Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and
convenient functions of the instrument. We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place
for future reference.
Before using the instrument, be sure to read PRECAUTIONS on pages 56.
Franais
English
Owners Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode demploi afin de tirer pleinement profit des fonctions
avanceset pratiques de votre instrument. Nous vous recommandons galement de garder ce manuel porte de
main pour toute rfrence ultrieure.
Avant dutiliser linstrument, lisez attentivement la section PRCAUTIONS DUSAGE aux pages 5 et 6.
Espaol
La lectura detenida de este manual le permitir disfrutar de las tiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Antes de utilizar el instrumento, lea las PRECAUCIONES, en las pginas 5-6.
EN
FR
ES
DGX-660
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den
ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
(standby)
DGX-660
Adaptateur secteur
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
(fcc_sengen)
ATTENTION
RISQUE D'LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
2
3
4
5
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS L'INSTRUMENT SOUS LA PLUIE OU DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE, FAUTE DE
QUOI VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UN INCENDIE OU DE VOUS LECTROCUTER.
(UL60065_03)
PRCAUTIONS D'USAGE
PRIRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCDER TOUTE MANIPULATION
Rangez ce manuel en lieu sr et porte de main afin de pouvoir le consulter ultrieurement.
Adaptateur secteur
AVERTISSEMENT
ATTENTION
L'adaptateur secteur est conu pour tre utilis exclusivement avec les instruments
de musique lectroniques Yamaha. Ne l'affectez pas un autre usage.
Utilisation en intrieur uniquement. N'utilisez pas l'adaptateur dans un
environnement humide.
DGX-660
AVERTISSEMENT
Veillez toujours observer les prcautions lmentaires numres ci-aprs pour viter de graves blessures,
voire la mort, en raison d'une lectrocution, d'un court-circuit, de dgts, d'un incendie ou de tout autre risque.
La liste de ces prcautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/Adaptateur secteur
Ne dposez pas des objets prsentant une flamme, tels que des bougies,
sur l'instrument. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie.
En cas d'anomalie
Si l'un des problmes suivant survient, coupez immdiatement l'alimentation et
retirez la fiche lectrique de la prise. Faites ensuite contrler l'appareil par un
technicien Yamaha.
- Le cordon lectrique s'effiloche ou est endommag.
Ne pas ouvrir
1/2
DGX-660 Mode d'emploi
ATTENTION
Observez toujours les prcautions lmentaires reprises ci-dessous pour viter tout risque de blessures corporelles,
pour vous-mme ou votre entourage, ainsi que la dtrioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces
prcautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/Adaptateur secteur
Connexions
N'utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise
secteur. Cela risque d'affecter la qualit du son, voire de provoquer la surchauffe
de la prise.
Veillez galement rgler tous les appareils sur le volume minimal et augmenter
progressivement les commandes de volume tout en jouant de l'instrument pour
obtenir le niveau sonore souhait.
Prcautions de manipulation
Montage
N'insrez pas et ne laissez pas tomber d'objets en papier, en mtal ou autres dans
les fentes du panneau ou du clavier. Vous pourriez vous blesser ou provoquer
des blessures votre entourage, endommager l'instrument ou un autre bien ou
causer des dysfonctionnements au niveau de l'instrument.
Ne vous appuyez pas sur l'instrument et ne dposez pas d'objets lourds dessus.
Ne manipulez pas trop brutalement les touches, les slecteurs et les connecteurs.
Emplacement
Ne placez pas l'instrument dans une position instable afin d'viter qu'il ne tombe
accidentellement.
En cas de transport ou de dplacement de l'instrument, faites toujours appel
deux personnes au moins. En essayant de soulever l'instrument tout seul, vous
risqueriez de vous faire mal au dos ou de vous blesser ou encore d'endommager
l'instrument lui-mme.
Avant de dplacer l'instrument, dbranchez-en tous les cbles afin d'viter de les
endommager ou de blesser quiconque risquerait de trbucher dessus.
Lors de la configuration de l'instrument, assurez-vous que la prise secteur que
vous utilisez est facilement accessible. En cas de problme ou de
dysfonctionnement, coupez immdiatement l'alimentation et retirez la fiche de la
prise. Mme lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrt, du
courant lectrique de faible intensit continue de circuler dans l'instrument.
Si vous n'utilisez pas l'instrument pendant une priode prolonge, veillez
dbrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Utilisez uniquement le support spcifi pour l'instrument. Lors de la fixation du
support, utilisez uniquement les vis fournies par le fabricant, sous peine
d'endommager les lments internes ou de renverser accidentellement l'instrument.
Yamaha ne peut tre tenu responsable des dtriorations causes par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportes par l'utilisateur,
ni des donnes perdues ou dtruites.
] (Veille/Marche) est en position de veille et que le rtroclairage de l'cran est teint, une faible quantit d'lectricit circule toujours dans
Lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant une priode prolonge, veillez dbrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
DMI-5
2/2
AVIS
Pour viter dendommager le produit ou de perturber son fonctionnement, dtruire des donnes ou dtriorer le matriel
avoisinant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous.
Manipulation
N'utilisez pas l'instrument proximit d'un tlviseur, d'une radio, d'un quipement stro, d'un tlphone mobile ou d'autres appareils lectriques.
Autrement, ces quipements risquent de produire des interfrences. Si vous utilisez l'instrument en combinaison avec une application tlcharge sur un
iPad, un iPhone ou un iPod Touch, nous vous recommandons d'activer l'option Airplane Mode (Mode Avion) de l'appareil afin d'viter toute
interfrence produite par la communication.
Ne laissez pas l'instrument expos un environnement trop poussireux, des vibrations excessives ou des conditions de chaleur et de froid extrmes
(par exemple, la lumire directe du soleil, proximit d'un radiateur ou dans une voiture en pleine journe), au risque de dformer le panneau, d'endommager
les composants internes ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. (Plage de tempratures de fonctionnement vrifie : 5 C 40 C.)
Ne dposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'instrument, car ceux-ci risquent de dcolorer le panneau ou le clavier.
Entretien
Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux et sec ou lgrement humide. Nutilisez jamais de diluants de peinture, de solvants, d'alcool,
de produits dentretien ou de tampons de nettoyage imprgns de produits chimiques.
Lors de changements importants de la temprature ou de l'humidit, de la condensation peut se former et de l'eau s'accumuler sur la surface de
l'instrument. Si cette eau n'est pas retire, elle risque d'tre absorbe par les parties en bois et de les endommager. Prenez soin d'essuyer l'eau
immdiatement l'aide d'un chiffon doux.
Sauvegarde des donnes
Certaines donnes de l'instrument (page 52) restent sauvegardes dans la mmoire interne mme aprs la mise hors tension. Cependant, les donnes
enregistres peuvent tre perdues la suite d'une dfaillance, d'une erreur d'opration, etc. Par consquent, sauvegardez vos donnes importantes sur un
lecteur flash USB ou un priphrique externe tel qu'un ordinateur (page 76). Pour en savoir plus sur la manipulation des lecteurs flash USB, reportezvous la page 80.
Les morceaux enregistrs seront perdus si vous mettez l'instrument hors tension. C'est galement le cas lorsque l'appareil est mis hors tension au moyen
de la fonction Auto Power Off (Mise hors tension automatique) (page 19). Vous pouvez enregistrer les donnes sur l'instrument, sur un lecteur flash USB
ou sur un priphrique externe tel qu'un ordinateur (page 76). Cependant, les donnes enregistres sur l'instrument peuvent tre perdues la suite d'une
dfaillance, d'une erreur d'opration, etc. Par consquent, assurez-vous de sauvegarder vos donnes importantes sur un lecteur flash USB ou un
priphrique externe tel qu'un ordinateur (page 76). Pour en savoir plus sur la manipulation des lecteurs flash USB, reportez-vous la page 80.
Pour viter toute perte de donnes due un lecteur flash USB endommag, nous vous recommandons d'enregistrer vos donnes importantes sous forme
de fichier de sauvegarde sur un lecteur flash USB de secours ou un priphrique externe tel qu'un ordinateur.
Informations
propos des droits d'auteur
La copie des donnes musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les donnes MIDI et/ou audio, est strictement interdite,
sauf pour un usage personnel.
Ce produit comporte et intgre des contenus pour lesquels Yamaha dtient des droits d'auteur ou possde une licence d'utilisation des droits d'auteurs de
leurs propritaires respectifs. En raison des lois sur les droits d'auteur ainsi que d'autres lois pertinentes, vous n'tes PAS autoris distribuer des
supports sur lesquels ces contenus ont t sauvegards ou enregistrs et sont pratiquement identiques ou trs similaires aux contenus du produit.
* Les contenus dcrits ci-dessus comprennent un logiciel, des donnes de style d'accompagnement, des donnes MIDI, des donnes WAVE,
des donnes d'enregistrement de sonorit, une partition, des donnes de partition, etc.
* Vous tes autoris distribuer le support sur lequel votre performance ou production musicale a t enregistre l'aide de ces contenus, auquel cas,
vous n'avez pas besoin d'obtenir l'autorisation de Yamaha Corporation pour ce faire.
propos des fonctions et donnes intgres l'instrument
Certains morceaux prdfinis ont t modifis en termes de longueur ou d'arrangement et peuvent ne pas tre reproduits exactement tels qu' l'original.
propos de ce manuel
Les illustrations et les pages d'cran figurant dans ce manuel sont uniquement proposes titre d'information et peuvent tre diffrentes de celles de votre
instrument.
Apple, iPhone, iPad et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., dposes aux tats-Unis et dans d'autres pays.
Les noms de socits et de produits cits dans ce manuel sont des marques commerciales ou dposes appartenant leurs dtenteurs respectifs.
N de modle
N de srie
Accessoires inclus
Mode d'emploi (ce manuel)
Data List (Liste des donnes)
Support de clavier (page 12)
Slecteur au pied (page 21)
Pupitre
Adaptateur secteur *1
Garantie *1
Online Member Product Registration (Enregistrement du
produit sur le site Web Online Member) *2
*1 : Peut ne pas tre fourni dans votre rgion. Renseignez-vous
ce sujet auprs de votre distributeur Yamaha.
*2 : Il vous sera demand de reporter la mention figurant sous
PRODUCT ID sur la fiche d'enregistrement utilisateur.
Pupitre
Insrez le pupitre dans les
fentes prvues cet effet,
comme illustr.
Fonctions spciales
11
12
16
18
Alimentation.......................................................................... 18
Mise sous/hors tension de l'instrument ................................ 18
Rglage du volume .............................................................. 19
Fonction Auto Power Off ...................................................... 19
Raccordement d'un casque ou d'un quipement
audio externe (prise PHONES/OUTPUT) ........................ 20
Connexion d'un slecteur au pied
(prise SUSTAIN (Maintien)) ............................................. 21
Connexion d'un pdalier (prise PEDAL UNIT) ..................... 22
cran MAIN
23
Commandes de base
24
Guide de base
Le plaisir de la performance au piano (Piano Room)
25
27
Reproduction de styles
32
38
42
44
52
Rfrence
Installation
Installation
50
53
Rglages de sonorit
60
61
66
69
Les fonctions
72
76
80
Annexe
Dpistage des pannes ................................................. 88
Messages...................................................................... 89
Caractristiques techniques....................................... 90
Index.............................................................................. 92
DGX-660 Mode d'emploi
Format compatible
GM System Level 1
GM System Level 1 (Systme GM de niveau 1) est un ajout la norme MIDI, qui garantit
que les donnes musicales compatibles avec le format GM peuvent tre reproduites
convenablement par n'importe quel gnrateur de sons compatible GM, quel qu'en soit
le fabricant. Le logo GM est appos sur tous les produits matriels et logiciels prenant
en charge la norme GM System Level.
XF
Le format XF de Yamaha amliore la norme SMF (Standard MIDI File) grce des
fonctionnalits plus performantes et une capacit d'volution plus importante pour les
dveloppements futurs. L'instrument est mme d'afficher les paroles lors de la reproduction
d'un fichier XF comportant des paroles.
Style File Format Guitar Edition
SFF (Style File Format) (Format de fichier de style) est le format de fichier de style original
de Yamaha, qui utilise un systme de conversion unique pour offrir un accompagnement
automatique de haute qualit sur la base d'une large gamme de types d'accords. SFF GE
(Guitar Edition) (Format de fichier de style GE (dition de guitare)) est une version amliore
du format SFF, qui garantit une meilleure transposition des notes pour les pistes de guitare.
XGlite
Comme son nom l'implique, XGlite est une version simplifie du format de gnration
de sons XG de qualit suprieure, cr par Yamaha. Vous pouvez videmment reproduire
n'importe quel type de donnes de morceau XG l'aide d'un gnrateur de sons XGlite.
Cependant, n'oubliez pas que la reproduction de certains morceaux peut tre lgrement
diffrente des donnes d'origine, dans la mesure o le jeu des paramtres de commande et
des effets est plus limit.
10
Fonctions spciales
Son de piano d'une tonnante authenticit et commandes de performance
de type Piano Room
Page 27, 25
Le DGX-660 dispose d'une sonorit de piano authentiquement expressive ( Natural! Grand Piano ;
sonorit 001) soigneusement chantillonne partir d'un piano queue de concert, qui est idale pour la
reproduction non seulement de compositions classiques mais aussi d'uvres pour piano dans tous les registres.
Quels que soient les rglages effectus sur l'instrument, vous pouvez appeler instantanment la sonorit de piano
en appuyant simplement de manire prolonge sur la touche [PIANO ROOM] (Salle de piano).
En outre, l'instrument dispose d'une fonction spciale Piano Room, qui dcuple le plaisir de jouer au piano grce
des commandes extrmement intuitives. Piano Room vous permet de slectionner le type de piano ainsi que
l'ambiance de la salle de sorte que vous puissiez jouir d'une exprience musicale d'un ralisme authentique total,
identique celle que pourrait vous offrir un vritable piano.
Page 27
Les sonorits authentiques de Yamaha (en particulier les sonorits Live!, Sweet! et Cool! unanimement salues)
produisent un son remarquablement naturel et dynamique, qui prsente toutes les nuances de l'instrument
d'origine, des plus subtiles aux plus puissantes.
Page 32
Le DGX-660 dispose galement de fonctionnalits d'accompagnement automatique accessibles grce aux styles
proposs par l'instrument. Ceux-ci vous offrent l'quivalent d'un orchestre d'accompagnement complet,
interprtant une large varit de genres allant des valses et du swing l'euro-trance et aux styles 8 temps et bien
d'autres encore. Slectionnez un style correspondant la musique que vous voulez jouer ou essayez-vous de
nouveaux styles afin d'largir votre univers musical. Et si vous avez du mal slectionner le style appropri parmi
la grande varit de styles disponibles, faites appel la fonction Style Recommender (Recommandeur de style),
qui affiche une liste de styles suggrs sur la base de l'chantillon rythmique que vous jouez. Cet instrument est
galement dot d'une fonction Smart Chord (Accords intelligents), grce laquelle il vous suffit d'appuyer sur
une touche pour reproduire diverses progressions d'accords parfaitement adaptes au genre musical et la tonalit
spcifis, ce qui vous permet de profiter encore davantage des styles !
Page 41
Lorsque vous reproduisez un morceau, la partition correspondante s'affiche l'cran. C'est la mthode idale pour
apprendre lire la musique. Si le morceau contient des donnes de paroles ou d'accords, celles-ci apparaissent
galement sur la partition.
11
Installation
Les lments prsents dans l'illustration lments assembler sont utiliss pour le
montage. Suivez les instructions de montage et slectionnez au fur et mesure les
lments ncessaires.
lments assembler
Panneau arrire
D
Panneaux
latraux
Bases du
support
A (1 pice) B (1 unit)
q Connecteurs de jonction
C (2 pices)
w Supports mtalliques
(4 pices)
12
(12 pices)
70 mm (4 pices)
30 mm (4 pices)
w Support
w Support
mtallique (C)
w Support
mtallique (A)
w Support
mtallique (B)
e Vis tte
mtallique (C)
e Vis tte
ronde
3 x 8 mm
ronde
3 x 8 mm
3
q Connecteurs
de jonction
L
R
13
4
t Vis tte ronde 6 x 30 mm
Au moins
10 cm
Au moins
10 cm
14
y Vis tte
ronde
5 x 16 mm
15
u
w
i
!0
!3
!1
!2
!4
Panneau avant
q Interrupteur [ ] (Veille/Marche) .............page 18
w Commande [MASTER VOLUME]
(Volume principal).....................................page 19
e Touche [DEMO/BGM] .......................pages 38, 66
r Touche [SCORE] (Partition) .................... page 41
t Touche [LYRICS] (Paroles)...................... page 41
y Touche [REC] (Enregistrement) ... pages 44, 46, 49
u LESSON START (Dbuter la leon)
Touche [WAITING] (Attente).................... page 43
Touche [YOUR TEMPO]
(Votre tempo) ........................................ page 43
Touche [MINUS ONE] (Moins un) ........... page 43
i Touche [SMART CHORD]
(Accord intelligent) .................................. page 35
o Touche [MIC SETTING]
(Rglage de micro) .................................. page 69
!0 Piste de morceau
Touches [1][5], [A] ................................. page 40
Leon
Touches [R] et [L] .................................... page 42
!1 Touche [METRONOME ON/OFF]
(Activation/dsactivation
du mtronome) ........................................ page 29
!2 Touche [TEMPO/TAP]
(Tempo/Tapotement) ........................pages 63, 67
!3 SONG/AUDIO
Touche [REPEAT&LEARN]
(Rpter et apprendre)......................... page 43
Touche [A-B REPEAT]
(Rptition A-B).................................... page 40
Touche [REW] (Rembobinage) ............... page 40
Touche [FF] (Avance rapide)................... page 40
Touche [PAUSE] ...................................... page 40
Touche [START/STOP] (Dbut/Arrt)...... page 39
16
!4 STYLE
Touche [ACMP ON/OFF] (Activation/dsactivation de l'accompagnement).............. page 32
Touche [INTRO/ENDING/rit.] (Intro/Coda/rit.) ... page 61
Touche [MAIN/AUTO FILL] (Partie
principale/Variation automatique) ....... page 61
Touche [SYNC STOP] (Arrt synchronis) ... page 62
Touche [SYNC START]
(Dbut synchronis) ............................. page 33
Touche [START/STOP] ............................. page 33
!5 Touche [BANK] (Banque),
touches [1][4] de la section REGIST
MEMORY (Mmoire de registration).... page 50
!6 Touches [r] et [f] de la
section CATEGORY (Catgorie) .............. page 24
!7 Touche [EXIT] (Quitter) ............................ page 23
!8 Touche [EXECUTE] (Excuter)................ page 82
!9 Cadran DATA ENTRY
(Entre de donnes), touches
numriques [0][9], touches [+] et [-]... page 24
@0 Touche [FILE CONTROL]
(Commande de fichier) ............................ page 82
@1 Touche [FUNCTION] (Fonction) .............. page 72
@2 Touche [PIANO ROOM]............................ page 25
@3 Touche [SONG/AUDIO] (Morceau/Audio) ....page 39
@4 Touche [STYLE]........................................ page 32
@5 Touche [VOICE] (Sonorit) ...................... page 27
@6 Touche [MUSIC DATABASE]
(Base de donnes musicale)................... page 33
@7 Touche [SPLIT ON/OFF] (Activation/dsactivation du partage).................................. page 28
@8 Touche [DUAL ON/OFF] (Activation/dsactivation du duo) ........................................ page 28
@9 Touche [HARMONY ON/OFF] (Activation/dsactivation de l'harmonie) ........... page 31
#0 Molette [PITCH BEND]
(Variation de hauteur de ton)................... page 56
#1 Borne USB TO DEVICE
(USB vers priphrique) ............ pages 77, 80, 81
!9
!6
@0
#1
!7 !8
@1
@2
@3
@4
@5
@6
!5
@7 @8
@9
#0
A-1
C0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Panneau arrire
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
$0
Panneau arrire
#2 Bouton CONTRAST (Contraste) ............. page 23
#3 Borne USB TO HOST
(USB vers hte)........................... pages 74, 76, 77
#4 Prise SUSTAIN (Maintien) ....................... page 21
#5 Prise PEDAL UNIT (Pdalier) .................. page 22
#6 Prise PHONES/OUTPUT
(Casque/Sortie) ........................................ page 20
#7 Prise AUX IN (Entre auxiliaire)...............page 76
#8 Bouton MIC VOLUME (Volume micro) ... page 69
17
Installation
Alimentation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement l'adaptateur spcifi (page 91).
L'utilisation d'un adaptateur inappropri peut
endommager l'instrument ou entraner sa surchauffe.
ATTENTION
Dbranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez
pas l'instrument ou par temps d'orage pour viter tout
risque de blessures corporelles, vous-mme ou votre
entourage, ainsi que la dtrioration de l'instrument ou
de tout autre bien.
AVERTISSEMENT
Prenez soin de laisser la fiche fixe sur l'adaptateur
secteur. L'utilisation de la fiche seule pourrait
provoquer une dcharge lectrique ou un incendie.
Ne touchez jamais la partie mtallique lorsque vous
insrez la fiche. Pour viter tout risque de dcharge
lectrique, de court-circuit ou de dommages, assurezvous galement qu'il n'y a pas de poussire entre la
fiche et l'adaptateur secteur.
Adaptateur
secteur
2
Prise secteur
18
Installation
Rglage du volume
Pour rgler le niveau du volume du son du clavier tout
entier, utilisez la commande MASTER VOLUME
situe gauche du panneau. Jouez au clavier afin
d'mettre le son tout en rglant le volume sur le
niveau souhait.
ATTENTION
Nutilisez pas l'instrument un volume lev pendant
une priode prolonge, cela risquerait d'endommager
durablement votre oue. Si vous constatez une baisse
d'acuit auditive ou que vous entendez des sifflements,
consultez un mdecin.
19
Installation
Casque
Vous pouvez brancher dans cette prise n'importe quel
casque stro dot d'une fiche jack stro standard
pour contrler la sortie du son en toute facilit.
Les haut-parleurs sont automatiquement dsactivs
lorsque vous introduisez une fiche dans cette prise.
Vous pouvez modifier ce rglage de faon ce que le
son du haut-parleur soit toujours activ, qu'une prise
soit insre ou non (page 58).
quipement audio externe
ATTENTION
N'utilisez pas l'instrument, le priphrique ou le casque
pendant une priode prolonge un volume lev ou
inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager votre
oue de faon permanente. Si vous constatez une baisse
d'acuit auditive ou que vous entendez des sifflements,
consultez un mdecin.
AVIS
Lorsque le son de l'instrument est mis en sortie vers un
quipement externe, vous devez d'abord mettre sous
tension l'instrument, puis l'quipement externe. Procdez
en sens inverse pour la mise hors tension. Si l'alimentation
de l'instrument est automatiquement coupe par la
fonction Auto Power Off (page 19), commencez par
teindre l'quipement externe, puis mettez l'instrument
sous tension avant de rallumer l'quipement externe.
AVIS
Prise casque
stro
standard
Prise casque
stro
standard
Cble audio
20
Installation
NOTE
PORTAMENTO
001
Nom de sonorit
Natural! Grand Piano
003
004
008
167
169
170
173
NOTE
START/STOP
TAP TEMPO
(Tempo par
tapotement)
NOTE
21
Installation
LP-7A/7AWH
(vendu sparment)
Fonctions du pdalier
Pdale de maintien (droite)
Une pression sur cette pdale maintient les notes plus
longtemps. Le fait de relcher la pdale suspend
immdiatement toutes les notes maintenues. Cette pdale
permet d'utiliser les fonctions Damper Resonance (page 21)
et Half Pedal (ci-dessous). Si vous utilisez la fois un
slecteur au pied et le pdalier, le dernier effet appliqu
est prioritaire.
Pdale de sostenuto (centre)
Si vous jouez une note ou plusieurs notes au clavier et
appuyez sur la pdale de sostenuto tout en maintenant la ou
les notes enfonces, ces dernires sont maintenues tant que
vous appuyez sur la pdale (l'effet obtenu est le mme que si
la pdale forte avait t enfonce). Par contre, les notes joues
par la suite ne sont pas maintenues. Cela permet de maintenir
une ou plusieurs notes, par exemple, tandis que d'autres notes
sont joues en staccato.
Pdale douce (gauche)
La pdale douce rduit le volume et modifie lgrement
le timbre des notes joues lorsque la pdale est enfonce.
Elle est toutefois sans effet sur les notes dj joues au
moment o elle a t enfonce.
22
Support de
clavier
cran MAIN
la mise sous tension de l'instrument, l'cran MAIN (Principal) s'affiche automatiquement.
Cet cran permet de voir les rglages de base de l'instrument, dont la sonorit, le style,
le morceau et le fichier audio actuellement slectionns ainsi que d'autres rglages.
Pour revenir l'cran MAIN
Vous pouvez revenir l'cran MAIN depuis n'importe quel cran en appuyant sur la touche [EXIT].
Bouton CONTRAST
Rglez le bouton CONTRAST (Contraste) sur le panneau arrire de l'instrument pour une lisibilit
optimale de l'cran.
MIC
A-B Repeat
Apparat lorsque la
fonction MIC est active
(ON) (page 69).
Type de mesure
Partie de leon
Numro de
la mesure
Titre de l'cran
Tempo
Transposition
Page 31
Sonorit
Affiche les sonorits actuellement slectionnes
(principale, en duo et partage) (pages 27, 28).
Style
Affiche le style
actuellement
slectionn
(page 32).
Indication
de l'accord
tat de la mmoire
de registration
Indication mise en
surbrillance lorsque
l'instrument est prt
enregistrer.
23
Commandes de base
Avant d'utiliser l'instrument, il peut s'avrer utile de vous familiariser avec les commandes
de base dtailles ci-aprs, qui permettent de slectionner les lments et de modifier
les valeurs.
Cadran
Faites tourner le cadran dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la valeur du rglage et
dans le sens contraire pour la diminuer.
Diminution
Augmentation
Touches CATEGORY
Servez-vous de ces touches pour passer directement
au premier lment de la catgorie de sonorit,
de style ou de morceau suivante ou prcdente,
selon le cas, et appeler, en squence, la fonction
suivante ou prcdente correspondante.
Touches numriques
Utilisez les touches numriques pour entrer
directement un numro ou la valeur d'un paramtre.
Si le numro concern commence par un ou deux
zros (comme 003 ), vous pouvez omettre ceux-ci.
Cependant, si vous entrez [0][0][3] 003
s'affichera plus rapidement que si vous appuyez
uniquement sur [3].
Exemple : slection de la sonorit 003
Catgorie prcdente
Appuyez sur
les touches
numriques [0],
[0] et [3].
24
Catgorie suivante
Guide de base
La fonction Piano Room est destine ceux qui veulent profiter de l'instrument en tant
que piano de manire aise, simple et rapide. Quels que soient les rglages effectus
depuis le panneau, vous pouvez appeler instantanment les rglages optimaux pour la
performance au piano en appuyant simplement sur une touche. Vous avez galement
la possibilit de modifier les rglages de piano votre guise ou d'enregistrer votre
performance sous Piano Room en tant que fichier audio.
cran MAIN (Principal)
Touche Fonction
Description
Slectionne l'environnement (Reverb
Type) (Type de rverbration).
CONCERT (Concert Hall) (Salle
de concert)
ENVIRONMENT*
RECITAL (Recital Hall) (Salle
(Environnement)
de rcital)
STAGE (Scne)
ROOM (Salle)
OFF (Dsactivation)
Slectionne le type de piano
souhait.
GRAND (Grand Piano)
PIANO*
POP (Pop Grand)
WARM (Warm Grand)
H. TONK (Honky Tonk)
LID POS.*
Dtermine le degr d'ouverture du
(Lid Position)
couvercle. Cette fonction ne peut
(Position du
tre spcifie en cas de slection
couvercle)
de Honky Tonk .
Appelle l'cran des rglages
DETAIL (Dtail)
dtaills.
[1]
[2]
[3]
[4]
[BANK]
TOUCH*
(Toucher)
[1]
TUNE* (Accord)
[2]
D. RESO.*
(Damper
Resonance)
(Rsonance de
pdale forte)
[3]
[4]
Description
Slectionne la sensibilit de la
rponse au toucher (page 57).
SOFT (Attnu)
MEDIUM (Moyen)
HARD (Fort)
Dfinit la hauteur de ton de
l'instrument par pas de 1 Hz.
Plage de rglage : 416 Hz466 Hz
Dtermine si la fonction Damper
Resonance est applique (ON) ou
non (OFF).
Jouez au clavier.
NOTE
25
NOTE
Guide de base
Enregistrement de votre
performance sous Piano Room
en tant que fichier audio
Vous pouvez enregistrer votre performance sous Piano
Room sur une cl USB en tant que fichier audio.
Nom de fichier
AVIS
N'essayez jamais de dbrancher le lecteur flash USB
ou de mettre l'instrument hors tension pendant
l'enregistrement. Vous risqueriez de corrompre les
donnes du lecteur flash USB ou de l'enregistrement.
NOTE
26
Guide de base
Sonorits d'instruments
152166
(Kit de batterie)
000
Reproduction de la sonorit
Grand Piano (Piano Reset)
Numro et nom de la sonorit
actuellement slectionne
Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
27
Superposition de deux
sonorits sonorit en duo
Guide de base
Point de
partage
28
Guide de base
Utilisation du mtronome
Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
Numrateur
(Nombre de temps
par mesure)
Dnominateur
(Longueur d'un
temps)
NOTE
Tempo
29
Guide de base
Volume du mtronome
30
Guide de base
Ajout d'harmonie
31
Reproduction de styles
Guide de base
4
Style actuellement slectionn
NOTE
32
Plage de l'accompagnement
automatique
NOTE
Reproduction de styles
Guide de base
Utilisation de la base de
donnes musicale
6
Plage de l'accompagnement
automatique
Indication de l'accord
Les accords jous dans la plage de l'accompagnement
automatique s'affichent l'cran.
Nom de la base de donnes musicale
Pour plus d'informations sur les accords, reportezvous la section Accords (page 34) ou utilisez la
fonction Chord Dictionary (Dictionnaire d'accords)
(page 65).
Vous pouvez rgler le volume de la reproduction
de style. Pour plus de dtails, reportez-vous la
page 63.
33
Reproduction de styles
Accords
Guide de base
Le tableau suivant montre les notes des accords les plus courants l'intention des utilisateurs novices.
Dans la mesure o il existe un grand nombre d'accords utiles et varis, qui sont utiliss en musique de
multiples faons, il est prfrable se reporter aux recueils d'accords disponibles dans le commerce pour
obtenir de plus amples informations ce sujet.
Majeur
Mineur
Septime
Septime mineure
Septime majeure
Cm
C7
Cm7
CM 7
Dm
D7
Dm7
DM 7
Em
E7
Em7
EM7
C
F
Fm
F7
Fm7
FM7
Gm
G7
Gm7
GM7
Am
A7
Am7
AM 7
Bm
B7
Bm 7
BM 7
L'instrument est mme de reconnatre un large ventail de types d'accords, en plus de ceux reports ci-dessus.
Selon le type d'accord, il est possible d'utiliser des inversions, y compris en position de note fondamentale .
Il est possible que certains accords ne soient pas reconnus si des notes sont omises.
Cm
C7
Cm 7
34
Reproduction de styles
Guide de base
Si vous voulez profiter pleinement des divers styles mais ignorez comment jouer les accords appropris,
la fonction Smart Chord (Accords intelligents) vous sera fort utile. En effet, celle-ci vous permet de commander
les styles l'aide d'un seul doigt, condition toutefois de connatre la tonalit souhaite, mme sans tre au fait
des diffrents types de doigt d'accords (majeur, mineur, diminu, etc.). Des accords adapts au genre musical
retentissent chaque fois que vous appuyez sur une note unique, comme si vous jouiez les accords corrects .
Types d'accords
F#dim
Gm
C7
C7
NOTE
Maintenez la
touche enfonce
pendant plusieurs
secondes.
35
Reproduction de styles
Page TYPE :
Guide de base
Plage de l'accompagnement
automatique
F
&b c
C7
C7
5
& b .
NOTE
36
&b
F
13
&b
& b ww
21
F dim7
C 7/G
Dm
C7
C7
w
F
..
C7
G m7
F dim7
#
C dim7
&b
C7
17
C7
b
B
J
Reproduction de styles
Guide de base
Caisse claire
Grosse caisse
Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
B0
NOTE
37
Guide de base
Morceaux
Les morceaux sont organiss par catgorie comme indiqu ci-dessous, ce qui vous permet d'oprer aisment votre
choix dans la catgorie souhaite. Les numros 001100 correspondent aux morceaux prdfinis dont la liste
complte figure dans le document Data List (Liste des donnes), fourni sparment. Les numros 101105
correspondent des morceaux que vous avez enregistrs sur l'instrument alors que les numros partir de 106
sont attribus aux fichiers MIDI au format SMF (Standard MIDI File) stocks dans la mmoire flash de
l'instrument ou sur un lecteur flash USB connect ce dernier.
Morceaux offrant un aperu des capacits avances de l'instrument
Morceaux faisant la dmonstration de quelques-unes des nombreuses
sonorits utiles de l'instrument
Morceaux de piano pour solo
Morceaux de piano pour ensemble
Morceaux idalement conus pour s'entraner jouer des motifs
d'accompagnement
Morceaux comprenant des titres de musique classique connus
Des donnes de partition des morceaux prdfinis ( l'exception des morceaux de dmonstration de prsentation et des
morceaux 111) vous sont proposes dans Songbook, le recueil de morceaux tlchargeable gratuitement sur le site Web
(page 8).
Fichiers audio
Vous pouvez reproduire des fichiers audio disponibles dans le commerce au format WAV (extension : .wav avec
un taux d'chantillonnage de 44,1 kHz, une rsolution de 16 bits et un son stro), ainsi que vos propres fichiers
audio enregistrs sur un lecteur flash USB (page 49).
Les fonctions disponibles varient selon qu'il s'agit de morceaux ou de fichiers audio. Dans ce manuel, les icnes
suivantes indiquent si l'explication s'applique uniquement des morceaux ou des fichiers audio.
Exemple :
Indique que l'explication s'applique uniquement aux morceaux.
AUDIO
SONG
38
Guide de base
AUDIO
SONG
Important
Pour pouvoir lire un fichier stock sur un lecteur
flash USB, le fichier en question doit tre stock soit
dans le rpertoire racine du lecteur flash USB, soit
dans un dossier de premier ou second niveau du
rpertoire racine. Les fichiers stocks dans les
dossiers de troisime niveau crs au sein d'un
dossier de second niveau ne peuvent pas tre
slectionns et reproduits par cet instrument.
Fichier
Fichier
Slectionnables
et reproductibles
Fichier
Fichier
Non slectionnable
ni reproductible
39
AUDIO
Guide de base
SONG
A-B Repeat
AUDIO
SONG
Activation et dsactivation
de chaque piste sparment
SONG
AUDIO
B
La piste est reproduite.
1
2
40
SONG
AUDIO
AUDIO
Guide de base
Affichage de la partition
du morceau
Repre
Paroles
NOTE
NOTE
41
Guide de base
Entranement l'aide de
la fonction Song Lesson
1
NOTE
42
Guide de base
NOTE
Repre
Repre
Indicateur Plus
NOTE
La perfection par
l'entranement
fonction Repeat & Learn
Si vous souhaitez vous entraner excuter une
section difficile ou que vous avez mal interprte,
vous pouvez recourir la fonction Repeat & Learn
(Rptition et apprentissage).
43
Avec cette mthode, les performances enregistres sont sauvegardes sur l'instrument en tant que morceau
utilisateur, dans un fichier MIDI SMF (format 0). Si vous souhaitez renregistrer une section spcifique ou diter
des paramtres tels que la sonorit, utilisez cette mthode. Par ailleurs, si vous voulez enregistrer votre
performance sur chacune des pistes individuellement, excutez la procdure dcrite la section Enregistrement
sur une piste spcifique . Dans la mesure o un morceau utilisateur peut tre converti en fichier audio aprs son
enregistrement (page 85), vous pouvez utiliser un enregistrement de morceau (avec enregistrement de pistes
individuelles) pour crer un arrangement complexe que vous seriez dans l'impossibilit de jouer en direct
autrement, puis le convertir en fichier audio. Il est possible d'enregistrer au total quelque 30 000 notes sur un
morceau utilisateur.
Enregistrement de morceau
SONG
AUDIO
44
AVIS
Si tous les morceaux utilisateur (numrots
de 101 105) contiennent des donnes enregistres,
le morceau 101 sera automatiquement slectionn.
Dans ce cas, vous procderez l'enregistrement sur
ce morceau par crasement, en effaant toutes
les donnes antrieures.
Guide de base
NOTE
ou
AVIS
Les donnes du morceau enregistr seront perdues si
vous mettez l'instrument hors tension sans avoir
effectu l'opration de sauvegarde.
45
SONG
AUDIO
Piste
1
Piste
2
Piste
3
Piste
4
Piste
5
La piste 1 apparat
en surbrillance
La piste A apparat
en surbrillance
Piste de
style
46
ou
Guide de base
NOTE
AVIS
La performance enregistre sera perdue si vous
mettez l'instrument hors tension sans avoir effectu
l'opration de sauvegarde.
AVIS
N'essayez jamais de mettre l'instrument hors tension
tandis que le message Now Writing est affich
sur l'cran. Cela risquerait d'endommager la mmoire
flash interne et d'entraner la perte de donnes.
47
SONG
AUDIO
1
2
Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
48
AUDIO
Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
Enregistrement audio
AUDIO
AVIS
N'utilisez pas le fichier _DGX-660_TMP.wav stock dans
le lecteur flash USB car il sera cras et effac par
les nouvelles donnes audio enregistres.
Guide de base
SONG
AVIS
N'essayez jamais de dbrancher le lecteur flash USB
ou de mettre l'instrument hors tension pendant
l'enregistrement. Vous risqueriez de corrompre les
donnes du lecteur flash USB ou de l'enregistrement.
6
Nouveau fichier audio
49
Guide de base
8 banques
Mmoire 1
Mmoire 2
Mmoire 3
Mmoire 4
AVIS
50
Guide de base
Rglages de sonorit
Rglage de la sonorit principale (numro de sonorit et tous
les rglages des fonctions connexes)
Rglages de la sonorit en duo (activation/dsactivation
de la sonorit en duo, numro de sonorit et tous les
rglages des fonctions connexes)
Rglages de la sonorit partage (activation/dsactivation
de la sonorit partage, numro de sonorit et tous les
rglages des fonctions connexes)
Numro de banque
2
3
Rglages d'effet
Reverb Type (Type de rverbration), Chorus Type (Type de
chur), activation/dsactivation de Panel Sustain (Maintien
via le panneau),
activation/dsactivation de DSP, DSP Type (Type de DSP)
Rglages d'harmonie
Activation/dsactivation de l'harmonie et totalit des
rglages des fonctions connexes
Autres rglages
Transpose, Pitch Bend Range, Assignable Pedal,
Portamento Time
* Les rglages de style ne sont pas disponibles pour la
fonction Registration Memory lors de l'utilisation des
fonctions lies aux morceaux/fichiers audio.
51
Rinitialisation
Cette fonction efface les donnes de sauvegarde
dcrites plus haut ainsi que les donnes de morceau/
style et restaure tous les rglages par dfaut. Excutez
l'une des deux procdures dtailles ci-dessous, selon
les besoins.
AVIS
Gardez l'esprit que cette opration entrane galement
la suppression des donnes que vous avez achetes.
Par consquent, assurez-vous de sauvegarder toutes les
donnes importantes en les transfrant sur un ordinateur
l'aide du logiciel Musicsoft Downloader (MSD). Pour plus
de dtails, reportez-vous au document Computer-related
Operations (page 8).
52
Rfrence
Type de chur
actuellement slectionn
Type de rverbration
actuellement slectionn
NOTE
NOTE
53
NOTE
4
5
54
Panel Sustain
La fonction Panel Sustain (Maintien via le panneau)
ajoute du maintien aux sonorits de clavier. Vous
pouvez y recourir tout moment pour prolonger
l'mission des sonorits, quelle que soit l'utilisation
ventuelle de la commande au pied. Cette fonction n'a
toutefois pas d'effet sur la sonorit partage.
Commandes de hauteur de
ton Transpose (Transposition)
Vous pouvez faire glisser la hauteur de ton gnrale de
l'instrument d'une octave maximum, vers le haut ou
le bas, par incrments d'un demi-ton, sauf pour les
sonorits portant un nom de type *** Kit .
55
Commandes de hauteur
de ton Tuning (Accord fin)
Commandes de hauteur
de ton molette PITCH BEND
NOTE
56
Sensibilit de la rponse
au toucher
2 (Medium)
(Moyen)
3 (Hard) (Fort)
4 (Fixed) (Fixe)
NOTE
NOTE
57
Activation/dsactivation
du haut-parleur
58
Headphones
Line Out
(Sortie de ligne)
Fixed (Fixe)
59
Rglages de sonorit
Slection d'une sonorit en duo
Maintenez la
touche enfonce
pendant plusieurs
secondes.
dition de sonorit
Vous avez la possibilit d'diter les paramtres des
sonorits principale, en duo et partage, tels que le
volume, l'octave ou la profondeur de rverbration
et de chur afin de crer de nouveaux sons
personnaliss, parfaitement adapts vos
besoins musicaux.
Maintenez la
touche enfonce
pendant plusieurs
secondes.
Sonorit partage actuellement
slectionne
60
Coda
Partie
principale
Variation
rythmique
Introduction
Cette section est joue en dbut de performance. la fin de l'introduction, la reproduction de style passe
directement la section principale. La longueur de l'introduction (en mesures) varie en fonction du style
slectionn.
Partie principale
Cette section permet de jouer la partie principale de la performance. La reproduction de la section
principale se rpte indfiniment jusqu' ce que vous appuyiez sur la touche d'une autre section. Il existe
deux variations (A et B) et le son de la reproduction de style change de faon harmonique en rponse
aux accords jous de la main gauche.
Variation rythmique
Cette section est automatiquement ajoute avant le passage la section principale A ou B.
Coda
Cette section clture la performance. la fin de la coda, la reproduction de style s'arrte automatiquement.
La longueur de la coda (en mesures) varie en fonction du style slectionn.
Synchro Start
Lorsque la fonction Synchro Start est active,
la reproduction de style dbute ds que vous jouez
un accord dans la plage d'accompagnement
automatique du clavier. Le fait dappuyer sur la
touche [SYNC START] active ou dsactive tour
tour la fonction.
Ceci apparat lorsque la fonction
ACMP est active.
61
Section actuellement
slectionne
Point de partage
Plage de l'accompagnement
automatique
62
Le style s'excute
aussi longtemps que
vous jouez au clavier.
La reproduction de style
s'arrte instantanment
lorsque vous relchez
les touches.
Modification du tempo
Volume de style
Interprtation d'accords
sans reproduction de style
(Stop Accompaniment)
Appuyez successivement sur la touche [STYLE],
puis sur la touche [ACMP ON/OFF] afin d'activer
l'accompagnement automatique (l'icne ACMP ON
s'affiche). Jouez ensuite un accord dans la section
main gauche du clavier (en ayant pralablement
dsactiv la fonction SYNC START). L'accord retentit
alors sans reproduction de style. Cette opration est
appele Stop Accompaniment (Arrt de
l'accompagnement). L'accord ainsi spcifi s'affiche
l'cran et affecte la fonction Harmony (Harmonie)
(page 31).
63
1
2
Maintenez la
touche enfonce
pendant plusieurs
secondes.
1 (Multi Finger)
(Doigt multiple)
2 (FullKeyboard)
(Clavier complet)
3 (AI Fingered)
(Doigt IA)
Split Point
Sonorit partage
Sonorit principale
64
Plage de jeu
Notation de l'accord
3
2-2 Rfrez-vous l'illustration et appuyez sur la
touche M7 (majeure septime) dans la plage Chord
Type (Type d'accord) (aucun son n'est produit).
Les notes que vous devez jouer pour excuter
l'accord spcifi (note fondamentale et type
d'accord) s'affichent l'cran la fois sous
forme de notation et dans le schma reprsentant
le clavier.
65
Reproduction alatoire
Vous pouvez basculer l'ordre de la reproduction
rpte entre ordre numrique et ordre alatoire
l'aide de la touche [DEMO/BGM].
Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
Mode de reproduction de
la dmonstration
5 (USB)
Ordre de reproduction
tant donn que les fichiers du dossier situ
la racine du lecteur flash USB sont tris
par ordre alphabtique, indpendamment
du type de fichier, vous pouvez reproduire
alternativement plusieurs morceaux et
fichiers audio dans l'ordre, comme illustr
dans cet exemple :
Song1.mid
Song1.wav
Song2.mid
Song2.wav
Pour ce faire, assurez-vous que seuls les
fichiers reproduire se trouvent dans le
rpertoire racine du lecteur flash USB, et
que celui-ci ne contient aucun autre fichier.
66
Song Volume
NOTE
Volume audio
NOTE
Volume audio
Volume de morceau
67
Modification de la sonorit
du morceau
Maintenez la
touche enfonce
pendant plusieurs
secondes.
68
3
4
MIC ON/OFF
INPUT LEVEL
69
1
2
STANDARD
BRIGHTER
(Plus vif)
LOUDER
(Plus fort)
70
AVIS
L'opration d'enregistrement supprime les donnes
prcdemment sauvegardes sous USER.
NOTE
AVIS
Les rglages effectus ici seront perdus si vous mettez
l'instrument hors tension sans avoir excut l'opration
de sauvegarde (voir ci-dessous).
71
Les fonctions
Les fonctions permettent d'accder un vaste choix de paramtres dtaills de
l'instrument, tels que Tuning et Split Point, de mme qu' des sonorits et des effets.
Reportez-vous la Liste des fonctions (pages 7375). Lorsque vous aurez identifi
la fonction que vous souhaitez modifier, suivez les instructions ci-dessous.
Saisie
numrique
directe
lment
prcdent
lment
actuellement
slectionn
72
lment
suivant
Valeur
Diminue la
valeur
d'1 unit.
OFF
Annulation
Appuyez
simultanment sur
les deux touches
pour rappeler le
rglage par dfaut.
Augmente la
valeur
d'1 unit.
ON
Excution
Les fonctions
Volume
Plage/rglages
Valeur par
dfaut
000127
100
000127
100
Audio Volume
(Volume audio)
000127
100
000127
100
000127
100
Fonction
Transpose (Transposition)
-12+12
00
415,3Hz466.2Hz
440,0Hz
0112
02
054 (F#2)
Touch Response
(Rponse au toucher)
1 (Soft) (Attnu)/
2 (Medium) (Moyen)/
3 (Hard) (Fort)/
4 (Fixed) (Fixe)
1 (Multi
Finger)
000127
-2+2
Chord Fingering
(Doigt d'accord)
Main Voice
(Sonorit
principale)
(page 27)
Description
000127
000127
000127
000127
-2+2
000127
000127
000127
000127
080
-2+2
064
000127
008
000127
000
73
Les fonctions
Plage/rglages
Valeur par
dfaut
0142
**
0145
**
DSP
ON/OFF
DSP Type
(Type d'effet DSP)
001239
Damper Resonance
(Rsonance de pdale
forte)
ON/OFF
ON
ON/OFF
OFF
Catgorie
Fonction
Sustain (Maintien)
Effect (Effet)
Harmony
(Harmonie)
(page 31)
MASTER EQ Type
(Type d'galiseur
principal)
Output Gain
(Gain de sortie)
Headphones (Casque)/
Line Out (Sortie de
ligne)/
Fixed
I. A. Control
(Commande
acoustique intelligente)
ON/OFF
ON
I. A. Control Depth
(Profondeur de la
commande acoustique
intelligente)
-3+3
Harmony Type
(Type d'harmonie)
0126
000127
Harmony Volume
(Volume de l'harmonie)
Pedal
(Pdale)
SUSTAIN
064
PC1/PC2/OFF
OFF
Local
ON/OFF
ON
ON/OFF
OFF
Keyboard Out
(Sortie de clavier)
ON/OFF
ON
ON/OFF
OFF
ON/OFF
OFF
ON
Initial Setup
(Configuration initiale)
74
SUSTAIN (Maintien),
PORTAMENTO,
MIC ON/OFF
(Activation/dsactivation
du micro),
START/STOP (Dbut/
arrt),
TAP TEMPO (Tempo
par tapotement)
000127
Portamento Time
(Dure de portamento)
MIDI***
1 (Normal)/
2 (Piano)/
3 (Soft)/
4 (Bright) (Vif)/
5 (Powerful) (Puissant)
Assignable Pedal
(Pdale attribuable)
PC
(borne USB
TO HOST)
Description
Les fonctions
Catgorie
Mtronome
(page 29)
Score
(Partition)
Song/Lesson
(Morceau/
Leon)
Lesson
Fonction
Plage/rglages
Valeur par
dfaut
160
**
2/4/8/16
**
Bell (Carillon)
ON/OFF
ON
Metronome Volume
(Volume de
mtronome)
000127
100
Right-Part (Partie
main droite)
CH 01
CH 02
ON/OFF
ON
1 (Demo)/
2 (Preset)
(Prslection)/
3 (User) (Utilisateur)/
4 (Download)
(Tlchargement)/
5 (USB)
1 (Demo)
1 (Normal)
Quantize
(Quantification)
Grade (valuation)
1 (Normal)/
2 (Random) (Alatoire)
Utility
(Utilitaires)
Description
ON/OFF
OFF
Speaker Control
(Commande de hautparleur)
NORMAL/
ALWAYS ON (Toujours
activ)
NORMAL
OFF/5/10/15/30/60/120
(min.)
30
PC Mode
Les rglages PC reconfigurent instantanment tous les rglages MIDI importants (comme illustr ci-dessous).
Ce rglage n'est pas ncessaire lors du transfert de fichiers entre l'ordinateur et l'instrument via Musicsoft Downloader.
PC1
PC2
Local
OFF
OFF
OFF
ON
External Clock
ON
OFF
OFF
Song Out
OFF
OFF
OFF
Style Out
OFF
OFF
OFF
Keyboard Out
OFF
ON
ON
NOTE
La fonction Song Out permet de transmettre les donnes des morceaux utilisateur de l'instrument mais pas celles
des morceaux prdfinis.
75
Connexion un ordinateur
(borne USB TO HOST)
AVIS
Pour viter d'endommager le priphrique, vous devez
d'abord mettre sous tension le priphrique externe, puis
l'instrument. Lors de la mise hors tension du systme, vous
devez d'abord teindre l'instrument, puis le priphrique
externe.
Borne
USB
Cble
USB
Instrument
AVIS
Utilisez un cble USB de type AB d'une longueur infrieure
3 mtres. Vous ne pouvez pas utiliser de cbles USB 3.0.
NOTE
Mini-fiche
stro
NOTE
76
Connexion un iPhone/iPad
(bornes USB TO DEVICE,
USB TO HOST)
En connectant l'instrument un priphrique
intelligent, tel qu'un iPhone ou un iPad, vous pouvez
exploiter les applications installes sur l'appareil avec
l'instrument pour une varit de fins musicales,
profiter de diverses fonctions pratiques et mieux
apprcier les fonctionnalits de cet instrument.
Procdez aux connexions en suivant l'une des
mthodes dcrites ci-aprs.
NOTE
Pour plus de prcisions sur les connexions, reportezvous au document iPhone/iPad Connection
Manual disponible sur le site Web (page 8) et au
paragraphe Rglages LAN sans fil la section
suivante.
Pour plus d'informations sur les priphriques
intelligents et les applications compatibles, consultez
la page Web suivante :
http://www.yamaha.com/kbdapps/
1
2
3
4
AVIS
Ne placez jamais votre iPhone/iPad dans une position
instable. L'appareil risquerait en effet de tomber et
d'tre endommag.
NOTE
77
NOTE
Network list
(Liste des
rseaux)
UPDATE
Met jour la liste des rseaux l'cran.
(Mise jour)
WPS
78
INITIALIZE
(Rinitialisation)
DETAIL
(Dtail)
DETAIL
MODE
CHANGE
79
80
AVIS
vitez de brancher/dbrancher le priphrique USB
durant la reproduction, l'enregistrement et les
oprations de gestion des fichiers (sauvegarde,
copie, suppression ou formatage) ou pendant que
l'instrument accde aux donnes du priphrique USB.
Sinon, vous risquez de bloquer l'instrument ou
d'endommager le priphrique USB et les donnes.
Lorsque vous branchez puis dbranchez le
priphrique USB (et vice versa), laissez s'couler
plusieurs secondes entre les deux oprations.
NOTE
Montage
en cours
(voyant
clignotant)
Lecteur
mont
(voyant
allum)
Page de rfrence
Format (Formater)
82
83
84
85
Load (Charger)
86
87
87
81
AVIS
Une fois l'opration de formatage lance, il est
impossible de l'annuler. Ne mettez jamais l'instrument
hors tension et ne retirez jamais le lecteur flash USB
pendant une telle opration car vous risqueriez de
perdre des donnes.
AVIS
Si vous formatez un lecteur flash USB contenant dj des
donnes comme indiqu ci-dessous, celles-ci seront
toutes effaces. Assurez-vous donc que le lecteur
flash USB formater ne contient aucune donne
importante.
82
Saisie de caractres
La touche [-] permet de dplacer le curseur vers la
gauche et la touche [0] le dplace vers la droite.
Utilisez le cadran pour slectionner un caractre et
l'insrer l'emplacement actuel du curseur.
La touche [+] supprime le caractre l'emplacement
du curseur.
Curseur
vers la
gauche
Curseur
vers la
droite
Suppression
de caractre
Le cadran
slectionne les
caractres
AVIS
NOTE
AVIS
Une fois lance, l'opration d'enregistrement ne peut
pas tre annule. Ne mettez jamais l'instrument hors
tension et ne retirez jamais le lecteur flash USB
pendant une telle opration car vous risqueriez de
perdre des donnes.
Curseur
Le temps ncessaire l'excution de l'opration d'enregistrement dpend de l'tat du lecteur flash USB utilis.
83
Curseur
Nom du fichier
enregistrer
Nom du morceau
utilisateur source
AVIS
Le temps ncessaire l'excution de l'opration d'enregistrement dpend de l'tat du lecteur flash USB utilis.
84
AVIS
Ne mettez jamais l'instrument hors tension et ne
retirez jamais le lecteur flash USB pendant une telle
opration car vous risqueriez de perdre des donnes.
Nom du morceau
utilisateur source
Le temps ncessaire l'excution de l'opration d'enregistrement dpend de l'tat du lecteur flash USB utilis.
85
AVIS
Si vous chargez une mmoire de registration, les donnes
seront remplaces par les nouvelles donnes charges.
Pensez ds lors sauvegarder toutes les donnes
importantes sur un lecteur flash USB avant de procder
au chargement.
86
AVIS
Une fois l'opration Load lance, il est impossible de
l'annuler. Ne mettez jamais l'instrument hors tension
et ne retirez jamais le lecteur flash USB pendant une
telle opration car vous risqueriez de perdre
des donnes.
1
2
4
5
AVIS
AVIS
87
Annexe
88
Messages
Message LCD
Access error! (Erreur d'accs !)
Clearing all memory... (Effacement de toute
la mmoire...)
Data Error! (Erreur de donnes !)
File information area is not large enough.
(La zone d'information de fichier n'est pas
suffisamment large.)
File is not found. (Fichier introuvable.)
File too large. Loading is impossible.
(Fichier trop lourd. Chargement
impossible.)
Media capacity is full. (Capacit du support
sature.)
Memory Full (Mmoire sature)
Commentaire
Indique l'chec de la lecture ou de l'criture sur le support ou la mmoire flash.
S'affiche lors de l'effacement de toutes les donnes prsentes dans la mmoire flash.
Ne mettez jamais l'instrument hors tension pendant la transmission de donnes.
S'affiche lorsque le morceau ou le style contient des donnes illgales.
Indique que la sauvegarde de donnes sur le support ne peut pas tre excute en
raison d'un trop grand nombre de fichiers traiter.
Indique qu'il n'y a pas de fichier.
Indique que le chargement des donnes ne peut pas tre excut car le fichier est
trop volumineux.
S'affiche lorsque la sauvegarde de donnes ne peut pas tre excute parce que la
mmoire du support est pleine.
S'affiche lorsque la mmoire interne devient sature pendant l'enregistrement d'un
morceau.
MIDI receive buffer overflow. (Dpassement S'affiche lorsqu'un trop grand nombre de donnes MIDI ont t reues en mme
de la capacit du tampon de rception MIDI.) temps et n'ont pas pu tre traites.
Over Current (Surintensit)
La communication avec le priphrique USB a t interrompue en raison d'une
surintensit au niveau de celui-ci. Dbranchez le priphrique de la borne USB TO
DEVICE, puis mettez l'instrument sous tension.
Save OK ? [YES]/[NO]
Confirme l'excution ou non de la sauvegarde. Appuyez sur la touche [+] (YES)
(Sauvegarder ? Oui/Non)
pour sauvegarder le morceau enregistr. Pour annuler l'opration, appuyez sur la
touche [-] (NO).
Save data is not found. (Les donnes
S'affiche lorsque les donnes sauvegarder n'existent pas.
enregistres sont introuvables.)
Since the media is in use now, this function Indique que la fonction de commande de fichier est actuellement indisponible car le
is not available. (Le support tant en cours support est en cours d'utilisation.
d'utilisation, cette fonction n'est pas
disponible.)
Since the recorded song has not been
Ce message s'affiche lorsque vous tentez de convertir le morceau utilisateur en
saved, the operation cannot be performed. fichier audio alors qu'un morceau enregistr n'a pas encore t sauvegard. Lorsque
(chec de l'excution de l'opration car les ce message s'affiche, appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter l'cran FILE
donnes enregistres n'ont pas t
CONTROL, puis sauvegardez le morceau enregistr qui n'a pas encore t
sauvegardes.)
sauvegard. Pour enregistrer le morceau, maintenez la touche [REC] enfonce
jusqu' ce que le message de confirmation de l'enregistrement apparaisse, puis
appuyez sur la touche [+] (YES).
The limit of the media has been reached.
Indique que la sauvegarde de donnes ne peut pas tre excute car la structure des
(Le support a atteint sa capacit limite.)
dossiers/rpertoires est devenue trop complexe.
The media is not formatted. (Le support
Indique que le support insr n'a pas t format.
n'est pas format.)
The media is write-protected. (Le support
Indique qu'aucune donne ne peut tre crite sur le support insr car celui-ci est
est protg en criture.)
protg en criture. Placez l'onglet de protection en criture en position overwrite
(craser) avant d'utiliser le support.
The notation cannot be displayed, since
Ce message apparat si vous tentez d'afficher la partition d'un morceau pour lequel
this song is not allowed to display the
ce type d'affichage est interdit.
notation. (La partition ne s'affiche pas car le
morceau n'est pas autoris l'afficher.)
The song data is too large to be converted Indique que la partition ne peut pas s'afficher car les donnes du morceau sont trop
to notation. (Les donnes du morceau sont volumineuses.
trop volumineuses pour tre converties en
partition.)
The number of files exceeds the system
Indique que la sauvegarde de donnes ne peut pas tre excute car le nombre total
limit. Delete existing files to add new ones. de fichiers dpasse la capacit de traitement autorise.
(Le nombre de fichiers dpasse la capacit
du systme. Supprimez des fichiers
existants pour en ajouter de nouveaux.)
This drive is busy now. (Le lecteur est
Ce message apparat lorsque le traitement est en retard sur la reproduction ou
actuellement occup.)
l'enregistrement audio.
This function is not available now. (Cette
Indique que la fonction slectionne est indisponible car l'instrument est en train
fonction est actuellement indisponible.)
d'excuter une autre tche.
NOTE
Certains messages ne sont pas rpertoris dans ce tableau. Seuls les messages ncessitant une explication sont prsents ici.
89
Caractristiques techniques
Nom de produit
Dimensions (L x P x H)
Taille/poids
Poids
Clavier
Nombre de touches
Type
Rponse au toucher
Autres
contrleurs
Oui
Type
Taille
Couleur
Contraste
Fonction d'affichage
des partitions
Fonction d'affichage
des paroles
Langue
Langue
Son de piano
Rsonance de pdale forte
Polyphonie maximale
Nombre de sonorits
Interface de
commande
cran
Panneau
Gnration de
sons
Polyphonie
Sonorits
Prslection
Sonorits proposes
Compatibilit
Types
Effets
Reverb
Chorus
DSP
galiseur principal
Harmonie
Intelligent Acoustic
Control (IAC)
Effets micro
Fonctions
Prslection
Styles
Autres
fonctionnalits
Duo
Split
Maintien via le panneau
Nombre de styles
Doigt
Commande de style
Base de donnes musicale
Prslection immdiate
(OTS)
Style Recommender
Smart Chord
Compatibilit
Prslection
Morceaux (MIDI)
Enregistreur/
lecteur audio
USB
90
Piano numrique
1 397 x 445 x 146 mm
Avec le support de clavier : 1 399 x 445 x 761 mm
21 kg
Avec le support de clavier : 28 kg
88
Clavier GHS (Graded Hammer Standard)
Soft, Medium, Hard, Fixed
Enregistrement
Nombre de morceaux
prdfinis
Nombre de morceaux
Nombre de pistes
Capacit des donnes
Reproduction
Format de
donnes
Enregistrement
compatible
Dure d'enregistrement (max.)
Reproduction
Format des
donnes
Enregistrement
Oui
Oui
Anglais
Anglais
Gnrateur de sons Pure CF
Oui
192
151 + 15 kits de batterie/SFX + 388 XGlite
1 sonorit Natural!, 10 sonorits Live!, 11 sonorits Sweet!
7 sonorits Cool!
GM, XGlite
41 types
44 types
237 types
5 types
26 types
Oui
Noise Gate, Compressor, 3Band EQ
Oui
Oui
Oui (menu Function)
205
Multi Finger, Full Keyboard, AI Fingered
INTRO, MAIN x 2, FILL-IN x 2, ENDING
320
Oui
Oui
Oui
Format de fichier de style (SFF), Format de fichier de style
GE (SFF GE)
100
5
6 (5 pour la mlodie + 1 pour les accords)
Environ 30 000 notes pour un morceau utilisateur
SMF (Format 0, Format 1), XF
SMF (Format 0)
80 minutes/morceau
WAV (44,1 kHz, 16 bits, stro)
WAV (44,1 kHz, 16 bits, stro)
Caractristiques techniques
Fonctions
Mmoire de
registration
Nombre de touches
4 (x 8 banques)
Lesson
Dmonstration
Commandes
gnrales
Divers
Stockage
Stockage et
connectivit
Amplificateurs/
Haut-parleurs
Alimentation
Connectivit
Mtronome
Tempo
Transposition
Accord fin
Piano Room
Mmoire interne
Lecteurs externes
DC IN
Casque/Sortie
Microphone
Pdale de maintien
AUX IN
PEDAL UNIT
USB TO DEVICE
USB TO HOST
Amplificateurs
Haut-parleurs
Adaptateur
Consommation lectrique
Auto Power Off
Accessoires inclus
* Le contenu de ce mode demploi sapplique aux dernires spcifications connues la date dimpression du manuel. Compte tenu des
amliorations continues apportes par Yamaha ce produit, le prsent manuel peut ne pas sappliquer aux spcifications du produit que
vous utilisez actuellement. Pour obtenir la version la plus rcente du manuel, accdez au site Web de Yamaha puis tlchargez le fichier
du manuel concern. tant donn que les caractristiques techniques, les quipements et les accessoires vendus sparment varient dun
pays lautre, adressez-vous pour cela votre distributeur Yamaha.
91
Index
Symboles
Enregistrer
(lecteur flash USB) ..............83, 84
Entranement .................................42
Fonctions .......................................72
Format compatible .........................10
Formatage (lecteur flash USB) ......82
Quantification ............................... 75
C
Cadran ........................................... 24
Canal ............................................. 68
Carillon ......................................... 30
Casque ........................................... 20
Chargement ................................... 86
Chorus ........................................... 53
Coda .............................................. 61
Commande de fichier .................... 81
Computer-related Operations .......... 8
Connexion ............. 20, 21, 22, 76, 80
CONTRAST ................................. 23
Conversion .................................... 85
D
Damper Resonance ................. 21, 25
Data List (Liste des donnes) .......... 8
Dmarrage par tapotement ............ 63
Dmonstration ............................... 38
Dmonstration de prsentation ..... 38
Dpannage ..................................... 88
Dictionnaire d'accords ................... 65
Doigt daccords ..................... 34, 64
Dossier USER FILES ....... 82, 83, 86
DSP ............................................... 54
92
H
Harmonie .......................................31
Hauteur de ton ...................25, 55, 56
I
Intelligent Acoustic
Control (IAC) .......................19, 59
Introduction ...................................61
iPhone/iPad ....................................77
iPhone/iPad Connection Manual .....8
LAN sans fil ..................................77
Lecteur audio .................................76
Lecteur flash USB .........................80
Lesson ............................................42
Lid Position ...................................25
Liste des fonctions .........................73
M
Maintien ...................................21, 55
Mmoire de registration ................50
Messages .......................................89
Mtronome ....................................29
MIC .........................................21, 71
Microphone ...................................69
MIDI ........................................44, 74
MIDI Reference ...............................8
Mise sous/hors tension ..................18
Mode Infrastructure .................77, 78
Morceau ...................................38, 66
Morceau utilisateur ........................44
Musique de fond (BGM) ...............66
R
Recommandeur de styles .............. 37
Rglages de panneau ..................... 50
Rinitialisation .............................. 52
Rembobinage ................................ 40
Repeat & Learn ............................. 43
Rptition de A-B ......................... 40
Rponse au toucher ................. 25, 57
Reproduction ................................. 39
Reproduction alatoire .................. 66
Reproduction rpte .................... 40
Reverb ........................................... 53
Rythme .......................................... 32
S
Saisie de caractres ....................... 83
Sauvegarde .................................... 52
Sections ......................................... 61
Slecteur au pied ........................... 21
Smart Chord .................................. 35
Song Book ...................................... 8
Sonorit ................................... 27, 60
Sonorit en duo ....................... 28, 60
Sonorit partage .................... 28, 60
Sonorit principale ........................ 27
Stop Accompaniment .................... 63
Style ........................................ 32, 61
Supprimer (de la mmoire flash) .. 87
Supprimer (du lecteur flash USB) ..87
Supprimer (Morceau utilisateur) ... 48
Synchro Start .......................... 33, 61
Synchro Stop ................................. 62
Ordinateur ......................................76
N
Niveau du gain de sortie ................58
Numro de banque .........................50
Paroles ...........................................41
Partie principale .............................61
Partition .........................................41
Pause ..............................................40
Pdale mi-course .........................22
Pdale attribuable ..........................21
Pdalier ..........................................22
Piano Reset ....................................27
Piano Room ...................................25
PITCH BEND, molette ..................56
Plage de l'accompagnement
automatique ...............................32
W
WPS .............................................. 78
Mmo
93
U.S.A.
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
FRANCE
CYPRUS
OTHER COUNTRIES
ITALY
MEXICO
BRAZIL
ARGENTINA
VENEZUELA
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
AUSTRIA
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/
ESTONIA
BULGARIA
MALTA
SPAIN/PORTUGAL
GREECE
SWEDEN
DENMARK
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
CROATIA
RUSSIA
AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
MIDDLE EAST
TURKEY
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
KOREA
MALAYSIA
SINGAPORE
TAIWAN
THAILAND
VIETNAM
OCEANIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
DMI12
HEAD OFFICE: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
ZS39140