Sunteți pe pagina 1din 4

HOTRREA CURII

DIN 16 DECEMBRIE 19761


Rewe-Zentralfinanz eG i Rewe-Zentral AG
mpotriva Landwirtschaftskammer fr das Saarland
(cerere pentru pronunarea unei hotrri preliminare,
formulat de Bundesverwaltungsgericht)
Cauza 33/76
n cauza 33/76,
avnd ca obiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE de ctre
Bundesverwaltungsgericht (a VII-a camer), pentru pronunarea, n litigiul pendinte n faa
acestei instane, ntre
1) REWE-ZENTRALFINANZ eG, Kln
2) REWE-ZENTRALFINANZ eG, Kln
i
LANDWIRTSCHAFTSKAMMER FR DAS SAARLAND, Saarbrcken (Camera agricol
din Saar),
a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolelor 5, 9 i 13 alineatul (2) din Tratatul
CEE,
CURTEA,
constituit din domnii H. Kutscher, preedinte, A. M. Donner i P. Pescatore, preedini de
camer, J. Mertens de Wilmars, M. Srensen, A. J. Mackenzie Stuart, A. OKeeffe, G. Bosco
i A. Touffait, judectori,
avocat general: domnul J.-P. Warner
grefier: domnul A. Van Houtte
pronun prezenta
HOTRRE
1 Prin ordonana din 23 ianuarie 1976, primit la grefa Curii la 6 aprilie 1976,
Bundesverwaltungsgericht a adresat, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, trei ntrebri
preliminare referitoare la articolele 5, 9 i 13 alineatul (2) din Tratatul CEE;
2 aceste ntrebri au fost adresate n cadrul unui litigiu cu privire la plata, n 1968, pentru
importul de mere franceze de ctre reclamantele n revizuire, a taxelor de control fitosanitar,
considerate ca echivalente cu drepturile vamale prin hotrrea Curii din 11 octombrie 1973 n
cauza 39/73 (Recueil 1973, p. 1039);
1

Limba de procedur: germana.

ntruct prta n revizuire a respins solicitrile reclamantelor referitoare la anularea deciziilor


de impozitare i rambursarea sumelor achitate (cu dobnd), motivnd c acestea erau
inadmisibile din cauza nerespectrii termenelor prescrise la articolul 58 din
Verwaltungsgerichtsordnung (Codul de procedur judiciar administrativ);
3 prin prima ntrebare se solicit s se rspund dac, n cazul nclcrii de ctre administraia
naional a interdiciei de a aplica taxe cu efect echivalent [articolele 5, 9 i 13 alineatul (2)
din Tratatul CEE], justiiabilul din Comunitate are dreptul, conform dreptului comunitar, la
anularea sau la retragerea actului administrativ i/sau la restituirea sumei pltite, chiar dac,
conform dreptului naional procesual, actul administrativ a devenit inatacabil pentru
nerespectarea termenelor;
prin a doua ntrebare se solicit s se rspund dac situaia este aceeai n cazul n care
Curtea de Justiie a constatat deja nclcarea interdiciei prevzute de dreptul comunitar;
prin a treia ntrebare se dorete s se afle, n cazul unui rspuns afirmativ cu privire la
existena dreptului la restituire n dreptul comunitar, dac acest drept de plat poate genera
dobnzi i, n caz afirmativ, de la ce dat i la ce rat;
Cu privire la prima ntrebare
4 Nici prta, nici instana naional nu contest faptul c taxele n litigiu au fost percepute
ilegal;
cu toate acestea, este necesar s se precizeze c, dei efectul direct al articolului 13 alineatul
(2) din Tratatul CEE nu a putut fi invocat dect de la 1 ianuarie 1970, sfritul perioadei
tranzitorii, perceperea taxelor menionate era deja ilegal anterior acestei date, n temeiul
articolului 13 alineatul (1) din Regulamentul nr. 159/66/CEE al Consiliului din 25
octombrie1966 (JO nr. 192 din 27 octombrie 1966), care le elimina pentru fructe i legume de
la 1 ianuarie 1967;
5 interdicia prevzut la articolul 13 din tratat, precum i cea de la articolul 13 din
Regulamentul nr. 159/66/CEE, au efect direct i le confer justiiabililor drepturi pe care
instanele naionale sunt obligate s le protejeze;
astfel, prin aplicarea principiului cooperrii enunat la articolul 5 din tratat, instanelor
naionale le revine sarcina de a asigura protecia juridic ce deriv pentru justiiabili din
efectul direct al dispoziiilor dreptului comunitar;
prin urmare, n lipsa unor reglementri comunitare n domeniu, ordinea juridic intern a
fiecrui stat membru trebuie s desemneze instanele competente i s stabileasc condiiile
procedurale ale aciunilor n justiie, cu scopul de a asigura aprarea drepturilor conferite
justiiabililor prin efectul direct al dreptului comunitar, dat fiind c aceste condiii nu pot fi
mai puin favorabile dect cele referitoare la aciunile similare din dreptul procesual intern;
articolele 100 102 i 235 din tratat permit, dup caz, adoptarea msurilor necesare pentru a
remedia diferenele dintre actele cu putere de lege sau actele administrative n domeniu ale
statelor membre, n cazul n care acestea pot denatura sau s mpiedica funcionarea pieei
comune;

n lipsa unor astfel de msuri de armonizare, drepturile conferite de legislaia comunitar


trebuie s fie exercitate n faa instanelor naionale conform condiiilor stabilite de normele
naionale;
situaia nu ar fi diferit dect n cazul n care aceste condiii i termene ar face imposibil n
practic exercitarea drepturilor pe care instanele naionale au obligaia s le protejeze;
acesta nu este cazul stabilirii unor termene rezonabile pentru introducerea aciunii, sub
sanciunea decderii;
ntr-adevr stabilirea unor astfel de termene, n ceea ce privete aciunile de natur fiscal,
reprezint aplicarea principiului fundamental al securitii juridice, care protejeaz att
contribuabilul, ct i administraia n cauz;
6 prin urmare, este necesar s se rspund la prima ntrebare c, n stadiul actual al dreptului
comunitar, nimic nu l mpiedic pe justiiabilul care atac n faa unei instane naionale o
decizie a unei autoriti naionale pe motiv c este incompatibil cu dreptul comunitar, s
respecte termenele limit de aciune prevzute de dreptul naional, ntruct condiiile
procedurale ale aciunii n justiie nu pot fi mai puin favorabile dect cele referitoare la
aciuni similare din dreptul procesual intern;
Cu privire la a doua ntrebare
7 soluia Curii cu privire la ntrebarea referitoare la nclcarea tratatului nu afecteaz
rspunsul dat pentru prima ntrebare;
Cu privire la a treia ntrebare
8 avnd n vedere rspunsul dat la prima ntrebare, a treia ntrebare a rmas fr obiect;
Cu privire la cheltuielile de judecat
9 ntruct cheltuielile efectuate de Guvernul Republicii Federale Germania, de Guvernul
Republicii Italiene, de Guvernul Regatului Unit i de Comisia Comunitilor Europene, care
au prezentat observaii Curii, nu pot face obiectul unei rambursri;
ntruct procedura are, n ceea ce privete prile n aciunea principal, un caracter incidental
fa de procedura din faa instanei naionale, este de competena acestei instane s se
pronune cu privire la cheltuielile de judecat;
pentru aceste motive,
CURTEA,
pronunndu-se cu privire la ntrebrile care i-au fost adresate de Bundesverwaltungsgericht
prin ordonana din 23 ianuarie 1976, hotrte:
(1) n stadiul actual al dreptului comunitar, nimic nu l mpiedic pe justiiabilul care
atac n faa unei instane naionale o decizie a unei autoriti naionale pe motiv c este
incompatibil cu dreptul comunitar, s respecte termenele limit de aciune prevzute
de dreptul naional, ntruct condiiile procedurale ale aciunii n justiie nu pot fi mai
puin favorabile dect cele referitoare la aciuni similare din dreptul procesual intern.

(2) Soluia Curii cu privire la ntrebarea referitoare la nclcarea tratatului nu


afecteaz rspunsul dat la prima ntrebare.
Kutscher
Srensen

Donner

Mackenzie Stuart

Pescatore

Mertens de Wilmars

O'Keeffe

Bosco

Touffait

Pronunat n edin public la Luxemburg, la 16 decembrie 1976.


Grefier
A. Van Houtte

Preedinte
H. Kutscher

S-ar putea să vă placă și