Sunteți pe pagina 1din 2

Bedienungsanleitung

Operating Manual
Mode demploi
Gebruiksaanwijzing

1
Direkte Wahl
Direct calling
Appel direct
Direct kiezen

Whlen mit Wahlvorbereitung


On-hook dialing
Appel prpar
Kiezen met nummervoorbereiding

29

30

16

17

Prefix-Wahl
Prefix-dialing
Composition par prfixe
Kiezen met Prefix

2s

11

17

13

..
.

6
Lschen, Zurck
Delete, Back
Annuler, Effacement
Wissen, Terug

Pause
Pause
Pause
Pauye

Dienste
Services
Services
Dienst

..
.

Temp. Tone, Pulse


Temp. Tone, Pulse
Temp. Tonalit, Impulsion
Tijdelijk Tone, Pulse

Gesprch (intern)
Internal calls
Appel (interne)
Intern telefoneren

2s

Anrufe annehmen
Recieving calls
Prise dappels
Oproepen accepteren


2s

8
Gesprch beenden
Finishing calls
Fin dappel
Gesprek beindigen

CID


12

..
.

Ruftonlautstrke und -melodie fr Mobilteil einstellen


Changing handset volume and melody
Rglage volume et mlodie du combin
Oproepvolume/-melodie instellen (Handset)

2s

14

1x

27

Pin ndern (Option)


Changing Pin (Option)
Changement de code Pin (option)
Pin wijzigen

..
.

3x

..
.

( )
2s

31

Mobilteil anmelden
Register Handset
Enregistrement combin
Handset aanmelden

CLIP-Liste lschen
Deleting CLIP-list
Effacement liste CLIP
CLIP lijst wissen

2s

29

CID

CID

4s

31

Mobilteil abmelden
Delete Handset
Suppression combin
Handset afmelden

Ruftonlautstrke und -melodie fr Basisstation einstellen


Changing base volume and melody
Rglage volume et mlodie de la base
Oproepvolume/-melodie instellen (Basis)

28

24

CLIP-Identifikation, wenn telefoniert wird


CLIP identifiacation during call
Identification CLIP pendant appel
CLIP identificatie tijdens telefoneren

22

19

..
.

Paging Funktion
Paging function
Appel combin (change donnes)
Handsets oproepen

Wahlverfahren einstellen (Tone, Pulse)


Changing dialing mode (Tone, Pulse)
Procd dappel (tonalit / impulsion)
Instellen van de Kieswijze

Tastensperre am Mobilteil ein-/ausschalten


Key locking on/off
Blocage touches e.s. / h.s.
Toetsenblokkering in/-uitschakelen

2s

18
Automatisches Abnehmen ein/aus
Automatic call answering on/off
Rponse automatique e.s. / h.s.
Auto Oproepacceptatie

13

21

23

Tastenton ein-/ausschalten
Key tone on/off
Tonalit touches e.s. / h.s.
Toetsentoon in/-uitschakelen

CLIP-Liste ansehen
Viewing CLIP-list
Regarder liste CLIP
CLIP lijst doorkijken

..
.

17

16

..
.

Mikrofon ein-/ausschalten
Muting the microphone on/off
Microphone e.s. / h.s.
Microfoon in/-uitschakelen

CID

11

31

2s

26

..
.

31

Flash-Zeit einstellen (100, 250, 600)


Changing Flash time (100, 250, 600)
Rglage temps clair (100, 250, 600)
Flash-Tijd instellen (100, 250, 600)

2.)

Hrerlautstrke ndern
Adjust volume
Modification volume
Hoornvolume aanpassen

Schnellwahl aus dem Speicher


Quick dialing from the memory
Composition rapide numro partir du mmoire
Vanuit het geheugen kiezen

26-28
1-10

5/622/9425 26.05.2003

2s

CLIP

20

1.)

Gesprch makeln
Brokering call
Appel en va et vient
Gesprek doorverbinden

Wahlwiederholung
Redialing
BIS
Nummerherhaling

OLYMPIA 6301

Eintrge (Rufnummern) speichern


Storing call numbers
Mmorisation numros
Vermeldingen opslaan

10

15

31

Anruf an anderes Mobilteil bergeben


Transferring calls to second handset
Transmission dappels dautres combins
Oproepen doorverbinden

CID

30
Reichweiten-Warnung
Distance warning
Avertissement distance
Reikwijdtke waarschuwing

Bedingung
Condition
Condition
Voorwaarde

CID


31

Sprache wechseln
Changing language
Changement langue
Taal selecteren

Akku leer Warnung / Akku-Ladeanzeige


Power low warning / Power level indicator
Avertissement batterie vide / affich. chargem. Batterie
Accu leeg waarschuwing / Lage accucapaciteit

25

Aufstellen der Basisstation

D
Garantie

Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fr dieses Gert
entschieden haben.
Sollte sich an Ihrem Gert wider Erwarten ein
technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte
folgende Punkte:
1.

Die Garantiezeit fr Ihr Gert betrgt 24


Monate.

2.

Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg


und mglichst die Originalverpackung auf.
Nur so kann innerhalb der Garantiezeit eine
kostenfreie Reparatur oder ein Austausch
stattfinden.

3.

Sollte ein Problem auftreten, bitten wir Sie,


zuerst unser Fachpersonal unter folgender
Nummer anzurufen:
01 80-51 98 00 0 (1 Minute = 0,12 )
oder eine E-Mail an
olympia@otas.de
zu schicken.
Unser Fachpersonal kann das Problem mit
dem Gert in der Regel schnell beseitigen.

4.

5.

Sollte wider Erwarten der Fehler telefonisch


nicht beseitigt werden knnen, bitten wir Sie,
das Gert in der Originalverpackung mit einer
Kopie des Kaufbeleges an folgende Anschrift
zu senden:
OTAS GmbH
Olympiastrae 1
D-26419 Schortens
Garantiereparaturen knnen nur mit
beigefgtem Kaufbeleg erfolgen.
Vielen Dank fr Ihr Verstndnis.

Konformitt

Dieses Telefon erfllt die Anforderungen der EURichtlinien:


RICHTLINIE 1999/5/EG DES EUROPISCHEN
PARLAMENTES UND DES RATES vom 9. Mrz
1999 ber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformitt.
Die entsprechende Konformittserklrung kann unter www.olympia-life.com angesehen oder heruntergeladen werden.

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Um ein zuverlssiges Arbeiten mit dem Telefon zu


gewhrleisten, beachten Sie bitte folgendes:
Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfltig durch
und beachten Sie sie bei der Handhabung Ihres
Gertes.
Stellen Sie die Basisstation auf eine rutschfeste
Unterlage und verlegen Sie die Anschluss-Schnre
unfallsicher.
Setzen Sie das Gert weder extremen
Temperaturen, noch hoher Luftfeuchtigkeit aus und
schtzen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung
und starker Staubeinwirkung.
Reinigen Sie das Gert mit einem weichen feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lsungsmittel oder
aggressive Reinigungsmittel.
Schlieen Sie nur zugelassenes Zubehr an.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
ffnen Sie nie das Gert. Falls Sie das Gehuse des Gertes ffnen, erlischt die Garantie und es
besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Reparaturen an defekten Gerten sollten Sie immer nur vom Kundendienst vornehmen lassen.
Falls Sie das Gert ber einen lngeren Zeitraum
nicht nutzen, empfehlen wir, die Akkus zu entnehmen.
Tauschen Sie die Akkus nur mit den von uns empfohlenen Typen aus. Entsorgen Sie defekte Akkus sachgem (kein Hausmll). Eine Haftung fr
Schden aus nicht bestimmungsgemem Gebrauch des Gertes knnen wir nicht bernehmen.

Haftungsausschluss

Wir bernehmen keine Garantie fr die Richtigkeit


der Informationen, die sich auf technische Eigenschaften sowie die hier vorliegende Dokumentation beziehen. Das in dieser Dokumentation beschriebene Produkt und dessen Zubehr unterliegen einer
stndigen Verbesserung und Weiterentwicklung. Aus
diesem Grund behalten wir uns das Recht vor, Komponenten, Zubehr, technische Spezifikationen sowie die hier vorliegende Dokumentation des Produktes ohne vorherige Ankndigung jederzeit zu ndern.

Bestimmungsgeme Verwendung

Dieses Telefon ist geeignet fr das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem. Eigenmchtige Vernderungen oder Umbauten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, sind nicht zulssig.

Stellen Sie die Basisstation an einem leicht zugnglichen Ort auf. Achten Sie darauf, dass der Platz stabil und eben ist und dass die Unterlage rutschfest ist.
Desweiteren beachten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes, dass alle Kabel so verlegt werden knnen,
dass niemand darber stolpert. Stellen Sie die Basisstation ebenfalls nicht in unmittelbarer Nhe von weiteren elektronischen Gerten auf, wie z.B. Mikrowellen, PCs oder Hi-Fi Gerten.
Setzen Sie die Basisstation keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus. Schtzen Sie
die Basisstation vor Nsse. Sie darf nicht
in Rumen, in denen Kondenswasser
oder korrosive Dmpfe oder eine hohe
Staubkonzentration auftritt, aufgestellt
werden (z.B. Kellerrume, Garagen oder
Wintergrten). Die Umgebungstemperatur
muss zwischen 0C und 35C liegen.

Basisstation und Netzteil anschlieen


Fdeln Sie das Netzteilkabel und die TAE-AnschlussSchnur durch die ffnung im Aufstellfu und stecken
Sie die Stecker in die entsprechenden Buchsen der
Basisstation (eine Verwechslung ist nicht mglich, da
Buchsen und Stecker verpolsicher ausgefhrt sind).

Stecken Sie den TAE-Stecker in die Buchse F der


Telefondose Ihres Telefonanschlusses.
Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Die Basisstation ist nun betriebsbereit.
Die Basisstation hat keinen Netzschalter. Achten Sie darauf, dass
eine Netzsteckdose in der Nhe und
das Netzteil leicht zugnglich ist.
Prfen Sie, ob die auf dem Netzteil
angegebene Spannung mit der Ihres Stromnetzes bereinstimmt.

Akkus einsetzen / laden

Das Mobilteil funktioniert nicht


mit falsch eingelegten Akkus. Es
ist auch nicht auszuschlieen,
dass dadurch Schden am Mobilteil entstehen.

HINWEIS:
Akkus bei der ersten Inbetriebnahme mindestens 14
Stunden ohne Unterbrechung laden. Mobilteil erst dann
aus der Basisstation, wenn der Ladevorgang beendet ist.

Important Safety Notes

Please observe the following to ensure reliable operation of the telephone:


Read this manual thoroughly and observe the
information provided when using the equipment.
Place the base station on a non-slip surface and
lay the connection cables so that they do not
represent a risk of causing an accident.
Do not expose the equipment to extreme
temperatures or high relative humidity and protect
it from direct sunlight and dusty conditions.
Clean the equipment with a soft, damp cloth. Do
not use solvents or aggressive cleaning agents.
Only connect optional equipment which has been
approved.
Only use the power supply supplied.
Never open the equipment. Opening the unit
annuls claims under the terms of guarantee and
exposes the person to the risk of an electric shock.
Repairs to defective units should only be carried
out by service centers recommended by the sales
outlet.
We recommend removing the batteries if the
equipment is not to be used for longer periods.
Only replace the batteries with types
recommended by us. Dispose of defect batteries
properly (not in household waste). We assume no
liability for claims in respect of damage caused
through using the equipment for unintended
purposes.

Exemption from liability

We cannot guarantee that the information concerning


technical properties and provided in this document is
correct. The product and its accessories described in
this document are subject to constant improvement
and further development. For this reason, we reserve
the right to modify components, options, technical
specifications and related documentation of the
product described herein without notification.

Intended use

This telephone is designed for telephoning within


a telephone network. Any other use is considered
unintended use. Unauthorized modifications or
reconstruction not described in this manual are not
permitted.

Positioning the base station

GB
Conformity

This telephone fulfills the requirements of the EU Directives:


DIRECTIVE 1999/5/EEC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNSEL dated 9th March, 1999
concerning radio and telecommunication equipment
and the mutual acknowledgement of its conformity.
The applicable Declaration of Conformity can be
viewed in or downloaded from www.olympia-life.com.

Place the base station in an easily accessible location. Ensure that the location is stable and even and
that the surface is non-slip. When positioning the
base station also ensure that the cables are laid so
that no-one can trip over them. Do not position the
base station in the direct vicinity of other electronic
apparatus, such as microwave ovens, PCs or Hi-Fi
equipment.
Do not expose the base station to direct sunlight. Protect the base station from liquids. It
must not be installed in rooms subject to condensation or corrosive vapors or in which
high concentrations of dust occur (e.g. cellar
rooms, garages or winter gardens). The ambient temperature must be between 0 C and
35 C.

Connect base station and power supply

Thread the power supply cable and telephone connection line through the opening in the stand and
plug in the connectors in the corresponding sockets
on the base station (reverse poling is not possible
because the sockets and connectors are designed to
prevent reverse poling).

Insert the telephone line plug in telephone socket F


of the telephone connection.
Connect the power supply adapter to the power outlet. The base station is now ready to operate.

The base station has no power


switch. Make sure that a mains power socket is nearby and that the
power supply is easily accessible.
Check that the voltage indicated on
the power supply complies with that
of the local power supply.

Insert/Charge batteries

The handset does not function if the


batteries are incorrectly inserted.
However, it cannot be ruled out that
damage can be cause to the handset as a result.

NOTE:
When the batteries are charged for the first time, let them charge up
for at least 14 hours without interruption. Only remove the handset
from the base station when the charging process has been completed.

Mise en place de la base

FR
Garantie

Cher client,
Nous sommes trs heureux que vous ayez choisi cet
appareil.
Si contre toute attente, vous deviez avoir un problme technique, veuillez tenir compte des points suivants :
1.

Conservez tout prix le bon dachat ainsi que


lemballage dorigine.

2.

Les rparations de garantie ne peuvent se faire que si le bon dachat est joint au paquet.

3.

Si un problme devait se produire, nous vous


prions de bien vouloir prendre contact avec
votre revendeur.
Une panne nest pas forcment un signe de
dfectuosit.

4.

On peut souvent liminer soi-mme de simples erreurs.


Adresse de rparation :

Placez la base un endroit facile daccs. Veillez ce que


lemplacement soit stable et plat et ce que le support
soit antidrapant. De plus, veillez, lors du choix du lieu
demplacement, ce que tous les cbles soient poss de
telle sorte que personne ne puisse trbucher. Ne placez
pas non plus la base dans les environs dautres appareils
lectriques comme par ex. un four ondes, un ordinateur
ou une chane Hi-Fi.
Ne soumettez pas la base au rayonnement
direct du soleil. Protgez-la de lhumidit. Elle
ne doit pas se trouver dans des pices o il y
a de leau condense, des vapeurs corrosives
ou une forte concentration de poussire
(comme par ex. la cave, le garage ou le jardin
dhiver). La temprature ambiante doit se
trouver entre 0C et 35C.

Branchement de la base et de la fiche dalimentation


Faites passer le cble du bloc dalimentation et le fil de raccordement
tlphonique par louverture situe dans le pied de soutien et mettez
les fiches dans les prises correspondantes de la base (il ne peut
pas y avoir de confusion possible car les fiches et les prises sont
fabriques de sorte viter toute inversion de polarit).

xxx
xxx
xxx
xxx
5.

Nous vous remercions de votre comprhension.

Conformit

Ce tlphone rpond aux exigences des directives


europennes:
DIRECTIVE 1999/5/EG DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 relatives aux
installations radiotlgraphiques, aux quipements
terminaux de tlcommunication et la reconnaissance rciproque de leur conformit.
On peut consulter ou tlcharger la dclaration de
conformit ladresse suivante :
www.olympia-life.com

Mettez la fiche de raccordement tlphonique dans la


prise F du botier de votre raccordement tlphonique.
Mettez la fiche dalimentation dans la prise de courant.
La base est maintenant prte fonctionner.
La base na pas dinterrupteur
dalimentation. Veillez ce quune prise de
courant se trouve dans les environs et ce
que le fiche dalimentation lectrique soit
facile daccs. Contrlez que la tension
indique sur votre fiche dalimentation
corresponde bien celle de votre rseau.

Mise en place / chargement des batteries

Le combin ne fonctionne pas quand


les batteries sont mal places. De
plus, il nest pas exclure que,
pour cette raison, des dommages
puissent se produire sur le combin.

REMARQUE:
Lors de la premire mise en service, laissez les batteries se charger
sans interruption pendant au moins 12 heures. Si possible, ne prenez
le combin de la base que lorsque le chargement est termin.

Consignes importantes de scurit

Afin dassurer un travail fiable avec le tlphone,


veuillez respecter les points suivants :
Lisez soigneusement ces instructions et tenez-en
compte lors du maniement de votre appareil.
Mettez la station de base sur une surface antidrapante et installez le cordon de raccordement de
sorte quil ne provoque pas daccident.
Ne soumettez lappareil, ni des tempratures
extrmes,ni lhumidit et protgez-le des rayons
de soleil directs et de la forte poussire.
Nettoyez lappareil avec un chiffon doux et humide. Nemployez pas de solvants ou de produits dentretien agressifs.
Ne branchez que des accessoires autoriss.
Nutilisez que le systme dalimentation (transfo)
inclus dans la livraison.
Nouvrez jamais lappareil. Si vous ouvrez le botier de lappareil, la garantie expire et vous risquez un choc lectrique.
Si votre appareil est dfectueux, ne le faites rparer que par le service aprs-vente.
Si vous nutilisez pas votre appareil pendant un certain
temps, nous vous recommandons de retirer les batteries.
Ne remplacez les batteries que par les types de
batterie que nous recommandons. Eliminez comme il se doit les batteries dfectueuses (ne les jetez pas dans la poubelle). Nous ne pouvons pas
assumer la responsabilit de dommages causs
par un emploi de lappareil non conforme aux instructions.

Exclusion de la garantie

Nous nassumons pas de garantie en ce qui concerne


lexactitude des informations relatives aux proprits
techniques ainsi qu la documentation prsente. Le
produit dcrit dans cette documentation ainsi que ses
accessoires sont soumis une amlioration et un
dveloppement constants. Pour cette raison, nous nous
rservons le droit dapporter, tout moment et sans avis
pralable, des modifications relatives aux composants, aux
accessoires, aux spcifications techniques ainsi qu la
documentation actuelle du produit.

Utilisation conforme aux prescriptions


Ce tlphone est conu pour tlphoner lintrieur
dun rseau. Toute autre forme dutilisation nest
pas conforme aux prescriptions. Lapport de
modifications ou de transformations non dcrites
dans ce manuel nest pas autoris.

Garantie

Geachte klant,
Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen.
Wanneer onverhoopt een technisch probleem aan
het apparaat optreedt, verzoeken wij u de volgende
punten in acht te nemen:
1.

De garantieperiode voor het apparaat bedraagt 24 maanden.

2.

Bewaar beslist de aankoopbon en de originele verpakking.

3.

Wanneer een probleem optreedt verzoeken


wij u om eerst onze hotline te bellen:
xxxx-xxxxxx
Vaak kunnen onze specialisten u verder helpen.
Kan de fout echter niet telefonisch worden
verholpen, dan verzoeken wij u om het apparaat in de originele verpakking naar het volgende adres op te sturen:
xxx
xxx
xxx
xxx

5.

Om het correct functioneren van de telefoon te waarborgen dient u het volgende in acht te nemen:
Lees deze aanwijzingen aandachtig door en neem
ze in acht bij het gebruik van het apparaat.
Plaats het basisstation op een slipvaste
ondergrond en leg de aansluitsnoeren op een
veilige wijze.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
temperaturen of een hoge luchtvochtigheid en
bescherm het tegen directe zonnestraling en grote
stofbelasting.
Reinig het apparaat met een zachte vochtige
doek. Gebruik geen oplosmiddelen of agressieve
reinigingsmiddelen.
Sluit uitsluitend goedgekeurde accessoires aan.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde voedingseenheid.
Open het apparaat nooit. Wanneer u de behuizing
van het apparaat opent, vervalt de garantie en
bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Reparaties aan defecte apparaten dient u altijd
door de klantenservice te laten uitvoeren.
Wanneer u het apparaat gedurende een langere
periode niet gebruikt, adviseren wij om de accus
eruit te nemen.
Vervang de accus uitsluitend door de door ons geadviseerde
typen. Ruim defecte accus op de voorgeschreven wijze op
(geen huisvuil). Wij kunnen geen aansprakelijkheid aanvaarden
voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat.

Uitsluiting van aansprakelijkheid

Wij geven geen garantie voor de juistheid van de informatie


die betrekking heeft op technische eigenschappen of
deze documentatie. Het in deze documentatie beschreven
product en de bijbehorende accessoires worden
voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd. Om deze
reden behouden wij ons het recht voor om componenten,
accessoires, technische specificaties evenals deze
documentatie van het product zonder voorafgaande
aankondiging op elk gewenst moment te wijzigen.

Voorgeschreven gebruik

Deze telefoon is geschikt voor telefoneren binnen


een telefoonnet. Elk ander gebruik wordt beschouwd
als oneigenlijk gebruik. Eigenmachtige wijzigingen
of ombouw die niet in dit handboek beschreven zijn,
zijn niet toegestaan.

Opstellen van het basisstation

NL

4.

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen

Reparaties in het kader van de garantie kunnen uitsluitend plaatsvinden wanneer de aankoopbon is bijgesloten.
Wij danken u voor uw begrip.

Overeenstemming

Deze telefoon voldoet aan de eisen van de EU-richtlijnen RICHTLIJN 1999/5/EG VAN HET EUROPEES
PARLEMENT
EN VAN DE RAAD van 9 maart 1999 over zendinstallaties en zendinrichtingen voor telecommunicatie
en de wederzijdse erkenning van hun overeenstemming.
De betreffende verklaring van overeenstemming kan
op www.olympia-life.com worden ingezien of gedownload.

Stel het basisstation op een goed bereikbare plaats


op. Let erop dat de plaats stabiel en vlak is en dat
het oppervlak slipvast is. Let er tevens bij de selectie
van de opstellingslocatie op dat alle kabels zodanig
kunnen worden gelegd dat niemand erover struikelt.
Plaats het basisstation ook nooit in de onmiddellijke
nabijheid van overige elektronische apparaten, zoals
magnetrons, pcs of hifi-apparaten.
Stel het basisstation nooit bloot aan directe
zonnestraling. Bescherm het basisstation tegen vocht.
Het basisstation mag niet worden opgesteld in ruimten
waarin condenswater of corrosieve dampen of een
hoge stofconcentratie voorkomen (bijv. kelderruimten,
garages of wintertuinen). De omgevingstemperatuur
moet tussen 0C en 35C liggen.

Basisstation en voedingseenheid aansluiten


Steek het netsnoer en het TAE-aansluitsnoer door de opening
in de houder en steek de stekkers in de corresponderende
bussen van het basisstation (verwisseling is niet mogelijk omdat
bussen en stekkers tegen verkeerde aansluiting beveiligd zijn).

Steek de TAE-stekker in bus F van de telefooncontactdoos


in uw woning.
Steek de voedingseenheid in het stopcontact. Het
basisstation is nu klaar voor gebruik.
Het basisstation heeft geen netschakelaar.
Let erop dat er een stopcontact in de buurt
is en de voedingseenheid goed toegankelijk
is. Controleer of de op de voedingseenheid
vermelde spanning overeenkomt met die
van het elektriciteitsnet.

Accus erin zetten / opladen

De handset werkt niet met verkeerd


erin gelegde accus. Er kan ook niet
worden uitgesloten dat hierdoor
schade aan de handset ontstaat.

OPMERKING:
Laadt de accus bij de eerste ingebruikneming minimaal 12
uur zonder onderbreking op. Neem de handset indien mogelijk
pas uit het basisstation wanneer het opladen is voltooid.

S-ar putea să vă placă și