Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
11.
Il arrive, par ailleurs, que les Etats contractant signent, en mme temps quune
convention et sur le mme instrument, un protocole qui vise essentiellement prciser la
porte exacte que les Etats contractants donnent certaines dispositions de la convention,
faire des rserves sur certaines de ces dispositions, prvoir des drogations ou des
clauses de la nation la plus favorise, etc. Lorsquon se rfre un article dune convention,
il convient, ds lors, de sassurer quil nexiste pas, dans un protocole se trouvant
immdiatement aprs la convention proprement dite, une disposition qui complte cet article
ou en modifie la porte.
12.
Les accords administratifs conclus par les autorits comptentes pour permettre
l'excution de certaines dispositions dune convention prventive de la double imposition ne
constituent pas un trait soumis aux rgles qui gouvernent la signature, lassentiment
parlementaire et la ratification des traits.
Exemple : LArrangement entre les autorits comptentes des administrations
fiscales ukrainienne et belge en matire dchange de renseignements et de
contrles fiscaux simultans, conclu sur la base de larticle 26 (Echange de
renseignements) de la Convention fiscale entre lUkraine et la Belgique, nest pas un
trait international.
3. Langue des traits
13.
Les traits peuvent se diviser en trois catgories en ce qui concerne lusage des
langues.
Les traits qui sont signs dans une seule langue, gnralement langlais, et pour
lesquels il existe une traduction non-officielle notamment en nerlandais et en
franais. Pour ces traits, seul le texte sign est authentique et doit tre pris en
considration pour linterprtation du texte conventionnel.
Les traits qui sont signs dans diffrentes langues, tous les textes tant galement
authentiques, mais o les dispositions finales du trait prvoient quun des textes
prvaut en cas de divergence entre ceux-ci. Lorsquun ou plusieurs textes sont
diffrents des autres, seul le texte auquel la convention donne la prpondrance est
pris en considration.
Les traits qui sont signs dans diffrentes langues, tous les textes tant galement
authentiques, et o aucune prpondrance nest confre lun des textes en cas de
divergence. Pour rsoudre une divergence, on recherche lintention des Etats
contractants notamment en prenant en considration le texte initial discut et
paraph par les ngociateurs du trait (les renseignements cet gard peuvent tre
obtenus auprs de la Direction III/1 des services centraux de lAdministration
gnrale de la fiscalit).
4. Traits mixtes
14.
Un trait n'ayant pas exclusivement trait aux domaines attribus par ou en vertu de la
Constitution la comptence de l'Etat fdral ou la comptence des Communauts ou des
Rgions est un trait mixte. Un trait mixte est conclu suivant les rgles prvues par lAccord
de coopration du 8 mars 1994 entre l'Etat fdral, les Communauts et les Rgions relatif aux
modalits de conclusion des traits mixtes (M.B. 17 dcembre 1996).
15.
Le 20 janvier 2011, la Confrence interministrielle "Politique trangre" a arrt, sur
proposition du groupe de travail "Traits mixtes", le caractre mixte de diverses conventions
internationales prventives de la double imposition. Depuis cette date, les CPDI doivent, en
principe, tre considres comme des traits mixtes soumis aux rgles prcites.
5. Signature
16.
Les traits sont reconnus comme authentiques et dfinitifs au moyen de la signature.
Les signataires doivent tre en possession des mandats ncessaires pour lier les titulaires
du droit de conclure des traits. Pour les traits fdraux, c'est le Roi qui octroie les pleins
pouvoirs sous forme d'un arrt royal. Le Premier Ministre et le Ministre des Affaires
trangres disposent de pleins pouvoirs permanents. Pour les traits communautaires ou
rgionaux, le chef du Gouvernement communautaire ou rgional est le titulaire du droit. Il
peut signer lui-mme un trait ou accorder les pleins pouvoirs au reprsentant qu'il dsigne.
17.
Un trait mixte doit tre sign par un ou des signataires habilits engager les
diverses autorits concernes.
6. Assentiment parlementaire
18.
Les traits signs doivent tre soumis l'assentiment de la Chambre et du Snat, qui
sera donn sous forme de loi. Les traits conclus par les Gouvernements communautaires et
rgionaux sont soumis l'assentiment de leurs Conseils respectifs. Les traits mixtes sont
soumis l'assentiment de tous les pouvoirs lgislatifs concerns.
7. Ratification
19.
La ratification constitue le consentement formel dun Etat tre li par un trait. En
Belgique, la ratification est donne par le Roi aprs que le Snat et la Chambre ont vot la
loi dassentiment au trait. Le Roi ne peut ratifier un trait mixte qu'aprs que l'autorit
fdrale et toutes les entits fdres comptentes ont donn leur assentiment au trait. Ce
nest quaprs que ceci aura t fait que le Ministre des Affaires Etrangres fait tablir
linstrument de ratification de la Belgique et le soumet la signature du Roi.
20.
Ne sont pas soumis assentiment parlementaire et ratification, les accords qui ont
une forme peu solennelle et ont pour objet des questions dordre essentiellement
administratif.
8. Force obligatoire
21.
Les traits sont obligatoires pour les Etats contractants soit ds linstant o les
instruments de ratifications ont t changs, soit ds linstant o le dernier Etat avoir
ratifi laccord a notifi sa ratification l'autre Etat, soit conformment dautres modalits
prvues par le trait.
22.
Un trait ne devient pas ncessairement obligatoire ds ce moment pour les
ressortissants ou les rsidents des Etats contractants. Suivant le droit public belge, les
traits doivent tre publis pour tre obligatoires lgard des personnes auxquelles ils
sappliquent et les lier individuellement. Les traits sont habituellement publis au Moniteur
belge aprs leur entre en vigueur en mme temps que leur loi dassentiment.
9. Entre en vigueur et prise deffet
23.
La date de lentre en vigueur dun trait ne se confond pas ncessairement avec le
moment o il devient applicable. Il faut distinguer lentre en vigueur et la prise deffet.
25.
26.
cette disposition reflte clairement lintention des Etats contractants quune rgle
sapplique non seulement aux Etats mais aussi aux personnes physiques et morales
sans que des mesures complmentaires soient ncessaires; et
29.
La Cour constitutionnelle estime, toutefois, qu'aucune disposition constitutionnelle
n'autorise la Belgique conclure des traits contraires sa Constitution. Ds lors, elle se
reconnat comptente pour annuler ou carter sur question prjudicielle la loi d'assentiment
un trait lorsque ce dernier comprend des dispositions contraires la Constitution. Elle
estime que le lgislateur ne peut adopter indirectement, par le biais de l'assentiment un
trait, des normes contraires la Constitution.
III. OBJECTIFS DES CONVENTIONS PREVENTIVES DE LA DOUBLE IMPOSITION
(CPDI)
1. Prvenir la double imposition
30.
Lobjectif premier des conventions prventives de la double imposition (CPDI) est de
supprimer la double imposition internationale ou den attnuer les effets. Une CPDI implique
donc que les Etats contractants renoncent, partiellement ou totalement, exercer le droit
que leur confre leur droit fiscal dimposer certains revenus.
31.
Sur la base de sa souverainet fiscale, chaque Etat dfinit, dans son droit interne les
personnes imposables, les revenus imposables, la base imposable de ces revenus, les taux
dimposition, etc. Pour dterminer quelles sont les personnes et les revenus imposables, la
plupart des Etats appliquent simultanment les deux principes suivants :
Lapplication de ces deux principes peut dboucher sur une double imposition.
a) La double imposition juridique
32.
On parle de double imposition juridique internationale en matire dimpts sur le
revenu lorsque deux Etats soumettent un impt sur le revenu un mme contribuable pour
une mme matire imposable et pour des priodes identiques (cest--dire en raison du
mme revenu).
33.
lEtat de rsidence du contribuable impose celui-ci sur son revenu mondial et lautre
Etat, do provient un lment du revenu compris dans ce revenu mondial, impose
galement cet lment de revenu;
deux Etats considrent, en vertu de leur droit interne, quun contribuable est un
rsident et chaque Etat impose celui-ci sur son revenu mondial;
deux Etats considrent tre lEtat de la source dun lment du revenu recueilli par un
contribuable et chaque Etat impose celui-ci en consquence.
34.
Les CPDI appliquent galement le principe de lEtat de rsidence et celui de lEtat de
la source ou de la situation pour remdier aux doubles impositions. Les rgles prventives
de la double imposition peuvent tre subdivises en deux groupes :
de biens immobiliers situs dans lEtat de la source) ou tre limit (par exemple pour
les dividendes qui sont gnrs par une participation qui ne se rattache pas un
tablissement stable situ dans lEtat de la source). Gnralement, le droit
dimposition de lEtat de la source ninterdit pas limposition dans lEtat de rsidence
du bnficiaire des revenus.
Les dispositions qui fixent les rgles que lEtat de la rsidence doit appliquer pour
prvenir la double imposition des revenus que lEtat de la source ou de la situation
impose conformment aux dispositions conventionnelles.
35.
En ce qui concerne les revenus qui, en vertu des rgles conventionnelles, sont
exclusivement imposables dans lEtat de rsidence, la double imposition est
automatiquement supprime par linterdiction qui est faite lEtat de la source dimposer ces
revenus. LEtat de rsidence peut imposer ces revenus conformment son droit interne.
36.
En ce qui concerne les revenus que lEtat de la source peut imposer, de manire
illimite ou de manire limite, lEtat de la rsidence doit liminer la double imposition soit en
exemptant ces revenus de limpt, soit en imputant sur son propre impt limpt d dans
lEtat de la source sur ces revenus, soit en rduisant limpt quil peroit sur un revenu
imposable suivant un taux limit dans lEtat de la source.
37.
Quand les deux Etats se considrent, sur la base de leur droit interne, comme tant
lEtat de rsidence du contribuable, la CPDI dtermine, sur la base de critres prcis, quel
Etat peut tre retenu comme tant lEtat de la rsidence pour lapplication des rgles
conventionnelles. Pour lapplication de la CPDI, lautre Etat ne peut plus se comporter que
comme lEtat de la source de revenus.
38.
Lorsque deux Etats se considrent comme tant lEtat de la source, la double
imposition qui en rsulte est indirectement rgle par la CPDI qui dfinit la source des
revenus.
b) La double imposition conomique
39.
Afin de favoriser la libre circulation des personnes et des capitaux et le libre
tablissement des entreprises, les CPDI sattachent galement, dans certains cas,
attnuer la double imposition conomique qui constitue une entrave ces liberts. Une
double imposition conomique existe lorsque deux Etats soumettent un impt sur le revenu
deux contribuables diffrents en raison du mme revenu.
40.
Ainsi, certains pays acceptent dattnuer ou de supprimer compltement la double
imposition conomique des bnfices distribus sous la forme de dividendes par les socits
leurs actionnaires, soit en imputant tout ou partie de limpt des socits tranger sur
limpt personnel des actionnaires soit en exemptant les dividendes dimpt dans le chef des
actionnaires. La Belgique applique les dispositions de son droit interne qui prvoient, sous
certaines conditions, la dduction des dividendes recueillis par les socits belges de leurs
bnfices imposables (rgime RDT des articles 202 et suivants du CIR 92).
41.
Les CPDI rglent galement llimination de la double imposition conomique qui
rsulte des corrections de bnfices entre entreprises associes lorsque leurs transactions
ne se sont pas droules aux conditions commerciales de pleine concurrence ou en toute
indpendance. Mme lorsque larticle 9 relatif aux entreprises associes ne comporte pas de
paragraphe 2, la double imposition conomique qui rsulte de la correction des bnfices
dentreprises associes fait lobjet de la procdure amiable prvue par la CPDI (sur base du
principe de pleine concurrence nonc par larticle 9, les deux Etats contractants
sefforceront de se mettre daccord sur le prix des transferts entre les entreprises associes
et de supprimer ainsi la double imposition conomique).
2. Autres objectifs
42.
une CPDI empche lapplication dune loi nationale prexistante lorsque les
dispositions de cette loi sont moins favorables pour le contribuable que les rgles
conventionnelles; et
une loi nationale postrieure ne peut pas carter lapplication dune disposition
conventionnelle, mme par le biais dune disposition expresse, sauf lorsque la loi
postrieure est plus favorable pour le contribuable.
Exemples :
Une CPDI conclue par la Belgique qui prvoit un taux gnral maximal de 10% de
retenue la source pour les intrts pays un non-rsident oblige la Belgique
rduire le prcompte mobilier d sur les intrts lorsque le droit interne permet la
Belgique de percevoir un prcompte mobilier de 15%.
Les CPDI conclues par la Belgique adoptent la mthode de lexemption pour liminer
la double imposition des revenus de source trangre (autres que les revenus
mobiliers) recueillis par des rsidents de la Belgique. Si la Belgique adoptait, dune
manire gnrale, dans sa lgislation interne la mthode de limputation pour liminer
la double imposition, cette mthode ne pourrait pas tre applique en contradiction
avec une CPDI. Sauf si la mthode de limputation prvue par la lgislation interne
tait plus favorable, la CPDI oblige la Belgique exempter un revenu imposable dans
lautre Etat contractant conformment la CPDI.
10
52.
De mme, les articles 26 CIR 92 et 198, al. 1er, 11 CIR 92 sont, gnralement,
applicables en prsence dune CPDI.
3. Interprtation bilatrale et volutive des CPDI
53.
Les dispositions des CPDI sont rdiges dans des termes trs gnraux. Elles
constituent une base qui se veut simple et claire en vue de dterminer pour chaque type de
revenus quel est le droit dimposition de chaque Etat contractant.
a) Interprtation bilatrale
54.
Les CPDI contiennent des dispositions bilatrales et reposent sur le principe de la
rciprocit. Elles doivent ds lors normalement tre interprtes de la mme manire dans
les deux Etats. Il nest toutefois pas toujours facile daboutir une interprtation commune.
Les outils dinterprtation quoffrent les CPDI et le droit international sont limits.
Notions dfinies par la Convention
55.
11
57.
Larticle 3, paragraphe 2 fait la part belle linterprtation nationale qui sapplique en
principe sauf si le contexte exige quon en revienne une interprtation commune.
58.
59.
Lorsquon interprte une CPDI, il ne faut pas perdre de vue le principe de rciprocit
qui est la base de la CPDI. Pour prserver ce principe, il convient davoir largement gard
au contexte conventionnel. Les rgles dinterprtation prvues par la Convention de Vienne
du 23 mai 1969 sur le droit des traits plaident en ce sens (articles 31 33). La Convention
de Vienne prvoit notamment quun trait doit tre interprt de bonne foi suivant le sens
ordinaire attribuer aux termes du trait dans leur contexte et la lumire de son
objet et de son but.
Outils garantissant une interprtation bilatrale
60.
Le Modle OCDE est une source importante dinterprtation. Les commentaires sur
les divers articles du Modle OCDE trouvent leur source dans une concertation entre les
reprsentants des pays membres de lOCDE (dont une reprsentation de ladministration
fiscale belge). Sauf si ces pays formulent des observations expresses sur les commentaires,
ils sont censs partager les analyses qui y figurent1. Pour interprter une disposition dune
1
Il faut cependant regretter que quelques commentaires OCDE rapportent simplement les divergences
dinterprtation entre les Etats membres de lOCDE concernant un point particulier sans privilgier une
interprtation unique base sur lobjet et le contexte de la disposition conventionnelle concerne.
12
CPDI dont le texte est similaire une disposition du Modle OCDE, ladministration fiscale
belge prend, ds lors, en considration les commentaires OCDE sous rserve des
observations mises par la Belgique. Les cours et tribunaux belges se rfrent galement
rgulirement ces Commentaires pour rendre leurs jugements et arrts lorsquils ont
appliquer des CPDI2.
61.
Le Modle OCDE peut tre consult sur le site de lAdministration des Affaires
Fiscales (http://fiscus.fgov.be/interfafznl/fr/international/index.htm). La Belgique a mis un
nombre limit dobservations sur les Commentaires OCDE.
Exemple :
Larticle 12, paragraphe 3 dune CPDI prvoit que les rmunrations payes "pour
des informations ayant trait une exprience acquise dans le domaine industriel,
commercial ou scientifique" constituent des redevances et ce faisant vise la notion de
"know-how". Le droit interne dun Etat contractant assimile du "know-how" des
prestations qui constituent une assistance technique. En lespce, cet Etat
contractant se trouve, en principe, empch dappliquer la qualification de sa
lgislation nationale car le contexte (en loccurrence, les Modles OCDE et ONU de
Convention fiscale) exige une interprtation diffrente.
62.
Les accords amiables conclus par les autorits comptentes des Etats contractants
sur la base dune disposition similaire la premire phrase du paragraphe 3 de larticle 25
(Procdure amiable) du Modle OCDE sont une autre source dinterprtation. Ces accords
ont pour objet de rsoudre bilatralement les difficults ou de dissiper les doutes auxquels
peuvent donner lieu linterprtation ou lapplication dune CPDI. Dans la mesure o un
accord est essentiellement interprtatif et conforme lintention des Etats contractants, il
constitue une extension de la CPDI et simpose aux administrations fiscales et aux cours et
tribunaux des Etats contractants concerns. En vertu des articles 31 et 32, pour interprter
un trait, il faut, en effet, notamment tenir compte de tout accord ultrieur intervenu entre les
parties au sujet de linterprtation du trait ou de lapplication de ses dispositions ainsi que
de toute pratique ultrieurement suivie dans lapplication du trait par laquelle est tabli
laccord des parties lgard de linterprtation du trait. Ces accords amiables sont,
dsormais, publis au Moniteur belge et sur le site Fisconet.
63.
A cet gard, on notera que, dans larrt N F.1 0.0031.F du 7.4.2011, la Cour de
cassation a dcid quun accord amiable, publi au Moniteur belge, qui est conclu
conformment larticle 24, 4 de la CPDI entre la Belgique et la France sur la notion
de travailleur frontalier au sens de l'article 11, 2, c), de cette CPDI constituait une
loi au sens de l'article 608 du Code judiciaire.
64.
Une clause dans la CPDI ou dans un trait ultrieur conclu entre les mmes Etats
contractants qui interprte une disposition conventionnelle3 constitue galement une source
dinterprtation.
Exemple :
LAvenant conclu entre la Belgique et le Luxembourg le 11/12/2002 contient une
disposition interprtative en vertu de laquelle, pour lapplication de l'article 15
(Revenus demploi), il est entendu qu'un emploi salari est exerc dans l'autre Etat
contractant lorsque l'activit en raison de laquelle les salaires, traitements et autres
2
A cet gard, voir notamment larrt de la Cour dappel de Mons (2007/RG/538) du 17/10/2008.
A cet gard, voir notamment larrt de la Cour dappel de Mons (2007/RG/538) du 17/10/2008.
13
rmunrations sont pays est effectivement exerce dans cet autre Etat, c'est--dire
lorsque le salari est physiquement prsent dans cet autre Etat pour y exercer cette
activit. Cette interprtation sapplique aux revenus demploi dont la situation est
rgle par la Convention belgo-luxembourgeoise du 19/09/1970, y compris les
revenus demploi affrent des priodes imposables antrieures auxquelles
lAvenant nest pas applicable. Larrt de la Cour dappel de Mons du 17.10.2008
(2007/RG/538) confirme que cette disposition est interprtative.
b) Interprtation volutive
65.
Lorsquil faut se rfrer au droit national pour interprter une disposition
conventionnelle, la question se pose de savoir quelle lgislation nationale appliquer :
Cest cette dernire interprtation qui a t retenue par lOCDE. En 1995, le paragraphe 2 de
larticle 3 (Dfinitions gnrales) du Modle OCDE a t modifi afin de consacrer
expressment linterprtation volutive dans le texte. Les CPDI rcemment conclues par la
Belgique reprennent cette nouvelle formulation. Linterprtation volutive sapplique toutefois
galement aux anciennes CPDI qui ne se prononcent pas expressment sur la question.
66.
Dans le cadre dune interprtation volutive, le respect des principes de la CPDI, de
lintention des parties et du principe dinterprtation de bonne foi est particulirement
important. Car, sinon, une interprtation volutive pourrait amener un Etat contractant
rinterprter le trait, via une modification de son droit interne, dans un sens diffrent de
laccord effectif des Etats contractants.
4. Charge et mode de la preuve
67.
Les CPDI ont la primaut sur le droit interne et sont une source de droit pour le
contribuable. Celui-ci peut, ds lors, se prvaloir des dispositions dune CPDI pour obtenir
une exemption ou une rduction dimpt. Il appartient, toutefois, au contribuable dtablir que
les conditions prvues par la CPDI pour loctroi de lexemption ou de la rduction dimpt
sont bien runies dans son chef.
68.
Ainsi, un rsident de Belgique est imposable en Belgique sur lensemble de ses
revenus mondiaux, y compris ceux dorigine trangre (article 5 CIR 92 pour les habitants du
Royaume, articles 183 CIR 92 et 185 CIR 92 pour les socits). Pour justifier limposition en
Belgique des revenus de ce rsident, lAdministration doit seulement tablir que les
conditions de taxation nonces par les dispositions du CIR 92 sont bien runies en ce qui
concerne les revenus de celui-ci.
69.
En labsence dlments dans le dossier fiscal ou dans les annexes jointes la
dclaration fiscale qui tablissent quun revenu imposable en vertu du droit interne doit tre
exempt conformment une CPDI, les revenus dorigine trangre dclars par un
habitant du Royaume ou par une socit rsidente sont, ds lors, normalement imposables
en Belgique. Toutefois, en cas de doute concernant le rgime conventionnel des revenus
dorigine trangre dclars, il est recommand dinterroger le contribuable sur la nature et
la provenance des revenus dorigine trangre et de lexistence ou non dlments qui
justifient leur exemption conformment une CPDI.
14
70.
De mme, en labsence dlments dans le dossier fiscal ou dans la dclaration
fiscale qui tablissent quun revenu nest pas imposable en Belgique conformment une
CPDI, limpt des non-rsidents est normalement peru sur le revenu dun contribuable nonrsident lorsque ces revenus sont produits ou recueillis en Belgique et y sont imposables en
vertu des dispositions du CIR 92 (article 228, 1er CIR 92). En cas de doute concernant le
rgime conventionnel des revenus de source belge, il est galement recommand
dinterroger le contribuable.
71.
Les principes gnraux en matire de charge de la preuve en matire fiscale sont
issus du droit commun et en particulier des articles 1315 du Code civil ("Celui qui rclame
lexcution dune obligation doit la prouver. Rciproquement, celui qui se prtend libr, doit
justifier le paiement ou le fait qui produit lextinction de son obligation") et 870 du Code
judiciaire ("Chacune des parties a la charge de prouver les faits quelle allgue"). En vertu de
ces dispositions, chaque partie doit prouver ses prtentions. Il appartient donc au
demandeur dtablir les faits quil allgue.
72.
Par application de ces principes, le contribuable doit supporter la charge de la preuve
lorsquil revendique une dduction, une restitution, une exonration ou plus gnralement un
rgime fiscal plus favorable. Tel est le cas du contribuable qui revendique une exemption
base sur le texte dune CPDI conclue par la Belgique. Ce contribuable est un demandeur
(un rsident de la Belgique demande lapplication de larticle 23 dune CPDI afin dobtenir
lexemption dun revenu imposable en vertu du CIR 92 et un non-rsident demande
lapplication dune disposition dune CPDI stipulant que le revenu en cause nest pas
imposable en Belgique) qui doit tablir que les conditions mises lexception quil
revendique sont bien remplies. A dfaut dlments probants, lexemption ne peut tre
accorde.
73.
Par ailleurs, il convient dinsister sur le fait que limposition des revenus en cause par
lautre Etat contractant nest pas une preuve que lesdits revenus sont imposables dans cet
Etat en vertu de la CPDI. Cet Etat a, en effet, pu faire une application incorrecte de la CPDI.
Cette approche a notamment t suivie par le tribunal de 1re instance de Bruxelles dans son
jugement du 24.12.2008 publi sur Fisconet plus (rubrique procdure).
74.
15
Pour information, les conventions signes et pas encore en vigueur peuvent tre consultes sur le site de
lAdministration des Affaires Fiscales.
16
79.
les entits qui sont considres comme des personnes morales aux fins
dimposition dans leur Etat de rsidence (il sagit des groupements de
personnes qui, bien que ne possdant pas la personnalit juridique, sont
nanmoins imposs dans leur Etat de rsidence comme des personnes
morales);
tous autres groupements de personnes (il sagit de groupements qui ne sont pas
dots de la personnalit juridique et qui ne sont pas imposs comme des personnes
morales); en ce qui concerne la Belgique, il sagit notamment des associations en
participation et des associations momentanes.
80.
La qualit de rsident est dtermine par rfrence la lgislation nationale des
Etats contractants. Larticle 4 (Rsident) des CPDI prvoit, en effet, quun rsident dun Etat
contractant est toute personne qui, en vertu de la lgislation de cet Etat, est assujettie
limpt dans cet Etat en raison de son domicile, de sa rsidence, de son sige de direction
ou de tout autre critre analogue. Pour les personnes physiques, cette dfinition couvre les
diverses formes de liens personnels que ces personnes entretiennent avec un Etat qui
dterminent, en principe, limposition sur le revenu mondial dune personne physique. Cette
dfinition couvre aussi les cas o une personne est rpute par la lgislation fiscale dun Etat
tre un rsident dudit Etat et se trouve assujettie limpt sur son revenu mondial (par
exemple les diplomates).
81.
Na toutefois pas la qualit de rsident au sens des CPDI, la personne qui est rpute
par la lgislation dun Etat tre un rsident dudit Etat mais qui ny est pas assujettie en tant
que telle limpt ou qui y est assujettie une imposition limite aux revenus dont la source
est situe dans cet Etat.
82.
Cette disposition est interprte de manire restrictive et ne permet pas dexclure du
champ dapplication de la Convention tous les rsidents des pays qui appliquent un principe
de territorialit en matire fiscale (quelques pays imposent, en effet, leurs rsidents
uniquement sur les revenus qui ont leur source dans lEtat de rsidence).
83.
La plupart des Etats, dont la Belgique, considrent quune personne est assujettie
limpt mme si aucun impt nest effectivement appliqu. Par exemple, les organismes de
retraite ou les organismes caritatifs qui sont exonrs dimpt parce quils remplissent toutes
les conditions prvues par la lgislation fiscale sont assujettis limpt. Ces organismes sont
soumis au rgime fiscal prvu pour eux et sont tenus dacquitter limpt sils ne remplissent
pas les conditions fixes.
17
84.
toute personne physique qui est assujettie limpt des personnes physiques
(articles 3 5, CIR 92);
toute socit qui a en Belgique son sige social, son principal tablissement ou
son sige de direction ou dadministration et qui nest pas exclue du champ
dapplication de limpt des socits (articles 180 182, CIR 92); et
toute personne morale qui est assujettie limpt des personnes morales
(article 220, CIR 92).
Exemple :
Les associations ou autres entits belges qui nont pas la personnalit juridique, y
compris les associations en participation et les associations momentanes, ne sont
pas assujetties limpt en tant que telles et ne peuvent pas tre considres
comme des rsidents de la Belgique. De mme, les groupements europens
dintrt conomique et les groupements dintrt conomique qui ont leur sige de
direction effective en Belgique ne sont pas des rsidents de la Belgique mme sils
ont la personnalit juridique. Ces groupements ne sont, en effet, pas assujettis non
plus en tant que tels aux impts sur les revenus en Belgique. Les bnfices que
ces associations, entits ou groupements ont raliss sont, en effet, imposs dans
le chef de leurs membres. Les membres pourront bnficier de lapplication de la
CPDI conclue par leur Etat de rsidence avec lEtat de la source des bnfices
raliss par les associations, entits ou groupements.
Exemple :
Pour lapplication des dispositions du CIR 92, les cadres trangers qui bnficient
du rgime spcial instaur par la circulaire n Ci. RH.624/325.294 du 8.8.1983 sont
considrs comme des non-rsidents mme sils remplissent les conditions lgales
pour tre un habitant du Royaume. Ntant pas des rsidents de la Belgique soumis
limpt des personnes physiques, les cadres trangers ne sont pas des rsidents
de la Belgique pour lapplication des CPDI. Ils ne peuvent, ds lors, pas prtendre
aux exonrations ou rductions dimpts prvues en faveur des rsidents de la
Belgique par les CPDI conclues par la Belgique.
Exemple :
Un tablissement stable dont une socit espagnole dispose en Belgique nest pas
un rsident de la Belgique : il na pas de personnalit juridique distincte de la
socit espagnole et constitue une excroissance de la socit qui est un rsident
de lEspagne. Lorsque cet tablissement stable reoit des intrts qui lui sont
pays par une socit japonaise, la CPDI conclue entre la Belgique et le Japon ne
sapplique ds lors pas en vue de dterminer le taux de la retenue la source
applicable ces intrts. Cest la CPDI conclue entre le Japon et lEspagne qui
sapplique. Ltablissement stable nayant pas de personnalit juridique distincte,
cest la socit qui dispose de cet tablissement stable qui est le bnficiaire des
revenus et cest donc la CPDI entre lEtat de rsidence du bnficiaire et lEtat de la
source qui sapplique.
Par contre lorsque cet tablissement stable paye des intrts une socit
japonaise, la CPDI conclue entre la Belgique et le Japon sapplique pour dterminer
le taux de la retenue la source applicable en Belgique lorsque la dette qui donne
lieu au paiement des intrts a t contracte au profit de ltablissement stable qui
18
supporte la charge des intrts. En effet dans ce cas, la CPDI entre la Belgique et
le Japon, comme la gnralit des CPDI conclue par la Belgique, prvoit
expressment que la source des intrts se trouve en Belgique. La source des
intrts se trouvant en Belgique, cest la CPDI conclue entre la Belgique (Etat de la
source) et le Japon (Etat de rsidence du bnficiaire) qui sapplique.
85.
Les CPDI peuvent galement tre invoques par les personnes qui, en vertu de la
lgislation de la Belgique et de lEtat partenaire, sont considres comme des rsidents des
deux Etats contractants. En pareil cas, les CPDI fixent des rgles qui permettent dattribuer
une rsidence fiscale unique pour lapplication des dispositions conventionnelles.
c) A quels impts sapplique la CPDI ?
86.
En ce qui concerne la Belgique, les CPDI couvrent en principe tous les impts sur les
revenus perus pour le compte de lEtat fdral, des Rgions, des Communauts et des
Communes (Article 2 des CPDI). Peu importe le systme de perception : les impts peuvent
tre prlevs par voie dimposition directe ou par voie de retenues la source ou sous forme
de centimes additionnels, etc.
87.
Larticle 2, paragraphe 2 contient une dfinition gnrale de ce quil faut considrer
comme un impt sur le revenu. Larticle 2, paragraphe 2 numre les impts en vigueur au
moment de la signature de la Convention. Cette liste na pas de valeur limitative
("notamment") mais en pratique, il sagit gnralement de la liste complte des impts qui
existent dans chaque Etat lors de la signature de la Convention et qui sont couverts par
celle-ci.
88.
En rgle gnrale, les CPDI contiennent une disposition expresse qui tend leur
application aux impts identiques ou analogues qui sajouteraient ultrieurement aux impts
lists par la Convention ou qui les remplaceraient. En fait, cette disposition nest pas
vraiment ncessaire car lensemble des impts sur les revenus actuels ou futurs des deux
Etats contractants sont viss larticle 2, paragraphe 2. Donc, si une CPDI ne prvoit rien
pour les impts futurs mais comporte une dfinition gnrale de ce quil faut considrer
comme un impt sur le revenu, les impts futurs sur les revenus sont viss dans la mesure
o ils entrent dans les prvisions de cette dfinition gnrale.
89.
Ne sont pas couverts par les CPDI, les impts indirects (TVA, droits de succession,
droits de douane et daccises) et les cotisations sociales. Il faut cependant noter que,
gnralement, les dispositions relatives la non-discrimination (article 23), lchange de
renseignements (article 25) et, parfois, lassistance au recouvrement (article 26)
sappliquent toutefois aux impts de toute nature ou dnomination.
d) A quels revenus sapplique la CPDI ?
90.
Les CPDI sappliquent aux revenus provenant de sources situes dans un Etat
contractant (lEtat de la source) qui sont recueillis par un rsident de lautre Etat contractant
(lEtat de rsidence) mais aussi aux revenus provenant de sources situes dans un Etat tiers
et recueillis par un rsident dun Etat contractant. Ces revenus sont notamment viss par
larticle 7 (Bnfices dentreprises), larticle 14 (Revenus demploi) et larticle 20 (Autres
revenus) et sont exclusivement imposables dans lEtat de rsidence du bnficiaire
(application ventuelle des critres prvus par la CPDI pour rgler les cas de double
rsidence).
19
94.
Pour dterminer les dispositions conventionnelles dont relvent les revenus recueillis
par un contribuable, il convient, en premier lieu, de se rfrer aux dfinitions qui figurent
dans ces articles ou dans les articles 3 (Dfinitions gnrales) et 5 (Etablissement stable) qui
dfinissent certains termes utiliss par les CPDI ( la lumire des prcisions figurant dans
les commentaires sur les dispositions similaires du Modle OCDE). A dfaut de dfinition
conventionnelle, les revenus sont rangs dans la catgorie dont ils relvent en fonction de la
dfinition quils ont dans le droit interne de lEtat contractant qui applique la CPDI, sauf si le
contexte exige une interprtation diffrente.
95.
On na pas jug ncessaire de dfinir les termes "bnfices dune entreprise"
larticle 7 (Bnfices des entreprises) des CPDI. Il est toutefois entendu que ces termes
employs dans les CPDI ont un sens large et comprennent tous les revenus tirs de
lexploitation dune entreprise. Cette acception gnrale correspond lemploi qui est fait de
ces termes dans la lgislation fiscale de la plupart des pays.
96.
Si les bnfices dune entreprise incluent des catgories de revenus qui sont traits
sparment dans dautres articles de la CPDI, ces revenus sont normalement rgis par ces
20
autres articles et non par larticle 7. Conformment la pratique gnralement suivie dans
les CPDI, larticle 7 est applicable aux revenus dentreprise :
qui nentrent pas dans les catgories de revenus couverts par les articles spcifiques
(article 6 et articles 8 19); et
aux dividendes, intrts, redevances et autres revenus qui en vertu des articles 10,
11, 12 et 20 sont imposables de manire illimite dans lEtat de la source au titre des
bnfices de ltablissement stable qui y est exploit par le rsident de lautre Etat
(cest--dire lorsque ces revenus sont produits par des actions, crances, droits ou
biens qui se rattachent cet tablissement stable).
Exemple :
Les rmunrations payes pour lusage ou la concession de lusage dun quipement
industriel, commercial ou scientifique ou pour la fourniture dune assistance technique
constituent, en principe, des bnfices dune entreprise industrielle, commerciale ou
agricole pour lapplication des CPDI. En vertu de larticle 12, paragraphe 3 de la CPDI
avec lArgentine, ces rmunrations sont toutefois dfinies comme tant des
redevances.
Pour dterminer lEtat qui a le pouvoir dimposer les rmunrations en question, il faudra
ds lors appliquer les rgles prvues par larticle 12 de la CPDI relatif aux redevances et
non celles prvues par larticle 7 de la CPDI relatif aux bnfices des entreprises.
Ds lors, lorsquun rsident de la Belgique reoit des payements dun rsident de
lArgentine en rmunration du leasing dun quipement industriel, ces payements sont,
conformment larticle 12, imposables en Argentine et limpt argentin ne peut excder
10 % du montant brut des payements. Si la CPDI avec lArgentine navait pas dfini ces
rmunrations comme tant des redevances, larticle 7 de la CPDI se serait appliqu et
ces payements nauraient pas t imposables en Argentine (sauf si la socit belge avait
dispos dun tablissement stable en Argentine et si cet tablissement avait effectu les
prestations dassistance technique).
b) Quelle est la source du revenu ?
97.
Ltape suivante consiste dterminer la source des revenus compte tenu de la
nature des revenus en question. La dfinition de la source dlimite le pouvoir dimposition de
lEtat qui nest pas lEtat de rsidence du bnficiaire des revenus mais avec lequel les
revenus ont un lien jug suffisant pour justifier leur imposition dans cet Etat (revenus pays
par un rsident de cet Etat, revenus rmunrant une activit exerce dans cet Etat, revenus
rmunrant la vente dun bien situ dans cet Etat, etc.). LEtat avec lequel des revenus ont
un lien ne pourra imposer ces revenus que dans la mesure o les conditions que la CPDI
fixe sont remplies.
Exemple :
En ce qui concerne les revenus dun emploi salari, la source des revenus se situe
en principe l o lemploi salari est exerc, cest--dire l o le salari est
physiquement prsent, sauf application de la rgle dite des 183 jours. Par exemple,
un rsident de la Belgique exerce une activit salarie au Royaume-Uni :
- sil sjourne au Royaume-Uni pendant plus de 183 jours au cours dune priode de
12 mois, les rmunrations relatives lactivit exerce au Royaume-Uni y sont
imposables;
21
- sil sjourne au Royaume-Uni pendant moins de 183 jours au cours dune priode
de 12 mois et si les rmunrations sont payes par un employeur qui est un rsident
de la Belgique qui ne dispose pas dun tablissement stable au Royaume-Uni, les
rmunrations relatives lactivit exerce au Royaume-Uni ny sont pas imposables;
- sil sjourne au Royaume-Uni pendant moins de 183 jours au cours dune priode
de 12 mois et si les rmunrations sont payes par un employeur qui est un rsident
du Royaume-Uni, les rmunrations relatives lactivit exerce au Royaume-Uni y
sont imposables;
- sil sjourne au Royaume-Uni pendant moins de 183 jours au cours dune priode
de 12 mois et si les rmunrations sont payes par un employeur qui est un rsident
de la Belgique mais si la charge des rmunrations est supporte par un
tablissement stable dont lemployeur belge dispose au Royaume-Uni, les
rmunrations relatives lactivit exerce au Royaume-Uni y sont imposables.
c Quel est lEtat de rsidence ?
98.
Il faut enfin dterminer lEtat qui a le pouvoir dimposer un contribuable en tant quEtat
de la rsidence. LEtat de rsidence a, sauf dans les rares cas o une CPDI donne
exclusivement le pouvoir dimposer lEtat de la source, toujours le pouvoir dimposer les
revenus dont bnficient ses rsidents, tant entendu que lorsque lEtat de la source peut
galement imposer un lment de revenu, lEtat de rsidence doit prvenir la double
imposition suivant les modalits prvues larticle 22 des CPDI (imputation de limpt
tranger ou exemption).
99.
Lorsque la dtermination de la rsidence se fait conformment au droit interne de
chaque Etat contractant, cette dtermination peut entraner une double rsidence et donc
une double imposition.
Exemple :
Une personne physique possde en Belgique une habitation permanente o vivent
sa femme et ses enfants et quil rejoint aprs ses sjours ltranger. Par ailleurs,
cette personne physique sjourne plus de 6 mois au Royaume-Uni en 2001. En vertu
de la lgislation interne belge, cette personne est un rsident de la Belgique et, en
vertu de la lgislation interne britannique, cette personne est un rsident du
Royaume-Uni.
Exemple :
Une socit est considre par la lgislation dun Etat comme tant une socit
rsidente parce quelle a t cre conformment la lgislation de ce pays. La
lgislation dun autre Etat la considre galement comme tant une socit rsidente
parce quelle a son sige dadministration gnrale sur son territoire.
100. Les cas de double rsidence sont rgls larticle 4 (Rsident) des CPDI. Celui-ci
prvoit des critres objectifs qui donnent la prminence aux liens personnels qui rattachent
le contribuable un Etat contractant plutt qu lautre.
101. La dtermination de la rsidence suivant les critres prvus par une CPDI vise
uniquement rgler lapplication de la CPDI lorsquil y a un problme de double rsidence.
Limposition proprement dite sera effectue conformment au droit interne, cest--dire que
le contribuable qui nest pas un rsident de la Belgique pour lapplication de la CPDI peut
tre un rsident de la Belgique pour lapplication du CIR 1992. Dans ce cas, ce contribuable
22
sera impos lIPP ou lISoc sur ses revenus de source belge (voir exemple au point 3 ciaprs).
d) Quel est le montant du revenu attribuable lEtat de la source ?
102. Les CPDI prvoient peu de directives permettant de dterminer les revenus
attribuables lEtat de la source lorsque ces revenus ont leur source dans plusieurs Etats
(Etats contractants ou Etats tiers). Par exemple la ventilation des rmunrations affrentes
des reprsentations thtrales dans lautre Etat contractant lorsque celles-ci ont ncessit de
longues rptitions dans lEtat de rsidence ou la ventilation des rmunrations dun
travailleur salari qui exerce des fonctions diffrentes dans plusieurs Etats pour un mme
employeur.
103. Larticle 7 (Bnfices des entreprises) des CPDI utilise le principe de lentreprise
distincte et indpendante pour dterminer les bnfices attribuables un tablissement
stable, la fois pour limposition desdits bnfices par lEtat de situation de ltablissement
stable que pour lapplication de larticle 22 (Elimination de la double imposition) par lEtat de
rsidence de lentreprise.
3. Dterminer quel est le rgime applicable en droit interne
104. Lorsquune convention permet la Belgique dimposer un revenu (en tant quEtat de
la rsidence ou Etat de la source), il faut ensuite vrifier si le droit interne prvoit limposition
dudit revenu.
105. Les CPDI se bornent, en effet, dterminer dans quelle mesure la Belgique peut
imposer un revenu mais ne crent, en principe, pas dobligations fiscales nouvelles par
rapport au droit interne (voir ci-avant point III., 2, c)).
106. Lorsque la Belgique peut imposer un revenu, il faut galement dterminer comment
ce revenu doit tre impos compte tenu de sa qualification en droit interne. Un revenu peut
avoir, conformment une dfinition contenue dans une CPDI, une qualification pour
lapplication de cette CPDI et tre impos en Belgique en fonction dune qualification
diffrente propre au droit interne.
Exemple :
Larticle 13 des CPDI relatif aux gains en capital donne gnralement lEtat de
rsidence le droit dimposer les plus-values rsultant de la vente dactions.
Lorsquune personne physique qui est un rsident de la Belgique vend des actions
dune socit rsidente de Chypre, la Belgique qui, conformment la CPDI, a le
droit dimposer ces plus-values ne les impose pas, en vertu du droit interne, lorsque
ces plus-values sont ralises dans le cadre de la gestion normale dun patrimoine
priv.
Exemple :
Un individu qui est un rsident de la France et de la Belgique en vertu de la
lgislation de ces deux Etats doit tre considr comme un rsident de la France en
vertu des rgles prvues par la CPDI.
Cet individu exerce une activit indpendante de conseiller fiscal. Il a un bureau en
Belgique o il exerce une partie de ses activits, il a galement un bureau au
Royaume-Uni o il exerce son activit pour ses clients britanniques, il se dplace au
Luxembourg o il na pas de bureau mais o il visite des clients importants. Cet
23
Ces termes sont plus amplement comments dans la circulaire AAF n 4/2010 du 06/04/2010.
24
Exemple :
Un rsident de la Belgique reoit des intrts qui sont imposables au Pakistan en
vertu de la CPDI mais qui ny ont pas t imposs. En vertu de larticle 23, 2, (b),
al. 2, de la CPDI avec le Pakistan, la Belgique impute une QFIE sur limpt belge
affrent ces intrts lorsque ces intrts ne sont temporairement pas imposs au
Pakistan en vertu de dispositions spciales visant promouvoir le dveloppement
conomique du Pakistan. Dans ce cas, une QFIE est accorde en Belgique pour
ces revenus qui ont t temporairement exonrs au Pakistan. Lorsque les
conditions dexonration temporaire au Pakistan ne sont pas runies, la CPDI prvoit
que les dispositions du droit interne sappliquent. Aucune QFIE nest ds lors impute
sur limpt belge affrent aux intrts.
110. Pour dterminer la mthode (exemption ou imputation de limpt tranger) que la
Belgique doit appliquer pour liminer la double imposition affrente un revenu dtermin, il
faut se rfrer aux termes de larticle 22 (Elimination de la double imposition) de la CPDI
concerne. Cette problmatique excde les objectifs de la prsente introduction qui veut
simplement donner un aperu gnral et limit du fonctionnement des CPDI.
25