All friendships you transcend And useless I remain You are Noah and the Ark You are the light and the dark Behind the veil I remain You are passion and are rage You are the bird and the cage Lost in flight I remain You are the wine and the cup You are the ocean and the drop While afloat I remain I said, "O Soul of the world My desperation has taken hold!" "I am thy essence," without scold," Value me much more than gold." You are the bait and the trap You are the path and the map While in search I remain You are poison and the sweet You are defeated and defeat Sword in hand I remain You are the wood and the saw You are cooked, and are raw While in a pot I remain Tu mera pyaar hai, tu hi mera yaar hai beIntehan dosti, tujhse beshumar hai.. Wajood phir humara, na jane nabaad kyu hai? Tu dhoop hai, tu hi chaanv hai, Tu bhatke ko mila ek gaanv hai, kyu pardo mein hain hum, aakhir ye naqaab kyu hai? Tu josh hai, tu hi Khed hai Tu panchi aazad bhi, aur tu hi kaid hai Udaan me phir bhi hum, namuraad kyu hain? Tu ras hai, tu hi pyala hai Tu boond bhi, aur samundar bnke sab jagha faila hai, kyu doobe nahi hum, sateh par barkaraar kyu hai? Tujhe fasna hai, tu hi phanda hai Tu rasta bhi, aur tu hi naksha hai, Mujhe fir talaash, na jane tumhari kyu hai? Tu jeher hai, tu hi meetha hai Tune haraya bhi hai, aur tu hi haar hai Na jane khali maidaan mein, mere hath talvaar kyu hai?
Tu savera hai, tu hi andhera hai,
Tujhe basna bhi hai, aur tu hi basera hai, tu pyasa bhi hai, aur tu hi pani uthae hai Phir bhi meri pyaas bin bujhae kyu hai? Tera aakar hai, tu hi nirakaar hai, Tu jla bhi hai, aur tu hi kacha hai, Phir bhi mera man, gehre saaye se rubabru kyu hai? Khusbue Tabrizi ki, Rumi failaae hue, Kyu is "raag" mein, vairaag hi kyu hai? You are sunshine and the fog You are water and the jug While thirsty I remain Sweet fragrance of Shams is The joy and pride of Tabriz Perfume trader I remain.