Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BUDDHA-NATURE.COM
MENU
Then the Bhagavn gazed at Mahlakmni, and spoke the following words to the Noble Lord
Avalokitevara:If any monk, nun, layman, laywoman, or anyone else comes to know, keep,
read, write out, or have others write out the Twelve Names of Mahlakmni, then their
poverty will be eliminated, and they will become rich.
Then all the gathered assemblies prayed deeply, saying, May it be so!.
Then the Bhagavn pronounced the Twelve Names of Mahlakmni:
[In Tibetan]
PLDENMA (dpal ldan ma)
PLTRIYMA (dpal bkris ma)
PAYMAY TRENGWA CHEN (padmai phreng ba can)
NORGYI DAKMO (nor gyi bdag mo)
KARMO (dkar mo)
DRAKPA CHENMO (grags pa chen mo)
PAYMAY CHEN (padmai spyan)
JEYPAMO (byed pa mo)
CHENMO (od chen mo)
ZAYJINMA (zas sbyin ma)
RINPOCH RAPJINMO (rin po che rab sbyin mo)
PLCHENMO(dpal chen mo)
[In English]
The Lady Imbued with Glory
The Lady Enveloped in Splendor
The Holder of the Lotus Rosary
The Sovereign Lady of Wealth
The White Lady
The Lady of GreatRenown
The Lotus Eyed One
The Ecacious Lady
The Lady of Great Light
The Lady Who Provides Food
The Lady Who Grants Treasures
The Lady of Great Resplendence
[The Mantra]
SYDYATHEDANA/ JINI GRINI/ SARVA ARTHA SADHANI/ AINA ALAGA IMANA/ NAYA
SIDDHANATU MANTRA PADAI SVH/ O VIGUI VARAESU BHAGE SVH
[Tibetan pronunciation:
[i] Some versions of this stralist the Sanskrit title as the Mahr Stra, but according to the
Derg Kangyur (sde-dge bka-gyur), the title in Sanskrit is the Mahlakmni Stra. The
goddess in this text, Mahr/Mahlakmni (Tib.dpal-chen-mo), She of Great Glory, is
essentially a Buddhist version of the Hindu goddess Lakm. Therefore I have opted here for
Mahlakmni Stra rather than Mahr Stra. This is an updated and revised version (2016)
of my previous translation of the same text, entitled The Mahr Stra (2009) and
later,Mah-Lakm Stra (2010).
[ii] The three times (dus gsum) are morning, afternoon, and night, implying that it should be
recited during those three times of day. Alternatively, it could also possibly imply three
repetitions of the Twelve Names and Mantra and/or entireStra, presumably on a daily
basis.
Abouttheseads
RATE THIS:
Like
2bloggerslikethis.
RELATED
The Stra of the Teaching on the Four
Dharmas
In "Section: Tibetan Canon"
tagged sutra
PREVIOUS POST
Renate Ribold
november 24, 2010 at 2:48 pm
Thank you very much for translating und posting the Maha Lakshmi Sutra (and the
other postings too).
Ill make a donation as soon as possible.
All the best to you and to your family (you are in my heart and in my prayers).
LG Renate
Reply
LEAVE A REPLY
Enteryourcommenthere...
WELCOME TO BUDDHA-NATURE.COM
SEARCH BUDDHA-NATURE.COM
Search
RECENT POSTS
Letter from the Oce of His Holiness the 17th Karmapa, August 5th,2016
Content Update: July 8,2016
The Magnetizing Practice of King Gsar, by Ju MiphamRinpoch
The Stras on Recollecting the Precious TripleGem
The Great Stra known as The Transcendent Victory Banner (Dhvaj GranaMahStra)
Follow Buddha-Nature.com
44
BUDDHA-NATURE.COM
Buddha-Nature.com
SUGATAGARBHA TRANSLATIONS
Sugatagarbha Translations
ERICK TSIKNOPOULOS
Erick Tsiknopoulos
ARCHIVES
Select Month
CATEGORIES
About the Translators
Contact Us
Disclaimer
Donate
Endorsements
Fortunate Eon Tibetan TranslationServices
Letters of Support for ErickTsiknopoulos
Main List of Translations andEssays
Recent Posts
Online Tibetan Classes
BLOG STATS
246,731 hits