Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Well, if he can't,
43
00:02:20,397 --> 00:02:22,104
maybe something else can.
44
00:02:26,971 --> 00:02:28,504
Had enough?
45
00:02:29,284 --> 00:02:31,006
Not even close.
46
00:02:46,690 --> 00:02:48,767
Look. It stopped.
He's at the waterfront.
47
00:02:48,792 --> 00:02:51,393
Okay. We have to get to him.
48
00:02:51,395 --> 00:02:54,345
And do what? He's fighting an invisible
force that's too fast to track.
49
00:02:54,370 --> 00:02:56,979
- If I may, I have a plan.
- No. No.
50
00:02:57,096 --> 00:02:58,767
- Pretty good plan.
- Put your hand down.
51
00:02:58,769 --> 00:03:00,097
It's a question of numbers.
52
00:03:00,122 --> 00:03:02,767
'Cause right now, it seems
to be one against one.
53
00:03:02,792 --> 00:03:05,502
What if there were three against
one? Do you know what I'm saying?
54
00:03:05,527 --> 00:03:07,709
Cisco, you can open a breach
55
00:03:07,711 --> 00:03:09,144
and get you both to the waterfront.
56
00:03:09,146 --> 00:03:11,379
Guys, I can't. It's too dangerous.
57
00:03:11,381 --> 00:03:13,182
I'm begging you. Please.
58
00:03:16,220 --> 00:03:18,542
Still alive down there?
59
00:03:18,627 --> 00:03:22,324
You are only a shadow beneath my throne.
60
00:03:22,326 --> 00:03:24,126
You are the past,
61
00:03:24,128 --> 00:03:26,027
whereas I...
62
00:03:26,909 --> 00:03:29,531
I am the future, Flash.
63
00:03:32,924 --> 00:03:34,752
I can't see it!
64
00:03:34,777 --> 00:03:36,187
Just do it!
65
00:03:57,311 --> 00:03:58,904
Whoo-ee!
66
00:03:58,944 --> 00:04:01,596
Ahh. Oh, boy.
67
00:04:02,240 --> 00:04:04,214
I'm gonna feel that tomorrow.
68
00:04:04,239 --> 00:04:05,672
Ah.
69
00:04:06,428 --> 00:04:09,225
That was a new and
painful use of my powers.
70
00:04:09,250 --> 00:04:11,514
Ugh. You okay?
71
00:04:11,539 --> 00:04:13,108
Yeah, I'm okay.
72
00:04:13,420 --> 00:04:15,717
Just cold.
73
00:04:16,395 --> 00:04:18,195
Thanks for coming.
74
00:04:19,540 --> 00:04:22,399
<font color="#007700">Synced and corrected by Aaronnmb</font>
www.addic7ed.com
75
00:04:32,729 --> 00:04:35,697
Barry, you're already healing.
You should be fine soon.
76
00:04:35,699 --> 00:04:38,124
Um, Cisco, the MRI I did of your brain
77
00:04:38,149 --> 00:04:40,035
shows changes in the
capillary morphology
78
00:04:40,037 --> 00:04:42,304
similar to that of a mini-stroke.
79
00:04:42,579 --> 00:04:45,616
I wouldn't try an intra-dimensional
breach like that anytime soon.
80
00:04:45,641 --> 00:04:47,114
Okay, okay. Mini-stroke?
81
00:04:47,139 --> 00:04:49,077
You can't just gloss
over that like that, okay?
82
00:04:49,102 --> 00:04:50,233
What does that... what does that mean?
83
00:04:50,258 --> 00:04:51,968
Am I gonna have this migraine
for the rest of my life?
84
98
00:05:35,540 --> 00:05:37,891
You're both speedsters. Maybe
it has something to do with that.
99
00:05:37,916 --> 00:05:41,327
Maybe. But I think he's
more than a speedster.
100
00:05:41,352 --> 00:05:43,524
I mean, when he had me, it
wasn't like we were even moving;
101
00:05:43,549 --> 00:05:45,700
it was just like, "bam," we were
instantly somewhere different,
102
00:05:45,702 --> 00:05:47,136
even from my perspective.
103
00:05:47,161 --> 00:05:48,891
Did he say anything else?
104
00:05:49,391 --> 00:05:51,306
He said his name was Savitar.
105
00:05:51,308 --> 00:05:53,718
Mm. Hindu god of motion.
106
00:05:53,743 --> 00:05:55,741
What? How do you know that?
107
00:05:55,766 --> 00:05:58,272
Crossword puzzle wizard.
On two planets, I might add.
108
00:05:58,297 --> 00:06:01,049
12 across, 7 letters. Savitar. Bam.
109
00:06:01,290 --> 00:06:03,110
Hindu god of motion.
110
00:06:03,587 --> 00:06:06,893
- He said he was God.
- That's... that's nice.
111
166
00:09:49,701 --> 00:09:51,888
Tell me where Alchemy is.
167
00:09:53,372 --> 00:09:55,305
I sense great fear in you.
168
00:09:55,630 --> 00:09:57,173
You fear your power,
169
00:09:57,411 --> 00:09:58,842
your own greatness.
170
00:09:58,844 --> 00:10:00,210
I don't fear anything anymore.
171
00:10:00,255 --> 00:10:02,012
Where is Alchemy?
172
00:10:02,014 --> 00:10:05,281
The only one I fear is
that whom Alchemy serves,
173
00:10:05,283 --> 00:10:07,417
the dark lord Savitar.
174
00:10:07,567 --> 00:10:10,053
Maybe it's time you started fearing me.
175
00:10:10,055 --> 00:10:13,823
No, no, no... aah!
176
00:10:19,564 --> 00:10:20,730
Who's in there?
177
00:10:29,086 --> 00:10:30,100
Frozen?
178
00:10:33,378 --> 00:10:34,744
Hello?
179
00:10:45,357 --> 00:10:47,057
Excuse me?
180
00:10:48,997 --> 00:10:51,177
Anybody out there?
181
00:10:51,389 --> 00:10:54,044
Let us out of here!
182
00:10:57,497 --> 00:10:59,769
I need you to come with me.
183
00:11:01,807 --> 00:11:03,873
Wait. What is going on?
184
00:11:05,468 --> 00:11:07,519
Hey, Joe. What do you mean?
185
00:11:07,553 --> 00:11:10,567
Caitlin came by the precinct. She said
that Wally was out and that he was okay.
186
00:11:10,592 --> 00:11:12,880
What? I didn't even see her leave.
187
00:11:17,755 --> 00:11:20,290
SWAT needs to establish a
cordon at 6th and Fairmont,
188
00:11:20,292 --> 00:11:21,770
all the way down to Gleason. Move!
189
00:11:21,888 --> 00:11:23,059
Move! Let's go!
190
00:11:23,061 --> 00:11:25,161
Detective Patterson? Hey. What's...
191
00:11:25,163 --> 00:11:26,372
Just the man I want to see.
192
00:11:26,397 --> 00:11:28,431
Your little friend's
in big trouble, Allen.
193
00:11:28,433 --> 00:11:30,567
- My f...
- A female meta-human
194
00:11:30,569 --> 00:11:33,036
attacked the precinct,
- Dr. Snow?
- I said be quiet.
209
00:12:19,323 --> 00:12:20,717
Are you going to kill me?
210
00:12:20,719 --> 00:12:23,847
- I need to find Alchemy.
- Alchemy? What?
211
00:12:26,525 --> 00:12:27,757
What do you want me to do?
212
00:12:27,759 --> 00:12:29,692
Alchemy has disciples, followers.
213
00:12:29,694 --> 00:12:31,135
I need you to create an algorithm
214
00:12:31,160 --> 00:12:32,610
that will allow you to locate anyone
215
00:12:32,635 --> 00:12:35,626
who has searched for a specific
keyword in the last six months.
216
00:12:35,651 --> 00:12:38,768
If we find one of his followers,
they can take me to Alchemy.
217
00:12:38,924 --> 00:12:42,038
Okay. But "alchemy" is a
relatively common phrase.
218
00:12:42,040 --> 00:12:43,338
It'll have hundreds of hits.
219
00:12:43,363 --> 00:12:44,851
Then search for an uncommon one.
220
00:12:44,876 --> 00:12:47,177
- Such as?
- Savitar.
221
00:12:48,638 --> 00:12:50,138
Savitar?
222
00:12:52,808 --> 00:12:54,307
Get searching.
223
00:13:01,221 --> 00:13:03,359
So, they don't know why she took Julian?
224
00:13:03,361 --> 00:13:05,161
No, they don't. But more importantly,
225
00:13:05,163 --> 00:13:06,698
they don't even know
that it's Caitlin yet,
226
00:13:06,723 --> 00:13:08,598
so we need to find her before they do.
227
00:13:08,600 --> 00:13:11,467
Savitar. Now, what about this Savitar...
228
00:13:11,469 --> 00:13:13,401
We find Caitlin. Then we
can worry about Savitar.
229
00:13:13,426 --> 00:13:15,096
You know what, guys?
I'm... I agree with Barry.
230
00:13:15,135 --> 00:13:16,245
Let's find Caitlin.
231
00:13:16,270 --> 00:13:18,791
Okay. You're right. And when
we find Caitlin, then what?
232
00:13:18,815 --> 00:13:20,955
I don't know. I mean, she's
not thinking straight. She's...
233
00:13:20,980 --> 00:13:23,451
She's becoming Killer Frost.
It's just like in the Vibe.
234
00:13:23,453 --> 00:13:25,126
- We don't know that yet.
- Her mother said
235
263
00:14:33,390 --> 00:14:35,434
both of them in Central City.
264
00:14:36,259 --> 00:14:38,536
What exactly are you gonna do to them?
265
00:14:40,594 --> 00:14:42,227
I don't know.
266
00:14:47,861 --> 00:14:49,497
What am I doing?
267
00:14:51,710 --> 00:14:53,141
_
268
00:14:53,143 --> 00:14:54,442
Son of a...
269
00:14:54,444 --> 00:14:57,111
Sergeant, we got a location
on Albert. Let's move.
270
00:15:01,153 --> 00:15:04,919
What part of "I'll freeze you
to death" did you not understand?
271
00:15:07,397 --> 00:15:08,417
Stop.
272
00:15:08,442 --> 00:15:10,793
- Get out of here.
- You know I can't.
273
00:15:11,270 --> 00:15:13,528
What are you doing? Take
her out. Take her out.
274
00:15:13,530 --> 00:15:15,930
You don't want to do this.
You don't want to hurt anybody.
275
00:15:15,932 --> 00:15:18,043
She's willing to hurt
someone. Knock her out.
276
00:15:20,470 --> 00:15:22,537
- Caitlin...
- Leave me alone.
277
00:15:22,539 --> 00:15:24,439
- What are you doing?
- I have to find Alchemy.
278
00:15:24,441 --> 00:15:26,307
We will find him. All right? Together.
279
00:15:26,309 --> 00:15:28,176
No. You don't understand.
I don't want to lock him up.
280
00:15:28,178 --> 00:15:30,153
- I need him to help me.
- Help you what?
281
00:15:30,178 --> 00:15:32,536
I need him to get rid of my powers.
282
00:15:33,126 --> 00:15:34,626
Oh, Caitlin.
283
00:15:35,200 --> 00:15:37,122
I don't know if it works that way.
284
00:15:37,147 --> 00:15:38,912
You don't know that it doesn't.
285
00:15:39,074 --> 00:15:40,801
I know that we love you.
286
00:15:40,918 --> 00:15:43,926
And we will do everything
that we can to help you.
287
00:15:44,458 --> 00:15:46,694
You and I... we've been
through too much together
288
00:15:46,696 --> 00:15:48,930
to let each other down now.
289
00:15:48,932 --> 00:15:52,066
Please. Let me help you.
290
00:15:53,383 --> 00:15:55,216
Like you helped your mother?
291
00:15:56,208 --> 00:15:57,273
Caitlin.
292
00:15:57,298 --> 00:15:59,599
Or Wally? Or me?
293
00:15:59,918 --> 00:16:02,277
You keep messing with everyone's lives,
294
00:16:02,279 --> 00:16:04,312
wrecking everything,
and we're left behind
295
00:16:04,314 --> 00:16:06,542
to pick up the pieces
from your mistakes.
296
00:16:06,567 --> 00:16:09,793
Some things you break
can't be put back together.
297
00:16:09,920 --> 00:16:11,286
I can fix this.
298
00:16:11,288 --> 00:16:13,598
Oh, like you fixed Cisco's family?
299
00:16:13,793 --> 00:16:17,090
You didn't tell Cisco that you
screwed him worst of all, did you?
300
00:16:17,223 --> 00:16:19,060
You hear that, Cisco?
301
00:16:19,254 --> 00:16:21,362
Dante was alive,
302
00:16:21,364 --> 00:16:22,940
healthy and happy,
303
00:16:22,965 --> 00:16:25,426
until Barry created Flashpoint.
304
00:16:25,451 --> 00:16:28,714
When he reset things,
that's what killed him.
305
00:16:28,739 --> 00:16:31,840
Barry is the reason
your brother is dead.
306
00:16:35,131 --> 00:16:37,599
Albert's down. Shoot her!
307
00:16:49,659 --> 00:16:51,192
That severed your triceps surae.
308
00:16:51,194 --> 00:16:54,192
Even with your healing abilities,
it'll take four hours to regenerate.
309
00:16:54,217 --> 00:16:56,230
Don't follow me.
310
00:16:56,232 --> 00:16:58,199
Caitlin. Come on... gah!
311
00:17:08,700 --> 00:17:11,668
- How much does it hurt?
- As much as I deserve.
312
00:17:12,325 --> 00:17:13,958
Okay. Let me know.
313
00:17:14,253 --> 00:17:16,286
They took Julian to County General.
314
00:17:16,364 --> 00:17:19,699
He's still out cold.
How hard did you hit him?
315
00:17:19,756 --> 00:17:21,950
I don't know. I didn't
mean to knock him out.
316
00:17:22,392 --> 00:17:24,934
Or maybe I did.
317
00:17:27,697 --> 00:17:29,197
Cisco.
318
00:17:29,984 --> 00:17:31,793
Hey, man, um,
319
00:17:32,490 --> 00:17:34,270
what Caitlin said...
320
00:17:35,306 --> 00:17:37,005
Was she lying?
321
00:17:38,714 --> 00:17:40,700
No. Um...
322
00:17:40,725 --> 00:17:42,349
You're sorry?
323
00:17:42,934 --> 00:17:45,473
That you killed my brother?
324
00:17:46,536 --> 00:17:48,215
'Cause he was here.
325
00:17:48,947 --> 00:17:50,645
He was alive...
326
00:17:50,939 --> 00:17:53,153
until you created Flashpoint,
327
00:17:53,178 --> 00:17:55,341
- until you did this.
- I know, man.
328
00:17:58,546 --> 00:18:00,700
I don't even know how to feel right now.
329
00:18:01,481 --> 00:18:04,617
All I know is Caitlin is out there,
330
00:18:05,041 --> 00:18:06,958
and we need to find her.
331
00:18:08,623 --> 00:18:10,523
Can we do that?
332
346
00:18:44,122 --> 00:18:46,237
I care about Caitlin, but
I don't want to leave Wally.
347
00:18:46,262 --> 00:18:49,362
Dad, Barry and I will stay
with Wally. You go with H.R.
348
00:18:49,387 --> 00:18:51,706
Oh, yeah, I would love that.
349
00:18:51,731 --> 00:18:54,176
Hey, you and me... all-star team, huh?
350
00:18:54,201 --> 00:18:56,646
All right, you know what? I'll make a
couple cappuccinos for the road, right,
351
00:18:56,671 --> 00:18:59,505
so we're ready for tonight's
adventures. Hey, not to worry, Barry.
352
00:18:59,507 --> 00:19:01,317
Right? We'll help her.
353
00:19:04,308 --> 00:19:05,945
Cisco.
354
00:19:05,947 --> 00:19:08,472
- If you find her...
- I won't call you.
355
00:19:08,883 --> 00:19:10,416
You've done enough.
356
00:19:18,942 --> 00:19:20,541
The acolyte's on the second floor.
357
00:19:20,566 --> 00:19:22,243
- Cup of joe, Joe?
- No.
358
00:19:22,245 --> 00:19:24,729
No? All right. You're
a tea drinker, I bet.
359
00:19:24,754 --> 00:19:27,230
If you want to talk nonsense, I'm
gonna need you to stop talking to me.
360
00:19:27,232 --> 00:19:28,879
You're worried about your son.
361
00:19:29,168 --> 00:19:31,082
Do you have kids?
362
00:19:31,107 --> 00:19:32,330
No.
363
00:19:32,355 --> 00:19:35,582
Then I don't think we could
possibly have a conversation about...
364
00:19:35,949 --> 00:19:37,597
how I'm feeling right now.
365
00:19:38,651 --> 00:19:40,902
Okay, but...
366
00:19:42,399 --> 00:19:44,596
as an interested
observer, I can tell you
367
00:19:44,621 --> 00:19:47,105
Barry admires you.
368
00:19:47,470 --> 00:19:48,703
Yeah.
369
00:19:48,957 --> 00:19:50,972
Well, he needs to listen to me.
370
00:19:51,168 --> 00:19:53,465
Yeah, well, the reason he doesn't...
371
00:19:54,419 --> 00:19:58,676
is Barry's real superpower isn't speed.
372
00:20:00,083 --> 00:20:02,301
- It's hope.
- Mm.
373
00:20:02,585 --> 00:20:05,565
Kid's got an endless reservoir.
374
00:20:05,590 --> 00:20:07,144
Believes everything's gonna work out.
375
00:20:07,169 --> 00:20:09,807
Well, he's wrong about this one.
376
00:20:09,832 --> 00:20:11,168
They all are.
377
00:20:11,193 --> 00:20:14,043
I said it before: when my
gut tells me something is off,
378
00:20:14,068 --> 00:20:15,269
I trust it.
379
00:20:15,957 --> 00:20:18,099
And I need them to trust me.
380
00:20:18,101 --> 00:20:21,176
The next time your gut tells our
team what to do, I'll trust it.
381
00:20:21,449 --> 00:20:23,558
How do I know you're not just
telling me what I want to hear?
382
00:20:25,041 --> 00:20:28,176
Well, what does your gut tell you?
383
00:20:36,296 --> 00:20:38,763
- What is that?
- The satellite.
384
00:20:38,788 --> 00:20:40,509
It's programmed to detect
385
00:20:40,534 --> 00:20:42,300
rapid temperature decelerations.
386
00:20:43,826 --> 00:20:45,410
That's the house Cisco's watching.
387
00:20:45,435 --> 00:20:46,767
Oh, God.
388
00:20:50,558 --> 00:20:52,121
Honey?
389
00:20:52,239 --> 00:20:53,795
Craig?
390
00:20:53,837 --> 00:20:56,113
It's freezing in here.
Go check the thermostat.
391
00:20:56,304 --> 00:20:58,519
- Are you serious?
- Yes.
392
00:21:12,410 --> 00:21:14,589
Both of my parents are doctors.
393
00:21:14,591 --> 00:21:17,158
It's all I ever wanted to be.
394
00:21:17,160 --> 00:21:21,462
Growing up, I used to
practice the Hippocratic Oath.
395
00:21:21,574 --> 00:21:23,431
I was obsessed with it.
396
00:21:23,433 --> 00:21:26,067
If anyone was even gonna step on a bug,
397
00:21:26,069 --> 00:21:28,870
I would say, "Do no harm."
398
00:21:28,872 --> 00:21:30,988
It's built into my DNA.
399
00:21:31,152 --> 00:21:35,710
Unfortunately, my DNA
isn't what it used to be.
400
00:21:35,712 --> 00:21:37,879
So, believe me when I say
401
00:21:37,881 --> 00:21:39,847
answer every one of my questions,
402
00:21:39,849 --> 00:21:43,129
or I will harm you and your family.
403
00:21:46,003 --> 00:21:48,404
- Who is Alchemy?
- I don't know.
404
00:21:48,429 --> 00:21:49,957
I've never seen him without the mask.
405
00:21:49,982 --> 00:21:52,016
I know he can give people powers.
406
00:21:52,041 --> 00:21:53,528
Can he take them away?
407
00:21:54,176 --> 00:21:55,535
Yes.
408
00:21:55,668 --> 00:21:57,808
But you can't make Alchemy do anything.
409
00:21:57,833 --> 00:22:00,988
He's just an acolyte, like me.
410
00:22:01,558 --> 00:22:05,129
We both serve the speed god, Savitar.
411
00:22:05,154 --> 00:22:06,808
He's shown us the future.
412
00:22:06,878 --> 00:22:08,177
I saw you there.
413
00:22:08,344 --> 00:22:11,846
You were glorious and powerful.
414
00:22:11,848 --> 00:22:14,285
My lord has special plans for you,
415
00:22:14,448 --> 00:22:15,930
Caitlin Snow.
416
00:22:15,955 --> 00:22:17,941
Or should I say...
417
00:22:20,439 --> 00:22:22,191
Killer Frost?
418
00:22:24,302 --> 00:22:25,927
Caitlin!
419
00:22:39,021 --> 00:22:40,495
Really?
420
00:22:41,522 --> 00:22:43,660
You brought your toys?
421
00:22:46,793 --> 00:22:48,626
I'm hoping it won't come to that.
422
00:22:49,270 --> 00:22:50,676
It won't.
423
00:22:50,701 --> 00:22:52,426
Look, I'm not leaving you out here.
424
00:22:52,723 --> 00:22:54,322
I want to help you.
425
00:22:54,324 --> 00:22:56,490
There's only one person who can help me.
426
00:22:56,492 --> 00:22:57,645
Really?
427
00:22:57,861 --> 00:22:59,894
You really think seeking medical advice
428
00:22:59,896 --> 00:23:02,663
from someone named Dr.
Alchemy is the way to go?
429
00:23:02,665 --> 00:23:04,356
Why not?
430
00:23:04,968 --> 00:23:07,335
460
00:25:25,424 --> 00:25:28,180
They're messing with
your mind. You're sick.
461
00:25:28,205 --> 00:25:30,839
I'm broken, Barry.
462
00:25:32,645 --> 00:25:34,666
But what do you care?
463
00:25:34,914 --> 00:25:36,751
'Cause you've got Iris.
464
00:25:36,776 --> 00:25:39,079
You got your happy ending.
465
00:25:39,104 --> 00:25:41,495
Everyone else be damned.
466
00:25:41,787 --> 00:25:44,088
So, I'll tell you what:
467
00:25:44,385 --> 00:25:47,227
you guys let me go,
468
00:25:47,252 --> 00:25:52,062
and I will leave you to
your sad and miserable lives.
469
00:25:52,064 --> 00:25:53,497
No. We're not abandoning you.
470
00:25:53,499 --> 00:25:55,499
You did this to me!
471
00:26:04,026 --> 00:26:06,293
Do you have any idea
how we can reverse this?
472
00:26:06,295 --> 00:26:08,127
How we can get her back?
473
00:26:09,199 --> 00:26:11,049
It's like Caitlin said:
474
488
00:27:03,556 --> 00:27:06,948
Yeah. Team Flash is not at its finest.
489
00:27:08,448 --> 00:27:11,458
Why didn't I just follow
you inside the house?
490
00:27:13,127 --> 00:27:15,088
Because you were hurting.
491
00:27:16,768 --> 00:27:18,768
You would do anything
to make the pain go away.
492
00:27:18,793 --> 00:27:22,002
That's why Caitlin
is so lost. And Cisco.
493
00:27:22,267 --> 00:27:24,564
We will do anything
to make the pain stop.
494
00:27:24,589 --> 00:27:25,922
That doesn't make you a bad person.
495
00:27:25,924 --> 00:27:27,323
That makes you human.
496
00:27:27,471 --> 00:27:29,425
Tell that to my friends.
497
00:27:29,666 --> 00:27:30,626
My best friends,
498
00:27:30,628 --> 00:27:32,143
one of them is locked up like a villain;
499
00:27:32,168 --> 00:27:33,635
the other one hates me.
500
00:27:34,291 --> 00:27:37,229
- You can not take this all on yourself.
- Why not?
501
00:27:37,254 --> 00:27:39,669
How do you know that Caitlin
No sign of Wally.
530
00:29:36,893 --> 00:29:39,545
I've got the satellite scanning
the entire city for rapid movement.
531
00:29:39,547 --> 00:29:42,297
If he's a speedster, he could be
halfway across the country by now.
532
00:29:42,322 --> 00:29:43,594
Barry, we have to find him.
533
00:29:43,619 --> 00:29:45,885
I'm more worried about what
happens when we do find him.
534
00:29:45,887 --> 00:29:48,131
He didn't seem like
he was all there, Iris.
535
00:29:48,133 --> 00:29:49,617
I shouldn't have cut
him out of that thing.
536
00:29:49,642 --> 00:29:53,086
Joe, I... what we need
right now is a biochemist.
537
00:29:53,111 --> 00:29:54,992
You've got to go talk to her, Barr.
538
00:29:56,861 --> 00:29:58,008
All right.
539
00:30:11,306 --> 00:30:13,479
We need your help, Caitlin.
540
00:30:13,720 --> 00:30:15,251
Wally... he's...
541
00:30:15,690 --> 00:30:16,767
he's out of the cocoon,
542
00:30:16,792 --> 00:30:18,743
but his biochemistry
is all out of whack.
543
00:30:18,768 --> 00:30:20,204
He went AWOL.
544
00:30:20,349 --> 00:30:21,853
So?
545
00:30:22,501 --> 00:30:25,224
So, when we find him,
he's gonna need your help.
546
00:30:25,226 --> 00:30:26,782
He's gonna need your medical expertise,
547
00:30:26,807 --> 00:30:28,861
your experience with metas.
548
00:30:28,863 --> 00:30:31,868
What he needs is Caitlin Snow, MD.
549
00:30:32,009 --> 00:30:35,801
So, you came to try and
talk some sense into me.
550
00:30:35,803 --> 00:30:37,462
No.
551
00:30:38,906 --> 00:30:40,906
I came to let you go.
552
00:30:53,980 --> 00:30:58,090
For a smart guy, that
was an awfully dumb move.
553
00:30:58,092 --> 00:31:00,426
Like I said, you're free to go.
554
00:31:00,428 --> 00:31:02,441
What's the catch?
555
00:31:02,504 --> 00:31:03,895
You have to kill me.
556
00:31:03,920 --> 00:31:05,324
- What is he doing?
- I don't know.
557
00:31:05,349 --> 00:31:06,465
It's gonna be all right.
558
00:31:06,467 --> 00:31:08,634
You want to fight, Flash?
559
00:31:08,636 --> 00:31:10,769
No. I'm not gonna fight you.
560
00:31:10,771 --> 00:31:13,038
But if you want to leave this room,
561
00:31:13,040 --> 00:31:14,673
you're gonna have to kill me.
562
00:31:14,675 --> 00:31:16,973
- Don't think I won't.
- Then do it.
563
00:31:26,426 --> 00:31:28,187
What are you waiting for?
564
00:31:29,676 --> 00:31:31,215
What's the big deal?
565
00:31:31,240 --> 00:31:33,392
Come on. Live up to
your name, Killer Frost.
566
00:31:33,394 --> 00:31:34,846
I want to see some killing.
567
00:31:34,871 --> 00:31:35,926
You want to be the villain?
568
00:31:35,951 --> 00:31:37,371
This is what they do.
They kill their friends,
569
00:31:37,396 --> 00:31:39,988
because nothing matters
to them anymore, right?
570
00:31:40,171 --> 00:31:41,582
Right?
571
00:31:43,147 --> 00:31:44,809
Come on.
572
00:31:44,845 --> 00:31:46,645
Kill me, Caitlin.
573
00:31:49,644 --> 00:31:51,509
You can't do it.
574
00:31:51,900 --> 00:31:53,533
You can't,
575
00:31:53,696 --> 00:31:56,665
because underneath all
that cold, you're still you.
576
00:32:03,624 --> 00:32:05,090
Barry!
577
00:32:05,092 --> 00:32:06,649
It's okay.
578
00:32:08,299 --> 00:32:09,821
I got you.
579
00:32:11,732 --> 00:32:13,465
It's okay.
580
00:32:18,005 --> 00:32:20,258
I think extracting Wally
early from that cocoon
581
00:32:20,283 --> 00:32:22,889
left him in a fugue state.
582
00:32:22,914 --> 00:32:25,678
His synapses aren't used to
functioning at super-speed,
583
00:32:25,680 --> 00:32:28,914
so his mind and muscles are misfiring.
584
00:32:28,939 --> 00:32:30,461
I mean, will this stuff help?
585
00:32:30,486 --> 00:32:32,242
I've synthesized a neural compound
586
00:32:32,267 --> 00:32:36,219
that I think will get his mind
and body running at the same speed.
587
00:32:36,321 --> 00:32:38,301
We just have to find him first.
588
00:32:38,326 --> 00:32:39,805
Where'd he go, Joe?
589
00:32:42,430 --> 00:32:44,029
What's your gut tell you?
590
00:32:46,968 --> 00:32:48,867
The house that he grew up in.
591
00:32:48,869 --> 00:32:50,492
He used to go there when
he missed his mother.
592
00:32:50,517 --> 00:32:52,083
In Keystone.
593
00:32:54,103 --> 00:32:55,569
Thank you.
594
00:33:07,578 --> 00:33:09,071
Wally!
595
00:33:09,367 --> 00:33:10,805
Wally!
596
00:33:10,830 --> 00:33:12,458
It's your dad, son.
597
00:33:13,839 --> 00:33:15,405
You're gonna be all right.
598
00:33:16,774 --> 00:33:18,430
We're gonna take care of you, okay?
599
00:33:23,923 --> 00:33:25,508
Dad.
600
00:33:26,194 --> 00:33:27,593
Ooh!
601
00:33:44,005 --> 00:33:46,951
Damn. How fast is he going?
602
00:33:46,976 --> 00:33:49,593
Faster than Barry
could at the beginning.
603
00:33:50,378 --> 00:33:52,240
I, uh...
604
00:33:53,234 --> 00:33:55,568
I just wanted to...
605
00:33:58,696 --> 00:34:00,128
It's okay.
606
00:34:00,365 --> 00:34:03,598
You scared me for a second, getting all
Mother of Dragons on me with that hair.
607
00:34:04,759 --> 00:34:06,325
Thank you.
608
00:34:08,584 --> 00:34:11,536
That is the greatest
feeling I've ever felt.
609
00:34:11,561 --> 00:34:13,499
- Barry, it's unreal.
- Yeah, it is.
610
00:34:13,501 --> 00:34:16,202
- How fast was I going?
- Too fast.
611
00:34:16,204 --> 00:34:18,801
Dad, don't look so worried.
I'm fine. I feel fine.
612
00:34:18,826 --> 00:34:20,773
In fact, I feel kind of awesome,
613
00:34:20,775 --> 00:34:23,209
like everything is buzzing, electric,
614
00:34:23,234 --> 00:34:25,092
like I could do anything.
615
00:34:25,170 --> 00:34:26,622
That is what it feels like.
616
00:34:26,647 --> 00:34:29,482
Got the Speed Force coursing
through you... giving you power.
617
00:34:29,709 --> 00:34:30,780
You're a speedster now.
618
00:34:30,805 --> 00:34:32,318
Cool.
619
00:34:32,749 --> 00:34:34,225
Um, so, what next?
620
00:34:34,250 --> 00:34:38,391
Um, Caitlin is gonna run every
test she can think of on you.
621
00:34:38,393 --> 00:34:40,328
I mean, if you're up for it.
622
00:34:40,542 --> 00:34:43,710
Being a doctor? That, I'm always up for.
623
00:34:44,465 --> 00:34:48,547
Yeah, um, but when do I get
to go out, Barry, with you?
624
00:34:48,945 --> 00:34:50,147
Uh...
625
00:34:50,172 --> 00:34:51,547
Okay, let's just take it
626
00:34:51,572 --> 00:34:54,273
one normal-speed step at a time.
627
642
00:35:47,695 --> 00:35:49,725
Yeah. Yeah.
643
00:35:53,384 --> 00:35:54,616
I don't know.
644
00:35:58,619 --> 00:36:00,352
Okay.
645
00:36:16,373 --> 00:36:17,723
Hey, Patterson.
646
00:36:17,725 --> 00:36:19,905
Barry Allen, don't you ever work?
647
00:36:19,930 --> 00:36:23,340
I just wanted to make sure
that Julian was doing okay.
648
00:36:23,365 --> 00:36:24,826
Well, I'm about to take
his statement, yeah.
649
00:36:24,851 --> 00:36:27,755
Uh, would it be okay if I
talked to him before you went in?
650
00:36:27,780 --> 00:36:30,503
I just... we're pretty close, him and I.
651
00:36:30,528 --> 00:36:32,726
Yeah. Go ahead. Just make it quick.
652
00:36:32,751 --> 00:36:34,618
Always. Thank you.
653
00:36:36,989 --> 00:36:38,856
- Oh.
- Hey.
654
00:36:38,896 --> 00:36:42,053
A hospital visit. I didn't
think you missed me that much.
655
00:36:42,217 --> 00:36:44,389
What did the doctors say?
656
00:36:45,037 --> 00:36:48,083
Concussion and frostbite,
657
00:36:48,108 --> 00:36:49,688
but I'll be dandy in a few days.
658
00:36:49,690 --> 00:36:52,389
That's good news. I'm glad
you're gonna be all right.
659
00:36:52,436 --> 00:36:55,227
Yes, and as much as I appreciate
your outburst of emotion,
660
00:36:55,229 --> 00:36:57,662
I think we both know the
real reason you're here.
661
00:36:57,819 --> 00:37:00,528
Your friend Caitlin Snow.
662
00:37:00,553 --> 00:37:01,919
She's a meta,
663
00:37:01,921 --> 00:37:04,264
and not one of the friendly ones.
664
00:37:04,289 --> 00:37:05,657
Did you know?
665
00:37:05,659 --> 00:37:07,264
She's sick, Julian.
666
00:37:07,289 --> 00:37:09,723
She is a bloody menace.
667
00:37:09,964 --> 00:37:11,530
Julian...
668
00:37:12,933 --> 00:37:17,233
man, I know that you think that
getting powers is this binary game,
669
00:37:17,258 --> 00:37:19,137
that you're either good or evil,
670
00:37:19,139 --> 00:37:21,348
but life isn't like
that, even for metas.
671
00:37:21,373 --> 00:37:25,611
Look. Caitlin... she's a good person.
672
00:37:27,346 --> 00:37:29,272
I'm begging you: don't turn her in.
673
00:37:29,297 --> 00:37:31,842
I will do anything you want, but..
674
00:37:33,802 --> 00:37:35,740
please don't do this to her.
675
00:37:41,475 --> 00:37:43,553
I got hit pretty hard,
676
00:37:45,343 --> 00:37:48,811
and I don't have the foggiest
who even kidnapped me at all.
677
00:37:51,584 --> 00:37:53,913
Thank you, man.
678
00:37:54,748 --> 00:37:56,248
Thank you.
679
00:37:58,530 --> 00:38:00,701
There is one thing you
can do for me, mate.
680
00:38:00,936 --> 00:38:03,381
- Anything.
- Quit.
681
00:38:03,884 --> 00:38:05,083
What?
682
00:38:05,085 --> 00:38:06,385
Tender your resignation
683
00:38:06,387 --> 00:38:07,886
from the Central City Police Department,
684
00:38:07,888 --> 00:38:09,755
effective immediately.
685
00:38:11,525 --> 00:38:14,145
I can overlook the unexplained absences,
686
00:38:14,170 --> 00:38:17,763
the constant disregard for
the rules and regulations,
687
00:38:17,765 --> 00:38:20,358
but your moral compass
is broken, my friend.
688
00:38:22,037 --> 00:38:24,547
I point-blank refuse
689
00:38:24,572 --> 00:38:27,072
to work with someone whose
sense of right or wrong is
690
00:38:27,074 --> 00:38:29,022
as flippant as the weather,
691
00:38:29,109 --> 00:38:33,225
someone who thinks friendship
is more important than justice.
692
00:38:33,733 --> 00:38:36,915
You are unfit to be CSI.
693
00:38:36,917 --> 00:38:41,092
Barry Allen has no
place in law enforcement.
694
00:38:45,105 --> 00:38:47,522
Now, do we have an agreement,
695
00:38:48,514 --> 00:38:51,170
or would you like the
detective to meet that girl?
696
00:38:55,045 --> 00:38:56,342
All right.
697
711
00:39:49,151 --> 00:39:50,448
That son of a bitch.
712
00:39:50,473 --> 00:39:53,792
I don't know. I mean, he said I couldn't
do something like protect Caitlin
713
00:39:53,794 --> 00:39:57,253
and still be a good CSI,
and maybe he's right.
714
00:39:57,278 --> 00:39:58,823
No, he's not.
715
00:39:59,229 --> 00:40:01,199
Barry, you are an incredible CSI,
716
00:40:01,201 --> 00:40:02,634
and no one in this building cares more
717
00:40:02,636 --> 00:40:04,469
about helping people
find justice than you.
718
00:40:04,471 --> 00:40:06,431
And that was long before
you were The Flash.
719
00:40:06,456 --> 00:40:08,237
This lab... it's your life.
720
00:40:08,262 --> 00:40:09,682
You're my life.
721
00:40:10,873 --> 00:40:12,606
Both of you.
722
00:40:12,631 --> 00:40:15,354
And Wally and Caitlin, and...
723
00:40:16,383 --> 00:40:17,649
Cisco.
724
00:40:19,053 --> 00:40:21,870
If these past few months have
taught me anything, it's that...
725
00:40:22,081 --> 00:40:25,104
I would give up everything
I have to keep you all safe.
726
00:40:25,129 --> 00:40:26,262
No regrets.
727
00:40:26,495 --> 00:40:29,628
Every time I think you've
run out of ways to be a hero,
728
00:40:30,159 --> 00:40:31,997
you show me another one.
729
00:40:35,612 --> 00:40:37,198
- You hungry?
- Yeah.
730
00:40:37,223 --> 00:40:38,922
Yeah, let's get out of here.
731
00:41:05,739 --> 00:41:07,620
Julian.
732
00:41:09,870 --> 00:41:11,570
Julian!
733
00:41:15,253 --> 00:41:16,940
No. Stay away.
734
00:41:18,178 --> 00:41:21,432
No, Julian. You can't get away.
735
00:41:21,457 --> 00:41:23,588
There's nowhere I won't find you.
736
00:41:29,596 --> 00:41:35,448
Only together can we
bring about my return.
737
00:41:44,775 --> 00:41:48,377
Become my servant once more.
738
00:41:54,059 --> 00:41:56,715
Become Alchemy.
739
00:42:01,074 --> 00:42:05,151
<font color="#007700">Synced and corrected by Aaronnmb</font>
www.addic7ed.com