Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DOMINGO
I (1)
MUOZ
(1) Siendo este trabajo una breve sntesis de nuestra tesis doctoral Dios-Po/abra, Emp/en
de/ apelativo Memra de YY en los t argumun de/ Pentateuco .l' su re/acin con e/ Logos de Juan,
defendida en el Pontificio Instituto Bblico de Roma el 30 de abril de 1968, nos remitimos a
su prxima publicacin para cuanto necesariamente
haya de quedar no suficientemente
aclarado.
(2) F. Aber, Mernra und Schechinah, Festschr. :. 75 Jdhr. Bestehen des Jiid- Th. Sem. 1929,
II, IlO; F. C. Burkitt, Mernra , Shekina, Metatron.
JThS/ 24, 1923, P 158s; V. Harnp. Der
Begrif] Hr/ in den aram. Bibeliberset zungen. Ein exegetischer
Beitrag zum HypostasenProblem und zur Geschichte der Logos-Spekulationen.
Munich, 1938; G. F. Moore, Intermediaries in Jewish Theology: Memra. Shekina , Meta tron. The Harvard Theol. Rev. 15, 1922,
pp 40-85; P. Billerbeck, Kommentar :UIII N. T. (iUS Talmud li. Midrasch, Excursus, II. pp 303ss: y un
breve resumen en A. Dez Macho, El Logos y el Espritu Santo, A tlntida l, 1963, pp 381-396.
INTRODUCCIN
71*
el significado teolgico, creemos haber llegado a conclusiones que modifican sustancialmente la opinin corriente. Con ello se hace tambin una
modesta aportacin al intrincado problema de la datacin de N.
Antes de .entrar en las cuestiones literarias destaquemos la aportacin
del ms N al problema tan debatido de si el trmino Memra de YY ha de
considerarse como la Palabra Creadora, continuacin y prolongacin del
Debar Yahweh. El texto de N constituye en este sentido un jaln definitivo.
La ausencia total de esta sustitucin en O y Ps en la narracin de la creacin, haba sido uno de los argumentos ms explotados por los autores
que han negado al trmino este precioso contenido (I). Si tal relacin exista
en la mentalidad targmica, cmo explicar esta ausencia? Verdad es que
el silencio de la literatura targmica no era total. TJ lI-IlO atribuye al
Memra de YY la creacin. Pero este nico testimonio no contaba suficientemente en una fecha en que el TP era considerado como muy posterior a O
y sin valor alguno oficial. Dada la intencin polmica y preferentemente
defensiva contra un Memra-hipstasis,
los autores crean la solucin ms
factible deshacerse de su testimonio.
Ahora el ms Neofiti con sus 23 menciones de Memra de YY en el relato
de la creacin presenta claramente esta sustitucin como una explicitacin
de lo que ya se contena en el texto bblico. Es posible as escuchar el testimonio de N sin estar preocupado en pro o en contra de un Memra-hipstasis.
Tambin en relacin con la teologa de la revelacin y la salvacin, las
parfrasis interpretativas de N nos presentan con toda claridad la actuacin
de la Palabra que es de Dios 'Y que es el mismo Dios.
Con ello era inevitable volver a plantearse el problema de la relacin
entre esta sustitucin targmica y el Logos del 4. Evangelio. N brinda as
en el terreno biblico-targmico
una alternativa de capital importancia con
respecto a la teora bultmaniana del origen gnstico del Logos.
Con ello no pretendemos decir que todo haya quedado resuelto con el
descubrimiento del N. Las pginas que siguen prueban suficientemente lo
movedizo del terreno en que todava se mueven los estudios targmicos,
los problemas que quedan aun por resolver y los interrogantes que surgen
detrs de cada texto.
A) Comparacin del empleo de Memra
resto de los Targumim
de YY en el ms Neofiti
1 con el
72*
INTRODUCCIN
entre N y O
) Ps
Hemo dicho ms arriba que N trae 314 veces el trmino y Ps 322. La concordancia es fundamental en cuanto a los lugares, i exceptuamos Gn I, 1-2,4a
en que Ps (como O) no trae la sustitucin. En cambio Ps comparte con O contra N los 6 lugares observancia del Memra de YY, observancia de mi Mernra.
(I) Para estas estadsticas nos hemo basado en fotocopias del ms Neofiti I; del ms Add.
27031 del British Mu eum (Ps) y la edicin de A. Sperber, para O. La publicacin de los textos
inditos creemos que lo podr aportar alguna pequea modificacin en ellas.
Probablemente hay que aadir una vez ms y por cierto muy importante. Se trata de
Gn I, I. Cf A. Dez Macho, Neophyti I. I; Gnesis, p 2.
73*
INTRODUCCIN
Tambin aqu hemo de hacer una constatacin general: fuera de Gn 1,12,4a existe un estrecho parentesco en cuanto a los lugares sustituidos en N
y Ps, pero el vocabulario ha ufrido, obre todo en cierta frmulas, una
modificacin cuya mejor explicacin es la influencia de O.
3.-Comparacin
entre la sustitucin
en O y la sustitucin
en N
C) Sobre el carcter general de esta traduccin puede todava con ultarse, A. Geiger,
Urschrift und Ueberset zungen der Bibel in ihrer Abhiingigkeit
von der innern Entwicklung
des
Judent ums, Bre lau, 1857. (Vuelta a imprimir con introduccin
de P. Kahle y uplemento de
. Czortkowsk i. Frankfurt
am Main. 192 .)
74*
INTRODUCCIN
2.-EI
75*
INTRODUCCIN
3.-EI empleo de Memra de YY como sujeto de los verbos de revelacion .l' de salvacin-punicin
N y O coinciden generalmente en la expresin sustitutiva Memra de YY
(o mi Memra, tu Memra, su Memra) cuando se trata del verbo ser con, estar
con; en cambio en los lugares de revelacin (cf Gn 12,7a; 17, I; 18, I; 16,13b;
Ex 6,3) y en los lugares de salvacin-punicin
(como muestra puede verse Ex
12,12.13a.23b) O trae simplemente Yahweh donde N trae Memra de YY (o una
expresin con sufijo: Memri, Memrak. Memreh).
Prescindiendo ahora de Ngl (cuya diferencia con N en este aspecto ya hemos
indicado y volveremos sobre ella), nos preguntamos ahora: cmo interpretar
esta diferencia? se trata de una supresin en O? se puede hablar ms bien de
una adicin posterior al estado primitivo del TP del que O sera un testigo?
En favor del carcter primitivo de este empleo como sujeto habla la confrontacin de N con Ps y sobre todo con TJ II y TgGeniza. El empleo de la sustitucin como sujeto de los verbos de revelacin y salvacin representa con toda
certeza una tradicin uniforme del TP, an teniendo en cuenta la inevitable
indecisin en la trasmisin del texto. Es cierto que con ello no est ya probado
Sl! carcter primitivo con respecto a O, pero es un indicio de que se trata de una
tendencia comn a todos los testigos del TP y por consiguiente muy probablemente se remonta a su mismo nacimiento. Adems, esta sustitucin se encuentra
en lugares determinados
metida en la misma entraa del contexto, lo que hace
imposible que se trate de una adicin o retoque posterior.
Porqu O ha evitado la sustitucin en todos estos lugares, podra explicarse
bien por la tendencia a ajustarse al TM, bien por una razn intencionada,
a
saber, el peligro de entender Memra como una hipstasis, que a nuestro parecer
es la misma que ha causado la supresin del trmino en la literatura rabnica.
En efecto, el trmino Memra de YY, como sujeto de verbos reveladores y salvadores habra sido considerado como peligroso a raz de las teoras sobre los
dos principios de las especulaciones del Gnosticismo en torno al primer captulo
del Gnesis y quiz tambin a raz de la polmica anticristiana
I cristianismo
a partir de San Juan habra visto en Jess el Verbo (Memra) de Dios-.
La
probabilidad de esta segunda alternativa depender del grado de confianza que
merezca nuestra conclusin sobre la realidad del hecho determinante
de la sustitucin en O, la censura.
4.-EI
l'a':
del Memra de YY en N
Esta frmula uniforme en N (22 veces, voz del Memra de YY; 3 veces,
voz de mi Memra: I vez, voz de tu Mernra; 8 veces, voz de su Memra), unas
veces corresponde en el texto hebreo a la idea de escuchar la voz concreta de
Dios, como en el caso de Adn y Eva que escuchan la voz de Dios, paseando
en el paraso (Gn 3,8.10) o de los israelitas que escuchaban la voz de Dios que
(1)
Las especulaciones
en torno
du Judo-Christianisme, pp 199ss.
al nombre
divino,
pueden
verse en J. Danilou,
Thologie
76*
INTRODUCCIN
habla de en medio del fuego (Ot 4,33) o de en medio de la tinieblas (Ot 5,20);
otras vece corresponde a la idea de obedecer a un precepto, como en el caso de
Abrahn (Gn 22,18; 26,5), de todo el pueblo (Ex 15,26; Ot 4,30).
En N el verbo es siempre sema' le C).
En O encontramos dos frmula
(una, qbl le Memra dy YY; otra, sema' le
qal Memra dy YY, esta segunda cuando en el texto hebreo hay alguna alusin
a sonido de la palabras) e).
No preguntamos:
la expresin uniforme de N es primitiva? Refleja un
matiz de personalizacin del apelativo divino que ha causado la tran formacin
de las frmula de O?
La respue ta no es fcil. De una parte la uniformidad
como veremos en
eguida puede ser indicio de revisin. De otra parte la coincidencia de e ta su titucin, aunque con forma distinta, de O en casi todo los lugare de N, nos
hace remontar a un contacto literario, sino con el texto de N, al meno con
el TP que ha servido a N.
S.-Carcter
77*
INTRODUCCIN
Por e o la hemos estudiado cuidado amente. Las razones de Goldberg e reducen a la constatacin del hecho siguiente: O refleja (con muy pocas excepciones)
el uso de lo Midra Vim palestinenses ms primitivos en los que Sekin est
reducida al mbito del santuario (tabernculo o templo). En cambio los Targumim palestinenses reflejaran un uso posterior, tal y como se encuentra en el
Talmud babilnico en el que la Sekin tiene un mbito ms amplio extendindose tambin a la apariciones o revelacin en general (I).
Advertimo por ahora en primer lugar que en los Targumim palestinenses
al Pentateuco, raramente se encuentra la frmula Sekin pura, ino casi siempre la frmula constante Iqar de la Sekin de YY. Por consiguiente el mbito
ms amplio que Goldberg opone al TP no debe referirse al trmino Sekin sino
al trmino Iqar de la Sekin de YY ("). Ahora bien, esta frmula e producto
de una revisin del Targum palestinense que ha reformado las frmulas en un
momento en que la contaminacin de Onqelo es probable. La contaminacin
ha consistido, a nuestro parecer, en aadir a la frmula sustitutiva original
del TP (Iqar de YY), el trmino Sekin por influencia de O y de la literatura
rabnica.
7.-La
de las sustituciones
Memra de YY en Ngi
C)
558 vece, como hemos dicho m arriba, Ngl sustituye con Memra
de YY como sujeto en las frmulas habl, mand, dijo, etc. Dada la
diferencia en e te sentido no slo con O y Ps, sino tambin con N, hay que
(1) Ibidem, p 58.
e) Sin embargo, esta frmula no puede ser muy tarda, puesto que segn diverso testimonios, en la traduccin de Ex 24, 10 era con iderada como no exacta (Jo cual prueba su existencia). E tos textos que han constituido una gran dificultad para la te i de Goldberg, puesto
que la traduccin de O (Sekin) tampoco se ajusta a ellos, son los iguientes: a) Midrash haggadol
(en nombre de Rabb Eliezer) que trae la siguiente frmula: Vieron a Dio (traduccin literal
reprobable por embustera); vieron el Iqar de la Sekin (traduccin reprobable por blasfema
porque introducen una tercera -cosa?, palabra?, trinidad?-); traduccin correcta: Vieron
el Iqar de VY. b) El Talmud babilnico (Qiddusin 49b) en nombre de Rabb Yehud (trae como
reprobables las misma traduccione que el Midrash haggadol, pero no trae la fra e correcta).
c) Tosefta (cf Qiddusin 49b) que trae la siguientes frmulas: Vieron a Dio (frase literal reprobable por embu tera); vieron a un ngel de Dios (frase reprobable por blasfema); vieron el
kebod Yahveh (fra e correcta). d) 'Aruk (como Tosefta). Billerbeck, en su artculo pstumo
Ein sinag, Gottesdienst.:, p 154, trae el ejemplo de traduccin tal y como e encuentra en
Tosefta y 'Aruk, terminando con estas palabras: Der Methurgeman mus te also theologisch
geschult sein. Goldberg resuelve la dificultad rechazando la antigedad del testimonio de
Midrash haggadol que se pondra resueltamente en favor del carcter primitivo de la tradicin
pale tinen e. Pero in duda e un te timonio de gran fuerza. Cf Anlisis y critica de A. Goldberg.
eoplivti J, 11, pp 49*-55*.
(3) Sobre el valor en general de la variantes de ,cf A. Dez Macho, Neophyti I, I. Gnesis, Introduccin General, pp 43*s y Neophvti J, II. Introduccin, pp 23*s.
78*
INTRODUCCIN
INTRODUCCIN
79*
l.-Un
El texto de Gn 1, 1-2,4a, es una excepcin dentro de la tradicin targmica de N. El hecho es tanto ms extrao cuanto que en otros lugares en que 0,
Ps, TJ II y NgI traen Memra de YY en lugares de creacin, N lo omite
(con las excepciones de Gn 14,19.22; Ot 32,15.18).
Otro detalle importantsimo
es que precisamente en esta narracin encontramos en N los cinco nicos casos de sustitucin de Yahv por la frmula Iqar de YY, en contra del uso constante en N de sustituir con la frmula
Iqar de la Sekin de YY, frmula que, segn parece, es producto de una
uniformidad impuesta en N por la revisin.
Estos indicios nos llevan a pensar que N Gn I, 1-2,4a no ha sufrido una
revisin en sus lneas generales. Ello supondra que tenemos en nuestras
manos un trozo targmico de excepcin que ha llegado a nosotros afortunadamente en su estado casi original.
La explicacin probable es que se trata de un texto cuya lectura ha sido
prohibida en la sinagoga, y que por ello ha sido transmitida
sin retoques
ni correcciones, en una palabra, sin ser revisado.
Ello supone, pues, un perodo en que fue permitido traducir esta percopa, en un perodo, pues, anterior a la hereja sobre los dos principios (comienzo del siglo II d. de C.) y una posterior legislacin. sta puede tener
su raz en la prevencin que muestra la Misn contra la explicacin de las
obras del Beresit: No es permitido explicar. .. las obras de la creacin delante de dos personas (Hagigo 2, I).
2.-0misin
de Memra de YYen
En Gn 35,9 Ngl, TJ II y TgGeniza presentan una serie de citas biblicotargmicas con Memra de YY precisamente con el texto del TP en los lugares que se cita.
C) La polmica juda sobre la Sabidura, vase en J. Yerwell , Imago Dei. p 48. nota 2.
Segn Yerwell, la polmica habra sido suscitada por el peligro del concepto de sabidura (p 47).
Un caso parecido sera el concepto de imagen que explica la prohibicin de hablar en pblico
sobre ella (p 20, nota 14), das spatjudentum
-mit
Ausnahme van PhiloGn 1,27 auslegt
und 1,26 offenbart verrneidet, Ibidem, p 21 (no tendramos
un caso parecido con el trmino
Memra?). Sin duda, el empleo cristiano del Lagos para designar a Jess ha podido influir en
el recelo contra el trmino Memra por parte de las autoridades
judas (cf A. M. Goldberg,
Die spezifische ... , p 61, que no cree que estos motivos hayan influido en la revisin, pero no da
pruebas). Finalmente las primeras especulaciones
gnsticas sobre el nombre divno y el Mesas
portador
del nombre (Evangelium Veritatis) con el peligro de expresiones demasiado
inclinadas a una interpretacin
cristiana, han podido servir a la misma causa (cf J. Quispel, Jean el
/0 Gnose, Recherches Bibliques, 1958, p 204).
80*
INTRODUCCIN
En primer lugar, la frmula cre y perfeccion que en Ngl son asociada al Memra de YY (Ex 20,lla; 31,37b) en N son adaptadas al texto
hebreo. Probablemente tenemos un caso de revisin.
M difcil es determinar la razn de la preferencia de N por la frmula
Yo en mi Memra en relacin con la frmula corriente en los dems Targumirn mi Mernra (cf vg Gn 46,4aAb; Ex 3, l2a;4, 12; 12,12; Ot 18,19b).
Probablemente la frmula obedece tambin a un retoque rabnico.
Finalmente otra peculiaridad de N e la omisin del trmino ayuda
al traducir las frase Dios er con que toda la tradicin targmica suele
traducir por el Memra de YY en ayuda de.
Tanto la omisin en el primer caso citado, como las trasformaciones
en los do ltimo ca os, apuntan hacia una cuidadosa revisin de N.
4.-Frmulas sustitutivas en N de carcter probablemente secundario: recibir
la doctrina, amar la doctrina e)
Onqelos ha conservado en una serie de lugares probablemente la frmula primitiva, mientras que N ha ufrido revisin. As Lv 26,14.18.21.23.27:
O (slo) trae Memri; N y Ps la doctrina de mi ley; Gn 26,5a: O y P la observancia de mi Memra; N mi observancia; Lv 8,35; 18,30b: O y P la observancia del Memra de YY; N la observancia de YY.
En otros lugares O trae la sustitucin temor de YY (probablemente
revisin) y N trae doctrina de la ley (tambin probablemente revisin).
As Ot IO,20c: O y Ps temor; N doctrina de la ley; Ngl Memra; Ot 11,22c:
O temor; N doctrina de la ley; Ot 30,2a: TM si os volvi a Yahweh; N a la
doctrina de la ley de YY; O al temor de YY; Ps (muy diferente: Iqar de YY).
5.-EI
INTRODUCCIN
81*
La datacin
Memra de YY
LEVITICO
82*
INTRODUCCIN
guan diversa
formas de llamar a Dios, inclu o ab tracta,
tampoco contienen indicios de esta sustitucin.
Por otra parte, 4. de Esdras, el Libro II de Baruk y el libro primero
de Enok parecen ya presentar ecos de una exgesis a Gn I que inclua la
Palabra de Dios. Otro tanto puede decirse de Apocalipsis 19 y In l.
Es adems bastante probable gue esta u titucin floreciera cuando an
no se haba acuado el trmino Sekin, y antes tambin del apelativo El
que habl y fue hecho el mundo pre ente ya en los Midrasirn primitivos.
Una poca vero mil para la tradicin palestinen e puede er entre el
80 y el final del siglo I, poca en que sin duda e fijaron por e crito muchas
tradiciones orales, y que todava no est caracterizada
por las preocupacione antihipostticas.
Una poca, pues, anterior a la derrota definitiva de
Bar Kokeba en 135 cuando el juda mo estrecha su horizontes para defenderse a la vez del peligro cri tiano, pagano y gnstico C). E en esta lecha
cuando los rabino
imponen una direccin nica al judasmo, que en adelante e llamar judasmo rabnico. Se unifica el texto agrado,
e comienza
la recopilacin de la legislacin oral, se marca una direccin a la interpretacin e criturstica (Escuela de Rabb 'Aqiba), se revi an o se dejan aparte
las ediciones d ... lo autores apocalipticos,
e reorganiza la vida litrgica
en la inagoga (2).
Ya hemos explicado la razn por la que a nuestro parecer ha ubsistido
en u actual forma Gn l, l-2,4a. El resto de N ha ufrido una revi in que
si no ha eliminado totalmente el trmino, como e ha hecho en las Escuela,
al menos lo ha podado convenientemente.
Ms radical ha sido O.
La fecha de la revisin de N hay que ponerla con toda seguridad en un
momento en que el trmino Sekin ha alcanzado
uficiente carta de ciudadana como para contaminar
el trmino Iqar (imponiendo
incluso su
gnero femenino al verbo que acompaa el conjunto de la frmula Iqa r
de la Sekin).
Ms precisiones no parecen aventuradas
desde el estrecho horizonte
en que hemos contemplado
N. Para una datacin ms completa de Ngl
ser preci o todava estudiar con ms detencin su relacin con los fragmentos del Cairo. Los documento
todava indito
del Desierto de Jud sin
duda aportarn tambin detalles interesantes. La cue tin pues, est abierta
y e pera otros punto de confluncia.
INTRODUCCIN
83*
el Logos de Juan C)
C)
Para una bibliografia de San Juan. puede verse E. Mala teta, S,. John's
1967 (para la seccin Lagos van e los nmeros 1149-1193).
1%5, Roma.
Gospel. 19]()-