Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
tymologie
Principe du plonasme
Exemple canonique :
Je l'ai vu, dis-je, vu, de mes propres yeux
vu,
ce qui sappelle vu...
Molire, Le Tartue 12 mai 1664
Il y a dans cette expression non seulement
l'insistance faire admettre sa bonne foi mais
aussi l'eort de prciser le sens du verbe
voir . En eet, quand nous disons : Il
me semble avoir dj vu a quelque part ,
peut-tre l'avons-nous simplement entendu !
Le verbe voir ayant un sens trs large,
le personnage veut donc convaincre qu'il n'est
pas l'homme qui a vu l'homme qui a rencontr
l'homme qui a tu l'ours, mais qu'il est bien un
tmoin direct, un tmoin oculaire.
2
2.1.2
2
Pouvoir
La construction pouvoir + un innitif est intressante, car elle peut tre conjugue au subjonctif, mode qui
exprime dj la possibilit. Cependant elle pourra tre
considre comme plonastique surtout pour les verbes
du premier groupe puisqu'il sera utile pour l'oreille de
faire la distinction entre le prsent du subjonctif et le
prsent de l'indicatif qui sont identiques certaines personnes.
Il leur faut repartir an qu'ils
puissent arriver temps (le
plonasme remplace an qu'ils arrivent )
Il nous faut continuer an que
nous parvenions au sommet
( que nous puissions parvenir est
une discrte prissologie)
2.1.3
Autres
PRINCIPE DU PLONASME
mais ce produit ran issu de traditions ancestrales qui ont fait sa rputation)
Une promesse est une promesse.
(ce que l'on fait miroiter est aussi ce
que l'on doit tenir.)
Votez tous pour le parti gagnant.
Ce slogan emploie la prolepse, qui
est une anticipation. Si tous votent
pour le mme parti, il sera eectivement gagnant.
C'est moi qui vous le dis qui suis
votre grand'mre. Molire (Le
Tartue, I, 1)
Le terme grand'mre , vident pour le petitls, devient la personne d'exprience et naturellement intresse par les faits et gestes de sa
progniture.
Le plonasme sert parfois rajeunir une expression mtaphorique :
Non ! Non ! le petit Chose ne veut pas
mourir. Il se cramponne la vie, au contraire,
et de toutes ses forces...
Alphonse Daudet, Le Petit Chose
Le verbe cramponner est de se tenir accroch avec force. Mais comme il est souvent
employ dans un sens familier ( accrochetoi ! ) la locution adverbiale vient rappeler
l'ide d'eort qu'il contient.
2.3
2.3
3
cette horreur qui
fait se dresser les cheveux
sur la tte et qui glace le
sang dans les veines.
on se forme ici l'image des cheveux droits au-dessus d'un visage
blafard, et celle qui concrtise les
veines bleuissant et se durcissant
dans l'eroi. L'imagination du lecteur a eu besoin d'un levier, d'un dtail dclencheur, bien que superu
pour le sens gnral.
Dans le mme esprit : applaudir des deux mains fait
la distinction entre ceux qui battent mollement des mains
(l'une tapant l'autre) et ceux qui sont plus enthousiastes.
Autre citation par Fontanier :
Que le courroux du ciel, allum par mes
vux,
Fasse pleuvoir sur elle un dluge de feux !
Puiss-je de mes yeux y voir tomber ce
foudre !
Corneille, Horace
c'est le type d'illustration o une simple redondance ( voir de ses yeux ) grce un contexte
bien dni amplie le sens gnral : je veux
moi-mme y assister, ne pas le manquer, tre
au premier rang et me repatre de ce spectacle !
Bel exemple classique tir dIphignie (Racine) :
Et que m'a fait moi cette Troie
o je cours ?
qui illustre un plonasme avec un pronom personnel. Ce type de plonasme est frquent mais
pas toujours probant. Chez Racine, Achille
souligne fortement son dsagrment et le peu
d'intrt qu'il prend l'entreprise prpare par
Agamemnon.
Autre exemple cit par Fontanier :
Et quand il forcera la Nature se taire,
Trois sceptres son trne attachs par mon
bras,
Parleront au lieu d'elle, et ne se tairont pas !
Mais c'est dans son rle dynamique que le plonasme sera minent pour donner de l'nergie une
expression et qu'il acquiert tout fait sa qualit de
gure de style.
Corneille, Nicomde
Fontanier nous rappelle ce sujet deux eurons de la
langue franaise qui nous viennent du Tlmaque de
Fnelon et qui, sans que l'on y trouve redire, sont pratiquement passs dans la langue :
3
cette action ? Ne pas se taire se traduit ici par
continuer parler malgr les empchements et
les interdictions (rf. : Tais-toi !). ce sujet,
Pierre Fontanier rappelle le propos de Voltaire
qui donne une critique de l'vidence parler et
ne pas se taire, non dpourvue de mauvaise foi
puisqu'il sagit de se moquer de cet ouvrage.
Le plonasme est surtout ecace comme gure dynamique et il supporte rarement l'analyse froid. Dans le
parler familier, les redondances sont plus courantes qu'on Dans le domaine potique, ce type de redondance, soune le pense et passent la plupart du temps inaperues dans vent discrte, aide contenter les contraintes de la mle feu de la conversation. Bien entendu, si on rencontre trique :
gs dans une liste les syntagmes monter en haut, descendre en bas , cela fera sourire. Le premier sens venu
mes des Chevaliers, revenez-vous en l'esprit prendra le pas. Le contexte sera donc toujours
cor ? [il faut bien rimer avec cor !] Est-ce
dterminant pour juger de la justesse et de l'intrt de
vous qui parlez avec la voix du Cor ? [ parler
l'expression plonastique.
avec la voix n'est pas plus heureux]
Il peut aussi tre employ au pied de la lettre, de manire
Vigny, Pomes antiques et modernes, Le Cor)
humoristique
Madame, toutes les femmes se valent
quand elles sont belles et si je ne renie pas la
peste en acon, et si je ne mets pas de brique
pile sur les joues...
* Avec ce que la nature vous en a mis dj,
ce serait un plonasme mon enfant, dit Hlose
en jetant une illade son directeur. Honor
de Balzac, Le Cousin Pons
3
3.1
3.3
3.2
La tautologie
La battologie
5
L'hmistiche et, comme je le crois est un
remplissage pour nir le vers, trouver la rime
et enn remplacer lourdement la conjonction
car . En versication, ce procd est appel
une cheville .
3.3 La tautologie
Article dtaill : Tautologie.
Du grec tautologia : mme discours, redite.
On trouvera aussi ce mot comme synonyme du premier. Mais son acception reste importante car elle permet de traduire l'anglicisme : truisme (lapalissade). C'est
l'armation vidente , ou bien l'explication inutile
puisque l'ide allait dj de soi.
Elle rsulte d'un oubli ou de l'ignorance de l'tymologie
d'un mot. Exemples connus :
une panace universelle (longtemps en usage)
dpenses somptuaires (classique
un peu oubli)
danger potentiel (apparition rcente) : sil n'tait pas potentiel, o
serait le danger ?
opportunits saisir : ignorance
(sous inuence anglo-saxonne) du
sens franais. Une opportunit fait
rfrence une occasion qu'on a su
justement saisir.
Ce sont tous des exemples o est attribue une
chose une qualit, soit assume par la nature
de la chose, soit contenue dans la dnition du
mot.
Elle est parfois le produit d'une navet qui chappe son
auteur. Exemple extrait d'un journal gratuit du matin :
3
Les secours sont arrivs rapidement sur les lieux de l'accident,
mais pour le conducteur tu sur le
coup, il tait dj trop tard.
3.4
Collaborer ensemble
Ils sont tous unanimes
Une enqute de journalistes d'investigation
S'autoproclamer ( se ou s en latin = auto en
grec = soi-mme)
Se faire justice soi-mme
Un plafond maximum
Statu quo actuel (trs relatif, car on peut considrer
une longue priode)
S'avrer vrai/exact ( noter que savrer faux/inexact
est considr comme fautif)
Je l'ai vu de mes yeux
Une le entoure d'eau
Son salaire horaire est de 65 F de l'heure
Chanter ensemble et en chur
... et recule en arrire
Tri slectif
Un krach boursier
Braquage main arme
Une secousse sismique ( plonasme si l'on considre le sens tymologique, mais non pour le sens
actuel dictionnaire Le Petit Robert, entre sismique )
7
Une dune de sable (mais une dune de sable blanc
n'est plus un plonasme puisqu'on prcise la nature
de la dune une dune blanche aurait t plus concis)
Voire mme (D'aprs le Dictionnaire de l'Acadmie,
de l'ATILF et son dictionnaire en ligne (TLFi), et le
Littr, le mot voire dans son sens usuel et trs
rpandu de nos jours signie et mme, mme .
L'expression voire mme est inscrite, donc existante, mais suivie par la remarque : L'expr. voire
mme est souvent considre comme un plonasme
fautif et note fam. ds Ac. 1835, 1878. dans le
TLFi. Cependant, dans son sens vieilli et littraire,
peu usit, dle au sens tymologique, voire signie vraiment, certes, assurment et est employ soit comme particule d'assertion, soit seul et
rhtoriquement pour mettre un doute l'instar de
vraiment .)
Sur les autres projets Wikimedia :
voire mme, sur le Wiktionnaire
Notes et rfrences
Bibliographie
Albert-Montmont, Philosophie des langues, T2, Paris, Moquet, 1845
Pierre Fontanier, Les gures du discours, Paris,
Flammarion, 1977
Henri Morier, Dictionnaire de potique et de rhtorique, Paris, 1975 et 1985
Michle Aquien, Dictionnaire de potique, 1993
6 Voir aussi
6.1 Articles connexes
Lapalissade
Tautologie
Portail de la linguistique
Portail de la littrature
7.1
Texte
7.2
Images
7.3
Licence du contenu