Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Valverde
aller
de L etras
Estela.Valverde@humn.mq.edu.au
Macquarie University, Australia
Lacan dice que somos nuestros deseos y Cixous percibe ese exceso de expresin ntima
como un acto revolucionario. Este artculo utiliza esos parmetros para analizar el ascenso de
la escritora uruguaya Juana de Ibarbourou al trono de Juana de Amrica y para calibrar las
resonancias de este desmesurado agasajo en la construccin de su identidad y las estrategias
de Ibarbourou para lograr salvaguardar sus deseos ancestrales.
Palabras clave: Ibarbourou, deseo, identidad.
Lacan tells us that we are our desires and Cixous perceives this excess of intimate expression as a revolutionary act. This article uses these parameters to analyse the promotion of
the Uruguayan writer Juana de Ibarbourou to the title of Juana de Amrica and to assess
how this disproportionate honour resonated in the construction of her identity and in the
strategies Ibarbourou adopted to safeguard her ancestral desires.
Key words: Ibarbourou, desire, identity.
Introduccin
Esta ponencia surgi de mi inters en explorar los deseos de las mujeres
uruguayas en un afn por entender quines somos y a qu aspiramos. En esa
bsqueda he sido guiada por el parmetro lacaniano que establece que somos
nuestros deseos y la correlacin establecida por Cixous entre expresin de
deseo y revolucin. Muchas son las mujeres uruguayas escritoras que habitan mi
imaginario, pero ninguna tan prominente como nuestra Juana de Amrica.
Desde el mismo momento del lanzamiento de su primer poemario Las lenguas
de diamante en 1919, Juana de Ibarbourou ha sido siempre un icono dentro
Ibarbourou, Juana de. Lenguas de diamante. Buenos Aires: Editorial Buenos Aires, 1919.
73
Estela Valverde
El evento
El 10 de agosto de 1929, en el monumental Saln de los Pasos Perdidos del
seorial Palacio Legislativo de Montevideo, un grupo de artistas y diplomticos
de distintos pases, encabezados por los clebres escritores Alfonso Reyes y
Juan Zorrilla de San Martn proclamaron a Juana de Ibarbourou, Juana de
Amrica.
Es interesante leer la forma en que se describe este evento, solemne y pomposo, con Juana vestida de blanco, como la novia de todos los americanos,
con un pequeo casco dorado de guerrero asirio, aceptando de manos de
Zorrilla de San Martn la alianza simblica que la esposaba para siempre con
nuestro continente. Smbolos femeninos y masculinos se interponen y se unen
definitivamente a travs de la relacin dialgica que establece una alianza
matrimonial continental.
De dnde haban sacado el modelo para una ceremonia de esa ndole? De
dnde la idea de realizarlo en el Palacio Legislativo, nada menos que en medio
del magistral Saln de los Pasos Perdidos? Estaba Uruguay tratando de recobrar sus pasos perdidos en la tragedia de la colonizacin? No podemos
dejar de preguntarnos quin tuvo la imaginacin de una ceremonia de esta
ndole cuando la manera tradicional de recompensar proezas literarias haba
sido siempre la adjudicacin de premios literarios.
Que una escritora uruguaya se convirtiera en la esposa de Amrica es no solo
inslito, sino paradjico. Cmo uno de los pases ms pequeos y ms sureos tena tantas pretensiones de liderazgo intelectual latinoamericano? Era
Isella Russell, Dora. Noticias biogrfica. Obras completas, Juana de Ibarbourou. Madrid: Aguilar,
1960. XLIII.
75
Foucault, Michael. The archaeology of knowledge and the discourse on language. Trans. A.M. Sheridan
Smith. p. 230.
Russell XLI.
Eduardo, Galeano. Memoria del fuego II. Las caras y las mscaras. Mxico: Romont, 1985. 186.
76
Estela Valverde
Mritos previos
Ibarbourou no lleg a elevarse a Juana de Amrica en forma sorpresiva, sino
que tuvo una galardonada trayectoria potica desde su primer libro Las lenguas
de diamante que, publicado en 1919 en Buenos Aires, iba ya prologado por el
reconocido Manuel Glvez. Quiz su fama potica ya haba sido preestablecida
en el Ro de la Plata por un artculo publicado por Vicente Salaverri, redactor
literario de La Razn, quien un ao antes del lanzamiento de esta primera obra
la haba categorizado ya como una gran poeta. Pero, sin duda, el espaldarazo
definitivo se lo otorg la admiracin incondicional de un personaje de la estatura
intelectual de Miguel de Unamuno, quien en una carta personal fechada el 18
de septiembre de ese mismo ao le alaba su castsima desnudez espiritual, tan
fresca y tan ardorosa a la vez y en 1920 confirma esta admiracin prologando una antologa potica de la autora. Europa finalmente reconoca a una de
77
78
Estela Valverde
Muchas dudas nos acechan. Era su literatura tan superior en medio de una
plyade de poetas y escritores que ocupaban ya posiciones prominentes dentro
de la literatura uruguaya en la dcada del 20? Porque no era el caso de que
Juana fuera la excepcin potica de Montevideo ni de Amrica. Existan,
en esa dcada una plyade de escritores, sobre todo, poetas reconocidos en
Uruguay, y a nivel continental tenemos a Alfonsina Storni y a Gabriela Mistral
como paralelos ms obvios. Por qu fue Juana escogida como la mxima
expositora de la poesa americana? Ella misma confiesa su propia sorpresa
ante este inesperado acontecimiento en su discurso de aceptacin de este galardn: Yo no esper nunca, no alent, no busqu, no ped a los dioses esta
hora de premio mximo.13
Lo cierto es que existe una gran discrepancia entre los mritos recibidos en
su poca, y la falta de reconocimiento de Ibarbourou en nuestros das. No
queremos aqu desacreditar su obra, sino cuestionar el voltaje quiz excesivo
de los honores recibidos a la luz de los silencios de muchos crticos y de la
falta de reconocimiento presente.
Es obvio que el silencio de Zum Felde frente a este galardn oficial representa, ms que una forma de suprimir una vez ms la escritura femenina, una
silenciosa protesta por reivindicar un exceso. Esta seora sin educacin formal
haba excedido los lmites del reconocimiento, en una locura americana de
consagracin intelectual. Y la intelectual no era tal. Juana de Ibabourou, es,
en cambio, lo ms alejado que puede concebirse del tipo intelectual: es una
intuitiva, ms an, una instintiva. Su cultura es escasa; y, felizmente para ella,
porque no los necesita, ha ledo pocos libros.14 Si esto es un elogio no deja
de ser muy solapado.
Es ms Zum Felde la acusa abiertamente de haber escrito bajo la sombra de
la poeta francesa Ana de Noailles,15 al mismo tiempo que sugiere la inferioridad de la obra de la poeta uruguaya dado que la francesa era una mujer de
descendencia noble y distinguida, mientras Juana Fernndez Morales era una
muchacha de origen y de vida sencilla.16 Esta es, como nos recuerda Russ,
una de las tantas estrategias utilizadas para suprimir la escritura femenina por
parte de los hombres: lo escribi, pero tuvo ayuda.17 No obstante, que el
13
Russell, p. XLVI.
Zum Felde, p. 64.
15 Zum Felde, p. 63.
16 Zum Felde, Alberto. Proceso intelectual del Uruguay. Crtica de su literatura. Tomo III.63-5.
17 Russ nos dice que las ms comunes estrategias para suprimir la escritura femenina son: lo escribi, pero
slo escribi uno solo, lo escribi, pero tuvo ayuda o lo escribi, pero ella es una anomala. Russ,
Joanna. How to Suppress Womens Writing. Texas: University of Texas Press, 1983.
14
79
18
19
Galeano, Eduardo. Memoria del fuego. III. El siglo del viento, Mxico: Siglo XXI, 1944.
Juana de Ibarbourou ocup el Silln Francisco A. Bauz: designada el 10 de febrero de 1943 (Decreto
Ley de creacin de la Academia Nacional de Letras).
Originalmente no acept la designacin (16 de julio de 1943) y aos ms tarde fue elegida por la Academia
y tom posesin el 10 de octubre de 1947. Fue ms tarde elegida Acadmica de Honor el 18 de noviembre
de 1960. Bajado el 14 de abril del sitio: http://www.mec.gub.uy/academiadeletras/Oc_Sill.htm
80
Estela Valverde
20
81
Pero esas poesas de una sensibilidad tan especial no son meras invocaciones
a un espritu americano. Es ms, Juana no era una figura poltica, que pudiera
ser utilizada como emblema americano. Al contrario, su trayectoria siempre
haba estado vinculada al Estado uruguayo.
Nuestra pregunta todava nos queda pendiente: Cul era el zapatito de cristal de
Juana? Por qu fue Juana transformada en la esfinge potica americana? Lo que
nos lleva a explorar precisamente los signos encapsulados en su imagen.
Foto-grafiando23
La primera imagen que acude a nuestra mente es la pintura de Juana de nia,
que la muestra como una pequea salvaje, descalza, con ropas de campesina,
con un vara de pastora al hombro.
23
Usamos aqu el trmino grafa como sinnimo de signo. Las fotos han sido tomadas de sitios pblicos
en la red.
82
Estela Valverde
24
83
25
Russell XXXIX.
Aedo, Mara Teresa. Hablar y or-saber y poder. La poesa de Juana de Ibarbourou desde Las lenguas
de diamante hasta Mensajes del escriba. Revista Chilena de Literatura 49 (Nov. 1996): 47.
27 Utilizamos aqu el concepto de microfsica del poder de Foucault, quien arguye que todos ocupamos
un lugar dentro del crculo de poder, pero dado que ese crculo no es horizontal, sino vertical: el poder
cae de arriba y moldea a los de abajo. Foucault, Michael. Microfsica del poder. Madrid: Las Ediciones
de la Piqueta, 1979.
26
84
Estela Valverde
Esta es ya la sofisticada Juana que adorna las cubiertas de muchas de sus antologas. La haban ya europeizado antes de ponerle la corona fatua. Poco haba
quedado de aquella muchacha salvaje y de aquella campesina risuea con pelo
enrulado. Juana ha dejado muchos kilos detrs en su Melo natal: Montevideo
es delgado e hirsuto, decorado y triste. Haba que conformar con el discurso
hegemnico. La imagen ya no era la Gioconda, sino la Greta Garbo. El foco de
la representacin visual se haba transferido al celuloide y el epicentro estaba
ahora en Hollywood: el cuerpo femenino es un objeto de consumicin ms.
Y por fin nos encontramos con Juana de Amrica: el cono mximo, la estatua
con gorro asirio para no dejarnos duda alguna de su simbolismo latente.
La fierecilla domada
Haba Juana sido venerada entonces por su pantesmo natural, por representar la
voz inminentemente americana? O haba sido erigida al altar de los convertidos,
de la salvaje domada, de la representacin mxima del xito de la civilizacin
sobre la barbarie?
85
Esta reflexin nos remonta a Carlos Reyles, quien en 1923 describi la obra
de Juana como la expresin potica de una sensibilidad primitiva, exquisita
al mismo tiempo.28 Era Juana la salvaje domada, la representacin de la
campesina aburguesada que constitua un ejemplar modelo para civilizar la
campaa americana? Esta visin primitiva ciertamente diverge de la espiritualidad fresca y ardorosa que describa Unamuno. Estamos frente a una visin
dicotonmica de la realidad o ante la influencia de un contexto rioplatense que
todava reverberaba bajo el naturalismo criollo de la novela gauchesca? Y en
el caso de Uruguay no debemos tampoco olvidar los ecos de Zorrilla, quien,
adems, respald y promovi la obra de Juana y tena una fascinacin especial
por nuestra barbarie expresada magistralmente en su Tabar.29
El significado de la excesiva ceremonia finalmente se esclarece: Juana deba
ser la figura emblemtica de la civilizacin americana. Era inminente, pues,
tomar el toro por las astas y proclamar nuestra intelectualidad en nacimiento
agresiva y rimbombantemente. Que no cupiera duda alguna que en Amrica
haba talento, civilizacin y poesa, ya la barbarie la habamos dejado muy
atrs. Y de ah la explicacin de la entraable admiracin de Zorrilla por Juana:
Ella era esa salvaje domada, la personificacin misma de su Tabar en una
hermosa mujer uruguaya. Zum Felde lo haba percibido sin articularlo.
Coronamos a la fierecilla domada y la proclamamos esposa de Amrica. El modelo
es similar a Flamarin: El hombre culto educa a una ignorante, y una vez que ella
ha adoptado todos los marcadores del capital intelectual y cultural del maestro,
solo le queda el matrimonio como unin permanente con ese ser transformado. La
diferencia con Juana es que Europa la educa, pero no la desposa. Irnicamente Juana
se transforma en la representacin de Europa misma y pasa ahora a desposar a la
brbara Amrica con la esperanza de forjarla a su imagen y semejanza.
Juana haba sido escogida no tanto por el valor de su poesa, sino por su
simbolismo intrnseco de fierecilla domada. La civilizacin haba triunfado
en Amrica. Y le haba tocado a Juan Zorrilla de San Martn reconocido
domador de charras el honor de desposarla con todo un continente vido
de civilizacin triunfal.
28
29
Seluja 5.
Zorrilla de San Martn. Tabar, en Obras Completas. Montevideo: Imprenta Nacional Colorada, 1929.
86
Estela Valverde
dora. Aqu Juana aparece sentada luciendo su mejor vestido de fiesta acaso el
vestido de la ceremonia? sujetando femeninamente un libro. El libro es parte de
la composicin fotogrfica, al igual que los que aparecen detrs presumiblemente
en su biblioteca, lo que no deja de ser irnico, si recordamos el comentario de
Zum Felde. Es decir, los libros y la posesin de ellos aparecen como parte de la
construccin de Juana, no como parte intrnseca de su subjetividad. El fotgrafo
construy la imagen, pero Juana acept esa objetivacin falocntrica de su persona.
As los libros en esta foto pierden su simbolismo: dejan de ser herramientas del
saber, se feminizan y pasan a constituir una alhaja ms en sus manos, artculos
de adorno de su propio entorno. Su cara, no obstante, est ausente, quemada bajo
la brasa de un cigarrillo, porque, de acuerdo a su propia anotacin escrita al pie
de la foto: La cara qued muy mal, pero el vestido es precioso.30
Qu quiere decirnos con ese la cara qued muy mal? Que ella no acepta
una objetivacin de su cuerpo que no sea absolutamente perfecta? Desde una
perspectiva lacaniana en que la fisicalidad intermediaria de la imagen del
cuerpo constituye el centro de la formacin de nuestro ego,31 no podemos
30
Richero, Sofi. Fbrica de alas. Mujeres uruguayas. El lado femenino de nuestra historia. Ana Ins
Larre Borges y otros. Montevideo: Alfaguara, 1997. 135.
31 Sarup, Madan. Jacques Lacan. New York: Harvester Wheatsheaf, 1992. 82.
87
menos que intentar buscar una explicacin sicolgica a este brutal gesto de
autodestruccin.
Richero arguye que esta foto demuestra cmo Juana era una feroz guardiana
de su imagen perfecta de ah la erradicacin de cualquier imperfeccin a
tal punto que despus de la consagracin se aleja del mundo como estrategia
para consolidar sus mitos, citando una entrevista en que la poeta declara que
su aislamiento la favoreca mucho, porque da alas a la fantasa. Y en general
las gentes son bondadosas. Las alas las fabrican muy generosamente.32 De
acuerdo a esa lectura, Juana optara por esconderse en la tradicional economa libidinal femenina,33 en lo domstico, en lo maternal para permitir que
el mito llenara el vaco.
No encontramos este argumento convincente. En el contexto de este anlisis
esta fotografa es por dems perturbadora, porque nos sugiere un auto-odio
latente detrs de este gesto de quemar su propia cara con un cigarrillo. Esta
accin apunta ms que a una preocupacin excesiva por el qu dirn, a un
fehaciente rechazo de la realidad, que es mucho menos perfecta que la fantasa
que el espacio pblico le ha adjudicado. As, ese gesto pasa a representar la
vergenza propia por el exceso de mritos recibidos sumada a una obsesiva
preocupacin por ocultar sus debilidades. Despus de su proclamada bigamia
Juana era consciente de que el discurso logocntrico quera deglutir su individualidad artstica para escupirla objetivizada y serializada. A su determinacin
entusiasta y desafiante de Lenguas de diamante (1919) Cantar lo mismo:
Mis manos florecen34 le sigue la realizacin de una castrante realidad hegemnica de La rosa de los vientos (1931) en que se queja amargamente de
las limitaciones impuestas en su obra.35
Juana haba sido otra Margarita Cansino en manos del poder-saber homogenizador, pero sabiamente se haba alejando del vrtice del espiral antes de que una
figura trgica paralelara a Rita Hyworth y la tragara. Ante la objetivacin de la
fierecilla domada y la presunta domesticacin del Fnix, Juana responde una vez
ms con un: Soy la misma muchacha salvaje/ Que hace aos trajiste a tu lado.
Podran objetivizar su exterior, podran haberla casado con todo un continente,
pero la Juana de antao sobrevivira parapetada detrs de sus rejas.
32
Richero 150.
Utilizamos aqu la terminologa de Cixous para evitar recaer en esencialismos fciles. Ver H. Cixous,
Le Sexe ou la tte?. Les Cahiers du GRIF 13, pp.5-15.
34 Ibarbourou, El dulce milagro. Las lenguas de diamante en Obras completas. 24.
35 Ibarbourou, El afilador. La rosa de los vientos en Obras completas. 129. El final del poema dice:
Anoche yo tena dos alas/ Y estuve cerca del cielo./ Pero esta maana/ Llegaste t con tu flauta, tu
piedra./ Tus doce cuchillos de plata./ Y lentamente me fuiste cortando las alas.
33
88