Sunteți pe pagina 1din 23

AR05.

10-P-7601M
Remplacement de la chane de distribution
MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

21.3.03

P05.10-2153-08

1
2

Chane de distribution, ayant servi


Chane de distribution, neuve

010 Dispositif de maintien

011 Dispositif de maintien

Dpose
1
2
3

Ouvrir le capot moteur la verticale


Dposer les couvre-culasse
Dposer le premier chapeau de palier
d'arbre cames d'chappement sur la
culasse droite
Monter les dispositifs de blocage (010, 011)
sur la culasse droite
Ouvrir la chane de distribution use (1)

AR88.40-P-1000GI
AR01.20-P-5014M
AR05.20-P-6992-04D

Dispositif de maintien

*611589014000

Dispositif de maintien

*628589034000

Recouvrir le puits de carter de


distribution et la culasse avec des chiffons
propres.

AR05.10-P-7601-01TD

Coffret

*602589009800

Outil d'ouverture de maillon

*602589023300

Broche de pression

*602589046300

Goupilles de pression

*602589046301

Pose
6

Insrer la chane de distribution neuve (2)

Riveter la chane de distribution neuve (2)

Retirer les chiffons hors du puits de


carter de distribution et de la culasse. Les
chiffons risquent d'tre entrans dans le
puits de carter de distribution en virant le
moteur.

AR05.10-P-7601-04TD

Dispositif de maintien

*611589014000

Dispositif de maintien

*628589034000

Coffret

*602589009800

Maillons de montage

*602589024000

Recouvrir le puits de carter de


distribution et la culasse avec des chiffons
propres.

AR05.10-P-7601-02TD

Coffret

*602589009800

Outil de rivetage

*602589003900

Elments de rivetage

*112589096300

Elments de rivetage

*602589026300

Pice de pression

*602589036300
*BA05.10-P-1001-01A

8
9
10

Contrler la position de base des arbres


cames
Contrler la position de base de l'arbre
d'quilibrage

AR05.20-P-6010M
AR03.20-P-3637M

Dposer les dispositifs de blocage


(010, 011)

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7601m, Remplacement de la cha.ne de distribution


MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 1 de 2

11

Poser le premier chapeaux de palier d'arbre


cames d'chappement dans la culasse
droite

AR05.20-P-6992-04D

*BA05.20-P-1001-01F
12
13

Poser les couvre-culasse


Fermer le capot moteur

AR01.20-P-5014M
AR88.40-P-1000GI

Chane de distribution, tendeur de chane


Numro

Dsignation

Moteurs
628.960/963

BA05.10-P-1001-01A

Pivot du maillon rivet de la chane de distribution


(valeur indicative)

Nm

28

Arbre cames
Numro

Dsignation

Moteur
628.960/961/
962/963,
647 sauf
647.981, 648

BA05.20-P-1001-01F

611 589 01 40 00
Dispositif de maintien

602 589 04 63 00
Broche de pression

602 589 02 40 00

Vis - chapeau de palier d'arbre cames sur


culasse

628 589 03 40 00
Dispositif de maintien

Nm

602 589 00 98 00

602 589 02 33 00

Mallette

Outil d'ouverture de maillon

602 589 04 63 01

602 589 02 63 00

602 589 00 39 00

Goupilles de pression

Enclumes de montage

Outil de rivetage

602 589 03 63 00

112 589 09 63 00

Maillons de montage
Pice de pression
Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7601m, Remplacement de la cha.ne de distribution
MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Enclumes de montage
Page 2 de 2

AR05.20-P-6992-04D

Dpose, pose des chapeaux de palier


d'arbre cames

Arbre cames
Numro

Dsignation

Moteur
628.960/961/
962/963,
647 sauf
647.981, 648

BA05.20-P-1001-01F

Vis - chapeau de palier d'arbre cames sur


culasse

Nm

Tenir compte de l'identification des chapeaux de palier d'arbre cames !


Les arbres cames ne doivent pas se dformer lors du desserrage des chapeaux de
palier.
Dposer les chapeaux d'arbre cames de la culasse de gauche :
1

dposer le chapeau d'arbre cames aux paliers E1, E3, E5, A1, A3 et A5 (flches).

P05.20-0343-01

Desserrer les vis des chapeaux de palier d'arbre cames E2 et E4 (flches) sur l'arbre
cames d'admission et A2 et A4 (flches) sur l'arbre cames d'chappement, d'un tour
la fois et les unes aprs les autres, jusqu' ce que soit supprime la contre-pression.

Dposer les chapeaux de palier d'arbre cames.

P05.20-0349-01

Dposer les chapeaux de palier d'arbre cames de la culasse de droite :


4

dposer le chapeau d'arbre cames aux paliers E1, E3, E5, A1, A3 et A5 (flches).

P05.20-2081-01

Desserrer les vis des chapeaux de palier d'arbre cames E2 et E4 (flches) sur l'arbre
cames d'admission et A2 et A4 (flches) sur l'arbre cames d'chappement, d'un tour
la fois et les unes aprs les autres, jusqu' ce que soit supprime la contre-pression.

Dposer les chapeaux de palier d'arbre cames.

P05.20-2082-01
Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.20-p-6992-04d, Dpose, pose des chapeaux de palier d'arbre cames
MOTEUR 628.960 sur le TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.961 sur le TYPE 211.028 MOTEUR 628.962 sur le TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 1 de 2

Poser les chapeaux de palier d'arbre cames des culasses de


gauche/de droite :
Pour la pose des chapeaux de palier d'arbre cames,
procder dans l'ordre inverse de la dpose. Veiller l'ajustage
parfait des chapeaux de palier d'arbre cames, qui sont
asymtriques. Serrer les vis au couple prescrit.

P05.20-2031-11

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.20-p-6992-04d, Dpose, pose des chapeaux de palier d'arbre cames
MOTEUR 628.960 sur le TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.961 sur le TYPE 211.028 MOTEUR 628.962 sur le TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 2 de 2

AR05.10-P-7601-01TD

Ouverture de la chane de distribution

602 589 00 98 00
Mallette

602 589 02 33 00
Outil d'ouverture de maillon

Disposer la goupille de pression (1) dans la broche de


pression (2) et serrer l'crou-raccord (3).

Visser la broche de pression (2) dans la douille de guidage


(4).

602 589 04 63 00

602 589 04 63 01

Broche de pression

Goupilles de pression

Le goupille de pression (1) ne doit pas pntrer dans la


partie conique de la douille de guidage (4).
3

Visser la douille de guidage (4) dans l'outil d'ouverture de


chane (5).

P05.10-2152-12

Recouvrir d'un chiffon propre, le puits


de carter de distribution et la culasse.
Si des pices tombent dans le
puits de carter de distribution ou dans
la culasse, il faut les rcuprer.

Mettre en place d'outil d'ouverture de


chane (5) sur la chane de distribution.

Visser la douille de guidage (4) dans


l'outil d'ouverture de chane (5), jusqu'
ce que les ouvertures de la douille de
guidage (4) et du guide (5a) enserrent
l'axe de chane de distribution (6a).

Visser la broche de pression (2) dans


la douille de guidage (4) et chasser
l'axe de chane de distribution (6a).

P05.10-2162-05

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7601-01td, Ouverture de la cha.ne de distribution


MOTEUR 628.961 sur le TYPE 211.028 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 1 de 2

Retirer l'axe de chane de distribution (6a) du guide (5a).

Dvisser la broche de pression (2) de la douille de guidage


(4) et dposer l'outil d'ouverture de chane (5).

P05.10-2163-11

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7601-01td, Ouverture de la cha.ne de distribution


MOTEUR 628.961 sur le TYPE 211.028 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 2 de 2

AR05.10-P-7601-04TD

611 589 01 40 00
Dispositif de maintien

Insertion de la chane de distribution.

628 589 03 40 00

602 589 00 98 00

602 589 02 40 00

Mallette

Maillons de montage

Dispositif de maintien

Recouvrir d'un chiffon propre, le puits de carter de distribution


et la culasse.
Si des pices tombent dans le puits de carter de
distribution ou dans la culasse, il faut les rcuprer.

Relier la chane de distribution neuve (2) et la chane de


distribution qui a servi (1) l'aide du maillon de montage (7.1,
7.2, 7.3) et assurer la jonction.
Le trou de positionnement (flche) de la chane de
distribution neuve (2) doit tre visible.

Retirer le chiffon du puits de carter de distribution et de la


culasse. Sinon, ces chiffons pourraient se trouver entrans
dans le puits de carter de distribution.

P05.10-2155-11

Virer lentement le moteur par la vis centrale du vilebrequin, dans le sens normal de
rotation du moteur, jusqu' ce que les extrmits de la chane de distribution neuve (2)
puissent tre relis.
Pendant le processus d'insertion, il faut qu'un deuxime mcanicien introduise, resp.
retire la chane de distribution qui a servi puis la nouvelle (1, 2) dans resp. hors du puits
de carter de distribution. Les deux chanes de distribution (1, 2) sont constamment
maintenues engrnes avec le pignon d'arbre cames, par les dispositifs de maintien
(010, 011).

P05.10-2161-01

Dposer le maillon de montage (7.1, 7.2, 7.3) et la chane de


distribution qui a servi (1).
Aprs insertion de la chane de distribution neuve (2), il
faut imprativement remplacer le maillon de montage
(7.1, 7.2, 7.3) pour un maillon riveter. Le maillon de montage
(7.1, 7.2, 7.3) sert uniquement d'auxiliaire de montage et ne
convient pas pour faire fonctionner le moteur.

P05.10-2154-10

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7601-04td, Insertion de la cha.ne de distribution.


MOTEUR 628.961 sur le TYPE 211.028 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 1 de 1

AR05.10-P-7601-02TD

Rivetage de la chane de distribution

Chane de distribution, tendeur de chane


Numro

Dsignation

BA05.10-P-1001-01A

602 589 00 98 00
Mallette

Pivot du maillon rivet de la chane de distribution


(valeur indicative)

Nm

602 589 00 39 00
Outil de rivetage

Moteurs

Moteurs

628.960/963

628.961/
962

28

32

602 589 02 63 00

602 589 03 63 00

Enclumes de montage

Pice de pression

112 589 09 63 00
Enclumes de montage

Recouvrir le puits du carter de distribution et la culasse avec un chiffon propre.


Il faut imprativement rcuprer les pices qui sont tombes dans le puits du carter
de distribution ou dans la culasse.

Insrer le maillon neuf (7.1) et la plaquette centrale neuve (7.2), l'aide de la fourche
de centrage (3) dans les extrmits de la chane de distribution neuve (2). Maintenir la
plaquette centrale (7.2) l'aide du maillon neuf (7.1).

Placer l'enclume de montage (6) marque F5 dans l'outil de rivetage (5) et la bloquer
avec la vis.

Disposer l'enclume de montage (7) marque D9 in das l'outil de rivetage (5).

P05.10-2159-01

L'enclume de montage (7) est mobile sur la broche de pression.

D05.10-1112-01

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7601-02td, Rivetage de la cha.ne de distribution


MOTEUR 628.961 sur le TYPE 211.028 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 1 de 3

Emmancher jusqu'en bute, le maillon neuf l'aide de l'outil de rivetage (5).


Veiller ce que le maillon et l'outil de rivetage (5) soient en ligne. Attention ce
que la fourche de centrale (3) repousse, ne tombe pas dans le puits de carter de
distribution.

Dvisser la broche (5a) et dposer l'outil de rivetage (5).

Dmonter sur l'outil de rivetage (5) les enclumes de montage (6, 7).

P05.10-2156-01

Placer dans l'lment de montage (8) marqu F1 dans l'outil de rivetage (5) et le
bloquer avec la vis de fixation.

Poser la pice d'appui (9) marque D8 dans l'outil de rivetage (5).

D05.10-1114-01

10

Poser une plaquette extrieure neuve (10) dans la pice d'appui (9).
La plaquette extrieure (10) est maintenue magntiquement.

D05.10-1115-01

11

Positionner l'outil de rivetage (5) de telle sorte que les tanons de guidage
s'appliquent (flches).
S'assurer que le maillon riveter et la plaquette extrieure sont bien en ligne.

12

Visser la broche (5a) de l'outil de rivetage (5) jusqu' sentir une forte rsistance.
En vissant la broche (5a), s'assurer que les axes du maillon riveter pntrent bien
dans les trous de la plaquette extrieure.

13

Dposer l'outil de rivetage (5).

P05.10-2157-01

14

Tourner la pice d'appui mobile (9) sur le profil de rivetage (flche).

D05.10-1117-01

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7601-02td, Rivetage de la cha.ne de distribution


MOTEUR 628.961 sur le TYPE 211.028 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 2 de 3

15

Disposer l'outil de rivetage (5) au centre de l'un des deux axes du maillon de la chane
de distribution (flche).

16

Serrer la broche (5a) de l'outil de rivetage (5) et riveter le premier axe du maillon de la
chane de distribution.

17

Dvisser la broche (5a) et placer l'outil de rivetage (5) au-dessus du second axe du
maillon de la chane de distribution.

18

Serrer la broche (5a) de l'outil de rivetage (5) et riveter le second axe du maillon de la
chane de distribution.

19

Dvisser la broche (5a) et dposer l'outil de rivetage (5).


P05.10-2158-01

20
21

Contrler les deux rivures (flches), les parfaire si ncessaire.


Retirer les chiffons hors du puits de carter de distribution et de la culasse.

P05.10-0213-01

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7601-02td, Rivetage de la cha.ne de distribution


MOTEUR 628.961 sur le TYPE 211.028 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 3 de 3

AR05.20-P-6010M
Contrler la position de base des arbres cames
MOTEUR 628.960 sur le TYPE 220.028 /128
MOTEUR 628.962 sur le TYPE 463.309, 332, 333
MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

19.1.01

P05.10-2106-09

1
2

Pignon d'arbre cales d'admission


Pignon d'arbre cames
d'chappement

3
4

Arbre cames d'admission


Arbre cames d'chappement

5
B

Tendeur de chane
Marquages

Avis de modifications
7.5.03

Nouveau : contrler l'absence de dommages sur les faces


des dents de pignons d'arbre cames

Opration 4

7.5.03

Nouveau : contrler la position de base de l'arbre


d'quilibrage

Squence 6

Dpose
1

Dposer les couvre-culasse

Type 163, 220


Type 463

AR01.20-P-5014M
AR01.20-P-5014GA

2.1

Dposer le refroidisseur d'air de charge

Type 220
Desserrer le refroidisseur d'air de
suralimentation juste assez pour pouvoir le
rabattre de ct, afin d'avoir accs au
vilebrequin. Ne pas dbrancher les durites
sur le refroidisseur d'air
de suralimentation.
Type 463

AR09.41-P-6817MA

Positionner le piston du 1er cylindre sur PMH


d'allumage

Virer le moteur par le vilebrequin, dans


le sens normal de rotation du moteur.
Disposition du 1er cylindre :
Ordre d'allumage

AR09.41-P-6817GA

AR01.00-P-1300-03HB

Contrler
4

Contrler l'absence de dommages sur les


faces des dents de pignons d'arbre
cames (1, 2)

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.20-p-6010m, Contrler la position de base des arbres cames
MOTEUR 628.960 sur le TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur le TYPE 463.309, 332, 333 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 1 de 2

Contrler la position de base des arbres


cames (3, 4)

Contrler la position de base de l'arbre


d'quilibrage
Pose

7.1

Poser le refroidisseur d'air


de suralimentation

Poser les couvre-culasse

Culasse de droite :
Les repres sur l'arbre cames et sur le
chapeau de palier d'arbre cames
doivent concider (flches). Les repres
(B) sur le pignon d'arbre cames
d'admission (1) et sur le pignon d'arbre
cames d'chappement (2) doivent se
trouver face face.
Culasse de gauche :
Les repres sur l'arbre cames et sur le
chapeau de palier d'arbre cames
doivent concider (flches).
AR03.20-P-3637M

Type 220

AR09.41-P-6817MA

Type 463
Type 163, 220
Type 463

AR09.41-P-6817GA
AR01.20-P-5014M
AR01.20-P-5014GA

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.20-p-6010m, Contrler la position de base des arbres cames
MOTEUR 628.960 sur le TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur le TYPE 463.309, 332, 333 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128

Page 2 de 2

AR03.20-P-3637M
Contrler la position de base de l'arbre d'quilibrage
Moteur
628.960 sur type 220.028, 128
Moteur
628.962 sur type 463.309 /332 /333
Moteur
628.963 sur type 163.128

1.2.01

P05.10-2103-09

1
2
3
3a
3b

Pignon d'arbre cames d'admission


Pignon d'arbre cames d'chappement
Couvercle
Vis infrieure
Vis suprieure

5
6
7

Ressort
Marquage
Pignon d'entranement de l'arbre d'quilibrage

7
9
B

Pignon d'entranement de l'arbre d'quilibrage


Tendeur de chane
Repre sur pignon d'arbre cames

P03.20-2108-11

Dpose
1

Dposer les couvre-culasse

2.1

Dposer le refroidisseur d'air de


suralimentation

3.1

Dposer le ventilateur lectrique

Dvisser la vis infrieure (3a) du couvercle


(3)

Type 163, 220,

AR01.20-P-5014M

Type 463
Type 220

AR01.20-P-5014GA
AR09.41-P-6817MA

Type 463
Type 163

AR09.41-P-6817GA
AR20.40-P-5000GI

A cet effet, virer le moteur par le


vilebrequin, dans le sens de rotation du
moteur jusqu' ce que l'videment dans la
poulie/amortisseur de vibrations permette
d'atteindre la vis infrieure (3a).

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar03.20-p-3637m, Contrler la position de base de l'arbre d'quilibrage
Moteur 628.960 sur type 220.028, 128 Moteur 628.962 sur type 463.309 /332 /333 Moteur 628.963 sur type 163.128

Page 1 de 2

Positionner le piston du 1er cylindre sur PMH


d'allumage

Dvisser la vis suprieure (3b) du couvercle


(3) et dposer le couvercle (3)
Dposer la centrifugeuse
Contrler

Virer le moteur par le vilebrequin, dans


le sens normal de rotation.
Disposition du 1er cylindre :
Ordre d'allumage

AR01.00-P-1300-03HB

AR01.20-P-2100MD

Pour le contrle des positions de base, le


tendeur de chane (9) doit tre mont et
serr au couple correct
8

Appliquer le couvercle (3) avec la vis


suprieure (3b) sur le bloc-cylindres
Faire faire au moteur 2 tours par le
vilebrequin, dans le sens normal de rotation
et positionner le piston du 1er cylindre au
PMH d'allumage
Dposer nouveau le couvercle (3)
Contrler la position de base des arbres
cames

10
11

12

Contrler la position de base de l'arbre


d'quilibrage

Culasse de droite :
Les repres des pignons d'arbre
cames (B) sur les pignons d'arbre
cames (1, 2) doivent se trouver
prcisment face face.
Les repres sur l'arbre cames et sur le
chapeau de palier d'arbre cames
doivent concider (flches).
Culasse de gauche
Les repres (B) sur les pignons d'arbre
cames (1, 2) doivent se faire face, avec
un dcalage dcalage, selon le dessin.
Les repres sur l'arbre cames et sur le
chapeau de palier d'arbre cames
doivent concider (flches).
Le ressort (5) de l'arbre d'quilibrage doit
tre positionn conformment au dessin.
Le repre (6) sur le pignon
d'entranement de l'arbre d'quilibrage (7)
doit tre lgrement dcal par rapport
la ligne mdiane verticale, conformment
au dessin.

Pose
13

Poser la centrifugeuse

14

Monter le couvercle (3)

15.1

Poser le refroidisseur d'air de


suralimentation

16.1
17

Poser le ventilateur lectrique


Poser les couvre-culasse
Risque d'accident si le vhicule dmarre
tout seul alors que le moteur tourne.
Risque
de blessure suite des contusions et des
brlures en intervenant durant le dmarrage
et lorsque le moteur tourne.
Contrler l'tanchit l'huile avec le moteur
en marche
Brancher STAR DIAGNOSIS et relever le
contenu de la mmoire des dfauts

AR01.20-P-2100MD
Utiliser un nouveau joint.
*BA03.20-P-1002-02B

Danger !

18
19

Type 220

AR09.41-P-6817MA

Type 463

AR09.41-P-6817GA

Type 163
Type 163, 220,
Type 463

AR20.40-P-5000GI
AR01.20-P-5014M
AR01.20-P-5014GA

Caler le vhicule pour l'empcher d'avancer.


Porter des vtements de travail ferms et
bien ajusts.
Ne pas poser la main sur des pices
chaudes ou en rotation.

AS00.00-Z-0005-01A

puis effacer les dfauts enregistrs en


mmoire, survenus p.ex. par suite de
l'ouverture de connexions.
AD00.00-P-2000-04A

Arbre d'quilibrage
Numro

Dsignation

Moteur
628.960/961/
962/963

BA03.20-P-1002-02B

Vis couvercle rgulateur centrifuge sur carter-moteur

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar03.20-p-3637m, Contrler la position de base de l'arbre d'quilibrage
Moteur 628.960 sur type 220.028, 128 Moteur 628.962 sur type 463.309 /332 /333 Moteur 628.963 sur type 163.128

Nm

Page 2 de 2

AR05.10-P-7600M
Contrler la chane de distribution
MOTEUR 628.960 /961 /963 /962

12.3.03

P05.10-2149-08

1
2

Arbre cames d'admission


Poulie

Marquage

Goupilles de blocage

Dpose
L'allongement de la chane de distribution se
contrle indirectement par la position de la
poulie (2), l'arbre cames d'admission (1)
tant bloqu
1

Dposer le couvre-culasse du banc de


cylindres de droite

Type 163, 220

AR01.20-P-5014M
AR01.20-P-5014TD
AR01.20-P-5014GA
AR13.22-P-1202M
AR13.22-P-1202TD
AR13.22-P-1202GD

Dposer la courroie trapzodale nervure

Type 211
Type 463
Type 163, 220
Type 211
Type 463

Virer le moteur dans le sens normal de


rotation (flche) jusqu' ce que l'arbre
cames d'admission (1) se bloque l'aide de
la goupille (4)

Virer le moteur seulement dans le sens


de rotation (flche) et pas en arrire, sinon
on aura des mesures errones.
La chane de distribution est en ordre
lorsque, l'arbre cames d'admission (1)
tant bloqu, la poulie (2) est sur le repre
(3) au maximum 11 aprs PMH. Si la
poulie est plus de 11 aprs PMH, il faut
remplacer la chane de distribution :
Remplacement de la chane de distribution
Goupilles de blocage

AR05.10-P-7601M
*111589031500

Pose
4

Monter la courroie trapzodale nervure

Poser les couvre-culasse

Type 163, 220


Type 211
Type 463
Type 163, 220
Type 211
Type 463

AR13.22-P-1202M
AR13.22-P-1202TD
AR13.22-P-1202GD
AR01.20-P-5014M
AR01.20-P-5014TD
AR01.20-P-5014GA

111 589 03 15 00
Goupilles de blocage

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7600m, Contrler la cha.ne de distribution


MOTEUR 628.960 /961 /963 /962

Page 1 de 1

AR05.10-P-8127M
Dposer, poser le guide-tendeur
MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128
MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333
MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

12.4.10

P05.10-2105-09

Reprsent sur moteur 628.960


1
Filtre air
3
Refroidisseur d'air de suralimentation
4
Courroie trapzodale nervures
5
Poulie/amortisseur de vibrations
6
Couvre-culasse

7
8
10
11

Pompe dpression
Couvercle avant
Centrifugeuse
Pompe haute pression

B2/6
B2/7
M16/5
G2
Y76

Dbitmtre d'air massique film


chaud gauche
Dbitmtre d'air massique film
chaud droit
Variateur de papillon des gaz
Alternateur
Injecteur de carburant

P05.10-2104-09

12

Arbre cames d'admission

13
14
15
16

Goupille de maintien
Pignon d'arbre cames d'admission
Arbre cames d'chappement
Pignon d'arbre cames

17
18
19
20
22

Vis
Goupille d'assemblage
Joint
Tendeur de chane
Douille

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-8127m, Dposer, poser le guide-tendeur


MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

23
24

Pignon intermdiaire, pompe haute


pression
Axe de glissire

25
26
A

Extracteur chocs
Guide-tendeur
Alsage
Page 1 de 4

Dposer, poser
1.1

Activer le mode maintenance dans le


systme d'appel au secours TELE-AID
Remarques concernant le systme d'appel
au secours TELE AID
Dposer le filtre air (1)

2.1

Seulement avec code ET2: Tele-Aid systme d'appel au secours par tlphone
de voiture.

AR82.95-P-0005-03GR

AH82.95-P-0001-01GA
Type 220
Type 463

AR09.10-P-1050M
AR09.10-P-1050GD

Type 220 avec moteur 628.960.

AR07.07-P-1454M

Type 463 avec moteur 628.962.

AR07.07-P-1454GD

Type 163
Type 220
Type 463
Type 163 tuyau d'aspiration d'air de
suralimentation de droite
Type 163 tuyau d'aspiration d'air de
suralimentation de gauche

AR09.10-P-1250CD

3.1

Dposer le dbitmtre massique d'air film


chaud de gauche (B2/6) et de droite (B2/7)
ensemble avec les tubulures d'admission
d'air

3.2
4

Dsassembler le collecteur d'air d'admission


Dvisser le tuyau d'aspiration d'air de
suralimentation sur le couvre-culasse et le
pousser de ct

5.1

Dposer la doublure d'aile de l'aile avant


gauche

6.1

Dmonter le tuyau d'aspiration d'air de


suralimentation au niveau du couvre-culasse
et du turbocompresseur gaz
d'chappement et le pousser de ct
Dposer le recouvrement au-dessus des
injecteurs (Y76)
Risque d'explosion par l'inflammation des
vapeurs de carburant. Risque d'intoxication
par la respiration des vapeurs de carburant
et par la manipulation du carburant.
Risque
de blessure par les projections de carburant
dans les yeux.

Type 163 tuyau d'aspiration d'air de


suralimentation de gauche

Feu, tincelles, flamme nue interdits et


dfense de fumer.
Ne verser les carburants que dans des
rcipients appropris et reprs en
consquence.
Porter des vtements de protection pour la
manipulation du carburant.

AS47.00-Z-0001-01A

Dposer les injecteurs de carburant (Y76)

Pose : Remplacer le joint d'injecteur et


les vis de la griffe de serrage. Nettoyer les
injecteurs et les puits d'injecteur sur la
culasse. Veiller une propret extrme lors
du nettoyage!

AR07.16-P-1000M

7
Danger !

Remarques concernant les injecteurs

AR88.10-P-1300GH

AH07.16-P-1000-01A

Dposer les couvre-culasses (6)

Type 163, 220


Type 463

AR01.20-P-5014M
AR01.20-P-5014GA

10.1

Dposer le variateur de papillon (M16/5)


ensemble avec les tuyaux suprieurs d'air
de suralimentation

Type 220, 463

AR09.41-P-1314M

11.1

Dposer le refroidisseur d'air de


suralimentation (3)

Type 220

AR09.41-P-6817MA

11.2

Dposer le tube transversal d'air de


suralimentation

Type 463
Type 163

AR09.41-P-6817GA
AR09.41-P-1510CD

12

Dposer la courroie trapzodale nervure


(4)

Type 163, 220

AR13.22-P-1202M

Type 463
13

Dposer le damper (poulie) (5)

AR13.22-P-1202GD
AR03.30-P-1600M

14

Dposer la pompe de dpression (7)

Type 163, 220


Type 463

15
16

Dposer la pompe haute pression (11)


Dposer le couvercle avant (8) sur la
culasse

Type 163, 220

AR43.05-P-1320HB
AR43.05-P-1320GA
AR07.02-P-1020M
AR01.30-P-5700MD

17

Dposer l'alternateur (G2)

Type 463
Type 163, 220
Si type 463 avec alternateur refroidi par eau.
Si type 463 avec alternateur refroidi par air.

AR01.30-P-5700GA
AR15.40-P-5032IA
AR15.40-P-5032GA
AR15.40-P-5032GB

18

Positionner le piston du 1er cylindre sur PMH


d'allumage

19

Dposer la centrifugeuse (10)

Virer le moteur par le vilebrequin, dans


le sens de rotation du moteur.
Attention aux repres sur arbre cames et
chapeau de palier d'arbre cames

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-8127m, Dposer, poser le guide-tendeur


MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

AR01.20-P-2100MD

Page 2 de 4

20

Bloquer les arbres cames d'admission (12)


gauche et droit

21

Reprer le pignon d'arbre cames (16) par


rapport la chane de distribution

Pose : Tenir compte des marques la


peinture.

22

Dposer le tendeur de chane (20)

Pose : Remplacer la bague d'tanchit


(19). Le fait de dtendre la chane de
distribution peut drgler l'arbre
d'quilibrage:
Contrler la position de base de l'arbre
d'quilibrage

Insrer la goupille (13)


dans l'alsage (A) du pignon d'arbre cames
d'admission (14) par le 1e chapeau de palier
d'arbre cames.
Les arbres cames d'admission tant
bloqus, le piston du 1er cylindre doit tre
au PMH d'allumage.
*111589031500

Goupilles de maintien

23

Dvisser le pignon d'arbre cames (16) sur


l'arbre cames d'chappement (15)

24

Dposer le pignon intermdiaire de pompe


haute pression (23) ensemble avec le
coussinet (22)

25

Extraire l'axe de glissire (24) l'aide d'un


extracteur chocs (25)

AR05.10-P-7800MD

AR03.20-P-3637M

Pose : Remplacer les vis (17).


Attention la goupille d'ajustage (18)
(flche).
*BA05.10-P-1003-01A
AR05.10-P-4650MD

*BA05.10-P-1005-01A

26

Retirer la glissire de tension (26) par le


haut

27
28.1

Effectuer la pose dans l'ordre inverse


Dsactiver le mode service dans le systme
d'appel au secours TELE AID

Pose : Passer de la pte d'tanchit


sur l'axe de la glissire
Extracteur chocs

*116589203300

Goujon filet

*116589013400

Extracteur
Produit d'tanchit

*605589003300

Type 463 avec code ET2 : Systme d'appel


au secours par tlphone de voiture TeleAid.

AR82.95-P-0005-03GR

*BR00.45-Z-1009-01A

Remarques concernant le systme d'appel


au secours TELE AID
Contrler
29

Brancher le STAR DIAGNOSIS et relever le


contenu de la mmoire des dfauts

AH82.95-P-0001-01GA

Pendant la rparation, effacer les dfauts


dus par ex. au dbranchement des
connecteurs et dposs dans la mmoire.
AD00.00-P-2000-04A
Systme de diagnostic STAR DIAGNOSIS
Compact VP

Danger !

30
Danger !

31

Risque d'accident si le vhicule dmarre


tout seul alors que le moteur tourne.
Risque
de blessure suite des contusions et des
brlures en intervenant durant le dmarrage
et lorsque le moteur tourne.
Contrler l'tanchit avec le moteur en
marche
Risque d'explosion par inflammation du
carburant. Risque de blessure la peau et
aux yeux, par jaillissement du carburant.

Caler le vhicule pour l'empcher d'avancer.


Porter des vtements de travail ferms et
bien ajusts.
Ne pas toucher aux pices brlantes ou en
rotation.

AS00.00-Z-0005-01A

Enlever toute source d'ignition de la zone de


danger.
Ne jamais intervenir sur un systme sous
pression.

AS07.16-Z-0001-01A

Contrler l'tanchit du systme de


carburant sur moteur tournant

Chane de distribution, tendeur de chane


Numro

Dsignation

Moteur

Moteur

628.960/963

628.961/
962

BA05.10-P-1003-01A

Vis - pignon d'arbre cames sur arbre cames


d'chappement

Nm

18

18

BA05.10-P-1005-01A

Vis, pignon intermdiaire de pompe haute


pression sur culasse

Nm

40

40

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-8127m, Dposer, poser le guide-tendeur


MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

Page 3 de 4

111 589 03 15 00
Goupilles de maintien

116 589 01 34 00

116 589 20 33 00

605 589 00 33 00

Goujon filet

Extracteur chocs

Extracteur

Matriel de rparation
Numro
BR00.45-Z-1009-01A

Dsignation
Pte d'tanchit Loctite 574, 50 ml

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-8127m, Dposer, poser le guide-tendeur


MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

Rfrence
A 001 989 89 20 10

Page 4 de 4

AR05.10-P-4650MD
Dposer, poser le pignon intermdiaire de pompe haute pression
MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128
MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333
MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

2.12.09

P05.10-2107-09

1
2

Arbre cames d'chappement


Arbre cames d'admission

3
4
5
6
7

Goupille de maintien
Couvercle avant
Pignon d'arbre cames d'admission
Pignon d'arbre cames
Goupille d'assemblage

12

Pignon intermdiaire de pompe haute


pression, avec balourd
Pompe haute pression
Alsage
Coupleur Oldham

14
18
19

8
9
10
11
12

Tendeur de chane
Joint
Couvre-culasse
Vis
Pignon intermdiaire de pompe haute
pression, avec balourd

13
14
15
17
A
Y76

Douille
Pompe haute pression
Pompe dpression
Centrifugeuse
Alsage
Injecteur de carburant

P05.10-2148-06

Dposer, poser
1

Dposer les couvre-culasse (10)

Type 163, 220,


Type 463

AR01.20-P-5014M
AR01.20-P-5014GA

Dposer le refroidisseur d'air de


suralimentation

Type 220

AR09.41-P-6817MA

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Dposer, poser le pignon intermdiaire de pompe haute pression
MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

Page 1 de 3

Type 463
3

Dposer la centrifugeuse (17)

Bloquer les arbres cames d'admission (2)


des culasses gauche et droite

Dposer le tendeur de chane (8)

AR09.41-P-6817GA
AR01.20-P-2100MD

Insrer la goupille de maintien (3) dans


l'alsage (A) du pignon d'arbre cames
d'admission (5) travers le 1e chapeau de
palier d'arbre cames.
*111589031500

Goupilles de maintien

Dposer la pompe haute pression (14)

Dposer la pompe dpression (15)

Dposer le couvercle avant (4) sur la


culasse

Reprer le pignon d'arbre cames (6) par


rapport la chane de distribution.

10

Dmonter le pignon d'entranement (6) de


l'arbre cames d'chappement (1)
Dposer le pignon d'arbre cames (6)

11

12

Pose : Lors de la dpose du tendeur de


chane, la position de l'arbre d'quilibrage
peut se modifier. Aprs la pose du tendeur
de chane, contrler la position de l'arbre
d'quilibrage :
Contrler la position de base de l'arbre
d'quilibrage

AR05.10-P-7800MD

Pose: Le trou (18) dans le pignon


intermdiaire de pompe haute pression avec
balourd (12) et le repre 0 (flche) dans
l'entranement de la pompe haute pression
doivent pointer dans la mme direction.
Type 163, 220,
Type 463
Type 163, 220,

AR07.02-P-1020M

Type 463

AR01.30-P-5700GA

14

AR43.05-P-1320HB
AR43.05-P-1320GA
AR01.30-P-5700MD

*BA05.10-P-1003-01A
Attention la goupille d'ajustage (7).
Dmonter le pignon d'entranement d'arbre
cames (6) en laissant la chane de
distribution engrne sur le pignon. Attacher
la chane de distribution afin d'viter qu'elle
s'chappe du pignon d'entranement d'arbre
cames (6).

Dposer l'arbre cames d'admission (2) du


banc de cylindres de droite
Dvisser la vis du pignon intermdiaire de
pompe haute pression avec balourd (12)

13

AR03.20-P-3637M

AR05.20-P-6992M
*BA05.10-P-1005-01A

Retirer le pignon intermdiaire de haute


pression avec balourd (12), ensemble avec
le coussinet (13)

15
Danger !

16
17

Effectuer la pose dans l'ordre inverse


Risque d'accident si le vhicule dmarre
tout seul alors que le moteur tourne.
Risque
de blessure suite des contusions et des
brlures en intervenant durant le dmarrage
et lorsque le moteur tourne.
Contrler l'tanchit l'huile avec le moteur
en marche
Brancher le STAR DIAGNOSIS et relever le
contenu de la mmoire des dfauts

Caler le vhicule pour l'empcher d'avancer.


Porter des vtements de travail ferms et
bien ajusts.
Ne pas toucher aux pices brlantes ou en
rotation.

AS00.00-Z-0005-01A

Pendant la rparation, effacer les dfauts


dus par ex. au dbranchement des
connecteurs et dposs dans la mmoire.
AD00.00-P-2000-04A

Chane de distribution, tendeur de chane


Numro

Dsignation

Moteur

Moteur

628.960/963

628.961/
962

BA05.10-P-1003-01A

Vis - pignon d'arbre cames sur arbre cames


d'chappement

Nm

18

18

BA05.10-P-1005-01A

Vis, pignon intermdiaire de pompe haute


pression sur culasse

Nm

40

40

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Dposer, poser le pignon intermdiaire de pompe haute pression
MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

Page 2 de 3

111 589 03 15 00
Goupilles de maintien

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Dposer, poser le pignon intermdiaire de pompe haute pression
MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

Page 3 de 3

AR05.10-P-7800MD
Dposer, poser le tendeur de chane
MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128
MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333
MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

27.10.09

Reprsent sur moteur 628.960


1
Tendeur de chane
G2 Alternateur

P05.10-2086-06

Dposer, poser
1

Dposer l'alternateur (G2)

Dposer le tendeur de chane (1)

Effectuer la pose dans l'ordre inverse

Type 163, 220,


Si type 463 avec alternateur refroidi par eau.
Si type 463 avec alternateur refroidi par air.

AR15.40-P-5032IA
AR15.40-P-5032GA
AR15.40-P-5032GB

Pose: Remplacer la bague d'tanchit.


*BA05.10-P-1004-01A

Chane de distribution, tendeur de chane


Numro

Dsignation

Moteur

Moteur

628.960/963

628.961/
962

BA05.10-P-1004-01A

Tendeur de chane sur couvercle de carter de


distribution

Nm

80

Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-7800md, Dposer, poser le tendeur de chane


MOTEUR 628.960 sur TYPE 220.028 /128 MOTEUR 628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128

80

Page 1 de 1

S-ar putea să vă placă și