Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Malachie 1 :6 Un fils honore son pre, et un serviteur son matre. Si je suis pre, o est l'honneur qui
m'est d ? Si je suis matre, o est la crainte qu'on a de moi ? Dit YHWH des armes vous,
sacrificateurs, Qui mprisez mon nom, Et qui dites : En quoi avons-nous mpris ton nom ?
Celui qui a donn le pouvoir lhomme de dnommer, sest rserv le droit de se nommer lui-mme, en
prenant le risque inou, que son nom soit dform, bafou, et ce qui est le comble escamot et oubli,
par ceux qui devraient le servir, laimer et le vnrer comme un Pre !
Ce sujet du nom de Dieu tant particulirement controvers, nous laborderons sur les affirmations
bibliques suivantes :
Dieu dit Mose Exode 20 :24 Partout o je rappellerai mon nom, je viendrai toi, et je te bnirai.
Dieu par la bouche de Mose parla pharaon et dit ceci : Exode 9 :16 Mais, je t'ai laiss subsister, afin
que tu vois ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre.
Dieu dit Psaumes 89 :24 Ma fidlit et ma bont seront avec lui, Et sa force s'lvera par mon
nom.
En revanche lennemi de nos mes fait tout ce quil peut pour nous le faire oublier : Jrmie 23 :27 Ils
pensent faire oublier mon nom mon peuple Par les songes que chacun d'eux raconte son
prochain, Comme leurs pres ont oubli mon nom pour Baal.
Considrant donc ces quatre versets et bien dautres ; Si Dieu nous commande de publier son nom ;
cest semble-t-il que nous devons le faire sans autres apprhensions que celle dobir avec le plus grand
zle.
Avec cette prophtie pour bannire : Matthieu 10 :22 Vous serez has de tous, cause de mon nom ;
mais celui qui persvrera jusqu' la fin sera sauv.
LE TETRAGRAMME
Le Ttragramme YHWH - - est le nom Divin employ dans l'Ancienne Alliance (A T) plus de 6500
fois. Toutefois si vous ouvrez une Bible, vous aurez peu de chances de trouver le nom de Dieu, pour
plusieurs raisons historiques, que nous aborderons en partie dans cette tude.
Attardons-nous un instant sur les lettres latines J et le U !
Avant daller plus loin il faut savoir que les lettres latines J et U ne furent inventes que vers lan 1270 de
notre re pour rsoudre le problme de mots latins tels que servus et juvenis qui scrivaient servvs
et ivvenis.
Les sons J et U nexistent donc ni en hbreu, ni en aramen, ce implique quaucun hbreu des temps
bibliques na jamais prononcs les noms de Jhovah, de Jacob, de Jacques, de Juda ou de Jsus, mais
plutt Yah, Yhowa, Yhoua, Yahou ou Yahou pour le nom de Dieu et Yachoua ou Ychoua pour le
nom de son fils unique.
Les diffrences de prononciations sexpliquant par les diffrents langages entre lhbreu, laramen et le
samaritain. Les lettres latines du Ttragramme YHWH n'tant en ralit que la reprsentation adapte
limprimerie occidentale des lettres de lalphabet hbraque :
Ainsi et contrairement lide reue, les lettres de l'alphabet hbreu ne sont certes pas des voyelles,
mais ont quand mme un ou plusieurs sons et sutilisent ainsi comme des voyelles.
Y reprsente la lettre yod " "qui se prononce par les sons ya , y , ye , yi
H reprsente la lettre hh ""qui se prononce h ou reste muette comme en franais. Elle sert
aussi sparer deux sons diffrents.
W ou V reprsentent la lettre wav " " qui se prononce o , ou , et
Selon plusieurs linguistes YHWH se prononait au premier sicle YEHOUA, mais proviendrait dune
forme archaque YAHOWA ou YAHWAH. La forme initiale YAH se serait transforme en YEH et YOH.
Il est prouv que les hbreux connaissaient parfaitement le nom de Dieu, jusque dans les annes 70 de
l're moderne, puisquils avaient pour tradition dinclure le nom de Dieu ou plusieurs lettres du nom de
Dieu dans le nom de leurs enfants pour sanctifier leur nom.
Nous retrouvons ainsi ce nom de Dieu dans la plupart des noms de personnages bibliques commenant
par YAH comme Elie qui devrait scrire Eliyahu qui signifie mon Dieu est YAH lui-mme , Nathan
qui devrait s'crire Nathanyahou comme le premier ministre d'Isral qui signifie don de YAH luimme , Jonathan qui devrait scrire YOHNATHAN signifie YAH ou YOH a donn Comme
YAAQOV et qui signifie YAH a soutenu protg qui fut transform en Jacob puis en Jacques.
YOH comme Jol qui devrait scrire YOHEL qui signifie YOH est Dieu Comme YOKEBED la
maman de mose dont le nom signifie : la gloire de YAH ou de YOH ce qui est la mme chose
YEH comme Jsus qui devrait scrire YECHOUA et qui signifie YEH est salut ...etc.
Notez galement que beaucoup de noms hbreux ont perdu leur A final lorsqu'ils furent traduits en grec.
Ainsi Noah est devenu No, Zakarya est devenu Zakaria puis Zacharie, et Ychoua est devenu Isous
qui plus tard se transformera en Jsus.
Le pire tant dans certaines versions de lire la fin de certains psaumes : louez JAH terme que
personne ne comprend, la place de louez YAH qui se traduit par allluia et qui devrait scrire
ALLELU-YAH. Alllu vient du mot hillah qui signifie "louer et rendre gloire" et du mot halal qui
signifie "vanter, clbrer".
En ce qui concerne les traductions, il est noter quen 1535 Olivetan remplaa le Ttragramme YHWH,
et parfois le mot Adona par l'adjectif qualificatif qui devint le faux nom de Dieu - "l'Eternel" -.
Pourquoi ne pas retranscrire simplement le nom de Dieu, comme il se trouvait dans les textes
hbraques ? La seule rponse, est quOlivetan sest irrationnellement conform la tradition juive de
cacher le nom de Dieu YHWH aux paens, considrant qu'il tait ineffablement Saint et rserv lusage
exclusif des juifs.
Cette tradition remontait au second sicle av JC, avec la bible des septante traduite en langue grecque
par 72 Rabbins qui vitrent de traduire le Ttragramme pour empcher sa lecture par les paens. Par la
suite les Rabbins du talmud le firent dfinitivement oublier aprs la chute du temple en lan 70 de notre
re. (Avant cette date les hbreux connaissaient parfaitement le nom de Dieu, puisquils avaient comme
tradition dintroduire soit une partie du nom de Dieu comme EliYAHu, soit une ou plusieurs lettres de ce
nom dans le nom de leurs enfants pour leur apporter une sorte de bndiction.) Plus tard les traducteurs
amputeront mme les noms des personnages bibliques en les dpossdant du nom Divin accol leurs
patronymes, ce qui nuira considrablement la bonne comprhension du texte biblique.
Une autre preuve de la connaissance du nom de Dieu, est que les grands prtres lisaient le jour du Yom
Kippour la bndiction de Nombres 6 : 24 27 en prononant audiblement le nom de Dieu devant toute
lassemble dIsral.
Nombre 6 : 24 27 Que YHWH te bnisse, et qu'il te garde ! Que YHWH fasse luire sa face sur toi, et
qu'il t'accorde sa grce ! Que YHWH tourne sa face vers toi, et qu'il te donne la paix !
C'est ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Isral, et je les bnirai.
Cette attitude en regard du nom de Dieu largement plus lgaliste que la loi, dpasse amplement les
recommandations de la Bible qui exige seulement en Exode 20 :7 Tu ne prendras point le nom de
lEternel, ton Dieu, en vain , cest--dire inutilement, sans objectif spirituel ou sans respect.
En vain ne signifie absolument pas, en aucun cas , mais simplement jamais de manire futile ou
sans objet spirituel !
En revanche Dieu nous dit ceci :
Exode 3 : 15 Voil mon nom pour l'ternit, voil mon nom de gnration en gnration.
Exode 9 :16 Mais, je t'ai laiss subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom
par toute la terre.
Nombres 6 :27 Cest ainsi qu'ils mettront mon nom sur les enfants d'Isral, et je les bnirai
2 Chroniques 7 :14 si mon peuple sur qui est invoqu mon nom s'humilie, prie, et cherche ma face
Psaumes 91 :14 Puisquil m'aime, je le dlivrerai ; Je le protgerai, puisqu'il connat mon nom.
Psaumes 89 :24 Ma fidlit et ma bont seront avec lui, Et sa force s'lvera par mon nom.
Esae 48 :9 A cause de mon nom, je suspends ma colre
Esae 52 :6 Cest pourquoi mon peuple connatra mon nom
Jrmie 16 :21 Je leur fais connatre ma puissance et ma force ; Et ils sauront que mon nom est
l'Eternel. (En ralit dans le texte de rfrence le ttragramme YHWH).
Zacharie 13 :19 Il invoquera mon nom, et je l'exaucerai ; Je dirai : C'est mon peuple ! Et il dira :
L'Eternel (en ralit YHWH est mon Dieu !
Jean 16 :24 Jusqu prsent vous n'avez rien demand en mon nom. Demandez, et vous
recevrez, afin que votre joie soit parfaite.
Nous pensons que ces quelques versets sont suffisants pour prouver que le crateur de lunivers dsire
que ses enfants connaissent son nom et linvoque, certes avec trs respectueusement mais aussi
souvent quils prouvent le besoin de sadresser lui.
Quel enfant ne dsirerait pas utiliser le nom de son pre pour sadresser lui ?
Ce qui na pas de nom nexiste pas dans lesprit des gens ! IL est donc curieux que des ides aussi
videntes ne le soient pas pour tous ! Dautant que le nom dune personne voquant sa personnalit, et
quil est fort inconvenant de lcorcher ou de le mal prononcer ; Dieu tant une personne il a donc le nom
trois foi Saint de YHWH.
Mais il est de notre devoir davertir galement du rel danger dutiliser ce nom Divin et ineffable sans le
plus grand respect ; ce qui risquerai de dclencher la colre du TOUT-PUISSANT sur soi-mme.
Il y a donc une vrit que si le nom de Dieu nest pas connu de tous ses enfants, lennemi de nos mes
y est probablement pour quelque chose
Ceux qui cachent ce si beau nom de YHWH ou ceux qui ont si peur de le prononcer avec joie, mme
dans leurs glises ne devraient-ils pas se demander pour qui travaillent-ils rellement en faisant cela !
Ce qui signifie que les paroles de Dieu, que nous lisons dans la bible, sont effectives et ralises
par le simple fait que Dieu lait dit !
On observe aussi que le ttragramme du nom de Dieu est compose des mmes lettres que le mot je
serai mais avec un YOD en plus au dbut du nom, et cette diffrence peut sexpliquer de bien des
manires.
En hbreu et en Aramen les lettres ont des valeurs numriques mais aussi des symboles qui les
reprsentent, et qui nous apprennent beaucoup de choses.
En Exode 3 :14 le mot "je serai" est en ralit le mot HAYAH qui scrit HE WAV HE (lire de droite
gauche)
Le HE est le symbole de lEsprit (qui est plus quternel)
Le WAV est le symbole du clou
Et le HE est le symbole de lEsprit (qui est plus quternel)
Il y a deux Esprit et un clou, mais il y manque la main pour faire le nom complet de Dieu !
En Gense 15 : 7, le nom Yahv, Yahou ou Yahoua scrit comme ceci : HE WAV HE YOD - (lire de droite gauche)
Le YOD est le symbole de la main
Le HE est le symbole de lEsprit (qui est plus quternel)
Le WAV est le symbole du clou
Et le HE est le symbole de lEsprit (qui est plus quternel)
Nous voyons donc dans le nom de Dieu lEsprit du Pre et du Fils, la main et le clou, qui dsignent
magnifiquement la croix du Golgotha !
Un bel exercice : Prenez le Ttragramme - - si vous superposez les deux HE - - puis le YOD - sur le WAV - - vous vous rendrez compte que rien ne dpasse. Que la lettre clou est dans la
lettre main et les deux lettres Esprits ne font plus quune - Qua dit Jsus ? Jean 14 :10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Pre, et que le Pre est en moi ?
Cest aussi une arme puissante car lennemi de nos mes tremble devant le nom de Dieu, et celui
de son fils bien aim !
Lesprit mchant a tout fait pour cacher ce si beau nom. Cette ngation du nom de Dieu et de son
autorit commena ds la Gense lorsquil sadressa Eve en prfrant utiliser le mot EL (Dieu) plutt
que le nom de Dieu, et cette ngation perdura dans toute la Bible, jusquau dsert ou la diable ne
pronona jamais le nom de Dieu devant Jsus.
Aussi, prenons garde de ne pas lemployer futilement, mais posons-nous la question pour quelle raison
les chrtiens sont-ils si frileux avec ce si beau et puissant nom ?
Malachie 4:2 Mais pour vous qui craignez mon nom, se lvera Le soleil de la justice, Et la gurison sera
sous ses ailes ; Vous sortirez, et vous sauterez comme les veaux d'une table,
Le saviez-vous ?
Comme vous le savez dsormais, partout dans vos bibles o vous lirez le mot lEternel il faut savoir
que dans les textes originaux, tait crit le ttragramme YHWH , partout o vous lisez le mot Dieu
tait crit le mot Elohim ou EL .
Au sujet du Nouveau Testament : Dans la traduction en langue grecque de la Bible hbraque (la
Septante), ralise partir du 3me sicle avant notre re, le nom YHWH est rendu par "kyrios" (Grec),
ce qui se traduit par "le Seigneur", mot qui en fait dforme considrablement le texte puisque le nom
propre de Dieu est remplac par un titre.
Or c'est dans la Septante que lisaient les premiers chrtiens et la majeure partie des citations de
l'Ancien Testament dans le Nouveau Testament en sont extraites.
(Le problme est que les traducteurs utilisent souvent comme rfrence la septante pour traduire les
citations du NT, (souvent ils font une cuisine avec les textes Massortiques), mais ils utilisent toujours
les textes Massortique comme rfrence pour traduire lAT.
Cest pour cela que nous observons des diffrences de traduction entre les citations de lAT et les
paroles de Jsus et de ses Aptres.)
Nous ne pouvons donc pas savoir avec prcision quand dans le Nouveau Testament, le titre
Seigneur remplace le Ttragramme ou le traduit justement le mot Adona.
Nanmoins lorsque Jsus ou les Aptres voquaient des textes de lAncienne Alliance ou Ancien
testament, nous pouvons leur faire entire confiance quant lexactitude de leurs citations.
En ralit Ychoua a dit ceci : Esae 61 : 1 L'esprit dAdona YHWH, est sur moi, Car YHWH m'a oint
pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux .
Autre exemple :
Marc 12 : 29 Jsus rpondit : Voici le premier : Ecoute, Isral, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique
Seigneur; (Ttragramme remplac par Seigneur et Elohim par Dieu.)
En ralit Ychoua (Jsus) citait Deutronome 6 : 4 Ecoute, Isral ! LEternel, notre Dieu, est le seul
Eternel. (Ttragramme remplac par Eternel et Elohim par Dieu)
Ychoua (Jsus) a donc dit : Deutronome 6 : 4 Ecoute, Isral ! YHWH, notre Elohim, est le seul
YHWH.
LAptre Pierre considrait donc clairement que Ychoua tait le Dieu YHWH !
Autre Exemple magnifique :
Esae 40 : 3 Une voix crie : Prparez au dsert le chemin de l'Eternel, Aplanissez dans les lieux arides
Une route pour notre Dieu. (Le Ttragramme YHWH a t remplac par lEternel et Elohim par Dieu)
Matthieu 3 : 3 Jean (Baptiste) est celui qui avait t annonc par Esae, le prophte, lorsqu'il dit : C'est
ici la voix de celui qui crie dans le dsert : Prparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.
Dans ce verset Jean Baptiste qui parlait hbreu, cite lancien testament, il a donc certainement dit,
parlant de Ychoua (Jsus) : Prparez le chemin de YHWH, Aplanissez ses sentiers.
Une preuve supplmentaire que Jean Baptiste considrait Ychoua comme YHWH.
En Philippiens 2 : 9 11 il est dit ceci : C'est pourquoi aussi Dieu la souverainement lev, et lui a
donn le nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jsus tout genou flchisse dans les
cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue confesse que Jsus-Christ est Seigneur, la
gloire de Dieu le Pre.
(Ici encore la traduction voile la vrit car Ychoua ha Mashiah a t remplac par Jsus-Christ, Elohim
par Dieu et le ttragramme par le mot Seigneur.)
Relisons comme il se devrait : Philippiens 2 : 9 11 C'est pourquoi aussi Elohim l'a souverainement
lev, et lui a donn le nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Ychoua tout genou
flchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue confesse que Ychoua Ha
Mashiah est YHWH, la gloire dElohim le Pre.
Les choses sont tellement plus videntes ainsi, Ychoua est YHWH
(En franais Jsus-Christ est Dieu !)
Il est Seigneur
Adon (Seigneur) Josu 3 : 11, Nhmie 7 : 61, Psaume 12 : 5 , 105 : 21, 114 : 7, Jrmie 22 :18,
Zacharie 4 : 14, 6 : 5
Adoni (mon Seigneur) Psaume 101 : 1
Adoneinu (notre Seigneur) 1 Samuel 16 : 16
Adona (Le Seigneur en parlant uniquement de YHWH) ( Mes Seigneurs bien que sa syntaxe soit
au singulier. Cest le pluriel dAdon et lcho dElohim qui est aussi un pluriel trinitaire) ce titre est utilis
uniquement pour YHWH trois fois Saint. Gense 15 :2, Esae 6 : 1
Adonei HaAdonim (Seigneur des seigneurs) Deutronome 10 : 17 , Psaume 136 : 3
Haadona (le Seigneur Dieu) Exode 23 : 17 et 34 : 23
Adon kol-harets (Seigneur du monde) Josu 3 : 11, Psaume 97 : 5, Zacharie 4 : 14, 6 : 5
Yeshoua Ha Mashiah
(Jsus-Christ)
Yeshoua Ha Mashiah ou Jsus le Christ en franais ou encore Iesous en grec traduit en franais par
Jsus. Ce nom hbreu "Yeshoua" (Jsus) se traduit par YHWH Sauveur
Mashiah, Messie, Oint et Christ sont des mots qui signifient la mme chose : Celui qui a t choisi par
Dieu et Oint dhuile Sainte pour accomplir un action de la part de YHWH
Yeshoua ha Mashiah ou Jsus-Christ se traduit : " YHWH Sauveur Oint " (Par Dieu pour accomplir le
salut)
En conclusion
Nous avons constat ensemble que si nos traductions sont suffisantes pour nous faire dcouvrir lAmour
de Dieu et nous amener au pied de la Croix et au salut, elles ont souvent le dfaut de nous laisser au
stade enfantin dans la conscience de la personne de Dieu et de son Fils Ychoua Ha Mashiah. Elles
voilent aux Juifs et aux inconscients la Divinit de Jsus-Christ et nous font oublier la puissance du nom
de Dieu que craint tellement notre ennemi !
Au sujet du Ttragramme YHWH Il est difficile daffirmer une prononciation exacte du nom de Dieu.
Toutefois nous avons cette certitude absolue que le nom contract de Dieu est YAH .
Cest pourquoi lorsque vous voudrez adresser vos respectueuses prires au Grand Dieu Crateur des
Cieux et de la Terre sans quaucune confusion ne soit possible, vous pourrez employer le beau nom de
YAH ou pour prciser avec force YAHOU qui signifie le Dieu YAH lui-mme . YAH et
YECHOUA ne faisant quun, vous rendrez galement grce YECHOUA (YAH SAUVEUR)
Jean 16 :24 Jusqu prsent vous n'avez rien demand en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin
que votre joie soit parfaite.
Jean 14 :13 tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai (Dit Jsus), afin que le Pre soit
glorifi dans le Fils.
Aussi prions dsormais : Que son nom soit sanctifi, et que son rgne vienne !
1
Rvolte de Bar Kochba fit 580000 victimes juives, 50 villes fortifies et 985 villages furent rass. (Selon
Dion Cassius)
Pierre Desbordes