Sunteți pe pagina 1din 69

Cantar de

la gesta de gor
Traduccin, prlogo y notas de
Mara Rosa Lida y Yacob Malkiel

in octavo
2012

Este libro se publica y ofrece gratuitamente a


los suscriptores de In Octavo, con el nico
propsito de su puesta a disposicin, en el mismo sentido en que lo hara una biblioteca
pblica. Esto no significa en modo alguno que
su contenido haya sido librado al dominio
pblico. Los propietarios de los derechos pertinentes estn debidamente consignados. Cualquier uso alternativo, comercial o no, que se
haga de esta versin digital o se derive de ella
es absolutamente ilegal.
In Octavo

inoctavo.com.ar

Cantar de
la gesta de gor
Traduccin, prlogo y notas de
Mara Rosa Lida y Yacob Malkiel

in octavo
2012

Cantar de la gesta de gor

Noticia
La historia de Rusia, de la nacin que lleva ese nombre, se inicia a mediados del siglo IX, cuando pueblos migrantes provenientes de Escandinavia y que
se daban a s mismo el nombre de rus se establecen
en la vasta planicie de la Europa nororiental, liberan a los eslavos del dominio jzaro, y se fusionan
con ellos para instalar una dinasta que conducira
la regin hasta el primer cuarto del siglo XIII cuando sucumbe a la invasin trtara. Los gobernantes
de Kev, prncipes de todas las Rusias, procuraron
mantener la integridad de la nacin, amenazada
tanto por los ataques de los pueblos nmadas, como
por las continuas reyertas entre sus principados.
El Cantar de la gesta de gor, la epopeya de la Rusia
kievita, eslavizada y cristianizada, narra una frustrada campaa encabezada en 1185 por Igor Svyatoslavic, prncipe de Nvgorod, contra los polovcianos o cumanos, trashumantes mongoles que hostigaban desde haca tiempo a los rusos aprovechando la
desunin de sus prncipes. Un ao antes, el prncipe
Svyatoslav, primo de gor, haba logrado reunir los
apoyos necesarios como para expulsar a los polovcianos hasta las estepas prximas al Mar Negro. Deseoso de superar en gloria a Svyatoslav, gor asocia a
su hermano Vsvolod, prncipe de Cherngov, en una
nueva y poco meditada ofensiva contra los nmadas
paganos que termina en desastre.
4

Cantar de la gesta de gor

En sus 218 versculos, el Cantar ofrece un vivo cuadro de poca, en el que sobresalen las mezquinas ambiciones de los prncipes, la necesidad de defender
un territorio sin barreras naturales contra los invasores, el cristianismo militante que conviva sin mayor conflicto con las antiguas deidades paganas. El
poema presenta tres partes diferenciadas en estilo y
contenido: la primera, intensamente pica, narra las
alternativas de la campaa contra los polovcianos,
en la que gor cae prisionero; la segunda, entre especulativa y lrica, presenta las amargas reflexiones
del poeta sobre la imprudencia de gor, su pedido a
los prncipes para que se unan en auxilio del desventurado, y los sentidos lamentos y conjuros de la esposa de gor; y la tercera, nuevamente pica pero ms
ligera, cuenta la fuga del prncipe, la reaccin de los
polovcianos, y el jbilo de los rusos por su regreso.
Desde su redescubrimiento en el siglo XIX, el Cantar
ha ocupado el lugar del poema pico nacional ruso, y
como tal fue trasladado a la pera (Aleksandr Borodin), el ballet (Sergei Diaghilev) y el cine (Roman Tijomirov). En 1949, los eruditos Mara Rosa Lida y
Yacob Malkiel dieron a conocer, en la revista Sur de
Buenos Aires, su primera traduccin al castellano,
precedida de una introduccin rica en comparaciones
con el Cantar de Mo Cid. Esta edicin digital reproduce esa publicacin, y agrega al poema abundantes
subttulos para facilitar la lectura; la traduccin,
adems, ha sido revisada a la luz de aportes posteriores de la filologa rusa.
El Editor
5

Cantar de la gesta de gor

ndice
Introduccin
Tema y transmisin
Elementos culturales
El Cantar de gor y el arte coetneo
El Cantar de gor y el Cantar de Mo Cid
xito y difusin

Cantar de la gesta de gor


Primera parte
I Planteo del cantar
II El prncipe gor prepara su campaa
III Acumulacin de presagios
IV Primer da de batalla: Victoria rusa.
V Segundo da de batalla: Victoria polovciana
VI Censura de las discordias de los prncipes
VII La derrota rusa
6

Cantar de la gesta de gor

Segunda parte
VIII Lamentaciones del poeta
IX Sueo del prncipe Svyatoslav de Kev
X El poeta apela a los prncipes rusos
XI Llanto de Yaroslavna, mujer de gor
Tercera parte
XII El prncipe gor huye del cautiverio polovciano
XIII gor habla con el ro Donets
XIV Los polovcianos persiguen a gor
XV Regreso de gor a Rusia

Introduccin

Cantar de la gesta de gor

Tema y trasmisin
Como todos sabemos, la derrota es la musa pica
por excelencia: tan urgente es para la vanidad nacional de cada pueblo paliar poticamente sus recuerdos humillantes. A una derrota debe Rusia su
ms antiguo poema pico conocido. En efecto: gor,
prncipe de Nvgorod-Syeversk, a fines del siglo XII,
llev a cabo muchas felices expediciones contra los
polovcianos, pero no sus victorias sino su nico revs de 1185 dio nacimiento al Cantar de la gesta de
gor.
Muy curiosa es la historia de su trasmisin. En
1797 se anuncia el hallazgo de un manuscrito que
contiene el poema ms dos crnicas y tres traducciones de obras griegas, tpicas de la literatura de los
siglos XII a XIII. El manuscrito, del que existe la copia ejecutada para la emperatriz Catalina y sobre el
que se basa la primera edicin del Cantar de Igor,
pereci en el incendio de Mosc, cuando la invasin
napolenica.
Estas peripecias han inducido recientemente a
poner en duda la autenticidad del Cantar de gor,
suponindosele superchera del siglo XVIII, a la manera de Ossian. Pero el examen atento del texto desde el triple punto de vista lingstico, histrico y li9

Cantar de la gesta de gor

terario permite asegurar definitivamente su autenticidad incontrovertible y llegar a importantes resultados para su mejor conocimiento.
As, de su examen histrico se desprende que debi de componerse a fines de 1187, probablemente
para las bodas del hijo de gor a las que se alude en
el poema mismo, versculo 206 y sigs. El Cantar ha
surgido en la mesnada aristocrtica de los prncipes
de Cherngov. Refleja la inestable organizacin poltica, las continuas querellas entre los grandes seores rivales que debilitan la resistencia de Rusia a
las invasiones.
Leda a la luz de su ambiente poltico ensea
el ilustre historiador George Vernadsky la repetida frase beber en el Don no es una muletilla retrica derivada de la epopeya grecorromana, sino la
formulacin potica de un programa poltico: gor
ambiciona abrir la antigua ruta NO-SE, desde el
golfo de Riga hasta las desembocaduras del Don, esto es, rescatar de los polovcianos, no cristianizados,
los antiguos territorios eslavos del mar de Azov. Con
lo que su empresa se exalta con el halo heroico y religioso de una guerra de reconquista.

10

Cantar de la gesta de gor

Elementos culturales
Del examen histrico y literario tambin se desprende que el poema es un fiel reflejo de la Rusia
kievita, de la rica variedad de su civilizacin, relacionada a la vez con la Europa central, con Bizancio y
con la Persia islamizada, y que retena an huellas
abundantes del paganismo esctico y escandinavo.
Menudean en el Cantar de gor las alusiones a
las antiguas divinidades (17: Veles, dios de los rebaos, como Apolo; 29: Div, genio malfico en forma de
pjaro; 48: Stribog, dios de los vientos; 64: Dazhbog,
dios del sol; 159: Kors, advocacin de Dazhbog). En
el smil del bfalo y en sus eptetos oposicin fija
al modo de la poesa escandinava con que se nombra
al prncipe Vsvolod se esconde la huella del culto
de Tor, mientras en el peregrino detalle de las perlas volcadas del carcaj (v. 96) que ve Svyatoslav en
su sueo proftico, se ha rastreado un antiguo rito
funerario de los escitas, descrito ya en el siglo III
antes de Cristo por el historiador griego Filarco.
Desde el punto de vista literario, el elemento
ms importante, es sin duda, el bizantino, sagazmente investigado por el profesor de filologa eslava
de la Universidad de Columbia, Roman Jakobson.
Segura fuente bizantina tienen las figuras alegri11

Cantar de la gesta de gor

cas, frecuentes en el Cantar (v. 75, 76, 152). Varios


motivos, no familiares al lector occidental, tales como la concepcin de la edad presente como el sptimo y ltimo milenio (v. 152), la aparicin de la virgen Violencia (v. 76, 152), la codicia y rencillas de
los prncipes (v.76-78), las alas de cisne que han
despertado las querellas intestinas (v. 76), se remontan todos a la escatologa bizantina. Usanza literaria bizantina es apostrofar al poeta como ruiseor y figurar el rbol espiritual en que revolotea se
ruiseor metafrico (v. 14). Tambin es bizantina la
curiosa imagen del alma comparada con una perla
(147), y herencia grecobizantina las rfagas concebidas como alas de vientos personificados (v. 174).
La muy curiosa conciencia de oficio, por as decirlo, es claro que no brota de una literatura primeriza, sino de las escuelas eruditas de Bizancio. Si el
autor del Cantar de gor repudia cortsmente la fantasa fabuladora de un gran precursor por quien, no
obstante, se muestra poderosamente atrado (v. 4 y
sigs., 14 y sigs.), es porque el influyente poetastro
bizantino Constantino Manass, al comienzo de su
historia de la guerra de Troya, rechaza en pro de la
verdad las ficciones del muy venerado Homero. Tras
las huellas de Constantino Manass, el poeta del
Cantar de gor, al igual de muchos otros autores medievales rusos, rechaza en teora todo estilo florido,
protesta de su sumisin a los hechos, pero en verdad
no tiene a menos adoptar el mayor preciosismo, la
transfiguracin ms fantaseadora de la realidad.
12

Cantar de la gesta de gor

Por ltimo, la frase simtrica, caracterstica del estilo del Cantar, bien que derivada en ltima instancia
de la Biblia y de la liturgia, y reforzada por el paralelismo de la poesa oral rusa, se apoya tambin en
la prctica frecuente de la elocuencia bizantina 1.

1 El Cantar de gor est escrito en versculos sin rima ni nmero


fijo de slabas, a los que slo el canto daba cierta regularidad
rtmica. Se presume que el origen de ese canto sea tambin bizantino.

13

Cantar de la gesta de gor

El Cantar de gor y el arte coetneo


Para Pushkin el Cantar era un monumento aislado en el desierto de nuestra literatura. Lo cierto
es que, por grande que sea la singularidad del poeta,
ese juicio emanaba ms que de su verdadera situacin, del desconocimiento de la literatura medieval
rusa, debido a la prdida de buena parte de las
obras mismas y al incipiente estado de la filologa e
historia an a comienzos del siglo pasado; de hecho
los cronistas intercalan unas veces fragmentos de
baladas y declaran otras inspirarse en ellas.
Jakobson ha podido demostrar cmo el poema se
halla armnicamente integrado en la literatura rusa
del siglo XII: la presentacin del tema se asemeja a la
que ofrecen los relatos blicos de los cronistas y novelistas griegos, ledos y traducidos por los letrados eslavos; por otra parte, no falta huella del estilo oral de
los fragmentos picos insertos en las crnicas.
El simbolismo y la alegora, esenciales en el arte
medieval, se expresan en el Cantar con los motivos
de la escatologa de la poca; las ideas polticas reaparecen en las crnicas inspiradas por gor y su familia; formas literarias del Cantar tales como el plano y el panegrico estn bien atestiguadas; tambin
comparte el Cantar con la literatura medieval rusa
14

Cantar de la gesta de gor

el sealar los momentos del da por la actividad de


los pjaros y otros animales, la oposicin entre la
masa de una hueste y el vocero de la otra, las hudas bajo la proteccin de la bruma, el ditirambo de
la naturaleza con intencin devota o sentimental, la
imagen de la matanza como embriaguez del festn
nupcial.
El preciosismo del poema sus smbolos, alegoras, alusiones, apstrofes, juegos de palabras, contraposiciones, hiprboles, simetras, aliteraciones
es caracterstico de la poesa de su siglo, tanto en la
de Rusia como en el arte hermtico de los escaldas
escandinavos o en el trobar clus de los trovadores
provenzales. Y lo que no halla paralelo en lo que se
conoce de la literatura coetnea, lo halla en otras artes; ante todo en el de la miniatura. As, el arte del
juglar taedor de la guzla, figurado en la imagen de
los diez halcones que echan a volar tras una bandada de cisnes (v. 4-5), aparece grficamente en miniaturas de la poca, y otro tanto puede decirse de los
presagios (v. 27 y sigs., 31, 74, 136), de la personificacin de los vientos (v. 48), de costumbres funerarias tales como el antiguo rito de agitar brasas en
antorchas de cuerno (v. 82) y del trineo empleado como fretro (v. 99), de las mujeres del enemigo apresadas en el campo de batalla (v. 37).

15

Cantar de la gesta de gor

El Cantar de gor y el Cantar de Mo Cid


Para nosotros, lectores de una literatura que comienza en el Mo Cid nuestro implcito trmino de
referencia para juzgar la pica medieval, el Cantar de la hueste de gor se nos aparece a la vez como
similar y distinto. Ambos surgen de una floracin
pica que por sus restos, prosificaciones y alusiones,
se presume abundante pero que ha perecido casi por
entero.
Como el Cid, se ha trasmitido por el azar de un
solo manuscrito, como el Cid es poesa fronteriza,
contra el invasor infiel, henchida de grave devocin,
pero esencialmente laica, en contraste con la poesa
clerical de la siguiente generacin literaria. Por exaltar la reconquista como guerra de religin, uno y
otro poeta insinan la visin de una patria unificada, en el Cid por las gentes que van a or la justicia
del Rey castellano (v. 2977 y sigs.), en el Cantar de
gor por la deseada alianza fraternal entre los
prncipes de Rusia (v. 120 y sigs.). Ambos acaban
con una nota triunfal: el regio parentesco del Cid,
seor de Valencia, la restitucin de gor a su tierra
y, con l, nuevas esperanzas y ambiciones.
La precisin histrica y geogrfica del Cid contrasta con la inexactitud y vaguedad de su romance16

Cantar de la gesta de gor

ro, como el gor contrasta con las tardas byliny, que


en lugar de exacta genealoga, historia y geografa
slo conservan nombres ya no identificables. Los dos
poemas muestran peculiar sentido humorstico; en
los dos coinciden algunas lujosas notas, quiz por la
importancia de Constantinopla como centro santuario de la Europa medieval: el exorado arzn, por
ejemplo, y las telas preciosas, cendal, xmet y ciclatn.
Pero qu distinta la expresin literaria!
Por un lado la forma narrativa con tendencia
dramtica, cierto argumento asociado a una biografa y, principalmente en el Cantar de las Bodas y en
el de la Afrenta, peripecias, tensin trgica, graduado desarrollo de caracteres, grandes escenas teatrales, dilogos o largas rplicas en el tono de la realidad. Por el otro, la forma lrica que, como nacida
probablemente del cntico de encomio, deja a un lado el hilo narrativo y recorta de l breves escenas
minuciosamente elaboradas en lo descriptivo y en lo
sentimental.
En lugar del dilogo verista, tan caracterstico
de las deliberaciones del Cid, la musicalidad de
rplicas simtricas de los kanes polovcianos (v. 203
y sigs.). En lugar de los sesudos discursos en vistas
o cortes, arrebatadas visiones de profeca (v. 93 y
sigs.), apstrofes a los prncipes lejanos (v. 120 y
sigs.), coloquio emotivo con el ro benvolo para el
fugitivo (v. 192 y sigs.).
17

Cantar de la gesta de gor

Extrema sobriedad, concisin y desnudez de estilo en el Cid; profusin miniaturista, abundancia ornamental en el gor, particularmente ostensible en
la riqueza abigarrada de sus imgenes.
Frente a la estricta objetividad del Cid, incesante intervencin del poeta en el gor; frente a la reserva castellana en el mundo afectivo, complacencia
oriental en su despliegue y, de ah, continua presencia femenina: las cautivas infieles (v. 37), la bella esposa que el guerrero pospone a su denuedo (v. 56),
las plaideras que echan de menos a sus muertos y
sus propias delicias (v. 82 y sigs.), las hijas de los godos, cubiertas de oro por el desastre de gor (v. 109),
la mujer que lanza su queja muy lejos de donde
arriesga su vida el marido (v. 167 y sigs.), la madre
del joven prncipe ahogado en la huda que le llora,
acompaada en su duelo por rboles y flores (v. 198
y sigs.) .
Porque la diferencia ms grande entre los dos
poemas se halla, precisamente, en la visin de las
cosas. Conforme, al fin, con la tradicin homrica, el
Cid, rico en luminosidad, es pobre en color, mientras
el breve Cantar de gor sorprende con la riqueza de
su colorido: lobo gris y guila azulenca (v. 3), el Don
azul (v. ll), los escudos bermejos (v. 31), varas y penachos rojos, estandarte blanco (v. 39), negro cuervo
(v. 41), auroras rojas, nubes negras, relmpagos
azules (v. 41-44), tierra ennegrecida (v. 67), csped
ensangrentado (v. 144), bruma azul (v. 155), rboles
reverdecidos (v. 195), ros de ondas plateadas (v.
18

Cantar de la gesta de gor

144), y oro, oro en profusin, oro que suena en manos de las mujeres (v. 83, 109), oro que consagra el
trono hereditario (v, 56, 123, 130, 131, 154, 184) y
adorna la garganta de los prncipes (v. 147), oro en
el yelmo (v. 54, 127, 141), en el arzn (v. 91) , y en el
estribo de los guerreros (v. 59), oro en la techumbre
(v. 97), oro como presea de la batalla (v. 37), oro que
colma los ros enemigos como despojo de la derrota
(v. 90), oro, en fin, que circunda a los personajes como el fondo deslumbrador de la pintura bizantina.
No es menos importante el mundo de la luz y su
oposicin con el de las tinieblas: el juego recproco
de ambas funciona no slo descriptivamente sino
con valor anmico como presagios funestos que determinan en el nimo del lector una sobresaltada inquietud: el sol corta el camino de la hueste de gor
con su barra tenebrosa (v. 8); el ocaso se extingue
poco a poco en la noche, la aurora se enciende de
golpe, precedida por la blancura de la niebla de la
maana (v. 33) .
El paisaje se reduce en Mo Cid, como es sabido,
a una frase de acotacin (v. 2691: Atiena, una pea muy fourt; v. 2698-1700, la ms larga: Los
montes son altos, las ramas pujan con las nuoves, / e
las bestias fieras que andan aderredor. / Fallaron un
vergel con una limpia fuont). En el gor el escenario
natural est anotado con una escrupulosidad de
atencin que evoca el arte de la miniatura persa.
Cada animal, cada planta est nombrado con precisin concreta que la traduccin no siempre logra
19

Cantar de la gesta de gor

trasmitir. Basta confrontar el tema de los ageros,


comn a ambos poemas: en el Cid interesa la corneja nicamente como signo, no en s; pero en el gor
no slo interesa el mensaje, sino tambin el ser y el
hacer de los animales que lo revelan: los lobos con
sus aullidos, las guilas con sus gritos, los zorros
que chillan excitados a la vista de los escudos rojos
de la hueste (v. 31), el murmullo spero de la corneja (v. 35) , las alternativas de la caza de altanera (v.
40, 79, 190). La naturaleza se presenta hirviente de
vida, animada e inmediata: no es fcil saber si el lobo de patas blancas es, simplemente, un lobo o bien
el prncipe mago que comienza a or maitines en
una ciudad y llega a la otra antes de que acaben de
sonar (v. 159 y sigs.); las zarzas del ro mezquino
aprisionan y precipitan a la muerte al joven prncipe (v. 197), mientras las ondas del ro generoso protegen a gor con la misma ternura con que velan por
cada animalillo que puebla sus junqueras, armio,
pato silvestre, gaviota o nade negra (v. 188, 196) .
Los momentos del da estn marcados por la actividad sucesiva de los pobladores del bosque: el gorjeo
de los ruiseores al filo del alba, el chirrido de las
cornejas al despuntar la maana (v. 35), el pjaro
carpintero que con la sucesin de su martilleo seco
en el silencio de la noche marca la extensin de la
arboleda a lo largo del ro (v. 202). Muy humano es
suponer recproco este apasionado inters en la naturaleza: los pjaros se retiran acongojados, presintiendo la derrota (v. 31), la hierba desmaya y el
rbol se doblega por la pena de Rusia (v. 74), las flo20

Cantar de la gesta de gor

res se marchitan para acompaar a la madre doliente (v. 199) , los muros de las ciudades se desploman
por el cautiverio de gor (v. 92) y el sol relumbra a
su inesperado retorno (v. 211).
Nada ms instructivo que este contraste en la reaccin literaria de las dos naciones, Espaa y Rusia,
que defienden las fronteras de Europa.

21

Cantar de la gesta de gor

xito y difusin
El Cantar de Igor tuvo gran xito en la Edad Media, segn consta por las huellas que ha dejado en
otras obras. La ms antigua de stas es un fragmento del siglo XIII, el Decir de la prdida de la tierra
rusa, que sirve de introduccin a la vida de Alejandro Nevsky. El escriba Domid, en un manuscrito de
comienzos del siglo XIV cita libremente el versculo
64 del gor, y el ciclo literario compuesto en el siglo
XV para celebrar la primera victoria decisiva contra
los trtaros, en 1380, ofrece numerosas coincidencias, particularmente el poema en prosa llamado
Zadnshchina (literalmente Hazaas de allende el
Don).
No menor ha sido su acogida despus de su descubrimiento en 1797: basta recordar la alabanza entusistica de Pushkin y la admiracin implcita de
Borodin, al tomarlo como asunto de su deliciosa pera, El principe Igor, as como el nmero y calidad de
sus traducciones. Ya hacia l812 haba sido vertido
tres veces al alemn y, ms tarde, Rainer Mara Rilke fue uno de sus intrpretes. En francs, existe, entre otras, la versin del insigne bizantinlogo Henri
Gregoire; el primer poeta polaco de hoy, Julian Tuwim, lo ha traducido en verso a su lengua. El Cantar de gor est, en efecto, trasladado a veinte len22

Cantar de la gesta de gor

guas entre las cuales no se contaba hasta este momento, que sepamos, el espaol. El presente ensayo
de traduccin se basa en la edicin crtica del citado
Jakobson (New York, 1948), y se complace en reconocer lo mucho que debe a la versin al ruso moderno y estudios diversos del mismo editor, as como al
comentario histrico de Marc Szeftel y a la interpretacin de George Vernadsky.
Yacov Malkiel
Mara Rosa Lida de Malkiel

23

Ilustracion: Ivan Yakovlevich Bilibin (1876-1942)

Cantar de la gesta de gor,


de gor, hijo de Svyatoslav,
nieto de Oleg

Primera parte

Cantar de la gesta de gor

I
Planteo del cantar
Acaso nos convendra, hermanos,
iniciar al estilo de antao el canto de
la ardua gesta de la hueste de gor,
gor, el hijo de Svyatoslav? 2 O deberamos emprender este canto conforme a los hechos de nuestro tiempo
antes que a los artificios de Boyn?
1

Porque el vate Boyn, cuando quera componer un canto en honor de


alguno, se lanzaba en pensamiento
por los rboles, a ras de tierra como
el lobo gris, o bajo las nubes como el
guila azulenca.
3

Al recordar, segn confesaba, las


contiendas de tiempos pasados, sola
lanzar diez halcones contra una bandada de cisnes, y el primer cisne alcanzado entonaba primero su canto:
al viejo Yaroslav, al valiente Mstislav que degoll a Rededya ante las
huestes cherquesas, al noble Roman,
hijo de Svyatoslav.
4

27

Cantar de la gesta de gor

Pero en verdad, hermanos mos,


Boyn no lanzaba diez halcones contra una bandada de cisnes, antes posaba sus dedos mgicos sobre las vivas cuerdas que, por s solas, entonaban su himno a los prncipes.
5

Comencemos, hermanos, este relato, desde el antiguo Vladmir * hasta


el gor de nuestros das, que ha
adiestrado su ingenio en firmeza y ha
aguzado su alma en valor; 7 y, henchido de nimo guerrero, llev sus
bravas huestes contra la tierra polovciana, en defensa de la tierra de Rusia.
6

* El poema menciona varios personajes de este mismo nombre.


Aqu y en el versculo 165 se alude a Vladmir el Santo (fines del
siglo X), que convirti Rusia al cristianismo; en el v. 61, se nombra
a Vladmir Monmaco, prncipe de Cherngov en 1094. Contemporneo de gor es el Vladmir hijo de Gleb, prncipe de Pereyaslavl, de quien tratan los versculos 121 y 122.

28

Cantar de la gesta de gor

II
El prncipe gor
prepara su campaa
Eclipse, augurio 8 gor alz los ojos al sol claro y vio a
siniestro toda su hueste cubierta de sombras.
9Y

Discurso de gor

dijo gor a su mesnada:

Hermanos y mesnaderos: ms vale


morir herido que morir esclavo. 11 Cabalguemos, pues, hermanos mos, en
nuestros veloces corceles hasta divisar el Don azul.
10

Ardiente deseo abrasaba el nimo


del prncipe; el presagio qued velado por su ansia de saborear el agua
del gran Don.
12

Con vosotros, hijos de Rusia, quiero quebrar lanzas en el confn de la


tierra polovciana dijo; all quiero
dejar mi cabeza o beber en mi yelmo
el agua del Don.
13

Invocacin del
poeta a Boyn

Oh, Boyn, ruiseor de los tiempos pasados! Si a ti te hubiese tocado


cantar a estas huestes, revoloteando,
14

29

Cantar de la gesta de gor

tierno ruiseor, por los rboles de la


fantasa, volando con tu ingenio hasta las nubes, trenzando alabanzas
alrededor del presente, rastreando la
huella troyana * a travs de la llanura y monte arriba, entonces el canto
que se cantara a gor, el nieto de
Oleg, habra sido:
No es borrasca lo que ha arrastrado los halcones ms all de los anchos campos ni por lo que las cornejas huyen en bandadas hacia el gran
Don
15

O bien, oh vate Boyn, nieto de


Veles, as podras entonar:
16

Relinchan los corceles allende el


Sula, resuena la gloria en Kev, retumban las trompas en Nvgorod, se
alzan las enseas en Putvil.
17

Llegada de
Vsvolod
Svyatoslavic

gor aguarda a su caro hermano


Vsvolod.
18

19

Discurso de
Vsvolod

Y le dijo Vsvolod, bfalo bravo:

gor, mi nico hermano, mi nica luz! Ambos somos hijos de Svyatoslav. 21 Ensilla hermano tus velo20

* Recibe el nombre de troyana la regin entre el Dnper y el Don,


ocupada por los polovcianos trashumantes que haban desalojado
de ella a una poblacin anterior, los torks, identificados con los
teucros y troyanos de la Antigedad clsica.

30

Cantar de la gesta de gor

ces corceles. 22 Los mos ya estn


prestos, ensillados de antemano cabe
Kursk. 23 Y mis hombres de Kursk
son guerreros de renombre: fajados
al clangor de las trompas, acunados
en yelmos, amamantados con las
puntas de las lanzas. 24 Los caminos
les son conocidos y los barrancos familiares; sus arcos estn tensos, sus
aljabas abiertas, sus sables afilados.
25 Se lanzan por el campo como lobos
grises, en busca de honra para s y
de gloria para el prncipe.

31

Cantar de la gesta de gor

III
Acumulacin de presagios
Igor se pone 26 Entonces el prncipe Igor afirma el
en marcha pie en el estribo dorado y cabalga

hacia la llanura abierta.


Nuevos
presagios

27

El sol le corta el paso con sombras.

La noche lo envuelve con gemidos


ominosos y despierta a las avecillas;
las fieras silban espeluznantes.
28

29 Div

lanza su pregn en la copa del


rbol, reclama el odo de las tierras
extraas: el Volga, la costa del mar,
la regin del Sula, Surosh y Kherson, e incluso t, dolo de Tmutaraka! *
Repliegue del 30 Pero los polovcianos echaron a huir
enemigo hacia el gran Don por caminos no

hollados. Sus carros chirriaron a la


medianoche, se dira como cisnes desbandados.
* Tmutaraka, principado ruso en la costa del Cucaso, entre el
mar Azov y el Negro. Sobre el punto ms saliente de la costa se levantaba hasta el siglo XVIII la estatua erigida a los dioses Sanerges y Astara por la reina del Bsforo, en el siglo IV antes de Cristo.

32

Cantar de la gesta de gor


gor sigue la 30b gor conduce sus guerreros al
marcha Don.
Se multiplican 31 Las avecillas presienten su inforlos presagios tunio en el robledo; los lobos, en los

barrancos, conjuran la tempestad


con sus aullidos; las guilas con sus
clamores llaman a las fieras a los
despojos; los zorros gaen contra los
escudos bermejos.
Oh, tierra de Rusia, ya quedas
tras la montaa!
32

33

Cantar de la gesta de gor

IV
Primer da de batalla:
victoria rusa
Largo tiempo se extendi el ocaso
en la noche.
33

De pronto la aurora encendi sus


luces. La bruma se ha tendido sobre
los campos.
34

El gorjeo de los ruiseores se ha


adormecido, y ha despertado el chirrido de las cornejas.
35

Con sus escudos bermejos los hijos


de Rusia cerraron el paso a travs de
los anchos campos, en busca de honra para s y de gloria para el Prncipe.
36

El primer 37 El viernes, desde el amanecer, atrocombate pellaron a las infieles huestes polov-

cianas, y se desplegaron como flechas


sobre el campo. Capturaron a las hermosas doncellas polovcianas y con
ellas el oro, y los ciclatones y los jametes preciados.
34

Cantar de la gesta de gor

Con togas, mantos y capotes de


piel y de cuero, en suma, con toda
suerte de tejidos polovcianos, comenzaron a tender senderos sobre los
pantanos y las cinagas.
38

Una vara roja y un blanco pendn,


un penacho de crines rojas y una
empuadura de plata para el valiente hijo de Svyatoslav.
39

Noche, 40 Dormita en el campo la nidada vay amanecer lerosa de Oleg: muy lejos ha volado!
del sbado

No naci para que la afrentase el


halcn ni el gaviln ni t, negro
cuervo, polovciano infiel.
41

Gzak corre como un lobo gris,


Konchak * le abre camino hacia el
gran Don.
42

* Gzak y Konchak, kanes al mando del ejrcito polovciano.

35

Cantar de la gesta de gor

V
Segundo da de batalla:
victoria polovciana
Presagios 43 Al da siguiente, muy temprano,
de derrota auroras sangrientas anuncian la ma-

drugada.
Nubes negras vienen desde el
mar; quieren cubrir las cuatro luminarias, y en ellas se estremecen relmpagos azules.
44

Grandes truenos se han de or.


Lluvia de saetas ha de caer desde el
gran Don.
45

Aqu ser el quebrar de lanzas,


aqu el mellarse de los sables contra
los yelmos polovcianos, a orillas del
Kayala, junto al gran Don.
46

Oh, tierra de Rusia, ya quedas


tras la montaa!
47

El combate

Ahora los vientos, nietos de Stribog, soplan desde el mar como saetas contra las valientes huestes de
Igor!
48

36

Cantar de la gesta de gor

La tierra retumba, los ros corren


turbios, la polvareda cubre la anchura de los campos.
49

Las enseas proclaman: Los polovcianos vienen del Don y del mar.
Y desde todas partes!
50

51

Las huestes rusas se repliegan.

Los hijos del Diablo atraviesan el


campo con sus gritos de batalla; los
valientes hijos de Rusia lo atraviesan con sus escudos bermejos.
52

Oh Vsvolod, bfalo furioso! DeElogio de


Vsvolod fiendes tu terreno, escupes saetas
53

contra los guerreros, haces resonar


sus yelmos con espadas de acero.
Dondequiera arremete el bfalo,
resplandeciente en su yelmo dorado,
ah yacen por tierra infieles cabezas
polovcianas.
54

Oh Vsvolod, bfalo furioso! Hendidos por tu mano, con sables templados, estn los yelmos varos.
55

Qu puede importarle una herida


enemiga, hermanos mos, a quien se
ha olvidado de honras y tesoros, de
la ciudad de Cherngov, del dorado
trono de sus padres, del amor y caricia de su consorte amada, la hermossima hija de Gleb.
56

37

Cantar de la gesta de gor

VI
Censura de las discordias
de los prncipes
Los guerreros 57 Fueron en otro tiempo las bade antao tallas de Troya, pasaron los aos de

Yaroslav, quedaron atrs las algaras


de Oleg, Oleg, hijo de Svyatoslav.
Ese Oleg forjaba la discordia con
su espada y sembraba la tierra con
sus flechas.
58

Sola afirmar su pie en dorado estribo en la ciudad de Tmutarak.


59

Mucho antes el gran Yaroslav escuchaba ese mismo tintineo.


60

Los prncipes 61 Pero Vladmir, hijo de Vsvolod, se


de hoy tapa los odos, maana tras maana,

en Cherngov.
Y en cuanto a Bors, hijo de Vyacheslav, su jactancia y vanagloria le
llevaron al tribunal y tendieron su
mortaja en el verdor de la grama,
junto al Kann, por la afrenta inferida a Oleg, prncipe arrojado y joven.
62

38

Cantar de la gesta de gor

Y desde aquel Kayala, Svyatopolk


envi a su padre, mecido entre dos
palafrenes hngaros, a Santa Sofa
de Kev.
63

Entonces, en tiempos de Oleg, hijo


de la desdicha, se sembr y floreci
la discordia; el nieto de Dazhbog
consuma sus recursos en las rias
de los prncipes, y los das de sus
hombres se hacan ms cortos.
64

Entonces, en la tierra de Rusia rara vez el labrador daba voces a su


caballo, pero a menudo los cuervos
graznaban dividindose los cadveres, mientras las cornejas anunciaban en su algaraba que se aprestaban a volar al festn.
65

39

Cantar de la gesta de gor

VII
La derrota rusa
Tercer da 66 Tal aconteca en aquellas batallas
de batalla y en aquellas algaras. Pero jams se

oy de batalla como sta. De la madrugada al anochecer y del anochecer


a la aurora, vuelan las flechas templadas, resuenan las espadas contra
los yelmos y crujen las lanzas francas.
En el campo desconocido, en medio de la comarca polovciana, la tierra, ennegrecida bajo los cascos de
los caballos, qued sembrada de huesos, regada de sangre: como mies de
dolor brotaron en todo el pas de Rusia.
67

La derrota

68

Qu fragor, qu son llega a mi odo?

Hoy mismo, antes del alba, Igor


comenz a retirar sus gentes del
campo, apiadado de su caro hermano
Vsvolod.
69

Combatieron un da, combatieron


otro da, pero al tercero, hacia el medioda, cayeron las enseas de Igor.
70

40

Cantar de la gesta de gor

Entonces, los dos hermanos se separaron, a orillas del raudo Kayala.


71

Entonces, se agot el vino sangriento.


72

Entonces, los valientes hijos de


Rusia acabaron el festn: emborracharon a los parientes de la boda *, y
ellos mismos cayeron por la tierra de
Rusia.
73

La hierba desmaya de pesar y el


rbol, de pena, se doblega a tierra.
74

* Alusin a las frecuentes alianzas matrimoniales entre los prncipes rusos y los polovcianos. Cf. versculo 206 y sigs. alusivo a las
bodas de Vladmir, hijo de gor, y de la hija de Konchak, kan polovciano,

41

Segunda parte

Cantar de la gesta de gor

VIII
Lamentaciones del poeta
Ya ha comenzado, hermanos, la
hora sin alegra; ya el yermo ha sepultado nuestra pujanza.
75

La Afrenta se ha alzado entre las


fuerzas del nieto de Dazhbog; en guisa de doncella se introdujo en la tierra troyana; bati sus alas de cisne
en el mar azul, junto a las riberas
del Don, y al batirlas, ha despertado
tiempos preados de discordia.
76

Se acab la lucha de los prncipes


contra los infieles porque el hermano
comenz a decir al hermano: Esto es
mo y esotro tambin, y porque los
prncipes, al hablar de pequeeces,
comenzaron a decir: Grandes cosas
son, y ellos mismos forjaron discordia, el uno contra el otro.
77

Entre tanto, los infieles ingresaban victoriosos por todas partes a la


tierra de Rusia.
78

43

Cantar de la gesta de gor


Invasin 79 Ah! Lejos, hasta el propio mar, ha
de Konchak llegado el halcn, abatindose sobre

la presa.
Ya no hay resurreccin para el valiente ejrcito de gor.
80

A su zaga, la plaidera ha alzado


la voz y la afliccin cundi por la tierra de Rusia.
81

Agitando la brasa en el cuerno encendido, las esposas de Rusia decan


llorosas:
82

Nunca ms hemos de pintar en


nuestro pensamiento a nuestros
amados, ni columbrarlos en nuestra
meditacin, ni verlos con nuestros
ojos. Nunca ms haremos sonar oro
y plata!.
83

Entonces, hermanos, Kev ech a


llorar de pesadumbre y Cherngov
de desventura.
84

La desolacin se derram sobre la


tierra de Rusia y abundante tristeza
irrumpi en las entraas de la tierra
de Rusia.
85

Mientras, los prncipes alimentaban la discordia, el uno contra el otro.


86

Y los infieles, entrando victoriosos en la tierra de Rusia, tomaban


87

44

Cantar de la gesta de gor

en tributo una ardilla por cada


hogar.
Y es que los dos valerosos hijos de
*
Recuerdo de las Svyatoslav , Igor y Vsvolod, han
victorias de vuelto a despertar las fuerzas eneSvyatoslav III migas que su padre, Svyatoslav, el
temible, el grande, el de Kev, haba
domeado y amedrentado.
88

Con sus poderosas huestes y con


sus espadas de acero haba atacado
la tierra polovciana, hollado sierras
y barrancos, enturbiado ros y lagos,
secado torrentes y pantanos. Y aun,
igual al torbellino, haba arrancado
de cuajo a Kobiak el infiel del fondo
de su brazo de mar, de entre sus
frreas huestes polovcianas. Y Kobiak termin en la ciudad de Kev,
en el alczar de Svyatoslav.
89

Reproches 90 Ahora alemanes y venecianos, ahoa gor ra griegos y moravos cantan la gloria

de Svyatoslav y reprochan al prncipe Igor por haber arrojado la abundancia al fondo del Kayala y por
haber colmado los ros polovcianos
con el oro de Rusia.
* Este Svyatoslav, prncipe de Kev, primo de gor y Vsvolod, recibe figuradamente el nombre de padre de estos ltimos, por ser el
prncipe de ms edad en la casa reinante de Ryrik Cf. Versculo
112

45

Cantar de la gesta de gor

Ahora el prncipe gor dej el


arzn dorado por el arzn de esclavo.
Humillados fueron los muros de las
ciudades, y desapareci la alegra.
91

46

Cantar de la gesta de gor

IX
Sueo del prncipe Svyatoslav
de Kev
Y Svyatoslav tuvo un sueo agitado en Kev, sobre las montaas.
93

El prncipe
relata su sueo

Los guerreros
describen
su amargura

Esta noche, dijo, desde el ocaso,


me cubran con una mortaja negra
en un lecho de cedro. 95 Me escanciaban vino azul mezclado con amargura. 96 De las aljabas vacas de los infieles pechenegos me echaban grandes perlas sobre el pecho, y me acariciaban. 97 Ya, en mi palacio de dorada bveda, la viga maestra falta
en la techumbre! 98 Toda la noche,
desde el crepsculo, los cuervos hoscos lanzaban su graznido. 99 Al pie de
la montaa de Plesensk apareca un
trineo, y lo llevaban al mar azul.
94

100

Y los boyardos dijeron al prncipe:

Oh prncipe! La amargura se ha
apoderado ya de nuestro ingenio. 102
Porque he aqu que dos halcones
101

47

Cantar de la gesta de gor

han bajado del dorado trono de sus


padres, sea en busca de la ciudad de
Tmutaraka, sea para beber del Don
en sus yelmos, pero los halcones tienen las alas cercenadas por los sables de los infieles, y estn envueltos
en herrojos.
Tenebroso fue, en verdad, el tercer da: los dos soles se extinguieron;
las dos columnas de prpura se apagaron, y con ellas, las dos jvenes lunas, Oleg y Svyatoslav, se envolvieron en tinieblas y se hundieron en el
mar.
103

Junto al ro Kayala, las tinieblas


han cubierto la luz. 105 A lo largo de
la tierra de Rusia los polovcianos se
derramaron como camada de panteras, y el torbellino lleg hasta el propio huno.
104

Ya la desgracia prevaleci sobre


la gloria.
106

Ya la esclavitud se abalanz sobre la libertad.


107

Ya Div se precipit sobre la tierra.


108

Y he aqu que las lozanas doncellas de los godos rompieron a can109

48

Cantar de la gesta de gor

tar riberas de la mar azul: haciendo


resonar el oro de Rusia, cantan ese
tiempo de borrasca, glorifican en cadencia la venganza de Sharokn.
Y ya nosotros, la mesnada, ya tenemos hambre de alegra.
110

Entonces el gran Svyatoslav dej


caer una palabra de oro, mezclada
con lgrimas, y dijo:
111

Svyatoslav 112 Oh hijos y hermanos, gor y


reprocha a gor,
Vsvolod y los Vsvolod! Os habis apresurado a
dems prncipes hostigar con las espadas la comarca

polovciana, buscando gloria para vosotros. Pero sin honor qued vuestra
victoria porque oh vergenza! sin
honor hicisteis correr la sangre de
los paganos.

Vuestros bravos corazones estn


forjados de spero acero, y templados en turbulenta osada.
113

Esto habis tratado hecho con


mis canas de plata?
114

Ya no veo el poder de mi hermano Yaroslav, fuerte, rico, abundante


en ejrcitos, con sus boyardos de
Cherngov, con sus mogutos, con sus
tatranes, con sus shelbires, con sus
topchakos, con sus revugos, con sus
115

49

Cantar de la gesta de gor

olberes *. Ellos, sin escudo, con slo


las dagas de sus borcegues, vencen
con su alarido a las huestes, haciendo resonar orgullosos la gloria de sus
abuelos.
Pero vosotros dos dijisteis:
Mostremos nuestro arrojo nosotros
solos, solos logremos la gloria futura,
solos compartamos la del pasado.
116

Acaso es maravilla, hermanos


mos, que un viejo vuelva a la mocedad?
117

Si el halcn ha mudado las plumas persigue a las aves hasta lo alto, no permite que su nidada sufra
dao.
118

Pero ante esta desgracia, los prncipes rusos no me sirven de ayuda.


119

*Tribus turcas al servicio de los prncipes rusos.

50

Cantar de la gesta de gor

X
El poeta apela
a los prncipes rusos
A Vladmir,
hijo de Gleb

Mal sesgo han tomado los tiempos.


Od: las gentes del Rim gimen bajo los sables polovcianos. Los golpes
hieren a Vladmir.
121

Duelo y tristeza para el hijo de


Gleb!
122

Oh gran prncipe Vsvolod! No


A Vsvolod
Yurevich te agradara acudir volando desde
de Suzdal lejos para defender el dorado trono
123

de tus padres?
S, t puedes, al golpe de tus remos, desaguar el cauce del Volga, t
puedes agotar el Don con tu yelmo.
124

Si estuvieras aqu, una cautiva


no costara ms de una nogata, y un
prisionero no ms de una rezana.
125

Porque t puedes arrojar sobre la


tierra firme saetas de vivas llamas:
los valerosos hijos de Gleb.
126

51

Cantar de la gesta de gor


A Rurik y David 127 T, bravo Ryrik y contigo David,
Rostislavic no fueron los vuestros los que nave-

garon en sangre, bajo yelmos dorados?


No es vuestra valiente mesnada
la que ruge como bfalos heridos por
alfanjes bien templados en campo
desconocido?
128

Seores, afirmad el pie en el estribo dorado, por la afrenta de nuestro tiempo, por la tierra de Rusia,
por las heridas de Igor, hijo impetuoso de Svyatoslav.
129

Oh, Yaroslav de Galizia, el homA Yaroslav


Vladimirovic, bre de los ocho pensamientos! * Te
de Galizia asientas eminente en tu trono de oro
130

labrado, sosteniendo los montes de


Hungra con tus huestes frreas, cortando el camino al Rey, cerrando las
puertas del Danubio, lanzando piedras ms all de las nubes, dictando
justicia hasta el propio Danubio.
Tu trueno resuena por las comarcas; t abres las puertas de Kev y
desde el trono dorado de tus padres
131

* Este epteto, que slo se halla en el Cantar, parece explicarse por


cierta instruccin (parfrasis de un escrito didctico griego de Evagro Pntico, adaptado al eslavo con el ttulo de Tratado de los ocho
pensamientos), en que Yaroslav agrupa en ocho sus principales
cuidados: ser el servidor de todos, ayudar a los necesitados, defender a los ofendidos, etc.

52

Cantar de la gesta de gor

asestas tus tiros contra los sultanes


ms all de los confines.
Dispara, pues, Seor, contra Konchak, el esclavo infiel, por la tierra
de Rusia, por las heridas de gor,
hijo impetuoso de Svyatoslav.
132

A Romn, 133 Y t, impetuoso Roman, y contigo


de Volyn, Mstislav: una idea atrevida impulsa
y Mstislav
vuestro entendimiento a la hazaa.
Rostislavic,
de Grodno 134 En vuestra osada os remontis

hacia la hazaa como el halcn que


atraviesa los vientos, vido de caer
sobre la presa.
Porque conducs muchas corazas
de hierro bajo yelmos latinos. Ante
su fragor se estremeci la tierra y
muchos pueblos: hunos, lituanos,
yatvingos, prusianos y polovcianos
han soltado sus lanzas y doblado la
cerviz bajo vuestras espadas francas.
135

Pero para gor, oh prncipe, ya se


ha ensombrecido la luz del sol y, como presagio funesto, el rbol esparce
su follaje.
136

Han sido puestas a saco las ciudades a orillas del Ros y del Sula, y
ya no hay resurreccin para la brava hueste de gor.
137

53

Cantar de la gesta de gor

Oh, prncipe, el Don te llama y


convoca a los prncipes a la victoria!
138

A Ingvar y 139 Los retoos de Oleg, prncipes valeVsvolod rosos, estn ya prestos para el comYaroslavic,
bate.
y a los hijos
de Mstislav 140 Ingvar y Vsvolod, y vosotros

tres, hijos de Mstislav, buitres de seis


alas, miembros de una estirpe no
ruin! No fue por la suerte de vuestras
victorias que habis amasado vuestro
patrimonio.
Qu se ha hecho, pues, de vuestros dorados yelmos, de vuestros venablos polacos y de vuestros escudos?
141

Cerrad las puertas a las estepas


con vuestras agudas flechas, por la
tierra de Rusia, por las heridas de
gor, el bravo hijo de Svyatoslav.
142

Porque el Sula ya no corre con ondas de plata hacia la ciudad de Pereyaslavl, y el Dvina se detiene fangoso entre las gentes de Polotsk, de feroz nombrada, bajo el alarido de los
infieles.
Recuerdo de
la muerte del 144 Slo Izyaslav, hijo de Vasilk, ha
principe Izyaslav hecho resonar sus agudas espadas
Vasilikovich en
la batalla contra los yelmos lituanos, y ha emde Gorodets paado el renombre de su abuelo
143

54

Cantar de la gesta de gor

Vseslav quien, en otro tiempo, segado por las espadas lituanas, cay bajo los escudos bermejos sobre el
csped ensangrentado, como sobre el
lecho de su amada.
145

Ya lo haba dicho Boyn:

Oh prncipe! Las aves han vestido con sus alas tu mesnada, y las fieras han lamido su sangre.
146

No estaba aqu tu hermano Bryachislav ni el otro, Vsvolod. Estabas


solo cuando dejaste caer de tu cuerpo valeroso la perla de tu alma, a
travs de tu collar de oro.
147

Enmudecieron las voces, mengu


el alborozo; slo resonaron las trompas de Gorodetsk.
148

Al prncipe 149 Oh Yaroslav y todos los nietos de


Yaroslav Vseslav! Hora es de que bajis las
de Cherngov
enseas y guardis en la vaina vuesy a los
descendientes tras espadas melladas.
de Vseslav 150 Porque ya os habis apartado de
el hechicero

la gloria de vuestros antepasados.

Porque por vuestras discordias


empezasteis a traer los infieles contra la tierra de Rusia, contra la
heredad de Vseslav.
151

En verdad, por vuestras contiendas lleg la Violencia desde la tierra


152

55

Cantar de la gesta de gor

polovciana a la tierra troyana, al


sptimo milenio.
Reminiscencia 153 En la sptima era de la tierra trode Vseslav yana, Vseslav ech suertes por la
Bryacislavic doncella codiciada.*
el hechicero

Diestramente, apoyndose en sus


lanceros, se arroj sobre el muro de
la ciudad de Kev y toc con su asta
el trono dorado de Kev.
154

Como bestia feroz se escabull a


medianoche desde Belgorod, envuelto en un manto de bruma azul.
155

Tres veces logr que la suerte lo


acompaara: abri las puertas de
Nvgorod, empa la gloria de Yaroslav, y se escurri como un lobo
desde Dudutki al Nemiga.
156

A orillas del Nemiga se emparvan


cabezas, batidas con trillos de acero
franco; en la era tienden la vida y
ahechan el alma del cuerpo.
157

Las riberas ensangrentadas del


Nemiga quedaron malamente sembradas, con los huesos de los hijos de
Rusia.
158

Vseslav el prncipe juzgaba a las


gentes. Como prncipe seoreaba las
159

* El hecho central de la carrera de Vseslav, prncipe de Polotsk, a


quien la leyenda atribua origen y dotes mgicos, es su advenimiento al trono de Kev, simbolizado por una doncella.

56

Cantar de la gesta de gor

ciudades, pero rondaba como lobo


por la noche; merodeando llegaba de
Kiev a Tmutaraka antes del gallo
y, merodeando cruzaba el camino del
gran Kors.
Por la maana, taan para l las
campanas en Santa Sofa de Polotsk,
pero l escuchaba en Kiev el son de
maitines.
160

Y aunque por cierto tena un alma visionaria en su cuerpo gil, muchas veces sufri cruelmente.
161

162

El vate Boyn haba dicho de l:

Ni el habilidoso ni el astuto, ni el
pajarillo ni el juglar pueden escapar
al juicio divino.
163

Reminiscencia 164 Ay! La tierra de Rusia habr de


de Vladimir
lamentarse cuando recuerde sus priel Santo

meros tiempos y sus primeros prncipes.


Vladmir el antiguo no se dejaba
acorralar en las montaas de Kev.
165

Ahora sus enseas estn unas


con Rurik, otras con David, y sus penachos ondean en diferentes direcciones.
166

57

Cantar de la gesta de gor

XI
Llanto de Yaroslavna,
mujer de gor
La esposa de 167 Las lanzas cantan a orillas del
gor, Eufrosinia, propio Danubio.
hija del prncipe
Yaroslav 168 Pero yo oigo la voz de Yaroslavna;
de Galizia, se en su incertidumbre, lanza su llamalamenta a los
do al alba, como el cuclillo.
muros de Putvil

Volar como el cuclillo, dice, por


el Don abajo. 170 Mojar mi manga de
castor en el ro Kayala. 171 Enjugar
las heridas sangrientas del prncipe
en su cuerpo robusto.
169

Conjuro 172 Al alba, en Putivl, Yaroslavna llodel viento ra en la muralla y aade:

Oh Viento, Viento poderoso! Por


qu, Seor, soplas con tanta fuerza?
174 Por qu, en tus alas indiferentes
llevas las saetas hunas contra los
guerreros de mi amado? 175 No te
basta con soplar en lo alto, bajo las
nubes, y mecer las naves en la mar
azul? 176 Por qu, Seor, has esparcido mi regocijo por la grama?
173

58

Cantar de la gesta de gor


Conjuro 177 Al alba, en la ciudad de Putivl, Yadel agua roslavna llora en la muralla y aade:

Oh Dniper, hijo de Slavuta! T


tajaste montaas peascosas a travs
de la comarca polovciana. 179 T meciste en tu faz las barcas de Svyatoslav hasta el campamento de Kobyak.
180 Mece, Seor, a mi amado, vuelve a
trarmele, para que al alba no tenga
que enviar tras l mis lgrimas al
mar.
178

Conjuro 181 Al alba, en la ciudad de Putivl, Yadel sol roslavna llora en la muralla y aade:

Oh claro sol, tres veces claro!


Para todos eres clido y hermoso. 183
Por qu, Seor, has lanzado tu rayo
ardiente contra los guerreros de mi
amado? Por qu, en la rida estepa,
has abrasado de sed sus arcos y has
cerrado de pesadumbre sus aljabas?
182

59

Tercera parte

Cantar de la gesta de gor

XII
El prncipe gor huye
del cautiverio polovciano
A medianoche se revolvi el mar
y se levantan los tifones. A travs de
la bruma, Dios muestra al prncipe
gor el camino desde la tierra polovciana a la tierra de Rusia, al dorado
trono de sus padres.
184

Las ltimas lumbres del anochecer se han apagado, Igor duerme,


gor vela, Igor en su meditacin mide los campos, desde el grande Don
hasta Donets el pequeo.
185

Ovlur rob un corcel y silb a medianoche tras el ro, dando la seal


al Prncipe: no ms tortura para el
prncipe Igor.
186

Ovlur llama. Retumba la tierra,


cruje la hierba, se agitan las tiendas
polovcianas.
187

El prncipe Igor se lanz corno armio a los carrizales y como pato silvestre al agua.
188

61

Cantar de la gesta de gor

Salt sobre su rpido corcel, y


luego ech pie a tierra como lobo de
patas blancas.
189

Se precipit a los prados del Donets y vol como halcn que bajo la
bruma abate nades y cisnes para
festn de la maana, del medioda y
de la tarde.
190

Si Igor vol como halcn, Vlur


ech a correr como lobo sacudiendo a
su paso el roco helado: ambos agotaron sus rpidos corceles.
191

62

Cantar de la gesta de gor

XIII
gor habla con el ro Donets

192

El Donets dijo:

Oh prncipe Igor! No poco de


alegra para ti, de enojo para Konchak y de alborozo para la tierra de
Rusia.
193

194

Igor dijo:

Oh Donets! No poco de triunfo


para ti, que meciste al Prncipe en
tus ondas, que le tendiste la hierba
verde en tus riberas de plata, que le
vestiste de brumas tibias bajo la
sombra de los rboles reverdecidos.
196 T le guardaste con el pato silvestre en el agua, con la gaviota sobre las corrientes, con el nade negra por encima de los vientos.
195

Recuerdo de 197 Muy diferente dijo es el ro


Rostislav Stugna. Con su mezquina corriente,
Vsevolodic hinchada por arroyos y torrentes

ajenos, apret entre dos zarzas al joven prncipe Rostislav, y le encerr


63

Cantar de la gesta de gor

en un remolino, junto a su oscura ribera. 198 Plae la madre de Rostislav


al joven prncipe Rostislav. 199 Las
flores quedaron mustias de tristeza,
el rbol se inclina apesadumbrado.

64

Cantar de la gesta de gor

XIV
Los polovcianos
persiguen a gor
Coloquio 200 No son las urracas que se echaron
de los kanes a charlar; es Gzak y con l Konchak
polovcianos

que se lanzaron tras las huellas de


Igor.

Entonces los cuervos ya no graznaban, callaban las cornejas y las


urracas dejaban de charlar.
201

Solamente los pjaros carpinteros


trepaban por los mimbres mostrando con su martilleo el camino del ro;
con sus cantos alegres los ruiseores
ya anuncian la aurora.
202

203

Dice Gzak a Konchak:

Si el halcn vuela al nido, t y yo


traspasaremos al halconcillo con
nuestras flechas doradas.
204

205

Konchak dijo a Gzak:

Si el halcn vuela al nido, enlazaremos el halconcillo con una lozana doncella.


206

65

Cantar de la gesta de gor


207

Y aun dijo Gzak a Konchak:

Si le enlazamos con una lozana


doncella, t y yo ni tendremos el halconcillo ni la lozana doncella, y las
aves caern sobre nosotros en el
campo polovciano.
208

66

Cantar de la gesta de gor

XV
Regreso de gor a Rusia
Recuerdo de 209 Dijo Boyn, el cantor de los tiemBoyn pos de antao, de los kaganes Svya-

toslav, Yaroslav y Oleg, de nuestros


primeros prncipes:
Si para ti, cabeza, es duro estar
sin los hombros, para ti, cuerpo, es
malo estar sin cabeza y para la
tierra de Rusia estar sin Igor.
210

Jbilo por el
regreso

El sol brilla en el cielo: el prncipe


Igor ya est en la tierra de Rusia.
211

Las doncellas cantan sobre el Danubio y, a travs del mar, sus voces
ruedan hasta Kev.
212

Igor cabalga por Borchev hasta


la Santa Virgen de la Torre.
213

Las tierras se regocijan, las ciudades se alborozan.


214

Conclusin

Despus de cantar a los prncipes


antiguos, ahora ha llegado la vez de
los jvenes.
215

67

Cantar de la gesta de gor

Gloria a Igor, hijo de Svyatoslav,


a bfalo bravo Vsvolod y a Vladmir, hijo de Igor!
216

Salud a vosotros, prncipes y


mesnada, que guerreis por la cristiandad contra las hordas infieles!
217

Gloria a los prncipes, honra a la


mesnada.
218

AMN

68

El poema
Cantar de la gesta de gor
( , Slovo o polku Igoreve)
en versin castellana de
Mara Rosa Lida y Yacov Malkiel
fue publicado originalmente,
junto con la introduccin y las notas,
en la revista Sur de Buenos Aires
nmero 176, junio de 1949, pp. 43-64.
Revisin y edicin electrnica:
In Octavo, 2012.
Edicin original:
Sur, Buenos Aires, 1949.

S-ar putea să vă placă și