasp.com.br
55 91 3233 0605
www.taxiaereodourado.com.br
55 43 3325 9570
www.taxiaereoamerican.com
55 45 3577 7778
www.taxiaereohercules.com.br
55 91 3233 1600
55 17 3222 2241
55 63 3225 7474
55 11 5031 0203
www.voepiracicaba.com.br
55 41 3302 7300
www.taweiss.com.br
55 85 3272 5511
www.voeuirapuru.com.br
TEAM
55 21 2117 8326
1 617 547 5811
www.aircharterguide.com
www.tiotaxiaereo.com.br
55 85 3257 5656
www.northstarairtaxi.com
55 81 3325 0191
www.nvo.com.br
55 65 3614 2599
www.gpooliveira.com.br
55 21 3478 1400
www.omnibrasil.com.br
ORBISAT
55 12 2138 6177
www.orbisat.com.br
55 91 3216 1086
www.ormair.com.br
55 68 3211 1048
55 67 3043 3570
55 95 3224 8422
55 62 3242 2002
www.voepec.com.br
55 94 3434 1333
www.grupopema.com.br
55 93 3529 2189
www.piquiatuba.com.br
55 21 3326 1725
PLANAER HOLDING
55 11 5016 3860
www.planaer.com.br
55 51 3361 3200
www.pmrtaxiaereo.com.br
55 11 5589 7000
www.premieraereo.com.br
www.voepan.com.br
55 21 2240 4090
www.propagaer.blogspot.com.br
55 21 2502 2526
www.prospectorsbr.com
55 92 3651 1717
55 81 3471 4206
55 65 3685 5503
55 11 5070 6000
www.realitaxiaereo.com.br
187
188
Telefone
Telephone
Site
Endereo
Address
A.S.AVIONICS SERVICES
55 11 5031 2801
www.avionics.com.br
ACS AVIATION
55 12 3944 7270
www.acs-solutions.com.br
55 65 3686 2199
AERO RDIO
55 62 3207 3830
AEROELETRONICA
55 51 2101 1200
www.aeroeletronica.com.br
AEROSERVICE
55 11 3047 8399
www.aeroservice.com.br
AIRMOD CONSULTING
55 12 3949 2289
www.airmodconsulting.com
55 21 2432 8899
www.airspeed.com.br
AKAER
55 12 2139 1100
www.akaer.com.br
AMBRA SOLUTIONS
55 12 3949 1897
www.ambrasolutions.com
ARGUS INTERNATIONAL
www.argus.aero
ARINC INCORPORATED
www.arinc.com
ARYCOM
55 11 3051 3001
www.arycom.com
www.voewda.com.br
ASTRONIC
55 21 2455 2210
www.astronic.com.br
www.voexp.com.br
ATS 4I ENGENHARIA
55 11 3854 4224
www.ats4i.com.br
AVIATION CENTER
55 21 3511 9800
www.aviationcenter.com.br
55 11 2321 5157
www.blueskynetwork.com.br
DUNCAN AVIATION
www.duncanaviation.aero/pt/
ELETRONAVE
55 41 3256 2456
www.eletronave.com.br
EMS AVIATION
www.portal.emssatcom.com
GARRET AVIATION
www.gacg.com
GLOBAL PARTS
www.globalparts.aero
55 21 3526 3500
www.grupompe.com
www.haeco.com
ICG
www.icg.aero
ITO CURITIBA
55 41 3357 3466
JEPPESEN
49 6102 5070
www.jeppesen.com
55 11 5053 3508
www.jetaviation.com
JET AVIONICS
55 11 5589 8877
www.jet-avionics.com.br
JETCRAFT CORPORATION
www.jetcraft.com
55 62 3207 1188
www.kiavionics.com.br
MANAUS AEROTXI
55 92 3652 1620
www.manausaerotaxi.com.br
55 48 3234 9738
metricaengenharia.com.br
MILLENNIAL TECHNOLOGIES
www.mnltech.com
NAVY AEROSPACE
55 11 5044 3423
www.navyaerospace.com
RIO AVIONICS
55 21 2637 1413
ROCKWELL COLLINS
55 12 3908 5005
www.rockwellcollins.com
SOUTHEAST AEROSPACE
www.seaerospace.com
STANDARD AERO
55 11 3862 9972
www.standardaero.com
STAR AVIONICS
55 91 3254 0110
VASCOM AVINICOS
55 21 3273 1145
55 86 3225 9900
www.toplinetaxiaereo.com.br
TOPOCART
55 61 3799 5000
www.topocart.com.br
55 73 3288 1455
www.tropicair.com.br
55 69 3225 3629
55 68 3322 2457
55 11 4582 2355
www.twoaviation.com.br
55 21 2432 7095
www.ultraplanna.com.br
55 51 2121 1100
www.uniair.com.br
55 14 3492 1399
www.vctal.com.br
55 43 3029 4004
www.viaer.com.br
55 41 3035 1008
www.vipjet.com.br
55 11 2081 1377
www.visualnoar.com.br
VOE ASTA
55 65 3614 2599
www.voeasta.com.br
VOE PARENTINS
55 92 3651 7120
www.voeparintins.com.br
VOE PEQUIATUBA
55 93 3529 2190
www.voepiquiatuba.com.br
55 61 3365 2121
www.voeturtaxiaereo.com.br
55 65 3682 5462
XP TXI AREO
55 19 3012 6162
www.vascom.com.br
189
apoio institucional
realizao