Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
l'Institut, professeur au
Collge de France, sa vie et
ses oeuvres , par Mse
Schwab
1803-1867;
SALOMON MUNK
Msc
SCHWAB
PARIS
ERNEST LEROUX, LIBRAIRE
28,. RUE BONAPARTE
1900
L)
Salomon Munk est n le 14 mai 1803, GrossGlogau, ville sise l'est de l'Elbe, dans la Silsie
prussienne, la seule place d'Europe peut-tre o
des juifs rsident depuis six sicles sans interruption (1), o ils constituent un ensemble de
quelques centaines de familles depuis le sicle
dernier (2 . De ces familles sont issues Joseph
Lehmann, 1801-1873, fondateur et rdacteur du
Magazin fr die Literatur des Auslands ;
Edouard Munk, 1803-1871, professeur la Wilhelm-Schule de Breslau, le rabbin Michael
Sachs, 1808-1864, prdicateur de la communaut
uivedeBerlin; David Cassel, 1818-1893, Docent
au sminaire de Breslau, et Maier Wiener,
18194880, professeur Hanovre, pour ne citer
avec Brann (3 que les plus illustres des
compatriotes contemporains de Munk.
D'aprs son acte de naissance, qui indiquait
l'anne 1805, il serait de deux ans plus jeune,
comme Munk le disait un jour en plaisantant
Zedner,
- un autre compatriote, son ami Joseph
qui, vers 1863, (alors qu'il tait charg par le
BritishMuseum,de rdiger le catalogue des livres.
:
Cote A. A II. 21
date du 13 janv. 1722.
(1)
B,
(1) Stcrbetage, p. 25
(2)
-
Iiidische Zeitschrift, t.
X, p. 185,
note 2.
pu laisser aprs lui ses enfants un hritage rpartir, Lippmann Samuel Munk jouissait d'un traitement officiel fix, ds 1770, par
ordre du gouverneur du chteau de Glogau, et
suffisant pour lever convenablement ses enfants, savoir : outre-un fils et une fille morts fort
jeunes, son fils Salomon et deux filles, Caroline
marie plus tard, John Meyer, et Charlotte
qui devint Mme Danziger.
C'tait en tout cas un homme capable, qui
donna son fils les premiers lments de l'instruction, lui enseignant dj fond l'hbreu,
avec la Bible. Il semble qu'il a d mourir vers
1811, un ge peu avanc, lorsque son fils avait
peine huit ans. Sa veuve Malka, comme il
rsulte du petit nombre de lettres qui sont restes d'elle, tait une femme doue d'une bont
et d'urie douceur extrmes, ayant avec cela une
ducation et une facilit de style tonnantes
"
IXOJ'C),
(haal
Tra
de
la
Lecteur
de
fonctions
aux
auprs de la socit de bienfaisance Malhisch
Arumim, Glogau, et il s'en acquitte la satisfaction de tous. Nous le savons par une lettre
qu'un de ses condisciples lui adresse en 1846,
dont l'analyse est donne plus loin cette date,
et par une lettre de Munk lui-mme adresse
1865.
juillet
Glogau
de
confrencier
en
un
Jusqu' l'ge de 17 ans, Salomon Munk reste
Glogau, et il acquiert une somme suffisante
de savoir talmudique et rabbinique pour devenir apte, encore tout jeune, exercer des
fonctions de rabbin. Peut-tre a-t-il eu deux
directeurs d'tudes. De l'un il vient d'tre
question c'tait le rabbin Jacob Joseph CEttinde
prcite
la
lettre
de
dplus,
termes
aux
ger
1846, adresse Munk par un de ses camarades d'tudes nomm Ham J. Mendelssohn,
c'est sous la direction du rabbin Abraham Tiktin
qu'ils onttravaill ensemble. En mme temps,
sa mre lui fait donner des leons particulires
d'instructionsecondaire et enseigner lespremiers
lments delalangue franaise. Lorsqu'en 1820
son matre est appel au poste de rabbin adjoint
Berlin, Munk se rend son appel, pour
achever, sous sa direction, les tudes ncessaires l'acquisition du diplme de rabbin. La
pauvret, cette dure ducatrice, qui a rarement
manqu ceux qui ont voulu s'lever pour
sortir de la mdiocrit, lui apprend le grand art
de se suffire. Comme ls moyens de payer le
:
de
et
force
selon l'ancienne coutume (1). Dj, dans les premiers semestres de sa situation d'tudiant, il
avait t charg d'un petit emploi l'cole
normale isralite d'instituteurs, peine ouverte
mais il comprend bientt combien est peu fond,
en Prusse, l'espoir d'occuper un poste d'instituteur communal, encore moins d'tre fonctionnaire de l'Etat.
Certes, disait de lui devant sa tombe Adolphe
,,l
c'est de penser la maison natale, l'loignement de toutes les personnes qui me sont
chres....
:
losophie.
phi-
Comme je n'ai pu rpondre que trs.brivement aux lettres que vous m'avez adresses
Berlin, je ne veux pas manquer de vous adresser aujourd'hui spcialement quelques lignes.
Pour mon voyage de Berlin jusqu'ici, j me rfre surtout ma prcdente lettre, afin d'viter
des rptitions inutiles. Pourtant, je dois y
Weiinar.
beaucoup..
;
lotte Danziger
qu'en
observer
seulement
Je
aucun
'...
veux
recevoir
le
avis
de
n'aurais
partag
ton
je
cas
titre de docteur non seulement je me serais fait
soutien
effet
le
cet
d'accepter
reproche
un
d'autrui, mais encore, si je vivais en ayant du
superflu, je prfrerais employer cet argent de
toute autre faon convenable, plutt qu' acheter un chiffon de papier, aussi longtemps que ce
titre ne me doit mener rien. Quelle valeur a
du reste un titre que, dans quelques universits
allemandes, on peut acheter pour un certain
nombre de louis d'or, et dont tant d'ignorants se
font un ornement ? L'esprit qui domine parmi
les professeurs allemands m'est trop odieux et
trop mprisable, pour que je tienne me prode ces hommes, qu'
curer un diplme manant
moi juif ils acorderont seulement pour se proQu'ils gardent
curer les quelques louis d'or.Aussi
longtemps
donc toujours leur diplme
Alleque la situation de nos coreligionnairesjeenconsimagne n'aura pas chang, j'y renonce
dre tout juif cherchant acqurir ce titre
comme un fou, qui sacrifie sa dignit sa vanit.
Je ne t'en veux pas, au surplus, de ce que tu y
attaches encore de la valeur ; peut-tre aussi
m'y rsoudrais-je sije n'tais, depuis des annes,
en France, o l'esprit est proccup de sujets
plus grandioses, o l'on considre des pices de
cette, nature avec un haussement d'paules.
quelque
rendre
de
plus
bien
m'importe
Il
puis longtemps muni d'une connaissance approfondie de l'hbreu ancien et moderne, du chaldaque et du syriaque, il peut dsormais complter en France ses tudes linguistiques commences l'Universit de Bonn, et il se met
rsolument tudier au collge de France trois
langues orientales simultanment, savoir:
l'arabe', commenc avec Freytag et continu
sous la direction de Silvestre de Sacy ; le sans(1) Bible Calteu, T. IV .
Weiss,
dans
sa
sjour
mon
grandi en moi le dsir de quitter quelque temps
la grande ville; dj, l't dernier, j'avais eu l'intention de faire un voyage, ou au moins^ de
choisir un domicile en dehors du mur d 'enceinte. Cependant, mes ressources ne me permettaient aucune de ces excursions le soir, il
fallait que je donnasse quelques leons, et aprs
l'achvement de mes occupations, il aurait t
trop tard pour retourner la campagne. Mais,cet
t, presque tous mes lves sont en voyage au
lieu d'enseignement, j'ai seulement faire des
commands
t
m'ont
qui
littraires,
travaux
d'Allemagne.
soit
d'ici,
soit
savants,
par des
moins lucratifs que
sont
Ces
travaux
pas
ne
reste d'ordinaire dans cette ville une demi-journe, et je prends alors le repas chez mon ancien
aubergiste. Tu le vois, le seul motif pour lequel
j'ai quitt -Paris, c'tait de me procurer une
jouissance dont j'avais d me priver depuis longtemps, en changeant pour quelque temps les
rues impures de la ville, toujours entoure de
brouillards, contre une demeure de campagne
splendide aussi je me trouve maintenant en
bien meilleure sant que je ne l'ai jamais t. Je
compte rester encore ici jusque vers le milieu
d'octobre ; il va de soi que j'irai passer dans la
capitale quelques-uns des prochains jours de
fte, ou peut-tre dans une localit voisine, o
demeurent des coreligionnaires. Plaise au Ciel
que j'aie aussi peu de raisons d'inquitude pour
toi et les ntres que toi pour moi
bonne lettre est rassurante,
Sans doute, ta
mais les feuilles publiques ne le sont pas. Les
dsordres Knigsberg me tourmentent bien
moins que le cholra qui vient d'y clater on
sait trs bien ici que, d'une part, l'pidmie a
violemment svi autour de ce point, et que,
d'autre part, elle s'avance vers notre province.
Puisse le Ciel prserver notre pays, qui a obtenu un lger adoucissement de la tyrannie par
l'arrive de cette plaie, et puisse-t-il pargner les
innocents Probablement, le cholra nous aura
protgs contre un malheur, savoir celui d'une
guerre gnrale elle n'est plus craindre pour
le moment, et longtemps nous nous sommes
fait, sous ce rapport, des chagrins inutiles.
;
me.
pas reet
corps mon
pris mon ancien logement. Je demeure maintenant dans la plus belle rue de la ville et dans
Rivoli,
la
savoir
dans
saine,
partie
la
plus
rue
sa
la
ayant
Tuileries,
des
jardin
du
vue
face
en
jusque sur les Champs-Elyses. Je suis ici presque aussi bien qu' la campagne, tout en ayant
dans
de
trouver
l'avantage
mme
temps
me
en
Paris. Je demeure dans l'un des plus grands htels dela capitale, auquel je n'aurais certes pas
song, si M. Beer, qui est de nouveau Paris et
de-.
de
demand
m'avait
l'hiver,
ne
passer
va y
'il
pendant
C'est
lui.
de
auprs
qu
que
meurer
est Paris, nous avons ensemble des occupations
philologiques mais comme il n'est pas certain
qu'aux heures fixes cet effet il sera toujours
libre, il veut. pour m'viter des pas inutiles,
;
lui,
aussi
longmaison
mme
j'habite
la
que
que
temps qu'il restera Paris.
Le 22 novembre 1831, Munk crit de Paris
Danziger),des
dtails
qui
(Mmo
Charlotte
sur
sa
vont nous renseigner sur ses dbuts littraires
Politique et cholra voil
CHRE SUR.
les deux points autour desquels tout tourne et
dont les feuilles publiques nous entretiennent
chaque jour littrature et art, mme le thtre,
sont tout fait l'arrire-plan. Je te prie instamment de m'crire bien souvent et de m'crire sans rticence tout ce qui se passe chez
nous. Du reste, l'tat de notre province ne saurait me rester cach, puisque la Gazette de Berlin
:
je
rentr
depuis
et
Que
un
II, p. 20.
La sollicitude
et le haut intrt que vous portez au perfectionnement des tablissements littraires
de la -France me font esprer votre indulgence, .si, quoiqu'tranger, sans nom ni vocation, j'ose vous soumettre quelques observations sur une classe de manuscrits qui, jusqu' prsent, a t en quelque sorte nglige,
et qui pourtant mrite tout votre intrt: Je
veux parler des manuscrits hbreux,le rabbicataniques, chaldens et syriaques, dont
logue est loin de donner une notion tant soit
peu exacte. Dans mes nombreuses recherches,
j'ai t trs souvent dsappoint en trouvant
dans les manuscrits demands tout autre chose
que ce qui m'avait t indiqu par le catalo'gue, et
d'autres fois j'ai eu la joie de dcouvrir dans
ces manuscrits des monuments curieux et importants, auxquels j'tais loin de m'attendre.
Je n'ai pas besoin d'insister sur l'importance
de la littrature syriaque ; on sait combien elle
renferme de trsors pour l'tude de l'histoire
ecclsiastique, et l'on sait encore que la langue
svriaqiie, premier moyen de communication
entre les Grecs et les Orientaux au Moyen-Age
servit la prenlire' faire passer les uvres
classiques de l'antiquit entre les mains des
Arabes ; se sont ces traductions syriaques qui
doivent nous fournir les premires donnes pour
juger quelle a t l'influence que la littrature
Arabes,
les
et
avoir
exerce
peut
sur
grecque
dans quel tat elle leur est parvenue. Les ma
MONSIEUR LE
MINISTRE,
nombre des ouvrages scientifiques des Musulmans, que l'on chercherait en vain parmi les
manuscrits arabes, ont t conservs par les rabbins, soit qu'ils les aient copis dans 'la langue
originale, mais avec les caractres rabbiniques,
soit qu'ils les aient traduits en hbreu. Ceci a
eu lieu pour beaucoup d'ouvrages de mdecine
et de mathmatiques, mais surtout pour la
philosophie, laquelle les rabbins du MoyenAge se vouaient avec un zle et un succs
tonnants.
On n'a encore que des notions trs imparfaites sur la philosophie des Arabes, et il y a sous
ce rapport une lacune remplir dans tous les
ouvrages qui traitent de l'histoire dela philosophie. M'tant destin cultiver en mme temps
les tudes philosophiques et la littrature orientale, j'ai commenc faire quelques recherches
sur la philosophie arabe mais la collection des
manuscrits arabes de la Bibliothque royale ne
m'a offert que trs peu d'ouvrages importants sur
cette matire. En revanche, j'ai trouv parmi les
manuscrits, hbreux les uvres des philosophes
arabes les plus clbres (tels qu'Avicenne, Averros, Algazali, Alpharabi et autres:, traduites en
hbreu, ou copies dans leur langue originale,
mais en caractres hbreux.
Non seulement on ne trouve dans le catalogue imprim que des notions trs incompltes, et
souvent entirement fausses, sur les manuscrits
orientaux de l'ancien fonds du Roi mais on n'y
;
S. MUNK.
II
dcembre 1858.
utilit...
1832
et
bientt
m'crire
de
prie
Je
te
chers
les
dtails
quelques
communiquer
sur
me
enfants ; dis-moi quelle tournure prend leur
ducation, surtout celle des garons. Combien
je serais heureux si, vivant avec notre chre
mre prs de toi, je pouvais consacrer tes. enfants une partie de mon temps. Si ma situation
et mes tudes le permettaient, cela ne me coterait certainement pas d'changer Paris contre
Grnberg, et j'ai souvent regrett d'avoir choisi
une carrire qui m'oblige de vivre dans une.
grande ville, du moins aussi longtemps que je
n'aurai pas de position fixe. Je pense souvent
heureux;
plus
t
j'eusse
mdecin,
comme
que,
comme tel, j'aurais pu trouver des moyens
!
trouble..
Mon
voyage a tran en
pide...
d autant plus
travail
petit
entrepris
ce
au
plus avantageuse pour nous, et mme sans aucun
prjudice pour la religion chrtienne. Je suis
persuad que cette explication te satisfera pleitoi de
nement. Les personnes qui ont suscit en
l'inquitude, si elles comprennent le franais,
opi-,
de
quelques-unes
relire
mes
pourront
nions sur ce sujet dans le second volume de la
J 'ai
Bible .Cahen).
coupe et la voici
plaifaire
seulement
l'envoie
te
Je
te
pour
tain soulagement, la fin de cette lutte intrieure, la victoire d'o sortira l'activit littraire. Il le dclare aux siens, en parlant de son
ami et protecteur Michel Beer, dans ces termes
Il y a quelques jours, crit Munk sa mre
le 21 aot 1832, j'ai reu une lettre de M. Beer,
qui se trouve actuellement Baden. Il m'a invit
venir auprs de lui, afin de passer avec lui
Fhiver, soit Munich, soit en Italie. Provisoirement, je n'ai pas pu consentir, ayant dj pris
l'engagement dont je viens de parler. Je ne
sais encore si je consentirai plus tard cela
dpendra des occupations plus ou moins avantageuses qui, aprs le retour de mon voyage
actuel, me seront offertes Paris pour l'hiver.
Quoique le voyage avec M. Beer me soit trs
agrable, je ne suis pas trop enclin par les motifs dj signals, surtout un moment o je
manque rarement d'occupations. M. Beer sait
bien que je n'aime pas faire un voyage avec
lui, par crainte de devoir nouveau recourir
sa gnrosit ; aussi cherche-t-il dans sa lettre
me tranquilliser cet gard, me donnant
entendre combien le sacrifice lui cote peu, et
que, si je voulais, je n'aurais pas de soucis
avoir, aussi longtemps qu'il est dans l'tat
actuel, de m'adonner sans inquitude mes
travaux littraires. Tu connais, chre mre, mes
ides ce sujet, etje crois que tu es de mon avis.
Si grande que soit ma confiance dans la noblesse
et la loyaut de M. Beer, le fait de savoir que
je gagne ma vie par mon propre travail est une
satisfaction pour moi, dont la.perte ne saurait,
avoir pour compensation le manque de soucis.
Evidemment, dans aucune de ces alternatives,
je n'ai devrai but ; mais l'espce d'indpendance
:
(1)
en souvenir de son amiti. "Veuillez donc retirer cette somme en banque chez M. Lo (rue
Louis-le-Grand). Voil plus de deux mois que
la maladie nous a enlev notre Michel ; mais
le cur de la mre frappe saigne encore autant
qu'au premier jour de cette perte. Le chagrin a
malheureusement influ sur son tat de sant, et
ce sont particulirement ses yeux qui souffrent.
Je vous prie donc, au cas o vous croirez peuttre devoir lui crire, de toucher aussi peu que
possible l'objet de son chagrin ternel.
Cette dernire recommandation tait inutile :
on vient de le voir par la lettre qu'crivait Munk
sa mre, le 12 mai prcdent. Les deux amis,
qui devaient un jour tre confrres l'Institut
de France, avaient eu la mme pense, simultanment, et les expressions de leur pense commune s'taient croises sur la route de Paris
Berlin.
(1) Comptes-rendus des sances de l'Acadmie des Inscriptions et belles-lettres, t. ii, p 391.
de surmonter.
BIEN-AIME MRE,
Rcemment,
j'ai parl
mieux...
Les relations amicales entre Munk et Meyerber, antrieures au dcs de Michel Beer, ne
furent pas affaiblies par la mort du pote. On le
voit maintes reprises et pour de menus dtails de la vie du Matre, qui continue avoir
un pied--terre Paris, dans le voisinage de
l'habitation de Munk (demeurant alors rue
Duphot). Meyerbeer lui crit ce propos le
27 mai 1833, dans la
"
...
C'est
rponse.
1
supporter
profond
et
plus
le
avec
pression avec soumission, comme nos anctres
plaise
la
Proqu'il
jusqu'
moyen-age,
ce
au
vidence de nous secourir dans notre droit, d'une
faon ou de l'autre. Evidemment, dans les jourhonconduite
la
pourrait
blmer
d'ici,
on
naux
teuse de nos gouvernants, et cela se fait parfois:
toutefois cela n'a aucune porte. Le mpris avec
lequel on envisage unanimement ici de' telles
bassesses n'a pas besoin de nouveaux renforts.
31
Sign
(1) Voir la
lettre de Muuk du
1U1
DE BROGLIE.
novembre 1832.
faire lire ce que je dis d'Avicebron et de Mamonide. Sur ce dernier, je suis entirement de
votre avis, contre notre trs savant ami Franck,
qui fait de Mamonide un philosophe absolument orthodoxe. Mais c'est assez vous fatiguer.
Agrez, je vous prie, mes compliments et
remerciements.
1)
le culte des
avec les cultes de
L'article
sur la
arabe
Hayirin,
Dallat
al
livre
extrait
du
d'un
en
par
par
extrait contient le chapitre XXIX de la seconde
MONSIEUR LE DIRECTEUR,
Jost
1835, il
crit sa mre
crit-il de Londres, le
2 aot 1835. Voil dix jours que je suis
Londres, o je suis arriv en trs bonne sant.
Puisqu'enfin j'ai eu la satisfaction de visiter la
capitale du monde, je n'ai pu rsister au dsir
d'examiner au moins ce qu'il y a de plus remarquable. A Oxford, o j'arriverai demain, s'il
plat Dieu, je me remettrai trs srieusement
l'ouvrage. Oxford est une petite ville qui
n'offre absolument aucune distraction. L, je
pourrai me livrer mon travail sans nul drangement et l'achever. Le bibliothcaire en chef
a t jadis mon lve Berlin, et je suis trs
bien recommand d'ici un autre directeur. Le
temps et l espace ne me permettent pas de raconter l'impression que Londres a faite sur moi, et
de dcrire tout ce que j'y ai vu. Je veux seulement te dire que je n'avais aucune ide de l'tendue de la ville, ni de son aspect imposant. Ce
grandiose m'a tant surpris que Paris me semble
n'tre presque plus qu'un village compar
Londres.
de
nombre
grand
J'ai
nos coreassez
un
vu
et
habites
sont
eux,
par
que
ne
si l'on en retrouve l'quivalent en Pologne et
Lissa. Les juifs de ce pays ont donc plus faire
qu'en Pologne pour se mettre au niveau de
leurs concitoyens. Pourtant, ils jouissent de
bien plus de libert qu'en Allemagne.
Si Munk a crit quelque lettre d'Oxford, il est
dommage qu'elle n'ait pas t conserve. Elle
(1)
mande, par Rckert, il essaye dans sa traduction d'imiter la forme de l'original arabe, forme
qui consiste en une prose rime entremle de
vers. La langue allemande, il est vrai, se prte
aisment rendre le paralllisme des phrases de
l'auteur arabe ; en franais, au contraire, on ne
peut pas se donner la mme libert. Aussi, malgr toutes les peines qu'a prises Munk pour
rendre ce texte en franais, ce qui tait un vritable tour de force, son Essai n'a pas beaucoup
plu. En. vain, l anne suivante, il dcrit dans le
Temps ce genre de posie (1 ; il finit par abandonner son projet de publier un choix des
sances de Hariri.
Une rminiscence de ce travail se retrouve,
aprs un long intervalle de temps, dans la Leon d'ouverture du cours d'hbreu au Collge
de France (2), en ces termes
Il est remarquer que les Arabes, mme
l apoge de leur civilisation au nloyen-ge, ne
sont j amais parvenus avoir des historiens supportables leurs historiens et leurs chroniqueurs
racontent comme des enfants. Un Thucydide,
un Tite-Live, un Tacite, seraient absolument
impossibles dans une langue smitique quelconque. Lorsque les Arabes nt voulu faire du
lgant, ils sont tombs dans le puril et
l 'insipide. Ce sont des allitrations, des
assonances, des jeux de mots, toutes sortes d'artifices
:
qui peuvent bien un moment chatoiller l'oreille, mais qui la longue deviennent insipides
et fatigants. Permettez-moi de vous en donner
une ide en citant quelques phrases d'une traduction que j'ai essaye autrefois des Sances ou
Nouvelles de Hariri. Un prdicateur dit, par
exemple, en parlant de la mort
:
-de l'Hindoustani,
traduites
Uddin,
Tahoin
par
fragorientale,
Posie
de-Tassy.
Garcin
par
ment d'un roman persan de Djami (nos des 2
et 10 juillet 1835). Takhlis al Ibriz fi Telkhis
Baris (Purification de- l'or pour la description
succinte de Paris), par le Cheik Refaa Rafi al
Tahlaoui (Caire, 1834, 8o), (n du 14 fvrier 1836).
de
Garcin
publies
Wali,
de
par
Les
uvres
Tassy (n du 8 dcembre 1836'. Dans la troisime srie il faut classer les tudes suivantes
(nos des 24 et
sanscrite
littrature
de
Fragments
du 2 mars 1838).
Aprs cette dernire date (1838), on ne voit
plus d'article de Munk au Temps. Que s'est-il
pass ce journal ? Est-ce une future rupture
que fait allusion M. Gustave d'Eichthal, dans
sa lettre Munk, date du 19 janvier 1838? Il
lui crit en ces termes
MON CHER MONSIEUR, Je n'ai pas encore
lu dans le Temps l'article que vous avez bien
voulu me promettre d'y faire insrer. S'est-il
lev quelque obstacle qui ait empch la ralisation de vos bonnes intentions? J'ai reu, depuis, la rponse que les conseillers municipaux
isralites de Saint-Esprit ont faite la lettre de
leur collgue. Elle est trs remarquable, et je
dsirerais beaucoup la faire insrer dans les
journaux de Paris. Mais, avant de faire une
autre tentative auprs du Temps, je dsirerais
savoir s 'il y a un refus d insrer la premire
(n
lettre
la suite de quoi, nos corligionnaires adressrent une lettre collective certains journalistes pour leur raconter ces faits et les intresser la situation.
On cherche en vain cette lettre, ou seulement
le rcit de ce diffrend, dans l'uvre prcite
de M. Henri Lon, du moins, nous ne l'avons
pas trouve, bien que M. Lon entre consciencieusement dans beaucoup de dtails de cette
histoire : Sous la Restauration, dit-il, (p. 260'1,
ds l'anne 1817, M. Josu Lon avait fait partie,
comme adjoint au Maire, de l'administration
municipale. Il continua tre maintenu dans
ces fonctions par le gouvernement de LouisPhilippe jusqu'en 1832, poque laquelle
M. Isaac Rodrigues le remplaa, pour tre nomm maire en 1837 et en 1838. Charles Si] va, docteur mdecin, estim de toute la population,
fut investi diverses fois des fonctions d'adjoint
au maire, en 1843, 1846 et 1848 .
Plus loin, (p. 264-5), M. Lon revient sur cette
question : A Bayonne, dit-il, si les prjugs
contre les Isralites n'taient pas teints, les
passions s'taient depuis longtemps apaises, et
le-suffrage universel que la Rvolution avait
institu, ainsi que la runion de Saint-Esprit
Bayonne, allaient accentuer de' plus en plus
leur participation aux affaires publiques,- les
investissant de fonctions qu'ils n'avaient pas
remplies jusqu' ce jour. Au Conseil municipal,
M. Auguste Furtado avait t investi depuis
vdiques, dont cet tablissement venait de s enrichir (1). Il profite de cette occasion pour projeter la rdaction d'un catalogue complet de tous
les manuscrits sanscrits qui faisaient partie des
trsors entasss dans ce dpt des produits littraires de l'esprit humain. Pendant plus de dix
ans, il s'adonne l'tude et la description des
manuscrits orientaux rassembls avec une rare
persvrance, travail qu'il a continu d'une faon presque ininterrompue, jusqu'au jour o sa
vue commena s'affaiblir.
Son passage dans ce savant tablissement, au
milieu de ces vnrables reliques des temps
' passs, a laiss des traces ineffaables dans la
publication de documents prcieux tirs des manuscrits hbreux. Dans cet ordre de recherches,
il a port spcialement son attention sur deux
sries non encore dcrites 1 le fonds dit de l'Oratoire, srie de manuscrits transfrs en bloc
du couvent de cet ordre religieux la Bibliothque nationale, sous la Rvolution franaise,
lors de la centralisation gnrale des livres prcieux de toute la France Paris 2 le fonds du
supplment hbreu, ou manuscrits arrivs la
mme bibliothque soit par dons, soit par acquisitions, depuis l'impression du Catalogue gnral des manuscrits orientaux au milieu du
XVIIIe sicle (Paris, 1739, in-fol.), et enfin le
:
Feer.
question.
En outre, cette source de richesses littraires
devait bientt s'accrotre par une mine de documents nouveaux, la suite d'une circonstance
aussi grave pour le judasme en gnral
que
(1) Pages 471, 485, 490, 496-498, 500, 502-505, 507-509.
III
Sur le chapitre suivant de la vie de Munk il
y a lieu d'insister et de s'arrter longuement,
en considration des services que l'orientaliste
a rendus, non seulement la littrature smitique, mais encore aux questions de tolrance,
d mancipation et d'humanit. Ces considrations, du reste, sont corrobores par les correspondances de Munk lui-mme sa famille .et
ses amis,pleines de faits et de renseignements,
qu 'il sme d'une main largement ouverte. Entre
1835 et 1840, Munk n'crit aux siens
que des
lettres intimes, sans importance, et leur diteur
a cru devoir les passer sous silence. Mais, en
arrivant au drame de Damas, les rcits s'animent et donnent une motion communicative. Voici une premire lettre ce sujet, qui
constitue pour ainsi dire le prologue sommaire
de l'action
:
qui proccupe maintenant les juifs d'ici, ce sont les tristes vnements
de Damas, o le Consul franais a jou un rle
misrable. Sous toutautreministre, cet homme
CHRE MRE.
Ce
voici
dans une socit aussi nombreuse qu'intressante. Du reste, le voyage s'accomplit maintenant trs vite et trs agrablement puisque de
Marseille, un bateau vapeur de l'Etat part rgulirement tous les dix jours pour Alexandrie.
Tout le voyage dure environ 18 jours. Avec
cela, on s'arrte dans plusieurs localits un jour
entier, tel qu' Livourne, Malte et Smyrne.
En outre, un voyage en Orient me convient
sous plusieurs rapports. Evidemment, j'aurais
souhait de faire un tel voyage dans d'autres
conditions, et je n'aurais jamais pu rver qu'il
aurait lieu en raison d'une perscution des juifs,
digne du moyen-ge. Cependant puisque la
Providence le veut ainsi, je considre que c'est
une impulsion divine qui me pousse contribuer aussi pour ma part au salut des opprims,
et d'avance je me sens pleinement rcompens
par la conscience de cet acte, surtout de ce que,
dans l'tat actuel, tout fait prsumer que notre
mission sera couronne de succs. Je suis persuad, chre mre, que tes sentiments de pit
te feront entrevoir ce voyage sous les couleurs
les plus sereines. Tu reconnatras aussi qu'il
m'et t impossible de ne pas y consentir, et
si j'avais eu. le temps de te demander ton avis,
tu m'aurais certainement conseill d'agir ainsi.
Dans trois mois, s'il plat Dieu, tu te r
jouiras de mon heureux retour, et tu pourras te
dire que j'ai apport ma quote-part l'excution d'une uvre grande et bonne. Mes chefs'
la Bibliothque ont galement compris que je ne
puis rester en arrire, et, en raison de,l'importance de la cause, ils m'ont accord un cong,
;
Moses Montefiore, a fait ses adiux ses corligionnaires en termes fort touchants. Ce noble
personnage a dj deux fois accompli le voyage
Jrusalem, avec sa femme, par simple pit.
L't dernier, j'ai eu l'occasion de faire sa onnaissance, et celle de sa femme, au retour de
leur second voyage. Il est trs considr en
Egypte, et sa prsence personnelle nous sera
certes fort utile. Les sommes recueillies Paris
et Londres pour couvrir les dpenses s'lvent
dj 250.000 francs, et les donateurs se sont engags doubler la mise s'il le fallait. Nous attendons M. Montefiore la semaine prochaine
Paris, o il va s'arrter quelques jours. Le 21
juillet, nous nous embarquons Marseille, et
dans les premiers jours d'aot, s'il plat Dieu,
nous serons Alexandrie. Nous ne savons encore si nous irons en Palestine ; mais c'est trs
probable, surtout si, comme on l'espre, les vnements prennent bientt une tournure favo<
rable Alexandrie...
En dehors de l'histoire gnrale de cette affaire, combien de traits d murs et de portraits
nous ont t conservs par la correspondance
de Munk La lettre suivante est un petit tableau
d'intrieur, pris dans la vie de'fan1ille Mar!
seille, il y a 60 ans, le
19
juillet
Il
1840
a ici beaucoup de
suis content de savoir, chre mre, que tu considres ce voyage, sinon avec indiffrence, du
moins avec rsignation et calme, comme je devais l'attendre de ta sagesse et de tes sentiments
pieux. Pour moi, abstraction faite de son but
lev, le voyage me procurera beaucoup de vues
intressantes et instructives : Je me promets
d'en tirer grand profit pour mes tudes spciales.
Tu serais encore moins soucieuse si tu savais
comment dans ce pays on parle d'un tel voyage :
on le considre presque comme une promenade.
Dj, dans une lettre prcdente-, je t'ai dit que
Mn," Montefiore vient avec nous, et je dois
ajouter que Mme Crmieux s'est dcide galement accompagner son mari. Je te prie encore;
trs chre mre, d'carter toute inquitude
puisse. ton imagination ne pas faire miroiter
devant tes yeux des dangers, qui en ralit
n'existent certainement pas pour moi Dans ma
premire lettre d'Alexandrie, je pourrai te
donner, j'espre, les assurances les plus tranquillisantes.
Les cinq lettres suivantes nous racontent
l'affaire par l'ensemble et par le menu, avec la:
Avant-hier, aprs un
voyage de quinze jours, nous sommes heureusement arrivs ici. Je t'ai crit de Malte, et je
t'ai annonc que, jusque-l, nous avons joui du
plus beau temps. De mme, de M'alte jusqu'ici,
tout a bien march, bien que pendant deux
jours nous ayons eu une mer trs orageuse. Cependant je n'ai pas eu un moment le mal demer,
et je puis dire que le voyage de Marseille
Alexandrie m'a moins fatigu que le voyage en
poste de Paris Marseille. Dj, M Montefiore
a eu une audience du pacha ou vice-roi ; mais
c'tait purement crmoniel et sans rsultat
notable. M. Crmieux devait aller demain avec
moi chez le pacha; mais nous apprenons l'instant que celui-ci doit faire un petit voyage
l'intrieur du pays, et il est fort douteux que
nous puissions voir le Pacha avant son dpart.
Tout dpend de la dcision du Pacha : c'est
seulement avec un ordre manant de lui, nous
rendant possible l'accs auprs des prisonniers,
et l'audition de plusieurs tmoins importants,
que nous pourrons entreprendre notre voyage
Damas, pour obtenir l un rsultat. Nous craignons fort que la chose ne trane en longueur
car le Pacha, qui, auparavant, avait donn les
plus grandes esprances de faire comparatre
les accuss ici, Alexandrie, devant un nouveau tribunal, semble tre redevenu indcis
par suite des insinuations du ministre franais. Pourtant, personnellement, le Pacha n'est
pas dfavorable aux Juifs nous avons bon es
"
mois
6
Le
de
au
ce
,
soir, nous avons eu une audience chez le viceTRS CHRE MRE.
'
Alexandrie,
le 26
aot 1840.
Encore aujourd'hui,
je n'ai malheureusement rien de bon te communiquer sur la marche de notre affaire. Le
Pacha n'a toujours pas donn de rponse dcisive, et, par suite de l'influence actuelle de la
France, nous pouvons peine nous attendre
gagner notre cause ici, ou esprer que le Pacha
confirme la rvision du procs prcdemment
promise. Notre seule esprance se fonde maintenant sur les deux sujets autrichiens impliqus
dans le procs et dont la cause devra tre juge
selon les lois de leur pays. Ceci nous donnera,
je pense, les moyens d'arriver sur les traces de
la vrit pour dmler ce tissu de calomnies.
'
adresss nous au nom de tous leurs cor ligionnaires mosaques demeurant en Europe,
nous avons accord leur vu de consentir la
libert et le repos aux Juifs qui, par suite de
la disparition du P. Thomas et de son domes tique Ibrahim, survenue Damas au mois
de Dhul-Hadja 1255 (de l'Hgire), ont t in carcrs, ou ont pris la fuite. Comme on ne
saurait repousser leur demande eu gard au
nombre de gens dont elle mane,
grand
les prisonniers devront tre librs, et aux
hommes en fuite la scurit du retour devra
tre garantie. Vous laisserez les ouvriers re prendre leurs travaux et les ngociants leur
vous veillerez avec soin ce
commerce
qu'aucun d'entre eux, de quelque ct que ce
soit, ne subisse de dommage, ce que dsor mais ils jouissent de la mme scurit qu'au paravant, que de tous cts on les laisse
tranquilles. C'est notre volont.
Ainsi la vie des accuss est du moins sauve,
quoique cette issue de l'affaire'ne rponde nullement nos dsirs. Nous voulions continuer le
procs selon une procdure rgulire mais le
Consul de France a fait tout son possible pour
l'empcher, et. fcheusement, les agents franais sont maintenant trs puissants, car le
Pacha attend d'eux une aide. Pourtant, le Consul n'a pas russi, comme il l'avait tent,
mettre le mot grce dans le Firman prcit. Nous avons protest contre ce terme, et le
Pacha a donn l'ordre de l'enlever. C'est donc
une simple suspension du procs, sans motif
plausible. Mais tout homme impartial reconnatra que nos ennemis ont craint l'enqute.
Sur quoi, j'tais d'avis d'aller Damas pour dcouvrir la vrit s'il se peut mais Montefiore
>
il
la
puisse
donner
gr,
celui-ci,
son
que
mieux l'ordre de me faire rentrer s'il prvoit
qu'il n'y aura pas de procdure rgulire, auquel
de
pices
rdacteur
d'un
ni
besoin
n'aura
il
cas
arabes, ni de traductions faites sur des documents
juridiques en hbreu ou en arabe. Il va de
soi, bien entendu, que je resterai volontiers
si M. Crmieux et le Comit le jugent bon
j'ai seulement considr qu'il est de mon devoir
de vous communiquer mes scrupules cet
gard. Vous vous mettrez aisment ma place,
et vous me reprsenterez en ami.
,
ici dans une ville moiti europenne, presqu'entour exclusivement d'Europens. Il n'y a
ici que fort peu de savants mahomtans, et
ceux ci mmes ne sont gure accessibles. M. Dantan, le drogman du consulat franais, m'a conduit auprs d'un Mufti; mais ce sont des gens
endormis et mfiants. Il n'y a rien tirer d'eux
qu'une tasse de caf et un schibollk. Il n'y a
presque pas de manuscrits trouver. Je n'ai
sous les tortures que lui avait fait, subir Schrif-Pacha, gouverneur gnral de la Syrie, l'instigation de Ralti-Menton.
S. MUNK.
,.
avocats peuvent, dans leur esprit de bonne foi, demander ce que c'est qu'un barbier employ par un capucin qui porte la barbe longue, il est bon de leur rappeler qu'il avait une tonsure.
Voici la lettre adresse par le Consul autrichien,
M. Merlato, au gouverneur de Damas. On remarquera combien cette lettre contredit toutes les accusations postrieures, mises par le mme personnage.
Traduction faite par le chancelier interprte du consulat d'une lettre crite par M. Merlato S. E. Scherif Pacha le 18zelhadje 1255 (21 fvrier 1840) :
Aprs les compliments d'usage, j'ai l'honneur
d'exposer S. Excellence qu'elle doit tre convaincue
de la peine et de l'affliction que j'ai ressenties au sujet de l'vnement du P Thomas et de son domestique, perdus dans cette ville. Ma peine et mon affliction se sont accrues en raison de la non dcouverte
des circonstances de leur disparition.
Ds le principe, lorsque des donnes et des indices dmontrant qu'ils s'laientperdus dans le quartier juif parvinrent ma connaissance et que j'appris
l'emprisonnement pour cause de suspicion de quelques
protgs du consulat, je me mis examiner mes
protgs par toutes les voies possibles. Demande
m'ayant t faite d'autoriser des perquisitions dans
les maisons des Juifs placs sous ma protection, j'y
adhrais, et les perquisitions ont t effectues. J'ai
fait comparatre ensuite les Juifs autrichiens et toscans domicilis en cette ville : voyant que les interrogations ne conduisaient pas au but dsir, je leur
ai signifi, au nom du consulat, dans la langue du
pays et avec toute l'nergie convenable, de rechercher
et de recueillir avec le plus grand soin tout ce qui
aurait rapport cette affaire, et m'en donner immdiatement connaissance. J'ajoutais que si jamais l'on
venait dcouvrir la manire dont le P. Thomas,
avait disparu et qu'il devint manifeste qu'ayant t
cette condition.
je continuais autant que possible
Tandis que
suivre secrtement et ouvertement cette affaire, j'ai t
inform qu'un barbier juif avait dnonc sept juifs rayas (sujets du pays), et que ceux-ci ont t arrts, puis
conduits au srail pour tre examins par ordre de Son
Excellence. J'espre qu'avec aide de Dieu et de votre
zle, l'ensemble de cet vnement sera mis jour.
Ayant su hier que ces individus persistent dans leurs
dngations et qu'aucun d'eux ne veut avouer la vrit, j'ai d aujourd'hui appeler les principaux Juifs
protgs du consulat. Ils ont t questionns l'un aprs
l'autre je leur ai d'abord fait des reproches de ce
que jusqu' prsent aucun d'entre eux n'tait venu
me fournir, suivant mon dsir, quelques renseignements positifs. En second lieu, je leur ai dmontr
que le secret gard par la nation juive ne servait de
rien et qu'il n'aboutirait qu' prjudicier aux innocents. Enfin, aprs leur avoir adress toutes les questions ncessaires pour en obtenir la manifestation de
ce qu'ils pouvaient connaitre, je leur ai fait les menaces les plus fortes ; mais ces moyens n'ont pas
produit le rsultat voulu. Or, d'aprs mes convictions,
reconnaissant le zle et la vigueur dploys d'une
manire spciale par Votre Excellence je n'ai rien
imagin de plus opportun que de lui crire pour la
complimenter, lui notifier ce que j'ai fait et lui exprimer mon dsir, afin que dornavant, s'il advient que
le moindre soupon touchant cette affaire pse sur
quelque juif protg d'Autriche ou de Toscane, et
qu'il faille l'interroger sur la moindre circonstance,
Votre Excellence puisse le faire comparatre et l'examiner minutieusement sur toute question, selon
l'quit.
1
"
A la date du 21 fvrier, M. Merlato crivait d'inspiration : il n'avait encore reu ni les instructions de
M. Laurin, consul gnral d'Autriche Alexandrie,
ni celles de
Eliaou Piciotto, consul gnral d'Autriche Alep. Au sujet des congratulations adresses par M. Merlato Schrif-Pacha, il y a faire
un curieux rapprochement de dates
Le barbier Soliman a t arrt le 9 fvrier au soir.
Conduit le 10 au Consulat, il a t ramen au Srail
le 13 dans la matine il a subi la peine du courbadje
le 1R dans l'aprs-midi. Les Arari et consorts ont t
arrts le 14. Le jeune isralite, dontparle NI. Crmieux, est mort le 14 ou le 15. On a soumis les Arari
la privation du sommeil le 15. Le barbier a t battu
M.
'
Votre ami
S. MUNK.
3 et 4 de l'Exode.
Id. Sur la section 5 de l'Exode.
(vol. 1 et 4).
Id. Sur les Proverbes.
Id.
Sur
le
Cantique.
Id.
Sur l'Ecclsiaste etRuth.
Id. Sur
\.
dEs-
Ahrg
par Mamonide. Autre trait de mdecine.
de divers livres de Gallien
na.
se
"l
octohre 1840.
Caire
Mon
et
au
voyage
deux
aux Pyran1des m n forc de laisser partircrire.
bateaux vapeur sans en profiter pour
J'espre que cette interruption de ma correspondance ne t'aura'pas inquite, pusique je te
l'avais annonce dans ma lettre du 6 septembre.
Sauf la lettre du 2 aot, je n'ai pas reu d'autre
nouvelle de toi jusqu' prsent; du reste, il est
possible qu' Alexandrie il soit arriv des lettres
mon
pour moi. et il faut que je patiente jusqu'
retour dans cette ville. Au Caire, o je suis depuis deux semaines, j'ai pass mon temps de
faon bien plus utile et plus agrable qu'
Alexandrie. C est seulement ici que j'ai vu
l'Orient sous son vritable aspect, et j'ai beaucoup appris sous bien des rapports.
s'arrta
o
rgion
la
dans
situ
Caire
Le
est
la
temps
projet
ce
sultats de notre voyage, je ne suis pas tout fait
content. Je suis aussi trs pein de n'avoir pas pu
aller Jrusalem; dans des temps calmes, j'aurais
cinq
quatre
d'Alexandrie
arriver
ou
en
pu y
de Damas
comme
jours. Je considre l'affaire
comme
inacheve. Aussitt que cette ville,
c'est esprer maintenant, sera tombe au
pouvoir du Sultan, toute l'affaire devra tre
examine nouveau, et toute la lumire mise
de dlprsence
la
alors,
Pourtant,
jour.
au
gus europens ne sera plus indispensable.
Home, 26 novembre 1840.
TRS CHRE MRE. Comme je te l'ai fait pressentir dans ma lettre de Malte, j 'ai fait de Civi-
pour voir en
ta Vecchia une excursion Rome,anne
suffirait
Une
clbre.
ville
cette
passant
peine pour examiner en dtail les innombrables monuments de l'art qui sont entasss
ici. Ce qui m'a le plus intress, ce sont les vessuffiles
j'ai
passer
l'antiquit,
et
de
pu
tiges
samment en revue pendant mon court sjour
dans cette ville.
le
ghetto,
offerte
ou
est
triste
par
Une
vue
Sl,lr
(1
AD. CRMIEUX.
Marheschwan 602, aux termes du contrat hbreu du mariage plac sous nos yeux, sign
de la main de Munk et des tmoins : 1 Jacob
(1) Malheureusement, pas mme dans sa
Mayer
IV
Comment, depuis qu'il est mari et jouissant
la Bibliothque d'un traitement d' peine
900 francs, Munk a-t-il trouv le secret de servir
sa mre une rente de 1200 francs? On pourra facilement percer jour le mystre de ce nouveau
systme d'conomie domestique,
selon l'expression d'Adolphe Franck, quand on appren
dra qu'il avait la plume la main, ou qu'il tait
entour d'lves, du matin jusqu'au soir, partaPre de Maurice Mayer, orfvre ; grand-pre de M. Ernest Mayer, ingnieur en chef prdcesseur de Marcus Prague,
ce que nous apprend son /ils.
_ (2) Lettre de MM. les barons Alphonse et Gustave de
Rothschild.
(1)
AD. FRANCK.
(1) Jult1'!lal
dans la vie scientifique de Munk, si bien relllplie malgr l'accaparement de ses fonctions la
Bibliothque. Toutefois, ces fonctions mmes,
bon gr mal gr, le lancent dans des digressions (1). Ainsi en cette mme anne 1842, Munk
dcouvre le manuscrit qui contient la description de l'Inde d'EI-Birouny. Une note anonyme,
publie dans le Journal asiatique de 1843 sous la
rubrique Bibliographie (2), s'exprime ainsi ce
sujet
M. Munk, attach au Cabinet des manuscrits de la Bibliothque royale, a eu le bonheur
de mettre la main sur une description de l'Inde
en langue arabe, ouvrage indit jusqu'ici, compltement inconnu, et qui renferme des dtails
fort curieux sur la littrature, la philosophie,
les sciences, lesusages, etc. des Indiens. Quoique
cet ouvrage ne porte ni titre, ni date, ni nom
d'auteur, on reconnat, par plusieurs passages,
qu'il a t compos dans le premier quart du
XIe sicle, et il parat certain qu'il a pour auteur le clbre astronome Aboul Rihn al Birouni. Cette description jetteraune vive lumire
sur plusieurs dates historiques de la littrature
sanscrite. M. Munk, qui en prpare une dition
accompagne d'une traduction franaise et de
notes, en donnera des dtails dans l'un des pro:
t. I, p. 384.
les dcouvertes attribues aux Arabes, relativement aux ingalits dans le mouvement de la
lune, se rfrant une communication de mme
nature faite sept ans plus tt par M. Sdillot,
l'Acadmie des sciences (1). La lettre de Munk,
(1)
(2)
(3)
(4)
Comptes-rendus, 1836,
nid.,
1er
semestre.
P. 354.
servatoire.
(2) Conservateur en chef du dpartement des Mss.
J.-B.BIOT.
ziger, le 22 mai
M'""
Charlotte Dan-
O
des
mots
trouver
MA CHRE SUR.
situation propre
moins que brillante j'acquiers, il est
vrai, le ncessaire, mais avec les plus grands
TRS CHRE SUR.
Ma
n'est rien
efforts, en employant chaque minute. J'ai conserve mon emploi la Bibliothque, car j'ai obtenu une nomination rgulire qui me confre
plus de droits un avancement. J'ai dsormais
un traitement annuel de 1200 francs, mais, pour
cela, il faut que je passe cinq heures par jour
la bibliothque, ce qui pour moi n'est pas une
petite charge. Il faut que je fasse ce sacrifice l'avenir mais, pour l'instant, il faut cet effet me
surmener, car mes deux emplois me rapportent
peine la moiti de ce qui m'est ncessaire. Il
faut encore que je m'occupe beaucoup donner
des leons, ou fournir des travaux particuliers :
ce qui est trs prjudiciable mon activit lit~
trire.
brasme o Munk expos, sous une forme raccourcie, ses ides sur l'histoire et la littrature
des Hbreux; c'est un modle d'tude historique. On sent, sous chaque phrase, que l'auteur sait beaucoup plus qu'il ne dit, qu 'il se restreint, que son intention est de faire un rsum
de ses longues et profondes tudes sur l poque
classique du peuple juif. Volontiers, il et re;
grammaires, publies dans les diffrentes langues d'Europe et d'A 4e, sont au nombre de plusieurs milliers. Celle de M. Klein est remarquable par la mthode ; elle est trs utile ceux qui
firent connatre tous les principes de la langue
hbraque, principes ncessaires pour l'intelligence des textes sacrs.
En 1846, Munk dcouvre que le noplatonicien arabe, souvent invoqu dans la philosophie scolastique sous le nom d'Avicebron ouAvicebrol, n'est autre que le pote juif Salomon
.
p. 151.
seille cette interprtation est encore aujourd'hui considre comme la meilleure que l'on
ait donne de ce texte.
Malgr cette accumulation de travaux, aprs
des journes si bien remplies, il trouvait encore
le temps de faire, pendant de longues annes,
un cours gratuit d'instruction religieuse des
enfants. Non moins que les aumnes spirituelles
de la parole, il rpand autour de lui les aumnes
matrielles de la main la main, dans une mesure considrable. Rien ne l'empche d'exercer la
charit avec dlicatesse, et l'on se demanderait
;
(1) Dans le Literaturblatt de cette feuille ou supplmeul littraire, 1848, ii 46, ou t. vii, p. 721.
(2) Articles reproduits bien plus tard dans l' Annuaire Cv-
L'Inscription phnicienne de Marseille, traduite et commente ; 3e srie, t. x, p. 483 et suiv. (61 p. et planche).
(3)
ses collgur ' la Bibliothque, au lieu de compatir ce malheur, voit dans ce fait brutal d'un
commencement de ccit, une cause indirecte
favorable son propre avancement. Il dnonce
cette situation auprs de l'administration suprieure il fait savoir que Munk travaille au
dpouillement des manuscrits avec le concours
d'un secrtaire, et le pre de famille est pri de
prendre sa retraite.
Au point de vue pcuniaire, il est port remde
:
CHANGARNIER.
Lettre de
M. le
maintenant
talettredu23juillet,
dans ma dernire
lettre, au sujet de mes yeux, t'a bien chagrine.
Je ne veux donc pas te cacher la vritable situation, qui certes est assez fcheuse; cependant, elle est de telle sorte qu'avec des mnagements convenables, il n'y a pas d'aggravation
craindre. Mon tat, en somme, est
prs
peu
le mme qu 'il tait lors du sjour de Louis (1)
Paris. Ds lors, l'il droit tait perdu, l'il
gauche, de temps en temps, particulirement
le soir, ou par un temps sombre, semble
tour d jin brouillard, qui parfois devientensi
pais qu'il me devient impossible de sortir seul.
Voil pourquoi je t'ai dit que, dans mon tat actuel, il me serait inatriellement impossible de
voyager seul; car, lorsque ce brouillard survient,
(1) Son neveu, un fils de Mme Danziger.
un autre savant grammairien, Samuel HaNaguid, et Munk termine par une analyse de
l'oeuvre d'Ibn-Djanah. Des amis de l'Orienta(1)
p. 85.
III' srie, t.
XV, p. 297
t. XVI, p.
5, 200, 353
t. XVII,
liste ont alors la bonne ide de prsenter ce travail au concours annuel de linguistique jug par
l'Institut de France, qui lui dcerna aussitt le
prix Volney consistant en une mdaille de
1200 francs).
De mme, Munk revient aux tudes phniciennes, et donne une interprtation de l'inscription qui se trouve sur le sarcophage d'Eschmoun-Ezer, donn au Louvre par le duc Albert de Luynes. Ce travail est intitul '1) :
Essai sur l'inscription phnicienne du sarcophage
d'Eschmonezer, roi de Sidon (1856). C'est le premier monument phnicien qui ait t trouv
en Phnicie, le plus intressant de tous, aussi
bien cause du contenu de l'inscription que des
prcieux claircissements qu'il apporte sur la
construction de la phrase phniciehne et sur sa
parent intime avec la langue hbraque. Dans
son tat de ccit, Munk est oblig de se faire
lire les diffrentes transcriptions hbraques
avant de pouvoir arriver peu peu interprter le texte. Il semble qu'au milieu de la nuit o
Munk vit, il accumule sans fatigue une plus
grande somme de recherches, et il augmente encore la perspicacit de son esprit. Il donne donc
une copie du texte phnicien en caractres carrs, suivie d'une version en hbreu biblique,
cette dernire langue, selon lui, ne diffrant de
la phnicienne que par un petit nombre de
(1) IVe
des coles consistoriales de Paris, lors de la distribution des prix du 24 juillet 1899.
Munk n'a pas t le seul qui, (lans cet tat de
ccit, se faisait remarquer par sa srnit. Son
collgue l'Acadmie, Emile Egger, et plus tard
(1)
Prface
l'dition du Guide,
t. 1, p. iv.
italien Samuel David Luzzetto un sonnet hbraque, publi pour la premire fois dans les
Archives isralites (l), et qu'un neveu de Munk,
M. Samuel Meyer, traduisit en vers allemands,
publis ensuite dans le Magazin fr die Literatur
des Auslands (1857, p. 44) et reproduits dans les
posies posthumes de ce dernier (en 1.897, p. 98
Voici comment Luzzatto clbre cette publi.
cation
>
<
des Ennades :
Bien que je n'aie pu lire encore le. savant ouvrage que vous avez bien voulu
m'envoyer, avec une si honorable ddicace
laquelle j'ai bien peu de titres, je neveux pas
(c
(1)
MONSIEUR.
T. xv, 1859,
p..
505.
L'analyse par Geiger est une vritable description de l'uvre, la plus tendue autant que
nous sachions (1).
De Padoue, le 20 mai 1857, S. D. Luzzatto
crit Munk une lettre intressante, qui n'a
pas t reproduite dans la correspondance publie par la famille de cet hbrasant et qui
mrite d'tre reproduite ici, tant indite
:
-Je commen-
manuscrit.
Quant mes remarques sur votre lecture
(1)
722-740.
t xiv
p.
Laissons de ct quelques critiques et suppositions plusou moins fondes contre un journaliste dcd depuis lors,
ainsi que l'avis de mise sous presse de la Grammaire deLuzzato..
(2) V. Gronemann, Jeschurzm de L. Lewin. IV, 296 ; Kaufmann. Revue d'titdesyMtt'M, XVIII, 204 ; Neubauer, ibid. IV,188.
(1)
documents sur les Resch galoutha (chefs de la dispersion), comme les sources syriaques (?) l'ont
renseign sur deux de ces dignitaires.
Quand on pense une telle activit, dploye
dans de telles circonstances, on n'est pas tonn
de l'accueil que Munk trouva auprs de ses anciens chefs, ou de ses collguesdelaBibliothque,
lorsqu'il manifesta tardivement le souhait d'tre
reu l'Institut, section de l'Acadmie des Inscriptions et belles-lettres. La plupart des acadmiciens le connaissaient depuis longtemps
ils l'avaient vu l'uvre , et leurs voix lui
taient pour ainsi dire acquises des l'abord. C'est
ce qu'a si excellemment rappel Adrien de Longprier dans le discours qu' titre de Prsident de
cette Acadmie, il a prononc sur la tombe de
Munk.
Mais ce fut un vritable combat pour ses amis
de le dcider, lui l'excellent orientaliste, faire
aux futurs collgues, dans l'intrt de sa candidature, des visites officielles, de mme que
lorsque, plus tard, la chaire d'hbreu au Collge
de France devint vacante, il ne fit personnellement aucune dmarche auprs du Gouvernement pour presser sa nomination, ou du moins
pour l'assurer. La ccit n'tait pas la seule cause
de cette sorte de timidit c'est par indpendance de caractre qu'il se tenait modestement
l'cart, au lieu de s'insinuer auprs des personnages influents. Ainsi, en 1858, le ministre
de l'instruction publique apprend par hasard, et
;
Fontainebleau,
le
20 aot 1858.
J'attends encore ta
rponse ma lettre du 8 courant; je t'envoie
pourtant ces lignes, pour te communiquer une
nouvelle que tu aimeras apprendre par moi
d 'abord, avant de la lire dans les feuilles
publiques. Sans y compter du tout, j'ai t nomm
par dcret imprial chevalier de la Lgion d'honneur, et je t envoie copie de la lettre ministrielle que j'ai reue hier
MONSIEUR.
Par un dcret en date du 13 aot.
rendu
proposition, Empereur
sur ma
nomm
vous
a
chevalier de la Lgion d honneur. Sa Majest a voulu
par cette distinction rcompenser l'orientaliste distingu, qui la science est redevable de travaux justement apprcis. Je me flicite vivement, Monsieur,
d'avoir pu appeler sur vos titres la haute bienveillance
de l'Empereur.
1
Recevez etc.
Le Minisire de l'instruction publique et des cultes
:
(Sign) ROULAND.
dmicien (1).
Or, malgr la sympathie de quelques amis,
ce n'est pas dire qu'il soit entr l'Institut de
France ds la premire prsentation. On n'entre
pas l comme au moulin. A l'Acadmie des
Inscriptions, chaque savant dcd n'est pas
remplac par un savant de la mme spcialit.
Ainsi, pour les annes 1856-1857, aprs que l'historien Augustin Thierry eut t remplac par Ernest Renan, l'hbrasant Etienne Quatremre
eut pour successeur le palographe Lopold
Delisle; tandis qu'un an aprs, Munk tait nomm la place d'un antiquaire, Flix Lajard.
Mais, du moins, ses premires candidatures,
sans tre immdiatement couronnes de succs,
furent aussi honorables qu'encourageantes en
vue de l'avenir. Pour l'attester, il suffit de reproduire ici les deux lettres suivantes, crites
socit de Troycs, appele : Socit d'agriculture,
arts, sciences et belles-lettres de l 'Aube, l'ayait nomm membre
d'honneur.
(1) Une
MONSIEUR.
l'intention de rcompenser mes efforts antrieurs par la distinction qu'elle m'a accorde.
En effet, lorsque Munk eut pris possession de
son sige acadmique si bien mrit, on put,
l'occasion des diverses questions et discussions
que Je hasard amenait la sance, admirer la
mthode et l'tendue du savoir de Munk, la
puissance et la prcision tonnante de mmoire,
grce laquelle il apportait la preu ve de ce qu'il
avanait, reproduisant les termes mmes des
auteurs qu'il citait. On comprit alors quels trsors d rudition cet homme avait amasss, et
comment il lui tait possible compltement
aveugle,de composer des ouvrages, qui paraissent
exiger le secours indispensable d'yeux infatigables. C'est que sa mmoire tait, pour ainsi
dire, plus affine qu'auparavant. Voici un
exemple de cette merveilleuse qualit
Le samedi matin 31 janvier 1863, section
chalah, comme Louis Munk clbrait sa Bar mitswa (majorit religieuse) au temple isralite du
rite portugais (encore situ alors rue Lamartine),
l'honneur religieux de la rcitation de la Haftarah (1), qui consistait chanter le cantique de
Deborah selon la mlodie traditionnelle, fut
offert au pre, qui rcita par cur ce pome intercal dans le livre des Juges (ch. V), l'admi:
ration muette de toute l'assistance. Le soir, durant la runion dansante donne pour cette circonstance quelques amis, tandis que la fille
ane de la maison conduisait pour la premire
fois un cotillon, le cavalier de Milo Alice Munk
admirait la grce native de la jeune fille, en
mme temps qu'il entendait rappeler par un
invit la mmoire extraordinaire du pre l'office du matin.
V
Mlanges de philosophie par l'impression d'un second fascicule. En 1861, il fait paratre le t. II,
et en 1865 le t. III de son Guide des Egars. A ce
propos, le lecteur nous permettra de citer ici
(1) D. Kaufmann, D.
de prs ou de loin ses tudes et ses propres travaux. Il se fait alors lire consciencieusement le volume en question, qu'un clair-
(1) Archives
isr1867,
p. 1128-30.
corrige.:
A peine Munk et-il termin cette rponse,
peu importante pour un hbrasant, mais qui,
dans son tat, exigeait du temps et les yeux
d'autrui, que ds le mois suivant, l'ancien Ministre lui adrssa de nouvelles questions du
mme genre
Mille remerciments, Monsieur et cher Confrre vos rponses -satisfont pleinement
mes
questions. Je vous dirai l'Acadmie dans quel
but spcial je vous les avais adresses. Mais
voici une autre indiscrtion. J'ai recours
vous
le
prcis
de deux versets du livre des
sur sens
Nombres de Mose (chap. XXIII,
21 et 23),
vers
dans la conversation de Balaam avec Balak. Ces
deux versets sont ainsi traduits dans notre
sion franaise d'Osterwald Il (Jehovah)vern'a
point aperu d'iniquit en Jacob,et
n'apoint
vu de perversit en Isral ; l'Eternel, son Dieu,,
est avec lui, et on y entend un chant royal de
triomphe. Car il n 'y a point d'enchantement
contre Jacob, et les devins ne peuvent rien
contre Israel. On dira en son temps de Jacob et
d'Isral qu'est-ce que le Dieu fort a fait?
La
version
anglaise (1611) est conforme la
mercments,..
il
obligeance. Le traducteur anglais de mes Mditations sur la religion chrtienne \un savant fellow
de l'Universit de Cambridge) m'crit qu'il n'a
pas pu retrouver dans la Bible anglaise les 2%
4e et 7e passages d'Ezchiel, dans lesquels vous
signalez des incorrections. Vous renvoyez pour
ces passages, aux chap. XI, v. 8; XL, 'v. 26,
et XXXI, v. 5 d'Ezchiel. J'ai peu prs retrouv, dans la yersion franaise d'Osterwald
les renvois au chap. XL, v. 26 (en prenant 7 degrs pour 7 holocaustes" et chap. XXXI, v. 5.
Mais je ne retrouve rien qui ressemble dans le
chap. XI, v. 8, au passage que vous indiquez
par votre renvoi. Veuillez, je vous prie, lever
cette petite difficult et me mettre en mesure
de la lever pour mon traducteur anglais, qui est
attentif et scrupuleux. Mon volume paratra
la fin de la semaine prochaine.. Vous le recevrez aussitt, et vous n'entendrez plus parler
que de mes remercments.
Croyez, je vous prie, mes sentiments les
plus distingus.
Passons sur d'autres sollicitations ou requtes littraires adresses Munk, heureux
:
Munk ouvrit son cours le 1er fvrier 1865, devant une grande affluence d'auditeurs, aussi
curieux que sympathiques. Cette premire leon a t publie sparment, aprs avoir t
recueillie sance tenance par la Revue politique et
littraire du jour, sous la plume de M. Isae Levaillant ; c'tait son dbut de journaliste. On
possde galement la premire leon faite par
Munk en 1866 sous le titre de : Littrature aramenne, publie dans la Revue orientale et amri,caine, et reproduite par d'autres priodiques.
Sur la succession qui lui choit ainsi, dans
des conditions assez rares sinon uniques, le
professeur lui-mme s'explique publiquement
sans rticence, ds Texorde de sa leon d'ouverture. Aprs un hommage la mmoire d'Etienne Quatremre, Munk dit :
Je sais aussi que de vifs et sincres regrets ont
. accompagn dans
sa retraite le savant minent
que je suis appel remplacer dans cette
chaire, o son rudition, son talent, sa jeunesse
semblaient lui promettre un long et brillant
avenir. Je m'associe ces regrets, et je dplore
autant que qui que ce soit, la fatalit imprieuse des circonstances qui sont venues interrompre le cours de ses leons ds leur dbut.
Le public avait t frapp, vivement impressionn, l'apparition de cet aveugle montant
en chaire, et un biographe dit de lui qu'il. fai-
n'a-
vaient pas t pleins de tact, ils auraient pu blesser les susceptibilits religieuses de son auditoire.
Cette difficult une fois vaincue, le succs du
cours tait assur. Aussi, tait-ce un'spectacle
inoubliable: des chrtiens, voire- des ecclsiastiques qui n'auraient pas cru devoir suivre les
leons de Renan, se pressaient avec zle aux
leons de Munk car on avait pu voire ds le
dbut, que ses attaches au Judasme n'entachaient en rien l'impartialit de ses apprciations
ou interprtations: Chacun peut expliquer les
rcits bibliques sa faon, de mme que nos
anciens usages et nos rabbins mettent le sens
allgorique ct du sens littral et tablissent
la diffrence entre le Drousch et le Pschat
.
Ds sa leon d'ouverture, le professeur avait
eu soin de dfinir franchement son rle cet
gard (1).
;
de nos leons : c'est l'exgse dogmatique ou thologique. Les plus illustres docteurs de l'Eglise et de
la synagogue s'accordent reconnatre que certains
passages de 1 Ecriture, certains discours des prophtes ont un double sens un sens simple, historique, rationnel, et un sens allgorique, typique ou
dogmatique. Il y a par consquent deux espces
d'exgse, l'une base sur la raison et sur les tudes
philologiques et historiques, l'autre base sur la foi
et sur une antique tradition. Les deux exgses
courent paralllement ensemble, sans se toucher ni
s'exclure l'une l'autre.
Saint Jrme, par exemple, dans son commentaire
sur le prophte Ose, en expliquant ces mots du 44e
chapitre : Et de l'Egypte j'ai appel mon fils n, dit
expressment qu'on attribuerait l'Evangliste une
absurdit (ou, comme il s'exprime, Slllltitiam et imperitiam), en soutenant que. selon lui, leprophten'a eu en
vue que le sens typique. Il est vident, au contraire,
dit saint Jrme, que le prophte a voulu parler du
grand vnement historique de la sortie d'Egypte ;
mais, ct de cela, il a donn ses paroles un sens
:
Franck, alors vice-prsident du Consistoire central, s'est exprim ainsi sur les thories religieuses de Munk et sur son mode d'exposition
exceptions
quelques
science,
Toute
cette
...
prs, est purement isralite elle se rapporte
la langue, l'histoire/ la littrature, la philosophie et la religion de nos pres. Elle continue dissiper une foule d'erreurs accrdites
effet de
sur ces graves matires ; elle a pour
montrer, dans toute son tendue, la place que
tient notre race dans l'uvre gnrale de la civilisation.. Membre de toutes les commissions
dont les travaux rclament une vritable connaissance de la langue et de la thologie hbraque Munk apportait nos dlibrations
gnrales un esprit qui lui tait personnel. Partisan de la plus complte libert en matire de
critique religieuse, ne reconnaissant que la lumire de la raison, la lumire qui rsulte de la
philologie ou de l'histoire, dans l'interprtation
des textes bibliques, il se montrait d'une extrme timidit dans la voie des rformes. C'est
qu'en vritable archologue qu'il tait, tout ce
qui portait le cachet de l'antiquit lui tait
cher. Il y voyait comme une ruine vnrable,
:
bonne conserver parmi les monuments historiques. Peut-tre aussi pensait-il que les rformes, mme les plus innocentes, en matire
religieuse, doivent venir de la foi elle-mme,
laquelle il faut laisser le soin de s'clairer de sa
propre lumire et d'avancer de son propre mouvement. Je ne juge point cette manire de voir :
je me borne l'exposer.
Et n'est-ce pas avec le mme sentiment dans
la profession de foi religieuse que , le mme
jour, Adrien de Longprier concluait son oraison funbre par le passage suivant
C'est au sujet des philologues qui, comme
On le voit, tout un monde est remu propos de cette inauguration d'un cours d'hbreu,
commenc dans des conditions un peu dlicates.
Les pages de Munk ainsi nes ont d'autant plus
de saveur , et leur rdaction plat non moins
par la forme que par le fond.
qui fait le charme de cette Leon d'ouverture, c est son tour non seulement instructif et
mme scientifique mais encore enjou et at,
trayant, comme doit l'tre une confrence. A cet
gard, on peut s'en rapporter au jugement du
critique Franck, qui s'est montr parfois svre.
Le 3 mars 1865, Ad. Franck crit Munk, dsormais son triple collgue
Ce
J'ai lu avec un extrme plaisir votre discours d'ouverture au Collge de France. Cette
craintes auxquelles cette lettre fait allusion, avaient pour objet, si nous ne faisons
erreur, la possibilit d'une manifestation de
quelques tudiants, plutt bruyants qu'hostiles
au nouveau professeur, lors de l'ouverture du
cours l'administration du Collge de France
avait cru devoir prendre quelques mesures
d'ordre. Elles furent inutiles : tout resta calme.
Enfin, V. Cousin crit de Cannes, le 3 janvier
1865 (1), Munk
lettre ; mais
et affectionn.
Comme cela s'est pass dans toutes les circonstances importantes de la vie de Munk, il
s'est plu s'entretenir avec sa sur de ses
nouvelles fonctions et des publications dont
elles ont t l'objet. On possde ses impressions
personnelles ce sujet, donnes dans l'intimit,
et l'on est heureux de pouvoir les lire aprs un
si long espace de temps cette lettre du 24 fvrier 1865 est le dernier document connu de sa
;
correspondance familiale
merCments; mais je dois reconnatre que j'prouve une certaine pudeur pour la publicit ;
de telles, descriptions de ma personne me sont
presque dsagrables, quelque srieuse que soit
la pense qui les a dictes et si digne que soit la
forme de l'expos. A toi, cette confrence plaira
certainement elle est intitule : Salomon
Munk, professeur au Collge de France, allocution par le Dr Adolf Jellinek (Vienne, librairie
Herzfeld et Bauer). Je n'ai reu qu'un exemplaire ; mais Louis pourra aisment se procurer
la brochure Berlin .
Ce n'est pas le seul expos de ce genre, donn
au public en l'honneur de notre orientaliste.
Au commencement de 1865, un mdecin de
Glogau, le Dr S. Meyer (1), fait une assez longue
confrence sur la vie et les uvres de'S. Munk,
devant la socit scientifique de cette ville. On
aimera lire non sans motion la lettre suivante,
adresse ce propos au confrencier, le 10 juillet
;
Recevez donc aujourd'hui mes remercments trs tardifs pour l'honneur que vous
personnelle.
troduction, p. V) :
M. Munk ayant retracer l'tat des tudes
f<
hbraques en France s'est expliqu avec autant d'indpendance que de mesure sur les causes
qui en ont arrt le progrs jusqu' ces derniers
temps, et il ne s'est montr ni moins modr,
ni moins ferme dans son jugement sur certains
excs de critique qui pourraient le compromettre. Conduit naturellement parler de l'exgse propre aux Juifs et de ses travaux personnels sur quelques-uns de ces libres-penseurs qui
furent au. Moyen-Age les prcurseurs de l'exgse moderne, il l'a fait avec- la profondeur de
savoir qu'il y avait montre et avec la parfaite
(1) Recueil de rapports sur les progrs des lettres et des
sciences en France. Sciences historiques et philologiques. Progrs des tudes relatives l'Egypte et l'Orient (sous la direction de J.-D. Guigniaut). Paris, impr. impr. 1867, pp. 87-115.
En fait, les preuves importantes de sa fcondit, maintes fois rptes, qu'il tait arriv
^
donner dans sa situation, devaient lui tre fatales : elles amenrent une fin prmature et
inattendue. Le 5 fvrier 1867, au soir, quelques
heures aprs tre descendu de sa chaire du collge de France, eut lieu chez lui une sance du
Consistoire central isralite. Au cours de cette
sance, il parla davantage et avec plus de gat que d'habitude. Mais, peine ses collgues
avaient-ils quitt la maison, que Munk fut atteint d'une attaque d'apoplexie, qui l'emporta
dans la nuit mme, au bout de quelques heures
d'agonie C'est donc bon droit que l'on peut
dire de lui qu'il avait accompli jusqu' l'extrme
les devoirs de sa conscience, tant et si bien qu'il
lui sacrifia ses intrts et sa vie, comme il lui
avait sacrifi sa vue.
Aux obsques de Munk, tous les grands corps
!
con.
fre personne ; elle restera vacante, et, en tte
de chaque procs-verbal des sances du Comit,
le nom de Munk sera plac avec ces mots : Le
prsident
Salomon
Munk ne devant pas tre
1er
janvier 1869.
BIOGRAPHIES DIVERSES
A 1. K. Klein S. MUNK : Jahrhuch des Nijtzlichenund Unterhaltenden fur Israel, an III, 1844, p.
:
47 et suivantes.
2.
p. 91 et suiv.
3. Mor. Steinschncider : Catalogus lihrorum hebrseorum in hihliotheca Bodleiana (Oxford, 1852-60),
col. 2010, n 6950.
p.
et suiv.
11.M. Brann,
us
Gust. Dugat
Biogr. en hbreu. 19. Joseph Halvy, Ncrologie sous forme de pome en 7 sixains Lebanon, 15 fvrier, t, IV, p. 50.
20. Senior Sachs : ncrologie (en prose), mme
recueil cette date, p, 58.
D. Biogr. hollandaise. 21. S. I. Mulder (d'aprs Jost, ci-dessus n 2) : Nederland. israeliet.
Jaarhk voor 1858. VIII" Jaargang.
C,
VI
t. I, p. 330.
un tout, formeraient d'pais volumes; considres sparment, elles n'en constituent pas
moins d'imprissables monuments de grande
rudition et de profondes recherches. C'est le caractre propre aux crivains modestes, de rpandre comme une semence les marques de
leur savoir ils donnent les fruits de leur science
sans compter, comme le riche qui n'a pas souci
de sa richesse. D'ailleurs, un important article
de quelques pages peut prsenter autant d'intrt qu'un livre entier. Aussi, quelques amis de
Munk, peu de temps aprs sa mort, eurent l'intention de faire rimprimer les principaux articles, pour leur assurer une plus grande publicit,,, selon un usage assez frquent. Dj de son
vivant, Munk y avait prlud dans la seconde
partie de ses Mlanges de philosophie, tandis qu'il
concentrait toutes ses forces pour publier le
Guide des Egars, ou Mor. Ce dernier ouvrage,
en effet, est le plus important et le plus tonnant de tous l'dition de Mamonide est, avec
la Palestine, son principal ouvrage, un monument imprissable.
Les crits de Mamonide, dit Ad. Frank (1),
:
thologien et le philosophe, deux qualits insparables chez lui, comme chez tous les penseurs
minents du moyen-ge, quelque croyance
qu'ils appartiennent. En effet, le but que poursuit partout l'esprit humain cette poque, et l'ide qui domine toutes les autres, chez les Juifs
comme chez les Arabes, chez les Arabes comme
chez les chrtiens, c'est la conciliation de la raison avec la foi, de la tradition religieuse avec
une sorte de tradition philosophique. C'est prcisment dans les efforts qu'il a faits pour concidu Mor dans le Moniteur Universel du lundi 12 janvier
lyse1857,
et Isidore Cahen, Journal des Dbats du vendredi 17 oc-
tobre 1856.
lier ensemble l'Ecriture Sainte et les connaissances naturelles qu'il avait pu acqurir, ou le
systme dont il s'tait pntr, que se montre
l originalit de Mamonide. Il peut tre regard
comme le vrai fondateur de la mthode que
Spinoza enseigne dans son Trait thologico-politique et qu'on appelle aujourd'hui l'exgse rationnelle. Les rcits les plus merveilleux de la
Bible et les doctrines qu'elle contient, les crmonies qu'elle prescrit, il essaye de les expliquer
par les lois de la nature et les procds habituels
de l'intelligence. Il ne donne un fait le nom de
miracle que lorsque la science est absolument
impuissante lui donner un autre caractre ; et
cette rgle, il l'applique avec un soin tout particulier la prophtie. Il n'y arien, selon lui, dans
la loi de Dieu, qui n'ait une raison, ou physique,
ou morale, ou historique, ou mtaphysique,
dont nous pouvons nous rendre compte par la
rflexion. Aussi, quand le sens littral le blesse,
il adopte sans scrupule un sens allgorique. Le
principe par lequel il justifie ce procd et qu'on
rencontre sous toutes les formes dans ses ouvrages, mme dans son commentaire sur la Mischna (1), c'est que le but de la religion est de
nous conduire notre perfection, ou de nous
apprendre agir et penser conformment la
raison car c'est -en cela que c-onsiste l'attribut
distinctif de la nature humaine.
La psychologie de Mamonide, de mme q ue
sa philosophie gnrale, a beaucoup de ressemblance avec celle d'Aristote ; cependant, elle
possde aussi un caractre qui lui est propre,
surtout en ce qui concerne l'essence de l'me et
ses rapports avec le corps. On y reconnat la
;
(1)
diffrentes, le Guide des Egars reste un remarquable monument de l'esprit humain, une mine
pour la connaissance de la philosophie arabe et
scolastique dri moyen-ge,enfin le reflet de la manire dont on traitait autrefois ces grandes questions qui agitaient profondment l'humanit.
Jusqu' ce jour, on ne pouvait lire ce clbre
ouvrage que dans deux traductions : l'une hbraque. par un des lves de Mamonide, Juda
Ibn-'fibbon, qui, en raison de sa trop grande
littralit, ou mot--mot, est difficile . comprendre (celle de Juda al Harizi, moins strictement littrale et plus libre, sans tre une paraphrase, tait reste manuscrite (1) ; l'autre version est latine, faite par Buxtorf, d'aprs la traduction d'Ibn-Tibbon. On conoit aisment que
la dcouverte de l'original en langue arabe ait
veill chez Munk le dsir de publier une dition digne de l'ouvrage lui-mme, et la hauteur de la science moderne. Il tait attir d'une
faon irrsistible cette tche par la nature du
sujet, par la clbrit de l'auteur, par l'honneur
qui devait en rsulter pour la science et la lit-
trature juives.
...
trimestre, p, 45-
Manuscrits latitis de la Bibliothque nationale, fonds Saint Victor, n 32. Cette version latine, trs heureusement, n'est
pas unique, et il y en a une copie parmi les manuscrits latins de
la bibliothque Mazarine, n 510.
(1)
de
la
l'histoire
traits
beaux
plus
des
sur
un
philosophie au Moyen-Age Munk nous en a
offert le ct oriental, non pas avec plus de dtails, mais avec plus de prcision que tous ses
:
devanciers.
VII
lui
pour
finale du livre d'o ressort l'instruction morale
qui est la soumission aux volonts de Dieu et
le fond
la
est
et
Providence,
de
la
ordres
c
aux
mme de ce fameux pisode. La rponse
20
cette objection ne peut pas compter comme rplique formelle : sans nier que la thse finale
puisse tre ainsi comprise, Renan pense qu'on
ne peut se refuser admettre qu'il rgne une
excessive libert et une audace inoue dans le
langage de l'homme parlant de Dieu dans tout
le livre, et qu 'il est bien difficile de concilier
ce langage avec le respect que supposent toujours la vraie croyance et la solide pit.
Le 8 avril, propos du nom de Tammuz
quel les Grecs ont exclusivement appliquaule
nom d'Adonis, synonyme de Baal ou dieu par
excellence, Munk fait ressortir que les mois
syriens ont tous des noms de divinits.
Puis, le 20 avril, revenant sur les prtendus
arguments que l'on voudrait tirer des expressions du pome de Job, Munk fait remarquer
que la posie mythologique des Romains fournirait des exemples analogues celui du livre
de Job, et qu 'on ne saurait par consquent s'en
faire un argument pour la thse gnrale que
soutient M. Renan. Il cite ce sujet les vers si
connus :
Jam satis terris nivis atque dirse
Grandinis misit Pater
et il demande si Renan, venant trouver de
pareilles expressions dans Job, ne s'en serait
pas empar comme d'une preuve en faveur du
monothisme smitique. Jupiter est souvent
semblable Allah par les attributs qu'on lui
prte et la puissance cratrice qu'on lui donne.
Reprenant l'ensemble de la discussion, Munk
s'exprime ainsi :
Le Mmoire sur lequel nous diffrons de sentiment est en contradiction avec la Bible, et la
el
ligieux, c est le Coran, dont le style est intermdiaire entre la prose et la posie. Mahomet
n'est pas seulement un imitateur; il faut lui
reconnatre un caractre vraiment original
et lors mme qu'on lverait des doutes
sur sa
droiture, certaines poques de sa carrire,
on
peut
du
moins la profonde pit de
ne
nier
ses
l'Is?am^nnS'
les martyrs de
que
M. WALLON. Ils procdent du Coran.
M. RENAN. Mais le Coran mme procde de
ce qu il y a de plus profond dans l'esprit arabe.
La posie arabe n'est pas ses yeux, il le rpte,
la parallle de celle des Hbreux, surtout des
Psaumes. Le genre de posie hbraque qui ferait le pendant de la posie arabe est perdu
presque tout entier on en trouve seulement
des fragments dans le Pentateuque,
exemple
le chant sur la prise de Hesebon. Or,
chants
ces
ont un air assez barbare. Il ne trouve
pas non
plus que le cantique de Deborah respire
cette
;
par
autre explication du
passage de la Gense relatif Melchisdech
qualifi prtre de El Elion. Quoiqu'El puisse signifier le Dieu unique, ilne s'agirait cependant,
et
chaque
essentiellement
et
diffpropre
race
rente chez l'une et chez l'autre.
M. GUIGNIAUT croit que cette mtorologie
n'est que le jeu des lments, dont la cause est
ailleurs.
M,. RENAN n'est pas le seul qui trouve cette
diffrence profonde. M. MaxMu ller l'a dit avant
lui, et beaucoup d'autres le reconnaissent.
M. DE ROUG croit que ces caractres communs chez les peuples smites et les diffrences
profondes qui les sparent des Aryens ne
'
lange tranger.
'
en
font sentir.
Petit trait astronomique attribu Hnoch, intitul Livre de la rvolution des lumires
3
d'H. n 9 his).
Petit vocabulaire par ordre
clestes (B.
de matire, et o les
mots thiopiens sont expliqus en amharique et quelquefois en copte et en arahe (in-12). C'est le livre Saonsaou ou la Scala dont parle Ludolf, Historia, livre
IV, ch. 2, et Commentaire, p. 209 et 856 (B. d'H.
n 22).
5 Trait de certains quadrupdes, oiseaux, plantes
el pierres remarquables, qui jouent un certain 'rle
dans lecriture sainte, par saint Fisalgos (B. d'H.
n 26 a).
6 Histoire de Skendes le philosophe, ses discours et
ses conversations avec l'empereur Adrien (Ibid. 26j.)
4
bituelles de Munk, il prend part aux dlibrations. Un jour, le ministre de l'instruction publique consulte l'Acadmie sur le point de savoir s'il y aurait avantage introduire dans
l'enseignement du grec la prononciation nationale (dite moderne, au lieu de la prononciation
dite erasmienne). Sur le rapport fait par M. Dehque au nom de la commission charge d'examiner cette question et concluant l'affirmative,
-_,
--
unes mritent d'appeler l'attention des hbrasants, outre un Dictionnaire hbreu persan,
incomplet, portant pour date l'an 1340.
Le second rapport de M. Neubauer offre beaucoup moins d'intrt que le premier, dit Munk,
et l'esprance que la commission avait exprime d'y trouver des faits nouveaux sur l'histoire
des Khazares ne s est point ralise. Les livres de
prires et de cantiques examins n'offrent rien
d 'intresstint. Lelivre de posie.de MoseDara,
dj signal par S. Pinsker, serait important
pour l histoire littraire, si la date qu'il porte
pouvait tre considre comme authentique,
ainsi que Munk le dmontre par un examen critique. Finalement, les ouvrages de philosophie,
ou plutt de thologie rationnelle, par Joseph
ha-Roh, Yeschou'a, etc., sopt les mmes que
ceux qui se trouvent aussi la bibliothque de
Leyde, depuis longtemps, et mme la Bibliothque de Paris, depuis 1840, rapports d'Egypte
par Munk.
Le 28 mars 1866., Munk prsente une autre
uvre du mme bibliographe, un petit recueil
hbreu publi par M. Ad. Neubauer sous letitre
de Melkheth ha-schir (art potique). Ce recueil,
dit-il, quoique peu volumineux, renferme plusieurs pices d'un vritable intrt. La premire
.
Il nous faut bon gr, mal gr, renoncer
une
tude plus dtaille de l'activit littraire de
1
Orient, .t.,,p.187;.
naissance
Peu d'hommes, par consquent, ont t aussi
honors et aussi regretts que Munk. L'tendue de son savoir, son cur humain et doux, la
patience avec laquelle il a support son faible
tat de sant, le peu que l'on a su ou devin du
combat vaillamment soutenu contre la destine
durant une partie de la vie, tout se runit
pour'
lui garder, au milieu de l instabilit des choses
une immuable vnration.
Par ses uvres, Salomon Munk s'est conquis
une renomme europenne, qu'il a lgue en
hritage a ses enfants : c est par elles que nous
honorons son souvenir, parce qu'ainsi la postrit conservera pieusement la mmoire ineffaable de son passage sur terre.
!
LISTE CHRONOLOGIQUE
DES
Littrature perse
la
195, 213.
et 83.
BriefeausParis(Manuscripte):Ibid.p.76,86,93.
1841, p. 73
djadjyousoufYahya al Sabti al Maghrebi, disciple de Mamoni : Journal asiatique, 1842 2e' srie,
t. xiv, p. 5-77.
Lettre sur une concidence d'opinions
M.
avec
Lebrecht : Ibid. p. 446.
Louis Marcus : Archives isralites, t.
1843.
p. 541.
iv '
avec planches.
Salomo ben gebirol : Orient, t. vu, 1846, 721
p.
suiv.
et
Ubersichtliche Darstellung der hebr. Literatur bis zur Zerstorung des zweiten Tempels
Jahrbuch von Klein, t. v, 1847, p. 50 et suiv.
Nouvelle grammaire Ithi-ai'tjiie raisonne et
compare par Salomon Klein, rabbin Durmenach
(Mulhouse, 1846, in-8), compte-rendu analytique : journal asiat., 2e srie, t, xvi, p. 151.
// inscription phnicienne de Alarseille, traduite
et commente : Ib. 3e srie, t. x, 1847, p. 473
(64 p. et planche).
Quelques ouvrages indits de Yedaa Penini
Archives Isralites, t. vin, 1849, p. 67.
De la philosophie chez les Juifs: Ibid. t
1850
ix
'
'
p. 169,325, 419.
-
De la
Archives isra-
Avant-propos
page
ducation
Appui
Bonn. A
Meudon.
Naissance, gnalogie,
paternelle et classique ; tudes orientales.
de Michel Beer, Visite Goethe. Sjour
Paris ; premires occupations. Lettre de
Cholra
II 1832-1839. Dbuts littraires. Relations avec
S. Cahen, V. Cousin, Meyerbeer. Sentiments religieux. Spcimen de publication du Mor de Mamonide Lettres du Puy-de-Dme. Mort de Michel
Beer ; refus d'accepter son legs. Le duc de Broglie
et Altenstein. Aristote. Articles du Temps. Posie
arabe Hariri. Voyage Oxford. Les Juifs
Londres. Saadia Gaon. M. G. d'Eichthal et les
Juifs Saint-Esprit (Bayonne). Nomination la
Bibliothque; catalogue des manuscrits sanscrits,
puis des manuscrits hbreux
III 1840-1841. Affaire de Damas. Lettres de Marseille, d'Alexandrie,du Caire. Etablissement d'coles
juives. Home. Mariage
IV 1842-185S. Collaboration au Dictionnaire des
Sciences philosophiques Notice sur Jos. B. lehouda.
Albirouni. J. B. Biot et l'Acadmie des sciences.
Sdillot. Arago. Tanhoum de Jrusalem sur Habakouk. Munk perd sa mre. Il est nomm secrtaire
du consistoire Central. La Palestine. Avicebron
et ibn Gebirol. Ibn Djanah. Inscriptions phniciennes de Marseille et de Sidon. Ccit. Pre1
1803-1831.
35
77
1re
201