Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
C1/C2
Guide pdagogique
Master 2 DIDALANG-FLE/S
Universit de Poitiers
2012-2013
Laura DELAITRE
Prface __________________________________________________p.5
Introductionp.5
Approche et objectifs..p.5
-
La question de lvaluation..p.7
Tableau synoptique________________________________________p.15
Unit 1__________________________________________________p.20
Unit 2__________________________________________________p.34
Unit 3__________________________________________________p.48
Outils pour la correction phontique_________________________p.61
Introduction
Cet outil s'adresse essentiellement aux enseignants qui travaillent la production orale avec des
apprenants de niveau C1, d'origines linguistiques et culturelles mixtes. Elle a t conue pour tre
utilise en milieu francophone avec un public expatri qui n'a pas, pour objectif principal, la
comptence professionnelle en langue franaise.
Par public expatri de niveau C1, nous entendons cibler des apprenants dont le niveau suppose
qu'ils aient dj les capacits linguistiques ncessaires pour entreprendre des dmarches
administratives ou professionnelles basiques en milieu francophone.
Approche et objectifs :
Caf Culture souhaite rpondre un manque de matriel pdagogique pour les niveaux avancs
dune part, et pour le dveloppement de la rflexion interculturelle dautre part.
-
Prface
Page 5
Pour cela, Caf Culture na pas vocation donner des rponses toutes faites aux apprenants, mais
bien au contraire leur faire dvelopper une dmarche de questionnement au-del de la simple
comparaison. Il sagit de les aider rvler des points communs l o ils ne les souponnaient pas,
pour mettre en lumire ce qui est familier dans ce vaste inconnu culturel. En deux mots, mieux se
comprendre soi-mme pour mieux sadapter et comprendre lautre.
-
Quoi de mieux pour entamer ces rflexions quun cours de conversation autour dune boisson
chaude ? Sur le modle des cafs philo, nous proposons de stimuler le dialogue, dans un esprit de
rflexion et douverture au pluralisme. La dmarche est simple, de lvidence apparente, la
controverse, en passant par le paradoxe et bien dautres encore, il sagit de sappuyer sur les
interactions au sein du groupe.
Par ailleurs, linteraction prsente plusieurs avantages au sens o, au niveau avanc, on observe
une grande htrognit des savoirs et savoir-faire : le contact va permettre aux apprenants
denrichir leur lexique, leurs stratgies de communication et leurs structures langagires.
En ce qui concerne la question des besoins, il est ncessaire, avant toute chose, de se dbarrasser
de certaines ides reues selon lesquelles il serait plus facile d'enseigner la langue aux niveaux
avancs. C'est bien videmment faux, et c'est d'ailleurs l'une des raisons qui a motiv la cration
de cette mthode : diagnostiquer prcisment les difficults-types, les besoins et objectifs de
votre groupe d'apprenants.
Les caractristiques suivantes constituent globalement des lments problmatiques que l'on
rencontre dans l'enseignement ce niveau :
la difficult pour l'enseignant identifier et cibler les erreurs, les lacunes, les lments
verbaux et para-verbaux qui font dfaut aux apprenants
une grande htrognit des savoirs, savoir-faire et savoir tre tant au niveau linguistique
et culturel qu'au niveau des stratgies d'apprentissage et de communication
les lments grammaticaux et actes de langage principaux ont dj t abords mais
certaines erreurs bien prcises persistent
la tendance quont les apprenants se satisfaire de ce qu'ils savent dj
des lacunes au niveau prosodique et non-verbal
la transposition des savoirs dans diffrentes situations et un niveau d'abstraction qui sont
parfois insuffisants (humour, implicite, concepts, )
Prface
Page 6
Ce sont ces points que nous vous proposons de travailler grce cet outil pdagogique.
Avec Caf Culture, il sagit donc de commencer par prciser les besoins de votre groupe grce
des grilles d'analyse proposes dans ce guide pdagogique. Ces grilles, que nous vous conseillons
dutiliser et de complter au fil des leons, vous permettront d'effectuer des valuations
diagnostiques mais aussi formatives.
-
La question de lvaluation
Les grilles que nous venons de mentionner posent la question de lvaluation. A lappellation
comptence interculturelle nous prfrons celle d aptitude la rflexion sur
linterculturalit . En effet, il sagit dun domaine trop vaste pour quon puisse parler dune
comptence quantifiable, qui serait donc dlimite de manire exhaustive, au risque dignorer
des points qui peuvent avoir leur importance, tant pour lapprenant en tant quindividu, que pour
lapprentissage en gnral. A la question, peut-on donner une note cette aptitude, nous
rpondons que non, car nous navons pas la lgitimit, en tant quenseignants de FLE, pour juger
de louverture dune personne la diffrence et linconnu, ou encore sa manire de penser.
Cependant, Caf Culture propose une alternative : plutt quun barme, nous avons construit une
grille dobservation qui vous permettra dvaluer les progrs de vos apprenants dans leurs
dmarches interactives avec les autres : quelle est leur dmarche de questionnement, comment
mnent-ils leur argumentation, cherchent-ils comprendre les origines dune pratique sociale,
etc.
Structure et progression
Nous avons fait le choix d'un fil conducteur qui soit thmatique plutt que notionnel : chaque
groupe tant diffrent cela va permettre une flexibilit au niveau des lments travailler, et
qui pourront tre abords en classe selon les besoins.
Le manuel constitu de 5 units couvre environ 100 heures denseignement selon les groupes.
Chaque unit est organise de la manire suivante :
Prface
Page 7
o Une page douverture comprenant la photo dune devanture de caf dont le nom
est limage du thme abord dans lunit. Cette image peut tre utilise comme
dclencheur de parole et prsente un rcapitulatif des objectifs viss.
o Une leon introductive Parlons-en !, grce laquelle les apprenants entrent
dans le vif du sujet en rflchissant des questions culturelles qui les concernent
personnellement et sur lesquelles ils sont amens sexprimer librement.
o Les trois leons centrales :
Expresso
Caf au lait
Capuccino
Elles permettent daborder diffrents aspects du sujet en allant du plus simple au plus sophistiqu.
Chacune se droule de la mme manire : une mise en route qui permet de revoir le lexique et
certaines structures de manire ludique ; lexploitation du support qui va permettre de travailler la
comprhension et de prparer le terrain pour la partie dbat.
Ces leons contiennent chacune un point Le dos de la cuillre o on se centre sur des
lments varis de la langue: grammaire, prononciation, structures, stratgies,
Comme le signifie lexpression ne pas y aller avec le dos de la cuillre , il sagit de devenir
efficace, doser aller au fond des choses.
o Les sances Mort de rire ! offrent aux apprenants lopportunit de rflchir aux
mcanismes de lhumour franais, souvent bas sur des subtilits de la langue.
o Les prolongements Pourquoi pas ! , car cours de conversation ne signifie pas
forcment quon doit ignorer la dimension crite. Cette sance est loccasion pour
les apprenants de dcouvrir des textes dauteurs francophones en rapport avec le
thme de lunit, et qui vont servir comme dclencheurs de parole.
-
Prface
Page 8
Ces points sont indpendants des leons et peuvent tre utiliss tout moment, selon les besoins
de votre propre groupe.
-
Les supports prsents dans cet outil ont t choisis pour leur capacit susciter des ractions et
des questions parmi les apprenants. Lobjectif est de rvler le caractre unique de chaque
manifestation culturelle mais aussi les points communs qui existent entre diffrentes
manifestations. Le second critre est celui de la varit : nous avons tent, autant que possible, de
prsenter des documents crits, audiovisuels ou graphiques, afin dexposer les apprenants
toutes les formes de communication.
Nous esprons que vous prendrez autant de plaisir utiliser cet outil que nous en avons eu llaborer.
Prface
Page 9
I.
Ce guide na pas prtention vous apporter LA solution quant la manire daborder ces points
avec votre groupe mais plutt de vous proposer une dmarche possible.
Tout dabord, il sagit de garder en tte que ces moments de rflexion sur la langue doivent servir
les besoins de vos apprenants qui souhaitent dvelopper leur expression loral. Par ailleurs, pour
cibler ces besoins, la grammaire de lerreur savre trs efficace. Cest donc une approche qui
combine les observations de la langue orale et des erreurs que nous privilgions. Pour laborer ce
manuel, nous nous sommes bass sur des erreurs frquentes loral au niveau avanc, mais la
liste de celles que nous avons retenues nest en aucun cas exhaustive. Il est possible que parmi les
lments que nous vous proposons de travailler certains ne constituent pas une difficult majeure
dans votre groupe. Nous vous invitons donc utiliser les grilles dobservation et dvaluation de
faon adapter votre cours en prenant en compte les erreurs qui sont frquentes parmi vos
apprenants.
-
Quand les aborder ? : Deux solutions soffrent vous : soit vous prenez note de ces erreurs
pour proposer une rflexion en fin de cours, soit vous y rflchissez pour proposer une activit
au cours suivant. Cela dpend, entre-autres, de votre aisance par rapport llment
grammatical.
Comment les aborder ? : Nous conseillons de prendre en note les phrases dans lesquelles ces
erreurs sont apparues : cela va vous permettre dtablir un corpus que vous pourrez noter au
tableau afin que les apprenants puissent les observer. Vous pouvez aussi ajouter dautres
exemples afin quils puissent comparer leurs productions avec celles de locuteurs natifs.
Comme il est souvent plus efficace que les apprenants comprennent par eux-mmes, il vaut
mieux adopter une dmarche inductive. A vous de leur poser les questions qui les guideront
vers davantage de comprhension : que remarquez-vous ? Que peut-on dire du contexte ?
Quels sont les points communs / les diffrences ? Pourquoi ? ... Ces questions sont frquentes
dans ce type dapproche o tout lintrt est de permettre aux apprenants de dvelopper des
stratgies dobservation et danalyse, pour quils prennent lhabitude de se poser les bonnes
questions. Pour Le dos de la cuillre, ce guide pdagogique vous proposera une dmarche
prcise avec diffrentes activits contextualises et ludiques qui vous permettront de faire
progresser vos apprenants.
Prface
Page 10
II.
Cette partie na pas pour objectif de vous imposer une manire de faire mais plutt de vous
clairer sur la mthode verbo-tonale partir de laquelle les activits de ce manuel ont t
cres. Nous vous conseillons cependant, si ce nest pas dj fait, de vous familiariser avec le
triangle vocalique, le tableau des consonnes et de laxe des consonnes du franais qui vous
sont proposs la fin de ce guide. Par ailleurs, ces activits ponctuelles ne doivent en aucun
cas remplacer la correction phontique qui doit se faire nimporte quel moment du cours
lorsque le besoin sen fait sentir (erreurs rcurrentes, problmes dintercomprhension, etc.)
La premire chose qui nous semble importante est la question mme de la correction
phontique : mme dans les niveaux avancs, les apprenants prouvent des difficults
prononcer, mais aussi percevoir, certains sons de la langue franaise. Il sagit dune
consquence directe de ce quon appelle le crible phonologique, cest--dire, lensemble des
sons qui existent dans la langue maternelle des apprenants : toute personne est habitue
entendre les sons existant dans sa langue, alors quau contraire, les sons qui ne lui sont pas
familiers seront difficilement perus. Sintresser ces cribles est indispensable et permet
danticiper quels problmes de surdit phonique on va rencontrer. En deux mots le crible
dun apprenant fonctionne comme un filtre qui laisse passer les sons quil connait dj et qui
transforme ceux quil ne connait pas pour leur donner une forme familire.
1) Comment fonctionne un crible et quoi sert-il ?
Un crible est un schma qui reprsente le fonctionnement des sons dune langue : chaque
phonme est caractris par sa tension (T) et sa clart (C). Si vous croisez le crible du franais
avec celui de la langue maternelle de lapprenant, vous pouvez observerles sons propres au
franais, les sons propres la langue maternelle, les sons en communs.
Exemple de crible franco-anglais
Cadres blancs : sons que laisse
passer un crible phonologique
anglophone
- En noir : les sons
communs
aux
deux
langues
- En jaune : les sons propres
l'anglais, qui interfrent
En vert : les sons propres au
franais, acqurir
Unit 1
Page 11
Vous devrez donc vous concentrer sur les sons en vert. Prenons lexemple du [e] comme
dans danser : ce son nexiste pas en anglais. Il faut observer quel est le phonme anglais
(jaune) le plus proche [e] : cest [eI]. Les anglais vont donc avoir tendance diphtonguer [e].
2) Comment corrige-t-on ?
Tout dabord, il faut diagnostiquer le problme. Celui-ci peut concerner la prononciation, le
rythme ou encore lintonation mais tout est li, cest--dire quen corrigeant un aspect, vous
allez probablement agir positivement sur les trois.
a.
Problme de prononciation :
Comme nous lavons vu, il est possible danticiper certaines erreurs grce aux cribles. Il
existe globalement 2 diagnostiques :
-
Pour le savoir, coutez ce que prononcent vos apprenants et regardez les schmas en fin de
guide. Mettons quun apprenant chinois prononce [k] au lieu de [g] : on voit daprs laxe des
consonnes que [k] est plus claire que [g]. La prononciation est donc trop dtendue. Ce
tableau rsume les quatre mthodes qui peuvent permettre de corriger selon le diagnostic.
Intonation
Diagnostique
1
Prononciation
trop claire ou
trop tendue
T+ / C+
Diagnostique
2
Prononciation
trop sombre
ou trop
dtendue
T- / C-
Prface
Mettre le
phonme
en
intonation
descendant
e
Allonger la
syllabe
Mettre le
phonme
en
intonation
montante
Raccourcir
la syllabe
Gestuelle
Accompagner
lintonation
dun
mouvement
relch.
Accompagner
lintonation
dun
mouvement
de tension.
Prononciation
nuance
Remplacer le son qui
pose problme par
un autre beaucoup
plus sombre ou
dtendu, pour
tirer lapprenant
dans la direction
oppose et revenir
progressivement au
son voulu.
Remplacer le son par
un autre beaucoup
plus clair ou tendu,
et revenir
progressivement au
son voulu.
Entourage facilitant
Remplacer les
phonmes qui
entourent le son
quon souhaite
corriger, par des
sons plus sombres,
plus dtendus et
revenir
progressivement au
son voulu.
Remplacer les
phonmes qui
entourent le son
quon souhaite
corriger, par des
sons plus clairs, plus
tendus et revenir
progressivement au
son voulu.
Page 12
Intonation : cest
ven
dredi
Remarques :
Attention on a tendance mettre plus de tension en dbut de mot ou de phrase.
Vous pouvez utiliser des logatomes pour travailler la prononciation, cest--dire, des
suites de sons qui nont pas de sens (ex : avavavavava)
b. Problme dintonation :
Faire un dcoupage progressif (du dbut la fin), permet de stabiliser une intonation trop
montante ou trop descendante. Ex : Jai , Jai bu , Jai bu un , Jai bu un caf .
Faire un dcoupage dgressif (de la fin au dbut), permet de faire percevoir une intonation
montante ou descendante un apprenant qui ne lentend pas.
c. Problme de rythme :
Il y a une multitude de petits exercices qui permettent dapprhender le rythme :
-
Si ces mthodes vous intressent mais que vous ne vous sentez pas laise pour lutiliser,
nous vous conseillons louvrage suivant : Formation des professeurs de franais en
phontique corrective. Le systme verbo-tonal (2000), de Intravaia P. Didier Edition PARIS e
CIPAS, Mons (et ses 4 CD). Par ailleurs, vous pouvez consulter les travaux et les nombreuses
vidos de Rgine Llorca sur la gestualit et la musicalit de la langue, disponibles sur le net.
Unit 1
Page 13
III.
- La mise en route
Les apprenants des niveaux avancs ont tendance ne pas prendre en note le vocabulaire
nouveau et ne plus sy intresser une fois sortis de la classe : la mise en route dun cours
constitue un moment idal que vous pouvez mettre profit avec des activits ludiques
permettant de revoir le vocabulaire.
Demandez aux apprenants de faire deux quipes. Chacune leur tour, les quipes envoient un
joueur : il doit faire deviner un mot ou une expression son quipe selon les rgles.
Exemples de jeux :
Dessinez cest gagn : lapprenant doit dessiner au tableau pour faire deviner le mot.
Tabou : il est interdit de prononcer le mot quon doit faire deviner mais on peut le
dcrire, utiliser des synonymes, des contraires, contextualiser, etc.
Mime
Question pour un champion : cela demande un peu plus de prparation. Vous donnez
une dfinition du mot ou de lexpression et la 1re quipe qui trouve remporte le point.
- Lintroduction des supports
Selon les cas, soit vous les introduirez directement pour quils servent ensuite de base la
discussion du groupe, soit vous les introduirez aprs une discussion sur un sujet pour que le
groupe reprenne la discussion avec des informations nouvelles. A vous de voir si vous
souhaitez privilgier lexpression libre ou fournir un support ds le dpart.
- Les activits de comprhension et les activits sur la langue
Reportez-vous aux conseils sur comment aborder la grammaire et la prosodie et privilgiez
une dmarche qui permet aux apprenants de rflchir et dutiliser ses connaissances pour
progresser dans sa comprhension. Par ailleurs, les encourager travailler ensemble et
discuter de leur rponse permet de favoriser la dynamique de groupe et les interactions.
- Les corrections
Comme la tche des apprenants consiste souvent sexprimer, il ne serait pas pertinent de
proposer une correction type pour les activits dexpression. Cependant, certaines questions
de comprhension ncessitent des rponses prcises : elles vous sont donnes en vert dans
le manuel. Lorsquil y a une erreur ou que quelque chose nest pas compris, privilgiez la
rflexion plutt que de donner directement les bonnes rponses : cela sera plus efficace en
termes dacquisition. Pour aider vos apprenants, donnez-leur dautres exemples de
llment incompris. Enfin, noubliez pas quil sagit damliorer lexpression orale : profitez
de chaque opportunit pour discuter du sujet partir des rponses pendant la correction.
- Les discussions
Ce manuel vous donne des pistes, des supports et des exemples de questions pour animer
les discussions. Il ne sagit en aucun cas de sy tenir de manire dogmatique car il est
important que vous laissiez le groupe sexprimer, mme si vous vous loignez de ce qui est
prvu.
Prface
Page 14
Unit 1
Thmatiques
Parlons-en !
Expatri
Voyage, voyage
Support
Blog dune
expatrie
Bruxelles
Carte des
strotypes
europens
Vido de
prsentation de
Bruxelles
Expresso
Touristes
Caf au lait
Expatriation
conomique ?
Capuccino
Tourisme
dcal,
tourisme
clair !
Mort de rire
A la douane
avec Stphane
Rousseau
Pourquoi
pas !
Unit 1
Objectifs culturels et
interculturels
Sketch
Magdane :
fminin/
masculin
Commentaires
dun forum
dexpatri
Reportage :
expatriation en
Thalande
Reportage sur
le tourisme
Tchernobyl
-Sketch dun
humoriste
Canadien
Comparer ses
pratiques touristiques
avec celles des autres
Comparer diffrents
points de vue sur un
pays selon quon y vit
ou non
Echanger sur la notion
de mentalit
Rflchir sur les ides
reues concernant
certaines destinations
Comptences
communicatives
impliques
Le dos de la
cuillre
Parler de ses
expriences, donner
son point de vue.
Comprendre un
humour bas sur
l'association langue /
image
Evaluation
des besoins
Genre, cest
fminin ou
masculin ?
Comprendre des
mcanismes de lhumour
mt ou
m !
Un [y] qui
fait toute la
diffrence
-De le/ le
Dcouvrir un lieu
historique sous un
autre aspect
A chaque
langue sa
musique
Reconnaitre des
comportements
strotyps
Analyser un type de
parler culturel et
familier
Dcrypter certains
comportements gestuels
Expliquer la mprise, le
malentendu
Les langages
jeunes
Jeu
Mettez-y
du ton
Page 15
Unit 2
Thmatiques
Parlons-en !
Se sentir la
maison
Expresso
Ma maison, ta
maison
Caf au lait
Gare aux
arnaques !
Partager sa conception
du chez soi
Echanger autour de
luniversalit et des
particularits de ce
sentiment
Images
habitats : urbain
ou rural ?
Tmoignages :
ma maison,
cest la rue
Comparer diffrents
comportements sociaux
relatifs la solidarit
Article :
arnaques
ltranger,
comment les
viter ?
Le chiffroscope
(canal +)
Capuccino
Chacun chez
soi !
Objectifs culturels et
interculturels
Carte : racisme
dans le monde
Vido : la
drivation
Comptences
communicatives
impliques
Exprimer une
prfrence et
lexpliquer
Exprimer un ressenti,
une motion
On dit bon ou
bien ?
Identifier des
erreurs
Places de
ladjectif : Cest
un grand / il
est juste grand
Quelques
particularits
de loral
Exposer / reformuler
clairement un
problme
Jeu du
dictionnaire !
Argumenter /illustrer
ses interventions
Lorigine des
mots : tout ce
quon
emprunte !
Mort de rire
Chercher un
logement avec
Ben
Sketch dun
humoriste
Franais
Pourquoi pas !
Prface
Le dos de la
cuillre
Que
dmotions
dans ta voix !
Expliquer labsurde, le
nonsense
Page 16
Unit 3
Thmatiques
Objectifs culturels et
interculturels
Dcouvrir dautres formes
de respect
Parlons-en !
Quil est bien
lev !
Expresso
A table !
Caf au lait
Arrte de
gesticuler !
Capuccino
Attention la
gaffe !
Article : se
saluer aux 4
coins du monde
Vido : tour du
monde des
bonnes
manires
Article : ces
gestes viter !
Vido :
quelques gestes
Tmoignages et
exemples de
faux-pas
Comptences
communicatives
impliques
Exprimer lhabitude
Exprimer lopposition
et la diffrence
Exprimer ltonnement
/ le regret
Il ou cest ?
Parler dune
exprience passe
Dduire la signification
de certains gestes et
les mettre en mots
Sketch de
lhumoriste
Pourquoi pas !
Unit 1
[ ] [o]
pour ne pas
dire jaune au
lieu de jeune
Mort de rire
Les Franais
selon Gad
Elmaleh
Le dos de la
cuillre
Le son []
aprs une
consonne
Les places de
ladverbe
Les lisions
loral
Page 17
Unit 4
Thmatiques
Parlons-en !
Des
expressions
hautes en
couleurs
Supports
Blog : les
couleurs
signifient
Corpus
dexpressions
colores
Expresso
Vous trouvez
a beau
vous ?
Corpus : les
tymologies de
beaut et
modifications
corporelles
dans le monde
Caf au lait
Lducation :
tout un art
Interview : Que
peut nous
apprendre
lducation
dans les
socits
traditionnelles
?
Capuccino
Lart peut-il
tout se
permettre ?
Mort de rire
Florence
Foresti, frue
dart
Pourquoi
pas !
Prface
Corpus :
uvres dart
polmiques
Sketch de
lhumoriste
Vido : les
paronymes
Reconnaitre / utiliser
des expressions
idiomatiques, images
Reconnaitre / faire des
analogies
Apprcier quelquun
ou quelque chose
Faire la critique
comparative de
pratiques sociales
Prsenter sa conception
personnelle dune bonne
ducation et des valeurs
transmettre
Synthtiser oralement
ses ides sur une
question
Organiser oralement la
cohrence de son
discours
Analyser la dimension
culturelle dans lengrenage
dune polmique
- expliquer sa conception
de ce quest / nest pas
lart
Exprimer la cause et la
consquence
Caractriser / dfinir
quelque chose
Aborder un strotype :
limbcile
Identifier et expliquer
les jeux de mots
Comprendre les
mcanismes de cration
des mots en franais
Comprendre le
plonasme,
lexagration et les
degrs
Le dos de la
cuillre
Les verbes
pronominaux
la ngation :
je ne me suis
pas leve
[] autour des
nasales et de
[a], [o]
Trouver le
bon mot :
travail de
prcision la
connotation
et la nuance
Les semiconsonnes
Quand a part
dans tous les
sens :
paronymes et
verbes de
sens proches
Page 18
Unit 5
Thmatiques
Support
Texte : origine
du mot tabou
Parlons-en !
Cest tabou
Expresso
Une affaire
de censure
Caf au lait
Rester
femme
Capuccino
Vous avez dit
gay ?
Mort de rire
Antonia la
limite de la
censure
Pourquoi
pas !
Unit 1
Corpus :
Leur utilit
dans la
publicit
Le petit journal
en Chine
Apprhender ce qui
conditionne la censure
dans diffrentes socits
Vido : les
limites de la
libert
dexpression
Corpus :
articles sur
lvolution du
fminisme
Corpus
darticles sur
lhomosexualit
dans le
monde
Sketch de
lhumoriste
Exprimer laccord, le
dsaccord
Adapter son intonation
son discours
Comprendre le paradoxe
et le dcalage, outils de
lhumoriste
Le dos de la
cuillre
Les
homophones
qui peuvent
induire en
erreur
[] aprs [a],
[o]
Les mots
gnriques /
spcifiques :
viter la
rptition
La formation
des mots :
comprendre
et utiliser les
prfixes et
suffixes
[] aprs [i],
[y]
Sens propre,
sens figur
Page 19
CAFE CULTURE
C1/C2
Expatri
p.21-22
Touriste
p.23-24
Expatriation conomique ?
p.25-26
Tourisme dcal
p.27-28
A la douane
p.29-30
Voyage Montfaucon
p.31-32
Prface
Page 20
Matriel
-
Ordinateur et connexion
internet
Rtroprojecteur
Objectifs
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Prosodiques et
phontiques
Mthodologiques
& stratgiques
Vocabulaire
Droulement et
dmarches pdagogiques
Mise en route (10-15 minutes)
Se prsenter aux apprenants et leur demander
de se prsenter. Voici quelques questions que
vous pouvez leur poser :
-
Do viennent-ils ?
Quel est leur mtier ?
Pourquoi sont-ils venus dans ce pays ?
Pourquoi apprendre le franais ?
Cela vous permettra dintroduire lactivit 1 et de vous faire une premire ide des
difficults : utilisez la grille diagnostique.
Unit 1
Page 21
Lacorrection doit tre une discussion et seffectuer en groupe aprs chaque partie (1), 2), 3).
Unit 1
Page 22
Matriel
-
Objectifs
Communicatifs
Interculturels
Linguistiques
Mthodologique
s & stratgiques
Phontiques et
prosodiques
Vocabulaire
Des curiosits
Une connerie
a ne se rsume pas
Pour cette sance, le premier document qui prsente une vision touristique de Bruxelles
ne doit pas donner lieu une analyse pousse : il constitue surtout un point de vue qui va
pouvoir tre compar lexprience des expatris.
Le sketch, en revanche, pourra faire lobjet dobservations plus prcises car il prsente un
certain nombre dlments de la langue qui sont intressants aborder avec ce niveau.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Page 23
Impondrable : il ny a pas de
responsabilit, on ne pouvait pas prvoir.
3- Il sagit damener la discussion autour du
fonctionnement des genres. Demandez-leur
comment le genre est indiqu loral en
franais et dans leur langue maternelle.
A loral, le genre est indiqu par :
les dterminants (le/la, un/une, etc.),
la prononciation des consonnes finales
(muettes au masculin : sourd, sourde)
Le suffixe (danseur / danseuse)
Les expressions : Il faudra repasser les
passages concerns afin que les apprenants
puissent sappuyer sur le contexte.
Improviser dautres exemples. Et alors ?
(quest-ce que a peut faire ?) ; On dit bien
(sous-entendu, pourquoi pas) ; Nan mais
attend (jai pas fini), vous voyez (mettre en
vidence quelque chose) ; se rebiffer
(montrer son dsaccord).
Page 24
Matriel
-
Objectifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Phontiques et
prosodiques
Communicatifs
Mthodologique
s & stratgiques
Vocabulaire
-
Le fric
Avoir une bonne situation
a ne fait pas tout !
Pour cette sance, le premier document va servir lancer la discussion sur les raisons de
lexpatriation mais aussi enrichir le lexique de la vie courante : une analyse trs dtaille
nest pas ncessaire.
Mme chose pour le commentaire sur la mentalit o vous profiterez des erreurs de
langues frquentes sur internet pour faire rflchir les apprenants leur sujet.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 1
Page 25
7- Je lai vu hier
8- Je nai pas pu y aller
9- Il a trop bu
Page 26
Matriel
-
Objectifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Communicatifs
Phontiques et
prosodiques
Mthodologique
s & stratgiques
Vocabulaire
- Ringard
- Evacuer
- Fait froid dans le dos
- Laisser indiffrent
- Montrer patte blanche
- Rassurer
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 1
Page 27
Unit 2
Page 28
Matriel
-
Sketch A la douane
Objectifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Phontiques et
prosodiques
Communicatifs
Mthodologique
s & stratgiques
Vocabulaire
- tre indulgent
Il sagit dun sketch que nous avons partiellement sous-titr pour favoriser la
comprhension des apprenants en raison du type de langue utilis. La mise en scne de
lhumour va vous permettre de travailler sur des subtilits de la langue ainsi que sur les
comportements prosodiques prsents dans nimporte quel sketch.
En fin de cours, demandez aux apprenants de lire la nouvelle Voyage Montfaucon
pour le cours suivant.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Page 29
Unit 2
Page 30
Matriel
-
Objectifs
Communicatifs
Interculturels et
culturels
Linguistiques
Phontiques et
prosodiques
Mthodologique
s & stratgiques
Vocabulaire
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 1
Page 31
Unit 2
Page 32
CAFE CULTURE
C1/C2
Se sentir la maison
p.35-36
Ma maison, ta maison
p.37-38
Gare aux arnaques !
p.39-40
Chacun chez soi
p.41-42
Chercher un logement avec Ben
p.43-44
Un Fou Noir au Pays des Blancs
p.45-46
Unit 2
Page 34
Matriel
- Vido en franais ,
- Cartes images
Objectifs
Linguistiques
Prosodiques et
phontiques
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Mthodologiques
Vocabulaire
& stratgiques
Vocabulaire
- Un dialogue de sourd
- Un concitoyen
- Un fardeau
- Savrer tre
- Un rflexe
- Des repres
- Ailleurs
- Peu importe
- Sattacher
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 2
Page 35
Unit 2
Page 36
Matriel
-
Objectifs
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Prosodiques et
Effectuer des corrections ponctuelles
phontiques
Mthodologiques Interprter le sens de certaines particularits orales
& stratgiques
Vocabulaire
- urbain / rural
- se dbarrasser de quelque chose
- un change
Le document audio est une interview dun SDF qui raconte sa premire nuit dehors : il
prsente beaucoup de particularits de loral et dexpressions qui sont intressantes
aborder. De plus, il va aussi servir lancer le dialogue car certaines expriences du SDF
vont probablement surprendre votre groupe (ex : lindiffrence de sa famille) car pour
certaines cultures, la famille est plus importante que tout.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Page 37
Les particularits de loral (30 min) : suivez les instructions du manuel et aidez vos
apprenants en donnant dautres exemples :
a- Sert insister, donner une ide de dure e- Indique un rsultat, une conclusion
b- Mettre en vidence, sous-entendu bien f- genre signifie par exemple /
sr , videmment
tout cqutait est utilis pour
c- Son qui signifie rien , je ne sais pas
dsigner des choses du mme type.
d- Forme qui signifie etc
-
La place de ladjectif (30 min) : laissez vos apprenants rflchir par eux-mmes.
Page 38
Matriel
-
- Un dictionnaire
Objectifs
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Prosodiques et
phontiques
Mthodologiques
& stratgiques
Linguistiques
Vocabulaire
Pour cette sance, le premier document ne fera pas lobjet dune analyse dtaille mais
doit servir de dclencheur de parole sur le sujet des arnaques. La seconde partie du cours
va tre fragment en plusieurs petites activits qui permettront de travailler diffrents
aspects de la langue franaise.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Page 39
Unit 2
Page 40
Matriel
-
Vido Le chiffroscope
Objectifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Prosodiques et
phontiques
Corrections ponctuelles
Mthodologiques
& stratgiques
Communicatifs
Vocabulaire
- Avoir tort
- Redoutable
- Une terre daccueil
- Main duvre
- Une proportion
- Un pourcentage / un point
- bon march
Droulement et
dmarches pdagogiques
Page 41
1)
2)
a.
b.
c.
3)
a.
b.
Faites leur voir la vido une premire fois puis lisez les questions ensemble. Visionnez nouveau
le document : vous corrigerez aprs chaque point 1), 2), 3),
La grand-mre trouve quil y a trop
c. Si on compare avec dautres pays, la France
dtrangers en France
est loin dtre le pays o il y a le plus
La nest pas daccord avec sa grand-mre
dimmigrs.
car elle tente de lui expliquer la situation
4) Le Qatar (87%), les Emirats Arabes Unis
Elle lui donne des explications sur
(70%), le Koweit (69%) : cela est d aux
limmigration dans le monde
travailleurs venus dInde et qui coutent
97% des habitants du monde ne quitte pas
moins cher. Cette question est loccasion de
leur pays natal
lancer une discussion car en gnral, ces
La proportion dimmigrs a augment de
chiffres auxquels on ne sattend pas font
0,5 points en 50 ans : elle est stable, a
ragir.
veut dire quelle naugmente pas et ne
5) Pour la grand-mre les immigrs sont
diminue pas beaucoup.
africains ou asiatiques
Malgr a, la grand-mre trouve quil y a
a. La plupart des immigrs viennent dun
beaucoup dimmigrs en France : elle nest
autre pays dEurope
pas convaincue par La
b. 60% des immigrs dEurope viennent
Plus 6,5 millions dimmigrs en France :
dEurope
cest une des principales terre daccueil,
6) Elle risque daugmenter cause du
cest--dire, un des principaux pays o se
vieillissement de la population dans les
rendent les immigrs.
pays riches : on manquera de main
Cela reprsente 11% des franais : on peut
duvre ce qui provoquera plus
dire que cest beaucoup pour la France
dimmigration.
mais pas si on compare la France au reste Partie Et vous : Lancez la discussion autour
du monde.
des deux documents en vous appuyant sur les
questions proposes dans le manuel.
Page 42
Matriel
Objectifs
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Phontiques et
prosodiques
Mthodologique
s & stratgiques
Vocabulaire
- on a t coup
- voir a avec quelquun
Droulement et
dmarches pdagogiques
Il sagit de faire comprendre la situation globale : nhsitez pas leur faire visionner plusieurs fois.
1) Il chercher un appartement Paris
2) Il rveille la personne/ la personne raccroche avant la fin de la conversation (raccrocher au
nez). Vous pouvez demander pourquoi elle a raccroch pour voir sils ont compris.
3) 4 personnes ont dj appel/ Il ne remplit pas les conditions, ne gagne pas assez dargent.
4) Il est agac, nerv. Demandez-leur pourquoi pour voir ce quils ont compris du sketch.
Unit 2
Page 43
Unit 2
Page 44
Matriel
-
Objectifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
(Enrichissement lexical)
Phontiques et
prosodiques
Communicatifs
Mthodologique
s & stratgiques
Vocabulaire
Pour ce texte, il sagit de travailler la comprhension globale dans un premier temps, cest-dire, le droulement des vnements pour le personnage principal. Ensuite, la dmarche
permettra de travailler sur limplicite et sur latmosphre du texte qui sont ncessaire la
comprhension de lhistoire. Enfin, la troisime partie consistera discuter de ce texte et de
ses thmes.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 2
Page 45
Page 46
CAFE CULTURE
C1/C2
Quil est bien lev !
p.48-49
A table !
p.50-51
Arrte de gesticuler !
p.52-53
Attention la gaffe !
p.54-55
Les Franais selon Gad Elmaleh
p.56-57
Partager les faux-pas de
Stephen Clarke
p.58-59
Unit 3
Page 48
Matriel
-
Objectifs
Communicatifs
Exprimer lhabitude
Exprimer lopposition et la diffrence
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Prosodiques et
phontiques
Prononcer les sons [oe] [o] et [e] de sorte ne pas crer dambigit
Mthodologiques
& stratgiques
Vocabulaire
- Se dmocratiser
- la hirarchie
- droger la rgles
- ltiquette
- une atteinte (porter atteinte)
- embrassades
- accolades
- il vaut mieux
Pour cette premire sance de lunit, vous avez votre disposition un ensemble
dinformations sur les manires de se saluer dans diffrents pays : cela va vous permettre
de faire parler votre groupe la majeure partie du temps. Vous profiterez de ce moment de
discussion pour travailler 3 sons qui posent parfois problmes aux apprenants.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 3
Page 49
mieux vaut
o que vous soyez
cela pourrait tre vu comme
Unit 3
Page 50
Matriel
-
Photos, images en fin de manuel (ou demander aux apprenants den apporter).
Objectifs
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Prosodiques et
phontiques
Corrections ponctuelles
Mthodologiques
& stratgiques
Vocabulaire
- universel
- se dchausser
- une part
- un hte
- par terre
- trinquer
- des couverts
- lain
- rendre la pareille
La premire partie consiste discuter autour des rgles respecter table qui ne sont
pas les mmes selon les pays. Dans la seconde partie, il sagit dtudier le document vido
qui prsente des rgles respecter dans plusieurs pays : cest loccasion de sintresser
certaines expressions qui peuvent tre utiles aux apprenants. Enfin, la troisime partie
vous permettra de travailler une erreur frquente qui provoque souvent des maladresses.
*
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 3
Page 51
Partie II : Faites-leur voir la vido une 1re fois, puis lisez les questions ensemble et visionnez
une 2e fois. Autorisez-les travailler par deux, cela multipliera les interactions. Corrigez
aprs chaque question et nhsitez pas leur remettre la vido plusieurs fois :
1)
Lexistence
des
bonnes
On peut commencer manger
manires est universelle : elles
Afghan Bien manger est une marque de respect
Quand
on
fait
tomber
de
la
nourriture,
il
faut
la
.
existent dans toutes les cultures.
ramasser et lembrasser en signe de respect
2)
Le besoin de manger et donc la
Ne pas sassoir nimporte o
Ne pas commencer manger avant lhte
cuisine est le point commun tous les
Chine Ne pas mettre ses baguettes la verticale
hommes.
Laisser de la nourriture dans son bol
3)
et 4) Tableau
Se dchausser
Egypte
France
Inde
Japon
7) Mots et dfinitions :
- couverts
- les ains
- par terre
- rendre la pareille
Thal.
- hte
- une part
- se dchausser - complimenter
8) et 9) Lancez la discussion comme
Russie
indiqu dans le manuel.
Nhsitez pas profiter de la correction pour leur permettre de discuter de ce qui les
surprend, de leurs expriences, etc.
Liban
Unit 3
Page 52
Matriel
- Vido Quelques gestes - Informations sur la phontique (prface & schma)
- Article sur les gestes
Objectifs
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Phontiques et
prosodiques
Mthodologiques
& stratgiques
Vocabulaire
- se contenter de
- tre peru - se moucher
- manifester quelque chose - lembarras
Cette sance sera fragmente en plusieurs activits qui permettront vos apprenants de
parler de leurs expriences et de dcouvrir le sens de certains gestes en France, dans
dautres pays francophones et dans le monde en gnral. Les documents ne feront pas
lobjet danalyses dtailles car il sagit dun thme qui suscite beaucoup de ractions le
plus souvent.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 3
Page 53
Page 54
Matriel
-
Objectifs
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Linguistiques
Phontiques et
prosodiques
Mthodologiques
& stratgiques
Vocabulaire
- En un temps record
- Quelque chose ne va pas
- Un cahier des charges
- senvenimer
- limpide
- soit soit
- temps
- cder
Pour ce cours, vous avez 3 tmoignages votre disposition. Cela peut prendre du temps
de lire cest pour cela que nous avons divis la partie question pour que chacune
corresponde un texte. Ainsi, vous pouvez choisir de tous les aborder ou non. L encore,
lobjectif est de faire discuter le groupe sur le sujet des gaffes culturelles. Enfin, la
dernire partie vous permet dagir sur une erreur assez frquente : la place de ladjectif.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 3
Page 55
Partie discussion (20min): lancez la discussion sur les histoires quils viennent de lire en vous
servant des questions dans le manuel. Nhsitez pas rebondir sur leurs interventions.
Partie Le dos de la cuillre (20 min) Suivez les tapes du manuel Pour le 1) :
a- Ils permettent de commenter laction.
2) a-b- Les adverbes courts sont placs
b-Ils modifient le verbe et sont placs aprs aprs lauxiliaire, les long sont placs aprs
c- en mettant ces phrases au pass le participe pass.
compos, ils vont peut-tre faire des 3) Avec des exemples comme bien
erreurs : servez-vous en pour les faire humblement , ils vont se rendre compte
rflchir. Ils vont se rendre compte que que les adverbes peuvent tre combins
ladverbe est plac aprs lauxiliaire.
avec dautres adverbes ou adjectifs
Terminez avec le jeu.
Unit 3
Page 56
Matriel
-
Objectifs
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Phontiques et
prosodiques
Corrections ponctuelles
Mthodologiques
& stratgiques
Linguistiques
Vocabulaire
- une gourmette
- un tic
Ce sketch est difficile comprendre pour des personnes qui nont pas le franais comme
langue maternelle en raison du dbit rapide et des nombreuses lisions. Pour faciliter
laccs au sens, suivez la dmarche progressive qui vous est propose. Les premires
activits doivent permettre la comprhension globale du sketch afin de lancer une
discussion son sujet ensuite. Enfin, lactivit sur llision vous permettra de leur faire
prendre conscience de ce phnomne afin quils puissent amliorer leur comprhension
dun franais oral et spontan.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Activits sur le sketch (1h): Suivez la progression propose dans le manuel et discutez des
rponses avec votre groupe pendant les corrections (aprs chaque partie).
Partie I : 1er visionnage
Faites-leur dgager le thme principal du sketch en leur faisant visionner une 1 re fois
1) Ce sketch parle de certaines habitudes des Franais et de clichs
2) Il parle des changements dheure, de la gestualit, des sons du franais et des
formules de politesse.
Unit 3
Page 57
Activit A vous (30 min) Lancez la discussion avec le groupe comme indiqu dans le
manuel. Nhsitez pas rebondir sur leurs interventions.
Activit Le dos de la cuillre (20 min)
Suivez les tapes du manuel pour guider les apprenants dans leur rflexion.
a- Demandez-leur dobserver les phrases d- Cette question leur permet de rsumer
transcrites.
Plusieurs
remarques
leurs dductions. A loral en franais,
peuvent tre faites : les n/ne de la
les lments suivants ne sont pas
ngation, les l des pronoms il ,
prononcs :
les e en fin de mot ou entre 2
- les n/ne de la ngation
- les l des pronoms il
consonnes disparaissent.
- les e en fin de mot ou entre 2
b- En rcrivant ces phrases selon les
consonnes.
standards de lcrit, cela va leur
e- Discutez avec eux de certaines
permettre de raliser quels lments
expressions de loral dans ces phrases
font lobjet dlisions.
comme pareil , dis-donc , etc.
c- Cette question leur permet de
complter la question a- sils nont pas
trouvs tous les lments.
Activit ludique (selon le temps quil vous reste) : Ce jeu trs divertissant permet de
travailler plusieurs comptences : reformulation, dfinition, nomination, gestuelle, etc.
Unit 3
Page 58
Matriel
-
Objectifs
Linguistiques
Phontiques et
prosodiques
Mthodologiques
& stratgiques
Communicatifs
Interculturels &
culturels
Vocabulaire
- Impossible vivre
- la rentre
- un pont
- la grasse matine
- tre dans la merde
- Maltraiter quelquun
- un dialecte
Les extraits ont t choisi parce quils prsentent tous des clichs sur les Franais, des
gaffes ou des malentendus culturels sur un ton trs humoristique : cela va permettre de
faire discuter le groupe sur leurs impressions des habitants du pays o ils vivent. Profitez
des moments de corrections pour discuter autour des rponses et des sujets des extraits :
quen pensent-ils, sont-ils daccord, est-ce trs diffrent dans les autres pays, etc.
Droulement et
dmarches pdagogiques
Unit 3
Page 59
Extrait 3 : Paul va rencontrer ses collaborateurs et dcouvre quils ne parlent pas bien
anglais.
Extrait I (20 min)
Faites lire le texte par les apprenants haute voix, cela vous permettra de corriger certains
lments de prononciation. Demandez-leur de justifier leurs rponses.
1) Il dit cela car il voit tout le monde sembrasser
2) Se bcoter, faire la bise, bisouter
3) Il pense que cest parce quils sont heureux
4) Le directeur explique que cest parce que cest la rentre et que les collgues ne se
sont pas vus depuis longtemps.
Extrait II (20 min)
1) Ils font souvent la grasse matine parce quil y a beaucoup de jours fris et de ponts
au mois de mai.
2) Ils travaillent peu en juin car beaucoup dentre eux ont accumul des congs quils
doivent prendre. Lt, ils ne travaillent pas beaucoup car cest les vacances.
3) Sa conclusion est que, en France, si on na pas termin tout ce quon avait faire
avant le 30 avril, on va tre en difficult pour terminer.
4) Ils ont fait la grve car ils navaient pas droit aux ponts. Il dcrit la grve comme une
tradition, une fte folklorique
Extrait III (20 min)
1) Paul se demande sil doit tutoyer ou vouvoyer ses collgues.
2) Laissez les apprenants sexprimer, demandez-leur simplement de justifier leurs
rponses.
3) Lobjectif de la runion est de prsenter Paul lquipe
4) Il pense quils parlent un dialecte Hongrois alors quen fait ils parlent franais. Il fait
cette erreur car ses collgues ne parlent pas bien anglais (surtout la prononciation)
5) Il se rend compte que cest de langlais mais prtend que ce nest pas le mme anglais
que celui parl en Angleterre
6) Il la dcrit comme a : accent pais, trs franais, syntaxe effrayante. Cest ngatif.
Partie A vous : (20 min)
Suivez les questions du manuel :
a- Le ton est humoristique : il fait des exagrations, il utilise lironie, des caricatures.
b- Son objectif tait surement de partager son exprience sans insulter les franais et
cest pourquoi il a recours lhumour.
Lancez la discussion sur ce quils pensent de ce texte : trouvent-ils a drle, pourquoi, ontils observ des habitudes similaires ou des particularits comme celles qui sont dcrites qui
les ont surprises dans dautres pays, pensent-ils que cest rellement comme a ou non,
etc.
Unit 3
Page 60
Dimpliquer les apprenants, ce qui est dautant plus ncessaire au niveau C1 o les
apprenants ont tendance se reposer sur leurs acquis.
De leur proposer des thmes qui les intressent et donc, qui les feront parler
De prciser les objectifs de votre cours ainsi que les documents que vous pourrez utiliser
De vous appuyer sur leurs expriences, leurs connaissances et sur les autres langues quils
maitrisent.
De vous faire une premire ide de ce quils savent faire et des domaines o ils se sentent
laise
Unit 3
Page 62
Origines ________________
Age ____________________
Langue(s) trangre(s)
Langue
Depuis
combien
de
temps
Dans quel
contexte (cole,
famille, )
Comprhension
crite
Niveau (de 0 5)
Comprhension Expression
orale
crite
Expression
orale
(0 signifie que vous narrivez presque jamais comprendre ou vous faire comprendre / 5 signifie que
vous arrivez presque toujours comprendre ou vous faire comprendre)
Avez-vous un diplme en langue franaise ? Si oui, lequel + niveau
Raison
Combien de temps
4. Pour le plaisir
Unit 3
7. Autres : _______________
Page 63
Souvent
Parfois
Jamais
Ecoutez-vous la radio ?
Souvent
Parfois
Jamais
Regardez-vous la tlvision ?
Souvent
Parfois
Jamais
Souvent
Parfois
Jamais
Domaine professionnel
Vie administrative
toujours
bien
moyen
Pas du tout
toujours
bien
moyen
Pas du tout
toujours
bien
moyen
Pas du tout
toujours
bien
moyen
Pas du tout
Un sketch dhumoriste
toujours
bien
moyen
Pas du tout
toujours
bien
moyen
Pas du tout
toujours
bien
moyen
Pas du tout
Des dbats
toujours
bien
moyen
Pas du tout
Le personnel de ladministration
toujours
bien
moyen
Pas du tout
Unit 3
Page 64
Syntaxe
Lexique
Utilisent un lexique vari
oui
Unit 3
Page 65
Unit 3
Page 66