Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DEL
DESCUBRIMIENTO
DEL REYNO DEL PERU
DIEGO
DE
TRUJILLO
1 !571
En el afio de mil
que Francisco Pizarro
se aprest que fueron
mas en la isla de las
islas ( 1 ).
Los
I 111 I Gllo
a-rtld
De all llegamos a un pueblo grande en la costa, despoblado que se deca Cancevi ( 15). Tena mucha losa de barro, y
muchas redes de pescar, ava maizales, que aun no estaba formado el maz, mas asi lo comimos por la falta que ava de comida; Esta tierra era falta de agua dulce de que se padeca trabajo, y por ir faltos de gua para saver a donde aviamos de ir
a parar, envi el Gobernador, al Capitn Escobar ( 16) por la
montaa adentro a ver si poda encontrar un indio, yo fuf
con l.
Indios y barbacoas
DIEGO DE TRUJILLO
DIEGO DE 1'RU.llLLQ
Luch
En este tiempo puso el Governador en su libertad al cacique de Coaque, y luego se alz con toda su gente, y nos quem
el pueblo, que no qued m's que un bvhfo adonde todos nos
recogimos y le defendimos que no nos le quemase; y savido
que el cacique se ava ido con su gente a unas montaas, y tomado un indio que sava donde estaban, el Governador con alguna gente fueron a pi' porque no podfan ir caballos en su
busca, y llevaron el indio que era gua, y pasando un ro la gua
se hach al ro, y se ahog que pasaban en una bals111 y ansi se
volvi el Governador y la gente sin hacer nada.
Puo y CrlMlues
Haviendo ya venido los navfos de Panam,, y Nicaragua salimos de Coaque con la mas gente enferma, y fuimos hasta el
cavo de Pascio ( 35), y no pudiendo pasar la punta abrimos camino por la montaa, y llegamos al pueblo de Padao, y pasamos hasta llegar a la bahfa de los Caraques ( 36) con gran falta
de agua dulce.
Puerto VleJo
y de all en un navo metieron todos los enfermos y los enviaron a un pueblo que se dice Charapoto ( 37) que es en la provincia de Puerto Viejo, llevaron tres hombres sanos para que
los curasen y el Governador con toda la gente que quedaba
se fue por la baha arriba hasta dar en un pueblo que se dice
Tocagua (38), y de allf pas adelante a un pueblo de la mesma
provincia de Puerto Viejo, que era seora de l una viuda rica
( 39) . Estuvimos en esta tierra de Puerto Viejo m's de dos meses; ava mafz y pescado, y fruta de la tierra, papayas ( 40);
avta miel hecha de mafz; es tierra seca que con el sol se habren
unas grietas en la tierra y por algunas partes es tierra de montaa y hay cacao de lo de M'xico, aunque poco.
15
.......
Mnt
y de all envi el Governador a Diego Maldonado ( 46), vecino que fu de Nat a descubrir agua, porque por la falta de
ella, ya Ja gente iba para morir, y el Governador estuvo determinado de se volver atrs, sino que Hernando Pizarro dijo que
no aunque muriesen todos, y la gente que iba delante descubri una laguna chica de agua verde; y all nos remediamos de
agua; aunque unos puercos (47) que Hernando Pizarro traa
de Panam, la pararon de tal arte que era barro lo que bebamos, si no fueron los que primero llegamos con Diego Maldonado;
Punt Snt Elen
DIEGO DE TRUJILLO
Lll Pun6
Soto
Luego vino Hernando de Soto {57) de Nicaragua con dos
navos y trajo mucha gente, caballos y bastimentos, y de la gente que trajo a la isla hay vivos en Guamanga, Diego Gaviln (58)
y Manuel, oy no ms: Con Hernando de Soto vino la primera
mujer que vino a este Reino, que se llamaba Juana Hernndez (59);
Lucha
en esta isla ava mucho maz y venados y fruta de la tierra;
levantronse l~s indios de guerra y los dieron muchas guacavaras {60), matando algunos espaoles, e hirieron a Hernando
Pizarro de un flechazo en una pierna, e hirieron tambin a otros
Espaoles, y despus de esto embi el Governador a Tumbez a
pedir a los caciques que le embiasen valsas para salir de la isla,
llevar el hato y pasar a Tumbez.
Celada
y le embiaron cuatro valsas con gentes que las governasen
y en la una fu el hato del Governador, y Alonso de Mesa {61 ) ,
vecino desta ciudad y Antonio Navarro {62) de la de Lima que
era criado del Governador, y en otra fue el hato de Hernando
Pizarro y en ella Andrs de Vocanegra {63), y en otra fue el hato del capitn Pizarro y Juan de Garay, y en otra fue el hato de
los oficiales del Rey, y un fulano Riquelme {64 ), y llegados a
la costa de Tumbez mataron los indios a los tres espaoles que
hivan en las tres valsas, y no mataron a Mesa, ni a Navarro, porque se metieron en un estero, y los indios se hecharon a la mar
y los dejaron, y asi escaparon,
Tumbu
DIECO DE TRUJILLO
De Tumbez fuimos por el camino cle la Solana a dar a Pohechos ( 67) a donde estuvimos algn tiempo, y all se revel
el cacique de Pohechos, y el Governador embi al capitn Benalcazar. Yo fu con l, aunque fuerte y le truximos de paz, y
ans qued en su pueblo, en esta entrada mataron los yndios a
un Juan de Sandoval, de Extremadura, mancevo, no le mat el
cacique de Pohechos ni su gente, sino otros, yndios adonde l se
desvi a rranchear;
Tanga rara
De este pueblo de Pohechos, venimos a Tangarara ( 68)
adonde el Governador pobl un Pueblo de Espaoles y dejndole poblado embi al capitn Venalcazar a hacer un castigo en
aquellos indios que mataron a Sandoval; yo fu con l, y llegamos a una Fortaleza adonde agora es Piura y all estuvimos hasta que el Governador vino,
Serran
y de all venimos a un pueblo que se dice Carran ( 69), que
es 6 leguas de Piura, donde estuvimos un mes, y entonces no se
sava que huviese otra tierra poblada, como heran los Llanos y
que la sierra era toda puna y nieves, ni tampoco ava nueva de
Atavalipa; y desde aquel Pueblo de Carran vimos un camino
que pareca una sierra arriva, y el Gobernador embi a Hernando de Soto con quarenta hombres, y yo fu con l a que siguiese
aquel camino hasta ver donde iba a parar, y empezando a hallar
tierra poblada, y al cabo de 20 leguas dimos en un pueblo que se
dice
19
Cajas
Cajas ( 70), de grandes edificios, y en el estava un capitn
de Atavalipa con ms de 2.000 indios de guerra, y ava en aquel
Pueblo tres casas de mujeres recogidas que llamaban mamacomas y como entramos, y se sacaron las mujeres a la plaza, que
heran ms de quinientas, y el capitn di muchas de ellas a los
Espaoles (71 ), el Capitn de Inga se ensoberveci mucho, y dijo,
como osais vosotros a hacer esto estando Atabalipa veinte leguas de aqu, porque no ha de quedar hombre vivo de vosotros.
Luego el Capitn Soto escrivi al Governador todo lo que pasaba y de la sobervia de aquel Indio y el Governador respondi,
que sufriesen toda su sobervia, y le disemos a entender, que le
tenamos miedo, y con esto disimuladamente le tragsemos a
Carran donde el Gobernador estaba, y as le tragimos a Carran a
donde se supo del todo lo de Ataba lipa, y adonde estaba ( 72) y
de all venimos por un Pueblo que se dice Cala ( 73) y por Cinto ( 74) y por Motupe ( 75), una tierra seca y sin agua, donde se
padeci gran trabajo de sed y caminos.
Saa
Llegamos a Zaa ( 7 6) que es una poblacin grande, y de
mucha comida, y ropa de la tierra, que ava silos llenos della;
topamos un ro grande ( 77), y era grande porque los 1ndios
hecharon todas las acequias por l; pasmosle en balsas de calabazos los que no savan nadar, y las sillas de los caballos, y
el hato que ava. En este asiento se hallaron gallinas de Castilla
pocas, y todas blancas ( 78);
El camino de la sierra
de all tomamos el camino de la sierra,y llegamos a una
fortaleza sin contraste de nadie; y de all venimos hasta un Pueblo quince leguas de Caxamalca a do estuvimos veinte das (79);
Mensaje a Atabalipa
y all demand licencia el capitn (de) Atabalipa que tragimos de Caxas, para ir a Caxamalca, a verse con Atabalipa y
20
DIEGO DE TRUJILLO
que l volvera desde a ocho das; volvi dentro del trmino que
dixo y nos hall ocho leguas de Caxamalca, y traxo un presente al Gobernador que se le envi Atabalipa que estaba en los baos una legua de Caxamalca, y el presente eran unos patos deso1lados y llenos de lana, que parecan aagazas para matar a sisones ( 80); y preguntndole que era aquel lo respondi, y dixo,
dice Atabalipa que de esta manera os ha de poner los cueros a
todos vosotors, si no le volveis cuanto aveis tomado en la tierra,
Obsequio de Pizarro
DIEQO DE TRUJILLO
El
vlJ P.ch.amc
Athulp11
Mrch I Cuzco
y despus de muerto salimos de Caxamalca, y venimos a
Guamachuco ( 108), que es doce leguas de all y otras tres a
Andamarca, a donde mataron a Gualcar Inga ( 109); y de alU
25
Xux
y luego llegamos a Xauxa toda la demas gente con el Governador adonde estuvimos cierto tiempo,
L vngurdi de Soto
hasta que el Governador envi a Hernando de Soto con
quarenta de a caballo para descubrir el camino, para venir al
Cuzco, yo fu( con l, y caminamos hasta Vilcas, donde estaban
los capitanes de Atabalipa con mucha gente de guerra;
Vilc1
Y la gente de guerra eran idos a hacer un chaco ( 112) y
dejaron en Vilcas los toldos, y las mujeres, y algunos indios,
y nosotros nos apoderamos, y seoreamos de todo lo que all
hava al quarto del alva que fu cuando entramos en Vilcas, entendiendo que no ava mas gente de la que all ava; y a hora
de vsperas como fueron avisados los indios, vinieron por la
parte ms spera y dieron en nosotros, y nosotros en ellos, y
los indios por ser la tierra tan spera antes ganaron con nosotros que nosotros con ellos; aunque all se sealaron algunos
espaoles como fue el capitn Soto y Rodrigo Orgoez ( 113),
y Juan Pizarro de Orellana ( 114) y Juan de Pancorvo ( 115),
y otros que ganaron un alto a los indios, y defendieron mucho;
mataron este da los indios un caballo blanco de Alonso Tabuyo ( 116); fueron forzado de nos retraer a la plaza de Vilcas,
y aquella noche estuvimos todos en arma. Otro da vinieron
los. indios con gran impetu y trageron banderas hechas de las
crines y cola del caballo blanco, que avan muerto; fuenos forzoso soltar la presa que les tenamos de las mugeres, e indios,
que llevaron todo su hato y entonces se retiraron;
L tentci6n de Soto
y el capitn Soto entr en consejo para si esperaramos
all al Governador, que ya dejava en Xauxa al Tesorero Riquel26
DIEGO DE TRUJILLO
me con la gente que all qued, y el Governador y Diego de Almagro, venan ya caminando en pos de nosotros, y huvo pareceres que all espersemos al Governador y a Diego de Almagro, y algunos dijeron como fu Rodrigo Orgoez, y Hernando
de Toro ( 117) y Juan Pizarro de Orellana y otros valientes, que
pues que avamos gozado de las duras, que gozasemos entrar
en el Cuzco, sin el socorro, que atrs vena, y ans caminamos
sin tener guerra con los indios que nos daase, y pasamos los
ros de Vilcas, Avancay y Apocima ( 118) todos a nado encima
de los caballos hasta llegar a Lima Tambo siete leguas de esta
ciudad del Cuzco, y all estuvimos dos das.
Mensajero ele pu
Estava la gente de guerra de los indios en Vilcacanga ( 119),
una legua ms ac de Limatambo, y aquel da vinieron dos In
dios de los de guerra, que eran del escuadrn de Tarama de
parte de su cacique que quera su cacique venir a servir a los
christianos con trescientos indios de guerra que l tena en lo
alto de la sierra, y dijeron que era por diferencia que tuvo con
los capitanes de Atabalipa, y huvo pareceres que vena por espas, y en efecto no lo eran segun despus pareci, y el capitn les mando cortar . . . . . . . . . . . . . . . y los envi ans ( 120).
Vilcconp
Otro da caminamos la cuesta arriba, y al medio de la
cuesta. . do se hace un poco de llano, que pasa un arroyito de
agua ar:ites que llegasemos a este llano como un tiro de piedra, dieron los indios en nosotros de golpe, que de 40 de caballo que eramos mataron 5 que fueron Hernando de Toro y
Miguel Ruiz y Francisco Martn y Marquina y Juan Alonso ( 121 ),
y hirieron 17, y los que ms dao nos hicieron fueron los trescientos indios que nos queran venir de paz, porque esto se supo por cierto; y aquella noche estuvimos en mucho trabajo,
porque nevara, y con el fro quejbanse mucho los heridos, y
decan los indios (que nos mantenan cercados y muchos fuegos alrededor) nosotros no os queremos matar de noche, si no
de da, y holgarnos con vosotros;
27
La trompet
Alconchel
El nfuerzo
y luego alleg Diego de Almagro con veinte de acavallo,
y otro da vino el Governador con la dems gente, y caminamos con los heridos, y al medio de la cuesta sali a nosotros.
Chllche
DIEGO DE TRU.llLLO
29
NOTAS
LA
CRONICA
( 1 ) Preparativos la expedici6n.-EI problema ms difrci I en una empresa de descubrimiento era el del sustento de
los futuros expedicionarios. Los capitanes tenan que costear
la alimentacin y las casas a los hombres alistados en la expedicin hasta que sta partiera. Pizarro, Almagro y Luque gastaron ntegramente sus ahorros de muchos aos en esta faz
de la conquista. El dato de Trujillo sobre la reparticin de
la gente en Nata y en la de Perlas no est en los otros cronistas,
como tampoco el de la duracin de los preparativos de este
tercer viaje. La isla de las Perlas perteneci a Pizarro y Almagro. Herrera confirma el dato diciendo que Pizarro sali de
Panam y recogi gente en las Perlas. (Dec. IV, libro VII, cap.
IX).
(2) La fecha de la partida.-EI testimonio de Trujillo ratifica los datos de otros cronistas y funcionarios sobre la fecha
de la partida de Pizarro. El Licenciado de la Gama, en carta al
Rey de 25 de enero de 1531, dice que, al regresar de Nombre
de Dios a Panam, encontr que Pizarro haba partido para el
Per. La "Crnica Rimada" de 1538 seala an ms precisamente la fecha: "Ya mil quinientos y treinta mostraba -El ao
cumplido el mes que es postrero- y a veinte del mes que viene primero -La brisa en su fuerza con fuerza reinaba.- Cuando fortuna del todo dejaba". La expedicin parti, pues, el 20
de enero de 1531. El "annimo sevillano de 1534" dice: "Ao
de mil y quinientos y treinta y uno en el mes de febrero nos embarcamos en el puerto de Panam". Esto se explica porque el
capitn Mena, autor de esa crnica, parti efectivamente algunos das despus de Pizarro. Zrate, con su puntualidad habi31
tual, recogi esta misma fecha, y dice que la expedicin se hizo a la vela "en principio del ao de 31 ". Torres Naharro dice
que las banderas se bendijeron el 27 de diciembre de 1530 en
Panam y el 28 se celebr una misa en que todos los soldados
comulgaron.
{3) Nmero expeclicionario1.-Xerez, Secretario de Pizarro, dice que fueron 180 hombres y 37 caballos.- Herrera,
185.
(4) Los frailes.--Se ha discutido mucho los nombres de
los primeros frailes que fueron al Per. En un documento indito aparece que fueron seis: fray Reginaldo de Pedraza, que
iba como Vicario; fray Alonso Burgals, fray Pablo de la Cruz,
fray Juan de Ypez, fray Vicente de Valverde y fray Toms de
Toro. Por cdula de 19 de octubre de 1529, expedida en Madrid, se mand dar a cada uno de estos frailes 20 ducados como auxilio para sus vestidos, ya que el capitn deba darles de
comer. Se orden tambin darles clices y ornamentos. Jimnez de la Espada conoci estos documentos y cit los nombres
de los dominicos referidos. Torres Naharro, con su caracterstica inseguridad, cita diversos nombres, del que slo el de Valverde es cierto. De estos seis dominicos, se quedaron, efectivamente, tres en Panam, como refiere Trujillo, y slo partieron
tres con Pizarro: Pedraza, Valverde y Ypez. Pedraza y Ypez
murieron a poco, y slo qued Valverde. Haba adems varios
clrigos en el ejrcito.
En 1536 Valverde llev de Espaa al Per un nuevo equipo de ocho dominicos, que fueron: fray Toribio de Oropesa,
fray Alberto Daza, fray Gaspar de Carbaja1, fray Alberto de So-
32
DIEGO DE TRUJILLO
ta del Per. Pedro Pizarro haba relatado ya que este fray Reginaldo convenci a los soldados que las esmeraldas eran vidrios,
puesto que se rompan al pisarlas. Estete confirma el hecho
diciendo que los soldados hacan la pruebas de las esmeraldas en yunque, y como sta es tan tierna, "luego se haca pedazos y as las tenan por vidrio". Fray Reginaldo, no obstante,
hizo buena provisin de ellas y se regres a Panam con nimo
de marcharse a Espaa. Llevaba las esmeraldas cosidas en un
jubn, como ms adelante refiere Trujillo. En Panam le asalt una fiebre y muri. Los funcionarios reales hallaron las esmeraldas, que pertenecan en realidad a los soldados de Pizarro, pero stos las cedieron al Rey. En los documentos Harkness
aparece Pedraza en un contrato en Coaque, en 9 de junio de
1531, vendiendo un indio a Juan Alonso.
Don Horado H. Urteaga, en sus anotaciones y concordancias a Pedro Pizarro, dice -con datos de su cosecha- que Pedraza vino en el primer viaje, que acompa a Pizarro a Espaa, que se trajo a seis dominicos -entre los que vino nada menos que fray Toms de San Martn, fundador de la Universidad
en 1551-, que Pedraza fu ms tarde defensor de los indios
y que en 1534 regres a Espaa " y no se supo ms de l".
En realidad, nada de eso pudo ocurrir, porque desde 1532
no se pudo saber ms de fray Reginaldo por haber ste fallecido. Pedraza muri en Panam el 29 de mayo de 1532. Lo
atestigua as una carta del Licenciado La Gama a la Emperatriz, de 31 de mayo de 1532, que, extractada por Muoz, dice:
"Quando Pizarro vino de Governador trajo 5 frailes dominicos,
el uno por Vicario Fr. Reginaldo de Pedraza el que ha tres meses vino del Per. Muri desde a dos das porque vena malo.
Se le hall cierto oro e plata e ropa e otras cosas que he recogido por V. M." (Herrera: Dcada IV, libro VI 1, cap. IX, pg.
143 ). (Cieza 167).
Una cdula real expedida en Zaragoza a 8 de marzo de
1533, confirma el desliz del dominico y ordena devolver 13 esmeraldas detentadas por fray Reginaldo a los soldados de Pizarro. La cdula dice "que fray Reginaldo de Pedraza de la horden de Santo Domingo saco e trato de la dicha provincia ascon33
didamente treze esmeraldas que heran de los dichos pobladores e conquistadores". (Lib. 1, fs. 109). Archivo de Indias.
( 6) Fray Vicente de Valverde. -Fray Vicente de Valverde fu el nico eclesistico que persever en acompaar a Pizarro, tocndole papel central en la conquista del Per, en la
captura de Atahualpa y en la toma de posesin del Cuzco, cuyo
primer obispo fu. La figura de Valverde ha sido ampliamente discutida por los historiadores. Los del siglo XIX lo han anatematizado como representante tpico del fanatismo, destacndose en su condenacin Prescott, Quintana y Mendiburu. Una
corriente histrica, representada principalmente por frailes dominicos, trata de reivindicar hoy la figura del hosco primer
apstol del Per. Sobresale entre ellos el P. Alberto Mara Torres, O. P., quien ha publicado un erudito estudio titulado "El
Padre Valverde. Ensayo biogrfico y crtico". Guayaquil, 1912.
(Segunda edicin, Quito, 1932). Valverde, segn Torres, perteneci a familia noble, rica y piadosa; estudi en Salamanca y
profes en 1524 en la Orden dominica, pasando por el colegio
de San Esteban y por el Colegio Mayor de San Gregorio, de Valladolid, ambos reputados por escuelas de saber y virtudes.
Valverde estuvo cinco aos estudiando Filosofa y Teologa en
San Gregorio, en claustros en los que se debatan ya las doctrinas de Las Casas. Estos antecedentes, sirven para apreciar
mejor la contextura moral e intelectual del primer obispo del
Cuzco. No era un vulgar aventurero ni un fraile improvisado,
sino un maestro en Teologa salmantina. En su defensa, que
no puede llevarse por cierto hasta convertirle en un ngel de
caridad, cabe agregar, como lo hacen sus bigrafos, que fu el
nico que no recibi un solo maraved en el fabuloso reparto
de Cajamarca, habiendo corrido el ms grave de los riesgos al
encararse al Inca. "Carece de codicia temporal", dice de l
un contemporneo. Su ilustracin y su celo dominico por la
salud de los indios ya conquistados los puso de relieve en su clebre carta al Rey de 20 de marzo de 1539. Escribi tambin,
segn parece, una Relacin de la Conquista del Per, hasta hoy
indita. En el catlogo de manuscritos de Amrica de don Julin Paz aparecen bajo los nmeros 1.137 y 1.338 dos copias
de una misma relacin del sitio del Cuzco, atribudas a Valverde, que no son de ningn modo suyas. Dicha relacin ha apa34
DIEGO DE TRUJILLO
35
Un documento publicado por Harkness confirma que se hallaba en Coaque, el 23 de mayo de 1531, en que vendi una india
a Jorge Griego. En diciembre de 1532 se hallaba en San Miguel, y probablemente, al recibir las primeras noticias de la
captura de Atahualpa, se fu a alcanzar a Almagro, que vena
de Panam y a quien se uni en el cabo Pasao. Con l regres
a San Miguel y despus de quince das de reposo en esta ciudad
penetraron en Cajamarca. Probablemente le afect la altura
de la cordillera andina porque muri a una ;orr.ada de Cajamarca. Una informacin realizada en esta ciudad en junio de
1533 dice: "y en el camino una jornada de este pueblo le di
el mal de la muerte a do falleci desta presente vida". Ruiz
era natural de Moguer en Andaluca, fu casado con Brbola
Martn y tuvo por hijo legtimo a Martn Yez de Estrada, que
obtuvo la Escribana de Tmbez y ms tarde un regimiento en
Lima. El Virrey Toledo concedi rentas a los nietos de Ruiz en
premio de los servicios de ste.
Mendiburu, Carlos A. Romero y Jos Toribio Medina han
trazado la biografa del Piloto Mayor de la Mar del Sur.
(9) Guavas.-Es la fruta llamada pacae en el Per. Estete fu el primero en describirla: "unas que se llaman guabas a
manera de caa-fistolas si no que son ms anchas, estas tienen
una carne blanca dentro, sin cuezco ni pepita y muy dulce
tanto que se podra sacar de ella miel" (Edicin Larrea, pg.
32). Oviedo, recogiendo el testimonio del piloto Pedro Corzo,.
llama coaba al rbol de pacae y dice que la fruta tiene dentro
"una pasta muy dulce e cumosa" (IV-218). Gutirrez de Santa Clara, le llama guavo y dice que Vaca de Castro llamaba a
esta fruta "algodn enmelado" ( 111. 518) . Cobo describe el
pacae -llamado guaba en el lenguaje de la isla Espaola- diciendo que es una fruta en forma de vaina, de cscara tiesa y
verde y en el interior una ringlera de pepitas como habas cubiertas de una "sustancia blanca, esponjosa y dulce que parece
un poco de algodn mojado en almbar" ( 11, 44). Una descripcin de Puerto Viejo, del siglo XVII, dice que la fruta del guabo
es muy larga, como de una vara y tiene dentro unos como copo~
de algodn blancos y suaves. (Torres de Mendoza. IV. 278).
36
DIEGO DE TRUJILLO
37
DIEGO DE TRUJILLO
en sus relatos de la baha de San Mateo a Coaque, sin mencionar el vado de los Quiximies. Son muy escasas las referencias a
este punto en los documentos primitivos. Nicols de Ribera el
Viejo que fu con Almagro al Per dice, en su informacin de
servicios: "venymos por la costa a los Quyximyes y estuvimos
en manglares y cienagas ocho o nueve das". Cieza de Len dice:
"Entre estos dos cabos o puntas-el cabo de San Francisco y el
cabo Pasao--salen a la mar cuatro ros muy grandes, a los cuales llaman los Qulximies: hcese un puerto razonable donde las
naves toman agua muy buena y lea" (Crnica del Per. Cap.
111, pg, 25) y ms adelante dice: "hasta llegar al puerto de los
Quiximies que ya es tierra del Per" (Cap. IV). Gernimo Ben-
39
zoni, que pas(?) en 1540 por la regin, dice: "i fiumi Quisimie i quali sono quattro, l'uno apresso dell altro" y apunta que
el agua de estos ros, por el fuerte fluja del mar, es salada hasta
quince millas adentro, por lo que era necesario hacer pozos para beber el agua de ellos (pg. 162. Edicin 1572). Antonio de
Herrera, en la "Descripcin de las Indias Occidentales" y en el
mapa que las acompaa, sita los Quiximies, entre el cabo de
San Francisco y el cabo Pasao. En la "Descripcin" dice: "i pasado l (el cabo San Francisco) los Quiximies, quatro ros antes del Portete". Miguel Cabello Balboa en su descripcin indita de la provincia de las Esmeraldas dice: "Sguense tras este
ro las sierras y latsimas bocas de los quiximies ynfamadas por
sus espesos vancos y arenosos vagios. Estos son tres esteros o
rryos que cada uno dellos tiene una legua de boca y esta apartada una de otra cae otra legua". El ro original segn Cabello
de Balboa "no es ms de un pequeo rro de quinze o veinte pies
de ancho que nace doze o treze leguas la tierra adentro de la
misma sierra de campas" (pg. 5 v.) (Archivo de Indias). En
los mapas modernos del Ecuador figura en la provincia de Esmeraldas el ro y las montaas de Cojimies.
( 18) Coaque. -Mena, Xerez, Es tete, Pedro Pizarro, Ruiz
de Arce y la Relacin francesa de 1534, entre los cronistas de la
primera hora, describen Coaque. Era un pueblo "junto a la
mar", de 400 casas segn Estete y de slo 100 segn Ruiz de
Arce. Pedro Pizarro seguido por Herrera, dice que estaba: "junto a grandes montaas y muy espesas", lo que equivale en el lenguaje de entonces a grandes selvas o bosques. Coaque es menos
mencionado por los cronistas y viajeros posteriores a la conquista que no llegab~n a l, pasando directamente de la baha de
San Mateo a la de Ca raques. Cieza, entre otros, a pesar de ser
tan minucioso en su descripcin geogrfica, no vi ni describi
Coaque. Benzoni, viajero en la regin ( 1540) no le menciona.
Estaba ya fuera del itinerario comn. Juan Ruiz de Arce escribe Quaqui, la Crnica Rimada y Garcilaso, Coaqui. Coaque queda situado actualmente en la provincia ecuatoriana de Manabf.
( 19) Chaquira . -Eran "cuentas de hueso menudas que
llaman chaquira cosa entre ellos muy estimada", explica el cronista Antonio de Herrera. (Dec. IV. Lib. 11. Cap. VII). Al
40
DIEGO DE TRUJILLO
hablar de la balsa de tumbecinos, encontrada en el primer viaje de Pizarro, dice Oviedo: "Llevaban conchas coloradas de que
hay en Chaquin id est sartales, como los de las islas de Cana. rias que se venden al rey de Portugal para el rescate de Guinea:
e por estas dan los indios todo el oro e plata e ropas que traen
de rescate" ( Oviedo' IV, 122). Cieza, al referirse a los indios de
Cali, dice que usaban "grandes ramales de cuentas de hueso menudas, blancas y coloradas que llaman chaquira" (Crnica del
Per, 95). Los indios de Puerto Viejo tambin usaban, segn l,
."unas cuentas muy menudas a quien llaman chaquira colorada
que era rescate extremado y rico". (Id. 157) . Los indios de
Tmbez llevaban tambin estas cuentas como ornamentos en la
cabeza (Id. 192). Esta chaquira roja parece haber sido caracterstica de las regiones del Norte. Pedro Pizarro habla de "mantas hechas de chaquira de oro y plata" encontradas en el Cuzco. Dice que "eran unas cuentecitas muy delicadas que paresda
cosa de espanto ver su hechura" (74). El Padre Mora, dice se
llamaba por otro nombre "mollo" a la chaquira, que haba muchos gneros de sta y que se haca de conchas de la mar. Los indios del Cuzco ofrecan chaquira a sus dioses y principalmente
a las fuentes y manantiales por ser un tributo marino y provenir
todas las aguas de la mar. El Padre Las Casas, informado por
Fray Domingo de Santo Toms, dice: "La chaquira, que son unas
cuentecitas no mayores que cabezas de chequitos alfileres y horadadas, que es joya entre ellos muy preciada, y que hay en una
sarta infinitas muy menudas que apenas se divisan o pueden ver,
es obra sobre todas las que hacen prima, sotilisima y muy estraa
(pgina 31 ). Y hablando de las ofrendas al Sol, dice: "Ofrecianle chaquira, que son unas cuentas muy menudas como aljfar
muy menudo, y aquella de oro, que es de las ms artificiosas y
preciosas que el los hacen y en ms estiman" (pg. 92) .
(20) El botfn de Coaque.-Ruiz de Arce dice 18.000 castellanos y muchas esmeraldas; Xerez, 15.000 pesos oro; la Relacin Francesa, 20.000 castellanos. (Vase Relaciones Primitivas de la Conquista del Per. 2'? cuaderno de Historia del Per
por R. P. B. (Pg. 70, nota 3. Pars, 1937).
(21) Pilotos de la Conquista -Hubo por lo menos dos pi
lotos Quintero en la poca de la Conquista: Cristbal y Francisco
41
Martn Quintero. Ambos pertenecieron ms tarde al bando de Al''magro y figuraron como testigos favorables a ste, en los proce. sos por la 'demarcacin de las gobernaciones y posesin del Cuzco
( 1537). Cuando se convino en Mala que Pizarro diera un buque
a Almagro para que ste enviara en l sus cartas al Rey, Cristbal
'Quintero fu enviado a Lima de parte de Almagro para recibirlo.
Francisco Martn Quintero vino al Per con la flota de Alvarado.
En el primer viaje el principal piloto maestre de la armada descubridora fu Hernn Prez Peate y lo seguan en importan"Cia el maestre Juan Fernndez, Machin o Martn de Bermeo, Juan
'ele Avendao, Bartolom Garca, Juan Cabezas o Juan de Grado,
asturiano que figura en Coaque en la documentacin Harkness y
en Oviedo. Este cronista menciona, en 1535, a los pilotos Pedro
Corzo y Juan Cabezas. Fernando Romero, marino historiador,
tiene en preparacin un estudio sobre los pilotos de la conquista. En "La Prensa" de Lima public el 11 de abril de 1935, un
"-artculo sobre Hernando Peate.
(22) Las verrugas de Coaque.-La epidemia de las verrugas se ocult en las primeras relaciones y crnicas, que se envia. ron a Panam y Espaa, probablemente para evitar que los nuevos conquistadores y colonizadores se desanimaran de ir al
Per. Ni Xerez, ni Mena, ni Hernando Pizarro, ni los licenciados
Gama y Espinosa, ni el Cabildo de Jauja, ni Pizarro hablan de la
epidemia de verrugas. El primero en mencionarla es Estete, en
sucrnica escrita por 1534 35. Desde entonces, casi todos los
cronista la refieren con pequeas variantes.
"
DIE'OQ DE TRUJILLO
43
DIEGO DE TR-UJILLO
45
(24) Juan de la Torre.-La biografa de Juan de la Torre fu estuidada en el siglo XIX por el historigrafo don JosAntonio Lavalle y Arias de Saavedra (El Ateneo 1, 302 a 315 y
343 a 356). Lava lle dice que naci en Villagarca ( Extremadura)
en 1479. De las declaraciones del mismo La Torre prestadas.
en diversas informaciones de servicios parece deducirse que naci bastante despus, entre 1500 y 1501. De los muchos testimonios de esta clase recojo stos: en 1534 en la informa-'
cin de Rodrigo Lozano, declara tener 36 aos, en 1555 en la.
informacin de Bartolom Ruiz, 55 aos, y en la de Nicols.
de Ribera el Viejo "ms de 48"; en 1561, en la de Miguel Cornejo, que tena ms de 60; en 1565, en la de Barbarn, 65
aos, y en 1575 en Arequipa, "ms de 80". Lavalle dice que
en una escritura de 26 de agosto de 1579 declara "ser de ms.
de cien aos", lo que, en contradiccin con sus anteriores declaraciones de diversas fechas, puede ser humorada, aspaviento senil o chochez. La Torre era hijo de Hernando La Torre,.
conquistador de la Isla Espaola y de hidalga familia. Su madre, a deducir de un documento indito, pudiera llamarse Elvira Jimnez, si hubo algn hermano de Juan de la Torre que se
llam Francisco de Ledesma. La Torre irfa a Santo Domingo en 1516, donde se estableci, tuvo mujer e hijos y un repartimiento de indios. Pas con Francisco de Barrionuevo a
Tierra Firme, posiblemente en 1523 24. De allf parti con Pizarro o Almagro para el "descubrimiento del Levante" que poco a
poco fu el Per. Estuvo en el rfo San Juan, en la baha de
San Mateo y fu uno de los trece de la fama que se quedaroncon Pizarro en la isla del Gallo. El mismo declara que estuvieron ahf "cinco meses e tres semanas" esperando el auxilio de
Panam. Al venir ste y realizarse en el buque de Ruiz el descubrimiento de la costa peruana hasta Santa o Sierra Morena,.
Juan de L~ Torre tuvo el cargo de Veedor. Regres en seguida
a Panam.. Sus compaeros de la isla del Gallo se juntan para
hacer una informacin colectiva de su hazaa al Rey. Juan de~a Torre, hosco y anrquico se retrae de esa probanza, no obs
tante .de que declara en alguna diligencia de ella a favor deC?arca de Jaren. Cuando Pizarro regresa de Espaa, y se embarca P.ara el Per a conquistar lo descubierto, La Torre sequeda en Panam. Parte, sin embargo, a los pocos meses, y se'
une a los expedicionarios, diezmados por las verrugas, en Coa46
DIEGO. DE TRUJllt.-0
DIEGO DE TRU'JILLO
49
- O 1 E G O DE T R U J 1 L LO
52
DIEGO DE TIUJILLO
RELACON
DEL
DESCUliRIMiET0:
Da flivNo
DEL PERU
0'1EGO
DE
TRUilLLO
( 43) Lcumas. -La Lcuma parece ser, segn Cobo, originariamente peruana. El nombre quechua serla lucma. La
fruta no es de estima para Cobo, quien describe su sabor as:
. "'La carne de la lcuma es muy amarilla, tiesa y sin jugo, y algo
ahogadiza, no de sabor apetecible". En cambio el rbol es pa
ra l mismo con sus hojas verde oscuro, el mejor decoro de las
huertas. ( 11, 23).
( 44) Caymitos. -Vase nota 11 .
(45) Patos.-Segn Diego de Molina, en el Per llamaban muoma a los patos (Oviedo, IV, 215). Cieza, hablando
de la regin de Puerto Viejo, dice: "Perdices se cran no otro
gran nmero de aves, entre las cuales hay una que llaman zuta
que ser del tamao de un gran pato, a esta crian los indios
en sus casas y son domsticas y buenas para comer". (Cap.
XLVI).
55
(46) Diego Mlclonaclo.-Hubo en la conquista dos Diego Maldonado, como dos Nicols de Ribera, como dos Miguel
DIEGO DE TRUJILLO
( 49) Los perros. -Cieza dice: "Por las casas de los indio$
se ven muchos perros diferentes de la casta de Espaa, del tamao de gozques a quien llaman chonos" (210). Garcilaso
dice que en el Per no haba antes de los espaoles perros galgos, podencos, perdigueros, ni perros de agua, ni sabuesos, ni
lebreles, ni mastines, ni gozquecillos, ni perros falderos. "De los
perros que en Espaa llaman gozques haba muchos grandes y
chicos" (lib. LX, cap. XVI). El Padre Acosta apunta: "Verdaderos perros no los haba en Indias, sino unos semejantes a perrillos, que los indios llamaban aleo; y por su semejanza a los
que han sido llevados de Espaa, tambin los llaman aleo; y son
tan amigos de estos perrillos, que se quitarn el comer por dr..
selo: y cuando van camino, los llevan consigo cuestas en el
seno" ( I, 420). Y, en otro pasaje, agrega: "Y traan ciertos perros negros llamados apurcos, y matbanlos, y echbanlos en
un llano, y con ciertas ceremonias hacan comer aquella carne
cierto gnero de gente" ( 11, 69) .
Ondegardo ( 1, 38), que debi ser la fuente de Acosta, habla de unos perros negros llamados apurucus a los que los Incas sacrificaban en un llano. Mora copia a Ondegardo.
( 50) Odn. -El nombre de Odn se encuentra en muy pocos documentos antiguos, y no figura en las cartas modernas del
Ecuador. La "Crnica Rimada" de 1538 es la nica que menciona Odn: "De esta manera partieron de aqu-Hasta un pueblo que llaman Odn". Los nombres actuales que pudieran
aproximarse al nombre dado por Trujillo son Colonche, Colonchillo y Chongn. Colonche est a una legua del mar, cerca de
la punta de Santa Elena, junto al ro Cantn, y es tierra de mu.:
chas frutas, segn antigua relacin. Colonchillo est en el puerto mismo de Santa Elena, y hay en l pozos "que llaman de los gigantes". La regin de los huancavilcas es la actual provincia
ecuatoriana del Guayas. Los huancavilcas, segn Cieza, fueron
conquistados por Huayna Capac, y en castigo de haberle resistido se les impuso sacarse tres dientes de arriba y tres de abajo
de la boca. Les llamaron por esta causa los desdentados. ( Cieza. Cap. XLVI 1). Cieza dice que desde que se entra en los trminos de la ciudad de Guayaquil "son guancavilcas de los desdentados". (Cap. LI 11). Sarmiento de Gamboa los llama "los
58
DIEGO DE TRUJILLO
guancabilicas" (pg. 90), y dice que fueron reducidos por Topa Inga Yupangui. Benzoni dice: "Passato gli termini di porto
Vecchio se intra nel paese di Quancavilique, provincia interiore del Regno del Per e il primo porto, che si trova a la marina
si chiama Colonchi" ( 165).
51) El paso de Huayna Capac.-Llambase el paso de
Huayna Capac al canal que separa la isla de la Pun de la
Tierra Firme. Pudiera ser el llamado actualmente Canal del Morro o acaso el de Jambel . El nombre de Huayna Capac le fu dado, segn Cieza, en recuerdo de una treta o celada que los indios balseros de La Pun tuvieron con los soldados de Huayna
Capac, los que murieron ahogados al pasar ese canal. Benzoni
le llama Passo di Guainacava, y dice que este paso era en un ro y
que Huayna Capac mand construir un puente, el que se rompi
por obra de los enemigos al pasar las tropas del Inca, con sus
carros ( co i carriaggi") ( ! ) (Pg. 166). Casi todos los cronistas
relatan la treta de las balsas en el mar, en la que Pizarro no cay por su caracterstica desconfianza.
(52) La Pun,.-La primera crnica espaola, la de Mena,
la llama "la Pugna". La "Relacin Francesa" de 1534 dice: La
Pinass.
Xerez dice: "Ansi anduvo el Gobernador con la gente espaola hasta llegar a una isla que se deca La Pugna, a la cual los
cristianos llamaron la isla de Santiago, que est dos leguas de
Tierra Firme". Estete escribe la Puna, y dice que "estaba a tres
leguas de mar" ( 17). Pedro Pizarro dice: "isla de la Puna"
( 17). Cieza y Benzoni dicen la puna. Juan Ruiz de Arce dice:
"una ysla que se dezia la punan" ( 354). La "Crnica Rimada"
de 1538 dice: "Es la Puna su nombre mas cierto" ( 109). Gutirrez de Santa Clara escribe: "ynsula de la Apuna" ( 455). Herrera dice que en el reparto del 1mperio hecho por Huayna Capac la isla de la Pun correspondi a Huscar, pero Atahualpa
necesitaba de la isla por la sal que en ella haba, por lo que obtuvo la sumisin de Tumala, el cacique de la isla. Los indios de
la Pun eran caribes, muy belicosos y tenan cercada la isla con
un muro y fuertes de piedra en los surgideros. (Dc. IV, lib.
VII, cap. XI).
59
DIEGO DE TRUJILLO
haban sido entregados a los dos capitanes para que si se presentaba algn peligro en el viaje se les expusiera a ellos. Uno de los
criminales se llamaba Rodrigo Snchez, natural de Olvera, en la
provincia de Ronda y el otro Juan Martn, del que se ignoran la
patria y la profesin. Se les hizo, pues, bajar a tierra, dejndolos all a su buena o mala suerte, para que si conservaban la vida les sirviesen algn da de intrpretes y guas. Habiendo sido
llevados a tierra esos desgraciados, el navi continu su camino
y se apresur a llegar a Panam" ( 125). El testimonio de Cabello Balboa merece fe, a mi juicio, porque proviene de los recuerdos del conquistador Antn Cuadrado. Gutirrez de Santa Clara
( 111, 455) dice: "Al tiempo que se volvan todos dexaron en el
pueblo dos compaeros que de su propia voluntad se quisieron
quedar para deprender la lengua y para que supiesen bien los
secretos de la tierra, ms despus de buelto Francisco Pizarro
los mataron y se los comieron gentilmente asados en barbacoas".
Herrera dice que "un marinero llamado Gins y Alonso de
Molina, pidieron permiso para quedarse entre los indios de
Tumbes", y que Pizarro di licencia a Gins, "y le encomend a
los indios, que ofrecieron de tratarle bien" (Dc. IV, lib. 11,
pg. 34). Ambos espaoles ayudaron luego a los tumbesinos
en su guerra contra los de la Puna y murieron en ella. ( Dc. IV,
lib. 11, cap. VII).
Anello Oliva dice que se quedaron en Tmbez Alonso de
Molina y un marinero, Gins, para aprender la lengua y fueron
muertos en un combate con los indios de la Pun.
Calancha relata que Pizarro hizo una informacin en Coaque en 16 de Abril de 1531, de la que result que los castellanos fueron muertos a palos por los caciques de la costa de Tmbez en una borrachera sin motivo alguno. En la informacin de
los de la isla del Gallo, Garca de Jan dice que Pedro de Canda "salto en la dicha tierra con Alonso de Molina e otros dos
marineros e se fueron a la dicha cibdad donde estuvieron dos
das e despues de bueltos traxeron al dicho capitan relacion de
lo que avan visto". En la misma informacin declaran Nicols
de Ribera y Antn de Carrin que los que bajaron a Tmbez fueron Pedro de Canda y Alonso de Molina. Consta de la misma
61
DIEGO DE TRUJILLO
63
sala a alguna parte enviaba con el a sus dos hermanos Juan Pizarro y Gonzalo Pizarro".
La leyenda rodea desde muy pronto la figura de Soto. Casi
todo los cronistas refieren que Soto y Pedro del Barco fueron
mensajeros de Pizarro al Cuzco y que penetraron solos desde Cajamarca hasta la capital del Imperio, que fueron los primeros
en contemplar. Documentos fidedignos demuestran que Soto no
fu en aquella arriesgada comisin, sino otros soldados espaoles de menos significacin que dicho capitn. (Vase nota 53,
pg. 92, cuad. 2, Hist. del Per) . Lo ms probable es que Soto
acompaara a Hernando Pizarro a Pachacamac y que de ah proviniese ese prestigio de osada y acaparase sobre s la simpata que no supo despertar nunca Hernando Pizarro. La fantasa
novelesca de Cabello Balboa bord la leyenda de los amores de
Quilaco Yupanqui con Curi Coyllor, a quien identifica luego con
doa Leonor Coya, en quien se dice que Soto tuvo una hija, que
fu doa Leonor de Soto.
A este prestigio valeroso y sentimental se uni para perfilar legendariamente la figura de Soto, la tradicin de la oposicin de Soto a la muerte del Inca, aunque sta fuera dictada
ms por un sentimiento de orgullo ofendido que de piedad cristiana para Atahualpa. Lo que la leyenda no cuenta tampoco es
que el 1nea haba dado a Soto mucho oro secretamente, ni las
crueldades de Soto con Chalcuchima y los indios, de que se hablar en otra nota.
El hecho significativo es que Soto regres en 1535 del Per
a Espaa fabulosamente rico. Su ambicin creca de punto. En
el Cuzco haba ofrecido 200.000 ducados si Almagro le haca su
Adelantado en la empresa descubridora de Chile, pero aqul prefiri a Rodrigo Orgez, otra buena cabeza de motn. En Lima
estuvo en tratos con Hernando Pizarro, para que ste le diera,
por cien mil pesos, la conquista de Chile. El valiente capitn iba
a encontrar al fin su destino preeminente en la conquista de la
Florida, que el Rey le concedi en 1538, y una tumba digna de
sus hazaas en el ro Missisipi.
( 58) Diego Gavi"n. -Fu natural de Guadalcanal. Sigui
a Pizarro en la conquista desde la Pun a Tmbez, San Miguel
64
DIEGO DE TRUJILLO
y Cajamarca. Estuvo en la prisin del Inca y recibi como hombre de a pie 3. 884 castellanos y 181 marcos de plata. Ofcese
que fu con Hernando a Pachacamac, aunque l no menciona este hecho en su informacin de servicios. Entr al Cuzco con Pizarro, y dos das despus, en una cavalgada por las afueras de la
ciudad, se despe y le llevaron envuelto en una manta, dndole
por muerto, al Cuzco. Al fundarse efectivamente Jauja, en 1534,
se inscribi como vecino. Meses despus asisti a la fundacin
. de Lima, y el 17 de septiembre de 1535 es recibido en el Cabii.do com regidor perpetuo. Cercada la ciudad cuando la insurreccin de Manco Inca, Pizarro le envfa con una partida de 20.
hombres en auxilio de los espaoles del Cuzco. Asaltados por
los indios se regresan, dejando 6 espaoles muertos en el campo. En la guerra de las Salinas est del lado de los Pizarros y
acompaa a Alonso de Alvarado a Cochaxacas. Al fundarse Gua. manga, Gaviln se traslada como vecino de los Reyes a la nueva
ciudad, en la que ocup posicin prominente como uno de los
"primeros conquistadores". En 22 de julio de 1541 el Rey le
concedi escudo de armas. Estuvo enseguida al lado de Vaca de
Castro y los almagristas le saquearon su casa de Guamanga. En
1a revolucin de Gonzalo Pizarro se ali a ste, en cuyo ejrcitose hall en Xaquixaguana, siendo condenado a tres aos de galeras y prdida de sus bienes. Sin embargo, reincidi en el alzamiento de Hernndez Girn, de quien fu uno de los principales
secuaces, y capitn en el Cuzco y abandon a ltima hora en Pucara. Gaviln estuvo casado con Doa Mariana de Cepeda y fu
encomendero de Azngaro. El 6 de octubre de 1536 hizo un testamento en Lima, que ha publicado con una noticia biogrfica el
P. Domingo Angulo. (Revista del Archivo Nacional. Lima, tomo IV, pgs. 23 a 43).
(59) Juana Hern,ncMz.-Esta es, sin duda, la primera mujer espaola que vino al Per, y se la conoce tan slo por esta
cita de Trujillo. Entre las primeras espaolas venidas al Per se
contaba a la morisca Beatriz, que fu mujer del Veedor Garca
de Salcedo, a Doa Ins Muoz, mujer del hermano de Pizarro,
Francisco Martn de Alcntara (Cuad. I, pg. 55), Isabel Rodrlguez, Maria Escobar, mujer de Francisco Chvez, Mara de
Lescano, mujer de Juan de Barbarn, Brlgida de los Angeles, Isabel de Ovalle, Francisca Pinelo, Ana Surez, Ginesa Guilln, Ma65
DIEGO DE TltU.llLLO
( 64) El soldado Riquelrne. -Este fulano Riquelme no puede ser Alonso Riquelme, Tesorero de Su Majestad, sino un soldado annimo sobre quien no queda ms huella.
68
muy mejor que la de Tmbez" (El doctor Urteaga, anotador, nada anota) . Pedro Pizarro dice que en Tmbez tuvieron los espaoles noticia "de algunos valles, como fu de Paria, Tangarala,
Poechos". (El doctor Urteaga, ediciones de 1917 y 1939, nada
anota). Cieza de Len, en su Crnica del Per, editada en 1924
por Urteaga, con "anotaciones y concordancias" dice: "saliendo
efe la Solana se llega a Pocheos, que est sobre el ro llamado
tambin Pocheos, aunque algunos le llaman Maicabilca, porque
por bajo del valle estaba un principal o seor llamado de este
nombre". "Dos jornadas ms adelante de Pocheos esta el ancho
y gran valle Piura". ( 192). (Ninguna nota ni referencia a Xerez, Estete y Pizarro, ni en stos, a Cieza. El doctor Urteaga, par.a suerte de la "cultura" y de los cronistas duerme la siesta. El
despertar ser terrible) . "Cristbal de Molina", editado por el
doctor Urteaga, en 1926, dice que San Miguel estaba "en el asiento del ro Mark:obilca" y que Almagro lo pas al de Piura
( 125). El doctor Urteaga, repentinamente despierto y acordn~ose de que es Presidente de la Sociedad Geogrfica de Lima,
empua su terrible lpiz de concordador y anota: "Probablemente
era el ro Zuricara (quizs el actual Zarumilla ), pues en la regin de Zuricara estaba a la llegada de los espaoles la gobernacin del curaca Maizabilica" ( 125). Est claro de todo esto que Poechos, estaba y est sobre un rfo que unos llaman Poechos, otros Tallana, otros Maicavilca y otros Zuricari, y que no
es sino el Ch ira moderno. Se necesitaba al doctor Urteaga, gegrafo eminente, para aclarar que el rfo Poechos o Zuricari o sea
el Ch ira, es el Zarumilla. El Zarumilla, como se sabe, est en
el extremo norte de Tmbez y se hallaba, segn Xerez, a seis dfas
de jornadas de Poechos. Para felicidad peruana, los ecuatorianos cuya frontera actual con el Per es el rfo Zarumilla, no han
reparado an en la tesis del Presidente de la Sociedad Geogrfica de Lima de que el verdadero Zarumilla es el Chira, lo que les
darfa ocasin de llevarse algunos miles de kilmetros, con la
provincia de Tmbez ntegra y varios pueblos de Piura. 1Anotar
a los cronistas tiene sus peligrosl
( 68) Tangarara.-EI lic~nciado Espinosa escribe en la cita
ms antigua que se conoce de esta poblacin: Tanga la (Carta21 de octubre de 1532). Cristbal de Mena: escribe Tangarara
( 79) . Ruiz de Arce: Tangaraya ( 358), Pedro Pizarro: Tangara69
la ( 23-24-25}. "La Crnica Rimada" de 1538: Sangararan. Antonio de Herrera: Tangalala. ( Dec. IV, Lib. IX, Cap. 11}.
(69) Srr,n.-Trujillo es, en esta parte de su itinerario,
menos minucioso que Xerez. En el trayecto de Piura a Sarrn
omite el pueblo de Pabor o Pabur. Xerez escribe Zaran y Raimondi constata la existencia moderna de la hacienda Serran
en esta regin. Lo que de nuevo precisa Trujillo y no se halla en
Jerez es la estancia de Pizarro de un mes en Serran, en espera
del regreso de Soto de Caxas. El tren de la marcha de Pizarro
es lento y sumamente cauteloso. Mena dice: Caran. Estete: Caran. Pedro Pizarro: Sarran ( 27} . En una relacin de repartimientos de la poca de Gasea, aparece que el valle de Serra en
los llanos con sus caciques serranos Tomapara y Arocama, fueron dados en encomienda a Gonzalo de Grijera, vecino de Piura,
por Pizarro y Vaca de Castro.
(70) CaJs.-Jerez dice que "el pueblo de Caxas est en
un valle pequeo entre unas sierras" y est a una jornada- cuatro leguas?- de Guancabamba. Mena dice que el pueblo er1t
grande y haban en l depsitos de maz, chicha y calzado. Y
agrega que "Estaba muy destrudo de la guerra que le hab&
dado Atabalica". Tanto Jerez como Mena comprueban la existencia de un ejrcito de Atahualpa, que se retir al saber la llegada de los espaoles. Ambos comprueban las crueldades d&
Atahualpa contra los vencidos partidarios de Huscar. Jerez
dice: "a la entrada del pueblo haba ciertos indios ahorcados
de los pies". Mena escribe: "por los cerros avia muchos indios
colgados por que no se les avan querido dar porque todos estos
pueblos estavan primero por el Cozco". ( 2} . Huancabamba
segn Jerez era mayor que Caxas, de mejores edificios y una
fortaleza de piedra bien labrada. Estete habla de la expedicin de Soto a un "pueblo principal" de la sierra, pero no menciona el nombre de Caxas. "La Crnica Rimada" de 1538 dice:
"Fueron a Cajas arriba a la sierra. Aqu los cristianos quedaron ufanos. De ver que estos indios eran serranos. Tenan merios ser en arte y vestidos" ( 115}.
(71} Reparto de mujeres.-EI relato oficial de Jerez omite referir esta escena del reparto de las mujeres indias he~O
D 1 E G O DE T R U J 1 L L<J
'
71
DEL PERU
Collique. El valte de Cinto era segn las Ordenanzas de Tambos de 1543, de Diego de Vega y Diego Verdejo. ( Rev. Hist.
111, 451 ) .
(75) Motupe. -Jerez le llama Motux y dice que el cacique del pueblo se haba retirado a Cajamarca con trescientos
hombres. El valle era abundoso y Pizarro repos all cuatro
das (pg. 34). Cieza dice que el valle de Motupe est a 22
leguas de San Miguel, "todo de arenales y camino muy trabajoso". En Motupe "se ve luego el camino real de los ingas, ancho y obrado ... " (Captulo LXVI 1). La Ordenanza de Tambos de Vaca de Castro sita el tambo de Motupe entre el tambo de Zuirs al norte y el de Jayanca al sur. ( Rev. Hist. 111,
451).
( 76) Caa. -Saa no aparece mencionada en otras crnicas como lugar de paso de la expedicin conquistadora. Sin
embargo es lugar muy prximo a Cinto, del que Jerez, el secretario de Pizarro, da cuenta de haber sido entonces visitado. Los
datos de Trujillo sobre la poblacin indgena de Saa son nuevos. Pedro Sancho dice que el camino de la sierra comenzaba en
Cena (Saa) . Hernando Pizarro en su carta a la Audiencia de
Santo Domingo dice que la sierra comenzaba "en el pueblo que
se dice La Ramada". Oviedo aclarando a aqul dice: "nombra
un pueblo la Ramada, a esse llaman los indios Cullique" (IV,
214). Cieza menciona seguidos los valles de Cinto, Collique y
Zana (Saa). El valle de Collique, segn la Ordenanza de Tambos de 1543, era de Bias de Atienza, Francisco Luis de Alcntara
y Miguel de Velasco y el de Saa de Rodrigo de Pez y Saavedra.
Cabello Balboa dice que Pizarro lleg hasta Chimu en esta ocasin.
(77) Ro Grande.-Este debe ser el ro Saa o de la Leche. Cieza dice que en el valle de Collique haba un "ro grande"
y luego vena el valle de Saa (pg. 213).
( 78) Gallinas. -Algunos autores aseguran que haba en
el Per gallinas antes de la llegada de los espaoles. Cobo y Garcilaso desmienten esta suposicin. El nombre quechua de hualpa dado a las gallinas fu aplicado a stas por los enemigos de
72
DIEGO DE TRUJILLO
Atahualpa, despus de la conquista. Decan los indios que el gallo, al que oyeron.cantar en Cajamarca, repeta el nombre de Atahualpa. Y de all naci la costumbre de llamar hualpas a las gallinas. Cobo y Garcilaso recogen separadamente esta tradicin
de labios de los indios.
( 79) Fortaleza y pueblo, 15 leguas de Caxamalca. -Mena
y Xerez hablan de esta fortaleza y del pueblo. Mena dice: "comenz a subir por la sierra que era muy alta: en la subida della
avia una fortaleza cercada. El governador subi la sierra: aquel
da fu a dormir a un pueblo una legua de aquella fortaleza: a
donde estaba una casa fuerte de cal y canto, donde sola aposentar el seor de aquella tierra: y la retaguarda vino a dormir a la
fortaleza ( 82) . Xerez: "llegamos a una fortaleza cercada, que
est encima de una sierra en un mal paso: esta fortaleza est
cercada de piedra, asentada sobre una sierra cercada de pea tajada" (39). El dato equivocado que consigna aqu Trujillo es el
de haberse quedado, Pizarro con sus tropas, 20 das en un pueblo, en el camino hacia Cajamarca. Esto no resulta de relatos
inmediatos como los de Xerez y Mena, que relatan que la travesa de la sierra se hizo en cinco das.
(80) Mena refiere lo mismo que Trujillo y coincide con
Trujillo en que la intecin del regalo era de provocacin y amenaza. "El presente --dice- era todo de patos desollados: que
significava que asi avian de desollar a los christianos: y ms
truxo dos fortalezas hechas de barro: diziendo que otras avia
adelante como aquellas" ( 81 ) . Xerez describe idnticamente
el presente de Atahualpa, aunque disiente en la intencin: "que
eran dos fortalezas a manera de fuentes figuradas en piedra,
con que beba y dos cargas de patos desollados, para que, hechos
polvos, se sahume con ellos, porque as se usa entre los seores
de su tierra" ( 32). Estete: "cierto presente que los seores usan
unos a otros cuando se envian a saludar".
(81) La copa de Venecia.-Diego de Trujillo da relieve a
un episodio que, olvidado por los otros cronistas, tiene belleza
de aplogo. Xerez, con su frialdad sistemtica, slo apunta que
Pizarro di al primer mensajero de Atahualpa "una camisa y
otras cosas de Castilla para que las llevase" ( 33) . Mena ampla
73
el relato diciendo que "diole una camisa muy rica y dos copas
de vidrio para las llevasse a su seor" ( 81 ) . Por Tru jillo sabemos, ahora, que aquella copa o copas eran del ms fino cristal, y
ello se enlaza con un recuerdo de Garcilaso, que tiene sabor de
leyenda. Dice el Inca que en Cajamarca se hall "un vaso de
vidrio de los muy lindos que en Venecia se hacen. Y que alguno
de los conquistadores-ahora sabemos que fu Pizarra antes de
llegar a Cajamarca-lo mostr a Atahualpa y ste qued seducido por el primor delicado del vaso, demostrando su deseo de
quedarse con l. Pero preguntado un da a unos soldados si de
vasos tan lindos slo se servan en Espaa los reyes, stos le dijeron que tambin los usaban los grandes seores y la gente comn. Y el Inca, decepcionado, "dej caer el vaso de las manos
diciendo: cosa tan comn no merece que nadie la estime". Lo
que define bien la conciencia de la realeza en el bastardo incaico.
( 82) La intenci6n de Atahualpa. -Mena coincide con Truj illo y con todos los conquistadores que fueron a Cajamarcamenos el doctor Urteaga--en que Atahualpa dej pasar a los espaoles los pasos de la sierra--en los que pudo haberlos aniquilado-, con el nimo de prenderlos y sacrificarlos. Esto contradice la ndole serfica de Atahualpa, pero es cierto. Mena,
como Estete, Trujillo, Pedro Pizarra, exhibe el testimonio del
propio Atahualpa: "el cacique (Atahualpa) le respondi (segn
despus nos dixo) que mas a su salvo toma ria a los christianos
quando ellos llegasen a donde el estava" ( 80) . Y preso por los
espaoles volvi a confesar su intento: "El respondi medio
riendo, que no estava pensativo por aquello, si no porque el tuvo pensamiento de prender al governador: y que havia salido al contrario" ( 88). Xerez cuenta tambin que el indio talln
enviado por mensajero de Pizarra a Cajamarca habl con los generales de Atahualpa, y stos, informados por sus espas, se mofaron de los caballos y arcabuces de los espaoles y "ellos dijeron que todo es nada, que los cristianos son pocos y los caballos no traen armas, que luego los matarn con sus lanzas"
(46). Estete refiere esto mismo: "se supo y averigu su intencin era vernos y preguntarnos de donde venamos e quien nos
haba echado all y que queramos por que era muy sabio y discreto y aunque sin luz y escritura amigo de saber y de sutil entendimiento y despus de holgdose con nosotros, tomarnos los
74
DIEGO DE TRUJILLO
caballos y las cosas que a l ms le placan y sacrificar a los dems" (25). Y agrega ms adelante: "como tena acordado de tomar los caballos y yeguas que era la cosa que mejor le pareci
.para hacer casta y a los espaones a unos sacrificar al Sol y a
otros castrarlos para el servicio de su casa y guarda de sus mujeres, como ello acostumbraba" ( 33). Ruiz de Arce, testigo pre.sencial, refiere tambin que "a dos jornadas de Cajamarca lleg un mensajero de Atabalica a dezirnos que nos disemos priesaque Atabalica nos estava esperando con mucha comida e con
mucho oro y plata y esto dezialo con cautela porque pensava tomarnos a manos" ( 359) .
Vase notas 38 y 40 a la crnica de Mena (Cuaderno 21?
.de "Historia del Per", pgs. 87 y 88). Ellas demuestran el acuerdo completo de los primeros y principales cronistas sobre
este punto, entre ellos y con Estete. Sin revisarlos siquiera, el
doctor Urteaga, anotando a Estate, dice que "la aseveracin del
cronista es muy personal" y que no podra alegarse "ninguna
prueba" en favor de las falsas e "innobles imputaciones de Estete".
(83) Juan Salinas.-En el reparto de Cajamarca figura
.como hombre de a acaballo "Juan de Salinas, herrador". No
.sera el nico, pero, por la mencin, parece el principal personaje de fragua y fuelles. Era natural de Xers de la Frontera,
segn declar en 1535 en Lima. En el acta de fundacin de Xauxa figura "Juan de Salinas", herrador. Al votarse el traslado de
Xauxa a Lima, opina favorablemente, pidiendo que Pizarro haga
~ la vez el repartimiento general de los indios. Hubo varios Juan
de Salinas y sus vidas se confunden. A Cajamarca lleg con Almagro un Juan Pontiel de Salinas, que fu veedor de la fundicin del
Cuzco, y en esta misma ciudad hubo, entre los fundadores, un
Juan de Salinas Farfn. En 1539, un Juan de Salinas a secas, ve_<:ino del Cuzco y natural de Xerez de la Frontera, otorga poder
a sus parientes Salinas y Farfn para que contraigan matrimonio por l, con doa Catalina de Medina. En los documentos de
.Medina se habla tambin de un Salinas, vecino del Cuzco, "que
agora esta casado en Madrid" ( 1544) . En 1542 y en 1547, se_gn los documentos Harkness, haba en Los Reyes un Juan de
Salinas, aficionado a ser testigo de escrituras.
75
( 84) El barbero Francisco L6pez. -El barbero de la expedicin parece haber sido Francisco Lpez a estar a un documento de Harkness. Este consigna una carta de obligacin de Francisco Lpez, barbero, al sastre Juan Cabezas, por compra de una
esclava india. La carta est fechada en Coaque a 25 de abril de
1531. El 26 de mayo y 13 de junio aparece como testigo, en otros contratos y con su aditamento de "barbero". El barbero no
era hombre de poca estima ni entre indios ni entre espaoles.
Sabemos que Quisquis, barbero de Huayna Capac, era general.
Francisco Lpez no era un infante cualquiera, sino "hombre de
a caballo" en el ejrcito de Pizarro, y como tal recibi en el reparto del rescate 6.660 pesos de oro y 371 marcos de plata, cantidad suficiente para cerrar la peluquera. En un contrato firmado
en Xauxa ( 26 de octubre de 1534) aparece ya sin el ttulo barberil. Consta que regres en 1535 a Espaa y que llev 2,219,000
maraveds suyos y 2,250,000 de Juan Snchez. Un Francisco
Lpez, en una informacin hecha en Lima en 1553, declara que
era natural de la ciudad de la Granja, donde debi nacer en
1498, y que vivi en Panam en casa de Pizarro y Almagro.
Un Francisco Lpez, nombre muy corriente, acompaa a
Almagro a Quito, y de otro se asegura que ingres a la Compaa
de Jess y fu su procurador en Lima en 1585. El cronista Xerez, al regresar a Espaa, dej de firmarse Francisco de Xerez y
se firmaba nicamente Francisco Lpez, o Francisco LpeZ de
Xerez. En su informacin de servicios se nombr slo Francisco Lpez.
(85) Hern'n S'nchez Morillo.-A juzgar por sus hechos,
Hernn Snchez Morillo fu uno de los ms diestros atletas de
la expedicin. Diego de Truxillo dice que era gran volteador, o
sea experto en el arte de domar y voltear caballos. Por otros
documentos se sabe que era tambin uno de los mejores jugadores de bolos. Consta que en la plaza del Cuzco jug con Rodrigo Orgez la ms espectacular y cuantiosa partida de bolos
que se vi entonces, pues apostaron en ella 11.000 pesos de oro
y 500 marcos de plata, "a quien traia mas birlos" y a "sacardos bolos". Gan Orgez, no obstante la pericia de Snchez
Morillo, y ste debi quedar arruinado, pues su parte de Cajamarca haba sido tan slo de 8.880 pesos de oro y 362 marcos
76
DIEGO DE TRUJILLO
77
da por capitn ms cauto y desconfiado, la invasin hubiera sido ms difcil. El cacique de Pohechos hizo el papel del Conde
don Julin.
(88) Duho.-Segn Cobo ( IV-172), slo los caciques y seores, por merced y privilegio del Inca, podan sentarse en "duho" fuera y dentro de sus casas. "Era un banquillo de madera
labrado de una pieza, largo dos palmos y alto uno, semejante
en la hechura a un animal que tuviera las piernas cortas, la
cabeza baja y la cola alta; porque comnmente le daban figura
de animal. Tena la superficie alta cncava, para que ajustase
con la parte por donde se asienta el hombre". Jimnez de la
Espada anota que duho es vocablo isleo y en Ainava se dice
tiaa, tiapa y utcaa. Oviedo dice: "Banco, escabel, asiento ge.neralmente usado por los indios de Nicaragua (IV, 598) y los
de Cartagena (IV, 142) . Hernando Pizarro dice que encontrsentado a Atahualpa en un duho: "estaba sentado en un duhocon toda la magestad del mundo" ( 170). Pedro Pizarro dice
tambin: "estaba sentado este seor en un duo de madera de
altor de poco mas de un palmo: este duo era de madera colorada muy linda y tenianle siempre tapado con una manta muy
delgada" ( 52). Sarmiento de Gamboa dice: "y fu nombrado
ingacapac y sentse delante del Sol en una silleta baja de oro, a
que llaman duho" ( 84). Molina dice: "Los gobernadores ne>
podan ir en andas, ni hamaca ni sentarse en duo" sin autorizacin del Inca (l. 124). Cobo, IV-172.
(89) El castigo del miedo.-Mena: "Despues de idos los
christianos de all ellos pagaron bien lo que se retruxeron: que
a ellos y a sus mugeres e hijos mando el cacique cortar las cabezas, diciendo que adelante avian ellos de yr, que no bolver et
tras y que a todos los que bolviessen atras avia de mandar hazer
otro tanto" ( 84) . Xerez cuenta este mismo hecho pero asegura que fu el mismo Atahualpa, quien confes a Pizarro porque haba mandado matar a dichos indios: "aquellos que estaban muertos se haban retrado y por eso los mando matar',.
( 69). Estete dice lo mismo: "los que lo hicieron pagaron aquella noche con la vida porque Atabalipa los mand matar porque haban mostrado temor". Ruiz de Arce: "as como arremeti un caballo huyeron treinta o cuarenta yndios que esta78
DIEGO DE TRUJILLO
van hazia donde el cavallo, yva y luego como nosotros nos fuimos mand que hiziesen justicia dellos" ( 361 ) . Pedro Pizarro:
"Pues vuelto el Soto a Caxamalca el Atabalipa mand matar a
estos indios que se levantaron y tuvieron miedo, y a sus caciques que ah estaban y sus hijos y mugeres, por poner temor
a su gente y que no huyese ninguno al tiempo de pelear con los
cristianos" ( 29). La "Crnica Rimada" de 1538 refiere el hecho en una estrofa que, por excepcin, tiene pica sencillez de
gesta:
Hernando de Soto puso el caballo
Por entre los Indios con mucho denuedo
Algunos hicieron muestra de miedo
, El Inca de grave an no quiso mirarla.
Fu hecho digno aqu de loarlo,
Que ansi como Hernando Pizarro sali
Las cabezas a todos aquel los cort
Diciendo no quiero medroso el vasallo ( 121).
(90) "A manera de algedres" .-Todos los conquistadores
guardaron la misma impresin del cortejo de Atahualpa y de los
vestidos cuadriculados de los indios, y para recordarlo ocurren
siempre al smil del tablero de ajedrez. Xerez dice: "venan delante un escuadrn de indios vestidos de una librea de colores a
manera de escaques" ( 56) . Hernando Pizarro y Mena hablan
de que la vanguardia vena "con unas camisetas de librea". Ruiz
de Arce dice: "venan delante de myll yndios de librea como de
juego de axedrez" ( 362). Es tete dice que entraron a la plaza de
Cajamarca 300 hombres "todos de unas librea de colores: digo
que la de los primeros era blanca, como las casas de un ajedrez"
(30). Pedro Catao, soldado de Pizarro en Cajamarca, en una
declaracin prestada aos ms tarde en Espaa, dice: "e meto
consygo hebra de pasta diez y seys mill yndios o hasta veynte, e
lo mas dellos seores que venian vestidos de morado e blanco e
trayan al cacique en su litera e con mucha musyca e varriendole
delante el camino por do venia" (Doc. lnd. A. de 1.).
(91) Hernando de Aldana.-Ni Mena, ni Xerez, ni Hernando Pizarro mencionan a Aldana. Mena dice que "el governador le
embl un hombre embiandole a rogar que viniese donde el esta79
va". Xerex: "enviole a decir con un espaol que entrase en la plaza y viniese a verle antes que fuera de noche" (55). La "Crnica Rimada" dice: "A darle priesa un cristiano envi. El qual fu
a decirle que entrase temprano. El Inca pidi el espada al cristiano. El cual con recelo no se la di" ( 123) . Oviedo aclarando a
Xerez dice: "y el cristiano que fu enviado por el gobernador
Francisco Pizarro a Atabalipa, quando quiso venir a le ver, fue
un hidalgo !amado Aldana (Oviedo IV, 215). Pedro Pizarro dice:
"Visto el Marqus don Francisco Pizarro que Atabalipa vena ya
junto a la plaza, envio al Padre Fr. Vicente de Valverde primer obispo del Cuzco y a Hernando de Aldana y a Don Martinillo
lengua, que fuesen a hablar a Ataba lipa" (p. 32).
Aldana es, en consecuencia, el primer quechuista, aunque hay
qien dice que habl por seas. En 1534, Aldana figura entre los
vecinos y fundadores del Cuzco. Pedro Pizarro le menciona en el
sitio del Cuzco. Era, a buen seguro, pizarrista. En 1537 le apresan los almagristas, que venan de Chile, en las afueras del Cuzco. Pocos das despus, Aldana, que era regidor del Cuzco, se ve
obligado a reconocer como gobernador a Diego de Almagro. Partido ste a Chincha, Aldana favorece, con su presunto pariente
Lorenzo de Aldana, la fuga de Gonzalo Pizarro y Alvarado de la
prisin en que los dej Almagro.
Gutirrez de Santa Clara refiere que Aldana fu ajusticiado
por Carvajal en Guamanga, a los sesenta y cinco aos, y que se
resista a morir, conmoviendo a los circunstantes. Pedro Pizarro
no menciona esta circunstancia y dice: "Hernando de Aldana era
buen hombre en la guerra: fue vecino del Cuzco, tenase por hijodalgo". Debi ser relacionado de la ilustre familia cacerea de
ese nombre.
( 92) El plan inicial Pizarro. -Como se explica en el Prlogo, Trujillo es acaso el nico cronista conocido que revela el
plan primitivo para prender a Atahualpa, copiado del que Corts
us con Moctezuma, pero que fracas por la actitud airada y desafiante con que Atahualpa entr en la plaza.
(Ver el Prlogo en la edicin citada, Escuelas de Estudios
Hispano-Americanos de Sevilla, 1948. No lo hemos reproducido porque el Instituto Ral Porras Barrenechea --al que han si80
DIEOO DE TRUJILLO
s.1.
82
DIEGO DE TRUJILLO
ro, tambin soldado de Cajamarca, atestigua: Atabalica se emhiesto en unas andas en que le trayan e habl a los indios que
con l venan en su lengua". Francisco de Almendras, dice:
"vi este testigo del aposento donde estaba que el dicho Atavalica estaba ayrado en las andas donde estava e que asy abia
mormollo entre los indios". Garca Martn dice que Atahualpa
"volvi la cabeza atrs e comenz a llamar su gente". Lucas Mar"'.
tinez Vegaso dice: "y estando en la plaza de la dicha Caxamalca vido este testigo que el dicho Atabalica se enhiesto sobre las
andas bolviendo el rostro atras ayrado e dio vozes azia su gente hablandoles en su lengua". Toms Vsquez declar lo mismo, pero no de vista, pues lleg despus de preso el Inca.
11
DIEGO DE TRUJILLO
muerte, los perdone". Este era hasta entonces el programa de clemencia de Pizarro, enemigo de los procedimientos drsticos que
los hechos le obligaron a cumplir con ms severidad de lo que
era su propsito. Pero el Inca, cauto y desconfiado, concibi una
manera ms sutil de prolongarse la vida y lo hizo la misma noche de su prisin: ofreci regalar a los espaoles que le haban
aprisionado todo el oro del Coricancha. El Cuzco estaba en
ida y vuelta, 30 das de distancia, de Cajamarca.
( 100). Conspiraci6n los indios.-No fueron una sola, sina varias, las denuncias de conspiraciones contra Atahualpa.
Este, segn lo relata Xerez, tena presos en rehenes a los caciques de todos los pueblos conquistados por l, para que le obedeciesen ( 68) . Estos eran los denunciantes. La primera denuncia fu la de que juntaba gente de guerra en Huamachuco, otra
en el ro de Levanto, otra, la ltima, del lado de Quito y de Caxas. "Porque--dice Mena- aquel traydor de Ataba lipa haza
continuamente venir gente sobre nosotros" ( 91 ) . Cieza dice que
la ciudad de la frontera de las Chachapoyas se fund "en un sitio llamado Levanto, lugar fuerte". (Crnica del Per, pg. 240).
( 101 ) Los indios Xauxa .-Pedro Sancho y otros cronistas relatan las tropelas de los generales de Atahualpa contra
los indios de Xauxa. Los caciques de Jauja, Garca Paucar y Cusichaca, enviaron a Cajamarca al gobernador Pizarro, al saber
que haba apresado a Atahualpa, un presente de oro y vveres
con el principal Naupari y 300 indios de servicio. Titu Cusi, dice tambin que Manco Inca, su padre, refirindose a los guancas de Xauxa "que los havia de quemar a ellos y a Varivillca
su dolo, por la confesderacin que con los espaoles haban
hecho" ( 86) .
( 102) El viaje Hernando a Pachacamac. -Xerez, dice
que fueron "veinte de a caballo". Miguel de Estete que fu
Veedor del viaje, dice: 20 de a caballo y ciertos escopeteros.
En la crnica atribuda a Estete se dice: "con hasta veinticinco
espaoles; los quince de a caballo y diez arcabuceros". En la
informacin de servicios indita, de Luis de Maza, soldado de
Cajamarca, hecha en 1534, se dice: "parti del dicho pueblo
de caxamalca con el capitn hernando pizarro e diez e ocho de
86
DIEGO DE TRUJILLO
cavallo". El viaje dur "al pie de cuatro meses" y recorrieron ms de 200 leguas.
Ningn historiador consigna la lista de los compaeros
de Hernando. De diversos documentos puede deducirse que
estuvieron entre ellos Hernando de Soto, Miguel Estete, Juan
Pizarro de Orellana, Diego de Truxillo, Luis de Maza, Lucas
Martnez Vegaso, Rodrigo de Chvez y Juan de Rojas.
( 103) La llegada de Almagro.-Xerez, la fuente cronolgica ms documentada y exacta, como que era el secretario
del gobernador, dice que Almagro lleg y entr a Caxamalca,
vspera de pascua florida, a 14 de abril de 1533 (76). Prescott,
dice que Almagro lleg a Caxamalca "a mediados de febrero
de 1533".
( 104) Mancio Serra de Legufsamo. -Es uno de los ms
pintorescos soldados de la conquista. Era natural de la villa
de Pinto, cerca de Madrid y lleg con Almagro, a Cajamarca,
hallndose preso ya Atahualpa. Toda su vida pretendi, sin
embargo, haber sido de los apresadores del Inca y trat de
probarlo, intilmente, en su informacin de servicios de 1562,
donde se atribuye otras hazaas inditas. Valeroso y fanfarrn
pretenda ser el primero que entr en la fortaleza de Sacsahuamn; el que recibi el ms opulento repartimiento de Pizarro
que le quitaron despus porque no habfa otro con que contener a Paullu Inca, como sucesor de Huayna Capac; el primero
que entr en la batalla de Chuquinga y el ltimo que sali de
ella, y as por el estilo. Los testigos sonren ante las jactancias
pueriles del compaero, evaden la respuesta o declaran que no
le vieron entrar el primero a Sacsahuamn o salir el ltimo de
Chuquinga, porque era de noche o porque se hallaban defendiendo la vida. Lo cierto parece ser que fu soldado de humilde condicin, no obstante sus pretensiones hidalgas y que no
recibi nunca sino comisiones subalternas. En lo nico en que
concuerdan los testigos, es en que era "mancebo rescio", "hombre ligero y buen peon". El supo fabricarse otras hazaas y
si mientras vivieron sus compaeros hubo quien le desmintieraen los corrillos, pasados los aos, como tuvo la suerte de sobrevivir, pudo aadir an nuevos airones a su historia. Su gran
87
DIEG.O DE UIUJILLO.
bano de. profesin. Llegara a Tierra Firme en la poca de Pedrarias y sera antiguo conocido de Pizarro y Almagro. En Xauxa recibi comisin de acompaar a Nicols de Ribera, a fundar una poblacin en Pachacamac ( 1533) y fu con l. En 1535,
fundada Lima, seguira con Almagro al Cuzco y se enrolara en
la expedicin a Chile. Estuvo al lado de Almagro en las Salinas y fu criado de ste, pero seguramente reconciliado con Pizarro, fu de los vecinos fundadores y encomenderos de
Arequipa. En 1551 declara en Lima en el juicio contra Hernando
Pizarro. El Marqus de Caete le di ttulo de Escribano Real
el 14 de Noviembre de 1556. Ms tarde debi ejercer su profesin de notario en Lima, donde se le halla como tal en 1565 y
luego en Huamanga. En la poca del virrey Toledo viva an y,
fundndose en que haba estado en la prisin de Atabalipa, cosa
inexacta, le dieron el repartimiento de los Papres.
( 107) La oposicin Pizarro la muerte Atahualpa.
-Trujillo confirma el testimonio de todos los cronistas-salvo Mena resentido con el Gobernador--de que Pizarro se resisti a la muerte de Atahualpa y que hubo de ceder a los requerimientos de los oficiales de Su Majestad y de Almagro. En la
nota nm. 75, pg. 99 del 2<? Cuaderno de Historia del Per,
he reunido todos aquellos testimonios coincidentes. Cabe agregar an el de Benzoni, quien comprueba lo aseverado por Garilaso o sea que la muerte de Atahualpa fu votada por la mayor'a de los conquistadores: "si che la maggior parte ammonicario Francesco Pizarro che l'uccidere". . . ( 124), v. ) "fu determinado dalla maggior parte che fasse morto" (Lib. 111, 125).
Oviedo enemigo de Pizarro, dice: "E assi, quando el marques
don Francisco Pizarro tuvo preso al gran rey Atabaliba, le aconsejaron hombres faltos de buen entendimiento que lo matasse o
(el lo ovo gana) ... " "E todo aquel lo fu rodeado por malos e por la inadvertencia e mal consejo del gobernador, e comencaron a le hacer proceso mal compuesto e peor escripto,
seyendo uno de los adalides un inquieto, desasosegado e deshonesto clrigo e un escribano falto de consecuencia e de mala
habilidad e otros tales que en la maldad concurrieron" (IV,
249) . (Lo que Oviedo calla es que Almagro fu el principal
de ellos) . "En fin el gobernador i que tambien se puede creer
que era engaado". . . (IV, 249). Prescott, tan encarnizado
89
de Andamarca se hallan Totopampa, Corongo, lmiga y Guayllesmarca. En Sancho se dice que Guaglia est a veinte leguas
de Caxamalcha.
( 111) Bomb6n.-Los primeros cronistas escriben Pombo. As Estete en su itinerario y Sancho quien dice que estaba a 25 leguas de Cajatambo y a 20 leguas de Xauxa. Cieza habla de la laguna de Bombn y dice que en ella "nasce el famoso
90
01rGo DE TRUJl'LLO
rfo de la Plata" (Cap. LXXXIII). Ruiz de Arce dice que Ponbo era una ciudad como Cajamarca. En la informacin de Luis
de Maza, hecha en 1534 se dice: "la provincia de bonbon ques
veynte leguas de alli" (de Cajamarca).
( 112) Chaco.-La palabra indgena segn Garcilaso es
chacu "que quiere decir atajar, porque atajaban la caza". El
chaco era la gran fiesta de montera incaica. El Inca escogfa
cada ao una provincia para realizarla. En una regin en que
hubiera mucho ganado salvaje, se reunfan 20 30.000 indios y
formando un cerco bajaban de los montes hacia algn llano,
dando voces y alaridos, para espantar a las vicuas y guanacos que corran hacia el centro del cerco. La ronda humana
avanzaba entonces hasta asirse de las manos. Los indios llevaban lazos llamados ayllos, bastones y porras con los que persegufan al ganado, lo arreaban o lo mataban. El estruendo producido por los gritos de hombres y animales era ensordecedor
y se oa a leguas de distancia. El Inca presenciaba la escena
desde un collado y a veces descenda a matar un len o una zorra que haban cado dentro del cerco. Entraban en seguida
los indios encargados de seleccionar el ganado y libertaban
a las hembras y mataban las vicuas cuya lana era fina, y otras
para comer su carne.
Haba tambin una clase de chacos lacustres en el lago
Titicaca, de los que habla Herrera, "con muchas balsas y con
las quales en cerco van rodeando los patos, hasta que los toman
a manos". (Dec. V, Lib. 111, pg. 72).
Estete ha descrito un chaco realizado por Manco Inca en
honor de Pizarro. Cieza en el Seoro de los Incas y en la Crnica del Per dedica captulos especiales a esta fiesta y Garcilaso la describe largamente en sus Comentarios Reales. Tambin Pedro Pizarro, Zrate, Gutirrez de Santa Clara y Cobo.
( 113) Rodrigo Orgoez. -Este fu ms tarde el alma de
la rebelin de Almagro, su lugarteniente en la expedicin a Chile, y su general en la batalla de las Salinas en la que muri batindose contra los Pizarro.
En 1532, al llegar Rodrigo Orgoez a Cajamarca era fi ..
gura nueva, indita en Indias. Vena de Tierra Firme, despus
91
IHEGO DE TIUJILLO.
ra grave pendencia de su vida: por ciertas palabras da de cuchilladas al boticario Diego Acosta, se refugia en la iglesia ~
Oropesa, escapa a Toledo y luego se alista para ir a las guerra$
de Italia.
En Italia estuvo de siete a ocho aos y adquiri fortuna y
nombre de valiente. Se distingui en el cerco de Pava, don~
comi por mes y medio carne de caballo. Rodrigo Orgez h~
ca salidas audaces y regresaba trayendo prisioneros a los ce"tinelas franceses. Estuvo en el cerco de Miln, en la batalla de
Mosyor della Utreque, en la toma del castillo de Toln con don
ligo de Molleada y fu uno de los cuatro o cinco soldados. que
llegaron a prender a Francisco 1 y refera que ste les habr,
dicho: "Tate, yo soy el Rey". En Italia tambin desafi en campo cerrado a un caballero Hernando de Salamanca y le mat,
regalando su caballo al Marqus del Basto. Este, y el Marqus
de Pescara, hacan elogios de su bravura. El Marqus del Basto deca en pblico, que dara a Orgoez las comisiones m$
arriesgadas y difciles.
En 1527 Orgoez regresa a su pueblo. Viene decidido a
romper con su pasado. Viste ropa de terciopelo negro y en las
mangas una llama de oro, toca de plata, anillo de oro y espada
de vaina de terciopelo con un cordn de seda. Trae criados, esclavos y caballos, joyas y dinero. Se detiene en la ermita de
los Mrtires, en el campo antes de entrar a Oropesa y manda
llamar a Juan Orgoez. Llegado ste le besa las manos y le pide que le haga merced de tenerle por hijo "porque si me llamo
hijo dellos nunca tern bien ninguno ni honrra ni el Rey me
dar cosa en que le sirva". Rodrigo asegur a su padre que
venfa rico y que partira con l lo que ganase. Desde entonces
Rodrigo Orgoez reemplaza a Rodriguillo Dueas. Entra a 0ropesa, se aloja con otros hidalgos, compaeros de armas, en
el Mesn del Rincn y la mesonera le vi ms de mil ducados
en un paizuelo. El zapatero se escondi para que no le viesen -los amigos de Rodrigo y ste envi un copn de oro al Conde de Oropesa, que ste devolvi porque provena del saco de
Roma y "venan descomulgados los que traan algo de Roma".
Rodrigo dota a sus hermanas para que se casen con hijosdalgos, y desde entonces su padre, Juan Orgoez, "le amaba tanto
o ms que a los hijos legtimos".
93
Dl&GO DE TRU.llLLO
los bienes de su hijo "el Mariscal del Per" y cuando los obtuvo, estaba ya prxima a morir y haba ordenado en su testamento-- la vieja conversal--que la enterraran en San Juan
de los Reyes en Toledo. Rodrigo poda dormir en pazl
( 114) Jun Piurro Onlln.-Este era un hijodalgo
de viejas casas de Trujillo y de Cceres. Los Orellana descendan de O. Tom, servidor del Rey Sabio, quien les di las rentas reales de Tru'j ill y la Alcalda de su fortaleza. En su escudo lucan diez roetes azules en campo de plata. Sera tambin
de "tos buenos Pizarras de Extremadura", como dice Pedro Pizarro. Juan Pizarro de Orellana es uno de los ms jvenes soldados de laexpedicin, pues haba nacido en 1510. Al lado de
Soto integra las fuerzas de avance y de choque de la conquista.
Acompaa a Soto en' su entrevista con Atahualpa, y en la vanguardia al Cuzco, distinguindose por su arrojo en el combate
de Vilcas. Entra al Cuzco con Pizarro, va luego a Xauxa y de
all parte para Espaa. Va inmensamente rico a dorar de nuevo los blasones y figurar como regidor y filntropo en el Trujillo seorial de sus antepasados. Al llegar a Espaa !.levaba
2.317 ,456 maraveds suyos y 4.083,606 de Juan Pizarro.. Garcilaso le conoci en Crdova y le oy relatar episodios de la
conquist& del Per, lo que prueba que vivi ms all de 1560
en que el 1nea ! leg a Espaa.
( 115) Juan Pancorvo.-Son los aos los que le otorgan importancia a Juan de Pancorvo. Fu un soldado annimo
de la conqiusta, pero tuvo la virtud de sobrevivir con Mancio
Serra, Alonso de Mesa y Diego de Tru jillo hasta 1572. Fueron
entonces en el Cuzco, reHquias veneradas de la conquista. Juan
de Pancorvo era natural de Pancorbo, y fu a Cajamarca con
Almagro despus de la prisin del Inca. Tena entonces veiMte
aos de edad. En 1534 figura entre los vecinos fundadores del
Cuzco espaol, y Pizarro le di un repartmiento a 30 leguas de
la ciud~d. Sin embargo de su vecindad debi acompaar a Pinrro a Jauja, porque, en una declaracin, dice Pancorvo que
en dicha ciudad "este testigo ayud a medir y trazar la iglesia
con el dicho Marqus". Regresara inmediatamente al Cuzco,
pues Pedro Pizarro le nombra entre los ms valientes defensof'es de esa ciudad, cuando el cerco de Manco Inca .. En 1554 se
95
i:aen
(117) Hernanclo de Toro.-Que haba de morir en Vilceconga a manos de los indios; debi ser como Alonso de Toro,
hermano o pariente suyo, natural de Tru j illo de Extremadura.
Vase nota 121.
( 118) Rfos Vilcas, Abanay y Apvrimac. -Cieza menciona estos tres ros en su itinerario de Jauja al Cuzco. El Vilcas t
na puentes de bejucos en 166 pasos. El Abancay fu llamado
ms tarde el Pachachaca y el Apurmac era el ms caudaloso de
todos y junto a l haba un clebre orculo.
( 119) Vilcaconp. -El sitio en que ocurri el mayor percance de la expedicin conquistadora es la cuesta de Vilcaconga, a 8 1O leguas del Cuzco. Pedro Sancho refiere el desastre
de Vilcaconga, sin mencionar este nombre y dice que fu al subir
una montaa ( 159). La Relacin del Cabildo de Xauxa ( 1534),
dice que a 12 leguas del Cuzco est "una sierra muy grande e
muy agria que se llama Bi lcacunga" ( 4) . En la Carta de Pi:zarro al Cabildo de Panam se dice: "seis leguas del Cuzco en
una sierra que se dice Vilcaconga donde mataron unos cristianos" ( 47) . Estete dice que los espaoles fueron desbaratados "en una sierra, a cinco leguas del Cuzco donde tenan un
fdolo que se llama Bilcaminca" (44). Pedro Pizarro dice que
96
DIEGO DE TRUJILLO
sus soldados a las vrgenes del sol y en Vilcaconga mutil brbaramente a dos mensajeros de Manco contra las prohibiciones de Pizarro, que nunca us de tales mtodos, provocando la
primera venganza sangrienta de los indios. Cristbal de Mena,
refiere que Soto aplic a Chalcuchima, en Cajamarca, el mismo
mtodo usado en Panam: "Y apartndolo Hernando de Soto
le amenaz que si no dezra la verdad que lo quemaran". Y le
ataron a un palo y prendironle lea y paja. Por ltimo, fuera
de otros muchos testimonios particulares, el Inca Garcilaso,
dice que "cuando Soto entraba en las batallas campales dejaba hecho lugar y camino por do pudiesen entrar diez de los suyos". As fu el verdadero Soto, ni mejor ni peor que otros
conquistadores, pero en manera alguna paradigma de beatitud
y mansedumbre.
( 121) Los cafdos en Vilcaconga .-Los nombres de los
muertos en Vilcaconga que da Trujillo no parecen muy seguros,
no obstante la buena memoria del cronista.
Hernando de Toro. Este s consta que muri en Vilcaconga. En el inventario de sus bienes hecho por Hernn Gonzlez,
de orden de Pizarro, constaron 13 planchas de oro de 15 quintales, con un total de 4. 190 pesos. Miguel Ruiz fu, seguramente, uno de los muertos en Vilcaconga. Consta en un juicio del
Archivo de Indias, seguido en 1541, sobre cobranza de bienes
de difuntos, que Miguel Ruiz era "fallecido en Vilcacunga". Dej 5.873 pesos, los 3.905 en oro y el resto en cartas de obligacin de Juan Alonso y Sancho de Villegas. Era analfabeto, como
consta de un contrato celebrado en Coaque entre Ruiz y Chico,
el sastre -con quien parece haber tenido compaa de bienes-,
y en el que los dos declaran que no saben escribir. En Cajamarca, Ruiz fu hombre de a caballo y cobr 8.880 pesos de
oro y 362 marcos de plata del reparto del tesoro de Atahualpa. Francisco Martn figura en el reparto de Cajamarca como
hombre de a pie, recibiendo 3.330 pesos de oro y 135 marcos
de plata, de las ms mdicas sumas del reparto. Hubo muchos
Francisco Martn en la conquista, antes y despus de ste, por
lo que es difci 1 verificar la asercin de Tru ji llo. Entre los primeros conquistadores difuntos figura, sin embargo, un Francisco Martn de Alburquerque, que puede ser la vctima de Vil-
98
DIEOO DE TRUJILLO
caconga. Herrera dice que el muerto se llam Francisco Mart(n Cetina. En Coaque, y luego como vecino de San Miguel,
figura Francisco Martn Albarrn. Un Francisco Martn hubo
en el descubrimiento del Mar del Sur, y otro fu vecino fundador de Quito. Tambin se llam Francisco Martn de Alcntara el hermano materno de Pizarro.
Marquina: En el reparto de Cajamarca figuran dos Marquina. Gaspar y Martn de Marquina. De Gaspar se sabe que
muri en el Per, en una refriega de indios, que era natural de
Luquiano y se llamaba tambin Gaspar de Zrate, alias Mar
quina.
Juan Alonso: Es posible que un Juan Alonso muriera en Vilcaconga. El Juan Alonso que tiene notoriedad en la conquista
es el notario de la flota de Pizarro en Coaque, que estuvo en el
Cuzco y ms tarde en Lima. Hubo tambin un Juan Alonso de
Badajoz, almagrista, que acompa a Almagro de Jauja a Quito y fu ms tarde cmplice en el asesinato de Pizarro. Hubo
en la conquista un Martn Alonso, extremeo, de la Zarza de
Trujillo, como Pizarro, donde el nombre de Alonso era corriente. Entre los bienes de difuntos de los primeros conquistadores
no se menciona ningn Juan Alonso. Herrera no menciona a
Alonso, y s, en cambio, a un Hernndez, que sera de los venidos con Almagro.
( 122) Limatambo. -Pedro Sancho habla del pueblo de
Rimac, dos leguas antes de Sachisagana (Xaquixaguana). Cieza dice que los aposentos de Limatambo estn antes de la sierra de Bilcaconga. (Cap. XCI).
( 123) Pedro de Alconchel.-Fu un rudo y buen soldado.
Era el trompeta de la expedicin, y a sus buenos pulmones se
debi, como relata Trujillo, la salvacin de los espaoles acorralados por los indios en Vilcaconga. Era-buen origen para
un soplador de chirimas-de Garganta de Campos, aldea de la
ciudad de Bjar, segn declar en su testamento. Naci all por
los aos de 1499 a 1504. Fu con Pizarro al Per, le acompa en Coaque, Tumbez y Cajamarca, donde, despus de la prisin del Inca, compr un caballo. En el reparto obtuvo como
99
DIEGO DE TRUJILLO
con 100.000 hombres a recibir a Pizarro "y lleg hasta Vilcacunga, a donde encontr con el Marqus que ya traia preso al
Challcochima" ( 23). Santa Cruz Pachacutic, quien considera
a Manco heredero legtimo del Imperio, y a Huascar como bastardo legitimado, dice que Manco lleg a ver a Pizarro al puente de Aporima, con todos los orejones y curacas, lo que no
es posible, porque se hubiera encontrado antes con Soto y Almagro en Vilcaconga. El encuentro fu, con Pizarro y todas las
fuerzas espaolas reunidas, entre Limatambo y Xaquixaguana.
( 125) Rodrigo de Ch'vez .-Este debi ser trujillano por
el nombre, y de las ms antiguas familias de Extremadura, ligada a los Pizarro por estrecha y tradicional amistad.
Rodrigo de Chvez fu de los antiguos conquistadores de
Tierra Firme. Lleg a esta regin en 1523 y estuvo en el descubrimiento que hizo B. Hurtado por el Mar del Sur hacia Fonseca. Al volver de aquella expedicin Chvez y cinco compaeros, zozobr el navo en que volvan, en Nombre de Dios.
Chvez estuvo entre los primeros hombres que se alistaron para descubrir el Per. Fu con Almagro en el auxilio que ste
llev a Pizarro a Chochama. Luego qued con este capitn y le
acompa hasta la isla del Gallo, de donde se regres a Panam.
En 1530 vuelve al Per en el tercer viaje. Figura en los
documentos Harkness en Coaque. Sigui a Pizarro a Tmbez,
San Miguel y Cajamarca. Estuvo en la prisin del Inca y recibi su parte de rescate, aunque en la lista figura su nombre equivocado: Chaste en vez de Chvez. En Xauxa, antes de salir
con la vanguardia de Soto hacia el Cuzco, hizo testamento. En
1534 estaba en Panam y declar en la informacin de servicios de Luis Maza, como testigo de vista de los sucesos de Tmbez, Cajamarca, Xauxa y el Cuzco. Segn una informacin, lleg a Sevilla llevando 4, 139 .795 maraveds, despus de haberse
detenido en las Azores, y segn otra, el dinero suyo fu llevado por Ruy Hernndez Briceo. En 1537 se le encuentra nuevamente en el Per. Figura entre los 12 caballeros que acompaan a Pizarro a la entrevista de Mala con Almagro. El genio
impulsivo de Rodrigo de Chvez queda atestiguado por una
101
DIEQO DE TRUJILLO
103