Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
$(QJOLVK
8VHUVDQG0DLQWHQDQFH0DQXDO
,VVXH5HYLVLRQ
1&SURFHVVLQJFHQWUH
529(5
/6/6
Series number
,QIRUPDWLRQRQWKLVSXEOLFDWLRQ
Code:
Issue:
Revision:
Approval number:
5801A0103
(01, 1999)
98/0036
(01, 1999)
98/0013M
(03, 1999)
98/0084M
(10, 1999)
98/0318M
List of changes
Revision:
Additions :
new document
Deletions :
Changes :
B.4
C.11
C.5
This manual has been prepared for use by clients only and it contains information protected by
copyright. It must not be photocopied or reproduced in any form, either fully or in part, without the
prior written consent of BIESSE. The manual is supplied together with the machine, and must be
kept in a safe place in order to have it always to hand for consultation.
The manual must only be used by personnel who have been adequately trained to operate the
machine. BIESSE cannot be considered responsible or liable for damage resulting from incorrect
or improper use of the documentation provided. In order to avoid incorrect manoeuvres that might
result in danger to the operator or to third parties, it is essential to read and fully understand all the
documentation supplied with the machine.
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(5801a0103.fm-210300)
Table of contents
7DEOHRIFRQWHQWV
,QWURGXFWLRQ
Field of application and limits of the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Documents supplied with the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warning signs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
&KDSWHU
'HVFULSWLRQ
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
Table of contents
&KDSWHU
&RQWUROVDQGVLJQDOOLQJGHYLFHV
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Pedals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.8
2.9
2.10
&KDSWHU
%DVLFRSHUDWLRQV
3.1
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2
3.3
3.4
3.5
Axes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Axis C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Axis Cr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
3.6
3.7
3.8
Origin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.8.1
3.8.2
&KDSWHU
6HWWLQJXS
4.1
4.2
4.3
4.4
Table of contents
4.5
4.6
4.7
Electrospindle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Fitting pincer-type spindles and aggregates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
4.8
4.9
4.10
4.11
&KDSWHU
0DFKLQLQJ
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Machining with the curved door and window frame kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
&KDSWHU
6.1
0DLQWHQDQFH
Table of contents
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
Cleaning and lubricating the HSK F50, F63 pincer-type spindle . . . . . . . . . . . . 6-10
6.14
6.15
6.16
6.17
6.18
Checking wear on the blades and replacing the dust separator . . . . . . . . . . . . 6-13
6.19
6.20
&KDSWHU
7.1
7URXEOHVKRRWLQJ
$SSHQGLFHV
$SSHQGL[$
6DIHW\LQIRUPDWLRQ
A.1
A.2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
A.3
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
A.4
A.5
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
A.6
Demolition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
$SSHQGL[%
7HFKQLFDOFKDUDFWHULVWLFV
B.1
B.2
B.3
B.4
B.5
B.6
Table of contents
B.7
$SSHQGL[&
7UDQVSRUWDQG,QVWDOODWLRQ
C.1
C.2
Lifting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Main structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Mesh guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Contact mats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Vacuum pump and box of material supplied with the machine . . . . . . . . C-4
C.3
Moving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Main structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
C.4
C.5
C.6
C.7
C.8
Refitting the tool magazine and automatic tool change device . . . . . . . . . . . . . C-18
C.9
C.10
C.11
C.12
C.13
C.14
C.15
C.16
C.17
C.18
C.19
$SSHQGL['
'HFRPPLVVLRQLQJ'HPROLWLRQ
$SSHQGL[(
*XDUDQWHHDQGFOLHQWVHUYLFLQJ
E.1
E.2
Table of contents
$QDO\WLFDO,QGH[
10
Introduction
,QWURGXFWLRQ
)LHOGRIDSSOLFDWLRQDQGOLPLWVRIWKHPDQXDO
This manual is aimed at users of the machine for which it provides basic information that the user
must know before starting to use the machine. It also contains information on the maintenance of
the machine necessary to ensure that it remains efficient and safe over time. In order to use the
machine properly, the Users and Programming manual and Enclosures must also be consulted.
'RFXPHQWVVXSSOLHGZLWKWKHPDFKLQH
User s and Programming Manual. Contains information on the typical operations and
procedures to follow in order to produce the programs that can be carried out with the software
connected to the machine.
Spare Parts Catalogue. This is used to order components that must be replaced, following the
instructions given in the introduction to the manual.
Circuit diagrams. These describe the main plants of the machine (electric, pneumatic, etc.) and
are provided for the technician responsible for solving problems. This technician must be expert
and competent in his job.
Enclosures. These contain information on any special parts of the machine. In order not to miss
any important information, each Enclosure must be consulted together with the document to which
it refers.
:DUQLQJVLJQV
Paragraphs that should not be overlooked are highlighted and preceded by the symbols described
and illustrated below:
DANGER
Paragraphs marked with this symbol indicate an imminent danger, and the contents must
therefore be taken into careful account in order to prevent a serious accident.
CAUTION
Paragraphs marked with this symbol indicate procedures to be used and actions to be
taken to avoid any damage to goods and property.
11
Introduction
INFORMATION
This symbol is used to indicate points of particular importance that must not be overlooked.
:DUQLQJV
The safety information provided in the appendix to this manual must be read before using the
machine.
12
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a101h001.fm-210300)
Chapter 1.
&KDSWHU
'HVFULSWLRQ
The machine is designed and built for installation in workshops and factories operating in the
woodworking business. It is available in two models:
It is available in a number of models:
q
ROVER 30 L2
ROVER 30 S2
ROVER 30 L3
ROVER 30 S3
A CE version is also available for each model, and is destined for the European market and for
those countries complying with Directive 89/392 and subsequent amendments. The differences
between the various models and versions will be underlined within the manual.
1-1
Chapter 1.
Description
*HQHUDOYLHZDQGPDLQSDUWV
ROVER 30 L2, ROVER 30 S2
1-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
H - Identification plate; this indicates the name and address of the manufacturer, and main
information about the machine (model, serial number, etc.).
:RUNWDEOH
The main parts of the work table are illustrated and described below, and indications of their
position on the machine are also given (seen from above).
J
A
A
G
B
BG
C
D
E
F
A - Mobile support; this supports the piece positioning and locking devices that are fitted on it,
and can be positioned manually along the X axis.
B - Fixed support; this supports the piece and the side stops.
C - Shapeable suction cup; this is used to support and lock the piece. It can be positioned
manually along the Y axis. The channels on its surface allow the vacuum area to be modified,
1-3
Chapter 1.
Description
by means of a special rubber seal element. There are 2 types of shapeable suction cup, a
normal one and a small one.
D - Rear stop; this is used as a reference when positioning the rear end of the piece.
E - Front stop; this is used as a reference when positioning the front end of the piece.
F - Centre stop; this is used as a reference when positioning the right or left hand side of the
piece (according to the working area being used).
G - Side stop; this is used as a reference when positioning the right or left hand side of the piece
(according to the working area being used).
H - Bar support; this rises automatically during loading and unloading operations, and is used to
facilitate movement of heavy pieces.
J - Clamp; this is an auxiliary locking device used when the characteristics of the piece do not
allow it to be locked safely using the suction cups alone. It is fitted on the top of the stops.
1-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
2SHUDWLQJVHFWLRQ
The main parts of the operating section are illustrated and described below.
B
C
Slot A
Slot B
Slot A
Slot B
Slot C
A - Boring head; this is fitted with 20 spindles for vertical boring and 4 chucks, each one with 2
opposed spindles for horizontal boring. The vertical boring spindles are used to machine the
top side of the piece. Of the 4 horizontal boring chucks, 3 are used to machine the sides of the
piece parallel to the plane Y - Z, and 1 is used to machine the sides parallel to the plane X - Z.
The vertical boring spindles and the horizontal boring chucks can be used either singly or in
groups.
B - Electrospindle; this is mainly used for milling operations. The electrospindle has a power
level of 7.7 kW (10.5 HP) and the ISO 30 type coupling allows the tool to be changed quickly.
The electrospindle can also change tools automatically using the tool magazine (see pag. 1 7).The electrospindle is fitted to a slide that allows it to descend when in use and to rise again
when machining operations have been completed.
C - Slot; these are areas in which it is possible to install additional electrospindles or optional
milling units (see par. 1.10 Optionals for the operating section). The operating section has 2
or 3 slots, according to the machine model. These are known as A and B or A, B and C, and 1
of them is already occupied.
1-5
Chapter 1.
Description
&ROOHWVSLQGOH
The collet spindle is used to fit the tool in the electrospindle.
A - Coupling; this is the part that connects to
the electrospindle. This is an ISO 30 type
coupling set up for use with ERC 32 type
collets. Rotation can be to the left or to the
right. Those with left-hand rotation can be
identified by the slot on the outside of the
coupling.
B - Collet; this is used to house and lock the
tool shank. These are ERC 32 type collets,
which allow the use of tools with a shank
diameter of between 6 and 20 mm. Each
collet is set up for a specific shank
diameter.
C
B
C - Ring; this is used to tighten the collet and lock the tool in place. The slots on the outside of
the ring are provided to increase the grip when tightening.
1-6
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
7RROPDJD]LQH
A - Revolver tool magazine; this is provided with 7 seats for an equal number of tools with ISO
30 or HSK F50 coupling. This type of magazine also allows the tool to be changed during
boring head boring operations. It is only used in the models ROVER 30 L2, ROVER 30 S2.
B - Belt tool magazine; this is provided with 12 seats for an equal number of tools with ISO 30
coupling. It is fitted with an automatic tool change device, which picks up the tool required
from the tool magazine and positions it in an area to which the electrospindle will be moved to
pick it up.
1-7
Chapter 1.
Description
6DIHW\GHYLFHV
The safety devices are the same for all models. However, in some of these devices there are
differences between CE and non-CE versions.
CE version
F
E
C
D
B
A
G
Non-CE version
C
D
H
G
1-8
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
A - Emergency button; used to shut down the machine immediately. It is located on the control
panel and in other points on the machine. For further information, please see Chapter 2.
Controls and signalling devices.
B - Emergency cord; this is foot-operated and is used to stop the machine immediately.
C - Sound-proof casing; limits the amount of noise generated by the operating section.
D - Curtain guards; these are made of PVC and serve to protect the operator from the risk of
airborne chips or tool fragments.
E - Cut off valve; this is used to perform maintenance or repairs on the machine in safety. When
closed it discharges the pneumatic system and blocks the air flow from the supply network.
The device can be locked to prevent it from being tampered with by unauthorised persons.
F - Mesh guard; protects the operator from the risk of interference with moving parts. It is fitted
with sliding doors that allow access to the internal area in order to carry out tooling and/or
maintenance operations. The doors are fitted with safety microswitches that can be locked.
Opening of the doors causes the machine to stop immediately
G - Contact mats; these detect the presence of the operator and stop the machine immediately
in the event of any danger.
H - Chain supports; these define the area within which the operating section moves. On the
clients request they can be replaced by the mesh guard provided with the CE version.
1-9
Chapter 1.
Description
:KDWWKHPDFKLQHLVGHVLJQHGWRGR
The machine is set up to be used on its own with manual intervention by an operator for loading
and unloading of the material to be worked. The machine has been designed, constructed and
protected with safety measures exclusively for uses that correspond with the specifications and
data indicated in this manual or otherwise supplied by BIESSE.
&KDUDFWHULVWLFVDQGGLPHQVLRQVRIZRUNDEOHPDWHULDOV
It is possible to work panels in solid wood, fibre panels, chipboard panels, plywood and MDF
(medium density fibres) with the following maximum dimensions:
Y
X
Z
Model
ROVER 30 L2
(mm)
4432
1540
200
ROVER 30 S2
(mm)
3432
1540
200
ROVER 30 L3
(mm)
4432
200
ROVER 30 S3
(mm)
3432
200
The maximum values indicated for axis X and Y correspond to the surface area of the piece
resting on the machine work table. The value indicated for axis Z corresponds to the maximum
thickness of the piece that can be machined without interfering with the operating section when it is
moved. Information relating to workability of the piece must be calculated each time, taking into
account the maximum movements to be performed by the operating section unit carrying out
machining operations, the position of the piece on the work table, the dimensions of the tool and
the working dimensions of any other units on the operating section. On axis X and Y it is also
possible to load pieces with larger dimensions than the ones indicated. In this case, always check
that the piece is safely supported and locked before starting machining operations.
1 - 10
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
Maximum dimension of the piece along axis X for pendular machining is the following:
Model
X1
X2
X3
X4
ROVER 30 L2
(mm)
1500
2100
1300
2100
ROVER 30 S2
(mm)
1000
1600
800
1600
ROVER 30 L3
(mm)
1500
2100
1300
2100
ROVER 30 S3
(mm)
1000
1600
800
1600
X1 = value for CE version; X2 = value for CE version with suspension; X3 = value for non CE
version; X4 = value for non CE version with suspension.
The minimum dimensions are not easy to define, since the intensity of the vacuum clamping
system depends on porosity, thickness and dimensions of the piece. In addition, the minimum
clamping intensity differs for each type of tool used. Whenever questions arise concerning the
effectiveness of the standard clamping system, the use of auxiliary clamping systems is
recommended (stop clamps, front pushers, etc.). In any case, BIESSE is available for any further
information or clarification that may be required.
0DFKLQLQJRSHUDWLRQVSRVVLEOH
The various machining operations that can be performed are described and illustrated below.
Some of the machining operations listed can only be performed using optional units.
q
Vertical boring.
1 - 11
Chapter 1.
Description
Horizontal boring.
1 - 12
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
Cutting.
&RQWURODUHD
The following are the areas in which the operator must stand when the machine is in operation in
order to operate and oversee the controls:
q
The area/s in which the operator must stand to set up the machine will be indicated in the relevant
chapter.
1 - 13
Chapter 1.
Description
'DQJHUDUHD
The danger area in the machine is the whole area occupied by moving parts when the machine is
working. This area is protected by a number of safety devices.
2SWLRQDOVIRUWKHZRUNWDEOH
The optionals available for the work table are described and illustrated below.
(OHFWURQLFSRVLWLRQGLVSOD\GHYLFH
This is installed on the front of each mobile
support. It is used to display the positions at
which the supports themselves, the suction cups
and the stops must be positioned.
$GGLWLRQDOVXFWLRQFXSV
It is possible to add one shapeable suction cup to each mobile support. Normally when this option
is requested for models ROVER 30 L3 and ROVER 30 S3 both the additional row of stops and the
larger work table are also requested.
$GGLWLRQDOURZVRIVWRSV
The rear row of stops can be added on models ROVER 30 L3 and ROVER 30 S3.
'RXEOHPRYHPHQWVWRS
This can be used in place of the normal stop, or
fitted as an additional row of stops. It is used to
position special pieces with protruding edges.
1 - 14
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
%DOOVXSSRUW
This is fitted in place of the bar support, and is
used for the same purpose.
/DUJHUZRUNWDEOH
For the models ROVER 30 L3 and ROVER 30 S3, it is possible to request a longer work table
(along the Y axis) than the one foreseen for the standard models. Usually, when this option is
requested a row of stops and a suction cup is also added on each mobile support. The figure
below shows the arrangement of parts when requesting this option.
:RUNWDEOHZLWKZRUNLQJDUHDV
It is possible to request division of the work table into 4 working areas instead of the 2 foreseen in
the standard machine.
1 - 15
Chapter 1.
Description
6ROLGZRUNWDEOH
This type of work table is used in particular to machine large, thin panels, which would not be
adequately supported on the standard machine work table.
1 - 16
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
&KLSUHPRYDOFRQYH\RU
This is positioned on the base under the work
area and provides for removal of waste material.
The device also comprises a bin for collection of
waste material, which is positioned at the
discharge end of the conveyor.
&XUYHGGRRUDQGZLQGRZIUDPHPDFKLQLQJNLW
The kit comprises a group of devices, fitted to the work table, which allows machining of curved
door and window frames. For further information, please see paragraph 5.7 Machining with the
curved door and window frame kit.
2SWLRQDOVIRUWKHRSHUDWLQJVHFWLRQ
The optionals available for the operating section are described and illustrated below.
%RULQJKHDG%+
This is an optional for models ROVER 30 L2 and
ROVER 30 S2. It is fitted in place of the boring
head provided with the standard model. It is
fitted with 27 vertical boring spindles and 7
chucks with horizontal boring spindles. It is also
provided with a circular blade tool unit for
straight milling along axis X. With this type of
boring head, slot A is cancelled.
1 - 17
Chapter 1.
Description
(OHFWURVSLQGOHV
It is possible to fit other electrospindles in the free slots. It is also possible to request and install 8
kW (10.9 HP) electrospindles, or to use other types of coupling: HSK F50 or HSK F63.
&ROOHWVSLQGOHV
It is possible to request collet spindles for ERC 40 collets. The ERC 40 collets make it possible to
use tools with a shank size of between 6 and 25 mm.
$XWRPDWLFWRRORULHQWDWLRQGHYLFHD[LV&
This is fitted on the electrospindle. It is used to
provide automatic orientation in any direction of
the aggregate fitted to the electrospindle (see
Electrospindle aggregates).
%ORZHU
This consists of a pipe on the electrospindle that
provides a jet of air during operation to cool and
clean the surrounding area.
(OHFWURVSLQGOHDJJUHJDWHV
These are fitted on the electrospindle and are used for a number of different operations. They can
also be used in the tool magazine. All the aggregates are equipped with ISO 30 coupling and
some of them have an HSK F50 and/or F63 coupling. The following gives an illustration and
description of all the aggregates provided.
1 - 18
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
ISO 30
HSK F50
ISO 30
HSK F50
ISO 30
HSK F50
ISO 30
HSK F50
ISO 30
HSK F50
HSK F63
ISO 30
HSK F50
HSK F63
ISO 30
HSK F50
HSK F63
1 - 19
Chapter 1.
Description
ISO 30
HSK F50
HSK F63
ISO 30
HSK F50
HSK F63
ISO 30
HSK F63
1 - 20
ISO 30
HSK F50
HSK F63
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 1.
Description
0LOOLQJXQLWV
The milling units are groups set up to perform specific machining operations. They are installed on
the operating section in the free slots.
A - Milling unit with 1 spindle for circular blade
tools of 180 mm. Used for straight milling
along axis X or axis Y. It can be fitted with a
device to provide automatic orientation of
the tool in the desired direction (X or Y).
2WKHUGHYLFHV
Copier; used on the electrospindle. It is used to
copy the surface of the panel, while maintaining
the same working depth setting.
CAUTION
To avoid any risk of damage, never perform zeroing operations on axis C when the copier is
fitted to an electrospindle that has an automatic tool orientation device.
Thickness tracer; used to detect the thickness of
the piece automatically.
1 - 21
Chapter 1.
Description
2SWLRQDOVIRUWKHWRROPDJD]LQH
The following describes and illustrates the optionals available for the tool magazine.
5HYROYHUWRROPDJD]LQH
For models ROVER 30 L2 and ROVER 30 S2, it is possible to request that the revolver tool
magazine for HSK F63 couplings be fitted.
%HOWWRROPDJD]LQH
It is possible to request 12 or 18 tool holder belt tool magazines set up for ISO 30, HSK F50 and
HSK F63 couplings.
5DFNWRROPDJD]LQH
It is possible to request the rack tool magazine. This is fitted in the left hand part of the base under
a special cover. The magazine is made up of 1 or 2 racks, each of which has 3 or 5 tool holders.
The electrospindle aggregates are housed in the racks with 3 tool holders. Tools with a maximum
diameter of 160 mm are housed in the racks with 5 tool holders.
1 - 22
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a102h002.fm-210300)
Chapter 2.
&KDSWHU
&RQWUROVDQGVLJQDOOLQJGHYLFHV
/D\RXWRIFRQWUROVDQGVLJQDOOLQJGHYLFHV
H
H
C
B
J
E
E
F
F
E
2-1
Chapter 2.
Controls and signalling devices
C-
0DLQVZLWFK
;1&QXPHULFDOFRQWUROPRGXOH
2-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a103h002.fm-210300)
Chapter 2.
Controls and signalling devices
3/&.H\ERDUG
Stop row soft-keys; used to select the row of
stops to be used for machining.
On = row of stops selected.
2-3
Chapter 2.
Controls and signalling devices
2YHUULGH
This is used to change the percentage
programmed speed of the axes.
2SHUDWRUFRQWUROSDQHO
2-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a103h002.fm-210300)
Chapter 2.
Controls and signalling devices
CAUTION
Before enabling the tooling mode, always ensure that axis Z in the operating section is in
the park position (up) or that it is well clear of the belt tool magazine. This is to avoid any
risk of collision between the operating section and the automatic tool change device, which
will carry out certain preset movements immediately after tooling mode is enabled.
Double movement stops selector; used to
enable use of the double movement stops when
the program is running.
Right = function enabled.
6XSSOHPHQWDU\IURQWEXWWRQSDGV
START 1 (2,3,4)
2-5
Chapter 2.
Controls and signalling devices
OFF
CN
ON
SX 1 (SX 2, DX 2, DX 1)
6XSSOHPHQWDU\UHDUEXWWRQSDG
3HGDOV
2-6
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a103h002.fm-210300)
Chapter 2.
Controls and signalling devices
3RUWDEOHVXSSOHPHQWDU\EXWWRQSDG
%XWWRQXQORFNLQJWRROVIURPWKHEHOWWRROPDJD]LQH
This button is located on the belt tool magazine and is used to unlock a tool from the magazine.
Pressing the button unlocks the tool and releasing it re-locks the tool.
%XWWRQXQORFNLQJWRROVIURPWKHHOHFWURVSLQGOH
2-7
Chapter 2.
Controls and signalling devices
2-8
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a103h002.fm-210300)
Chapter 3.
&KDSWHU
%DVLFRSHUDWLRQV
6ZLWFKLQJRQ
1.
2.
Make sure that all the emergency stop devices are disabled.
3.
4.
Bring the main factory pneumatic system up to pressure and open the cut-off valve.
5.
Activate the chip suction system and make sure that the connection tube sectioning guillotine
is open.
6.
Press the start button on the operator control panel. The button will light up.
6ZLWFKLQJRII
1.
2.
3.
4.
Turn the main machine switch to 0 (OFF) and then turn off the workshop mains section
switch.
5.
Turn off the pneumatic circuit at the connection with the workshop line.
6.
(PHUJHQF\VWRS
A
B
3-1
Chapter 3.
Basic operations
'HDFWLYDWLQJWKHHPHUJHQF\GHYLFHV
1.
If a button has been pressed, turn it in the direction indicated by the arrows on the button.
2.
$[HV
The machines operating section moves along 3 main axes: X, Y and Z. The movements of the
operating section are controlled by the encoders on the motors driving the axes. Each axis has a
negative direction and a positive direction. There is a rule that allows the positive direction of the
axes to be identified with ease, using the right hand.
q
Y+
Z+
X+
ZY-
X(0, 0, 0)
X+
Y+
Z+
front side of
the machine
3-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a104h002.fm-210300)
Chapter 3.
Basic operations
$[LV&
Axis C corresponds to rotation of the automatic
t o ol o r i e n ta ti o n de v i c e ( o pt i o na l ) . Th i s
movement is express ed in sexagesimal
degrees, and it can be either positive or
negative. Positive movement corresponds to
rotation in a clockwise direction.
C+
C-
Z+
$[LV&U
Axis Cr corresponds to rotation of the revolver
and belt tool magazines. If both magazines are
present, rotation of the revolver tool magazine
will be identified by Cr1. Movement of the
r ev ol ver tool ma gaz ine is e xpr es s ed i n
sexagesimal degrees, whereas that of the belt
tool magazine is expressed in millimetres.
Both have a positive and a negative direction
of movement. Positive movement corresponds
to rotation in a clockwise direction.
Cr Cr +
Y+
Cr +
Cr (Cr1 -) (Cr1 +)
Z+
:RUNLQJDUHD
The working area is the area on work table in which machining operations are performed. The
work table is divided into 2 or 4 working areas. The working areas on the left hand side of the work
table are known as SX1 and SX2, whereas those on the right hand side are DX1 and DX2. Each
working area has one or more reference points for positioning of the piece (see Work table origin
pag. 3 - 5). It is possible to lock one piece at a time in each working area.
2 working areas
SX1
4 working areas
DX1
SX1
SX2
DX2
DX1
3-3
Chapter 3.
Basic operations
5RZRIVWRSV
A row of stops is the whole set of front or rear stops. The front stops form the first row and the rear
ones form the second row. Each row of stops allows a specific work table origin to be selected (see
pag. 3 - 5). The row of stops to be used for machining operations is selected using the relative
soft-key on the PLC keyboard.
2ULJLQ
The origin is a reference point used to calculate the coordinates for movement along the axes. The
machine has 2 types of origin:
q
machine origin;
0DFKLQHRULJLQ
The machine origin, or absolute origin, is the maximum distance to the left, to the rear or upwards
that the operating section can move to. This position, which is set when the machine is installed, is
used as the main reference point and all the other origins will be calculated using this point. The
reference point for the machine origin on the operating section is spindle number 1 on the boring
head. This reference can be changed by selecting any one of the other spindles and slots.
3-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a104h002.fm-210300)
Chapter 3.
Basic operations
:RUNWDEOHRULJLQ
The work table origin allows the machine to identify the position of the piece. The work table origin
for axes X - Y is the angle formed by the stops, and for axis Z it is the contact surface of the
shapeable suction cups. There can be 4 or 8 of these origins along axes X and Y. The number of
origins on the work table depends on the rows of front and rear stops that are present. Origins are
identified as follows:
X
5
straight origin;
mirror origin.
Straight origin
This is the origin used to perform a program in which the initial coordinate is the top left hand
corner of the piece. Origins 1, 3, 5 and 7 are straight origins.
Mirror origin
This is the origin used to perform a program in which the initial coordinate is the top right hand
corner of the piece. Origins 2, 4, 6 and 8 are mirror origins.
Example of machining using straight or mirror origin
The following example shows a program containing the instructions necessary to perform a
vertical boring operation at X = 100 and Y = 70, and the result obtained with the different origins.
3-5
Chapter 3.
Basic operations
Example A shows the result using a straight origin. Example B shows the result using a mirror
origin.
100
70
100
70
Straight and mirror origins are usually used to machine the right and left hand sides of a piece of
furniture (sides, doors, etc.), using the same program.
3-6
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a104h002.fm-210300)
Chapter 4.
&KDSWHU
6HWWLQJXS
%RULQJWRROV
A number of types of boring tools are commercially available, and most of them belong to one of
the following categories:
A - Dead boring tool; used to machine holes
that end inside the piece without reaching
the other side.
min 20
10
Unit
Tools A - B
Tool C
D max
L max
D max
L max
Boring head
20
53
35
53
Boring aggregates
20
40
35
40
4-1
Chapter 4.
Setting-up
0LOOLQJWRROV
The milling tools are fixed using a spindle fitted with a collet and lock ring. The diameter and length
of the shank will vary according to the type of collet fitted to the spindle.
ERC 32
ERC 40
6 20
6 25
46
15 16
34
ERC 25
40
4-2
ISO 30
HSK F50/F63
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
D max
L max
160
110
30
130
30
78,5
30
61,5
25
66,5
25
74
30
130
D max
L max
160
110
30
130
30
53,5
30
36,5
25
41,6
25
49
30
130
In the table of limits for the models ROVER 30 L3 and ROVER 30 S3, the values L max indicated
for units B to G are only valid for slot B. When using these units in other slots, comply with the
limits given below:
Slot A; it is possible to use tools with L max, calculated from the axis of the unit itself, of less than
80 mm.
Slot C; it is possible to use tools with L max, calculated from the axis of the unit itself, of less than
115 mm.
Slot B 1; it is possible to use tools with L max as indicated in the table for ROVER 30 L2 and
ROVER 30 S2.
4-3
Chapter 4.
Setting-up
For tools with coupling of type ISO 30, HSK F50 or HSK F63 with shaft, these tools comply with
the following limits:
max 160
PANEL
max 182
min 72
max 178
max 167
PANEL
PANEL
max 160
max 160
&LUFXODUEODGHWRROV
6
2,8 6
35
HSK F63
min 68
HSK F50
min 57
ISO 30
23 / 25 / 26,5
PRF
PANEL
4-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
Unit
D max
L max
PRF max
180
4 10
52
120
4 10
26
120
4 10
22
180
4 10
52
180
4 10
52
180
4 10
52
250
4 10
82
)LWWLQJWRROVRQWKHERULQJKHDG
CAUTION
Before fitting the tool check the direction of rotation. The slot on the body of the spindle
identifies those rotating to the left.
1.
Position the operating section at a point in the machine where access to the boring head will
be best.
2.
Turn the Tooling selector on the operator control panel and remove the key to prevent the
machine from being turned on accidentally.
3.
4.
5.
B
C
4-5
Chapter 4.
Setting-up
)LWWLQJWKHFLUFXODUEODGHWRRORQERULQJKHDG%+
1.
2.
3.
4.
A
B
)LWWLQJWRROVRQSLQFHUW\SHVSLQGOHV
DANGER
For safety reasons, all the pincer-type spindles used on the machine must be supplied by
BIESSE S.p.A. or by an authorised dealer.
CAUTION
Before fitting the tool check the direction of rotation. The slot on the body of the spindle
identifies those rotating to the left.
The procedures for inserting tools vary according to the type of pincer-type spindle used.
For ISO 30 pincer-type spindles:
1.
4-6
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
2.
3.
4.
C D
E
5.
6.
4-7
Chapter 4.
Setting-up
2.
3.
4.
5.
6.
)LWWLQJWRROVLQDJJUHJDWHV
To carry out this operation use the same device provided to insert tools on the pincer-type spindles
(see page 4 - 6). To block the chuck in the device various methods can be used, according to the
type of chuck.
To block chucks with ISO 30 cone coupling:
1.
4-8
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
2.
2.
The following instructions explain how to insert a tool on the various types of aggregate.
For aggregates with spindles for boring tools:
1.
2.
B
C
2.
3.
4.
4-9
Chapter 4.
Setting-up
2.
3.
4.
5.
Insert the tool shank into the collet and tighten the threaded ring until it locks.
(OHFWURVSLQGOH
Heating
)LWWLQJSLQFHUW\SHVSLQGOHVDQGDJJUHJDWHV
It is possible to outfit the electrospindles with pincer-type spindles or aggregates that have been
tooled-up as described above. In general, the fitting is automatic and utilises the tool magazine. If
the tool is to be fitted manually, proceed as follows.
1.
Position the operating section at a point of the machine where access to the electrospindle is
best.
2.
3.
Turn the Tooling selector on the operator control panel to the right and take out the key to
prevent the machine from being turned on accidentally.
4.
Press the button on the operating section unlocking tools in the electrospindle.The unlocking
button, to be used for the electrospindle situated in slot C, is located directly on the
electrospindle.
5.
Insert the spindle cone all the way into the seat and lock it by releasing the button.
CAUTION
In order to protect internal organs from dust, the electrospindle must always be fitted with a
tool spindle.
4 - 10
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
+HDWLQJ
During each daily initial starting phase users are advised make the unit run a brief warming-up
cycle so as to allow the bearings to reach a uniform working temperature gradually. To do this a
work program should be created in which each electrospindle operates as follows:
1.
2.
3.
5HYROYHUWRROPDJD]LQH
The following gives a description of the procedures and rules to be followed when installing tools in
the magazine. After the tools have been installed it will be necessary to input the data in the
numerical control. To do this, consult the Users and Programming Manual. The magazine can
house 7 tools with a maximum diameter of 140 mm without any problem. It is also possible to
install aggregates, which must be appropriately positioned. If large tools (max 160 mm) or
aggregates are installed it will be necessary to check that they are compatible with the tools fitted
in adjacent holders. There are also limits to the maximum working dimensions of tools.
To position a tool, proceed as follows.
1.
Using the manual movements performed by the numerical control, move the operating
section to a position allowing easy access to the magazine. The best position is the one
furthest to the left, furthest forward and furthest down.
2.
Turn the Tooling selector on the control panel to the right and remove the key to prevent the
machine from being put into operation accidentally.
3.
4.
4 - 11
Chapter 4.
Setting-up
,QVWDOODWLRQRIWKHDJJUHJDWH
The aggregates that can be installed in the magazine are the ones shown in the figure. It is
possible to install an aggregate in any free tool holder, making sure that it faces in the direction
shown in the figure. When the aggregate is purchased together with the machine it will be set up
for installation in a specific tool holder, and will carry an adhesive label indicating the tool holder to
be used. In this way it will not be necessary to input some of the tooling data into the numerical
control.
X
Y
A
90
90
90
90
&RPSDWLELOLW\RIWRROV
The following information indicates to the operator whether or not a tool is compatible with another
tool, that is to say if they can be installed in adjacent positions. The following criteria is used: the
tools are divided into categories and, in the chart below, yes and no indicate compatibility. Also
in the chart, the line +1 indicates the next adjacent position, while the line -1 indicates the
preceding adjacent position.
4 - 12
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
Tool categories:
A = tool with maximum diameter of 60 mm;
B = tool with diameter of between 60 and 120 mm;
C = tool with diameter of between 120 and 140 mm;
D = tool with diameter of between 140 and 160 mm;
E, F, G, H, L = aggregates.
A
+1
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
-1
yes
yes
yes
yes
yes
no
yes
yes
no
+1
yes
yes
yes
yes
no
yes
yes
yes
yes
-1
yes
yes
yes
yes
no
no
yes
yes
no
+1
yes
yes
yes
no
no
no
yes
no
no
-1
yes
yes
yes
no
no
no
yes
no
no
+1
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
-1
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
+1
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
-1
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
+1
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
-1
no
no
no
no
no
no
no
no
no
+1
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
-1
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
+1
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
-1
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
+1
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
-1
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Note: if aggregate E is fitted with a circular blade tool, consider the compatibilities indicated for
aggregate H.
4 - 13
Chapter 4.
Setting-up
/LPLWVIRUWRROVWREHXVHGLQWKHPDJD]LQH
The following figure indicates the position of tools along axis Z when they are in the magazine, and
their maximum dimensions.
X
Z
A-D
The dotted line indicates a limit position (338) that guarantees the rated maximum thickness of the
piece, even during an automatic tool change operation performed using the belt tool magazine.
During this operation, in fact, the operating section drops slightly and the revolver tool magazine
drops with it. Therefore, if a tool on the revolver tool magazine is below this limit, it must be
remembered that the maximum thickness of the piece will be reduced by a value equal to the
difference between 338 and the position in question. In the figure the positions followed by an
asterisk (*) are the ones that exceed the limit position.
4 - 14
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
%HOWWRROPDJD]LQH
The following gives a description of the procedures and rules to be followed when installing tools in
the magazine. After the tools have been installed it will be necessary to input the data in the
numerical control. To do this, consult the Users and Programming Manual. The magazine can
house 12 tools with a maximum diameter of 160 mm without any problem, or 18 tools with a
maximum diameter of 110 mm in the optional magazine. It is also possible to install aggregates,
which must be appropriately positioned. If large tools (max 160 mm) or aggregates are installed
it will be necessary to check that they are compatible with the tools fitted in adjacent holders.
There are also limits to the maximum working dimensions of tools.
To position a tool, proceed as follows.
1.
Using the manual movements performed by the numerical control, move the magazine
towards the right hand side of the machine and move the operating section away from the
magazine area.
2.
Carry out the numerical control operations necessary to bring the magazine to the rest
position.
3.
Turn the Tooling selector on the control panel to the right and remove the key to prevent the
machine from being put into operation accidentally.
4.
5.
6.
7.
CAUTION
In order to protect the internal organs from dust, all tool holders must always be fitted with
a collet spindle or with the special plug provided.
,QVWDOODWLRQRIWKHDJJUHJDWH
The aggregates that can be installed in the magazine are the ones shown in the figure. It is
possible to install an aggregate in any free tool holder, making sure that it faces in the direction
shown in the figure. When the aggregate is purchased together with the machine it will be set up
for installation in a specific tool holder, and will carry an adhesive label indicating the tool holder to
be used. In this way it will not be necessary to input some of the tooling data into the numerical
4 - 15
Chapter 4.
Setting-up
control. The anti-rotation pin R, which is present on all aggregates, must coincide with the bore S
present on each tool holder.
Y
S
&RPSDWLELOLW\RIWRROV
The following information indicates to the operator whether or not a tool is compatible with another
tool, that is to say if they can be installed in adjacent positions. The following criteria is used: the
tools are divided into categories and, in the chart below, yes and no indicate compatibility.
Tool categories:
1 = tool with maximum diameter of 60 mm;
2 = tool with diameter of between 60 and 110 mm;
3 = tool or aggregate with diameter of between 110 and 160 mm;
4 = aggregate with diameter of over 160.
12 tool magazine
18 tool magazine
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
no
4 - 16
yes
yes
yes
no
no
yes
yes
no
no
no
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
/LPLWVIRUWRROVWREHXVHGLQWKHPDJD]LQH
max 215 mm
The working dimensions of the aggregate, including those of the tool fitted to it, must not exceed
the limits indicated below:
max 270 mm
In aggregates with inclining spindles, the inclination of the spindle must never exceed 45.
ax
m
ax
m
45
45
5DFNWRROPDJD]LQH
The following gives a description of the procedures and rules to be followed when installing tools in
the magazine. After the tools have been installed it will be necessary to input the data in the
numerical control. To do this, consult the Users and Programming Manual. The magazine can
house tools with a maximum diameter of 160 mm without any problem. It is also possible to
install aggregates, which must be appropriately positioned.
To position a tool, proceed as follows.
1.
If necessary, using the manual movements performed by the numerical control, move the
operating section away from the magazine area.
4 - 17
Chapter 4.
Setting-up
2.
Turn the Tooling selector on the control panel to the right and remove the key to prevent the
machine from being put into operation accidentally.
3.
Open the magazine cover using the soft-key on the PLC keyboard.
4.
Use the numerical control to raise the tool holder (see Users and Programming Manual).
5.
,QVWDOODWLRQRIWKHDJJUHJDWH
The aggregates that can be installed in the magazine are the ones shown in the figure. It is
possible to install an aggregate in any free tool holder on the 3 holder rack, making sure that it
faces in the direction shown in the figure. When the aggregate is purchased together with the
machine it will be set up for installation in a specific tool holder, and will carry an adhesive label
indicating the tool holder to be used. In this way it will not be necessary to input some of the tooling
data into the numerical control.
X
Y
4 - 18
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
If more than one aggregate is installed at a time, use one of the following combinations:
Y
4
1
2
5
5
7
3
8
3
6
A
90
90
90
90
4 - 19
Chapter 4.
Setting-up
:RUNLQJWDEOH
Prepare the working table so that the positions of the various objects ((jigs, stops) do not interfere
with the tools during machining. The millimetre rules on the various working tables and at the front
guide allow the positions of the various objects to be determined. Always use a sufficient number
of jigs, suitably positioned with respect to the piece being machined. Assess the use of auxiliary
locking devices (clamps, front pushers), if the characteristics of the piece do not allow safe
clamping using the jigs alone.
3RVLWLRQLQJWKHPRELOHVXSSRUW
Each table slides on two round guides along the X-axis. To position the table:
1.
2.
3.
4 - 20
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
3RVLWLRQLQJWKHFHQWUDODQGVLGHVWRSV
1.
2.
3.
A
A
3RVLWLRQLQJWKHVKDSHDEOHVXFWLRQFXS
The method to be used when positioning the shapeable suction cup varies according to its type.
Normal shapeable suction cup
1.
2.
3.
4.
Small shapeable suction cup
1.
2.
3.
4 - 21
Chapter 4.
Setting-up
)LWWLQJWKHVHDOHOHPHQWRQWKHVKDSHDEOHVXFWLRQFXS
Fit the seal element in the grooves formed on the suction cup so as to create an area around the
vacuum hole. The figure below gives some examples.
vacuum hole
DANGER
OK
)LWWLQJFODPSVRQWKHVWRSV
1.
2.
4 - 22
C
A
B
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
8VHRIWKHHOHFWURQLFSRVLWLRQGLVSOD\GHYLFH
Preparation of the working table using this device is performed in two stages. In the first stage, the
operator tools-up the working table on the numerical control, where he positions the various
objects in the most suitable position (see Users and Programming Manual) and sends the
positions to the electronic position display devices. In the second stage, the objects are positioned
using the positions indicated on the displays.
&
'
$
TABLE
S.CUPS
STOP
.............
Display A shows the positions of the various objects on the working table. The position displayed
changes each time button B is pressed. Display C and LEDs D identify the object selected. For
example, if the number 2 appears on display C and LED D S.CUPS is lit, this means that display A
is displaying the Y position of suction cup 2.
The following list shows the positions indicated on display A and the respective combinations of
display C and LEDs D.
position indicated on display A
Number in display C
LED D illuminated
none
TABLE
S.CUPS
S.CUPS
S.CUPS
S.CUPS
position in Y of stop 1
STOP
position in Y of stop 2
STOP
4 - 23
Chapter 4.
Setting-up
6ROLGZRUNWDEOH
A vacuum area of a shape and size suited to the piece to be locked must be formed on the table.
The vacuum area is formed by inserting the seal element in the slots on the table and removing the
plugs within that area. To remove the plugs, proceed as shown in the figure.
4 - 24
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 4.
Setting-up
4 - 25
Chapter 4.
Setting-up
4 - 26
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a105h002.fm-210300)
Chapter 5.
&KDSWHU
0DFKLQLQJ
creating and running the work program (all the procedures are described in the Users and
Programming Manual);
2.
selecting the work area (see paragraph 5.1 Selecting the origin);
3.
locking the piece in position (see paragraph 5.2 Locking the piece in position);
4.
6HOHFWLQJWKHRULJLQ
According to the width of the piece, which is defined in the program being run, the machine will
automatically enable the origins on which it is possible to perform machining operations, lighting
up the Select Origin buttons on the supplementary front button pads. If the machine is fitted with
one row of stops, merely press the respective Select Origin button to select an origin. If the
machine is fitted with a number of rows of stops it will be necessary to enable the row of stops
containing the origin to be selected, before executing the program. Once this has been done,
proceed as follows to select the origin:
1.
2.
3.
4.
If the clamp locking function is not enabled the respective stops will rise when the origin is
selected. If the operating section is close to the origin selected, wait until it has moved away and
come to a complete standstill before stepping on the contact mats.
/RFNLQJWKHSLHFHLQSRVLWLRQ
Before locking the piece, clean the surface of the suction cups involved. Each time the piece is
locked, press the piece to ensure that it adheres perfectly to the suction cups, and check the seal.
Should it be necessary to reposition the piece after locking, it can be unlocked momentarily by
pressing and holding the pedal. The piece can be locked in a number of ways. The procedures to
be used for each of the locking methods foreseen are described below.
5-1
Chapter 5.
Machining
1RUPDOORFNLQJ
This type of locking uses the suction cups. To lock the piece in this way, merely press the pedal
controlling the area in question.
/RFNLQJZLWKFODPSV
DANGER
Always keep your hands well clear of the clamps when locking.
1.
2.
Select clamp locking mode using the soft-key on the PLC keyboard. Clamp locking mode can
also be input in the program.
3.
Press and hold the pedal locking the area involved; the stops will rise up.
4.
5.
Release the pedal; the stops will drop down and the piece will be clamped in position.
/RFNLQJZLWKDX[LOLDU\YDFXXPV\VWHP
The auxiliary vacuum system is normally used for routing along the edges of specially shaped
panels. ToTo lock these pieces it is necessary to construct a special jig and fix it to the working
table using the normal locking method. The auxiliary vacuum system then provides the vacuum
required to lock the piece to be worked in position.
1.
2.
Rest the special jig on the work table in the area selected and connect it to the auxiliary
vacuum system. The connection points on the machine are situated on the base under the
work table.
3.
Bring the special jig up to the reference stops and lock it to the work table by turning the
Auxiliary vacuum system selector on the supplementary front button pad to the right.
4.
5.
Position the piece to be worked on the special jig at the clamping point provided.
6.
5-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a106h002.fm-210300)
Chapter 5.
Machining
6WDUWLQJPDFKLQLQJ
To start machining, simply press the Select Origin button on the supplementary front button pad.
Once the piece has been machined, it is unlocked automatically. If the piece has been locked
using the clamps, it must be removed by lifting the stops, pressing and holding the pedal.
5HVWDUWLQJPDFKLQLQJDIWHUDVXVSHQVLRQ
Within a program, it is possible to insert instructions that suspend machining to allow operations to
be performed on the piece being machined. To insert the suspensions in the program, consult the
Users and Programming Manual. The following gives an explanation of how to proceed to re-start
machining for each of the available suspension types.
M200; used to unlock the piece and continue machining on the underside. When the machine
suspends machining the piece is unlocked and the Select Origin button starts to flash. After the
piece has been turned over and locked again, simply press the flashing Select Origin button to
restart machining.
M201; used to unlock the piece and continue machining on the mirror origin. When the machine
suspends machining the piece is unlocked and the Select Origin button for the mirror origin starts
to flash. After the piece has been moved and locked again, simply press the flashing Select Origin
button to restart machining.
M203; used to unlock the piece and continue machining on the origin for the next row of stops.
When the machine suspends machining the piece is unlocked and the Select Origin button starts
to flash. After the piece has been moved and locked again, simply press the flashing Select Origin
button to restart machining.
M212; used to allow cleaning of the piece being machined. When the machine suspends
machining the piece remains locked and the Select Origin button starts to flash. After the piece has
been cleaned, merely press the flashing Select Origin button to restart machining.
3HQGXODUPDFKLQLQJ
It is only possible to use this mode if the dimensions of the piece along axis X allow it. Using this
mode the machining time and loading/unloading times overlap. While the operating section
machines in one working area, the operator can load a piece into another enabled area. In this
way it is possible to reduce production times considerably.
3HQGXODUPDFKLQLQJZLWKVXVSHQVLRQ
This method makes it possible to perform pendular machining operations on pieces with larger
dimensions (up to the limit indicated). It is necessary to bear in mind that if during machining the
operating section has to move beyond the pendular machining limits while the operator is in the
process of loading the other working area, machining will be suspended until the operator leaves
5-3
Chapter 5.
Machining
the area protected by the contact mats. It can therefore be used without problems when
performing boring operations. For milling operations on the other hand it will be necessary to
check that the pendular machining limit is never exceeded so that there is no risk of spoiling the
piece.
5HVWDUWLQJWKHPDFKLQHDIWHUDQHPHUJHQF\VWRS
First of all, de-activate the emergency device and then press the start button. If the emergency
stop was activated while the tool was machining or during an automatic tool change, to return the
machine to normal operation follow the instructions given below.
Restarting the machine in case of an emergency stop with the tool machining
If the emergency stop occurred while the tool was machining, the Reset Slot soft-key indicator on
the PLC keyboard will start to flash. To return the machine to normal operation follow the
instructions given below:
1.
Press the STOP button and then the RESET button on the numerical control module.
2.
Press the Reset Slot soft-key on the PLC keyboard. The electrospindle will rise.
CAUTION
Before pressing the Reset Slot soft-key, check that the piece being machined is not
damaged as the electro-spindle is raised. If necessary, before pressing the soft-key, move
the axes or remove the piece by hand.
Restarting in case of an emergency stop during an automatic tool change
If the emergency stop occurred during an automatic tool change operation, the Reset Slot for tool
change soft-key indicator on the PLC keyboard will start to flash. To return the machine to normal
operation follow the instructions given below:
1.
Press the STOP button and then the RESET button on the numerical control module.
2.
Access the area from which the axes can be moved manually.
3.
Press the Reset Slot for tool change soft-key on the PLC keyboard. A reset cycle will be
started.
CAUTION
If the emergency stop occurred during an automatic tool change operation in the rack tool
magazine, before pressing the Reset Slot for tool change soft-key, make sure that the tool
holder will not be damaged when the electrospindle rises. If necessary, move the axes
manually before pressing the soft-key.
5-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a106h002.fm-210300)
Chapter 5.
Machining
5HVWDUWLQJWKHPDFKLQHDIWHUDSRZHUFXW
When the machine switches back on again, the numerical control executes an automatic reset
procedure during which the machine remains stopped. A message may appear on the display
requesting the operator to switch off the numerical control again. When the numerical control has
restarted, to recommence normal operation, press the start button. If the shutdown occurred while
the tool was machining or during an automatic tool change operation, follow the instructions given
below to restart the machine.
Restarting in case of an unexpected shutdown with the tool machining
If the shutdown occurred while the tool was machining, the Reset Slot soft-key indicator on the
PLC keyboard will start to flash. To restart normal operation proceed as follows:
1.
Press the STOP button and then the RESET button on the numerical control module.
2.
Press the Reset Slot soft-key on the PLC keyboard. The electrospindle will rise.
CAUTION
Before pressing the Reset Slot soft-key, check that the piece being machined is not
damaged as the electro-spindle is raised. If necessary, before pressing the soft-key, move
the axes or remove the piece by hand.
3.
On the numerical control, access the environment allowing manual movement of the axes.
2.
If necessary, move the operating section out of the tool change area.
3.
If necessary, remove tools from the belt tool magazine automatic tool change device and
return them to their place in the magazine.
4.
Check that the tooling-up described on the numerical control corresponds with that present on
the machine.
5.
Press the STOP button and then the RESET button on the numerical control module.
6.
Press the Reset Slot for tool change soft-key on the PLC keyboard. A reset cycle will be
started.
5-5
Chapter 5.
Machining
0DFKLQLQJZLWKWKHFXUYHGGRRUDQGZLQGRZIUDPHNLW
A special optional kit is used to machine curved door and window frame. This kit comprises a
series of clamps and stops constructed and arranged so as to allow the pieces forming a curved
door or window frame to be positioned and locked. The following paragraph explains how to make
the best use of the various elements in this kit. The pieces that go to form the curved door or
window frame are the following:
A - cross-piece;
B - left upright;
D
C - right upright;
D - arch.
The kit permits machining of all the pieces making up the frame, but is used in particular to
machine the arch. By performing certain operations it is possible to disable the kit and use the
machine as normal.
DANGER
Always keep your hands well clear of the clamps when locking.
0DFKLQLQJWKHDUFK
There are 3 main steps involved in machining the arch.
1.
2.
3.
5-6
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a106h002.fm-210300)
Chapter 5.
Machining
Before proceeding, ensure that the Special clamps selector on the control panel has been turned
to the right.
Machining the pieces forming the rough outline of the arch (step 1)
The pieces that, when assembled, will form the
rough outline of the arch are machined starting
from rectangular pieces of wood. Machining
consists in forming joints A at an appropriate
angle. The angles and the number of pieces will
depend on the shape and size of the arch. There
are also (optional) software packages available
which speed up the calculations required.
Minizinchen joint
Create the program and run it (all the procedures involved are described in the Users and
Programming Manual).
2.
Select origin 1 or 3.
3.
Move the piece A up against the stop B and position the clamps C as shown in the figure.
X
A
B
A
4.
5.
Turn stop B.
6.
Start machining operations. When machining has been completed the piece will be unlocked
automatically. If the size of the piece allows it, pendular machining mode can also be used.
5-7
Chapter 5.
Machining
Machining the points at which the arch connects to the uprights and the inside of the arch
(step 2)
1.
Create the program and run it (all the procedures involved are described in the Users and
Programming Manual).
2.
Select origin 1 or 3.
3.
Bring the piece A up against the stops B and C and position the clamps D as shown in the
figure.
X
Y
D
A
B
C
E
4.
5.
6.
Before starting machining which method to use when machining the outside of the arch (step
3). If you decide to use the first method (1 ), start machining without performing any other
operations. If you decide to use the second method (2 ), turn the selector E for each mobile
support involved to the right before starting machining operations. This operation will not
allow the piece to unlock when machining has been completed. If the size of the piece allows
it, pendular machining mode can also be used.
5-8
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a106h002.fm-210300)
Chapter 5.
Machining
Fit stop A at the point indicated in the figure. At this point the mobile support has references
for installation of the stop and a switch detecting its presence.
2.
Position and lock the mobile support fitted with stop A, in correspondence with the special
reference B.
3.
Remove stop C.
X
Y
4.
Create the program and run it (all the procedures involved are described in the Users and
Programming Manual).
5.
Select origin 1.
6.
Bring the inside edges of the piece D up against the stops A and E.
7.
D
Y
A E
8.
9.
Start machining operations. When machining has been completed the piece will be unlocked
automatically.
5-9
Chapter 5.
Machining
Remove the clamps situated on the outside of the piece and position others on the inside.
This operation is carried out using selector A. This selector disables and enables locking of
the clamps on the corresponding mobile support. When the selector is turned to the left, the
clamps unlock the piece. When it is turned to the right the clamps lock the piece again. To
ensure that the piece does not move, carry out this operation on one mobile support at a time,
making sure that you re-lock the piece before unlocking the next mobile support.
X
Y
A
2.
Start machining operations. When machining has been completed, unlock the piece by
turning the relative selectors A to the right.
'LVDEOLQJWKHNLWWRDOORZQRUPDOXVHRIWKHPDFKLQH
To disable the kit and use the machine for normal operations, perform the operations listed below.
1.
2.
A
D
5 - 10
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a106h002.fm-210300)
Chapter 6.
&KDSWHU
0DLQWHQDQFH
DANGER
Before carrying out any maintenance operations or repairs to the machine, unless
otherwise specified, switch off the machine and remove any air from the pneumatic plant.
Lock the main switch and cutout valve with the padlocks supplied to prevent anyone
restarting the machine.
7DEOHRIPDLQWHQDQFHRSHUDWLRQV
The following table gives a summary of all the maintenance operations foreseen, indicating the
frequency with which they must be carried out (the value is expressed in working hours unless
otherwise indicated). The last column indicates the number of the page on which a description of
the procedure to be followed when carrying out these operations can be found. If no page number
is indicated, this means that no particular procedures are required to carry out this operation.
Frequency
8
40
Parts involved
Operation
Page
Whole machine
Cleaning
6-4
FRL Unit
6-4
Cleaning
6-5
Electrospindle
6-5
Curtain guards
Vacuum pump
Cleaning
6-6
6-6
Lubrication
6-7
Check pressures
6-7
6-1
Chapter 6.
Maintenance
Frequency
100
Parts involved
Operation
Page
Electrospindle
Cleaning
6-8
ISO30
pincer-type
electrospindle
Cleaning
6-9
6 - 10
Lubrication
6 - 10
Aggregates
6 - 10
Boring head BH 43
6 - 10
200
Boring head
6 - 10
5000
Vacuum pump
6 - 13
FRL Unit
6 - 14
6 - 14
(*)
(*). The unit is fitted with a sensor controlling the lubricant level. If the minimum level is reached a
message appears on the numerical control monitor signalling the operator to top up with lubricant.
&KDUDFWHULVWLFVRIOXEULFDQWV
Always use the lubricants indicated by BIESSE. Only use the equivalent alternatives if the
lubricant indicated by BIESSE is difficult or impossible to obtain. When replacing the original
lubricant with one of an equivalent kind, clean the parts carefully to remove any residual product, in
order to avoid any chemical reaction that might damage the machine.
Lubricant used by BIESSE
name
MOBIL DTE 24
6-2
Equivalents
AGIP OSO 32
BP ENERGOL HLP 32
CASTROL HYPIN AWS 32
ELF ELFOLNA 32
ESSO NUTO H 32
KLBER LAMORA 32
Q8 HAYDN 32
ROL LI 32
SHELL TELLUS OIL 32
TAMOIL HYDRAULIC OIL 32
TEXACO RANDO OIL HD 32
TOTAL AZOLLA ZS 32
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a107h002.fm-210300)
Chapter 6.
Maintenance
Equivalents
MOBILTEMP SHC 32
category: GREASE
volume mass: 0,879 kg/dmc at 15 C
ESSO BEACON EP 0
KLBER TRIBOSTAR 0 EP(*)
KLBER CENTOPLEX 0 EP(**)
category: GREASE
volume mass: 0,879 kg/dmc at 15 C
vapour pressure: <0,1 mm Hg, at 20 C
AGIP GR LP 1
BP GREASE LTX EP1
ESSO BEACON EP 1
SHELL EP 1
TAMOIL TAMLITH GR EP 1
TOTAL MULTIS EP 1
categoria: OIL
volume mass: 0,860 kg/dmc at 15 C
AGIP MAG 22
ROL LEMANIA 22
SHELL CARNEA 21
TAMOIL TAMLUBE OIL 22
6-3
Chapter 6.
Maintenance
Equivalents
KLBER
AMBLYGON TA 15/2
category: GREASE
KLBER
ISOFLEX NBU
15
category: GREASE
KLBER
ISOFLEX
TOPAS NB 52
category: GREASE
KLBER LUSIN
PROTECT G31
*HQHUDOFOHDQLQJRIWKHPDFKLQH
If the machine and the surrounding area are kept clean and tidy this will make the working area
safer and more healthy, and will enable commands and indications to be made easily and without
errors. The chips produced during machining can also make the floor slippery.
'UDLQLQJFRQGHQVDWLRQIURPWKH)5/XQLW
INFORMATION
7RFDUU\RXWWKLVRSHUDWLRQVZLWFKWKHPDFKLQHRQDQGWXUQWKH7RROLQJVHOHFWRUWRWKHULJKW.
6-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a107h002.fm-210300)
Chapter 6.
Maintenance
The FRL unit is equipped with a tank to collect condensation. Check the amount of condensation
that has formed and if necessary drain the tank as described below.
1.
2.
3.
Press the bleeder valve B upwards, until all the condensation has drained out.
4.
&OHDQLQJWKHEHOWWRROPDJD]LQH
Clean the tool magazine and the automatic tool change device using compressed air and clean,
dry cloths, taking care that you clean the bearings and guides well.
&KHFNLQJWRROORFNRQWKHHOHFWURVSLQGOH
INFORMATION
To carry out this operation, switch the machine on and turn the Tooling selector to the right.
Check that the electrospindle locks the tool properly. To do this, insert a collet spindle with no tool
fitted into the electrospindle and check manually that it is perfectly locked.
6-5
Chapter 6.
Maintenance
&OHDQLQJWKHYDFXXPSXPS
A
D
C
B
B
1.
Unscrew the screw A to eliminate any residual vacuum inside the pump.
2.
3.
Remove each air filter C and clean it using a jet of compressed air and blowing from the
inside out. Replace blocked or greasy filters.
4.
&OHDQLQJWKHJXLGHVDQGUDFNV
Clean all the guides and racks moving axes X, Y and Z using clean dry cloths. In case of
particularly stubborn deposits use a bronze wire brush.
Brush a thin layer of MOBILUX EP0 lubricant onto each rack.
6-6
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a107h002.fm-210300)
Chapter 6.
Maintenance
/XEULFDWLRQRIWKHEHOWWRROPDJD]LQH
&KHFNLQJSUHVVXUH
The machine is equipped with a number of pressure gauges to control the working pressure. Any
adjustments can only be made to the pneumatic system supply pressure (see Appendix C.
Transport and Installation). If any of the other pressures are not found to be correct, please
contact the BIESSE service department.
Pneumatic system
A - Pressure gauge indicating the supply pressure = 6 - 7 bar.
B - Pressure gauge indicating the compensation pressure for axis Z = 5 - 6 bar.
C - Pressure gauge indicating the raising pressure for the drilling head horizontal spindles = 3,5 4 bar.
D - Pressure gauge indicating the copier compensation pressure = 2 - 3 bar.
E - Pressure gauge indicating the copier lowering pressure = 2 - 3 bar.
6-7
Chapter 6.
Maintenance
INFORMATION
To check the copier pressure, turn the machine on, turn the Tooling selector to the right and lower
the electrospindle on which this device is installed.
Vacuum system
F - Pressure gauge indicating the vacuum produced by the pump = - 65 cm Hg (approx.). There
is one pressure gauge for each vacuum pump.
INFORMATION
To check the vacuum level produced by the pump, turn the machine on and turn the Tooling
selector to the right.
&OHDQLQJWKHHOHFWURVSLQGOH
Clean the guides on slide A using clean, dry cloths. In the presence of encrusted dirt, use a
brush with bronze bristles.
2.
Never carry out this operation without the pincer-type spindle inserted.
6-8
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a107h002.fm-210300)
Chapter 6.
Maintenance
3.
Clean the conical surfaces B of the coupling using a clean, soft cloth soaked in denatured
alcohol or trichlorethylene.
A
A
&OHDQLQJWKH,62SLQFHUW\SHVSLQGOH
6-9
Chapter 6.
Maintenance
&OHDQLQJDQGOXEULFDWLQJWKH+6.))SLQFHUW\SH
VSLQGOH
CAUTION
After cleaning, to prevent the spindle from remaining locked in the electrospindle with the
resulting risk of breakage of the tool change mechanism, spray surfaces A with the product
KLBER LUSIN PROTECT G 31.
/XEULFDWLRQRIWKHPLOOLQJXQLWZLWKFLUFXODUEODGHWRRO
Lubricate this group using lubricating nipples A and B. Lubricating nipple B is only present if the
group is fitted with an automatic tool swivelling device. Lubricate as described below.
1.
2.
3.
4.
5.
/XEULFDWLRQDQGFOHDQLQJRIWKHDJJUHJDWH
Lubricate every aggregate using the lubricating nipple provided. Proceed as described below.
1.
2.
Fill the grease pump provided with KLBER ISOFLEX NBU 15 lubricant. For aggregates with
inclining spindle, use the special pressure syringe provided, filling it with KLBER ISOFLEX
TOPAS NB 52 lubricant.
3.
Insert the pump into the lubricating nipple and pump in 3 grams (1 or 2 strokes of the pump) of
lubricant.
6 - 10
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a107h002.fm-210300)
Chapter 6.
Maintenance
Clean surface A of the coupling using a soft clean cloth soaked with denatured alcohol or
trichloroethylene.
CAUTION
After cleaning, to prevent the coupling from locking in the electrospindle avoid any risk of
breaking the tool change device, spray some KLBER LUSIN PROTECT G 31 on surfaces A
of the HSK F50 and F63 type couplings.
/XEULFDWLRQRIWKHFLUFXODUEODGHWRROXQLWRQERULQJKHDG%+
Lubricate the unit using the lubricating nipple provided. Proceed as described below.
1.
2.
6 - 11
Chapter 6.
Maintenance
/XEULFDWLQJRIWKHERULQJKHDGDQGFOHDQLQJWKHVSLQGOHV
Lubricate the boring head using the two lubricating nipples A and B. Proceed as described below.
Also clean away any oxides from the outside of the spindles and spray the area with a Teflon
spray. If a spindle is not used frequently it can oxidize. If this happens it will not descend properly,
and can even become blocked.
1.
Fill the grease pump provided with MOBILTEMP SHC 100 lubricant.
2.
Insert the pump in the lubricating nipple A and pump i n 8 grams (approximately 3 or 4 strokes
of the pump) of lubricant.
3.
BH 43
A
A
6 - 12
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a107h002.fm-210300)
Chapter 6.
Maintenance
&KHFNLQJZHDURQWKHEODGHVDQGUHSODFLQJWKHGXVW
VHSDUDWRU
Because they are continually rubbing against the inside of the body, the blades can become worn.
Check the width of the blades and replace them if they have reached the minimum width of 26 mm.
Take the opportunity to check the conditions of the bearing on the inside of the cover C. If it is dry,
lubricate with KLBER AMBLYGON TA 15/2 type grease.
D
E
1.
2.
3.
Take out the blades D and check them for wear; replace if necessary.
4.
5.
6 - 13
Chapter 6.
Maintenance
7RSSLQJXSOXEULFDQWLQWKH)5/XQLW
If the lubricant in the FRL unit has reached the minimum level a message will be displayed on the
numerical control. If this is the case, top-up the lubricant as described below.
1.
Turn off the tap upstream of the FRL unit, to stop the flow of compressed air.
2.
Pull the handle A upwards and unscrew it completely to eliminate any residual air pressure.
3.
Remove casing B.
4.
Unfasten screw C.
5.
6.
Replace screw C and tighten well, replace casing B and bring the supply pressure back up to
the correct level.
6 - 14
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a107h002.fm-210300)
Chapter 6.
Maintenance
7RSSLQJXSOXEULFDQWLQWKHFHQWUDOJUHDVLQJV\VWHP
If the lubricant in the pump reaches the minimum level a message is displayed on the numerical
control. If this is the case, top-up the lubricant as described below.
1.
2.
Insert the pump into the lubricating nipple A and pump in lubricant until reaching the
maximum level, indicated by the fact that the lubricant starts to come out of drainage hole B.
6 - 15
Chapter 6.
Maintenance
6 - 16
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a107h002.fm-210300)
Chapter 7.
&KDSWHU
7URXEOHVKRRWLQJ
3UREOHPVFDXVHVDQGVROXWLRQV
Whenever a problem occurs, check for messages on the numerical control. If there are no
messages to help solve the problem, consult the table given below. If the problem is not among the
ones indicated here, contact the BIESSE service department
Problem
The numerical control
does not turn on.
Cause
Solution
7-1
Chapter 7.
Troubleshooting
Problem
During the work cycle
the stops do not move
into position or do not
descend.
Cause
Solution
During emergency
shut-down of the
machine, the operating
section descends
through the Z axis.
7-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a108h002.fm-210300)
$SSHQGLFHV
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a306h001.fm-210300)
Appendix A.
$SSHQGL[$
6DIHW\LQIRUPDWLRQ
The machine will operate in safety if it is used by qualified personnel in compliance with the
recommendations and instructions provided in this manual. BIESSE declines all responsibility for
any damage to persons or goods resulting from use of the machine by unqualified operators or
from failure to observe the following recommendations.
Never remove or tamper with guards and protections in order to carry out unforeseen operations,
as this will result in serious risks for the operator. BIESSE declines all responsibility for damage to
persons or goods resulting from incorrect use or deliberate misuse of the machine.
$
7UDQVSRUWDQGPRYLQJ
1.
When lifting and moving the machine, either as a whole or in part, operations must always be
carried out by suitably qualified and experienced personnel, using lifting devices with an
adequate capacity.
2.
Never stand within range of the crane when the machine is being lifted.
3.
$
,QVWDOODWLRQ
1.
Installation operations must always be carried out by qualified personnel who have been
authorised to do so by BIESSE.
2.
Before starting work, check that the various parts of the machine are free from any physical
damage caused by bumping, tearing or abrasion. Damage to electrical cables or sheathing
will compromise the safety of the machines electrical system.
$
7RROV
When choosing tools to be installed in the machine, the operator is advised to follow the
recommendations given below.
1.
2.
Check for perfect balance of rotating tools and make sure they are perfectly sharp and
suitable for the work to be performed.
A-1
Appendix A.
Safety information
3.
Never use tools beyond their speed limit, which is impressed on the surface of the tool or
indicated in some way by the manufacturer.
4.
Before installing any tool in its seating make sure that the guide and centring surfaces have
no dents and are perfectly clean.
5.
In each tool apply only the prescribed torque to screws, bolts, nuts and rings.
6.
Always make sure that the direction of rotation of the tool is the same as that of the spindle in
which it is mounted.
7.
Never exceed the limits indicated in this manual or otherwise prescribed by BIESSE.
$
3UHSDUDWLRQDQGPDFKLQLQJ
1.
Wear protective clothing of the approved type (glasses, gloves, helmet and footwear).
2.
Never attempt to modify the programs managing safety devices. BIESSE declines all
responsibility for any damage to persons or goods resulting from unauthorised modifications
of this kind.
3.
The machine must be set up by one person only. Ensure that nobody else approaches the
machine during setting up operations.
4.
When entering the area inside the guard, first take the key out of the safety microswitch on
the door, to prevent anybody from starting the machine by accident.
5.
Never leave tools on the machine when setting up has been completed.
6.
Before starting work, check that there is nobody within the danger area.
7.
Make sure that nothing is likely to impede normal movement of the machine along the axes,
and that all casings, doors and protective covers are properly in place and safely fastened.
8.
When the machine is working it creates dust. Wear a suitable face mask to avoid inhaling.
9.
Before starting work, check to make sure that the tools installed in the machine have not been
tampered with in any way.
10. Never operate the machine while under the influence of any medicine, drugs or drink that may
reduce levels of vigilance and reflexes.
11. Always keep the working area clean and tidy.
12. Never lean against or climb onto the machine.
13. Should a power cut occur for any reason during operation, the electro-spindle may continue
to turn. Wait for a few minutes before approaching the tools installed on the spindles and
always make sure that the tool has come to a standstill first.
A-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a109h001.fm-210300)
Appendix A.
Safety information
$
0DLQWHQDQFH
1.
Wait for at least 5 minutes before approaching electronic devices, to give the capacitors time
to discharge any residual energy.
2.
Do not eat, drink or smoke when handling lubricants. Always comply with current safety
regulations when handling mineral oils and greases.
3.
In order to prevent irritation or allergy, always wear protective glasses or mask, oil-proof
gloves and an oil-proof overall when handling lubricants.
4.
Store lubricants in a naturally ventilated room away from heat sources (electric panels, live
flames, etc.).
5.
6.
All lubricants must be handed over to authorised Used Oil Collection centres for disposal.
7.
Always wear suitable clothing. Use sand to absorb the product or collect it with a scraper.
Wash surfaces with solvents (chlorinated or aliphatic) taking care that the fumes are not
allowed to accumulate in the working area. Send the material used for cleaning to an
authorised disposal centre (SPECIAL WASTE) for incineration. Inform the authorities of what
has occurred.
8.
9.
There is also a risk of side effects due to excessive exposure, such as slight irritation of the
eyes and moderate skin irritation, due to incorrect handling of lubricants. In situations of this
kind, avoid further exposure to the product and request medical treatment.
10. If the product comes in contact with the skin wash thoroughly with soap and water.
11. If the product comes in contact with the eyes rinse thoroughly with water only.
12. If a lubricant in the oil category is swallowed do not induce vomiting and call a doctor
immediately.
13. If a small amount of lubricant in the grease category is swallowed call a doctor immediately.
If the amount swallowed exceeds 1/2 a litre, administer 1 or 2 glasses of water and call a
doctor immediately. Do not induce vomiting or attempt to make the patient drink anything if he
or she has fainted.
$
1.
'HPROLWLRQ
A-3
Appendix A.
Safety information
2.
Turn the machine off, disconnect it from the power supply and discharge all the air from the
pneumatic system.
3.
Remove any tools that may still be installed and put them away.
4.
A-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a109h001.fm-210300)
Appendix B.
$SSHQGL[%
%
7HFKQLFDOFKDUDFWHULVWLFV
*HQHUDOLQIRUPDWLRQ
Boring head
q
Boring head BH 43
q
Electrospindle
q
B-1
Appendix B.
Technical characteristics
Maximum overall weight of two tools fitted simultaneously in the automatic tool change
device: 9 kg.
Axes X, Y and Z
q
Acceleration
axis X: 4 m/s2
axis Y: 5 m/s2
axis Z: 7 m/s2
B-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
%
3RVLWLRQRIRSHUDWLQJVHFWLRQXQLWVDORQJD[HV;<
X
Y
A = electrospindle (optional)
A = milling unit with 1 horizontal spindle for circular blade tool (optional)
A = electrospindle with 1 ERC 32 collet coupling horizontal spindle (optional)
B = electrospindle
C = boring head BH 43 (optional)
B-3
Appendix B.
Technical characteristics
A = electrospindle (optional)
B = electrospindle
B = electrospindle (optional)
C = electrospindle (optional
C = milling unit with 1 horizontal spindle for circular blade tool (optional)
C = electrospindle with 1 ERC 32 collet coupling horizontal spindle (optional)
B-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
%
3RVLWLRQRIRSHUDWLQJVHFWLRQXQLWVDORQJD[LV=
The positions along axis Z refer to the work table zero position.
Boring head
X
Z
Electrospindle
ISO 30
HSK F50
HSK F63
B-5
Appendix B.
Technical characteristics
Milling unit
%
:RUNLQJUDQJH
The following pages show the working range for the various models. The symbols used in the
working ranges represent the following:
stop
double movement stop
start suspension
page B - 8
ROVER 30 L2 CE
page B - 9
page B - 10
page B - 11
ROVER 30 S2
page B - 12
ROVER 30 S2 CE
page B - 13
page B - 14
page B - 15
ROVER 30 L3
page B - 16
ROVER 30 L3 CE
page B - 17
page B - 18
B-6
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
page B - 19
ROVER 30 S3
page B - 20
ROVER 30 S3 CE
page B - 21
page B - 22
page B - 23
B-7
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 L2
Y
X
B-8
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 L2 CE
Y
X
B-9
Appendix B.
Technical characteristics
B - 10
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
B - 11
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 S2
Y
X
B - 12
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 S2 CE
Y
X
B - 13
Appendix B.
Technical characteristics
B - 14
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
B - 15
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 L3
Y
X
B - 16
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 L3 CE
Y
X
B - 17
Appendix B.
Technical characteristics
B - 18
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
B - 19
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 S3
Y
X
B - 20
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 S3 CE
Y
X
B - 21
Appendix B.
Technical characteristics
B - 22
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
B - 23
Appendix B.
Technical characteristics
%
(OHFWURVSLQGOHDJJUHJDWHV
Aggregate
Characteristics
102,9
0
32
96
32
32
32
95
111
101,9
117,9
55
55
55
55
95
122
101,9
128,9
71,5
76,5
76,5
71,5
80
B - 24
86,9
51
71.5
51
113,9
0
71.5
107
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
Aggregate
Characteristics
95
118,3
101,9
125,2
88,4
88,4
88,4
88,4
88,4
88,4
88,4
88,4
101,9
133,9
93,5
95
127
0
65,9
93,5
65,9
81
100,1
107
81
B - 25
Appendix B.
Technical characteristics
Aggregate
Characteristics
H
0
100,1
107
66
66
116,9
150,4
59,5
110
143,5
0
71,5
59,4
71,5
151,9
185,4
59,5
145
178,5
0
71,5
59,4
71,5
B - 26
183,5
215,5
190,4
222,4
0
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
Aggregate
Max electrospindle
rotation speed
Transmission
ratio
6000 rpm
6000 rpm
6000 rpm
6000 rpm
12000 rpm
12000 rpm
11500 rpm
8050 rpm
0,7
8400 rpm
12000 rpm
1,4285
12000 rpm
8400 rpm
0,7
12000 rpm
12000 rpm
8000 rpm
8000 rpm
11500 rpm
8050 rpm
0,7
8300 rpm
5800 rpm
0,7
12000 rpm
18000 rpm
1,5
B - 27
Appendix B.
Technical characteristics
%
/D\RXWRIWKHPDFKLQHFRQQHFWLRQSRLQWVDQGZRUNLQJ
GLPHQVLRQV
The following pages show the layout of the various models, with indications of the machine layout,
points of connection to the power systems and working dimensions. The symbols used in the
layouts represent the following:
vacuum pump
entrance door
The positions followed by the symbol () indicate the distance between the centres of fixing holes.
List of layouts
ROVER 30 L2
page B - 29
ROVER 30 L2 CE
page B - 30
page B - 31
page B - 32
ROVER 30 S2
page B - 33
ROVER 30 S2 CE
page B - 34
page B - 35
page B - 36
ROVER 30 L3
page B - 37
ROVER 30 L3 CE
page B - 38
ROVER 30 S3
page B - 39
ROVER 30 S3 CE
page B - 40
B - 28
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 L2
Y
X
700
B = 2720
C = 500
B - 29
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 L2 CE
Y
X
B - 30
700
B = 2720
C = 500
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
700
B = 2720
C = 500
B - 31
Appendix B.
Technical characteristics
B - 32
700
B = 2720
C = 500
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 S2
Y
X
700
B = 2720
C = 500
B - 33
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 S2 CE
Y
X
B - 34
700
B = 2720
C = 500
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
700
B = 2720
C = 500
B - 35
Appendix B.
Technical characteristics
B - 36
700
B = 2720
C = 500
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 L3
Y
X
700
B - 37
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 L3 CE
Y
X
B - 38
700
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 S3
Y
X
700
B - 39
Appendix B.
Technical characteristics
ROVER 30 S3 CE
Y
X
B - 40
700
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix B.
Technical characteristics
%
1RLVHOHYHO
The correct noise level, measured from the position of the operator, is as follows:
q
Noise level tests were conducted as described in: EN 31202 - ISO 7960 - prEN 848.
Materials worked: chipboard covered with melamine, thickness 18 mm.
Instruments: phonometer BK 2230
K1= Background noise correction factor lower than 4 dB (A)
K3= Background environment correction factor lower than 4 dB (A)
The noise levels indicated are output levels and do not necessarily represent safe operational
levels. Although there is a relationship between output levels and exposure levels, the output
levels cannot be reliably used to determine whether additional precautions are necessary or not.
The factors determining the noise levels to which the operative personnel is exposed, include the
length of exposure, the characteristics of the work area, as well as other sources of dust and
noise, etc. i.e. the number of machines and processes concurrently operating in the vicinity. In any
case, the information supplied will help the user of the machine to better assess the danger and
the risks involved.
Working data
Boring
Milling
4000
18000
10
10 (8)
1 (25)
40
B - 41
Appendix B.
Technical characteristics
B - 42
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a110h002.fm-210300)
Appendix C.
$SSHQGL[&
7UDQVSRUWDQG,QVWDOODWLRQ
DANGER
Transport and installation of the machine must be carried out by expert and qualified
personnel according to the instructions provided in this appendix.
&
/LVWRISDUWVWREHWUDQVSRUWHG
To facilitate transport, the machine is divided into a number of parts. The following is a list of the
dimensions and weight of each of these parts.
E
B
Machine part
Dimensions (mm)
Weight (kg)
A - Main structure
ROVER 30 L2, ROVER 30 L3
ROVER 30 S2, ROVER 30 S3
6200
5700
B - Mesh guard
250
C-1
Appendix C.
Transport and Installation
Machine part
Dimensions (mm)
Weight (kg)
220
180
D - Vacuum pump
100
70
&
/LIWLQJ
The following is the procedure to be used when lifting the various parts of the machine.
0DLQVWUXFWXUH
The main structure can be lifted using a crane or bridge crane, following the method described
below.
The following material is provided to lift the structure:
A - Bottom bars; these are positioned in the
holes provided at the bottom of the base.
B - Top bar.
The operator in charge of unloading the machine must be provided with the following materials:
C - 2 belts 1000 mm long (capacity load 5000
kg).
5000 kg
C
1000 mm
3000 kg
D
2500 mm
C-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
B
D
E
D
E
Before lifting the machine, and with the belts under slight tension, position two pieces of wood ) in
the points indicated in the figure, and check that there is no risk of the belt ' damaging the grease
pump * in any way.
D
F
G
Instructions for lifting the machine placed in a container
If the machine has been placed in a container, the dimensions do not allow it to be unloaded from
the top. The machine can only be unloaded from the back.
OK
C-3
Appendix C.
Transport and Installation
0HVKJXDUG
Use the following methods to lift this component.
A
&RQWDFWPDWV
Use the following methods to lift this component.
A - Using a crane, bridge crane or similar
device.
B - Using a fork lift truck.
9DFXXPSXPSDQGER[RIPDWHULDOVXSSOLHGZLWKWKHPDFKLQH
No special procedures are required when lifting these components. The pump is hooked to the eye
bolt provided and can be lifted by any suitable means. The box of material supplied with the
machine can easily be lifted by a fork lift truck.
C-4
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
&
0RYLQJ
The following indicates how the main structure should be moved. For the other parts, use a fork lift
truck and the lifting method described above.
0DLQVWUXFWXUH
1.
With the aid of a fork lift truck, lift the machine at one side and insert devices similar to the
ones illustrated in the figure (see reference A) under the base, in the positions indicated.
C-5
Appendix C.
Transport and Installation
2.
Move the fork lift truck to the opposite side of the structure and lift the machine until it is in an
horizontal position.
3.
&
,QVWDOODWLRQDUHD
The installation area must have adequate lighting and ventilation. As well as the working
dimensions of the machine it is necessary to foresee sufficient space around the machine to
enable personnel to perform maintenance operations in comfort and safety. The installation area
must also comply with the requirements listed below.
(OHFWULFDOV\VWHPUHTXLUHPHQWV
The quality of the electrical system must guarantee the basic requirements listed in the following
standards: CEI 60204-1, IEC 204-1, unless otherwise agreed with the client.
q
Harmonic distortion: from second to fifth < 10% + from sixth to thirtieth < 2%
Pulse rate: duration of under 1.5 ms and < than 200% of the supply voltage
C-6
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
Voltage drops: value < 20% of peak supply voltage; period > 1 second
The system must comply with the following standards: CEI 64-8, IEC 364
The protection of the machine against indirect contact has been designed for type TN power
supply, therefore no differential protection has been provided. In case of connection to different
types of grids (TT, IT), or if required by local laws or standards, differential protection must be
provided based on the characteristics of the plant and taking the following conditions into account:
1.
The measures used to contain electromagnetic interference can produce high dispersion
currents of high frequency on the earthing conductor, therefore use a differential switch which
is not influenced by high frequencies.
2.
Faults to earth on the machine may also occur in direct current (IEC 755).
3.
The differential switch must be of the type highly resistant to pulse type overvoltages resulting
from atmospheric and moving sources (EN 61008-1) and testing with a 8/20 s >1000A (VDE
0432 T2) wave.
3QHXPDWLFV\VWHPUHTXLUHPHQWV
q
6XFWLRQV\VWHPUHTXLUHPHQWV
q
C-7
Appendix C.
Transport and Installation
)ORRULQJUHTXLUHPHQWV
30
Cross-section of flooring
30
B - Grill.
B
A
B
300
A - Concrete.
250
10
250
Vertical forces
q
Maximum static load created by tie rod on each support pad: 1500 kg.
Maximum unitary dynamic load created by tie rod on each support pad: 3 N/mm2.
Horizontal forces
q
Levelling
q
C-8
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
(QYLURQPHQWDOUHTXLUHPHQWV
q
&
$QFKRULQJWKHPDFKLQHWRWKHJURXQG
Anchoring to the ground is an essential operation required to guarantee perfect operation of the
machine.
1.
Drill a hole, of the diameter and depth foreseen (see page C - 9), for each anchor point (see
page C - 11 or C - 12).
2.
Remove any dust and rubbish from the holes by brushing and blowing with compressed air.
3.
4.
5.
6.
C-9
Appendix C.
Transport and Installation
7.
8.
9.
230
18
C - 10
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
A = anchor points
C - 11
Appendix C.
Transport and Installation
A = anchor points
C - 12
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
Materials provided
B - 6 threaded bars, each bar is fitted with 1 nut
and 1 washer.
F - 2 pistons.
G
G - 1 gun.
Solidification time
The following table gives the times required for the compound to harden and the times to be
allowed before a load is applied (expressed in minutes) according to the room temperature:
Room temperature
Hardening time
5C
30
240
10C
15
120
20C
10
60
25C
50
30C
40
C - 13
Appendix C.
Transport and Installation
&
5HPRYLQJDQGSRVLWLRQLQJWKHHOHFWULFDOFRQWUROFDELQHW
2.
With the aid of a fork lift truck, lift the electrical cabinet support frame and place it on the
ground, inserting the forks at the points indicated in the figure. Alternatively, the frame can be
connected to belts and lifted in this way.
600 kg
C - 14
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
3.
Place 2 pieces of wood B on the ground as shown in the figure, and raise the cabinet into a
vertical position by lifting from one side only.
4.
Unscrew the screws C, the eye bolts D, the screws E, the screws F and remove the top part
of the frame G.
D
G
E
5.
C - 15
Appendix C.
Transport and Installation
6.
Fix the belts to the eye bolts and lift the cabinet slowly.
500 kg
7.
Position the electrical cabinet as indicated in par. B.6 Layout of the machine, connection
points and working dimensions on page B - 28, bearing in mind the working dimensions of
the machine when fully assembled. It is recommended that a sheet of elastic insulating
material be laid between the electrical cabinet and the flooring.
&
5HPRYLQJWKHEORFNLQJGHYLFHVXVHGIRUWUDQVSRUW
The machine is provided with blocking devices to prevent any movement of the mobile parts
during transport. These blocking devices consist of brackets, which are painted red and arranged
in suitable positions. All these blocking devices must be removed. The following figure illustrates
the position of the blocking devices.
A - Bracket blocking X axis carriage.
C - 16
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
CAUTION
To install one of the two brackets A, pad B must be removed. Before using the machine,
replace pad B.
A
A
D
E
D
C
C - 17
Appendix C.
Transport and Installation
&
5HILWWLQJWKHWRROPDJD]LQHDQGDXWRPDWLFWRROFKDQJH
GHYLFH
Both the tool magazine A and the automatic tool change device B are removed and set in a
different position in order to reduce the dimensions of the machine to a minimum during transport.
These devices must be removed and refitted in the correct position, as shown in the figure.
A
B
&
5HSRVLWLRQLQJWKHFDEOHFDUULHUFKDLQIRUD[LV<
To reduce the dimensions of the machine during transport, the position of the cable-carrier chain A
is changed. Replace the chain in the correct position as shown in the figure.
A
A
C - 18
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
&
/HYHOOLQJWKHPDFKLQH
To level the machine, manually position the operating section at the centre of the machine. The
spirit level must have a sensitivity of at least 0.05 mm per meter.
1.
2.
Level the machine by adjusting all the support pads, positioning the spirit level as indicated in
the figure.
3.
When the machine is level, lock all the lock nuts again.
C - 19
Appendix C.
Transport and Installation
&
$VVHPEOLQJWKHPHVKJXDUG
M6 x 10 TCEI
E
M6 x 10 TCEI
H
G
M6 x 35 TCEI
$UUDQJHPHQWRIWKHFRPSRQHQWVIRUPLQJWKHPHVKJXDUG
The following diagram indicates the arrangement of the components forming the mesh guard.
Particular note should be taken of the dimensions of panels, to ensure they are assembled at the
point foreseen. Also check the position of the door and identify the components forming it (see
Door assembly plan on page C - 22) so that they are not confused with the others. All the mesh
guard supports are identical, with the exception of the ones used for the door.
A - door
B - casing
C - guard panel L = 1000 mm
D - guard panel L = 500 mm
C - 20
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
E
F
C
C
C
C
C
C
NO S2, S3
D
C
B
A
C
C
C
C
C
F
C
C
C
C
C
NO S2, S3
B
A
C
C
C
INFORMATION
For models ROVER 30 S2 and ROVER 30 S3 the panel and the support marked NO S2, S3 must
not be installed.
C - 21
Appendix C.
Transport and Installation
'RRUDVVHPEO\SODQ
Assemble the door components as shown in the figure. Components V and W might be the wrong
way round with respect to the position of the door. If this is the case, remove these components
and replace them the right way round. After assembly of both the doors, anchor the mesh guard to
the ground as illustrated in the following diagram.
15 mm
M5 x 50 TCEI
P
T
P
U
M5 x 14 TCEI
W
L
M5 x 14 TCEI
Q
S
M
R
M5 x 14 TCEI
L - support
M - door
N-
bar
P - carriage
Q - support
R - guide
S - buffer
T - safety microswitch
U - key for safety microswitch
C - 22
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
'LDJUDPRIKRZWRDQFKRUWKHPHVKJXDUGWRWKHIORRU
Once all the components have been assembled and levelled, the mesh guard must be anchored to
the floor. This is done with the support feet F, using only one of the two holes provided.
1.
2.
3.
&
M8 x 40 TE
V
F
$VVHPEOLQJWKHFKDLQVXSSRUWV
C - 23
Appendix C.
Transport and Installation
&
$VVHPEOLQJWKHPDLQVXFWLRQFRQYH\RUDQGFXUWDLQJXDUGV
In order to transport the machine by container, the main suction conveyor and the curtain guards
are dismantled. To assemble them, proceed as follows.
1.
2.
Connect pipes B in the respective collectors, fixing them with the appropriate clips.
3.
A
D
A
E
B
B
C - 24
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
4.
5.
&
)L[LQJWKHFRQWDFWPDWV
CAUTION
Handle the contact mats with care, following the indications provided on the packing.
1.
Position the mats as indicated in par. B.6 Layout of the machine, connection points and
working dimensions on page B - 28.
2.
3.
4.
Insert a brass plug A into each of the fixing holes on the floor, and fix using the relative screw.
C - 25
Appendix C.
Transport and Installation
5.
Connect the contact mats to the machine at the sockets provided in box C.
CE version
non-CE version
C
B
&
,QVWDOODWLRQRIWKHDGGLWLRQDOEXWWRQSDGV
1.
Position the button pads as indicated in par. B.6 Layout of the machine, connection points
and working dimensions on page B - 28.
2.
3.
4.
M8 x 50 TCEI
C - 26
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
&
,QVWDOODWLRQRIWKHYDFXXPSXPS
DANGER
Make sure that the machine is switched off before connecting the electricity supply cable.
1.
Position the vacuum pump as indicated in par. B.6 Layout of the machine, connection points
and working dimensions on page B - 28.
2.
Take the vacuum system connecting hose and bring it up to the vacuum pump.
3.
Back off the tube clamp on the end of the hose and connect it to the connector provided.
DANGER
Make sure that the machine is switched off before connecting the vacuum pump electricity
supply cable.
4.
Connect the electricity supply cables to the respective connection sockets on the base.
&
(OHFWULFDOV\VWHPFRQQHFWLRQ
DANGER
Connection of the machine earth line is strictly compulsory. The connection must be made
before the live wires are connected.
CAUTION
Check that the line voltage and the rated voltage of the machine are the same.
The cable used to connect the machine to the mains power supply must be screened or pass
through a metal raceway to reduce electromagnetic interference. The screening or the metal
raceway must be connected to earth. The minimum section of the connection wire is: 25 mm2 (220
V - 230 V), 16 mm2 (400 V).
1.
Turn the workshop cut-out switch to which the machine is to be connected to 0 (zero) OFF
position.
2.
Make sure that the machine master switch is turned to 0 (zero) OFF position, and open the
door.
3.
Insert the three-phase power supply cable A through the hole on the top of the electrical
cabinet.
C - 27
Appendix C.
Transport and Installation
4.
Connect the earth wire B (yellow and green) and the three live wires C, as illustrated in the
figure.
5.
Make sure that the live wires are connected in the correct sequence. To do this, complete
installation, turn the machine on and start the boring head spindles.
6.
If the spindles turn in the wrong direction, switch the machine off again, open the rear door
and exchange two of the three live wires C.
&
&RQQHFWLQJWKHSQHXPDWLFV\VWHP
If not already provided, fit a lockable supply tap at the point where the machine is to be connected.
1.
Connect the pneumatic supply hose to the connection A on the FRL unit.
2.
Pressure adjustment
To adjust the pressure proceed as follows:
1.
C - 28
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix C.
Transport and Installation
2.
Screw it up to increase the pressure and unscrew it to reduce the pressure. The supply
pressure is displayed on the pressure gauge & and should be approximately 6 bar.
3.
After making the adjustment, press the knob to lock it and prevent further turning.
&
&RQQHFWLQJWKHFKLSVXFWLRQV\VWHP
The suction system must be permanently connected to the machine and operate with it. It must be
capable of providing the specified performance constantly and be maintained in good working
order.
DANGER
Inadequate system performance may lead to poor processing quality and damage to the
machine and the health of operators and other persons exposed to the machine.
The pipe connecting the suction system to the machine must be fitted with a cut-off gate valve, to
allow the machine to be disconnected from the main system. This valve must be in an easily
accessible position visible to the operator.
1.
Connect the suction pipe to the connection point on the suction manifold (see par. B.6
Layout of the machine, connection points and working dimensions on page B - 28) and lock
the pipe in position using a screw clamp.
C - 29
Appendix C.
Transport and Installation
C - 30
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a111h002.fm-210300)
Appendix D.
$SSHQGL['
'HFRPPLVVLRQLQJ'HPROLWLRQ
During the life cycle of the machine it may become necessary to dismantle it for transfer to another
site. If this is the case, proceed as indicated below.
1.
Turn the machine off and disconnect it from all power sources.
2.
Remove and put away all the tools that are in the machine.
3.
Clean the machine and protect parts that are subject to corrosion using suitable products.
4.
For transport and installation of the machine at the new site, use the methods and procedures
described in this manual.
The machine uses lubricating oil and grease. To neutralize the lubricant fluids which remain
attached to parts of the machine and cannot be re-used, use degradable solvents of an approved
type. For evacuation of recoverable lubricant fluids empty the tanks and deliver the fluids to the
local authority in charge of disposal. Also arrange for suitable disposal of any batteries,
accumulators, buffer batteries from the circuit boards in the machine.
When the machine reaches the end of its technical working life it must be totally decommissioned
so that it can no longer be used for the purposes for which it was designed and built. This
procedure allows for re-use of the parts and raw materials contained in the machine. If any parts
are used again it must be for purposes other than those for which the machine was originally
constructed.
BIESSE declines all liability for damage to persons of things that may derive from any secondary
use of single parts of the machine for functions or assemblies other than those originally
contemplated. BIESSE recognizes no implicit or explicit suitability for specific purposes of any
parts of the machine which are used again after final decommissioning in view of demolition.
D-1
Appendix D.
Decommissioning - Demolition
D-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a112h002.fm-210300)
Appendix E.
$SSHQGL[(
(
*XDUDQWHHDQGFOLHQWVHUYLFLQJ
&RQGLWLRQVRIWKHJXDUDQWHH
BIESSE S.p.a. guarantees that the machine was tested at its own premises and that a positive
result was obtained.
The guarantee shall remain valid for a period of 6 months starting from the date of delivery unless
there is an agreement between BIESSE S.p.a. and the purchaser to define the commissioning of
the machine at the latters premises. When, however, it is agreed between both parties that
commissioning shall be performed at the purchasers premises, the guarantee shall be valid for a
period of 6 months starting from the date of commissioning of the machine at the purchasers
premises and, in any case, for a period of no longer than 9 months following the date of delivery.
Working hours over 48 hrs./week shall result in corresponding reductions in the period of validity of
this guarantee.
BIESSE S.p.a. shall be also considered liable for defects in electric and electronic parts of the
machine. The guarantee shall not cover defects caused by normal wear and consumption of those
parts which, by their very nature, are subject to rapid and continuous consumption e.g. gaskets,
belts, brushes, fuses etc. The guarantee for replaced or repaired components shall expire on the
same as expiry of the guarantee of the machine itself.
Furthermore BIESSE S.p.a. shall not be liable for any lack of conformity of the machine deriving
from a failure to observe regulations indicated in the instructions manuals and in any case due to
inappropriate use or treatment of the machine. The purchaser may thus demand that any parts
found to be faulty be replaced provided that such faults are not attributed to mis-handling and, in
the case of modification, provided that BIESSE S.p.a. has issued prior written consent.
The purchaser shall lose any right to this guarantee if he or she does not provide BIESSE S.p.a.
with a detailed written account of the nature of any defects of conformity found in the machine
within 15 days following discovery of the fact. Moreover, the purchaser shall lose his or her right to
this guarantee if he or she does not allow the vendor to perform all checks required or if, the
vendor having requested the return of a faulty component at its own expense, the purchaser fails
to return the component as soon as possible after such a request.
The technical documents which accompany the machine are prepared with close reference to the
content of the corresponding Directives and current safety regulations. It is therefore of the utmost
importance that the user read completely all volumes of the same in order to obtain from the
machine the best possible performance and to ensure the maximum lifetime to its component
parts.
The configuration of some parts or devices described or illustrated in the documents may differ
from the configuration actually present in the machine in a specific version designed and prepared
for particular requirements or safety standards. In this case, certain descriptions, references or
advised procedure may be of a generic nature although their effectiveness shall remain valid. The
supply of tools or special equipment with the machine is conditioned by the specific characteristics
and safety regulations in force in each country. The drawings and photographs are supplied with
E-1
Appendix E.
Guarantee and client servicing
the sole aim of providing examples as a point of reference for a more complete understanding of
the text.
BIESSE products are constantly developed and updated and therefore the firm reserves the right
to modify functional or aesthetic characteristics of its machinery, to make variations in drawings of
any functional part or accessory or suspend production and supply without giving prior notice to
anyone and without incurring any obligation. BIESSE S.p.a. furthermore reserves the right to make
any structural or functional modification besides modifying the supply of spare parts and
accessories without any obligation on its part to inform anyone for any reason whatsoever of such
changes.
(
&OLHQWVHUYLFLQJ
BIESSE S.p.A. provides a service department for clients, based in Pesaro, ITALY, which also has
service workshops all over the world (BIESSE Authorised Service Centres).
The whole structure forms a highly efficient integrated network, which the client can contact for any
problem, information, advice or news.
The service department employs technicians with a high level of knowledge and experience on the
models manufactured, obtained through special training in our factory, who are able to service
machines on site.
The BIESSE Authorised Service Centres are listed in the introduction the machines Spare parts
catalogue.
For further information, please send a fax message to the BIESSE Service Department, at the
following number: (+39) - 0721 - 451820.
E-2
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(a113h001.fm-210300)
Analytical Index
$QDO\WLFDO,QGH[
6-11
&
$
aggregate
aggregates available 1-18
fitting the tool 4-8
installation in the belt tool magazine 4-15
installation in the rack tool magazine
4-18
installation in the revolver tool magazine
4-12
aggregates
lubrication and cleaning
%
base
blower
1-2
1-18
6-12
C-6
1-17
E-2
4-2
B-28
6-10
axes
axes X, Y and Z 3-2
axis C 3-3
axis Cr 3-3
maximum speed and acceleration
6-15
B-2
control area
1-13
control panel
1-2
controls
auxiliary vacuum system selector 2-6
belt tool magazine button 2-7
control panel 2-4
direction selector 2-6
double movement stops selector 2-5
electrospindle button 2-7
emergency button 2-4, 2-6, 2-7
layout of controls 2-1
main switch 2-2
movement buttons 2-6
numerical control module 2-2
override 2-4, 2-7
pedals 2-6
PLC keyboard 2-3
portable supplementary button pad 2-7
select origin button 2-5
special clamps selector 2-5
start button 2-4
supplementary front button pads 2-5
supplementary rear button pad 2-6
tooling selector 2-5
Analytical Index
2-5
1-21
C-24
1-8
'
danger area
demolition
emergency
deactivating the emergency devices 3-2
restarting the machine after an emergency
stop 5-4
stopping in an emergency 3-1
emergency cord
1-8
emergency stop
3-1
)
1-14
D-1
device
for automatic tool orientation
position display 1-14
safety 1-8
C-8
FRL unit
draining condensation 6-4
topping-up with lubricant 6-14
1-18
dimensions
of boring tools 4-1
of circular blade tools 4-4
of milling tools 4-3
of parts to be transported C-1
of workable materials 1-10
working dimensions of machine
*
guarantee
guides
cleaning
E-1
6-6
B-28
+
(
electrospindle 1-5
aggregate 1-18
automatic tool orientation device
blower 1-18
checking tool lock 6-5
cleaning 6-8
copier 1-21
fitting the tool 4-10
heating 4-11
position along axis Z B-5
ii
identification plate
C-9
1-2
1-18
/
layout of the machine
B-28
C-19
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(5801a0103ix.fm-210300)
Analytical Index
lifting
the contact mats C-4
the machine C-2
the mesh guard C-4
the vacuum pump C-4
5-2
B-6
C-5
6-2
noise level
B-41
machine model
identification of model (see identification
plate)
machine serial number (see identification
plate)
machining 1-11
pendular machining 5-3
pendular machining with suspension 5-3
restarting after a suspension 5-3
restarting after an emergency stop 5-4
restarting after an unexpected shutdown
5-5
starting 5-3
with the curved door and window frame
kit 5-6
machining operations possible
cutting 1-13
horizontal boring 1-12
inclined boring and milling 1-12
vertical and horizontal milling 1-12
vertical boring 1-11
main switch
B-41
2-2
maintenance operations
6-1
C-9
2-2
2
operating section 1-2, 1-5
additional electrospindles 1-18
aggregate 1-18
assembling the main suction conveyor
C-24
automatic tool orientation device 1-18
blower 1-18
boring head 1-5
boring head BH 43 1-17
collet spindle 1-6
collet spindles available 1-18
copier 1-21
electrospindle 1-5
milling units 1-21
optionals available 1-17
position of blocking devices for transport
C-16
position of units along axes X - Y B-3
position of units along axis Z B-5
repositioning the cable-carrier chain
C-18
slot 1-5
suction information C-7
thickness tracer 1-21
working range B-6
optionals
for the operating section 1-17
for the tool magazine 1-22
for the work table 1-14
iii
Analytical Index
origin 3-4
machine 3-4
mirror 3-5
selecting 5-1
straight 3-5
work table 3-5
racks
lubrication and cleaning
override
on the numerical control
remote 2-7
2-4
safety
A-1
shutdown
restarting after an unexpected shutdown
5-5
3
pedals
6-6
2-6
slot
1-5
4-24
pincer-type spindles
fitting the tool 4-6
maintenance of type HSK 6-10
maintenance of type ISO 30 6-9
sound-proof casing
stops
additional rows of stops 1-14
double movement 1-14
fitting clamps 4-22
for solid work table 1-16
positioning 4-21
row of stops 3-4
types of stop 1-3
pneumatic system
basic requirements
starting machining
2-4
C-7
pressure
periodic control 6-7
pressure gauge indicating compensation
pressure for axis Z 6-7
pressure gauge indicating copier
compensation pressure 6-7
pressure gauge indicating copier lowering
pressure 6-7
pressure gauge indicating horizontal
spindles pressure 6-7
pressure gauge indicating supply
pressure 6-7
vacuum pump pressure gauge 6-8
problems
iv
7-1
1-8
5-3
suction cup
additional suction cups 1-14
fitting the seal element on the shapeable
suction cup 4-22
for solid work table 1-16
periodic control of seal element 6-1
positioning the shapeable suction cup
4-21
shapeable 1-3
supplementary button pads
front 2-5
portable 2-7
rear 2-6
support
assembling the chain supports
ball 1-15
bar 1-3
chain 1-8
BIESSE S.p.A.
C-23
Woodworking Machinery
(5801a0103ix.fm-210300)
Analytical Index
fixed 1-3
mobile 1-3
C-16
rack 1-22
repositioning the belt tool magazine during
installation C-18
restarting after a power cut 5-5
restarting the machine after an emergency
stop 5-4
revolver 1-7
technical data B-1
tool limits for the belt tool magazine 4-17
tool limits for the revolver tool magazine
4-14
suspending machining
within a program 5-3
suspension
during pendular machining
switching the machine off
3-1
3-1
5-3
systems
adjusting pressure in the pneumatic
system C-28
connecting up the electrical system C-27
connecting up the pneumatic system
C-28
connecting up the suction system C-29
electrical system requirements C-6
suction system requirements C-7
tools
boring 4-1
circular blade
milling 4-2
9
vacuum indicator
7
temperature in the installation area
thickness tracer
C-9
1-21
4-4
2-4
6-8
:
weight
C-1
1-10
Analytical Index
vi
3-3
BIESSE S.p.A.
Woodworking Machinery
(5801a0103ix.fm-210300)
BIESSE
S.p.A.
WOODWORKING
MACHINERY
Via Toscana, 75
61100 Pesaro ITALIA
Tel. (+39) - (0)721 - 4391
Fax Sales (+39) - (0)721 - 453248
E-Mail: sales@biesse.it
WEB Site: http://www.biesse.it
481/96