Sunteți pe pagina 1din 4

04/07/2016

Revue des tudes Berbres - La littrature berbre traditionnelle est-elle orale ?

Revue
Destudes
Berbres

http://reb.centrederechercheberbere.fr/la-litterature-berbere-traditionnelle-est-elle-orale-.html?revue=1

1/4

04/07/2016

Revue des tudes Berbres - La littrature berbre traditionnelle est-elle orale ?

[Vol. 001 | 2009] Langues & littratures berbres et arabe maghrbines : dynamiques et enjeux actuels

Lalittratureberbretraditionnelleestelleorale?

Volumes
2013
009

2011
008

Abdellah Bounfour (Inalco LacnadCrb)

2010
007 | 006 | 005 | 004
2009
003 | 002 | 001

Prliminaires
Dans mes travaux publis sur la littrature berbre traditionnelle[1], on peut remarquer une position constante: arracher, et non pas interdire, cette
littrature aux disciplines non littraires et constituer un objet d'tude strictement littraire. On peut appeler cet objet comme on veut littrarit,
poticit, orature, etc. , mais l'tude littraire potique, stylistique, smiotique littraire, etc. doit bnficier de son autonomie. On ne peut pas dire
que le pari est gagn, mais il est, dsormais, accept.
Il reste un second cueil qui entrave l'tude littraire de la littrature berbre traditionnelle: l'affirmation de son caractre oral. J'ai moimme contribu,
avec d'autres, ce que les spcialistes s'informent et sachent s'inspirer des tudes africanistes comme celles de CalamaGriaule et ses disciples connues sous
le vocable d'ethnolinguistique, de celles sur les Balkans (l'cole de Lord et Parry[2]) et de certaines tudes sur la Grce antique. Nanmoins, ces tudes si
importantes et si fcondes manquent de tranchant quant il s'agit de savoir ce qui dfinit de manire singulire la littrature orale.
Je ne reviendrai pas sur cette dnomination ellemme. J'ai clarifi ma position dans mon livre sur la posie berbre[3]: la littrature est un usage
esthtique du langage. On le sait, ce dernier a deux faces: l'une orale et l'autre crite. La littrarit concerne, donc, ces deux faces. Si les tudes potiques
contemporaines ont forg le concept d'criture[4] pour cerner le processus de production de cette littrarit, il nous incombe de forger un concept
quivalent pour saisir le processus de littrarit dans son versant oral. Ma thse est de dire que ce concept existe, c'est celui de vocalit. C'est pourquoi je
n'ai cess d'encourager mes tudiants puiser dans les travaux des mdivistes, particulirement ceux qui se sont intresss la posie, Zumthor entre
autres, car ils nous permettent de clarifier ce concept de vocalit.

OralEcrit
Dans les tudes littraires africanistes, on en fait une opposition, oral ou crit o le 'ou' est disjonctif. Un texte est ou oral ou crit; il ne peut tre que l'un
ou l'autre et jamais l'un et l'autre, par exemple, ou la transformation de l'un par l'autre, ou le palimpseste des deux. Or, l'usage dmontre le contraire de
cette affirmation dichotomique.

1. Lecture orale / Lecture silencieuse


Commenons par des choses simples. Ne parleton pas d'crit oralis, de lecture silencieuse? Savonsnous que cette dernire est trs rcente, qu'elle est
lie l'cole moderne? Quoiqu'il en soit, au Maghreb, elle a t introduite par l'cole coloniale. Dans cette aire gographique o l'institution scolaire
rpandue tait l'cole coranique, on ignorait la lecture silencieuse. Ne s'tonneton pas, encore aujourd'hui, d'entendre s'gosiller de manire simultane
une multitude d'enfants chacun criant une partie du Coran diffrente de celle des autres? Cette lecture haute voix s'accompagne d'ailleurs d'un certain
mouvement du corps qui n'est pas sans influence sur la voix et la mmoire. Pour s'en convaincre, il suffit d'observer les enfants qui ont appris lire ainsi dans
l'cole coranique qui on demande, l'cole moderne, de lire silencieusement un texte. Deux mouvements accompagnent le dchiffrement silencieux du
texte: celui du corps comme si on tait l'cole coranique et le mouvement des lvres comme si on vocifrait sa lecture. Il faut des annes d'exercice pour
se conformer l'exercice silencieux de la lecture des textes.

2. Phonme / Graphme
L'oral oppos l'crit implique aussi l'opposition du phonme et du graphme; le premier est une unit phontique, terme savant pour dire son, et le second
une unit graphmatique, terme savant pour dire 'lettre'. On sait que l'tude de ces units relve de deux sciences: la phontique et la grammatologie.
Un seul point nous intresse ici car il est la base d'une hirarchisation des cultures et des civilisations. Formulonsle sous forme de question: qui prcde
l'autre, le son ou la lettre? Une lecture rapide, donc rductrice, de Rousseau conclura que c'est le son qui est chronologiquement premier. En revanche, la
lecture de LeroiGourhan par J. Derrida aboutit, grce videmment une conception extensive de l'criture, au primat de la lettre, de la trace. Certains
adeptes de Derrida conurent les notes tambourines comme une criture: c'tait la priode de la smiotique triomphante qui voyait dans toute pratique un
code, une criture qu'on peut lire. On peut aussi avancer l'hypothse d'une simultanit du son et de la lettre, ou plus exactement de la phon et de la trace.
C'est pourquoi Derrida accuse les tenants de la premire thse de phonocentrisme.

3. Oralit / Ecriture
Cette opposition est entendre, ici, comme deux rgimes organiques de la langue, tous deux corporels, mais chacun est port par des organes diffrents:
l'oralit est porte par la voix et l'oreille alors que l'criture, du moins aujourd'hui, est porte par la main et l'il. Ces oppositions peuvent paratre triviales,
mais elles permettent de voir qu'elles ne cernent pas la complexit des processus. En effet, le couple voixoreille peuvent tre associs dans un texte dict
et, par consquent, crit de la main. Ainsi voix, oreille, main et il sontils associs pour raliser cet acte. Il en est de mme du couple mainil dans la
lecture oralise. Les oppositions binaires ne sont pas opratoires dans ce domaine. C'est le statut du texte/discours qui est primordial.
La voix est une production sonore dont la phontique tudie, comme toute science, les invariants ou le gnral, selon la terminologie aristotlicienne, dans
les ralisations variables du discours. Or, cette ralisation n'est pas visible comme telle. Le gnral n'est, donc, saisissable qu'en coutant ce qui ne l'est pas
'coutable', ce qui n'est pas littralisable / mathmatisable, c'estdire ce qui est singulier dans la voix, la singularit du vocal, les vocalises d'une voix.

4. La performance
La littrature dite orale est toute dans la performance, nous diton. Or, les performances d'une joute potique, par exemple, ne sont jamais identiques. On
en tire au moins deux consquences: (i) chaque performance est une uvre singulire ; (ii) toute gnralisation discursive serait alors une contradiction
avec les objets des performances.
Certes, tout cela est connu, on l'affirme souvent, mais on continue tenir un discours transcendantal. Pourquoi?
Parce qu'on s'est rendu compte que, mme en performance, il y a des invariants, du mathmatisable. Dans toute performance, il y a un texte, une ou

http://reb.centrederechercheberbere.fr/la-litterature-berbere-traditionnelle-est-elle-orale-.html?revue=1

2/4

04/07/2016

Revue des tudes Berbres - La littrature berbre traditionnelle est-elle orale ?

Parce qu'on s'est rendu compte que, mme en performance, il y a des invariants, du mathmatisable. Dans toute performance, il y a un texte, une ou

plusieurs voix, un ensemble de rgles du droulement de la performance. Certes, ces trois invariants euxmmes varient selon les personnes, les contextes et
les lieux. Mais, ils sont les objets tudis en 'littrature orale'.
Dans une situation donne (littrature chleuh traditionnelle), on peut considrer les pomes de X et de Y comme semblables (les pomes narratifs qui ont
pour thme le Sabi, par exemple)) tout en restant diffrents; mais on ne peut leur trouver de dtermination unique.

La voix
L'invariance textuelle en littrature et ailleurs est rcente. La variation tait la rgle mme aprs la dcouverte de l'imprimerie et le droit de manipuler un
texte n'a pas toujours t rserv l'auteur. L'diteur et l'imprimeur pouvaient y intervenir jusqu'au 19e sicle en Europe.
L'tude du contexte de la performance n'est pas non plus une spcialit de la littrature orale, mais un usage des travaux ethnologiques et sociologiques,
entre autres.
En quoi alors la voix intresseraitelle l'tude littraire?

1. Voix et posie
Trois exemples culturels permettront de cerner l'importance de la voix dans la performance du texte potique.
Dans la socit arabe prislamique, le pote compose le pome et il le dclame publiquement s'il est dou d'une 'belle voix' sinon il s'appuie sur les services
de quelqu'un qui jouit d'un bel instrument vocal. Il en est de mme de la tradition des Balkans et du monde touargue.
Il en dcoule que la voix est un lment fondamental dans l'esthtique du dire potique. Or, la 'belle voix' est quelque chose d'instable; elle dpend de la
culture et, dans une mme culture, des gots des groupes et des classes sociales. En d'autres termes, la 'belle voix' ne correspond pas ce que la phontique
tudie. Elle constituerait l'objet d'une esthtique de la voix. Elle serait plus proche de la voix des chanteurs sans se confondre avec elle. Notons, donc, que
l'thos potique dpend de deux lments fondamentaux: le texte articul par une belle voix.
Cette distinction texte et belle voix recoupe la distinction faite par Grard Dessons et Henri Meschonnic[5]:
(a) 'Il importe de distinguer l'organisation du rythme dans le discours, et la diction du discours, qui, mme quand elle s'applique restituer le
rythme du discours, lui reste extrieure.' (Ce sont les auteurs qui soulignent)
(b) 'L'indcidabilit d'une lecture est de deux ordres: soit elle est le fait d'une incomptence, soit elle appartient au texte mme. [...] il n'y a pas de
choix faire, si le texte n'a pas dj choisi.'

On notera que l'organisation du rythme est une composante immanente du textepome et la diction des multiples performances de ce texte. Nanmoins, il y
a deux diffrences avec la littrature orale: la diction est conue comme une lecture oralise et elle est extrieure au texte. Dessons et Meschonnic
interdisent qu'elle puisse contribuer en quoi que ce soit l'organisation esthtique du texte. Or, c'est tout le contraire en rgime oral, la voix contribue de
manire intime la beaut du pome. Sans elle, pas d'motion esthtique.

2. La belle voix
Comme tout code esthtique, la beaut vocalique est dtermine par la culture: la dclamation potique arabe prfre des voix graves alors que la
dclamation berbre prfre les voix plutt aigus.
Que peut dire la voix l'coute? Une multitude de choses trs tonnantes: l'ge, la taille, le poids, le sexe, la profession, la classe sociale, l'origine
ethnique, etc.
Ceci nous permet de prciser une distinction importante: le vocal et le verbal. En littrature dite orale le verbal c'est l'excution du texte, sa diction; cette
diction immanente au texte est porte par la voix ou plus prcisment la vocalit de la voix, c'estdire son aspect esthtique. On dira alors que la vocalit
est la voix ce que la littrarit est au texte. En d'autres termes, un texte littraire dit oral comporte la fois une certaine littrarit et une certaine
vocalit qui sont insparables en performance pour l'auditeur. L'thos potique est l'articulation des deux. Sans cette articulation, la performance est rate
et l'uvre verbale, le texte, en subit les consquences.
En quoi consiste alors cette vocalit?
On peut mobiliser un certain nombre de technique pour tudier cette vocalit. Si l'on sait, par exemple, que la frquence fondamentale de l'acte normal de
parole varie entre 98 et 262 Hz, on peut mesurer celle de la vocalit potique la plus apprcie par une communaut donne. On peut aussi tudier tout ce
qu'on appelle le paralangage (hauteur, volume, tempo et couleur de la vocalit). Cette orientation de recherche prsuppose que la vocalit littraire est un
cart ou un excs sur l'usage normal de la voix, hypothse l'uvre dans toute thorie littraire. La mesure de cet cart visera ses invariants constitutifs.
Ces tudes sont utiles, mais il n'est pas certain qu'elles puissent rendre compte de ce qui se joue quand une belle voix porte le pome.
Malheureusement, nous ne disposons d'aucune enqute systmatique, notre connaissance, sur la reprsentation de cette vocalit chez les producteurs et
les rcepteurs berbres de la posie. Seul l'ethnomusicologue Bernard LortatJacob mentionne huit termes qualifiant la voix.

3. Le lexique chleuh qualifiant la voix.


C'est, donc, cette enqute qu'il est ncessaire d'entreprendre. On se contentera de commenter les huit lexmes rcolts par Bernard LortatJacob[6]:
Le terme gnrique pour dire la voix en chleuh est awal qui est d'une polysmie redoutable. Mais ds qu'il s'agit de chant ou du dire potique ce terme cde
la place un emprunt en arabe, ut, ou un terme berbre, amgger, signifiant usuellement le cou en gnral ou plus spcifiquement la nuque. C'est ce
dernier qu'a recueilli LortatJacob qu'il dfinit comme dnomination de la gorge, du gosier[7] et de l'appareil phonatoire. Ce dernier sens est prsent dans cet
exemple qu'il donne (p. 128): illa dars umgger (il a de la nuque, c'estdire il a de la voix). On peut ajouter que toute personne qui a une voix qui porte
est qualifie de buwmgger (celui qui a de la voix).
Trois nominaux, qui sont des onomatopes, qualifient la voix: (i) abeba est une voix enroue naturellement ou en raison d'une maladie quelconque
(prendre froid); il est certain qu'il s'agit l d'un handicap pour le chant et la dclamation[8]; (ii) aerar dsigne une voix de gorge et (iii) aenhul qui
dsigne une voix nasillarde[9].
Deux paires de verbes sont relatifs la voix: (i) ni (tre pais, gros) / sdid (tre mince, fin); ces deux verbes qualifient le timbre. LortatJacob note
qu'un air de chant qualifi de isdid est produit par une voix pauvre en harmoniques et elle est aigu, ce qui est excellent pour l'awac; par consquent, un
air ini est mauvais; (ii) ass (serrer, tendre ou tre serr, tre tendu) / lgga (tre doux, relch, voire mou): ils 'traduisent [...] une notion d'intensit. Ils

http://reb.centrederechercheberbere.fr/la-litterature-berbere-traditionnelle-est-elle-orale-.html?revue=1

3/4

04/07/2016

Revue des tudes Berbres - La littrature berbre traditionnelle est-elle orale ?

air ini est mauvais; (ii) ass (serrer, tendre ou tre serr, tre tendu) / lgga (tre doux, relch, voire mou): ils 'traduisent [...] une notion d'intensit. Ils
ne se rfrent pas l'intensit du son produit, mais celle de l'effort vocal du chanteur pour produire.' B. LortatJacob conclut en disant que 'ce qui par
dessus tout caractrise une bonne voix, c'est son homognit; sans cette homognit, il n'y a pas de beaux lla.'

Conclusion
Cette note est une exploration des nouvelles thmatiques de recherche en littrature berbre traditionnelle.
La catgorie 'littrature orale' ne suffit pas pour dcrire cette pratique esthtique si importante encore dans les communauts berbres.
En avanant la catgorie de 'littrature vocale', je ne crois pas innover, mais recentrer encore un peu plus l'analyse littraire de la production textuelle
berbre.

[1] Sur cette notion cf. A. Bounfour, Encyclopdie berbre, vol. XXVIIIXXIX, pp. 44294435
[2] Albert B. Lord, The Singer of Tales,Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1960.
[3] A. Bounfour, Introduction la littrature berbre. 1. La posie, Editions Peeters, ParisLouvain, 1999.
[4] Il revient R. Barthes de proposerune synonymie entre la catgorie jakobsonienne de 'littrarit' avec 'criture'. Ce terme est utilis par J. Derrida, mais
dans un tout autre sens, l'criture serait selon lui ce qui toujours se rpte.
[5] Trait du rythme. Des vers et des proses, Dunod, Paris, 1998, p. 127 pour (a) et p. 188 pour (b))
[6] Bernard LortatJacob, Musique et ftes au HautAtlas, Editions musicales transatlantiques, Paris, 1980, pp. 128130.
[7] Dans l'ensemble de l'aire chleuh gorge se dit agerjum ou aqerju et gosier taqqayt (qui dsigne plus prcisment la pomme d'Adam) sauf, sembletil, Ayt
Mgoun et Demnat. Dans cette dernire localit on trouve aqerju pour gosier.
[8] On pourrait avancer l'hypothse selon laquelle abeba est employ, en gros, dans le versant nord du HautAtlas et agurzu dans l'aire du Sous.
[9] Destaing note axenxam que l'on rencontre aussi chez les Igliwa, voisins des Ayt Mgoun.

copyright, Le CRB 2011


Le CRB | Mentions Lgales | Crdits | Contact

http://reb.centrederechercheberbere.fr/la-litterature-berbere-traditionnelle-est-elle-orale-.html?revue=1

4/4

S-ar putea să vă placă și