Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
AEC
Algerian Energy Company Spa
12 Bld Krim Belkacem - Alger
PIECE II
CONDITIONS GENERALES , JURIDIQUES ET FINANCIERES
PIECE II
AEC
Gnral.................................................................................................................................. 3
2.
Le Matre de lOuvrage......................................................................................................... 19
3.
4.
Le Constructeur.................................................................................................................... 22
5.
Design.................................................................................................................................. 31
6.
7.
8.
9.
Essais dAchvement........................................................................................................... 44
10.
11.
12.
Garanties de Performance...............................................................................................51
13.
Variations et Rvisions.....................................................................................................53
14.
15.
Modalits de Paiement.....................................................................................................57
16.
Manquement du Constructeur..........................................................................................61
17.
Risque et Responsabilit..................................................................................................63
18.
Assurance........................................................................................................................ 66
19.
Force Majeure.................................................................................................................. 68
20.
21.
22.
Dispositions Diverses.......................................................................................................75
PIECE II
AEC
est conclu
ENTRE :
(1)
(2)
Prambule :
(A)
(B)
(C)
(D)
Le Prix du Contrat propos par le Constructeur et accept par le Matre de lOuvrage est
de [] Dinars Algriens et [] Devises (soit .).
Dfinitions
Documents Contractuels
Acheteur dEnergie
Avance
Dfini lArticle .
Autorisations Administratives
PIECE II
AEC
Autorit Comptente
Dsigne
les
mthodes,
conditions,
spcifications, et normes d'exploitation et de
scurit communment exerces, utilises et
appliques par un oprateur du mme secteur
dactivit comptent et expriment exerant le
mme type d'activit dans des circonstances
identiques ou similaires. Cette expression de
dsigne pas lexercice des meilleures pratiques
lexclusion de toutes autres, mais lexercice
de pratiques raisonnables et prudentes.
Centrale
PIECE II
AEC
Certificat de Comptence
Changement de Loi
Comptence O&M
Consommation
Centrale
Spcifique
Contrat
Nette
de
PIECE II
AEC
Dlai(s)
Elment
Energie Electrique
Entre en Vigueur
Essai de Fiabilit
Essai de Performance
Essai de Synchronisation
Essais dAchvement
Essais de Dmarrage
Essais de Fonctionnalit
PIECE II
AEC
Essais Mcaniques
Facture
Force Majeure
Garantie(s)
Garanties de Performance
Gaz Naturel
Groupe
Heure
Jour
Limites dEmission
Dfini en Annexe 5.
Liste de Rserves
Loi
PIECE II
AEC
Mois
Montant de Seuil
Oprateur
Ouvrages Provisoires
Pnalits pour non respect des Garanties de Telles que dfinies lArticle 12.5.
Performance
Priode dEssais
PIECE II
AEC
Permis et
lOuvrage
Autorisations
du
Matre
Personne ou Personnes
Personnel du Constructeur
Pices de Rechange
Point de Mesure
Points Terminaux
Prteurs
Prix du Contrat
PIECE II
AEC
Projet
Rception Dfinitive
Reprsentant du Constructeur
Rseaux Publics
PIECE II
libre
par
la
10
AEC
Rserves
Retenue
Salle de Commande
Site
Sous-Traitant
Spcifications Techniques
Substances Dangereuses
PIECE II
11
AEC
Taux de Base
Tranche
Travaux
Variation
Vice Cach
PIECE II
12
AEC
.2
Objet du Contrat
Le Matre de lOuvrage confie au Constructeur, qui accepte, la conception, lingnierie,
lacquisition des quipements et matriaux, ainsi que la construction, linstallation, les
essais et la mise en service, la formation, le dmarrage de la Centrale, et lexcution
pleine et entire des Travaux, conformment aux termes du Contrat, en contrepartie du
Prix du Contrat, qui est forfaitaire, fixe et dfinitif et ne peut faire lobjet de rvision, sauf
dans les cas prvus expressment au Contrat, dans le Dlai imparti pour la Rception
Provisoire, qui ne pourra faire lobjet dextension, sauf dans les cas prvus au Contrat.
.4
Communications
Dans tous les cas o le prsent Contrat prvoit loctroi ou lmission daccords, de
certificats, dapprobations, de dcisions, de notifications et de requtes, lesdites
communications seront :
par crit et remises en main propre (en change dun accus de rception), envoyes par
courrier ou service de livraison expresse, ou transmises au moyen de systmes lectroniques de
transmission, comme indiqu au prsent Contrat (y compris par tlcopie et courrier
lectronique) ;
rputes avoir t remises :
la date de remise en cas de remise en main propre ;
la date de transmission en cas denvoi par transmission lectronique au cours des heures
ouvrables du destinataire, sous rserve quune copie de ladite communication soit galement
envoye par courrier timbr ou par service de livraison expresse (DHL, TNT ou autre) ;
la date de premire prsentation en cas de remise par service de livraison en 24 h tenant jour
un registre de rception, ou par courrier recommand avec demande davis de rception, sous
rserve du fait quen ce cas, la communication soit prsente ladresse indique dans le
prsent article ;
remises, envoyes ou transmises ladresse indique au prsent Contrat pour les
communications adresses au destinataire, lexception des cas suivants :
PIECE II
13
AEC
si le destinataire notifie une autre adresse, les communications devront ensuite tre remises
conformment ses indications ; et
si le destinataire na pas donn dindications contraires dans une demande dapprobation ou
daccord, ladite approbation ou ledit accord pourra tre envoy ladresse dexpdition partir de
laquelle la demande a t mise.
Adresses comme suit :
En ce qui concerne le Matre de lOuvrage :
[ ..]
En ce qui concerne le Constructeur :
[]
ou toute autre adresse indique par lune ou lautre des parties par notification
adresse selon les dispositions qui prcdent lautre partie.
.5
.6
.7.1
La Pice 1 - Convention
14
AEC
Cession
Sous rserve des dispositions du prsent Article 1.8, aucune des Parties ne cdera tout ou partie
du Contrat, ni un quelconque droit ou intrt dcoulant du Contrat, sous rserve de ce qui suit :
Chacune des Parties pourra cder lensemble du Contrat ou une quelconque partie de celui-ci
avec laccord pralable de lautre Partie, lentire discrtion de ladite autre Partie ;
Tout ou partie du Contrat pourra tre cd par le Matre de lOuvrage ou faire lobjet dune sret,
sans laccord du Constructeur, au profit de certains Prteurs ou compagnies dassurance des
fins de financement ; et
Le Contrat pourra tre cd par le Matre de lOuvrage Sonatrach, Sonelgaz ou lAEC, sans
laccord du Constructeur.
A lexception de toute cession effectue en vertu des Articles 1.8 et 1.8 ci-dessus, nulle cession
par lune des Parties au prsent Contrat ne sera valable tant que toutes les obligations du cdant
des prsentes nauront pas t assumes par le cessionnaire au moyen dun engagement crit
remis lautre Partie. Pour viter toute ambigut, le Matre de lOuvrage confirme tre le seul
responsable lgard du Constructeur de la bonne excution de ses obligations aux termes du
prsent Contrat.
En cas de cession du Contrat par le Matre de lOuvrage conformment aux dispositions de
lalina (A) (3) ci-dessus, le bnficiaire de la cession fournira au Constructeur les garanties
financires appropries aux fins de garantir lexcution de ses obligations financires au titre du
Contrat.
.9
PIECE II
15
AEC
.10
Tous les Documents du Constructeur seront sous la garde de celui-ci, sauf sils sont repris par le
Matre de lOuvrage et jusqu ce moment. Sauf mention contraire dans le Contrat, le
Constructeur fournira au Matre de lOuvrage quatre exemplaires de chacun des Documents du
Constructeur.
Le Constructeur conservera sur le Site un exemplaire du Contrat, des documents mentionns
dans le Contrat, de chacun des Documents du Constructeur et de toutes Variations et autres
communications remises aux termes du Contrat. Le Personnel du Matre de lOuvrage aura accs
lensemble de ces documents toutes heures raisonnables.
Si lune des Parties dcouvre une erreur ou un dfaut de nature technique dans un document
tabli pour tre utilis dans lexcution des Travaux, ladite Partie notifiera immdiatement lautre
Partie de la prsence dune telle erreur ou dun tel dfaut.
.12
Confidentialit
Chacune des Parties traitera les lments dinformations contenus dans le Contrat comme
des informations confidentielles, dans la limite ncessaire pour lui permettre de sacquitter
de ses obligations aux termes du Contrat ou de se conformer la Loi applicable. Le
Constructeur sabstiendra de publier, autoriser la publication ou divulguer toutes
informations affrentes aux Travaux dans toute revue professionnelle ou technique ou
autre sans laccord pralable du Matre de lOuvrage.
.13
Le Constructeur confirme (par la signature du Contrat) cder au Matre de lOuvrage les droits de
proprit intellectuelle, y compris notamment les droits dauteur et tous droits quivalents relatifs
aux Documents du Constructeur qui sont spcifiques au Projet, y compris le droit de reproduire,
utiliser et communiquer les Documents du Constructeur, de les modifier et den faire usage, tant
que de tels droits dauteur (ou autres droits quivalents) subsisteront relativement aux
Documents du Constructeur, et ce partout dans le monde. Cette cession :
PIECE II
16
AEC
Sera applicable pendant lintgralit de la dure de vie des parties concernes des Travaux ;
Donnera toute personne dment dtentrice de la partie concerne des Travaux le droit de
reproduire, utiliser et communiquer les Documents du Constructeur aux fins dachever,
dexploiter, de maintenir en tat, de modifier, dajuster, de rparer les Travaux et de procder
toute dmolition ;
En ce qui concerne les Documents du Constructeur sous forme de programmes informatiques et
autres logiciels, de permettre leur utilisation sur tout ordinateur sur le Site et en dautres lieux
prvus par le Contrat, y compris tous ordinateurs remplaant ceux fournis par le Constructeur ; et
En ce qui concerne les Documents du Constructeur (i) sur lesquels le Constructeur dtient des
droits de proprit et (ii) qui sont standard et ne sont ni spcifiques au Projet, ni labors dans le
cadre de lexcution du prsent Contrat ni affrents celui-ci, le Constructeur, (par la signature
du Contrat) est rput concder au Matre de lOuvrage une licence non rsiliable, cessible, non
exclusive et gratuite de reproduction et dutilisation desdits documents, y compris de droits de
modification et dutilisation des modifications, des conditions similaires celles nonces
lalina (B) ci-dessous. Tous les Documents du Constructeur auxquels sapplique le prsent
alina .13 et communiqus au Matre de lOuvrage porteront la mention droits rservs
appose par le Constructeur.
En ce qui concerne les Documents du Constructeur sur lesquels celui-ci ne dtient pas de droits
de proprit et qui font lobjet dune licence ou sous-licence concde au Constructeur par un
tiers, le Constructeur (par la signature du Contrat) est rput concder au Matre de lOuvrage ou,
le cas chant, lui faire concder une licence non rsiliable, cessible, non exclusive et gratuite de
reproduction et dutilisation desdits documents, incluant des droits de modification et dutilisation
des modifications. Cette licence :
Sera applicable pendant toute la dure de vie des parties concernes des Travaux,
Donnera toute personne dment dtentrice de la partie concerne des Travaux le droit de
reproduire, dutiliser et de communiquer lesdits Documents du Constructeur aux fins dachever,
dexploiter, de maintenir en tat, de modifier, dajuster, de rparer les Travaux et de procder
toute dmolition, et
En ce qui concerne les Documents du Constructeur sous forme de programmes informatiques et
autres logiciels, de les utiliser sur tout ordinateur sur le Site ou en tous autres lieux prvus au
Contrat, y compris sur tous ordinateurs remplaant les ordinateurs fournis par le Constructeur.
.14
.15
Respect de la Loi
Dans le cadre de lexcution du Contrat, le Constructeur devra se conformer la Loi. Il
devra, aux priodes fixes par la Loi et/ou figurant au Contrat, effectuer toutes
notifications, payer tous impts, droits et redevances, et obtenir tous les Permis et
Autorisations du Constructeur, licences et approbations requis par la Loi en ce qui
PIECE II
17
AEC
.16
.2
PIECE II
18
AEC
.4
Toute notification relative lextension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts sera remise
avant lexpiration de cette priode, dautres notifications et prcisions pouvant tre remises avant
ou aprs lmission du Certificat de Rception Dfinitive.
Dans le cas o larticle concern ou un autre fondement de la rclamation est indiqu dans ces
prcisions et que celles-ci incluent le motif de lextension et/ou de lindemnit laquelle le Matre
de lOuvrage estime avoir droit dans le cadre du Contrat, le Matre de lOuvrage se conformera
aux stipulations de lArticle 3.6 afin de convenir avec le Constructeur ou de dterminer (i) la dure
de lextension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts conformment aux dispositions de
lArticle 11.4 et/ou (ii) le montant de lindemnit qui doit tre verse au Matre de lOuvrage par le
Constructeur.
Le Matre de lOuvrage pourra dduire ce montant de toutes sommes dues ou restant devoir au
Constructeur.
Organisation du Matre de lOuvrage
.1
Le Matre de lOuvrage pourra dsigner un Reprsentant habilit agir pour son compte aux
termes du Contrat. Dans ce cas, il notifiera au Constructeur le nom, ladresse, les fonctions et
pouvoirs du Reprsentant du Matre de lOuvrage.
Sauf notification contraire du Matre de lOuvrage au Constructeur et jusqu la date dune telle
notification, le Reprsentant du Matre de lOuvrage sera rput disposer des pleins pouvoirs du
Matre de lOuvrage aux termes du Contrat.
Dans le cas o le Matre de lOuvrage souhaiterait remplacer une personne nomme
Reprsentant du Matre de lOuvrage, celui-ci notifiera au Constructeur, avec un pravis de 14
jours au moins, le nom, ladresse, les fonctions et pouvoirs du remplaant.
.2
Le Matre de lOuvrage pourra nommer un Ingnieur habilit agir pour son compte aux termes
du Contrat. Dans ce cas, il notifiera au Constructeur le nom, ladresse, les fonctions et pouvoirs
de lIngnieur du Matre de lOuvrage.
Le Matre de lOuvrage ou le Reprsentant du Matre de lOuvrage pourront de temps autre
confier des fonctions et dlguer des pouvoirs des consultants et/ou salaris, et pourront
galement mettre un terme de telles fonctions ou dlgations. Ces consultants et/ou salaris
pourront comprendre un ingnieur rsident et/ou des inspecteurs dsigns pour inspecter et/ou
procder des essais sur tout ou partie des Groupes, de la Centrale, des Matriaux, des
Equipements, et pour vrifier lavancement des Travaux. Aucun acte de mission, de dlgation ou
rvocation ne pourra entrer en vigueur avant notification dune copie de lacte au Constructeur.
PIECE II
19
AEC
Les consultants et/ou salaris dlgus seront des personnes titulaires des qualifications
appropries, comptentes pour sacquitter de leurs missions et exercer le pouvoir qui leur est
confr, parlant couramment franais, directement ou par lintermdiaire dun interprte.
.3
Dlgus
Les personnes charges de mission ou bnficiant dune dlgation de pouvoir, y compris
le Reprsentant du Matre de lOuvrage et ses assistants, seront seulement habilites
donner des instructions au Constructeur dans la limite dfinie par leur acte de mission ou
de dlgation. Toute approbation, vrification, attestation, tout accord, examen, inspection,
notification, proposition, requte, essai ou acte similaire manant dun dlgu
conformment lacte de dlgation produira les mmes effets que sil manait du Matre
de lOuvrage, lexception des cas suivants :
Sauf stipulation contraire dans la communication du dlgu cet gard, il ne pourra dgager le
Constructeur dune quelconque responsabilit lui incombant aux termes du Contrat, y compris sa
responsabilit en cas derreurs, omissions, divergences et non-conformit ;
Le fait de ne pas refuser un ouvrage, Groupe, Tranche, Centrale ou des Matriaux ne constituera
pas une approbation de llment concern, et en consquence ne portera pas atteinte au droit
du Matre de lOuvrage de refuser ledit ouvrage, Groupe, Tranche, Centrale ou lesdits Matriaux ;
et
En cas de doute du Constructeur sur une dcision prise ou une instruction donne par un
dlgu, le Constructeur pourra soumettre la question au Matre de lOuvrage ou au
Reprsentant du Matre de lOuvrage qui devra immdiatement confirmer, infirmer ou modifier la
dcision ou linstruction concerne.
.4
Personnes Autorises
A tout moment, le Matre de lOuvrage pourra, compter de la Date dEntre en Vigueur,
autoriser toute personne (y compris, notamment, des ingnieurs indpendants, des
consultants, et des clients du Matre de lOuvrage) pntrer sur le Site, inspecter
lavancement des Travaux et assister tous essais (y compris les Essais dAchvement).
Le Constructeur collaborera avec toutes personnes ainsi dsignes par le Matre de
lOuvrage afin de leur permettre dexcuter leur mission, tant entendu que lesdites
personnes ne seront aucunement autorises interfrer avec lexcution par le
Constructeur de ses obligations aux termes du Contrat ni nen auront le droit.
.5
Instructions
Le Matre de lOuvrage pourra de temps autre donner au Constructeur des instructions
ncessaires lexcution des Travaux et la rparation de Dfauts quelconques,
conformment aux dispositions du Contrat. Le Constructeur acceptera les instructions du
Matre de lOuvrage ou du Reprsentant du Matre de lOuvrage ou dun assistant de
celui-ci titulaire dune dlgation de pouvoir approprie aux termes du prsent Article 3.
Les instructions seront donnes par crit. Dans le cas o une instruction constituerait une
Variation, les dispositions de lArticle 13 seront applicables.
.6
Dcisions
Chaque fois que le Contrat prvoit que le Matre de lOuvrage doit suivre les dispositions du
prsent Article 3.6 pour convenir ou dcider dun point soulev, le Matre de lOuvrage consultera
le Constructeur afin de parvenir un accord. Sil savre impossible de parvenir un accord, le
PIECE II
20
AEC
Matre de lOuvrage prendra une dcision quitable conforme aux dispositions du Contrat, en
tenant compte de toutes les circonstances pertinentes.
Le Matre de lOuvrage notifiera au Constructeur chaque accord ou dcision, dment motiv.
Chacune des Parties appliquera laccord ou la dcision sauf rvision et jusqu la date dune telle
rvision, conformment aux dispositions de larticle 20. En ce qui concerne les dcisions relatives
au Prix du Contrat ou au montant de Dommages Intrts dus par le Constructeur en vertu de
lArticle 12.4(c) ou y affrentes, les Parties conviennent expressment que les Diffrends seront
soumis lExpert et tranchs conformment aux dispositions des Articles et .
Le Constructeur
.1
PIECE II
21
AEC
Permis et Autorisations
Reprsentant du Constructeur
Le Constructeur nommera un Reprsentant et lui confrera tous les pouvoirs ncessaires pour
agir pour son compte conformment aux dispositions du Contrat.
Avant la date dEntre en Vigueur, le Constructeur soumettra laccord du Matre de lOuvrage le
nom de la personne quil envisage de nommer en qualit de Reprsentant du Constructeur et
tous renseignements la concernant. Dans le cas o laccord serait refus ou ultrieurement
rvoqu, ou dans le cas o la personne manquerait sa mission de Reprsentant du
PIECE II
22
AEC
Constructeur, le Constructeur devra suivre la mme procdure et soumettre le nom de toute autre
personne susceptible de le remplacer et les renseignements la concernant.
Le Constructeur ne pourra pas rvoquer la nomination du Reprsentant du Constructeur ou
procder son remplacement sans laccord pralable du Matre de lOuvrage.
Le Reprsentant du Constructeur recevra des instructions aux termes de lArticle 3.5 pour le
compte du Constructeur.
Le Reprsentant du Constructeur pourra dlguer tous pouvoirs, fonctions et autorits toute
personne comptente, et mettre un terme tout moment ladite dlgation. Nulle dlgation ni
rvocation ne pourra entrer en vigueur avant rception par le Matre de lOuvrage dune
notification signe par le Reprsentant du Constructeur dsignant la personne et prcisant les
pouvoirs, fonctions et autorits objets de la dlgation ou de la rvocation.
Le Reprsentant du Constructeur, et toutes les personnes mentionnes au prsent Article,
devront tre en mesure de communiquer couramment en franais, directement ou par
lintermdiaire dun interprte.
.5
Sous-traitants
PIECE II
23
AEC
Procdures de scurit
Le Constructeur :
Documents du Constructeur
Les Documents du Constructeur resteront sous la garde du Constructeur jusqu leur remise au
Matre de lOuvrage en quatre (04) exemplaires aux dates prvues dans le Contrat.
Le Constructeur conservera sur le Site un exemplaire du Contrat, des documents dsigns dans
le Contrat, des Documents du Constructeur, ainsi que de toutes Variations et autres
communications changes aux termes du Contrat. Le Personnel du Matre de lOuvrage pourra
avoir accs ces documents toutes heures raisonnables.
.8
Assurance Qualit
PIECE II
24
AEC
Le fait pour le Constructeur de se conformer la procdure dassurance qualit naura pas pour
effet de dgager ce dernier de lun quelconque de ses devoirs, obligations ou responsabilits aux
termes du Contrat.
.9
.10
.11
Condition du sous-sol
Le Constructeur confirme avoir obtenu toutes les informations ncessaires concernant les risques
ventuels, y compris notamment les risques affrents au Site, les alas et autres circonstances
susceptibles davoir une influence sur la ralisation des Travaux ou de les affecter.
Par la signature du prsent Contrat, le Constructeur confirme avoir prvu et accept la
responsabilit de tous les problmes, risques et cots encourus pour lachvement russi des
Travaux.
Le Prix du Contrat ne sera pas rvis pour tenir compte de problmes ou cots imprvus,
lexception de ce qui est mentionn ci-dessous.
Nonobstant les dispositions des alinas (A), (B) et (C) ci-dessus, dans le cas o, au cours de
lexcution du Contrat, le Constructeur dcouvre des conditions matrielles ou un obstacle
artificiel (autres que des intempries ou relatifs celles-ci) qui ne pouvaient avoir t
raisonnablement prvus la date de signature du Contrat par un constructeur expriment sur la
base dune tude raisonnable des Donnes affrentes au Site et de toutes informations dcoulant
dune inspection du Site par le Constructeur ou de la ralisation dautres tests, tudes et collecte
de donnes dont disposait le Constructeur en ce qui concerne les Travaux, et dans le cas o le
Constructeur estime que de telles conditions ou la prsence dun tel obstacle ont pour
consquence la ncessit dune extension du Dlai de Rception Provisoire qui naurait pas t
ncessaire si de telles conditions ou un tel obstacle navaient pas t avrs, il devra
immdiatement, avant dexcuter tous travaux supplmentaires ou dutiliser tous Equipements et
Matriaux supplmentaires, notifier au Matre de lOuvrage :
Lexistence des conditions matrielles ou de lobstacle artificiel dcouverts sur le Site qui
navaient pas t prvus et ne pouvaient raisonnablement ltre ;
Tous travaux et/ou Matriaux ou Equipements supplmentaires requis, y compris les mthodes
que le Constructeur prvoit dutiliser pour mettre fin ces conditions ou liminer lobstacle ;
PIECE II
25
AEC
.13
Voies daccs
Protection de lEnvironnement
PIECE II
26
AEC
Le Constructeur sassurera que les missions, rejets en surface et effluents provenant des
activits du Constructeur nexcderont pas les limites indiques dans les Spcifications
Techniques, ni les limites prescrites par la Rglementation applicable en matire
denvironnement.
Le Constructeur sera responsable de tout prjudice subi ou encouru par le Matre de lOuvrage,
ses mandataires, reprsentants ou salaris, rsultant directement ou indirectement dune
violation par le Constructeur de la Rglementation en matire denvironnement dans le cadre de
lexcution des Travaux ou dune pollution ou contamination du Site rsultant de lexcution des
Travaux et le dgagera de toute responsabilit cet gard.
.16
Rseaux Publics
Le Constructeur sera responsable de la fourniture, de lutilisation et du paiement des
services fournis par les Rseaux Publics dont il aura besoin pour lexcution des Travaux.
.17
Pices de Rechange
Le Constructeur fournira une liste dtaille des Pices de Rechange (avec leur prix) ncessaires
ou recommandes par les fournisseurs des Equipements pour cinq ou pour dix annes
dexploitation de la Centrale. La liste des Pices de Rechange est jointe aux prsentes en
Annexe 3. Le prix de ces Pices de Rechange est garanti par le Constructeur pendant la priode
allant jusqu la date de remise du Certificat de Rception Provisoire de la Centrale incluse.
Outre ce qui prcde, le Constructeur fournira les Pices de Rechange ncessaires deux
annes dexploitation de la Centrale, lexception des Pices de Rechange ncessaires pour les
turbines gaz et les turbines vapeur. Le cot de cette fourniture est inclus dans le Prix du
Contrat.
Le Constructeur se chargera du remplacement de toutes Pices de Rechange utilises
conformment aux dispositions de lArticle pendant la Priode de Responsabilit pour Dfauts (y
compris toutes extensions) titre gratuit.
.18
Rapports davancement
PIECE II
27
AEC
Scurit du Site
Le Constructeur se chargera de ne pas laisser pntrer sur le Site les personnes non autorises ;
et
Les seules personnes autorises sont le Personnel du Constructeur, le Personnel du Matre de
lOuvrage, lIngnieur ventuel des Prteurs, ainsi que tous autres personnels ayant fait lobjet
dune notification au Constructeur par le Matre de lOuvrage (ou pour son compte) les identifiant
comme des personnels autoriss des autres entreprises du Matre de lOuvrage travaillant sur le
Site.
.20
Le Constructeur confinera ses activits au Site et toutes zones supplmentaires obtenues par
le Constructeur titre de zones de travail et approuves par le Matre de lOuvrage. Le
PIECE II
28
AEC
Constructeur prendra toutes les prcautions ncessaires pour que les Equipements et le
Personnel du Constructeur restent sur le Site et sur ces zones supplmentaires et nempitent
pas sur les terrains adjacents.
Pendant lexcution des Travaux, le Constructeur vitera tout encombrement inutile du Site et
entreposera ou liminera tous les Equipements du Constructeur ou matriaux en surplus. Le
Constructeur sassurera du nettoyage du Site et de lenlvement de toutes paves et ordures et
de tous Ouvrages Provisoires qui ne sont plus ncessaires.
Lors de lmission du Certificat de Rception Provisoire correspondant, le Constructeur
procdera au nettoyage et lenlvement de tous Equipements du Constructeur, matriaux en
surplus, paves, ordures et Ouvrages Temporaires. Le Constructeur laissera le Site dans un tat
satisfaisant de propret et de scurit, tant entendu que le Constructeur pourra garder sur le
Site, pendant la Priode de Responsabilit pour Dfauts, les Equipements du Constructeur qui lui
sont ncessaires pour sacquitter de ses obligations restantes aux termes du prsent Contrat.
.21
Fossiles
Tous les fossiles, pices, articles de valeur ou antiques et toutes les structures et autres restes ou
lments prsentant un intrt gologique ou archologique trouvs sur le Site sont la proprit
de lEtat algrien et seront placs sous la garde et lautorit du Matre de lOuvrage. Le
Constructeur prendra toutes les prcautions raisonnables pour viter que le Personnel du
Constructeur ou dautres personnes nenlvent ou ne dtriorent de telles dcouvertes. En cas
de dcouverte de ce type, le Constructeur notifiera immdiatement le Matre de lOuvrage, qui
mettra cet gard les instructions ncessaires.
Lenlvement de toute dcouverte de ce type ne donnera lieu ni une extension du Dlai de
Rception Provisoire ni une rvision du Prix du Contrat, lexception de ce qui est prvu
lArticle 4.11, le cas chant.
Design
.1
Le Constructeur confirme avoir, avant de conclure le prsent Contrat, tudi avec soin et vrifi
les Spcifications Techniques (y compris les critres de design et les calculs, le cas chant).
Dans le cadre de cette vrification, le Constructeur sassurera que les Spcifications Techniques
et les critres de design figurant dans lesdites Spcifications Techniques sont cohrents et ne
contiennent ni erreur, ni incohrence, de manire que lorsque le design aura t finalis par le
Constructeur dans les Documents du Constructeur, les Travaux pourront tre raliss en
respectant tous les aspects des Garanties de Performance et autres conditions prvues aux
prsent Contrat. Le Constructeur sera charg du design des Travaux et responsable du caractre
exact et complet des Spcifications Techniques (y compris des critres de design et des calculs),
lexception de ce qui est mentionn ci-dessous :
Le Matre de lOuvrage ne sera pas responsable de quelconques erreurs, inexactitudes ou
omissions de quelque nature que ce soit figurant dans les Spcifications Techniques, et ne sera
pas rput avoir donn quelque assurance que ce soit en ce qui concerne le caractre exact et
complet de quelconques informations, lexception de ce qui est mentionn ci-dessous. Aucun
lment dinformation reu par le Constructeur, quil provienne du Matre de lOuvrage ou dune
autre source, ne dgagera le Constructeur de sa responsabilit en ce qui concerne le caractre
exact, complet, suffisant et adquat de tous les designs, spcifications, plans, Documents du
Constructeur, et en ce qui concerne lexcution des Travaux.
PIECE II
29
AEC
Documents du Constructeur
Sauf stipulation contraire des Spcifications Techniques, les Documents du Constructeur seront
rdigs en franais.
Le Constructeur tablira les Documents du Constructeur, ainsi que tous autres documents
ncessaires pour fournir toutes instructions utiles au Personnel du Constructeur. Le Personnel du
Matre de lOuvrage aura le droit de vrifier la prparation de lensemble de ces documents, quel
que soit lendroit o ils sont tablis.
Le Matre de lOuvrage aura le droit dexaminer et/ou dapprouver par crit les Documents du
Constructeur . Ces Documents du Constructeur seront soumis conformment ces dispositions,
accompagns dune notification telle que dcrite ci-dessous. Dans les dispositions qui suivent du
prsent Article, (i) dlai dexamen dsigne la priode ncessaire lexamen et (le cas
chant) lapprobation par le Matre de lOuvrage, et (ii) Documents du Constructeur exclut
tous documents dont il nest pas prcis quils doivent tre soumis pour examen et/ou
approbation.
Chaque dlai dexamen ne pourra excder 21 Jours, calculs compter de la date laquelle le
Matre de lOuvrage reoit lun des Documents du Constructeur et la notification du Constructeur.
La notification indiquera que le Document du Constructeur concern est considr comme prt,
la fois pour examen (et approbation, le cas chant) conformment aux dispositions du prsent
Article et pour utilisation. La notification devra galement indiquer que le Document du
Constructeur est conforme au Contrat, ou prciser dans quelle mesure il nest pas conforme
celui-ci.
Dans le cas o le Matre de lOuvrage, au cours du dlai dexamen, notifie au Constructeur quun
Document du Constructeur nest pas conforme au Contrat (dans la mesure indique), ce
document sera rectifi, soumis nouveau et examin (et, le cas chant, approuv)
conformment aux dispositions du prsent Article, aux frais du Constructeur.
Pour chaque partie des Travaux, et sauf dans la mesure o une approbation ou un accord
pralable du Matre de lOuvrage aura t obtenu :
Dans le cas dun Document du Constructeur qui a t soumis (comme stipul) lapprobation du
Matre de lOuvrage :
Le Matre de lOuvrage notifiera au Constructeur que le Document du Constructeur est approuv,
avec ou sans rserves, ou quil nest pas conforme (dans la mesure indique) au Contrat ;
Lexcution de la partie concerne des Travaux ne pourra commencer avant que le Matre de
lOuvrage ait approuv ou soit rput avoir approuv le Document du Constructeur relatif la
partie concerne ; et
Le Matre de lOuvrage sera rput avoir approuv le Document du Constructeur lexpiration
des dlais dexamen en ce qui concerne tous les Documents du Constructeur affrents au design
PIECE II
30
AEC
Engagement du Constructeur
Le Constructeur sengage ce qui le design, ltablissement des Documents du
Constructeur, lexcution et lachvement des Travaux soient raliss en conformit avec,
par ordre de priorit :
La Loi ; et
Le prsent Contrat, tel quamend ou modifi par des modifications ou avenants, conformment
aux dispositions de lArticle .1.
.4
Au minimum, le design, les Documents du Constructeur, lexcution des Travaux et les Travaux
achevs seront conformes aux normes techniques, toutes Lois en matire de construction,
durbanisme et denvironnement en vigueur en Algrie, aux Lois applicables en matire dnergie
lectrique et aux autres normes prcises dans les Spcifications Techniques, applicables aux
ouvrages, ou dfinies par la Loi applicable.
En cas de modifications des normes techniques ou de la Loi ou dintroduction de nouvelles
normes techniques ou Lois en Algrie aprs la date du prsent Contrat, le Constructeur notifiera
le Matre de lOuvrage en consquence et (le cas chant) soumettra des propositions de
conformit. Dans le cas o :
Le Matre de lOuvrage dcide que la conformit est ncessaire ; et
Les propositions permettant une mise en conformit constituent une modification de lEtendue
des Travaux, du Prix du Contrat ou du Dlai de Rception Provisoire ;
le Matre de lOuvrage mettra une Variation conformment aux dispositions de lArticle
13.1.
.5
Formation
Le Constructeur se chargera de la formation du Personnel du Matre de lOuvrage pour
lexploitation et la maintenance des Travaux dans la mesure spcifie en Annexe 11. Dans
PIECE II
31
AEC
.6
Documents de recollement
.8
.9
Erreur de Design
Si la prsence derreurs est constate dans les Documents du Constructeur, elles seront
corriges, de mme que les Travaux, aux frais du Constructeur, nonobstant tout accord ou
approbation obtenu aux termes du prsent Article.
PIECE II
32
AEC
.2
.3
.4
Droit du Travail
Hygine et Scurit
Superviseurs du Constructeur
Tout au long de la dure du design et de lexcution des Travaux, puis aussi longtemps que
ncessaire pour que le Constructeur sacquitte de ses obligations, le Constructeur dsignera tous
les superviseurs ncessaires pour programmer, superviser, organiser, diriger, grer, inspecter,
vrifier les Travaux et procder leurs essais, les personnes concernes devant avoir
lexprience ncessaire et parler couramment la langue du Contrat. Le Constructeur devra en
PIECE II
33
AEC
particulier nommer un directeur de Site qui sera prsent sur le Site ou disponible en permanence
jusqu lmission du Certificat de Rception Provisoire. Il devra galement dsigner un chef de
projet, qui ne rsidera pas sur le Site, mais sera disponible pour participer toutes les runions
de projet et visitera le Site ds que cela savre ncessaire.
La supervision sera assure par un nombre suffisant de personnes capables de communiquer
couramment en franais, directement ou par lintermdiaire dun interprte, et disposant dune
connaissance adquate des activits raliser (y compris les mthodes et techniques requises,
les dangers susceptibles de survenir et les mthodes de prvention des accidents) afin de
permettre une excution des Travaux en bonne et due forme.
.7
Personnel du Constructeur
PIECE II
34
AEC
De tout acte illicite, comportement sditieux ou trouble de lordre public commis par le Personnel
du Constructeur ou au sein de celui-ci ;
De tout comportement contrevenant aux instructions du Matre de lOuvrage ; et
De tout comportement susceptible dentraner une violation du prsent Contrat.
La Centrale, les Matriaux et la Fabrication
.1
Mthode dExcution
Le Constructeur ralisera la construction de chaque Groupe et la production et fabrication
des Matriaux et excutera les Travaux :
Inspection
Essais
Le prsent Article sapplique tous les essais spcifis dans le Contrat, lexception des Essais
dAchvement raliss aux termes de lArticle 9, mais y compris les Essais de Dmarrage
(incluant les Essais Mcaniques, les Essais de Pr-Exploitation et les Essais de Mise en Service
plus prcisment dcrits en Annexe 5.
PIECE II
35
AEC
Refus
Si, lissue dun examen, dune inspection, dune prise de mesures ou dessais, le Matre de
lOuvrage dtermine quun lment des Travaux est Dfectueux ou non conforme au Contrat, le
Matre de lOuvrage pourra refuser ledit lment des Travaux en notifiant au Constructeur de
rparer le Dfaut constat. Le Constructeur devra alors rparer immdiatement le Dfaut et
sassurer que llment refus des Travaux est conforme au Contrat.
Si le Matre de lOuvrage demande que llment Dfectueux des travaux fasse lobjet de
nouveaux essais, les essais seront rpts dans les mmes conditions. Les frais
PIECE II
36
AEC
Rparations
Chaque lment de chaque Groupe, de chaque Tranche, de la Centrale, des Matriaux et des
Equipements (dans la mesure o ceux-ci sont fournis par le Constructeur en vertu du Contrat)
deviendront, dans la limite autorise par la Loi algrienne, la proprit du Matre de lOuvrage
leur livraison sur le Site, moins que le transfert du titre de proprit nait eu lieu dans le pays
dorigine des fins de passage en douane ou dexonration de droits de douane, auquel cas le
titre de proprit sera rput avoir t transfr au dpart desdits lments de leur pays
dorigine.
Le Constructeur assure et garantit que chaque lment de chaque Groupe ,chaque Tranche, de
la Centrale, des Matriaux et Equipements fournis aux termes des prsentes fera lobjet dun titre
incontest, et garantit galement que le titre et la proprit y affrents seront transfrs au Matre
de lOuvrage conformment aux dispositions de lArticle .6 ci-dessus libres de tous privilges,
rclamations, charges, srets, grvements, et droits dtenus par des tiers dcoulant de toutes
actions ou omissions du Constructeur, des Sous-traitants ou de leurs salaris ou mandataires. Le
transfert de titre aux termes des prsentes ne saurait toutefois affecter les droits du Matre de
lOuvrage ou les obligations du Constructeur nonces dans les autres dispositions du prsent
Contrat, y compris les Articles .6 et .2.
Le Constructeur sera responsable de la garde de chaque lment de chacun des Groupes
,Tranches, de la Centrale, des Matriaux et Equipements jusqu la remise du Certificat de
Rception Provisoire relatif chaque Groupe, Tranche ou Centrale ou, dans le cas o ledit
PIECE II
37
AEC
Certificat de Rception Provisoire ferait tat de rserves, jusqu ce que les travaux restant
excuter soient achevs.
Dlais, Dmarrage, Retards et Suspension
.1
Dlais
.3
Calendrier
Trente (30) Jours au plus tard aprs la date dEntre en Vigueur, le Constructeur tablira et
soumettra lapprobation du Matre de lOuvrage un calendrier dtaill indiquant les dates de
ralisation des diffrentes phases des Travaux jusqu la date de Rception Provisoire de chacun
des Groupes et de la Centrale.
Le Constructeur soumettra un calendrier rvis chaque fois que le calendrier prcdent ne
correspondra plus lavancement rel ou aux obligations du Constructeur. Ce calendrier rvis
sera rput annuler et remplacer le calendrier existant et sera substitu celui figurant en
Annexe 1 au moment de ce remplacement. Etant entendu que ce remplacement ne dgagera
pas le Constructeur de ses engagements initiaux en matire de dlais.
Chaque calendrier inclura les lments suivants :
Lordre dans lequel le Constructeur a lintention de raliser les Travaux, y compris les dates
prvues pour chaque phase du design, de ltablissement des Documents du Constructeur, de
lacquisition de Matriaux et Equipements, de la fabrication, des inspections, de la livraison sur le
Site, de la construction, du montage, des essais, de la mise en service et des essais
dexploitation ;
Les dlais de rvision conformment aux dispositions de lArticle 5.2 et de toutes autres
soumissions, approbations et accords prciss dans les Spcifications Techniques ;
Lordre et la date des inspections et essais prvus au Contrat ; et
Un rapport explicatif contenant :
Une description gnrale des mthodes que le Constructeur souhaite suivre et des phases
essentielles de lexcution des Travaux ; et
PIECE II
38
AEC
Le Constructeur devra achever chacun des Groupes et la Centrale dans le Dlai de Rception
Provisoire prvu. Ceci inclut :
La russite des Essais dAchvement ; et
Lachvement de tous les ouvrages dont il est indiqu au Contrat quils sont ncessaires pour que
chacun des Groupes et de la Centrale soient considrs comme achevs aux fins de la
Rception Provisoire aux termes de lArticle 10.
Les Dlais de Rception Provisoire des Groupes et de la Centrale sont indiqus lArticle 8.1 et
l Annexe 1.
.5
Nonobstant les dispositions de lArticle , le Constructeur aura droit une extension du Dlai de
Rception Provisoire de lun des Groupes ou de la Centrale si la rception provisoire telle que
prvue lArticle est retarde pour lun des motifs suivants (et dans cette mesure uniquement) :
Variation ( moins quune rvision du Dlai de Rception Provisoire nait dj t prvue aux
termes de lArticle 13.1 ou convenue conformment aux dispositions de lArticle 13.3), ou
Tout retard, empchement ou entrave du fait du Matre de lOuvrage ou de son personnel ou qui
leur serait imputable.
Si le Constructeur estime avoir droit une extension du Dlai de Rception Provisoire dun
Groupe ou de la Centrale, le Constructeur en notifiera le Matre de lOuvrage. Pour dterminer la
dure de lextension de dlai, le Matre de lOuvrage tiendra compte des dcisions prises
antrieurement et pourra augmenter ou diminuer la dure totale de lextension de Dlai de
Rception Provisoire accorde pour le Groupe concern ou la Centrale.
PIECE II
39
AEC
.6
Avancement
.6.1
PIECE II
40
AEC
Pnalits de Retard
Obligations du Constructeur
PIECE II
41
AEC
communiqu au Matre de lOuvrage les Documents du Constructeur dont il est prvu quils
soient communiqus cette date. Le contenu de lAnnexe 5 a le mme niveau dimportance que
les Articles 1 20 du Contrat et sera interprt dans leur contexte.
Le Constructeur notifiera au Matre de lOuvrage, avec un pravis de quatorze (14) Jours, la date
compter de laquelle le Constructeur sera prt raliser chacun des Essais dAchvement. Sauf
accord contraire, les Essais dAchvement seront raliss dans un dlai de quatorze (14) Jours
suivant cette date, le ou les Jour(s) fix(s) par le Matre de lOuvrage. Tous les essais devront
faire lobjet dun rapport dtaill des rsultats et tre raliss en prsence du Matre de lOuvrage
ou de lun de ses reprsentants, sauf renonciation crite du Matre de lOuvrage cette condition.
LIngnieur des Prteurs aura le droit dassister aux essais conformment aux dispositions de
lArticle 1.10 afin dexaminer et de vrifier les calculs et rsultats.
Les essais de mise en service ne constitueront pas une Rception Provisoire aux termes de
lArticle 10 et lEnergie Electrique produite par le Groupe ou la Centrale au cours de ces essais
sera la proprit du Matre de lOuvrage, qui sera charg den disposer.
Ds que chacun des Groupes et la Centrale auront pass avec succs les Essais dAchvement,
le Constructeur soumettra un rapport certifi des rsultats de ces essais au Matre de lOuvrage,
tabli conformment aux dispositions de lArticle 10.
.2
.4
PIECE II
42
AEC
Ordonner au Constructeur dentreprendre toutes les rparations ncessaires pour que les Essais
dAchvement des Travaux ou du Groupe (selon le cas) russissent, auquel cas les dispositions
de lArticle 8.7 seront applicables ;
Ou, sa discrtion,
Ordonner une rptition des Essais dAchvement du Groupe concern ou de la Centrale, auquel
cas les dispositions de lArticle 8.7, le cas chant, seront ventuellement applicables ; ou
Refuser la Centrale si les conditions prvues lArticle sont runies, auquel cas les dispositions
de cet Article seront applicables ; ou
mettre un Certificat de Rception Provisoire pour le Groupe concern ou pour la Centrale, sous
rserve du fait quen ce cas, le Constructeur soumette au Matre de lOuvrage un rapport certifi
des rsultats de ces essais, tabli conformment aux dispositions de lAnnexe 5, tant entendu
que ce paragraphe ne peut sappliquer que dans les conditions suivantes :
Les rsultats des essais relatifs aux postes mentionns aux Articles , et/ou dpassent les Seuils
Minimums Acceptables indiqus en Annexe 5, auquel cas les Pnalits pour non respect des
Garanties de Performance indiques en Annexe 5 seront dues ; et
Les rsultats des essais concernant les postes mentionns lArticle 12.2(A) dmontrent que les
conditions de cette Garantie sont remplies ;
Les rsultats des essais concernant les postes mentionns lArticle dmontrent que les
conditions de cette Garantie sont remplies ou, si tel nest pas le cas, si des dommages intrts
ont t fixs conformment aux dispositions de lArticle .4.1.
.5
Refus
Si les Essais dAchvement de la Centrale chouent et/ou si la Centrale ne peut atteindre aucun
des Seuils Minimum (ou, le cas chant, Maximum) Acceptables, le Matre de lOuvrage aura le
choix entre les options suivantes :
mettre un Certificat de Rception Provisoire conformment aux dispositions de lArticle ; ou
Refuser la Centrale.
Sous rserve des dispositions des Articles et .4.1, si les Tests dAchvement de la Centrale
chouent et si les Seuils Minimum ou Maximum Acceptables nont pas t atteints, le Matre de
lOuvrage, dfaut dun refus, pourra rclamer au Constructeur le ddommagement complet de
toute perte encourue excdant le montant maximum des Pnalits pour non respect des
Garanties de Performance.
En cas de refus, les dispositions des Articles et seront applicables. En outre, le Constructeur
devra procder la dmolition de tous les Travaux du Site immdiatement et remettre le Site
dans ltat o il tait la date dEntre en Vigueur. Le Constructeur remboursera immdiatement
au Matre de lOuvrage tous les montants qui lui auront t verss par le Matre de lOuvrage aux
termes du Contrat depuis la date dEntre en Vigueur.
PIECE II
43
AEC
.2
Dans un dlai de quatorze (14) Jours suivant la rception dune demande de Certificat de
Rception Provisoire manant du Constructeur, le Matre de lOuvrage devra :
mettre ledit Certificat de Rception Provisoire en faveur du Constructeur, accompagn (le cas
chant) dune Liste de Rserves, indiquant la date laquelle le Groupe ou la Centrale a t ou
est achev conformment aux dispositions du Contrat ; ou
Refuser la demande en prcisant les motifs de ce refus et en prcisant les travaux qui doivent
tre effectus par le Constructeur pour que le Certificat de Rception Provisoire soit mis. Le
Constructeur devra alors raliser ces travaux avant dmettre une nouvelle notification aux
termes du prsent Article.
.3
Liste de Rserves
PIECE II
44
AEC
Rserves pendant une priode excdant trois (03) Mois compter de la date laquelle le
Constructeur notifie au Matre de lOuvrage quil est prt excuter les travaux figurant sur cette
Liste de Rserves, le Matre de lOuvrage paiera au Constructeur le solde de tout montant retenu
au titre de ces travaux excdant cent pour cent (100%) du cot convenu mentionn lArticle
10.3.
Lexcution des travaux ncessaires la leve des Rserves interviendra dans le dlai et
conformment aux conditions spcifies dans le Certificat de Rception Provisoire. En cas de
manquement du Constructeur excuter les travaux ncessaires la leve des Rserves dans
le dlai spcifi, le Matre de lOuvrage agira conformment aux dispositions des Articles et/ou .
Au cours de lexcution des travaux ncessaires la leve des Rserves, le Constructeur pourra
facturer au Matre de lOuvrage mensuellement, comme indiqu ci-dessus, le cot des retenues
correspondant aux Rserves ainsi leves, telles quindiques sur la Liste de Rserves finale.
Garantie en matire de Dfauts
.1
.2
Afin que les Travaux, les Documents du Constructeur et chacun des Groupes soient en ltat
requis par le Contrat (hors usure normale) la date dexpiration de la Priode de Responsabilit
pour Dfauts pertinente ou ds que possible aprs cette date, le Constructeur devra :
Excuter tous travaux inachevs la date indique dans le Certificat de Rception Provisoire
pertinent, dans un dlai raisonnable fix par le Matre de lOuvrage ; et
Excuter tous travaux de correction, de reconstruction ou de rparation des Dfauts dont la
responsabilit incombe au Constructeur.
Le Constructeur nest pas charg de la maintenance de routine ni de Dfauts causs par tous
manquements du personnel de lOprateur assurer lexploitation et la maintenance dun Groupe
ou de la Centrale conformment aux stipulations des Manuels O&M, la Bonne Pratique en
matire dUtilits et/ou aux informations supplmentaires communiques par le Constructeur au
Matre de lOuvrage lusage du personnel de lOprateur, sous rserve que le Constructeur se
soit acquitt de ses obligations relatives la formation du personnel de lOprateur et se soit
assur de la bonne comprhension de toutes les informations relatives lexploitation et la
maintenance des Groupes et de la Centrale.
Le Matre de lOuvrage notifiera le Constructeur de lapparition de tout Dfaut ou de survenance
de tout dommage. Le Matre de lOuvrage octroiera au Constructeur un droit daccs raisonnable
la partie Dfectueuse des Travaux afin de lui permettre de procder aux rparations.
.3
PIECE II
45
AEC
.4
Le Matre de lOuvrage aura droit une extension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts
en ce qui concerne tout Elment si, tout moment au cours de cette priode, ledit Elment ne
peut tre utilis pour les fins auxquelles il est destin en raison dun Dfaut affectant ledit Elment
ou lun de ses composants, et dans cette mesure uniquement.
Lextension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts mentionne lArticle .4 sera dune
dure supplmentaire de vingt quatre Mois et entrera en vigueur compter de la date de
rparation dun Dfaut apparu au cours de la priode de vingt-quatre (24) mois initiale et de
fonctionnement de lElment conformment sa destination.
.5
Le Constructeur devra rparer tout Dfaut dans le cadre dun calendrier convenu avec le Matre
de lOuvrage. En labsence daccord entre les Parties sur un tel calendrier, le Matre de lOuvrage
pourra fixer une date laquelle le Dfaut devra tre rpar. Le Constructeur sera inform de la
date fixe avec un pravis raisonnable.
Dans le cas o le Constructeur manquerait son obligation de rparer ledit Dfaut la date fixe
et o les travaux de rparation devraient tre raliss aux frais du Constructeur aux termes de
lArticle 11.3, le Matre de lOuvrage pourra ( sa discrtion) :
Effectuer les travaux lui-mme ou les faire effectuer par des tiers, de manire raisonnable et aux
risques et frais du Constructeur, le Constructeur remboursant au Matre de lOuvrage les frais
raisonnablement encourus par celui-ci pour la rparation dudit Dfaut mais ntant toutefois pas
responsable des travaux ainsi excuts ;
Fixer le montant raisonnable dune dduction du Prix du Contrat conformment aux dispositions
de lArticle 3.6 ; ou
Dans le cas o le Dfaut prive le Matre de lOuvrage dune partie substantielle de la jouissance
dun Groupe ou des Travaux ou dune partie dun Groupe ou des Travaux, rsilier le Contrat.
Nonobstant ses autres droits aux termes du Contrat ou autrement, le Matre de lOuvrage aura
droit au recouvrement de tous les paiements effectus au titre de tout ou partie du Groupe ou des
Travaux (selon le cas) ainsi que des cots financiers et du cot de dmantlement de ceux-ci, du
nettoyage du Site et de la restitution du matriel de chantier et des Matriaux au Constructeur.
.6
Essais supplmentaires
Si les travaux de rparation dun quelconque Dfaut sont susceptibles daffecter les performances
dun Groupe ou des Travaux, le Constructeur ralisera les essais requis pour dmontrer que les
performances nont pas t affectes. Ces essais devront tre raliss dans un dlai de vingt huit
(28) Jours suivant la date de rparation du Dfaut.
Ces essais seront raliss dans les conditions applicables aux essais antrieurs.
.7
Lexcution par le Constructeur de ses obligations ne sera pas considre comme complte en
ce qui concerne un Groupe ou la Centrale avant lmission par le Matre de lOuvrage dun
Certificat de Rception Dfinitive en faveur du Constructeur concernant chacun des Groupes ou
la Centrale et indiquant la date laquelle le Constructeur sest acquitt dfinitivement de ses
obligations la satisfaction du Matre de lOuvrage.
PIECE II
46
AEC
.9
Vices Cachs
Garantie Dcennale
Nonobstant les dispositions des Articles .2 .7 ci-dessus, la responsabilit du
Constructeur restera engage en vertu de larticle 554 du Code civil algrien pendant une
priode de dix (10) ans ( Garantie Dcennale ).
.11
Nettoyage du Site
Gnral
Le Constructeur garantit que les Travaux seront excuts de manire conforme aux
garanties suivantes figurant au prsent Article 12 et en Annexe 5 (dnommes ensemble
les Garanties de Performance et sparment une Garantie), ce qui sera dmontr au
cours des Essais dAchvement, sous rserve du paiement de Pnalits de non respect
des Garanties de Performance dans les cas applicables.
PIECE II
47
AEC
.2
Garantie
.2.1
Dans le cas o les performances ne correspondraient pas aux Garanties mentionnes aux
Articles , et/ou et conformment aux dispositions de lArticle .3, les Pnalits pour non respect
des Garanties de Performance indiques en Annexe 5 seront applicables, selon les modalits
indiques lArticle .5. Afin dviter toute ambigut, les Parties confirment quaucune Pnalit
pour non respect des Garanties de Performance ne sera due dans le cas o les dispositions de
lArticle seraient applicables.
Dans le cas o les performances correspondant la Garantie mentionne lArticle 12.2 ne
seraient pas atteintes, conformment aux dispositions de lArticle .3, le Matre de lOuvrage
pourra, sa seule discrtion :
Ordonner au Constructeur de prendre les mesures ncessaires pour atteindre le niveau prvu par
la Garantie ; ou
Refuser la Centrale.
.4.1
.5
Les pnalits forfaitaires (Pnalits pour non-respect des Garanties de Performances) dues par
le Constructeur sont les suivantes :
PIECE II
48
AEC
Le Matre de lOuvrage pourra demander une Variation tout moment avant lmission du
Certificat de Rception Provisoire pertinent, soit en donnant instruction au Constructeur
dexcuter la Variation, soit en lui demandant de soumettre une proposition conformment aux
dispositions de lArticle 13.3.
Le Constructeur excutera chaque ordre de Variation, qui lui sera opposable, sauf notification
immdiate du Constructeur au Matre de lOuvrage (dment motive) indiquant (i) que le
Constructeur ne peut se procurer aisment les quipements ncessaires lexcution de la
Variation ou (ii) que ladite Variation portera atteinte la scurit ou ladaptation des Travaux
leur destination. A rception dune telle notification, le Matre de lOuvrage annulera, confirmera
ou modifiera lordre de Variation.
Le Constructeur ne procdera aucune altration et/ou modification des Travaux si le Matre de
lOuvrage na pas donn ordre au Constructeur dexcuter une Variation ou na pas approuv,
conformment aux dispositions de lArticle 13.3, une proposition soumise par le Constructeur, que
ce soit la demande du Matre de lOuvrage ou spontanment en vertu des dispositions de
lArticle 13.2. Dans le cas o les Travaux ou les Documents du Constructeur ne seraient pas
conformes aux dispositions du Contrat, leur rectification ne constituera pas une Variation.
Seul un ordre donn par le Matre de lOuvrage conformment aux dispositions de lArticle 13.1
ou, dans la mesure applicable, une proposition soumise par le Constructeur et dment approuve
par le Matre de lOuvrage conformment lArticle 13.3 pourra donner lieu une rvision de
ltendue des Travaux, du Prix du Contrat ou du Dlai de Rception Provisoire dun Groupe ou de
la Centrale.
.2
Ingnierie dOptimisation
PIECE II
49
AEC
PIECE II
50
AEC
Changement de Loi. Ces effets ne seront pris en compte qu compter de la date de ladite
notification.
En cas dapprobation par le Matre de lOuvrage, cette Variation correspondra au remboursement
du Cot encouru et/ou une rvision au Jour le Jour du Dlai de Rception Provisoire dun
Groupe ou de la Centrale, de telle manire que le Constructeur se retrouve exactement dans la
situation conomique et financire dans laquelle il aurait t si le Changement de Loi ne stait
pas produit.
Si le Changement de Loi cesse davoir un quelconque effet sur le Constructeur, ou entrane une
rduction des Cots ou confre un avantage financier au Constructeur, le Matre de lOuvrage
ordonnera une Variation tenant compte des consquences directes de la rduction des Cots ou
des bnfices financiers raliss par le Constructeur.
Prix du Contrat et Dcomposition
.1
Prix du Contrat
Le paiement des Travaux sera effectu sur la base forfaitaire du Prix du Contrat qui ne fera lobjet
daucun ajustement, ni daucune rvision ou actualisation sauf disposition contraire du prsent
Contrat ;
Le Prix du Contrat est :
Partie devises :
Partie Dinars :
TVA :
IBS :
.2
(b)
(c)
(d)
(e)
(b)
PIECE II
51
AEC
Transport terrestre :
(d)
Assurances :
(e)
(f)
Droits dimposition, droits de douanes, TVA et autres droits dentre exigibles aux
importations dfinitives :
(g)
IBS :
Le montant de total de lIBS pour lensemble des matriels, quipements, travaux et
prestations la charge du Constructeur est de ____________________
Ce montant se dcompose comme suit:
(a)
Le taux de change prendre en considration pour les dclarations de lIBS sera celui de
la date de signature du Prsent Contrat tel que communiqu par la banque dAlgrie et
sera applicable pendant toute la dure du contrat. Il sera communiqu par le Matre de
lOuvrage au Constructeur dans les quinze (15) jours aprs la date de signature du
prsent Contrat.
(b)
(c)
TVA
(d)
(e)
.3
.3.1
Le Constructeur sacquittera de tous les droits et taxes dcoulant de ses obligations aux
termes du Contrat ( lexception des droits et taxes dimportation dfinitive qui, sils sont
dus, seront rembourss au Constructeur), et le Prix du Contrat ne sera pas rvis en
fonction de lun quelconque de ces frais. Le Constructeur sera notamment tenu de payer
limpt sur le bnfice des socits auprs des autorits fiscales algriennes. Le Prix du
Contrat est exprim hors TVA, qui sera factur et verse par le Constructeur aux autorits
fiscales algriennes ;
Toutes les quantits susceptibles dtre indiques dans une annexe sont des estimations et ne
doivent pas tre considres comme les quantits relles et exactes correspondant aux Travaux
que le Constructeur doit excuter ; et
Certaines quantits ou indications de prix indiques dans une annexe ne seront utilises quaux
fins de ladite annexe et pourront savrer inapplicables dautres fins.
PIECE II
52
AEC
Modalits de Paiement
.1
Avance
Le Matre de lOuvrage versera une Avance lAvance rcuprable dun montant de dix (10%) du
Prix du Contrat, la fois pour la partie du Prix du Contrat exprime en Devises et pour celle
exprime en dinars algriens, destine financer les oprations de mobilisation et de design,
sous rserve de la remise au Matre de lOuvrage de :
Une Facture en six (06) exemplaires;
La Garantie de Bonne Excution ;
La Garantie de Remboursement de lAvance tablie sous la forme figurant en Annexe 10 mise
par une Banque domicilie en Algrie et contre garantie par une banque agre par le Matre de
lOuvrage. Cette garantie sera dun montant gal lAvance et exprime dans les mmes
monnaies, et restera valable jusquau remboursement de lAvance, le montant garanti tant
progressivement rduit par dduction des montants rembourss par le Constructeur. Si les
termes de la Garantie de Remboursement de lAvance prvoient la date laquelle les obligations
du garant expirent la date dexpiration et que lAvance na pas t rembourse dans les vingt
(28) Jours prcdant la date dexpiration, le Constructeur prorogera la Garantie de
Remboursement dAvance en consquence, jusquau remboursement de lAvance ; et
Une attestation crite des assureurs du Constructeur certifiant que toutes les assurances qui
doivent tre souscrites par le Constructeur conformment aux dispositions de lArticle 17 ont t
dment mises en place et entreront en vigueur conformment au calendrier figurant en Annexe
2A sous rserve uniquement du paiement par le Constructeur de la (des) prime(s)
correspondante(s).
LAvance sera vers par virement au compte bancaire du Constructeur et sur son compte INR en
ce qui concerne la partie de lAvance exprime en Dinars algriens, et sera rembourse au
moyen de retenues proportionnelles effectues sur les rglements provisoires, la totalit de
lAvance devant tre rembourse au plus tard la date dachvement de quatre vingt pour cent
(80%) des Travaux.
Si lAvance na pas t rembours la date dachvement de quatre vingt pour cent (80%) des
Travaux (calculs en fonction du Calendrier de Paiement) ou avant rsiliation aux termes de
lArticle 15.2 (le cas chant), la totalit du solde encore d devra tre immdiatement pay par
le Constructeur au Matre de lOuvrage.
Remise au Matre de lOuvrage dune attestation crite manant des assureurs du Constructeur
certifiant que lassurance du Constructeur dcrite lAnnexe 2A a t mise en place, indiquant les
termes rgissant lassurance souscrite par le Constructeur et confirmant lentre en vigueur de
cette assurance conformment au tableau figurant en Annexe 2A sous rserve uniquement du
paiement par le Constructeur de la prime ou des primes correspondante(s)
.2
Rglements Provisoires
Le Constructeur soumettra au Matre de lOuvrage une Facture en six exemplaires tablie sous
une forme approuve par le Matre de lOuvrage, indiquant le dtail des montants auxquels le
Constructeur estime avoir droit ainsi que les justificatifs, qui incluront :
PIECE II
53
AEC
Le rapport davancement pertinent conformment aux dispositions de lArticle 4.18 approuv par
le Matre de lOuvrage .
Les rglements provisoires dpendront en particulier du respect des dates butoirs
fixes dans le calendrier mentionnant les dates butoirs joint aux rapports
mensuels.
La Facture inclura les dtails suivants, le cas chant, exprims dans la devise pertinente :
Valeur contractuelle estime des Travaux excuts et Documents du Constructeur produits la
fin du mois concern (y compris les Variations mais lexclusion des lments mentionns aux
paragraphes (2) (6) ci-dessous) ;
Tous montants ajouter ou dduire du fait dun Changement de Loi, conformment aux
dispositions de lArticle .4 ;
Tout montant dduire au titre de la retenue sur le total des montants ci-dessus (ce total devant
tre converti en devises conformment aux principes exposs lArticle aux fins du calcul de
ladite Retenue), jusqu ce que le montant de la retenue ainsi effectue par le Matre de
lOuvrage atteigne le plafond de la Retenue ;
Tous montants ajouter ou dduire au titre de lAvance et des remboursements conformment
aux dispositions de lArticle 14.2 ;
Tous autres ajouts ou dductions ncessaires conformment aux dispositions du Contrat ou pour
dautres raisons ;
La dduction des montants inclus dans les Factures prcdentes ; et
Le montant applicable au titre de la TVA, et le montant de tous droits dimportation et/ou de
douane pays par le Constructeur.
.3
Calendrier de Paiement
Les Factures tablies conformment aux dispositions de lArticle 14.3 seront soumises
conformment au Calendrier de Paiement figurant en Annexe 2b.
.4
PIECE II
54
AEC
.5
Le Matre de lOuvrage paiera au Constructeur le montant qui lui est d au titre de chaque
Facture, lexception du Dcompte Dfinitif, dans un dlai de soixante (60) Jours suivant
rception de la Facture et des justificatifs.
Le paiement du montant d en chacune des monnaies sera effectu sur le compte bancaire
indiqu par le Constructeur.
.6
Paiement de la Retenue
La valeur dfinitive de tous les travaux raliss conformment au Contrat la date indique dans
le Certificat de Rception Provisoire ;
Toutes autres sommes que le Constructeur estime lui tre dues ; et
Une estimation de tous autres montants que le Constructeur estime lui tre dus au titre du
Contrat. Les montants estims seront indiqus sparment sur cette Facture de Rception
Provisoire.
Le Matre de lOuvrage adressera ensuite au Constructeur une notification conformment
aux dispositions de lArticle 15.2 et effectuera le rglement conformment aux dispositions
de lArticle 15.2.
.8
Dans un dlai de soixante (60) Jours suivant rception du Certificat de Rception Dfinitive pour
chacun des Groupes et pour la Centrale, le Constructeur soumettra au Matre de lOuvrage en
six exemplaires un projet de dcompte dfinitif accompagn de ses justificatifs indiquant en
dtail, sous une forme approuve par le Matre de lOuvrage :
La valeur de tous les travaux raliss conformment aux dispositions du Contrat ; et
Toutes autres sommes que le Constructeur estime lui tre dues au titre du Contrat ou pour
dautres raisons.
PIECE II
55
AEC
En cas de dsaccord du Matre de lOuvrage sur tout poste du projet de dcompte dfinitif, ou
dincapacit de sa part den vrifier lexactitude, le Constructeur communiquera au Matre de
lOuvrage toutes les informations supplmentaires raisonnablement requises par celui-ci et
apportera au projet toutes les modifications convenues entre eux. Puis le Constructeur tablira et
soumettra au Matre de lOuvrage le dcompte dfinitif convenu. Ce dcompte faisant lobjet dun
accord est dnomm le Dcompte Dfinitif .
Si, aprs ngociations entre les Parties et apport au projet de dcompte dfinitif de toutes les
modifications convenues entre les Parties, un diffrend subsiste, le Matre de lOuvrage
procdera au rglement des postes du projet de dcompte dfinitif sur lesquels il est daccord.
Ensuite, si le diffrend est tranch de manire dfinitive conformment aux dispositions de
lArticle 19, le Constructeur tablira un Dcompte Dfinitif et le soumettra au Matre de lOuvrage.
.9
Reu
Lors de la soumission du Dcompte Dfinitif, le Constructeur remettra un reu crit confirmant (i)
que le montant total du Dcompte Dfinitif reprsente le rglement complet et dfinitif de toutes
les sommes dues au Constructeur au titre du Contrat et (ii) quil sest acquitt de tous ses
engagements lgard des Sous-traitants, du Personnel du Constructeur et de manire gnrale
de tout tiers en ce qui concerne les Travaux.
Le reu peut indiquer quil prendra effet lorsque la Garantie de Bonne Excution aura t
restitue au Constructeur et lorsque le solde des montants dus au titre du Dcompte Dfinitif lui
aura t pay.
.10
Rglement Dfinitif
Le Matre de lOuvrage paiera au Constructeur le montant qui lui est finalement d,
dduction faite de tous les montants prcdemment pays par le Matre de lOuvrage et
de toutes retenues effectues conformment aux dispositions de lArticle 2.4.
.11
Le Matre de lOuvrage sera exonr de toute responsabilit lgard du Constructeur pour toute
question ou tout lment dcoulant du Contrat ou de lexcution des Travaux (ou y affrent),
moins que le Constructeur nait inclus une rclamation cet effet :
Dans le Dcompte Dfinitif ; ou
Dans la Facture de Rception Provisoire mentionne lArticle 15.7
Le prsent Article ne limite pas la responsabilit du Matre de lOuvrage en cas de fraude ou de
faute lourde de son fait.
.12
Le paiement de tous dommages intrts sera effectu dans la monnaie applicable la date
dchance dudit paiement (tel que dtermin conformment aux dispositions de lArticle 15.7 cidessous ;
PIECE II
56
AEC
Les autres paiements du Constructeur au Matre de lOuvrage seront effectus dans la monnaie
dans laquelle le cot concern a t encouru par le Matre de lOuvrage ;
Si un montant d par le Constructeur au Matre de lOuvrage dans une monnaie donne excde
la somme due par le Matre de lOuvrage au Constructeur dans cette monnaie, le Matre de
lOuvrage pourra dduire le solde de ce montant des sommes autrement dues au Constructeur
dans dautres monnaies ; et
Sauf disposition contraire du prsent Contrat, le taux de change entre le Dinar Algrien et la
devise est de [].
Manquement du Constructeur
.1
Notification de Rparation
En cas de manquement du Constructeur lexcution de lune de ses obligations aux
termes du Contrat, le Matre de lOuvrage pourra par notification demander au
Constructeur de remdier son manquement dans un dlai fix de manire raisonnable.
.2
Le Matre de lOuvrage sera en droit de rsilier le Contrat dans les cas suivants :
Le Constructeur ne se conforme pas aux dispositions de lArticle 4.2 ou aux termes dune
notification effectue en vertu de lArticle .1 ;
Le Constructeur ne procde pas lexcution des Travaux conformment aux dispositions de
lArticle 8 ou ne se conforme pas aux termes dune notification mise conformment aux
dispositions des 7.4 ou .5, dans un dlai de 30 Jours aprs rception de ladite notification ;
Le Certificat de Rception Provisoire de la Centrale nest pas mis lissue de cent seize (116)
Jour suivant lexpiration du Dlai de Rception Provisoire de la Centrale spcifi en Annexe 1 ;
Les Essais dAchvement de la Centrale chouent et le Matre de lOuvrage dcide de le refuser
conformment aux dispositions de lArticle ;
Le Constructeur ne procde pas la rparation dun Dfaut conformment aux dispositions de
lArticle 11.5 et ce Dfaut prive le Matre de lOuvrage de la jouissance dune partie substantielle
dun Groupe ou des Travaux ;
Le Constructeur sous-traite la totalit ou une partie substantielle des Travaux ou dun Groupe ou
cde le Contrat sans avoir obtenu laccord requis cet gard ;
Le Constructeur est en faillite ou cessation de paiements, en liquidation judiciaire, fait lobjet
dune mise en redressement ou administration judiciaire, conclut un concordat avec ses
cranciers, ou exploite son fonds de commerce sous les ordres dun administrateur, trustee ou
grant dsign par ses cranciers, ou en cas dacte ou dvnement qui (en vertu de la Loi
applicable) aurait un effet de mme nature que lun de ces actes ou vnements.
Dans lun quelconque de ces cas ou circonstances, le Matre de lOuvrage pourra,
par notification au Constructeur avec un pravis de trente (30 Jours, rsilier le
Contrat et expulser le Constructeur du Site, tant entendu que dans lun des cas
mentionns aux paragraphes (3), (4) et (6), le Matre de lOuvrage pourra par
notification rsilier le Contrat avec effet immdiat.
PIECE II
57
AEC
Le Matre de lOuvrage pourra en outre rsilier le Contrat tout moment sa propre convenance,
y compris en cas de Force Majeure , par notification au Constructeur. Cette notification entrera en
vigueur la date la plus loigne entre la rception de la notification par le Constructeur et le
Jour auquel la Garantie de Bonne Excution est restitue au Constructeur. Le Matre de
lOuvrage ne pourra se prvaloir des dispositions du prsent Article pour rsilier le Contrat aux
fins dexcuter les Travaux lui-mme ou de les faire excuter par un autre Constructeur.
La dcision du Matre de lOuvrage de rsilier le Contrat ne portera pas atteinte tous autres
droits dont il pourrait se prvaloir aux termes du Contrat ou tout autre titre.
.3
Consquences de la rsiliation
Ds quune notification de rsiliation aux termes de lArticle 15.2 sera entre en vigueur, le
Constructeur devra immdiatement :
Cesser tous travaux, en respectant toutefois toutes les instructions raisonnables incluses dans la
notification concernant (i) la cession de tout contrat de sous-traitance et (ii) la protection des
personnes ou des biens et la scurit des Travaux ;
Remettre au Matre de lOuvrage tous les Matriaux, la Centrale, ainsi que les Equipements,
Documents du Constructeur et autres documents de design tablis par le Matre de lOuvrage ou
pour celui-ci ; et
Organiser lenlvement des Equipements du Constructeur et des Ouvrages Temporaires et quitter
le Site, tant toutefois entendu que dans le cas o, cette date, le Constructeur na pas effectu
un paiement d au Matre de lOuvrage, ces lments pourront tre vendus par le Matre de
lOuvrage afin de lui permettre de recouvrer tout montant d. Le solde ventuel du produit de
cette vente sera ensuite remis au Constructeur.
Lors dune rsiliation pour dautres raisons que celles prvues lArticle , le Matre de lOuvrage
pourra achever les Travaux et/ou sassurer de leur achvement par dautres entits. Le Matre de
lOuvrage et lesdites entits pourront alors utiliser tous Equipements, Documents du Constructeur
et autres documents de design tablis par le Constructeur ou pour celui-ci, lexception des
Equipements du Constructeur.
.4
.5
Aprs lentre en vigueur dune notification de rsiliation aux termes de lArticle , le Matre de
lOuvrage pourra retenir tous les paiements dus au Constructeurs jusqu ce que les cots de
design, dexcution, dachvement et de rparation de tous Dfauts, des Pnalits de Retard et
de tous les autres frais encourus par le Matre de lOuvrage aient t tablis.
Aprs lentre en vigueur dune notification de rsiliation aux termes de lArticle .2, le Matre de
lOuvrage pourra recouvrer auprs du Constructeur tous paiements effectus excdant la valeur
dtermine conformment aux dispositions de lArticle .4 ; et
PIECE II
58
AEC
Sauf en cas de rsiliation aux termes de lArticle , le Matre de lOuvrage pourra recouvrer auprs
du Constructeur toutes pertes, y compris les pertes conscutives (pertes de profit, dommages
indirects) encourues par le Matre de lOuvrage et tous frais supplmentaires pour lachvement
des Travaux et la rparation de tous Dfauts.
Aprs recouvrement de tous montants mentionns aux paragraphes (B) et (C) ci-dessus et
dduction de tout montant au titre de toutes Pnalits de Retard ou Pnalits pour non respect
des Garanties de Performance, le Matre de lOuvrage versera le solde (le cas chant) au
Constructeur.
Risque et Responsabilit
.1
Indemnits
Le Constructeur sera entirement responsable de la garde des Travaux et assumera les risques
de perte et dommages y affrents compter de la date dEntre en Vigueur et jusqu lmission
du Certificat de Rception Provisoire, date laquelle la responsabilit de la garde et des risques
de perte ou dommages relatifs auxdits Travaux sera transfre au Matre de lOuvrage.
Aprs le transfert de responsabilit au Matre de lOuvrage conformment ce qui prcde, le
Constructeur prendra la responsabilit de la garde et assumera le risque de perte ou dommages
relatifs tous travaux restant en cours la date indique sur les Certificats de Rception
Provisoire, jusqu lachvement desdits travaux en cours.
En cas de perte ou dommage affectant la Centrale, les Equipements ou les Documents du
Constructeur au cours de la priode pendant laquelle le Constructeur est responsable de leur
garde, le Constructeur rparera la perte ou les dommages ses risques et frais, de manire ce
que le Groupe, les Equipements et les Documents du Constructeurs soient conformes leur
destination et aux dispositions du Contrat.
Le Constructeur sera galement responsable de toute perte ou dommage caus par toutes
actions ou omissions du Constructeur aprs lmission de chacun des Certificats de Rception
Provisoire pertinents.
PIECE II
59
AEC
.3
Aux fins de cet Article, le terme contrefaon dsigne la contrefaon (ou lallgation de
contrefaon) de tout brevet, design dpos, droit dauteur, marque dpose, nom commercial,
secret commercial ou autre droit de proprit intellectuelle relatif aux Travaux, et le terme
rclamation dsigne une rclamation (ou une procdure intente la suite dune rclamation
allguant de lexistence dune contrefaon).
Le Constructeur indemnisera le Matre de lOuvrage de toute rclamation dcoulant (i) du design,
de la fabrication, de la construction ou de lexcution des Travaux par le Constructeur, (ii) de
lutilisation des Equipements du Constructeur, ou (iii) de lutilisation approprie des Travaux ou y
affrente et dgagera le Matre de lOuvrage de toute responsabilit cet gard.
Le Constructeur pourra ( ses frais) mener toutes ngociations visant au rglement amiable de la
rclamation, et toute action judiciaire ou procdure darbitrage susceptible den dcouler. A la
demande du Constructeur et ses frais, le Matre de lOuvrage apportera son assistance la
contestation de la rclamation. Le Matre de lOuvrage (et son personnel) sabstiendront de toutes
admissions pouvant porter prjudice au Constructeur, moins que le Constructeur ne mne pas
les ngociations, laction judiciaire ou la procdure darbitrage lorsque le Matre de lOuvrage lui
en fait la demande.
.4
Limite de Responsabilit
Dommages forfaitaires : Le montant total des Pnalits de Retard prvues lArticle 8.6 et des
Pnalits pour non respect des Garanties de Performance ne pourra excder les plafonds
lArticle 12 du prsent Contrat. Le montant cumul des Pnalits de Retard et des Pnalits pour
non respect des Garanties de Performance ne pourra excder vingt pour cent (20%) du Prix du
Contrat.
Limites des cumuls de responsabilit : La responsabilit totale du Constructeur lgard du
Matre de lOuvrage, aux termes du Contrat ou relativement celui-ci, ne pourra excder cent dix
pour cent (110%) du Prix du Contrat. Cette limite de responsabilit ne sera pas applicable tout
engagement de responsabilit du Constructeur qui :
est compens par toutes indemnits verses au titre de lAssurance que le Constructeur doit
maintenir en vigueur conformment aux dispositions de lArticle 17 du prsent Contrat ;
est d au titre dune indemnit prvue par le Contrat ; et
est conscutif une fraude, faute ou faute grave du Constructeur, dun Sous-traitant ou de leurs
salaris respectifs.
Dommages conscutifs : Sauf disposition contraire du Contrat, aucune des Parties ne sera
redevable envers lautre partie, en aucun cas, de dommages intrts au titre de pertes de profits
ou dommages indirects.
Recours exclusifs : Les Parties conviennent que les recours prvus par le Contrat constituent les
recours exclusifs dont disposent les Parties en ce qui concerne la non excution ou la violation
par une Partie de ses obligations aux termes du Contrat.
Responsabilit du Matre de lOuvrage : la responsabilit totale du Matre de lOuvrage lgard
du Constructeur aux termes du Contrat ou relativement celui-ci nexcdera pas un montant de
dix millions de Dollars des Etats-Unis (USD 10 millions). Cette limite de responsabilit ne sera
pas applicable tout engagement de responsabilit du Matre de lOuvrage qui :
PIECE II
60
AEC
est compens par toutes indemnits verses au titre de lAssurance que le Matre de lOuvrage
doit maintenir en vigueur conformment aux dispositions de lArticle 17 du prsent Contrat ;
est d au titre dune indemnit prvue par le Contrat ; et
(3)
Assurance
.1
.1.1
Le Matre de lOuvrage souscrira ses propres frais toutes les assurances mentionnes
en Annexe 2A et les maintiendra pleinement en vigueur compter de la date prcise
dans ladite Annexe, les couvertures prvues entrant en vigueur au plus tard cette date
et pour les dures prvues dans ladite Annexe, et sassurera que ces assurances
correspondent aux risques et engagements de responsabilit encourus et aux montants
prciss dans ladite Annexe.
.1.2
PIECE II
61
AEC
PIECE II
62
AEC
indemnits qui auraient t verses aux termes de cette assurance sera la charge du
Constructeur.
Force Majeure
.1
Force Majeure
On entend par "Force Majeure" aux termes du prsent Contrat tout vnement,
circonstance ou toute combinaison d'vnements ou de circonstances, qui prsente pour
la Partie souhaitant sen prvaloir un caractre la fois imprvisible, irrsistible et
indpendant de sa volont et qui lempche dexcuter tout ou partie de ses obligations.
Les Parties conviennent que les vnements et circonstances suivants, sous rserve
qu'ils prsentent les caractres numrs ci-dessus, pourront constituer des cas de Force
Majeure, tant entendu toutefois que cette liste d'vnements et de circonstances n'est
pas exhaustive et n'a qu'un caractre indicatif :
(A) tout effet matriel dcoulant d'lments naturels tels que tremblement de terre,
glissement de terrain, foudre, inondation, tempte, cyclone et autres circonstances
climatiques ou environnementales extrmes ;
(B) toute catastrophe arienne, naufrage, catastrophe ferroviaire ou toute dfaillance
majeure ou interruption de trafic, chute d'aronefs ou d'autres engins ariens, onde
supersonique;
(C)
.2
Procdure Notification
.2.1
Une Partie affecte par un vnement de Force Majeure devra notifier l'autre Partie la
survenance de cet vnement dans les dlais les plus brefs, et au plus tard sept (07)
Jours (ou, si ledit vnement de Force Majeure survient avant la Rception Provisoire de
la Centrale, quatorze (14) Jours) aprs la survenance dudit vnement. Une Partie
affecte par un vnement de Force Majeure qui le notifie l'autre Partie dans un dlai
excdant ceux prvus ci-dessus ne pourra bnficier des dispositions de l'Article 18.4
qu' compter de la date de cette notification.
.2.2
La Partie se prvalant de la Force Majeure devra adresser l'autre Partie une seconde
notification contenant une description de l'vnement faisant l'objet de ladite notification
ainsi qu'une valuation des consquences de l'vnement de Force Majeure sur
l'excution de ses obligations au titre du prsent Contrat. La notification devra comporter
une valuation prvisionnelle de la dure de l'vnement de Force Majeure et du temps
pendant lequel la Partie s'en prvalant sera empche d'excuter ses obligations, y
compris, le cas chant, du temps qui sera ncessaire pour remdier ses
consquences. Cette seconde notification devra tre adresse dans un dlai de sept (07)
Jours suivant l'envoi de la premire notification.
La Partie se prvalant de la Force Majeure devra notifier l'autre Partie dans les plus brefs dlais
la cessation des effets de la Force Majeure ainsi que le dlai ncessaire la reprise de
l'excution de ses obligations au titre du prsent Contrat.
La Partie nayant pas invoqu lvnement de Force Majeure disposera de quinze (15) Jours
aprs avoir reu la seconde notification de la Force Majeure e vise ci-dessus pour notifier
lautre Partie son accord ou ses objections (la Rponse ), faute de quoi la Partie nayant pas
invoqu lvnement de Force Majeure sera rpute avoir donn son accord.
PIECE II
63
AEC
Le cas chant, la Partie invoquant lvnement de Force Majeure disposera de quinze (15)
Jours compter de la date de rception de la Rponse pour, en cas de dsaccord, communiquer
lautre Partie une Notification de Diffrend crite, faute de quoi la Rponse sera considre
comme accepte par la Partie invoquant le cas de Force Majeure.
.2.3
La Partie se prvalant de la survenance d'un vnement de Force devra tout mettre en uvre
pour limiter dans la mesure du possible les effets de la Force Majeure, tant entendu que cette
obligation n'affectera pas le droit du Matre de lOuvrage de modifier les conditions de
construction ou d'exploitation et de maintenance de la Centrale. Ladite Partie devra tenir l'autre
Partie rgulirement informe des mesures prises pour limiter ces effets.
.3
PIECE II
64
AEC
Trente (30) Jours compter de lexpiration de la priode indique lArticle 19.2(D) en cas
dapprobation par le Matre de lOuvrage de la Force Majeure; ou
Trente (30) Jours compter de la rsolution du Diffrend conformment aux dispositions de
lArticle .2.3.
En cas de notification par le Matre de lOuvrage dun ordre de dmobilisation, le Matre de
lOuvrage remboursera au Constructeur les cots de cette dmobilisation sur prsentation des
justificatifs dtaills et reus correspondant ces cots, dans la limite dun plafond de [].
De mme, en cas dordre du Matre de lOuvrage de remobiliser la suite de la cessation dun
vnement de Force Majeure, le Matre de lOuvrage remboursera au Constructeur les cots
dune telle remobilisation dans la limite dun plafond de [ ].
En cas de dommages ou dtriorations subis par les Travaux du fait dun vnement de Force
Majeure, les indemnits dassurance reues par le Constructeur cet gard seront imputes sur
les cots de rparation et de remise en tat correspondants.
.4
Option de Rsiliation
Dans le cas o lexcution de la majeure partie des Travaux en cours serait empche pendant
une priode ininterrompue de deux cent quarante (240) Jours du fait dun vnement de Force
Majeure dont notification a t donne et accepte conformment aux dispositions de lArticle
19.2 et ne faisant lobjet daucune Notification de Diffrend ou au sujet de laquelle une Notification
de Diffrend a t rsolue, le Matre de lOuvrage pourra adresser au Constructeur une
notification de rsiliation du Contrat.
Dans ce cas, le Contrat sera rsili la date de notification et le Constructeur procdera
conformment aux dispositions de lArticle .
Le Matre de lOuvrage procdera conformment aux dispositions de lArticle 15.4 pour se mettre
daccord avec le Constructeur sur les sommes dues celui-ci ou en fixer le montant et rglera
lesdites sommes au Constructeur conformment aux dispositions des Articles , et, le cas
chant, .
Rclamations, Diffrends et Arbitrage
.1
Rclamations du Constructeur
Si le Constructeur estime avoir droit une extension dun Dlai de Rception et/ou un
quelconque paiement supplmentaire [aux termes dun quelconque Article du prsent Contrat], il
devra en notifier le Matre de lOuvrage dans les plus brefs dlais et au plus tard vingt huit (28)
Jours aprs la survenance de lvnement ou des circonstances donnant lieu cette rclamation.
Le Constructeur adressera galement toutes autres notifications requises aux termes du Contrat,
accompagnes des justificatifs de la rclamation, relativement cet vnement ou ces
circonstances.
Le Constructeur conservera les rapports contemporains de lvnement ou des circonstances en
question afin de justifier toute rclamation, soit sur le Site, soit en tout autre lieu convenant au
Matre de lOuvrage. Sans pour autant admettre sa responsabilit, le Matre de lOuvrage pourra,
PIECE II
65
AEC
aprs avoir reu une notification aux termes du prsent alina, superviser la conservation des
rapports et/ou ordonner au Constructeur de conserver dautres rapports contemporains. Le
Constructeur permettra au Matre de lOuvrage dexaminer ces rapports et (si lordre lui en est
donn) en remettra copie au Matre de lOuvrage.
Dans un dlai de quarante deux (42) Jours suivant la survenance de lvnement ou des
circonstances donnant lieu la rclamation, ou tout autre dlai propos par le Constructeur et
approuv par le Matre de lOuvrage, le Constructeur adressera au Matre de lOuvrage une
rclamation dtaille exposant les motifs de la rclamation et de lextension de dlai et/ou du
paiement supplmentaire rclam. Dans le cas o ledit vnement ou lesdites circonstances
perdurent :
la rclamation sera envoye dans les quarante deux (42) Jours suivant le dbut de lvnement
ou des circonstances (ou tout autre dlai propos par le Constructeur et approuv par le Matre
de lOuvrage) et sera considre comme provisoire ;
le Constructeur enverra chaque mois dautres rclamations provisoires, indiquant le cumul des
retards et/ou montants rclams et tous autres renseignements raisonnablement requis par le
Matre de lOuvrage ; et
le Constructeur enverra une rclamation dfinitive dans les vingt huit (28) Jours suivants la
cessation des effets dudit vnement ou desdites circonstances, ou tout autre dlai propos par
le Constructeur et approuv par le Matre de lOuvrage.
Dans un dlai de quarante deux (42) Jours suivant la rception dune rclamation ou de tous
renseignements supplmentaires justifiant une rclamation antrieure, ou tout autre dlai
propos par le Matre de lOuvrage et approuv par le Constructeur, le Matre de lOuvrage
exprimera son accord ou son dsaccord et/ou demandera la fourniture de tous renseignements
supplmentaires, avec commentaires dtaills.
Chacun des rglements provisoires effectus inclura les montants au titre de toute rclamation
dont il savre quils sont dus de manire raisonnablement justifie en vertu de la disposition
pertinente du Contrat. Dans le cas o les renseignements fournis ne suffiraient pas justifier la
totalit de la rclamation, et jusqu ce quils soient suffisants, le Constructeur aura seulement
droit au paiement des parties de la rclamation quil a t en mesure de justifier.
Le Matre de lOuvrage procdera conformment aux dispositions de lArticle 3.6 pour se mettre
daccord avec le Constructeur sur (i) lextension du Dlai de Rception Provisoire (avant ou aprs
expiration) en vertu des dispositions de lArticle 8.4 et/ou (ii) le paiement supplmentaire d au
Constructeur au titre du Contrat, le cas chant, ou les dterminer.
Les conditions du prsent Article sajoutent celles de tout autre Article applicables une
rclamation. En cas de non-respect par le Constructeur des dispositions du prsent Article ou de
tout autre Article concernant une quelconque rclamation, lextension du Dlai de Rception
Provisoire ne sera pas accorde et le Constructeur naura droit aucun paiement
supplmentaire.
.2
Rglement amiable
Les Parties aux prsentes conviennent de sefforcer de rgler tout diffrend ou toute rclamation
dcoulant de la mise en oeuvre ou de lexcution du prsent Contrat ou y affrents (les
Diffrends) sans dlai, de manire quitable et de bonne foi.
PIECE II
66
AEC
Dans lhypothse o les Parties ne parviendraient pas rgler un Diffrend dans un dlai de vingt
(20) Jours compter de la date de rception par lune des Parties dune Notification de Diffrend,
chacune des Parties dsignera un membre de sa direction ; ceux-ci se rencontreront une date
et en un lieu fixs dun commun accord au plus tard dans un dlai de quinze (15) Jours suivant
lexpiration du dlai de vingt Jours mentionn ci-dessus afin de tenter de rgler le Diffrend.
Dans le cas o le Diffrend ne serait pas rgl dans un dlai de cinq (05) Jours suivant la runion
des membres de la direction cette fin, ou de tout dlai plus long fix dun commun accord entre
les Parties (ce dlai de quarante (40) Jours, ou plus en cas daccord des Parties, constituant la
Priode de Rglement Amiable), le Diffrend sera soumis une procdure darbitrage
conformment aux dispositions de lArticle 20.5 ou, si les Parties en conviennent dun commun
accord dans un dlai de dix (10) Jours suivant lexpiration de la Priode de Rglement Amiable,
un Expert nomm par les deux Parties conformment aux dispositions de lArticle 19.
.3
Dsignation de lExpert
Un expert lExpert sera dsign conjointement par les Parties et choisi parmi les membres de
[Socit dExpertise ] dans les quinze (15) Jours suivant la date laquelle elles dcident de
soumettre un Diffrend lExpert en vertu des dispositions de lArticle . Dans le cas o [Socit
dExpertise] ne serait pas en mesure de dsigner un Expert conformment aux dispositions de
cet Article, ou si lExpert a un conflit dintrts ou savre pour dautres raisons incapable
dintervenir dans les dlais prvus lArticle 19.4, les Parties demanderont la dsignation de
lExpert par le Centre International dExpertise de la Chambre de Commerce Internationale
(Paris). Si lExpert nest pas dsign dans un dlai de trente (30) Jours suivant lexpiration de la
Priode de Rglement Amiable ou tout autre dlai plus long convenu dun commun accord entre
les Parties, chacune des Parties pourra, dans les dix (10) Jours suivant lexpiration du dlai de
trente (30) Jours mentionn ci-dessus, dcider de soumettre le Diffrend une procdure
darbitrage conformment aux dispositions de lArticle 20.5.
Par exception aux dispositions des Articles 20.2 et 20.3, les Parties conviennent expressment
que tout Diffrend relatif une dcision prise conformment aux dispositions de lArticle 3.6 et
relative au Prix du Contrat ou au montant des pnalits dues par le Constructeur en vertu de
lArticle .4.1 ou y affrente sera rgl par un Expert dsign conjointement par les Parties
conformment aux dispositions du prsent Article, la dcision de lExpert tant dfinitive sous
rserve des dispositions de lArticle 20.4(G) ci-dessous et conformment celles-ci.
Les honoraires et frais de lExpert, y compris toute avance sur honoraires et frais fixe par
lExpert, seront supports par le Matre de lOuvrage si les conclusions lui donnent tord et par le
Constructeur dans le cas contraire.
.4
Procdure dExpertise
LExpert aura pour mission (i) de commenter et de vrifier les termes du Diffrend sur la base des
rclamations et des documents soumis par les Parties, (ii) de procder toutes constatations,
vrifications, demandes dinformations complmentaires, essais et analyses quil estime
ncessaires et (iii) dmettre des recommandations permettant de rgler le Diffrend.
Les Parties mettront la disposition de lExpert sans dlai toutes les informations, laccs au Site
et les installations ncessaires requis par lExpert aux fins de sacquitter de sa mission. LExpert
ne sera pas rput intervenir en qualit darbitre mais en qualit dexpert tiers dsign titre de
mandataire commun des Parties.
PIECE II
67
AEC
Dans un dlai de soixante (60) Jours suivant la soumission du Diffrend, lExpert rendra sa
dcision, qui sera motive et prcisera quelle est rendue conformment aux dispositions du
prsent Article.
Si lExpert ne rend pas sa dcision dans le dlai mentionn lArticle 20.4, ou tout autre dlai
plus long convenu dun commun accord entre les Parties, ou si les Parties ne sont pas daccord
avec la dcision de lExpert, chacune des Parties pourra, dans un dlai de dix (10) Jours suivant
la date laquelle lExpert a rendu sa dcision ou la date dexpiration du dlai mentionn lArticle
20.4, soumettre le Diffrend une procdure darbitrage conformment aux dispositions de
lArticle 19.5. Les Parties conviennent que cette disposition ne sera pas applicable aux Diffrends
soumis lExpert en vertu des dispositions de lArticle .
A moins que le Contrat nait dj t abandonn, rvoqu ou rsili, le Constructeur continuera
de procder aux Travaux conformment aux dispositions du Contrat au cours de cette priode.
Sauf accord contraire crit des Parties lors de la dsignation de lExpert ou de la soumission dun
Diffrend lExpert, la dcision de lExpert ne sera pas opposable aux Parties.
Par exception aux dispositions de lArticle 20.4 ci-dessus, les Parties conviennent expressment
que toute dcision rendue par lExpert en vertu des dispositions de lArticle relativement une
rclamation nexcdant pas trois millions de Dollars des Etats-Unis (USD 3 millions) sera
dfinitive et leur sera opposable.
.5
Arbitrage
Les Parties conviennent que tous Diffrends dcoulant du prsent Contrat qui n'auront pu tre
rgls conformment aux dispositions des Articles 19.2 19.4 ou qui sont soumis une
procdure darbitrage conformment aux dispositions du prsent Article seront tranchs
dfinitivement suivant le rglement de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de Commerce
Internationale par trois arbitres nomms conformment ce rglement, dont les dcisions seront
dfinitives et ne seront pas susceptibles d'appel.
Les Parties conviennent que si un Diffrend dcoulant du prsent Contrat soulve des questions
similaires ou lies des questions poses par un autre diffrend entre elles et, le cas chant,
impliquant une ou plusieurs tierces parties au titre d'un autre Contrat de Projet auxquelles elles
sont parties un "Diffrend Li", et condition que ce Diffrend Li ait t soumis l'arbitrage
conformment au Rglement ou soit susceptible de l'tre, ce Diffrend et le Diffrend Li seront
tranchs dfinitivement par les mmes arbitres. Si la jonction des procdures arbitrales est
demande par une Partie aprs la constitution du tribunal arbitral aux termes des prsentes, les
Parties consentent ce que la Cour d'Arbitrage de la CCI intervienne pour recomposer ce
tribunal arbitral au cas o l'un des arbitres ne satisferait pas toutes les conditions
d'indpendance et de neutralit l'gard d'une quelconque nouvelle partie la procdure.
La langue de la procdure arbitrale sera le franais et le lieu de larbitrage sera [].
Les arbitres auront tous pouvoirs aux fins douvrir, dexaminer et de rviser tout certificat,
dcision, dtermination, instruction, avis ou valuation manant du Matre de lOuvrage (ou pour
son compte) ainsi que toute dcision de lExpert relative au Diffrend.
Dans le cadre de la procdure arbitrale, ni lune ni lautre des Parties ne sera limite aux preuves
ou arguments prcdemment prsents lExpert pour quil rende sa dcision. Toute dcision
rendue par lExpert constituera un lment de preuve admissible dans la procdure arbitrale.
PIECE II
68
AEC
Les arbitres rendront leur sentence dans un dlai de cent quatre vingt (180) Jours suivant la date
de saisine de la Cour dArbitrage par lune quelconque des Parties.
La procdure darbitrage pourra tre intente avant ou aprs lachvement des Travaux. Les
obligations des Parties et de lExpert ne seront pas modifies en raison de la procdure
darbitrage en cours pendant lavancement des Travaux.
Par les prsentes, les Parties renoncent irrvocablement toute immunit de juridiction ou
dexcution dont elles bnficient ou pourraient bnficier lavenir dans le cadre de toute
procdure judiciaire, arbitrale ou dexpertise ou dans le cadre de lexcution de toute dcision, de
tout jugement ou de toute sentence rendu relativement un Diffrend.
Entre en vigueur et dure
Le prsent Contrat entre en vigueur la date de sa signature par les deux Parties, sous rserves
de la ralisation des conditions suspensives suivantes :
Mise en vigueur des conventions de financement ;
[.]
Dans le cas o chacune des conditions suspensives nonces au prsent Article naurait pas t
satisfaite ou naurait pas fait lobjet dune renonciation crite par la Partie qui exigeait la
ralisation de la condition dans un dlai cent quatre vingt (180) Jours compter de la date de
signature du Contrat (ou toute date ultrieure convenue par crit entre les Parties), les Parties se
rencontreront pour examiner la situation et prendre toute dcision en consquence.
Il reste entendu que tout retard du fait du Constructeur ou de ses autorits ne peut
donner droit ni une rvision des dlais dexcution ni une rvision ou
actualisation du Prix du Contrat.
Sauf rsiliation du prsent Contrat en vertu des dispositions de lArticle 1.7(A) ou autre
conformment ses dispositions, ou extension du terme du Contrat par accord entre les Parties,
le prsent Contrat expirera le jour du quinzime anniversaire de son Entre en Vigueur.
Dispositions Diverses
.1
Modifications
Toute modification du prsent Contrat ne sera valide et opposable aux Parties que si ladite
modification est effectue par crit et dment signe par les deux Parties.
Les modifications relatives au Prix du Contrat et au Dlai dexcution du Contrat ne
prendront leur effet que par voie dAvenant au Contrat.
.2
Absence de renonciation
Tout manquement de lune ou lautre des Parties appliquer lune des dispositions du
prsent Contrat ou exiger le respect de lun quelconque de ses termes tout moment
au cours de la dure du prsent Contrat naffectera nullement la validit du prsent
Contrat ou dune quelconque partie de celui-ci et ne sera pas rput constituer une
renonciation au droit de ladite Partie appliquer ultrieurement lune quelconque desdites
dispositions.
PIECE II
69
AEC
.3
.4
Absence de Recours
Il est expressment convenu que la responsabilit personnelle de lun quelconque des
associs, actionnaires ou affilis du Matre de lOuvrage ne saurait tre engage aux
termes du prsent Contrat au titre du paiement de tous montants dus en vertu des
prsentes ou de lexcution des obligations du Matre de lOuvrage, et que le seul recours
du Constructeur pour faire valoir ses droits ou recours en cas de violation par le Matre de
lOuvrage de ses obligations aux termes du prsent Contrat sera limit au patrimoine du
Matre de lOuvrage.
PIECE II
70