Sunteți pe pagina 1din 344

.

^^>yy/

O O 5 1 O V\

V 2V.

W^
.^^vr^w^

Ja n

\^\\

3^54

G1LJ)ERSLEEV R- LODGE LA TIN SERIES

BEGIIsrNi:NG

LATIK

BY

JOHlSr

EDMUND BAESS

LATIN MASTER IN THE HOTCHKISS SCHOOL

*S\'^*J

L.1O3

ui^

College of Liberal Arts

Boston University

UNIVERSITY PUBLISHINCI COMPANY


NEW YOBK

BOSTON

NEW ORLEANS

/irrf7_

in

l^

>?

C5H1

>^'

^4

0^

Copyright,

1906,

by

UNIVERSITY PUBLISHING COMPANY


***

2924

PREFACE
This book

is

who

dedicated to teachers of Latin

the importance of first-year work.


secure three things:

first,

aim

Its

is

realize

definitely to

mastery of forms; second, the

nucleus of a working vocabulary; third, a grasp of the broad


principles of the Latin sentence.

The method

book has been guided by the modern


accompanied
by immediate use of the knowledge gained. Accordingly,
numerous short exercises arrest the attention of the pupil
of the

belief that the acquisition of facts should be

and demand

The
most

his.

activity at every point of advance.

detailed application of this principle of expression

The

fully exemplified in the treatment of forms.

of the various elements are explained,

and very many sim-

ple exercises in the building of paradigms introduced.

method

much

is

less

This

found to give a conscious mastery of inflections in


time than under the old system of memorizing

paradigms.
first

is

uses

In the case of the verb, the person-endings are

attacked, interlinear exercises being given in which

of the verb except the

ending is supplied.

all

Next, the present

tenses of the four conjugations are exhibited together, and


exercises are devised

vowel.

which focus the attention on the stem-

The treatment

of the other tenses

incidental result being that the pupil

acquiring a feeling that only the

first

and that the other conjugations are

is

is

similar,

an

prevented from

conjugation

relatively

is

more

normal,
difiicult

PREFACE

IV

and

important.

less

In order to render this method prac-

forms at the end have been for the


most part given by termination only.
In the translation exercises, English-Latin sentences have
been unhesitatingly and freely introduced from the first.

ticable, the tables of

Here, as elsewhere, experience has been the guide, but a

word

of explanation

may not

be amiss.

In the

first

place,

the assumption that English-Latin exercises are inherently

more

difficult

An

fallacy.

than Latin-English would seem to involve a


English-Latin exercise which

is

primarily an

exercise on the practical use of forms, and which does not

contain difficult and complicated syntax, presents to the


pupil the same problems as a Latin-English exercise

But

problem of terminations.

it

has, for the

young

distinct advantage over the Latin-English exercise

exercise to be written

secures

tiie

the

pupil, a
it

is

an

and written work for the study hour


and the surest results.

best concentration

Following the Lessons intended to be assigned for preparation are supplementary Exercises for Class

involve

the

same principles and vocabulary

sons which correspond

to

them

in

Drill.

as

number.

the

While

These
Lesit

is

not intended that their preparation should be required in


advance, those members of a class whose study time permits

may

well look them over, and test their preparation by


means of the questions which are in many cases appended.
Here the ratio of Latin to English exercises is much

increased, in order that in his translation

work the pupil

may

benefit by the teacher's instant correction of

and

his

bad English

suggestions regarding methods of attacking the

Latin.

Furthermore, every

The simple

fifth

Lesson

is

a Latin Reading Lesson.

narratives contained in the

first

twelve of these

PREFACE

V
and his
from

are taken, with the kind permission of their author

Messrs. Wiegandt

publishers,

&

Grieben, of

the ^^Lateinische FibeF'' of Professor Dr.


of the

Gymnasium

The

at Steglitz,

Berlin,

Ludwig

Gurlitt,

Germany.

vocabularies of the lessons proper are almost entirely

confined to about five hundred of the commonest words in

given in

Caesar,

and

also collected

both special and


in

lists

general vocabularies,

for purposes

of

The

review.

vocabularies of the Reading Lessons are less restricted in


their range,

and are given only

in the General Vocabulary;

and, while the interest of their content makes


to

them

easy

remember, provision for a vocabulary drill has been


confined to the five hundred words already

purposely

mentioned.

The Eeading Lessons

after Lesson

XL, together with

Les-

XCII-XCV, are designed as an introduction to Caesar.


By means of the Drill Exercises, and of the Reading Les-

sons

sons, all or part of

which might be omitted

in reviews, or

with classes whose ability admitted of rapid advance,


has been secured.

elasticity

It will also

be feasible, in

much
many

work in the Exercises


hoped that by this means the

substitute oral for written

cases, to

paradigm building. It is
method of the book will be rendered acceptable

in

differing

widely in the time allotted to

to schools

the elementary

stage.

Through the wise liberality of the publishers, an experimental edition of Beginning Latin has already been tried
in the Horace Mann and the Berkeley Schools, New York,
in Horton Academy, Nova Scotia, and in the Hotchkrss
School.

am

work.

deeply indebted to the candid criticism of

who were good enough to test my unfinished


More than formal acknowledgment is also due to

the teachers

PREFACE

VI

Messrs.
I.

0. A.

Beverstock, of the

Crombie, of Bridgewater, N.

Hotchkiss

School, and

who have read the proofmade material contribution

S.,

sheets of the present edition and

form and statement. Most of all. Professor


Lodge has my sincere thanks for enconragement, criticism,
and wise counsel throughout the progress of the work.

to its accuracy of

Jo

Lakeville, Conn., April

9,

1906,

Edmund

Barss.

CONTENTS
LESSON
I.

Pronunciation

II.

Subject and Object

III.

Interrogative Sentences.

IV.

The Genitive

V.

Reading Lesson

VI.

The Dative

VII.

The Ablative

VIII.

The

IX.

The Vocative.

....
Adjectives

Minerva

Ablative, Continued

The Present Tense

X.

Reading Lesson: Diana

XI.

The Present

of

Four Conjugations

XII.

The Present

of

Sum.

XIII.

The

First

Predicate Agreement

and Second Declensions

The Imperfect Tense

XIV.

Attributive Agreement.

XV.

Reading Lesson: Pugna Romdndrum

XVI.

The Future Tense

XVII.
XVIII.

The Future of Sum. Verb Review


The Third Declension: Consonant Stems

XIX.

The Perfect Tense

XX.

Reading Lesson: Agricola

XXI.

The Pluperfect Tense

XXII.
XXIII.

The Third Declension: Liquid and Nasal Stems


The Future Perfect Tense. Verb Review

XXIV.

Prepositions

XXV.
XXVI.

Reading Lesson

et

et

Oermanorum

in

jo, &,

Naufae

Ludus Graecorum

Prepositions, Continued

XXVII. The Passive Voice

Present of Four Conjugations

and

CONTENTS

Vlll
LESSON

PAGE

XXVIII.

The Passive Voice: Imperfect and Future Tenses

XXIX.

The Third Declension:

XXX.

Reading Lesson: Castra Romdna

Neuter Nouns;

Consonant

Stems

XXXI.

The Third Declension: i-Stems

XXXII.

The Passive Voice: Perfect Tense

XXXIII.

The Passive Voice: Pluperfect and Future Perfect


General Review of Verbs

XXXIV.

The Third Conjugation: Verbs


Declension: Mixed i-Stems

in

XXXV.

Reading Lesson: Germdnl Aittiqul

XXXVI.

The Third Declension: Neuters:


tives of the

XXXVII. Comparison
XXXVIII. Adjectives.
XXXIX.
Adjectives:

-id.

The Third

Stems.

Adjec

Third Declension

of Adjectives

Irregular Comparison

Irregular Comparison, Continued

XL.

Reading Lesson: Templum Delphicum

XLI.

Comparison by the Aid of Adverbs.


Degree of Difference

....
....

XLII.

Personal Pronouns

XLIII.

Demonstrative Pronouns

XLIV.
XLV.

Reading Lesson: Mores Germdnorum

Ablative of the

Possessive Pronouns

XL VI.
XL VII.

The Relative Pronoun

XLVIII.

Pronouns, Continued

Interrogative

and

....

Indefinite

Pronouns

XLIX.

Pronouns, Continued.

L.

Reading Lesson

LI.

Alius and Alter: Correlative Use

LIT.

The Fourth Declension

LIII.

The Fifth Declension

LIV.
LV.

Reading Lesson: luppiter

LVI.

Numerals, Continued

LVII.

Adverbs: Formation and Comparison

Irregular Adjectives

Athenae

Numerals

....
....

....

53

CONTENTS

IX
PAGE

LESSON

LVIII.

LIX.

The Locative Case

108

Irregular Nouns.

Tliird Declension:

i5ome
Rules

Gender

....

LX.

Reading Lesson: Aesculapius

LXL

Deponent Verbs.

LXII.

The Subjunctive Mood: Present Tense,

Possum
Hortatory

Subjunctive and Subjunctive of Purpose

LXIII.

The Subjunctive Mood.

LXIV.

Indirect Questions

Lnperfect Tense

LXV.

Reading Lesson: Gallia Antlqua

LXVI.

The

LXVII.

Irregular Verbs:

Mood

Subjunctive
Tenses

mentary

Nolo;

Void;

and

Perfect

The Comple

MdlO.

Infinitive

The Subjunctive

LXVIII.

Irregular Verbs

Fid.

LXIX.

Irregular Verbs

Fero.

LXX.

Reading Lesson

LXXI.

Irregular Verbs -.Ed

LXXII.

The Imperative Mood

LXXIII.

The

Infinitive

Mood

LXXIV.
LXXV.
LXXVI.

The

Infinitive

Mood, Continued

The

LXXVII.

The Gerund and Gerundive

LXXVIII.

Participles

Reading Lesson
Infinitive

Eelvetiorum Coniurdtio

Mors

Mood, Concluded

....

Participles,

Reading Lesson: Helvetiorum Profectio

LXXXI.

Participles,

LXXXII.

Periphrastic Conjugations

LXXX III.

The Subjunctive

Continued

Concluded

in

Commands and

in

Reading Lesson

LXXXVI.

Substantive Clauses

Helvetil

Ire Prohibeiitur

Rliodanum Flumen Trans

...

of

Wishes
Purpose

Various Expressions of

LXXXV.

after

....

Orgetorlgis

LXXX.

Supine.

of Result

Questions with Nura

LXXIX.

LXXXIV. The

Pluperfect

Purpose.

Verbs of Fearing

The Subjunctive
.

CONTENTS
LESSON

PAGE

LXXXVII. The
LXXXVIII. The

Dative with Special Verbs


Ablative
clauses.

Certain

with

Subordinate Clauses

XC.

Reading Lesson:

XCI.

Accusative.

Via per Sequanos


Dative.

Genitive.

.165
Cum-

....
....

Deponents.

Adverbs of Place

LXXXIX.

Ablative

167
169
173

174

XCII.

Translation Exercise

XCIII.

Translation Exercise

XCIV.

Translation Exercise

181

XCV.

Analysis and Translation

183

177
179

Exercises for Class Drill

185

Forms

237

Special Vocabularies
Lists of

Words

for

Review

261

278

Latin-English Vocabulary

287

English-Latin Vocabulary

305

Index

317

BEGINN^ING
LESSON

LATIIS^

I.

PRONUNCIATION.
1.

The

The Latin Alphabet

Alpliabet.

the English, without^' or


2.

ters

Letters

Sounded

3.

as in English.

t,

d, k,

1,

m,

n,

r, f,

plenty of time

vowel

is

hurried a

let-

h, x, qu.

Long and Short Vowels. The vowels are

When

the same as

The following

have the same sounds as in English


p, b,

is

lo.

a, e,

i,

o, u, y.

taken to pronounce a vowel, the


said to be long.
When the pronunciation is
little,

is

the vowel

is

said to

be short.

Long

BEGINNING LATIN

vowels are marKed thus

a, e,

o,

i,

Short vowels

u, y.

The
unmarked.
marked thus a, e, i, o, u, y, or
latter is the method regularly followed in this book.
are

4.

are

left

Sounds of the Vowels.

The sounds

of the vowels

as- follows

a like the second a in aha'


a like the first a in aha'.
e like ey in they.
e like e in then.
i

like

in machine.

like

in j^iw.

like

in holy.

6 like

in obey.

u like 00 in 2)ool.
u like u in jLXf//.
y and y have a sound which may be uttered
by shaping the lips as if to say oo, and
then making the sound ee.
Pronounce the following words according

5. Exercise.

to the rules in 2-4.


1.

Ama'bani pete'bant
;

uteba'mini

quo'rum.

6. Diplitlioiigs.

3.

li'ber

li'ber.

Tyran'nl

2.

Ora'tor

mi'litem

The diphthongs and

rex

quod;

In'fero.

their sounds are

as follows
ae like ai in aisle.

au like on in house.
ei like ei in eight.

eu like eu in feud.
oe like oi in

oil.

ui like oo'ee (or we).

'

More

in they.

exactly, like ey'oo

pronounced rapidly, the ey being sounded as

PRONUNCIATION

Other combinations of vowels, as ai, eo, etc., do not


form diphthongs, each vowel being pronounced separately,

(=

as in aulai
7.

au-la'-i)

Exercise,
1.

Hae

rroiiounce the following.

au'teni

dein'de.

2.

lieu

poe'na

hulc.

PronouiKie

8. Kemiiiniiig Soiiiids.
c as in cat.

as in get.

i-consonant' (usual sound between two voweis, or


at the beginning of a word when followed by a
vowel) like y in you.
s as in so (not as in has).

like

tv.

z like dz.

ch like

ph

like /.

bs like ps.
bt like pt.

Doubled consonants should both be sounded, contrary


custom of English. Thus, bellum is pronounced

to the

distinctly, ber-lum (not bel'm).

Pronounce the following.

9. Exercise.
1.

Cethe'gi

cho'rus

iam

urbs.

a'mfis

hic

Philo'sophus

3.

sic.

2.

Ga'za

obti'neo

Za'ma

Cae'sarem

Ci'cero.

10. Syllables.

A Latin word has

has vowels and diphthongs.

it

syllables

as

many

syllables as

Thus, praesidium has four

prae-si'-di-um.

In dividing a word into syllables, a consonant between


two vowels belongs to the second as re-xe-ra'-mus.
The last syllable of a word is called the ultima.
The syllable before the last is called the penult.
;

'

In some boolcs

is

written for i-consonant.

of convenience, as Latin

bad no

letter

j.

This

is

merely a mattor

BEGINNING LATIN

The

syllable

before the penult

called

is

the ante-

penult.
11. Accent,
the penult, as

word

penult

if

of

A word
il'-lud

is

a-ma'-ve-ram

two

is

is, its

syllables

is

accented on

short, the accent falls

accented on the

is

long, as a-mf7'-bam

po-te-rfl'-mus.

If

on the antepenult, as

po-tu^-e-rant.

The quantity of a syllable,


known by means of sim-

12. Rules of Quantity.


that

syllables

e'-rat.

more than two

the penult

the penult

of

length,

may

often be

Thus,
long
when it contains a diphthong, as Oree'sar.
or when it contains a long vowel, as

ple rules called Eules of Quantity.


{a)

A syllable is

re-gl'na.;

an-

f *'-quus

or Avhen

its voAvel,

even

if

short,

consonants, or a double consonant


Ca-fifrius.
(h)

A s^dlable is

when

it

short

followed by two
as ex-o-Yi-un'-tur

contains a short vowel

consonant; as rW-e-rant

is

(x, z)

'

'

followed by a single

c5nV*^ci;

vowel is folloAved by h, or by another


vowel with which it does not form a diphthong (see
or

4)

when

its

as con'-frd-hmit

suV-e-o.

13. Exercise. Copy the following passage, marking the


accent of each word according to the principles given in
Pronounce according to the rules in 1-12.
11 and 12.

Quo usque tandem

abutere, Catillna, patientia nostra

etiam furor iste tuns nos eludet ? Quem ad


Quam
finem sese eff renata iactabit audficia ? Nihilne nocturnum
praesidium Palati, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi,
dill

^
Aberant is a compound (ab-erant) and does
10 in its division.

Jiot

follow the rule of

and

subjp:ct

ojjject

nihil concursus bonOruni omniuiri, nihil hic munltissimus


habendi senatus locus, nihil horuni oni vultusque moverunt ?
Note.

Beginning on page 185

found additional exercises and


These are

will be

questions on each Lesson (except the Reading Lessons).

intended to furnish material for class-room


1

drill.

It is

not necessary

hat they should be prepared in advance, although pupils

the time

preparation.

them a means

find

will

On

the other hand,

drill exercises are

it

of

testing

and

who have

improving

their

should not be forgotten that these

an essential part of the method of

that they cannot be omitted without impairing

LESSON

this book,

and

its efficiency.

II.

SUBJECT AND OBJECT.


14. Subject and Object in English and in Latin.
In 'English, Mari us /ears Sulla has a very different meaning from Sulla fears Marius.
In Latin, however,
Mari8 timet SulU^w* and SvUlam timet Mari?8 both mean
the same thing Marius fears Sulla.
But if Ave change
-.

Mari^/s to Marian;*,

and

Sullaii* to Svilla,

be Sulla fears Marius, no matter


words. Thus,
1.

SulLf timet MsiriifiH

2.

Msiviiim timet Sulh*;

3.

Sulhf.

4.
5.

Mari/u>^ Sulhf timet


Timet Sulhf Mari/fm

6.

Timet Mari/oi* SulLf

From
subject

tlie

it

the

Mari/n>/ timet

above

may

the meaning will

how we combine

Sulla fears Marius.

appears that while in English the

often be recognized by

its

])osition before

by its position after the verb, in


Latin these things do not depend upon position, but on

the verb, and

tlie

object

the endhuj of the word.

BEGINNING LATIN
15.

Case.

When

a word

is

said to be in the Nominative Case

In English, the latter

in the Accusative Case.

ally called the Objective Case.

Latin, the use of

which

used as subject, it is
when used as object,
is

gener-

There are other cases

in

will be explained later.

16. Case Endings. Besides showing the case of a


noun, as already explained, the endings also show Avhether
it is singular or plural; as amic/fs, friendj 2imlcT, friends.

There are five sets of these noun endEvery Latin noun belongs to
declensions,
except a few which are
these
of
one
some
"
and
do
not
change their endings.
indeclinable,"
called
17. Declensions.

ings, called Declensions.

Nouns which

are names of males are


Gender; nouns which are
names of females, of the Feminine Gender.
(h) Many nouns which are names of neither males nor
females are called Masculine or Feminine in Latin,
according to rules of gender which will be given later.
These nouns are said to possess Grammatical Gender,
while those in {a) are said to possess Natural Gender.
(c) Nouns which are neither masculine nor feminine are
said to be of the Neuter Gender.

18. Gender,

{a)

said to be of the Masculine

19. Ending-s for Subject


Nominative.

and Object.

Declension

I.

SUBJECT AND OBJECT

21. Base. The part of the noun to which the endings


Thus,
are added is called the Base.
Base:

port-,

Base: amlc-, friend.

gate.
PLUR.

SIJJQ.

SING.

PLUR.

Nom.

port-a

port-ae

Nom.

amic-us

amic-i

Ace.

port-am

port-as

Ace.

amic-um

amic-os

22. Exercise. Write out the base, the meaning, and the
nominative and accusative singular and plural of each noun
in Vocabulary I (in the Special Vocabularies at the back of
the book), according to the examples given in 21.
23. Exercise.

Learn Vocabulary

following sentences in Latin.

I.

The verbs

Then

write the

are not in

the
Vocabulary, but are given in parentheses in the Exercise,
without endings. When the subject of the verb is singular,
-t to the form given ; add -nt when the subject is plural.
In Latin the verb generally stands at the end of the sentence.

add

1.

The*

(habe-) a'

lieutenant has
friend.

2.

The

friend sees (vide-) the walls.

Towns have
gates.
The town has noV a
gate.
5. The town has not
a AvaH. 6. The lieutenants
have friends. 7. The
3.

4.

friends

see

the

towns.

The girl sees the gates.


9. The girls see the gates.
10. The girls see the lieu8.

tenant.

Ancient Italian City Gate

BEGINNING LATIN

24. Rules of Syntax/ The substance of the following Rules has been given in 14-23. They should be

word for word, and reviewed until perfectly


The same method will be followed Avith

learned,

memorized.

other principles of syntax as they shall occur.

Rule

The

I.

subject of a finite

verb is in the nominative

case.

Rule

The

II.

direct object o^

a transitive verb

is

in the

accusative case.

L.ESSON

III.

INTERROGATIVE SENTENCES.

ADJECTIVES.

Questions with -ne.


Declarative sentences in
be made interrogative by adding the syllable
to the most emphatic Avord.
Thus,

25.
Latin
-ne

may

Does Sulla fear Marius

Timebie Sulla Marium

word so attached is called an Enclitic. Observe that


the " does " of the English is not translated.
26. Questions with Nbnue, When the question conmust be attached to that Avord. Thus,
Does not Sulla fear Marius f Nontie Sulla Marium timet ?

tains a non, the -ne

The

AVord to which the -ne

is

attached generally stands

first.

27. Exercise.

25 and
1.

see
4.

Have

the lieutenants friends

2.

Do

the friends

the gate ?
3.
Does not the girl see the gate ?
Has not the town a Avail ? 5. Has not the lieutenant

a friend
'

Write, using the principles explained in

26.

Syntax

sentences.

is
'

that part of grammar which treats of the construction of


All parts of the verb except the infinitive are called Finite.

ADJECTIVES

INTERROGATIVE SENTENCES.

28. Adjectives. Adjectives in Latin have endings which


and case. The gender,

indicate their gender, number,

number, and case of an adjective must be the same as


that of the

Nom.
Nom.

noun which

it

Thus,

modifies.

msLgnnni oppid/ziiy,, a large tovm;


mvlXae portac, mmiy gates.

or Ace. Neut. Sing.


Plur.

29. Adjectives of the First and Second Declension.


Adjectives
There are two classes of adjectives in Latin
of the First and Second Declension, and Adjectives of
the Third Declension. Adjectives of the first and second
declension have endings as follows.
{a) The masculine endings are the same as those of
masculine nouns of the second declension.
:

(h) The feminine endings are the sam,e as those of


nouns of the first declension.
(6') The neuter endings are the same as those of neuter
nouns of the second declension.
Eeview these endings as given in 19 and 20.

30. Exercise.

Make

a table like the following, putting

in the blank spaces the proper

forms of the adjective magnus,

large, great.

Masc.

SINGULAR.
Fern.

PLURAL.
Fein.

Masc.

Neut.

Neut.

Nom.
Ace.

31. Exercise. Copy the Latin of the following Exercise,


(a) adding to each noun its proper termination according
as it is subject or object, singular or plural;
{h)

adding to each adjective

its

proper termination, ac-

cording to the rules given in 29;


(c) adding to each verb the termination
singular, -nt

if

its

subject

last in their sentences.

is

plural;

-t

if its

and putting

subject
all

is

verbs

BEGINNING LATIN

10

The numbers under the nouns indicate the declension;


gender is indicated by the letters m, f, n, whenever it would
not be clear from the rules given in 18-20 whether the
word

is

masculine, feminine, or neuter.

Has

1.

the large toAvn

many

gates ?

magii- oppid- mult-

habe-

3n
have deep

ditches.

habe-

foss-

alt-

2.

port-

Many towns
mult-

oppid2 n

[He]

3.

is-besieging

'

''

the

small
parv-

opptigna-

town.

4.

The lieutenants

oppid2 n

2 ra

see the high

and long

vide-

et

alt-

long-

[They]

mfir-

First learn the Vocabulary.

Habetne Romanus gladium longum?

1.

5.

walls,
2

32. Exercise.

besiege few towns.


oppiigna- pauc- oppid2 n

legat-

oppida multas portas habent.

3.

2.

Magna

Puellae parvae fossam

4. Nonne oppida altas et latas portas


Parvum oppidum portas paucas [et] parvas

altam vident.
habent

5.

habet.

33. EuLE III.

number with

the

An

adjective agrees in case, gender,

word which

it

and

modifies.

LESSON

IV.

THE GENITIVE.
34. Subject Omitted. When the subject of a verb is
a Personal Pronoun {he, she, it, they), the subject is generally omitted in Latin, unless for the sake of emphasis.
By reference to the foot-notes to 31 it will be seen that
'

'
'

Not expressed. Give verb termination for singular subject.


The same as besieges in Latin.
Not expressed. Give verb termination for plural subject.

THE GENITIVE
the termination
hey she^

it,

equivalent to the singukir pronoun

is

-t

and -at

Tlius, habe^

to the plural they.

he has, she has, or

has,

it

means they

have.

36. Review ExercivSe. All the words of


have been given in Vocabularies II and III.
1.
3.

He

She

has

sees

many friends.
many Romans.

2.

this exercise

They have broad swords.


4.

Few towns have many

They have few gates and small


36. Genitive. This is the name given

gates.

means

according to the rest of the

Similarly, habew*

sentence.

11

ditches.

5.

to that case in

Latin which corres])()nds to the possessive case in English,


and also to the objective with of. The endings are as
follows
Declension
SINGULAR.

Declension

I.

SINGULAR.

PLURAL.

II.'

PLURAL,

-drum
-ae
-arum
-i
37. Exercise. Write the nominative, genitive, and accusative, singular and plural, of filia, daughter; numerus, number; telum, missile.

38. Exercise. Copy and complete the Latin words in


the following phrases.
Words which have already occurred
are not given, and must be supplied.
1.

A small

number

of missiles.

2.

great supply of
copi-

tSl-

2n
grain.
fmment-

3.

3n
provinces.

Lack

of

money.

inopi-

pecuni"

5.

The daughters

4.

Of a number

of

many

of large

friends.

provinci1

39. Exercise.

Write in Latin, after memorizing Vocab-

ulary IV.
'

Masculine and neuter nouns of Declension II end alike in the genitive.

BEGINNING LATIN

12
1.

Is

he not besieging' the walls of the town

see the lieutenant's supply of grain.

a great number
of missiles.

5.

2.

They

Have

the towns
of gates ? 4. They see the Romans' lack
The Roman province has a large supply
3.

of money.

A noun used to limit or modify another


in the genitive case when the two nouns do not

40. Rule IY.

noun

is

denote the

same

thing.

LESSON

V.

THE DATIVE

PRINCIPAL PARTS.

13

Statuae et arae teiTrun Ornant.

ornat.

Puella

(leas

laudat.

Puella

rosas

pia

aram marmoream

Puelhi

portat.

Flainma splendida deani doiectat.


(yorOnae
ornant.
albam
Minerva
aram
marmoreae
est dea inagna.
Hasta longa et galea aurea deam magnani ornant.
ornat.

'

Terra statuas

albris et

ITnda est valida

Herbae

olivae

et

marnioreas aras portat.


ITndae pfirae Oram altam pulsant.

terrain

ornant.

Statuae marmoreae sunt pretiosae.

Attica non

splendidae.

magna

LESSON
PRINCIPAL PARTS.

How

41.

Ollva est iucunda


Galeae aureae sunt

terra est, sed clara.

VI.

THE DATIVE.

to Use tlie Principal Parts.

The

principal

parts of a verb (see foot-note to Vocabulary III) are used

by cutting

as a guide to the writing of the verb; for


off

the

we can
ending.

-re

of

the second of these parts (the infinitive)

what vowel |)recedes the -t or -nt of the


Thus, piignare l^ecomes pugna-, giving pugna t and

learn

pugnant; habere becomes habe-, giving habe t and haben t.


This vowel is called the Stem-vowel, and is changed

when

the infinitive ends in

-ere

or

-ire.

Thus,

gerere gives ger/t and gerunt (not geret

and gerent);

audire gives aud/?mt (not audint).

Use these

rules in writing the following exercise

42. Exercise.

Some

of the

new.
See the Vocabulary.
been given.

verbs of

tliis

Exercise are

The other words have already

BEGINNING LATIN

14
1.

Do

the girl's friends hear the lieutenant

friends of the

Eomans

are sending

money,

'

Does not

3.

the lieutenant's daughter send supplies of grain


is

fortifying

5.

They

'

The

2.

4.

He

the gates of the towns of the province.

are fortifying' the walls of the Eomans'

little

town.

43. Dative. This is the name given to that case in


Latin which corresponds to the following uses in English
:

(a)

the objective with

(h)

the indirect object

which

case before

to
;

may
Give me
to

or for.
that is, a

word in the objective


be put without changing the
the hooJc = Give the hook to tne.

meaning. Thus,
The endings of the dative are as follows
Declension

Declension

I.

SINGULAR.

PLURAL

-ae

-is

44. Exercise.

ter?

2.

enemies.

They
3.

1.

filius, son,

Does the ambassador's son owe

Do

4.
5.

to [his]

'

daugh-

do not give a supply of grain to [their]


nou da-

friends ?

and femina, woma7i.

Does he give money

l5gat-

-is

Write the dative, singular and plural,

inimlc2

m
money

PLURAL.

-0

with English meanings, of

45. Exercise.

SINGULAR.

11.^

The

111

fill-

they not give the

[his] friend

debe-

111

money

to

[their]

lieutenant gives a supply of weapons to


tel-

2n
the provinces.
foot-note 2 to 31.

See.

"

Masculine and neuter nouns of Declension II end alike in the dative.


Words in square brackets are not to be translated.

THE ABLATIVE
46. Exercise.
2.

Do

They owe money

to their enemies.

not give a reward to the Gaul

tliey

gives a

1.

15

weapon

to the

Roman.

4.

3.

The Gaul

The ambassadors do
he owe
5. Does

not give weapons to the provinces.

money

to

many

friends ?

Rule Y.

47.

The

indirect object is in the dative.

liESSON VII.

THE ABLATIVE.
48. Review Exercise
gates, walls,

Many towns do

ditches.

[and]
2.

1.

Does he owe

money

the

to

ambassador

3.

They give the


money to their
friend's little
daughter.

4.

The

ambassadors'
give

number

of

friends

small

weapons

to the

Gauls.

5.

OAves

The

friend

Gaul's

money

to

the lieutenant.

49. Ablative.
This

is

the

name

Ancient Citv

Wall

not have

BEGINNING LATIN

16

given to that case in Latin which corresponds to the


English objective with hy^ with^froni, or m.

The terminations
Declension

of the ablative are as follows


Declension

I.

SINGULAR.

PLURAL.

-a

-is

SINGULAR.

II.

PLURAL.

-6

-is

50. Exercise. AVrite the dative and ablative, singular


and plural, of copia, supply; annus, year; bellum, v:ar.
51. Exercise. Copy and complete
1.

In one year.
2

4.

From

2.

With four

ann-

tin-

the Latin.

swords.

3.

With

quattuor

pll-

indeclinable

lack of money.

5.

a javelin.
2

'The lieutenant frees the


llbera-

town from great danger.

6.

Do

they take the town in


expugna-

perlcul2 n

four years

7.

The troops
copi-

fight with javelins.

8.

The

pui^na-

1 pi

people take (singular) the town by war.


popul2 ra

fortifying the

9.

We

are

bell-

town with

walls.

10.

In a few years

they free the province.


52. Exercise.

Write the nominative, genitive, dative,

accusative, and al)lative, singidar and plural, of the Latin

words fov gate ; wall ; war.

LESSOJ^ VITI.
THE ABLATIVE, CONTINUED.

is

53. The Ablative Avitli Prepositions.


The ablative
sometimes used with prepositions, sometimes without.

THE ABLATIVE, CONTINUED

When

(a)

the ablative denotes the place

thing occurs,

Eomands

it

takes the preposition

hi oppido vident,

When

ij))

17

The?/ see the

Romans

WITHIN WHICH something occurs,

in the town.

time

the abhitive denotes the


it

where some-

Thus,

in.

when

or

used without a

is

1, 6, and 10 of 51.
the ablative denotes the means or instrument

preposition, as in sentences

When

(c)

with which someone performs any


a preposition, as in sentences

With, besides denoting the

{d)

When

paniment.

such

the ablative with cum

We come with

is

also denote accom-

the case, with

is

represented by

Thus,

Venimus

the lieutenant,

tute together with for the with.

cum may be used.

c/tmi legato.

Cum must never be

54. Caution about Cam,


express instrument or means.

sense,

means or instrument

may

the sentences just given),

(as in

used without
and 10 of 51.

act, it is

2, 3, 7, 8, 9,

used to
In case of doubt, substiIf this does not alter the

Thus, the last example might

be changed to

We

come together ivith

the lieutenant,

a change which could not be made in the sentences


referred to in

ic)

above.

55. Exercise. 1. Are the troops fighting in the town ?


In a few hours they fortify the camp. 3. Why does
4. Does the meshe send a messenger with a letter ?
senger fight with a sword ? 5. Do not the Komans take
2.

the Gauls'

town with swords

After memorizing the Vocabulary, transwords and sentences in every posThus, if we had hortd, it might be dative, mean-

56. Exercise.

late each of the following


sible
*

way.

Do

not use -ne

this sentence.

when

there

is

any other interrogative word, as why

in

BEGINNING LATIN

18

ing to or for a garden, or ablative, meaning by, with, or from


It would not mean in a garden, as that would be
a garden.
in horto ( 53, a),
1.

4.

Anno

anni.

2.

Quattuor annls.

Periculo populum libera t.

legatus pecuniam debet.


oppidi vident.

9.

Copiae.

8.

Perlculd.

3.

Inimicls.

6.

Inimicis

Copiae muros

Copiam pllorum non habent.

copiae pills pugnant

57. Rule YI.

7.

5.

10.

Cur

The place where

is

expressed hy the abla-

with the preposition in.


Rule YIl. The time when or within which

tive

hy the ablative without a preposition.


Rule YIII. Means or instrument

a preposition.
Accompaniment

is

is

expressed

expressed hy the

ablative without

Rule IX.

is

expressed by the ablative

with the preposition cmn.

liESSON IX.
THE VOCATIVE.

THE PRESENT TENSE.

58. Review Exercise. 1. In four years he frees the


people from Avant. 2. Do the Romans take the Gauls'
town with the swords ? 3. The troops are coming with
4. They free the ambassador's son from
the lieutenant.
many dangers. 5. Tlie Romans take many towns in a

few

years.

59. Vocative. This is the name given to that form of


a noun used in addressing some one, as
Come, friend ! Veni, amice !
In Latin, the vocative is like the nominative except in
the singular of those nouns of Declension II which end in
In such nouns, the vocative ends in -e, as amice above.
-us.
60. Endings of the Verb. These indicate the number and person of the subject.

THE VOCATIVE.

THE PRESENT TENSE

names the speaker (/ or

If the subject

19

we), the verb is

in the first person.

names the person or thing addressed

If the subject

thou), the verb is in the

names the person or thing spoken

If the subject
she,

they, or a noun), the verb

it,

The endings

{you,

second person.
of {he,

in the third person.

is

for the present tense (that

for those

is,

forms of the verb which represent an action as going on


at the MOMENT OF speaking) are as follows
Person-endings of the Present Tense.
PLURAL.

SINGULAR.

When

1.

-6

-mus

2.

-s

-tis

3.

-t

-nt

the subject would be a personal pronoun, as

you, he, we, they,

etc., it is

The endings

for the sake of emphasis.

of the verb indi-

cate of tliemselves the person of the subject.

ama^ means he^ she, or

/,

not expressed in Latin, unless

amaiwi/s,

it loves;

we

Thus,

love.

Copy, complete, and arrange in the Latin


Adjectives may either precede or follow their nouns.
they precede, they are usually more emphatic.

61. Exercise.
order.

When
1.

They

are-fortifying

the camp.

miiniu-

town.

3.

What

tenant

is-

camp.

6.

Friends,

muni-

npl
?

4.

The

lieu-

vide-

waging* a great war.


geri-

I am-fortifying

[my] friend

do-you-see,'

quid

2.

castr-

6.

We-are-leaving

bell-

2n
you have both swords and
habe-

'

the

relinqui-

et

javelins.

et

* English has three forms of the present


the simple present, as, thfi^j
save; the present emphatic, as, they do save; the present progressive,
as, they are saving.
Latin has but one form for all of these: servant.
:

BEGINNING LATIN

20

62. Exercise. Tell the number and person of each of


the following verbs, give the principal parts, and translate.
1.

Auditis

audmius; audiunt.

2.

Debeo; debetis;

Das; dat; do. 4. Expfignant; expugnas;


Habet; habeo; liabes.
6.
Liberatisne?
llberantne ? liberamusne ? 7. N"onne mittit ? nonne mitmunis munimus.
Munitis
8.
tunt ? nonne mitto ?
oppugnas oppugnant. 10. Privo privatis
9. Oppugno
pugnamus; pugnant. 12. Yidet;
privant.
11. Pugnas
debemus.

expugnat.

3.

5.

videmus

videtis.

63. Rule X.
and person.

verb agrees with its subject in

number

THE PRESENT OF FOUR CONJUGATIONS


pro])itia

est.

Cerva servata deae grata

deae ursis perlculosae sunt.


vulneratae perniciosa

Diana pharetra

est.

21

Sagittae

A(|ua lata et alta ursae

est.

et multis sagittis

armata

est.

Diana

luna et stellis vias terraruni illustrat. Bestiae cautae silva


densa tutae sunt. Sed dea ursam incautani sagitta fatiUrsa fuga fatlgata est. Ursa in fossa non tuta est.
gat.
Dea ursum in undis fossae latae necat.

LESSOX

XI.

THE PRESENT OF FOUR CONJUGATIONS.


64, Exercise.

the forms of a word,

table like the following, containing

is

called a Paradigm.

all

BEGINNING LATIN

22
the second,

m the third,

e,

in the f ourtn,

els are sometimes shortened or changed.

i.

These vow-

Thus,

PREDICATE AGREEMENT

THE PRESENT OF SUM.

23

Before doing this Exercise learn the


Give the number and person and
principal parts of each verb, and translate the whole.

67. Exercise.*
Vocabulary to the

lesson.

Bellumne parant ? 2. Legatummittis. 3. Yenitis. 4.


Kegnum tenet. 5. Bellum paramus. 6. Nonne timetis
1.

numerum inimicorum ?

7.

Castra

pias paucas mittimus.

9.

miiro et fossa munio

11.

Audis.

magna ponunt. 8. Co10. Nonne oppidum

Kegnum

occupas.

12.

Quid

video ?

L.ESSON XII.

THE PRESENT OF

SUM.

68. Review Exercise,

PREDICATE AGREEMENT.
Write paradigms

(see 64) of

the present tense of paro, teneo, pond, and venio.

69. Present Tense of Sum,


ular,

as

shown

The verb

sum, he,

paradigm below.

in the

The

is

irreg-

person-

endings, however, can be recognized, as in other verbs.

Notice that the first person singular has -m instead of the


5 of the present of regular verbs.
Paradigm.

SINGULAR.

1.

su

2.

m, / am
you (sing.) are

s,

3. es t, he, she, it, is

PLURAL.

mus,

are

1.

su

2.

es tis, yoit (plur.

3.

su nt, thet/ are

tve

are

^
At the discretion of the teacher, the vocabulary alone might be prepared in advance, and the translation done in class.

BEGINNING LATIN

24

Sum,

The verb sum, he, is seldom used


alone, but takes an adjective or noun to tell what or who
the person or thing named by the subject is. Thus,
.

70. Use of

Labienus
Legatus

est legTitus,

est

Lahienus

is

dTfessus, the lieutenant

lieutenant,
is

wearied.

This adjective or noun agrees Avith the subject

the noun

and the adjective in case, gender and number.


Such nouns and adjectives are called Predicate Nouns and
These must be carefully distinPredicate Adjectives/
guished from objects the difference being that while the
object names that which receives the action expressed by a
TRANSITIVE vcrb, and is in the accusative case, the predicate noun or adjective is used Avith the intransitive sum, it
MODIFIES or DEFINES the subjcct, and is in the same case
AS the subject.
From its use as a connective word, sum is called the

in case,

'

Copula, that

is,

the " coupler."

Copy and complete the Latin.

71. Exercise.

am

1.

Roman you
;

are not a slave

Tullia'

is

serv-

2ra
girl.

2,

AYe are messengers; you are ambassadors; the


luinti-

women
femin-

We are few

3.

the town

is

small

poet-

[our] friends are

the

111

are not poets.


in

many.

town are many

4.

The sword

is

not long.

5.

In

slaves.

Called "Attribute Complements" by certain English grammars.


proper nouns are the same in Latin as in English, and are deThese will
clined like common nouns having the same terminations.
^

Many

not be given in the vocabularies.

FIKST

The troops

good slave
]:>oet.

we

poets

wide.

is

are good poets.

The camp

6.

By

7.

are tired by the long Imttle.

the woman's messenger.

You

4.

25

First learn the Vocabulary.

72. Exercise.
1.

AND SECOND DECLENSIONS

is

man}^ battles

5.

3.

Ain

(Latin

we

You

2.

are a good

not a poet

" are ")

shall

The

Are

long and

take the town.

The women are good. 9. They see the good women.


10. The good Avoman sees the good^ poet.
73. Rule XL A predicate noun agrees in case with the

8.

word which

it

modifies.

L.ESSON XIII.
FIRST AND SECOND DECLENSIONS.
74. Declension of
cline " a

Nouns and

noun or adjective

is

Atljectives.

To

" de-

to give all its forms in order,

according to 64.
In declining adjectives, the forms
should be arranged in six columns, first the masculine,
feminine, and neuter singular, then the same in the plural.

is,

75. Exercise. Write out the complete declension (that


a paradigm) of the adjective magnus, great, according to

the method described in 74.

76.

Nouns

in -er.

Some masculine nouns of DeclenThe endings

sion II have -er in the nominative singular.


for the other cases are
base.

The

added to the nominative form as

generally dropped before

e is

as in ager beloAV

but sometimes

it is

r in

these cases,

retained, as in puer.

In the Vocabularies, the form of the genitive singular


and the nominative feminine and neuter of

of nouns,

adjectives, Avill
'

show when the

Bonus, not bona.

Why?

e is to
See 29,

be dropped.
(a)

and

33.

!;

BEGINNING LATIN

26

Paradigms.
ager, field,
SINGULAR.

ager
agr i
agr 5
agr um
agr 6

N. V.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Vir,

man,

m.

puer, hoy,

PLURAL.

SINGULAR.

like puer,

is

PLURAL.

puer i
puer drum
puer is
puer 6s
puer is

puer
puer i
puer 6
puer um
puer 5

agr i
agr drum
agr is
agr os
agr is

m.

declined by adding case-endings

to the nominative form.

77. Exercise.

Write complete paradigms of the adjec(see Vocabulary to this lesson);

meaning free; frequent


and of the noun vir.
tives

Some Peculiar Case-forms.

Dea, goddess, and filia,


have dative and ablative plural deabus and
Otherwise there would be confusion
f iliabus, respectively.
Avith the same cases of deus, god, and f ilius, soji.
JSTouns (but not adjectives) of Declension II, ending in
-ius and -ium in the nominative, commonly end in -i instead

78.

daughter,

of

-ii

in the genitive singular.

Proper names in
stead of

-ie.

traction, as

have the vocative ending in -i inis the same as though this conThus,
called, had not taken place.
-ius

The accent
it. is

(from consilium) consi'li (not con'sill), of a'plan ;


(from Vergilius) Vergili (not Yer'gili), Vergil ! or

The

vocative singular masculine of mens,

79. Exercise.
1.

Vergil,

Vergil

niij, is

mi.

First learn the Vocabulary.

you are a great

Gains, the ambassador.

swords, to our daughters

3.

poet.

We

2.

We

are the sons of

give to our sons long

much money.

-I.

We

are free

THE IMPERFECT TENSE

ATTRIBUTIVE AGREEMENT.

town

the

is

free; are not our friends free ?

5.

The

27

books,

friend Gains, are mine.

80. Exercise. Tell the case, gender, number, and meaning of each noun and adjective.
1.

librum.

LibrI; liberi;

3.

Consili

5.

Ml

mel

pueros

consilio

agris.

nostrae.

puer.

10.

consilia.

8.

6.

Yir

Creber

Dea; deae;

2.

Liberum,

4.

Deabus

virl

crebra

liber,

filiabus

viro.

7.

ere bra.

liber.
;

Gal.

Puerum
9.
Agro

deas.

LESSON XIV.
ATTRIBUTIVE AGREEMENT. THE IMPERFECT TENSE.
81. Keview Exercise.
goddesses,
fields.

3.

ing the

Romans?

Is the

fields.

2.

1.

What are you giving to the


many ditches in my

[There]' are

good man weary


5.

4.

free people has

Our boys

many

are leav-

books.

82. Attributive Agreement. Apposition. An adjecis not connected by any verb \vith the noun with
which it agrees is called an Attributive Adjective, as

tive which

consilium bonum, good advice.

noun may be used like an attributive adjective, to


noun meaning the same thing. Such a
noun is called an Appositive, and is said to be in Apposition Avith the word which it limits.
limit another

Appositives, like predicate nouns, always agree in case

with the nouns which they


Gains tribunus,

Gai tribuni,
^

is

The

limit.

Thus,

Gains the tribune.

Of Gaius

the tribune.

" expletive " there, in such expressions as there

not to be translated.

is,

there are, etc.,

BEGINNING LATIN

28

83.

Tense means time.

The Imperfect Tense.

It has already

been seen

( 60)

that the present tense of

a verb represents an action as going on at the time of


speaking.
The imperfect tense represents an action as going on

BEFORE the time of speaking.


.

Thus,

laudant, they are praising^ they praise,^ etc.

Present,

lauda ha

Imperfect,

nt,

they were praising,

or

they

p>raised.

The syllable -ba- is called the Tense Sign of the ImperThe person-endings are the same as for the present,

fect.

except that the


(See 60

and

first

69.)

person singular has -m instead of

Thus,

-6.

READING LESSON

29

Paradigm.

swGULAR.

PLURAL.

Then

[there] ^

[of]

Capua.'

2.

3.

The

4.

era in,

2.

era

s,

I was
you (sing.)

3. era

t,

he, she,

1.

era mus, toe tvere

2.

era

3.

era nt, they were

tis,

you

{p\.)

^oere

ivas

were

was great lack of grain in the town


was not the friend of CS^tullus the poet.
goddess Yesta

the

altars of

why were you

Friends,

it,

Learn the Vocabulary.

80. Exercise.
1.

1.

in the fields ?

and Lucius the

friends of Grdus

an

8.

Why

altar

10.

'

Rule XIL

word which

it

An

to

beautiful.

We were the
6.

Gains the

Were we

not

goddess Minerva?
9.

Then you were staying

Capua and writing

87.

beautiful

7.

were you holding the altar?

danger of war.
[of]

the

to

5.

tribunes.

tribune was preparing-for the battle.

giving

were

I feared the

in the

town

Cinna the lieutenant.

appositive agrees in case with the

limits.

LESSON XV.
READING LESSON:

PUGNA ROMANORUM ET GERMANORUM.

In canipo lato Romanl et Germfini pugnant.

RomanI

hastas longas habent.

Gladil Ronianoruni parvl, sed Ger-

manls

RomanI prlmum hastis,

})erniciosi sunt.

pugnant.
portant.

noi'um

turn gladils

Clipeos duros, galeas ferreas, loricas duras


Clipels, galeis, Idrlcis,

vTtan4;.
'

Clipel

multas plagas Germa-

Germanoruni non

ferrel,

See foot-note to 81.


Appositive, and therefore not genitive in Latin.

sed iTgnel

BEGINNING LATIN

30

Return of Victorious Germans from Battle


sunt.

Lorlcas et galeas ferrefis non portant.

patientia

Romanos

magna

pugnant

et

gladils

longis

Tamen
multos

necant.

Proelium Rdmanls adversmn, Germanis secundum erat.


Proell secundl memoria sempiterna est. Imperio Eoma-

norum proelium adversum perniciosum erat. Proelium


adversum Romani deplorant. Bello secundo Germania
tuta est. Couimoda belli secundl magna sunt. PerlMembrls Germanorum
culorum memoria iucunda est.
loricae

Pomanorum

non

aptae

Pomanorujn German!

raptant.

sunt.

Scuta et galeas

Scutis et galels aediiicia

ornant.

LESSON XVI.
THE FUTURE TENSE.
88. Review Exercise.
writing a letter

2.

1.

Why

was the beautiful

girl

Tlien messengers were coming with

THE FUTURE TENSE

31

Cinna and Gains the tribnnes. 3. There


kingdom of Alexander (declined
the Great.
4. Our messages were fre(iuent.

their friends,

were

many

like ager)
5.

slaves in the

The people did not


'

fear the skives, [their] enemies.

The Future Tense. This tense represents action


going on after the moment of speaking. In English,

89.
as

the future
the

first

is

formed by the aid of the

auxiliaries

shaU

(in

person) ^\i(\.wiU (in the second and third persons).

Thus,

We

shall praise, lauda bi

They

luill

mus.

send, mitt e nt.

There are two sets of terminations for the future tense.


of these is employed in the first and second conjugaThus,
tions, the other in the third and fourth.

One

CONJUGATION'.

BEGINNING LATIN

32

Write paradigms of the future tense of the

90. Exercise.

four verbs just given, with English translation of the forms


of laudo according to 89.

91.
2.

The

Exercise.

1.

Shall

we

lay-waste

the

fields?

3.

I shall

lieutenant will break (move) camp.

leave the town.

You

4.

the town, Gaius.'

5.

will not find the ambassadors in

I shall lay

waste the

fields

I shall

not break camp.


6. He will find his friends; he will
not be Avearied.
7. They Avill find and lay waste the
fields of the Gauls.
8. Gaius will leave the camp and
seize the gates of the

town.

great war, and besiege

money.

you not fear the danger, lieutenant

10. Shall

92. Exercise.
idoneo pdnet.

Friends, you will wage a


towns, and find much*^

9.

many

Mox legatus Romanus castra in loco


Tum agros Gallorum vastabit, oppidum

In oppido feminae et puerl manebunt,


perlculum timebunt. Galll in agris gladils pugnabunt.
Roman! defessi proelium relinquent et castra
movebuirt.
oppugnabit.

nam

LESSON
THE FUTURE OF
93. Review Exercise.
fields.

3.

They

VERB REVIEW.

SUM.
1.

tenant in the camp, friends.


the poet's

XVII.

You
2.

will

will not find the lieu-

The Gauls will lay waste


break camp and leave our

find^he letter?
troops remain in danger ?

fields.

4.

Shall

94. Future Tense of Sum.


appear from the following
^

The vocative

tence.

is

'

This

usually placed alter the

first

5.

is

Why

will

the

irregular, as will

word or two of the senmuch money,"

Latin says " big money" where we say "

VERB REVIEW

THE FUTURE OF SUM.

33

Paradigm.
SINGULAR.

PLURAL.

1.

er o,

2.

eri

s,

/ shall be
you (sing.) will

3.

eri

t,

he, etc., ivill be

mus,

1.

eri

2.

eri tis,

we shall be
you (plur.)

3.

eru nt,

they

95. Exercise.

be

tvill be

tvill be

Will the boys be our enemies

1.

2.

Then Ave shall be m^. 3. You will be lieutenant will


you not leave the town? 4. I shall find the gate; I
5. Boys, you will find the troops in the
shall be free.
town and then you will be free. 6. The woman will be
;

from want.

free

Eeview the verbs in the vocabularies

96. Exercise.

also GO, 65, G9, 83, 85, 89.


1.

We

They were
shall see.

besieging.
3.

2.

owed.

4.

You fight (sing.


You will have
(sing, and plur.).
7. He frees.
9. He
8. They are fortifying.

They save.

5.

and

plur.).

was

leaving.

10. Slaves,

will

be

11. Yergil,

6.

free.

are a great poet.

12.

He

place the altar in a large

Feminae

2.

Itaque

et

portis

lil)eri

viri

et

puerl

Al.TAR

field.

perlculo

belli

iTberabunt.

perterrentur.

oppida miirls magnis muniunt.

feminas puerosque servabunt.

erunt perlculo.
3

will

Learn the Yocabulary.

97. Exercise.
1.

you
you

5.

4.

3.

Murls

In oppido

Consilid bono pueros periculo

BEGINNING LATIN

34

LESSOIN^ XVIII.

THE THIRD DECLENSION: CONSONANT STEMS


INP, 5, CANDG.
98. Base and Stem. In studying declensions I and II,
we have used the term hase to indicate that part of a word
which is left when the case-endings are taken away. In

studying the

speak

third

of the

stem^

declension,

which

the same as the base.

and stem are


but

its

stem

stem

servo-;

in this

will be necessary to

declension

(In declensions I

and

the base of porta

often

is

II,

Thus, the base of servus

different.

is

it

is port-,

base

is serv-,

but

its

is porta-.)

99. Classes of Nouns.

methods

Nouns

of the third declension

forming the nominative singular.


This difference depends on the last letter of the stem. If
the last letter is a consonant, the noun is said to have a
consonant stem. If the last letter is i, the noun is said to
have an i-stem.
Consonant stems are further divided as follows
differ in their

of

p or b (labial mutes);
c or g (palatal mutes);
L t or d (lingual mutes).
f

{a)

{]))

{c)

Mute stems

ending \n\

Liquid stems, ending in 1 or


ending in m or

l^asal stems,

r.

n.

100. Declension of Nouns with Mute Stems. These


by adding the following endings directly to
the stem
are declined

SINGULAR.

PLURAL.

N. V.
Gen.

-s

-is

-urn

Dat.
Ace.
Abl.

-i

-ibus

-es

-em

-es

-e

-ibus

THE THIRD DECLENSION

35

In the nominative sing-ular, the following changes occur


{a) c or g combines with s to form x.
Thus,
NOMINATIVE.

STEM.

(h) t

or d

voc-

VOX (for voc-s),

reg-

rex (for reg-s), king.

is

dropped before

word.

voice,

Thus,

s.

STEM.

NOMINATIVE.

aetat-

aetas (for aetfit-s), age.

ctistod-

ctistos (for cfistod-s),

A short

guard.

(c)
before the final consonant of the stem is
generally changed to e in the nominative singular. Thus,
i

STEM.

NOMINATIVE.

princ/p-

princt^ps, chief.
iiid^x,

obs/d-

obses, hostage.

101. Exercise,
stems:

By

paradigms from

Write
-

102. Exercise.
1.

juror.

iud/c-

1.

princip-, chief,

2.

leg", laiu,

3.

milit-, soldier,

the following

m.

f.

m,

Copy and complete.

a law of the commons.

2.

To the

chief of the

pleb-

Gauls.

3f
the leaders of the war.

To

3.

.4.

By the words

due-

voc-

3f

3ni
of kings.

5.

We

reg3

pet-

leaders.

word

seek peace.

Y.

is

The

laAV.

9.

king's

The

6.

We

were seeking the

pilc-

3f

law was good.


soldiers

8.

The

salut-

3f
state.
clvitat-

3f

10.

chief's

seek the safety of the

In peace the laws are in safety.

BEGINNING LATIN

36

103.

How

to

Know

To

the Stem.

a noun of the thh'd declension, cut


of the genitive singular.
Thus,

find the stem of

the case-ending

off

NOMINATIVE,

GEXITIYK.

STEM.

virtiis,

virtut-is,

virtut-

This rule

is

when

safe only

the genitive has more

Such a Avord

syllables than the nominative.

said to

is

" increase in the genitive."

104. Exercise. Give the nominative and genitive singuand the stem of each noun; tell where it is made, that is,
its case, number and gender (see Vocabulary); and translate.

lar,

1.

Pad.

cipibus.

2.
6.

Mllitum.

Dux.

7.

Plebem.

3.

Voces.

8.

4.

Leges.

Civitatis.

Prin-

5.

9.

Salute.

10. Bello principes saluteni plebis petunt.

LESSOIS^ XIX.

THE PERFECT TENSE.


105. Present Stem. The tenses thus far learned have
been formed by adding terminations to what is called
the Present Stem. This stem ends in a vowel ( 65).
as in
{a) In the first conjugation, the stem-vowel is -a-

all

lauda
{I)

lauda ba

s,

lauda bi

s.

In the second conjugation, the stem- vowel is


time

{c)

s,

s,

time ba

s,

time bi

In the third conjugation, the stem- vowel

often changed to

-i-

or

-u-;

mitti

or dropped

as in
s,

mittu nt

as in
mitt a

m.

-e-

as in

s.

is -e-,

but

is

THE rP^RFECT TENSE


In the fourtli conjugation the stem-vowel

(d)

veni

37

s,

long stem- vowel

(see 12,

/>),

veni e
is

bfi s,

veni e

is -i-

as in

s.

shortened before another vowel

and before the endings

-t

and

-nt.

This tense represents action


lOO. The
time or (h) as simply havpresent
(a) as COMPLETED AT the
Perfect Tense.

ing OCCURRED liEFoRE

tlic i)resent

time.

The

first is trans-

by the English perfect (" present perfect "), using


the auxiliary verb have, and is called the Pure Perfect
the second, by the English past or " preterite " tense, and

lated

is

called the Historical Perfect.

Thus,

Pure Perfect.

laudavit, he lias praised.

Historical Perfect.

laudavit, he praised.

One must judge by

the context which of these

is

meant.

107. The Perfect Stem. The perfect tense is formed


by adding a special set of person-endings to the perfect
This stem may be found by cutting off the i from
stem.
the third of the principal parts of the verb.
aHio, amare, amavi,

PRINCIPAL PARTS.

PERFECT STEM.

amatum.

ailiaV-.

first and fourth conjugations, the perfect


formed by adding v to the present stem, as above:

In the

(a)

stem

Thus,

is

ama-, amav-.
(h)

erally

In the second conjugation, the perfect stem

is

gen-

formed by dropping the stem-vowel and adding

u,

as mone-, monu-.

But

dele 6, destroy,

-pled, Jill (as

(6')

tveep,

the various compounds of

and a few others, form their


same manner as conjugations I and lY.

compleo, Jill uj)),

perfect in the

Thus,

fleo,

dele-, delev-.

In the third conjugation, the perfect stem

times formed

by adding

to the present

is

some-

stem after drop-

BEGINNING LATIN

38

ping the stem vowel, as

(rex-

rule

see

regs-;

the only safe

from carpe- rex- from regeThere is, however, no fixed


any conjugation is to learn the

carps-

100, a).

way

in

princijml parts of each verb as

108. Endings

of the

it

occurs.

These

Perfect.

added

are

directly to the perfect stem, according to the following


Paradigm.
PLURAL.

SINGULAR.

pugnav-imus

pugnav-i

1.

2.

pugnav-isti

pugnav-istis

3.

pugnav-it

pugnav-erunt or

-ere

109. Exercise. Write paradigms of the perfect of habeo,


Give English meanings of
scrlbo, munio, and sum.
habeo and sum, according to 107.
deleo,

no.

Exercise. Review all the verbs in the Vocabulato conjugate the perfects.

and learn

ries,

111. Exercise.
left

'

the place.

pitch camp.

hastened.

5.
Y.

ambassadors.

1.
3.

We

He

was then pitching camp.

You wrote many


9.

He

letters.

8.

11.

We

2.

They
not

4.

I did

6.

You have

We have been

They have been messengers.

did not seek our friends.


12.

have waged war.

sent a messenger.

10.

were seeking

They

friends.

has always been our friend.

112. Exercise. Give the present stem, the perfect stem,


the principal parts, and the translation of each of the following forms.
1.
5.

Flevisti.

Invenistis.

2.
6.

Manserunt.

3.

Movi.

4.

Yastavit.

Eeliquimus.

*
To determine whether the imperfect or i)erfect is to be used in
translating the English past tense, try to discover whether the continuance of the past action is thought of, or merely its occurrence.

READING lesson: AGRICOLA ET NAUTAE

39

LKSSON XX.
READING LESSON:
Italia terra

fecunda

est.

AGRICOLA ET NAUTAE.
Multi

incolae Italiae agri-

Terrain Italiae oppida clara, vici amoeni, agri


silvae magnae ornant.
Taurl agricolrirum Eomano-

colae sunt.
lati,

riim ao-ros

aratrd

firant.

Aratrum

ferreiim est, tauri

AGRICOLA ET NAUTAE

robusti iiigum ligneum portant.

Agricola strenuus tauros


cum capro et
Herbae tenerae capris iucundae sunt.

pigros baculo castigat. Puer parvus agricolae

capra in agro

saltat.

BEGINNING LATIN

40

Orae

Italiae undls pulsantur.

Nautae

periti

unais

Kenavigant. Yentl validl vela lata navigi pulsant.


strenm
ex
mos longos nautae robusti agitant. Nautae
Aurum et
Italia ferrum, frumentum, vinum exportant.
argentuni nautae Komanls in oppida Italiae important.
Etiam nauta peritus ventos asperos vitat. ]^ain saxa orae
navigio llgneo periculosa sunt. Parvuni oppidum est in
Nautae validl in navigio de oppido discedunt.
ora.
Nautas et navigium agricola strenuus videt. Puer non
videt semper cum caprls saltat.
'

LESSOIV XXI.
THE PLUPERFECT TENSE.
The Romans have destroyed
2. The Romans
the town and the women are weeping.
3. Why have you
have filled our fields with soldiers.
113. Review Exercise.

not sought peace ?


5. The laws of the

4.

1.

We found many

Romans were

slaves in the camp.

good.

114. The Pluperfect. This tense represents action as


completed before some point of time in the past. Thus,
laudav era m, I had praised ;
fu era mus, lue had been.
It is

formed by adding the following terminations to

the perfect stem


1.

In,

PLURAL.
-era mus

2.

-era

-era tis

3.

-era t

-era nt

115. Exercise.
*

SINGULAR.
-era

Write paradigms of the pluperfect of

when followed by

the accusative,

means

into.

THE THIRD J)KChENSION


par5, moneo, scribd, audio,

of

sum according

to

1.

Yirtus nillituHi

servavit.

5.

do).

magna
4.

culum

fuerat.

2.

Obsides nostros in

3.

equitum

Auctoritatem

E(|uites

7.

timueramus.

10.

semper

timent.

9.

Pedes

12.

11.

audi-

paraverat.

The Gauls feared

117. Exercise.

peri-

servorum

Dux vocem obsidum Romanorum

Parat; parabat; parabit; paravit


Fueratis es erunt fuistis eras.

verat.

6.

(m camp)

castrTs

Equites proelium non timebant

8.

servitutis

defessi sunt.

Vocal)nhii'y.

Laudem parvam obsidibus


Magna virtute salutem civitatis

Milites defessi fuerant.

continueras.

41

and sum, with English meanings

non tenuerant.

dederat (from

AND NASAL STEMS

13.

Learn the

11(>. Exert'ist'.

servittite

LICilllD

slavery.

Accord-

ingly they had fortified their towns with walls and ram-

But the Romans came and destroyed the walls.


Then the Gauls sought peace. They gave their children
The Romans had already
as hostages to the Romans.
laid waste the fields, and the Avomen were weeping.
parts.

LESSON XXII.
THE THIRD DECLENSION: LIQUID AND NASAL STEMS.
118. Review Exercise.

camp
2. The

had seized the


the

fields.

breaking camp.

The cavalry (plur. of eques)


and were laying waste
has saved the town and is
1.

of the soldiers

leader

The ambassadors see the danger and


4. Through (by) the influence of the

3.

will seek peace.


knights the state had kept (held) the hostages in slavery.
5. The praise of the people is, and has been, and always

will be, pleasing (gratus,

-a, -urn)

to princes (princeps).

BEGINNING LATIN

42

119. liiquid Stems. These end in 1 and r. Nouns


whose stems end in these letters add no case-ending to
form the nominative; Thus,
STEM.

NOM.

GEN.

consul-

c5nsul

consul

is,

consul.

Caesar

Caesar

is,

Caesar.

Caesar-

120. Steins in

These form the nominative in

-tr.

-ter,

as
NOMINATIVE.

STEM.

-psiteT,

matr-

mater, mother.

121. Nominatives in
the above class, have
singular.

father.

patr-

-s

A few

-s,

in place of

Memorize the following


flos,

m5s,
ros,

122. Exercise.

nouns, apparently of
-r

in the nominative

list

flor is, m.., fioicer.

mor
r5r

is,

is,

m., custom.

m., deic.

Write complete

paradigms of

consul,

consul; imperator, commatider; mos bonus, good custom; and


noster frater, our brother.

123. Nasal Stems. These end in m or n.


There is only one noun whose stem ends in m. This is
Mem s, hiem is, f., iciider (sometimes spelled hiemps),in the
nominative singular.
Most nouns whose stems end in n drop the n to form
the nominative, adding no case-ending, as
NOMINATIVE.

STEM.

centurion-,

centurio, ceiiturioji.

Stems in -in change i to o in the nominative, besides


dropping the n, as multitudo, multitudin is, f., multitude.
Virgo, virgin

is, f.,

124. Exercise.
f., man.

m. or

maiden.

Write a paradigm from the stem homin-,

THE FUTURE PERFECT TENSE. VERB REVIEW


125. Exercise.
2.

Patres

{o}i)

1.

Caesar consul et imperator fuerat.

matres

fllios,

filias

laudant.

ninltitudo liominuni in oi)[)ido

non dedimus.

7.

rant.

10.

9.

Rorem

in

4.

est.

6.

Centurion! pecuniani

Obsides ex oppido vcnerant et pecuniam

servo imperatoris dabant.'

mittebant.

3.

Mores Galloruni non


means both hear and hear of). 5. Hieme

fioribus vide bant puellae.

audlvinms (audio

43

8.

Matres nostrae nuntios

Patres nostrl nuntiis pecuniam non dede-

Centuriones perlculum viderant et castra in

loco idoneo ponebant.

LESSON

XXIII.

THE FUTURE PERFECT TENSE.

VERB REVIEW.

1. Do we find flowers in the


are seeking the safety of their fathers

126. Keview Exercise.


Avinter ?

They

2.

and mothers. 3. Did Caesar praise the customs of the


Gauls?
the consul's mother weeping?
4. Why is
5. The general frees a large number of men from slavery.
127. The Future Perfect.
This tense represents
action as completed after the time of speaking.
Thus,
hiudav

The

eri nt, thei/ will

have praised.

formed by adding the following terminations to the perfect stem


tense

is

SINGULAR.

PLURAL.

mus

1.

-er

2.

-eri s

-eri tis

3.

-eri t

-eri

128. Exercise,

-eri

nt

Write a paradigm, with English mean-

Use shall have as the auxilhave in the second and third.

ings, of the future perfect of sum.

iary in the first person

tuill

^
Do has S, instead of a before the tense-sign in the imperfect and
future (dabam and dabo, not dabam and dabo).

BEGINNING LATIN

44

129. Exercise.

have

seen.

3.

remained.

1.

We

shall

have come.

lie will have

5.

130. Exercise.

have given.

I shall

4.

2.

You

They

will

have

will

moved.

(Review

60,

65,

69,

83, 85, 89, 94,

106-109, 114.)

We

1.

ing?

3.

are good soldiers.

They had

You have

2.

What were you

prepar-

kingdom.

seized [their] father's

5. The Roman cavThe Gauls will have


leave the place.
7. They had
fortifying the camp.
8. They

not seen the leaders, boys.

alry will find the wearied Gauls.

seen the danger and will


seen the danger and Avere

6.

have seen the Romans and are seeking peace. 9.


I shall have been I was
I shall be
I have been
;

been.

had

4.

10.

He

has

they have had

we had had we had


;

am

had

you have seen

we

been.

Roman Soldiers Building Rampart

LESSON XXIV.
PREPOSITIONS.

131. Prepositions.
frequently

make

Though

in Latin the case-endings

the use of prepositions, such as

In^

with,

from, hy, etc., unnecessary, yet they are not dispensed


with entirely.

45

PREPOSITIONS

132. Prepositions with the Ablative.


are found with only

and the

two

Prepositions

cases in Latin, the accusative

abhitive.

The following

pre])ositions

always take the ablative

a, ab, de,

cum, ex,

6,

sine, pro, prae.'

Before a vowel or h, ab and hot a, ex and not e, must


be used. Either form may be used before a consonant.

133. The Latin for From, From is expressed in


Latin sometimes by the aid of a preposition, sometimes by
the ablative alone. Thus,

De
but

loco

discessit.

Nos timbre

When

He

liberabis,

luitlidrew

from

the 'place;

you will free us from fear.

the verb denotes actual motion^

it

regularly takes

For the use with other verbs, consult the


Vocabulary. The Eule is given later ( 315).
The difference in the use of ab, de, and ex, all of which
mean from^ can be understood from the following
diagram, with the aid of the Vocabulary

a preposition.

^..o^

Cum, wlih^ besides expressing accom


134. Manner.
paniment (see 53, cZ), may also indicate the manner in
which an act is performed. Thus,

Magna cum, celeritdte veniam, I ioill come with great speed.


Cum may be omitted with the ablative of manner when
Also the prepositions absque, without, coram, in the presence of, and
up to; which are not used in this book on account of their infrequent occurrence in the Latin at first read.
'

tenus,

BEGINNING LATIN

46
there

just given,

magna

celeritate

135. Exercise.

Thus, in the sentence

in agreement.

an adjective

is

1.

would

good Latin.

also be

Ambassadors are coming from the


ex

town.

2,

You

the people without

will not fight for


pro

danger.

They have come about

3.

soldiers will

withdraw from the

peace.

walls.

5.

4.

Soon the

We have come

de

from the gates of Eonie.

6.

The general has come with

ab

number

a great

in-front-of

of soldiers.

the camp.

The cavalry had remained


The leaders are few in-

7.

8.

comparison-with the people.


in the

town

9.

without danger.

In winter Ave shall stay

10.

The hostages

come from the province with great


136. Exercise.
2.

Non

3.

Cum

dine

sine

1.

have

fear.

Prae numero Gallorum pauci sumus.

perlculo ante portas

oppidi manebimus.

salute legio in castrls mansit.

hominum de

will

loco

discesserunt.

4.

Cum
5.

multitu-

Multitudine

mllitum imperator oppidum oppugnabit.


137. Rule XIII.

Manlier

is

expressed by the ablative of

a noun

with the preposition cnnif or by the ablative of a

and an

adjective with or without

l.esso:n^

READING LESSON:

XXV.

LUDUS GRAECORUM.

In multls oppidls Graeciae et Italiae ludi erant.


columnis marmorels ornatus

noun

cum.

est.

Ludus

Statua Minervae ludum

READING lesson: LUDUS GRAECORUM

Nam

ornat.

Minerva dea sapientiae

doctus, dlscipuld verba

HomOri

virorum claroruin praedicat.

Magister, vir

Jlomerus pugnas
Discipulus verba magistri
recitat.

Liber magistri docti pulcher

iterat.

est.

47

Nam

est.

litterae

pulchrae librmn Ornant.


Magister puero litteras Graecas et numeros Graecos
monstrat. Tmn puer attentus notas stilo in cera tabulae

Magister et discipulus verba Homeri cantant.


Pulchra Homeri
Sinistra lyram tenent, dextra pulsant.

notat.

miu

In a GrUKEK School

verba virum et puerum delectant. Homerus clara GraecOrum proelia praedicat, constantiam virorum bellicosorum, patientiam equorum robustdrum laudat.
Magistri discipulos strenuos et attentos coronTs pulchrls
ornant.

Yiri in via

mium pulchrum
stris

severls

puerum

laudant.

invisa

Puer

laetus prae-

Pigritia discipulorum magi-

conservat.

Saepe verbis pueros pigros


Ignominia plagorum fllils

est.

vituperant et plagis castlgant.

virorum llberorum magna


Capilll

et

ocull

est.

puerorum Komandrum

Barbae magistrdrum longae

et albae sunt.

nigri

Puerl et

sunt.
virl

BEGINNING LATIN

48

Puerl non diu in ludo

vestlmentis longis ornati sunt.

In

sunt.

'

ludum

et ex ludo puerl

Servi pueris tabulas,

cum

commeant.

servis

lyras portant.

stilos,

LESSON XXVI.
PREPOSITIONS, CONTINUED.
138. Review Exercise.
tening from the

camp

2.

1. AVhy are the tribunes hasThe men will fight for (pro)
3. The consul withdre\y from

and daughters.
the province with much money. 4. You will not be
without a war. 5. They had filled the fields with
their sons

free
sol-

diers.

139. In and

in, on, at,

In,

Siih,

into,

to,

takes the

when the phrase tells avheek something is, the accusative when it tells whither something is going. Thus,

ablative

In oppido

Ablative.

manet,

est,

etc., lie is, stays, etc.,

in

the toivn.

Accusative.

Similarly
tells
tells

In oppidum venit, he comes into the town.


sub,

under, takes the ablative

when

the phrase

under what something is, the accusative when


under what something is going. Thus,
Pastor sub

Ablative.

a
Accusative.

arhore

sedet, Tlie

it

shepherd sits under

tree.

Felis sub

mensam

currit,

TJte cat

rims inider

the tahle.

140. Other Prepositions.


those mentioned in Lesson
sative.

The

difference

between

towards, with the accusative,

gram on the next


^

All prepositions other than

XX Y and
is

139 take the accu-

ad,

in,

and sub,
by the

illustrated

page.
See foot-note to Lesson

XX.

to,

dia-

PREPOSITIONS, CONTINUED

49

Copy and complete:

141. Exercise.

In winter we shall stay in the town without danger.


The general has come to town with a great-number
soldiers.
The legion stayed at-the-foot-of the
3.

1.
2.

of

sub

legion-

3f

mountain with safety. 4. The hostages will have come


from the province with great fear.
5. The legion had
timor3

The cavThen they

sent messengers to the consul about peace.

alry had remained in-front-of the camp.

withdrew from the place

to-the-foot-of a

6.
7.

mountain with a

sub

great-number of people.^

8.

With a few

troops the lieu-

hoininor f

tenant came under the walls of the town. 9. The soldiers


were fighting in a ditch under the walls. 10. They have
come to the gates soon they will have come into the
;

town.

142. Exercise.
ent puerl.

Ex

3.

1.

Patrum consilium cum

salute audi-

Sine imperatore legio in timore fuerat.


oppido ad consulem veniebant obsides. 4. Tum ab

op])ido

in

2.

provinciam

discessit

Gonsul.

5.

Milites sub

muros venerunt.
143. EuLE
motion)
^

is

When

XI Y.

The

which

people means "nation," use populus

sons," use the plural of homo.

'place to

expressed by the accusative with


;

{called the

ad

when

end of

or in.
it

means "per-

BEGINNING LATIN

50

LESSON XXVII.
PRESENT OF FOUR CONJUGATIONS.

THE PASSIVE VOICE:

144. The Passive Voice.

sentence such as

Tlu hoy 6tts the sohJUr, Puer militem

may

videt,

be changed so as to read

The

soldier is seen hy the hoy. Miles a pnero videtur.

The two sentences

state the

same

idea, but the

form of

changed. In the fii'st sentence, the verb


(videt) is said to be in the Active Voice
in the second,
in the Passive Voice (videturi.
Xotice the following
the statement

is

points
^a)
miles,
[JA

Militem, the object of the active verb, has

become

the subject of the passive.


Puer. the sul^ject of the active sentence, has

become

in the passive a puero.


(c)

The verb has changed

its

form

in

both English

and Latin.
145. Person-eudingrs of the Passive.
follows

These are as

SINGULAR.
1.

-r

t?.

-lis.

3.

-tTir

PLVRAL.

-mur
-re

-mini
-ntur

146. Present of Four Conjugations.

To fonn the

present tense, the pei^son-endings are added to the present

stem as follows
son singular of

complete

fii*st

with the exception that in the fii*st performs the termination -r is added to the

all

pei*son singular active (as, active, video

pas-

Xotice the
videorV Compare carefully with
St em- vowel in the second pei^son singular of Declension III.
sive,

65.

THE PASSIVE VOICE


Terminations of the Present Passive.

CONJ.

61

52

BEGINNING LATIN

AmicI Gallorum a mllitibus appelad imperatorem cum salute duceris.

150. Exercise.
lamur.
3.

Pax

2.

1.

(luce

crebris litterls petitur.

4.

Castra loco

idoneo

Ydces mllitum defessorura a legato audiCiir


prlncipes appellamini ?
6.
untur.
7. Semper ab
8. Oppida fossis et muris muniuntur.
equitibus laudor.
ponuntur.

5.

XY. The agent aHer a passive verb is expressed

151. EuLE

by the ablative with a or ab,

LESSON XXVIII.
THE PASSIVE VOICE: IMPERFECT AND FUTURE TENSES.
152. Keview Exercise.

by the people.

2.

into the camp.

towards the

3.

1.

The plan is called good


by guides out of the town

You are led


The Roman

soldiers are being led


Peace is sought by the
Letters are being written by the

fortifications.

lieutenant's brother.

5.

4.

beautiful girls to their brothers (use ad

common with

scribo).

the dative

is less

THE PASSIVE VOICE


tense-sign

-ba-,

as in 83.

53

the whole being added to the present stem

Thus,

lauda ba ntur, they

tvere being

praised, or they were praised.

164. Exercise. Write paradigms of the imperfect pasawait; perterreo, alarm; constitu5, station;
impedio, hinder; with English meanings of exspecto only,
according to the example in 153.
sive of exspecto,

165. Future Passive.

This tense

is

formed by adding

the regular person-endings of the passive to the same


tense-signs as for the future active, except that the second

person singular of the


in -be

ris (-be re).

first

and second conjugations ends

Thus.

ama be ris or ama be re, yoif will be


mone be ris or mone be re, you luill

loved.
he advised.

156. Exercise. By the aid of 89 write paradigms of


the future passive of the same verbs as in 154, withEnghsh
meanings of constituo, according to the example in 155.
157. Exercise.

Learn the Vocabulary.

The arms were awaited by the legions.


2.
The
be hindered by their arms.
3. The aid of a
large number of cavalry will be awaited. 4. The cavalry
1.

soldiers will

were being stationed in-front-of the camp.


5. The
minds of the Eomans were terrified by the forces of
the Gauls.
6. Aid will be sent to the soldiers by Caesar.
7. We shall not be alarmed by the words of the commons.
8.

Was

ter ?

9.

the fortification of the

We

shall

camp hindered by

be stationed before the gate.

centurion's father will not be praised

by the

the win10.

people.

The

BEGINNING LATIN

54

LESSON XXIX.
THE THIRD DECLENSION: NEUTER NOUNS;
CONSONANT STEMS.
158. Review Exercise. 1. The guide will be awaited
by the consul's brother. 2. We shall be stationed in front
3. 1 was alarmed and
of the rampart without our arms.
withdrew. 4. Why Avere you not hindered by the mul5. Were you not awaited by the
titude of the men?
general

159. Declension of Neuters General Rule. In all


neuter nouns, of whatever declension, (a) the accusative
and vocative are always the same as the nominative in
both singular and plural and (h) the nominative plural
:

(and consequently the accusative and vocative plural)

ahvays ends in -a.


IS^euter
160. Neuters of the Third Declension.
nouns of the third declension have for the nominative
singular the simple stem, no case-ending being added.
The genitive, dative, and ablative have the same endings
as other nouns of this declension.
The stem, however, is sometimes altered in some other
way than by the addition of a termination. Thus,
Stems in -in have nominative in -en, as
fLumeHf gen. flumin

Stems in
-us,

-er

and

-or

is,

river.

generally have the nominative in

as
o^Hs, gen. oper

is,

corpw.s, gen. corpor

The stem

capit-

work.
is,

body.

has nominative caput,

/iead.

161. Exercise. AVrite paradigms of the nouns given in


the precediug section, according to the rules stated in 159
and

160.

READING lesson: CASTRA ROMANA


162. Exercise.
videbantur.

cedebant.
erant.

2.
3.

impediebantur.

bamur.
7.

Agmen

hominum
10.

6.

Flumina

alta a defessis obsidibus

Milites defessi ab opere munitionis dis-

Et corpora

Milites

4.

1.

55

Romanl

5.

et

capita

Gallorum

Mfignis corporibus Gallorum perterre-

Nomina legatorum Gains


in agros

magna

in lato et alto fiumine arniis

et

Brutus erant.

Gallorum ducebant.

perterremur.

9.

Litterae sine

In lateribus castrorum sunt flumina

LESSOIS^

8.

Sceleribus

nomine

erant.

lata.

XXX.

READING LESSON: CASTRA ROMANA.

GermanI imperio Komano fmitimi erant.


Roman!
cum Germanis in ripTs Rheni et Danuvl ptignabant.
Copiae magnae Germnndrum bellicosorum saepe Rhenum

saepe

Gallic Chief in a Roman Camp

BEGINNING LATIN

56

fiuvium superabant. Itaque


Rhenl sinistram firmabant.
munitis

ttitae erant.

arma Eomanorum

Eomani

copiis validis

Copiae Romanae

ripam
castrls

Galeae, loricae, scuta, hastae, gladil,

erant.

Castra Komana muro, fossa, vallo, munlta erant.


Copiae Romanae in tentoriis albis habitabant. Ex muro
castrorum virl in agro per quattuor portas commeabant.
Multitudo armatoPortae viis latis coniunctae erant.
rum Komanorum in castrls erat. Etiam auxilia populoruni superatorum in castrls Romanis erant.
Copiae
Germanorum saepe ex agrls et ex latebris silvarum castrls
munitis appropinquabant. Oppugnabant vallum et fos"

sam castrorum.
Roman! saepe
rabant.

in ripa

Rheni

Tandem GermanI

expugnaverunt.

Romanos supeRomanorum firma

sinistra

castra

Sed in loco castrorum deletorum incolae

Multa
agrorum flnitimorum aedificia aedificaverunt.
oppida ripae RhenI sinistrae olim castra Romana fueIn via Coloniae, oppidi clarl, rulnae muri et porta
runt.
castrorum antiquorum conservata sunt.

Ancient Helmets

THE THIRD DECLENSION

57

LESSON XXXI.
THE THIRD DECLENSION: /-STEMS.
163. Review Exercise.
man camp was a great work.
of the leaders in the letter.

were broad.

name

3.

On

of a goddess.

164. Third

wing

The

1.

2.
3.

fortification of a Eohave written the names

The

sides of the altar

the side of the altar was found the


5.

The

goddess' head was beautiful.

BEGINNING LATIN

58

The nominative

singular of

some

i-stems ends in

-es,

as in

caedes, gen. caedis, slaughter.

The

accusative singular sometimes ends in -im and the

ablative singular in
of each.

Turris,

-i.

toioe)\

has both

forms

Thus,
Ace.

turrim or turrem.

Abl.

turri or turre.

Write a paradigm
165. Exercise.
loundary (stem llni-).

166. Exercise.

of

finis,

m., endj

Learn the Vocabulary.

The remaining forces of the enemy Avill be seen by


the general's slave. 2. The soldier will be stationed in
3. You will not be alarmed by the great
the first rank.
The territories of the Helvetii
bodies of the enemy,
5. The arms of the enemy will be lost
were narrow.
6. The slaughter in (= of) the battle will be
in the river.
7. I shall not be alarmed by the great towers of
great.
the Eomans. 8. They will place the tower in-front-of
'

1.

tt.

the walls of the

little

167. Exercise.
oppido videntur.
petent

legfitl.

Turres hostium ab hominilnis in

1.

2.
3.

town.

Mox

Tum

pilcem ab imj^eratore Eonulno


mllites

ad muros venient

et

turrim ante munltiones collocabunt. 4. Proelio magno


Copiae
5.
cum magna caede oppidum ex]nignabunt.
Galldrum Eomanos a flnilnis ndn prohibebunt. 6. Non
sine perlculo legati ex o]ipidd venerunt.
^

Plural in Latin.

THE PASSIVE VOICE

59

LESSON XXXII.
THE PASSIVE

VOICE:

PERFECT TENSE.

This tense is formed by combining the present tense of sum with tlie perfect passive
participle of the verb whose perfect we are forming.

168. Perfect Passive.

Thus, the perfect passive partici})le of laudo


lauda

tus, -a,

and the perfect passive


SING.

1.

laudatus sum,

2.

laudatus
laudatus

3.

PLUR.

es,

est,

is

-um, having been praised


is

inflected

/ have

you

heen praised, or

(sing.) have been

/ tvas praised.

praimd,

1.

laudati sumus, lue have been praised, etc.

2.

laudati

3.

etc.

he has been praised, etc.

estis, you (plnr.) have been praised, etc.


laudati sunt, they have been praised, etc.

JS'otice

that the participle agrees with the subject like

an adjective.

Thus,
The girls have been {were) praised

would be

Puellac^ laudatae sunt.

169. Formation of the Perfect Passive Participle.


This is declined like an adjective of the first and second
declension.
Its base is regularly formed by adding -t to
the PRESENT stem of the verb. Thus,

Con J.

I.

Con J. IV.

PRESENT STEM.

BASE.

lauda-

laudat-

laudatus,

audi-

audit-

auditus, -a,

PARTICIPLE.

In the second conjugation, the stem-vowel


to

-i,

as in

habitus (from habeo),

-a,

-um
-um

is

changed

BEGINNING LATIN

60

except in the case of the verbs mentioned in 108, as in


deletus (from deleo).

In the third conjugation, the stem-vowel

is

generally

dropped, as in
rectus (from rego).

170. The Principal Parts. The use of the last of the


now be clear. By cutting off the final

principal parts will

-um we obtain the base of the perfect passive participle.


This base is called the Supine Stem, and the part from
which it is obtained is called the Supine. The use of
the supine will be explained later, as well as that of the
second of the principal parts the present infinitive ac-

tive.

Eeview

Every form

41

and

107.

of the verb

is

made from some one

three stems which appear in the principal parts

of the

the pres-

ent stem, the perfect stem, and the supine stem.

171. Exercise.

name

Without referring

to the Vocabulary,

the principal parts of the following verbs, the stems of

which are given:


RESENT STEM.
da-

debe-'

THE PASSIVE VOICE

61

Write the stems of the following verbs,


parts of which are given

172. Exercise.
the

priiici})iil

moveo, niovere, movl, niotum.


disccdo, discedere, discessi, discessum.
vasto, vastare, vastavi, vastatum.

duco, dilcere, duxi, ductum.


appello, appellare, appellavl, appellatum.

perterreo, perterrere^, perterrui, perterritiim.

constituo, constituei'e, constitui^ constitutum.


impedioj, impedire, impedivi, impeditum.
peto, petere, petlvi, petitiim.
scribo, scrlbere, scripsi, scriptum.

173. Exercise. Write paradigms


mentioned in 154.

of the perfect passive

of the verbs

174. Exercise,
est.

2.

1.

Auxilium Gallis ab amicis datum

Castra loco idoneo posita sunt.

pellatae sunt pulchrae a puerls.

sumus.

5.

In castra missus

es.

6.

4.

3.

Puellae ap-

In oppido

relict!

A militibus audltl non

estis.

LESSON XXXIII.
THE PASSIVE VOICE: PLUPERFECT AND FUTURE PERFECT.
GENERAL REVIEW OF VERBS.
175. Review Exercise. Make a table giving the endings of the present infinitive and the supine for the four conjugations.
See 170.
This tense is formed by
176. Pluperfect Passive.
adding the imperfect tense of sum to the perfect passive
participle.

Thus,
laudati erant, they

had been praised.

BEGINNING LATIN

62

177. Future Perfect Passive. This tense is formed


by adding the future tense of sum to the perfect passive
participle.

Thus,

impediti erimus,

we

shall have been hindered.

178. Exercise. Write paradigms of the pluperfect pasmoneo and miinio and the future perfect passive of laudo
and duco, with English meanings of moneo and duco according
to the examples in 176 aud 177.
sive of

SOT.DTERS ON THE

179. Exercise.

MARCH

Learn the Vocabulary.

The legion will have been led-across.


2. The
enemy's flight had been seen. 3. The fear of the slaves
will have been noticed.
4. The camp will have been
surrounded. 5. You have not been seen by the few
defenders. G. I had not noticed the flight of the defenders
of the camp.
7. The camp was filled with defenders.
8. They were defending the place.
9. We had chosen a
suitable place.
10. The defenders will despair of safety.
1.

TUK THIRD

COiS.J

UOATION

63

LESSON XXXIV.
THE THIRD CONJUGATION: VERBS

IN -/a

THE THIRD

DECLENSION: MIXED /-STEMS.


180. Review Exercise. 1. The enemy had been surrounded by the Eomans. 2. The defenders of the walls
will have been chosen.
3. Safety was sought in flight.
4. The troops had been led-across the river (ace).
5. The
enemy's high tower is being filled with men.
181. Verbs in

from other verbs


and
These tenses are spelled exactly like the same
Verbs

-io.

in

differ

-io

of the third conjugation only in the present, imperfect,


future.

tenses in verbs of the fourth conjugation, with the follow-

ing exceptions
(a)

The

of the stem

is

never lengthened

capitis,

not

ca})Itis.
(h)

The second person

ative passive ends in

singular of the present indic-

-eris

or

-ere

caperis or

capere,

not

capiris, etc.
(c)

The present infinitive ends in

-ere

capere,

not capire.

182. Exercise. "Write paradigms of the present of capio,


take; the imperfect of facio, make, do ; the future of iacid,
Capio iiiid iacio should be given in both active and
throw.
passive; facio does not occur in the passive in the tenses given.

183. Exercise.
ris,

1.

capieris, capitur.

tur, iacietur,

Faciam,
3.

facio,

faciebam.

laciunt, iacient, iaciet.

iacientur, iaciuntur.

5.

2.

4.

Capelaci-

Capiar, iaciebar,

iacis.

184. Mixed '-stems. Some nouns of the third declenalthough they increase in the genitive (see IG-i),

sion,

BEGINNING LATIN

64:

have the genitive plural in -ium, and the accusative plural


Such are, especially
-is.

in -es or

monosyllabic bases ending in two consonants,

{a)

as
ur&-,
nocf-,

nom. urbs, gen.


nom. nox, gen.

plur. urbi
plur. nocti

um,
um,

f.,

i.,

city j
night,

nouns with nominatives in -ns and -rs, as


um, f., cohort
cliens, gen. plur. clienti um, m., client.

(b)

cohors, gen. plur. cohorti

185. Exercise.

1.

Missiles are

thrown from the walls

In four nights Ave shall be in the city.


3. By the help of the cohorts the men will be captured.
4. The javelins will be thrown in (into) the direction of
the wall.
5. We shall make peace with (cum) part of the
of the cities.

2.

Gauls.

LESSON XXXV.
READING LESSON: GERMANI ANTIQUI.
Germania antlquls temporibus non

dlvitils,*

sed multi-

tudine virorum f ortium nobilis erat. Silvae inviae omnium


'

generum bestiarum ferarum plenae

erant.

AgrI non

fer-

maria tempestatibus saevis horribilia erant. Caelum


triste erat
aestas erat brevis, hiems longa
dura. Mores Germanorum moribus Eomanorum simi-

tiles,

'

saepe nubibus

'

""

et
les

non

erant.

German!

fortes

non

in urbibus munitis, sed

in vicis aut in aedificiis singulis habitabant.


terls

pus venationibus et

Animus
^

The

of, 071
^

Neque

lit-

neque artibus delectabantur, sed per omne vltae temacer

bellis

occupatl erant.

Germanorum pacem diuturnum

ablative expressing a cause

account

of, or

is

placidam-

translated by from, with, because

a similar expression.

After words meaning like the dative

is

used.

READING LESSON

que non tolerabat.

65

Discordia acris et studium acre gloriae

multorum belloniiii ricrium causae erant. Ante bella


omnes viri convocabantur duceni coiiiniuneni copiaruni
pedestrium et equestrium creabant. Saepe popull magni
ex agrls sterilibus Germaniae emigrabant incolas agro;

AnCIKNT CtEUMANS

rum fertiliuni fugabant sedesque novas occupabant. Etiam


Cimbri

et

TeutonI olim propter sterilitatem agrorum in

Italiam migraverunt.

Proelils acribus cdpias

Romanorum

superaverunt. Sed turn Marius, imperator fortis Romanorum, copias novas comparavit, et GermanI cladibus gravibus superatl sunt.

66

BEGINNING LATIN

LESSON XXXVI.
THE THIRD DECLENSION: NEUTERS; /-STEMS. ADJECTIVES
OF THE THIRD DECLENSION.

The nominative ends

186. Neuters: i-stems.


or

-ar,

the final

-1-

of the stem being either

in

-e, -al,

changed to

-e,

as in

mare, stem marl-, sea,

or dropped, as in
animal, stem animali-, miimalj
calcar, stem calcari-, spur.
and
Such nouns have ablative singular in -i, nominative and
accusative plural in -ia, and genitive plural in -ium.

187. Exercise. Write complete paradigms of the nouns


given in 186, with English meanings of calcar. The genitive
plural of mare is marum, by an exception other neuters in -e
have -ium, according to the rule. Eeview 158, 159, 164.
;

188. Adjectives of the Third Declension.


are of three kinds
(1)

Adjectives whose nominative

ends in

-er

These

singular masculine

have three terminations

in the

nominative

singular, as
M.

(2)

Adjectives in

-is

N.

F.

acer, acr

is,

acr

e, Iceen.

have two terminations, as

M. & F,

N.

forti s, fort e, hrave.

(3)

All others have one termination, as


M. F. N.

audax, gQw. audac is, hold.


ingens, gen. ingent is, huge.

Adjectives of two and three terminations regularly have


the ablative singular in

-i.

THE THIRD DECLENSION

67'

Adjectives of x)ne terinintitioii liave the ablative singular


in either

or

-i

-e.

All of these adjectives are declined as i-stems in the


plural.
See 164 and 186.

189. Declension of Ce^er.


nations are declined like

Adjectives of three termi-

acer,

dropping the

But

nominative singular masculine.


Thus,
retains the e throughout.
the

except in
swift^

celer,

celer, celeris, celere, etc.

The

genitive plural of celer

is

celerum.

Write complete paradigms of tne adjec-

190. Exercise.

tives given in g 188, 189.

Supply terminations
191. Exercise.
and translate, first learn-

to the adjectives

ing the Vocabulary.

Calcaria sunt

1.

acr-.

Roman Spur

fort-.

5.

Galll

Multa et
4.

Omn-

lit-

6.

muros ducebat.
192. Exercise.

1.

the animals were huge.


trian order

seen the
4.
5.

The bodies of
2. The eques-

was powerful.

bold

general's

3.

We

long

have
spurs.

The feet of the messengers are swift.


The rest-of the night seemed (passive

of video) long to the bold leader.


'

Omit

in translating.

Cli-

Aucohortem ad

terae a nuntio celer- mittentur.

Romanus

Omn3.

animalia sunt in marl.

in gent-

entes principis potent- non fuerunt

dac- legatus

2.

proelium equestr- viderunt.

Roman spur

BEGINNING LATIN

68

LESSON XXXVII.
COMPARISON OF ADJECTIVES.
Adjectives in their
193. Degrees of Comparison.
simplest form are said to be in the Positive Degree, as
latus, hroad, ^Wx, fortunate.

Adjectives Av^hose form denotes the 230ssession of the


quality in a higher degree are said to be in the Comparafelicior, more fortunate.
Adjectives whose form denotes the possession of the

tive Degree, as latior, hroader^

quality in the highest degree are said to be in the Super-

Degree, as

lative

latissimus,

broadest^

felicissimus,

most

fortunate.

194. Formation of the Comparative. The stem of


is formed by adding -lor- to the base
of the positive, as found by dropping the termination of
The comparative is declined
the genitive singular.
according to the rules for liquid stems (119), with the
the comparative

following exceptions
(<^)

in

The neuter nominative and

accusative singular end

-ius.

(5)
{c)

{d)
{e)

not

The ablative singular ends in -e or -i.


The accusative plural ends in -es or -is.
The genitive plural has -um, not -ium.
The nominative and accusative plural neute.' have -a,

-ia.

195. Exercise.

Write a paradigm of the comparative

degree of acer, keen.

196. Formation of the Superlative.


This is reguformed by adding -issimus, -a, -um, to the base. The

larly

inflected as a regular adjective of the first

superlative

is

and second

declensions.

COMPARISON OF ADJECTIVES

The

superlative

is

0\)

sometimes translated by very.

Thus,

longissimus, longest or very long.

These form their comparais formed by adding


-rimus, -a, -um, directly to the nominative singular mascuThus,
line.
NoiiiiiiJitives in -et\

197.

tive regularly, but the superlative

SUPERLATIVE.

COMPARATIVE.

POSITIVE.

pulcher, -chra, -chrum

pulcherrimus,

pulchrior, -ius

-a,

-um

198. Exercise. Compare (that is, give the nominative


singular masculine of positive, comparative, and superlative)
the adjectives meaning high; free; hold; swift; brave; huge;
po'werful.

199.

How

to Express Than,

ways
{a) The word quam,

This

may

be done in

tAVO

than,

is

nouns com]mred being usually

used the second of the


in the same case as the
;

Thus,

first.

Caesar was braver than Pompeyj


Caesar fortior erat quam I*ofn2yeius,
(h)

When the first

inative

or.

of the contrasted

accusative case, quam

may

second word put in the ablative.


would then read
Caesar fortior erat

words

is

in the

nom-

be omitted, and the

The above sentence

Pompeid.

'

The ablative so used is called the Ablative of Comparison.


200. Exercise. Learn the Vocabulary. Use both the
methods described in 199 whenever possible.
1.

The time is

short

shortervery short.

inform Caesar (make Caesar more


battle.
all

3.

Trusty

the danger.

4.

more unfavorable

place.

We shall

certain) of (de)

men have informed


In the

2.

the

the Gauls about

summer they had come into a


5. The Komans were not bolder

BEGINNING LATIN

70

than the boklest Gauls.

6.

Seas are deeper than the

7. Not all boj^s are braver than girls.


The javelin was heavier than the heaviest sword.
9. The general's horse was higher than the lieutenant's.
10. The longest swords are shorter than the shortest
11. The Romans' ships were longer than the
javelins.
Gauls'. 12. The garrison will withdraw in the shortest

deepest rivers.
8.

time.
14.

13.

The

We shall

citizens

give the reward to the braver soldier.

fought with shorter swords.

15.

The

winter Avas very severe.

201. Rule XYI.


followed by

The comparative without

quam

is

the ablative.

KoMAN 8WOKD

LESSON XXXVIII.
ADJECTIVES: IRREGULAR COMPARISON.
202. Review Exercise. 1 Winter is the severest season
2. Horses are very swift animals.
3. The nights are longer in winter than in sumtner. 4. In
summer the nights are very short. 5. The towers will be
higher than the Avails.
.

(time) of the year.

203. Adjectives in -lis.


by adding

their superlative
tive.

Thus,

POSITIVE.

Six adjectives in
-limus to the

-lis

form

base of the posi-

adjectives: ikregulak compakison.

Form

204r. Exercise.

the comptinitive iind superlative

of the hist live adjectives in the above

the

71

and memorize

list,

list.

205. Irreg-ular Comparison. Memorize the following


of adjectives irregularly compared

list

bonus, good,

melior,

malus, bad,

peior, -ius, luorse,

pessimus, tvorst.

magnus, great,
parvus, small,

maior,
minor,

maximus, greatest.
minimus, least.

multus, mucli,

(No m. or

optimus, best.

better,

-ius,

greater,

-ius,

-us, less,

f.)plns,

206. Declension of Plus,

wore, plurimus, most.

(No m. or

Vliis

f.)

is

declined as follows
Plural.

Singular.
M.

N.

F.

pliires

pliis

How

AND

N.

pliira

pluris

pliirium

(wanting)

pluribus

plus

plures

plure (rare)

pluribus

(is)

plura

does this differ from other comparatives in the

inflection of the plural ?

See

194.

207. Cases witli PlTis, In the singular, plUs


noun, and is followed by the genitive. Thus,
plus friimenti,

In the plural,

word which
Pliires

it

more grain,
it

(literally,

more of grain).

agrees like other adjectives with the


Thus,

feminae quam viri sunt in oppido, There are more


in the toimi.

1. More grain; of more grain; with


More men of more men Avith more
Much time; more time; most time. 4. Many

208. Exercise.
men.

grain.
3.

a neuter

modifies.

women than men

more

is

2.

BEGINNING LATIN

72
ships

more

ships

the greatest Avork

many

very
;

ships.

5.

A greater work

a great work.
Decline together the Latin words for

209. Exercise.
the following.
1.

4.

Easiest work.

Older son.

ship.

8.

2.

Better advice.

Best plan.

5.

Youngest

sister.

3.

Our

ancestors.

6.

Smaller thing.

7.

Larger

9.

Better horse.

10.

Worse

garrison

^=i| ||i|l|ll||l|IHIIIII

IHIH

III

IIMIIIIII

IIIIIHIIMI

Ilk

Roman Ship

LESSON XXXIX.
ADJECTIVES: IRREGULAR COMPARISON, CONTINUED.
310. Review Exercise.
1. The greater part of the
defenders had left the town. 2.
had more time than
our brothers.
3.
The enemy have the most horses.

We

4.

We have the

best fortifications.

5.

The boys

are very

like [their] father (dative).

211. Defective Comparison. Some adjectives lack


the positive. Memorize the following list.

ADJECTIVES
prior,

IRKKtUJLAR COMPARISON

73

former, primus, first.

propior, nearer, proximus, nearest, next.


ulterior,

farther, ultimus, farthest.

The positives of the following are rare as adjectives.


They are frequently used in the plural, as nouns.
(exterus,

outward,)

exterior, outer,

extremus

(extimus)

(inferus, below,) inferior,' loiver, infimus

(imus)
(posterus,/o^/oz(;i//^,) posterior, latter,

^ /^,,^0/
^^^^'^^*^-

-.

^^^^^^^*
f

postremus
(postumus)

(superus, above,) superior, hUjhor, supremus

and summus

212, Adjectives Denoting a Part.

-.

.y,7.^/

Certain adjectives

regularly denote some particular part of the object they


describe.

These

are,

among

others, those

meaning

top of, summus;

bottom of, infimus;


middle of, medius
end of, extremus;
rest of, reliquus.

Thus,

summo monte, at the top-of the mountain.


Infimae valles, the bottoms-of the valleys.

In

Media

aestate, in

mid-summer.

Ad extremas fossas, 7iear the ends-of the ditches.


Cum reliquis copiis, with the rest-of the forces.
Notice that we should naturally expect the noun in
each of the above instances to be in the genitive.
^

inferior

means lower

in position, humilior, lower in stature.

74

BEGINNING LATIN

'

In media urbe ara mrixima erat.


1.
213. Exercise.
Extrema hieme castra movimus. 3. Copiae de locis
4. Kesuperioribus in locum inferiqrem discedunt.
2.

liqua
erat.

legio

nocte priore pro

Legatus

5.

cum

oppidi

portis

constitfita

quattuor cohortibus in

summo

colle est.

night.
last

On

a former night; on the first


Caesar was then in farther Gaul. 3. The poet's

214. Exercise.
2.

work was not

tioned half

1.

[his] greatest.

way up (=

in the

The legions were

4.

middle

Avay up the nearest mountain the rest

sta-

Half
of the forces were

of)

the

hill.

5.

seen

LESSON XL.
READING LESSON: TEMPLUM DELPHICUM.
Delus insula patria Apollinis et Dianae fuit, ibique
Sed temclarum Apollinis templum aedificatum erat.
et
splendore
tempi!
Delphic! superaplum Delium honore
Templum Delphicum ndn in campo, sed inter
batur.
saxa alta situm erat. Glim draco ferus custos loc! invi!
A dracone pastores necatl, agr! agricolarum vafuerat.
Sed Apollo perniciosum loc! custodem sagitstat! erant.
t!s cert!s

necaverat et templum

Laurea deo iucunda

marmoreum

erat, itaque

laureae pulchrae erant.

aedificaverat.

prope templum multae

Templum

Apollinis, silva sacra,

colores et odores grati florum variorum saepe a poetis

Graecis praedicati sunt.

Magna hominum multitudo

ex multis Graeciae c!vitaNam a Pythia,


sacerdote Apollinis, fortuna hominum et voluntas d!vina
pronuntiabatur. Homines pr!mum membra aqua sacra
tibus

templum Apollinis frequentabat.

COMPARISON BY THE AID OF ADVERBS

75

lavabant et capillos

laurea ornabant.

Turn templum intrabant; sed locum sacrum, ubi tripus Pythiae erat, non intrabant. Yapores terrae

Pythiam furore
cllvino incitabant.

tripodo sacro sa-

cerdos verba obscura


cantabat.

Tum

sa-

cerdotes oraculorum'

hominibus voluntatem Apollinis

periti

explicabant.

Ab

ho-

minibus gratis templum D e 1 p h i c u


imaginibus pulchrlS
aliarum regionum locum

THE Oracle of Delphi

ornabatur.

sacrum donis

Etiam reges

pii

pretiosis ornabant.

76

BEGINNING LATIN

Magis and Maxime, Just as in


more beautiful " and most beautiful,"

216. Comparison

we

English

say "

l>y

*'

and not " beautifuller " or " beautifullest," so in Latin


certain adjectives are

and maxime,

viost.

compared by the use of

idoneus, suitable;

maxime
This
or

is

magis, more^

Thus,
magis idoneus, 7nore suitable

idoneus, most suitable.

especially the case with adjectives ending in -ens

eius.

217. Comparison by JJmtfs and ilfimrwc.

way
is

In the same

possession of a quality in a less or in the least degree

expressed by the use of the adverbs minus,

minime,

minus

difficilis, less

difficult ;

minime

amount of the

by the Ablative.

Degree of Difference.

difficilis,

When

218. Degree of Difference.


trasted or compared, the

pressed

This

is

least difficult.

objects are condifference

Much and

little,

and

ex-

Thus,

quat'

when used with comparatives and

superlatives, are expressed

adjectives multus

is

called the Ablative of

Gains is four years older than Luciiis, Gains


tuor annls maior natu quam Lucius est.

difference.

and

less,

Thus,

least.

by the neuter singular

paulus, in

of the

the ablative of degree of

Thus,

Maria multd maidra sunt fluminibus (or quam flumina),


Seas are much larger than rivers,
Puer paul5 altior fratre (or quam
taller than his brother.

frater) est,

The boy

is

little

219. Exercise. 1. The enemy have lost a much greater


number of horsemen than the Romans. 2. The top of the
wall

is

little

lower than the enemy's tower.

3.

A less

PERSONAL PRONOUNS
active consul will not defend
for

(petd)

much

more

the least

grain.

difficult.

than the ditch.


wall.
9.

Lucius

7.

Griius

8.

is

5.

is

6.

4.

We

are-looking-

The work of fortification is


The wall is ten feet shorter

ditch

seven

is

five feet deeper

years

older

than

years younger than Galba.

six

mountains are

The

tlie city.

77

many

feet higher

than the
Lucius.
10.

The

than the tops of the

hills.

220. Rule XVII.


used

to

With comparatives

the

ablative

is

denote the degree of difference.

LESSON

XLII.

PERSONAL PRONOUNS.
221. Review Exercise. 1 The towers were a little
nearer to the walls than to the camp. 2. The longer work
.

is

much

3. We shall see the farthest town


The troops had been stationed in a
They are the nearest to the territories of

less difficult.

of the Gauls.

lower place.
the enemy.

4.
5.

Personal Pronouns.
digms.

Learn the following para-

78

BEGINNING LATIN

DEMONSTRATIVE PRONOUNS
If the
case.

pronoun

is

used as an adjective,

79

it

agrees also in

Thus,

Ea uox

ultima erat hostibus.

That night

luas the last

for

the enemy.

That forest had been seen by them


have come from those hills, they
from a region nearer the sea. 3. You have given us
money, we will give you help. 4. Help will be given
5. That place is not very near them.
us by them.
226. Exercise.

but not by

us.

2.

1.

We

LESSON

XT.III.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS.
227. Review Exercise. 1. By you, friend, we shall be
but you will not be praised by us. 2. They have
seen us and we have seen them. 3. I will defend you, citizens you always have defended me. 4. By me our safety
shall never be despaired-of.
5. We were alarmed by them,
but they were much more (magis) alarmed b}^ us.
praised

228. The Pronoun Hic, Hie means this, and refers to


something near or connected with the speaker. Learn the
following paradigm
Singular.

80

BEGINNING LATIN

229. Exercise, Give all possible translations of the following forms, each of which occurs more than once in the
preceding paradigm.
1.

Hoc.

2. Jlls.

Haec.

3.

4.

Huius.

5.

HuTc.

Give the case, gender,


230. Exercise.
meaning of each of the following.
1.
7.

Hic.

Do any

Harum.

2.

Hunc.

Has.

3.

Hac.

8.

4.

Hanc.

Horum.

6.

number, and
Hos.

5.

Hae.

6.

Hi.

9.

of the above occur

more than once

lUe means that.


231. The Pronoun Hie,
means that^ but ille points out more emphatically.
the following paradigm

Is

also

Learn

Singular.

The
first

M.

p.

Nom.

ille

ilia

illud

Gen.
Dat.
Ace.
Abl.

illius

illius

illius

illi

illi

illi

ilium

illam

illud

illo

ilia

ilia

plural

is

N.

declined like that of an adjective of the

and second declensions.

232. Exercise.

Give

all

possible translations of each of

the foUoAving forms.


1.

7.

Ilia.

nils.

2.
8.

Hlud.

Illorum.

3.

Illius.

9.

lUae.

4.

Illi.

5.

Illo.

6.

Ilia.

10. Illam.

233. Special Uses. Hic may mean the latter^ and ille
When pronouns are used in complete agreement with nouns ( 225), they are called Pronominal
Adjectives. These usually precede the nouns with which
they agree. Ille sometimes follows its noun, however, and
then is generally to be translated the well-hnown, the
famous^ etc.
the for7ner.

POSSESSIVE PRONOUNS

81

LrESSON XLIV.
POSSESSIVE PRONOUNS.

234. Possessive Pronouns.

The

genitives of the per-

sonal pronouns ego and tu are not to be used to express


Instead, the following possessive pronouns are

possession.

used.

They agree

in case, gender,

Learn the

thing possessed.

and number with the

list:

-um, 7ny, mine.


-um, your, yours (when addressing one person).
noster, -tra, -trum, our, ours.
vester, -tra, -trum, your, yours (when addressing more than

meus,

tuus,

-a,

a,

one person).
theirs (according to

suus, -a, -um. Ids, her, hers, its, their,

the subject of the sentence).

235. Possessive of the Third Person.


if

the subject

is

singular masculine

ject is singular feminine;

Suus

her or hers

means
if

Jds

the sub-

their if the subject is plural.

Thus,
Caesar sn7)s milites eduxit, Caesar led out his soldiers.
Mater suum filium amat, Tlie mother loves her so7i.
Galli urbem suani servaverunt, The Gauls saved their

city.

If the possessive case in the third person does not denote

THE SAME PERSON AS THE SUBJECT,


the genitive of

is,

ea, id,

Ellis milites eduxi,

instead.

HOt tO bo USOd, but


Thus,

SUUS Is

led out his soldiers.

eorum timorem? Bo you see


Reus laetus est, nam praetor vitam
Videsne

defendant is glad, for the


defendant's life).
6

judge

to ill

their fear?
eius servabit, Ths
save his life (i.e. the

BEGINNING LATIN

82

The

possessive of the third person

in Latin unless

it is

is generally omitted
emphatic, or unless the meaning would

not be clear without

it.

236. Exercise. 1. We shall lead out our forces. 2. I


have defended all my friends. 3. Have you led your cohort
across the river, Gains ? 4. Soldiers, did you lose your
swords

5.

The general has come

receive part of his legion.

6.

the lieutenant will

That general did not give

part of his forces to Titus.

237. Exercise.
1.

Eius mllites

illam

numquam

mox constiterint.

ximas invenerunt.

4.

ratore nostro dabitur.

2.

AmIcI vestri Eomam

In his regionibus silvas maTua tibi, mea mihi pecunia ab imjie-

viderunt.

5.

3.

Vestram urbem a plurimis

perl-

0, Cicero summus vir erat,


culls virtute sua defenderunt.
sed frater eius minus erat imlgnus. 7. Cicero fratrem suam

apud populum laudavit.


9. In
suam, manebunt.
constiterant.

10. Ilia

8.

Eomam, urbem
medio copiae vestrae

Copiae apud

illo colle

nocte ])lririmos cIvTs interfecerunt.

An Ancient Temple

READING lesson: MORES GERMANORUM

83

Summoning Germans to Battle

LESSON XLV.
READING LESSON:

MORES GERMANORUM.

Sacerdotes perltae et prudentes ante

pugnam

volunta-

tem deorum explicabant.


a virls

numquam

bus non

Consilium sapiens sacerdotum


repudiabatur. In pugna GermanI hosti-

disci pllna

belli

terribiles

erant,

sed

magna

hominum

multitudine, ingenti corporum magnitudine,


Animo forti Gerclfimdre saevo, fortitudine et audacia.
manI vulnera gravia et mortem tolerabant. Post pugnam
Nam laus virorum fortium et
vita victorum felix erat.

audacium sempiterna

erat,

et

convivils laetls praedicabatur.

vdrum

erat.

fugabantur.

Nam

carminibus poetarum in
Infellx

autem

vita Tgna-

ignavl ab omnibus vltabantur et


Itaque ignavi saepe morte voluntaria

BEGINNING LATIN

84

Captlvl auteni a victoribus ferls more

animain

effiabant.

cf ildell

in arls cleorum imniolabantur.

'

Tacitus mores duriores et simplicidres

cum moribus
comparat.

elegantioribus et mollioribus

Vita Germanorum asperior erat

Germanormn

Eomanorum
quam Boma-

norum.
Caelum Germaniae tristius, fier frigidior erat;
maria saeviora, tempestates vehementiores, silvae latiores
et densiores erant.

Aedificia agricolarum antlquis tem-

poribus non pulchriora erant

quam

hodie.

Sed corpora

Germanorum

vita asperiore et simpliciore firmabantur;

itaque robore

'

et

magnitudine

'

corpora

Romanorum

elegantiorum superabant.

Ancient Germans

LESSON XLVI.
THE RELATIVE PRONOUN.
238. The Relative Proiiovin. The commonest relapronoun is qui, who^ which, that. Learn the following

tive

paradigm.
^
The ablative (translated by in) is used here to sliow in what respect
This is called the Ablative of Specification.
the statement is true.

THE RELATIVE PRONOUN

85

BEGINNING LATIN

86

Thus, in the sentence just

with that of the antecedent.


considered, milites
is

is

nominative, subject of

accusative, object of laudavit.

erant,

but quos

Since a pronoun, as

its

a word

used for a noun (generally


of
repeating
necessity
the noun), its case is
the
to avoid
always the same as the case of that noun would be in

name

implies,

is

Thus, by substituting the antecedent

the same position.

for the relative in the

laudavit)

(milites

Milites

above sentence, we should have


fortes

erant,

The soldiers

{lie

praised the soldiers) loere hrave,

which

in

clear that the second milites

it is

is

the object of

laudavit.
1. We halted on a hill
the hill was
We halted on a hill which was very high.

241. Exercise.
very high.
3.

The

hill

the time

You
You

6.

T.

2.

on which we halted was high. 4. He has time;


short.
5. The time which he has is short.

is

will see a chief;

influence of the chief

The man

9.

the chiefs influence

money.

10.

is

a soldier

The man

whom

the general has given

mountains which Avere

men

we had already seen.


Avhom we gave money Avere not soldiers.

a soldier. 11.
higher than those Avhich

14.

him

We saw

to

is

saAV

great.

the general has given

money

to

is

whose influence is great. 8, The


whom you saw had been very great.

will see a chief

12.

13.

The

We

men Avhose influence Avas much greater than yours.


The men Avhom Ave saw Avere greater than you. 15. The

cities to

Avhich Ave

Avhich Ave

came

Avere smaller than those

from

had come.

242. Translation of That.

That must be translated


who or which can be
In the
substituted for it without affecting the meaning.
following Exercise be careful to apply this test.

by some form

of qui Avhenever

INTERROGATIVE AND INDEFINITE I'RONOUNS

243. Exercise.

man

that

That

1.

you saw

is

an

is illustrious.

illustrious
3.

man.

No one saw

87
2.

The

the signal

4. That prisoner gave signals


Those were the forces that were

that the prisoner gave.

that no one saw.

5.

returning to winter-quarters.

244.

EuLE XYII. The

in gender and number, hut


of the clause in

which

it

relative agrees with its antecedent

case depends on the construction

its

stands.

LESSON

XL. VII.

INTERROGATIVE AND INDEFINITE PRONOUNS.


245. The Interrogative
interrogative.
Relative.

in

English, the

as a relative

and

as an

Thus,
Is,

quern

vidisti, consul est,

you saw

he) tvhoni

Interrogative.

As

Qiiis.

same pronoun may be used both

Quejn

vidisti

is

Whom

The

man

(literally

the consul.

did you

see f

In the singular, however, the interrogative pronoun has

and quid instead of

quis instead of qui,

used as an adjective
noun. Thus,
Pronoun.
Adjective.

The

that

is,

unless

it

quod, unless

it

is

agrees with some

Quisvenit?
Who is coming?
Qui vir venit?
What man is coming?

interrogative rRONouN has no separate form for the

and quo being regarded as both masbut when used as an adjective, the
feminine forms are the same as in the relative as in
feminine
culine

quis, quern,

and feminine

What
italiae

city is

tJte

cccpital of Italy f

Quae urbs

caput est

246. Exercise. Write a paradigm of the interrogative


pronoun quis, in the singular only. The plural is like that
of qui.

88

BEGINNING LATIN

247. Exercise. 1. What were you saying? 2. At


3. To whom had he
(ad) what town did they arrive?
owed the money ? 4. By whose advice is he returning
to

the city

5.

What

general

Who

withdrawing from

is

?
7. By
man
placed the
whom
standard on the top of the hill ? 9. To whom was the
money given? 10. What was the height of the mound

winter quarters

6.

Avas the signal given

which you
248.

Avere

gave the signal

AVhat

S.

making ?
Qiiulam,

Aliqiiis,

The pronoun

Qnisque,

declined like quis (see 245),


one^ some,
except that in the singular feminine and in the neuter
aliquis, sorne

plural

it

adjective

is

has aliqua and not aliquae. When used as an


has aliqui instead of aliquis, and aliquod instead

it

of aliquid.

Thus,

Aliquod flumen, Some rive7\


Aliquis appropinquat, Some one

is

approaching.

Quidam, a certain, a certain one, some (but more definite

than

aliquis), is

-dam added;

declined like the relative qui with the suffix

the neuter singular

])ut in

it

has both quid-

dam and quoddam, the former being substantive and the


latter adjective.
Also, m is changed to n before d, giving
quendam, quandam, quorundam, quarundam, instead of quemdam, etc.
Quisque, each, each one, everyone, is formed hj adding
the suffix -que to
que, as

quis.

has adjective forms quique, quod-

It

well as the pronominal forms quisque, quidque.

The feminine forms quaeque,


only.
Compare 245.
249. Exercise.
3.

To

1.

each footsoldier.

are used as adjectives

certain city.

4.
^

etc.,

Everyone

Singular.

'

2.

Avill

Of some
come.

5.

hills.

Cer-

PRONOUNS, CONTINUED
tain ships
is

some

were seen

in the sea in the winter.

soklier's sword.

danger by

89

7.

6.

a certain general.

8.

He

all

praised each boy.

The enemy had taken some part of the town. 10.


have chosen a certain Gaul [as] leader of our forces.
9.

Amcient

This

They were defended from

We

Wak Galley

LESSON XLVIII.
PRONOUNS, CONTINUED.
250. Review Exercise.
quidam, and quisque

Write

paradigms

251. The Pronoun Ipse,

Ipse, ipsa, ipsum, self,


is

Pronoun.

except that

It is declined like

ille,

instead of -ud in the neuter singular.

252. Exercise.

aliquis,

myself^

called the Intensive

yourself^ himself themselves^ etc.,

lar only.

of

the last one in the singular only.

Write a paradigm of

See
ipse,

it

has -um

231.

in the singu-

90

BEGINNING LATIN

253. The Pronoun Sul.


themselves; but

itself^

it

Sui

means of himself^ herself^


from ipse accord-

differs in its use

ing to a principle given in the next section.

Learn the

following paradigm

There

is

Gen.

sui

Dat.
Ace.
Abl.

sibi

se or sese
se or sese

no nominative, and the singular and plural are

the same.

254. Use of Ipse and

Siil,

Ipse is

used for emphasis.

Thus,

Ipse

Sui

is

to the

of

its

He

said

(it)

legem

vidi,

J saw the king himself.

dixit,

Ijfsuiii

himself.

used only as a reflexive pronoun that


;

same person or thing

own

sentence.

It is

as that

is, it

named by the

refers

subject

only used in the third person.

Puella se laudavit, The girl praised herself.


sibi dant, TJiey give gifts to themselves.
Consul sat memor n5n est, The consul is not thoughtful of

Dona

himself.

The two pronouns may be combined.


Captivus ipse sese liberavit,

The

Thus,

jjrisoner

himself freed

dm self.

255. Exercise. Copy and complete:


1.

myself did this.

from

(a)

slavery.

self.

4.

We ourselves

5.

Why

3.

2.

He

The

citizens will save themselves

sent-away the tenth legion

it-

have seen the army-on-the-march.

does your king never restrain himself?

256. Reflexive of tlie First and Second Persons.


There is no separate reflexive pronoun of the first or sec-

TRONOUNS, CONTINUED

ond person.
are used.

91

Instead, the personal pronouns, ego

and

tu,

Thus,

We do not praii^e ourselves, Nos


You praise yoavself, Te laudas.

(ace.)

n5n laudamus.

257. Exercise. The Latin for / retreat is me recipid,


I take 7ny self hack. Write a paradigm of the pres-

WiQi'iiWy

ent tense of this verb, inchiding the proper reflexive form


number and person as exjDlained in 256.

for each

258. Exercise.
treated.

3,

of a mountain.
treated.

5.

4.

shall

1.

The tenth

retreat.

2.

We

had

re-

legion itself retreated to-the-foot-

You

yourselves will have often re-

The infantry

(footsoldiers) themselves

were

retreating.

liESSON XLIX.
PRONOUNS, CONTINUED.
259. The Pronoun
iste, ista, istud, is

IRREGULAR ADJE)CTIVES.

Iste.

declined like

The demonstrative jn^onoun


ille.
See 231.
It means

(often Avith a scornful application) that-of-yours.


istud opus, that

work of yours;

istis

Thus,

amicis, to those friends

of yours.

260. The Pronoun Idem, Idem, eadem, idem means


It is formed by adding the suffex -dem to the
various forms of is.
The following changes occur
Instead of isdem we have idem.
Instead of iddem we have idem.
the same.

Before -dem,

261. Exercise.

becomes

n, as

earundem.

Write a complete paradigm of idem (see

222).

262. Exercise. 1. That liberty of yours is worse than


our slavery. 2. Those friends of yours have given the

BEGINNING LATIN

92

same advice.
same people.

3.

I will give that advice of yours to the

Those legions of yours are in the same


5. The same commander will lead those troops of
place.
yours out of the camp.
4.

Nine adjectives of the


263. Irreg-ular Adjectives.
and second declensions have the genitive singular of
all genders in -ius and the dative singular of all genders
Otherwise they are regular, except that alius has
in -i.
nominative and accusative singular neuter aliud and
Learn the following list
genitive alius (not al-ilus).
first

alius, other.

alter,

gen. alterius, the other (of two).

solus, alone, only.

totus, tohole.
ullus,

any.

nullus, no, none.


tlnus, one.

gen. utrius, tvhich (of two).

uter,

neuter, gen. neutrius, neither.

The

genitive singular of alius

the genitive singular of


TJnus

may

alter

is

may

rarely found.

Instead,

be used.

be used in the plural to agree with plural

words signifying a single object, such as


in the sense of alone^ a meaning whicii

castra,
it

and

also

shares with

solus.

264. Exercise.

Write paradigms of

alius

and unus,

in the

singular only.

265. Exercise.
other remained.

1.

2.

The tenth

By

holding back the enemy.


this Avliole city.

one year.
6.

By

5.

4.

legion withdrew; the

I was
Freedom has been given to

the aid of this cohort alone

One

3.

general completed that Avar in

Iso defenders were seen

flight alone Ave shall

have

safety.

on the
7.

Which

walls.

of the

athenae

READING lesson:

93

two is braver ? 8. Neither despaired of the satety of the


whole town. 9. They had never h^st any part of their
money. 10. lie wds leading the cohorts of another legion
across some river.

I.ESSON

L.

READING LESSON: ATHENAE.*


l^autae in navigio orae Atticae appropinqnant.

Prl-

mum

hastam auream Minervae spectabunt. Nam statua


deae aedificia oppidi superat. Athenae in tutela Minervae sunt." Olim enim Minerva et Neptunus de oppido certabant.
Neptunus incolls A thenar um eqnum bellicdsum
donavit Minervae donum erat oliva iucunda. Dono suo
Minerva deum suj^eravit. Itaque in templo oppidi habitabat et semper habitfibit. Ego numquam statuam pulchram deae spectabo. Sed statua tui, Milrce, oculi mox
delectabuntur, nam cum amlcls tuls in Graeciam migrabitis.
Nam semper KomanI Athenas frequentabunt, quod
Atht'nae magistrae'' litterarum sunt. Olim Athenae
Sed virl
parvae, neque aedificils pulchrls ornatae erant.
;

magnas
Etiam Persae nonniQlIs
strenui divitias

in patiiam
proeliis

meam

portaverunt.

Ciraecos superaverunt.

Post primam Persaruni victoriam incolae Athenarum


etiam dea ex

timid! in Insulam flnitimam navigaverunt

templo emigraverat. Itaque Persae sine pugna in oppidum


penetraverunt et multa aedificia et templa Inflammaverunt.
Sed post victoriam Graecorum incolae remigraverunt et Athenas

aedificils, templis, statuis pulchris

verunt, murls latls et altis firmaverunt.


*

See View of Athens,

}>.

94.

'^

Translate as singular.

orna-

ALIUS

AND ALTER: CORKKLATWK

I.ESSON
ALIUS

LI.

AND ALTER: CORRELATIVE

266. Review Exercise.

1.

95

Vtili

USE.

have many books

wliicli

Both Caesar and Cicero were great


men; which-of-the-two was the greater ? 8. Did they liave
any enemies? 4. Neither had the same enemies as
have you seen

2.

which] the other [had].

267. Correlatives.
Latin has the other

Instead of one
alius

Instead of

another^

it

one

tJie

the other alter

the oilier^

alter.

has anotlier

another^

alius.

Instead of some
.

This legion ak)ne will not


one town.

5.

cFestroy the fortifications of

others, it

has others

others, alii

alii,

268. Shortened Expressions,

Instead of one said one

thing, another said another, Latin omits the

first

the sentence, and has only another said anotlier


aliud

'

In the

dixit.

same way, instead

in one direction,

other^s

another direction,

alii in

in another,

of

part of

tiling, alius

some fled

has others fled

it

aliam partem fugerunt, etc.

269.

Exercise.

Alii hoc, alii illud vTdOrunt.


1.
Altera i)uella librds, altera pecuniam laudat.
3. Alii
in aliam regionem venient.
4. Alius
b alio interfectus
2.

est.

5.

Alius bellum, alius pacem timet.

270. Exercise. 1. Some were on the right bank of


on the left. 2. Some withdrew to one
place, others to another.
3. One was cut off from safety
by a wall, but the other found the gate. 4. Courage is
this river, others

'

Tiling

and thmgs can be expressed by the neuter singular and plural

of an adjective (or pronoun), as here shown.

BEGINNING LATIN

96
praised

by some, money by

others.

5.

Some

of the

troops will be taken (led) to one camp, others to another.

271.

Summary

of

Words Meaning- "Other,"

Anothei'
The other (of two)
Others is alii.
is alius.

The others, the

is alter.

rest, is ceteri, or reliqui.

272. Exercise. 1. Others praise Caesar Cicero does


not praise him. 2. Are not the others cut off from flight ?
3. The tenth legion was stationed on the other bank of
the river. 4. Soon another legion will come to the same
;

river.

5.

Have

the rest of the

LESSON

enemy withdrawn ?

LII.

THE FOURTH DECLENSION.


273. Review Exercise. 1. Some saw the general alone,
saw both the general and his lieutenant. 2. There
were no defenders in the whole city. 3. One completes
the work, another is praised. 4. Some heard one [thing],
others another.
5. You will never have any liberty withothers

out a war.

274. The Fourth Declension. Most nouns of the


Fourth Declension are masculine. There are a few feminines and neuters. Masculines and feminines have the
following endings

THE FOURTH DECLENSION

The

djitive

instead of

97

and ablative plural sometimes end in


So always in arcus, low^ quercus,

-ibus.

-ubus

oak,

tribus, tribe,

275. Exercise.
276. Neuters.
as follows

Write a paradigm of

exercitus,

m., army.

Neuters of the fourth declension end

BEGINNING LATIN

98

LESSON

LIII.

THE FIFTH DECLENSION.


280. Review Exercise.

1.

Eoman army they had been


had the

the arrival of the

[right of] approach to (ad) the senate ?

his right

Caesar's

By

cut off from supplies.

hand the

soldier

army were both

will soon see the

had thrown a

2.
3.

spear.

infantry and cavalry.

Who
With
4.

5.

In

You

approach of the enemy's right wing.

281. The Fifth Declension, l^ouns of this declension


are feminine, with the exception of dies, day^ and meridies,
nooii^ which are masculine.
In the singular, dies is sometimes feminine especially when
rather than any particular day.
;

fifth

declension are as follows.

N. V.

means a period of time


The terminations of the

it

THE FIFTH DECLENSION


1. What things have you in your right
The line-of-battle was drawn up in a great
plain.
3. All came under (into) his protection.
4. The
commonwealth is in danger. 5. We have lost that hope

284. Exercise.

hand?

2.

which we had.

of safety
things.

7.

Liberty

G.

is

the best of

all

The Gauls exchanged (gave among them8. For four days they were fortifying
For one whole day the soldiers were drawn

selves) a pledge.

the cam}).

up on a
has

9.

})lain

fleets

before the city.

10.

The commonwealth

and armies (express in two ways).

lUo die magnum proelium erat in GalOmnes cojnae hostium mstructae erant in planitie.

285.
lia.

Exercise.

Nostri pro castrls in acie constiterant.


publicae in eorum virtute posita erat.
civium,

magna

nostri'

et

f ugae

spes rei

erat fides

Mox quidam signum dedit,

spes hostium.

impetum

Omnis

Magna

aciem Gallorum fecerunt.

in

lUl

se dederunt, sed nostri fortes viri reverterunt in

urbem quam servaverant,

Laudem
verterat.

dedit imperator

et

illls

ab omnibus laudatl sunt.


quorum virtutem animad-

AliquI in proelio interfecti erant, sed hi pauci

Hostium autem maxima erat caedes.


pro salute sua flores in arls deorum ponunt.
erant.

286. EuLE XIX.

Duration of time and extent

Feminae
of space

are expressed by the accusative.


'

Nostri, vestri, etc., are regularly

men, troops, friends,

used as nouns with the meaning our

etc.

Box OF Books

100

BEGINNING LATIN

I.ESSON

L,IV.

NUMERALS.
287. Review Exercise. 1. The army will be drawn
up in a plain. 2. You will be cut off from these things.
3. In one day he will have saved the commonwealth.
4.
Caesar gave his protection to the hostages. 5, Others
v/ere held back by fear of these things.

288.

Niiiiierals.

The numerals

one^

two^

three,

etc.,

are called Cardinal Numerals.

The numerals ^r^?5,

second, third, etc., are called Ordi-

nal Numerals.

The

cardinals,

from four to a hundred

inclusive, are not

declined.

The declension
See 263.
Duo, tivo,

is

of unus, one, has been alrsady given.

declined as follows
M.

F.

N.

Nom.

duo

Gen.
Dat.
Ace.
Abl.

duorum

duarum

dudrum

duobus
duos (duo)
du5bus

duabus
duas
duabus

duobus
duo
duobus

duae

Tres, th7'ee, is declined as follows

duo

NUMERALS
In the singular (that

is,

Avhen

101
it

means

oiie

th(nisand\

an indeclinable adjective, and does not affect the


Thus,
case of the word which it limits.

mille

is

Mille militr.s venient,


thousand soldiers will co7ne.
Cum mille militibds venit, He came with a thousand soldiers.

In the plural, however (that is, when more thousands


than one are meant), milia is a noun, and is followed by the
genitive.
Thus,

Duo milia
sands of

Cum

Two thousand

soldiers (literally,

thou-

soldiers).

tribus milibus milit ?fii^ venit,

sand

Duo

milityf/w.

He came

luith three thou-

soldiers.

milia passu^f />i progrediuntur,

(literally,

They advance for two miles

thousands of i^aces).

In the plural mille

is

Nom., Ace.

declined as follows

BEGINNING LATIN

102

Multiples of ten, from thirty

292. Multiples of Ten.


end in

to ninety inclusive,

number

is

1.

lirst

part of the

Thus, quinquaginta

easily recognized.

^^ fifty.

Give English equivalents of the

293. Exercise.
lowing

The

-ginta.

fol-

Trlginta.

ginta.

5.

2.

Octoginta.

Sexaginta.

6.

3.

Septuaginta.

4.

Nona-

Quadraginta.

294. Between the Tens.

Kumbers from twenty-one

to twenty-seven, thirty-one to thirty-seven, etc., are

formed

Thus,

on the same principle as in English.


thirty -two, triginta duo;

forty -four, quadraginta quattuor.

Twenty-eight, twenty-nine,

etc.,

are expressed accord-

ing to the principle of 291, " two-from-thirty," "onefrom-thirty," etc.

formed

But

ninety-eight

Besides this, just as in English

and twenty
unit

and ninety-nine are

like ninety-seven^ etc.

first,

duo

we sometimes say " four


may put the

" for twenty-four, so in Latin Ave

connecting
et viginti,

When any

it

to the other

by

et.

Thus,

two and twenty or twenty-two.

part of such a

number is declinable,

it

agrees

with its noun, whichever of the above forms be employed.


Unus in such a case is singular in form. Thus,
tjnus et viginti (or viginti unus) homines, twenty -one men.
Cum triginta duabus navibus, or cum duabus et triginta navibus,
ivitli

tliirty-two ships.

295. Exercise.

1.

Twenty-five paces.

2.

Thirty-four

Of ninety-nine miles. 4. In forty -two years.


paces.
6. Seventy5, The legion has marched eighty-six miles.
7. For sixty-three girls.
8.
Of fiftyseven bridges.
9. A thousand horsemen marched twentyeight laws.
3.

one miles.

10.

With

three thousand infantry.

KKADING LESSON

LESSON

103

L.V.

READING LESSON:

lUPPITER.

luppiter rex erat deoruni hominumque.


fuit Iiino,

reglna deorum

filia

lovis

Minerva

lovis uxor

lovl

erat.

a Graecis et a Komanis templa praeclara consecrfita sunt,


loveni Komani Patrem appellabant, quod animo patrio

mundum

et

genus hominum gubernabat. A love tempora aestatis hiemisque sepa-

Ex Olympo

rata sunt.

alto

luppiter agros imbribus

fulminibus

creabat,

re-

scelera

hominum malorum cast! g-abat,


bonis vltam beatani ddnabat.
Hospites in tutela lovis erant.

Olympia, locus sacer Peloponnesl, in rlpa dextra Alphel

Locus temaliorumque deorum et certaminibus Olympiis

fluminis sita erat.


plis

lovis

clarus

Campus

erat.

Ol3^mpiae
aedificiis

nemore

latus

amoeno,

praeclarls,

statuls

deorum ornatns
Etiam hominum me-

splendidls
erat.
In tub

Temple of Jupitek

moria

statuls

servabatur.

pulchrls

con-

Yictoribus enim

certaminum statuae aeneae vel marmoreae praemia roboris


pedum erantr. Sed lovis statua, opus Pliidiae

et celeritatis
artificis,

dine,

cetera artificum opera pulchritudine, magnitu-

maiestate superabat.

Splendorem auri

et eboris

BEGINNING LATIN

104

quae in ilia statua erant, ocull hominuni vix tolerabant.


Caput augustum, ocull seven, barba et capilli densi, sceptruni aureum, fulmen splendidum, sella regia potestatem
divinam et maiestatem patris deoruin hominumque significabant.

LESSON

LVI.

NUMERALS, CONTINUED.
296. Review Exercise. 1. There were two lines of
2. There are
battle drawn up (plup.) in that huge plain.
3. Sixty-eight is one
four things which the people fear.
Eighty-three is two more than
4.
less than sixty-nine.
eighty-one.
5. Fifty -four is twenty-five less than seventynine.

297. Multiples of a Hundred. One hundred is centum,


Multiples of a hundred end in -centi, -ae, -a,
and -genti, -ae, -a, and are declined as adjectives of the
first and second declension.
indeclinable.

298. Exercise.

Give English equivalents for the

fol-

lowing.
1.
5.

Octingentl.

Nongenti.

6.

2.

Trecenti.

Septingentl.

3.

7.

Sescenti.

4.

Quadringentl.

Ducentl.
8.

Quln-

genti.

299. Exercise.
1,
We have marched twenty-six
miles.
2. There were three hundred and thirty -five men
and four hundred and fifty-one women in the town.
3. There were five hundred and ninety-seven boys and
six hundred and sixty-one girls.
4. There were seven
hundred and fifty-seven slaves. 5. And so all the people
were two thousand, eight hundred and one.

ADVERBS

FOKMATION AND COMPARISON

105

300. Ordiuals. These are declined as adjectives of the


and second declensions. Most of them are easily
Thus,
recognized by their likeness to the cardinals.
eleventh is undecimus, from undecim, eleven.
first

301. Exercise.
ing
1.
5.

Give English equivalents for the follow-

Quartus.

Octavus.

Septimus.

2.
6.

Secundus.

Decimus.

3.

7.

Quintus.

Nonus.

Tertius.

Primus.

9.

10. Sextus.

302. Exercise.

1.

A third part of the state withdrew.

3.

On the second day, some ships were


Was the fourth legion much braver

1.

The

2.

4.

8.

sixth night

was

seen in the

than the

like the seventh (dat.).

sea.

fifth ?
5.

The

eighth legion was braver than the ninth, but the ninth Avas
less
T.

brave than the tenth. 6. Did you see the first attack ?
was the third king of the Romans? 8. There

Who

were seven kings of Rome. 9. The seventh, who was the


10. Twenty -three
worst, was called Tarquinius Super bus.
horses were seen in a large field by these two boys.

LESSON
ADVERBS:

LVII.

FORMATION AND COMPARISON.

303. Adverbs. Adverbs are words used


and other adverbs. Thus,

to limit verbs,

adjectives,

Limits verb.
Limits adjective.

Bene facit, He does


Minus idoneus est

well.
locus,

The place

is

less suitable.

Limits adverb.

Satis bene
well.

facit,

He

does sufficiently

BEGINNING LATIN

106

Many

304. Formation.
jective stems.

From

adverbs are formed from ad-

and second
by substituting -e for the

adjectives of the first

declension, adverbs are formed

termination of the nominative singular masculine.

From

Adjective,

lat us,

Adverb.

lat e,

-i-.

wide.
widely, far

and

tuide.

adjectives of the third declension adverbs are

formed by adding
in

Thus,

to the stem,

-ter

which regularly ends

Thus,

Stems

Adjective,

felix, fortu7iate.

Stem.
Adverb.

felici-

in -nt-

felici ter, forttuiately.

drop the

final

-ti-

Adjective.

prMens, prudent.

Stem.
Adverb.

prudenti-

In like

pruden ter {wot pnlde)iti

manner

audax,

hold,

Thus,

of the stem.

ter),

prudently.

has audac

(not

ter

au-

daci ter), holdly.

The

accusative and the ablative of both nouns and

adjectives are sometimes used as adverbs.

Thus, vulgo,

G07n7nonly, ablative of valgus, populace

easily, accu-

sative of

facilis,

accusative of

to

easy ;

pars,

; facile,

partim (see 164), iKirtly,

an old

part.

305. Exercise. Form adverbs in -e and -ter, according


the method explained in 304, from the following

adjectives.
1.
I)

Certus, certain.

rave.

4.

2.

Acer, sharp.

Yehemens, impetuous.
5.

3.

Fortis,

Gravis, heavy, severe.

306. Coinparison. The comparative of an adverb has


same ending as the accusative singular neuter of
the comparative of an adjective. Thus,
the

longe, far;

comparative longius, farther.

ADVERBS

The

FORMATION AND COMPARISON

superlative of an adverb

an adjective, with

-e

is

instead of the

107

like the superlative of


-us

of the nominative

Thus, the superlative of longe would be

singular.

longissime, farthest.

307. Exercise.
brother.

(Ud

it

2.

very

1.

You come oftener than your


known very widely. 3. We
You will reach (arrive at) the place

This thing was


easily.

4.

with-more-ditiiculty.

5.

We

shall

complete

the

work

very carefully.

308. Irregular Adverbs. Learn the following list of


adverbs which show some irregularity in comparison:
diu,

long (in time); diutius, longer; diutissime, longest.

multum (with comparatives, multo), much; magis, more;


maxime, most.
bene, tuell; melius, better; optime, best.

309. Exercise. 1. Bene nieum opus facio, tu tuum


2. Illo die Romani
longe melius, ilia simm optime.
diutius quam priore pugnaverunt.
3.
Satis acriter
hostes impetum in legionem fecerunt. 4. Fortiter autem
nostrl
runt.

impetum eorum
5.

sustinent et omnis in

Dill et acerrime pugnaverunt.

6.

fugam dedeMultum tu

autem maxime. 7. Hoc opus


8. Multo aegrius hostes in
fugam dedimus.
Planities est locus non maxime
9.
idoneus castris. 10. Ego saepissime eum vidi, tu minus
saeqe, ille autem multo saepius quam nos.
pugnavisti, magis ego,

ille

facillime a nobis factum

erit.

BEGINNING LATIN

108

LESSON

LVIII.

THE LOCATIVE CASE.


1.
Some do this far more
310. Review Exercise.
than others. 2. We do not see you often enough.
3. We withstood the attack of the cavalry with difficulty.
5. My friend
4. The signals were seen far and wide.
remained longer than I.

easily

311. The Locative, Instead of the construction given


names of towns and small islands, as well as the
nouns domus, liome^ and rus, the country^ are put in the
in 53, ,

locative case to indicate the place where.

The regular form

of the locative

is

the same as the

dative, exce])t in the singular of the second declension,

where

it is

like the genitive.

locative case

may

also

end in

In the third declension, the


-e

in the singular.

The locative of domus is domi, at home.


The locative of rus is ruri, in the country
from the

(as distinguished

city).

312. Other Expressions of Place.

The same

Avords

are put in the accusative without a preposition to denote

the place Avhither (see 139), and in the ablative Avithout


a preposition to denote the place Avhence. (See 133.)

There are more people in the city


There Avere many thousand citizens
in Rome.
3. From what country have you come ?
AYe
have come from Greece.
4. To Avhat city have Ave
come ? To Corinth. 5. In Carthage Avere many enemies
of the Roman people.
6. Our friends Avere not at home.

313. Exercise.
than in the town.

1.

2.

SOME IRREGULAR NOUNS

The Gauls sent


came from Gaul

uiiibassadors to Ital}^
to

Kome.

They

9.

summer.

to the country next

home by the consul.


many altars. 12. There was

lU9
8.

Ambassadors

will send the chilchxm

The messengers were


At Athens there were
man at Cures who became
10.

sent

11.

(was made) king of the Romans.

314.
Graecia

Exercise.

Rom am

1.

Ilure

in

missi erant
4.

5.

315. Rule XX.

3.

Athenis sunt,
R(")ma mfixima urbs

Graeciam revertent.
Galliam venient.

urbem

legati.

veniet.

2.

Mox Roma
unde mox

E
in

in

est in Italia.

The place from which is denoted by

the

ablative with ab, ex, or de.

Rule XXI. With names of towns and small islayids, and


words domns and ras^ the place tvhere is denoted by the

the

locative; the place to which^

sition; the place

by the accusative without a prepothe ablative without a prepo-

from which, by

sition.

LESSON

LIX.

SOME IRREGULAR NOUNS. THIRD DECLENSION:


GENDER RULES.
316. Review Exercise.
Caesar in the

city.

2.

1.

Cicero

Some came

is

in the countr}^,

here from one city,

3. Why did the troops withdraw


have been sent from Corinth to Carare coming from Athens to Italy.

others from another.

from

Rome ?

thage.

5.

We

4.

317. Declension of Dotmis, Domus, house, home, behaving all the forms of the fourth declension, has
in addition the locative, dative, and ablative singular, and
the genitive and accusative plural of the second declensides

sion.

no

BEGINNING LATIN

A Roman
318. Exercise.
is

Villa

Write a paradigm of domus.

The gender

feminine.

319. Declension of Vis, Vis in the singular means


The
In the plural it means strengtli,
foree, violence.
gender is feminine. It is declined as follows.
SINGULAR.

THIRD declension: gender rules


vocative, the nominative
plural

it is

111

being used instead.

In the

declined as follows.
:N'.

v.

dei, dii, di

CJen.

deorum, deum

Dat.
Ace.
Abl.

deis, diis, dis

deos
deis, diis, dis.

321. Declension of Seneoo.


With the exception of
the nominative singular, senex, old man, is declined as
though the stem Avere sen-. It is of the third declension.
322. Exercise.

Write a paradigm of

323. Declension of

Iter,

neuter of the third declension.

Iter,

senex.

jommey, march,

All

its

is a
forms, except the

nominative and accusative singular, are from the stem


itiner-.

324. Exercise.

Write a paradigm of

325. Declension of luppiter,


declined as follows

N. V.

iter.

luppiter,

Jupiter,

is

BEGINNING LATIN

112

Feminine are nouns ending in


-as, -es not increasing in the genitive,
ceded by a consonant.

-is, -us, -ys, -x, -s

pre-

l^euter are nouns ending in


-1,

-e, -a, -n, -ar, -ur,

-us

327. Exceptions to Rules of Gender. ^N^ames of males


names of females feminine, independent
Thus rex, hing^ is
of any rule of gender by termination.
masculine, although by the rule it should be feminine.
There are very many exceptions to the rules given in
Memorize the following
326.
Xouns in -do and -go, and abstract and collective nouns

are masculine and

in

are feminine.

-15,

328. Exercise. Make a table, classifying the following


nouns according to the rales just given.
consuetudo,

liahit.

labor, toil.

agger,

mound.

altitude, lieight.

clamor, shout.
centurio, centurion (an officer).

marsh.

oratio, speech.

paliis,

celeritas, swiftness.

profectio, departure.

mors, death.

pax, peace.

329. Exercise. Give the adjectives in the following


sentences their proper terminations, and translate.
1.

luppiter pater deorum et magn- rex

hominum

appel-

3.
2. Agmen long- hostium a nostrls videbatur.
Corpus huius animalis parv- est. 4. Turres nostr- altiores
quam hostium erant. 5. Hieme noctes sunt longissim-.

labatur.

Stilus

READING LESSON

113

L.ESSON LX.
READING LESSON: AESCULAPIUS.
PropinquI olim ad

Aesculfipius deus mediclnae erat.

templum
plorabant.
taverunt.

commeaverunt, et del auxilium iiiiIn templo statuam marmoream del specOculls


Figura del baculo sustentabatur.

Aesculfipi

placidis benevolentia del

si-

gn ilicabatur. PropinquI turn


gallum, porcmn,
portaverunt.

agnum

Ita

ap-

victimis

pulchris Aesculilpium placabant.

Ara

erat,

quae ab

del

pomis

orniita

aliis iani

data

erant qui in templo fuerant


et deuni imploraverant. Pro-

pinquI bestias immolaverunt;

deuni

Turn

delectabant.

deum imploraverunt.
noster aegrotus

est.

"

Avus

Medicus

autem morbum non sanavit


itaque te donis et votis pla-

Avus semper pius


dona nostra non repuTu aegrotis semper
diabis.
benlgnus fuisti; animo procavimus.

fuit

morbum avi sanabis!


avum hoc periculo llbera-

pitio
Aesculapius

Si

templum tuum etiam postea donIs pulchris ornabiDeo vota horum propinquorum grata erant, avum
aegrdtum sanavit. Tum omnes deum laudaverunt qui
vim morbl malam superaverat avumque suum sanaverat.

veris,

mus."

BEGINKING LATIN

114

LESSON

L.XI.

DEPONENT VERBS.

POSSUM.

330. Review Exercise. 1. The habit of toil is good


men. 2. The mound was eio:hteen feet hio'h. 3. With
might and main (" highest strength," summae vires) the okl
men withstood the attack. 4. By forced (great) marches
Caesar came to the town. 5. The gods hear the shouts
for

of those

who

are in the battle.

331. Deponent Verbs. Verbs which are passive in


form but active in meaning are called Deponent. Thus,
Conor means / avi trying.
There are only three principal parts of deponent verbs,
since the perfect active stem does not appear in the passive.
These are as follows
:

The first person singular of the present indicative.


The ])resent infinitive.
The first person singular of tlie perfect indicative.

(ci)
{]))

ic)

Thus,
Conor, conari, conatus sum.

These give us the two stems

present, cona-,

and supine,

conat-.

332. The Verb Possum,


that

is, it is

made by

which means

able.

This

is

Whenever the form

begin with s, the final t of


possum and not potsum but
;

pot- is

pot-,

sum would

changed to

Write a paradigm
and future tenses.

333. Exercise.

of

s.

Thus,

potes, poterant, etc.

Possum means / am able^ or lean.


/ was ahle, or / could.

ent, imperfect,

a compound of sum

prefixing to sum the syllable

The imperfect means


of possum in the pres-

DEPONENT VERBS.

POSSUM

334. Perfect System of Possum,


f is (li*()|)pe(l

potui,

In

115
tlie perfect, tlie

not potful.

335. Exercise. Write


and future perfect

perfect,

paradigm of the perfect, plu-

of possum.

336. Use otTossufii,

Possum is followed by the present


as in English.
Thus,

infinitive,

can come

The endings

ctble

to

come, Venire possum.

of the present infinitive, active

are as follows.

gation in the

= I mn

IS^otice particularly

passiv^e.
PASSIVE.

ACTIVE.

Conj.
Conj.
Conj.
Conj.

and passive,

that of the third conju-

I.

-are

-ari,

as laudari.

II.

-ere

-eri,

as

III.

-ere

-i,

lY.

-ire

-iri,

monerL

as mitti.
as mUniri.

337. Other Verbs Taking- an Infinitive.


Like post7'y^ aUern^^ and debeo, oicgJU, are followed by

sum, Conor,

the present infinitive.

338. Exercise.
to follow you.

men.

4.

1.

3.

We shall be able

They had not been able to see the old


make forced marches. 5. You
6.

He

will have been able to en-

They cannot choose a commander.


9. The line
could not be drawn up. 10. They will be able

courage his [men].

We could

of battle

2.

Caesar could not

ought to try to come.

8.

I<3an set-out.

to retreat to a hill.

work which

7.

not draw up the line of battle.

11. I

was trying

have not been able to


[to do].

What

12.

finish the

The work ought

can you say

to be finished in time.

13.

ing can be said.

ought to try to see the city where

Caesar dwelt.

15. I

14.

Noth-

116

BEGINNING LATIN

339. Exercise. 1. Conarl debemiis boni esse. 2. In


omnis regiones, Caesar, te sequemur.
3. Yos ducere pos

sum

in eas terras in qnas inulti venire cunatl

non potuerunt.

4.

In terrain venire non possum in qua

5.

sunt, sed

Mllites decimae legionis coliortabatur.

mi amice,

tti,

habitas.

LESSON

LXII.

THE SUBJUNCTIVE MOOD: PRESENT TENSE. HORTATORY


SUBJUNCTIVE AND SUBJUNCTIVE OF PURPOSE.
340. The Subjunctive Mood.

In certain expressions,

the nature of which will be explained later, Latin uses a

mood called the subjunctive, instead of the indicativa


The subjunctive mood has four tenses only present, im-

perfect, perfect,

and pluperfect.

341. Formation of
present subjunctive

is

tlie Present Subjunctive.


The
formed by adding person-endings

to the present stem, altered as follows

Conj.

Change the stem-vowel

I.

-a-

to

-e-;

as

ame

(pres-

Conj. IL

ent stem ama-).


Add -a- to the stem-vowel -e-, shortened from -eaccording to 12, ^; as monea tiir (present stem

Conj. III.

Change the stem-vowel

mone-).

Conj.

-e- to -a-; as rega tis (present stem rege-).


Add -a- to the stem-vowel -i-, shortened from -ias in Conj. II ; as audia mini (present stem

IV

audi-).

A
the
first

simple
first

way

to do this

is

as follows.

Change the

person singular present indicative to

conjugation,

-a-

in the second, third,

-e-

-6

of

in the

and fourth, and

riORTATOKY AND PURPOSE SUBJUNCTIVE

add the regular person-endings, using -m


person singular of the active.
I.

This
-t,

or

-a-

-nt,

342.

The

ame

in;

or

-e-

monea

II.

in

117
the

first

Thus,

ni; III. rega

m; IV. audia m.

will be shortened to -a- or

-e-

before -m,

as above.

Present Subjunctive of Sum and rossuni.


sum is formed by adding

present subjunctive of

person-endings to
341.

si-.

That of possum

The stem-vowel
is

is

shortened as in

formed according to the method

explained in 332.

343. Exercise. Write paradigms of the present suband passive, of laudo, timeo, mitto, and audid,

junctive, active

and of the present subjunctive active of sum and of possum.

344. Meaning- of the Subjunctive. Sometimes the


Latin subjunctive is rendered by an English indicative,
sometimes by the aid of an auxiliary verb, as inay^ mighty
let^ etc.
The translation in any given case depends
ON THE KIND OF CLAUSE IN WHICH THE SUBJUNCTIVE IS
FOUND.

345. Principal and Dependent Clauses.

Some

of

the uses of the subjunctive are found in principal clauses

which are complete sentences in themMost subjunctives, however, are found in dej)endselves.
ent clauses that is, in clauses connected to the main
sentence by a relative or interrogative pronoun, or by
conjunctions other than and, for, hut, or, and their
that

is,

in clauses

equivalents.

346. The Hortatory Subjun<5tive.

The present

sub-

junctive in a simple sentence or in a principal clause

may

be translated by the auxiliary

Legati pacem i>e^atf, Liet

tlie

let.

Thus,

ambassadors seek peace.

BEGINNING LATIN

118

The subjunctive when


Subjunctive, because

so used

is

called the Hortatory

urges or exhorts to an action.

it

Ne

used instead of non as the negative of this construction.


Thus,
Ne veniamus, Let us not come,

is

The Sulyunctive of Purpose.

34t7,

by the conjunction
ut ne), tJiat

clause

con-

ut,

be connected to another clause


that, in order that, negative ne (not
Thus,

7iot, lent.

may

taining a subjunctive

Legates mittemus nt pacem petant, Wc shall send amlassadors that theij niny seek peace.
Venid ne hoe facias, I am coming that you may not do this ;
01% lest you do this.

The

subjunctive so

called the Subjunctive


pose, because

used
of

is

Pur-

states the pur-

it

pose or aim of the subject in


the principal clause.

348. Exercise.
ing
2.

let

He

attack

is

He is com-

1.

him attack the town.


coming that he may

the

leave troops

the citizens.

town.
;

let
4.

troops that they

the citizens.

5.

3.

shall

them defend
I

shall

leave

may

defend all
The general is

waging war; let him save the


state.
6. The general is waging
war that he may save the state.
7. The defenders are throwing
javelins
let not the town be
taken.
8. They are throwing
javelins that the town may not
;

soldier with pilum

THE SUBJUNCTIVE MOOD

IMPERFECT TENSE

119

be taken. 9. I am giving money to the men let them


not hinder us. 10. I am giving tiie men much money
lest they hinder us.
;

Mllites sunt fortes.


1.
2.
Mllites
349. Exercise.
3. Imperator mllites laudat, ut fortes sint.
sint fortes.
5. Imperator
4. Yos, mllites, laudabo, ut fortes sitis.
nos laudabit, ut fortiter pugnare possimus.

350. Rule XXII.


in the

first

mand.

The present subjunctive may he used


an exhortation or com-

or third person to express

The negative

is

ne.

may he expressed hy the suhjuncintroduced hy utj positive, or ne, negative.

Rule XXIII.
tive

Purpose

L.ESSON

liXIII.

THE SUBJUNCTIVE MOOD: IMPERFECT TENSE.


351. Expression of Purpose in English. In English,
Thus, instead
is often expressed by the infinitive.

purpose

of saying

/ am

we

comifig that

I inaij

/ am coming

to see you.

see you,

should say

This, however,

must not be imitated in Latin. The transabove sentences would be the same

lation of both the

Venio ut

te

videam.

Use the EngUsh infinitive in translating


the Latin subjunctive of purpose whenever possible.

352. Exercise.
1.

Ne

mllites impedifimus.

impediamus.

3.

Aciem pro

2.

Ilaec dlco ne mllites

castris instruat.

4.

legatum mittet ut copias pro castris instruat.


tem faciamus ut imperator legionem traducat.
tor

Impera5. Pon-

BEGINNING LATIN

120

353. The Imperfect Subjunctive.


This tense is
formed by adding the syllable -re- to the present stem,
followed by person-endings as in the present tense. A
simple way to accomplish this (except with deponent
verbs) is to add person-endings directly to the present infinitive active.

Thus, amare gives amare m,

etc.

354. Exercise. Write paradigms of the imperfect subjunctive active and passive of laudo, timeo, mitto, audio, and
capio.

355. Tense of the Subjunctive. In the subjunctive


must be employed when
is in any tense which
principal
clause
the verb of the

of purpose, the imperfect tense

Thus,

denotes past time.

They came

me

to see

me {=

that they might see me), Venerunt ut

viderent.

After any tense denoting present or future time, the


present subjunctive must be used, as already noticed.

356. Exercise. 1. We did not come to learn this fact.


The troops advanced to join battle Avith the Roman
3. We were throwing missiles to keep back the
cavalry.
enemy from the camp. 4. I shall give a signal that the
2.

chiefs of the senate

may

come-together.

5.

He will not be

able to understand these things.

357. Imperfect Subjunctive of Sum and Possum


of sum is formed by adding
person-endings to esse-. That of possum does not follow
the principle previously laid down, being formed by adding person-endings to posse-. Observe that the infinitive
has the same peculiarity, being posse (not potesse).
,

The imperfect subjunctive

INDIRECT QUESTIONS

121

Write paradigms of the imperfect sub-

358. Exercise.

junctive of sum and possum.

359. Exercise. 1. Imperator aciein mstruxit, ut proelium committere posset. 2. Numquam tela conieci ut te
perterrere possem.

3.

Convenimus ut civitatem servare

Equitatus paulo longius progressus erat, ne


hostes impetum in latus apertuni nostrl exercitus facere
possemus.

possent.

4.

5.

Haec omnia

dixl, milites, ut fortes essetis,

civitjltenique servare possetis.

300. Exercise.

1. In the first sentence of 359, change


change the tense of posset according to
Make similar changes in the subjunc 355, and-translate.
tives of the other sentences, after the principal verbs have
been altered as indicated below. 2. Change conieci to coni-

instruxit to instruit,

ciam.

3.

Change convenimus

progressus erat to progressus

to conveniamus.

erit.

5.

Change

4.

Change

dixi to dicimus.

L.ESSON LXIV.
'

INDIRECT QUESTIONS.
In the two independent

361. Indirect Questions.


sentences
WJio is coming?

will

tell

you,

Who is coming f is a Direct Question. If, however, we


combine the two sentences so as to make the question a
dependent clause, as in
/ will

tell

you tvho

is

coming^

dependent interrogative clause, tv/io is coining, is called


an Indirect Question. As has already been seen, direct
questions have their verbs in the indicative. Indirect questhis

BEGINNING LATIN

122

have their verbs in the subjunctive.

tions

Thus, the

first

sentence above would be


Quis venit ? Tibi dicam ;

while the second would be


Tibi dicam quis veniat.

Follow

this principle carefully in the next Exercise, ob-

serving the rule for the tense of the subjunctive given in

355.

us

362. Exercise. 1. Why was he coming ? 2. He told


why he was coming. 3. Who was following us ? 4.

We

know (not knoiv, nescio) who was following


are you going? 6. They will ask (rogo)
Where
us.
you (ace.) where you are going. 7. Where am I coming
from {where
from, unde). 8. I will not tell them
did not

5.

where
out

I
10.

am coming

from.

9.

Why

were they setting

They did not understand why they were

setting

out.

363. Exercise. 1. Quis est ? Non tibi dicam quis sit.


Ubi eras ? Non mihi dixisti ubi esses. 3. Dixit nobis
cur venire non posset. 4. Tibi dicere non possum cur non
5. Scisne, amice, quo
saepius veniam ut te videam.
2.

venias ?

364. Exercise. After changing the principal verbs of


363 as indicated below, make the necessary changes in the

was done in 360, and translate. 1. Change


dixisti
2. Change eras to es
nescio to nescivi.
Change dixit to dixerit. 4. Change possum to
Change Scis to Sciebas.

subjunctive, as
est

to erat

to dices.

3.

poteram.

5.

365. EuLE
the subjunctive.

XXIY. An

indirect question has its verb in

'

'

READING LESSON

123

I.ESSON LXV.
READING LESSON: GALLIA ANTIQUA.
Gains lulius Caesar, clarissimus imperator Eomanus
librum de bello Gallico scrlpsit, quod ipse in Gallia gesserat. Ex hoc libro haec
de Gallia discimus.
Gallia est omnis divisa

Unani
partes tres.
earum partium incolunt
Aliam partem
Belgae.
incolunt AquitanL Tertiam partem ii incolunt
in

qui ipsorum lingua


tae,

""

Cel-

Latina lingua Galli

appellantur.

Ill

omnes

Institutis,' legi-

lingua,"

bus," inter se/ differunt.

Gallds ab AquTtanis Ga-

rumna flumen dividit.


(t alios

a BelgTs Matro-

na et Sequana flumina
ITorum omnidividunt.

um

fortissimi

sunt Belgae.

catores commeant, atque ea

minare

solent.

Proximi

cultu atque htimanitate

Minime saepe ad

eos merimportant quae animos effesunt Germanis, quibuscum

provinciae longissime absunt.


'

The neuter of an adjective or pronoun, used alone, often means


^ Ipsothing." Thus haec here means " these things " (or facts).
' In language, etc.
rum lingua: i?i their own laru/uage. Literally?
The ablative is here used to show in uhat respect something is ti'ue. 80
* Inter se:
also in lingua, Note 2. (Ablative of Specification.)
from
one another. Literally?
^Quibuscum; regularly written instead of
*

**

cum

quibus.

BEGINNING LATIN

124

continenter bellum gerunt.


Qua de causa Helvetii
quoque reliquos Gallos virtute'^ praecedunt, quod fere
cotidianls proeliis cum Germanis contendunt.
'

LESSON
SUBJUNCTIVE MOOD

J.XVI.

PERFECT AND PLUPERFECT TENSES.

366. Perfect and Pluperfect Subjunctive. The performed by adding -eri- to the
perfect stem, and employing the regular person-endings

fect subjunctive active is

Thus,

of the active.

amav

eri

m,

etc.

fu eri m, etc.

The
-isse-

pluperfect subjunctive active

is

formed by adding

to the perfect stem, with the usual person-endings.

Thus,
rex

isse

potu

The

perfect

m, etc.
m, etc.

isse

and pluperfect subjunctive passive are


by combining the present and the

formed, respectively,

imperfect subjunctive of sum with the perfect passive par-

Thus,

ticiple.

Perfect.

monitus sim, etc.

Pluperfect.

auditus essem, etc.

367o Exercise. Write paradigms of the perfect subjuncsum and the phiperfect subjunctive of possum, botli of
course active and of the perfect subjunctive passive of laudd
and the pluperfect subjunctive passive of mitt5.
tive of

368. Tense Rule.


present,

clause

The perfect subjunctive, like the


used only Avhen the verb of the principal
some form denoting present or future time.

is

is

Qua de causa

'

Virtute

Note

bee

re<j^ularly
3.

written instead of dS qua causa.

SUBJUNCTIVE MOOD

The

pluperfect subjunctive

of the principal clause

Review the

is

some

is

125

used only when the verb


denoting past time.

t'orni

rule given in g 355.

369. Applieiitiou of Tense Kiile to Indireet QuesIn indirect questions, the })resent and imperfect
subjunctive denote action occurring at thk same time as
that ex])ressed by the main verb the perfect and pluperfect subjunctive, action occurring before the time of the
main verb.
By this rule / clonH hioiv what he ivas doing would
have to be Nescio quid fecerit (not faceret). Nescio quid
fecerit may also, of course, mean I donH know luhat he d'ul^
IclonH know lohat he has done^ etc. In other forms of the
tions.

indirect question the tense of the English will generally

be a sufficient guide.

Observe the operation of

this rule

in the following Exercise.

Imperator a mTlitil)us quaesTvit cur


370. Exercise.
non longius progress! essent. 2. Quiscpie intellexit cur
senatus convenisset

eommissum non
committeretur

convenlret.

sit.

4."

3.

Nescio cur proelium

Quis cognoverat cur proelium


esset ?
5. Scisne quae sit
0. Aegre dicere possum quot

eommissum

altitudo illius aggeris?

homines in hoc oppido sint. 7. Quaero a te, miles, quam


longae sint fossae. S. Dicere non possum, GaT, id quod
me rogas. 9. Dicere non possum quid rogaverit. 10.
Rogavit cur dicere non posses possetis quam altl essent
murl et quo die copiae ex urbe profectae essent.

371. Exercise. 1. We don't know who set the town


on fire. 2. They asked us what place we had reached on
our journe}^. 3. I will tell the hostages wh}^ I have
followed them. 4. Will you think about Avhat you have
done ? 5. Did you think about what you were doing ?

BEGINNING LATIN

126

Do you know by whom the town Avas set on fire ?


me where the troops had been led from-here
8. Do you know where they are being led from
(hmc).
6.
7.

lie told

'?

9.

I don't

know where they were

king's messenger inquire of

(a)

led from.

10.

Did the

you what you had written

LESSON LXVII.
IRREGULAR VERBS

VOW, NOLO, MALO.

MENTARY
372. Void, Nolo, 3Ialo.

Learn the following forms

of void, toish^ he willing; nol5, not

prefer, would

THE COMPLE-

INFINITIVE.

^vis/l,

he umvillingi malo,

rather.

PRESENT INDICATIVE.

(=

vols

nolo

vis

vultis

non vis
non vult
nolumus
non vultis

volunt

nolunt

velim

velimus

velis

velitis

velit

velint

vellem

vellemus

velles

velletis

vellet

vellent

vult

volumus

lion volo)

malo (= magis volo)


mavis
mavult
malumus
mavultis

malunt

PRESENT SUBJUNCTIVE.
n5lim, etc.

malim, etc.

IMPERFECT SUBJUNCTIVE.

noUem,

etc.

mallem, etc.

The imperfect and future indicative of these verbs are


formed regularly, after the method of the third conjuga-

IRREGULAR VEKIJS

from the stems vol-,


See 83 and 89.

tion,
etc.

nol-,

and

127

mal-, us volam,

nolebam,

The })erfect, pluperfect, and future perfect tenses are


formed regularly from the stems volu-, nolu-, and malu-.
The present

are

infinitives

Eevievv

nolle, malle.

velle,

353, and notice that the rule for formation of the imperfect subjunctive by the aid of the present infinitive active

applies to all verbs.

373. Complementary Infinitive. Volo, nolo, and malo,


and conor, may take an infinitive to complete
their meaning.
This is called the Complementary Infin-

like possum

Thus,

itive.

Do you

Visne rus tre?

tvish to

go

to tlie

cotintry?

374. Exercise. Tell where eacli of tlie following forms


made; tell whether it is formed like a regular verb or not,
and translate, unless it be a subjunctive.
is

1.

3.

Yis;

Yolo

runt.

non vis; volebas.


2.
Yult volet; velit.
mallem volumus. 4. Mrdam vultis malueYellemus voluerimus voluissemus velle.
;

5.

375. Exercise.
were unwilling to
peace.

men

4.

Shall

of yours ?

home.

G.

(mecum.')
voice.

8.

5.

1.

We

fight.

3.

wished to come.

The

citizens prefer to

They
make

away

those

you be unwilling
I don't

to send

know why you

2.

wish to return

He had been unwilling to come with me


7. He told why he did not wish to hear your
Then I asked him why he had not chosen

rather {preferred) to withdraw.

which you have wished.


with us ?

10.

9. I will try to do that


Don't you wish to come

^ Witli the personal


pronouns ego and tu, witli the reflexive
generally with the relative qui, cum is enclitic (see 25).

sui,

and

BEGINNING LATIN

128

LESSON LXVIII.
IRREGULAR VERBS:

THE SUBJUNCTIVE OF RESULT.

Fid.

370. Fio. The verb fio is found only in the tenses


It means to hecome^ to
formed from the present stem.
It thus takes the place
liappeii^ to he made^ to he done.
of the passive of facio, which is not used in the present,
imperfect,

For
of

fi5,

and future

tenses.

the perfect, pluperfect,

See 182.

and future perfect tenses

the regular ])assive forms of

facio

are used

factus

sum, etc.

The

and subjunctive

indicative

of fio are regular, as of

the fourth conjugation, except that the vowel

i remains
long before another vowel unless the i is followed by -er-,
forming an exception to 12, h. Thus,

fiunt; fiet; but fierent.

The
37 7. Exercise.

present infinitive

is

irregular

fieri.

paradigm of the present, imperfect, and future indicative, and the present and imperWrite

ix

fect subjunctive of fio.

378. Subjunctive of Result.

how

We

the subjunctive introduced by ut

purpose.

The subjunctive with

have already seen

may

express

aim or

ut is also used to express

the eonse<inence or result of an action, which, of course,


may or may not be what was aimed at. Thus, in the
sentence,

Puer tam

celeriter cucurrit ut exanimaretur,

fast that he got out of


it

is

The hoy ran

so

bf-eath,

unlikely that getting out of breath was the boy's

purpose.^ but

is

evidently the result of his rapid pace.

the other hand, in

On

IRKKGULAK VERBS
Milites tain fortiter

129

pugnaverunt ut laudarentur, The soldiers


ihat they were praiHed^

fouijld, HO valiantly

likely that they

it is (juite

may have

commendation

fought with the idea

though the Latin does not


definitely state this, but merely that the giving of praise
was a consequence of their conduct, whatever its motive.

of receiving

379. Difterences in

Constructions,

negative of the subjunctive of purpose


of the subjunctive of result

Hoc

Purpose.

facimus,

not

Hoc

Result.

is

While the

the negative

Thus,

ut non.

ue culpemur,

{a)

is ne,

loe

do this that we

may

he blamed.

ut non culpemur, We do this


that we are not blamed.

tain bene facimus,

so tvell

{])) The subjunctive of result is very often preceded by


some word in the main clause meaning 59, such, or the

like

as tam in the sentences above.

380. Result Clauses Used with Certain Verbs.


is used as the subject of verbs meaning

clause of result
hajppen.

A
to

Thus,

Accidit ut esset plena luna,

It)

happened that there was a full

it

" in the Latin, the real con-

moon.

Notice that there

is

no "

struction being
Predicate.

Subject.

That-there-ivas-a-full-moon

happened.

381. Tense Kule. The rules already learned


and 368 apply also to the subjunctive of result.
382. Exercise.
totlus Galliae esset.

orem

feci,

1.

Accidit ut ed tempore
2.

Eo

prlnceps

consilio te de his rebus certi-

ut civitatem ex hostibus servarem.

gessT, cives, ut

is

in 355

3.

Sic

rem

omnis a communi periculo defenderem.

BEGINNING LATIN

130
4.

Hoc

consilium cepi, ut vos omnis a periculo hostium

defenderem.

Quis vos, cives, de nostra caede

5.

certi-

ores fecit ?

383. Exercise. Distinguish carefidly between purpose


and result clauses, especially in the negative.
It

1.

two

happens that the leadership of Gaul

chiefs,

whom

one of

the other hostile.


f

abl.

3.

2.

(of

whom

one)

It

may

happened that a meeting of the

by the

consul.

held by

friendly to us,

not this be done with this design

AVill

without cum), that the prisoners

called

is

is

4.

Let

in-such-a-way that no one

all

not be freed

chiefs

was being

these things be done

may wish

to withdraw,

5.

These things were done that you might not wish to


leave the city. 6. We shall inform Caesar of (de) this
matter.
of

7.

Will they not be informed of the departure

the Gauls?

Several of the Gauls

8.

9.
formed of our departure.
pened that Ave did not become

By this
Eoman

had been

misfortune
citizens.

in-

it

hap-

10.

Was

not this plan formed in the general council of the Gauls

LESSON LXIX.
IRREGULAR VERBS:
384. Fero,

QUESTIONS WITH NUM.

Present Stem.

The

hring, etc.

FERO.

Fero

means hear^ carry,


and subjunctive

tenses of the indicative

are regular, with the following exception


indicative
is

dropped before

ferres (not fereres)

The same
Avhich

in the present

and the imperfect subjunctive, the stem-vowel

is ferre

r,

s,

or

fers

t.

Thus,

(not feris)

fertur (not feritur)

etc.

principle applies to the present infinitive,


(not ferere)

in the passive,

ferri.

IRREGULAK VERBS

131

385. Exercise. Write paradigms of the present indicaand imperfect subjunctive of ferd, active and passive.
(The imperfect and future indicative and the present subtive

junctive are regular as of the third conjugation


feram, etc.)

ferebam

386. Perfect and Supine Stems. The perfect stem


is tul-, the supine stem lat-.
The perfect, pluperfect,
and future perfect are formed regularly from these stems.
of fero

387. Exercise. Write a synopsis, that is, the first person


singular of each tense of fero, active and passive, indicative
and subjunctive, formed from the perfect and supine stems.
388. Questions with
form

You
are introduced
lish is all

Num.

do not wish

by num.

Questions of the general


come,

to

The

not

do you
do

the Eng-

yo\i of

represented by the num in Latin.

Thus, the

above would be

Num
389. Exercise.

venire vis?

The words

to be translated

by num are

in italics.
1.

The grain

is

not being gathered, is

not report this matter, will yoit f

were suffering slavery

[at the

3.

it

2.

You

will

They asked why we

hands]

of

the Eomans.

The bridge which we made over that river will not


have been removed, will it?
5. Then they wished to
retreat.
Did
6.
you not ask Avhy the Komans had made
war on the Gauls ? 7. I neither asked why they were
making war nor do I wish to know. 8. For I prefer to
be informed by others.
9.
They have not brought a
4.

larger supply of grain to us than to them, have they f


10.

And

they do not wish to

people, do they?

make war on

the

Roman

'
;

BEGINNING LATIN

132

390. Exercise.

1.

Num peclem referent elves RomanI ?

2.

Omnls

3.

Nuntiuiii a cap tl vis ad civisrefert:

adfers

res

cont'erant

banc rem perferant.


culo essetis.

})otest.

9.

10.

domibiis

in

4.

Mllites signa Inferre vult.

5.

inferres.

quae

7.

suls

sunt.

Quid, serve, hue

Neque sciunt cur

6.

Hostis vestros sustull, ne in peri-

Haec ad te
Nam non sine
8.

Xum iiaec me

detull ut beilum

po])ulo

ill!

proelio res publica defendl

ad imperatorem deferre

vultis ?

LESSOX LXX.
READING LESSON:

Apud

Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus

Orgetorix.
suis

HELVETIORUM CONIURATIO.

Is coniilrationem nobilitatis fecit.

persuasit ut

de

finibus

suis

Civibus

cum omnibus

copiis

natura Ilelvetil continentur.


Una ex parte ' flumine Klieno latissimo atque altissimo
continentur, qui agrum Helve tium a Germanis dlvidit

exlrent.'*

-LTndique

loci

ex parte monte lura altissimo, qui est inter


Sequanos et Helvetios tertia ex ])arte lacu Lemanno et
flumine Rliodano, qui provinciam Roma nam ab Helve tils
dlvidit.
Ita flebat ut non facile finitimis beilum Inferre
Pro* multitudine hominum angustos finis
possent.
habebant. Tuna multas res comparabant. lumentorum
et carrorum quam* maximum numerum coemebant.
Sementis quam maximas facie bant. Cum proximis clviBiennio eae
tatibus pacem et amicitiam conflrmabant.
altera

'

res confici poteraut.


^

Persnadeo takes its object in the dative.


Una ex parte on one side. Literally ?
:

Quam with a supei-lative means as possible.


numerum means as great a number as possible.
''

^
'

From

exeo.

In comparison
Thus, quam

iDilh.

maximum

IKREaULAR VERBS

133

LESSON Lxxr.
IRREGULAR VERBS:

EO.

391. The Verb 0, The present stem of


is changed to e- before a, 0, or u.
Thus,

eo, go, is i-.

This

earn, eo,

it

cunt; but imus.

The imperfect indicative is ibam, etc.


The future indicative is ibo, etc.
The perfect stem is i-. Sometimes v
iv-, but the other is more common.
ii-

often contracts to

i-,

giving

isse

for

is

added, making

iisse (or ivisse), etc.

392. Exercise. Write a paradigm of the present indicative, and the present and imperfect subjunctive of eo, treating

it

as a verb of the fourth conjugation except in the cases

mentioned above. Write, also, a synopsis of those tenses of


the indicative and subjunctive which are formed from the
perfect stem.
Passive forms need not be given, though they
are sometimes found.
1. We 'have gone many miles to-day.
To-morrow we shall go from home. 3. Yesterday
the army (agmen) went through the fields of the Gauls
without any mischief. 4. On the following day we asked
them where they had gone. 5. Why do you not ask me
where I am going ? 6. We do not know where they
went. 7. They did not know where we had gone. 8. Do
you wish to go with me ? 9. They are going to a mountain the character of which they do not know.
10. Do
you not know the character of the place to v\^hich you

393. Exercise.

2.

are going ?

2.

3.

394. Exercise. 1. Quot mllia passuum hodie Tstis ?


Ad fossam pervenimus (piae ducentos pedes pertinebat.
Nam mllites nocte proxima collem muniverant in quo

BEGINNING LATIN

134

summo

castra ponebant.

4.

Postridie eius diel per finis

hostium magnis itineribus ibanius, ad urbem quandam


quae ab inimicissimis Gallls incolebatur. 6. Heri opus con6. Naturam loci
feci totum quod tu me facere volebas.
timemus per queni domum ibimus. 7. Augustus enim
8. Yix per hunc
est at(iue paludibus undique continetur.
Ktintium
quem ad
perveniemus.
9.
salutem
ad
locum
audiveram.
10. 'Neme attulisti heri a compluribus alils
que meliores neque fortiores virl inveniri possunt quam ii
quos in nostro exercitu habemus.

LESSON LXXII.
THE IMPERATIVE MOOD.
395. The Imperative 3Ioocl. The Imperative is the
name given to those forms of the verb which are used in
giving direct commands, as

Advance!
396. Formation.

Break through the line!


The imperative is formed by adding

the following terminations to the present stem, as found


by removing the termination -re (or -se) of the present
infinitive active.
Active.
SINGULAR.

Present.

Future.

2.

PLURAL.

THE IMPERATIVE MOOD

135

The

third conjugation changes the stem-vowel to -i- in


forms except the second person singular present, where
it is -e-, and the third person plural future, Avhere it
becomes -u-.
all

The fourth conjugation adds

-u- to

the stem- vowel in

the third person plural future.

397. Exercise.
and

active

and

Write paradigms of the imperative,


arm, deleo, destroy, capio, take,

passive, of ariii5,

audio, hear.

398. Imperative of the Irregrular Verbs.


The imperative of sum is formed by adding the terminations to
the present stem,
future

The

es-.

third person plural of the

is sunto.

Possum, void, and malo have no imperative.

and

Dico, duco, faci5,

fero

have

die, due, fae,

the singular of the j^resent, instead of dice,

The other forms

and

fer

in

etc.

of the imperative of fero follow the

principle stated in 384.

The imperative

of fi5 follows the rule for the fourth

conjugation active.

See 376 for the quantity of the

-i-.

Nolo has an imperative like the fourth conjugation,


with the exception of the form ndlunto.

E6

an imperative of the fourth conjugation.

iias

It

follows the principle given in 391 with regard to the


form of the stem- vowel.

399.
active of

Exercise.

sum and

eo,

Write paradigms of tlie imperative


and the imperative active and passive

of fero.

400. Translation of the Imperative.


The present
is translated by the ordinary English impera-

imperative
tive.

The

future

is

translated

by

you, he, they,

etc., shall;

BEGINNING LATIN

136

as in the following translation of the imperative of eo,


go.
PLURAL.

SINGULAR.

Present.

2.

go (said to more than

go (said to one

one person).

person).
(

Future.

2.

you shall go (to


one person).

3.

he, she,

\
(

it,

you shall go
than one).

(to

more

they shall go,

shall go.

401. Use of the Imperative. The present imperative


the form most commonly used. Some ver])s, however,
use the future either exclusively or commonly. Laws and
solemn commands emplo}^ the future imperative.

is

402. Exercise,
3.

Habeto tuas

1.

Yenl mecum.

res {j^rojyerty).

2. Tte,

amici,

domum.

SequiminI, milites.

-1.

6. Civis
Conare, puer, onine conficere opus tuum.
annate, nam hostes ap})ropincpiant. 7. Armaminl, cives,
5.

rem publicam

8. Delete Carthaginem,
Yestros exercitus atque vestra
10. Castra munite, milites,
praesidia hostibus ostendite.
ut
vos vestrosque interliciant.
hostes enim mox venient

ut

defendatis.

popull Ilomani liostem.

9.

LESSON LXXIII.
THE INFINITIVE MOOD.
403. Formation of the Infinitive.

There are three

present, perfect, and future.


The terminations of the present have already been
learned.
Review 337.
active is formed by adding
(l)) The perfect infinitive

tenses of the infinitive

{a)

-isse

to the perfect stem, as

{c)

The perfect infinitive

amav

isse,

passive

is

to

have loved.

formed by combining

THE INFINITIVE MOOD


the present infinitive of sum with

tlie

137

perfect passive par-

have heen loved.


(d) The t'utui'e infinitive active is formed by adding esse
to the future pai'tici])le, as amaturus, -a, -um esse, to he ahoiU
ticij)le,

to love.
-fiias
{e)

as amatus,

-um

-a,

(The future

esse, to

formed by substituting

])articipU3 is

for -us in the ])erfect passive

])artici])le.)

The

is

future infinitive passive

present infinitive passive of eo to


(see lYO), as

amatum

404. Exercise.
active ami

tive,

iri, to

formed by adding
tlie

tlie

accusative su[)ine

he about to he loved.

Write complete paradigms of the

iiifiui-

passive, of moneo, advise; dico, say; capio,

take; and audi5, hea7\

405. Uses of the lufiuitive.


uses of the infinitiv^e in Latin

There are four common

as Complement, which has been


Besides the verbs
Review 378.
there mentioned, the complementary infinitive is used
{a)

The

Infinitive

already explained.
after

debed, ought; auded, dare; constitu5, decide; incipio, hegiuy

and other verbs whicii, like these, are felt to be incomplete without the name of scmie other action to which
they lead.
(/>)

The

infinitive

may

verb, particularly of sum.

Pro

be used as the Subject of another


Tlius,

patria //orl est decorum,

To die for

{oiws) native land

is nohle.
{c)

The

tense of

the

sometimes used instead of a

indicative, in spirited description.

Ilistcn-ical Infinitive,

{d)
use

infinitive is

tlie

is

The

])ast

This, called

need not be considered here.


This

infinitive is used in indirect quotations.

explained in the following section. Only the uses


(ct) and {d) are employed in the exercises of

described in
this book.

BEGINNING LATIN

138

406. Indirect Quotations.


ment, such as
Cicero

is

If

someone makes a

state-

consuly

We

may
the statement may be reported in two ways.
give the exact wokds of the speaker, using quotation
Thus,

marks.

He
This

is

said, ^'Cicero is consul.'^

called a Direct Quotation.

Secondly, we may give the substance of the remark,


but change the form of the expression. Thus,
{a)
(&)

This

is

He
He

said that Cicero was C07isulj or


said Cicero to be consiiL

called an Indirect Quotation.

Indirect quotations in Latin are always like

{h)

above.

It is therefore necessary to change an English sentence


beginning " he said that," etc., into this form before it can

Thus, the above sentence would

be translated into Latin.


be Latin

Dixit Ciceronem consulem esse.

ITotice that, in

accordance with the rule in Latin,

Ciceronem, the subject of the infinitive


tive.

Cdnsulem

ject, Ciceronem.

is

1.

() Distinguish

complementary infinitives

infinitives in indirect quotations.

first literally,

Dicit

in the accusa-

(See g 73.)

407. Exercise.
from

esse, is

a predicate noun agreeing with the sub-

then in the form of

hostis

fugere.

gratias agere debemus.

2.

4.

Translate the latter

(a) in 406.

Fugere nolumus.

3.

Dis

Dicit nos dIs gratias agere

Eruptionem facere incipiunt. 6. Dico eos


eruptionem facere. 7. Bellum Romanls Tnferre constidebere.

tuimus.

5.

8.

Quis dicit

nos

bellum Komanis inferre?

THE INFINITIVE MOOD, CONTINUED

Ego

9.

10.

dico vos bellum

Dicunt hostis

Romanis

in proelio

inferre

139
constituere.

plurima vulnera accipere.

(h) Change the following sentences into the form of (b) in


405, then translate into Latin.

11.

He

says that the soldiers are weary.

that their friends wish to go. 13.


are fortifying the camp.

general

is

brave.

make

dares to

408. Rule

15.

14.

The

The general

They say

12.

We say that the

soldiers

soldiers say that the

says that the lieutenant

an attack on the enemy's line-of-battle.

XXY.

The

subject of

the infinitive is in

the accusative case.

liESSON LXXIV,
THE INFINITIVE MOOD, CONTINUED.
409. Tense of the

Infinitive,

tive denotes action occurring

(a)

The present

indicated

by the verb

406, it

clear that the speaker said that Cicero

is

of saying.

at that particular time.

made by
(5)

it

If,

The

infini-

at the same time as that


Thus, in the sentence in

translation, then,

was consul
would be

the present infinitive, as given above.

however,

we had

He said that Cicero had been consul,


would mean that Cicero had held the consulship

be-

fore the time of speaking. Action occurring before the


time of speaking is expressed by the perfect infinitive.
Thus,
Dixit Ciceronem
to

have been

consulem fuisse

(literally.

He

said Cicero

consul).

(c) The future infinitive denotes action occurring aftei?


the time of the verb of saying.
The construction is

BEGINNING LATIN

140

rendered in English by the auxiliaries shall and should^


and tcould. Thus,

will

Dixit Ciceronem

Cicero

would he

consulem

futurum esse, He mid that


He said Cicero to be about

consul (literally.

to be consul).

passive infinitives,

an adjective with the subject


In the future active and perfect
the participle always agrees, like a

predicate adjective,

Avitli

Here futurum agrees

like

accusative, Ciceronem.

the subject of the infinitive.

410. Exercise. Change the following sentences into


forms capable of literal translation into Latin then translate.
;

1.

He says that the enemy hold the town.

that the soldiers have fortified the camp.

say that the

way

many miles.

6.

Avas long ?

4. I

said that

2.

3.

They say

Didn't you

we had marched

He says that the troops Avill come.

6.

He

said that they Avould come.

411. Exercise.
eral
1.

form

Translate each sentence first in the genand afterward in the form of (a).

of (b) in 406,

Dicit exploratorem

Galium

esse.

2.

Dicit explora-

3. Dixit hoc latus


tores rem ad imperatorem detulisse.
4. Dixit legatum subsicastrorum longissimum esse.
dium misisse. 5. Dicunt Gallos aedificia incensuros esse.
7. Dicimus
6. Dixit exploratores aquam petlturos esse.

8. Dixit legates missum irl.


acceptum irl.
Dicunt Gallos obsides missuros esse. 10. Dixistine eos

obsides
9.

obsides misisse ?

412. Exercise.

You

1.

He

says that reinforcements will

you would come. 3. They say


that we set the building on fire. 4. Who says that the
scouts are coming ? 5. Who had said that the scouts
were coming ?
be sent.

2.

said that

THE INFINITIVE, CONCLUDED

14

LESSON I.XXV.
READING LESSON:

MORS ORGETORIGIS.

Orgetorix Ilelvetius regiimn in clvitfite sufi occupare


causam coniurationem aliorum prlnci-

volebat, et ob earn

pum

Galliae fecerat, qui

facere volebant.

Ill

Aedul

cus Sequanus.

idem

erant

'

in suls

quoque civitatibns

Dumnorix Aeduus,

et Casti-

et Secjuanl erant cTvitates Galliae

potentes.

Helvetil antem nescnrerant quid Orgetorix facere vellet.

Ea

res est

ils

Tuni Orgetorlgem

per indicium enuntiata.

ex vinculls causam dicere coegerunt.


""

Yenit dies causae

hominum

eripuerunt.
est.

dictionis.

Ad

indicium Orgetorix

milia decern undique coegit, qui euni perTculo

Tum

civitas armis ins

suum

exsequi cdnUta

Subito advenit nuntius qui Orgetorlgem

esse dixit.

mortuus

Neque quisquam

mortuum
modo

potuit quo

dicere

esset.

LESSON LXXVI.
THE INFINITIVE, CONCLUDED.
413. Verbs Followed by the Indirect Discourse.
The general name for the accusative and infinitive construction after a verb of saying

is

the Indirect Discourse,

or Oblique ^"^arration.

Other

than

verl)s

dico take this

construction.

It is

used with verbs of saying, thinking, and feeling, to


(Such are
describe that which is said, thought, or felt.
^

Neuter

the

same thing.

To

])lead his case.

BEGINNING LATIN

142
verbs meaning
see,

tell^

inform^ thinh^ suppose,

helieve, feel,

k/iow, /tear.)

414. The Use of


such a sentence as
ffe

J^^ego,

Instead of dico

says that he

Latin prefers to use nego,


Negatse venturum

tuill

Se,

non

in

not come,

Thus,

deriy.

esse (not, Dicit se

415. The Use of

,When

non venturum

he, she,

it,

esse).

or they in the

indirect quotation refers to the subject of the verb of saying, thinking, or feeling, the accusative of the reflexive
sui

is

used.

When

meant, forms of

He

is

someone

than the subject


are to be employed. Thus,

is

said that he would come, Dixit se venturum

means that the speaker


If, however, we had
Dixit
it

else

would mean that he

said that- he himself

emn

venturum

would come.

esse,

said that some other person

would

come.

416. Exercise. 1. I believe that we shall conquer.


Do you think that they are about to make a sortie
from the gates ? 3. Did you suppose that we should rout
the enemy's infantry to-day ? 4. They did not think they
were heard by the children. 5. They said that they would
not inform their father.
2.

417. Complementary Infinitive and Clauses of PurReview 351; 373; 404, . In the following Exerdistinguish carefully between complementary infinitives
and clauses of purpose, and remember that the latter take
the subjunctive in Latin.

pose.
cise,

THE

Add
hid^

to the

command^

list

INFINITIVP],

CONCLUDED

of verbs given in 373

143

and 404

iubeo,

order.

1. Do you wish to receive favors from


They came to conquer our native land. 3. I do
not wish you to believe that the Gauls were routed.
4. He commanded his lieutenants to send reinforcements.
5. Reinforcements will come soon to save the redoubt.

418. Exercise.

us

2.

419. Indirect Statements and Indirect Questions.


413.
In the following Exercise,
405
361
distinguish carefully between indirect statements and
indirect questions.
Observe that the indirect question
always has some interrogative word, as lohy, whether, who,
etc., to introduce it, and that the indirect statement is fre-

Review

quently introduced by

420. Exercise.

1.

that.

He

for (pro) our kindness.

thank you yesterday.

said that he wished to

2.

I don't

thank us

know why he

didn't

The general has been informed


that the army has suffered another disaster. 4. Did you
hear what disaster it had suffered ? 5. I saw that they
3.

were placing redoubts at-the-ends-of the ditches (see


212); but I did not ask why the redoubts were being
placed there.

421. Exercise.
interfectum

quam

Iri ?

1. j^uis
2.

eum ab illo
Romanos pelli

credidit

GallTs

adulescente
posse

num-

Quis rogavit quot vulnera in illoproelio


acerrimo a mllitibus acce]ita essent ? 4. Ostende mihi,
defesse miles, illud vulnus quod accepistl.
5. Liberl
credunt fratrem suum fortissimum esse hominum.
putavT.

3.

BEGINNINtr LATIN

144

L.ESSON LXXVII.
THE GERUND AND GERUNDIVE.
422. The Gerund. The gerund is a verbal noun corresponding to the English infinitive in -ing. It is declined
as a neuter oi" the second declension, in the genitive, dative,
accusative,

The base
which

is

and ablative singular onlv.


is formed by adding -nd- to the present stem,

shortened or otherwise modified as shown beloAV.

THE GERUND AND GERUNDIVE


fugere poterimus.

Diem

Beneficia tua accipiendo servl tul

Magnam spem

habent Gallos superandi.


imperator
dicet
captlvos omnes interficiendi.

fact! sumus.
10.

8.

145

9.

425. The Gerundive. Transitive verbs with an object


usually employ a form called the Gerundive instead of the
gerund.
The gerundive has the same base as the gerund,
but it is completely inflected as an adjective of the first
and second declensions.
The use of the gerundive may best be understood by
comparing two expressions. Thus, the phrase
the fear of losing

may

money

be translated in either of the following ways

{a)

Gerund

(b)

Gerundive

metus pecuniam amittendi.

To change

to this construction, put both

words

in the case of the

make

the gerundive agree in gender and

the noun.

gerund in the

first

sentence

but

number with

Thus,
metus pecuniae amittendae.

Both

(a)

and

{b)

are rendered alike in English, although

a literal rendering of

The gerundive,

(h)

would he^fear of to-he-lost money.

as has been said,

transitive verbs with

is

usual in the case of

an object after a preposition it


;

only construction allowed.

is

the

Thus,

for completing these things, ad has res conficiendas (never


c6nficiendfm).

426. Exercise. Eewrite sentences 6-10 of Exercise 434,


changing from the gerund to the gerundive construction.

10

BEGINNING LATIN

146

LESSON LXXVIII.
PARTICIPLESo

A participle is a verbal adjecThus, in the expression I saw the hoys p^^ayi^igr

427. The Participle.


tive.

the participle jplaying is clearly a verb, because it


has an object, hall; at the same time it is an adjective,
because it describes ho])s they are playing boys, not
hall^

Avorking boys or sleeping boys.


Participles in Latin
have three tenses present, perfect, and future.
:

428. Formation of the Present Participle.


The
is declined as an adjective of the third
declension, having one termination. See 188. The stem
is formed by adding -nti- to the present stem of the verb,
which is shortened or otherwise modified as in the case
of the gerund.
See 422. The nominative singular is
formed by dropping the -1- of the stem and adding s;
am5 giving amans, capio capiens, etc. Thus,
present participle

PARTICIPLES

147

tive participle in -ing ; but the English participle

precise than the Latin.

The
it is

clrild

is less

Tlius, in the sentence

ran

liome, ci'ying,

clear that the child cried

while he was running

but

in the sentence

Passing
the meaning

the first door, he stopped at the second,

evidently that he first passed one door,


THEN stopped at another. In Latin, only the first of the
above sentences would use a present participle. In other
words, the present participle in Latin must denote an acis

VOLNG UOMAiNS TlAYING

tion occurring at

iJAi.i.

the same time as the action of the main

verb.

431. Exercise. Select those sentences in which the parmight be literally translated into Latin, according to
the principle just explained.
The sentences are not to be

ticiple

translated.
1.

The

soldiers

fell,

fighting bravely.

the request was wrong, he refused to grant

ing of success, they gave up the attempt.


his knees,

dow,

he begged for mercy.

5.

Feeling that

2.
it.

4.

3.

Despair-

Falling on

Passing a shop

was attracted by an advertisement.

G.

Avin-

Passing

BEGINNING LATIN

148

the church, he reached the corner.


expectedly, he found the house on

magazine, coming

home from

weeks in Maine, hunting.


shouting and gesticulating.

the

10.

Y.

Coming home

un-

bought

this

fire.

8.

office.

I
9.

I spent six

They rushed up

to

us,

432. Agreement of the Participle. Since the participle is an adjective, it agrees in gender, number, and case
with the word which it describes. Thus,
agmina sequential

the armies following

(nom. or ace.

pi.

neuter).

feminarum

flentium, of the

weeping women (gen.

pi.

femi-

nine).

433. Exercise.
referebant.

2.

1.

Milites fortiter pugnantes

Yiros magnas

res

Ilium discedere conantem continuit.

3.

entes ab exploratoribus videntur.


centibus

magna praemia

pedem

audentes laudamus.
5.

4.

Hostes veni-

Militibus proficis-

dabuntur.

The stem of the presbut the nominative singular


of course, the neuter accusative singular.

434. Present Participle of Eo,


ent participle of eo
is -lens

also,

435. Exercise.

is eunti-,

Write a paradigm of the present parti-

ciple of 60.

I.ESSON LXXIX.
PARTICIPLES, CONTINUED.

436. The Perfect Participle.

Review the

rules for

the formation of the perfect participle, found in 169


and lYO. This participle is regularly passive, and corre*

Deponent verbs have active

form.

participles as well as those of passive

149

sponds to the English past participle, or to the longer form


with the auxiliary having been. Thus,
having been seen (not

visus, -a, -um, seen, or

'^

having seen").

In deponent verbs, however, the perfect participle


tive.
(See 331.) Thus,
secutus, -a, -um,

1.

LegatI ad

Distinguish carefully between deponent

Caesarem

missi

auxilium

petiverunt.

datum

erat de con-

Quest! quod {because) auxilium non

cilio discesserunt.

3.

imperator

se

5.

dixit

Auxilium ab

iis

MortuI milites laudantur.


vltam

se condiciones pacis

tatem postulant

pro

ab

Legatus negat

6.

Obsides a

8.

Gallos ante lucem

el

esse.

Equites hostes secuti


10.

Moriens

daturum.

postulates audivisse.

ils

Galli.

4.

esse

docti obsides retinent

nuntiant

interficiunt.

patria

petltum non dabitur.

man! calamitatibus

9.

ac-

having followed (not ''^having been followed").

437. Exercise.
and other verbs.

2.

is

impetum

7.

quorum

Crasso

Ro-

liber-

retenti

in castra facturos

magnum numerum eorum

Progress! autem ad castra ab

i!s

relicta

nihil inveniunt.

438. Ablative Absolute. When the participle cannot


be made to agree Avith any noun in the sentence, a device
called the Ablative Absolute enables us to keep the participle in the tense desired.
Thus, if we have the sentence
Hearing

this,

we know

that hearing

( 430).

But having heard

is

he went aioay,

really equivalent to having heard


is

fect active participle of audio.

active,

We

and there

is

no

per-

therefore recast the

sentence in the form

This having been heard, he went away,

BEGINNING LATIN

150

and translate

this

homing been heard in the ablative. Thus,

Roc audit o

discessit,

439. Exercise. Recast the participial phrases as in the


preceding example, and translate by the ablative absolute.
1.

Having conquered the Gauls, Caesar

to Italy.

Having kept back the

3.

his arrival.

tenant

return

Seeing the danger, at daybreak the enemy

2.

retreated.

will

4.

knew

ISTot

hostages, they feared

having sent reinforcements, the

that he would not be praised.

destroyed Carthage, the

Romans thought a

5.

lieu-

Having

great danger

had been removed.


440. Exercise. Notice that the ablative absolute is not
used when the participle can agree with the subject, object,
or other noun of the sentence with which it is connected.
1.

2.

Gallis

superatis,

Caesar in Italiam profectus

condiciones pacis acceperunt quae a

Galll superati

Caesare constitutae erant.


tus

domum non

est.

3.

Caesar in Italiam profec-

multis diebus pervenit.

4.

Caesare in

Italiam profecto, Galll bellum Germanls inferre parabant.


5.

Quis Gallos superatos defendet

LESSON L,XXX.
READING LESSON: HELVETIORUM PROFECTIO.
Post Orgetorigis mortem Helvetii nihilo minus e finibus
Ut spem reditionis tollerent, oppida
frumentum
et vicos et privata aedificia omnia incendunt
comburunt. Sic paratiores erant ad perlcula subeunda.
Quisc|ue trium mensium molita cibaria donio efferre
suls exire conantur.

iussus est.
^

Translate this gen. by for.

PARTICIPLES, CONCLUDED

Cum
flnitimi

151

Helvetils ibant KauracI et TulingI et Latobrigl


et Boios, qui trans Khenum incoluerant et in

agrum Noricum

triinsierant, socios

'

sibi adsciscunt.

Erant itinera duo quibus domo exire potuerunt.


per Sequanos, angustum et

luram

et

difficile

flumen Ehodanum.

Romanam, multo

erat, inter

IJnum,

montem

Alterum, per provinciam

quod ibi Rhodanus flumen


Itaque hoc itinere proficlsci vole-

facilius erat,

vadis transiri potest.


bant.

L.ESSON LXXXI.
PARTICIPLES, CONCLUDED.

441. Present Participles iii the Ablative Absolute.


These are not so common as perfect participles in this
construction still they are found. Thus,
;

Romani signa intulerunt, Gallis acriter resisfentibus, The


Romans advanced to the attack, the Gauls bravely resisting,

442. Exercise.

1. Hostibus appropinquantibus, nosconatu destiterunt. 2. Militibus castra munientibus,


Gain oppidum expugnare conabantur. 3. Imperatore
mllites suos
cohortante, acies a legato Instruebatur.

trl

4.
5.

Te, Catilina, sublato, tanta pericula non verebimur.


Catilina proficlscente omnes laeti erimus.

443. Participle Omitted. Two nouns, a noun and a


pronoun, or a noun and an adjective, may stand together
in the ablative absolute, no participle being employed. In
translating such expressions literally, the

be inserted.

Te

word

lei7ig

may

Thus,

duce, salvi erimus,

You
*

[being) leader,

\_As] allies.

we shall be

safe.

::

BEGINNING LATIN

152

Marco Messala et Marco Pisone


Helvetii domos suas relinquere constituerunt.

444. Exercise.
consulibus,

1.

Romulo rege, Roma urbs condita est. 3. Consule vivo


urbem reliquit. 4. Populo Romano socio vestro,
ctir, Galll, Germanos veremini ?
2.

Catillna

445. Translation of the Participle. The participle


It makes a compact aroften used instead of a clause.
rangement, such as Latin is fond of but literal translation of a participle generally makes poor English, and can
is

easily be avoided.
(a)

a subordinate clause with when

Hoc

auditd, discessit,

ally,
(p)

Thus, substitute

When he heard

this, he

withdrew

(liter-

This having been heard, etc.)

a subordinate clause with ince


Hostibus appropinquantibus, c5pias castris educere noluit,
Since the enemy was approaching, he did not like to lead
his troops out of camp (literally. The enemy approaching, etc.)

{c)

a coordinate clause with and


C5pias castris eductas pro muris instruxit, He led the troops
out of camp and dreiv them up before the walls (literally, He dreic up the led-out troops, etc.)

{d) a relative clause


Expl6rat5res praemissi reverterunt, The scouts who had been
sent ahead returned (literally. The sent ahead scouts,
etc.).

Other conjunctions can also be employed, such as if


and although. Of course, one can only tell which one to
In transselect by consideration of the Avhole sentence.

from Latin into English, these substitutions should


be made wherever the literal rendering of the participle
gives the slightest effect of awkwardness.

lating

"

PERIPHKASTIO CONJUGATIONS

153

446. Exercise.

Translate the dependent causes by parsentence would become " We having


set out, satv," etc., and the second, ''These facts having been
learned, my friend," etc.

Thus, the

ticiples.

1.

When

Ave

had

of a mountain.

embassy,
attempt.

my
3.

first

set out,

When

2.

we saw

enemy on the top

he learned the opinion of the

friend said that he

Although

the

would cease from

their allies

his

have been subdued,

waging the war with the greatThe enemy were routed and overhas not been seen by our friends,

nevertheless the Gauls are


est (summus) courage.

come.

we are

5.

4.

If this signal

all in

new

peril.

447. Exercise. Retranslate 433, 437, 440, and 444,


applying the principles of translation explained in this
Lesson.
448. The Future Participle. This is chiefly used in
forming the so-called First Periphrastic Conjugation,
which will be explained in the next Lesson.

LESSON L.XXXII.
PERIPHRASTIC CONJUGATIONS.
" Periphrastic
449. Meaning" of " Periphrastic."
means roundabout in expression, and in Latin is applied
to forms of the verb made by combining the future participle or the gerundive

with tenses of the verb

sum.

450. The First Periphrastic Conjugation. The First


is formed by combining the
future participle (see 403, d) with the various forms of
The future participle can be translated alout to,
sum.
Periphrastic Conjugation

BEGINNING LATIN

154
going

to^

and case

intending

to,

likely

In number, gender,

etc.

to,

agrees with the subject.

it

Profectur^fs

est,

He

is

out, is likely to set out, is

about
going

She intended,

Profecttira erat,

451. Exercise.

1.

Thus,

to set out,

intends

lie

to set

to set out, etc.

etc., to go.

They were going

to leave off fight-

ing (battle). 2. We are about to go to him. 3. They are


going to bring back the hostages who fled yesterday.
4. We intend to ])romise everything that they have demanded. 5. They said that they were going to protect
our rights.

452. Subjunctive of the First Periphrastic ConjuThis is used in certain situations which require
a future subjunctive. It is most commonly employed
when the time of an indirect question is later than the
time of the verb on which it depends. Thus,

gation.

am

I don't knoio ivhat I


quid facfurus shn,
I didnH hnou) rvhat she
nescivi quid factnra esset.
We asked when

going

to

do

was going

they tvould come,

(or sJiall do), nescio

to

do

(or

tvould do),

Rogavimus quando ven-

tUf^l essent.

In indirect questions of this type the form of sum is


to be determined by the tense rules already given.
See
355, 368, 369.

453. Exercise.

new

ship will be.

would

be.

3.

Had

1.

I don't

2.

He

know what the name of the


know what the name

did not

they heard at what time they would

reach the bank of that river ?


doing were doing will do.

them what
to do.

had been doing

4.
5.

Tell

me what you

are

not wish to tell


was doing was going
I did

PERIPHRASTIC CONJUGATIONS

155

454. The Second Periphrastic Conjugation. This


formed by combining the gerundive with forms of sum.
It is literally translated according to the following model
is

Mittendus
This

is

est,

He

is

to-he-sent.

equivalent to either he must he

to he sent, or he

has

sent,

or he ought

to he sent.

In this construction the gerundive, being really a prediThus,


cate adjective, agrees with the subject
Mittend^* est

means She must

455. Exercise. Translate each


ways as possible, according to 454.

he sent.

sentence in as

many-

2. Iter ad ripas
1. Gentes Gallicae opprimendae sunt.
Rheni fiuminis faciendum est. 3. Imperium Romanum
defendendum erat. 4. Estne imperium Pompeio dandum ?
5. Multa flumina sunt transeunda.

456. Dative of the Agent.


phrastic the agent
ab,

is

but by the dative.

Mihi

With

the second peri-

expressed, not ]by the ablative with

Thus,

mittendus

est,

He must

he sent

hy me,

457. Translation of the Second Periphrastic. The


second periphrastic is a passive form, as will be seen by
observing the translations of the Latin in 454 and 456.
In English, however, it is better as a rule to employ
active verbs Avith

^niust,

ought, have

to, etc.

Thus, the

sentence
Caesar i omnia iino tempore erant agenda,

which, literally rendered,


All things ivere to he
is

is

done by

Caesar' at one time,

better translated

Caesar

had

to

do everything

at one time.

BEGINNING LATIN

156

In the same way, the illustrative sentence in 456


would be translated / 'must (or have tb^ or ought to) send
Notice that in these freer renderings the subject of
etc., is represented in Latin by

him.

the auxiliary must, ought,


the dative of the agent.

458. Exercise. Eetranslate Exercise 455 according to


the suggestions in 457, supplying in each sentence except
the fourth a dative of agent with the periphrastic form, as
follows: in sentence 1, supply Caesari; iu 2, nobis; in 3,
in 5, exercitui.
mihi in 4, a popul5 R5man6
'

459. Exercise.

Kecast the following sentences in the


passive, so that they are capable of literal translation into
then translate.
Latin, according to the model just given
;

We must

1.

tell

my

bring these things to pass.

friends that I shall go

have to leave oif the


favors of {from) me.

battle.
5.

to

them
4.

soon.

He had

2.

ought to

3.

We shall

to ask

many

These things must be done at

once.

460. Second Periphrastic of Intransitive Verbs.


an intransitive verb, or a transitive verb used in-

When

put in the second periphrastic, the gerunalways put in the neuter singular. Thus,

transitively,

dive

is

is

We must go, n5bis eundum est (literally, it must he gonehy us).


I must see, videndura est mihi (literally, it must be seen by me).
Verbs used in this way are said to be used impersonally,
because they have as subject no word, such as noun or pronoun, to which the distinction of person can properly
apply.

2.

461. Exercise. 1. Ad eum nobis adeundum est.


Semper mihi vincendum est. 3. Cras tibi domum venien-

In such a sentence, where there might be doubt as to which of two


datives was the dative of agent, it is customary to put the agent in the
ablative with a or ab, as in other passive constructions.
'

THE SUBJUNCTIVE IN COMMANDS AND WISHES

dum

est.

potest.

4.
5.

Non

illl

querendum

Captlvis inoriendum

402. Eule

XXVI.

The

est

157

quod vincere non

est.

agent with

the

second peri-

phrastic conjugation is put in the dative.

LESSON
THE SUBJUNCTIVE

Commands

463.

mands

L.XXXIII.

COMMANDS AND WISHES.

IN

in tlie Third Person.

are expressed in English by the use of

Such comlet

or shall.

Thus,

Let

all

They shall

keep silence.

receive their reward.

In Latin such commands are expressed most frequently


in the third person of the present tense.
Thus,

by the subjunctive

Let the legion advance-to-tlie-attachy Legi5 signa

This

is,

( 347).
first

inferat.

same as the hortatory subjunctive


By some the term hortatory is confined to the
of course, the

person, while the use in the third person

Jussive (from iubeo, iubere,

The

When

iussi,

third person of the future imperative


it

does occur,

it

may

is

called

iussum, coimnand).
is

rarely used.

be translated exactly as the

subjunctive would be in the same situation.

464. Prohibitions.

Prohibitions, that

is,

commands

not to do something, are not expressed

by the imperative
one of the following ways

with a negative, but in


{ci) Noli or nolite with the

infinitive.

Thus,

Don't leave the camp, Noli (or ndlUe) castra relinqiiere.

This means
(Noli

is

there

is

used

literally.

Be

unwilling

when one person

more than

one.)

is

to leave

the

addressed, nolite

camp.

when

BEGINNING LATIN

158

Ne with the second person of the perfect


The above sentence would then read

(h)

tive.

Ne

subjunc-

castra reliqueris (or reliquerltis),

465. Exercise. Translate the prohibitions in the following sentences in both the ways given in 464. Give both
singular and plural forms in every case where the command
or prohibition is in the second person.
Set out.

1.

Do

Let us not set out.

not set out.

Let

them set out. 2. Give. Don't give. Let me give. Let


him give. 3. Command. Let them be commanded.
Let us command. Do not command. 4. Flee. Let them
flee.
Do not flee. 5. Let us not come. Let him not
come. Let them not come. Come. Don't come.
In Latin, as in English, there are two
One is to use a verb
meaning wish, etc., with the complementary infinitive (or
sometimes an ut clause). Thus,

460. Wishes.

common ways

of expressing desire.

/ wish

to go, Ire volo.

I wish

that he

may

The second Avay


an exclamation.

come, Volo ut veniat.

is

to express the wish in the

form

of,

Thus,

Utinafn adesset
!
If only we had not come ! Utinam ne venissemus
Would that I might see Mm! Utinani eum videam

.O that he loere here

In Latin a wish of this form


thQ subjunctive. If positive, it
utinam
is

if

negative,

by utinam

is

expressed, as above,

is

regularly introduced

ne (or

by ne

alone).

by
by

This

called the Optative Subjunctive, or the Subjunctive of

Wish.
(a)

and

is

The present subjunctive


translated

third example.

refers here to future time,

by the auxiliary may or might,

as in the

THE SUPINE.
(h)
is

The

VARIOUS EXPRESSIONS OF PURPOSE

i)luperfect subjunctive refers to ])ast time,

translated

by the English past perfect

159

and

(i)lui)erfect), as in

the second example.

The imperfect subjunctive refers


and is translated by the auxiliary were
(6')

tense of the subjunctive of


{(l)

The

to he),

perfect subjunctive

to present time,

(that

is,

the past

as in the last example.

is

not to be used in this

construction.

467. Exercise. 1. ITtinam ne morarentur


2. Utinam
ad colloquium veniat 3. Utinam ne nos adessp vetuisset
4. Ne fiat ut calamitatem accipias
5. Utinam omnes
linguam Latlnam discatis
!

1. Would that our friends were presonly the enemy had delayed
3. If only
I had learned the Latin language [when] a boy (appositive)
4. If only he does not forbid us to go to the
conference
5. If it only does not happen that they have
delayed

468. Exercise.

ent

If

2.

LESSON LXXXTV.
THE SUPINE.

VARIOUS EXPRESSIONS OF PURPOSE.

469. The Supine. There are two supines an accusaand an ablative. The accusative is sometimes called
the Former Supine, and the ablative the Latter Supine.
For the formation of the supine, see 170.
:

tive

470. The Accusative Supine. The supine in -um is


an accusative of limit, naming the action at which we
aim in doing something. Thus,

Non veniam

te visum,

/ ivon't come

to see

yon.

BEGINNING LATIN

160

becomes a method of expressing purpose aim and


purpose being the same thing.
From its nature as an accusative of limit, it can only
be used with verbs of motion, such as come^ go^ send^ and
It thus

the

like.

471. Exercise.
purpose clauses.
1.
2.

Use accusative supines

They send ambassadors

We have come to

our country.

3.

to

to translate the

Caesar

ask

to

demand the

the senate to

help.

liberty of

They are going to the general to complain

because he has kept back the hostages.

4.

Scouts came

announce that the enemy were at hand. 5. You met


on that day to beg liberty from those whose slaves you

to

were.

The supine

472. The Ablative Supine.


fourth declension ablative

same stem

as the supine in -um.

RESPECT things are easy or

It is

difficult,

right or wrong, and the like.


infinitive in English.

Mirabile

dictu,

in -u

formed from

singular,

used to

tell in

is

the

what

pleasant or unpleasant,

It is translated

by the

Thus,

wonderful

to

tell

(literally

loonderful in

the telling),

473. Exercise.

Translate the

infinitives

by

ablative

supines.
1.

3.

This

is

not easy to do.

Such things are very

2.

It is

wonderful to hear.

difficult to tell.

474. Expressions of Purpose. We have thus


three methods of expressing purpose.

far

had

{!))

and ne with the present and imperfect subjunctive;


ad with the gerund or gerundive;

(c)

the accusative supine.

{a) ut

THE SUPINE

VARIOUS EXPRESSION OF PURPOSE

161'

Thus, the sentence

He

may

sent a messenger to ash help

be transhited
(d)

Nuntium
Nuntium

{c)

Niintium misit aueiliinn petlfum.

()

misit

ut auxiliufn peter et;

misit

ad

aujciliuiti

petendum ;

There are two other common ways of expressing purThus, the above sentence might be rendered by qui

pose.

with the subjunctive, instead of the ut chiuse


(d) Niintium misit

literally, he sent

The

a messenger ivho should ash

method

fifth

gut anxiUiim peter et;

of expressing the

help^.

same idea

is

by the

use of causa (or gratia), /(^>r the purpose^ following the genitive of the

gerund or gerundive.

{e)

Niintium misit auxill petendi causa;

literally, he sent

sahe)

Thus,

of ashing

a messenger for the purpose (or for the

help.

475. Exercise. Translate the purpose clause of each


sentence according to the method in 474 which is indicated
by the letter in parentheses.
1.

Now

the conquered citizens are coming to hand over

their swords

and

in order that they

enemy.

3.

shields

may

{a).

2.

Encourage the

not hesitate

{a)

soldiers,

to pursue (inf.) the

We have come to resist {h).

4.

Cavalry were

them {d\ 5. Messengers came to


that hostages would be sent.
6. We have

also sent to pursue

announce

(c)

delayed three days in order to


7.

to

hear your message

(J).

The Gauls also are coming to hand over the hostages


you {a). 8. The two generals will meet at this place
{e).
9. Now they
meeting for the purpose of hearing the

for the purpose of holding a conference


will call (convocd) a

BEGINNING LATIN

162

embassy

(Z).

10.

The

soldiers

raised their shields for the pur-

pose of defending their heads

from

(a)

the enemy's missiles {a).

476. Exercise. 1. Concilium


convocetur ut Gallorum legatio

a principibus audiatur.

2.

Nolite scuta amittere, mllites,

ne nemo credat vos


proelio

fuisse.

3.

fortis

in

Nunc more-

mur

ad obsides accipiendos
ill!
tradere volunt. 4.
quds
Concilium convocavit praemiorum dandorum causa. 5. Caesar Gallos docuit se diutius
morari non posse frumen ti exspectandl causa.
Roman War Horse

LESSON LXXXV.
READING LESSON: HELVETII RHODANUM FLUMEN
TRANSfRE PROHIBENTUR.
Caesar Helve tios per provinciam Ire nolebat. MaximTs
ab urbe in Galliam ulteriorem contendit, et
ad' Genavam pervenit. Eo" Helvetii legatos ad eum
itineribus

'

mittunt, qui dicerent

'

se sine tillo maleficio iter per pro-

Caesar autem negavit se hoc concesvinciam facturos.^


surum,'* et a lacu Lemanno ad montem luram murum
Nihilo minus Helvetii transire
fossamque perduxit.
conabantur. Alii naves iunxerunt, quibus flumen translalii rates fecerunt alii vadls RhodanI, qua minima
rent
*

'

That

is,

subjunctive
finitives.

Rome.

See 474

To the neighborhood
((/).

Esse

is

of.

'

Adverb.

often omitted in

Why-

compound

in-

SUBSTANTOVE CLAUSES OF PURPOSE


altitudd

autem

fluminis erat, perrumpere conabantur.

mnnitione et iiulitum concursu et


pulsi sunt, atcpie hoc conatu destiterunt.
opei'is

163

Omnes
telis re-

LESSON LXXXVI.
SUBSTANTIVE CLAUSES OF PURPOSE
THE SUBJUNCTIVE
AFTER VERBS OF FEARING.
:

477. Substantive Clauses of Purpose.


Clauses of
purpose are used as the object of certain verbs which in
English take the infinitive. Thej are called substantive
clauses because they are like substantives (nouns) in being

used as the object of a verb.

Such verbs are those meaning


rogo
commayid, advise, per stiade, as impero, moneo, persuaded,

(a) ask, as petd, postulo,


(b)

hort

or.

The use

of this construction

is

seen in the following

example
Eos monuit ne

He advised them

irent,

not to go (literally,

that they should not go).

478. Exceptions.

lubeo,

command, and veto, foi'hid,


and take the infinitive.

are exceptions to the above rule,

Thus,
Eos

ire vetuit,

He forbade them

to go.

The consul asked him to leave the


forbid you to return home.
3. The commander urged
commanded his men to fight
with the greatest courage. 4. I shall demand that they
479. Exercise.

city.

all

2.

advise

1,

you

thank us for this favor.


(dative) to come.

him

5.

We

could not persuade

BEGINNING LATIN

164

480. Subjunctive after Verbs of Fearing. Another


kind of substantive clause is that Avhich is used as the
The subjunctive with ne is
object of verbs of fearing.
used with verbs of fearing to denote the thing which it
Thus,
is feared may happen.
Timed ne superemur, / am afraid
may) he co?iquered.

The subjunctive

that (or lest)

we shall (or

Avith ut is used Avith verbs of fearing

to denote the thing Avhich

it is

may

feared

not happen.

Thus,

Timed ut superemus, / fear that we shall

(or

may) not

conquer.

When

tiie

verb of fearing

regularly used instead of

itself is

ut.

negatived, ne non

is

Thus,

Caesar non veritus est ne hoc facere non posset, Caesar did
not fear that he should not be able to do this.

Ne

hoc

Yereor ne hoc
4. Timeo ut ad
5. Itaque nunc non timeo ne non fiat pax
nos revertat.
6. Quis nos longius in finis
inter Romanes et Gallos.
hostium progredi vetabit ? 7. Milites petlverunt ut im8. Timeo ne nihil
pedimenta in castrls relinquerentur.
9. Timebat ut se adesse cognosceretur.
ibi inveniatur.
10. Yeritus ne hostes de adventu suo certiores fact! essent
fierent,
Caesar milites prima luce proficlsci iussit.

481. Exercise.

flat.

3.

1.

Utinam ad nos mox

flat

2.

revertat

482. Exercise. 1. I am afraid that you may become


accustomed to flee (inf.).
2. They forbade us to Avithdraw from the toAvn. 3. I urge you to leave nothing in
the place. 4. They urged them to give up their arms.
5. I Avas afraid that my enemy would urge you not to
come.

THE DATIVE WITH SPECIAL VERES

liESSO]^

165

LXXXVII.

THE DATIVE WITH SPECIAL VERBS.


483. Dative with Special Verbs.

Many verbs which

are transitive in English are intransitive in Latin.


are

especially

verbs

meaning

to

lieljp^

These
harm^ please^

coinmand^ obey^ persuade^ yield^ and the like,


which regularly have words denoting persons as their
objects, and whose action would naturally affect the welfare or the pleasure of such persons. In Latin, these
verbs have their objects in the dative, to indicate this
displease^

unusual interest of the object in the action of the verb


for the dative, with its

which

meaning of toorfor^

is

the case

an interest.
At .the end of this Lesson will be given the rule of
syntax which covers such cases, in the form in which the
grammars state it. It is important to remember, howis

best able to express such

ever, that not all verbs of pleasing, etc., take the dative,

and that the rule has very many exceptions.

way

is

a verb

The

safest

to notice whenever, in a vocabulary or dictionary,


is

said to take the dative,

and to commit the

memory.

fact

In this Avay it is possible very soon


to have at one's command a useful list of verbs which are
transitive in English but intransitive in Latin.
In this Lesson the following verbs belong to the class
just described (meanings in the Yocabulary)
carefully to

credo

impero
noceo
pareo
persuaded
placeo

BEGINNING LATIN

166

484. Dative with Prepositional Compounds.


For
the same reason that the verbs described in the last section take the dative, it happens that many (but not all)
verbs compounded with prepositions take the dative.
These prepositions are ad, ante, con-,' in, inter, ob, post, prae,
sub, super.

In this connection should be learned the paradigm of


on Forms preceding the

prosum, given in the chapter

In this verb pro- becomes prod- before a

Vocabularies.

vowel, as

prodest.

Sometimes such verbs allow both a direct and an


Thus,

direct object.

praeficio,

^j>/ti^t't^

in

commcmd

of^

in-

has

the person Avho is })laced in command in the accusative,


while that of which he is commander is in the dative.
Thus,
Caesar placed Galha

in charge

of the cavalry , Caesar Galba>/i

equitat//i praefecit.

Adiuvo, help;
^QlQQib, please,

iubeo,

command^ order;

veto, forhid,

and

charm, are followed by the accusative, form-

Keview

ing an exception to the principle just stated.


417 and 478.

485. Exercise. 1. You have helped me now I will


help you (use both adsum and adiuvo). 2. They persuaded
Don't injure those who are trying to
3.
us to come.
benefit 3^ou. 4. Caesar commanded the Gauls to send grain
5. Labito him (se) by river (use both imperd and iubeo).
;

enus is-in-command-of the tenth legion.

6.

Who

placed

in-command-of that legion (dat.) ? 7. Have they


8. Let us obey the
made- war-on the Roman people ?
10. This thing
9.
I
do
not
believe
3^ou,
Cassius.
laws.
does not please the commons (use both delecto and placeo).

him

(ace.)

con- is for cum.

It also

appears in the forms

co-

and

com-.

THE ABLATIVE WITH CERTAIN DEPONENTS

167

486. Exercise. 1. Civibus persuasit ut e flnibus suis


exirent.
2. Adulescens magno exercitul praefectus est.
Magnis rebus is praeerit qui sibi imperare potest.
3.
4. lis placemus quibus prosumus.
5. Huic homini proderam quod mihi adiuverat. 6. Ilia res non me delectat.
7. lussus sum hostibus populi Roman! nocere.
8. Quis
mihi imperabit ut illis noceam ? 9. Num illl adulescenti
parebunt ill! quibus praefectus est ? 10. Semper el parent
quod is semper iis adfuit.
487. Rule XXYII. Most verbs meaning to benefit or

injure, please or displease, yield or persuade, obey

or com-

mand, trust or distrust, serve or resist, envy, threaten, pardon,


and spare take the dative of the indirect object.

Rule XXYIII. Many verbs compounded with

the preposi-

tions ad, ante, con-, in, inter, ob, post, prae, sub, a7id super take
the dative of the indirect object,

L.ESSON L.XXXVIII.

THE ABLATIVE WITH CERTAIN DEPONENTS.


CLAUSES. ADVERBS OF PLACE.
488. Ablative with Certain Deponents.

CUM-

Instead of

the accusative of the direct object, the deponent verbs


utor, fruor, fungor, potior,

ablative.

and

This does not

vescor are followed

mean

by the

that Latin ever put the

object in the ablative case, but merely that the

Romans

thought of these verbs in such a way as to make it natural


to use an ablative with each of them.
Thus, where we
think of enjoying something, they thought of getting enjoyment hy means of something. Accordingly, where we
should say He enjoys life, they said He gets enjoyment hy
means of life, Vita fruitur. In the same way, we can
think of

utor,

use,

as equivalent to

emjploy m^yselfi

BEGINNING LATIN

168

/ perforni^ as / husy myself; potior, / gain possession of as I am made a possessor (by means of the thing
possessed) vescor, / eat, as / feed myself.
fungor,

489. Exercise.

may)

sovereignty of

They
2.

Gaul.

all

use ships to (with which they

We

siiall

3.

What do

gain possession of the

The Roman

senate enjoys

5. This
?
great
for
his
country.
performed
very
services
has

great power.

man

1.

cross the river.

4.

those animals eat

490. The Uses of Cum,


three principal meanings

The conjunction cum has


when (cum Temporal), since

(cum Causal), and although (cum Concessive).

When

cum means

since or altJiongh,

it

takes the sub-

junctive in all tenses.

When

cum means when,

it

can take the subjunctive in


In all other tenses it

the imperfect and pluperfect only.


is

used in the indicative.

491. Meaning- of Cam,


In cum-clauses it is frequently necessary to judge by the context whether the
cum means v^hen, since, or although. The same thing is
Thus, " I wouldn't go when
equivalent to '' I wouldn't go since

true of the English when.

wasn't asked "

is

When

wasn't asked."

is

often equivalent to although in

the same way.

492. Exercise.
veniemus.
tur,

2.

1.

Cum

Cum

nos

viceris,

in

fidem tuam

gentes Gallicae victae esse crederen-

periculum erat ne alium et mains bellum in Gallia


3.
Cum talia mihi polliceretur, non
esset.

gerendum
credidi

eum

tanta efficere posse.

essent, imperator
5.

Cum

velim.

4.

pacem omnibus

sententiam

meam

Cum obsides traditae


legatls pollicitus

rogabit, el

dicam quid

est.

fieri

SUBORDINATE CLAUSES

Adverbs of Place.

49*}.

r {a)

Where

means in

Learn the following

tvhat place, as Ubi es?

list:

Where are

~\

{h)

*
I

There.

quo means to what place, whither, as Quo vadis?


Where are you goi7ig f

means iu that place, as Ibi sunt libri, The


books are there.
(b) eo means to that place, thither, as E6 pervenimus, W^e arrived there.
(a) ibi

C (a)

Here.

ubi

169

<

[ {b)

means in this place, as Hie amicos nostros


Here loe found our friends.
Hue meaDs to this place, as Cur hue venisti ?
hie

ir\NhmmVi%,

Why

have you come hither (here)

from what place, from where, is unde.


Thence, from that place, from there, is inde.
Hence, from this place, from here, is hinc.

Whence,

494. Exercise. 1. Where is the money that I gave


you ? 2. Here are the books that we lost. 3, I will send
the children there.
4.
"Where Avill you send them?
will
not
They
be
5.
sent here.
6. Where are they coming
from ? Y. The army is in camp.
It will soon withdraw
thence.
There are the men whom we saw. 9. They
8.
went from here. 10. From there we set out for Kome.

LESSON LXXXIX.
SUBORDINATE CLAUSES.
495. Classification of Tenses.
In the indicative
mood, tenses which refer to past time are called Historical
(or Secondary) those which refer to present or future time
;

are called Principal (or Primary).


In the SUBJUNCTIVE mood, the imperfect and pluperfect
are called Secondary

the present and j)erfect Primary.

BEGINNING LATIN

170

The rules already given


dependent clauses are all
covered by one general principle, called Sequence of
Tenses, which may be stated as follows
When the subjunctive is used in a dependent clause,
its tense must be secondary if that of the verb in the
main clause is secondary, and primary if that of the verb
496. Sequence of Tenses.

for the use of the subjunctive in

main clause is primary.


This means, of course, that in any given case we have
only two tenses of the subjunctive from which to choose,
in the

and must select the one Avhicli seems most nearly to convey our meaning.
(a) The present and imperfect subjunctive are to be
used Avhen the action occurs at the same time as that of
the main verb.
(h) The perfect and pluperfect subjunctive are to be
used when the action occurs before that of the main verb.
{c) If the action occurs after that of the main verb,
either the first periphrastic conjugation
in indirect questions, or the present
tive, as in clauses of

is

to be used, as

and imperfect subjunc-

purpose, and clauses with verbs of

fearing.
1. Since the Roman empire is so great,
not try to crush the Roman legions.
,2. "When
Caesar came into Gaul with a military command, do you

497. Exercise.

let us

know how many

supposed that he would subdue the


short a time?
3. Although your
[fellowj-citizens know how many your crimes have been,
they do not wish you to die. 4. Since you have assured
us that you will bring these things to pass, we will try to
Gallic

tribes

believe that

in so

you can do

into that country,

should

cross.

we

it.

5.

did not

A\^hen we were marching


know how many rivers we

SUBORDINATE CLAUSES

.5^

^O^^

rP

171

BEGINNING LATIN

172

Most subordinate clauses are inThe exceptions are relative

498. Conjunctions.

troduced by conjunctions.
clauses

and

indirect questions.

by

Some conjunctions, as quod,

others, as ne, by
and cum, sometimes
take the indicative and sometimes the subjunctive. Each
one must be learned separately. Following are rules for
some of the commonest

are regularly folio Aved

the subjunctive; others

the indicative

still,

as ut

{a)

ftuamquam, although^ takes the indicative.

(b)

Postquam, after, takes the indicative, generally in the

perfect tense.

It

often better to translate

is

it

by the

pluperfect in English.
{c)

XJbi

means when

mood and

as well as cohere.

tense with ubi

meaning when

The
is

rule for the

the same as for

postquam.

Ut with the indicative does not introduce a clause


The tense follows the
of purpose, but means as or when.
same rule as postquam and ubi.
{e) Dum meaning while generally has the present indicative but it often evidently refers to past time and must
Dum with
then be translated by a past tense in English.
the subjunctive may mean until or provided that, accord\<1)

ing to the general meaning of the sentence.


(f) Si, if, and nisi, tmless, if not, follow rather complicated rules, which are better reserved for a later stage.

They sometimes take the indicative and sometimes the


The sentences containing si and nisi which
subjunctive.
are given below need no special rule, however.

499. Exercise.

1.

Si

metum

habetis, cives, cur

non
non

fugitis ?

2.

Msi

poterat.

3.

Imperator ubi milites hortatus

est ut fortes

Dum Romae

sum, Cicero-

aderat, orationem Ciceronis audire

essent, signa inferre

iussit.

4.

READING LESSON

nem

saepe

Postquaiii

mus,

audivl.

eo

5.

perveni-

relictum

castra

invenimiis.

173

6.

Quam-

non credo,
banc tamen tibi pecuniam dabo. 7. Caesar

quam

tibi

ut suos a Gallls superari vidit, equitibus ius-

ut auxilium ferrent.

sit

Cum

8.

nihil te timere

socium

dicas,

volo te

meum

in hoc periculo

esse.

9.

fortiter

sterent,

Milites

cum

equitibus

resi-

impetum tamen
non poterant.

Eques Romanus

sustinere

Dum

haec geruntur, impetus in, sinistrum latus


tum est ab ils qui in summo colle constiterant.
10.

fac-

LESSON XC.
READING LESSON: VIA PER SEQUANOS.
Kelinquebatur una per Sequanos
invltis

cendum

Ire non poterant


erat.''

Cum

his

nam

Hac via Sequanis


angtistias agmen du-

via.

per

sua sponte persuadere non pos-

legatos ad Dumnorigem Aeduum mittunt, qui


apud Sequanos plurimum poterat.* Per hunc a Sequanis
impetrant ut per fines suos Helvetios Ire patiantur. Turn
set,

1 See
443. ^ See 454. ' See 487.
Translate, " was most powerful."

Literally,

was able

the most.

BEGINNING LATIN

174

obsides inter se dant

hibeant

Hi

autem cum

'

in

SequanI, ne

Helvetil, ut

'

itinere Ilelvetios pro-

'

sine malelicio et iniuria transeant.

Aeduorum

fines pervenissent, agros

qua re Aedul ad Caesareni legates


miserunt, qui de iniuriis Helvetiorum quererentur.
vastilbant

eoriini

'

LESSON

XCI.

ACCUSATIVE, GENITIVE, DATIVE, ABLATIVE.

500. Two Accusatives.


and teacliing, as rogo and

With some verbs of asking


two accusatives may be

doceo,

used, one of the person (Direct Object)

thing (Secondarj^ Object).

and one of the

Thus,

Consul senatum sententiam rogavit, The consul ashed the


senate

its opinio?i.

In the passive the direct object

is

made

the subject and

put in the nominative, while the secondary object remains


in the accusative.

Thus,

Senafits a consule sententiain rogatus


ashed its opinio7i by the consul.

est,

The senate was

With peto, postuio, and


Postulo ; Quaero,
with a or ab should be used rather
than the double accusative construction. This ablative
Thus,
is often rendered in English by of.
501.

JPeto ;

quaero, the ablative

Pacem ab imperatore

petebant,

They were legging peace of

the consul.

Ne

prohibeant: as a guarantee that they should not restrain;


transeant
as a guarantee that they should pass through.
"Hi: when a pronoun is ambiguous in English, the noun for which it
stands shoukl be substituted. Here hi means the Helvetii. ^The imperfect is sometimes to be rendei;ed began to
'

ut

ACCUSATIVE, GENITIVE, DATIVE, ABLATIVE

175

1. Eomanus Galium linguain Latinam


Komanus Gallicam linguam a duobus servis
docetur.
Pacem ab imperatore petivimus.
3.

502. Exercise.
docet.

2.

Gallicis
JSTon

4.

non

vis.

quaeram, non postulabo a te id quod mihi dare


5. Pax a legato quaeslta est.

503. Genitive and Ablative of


noting a quality

Qualitji.

A noun de-

may

be put either in the genitive or


ablative to describe another noun.
Thus,

summa auctdritate, a man of very great in-jiuence.


mdns magnae altittidinis, a mountain of great height,.
vir

noun so used
must always have an

^g

adjective in agree-

ment.

5O4
1.

He

Gauls

were

great

of
2.

Exercise.

said that the

men

courage.

Did you ask why


were

ditches

the

of
such
length?

(tantus)

Are
two towns of
the same name ?
4. The
bodies of
the Germans were
3.

there

of so great size that

the

Roman

Reader

soldiers

were not willing to join battle with them.


5. We shall
send a messenger of great swiftness of foot (feet) to
inform the citizens that they have been saved.

BEGINNING LATIN

176

505. Dative of Service (Purpose). Certain nouns are


put in the dative in Latin where in English we should
expect a predicate noun. Thus,

Tu mihi magno
ally, foi'

auxilio

a great help,

You

es,

are a great help

to

me

(liter-

etc.).

Such nouns are frequently abstract, and never plural.


An example of the same sort of construction in English
It shall be to the Lord for a
is found in the Bible
name, for an everlasting sign which shall not be cut off."
'^

(Isaiah, 55

13.)

506. Exercise.
1.

Put the predicate nouns

in the dative.

Those things were sent wdiich

(a use) in (ad)

war.

2.

Avere advantageous
Their shields were a hindrance to

3. The tenth legion


a protection to the baggage. 4. Caesar said
that he would provide for this (this would be a care to
him). 5. You have come [as] a safeguard to your friends.

the soldiers in crossing the river.

was

left [as

507. DatiA^e of the Possessor. Sentences with ?iave


may be translated by the aid of the dative
with sum as well as b}^ habeo. Thus,

(not auxiliary)

We have many friends

besides being rendered


Multos amicos habemus,

may also

be translated

Multi amici nobis sunt (literally,

The dative when

so used

is

Many friends

are

to us).

called the Dative of the

Possessor.

508. Exercise.

1.

Met us

calamitatis nobis

non

est.

Quis tanta est virtute ut numquam timeat ne pectinia


sibi aliquando {sotnetime) non sit ?
3. Cui est gladius ?
2.

TRANSLATION EXERCISE
4.

Cuius est hlc gladius

5.

111!

erant, quibus in perlculls aderat.

1Y7

Romano multl
6. Hic magna

clientes
auctori-

tate est vir, cui plurimi sunt servl.

509. Ablative of Separation.

With verbs

of depriv-

which one is
deprived. This is called the Ablative of Separation, and
appears in English either as an object (as in sentence 2
below) or as a phrase with of or from^ as in the other
ing, the ablative is used to denote that of

Thus,

sentences.

MUrus defensoribus nMatus

est,

The wall was stripped of

defenders.

510. Exercise.

Do

1.

The army lacked grain.


zens of arms. 4. They said
2.

soldierSo

5.

You have

not deprive us of freedom.


They have robbed the citi-

3.

that the wall was stripped of

freed us from great fear.

LESSON

XCII.

TRANSLATION EXERCISE.
511. The Latin Order. In reading a Latin sentence,
always try to take in the thought in the Latin order first;
then, after
yourself,

clear what the Latin means., say to


Noav, hoAv should I say that same thing if I

you are quite

*'

Avere telling someone else about it?"


If your second
statement really expresses the same idea as the Latin, and

a good translation; no matter


Avhether every word of the Latin has a corresponding

is

good English,

word

On

it

is

in English, or not.

word of the Latin may


by an English word, and yet

the other hand, every

be exactly

rendered

the result be worthless


it

as translation;

either because

does not give the real thought of the Latin, or be13

BEGINNING LATIN

178

such as no sane person would ever


Suppose,
to make this clearer, we take an example.
In the second
chapter of the first book of Caesar's Gallic War occurs
" His rebus fiebat, ut et minus late vagarentur,
this sentence
et minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte
homines bellandi cupidi magno dolors adficiebantur." Let us
first make a metaphrase of this passage
that is, a wordfor-word rendering, keeping as close as possible to the Latin
" From
order.
should then get something like this
these things it happened that both less widely they wandered, and less easily on their neighbors war to bring
were able from which part men of warring desirous
with great pain were affected." I^ow, it is fairly easy
cause the English

is

use for the purpose of expressing his thoughts.

We

make out the meaning from this metaphrase, but


both order and phrasing must be changed before it can
be called a translation.
Beginning with odd-sounding
expressions, we should probably agree that the following
changes need to be made change less widely they wandered to their movements were more restricted / less easily
were able to found it more difficidt / hring war to make
war / from which part to on which account / men of
warring desirous to those men who were fond of loar; were
affected with great jpain to were greatly annoyed.
Eecombining the above, we obtain this result From,
these circumstances it happened, hoth that their movements
were more restricted and that they found it more difficult
to make war on their neighhors j on which account those
men who were fond of war wei^e greatly annoyed.
It is more than likely that you feel that you could
to

*
Then, the idea of
Literally, from which direction; that is, source.
source naturally suggesting cause, the rendering /row which cause or on
which account becomes justified.

TRANSLATION EXERCISE

179

improve on the wording^ of this in some particular, and


you have a perfect right to do so, provided that yoa do
not destroy the sense of the Latin and that you use good
English.

512. Exercise.
of the following

Give both a metaphrase and a translation

quam secum

Interea ea legione

habebat, mllitibusque

Lemanno, qui

qui ex provincia convenerant, a lacu

in

flumen Rhodanum Influit, ad montem Itiram, qui fines


Sequanoruni ab Helvetils dividit, milia passuum undevlginti,

murum

in altitudinem

Eo opere

perducit.

communit, quo

pedum

facilius,* si se invito

prohibere possit.

sedecim, fossamque

perfecto, praesidia disponit, castella

Ubi ea

dies

transire conarentur,'

quam

constituerat

cum

ad eum reverterunt, negat se posse


uUi per provinciam dare.

legatTs venit, et legatl


iter

liESSON XCIII.
TRANSLATION EXERCISE.
513. The Compound and the Complex Sentence.
The tendency of Latin is to use the complex sentence, that
is, one containing subordinate clauses and participial expressions, to a much greater extent than in English.
Our

own

language, on the other hand,

sentence, or of

is

fond of the simple

two or more simple sentences connected

merely by the coordinating conjunctions, such as and,


hut, and/<9/', which have no subordinating power.
Such
a sentence is called a compound sentence. This fact has
1

quo

facilius

more easily
ahould.

= ut eo

.).

more easily to
(literally, whereby
Render this subjunctive by the auxiliary

facilius, the

Abl. abs.

BEGINNING LATIN

180

an important influence on translation, as will be seen


later.

Much of the difficulty


when we learn that

514. Long- Latin Sentences.

of a long Latin sentence disappears

such a sentence is generally composed of a succession of


subordinate clauses, each of which is a sentence in itself,
inasmuch as it contains both subject and predicate, and is
to be translated

much

like

any other short

sentence, with

care to get in the connective (subordinating conjunction


or relative).

To make this statement

clear, in the

following

from Caesar, Belhim Gallicu7n^ I, 27, the


The
clauses (with one exception) are separated by dots.

sentence, taken

a relative clause. It is indicated


because relative clauses are often,
as here, inserted in another clause to explain some word in
clause in parenthesis

in this different

is

way

that clause.
Qui cum eum in itinere convenissent
cissent

eos in e5 loco (qu5


iussisset

seque ad pedes proie-

pacem petissent "... atque


suum adventum exspectare

suppliciterque locuti flentes

turn

essent)

paruerunt.

515. Exercise. Make a metaphrase of the above Latin


sentence, translating the subjunctives as though they were
the same tenses of the indicative.
510. Exercise. Translate the following sentences, which
have been made by removing the conjunctions from the
subordinate clauses above, and treating them as simple senThis also involved the changing of the verbs from
tences.
the subjunctive to the indicative.
1.

111!

eum

proiecerant.

in itinere convenerant.

Suppliciter

3.

locuti

2.

pacem

Se ad pedes
petlverant.

4.

Eos in eo loco suum adventum exspectare

5.

Paruerunt.
*

Contracted for petivissent.

iusserat.

TRANSLATION EXERCISE

181

517. Note on Qn7. Latin is so fond of subordination


and close connection of clauses that it often begins senThis almost never occurs in
tences with a relative.
English, and is impossible when there is a subordinating
conjunction as well. Such a combination, therefore, as the
ftui cum of the long sentence above should regularly be
rendered as if it were Et (or Sed or Nam) cum ii, etc. In
other words,
is

we may

consider that the following equation

true wherever the relative sounds


(et,

qui

618. Exercise.

nam,

in English

< sed,
(

awkward

V is

etc.,

(or

ille).

Make

the best English translation you


can of the long sentence above, which is here reprinted with
the ordinary punctuation.

Qui cum eum in

itinere convenissent, seque

proiecissent, suppliciterque loctitl flentes

atque eos in eo loco quo turn essent


exspectare iussisset, paruerunt.

ad pedes

pacem petlssent,
suum adventum

LESSON XCIV.
TRANSLATION EXERCISE.
519. The Broken Sentence.
Latin

may

express

by the use

"When we consider that

of a single complex sen-

tence ideas which English Avould express

simple sentences,

it

by the use

becomes clear that the best

tion can frequently be obtained only

of

transla-

by breaking the

complex sentence of the Latin into two or more simple


sentences when rendering in English. In this Lesson Ave
shall first take a number of simple sentences, then combine them into a complex sentence, and lastly separate

BEGINNING LATIN

182

the complex sentence into smaller members with a view


to obtaining the best English rendering.

520. Exercise.
1.
2.

Belgae

Give a metaphrase and then translate:

paulisper

apud oppidum

Agros Remorum depopulati

aedificiaque incenderunt.

sunt.

3.

morati

Omnes

sunt.

vicos

Ad castra Caesaris omnibus


Ab mllibus passuum minus
4.

contenderunt. 5.
duobus castra posuerunt. 6. Ea castra amplius mllibus
passuum octo in latitudinem patebant. 7. Ilaec res f umo
copiis

""

atque ignibus significabatur.

621. Exercise.

Give a metaphrase, and translate.

Itaque, paulisper

apud oppidum morati, agrosque Ee-

morum

depopulati, omnibus vicis aedificilsque quos adire

poterant incensis, ad castra Caesaris omnibus copiis contenderunt, et ab milibus passuum minus duobus castra

posuerunt quae castra, ut fumo atque ignibus significabatur," amplius milibus passuum octo in latitudinem.
;

patebant.

522. Exercise. The Latin is broken into shorter senmanner of Enghsh. A few new words, in-

tences, after the

dicated by

italics,* have

been introduced.

apud oppidum morati agros ReItaque


Postqnam omnes vIcos aedifisunt.
morum depopulati
paulisper

ciaque quae adIre poterant incenderunt, ad castra Caesaris


omnibus copiis contenderunt, et ab mllibus passuum minus
duobus castra posuerunt. ^a castra, ut fumo atque Igni-

bus significabatur, amplius mllibus passuum octo in

lati-

tudinem patebant.
^
Cum is often omitted in expressions
Ablative of accompaniment.
denoting numbers of troops. '^Adverb. Translate aivay. ^Ut with the
INDICATIVE means as or when; it means that only with the subjunctive.

ANALYSIS AND TRANSLATION

183

LESSON XCV.
ANALYSIS AND TRANSLATION.
523. To Distinguish the Clauses.

It should

now

clear that in reading Latin the division into clauses

is

be
of

Having once determined what


a clause, and noticed the meaning and

the utmost importance.

words belong
use

of

in

the connective, the translation of

the

clause

becomes comparatively easy; and by translating clause


after clause, the rendering of the whole sentence is accomis the great essential, but in
be intelligently done, the following suggestions are made.
{a) Eemember that each clause has its own verb.

plished.

Practice of course

order that practice

may

(h) Try to find the subject of that verb, and the object
and adverbial modifiers if there are such.
conjunctions and rela(c) Look out for connectives
and remember that while conjunctions are sometives
times found in Latin after one or more words of the

clause,

they will regularly stand

first

in

the transla-

tion.

524. Exercise.

Answer the questions placed

after the

following Latin sentence.

Hostes ubi de expugnando oppido et de flumine transeundo spem se f ef ellisse intellexerunt, neque nostros in
locum inlquiorem progredi pugnandl causa viderunt, atque ipsos res frumentaria deficere coepit, concilio convo^

cato, constituerunt
(a)

What

optimum

esse

quemque domum

reverti.

are the subjects of intellexerunt, viderunt,

coepit,

constituerunt?
(h)

When

a coordinating conjunction
^

From

fallo.

(et,

neque, etc.)

BEGINNING LATIN

184

subordinate the second


second has no subordinating conjunction (ut, cum, etc.), the verb of the second
clause Avill depend upon the subordinating conjunction in
Thus, ]]7ien I came and sate him^ 1 did
the first clause.

connects two clauses,

must

if

the

not recognize hiin^

first is

If the

also be subordinate.

means when

came and when

saw

mind, what are the verbs in


the above Latin sentence which depend upon ubi ?
the
(c) What is the principal verb of the sentence
one Avhich has no connectives ?
him^

etc.

Keeping

this in

525. Exercise.

spem

1.

Spes

liostes

se fefellisse intellexerunt.

3.

fefellit.

Spes eos

2.

Hostes
de

fefellit et

flumine transeundo et de expugnando oppido.

4.

Nostrl

locum pugnandi causa non progrediuntur.


Yiderunt nostros in locum iniquiorem non progredi.
Eos res frumentaria deficere coepit.
7. Concilium

in iniquiorem
5.
6.

8. Optimum
convocaverunt.
est quemque
9. Constituerunt hoc optimum esse.

vertl.

tuerunt

optimum

526. Exercise.

esse

domum quemque

Make

a metaphrase

the Latin sentence in 524.

Romans Sacrificing

domum

re-

10. Consti-

reverti.

and a translation of

EXERCISES FOR CLASS DRILL

EXERCISES FOR CLASS

185

1>RILL.

The Numbers correspond to the numbers of the Lessons


with which these Exercises belong.

]^ame the Latin vowels.


and give their pronunciation.
What is meant by long vowel ? short vowel ? long syllable ?
How many syllables has a Latin word ? What is
meant by quantity in Latin ? When is a syllable long ?
When short ? Define Antepenult Penult. Do you
know the name for the last syllable of a word ? On what
syllables does the accent never fall ?
Give the rule for
{a)

Eecite the Latin alphabet.

Spell the

list

of diphthongs,

the accentuation of Latin words.


(h)

Pronounce : amabat,

erat, speT,

impero, Gallia, bonus,

hoc, rex, pristinus, exercitus, Capys, velle, absens, caelum,

autem, proelium, Caesar, caput, Yergilius, subveho, inferunt, fuimus, cognitum, temporis, honoris, operis, geretis,
gereris, ferre,

consu^tudinem, Latlnus.
11.

{a)

Give

case,

momher^ and meaning : oppida, oppidum,

puellas, legatos, videt, vident,

amicum, amlcus^

puella, por-

portam, habet, amicos, puellam, puellae, portae, legatl, legatus, habent, porta, legatum, puellas, muri, muros,
murum, murus.
tas,

2.

Pronotmce and translate : L Legatl mil rum vident.


Legatus portas videt.
3. Amici
oppi(huii vident.

4.

Amid ])ortam

{]))

dum

cum habet

7.

5. Amicus portas videt.


Oppida muros habent.

9.

Portam habet murus.

vident.

portas habet.
legatus.

(>.

Oppi-

8.

Ami-

BEGINNING LATIN

186
(c)

What nouns

in Latin are neuter ?

the terminations of Latin nouns

Of what use are

Do any English

words
add a termination to show that they are in the objective
Explain the differcase ? Name any you can think of.
ence between natural and grammatical gender. When
does a verb have the termination -nt ? When -t ? Can a
Latin verb be said to agree with its subject ? Can an
English verb

III.
(a)

1.

Roman!

portas parvas vident.

Yidetne Eo-

2.

manus fossas longas ? 3. Romanus multos amicos habet.


Puellae
4. Nonne puellae parvos gladios vident?
5.
parvae gladios vident. 6. Oppidum fossas longas et muros
altos habet.

Y.

Multlne Romfinl gladios longos habent

Gladios parvos habent

8.

parvum gladium
11.

habet.

EomanI

paucl.

Romanus

parva portam yidet.

10. Pyiella

Yidentne amlcl fossam latam?

amicos multos habent

9.

12.

Nonne

legati

meant by " syntax ? " How do we know


Avhat ending an adjective should have ? In 31 the subJudging
jects in sentences 3 and 5 were not expressed.
by these sentences, what kind of subject need not be expressed in Latin ? A footnote to the same section says
do
that besieges and is besieging are the same in Latin
both forms refer to the same time ? Do you know of any
special names which English grammar gives to these two
(h)

What

is

forms

Give the rule for the agreement of adjectives.


lY.

(a) 1.

numerl,

Oppugnat, oppugnatne

numerorum.

3.

oppugnant.

Copiae

telorum.

2.

humerus,
4.

Inopiae

EXERCISES FOR CLASS DRILL


frumentl.

5.

Copia pecuniae.

pecuniam habent.

7.

Filiae

9.

Nonne amici puellarum

pecuniam habet.
Flliae pecuniam habet.
habent? 10. AmIcI pu-

6.
8.

tela

187

Filia

ellarum tela videt.


(h)

When may

the subject of a Latin verb be omitted

Has the verb any means

of indicating the subject

when

the subject is omitted?


Define Genitive.
Give the
Latin for daughter daughter's daughters'; of daughters
of the daughter; of the Eoman's daughter;
of the
;

Eomans' daughters

of the

Eoman's daughters' weapons.

YI.
(a) 1. Filius,

filio,

fllils.

2.

Puella, puellls, puellae.

Feminae praemia filiis dant.


4.
Feminae praemia
filii dant.
5. Datne feminae filius magnum praemium
amico ? 6. Gallus pecuniam habet. 7. Nonne pecuniam
amico debet ? 8. Tela legatis dant. 9. Magnus numerus
Gallorum pauca praemia habet. 10. Parvum numerum
praemiorum Eomanis dat legatus.
(h) Give the principal parts of the Latin verbs meaning
besiege; have; see; hear; give; owe; send; fortify.
Give
also singular and plural forms of each verb, according to
the rules in 41. Make an English sentence containing a
direct object and an indirect object with to; another with
a direct object and an indirect object without to. What
3.

is

the case of the direct object in Latin

object ?

Can we

whether a noun

tell

by the ending

is first

? of

the indirect

of the dative plural

or second declension

Give the

termination of the dative plural for both declensions.

What

case-endings are alike in declension I

sion II ?

In Declen-

BEGINNING LATIN

188

YII.

Oppidum

{a) 1.

bello expugnant.

periculo belli liberant ?

Provinciam

4.

tino

anno periculo

legatum pecunia periculo


provinciam periculo

2.

Nonne populum

Legati copiae

3.

liberant.

ilberat.

7.

6.

pugnant.

pilis

belli liberat.

5.

Copiae

Pecunia legatus

Populus

pills

pugnat.

9. Populum inopiae
8. Populus fossa oppidum munit.
10. Oppida Gallorum murls
periculo pills liberant.

muniunt.

How
(b) When do the dative and ablative end alike ?
Mention any Latin verbs
can they be distinguished?
you can that require a dative to complete their meaning.
Mention any verbs often used Avith the ablative.
VIII.

cum Komanis

Galll In castrls

(a) 1.

terls

cur non mittis

gnat

5.

6.

Inopia

7.

Nonne

4.

2.

Panlit-

Cur non gladio cum inimico

pu-

3.

Yenitne nuntius Gallorum cum copia frumenti


frumenti

Muros

9.

Puellae

What

Romanes

oppidum Romrml non expugnant.

castra periculo liberant ?

muniunt.
10.

pugnant.

Nuntios cum

expugnant.

els horls castra gladiis

et portas

8.

Castra muris longis

castrorum fossa muniunt.

belli periculo

pecunia liberant.

Describe the four uses of


(b)
Lesson.
In English, does in
the ablative given in this
ever denote anything except "time when" and "place
where ? " Mention any instances you can think of. Have

any

is

a preposition

rules been given as yet for the translation of these

other uses

Does

wit?i

ever denote anything in English

except means and accompaniment?


when to use cum in Latin ?

How

can

we

tell

EXERCISES FOR CLASS DRILL

189

IX.

Give the nominative, vocative, and accusative, singular


and plural, of the Latin words for Roman, girl, town.
Translate: 1. Galle, legatum audls. 2. Pecuniam, filia.
3. Quid, amice, debes ?
does the vocative singular end in -e?

Gallo das.

When

Is the

vocative ])lural ever different from the nominative plural

What
What

is

Latin vocative?

English corresponds to the

in

the meaning of the verb-ending

-o?

-mus? -nt?

-s?

Define " present tense." Tense means time is


it, then, accurate to
say that the present tense represents the action of the verb as occurring at the present
time ?
-t ? -tis ?

XL
Contendit nonne contendit ? legati contendunt.
Gallusne regnum
3.
Copias castris' non continet.
5. Regnum Galoccupat ?
4. Quid, amice, occupas ?
lorum occupo. 6. Castra ponimus. 7. Castra in regno
Puellae periculum belli timent.
Gallorum ponunt.
8.
10. Quid, filia, paras ?
venitis.
9. Venis, veniunt,
{a) 1.

2.

Define paradigm, conjugation, person-ending, verbIn which conjugations does the stemstem, stem-vowel.
vowel disappear before the ending of the first person
singular ? What is the stem-vowel of the first conjuga(b)

tion ? of the second ? of the fourth ?

What

added to

is

the stem-vowel in the third person plural of the fourth


conjugation ? The stem -vowel is obtained by cutting off
the termination

-re

of the infinitive (see 41)

to

the stem-vowel changed in the third conjugation ?

what

is

Which

conjugation keeps the stem-vowel unchanged throughout


the present tense
*

Which one changes

it

throughout

Latin here says hy where English would use

i7i.

BEGINNING LATIN

190

XII.
(a)

1.

ntlntil ?

bonus?
7.

IS'until

esne

2. Suntne servi
Timetne servus proelium?
Puella nonne est bona ? 4. Nonne poeta est

3.

5.

? estis

(h)

Poetae sunt bonl.

sunt defessl.
;

est.

10.

6.

Filiae sunt bonae.

legatum timent.
nonne sumus ? sum

Ntintil

8.

Sumus

Give the person-endings of the present

tense.

9.
;

Es

sunt.

Name

the difference between the person-endings of sum and

The verb-stem

of sum is es- in
found without change ?
In what forms is u
In Avhat forms is the e dropped ?
think
any
reason
why the u should
of
added ? Can you
be present in these forms ? Define predicate, predicate
Explain the difference
adjective, predicate noun, copula.
between a predicate noun and an object. Can you think
of any other verbs than be, in English, which are followed
by a predicate nominative? Can you give or make a
rule covering the verbs which take a predicate nomina-

those of regular verbs.

what forms

of the present

is

this

tive ?

XIII.

Cur puer crebros nuntios mittit ? 2. Nuntii


non habent. 3. NuntI gladius longus est. 4. Popu5. Vir fill agrum filiae dat.
lus deabus pecuniam dat.
7. Mel filil, quid nuntio
6. Ml fill, nonne es bonus puer ?
nostros non damns.
libros
defesso datis ? 8. Poetae bono
(a)

1.

gladios

9.

Libros nostros liberls virls damns.

puer, multa sunt perlcula.


est.

12.

10.

Consilium

In proelio, ml

virl

bonum puero

In agrls nostrls ere bra sunt proelia.

poetae longi sunt.


15.

1 1.

14. Liberl

13. LibrI

poetae consilium audimus.

In oppido nostro paucae sunt portae.

16.

Yirumne

EXERCISES FOR CLASS DRILL

puervidet?
videt.

17.

Videtne puervirum?

Yir ])uero consilimn

19.

dat.

191

18.

Yir puerum

20.

Vir puerum

perlculo iiuignd llberat.

Wliat

{!))

What
in -er

is

meant by

" declining " a

noun or adjective

the ending of the base of second declension nouns

is

How

declining ?
plural in

regularly

can one

when

tell

to omit the e before r in

Name two nouns having dative and


-abus.
What would these cases be if

ablative

formed
Account for the irregular form which is in use.

Why is the genitive of nuntius spelled with one


genitive of regius,

roijal^

singular of Rdmanus

has two

puer; meus

i,

while the

Give the vocative

genders)

(all

Commius;

vir; dea; bellum.

XIY.
{a)

Manebas

1.

manent
batis.

bam.

7.

Tum

9.

ndn
12.

3.

Scribunt

4.

scribe biis

manebamus manes. 2. Manebant


Maneo nonne manebam ? mane-

manet.

cur scrlbebant

scrlbebatisne

Arae pulchrae

6.

erant.

agros pulchros yident.

videbat?

11.

Magnum

scrlbit.

Scribitis

Scribis

5.

scribd

scrlbe-

Tribuni aras videbant.

8.

10.

Cur poeta aram deae

proelium

agrls

in

erat.

Puellae et feminae perTculum virorum videbant et

13. Tum populus castra muru et fossa munit


oppidum perlculo llberat. 14. Liberabat llberabant
muniebant muniuntne ?
liberant.
15. Muniebat

timebant.

et

Define attributive adjective


appositive
tense.
time is represented by the imperfect tense ? Give
the rule for the case of an appositive. Decline together
(U)

What

as appositives Cinna legatus,

Cinna

the lieutenant.

;
;

BEGINNING LATIN

192

XYI.
(a)

1.

videbas
ptlgnas

Scrlbunt;

scribebant;

vides.

Munies

3.

oppugnabas

dabimus.

gerebam

ne

9.

Manemus

gerfimus.

vastabunt.

moves.

13.

inveniebam.
invenis.

(h)

liberabo.

datis

Gero-

7.

ponetis

Op-

4.
;

timetis.

Continebunt

10.

moves

movebatis

invenlmus

movebis
vastabam

movebas
movent

movebo.

What

jugation

Dabas

movebitis

invenies

munis.

inveniebamus

Inveniemus;

Yastat; vastant; vasta-

11.

Movetis

Invenltis

manebimus.

14. Yiistas

16.

invenient

12.

pugnant

Contendis

8.

veniemiis

contendet; cur scribe bam


bant

Yidebis;

2.

5.

niuniebas

oppugnabis.

Nonne mittet

6.

scrlbent.

does the ending

What

signify in the second con-

-et

in the third

and fourth?

stem-voAvel obtained from the infinitive

IIow

is

What

the

conju-

gations are alike in the terminations of the future tense ?

How
tion

can one distinguish a future of the second conjuga-

from one of the

one of the fourth

By

tense ?

A future

first ?

What

the present

time

is

Do

B}^ the imperfect ?

from

of the third

denoted by the future


these

same names in your English grammar


What are the differences, if any ?
tenses have the

XYII.
(a)

Servant

1.

perterreo
4.

Servabis

erant.

6.

servabant

perterrebam.
;

perterrebatis

Ero

erimus

servabunt.

Perterres

3.
;

servatis.

snuius.

7.

2.

Perterrebo

servabas
5.

Eris

Erit

servas.

erunt

erat

est.

EXERCISES FOR CLASS DRILL


Eritis; estis;

8.

sunt

enitis.

193

Eras; es; erant.

9.

10.

Sum;

eram.

Are the person-endings regular in the future tense


of sum ?
In what conjugations is -o the ending of the
In what forms
first person singular in the future tense ?
In what form is it
is eri- the stem of the future of sum ?
eru- ?. In what tenses of what conjugations is -unt found in
In what forms of sum is it
the third person plural ?
found ? What position is occupied by -que in a Latin sentence ? What is a word called Avhich is so written ?
(h)

XYIII.
(a)

1.

Erantrie leges plebis

civitatis milites perterrebit.

servabunt?

4.

Dux magna

Plebs bellum timet.

5.

nostrae servamus.

10.

Nonne pax longa


when

perterrebat.

8.

7.

Duces

Legibus bonis salutem

civita-

Mllltes

9.

bonum ducem

petunt.

erit ?

Define consonant- stem

(h)

pueros

voce

Itaque pacem petent.

6,

praemia mllitibus dant.


tis

pens

Komanae bonae ? 2. Dux


3. Nonne principes plebem

or d comes before

i-stem
s

base.

in Latin ?

What

hap-

cor g? porb?

How may we learn from the Vocabulary the stem of a


noun of the third declension ? Has the stem been the
same as the base in the nouns of this declension studied
thus far
(<?)

state ;

Decline together the Latin words meaning our

good leader;

Roman commons

(the last in the singu-

lar only).

XIX.
Yident viderunt videbunt.
oppugnabo.
3. Audit
oppugnavl
(a) 1.

13

2.

Oppugnabam

audiet

audivit.

;;;

BEGINNING LATIN

194
4.

Dedit

isti.

Misimus

6.

munlvere
levit.

dabat

dederunt.

mittimus; mittebam.

munient.

Gessimus

9.

8.

quistis.

cupavit

paraverunt

posul.

14.

15.

Timuisti

19.

18.

Complevit

erit; erat; fuit.

What

Servaverunt
;

de-

Relinquimus

13.

petiverunt

16. Inve-

vastavit

compleve-

complemus

Oc-

nonne venit ?

complevimus

relinquitis; rell-

perterruistl.

runt.

debu-

Muniverunt;

10,

11. Kellquisti;

llberilvistl

Manserunt manent mansi.


invenimus movimus.
17. Movemus

nonnevenit?
nimus

relinquit.

;.

Contendis; continebas: continuit.

12.
;

debes

7.

Expugnaverunt

rellquit

rellquimus; relinquis.

Debuistis

5.

est

20. Flet; flevit; flebatne?

from the
Give the stem- vowel of the present for
each conjugation. (This vowel is called the Characteristic.)
When is a long stem-vowel shortened? What
two kinds of action are denoted by the perfect tense in
Latin ? Does the perfect in English have the same uses ?
Give the endings for the perfect tense. Are any of these
the same as the person-endings previously learned for the
other tenses ? Hoav is the perfect stem formed from the
present in each of the four conjugations? How can one
learn the perfect stem of a verb from its principal parts ?
(h)

tenses of the Latin verb are formed

present stem ?

XXL
(a)

1.

Laudem

equitibus

dederamus.

principum Gallorum magna fuerat.

Yocem

3.

2.

Auctoritas

Multl

obsides

iam audiviram. 5. Pedes


equitum defessi non fuerant.
6. Poeta virtuti militum
laudem magnam dederat. 7. Petebam petent petlveramus. 8. Scrlpseras scrlbam scripsisti. 9. Manebat
venerant.

4.

mllitis

; ;;

EXERCISES FOR CLASS DRILL

manserat

manseraiit.

Servaveriitis

).

195

servaveramus

servaveram.
(h) What time is indicated by the pluperfect tense?
Do you know any other name for this tense in English ?

Conjugate in English the present, imperfect, future, perfect,

and pluperfect tenses of

ending of the

first

person singular

I saw

What

he/ have; come.

other tenses in the Latin verb have had

as the person-

What is the tense

of

you had seen they were


coming we have been they had had they have had
they have they have been they were they had they
had come they came they are coming they will come
each of the following

they come.

XXII.
{a)

Romanl
4.

Caesar centurionem

1.

fiores vident.

3.

hiemem

fiores videmus.

in agrls erit.

Ros

7.

6.

Mox

dabunt.

{h)

1.

With

Of Caesar
flowers

Men

the brothers

(nom. and

Ilieme

multitudo florum

poetae

to the centurion

for

5.

8.

Fratres

Virtus centurionum

9.

Romanorum magna erat. 10. Itaque


turiones Romanos laudaverunt.
2.

timet.

in floribus pulcher est.

fiores pulchros miltrl

Consules

2.

Erantne mores hominum boni

Imperatoris pater longam

non multos

laudavit.

Romanl

cen-

of the consuls.

winter (nom. and

commanders for
by custom. 4. In a multitude for fathers
dew (nom. and ace). 5. I am praising you were praising he will praise we have praised you had praised
ace).

3.

a mother

ace.)

of the

they praised.

;;

196

BEGINNING LATIN

(c)

In what consonants do liquid stems end


r and nominatives in

three nouns with stems in

many nouns are there with

Name

How

s.

How

do stems in
Stems in -on? Stems in -ter?
-in form the nominative?
What nouns of declension II do these last resemble?
What is the difference in meaning between homo and vir ?

What

is

stems in

the gender of homo

XXIII.
(a)
2.

Equites muros delent

1.

Yiri

litterfis

object).

3.

scrlbunt;

mox

et agros vastfibant.

in salute erimus.

Caesar bellum

6.

portas deleverint.

mit'tent (supply

Litteras iain scripsisti

iam moverant
7.

mox

cur manes
5.

them as
4.

Castra

Obsides dederimus

In agris erunt

magnum

flores invenerint.

gesserat et virtutem militum

8.
Panels horls oppidum expugnaverimus.
EomanI pueros Gallorum perterruerunt et feminae
servl erunt Eomaflent.
10. Dux pueros servaverit

laudabat.
9.

norum.
Give a synopsis (that

(b)

is,

the

first

form of each tense

so far given) of the verbs sum, laudo, moneo, peto, munid,

Give a synopsis in the second person singular of

venio.

in the third person singular of do in the first person plural of mitto in the second person plural of libero
in the third person plural of gero.
future perfect differ
(6^) How do the endings of the
video

from the future tense of sum ?


perfect differ at all from the
is

commoner

What

is

tenses ?

Do

the endings of the plu-

im])erfect of sum

Which

in English,- the future or the future perfect ?

the difference in meaning between these

two

EXEECISES FOR CLASS DRILL

197

XXIY.
(a)

Pro Caesare;pro

1.

pidum

pro amicis.

venerunt

De

2.

loco

de oppido venimus.

castrls misit.

cum

castrls; pro

4.

Sed servi pro

populo; ante op-

clc piice

de obsidibus

manebant.

castrls

mllitibus pro imperatore EomaiKj pugnabunt.

multitudine Gallorum servl pauci sunt.

numero multi sunt.


non pugnabit.
portls.
11.

Imperator servos e

3.

10.

9.

Y.

5.

Mox

6.

Prae

Prae nostro

Sine consilio imperiitoris legatus

8.

Non

sine

duce discedent mllites a

Sine imperatore in periculo non manebunt.

Komanus

Sine tribunis populus

in

magno

periculo erat.

When may with be

(h)
translated by cum ? Distinguish
between the meaning of ex and that of ab. When must
the forms a and e not be used ? Give two meanings for

1 in (a), what determines the meaning of


Does the same principle apply to any other sentences in (a) ? Make an English sentence of your own
containing a tvith expressing accompaniment another
containing a with expressing manner another containing
de.

In sentence

pro?

a with expressing means.

XXYI.
(a)

1.

Legio ad oppidum venit.

pido sunt.

3.

Cum

de loco discesserunt.

sarem de pace mittent.


portis

cum

2.

PaucI iam in op-

timore in oppido mansimus.


5.

Galli legatls in castra

6.

Iam sub

vallo sunt.

ducibus nostrls manebunt.

8.

4.

Iam

ad Cae7. Pro

Estne virtus

Gallorum parva prae virtute nostra ? 9. ISTon sine timijre


Gallorum venimus. 10. Sub monte manebimus
et pro liberis pugnabimus.
in agros

;;

BEGINNING LATIN

198
{h)

At

1.

the wall.

the foot of the mountain.

In the ditches.

3.

To

2.

the foot of

Into the ditches.

4.

They came to Caesar.


6.
They gave hostages to
Caesar.
7. They sent hostages to Caesar.
8. We shall
5.

withdraw from the


from the town. 10.
the winter

9. We Avere Avithdrawing
not the soldiers stay in camp in

walls.

Do

Explain the different uses of in and sub. Explain


the difference between in and ad. Give two meanings of
pro.
Give a list of prepositions Avhich take the ablative.
Name the j^repositions which are used with both ablative
(6^)

With what

and accusative.

What

tions used ?

case are all other preposi-

case do prepositions take in English

XXYII.
Duceris

{a) 1.

ducitis.

tur

3.'

Ducor

ducuntur.

lamur
laris

Ducunt

5.

2.

we

We

1.

being

It is

besiege

Appellatur

munire

filled

he

appel-

InveniminI;

10.

are sought

is filling

he

fills.

3.

they are being sought.


;

mimiris.

duci-

tenemur.

perterreris.

they

Appel-

6.

Tenetur tenentur

11.

perterrere

Ave are seen

not seen

duceris.

invenitur; inveniuntur.

are saved

ducimini

Ducimus

4.

7.

Appellare

8.

are being saved

seeking

ducere

Ducit

2.

appellantur.

appellor.

Perterremini

{h)

dilcitur.
;

invenimur; contineor.
12.

duco ducimur.

appellamini

Invenior;

9.

ducis

Ave see.

6.

Are

they seek.
It is filled
4.

They

Ave seen ?

are

are

AA^e

do Ave not see ? 6. They besiege they do not


do they not besiege ? 7. Are they besieged ?

are they being besieged

they not besieging

? is it

are they besieging ?

given

are they given ?

8.
9.

Are

We

EXERCISES FOR CLASS DRILL


are given

owed
is

you are given I am given. 10. The money is


man you are being sent to Caesar the camp
;

to the

being

199

fortified.

(c) When an active sentence is changed to the passive


form, what does the object become? What does the sub-

ject

become? Explain the

What

agent.

means and

is used to form the passive


same thing happen in Latin ?

auxiliary verb

Does

in English ?

difference between

tlie

XXYIII.
(a) 1.
stituet.

Impediemus; impediemur.

perterrebor; perterrebar.
pediere; impedies.

baminl.

dit

impedient

constituam
(b)

1.

6.

5.

exspectabantur

constituebatur

impediuntur.

Cur non

Impediar

10.

9.

Impe-

impediam

Roma

4.

servabiminl.
;

mox veniet. 2.
Nonne de loco disce-

non impedietur

perterreris

/lominum habebo

RomanTs

exspectabar.

constituitur.

constituar.

Exspectatur

tu (you) et

Perterrebo;

4.

Impedieris; impedlris; im-

Equites sub monte constituentur.


des

Constituetur; con-

Impedietis; impediemini; impedie-

Exspectantur

7.

Constituebat

8.

2.

Constituebat; constituebatur.

3.

3.

Armis

nostrls, Caesar, et

Auxilium multitudinis

5.

animus non perterrebitur.

in agro videbuntur.

7.

6.

Galll a

Multi flores in agris a

Paucae legiones in castrls ab


9. Tum a Caesare ducebamur.
10. Oppidum a consule oppugnabatur
portae et murl
delebantur fossae complebantur feminae et pueri per-

puellls inveniebantur.

8.

imperatore relinquebantur.

terrebantur et semper flebant.

BEGINNING LATIN

200

XXIX.
(a)

1.

The

2.

We

came

side of the

to a broad

camp

is

river

to

broad

rivers.

at the foot of a mountain.

In the sides of the camp are broad gates.

The fear
5. What is the name of the
of crimes is a good
place ? 6. We Rbmans have given our own name to the
7. We are called by name
place it is called Rome.
Romans. 8. Do you fear the work of fortification ?
9. The armies-on-the-march are led by Caesar's guides.
in the body in the rivers of the broad
10. Of heads
side for a great name (dative) works by a great crime.
3.

4.

thing.

What

(h)

cases are alike in all neuter nouns

What

same as in
do neuters
the stem modified

cases of neuters of the third declension are the

other nouns of the same declension?

How

form the nominative singular 1 How is


to form the nominative when the stem ends in -or- ? in -er- ?
What is the stem of the word meaning head f
in -min- ?

XXXI.
{a) 1.

you

the boundary

of the Gauls
?

3.

We

do not fear the enemy.

By

a tower

4.
6.

see

The territories

7.

Why

8.

The

10.

we

shall hold

We
5.

were narrow.

2.

Do

fear great bloodshed.

We

fear our enemies.

back the enemies'

have you not placed the men in the

first

forces.

rank

The places are narrow.


back from [their]
enemy
the
hold
Will the Gauls
place

boundaries
(b)

is

narrow.

9.

Give the case and the stem of each of the following

forms, and translate.

1.

Caedem; caede;

caedes.

2.

Or-

EXEKCISES FOK CLASS DRILL

dinum
4.

ordinl.

3.

Hostium

liostis; lioste.

6.

Turrim;

ordinem

Hostis;

201

hostibus

hostes.

turris; turri.

(c) Give the genitive and accusative plural, the gender,


and the meaning of each of the following words: finis;

corpus; caedes; flumen; turris; ordo; caput; latus.

Decline
together the Latin Avords meaning /dgk tower; narrow
river; our houndary.
In what respect do i-stems differ

from consonant stems ?

XXXII.
{a)

Datum est

1.

gestum

est

audit!

{h)
2.

1.

The

dedit.

multa bella

castra posuerunt

missus

gessi.

Castra

5.

AuditI

have been led

fields

Bellum

3.

es.

2.

castra ponentur.

sum non missus


sunt audltus sum audiebar.

MissI sumus

estis

data est datus est

bella gesta sunt

in agrls posita sunt


4.

was being

have been laid waste

led

I shall

be

were being

waste; are being laid waste; were laid waste.

have been alarmed

are alarmed

3.

are alarming

led.

laid

We
have

The camp has been broken they have broken


camp camp will be broken soon. 5. You have been
called Romans
you have been called women you
have been called a poet you have been called poets you
have been called a soldier have you not been a soldier ?
alarmed.

4.

(c)

Name

the three stems of the verb.

Name

the

formed from the present stem from the perfect


stem. What forms of the verb are taken to form the
tenses

principal parts ?

What

is

the use of the principal parts

XXXIII.
(a)

1.

Animadversum

versum erit.

2.

erat

animadverterat

Traducti erunt

animad-

traductus erat ; traductus

;;

BEGINNING LATIN

202
ero.
4r.

3.

Delectus est

delectus erat

clelegit

deligit.

Desperatum erit desperamus desperilveramus.


;

cumventl

5.

Cir-

circumventus

est.

circuinventus eris;

eratis;

6. Def ensi erant def enderant del' enderint def ensi erunt
defenderunt. 7. Nonne educti erunt ? eductus erat estne
eductus ? 8. Nonne fuga hostium animad versa erat ?
;

Erantne def ensures circuniventi

9.

animadverteras

animadvertit

10.

Animad verti

animadversi erunt

ani-

madverterunt.
(]j)

We see.

1.

shall be seen.
seen.

sent.*

9.

You have

alarmed.

have

22.

18.

We

We shall see. 4. We
seen.
6. We shall

sending.^
10.

am

8. You are being


You had been sent.'

hindered.

were leaving.

were

left.

23.

letters

Avritten.

We

21.

We

15.

The

17.

They
They

13.

have stationed.

be written.

They had not been

We

20.

left.

will

3.

have been

sent.*

12. I

We

14.

16. It

been written.

left.

shall

sent.*

laying waste.

have

We

Y. You were
You were being

have
11.

"We are seen.

2.

5.

24.

left.

19.

were

are
are

had

We

being-

We

shall

left.

XXXIY,
{a)

1.

Pontem in

cohortem
4.

{over) fluraine faciemus.

clientium

Ab hostibus non

accipit.

capieminl.

3.
5.

Partem

6.

Imperator

urbis

capies.

Obsides ab imperatore

Prima pars noctis est.


Homanae pontem longum traducentur.
9. Tela in Pomanos
tela accipientur.
accipiuntur.

2.

Mox
8. Ab

7.

cohortes
hostibus

iacientur a parte

Give both singular and pluraL

EXERCISES FOR CLASS DRILL

hostium.

Roman!

10.

203

magnam partem Gallorum

gladiis

interficiunt.

you receive. 2. We
are captured you are captured I have captured. 3. You
4. They
were doing he was doing it was being done.
liad
thrown
been
they
have
been
were thrown they
thrown. 5. You were not being taken we were not being taken we were taking. 6. They were killing we
(h)

1.

We receive

am received

shall not kill

you

you

will not kill.

will be received

you had

7.

you

8.

It has

we have been

done; you have been received;

had captured

We shall be received

received.

been

received.

you will have


you will
have been received they will have been received. 11. They
have made you had made he had made. 12. We shall
have made; you will have made; they will have made,
13. They had thrown
you had thrown we had thrown.
14. I shall do
you are taken they are throwing. 15. I
have been received I had been received you will have
9.

been captured.

will

have captured

have been received

I shall

10.

been received.
(c) In what respects do verbs in -io of the third conjugation differ from other verbs of the same conjugation ?

XXXYI.
(a)
2.

1.

Longo flumine

in

mare venient audaces Romanl.


fugam dati sunt (in fugam

Proelio equestrl hostes in

dare, ptit

to flight).

3.

non timebant.

Acres milites periculum proell

4.
Omnia calcaria equitum
audacium in alto flumine amissa erant.
5.
Ingens et
altum est mare et multos homines perterret.

equestris

BEGINNING LATIN

204
(b)

1.

They gave

spurs to the bold

the huge animals seized

huge bridge over

(in)

all

the swift river.

leaders will be praised by all the

powerful animals in the


(c)

Eoman.

the brave men.

2.

3.

Fear of

There

is

The powerful

4.

commons.

5.

There are

sea.

Decline together the Latin words for shar/? spur;

brave soldier; equestrian order; hold slave; active consul.

What

is

the ending of the nominative singular in neuter

nouns which have i-stems ? In what do the neuters of


consonant stems end ? JS^euters of the second declension ?

What
tives

is

peculiar in the declension of celer

of the

What

adjec-

third declension are called Adjectives of

Three Terminations ? of Two Terminations? of One Termination ? What is the Latin for seem f for put to flight f

XXXYIL
{a)

1.

aestate.

Brevissimam aestatem brevissima aestate brevi


2. Longior murus; longioris murl; longiorum
;

murorum.

3.

In iniquiore loco

iniquioribus locls.
simls virls

Q))

1.

2.

inlquiora loca

in

cum

in

certis-

Acriorum calcarium

5.

acriore calcare.

In a deeper sea

swifter horse.
3.

In iniquiorem locum

4.

a certissimo homine.

acrioris calcaris

Of

In a longer time

of a shorter

swifter ships

summer

of the longest time

with a

of very swift ships.

a long time.

To a braver man to braver men to the bravest men.


To the bravest boy to brave boys to a brave boy.
2. Ci(c) 1. Imperator potentior erat quam legatus.
cero acerrimus consul urbem brevissimo tempore servavit.
4. Equi celeriores sunt
3. Hiems gravior aestate est.

4.

5.

EXERCISES FOR CLASS BRILL

hominibus.
faciebas.

5.
6.

castrls.

7.

205

Legatum de numero hostium certiorem


quam in

In oppido fortius praesidium est

Praesidia fortiora sunt

quam

elves.

8.

Bre-

vissimo tempore milites in locum iniquidrem venient.


nil certi homines

9.

ent.

non

oppidum

sine periculo in

veni-

Celerrimas naves hostium vidimus.

10.

XXXYIII.
Amici meliores

2.

est in

oppido

quam

Eomanorum minora

Corpora

(a) 1.

rum.

quam

in pace sunt.

in .castrls.
5.

4.

Maxima

pars hostium dissimillima

sunt sorore.

defendemus.

9.

Gallo-

Plus f rumen tl

3.

Plura perlcula in bello

Pomanis est.
6. Maiores nostrl
7. Puer maior natu est quam puella.
natti

quam

erant

inimlcis sunt.

n(3n
8.

Roman!.

erant

Fratres minores

Maiore praesidio urbem nostram

Naves nostrae longiores quam hostium

10.

erunt.

Define positive degree comparative degree superHow is the comparative regularly formed
How is the comparative dein Latin ? The superlative ?
clined ? The superlative ? How are nominatives in -er
compared? When may quam, them, be omitted? Give
ih)

lative degree.

the

list

of adjectives

What

useful.

is

compared

like

facilis.

Compare

utilis,

peculiar in the use of plus?

XXXIX.
{a)

1.

ordu in

Gain tum proximi Romanis

summo monte

summus mons ab
^

The dative

is

erant.

collocatus erat.

3.

hostibus captus erat.

found with words meaning

2.

Primus

Priore nocte
4.

Cohors in

like or unlike.

BEGINNING LATIN

206

mediam urbem
turres.

6.

In

Roinanuin.
8.

venit.

5.

Ad

extremas fossas erant altae

'

Gallia est maxiinuiii praesidium

tllteriure

Minores natu

7.

Pninuin agmen sub collem

ultimis

locis

postremu ordine sunt.

in

venit.

navibus venerunt.

9.

10.

Nautae

fortes ex

Suntne animalia

ingentia in Infimo marl?


(h)

The

1.

rest of the

men

the middle of the field

the

The ends of the Avails the bottoms


3. The nearer legions
the legion
of the gates the van.
next the camp mid-summer. 4. The end of summer at
the end of summer at the end of winter. 5. In the foltop of the tower.

2.

'

lowing year

the next year

the place next the river

is

suitable for a camp.

XL.
(a)

Gladiis minus longTs

1.

non pugnabimus.

2.

Exte-

quam castrls.
minus idoneus maxim

riores munitiOnes paulo propiores sunt urbl


3.

Locus

idoneus

castrls

minime

quam hiems?
6.

5.

erat idOneus

idoneus.

Estne aestas multo brevior

4.

Maria multo

Mater paulo pulchrior

quam

altiora
filia est.

sunt fluminibus.
7.

Xon omnes

minus pulchrae matribus sunt. 8. Valium multo


9. Sed murl septem
minus altum erat quam murus.
10. Multo maxima
pedibus alti(3res erant quam portae.

filiae

pars hostium flumen traducta

est.

What

kind of adjectives are regularly compared by


magis and maxime ? What part of speech is magis? What
part of speech is plus?
Which, therefore, should one
(h)

use in saying ^nore water? more favorahle f more


^

With verbs

of rest, ad

may mean

near.

men

EXERCISES FOR CLASS DRILL

more

By what

suitable f

shown

case

is

the degree of difference

Can you think

in Latin ?

207

any expressions in
Can you think of any

of

English which resemble this use ?


reason why the ablative is used for this purpose

XLIT.

Ab

{a) 1.

auxilium vubls datum

iis

peius servitute est?


hostes.

A me

4.

virtus, a te

Romanl sumus;

elves

erit.
2. Quid nobis
Timore nostrum prohibebuntur

3.

pecunia lauchltur.

servl

V(3s

in

et

estis

5.

NOs

servitute

manebitis.
1.

iJ))

plur.).

Of us
3.

You

(ace.)

them to her.
us to him to it
those him her
him by it.
to

5.

them

of

It

her.

it.

4.

of that

to those.

9.

2. To you (sing, and


To me to you to him
by her by them. 6. To

of him.

us

Y.

Me

We

8. Them
By me by

you they.
;

you

10.

us.

Decline together the words meaning that man; that


How are we to determine the case of a
pronoun ? the number ? the gender ? Why are the personal pronouns seldom used in the nominative?
((?)

city; that river.

XLIII.
{a)

1.

gnum
mihi

Gladium huius

bellum a liomanis gestum

dedistl.

praemium a
7. 111!

nis

mllitis habeo.

4.

Hoc praemium

te n(3n habebitur.

6.

gladil sunt hclrum mllitum.

Marcus

ndmen

hilius,

Lucius

annd ma-

Illo

3. llilius

est.

2.

praemium

me habebitur.
Haec
8.

est.

5.

Illud

plla nostra sunt.

Nomen
9.

illius liomi-

Haec

pericuhx

j;;

BEGINNING LATIN

208

maiora sunt quam

10. Ilia perlcula

ilia.

quam

pauciora

haec nun erant.


(h)

1.

This city was saved by that consul.

from

brave consul saved our city


3.

The former despaired

of safety, but the latter did not

We

shall not see the great Caesar.

fear the danger.

4.

In these regions they found very great

5.

This

2.

the greatest danger.

(a)

that night they killed very

many

forests.

citizens.

man of these men of those men. 8. Do 3^ou


man ? do you see those men ? 9. This is Caesar
a lieutenant

the former I fear

On
this

see that

that

is

the latter I do not fear.

They have given many books

10.

6.

Of

7.

to us

to

you

to

me

to them.

Decline together the Latin words meaning this


this altar j this workj that hody^' that province

(<?)

consul^'

that poet.

What is

tlie

plural of that in English ? of this f

XLIY.
{a)
2.

1.

Tum

imperator

audient.

eius

apud

Milites

imperatorem

suas laudabit.

copiiis

Nam

4.

suum

is

3.

consistent.
IllI

laudem

summam laudem

els

dabit.

6. Sed urbs
5. Hi tuam urbem numquam
eorum maxima virtute ab els defendetur. 7. Fortes virl
oppidum suum defendebant. 8. Nam illud oppidum ab

defendent.

hostibus ecjrum oppugniltum erat.


cOnstiterunt.
1.

(1))

yours

is

My

10.

book

5.

is

little

much wider than

In

ilia silva

longer than yours.

mine.

I praise

my

do not praise his friends.

6.

that one, yours.

9.

hostes

Suamne urbem oppugn fibunt ?

4.

3.

This region

But

2.
is

ours

he praises

his.

Cicero was a great

man

friends,

EXERCISES FOR CLASS DRILL

among

his

[own]

city.

mine.

9.

their

money.

[own] people.

7.

was]

liis

[It

8.

The enemy

his spurs, but I

They did not

10.

will defend their

spurs the horseman lost, not

have not found

209

lose their

have

lost

money.

XLYL
(a) 1. The prisoner whom you saw the prisoners whom
you saw the prisoners who saAV you the prisoner who
saw you. 2. The signal which was given the signals
which were given the signals by which we were informed.
3. The winter quarters to which they were
returning the winter cpiarters in which they were the
winter quarters from which they had come. 4. The soldier whose sword I have; the soldiers whose swords I
had the soldiers to Avliom I gave the swords the soldier
5. The place to which
to whom I shall give the sword.
he is returning the places to which they are returning
the place from which I come the places from which we
;

come.
(h)

How is the gender of a relative pronoun determined ?

the number

the case

Keview

225.

Does the

rule of

that section contradict in any respect the rule for the

agreement of the relative ? What are pronouns used for ?


Could we express our thoughts without them? Try.
Tell the case, and give all possible meanings of quibus;
cui; qui; quae; quo; quorum; cuius; quod.
Give the complete nominative of the relative in English
sive

the objective.

Is there

any

the posses-

which

that in English

neither the relative nor the demonstrative will translate


in

latin?

Tell the case,

of quern; quarum
14

and give

all possible.

quos; qua; quas; quam.

meaniiigs

''*W'^ ^-

'

'

BEGINNING LATIN

210

XLYII.
(a)

1.

Aliqui homines sunt

gladiuni habet.
est?

4.

habebat.

3.

Quis

est

belli

liber puero datus est ?

erant?

8.

castris.

interfectus

pericula
7.

qui gladium non

non timet

6.

quo

Quibus signa a captivis data

Cuius erant sIgna quae habebatis?

imperator copias suas ex hibernis eduxit

10.

9.

Qui

Quis ex

Feminam quandam video. Quis est ?


Quae femina est quam video? 13. Quid vides?

urbe revertit
12.

Quisque

2.

Cuius gladio servus mens interfectus

quodam

5.

in

11.

14. Quae sunt puellae quas vides ?


feminarum
quarundam quae ex urbe
15. Hae filiae sunt
hostium obsides' fllios suos ad imperatorem miserunt.
2. ]^ot everyone
(h) 1. Did you not say something'?
who says this'' is my friend. 3. Certain signals were
made by the prisoners. 4. What signals had they made ?
6. A certain part
5. At what city have we arrived now ?
of these were (sing.) placed on the top of a hill.
7. Whose
book is this ? 8. It is someone's whom you have never
10. At a certain
9. Each one's work is very good.
seen.
time the prisoners will be killed. 11. I have given each

Aliquas video puellas.

one a large reward.

XLYIII.
(a) 1.

Equites sub

pedites signa
^

"

tion

non

montem

viderant.

3.

se

receperunt.

Ipse in

illls

2.

'' As hostages" (agreeing with filios).


The neuter of pronouns and adjectives often me&ns things

from persons, which are denoted by the masculine

IpsI

montibus
in distinc-

(or feminine).

EXERCISES FOR CLASS DRILL


saepe

fui.

Haec

4.

laudfibimus.

5.

puella se laudat

Oives se ab hosti-

7.

bus defendent quos ab muris vident.

rum

Gallos prohibebunt.

prohibebimus.

Quis

11.

10.

8.

dat

12.

14.

portis mtlro-

Flnibus nostrls

9.

Nostram pecuniam

sibi praeraia

Ipse hoc dixisti.

13.

eam numquam

Quldani saepe ad ipsam urbem venerunt.

Ipsos laudo quus semper laudavi.

6.

nos

211

ipsi

Gallos

ipse nobis dederit.

Quis sul habet timorem

Ipse

illud

numquani

dixi.

15. Quidam id dixit quein ipse numquam vidi.


16. Aliquem vidimus qui ipse hoc dixit. 17. Eum non laudamus

qui ipse se laudat.

non vdbis laudem

18. Ipsi

nos non laudamus.


20. Ille vobis

dedistis.

19.

Yos

laudem dabit

qui ipse vestra opera vidit.

Explain the difference in the use of

(h)

Which would you

use in translating

in

He wounded

How

of

ille

ipse

himself f
be used in inflecting

and

sui

He came

ipse.

himself f

far can the case-endings

XLIX.
{a) 1. Totlus oppidi

llne

equites

pedites ab

cum

his

praesidium erat una legio.


erant

Minime {nd)\

3.

imperatore missi erant.

similior est patrl ?

natu simillima

5.

Neuter

est matrl.

2.

4.

Ulsoli

Uter fratrum

maior
Unlus agminis dux erat

est patrl similis, sed


6.

Alteram agmen a Cicerone ducebatur. 8. Nul9. In nullo flumine sunt


lae naves in marl visae sunt.
10. JSTtilllus maior erat
plures naves quam in hoc.

Caesar.

7.

auctoritas
(h)

place.

1.

quam

Caesaris.

Of another
2.

With

hill

to another

with the

rest of the

to another sister

the other legions

BEGINNING LATIN

212
legion

by the

rest of the citizens.

we throwing stones.
5. They will

One cohort

4.

At no time were

3.

will not attack the

not attack the city alone.

town.

whole legion will be led-across the bridge.


legion there Avere ten cohorts.
ters is like

mother.

10.

her mother?

9.

Which

8.

Neither

6.

7.

of the tAVO

sister is

Have they any brothers?

The

In one
sis-

like the

They have no

brothers.

LI.

1.

Hi manebunt
alii pacem
;

ceteri discedent.

petebant.

tebant,
4.

Alii alio loco cOnstiterant.

pida oppugnabant.
altering equites
difficile

est.

8.

6.

sunt.

Alii

5.

Alterum
12.

7.

Alterum opus

portas

oppidi

fl

9.

et

facile,

pugnabant.

14.

alterum

oppugnabant,

Aliud agmen

11. Alterius Gains, alterius

Alius ab alio impeditur.

15.

A^eniet.

faciebat.

alii
^

venit.

limine latu, alterum collibus

timebant et discesserunt, sed ceteri

manebant

aliud

AlterTus imperat(")ris copiae pedites,

latus castrorum

altis detenditur.

men.

Alii obsides mit-

Aliae legiones alia op-

equites hostium circumA^eniebant.


10.

2.

Alius

3.

Lucius est no-

Hi serAdtutem
maxima cum virtu te
13.

mox
quam reliidoneus quam

Reliqua pars obsidum

Hie miles nonne multo fortior

est

Hlc locus castris multo magis est


Reliquo tempore eos non timebimus. 18. Tuum
consilium optimum, reliquorum pessimum erat. 19. Et

qui ?

ceteri.

16.

17.

Gains et Lucius audaces erant


ab imperatore laudatus

alter

laudavit.

viri

est.

itaque alter a legato,


20.

Alter

alterum

EXERCISES FOR CLASS DRILL

213

LII.
(a)

1.

Quis dextri cornus dux erat

mia dabuntur.
4.

Ii

3.

2.

Equitatui prae-

Principatus civitatis a multls petitur.

RomanI habebant principes


Romanus impetum
6. Senatui populoque Romano
7. Senatus populTque Roman!

qui principatum. senatus

appellabantur.
hostiuni
laus ab

nun

5.

Senatus populusque

tiniebant.

omnibus data

est.

exercitus potentissimi erant.

populoque

Romano?

solo sustinebitur.

8.

Quid potentius erat senatu

Impetus Gallorum a peditatu

9.

commeatu intercludetur

Exercitus

10.

ab hostium equitibus.
(h) 1. The Gaul defended himself with his
2.

With our own hands we

3.

Leaders of armies are called generals.

of the

army alone

alry.

5.

(c)

We

will

hand.

The wings

4.

will withstand the attack of the cav-

had arrived

at the right wing.

meaning our

Decline together the Latin words

a7'rival; greater

left

complete the work.

army;

left

AVhat case-endings in

wing.

the fourth declension are the same as those of the third

What

of the second?

what nouns

in Latin

cases
is

Do any

nominative?

end

in -us?

what

in -us?

In

the vocative different from the


of the fourth declension

remind you of verb forms

nouns

LIIL
{a)
2.

1.

In the plain; of the plain; they see the plain.

Of the days

five days.

plain.

4.

in five days

the

camp was

besieged for

3. On that day hostages will be sent into the


However, the Gauls will not exchange hostages.

BEGINNING LATIN

214
I will

5.

draw up the

on the day of

line of battle

their

6. We shall exchange; you have exchanged.


arrival.
8. In a few days
7. Will you give us a pledge of safety ?
(into)
your
under
protection.
come
shall
we
9. Caesar

had the utmost (summus) confidence in (dat.) his legions.


10. For five days the army besieged the town.
1.
Hostes adventum classis Komanae timent.
{}))
2.

Itaque in acie se Instruxerunt.

4.

Obsides inter nos non damns.

nostram
7.

tis.

die venient?

Yenientne in fidem

5.

quam ex coUe vidisquam murus.

In planitiem venient

6.

Fossa multls pedibus longior erat

marl omnis instructa

Classis in

8.

in

Quo

3.

hoc loco mansimus.

10.

erat.

Dies decern

9.

Fossa decern pedes alta

est.

LIY.
{a) 1.

64.
7.

29, 38, 47, 55.


75, 84, 93, 27.

4.

92, 24, 46, 37.

4000 swords
miles

45, 33, 22, 31.


65, 96, 85, 76.

Q%

44, 53,

to 5000 soldiers.

78.

10.

3.

6.

43, 52, 32,

21, 62, 73, 87.

1000 ships; of

9.

Six miles

of seven

of one mile.
1.

(h)

8.

2.
5.

Tres et viginta naves sunt in

illo

flumine.

2.

In

una nave sunt nonaginta quinque nautae. 3. Ille vir


4. Septem et sexaginta
octoginta octo servos habet.
obsides dati sunt.

maior natu

est

5.

quam

quaginta numero

(in

septuaginta militibus

cum

Ille vir

10.

6.

number)
ille

quadraginta annos

et

IstI

sunt.

amici sex et quin7.

Cum

duobus

tribunus proelio discessit.

mille navibus veniet.

faciet.

unum

hic puer.

9.

Decem

8.

et

Rex

milia passuum iter

Tria milia civium in proelio interfecta sunt.

EXERCISES FOR CLASS DRILL

215

LYI.

MiUe et sescentos annos manebat ci vitas Eomana.


Prlmo impetu nostrorum hostes perterriti sunt. 3. Al-

(a) 1.
2.

terlus oppidi niurus mllle passibus longior est


rius.

4.

quam

alte-

Quattuor sunt in muro portae, quarum una vigintl

pedes lata

est, alia

duobus pedibus angustior quam prima,

autem tribus pedibus latior quam secunda, quarta,


quae minima est, septem pedibus angustior quam prima.
6. Valium
5. Passus Romanus quinque habebat pedes.
quingentos passus longum erit. 7. Nam munltiones quas
milites faciunt centum pedibus sunt longiores quam ceterae.
8. QuTngentI passus duo milia et quingenta pedes habent.
9. Triginta milia passuum ex hibernis ad quoddam op10. Die septimo quattuor milia
pidum iter fecerunt.

tertia

quadringenti quadraginta quattuor militSs venerunt.

What

is a cardinal numeral ? an ordinal numeral ?


numerals are not declined ? When is the word for
one in the plural ? Give a rule for the case of mllle, singuIn what do most multiples of ten end ?
lar and plural.

(b)

What

multiples of a hu7idred f

LYII.
(a) 1.

Aegre sub montem nos recepimus.

opus suum optime


tu

populum defendet.

hostis

iecerunt.

exspectavimus.

sumus.
8.

facit.

Y.

5.
6.

4.

3.

Nemo

2.

Quisque

diligentius

quam

Graviter defensores in fossam

Satis

Maxime

Galllne acrius

diu adventum

tuum, amice,

gladils in flilmine impedlti

quam RomanI pugnabunt?

Quisque audacissime pugnabit.

9.

LegatI, qui de pace

BEGINNING LATIN

216

venerant, diutissime apud imperatorem clarum manserunt.


10.

Equites acriter impetum fecerunt.

(b)

The town
The gates were more easily

TJie troops fought very sharply.

1.

was bravely defended.


destroyed than the

3.

Avails.

completed this with

4.

2.

Did you march very far ? 6. Each


7. Some Avill do this better
than we. 8. You do not come often enough. 9. Will
you not stay with your friends a little longer ? 10. The
battle was heard far and wide.
great difficulty.

5.

one did his work carefully.

LYIII.

Eomae

{a) 1.

terris

multl erant servi.

plurimi servl venerant.

exercitus

Romanl

cherrima

erat.

omnium.

6.

5.

8.

3.

facient.

Roma

ex

alils

in alias terras

Corinthus urbs pul-

4.

CorinthI multae arae deorum erant


ille Corinthum pervenit et
Quid hominibus dixit quos Corinthi

Paulus {Paid)

aras ipse vidit.

invenit

iter

Romam

2.

"

7.

Non

nam

bene, amicl, hoc fecistis,

tinus est

autem omnia fecit, et CorinthI et Athenis et


Romae et in omnibus terrae regionibus." 10. Corintho
in alia loca discessit, sed litteriis Corinthum ad amicos
Deus.

9.

Is

misit suas quas ipsi saepissime audlvimus.


{!))

Athens

1.

at

Athens

from Athens

to Athens.

At home;, home; from home.


3. At Corinth; to
Corinth from Corinth. 4. From Carthage to Carthage;
at Carthage.
to the country in
5. From the country
2.

the country.

country are

Cures

6.

we marching ?

to Cures.

In what country are we, and to what

8.

Cures

7.

In Italy

at Cures

to Italy

from

from
Italy.

EXERCISES FOR CLASS DRILL

In Gaul

9.

a town

in a city of

Gaul

217

to a city of Gaul.

In

10.

town from a town.

to a

LIX.

Add

(a)

terminations to the adjectives and pronouns,

and

translate.

1.

Altitude

senibus in

ill-

opere bon-.

aggeris

magn-

est.

palude audientur.

ill-

4.

Me- labore urbem

senum nun milximbertatem civium

sunt.

2.

3.

su- servaverunt.

toris a Gallis exspectat- est.

me llberavit.

10.

morte

viri

su-

ll-

Profectio impera-

8.

1st-

9.

Vires

5.

Ciceronis orationes

7.

optim- ab omnibus appellabantur.

pessim-

est celeritas in

vestr- servavi.

Quidam

6.

Clamores nostr- a

Bon-

profectio servitute

Timure magn- virium

vestr- con-

tinemur.

We

1.

(?>)

shall take the

rewards by

the altar of the god Jupiter.


travelling

(iter)

7.

violence.

We

6.

For .our strength

praise to the gods

great swiftness

marsh

in

force.

I see

2.

What was the custom

of

4. The gods had sent an


For they were not slain

in those days ?

easy death to the old men.

by

3.

5.

do not fear the violence of the king.


is

greater than his.

in return for

we made an

my

give

I will

8.

safety.

With

9.

enemy

attack on the

which they defended themselves.

10.

in a

Their

shout ^vas heard by the god Jupiter.

LXI.
(a)

teris

terant

1.

Possumus

potueris.
;

potero

3.
;

poteram

Potuisti
poteritis.

potestis.

potuerim
5.

2.

Poteras

poteratis.

Potuero

4.

po-

Po-

potueramus

;;

BEGINNING LATIN

218
potuimus.
potueris
tis

potueras.

poterat

Potuistis

6.

8.

potuit

PotuI

poterant.

possum.

possunt

7.

potes.

Poterimus

10.

Potuerint
Potes-

9.

poterunt

potuerunt.
(b)

They ought

1.

We

to set out

you ought

to follow.

The speech which


you made (had) could not be heard by those who had
come. 4. I shall set out you are setting out we were
they will have set out
5. They had set out
setting out.
why have you not set out ? 6. Soon we shall set out from
the place in which we have been dwelling (perf.). 7. The
shouts of the people encouraged the defenders. 8. Do you
2.

cannot dwell

in that place.

3.

always try to encourage your friends

my work

do
old

men

(c)

with swiftness.

I shall try to

9.

the departure of the

the others tried to set out.

Give the rule for changing

What

possum.

On

10.

do

we have

to

in the inflection of

instead of potf ui ?

To what
Does

tenses does the principle of this last change apply ?

the English infinitive always have


part of the verb

is

do in We can do

to as its

What

sign ?

this well f

LXII.
(ft) 1.

fortes

Est bonus.

sumus?

5.

2.

Sit bonus.

tiones tuae ne sint longae

ut fortissimi

sitis.

audivistis.

9.

14.

ne

Simus fortes.

8.

7.

Hoc

4.

Nonne
0.

Ora-

oratione vos cohortor,

estis, qui hanc orationem


domi ? 10. Litteras ad te
11. Proficlsci non possum. 12. Haec
possim.
13. Pus amicum sequor.

Fortissimi

Erisne, amice,

mittam, ut domi
faciat,

3.

Orationes longae non sunt.

SIS.

proficlsci

Rus amicum sequar

15.

Pus amicus

nostros sequa-

EXERCISES FOR CLASS DRILL


mini.

16.

Eomani
19.

KomanI

Gallos sequi conantur.

cOnentur.

sequi

219

DomI maneant

18.

feminae.

pueri.

Rus ne

feminae

et

Gallos

lY.

Domi manent
et

20.

veniant.
{h)

1.

The old men

4r.

return home.
difficulty.

do

Avill

3.

all
all.

6.

nals.

8.

do

I will

able to be seen.

may

enemy may

old

men with

signals.

your signal

7.

be able to see our

this (neuter) that

sig-

may

be

Let your shouts be heard far and wide.

9.

The shouts

2.

praise the gods, that the

The signal is seen by the


The old men cannot see the
5.

these things, that they

all

10.

Let

Let the gods be praised by

All [men] are praising the gods.

[men] praise the gods.

will be heard

by the gods

whom we

are

trying to praise.
(c)

What

person-endings are used in forming the pres-

ent subjunctive?
junctive formed
is

How

is

the stem of the present sub-

in each of the four conjugations ?

What

the stem of the present subjunctive of sum ? of possum ?

LXIII.
2. Con(a) 1. Haec omnia dixl ut fortiter ptignaretis.
venimus ut proelium committamus. 3. Conveniamus ut
proelium committamus. 4. Conveniamus ut proelium com-

mittatur.
6.

5.

Defensores tela coniciunt ut muros defendant.

Muros defendunt ut civitatem

debant ut civitatem servarent.

omnes
lium

liberl essetis.

committerent.

proelium

cum

9.

servent.

8.

7.

Muros

defen-

Civitatem servavi ut vos

Exercitus progress! sunt ut proe-

10.

Eomani progrediebantur

Gallls committerent.

ut

BEGINNING LATIN

220

(h) 1. We are fighting that you may all be free.


2. We
were fighting that they might be free. 3. Let us fight
that we may save the Avomen and children
4. They
!

fought to save them.


they

may

Let us follow the prisoners, that

5.

not be able to return home.

We returned to

6.

the country, that he might not be able to foUoAv us

he might not follow


of the

men?

8.

us.

Can you not

7.

we may

Let us meet that

strength of this man.

They met

9.

that

learn the strength


learn the

to learn all the facts.

The facts which you have learned could not be ascertained by these old men, Avhom we encouraged to try (sub10.

junctive) to understand (infinitive) them.

Can the imperfect subjunctive of sum and possum be


formed by adding person-endings to the present infinitive,
(c)

as can be

done in the case of regular verbs ?

LXIY.
(a)
2.

1.

Unde conveniunt

Nonne me rogabas unde convenlrent ?

exercitus ?
tibi

Nemo

intellego

imperator dixit

3.

mihi dixit ubi maneret.

dicam ubi maneat.

]^on

5.

Ctir proelium

Ubi manet

Numquam

4.

non commit tun t ?

cur proelium non committant.


ctir

proelium non committeret

Ctir illud latus exercitus

apertum sit. !NescIvI


non possumus quid in

6.
7.

Cul

Quo

Quis scivit quo progrederentur ?

mllites progrediebantur ?
8.

Nescio unde conveniant.

ctir

apertum est?

apertum

esset.

castris faciant.

9.

10.

Nescio

ctir

Cognoscere

Quid facerent

cognoscere conati sumus.


(h)

where

1.

Where do you

I live ?

3.

I Avill

live ?

not

tell

2.

Why

you why

do you ask
1

me

ask you Avhere

EXERCISES FOR CLASS DRILL

221

4. They could not tell us who Avas asking


you live.
where ^ve were living, 5. I coukl not tell the old men
where you were. 0. What is the height of that mound ?
7. He
I don't know what the height of the mound is.
didn't know what the height was. 8. Let us draw up the
9. Why are you drawing up a line of
line of battle.
10. Don't you understand why
battle in that place?
drawn up ?
of
is
being
battle
the line
(c) In which sentences of 361 and 363 is the indirect
question the object of the principal verb ? In which (if
any) is it the subject ? Should an indirect question be

Why ?

called a substantive clause ?

Should a clause of

purpose be called a substantive clause


exercises in this lesson,

and

see

Examine

all

the

whether the indirect ques-

always has an interrogative word (who, why, etc.)


to introduce it.
Can you make an indirect question in
English without an interrogative word ?
tion

LXYI.
[a)

venlret

venisset.

veris.
5.

Nescio cur venias

1.

3.

Eogfitus

4.

QuaerO a

ducti

sint.

oppido educeret
7.

Quis

8.

Nemo

scit

sclveris

quaeratur
1.

Kesclvi

te quid cogites

ctir

cogita-

C(3gitavissem.
ducat ducantur

Romam

Nesciverunt cur tot obsides ex


essent

tela

10.

illo

eduxisset educerentur.

a defensoriblis coniecta sint?

sciebat quot coniecta essent.

quid sciam

(J)

6.

educti

quot

2.

sum quid cogitarem

l^escimus quot mllites

duxerit

veneris.

Quis

scit

9.

Cur" quaeris

quid quaesltum

sit

I don't

know why you

follow

me have followed


BEGINNING LATIN

222

meare following me.


am trying to do was
3.

We

will not tell

were fearing

have

Why

2.

me what

do you ask

have tried to do
feared had feared

trying to do

you what we
feared

have

been fearing.

Who

4.

I
?

We

them what we
had
feared ?
6. How well did you know what we
feared ? 7. No one knows what he can do. 8. No one
knew what they could do. 9. Do you know where my
tell

you what we

books are

fear.

were have

where they had

5.

been?

told

No

10.

one told

me

been were.

LXYII.
{a)
vis.

Nolunt; volunt; volebant.

1.

Non

3.

5.

Maluero

7.

Malle

mus.

vis

volo

noles
;

mavultis

vult.
;

Yolumus;

9.

noluistl.
6.

vultis.

2.

4.

JSTon vult
8.

Non

noluerit

vultis

nolle; nolumus.

vis; manolam malo.

Malunt;

Nol(3

10.

velle

mavult.
;

malu-

Yoles; male-

bat; noluerunt; noluerant.


(b)

1.

do not wish to follow.

2.

You do

not

know

3. We Avished to set out.


I do not wish to follow.
We shall not tell you with whom we wished to set out.

why
4.
5.
6.

7.

No
No

one asked you with

whom you

wished to

fight.

one knew why he had been unwilling to come.


Did you ask them why they preferred not to exchange

hostages

8.

WEy

do they ask who wishes to be leader ?

9. I did not ask who wished to be leader; I wished to


know who had been unwilling to return home. 10. I

freed

you from slavery that you might be willing to

follow me.

;
!;

EXERCISES FOR CLASS DRILL

223

LXYIII.
Fit ut amicl non slnt.

(a) 1.

fiant.
5.

3.

Haec

amlci fiebant.

lium convocaretur.

non

sit factus.

Casu

facti sunt ut

flunt

fieretis.
6.

fient

Fiat pax!

4.

Factum

accidit ut

Numquam
Ne accidat

9.

Tarn amicI

10.

7.

8.

mici flamus.

amid

dixit ut

InlmicI fuerant

AmIcI

2.

est ut conci-

de hac re certior

accidet ut nos, Galba,

ini-

ut vos amici nun flant

nemo

eos inimlcos facere

possit.
(h)
2.

Who

1.

was informed
Let

3.

the

approach.

many

of the cavalry's approach

The

4.

me

by a

inform the senate of the

slave

soldiers are

informed

why the cavalry was coming ?

informed you

senate has not been informed

coming with you.

5.

slave.

enemy's

how

They had not

of the arrival of the infantry.

We

6.

shall

have been informed of the arrival of the fleet. 7. The


man of whose arrival you have been informed is friendly

The sword which you see was made by a


Gaul.
9.
Peace will not be made by the Gauls.
10. They will not make peace, nor (neque) will they tell

to us

us

all.

why

8.

they have not sent ambassadors to Caesar.

LXIX.
{a)

1.

Fero

feror

ferre; feram; ferrl.

mur;
6.

fertis

Tulerint

latus erit.
latl

3.

Latum

ferimus.

5.

2.

Ferunt;

latl erant.

est

sumus ferebamur.
;

Ferris

ferimini

Fert; fertur; feruntur.

ferebas.

tulerant
8.

fers

lata erat

10.

tulistl.

latus erat

Tulimus

9.

Feremur feremus
;

Feri-

tulerunt; ferent.

Latus est

7.

4.

fereris.

BEGINNING LATIN

224
{h)

Let them bring swords.

1.

do you

to bring those swords,

they were not bringing

We fought so

4,

3,

had not brought their swords


enemy

bravely that the

foot of a high mountain.

5.

the swords which

retreated to the

Let us bring together

6.

we found

know why you have

I don't

not reported this to your king.


all

You don't wish them


Didn't he ask why

2.

in the city.

7.

mies have been removed by the brave consul.

Your

ene-

He

will

8.

remove our enemies so that they may not make war on


us.

I Avill

9.

neither endure this, nor will I report our

lack of supplies to the enemy.

you are enduring all these


you to endure [them].

We

10.

don't

know why

and we do not wish

things,

(c) Name those forms of fero which are irregularly


formed from the present stem. Describe the other irreg-

ularities of fer5.

LXXL
Eunt;

{a) 1.

ibunt.

Eamus Imus

4.

6.

Ibamus

8.

Ibitis

il; ibat.

Ibimus

TstI

istis.

Eant;

2.
;

iimus.

ieram.
9.

lit

7.

Ire

5.

Itis

ierat

it; ierant.

ut Iret

ut eatis

ierit.

Is; Ibit;

3.

10.

ut eat.

ut

iretis.

Eam

Ibo

ieras.
{b)
2.

They have gone; .we

1.

are going; I

You will have gone we had gone


;

was going.

am going.

3.

You

go they will have gone you were going. 4. You


had gone; I shall have gone; we shall have gone.
will

5. You had gone


6. I don't know
let me go
let us go.
why he is going went has gonegoes. 7. We didn't
know why you were going had gone. 8. No one told
;

EXERCISES FOR CLASS DRILL

them why we had gone


go

will

many

so

they were going.

miles.

9.

We will

10.

225

To go

they

go through your

province without mischief.

What

(c)

does

ters

the present stem of eo

is

become

it

What

e-?

imperfect and future tenses of eo

Before what

let-

peculiar about the

is

LXXIL
(a) 1.

Fer arma feruntor

ut eos amicis ostendam.

publicam defendite.

3.

conare.

8.

Portas, legate, dele

Litteras

9.

Fortes

Y.

me

ad

servi,

Armate vos, milites rem


domuni vix ante (before)
;

Die mihi, Gal, ubi

5.

Fortes, milites, este.

incendite.

Ferte libros,

2.

puer,

4. T,

noctem eo pervenies.
6.

gladii.

hostium oppidum
rem publicam servare

estis
;

fueris.

plurimas scribe.

10.

Yastate

agros Gallorum.
1.

(I)

Approach, slave

approach, slaves.

me, Galba; follow Galba,

soldiers.

3.

2.

Follow

Show me your

show me your books, boys. 4. Arm the


arm yourself (yoti), Caesar. 5. Stay
people, tribunes
with me, Yergil stay at home, girls. 6. Be good, girls
letter,

my

son

be brave and good,


the enemy,

my

bo3^s.

7.

destroy our state, soldiers.

over (in) that river.


10.

Gauls,

Throw your javelin at {into)


who are trying to
8. Lieutenant, make a bridge

brother; kill those

9.

Lead out

all

make war on the Komans

the troops, Sablnus.


;

CaeSar,

make war

on the Gauls.
(c)

From

Which form

of the imperative has

Avhich stem
15

is

no termination

the imperative formed

Which

BEGINNING LATIN

226

forms of the imperative resemble other forms of the verb ?


What letter must be added to the terminations of the
future imperative active to produce the terminations of

Which form of the pasCan you suggest how its

the same tense in the passive


sive imperative

missing?

is

place might be supplied

help one to distinguish

How may

the punctuation

imperative forms from other

forms of the verb spelled in the same way ? What three


What two different
different things may monere mean ?
things may monemini mean ?

LXXIIL
{a)

Fugere;

1.

constituisse.

stituturus

3.

esse.

incepta

esse;

incepisse

Constituere; constitul;

2.
Iri

constitutum esse

incipl.

coepisse.

Coepisse;

7.

Armavisse armatus esse armatum

8.

esse
isse

deleturus esse
vidisse

turus esse
ih) 1.

ostenturus esse.

venisse

deletum

I say that

con-

Ausurus esse; ausus esse; audere.

4.

Incepturus esse

5.

ftigisse.

Constitutum

iri

venturas esse

deleri

6.

TrI.

10.
;

Inceptum

armare;
9.

Iri

armari.

Armaturus

Delevisse tenu;

visurus esse

dele-

deletus esse.

you are destroying the

state.

2.

Do

you say that I am destroying the state ? 3. We say that


you wish to destroy it. 4. He is not trying to set the
city on fire.
5. They say that the Gauls are setting the
cities on fire.
6, Do you not say that they are trying to
set the

house on

fire ?

7.

You

don't say that

we

are try-

8. Tell me why you wish


ing to follow them, do you ?
9. They tell me that she does not wish to go with
to go.

us.

10.

Who

says that

we cannot

fight bravely ?

EXERCISES FOR CLASS DRILL

227

Lxxiy.
(a) 1.

PerTculum

gnum

esse.

3.

multa

esse.

5.

magnum

est.

2.

Dicit perlculum ma-

Aedificia miilta erant.

4. Dixit aedificia
Dixit aedificia olim (once) plurima fuisse,

sed iam pauca esse, atque

mox

6.

Ex-

ploratores imperatorem certiorem fecerunt collem ab

lios-

tibus teneri.

form

sum
10.

Dicit perlculum

for futuriim esse).

Iri.

9.

8.

maximum

Dixit auxilium a Caesare mis-

Dixit imperatorem auxilium misstirum

1.

They

seek water.

sought

4.

would

be praised

They

said that the

seek water.

5,

were

boy

We

all

scouts were being sent

had

3.

will
was seeking had
you would
Did you
on fire would

said that

the buildings had been set

be set on fire were being set on

fled.

seeking

had been praisedwere praised.

not say that

esse.

esse.

They say that the enemy are fleeing have


enemy were fleeing had fled.

said that the

say that the soldiers are seeking

8.

fore (a shorter

Dicunt pltirimas feminas in oppido visas

(b)
2.

7.

nulla futura esse.

fire ?

been sent

7.

6.

Who

would

said that

be ent

Caesar was informed that the enemy were seen

had

been seen would soon be seen. 9. He told them that


he could see the enemy. 10. He said they could be seen.

LXXYI.
(a) 1. Dicit se superavisse

venit ut superaret

super-

Die mihi cur hostes pulsi sint, nam eos


pulsos esse iam dixistl.
3. Putasne Romanes calamitatem
accepttiros esse ? 4. Quot calamitates acceperint nescio.
are voluit.

5.

2.

Quis consulis llberos patria

pelli iussit ?

6.

Numquam

BEGINNING LATIN

228

amid mel

ego credebam te liberos

patria pulsurum esse.

7.

Non

8.

Dicit se eos pellere patria nolle.

veni ut eos patria pellerem

facere nollet?
{b)
2.

The

1.

Who

10.

nolo eos pellere

9.

Dixitne cur hoc

Consul vos haec beneficia accipere

scouts

have

already

the

seen

says that they have seen the redoubts

vult.

redoubts.
?

3.

scouts themselves say that they have seen them.

4.

The

Do

you knoAV where they were seen ? 5.1 did not know that
6. I did not come to see them.
they had been seen.
8. I do not wish to
7. Who bade you come here (hue) ?
9. Tell me why you wished
tell you who bade me come.
to come.
10. I have already told you that I do not Avish
to see you.

LXXYII.
solem videndl. 2. Patriam relin(a) 1. Solis videndi
quendo patriam relinquendl. 3. Patria relinquenda
ad patriam relinquendani. -1. Flumina transeundo; fluminis transeundi. 5. Fluminibus transeundis
flumine
fluminum transetranseundo. 6. Flumen transeundo
undorum. 7. Ad flumina transeunda ad flumen transe;

undum.

8.

Multas res discendl

multas res discendo.

Multis rebus dlsoendls; ad multas res discendas venimus.

9.

10.

Ad

(b)

state.

hostis superandas statim proficlscemur.

By overcoming

1.

2.

We

ing the sun.


river

we

3.

Do you

shall be free ?

thinks he

Avill

the

enemy we

shall

save the

tlianked the gods for (pro) the hope of see-

suppose that by crossing the

4.

be saved from

we can conquer

the

By

giving favors the general

(a) disaster.

Pomans by

5.

Do you think

routing one legion?


KXKRCISES FOR CLASS DRILL
6.

Of

believint^

for believing

229

by believing.

ger of pitching caiiip in this place

is

7.

The

clan-

8.

We

very great.

enemy by laying waste their


9. By making good laws, the Eomans became
10. The crime of making bad laws is a great [one].
the

terrify

shall

fields.

great.

LXXVIII.
2. Mllitum oppidum
oppidum defendentibus

(a) 1. Mllites mfiros milnientes.

oppughantium.

3.

liostes videntur.

4.

dabuntur.

5.

militibus

Militibus pugnantibus multa vulnera

Eqniti pugnanti vulnus dabatur.

salutem desperanti haec dicta sunt.


diicens a Gallo interfectus est.

Romanos

fugientes

rima erant.

tum

10.

6. Legato
Galba equites

Impetum faciamus

8.

Yulnera eorum pugnantium

9.

Scutum Roman!

in

plu-

fugientis ab hoste cap-

est.

(Jj)

1.

ship

coming

coming; animals coming.


the citizen arming.
eye.

Avar

7.

5.

We

4.

ships
3.

With

seeing eyes

were informed of

by a man following

us.

coming.

2.

An

animal

We see the citizens arming


;

with the seeing

by the men making


6. The soldiers setting out
Do you hear the shouts of
this

from home raised a shout. 7.


the children coming home ? 8. We hear the shout [ing]
9. The man doing the
of the army pursuing the enemy.
work was praised by all. 10. Those hindering you will be
hindered themselves.

LXXIX.
(a)
2.

1.

Yir liberos docens multa de Romanis

dixit.

Liberl a femina bona docti multa discebant quae ante

BEGINNING LATIN

230
(here adverb)

non cognoverant.

3.

Pueri quest! sunt.

Pueri querentes a patribus auditi sunt.

4.

Pueri questi

5.

non volunt a nullo laudabuntur. 6. Missi


pacem postulabunt.
7. Obsidibus retentis, legati
ab imperatore non audientur. 8. Legati his condicioniquod

discere

legati

bus pacis postulatis discesserunt.


discedite.

10.

9.

Pace, legati, facta,

Legati prima luce discedentes a nullo vide-

bantur.

Having announced this fact, all withdrew.


Having complained because the Koman people had suf-

(h)
2.

1.

fered disaster, the ambassador withdrew.


at daybreak,

we reached Rome

3.

before night.

Setting out
4.

They died

fleeing from the danger which they feared.


Having routed the Germans, the Gauls returned home.
6. [While] trying to take a town, many of them were
killed.
7. Having tried to take the town, whose defend-

[while]

5.

ers

they could not conquer, the brave Gauls returned to

their native land.

8.

Crossing a wide and deep river,

once came to the enemy's camp.

9.

The defenders

we at

of this

(pL), seeing us,

immediately began to throw missiles from

the walls.

Leaving the

let us set

10.

women and

old

men at home,

out at daybreak for the place where the

enemy

have pitched their camp.

LXXXL
1.

quit.

vivo,

Catilina
2.

sententiam

Urbe

cives,

relicta,

magno

conatu non

in periculo

6.

veritus
destitit.

eritis.

4.

urbem
3.

reli-

CatUina

Sociis victis,

Feminae mortem veritae


Caesar de sententia Gallorum certior

conatu nostro desistamus.

omnes f ugerant.

senatus

5.

EXERCISES FOR CLASS DRILL

concilium

factus

sociorum

231

convocavit.

Sententiis

7.

eorum rogatis, multa de mala fide Gallorum questus est.


8. Multa questus de calamitate quam acceperat populus
Kdmanus, quaesivit cur non omnes ad concilium convenissent.

Roma

9.

condita, multls se circumvenlri pericu-

Romani cognoverunt.

lis

domum

legatio

tls,

10.

profectus

His condicionibus nuntia-

incensis agrlsque vastatis


stituerunt.

15.

14.

Kos

sidio

patria pulsl ad vos fugi-

domum

revertit,

prima luce pro-

17. Nostrls

hostes eos castra rellquisse crediderunt.

non misso,

castra expugnata sunt.

flumen transire,
20.

Gallia discedere con-

Exercitus

16.

miigna calamitate accepta.


fectls,

De

Oppidis

Nostrl eruptione duabus portis facta Gallos

conabantur.

pellere

Romani de

12.

Hostibus pulsis Galli se Romanes supe-

13.

rare posse putaverunt.

mus.

eorum

11. Profectio

est.

cognita, multi rogabant cur discederent.

et

ab equitatu

questus

iniuria

capti,

quam

19.

omnes

intulerant

18.

Sub-

Hi non

ausi

interfecti sunt.

{cause)

Caesar negavit se pacem esse facturum.

21.

Galll,

Civibus

armatis atque omnibus rebus ad bellum paratis, accidit ut


subito pacem populi I'acerent.

LXXXII.
{a) 1.

fectus

Adiens

efficiens

adittirus; adibit;

aditurus

efficiendum est effectum


;

est.

est.
3.

2.

Ef-

Captlvl

reducendl sunt. Captlvos reducturus


reducturi sunt. Caesar dixit se gentes Gallicas oppresreducti sunt

est

4.

5.

suruni esse.

6.

oppressurus

est.

9.

Gentes
8.

el

opprimendae

sunt.

7.

Gentes

Sclsne cur Gallos oppressurus sit?

Quis rogavit cur opprimendl essent

10.

Rogo

quis eos

! !

!!

BEGINNING LATIN

232
oppressurus

11.

sit.

Eogatus sum quis eos oppressurus

esset.

me what you Avill promise them. 2. I told


would promise them. 3. AVe must leave off
5. "We shall
fio-htintr.
4. We had to cross the river.
6. You must protect your
have to cross more rivers.
going
to protect our rights
are
We
7.
Romans.
rights,
and [those] of our children. 8. Do you know why the
(h)

Tell

1.

you what

Roman

people

Pompey ?
give

9.

going to give the military command to

is

must not be given

It

to a greater

it

man

than

to him.

10.

Pompey,

(to)

You must

citizens.

LXXXIII.
2. Ne veniat;
(a) 1. VenI; venlte; veniat; veniant.
ne veniant noli venire nollte venire. 3. Utinam veniat;
utinam veniant; ne venerit; ne venerint; utinam ne
;

veniat

nam

poUiceri

liceamur.
flat

polliceri

Fit

10.

fiet

Yeta

1.

ne pollicitus

may

9.

Would

6.

7.

Uti-

Noll
Polli-

flat

ne

nolite vetare

flat

utinam

ne vetueris

utinam ne vetuissemus

May we

all

be present

3.

not forbid us to cease from this attempt

If only they
!

sis.

5.

PoUiceatur; ne pol-

8.

utinam

vetate
;

polliceretur

Let him not destroy the Gauls.

plain
10.

venlsset ne veniant

fiat

utinam vetent
Don't delay. 2.

going to the Rhine


7.

that you
4.

9.

ne vetes
(h)

nolite

veniret

pollicitus esset

pollicemini; pollicentor.

cere;

ne

Utinam

4.

pollicearis

6.

that

we were

"Would that you had conquered


off fighting
8. Don't com-

would leave

Would

5.

that Caesar were defending our rights

that that city had never been founded

EXERCISES FUR CLASS DRILL

233

LXXXIY.
Vonerunt urbem visum. 2. Galll legritOs mittunt
3. Ad Pompeium
questuin quod inifiriris acceperunt.
efimus quaesTtum cur domi herl n(3ii fuerit. 4. Dixl eum
interfectum iri.
5. Facile factil est hoc oppidum expu(a)

1.

gnilre.
7.

quam

Mirabile visu erat

6.

ProficTscamur ad hostls Insequendos.

8.

In ununi locum

convenerunt armijrum tradendorum causa.

sumus

orati(3nis

Gallia Gallorum
(b)

tuae audiendae

causil.

opprimendorum

pugnarent.

fortiter

Omnes adNonne est in

0.

10.

causil ?

Substitute for the expressions of purpose in the

above sentences others, as indicated by the letters in


2. {a\
1. (a), (h), (c).
parentheses, which refer to 474.
{h\ {d),

(e).

3.

(a),

{h\

(e).

9. (a), (b), (c), (e).

{h), (e),

{a),

7.

(^>),

(c),

(e).

8.

(^0,

10. (), {b), (.).

LXXXYL
(a)

1.

Quis nihil timet?

Quis

2.

mm

timet ne bona,

Nonne timebas ne linguam Latinam numamittat?


quam discere posses ? 4. Nunc autem num times ut eam
6. Senex
5. Yos hortor, puerl, ut boni sitis.
discas?
3.

adulescentes
7.

hortatus

est

ne

fortiter

mm

pugnarent.

Senex milites hortatus ut fortissime pro patria pugnarent:


8. Timesne ne scutls amissis
veritus est ne fugerent.

non

Roman! de

proelio discedant ?

pro patria pugnetis.

Yos moneo, milites, ut


magis est timendum ne

9.

10. Mult(3

audacius (too boldly) hostis insequantur

non pugnent.

quam ne

fortiter

BEGINNING LATIN

234
(h)

am

1.

come.

4.

he

afraici^

he has not come.

We

Avill

not fear that he


is

may

not there.

8.

accustomed to delay
delay.

10. I

am

2. I

afraid

were afraid that you would not


were afraid that you had not come. 5. I

urged him to fear nothing

gage

not come.

We

3.

7.

Are you

9.

than death.

less

die.

am

6.

He

afraid that he has

am

does

afraid that the bag-

become

not afraid that you

was afraid that you had lingered

Avill

there.

LXXXYIL
have persuaded them to go

had persuaded
them to set out. 3. They commanded him to go (express
in two ways). 4. I shall forbid you to come. 5. Shall you
not harm tiiose who have harmed your friends ? 6. You
cannot please those whom you wish to harm.
7. The
Roman people is about to make war on the Gauls. 8. Do
you know Avhy they are going to make war on us ?
9. Tell us who will be in command of the army.
10. They
1.

out.

say that Caesar has been placed in

2. I

command of

that army.

Can you not persuade him to help us ? 12. He does


not Avish to harm you, but he is afraid that you will make
war on his allies. 13. The trusty allies never hesitate to
pursue those who have tried to harm us. 14. Children,
11.

obey your fathers and mothers.


injured

my

brothers!

friends

17.

16.

The

that they

Don't you believe

but I will not help you.


20. I can't

O
19.

15.

me ?

that I had never

may

not

harm our

18. I believe

you,

Persuade him to believe you.

persuade them to

make war on your

9-bsence pf the that does not affect the translation.

allies.

EXERCISES FOR CLASS DRILL

Who

21.

to

in

is

command

235

army which has been

of the

sent

make war on our enemies ?

LXXXYIIL
(a) 1.

Mox

Gallia potieminT.

Hinc mox

2.

proficis-

Amicis nostrJs fruilmur.

4.

Milites in proelio

et gladiis et scutis uti cOnsueverunt.

5.

Quis nescit qui bus

ceniiir.

3.

rebus vescantur equi

scrlbendum

non ad scrlbendum
est cuius cives
9.

Quo

6.

Die mihi, puer, quibus rebus ad


7. Gladiis ad pugnandum,

uti consueveris.

se

titimur.

8.

Romanos

obsides mittentur ?

Imperator terra potitus

superare posse putaverant.

10. Captivl eo

mittentur unde

numquam hue revertere poterunt.


(h)
1. Where is he ?
2. Where have they come from ?
4. There we found nothing.
3. Where are you going?
5.

I shall

yesterday.

go there to-morrow.
7.

Come

here,

my

6.

We

friend.

came from there


8. Here is a new

book which I wish you to see. 9. We shall all set out


from here at daybreak. 10. You have performed a service by which you have pleased the senate.

LXXXIX.
(a) 1.

eram.

mecum
3.

4.

Dum eum adiuvare


2.

Quamquam

venias, volo

tibi

tamen

conor, ipse in

persuadere

magno

periculo

non possum ut

te audire quid dicturus sim.

Postquam Gallia potitus est, in alias terras est profectus.


Ubi eo pervenl, bene intellegebam numquam me inde

revertere posse sine auxilio tuo.


vis,

5.

ante lucem non proficiscemur.

Nisi nos te relinquere


6.

Cum

pater filium

bp:ginning latin

236

hortatus esset ut ibi maneret,


7.

Cum

is

tamen

patri

non

paruit.

eo pervenissem, timebain ut revertere possem.

amicis mels nocebis, ego tibi

8.

Si

9.

Caesar ut intellexit socios

sibi

eorum ad colloquium convocavit.

non
10.

numquam

adero.

paruisse, principes

Principes ad col-

loquium venerunt, ut audirent quid imperator dicere


vellet.

was obeying you, you Avere trying to


Although they do not use swords, yet we
know that they are brave. 3. After the general had performed great services for his country, he died in the town
where he had been accustomed to live. 4. Although they
have no (not) fear of death, yet they are not braver than
other men.
5. Because you do not know Avhere I came
from, do you think that you are braver than I ? 6. We use
the things that Ave have. 7. While the enemy Avere bravely
resisting in one place, some of our men attacked the camp
at another place.
8. While I am present, I Avish to hear
your speech. 9. While I am enjoying this poAver, I Avish
to help you all.
10. While some Avere hancUng over the
arms, others were trying to escape.
(b)

1.

AVhile I

harm me.

2.

FORMS
The constructive method employed
makes it undesirable and unnecessary
The system here adopted is designed

in

to

neutralizing the effect of the Exercises.

I.

NOUNS.

Declension

the treatment of inflections

to give

I.

all

facilitate

paradigms

in full.

reviews, without

238

BEGINNING LATIN
Declension

III.

FOKMS

n. ADJECTIVES.

First

and Second Declensions.

239

240

BEGINNING LATIN

ADJECTIVESContinued.
Third Declension.

FORMS

IRREGULAR ADJECTIVES.

241

242

BEGINNING LATIN

III.

PRONOUNS.

(a)

Personal.

FORMS

PRONOUNSContinued.

243

244

BEGINNING LATIN

IV.

(a)

VERBS.

Regular Verbs.

ACTIVE VOICE.
INDICATIVE.

Present.

FORMS

245

ACTIVE VOICE-Contiimed.
Pehfec'-'.
j

246

BEGINNING LATIN

ACTIVE VOICE Continued.


SUBJUNCTIVE.

Present.

FORMS

ACTIVE VOICEContinued.
Pluperfect.

247

248

beginni:ng latin

ACTIVE VOICE Contmued.


participles.

FORMS

249

PASSIVE VOICE.
INDICATIVE.

Present.

250

BEGINNING LATIN

PASSIVE VOICEContinued.
Perfect.

FORMS

251

PASSIVE VOICE Continued.


SUBJUNCTIVE.

Present.

252

BEGINNING LATIN

PASSIVE VOICE Continued.


Pluperfect.

FORMS

PASSIVE VOICE Continued.


PARTICIPLES,

Perfect.

253

BEGINNING LATIN

254

IRREGULAR VERBS Continued


SUBJUNCTIVE.

Present.

FORMS

255

IRREGULAR VERBS Continued.


INFINITIVE.

Pres.

pERF.

posse

prosum,

potuisse

benefit.

Principal Parts: prosum, prodesse,

profui, prof uturus

BEGINNING LATIN

256

IRREGULAR VERBSContinued,
volo, nolo,

malo

volo, velle, volui, wish.

Principal

ParTo

nolo, nolle, nolui, be unwilling.

malo, malle, malui, prefer.


INDICATIVE.

Singular.
Pres,

volo

nolo

vis

non vis
non vult

vult

malo
mavis
mavult

Plural.

nolumus
non vultis

malumus

vultis

volunt

nolunt

malunt

volumus

Impf.

volebam,

FUT.
Perf.
Plup.

volam, voles,

F. P.

voluero, etc.

nolebam,

etc.
etc.

etc.

nolam, noles,

etc.

etc.

nolueram,

malebam, etc.
malam, males,
malui, etc.

nolui, etc.

volui, etc.

volueram,

mavultis

etc.

malueram,
maluero,

SUBJUNCTIVE.

etc.

etc.

etc.

FORMS

257

IRREGULAR VERBSContinued.
IMPERATIVE.

Pres.

noli, etc.

INFINITIVE.

Pres.
Perf.

See

397.

258

BEGINNING LATIN

IRREGULAR VERBS Continued.


SUBJUNCTIVE.

Pres.
Impf.

Perf.
Plup.

FORMS

259

IRREGULAR VERBS-Contiimed.
60, go

Principal Parts:

INDICATIVE.

Pres.

eo, ire,

ii

(ivi),

SUBJUNCTIVE.

itum

IMPERATIVE.

BEGINNING LATIN

260

IRREGULAR VERBSContinued.
fio, be

made, become, happen

Principal Parts
INDICATIVE.

Pres.

fio, fieri,

factus

SUBJUNCTIVE.

sum
IMPERATIVE.

SPECIAL VOCABULARIES
The numbers correspond with the numbers

of the Lessons.

II.

amicus, -i/ m., friend.


legatus, -i, m., lieutenant.

oppidum,

murus,

puella, -ae,

m., wall (of a town).

-i,

-J.,

porta, -ae,

n.,

town,

gate.

f.,

girl.

f.,

non, not.

III.

altus, -a, -urn,' high, deep.


et,

and.

fossa, -ae,

magnus,

-a,

multus,

-a,

parvus, -a, -um,

m., sword.

gladius,

-i,

habeo,

habere,

pi.

many.

ditch.

f.,

-um, large, great.


-um, much; in

habitum,^

habui,

Romanus,

have.

little,

small.

pauci, -ae, -a, few.


-i,

m.,

Roman.

video, videre, vidi, visum, see.

-um, wide, broad


longus, -a, -um, lon^f.

latus, -a,

IV.
copia, -ae,
filia,

-ae,

numerus,

-i, n.,
f.,

-i,

pecunia, -ae,

grain.

telum,

m., number.
singular of nouns

is

-i,

given, followed

oppugnavi,

besiege.

f.,

provincia, -ae,

lack, want.

The nominative

oppugnare,

oppugnatum,

daughter.

frumentum,
inopia, -ae,

oppugno,

supply.

f.,

f.,

money.

f.,

province.

n., missile.

by the termination

of the geni-

tive singular.
3
3

The nominative masculine, feminine, and neuter of adjectives is given.


The forms of the verb here given are called the Principal Parts. Their use

explained later
it

occurs.

( 41, 107, 170),

will be
but they should be memorized for each verb as soon as

BEGmNING LATIN

262

(V.

New

words occurring in the Reading Lessoas must be looked for in

the General Vocabulary.


VI.

auditum,

audivi,

audire,

audio,
hear.

datum,

do, dare, dedi,

give.

fortify.

debeo, debere, debui, debitum, owe.

praemium,

-i, n.,

reward.

m., son.

filius, -i,

Gallus,

mitto, mittere, misi, missum, send.


munio, munire, munivi, munitum,

ambassador, see lieutenant, Voc.


weapon, see missile, Voc. IV.

m., a Gaul.

-i,

inimicus,

-i,

m., enemy.

I.

VII.

annus,

pilum,

m., year.

-i,

bellum,

-i, n.,

expugnare,

expugno,

n., javelin.

-i,

populus,

ivar.

-I,

m., people, nation.

expugnavi, pugno, pugnare, pugnavi, pugna-

tum,

expugnatum, take (by besieging).


libero, liberare, liberavi, liberatum,

fight.

quattuor, indeclinable, four.

free.

periculum,

-i, n.,

danger.

troops, forces, pi. of copia.

See Voc.

IV.

VIII.

-orum,
cum, prep. w.

castra,

n. pi.,

camp.

littera, -ae,

(In the

abl., with.

in,

letter.

means

a letter of the alphabet; in the

cur, why.

hora, -ae,

f.,

singular, littera

f.,

hour.

plural,

prep. w. abl., in.

nuntius,

an
-i,

epistle.)

m., messenger.

IX.
et

et,

both

and.

gero, gerere, gessi, gestum, wage,

conduct, carry on.


quid, what.

relinquo, relinquere, reliqui, relic-

tum,
vallum,

leave.
-i, n.,

rampart.

SPECIAL VOCABULARIES

263

XL
contendo,

contendere,

contendi,

contentum, haden.
contineo, continere, continui, con-

tentum, restrain.

regnum,

-i, n.,

kingdom.

teneo, tenere, tenui', hold.

occupo, occupare, occupavi, occu-

patum,

pono, ponere, posui, positum, place;


castra pono, jritch a camp.

timeo, timere, timui,* fear, be afraid

seize.

(of).

paro, parare, paravi, paratum, pre-

venio, venire, veni, ventum,

come.

pare, prepare for.

XII.

bonus, -a, -um, good.


defessus, -a,

femina, -ae,

-um, wearied,
f., woman.

tired.

proelium,

-I, n., battle.

servus,

m., slave.

sum,

-i,

esse, fui, futurus, be.

poeta, -ae, m., poet.

XIII.
ager, agri, m.,

consilium,

-i,

noster, -tra, -trum, our, ours.

field.

n.,

plan, advice, de-

puer, pueri, m.,


Vergilius,

sign.

Roman

creber, crebra, crebrum, frequent.

dea, deae,

f.,

liber, libera,
liber, libri,

goddess.

liberum,

bo7j.

Vergili,

m.,

Vergil,

poet,

vir, viri,

m., man.

message,

same word

free.

m., book.

mens, mea, meum, my, mine.

as messenger,

Voc. VIII.

XIV.
ara, -ae,

f.,

scribo,

altar.

maneo, manere, mansi, mansum,

scribere,

tribunus,

stay, remain.

pulcher, pulchra, pulchrum, beauti-

scripsi,

write.

tum,

-i,

m., tribune.

then.

ful.

verbs do not have

all

ihe principal parts.

scriptum,

BEGINNING LATIN

264

XVI.
idoneus, -a, -um, suitable.

nam,

invenio, invenire, inveni, inventum,

pueri,

locus,

-i,

m.

(pi. loca,

-orum,

m.

-orum,

(Children

find.

of

children.

pi.,

free

called liberi; pueri

n.),

parents
is

are

a general

word.)

place.

moveo,

movere,

motum, Romanus,

movi,

move; castra moveo, break camp.

mox,

conj., for.

-um, Roman.

-a,

vasto, vastare, vastavi, vastatum,

soon.

lay waste.

XVII.

and

itaque,

so;

therefore;

accord-

translated before the

precedes

ingly.

perterreo, perterrere, perterrui, per-

like -ne.

enclitic,

servo, servare, servavi, servatum,

territum, terrify.

This word

-que, and.

word which

and. is an
See 25.

it,

is

always

save, preserve.

xvm.
civitas, -tatis,

f.,

peto, petere, petivi, petitum, seek.

state.

dux, ducis, m., leader.


lex, legis,

miles,

f.,

commons.

f.,

princeps, -ipis, m., chief.

m., soldier.

-itis,

pax, pads,

plebs, plebis,

law.

f.,

saliis, -utis, f., safety.

vox, vocis,

peace.

f.,

voice, word.

XIX.
compleo, complere, complevi, completum, fill up, fill.

fletum, weep.

fleo, flere, flevi,

semper, always.

deletum, de-

deleo, delere, delevi,


stroy.

XXI.
auctoritas, -tatis,

eques,

-itis,

f.,

influence.

m., horseman, knight.

obses, -idis, m., hostage.


pes, pedis, m., foot.

iam, now, already.

servitiis, -tutis,

laus, laudis,

virtus, -tutis,

f.,

praise.

f.,

f.,

slavery.

courage.

SPECIAL VOCABULARIES

265

XXII.
general),

as

distinguished

Caesar, -aris, m., Caesar.

(in

centurio, -onis, m., centurion.

from populus, people

consul, -ulis, m., consul.

imperator,

m., flower.

flos, floris,

hiems, hiemis,

f.,

(a nation),

m., commander,

general.

m., brother.

f rater, fratris,

-oris,

laudo, laudare, laudavi, laudatum,

winter.

praise.

homo, hominis, m. and f., man. mater, matris, f., mother.


Homo means man considered as mos, moris, m., custom.
a

human

being, while vir

is

man

woman,
and sometimes means hero. The
pi., homines,
may mean people

multitude,

as distinguished from

large

-dinis,

multitude,

f.,

number.

pater, patris, m., father,


ros, roris, m., dew.

No new words

in

XXIII.

XXIV.
a, ab, prep,

with

away

abl.,

from,

ante,

prep,

with

abl.,

out

of,

from.

prep,

with ace,

in

before,

prae, prep, with abl., in comparison

front of.
de,

ex,

e,

from.

prep,

with.

with

abl.,

down from,

pro, prep,

from, about.

behalf

discedere,

discedo,

discessi,

dis-

with

abl., in front of,

in

of, for.

sine, prep,

with

abl., without.

cessum, withdraw.

XXVI.
ad, prep,

with ace,

to,

towards,

for,

in,

prep, with abl., in, on, at; with

ace,

mons, montis, m,, mountain.


sub, prep, with abl., under, at the

near.

into, to.

legio, -onis,

f.,

foot of;

with ace, under,

to the

foot of.

timor, -oris, m., fear.

legion.

XXVII.
a,

ab, prep,

with

abl.,

by, from.

munitio. -nnis,

f.,

fortification.

appello, appellare, appellavi, appel-

latum,

call.

ducd, ducere, duzi, ductum, lead.

guide, see leader, Voc.

XVIII.

BEGINNING LATIN

266

XXVIII.
animus, -i, m., mind.
arma, -drum, n. pi.; arms.
auxilium,

-i, n.,

constituo,

exspecto,

aid, help.

constituere,

exspectare,

exspectavi,

exspectatum, await.
impedio, impedire, impedivi,

im-

peditum, hinder.

constitui,

constitutum, station.

perterreo, perterrere, perterrui, per-

territum, alarm, terrify.

XXIX.
agmen, -minis,

n.,

army

{on the

latus, -eris, n., side.

nomen, -minis,

march).
caput, capitis, n

corpus, -oris, n.

flumen, -minis,

opus, -eris,

head,
body.

n.,

n.,

name.

work.

scelus, -eris, n., crime.

sed, but.

n., river.

XXXI.
amitto, amittere, amisi, amissum,

pi.),

cus

lose.

angustus, -a, -um, narrow.


caedes, -dis,

coUoco,

f.,

collocavi,

col-

primus, -a, -um,

-is,

hibitum, hold back, check.

hostis, -is,

In

m., end, boundary.

pi., territories,

first.

prohibeo, prohibere, prohibui, pro-

locatum, place, station.


finis,

(public, while inimi-

a personal enemy).

ordo, -dinis, m., rank.

bloodshed, slaughter.

collocare,

enemy
is

lands, country.

m. (generally found

reliquus, -a,
turris, -is,

-um, remaining,

f.,

rest of.

tower.

in

No new words

in

XXXII.

XXXIII.
animadvtrto,

animadvertere,

ani-

madvert!, animadversum, notice


circumvenio, circumvenire, circumveni,

circumventum, surround.

defendo, defendere, defend!, defendefensor, -oris, m., defender.

choose.

speratum, despair
educo,

educere,

delectum,

of.

ediixi,

eductum,

lead out.

fuga, -ae,

f.,

flight.

traduco, traducere,

sum, defend.
deligo, deji^ere, delegi,

despero, desperare, desperavi, de-

^uctum, lead

traduxi,

across.

tra-

SPECIAL VOCABULARIES

267

XXXIV.
accipio, accipere, accepi,

acceptum,

iacio, iacere, ieci,


interficio,

receive.

capio, capere, cepi,

captum,

take,

terfectum,

nox, noctis,

capture.

iactum, throw.

interficere, interfeci, inkill, slay.

night.

f.,

cliens, -entis, m., client.

pars, partis,

cohors, -hortis,

pons, pontis, m., bridge.

f.,

cohort.

factum, do, make.

facio, facere, feci,

f.,

urbs, urbis,

jmrt.

city.

f.,

XXXVI.
acer, acris, acre, sharp, keen, active.

animal,

audax,

-alis, n.,

animal.

put

mare, -is,
omnis, -e,

peler, celeris, celere, swift.


-tris, -tre,

fugam

dare,

to flight.

ingens, -entis, huge.

-acis, bold.

calcar, -aris, n., spur.

equester,

fuga, -ae^i., flight; in

cavalry (adj.),

n., sea.
all.

potens, -entis, powerful.

equestrian.
order, see rank, Voc.

fortis, -e, brave.

XXXI.

XXXVII.
aestas, -tatis,

f.,

summer.

iniquus, -a,

certus, -a,
civis, -is,

equus,

-i,

-um,

-um, unfavorable.

gravis, -e, heavy, severe.

brevis, -e, short.

navis, -is,

trusty, certain.

f.,

praesidium,

m., citizen.

ship.

-I,

n., garrison, force.

tempus, tempo ris,

m., horse.

n., time.

xxxvm.
-um, bad.

difRcilis, -e, difficult.

malus,

dissimilis, -e, unlike.

minor, minus,

facilis, -e, easy.

maior, mains, greater; maior natu,


older (literally, greater in respect
to birth);

maiores, ancestors.

-a,

less,

smaller;

natu, younger.
plus, pluris, n., more.
similis, -e, like.

soror, -oris,

f.,

sister.

minor

BEGINNING LATIN

268

XXXIX.
m.,

collis, -is,

-um, first, prlmum agmen,


van (of an army),

hill.

exterior, -ius, outer; sup. extremus,


-a,

-um, outmost, end

propior, -ius, nearer; sup. proximus,

of.

sup. infimus

-ius, lower;

inferior,

-um,

lowest, bottom

posterior, -ius, latter;

sup. postre-

and imus,

-a,

-a,

-um,

nearest.

superior, -ius, higher, former; sup.

supremus and summus,

of.

mus,

-um,

-a,

the

-a,

-um,

highest, top of.


ulterior, -ius, farther; sup. ultimus,

last.

prior, -ius, former; sup. primus, -a,

-a,

-um,

farthest.

XLI.
decem,
magis,

novem,

indecl., ten.

adv.

comp.,

more;

sup.

less;

sup.

maxime, most.
minus,

adv.

minime,

indecl., nine.

octo, indecl., eight.

paulo, with comparatives, a

comp.,

quinque, indecl.,

little.

five.

septem, indecl., seven.

least.

multo, with comparatives, much.

sex, indecl., six.

XLII.
ego, mei,
is,

silva, -ae,

/.

ea, id, he, she,

it,

f.,

tu, tui, thou,

that.

wood,

you

forest.

(sing.).

regio, -onis, f ., region.

XLIII.
hie,

haec, hoc,

man,

this, this one, this

ille,

illud, that, that one,

ilia,

etc.; the former, he, she,

etc.; the latter.

man,

it.

XLIV.
apud, prep, with ace, before, near,
in the presence

of,

among.

Cicero, -onis, m., Cicero.

consisto,

stand

meus,

-sistere,

-stiti,

-stitum,

still, halt.

-a,

-um, my, mine.

noster, -tra, -trum, our, ours.

SPECIAL VOCABULARIES

numquam,
Roma, -ae,

vester,

never.
'

Rome.
-um, his,

suus, -a,

your,

yours

her, tiers, its,

great

-um, your, yours

tuus, -a,

-trum,

-tra,

(pL).

f .,

theirs.

their,

269

(sing.),

(of

-um.

summus,

persons),

See Voc.

-a,

XXXIX.

thy, thine.

XLVI.
captivus,

-i,

clarus, -a,

hibema,

m., prisoner.

used,

-um, illustrious, famous.


-orum, n. pi., winter-

(neminis),

(For
this

for the ablative sin-

qui,

See Lesson XLIX.)


rel. pron., who,

quae, quod,

which, what, that.

quarters.

nemo

and

gular, nullo.

the

m. and

f.,

no one.

word nuUius

revertere,

sum, return.
regularly signum, -i, n.,

singular

genitive

reverto,

is

rever-

reverti,

of

signal, standard.

XLVII.
(aliqui),

aliquis

(aliquod),

aliquae,

pron.,

indef.

aliquid

some,

quis

someone, something.
dico, dicere, dixi, dictum, say,

pervenio,

tell.

pervenire, perveni, per-

ventum, arrive

{at),

dam), indef. pron., a

with ad and

certain,

certain one, some, someone.

(quae),

quid,

pron.,

interr.

who? which? what?


quisque (quique), (quaeque), quid-

que

(quodque),

indef.

pron.,

each, everyone.

ace.

quidam, quaedam, quiddam (quod-

XLVIII.
decimus, -a, -um, tenth.
dimitto, dimittere,

take

dimisi,

dimis-

sum, send away.


-um, intensive pron.,

ipse, -a,

with

re-

saepe, often.
sui, reflexive

pron. of third pers.,

of himself, herself, itself, or

infantry.

recipio, recipere, recepi,

recover;

reXj regis, m., king.


self.

pedes, peditis, m., foot soldier; in


pi.,

back,

flexives, retreat.

receptum.

them-

BEGINNING LATIN

270

XLIX.
alius, -a, -ud, other, anotner.

-erum,

alter, -era,

the other (of two).

conficio, conficere, confeci, confec-

tum, complete.
idem, eadem, idem, the same.
iste, ista, istud, that

libertas, -tatis,

f.,

neuter, -tra, -trum, neither.

totus, -a,

-um, no, none.


-um, alone, only.
-um, the whole (of).

ullus, -a,

um, any.

nuUus,

-a,

solus, -a,

unus, -a, -um, one, alone.

of yours.

uter, -tra, -trum,

freedom, liberty.

which

(of

two)

LI.
(ceterus),
rest

-a,

found in
dexter,

the

other,

ceterus

the

intercludo, intercludere, interclusi,

not

interclusum, cut

classical Latin.)

and

-trum,

-tra,

-terum,

-um,

(Form

{of).

off,

with

abl. of

separation.
-tera,

right.

ripa, -ae,

f.,

hank.

sinister, -tra,

-trum,

left.

LIL
aditus, -us, m., approach.

facere in, with ace,

adventus, -us, m., arrival.

tack on.

commeatus,

-us, m., suppli

cornu, -us,

n.,

horn,

wing

manus,
(of

an

army),

-us,

f.,

make an

at-

hand, hand, com-

pany.
peditatus, -us, m., infantry.

equitatus, -us, m., cavalry.


exercitus, -us, m.,

principatus, -us, m., leadership.

army.

impetus, -us, m., attack;

senatus, -us, m., senate.

impetum

sustineo,

sustinere,

sustinui,

sus-

tentum, withstand.

LIII.
acies, -ei, f ., line of battle.

autem^
that

however (postpositive;

hut,
is,

words

placed after one or more

of the sentence or clause)

classis, -is,

dies, -ei,

fides, -ei,

f.,

f.,

tum, draw up.


prep, with
among.

inter,

ace,

between,

inter se dare, exchange.

f., fleet.

m. and

instruo, instruere. instruxi, instruc-

day.

confidence, faith, pro-

planities, -ei,
res, rei,

f.,

f.,

plain.

thing, fact.

tection, pledge.

Gallia, -ae,

f.,

Gaul (the country).

before (of position), in return

see in front of, Voc.

XXIV.

for-,

SPECIAL VOCABULARIES

271

LIV.
unus, -a, um, one.

decern, ten.

duo, -ae, -o, two.

centum, a hundred.

tres, tria, three.

mille, a thousand.

quattuor, four.

iter

quinque,

factum,
a journey).

facere, feci,

facio,

march

five.

(literally waA:e

passus, -us, m., 'pace (five

sex, six.

septem, seven.

feet);

octo, eight.

passuum, mile.

mille

passus,

Roman

pi.,

milia

novem, nine.

LVII.

much, comp. magis, more, sup.

aegre, with difficulty.

maxime, most.

audacter, boldly.

bene, well, comp. melius,

better,

satis,

enough, sufficiently.

sup. optime, best.


diligenter, carefully.

bravely,

diu, long.

certainly,

facile, easily.

impetuously,

late, far

and wide,

^
\

see 305.

heavily,

widely.

longe, far.

sharply,

multum (with comparatives multo).

severely,

'

LVIII.

Athenae, -arum,
Carthaga, -ginis,
Corinthus,

-i,

f.,

Cures, -ium, m.

pi.,

f.

f.,

Athens.

Carthage.

Corinth.
pi.,

domo,

from home.
f.,

rus, ruris, n.,

Italy.
tJie

country (as dis-

tinguished from the city).

Cures.

do mi, loc, at home.

abl.,

Italia, -ae,

terra,

domum, ace, home, homewards.

-ae,

f.,

land, country

(geo-

graphical division).

LIX.
agger, aggeris, m., mound.

consuetudO; -dinis,

f.,

height.

deus, dei,

celeritas, -tatis,

f.,

swiftness.

iter, itineris, n.,

clamor, -oris, m., shout.

ni.,

f.,

habit, custom.

a god.

altitude, -dinis,

journey, march.

luppiter, lovis, m., Jupiter.

BEGINNING LATIN

272
labor, -oris, m.,

mors, mortis,
oratio, -onis,

palus, -udis,

profectio, -onis,

toil.

f.,

senex,

death,

speech.

f.,

vis (vis),

marsh.

f.,

f.,

departure.

m., old man.

-is,

force, violence; in pi.,

f.,

vires, strength.

LXI.
cohortor, cohortari, cohortatus sum,

proficiscor, proficisci, prof ectus

encourage.

sum,

set out, go.

Conor, conari, conatus sum,

sequor, sequi, seciitus sum, follow.

try.

habito, habitare, habitavi, habita-

tum, dwell, live.


possum, posse, potui, can, he

finish, see complete,

same

ought, the

able.

Voc. LIV.

as owe, Voc. VI.

LXII.
ne,

lest,

that not, in order that not.

ut, that, in order thai.

Lxin.
apertus, -a, -um, open, exposed.

intellego,

mtellegere, intellexi, in-

tellectum, understand.

cognosco, cognoscere, cognovi, c6-

progredior,
progredi,
gnitum, learn, ascertain.
sum, advance.
committo, committere, commisi,

commissum,

join.

conicio, conicere, conieci,

tum, throw,

progressus

coniec-

fact,

hack,

hold

see

hack,

Voc.

XXXIV.

convenio, convenire, conveni, con-

ventum, come

see thing, Voc. LIII.

keep

hurl.

together, meet.

LXIV.
nescio, nescire, nescivi, nescitum,

not know, he ignorant.

quo, whither,

to

what

place, where

(with verbs of motion).


rogo, -are, -avi, -atum, a^k.

scio, scire, scivi, scitum,

ubi,

where,

verbs of
unde,

what

know.
(with

in what place
rest).

whence,
place.

from

where,

from

SPECIAL VOCABULARIES

273

LXVI.
cogi-

cogitavi,

cogitare,

cogito,

tatum, think about, meditate.


deduce, deducere, deduxi, deduc-

away

turn, lead

or from.

quaero, quaerere, quaeslvi, quaesiturn, ask, inquire.

quam, how (with


quot, how many.

adjs.

and

advs.)-

incendo, incendere, incendi, incen-

sum,

on

set

reach, see arrive at, Voc.

fire.

XLVII.

LXVII.

malo, malle, malui, prefer, would nolo, nolle, nolui, be unwilling.


V0I65 velle, volul, wish, be willing.

rather.

LXVIII.
accido, accidere, accidi, happen.

factus sum, become, hap-

fio, fieri,

amicus, -a, -um, friendly.

pen, be made, be done.

casus, -us, m., accident, misfortune.

inimicus, -a, -um, hostile.

certiorem (-es) facio, facere,

sic,

factum, inform

(literally,

more certain"),
communis, -e, common,
concilium,

-i,

convoco,

convocare,

feci,

**make

design, see plan, Voc. XIII.

general.

n., council,

in such a way, so, thus.


tam, so (with adjs. and advs.).

meeting.

form

plan),

(a

see

take,

Voc.

XXXVIII.

convocavi,

convocatum, call together, call manage, see wage, Voc. IX.


(with such words as concilium). matter, see thing, Voc. XLIX.

LXIX.
adfero,

bring

adferre,

attuli,

adlatum,

atque, and,

phasizes

and
what

also,

atque em-

follows, while et

conferre,

tum, bring
defero,

contuli,

deferre,

18

colla-

together, gather.

detuli,

bring away, report.

infero,

latum, bear, bring,

delatum,

inferre,

intuli,

iUatum,

bring in or on; bellum inferre,

with

emphasizes neither part.


confero,

fero, ferre, tuli,

carry.

to, report.

dat.,

inferrCj

on

make war

advance

on; signa

(literally,

bear

the standards).

nam, for. Another word is enim,


which is always postpositive.

BEGINNING LATIN

274
neque, and

neque

not.

is

spelled

also

treat

made

before a vowel or h.

is

is

overpowered

by an attack).

suffer, endure.

referre,

relatum,

rettuli,

pedem

bring hack,

used when

is

movement when

perfero, -ferre, -tuli, -latum, hear,

refero,

recipere

mentioned; while pedem


referre denotes the backward

except

nee,

(se

the place to which the retreat

This

nor.

referre,

toUo,

sustuli,

tollere,

sublatum,

raise, remove.

re-

LXXI.

eo, ire,

ii,

on

postridie eius diei,

eras, to-morrow.

the next or

following day.

itum, go.

heri, yesterday.

natura, -ae,

hodie, to-day.

undique, from all sides, on all sides.


vix, scarcely, with difficulty.

f., mischief, harm.


with ace, through.

iniuria, -ae,

per, prep,

hem

f.,

nature, character.

Voc. XI.

in, see restrain,

LXXII.
armo, armare, armavi, armatum,
arm.

pinquavi,

appropinquatum, ap-

proach.

appropinquo, appropinquare, appro-

ostendo,

ostendere,

ostendl,

os-

tentum (and ostensum), show.


LXXIII.
lacks the tenses formed from the

audeo, audere, ausus sum, semi-

present stem.

deponent, dare.

eruptio, -onis,

constitud, -stituere, -stitui, -stitu-

tum,

gratias

decide, determine.

incipio, incipere, incepi,

hegin.

f.,

sortie, sally.

agere,

egi,

fugio, fugere, fugi,

Instead of the perfect,

vulnus, vulneris,

flee, fly.

n.,

wound,

LXXIV.
aedificium,

aqua, -ae,

explorator,

subsidium,

-i,

f-,

n., building.

via, viae,

f.,

way, road.

water.
oris,

-!, n.,

m.^ scout.
reinforcements.

actum,

thank, return thanks (with dat.).

inceptum,

the verb coepi, coepisse, coeptus,


Coepi
in, is generally used.

ago,

occupy, see hold, Voc. XI.

SPECIAL VOCABULARIES

275

LXXVI.
accipio, accipere, accepi, ticceptum,

liberi,

adulescens, -centis, m., youth.

beneficium,

calamitaSj -tatis,

f.,

castellum,

redoubt.

credo,

credere,

patria, -ae,

favor, kindness.

-i, n.,

-i, n.,

-orum,

in. pi., children.

(See

Voc. XVI.)

receive, suffer.

puto,

disaster.

credidi,

native land, country.

f.,

pello, pellere, pepull, pulsuni, rout.

putare,

putatum,

putavi,

think.

creditum,

supero, superare, superavi, supera-

suppose, believe.

turn, conquer.

LXXVII.
statim, immediately.

disco, discere, didici, learn.

oculus,

-i,

sol, solis,

m., eye.

transeo, transire, transii, transitum,

m., eye.

cross.

No new words

LXXVIII.

in

LXXIX.
condicio, -onis,

f.,

ter7ns (in pi.).

queror,

doceo, docere, docui, doctum, teach,

show,

quod, because.

tell.

lux, lucis,

f.,

questus sum, com-

queri,

plain.

light;

prima

retineo, retinere, retinui, retentum,

luce, abl.,

keep back.

at daybreak.

morior, mori, mortuus sum,

die.

nuntio, nuntiare, nuntiavi, nunti-

accept, see receive, Voc.

atum, announce.

beq, see seek,

LXXVII.

Voc. VIII.

postulo, postulare, postulavi, postu-

latum, demand.

LXXXI.
Catilina, -ae, m., Catiline, a

Roman

conspirator.

conatus, -us, m., attempt.

socius,

condo, condere, condidi, conditum,

desisto, desistere, destiti,

destitum,

f.,

embassy

novus, -a, -um, new.

f.,

opinion.

ally.

-um,

verCri,

so great, such.

veritus

sum,

fear,

reverence.

v!vus, -a,

cease, desisi.

m.,

-i,

tantus, -a,
vereor,

foimd.

legatio, -onis,

Piso, -onis, m., Piso.

sententia, -ae,

-um,

alive, living.

vinco, vmcere, vici, victum,


quer, subdue.

con-

BEGINNING LATIN

276

LXXXII.
adeo, adire, adii, aditum, go

to,

with

opprimo, opprimere, oppress!, oppressum, crush, destroy.

ad and ace.
efficio,

eflficere,

bring

to

effectum,

erffeci,

polliceor, poUicerl,

pollicitus

sum,

promise.

pass.
j

Gallicus, -a,

-um,

gens, gentis,

f.,

imperium,

Pompeius,

Gallic.

tribe.

-i, n.,

'

military

command,

m., Pompey.

lead back, bring back,

Rhenus,

empire.
intermitto,

-i,

reduce, reducere, reduxi, reductum,

-i,

m., the Rhine.

intermittere, intermisi,

intermissum, leave

protect, see defend,

off.

Voc.

XXXIII.

right, law.

ius, iuris, n.,

LXXXIII.
adsum, adesse, adfui, adfuturus, be

lingua, -ae,

colloquium,

-i,

f.,

tongue, language.

moror, morari, moratus sum, delay,

present, be at hand.
n., conference,

con-

linger.

utinam,

versation.

Latinus, -a, -um, Latin.

that!

would

that! if only!

veto, vetare, vetui, vetitum, forbid.

L XX XIV.
dubito, dubitare, dubitavi, dubita-

tum, doubt,

hcfiifate.

insequor, insequi, insecutus sum,

quoque, also (placed after the important word).


resisto, resistere, restiti, resist.

scutum,

-i, n., shield.

mirabilis, -e, wonderful.

talis, -e,

such.

nunc,

trado,

pursue.

noiv.

hand

tradere,

traditum,

tradidi,

over, give up.

LXXXVI.
consuesco,

consuescere,

consuetum,
in

\)eri.,

consuevi,

become accustomed;

be accustomed.

hortor, hortarl, hortatus

sum,

ibi, there.

impedimentum,

-i,

n.,

hindrance;

in pi., baggage.

urge.

nihil, indecl., n., nothing.

SPECIAL VOCABULARIES

277

L XXXVII.
adiuvo, adiuvare, adiuvi, adiutum,

pareo, parere, parui, obey.

Anotlior
with arc.
word for help is adsum, whicli

persuadeo,

takes the dat.

placed,

help,

aid,

charm, with ace.

plca!<e,

placitum,

placul,

f actum, place in command of.


praesum, praeesse, praefui, prae-

nocitum,

nocul,

nocere,

placere,

praeficio, praeficere, praefeci, prae-

exeo, exire, exii, exitum, go out.

noceo,

persuasi,

please.

delecto, delectare, delectavi, delec-

tatum,

persuadere,

persuasum, persuade.

injure, harm.

command

futurus, be in

of.

L XX XVIII.
60, thither, to that place, there

(with

ibi, there,

sum, enjoy.
fungor, fungi, functus sum, perfruor, frui, fructus

potior,

form.

from

this

n., service.

potitus

sum, gain

(with verbs of motion).


place,

ubi, where, in

from

here.

hue, hither,

potirl,

possession of, become master of.


quo, whither, to what place, where

hie, here, in this place.

hinc, hence,

in that place.

munus, muneris,

verbs of motion).

to this place,

unde,

here (with

whence,

what place.
from what

place,

from where.
j

verbs of motion).

vescor, vesci, use for food, eat.


j

LXXXIX.
dum,

while; until; provided that.

metus, -us, m.,

fear.

nisi, if not, unless, except.

postquam,

tamen, nevertheless,
ubi, when, where.
ut, that,

in order

yet.

that, as,

when.

after.

quamquam,

although.

gero in the passive

on

si, if.

may mean

to

go

(of actions).

XCI.
cared, -ere, -ui, -itum, lack.

cura, -ae,

f.,

usus, -us, m., use, advantage.

care.

despolio, -are, -avi, -atum, rob.

-atum, strip.
-atum, deprive.

niido, -are, -avi,

privo, -are, -avi,

protection,

see

garrison,

Voc.

XXXVII.
safeguard, see safety, Voc.

XVIII.

LISTS OF

WORDS FOR REVIEW

Vocabularies II-IV.

WORD

LISTS

YOCABULARIES YI-XYI.
NOUNS.

279

'JSO

11K(JINNIN(5

OC A U
I

NOUNS.

A K

lis

LATIN

X V 1 L- X X

\'

Wolv'l)

VodAin.i.AKiMs
NOIINH.

IIS'I'H

XXVIII XXXVIII

'JSI

BEGINNING LATIN

282

YOCABULARIES
NOUNS.

XXXIX-XLIX.

WORD

283

LISTS

YOCABULAKIES LI-LXI.
NOUNS.
Decl.

Conor
habito

I.

Atheiiae

deus

adventus

Conj.

commeatus
equitatus
exercitus

Gallia
Italia

impetus

ripa
terra
Decl.

Decl. IV.

aditus

II.

domi

priiicipatus

domo
III.

agger

Conj.

III.

intercludo
instruo
proficiscor

sequor
Irregular,

possum

senatus

domum
Decl.

man us
passus
peditatus

II.

sustineo

ADVERBS.

cornu
Decl. V.

acriter

altitude

dies

aegre
audacter

Carthago

fides

bene

celeritas

planities

certe

clamor

res

diligenter

classis

consuetiido

Cures
iter

luppiter
labor

mors
oratio
pal us

profectio

rus
senex
vis

acies

ADJECTIVES.

diu
facile

centum

fortiter

(ceterus)

dexter

graviter
late

duo

longe

mille

multum

sinister

multo

tres
satis

unus

veliementer

VERBS.
Oonj.

PREPOSITION.

I.

cohortor

inter

BEGINNING LATIN

284

YOCABULARIES LXII-LXXII.
NOUNS.

WORD

LISTS

Vocabularies LXXIII-LXXXIII.
NOUNS.

285

BEGINNING LATIN

286

YOCABULARIES
NOUNS.

LXXXIY-XCI.

LATIN-ENGLISH VOCABULARY
A.
a, ab, prep,

with

Aeduus, -a, -um, Aeduan as noun,


Aeduus, -I, m., an Aeduan.
aegrotus, -a, -um, sick, ill.
;

abl.,

away

from,,

aeneus, -a, -um, of bronze, bronze.

from, by.
accido, -cidere, -cidi, happen.

aegre, with difficulty.

accipio, -cipere, -cepi, -ceptum, re-

aer, aeris, m., air.

aestas, -tatis,

ceive, suffer.

acer, acris, acre, sharp, keen, active,

agger, aggeris,

fierce.

acies, -ei,

f., liiie

with ace,

near, at,

to, for,

-itum, go

to,

reach,

with ad and ace, or ace. alone.


adfero, adferre, attuli, adlatum,
bring

to,

-lis,

m., approach.

-esse,

-fui,

present, be at

-i,

-atum, drive,

ply.

lamb.

ni.,

agricola, -ae, m., farmer.


ala, -ae,

f.,

albus, -a,

unng.

-um,

white.

(adj. aliquod), pron. indef., some,

alius, -a, -ud, other, another.

-futurus,

be

hand, help (witli

Alpheus,

-i,

-veni,

m., the Alpheus, a river

of Elis in central Greece,


alter, -tera,

dat.).

-terum, other of two, the

man.

other, second.

-ventum,

altitude, -dinis,

adulescens, -centis, m., young

advenio, -venire,

the

someone, somethin^g.

take to oneself, accept.

adsum,

army on

aliquis (adj. aliqui), aliqua, aliquid

report.

adscisco, -sciscere, -scivi, -scitum,

aditus,

agito, -are, -avi,

agnus,

-ire, -ii,

mound.

n.,

march.

before.

adeo,

in.,

agmen, -minis,

of battle.

acriter, sharply, fiercely.

ad, prep,

summer.

f.,

ager, agri, m., field, territory.

arrive.

altus, -a,

-um,

f.,

height.

high, lofty, deep.

adventus, -us, m., arrival.

amicitia, -ae,

adversus, -a, -um, unfavorable.

amicus, -a, -um, friendly ; as noun,


amicus, -i, ni., friend.

aedificium,
aedifico,

-i, n.,

-are,

construct.

building.

-avi,

f.,

friendship.

-atum, build, amitto,-mittere,-misi,-missum,Zose.

amo,

-are, -avi,

-atum,

love.

VOCABULARY

288
amoenus,

-um, pleasant.

-a,

Attica, -ae,

animadverto, -vertere, -verti, -ver-

sum,

narrow

(generally in

f.

pi.),

animal,

breath,

audacter, boldly.

deponent, dare, venture.

life.

audio, -ire,

animal.

-alls, n,,

influence.

audeo, audere, ausus sum, semi-

angustus, -a, -um, narrow.


f.,

f.,

boldness, daring.

f.,

audax, -acis, bold.

place, defile.

anima, -ae,

auctoritas, -tatis,

audacia, -ae,

notice.

angustia, -ae,

Attica, a division of

f.,

Greece.

amplius, adv., more.

-ivi,

-itum, hear.

animus, -i, m.,mind, spirit, courage. augustus, -a, -um, august, majestic.
aureus, -a, -um, golden.
annus, -i, m., year.
ante, prep, with ace, before, in aurum, -i, n., gold.
autem, postpositive, but.
front of.
auxilium,

antiquus, -a, -um, ancient.

name

Apollo, -inis, m., the

god

of the

prophecy, music, and

of

n.,

-i,

aid, help; in pi.,

auxiliary troops.
avus,

m., grandfather.

-i,

healing.
appello, -are, -avi, -atum, call.

B.

apporto, -are, -avi, -atum, bring.

-atum,
baculum,
dratv near, approach, with dat.

appropinquo,

-are,

-avi,

aptus, -a, -um, suited.

-i, n., stick, staff.

barba, -ae,

f.,

beard.

apud, prep, with ace, before, near, beatus, -a, -um, happy, prosperous.
Belga, -ae, m., a Belgian.
in the presence of, among.
aqua, -ae,

f.,

water.

m., an Aquitanian.

Aquitanus,

-i,

ara, -ae,

altar.

f.,

aratrum,

-i, n.,

bellicosus, -a,

-um, warlike.

bellum,

tear.

bene,

plough.

svip.

-i, n.,

comp. melius,

well;

optime,

beneficium,

argentum, -i, n., silver.


arma, -orum, n. pi., arms.

-i, n.,

benevolentia,

favor, kindness.

-ae,

f.,

armatus, -a, -um (part, of armo),


armed.
armo, -are, -avi, -atum, arm.

benignus, -a, -um, kind.

aro, -are, -avi, -atum, plough.

bestia, -ae,

ars,

-artis,

.'science,

f.,

art,

skill;

in

pi.,

artifex, -ficis, m., artist.

asper, -era, -erum, rough, austere.

Athenae, -arum, f. pi., Athens.


atque, and, and also.

-um,

(the

good-will,

quality;

while

beneficium means a kind act),

biennium,

f.,

beast,
n.

-i,

animal.

{period of)

two

years.

learning.

attentus, -a,

kindness

better;

best.

attentive.

bonus, -a, -um, good; conip. melior,


optimus, -a,
-ius, better; sup.

um,

best,

bona, -orum,

goods, possessions.
brevis, -e, short.

n. pi.,

LATIN-ENGLISH

289

(ceterus),

-um,

-a,

the

other,

all

ot}ier(mm\. sing, niasc. not found).

Caesar, -aris, m., Caesar.

-orum, n. pi., food; molita


meal (sec mold).
Cimbri, -orum, m., pi., the name
of a Germanic tribe,

calamitas, -tatis,

circumvenio, -venire, -veni, -ven-

cado, cadere, cecidi, casum,


caedes,

-is,

caelum,

-i, n.,

fall.

slaughter, massacre.

f.,

sky, heaven.

disaster.

f.,

m., plain.

-i,

cibaria,

tum, surround.

calcar, -aris, n., spur.

campus,

cibaria,

civis, -is,

m., citizen.

canto, -are, -avi, -atum, sing, chant.

civitas, -tatis,

caper, capri, m., a he-goat.

clades,

capillus,

captum,

capio, capere, cepi,

take,

capture; with consilium, form.

capra, -ae,
captivus,

f.,

-um,

classis, -is,

illustrious,

coemo, -emere,
buy up.

with abl.
m.,

castellum,

cogito,

-i, n.,

f.,

-orum,

cause,

eam causam, on

tum,

-atum,

think

learn, ascertain.

reason; ob

collect,

compel.
cohors, -hortis,

Catilina, -ae, m., Catiline.


f.,

-avi,

-are,

cogo, cogere, coegi, coactum,

camp.

casus, -us, m., accident, misfortune.

causa, -ae,

-emptum,

cognosce, -gnoscere, -gnovi, -gni-

redoubt.

n. pi.,

-emi,

(about), meditate.

Carthage.

castigo, -are, -avi, -atum, punish.

castra,

-i,

coepi, coepisse, began.

n., song, ode.

cart.

Carthago, -ginis,

famous.

m., (round) shield.

clipeus,

-i,

loss,

cliens, -entis, m., client.

careo, carere, carui, caritum, lack,

carrus,

destruction,

f., fleet.

caput, capitis, n., head.

carmen, -minis,

state.

clamor, -oris, m., shout, shouting.


clarus, -a,

she-goat.

m., prisoner.

-!,

f.,
f.,

massacre.

m., hair.

-i,

-is,

f.,

cohort.

cohortor, -arl, -atus sum, encourage.

this account.

cautus, -a, -um, wary, caidious.

coUis, -is, m.,

celer, celeris, celere, swift.

coUoco, -are, -avi, -atum, place,

celeritas, -tatis,

f.,

colloquium,

swiftness.

f.,

certamen, -minis,
letic)

n., contest,

game.

-um,

trusty, certain,

certiorem

erring,

conference.

facere,

columna, -ae, f., column, pillar.


comburere, combussi,
combiistum, burn up.
commeatus, -iis, m., supplies.
un- commeo, -meare, -meavi, -meatum,

(ath-

certe, certainly.

certus; -a,

-i, n.,

color, -oris, m., color.

a Celt.
wax.

Celta, -ae, m.,


cera, -ae,

hill.

in-

combiiro,

go

and come,

iriake frequent visits.

committo, -mittere, -misi, -missum,

form.
cerva, -ae,

f.,

19

deer, hind.

join.

VOCABULARY

290
commodum,

gain,

n.,

-I,

advan- conserve, -are,

communio, -munire,

-mlinTvi,

nitum, fortify (on

-mu- consilium,

all sides), se-

-e,

common,

comparo, -are,
pare,

-avi,

-stitum,

-stiti,

f.,

firmness.

constituo, -stituere, -stitui, -stitu-avi,

-atum, com-

tum,

station, set, determine.

consuesco, -suescere, -suevi, -sue-

compleo,
fill

-plevi,

-plere,

-pletum,

-ia, several,

a num- consul,

-tendere,

-tendi,

-ten-

fi^ht.

continenter, continually.

contineo, -tinere, -tinui, -tentum,

yield, grant.

concilium,

-i, n.,

concursus,

-us,

m.,

running

f.,

hem

restrain,

meeting, council.
to-

condition; in pi.,

terms.

condo, -dere, -didi, -ditum, found.


confero, conferre, contuli, collatum,

conficio, -ficere, -feci, -fectum,

convivium, -i, n., banquet.


convoco, -vocare, -vocavi, -voca-

tum,

call together,

c5pia, -ae,

f.,

com- Corinthus,

-i, f.,

cornu, -us,

accomplish.

confirm, -are, -avi, -atum, assure,

n.,

(part, of con-

iungo), joined, connected


-iunxi, -iunc-

Corinth.
horn, wing (of

an

crown, wreath.

f.,

corpus, coiporis, n., body.


cotidianus, -a,

hurl.

coniungo, -iungere,

pi., forces,

army)
corona, -ae,

establish.

conicio, -icere, -ieci, -iectum, throiv,

um

summon.

supply; in

troops.

bring together, gather.

-um,

daily.

eras, to-morrow.

credo, -dere, -didi, -ditum, believe,

suppose.
creo, creare, creavi, creatum, elect.

join.

coniuratio, -onis,

f.,

conspiracy.

Cures, -ium,

Conor, -ari, -atus sum,

try.

consecro,

-atum, con- crudelis,

-are,

in.

convenio, -venire, -veni, -ventum,


meet, come together.

gether, gathering.

-avi,

m.

pi.,

Cures.

creber, -bra, -brum, frequent.


-e, cruel.

cultus, -us, m., civilization.

secrate, devote.

conservatus, -a,

habit.

tum, hasten; contend,

concede, -cedere, -cessi, -cessum,

coniunctus, -a,

f.,

m., consul.

-ulis,

contendo,

many.

conatus, -us, m., attempt.

condicio, -onis,

tum, become accustomed.


consuetudo, -dinis,

up.

complures, -a or

tum,

-sistere,

-atum, pre- constantia, -ae,

pare.

plete,

plan, advice, de-

halt.

general.

collect.

comparo, -are,

ber,

n.,

-i,

sign.

consisto,

cure, barricade, intrench.

communis,

'fill,

-atum, pre-

-avi,

serve, save.

tage.

-um

servo), preserved.

(part of con-

cum

(1),

prep, with abl.,

gether with.

ivith, to-

LATTN-ENGLTSTI

cum

(2), conj., ichcn, while, since,

291

despero, -are, -avi, -atum, despair

nlthovgh.

of.

despolio, -are, -avi, -atum, rob.

cur, ivhy.

cura, -ae,

deus,

care.

f.,

custos, -odis,

-i, ni.,

dexter,

guardian.

111.,

-trum,
-ae,

god.

right.

the right hand.

f.,

dictio, -onis,

de,

-i,

Danvhe.

the

with

prep,

dies, diei,

down from,

abl.,

from, about, concerning.


dea, -ae,

f.,

-tera,

dextra,

dico, dicere, dixi, dictum, say,

D.

Danuvius,

and
As noun,

-trum,

-tra,

differo,

tell.

pleading.

f.,

m. and

day.

f.,

dilatum,

distuli,

dififerre,

differ.

goddess.

difficilis, -e, difficult.

debeo, -ere, -ui, -itum, oive, ought,

diligenter, carefully.

decimus, -a, -um, tenth.

dimitto, -mittere, -misi, -missum,

deduce, -ducere, -duxi, -ductum,


lend away, lead from.

defendo, -fendere, -fendi, -fensum,


defend,

discipulus,

defero, -ferre, -tuli, -latum, bring


report.

defessus, -a,

-um, wearied.
-atum, please,

-a,

-um

destroyed.

dissension.

f.,

arrange, dispose.

-um,

-a,

adv., long.

diuturnus, -a, -um, long, prolonged.


dives,

of

or in Delos,

Delian.

divitis,

-um,

sup.

ditissimus,

-a,

rich.

divide,

-videre,

-visum,

-visi,

divide, separate.

-I, f.,

Delos,

an island

in the

Sea.

densus, -a, -um, thick, dense.

-avi,

-atum,

lay

waste.
desisto, -sistere, -stiti, -stitum, desist, cease.

do,

fugam

dare, put to flight; inter se

dare, exchange.

deploro, -are, -avi, -atum, lament.


-are,

-um, of the gods, divine.


-arum, f. pi., riches, wealth.
dare, dedi, datum, give;
in

divinus, -a,
divitiae,

Delphicus, -a, -um, of or at Delphi


(a city in Greece), Delphic.

depopulo,

training.

f.,

m., pupil.

disco, discere, didici, learn.

diii,

(part, of deleo),

deligo, -ligere, -legi, -lectum, choose.

^gean

-cessum,

dissimilis, -e, unlike.

deleo, -ere, -evi, -etum, destroy.

Delus,

-cessi,

dispone, -ponere, -posui, -positum,

delighl.

Delius,

-i,

disco rdia, -ae,

delecto, -are, -avi,

deletus,

-cedere,

go aumy, withdraw.
disciplina, -ae,

pi'otcct.

defensor, -oris, m., defender.

away,

send away.
discedo,

doceo, docere, doctii, doctum, teach,

show, inform.
doctus, -a,

-um

(part,

of doceo),

learned, scholarly.

domus,

-lis, f.,

home, house,

domi,

VOCABULARY

292

domum, ace,

loc, at home.

domo,

home,

dono, -are,

/rom home.
-atum, present,

equester, -tris, -tre, cavalry (adj.)^


equestrian.

abl.,

-avi,

equitatus, -us, m., cavalry.

equus,

give.

donum,

m., horse.

-i,

reptum,

eripio, -ripere, -ripui,

-i, n., gift.

draco, -5nis, m., serpent, dragon.


dubito, -are, -avi, -atum, hesitate.

eruptio, -onis,

duco, ducere, duxi, ductum, lead.

et,

and.

et

sortie^ sally.

f.,
.

both

et,

Dumnorix, -igis, m., the name of etiam, even; also.


ex, see e.
an ^Eduan nobleman,
exeo, -ire, -ii, -itum, go
durus, -a, -um, hard, tough, rude.
dux, ducis, m., leader, guide.

res-

cue.

exercitus,

-iis,

and.

out.

m., army.

-atum, unfold,

explico, -are, -avi,


disclose.

explorator, -oris, m., scout.


-are, -avi, -atum, carry
from or out of.
ex (always ex before a vowel or expugno, -are, -avi, -atum, take (by

exporto,

e,

storm).

h), out of, from.

exsequor,

ebur, -oris, n., ivory.

educo,

-duxi,

-ducere,

-ductum,

-sequi,

sum,

-seciitus

follow up, enforce.

exspecto, -are, -avi, -atum, await.

lead out.

effemino, -are, -avi, -atum, weaken,

exterior,

mus,

enervate.
efifero, efferre, extuli,

-ius,

-a,

Sup. extre-

outer.

-um, outmost, end

of.

elatum, carry

out.
efficio, -ficere, -feci,
to

-fectum, bring

F.

pass.

efflo, -flare, -flavi,

out

animam

ego, mei,

-flatum, breathe

efflare, die.

facile, easily.
f acilis, -e,

easy.

facio, facere, feci,

/.

factum, do, make

elegans, -antis, polished, refined.

fallo, fallere, fefelli,

emigre, -are, -avi, -atum, emigrate,

fatigatus, -a,

inove away.
enim, postpositive,

fatigo,

divulge, betray.
60, thither, to that place.

eques,
in

ii,

itum, go.

-itis,

pi.,

m., horseman, knight;

cavalry.

falsum, deceive.

(part, of fatigo),

wearied, harassed.
for.

enuntio, -are, -avi, -atum, disclose,

eo, ire,

-um

-are, -avi,

-atum,

weary,

harass.

fecundus, -a, -um, fruitful.


felix, -icis, fortunate,

femina, -ae,

f .,

happy.

woman.

fere, nearly, almost.

ferreus, -a,

-um,

of iron, iron.

LATlN-EN<iLISn
ferrum,

-i,

fugo, -are, -avi, -atum, put

iron.

ii.,

-um,

ferus, -a,

fulmen,

wild, fierce.

confidence, faith, pledge,

f.,

filia,

-ae,

f.,

-minis,

thunderbolt,

n.,

lightning.

fumus,

protection.
figura, -ae,

to fii^jht,

chase away.

fertilis, -e, fertile.

fides, -ei,

293

m., smoke.

-i,

furor, -oris, ni., madness.

form.

daughter.

f.,

m., son,

filius, -i,

m., end, limit, boundary;

finis, -is,

in pi., territories, country.

finitimus, -a,

-um, bordering upon, galea,


As noun, Gallia,

-ae,

helmet.

f.,

Gaul (the country).


Gallicus, -a, -um, Gallic.
finitimus, -i, ni., neighbor.
fio, fieri, factus sum, become, hap- Gallus, -i, m., a Gaul.
adjoining, neighboring ;

pen, be made, be done.

gallus,

firmo, -are, -avi, -atum, strengthen.

firmus, -a, -um, strong.

flamma,

-ae,

f.,

fleo, flere, flevi,


flos, floris,

Genava,

gens, gentis,

tribe.

n.,

kind,

sort;

-ae,
-i,

f.,

Germany.

m., a German.

gero, gerere, gessi, gestum, wage,

-dinis,

f.,

courage,

en-

manage, carry on.


gladius,

lot,

fortune, des-

-i,

gloria, -ae,

m., sword.
glory, fame.

f.,

gracilis, -e, slender.

tiny.

fossa, -ae,

ditch, water-course.

f.,

f rater, -tris,

frequently, throng.
frigidus, -a,

-um,

frumentarius,

-a,

-i, n.,

gratia, -ae,

-um,

of

grain;

grain.

sum,

enjoy

flight; in

fugam

dare,

(with abl.).
fuga, -ae,

f.,

Greece.

f,,

thank,

as noun,

m., a Greek.
favor, thanks.
egi,

actum,

thanks

(with

agere,

return

dat.).

-um, pleasing, welcome;

thankful.
gravis, -e, heavy, severe.

graviter, heavily, severely.

guberno, -are, -avi, -atum,

to fliijht.

fugio, fugere, fugi,

f.,

-i,

ago,

gratus, -a,

fructus

frui,

Graecus,
gratias

cold.

res frumentaria, grain-supply.

friimentum,

Graecia, -ae,

Graecus, -a, -um, Greek

m., brother.

frequento, -are, -avi, -atum, visit

put

the river

Geneva.

f.,

f.,

generis,

Germania,
Germanus,

durance.

fruor,

f.,

race.

fortiter, bravely.

f.,

-ae,

genus,

m., river.

fortuna, -ae,

m. or

-ae,

fletum, weep.

fortis, -e, brave.

fortitiido,

m., cock, domestic cock.

Garumna,

flame.

m., flower.

-i,

-i,

f.,

Garonne.

fliimen, -minis, n., river.


fluvius,

-ae,

flee, fly,

avoid.

govern.

direct,

VOCABULARY

294

known (when
word with which

great or well

it; the

following the

habeo, -ere, -ui, -itum, nave, hold.


habito, -are, -avi, -atum, live, dwell.

hasta, -ae,
Helvetii,

f.,

imago, -ginis,

immolo, -are,

-orum,

n.

pL,

winter-

impedio,

hinc, hence,

from

imperator,

winter.

f.,

impetus,
Homerus, -i, in., the poet Homer.
homo, hominis, m. and f., man, impetro,
as

general,

pi.,

people (in

distinguished from

populus, people, a nation).

f.,

urge,

en-

courage-

-are,

m., stranger.

enemy

hue, hither, here,

(public).

to this place.

-tatis,

-atum, gain

-avi,

imploro, -are, -avi, -atum, invoke,

importo, -are, -avi, -atum, bring in,


prep, with abl., in, on, at; with

ace,

into, to.

ineautus,

hostis, -is, m.,

humanitas,

-us, m., attack.

one's end, obtain (a privilege).

in,

sum,

hortor, -ari, -atus

-itis,

em-

import.

hour.

horribilis, -e, terrible.

hospes,

sovereignty,

command.

beseech.

honos, -oris, m., honor, reputation.


hora, -ae,

commander,

m.,

n.,

-i,

pire, military

hindrance;

n.,

-i,

-oris,

imperium,

this place.

being;

sacrifice.

-itum, hinder.

general.

hodie, to-day.

human

-atum,

-avi,

-ire, -ivi,

in pi., baggage.

in this place.

hiems, hiemis,

light up,

image, statue.

f.,

impedimentum,

quarters.
hie, haec, hoc, this, the latter.
hie, adv., here,

-atum,

-are, -avi,

imber, -bris, m., rain, shower.

plant.

heri, yesterday.

hiberna,

agrees).

illuminate.

spear.

f.,

-orum, m. pL, Helvetians.

herba, -ae,

it

illiistro,

f.,

refinement.

humilis, -e, low.

-um,

-a,

unwary,

off

(one's) guard.

incendo, -eendere, -eendi, -eensum,


set

on fire.
Instead

begin.

tenses, eoepi
ineito,

-are,

-eeptum,

-eepi,

-eipere,

ineipio,

the

of

is

perfect

generally used.

-avi,

-atum, rouse^

inspire.

ineola, -ae,
ibi, there,

in that place.

idem, eadem, idem, the same.

ineolo,

idoneus, -a, -um, suitable.

inde, thence,

indicium,

ille,

inhabitant.
dwell,

-i,

from
n.,

disgrace.

-a, -ud, that, the former, he, she.

in-

that place.

information.

unhappy.
Sup. infimus

infelix, -icis, unfortunate,

ignis, -is, m., fire.


f.,

f.,

-colui,

habit.

ignavis, -e, cowardly.

ignominia, -ae,

m. and

-colere,

inferior, -ius, loiver.

and imus,

lowest, bottom of.

LATIN-P^NGLISH
infero, inferre, intuli, illatum, bring

on; bellum

make

with dat.,

inferre,

ivar on; signa inferre,

ad-

vance (to an attack).

infiammo,

-are,

iSp

ea, id, he, she,

-atum,

-avi,

set

self.
it,

that.

iste, ista, istud, that of


f.,

yours.

Italy.

ita, so.

itaque, and.so, therefore, accordingly.

fugam

ingens,

ipsum,

ipse, ipsa,

Italia, -ae,

fire to.

in

295

dare, put to flight.

way, route, march,

iter, itineris, n.,

enormous,

huge,

-gentis,

great.

journey; iter facere,

to march.
-atum, repeat.
as iubeo, inhere, iussi, iussum, com-

itero, -are, -avi,

inimicus,

-um,

-a,

noun, inimicus,

hostile

-i,

m.,

enemy

iniquus, -a,

-um, unfavorable.

iniuria, -ae,

inopia, -ae,

insequor,

f.,

bid, order.

ing.

wrong.

rnischief,

-secutus

-sequi,

pursue.
-i,

iudicium,

-i, n., trial.

iugum, -i, n., yoke.


sum, iumentum, -i, n., beast of burden.
iungo, gere, iunxi, iunctum, join.

lack, want.

f.,

institutum,

mand,

iucundus, -a, -um, pleasant, pleas-

(personal).

n., institution,

cus-

tom.

luppiter, lovis, m., Jupiter.


lura, -ae,

instruo, -struere, -struxi, -structum,

f.,

the Jura mountains.

ius, iuris, n., right, law.

draiv up.
insula, -ae,

f.,

island.

-legere,

intellego,

-lexi,

-lectum,

understand, perceive.
inter,

prep,

with

ace,

between,

among.

labor, -oris, m.,

-um, glad, happy.


and wide.

interea, meanwhile.

laetus, -a,

intercludo, -cludere, -clusi, -cliisum,

late, widely, far

cut off.

latebra, -ae,

interficio,

-ficere,

-feci,

-fectum,

-mittere,

-misi,

-mis-

leave off.

invenio,

-venire,

-atum,
-veni,

enter.

invius, -a,

laurea, -ae,

-ventum, laus, laudis,

-um,

-atum,

praise,

f.,

the laurel-tree.

f.,

praise.

lavo, -are, lavi,


hateful, displeas-

ing.

invitus, -a,

-avi,

commend.

find.

invisus, -a,

-um, wide, broad.

latus, lateris, n., side.

laudo, -are,

inter se dare, exchange.


intro, -are, -avi,

hiding-place.

f.,

Latinus, -a, -um, Latin.


latus, -a,

kill.

intermitto,

sum,

toil.

lacus, -us, m., lake.

-um, unwilling.
-um, pathless.

lautum, lotum, or

lavatum, wash, bathe.


legatio, -onis, f., embassy.
legatus,

-i,

bassador.

m.,

lieutenant,

am-

VOCABULARY

296
legio, -onis,

lex, legis,

m., hook,

-erum,
-drum, m.

liber, -era,
liberi,

maleficium,
as noun,

freo;

children (of

pi.,

-atum,

free, liber-

-um,

llgneus, -a,

lingua, -ae,

littera, -ae,

freedom, liberty.

rather.
-a, -um, bad, evil.
maneo, manere, mansi, mansum,

letter (of

pi.,

the alpha-

letter

(epistle),

literature.

locus,

m,

-i,

(pL, loca,

-orum,

remain.

manus,

-us,

n.),

place.

longe, adv., far.

marmoreus,

n., sea.

-a,

f.,

f.,

mother.

Matrona,

f.,

the river Marne.

-ae,

maxime, see multum.


maximus, see magnus.
medicus,

length.

-um, marble.

mater, matris,

medicina, -ae,

longitudo, -dinis,

hand; hand, com-

f.,

pany.
mare, maris,

ivooden.

tongue, language.

.,

f.,

in

bet),

f.,

-i,

f.,

medicine, healing.

m., physician, doctor.

longus, -a, -um, long.

melior, see bonus.

loquor, loqui, locutus sum, speak.

melius, see bene.

lorica, -ae,

leather cuirass, corse-

f.,

membrum,

-i, n.,

pi.

often

trader,

mer-

limb; in

bodies.

let.

ludus,

-i,

m., plaij; in Lesson

XXV,

luna, -ae,

the

f.,

lucis,

f.,

moon.

f.,

-ae,

-is,

mercator,

Prima

light.

luce,

ah\., at daybreak.

lyra, -ae,

memoria,
mensis,

school.

lux,

majesty:
mischief.

malo, malle, malui, prefer, would

stay,

ate.

libertas, -tatis,

f.,

-i, n.,

malus,

free parents).
libero, -are, -avi,

ancestors;

older.

maiestas, -tatis,

law.

f.,

liber, -bri,

maiores,

maior natu,

m.. Lake Geneva.

-i,

-um;

-a,

legion.

f.,

Lemannus,

memory.

-oris,

m.,

chant.

metus, -us, m.,

meus,

lyre.

f.,

m., month.

-a,

fear.

-um, my, mine.

migro, -are, -avi, -atum, migrate,


go away, move.
miles,

-itis,

m., soldier.

Minerva, -ae,

magis, see multum.


magister,

-tri,

ni.,

teacher.

magistra, -ae,

magnitudo,
ness.

f.,

f., Minerva, goddess


wisdom.
master, school- minime, see minus.
minor, -us, and minimus, see

of

parvus.

7nistress.

-dinis,

f.,

size,

great-

minus,

less;

sup. minime,

least.

mirabilis, -e, ivonderful.

magnus, -a, -um, large, great; mitto, mittere, misi, missum, send.
comp. maior, -ius, sup. maximus, modus, -i, m., manner.

LATIN- KNGLISII
mollis, -e, soft, gentle, effeminate.

molo,

molitum,

molui,

molere,

grind.

navigium,
navigo,

advise, warn.

mons, montis, m., mountain.

n., vessel^ ship.

-avi,

-atum,

sail,

f.,

ship, boat.
lest.

-ne, interrogative enclitic, attached

to the emphatic

word

in a ques-

tion not containing another in-

out, teach.

disease.

-i, ni.,

terrogative.

morior, mori, mortuus sum, die.

sum,

-atus

-ari,

delay,

nee, see neque.

neco, -are, -avi, -atum,

kill.

nego, -are, -avi, -atum, deny, say

linger.

mors, mortis,

f.,

death.

(that)

mos, moris, m., custom, manner.


moveo, movere, movi, motum,

With

move.

mox,

-is,

ne, that not,

monstro, -are, -avi, -atum, point

moror,

-i,

-are,

cruise.

moneo, monere, monui, monitum, navis,

morbus,

297

castra, break.

soon.

.not.

nemo, (neminis), m., no one.


nemus, nemoris, n., grove.
Neptunus,

-i,

m., Neptune, god of

the sea.

multitude, -dinis,

f.,

great number,

multitude.

neque, and
neither

not;

neque

(Also

nor.

neque,
spelled

multum and

(with comparatives)
nee; but always neque before a
much;
vowel or h.)
comp. magis,
more; sup. maxime, most.
nesci6> -scire, -scivi, -scitum, not
multus, -a, -um, much; in -pi., many;
know, be ignorant.
comp. plus, n., more
sup. neuter, -tra, -trum, neither.
plurimus, -a, -um, most, very niger, -gra, -grum, black.
many.
nihil, n., indeclinable, nothing.
mundus, -i, m., the world, the uni- nihilo minus, none the less.

multo,

verse.

nobilis, -e, distinguished.

munitus,

-a,

-um

(part, of

munio),

munio,

-ire,-ivi,

-itum, fortify.

-onis,

f.,

fortification,

-eris, n., service,


-i,

f.,

the

nobility,

noce6,-ere, -ui, -itum, harm, injure.


noctu, by night.
nolo, nolle, nolui, not wish, be un-

.strength.

munus,
murus,

-tatis,

aristocracy.

fortified.

munitio,

nobilitas,

reward.

m., wall.

N.

willing.

nomen, -minis, n., name.


nonnullus, -a, -um, some.
Noricus, -a, -um, of the Norici.
noster, -tra, -trum, our, ours.

nam,

conj., for.

natura, -ae,

f.,

nature, character.

nota, -ae,
noto,

f.,

-are,

write down.

mark,

sign.

-avi,

-atum,

mark,

V OCA UU LAKY

298
novus, -a, -um, new.
f., night

optime, see bene,

optimus, see bonus,

nox, noctis,
nubes,

-is, f.,

opus, operis,

cloud.

nudo, -are, -avi, -atum,

ora, -ae,

nullus, -a, -um, no, none.


num, whether (in indirect questions

oraculum,

in direct questions, it

suggests

that a negative answer

is

ex-

work.

n.,

coast, shore.

-i, n.,

oratio, -onis,

f.,

oracle.

speech.

ordo, -dinis, m,, rank, order.

Orgetorix, -igis, m., the

name

of a

Helvetian noble,

pected).

Humerus,

f.,

m., number; rhythm,

-i,

ornatus, -a,

-um

(part, of

orno),

adorned.

verse.

numquam,

orno,

never.

nunc, now.
nuntio, -are, -avi, -atum, announce.

nuntius,

-avi,

-atum,

adorn,

-tendere,

tendi,

tentum

-are,

supply.

-i,

m., messenger^ message.

ostendo,

and -tensum, show.

O.

with ace, on account

ob, prep,

because

of,

palus, -udis,

of.

obscurus, -a, -um, dim, shady, un-

-tinui,

-tinere,

-tentum,

-are,
-i,

-avi,

-atum,

seize.

m., eye.

odor, -oris, m., scent, odor.


olim, at some time, formerly, hereafter.

oliva, -ae,

f.,

Olympius,

-a,

Olympus,

-i,

of paro),

dat.).

paro, -are,

hold.

oculus,

(part,

pareo, -ere, -ui, obey (with dat.).

obses, obsidis, m., hostage.

occupo,

-um

ready, prepared.

intelligibk.

obtineo,

marsh.

f.,

paratus, -a,

olive.

prepare

-avi,

-atum, prepare,

for.

pars, partis,

f.,

part, direction.

parvus, -a, -um, small,

little; comp.
minor natu,
younger; sup. minimus, -a, -um,

minor,

less,

smaller;

smallest, least.

passus, -us, m., pace; mille passus,


-um, Olympic.
pi., milia passuum, mile.
m., Olympus, home of

the gods.
omnis, -e, all, every.
opinio, -onis,

f.,

reputation.

pastor, -oris, m,, shepherd.

pateo, -ere, -ui,

lie

open; extend.

pater, -tris, m., father.

patientia, -ae, f., endurance.


oppidum, -i, toum.
opprimo, -primere, -pressi, -pres- patior, pati, passus sum, suffer, persum, crush.
mit, allow.
oppugno, -are, -avi, -atum, besiege. patria, -ae, f., native land, country.

LATIN -EN(;j.ISII
patrius,

-um,

-a,

a father, a

oj

f.,

pecunia, -ae,

little.

peace.

f .,

money.
In

pigritia, -ae,

pilum,

infantry.

tres copiae, infantry.

pulsum, rout,

f.,

Peloponnesus,

n., javelin.

-i,

plus, -a,

-um,

placeo,

-ere,

placidus, -a,

-I, f.,
the Peloponsouthern part of Greece,
called Morea.

win

-itum,

-ui,

please,

quiet, mild.

the favor of.

plaga, -ae,

now

planities, -ei,

-are,

-atum,

-avi,

enter,

penetrate.

perduco, -ducere, -duxi, -ductum,


lead through, carry.

-ficere,

-feci,

-fectum,

perlculum,

-i,

-um, dangerous.

n.,

danger, peril.

-um, skilful.
perniciosus, -a, -um, destructive.
perrumpo, -rumpere, -rupi, ruptum,
peritus, -a,

break through, force a passage.

n., fruit, orchard-fruit.

-i,

pono, ponere, posui, positum, place;


pitch.

pons, pontis, m., bridge.

populus,
porous,

-i,

porta, -ae,
porto,

m., people, nation.

m., pig.

-i,

f.,

-are,

gate.
-avi,

-atum,

possum, posse, potui, can, be


post, prep, with ace, after.

dat., persuade.

tum, alarm,

carry,

bring.

persuadeo, -suadere, -suasi, -sua-

sum, with

sum,

-licitus

-liceri,

Persa, -ae, m., a Persian.

perterred, -terrere, -terrui,

plures,

promise.

with castra,

accomplish.

perlculosus, -a,

pi. adj.,

more.

poeta, -ae, m., poet.

p5mum,

fer.

plain.

f.,

plus, pluris, n. (in

polliceor,

perfero, -ferre, -tuli, -latum, suf-

f.,

commons.
-um, full.

plebs, plebis,

pliira),

of.

blow.

f.,

plenus, -a,

with ace, through, by

per, prep,

finish,

devoted, devout, good.

-um, calm,

nese, the

perficio,

lazy.

laziness, idleness.

placo, -are, -avi, -atum, appease,

defeat.

means

quiver.

with dat.

peditatus, -us, in., infantry.


pello, pellere, pepuli,

f.,

-grum,

piger, -gra,

pedester, -tris, -tre, on foot; pedQS-

penetro,

is

beg, ask.

pharetra, -ae,

pedes, -ditis, m., foot soldier.


pi.,

ad

peto, petere, petivi, petitum, seek,

while.

paulo, with comparatives, a

pax, pacis,

of small islands,

pes, pedis, m., foot.

pauci, -ae, -a, few.


little

towns and
omitted,

father's, fatherly.

paulisper, a

299

able.

postea, afterwards.
-terri-

terrify.

pervenio, -venire, -veni, -ventum,

with ad and ace, arrive at, reach.


With domus, rus, names of

posterior,

mus,

-ius,

latter;

sup. postre-

on

the following

last.

postridie

eius diei,

day.
postulo, -are, -avi, -atum, demand.

VOCABULARY

300

pronuntio, -are, -avi, -atum, pro-

potens, -entis, ^powerful.


potestas, -tatis,
potior,

get or

prae,

gain possession

with

prep,

claim.

sum, with

-itus

-iri,

power.

f.,

abl.,

abl.,

propinquus, -a, -um, near, related;

of.

before,

in

comparison with.
praecedo, -cedere, -cessi, -cessum,
^

praeclarus, -a, -um, very famous.


f.,

place in

-fectum,

praesidium,

-i,

dat.

n.,

-esse, -fui, -futurus, be in

command

of,

saga-

girl.

dren

(the

boy; in

pi., chil-

general word;

chil-

-lis,

upon,

Sup. primus,

beauty.

strike.

Pythia, -ae,
of the

first.

-um,

f.,

purus, -a, -um, pure, clear.

m., leadership.

prior, prius, former.

privatus, -a,

liberi).

pulso, -are, -avi, -atum, beat, beat

princeps, -cipis, m., chief.

-um,

.,

pulchritudo, -dinis,

primus, see prior,

-a,

foreseeing,

-entis,

cious.

pugno, -are, -avi, -atum, fight.


pulcher, -chra, -chrum, beautiful.

with dat.

pretiosus, -a, -um, costly.


primum, adv., first.

principatus,

province.

dren of free parents are called

protection.

praesum,

f.,

puer, pueri, m.,

guard, garrison,

Sup. proxi-

-um, nearest, next.


-a, -um, gracious, kind.

puella, -ae,

reward.

-i, n.,

m.,

-i,

proximus, see propior.


priidens,

-feci,

command of, with

praemium,

-a,

provincia, -ae,

relate; praise.

-ficere,

propinquus,

propior, -ius, nearer.

propitius,

booty, prey.

praedico, -are, -avi, -atum, assert,

praeficio,

noun,
kinsman.

as

mus,

excel, surpass.

praeda, -ae,

prope, prep, with ace, near.

f.,

the Pythoness, title

priestess of

Apollo at

Delphi.

private.

privo, -are, -avi, -atum, deprive.

pro, prep, with abl., in

front

of,

before, for, in return for, in behalf


of.

proelium,

qua, by what way, where.


quaero, quaerere, quaesivi, quaesi-

n., battle.

profectio, -onis,

departure.

f.,

proficiscor, proficisci, prof ectus

sum,

progredior,

-gredi,

-gressus

sum,

prohibeo, -ere, -ui, -itum, hold or

keep back, check, prevent.


-icere,

throw before.

request.

hoiv, than.

quattuor, indeclinable, four.


-que, enclitic, and.

advance.

proicio,

tum, ask, inquire,

quam,

set out, go.

-ieci,

-iectum,

queror, queri, questus sum, complain.


qui, quae, quod,
that.

who, which, what,

LATIN -ENGLISH

301
-um, remaining,

quid, n., what.

reliquus,-a,

quidam, quaedam, quiddam (and


adj., quoddam), soitic, a reriain.
quis, quid, iiit err. who,^ ivhichf what?

remigro, -are, -avi,

quisquam, quicquam (quidquam),

repello, repellere, reppuli,

any, any one.

quidque

(adj.,

quodque), each, each one, every,


quo, whither, where,

what

to

place.

quod, because.

quoque,

7nove

back, return.

remus,

ni., oar.

-i,

repulsum,

repudio, -are, -avi, -atum,


res, rei,

reject.

thing, fact, matter;

f.,

publica, rei publicae,

everyone.

quot,

rest of.

drive back, repulse.

quaeque,

quisque,

-atum,

f.,

res

common-

wealth.
resisto, -sistere, -stiti, resist, with-

stand.

also.

how many.

retineo,

-tinere,

-tentum

-tinui,

keep back.
reverto,

-vertere,

-versum

-verti,

deponent, revertor, reverti,


reversus sum), return.
(also

rapto, raptare, raptavi,

carry

raptatum,

ratis, -is,

f.,

-ceptum, take

back, recover; with reflexive, se


recipere, retreat.

-atum, read aloud,

recito, -are, -avi,

-i,

ripa, -ae,

raft.

recipio, -cipere, -cepi,

recite.

recreo, -are, -avi, -atum, revive, re-

f.,

m., the river Rhine.


bank.

robur, -oris, n., oak; vigor.


robustus, -a, -um, strong, sturdy.
rogo, -are, -avi, -atum, ask.

Roma, -ae, f Rome.


Romanus, -a, -um, Roman. As
noun, Romanus, -i, m., a Roman.
.,

ros, roris, m., dew.

fresh.

reddo, -dere, -didi, -ditum, return^

rosa, -ae,

f.,

ruina, -ae,

give back.
reditio, -onis,

reduce,

rex, regis, m., king.

Rhenus,

off.

-ducere,

ruin.

rus, ruris, n., the country.

return.

f.,

rose.

f.,

-diixi,

-ductum,

bring or lead back.


refero,

referre,

rettuli,

pedem

bring back;

relatum,

referre,

sacer, -era, -crum, sacred, holy.

treat.

regina, -ae,
regio, -onis,

regius, -a,

regnum,

f.,

queen.
region, place.

f.,

-um,

-i, n.,

royal.

kingdom, throne.

relinquo, -linquere, -liqui, -lictum,


leave.

S.

re-

sacerdos, -dotis, m.

and

f.,

priest,

priestess.

saepe, often.

saevus, -a, -um,


sagitta, -ae,

f.,

fierce,

savage.

arrow.

salto, -are, -avi,

-atum, dance.

VOCABULARY

302
salus, -utis,

f.,

safety, safeguard.

similis, -e, like.

sano, -are, -avi, -atum, heal, cure.


sapientia, -ae,
satis,

wisdom.

f.,

sinistra, -ae,

scitum, know.

scribere,

scribo,

scriptum,

scripsi,

ivrite.

scutum,

n., shield.

i,

secundus,

-um,

-a,

prosperous,

situs, -a,

-um,

socius,

m., ally.

i,

sol, solis,

m., sun.

solus, -a,

-um,

soror, sororis,

spes, spei,

sed, hut.

f.,

sella, -ae,

f.,

sementis,

alone, only.
f.,

sister.

abode.

seat,

liant.

mag-

splendor, -oris, m., splendor,

seat.

sowing, seeding.

-is, f.,

hope.

f.,

splendidus, -a, -um, shining, bril-

.sixteen.

sedes, -is,

situated.

specto, -are, -avi, -atum, behold.

favorable.

sedecim,

-trum, kft; as noun,


f., the left hand.

sinister, -tra,

n., staff, sceptre.

scio, scire, scivi,

a time, sepa-

rate.

scelus, sceleris, n., crime.


-i,

abl., without.

singuli, -ae, -a, one at

n., rock.

sceptrum,

with

sine, prep,

enough, sufficiently.

saxum/-i,

simplex, -plicis, simple.

nificence.

semper, always.

(spons, spontis),

(only found in

f.

sempiternus, -a, -um, everlasting.

abl. sing., sponte), of one's

senatus, -us, m., senate.

accord; by oneself, alone.

senex,

m., old man.

-is,

sententia, -ae,

f.,

statim, immediately.

opinion.

statua, -ae,

statue.

f.,

separo, -are, -avi, -atum, separate.

Stella, -ae,

f.,

Sequana, -ae, m., the river Seine.


Sequanus, -i, m., a Sequariian.

sterilis, -e,

barren, unfruitful.

sequor, sequi, seciitus sum, follow.

stilus,

servatus, -a,

-um

(part, of servo),

saved, rescued.
servitiis, -litis, f., slavery.

servo, -are, -avi, -atum, save, preserve.

servus,

severus, -a, -um, stern,


sic, so, thus,

signa

-avi,

n.,

inferre,

-atum, show,

signal,

advance

wood,

with

the

to the

abl.,

forest.

-itum, undergo, en-

subito, suddenly.

standard.
(to

an

-i, n.,

reinforcements.

sui, of himself, herself, itself,


selves.

sum,

attack)
f.,

and

-ire, -ii,

subsidium,

-i,

silva, -ae,

of;

dure.

set forth.

signum,

barrenness.

style,

studium, eagerness, fondness.


sub, prep, with ace, under,

subeo,

strict.

in such a way.

-are,

significo,

f.,

a pointed instrument for writing on wax.


strenuus, -a, -um, active, busy.
m.,

-i,

under.

m., slave.

star.

sterilitas, -tatis,

foot
^

own

esse, fui, futCirus, be.

summus,

see superior.

them-

LATIN-ENGLISH

-um

superatus, -a,

(part, of supero),

303
-um,

tertius, -a,

third.

Teuton!, -orum,

ronqiured.
superior, -ius, higher, former; sup.

supremus and summus,

-a,

-um,

When applied to
summus often means

name

the

m. pi., Teutons,
Germanic tribe.

of a

timeo, -ere, -ui, fear.

highest, top of.

timidus, -a, -um, timid.

persons,

timor, -oris, m., fear, be afraid

supero, -are, -avi, -atum, conquer,

overcome,

pass

.surpass;

over,

dure.

toUo,

tollere,

sustuli,

sublatum,

raise, remove.

rise above.

suppliciter,

(of).

-atum, bear, en-

tolero, -are, -avi,

great.

like

petitioner,

sup-

totus, -a,

trado,

pliantly.

-atum, sup-

-avi,

sustento, -are,

-um, whole.

-dere,

-didi,

hand

-ditum,

over.

traduco, -ducere, -duxi, -ductum,

port.

sustineo,

-tinui,

-tinere,

-tentum,

lead across.
trans, prep, with ace, across.

withstand.

suus, -a, -um,

hisj

her,

hers, its,

transeo, -ire,

tristis, -e,

tum,

T.

f.,

tutela, -ae,

f.,

Tacitus,

m., Tacitus, a

tablet.

Roman

tutus, -a,

tuus,

historian.

you

(sing.).

then.

turris, -is,

tabula, -ae,

-a,

tower.
protection.

f.,

-um, protected, safe.


-um, thy, thine, your,

yours (sing.).

such.

talis, -e,

-itum, cross.

sad, gloomy.

tu, tui, thou,

-i,

-ii,

tripus, -odis, m., tripod.

their, theirs.

tarn, so.

tamen, nevertheless.
tantus, -a,

-um, so

taurus,

m., bull, ox.

telum,

-i,

-i, n.,

weapon, missile.

tempestas, -tatis,

templum,

U.

great.

-i, n.,

f.,

storm, tempest.

n., time, season.

teneo, tenere, tenui, tentum, hold.


tener,

-era,

-erum,

soft,

delicate,

tender.

tentorium,
terra,

-ae,

in pi.,

-i, n.,
f.,

tent.

earth, country, land;

sometimes =^/e world.

terribilis, -e, terrible.

uUus, -a, -um, any.


ulterior, -ius, farther; superlative,

temple.

tempus, temporis,

what place.

ubi, where, in

ultimus, -a, -um, farthest.

umquam,

ever.

unda, -ae, f., wave.


unde, whence, from what place.
undique, fro7n all sides, on all
unus, -a, -um, one, only.
urbs, urbis,
ursa, -ae,

f.,

f.,

city.

bear.

sides.

VOCABULAKY

304
usus, -us, m., use, advantage.

victima, -ae,

ut, that, in order that, so tlmt; as.

victor, -oris, m., victor.

uter, -tra, -trum,

utinam,

which

(of two),

would that! if only!


usus sum, with abl., use.
that!

utor, uti,

uxor, -oris,

victoria, -ae,

f.,

victory;

also Vic-

tory (the goddess of victory).

vicus,

m., village.

-i,

video, videre, vidi, visum, see.

wife.

f.,

sacrifice, victim.

i.,

vinco,

vincere, vici, victum, con-

quer, subdue.

vinculum,

V.

-i,

chain,

n.,

bond;

ex

vinculis, in chains.

vadum,

-i, n.,

vallum,

vinum,

ford.

-um,

validus, -a,

strong, powerful.

rampart.

-i, n.,

vasto, -are, -avi, -atum, lay waste.

vehemens,
velum,

violently, impetuously.

-onis,

f.,

f.,

f.,

courage.

force, violence,

hunt,

hunting

expedition.

vito,

f., life.

-are, -avi,

-atum, avoid,

scold.

-um,

vivus, -a,

ventus,

vix, scarcely, with difficulty.

verbum,

m., wind.

-I,

n.,

ence.

vaster,

votum,

m., Vergil.

-tra,

-trum,

your,

yours

vestimentum,

-i,

n.,

garment.

veto, vetare, vetui, vetitum, forbid.


f.,

-i, n.,

vox, vocis,

f.,

way, road.

f.,

will.

vow, prayer.

word, voice.

vulneratus, -a,

(plur.).

via, -ae,

voluntarius, -a, -um, voluntary.

voluntas, -tatis,
-i,

living.

volo, velle, volui, be willing, wish.

word.

vereor, -eri, -itus sum, fear, rever-

Vergilius,

es-

vitupero, -are, -avi, -atum, blame,

venio, venire, veni, ventum, come.


-i,

power;

in pi., vires, strength.

cape.

-i, n., sail.

venatio,

vis, (vis),

vita, -ae,

-entis, violent.

wine.

n.,

m., man.

virtus, -tutis,

vapor, -oris, m., exhalation, vapor.

vehementer,

-i,

vir, viri,

-um

(part, of vul-

nero), wounded.

vulnero, -are, -avi, -atum, wound.

vulnus, vulneris, n., wound.

ENGLISH-LATIN VOCABULARY.
The principal parts of verbs an be found by
EngUsh Vocabulary preceding this.

refer,

*<

army,

A.

nee to the Latin-

m.; army on

exercitus, -Us,

the march, dgmen, -minis, n.

about, de, prep, with abl.


accident, casus, -us,

ad

ace.,

across, trans, prep, with ace.

domus,

active, acer, acris, acre.

and

being

names

rus,

ask,

advantage, usus, -us, m.

assure, conjlrmo,

advice, consilium,

at, in,

n.

auxilium,

-i,

alarm, perterreo,
all,

omnis,

peto,

3;

postulo,

2.

f.

pi.

(verb),

attack (noun), impetus, -us,

m.

1;

1.

oppugno, 1
petum facere in, with ace.

im-

m.

attempt, condtus, -us, m.

alone, solus, -a, -um.


also,

1;
3.

prep, with abl.

attack

n.

-e.

ally, socius, -i,

rogo,

quaero,

Athens, Athenae, -drum,

advise, moneo, 2.

towns

of

of small islands.

advance, prdgredior, 3; advance to


an attack, slgna Inferre.

aid,

ad and
omitted with

arrive at, pervenio, 4, with

accordingly, itaque.

-i,

m.

arrival, adventus, -Us,

m.

avotd, fugid, 3.

quoque; and also, atque.

await, exspectd,

1.

altar, dra, -ae, f

always, semper.
ancestors, mdiores, -um,

and,

et,

and

atque, -que

also, atque;

animal, animal,

m.

and

not, neque.

-dlis, n.

announce, nuntio,

B.

pi.

(postpositive);

1.

bad, malus, -a, -um.

bank, rlpa,

-ae,

another, alius, -a, -ud.

battle, proelium,

any, ullus,

be,

-um.
approach (verb), appropinquo, 1.
approach (noun), aditus, -Us, m.
arm, armo, 1
arms, arma, -drum, n. pi.

20

-a,

f.

baggage, impedimenta, -drum, n.

sum,

-j, n.;

irr.

be at hand, adsum,

command

of,

be present, adsum,

305

irr.

praesum,
irr.

pi.

-ae,

irr.

be able, possum,
be in

pugna,

irr.

f.

VOCABULARY

306
be unwilling, nolo,
be willing, volo,

but,

irr.

autem (postpositive),

sed.

by, a, ah, prep, with abl,, or the

irr.

beautiful, pulcher, -chra, -cnrum.

abl. alone.

because, quod.

become,

fio, irr.

become accustomed, consuesco, 3.


before (of both place and time),
ante, prep,

with ace;

(of place

only often with the idea of defense), pro, prep, with abl.; (= in
the presence of), apud, prep,

with ace.

Caesar, Caesar, -aris, m.


call, appello, 1.

call

together, convoco, 1.

camp, castra, -drum,


can, possum, irr.

beg, peto, 3.

capture, capio, 3.

begin, incipid,3; in perfect tenses,

carefully, diligenter.

Carthage, Carthago, -ginis,

generally coepi, defective.


besiege, oppugno, 1.

-um; (adv.),

best (adj.), optimus, -a,

adj.), equester, -tris, -tre.

optime.
better (adj.), melior, -ius;

(adv.),

certain

(:= sure), certus, -a, -um;

(^

a certain), quldam, quaedam,


quiddam, and adj. quoddam.

melius.
inter, prep,

bloodshed, caedes,

with ace.

certainly, see 305.

-is, f.

body, corpus, corporis, n.

character, ndtura, -ae,

bold, audax, -acis.

chief, princeps, -cipis,

book,

both

liber, -bri,
.

bottom

and,

of,

m.

et

et.

Infimus, -a, -um.

brave, fortis,

m.

choose, deligo,

city, urbs, urhis,

client, cliens, -entis,

bring away, defero,

cohort, cohors, -hortis,

bring on, Infero,

redded, 3.

irr.

to, adfero, irr.

bring to pass,

come, venio,

pi.

m.

break camp, castra movere.


irr.;

{oi

m.

bravely, see 305.

bring back, refer 6,

m.

3.

Cicero, Cicero, -onis,

irr.

pi.;

free parents), liberi, -drum,

citizen, civis, -is,

-e.

f.

m.
-drum, m.

children, pueri,
'

boy, puer, pueri,

bring

f.

m.
cavalry, equitatus, -us, m, the plural
of eques, -itis, m., horseman; (as
Catiline, Catilina, -ae,

believe, credo, 3.

between,

n. pi.

f.

m.
f.

4.

come together, convenio, 4.


command, impero, 1 iubed, 2.
common, communis, -e.
commons, plebs, plebis, f
commonwealth, res pUblica,
;

efficid, 3.

broad, lafus, -a, -um..

bridge, pons, pontis,

m.
m.

building, aedificium,

-I,

brother, frater, fratris,

n.

piiblicae,

f.

compel, cogo,

3.

ret

KNGLlSIl- LATIN
complain, queror,

determine, constituo,

3.

complete, conftcid, 3.
conference, colloquium,
confidence, fides,

dew,

Corinth, Corinthus,
council, concilium,

direction, pars, partis, f


disaster, calamitas, -talis, f .

-I, f .

m.

consul, consul, -ulis,

-l,

counsel, consilium,

ditch, /ossa, -ae, f

down from,

n.

-,

division), terra,

~ae,

land), pafria, -ae,

f.

crime, seel us,

-utis,

f.;

draw up,

de, prep,

dwell, incolo, 3

habito, 1.

E.

f.

-eris, n.

each,

qiiisque,

and

crush, opprimo, 3.

m.

Cures, Cures, -turn,

quaeque,

easily, facile.

pi.

easy, facilis,

cut

embassy,

intercludo, 3.

-e.

legatio, -onis, f .

empire, imperium,

-i,

encourage, cohortor,

end

of,

enemy
danger, perlculum,

-i,

filia, -ae, f

day, dies,

-el,

daybreak,

at,

death, mors, mortis,

demand,

f.

satis.

equestrian, equester,

-tris, -tre.

umquam.

quidque, and adj. quodque.


exchange, inter se dare.

m.

eye, oculus,

-I,

m.

pos^wZo, 1.

departure, profectio, -onis,

F.

f.

deprive, prlvo, 1.
desist, desisto, 3.

fact, res, rel,

despair of, despiro, 1.

fall,

destroy,

famous, clarus,

rfeZeo, 2.

m.;

every, omnis, -e; quisque, quaeque,

-um.

defender, defensor, -oris,

-i,

m. (gener-

ally in pL).

ever,

f.

defend, dejendo, 3.
delay, moror,

(personal), inimlcus,

enough,
abl.

decide, constituo, 3.
aZ^iiS, -a,

extremus, -a, -um.

enjoy, fruor, 3.

m. and f.
prima luce,

n.

1.

(public), hostis, -is,

n.

dare, audeo, 2, semi-deponent,

daughter,

quidque,

adj. quodque.

custom, mos, moris, m.

deep,

with abl.

Instruo, 3.

(native

cross, transeo, 4, irr.

off,

do, facio, 3.

n.

country (as disting;uished froai tlie


city), rus, runs, n.; (geographic il

courage, vijius,

3.

rons, m.

difficult, difficilis, -e.

vinco, 3.

1,

7'os,

die, morior, irr.

n.

-i,

-el, f,

conquer, supci'o,

307

cado,

f.

3.
-a,

-um.

VOCABULARY

508

and wide,

far (adv.), longe; far

late.

farther, illterior, -ius; (adv.), longi-

us; farthest, illtimus, -a,

-um

m.

favor, beneficium,

n.

-i,

-oi'is,

frien(^,

-a.

m.

amicus,

m.

-I,

friendship, amicitia, -ae,

from,

m.

field, ager, agrl,

f.

friendly, amicus, -a, -um.

2.

few, panel, -ae,

libertas, -talis,

frequent, creber, -bra, -brum.

(noun), metus, -us, m.; timor,

fear

free (adj.), liber, -era, -erum.


free (verb), llbero, 1.

freedom,

(adv.), longissirne.

father, pater, patris,

fear (verb)', timed,

four, quattuor.

a,

ab;

e,

ex; de, preps, with

abl.

flee, jugio, 3.
fleet, classis, -is,

f.

flight, fuga, -ac,

f.;

fugam
flower,
fight,

flight,

in

Gaul (the country), Gallia,

fldris,

-fios,

pugno,

fill, fill

put to

dare.

m.

(a Gaul), Gallus,

gain possession

1.

first,

primus,

-um.

garrison, praesidium,

find, invenio, 4.

-um.

-a,

follow, sequor, 3.
foot, pes, pedis,

f.;

of, potior, 4.

Gallic, Gallicus, -a,

up, compleo, 2.

-ae,

m.

-I,

gate, porta, -ae,

f.

gather, confero,

irr.

-i,

n.

general (noun), imperdtor, -oris, m.

m.

footsoldier, pedes, -ditis,

m.

general (adj.), communis,

-e.

German, Germdnus, -a, -um.


pro, prep, with abl., or the dative Germany, Germdnia, -ae, f.
to denote aim or get possession of, potior, 4.
case alone

for (prep.),

meaning

" in behalf of,"

purpose, ad, prep, with ace.; to

girl,

puella, -ae,

denote direction, ad or in with give, do,


go, ed,

ace.

for

enim (postpositive), go

(conj.),

nam.

go

1,

irr.

irr.

out, exed,

irr.

to, aded, irr.

m.

forbid, veto, 1, irr.

god, deus,

force, vls^ (vis),

goddess, dea, -ae,

forced march,

f.

magnum

forces, eopiae, -arum,

f.

ille, -a,

-ud.

munio,

found, rondo,

4.

3.

f.

-a, -um,.

grain, frumentum,

pi.

-I,

n.

mdgnus, -a, -um; (of persons)


often summus, -a, -um.
the former,
great number, multitudd, -dinis, f.

fortification, munltio, -onis,


fortify,

good, bonvs,
great,

forest, silva, -ae, f

former, prior, prius

iter, n.

-I,

f.

greater, mdior, -ius.

greatness, mdgnitudd, -dinis,

guide, dux, ducis, m.

309

ENGLlSll-LATIN
hostage, obses, obsidis, m.

H.

hostile, inimlcus, -a,

-um.

halt, consist o, 3.

how (with adjs. and ad vs.), quam.


how long, quam diu.
how many, quot.

hasten, contendo, 3

huge, ingens, -gentis.

way
-um in

half

up, in with medius,

the abl.

have, habed,
he,

-a,

2.

is, eius.

head, caput, capitis, n.


habit, consuetudd, -dinis,

hand, vianus, -us,

hand

f.

f.

I,

over, trado, 3.

happen, accido, 3 fw,


;

in, in,

help (verb), adsmn,

Helvetian, Helvetius,

hem in, contineo,

prep, with abl.

n.

in order to, ut,


-i, ni.

in

-um;

sic.

infantry, peditatus, -us, m., also the


.

pi. of

higher, altior, -ius; superior, -ius.


highest, altissim,us, -a,

-um; sum-

pedes, peditis, m., footsoldier.

inform, certiorem facere; doceo,


influence, auetoritas, -tdtis,
injure, noceo, 2.

-um.

inquire, cpiaero, 3.

m,

it, is,

hinder, impedio, 4.

hindrance, impedimentum,,

-um;

-I,

n.

its,

eius.

en, id.

Italy, Italia, -ac,

f.

suus, -a, -um; eius.

hither, hue.

hold, teneo, 2; habed, 2.

hold back, prohibed,

home, domus,

2.

J.

-its, f

hope, spes, spel,

javelin, pllum,

f.

horse, equus, equi,

m.

-equitis,

-l,

n.

join, committo, 3.

horn, cornu, -Us, n.

horseman, eques,

with

ace.

high, alius, -a, -um.

his, suus, -a,

such a way,

in the presence of, apud, prep,

eius,

hither) hue.

hesitate, dubito, 1

hill, collis, -is,

with subjunctive.
with abl.

in return for, pro, prep,


2.

her, hers, suus, -a,

-a,

305.

(with the idea of defence), pro,


-i,

hence, hinc.

mus,

prep, with abl.

in front of, ante, prep, with ace.

irr.

help (noun), auxilium,

-um.

-e.

height, altitudo, -dinis,

; (

mei.

impetuously, see

heavily, see 305.

here, hic

immediately, statim.

hear, audio, 4.

heavy, gravis,

ego

illustrious, clarus, -a,

irr.

journey,

m.

iter, itineris, n.

Jupiter, luppiter, lovis,

m.

2.

VOCAEULAKY

310
K.

length, longitudo, -dims,


less

keep back

(of defence), prohibeo,

(of restraint), retineo, 2.

-arum,

lieutenant, Icgatus,
-i,

light, lux, lucis,

n.

king, rex, regis, m.


kingdom, regnum, -l, n.
knight, cques, -itis, m.
know, scio, 4 not know,
;

(adv.)^

-i,

pi.

f.

liberty, llhertas, -tatis,

interfield, 3.

kindness, heneficium,

f.

-us;

minus.
letter, litterae,

keen, acer,Mcris, acre.


kill,

minor,

(adj.),

f.

m.

f.

like, similis, -e.

line of battle, acies, -el, f

parvus,

little,

ncscio, 4.

-a,

-um;

little

(with comparatives), paulo.


live (dwell), habito, 1.

living, vlvus, -a,

long

L.

(of

-um.

time),

space),

(of

diil;

longus, -a, -um.

lack (verb), careo,

2.

lack (noun), inopia, -ae,

language, lingua, -ae,


large,

mdgnus,

low, humilis,

f.

lower.

f.

-ius;

lowest,

In-

fimus and imus, -a, -um.

-um.

-a,

-e.

Inferior,

postremus, -a, -urn.

last,

Latin, Latlnus, -a, -um.


latter, (posterior, -ius)

the latter,

hlc, haec, hoc.

law,

lex, legis, f

make, facio, irr.


man, vir, virl, m.; homo, hominis,
m. and f.
manage, gero, 3.
manner, modus, -I, m.
many, multl, -ae, -a.

lay waste, vasto, 1.


lead, diwo, 3.

lead across, tradUco, 3.


lead away, deduco, 3.
lead back, reduco, 3.
lead from, deduco, 3.

march (verb),
march (noun),

lead out, educo, 3.


leader, dux,

duds, m.

leadership, principatus, -us,

m.

learn (a lesson), disco, 3; (a fact),

cogndsco,
least

minimus,
minime.

leave, relinquo, 3.

leave

off, intermittd, 3.

left, sinister, -tra,

iter, itineris,

marsh, palus, -udis,


matter, res,

-trum.

legion, legio, -onis,

f.

-a,

-um

meet, convenio,

1.

4.

meeting, concilium,

message,
messenger,

n.

f.

ret, f

meditate, cogito,

3.

(adj.),

(adv.),

iter facere.

-I,

n.

,.

nuntius, -i,m..

mile, mllle

passuum.

passus, m.,

pi.

7nllia

KXULISU-LATIN
command, imperium,
mind, animus, -i, m.
mine, mens, -a, -um.
military

mischief, iniuria, -ae,

n.

-I,

311

no, nullus, -a, -um.

no one, nemo, (neminis), m.

and

gen.

and

f.

niillo respectively,

misfortune, casus, -us, m.

not, non.

missile, telum,

not know, nescio,

n.

-i,

money, pecunia, -ae, f.


more (noun), plus, pluris,
(adj.),

plura;

plures,

not wish, nolo,


n,;

(adv.),

plurimus,

(adj.),

(adv.),

-a,

maxime.

mother, mater, mdtris,

mound,

4.

irr.

notice, animadverto, 3.

nothing, nihil, indeclinable.


nor, neque, nee.

tnagis.

most

For

abl. sing., use nullius

agger, aggeris,

-um; now, iam, nunc.


number, numerus,

-I,

m.

i.

m,

mountain, mons, montis, m.


move, moved, 2.

much

multus,

(adj.),

(adv.),

multum

-um;

-a,

(with compar-

atives), multo.

man,

senex, senis, m.
mdior ndtu.
on, in, prep, with abl.
on all sides, undique.
on the following day, postrldie eius

old

-um.

-a,

2.

often, saepe.

multitude, multitudo, -dinis,

my, meus,

obey, pared,

older,

N.

diet.

name, nomen,

one, unus, -a, -um.

-inis, n.

narrow, angustus,

-a,

only, solus, -a, -um.

-um.

native land, patria, -ae,

opinion, sententia, -ae,

f.

near, ad, apud, prope, preps, with

mus,

-a,

-um.

nor, neque

neque; nee

alter,

numquam.

-tera,

-ierum;

other (of several), reliquus,

-um, and

(ceterus), -a,

ought, debeo,

nee.

never,

other, alius, -a, -um; the other (of

two),

neither, neuter, -tra, -trum; neither


.

f.

2.

order (noun), ordo, -dinis, m.

ace.

nearer, propior, -ius; nearest, proxi-

order (verb), iuheo,

the
-a,

-um.

2.

our, ours, noster, -tra, -trum.

or ex, prep, with abl.

nevertheless, tamen.

out

new, novus,

outer, exterior, -ius; outmost, extre-

-um.
next, proximus, -a, -um.
night,

nox,

noctu.

-a,

noctis,

f.;

by

night,

of, e

mus, -a, -um.


overcome, supero,
owe, debeo,

2.

1.

VOCABULARY

312

Omit ad with domus,


of

pace, passus, -us,

m.

part, pars, partis, f

peace, pax, pads,


peril,

perlculum,

f.

-i,

(men), homines, -um, m.

m.;

pi.

-i,

place (verb), coUoco,

1;

command,

plan, cdnsilium,

m.
pond,

and

n.

-a,

resist, resistd, 3.

restrain, contined, 2.

and

-um.

f.

pedem referre.
come back), revertd

power, potestds,

-talis, f.

revertor,

reddd,

3;

(give

right (adj.)> dexter, -tra, -trum,

praise (verb), laudd, 1.


praise (noun), Zoms, laudis,

-<era, -terum.

f.

right (noun), iws, iwris, n.

irr.

prepare, prepare for, pard,

river, flumen, -minis, n.

1.

rob, despolid, 1.

1.

promise, polliceor,

Roman, Rdmdnus, -a, -um.


Rome, Rdma, -ae, f.

m.

2.

rout, peZZo, 3.

protect, defendd, 3.

protection, praesidium,

-i,

n.; /ic^cs,

-el, f

province, prdvincia, -ae,

pursue, Insequor,

put to

flight, irt

S.

3.

fugam

back)

3.

reward, praemium, -I, n.


Rhine, Rhenus, -I, m.

-entis.

-I,

n.

retreat, se recipere;

m.

prisoner, captlvus,

-i,

deferd, irr.

f.

return (go or

powerful, potens,

names

request, quaerd, 3.

3.

n.

-l,

-el, f

preserve, servo,

remain, maned, 2.
remaining, reliquus,
remove, tolld, 3.

praeficid, 3.

poet, poeta, -ae,

prefer, ?/ia/o,

reputation, oplnid, -dnis,

please, placed, 3.

pledge, fides,

-i,

report, adferd

pitch, pond, 3.

place (noun), locus,


place in

redoubt, castellum,
region, regid, -dnis,

reinforcements, suhsidium,

n.

persuade, persuaded, 2.
people (nation), populus,

plain, pldnities, -el,

rus,

of small islands,

receive, accipid, 3.

-i,

towns and

dare.
'

t sa/ws, -w^is,

safety,
j

same, Idem, eadem, idem.

R.

save, serro, 1.
say, died, 3.

mx.

raise, toZZo, 3.

scarcely,

rampart, vallum, -I, n.


rank, orc?o, -dinis, m.

scout, expldrator, -oris,

reach, pervenid, 4, with ad

sea, mare, -is, n.

and

ace.

see, rideo, 2.

m.

f.

and

ENGLISH -LATIN

313

seek, peto, 3.

standard, slgnum,

seize, occupo, 1.

state, clvitas, -talis, f

-um;

self, ipse, -a,

station, constitud, 3.

sul.

m.
send, mitto, 3; send away,
service, munus, -eris, n.
set on fire, incendo, 3.
senate, senatus, -us,

stay,

dlmitto, 3.

and

severely, see

-ia.

nudo,

3.

talis, -e.

suffer, perfero,

ir'r.;

(with disaster),

305.

sufficiently, satis.

sharp, acer, dcris, acre.

suitable, idoneus, -a,

sharply, see 305.


she, ea; eius.

summer,
sun,

shield, scutum,

supplies, commedtus,

-i,

ship, navis, -is, f

short, brevis,

f . pi.

1.

accipio, 3.

-e.

2.

subdue, vinco,
such,

several, complures, -a

maneo,

strength, vires, -ium,


strip,

set out, proficlscor, 3.

severe, gravis,

n.

-I,

n.

sol, solis,

suppose, credo,

-e.

m.

supply, copia, -ae,

-um.

aestds, -talis, f

-tils,

3.

shout, clamor, -oris, m.

surround, circumvenio, 4.

show, ostendo,

swift, celer, ceteris, celere.

3; doceo, 2.

swiftness, celeritds, -tdtis,

side, latus, lateris, n.

signal,

slgnum,

-i,

sword, gladius,

n.

m.

f.

-I,

f.

m.

sister, soror, sororis, f

size,

magnitUdo, -dinis,

slaughter, caedes,
slave, servus,

-%,

-is,

f.

T.

t.

m.

slavery, servitUs, -tutis,

take, capio, 3; (by storm), expu^no,

f.

1.

slay, interficid, 3.

slender, gracilis,

teach, doceo, 2.

-e.

small, parvus, -a, -um.

tell,

smaller, minor, minus.

tenth, decimus, -a, -um.

so, tam, ita.

terms, condicidnes, -um,

so great, tantus, -a, -um.

terrify, perterred, 2.

soldier, miles, -itis,

m.

-I,

m.

pi.

m.

pi.

than, quam.
that (dem. pron.),

sortie, eruptio, -onis,

f.

-a,

f.

sovereignty, imperium,

spur, calcar, -aris, n.

thank, return thanks, grdtids agere.

soon, mox.

speech, oratio, -onis,

territory or territories, fines, -ium,

some, aliquis ; quidam ; nonnulli.


someone, aliquis ; quidam.
son, fllius,

died, 3.

-I,

n.

-ud;

(rel.

is, ea,

id;

quod.
that

(coiij.), ut;

that of yours,

ille,

pron.), qui, quae,

that

not, ne.

isle, ista, istud.

VOCABULARY

314
the great, the well

following the

which

it

venture, awrfed, 2.

agrees.

their, suus, -a,

V.

known, ills, ilia,


word with

illud,

-um

eorum, earum.

Vergil, Vergilius,

-i,

violence, vis, (vis),

then, turn.

f.

voice, vox, vocis, f

thence, inde.
there (in that place), ibi; (to that
place), eo.

W.

therefore, itaque.
thing, res, ret,

think, -puto,

wage,

think about, cogito,


this,

Mc, haec, hoc.

throw, iacio, 3; conicio, 3.


time, tempus, temporis, n,
tired, defessus, -a,

-um.

foot of, sub, prep, with ace.

m.

summus,

-a,

-i,

tribe, gens, gentis,

what

(rel.),

qui,

which

quod;

place),

ubi;

place), quo.

(rel.),

(interr.)

f.

two,
f.

quae,

(interr.), quis, quid.

n.

troops, copiae, -drum,


trusty, certus, -a,

-um.

whether, num, -ne.

-um.

-is, f .

town, oppidum,

-a,

fled, 2.

(to what

eras.

tower, turris,

weep,

n.

whence, unde.
where (= in what

to-day, hodie.
toil, labor, -oris,

-I,

wearied, defessus,
well, bene.

in or ad, preps, with ace; to the

top of,

way, via, -ae, f


weapon, telum,

through, per, prep, with ace.

to-morrow,

m.

-I,

war, bellum, -i, n.


water, aqua, -ae, f.

1.

thither, eo.

to,

gero, 3.

wall, murus,

1.

pi.

qui,

quae,

quid

quod;

which

of

uter, -tra, -trum.

whither, quo.

who (rel.),

-um.

quis,

qui, quae, quod; (interr

),

quis, quid.

try, Conor, 1.

whole,

why,

totus, -a,

-um.

cUr.

wide, latus, -a, -um.

U.

widely,

wing
understand, intellego,

3.

unfavorable, inlquus,

-a,

unlike,

urge, hortor,

late.

(of

an army), cornu,

winter, hiems, hiemis,

-um.

-Us, n.

winter-quarters, hlberna, -drum, n.


pi.

wish, void,

1.

use (verb), M^or,

3.

use (noun), usus, -us, m.

ITT.

with, cum, prep, with abl., or abl.


alone.

ENGI.ISU-LATIN

315

with difficulty, aegre, vix.


withdraw, disccdo, 3.
without, sine, prep, with ubl.

year, annus,

withstand, sustineo,

2.

yesterday, herl.

woman, fcmina, -ae,

f.

wonderful, nnrahiHs,

you,

word, v6x, vocis, f.


work, opus, operis, n.

write, scribo, 3.

m.

tu, tul; (pi.) vos, vestrl

and vestrum.
younger, minor nalu.
young man, youth,
-entis, m.

-e.

would rather, mfilo, irr.


would that, utinam.
wound, vulnus, vulneris,

(sinji;.)

-i,

your, yours, (sing)


n.

(pi.) vester, -tra,

adulescens,

tuus, -a,

-trum.

-um;

INDEX.
The numbers
Ablative absolute, 438; participle

omitted

part,

accompaniment,

441;

in,

pres.

443;

in,

53,

refer to sections.

icate,

verb with subject,

70;

63; pronouns, 225, 240, 244.


Aliqiiis, 248.

agent and means, 57, 148,


151; comparison, 199, 201; de-

Alphabet,

gree

Alter, 263, 267, 268, 271.

,57;

of

English

manner,

218,

difference,

equivalents
134, 137;

220;
49;

of,

means

or in-

strument, 53, 57; place where,


53, 57; with prepositions, 53;
quality, 503;

time when,

separation, 509;

direct

500;

end of motion,

object, 24;

143.

Adiuvo, A84l.
193-199;

com-

denoting

part, 212; first

and second

clensions,

irregular,

29;

comparison

declension,

of,

188;

de-

defective, 211; degrees of, 193;

263;

-cr,

203;

in,

use of

of,

comparison of adjectives
197;

tives in

maxime,
compari-

148,

151;

irregular, 205;
-lis,

dative,

456, 462.

Agreement, attributive, 82; pred-

adjec-

by magis and
by minus and

203;

216;

minime, 217.

Complementary

infinitive,

distinguished

ular, 308: of place, 493.


abl.

395; in third person,

negative, 464.

Comparative,, formation, 194.


Comparison, abl. of, 199, 201;

son, 306; formation, 304; irreg-

Agent,

Clauses, to distinguish, 523.

endings, 28.

Adverbs, defined, 303;

16.

Celer, declined, 189.

463;

Adjectives, agreement, 33;

third

Base, 21.

Commands,

Ad, use, 140.

-lis,

10.

Apposition, 82, 87, 89.


Attributive agreement, 82.

Case-endings,
double,

Accusative,

in

Antepenult,

Case, 15.

11.

parison,

1.

with utor,

53, 57;

etc., 488.

Accent,

Alius, 263, 267, 268, 271.

clause, 417.

Conjugations, 65.
Conjunctions, 498.

from

373;

purpose

INDEX

318
Consonants,
Copula,

Flo, 376.

2, 8.

70.

conjunction,

i'mn,

uses,

490;

meaning, 491.
Cum, preposition, caution about,

Fourth Declension, 274, 276.


From, how expressed, 133.
Future, meaning and formation,
passive, 155.

89;

Future participle, 448, 450.


Future perfect, meaning and

54.

Dative of agent, 456, 462; Eng-

for-

mation, 127; passive, 177.

lish equivalent for, 43; indirect

object,

47;

possessor,

507;

with prepositional compounds,


484, 487; with special verbs,
483,487; service (purpose), 505.
Dea,

Gender, 18;

English

Genitive,

Declension, defined, 74,

Gerund, 422.

Declensions, 17.

Gerundive, 425.

Dependent clauses, 345.


Degree of difference, ablative

of,

218, 220.

quality,

special uses,

Hlc, declined, 228;


233.

Eiems, 123.

Delccto, 484.

Demonstrative

pronouns,

228,

Idem, 260.

231.

Dens, declined, 320.

Diphthongs,

6.

317.

Duo, declined, 288.


Duration and extent, 283, 286.

Ille,

Imperative,
verbs,

irregular

translation,

400;

use, 401.

meaning

tense,

formation

E6, 391.

83;

End

passive,

Comparison of adjs. in, 197.


nouns of decl. II, 70; decl.

396;

395,

398;

Imperfect

of motion, 143.

special uses,

declined, 231;

233.

Ego, 222.

-cr,

equivalents,

general rule, 40;

36;

503; of noms. in -ins, 78.

78.

Domus,

for third de-

rules

clension, 326, 327.

the

in

subjunctive,

sum,

153;

and

indicative,
353,

357;

85;

tense

sign, 83.

-cr,

In, use, 139, 140.

Ill, 120.

Indefinite pronouns, 248.

Indirect discourse, 405, 413.

Fearing, subjunctive after verbs


of, 480.

Fero, 384, 386.

Fifth Declension, 281.


Filia, 78.

Indirect object, 47.


Indirect

tense

questions,
rule,

369;

361,

365;

contrasted

with indirect statements, 419.


complementary, 373;

Infinitive,

INDEX
from

distinguished
417;

clause,

409;

tense,

purpose

Nolo, 372.

formation,

403;

Nonne,

uses,

405;

Nullus, 263.

404,

20.

Num., 388.

verbs taking, 337.

Instrument,

319

Numerals, 288-301.

abl. of, 53, 57.

Intensive pronoun, 251, 254.

Interrogative pronouns, 245.


-id,

verbs

Object, direct, 24;

indirect, 47.

Optative subjunctive, 466.

in, 181.

Order, Latin, 511.

Ipse, 251, 254.


Is, 222.

Paradigm, defined,

Iste, 259.

i-stems,
184;

164,

184,

mixed,

186;

Participle,

neuters, 186.

64.

Part, adjectives denoting, 212.


defined,

forma-

427;

Iter, 323.

tion of present, 428; present p.

luheo, 484.

of

luppiter, declined, 325.


-ius,

gen.

and

voc. of

words

in,

eo, 434; use of present, 430;


agreement, 432; perfect, 436;
future, 448, 450; formation of

perfect

78.

passive,

169;

transla-

tion, 445.

Letters, sounds of, 2-4,

6,

8.

Passive,

Liquid stems, 119.


Locative, 311.

Long vowels,
magis

and

3,

12.

maxime,

endings,

176;

person

177;

145.

tense,

meaning,

106;
in-

dicative, 108; passive, 168; per-

fect

abl. of, 53, 57, 148.

Mllle, declension

and

and

minime,

use, 2^8.

comparison

passive participle,

169.

Periphrastic conjugations, meaning,

450,

by, 217.

Mixed

perfect,

stem, 107; endings in the

abl. of, 134, 137.

mare, 186.

minus

pluperfect,

168;

Perfect

MaJo, 372.

Means,

fect,

Penult, 10.

by, 216.

Manner,

future, 155; per-

future

comparison

im-

present, 146;

144;

perfect, 153;

449;
452;

first

periphrastic,

second periphrastic,

454, 457, 460.

i-stems, 184.

Personal pronouns, 222, 223.

Nasal stems,

Person-endings

123.

Nego, use, 414.

160.

the

present,

Peto, 501.

Place, abl. of, 53, 57; adverbs of,

Neuter, 263.

Neuters,

of

60; of the passive, 145.

-ne, 25.

third

declension,

159,

493;

various

312, 315.

expressions

of,

INDEX

320

meaning and forma-

Pluperfect,

Phis,

with,

cases

declined, 206;

Quis, 245.
Qiiisque, 248.

passive, 170.

tion, 114;

207.

Reflexive pronoun, 253, 254.

Possessive of the

third

person,

235.

Relative pronoun, 238;

transla-

tion, 239, 517; use, 240, 244.

Possessive pronouns, 234-235.


Possessor, dat. of, 507.

Possum, 332, 334, 336, 343.

,Senex, 321.

Postulo, 501.

Sentences,

Predicate agreement, 70, 73.

with the

Prepositions, 131;

plex,
abl.,

ings of present tense,

active,

broken,

514;

Sequence of tenses, 496.


Service, dat. of, 505.

Short vowels,

65; passive, 146; stem, 105.


Principal clauses, 345.

Solus, 263.

Principal parts, 41, 170.

Stem

how

Prohibitions, 464.

Pronouns, agreement
demonstrative, 22S,
interrogative,

sonal,

245;

225;
in-

251,

per-

possessive,

223;

222,

234-235;

of,

231;

intensive,

248;

definite,

253,

reflexive,

254;

Pronunciation,

Purpose, dat.

505; various ex-

pressions of, 474;

substantive

Subject,

declension,

98;

in nouns, 103.

65.

English

in

24;

and

Latin, 14; omitted, 34.


Su])junctive,

present,

and

340;

341;

possum,

formation of

present of sum
343;

meaning,

of

sum and possum, 357; tense

in English,

rules, 355, 368, 369, 496;

clauses

fect

of,

and pluperfect, 366;

sult, 378-381;

477.

in

perre-

wishes, 466;

after verbs of fearing, 480.


Suliordinate clauses, 495-498.
Substantive clauses of purpose,

Qvaero, 501.
Quality, abl. and gen. of, 503.

Quantity, rules
Questions,

third

know

pose, 347, 350; imperfect, 353;

1-12.

of,

in

to

Stem -vowel,

12.

3,

345; hortatory, 346, 350; pur-

relative, 238-240, 244.

351;

long,

510.

Separation, abl. of, 509.

132.

Present, person-endings, 60; end-

254;

compound and com-

513;

of,

direct,

'

indirect, 361, 365.

25,

477.
Sui,

12.

26,

388;

253,

254;

in

indirect

course, 415.

Snh, use, 139, 140.

Qui, 238.

Sum,

Quldam, 248

Superlative, formation, 196.

69, 70, 85, 94, 343.

dis-

INDEX
Supine, defined, 4G9; accusative,
470; ablative, 472.

Time,

abl. of, 53, 57.

Totus, 263.

^Suus, use, 235.

-tr-

Syllables, division into, lOj long

and short,

321

stems

third

in

declension,

120.

Trcs, declined, 288.

3, 12.

Tfi,

222.

Tense, defined, 83.


Tenses,

classification,

495;

se-

quence, 496.

Than,
That,

how expressed, 199.


how expressed, 242.

IJtius,

-io,

181.

declension,

nouns,
99;

99;

classes

consonant

mute stems,

100;

stems, 119; stems in

of

stems,
liquid

-tr-,

120;

-r-stems with nominatives in


-s,

120;

neuters,

ease

endings

i-stems,
184;

nasal

general

164;

i-stems,

263.

Uter, 263.

Third conjugation, verbs in


Third

Ullus, 263.

TJUima, 10.

Verb, agreement, 63; endings


60; stem, 65.
Veto, 484.
Pts, declined, 319.

Vocative, 59;

nouns

123;

Tir, declined, 76.

rule,

159;

YoJo, 372.

neuters,

gender rules, 326, 327.

in

-us

and

-IMS, 78.

stems,

and stem, 160;


mixed t-stems,

of,

Vowels, sounds
short, 3, 12.

186;

Wishes, 466.

of,

4;

long and

Da4 bue

BOSTON UNIVERSITY

1719 02753 7408

S-ar putea să vă placă și