privind prevenirea i sancionarea infraciunilor contra persoanelor care se
bucur de protecie internaional, inclusiv agenii diplomatici*) Statele pri la prezenta convenie, avnd n vedere scopurile i principiile Cartei O.N.U. privind meninerea pcii internaionale i promovarea relaiilor prieteneti i cooperarea ntre state, considernd ca infraciunile comise mpotriva diplomailor i altor persoane care se bucur de protecie internaional aduc atingere securitii acestor persoane, constituind o ameninare serioas la adresa relaiilor internaionale normale necesare cooperrii ntre state, apreciind ca comiterea unor astfel de infraciuni constituie un motiv de neliniste pentru comunitatea internaional, convinse de necesitatea adoptrii urgente a unei msuri corespunztoare i eficace pentru prevenirea i sancionarea acestor infraciuni, au convenit asupra celor ce urmeaz: ART. 1 n sensul prezentei convenii: 1. Prin expresia persoana care se bucur de protecie internaional se nelege: a) orice ef de stat, inclusiv orice membru al unui organ colegial, care n virtutea constituiei statului respectiv ndeplinete funciile efului de stat; orice ef de guvern sau ministru al afacerilor externe, atunci cnd o astfel de persoana se gsete ntr-un stat strin, precum i membrii de familie care ii nsoesc; b) orice reprezentant, funcionar sau personalitate oficial a unui stat i orice funcionar, personalitate oficial sau alt reprezentant al unei organizaii interguvernamentale, care, la data cnd i n locul n care o infraciune s-a comis mpotriva sa, a reedinei oficiale, a locuinei personale sau mijloacelor sale de transport, este ndreptit conform dreptului internaional la o protecie special mpotriva oricrei atingeri a persoanei, a libertii sau demnitii sale, precum i a membrilor familiei care fac parte din gospodria sa. 2. Prin expresia autor presupus al infraciunii se nelege orice persoana contra creia exist probe suficiente ca a comis sau a participat la una sau mai multe infraciuni prevzute de art. 2. ART. 2 1. Fapta intenionat: a) de a comite un omor, o rpire sau orice alt act mpotriva integritii corporale sau libertii unei persoane care se bucur de protecie internaional. b) de a comite folosind violenta, un atac mpotriva localurilor oficiale, reedinei personale sau mijloacelor de transport aparinnd unei persoane care se afl sub protecie internaional i care este de natura s-i pun n pericol persoana i libertatea, c) de a amenina cu comiterea unui astfel de atac, d) de a ncerca svrirea unui astfel de atac, e) de a participa n calitate de complice la un astfel de atac, 1
este considerat de statele pri la convenie ca reprezentnd o infraciune
conform legislaiei lor interne. 2. Fiecare stat parte la convenie va sanciona aceste infraciuni lund n considerare gravitatea lor. 3. Paragrafele 1 i 2 din prezentul articol nu prejudiciaz obligaiile pe care le au statele pri, n virtutea dreptului internaional, de a lua msurile ce se impun pentru prevenirea altor atingeri aduse integritii corporale, libertii i demnitii persoanelor care se bucur de protecie internaional. ART. 3 1. Fiecare stat parte va lua msurile ce se impun n vederea stabilirii competenei sale n cazul infraciunilor prevzute la art. 2 i anume: a) cnd infraciunea a fost comis pe teritoriul sau, ori la bordul unei nave sau aeronave nmatriculate pe teritoriul sau; b) atunci cnd autorul prezumat al infraciunii are naionalitatea statului respectiv; c) atunci cnd infraciunea a fost comis mpotriva unei persoane care avnd dreptul la protecie internaional n sensul articolului 1, se bucur de acest statut n virtutea chiar a funciilor pe care ea le exercit n numele statului respectiv. 2. Fiecare stat parte va lua msurile necesare pentru a-i stabili competenta n cazul cnd autorii prezumati ai infraciunilor nu sunt extrdai, conform art. 8, unuia din statele prevzute la paragraful 1 din prezentul articol. 3. Prezenta convenie nu exclude exercitarea competenei penale n virtutea legislaiei interne. ART. 4 Statele pri colaboreaz la prevenirea infraciunilor prevzute la art. 2, mai ales pentru: a) luarea msurilor necesare cu scopul de a preveni pregtirea pe teritoriul lor, a unor astfel de infraciuni care ar urma sa fie comise pe sau n afara acestui teritoriu; b) schimbul de informaii i coordonarea msurilor administrative i altele, dac este cazul, cu scopul de a preveni continuarea unor astfel de infraciuni. ART. 5 1. Statul parte pe teritoriul cruia au fost comise una sau mai multe infraciuni prevzute la art. 2, dac are motive sa cread ca autorul prezumat al infraciunii a fugit de pe teritoriul sau, comunic celorlalte state interesate, direct sau prin intermediul secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite, orice element de fapt pertinent privind infraciunea i celelalte informaii de care dispune privind identitatea autorului prezumat al infraciunii. 2. Atunci cnd una sau mai multe infraciuni prevzute la art. 2 a fost comis mpotriva unei persoane care se bucur de protecie internaional, statul parte care dispune de informaii privind victima i circumstanele infraciunii le va comunica, n condiiile prevzute de legislaia sa intern, n timp util i complet, statului parte n numele cruia persoana respectiva i exercit funciile. ART. 6 1. Dac consider ca circumstanele o justific statul parte pe teritoriul cruia se gsete autorul prezumat al infraciunii ia msurile necesare potrivit legislaiei sale 2
interne n vederea asigurrii prezentei autorului prezumat al infraciunii cu scopul
de a porni urmrirea penal sau de a-l extrda. Aceste msuri sunt notificate fr ntrziere direct sau prin intermediul secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite: a) statului unde infraciunea a fost comis; b) statului sau statelor al crui autor prezumat al infraciunii are naionalitatea sau, dac acesta este apatrid, statului pe teritoriul cruia i are reedina permanenta; c) statului sau statelor a crui naionalitate o are persoana care se bucur de protecie internaional sau n numele cruia sau crora i exercit funciunile; d) tuturor celorlalte state interesate, i e) organizaiilor interguvernamentale ale cror persoane se bucur de protecie internaional, n cazul cnd este vorba de un funcionar sau o personalitate oficial. 2. Orice persoana fata de care au fost luate msurile vizate la paragraful 1 din prezentul articol este n drept: a) sa comunice fr ntrziere cu reprezentantul competent cel mai apropiat al statului a crui naionalitate o are sau care este abilitat s-l protejeze, dac este vorba de o persoan apatrid, care este dispus, la cererea sa, s-i protejeze drepturile; i b) sa primeasc vizita unui reprezentant al acestui stat. ART. 7 Statul parte pe teritoriul cruia se gsete autorul prezumat al infraciunii, dac nu-l extrdeaz supune cazul, fr nici o excepie i fr ntrzieri nejustificate, autoritilor sale competente sa exercite aciunea penal, dup o procedur conforma cu legislaia acestui stat. ART. 8 1. n msura n care infraciunile prevzute la art. 2 nu figureaz pe lista cazurilor de extrdare n conveniile de extrdare n vigoare ntre statele pri, ele sunt considerate ca fiind incluse n aceste convenii. Statele pri se angajeaz sa includ aceste infraciuni ca situaii de extrdare n toate tratatele de extrdare ce vor ncheia ntre ele. 2. Dac un stat parte care subordoneaz extrdarea existenei unui tratat este sesizat cu o cerere de extrdare de ctre un alt stat parte cu care nu este legat printrun tratat de extrdare, poate, dac decide extrdarea, sa considere prezenta conveniei ca fiind baza juridic a extrdrii pentru aceste infraciuni. Extrdarea este supus regulilor de procedura i altor condiiuni prevzute de dreptul statului n care se face extrdarea. 3. Statele pri care nu subordoneaz extrdarea existenei unui tratat recunosc aceste infraciuni ca constituind ntre ele cazuri de extrdare supuse regulilor de procedura i altor condiii prevzute de dreptul statului primitor. 4. n vederea extrdrii, aceste infraciuni sunt considerate ntre statele pri ca fiind comise att la locul unde s-au petrecut ct i pe teritoriul statelor inute s-i stabileasc competenta n baza art. 3 paragraful 1. ART. 9 3
Persoana contra creia s-a angajat o procedur judiciar, ca urmare a unei
infraciuni prevzute la art. 2, se bucur de garanii i tratament echitabil n orice faza a procedurii. ART. 10 1. Statele pri i acord asistena judiciar n orice faza a procedurii penale angajate pentru infraciunile prevzute la art. 2, inclusiv n ceea ce privete comunicarea oricror elemente de proba de care ele dispun i care sunt necesare realizrii scopurilor procedurii. 2. Dispoziiile paragrafului 1 al prezentului articol nu afecteaz obligaiile relative la asistena judiciar prevzute n orice alt tratat. ART. 11 Statul parte care angajeaz o procedur penal contra autorului prezumat al infraciunii comunic rezultatul definitiv secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite, care, la rndul sau, informeaz despre aceasta celelalte state pri. ART. 12 Dispoziiile conveniei nu vor afecta aplicarea tratatelor referitoare la azil, care sunt n vigoare la data adoptrii prezentei convenii, n ceea ce privete statele, care sunt pri la aceste tratate, un stat parte la convenie nu va putea ns invoc tratatele referitoare la azil fata de un alt stat parte la convenie care nu este parte la aceste tratate. ART. 13 1. Orice diferend ntre dou sau mai multe state pri privind interpretarea sau aplicarea prezentei convenii care nu se soluioneaz prin negocieri se supune arbitrajului, la cererea uneia din pri. Dac, n ase luni de la data cererii de arbitrare prile nu cad de acord sa se supun arbitrajului, oricare dintre ele va putea supune diferendul Curii internaionale de justiie, depunind n acest sens o cerere conform Statutului Curii. 2. Orice stat parte va putea, n momentul semnrii prezentei convenii, ratificrii sau aderrii la ea, sa declare ca nu se consider legat de dispoziiile paragrafului 1 al prezentului articol. Celelalte state pri nu vor fi legate de dispoziiile respective fata de un stat parte care va formula o astfel de rezerva. 3. Orice stat parte care va formula o rezerv conform dispoziiilor din paragraful 2 al prezentului articol va putea n orice moment sa ridice aceasta, rezerva printr-o notificare adresat secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite. ART. 14 Prezenta convenie va fi deschis pentru semnare tuturor statelor, pn la 31 decembrie 1974, la sediul Organizaiei Naiunilor Unite, la New York. ART. 15 Prezenta convenie va fi ratificat. Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lng secretarul general Organizaiei Naiunilor Unite. ART. 16 Prezenta convenie va rmne deschis aderrii oricrui stat. Instrumentele de aderare vor fi depuse pe lng secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite. ART. 17 4
1. Prezenta convenie va intra n vigoare dup 30 de zile de la data depunerii pe
lng secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite a celui de al 22-lea instrument de ratificare sau aderare. Pentru fiecare din statele care vor ratifica convenia sau vor adera la ea dup depunerea celui de-al 22-lea instrument de ratificare sau aderare, convenia va intra n vigoare dup a 30-a zi de la depunerea de ctre acest stat a instrumentului sau de aderare sau ratificare. ART. 18 1. Orice stat parte poate sa denune prezenta convenie prin notificare scris adresat secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite. 2. Denunarea va avea efect dup 6 luni de la data la care notificarea a fost primit de secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite. ART. 19 Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite notific tuturor statelor, ntre altele: a) semnturile puse pe prezenta convenie i depunerea instrumentelor de ratificare sau de aderare conform art. 14. 15 i 16, precum i notificrile fcute n virtutea art. 18. b) data la care prezenta convenie va intra n vigoare conform art. 17. ART. 20 Originalul prezentei convenii, ale carei texte englez, chinez, spaniol, francez i rus au valoare egala, va fi depus pe lng secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite, care va transmite copii certificate tuturor statelor. Drept pentru care subsemnaii, legal mputernicii de ctre guvernele lor respective, au semnat prezenta convenie, deschis pentru semnare la New York, la 14 decembrie 1973.