Sunteți pe pagina 1din 70

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

AEC
Algerian Energy Company Spa
12 Bld Krim Belkacem - Alger

Tel : 213 (0) 21 72 27 75 / 213 (0) 21 72 26 45


Fax : 213 (0) 21 72 31 58 / 213 (0) 21 72 25 65

APPEL DOFFRES NATIONAL ET INTERNATIONAL


OUVERT
N03 / AEC / 2002
PROJET SKIKDA

CENTRALE CYCLE COMBINE


DE 600 800 MW

PIECE II
CONDITIONS GENERALES , JURIDIQUES ET FINANCIERES

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

TABLE DES MATIERES


1.

Gnral.................................................................................................................................. 3

2.

Le Matre de lOuvrage......................................................................................................... 19

3.

Organisation du Matre de lOuvrage....................................................................................20

4.

Le Constructeur.................................................................................................................... 22

5.

Design.................................................................................................................................. 31

6.

Personnel et Main dOeuvre.................................................................................................35

7.

La Centrale, les Matriaux et la Fabrication.........................................................................37

8.

Dlais, Dmarrage, Retards et Suspension..........................................................................40

9.

Essais dAchvement........................................................................................................... 44

10.

Rception Provisoire par le Matre de lOuvrage..............................................................47

11.

Garantie en matire de Dfauts........................................................................................48

12.

Garanties de Performance...............................................................................................51

13.

Variations et Rvisions.....................................................................................................53

14.

Prix du Contrat et Dcomposition.....................................................................................55

15.

Modalits de Paiement.....................................................................................................57

16.

Manquement du Constructeur..........................................................................................61

17.

Risque et Responsabilit..................................................................................................63

18.

Assurance........................................................................................................................ 66

19.

Force Majeure.................................................................................................................. 68

20.

Rclamations, Diffrends et Arbitrage..............................................................................71

21.

Entre en vigueur et dure...............................................................................................75

22.

Dispositions Diverses.......................................................................................................75

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

LE PRESENT CONTRAT, en date du

est conclu

ENTRE :

(1)

SKIKDA POWER COMPANY Spa, (le Matre de lOuvrage), immatricul en Algrie


sous le numro dont le sige social est ; et

(2)

], (le Constructeur), [immatricul ].

Prambule :
(A)

Un appel doffres national et international a t lanc le


par Algerian Energy
Company (AEC) pour le compte du Matre de lOuvrage concernant lingnierie,
lacquisition des quipements et matriaux et la construction dune Centrale Electrique
dune capacit de 600 800 MW Skikda, Algrie.

(B)

Le Constructeur a t choisi par le Matre de lOuvrage en fonction de son exprience et


des termes techniques et commerciaux de sa proposition.

(C)

Le Matre de lOuvrage souhaite conclure le prsent Contrat cl en main avec le


Constructeur, qui accepte, ledit Contrat incluant des obligations de rsultat. Le
Constructeur dclare avoir lexprience, les comptences techniques et les ressources
ncessaires pour sacquitter de ses obligations aux termes du Contrat.

(D)

Le Prix du Contrat propos par le Constructeur et accept par le Matre de lOuvrage est
de [] Dinars Algriens et [] Devises (soit .).

LES PARTIES CONVIENNENT DE CE QUI SUIT


Gnral
.1

Dfinitions

Documents Contractuels

Dsigne (i).. (ii).

Acheteur dEnergie

Dsigne Sonelgaz, selon le contexte, ainsi que


leurs cessionnaires et sous-traitants agrs, le
terme utilis au pluriel dsignant les deux
socits ensemble.

Avance

Dfini lArticle .

Autorisations Administratives

Dsigne toutes autorisations, accords, dcrets,


permis, exonrations, privilges, approbations
et dpts de dossiers auprs des Autorits
Comptentes ncessaires lexcution des
obligations du Constructeur et du Matre de
lOuvrage aux termes du prsent Contrat, y
compris les Permis et Autorisations du Matre
de lOuvrage et les Permis et Autorisations du

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


Constructeur.

Autorit Comptente

Dsigne le gouvernement de la Rpublique


Algrienne Dmocratique et Populaire, le
Parlement algrien, et toute autorit publique,
administrative, excutive, politique, lgislative,
judiciaire, nationale, rgionale ou locale, y
compris, tout dpartement, agence, inspection,
ministre, fonctionnaire, autorit indpendante,
organisme de toute nature et juridiction de la
Rpublique Algrienne
Dmocratique et
Populaire, et tout tablissement public dtenant
des pouvoirs rglementaires ou quivalents, qui
a ou est susceptible d'avoir juridiction,
comptence, pouvoir ou autorit sur l'une et/ou
l'autre des Parties, ou sur l'objet du prsent
Contrat ou de l'un quelconque des Documents
Contractuels, y compris, pour carter toute
ambigut, toute autorit algrienne accordant
les permis et autorisations relatifs au design,
lingnierie, lacquisition des matriels et
quipements et la construction de la Centrale.

Bonnes Pratiques Industrielles

Dsigne
les
mthodes,
conditions,
spcifications, et normes d'exploitation et de
scurit communment exerces, utilises et
appliques par un oprateur du mme secteur
dactivit comptent et expriment exerant le
mme type d'activit dans des circonstances
identiques ou similaires. Cette expression de
dsigne pas lexercice des meilleures pratiques
lexclusion de toutes autres, mais lexercice
de pratiques raisonnables et prudentes.

Centrale

Dsigne la centrale dune capacit denviron


600 800 MW aux Conditions de Rfrence du
Site, situe dans la Zone Industrielle de Skikda,
Rpublique
Dmocratique
et
Populaire
dAlgrie, et compose de groupes
lectriques, tels que conus et monts (ou, le
cas chant, en cours de conception et de
montage) par le Constructeur pour le compte du
Matre de lOuvrage, et comprenant les turbines
gaz, chaudires et autres quipements de
production
dElectricit,
ainsi
que
les
transformateurs, systmes de commande,
auxiliaires mcaniques et lectriques, systmes
de
lutte
contre
lincendie,
Dispositifs
dInterconnexion Internes, Dispositifs de
Raccordement Externes, Systme auxiliaire de
Mesure, poste dvacuation au Point de
Livraison, Poste Gaz au Point de Livraison du
Gaz, locaux administratifs, entrept, ateliers et
autres quipements et installations ncessaires

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


la Centrale et situs sur le Site.

Certificat de Comptence

Dfini en Annexe 11.

Certificat de Rception Dfinitive

Dsigne un certificat mis conformment aux


dispositions de lArticle 11.7.

Certificat de Rception Provisoire

Dsigne un certificat mis conformment aux


dispositions de lArticle 10.

Changement de Loi

Dsigne le vote, lentre en vigueur ou


lannulation,
labrogation,
la
rvocation,
lamendement, le changement dinterprtation
(y compris linterprtation au niveau judiciaire
ou administratif) de toute Loi applicable au
Constructeur et/ou lexcution de ses
obligations et/ou lexcution de leurs obligations
aux termes du prsent Contrat ou de tous
autres Accords de Projet par les parties auxdits
accords ou les affectant, y compris, sans que
cette numration soit limitative, le vote,
lentre en vigueur, lannulation, labrogation, la
rvocation ou lamendement, aprs la date de
signature du prsent Contrat, de toute Loi en
matire de construction, denvironnement, de
fiscalit, dinvestissement tranger, de contrle
des changes ou de rglementation des secteurs
de llectricit, de leau ou du gaz.

Comptence O&M

Dfini en Annexe 11.

Consommation
Centrale

Spcifique

Contrat

Nette

de

la Dfini la section 3.1 (B) de lAnnexe 5.


Tel que dfini lArticle 1.6.

Contrat dExploitation et de Maintenance ou Dsigne le contrat dexploitation et de


Contrat O&M
maintenance conclu entre lOprateur et le
Matre de lOuvrage en date du [] relatif
lexploitation et la maintenance de la Centrale.
Convention de Financement

Dsigne les accords relatifs au financement ou


au refinancement du Projet, y compris les
contrats conclus entre le Matre de lOuvrage et
les Prteurs, ainsi que tous accords de
nantissement et de couverture.

Contrat de Location de Terrain

Dsigne le contrat de location en date du []


entre le Matre de lOuvrage et Entreprise de
Gestion de la Zone Industrielle de Skikda
(EGZIK) concernant la location du Site et la
concession au Matre de lOuvrage du droit
doccupation du Site et de construction et

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


dexploitation de la Centrale sur ledit Site.

Date de Rception Provisoire

Dfinie lArticle 8.4 et prcise en Annexe 1.

Dlai(s)

Dsigne toute date contractuelle relative


lexcution du Contrat.

Dmarrage dun ensemble dlments

Dsigne une partie de la procdure de


Dmarrage dont le cadre est dfini dans ladite
procdure de Dmarrage.

Donnes affrentes au Site

Dfini lArticle 4.9.

Elment

Dsigne un sous-ensemble ou module


dmontable compos dun ou de plusieurs
composants et jouant un rle dfini dans
lutilisation, lexploitation, la protection ou la
scurit de la Centrale.

Energie Electrique

Dsigne le produit du voltage et du courant


devant tre fourni par la Centrale au Rseau de
Transport dElectricit, mesur en MW.

Entre en Vigueur

Dfini lArticle 21.

Essai Pleine Charge

Dfini la section .3 de lAnnexe 5.

Essai de Fiabilit

Dfini la section 4.1 de lAnnexe 5.

Essai de Performance

Dfini la section 4.2 de lAnnexe 5.

Essai des Protections

Dfini la section 2.4 de lAnnexe 5.

Essai de Synchronisation

Dfini la section .2 de lAnnexe 5.

Essais dAchvement

Dsigne, pour chaque Groupe et la Centrale ,


les essais spcifis lArticle 9 ou convenus
entre les Parties ou faisant lobjet dun ordre de
Variation,
raliss
conformment
aux
dispositions de la section 4 de lAnnexe 5 avant
que le Groupe concern ou la Centrale fasse
lobjet dune rception provisoire par le Matre
de lOuvrage.

Essais de Dmarrage

Dsigne les essais prliminaires aux Essais


dAchvement, dfinis lAnnexe 5.

Essais de Fonctionnalit

Dsigne les essais de mise en service de


chacun des Groupes, systmes et soussystmes de la Centrale raliss pour vrifier
lintgrit de la conception et de la mise en
place des Groupes, systmes et soussystmes, comme prcis en Annexe 5.

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Essais Mcaniques

Dsigne les essais raliser dans le cadre de


la construction pour vrifier lintgrit des
lments dquipement et la conformit de leur
installation, comme prcis en Annexe 5.

Facture

Dsigne la facture soumise par le Constructeur


dans le cadre dune demande de paiement, aux
termes de lArticle 14.

Force Majeure

Dfini lArticle 18.

Garantie(s)

Voir Garanties de Performance.

Garantie de Bonne Excution

Dsigne la sret constitue aux termes de


lArticle 4.2 et tablie en substance sous la
forme figurant en Annexe 10.

Garanties de Performance

Dfini lArticle 12.

Gaz Naturel

Dsigne tout hydrocarbure ou mlange


dhydrocarbures
dont
les
spcifications
correspondent celles prcises dans la Pice
3 du Contrat qui sera fourni par Sonelgaz ou
Sonatrach au Matre de lOuvrage.

Groupe

Dsigne lensemble turboalternateur constitu


par la turbine gaz, la turbine vapeur, ainsi
que lalternateur et leurs auxiliaires

Heure

Dsigne une priode de 60 Minutes ou de


3.600 secondes.

Jour

Dsigne une priode de 24 Heures dmarrant


00h00 et sachevant 24h00, heure dAlger.

Limites dEmission

Dfini en Annexe 5.

Liste de Rserves

Dsigne la liste mentionne lArticle , tablie


conformment aux dispositions de lArticle 10.3.

Loi

La Constitution de la Rpublique Algrienne


Dmocratique et Populaire, tout trait ou accord
international auquel est partie une Autorit
Comptente, toute loi, ordonnance, dcret,
dcret-loi, rglement, arrt, circulaire, norme,
dcision, mesure, directive, interprtation,
permis, autorisation, licence (y compris,
notamment, les conditions de leur obtention,
maintien
et
renouvellement),
et,
plus
gnralement, tout acte ou texte, unilatral ou
non, caractre administratif ou autre, manant
dune Autorit Comptente ou approuv par
une Autorit Comptente.

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Manuels dExploitation et de Maintenance ou Dsigne les manuels mentionns lArticle 5.7


Manuels O&M
qui contiennent les informations et prcisions
prvues par les termes dudit article.
Matriaux

Dsigne les lments de toute nature (


lexception des Elments) destins faire partie
de la Centrale ou faisant partie de celle-ci, y
compris les matriaux dont (le cas chant)
seule la fourniture par le Constructeur est
prvue au Contrat.

Mois

Un mois calendaire selon le calendrier


grgorien commenant 00h00 le dernier Jour
du mois prcdent et sachevant 24h00 le
dernier Jour du mois considr.

Montant de Seuil

Montant correspondant une augmentation du


Cot encouru par le Constructeur relativement
lexcution de ses obligations aux termes du
Contrat, d la survenance dun Changement
de Loi, au-dessous duquel aucune rvision du
Prix du Contrat ne sera paye au Constructeur
dans le cadre dune Variation. Ce montant est
fix DZD [].

Oprateur

Dsigne [.], socit dment constitue et


existant en vertu des lois de [.], ayant
son sige social [.], ou tout
autre oprateur tiers retenu par le Matre de
lOuvrage pour assurer lexploitation et la
maintenance de la Centrale conformment aux
termes du Contrat dExploitation et de
Maintenance.

Ouvrages Provisoires

Dsigne tous les ouvrages provisoires de


quelque nature que ce soit ( lexception des
Equipements du Constructeur) ncessaires sur
le Site pour lexcution et lachvement de la
Centrale et la rparation de tous Dfauts.

Pnalits pour non respect des Garanties de Telles que dfinies lArticle 12.5.
Performance
Priode dEssais

Dfini la section 4.2 de lAnnexe 5.

Permis et Autorisations du Constructeur

Dsigne lensemble des permis, certificats,


visas, autorisations, agrments, licences,
notifications, inscriptions et autres documents
ou dcisions devant tre obtenus par le
Constructeur ou toute autre personne auprs
des Autorits Comptentes pour lexcution par
le Constructeur de ses obligations aux termes
du prsent Contrat, y compris notamment les
autorisations dont la liste figure dans lAnnexe

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


10.

Permis et
lOuvrage

Autorisations

du

Matre

de Dsigne les permis et autorisations dont la liste


figure dans figure dans lAnnexe 10.

Personne ou Personnes

Dsigne toute personne physique, association,


corps constitu, tat ou agence administrative,
et toute association ou organisation non
constitue, ayant ou non une existence lgale
distincte.

Personnel du Constructeur

Dsigne le Reprsentant du Constructeur et


toutes les personnes dont le Constructeur
utilisera priodiquement les services sur le Site,
ainsi que le personnel, la main duvre et les
autres salaris du Constructeur ou des Soustraitants du Constructeur et tout autre personnel
collaborant avec le Constructeur lexcution
des Travaux.

Personnel du Matre de lOuvrage

Dsigne le Reprsentant du Matre de


lOuvrage, les consultants et/ou salaris
mentionns lArticle 3.2 et lensemble du
personnel, de la main duvre et des autres
salaris du Matre de lOuvrage et de son
Reprsentant, ainsi que tout autre personnel
dclar par notification au Constructeur par le
Matre de lOuvrage ou son Reprsentant
comme Personnel du Matre de lOuvrage.

Pices de Rechange

Dsigne les quipements et matriels de


remplacement de certains lments des
Travaux, mentionns lArticle 4.17.

Point de Mesure

Dfini la section 3.1 de lAnnexe 5.

Points Terminaux

Dsigne les points de connexion entre la


Centrale et linfrastructure externe, tels que
mentionns en Annexe 2A.

Prteurs

Dsigne les banques, institutions financires,


agences de crdit lexportation, assureurs de
crdits et autres prteurs parties aux
Convention de Financement, ainsi que leurs
ayants droit et cessionnaires.

Prix du Contrat

Dsigne le montant spcifi dans le Prambule


d par le Matre de lOuvrage conformment
aux dispositions de lArticle 14 pour le design,
lacquisition dquipements et de matriaux et
lexcution et lachvement des Travaux, ainsi
que la rparation de tous Dfauts, rvis (le cas
chant) conformment aux dispositions du

PIECE II

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


prsent Contrat.

Production dEnergie Electrique

Dsigne lElectricit nette


Centrale, exprime en MW.

Projet

Dsigne le dveloppement, la conception,


lingnierie, lacquisition des quipements et
matriaux ncessaires, [la fabrication], le
financement, lusage du Site, la construction,
lobtention des permis et autorisations,
lachvement, les essais, la mise en service,
lassurance, la proprit, lexploitation, la
maintenance de la Centrale et toute activit y
affrente.

Rception Dfinitive

Dsigne la date indique sur tout Certificat de


Rception Dfinitive.

Rglementation en matire dEnvironnement

Dsigne toute Loi ainsi que toute directive


applicable de lUnion Europenne rgissant (i)
lenvironnement, (ii) les rejets ou risques de
rejet de Substances Dangereuses, y compris
notamment toute recherche, surveillance et
rduction desdits rejets, et (iii) la fabrication, la
manutention, le transport, lutilisation, le
traitement, le stockage ou llimination des
Substances Dangereuses ou de tous matriaux
contenant des Substances Dangereuses ou y
affrentes.

Rgles dHygine et de Scurit

Dsigne les rgles dhygine et de scurit


figurant dans la Pice 3.

Reprsentant du Constructeur

Dsigne la personne nomme par le


Constructeur comme son reprsentant dans le
Contrat ou priodiquement en vertu de lArticle
4.4, aux fins dagir pour le compte du
Constructeur.

Reprsentant du Matre de lOuvrage

Dsigne la personne nomme par le Matre de


lOuvrage comme son reprsentant dans le
Contrat ou priodiquement en vertu de lArticle
3.1, aux fins dagir pour le compte du Matre de
lOuvrage.

Rseaux Publics

Dsigne les rseaux publics deau, dlectricit


et de tlphone que le Constructeur doit
installer et auxquels il doit se raccorder dans le
cadre de la ralisation des Travaux.

Rseau de Transport dElectricit

Dsigne le rseau de distribution et de


transmission de llectricit haute tension en
Algrie.

PIECE II

libre

par

la

10

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Rserves

Dsigne tout ouvrage non termin ou Dfaut


mineur dont labsence ou le dfaut
dachvement ou de rparation (considr seul
ou dans lensemble de la Liste de Rserves
correspondant un Groupe ou la Centrale) (i)
naffecte, ni naffectera de manire substantielle
lusage du Groupe ou de la centrale aux fins
prvues, ni (ii) na ou naura un impact ngatif
sur les performances dun Groupe ou de la
Centrale ni (iii) naffecte la capacit de
lOprateur exploiter ledit Groupe ou la
Centrale conformment aux termes du Contrat
dExploitation et de Maintenance (soit jusqu
ce que ces ouvrages soient achevs et ces
Dfauts rpars, soit pendant leur achvement
ou leur rparation).

Retenue

Dsigne le montant cumul des retenues de


garanties dduites par le Matre de lOuvrage
conformment aux dispositions de lArticle 14.3
et payes conformment aux dispositions de
lArticle .6.

Salle de Commande

Dsigne le lieu au sein de la Centrale partir


duquel le personnel de lexploitant supervise
lensemble de la Centrale.

Seuil Maximum Acceptable

Dfini en Annexe 5 relativement certaines


Garanties de Performance.

Site

Dsigne le terrain situ Zone Industrielle de


Skikda, Algrie, faisant lobjet du Contrat de
Location de Terrain.

Sous-Traitant

Dsigne toute personne nomme dans le


Contrat en qualit de sous-traitant, ou nomme
comme sous-traitant, pour une partie des
Travaux, ainsi que ses ayants droit.

Spcifications Techniques

Dsigne les documents PIECE III, PIECE IV et


PIECE V .Ces documents prcisent lobjectif, le
cadre, et/ou les critres de conception et/ou
autres critres techniques applicables aux
Travaux et la Centrale.

Substances Dangereuses

Dsigne toute substance biologique, matrielle


ou chimique potentiellement dangereuse pour
la main duvre, les consommateurs ou la
population locale exposs, telle que dfinie par
une Directive de lUE. A titre indicatif, les
Substances Dangereuses incluent, sans que
cette numration soit limitative, les explosifs et
autres matires dangereuses, cancrignes,
agents biologiques, le plomb ou ses

PIECE II

11

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


composants ioniques, lamiante, le bruit, les
chlorures de vinyles monomres.

Systme de Contrle et de Monitoring

Dsigne le systme principal de contrle de la


Centrale.

Taux de Base

Dsigne le taux descompte officiellement publi


de la Banque dAlgrie.

Tests de Mise en Service

Tel que dfini en Annexe 5.

Tranche

Dsigne une installation de production


dnergie lectrique compose dune turbine
gaz, dune turbine vapeur, dun gnrateur,
dune Chaudire de Rcupration de Chaleur,
dun transformateur principal, dquipements
auxiliaires associs, ainsi que des ouvrages de
gnie civil, des ouvrages lectriques et de
contrle et des canalisations situs entre , (i) le
point de fourniture de gaz la Centrale et (ii) le
point de fourniture dlectricit au Rseau de
Transport dElectricit.

Travaux

Dsigne la Centrale, les Ouvrages Provisoires,


ou chacun deux selon le cas, et les
Equipements.

Variation

Dsigne toute modification des Spcifications


Techniques ou des Travaux faisant lobjet dun
ordre ou reconnue comme modification
conformment aux dispositions de lArticle 13.

Vice Cach

Dsigne un Dfaut relatif tout lment des


ouvrages lectriques ou mcaniques qui existait
lexpiration de la Priode de Responsabilit
pour Dfauts ou avant ladite expiration, qui
naurait pas pu tre rvl par un examen ou
une inspection effectu dans des conditions
normales et qui rsulte dune faute lourde du
Constructeur ou lui est imputable. [La notion de
Faute lourde ninclut pas tous les manques
dattention ou de comptence du Constructeur
mais dsigne toute action ou omission de sa
part impliquant de sa part un manquement
prvoir
la
gravit
de
consquences
normalement prvisibles par un Constructeur
responsable
et consciencieux
ou une
ngligence volontaire de telles consquences.]
Le Constructeur procdera la rparation de
tous Vices Cachs conformment aux
dispositions de lArticle 11.9.

PIECE II

12

AEC
.2

PROJET SKIKDA 600-800 MW


Interprtation
Dans le prsent Contrat, sauf lorsque le contexte sy oppose :

Les mots utiliss lun des genres incluent lautre genre ;


Les mots utiliss au singulier incluent le pluriel et inversement ;
Les dispositions comprenant les mots conviennent, convenu ou convention exigent une
stipulation crite de la convention concerne ; et
crit ou par crit dsigne toute stipulation manuscrite, dactylographie, imprime ou sur
support lectronique, laissant une trace permanente.
Pour linterprtation du prsent Contrat, les titres ne seront pas pris en considration.
.3

Objet du Contrat
Le Matre de lOuvrage confie au Constructeur, qui accepte, la conception, lingnierie,
lacquisition des quipements et matriaux, ainsi que la construction, linstallation, les
essais et la mise en service, la formation, le dmarrage de la Centrale, et lexcution
pleine et entire des Travaux, conformment aux termes du Contrat, en contrepartie du
Prix du Contrat, qui est forfaitaire, fixe et dfinitif et ne peut faire lobjet de rvision, sauf
dans les cas prvus expressment au Contrat, dans le Dlai imparti pour la Rception
Provisoire, qui ne pourra faire lobjet dextension, sauf dans les cas prvus au Contrat.

.4

Communications
Dans tous les cas o le prsent Contrat prvoit loctroi ou lmission daccords, de
certificats, dapprobations, de dcisions, de notifications et de requtes, lesdites
communications seront :

par crit et remises en main propre (en change dun accus de rception), envoyes par
courrier ou service de livraison expresse, ou transmises au moyen de systmes lectroniques de
transmission, comme indiqu au prsent Contrat (y compris par tlcopie et courrier
lectronique) ;
rputes avoir t remises :
la date de remise en cas de remise en main propre ;
la date de transmission en cas denvoi par transmission lectronique au cours des heures
ouvrables du destinataire, sous rserve quune copie de ladite communication soit galement
envoye par courrier timbr ou par service de livraison expresse (DHL, TNT ou autre) ;
la date de premire prsentation en cas de remise par service de livraison en 24 h tenant jour
un registre de rception, ou par courrier recommand avec demande davis de rception, sous
rserve du fait quen ce cas, la communication soit prsente ladresse indique dans le
prsent article ;
remises, envoyes ou transmises ladresse indique au prsent Contrat pour les
communications adresses au destinataire, lexception des cas suivants :

PIECE II

13

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

si le destinataire notifie une autre adresse, les communications devront ensuite tre remises
conformment ses indications ; et
si le destinataire na pas donn dindications contraires dans une demande dapprobation ou
daccord, ladite approbation ou ledit accord pourra tre envoy ladresse dexpdition partir de
laquelle la demande a t mise.
Adresses comme suit :
En ce qui concerne le Matre de lOuvrage :
[ ..]
En ce qui concerne le Constructeur :
[]
ou toute autre adresse indique par lune ou lautre des parties par notification
adresse selon les dispositions qui prcdent lautre partie.
.5

Mode de Passation du Contrat


Le prsent contrat est conclu aprs Appel dOffres National et International ouvert.

.6

Loi et langue du Contrat

Le prsent Contrat est rgi par la loi algrienne.


La langue franaise est la langue unique du Contrat. Aucune version ni traduction du Contrat en
une autre langue ne produira deffets entre les Parties.
La langue utilise pour les communications et les notifications sera le franais.
.7

Ordre de priorit des documents


Le Contrat est form par les documents suivants qui, aux fins dinterprtation et en cas de
discordance entre eux, seront pris dans lordre de priorit indiqu ci-dessous :

.7.1

La Pice 1 - Convention

La prsente Pice 2 - Conditions Gnrales, Juridiques et Financires - qui comprend les


Annexes suivantes qui en font partie intgrante ;

Annexe 1 - dlais - dlais partiels


Annexe 2 - limites de fournitures bordereau des prix
Annexe 3 - pices de rechanges et outillage liste et prix
Annexe 4- sous-traitance en Algrie
Annexe 5 - garanties et vrifications de garanties
Annexe 6- documentation des quipements
Annexe 7- usines dorigine des matriels fabriques et service aprs vente
Annexe 8 - liste des donateurs de licences
Annexe 9- contrle de la construction
Annexe 10 - dclaration a souscrire
Annexe 11- formation
PIECE II

14

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

La pice 3 : Donnes et Spcifications gnrales du Projet


La pice 4 : Prescriptions techniques communes
La pice 5 : Prescriptions techniques spcifiques
La pice 6 : Spcifications Techniques du Constructeur
La pice 7 : Plans et schmas
.8

Cession

Sous rserve des dispositions du prsent Article 1.8, aucune des Parties ne cdera tout ou partie
du Contrat, ni un quelconque droit ou intrt dcoulant du Contrat, sous rserve de ce qui suit :
Chacune des Parties pourra cder lensemble du Contrat ou une quelconque partie de celui-ci
avec laccord pralable de lautre Partie, lentire discrtion de ladite autre Partie ;
Tout ou partie du Contrat pourra tre cd par le Matre de lOuvrage ou faire lobjet dune sret,
sans laccord du Constructeur, au profit de certains Prteurs ou compagnies dassurance des
fins de financement ; et
Le Contrat pourra tre cd par le Matre de lOuvrage Sonatrach, Sonelgaz ou lAEC, sans
laccord du Constructeur.
A lexception de toute cession effectue en vertu des Articles 1.8 et 1.8 ci-dessus, nulle cession
par lune des Parties au prsent Contrat ne sera valable tant que toutes les obligations du cdant
des prsentes nauront pas t assumes par le cessionnaire au moyen dun engagement crit
remis lautre Partie. Pour viter toute ambigut, le Matre de lOuvrage confirme tre le seul
responsable lgard du Constructeur de la bonne excution de ses obligations aux termes du
prsent Contrat.
En cas de cession du Contrat par le Matre de lOuvrage conformment aux dispositions de
lalina (A) (3) ci-dessus, le bnficiaire de la cession fournira au Constructeur les garanties
financires appropries aux fins de garantir lexcution de ses obligations financires au titre du
Contrat.
.9

Assistance en matire de Financement

Le Constructeur apportera au Matre de lOuvrage toute lassistance raisonnablement requise par


celui-ci pour lobtention du financement ncessaire au Projet, dans lobjectif de parvenir la mise
en vigueur des Conventions de Financement dans les meilleurs dlais. Le Constructeur convient
de communiquer au Matre de lOuvrage et ventuellement aux Prteurs les informations
relatives ltat des Travaux, y compris toutes informations relatives au design, lingnierie, la
construction et aux essais de chaque partie de la Centrale, et tous autres lments
raisonnablement requis par le Matre de lOuvrage. Le Constructeur sengage cooprer si cela
tait ncessaire en permanence avec lIngnieur des Prteurs.
Dans le cadre de toute cession du Contrat titre de nantissement par le Matre de lOuvrage aux
Prteurs conformment aux dispositions de lArticle , le Constructeur sengage fournir aux
Prteurs tous autres documents raisonnablement requis.

PIECE II

15

AEC
.10

PROJET SKIKDA 600-800 MW


LIngnieur des Prteurs
Sil savre ncessaire :

A compter de la date dEntre en Vigueur, le Matre de lOuvrage accordera lIngnieur des


Prteurs un droit daccs au Site conformment aux dispositions du Contrat de Location de
Terrain et le Constructeur sassurera que cet accs est effectivement permis.
Le Constructeur communiquera lIngnieur des Prteurs une copie de lensemble des
Documents du Constructeur soumis au Matre de lOuvrage conformment aux dispositions du
Contrat.
Nonobstant labsence dune stipulation pertinente cet gard dans le prsent Contrat, lIngnieur
des Prteurs aura le droit dtre prsent pendant tous les essais raliss conformment aux
dispositions de lArticle 9 du Contrat et aura accs (pour inspection et, le cas chant, apport de
conseil et dinformations) aux procdures dessais, rapports de contrles qualit, rapports
dessais et toutes donnes y affrentes.
Le Constructeur fournira lIngnieur des Prteurs toutes informations relatives au Projet en sa
possession raisonnablement requises par crit par les Prteurs.
.11

Conservation et fourniture de Documents

Tous les Documents du Constructeur seront sous la garde de celui-ci, sauf sils sont repris par le
Matre de lOuvrage et jusqu ce moment. Sauf mention contraire dans le Contrat, le
Constructeur fournira au Matre de lOuvrage quatre exemplaires de chacun des Documents du
Constructeur.
Le Constructeur conservera sur le Site un exemplaire du Contrat, des documents mentionns
dans le Contrat, de chacun des Documents du Constructeur et de toutes Variations et autres
communications remises aux termes du Contrat. Le Personnel du Matre de lOuvrage aura accs
lensemble de ces documents toutes heures raisonnables.
Si lune des Parties dcouvre une erreur ou un dfaut de nature technique dans un document
tabli pour tre utilis dans lexcution des Travaux, ladite Partie notifiera immdiatement lautre
Partie de la prsence dune telle erreur ou dun tel dfaut.
.12

Confidentialit
Chacune des Parties traitera les lments dinformations contenus dans le Contrat comme
des informations confidentielles, dans la limite ncessaire pour lui permettre de sacquitter
de ses obligations aux termes du Contrat ou de se conformer la Loi applicable. Le
Constructeur sabstiendra de publier, autoriser la publication ou divulguer toutes
informations affrentes aux Travaux dans toute revue professionnelle ou technique ou
autre sans laccord pralable du Matre de lOuvrage.

.13

Utilisation par le Matre de lOuvrage des Documents du Constructeur

Le Constructeur confirme (par la signature du Contrat) cder au Matre de lOuvrage les droits de
proprit intellectuelle, y compris notamment les droits dauteur et tous droits quivalents relatifs
aux Documents du Constructeur qui sont spcifiques au Projet, y compris le droit de reproduire,
utiliser et communiquer les Documents du Constructeur, de les modifier et den faire usage, tant
que de tels droits dauteur (ou autres droits quivalents) subsisteront relativement aux
Documents du Constructeur, et ce partout dans le monde. Cette cession :

PIECE II

16

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Sera applicable pendant lintgralit de la dure de vie des parties concernes des Travaux ;
Donnera toute personne dment dtentrice de la partie concerne des Travaux le droit de
reproduire, utiliser et communiquer les Documents du Constructeur aux fins dachever,
dexploiter, de maintenir en tat, de modifier, dajuster, de rparer les Travaux et de procder
toute dmolition ;
En ce qui concerne les Documents du Constructeur sous forme de programmes informatiques et
autres logiciels, de permettre leur utilisation sur tout ordinateur sur le Site et en dautres lieux
prvus par le Contrat, y compris tous ordinateurs remplaant ceux fournis par le Constructeur ; et
En ce qui concerne les Documents du Constructeur (i) sur lesquels le Constructeur dtient des
droits de proprit et (ii) qui sont standard et ne sont ni spcifiques au Projet, ni labors dans le
cadre de lexcution du prsent Contrat ni affrents celui-ci, le Constructeur, (par la signature
du Contrat) est rput concder au Matre de lOuvrage une licence non rsiliable, cessible, non
exclusive et gratuite de reproduction et dutilisation desdits documents, y compris de droits de
modification et dutilisation des modifications, des conditions similaires celles nonces
lalina (B) ci-dessous. Tous les Documents du Constructeur auxquels sapplique le prsent
alina .13 et communiqus au Matre de lOuvrage porteront la mention droits rservs
appose par le Constructeur.
En ce qui concerne les Documents du Constructeur sur lesquels celui-ci ne dtient pas de droits
de proprit et qui font lobjet dune licence ou sous-licence concde au Constructeur par un
tiers, le Constructeur (par la signature du Contrat) est rput concder au Matre de lOuvrage ou,
le cas chant, lui faire concder une licence non rsiliable, cessible, non exclusive et gratuite de
reproduction et dutilisation desdits documents, incluant des droits de modification et dutilisation
des modifications. Cette licence :
Sera applicable pendant toute la dure de vie des parties concernes des Travaux,
Donnera toute personne dment dtentrice de la partie concerne des Travaux le droit de
reproduire, dutiliser et de communiquer lesdits Documents du Constructeur aux fins dachever,
dexploiter, de maintenir en tat, de modifier, dajuster, de rparer les Travaux et de procder
toute dmolition, et
En ce qui concerne les Documents du Constructeur sous forme de programmes informatiques et
autres logiciels, de les utiliser sur tout ordinateur sur le Site ou en tous autres lieux prvus au
Contrat, y compris sur tous ordinateurs remplaant les ordinateurs fournis par le Constructeur.
.14

Utilisation par le Constructeur des Documents du Matre de lOuvrage


Le Matre de lOuvrage conservera les droits dauteur et autres droits de proprit
intellectuelle sur les Spcifications Techniques et autres documents tablis par ses soins
(ou pour son compte). Le Constructeur pourra, ses frais, reproduire, utiliser et obtenir
communication de ces documents aux fins dexcution du Contrat. Ils ne pourront tre
reproduits, utiliss, ni communiqus un tiers par le Constructeur sans laccord du Matre
de lOuvrage, sauf dans la mesure ncessaire lexcution du Contrat.

.15

Respect de la Loi
Dans le cadre de lexcution du Contrat, le Constructeur devra se conformer la Loi. Il
devra, aux priodes fixes par la Loi et/ou figurant au Contrat, effectuer toutes
notifications, payer tous impts, droits et redevances, et obtenir tous les Permis et
Autorisations du Constructeur, licences et approbations requis par la Loi en ce qui

PIECE II

17

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


concerne le design, lexcution et lachvement des Travaux et la rparation de tous
Dfauts. En cas de manquement du Constructeur ses obligations cet gard, le
Constructeur indemnisera le Matre de lOuvrage et le dgagera de toute responsabilit.

.16

Responsabilit conjointe et solidaire (en cas de Consortium ou de Groupement )


Le Constructeur est un groupement non constitu de Personnes. Par les prsentes, il est
expressment convenu entre les Parties que :

Les Personnes constituant le Constructeur seront conjointement et solidairement responsables


lgard du Matre de lOuvrage de lexcution du Contrat ;
[..] agira en qualit de chef de file au sein du groupement de Personnes
composant le Constructeur. [] aura le pouvoir dengager la responsabilit du Constructeur
et de chacune de ces Personnes lgard du Matre de lOuvrage pendant la dure du Contrat,
jusqu expiration de toute priode de responsabilit pour dfauts indique lArticle 11 ;
Le Constructeur ne pourra modifier sa composition ni son statut lgal sans laccord pralable du
Matre de lOuvrage ; et
Laccord de Consortium ou de joint venture devra tre soumis laccord du Matre de lOuvrage.].
Le Matre de lOuvrage
.1

Droit dAccs au Site


A compter de la date dEntre en Vigueur et sous rserve de la rception par le Matre de
lOuvrage de la Garantie de Bonne Excution, le Matre de lOuvrage permettra au
Constructeur de jouir du droit daccs au Site prvu par le Contrat de Location de Terrain.
Le Constructeur pourra ne pas avoir droit et jouissance exclusifs du Site.

.2

Permis, Licences ou Approbations

Le Matre de lOuvrage apportera au Constructeur toute lassistance raisonnablement requise


pour lobtention par celui-ci de toutes les autorisations ncessaires pour obtenir linstallation et le
raccordement aux Rseaux Publics pendant la priode de construction.
Le Matre de lOuvrage (lorsquil est en position de le faire) apportera au Constructeur toute
lassistance raisonnable requise pour lobtention par celui-ci des Permis et Autorisations du
Constructeur. Le Matre de lOuvrage dlivrera les attestations (relatives aux autorisations et visas
devant tre obtenus auprs des organismes de contrle comptents tels que CTC (Contrle
Technique de la Construction) et DPP (Direction de la Protection du Patrimoine), et
lautorisation des autorits algriennes concernant limportation dEquipements et lentre
temporaire des Equipements du Constructeur) raisonnablement ncessaires pour lobtention des
Permis et Autorisations du Constructeur.
.3

Coopration avec les mesures de scurit mises en place par le Constructeur


Le Matre de lOuvrage fera en sorte que son Personnel coopre avec toutes les mesures
de scurit mises en place par le Constructeurs aux termes de lArticle 4.6.

PIECE II

18

AEC
.4

PROJET SKIKDA 600-800 MW


Rclamations du Matre de lOuvrage

Si le Matre de lOuvrage considre avoir droit une extension de la Priode de Responsabilit


pour Dfauts et/ou toute indemnit aux termes de tout article ou autrement dans le cadre du
prsent Contrat, il en donnera au Constructeur la notification dtaille le plus rapidement
possible.

Toute notification relative lextension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts sera remise
avant lexpiration de cette priode, dautres notifications et prcisions pouvant tre remises avant
ou aprs lmission du Certificat de Rception Dfinitive.
Dans le cas o larticle concern ou un autre fondement de la rclamation est indiqu dans ces
prcisions et que celles-ci incluent le motif de lextension et/ou de lindemnit laquelle le Matre
de lOuvrage estime avoir droit dans le cadre du Contrat, le Matre de lOuvrage se conformera
aux stipulations de lArticle 3.6 afin de convenir avec le Constructeur ou de dterminer (i) la dure
de lextension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts conformment aux dispositions de
lArticle 11.4 et/ou (ii) le montant de lindemnit qui doit tre verse au Matre de lOuvrage par le
Constructeur.
Le Matre de lOuvrage pourra dduire ce montant de toutes sommes dues ou restant devoir au
Constructeur.
Organisation du Matre de lOuvrage
.1

Reprsentant du Matre de lOuvrage

Le Matre de lOuvrage pourra dsigner un Reprsentant habilit agir pour son compte aux
termes du Contrat. Dans ce cas, il notifiera au Constructeur le nom, ladresse, les fonctions et
pouvoirs du Reprsentant du Matre de lOuvrage.
Sauf notification contraire du Matre de lOuvrage au Constructeur et jusqu la date dune telle
notification, le Reprsentant du Matre de lOuvrage sera rput disposer des pleins pouvoirs du
Matre de lOuvrage aux termes du Contrat.
Dans le cas o le Matre de lOuvrage souhaiterait remplacer une personne nomme
Reprsentant du Matre de lOuvrage, celui-ci notifiera au Constructeur, avec un pravis de 14
jours au moins, le nom, ladresse, les fonctions et pouvoirs du remplaant.
.2

Autres Membres du Personnel du Matre de lOuvrage

Le Matre de lOuvrage pourra nommer un Ingnieur habilit agir pour son compte aux termes
du Contrat. Dans ce cas, il notifiera au Constructeur le nom, ladresse, les fonctions et pouvoirs
de lIngnieur du Matre de lOuvrage.
Le Matre de lOuvrage ou le Reprsentant du Matre de lOuvrage pourront de temps autre
confier des fonctions et dlguer des pouvoirs des consultants et/ou salaris, et pourront
galement mettre un terme de telles fonctions ou dlgations. Ces consultants et/ou salaris
pourront comprendre un ingnieur rsident et/ou des inspecteurs dsigns pour inspecter et/ou
procder des essais sur tout ou partie des Groupes, de la Centrale, des Matriaux, des
Equipements, et pour vrifier lavancement des Travaux. Aucun acte de mission, de dlgation ou
rvocation ne pourra entrer en vigueur avant notification dune copie de lacte au Constructeur.

PIECE II

19

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Les consultants et/ou salaris dlgus seront des personnes titulaires des qualifications
appropries, comptentes pour sacquitter de leurs missions et exercer le pouvoir qui leur est
confr, parlant couramment franais, directement ou par lintermdiaire dun interprte.
.3

Dlgus
Les personnes charges de mission ou bnficiant dune dlgation de pouvoir, y compris
le Reprsentant du Matre de lOuvrage et ses assistants, seront seulement habilites
donner des instructions au Constructeur dans la limite dfinie par leur acte de mission ou
de dlgation. Toute approbation, vrification, attestation, tout accord, examen, inspection,
notification, proposition, requte, essai ou acte similaire manant dun dlgu
conformment lacte de dlgation produira les mmes effets que sil manait du Matre
de lOuvrage, lexception des cas suivants :

Sauf stipulation contraire dans la communication du dlgu cet gard, il ne pourra dgager le
Constructeur dune quelconque responsabilit lui incombant aux termes du Contrat, y compris sa
responsabilit en cas derreurs, omissions, divergences et non-conformit ;
Le fait de ne pas refuser un ouvrage, Groupe, Tranche, Centrale ou des Matriaux ne constituera
pas une approbation de llment concern, et en consquence ne portera pas atteinte au droit
du Matre de lOuvrage de refuser ledit ouvrage, Groupe, Tranche, Centrale ou lesdits Matriaux ;
et
En cas de doute du Constructeur sur une dcision prise ou une instruction donne par un
dlgu, le Constructeur pourra soumettre la question au Matre de lOuvrage ou au
Reprsentant du Matre de lOuvrage qui devra immdiatement confirmer, infirmer ou modifier la
dcision ou linstruction concerne.
.4

Personnes Autorises
A tout moment, le Matre de lOuvrage pourra, compter de la Date dEntre en Vigueur,
autoriser toute personne (y compris, notamment, des ingnieurs indpendants, des
consultants, et des clients du Matre de lOuvrage) pntrer sur le Site, inspecter
lavancement des Travaux et assister tous essais (y compris les Essais dAchvement).
Le Constructeur collaborera avec toutes personnes ainsi dsignes par le Matre de
lOuvrage afin de leur permettre dexcuter leur mission, tant entendu que lesdites
personnes ne seront aucunement autorises interfrer avec lexcution par le
Constructeur de ses obligations aux termes du Contrat ni nen auront le droit.

.5

Instructions
Le Matre de lOuvrage pourra de temps autre donner au Constructeur des instructions
ncessaires lexcution des Travaux et la rparation de Dfauts quelconques,
conformment aux dispositions du Contrat. Le Constructeur acceptera les instructions du
Matre de lOuvrage ou du Reprsentant du Matre de lOuvrage ou dun assistant de
celui-ci titulaire dune dlgation de pouvoir approprie aux termes du prsent Article 3.
Les instructions seront donnes par crit. Dans le cas o une instruction constituerait une
Variation, les dispositions de lArticle 13 seront applicables.

.6

Dcisions

Chaque fois que le Contrat prvoit que le Matre de lOuvrage doit suivre les dispositions du
prsent Article 3.6 pour convenir ou dcider dun point soulev, le Matre de lOuvrage consultera
le Constructeur afin de parvenir un accord. Sil savre impossible de parvenir un accord, le

PIECE II

20

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Matre de lOuvrage prendra une dcision quitable conforme aux dispositions du Contrat, en
tenant compte de toutes les circonstances pertinentes.
Le Matre de lOuvrage notifiera au Constructeur chaque accord ou dcision, dment motiv.
Chacune des Parties appliquera laccord ou la dcision sauf rvision et jusqu la date dune telle
rvision, conformment aux dispositions de larticle 20. En ce qui concerne les dcisions relatives
au Prix du Contrat ou au montant de Dommages Intrts dus par le Constructeur en vertu de
lArticle 12.4(c) ou y affrentes, les Parties conviennent expressment que les Diffrends seront
soumis lExpert et tranchs conformment aux dispositions des Articles et .
Le Constructeur
.1

Obligations gnrales du Constructeur

Le Constructeur sera charg du design, de lexcution et de lachvement des Travaux et de la


rparation de tous Dfauts conformment aux termes du Contrat. Aprs achvement, les Travaux
devront tre adapts aux fins pour lesquelles ils sont conus, comme dfini au prsent Contrat, et
tre conformes aux Bonnes Pratiques Industrielles.
Sauf stipulation contraire du prsent Contrat, le Constructeur obtiendra les Permis et
Autorisations du Constructeur et se chargera ses frais dacqurir les matires premires,
loutillage, les Equipements et Matriaux quil doit fournir aux termes du Contrat, quils soient
destins faire partie de la Centrale, en fassent partie ou non, et fournira les Documents du
Constructeur, le Personnel du Constructeur, les Equipements du Constructeur, les consommables
et autres lments et services, de nature provisoire ou permanente, ncessaires au design,
lexcution, lachvement, au dmarrage, la rparation des Dfauts et la formation du
personnel charg de lexploitation et de la maintenance de la Centrale.
Les Travaux incluent tous travaux qui, mme sils ne sont pas expressment prvus par le
prsent Contrat, sont ncessaires pour satisfaire aux Spcifications Techniques, et tous les
ouvrages qui, mme sils ne sont pas expressment prvus par le prsent Contrat, sont
ncessaires pour assurer la stabilit et lachvement, ou lexploitation sre et adquate de la
Centrale conformment aux dispositions du Contrat et de la Loi. Les Travaux incluent en outre
tous les travaux ncessaires pour rparer tous Dfauts conformment aux dispositions du
Contrat, y compris en vertu des Garanties de Performance et de lobligation de rparer tous
Dfauts au cours de la Priode de Responsabilit pour Dfauts.
Le Constructeur sera responsable de ladaptation, de la stabilit et de la scurit de toutes les
oprations menes sur le Site, ainsi que de toutes les mthodes de construction et des Travaux.
Le Constructeur sassurera que les Travaux incluent les interconnexions ncessaires aux Points
Terminaux.
.2

Garantie de Bonne Excution

La perception par le Constructeur de lAvance est subordonne la remise par le Constructeur


au Matre de lOuvrage dune Garantie de Bonne Excution gale 20% du Prix du Contrat, ce
montant tant rduit 10% du Prix du Contrat au Jour de lmission du Certificat de Rception
Provisoire pour la Centrale. La Garantie de Bonne Excution sera mise par une banque
domicilie en Algrie et contre garantie par la banque du Constructeur agre par le Matre de
lOuvrage et tablie en substance sous la forme du document joint en Annexe 10.

PIECE II

21

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

La Garantie de Bonne Excution devra rester valable jusqu lmission du Certificat de


Rception Dfinitive de la Centrale. Si les termes de la Garantie de Bonne Excution prcisent la
date laquelle les obligations du garant expirent (la date dexpiration), et que le Constructeur
na pas eu le droit de recevoir le Certificat de Rception Dfinitive 28 Jours avant la date
dexpiration, le Constructeur devra proroger la dure de validit de la Garantie de Bonne
Excution en consquence, jusqu ce que les Travaux soient achevs et que tous les Dfauts
aient t rpars.
Seuls les montants auxquels le Matre de lOuvrage a droit aux termes du prsent Contrat dans
les cas suivants pourront faire lobjet dune demande de sa part au titre de la Garantie de Bonne
Excution, quels que soient les termes de celle-ci :
Manquement du Constructeur faire proroger la dure de validit de la Garantie de Bonne
Excution dans les conditions mentionnes ci-dessus, auquel cas le Matre de lOuvrage pourra
rclamer le solde du montant de la Garantie de Bonne Excution.
Dfaut de paiement du Constructeur au Matre de lOuvrage de tout montant d dans un dlai de
30 Jours suivant un accord ou une dcision ;
Manquement du Constructeur remdier un manquement dans un dlai de 30 Jours suivant
rception dune notification du Matre de lOuvrage cet effet ; ou
Circonstances permettant au Matre de lOuvrage de procder la rsiliation en vertu des
dispositions de lArticle 15.2, avec ou sans remise dune notification de rsiliation.
Le Matre de lOuvrage restituera la Garantie de Bonne Excution au Constructeur dans un dlai
de trente (30) Jours suivant la rception par le Constructeur du dernier Certificat de Rception
Dfinitive.
.3

Permis et Autorisations

Le Constructeur sera charg de prparer, pour le compte du Matre de lOuvrage, le dossier de


demande et les documents annexes ncessaires lobtention par le Matre de lOuvrage des
Permis de Construire et Certificats de Conformit. Ces dossiers seront tablis et communiqus
au Matre de lOuvrage dans les dlais prvus, afin de permettre au Matre de lOuvrage de
sacquitter (sans limite) de son obligation.
Le Constructeur excutera ses obligations aux termes du Contrat de manire :
Faire en sorte que les spcifications et/ou conditions applicables au Permis de Construire soient
respectes ; et
Assurer lobtention du Certificat de Conformit par le Matre de lOuvrage.
.4

Reprsentant du Constructeur

Le Constructeur nommera un Reprsentant et lui confrera tous les pouvoirs ncessaires pour
agir pour son compte conformment aux dispositions du Contrat.
Avant la date dEntre en Vigueur, le Constructeur soumettra laccord du Matre de lOuvrage le
nom de la personne quil envisage de nommer en qualit de Reprsentant du Constructeur et
tous renseignements la concernant. Dans le cas o laccord serait refus ou ultrieurement
rvoqu, ou dans le cas o la personne manquerait sa mission de Reprsentant du

PIECE II

22

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Constructeur, le Constructeur devra suivre la mme procdure et soumettre le nom de toute autre
personne susceptible de le remplacer et les renseignements la concernant.
Le Constructeur ne pourra pas rvoquer la nomination du Reprsentant du Constructeur ou
procder son remplacement sans laccord pralable du Matre de lOuvrage.
Le Reprsentant du Constructeur recevra des instructions aux termes de lArticle 3.5 pour le
compte du Constructeur.
Le Reprsentant du Constructeur pourra dlguer tous pouvoirs, fonctions et autorits toute
personne comptente, et mettre un terme tout moment ladite dlgation. Nulle dlgation ni
rvocation ne pourra entrer en vigueur avant rception par le Matre de lOuvrage dune
notification signe par le Reprsentant du Constructeur dsignant la personne et prcisant les
pouvoirs, fonctions et autorits objets de la dlgation ou de la rvocation.
Le Reprsentant du Constructeur, et toutes les personnes mentionnes au prsent Article,
devront tre en mesure de communiquer couramment en franais, directement ou par
lintermdiaire dun interprte.
.5

Sous-traitants

Le Constructeur ne pourra sous-traiter la totalit ou la quasi-totalit des Travaux.


Le Constructeur ne pourra sous-traiter une quelconque partie des Travaux sans laccord
pralable crit du Matre de lOuvrage, sauf lun des Sous-traitants cls dont le nom est indiqu
dans la liste figurant en Annexe 4. Le Constructeur notifiera au Matre de lOuvrage tout
changement de Sous-traitant cl, quatre semaines lavance au moins.
Tous les contrats de sous-traitance contiendront une stipulation par laquelle le Sous-traitant prend
acte des obligations nonces lArticles et les accepte et sengage fournir toutes les Pices
de Rechange, Equipements et Matriaux fournis par le Constructeur aux termes du Contrat et
relatifs la partie des Travaux sous-traite au Sous-traitant pendant une priode de 10 ans
compter de la date de signature du contrat de sous-traitance concern.
Dans le choix dun Sous-traitant entre plusieurs sous-traitants possibles qui rpondent pleinement
aux critres de sous-traitance applicables, le Constructeur donnera la priorit aux personnes
physiques ou morales algriennes.
Le Constructeur sera responsable des actes, manquements et dfauts dexcution de tout Soustraitant, mandataire ou salari de ce dernier comme sil sagissait dactes ou de manquements du
Constructeur lui-mme.
Le Constructeur notifiera le Matre de lOuvrage au moins 28 Jours lavance de :
Son intention de rsilier le contrat dun Sous-traitant pour une partie des Travaux et de dsigner
un nouveau Sous-traitant, en fournissant des renseignements dtaills incluant lexprience
pertinente du Sous-traitant que le Constructeur a lintention de dsigner ;
La date prvue de dmarrage des travaux par chacun des Sous-traitants ; et
La date prvue de dmarrage des travaux de chaque Sous-traitant sur le Site.
Le Matre de lOuvrage devra notifier par crit son refus dentriner le choix de tout nouveau
Sous-traitant (y compris de Sous-traitants cls) dans un dlai de deux semaines suivant

PIECE II

23

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

notification par le Constructeur, dfaut de quoi le changement de Sous-traitant ou lintroduction


dun nouveau Sous-traitant sera rput avoir t approuv par le Matre de lOuvrage.
En outre, le Constructeur mettra tout en oeuvre pour ngocier avec tous les Sous-traitants des
clauses de pnalit permettant au Constructeur dexclure ou de limiter les cots lis lventuelle
rsiliation anticipe de contrats de sous-traitance.
.6

Procdures de scurit
Le Constructeur :

Devra se conformer aux Rgles dHygine et de Scurit et aux rglementations applicables en


matire de scurit et sassurer que ses reprsentants et salaris font de mme ;
Sera responsable de la scurit du Site et sur le Site ;
Nommera une personne exprimente pour superviser la scurit de toutes les personnes dont
laccs sur le Site est autoris ;
Fera de son mieux pour viter sur le Site et proximit des Travaux la prsence dobstructions
inutiles afin dcarter les risques courus par ces personnes ; et
Fournira tous les Ouvrages Temporaires (y compris les routes, chemins de dplacement pied,
gardes et barrires) pouvant savrer ncessaires, en raison de la ralisation des Travaux, pour
lusage et la protection du public et des propritaires et occupants des terrains adjacents ;
Le Constructeur soumettra les Rgles dHygine et de Scurit lapprobation du Matre de
lOuvrage au plus tard 30 (trente) Jours aprs la date dEntre en Vigueur. Aprs approbation par
le Matre de lOuvrage, celles-ci seront jointes au Contrat.
.7

Documents du Constructeur

Les Documents du Constructeur resteront sous la garde du Constructeur jusqu leur remise au
Matre de lOuvrage en quatre (04) exemplaires aux dates prvues dans le Contrat.
Le Constructeur conservera sur le Site un exemplaire du Contrat, des documents dsigns dans
le Contrat, des Documents du Constructeur, ainsi que de toutes Variations et autres
communications changes aux termes du Contrat. Le Personnel du Matre de lOuvrage pourra
avoir accs ces documents toutes heures raisonnables.
.8

Assurance Qualit

Dans le dlai prvu lAnnexe 6, le Constructeur soumettra lapprobation du Matre de


lOuvrage une procdure dassurance qualit. Cette procdure devra rpondre aux critres
noncs en Annexe 9. Le Matre de lOuvrage pourra procder un audit de tout aspect de la
procdure.
Le dtail de toutes les procdures et des documents de conformit sera soumis au Matre de
lOuvrage pour information avant le dmarrage de chaque tape du design et de lexcution.
Chaque fois quun document de nature technique sera remis au Matre de lOuvrage, il devra
porter un visa prouvant laccord pralable du Constructeur.

PIECE II

24

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Le fait pour le Constructeur de se conformer la procdure dassurance qualit naura pas pour
effet de dgager ce dernier de lun quelconque de ses devoirs, obligations ou responsabilits aux
termes du Contrat.
.9

Donnes affrentes au Site


Le Matre de lOuvrage a communiqu au Constructeur pour information, avant la date
dEntre en Vigueur, toutes les Donnes affrentes au Site comprenant les donnes
pertinentes en sa possession sur les conditions hydrologiques et souterraines sur le Site,
y compris ses aspects environnementaux. Le Constructeur sera responsable de la
vrification et de linterprtation de ces donnes et de la ralisation de tous les essais
supplmentaires lui permettant de sacquitter de ses obligations aux termes du Contrat.

.10

Caractre suffisant du Prix du Contrat


Le Constructeur confirme avoir vrifi sa satisfaction le caractre quitable et suffisant
du Prix du Contrat. Sauf stipulation contraire dans le Contrat, le Prix du Contrat couvre
toutes les obligations du Constructeur en vertu de ses termes et tous les lments
ncessaires la conception, lingnierie, lacquisition des quipements et matriaux, ainsi
que la construction, linstallation, les essais et la mise en service, la formation, le
dmarrage de la Centrale, et la rparation de tous Dfauts.

.11

Condition du sous-sol

Le Constructeur confirme avoir obtenu toutes les informations ncessaires concernant les risques
ventuels, y compris notamment les risques affrents au Site, les alas et autres circonstances
susceptibles davoir une influence sur la ralisation des Travaux ou de les affecter.
Par la signature du prsent Contrat, le Constructeur confirme avoir prvu et accept la
responsabilit de tous les problmes, risques et cots encourus pour lachvement russi des
Travaux.
Le Prix du Contrat ne sera pas rvis pour tenir compte de problmes ou cots imprvus,
lexception de ce qui est mentionn ci-dessous.
Nonobstant les dispositions des alinas (A), (B) et (C) ci-dessus, dans le cas o, au cours de
lexcution du Contrat, le Constructeur dcouvre des conditions matrielles ou un obstacle
artificiel (autres que des intempries ou relatifs celles-ci) qui ne pouvaient avoir t
raisonnablement prvus la date de signature du Contrat par un constructeur expriment sur la
base dune tude raisonnable des Donnes affrentes au Site et de toutes informations dcoulant
dune inspection du Site par le Constructeur ou de la ralisation dautres tests, tudes et collecte
de donnes dont disposait le Constructeur en ce qui concerne les Travaux, et dans le cas o le
Constructeur estime que de telles conditions ou la prsence dun tel obstacle ont pour
consquence la ncessit dune extension du Dlai de Rception Provisoire qui naurait pas t
ncessaire si de telles conditions ou un tel obstacle navaient pas t avrs, il devra
immdiatement, avant dexcuter tous travaux supplmentaires ou dutiliser tous Equipements et
Matriaux supplmentaires, notifier au Matre de lOuvrage :
Lexistence des conditions matrielles ou de lobstacle artificiel dcouverts sur le Site qui
navaient pas t prvus et ne pouvaient raisonnablement ltre ;
Tous travaux et/ou Matriaux ou Equipements supplmentaires requis, y compris les mthodes
que le Constructeur prvoit dutiliser pour mettre fin ces conditions ou liminer lobstacle ;

PIECE II

25

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Lextension prvue du Dlai de Rception Provisoire et


Le Cot supplmentaire prvu pour le Constructeur.
Sous rserve des dispositions de lArticle 20, qui seraient applicables en cas de diffrend entre
les Parties relativement une dcision du Matre de lOuvrage, dans la mesure o le Matre de
lOuvrage est daccord sur tout ou partie de la notification effectue par le Constructeur aux
termes de lArticle 4.11, le Matre de lOuvrage demandera au Constructeur de lui soumettre une
proposition de Variation conformment aux dispositions de lArticle 13.3.
.12

Droits daccs et Installations


Le Constructeur se procurera tous les droits daccs dont il est susceptible davoir besoin,
y compris les droits affrents laccs au Site, et supportera lensemble des cots et
charges lis tous droits daccs spcifiques ou provisoires. Le Constructeur se
procurera galement, ses risques et ses frais, toutes les installations supplmentaires
en dehors du Site dont il pourra avoir besoin dans le cadre de lexcution des Travaux.

.13

Voies daccs

Le Constructeur confirme avoir vrifi sa satisfaction le caractre adapt et la disponibilit des


voies daccs au Site. Le Matre de lOuvrage ne garantit pas le caractre adapt ou la
disponibilit de voies daccs particulires, et tous les Cots encourus du fait du caractre non
adapt et de la non disponibilit de voies daccs lusage requis par le Constructeur seront la
charge du Constructeur.
Le Constructeur sacquittera de ses obligations aux termes du prsent Contrat de manire
viter la dgradation des routes et ponts du fait de la circulation gnre par le Constructeur ou
son Personnel. A cet gard, il sefforcera dutiliser les vhicules et voies appropris. Le
Constructeur sera responsable ( lgard des autres Parties) de tous travaux dentretien
ventuellement requis pour son utilisation des voies daccs. Le Constructeur fournira toute la
signalisation ncessaire le long des voies daccs et se chargera dobtenir les autorisations
ncessaires auprs des autorits comptentes pour lutilisation par ses soins des voies et de la
signalisation. La responsabilit du Matre de lOuvrage ne sera pas engage en cas de
rclamations dcoulant de lutilisation ou autre de toutes voies daccs.
.14

Les Equipements du Constructeur

Le Constructeur sera responsable de la fourniture, de la maintenance et de la garde de tous les


Equipements et Matriaux du Constructeur utiliss pour lexcution du Contrat. En particulier, le
Constructeur sera charg de commander et superviser le programme de fabrication, ainsi que la
fabrication, les essais et la rception desdits Equipements et Matriaux du Constructeur. Il sera
galement responsable de lexpdition, du transport, du passage en douane et du dchargement
des Equipements et Matriaux du Constructeur livrs sur le Site.
A leur livraison sur le Site, les Equipements du Constructeur seront rputs tre exclusivement
rservs lexcution des Travaux.
.15

Protection de lEnvironnement

Le Constructeur se conformera la Rglementation en matire denvironnement relative


lexcution des Travaux et prendra toutes les mesures ncessaires pour protger lenvironnement
( la fois sur le Site et lextrieur de celui-ci) et limiter les dommages et nuisances aux
personnes et biens rsultant de toute pollution, bruit ou autres consquences de ses activits.

PIECE II

26

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Le Constructeur sassurera que les missions, rejets en surface et effluents provenant des
activits du Constructeur nexcderont pas les limites indiques dans les Spcifications
Techniques, ni les limites prescrites par la Rglementation applicable en matire
denvironnement.
Le Constructeur sera responsable de tout prjudice subi ou encouru par le Matre de lOuvrage,
ses mandataires, reprsentants ou salaris, rsultant directement ou indirectement dune
violation par le Constructeur de la Rglementation en matire denvironnement dans le cadre de
lexcution des Travaux ou dune pollution ou contamination du Site rsultant de lexcution des
Travaux et le dgagera de toute responsabilit cet gard.
.16

Rseaux Publics
Le Constructeur sera responsable de la fourniture, de lutilisation et du paiement des
services fournis par les Rseaux Publics dont il aura besoin pour lexcution des Travaux.

.17

Pices de Rechange

Le Constructeur fournira une liste dtaille des Pices de Rechange (avec leur prix) ncessaires
ou recommandes par les fournisseurs des Equipements pour cinq ou pour dix annes
dexploitation de la Centrale. La liste des Pices de Rechange est jointe aux prsentes en
Annexe 3. Le prix de ces Pices de Rechange est garanti par le Constructeur pendant la priode
allant jusqu la date de remise du Certificat de Rception Provisoire de la Centrale incluse.
Outre ce qui prcde, le Constructeur fournira les Pices de Rechange ncessaires deux
annes dexploitation de la Centrale, lexception des Pices de Rechange ncessaires pour les
turbines gaz et les turbines vapeur. Le cot de cette fourniture est inclus dans le Prix du
Contrat.
Le Constructeur se chargera du remplacement de toutes Pices de Rechange utilises
conformment aux dispositions de lArticle pendant la Priode de Responsabilit pour Dfauts (y
compris toutes extensions) titre gratuit.
.18

Rapports davancement

Le Constructeur tablira des rapports mensuels davancement et les soumettra au Matre de


lOuvrage en trois exemplaires. Ltablissement de tels rapports se poursuivra jusqu
achvement de tous les travaux restant en cours la date de Rception Provisoire indique dans
le Certificat de Rception Provisoire de chaque Groupe.
Chaque rapport mensuel devra comporter :
Des tableaux et descriptions dtailles de lavancement, prcisant chaque phase de conception
des Documents du Constructeur, dacquisition des quipements et matriaux, de fabrication, de
livraison aux sous-traitants, drection, dessais, de mise en service et dessais dexploitation ;
Des photographies montrant ltat des mises en fabrication et de lavancement sur le Site ;
Un calendrier comportant trois dates butoirs, chaque mois, par rapport auxquelles les rglements
provisoires seront effectus. Ces dates butoirs feront lobjet dun accord mutuel et constitueront
des indicateurs faciles identifier et sans ambigut refltant lavancement rel de lensemble des
oprations ralises au cours du mois considr ;

PIECE II

27

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

En ce qui concerne la fabrication de chaque lment principal de chacun des Groupes, de la


Centrale et des Matriaux, le nom du fabricant, le lieu de fabrication, lavancement exprim en
pourcentage, et les dates relles ou prvues :
De la mise en route de la fabrication ;
Des inspections ralises par le Constructeur ;
Des essais ; et
Dexpdition et darrive sur le Site ;
Les dtails indiqus lArticle .8 ;
Des copies des documents dassurance qualit, des rapports dessais et des certificats
accompagnant les Matriaux ;
Des statistiques relatives la scurit, y compris le dtail de tous les accidents lis lutilisation
de Substances Dangereuses et des activits relatives la Rglementation en matire
denvironnement et aux relations publiques ; et
Un tableau comparatif de lavancement rel par rapport lavancement prvu, comportant le
dtail de tous vnements ou situations susceptibles de compromettre lachvement dans les
dlais prvus au Contrat et des mesures prises (ou prendre) pour rattraper les retards.
Sur demande du Matre de lOuvrage, le Constructeur organisera galement des runions
dexamen du Projet, en des lieux convenant toutes les Parties, auxquelles participeront des
reprsentants du Matre de lOuvrage, du Constructeur et ventuellement des Prteurs , afin
dexaminer ltat davancement des Travaux.
En cas de survenance prvisible dun problme matriel, dune urgence, dune action sociale du
secteur, de blessures, dun arrt de travail ou dun problme juridique, ou, en cas de survenance
imprvisible dun vnement susceptible de compromettre la capacit du Constructeur
sacquitter de ses obligations aux termes des prsentes dans les dlais prvus, outre les autres
rapports prvus aux prsentes, le Constructeur tablira immdiatement un rapport dtaill crit
mentionnant toutes les informations dont il dispose et les mesures qui sont prises pour remdier
audit problme ou aux consquences dudit vnement et remettra ce rapport au Matre de
lOuvrage le plus rapidement possible.
.19

Scurit du Site

Le Constructeur se chargera de ne pas laisser pntrer sur le Site les personnes non autorises ;
et
Les seules personnes autorises sont le Personnel du Constructeur, le Personnel du Matre de
lOuvrage, lIngnieur ventuel des Prteurs, ainsi que tous autres personnels ayant fait lobjet
dune notification au Constructeur par le Matre de lOuvrage (ou pour son compte) les identifiant
comme des personnels autoriss des autres entreprises du Matre de lOuvrage travaillant sur le
Site.
.20

Activits du Constructeur sur le Site

Le Constructeur confinera ses activits au Site et toutes zones supplmentaires obtenues par
le Constructeur titre de zones de travail et approuves par le Matre de lOuvrage. Le

PIECE II

28

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Constructeur prendra toutes les prcautions ncessaires pour que les Equipements et le
Personnel du Constructeur restent sur le Site et sur ces zones supplmentaires et nempitent
pas sur les terrains adjacents.
Pendant lexcution des Travaux, le Constructeur vitera tout encombrement inutile du Site et
entreposera ou liminera tous les Equipements du Constructeur ou matriaux en surplus. Le
Constructeur sassurera du nettoyage du Site et de lenlvement de toutes paves et ordures et
de tous Ouvrages Provisoires qui ne sont plus ncessaires.
Lors de lmission du Certificat de Rception Provisoire correspondant, le Constructeur
procdera au nettoyage et lenlvement de tous Equipements du Constructeur, matriaux en
surplus, paves, ordures et Ouvrages Temporaires. Le Constructeur laissera le Site dans un tat
satisfaisant de propret et de scurit, tant entendu que le Constructeur pourra garder sur le
Site, pendant la Priode de Responsabilit pour Dfauts, les Equipements du Constructeur qui lui
sont ncessaires pour sacquitter de ses obligations restantes aux termes du prsent Contrat.
.21

Fossiles

Tous les fossiles, pices, articles de valeur ou antiques et toutes les structures et autres restes ou
lments prsentant un intrt gologique ou archologique trouvs sur le Site sont la proprit
de lEtat algrien et seront placs sous la garde et lautorit du Matre de lOuvrage. Le
Constructeur prendra toutes les prcautions raisonnables pour viter que le Personnel du
Constructeur ou dautres personnes nenlvent ou ne dtriorent de telles dcouvertes. En cas
de dcouverte de ce type, le Constructeur notifiera immdiatement le Matre de lOuvrage, qui
mettra cet gard les instructions ncessaires.
Lenlvement de toute dcouverte de ce type ne donnera lieu ni une extension du Dlai de
Rception Provisoire ni une rvision du Prix du Contrat, lexception de ce qui est prvu
lArticle 4.11, le cas chant.
Design
.1

Obligations gnrales en matire de design

Le Constructeur confirme avoir, avant de conclure le prsent Contrat, tudi avec soin et vrifi
les Spcifications Techniques (y compris les critres de design et les calculs, le cas chant).
Dans le cadre de cette vrification, le Constructeur sassurera que les Spcifications Techniques
et les critres de design figurant dans lesdites Spcifications Techniques sont cohrents et ne
contiennent ni erreur, ni incohrence, de manire que lorsque le design aura t finalis par le
Constructeur dans les Documents du Constructeur, les Travaux pourront tre raliss en
respectant tous les aspects des Garanties de Performance et autres conditions prvues aux
prsent Contrat. Le Constructeur sera charg du design des Travaux et responsable du caractre
exact et complet des Spcifications Techniques (y compris des critres de design et des calculs),
lexception de ce qui est mentionn ci-dessous :
Le Matre de lOuvrage ne sera pas responsable de quelconques erreurs, inexactitudes ou
omissions de quelque nature que ce soit figurant dans les Spcifications Techniques, et ne sera
pas rput avoir donn quelque assurance que ce soit en ce qui concerne le caractre exact et
complet de quelconques informations, lexception de ce qui est mentionn ci-dessous. Aucun
lment dinformation reu par le Constructeur, quil provienne du Matre de lOuvrage ou dune
autre source, ne dgagera le Constructeur de sa responsabilit en ce qui concerne le caractre
exact, complet, suffisant et adquat de tous les designs, spcifications, plans, Documents du
Constructeur, et en ce qui concerne lexcution des Travaux.

PIECE II

29

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Nonobstant les dispositions de lArticle 5.1, le Matre de lOuvrage sera responsable de


lexactitude des parties suivantes des Spcifications Techniques :
La dfinition de lobjet prvu des Travaux : Centrale de production dlectricit ;
Les conditions indiques en Annexe 5 (garanties de performance) en ce qui concerne les
caractristiques de llectricit.
.2

Documents du Constructeur

Sauf stipulation contraire des Spcifications Techniques, les Documents du Constructeur seront
rdigs en franais.
Le Constructeur tablira les Documents du Constructeur, ainsi que tous autres documents
ncessaires pour fournir toutes instructions utiles au Personnel du Constructeur. Le Personnel du
Matre de lOuvrage aura le droit de vrifier la prparation de lensemble de ces documents, quel
que soit lendroit o ils sont tablis.
Le Matre de lOuvrage aura le droit dexaminer et/ou dapprouver par crit les Documents du
Constructeur . Ces Documents du Constructeur seront soumis conformment ces dispositions,
accompagns dune notification telle que dcrite ci-dessous. Dans les dispositions qui suivent du
prsent Article, (i) dlai dexamen dsigne la priode ncessaire lexamen et (le cas
chant) lapprobation par le Matre de lOuvrage, et (ii) Documents du Constructeur exclut
tous documents dont il nest pas prcis quils doivent tre soumis pour examen et/ou
approbation.
Chaque dlai dexamen ne pourra excder 21 Jours, calculs compter de la date laquelle le
Matre de lOuvrage reoit lun des Documents du Constructeur et la notification du Constructeur.
La notification indiquera que le Document du Constructeur concern est considr comme prt,
la fois pour examen (et approbation, le cas chant) conformment aux dispositions du prsent
Article et pour utilisation. La notification devra galement indiquer que le Document du
Constructeur est conforme au Contrat, ou prciser dans quelle mesure il nest pas conforme
celui-ci.
Dans le cas o le Matre de lOuvrage, au cours du dlai dexamen, notifie au Constructeur quun
Document du Constructeur nest pas conforme au Contrat (dans la mesure indique), ce
document sera rectifi, soumis nouveau et examin (et, le cas chant, approuv)
conformment aux dispositions du prsent Article, aux frais du Constructeur.
Pour chaque partie des Travaux, et sauf dans la mesure o une approbation ou un accord
pralable du Matre de lOuvrage aura t obtenu :
Dans le cas dun Document du Constructeur qui a t soumis (comme stipul) lapprobation du
Matre de lOuvrage :
Le Matre de lOuvrage notifiera au Constructeur que le Document du Constructeur est approuv,
avec ou sans rserves, ou quil nest pas conforme (dans la mesure indique) au Contrat ;
Lexcution de la partie concerne des Travaux ne pourra commencer avant que le Matre de
lOuvrage ait approuv ou soit rput avoir approuv le Document du Constructeur relatif la
partie concerne ; et
Le Matre de lOuvrage sera rput avoir approuv le Document du Constructeur lexpiration
des dlais dexamen en ce qui concerne tous les Documents du Constructeur affrents au design

PIECE II

30

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

et lexcution de la partie concerne, sauf notification contraire pralable du Matre de


lOuvrage ;
Lexcution de la partie concerne des Travaux ne pourra commencer avant lexpiration des
dlais dexamen de tous les Documents du Constructeur relatifs son design et son excution.
La partie concerne des Travaux sera excute conformment aux Documents du Constructeur
examins (et, le cas chant, approuvs) ; et
Si le Constructeur souhaite modifier un design ou document qui a t pralablement soumis
lexamen (et, le cas chant, lapprobation), le Constructeur devra en notifier immdiatement le
Matre de lOuvrage. Ensuite, le Constructeur soumettra les documents rviss au Matre de
lOuvrage, suivant la procdure dcrite ci-dessus.
Les examens, accords et approbations mentionns ci-dessus ne dgagent le Constructeur
daucune obligation ni responsabilit. Les erreurs, omissions, ambiguts, incohrences,
inadaptations et autres Dfauts avrs seront rectifis par le Constructeur ses frais.
.3

Engagement du Constructeur
Le Constructeur sengage ce qui le design, ltablissement des Documents du
Constructeur, lexcution et lachvement des Travaux soient raliss en conformit avec,
par ordre de priorit :

La Loi ; et
Le prsent Contrat, tel quamend ou modifi par des modifications ou avenants, conformment
aux dispositions de lArticle .1.
.4

Normes et Rglementations Techniques

Au minimum, le design, les Documents du Constructeur, lexcution des Travaux et les Travaux
achevs seront conformes aux normes techniques, toutes Lois en matire de construction,
durbanisme et denvironnement en vigueur en Algrie, aux Lois applicables en matire dnergie
lectrique et aux autres normes prcises dans les Spcifications Techniques, applicables aux
ouvrages, ou dfinies par la Loi applicable.
En cas de modifications des normes techniques ou de la Loi ou dintroduction de nouvelles
normes techniques ou Lois en Algrie aprs la date du prsent Contrat, le Constructeur notifiera
le Matre de lOuvrage en consquence et (le cas chant) soumettra des propositions de
conformit. Dans le cas o :
Le Matre de lOuvrage dcide que la conformit est ncessaire ; et
Les propositions permettant une mise en conformit constituent une modification de lEtendue
des Travaux, du Prix du Contrat ou du Dlai de Rception Provisoire ;
le Matre de lOuvrage mettra une Variation conformment aux dispositions de lArticle
13.1.
.5

Formation
Le Constructeur se chargera de la formation du Personnel du Matre de lOuvrage pour
lexploitation et la maintenance des Travaux dans la mesure spcifie en Annexe 11. Dans

PIECE II

31

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


la mesure o le Contrat stipule une formation qui doit tre ralise avant la Date de
Rception Provisoire, les Travaux ne seront pas considrs comme achevs aux fins de
la Rception Provisoire jusqu ce que ladite formation soit termine ou jusqu la date
laquelle ladite formation aurait t termine sans le retard provoqu par un vnement
indpendant de la volont du Constructeur.

.6

Documents de recollement

Le Constructeur tablira et mettra jour rgulirement deux jeux complets de relevs


isomtriques et de dossiers de rcolement de lexcution des Travaux indiquant les
emplacements, tailles et dtails exacts tels que construits des ouvrages excuts. Ces dossiers
seront conservs sur le Site.
Le Constructeur mettra la disposition permanente du Matre de lOuvrage les plans de
rcolement des Travaux, indiquant tous les Travaux en leur tat davancement.
Deux exemplaires des documents de recollement relatifs chacun des Groupes et la Centrale
seront remis au Matre de lOuvrage sous forme de projet avant le dbut des Essais
dAchvement concernant chacun des Groupes ou la Centrale. Ils seront communiqus au Matre
de lOuvrage sous forme dfinitive dans un dlai de trois mois au plus suivant la date du Certificat
de Rception Provisoire correspondant chaque Groupe et la Centrale.
.7

Manuels dExploitation et de Maintenance


Six mois au plus tard avant le commencement des Essais dAchvement du premier
Groupe, le Constructeur fournira au Matre de lOuvrage des Manuels dExploitation et de
Maintenance suffisamment dtaills pour permettre au Matre de lOuvrage dexploiter,
maintenir en tat, dmanteler, remonter, rviser et rparer la Centrale. La soumission
initiale des Manuels dExploitation et de Maintenance comprendra au minimum les
prcisions ncessaires jusqu la rception des Manuels dfinitifs. La version dfinitive
des Manuels dExploitation et de Maintenance sera fournie au Matre de lOuvrage au plus
tard dans un dlai de trois (03) Mois compter de la date du Certificat de Rception
Provisoire de la Centrale.

.8

Plans conformes excution


Avant la Rception Provisoire de la Centrale, le Constructeur devra fournir les plans
conformes lexcution.

.9

Erreur de Design
Si la prsence derreurs est constate dans les Documents du Constructeur, elles seront
corriges, de mme que les Travaux, aux frais du Constructeur, nonobstant tout accord ou
approbation obtenu aux termes du prsent Article.

Personnel et Main dOeuvre


.1

Recrutement du Personnel et de la Main dOeuvre


Le Constructeur se chargera du recrutement de lensemble du personnel et de la main
duvre, locale ou non, et de leur rmunration, logement, nourriture et transport. Le
Constructeur devra sassurer que le personnel et la main duvre recruts sont en
nombre suffisant pour lui permettre de sacquitter de ses obligations aux termes du
Contrat.

PIECE II

32

AEC
.2

PROJET SKIKDA 600-800 MW


Taux de Rmunration et Conditions de Travail
Le Constructeur devra payer des taux de rmunration et respecter des conditions de
travail au moins quivalents ceux tablis dans la profession ou le secteur dactivit
auquel correspond le travail ralis. Dans le cas o nexisterait pas de taux de
rmunration ou de conditions de travail applicables, le Constructeur paiera des taux de
rmunration et respectera des conditions de travail au moins quivalents au niveau
gnral des rmunrations et conditions respect localement par des employeurs dont la
profession ou le secteur dactivit est similaire celui du Constructeur.

.3

Personnes exerant leurs fonctions pour dautres employeurs


Le Constructeur sabstiendra de recruter ou de solliciter des membres du personnel et de
la main duvre au sein du Personnel du Matre de lOuvrage.

.4

Droit du Travail

Le Constructeur se conformera au Droit du Travail applicable au Personnel du Constructeur, y


compris les Lois applicables au recrutement, lhygine, la scurit, la protection sociale,
limmigration et lmigration, et permettra son Personnel lexercice de lensemble de ses
droits.
Le Constructeur exigera de ses salaris quils respectent toutes les Lois applicables, y compris
celles relatives la scurit sur le lieu de travail.
.5

Hygine et Scurit

Le Constructeur prendra en permanence des prcautions raisonnables pour prserver lhygine


et la scurit du Personnel du Constructeur. En collaboration avec les autorits sanitaires locales,
le Constructeur sassurera que du personnel mdical, des installations de premier secours, une
infirmerie et un service dambulances sont disponibles en permanence sur le Site et dans tous
locaux rservs lhbergement du Personnel du Constructeur et du Matre de lOuvrage, et que
toutes les mesures sont prises pour assurer des conditions satisfaisantes dhygine et de
protection et pour la prvention de toutes pidmies.
Le Constructeur dsignera sur le Site un responsable de la prvention des accidents, charg du
respect des mesures de scurit et de la protection contre les accidents. Cette personne devra
possder les comptences requises pour exercer ces fonctions, et disposera des pouvoirs
dmettre des instructions et de prendre des mesures de protection afin dviter des accidents.
Tout au long de lexcution des Travaux, le Constructeur fournira tout ce qui est requis par cette
personne afin de lui permettre dexercer la responsabilit et les pouvoirs qui lui sont confrs.
Tout accident fera lobjet dun rapport dtaill du Constructeur au Matre de lOuvrage ds que
possible aprs sa survenance. Le Constructeur tiendra jour des registres et tablira tous
rapports relatifs lhygine, la scurit et au bien-tre des personnes et aux dommages aux
biens raisonnablement requis par le Matre de lOuvrage.
.6

Superviseurs du Constructeur

Tout au long de la dure du design et de lexcution des Travaux, puis aussi longtemps que
ncessaire pour que le Constructeur sacquitte de ses obligations, le Constructeur dsignera tous
les superviseurs ncessaires pour programmer, superviser, organiser, diriger, grer, inspecter,
vrifier les Travaux et procder leurs essais, les personnes concernes devant avoir
lexprience ncessaire et parler couramment la langue du Contrat. Le Constructeur devra en

PIECE II

33

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

particulier nommer un directeur de Site qui sera prsent sur le Site ou disponible en permanence
jusqu lmission du Certificat de Rception Provisoire. Il devra galement dsigner un chef de
projet, qui ne rsidera pas sur le Site, mais sera disponible pour participer toutes les runions
de projet et visitera le Site ds que cela savre ncessaire.
La supervision sera assure par un nombre suffisant de personnes capables de communiquer
couramment en franais, directement ou par lintermdiaire dun interprte, et disposant dune
connaissance adquate des activits raliser (y compris les mthodes et techniques requises,
les dangers susceptibles de survenir et les mthodes de prvention des accidents) afin de
permettre une excution des Travaux en bonne et due forme.
.7

Personnel du Constructeur

Les membres du Personnel du Constructeur devront possder les qualifications, comptences et


lexprience adquates dans leurs professions et mtiers respectifs. Le Matre de lOuvrage
pourra demander au Constructeur dexclure (ou de faire exclure) toute personne, y compris le
Reprsentant du Constructeur, employe sur le Site ou exerant des fonctions concernant les
Travaux, qui, de lavis du Matre de lOuvrage :
Continue de commettre une faute ou ngligence quelconque ;
Fait preuve dincomptence ou de ngligence dans lexercice de ses fonctions ;
Contrevient toute disposition du prsent Contrat ; ou
Persiste dans une conduite prjudiciable la scurit, lhygine, ou la protection de
lenvironnement.
Si ncessaire, le Constructeur dsignera ensuite (ou fera dsigner) un remplaant appropri.
Le Constructeur sera seul responsable des actions, omissions, manquements, fautes et dfauts
dexcution commis par le Personnel du Constructeur.
.8

Registres du Personnel et des Equipements du Constructeur

Le Constructeur soumettra au Matre de lOuvrage une liste dtaille du Personnel du


Constructeur class par catgories et de chaque type dEquipements et de Matriaux du
Constructeur sur le Site.
La liste dtaille du Personnel et des Equipements du Constructeur sera soumise chaque mois
civil, sous une forme approuve par le Matre de lOuvrage, jusqu lachvement par le
Constructeur de tous les travaux en cours la date indique dans le dernier Certificat de
Rception Provisoire correspondant au dernier Groupe devant faire lobjet dune rception.
Les Equipements du Constructeur ne pourront tre enlevs du Site sans laccord pralable du
Matre de lOuvrage, qui ne refusera pas de donner son accord de manire injustifie.
.9

Troubles de lOrdre Public


Le Constructeur prendra en permanence toutes les mesures ncessaires pour prserver
la paix et la scurit des personnes et des biens sur le Site et proximit de celui-ci. Il
sera responsable :

PIECE II

34

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

De tout acte illicite, comportement sditieux ou trouble de lordre public commis par le Personnel
du Constructeur ou au sein de celui-ci ;
De tout comportement contrevenant aux instructions du Matre de lOuvrage ; et
De tout comportement susceptible dentraner une violation du prsent Contrat.
La Centrale, les Matriaux et la Fabrication
.1

Mthode dExcution
Le Constructeur ralisera la construction de chaque Groupe et la production et fabrication
des Matriaux et excutera les Travaux :

Conformment aux dispositions du Contrat ;


Selon la mthode (le cas chant) prcise dans les Spcifications Techniques ;
Dans les rgles de lart et conformment aux Bonnes Pratiques Industrielles ; et
Au moyen dinstallations quipes de manire adquate et en sabstenant dutiliser des
Substances Dangereuses, sauf spcification contraire du Contrat.
.2

Inspection

A toutes heures raisonnables, le Personnel du Matre de lOuvrage et ventuellement lIngnieur


des Prteurs pourront :
Avoir libre accs toutes les parties du Site et tous les lieux de provenance des Matriaux ; et
Pendant la production, la fabrication et la construction (sur le Site et ailleurs), examiner, inspecter,
mesurer et tester les matriaux, plans, designs et mthodes de fabrication, et vrifier
lavancement de la construction de chaque Groupe et de la production et la fabrication des
Matriaux ;
Le Constructeur permettra au Personnel du Matre de lOuvrage et ventuellement lIngnieur
des Prteurs de mener librement ces activits, y compris en leur fournissant laccs, les
installations, les autorisations et les quipements de scurit ncessaires. Aucune activit de ce
type du fait du Personnel du Constructeur ou de lIngnieur des Prteurs ne dgagera le
Constructeur dune quelconque obligation ou responsabilit lui incombant aux termes du prsent
Contrat.
Le fait pour le Matre de lOuvrage de ne pas se prvaloir de ses droits dinspection dcrits cidessus naura pas pour consquence de dgager le Constructeur dobligations quelconques lui
incombant aux termes du prsent Contrat.
.3

Essais

Le prsent Article sapplique tous les essais spcifis dans le Contrat, lexception des Essais
dAchvement raliss aux termes de lArticle 9, mais y compris les Essais de Dmarrage
(incluant les Essais Mcaniques, les Essais de Pr-Exploitation et les Essais de Mise en Service
plus prcisment dcrits en Annexe 5.

PIECE II

35

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Le Constructeur fournira ses frais lappareillage, lassistance, les documents et autres


informations, ainsi que llectricit, leau, les quipements, le combustible ( lexception du Gaz
Naturel), les consommables, les instruments, la main duvre, les matriaux, et le personnel
qualifi et expriment ncessaires pour raliser les essais spcifis de manire efficace. Le
Constructeur et le Matre de lOuvrage fixeront par accord mutuel la date et le lieu des essais
spcifis.
Toute lnergie lectrique produite au cours de ces essais sera la proprit du Matre de
lOuvrage, qui sera charg den disposer.
Le Matre de lOuvrage pourra modifier le lieu ou certains dtails des essais spcifis, ou
ordonner au Constructeur de raliser des essais supplmentaires. Si lesdits essais modifis ou
supplmentaires mettent en vidence le fait que le Groupe, la Tranche, la Centrale, les Matriaux
ou la construction objet des essais ne sont pas conformes aux spcifications du Contrat, le cot
de ralisation de ces essais sera la charge du Constructeur, nonobstant toute autre disposition
du prsent Contrat. Si aucun dfaut ni vice de construction nest constat, le Matre de lOuvrage
prendra en charge le Cot encouru par le Constructeur pour la ralisation de ces essais
supplmentaires et octroiera au Constructeur lextension de dlai ncessaire pour compenser les
retards subis par le programme du Constructeur du fait de ces essais supplmentaires.
Chaque semaine, le Constructeur notifiera au Matre de lOuvrage les essais qui doivent tre
raliss au cours des deux semaines suivantes. En ce qui concerne les essais principaux
convenus lors de la prparation de la procdure de Dmarrage du Site, le Constructeur devra
donner au Matre de lOuvrage un pravis dau mois cinq (05) Jours. Si le Matre de lOuvrage
nest pas prsent au jour et lieu convenus, le Constructeur pourra procder aux essais (sauf
instruction contraire du Matre de lOuvrage) qui seront rputs avoir t raliss en prsence du
Matre de lOuvrage.
Le Constructeur conservera tous ses registres dans ses locaux sur le Site, o ils seront la
disposition du Reprsentant du Matre de lOuvrage pour inspection toutes heures
raisonnables. Chaque fois que le Dmarrage dun ensemble dlments sera achev, les
documents relatifs aux essais seront rassembls et remis la date dachvement du Dmarrage
dun ensemble dlments pour archivage.
En cas de retards subis ou de Cot encouru par le Constructeur du fait des instructions du Matre
de lOuvrage (lui enjoignant de ne pas procder aux essais) ou en consquence dun retard dont
le Matre de lOuvrage est responsable, le Constructeur notifiera le Matre de lOuvrage cet effet
et aura droit :
une extension du Dlai de Rception Provisoire correspondant audit retard conformment aux
dispositions de lArticle .5, si la Rception Provisoire est retarde ou doit ltre ; et
Au paiement de tout Cot ainsi encouru, qui sera ajout au Prix du Contrat.
.4

Refus

Si, lissue dun examen, dune inspection, dune prise de mesures ou dessais, le Matre de
lOuvrage dtermine quun lment des Travaux est Dfectueux ou non conforme au Contrat, le
Matre de lOuvrage pourra refuser ledit lment des Travaux en notifiant au Constructeur de
rparer le Dfaut constat. Le Constructeur devra alors rparer immdiatement le Dfaut et
sassurer que llment refus des Travaux est conforme au Contrat.
Si le Matre de lOuvrage demande que llment Dfectueux des travaux fasse lobjet de
nouveaux essais, les essais seront rpts dans les mmes conditions. Les frais

PIECE II

36

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

supplmentaires ventuellement encourus par le Matre de lOuvrage du fait du refus et de la


ralisation de nouveaux essais seront rembourss par le Constructeur au Matre de lOuvrage.
Dans le cas o le Constructeur ne prendrait pas les mesures ncessaires pour rparer le Dfaut
dans un dlai de dix (10) Jours suivant la notification du Matre de lOuvrage cet effet, le Matre
de lOuvrage pourra faire excuter les travaux ncessaires par un tiers, aux frais du Constructeur,
sous rserve du droit dont dispose le Matre de lOuvrage en vertu des dispositions de lArticle .2.
.5

Rparations

Nonobstant tous essais ou certifications antrieurs, le Matre de lOuvrage pourra de temps


autres donner au Constructeur les ordres suivants :
Procder lenlvement et au remplacement de tout ouvrage non conforme aux dispositions du
Contrat ; et
Raliser tous travaux requis durgence pour la scurit des Travaux, que ce soit en raison dun
accident, de la survenance dun vnement imprvisible, ou pour dautres raisons.
Le Constructeur prendra les mesures appropries pour se conformer ces instructions (quil ait
ou non lintention de les contester) dans le dlai indiqu dans lesdites instructions, ou
immdiatement en cas durgence aux termes du paragraphe .5.
Dans le cas o le Constructeur ne prendrait pas les mesures appropries pour se conformer aux
instructions dans le dlai spcifi dans la notification du Matre de lOuvrage (ou ne serait pas en
mesure de le faire), le Matre de lOuvrage aura le droit de recruter et payer dautres personnes
afin de raliser les travaux. Sauf dans la mesure o le Constructeur aurait eu droit au paiement
des travaux, le Constructeur remboursera au Matre de lOuvrage tous les frais occasionns par
son manquement (ou son incapacit).
.6

Proprit des Groupes, de la Centrale, des Matriaux et des Equipements

Chaque lment de chaque Groupe, de chaque Tranche, de la Centrale, des Matriaux et des
Equipements (dans la mesure o ceux-ci sont fournis par le Constructeur en vertu du Contrat)
deviendront, dans la limite autorise par la Loi algrienne, la proprit du Matre de lOuvrage
leur livraison sur le Site, moins que le transfert du titre de proprit nait eu lieu dans le pays
dorigine des fins de passage en douane ou dexonration de droits de douane, auquel cas le
titre de proprit sera rput avoir t transfr au dpart desdits lments de leur pays
dorigine.
Le Constructeur assure et garantit que chaque lment de chaque Groupe ,chaque Tranche, de
la Centrale, des Matriaux et Equipements fournis aux termes des prsentes fera lobjet dun titre
incontest, et garantit galement que le titre et la proprit y affrents seront transfrs au Matre
de lOuvrage conformment aux dispositions de lArticle .6 ci-dessus libres de tous privilges,
rclamations, charges, srets, grvements, et droits dtenus par des tiers dcoulant de toutes
actions ou omissions du Constructeur, des Sous-traitants ou de leurs salaris ou mandataires. Le
transfert de titre aux termes des prsentes ne saurait toutefois affecter les droits du Matre de
lOuvrage ou les obligations du Constructeur nonces dans les autres dispositions du prsent
Contrat, y compris les Articles .6 et .2.
Le Constructeur sera responsable de la garde de chaque lment de chacun des Groupes
,Tranches, de la Centrale, des Matriaux et Equipements jusqu la remise du Certificat de
Rception Provisoire relatif chaque Groupe, Tranche ou Centrale ou, dans le cas o ledit

PIECE II

37

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Certificat de Rception Provisoire ferait tat de rserves, jusqu ce que les travaux restant
excuter soient achevs.
Dlais, Dmarrage, Retards et Suspension
.1

Dlais

Le Constructeur sengage sur les dlais de rception provisoire suivants :


Groupe 1 :
Groupe 2 :
Centrale :
.2

Dmarrage des Travaux


Le Constructeur dmarrera le design et lexcution des Travaux ds que possible aprs la
date dEntre en Vigueur, puis procdera la ralisation des Travaux avec toute diligence
et sans retard afin de satisfaire aux conditions prvues aux Articles 8.2 et 8.3.

.3

Calendrier

Trente (30) Jours au plus tard aprs la date dEntre en Vigueur, le Constructeur tablira et
soumettra lapprobation du Matre de lOuvrage un calendrier dtaill indiquant les dates de
ralisation des diffrentes phases des Travaux jusqu la date de Rception Provisoire de chacun
des Groupes et de la Centrale.
Le Constructeur soumettra un calendrier rvis chaque fois que le calendrier prcdent ne
correspondra plus lavancement rel ou aux obligations du Constructeur. Ce calendrier rvis
sera rput annuler et remplacer le calendrier existant et sera substitu celui figurant en
Annexe 1 au moment de ce remplacement. Etant entendu que ce remplacement ne dgagera
pas le Constructeur de ses engagements initiaux en matire de dlais.
Chaque calendrier inclura les lments suivants :
Lordre dans lequel le Constructeur a lintention de raliser les Travaux, y compris les dates
prvues pour chaque phase du design, de ltablissement des Documents du Constructeur, de
lacquisition de Matriaux et Equipements, de la fabrication, des inspections, de la livraison sur le
Site, de la construction, du montage, des essais, de la mise en service et des essais
dexploitation ;
Les dlais de rvision conformment aux dispositions de lArticle 5.2 et de toutes autres
soumissions, approbations et accords prciss dans les Spcifications Techniques ;
Lordre et la date des inspections et essais prvus au Contrat ; et
Un rapport explicatif contenant :
Une description gnrale des mthodes que le Constructeur souhaite suivre et des phases
essentielles de lexcution des Travaux ; et

PIECE II

38

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Des prcisions indiquant lestimation raisonnable tablie par le Constructeur du nombre de


personnes de chaque catgorie de Personnel du Constructeur et de chaque type dEquipements
du Constructeur requis sur le Site pour chaque phase essentielle.
Le Constructeur procdera conformment au calendrier, sous rserve de ses autres obligations
aux termes du Contrat. Le Personnel du Matre de lOuvrage pourra programmer ses activits en
se fondant sur le calendrier.
Le Constructeur devra immdiatement notifier au Matre de lOuvrage tous vnements ou
circonstances futurs probables susceptibles davoir un impact ngatif sur lexcution des Travaux
ou den retarder lexcution. Dans ce cas, ou dans le cas o le Matre de lOuvrage notifierait au
Constructeur le fait quun calendrier nest pas conforme (dans la mesure indique) aux
dispositions du Contrat ou ne correspond pas lavancement rel et aux intentions exprimes par
le Constructeur, le Constructeur soumettra un calendrier rvis au Matre de lOuvrage
conformment aux dispositions du prsent Article.
.4

Dlai de Rception Provisoire

Le Constructeur devra achever chacun des Groupes et la Centrale dans le Dlai de Rception
Provisoire prvu. Ceci inclut :
La russite des Essais dAchvement ; et
Lachvement de tous les ouvrages dont il est indiqu au Contrat quils sont ncessaires pour que
chacun des Groupes et de la Centrale soient considrs comme achevs aux fins de la
Rception Provisoire aux termes de lArticle 10.
Les Dlais de Rception Provisoire des Groupes et de la Centrale sont indiqus lArticle 8.1 et
l Annexe 1.
.5

Extension des Dlais de Rception Provisoire

Nonobstant les dispositions de lArticle , le Constructeur aura droit une extension du Dlai de
Rception Provisoire de lun des Groupes ou de la Centrale si la rception provisoire telle que
prvue lArticle est retarde pour lun des motifs suivants (et dans cette mesure uniquement) :
Variation ( moins quune rvision du Dlai de Rception Provisoire nait dj t prvue aux
termes de lArticle 13.1 ou convenue conformment aux dispositions de lArticle 13.3), ou
Tout retard, empchement ou entrave du fait du Matre de lOuvrage ou de son personnel ou qui
leur serait imputable.
Si le Constructeur estime avoir droit une extension du Dlai de Rception Provisoire dun
Groupe ou de la Centrale, le Constructeur en notifiera le Matre de lOuvrage. Pour dterminer la
dure de lextension de dlai, le Matre de lOuvrage tiendra compte des dcisions prises
antrieurement et pourra augmenter ou diminuer la dure totale de lextension de Dlai de
Rception Provisoire accorde pour le Groupe concern ou la Centrale.

PIECE II

39

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

.6

Avancement

.6.1

Dans le cas o, un moment quelconque, lavancement a pris du retard (ou va prendre


du retard) par rapport au calendrier en vigueur en Annexe 1 ou tout calendrier rvis
adopt aux termes de lArticle 8.2, Le Matre de lOuvrage pourra donner au Constructeur
instruction de soumettre un calendrier rvis conformment aux dispositions de lArticle et
un rapport explicatif dcrivant les mthodes rvises que le Constructeur propose
dadopter afin dacclrer lavancement et de se conformer aux dispositions du Contrat.

Sauf notification contraire du Matre de lOuvrage, le Constructeur adoptera lesdites mthodes


rvises, susceptibles dexiger une augmentation des heures de travail et/ou de leffectif du
Personnel du Constructeur et/ou du nombre des Equipements du Constructeur, aux risques et
la charge du Constructeur. Dans le cas o ladoption de ces mthodes rvises entranerait pour
le Matre de lOuvrage des cots supplmentaires, le Constructeur devra, outre les pnalits de
retard prvues lArticle 8.7, rembourser ces cots au Matre de lOuvrage.
Le Matre de lOuvrage aura le droit de suspendre les paiements prvus lArticle 15.2 dans le
cadre du Contrat si le Constructeur ne se conforme pas aux mthodes rvises et ne prend pas
les mesures appropries pour remdier tout retard dans lexcution des Travaux.
.7

Suspension de lexcution des Travaux

Suspension de lexcution des Travaux du fait du Matre de lOuvrage


Le Matre de lOuvrage pourra, tout moment, de temps autre et pour toute
raison (except en cas dvnement de Force Majeure, rgis par les dispositions
de lArticle 19), par notification crite au Constructeur, suspendre lexcution de
tout ou partie des Travaux. A la rception dun tel ordre du Matre de lOuvrage, le
Constructeur devra suspendre lexcution des Travaux ou de toute partie de ceuxci pendant la ou les priode(s) requise(s) par le Matre de lOuvrage et de la
manire indique par celui-ci, et assurer la protection et la prservation des
Travaux pendant la priode de suspension. Sauf instruction contraire du Matre de
lOuvrage, le Constructeur devra, pendant toute priode de suspension, garder son
Personnel sur le Site ou proximit de celui-ci, prt reprendre lexcution des
Travaux ds rception dautres instructions du Matre de lOuvrage.
Reprise de lexcution des Travaux par le Constructeur
A tout moment suivant une suspension dexcution des Travaux ordonne par le
Matre de lOuvrage aux termes de lArticle 8.7(A) ci-dessus, le Matre de lOuvrage
pourra notifier par crit au Constructeur de reprendre lexcution des Travaux
objets de la suspension. A la rception dune telle notification de reprise, le
Constructeur vrifiera les Matriaux affects par la suspension et rparera toutes
dtriorations, dgradations, dfauts ou pertes subis par lesdits Matriaux
susceptibles dtre survenus pendant la priode de suspension. A la rception
dune notification de reprise du Matre de lOuvrage, le Constructeur reprendra
immdiatement lexcution des Travaux objets de la suspension.
Rvision et rmunration des priodes de suspension
Sauf dans le cas o une suspension de lexcution des Travaux est due un
manquement du Constructeur, en cas de suspension sur demande crite du Matre
de lOuvrage conformment aux dispositions ci-dessus, la priode de suspension

PIECE II

40

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


si elle dpasse quinze (15) Jours sera considre comme une Variation demande
par le Matre de lOuvrage conformment aux dispositions de lArticle .

Rsiliation lissue dune priode prolonge de suspension


Nonobstant ce qui prcde, en cas de suspension totale de lexcution de tous les
Travaux aux termes des prsentes du fait du Matre de lOuvrage pendant une
priode excdant douze (12) Mois conscutifs, le Matre de lOuvrage pourra, sa
discrtion, par notification crite remise au Constructeur dans un dlai de dix (10)
Jours suivant lexpiration de cette priode, rsilier son engagement avec effet
immdiat compter de la remise de cette notification. En cas de rsiliation dans de
telles circonstances, le Constructeur aura pour seul recours le paiement de
lindemnit prvue conformment aux dispositions de lArticle .4 ci-dessous.
.8

Pnalits de Retard

En cas de manquement du Constructeur respecter le Dlai de Rception Provisoire de lun des


Groupes ou de la Centrale indiqu en Annexe 1, le Constructeur paiera au Matre de lOuvrage
des dommages intrts forfaitaires (Pnalits de Retard) au titre de ce manquement. Le
montant des Pnalits de Retard dues par le Constructeur est de (zro cent quarante trois pour
cent (0,143%) du Prix du Contrat par Jour de retard en ce qui concerne tout ou partie de la
Centrale (1/2 de cette somme pour chaque Groupe), dans la limite dun plafond de 10% du Prix
du Contrat pour la Centrale.
Le montant des Pnalits de Retard sera vers pour chaque Jour entier ou partiel coul (le cas
chant) entre la Date de Rception Provisoire de chacun des Groupes et/ou de la Centrale
indique lArticle 8.1 et la date indique dans le Certificat de Rception Provisoire
correspondant audit Groupe ou la Centrale.
Le montant total d au titre du prsent Article ne pourra excder le montant maximum de dix pour
cent (10%) du Prix du Contrat.
Ces Pnalits de Retard reprsenteront les seuls dommages intrts dus par le Constructeur
dans le cas dun tel manquement, sous rserve du droit du Matre de lOuvrage de rsilier le
Contrat conformment aux dispositions de lArticle .
Le paiement de ces dommages intrts ne dgagera pas le Constructeur de son obligation
dachever le Groupe ou les Travaux, ni des autres devoirs, obligations ou responsabilits lui
incombant aux termes du prsent Contrat.
Ds que le Matre de lOuvrage aura droit au paiement de Pnalits de Retard, il pourra tout
moment remettre au Constructeur une notification lui enjoignant dachever les Travaux concerns
dans un dlai raisonnable prcis. La notification ne portera pas atteinte au droit du Matre de
lOuvrage de percevoir les paiements prvus par le prsent Article ou de rsilier le Contrat
conformment aux dispositions de lArticle .2.
Essais dAchvement
.1

Obligations du Constructeur

Le Constructeur ralisera les Essais dAchvement relatifs chacun des Groupes et la


Centrale conformment aux dispositions du prsent Article et de la Procdure dEssais de
Rception figurant en Annexe 5 (y compris ltablissement des procdures dessais, les
protocoles et normes et la ralisation et rptition des essais et de nouveaux essais), aprs avoir

PIECE II

41

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

communiqu au Matre de lOuvrage les Documents du Constructeur dont il est prvu quils
soient communiqus cette date. Le contenu de lAnnexe 5 a le mme niveau dimportance que
les Articles 1 20 du Contrat et sera interprt dans leur contexte.
Le Constructeur notifiera au Matre de lOuvrage, avec un pravis de quatorze (14) Jours, la date
compter de laquelle le Constructeur sera prt raliser chacun des Essais dAchvement. Sauf
accord contraire, les Essais dAchvement seront raliss dans un dlai de quatorze (14) Jours
suivant cette date, le ou les Jour(s) fix(s) par le Matre de lOuvrage. Tous les essais devront
faire lobjet dun rapport dtaill des rsultats et tre raliss en prsence du Matre de lOuvrage
ou de lun de ses reprsentants, sauf renonciation crite du Matre de lOuvrage cette condition.
LIngnieur des Prteurs aura le droit dassister aux essais conformment aux dispositions de
lArticle 1.10 afin dexaminer et de vrifier les calculs et rsultats.
Les essais de mise en service ne constitueront pas une Rception Provisoire aux termes de
lArticle 10 et lEnergie Electrique produite par le Groupe ou la Centrale au cours de ces essais
sera la proprit du Matre de lOuvrage, qui sera charg den disposer.
Ds que chacun des Groupes et la Centrale auront pass avec succs les Essais dAchvement,
le Constructeur soumettra un rapport certifi des rsultats de ces essais au Matre de lOuvrage,
tabli conformment aux dispositions de lArticle 10.
.2

Retards de Ralisation des Essais dAchvement

Si les Essais dAchvement sont indment retards du fait du Constructeur, le Matre de


lOuvrage pourra par notification demander au Constructeur de raliser les essais dans un dlai
de vingt et un (21) Jours compter de la rception de la notification. Le Constructeur devra
raliser les essais le Jour ou au cours de la priode fixe par le Constructeur et dont il aura notifi
le Matre de lOuvrage.
En cas de manquement du Constructeur raliser les Essais dAchvement au cours de la
priode de vingt et un Jours (21), les dispositions de lArticle 9.4 sappliqueront.
Le Matre de lOuvrage ne retardera pas indment les Essais dAchvement. Si les Essais
dAchvement sont retards par des vnements chappant au contrle des Parties, les
dispositions de lArticle 18 sappliqueront, le cas chant, en ce qui concerne la partie des
Travaux qui devait faire lobjet des Essais dAchvement.
.3

Rptition des Essais


Dans un dlai de sept (7) Jours suivant la rception du rapport du Constructeur relatif un
essai spcifique, le Matre de lOuvrage notifiera au Constructeur son approbation, son
refus ou son approbation sous rserves. Dans le cas o le rsultat des Essais
dAchvement de lun des Groupes ou de la Centrale ne serait pas satisfaisant, le Matre
de lOuvrage ou le Constructeur pourra demander que les essais qui ont chou soient
raliss nouveau ou que tout ouvrage concern fasse lobjet de nouveaux essais, aux
mmes termes et dans les mmes conditions. En cas de notification de rserves, le
Constructeur devra, sous rserve des dispositions de lArticle 11, prendre les mesures
ncessaires pour lever lesdites rserves, conformment une procdure et dans un dlai
convenus dun commun accord.

.4

Echec des Essais dAchvement


En cas dchec des Essais dAchvement dun Groupe ou de la Centrale, le Matre de
lOuvrage devra :

PIECE II

42

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Ordonner au Constructeur dentreprendre toutes les rparations ncessaires pour que les Essais
dAchvement des Travaux ou du Groupe (selon le cas) russissent, auquel cas les dispositions
de lArticle 8.7 seront applicables ;
Ou, sa discrtion,
Ordonner une rptition des Essais dAchvement du Groupe concern ou de la Centrale, auquel
cas les dispositions de lArticle 8.7, le cas chant, seront ventuellement applicables ; ou
Refuser la Centrale si les conditions prvues lArticle sont runies, auquel cas les dispositions
de cet Article seront applicables ; ou
mettre un Certificat de Rception Provisoire pour le Groupe concern ou pour la Centrale, sous
rserve du fait quen ce cas, le Constructeur soumette au Matre de lOuvrage un rapport certifi
des rsultats de ces essais, tabli conformment aux dispositions de lAnnexe 5, tant entendu
que ce paragraphe ne peut sappliquer que dans les conditions suivantes :
Les rsultats des essais relatifs aux postes mentionns aux Articles , et/ou dpassent les Seuils
Minimums Acceptables indiqus en Annexe 5, auquel cas les Pnalits pour non respect des
Garanties de Performance indiques en Annexe 5 seront dues ; et
Les rsultats des essais concernant les postes mentionns lArticle 12.2(A) dmontrent que les
conditions de cette Garantie sont remplies ;
Les rsultats des essais concernant les postes mentionns lArticle dmontrent que les
conditions de cette Garantie sont remplies ou, si tel nest pas le cas, si des dommages intrts
ont t fixs conformment aux dispositions de lArticle .4.1.
.5

Refus

Si les Essais dAchvement de la Centrale chouent et/ou si la Centrale ne peut atteindre aucun
des Seuils Minimum (ou, le cas chant, Maximum) Acceptables, le Matre de lOuvrage aura le
choix entre les options suivantes :
mettre un Certificat de Rception Provisoire conformment aux dispositions de lArticle ; ou
Refuser la Centrale.
Sous rserve des dispositions des Articles et .4.1, si les Tests dAchvement de la Centrale
chouent et si les Seuils Minimum ou Maximum Acceptables nont pas t atteints, le Matre de
lOuvrage, dfaut dun refus, pourra rclamer au Constructeur le ddommagement complet de
toute perte encourue excdant le montant maximum des Pnalits pour non respect des
Garanties de Performance.
En cas de refus, les dispositions des Articles et seront applicables. En outre, le Constructeur
devra procder la dmolition de tous les Travaux du Site immdiatement et remettre le Site
dans ltat o il tait la date dEntre en Vigueur. Le Constructeur remboursera immdiatement
au Matre de lOuvrage tous les montants qui lui auront t verss par le Matre de lOuvrage aux
termes du Contrat depuis la date dEntre en Vigueur.

PIECE II

43

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Rception Provisoire par le Matre de lOuvrage


.1

Conditions de la Rception Provisoire


A lexception de ce qui est indiqu lArticle .4, chacun des Groupes et la Centrale seront
livrs au Matre de lOuvrage (i) lorsque ledit Groupe et la Centrale auront t achevs
conformment aux dispositions du Contrat, y compris les points soulevs dans lArticle 8.3
et lexception de ce qui est allou par les dispositions de lArticle 10.3 ci-dessous, et (ii)
lorsquun Certificat de Rception Provisoire aura t mis, ou sera rput avoir t mis
conformment aux dispositions du prsent Article.

.2

Accord ou Refus dEmission dun Certificat de Rception Provisoire

Dans un dlai de quatorze (14) Jours suivant la rception dune demande de Certificat de
Rception Provisoire manant du Constructeur, le Matre de lOuvrage devra :
mettre ledit Certificat de Rception Provisoire en faveur du Constructeur, accompagn (le cas
chant) dune Liste de Rserves, indiquant la date laquelle le Groupe ou la Centrale a t ou
est achev conformment aux dispositions du Contrat ; ou
Refuser la demande en prcisant les motifs de ce refus et en prcisant les travaux qui doivent
tre effectus par le Constructeur pour que le Certificat de Rception Provisoire soit mis. Le
Constructeur devra alors raliser ces travaux avant dmettre une nouvelle notification aux
termes du prsent Article.
.3

Liste de Rserves

Les Parties conviennent quavant dmettre un Certificat de Rception Provisoire conformment


aux dispositions de lArticle , le Matre de lOuvrage tablira une liste complte de ses Rserves
sur le Groupe ou la Centrale faisant lobjet de la Rception Provisoire.
Tout Diffrend affrent des Rserves figurant sur une Liste de Rserves qui ne peut tre rsolu
par les Parties sera rsolu conformment aux dispositions de lArticle 19 du prsent Contrat.
La Rception Provisoire dun Groupe ou de la Centrale pourra tre effectue nonobstant le fait
que certains travaux restent tre effectus par le Constructeur pour lever les Rserves, sous
rserve que :
Le Constructeur procde avec diligence aux travaux ncessaires la leve des Rserves sans
interfrer avec lexploitation commerciale par le Matre de lOuvrage du Groupe ou de la Centrale
aprs la date de Rception Provisoire correspondante ;
Jusqu lachvement des travaux ncessaires la leve des Rserves, le Matre de lOuvrage
pourra retenir (sous rserve de rglements provisoires au titre de Rserves distinctes effectus
lachvement des travaux correspondants) du montant d au Constructeur pour le Groupe
concern ou pour la Centrale aux termes de lArticle 15.7 du prsent Contrat un montant gal
cent cinquante pour cent (150 %) du cot convenu de lexcution de tous les travaux ncessaires
la leve des Rserves restant excuter ; et
Le Matre de lOuvrage aura le droit, sa discrtion exerce de manire raisonnable, sans
encourir de frais supplmentaires, de suspendre ou retarder tous travaux figurant sur la Liste des
Rserves tout moment auquel le Matre de lOuvrage estime que ces travaux ont un effet
ngatif sur son exploitation commerciale dun Groupe ou de la Centrale. Nonobstant ce qui
prcde, si le Matre de lOuvrage suspend ou retarde les travaux figurant sur une Liste de

PIECE II

44

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Rserves pendant une priode excdant trois (03) Mois compter de la date laquelle le
Constructeur notifie au Matre de lOuvrage quil est prt excuter les travaux figurant sur cette
Liste de Rserves, le Matre de lOuvrage paiera au Constructeur le solde de tout montant retenu
au titre de ces travaux excdant cent pour cent (100%) du cot convenu mentionn lArticle
10.3.
Lexcution des travaux ncessaires la leve des Rserves interviendra dans le dlai et
conformment aux conditions spcifies dans le Certificat de Rception Provisoire. En cas de
manquement du Constructeur excuter les travaux ncessaires la leve des Rserves dans
le dlai spcifi, le Matre de lOuvrage agira conformment aux dispositions des Articles et/ou .
Au cours de lexcution des travaux ncessaires la leve des Rserves, le Constructeur pourra
facturer au Matre de lOuvrage mensuellement, comme indiqu ci-dessus, le cot des retenues
correspondant aux Rserves ainsi leves, telles quindiques sur la Liste de Rserves finale.
Garantie en matire de Dfauts
.1

Norme dexcution des Travaux


Le Constructeur excutera les Travaux conformment aux dispositions du Contrat et de
manire ce quils ne prsentent aucun Dfaut.

.2

Achvement des Travaux Inachevs et Rparation des Dfauts

Afin que les Travaux, les Documents du Constructeur et chacun des Groupes soient en ltat
requis par le Contrat (hors usure normale) la date dexpiration de la Priode de Responsabilit
pour Dfauts pertinente ou ds que possible aprs cette date, le Constructeur devra :
Excuter tous travaux inachevs la date indique dans le Certificat de Rception Provisoire
pertinent, dans un dlai raisonnable fix par le Matre de lOuvrage ; et
Excuter tous travaux de correction, de reconstruction ou de rparation des Dfauts dont la
responsabilit incombe au Constructeur.
Le Constructeur nest pas charg de la maintenance de routine ni de Dfauts causs par tous
manquements du personnel de lOprateur assurer lexploitation et la maintenance dun Groupe
ou de la Centrale conformment aux stipulations des Manuels O&M, la Bonne Pratique en
matire dUtilits et/ou aux informations supplmentaires communiques par le Constructeur au
Matre de lOuvrage lusage du personnel de lOprateur, sous rserve que le Constructeur se
soit acquitt de ses obligations relatives la formation du personnel de lOprateur et se soit
assur de la bonne comprhension de toutes les informations relatives lexploitation et la
maintenance des Groupes et de la Centrale.
Le Matre de lOuvrage notifiera le Constructeur de lapparition de tout Dfaut ou de survenance
de tout dommage. Le Matre de lOuvrage octroiera au Constructeur un droit daccs raisonnable
la partie Dfectueuse des Travaux afin de lui permettre de procder aux rparations.
.3

Cot de Rparation des Dfauts


Tous les travaux mentionns lArticle
Constructeur.

PIECE II

seront excuts aux risques et aux frais du

45

AEC
.4

PROJET SKIKDA 600-800 MW


Extension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts

Le Matre de lOuvrage aura droit une extension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts
en ce qui concerne tout Elment si, tout moment au cours de cette priode, ledit Elment ne
peut tre utilis pour les fins auxquelles il est destin en raison dun Dfaut affectant ledit Elment
ou lun de ses composants, et dans cette mesure uniquement.
Lextension de la Priode de Responsabilit pour Dfauts mentionne lArticle .4 sera dune
dure supplmentaire de vingt quatre Mois et entrera en vigueur compter de la date de
rparation dun Dfaut apparu au cours de la priode de vingt-quatre (24) mois initiale et de
fonctionnement de lElment conformment sa destination.
.5

Manquement en matire de Rparation des Dfauts

Le Constructeur devra rparer tout Dfaut dans le cadre dun calendrier convenu avec le Matre
de lOuvrage. En labsence daccord entre les Parties sur un tel calendrier, le Matre de lOuvrage
pourra fixer une date laquelle le Dfaut devra tre rpar. Le Constructeur sera inform de la
date fixe avec un pravis raisonnable.
Dans le cas o le Constructeur manquerait son obligation de rparer ledit Dfaut la date fixe
et o les travaux de rparation devraient tre raliss aux frais du Constructeur aux termes de
lArticle 11.3, le Matre de lOuvrage pourra ( sa discrtion) :
Effectuer les travaux lui-mme ou les faire effectuer par des tiers, de manire raisonnable et aux
risques et frais du Constructeur, le Constructeur remboursant au Matre de lOuvrage les frais
raisonnablement encourus par celui-ci pour la rparation dudit Dfaut mais ntant toutefois pas
responsable des travaux ainsi excuts ;
Fixer le montant raisonnable dune dduction du Prix du Contrat conformment aux dispositions
de lArticle 3.6 ; ou
Dans le cas o le Dfaut prive le Matre de lOuvrage dune partie substantielle de la jouissance
dun Groupe ou des Travaux ou dune partie dun Groupe ou des Travaux, rsilier le Contrat.
Nonobstant ses autres droits aux termes du Contrat ou autrement, le Matre de lOuvrage aura
droit au recouvrement de tous les paiements effectus au titre de tout ou partie du Groupe ou des
Travaux (selon le cas) ainsi que des cots financiers et du cot de dmantlement de ceux-ci, du
nettoyage du Site et de la restitution du matriel de chantier et des Matriaux au Constructeur.
.6

Essais supplmentaires

Si les travaux de rparation dun quelconque Dfaut sont susceptibles daffecter les performances
dun Groupe ou des Travaux, le Constructeur ralisera les essais requis pour dmontrer que les
performances nont pas t affectes. Ces essais devront tre raliss dans un dlai de vingt huit
(28) Jours suivant la date de rparation du Dfaut.
Ces essais seront raliss dans les conditions applicables aux essais antrieurs.
.7

Certificat de Rception Dfinitive

Lexcution par le Constructeur de ses obligations ne sera pas considre comme complte en
ce qui concerne un Groupe ou la Centrale avant lmission par le Matre de lOuvrage dun
Certificat de Rception Dfinitive en faveur du Constructeur concernant chacun des Groupes ou
la Centrale et indiquant la date laquelle le Constructeur sest acquitt dfinitivement de ses
obligations la satisfaction du Matre de lOuvrage.

PIECE II

46

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Le Matre de lOuvrage mettra le Certificat de Rception Dfinitive concernant un Groupe ou la


Centrale dans un dlai de vingt huit (28) Jours suivant la dernire date dexpiration des Priodes
de Responsabilit pour Dfauts relative audit Groupe ou la Centrale, ou ultrieurement ds
que le Constructeur aura fourni tous les Documents du Constructeur quil doit fournir cette date,
achev le Groupe ou la Centrale et procd aux essais, y compris la rparation de tous Dfauts.
Seul le Certificat de Rception Dfinitive sera rput constituer la rception des Travaux, de
chaque Groupe ou de la Centrale.
.8

Obligations restant Excuter


Aprs mission du dernier Certificat de Rception Dfinitive, chacune des Parties
demeurera responsable de lexcution de toutes obligations restant excuter cette
date. Aux fins de dterminer la nature et ltendue des obligations restant excuter, le
Contrat sera rput rester en vigueur.

.9

Vices Cachs

Nonobstant lmission du Certificat de Rception Dfinitive relatif chaque Groupe et la


Centrale, le Constructeur sera responsable de la rparation ses frais de tout Vice Cach
pendant une priode de cinq (05) ans compter de lmission du Certificat de Rception
Provisoire correspondant aux Groupes et la Centrale.
Ds que possible aprs constatation de lexistence dun Vice Cach, le Matre de lOuvrage
notifiera le Constructeur de cette constatation.
.10

Garantie Dcennale
Nonobstant les dispositions des Articles .2 .7 ci-dessus, la responsabilit du
Constructeur restera engage en vertu de larticle 554 du Code civil algrien pendant une
priode de dix (10) ans ( Garantie Dcennale ).

.11

Nettoyage du Site

Ds rception du Certificat de Rception Dfinitive, le Constructeur procdera lenlvement du


Site de tous Equipements restant, matriaux en surplus, paves, ordures et Ouvrages
Temporaires.
Si tous ces lments nont pas t enlevs dans un dlai de vingt huit (28) Jours suivant
lmission par le Matre de lOuvrage du dernier Certificat de Rception Dfinitive, le Matre de
lOuvrage pourra vendre tous les lments restant ou sen dbarrasser autrement. Le Matre de
lOuvrage aura droit au recouvrement des cots encourus du fait de la vente ou du dbarras
desdits lments ou de la remise en tat du Site.
Garanties de Performance
.1

Gnral
Le Constructeur garantit que les Travaux seront excuts de manire conforme aux
garanties suivantes figurant au prsent Article 12 et en Annexe 5 (dnommes ensemble
les Garanties de Performance et sparment une Garantie), ce qui sera dmontr au
cours des Essais dAchvement, sous rserve du paiement de Pnalits de non respect
des Garanties de Performance dans les cas applicables.

PIECE II

47

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

.2

Garantie

.2.1

Les Garanties de Performance concernent les postes suivants :

La Production Nette dEnergie Electrique ;


La Consommation Spcifique Nette de chaque Groupe et de la Centrale ;
()A

La prservation de la qualit en cas de flexibilit de la production ; et

La consommation de produits chimiques et matires premires.


Le Constructeur garantit quil sassurera que les Garanties de Performance seront satisfaites en
ce qui concerne chacun des Groupes et la Centrale, conformment aux spcifications figurant en
Annexe 5, comme le dmontreront les Essais dAchvement desdits Groupes et de la Centrale.
.3

Dlai de ralisation des Garanties de Performance

Les performances de chacun des Groupes et de la Centrale devront correspondre aux


Garanties de Performance :
au plus tard la Date de Rception Provisoire de chaque Groupe et/ou de la Centrale ; et
devront faire lobjet dune constatation crite lissue des Essais dAchvement excuts en
vertu des dispositions de lArticle 9.
.4

Manquement la ralisation des Garanties de Performance

Dans le cas o les performances ne correspondraient pas aux Garanties mentionnes aux
Articles , et/ou et conformment aux dispositions de lArticle .3, les Pnalits pour non respect
des Garanties de Performance indiques en Annexe 5 seront applicables, selon les modalits
indiques lArticle .5. Afin dviter toute ambigut, les Parties confirment quaucune Pnalit
pour non respect des Garanties de Performance ne sera due dans le cas o les dispositions de
lArticle seraient applicables.
Dans le cas o les performances correspondant la Garantie mentionne lArticle 12.2 ne
seraient pas atteintes, conformment aux dispositions de lArticle .3, le Matre de lOuvrage
pourra, sa seule discrtion :
Ordonner au Constructeur de prendre les mesures ncessaires pour atteindre le niveau prvu par
la Garantie ; ou
Refuser la Centrale.
.4.1

Dans le cas o les performances correspondant la Garantie mentionne lArticle , ne


seraient pas atteintes, des pnalits seront dues, dun montant correspondant aux cots
de consommation supplmentaire estims pour la dure de vie prvue, tels que fixs par
le Matre de lOuvrage conformment aux dispositions de lArticle 3.6.

.5

Pnalits pour non-respect des Garanties de Performances

Les pnalits forfaitaires (Pnalits pour non-respect des Garanties de Performances) dues par
le Constructeur sont les suivantes :

PIECE II

48

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Production Nette dElectricit


Pnalits forfaitaires dun montant USD 35.000 pour chaque 1/100 de 1 % au-dessous de la
Garantie spcifie en Annexe 5, jusqu un plafond de 15 % du Prix du Contrat.
Consommation Spcifique Nette
Pnalits forfaitaires dun montant USD 30.000 pour chaque 1/100 de 1 % excdant la Garantie
spcifie en Annexe 5, jusqu un plafond de 10 % du Prix du Contrat.
Les montants des Pnalits pour non-respect des Garanties de Performance indiqus ci-dessus
sont les montant globaux applicables la Centrale. Des Pnalits partielles pour non-respect des
Garanties de Performance sont applicables chacun des Groupes, des montants
correspondant cinquante pour cent (50%) des montants totaux indiqus ci-dessus.
Variations et Rvisions
.1

Droit du Matre de lOuvrage dordonner des Variations

Le Matre de lOuvrage pourra demander une Variation tout moment avant lmission du
Certificat de Rception Provisoire pertinent, soit en donnant instruction au Constructeur
dexcuter la Variation, soit en lui demandant de soumettre une proposition conformment aux
dispositions de lArticle 13.3.
Le Constructeur excutera chaque ordre de Variation, qui lui sera opposable, sauf notification
immdiate du Constructeur au Matre de lOuvrage (dment motive) indiquant (i) que le
Constructeur ne peut se procurer aisment les quipements ncessaires lexcution de la
Variation ou (ii) que ladite Variation portera atteinte la scurit ou ladaptation des Travaux
leur destination. A rception dune telle notification, le Matre de lOuvrage annulera, confirmera
ou modifiera lordre de Variation.
Le Constructeur ne procdera aucune altration et/ou modification des Travaux si le Matre de
lOuvrage na pas donn ordre au Constructeur dexcuter une Variation ou na pas approuv,
conformment aux dispositions de lArticle 13.3, une proposition soumise par le Constructeur, que
ce soit la demande du Matre de lOuvrage ou spontanment en vertu des dispositions de
lArticle 13.2. Dans le cas o les Travaux ou les Documents du Constructeur ne seraient pas
conformes aux dispositions du Contrat, leur rectification ne constituera pas une Variation.
Seul un ordre donn par le Matre de lOuvrage conformment aux dispositions de lArticle 13.1
ou, dans la mesure applicable, une proposition soumise par le Constructeur et dment approuve
par le Matre de lOuvrage conformment lArticle 13.3 pourra donner lieu une rvision de
ltendue des Travaux, du Prix du Contrat ou du Dlai de Rception Provisoire dun Groupe ou de
la Centrale.
.2

Ingnierie dOptimisation

Le Constructeur pourra soumettre au Matre de lOuvrage des propositions crites de Variation


(nayant pas pour consquence laugmentation du Prix du Contrat ni deffet sur le Dlai de
Rception Provisoire dun Groupe) qui, de lavis du Constructeur, si elles taient adoptes,
permettraient :
Dacclrer lachvement dun Groupe ou de la Centrale ;

PIECE II

49

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

De rduire pour le Matre de lOuvrage le cot dexcution, de maintenance ou dexploitation du


ou des Groupe(s) ou de la Centrale ;
Damliorer la rentabilit ou la valeur pour le Matre de lOuvrage du ou des Groupe(s) ou de la
Centrale achevs ; ou
De bnficier au Matre de lOuvrage pour toute autre raison.
La proposition sera tablie aux frais du Constructeur et inclura les postes mentionns aux Articles
, et, si la proposition du Constructeur rsulte en une rduction du Prix du Contrat, .
.3

Procdure relative aux Variations

Si le Matre de lOuvrage demande une proposition avant de donner un ordre de Variation, le


Constructeur rpondra le plus rapidement possible, soit en expliquant les raisons pour lesquelles
il ne peut se conformer cette demande (si tel est le cas), soit en soumettant :
Une description du design propos et/ou des travaux raliser pour son excution ;
La proposition du Constructeur pour toutes modifications ncessaires du calendrier figurant en
Annexe 1 et du Dlai de Rception Provisoire ; et
La proposition du Constructeur relative la rvision du Prix du Contrat.
Ds que possible aprs rception dune proposition du Constructeur (que ce soit aux termes des
Articles , 13.1, 13.2, 13.3 ou .4) le Matre de lOuvrage rpondra par une approbation, un refus
et/ou des commentaires. Le Constructeur ne retardera pas les travaux en attendant une rponse.
Le Constructeur sera li par lapprobation dune telle proposition par le Matre de lOuvrage et
excutera la Variation ainsi convenue.
Chaque ordre dexcution dune Variation ou approbation dune proposition ncessitant de tenir
compte des Cots fera lobjet dune notification du Matre de lOuvrage au Constructeur, qui en
accusera rception.
Pour ordonner une Variation ou approuver une proposition sous rserve dune estimation de prix,
le Matre de lOuvrage procdera conformment aux dispositions de lArticle 3.6 afin de
dterminer les rvisions quil convient dapporter au Prix du Contrat [et/ou au Calendrier de
Paiements] ou den convenir avec le Constructeur. Ces rvisions tiendront compte dune marge
de bnfice raisonnable et de la proposition de rvision du Prix du Contrat faite par le
Constructeur en vertu des dispositions des Articles 13.2 et 13.3 le cas chant.
.4

Rvisions en raison de Changements de la Loi

Le Prix du Contrat et le Dlai de Rception Provisoire dun Groupe ou de la Centrale seront


rviss pour tenir compte ou toute augmentation ou diminution rsultant dun Changement de Loi
survenant aprs la date dEntre en Vigueur et affectant lexcution par le Constructeur de ses
obligations aux termes du Contrat.
Si le Constructeur subit (ou prvoit de subir) un retard et/ou encourt des Cots supplmentaires
en raison dun Changement de Loi survenu aprs la date du prsent Contrat (et sous rserve que
ces Cots supplmentaires excdent le Montant de Seuil), il devra immdiatement en notifier le
Matre de lOuvrage par crit et proposer une Variation, tant entendu que la notification du
Constructeur devra contenir un expos dtaill des effets et des implications financires du

PIECE II

50

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Changement de Loi. Ces effets ne seront pris en compte qu compter de la date de ladite
notification.
En cas dapprobation par le Matre de lOuvrage, cette Variation correspondra au remboursement
du Cot encouru et/ou une rvision au Jour le Jour du Dlai de Rception Provisoire dun
Groupe ou de la Centrale, de telle manire que le Constructeur se retrouve exactement dans la
situation conomique et financire dans laquelle il aurait t si le Changement de Loi ne stait
pas produit.
Si le Changement de Loi cesse davoir un quelconque effet sur le Constructeur, ou entrane une
rduction des Cots ou confre un avantage financier au Constructeur, le Matre de lOuvrage
ordonnera une Variation tenant compte des consquences directes de la rduction des Cots ou
des bnfices financiers raliss par le Constructeur.
Prix du Contrat et Dcomposition
.1

Prix du Contrat

Le paiement des Travaux sera effectu sur la base forfaitaire du Prix du Contrat qui ne fera lobjet
daucun ajustement, ni daucune rvision ou actualisation sauf disposition contraire du prsent
Contrat ;
Le Prix du Contrat est :
Partie devises :
Partie Dinars :
TVA :
IBS :
.2

Dcomposition du Prix du Contrat

Partie devises du Prix du Contrat hors IBS :


(a)

Cots des tudes dengineering :

(b)

Cots de matriels et quipements rendus CFR port et/ou aroport algrien :

(c)

Cots de pices de rechange rendues CFR port et/ou aroport algrien :

(d)

Cots de travaux de construction et montage :

(e)

Cots des essais et dmarrage :

Partie dinars algriens du Prix du Contrat hors IBS :


(a)

Cots des travaux de construction et montage :

(b)

Cots des achats locaux :

PIECE II

51

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


(c)

Transport terrestre :

(d)

Assurances :

(e)

Charges fiscales et sociales du personnel du Constructeur :

(f)

Droits dimposition, droits de douanes, TVA et autres droits dentre exigibles aux
importations dfinitives :

(g)

Droits et taxes exigibles aux activits en Algrie des sous-traitants trangers du


Constructeur :

IBS :
Le montant de total de lIBS pour lensemble des matriels, quipements, travaux et
prestations la charge du Constructeur est de ____________________
Ce montant se dcompose comme suit:
(a)

Montant de lIBS pour la partie devises :

Le taux de change prendre en considration pour les dclarations de lIBS sera celui de
la date de signature du Prsent Contrat tel que communiqu par la banque dAlgrie et
sera applicable pendant toute la dure du contrat. Il sera communiqu par le Matre de
lOuvrage au Constructeur dans les quinze (15) jours aprs la date de signature du
prsent Contrat.
(b)

Montant de lIBS pour la partie dinars algriens :

(c)

TVA

(d)

Montant TVA partie devises

(e)

partie dinars algriens

.3

dispositions lies au Prix du Contrat

.3.1

Le Constructeur sacquittera de tous les droits et taxes dcoulant de ses obligations aux
termes du Contrat ( lexception des droits et taxes dimportation dfinitive qui, sils sont
dus, seront rembourss au Constructeur), et le Prix du Contrat ne sera pas rvis en
fonction de lun quelconque de ces frais. Le Constructeur sera notamment tenu de payer
limpt sur le bnfice des socits auprs des autorits fiscales algriennes. Le Prix du
Contrat est exprim hors TVA, qui sera factur et verse par le Constructeur aux autorits
fiscales algriennes ;

Toutes les quantits susceptibles dtre indiques dans une annexe sont des estimations et ne
doivent pas tre considres comme les quantits relles et exactes correspondant aux Travaux
que le Constructeur doit excuter ; et
Certaines quantits ou indications de prix indiques dans une annexe ne seront utilises quaux
fins de ladite annexe et pourront savrer inapplicables dautres fins.

PIECE II

52

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Modalits de Paiement
.1

Avance

Le Matre de lOuvrage versera une Avance lAvance rcuprable dun montant de dix (10%) du
Prix du Contrat, la fois pour la partie du Prix du Contrat exprime en Devises et pour celle
exprime en dinars algriens, destine financer les oprations de mobilisation et de design,
sous rserve de la remise au Matre de lOuvrage de :
Une Facture en six (06) exemplaires;
La Garantie de Bonne Excution ;
La Garantie de Remboursement de lAvance tablie sous la forme figurant en Annexe 10 mise
par une Banque domicilie en Algrie et contre garantie par une banque agre par le Matre de
lOuvrage. Cette garantie sera dun montant gal lAvance et exprime dans les mmes
monnaies, et restera valable jusquau remboursement de lAvance, le montant garanti tant
progressivement rduit par dduction des montants rembourss par le Constructeur. Si les
termes de la Garantie de Remboursement de lAvance prvoient la date laquelle les obligations
du garant expirent la date dexpiration et que lAvance na pas t rembourse dans les vingt
(28) Jours prcdant la date dexpiration, le Constructeur prorogera la Garantie de
Remboursement dAvance en consquence, jusquau remboursement de lAvance ; et
Une attestation crite des assureurs du Constructeur certifiant que toutes les assurances qui
doivent tre souscrites par le Constructeur conformment aux dispositions de lArticle 17 ont t
dment mises en place et entreront en vigueur conformment au calendrier figurant en Annexe
2A sous rserve uniquement du paiement par le Constructeur de la (des) prime(s)
correspondante(s).
LAvance sera vers par virement au compte bancaire du Constructeur et sur son compte INR en
ce qui concerne la partie de lAvance exprime en Dinars algriens, et sera rembourse au
moyen de retenues proportionnelles effectues sur les rglements provisoires, la totalit de
lAvance devant tre rembourse au plus tard la date dachvement de quatre vingt pour cent
(80%) des Travaux.
Si lAvance na pas t rembours la date dachvement de quatre vingt pour cent (80%) des
Travaux (calculs en fonction du Calendrier de Paiement) ou avant rsiliation aux termes de
lArticle 15.2 (le cas chant), la totalit du solde encore d devra tre immdiatement pay par
le Constructeur au Matre de lOuvrage.
Remise au Matre de lOuvrage dune attestation crite manant des assureurs du Constructeur
certifiant que lassurance du Constructeur dcrite lAnnexe 2A a t mise en place, indiquant les
termes rgissant lassurance souscrite par le Constructeur et confirmant lentre en vigueur de
cette assurance conformment au tableau figurant en Annexe 2A sous rserve uniquement du
paiement par le Constructeur de la prime ou des primes correspondante(s)

.2

Rglements Provisoires

Le Constructeur soumettra au Matre de lOuvrage une Facture en six exemplaires tablie sous
une forme approuve par le Matre de lOuvrage, indiquant le dtail des montants auxquels le
Constructeur estime avoir droit ainsi que les justificatifs, qui incluront :

PIECE II

53

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Le rapport davancement pertinent conformment aux dispositions de lArticle 4.18 approuv par
le Matre de lOuvrage .
Les rglements provisoires dpendront en particulier du respect des dates butoirs
fixes dans le calendrier mentionnant les dates butoirs joint aux rapports
mensuels.
La Facture inclura les dtails suivants, le cas chant, exprims dans la devise pertinente :
Valeur contractuelle estime des Travaux excuts et Documents du Constructeur produits la
fin du mois concern (y compris les Variations mais lexclusion des lments mentionns aux
paragraphes (2) (6) ci-dessous) ;
Tous montants ajouter ou dduire du fait dun Changement de Loi, conformment aux
dispositions de lArticle .4 ;
Tout montant dduire au titre de la retenue sur le total des montants ci-dessus (ce total devant
tre converti en devises conformment aux principes exposs lArticle aux fins du calcul de
ladite Retenue), jusqu ce que le montant de la retenue ainsi effectue par le Matre de
lOuvrage atteigne le plafond de la Retenue ;
Tous montants ajouter ou dduire au titre de lAvance et des remboursements conformment
aux dispositions de lArticle 14.2 ;
Tous autres ajouts ou dductions ncessaires conformment aux dispositions du Contrat ou pour
dautres raisons ;
La dduction des montants inclus dans les Factures prcdentes ; et
Le montant applicable au titre de la TVA, et le montant de tous droits dimportation et/ou de
douane pays par le Constructeur.
.3

Calendrier de Paiement
Les Factures tablies conformment aux dispositions de lArticle 14.3 seront soumises
conformment au Calendrier de Paiement figurant en Annexe 2b.

.4

Modalits des Rglements Provisoires

Les Rglements Provisoires seront effectus en fonction de lavancement, conformment au


Calendrier de Paiement et au calendrier des dates butoirs mentionn lArticle .
Dans un dlai de vingt huit (28) Jours suivant la rception dune Facture et des justificatifs
approuvs par le Matre de lOuvrage, le Matre de lOuvrage devra adresser au Constructeur une
notification dment motive du montant quil estime quitablement tre d au Constructeur.
Le Matre de lOuvrage pourra, lors de tout paiement, apporter toute rectification ou modification
approprie tout montant antrieurement considr comme d. Le fait deffectuer un paiement
ne sera pas rput constituer rception, approbation accord ou satisfaction du Matre de
lOuvrage.

PIECE II

54

AEC
.5

PROJET SKIKDA 600-800 MW


Dlais de paiement

Le Matre de lOuvrage paiera au Constructeur le montant qui lui est d au titre de chaque
Facture, lexception du Dcompte Dfinitif, dans un dlai de soixante (60) Jours suivant
rception de la Facture et des justificatifs.
Le paiement du montant d en chacune des monnaies sera effectu sur le compte bancaire
indiqu par le Constructeur.
.6

Paiement de la Retenue

Aprs mission du Certificat de Rception Provisoire correspondant chacun des Groupes et


la Centrale, un demi (1/2) de la premire moiti (50 %) de la Retenue sera pay au Constructeur,
aprs toutes dductions au titre des Pnalits de Retard et/ou Pnalits pour non respect des
Garanties de Performance relatives audit Groupe et la Centrale.
Un demi (1/2) du solde de la Retenue sera pay au Constructeur le Jour de lmission de chacun
des Certificats de Rception Dfinitive.
Toutefois, si des travaux restent excuter aux termes de lArticle 11, le Matre de lOuvrage sera
en droit de retenir le cot estim de ces travaux jusqu leur excution.
.7

Facture de Rception Provisoire


Dans un dlai de quarante cinq (45) Jours suivant rception dun Certificat de Rception
Provisoire pour chacun des Groupes et pour la Centrale, le Constructeur soumettra au
Matre de lOuvrage en six exemplaires une Facture de Rception Provisoire
accompagne des justificatifs ncessaires conformment aux dispositions de lArticle 14.3
indiquant :

La valeur dfinitive de tous les travaux raliss conformment au Contrat la date indique dans
le Certificat de Rception Provisoire ;
Toutes autres sommes que le Constructeur estime lui tre dues ; et
Une estimation de tous autres montants que le Constructeur estime lui tre dus au titre du
Contrat. Les montants estims seront indiqus sparment sur cette Facture de Rception
Provisoire.
Le Matre de lOuvrage adressera ensuite au Constructeur une notification conformment
aux dispositions de lArticle 15.2 et effectuera le rglement conformment aux dispositions
de lArticle 15.2.
.8

Demande de paiement du Dcompte Dfinitif

Dans un dlai de soixante (60) Jours suivant rception du Certificat de Rception Dfinitive pour
chacun des Groupes et pour la Centrale, le Constructeur soumettra au Matre de lOuvrage en
six exemplaires un projet de dcompte dfinitif accompagn de ses justificatifs indiquant en
dtail, sous une forme approuve par le Matre de lOuvrage :
La valeur de tous les travaux raliss conformment aux dispositions du Contrat ; et
Toutes autres sommes que le Constructeur estime lui tre dues au titre du Contrat ou pour
dautres raisons.

PIECE II

55

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

En cas de dsaccord du Matre de lOuvrage sur tout poste du projet de dcompte dfinitif, ou
dincapacit de sa part den vrifier lexactitude, le Constructeur communiquera au Matre de
lOuvrage toutes les informations supplmentaires raisonnablement requises par celui-ci et
apportera au projet toutes les modifications convenues entre eux. Puis le Constructeur tablira et
soumettra au Matre de lOuvrage le dcompte dfinitif convenu. Ce dcompte faisant lobjet dun
accord est dnomm le Dcompte Dfinitif .
Si, aprs ngociations entre les Parties et apport au projet de dcompte dfinitif de toutes les
modifications convenues entre les Parties, un diffrend subsiste, le Matre de lOuvrage
procdera au rglement des postes du projet de dcompte dfinitif sur lesquels il est daccord.
Ensuite, si le diffrend est tranch de manire dfinitive conformment aux dispositions de
lArticle 19, le Constructeur tablira un Dcompte Dfinitif et le soumettra au Matre de lOuvrage.
.9

Reu

Lors de la soumission du Dcompte Dfinitif, le Constructeur remettra un reu crit confirmant (i)
que le montant total du Dcompte Dfinitif reprsente le rglement complet et dfinitif de toutes
les sommes dues au Constructeur au titre du Contrat et (ii) quil sest acquitt de tous ses
engagements lgard des Sous-traitants, du Personnel du Constructeur et de manire gnrale
de tout tiers en ce qui concerne les Travaux.
Le reu peut indiquer quil prendra effet lorsque la Garantie de Bonne Excution aura t
restitue au Constructeur et lorsque le solde des montants dus au titre du Dcompte Dfinitif lui
aura t pay.
.10

Rglement Dfinitif
Le Matre de lOuvrage paiera au Constructeur le montant qui lui est finalement d,
dduction faite de tous les montants prcdemment pays par le Matre de lOuvrage et
de toutes retenues effectues conformment aux dispositions de lArticle 2.4.

.11

Exonration de Responsabilit du Matre de lOuvrage

Le Matre de lOuvrage sera exonr de toute responsabilit lgard du Constructeur pour toute
question ou tout lment dcoulant du Contrat ou de lexcution des Travaux (ou y affrent),
moins que le Constructeur nait inclus une rclamation cet effet :
Dans le Dcompte Dfinitif ; ou
Dans la Facture de Rception Provisoire mentionne lArticle 15.7
Le prsent Article ne limite pas la responsabilit du Matre de lOuvrage en cas de fraude ou de
faute lourde de son fait.
.12

Devises de paiement Taux de change


Le Prix du Contrat est exprim pour partie en Dinars Algriens et pour partie en Devises.

Le paiement de tous dommages intrts sera effectu dans la monnaie applicable la date
dchance dudit paiement (tel que dtermin conformment aux dispositions de lArticle 15.7 cidessous ;

PIECE II

56

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Les autres paiements du Constructeur au Matre de lOuvrage seront effectus dans la monnaie
dans laquelle le cot concern a t encouru par le Matre de lOuvrage ;
Si un montant d par le Constructeur au Matre de lOuvrage dans une monnaie donne excde
la somme due par le Matre de lOuvrage au Constructeur dans cette monnaie, le Matre de
lOuvrage pourra dduire le solde de ce montant des sommes autrement dues au Constructeur
dans dautres monnaies ; et
Sauf disposition contraire du prsent Contrat, le taux de change entre le Dinar Algrien et la
devise est de [].
Manquement du Constructeur
.1

Notification de Rparation
En cas de manquement du Constructeur lexcution de lune de ses obligations aux
termes du Contrat, le Matre de lOuvrage pourra par notification demander au
Constructeur de remdier son manquement dans un dlai fix de manire raisonnable.

.2

Rsiliation du fait du Matre de lOuvrage

Le Matre de lOuvrage sera en droit de rsilier le Contrat dans les cas suivants :
Le Constructeur ne se conforme pas aux dispositions de lArticle 4.2 ou aux termes dune
notification effectue en vertu de lArticle .1 ;
Le Constructeur ne procde pas lexcution des Travaux conformment aux dispositions de
lArticle 8 ou ne se conforme pas aux termes dune notification mise conformment aux
dispositions des 7.4 ou .5, dans un dlai de 30 Jours aprs rception de ladite notification ;
Le Certificat de Rception Provisoire de la Centrale nest pas mis lissue de cent seize (116)
Jour suivant lexpiration du Dlai de Rception Provisoire de la Centrale spcifi en Annexe 1 ;
Les Essais dAchvement de la Centrale chouent et le Matre de lOuvrage dcide de le refuser
conformment aux dispositions de lArticle ;
Le Constructeur ne procde pas la rparation dun Dfaut conformment aux dispositions de
lArticle 11.5 et ce Dfaut prive le Matre de lOuvrage de la jouissance dune partie substantielle
dun Groupe ou des Travaux ;
Le Constructeur sous-traite la totalit ou une partie substantielle des Travaux ou dun Groupe ou
cde le Contrat sans avoir obtenu laccord requis cet gard ;
Le Constructeur est en faillite ou cessation de paiements, en liquidation judiciaire, fait lobjet
dune mise en redressement ou administration judiciaire, conclut un concordat avec ses
cranciers, ou exploite son fonds de commerce sous les ordres dun administrateur, trustee ou
grant dsign par ses cranciers, ou en cas dacte ou dvnement qui (en vertu de la Loi
applicable) aurait un effet de mme nature que lun de ces actes ou vnements.
Dans lun quelconque de ces cas ou circonstances, le Matre de lOuvrage pourra,
par notification au Constructeur avec un pravis de trente (30 Jours, rsilier le
Contrat et expulser le Constructeur du Site, tant entendu que dans lun des cas
mentionns aux paragraphes (3), (4) et (6), le Matre de lOuvrage pourra par
notification rsilier le Contrat avec effet immdiat.

PIECE II

57

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Le Matre de lOuvrage pourra en outre rsilier le Contrat tout moment sa propre convenance,
y compris en cas de Force Majeure , par notification au Constructeur. Cette notification entrera en
vigueur la date la plus loigne entre la rception de la notification par le Constructeur et le
Jour auquel la Garantie de Bonne Excution est restitue au Constructeur. Le Matre de
lOuvrage ne pourra se prvaloir des dispositions du prsent Article pour rsilier le Contrat aux
fins dexcuter les Travaux lui-mme ou de les faire excuter par un autre Constructeur.
La dcision du Matre de lOuvrage de rsilier le Contrat ne portera pas atteinte tous autres
droits dont il pourrait se prvaloir aux termes du Contrat ou tout autre titre.
.3

Consquences de la rsiliation

Ds quune notification de rsiliation aux termes de lArticle 15.2 sera entre en vigueur, le
Constructeur devra immdiatement :
Cesser tous travaux, en respectant toutefois toutes les instructions raisonnables incluses dans la
notification concernant (i) la cession de tout contrat de sous-traitance et (ii) la protection des
personnes ou des biens et la scurit des Travaux ;
Remettre au Matre de lOuvrage tous les Matriaux, la Centrale, ainsi que les Equipements,
Documents du Constructeur et autres documents de design tablis par le Matre de lOuvrage ou
pour celui-ci ; et
Organiser lenlvement des Equipements du Constructeur et des Ouvrages Temporaires et quitter
le Site, tant toutefois entendu que dans le cas o, cette date, le Constructeur na pas effectu
un paiement d au Matre de lOuvrage, ces lments pourront tre vendus par le Matre de
lOuvrage afin de lui permettre de recouvrer tout montant d. Le solde ventuel du produit de
cette vente sera ensuite remis au Constructeur.
Lors dune rsiliation pour dautres raisons que celles prvues lArticle , le Matre de lOuvrage
pourra achever les Travaux et/ou sassurer de leur achvement par dautres entits. Le Matre de
lOuvrage et lesdites entits pourront alors utiliser tous Equipements, Documents du Constructeur
et autres documents de design tablis par le Constructeur ou pour celui-ci, lexception des
Equipements du Constructeur.
.4

Evaluation la Date de Rsiliation


Ds que possible aprs lentre en vigueur dune notification de rsiliation conformment
aux dispositions de lArticle .2, le Matre de lOuvrage procdera conformment aux
dispositions de lArticle 3.6 pour convenir ou dterminer la valeur des Travaux, des
Equipements et des Documents du Constructeur, et toutes autres sommes dues au
Constructeur pour les travaux excuts conformment aux dispositions du Contrat et non
encore rgles la date de rsiliation.

.5

Paiement aprs Rsiliation

Aprs lentre en vigueur dune notification de rsiliation aux termes de lArticle , le Matre de
lOuvrage pourra retenir tous les paiements dus au Constructeurs jusqu ce que les cots de
design, dexcution, dachvement et de rparation de tous Dfauts, des Pnalits de Retard et
de tous les autres frais encourus par le Matre de lOuvrage aient t tablis.
Aprs lentre en vigueur dune notification de rsiliation aux termes de lArticle .2, le Matre de
lOuvrage pourra recouvrer auprs du Constructeur tous paiements effectus excdant la valeur
dtermine conformment aux dispositions de lArticle .4 ; et

PIECE II

58

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Sauf en cas de rsiliation aux termes de lArticle , le Matre de lOuvrage pourra recouvrer auprs
du Constructeur toutes pertes, y compris les pertes conscutives (pertes de profit, dommages
indirects) encourues par le Matre de lOuvrage et tous frais supplmentaires pour lachvement
des Travaux et la rparation de tous Dfauts.
Aprs recouvrement de tous montants mentionns aux paragraphes (B) et (C) ci-dessus et
dduction de tout montant au titre de toutes Pnalits de Retard ou Pnalits pour non respect
des Garanties de Performance, le Matre de lOuvrage versera le solde (le cas chant) au
Constructeur.
Risque et Responsabilit
.1

Indemnits

Le Constructeur indemnisera le Matre de lOuvrage, le Reprsentant du Matre de lOuvrage, les


Prteurs et leurs salaris et mandataires respectifs de toutes rclamations, tous dommages
intrts, pertes et frais, et les dgagera de toute responsabilit cet gard, dans la mesure o ils
dcoulent des Travaux, de loccupation du Site par le Constructeur, des activits du Constructeur
sur le Site et hors de celui-ci, du design, de lexcution, de lachvement et de la rparation de
tous Dfauts, dune violation par le Constructeur de lune quelconque de ses obligations aux
termes du Contrat ou dune faute du Constructeur, ou en sont la consquence.
Ces obligations dindemnisation sont limites, lexception des cas daccidents ou de blessures
du Personnel du Constructeur, aux rclamations, dommages intrts, pertes ou frais qui sont :
imputables des blessures, maux, maladies ou dcs ou une dtrioration ou perte de biens
(autres que les Travaux) ; et
causs par une violation du Contrat ou une faute du Constructeur ou de quiconque, employ
directement ou indirectement par le Constructeur, ou dont le Constructeur est responsable pour
toute autre raison.
.2

Garde des Travaux et Responsabilit des Risques de Pertes ou Dommages du


Constructeur

Le Constructeur sera entirement responsable de la garde des Travaux et assumera les risques
de perte et dommages y affrents compter de la date dEntre en Vigueur et jusqu lmission
du Certificat de Rception Provisoire, date laquelle la responsabilit de la garde et des risques
de perte ou dommages relatifs auxdits Travaux sera transfre au Matre de lOuvrage.
Aprs le transfert de responsabilit au Matre de lOuvrage conformment ce qui prcde, le
Constructeur prendra la responsabilit de la garde et assumera le risque de perte ou dommages
relatifs tous travaux restant en cours la date indique sur les Certificats de Rception
Provisoire, jusqu lachvement desdits travaux en cours.
En cas de perte ou dommage affectant la Centrale, les Equipements ou les Documents du
Constructeur au cours de la priode pendant laquelle le Constructeur est responsable de leur
garde, le Constructeur rparera la perte ou les dommages ses risques et frais, de manire ce
que le Groupe, les Equipements et les Documents du Constructeurs soient conformes leur
destination et aux dispositions du Contrat.
Le Constructeur sera galement responsable de toute perte ou dommage caus par toutes
actions ou omissions du Constructeur aprs lmission de chacun des Certificats de Rception
Provisoire pertinents.

PIECE II

59

AEC
.3

PROJET SKIKDA 600-800 MW


Droits de Proprit Intellectuelle et Industrielle

Aux fins de cet Article, le terme contrefaon dsigne la contrefaon (ou lallgation de
contrefaon) de tout brevet, design dpos, droit dauteur, marque dpose, nom commercial,
secret commercial ou autre droit de proprit intellectuelle relatif aux Travaux, et le terme
rclamation dsigne une rclamation (ou une procdure intente la suite dune rclamation
allguant de lexistence dune contrefaon).
Le Constructeur indemnisera le Matre de lOuvrage de toute rclamation dcoulant (i) du design,
de la fabrication, de la construction ou de lexcution des Travaux par le Constructeur, (ii) de
lutilisation des Equipements du Constructeur, ou (iii) de lutilisation approprie des Travaux ou y
affrente et dgagera le Matre de lOuvrage de toute responsabilit cet gard.
Le Constructeur pourra ( ses frais) mener toutes ngociations visant au rglement amiable de la
rclamation, et toute action judiciaire ou procdure darbitrage susceptible den dcouler. A la
demande du Constructeur et ses frais, le Matre de lOuvrage apportera son assistance la
contestation de la rclamation. Le Matre de lOuvrage (et son personnel) sabstiendront de toutes
admissions pouvant porter prjudice au Constructeur, moins que le Constructeur ne mne pas
les ngociations, laction judiciaire ou la procdure darbitrage lorsque le Matre de lOuvrage lui
en fait la demande.
.4

Limite de Responsabilit

Dommages forfaitaires : Le montant total des Pnalits de Retard prvues lArticle 8.6 et des
Pnalits pour non respect des Garanties de Performance ne pourra excder les plafonds
lArticle 12 du prsent Contrat. Le montant cumul des Pnalits de Retard et des Pnalits pour
non respect des Garanties de Performance ne pourra excder vingt pour cent (20%) du Prix du
Contrat.
Limites des cumuls de responsabilit : La responsabilit totale du Constructeur lgard du
Matre de lOuvrage, aux termes du Contrat ou relativement celui-ci, ne pourra excder cent dix
pour cent (110%) du Prix du Contrat. Cette limite de responsabilit ne sera pas applicable tout
engagement de responsabilit du Constructeur qui :
est compens par toutes indemnits verses au titre de lAssurance que le Constructeur doit
maintenir en vigueur conformment aux dispositions de lArticle 17 du prsent Contrat ;
est d au titre dune indemnit prvue par le Contrat ; et
est conscutif une fraude, faute ou faute grave du Constructeur, dun Sous-traitant ou de leurs
salaris respectifs.
Dommages conscutifs : Sauf disposition contraire du Contrat, aucune des Parties ne sera
redevable envers lautre partie, en aucun cas, de dommages intrts au titre de pertes de profits
ou dommages indirects.
Recours exclusifs : Les Parties conviennent que les recours prvus par le Contrat constituent les
recours exclusifs dont disposent les Parties en ce qui concerne la non excution ou la violation
par une Partie de ses obligations aux termes du Contrat.
Responsabilit du Matre de lOuvrage : la responsabilit totale du Matre de lOuvrage lgard
du Constructeur aux termes du Contrat ou relativement celui-ci nexcdera pas un montant de
dix millions de Dollars des Etats-Unis (USD 10 millions). Cette limite de responsabilit ne sera
pas applicable tout engagement de responsabilit du Matre de lOuvrage qui :

PIECE II

60

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

est compens par toutes indemnits verses au titre de lAssurance que le Matre de lOuvrage
doit maintenir en vigueur conformment aux dispositions de lArticle 17 du prsent Contrat ;
est d au titre dune indemnit prvue par le Contrat ; et
(3)

est conscutif une fraude, faute ou faute grave du Matre de lOuvrage ou


de ses salaris.

Assurance
.1

Conditions Gnrales auxquelles sont soumises les Assurances

.1.1

Le Matre de lOuvrage souscrira ses propres frais toutes les assurances mentionnes
en Annexe 2A et les maintiendra pleinement en vigueur compter de la date prcise
dans ladite Annexe, les couvertures prvues entrant en vigueur au plus tard cette date
et pour les dures prvues dans ladite Annexe, et sassurera que ces assurances
correspondent aux risques et engagements de responsabilit encourus et aux montants
prciss dans ladite Annexe.

.1.2

Le Constructeur souscrira ses propres frais toutes les assurances mentionnes en


Annexe 2A et les maintiendra pleinement en vigueur compter de la date prvue dans
ladite Annexe, les couvertures prvues entrant en vigueur au plus tard cette date et
perdurant au moins jusqu la date de Rception Dfinitive du Groupe concern, ou pour
les dures prvues en Annexe 2A et sassurera que ces assurances correspondent aux
risques et engagements de responsabilit encourus et aux montants prciss dans ladite
Annexe et sont souscrites des conditions approuves par le Matre de lOuvrage et les
Prteurs.

Le Constructeur souscrira et maintiendra en vigueur en outre toutes les assurances requises en


vertu de la Loi ou conformment aux Bonnes Pratiques Industrielles.
Le Constructeur fera appel des compagnies dassurances approuves par crit par le Matre de
lOuvrage et ventuellement par les Prteurs et souscrira des polices dassurances dont les
termes et conditions auront t approuvs par crit par le Matre de lOuvrage et ventuellement
par les Prteurs, y compris en ce qui concerne le montant des indemnits prvues, les
franchises, la priode de garantie, etc.
Le paiement de toutes les franchises prvues par les polices dassurances souscrites par le
Constructeur sera entirement sa charge.
Dans le cas o une police dassurance devrait couvrir des co-assurs, la couverture devra
sappliquer indpendamment chacun des assurs comme si une police dassurance distincte
avait t mise pour chacun des co-assurs. Si une police dassurance indemnise des coassurs supplmentaires, cest dire qui viennent sajouter aux assurs mentionns dans le
prsent Article, (i) le Constructeur agira aux termes de la police pour le compte desdits coassurs supplmentaires, (ii) ceux-ci nauront pas le droit de percevoir dindemnits payes
directement lassureur ni davoir des rapports directs quelconques avec lassureur, et (iii) le
Constructeur exigera des co-assurs supplmentaires quils se conforment aux conditions
stipules par la police dassurance concerne.
Les indemnits reues des assureurs seront utilises la rparation du sinistre ou du dommage
subi. Sauf accord contraire du Matre de lOuvrage, les indemnits dassurance dues au titre des
polices seront payes au Matre de lOuvrage, lexception des indemnits verses au titre des

PIECE II

61

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

polices de responsabilit civile, assurance du personnel, responsabilit de lemployeur et


responsabilit automobile qui seront verses aux parties indemnises.
Sous rserve des dispositions de lArticle , le Constructeur devra, la date dEntre en Vigueur
ou avant celle-ci, puis chaque anne la date de renouvellement ou autre conformment aux
termes des polices dassurances, remettre au Matre de lOuvrage :
un justificatif prouvant que les assurances mentionnes au prsent Article et lAnnexe 2A ont
t souscrites ;
une copie des polices dassurances ; et
lors du paiement de chaque prime, une preuve du paiement effectu par le Constructeur.
Le Constructeur se conformera aux conditions stipules dans chacune des polices dassurances.
Le Constructeur tiendra les assureurs informs de toutes modifications pertinentes apportes
lexcution des Travaux et sassurera que lassurance reste en vigueur conformment aux
dispositions du prsent Article.
Le Constructeur sabstiendra de procder toute modification substantielle des conditions de
toute assurance sans laccord pralable du Matre de lOuvrage et ventuellement des Prteurs.
En cas de modification (ou de tentative de modification) du fait de lassureur, la Partie qui en est
notifie en premier en avisera immdiatement lautre Partie.
Le Constructeur notifiera immdiatement au Matre de lOuvrage, aux assureurs et
ventuellement aux Prteurs, ds quil en aura connaissance, la survenance ou le risque de
survenance dun sinistre ou dune rclamation couvert par une police dassurance. Le
Constructeur apportera au Matre de lOuvrage toute lassistance et toutes les informations
ncessaires relativement toutes rclamations formules au titre de lune des polices
dassurances souscrites par le Matre de lOuvrage. En ce qui concerne les rclamations
formules au titre de polices dassurances souscrites par le Constructeur, le Matre de lOuvrage
et ventuellement les Prteurs auront le droit, mais pas lobligation, de participer aux
ngociations concernant le rglement de tout sinistre et leur accord sera requis pour tout
rglement de sinistre (a) excdant USD 250.000 ou (b) susceptible davoir des consquences
pnales en vertu de toute loi applicable.
En cas de manquement du fait du Constructeur la souscription et maintenance en vigueur de
lune quelconque des assurances requises aux termes du Contrat, ou la communication de tous
justificatifs et copies des polices dassurance conformment aux termes du prsent Article, le
Matre de lOuvrage pourra ( sa discrtion et sous rserve de tout autre droit ou recours dont il
peut se prvaloir) souscrire ladite assurance pour la couverture requise et payer les primes dues
ce titre. Le Constructeur paiera le montant de ces primes au Matre de lOuvrage et les sommes
correspondantes seront dduites par le Matre de lOuvrage de tous montants dus au
Constructeur (y compris le Prix du Contrat) ou, en labsence de tels montants dus, le
Constructeur remboursera ces frais au Matre de lOuvrage sur demande crite de celui-ci.
Aucune disposition du prsent Article ne limite les obligations, engagements ou responsabilits
du Constructeur en vertu des autres dispositions du Contrat ou autrement. Tous les montants ne
faisant pas lobjet dune assurance ou ntant pas pris en charge par les assureurs seront la
charge du Constructeur conformment auxdites obligations, engagements ou responsabilits.
Toutefois, si le Constructeur omet de souscrire ou de maintenir en vigueur une assurance
disponible et requise aux termes du Contrat, et si le Matre de lOuvrage na ni approuv ladite
omission, ni souscrit lassurance correspondant ce manquement, le paiement de toutes les

PIECE II

62

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

indemnits qui auraient t verses aux termes de cette assurance sera la charge du
Constructeur.
Force Majeure
.1

Force Majeure
On entend par "Force Majeure" aux termes du prsent Contrat tout vnement,
circonstance ou toute combinaison d'vnements ou de circonstances, qui prsente pour
la Partie souhaitant sen prvaloir un caractre la fois imprvisible, irrsistible et
indpendant de sa volont et qui lempche dexcuter tout ou partie de ses obligations.
Les Parties conviennent que les vnements et circonstances suivants, sous rserve
qu'ils prsentent les caractres numrs ci-dessus, pourront constituer des cas de Force
Majeure, tant entendu toutefois que cette liste d'vnements et de circonstances n'est
pas exhaustive et n'a qu'un caractre indicatif :
(A) tout effet matriel dcoulant d'lments naturels tels que tremblement de terre,
glissement de terrain, foudre, inondation, tempte, cyclone et autres circonstances
climatiques ou environnementales extrmes ;
(B) toute catastrophe arienne, naufrage, catastrophe ferroviaire ou toute dfaillance
majeure ou interruption de trafic, chute d'aronefs ou d'autres engins ariens, onde
supersonique;
(C)

toute dcouverte archologique sur le Site ;

.2

Procdure Notification

.2.1

Une Partie affecte par un vnement de Force Majeure devra notifier l'autre Partie la
survenance de cet vnement dans les dlais les plus brefs, et au plus tard sept (07)
Jours (ou, si ledit vnement de Force Majeure survient avant la Rception Provisoire de
la Centrale, quatorze (14) Jours) aprs la survenance dudit vnement. Une Partie
affecte par un vnement de Force Majeure qui le notifie l'autre Partie dans un dlai
excdant ceux prvus ci-dessus ne pourra bnficier des dispositions de l'Article 18.4
qu' compter de la date de cette notification.

.2.2

La Partie se prvalant de la Force Majeure devra adresser l'autre Partie une seconde
notification contenant une description de l'vnement faisant l'objet de ladite notification
ainsi qu'une valuation des consquences de l'vnement de Force Majeure sur
l'excution de ses obligations au titre du prsent Contrat. La notification devra comporter
une valuation prvisionnelle de la dure de l'vnement de Force Majeure et du temps
pendant lequel la Partie s'en prvalant sera empche d'excuter ses obligations, y
compris, le cas chant, du temps qui sera ncessaire pour remdier ses
consquences. Cette seconde notification devra tre adresse dans un dlai de sept (07)
Jours suivant l'envoi de la premire notification.

La Partie se prvalant de la Force Majeure devra notifier l'autre Partie dans les plus brefs dlais
la cessation des effets de la Force Majeure ainsi que le dlai ncessaire la reprise de
l'excution de ses obligations au titre du prsent Contrat.
La Partie nayant pas invoqu lvnement de Force Majeure disposera de quinze (15) Jours
aprs avoir reu la seconde notification de la Force Majeure e vise ci-dessus pour notifier
lautre Partie son accord ou ses objections (la Rponse ), faute de quoi la Partie nayant pas
invoqu lvnement de Force Majeure sera rpute avoir donn son accord.

PIECE II

63

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Le cas chant, la Partie invoquant lvnement de Force Majeure disposera de quinze (15)
Jours compter de la date de rception de la Rponse pour, en cas de dsaccord, communiquer
lautre Partie une Notification de Diffrend crite, faute de quoi la Rponse sera considre
comme accepte par la Partie invoquant le cas de Force Majeure.
.2.3

Aprs rception de la Notification de Diffrend, les deux Parties devront ngocier de


bonne foi pour dterminer lexistence ou non, la nature et les effets de lvnement de
Force Majeure. Dans lhypothse o les Parties ne peuvent se mettre daccord dans les
trente (30) Jours suivant la rception de la Notification de Diffrend, conformment
lArticle 20.2, les procdures dexpertise et/ou darbitrage vises aux Articles 20.4 et 20.5
ci-dessous seront applicables. LExpert ou le tribunal arbitral nomm conformment aux
dispositions de lArticle 20 dterminera lexistence du cas de Force Majeure, ses
consquences de fait (y compris en termes de dure) sur les obligations des Parties et
ses effets en droit au regard des termes du Contrat.

La Partie se prvalant de la survenance d'un vnement de Force devra tout mettre en uvre
pour limiter dans la mesure du possible les effets de la Force Majeure, tant entendu que cette
obligation n'affectera pas le droit du Matre de lOuvrage de modifier les conditions de
construction ou d'exploitation et de maintenance de la Centrale. Ladite Partie devra tenir l'autre
Partie rgulirement informe des mesures prises pour limiter ces effets.
.3

Effets de la Force Majeure

Exonration de responsabilit - suspension des obligations


Pendant toute la dure de l'vnement de Force Majeure et jusqu' sa cessation
(et, le cas chant, jusqu' la remise en l'tat permettant la reprise par la Partie
affecte de l'excution normale de ses obligations), la Partie se prvalant de la
Force Majeure sera exonre de toute responsabilit du fait de la non-excution
de ses obligations au titre du prsent Contrat effectivement affectes par
l'vnement de Force Majeure. Pendant cette priode, ces obligations seront
considres comme suspendues, tant entendu que le Constructeur demeurera
responsable de la protection et de la scurit des Travaux pendant la dure de tout
vnement de Force Majeure.
Prorogation des Dlais de Rception
La survenance d'un vnement de Force Majeure aura galement pour effet de proroger
automatiquement tout dlai impos la Partie invoquant la Force au titre du prsent Contrat et
dont le respect est effectivement affect, directement ou indirectement, par la survenance de
l'vnement de Force Majeure, et ce, pour une dure gale la dure cumule : (i) de
lvnement de Force Majeure, et (ii) aprs accord des Parties sur leur dure, des travaux et/ou
autres mesures ncessaires, le cas chant, pour permettre la reprise par la Partie concerne de
l'excution normale de ses obligations sauf s'il est dmontr qu'en tout tat de cause, la Partie
qui invoque la Force Majeure n'aurait pas t en mesure de respecter le dlai originel en
l'absence de la survenance de l'vnement de Force Majeure considr.
Si la Partie qui invoque la Force Majeure tablit que, en labsence du cas de Force Majeure
invoqu, elle aurait t en mesure de respecter le dlai initial ou de remdier tout autre Cas de
Dfaut survenu de son fait avant le dbut du cas de Force Majeure, elle pourra bnficier des
dispositions du paragraphe (01).

PIECE II

64

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW


En cas de survenance d'un vnement de Force Majeure, le Matre de lOuvrage notifiera
au Constructeur par crit ses instructions concernant la dmobilisation dans les dlais
suivants :

Trente (30) Jours compter de lexpiration de la priode indique lArticle 19.2(D) en cas
dapprobation par le Matre de lOuvrage de la Force Majeure; ou
Trente (30) Jours compter de la rsolution du Diffrend conformment aux dispositions de
lArticle .2.3.
En cas de notification par le Matre de lOuvrage dun ordre de dmobilisation, le Matre de
lOuvrage remboursera au Constructeur les cots de cette dmobilisation sur prsentation des
justificatifs dtaills et reus correspondant ces cots, dans la limite dun plafond de [].
De mme, en cas dordre du Matre de lOuvrage de remobiliser la suite de la cessation dun
vnement de Force Majeure, le Matre de lOuvrage remboursera au Constructeur les cots
dune telle remobilisation dans la limite dun plafond de [ ].
En cas de dommages ou dtriorations subis par les Travaux du fait dun vnement de Force
Majeure, les indemnits dassurance reues par le Constructeur cet gard seront imputes sur
les cots de rparation et de remise en tat correspondants.
.4

Option de Rsiliation

Dans le cas o lexcution de la majeure partie des Travaux en cours serait empche pendant
une priode ininterrompue de deux cent quarante (240) Jours du fait dun vnement de Force
Majeure dont notification a t donne et accepte conformment aux dispositions de lArticle
19.2 et ne faisant lobjet daucune Notification de Diffrend ou au sujet de laquelle une Notification
de Diffrend a t rsolue, le Matre de lOuvrage pourra adresser au Constructeur une
notification de rsiliation du Contrat.
Dans ce cas, le Contrat sera rsili la date de notification et le Constructeur procdera
conformment aux dispositions de lArticle .
Le Matre de lOuvrage procdera conformment aux dispositions de lArticle 15.4 pour se mettre
daccord avec le Constructeur sur les sommes dues celui-ci ou en fixer le montant et rglera
lesdites sommes au Constructeur conformment aux dispositions des Articles , et, le cas
chant, .
Rclamations, Diffrends et Arbitrage
.1

Rclamations du Constructeur

Si le Constructeur estime avoir droit une extension dun Dlai de Rception et/ou un
quelconque paiement supplmentaire [aux termes dun quelconque Article du prsent Contrat], il
devra en notifier le Matre de lOuvrage dans les plus brefs dlais et au plus tard vingt huit (28)
Jours aprs la survenance de lvnement ou des circonstances donnant lieu cette rclamation.
Le Constructeur adressera galement toutes autres notifications requises aux termes du Contrat,
accompagnes des justificatifs de la rclamation, relativement cet vnement ou ces
circonstances.
Le Constructeur conservera les rapports contemporains de lvnement ou des circonstances en
question afin de justifier toute rclamation, soit sur le Site, soit en tout autre lieu convenant au
Matre de lOuvrage. Sans pour autant admettre sa responsabilit, le Matre de lOuvrage pourra,

PIECE II

65

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

aprs avoir reu une notification aux termes du prsent alina, superviser la conservation des
rapports et/ou ordonner au Constructeur de conserver dautres rapports contemporains. Le
Constructeur permettra au Matre de lOuvrage dexaminer ces rapports et (si lordre lui en est
donn) en remettra copie au Matre de lOuvrage.
Dans un dlai de quarante deux (42) Jours suivant la survenance de lvnement ou des
circonstances donnant lieu la rclamation, ou tout autre dlai propos par le Constructeur et
approuv par le Matre de lOuvrage, le Constructeur adressera au Matre de lOuvrage une
rclamation dtaille exposant les motifs de la rclamation et de lextension de dlai et/ou du
paiement supplmentaire rclam. Dans le cas o ledit vnement ou lesdites circonstances
perdurent :
la rclamation sera envoye dans les quarante deux (42) Jours suivant le dbut de lvnement
ou des circonstances (ou tout autre dlai propos par le Constructeur et approuv par le Matre
de lOuvrage) et sera considre comme provisoire ;
le Constructeur enverra chaque mois dautres rclamations provisoires, indiquant le cumul des
retards et/ou montants rclams et tous autres renseignements raisonnablement requis par le
Matre de lOuvrage ; et
le Constructeur enverra une rclamation dfinitive dans les vingt huit (28) Jours suivants la
cessation des effets dudit vnement ou desdites circonstances, ou tout autre dlai propos par
le Constructeur et approuv par le Matre de lOuvrage.
Dans un dlai de quarante deux (42) Jours suivant la rception dune rclamation ou de tous
renseignements supplmentaires justifiant une rclamation antrieure, ou tout autre dlai
propos par le Matre de lOuvrage et approuv par le Constructeur, le Matre de lOuvrage
exprimera son accord ou son dsaccord et/ou demandera la fourniture de tous renseignements
supplmentaires, avec commentaires dtaills.
Chacun des rglements provisoires effectus inclura les montants au titre de toute rclamation
dont il savre quils sont dus de manire raisonnablement justifie en vertu de la disposition
pertinente du Contrat. Dans le cas o les renseignements fournis ne suffiraient pas justifier la
totalit de la rclamation, et jusqu ce quils soient suffisants, le Constructeur aura seulement
droit au paiement des parties de la rclamation quil a t en mesure de justifier.
Le Matre de lOuvrage procdera conformment aux dispositions de lArticle 3.6 pour se mettre
daccord avec le Constructeur sur (i) lextension du Dlai de Rception Provisoire (avant ou aprs
expiration) en vertu des dispositions de lArticle 8.4 et/ou (ii) le paiement supplmentaire d au
Constructeur au titre du Contrat, le cas chant, ou les dterminer.
Les conditions du prsent Article sajoutent celles de tout autre Article applicables une
rclamation. En cas de non-respect par le Constructeur des dispositions du prsent Article ou de
tout autre Article concernant une quelconque rclamation, lextension du Dlai de Rception
Provisoire ne sera pas accorde et le Constructeur naura droit aucun paiement
supplmentaire.
.2

Rglement amiable

Les Parties aux prsentes conviennent de sefforcer de rgler tout diffrend ou toute rclamation
dcoulant de la mise en oeuvre ou de lexcution du prsent Contrat ou y affrents (les
Diffrends) sans dlai, de manire quitable et de bonne foi.

PIECE II

66

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Dans lhypothse o les Parties ne parviendraient pas rgler un Diffrend dans un dlai de vingt
(20) Jours compter de la date de rception par lune des Parties dune Notification de Diffrend,
chacune des Parties dsignera un membre de sa direction ; ceux-ci se rencontreront une date
et en un lieu fixs dun commun accord au plus tard dans un dlai de quinze (15) Jours suivant
lexpiration du dlai de vingt Jours mentionn ci-dessus afin de tenter de rgler le Diffrend.
Dans le cas o le Diffrend ne serait pas rgl dans un dlai de cinq (05) Jours suivant la runion
des membres de la direction cette fin, ou de tout dlai plus long fix dun commun accord entre
les Parties (ce dlai de quarante (40) Jours, ou plus en cas daccord des Parties, constituant la
Priode de Rglement Amiable), le Diffrend sera soumis une procdure darbitrage
conformment aux dispositions de lArticle 20.5 ou, si les Parties en conviennent dun commun
accord dans un dlai de dix (10) Jours suivant lexpiration de la Priode de Rglement Amiable,
un Expert nomm par les deux Parties conformment aux dispositions de lArticle 19.
.3

Dsignation de lExpert

Un expert lExpert sera dsign conjointement par les Parties et choisi parmi les membres de
[Socit dExpertise ] dans les quinze (15) Jours suivant la date laquelle elles dcident de
soumettre un Diffrend lExpert en vertu des dispositions de lArticle . Dans le cas o [Socit
dExpertise] ne serait pas en mesure de dsigner un Expert conformment aux dispositions de
cet Article, ou si lExpert a un conflit dintrts ou savre pour dautres raisons incapable
dintervenir dans les dlais prvus lArticle 19.4, les Parties demanderont la dsignation de
lExpert par le Centre International dExpertise de la Chambre de Commerce Internationale
(Paris). Si lExpert nest pas dsign dans un dlai de trente (30) Jours suivant lexpiration de la
Priode de Rglement Amiable ou tout autre dlai plus long convenu dun commun accord entre
les Parties, chacune des Parties pourra, dans les dix (10) Jours suivant lexpiration du dlai de
trente (30) Jours mentionn ci-dessus, dcider de soumettre le Diffrend une procdure
darbitrage conformment aux dispositions de lArticle 20.5.
Par exception aux dispositions des Articles 20.2 et 20.3, les Parties conviennent expressment
que tout Diffrend relatif une dcision prise conformment aux dispositions de lArticle 3.6 et
relative au Prix du Contrat ou au montant des pnalits dues par le Constructeur en vertu de
lArticle .4.1 ou y affrente sera rgl par un Expert dsign conjointement par les Parties
conformment aux dispositions du prsent Article, la dcision de lExpert tant dfinitive sous
rserve des dispositions de lArticle 20.4(G) ci-dessous et conformment celles-ci.
Les honoraires et frais de lExpert, y compris toute avance sur honoraires et frais fixe par
lExpert, seront supports par le Matre de lOuvrage si les conclusions lui donnent tord et par le
Constructeur dans le cas contraire.
.4

Procdure dExpertise

LExpert aura pour mission (i) de commenter et de vrifier les termes du Diffrend sur la base des
rclamations et des documents soumis par les Parties, (ii) de procder toutes constatations,
vrifications, demandes dinformations complmentaires, essais et analyses quil estime
ncessaires et (iii) dmettre des recommandations permettant de rgler le Diffrend.
Les Parties mettront la disposition de lExpert sans dlai toutes les informations, laccs au Site
et les installations ncessaires requis par lExpert aux fins de sacquitter de sa mission. LExpert
ne sera pas rput intervenir en qualit darbitre mais en qualit dexpert tiers dsign titre de
mandataire commun des Parties.

PIECE II

67

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Dans un dlai de soixante (60) Jours suivant la soumission du Diffrend, lExpert rendra sa
dcision, qui sera motive et prcisera quelle est rendue conformment aux dispositions du
prsent Article.
Si lExpert ne rend pas sa dcision dans le dlai mentionn lArticle 20.4, ou tout autre dlai
plus long convenu dun commun accord entre les Parties, ou si les Parties ne sont pas daccord
avec la dcision de lExpert, chacune des Parties pourra, dans un dlai de dix (10) Jours suivant
la date laquelle lExpert a rendu sa dcision ou la date dexpiration du dlai mentionn lArticle
20.4, soumettre le Diffrend une procdure darbitrage conformment aux dispositions de
lArticle 19.5. Les Parties conviennent que cette disposition ne sera pas applicable aux Diffrends
soumis lExpert en vertu des dispositions de lArticle .
A moins que le Contrat nait dj t abandonn, rvoqu ou rsili, le Constructeur continuera
de procder aux Travaux conformment aux dispositions du Contrat au cours de cette priode.
Sauf accord contraire crit des Parties lors de la dsignation de lExpert ou de la soumission dun
Diffrend lExpert, la dcision de lExpert ne sera pas opposable aux Parties.
Par exception aux dispositions de lArticle 20.4 ci-dessus, les Parties conviennent expressment
que toute dcision rendue par lExpert en vertu des dispositions de lArticle relativement une
rclamation nexcdant pas trois millions de Dollars des Etats-Unis (USD 3 millions) sera
dfinitive et leur sera opposable.
.5

Arbitrage

Les Parties conviennent que tous Diffrends dcoulant du prsent Contrat qui n'auront pu tre
rgls conformment aux dispositions des Articles 19.2 19.4 ou qui sont soumis une
procdure darbitrage conformment aux dispositions du prsent Article seront tranchs
dfinitivement suivant le rglement de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de Commerce
Internationale par trois arbitres nomms conformment ce rglement, dont les dcisions seront
dfinitives et ne seront pas susceptibles d'appel.
Les Parties conviennent que si un Diffrend dcoulant du prsent Contrat soulve des questions
similaires ou lies des questions poses par un autre diffrend entre elles et, le cas chant,
impliquant une ou plusieurs tierces parties au titre d'un autre Contrat de Projet auxquelles elles
sont parties un "Diffrend Li", et condition que ce Diffrend Li ait t soumis l'arbitrage
conformment au Rglement ou soit susceptible de l'tre, ce Diffrend et le Diffrend Li seront
tranchs dfinitivement par les mmes arbitres. Si la jonction des procdures arbitrales est
demande par une Partie aprs la constitution du tribunal arbitral aux termes des prsentes, les
Parties consentent ce que la Cour d'Arbitrage de la CCI intervienne pour recomposer ce
tribunal arbitral au cas o l'un des arbitres ne satisferait pas toutes les conditions
d'indpendance et de neutralit l'gard d'une quelconque nouvelle partie la procdure.
La langue de la procdure arbitrale sera le franais et le lieu de larbitrage sera [].
Les arbitres auront tous pouvoirs aux fins douvrir, dexaminer et de rviser tout certificat,
dcision, dtermination, instruction, avis ou valuation manant du Matre de lOuvrage (ou pour
son compte) ainsi que toute dcision de lExpert relative au Diffrend.
Dans le cadre de la procdure arbitrale, ni lune ni lautre des Parties ne sera limite aux preuves
ou arguments prcdemment prsents lExpert pour quil rende sa dcision. Toute dcision
rendue par lExpert constituera un lment de preuve admissible dans la procdure arbitrale.

PIECE II

68

AEC

PROJET SKIKDA 600-800 MW

Les arbitres rendront leur sentence dans un dlai de cent quatre vingt (180) Jours suivant la date
de saisine de la Cour dArbitrage par lune quelconque des Parties.
La procdure darbitrage pourra tre intente avant ou aprs lachvement des Travaux. Les
obligations des Parties et de lExpert ne seront pas modifies en raison de la procdure
darbitrage en cours pendant lavancement des Travaux.
Par les prsentes, les Parties renoncent irrvocablement toute immunit de juridiction ou
dexcution dont elles bnficient ou pourraient bnficier lavenir dans le cadre de toute
procdure judiciaire, arbitrale ou dexpertise ou dans le cadre de lexcution de toute dcision, de
tout jugement ou de toute sentence rendu relativement un Diffrend.
Entre en vigueur et dure
Le prsent Contrat entre en vigueur la date de sa signature par les deux Parties, sous rserves
de la ralisation des conditions suspensives suivantes :
Mise en vigueur des conventions de financement ;
[.]
Dans le cas o chacune des conditions suspensives nonces au prsent Article naurait pas t
satisfaite ou naurait pas fait lobjet dune renonciation crite par la Partie qui exigeait la
ralisation de la condition dans un dlai cent quatre vingt (180) Jours compter de la date de
signature du Contrat (ou toute date ultrieure convenue par crit entre les Parties), les Parties se
rencontreront pour examiner la situation et prendre toute dcision en consquence.
Il reste entendu que tout retard du fait du Constructeur ou de ses autorits ne peut
donner droit ni une rvision des dlais dexcution ni une rvision ou
actualisation du Prix du Contrat.
Sauf rsiliation du prsent Contrat en vertu des dispositions de lArticle 1.7(A) ou autre
conformment ses dispositions, ou extension du terme du Contrat par accord entre les Parties,
le prsent Contrat expirera le jour du quinzime anniversaire de son Entre en Vigueur.
Dispositions Diverses
.1

Modifications
Toute modification du prsent Contrat ne sera valide et opposable aux Parties que si ladite
modification est effectue par crit et dment signe par les deux Parties.
Les modifications relatives au Prix du Contrat et au Dlai dexcution du Contrat ne
prendront leur effet que par voie dAvenant au Contrat.

.2

Absence de renonciation
Tout manquement de lune ou lautre des Parties appliquer lune des dispositions du
prsent Contrat ou exiger le respect de lun quelconque de ses termes tout moment
au cours de la dure du prsent Contrat naffectera nullement la validit du prsent
Contrat ou dune quelconque partie de celui-ci et ne sera pas rput constituer une
renonciation au droit de ladite Partie appliquer ultrieurement lune quelconque desdites
dispositions.

PIECE II

69

AEC
.3

PROJET SKIKDA 600-800 MW


Prennit
Les dispositions des Articles .12, .13 et du prsent Contrat perdureront la rsiliation ou
rsolution du prsent Contrat.

.4

Absence de Recours
Il est expressment convenu que la responsabilit personnelle de lun quelconque des
associs, actionnaires ou affilis du Matre de lOuvrage ne saurait tre engage aux
termes du prsent Contrat au titre du paiement de tous montants dus en vertu des
prsentes ou de lexcution des obligations du Matre de lOuvrage, et que le seul recours
du Constructeur pour faire valoir ses droits ou recours en cas de violation par le Matre de
lOuvrage de ses obligations aux termes du prsent Contrat sera limit au patrimoine du
Matre de lOuvrage.

PIECE II

70

S-ar putea să vă placă și