Sunteți pe pagina 1din 130

Franais

7.1ch THX Certified Digital Surround


Receiver and Speaker Package

Espaol

Introduction .................................Fr-2
Introduccin ...............................Es-2

Connexions................................Fr-19
Conexiones...............................Es-19

HT-S990THX
AV Receiver (HT-R940)
Front Speakers (SKF-940F)
Center Speaker (SKC-940C)
Surround Speakers (SKM-940S)
Surround Back Speakers (SKB-940)
Powered Subwoofer (SKW-940)

Manuel dinstructions
Merci davoir port votre choisi le Pack denceintes et amplituner surround numrique certifi THX 7,1 Onkyo. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant de connecter lappareil et de le
mettre sous tension.
Observez les instructions donnes dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau Pack denceintes
et ampli-tuner surround numrique certifi THX 7,1.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultrieurement.

Mise sous tension &


Premire utilisation ...............Fr-34
Activar el equipo &
Primera configuracin .........Es-34

Manipulations de base
Ecoute des appareils AV..........Fr-37
Ecouter la radio........................Fr-39
Funcionamiento bsico
Reproducir los componentes
AV .........................................Es-37
Escuchar la radio ....................Es-39

Utilisation des modes de


reproduction...........................Fr-45
Disfrutar de los modos
de audicin............................Es-45

Enregistrement..........................Fr-52
Grabar .......................................Es-52

Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Onkyo receptor Surround digital
certificado 7,1 THX y grupo de altavoces. Por favor, lea este
manual con atencin antes de realizar las conexiones y activar
el aparato.
Si sigue las instrucciones de este manual, obtendr una
reproduccin y una escucha ptimas de su nuevo receptor
Surround digital certificado 7,1 THX y grupo de altavoces.
Guarde este manual para futura referencia.

Manipulations plus
sophistiques ........................Fr-53
Funcionamiento avanzado ......Es-53

Dpannage.................................Fr-60
Solucionar Problemas .............Es-64
Fiche technique.........................Fr-60
Especificaciones ......................Es-64

Fr Es

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
LHUMIDITE.

WARNING

AVIS

RISK OF ELECTRIC SHOCK


DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE


NE PAS OUVRIR

Un symbole dclair flch dans un triangle


quilatral est destin attirer lattention de
lutilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isols de lappareil sont traverss par un courant
lectrique assez dangereux pour constituer un resque
dlectrocution.

DANGER:
AFIN DEVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU LARRIERE) DE LAPPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL DENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Un point dexclamation dans un triangle quilatral


est destin attirer lattention de lutilisateur sur des
instructions importantes relatives lentretien et
lutilisation du produit.

Remarques importantes pour votre scurit


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

10.

11.
12.

13.
14.

Veuillez lire ces instructions.


Veuillez conserver ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne vous servez pas de cet appareil proximit deau.
Essuyez le botier avec un chiffon sec uniquement.
Ne bloquez pas les orifices daration. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.
Ne le placez pas proximit de sources de chaleur
telles que radiateurs, chauffage, poles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) gnrateur de
chaleur.
Nessayez pas de circonvenir le dispositif de scurit que reprsente une fiche polarise ou une fiche
avec mise la terre. Une fiche polarise dispose de
deux lames dont lune est plus large que lautre.
Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi
que dune broche de mise la terre. La lame la plus
large ou la broche assurent votre scurit. Si la fiche
fournie ne peut tre insre dans la prise murale,
demandez un lectricien de remplacer la prise.
Protgez le cordon dalimentation en vitant quon
ne marche pas dessus et quil ne soit pli (notamment au niveau des fiches, des cache-cbles et de la
sortie de lappareil).
Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires prconiss par le fabricant.
Utilisez exclusivement le cha- AVERTISSEMENT POUR
riot, le support, le trpied, la SUPPORTS ROULETTES
fixation ou la table spcifi(e)
par le fabricant ou vendu(e)
avec lappareil. Un chariot
contenant lappareil doit toujours tre dplac avec prcaution pour viter quil ne se
renverse et blesse quelquun. S3125A
Dbranchez lappareil durant un orage ou lorsquil
reste inutilis longtemps.
Veuillez faire appel un technicien qualifi pour
lentretien. Un entretien est indispensable si lappareil a t endommag dune faon ou dune autre:
cordon dalimentation ou fiche endommage, liquide
renvers ou chute de petits objets dans lappareil,
exposition la pluie ou une humidit excessive,
fonctionnement anormal ou chute de lappareil.

Fr-2

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

15. Dommages ncessitant rparation


Dbranchez lappareil du secteur et confiez-le un
technicien qualifi lorsque:
A. Le cordon dalimentation ou sa fiche sont
endommags.
B. Des objets sont tombs dans lappareil ou du
liquide a t renvers et a pntr ce dernier.
C. Lappareil a t expos la pluie.
D. Lappareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous lutilisez en respectant les instructions donnes. Neffectuez que les rglages
prconiss dans le manuel car un mauvais
rglage dautres commandes risque dendommager lappareil et ncessitera un long travail de
remise en tat par un technicien qualifi.
E. Lappareil est tomb ou son botier est endommag.
F. Ses performances semblent affectes.
16. Pntration de corps trangers et de liquide
Veillez ne pas insrer dobjets lintrieur de
lappareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des court-circuits:
il y a risque dincendie ou dlectrocution.
Veillez ne jamais exposer lappareil des gouttes
ou des jets deau. Ne dposez aucun objet contenant
un liquide (un vase, par exemple) sur lappareil.
Ne dposez pas de bougies ou dautres objets brlants sur cette appareil.
17. Piles
Songez lenvironnement et veillez ds lors respecter les consignes officielles pour la liquidation de
piles puises.
18. Veillez ninstaller cet appareil que dans un rack ou
un meuble qui nentrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et ct
de lappareil ainsi que 10 cm en face arrire. La face
arrire du rack ou du meuble doit se trouver 10 cm
ou plus du mur pour assurer une aration adquate
en vue de dissiper la chaleur.

Prcautions
1. Enregistrement et droits dauteurOutre pour
lutilisation prive, tout enregistrement duvres
protges par des droits dauteur est interdit sans
laccord pralable du dtenteur de ces droits.
2. FusibleLe fusible lintrieur du appareil ne peut
pas tre remplac par lutilisateur. Si vous narrivez
pas mettre lappareil sous tension, adressez-vous
votre revendeur Onkyo.
3. EntretienEssuyez rgulirement le botier de
lappareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
liminer les taches rebelles avec un chiffon lgrement imbib deau et de dtergent doux. Essuyez
ensuite lappareil avec un chiffon propre et sec.
Nutilisez jamais de chiffons rches, de dissolvant,
dalcool ou dautres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire disparatre la srigraphie du botier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER LAPPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vrifiez
que la tension du secteur dans votre rgion correspond aux caractristiques lectriques figurant en
face arrire de lappareil (CA 230240 V, 50 Hz ou
CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Modle pour les Canadien


REMARQUE: CET APPAREIL NUMRIQUE DE
LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
Sur les modles dont la fiche est polarise:
ATTENTION: POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQUAU FOND.

Modles pour lEurope


Dclaration de Conformit
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO dcrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
K. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

Pour dbrancher lunit du secteur, veuillez


dconnecter le cordon dalimentation. Songez
faire le ncessaire pour que la fiche du cordon soit
accessible tout moment.
En appuyant sur le bouton [STANDBY/ON] pour
passer en mode Standby, vous nteignez pas
lappareil. Si vous navez pas lintention dutiliser
lappareil pendant une priode prolonge,
dbranchez-le de la prise de courant.
5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillesNe manipulez jamais cet appareil ou
son cordon dalimentation avec des mains mouilles
ou humides. Si de leau ou tout autre liquide pntre
lintrieur de lappareil, faites-le vrifier par votre
revendeur Onkyo.
6. Remarques concernant la manipulation
Si vous devez transporter cet appareil, servezvous de lemballage dorigine pour lemballer
comme il ltait lors de son acquisition.
Ne posez pas dobjets en caoutchouc ou en plastique demeure sur cet appareil car ils risquent de
laisser des marques sur le botier.
Les panneaux suprieur et latraux de lappareil
peuvent devenir chauds aprs un usage prolong.
Cest parfaitement normal.
Si vous nutilisez pas lappareil durant une
priode assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement la prochaine mise sous tension; veillez donc lutiliser de temps en temps.

Ce produit intgre une technologie de protection des


droits dauteur qui est elle-mme protge par certains brevets dposs aux Etats-Unis ainsi que par
dautres droits de contrle de la proprit intellectuelle. Lutilisation de cette technologie de protection
des droits dauteur ne peut se faire quavec la permission de Macrovision Corporation. En outre, cette utilisation est exclusivement restreinte au cadre familial
ainsi qu dautres contextes de diffusion limits, sauf
autorisation explicite de Macrovision. Toute opration de modification technique ou de dmontage est
strictement interdite.

Fr-3

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Prcautions concernant les enceintes


Emplacement
Les botiers des enceintes sont en bois et donc trs sensibles lhumidit et aux tempratures extrmes. Ne
les exposez pas directement au soleil et ne les installez
pas dans des endroits humides, comme proximit
dune climatisation, dun humidificateur, dans une
salle de bain ou une cuisine.
Ne posez jamais de rcipient contenant de leau ou
dautres liquides proximit des enceintes. Si du
liquide est renvers sur les enceintes, les haut-parleurs
pourraient tre endommags.
Placez les enceintes uniquement sur une surface ferme
et stable, libre de toute source de vibrations. Ne les
posez pas sur une surface qui nest pas bien plane car
elles pourraient tomber et provoquer des dommages.
Cela rduirait en outre la qualit du son.
Le caisson de grave actif est conu pour tre utilis
uniquement en position verticale. Ne vous en servez
jamais en position horizontale ou incline.
Lutilisation de cet appareil proximit dune platine,
dun lecteur CD ou dun lecteur DVD peut provoquer
du Larsen ou des sauts pendant la lecture du disque. Si
vous rencontrez ce problme, diminuez le volume de
lappareil ou loignez-le de la platine, du lecteur CD
ou dun lecteur DVD.

Utilisation proximit dun tlviseur ou


cran dordinateur
Les tlviseurs et crans dordinateur sont sensibles aux
champs magntiques et leur image peut donc tre affecte (dformation ou dcoloration) par la proximit
denceintes conventionnelles. Pour viter ce problme,
les enceintes du SKF-940F et SKC-940C sont dotes
dun blindage magntique. Toutefois, dans certains cas,
vous pourriez remarquer une dcoloration de limage.
Dans ce cas, mettez le tlviseur ou lcran dordinateur
hors tension, attendez 15 30 minutes et remettez-le
sous tension. En principe, cette manipulation active une
fonction de dmagntisation qui neutralise le champ
magntique et limine ainsi tout effet de dcoloration.
Si ce phnomne de dcoloration persiste, loignez les
enceintes du tlviseur ou de lcran dordinateur.
Notez que cette dcoloration peut aussi tre cause par
une autre source magntique ou un outil de dmagntisation plac trop prs du tlviseur ou de lcran
dordinateur.

Fr-4

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Mise en garde concernant le signal


dentre
Les enceintes sont conues pour reproduire des signaux
musicaux normaux, la puissance dentre maximum
spcifie. Si vous envoyez un des signaux suivants aux
enceintes, cela mme lorsque la puissance dentre est
dans la plage spcifie, un courant excessif risque dtre
achemin aux bobines des haut-parleurs, causant la rupture ou la fonte des fils:
1. Le bruit entre les stations provenant dune radio FM
mal accorde.
2. Le son produit lors de lavance et du recul rapide
dune cassette.
3. Les sons aigus produits par un oscillateur, un instrument de musique lectronique, etc.
4. Loscillation dun amplificateur.
5. Les signaux de test dun CD de calibrage audio, etc.
6. Les clics et bruits sourds causs par la connexion ou
dconnexion des cbles audio (mettez toujours
lamplificateur hors tension avant de brancher ou de
dbrancher tout cble.)
7. Le Larsen dun microphone.

Contenu de lemballage
Vrifiez que votre emballage contient tous les lments:

Ampli-tuner AV (HT-R940)
Caisson de grave actif (Subwoofer) (SKW-940)

Tlcommande & deux piles (AA/R6)

(Rouge)

(Blanc)

Cble pour enceintes avant de 4,5m (15 pieds)

Antenne FM intrieure

(Vert)
Cble pour enceinte centrale de 3m (10 pieds)

Antenne-cadre AM
Disque de dmonstration THX Ultimate

(Bleu)

(Gris)

(Brun)

(Bronzage)

Cbles pour enceintes Surround de 9m (30 pieds)

Enceintes avant (SKF-940F)


Cble audio analogique RCA/Cinch pour subwoofer
3m (10 pieds)

* La lettre ajoute la fin du nom de produit (voyez nos cata-

Enceinte centrale (SKC-940C)

logues et emballages) indique la couleur du ampli-tuner


AV. La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur.

Enceintes Surround et Surround arrire


(SKM-940S/SKB-940)

Fr-5

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Fonctions
Amplificateur

Enceinte

Amplificateur 7 canaux
110 W minimum de puissance continue par canal
sous 8, 2 canaux pilots 1 kHz avec une distorsion
harmonique totale (DHT) maximum de 0,9%.
WRAT (Wide Range Amplifier Technology)
Circuits de gain optimaliss

Bornier des haut-parleurs compatible prises bananes


code de couleur et cordons denceinte
Fonction de veille automatique (Auto Standby) du
subwoofer
Enceintes avant et centrale blindage magntique

Traitement

THX*1

*1

Surround EX
THX est une marque commerciale de THX Ltd. THX peut
tre une marque dpose dans certaines rgions. Tous
droits rservs. Surround EX est une marque commerciale
de Dolby Laboratories. Utilisation avec autorisation.

Dolby*2 Digital EX et Dolby Pro Logic IIx


Traitement des signaux: DTS, DTS-ES Matrix/Discrete, DTS Neo:6 et DTS 96/24*3
Neural Surround*4 (Amricain du nord uniquement)
Fonction Re-EQ*5
Convertisseurs N/A PCM linaires 192 kHz/24-bits
sur tous les canaux
Mode de reproduction Pure Audio (pas sur le modle
amricain du nord)
Traitement par DSP 32 bits extrmement puissant et
prcis

*2
Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic et le logo double-D sont des marques
dposes de Dolby Laboratories.
*3
DTS, DTS 96/24, DTS-ES et Neo:6 sont des marques dposes de DTS, Inc.

Audio/vido
Connexions vido composant (3 entres, 1 sortie)
compatibles TVHD
Conversion de vido composite et S-Video en vido
composant
3 entres S-Video, 2 sorties
4 entres numriques assignables (3 optiques, 1
coaxiale)
Sortie prampli pour le caisson de grave (Subwoofer)
Entre 7,1 multicanal avec code de couleurs pour la
connexion dun lecteur Super Audio CD et DVD
audio
Possibilit dexciter deux groupes denceintes (A/B)
Bornier des haut-parleurs identifi par code de couleurs

Tuner
40 prslections AM/FM
Syntonisation AM/FM automatique
RDS (Radio Data System) (uniquement pour
lEurope)

Tlcommande
Prprogramme pour piloter dautres lments AV

Fr-6

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

*4
Le nom Neural Surround et les logos correspondants sont
des marques commerciales de Neural Audio Corporation.
*5 La r-galisation et le logo Re-EQ sont des marques
commerciales de THX Ltd.

THX Home Media


Avant quun lment cinma domicile ne soit certifi THX Home Media, il doit intgrer toutes les caractristiques mentionnes ci-dessus et subir une srie de
tests rigoureux de qualit et de performances. Seuls
les produits rpondant ce cahier des charges portent
le logo THX. Ce logo est la garantie que les produits
Home Cinma que vous achetez vous donneront
pleine satisfaction pendant de nombreuses annes.
Les exigences de la norme THX Home Media couvrent tous les aspects du produit, notamment les performances et le fonctionnement du pramplificateur
ainsi que des centaines dautres paramtres tant dans
le domaine numrique quanalogique.

Dmarrage rapide en cinq tapes

1.

Connexions

Branchez lampli-tuner AV votre systme AV.

page 19

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

CENTER
SPEAKER

FM 75

OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

MONITOR
OUT

AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT

IN

IN

OUT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

L
L

SUB
WOOFER

AV RECEIVER

REMOTE
CONTROL

R
SUB
WOOFER

CD

2.

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

Mise sous tension

Une fois les connexions en place, vous pouvez passer la mise sous tension.

page 34

3.

Paramtrage initial

Voici quelques rglages effectuer pour profiter pleinement de votre installation.

page 35

Entres numriques
Affichage dentre

4.

Reproduction avec les appareils AV

Regardez des films et coutez de la musique.

page 37

5.

Choix du mode dcoute

Dcouvrez les possibilits de votre systme de cinma domicile!

page 45

Fr-7

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Un son comme au cinma dans votre salon


Groupes denceintes A et B
Lampli-tuner AV permet dutiliser deux groupes denceintes: le groupe denceintes A et le groupe denceintes B.
Utilisez le groupe denceintes A dans la pice principale pour pouvoir bnficier de 7,1 canaux.
*Lorsque le groupe denceintes B est activ, le groupe denceintes A est limit 5,1 canaux.

Le groupe denceintes B peut tre utilis dans une autre pice et propose une lecture stro (2 canaux).
*Seules les sources dentre analogiques sont envoyes au groupe denceintes B.

Ampli-tuner
AV

Tlcommande

Groupe
denceintes A

SPEAKERS
A

ou

Activ

Coup

Groupe
denceintes B

Tmoin

Activ

Coup

Activ
Coup

Sortie
Groupe A: 5,1 canaux
Groupe B: 2 canaux
Groupe A: 7,1 canaux

Groupe B: 2 canaux
Pas de son

Groupe denceintes A: Pice principale


Enceintes avant gauche et droite (SKF-940F)
Elles reproduisent le son global. Dans une installation Home Theater,
elles sont la cl de vote de limage sonore. Installez-les face la position
dcoute, plus ou moins hauteur de loreille et gale distance du tlviseur. Orientez-les vers lintrieur.

Enceinte centrale (SKC-940C)


Cette enceinte enrichit le son des
enceintes avant. Elle accentue les
dplacements dans le champ sonore
et produit une image sonore intgrale.
Dans les films, elle reproduit surtout
les dialogues.
Posez-la prs du tlviseur et
orientez-la vers vous, en la plaant environ hauteur doreille ou
la mme hauteur que les
enceintes avant gauche et droite.
Subwoofer (SKW-940)
Le subwoofer reproduit les signaux
graves du canal LFE (Low-Frequency
Effects ou effets basse frquence). En
gnral, vous obtiendrez une reproduction optimale des graves en plaant le subwoofer dans un coin avant
de la pice ou un tiers de la largeur
du mur, comme illustr.

Groupe denceintes B:
Pice secondaire

Enceintes Surround gauche et


droite (SKM-940S)
Ces enceintes assurent une localisation prcise du son et un ralisme
sonore accru. Placez-les de part et
dautre du spectateur (ou lgrement en retrait), environ 60100 cm
au-dessus de la hauteur de loreille.
Lidal est de les placer gale distance du spectateur.

Coin

1/3 de la
longueur de
la pice

Enceintes surround arrire gauche et droite (SKB-940)


Ces enceintes accentuent le ralisme du son surround et amliorent la localisation du son derrire le spectateur. Placez-les derrire
la position dcoute, environ 60100 cm plus haut que loreille.
THX recommande quils soient placs aussi prs que possible pour
exploiter au mieux leur technologie brevete ASA (Advanced
Speaker Array). Si ce nest pas possible, rglez le paramtre SB
Spc (Surround Back Spacing) sous THX Audio (voyez page 51).
* Quand le groupe denceintes B est activ, ces enceintes ne produisent aucun son.

Fr-8

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Sommaire
Introduction
Remarques importantes pour
votre scurit ............................................2
Prcautions .................................................3
Prcautions concernant les enceintes .....4
Contenu de lemballage..............................5
Fonctions .....................................................6
Un son comme au cinma dans votre
salon ..........................................................8
Groupes denceintes A et B...........................8

Tour dhorizon de lampli-tuner AV .........10


Tlcommande ..........................................13
Enceintes ...................................................18

Manipulations de base
Ecoute des appareils AV ......................... 37
Fonctionnement lmentaire
de lampli-tuner AV ................................... 37
Utilisation des entres DVD multicanal ...... 38
Affichage dinformations sur la source........ 38

Ecouter la radio ........................................ 39


Ecouter des stations AM/FM ...................... 39
Mmorisation dune station radio................ 40

Fonctions gnrales ................................ 43


Rglage de luminosit de lcran ............... 43
Rglage du grave et de laigu ..................... 43
Etouffer le son du ampli-tuner AV............... 43
Utilisation des fonctions Timer.................... 44
Utilisation dun casque................................ 44
Rglage du niveau des enceintes .............. 44

Connexions
Connexion des enceintes.........................19
Connexion dune antenne ........................20
Connexion dlments..............................22
Connexions AV............................................22
Connexions audio et vido
de lampli-tuner AV....................................23
Quelle connexion choisir? ...........................23
Tlviseur ou dun projecteur ....................24
Lecteur DVD...............................................25
Magntoscope ou graveur DVD pour
la lecture ...................................................27
Magntoscope ou graveur DVD pour
lenregistrement ........................................28
Camscope, dune console de jeux, etc......28
Dcodeur satellite ou cble ou dune autre
source vido..............................................29
Lecteur CD ou tourne-disque ......................30
lment compatible HDD ............................31
Enregistreur cassette, CDR, MiniDisc
ou DAT......................................................32
Alimenter dautres lments avec les prises en
face arrire................................................32

Connexion dlments compatibles


Onkyo
................................................33
Connexion du cordon dalimentation ...........33

Utilisation des modes de reproduction


Choix du mode dcoute.......................... 45
Choix du mode dcoute ............................. 45
Description des modes dcoute ................ 47
Utilisation de la fonction Late Night ............ 49
Utilisation de la fonction Re-EQ.................. 49
Utilisation des fonctions de rglages
sonores .................................................... 49
Utilisation des fonctions THX Audio ........... 51

Enregistrement ......................................... 52

Manipulations plus sophistiques


Rglages plus avancs............................ 53
Rglages denceintes avancs ................... 53
Formats de signal dentre numrique ....... 56
Corriger la synchronisation du son
et de limage ............................................. 56

Piloter dautres lments......................... 57


Entrer un code de tlcommande .............. 57
Codes de tlcommande pour lments
Onkyo relis via
................................. 58
Initialiser les boutons REMOTE MODE ...... 58
Initialisation de la tlcommande ............... 58

Mise sous tension & Premire utilisation


Mise sous tension de lampli-tuner AV ...34
Premire utilisation...................................35
Assignation des sources dentre aux
entres numriques ..................................35
Changer laffichage de slecteur dentre....35
Assignations vido composant
(Component Video)...................................36

Dpannage ................................................ 60
Si vous ne parvenez pas rsoudre un problme, initialisez lampli-tuner AV en maintenant
le bouton [VIDEO 1] enfonc et en appuyant sur
le bouton [STANDBY/ON].

Fiche technique ........................................ 64

Fr-9

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Tour dhorizon de lampli-tuner AV


Panneau avant
Modle pour lAmrique du Nord

1 2

7
MASTER VOLUME

TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

THX

TONE

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

K L

M N OP Q R S

Autres modles
MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/RTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

U
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre
paranthses.

A Bouton STANDBY/ON (34)


Mettre le ampli-tuner AV sous tension ou en mode
de veille.

B Tmoin STANDBY (34)


Sallume quand le ampli-tuner AV entre en mode de
veille. Il clignote quand lappareil reoit un signal
de la tlcommande.

C Capteur de tlcommande (13)


Reoit les signaux de la tlcommande.

D Ecran
Voyez Ecran la page 11.

E Boutons de slection dentre (37)


Choisir une des sources dentre.
Le bouton [MULTI CH] slectionne lentre multicanal du DVD.

Fr-10

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

O (modle europen uniquement)


F Boutons flchs/TUNING/PRESET et ENTER
Avec une source AM ou FM les boutons TUNING
[ ][ ] permettent de rechercher une station (syntoniser) et les boutons PRESET [ ][ ] de slectionner les stations prslectionnes (voyez
page 40). Avec les menus, ces boutons servent de
boutons de curseur et permettent de slectionner et
de rgler des paramtres. Le bouton ENTER est
galement utilis avec les menus de configuration.

G Commande MASTER VOLUME (37)


Rgle le volume de lampli-tuner AV de dB,
83 dB +16 dB (affichage relatif).
Le volume peut aussi tre affich avec une valeur
absolue. Voyez le rglage de volume la page 51.

H Prise PHONES (44)


Cette prise d1/4 permet de brancher un casque
stro disponible en option.

Tour dhorizon de lampli-tuner AVsuite


I Boutons SPEAKERS A et B (8, 37)

P Bouton MEMORY (40)

Permettent dactiver ou de couper sparment les


enceintes A et B.

Mmoriser et deffacer les prslections radio.

Q Bouton TUNING MODE (39)

J Boutons TONE, [] et [+] (43)

Slectionne le mode de recherche de stations de


radio AM et FM: automatique ou manuel.

Rgler les graves et les aigus.

K Bouton THX (45)

R Bouton RETURN

Choisir le mode de reproduction THX.

Retourner au dernier menu de configuration affich.

L Boutons de LISTENING MODE [ ]/[ ] (45)

S Bouton SETUP
Permet daccder aux menus de configuration.

Choisir le mode de reproduction.

T VIDEO 3 INPUT (28, 52)

M Bouton DISPLAY (38)

Cette entre peut servir brancher un camscope,


une console de jeux, etc. Il y a des prises pour
signaux composite vido et audio analogiques.

Dfinit le type dinformations que vous voulez afficher lcran.

N Bouton DIGITAL INPUT (35, 56)

U Bouton et tmoin PURE AUDIO (45)

Assigne les entres numriques et dfinit le format


des signaux dentre numriques.

Ce bouton et ce tmoin sont absents sur le modle


amricain du nord.

O Bouton DIMMER ou RT/PTY/TP (42, 43)

Slectionne le mode dcoute Pure Audio. Le


tmoin sallume quand ce mode est slectionn.

Rgler la luminosit de lcran.


Sur le modle europen, ce bouton a lappellation
RT/PTY/TP et sert pour le systme RDS (Radio
Data System). Voyez RDS (uniquement pour les
modles europens) la page 41.

Ecran

5
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre
parenthses.

1 Tmoins des enceintes A et B (8, 37)


A saffiche quand vous choisissez le groupe
denceintes A. B saffiche quand vous slectionnez le groupe denceintes B.

2 Tmoin MUTING (43)


Clignote quand ltouffement du ampli-tuner AV est
actif.

3 Tmoins de mode dcoute et de format (45)


Indiquent le mode dcoute et le format des signaux
audio numriques.

4 Tmoins du radio
TUNED (39): Ds que le ampli-tuner AV trouve
une station au signal suffisamment puissant.

6
que de stations et steint quand vous passez en
recherche manuelle.
RDS (uniquement sur le modle europen)
(41): Sallume quand le ampli-tuner AV reoit une
station mettant des informations RDS (Radio
Data System).
MEMORY (40): Lors de la mmorisation dune
prslection.
FM STEREO (39): Quand le ampli-tuner AV
reoit une station FM en stro.

5 Tmoin SLEEP (44)


Quand vous activez la fonction de veille.

6 Zone de message
Affiche diverses informations lies la source
dentre choisie.

AUTO (39): Pour la radio AM et FM, ce tmoin


sallume quand vous activez la recherche automati-

Fr-11

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Tour dhorizon de lampli-tuner AVsuite


Panneau arrire
1 2

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FRONT
SPEAKERS A

SURROUND
SPEAKERS

CENTER
SPEAKER

FM 75

OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

MONITOR
OUT

AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT

IN

IN

OUT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

L
L

SUB
WOOFER

AV RECEIVER

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

8 9

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

A DIGITAL IN OPTICAL 1, 2, 3 et COAXIAL


Ces prises dentre audio numriques optique et
coaxiale permettent de brancher la sortie numrique
audio optique ou coaxiale dun lecteur CD ou DVD,
par exemple.

B COMPONENT VIDEO
Cette entre permet de brancher un lecteur DVD, un
tlviseur ou un autre lment compatible avec le
format vido composant.

C AM ANTENNA
Ces bornes poussoir servent brancher une
antenne AM.

D FM ANTENNA
Cette prise sert brancher une antenne FM.

E MONITOR OUT
Branchez un tlviseur ou un projecteur vido aux
sorties S-Video et composite.

F FRONT SPEAKERS A, SURROUND


SPEAKERS, CENTER SPEAKER et
SURROUND BACK SPEAKERS
Ces prises servent brancher le groupe denceintes A.

REMOTE CONTROL
Vous pouvez relier cette prise
(Remote Interractive) la prise
dun autre lment dOnkyo. Le
pilotage
ne fonctionne cependant que si vous
branchez lautre lment aux entres et sorties analogiques RCA/Cinch du ampli-tuner AV (mme si
vous nutilisez que la connexion numrique).

I TAPE IN/OUT
Lentre et la sortie audio analogiques permettent de
brancher un enregistreur avec une entre et une sortie audio analogiques (cassette, MD, etc).

J VIDEO 1 IN/OUT et VIDEO 2 IN


Les entres et sorties VIDEO 1 permettent de brancher un magntoscope. Les entres VIDEO 2 permettent de brancher une autre source vido (un
tuner cble/satellite ou un dcodeur, etc.).

K DVD IN
Ces entres permettent de brancher les sorties audio
multicanal analogiques dun lecteur DVD pour lire
des SACD et des DVD audio.

L SUBWOOFER PRE OUT


Cette prise permet de brancher un subwoofer actif.

M FRONT SPEAKERS B
Ces bornes poussoir servent brancher le groupe
denceintes B.

N AC OUTLET
Ces prises de courant permettent dalimenter
dautres lments AV. Le type et le nombre de prises
dpend du pays o vous avez achet lampli-tuner
AV.

H CD IN
Cette entre audio analogique permet de brancher la
sortie analogique dun lecteur CD.
Pour en savoir plus sur les connexions, voyez page
1933.

Fr-12

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Tlcommande
Installation des piles

Pour ouvrir le compartiment des piles,


appuyez sur le petit renfoncement et faites glisser le couvercle.

Utilisation de la tlcommande
Quand vous utilisez la tlcommande, orientez-la toujours vers le capteur de tlcommande du ampli-tuner
AV.
Capteur de tlcommande
Ampli-tuner AV
Diode STANDBY

Insrez les deux piles (AA/R6) fournies en


respectant le schma de polarit lintrieur du compartiment des piles.

Fermez le couvercle en le faisant glisser.

Remarques:
Si la tlcommande ne fonctionne plus correctement,
remplacez les piles.
Ne mlangez jamais des piles neuves avec des piles
usages ni des types de piles diffrents.
Pour viter tout risque de fuite et de corrosion, retirez
les piles si vous ne comptez pas utiliser la
tlcommande pendant une priode prolonge.
Si les piles sont plates, retirez-les immdiatement pour
viter tout risque de fuite et de corrosion.

n5

o
vir
En

Remarques:
Si le ampli-tuner AV est expos une forte source
dclairage ou aux rayons du soleil, il pourrait ne pas
capter le signal de la tlcommande. Tenez-en compte
lors du choix de lemplacement.
Lutilisation dune autre tlcommande du mme type
dans la mme pice ou la prsence dun appareil mettant des rayons infrarouge proximit du ampli-tuner
AV peut provoquer des interfrences.
Ne posez jamais dobjet (livres, etc.) sur la
tlcommande car cela risquerait denfoncer accidentellement une touche et de drainer les piles.
Si vous placez le ampli-tuner AV dans un meuble muni
dune porte en verre fum, lappareil pourrait ne pas
capter le signal de la tlcommande. Tenez-en compte
lors du choix de lemplacement.
Si un obstacle se trouve entre le ampli-tuner AV et la
tlcommande, lappareil ne captera pas les signaux
de la tlcommande.

Fr-13

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Tlcommandesuite
Utilisation de la tlcommande

Mode RECEIVER/TAPE

Outre le ampli-tuner AV, la tlcommande fournie permet de piloter jusqu sept appareils diffrents, y compris des lments. La tlcommande dispose dun mode
de pilotage spcifique pour chaque type dlment. Le
choix du mode seffectue avec les six boutons REMOTE
MODE.
Modes RECEIVER/TAPE
Les modes RECEIVER/TAPE permettent de
piloter le ampli-tuner AV et une platine cassette dOnkyo branche via
.
Modes DVD et CD/MD/CDR/HDD
Ces modes permettent de piloter un lecteur
DVD et un lecteur ou graveur CD, MD,
CDR ou HDD. En entrant le bon code de
tlcommande, vous pouvez piloter des lments Onkyo ou des lments dautres
fabricants (voyez page 57).

Le mode RECEIVER/TAPE sert au pilotage du amplituner AV. Vous pouvez aussi piloter une platine cassette
Onkyo branche via
.

RECEIVER

ON/STANDBY

REMOTE MODE

RECEIVER

INPUT SELECTOR

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

M D/CDR

TAPE

TUNER

10

HDD

+10

CD

TV

VCR

CD

11

12

CLR

D TUN

M D/CDR

HDD

DVD

CD

TAPE

TAPE

CABLE

SAT

ENT

--/---

DIMMER

TV

Modes TV, VCR et SAT/CABLE


Ces modes permettent de piloter un tlviseur, un magntoscope et un rcepteur satellite ou cble. Ce pilotage nest possible que
si vous entrez le code de tlcommande ad
hoc au pralable (voyez page 57).

DVD

RECEIVER

TAPE

VOL

SLEEP

CH

DISC
ALBUM

L
VOL

INPUT

TV

VCR
CABLE

SAT

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

5
36

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

7
RETURN

Appuyez sur un des boutons REMOTE


MODE pour slectionner un mode.

Pilotez llment avec les boutons disponibles pour le mode en question.


Mode RECEIVER/TAPE: voyez la
colonne de
droite
Mode DVD: voyez page 16
Mode CD/MD/CDR/HDD: voyez page 17
Modes TV, VCR, SAT/CABLE: voyez page 59

SETUP

4
8
9
J

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

P
Q

RC-650M

Remarque:
Certaines fonctions de tlcommande dcrites dans ce
manuel peuvent avoir un fonctionnement erratique avec
dautres lments.
Les boutons 1, 2, 3 et 4 servent quand lentre
TUNER ou TAPE est slectionne.

Fr-14

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Tlcommandesuite
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre
paranthses.

P Bouton Re-EQ (49)


Rgler la fonction Re-EQ.

Q Bouton L NIGHT (49)


A Bouton ON/STANDBY (34)
Mettre le ampli-tuner AV sous tension ou en mode
de veille.

B Boutons INPUT SELECTOR (37)


Choisir une des sources dentre.

C Bouton MULTI CH (38)


Choisir lentre DVD multicanal.

D Bouton DIMMER (43)

Rgler la fonction Late Night.


Boutons utiliss quand lentre TUNER est
slectionne
Pour choisir le tuner (AM/FM) comme source
dentre, appuyez sur:
RECEIVER

8
TUNER

Rgler la luminosit de lcran.

E Bouton SP A/B (8, 37)


Permettent dactiver et de couper sparment les
enceintes A et B.

F Boutons de curseur [ ]/[ ]/[ ]/[ ] et


bouton ENTER
Choisir et rgler les paramtres.

G Bouton RETURN
Retourner au dernier menu de configuration affich.

H Boutons LISTENING MODE (45)


Permet de choisir un mode dcoute. Ces boutons
fonctionnent quel que soit le mode de
tlcommande choisi.
Bouton STEREO
Permet de choisir le mode de reproduction Stereo.
Bouton SURROUND
Choisir les modes de reproduction Dolby, DTS et
Neural Surround (uniquement sur le modle pour
lAmrique du Nord).
Boutons [ ]/[ ]
Choisir chacun des modes dcoute disponibles.

I Boutons TEST TONE, CH SEL et LEVEL [+]


[] (34, 44, 54)
Rgler le niveau de chaque enceinte.

J Bouton DISPLAY (38)


Permet dafficher diverses informations sur la
source dentre actuellement choisie.

K Boutons REMOTE MODE (14)


Choisir le mode de tlcommande. Quand vous utilisez la tlcommande, le bouton REMOTE MODE
actuellement choisi est allum.

L Bouton SLEEP (44)


Permet dactiver la fonction de veille.

1 Un numro puis sur les boutons D TUN (40)


Permet de slectionner directement les stations AM
et FM.

2 Bouton CH +/ (40)
Choix des prslections radio.

3 Boutons de curseur [ ]/[ ]/[ ]/[ ] et


bouton ENTER
Pour rgler les stations AM et FM, utilisez les boutons haut/bas [ ]/[ ].
Boutons utiliss quand lentre TAPE est
slectionne
Pour choisir la platine cassette comme source
dentre, appuyez sur:
RECEIVER

7
TAPE

4 Boutons de lecture
Seule la platine B dun lecteur de cassette double
platine peut tre pilot.
Bouton de lecture [ ]
Lance la lecture inverse.
Bouton darrt [ ]
Arrte la lecture.
Bouton de lecture inverse [
Lance la lecture inverse.

Boutons de rembobinage & bobinage [ ]/[ ]


Le bouton [ ] lance le rebobinage. Le bouton FF
[ ] lance lavance rapide.

M Bouton VOL [ ]/[ ] (37)


Rgler le volume de lampli-tuner AV, quel que soit
le mode de tlcommande actuellement choisi.

N Bouton MUTING (43)


Coupe ou active lampli-tuner AV.

O Bouton SETUP
Permet daccder aux menus de configuration.

Fr-15

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Tlcommandesuite
Mode DVD
Par dfaut, la tlcommande est rgle pour piloter un
lecteur DVD Onkyo.
Pour choisir le lecteur DVD comme source
dentre, appuyez sur:
RECEIVER

ou

6
DVD

A Bouton ON/STANDBY
Mettre le lecteur DVD sous tension ou en mode de
veille.

B Boutons numriques
Entrer les numros des titres, chapitres et plages et
la position temporelle lors de la recherche de passages spcifiques.

5
MULTI CH

C Bouton DISC +/
Choisir les disques sur un changeur de DVD.

D Bouton TOP MENU


Choisir le menu principal du DVD.

E Boutons de curseur [ ]/[ ]/[ ]/[ ] et


ON/STANDBY

REMOTE MODE

DVD

RECEIVER

DVD

TAPE

INPUT SELECTOR

F Bouton RETURN

M D/CDR

CD

Quitte le menu de configuration du lecteur DVD.

HDD
V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

7
TAPE

TUNER

10

+10

12

CABLE

SAT

ENT

--/---

DIMMER

TV

VOL

De gauche droite: boutons de pause, de lecture,


darrt, de recul rapide, davance rapide, prcdant
et suivant.

VCR

CLR

D TUN

G Boutons de lecture

TV

CD

11

SLEEP

CH

DISC
ALBUM

VOL

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

PLAYLIST/CAT

6
RETURN

Choisir les sous-titres.


Choix de la langue et du format audio des bandes
sonores de films (comme Dolby Digital et DTS, par
exemple).

J Bouton DISPLAY
Affiche des informations sur le disque, titre, chapitre ou plage en cours, notamment la dure coule,
la dure rsiduelle, la dure totale etc.

ENTER
PLAYLIST/CAT

H Bouton SUBTITLE
I Bouton AUDIO

INPUT

bouton ENTER
Naviguer dans les menus de disques DVD et les
menus de configuration lcran du lecteur DVD.

SETUP

K Bouton CLR
Permet dannuler des fonctions et deffacer des
nombres entrs.

L Bouton MENU
Activer le menu dun DVD.

M Bouton SETUP

LISTENING MODE

8
9
J

STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

N
O
P
Q

RC-650M

Permet daccder aux rglages du lecteur DVD.

N Bouton RANDOM
Utilis avec la fonction de lecture alatoire.

O Bouton REPEAT
Permet dutiliser les fonctions de lecture rpte.

P Boutons VCR, DVD et HDD


Slectionne la lecture du magntoscope (VCR), du
disque dur (HDD) ou dun DVD sur un magntoscope/enregistreur DVD avec disque dur intgr.

Q Bouton PLAY MODE


Choisir le mode de reproduction sur un lment disposant de modes slectionnables.

Fr-16

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Tlcommandesuite
Modes CD/MD/CDR/HDD
Par dfaut, la tlcommande est rgle pour piloter un
lecteur CD Onkyo.
Pour slectionner la source dentre, appuyez sur:
9

Lecteur CD

CD

RECEIVER

Enregistreur MD ou CD

7
TAPE

Elment compatible
HDD nouvelle gnration

ou

TAPE

V2

* Si vous utilisez un lment MD, CDR ou HDD, changez


laffichage dentre (voyez page 35).

A Bouton ON/STANDBY
Mise de llment sous tension ou en veille.

B Boutons numriques
Entre de numros des plages et de positions temporelles pour la recherche dendroits spcifiques avec
des lecteurs CD/MD.

C Bouton DISC/ALBUM +/
Slectionne des disques sur un changeur CD ou
lalbum suivant/prcdent sur un lment compatible HDD.

D Boutons de curseur [ ]/[ ] et bouton


ENTER
Permet de naviguer dans les menus dun lment
compatible HDD.

E Boutons de lecture
ON/STANDBY

DVD

RECEIVER

M D/CDR

TAPE

De gauche droite: boutons de pause, de lecture,


darrt, de recul rapide, davance rapide, prcdant
et suivant.

REMOTE MODE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

CD

CD

HDD
V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

TAPE

HDD
TV

VCR

TUNER

10

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

I Boutons PLAYLIST [ ]/[ ]

J Bouton RANDOM

SETUP

Ce bouton est utilis avec la fonction de lecture


alatoire.

K Bouton REPEAT
LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

Permet de naviguer dans les menus dun lment


compatible HDD.
Slectionne la liste de lecture prcdente ou suivante sur llment compatible HDD.

PLAYLIST/CAT

RETURN

G Bouton CLR

H Bouton MENU

ENTER
PLAYLIST/CAT

Affiche des informations sur le disque ou la plage


en cours sur un lecteur CD ou un enregistreur
MD/CD, notamment la dure coule, la dure rsiduelle, la dure totale etc. Sur un lment compatible HDD, il allume le rtroclairage durant 30
secondes.
Annule les fonctions et efface les numros entrs
sur un lecteur CD ou un enregistreur MD/CD.

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

F Bouton DISPLAY

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

J
K

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

Ce bouton permet dutiliser les fonctions de lecture


rpte.

L Bouton PLAY MODE


Ce bouton permet de choisir le mode de reproduction sur un lment disposant de modes slectionnables.

RC-650M

Fr-17

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Enceintes
Caisson de grave actif (Subwoofer) (SKW-940)
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre paranthses.

A Tmoin Veille/tension

Avant

Rouge: le caisson de grave actif est en mode de


veille (Standby)
Vert: le caisson de grave actif est activ
Grce la fonction Auto Standby, le SKW-940
sactive automatiquement ds quil reoit un signal
dentre en mode de veille (Standby). Le SKW-940
passe automatiquement en mode de veille quand il
ne reoit aucun signal pendant quelques instants.

B Commande OUTPUT LEVEL (37)


Cette commande sert rgler le volume du caisson
de grave actif.

C LINE INPUT (19)


1

Reliez cette entre RCA/Cinch la sortie prampli


pour caisson de grave actif de votre ampli-tuner AV,
avec le cble RCA fourni.

Arrire

4 (sauf modle nord-amricain)

Vers une prise


de courant

D Interrupteur POWER (sauf modle nordamricain) (34)


Mettez linterrupteur en position ON pour mettre
lappareil sous tension. Mettez-le sur OFF pour
mettre lappareil hors tension.
Remarque:
La fonction Auto Standby active le caisson de grave actif
ds que le niveau du signal dentre dpasse un certain
seuil. Si la fonction Auto Standby ne fonctionne pas
correctement, rduisez (ou augmentez) lgrement le
niveau de sortie caisson de grave actif sur le ampli-tuner
AV (page 54).

Apposer et retirer les grilles des enceintes


Les enceintes avant, centrale et surround disposent dune
grille pouvant tre dtache. Pour la retirer, veuillez
procder comme suit.
1. Tenez le bord infrieur de la grille des deux mains et
tirez la partie infrieure vers vous sans trop forcer.
2. Tirez ensuite la partie suprieure de la grille vers vous
pour dtacher la grille de lunit principale.
3. Pour remettre la grille, poussez les projections dans les
ouvertures prvues cet effet sur lenceinte.

Fr-18

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Retirer

Remettre

Connexion des enceintes


Prcautions lors de la connexion des
enceintes
Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes:
Servez-vous exclusivement denceintes dune impdance de 8 ou plus. Si vous utilisez des enceintes
dune impdance plus basse ou si vous utilisez
lamplificateur des niveaux levs de faon prolonge, le circuit de protection interne peut entrer en
action.
Dbranchez lappareil du secteur avant deffectuer les
connexions!
Soyez attentif la polarit des cbles de haut-parleur.
Reliez la borne de ple positif (+) au ple positif (+)
de lenceinte et la borne de ple ngatif () au ple
ngatif () de lenceinte. Une inversion de la polarit
produit un dphasage qui diminue la qualit sonore.
Evitez les cbles de longueur excessive et les cbles
trop minces car cela pourrait affecter le son.
Veillez en outre ce que les
fils ne court-circuitent pas les
ples positif et ngatif. Cela
pourrait endommager le
ampli-tuner AV.
Ne connectez jamais quun
seul fil chaque borne. Sans
cela, vous risquez dendommager le ampli-tuner AV.
Evitez de relier une enceinte plusieurs bornes.

Enceinte
avant
droite

Subwoofer actif

Enceinte
centrale

Rouge
FRONT
SPEAKERS A

Blanc

CENTER
SPEAKER

Borne denceinte

Couleur

Avant gauche

Blanc

Avant droite

Rouge

Centrale

Vert

Surround gauche

Bleu

Surround droite

Gris

Surround arrire gauche

Brun

Surround arrire droite

Bronzage

Dvissez la vis de la borne. Insrez la portion


dnude du fil aussi loin que possible dans
louverture. Vrifiez que le fil dnud touche
lintrieur de la fiche. Resserrez la vis de la borne.

Desserrrez les bornes sur les enceintes.


Insrez les fils des enceintes dans les bornes de la
faon indique puis
resserrez les bornes.

Utilisez le cble RCA fourni pour brancher la sortie SUBWOOFER PRE OUT de lampli-tuner AV
LINE INPUT du subwoofer.
Vrifiez que le cble est branch jusquau bout.

Connexion du groupe denceintes B


(disponible sparment)

LINE INPUT
SURROUND
SPEAKERS

Les ples positifs (+) des bornes denceintes du amplituner AV et positifs (+) des bornes denceintes denceintes disposent dun code de couleurs qui facilite leur identification. (Les ples ngatifs () des bornes denceintes
sont noirs.) Veillez faire correspondre les couleurs des
fils celle des bornes.

Enceinte
avant
gauche

Vert

SURROUND BACK
SPEAKERS

Connexion du groupe denceintes A

Dnudez environ 10 mm
de la gaine aux deux extrmits des cbles denceintes et torsadez les fils aussi
fermement que possible.

Appuyez sur le levier de la borne,


insrez le fil dans lorifice et relchez le levier.
Vrifiez que les bornes sont bien
en contact avec les fils et non
avec leur gaine.

10 mm

PRE OUT
SUB
WOOFER

SURROUND BACK
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

SURROUND
SPEAKERS

DVD

Bleu

Bronzage

CENTER
SPEAKER

Brun

Gris

MONITOR
OUT

AC OUTLET
50Hz
AC 230-240V
SWITCHED
100W MAX.

FRONT
SPEAKERS B

IN

PRE OUT
FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

L
L

SUB
WOOFER

AV RECEIVER

R
R
SUB
WOOFER

DVD

Enceinte
Surround
arrire
droite

Enceinte
Surround
arrire
gauche

Enceinte
Surround
droite

Enceinte
Surround
gauche

Remarque:
Lorsque le groupe denceintes B est activ, le groupe
denceintes A est rduit au mode de lecture 5.1 canaux.

Fr-19

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dune antenne


Ce chapitre explique comment brancher lantenne FM
intrieure et lantenne-cadre AM fournies. Vous apprendrez aussi comment brancher des antennes FM et AM
extrieures disponibles dans le commerce.
Le ampli-tuner AV ne capte aucun signal radio si vous
navez pas connect dantenne. Veillez donc brancher
une antenne si vous comptez couter la radio.
Bornes poussoir pour antenne AM
Prise pour antenne FM
COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FRONT
SPEAKERS A

SURROUND
SPEAKERS

CENTER
SPEAKER

FM 75

OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

MONITOR
OUT

Si la rception FM laisse dsirer avec lantenne FM


intrieure, remplacez celle-ci par une antenne FM extrieure (voyez page 21).

Connexion de lantenne-cadre AM
Lantenne-cadre AM fournie est conue exclusivement
pour une utilisation intrieure.

Assemblez lantenne-cadre AM en insrant les saillies dans le socle.

Insrez les deux fils de lantenne-cadre


AM dans les bornes poussoir pour
antenne AM.
(Cette antenne na pas de polarit. Vous pouvez
donc brancher chaque fil dans une des deux bornes au choix).
Vrifiez que les bornes poussoir sont bien en
contact avec les fils et non avec leur gaine.

AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT

IN

IN

OUT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

L
L

SUB
WOOFER

AV RECEIVER

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

Connexion de lantenne FM intrieure


Lantenne FM fournie est conue exclusivement pour
une utilisation intrieure.

Branchez lantenne FM de la faon illustre.


Modle amricain

Branchez la fiche
fond dans la prise.

Autres modles

Appuyez

Insrez le fil

Relchez

Branchez la fiche
fond dans la prise.

Ds que le ampli-tuner AV est par pour lutilisation, recherchez une station FM et dterminez
lemplacement idal de lantenne FM en vous
basant sur la qualit du signal reu.

Fixez lantenne FM au mur laide de


punaises.

Ds que le ampli-tuner AV est par pour lutilisation, recherchez une station AM et dterminez
lemplacement idal de lantenne AM en vous
basant sur la qualit du signal reu.
Placez lantenne aussi loin que possible du amplituner AV, dun tlviseur, de cbles denceintes et
de cordons dalimentation.
Si la rception AM laisse dsirer avec lantenne-cadre
AM , remplacez celle-ci par une antenne AM extrieure
(voyez page 21).

Punaises, etc.

Attention: Veillez ne pas vous blesser avec les


punaises.

Fr-20

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dune antennesuite


Connexion dune antenne FM
extrieure
Si la rception FM laisse dsirer avec lantenne FM
intrieure fournie, utilisez une antenne FM extrieure.

Connexion dune antenne AM


extrieure
Si lantenne-cadre AM fournie ne suffit pas obtenir une
rception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne
AM extrieure.
Antenne extrieure

FM 75

Antenne-cadre
AM

Remarques:
Les antennes FM extrieures produisent une rception
optimale en extrieur. Cependant, il suffit parfois de
les installer dans un grenier pour obtenir une rception
suffisante.
Installez lantenne FM extrieure en veillant lloigner au maximum de grands immeubles. Il faut que
lantenne puisse recevoir correctement les ondes.
Ne placez jamais lantenne proximit dune source
dinterfrences (enseignes lumineuses, routes circulation intense, etc.).
Par mesure de scurit, ne placez jamais dantenne
proximit de lignes haute tension ou dappareils
haute tension.
Une antenne extrieure doit tre branche la terre
conformment aux rglements en vigueur pour viter
les risques dlectrocution.

Cble dantenne isol

Dans la mesure du possible, placez lantenne AM extrieure en position horizontale et lair libre. Cependant,
il suffit parfois de linstaller au-dessus dune fentre
pour obtenir une rception suffisante. Ne dbranchez en
aucun cas lantenne-cadre AM.
Une antenne extrieure doit tre branche la terre conformment aux rglements en vigueur pour viter les risques dlectrocution.

Utilisation dun rpartiteur dantenne TV/FM


Nutilisez jamais la mme antenne pour la rception de
signaux FM et de programmes tlviss car cela pourrait
produire des interfrences. Si toutefois le manque
despace ne permet que cette solution, utilisez un rpartiteur dantenne TV/FM.

Rpartiteur dantenne
TV/FM
Vers lamplituner AV

Vers le tlviseur
(ou magntoscope)

Fr-21

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dlments
Code de couleurs des prises RCA pour
appareils AV

Connexions AV
Avant deffectuer des connexions AV, consultez les
manuels fournis avec les lments AV.
Ne branchez le cordon dalimentation secteur
quaprs avoir effectu et vrifi toutes les connexions
audio et vido.

Les prises RCA pour appareils AV utilisent gnralement un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. Les
prises et fiches rouges correspondent lentre ou la
sortie droite (cette prise sappelle gnralement R).
Les prises et fiches blanches correspondent lentre ou
la sortie gauche (cette prise sappelle gnralement
L). Les prises jaunes servent relier une entre ou une
sortie composite (vido).

Prises numriques optiques


Les prises numriques optiques du ampli-tuner AV sont
pourvues dun clapet qui souvre automatiquement
quand vous insrez une fiche optique dans la prise. Ce
clapet se referme quand vous tez la fiche. Enfoncez les
fiches fond dans les prises.

Gauche
(blanc)
Droite (rouge)

Signaux audio
analogiques

Gauche
(blanc)
Droite (rouge)

Vido composite
(Jaune)

(Jaune)

Attention: Pour viter dendommager le clapet, maintenez la fiche optique droite lors de son insertion ou de son
extraction.

Enfoncez chaque fiche fond


Correct!
pour obtenir une connexion correcte (une connexion lche peut
provoquer du bruit ou un dysfonctionnement).
Incorrect!
Pour viter les interfrences, ne
placez pas les cbles audio et
vido proximit de cordons dalimentation ou de
cbles de haut-parleur.

Cbles et prises AV
Vido
Cble

Cble vido
composant

Prise

PB

PB

PR

PR

PB

PR

Description

Le format vido composant spare les signaux selon la


luminance (Y) et les diffrences de couleur (PR, PB)
pour obtenir une qualit dimage optimale. (Certains
fabricants de tlviseurs attribuent des noms lgrement diffrents leurs connecteurs vido composant).

Cble S-Video

S-Video spare les signaux de luminosit et de couleur et offre une image de qualit suprieure celle
du format vido composite.

Cble vido
composite

Les prises vido composite quipent la majorit des


tlviseurs, magntoscopes et autres appareils vido.
Utilisez des cbles vido composite pour ces connexions.

Audio
Cble
Cble audio
numrique
optique
Cble audio
numrique
coaxial
Cble audio
analogique
(RCA/Cinch)

Cble audio
analogique
multicanal
(RCA/Cinch)

Prise
OPTICAL

COA
XIAL

Description

Offre la meilleure qualit de son et permet de bnficier du son Dolby Digital et DTS. La qualit du son
est gale celle des prises coaxiales.
Offre la meilleure qualit de son et permet de bnficier du sson Dolby Digital et DTS. La qualit du son
est gale celle des prises optiques.
Ce cble transmet un signal audio analogique. Cest
le type de connecteur audio analogique le plus
rpandu. Il quipe la majorit des appareils AV.
Ce cble transmet un signal audio analogique multicanal. On lutilise gnralement pour brancher un
lecteur DVD dot de sorties audio 7,1 spares (analogiques). Vous pouvez utiliser plusieurs cbles audio
analogiques normaux au lieu dun cble multicanal.

Remarque: Lampli-tuner AV ne propose pas de prise pritel (SCART).

Fr-22

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dlmentssuite
Connexions audio et vido de lampli-tuner AV
Le branchement des sorties audio et vido dun lecteur DVD et dautres lments AV lampli-tuner AV permet dactiver simultanment le son et limage de la source voulue en la slectionnant sur lampli-tuner AV.
: Flux du signal
Image

Image
Son

Son
Tlviseur,
projecteur,
etc.
Enceintes (pour en savoir
plus sur les connexions,
voyez page 19).

Lecteur DVD, etc.

Quelle connexion choisir?


Lampli-tuner AV est compatible avec plusieurs formats et permet de brancher une multitude dappareils AV. Le choix
du format dpend des formats disponibles sur les lments AV. Lisez les paragraphes suivants pour en savoir plus.
Pour les lments vido comme un lecteur DVD, noubliez pas quil faut tablir une connexion vido et audio.

Formats de connexion vido

Formats de connexion audio

Le ampli-tuner AV propose trois formats de signal vido:


vido composite, S-Video et composant. Ce troisime
type offre la meilleure qualit dimage.
Un signal vido branch une prise V ou S IN est converti (vido composite en S-Video ou S-Video en vido
composite) mais uniquement pour les sorties MONITOR
OUT et pas pour les sorties VIDEO 1 OUT V et S.
Remarque: Lampli-tuner AV peut reconvertir les
signaux dentre vido composite et S-Video puis les
transmettre la sortie COMPONENT VIDEO OUT
(voyez page 36).
Pour un rsultat vido optimal, THX recommande
dviter une conversion ascendante des signaux vido
(le dentre vido composite en la sortie vido composite; dentre S-Video en la sortie S-Video; dentre
vido composant en la sortie vido composant).

Lors du choix dun format de connexion, songez que le


ampli-tuner AV nest pas en mesure de convertir un format dans un autre.
Exemple: les signaux audio reus lentre OPTICAL
ou COAXIAL ne sont pas prsents aux prises analogiques TAPE OUT. Pour pouvoir enregistrer des CD sur
cassette, vous devez brancher les sorties analogiques du
lecteur CD aux prises CD IN.

Lecteur
DVD, etc.

IN

Input

Output

Optique

Coaxial

Analogique

Multicanal

Optique

Coaxial

Analogique

Multicanal

IN

OUT
Composite

S-Video

Composant

Composite

S-Video

Composite

S-Video

Composant

Composite

S-Video

Composant

Ampli-tuner
AV
MONITOR OUT

Lecteur CD,
etc.

Ampli-tuner
AV

Schma du flux des signaux vido

Output

Schma du flux des signaux audio

Composant

Input

Analogique

Enregistreur
cassette, etc.

page 36

Tlviseur,
projecteur,
etc.

Fr-23

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dlmentssuite
Connexion dun tlviseur ou dun projecteur
tape 1: Signaux vido
Slectionnez une option vido ( A , B ou C ) en fonction du tlviseur et effectuez la connexion.
tape 2: Signaux audio
Slectionnez une option audio ( a , b ou c ) en fonction du tlviseur et effectuez la connexion.
Avec la connexion a , vous pouvez couter (avec le groupe denceintes B) et enregistrer des signaux audio du
tlviseur.
Pour bnficier des modes dcoute Dolby Digital et DTS, choisissez loption b ou c . (Utilisez a et b ou
a et c pour lenregistrement.)
Connexions

Ampli-tuner AV

Flux du signal

Tlviseur

Qualit dimage

COMPONENT VIDEO OUT

Entre vido composant

Optimale

MONITOR OUT S

MONITOR OUT V

VIDEO 2 IN L/R

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 2

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

Bonne
Standard

Sortie audio analogique G/D


Sortie numrique coaxial
Sortie numrique optique

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

Entre S-Video
Entre vido composite

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

VIDEO 2

PB

PR

IN

IN

OUT

Y
VIDEO 1

DVD

OPTICAL

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

L
COAXIAL
OUT

OPTICAL
OUT

Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO IN

Utiliser une des deux


La connexion b doit tre assigne (voyez
page 35)

Astuce!

Fr-24

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

SURR BACK

DVD

R
AUDIO
OUT

S VIDEO
IN

VIDEO
IN

Tlviseur,
projecteur,
etc.

Si votre tlviseur na pas de sorties audio, branchez une sortie audio du magntoscope ou du
dcodeur lampli-tuner AV et coutez les programmes de tlvision en passant par lampli-tuner
AV (voyez les pages 27 et 29).

Connexion dlmentssuite
Connexion dun lecteur DVD
tape 1: Signaux vido
Slectionnez une option vido ( A , B ou C ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion.
Le tlviseur doit tre branch lampli-tuner AV avec le mme type de connexion.
tape 2: Signaux audio
Slectionnez une option audio ( a , b ou c ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion.
Avec la connexion a , vous pouvez couter (avec le groupe denceintes B) et enregistrer des signaux audio dun
DVD.
Pour bnficier des modes dcoute Dolby Digital et DTS, utilisez loption b ou c . (Utilisez a et b ou a et
c pour lenregistrement.)
Si votre lecteur DVD a des sorties gauche/droite principales et gauche/droite multi-canaux, veillez utiliser les
sorties gauche/droite principales pour la connexion a .
Connexions

Ampli-tuner AV

Flux du signal

Lecteur DVD

Qualit dimage

COMPONENT VIDEO IN 1

Optimale

DVD IN S

Sortie vido composant

Sortie S-Video

Bonne

Sortie vido composite

Standard

DVD IN V

DVD IN FRONT

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 1

Sortie audio analogique G/D


Sortie numrique coaxial
Sortie numrique optique

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

PB

PR

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

L
COAXIAL
OUT

OPTICAL
OUT

Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT

Utiliser une des deux


La connexion c doit tre assigne (voyez page 35)

VIDEO 1

DVD

R
AUDIO
OUT

S VIDEO
OUT

VIDEO
OUT

Lecteur DVD

Pour brancher un lecteur DVD ou DVD-Audio/SACD avec une sortie


audio analogique multicanal, voyez page 26.

Fr-25

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dlmentssuite
Connexion de lentre DVD multicanal
Si votre lecteur DVD est compatible avec des formats audio multicanaux tels que DVD-Audio ou SACD et comporte
une sortie audio analogique multicanal, vous pouvez la brancher lentre DVD multicanal de lampli-tuner AV.
Utilisez un cble audio analogique multicanal ou plusieurs cbles audio normaux pour relier les prises DVD IN FRONT
L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURR BACK L/R et SUBWOOFER de lampli-tuner AV la sortie audio analogique 7,1 canaux du lecteur DVD. Si votre lecteur DVD est dot dune sortie audio analogique 5,1 canaux, ne branchez
rien aux prises SURR BACK L/R de lampli-tuner AV.

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

5.1 ch
IN

7.1 ch

IN

MONITOR
OUT

OUT
OUT

IN
IN

IN
FRONT

SURROUND

CENTER

FRONT

SURR BACK

CENTER

SURROUND

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

DVD

R
FRONT

SUB
WOOFER

R
SURROUND

L
CENTER

SUB
WOOFER

Lecteur DVD

Fr-26

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

R
SURR
BACK

Connexion dlmentssuite
Connexion dun magntoscope ou graveur DVD pour la lecture
Astuce!

Avec ce type de connexion, vous pouvez utiliser le tuner du magntoscope pour couter vos programmes TV favoris par lampli-tuner AV et compenser labsence de sorties audio du tlviseur.

tape 1: Signaux vido


Slectionnez une option vido ( A , B ou C ) en fonction du magntoscope/graveur DVD et effectuez la connexion.
Le tlviseur doit tre branch lampli-tuner AV avec le mme type de connexion.
tape 2: Signaux audio
Slectionnez une option audio ( a , b ou c ) en fonction du magntoscope/graveur DVD et effectuez la connexion.
Avec la connexion a , vous pouvez couter (avec le groupe denceintes B) le magntoscope ou le graveur DVD.
Pour bnficier des modes dcoute Dolby Digital et DTS, utilisez loption b ou c . (Utilisez a et b ou a et
c pour lcoute via les enceintes B.)
Connexions

Ampli-tuner AV

Flux du signal

COMPONENT VIDEO IN 2

VIDEO 1 IN S

VIDEO 1 IN V

VIDEO 1 IN L/R

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 1

Magntoscope ou
Graveur DVD

Qualit dimage

Sortie vido composant

Optimale

Sortie S-Video

Bonne

Sortie vido composite

Standard

Sortie audio analogique G/D


Sortie numrique coaxial
Sortie numrique optique

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

VIDEO 2

Y
VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

L
COAXIAL
OUT

Utiliser une des deux


La connexion b doit tre assigne
(voyez page 35)

OPTICAL
OUT

Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT

VIDEO 1

DVD

R
AUDIO
OUT

S VIDEO
OUT

VIDEO
OUT

Magntoscope,
Graveur DVD

Fr-27

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dlmentssuite
Connexion dun magntoscope ou graveur DVD pour lenregistrement
tape 1: Slectionnez une option vido ( A ou B ) en fonction du magntoscope/graveur DVD et effectuez la connexion. La source vido doit tre branche lampli-tuner AV avec le mme type de connexion.
XM

tape 2: Effectuez la connexion audio a .


DIGITAL IN

SIRIUS

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

COMPONENT VIDEO

IN 3

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

L
S VIDEO IN

R
AUDIO
IN

VIDEO IN

Magntoscope,
Graveur DVD

Connexions

Ampli-tuner AV

Flux du signal

VIDEO 1 OUT S

VIDEO 1 OUT V

VIDEO 1 OUT L/R

Magntoscope ou
graveur DVD

Qualit dimage

Entre S-Video

Bonne

Entre vido composite

Standard

Entre audio analogique G/D

Connexion dun camscope, dune console de jeux, etc.


tape 1: Effectuez la connexion vido A .
tape 2: Effectuez la connexion audio a .

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

ENTER

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VIDEO 3 INPUT
L AUDIO R

VIDEO 3 INPUT
VIDEO
DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

L AUDIO R
OUT

VIDEO 3 INPUT
VIDEO

VIDEO OUT

Camscope,
console de jeux, etc.

Ampli-tuner AV

Flux du signal

Camscope ou console

VIDEO 3 INPUT

VIDEO 3 INPUT L/R

Sortie audio analogique G/D

Connexions

Fr-28

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Sortie vido composite

Connexion dlmentssuite
Connexion dun dcodeur satellite ou cble ou dune autre source vido
Astuce!

Avec ce type de connexion, vous pouvez utiliser votre dcodeur satellite ou cble pour couter vos
programmes TV favoris par lampli-tuner AV et compenser labsence de sorties audio du tlviseur.

tape 1: Signaux vido


Slectionnez une option vido ( A , B ou C ) en fonction de la source vido puis effectuez la connexion.
Le tlviseur doit tre branch lampli-tuner AV avec le mme type de connexion.
tape 2: Signaux audio
Slectionnez une option audio ( a , b ou c ) en fonction de la source vido puis effectuez la connexion.
Avec la connexion a , vous pouvez couter (avec le groupe denceintes B) et enregistrer des signaux audio
dune source vido.
Pour bnficier des modes dcoute Dolby Digital et DTS, utilisez loption b ou c . (Utilisez a et b ou a et
c pour lenregistrement.)
Connexions

Ampli-tuner AV

Flux du signal

Video source

Flux du signal

COMPONENT VIDEO IN 3

Optimale

VIDEO 2 IN S

VIDEO 2 IN V

Sortie vido composant

VIDEO 2 IN L/R

Sortie audio analogique


G/D

DIGITAL IN COAXIAL

Sortie numrique coaxial

DIGITAL IN OPTICAL 2

Sortie S-Video

Bonne

Sortie vido composite

Standard

Sortie numrique optique

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

FM 75

IN 1

OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

PB

PR

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

L
COAXIAL
OUT

Utiliser une des deux


La connexion b doit tre assigne
(voyez page 35)

OPTICAL
OUT

Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT

VIDEO 1

DVD

R
AUDIO
OUT

S VIDEO
OUT

VIDEO
OUT

Tuner satellite/cble, dcodeur, etc.

Fr-29

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dlmentssuite
Connexion dun lecteur CD ou tourne-disque
Lecteur CD ou tourne-disque (MM) avec pramplificateur phono incorpor
tape 1:
Choisissez une connexion correspondant votre lecteur CD ( a , b ou c ). Utilisez la connexion a pour un tournedisque avec pramplificateur phono incorpor.

DIGITAL IN
COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

COAXIAL

IN

FM 75

L
OUT

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

MONITOR
OUT

Utiliser une
des deux
La connexion
b doit tre
assigne
(voyez
page 35)

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN
COA
XIAL

OPTICAL

IN

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

AUDIO
OUTPUT

CD
SURROUND

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

R
CD

COAXIAL
OUT

a
R

OPTICAL
OUT

AUDIO
OUT

Tourne-disque (MM) avec pramplificateur phono incorpor

Lecteur CD

Avec la connexion a , vous pouvez couter (avec le groupe denceintes B) et enregistrer des signaux audio du
lecteur CD ou du tourne-disque.
Pour connecter le lecteur CD numriquement, choisissez loption b ou c . (Utilisez a et b ou a et c pour
lenregistrement.)
Connexions

Ampli-tuner AV

Flux du signal

CD ou tourne-disque

CD IN L/R

Sortie audio analogique G/D

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 3

Tourne-disque (MM) avec pramplificateur


phono incorpor
Un pramplificateur phono est indispensable pour brancher un tourne-disque ne disposant pas de prampli
phono.

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

Tourne-disque quip dune cartouche MC (


bobine mobile)
Un prampli phono et un ampli MC sont ncessaires
pour brancher un tourne-disque avec une cartouche MC
(bobine mobile).

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

DIGITAL IN

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

MONITOR
OUT

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

IN

FM 75

OUT

COA
XIAL

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

FM 75

OUT

COA
XIAL

Sortie numrique coaxial


Sortie numrique optique

CENTER

PB

PR

SURR BACK

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

SUB
WOOFER

CD

TAPE

IN

VIDEO 2

VIDEO 1

AUDIO
OUTPUT

CD

DVD

Pramplificateur phono

IN

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

AUDIO
OUTPUT

AUDIO
INPUT

AUDIO
OUTPUT

CD

CD

AUDIO
OUTPUT

Fr-30

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Pramplificateur phono
Ampli MC ou
transfo MC

AUDIO
INPUT

AUDIO
OUTPUT

AUDIO
INPUT

Connexion dlmentssuite
Connexion dun lment compatible HDD
A la mise sous presse de ce document, le dock Remote Interactive Onkyo est le seul lment compatible HDD disponible.
Pour lments compatibles HDD grant la
vido
Branchez les sorties audio analogiques ainsi que la
sortie analogique S-Video de votre lment compatible HDD aux prises VIDEO 2 IN L/R et VIDEO 2
IN S de lampli-tuner AV.

S VIDEO
OUT

Pour les lments compatibles HDD ne


grant pas la vido
Branchez les sorties audio analogiques de llment
compatible HDD aux prises TAPE IN L/R de
lampli-tuner AV.

AUDIO
OUT

AUDIO
OUT
L
L

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

FM 75

DIGITAL IN

OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

MONITOR
OUT

SURROUND

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

REMOTE
CONTROL

OUT

COA
XIAL

REMOTE
CONTROL

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

CD

TAPE

Remarques:
Branchez le dock Remote Interactive avec un cble
(voyez page 33).
Rglez le slecteur RI MODE du dock Remote Interactive sur HDD.
Rglez laffichage dentre de lampli-tuner AV sur HDD (voyez page 35).
Voyez le mode demploi du dock Remote Interactive.

Fr-31

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Connexion dlmentssuite
Connexion dun enregistreur cassette, CDR, MiniDisc ou DAT
tape 1:
Slectionnez une option ( a , b ou c ) en fonction de lenregistreur et effectuez la connexion.

DIGITAL IN
COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

Utiliser une des


deux
Les connexions
doit tre assigne (voyez
page 35)

FM 75

IN 1

OUT

Y
VIDEO 2

COAXIAL

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN
COA
XIAL

VIDEO 1

MONITOR
OUT

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

OPTICAL
3

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

IN SURR BACK
SURROUND CENTER
OUT
L

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

TAPE

COAXIAL
OUT

OPTICAL
OUT

R
IN
OUT
REC PLAY

Enregistreur cassette, CDR, etc.

Avec la connexion a , vous pouvez utiliser le groupe denceintes B.


Pour brancher lenregistreur avec une connexion numrique, choisissez les options a et b ou a et c .
Connexions
a

Ampli-tuner AV
TAPE IN L/R
TAPE OUT L/R

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 3

Flux du signal

Enregistreur cassette/CDR/MD/DAT
Sortie audio analogique G/D
Entre audio analogique G/D

Sortie numrique coaxial


Sortie numrique optique

Alimenter dautres lments avec les prises en face arrire


Le panneau arrire du ampli-tuner AV comporte une
prise de courant qui permet de brancher le cordon dun
autre lment AV. Vous pouvez laisser linterrupteur
dalimentation de cet lment en position ON: lappareil est mis sous tension et hors tension respectivement
quand vous mettez le ampli-tuner AV sous tension et en
mode de veille.
Attention:
Vrifiez que la capacit totale des lments branchs aux prises AC OUTLET ne dpasse pas la
capacit spcifie (100 W, par exemple).
Remarques:
Les lments Onkyo dots de prises
doivent
tre branchs directement des prises secteur et
non la prise dalimentation AC OUTLET de
lampli-tuner AV.
Le type et la capacit de la prise dpendent du
pays o vous avez achet lampli-tuner AV.

Fr-32

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

CENTER
SPEAKER

AC OUTLET

AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT

L
SUB
WOOFER

AV RECEIVER

AC OUTLET
AC 230-240V
50Hz
SWITCHED
100W MAX.

Modle europen

AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

Modle amricain

Connexion dlmentssuite
Connexion dlments compatibles Onkyo
tape 1: Assurez-vous que llment Onkyo est galement branch lampli-tuner AV avec un cble analogique
(connexion a dans les exemples de connexions) (voyez page 24 32).
tape 2: Effectuez la

connexion.

tape 3: Si vous utilisez un lment MD, CDR ou HDD, changez laffichage dentre (voyez page 35).
(Remote Interactive) vous permet dutiliser les fonctions spciales suivantes

Mise sous tension/en veille automatique


Quand vous lancez la lecture sur un lment branch via
, tandis que le ampli-tuner AV est en mode de veille, ce
dernier est automatiquement mis sous tension et choisit llment en question. De mme, quand vous activez le
mode de veille du ampli-tuner AV, tous les lments branchs via
passent aussi en mode de veille. Cette fonction nest pas disponible si vous branchez llment une prise AC OUTLET en face arrire du ampli-tuner AV.
Direct Change (choix automatique de la source dentre)
Quand vous dclenchez la lecture sur un appareil branch via
, le ampli-tuner AV choisit automatiquement llment en question comme source dentre. Si le lecteur DVD est branch lentre DVD multi-canaux de lamplituner AV, appuyez sur le bouton [MULTI CH] (voyez page 38) pour profiter de tous les canaux car la fonction
Direct Change
ne slectionne que les connecteurs FRONT DVD IN.
Pilotage avec la tlcommande
Vous pouvez piloter vos lments Onkyo compatibles
en pointant la tlcommande vers le capteur de lamplituner AV. Ce pilotage nest possible que si vous entrez le bon code de tlcommande au pralable (voyez page 58).
Remarques:
Utilisez exclusivement des cbles
pour les
connexions
. Les cbles
sont fournis avec
les lecteurs Onkyo (DVD, CD, etc.).
Certains lments disposent de deux prises
.
Dans ce cas, le choix de la prise que vous reliez au
ampli-tuner AV na aucune importance. Lautre
prise permet de brancher un second appareil compatible
.
La prise
du ampli-tuner AV sert uniquement
brancher des lments dOnkyo. Ny branchez pas
dappareils dautres fabricants car cela pourrait
provoquer des dysfonctionnements.
Certains lments noffrent pas toutes les fonctions
. Consultez les manuels fournis avec vos
appareils.

IN
L
R
COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FM 75

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

REMOTE
CONTROL

CD

OUT

IN

PB

PR

IN

OUT

MONITOR
OUT

FRONT
IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

DVD

Exemple: lecteur CD
R
L
ANALOG
AUDIO OUT

Exemple: lecteur DVD


R
L
ANALOG
AUDIO OUT

Connexion du cordon dalimentation


Branchez le cordon dalimentation de lampli-tuner AV et le caisson de grave une prise de courant de tension
approprie.
Remarques:
Avant de brancher le cordon dalimentation secteur, connectez tous les lments AV et les enceintes.
La baisse de tension momentane produite quand vous mettez le ampli-tuner AV et le caisson de grave sous tension
pourrait affecter dautres appareils lectriques. Si cela pose problme, branchez le ampli-tuner AV un autre circuit.

Fr-33

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Mise sous tension de lampli-tuner AV


ON/STANDBY

STANDBY/ON
Tmoin STANDBY

REMOTE MODE

ON/STANDBY

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

RECEIVER

M D/CDR

V1

V2

V3

CD
HDD

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON

MULTI CH

DVD

TV

STANDBY

VCR

ENTER

TAPE
MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

TUNER

10

SETUP

VIDEO 3 INPUT
VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

D TUN
VCR
PHONES

CD

11

CLR

CABLE

SAT

ENT

TUNING
MODE

CLEAR

TV

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

Mise sous tension et veille

1
Tlcommande

Ampli-tuner AV
STANDBY/ON

RECEIVER

ou
ON/STANDBY

Appuyez sur le bouton [STANDBY/ON].


Vous pouvez aussi procder en appuyant sur le bouton [RECEIVER] puis
[ON/STANDBY] de la tlcommande.
Le ampli-tuner AV et lcran sallument et le tmoin STANDBY steint.
Pour mettre le ampli-tuner AV hors tension, appuyez sur le bouton [STANDBY/ON]
ou bouton [ON/STANDBY] de la tlcommande pour slectionner le mode de veille
du ampli-tuner AV. Pour viter dtre surpris par un bruit assourdissant la prochaine
mise sous tension, rglez toujours le volume au minimum avant de mettre le amplituner AV hors tension.
Appuyez sur linterrupteur [POWER] pour mettre le subwoofer sous tension
(ON) (sauf sur le modle nord-amricain).

Simplifier les oprations


Pour simplifier les oprations, vous pouvez configurer rapidement lampli-tuner AV avant de lutiliser pour la premire fois. Ces rglages ne sont faire quune seule fois.
Avez-vous branch un lment une entre audio
numrique?
Si oui, voyez Assignation des sources dentre aux entres numriques la page 35.
Avez-vous branch un enregistreur MD, un graveur CD ou
un lment compatible HDD nouvelle gnration Onkyo?
Si oui, voyez Changer laffichage de slecteur dentre la
page 35.

COAX

OPT1
OUT

TAPE

IN

Graveur CD, enregistreur


MD, dock RI etc.

Tester les enceintes


Pour vrifiez si toutes les enceintes fonctionnent correctement, appuyez sur le bouton [TEST TONE] de la
tlcommande.
Chaque enceinte produit une tonalit de test quand vous la choisissez et son nom apparat alors lcran. Appuyez
nouveau sur le bouton [TEST TONE] pour couper la tonalit de test.
Si une enceinte nmet pas de tonalit de test ou si celle-ci est produite par une autre enceinte que celle affiche
lcran, vous avez peut-tre fait une erreur de branchement lors de linstallation de vos enceintes: vrifiez vos
connexions (voyez page 19).
Il est impossible deffectuer un test tant que les enceintes du groupe B sont actives ou quun casque est branch.

Fr-34

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Premire utilisation
Assignation des sources dentre
aux entres numriques

2, 3
MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

Changer laffichage de slecteur


dentre
Si vous branchez un enregistreur MiniDisc, un graveur
CD ou un lment compatible HDD nouvelle gnration
dOnkyo compatible
aux prises TAPE IN/OUT ou
VIDEO 2 IN, il faut changer ce rglage pour que
fonctionne convenablement.
Ce rglage peut uniquement tre modifi sur le amplituner AV.

1, 2
Pour bnficier des fonctions Dolby Digital et DTS,
branchez le lecteur DVD au ampli-tuner AV avec une
connexion audio numrique (coaxiale ou optique).
Voici les assignations par dfaut.

1, 2
MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS

Source dentre

Assignation par dfaut

DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
TAPE
CD

COAX
OPT 1
OPT 2
------OPT 3

DVD

VIDEO 1

VIDEO 3

TAPE

VCR

CD

VIDEO 2

Appuyez sur le bouton de slection de la source dentre assigner.


(Les entres numriques ne peuvent
pas tre assignes la source dentre
TUNER.)

TAPE

DIGITAL
INPUT

Appuyez sur le bouton [DIGITAL


INPUT].
Lassignation actuelle saffiche.

Appuyez plusieurs fois sur le


bouton [DIGITAL INPUT] pour
choisir COAX, OPT1, OPT2,
OPT3 ou (analogique).

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

Appuyez sur le bouton de slection dentre [TAPE] ou


[VIDEO 2] de sorte que TAPE
ou VIDEO2 saffiche lcran.

ou

TAPE

ou

Maintenez le bouton de slection


dentre [TAPE] ou [VIDEO 2]
enfonc jusqu ce que la source
apparaisse lcran (aprs environ 3 secondes).
Rptez cette tape pour choisir la
source MD, CDR ou HDD.
Pour le slecteur dentre TAPE, le
rglage change selon lordre suivant:
TAPE MD CDR HDD

DIGITAL
INPUT

THX

VIDEO 2

VIDEO 2

TONE

CLEAR

Cette fonction permet de changer les assignations des


entres numriques. Si, par exemple, vous branchez
votre lecteur DVD la prise DIGITAL IN OPTICAL 1
(OPT1), assignez cette prise la source dentre DVD de
la faon suivante.

Pour le slecteur dentre VIDEO 2, le


rglage change selon lordre suivant:
VIDEO 2 HDD
Remarque:
Vous pouvez assigner HDD au slecteur dentre TAPE
ou VIDEO 2 mais pas aux deux simultanment.

Remarque:
Vrifiez que les lments relis par connexion numrique sont configurs pour produire des signaux audio
numriques. Voyez leur mode demploi.

Fr-35

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Premire utilisationsuite

1
ON/STANDBY

REMOTE MODE

RECEIVER

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

RECEIVER

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] REMOTE MODE puis sur le


bouton [SETUP].

M D/CDR

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

CD
HDD

TAPE

TV

VCR

TUNER

10

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

SETUP

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

Choisissez 1.Component avec


les boutons haut/bas [ ]/[ ] et
appuyez sur [ENTER].

Utilisez les avec les boutons


haut/bas [ ]/[ ] pour choisir
une slection dentre puis
slectionnez lune des options
suivantes avec les boutons gauche/droite [ ]/[ ]:
IN1: Activez cette option si
llment vido composant est branch COMPONENT VIDEO IN1.
IN2: Activez cette option si
llment vido composant est branch COMPONENT VIDEO IN2.
IN3: Activez cette option si
llment vido composant est branch COMPONENT VIDEO IN3.
VIDEO: Activez cette option pour
transmettre les sources
composite et S-Video aux
sorties COMPONENT
VIDEO OUT.

Appuyez sur le bouton [SETUP].


Les rglages sont termins.

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

ENTER

PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN
RETURN

SETUP

SETUP

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

RC-650M

Assignations vido composant


(Component Video)
Si vous branchez un lment vido la prise COMPONENT VIDEO IN 1, 2 ou 3, assignez cette entre un
slecteur dentre. Exemple: si vous branchez le lecteur
DVD COMPONENT VIDEO IN 2, assignez lentre
COMPONENT VIDEO IN 2 au slecteur dentre DVD.
Pour une conversion ascendante et une transmission des
sources vido composite et S-Video via COMPONENT
VIDEO OUT, slectionnez le rglage VIDEO.
Voici les assignations par dfaut.
Source dentre

Assignation par dfaut

DVD

IN1

VIDEO 1

VIDEO

VIDEO 2

VIDEO

VIDEO 3

VIDEO

Fr-36

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

SETUP

Remarque:
Vous pouvez aussi effectuer cette procdure sur
lampli-tuner AV avec son bouton [SETUP], ses boutons flchs et [ENTER].

Ecoute des appareils AV


Fonctionnement lmentaire de lampli-tuner AV

MULTI CH

ON/STANDBY

DVD

TAPE

MASTER VOLUME
TUNING

REMOTE MODE

RECEIVER
INPUT SELECTOR

M D/CDR

CD

Face arrire du
subwoofer

HDD

PRESET

V1

V2

STANDBY/ON

V3

MULTI CH

DVD

TV

STANDBY

ENTER

7
MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

TAPE

VIDEO
SPEAKERS
A

THX

TONE

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

VIDEO 3 INPUT
PHONES

VCR

TUNER

10
VCR

CABLE

SAT

ENT

TUNING
MODE

CLEAR

TV

CH

VOL

INPUT

DISPLAY

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER
PLAYLIST/CAT

Tlcommande

Ampli-tuner AV
DVD

VIDEO 1

TAPE

Choisissez la source dentre avec les boutons de slection ampli-tuner


AV.

RECEIVER

VIDEO 2

VCR
VIDEO 3

PLAYLIST/CAT

TUNER

V1

V2

V3

TAPE

TUNER

CD

Pour choisir la source dentre avec la tlcommande, appuyez sur le


bouton [RECEIVER] REMOTE MODE puis utilisez ses boutons INPUT
SELECTOR.

CD

6
DVD

2
Ampli-tuner AV

Tlcommande

SPEAKERS
A

Sur la tlcommande, les boutons [V1], [V2] et [V3] slectionnent les sources dentre
VIDEO 1, VIDEO 2 et VIDEO 3.

Pour activer ou couper les enceintes, utilisez les boutons SPEAKERS [A]
et [B] de lampli-tuner AV ou le bouton [SP A/B] de la tlcommande.
Une pression sur le bouton [SP A/B] de la tlcommande permet de slectionner successivement les rglages suivants: Speaker Set A Speaker Set A&B Speaker Set
B Off.
Lorsque le groupe denceintes B est activ,
le groupe denceintes A est rduit au mode
Tmoins
de reproduction 5,1 canaux.
Voyez page 8 pour en savoir plus sur les groupes denceintes A et B.

Lancez la reproduction sur la source.


Pour regarder un DVD ou une autre source vido, slectionnez sur votre tlviseur
lentre vido branche la sortie MONITOR OUT de lampli-tuner AV.

Tlcommande

Ampli-tuner AV
MASTER VOLUME

VOL

Vous pouvez rgler le volume avec la commande MASTER VOLUME ou le


bouton [VOL] de la tlcommande.
Le volume peut tre rgl sur dB, 830+16 dB. Le ampli-tuner AV est conu
pour les applications Home Theater. Il offre une large plage de volume permettant un
rglage de niveau prcis.
Rglez le niveau du caisson de grave actif avec la commande OUTPUT
LEVEL.
Vu que loreille humaine est moins sensible aux sons trs graves, le commun des mortels a tendance rgler le caisson de grave actif un niveau trop lev. Voici une astuce
pour obtenir un rglage correct: rglez le caisson de grave actif au niveau qui vous
semble correct puis rduisez lgrement son volume.

Choisissez un mode dcoute appropri et rgalez-vous!


Voyez Choix du mode dcoute la page 45.

Fr-37

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Ecoute des appareils AVsuite

ON/STANDBY

Affichage dinformations sur la


source

REMOTE MODE

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

CD

V1

V2

V3

RECEIVER

HDD

MULTI CH

MULTI CH

DVD

TAPE

TUNER

CD

10

11

TV

VCR
12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

D TUN

Voici comment afficher diverses informations sur la


source dentre actuellement choisie.

CLR

RECEIVER

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

VOL

DISPLAY

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] REMOTE MODE plusieurs


fois sur le bouton [DISPLAY]
pour passer en revue les informations disponibles.

INPUT

Voici les informations gnralement disponibles.

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE

DISPLAY

DISPLAY
VCR

RC-650M

Source dentre
& volume*1

Format de signal*2
ou frquence
dchantillonnage
Source dentre
& mode de
reproduction

Utilisation des entres DVD


multicanal
Lentre DVD multicanal sert brancher individuellement les sorties audio analogiques 7,1 dun lment tel
quun lecteur DVD, un lecteur DVD Audio/SACD ou un
dcodeur MPEG. Pour en savoir plus sur les connexions,
voyez page 26.
RECEIVER

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] REMOTE MODE puis sur le


bouton [MULTI CH].
Le tmoin MULTI CH saffiche
lcran.
Tmoin MULTI CH

MULTI CH

Le son reu lentre DVD multicanal


est affect la source dentre DVD.
Remarque:
Si vous slectionnez lentre multicanal DVD, les
rglages de configuration denceintes de la page 55
sont ignors et les signaux de lentre multicanal sont
envoys tels quels aux enceintes.

Fr-38

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

*1 Quand vous coutez la radio AM ou FM, la bande de


frquences, le numro de prslection et la frquence de la station sont affichs.
*2 Si le signal dentre est analogique ou si vous coutez une station AM ou FM, lcran naffiche aucune
information sur le format. En prsence dun signal
dentre PCM, lcran affiche la frquence dchantillonnage. Si le signal dentre est numrique mais
pas du format PCM, son format est affich. Ces
informations sont affiches pendant environ 3 secondes. Lcran retourne ensuite laffichage prcdent.
Remarque:
Le mode dcoute nest affich que lorsque le groupe
denceintes A est activ.
Sens des informations affiches pour les canaux Surround

B C

A: Le nombre de canaux avant (avant gauche, avant


droit et central).
B: Numro des canaux surround (surround gauche et
surround droite). Sil existe un canal surround central arrire, son numro est 3.
C: Canal LFE du subwoofer (1 indique la prsence de
ce canal).

Ecouter la radio
Mode de recherche manuel des stations

Ecouter des stations AM/FM

TUNER
TUNING

TUNING
MODE

Appuyez sur le bouton [TUNING


MODE] de sorte que le tmoin
AUTO disparaisse de lcran.

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

TUNING
VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

TUNING MODE

Grce au tuner intgr, vous pouvez couter vos stations


AM et FM favorites.

TUNER

Choisissez AM ou FM avec le
bouton [TUNER].
Dans cet exemple, la bande FM a t
slectionne.

Bande

Frquence

PRESET

Maintenez enfonc le bouton


TUNING haut/bas [ ]/[ ].
La frquence cesse de changer ds que
vous relchez le bouton.
Appuyez plusieurs fois sur les boutons
pour changer la frquence par pas.

Sur le modle amricain, la frquence change par pas de


0,2 MHz sur la bande FM et de 10 kHz sur la bande AM.
Sur les autres modles, elle change par pas de 0,05 MHz
sur la bande FM et de 9 kHz (ou 10 kHz) sur la bande
AM.
Quand il reoit une station, seul le tmoin TUNED apparat. Quand vous coutez une station FM stro, le
tmoin FM STEREO apparat aussi.
TUNED

AUTO

(La vritable exposition dpend du


pays.)
FM STEREO

Recherche de stations radio AM/FM


Mode de recherche automatique des stations

TUNING
MODE

2
TUNING

PRESET

Appuyez sur le bouton [TUNING


MODE] de sorte que le tmoin
AUTO saffiche lcran.

Appuyez sur le bouton TUNING


haut/bas [ ]/[ ].
La recherche sinterrompt ds quune
station a t trouve.

Rception dun faible metteur FM stro


Si le signal dune station FM stro est faible, il se pourrait que le tuner ne puisse pas la capter correctement.
Dans ce cas, activez le mode de recherche manuelle et
coutez la station en mono.
Remarque:
Vous pouvez aussi utiliser les boutons haut/bas
[ ]/[ ] de la tlcommande pour slectionner une
station de radio.

Fr-39

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Ecouter la radiosuite
Recherche dune station radio par frquence
Vous pouvez slectionner une station AM ou FM en
entrant directement la frquence correspondante.

1
2

ON/STANDBY

Appuyez sur le bouton


[MEMORY].
Le tmoin MEMORY saffiche et le
numro de la mmoire clignote.

MEMORY

REMOTE MODE

RECEIVER

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

Boutons
numriques

Recherchez la station
mmoriser.

M D/CDR

CD

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

HDD

7
TAPE

TUNER

10

D TUN

TV

VCR

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

TUNING

PRESET

CH +/

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

Tant que le tmoin MEMORY est


affich (environ 8 secondes),
vous pouvez choisir un numro
de mmoire 140 avec les boutons PRESET [ ]/[ ].

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

SETUP

Appuyez sur le bouton


[MEMORY] pour mmoriser la
station.
La frquence est mmorise et le numro
de la mmoire cesse de clignoter.
Rptez cette procdure pour
mmoriser dautres stations AM/FM.

MEMORY

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] puis sur le bouton [D TUN].


RECEIVER

(La vritable exposition dpend du


pays.)
Le bouton [RECEIVER] clignote.

D TUN

Slection de programmes

TUNING

PRESET

Dans les 8 secondes, entrez la


frquence de la station avec les
boutons numriques.
Pour choisir la frquence 87.5 (FM),
par exemple, appuyez sur 8, 7, 5.

ENTER

Remarque: Tant que le bouton


[RECEIVER] clignote, il est impossible de changer de source dentre avec
la tlcommande.

Pour slectionner un programme, servez-vous des boutons PRESET [ ]/[ ] ou des


boutons CH [+/] de la
tlcommande.

CH

DISC
ALBUM

Effacer une mmoire

Mmorisation dune station radio

Choisissez la mmoire effacer.


Voyez le paragraphe prcdent.

PRESET

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

MEMORY

STANDBY/ON

TUNING
MODE

STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

CLEAR

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

MEMORY

TUNING MODE

Vous pouvez mmoriser jusqu 40 stations radio


AM/FM sous forme de programmes.

Fr-40

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Maintenez le bouton [MEMORY]


enfonc en appuyant sur le bouton [TUNING MODE].
La mmoire choisie est efface et son
numro disparat de lcran.

Ecouter la radiosuite
RDS (uniquement pour les modles
europens)
La fonction RDS nest disponible que sur les modles
europens et ne peut tre utilise que dans les rgions o
des signaux RDS sont mis.
Le tmoin RDS saffiche ds que lappareil reoit une
station RDS.

Types de programmes (PTY)


Type

Affichage Description

None

NONE

Pas de type de programme.

News
reports

NEWS

Infos sur les vnements en


cours.

Current
affairs

AFFAIRS

Emissions thmatiques sur


lactualit avec ouverture plus
large que les infos.

Tmoin RDS

Quest-ce que RDS?


RDS est lacronyme de Radio Data System, un systme
de transmission de donnes des signaux radio FM. Il a
t dvelopp par lUnion de Diffusion Europenne
(EBU) et est disponible dans la plupart des pays europens. De nombreuses stations FM y font appel. Outre
laffichage dinformations, RDS vous permet aussi de
trouver des stations de radio par type (infos, sport, rock,
etc.).
Lampli-tuner AV reconnat quatre types dinformations
RDS:

Information INFO

Informations gnrales telles


que la mto, la dfense du
consommateur, laide mdicale, etc.

Sport

SPORT

Sport en direct, actualit du


sport et interviews.

Education

EDUCATE Programmes ducatifs.

Drama

DRAMA

Culture

CULTURE Programmes culturels


(incluant les programme religieux).

Science and SCIENCE Programmes de sciences


technology
naturelles et de technologie.
Varied

VARIED

Programmes parls non couverts par les catgories cidessus (ex: quizz, jeux et
comdie).

Pop music

POP M

Musique commerciale populaire, comprenant des hits


anciens ou actuels.

PS (Program Service)

Si vous coutez un canal RDS mettant des signaux PS,


le nom de la station saffiche lcran. Vous pouvez
cependant appuyer sur le bouton [DISPLAY] pour en
afficher la frquence pendant 3 secondes.

Rock music ROCK M

Musique populaire alternative, napparaissant gnralement pas dans les hitparades.

Middle of
the road
music

M.O.R.M

Musique lgre (oppose la


musique pop, rock ou classique).

Light
classics

LIGHT M

Musique classique pour grand


public.

Serious
classics

CLASSICS Excutions de grandes


oeuvres orchestrales, symphonies, musique de chambre etc. (y compris lopra).

RT (Radio Text)

Quand lappareil capte une station RDS diffusant des


informations, le texte saffiche lcran (voyez page 42).
PTY (Program Type)

Vous pouvez aussi rechercher les stations de radio RDS


par type (voyez page 42).
TP (Traffic Program)

Cela vous permet de rechercher les stations de radio


RDS transmettant des infos sur la circulation (voyez
page 42).
Remarques:
Dans certains cas, les caractres affichs sur lamplituner AV peuvent diffrer de ceux transmis par la station de radio. Des caractres inattendus peuvent apparatre la rception de caractres non reconnus. Il ne
sagit pas dun dysfonctionnement.
Si le signal dune station RDS est faible, les donnes
RDS peuvent apparatre par intermittence ou pas du
tout.

Spectacles et feuilletons.

Other music OTHER M Styles de musiques non compris dans les catgories cidessus (ex: jazz, rhythm et
blues, folk, country et reggae).
Alarm

ALARM

Lorsquune station RDS lance


un appel durgence, ALARM
clignote lcran.

Fr-41

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Ecouter la radiosuite
Affichage dinformations radio (RT)

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON

ENTER

STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

CD

TUNER

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

THX

TONE

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

AUDIO

TUNING
MODE

RT/PTY/TP MEMORY

CLEAR

1
Quand lappareil capte une station RDS diffusant des
informations RT, le texte saffiche lcran.

Appuyez une fois sur le bouton


[RT/PTY/TP].
Les informations RT dfilent lcran.

RT/PTY/TP

ENTER

Pour lancer la recherche,


appuyez sur [ENTER].
Lampli-tuner AV cherche jusqu ce
quil trouve une station du type spcifi; il sarrte alors brivement avant de
poursuivre la recherche.
Lorsque vous avez trouv la station voulue, appuyez sur
[ENTER].
Si aucune station nest dtecte, le message Not Found apparat.

Ecoute des infos de circulation (TP)

Remarques:
Le message Waiting apparat lorsque lampli-tuner
AV attend des informations RT.
Si le message No Text Data apparat lcran, il ny
a pas dinformations RT disponibles.

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

CD

TUNER

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/PTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

Recherche de station par type (PTY)

35

Vous pouvez rechercher des stations diffusant des informations sur la circulation.
MASTER VOLUME

TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

Choisissez FM avec le bouton de


slection dentre [TUNER].

TUNER

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/PTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

Appuyez trois fois sur le bouton


[RT/PTY/TP].
Quand lappareil capte une station diffusant des informations TP (programme trafic), [TP] saffiche
lcran et vous entendez automatiquement les informations de circulation
ds leur diffusion. Si TP apparat
sans crochets droits, cela signifie que la
station nest pas en train dmettre des
infos trafic (TP).

RT/PTY/TP

Vous pouvez chercher des stations par type

Choisissez FM avec le bouton de


slection dentre [TUNER].

TUNER

Appuyez deux fois sur le bouton


[RT/PTY/TP].
Le type de programme en cours saffiche lcran.

RT/PTY/TP

TUNING

Choisissez le type de programme


voulu avec les boutons PRESET
[ ]/[ ].
Voyez les tableaux la page 41.

PRESET

ENTER

Fr-42

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

3
ENTER

Pour localiser une station qui


met des informations TP,
appuyez sur [ENTER].
Lampli-tuner AV effectue une recherche jusqu ce quil trouve une station
mettant des infos TP.
Si aucune station nest dtecte, le message Not Found apparat.

Fonctions gnrales
Ce chapitre dcrit des fonctions disponibles pour toutes
les sources dentres.
ON/STANDBY

REMOTE MODE

Appuyez
dabord sur
[RECEIVER]

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

V1

V2

V3

CD
HDD

MULTI CH

DVD

TAPE

TUNER

TV

CD

11

12

SLEEP

SAT

ENT

--/---

TV

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

TONE

CABLE

CLR

D TUN

Vous pouvez rgler les graves et les aigus des enceintes


avant tout moment, sauf quand le mode de reproduction Direct, Pure Audio (pas sur le modle amricain du
nord) ou THX est actif.

VCR

10

+10

DIMMER

Rglage du grave et de laigu

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

Appuyez plusieurs fois sur le


bouton [TONE] de lampli-tuner
AV pour choisir Bass ou Treble.
Rglez le timbre avec les boutons TONE []/[+].

MUTING
ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

Bass
Cette fonction permet daccentuer ou dattnuer les graves des enceintes avant sur une plage de 10 dB
+10 dB (par pas de 2 dB).

SETUP

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT

CH SEL

TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

LEVEL +

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

Treble
Cette fonction permet daccentuer ou dattnuer les
aigus des enceintes avant sur une plage de 10 dB
+10 dB (par pas de 2 dB).
Remarque:
Vous pouvez contourner les circuits de rglage des
graves et des aigus en activant le mode de reproduction Direct ou Pure Audio (pas sur le modle amricain du nord).

RC-650M

TONE, , +
MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

Etouffer le son du ampli-tuner AV

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

Cette fonction permet dtouffer temporairement le son


de lampli-tuner AV.

CLEAR

PHONES

DIMMER
MUTING

Appuyez sur le bouton [MUTING]


de la tlcommande.
Le son est coup et le tmoin MUTING
clignote lcran.

Rglage de luminosit de lcran


Cette fonction vous permet de rgler la luminosit de
lcran.

DIMMER

Appuyez plusieurs fois sur le


bouton [DIMMER] de la
tlcommande pour choisir la
luminosit voulue: faible, plus
faible ou normale.
Vous pouvez aussi utiliser le bouton
[DIMMER] de lampli-tuner AV (pas
avec les modles europens).

Pour dsactiver cette fonction dtouffement du


ampli-tuner AV, appuyez nouveau sur le bouton
[MUTING] de la tlcommande ou rglez le volume. Le
son est nouveau audible et le tmoin MUTING disparat.
La fonction de sourdine est dsactive quand vous activez le mode de veille du ampli-tuner AV.

Fr-43

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Fonctions gnralessuite
Utilisation des fonctions Timer

Rglage du niveau des enceintes

Vous pouvez utiliser la fonction Sleep pour mettre automatiquement le ampli-tuner AV hors tension aprs un
dlai dfini.

SLEEP

Appuyez plusieurs fois sur le


bouton [SLEEP] de la
tlcommande pour choisir le
dlai voulu.
La plage de rglage stend de 9010
minutes (par pas de 10 minutes).
Quand vous dfinissez une valeur temporelle, le tmoin SLEEP saffiche
lcran. Lcran affiche le dlai choisi
pendant environ cinq secondes avant de
retourner laffichage prcdent.
Tmoin SLEEP

Pour dsactiver la fonction Timer, appuyez sur le bouton [SLEEP] jusqu ce que le tmoin SLEEP disparaisse.
Pour vrifier la dure restante, appuyez sur le bouton
[SLEEP]. Si vous appuyez sur [SLEEP] tant que le dlai
est affich, la valeur temporelle est raccourcie de 10
minutes.

Utilisation dun casque


Pour une coute prive, vous pouvez brancher un casque
dcoute stro (dot dune fiche d1/4") la prise PHONES de lampli-tuner AV.

Vous pouvez rgler le niveau des enceintes individuelles


du groupe A. Ces rglages temporaires sont annuls
quand vous mettez le ampli-tuner AV en mode de veille.

1
CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

Choisissez lenceinte avec le


bouton [CH SEL] de la
tlcommande et rglez son
volume avec les boutons
[LEVEL] et [LEVEL+].
Vous pouvez rgler le niveau de chaque
enceinte entre 12 dB et +12 dB
(15 dB +12 dB pour le subwoofer).

Remarques:
Cette fonction nest pas disponible tant que le son du
ampli-tuner AV est coup.
Ce rglage nest pas disponible pour les enceintes que
vous avez rgles sur No ou None avec le paramtre SP Config.
Groupe denceintes B
Quand le groupe denceintes B est activ, vous pouvez
rgler le volume des canaux gauche et droit sur une plage
comprise entre 12 dB et +12 dB.

Ces rglages sont mmoriss quand vous mettez


lampli-tuner AV en mode de veille.
Quand le groupe denceintes B est activ, vous ne pouvez pas rgler le niveau des enceintes surround arrire
du groupe A.

STANDBY/ON
STANDBY

PHONES

Remarques:
Rglez le volume la valeur minimum avant de brancher le casque dcoute.
Quand vous branchez une fiche la prise PHONES, le
son des groupes denceintes A et B est automatiquement coup.
Quand vous branchez un casque dcoute, lamplituner active le mode dcoute stro ( moins que ce
mode ne soit dj rgl sur Pure Audio (pas sur le
modle amricain du nord), Mono, Stereo ou
Direct,).
Si vous avez choisi lentre DVD multicanal, vous
nentendez que les canaux avant gauche et droit dans
le casque.

Fr-44

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Casque
Si un casque est branch, vous pouvez rgler le niveau de
chaque haut-parleur du casque entre 12 dB et +12 dB.

Ces rglages sont mmoriss quand vous mettez


lampli-tuner AV en mode de veille.

Choix du mode dcoute


Avec la tlcommande

Choix du mode dcoute

TV

Pour en savoir plus sur les modes disponibles, voyez


Description des modes dcoute la page 47.

CH

DISC
ALBUM

GUIDE
TOP MENU

VOL

PREVIOUS
MENU

SP A / B

Pour bnficier des fonctions Dolby Digital


et DTS, branchez le lecteur DVD au amplituner AV avec une connexion audio numrique (coaxiale ou optique).
La disponibilit des diffrents modes de
reproduction dpend du format du signal
entrant.

VOL

INPUT

MUTING

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

SETUP

SURROUND
LISTENING MODE

Si vous avez branch un casque dcoute,


seuls les modes de reproduction Pure
Audio (pas sur le modle amricain du
nord), Mono, Direct et Stereo sont disponibles.
Il est impossible de slectionner les modes
dcoute quand le groupe denceintes A est
coup.

PRESET

STANDBY

ENTER

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

RC-650M

Bouton [SURROUND]
Ce bouton permet dactiver les modes de reproduction Dolby Digital, DTS et Neural Surround (uniquement sur le modle pour lAmrique du Nord).

MASTER VOLUME
TUNING

STANDBY/ON

MULTI CH

STEREO

Bouton [STEREO]
Ce bouton active le mode de reproduction Stereo.

Avec la ampli-tuner AV

PURE AUDIO

STEREO

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/PTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

PURE AUDIO

THX
LISTENING MODE

Boutons LISTENING MODE [ ] [ ]


Ces boutons permettent de slectionner successivement tous les modes dcoute pouvant tre utiliss
avec la source choisie.

Bouton [PURE AUDIO] (pas sur le modle


amricain du nord)
Ce bouton permet de choisir le mode de reproduction
Pure Audio. Lorsque ce mode est slectionn, le
ampli-tuner AV ne produit aucun signal vido et son
cran est teint.
Une nouvelle pression sur ce bouton slectionne le
mode dcoute prcdent.
Bouton [THX]
Ce bouton active le mode de reproduction THX.
Boutons LISTENING MODE [ ] [ ]
Ces boutons permettent de slectionner successivement tous les modes dcoute pouvant tre utiliss
avec la source choisie.

Fr-45

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Choix du mode dcoutesuite


Le tableau ci-dessous indique les modes dcoute disponibles pour les divers formats de signal dentre.
Format de la source
3/2.1
2/2.1

CD, TV,
radio,
cassette,
etc.

Mode dcoute

DTS/DTS 96/24*2

Dolby Digital
PCM*1
analogique

2/0

1/0, 1+1

Autre

3/2.1
2/2.1

DVD, DTV, etc.

2/0

DTS-ES
Discrete

Matrix

DVD, CD, etc.

DVD

Pure Audio (pas sur le


modle amricain du nord)
Direct

Stereo
Mono

Multich
PLIIx Movie/Music/Game
Neo:6 Cinema
Neo:6 Musi

*3

Dolby

Neural Surround*4
(Amricain du nord
uniquement)

Dolby D

Dolby D + Neo:6
Dolby D EX
Dolby D+PLIIx Music

Dolby D+PLIIx Movie

DTS, DTS 96/24

*5

DTS

DTS-ES Discrete

DTS-ES Matrix
DTS+Neo:6
DTS+Dolby EX
DTS+PLIIx Music

DTS+PLIIx Movie

THX Cinema
THX*6

Multich
analog

THX Surround EX

THX Cinema2
THX Music mode

THX Games mode


Mono Movie
Orchestra
DSP
Unplugged
conus par Studio-Mix
TV Logic
Onkyo
All Ch Stereo
Full Mono

*6

*1. En mode dcoute Pure Audio ou Direct, les signaux PCM de 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz sont traits 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz respectivement. Pour tous les modes dcoute autres que Pure Audio, Direct et Stereo, les signaux PCM de 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont traits
32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz respectivement.
*2. Pour tous les modes dcoute autres que Pure Audio, Direct, Stereo et DTS 96/24, les signaux DTS 96/24 sont traits comme des signaux
DTS normaux.
*3. Si le paramtre Surr Back st rgl sur None ou quand les enceintes B sont actives, Pro Logic II normal est utilis.
*4. Non disponible pour des signaux dentre PCM de 88.2 kHz et 96 kHz.
*5. Si le paramtre Surr Back st rgl sur None ou quand les enceintes B sont actives, DTS normal est utilis.
*6. Disponible lorsque des enceintes surround sont connectes.

: Disponible uniquement sur des systmes de lecture 6,1/7,1 canaux. Non disponible si les enceintes B sont actives.
: Disponible uniquement sur des systmes de lecture de 7,1 canaux. Non disponible si les enceintes B sont actives.
Astuce: Vous pouvez vrifier le format du signal dentre numrique Voyez Affichage dinformations sur la source
la page 38.

Fr-46

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Choix du mode dcoutesuite


Description des modes dcoute
Les modes dcoute de lampli-tuner AV permettent de
recrer lambiance dune salle de cinma ou de concert
chez vous avec une haute fidlit et un son surround
exceptionnels.
Cette illustration montre les enceintes actives pour
les diffrents modes dcoute avec le systme
denceintes 7,1 canaux.
Avant gauche

Centrale

Avant droite

Subwoofer

Surround
gauche

Surround arrire
gauche/droite

Surround
droite

Pure Audio (pas sur le modle amricain du nord)

Ce mode dsactive lcran et les circuits vido internes


pour minimiser les sources de bruit et produire un son
dune extraordinaire fidlit. (Comme le circuit vido est
coup, aucun signal vido nest produit dans ce mode.)
Direct

Les signaux audio de la source dentre sont transmis


directement avec un traitement minimum pour obtenir
un son dune grande fidlit. Tous les canaux audio de la
source sont transmis tels quels.
Stereo

Le son est envoy aux enceintes avant gauche et droite et


subwoofer.
Mono

Choisissez ce mode pour regarder un vieux film dont la


bande sonore est mono ou pour choisir la langue du canal
gauche ou droit pour certains films. Vous pouvez aussi
lutiliser pour lire un DVD ou dautres sources contenant
des donnes audio multiplex (comme les DVD de
karaok).
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic IIx largit nimporte quelle source 2


canaux pour une coute sur 7,1 canaux. Il produit une
sensation de surround extrmement naturelle, enveloppant parfaitement lauditeur. Comme la musique et les
films, les jeux vido profitent des effets spatiaux impressionnants et des images exceptionnelles.
Si vous nutilisez pas denceintes surround arrire,
Dolby Pro Logic II est utilis au lieu de Dolby Pro
Logic IIx.
PLIIx Movie

Ce mode peut servir pour nimporte quel film stro


ou Dolby Surround (Pro Logic) (TV, DVD, VHS,
p.ex.).
PLIIx Music

Ce mode peut servir pour nimporte quelle source


musicale stro ou Dolby Surround (Pro Logic) (CD,
radio, cassette, TV, VHS, DVD, p.ex.).

Choisissez ce mode avec des jeux vido, notamment


ceux portant le logo Dolby Pro Logic II.
Dolby Digital

Choisissez ce mode pour des DVD portant le


label Dolby Digital et Dolby Digital TV. Ce
son surround numrique est le format le plus courant et
vous place au centre de laction, comme si vous vous
trouviez au cinma ou dans une salle de concert.
Dolby Digital EX
DTS+Dolby EX

Ces modes largissent les sources Dolby


Digital et DTS 5,1 canaux pour une lecture
sur 6,1/7,1 canaux. Ils sont particulirement
adapt aux bandes sons Dolby Digital EX
contenant un canal arrire surround encod
par matrice. Ce canal ajoute une dimension supplmentaire et cre un son surround enveloppant, idal pour des
effets de rotation et de passage au vol. Utilisez-les avec
des DVD portant le logo Dolby Digital ou DTS.
Dolby Digital+PLIIx Music
DTS+PLIIx Music

Ces modes utilisent le mode Pro Logic IIx


Music pour largir les sources Dolby Digital
et DTS 5,1 pour une coute sur 6,1/7,1
canaux. Utilisez-les avec des sources musicales Dolby Digital ou DTS 5,1 (DVD et
missions TV Dolby Digital, p.ex.).
Dolby Digital+PLIIx Movie
DTS+PLIIx Movie

Ces modes utilisent le mode Pro Logic IIx


Movie pour largir les sources Dolby Digital
et DTS 5,1 pour une coute sur 7,1 canaux.
Utilisez-les avec des sources musicales Dolby
Digital ou DTS 5,1 (DVD et missions TV
Dolby Digital).
DTS

Le format DTS digital surround accepte jusqu


5,1 canaux distincts et utilise moins de compression pour une reproduction haute fidlit. Utilisez-le avec des DVD et CD portant le logo DTS.
DTS 96/24

Choisissez ce mode pour les sources DTS


96/24. Ce format est un DTS haute rsolution avec une frquence dchantillonnage de 96 kHz et
une rsolution de 24 bits pour une fidlit hors du commun. Utilisez-le avec des DVD portant le logo DTS 96/24.
DTS-ES Discrete

Utilisez ce mode pour des bandes sons


DTS-ES Discrete utilisant un canal arrire
surround pour une vraie lecture 6,1/7,1 canaux. Les
sept canaux audio compltement spars offrent une
meilleure image spatiale et une localisation du son sur
360 degrs, idale pour les sons qui circulent travers les
canaux surround. Utilisez-le avec des DVD qui portent le
logo DTS-ES, notamment ceux ayant une piste son
DTS-ES Discrete.

PLIIx Game

Fr-47

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Choix du mode dcoutesuite


DTS-ES Matrix

Utilisez ce mode pour des bandes sons


DTS-ES Matrix utilisant un canal arrire
surround avec encodage matriciel pour une vraie lecture
6,1/7,1 canaux. Utilisez-le avec des DVD qui portent le
logo DTS-ES, notamment ceux ayant une bande son
DTS-ES Matrix.
DTS Neo:6

Ce mode largit nimporte quelle source 2 canaux pour


une coute sur 6,1 canaux. Il utilise six canaux large
bande de dcodage matriciel pour donnes encodes par
matrice et produit un effet surround extrmement naturel
enveloppant compltement lauditeur.
Neo:6 Cinema

Ce mode peut servir pour nimporte quel film stro


( TV, DVD, VHS, p.ex.).
Neo:6 Music

Ce mode peut servir pour nimporte quelle source


musicale stro (CD, radio, cassette, TV, VHS,
DVD, p.ex.).

canaux. Il analyse la composition de la source surround et optimise les signaux dambiance et directionnels pour produire le son surround arrire. Ce
nouveau mode est conu spcialement pour le home
cinma.
THX Music Mode

Ce mode est conu pour la musique. Il largit


nimporte quelle source Dolby Digital et DTS 5.1
canaux pour une coute sur 7.1 canaux.
THX Games Mode

Ce mode est conu pour les jeux vido.


THX Surround EX

ou

Ce mode largit nimporte quelle source Dolby Digital et DTS 5.1 canaux pour une coute sur 6.1/7.1
canaux. Il est particulirement adapt aux sources
Dolby Digital EX. THX Surround EX, galement
appel Dolby Digital Surround EX, est le rsultat
dune collaboration entre Dolby Laboratories et
THX Ltd.

Dolby Digital + Neo:6


DTS+Neo:6

Modes DSP conus par Onkyo

Ce mode utilise Neo:6 pour largir des sources Dolby Digital et DTS 5,1 canaux et
arriver une lecture 6,1/7,1 canaux. Utilisez-le avec des DVD qui portent le logo
Dolby Digital ou DTS et ont une bande son
5,1 canaux.

Mono Movie

Neural Surround
(Amricain du nord uniquement)

Neural Surround est la pointe de la technologie surround pour musique et a t adopt par la radio satellitaire XM pour la transmission radio numrique
denregistrements surround et dvnements live en
mode surround. Neural Surround traite les signaux par
domaine de frquences psycho-acoustique. Ce traitement restitue une image sonore plus dtaille ainsi
quune meilleure sparation des canaux et localisation
des lments audio. La lecture multicanal surround est
chelonnable de 5,1 7,1.

Ce mode convient pour regarder des vieux films et


dautres sources mono. Lenceinte centrale reproduit le
son tel quel, tandis que de la rverbration est ajoute au
signal des autres enceintes pour confrer de la prsence
au son, mme pour des sources mono.
Orchestra

Convient pour la musique classique et dopra. Les


canaux Surround sont accentus pour largir limage stro. Ce mode simule en outre la rverbration naturelle
dune grande salle.
Unplugged

Ce mode est conu pour les instruments acoustiques, le


chant et la musique jazz. Il accentue limage stro avant
et donne limpression lauditeur de se trouver au premier rang devant la scne.

THX

Studio-Mix

La socit THX Ltd, fonde par George Lucas, dveloppe des normes extrmement strictes pour garantir que
la reproduction des films dans les salles de cinma et les
installations home cinma correspond aux attentes du
ralisateur.

Choisissez ce mode pour la musique Rock et Pop. Ce


mode produit une image sonore trs vivante et recre
lacoustique dun club ou dun concert rock.

THX Cinema

Ce mode est idal pour regarder un film dont la


bande sonore a t enregistre et dite en fonction
des dimensions dune salle de cinma typique. Il
optimise les caractristiques tonales et spatiales de la
bande son pour la reproduction dans lenvironnement plus confin du home cinma. Il peut tre utilis avec des sources 2 canaux traites avec
dautres formats ainsi quavec des sources multicanal. Les enceintes surround arrire sont tributaires de
la source de signal et du mode dcoute slectionn.
THX Cinema2

Ce mode largit nimporte quelle source Dolby Digital et DTS 5.1 canaux pour une coute sur 7.1

Fr-48

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

TV Logic

Conu pour accentuer le ralisme de programmes tlviss, ce mode ajoute en outre des informations Surround et amliore lintelligibilit des dialogues.
All Ch Stereo

Ce mode convient pour la musique de fond. Limage stro est produite par tous les canaux (avant, Surround et
Surround arrire), de sorte que le son remplisse lintgralit de la salle dcoute.
Full Mono

Avec ce mode toutes les enceintes produisent des donnes audio mono; le son reste donc identique, quel que
soit lendroit o vous vous trouvez.

Choix du mode dcoutesuite


Utilisation de la fonction Re-EQ
ON/STANDBY

REMOTE MODE

DVD

RECEIVER

RECEIVER

TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

V1

V2

V3

CD
HDD

MULTI CH

DVD

TAPE

TV

VCR

TUNER

10

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

La fonction Re-EQ permet de diminuer la brillance de la


bande-son des films. Convenant pour les salles de
cinma, cette brillance aigu peut devenir gnante la
longue.
La fonction Re-EQ est disponible pour les modes de
reproduction suivants: Dolby Digital, Dolby Digital EX,
PLII/IIx Movie, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema,
DTS 96/24, Dolby/DTS+PLIIx Movie,
Dolby/DTS+Neo:6, DTS+Dolby EX, THX Surround
EX, THX Cinema2 et THX Cinema

RECEIVER

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

SETUP
RETURN

SETUP

Re-EQ

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] REMOTE MODE puis plusieurs fois sur [Re-EQ] pour
choisir:
On: Fonction Re-EQ active.
Off: Fonction Re-EQ dsactive.

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

Re-EQ
L NIGHT

Utilisation des fonctions de rglages


sonores

RC-650M

Ces fonctions sont uniquement disponibles pour le


groupe denceintes A.

RECEIVER

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] puis sur le bouton [SETUP].

Utilisation de la fonction Late Night


(Dolby Digital uniquement)
Cette fonction permet de rduire la plage dynamique
dune source Dolby Digital de sorte que les passages de
faible niveau restent audibles bas volume. Activez cette
fonction pour regarder un film tard en soire sans
dranger les voisins.

RECEIVER

L NIGHT

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] REMOTE MODE puis plusieurs fois sur [L NIGHT] pour
choisir:
Off: Fonction Late Night dsactive.
Low: La plage dynamique est lgrement rduite.
High: La plage dynamique est fortement rduite.

Remarques:
Leffet de la fonction Late Night dpend de la source
Dolby Digital reproduite. Dans certains cas, son effet
sera peine audible.
La fonction Late Night est annule quand vous activez
le mode de veille du ampli-tuner AV .

SETUP

Choisissez 5. Audio Adjust


avec les boutons haut/bas
[ ]/[ ] puis appuyez sur le bouton [ENTER].

Utilisez les boutons gauche/droite [ ]/[ ] pour choisir


les rglages.
Appuyez sur le bouton bas [ ]
pour choisir le rglage suivant.
Rptez cette opration pour les autres
rglages.

Fr-49

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Choix du mode dcoutesuite

Appuyez sur le bouton [SETUP].


Les rglages sont termins.

Si limage stro semble trop large ou si le son surround


est trop prononc, dcalez limage sonore vers lavant.
Inversement, si limage stro semble inexistante ou si le
son surround est trop faible, reculez limage sonore.

SETUP

Cette section dcrit le rle des fonctions Audio Adjust.

Rglages des canaux dentre


Multiplex
Ce paramtre permet de choisir le canal reproduire
pour une source stro multiplex. Servez vous-en pour
choisir les canaux audio, voire la langue dune source
multiplex, dmissions de tlvision multilingues, etc.
Main: Reproduction du canal principal (dfaut).
Sub: Reproduction du canal auxiliaire.
M/S: Reproduction simultane des canaux principal
et auxiliaire.
Mono (2ch)
Ce paramtre permet de choisir le canal reproduire
lorsque vous choisissez le mode Mono pour une
source stro.
L+R: Les canaux gauche et droit sont combins
(dfaut).
L: Seul le canal gauche est reproduit.
R: Seul le canal droit est reproduit.

Rglage du mode Mono


Mono Out Sp
Ce paramtre permet de choisir les enceintes reproduire lorsque vous choisissez le mode dcoute Mono.
L/R: Les enceintes avant gauche et droite reproduisent le signal mono.
C: Le signal mono est reproduit par lenceinte
centrale (dfaut).

Rglage du mode PLII Music et PLIIx Music


Ces rglages ne sappliquent quaux sources 2 canaux
(stro).
Panorama
Cette rglage permet dlargir limage stro avant pour
le mode dcoute Pro Logic II Music ou Pro Logic IIx
Music.
On: Fonction Panorama active.
Off: Fonction Panorama coupe (dfaut).
Dimension
Cette rglage permet davancer ou de reculer le champ
sonore pour le mode dcoute Pro Logic II Music ou
Pro Logic IIx Music. 3 correspond au rglage par
dfaut. La plage de rglage est de 06. Les valeurs plus
leves avancent le champ sonore, des valeurs plus basses le reculent.

Fr-50

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Center Width
Cette rglage permet de rgler la largeur du son de
lenceinte centrale pour le mode dcoute Pro Logic II
Music ou Dolby Pro Logic IIx Music. Si vous utilisez
une enceinte centrale, se sert uniquement de lenceinte
centrale pour la reproduction du canal central. (Si vous
nutilisez pas denceinte centrale, le canal central est
rparti entre les enceintes avant droite et gauche et constitue alors un canal central fantme.) Ce paramtre
rgle le mlange des canaux avant gauche, droit et central et permet de dfinir limportance accorde au canal
central. La plage de rglage est de 07 (3 est le rglage
par dfaut).

Rglage du mode DTS Neo:6 Music


Center Image
Le mode dcoute DTS Neo:6 Music transforme un
signal 2 canaux (stro) en une image surround 6
canaux. Ce paramtre dfinit lattnuation des canaux
avant gauche et droit pour crer le canal central. La plage
de rglage est de 05 (2 est le rglage par dfaut). Ce
rglage est sans effet sil ny a pas denceinte centrale.
Quand ce paramtre est rgl sur 0, les signaux des
canaux avant gauche et droit sont attnus de moiti
(6 dB), donnant ainsi limpression que le son se trouve
plutt au centre. Ce paramtre fournit de bons rsultats
pour une position dcoute assez dcentre. Quand il est
rgl sur 5, les canaux avant gauche et droit ne sont pas
attnus et la balance stro originale est conserve.

Rglage du Dolby Digital EX Input Signal


Dolby EX
Ce paramtre spcifie le traitement appliqu aux sources
Dolby Digital EX. Il nest pas disponible si vous navez
pas connect denceintes surround arrire ou que les
enceintes B est activ.
Auto: Si les signaux reus contiennent une balise
Dolby Digital EX, le mode Dolby Digital
EX est utilis et THX Surround EX parmi les
modes dcoute THX (dfaut).
Manual: Vous avez le choix entre Pro Logic IIx Movie,
Pro Logic IIx Music, Dolby Digital et Dolby
Digital EX.

Choix du mode dcoutesuite


Rglage du caisson de grave multicanal
SW Sens
Sur certains lecteurs DVD, le signal du caisson de grave
multicanal est augment de 15 dB par rapport la normale. Vous pouvez changer la sensibilit du caisson de
grave en fonction de votre lecteur DVD. Notez que ce
rglage naffecte que les signaux envoys la prise
SUBWOOFER de lentre DVD multicanal.
Vous avez le choix entre 0 dB (dfaut), +5 dB, +10 dB et
+15 dB.
Si le caisson de grave est trop fort, essayez le rglage
+10 dB ou +15 dB.

Utilisez les boutons gauche/droite [ ]/[ ] pour choisir


les rglages.
Appuyez sur le bouton bas [ ]
pour choisir le rglage suivant.
Rptez cette opration pour les autres
rglages.

Appuyez sur le bouton [SETUP].


Les rglages sont termins.
SETUP

Rglage LFE Level


Ce paramtre permet de rgler le niveau du canal LFE
(Low Frequency Effects) pour les sources Dolby Digital et DTS. Le niveau peut aller de , 10 dB 0 dB
(dfaut).
Si vous trouvez les effets basse frquence dune source
trop prononcs, choisissez la valeur 10 dB, voire
dB.

Vol Display
Cette prfrence permet de choisir le type daffichage du
niveau de volume.
Abs (Absolute): La plage affiche est MIN, 199,
MAX.
Rel (Relative): La plage affiche est dB,
830+16 dB.
La valeur absolue 84 quivaut la valeur relative 0 dB.

Utilisation des fonctions THX Audio


Ces fonctions sont uniquement disponibles pour le
groupe denceintes A.

RECEIVER

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] puis sur le bouton [SETUP].

SETUP

Choisissez 6. THX Audio avec


les boutons haut/bas [ ]/[ ]
puis appuyez sur le bouton
[ENTER].

Cette section dcrit le rle des fonctions THX Audio.

Rglage BGC (Boundary Gain


Compensation)
Les murs dune pice et leur construction peuvent accentuer les graves quand la position dcoute ou celle du
caisson de grave est proche de ces murs. Cet effet
sappelle effet de baffle (boundary gain). Ce paramtre permet de compenser cet effet et dobtenir une
rponse plus correcte et plus linaire.
On: Compensation de leffet de baffle active.
Off: Compensation de leffet de baffle coupe (par
dfaut).

Rglage SB Spc (Surround Back Spacing)


Ce rglage nest disponible que si le paramtre SurrBack
ch de la configuration denceintes est rgl sur 2ch.
Avec ce rglage, vous pouvez spcifier la distance entre
les enceintes surround arrire. Pour profiter au mieux de
la technologie ASA (Advanced Speaker Array) de THX,
ces enceintes doivent tre places aussi prs que possible
lune de lautre.
01 ft (00,3 m) (Dfaut):
Choisissez cette option si les enceintes sont
une distance comprise entre 0 et 1 pieds (030
cm).
14 ft (0,31,2 m):
Choisissez cette option si les enceintes sont
une distance comprise entre 1 et 4 pieds (0,3
1,2 m).
>4 ft (>1,2 m):
Choisissez cette option si les enceintes sont
une distance de plus de 4 pieds (1,2 m).

Fr-51

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Enregistrement
Ce chapitre dcrit lenregistrement dune source
dentre avec un autre lment AV. Vous apprendrez
comment enregistrer des signaux audio ainsi que des
signaux audio et vido.

Enregistrement dun signal dentre


Pour lenregistrement, vous devez utiliser les appareils
AV branchs aux prises TAPE OUT ou VIDEO 1 OUT.
Pour en savoir plus la connexion des appareils AV, voyez
page 2233.

1
DVD

VIDEO 1

VIDEO 3

TAPE

VIDEO 2

VCR
TUNER

CD

Tlcommande
1

V1

V2

V3

Servez-vous des boutons de


slection dentre pour choisir la
source AV enregistrer.
Les signaux audio de la source dentre
choisie sont transmis aux prises TAPE
OUT et VIDEO 1 OUT.
Vous pouvez couter le signal de la
source pendant lenregistrement. La
commande VOLUME du ampli-tuner
AV na aucun impact sur le niveau
denregistrement.

Enregistrer des sources audio et


vido diffrentes
Cette fonction permet denregistrer le son et limage de
sources dentre distinctes et dajouter de laudio vos
enregistrements vido. Cest possible car lorsque vous
choisissez une source audio uniquement (TAPE,
TUNER ou CD), la source dentre vido ne change pas.
Dans lexemple suivant, un lecteur CD est branch aux
prises CD IN et un camscope est reli la prise VIDEO
3 INPUT VIDEO. Ces deux signaux sont enregistrs avec
le magntoscope branch aux prises VIDEO 1 OUT.
VIDEO 3 INPUT
VIDEO

AUDIO

Camscope
signal vido
signal audio

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

DVD

Y
VIDEO 2

7
TAPE

8
TUNER

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

PB

PR

MONITOR
OUT

CD

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

Lancez lenregistrement sur llment enregistreur.

Lancez la reproduction sur la


source AV.

Remarques:
Vous ne pouvez pas enregistrer le signal dun lment
branch une entre numrique. Seuls les signaux des
entres analogiques peuvent tre enregistrs.
Vous ne pouvez pas enregistrer les effets Surround
produits par le mode de reproduction.
Vous ne pouvez pas enregistrer les signaux dappareils
AV branchs aux entres DVD multicanal.
Si vous choisissez une autre source dentre pendant
lenregistrement, cest son signal qui est enregistr.
Quand vous optez pour le mode dcoute Pure
Audio (pas sur le modle amricain du nord), les prises VIDEO 1 OUT V et S ne produisent pas de
signaux vido. Slectionnez donc un autre mode pour
lenregistrement.

Fr-52

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

SUB
WOOFER

CD

Lecteur CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

Magntoscope

1. Prparez la reproduction sur le camscope et le lecteur CD.


2. Prparez lenregistrement sur le
magntoscope.
3. Appuyez sur le bouton [VIDEO 3].
4. Appuyez sur le bouton [CD].
Le lecteur CD est choisi comme source audio. Le
signal vido du camscope est toujours prsent.

5. Dmarrez lenregistrement sur le


magntoscope et lancez la reproduction sur le camscope et le lecteur CD.
Le magntoscope enregistre le signal vido du
camscope et le signal audio du lecteur CD.

Rglages plus avancs


Rglages denceintes avancs
ON/STANDBY

Choisissez 3. Sp Distance avec


les boutons haut/bas [ ]/[ ]
puis appuyez sur le bouton
[ENTER].

Tant quUnit est affich, puis


slectionnez feet ou m eters
avec les boutons gauche/droite
[ ]/[ ]:
feet: Activez cette option pour
entrer les distances en pieds
(feet). La plage de rglage
va de 130 pieds par pas de
1 pied.
meters: Activez cette option pour
entrer les distances en mtres.
La plage de rglage va de 0,3
9 mtres par pas de 0,3 m.

Choisissez Left avec le bouton


bas [ ] puis dfinissez la distance des front left speaker
avec les boutons gauche/droite
[ ]/[ ] puis appuyez sur le bouton bas [ ] pour choisir
lenceinte suivante.

Rptez ltape tape 5 pour toutes les enceintes.

REMOTE MODE

DVD

RECEIVER

RECEIVER

TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

CD

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

HDD

TAPE

TV

VCR

TUNER

10

CD

11

CABLE

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

SAT

ENT

TV

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

SETUP
RETURN

SETUP

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

RC-650M

Distance des enceintes

Remarque:
Les enceintes que vous avez rgles sur
No ou None avec le paramtre SP
Config (page 55) ne sont pas disponibles.

Il est impossible de changer le rglage de distance des enceintes quand un casque est
branch, quand le groupe denceintes B est
activ ou quand vous utilisez lentre multicanal.

Pour obtenir un son Surround vraiment convaincant, le


signal de chaque enceinte doit atteindre lauditeur au
mme moment. Pour cela, vous devez spcifier la distance entre votre position dcoute et les enceintes.

1
2

Appuyez sur le bouton [SETUP].


Les rglages sont termins.
SETUP

Mesurez la distance entre chaque enceinte et le point dcoute


et notez les valeurs.
RECEIVER

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] puis sur le bouton [SETUP]


de la tlcommande.

SETUP

Fr-53

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Rglages plus avancssuite


Niveau des enceintes (Level Calibration)
Cette fonction permet de rgler individuellement le
volume des enceintes afin dobtenir des signaux de
mme intensit la position dcoute.

Rptez ltape 3 jusqu ce que


le niveau du signal de test soit
identique pour chaque enceinte.
Les enceintes que vous avez rgles sur
No avec le paramtre SP Config
(page 55) ne produisent pas le signal de
test.

Il est impossible dajuster le niveau des


enceintes quand un casque est branch,
quand le groupe denceintes B est activ ou
quand lampli-tuner AV est coup.
Vu que lampli-tuner AV est compatible THX,
le signal de test est produit au niveau standard 0 dB (rglage de volume relative 0).
Si vous utilisez dhabitude un volume infrieur, soyez prudent car le signal de test
vous semblera beaucoup plus fort.

RECEIVER

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] puis sur le bouton [SETUP]


de la tlcommande.

SETUP

Choisissez 4. Level Cal avec


les boutons haut/bas [ ]/[ ]
puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Lenceinte avant gauche produit le
signal de test de bruit rose.

Rglez le niveau de lenceinte


avec les boutons gauche/droite
[ ]/[ ] puis appuyez sur le bouton bas [ ] pour choisir
lenceinte suivante.
Vous pouvez rgler le volume entre
12~ +12dB par pas de 1dB (15~
+12dB pour le subwoofer).

Fr-54

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Si vous utilisez un indicateur de niveau


main, calibrez chaque canal de faon
obtenir une pression sonore de 75 dB
SPL la position dcoute (pondration
C, affichage lent).

5
SETUP

Appuyez sur le bouton [SETUP].


Les rglages sont termins.
Noubliez pas de baisser le volume si
vous lavez augment pour rgler le
niveau des enceintes.

Remarque:
Vous pouvez rgler les niveaux des enceintes plus
rapidement: appuyez sur le bouton [TEST TONE] de
la tlcommande pour produire le signal de test et utilisez les boutons [LEVEL] puis [LEVEL+] pour
rgler le niveau et le bouton [CH SEL] pour slectionner les enceintes.

Rglages plus avancssuite


Les rglages de configuration des enceintes,
ne doivent tre modifis que si vous nutilisez
pas les enceintes fournies.
Ces rglages nest pas possible tant que le
casque est raccord, que le haut-parleur B est
en service ou que lentre DVD multi-canal est
utilise.

Choisissez Surround avec le


bouton bas [ ] puis slectionnez
Yes ou No avec les boutons gauche/droite [ ]/[ ].
Yes: Activez cette option si
lenceinte Surround est branch.
No: Activez cette option si vous
navez pas branch denceinte
Surround.

Choisissez Surr Back avec le


bouton bas [ ] puis slectionnez Yes ou No avec les boutons gauche/droite [ ]/[ ].
Yes: Activez cette option si
lenceinte Surround arrire
est branch.
No: Activez cette option si vous
navez pas branch denceinte
Surround arrire.

Choisissez SurrBack ch avec le


bouton bas [ ] puis slectionnez 2ch ou 1ch avec les
boutons gauche/droite [ ]/[ ].
2ch: Choisissez cette option si
vous avez branch deux
enceintes surround arrire
(gauche et droite).
1ch: Choisissez cette option si
vous avez branch une
enceinte surround arrire.

Configuration des enceintes (SP Config)


Ces rglages permettent de spcifier les enceintes
branches.

RECEIVER

Appuyez sur le bouton


[RECEIVER] puis sur le bouton
[SETUP].

SETUP

Choisissez 2. SP Config avec


les boutons haut et bas [ ]/[ ]
puis appuyez sur le bouton
[ENTER].

Quand le paramtre Subwoofer


est slectionn, utilisez les boutons gauche/droite [ ]/[ ] pour
choisir Yes ou No.
Yes: Activez cette option si un
subwoofer est branch.
No: Activez cette option si vous
navez pas branch de
subwoofer.

Choisissez Center avec le bouton bas [ ] puis slectionnez


Yes ou No avec les boutons gauche/droite [ ]/[ ].
Yes: Activez cette option si
lenceinte centrale est branch.
No: Activez cette option si vous
navez pas branch denceinte
centrale.

Remarque:
Si les paramtres Surround et
Surr Back sont rgls sur No aux
tapes 5 et 6, ce paramtre napparat
pas.

Appuyez sur le bouton [SETUP].


Les rglages sont termins.
SETUP

Fr-55

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Rglages plus avancssuite


Formats de signal dentre
numrique

Corriger la synchronisation du son et


de limage

Le tableau ci-dessous indique les tmoins affichs


lcran pour chaque format de signal numrique compatible.
Format

Tmoin affich

Dolby Digital

Quand vous utilisez le mode de balayage progressif sur


le lecteur DVD, il peut arriver que le son et limage
soient dcals. Ce paramtre permet dy remdier en
retardant les signaux audio. Vous pouvez le rgler entre
0 et 100 millisecondes (ms) par pas de 20 millisecondes.

DTS
ON/STANDBY

PCM

REMOTE MODE

PCM

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

INPUT
SELECTOR

En principe, lampli-tuner AV dtecte automatiquement


le format du signal. Toutefois, si vous rencontrez un des
problmes suivants pendant la reproduction dune source
PCM ou DTS, vous pouvez rgler le format de signal sur
PCM ou DTS:
Si le dbut des plages est coup pour une source PCM,
rglez le format du signal dentre sur PCM.
Si vous remarquez du bruit quand vous avancez ou
reculez sur un CD de format DTS, choisissez DTS
comme format.

RECEIVER

M D/CDR

CD

HDD
V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

7
TAPE

TUNER

10

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

TV

VCR
CABLE

SAT

ENT

TV

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER
PLAYLIST/CAT

RETURN

PLAYLIST/CAT

SETUP

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

Appuyez sur le bouton [RECEIVER] REMOTE MODE.

RECEIVER

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

DIGITAL INPUT

Maintenez le bouton ampli-tuner AV [DIGITAL INPUT] enfonc durant environ 3


secondes.

2
1

V1

V2

V3

6
DVD

Tant quAuto est affich (environ 3


secondes), appuyez nouveau sur le bouton [DIGITAL INPUT] pour slectionner
PCM, DTS ou Auto.
PCM: Seuls les signaux dentre de format PCM
sont audibles. Si le signal dentre nest pas de
format PCM, le tmoin PCM clignote et
aucun son nest mis.
DTS: Seuls les signaux dentre de format DTS
sont audibles. Si le signal dentre nest pas de
format DTS, le tmoin DTS clignote et aucun
son nest mis.
Auto (rglage dusine): le format est dtect
automatiquement. En labsence de signal
dentre numrique, lentre analogique correspondante est utilise.

Fr-56

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Appuyez et maintenez enfonc


durant plus de 4 secondes le
bouton de slection de la source
corriger.
Il peut sagir de la source dentre
[DVD], [VIDEO 1], [VIDEO 2] ou
[VIDEO 3].
Utilisez les boutons gauche/droit
[ ]/[ ] pour rgler le retard de 0
100 millisecondes par pas de 20
millisecondes.

Remarque:
Ce rglage nest pas disponible en mode dcoute
Pure Audio. Cela sapplique en outre au choix du
mode Direct pour la reproduction de signaux
analogiques.

Piloter dautres lments


Vous pouvez utiliser la tlcommande RC-650M du
ampli-tuner AV pour piloter dautres lments, y compris des AV appareils dautres fabricants. Cette section
explique comment entrer le code de tlcommande de
llment piloter (lecteur DVD, tlviseur ou magntoscope, par exemple).

2
REMOTE MODE

DVD
M D/CDR

CD

Maintenez le bouton REMOTE


MODE initialiser enfonc et
appuyez sur le bouton [DISPLAY]
durant 3 secondes.
Le bouton REMOTE MODE sallume.

HDD

TV

Entrer un code de tlcommande

VCR
CABLE

Pour piloter un autre lment, assignez dabord le bon


code de tlcommande un bouton REMOTE MODE. Il
faut entrer un code pour chaque lment que vous comptez piloter.

ON/STANDBY

SAT

DISPLAY

REMOTE MODE

RECEIVER

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

V1

V2

V3

CD

REMOTE
MODE

HDD

Boutons
numriques

MULTI CH

DVD

TAPE

TV

VCR

TUNER

10

CD

11

+10

--/---

DIMMER

12

CLR

D TUN

V1

V2

V3

CABLE

SAT

ENT

MULTI CH

DVD

TAPE

TUNER

SLEEP

Entrez les 4 chiffres du code de


tlcommande avec les boutons
numriques dans les 30 secondes.
Le bouton REMOTE MODE clignote
deux fois.

CD

11
TV

VOL

CH

DISC
ALBUM

0
VOL

ENT
DIMMER

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

SETUP

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE

DISPLAY

DISPLAY
VCR

L NIGHT

RC-650M

Recherchez le code de
tlcommande de llment dans
la liste spare de codes de
tlcommande.
Les codes sont agencs par catgorie
(lecteur DVD, TV, etc.).

Appuyez de nouveau sur le bouton REMOTE MODE pour slectionner le mode de


tlcommande puis pointez la
tlcommande vers llment et
vrifiez que le pilotage fonctionne.
Si la tlcommande ne fonctionne pas
comme vous le souhaitez alors quil y a
plusieurs codes dans la liste, essayez
chaque code pour trouver celui qui
fonctionne le mieux.

Remarques:
Il est impossible dentrer un code de tlcommande
pour le bouton [RECEIVER] REMOTE MODE.
Les codes de tlcommande fournis sont corrects la
mise sous presse mais peuvent changer par la suite.

Fr-57

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Piloter dautres lmentssuite


Codes de tlcommande pour
lments Onkyo relis via
Vous pouvez piloter les lments Onkyo branchs via
en pointant la tlcommande vers lampli-tuner AV
et non vers llment. Cela vous permet de piloter des
appareils placs hors de vue dans une armoire, par exemple.

Initialiser les boutons REMOTE


MODE
Vous pouvez initialiser un bouton REMOTE MODE
pour retrouver son code de tlcommande par dfaut.

1
REMOTE MODE

DVD

Assurez-vous que llment Onkyo est


branch avec un cble
et un cble
analogique (RCA/cinch).
Pour en savoir plus, voyez page 33.

M D/CDR

CD
HDD

TV

Entrez le code de tlcommande pour le


bouton [DVD] ou [CD] REMOTE MODE.
Bouton [DVD] REMOTE MODE
1612: Lecteur DVD Onkyo avec
Bouton [CD/MD/CDR/HDD] REMOTE MODE
1327: Lecteur CD Onkyo avec
1808: Enregistreur MD Onkyo avec
1322: Graveur CD Onkyo avec
1993: Elment compatible HDD avec
Voyez la page prcdente pour en savoir plus sur
lentre des codes de tlcommande.

VCR
CABLE

SAT

L NIGHT

2
REMOTE MODE

DVD
M D/CDR

CD

TV

VCR
CABLE

Bouton [CD/MD/CDR/HDD] REMOTE MODE


1817: Lecteur CD Onkyo ans
(dfaut)
0868: Enregistreur MD Onkyo sans
1323: Graveur CD Onkyo sans
1990: Elment compatible HDD sans
Remarque:
Si vous branchez un enregistreur MD, un graveur CD ou
un lment compatible HDD Onkyo
aux prises
TAPE IN/OUT ou VIDEO 2, il faut rgler Input Display
sur MD, CDR ou HDD pour que la tlcommande fonctionne convenablement (voyez page 35).

Fr-58

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Appuyez nouveau sur le bouton


REMOTE MODE.
Le bouton REMOTE MODE clignote
deux fois pour indiquer quil a t initialis.

HDD

Appuyez sur le bouton [DVD] ou [CD]


REMOTE MODE, pointez la tlcommande
vers le capteur de lampli-tuner AV et pilotez llment.

Pour piloter un lment Onkyo en pointant directement


la tlcommande vers lui ou pour piloter un lment
Onkyo non reli via
, entrez les codes de
tlcommande suivants:
Bouton [DVD] REMOTE MODE
0627: Lecteur DVD Onkyo sans
(dfaut)

Maintenez le bouton REMOTE


MODE initialiser enfonc et
appuyez sur le bouton [L NIGHT]
durant 3 secondes.
Le bouton REMOTE MODE sallume.

SAT

Les boutons REMOTE MODE [DVD]


et [CD] sont prprogramms avec des
codes de tlcommande pour piloter
des lecteurs DVD et CD Onkyo.
Quand vous initialisez ces boutons, le
code prprogramm est rtabli.

Initialisation de la tlcommande
Vous pouvez initialiser la tlcommande pour retrouver
ses rglages dusine.

RECEIVER

L NIGHT

2
RECEIVER

Maintenez le bouton [RECEIVER]


REMOTE MODE enfonc en
appuyant sur le bouton
[L NIGHT] durant 3 secondes.
Le bouton [RECEIVER] sallume.

Appuyez nouveau sur le bouton


[RECEIVER] REMOTE MODE.
Le bouton [RECEIVER] clignote deux
fois pour indiquer quil a t initialis.

Piloter dautres lmentssuite


Pour piloter un autre lment, dirigez la tlcommande vers llment en question et utilisez les boutons dcrits
ci-dessous. (Slectionnez le mode de tlcommande adquat au pralable.) Avec quelques lments AV, certains
boutons ne fonctionnent pas normalement, voire pas du tout.
Pilotage dun tlviseur

A
ON/STANDBY

Pilotage dun magntoscope

ON/STANDBY

REMOTE MODE

REMOTE MODE

M D/CDR

CD

HDD
V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

7
TAPE

TUNER

10

TV

VCR

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

2
3

M D/CDR

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

CD
HDD

TAPE

TUNER

CD

10

11

TV

VCR
12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

4
5
6

CH

CH SEL

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

PLAYLIST/CAT

VCR

MULTI CH

DVD

TAPE

TUNER

CD

10

Re-EQ

DVD

HDD

A [ON/STANDBY], TV [

]*
Mise du tlviseur sous tension
ou en mode de veille.

B Boutons numriques
Entre de numros.

C TV VOL [ ]/[ ]*
Rglage de volume du tlviseur.

D [CH +/]
Choix des chanes sur le tlviseur.

E [PREVIOUS]
Slection du canal prcdent.

F [TV INPUT]*
Choix de lentre magntoscope
du tlviseur.

G [ ], [ ], [ ], [

], [ ]
Pilotage du magntoscope.

11

0
DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

VCR

CLR

CABLE

SAT

CH

GUIDE
TOP MENU

VOL

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

SETUP

SURROUND

SETUP

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT

TEST TONE

DISPLAY
VCR

LEVEL-

LEVEL+

TEST TONE

L NIGHT

Re-EQ

DISPLAY

DVD

HDD

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE

A [ON/STANDBY]
Mise du magntoscope sous tension ou en mode de veille.

B Boutons numriques
Slection de canaux.

C [CLR]
Annulation de fonctions.

D [CH +/]
Choix des chanes sur le magntoscope.

E [ ], [ ], [ ]
Pause, Lecture, Arrt.

F [

3
4
5
6
7
8
9

LISTENING MODE
STEREO

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


CH SEL

Appuyez
dabord sur
[SAT]

ENT

TV

TV

12

+10
--/---

PLAY MODE
L NIGHT

CD

PLAY MODE
DISPLAY

ENTER

LISTENING MODE

LEVEL+

ENTER

STEREO

LEVEL-

INPUT

GUIDE
TOP MENU

LISTENING MODE

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT

3
V3

VOL

7
SURROUND

2
V2

HDD

SAT

M D/CDR

1
V1

D TUN

RETURN

SETUP

INPUT SELECTOR

Appuyez
dabord sur
[VCR]

INPUT

GUIDE
TOP MENU

TEST TONE

ENT

TV

DVD

TAPE

INPUT SELECTOR

Appuyez
dabord sur
[TV]

VOL

INPUT

STEREO

REMOTE MODE

RECEIVER

TAPE

TAPE

INPUT SELECTOR

ON/STANDBY

DVD

RECEIVER

DVD

RECEIVER

Piloter un tuner cble/


satellite

], [ ]
Recul rapide et Avance rapide.

VCR

A [ON/STANDBY]
Activation ou mise en veille du
tuner cble/satellite.

B Boutons numriques
Entre de numros.

C [CLR]
Annulation de fonctions.

D [CH +/]
Slection de canaux cble/satellite.

E [PREVIOUS]
Slection du canal prcdent.

F [GUIDE]
Affichage du guide de programmes.

G [ENTER]
Confirmation de la slection.

H [ ]/[ ]/[ ]/[ ]


Choix des options au menu.

* Les boutons marqus dun astrisque (*) sont rservs au pilotage dun tlviseur et sont
toujours disponibles, quel que
soit le mode de tlcommande
choisi.

I [ ], [ ], [ ], [

], [ ]
Activation du magntoscope.

Fr-59

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Dpannage
Si vous rencontrez des problmes pendant lutilisation du
Pack denceintes et ampli-tuner surround numrique certifi THX 7.1, cherchez-en la solution dans cette section.
Si vous ne parvenez pas rgler le problme, essayez
dabord dinitialiser lampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo.
Pour rtablir les rglages dusine de lampli-tuner
AV, mettez-le sous tension et maintenez le bouton
[VIDEO 1] enfonc en appuyant sur le bouton
[STANDBY/ON]. Clear apparat lcran et
lampli-tuner AV passe en mode Standby.
VIDEO 1

STANDBY/ON

VCR

Notez cependant que linitialisation de lampli-tuner


AV efface vos prslections de radio et vos rglages
personnels.

Alimentation
Impossible de mettre le ampli-tuner AV sous
tension.
Vrifiez que le cordon dalimentation est correctement
branch une prise de courant.
Dbranchez le cordon dalimentation de la prise de
courant et attendez au moins cinq secondes avant de le
rebrancher.
Le ampli-tuner AV se met immdiatement hors
tension quand vous lallumez.
Le circuit de protection de lampli a t activ.
Dbranchez immdiatement le cordon dalimentation
de la prise de courant. Dbranchez tous les cbles
denceintes et de sources dentre puis laissez lamplituner AV reposer durant une heure sans rebrancher son
cordon dalimentation. Rebranchez ensuite le cordon
dalimentation et rglez le volume au maximum. Si
lampli-tuner AV reste allum, rglez le volume au
minimum, dbranchez le cordon dalimentation et
rebranchez correctement les enceintes et les sources
dentre. Si lampli-tuner AV se coupe lorsque vous
rglez le volume au maximum, dbranchez immdiatement le cordon dalimentation et contactez votre
revendeur Onkyo.

Son
Le son est trs bas ou inaudible.
Vrifiez que vous avez choisi la source dentre numrique correcte (page 35). Appuyez plusieurs fois sur le
bouton [DIGITAL INPUT].
Vrifiez que le groupe denceintes A ou B est activ
(page 8).
Vrifiez que toutes les fiches audio sont bien branches
fond (page 22).

Fr-60

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Vrifiez que la polarit des cbles denceintes est correcte et que les portions dnudes des fils sont bien en
contact avec la partie mtallique de chaque borne
denceinte (page 19)

Vrifiez si les cbles des enceintes ne produisent pas


de court-circuit.
Vrifiez le rglage de volume. La plage de rglage va
de , 83 +16 dB ( page 37). Le ampli-tuner AV est
conu pour les applications Home Theater. Il offre une
large plage de volume permettant un rglage de niveau
prcis.
Si le tmoin MUTING est affich lcran, appuyez
sur le bouton [MUTING] de la tlcommande pour
dsactiver la fonction de coupure du ampli-tuner
AV(page 43).
Tant quun casque est branch la prise PHONES, les
enceintes ne produisent pas de son (page 44).
Vrifiez le rglage de sortie audio numrique sur
lappareil connect. Sur certaines consoles de jeux,
comme celles compatibles DVD, la sortie est dsactive par dfaut.
Certains disques DVD-Video requirent le choix du
format de sortie audio dans un menu.
Si votre tourne-disque na pas de prampli intgr,
insrez-en un entre le tourne-disque et lampli-tuner
AV. Si votre tourne-disque utilise une cartouche MC,
utilisez un prampli MC ou un transformateur MC et
un galiseur phono.
Dfinissez la distance entre les enceintes et la position
dcoute et rglez le niveau de chaque enceinte (page 53,
54).
Le format du signal dentre est rgl sur PCM ou
DTS. Rglez le format du signal dentre sur Auto.
(page 56).
Seules les enceintes avant fonctionnent.
En mode de reproduction Stereo ou Mono, seuls le
subwoofer et les enceintes avant produisent du son.
Vrifiez que la configuration des enceintes est correcte
(page 55).
Seule lenceinte centrale produit du son.
Si vous utilisez le mode de reproduction Pro Logic IIx
Movie, Pro Logic IIx Music ou Pro Logic IIx Game
avec une source mono (une station de radio AM ou un
programme TV, par exemple), la reproduction est concentre sur lenceinte centrale.
Vrifiez que la configuration des enceintes est correcte
(page 55).
Les enceintes Surround ne produisent pas de
son.
En mode dcoute Stereo ou Mono, les enceintes surround ne produisent aucun son (page 47).
Selon la source et le mode de reproduction actuellement choisis, il se pourrait que les enceintes Surround
ne produisent que peu de son. Choisissez un autre
mode de reproduction.
Vrifiez que la configuration des enceintes est correcte
(page 55).

Dpannagesuite
Lenceinte centrale ne produit pas de son.
En mode dcoute Stereo ou Mono, lenceinte centrale
ne produit aucun son (page 47).
Vrifiez que la configuration des enceintes est correcte
(page 55).
Les enceintes Surround arrire ne produisent
pas de son.
Lorsque le groupe denceintes B est activ, le groupe
denceintes A est rduit au mode 5,1 canaux et les
enceintes surround arrire sont coupes.
Les enceintes Surround arrire ne sont pas utilises dans
tous les modes de reproduction. Choisissez un autre
mode de reproduction (page 47).

Selon la source choisie, il se pourrait que les enceintes


Surround arrire ne produisent que peu de son.
Vrifiez que la configuration des enceintes est correcte
(page 55).
Le subwoofer ne produit pas de son.
Le niveau du signal dentre est si bas que le subwoofer est pass en mode de veille (Standby). Augmentez
lgrement le niveau du subwoofer sur le HT-R940.
Vrifiez que linterrupteur [POWER] du subwoofer
est sur ON (sauf sur les modles nord-amricains).
La commande OUTPUT LEVEL du subwoofer est
rgle sur le minimum. Augmentez le rglage.
Le subwoofer ne fonctionne pas lorsque seul le groupe
denceintes B est activ. Activez le groupe denceintes
A.
Si le canal LFE de la source reproduite ne contient
aucune information, le subwoofer ne produit pas de
son.
Vrifiez que la configuration des enceintes est correcte
(page 55).
Les enceintes B ne produisent pas de son?
Le groupe denceintes B ne peut produire que les
signaux dune source analogique. Vrifiez que les
cbles audio sont branchs correctement.
Un format de signal particulier ne produit aucun
son.
Vrifiez le rglage de sortie audio numrique de
lappareil branch. Sur certaines consoles de jeux
acceptant les disques DVD, ce rglage est coup par
dfaut.
Certains disques DVD-Video requirent le choix du
format de sortie audio dans un menu.
Impossible dobtenir une coute 6,1 ou 7,1?
Lorsque le groupe denceintes B est activ, le groupe
denceintes A est rduit au mode 5,1 canaux.
Impossible de rgler le volume au-del de
+16 dB.
Aprs le rglage de niveau des diffrentes enceintes
(page 44, 54), le volume maximum peut diminuer.

Bruit audible.
Nattachez pas les cbles audio avec les cordons dalimentation ni les cbles denceintes dans un mme
faisceau car cela pourrait nuire la qualit du son.
Un cble audio capte peut-tre des interfrences.
Changez la position des cbles.
La fonction Late Night na aucun effet.
Vrifiez que vous reproduisez bien une source Dolby
Digital (page 49).
Lentre DVD multicanal ne fonctionne pas.
Vrifiez les connexions de lentre DVD multicanal
(page 26).
Pour slectionner lentre DVD multicanal, appuyez
sur le bouton de slection dentre [MULTI CH].
Vrifiez les rglages de sortie audio du lecteur DVD.
A propos des signaux DTS
Quand vous coutez un support DTS, il se pourrait que
vous remarquiez un bref bruit lorsque vous utilisez le
mode de pause ou les fonctions davance ou de recul
du lecteur. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Quand la reproduction du support DTS est termine,
tandis que la transmission DTS est dsactive, le
ampli-tuner AV reste en mode de reproduction DTS.
Le tmoin DTS reste donc affich. Cela sert viter la
production de bruit quand vous utilisez les fonctions
de pause, davance ou de recul de votre lecteur. Lorsque vous passez manuellement du mode DTS au mode
PCM, le ampli-tuner AV neffectue pas immdiatement le changement. Aussi, vous nentendrez peuttre aucun signal pendant 3 secondes. Relancez donc
la reproduction PCM un peu plus tard.
Pour les lecteurs CD, il se pourrait que vous ne puissiez pas reproduire les donnes DTS, mme si vous
avez branch le lecteur une entre numrique du
ampli-tuner AV. Cela est d au fait que les donnes
DTS transmises ont subi un traitement (niveau de sortie, frquence dchantillonnage ou bande passante,
par exemple). Le ampli-tuner AV ne considre pas ces
signaux comme des signaux DTS. Dans ce cas, vous
nobtiendrez que du bruit.

Image
Il ny a pas dimage.
Vrifiez que toutes les fiches vido sont bien branches
fond (page 22).
Vrifiez que chaque source vido est correctement
branche.
Lampli-tuner AV ne convertit pas les signaux dentre
vido composant dans dautres formats. Si vous branchez une source vido une entre vido composant,
branchez votre tlviseur la sortie vido composant
(page 23).

Fr-61

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Dpannagesuite
Vrifiez sur votre tlviseur que vous avez bien choisi
lentre vido laquelle le ampli-tuner AV est branch.
Quand le mode de reproduction Pure Audio (pas sur le
modle amricain du nord) est choisi, les circuits
vido sont dsactivs et lampli-tuner AV ne produit
plus aucun signal vido.

Tuner
La rception est parasite, la rception FM stro est mauvaise ou le tmoin FM STEREO ne
saffiche pas?
Dplacez votre antenne.
Eloignez le ampli-tuner AV de votre tlviseur ou
ordinateur.
Ecoutez la station en mono (page 39).
Pendant lcoute dune station AM, lutilisation de la
tlcommande peut produire du bruit.
Le passage de vhicules ou davions peut produire des
interfrences.
Les murs en bton affaiblissent les signaux radio capts.
Si vous narrivez pas amliorer la rception, installez
une antenne extrieure.

Remote Tlcommande
La tlcommande ne fonctionne pas.
Vrifiez que les piles sont installes conformment aux
indications de polarit (page 13).
Vrifiez que la tlcommande nest pas trop loigne du
ampli-tuner AV et quil ny a pas dobstacle entre la
tlcommande et le capteur de tlcommande du amplituner AV (page 13).
Vrifiez que vous avez choisi le mode de tlcommande
appropri (page 14).

Vrifiez que vous avez entr le bon code de


tlcommande (page 57).
Impossible de piloter dautres lments.
Vrifiez que vous avez choisi le mode de tlcommande
appropri (page 14).
Si vous avez branch un enregistreur MD, un graveur
CD ou un lment compatible HDD dOnkyo compatible
de dernire gnration Onkyo aux prises
TAPE IN/OUT ou un dock Remote Interactive DS-A1
aux prises VIDEO 2 IN, vous devez rgler laffichage
dentre sur MD, CDR ou HDD pour que la
tlcommande fonctionne correctement (voyez
page 35).
Le code de tlcommande entr peut tre incorrect. Si
plusieurs codes figurent dans la liste, essayez chacun
deux.
Avec quelques lments AV, certains boutons ne fonctionnent pas normalement, voire pas du tout.
Pour piloter un lment Onkyo branch via
, orientez la tlcommande vers lampli-tuner AV. Entrez le

Fr-62

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

bon code de tlcommande au pralable (voyez


page 58).
Pour piloter un lment Onkyo non branch via
ou un lment dun autre fabricant, dirigez la
tlcommande vers llment en question. Entrez le
bon code de tlcommande au pralable (voyez
page 57).

Enregistrement
Impossible denregistrer
Veillez choisir lentre correcte sur votre enregistreur.
Pour viter de produire des boucles de signaux et
dendommager lampli-tuner AV, les signaux dentre
ne sont pas envoys aux sorties du mme nom (ex.:
TAPE IN vers TAPE OUT ou VIDEO 1 IN vers
VIDEO 1 OUT).
Avec le mode dcoute Pure Audio (pas sur le modle
amricain du nord), lenregistrement est impossible
car les signaux vido ne sont pas transmis. Choisissez
un autre mode dcoute.

Autres
Le son change quand vous branchez un casque
dcoute.
Quand vous branchez un casque, le mode dcoute est
rgl sur Stereo ( moins que ce mode ne soit dj
rgl sur Stereo, Mono, Direct ou Pure Audio (pas sur
le modle amricain du nord)).
Lcran naffiche rien.
Lcran est dsactiv en mode dcoute Pure Audio
(pas sur le modle amricain du nord).
Comment changer la langue dune source multiplex?
Utilisez le paramtre Multiplex du menu Audio
Adjust pour slectionner Main ou Sub (page 50).
Les fonctions
ne fonctionnent pas?
Pour utiliser le systme
, il faut une connexion
et une connexion audio analogique RCA/Cinch entre
llment et le ampli-tuner AV, mme si vous nutilisez que la connexion numrique (page 33).

Dpannagesuite
Le ampli-tuner AV comporte un microprocesseur pour
le traitement du signal et les fonctions de pilotage. Dans
des cas rarissimes, la prsence de fortes interfrences,
de bruit dune source externe ou dlectricit statique
pourrait bloquer le microprocesseur. Si vous rencontrez
ce phnomne exceptionnel, dbranchez le cordon
dalimentation de la prise secteur, attendez au moins
cinq secondes et rebranchez lappareil au secteur.
Onkyo dcline toute responsabilit pour des dommages (notamment les cots de location de CD) rsultant
dun enregistrement rat suite un dysfonctionnement
de lappareil. Avant denregistrer des donnes importantes, vrifiez que lenregistreur fonctionne correctement.
Avant de dbrancher le cordon dalimentation de la
prise de courant, veillez mettre lampli-tuner AV en
mode de veille.
Sauvegarde des rglages
Le ampli-tuner AV comporte un systme de sauvegarde des rglages qui fonctionne sans pile. Ce systme conserve les mmoires de la partie radio et
dautres rglages quand vous mettez lappareil hors
tension ou que vous le dbranchez du secteur. Bien
que ce systme ne require aucune pile, il faut brancher le ampli-tuner AV au secteur pour recharger la
batterie du systme de sauvegarde. Quand elle est
entirement charge, le ampli-tuner AV conserve les
rglages mmoriss pendant plusieurs semaines.
Cette dure sera toutefois plus courte dans un climat
humide.

Les rglages suivants peuvent tre effectus pour


les entres S-Video et vido composite

Il faut utiliser les boutons en faade pour effectuer ces


rglages.
1. Maintenez le slecteur dentre correspondant la
source rgler enfonc et appuyez sur le bouton
[SETUP].
2. Utilisez les boutons gauche/droite [ ]/[ ] pour
changer le rglage.
3. Appuyez sur le bouton [SETUP] quand vous avez
fini.
Attnuation vido
Ce paramtre est disponible pour les entres DVD,
VIDEO 1, VIDEO 2 et VIDEO 3.
Quand une console de jeu est branche une entre
S-Video ou vido composite, vous pouvez attnuer le
gain si limage nest pas claire.
Video ATT:0: (par dfaut).
Video ATT:2: Le gain est rduit de 2 dB.

Fr-63

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Fiche technique
Section amplificateur

Caractristiques gnrales

Potencia nominal de salida (FTC)


Tous les canaux:
110 W minimum de puissance continue
par canal sous 8, 2 canaux pilots
1 kHz avec une distorsion harmonique
totale (DHT) maximum de 0,9%.
Potencia nominal de salida (IEC)
7 canales 130 W de 8 , 1 kHz, 1 canal
Puissance dynamique: 230 W + 230 W (3, avant)
170 W + 170 W (4, avant)
120 W + 120 W (8, avant)
Distorsion harmonique
totale (DHT):
0,08 % ( la puissance spcifie)
Facteur dattnuation: 60 (Front, 1 kHz, 8)
Sensibilit dentre et
impdance:
200 mV/ 47 k (LINE)
Niveau de sortie et
impdance:
200 mV/ 470 (REC OUT)
Rponse en frquence: 5 Hz100 kHz/ +1 dB3 dB
(Direct mode)
Rglage de timbre:
10 dB, 80 Hz (BASS)
10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Rapport signal/bruit
(S/N):
100 dB (CD, IHF-A)
Impdance des enceintes:816

Alimentation:

Section vido
Sensibilit dentre,
niveau de sortie et
impdance:

Rponse en frquence
vido composant:

Entres vido
Composant:
S-Video:
Composite:

IN1, IN2, IN3


DVD, VIDEO1, VIDEO2
DVD, VIDEO1, VIDEO2, , VIDEO3

Sorties vido
Composant:
S-Video:
Composite:

MONITOR
MONITOR, VIDEO1
MONITOR, VIDEO1

Entres audio
Entres numriques:

5 Hz50 MHz

Entres analogiques
multicanal

Optical : 3
Coaxial : 1

Entres analogiques
DVD (MULTICHANNEL), VIDEO1,
VIDEO2, VIDEO3, TAPE, CD
7,1

Sorties audio

FM

Sensibilit utile:

Consommation en mode
de veille:
Modle pour lAmrique du Nord:
0,2 W
Modle pour lEurope: 0,4 W
Dimensions (L x H x P): 435 151 377 mm
17-1/8" 5-15/16" 14-13/16" inches
Poids:
Modle pour lAmrique: 9,6 kg
21,2 lbs
Modle pour lEurope: 10,2 kg
22,5 lbs

1 Vp-p/75 (Component et S-Video Y)


0,7 Vp-p/75 (Component PB/CB, PR/CR)
0,28 Vp-p/75 (S-Video C)
1 Vp-p/75 (Composite)

Section tuner
Plage daccord de
frquence:

Consommation:

Modle pour lAmrique du Nord:


AC 120 V, 60 Hz
Modle pour lEurope:
AC 230-240 V, 50 Hz
Modle pour lAmrique du Nord: 5,9 A
Modle pour lEurope: 670 W

Modle pour lAmrique du Nord:


87,5 MHz107,9 MHz
Modle pour lEurope:
87,5 MHz108,0 MHz
Stro: 22,2 dBf (75 IHF)
Mono: 15,2 dBf (75 IHF)

Sorties analogiques
Sortie prampli pour
subwoofer
Sorties pour enceintes
Prise pour casque
dcoute

TAPE, VIDEO1
1
SP A (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR)
SP B (L, R)
1

Rapport signal/bruit
(S/N):

Stro: 67 dB (IHF-A)
Mono: 73 dB (IHF-A)
DHT:
Stro: 0,5 % (1 kHz)
Mono: 0,3 % (1 kHz)
Rponse en frquence: 30 Hz15 kHz / 1 dB
Sparation stro:
40 dB (1 kHz )

AM
Plage daccord de
frquence:

Sensibilit utile:
Rapport signal/bruit
(S/N):
DHT:

Fr-64

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Modle pour lAmrique du Nord:


530 kHz1710 kHz
Modle pour lEurope:
522 kHz1611 kHz
300 V/m
40 dB
0,7%

Les spcifications et caractristiques sont susceptibles


dtre modifies sans pravis.

Fiche techniquesuite
Enceinte
Caisson de grave actif (SKW-940)

Enceinte centrale (SKC-940C)

Type:
Suspension acoustique
Sensibilit/impdance
330 mV / 100 k
dentre:
Puissance maximum:
230 W (Puissance dynamique)
Rponse en frquence: 20 Hz100 Hz
Capacit de lenceinte: 49 L
Dimensions (L H P):380 444 429 mm
Poids:
15,5 kg
Haut-parleur:
Woofer cne de 30 cm
Alimentation:
Modle pour lAmrique du Nord:
AC 120 V, 60 Hz
Modle pour lEurope:
AC 230-240 V, 50 Hz
Consommation:
Modle pour lAmrique du Nord: 140 W
Modle pour lEurope: 137 W
Autre:
Fonction de veille automatique (Auto
Standby)

Type:
Suspension acoustique 2 voies
Impdance:
8
Puissance dentre
130 W
maximum:
Niveau de pression
83 dB/W/m
acoustique de sortie:
Rponse en frquence: 50 Hz45 kHz
Frquence de transfert: 2 kHz
Capacit de lenceinte: 7,5 L
Dimensions (L H P):433 158 199 mm
Poids:
5,3 kg
Haut-parleur:
Woofer A-OMF cne de 12 cm 2
Dme daigus souple de 2,5 cm
Connecteur:
Bornier des haut-parleurs compatible
prises bananes
Autre:
Blindage magntique

Enceinte avant (SKF-940F)


Type:
Suspension acoustique 2 voies
Impdance:
8
Puissance dentre
130 W
maximum:
Niveau de pression
83 dB/W/m
acoustique de sortie:
Rponse en frquence: 50 Hz45 kHz
Frquence de transfert: 2 kHz
Capacit de lenceinte: 7,5 L
Dimensions (L H P):158 433 199 mm
Poids:
5,3 kg
Haut-parleur:
Woofer A-OMF cne de 12 cm 2
Dme daigus souple de 2,5 cm
Connecteur:
Bornier des haut-parleurs compatible
prises bananes
Autre:
Blindage magntique

Enceinte surround (SKM-940S/SKB-940)


Type:
Suspension acoustique 2 voies
Impdance:
8
Puissance dentre
130 W
maximum:
Niveau de pression
81 dB/W/m
acoustique de sortie:
Rponse en frquence: 50 Hz45 kHz
Frquence de transfert: 2 kHz
Capacit de lenceinte: 4,6 L
Dimensions (L H P):200 275 169 mm
Poids:
3,5 kg
Haut-parleur:
Woofer A-OMF cne de 13 cm
Dme daigus souple de 2,5 cm
Connecteur:
Bornier des haut-parleurs compatible
prises bananes

Les spcifications et caractristiques sont susceptibles


dtre modifies sans pravis.

Fr-65

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS
SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIN
CUALIFICADO.

WARNING

AVIS

RISK OF ELECTRIC SHOCK


DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE


NE PAS OUVRIR

El smbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en


un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al
usuario la presencia de tensiones peligrosas no
aisladas dentro de la caja del producto que son de
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
descargas elctricas a personas
El signo de exclamacin, inscrito en un tringulo
equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de instrucciones importantes de operatin y
mantenimiento (reparacin) en la literatura que acompaa a este producto.

Instrucciones de seguridad importantes


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

10.

11.
12.

13.

14.

Lea estas instrucciones.


Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Lmpielo nicamente con un pao seco.
No bloquee los orificios de ventilacin. Instlelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefaccin, estufas ni ningn tipo de aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivacin a masa y / o polarizados. Los
conectores polarizados tienen dos contactos, uno de
mayor tamao que el otro. Un conector con derivacin a masa tiene dos contactos con un tercero para
derivar a masa. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector del equipo no encaja en la toma de corriente
disponible, acuda a un tcnico electricista cualificado para que le substituya la toma obsoleta.
Evite que el cable de alimentacin pueda ser pisado
o atrapado, en especial en los conectores, y en los
puntos en que sale del aparato.
Use slo los accesorios / conexiones especificados
por el fabricante.
Use slo el soporte, trpode, ADVERTENCIA PARA CARRITOS
CON RUEDAS
abrazadera o mesa indicados
por el fabricante, o vendidos junto con el aparato. Si
utiliza una mesilla con ruedas, tenga cuidado, al desplazar el conjunto de mesilla
/ aparato, ya que si se vuelca
S3125A
podra recibir lesiones.
Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando
no vaya a ser utilizado por largos perodos de
tiempo.
Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal
cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando
ha recibido algn tipo de dao, como por ejemplo si
el cable de alimentacin ha sufrido daos, si se ha
derramado algn lquido en el interior del aparato o
si ste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y
no funciona normalmente o si ha cado al suelo.

Es-2

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

15. Daos que requieren reparacin


Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A. El cable de alimentacin o el enchufe est
daado.
B. En el interior del aparato hayan entrado objetos
slidos o lquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al
agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente
aunque se sigan las instrucciones de operacin.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones, ya que un ajuste inadecuado podra resultar en daos, y podra requerir
el trabajo laborioso de un tcnico cualificado
para devolver el aparato a su funcionamiento
normal.
E. El aparato haya cado o haya sufrido otros daos,
y
F. El aparato parezca no funcionar normalmente,
indicando que necesita reparacin
16. Introduccin de objetos slidos y lquidos
No introduzca nunca ningn objeto a travs de las
aberturas del aparato, ya que podran tocar puntos
de tensin peligrosa o cortocircuitar partes, lo que
resultara en un incendio o descargas elctricas.
El equipo no se debera exponer a gotas ni a salpicaduras y nunca debera colocar objetos que contengan lquidos, como los floreros, encima de ste.
No coloque velas ni otros objetos incandescentes
encima de la unidad.
17. Bateras
Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las
regulaciones locales a la hora de desechar las
bateras.
18. Si instala el aparato en una instalacin empotrada,
como en una estantera o en una librera, asegrese
de que est bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los
lados y 10 cm en la parte posterior. El borde posterior del estante o el tablero de encima del aparato
debera estar a unos 10 cm del panel posterior o de
la pared, de forma que deje un espacio libre para
que el aire caliente pueda circular.

Precauciones
1. Copyright de las grabacionesA menos que se
utilice de forma exclusivamente personal, la grabacin de material sujeto a copyright es ilegal sin el
permiso del propietario del copyright.
2. Fusible de CAEl fusible de CA se encuentra en
el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todava no puede activar la unidad,
pngase en contacto con su distribuidor Onkyo.
3. MantenimientoDe vez en cuando limpie esta
unidad con un pao suave. Para la suciedad ms
difcil de eliminar, use un pao suave ligeramente
humedecido con una solucin de agua y detergente
suave. A continuacin, seque la unidad inmediatamente con un pao limpio. No use paos abrasivos,
alcohol, ni disolventes qumicos de ningn tipo ya
que con ellos podra daar el acabado de la unidad e
incluso borrar la serigrafa del panel.
4. Alimentacin
ATENCIN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIN LA SECCIN SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varan para cada
pas. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla
con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta
de caractersticas que se encuentra en el panel posterior de esta unidad (por ejemplo, AC 230240 V,
50 Hz o AC 120 V, 60 Hz).
El cable de alimentacin se utiliza para desconectar
esta unidad de la fuente de alimentacin de CA.
Asegrese de que el conector est siempre operativo
(fcilmente accesible).

Para los modelos europeos


Declaracin de Conformidad
Nosotros, de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALEMANIA
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas tcnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, ALEMANIA
K. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

Este producto incorpora tecnologa de proteccin del


copyright protegida por las patentes de EE.UU. y
otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta
tecnologa de proteccin del copyright debe estar
autorizado por Macrovision, y est pensada slo
para uso domstico y para otros usos limitados al
consumidor, a no ser que se autorice por Macrovision. Quedan prohibidas la ingeniera inversa as
como su desmontaje en componentes.

Al pulsar el botn [STANDBY/ON] para seleccionar el modo Standby, el equipo no se desactiva completamente. Si no tiene previsto utilizar la unidad
durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentacin de la toma CA.
5. Nunca toque esta unidad con las manos hmedasNunca utilice esta unidad ni su cable de alimentacin si tiene las manos hmedas o mojadas. Si
penetra agua o algn otro lquido en el interior de esta
unidad, hgalo revisar por su distribuidor Onkyo.
6. Notas acerca del manejo de la unidad
Si tiene que transportar esta unidad, use el embalaje original para empaquetarlo de la misma
forma en que estaba empaquetado originalmente
al adquirirlo.
No deje por mucho tiempo objetos de plstico o
goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo,
podran dejar marcas en la superficie.
Despus de un uso prolongado, es posible que los
paneles superior y posterior de esta unidad se
calienten. Esto es normal.
Si no va a usar esta unidad por un largo perodo
de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no
funcione correctamente, por lo que es aconsejable
que la utilice de vez en cuando.

Es-3

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Precauciones con los altavoces


Colocacin

Aviso acerca de la seal de entrada

El mueble de los altavoces est fabricado con madera


y, por lo tanto, es sensible a las temperaturas extremas
y a la humedad. No los site en ubicaciones sujetas a
la luz directa del sol o en sitios hmedos, como por
ejemplo, cerca de aires acondicionados, humidificadores, baos o cocinas.
No coloque los altavoces cerca de agua o de otros
lquidos. Si se vierte lquido encima de los altavoces,
las unidades de control podran resultar daadas.
Los altavoces deberan colocarse nicamente en
superficies slidas, planas y libres de vibraciones. Si
los coloca en superficies irregulares o inestables,
donde puedan caerse y causar daos, afectar a la calidad del sonido.
El subwoofer est diseado para utilizarse nicamente
en posicin vertical. No lo utilice en posicin horizontal ni inclinada.
Si utiliza el equipo cerca de un plato giradiscos, de un
reproductor de CD o de un reproductor de DVD, es
posible que se produzcan interferencias o acoplamientos del sonido. Para evitarlo, aleje el equipo del giradiscos, del reproductor de CD o de un reproductor de
DVD, o baje el nivel de salida del equipo.

Los altavoces del pueden utilizar la potencia de entrada


especificada si se utilizan para la reproduccin de msica
normal. Si enva alguna de las siguientes seales a los
altavoces, aunque la potencia de entrada sea la especificada, podra entrar demasiada corriente en las bobinas de
los altavoces, quemndolas o rompiendo los cables:
1. Interferencias de una radio FM no sintonizada.
2. El sonido de avanzar rpidamente una cinta de cassette.
3. Sonidos de alta intensidad generados por un oscilador, instrumento musical electrnico, etctera.
4. Oscilacin del amplificador.
5. Tonos de prueba especiales provenientes de CDs
para pruebas de audio, etctera.
6. Clics y ruidos secos de gran volumen causados al
conectar o desconectar cables de audio (desactive
siempre el amplificador antes de conectar o desconectar cables.)
7. Feedback del micrfono.

Utilizar el equipo cerca de un televisor o de


un ordenador
Las televisiones y los monitores de ordenador son dispositivos magnticamente sensibles, y como tales pueden verse afectados por decoloracin o distorsin de la
imagen si se colocan altavoces normales cerca de ellos.
Para evitarlo, los altavoces del SKF-940F y SKC-940C
disponen de una proteccin magntica interna. Sin
embargo, en algunas situaciones es posible que se siga
produciendo la decoloracin, en cuyo caso debera desactivar el televisor o el monitor, esperar de 15 a 30
minutos y activarlos de nuevo. Normalmente se activa la
funcin de desmagnetizacin, que neutraliza el campo
magntico y elimina los efectos de decoloracin. Si persisten los problemas de decoloracin, intente alejar los
altavoces del televisor o del monitor. Tenga en cuenta
que la decoloracin tambin puede ser debida a un imn
o a una herramienta de desmagnetizacin que se
encuentren demasiado cerca del televisor o del monitor.

Es-4

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Contenido del paquete


Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Receptor de AV (HT-R940)
Subwoofer (SKW-940)

Controlador remoto & dos bateras (AA/R6)

(Rojo)

(Blanco)

Cable de altavoz para los altavoces frontales de


4,5 m (15 pies)

Antena FM de interior

(Verde)
Cable de altavoz para el altavoz central de 3 m
(10 pies)

Antena en bucle AM
Disco demostracin con THX Ultimate

(Azul)

(Gris)

(Marrn)

(Tan)

Cable de altavoz para los altavoces surround de 9 m


(30 pies)
Altavoces frontales (SKF-940F)

Cable de audio analgico RCA para subwoofer 3 m


(10 pies)
Altavoz central (SKC-940C)
* En los catlogos y embalajes, la letra al final del nombre del

producto indica el color del receptor de AV. Las especificaciones e instrucciones son las mismas independientemente
del color.

Altavoces Surround y Surround posterior


(SKM-940S/SKB-940)

Es-5

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Funciones
Amplificador

Altavoz

Amplificador de 7 canales
Potencia continua mnima de 110 W por canal, cargas
de 8, 2 canales a 1 kHz, con una distorsin armnica
total mxima de 0,9%
Tecnologa WRAT (Wide Range Amplifier Technology)
Circuitos para un volumen de ganancia ptimo

Terminales de altavoz compatibles con conectores tipo


banana codificados en color y cables de del altavoz
Funcin Subwoofer Auto standby
Altavoces central y frontal con blindaje magntico

*1

Processing
THX*1 Surround EX
Dolby*2 Digital EX y Dolby Pro Logic IIx
Procesamiento DTS, DTS-ES Matrix/Discrete, DTS
Neo:6 y DTS 96/24*3
Neural Surround*4(Slo para los EE.UU)
Funcin Re-EQ*5
Convertidores lineales PCM 192 kHz/24-bits D/A en
todos los canales
Pure Audio listening mode (excepto para modelo
EE.UU.)
Potente y altamente preciso procesamiento DSP de
32-bits

THX es una marca comercial de THX Ltd. THX puede


estar registrada en algunas jurisdicciones. Todos los derechos reservados. Surround EX es una marca comercial de
Dolby Laboratories. Su utilizacin est autorizada.
*2
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic y el smbolo doble-D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
*3
DTS, DTS 96/24, DTS-ES y Neo:6 son marcas
comerciales de DTS, Inc.

Audio/Vdeo
Vdeo componente compatible con HDTV (3 entradas, 1 salida)
Conversin de vdeo compuesto y S-Video a vdeo
componente
3 entradas de S-Video, 2 salidas
4 entradas digitales asignables (3 pticas, 1 coaxial)
Pre-envo de subwoofer
Entrada 7,1 multicanal con cdigo de colores para
utilizarse con Super Audio CD y DVD-Audio
Transmisin a los altavoces A/B
Terminales para altavoces con cdigo de color

Sintonizador
40 presintonas AM/FM
Sintonizacin automtica en AM/FM
RDS (Sistema de informacin de radio) (slo modelo
europeo)

Remote Controller
Preprogramado para utilizarse con otros componentes
AV

Es-6

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

*4
El nombre Neural Surround y los logotipos relacionados
son marcas comerciales propiedad de Neural Audio Corporation.
*5 Los logos Re-Equalization y Re-EQ son marcas comerciales de THX Ltd.

THX Home Media


Antes de poder certificar cualquier equipo home theatre como THX Home Media, debe contar con todas
las caractersticas anteriores y pasar una serie de pruebas de calidad y rendimiento. Slo entonces un producto podr exhibir el logo THX, que es la garanta
que los productos Home Theatre que haya adquirido
le proporcionarn un rendimiento excepcional
durante muchos aos. Los requisitos de THX Home
Media cubren todos los aspectos de los productos,
incluyendo el rendimiento del preamplificador y el
funcionamiento de cientos de parmetros de ambos
dominios digital y analgico.

Comienzo rpido en cinco pasos fciles

1.

Conexin

Conecte el receptor AV al sistema AV.

pgina 19

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

CENTER
SPEAKER

FM 75

OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

MONITOR
OUT

AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT

IN

IN

OUT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

L
L

SUB
WOOFER

AV RECEIVER

REMOTE
CONTROL

R
SUB
WOOFER

CD

2.

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

Activar el equipo

Cuando haya completado la conexin, puede activar el equipo.

pgina 34

3.

Primera configuracin

Algunos ajustes sencillos para conseguir el mejor rendimiento del sistema.

pgina 35

Entradas digitales
Visualizacion de entrada

4.

Reproducir los componentes AV

Disfrutar de las pelculas y la msica.

pgina 37

5.

Utilizar los modos de audicin

Ha llegado el momento de disfrutar de su sistema home theater!

pgina 45

Es-7

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Disfrutar del Home Theater


Grupos de altavoces A y B
Puede utilizar dos grupos de altavoces con el receptor de AV: el grupo de altavoces A y el grupo de altavoces B.
El grupo de altavoces A debera utilizarse en la sala de audicin principal para una reproduccin de hasta 7,1 canales.
*Mientras el grupo de altavoces B est activado, el grupo de altavoces A queda reducido a la reproduccin de 5,1 canales.

El grupo de altavoces B puede utilizarse en otra sala y ofrece una reproduccin estreo de 2 canales.
*Slo las fuentes de entrada analgica se emiten desde el grupo de altavoces B.

Receptor de
AV

Controlador
remoto

Grupo de
altavoces A

Grupo de
altavoces B

SPEAKERS
A

Activado

Activado

Desactivado

Activado

Desactivado

Indicador

Desactivado

Salida
Grupo A: 5,1 canales
Grupo B: 2 canales
Grupo A: 7,1 canales

Grupo B: 2 canales
Sin sonido

Grupo de altavoces A: Sala principal


Altavoces frontales derecho e izquierdo (SKF-940F)
stos transmiten el sonido global. Su papel en un home theater es el de
proporcionar un soporte slido para la imagen de sonido. Deben situarse
de cara al oyente a la altura de los odos, y ambos a la misma distancia del
televisor. Encrelos hacia el interior.

Altavoz central (SKC-940C)


Este altavoz realza los altavoces
frontales derecho e izquierdo, realizando movimientos de sonido distintos y proporcionando una imagen de
sonido total. En pelculas se utiliza
bsicamente para los dilogos.
Sitelo cerca del televisor de frente,
al nivel de los odos, o a la misma
altura que los altavoces frontales
derecho e izquierdo.

Subwoofer (SKW-940)
El subwoofer gestiona los sonidos de
bajo del canal LFE (Low-Frequency
Effects, o efectos de baja frecuencia).
En general, se consigue un buen
sonido de bajos instalando el subwoofer en una esquina frontal, o a un tercio de la anchura de la pared, tal como
se muestra a continuacin.

Grupo de altavoces B:
Sala secundaria

Altavoces surround derecho e


izquierdo (SKM-940S)
Estos altavoces se utilizan para un
posicionamiento del sonido preciso y
para aadir realismo al ambiente.
Sitelos a los lados del oyente o ligeramente detrs, a unos 60100 cm
por encima del nivel de los odos. Lo
ideal es que ambos estn a la misma
distancia del oyente.

Esquina

1/3 de la
longitud de
la sala

Altavoces surround posteriores derecho e izquierdo (SKB-940)


Estos altavoces aumentan an ms el realismo del sonido surround
y mejoran la localizacin del sonido detrs del oyente. Colquelos
detrs del oyente a unos 60100 cm por encima del nivel de los
odos.
THX recomienda colocarlos tan cerca como sea posible para aprovechar al mximo la tecnologa especfica ASA (Advanced Speaker
Array). Si no fuera posible, defina el ajuste SB Spc (Surround Back
Spacing) desde THX Audio. (Consulte la page 51.)
* Mientras el grupo de altavoces B est activado, estos altavoces no
emiten sonido.

Es-8

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Contenido
Introduccin
Instrucciones de seguridad importantes ...2
Precauciones...............................................3
Precauciones con los altavoces................4
Contenido del paquete ...............................5
Funciones ....................................................6

Funcionamiento bsico
Reproducir los componentes AV............ 37
Funcionamiento bsico del receptor AV ..... 37
Utilizar las entradas de DVD multicanal ..... 38
Visualizar informacin de fuente ................ 38

Escuchar la radio ..................................... 39

Disfrutar del Home Theater ........................8

Escuchar emisoras de AM/FM ................... 39


Programar emisoras de Radio.................... 40

Grupos de altavoces A y B............................8

Funciones comunes................................. 43

Descripcin del Receptor de AV .............10


Controlador remoto ..................................13
Altavoces ...................................................18

Ajustar el brillo de la pantalla...................... 43


Ajustar Bass y Treble ................................. 43
Enmudecer el receptor de AV .................... 43
Utilizar el temporizador Sleep..................... 44
Utilizar auriculares ...................................... 44
Ajustar los niveles de los altavoces ............ 44

Conexiones
Conectar los altavoces .............................19
Conectar la antena ....................................20
Conectar los componentes ......................22
Acerca de las conexiones AV......................22
Conectar las seales de Audio y Vdeo al
receptor AV ...............................................23
Qu conexiones debo utilizar?..................23
Televisor o el proyector ..............................24
Reproductor de DVD..................................25
VCR o un grabador de DVDs
para la reproduccin .................................27
VCR o un grabador de DVDs
para la grabacin ......................................28
Camcorder, una consola de juegos u
otro tipo de dispositivo ..............................28
Satlite, Cable, Set-top box
u otra fuente de vdeo ...............................29
Reproductor de CDs o un Giradiscos..........30
Componente compatibles con HDD ............31
Pletina de cassette, CDR, MiniDisc o un
grabador DAT ...........................................32
Conectar los cables de alimentacin
de otros componentes ..............................32
Conectar los Onkyo
componentes .......33
Conectar el cable de alimentacin ..............33

Disfrutar de los modos de audicin


Utilizar los modos de audicin ............... 45
Seleccionar los modos de audicin ............ 45
Acerca de los modos de audicin............... 47
Utilizar la funcin Late Night ....................... 49
Utilizar el Re-EQ ......................................... 49
Utilizar las funciones de ajuste de audio .... 49
Utilizar las funciones de THX Audio ........... 51

Grabar........................................................ 52

Funcionamiento avanzado
Configuracin avanzada.......................... 53
Ajustes avanzados de los altavoces........... 53
Formato de seal de entrada digital ........... 56
Corregir la sincronizacin del sonido
y la imagen ............................................... 56

Controlar otros componentes................. 57


Introducir un cdigo de control remoto ....... 57
Cdigos de control remoto para
componentes Onkyo conectados
a travs de
......................................... 58
Reajustar los botones REMOTE MODE..... 58
Reajustar el controlador remoto ................. 58

Activar el equipo & Primera configuracin


Activar el Receptor de AV ........................34
Primera configuracin ..............................35
Asignar entradas digitales a fuentes
de entrada.................................................35
Cambiar la visualizacin de entrada ...........35
Configuracin del vdeo componente..........36

Solucionar Problemas ............................. 60


Si no consigue resolver el problema, intente reiniciar el receptor de AV manteniendo pulsado el
botn [VIDEO 1] y pulsando el botn [STANDBY/
ON].

Especificaciones ...................................... 64

Es-9

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Descripcin del Receptor de AV


Panel frontal
Modelo EE.UU.

1 2

7
MASTER VOLUME

TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

K L

M N OP Q R S

Otros modelos
MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/RTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

U
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis.

A Botn STANDBY/ON (34)


Ajustar el receptor de AV a On o a Standby.

B Indicador STANDBY (34)


Ilumina cuando el receptor de AV est en modo
Standby, y parpadea mientras recibe la seal del
controlador remoto.

C Sensor del controlador remoto (13)


Recibe las seales de control desde el controlador
remoto.

D Pantalla
Consulte Pantalla en la pgina 11.

E Botones de selector de entrada (37)


Seleccionar las fuentes de entrada.
El botn [MULTI CH] selecciona la entrada multicanal de DVD.

Es-10

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

O (slo para el modelo europeo)


F Botones de flecha/TUNING/PRESET & ENTER
Cuando se selecciona la fuente de sonido AM o FM,
los botones TUNING [ ] [ ] se utilizan para sintonizar el sintonizador y los botones PRESET [ ]
[ ] se utilizan para seleccionar presintonas de
radio (consulte la pgina 40). Cuando se utilizan los
mens de configuracin, funcionan como botones
de flecha y se utilizan para seleccionar y ajustar elementos. El botn ENTER tambin se utiliza con los
mens de configuracin.

G Control MASTER VOLUME (37)


Ajusta el volumen del receptor de AV a dB,
83 dB a +16 dB (visualizacin relativa).
El nivel de volumen tambin se puede visualizar
como un valor absoluto. Consulte Vol Display en
la pgina 51.

H Jack PHONES (44)


Este jack phone de 1/4 de pulgada se utiliza para
conectar unos auriculares estreo estndares para
escuchar en silencio.

Descripcin del Receptor de AVContina


I Botones SPEAKERS A y B (8, 37)

P Botn MEMORY (40)

Activar o desactivar los grupos de altavoces A y B.

Utiliza al guardar y eliminar las presintonas de


radio.

J Botones TONE, [] y [+] (43)

Q Botn TUNING MODE (39)

Utilizan para ajustar los bajos y tiples.

Seleccione el modo de afinacin Auto o Manual


para la radio AM y FM.

K Botn THX (45)


Seleccionar el modo de audicin THX.

R Botn RETURN

L Botones LISTENING MODE [ ]/[ ] (45)

Utiliza para volver al men de ajuste anterior.

Seleccionar los modos de audicin.

S Botn SETUP

M Botn DISPLAY (38)

Se usa para acceder a los mens de configuracin.

Visualizar distintos tipos de informacin sobre la


fuente seleccionada.

T VIDEO 3 INPUT (28, 52)


Utilizarse para conectar el camcorder, la consola de
juegos, etc. El equipo dispone de jacks para vdeo
compuesto y audio analgico.

N Botn DIGITAL INPUT (35, 56)


Utiliza para asignar las entradas digitales y para
especificar el formato de las seales de entrada digitales.

U Botn e indicador PURE AUDIO (45)


El modelo EE.UU. no dispone de este botn e indicador.
Seleccionar el modo de audicin Pure Audio. El
indicador se ilumina cuando se selecciona este
modelo.

O Botn DIMMER o RT/PTY/TP (42, 43)


Ajustar el brillo de la pantalla.
En el modelo europeo, este botn se conoce como
RT/PTY/TP y se utiliza para el RDS (Radio Data
System, Sistema de informacin de radio). Consulte la seccin Utilizar RDS (slo para los modelos europeos) en la pgina 41.

Pantalla

5
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis.

1 Indicadores de altavoz A y B (8, 37)


El indicador A se ilumina cuando se activa el grupo
de altavoces A. El indicador B se ilumina cuando se
activa el grupo de altavoces B.

2 Indicador MUTING (43)


Parpadea cuando el receptor de AV est enmudecido.

3 Modo de audicin e indicadores de formato


(45)
Muestra el modo de audicin seleccionado y el formato de las seales de audio digital.

4 Indicadores de radio
TUNED (39): Ilumina cuando el receptor de AV se
sintoniza a una emisora de radio.

6
AUTO (39): Para la radio AM y FM, este indicador
se ilumina cuando se selecciona Auto Tuning, y desaparece cuando se selecciona Manual Tuning.
RDS (Slo para el modelo europeo) (41):
Ilumina cuando el receptor de AV se sintoniza a una
emisora de radio que acepte el sistema RDS (Radio
Data System).
MEMORY (40): Ilumina al programar emisoras de
radio.
FM STEREO (39): Ilumina cuando el receptor de
AV se sintoniza a una emisora FM estreo.

5 Indicador SLEEP (44)


Ilumina al activar la funcin Sleep.

6 rea de mensajes
Muestra informacin sobre la fuente seleccionada.

Es-11

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Descripcin del Receptor de AVContina


Panel posterior
1 2

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FRONT
SPEAKERS A

SURROUND
SPEAKERS

CENTER
SPEAKER

FM 75

OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
PB

MONITOR
OUT

AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

PR

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT

IN

IN

OUT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

L
L

SUB
WOOFER

AV RECEIVER

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

8 9

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

A DIGITAL IN OPTICAL 1, 2, 3 y COAXIAL


Estas entradas de audio digital pticas y coaxiales
sirven para conectar componentes con salidas de
audio digital pticas y coaxiales, como reproductores de CD y DVD.

B COMPONENT VIDEO
Aqu puede conectar un reproductor de DVD, un
televisor u otros componentes compatibles con
vdeo componente.

C AM ANTENNA
Estos terminales sirven para conectar una antena
AM.

D FM ANTENNA
Este conector sirve para conectar una antena FM.

E MONITOR OUT
La salida de S-Video o de vdeo compuesto se debera conectar a la entrada de vdeo del televisor o del
proyector.

F FRONT SPEAKERS A, SURROUND


SPEAKERS, CENTER SPEAKER y
SURROUND BACK SPEAKERS
Estos terminales sirven para conectar el grupo de
altavoces A.

REMOTE CONTROL
Este conector
(remoto interactivo) se puede
conectar al conector
en otro componente AV
Onkyo. Para utilizar
, debe realizar una conexin
de audio analgica (RCA) entre el receptor de AV y
el otro componente, incluso si estn conectados
digitalmente.

I TAPE IN/OUT
Esta entrada y salida de audio analgico sirve para
conectar un grabador con una entrada y salida de
audio analgico, como por ejemplo una pletina de
cassettes, grabadores de MDs, etc

J VIDEO 1 IN/OUT y VIDEO 2 IN


Las entradas y salidas de VIDEO 1 se pueden utilizar para conectar un VCR. Las entradas de
VIDEO 2 se pueden utilizar para conectar otras
fuentes de vdeo (por ejemplo, TV por cable, TV
por satlite o un set-top box, etc.).

K DVD IN
Estos jacks se pueden utilizar para conectar un
reproductor de DVD con una salida de audio multicanal analgico para reproduccin de SACD y
DVD-Audio.

L SUBWOOFER PRE OUT


Un subwoofer autoamplificado se puede conectar
aqu.

M FRONT SPEAKERS B
Estos terminales sirven para conectar el grupo de
altavoces B.

N AC OUTLET
Esta toma de CA conectada se puede utilizar para
suministrar alimentacin a otro componente. El tipo
de conector depende del pas en que adquiri el
receptor de AV.

H CD IN
Esta entrada de audio analgico se utiliza para
conectar una salida de audio analgico de un reproductor de CD.

Es-12

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Consulte la pgina 1933 ara ms informacin acerca


de la conexin.

Controlador remoto
Instalar las bateras

Para abrir el compartimiento de las


bateras, pulse el pequeo hueco y deslice la cubierta par abrirla.

Utilizar el controlador remoto


Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sensor del controlador remoto del receptor de AV tal como
se muestra a continuacin.
Sensor del controlador remoto
Receptor de AV
Indicador Standby

Inserte las dos bateras incluidas (AA/R6)


de acuerdo con el diagrama de polaridad
del compartimiento de las bateras.

Deslice la cubierta para cerrarla.

Notas:
Si el controlador remoto no funciona correctamente,
cambie las dos bateras.
No mezcle bateras nuevas con bateras usadas, ni
distintos tipos de bateras.
Si no tiene la intencin de utilizar el controlador
remoto durante mucho tiempo, extraiga las bateras
para evitar posibles prdidas y corrosiones.
Las bateras agotadas deberan sustituirse lo antes
posibles para evitar prdidas y corrosiones.

Aprox. 5 m

Notas:
Puede que el controlador remoto no funcione correctamente si el receptor de AV est sujeto a una luz
fuerte, como por ejemplo, la luz directa del sol o luces
fluorescente de tipo invertido. Tngalo en cuenta al
instalar.
Si se utiliza un controlador remoto similar en la misma
habitacin, o si el receptor de AV est instalado cerca
de un equipo que utilice rayos infrarrojos, puede que
el controlador remoto no funcione correctamente.
No coloque nada encima del controlador remoto, ya
que se podran pulsar los botones inadvertidamente y
daar las bateras.
Puede que el controlador remoto no funcione correctamente si el receptor de AV se instala en rack detrs
de puertas con cristales oscurecidos. Tngalo en
cuenta al instalar.
El controlador remoto no funcionar correctamente si
hay algn obstculo entre l y el sensor del controlador remoto del receptor de AV.

Es-13

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Controlador remotoContina
Cmo utilizar el controlador remoto
Incluyendo el receptor de AV, el controlador remoto se
puede utilizar para controlar hasta siete componentes
diferentes, incluyendo los componentes. El controlador
remoto tiene un modo de funcionamiento especfico con
cada tipo de componente. Los modos se seleccionan utilizando los seises botones REMOTE MODE.
Modo RECEIVER/TAPE
En el modo RECEIVER/TAPE puede controlar el receptor de AV y un grabador de cassettes Onkyo conectado mediante
.
Modos DVD y CD/MD/CDR/HDD
Con estos modos, puede controlar un reproductor de DVD un grabador o reproductor
de CD, MD, CDR o HDD. Entrando el
cdigo de control remoto adecuado, puede
controlar componentes Onkyo e incluso
otros componentes de otros fabricantes
(consulte la pgina 57).

Modo RECEIVER/TAPE
El modo RECEIVER/TAPE se utiliza para controlar el
receptor de AV. Tambin puede usarlo para controlar un
grabador de cassettes Onkyo a travs de
.

RECEIVER

ON/STANDBY

REMOTE MODE

RECEIVER

DVD

RECEIVER
INPUT SELECTOR

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

M D/CDR

TAPE

TUNER

10

HDD

+10

CD

TV

VCR

CD

11

12

CLR

D TUN

M D/CDR

HDD

DVD

CD

TAPE

TAPE

TAPE

CABLE

SAT

ENT

--/---

DIMMER

TV

VOL

SLEEP

CH

DISC
ALBUM

L
VOL

INPUT

Modos TV, VCR y SAT/CABLE


Con estos modos, puede controlar un TV, un
VCR, y un receptor de cable o satlite. Primero debe introducir el cdigo de control
remoto adecuado (consulte la pgina 57).

TV

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

5
VCR
CABLE

36

ENTER
PLAYLIST/CAT

SAT

PLAYLIST/CAT

1
REMOTE MODE

RECEIVER

DVD

Pulse uno de los botones


REMOTE MODE para seleccionar
un modo.

TAPE

RETURN

SETUP

M D/CDR

CD
HDD

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

TV

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

VCR

CABLE

DISPLAY
VCR

SAT

CH SEL

Para controlar el componente,


utilice los botones que soporta el
modo.
modo RECEIVER/TAPE:
consulte la columna de la derecha
modo DVD:
consulte la pgina 16
modo CD/MD/CDR/HDD:
consulte la pgina 17
modos TV, VCR, SAT/CABLE:
consulte la pgina 59

Nota:
Es posible que algunas de las funciones del controlador
remoto descritas en este manual no funcionen de la
forma esperada con otros componentes.

Es-14

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE

P
Q

RC-650M

Los botones 1, 2, 3 y 4 se utilizan cuando est


seleccionada la entrada TUNER o TAPE.

Controlador remotoContina
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis.

P Botn Re-EQ (49)

A Botn ON/STANDBY (34)

Q Botn L NIGHT (49)

Ajustar el receptor de AV a On o a Standby.

Utiliza para ajustar la funcin Re-EQ.


Utiliza para ajustar la funcin Late Night.

B Botones INPUT SELECTOR (37)


Seleccionar las fuentes de entrada.

C Botn MULTI CH (38)

Botones utilizados cuando est


seleccionada la entrada TUNER

Seleccionar la entrada de DVD de multicanal.

D Botn DIMMER (43)


Ajustar el brillo de la pantalla.

E Botn SP A/B (8, 37)

Para seleccionar el Sintonizador (AM/FM)


como fuente de entrada, pulse:
RECEIVER

Este botn se utilizan para activar y desactivar los


grupos de altavoces A y B.

F Botn de flecha [ ]/[ ]/[ ]/[ ] & ENTER


Utilizan para seleccionar y definir los ajustes.

G Botn RETURN
Utiliza para volver al men de ajuste anterior.

H Botones LISTENING MODE (45)


Se usa para seleccionar los modos de audicin.
Estos botones funcionan en todos los modos del
controlador remoto.
Botn STEREO
Seleccionar el modo de audicin Stereo.
Botn SURROUND
Seleccionar los modos de audicin Dolby, DTS y
Neural Surround (slo para el modelo EE.UU. ).
Botones [ ]/[ ]
Utilizar para seleccionar cualquiera de los modos de
audicin disponibles.

1 Nmero y botones D TUN (40)


Se utiliza para seleccionar emisoras de radio AM y
FM directamente.

2 Botn CH +/ (40)
Utiliza para seleccionar las presintonas de radio.

3 Botn de flecha [ ]/[ ]/[ ]/[ ] & ENTER


Para AM y FM, los botones Arriba y Abajo
[ ]/[ ] se utilizan para sintonizar.
Botones utilizados cuando est
seleccionada la entrada TAPE
Para seleccionar la pletina de cassettes como
fuente de entrada, pulse:
RECEIVER

J Botn DISPLAY (38)


Visualizar distintos tipos de informacin acerca de
la fuente de entrada seleccionada.

K Botones REMOTE MODE (14)


Utilizan para seleccionar los modos de controlador
remoto. Cuando utiliza el controlador remoto, el
botn REMOTE MODE para el modo seleccionado
se ilumina.

L Botn SLEEP (44)


Utiliza para ajustar la funcin Sleep.

M Botn VOL [ ]/[ ] (37)


Ajustar el volumen del receptor de AV independientemente del modo del controlador remoto seleccionado.

7
TAPE

I Botones TEST TONE, CH SEL y LEVEL [+]


[] (34, 44, 54)
Utilizan para ajustar el nivel de cada altavoz por
separado.

8
TUNER

4 Botones de reproduccin
En los dispositivos de doble pletina, slo puede controlarse la Pletina B.
Botn [ ] (reproduccin)
Inicia la reproduccin.
Botn [ ] (detener la reproduccin)
Detiene la reproduccin.
Botn [ ] (reproduccin inversa)
Inicia la reproduccin inversa.
Botones [ ]/[ ] (rebobinado/avance
rpido)
El botn Rebobinar [ ] inicia el rebobinado. El
botn FF [ ] inicia el avance rpido.

N Botn MUTING (43)


Enmudece o sonoriza el receptor de AV.

O Botn SETUP
Se usa para acceder a los mens de configuracin.

Es-15

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Controlador remotoContina
Modo DVD
Por defecto, el controlador remoto se ajusta para controlar un reproductor de DVD de Onkyo.
Para seleccionar el reproductor de DVD como
fuente de entrada, pulse:
RECEIVER

6
DVD

A Botn ON/STANDBY
Ajustar el reproductor de DVD a On o a Standby.

B Botones de nmero
Utilizan para introducir el ttulo, el captulo y los
nmeros de pista y para introducir los tiempos para
localizar puntos concretos en la secuencia temporal.

C Botn DISC +/

MULTI CH

Seleccionar discos en un cambiador de DVD.

D Botn TOP MENU


Seleccionar un men superior del DVD.

E Botn de flecha [ ]/[ ]/[ ]/[ ] & ENTER


Utilizan para navegar por los mens del DVD y por
los mens de ajustes en pantalla del reproductor de
DVD.
ON/STANDBY

F Botn RETURN

REMOTE MODE

DVD

RECEIVER

DVD

TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

G Botones de reproduccin

CD
HDD

TAPE

TUNER

CD

10

+10

11

VCR

CLR

D TUN
DIMMER

TV

VOL

DISC
ALBUM

Seleccionar subttulos.

SAT

SLEEP

CH

H Botn SUBTITLE

CABLE

ENT

--/---

De izquierda a derecha: Pausa, Reproduccin, Stop,


Rebobinado rpido, Avance rpido, Anterior, y
Siguiente.

TV

12

VOL

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

I Botn AUDIO
Seleccionar bandas sonoras y formatos de audio de
otros idiomas (por ejemplo, Dolby Digital o DTS).

J Botn DISPLAY

INPUT

Sale de los mens de configuracin en pantalla de


un reproductor de DVD.

Visualiza informacin acerca del disco, el ttulo, el


captulo o la pista seleccionada, incluyendo el
tiempo transcurrido, el tiempo restante, el tiempo
total, etc.

K Botn CLR

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

6
RETURN

Cancelar las funciones y para borrar los nmeros


entrados.

L Botn MENU

SETUP

Visualizar un men del DVD.

M Botn SETUP

Utiliza para acceder a los mens de ajustes en pantalla del reproductor de DVD.

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

8
9

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT

DISPLAY

TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE

VCR

N
O
P
Q

N Botn RANDOM
Utiliza con la funcin de reproduccin aleatoria
(Random Playback).

O Botn REPEAT
Este botn se utiliza para ajustar las funciones de
reproduccin con repeticin.

P Botones VCR, DVD y HDD


RC-650M

Se utiliza para seleccionar la reproduccin de DVD,


VCR o HDD (unidad de disco duro) en un grabador
VCR/DVD con una unidad de disco duro integrada.

Q Botn PLAY MODE


Seleccionar los modos de reproduccin de un componente con modos de reproduccin seleccionables.

Es-16

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Controlador remotoContina
Modo CD/MD/CDR/HDD
Por defecto, el controlador remoto se ajusta para controlar un reproductor de CD de Onkyo.
Para seleccionar la fuente de entrada, pulse:
9

Reproductor de CD

CD

RECEIVER

Grabador de CD o MD

7
TAPE

Componente compatible con HDD de ltima


generacin

TAPE

V2

* Si est utilizando un componente MD, CDR o HDD, debe


cambiar la pantalla de entrada (consulte la pgina 35).

A Botn ON/STANDBY
Activa el componente o lo deja en modo Standby.

B Botones de nmero
Se utiliza para introducir tiempos y nmeros de
pista para localizar puntos especficos en los reproductores de CD/MD.

C Botn DISC/ALBUM +/
Selecciona discos en un cambiador de CD o el
lbum siguiente o anterior en un componente compatible con HDD.

D Botn de flecha [ ]/[ ] & ENTER


Se utiliza para navegar por los mens en un componente compatible con HDD.

E Botones de reproduccin
De izquierda a derecha: Pausa, Reproduccin, Stop,
Rebobinado rpido, Avance rpido, Anterior, y
Siguiente.
ON/STANDBY

REMOTE MODE

M D/CDR

TAPE

INPUT SELECTOR

F Botn DISPLAY

DVD

RECEIVER

M D/CDR

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

CD

CD

HDD

TAPE

TUNER

CD

10

11

HDD
TV

VCR
12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

TV

CH

G Botn CLR

SAT

ENT

VOL

Cancela las funciones y borra los nmeros introducidos en un reproductor de CD o grabador de


MD/CD.

H Botn MENU

INPUT

Visualiza informacin acerca del disco o la pista


seleccionada en un reproductor de CD o grabador
de MD/CD, incluyendo el tiempo transcurrido, el
tiempo restante, el tiempo total, etc. En un componente compatible con HDD, activa la retroiluminacin durante 30 segundos.

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

8
9

I Botones PLAYLIST [ ]/[ ]


Selecciona la lista de reproduccin anterior o la
siguiente del componente compatible con HDD.

ENTER
PLAYLIST/CAT

Se utiliza para navegar por los mens en un componente compatible con HDD.

PLAYLIST/CAT

J Botn RANDOM
RETURN

SETUP

Se utiliza con la funcin de reproduccin aleatoria/shuffle.

K Botn REPEAT
Utiliza para ajustar las funciones de reproduccin
con repeticin.

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

J
K

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

L Botn PLAY MODE


Seleccionar los modos de reproduccin de un componente con modos de reproduccin seleccionables.

RC-650M

Es-17

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Altavoces
Subwoofer (SKW-940)
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis.

A Indicador Standby/on

Frontal

Rojo: El subwoofer est en modo standby


Verde: El subwoofer est activado
Con la funcin Auto Standby, el SKW-940 se activa
automticamente cuando se detecta una seal de
entrada en el modo Standby. Cuando no existe seal
de entrada por un instante, el SKW-940 entra
automticamente en modo Standby.

B Control OUTPUT LEVEL (37)


Este control se utiliza para ajustar el volumen del
subwoofer.

C LINE INPUT (19)


Esta entrada RCA debera conectarse a la presalida
del subwoofer en el receptor de AV con el cable
RCA incluido.

1
Posterior

D Conmutador POWER (Slo en los modelos


para los EE.UU.) (34)
Coloque este conmutador en la posicin ON para
activar el equipo. Colquelo en la posicin OFF
para desactivar el equipo.

4 (Slo en los modelos para los EE.UU.)

Nota:
La funcin Auto Standby activa el subwoofer cuando la
seal de entrada excede un nivel concreto. Si la funcin
Auto Standby no funciona correctamente, intente
aumentar o disminuir ligeramente el nivel de salida del
subwoofer del receptor de AV (pgina 54).

A la toma de CA

Instalar y desinstalar las rejillas de los altavoces


Los altavoces frontales, centrales y surround incorporan
rejillas extrables. Siga el procedimiento siguiente para
instalar o desinstalar las rejillas.
1. Sujete la parte inferior de la rejilla del altavoz con las
dos manos, y tire con suavidad de ella hacia usted para
extraer la parte inferior.
2. De la misma forma, tire con suavidad de la parte superior de la rejilla del altavoz hacia usted para extraerla de
la unidad principal.
3. Para volver a instalar la rejilla, introduzca las proyecciones de las esquinas en los orificios para instalar la
rejilla del mueble del altavoz.

Es-18

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Extraccin

Instalacin

Conectar los altavoces


Precauciones durante la conexin de
los altavoces
Lea la siguiente seccin antes de conectar los altavoces:
Conecte slo altavoces con una impedancia de 8 o
superior. Si utiliza altavoces con baja impedancia y
utiliza el amplificador con volmenes altos por largos
perodos de tiempo, es posible que se active el circuito
de proteccin integrado.
Desconecte el cable de alimentacin de la toma de
corriente antes de realizar las conexiones.
Ponga especial atencin a la polaridad de cableado del
altavoz. Es decir, conecte los terminales positivos (+)
slo a los terminales positivos (+), y los terminales
negativos () slo a los terminales negativos (). Si lo
hace al revs, el sonido se emitir desfasado y sonar
mal.
Evite utilizar cables de altavoz demasiado largos o delgados, ya que podran afectar a la calidad de sonido.
Tenga cuidado de no cortar las
conexiones positivas y negativas. Si lo hace daar el
receptor de AV.
No conecte ms de un cable a
cada terminal de altavoz. Si lo
hace daar el receptor de AV.
No conecte un altavoz a varios terminales.

Subwoofer
autoamplificado

Altavoz frontal
derecho

Altavoz central

Al conectar el grupo de altavoces A


Los terminales de altavoz positivos (+) y los terminales
de altavoz positivos (+) del altavoz estn codificados por
color para facilitar la identificacin. (Los terminales de
altavoz negativos () son negros). Haga coincidir el color
de cada cable con el terminal de altavoz correspondiente.
Terminal de altavoz

Color

Frontal izquierdo

Blanco

Frontal derecho

Rojo

Central

Verde

Surround izquierdo

Azul

Surround derecho

Gris

Surround posterior izquierdo

Marrn

Surround posterior derecho

Tan

Desatornille el terminal. Inserte totalmente los


cables pelados. Asegrese de que el cable desnudo est tocando el interior del polo. Fije el terminal con firmeza.

En los altavoces, afloje


las patillas de conexin.
Inserte los cables del
altavoz en las patillas
de conexin como se muestra y, a continuacin,
apriete las patillas de conexin.

Use el cable RCA suministrado con el equipo,


conecte el SUBWOOFER PRE OUT del receptor
de AV a LINE INPUT del subwoofer.
Compruebe que el cable est completamente
conectado.

Altavoz frontal
izquierdo

Al conectar el grupo de altavoces B


(vendido separadamente)

Verde
Rojo
LINE INPUT
SURROUND BACK
SPEAKERS

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

Blanco

CENTER
SPEAKER

Pele unos 10 mm de los


extremos del aislamiento de
los cable de los altavoces, y
returzalos ligeramente, tal
como se muestra.

Pulse la palanca e inserte el cable


en el orificio, y a continuacin
suelte la palanca.
Compruebe que los terminales
sujeten los cables pelados y no la
parte aislada.

PRE OUT
SUB
WOOFER

SURROUND BACK
SPEAKERS

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

DVD

Azul

Tan

CENTER
SPEAKER

Marrn

Gris

MONITOR
OUT

AC OUTLET
AC 230-240V
50Hz
SWITCHED
100W MAX.

FRONT
SPEAKERS B

IN

PRE OUT
FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

10 mm

L
L

SUB
WOOFER

AV RECEIVER

R
R
SUB
WOOFER

DVD

Altavoz
Surround
posterior
derecho

Altavoz
Surround
posterior
izquierdo

Altavoz
surround
derecho

Altavoz
surround
izquierdo

Nota:
Cuando el grupo de altavoces B est activado, el grupo
de altavoces A queda reducido a la reproduccin de 5.1
canales.

Es-19

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Conectar la antena
Esta seccin describe cmo conectar la antena FM y la
antena en bucle AM interiores incluidas, y cmo conectar las antenas FM y AM exteriores disponibles en el
mercado.
El receptor de AV no recoger seales de radio si no se ha
conectado a una antena, por lo que deber conectar la
antena si desea usar el sintonizador.
Terminales de entrada de antena AM
Conector de antena FM
COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FRONT
SPEAKERS A

SURROUND
SPEAKERS

VIDEO 2
PB

PR

La antena en bucle AM interior incluida est diseada


slo para uso interior.

CENTER
SPEAKER

Y
VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

Conectar la antena en bucle AM

FM 75

OUT

COA
XIAL

Si le es imposible conseguir una recepcin de calidad


con la antena FM interior incluida, pruebe una antena
FM exterior disponible en el mercado (consulte
pgina 21).

MONITOR
OUT

AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

Instale la antena en bucle AM, insertando


las pestaas en la base, tal como se
muestra.

Conecte los dos cables de la antena en


bucle AM a los terminales de entrada AM,
tal como se muestra a continuacin.
(Los cables de antena no son sensibles a la polaridad, por lo tanto, pueden conectarse en cualquier
direccin).
Asegrese de que los cables estn bien seguros y
de que los terminales de entrada sujeten los cables
pelados y no la parte aislada.

FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT

IN

IN

OUT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

L
L

SUB
WOOFER

AV RECEIVER

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

Conectar la antena FM interior


La antena FM interior incluida est diseada slo para
uso interior.

Instale la antena FM, como se muestra.


Modelo americano

Inserte el conector
totalmente en el zcalo.

Otros modelos

Inserte el conector
totalmente en el zcalo.

Cuando el receptor de AV est preparado para ser


utilizado, deber sintonizar una emisora de radio
FM y ajustar la posicin de la antena FM para
conseguir la mejor recepcin posible.

Utilice chinchetas o algo similar para fijar


la antena FM en su posicin correcta.

Chinchetas, etc.

Precaucin: Tenga cuidado de no hacerse dao al


utilizar las chinchetas.

Es-20

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Presione

Inserte el
cable

Suelte

Cuando el receptor de AV est preparado para ser


utilizado, deber sintonizar una emisora de radio
AM y ajustar la posicin de la antena AM para
conseguir la mejor recepcin posible.
Mantenga la antena lo ms lejos posible del receptor de AV, del televisor, de los cables de altavoz y
de los cables de alimentacin.
Si le es imposible conseguir una recepcin de calidad
con la antena en bucle AM interior incluida, pruebe una
antena AM exterior disponible en el mercado (consulte
pgina 21).

Conectar la antenaContina
Conectar una antena FM exterior
Si le es imposible conseguir una recepcin de calidad
con la antena FM interior incluida, pruebe una antena
FM exterior disponible en el mercado.

Conectar una antena AM exterior


Si no consigue una recepcin de calidad con la antena en
bucle AM incluida, tambin puede utilizar una antena AM
exterior, adems de la antena en bucle, tal como se muestra.
Antena exterior

FM 75

Antena en bucle
AM

Notas:
Las antenas FM exteriores funcionan mejor en el exterior, pero a veces se pueden obtener mejores resultados instalndolas en un tico o en un desvn.
Para mejores resultados, instale la antena FM exterior
lejos de edificios altos, a ser posible en una posicin
donde no haya obstculos hacia el transmisor.
La antena exterior se debera situar lejos de las posibles fuentes de interferencias, como seales de nen,
carreteras muy transitadas, etc.
Por motivos de seguridad, las antenas exteriores deben
colocarse lejos de lneas elctricas o de otros equipos
de alto voltaje.
Las antenas exteriores se deberan derivar a masa de
acuerdo con las regulaciones locales para evitar peligros de descargas elctricas.

Cable de antena aislado

Las antenas AM exteriores funcionan mejor cuando se


instalan en el exterior horizontalmente, pero a veces se
pueden obtener mejores resultados instalndolas en el
interior horizontalmente encima de una ventana. Tenga
en cuenta que la antena en bucle AM se debera dejar
conectada.
Las antenas exteriores se deberan derivar a masa de
acuerdo con las regulaciones locales para evitar peligros
de descargas elctricas.

Utilizar un divisor de antena de TV/FM


Es mejor no utilizar la misma antena para la recepcin
FM y TV, ya que puede provocar problemas de interferencias. Si las circunstancias lo requieren, utilice un divisor de antena TV/FM, como se muestra.

Divisor de antena TV/FM


Al receptor AV

Al televisor o VCR

Es-21

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Conectar los componentes


Codificacin por colores de la conexin AV RCA

Acerca de las conexiones AV

Las conexiones AV RCA suelen estar codificadas por


colores: rojo, blanco y amarillo. Utilice los conectores
rojos para conectar las entradas y salidas de audio del
canal derecho (nombrados con la letra R). Utilice los
conectores blancos para conectar las entradas y salidas
de audio del canal izquierdo (nombrados con la letra
L). Y utilice los conectores amarillos para conectar
entradas y salidas de vdeo compuesto.

Antes de realizar las conexiones AV, lea los manuales


incluidos con los componentes AV.
No conecte el cable de alimentacin hasta que haya
realizado y comprobado todas las conexiones de audio
y de vdeo.

Jacks digitales pticos

Izquierda
(blanco)
Derecha (rojo)

Los jacks digitales pticos del receptor de AV incorporan


tapas de cierre que se abren cuando se inserta un
conector ptico, y se cierran cuando se extrae.
Introduzca los conectores con firmeza.

Audio analgico

Izquierda
(blanco)
Derecha (rojo)

Vdeo compuesto
(Amarillo)

(Amarillo)

Inserte con firmeza los conectores


Derecha!
para que la conexin sea correcta
(las conexiones flojas pueden causar ruidos o un funcionamiento anmalo).
Mal!
Para evitar interferencias, mantenga
los cables de audio y de vdeo lejos de los cables de
alimentacin y de los cables de los altavoces.

Precaucin: Para evitar que se produzcan daos, mantenga el conector ptico recto al insertarlo y extraerlo.

Cables y zcalos AV
Vdeo
Cable

Cable de vdeo
componente

Zcalo

PB

PB

PR

PR

PB

PR

Descripcin

El vdeo componente separa la luminancia (Y) y las


seales de diferencia de color (PR, PB),
proporcionando una calidad de imagen suprema.
(Algunos fabricantes de televisores nombran los
zcalos de vdeo componente de forma algo distinta.)

Cable de
S-Video

S-Video separa la luminancia y las seales de color


y proporciona la una calidad de imagen mejor que
la de vdeo compuesto.

Cable de vdeo
compuesto

El vdeo compuesto normalmente se utiliza en TVs,


VCRs, y otros equipos de vdeo. Utilice slo cables
especiales para vdeo compuesto.

Audio
Cable
Cable de audio
digital ptico

Cable de audio
digital coaxial

Cable de audio
analgico (RCA)

Cable de audio
analgico
multicanal
(RCA)

Zcalo
OPTICAL

COA
XIAL

Descripcin

Ofrece la mejor calidad de sonido y permite


disfrutar del Dolby Digital y DTS. La calidad de
audio es la misma que para coaxial.
Ofrece la mejor calidad de sonido y permite
disfrutar del Dolby Digital y DTS. La calidad de
audio es la misma que para ptico.
Este cable es para audio analgico. Es el formato de
conexin ms corriente para audio analgico, y se
encuentra en la mayora de componentes AV.
Este cable es para audio analgico multicanal y se
suele utilizar para conectar reproductores de DVD
con salidas de audio analgico individuales 7,1.
Pueden utilizarse varios cables de audio analgico
normales como alternativa al cable multicanal.

Nota: El receptor de AV no es compatible con los conectores SCART.

Es-22

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Conectar los componentesContina


Conectar las seales de Audio y Vdeo al receptor AV
Al conectar las salidas de audio y vdeo del reproductor de DVDs y de otros componentes AV al receptor de AV, puede
seleccionar audio y vdeo de forma simultnea con slo seleccionar la fuente de entrada apropiada en el receptor de AV.
: Flujo de seal
Vdeo

Vdeo

Audio

Audio
Televisor,
proyector,
etc.

Reproductor de DVDs, etc.

Altavoces (consulte la
pgina 19 para ms informacin acerca de la conexin)

Qu conexiones debo utilizar?


El receptor de AV permite distintos formatos de conexin para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos
AV. El formato a elegir depende de los formatos compatibles con el resto de los componentes. Utilice las secciones
siguientes como gua.
Para componentes de vdeo, como reproductores de DVD, deber realizar una conexin vdeo y audio.

Formatos de conexin de vdeo

Formatos de conexin de audio

Los equipos de vdeo se pueden conectar al receptor de


AV utilizando los siguientes formatos de conexin de
vdeo: vdeo compuesto, S-Video, o vdeo componente
(este ltimo proporciona la mejor calidad de imagen).
Se convertir una seal de vdeo conectada a un jack V o
S IN (vdeo compuesto a S-Video o S-Video a vdeo
compuesto), slo para los jacks MONITOR OUT y no
para los jacks VIDEO 1 OUT V y jacks S.
Nota: El receptor de AV se pueden ajustar para convertir
las seales de entrada de vdeo compuesto y de S-Video
a una frecuencia mayor y enviarlas desde COMPONENT VIDEO OUT (consulte la pgina 36).
Para conseguir unas ptimas prestaciones de vdeo,
THX aconseja que las sales de video se enven sin
conversiones (es decir, la entrada de vdeo compuesto
a salida de vdeo compuesto; la entrada de S-Video a
salida de S-Video; la entrada de vdeo componente a
salida de vdeo componente).

Al elegir un formato de conexin, tenga en cuenta que el


receptor de AV no realiza conversiones entre formatos,
tal como se muestra a continuacin.
Por ejemplo, los conectores TAPE OUT analgicos no
emiten las seales de audio conectadas a la entrada digital OPTICAL o COAXIAL, por lo tanto, si quiere grabar, por ejemplo, del reproductor de CD, adems de
conectarlo a una entrada digital, tambin debe conectarlo
a los conectores CD IN analgicos.

Reproductor
de DVD, etc.

IN

Input

Output

ptico

Coaxial

Analgico

Multicanal

ptico

Coaxial

Analgico

Multicanal

IN

OUT
Compuesto

S-Video

Componente

Input

Compuesto

S-Video

Componente

Grabador de
cassette, etc.

Compuesto

S-Video

Componente

Compuesto

S-Video

Componente

Receptor de
AV
MONITOR OUT

Reproductor
de CD, etc.

Receptor de
AV

Diagrama de flujo de la seal de vdeo

Output

Diagrama de flujo de la seal de audio

Analgico

pgina 36

Televisor,
proyector,
etc.

Es-23

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Conectar los componentesContina


Conectar el televisor o el proyector
Paso 1: Conexiones de vdeo
Seleccione un tipo de conexin de vdeo ( A , B o C ) que coincida con la del TV y realice la conexin.
Paso 2: Conexiones de audio
Seleccione un tipo de conexin de audio ( a , b o c ) que coincida con la del TV y realice la conexin.
Con la conexin a , puede escuchar y grabar audio desde el televisor y escucharlo a travs del grupo de altavoces B.
Para disfrutar de los modos de audicin Dolby Digital y DTS, use la b o c . (Use a y b o a y c para la
grabacin.)
Conexiones

Receptor de AV

Flujo de seal

Televisor

Calidad de
imagen

COMPONENT VIDEO OUT

Entrada de vdeo componente

Mxima

MONITOR OUT S

MONITOR OUT V

VIDEO 2 IN L/R

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 2

Entrada de S-Video

Buena

Entrada de vdeo compuesto

Estndar

Salida de audio analgico I/D


Salida de digital coaxial
Salida de digital ptico

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

VIDEO 2

PB

PR

IN

IN

OUT

Y
VIDEO 1

DVD

OPTICAL

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

L
COAXIAL
OUT

Conecte uno de los dos


Debe asignar la conexin b
(consulte la pgina 35)

Consejo!

Es-24

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

SURR BACK

OPTICAL
OUT

Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO IN

VIDEO 1

DVD

R
AUDIO
OUT

S VIDEO
IN

VIDEO
IN

Televisor,
proyector, etc.

Si el televisor no dispone de salidas de audio, conecte una salida de audio del VCR o del receptor
de cable o satlite al receptor de AV y utilice el sintonizador para escuchar programas de televisin
a travs del receptor de AV (consulte las pginas 27 y 29).

Conectar los componentesContina


Conectar un reproductor de DVD
Paso 1: Conexiones de vdeo
Seleccione un tipo de conexin de vdeo ( A , B o C ) que coincida con la del reproductor de DVD y realice la
conexin.
Debe conectar el receptor de AV al televisor con el mismo tipo de conexin.
Paso 2: Conexiones de audio
Seleccione un tipo de conexin de audio ( a , b o c ) que coincida con la del reproductor de DVD y realice la
conexin.
Con la conexin a , puede escuchar y grabar audio desde un DVD y escucharlo a travs del grupo de altavoces B.
Para disfrutar de los modos de audicin Dolby Digital y DTS, use la b o c . (Use a y b o a y c para la
grabacin.)
Si el reproductor de DVD tiene las salidas izquierda y derecha y salidas multicanal izquierda y derecha, asegrese de utilizar para la conexin las salidas izquierda y derecha a .
Conexiones

Receptor de AV

Flujo de seal

Reproductor de DVDs

Calidad de
imagen

COMPONENT VIDEO IN 1

Salida de vdeo componente

Mxima

DVD IN S

DVD IN V

DVD IN FRONT

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 1

Salida de S-Video

Buena

Salida de vdeo compuesto

Estndar

Salida de audio analgico I/D


Salida de digital coaxial
Salida de digital ptico

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

PB

PR

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

L
COAXIAL
OUT

OPTICAL
OUT

Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT

Conecte uno de los dos


Debe asignar la conexin c (consulte la pgina 35)

VIDEO 1

DVD

R
AUDIO
OUT

S VIDEO
OUT

VIDEO
OUT

Reproductor de DVD

Para conectar un reproductor de DVDs o un reproductor con capacidad DVDAudio/SACD a una salida de audio analgica multicanal, consulte la pgina 26.

Es-25

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Conectar los componentesContina


Seleccionar la entrada multicanal del DVD
Si el reproductor de DVDs es compatible con formatos de audio multicanal como por ejemplo DVD-Audio o SACD y
dispone de salidas audio analgicas multicanal, puede conectarlo a la entrada DVD multicanal del receptor de AV.
Utilice un cable de audio analgico o varios cables normales de audio para conectar los jacks DVD IN FRONT L/R,
CENTER, SURROUND L/R, SURR BACK L/R, y SUBWOOFER del receptor de AV a las salidas de audio analgicas
multicanal 7,1 del reproductor de DVDs. Si el reproductor de DVDs tiene una salida de audio analgica de 5,1 canales,
no conecte nada en el jack SURR BACK L/R del receptor de AV.

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

5.1 ch
IN

7.1 ch

IN

MONITOR
OUT

OUT
OUT

IN
IN

IN
FRONT

SURROUND

CENTER

FRONT

SURR BACK

CENTER

SURROUND

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

DVD

R
FRONT

SUB
WOOFER

R
SURROUND

L
CENTER

SUB
WOOFER

Reproductor de DVDs

Es-26

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

R
SURR
BACK

Conectar los componentesContina


Conectar un VCR o un grabador de DVDs para la reproduccin
Consejo!

Con esta conexin, puede utilizar el sintonizador del VCR para escuchar sus programas de televisin
favoritos a travs del receptor de AV, lo cual resulta til si el televisor no dispone de salidas de audio.

Paso 1: Conexiones de vdeo


Seleccione un tipo de conexin de vdeo ( A , B o C ) que coincida con la del grabador VCR/DVD y realice la
conexin.
Debe conectar el receptor de AV al televisor con el mismo tipo de conexin.
Paso 2: Conexiones de audio
Seleccione un tipo de conexin de audio ( a , b o c ) que coincida con la del grabador VCR/DVD y realice la
conexin.
Con la conexin a , puede escuchar un VCR o un grabador de DVDs y escucharlo a travs del grupo de altavoces B.
Para disfrutar de los modos de audicin Dolby Digital y DTS, use la b o c . (Para escuchar a travs del grupo
de altavoces B, use a y b o a y c .)
Conexiones

Receptor de AV

Flujo de seal

Grabador VCR o DVDs

Calidad de
imagen

COMPONENT VIDEO IN 2

Salida de vdeo componente

Mxima

VIDEO 1 IN S

VIDEO 1 IN V

VIDEO 1 IN L/R

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 1

Salida de S-Video

Buena

Salida de vdeo compuesto

Estndar

Salida de audio analgico I/D


Salida de digital coaxial
Salida de digital ptico

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

VIDEO 2

Y
VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

L
COAXIAL
OUT

OPTICAL
OUT

Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT

VIDEO 1

DVD

R
AUDIO
OUT

S VIDEO
OUT

VIDEO
OUT

Conecte uno de los dos


Debe asignar la conexin b
(consulte la pgina 35)

VCR, Grabador de DVDs

Es-27

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Conectar los componentesContina


Conectar un VCR o un grabador de DVDs para la grabacin
Paso 1: Seleccione un tipo de conexin de vdeo ( A o B ) que coincida con la del grabador VCR/DVD y realice la
conexin. La fuente de vdeo que desea grabar debe estar conectada al receptor de AV con el mismo tipo
de conexin.
Paso 2: Realizar la conexin de audio a .

XM

SIRIUS

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

L
S VIDEO IN

R
AUDIO
IN

VIDEO IN

VCR,
Grabador de DVDs
Conexiones

Receptor de AV

Flujo de seal

Grabador VCR o DVDs

VIDEO 1 OUT S

Entrada de S-Video

Buena

VIDEO 1 OUT V

Entrada de vdeo compuesto

Estndar

VIDEO 1 OUT L/R

Calidad de imagen

Entrada de audio analgico I/D

Conectar un Camcorder, una consola de juegos u otro tipo de dispositivo


Paso 1: Realizar la conexin de vdeo A .
Paso 2: Realizar la conexin de audio a .

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

ENTER

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VIDEO 3 INPUT
L AUDIO R

VIDEO 3 INPUT
VIDEO
DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

L AUDIO R
OUT

VIDEO 3 INPUT
VIDEO

VIDEO OUT

Camcorder,
consola de juegos, etc.
Conexiones

Receptor de AV

Flujo de seal

Camcorder o consola

VIDEO 3 INPUT

Salida de vdeo compuesto

VIDEO 3 INPUT L/R

Es-28

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Salida de audio analgico I/D

Conectar los componentesContina


Conectar Satlite, Cable, Set-top box u otra fuente de vdeo
Consejo!

Con esta conexin, puede utilizar el receptor de cable o satlite para escuchar sus programas de televisin favoritos a travs del receptor de AV, lo cual resulta til si el televisor no dispone de salidas de
audio.

Paso 1: Conexiones de vdeo


Seleccione un tipo de conexin de vdeo ( A , B o C ) que coincida con la de la fuente de vdeo y realice la conexin.
Debe conectar el receptor de AV al televisor con el mismo tipo de conexin.
Paso 2: Conexiones de audio
Seleccione un tipo de conexin de audio ( a , b o c ) que coincida con la de la fuente de vdeo y realice la conexin.
Con la conexin a , puede escuchar y grabar audio desde la fuente de vdeo y escucharlo a travs del grupo de
altavoces B.
Para disfrutar de los modos de audicin Dolby Digital y DTS, use la b o c . (Use a y b , o a y c para la
grabacin.)
Conexiones

Receptor de AV

Flujo de seal

Fuente de vdeo

Calidad de
imagen

COMPONENT VIDEO IN 3

Mxima

VIDEO 2 IN S

Salida de vdeo componente

Salida de S-Video

Buena

Salida de vdeo compuesto

Estndar

VIDEO 2 IN V

VIDEO 2 IN L/R

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 2

Salida de audio analgico I/D


Salida de digital coaxial
Salida de digital ptico

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

PB

PR

IN

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

L
COAXIAL
OUT

Conecte uno de los dos


Debe asignar la conexin b
(consulte la pgina 35)

OPTICAL
OUT

Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO OUT

VIDEO 1

DVD

R
AUDIO
OUT

S VIDEO
OUT

VIDEO
OUT

Satlite, cable, set-top box, etc.

Es-29

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Conectar los componentesContina


Conectar un reproductor de CDs o un Giradiscos
Reproductor de CDs o Giradiscos (MM) con un preamplificador Phono integrado
Paso 1:
Seleccione una conexin que coincida con el reproductor de CD ( a , b o c ). Utilice la conexin a para un giradiscos con un preamplificador phono integrado.

DIGITAL IN
COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

COAXIAL

IN

FM 75

L
OUT

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

OPTICAL

IN

PB

IN

PR

IN

OUT

MONITOR
OUT

DVD

OPTICAL
1

Conecte uno de
los dos
Debe asignar la
conexin b
(consulte la
pgina 35)

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN
COA
XIAL

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

AUDIO
OUTPUT

CD

IN

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

R
CD

COAXIAL
OUT

a
R

OPTICAL
OUT

AUDIO
OUT

Giradiscos (MM) con un preamplificador Phono integrado

Reproductor de CD

Con la conexin a , podr escuchar o grabar audio desde el reproductor de CDs o el giradiscos y escucharlo a
travs del grupo de altavoces B.
Para conectar el reproductor de CDs digitalmente, use la conexin b o c . (Use a y b o a y c para la
grabacin.)
Conexiones

Receptor de AV

Flujo de seal

CD o giradiscos

CD IN L/R

Salida de audio analgico I/D

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 3

Giradiscos (MM) sin preamplificador Phono


integrado
Es necesario un preamplificador para conectar un giradiscos que no disponga de preamplificador integrado.

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

Salida de digital ptico

Giradiscos con un portaagujas tipo MC


(Moving Coil, bobina mvil)
Son necesarios un amplificador de cabezal MC y un
preamplificador phono para conectar un giradiscos con
un portaagujas MC (Moving Coil, de bobina mvil).

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

Salida de digital coaxial

FM 75

L
OUT

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

DIGITAL IN

MONITOR
OUT

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

PB

PR

IN

IN

OUT

VIDEO 2

VIDEO 1

IN
IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

TAPE

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

CD

MONITOR
OUT

DVD

SUB
WOOFER

CD

IN

AUDIO
OUTPUT

Preamplificador Phono

CD

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

AUDIO
INPUT

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

AUDIO
OUTPUT

R
CD

AUDIO
OUTPUT

Es-30

IN

TAPE

AUDIO
INPUT

AUDIO
OUTPUT

Preamplificador Phono
Amplificador de cabezal
MC o transformador MC
AUDIO
OUTPUT

AUDIO
INPUT

Conectar los componentesContina


Conectar un componente compatibles con HDD
En el momento de la impresin de este documento, el Dock Interactivo Remoto de Onkyo es el nico componente
compatible con HDD disponible.
Para componentes compatibles con HDD
que no son compatibles con vdeo
Conecte los jacks de salida de audio analgico del
componente compatible con HDD a los jacks TAPE
IN L/R del receptor de AV.

Para componentes compatibles con HDD y


vdeo
Conecte los jacks de salida de audio analgico del
componente compatible con HDD y el jack de salida
S-Video a los jacks VIDEO 2 IN L/R y al jack
VIDEO 2 IN S del receptor de AV.

S VIDEO
OUT

AUDIO
OUT

AUDIO
OUT
L
L

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

FM 75

DIGITAL IN

OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

MONITOR
OUT

SURROUND

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

REMOTE
CONTROL

OUT

COA
XIAL

REMOTE
CONTROL

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

CD

TAPE

Notas:
Conecte el Dock Interactivo Remoto con un cable
(consulte la pgina 33).
Ajuste el conmutador RI MODE del Dock Interactivo Remoto a HDD.
Ajuste la pantalla de entrada del receptor de AV a HDD (consulte la pgina 35).
Consulte el manual de instrucciones del Dock Interactivo Remoto.

Es-31

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Conectar los componentesContina


Conectar una pletina de cassette, CDR, MiniDisc o un grabador DAT
Paso 1:
Seleccione un tipo de conexin ( a , b or c ) que se adapte al grabador y realice la conexin.

DIGITAL IN
COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

COAXIAL

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

VIDEO 1

MONITOR
OUT

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

OPTICAL
3

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

IN SURR BACK
SURROUND CENTER
OUT
L

REMOTE
CONTROL

Conecte uno de los


dos
Debe asignar la
conexines (consulte
la pgina 35)

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

TAPE

COAXIAL
OUT

OPTICAL
OUT

R
IN
OUT
REC PLAY

Grabador de cassette, CDR, etc.

Con la conexin a , podr reproducir y escuchar a travs del grupo de altavoces B.


Si desea conectar el grabador digitalmente, use conexiones a y b o a y c .
Conexiones
a

Receptor de AV
TAPE IN L/R
TAPE OUT L/R

DIGITAL IN COAXIAL

DIGITAL IN OPTICAL 3

Flujo de seal

Grabador de Cassette/CDR/MD/DAT
Salida de audio analgico I/D
Entrada de audio analgico I/D

Salida de digital coaxial


Salida de digital ptico

Conectar los cables de alimentacin de otros componentes


El receptor de AV tiene una salida de CA en el panel
posterior para conectar el cable de alimentacin a otro
componente AV. El conmutador de alimentacin de los
otros componentes se puede dejar en la posicin ON
para que se active o desactive cuando el receptor de AV
se ajuste a On o Standby.
Precaucin:
Asegrese de que la capacidad total de los componentes que conecta a las tomas AC OUTLET
no excede la capacidad especificada (por ejemplo,
100 W).
Notas:
Los componentes Onkyo con jacks
deben
conectarse directamente a las tomas de pared, no
a la toma AC OUTLET del receptor de AV.
El tipo de conector y la capacidad dependern del
pas en el que adquiri el receptor de AV.

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

CENTER
SPEAKER

AC OUTLET

AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

FRONT
SPEAKERS B
PRE OUT

L
SUB
WOOFER

AV RECEIVER

AC OUTLET
AC 230-240V
50Hz
SWITCHED
100W MAX.

Modelo para Europa

Es-32

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

AC OUTLET
AC 120V
60Hz
SWITCHED
120W 1A MAX.

Modelo para Amrica

Conectar los componentesContina


Conectar los Onkyo

componentes

Paso 1: Compruebe que el componente Onkyo est tambin conectado al receptor de AV con un cable de audio
analgico (conexin a en los ejemplos de conexin) (consulte la pgina 24 a 32).
Paso 2: Realizar la

conexin de audio.

Paso 3: Si est utilizando un componente MD, CDR o HDD, debe cambiar la pantalla de entrada (consulte la
pgina 35).
Con

(Remote Interactive) puede usar las siguientes funciones especiales

Auto Power On/Standby


Cuando inicia la reproduccin en un componente conectado a travs de
, si el receptor de AV est en Standby, se
activar y seleccionar ese componente como fuente de entrada automticamente. Del mismo modo, cuando el
receptor de AV est en Standby, todos los componentes conectados a travs de
tambin entrarn en modo Standby. Esta funcin no funcionar si un cable de alimentacin est conectado a una toma AC OUTLET en el receptor
de AV.
Cambio directo
Cuando se inicia la reproduccin en un componente conectado a travs de
, el receptor de AV selecciona automticamente el componente como fuente de entrada. Si el reproductor de DVDs est conectado a la entrada DVD
multicanal del receptor de AV, debe pulsar el botn [MULTI CH] (consulte la pgina 38) para escuchar todos los
canales ya que la funcin Direct Change
slo selecciona los jacks FRONT DVD IN.
Funcionamiento remoto
Puede controlar otros componentes
-compatibles con Onkyo apuntando el controlador remoto al sensor de control remoto del receptor de AV. Primero debe introducir el cdigo de control remoto adecuado (pgina 58).
Notas:
Slo utilice
cables para
conexiones. Los
cables
se entregan con los reproductores
Onkyo (DVD, CD, etc.).
Algunos componentes AV incorporan dos zcalos
, y puede conectar cualquiera de los dos al
receptor de AV. El otro sirve para conectar componentes compatibles con
adicionales.
Conecte el zcalo
del receptor de AV slo a
componentes AV Onkyo. Si lo conecta a componentes AV de otros fabricantes se puede producir
un funcionamiento anmalo.
Es posible que algunos componentes no permitan
todas las funciones del
. Consulte los manuales incluidos con los componentes.

IN
L
R
COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

DIGITAL IN

FM 75

COA
XIAL

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL

REMOTE
CONTROL

CD

OUT

IN

PB

PR

IN

OUT

MONITOR
OUT

FRONT
IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

DVD

Ejemplo: reproductor
de CD

Ejemplo: reproductor
de DVD

R
L
ANALOG
AUDIO OUT

R
L
ANALOG
AUDIO OUT

Conectar el cable de alimentacin


Conecte el cable de alimentacin del receptor de AV y subwoofer a una toma de corriente adecuada.
Notas:
Antes de conectar el cable de alimentacin, conecte todos los altavoces y los componentes AV.
Al activar el receptor de AV y subwoofer se produce una subida de tensin momentnea que puede inferir en otros
equipos elctricos del mismo circuito. Si esto supone un problema, conecte el receptor de AV a otro circuito distinto.

Es-33

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Activar el Receptor de AV
ON/STANDBY

STANDBY/ON
Indicador STANDBY

REMOTE MODE

ON/STANDBY

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

RECEIVER

M D/CDR

V1

V2

V3

CD
HDD

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON

MULTI CH

DVD

TV

STANDBY

VCR

ENTER

TAPE
MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

TUNER

10

SETUP

VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

12

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

D TUN
VCR

CD

11

+10

CLR

CABLE

SAT

ENT

TUNING
MODE

CLEAR

TV

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

Activacin y puesta en reposo (Standby)

Controlador
remoto

Receptor de
AV
STANDBY/ON

RECEIVER

o
ON/STANDBY

Pulse el botn [STANDBY/ON].


De forma alternativa, pulse el botn [RECEIVER] del controlador remoto
y a continuacin pulse el botn [ON/STANDBY].
El receptor de AV se activa, la pantalla se ilumina, y el indicador STANDBY se
desactiva.
Desactive el receptor de AV, pulse el botn [STANDBY/ON] o botn [ON/STANDBY]
del controlador remoto. El receptor de AV entrar en modo Standby. Siempre que desactive el receptor de AV baje el volumen, para que la prxima vez que lo active no se
produzca un ruido estrepitoso.
Para activar el subwoofer, presione el conmutador [POWER] para colocarlo en la
posicin ON (no en los modelos para los Estados Unidos).

Funcionamiento sin problemas en unos pocos y sencillos pasos


Para garantizar un funcionamiento sin problemas, le indicaremos unos cuantos pasos para ayudarle a configurar el
receptor de AV antes de usarlo por primera vez. Estos ajustes slo se debern realizar una vez.
Ha conectado un componente a una entrada de audio
digital?
Si ha realizado esa conexin, consulte Asignar entradas digitales a
fuentes de entrada en la pgina 35.
Ha conectado un grabador Onkyo de MD, un grabador de
CD o un componente compatible con HDD de ltima
generacin?
Si ha realizado esa conexin, consulte Cambiar la visualizacin de
entrada en la pgina 35.

COAX

OPT1
OUT

TAPE

IN

Grabador de CDs, grabador


de MDs, pletina RI, etc.

Comprobacin de los altavoces


Para comprobar que todos los altavoces funcionan correctamente, pulse el botn [TEST TONE] del controlador
remoto.
Cada altavoz emitir el tono de prueba sucesivamente y aparecer el nombre de cada altavoz en la pantalla. Para
desactivar el tono de prueba, vuelva a pulsar el botn [TEST TONE].
Si el tono de prueba no lo produce un altavoz, o si lo produce otro altavoz distinto al que aparece en la pantalla, es
posible que haya conectado los altavoces de forma incorrecta y deber comprobar las conexiones (consulte la
pgina 19).
Las pruebas no se pueden realizar mientras el grupo de altavoces B est activado o si estn conectados unos altavoces.

Es-34

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Primera configuracin
Asignar entradas digitales a fuentes
de entrada

2, 3
MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

Cambiar la visualizacin de entrada


Si conecta un
-compatible grabador Onkyo MiniDisc, un grabador de CDs o un componente HDD-compatible de ltima generacin a los jacks TAPE IN/OUT
o VIDEO 2 IN, para que
funcione correctamente,
debe modificar este ajuste.
Este ajuste slo se puede cambiar en el receptor de AV.

VCR

1, 2

VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

1, 2
MASTER VOLUME
TUNING

Para disfrutar de Dolby Digital y DTS, debe conectar el


reproductor de DVD al receptor de AV mediante una
conexin de audio digital (coaxial u ptica).
stas son las asignaciones por defecto.
Fuente de entrada

Valores por defecto

DVD
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
TAPE
CD

COAX
OPT 1
OPT 2
------OPT 3

STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 3

TAPE

VCR

VIDEO 2

Pulse el botn de selector de


entrada para la fuente de entrada
que quiere asignar.
(Las entradas digitales no se pueden
asignar a la fuente de entrada TUNER.)

DIGITAL
INPUT

Pulse el botn [DIGITAL INPUT]


repetidamente para seleccionar
COAX, OPT1, OPT2, OPT3, o
(analgico).

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VIDEO 3 INPUT
VIDEO

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

TAPE

Pulse el botn del selector de


entrada [TAPE] o [VIDEO 2] de
forma que TAPE o VIDEO2
aparezca en la pantalla.

o
VIDEO 2

TAPE

Pulse y mantenga pulsado el


botn del selector de entrada
[TAPE] o [VIDEO 2] (unos 3
segundos) para ajustar la pantalla.
Repita esta paso para seleccionar MD,
CDR, o HDD.
Para el selector de entrada TAPE, el
ajuste cambia en este orden:
TAPE MD CDR HDD

Pulse el botn [DIGITAL INPUT]


Aparecer la asignacin actual.

VIDEO 2

VCR

VIDEO 2

DIGITAL
INPUT

VIDEO 1

SPEAKERS
A

CD

DVD

PHONES

Con esta funcin, puede cambiar la asignacin de las


entradas digitales. Por ejemplo, si conecta el reproductor
de DVD a la entrada DIGITAL IN OPTICAL 1 (OPT1),
tendr que asignarlo a la fuente de entrada del DVD, de
la forma siguiente.

PRESET

STANDBY/ON

Para el selector de entrada VIDEO 2, el


ajuste cambia en este orden:
VIDEO 2 HDD
Nota:
HDD puede seleccionarse desde el selector de entrada
TAPE o desde el selector de entrada VIDEO 2, pero no
ambos al mismo tiempo.

Nota:
Asegrese de que los componentes conectados digitalmente estn configurados para emitir audio digital. Consulte los manuales pertinentes.

Es-35

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Primera configuracinContina

1
ON/STANDBY

REMOTE MODE

RECEIVER

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

RECEIVER

Pulse el botn [RECEIVER]


REMOTE MODE seguido del
botn [SETUP].

M D/CDR

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

CD
HDD

TAPE

TV

VCR

TUNER

10

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

SETUP

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

Utilice los botones Arriba y


Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
1.Component y, a continuacin, pulse [ENTER].

Utilice los botones Arriba y


Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
una selector de entrada y a continuacin utilice los botones
Izquierda y Derecha [ ]/[ ] para
seleccionar:
IN1: Seleccinelo para utilizar
el componente de vdeo
conectado a COMPONENT VIDEO IN1.
IN2: Seleccinelo para utilizar
el componente de vdeo
conectado a COMPONENT VIDEO IN2.
IN3: Seleccinelo para utilizar
el componente de vdeo
conectado a COMPONENT VIDEO IN3.
VIDEO: Seleccione esto para emitir fuentes S-Video y compuestas desde la
COMPONENT VIDEO
OUT.

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

ENTER

PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN
RETURN

SETUP

SETUP

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

RC-650M

Configuracin del vdeo componente


Si conecta un componente de vdeo a COMPONENT
VIDEO IN 1, 2 o 3, deber asignar esa entrada a un
selector de entrada. Por ejemplo, si conecta el reproductor de DVDs a COMPONENT VIDEO IN 2, deber
asignar COMPONENT VIDEO IN 2 al selector de
entrada de DVD.
Para convertir y dar salida a fuentes de vdeo compuesto
y S-Video desde COMPONENT VIDEO OUT seleccione el ajuste VIDEO.
stas son las asignaciones por defecto.
Fuente de entrada

Valores por defecto

DVD

IN1

VIDEO 1

VIDEO

VIDEO 2

VIDEO

VIDEO 3

VIDEO

SETUP

Nota:
Este procedimiento tambin puede realizarse en el
receptor de AV utilizando el botn [SETUP], los botones de flecha y el botn [ENTER].

Es-36

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Reproducir los componentes AV


Funcionamiento bsico del receptor AV

MULTI CH

ON/STANDBY

DVD

TAPE

MASTER VOLUME
TUNING

REMOTE MODE

RECEIVER
INPUT SELECTOR

M D/CDR

CD

HDD

PRESET

V1

V2

STANDBY/ON

Panel posterior
del subwoofer

V3

MULTI CH

DVD

TV

STANDBY

ENTER

7
MULTI CH

VIDEO 1

DVD

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

TAPE

TUNER

10

+10
VCR
VIDEO
SPEAKERS
A

THX

TONE

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

12

CLR

CABLE

SAT

ENT

--/---

CD

11

D TUN

VIDEO 3 INPUT
PHONES

VCR

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

TUNING
MODE

CLEAR

TV

CH

VOL

INPUT

DISPLAY

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER
PLAYLIST/CAT

Controlador
remoto

PLAYLIST/CAT

Utilice los botones del selector de entrada del receptor de AV para seleccionar la fuente de entrada.

RECEIVER

Receptor de AV
DVD

VIDEO 1

VIDEO 3

TAPE

VIDEO 2

VCR
TUNER

V1

V2

V3

TAPE

TUNER

CD

6
DVD

CD

2
Controlador
remoto
Receptor de AV
SPEAKERS
A

Para seleccionar la fuente de entrada con el controlador remoto, pulse el


botn [RECEIVER] REMOTE MODE y, a continuacin, utilice los botones
INPUT SELECTOR.
En el controlador remoto, los botones [V1], [V2] y [V3] seleccionan las fuentes de
entrada VIDEO 1, VIDEO 2 y VIDEO 3 respectivamente.

Para activar o desactivar los altavoces, utilice los botones SPEAKERS [A]
y [B] del receptor de AV o utilice el botn [SP A/B] del controlador remoto.
Si pulsa el botn [SP A/B] del controlador remoto recorrer los siguientes ajustes.
Speaker Set A Speaker Set A&B Speaker Set B Off.
Fjese en que cuando el grupo de altavoces B
est activado, el grupo de altavoces A queda
Indicadores
reducido a la reproduccin de 5,1 canales.
Consulte la pgina 8 para ms informacin acerca de los grupos de altavoces A y B.

Inicie la reproduccin en el componente fuente.


Para ver un DVD u otra fuente de vdeo, en el televisor, deber seleccionar la entrada
de vdeo que est conectada al jack MONITOR OUT del receptor de AV.

Controlador
remoto

Receptor de AV
MASTER VOLUME

VOL

Para ajustar el volumen, utilice el control MASTER VOLUME, o el botn


[VOL] del controlador remoto.
El volumen se puede ajustar de dB, 830+16 dB. El receptor de AV est diseado para disfrutar del home theater. Tiene una gama de volumen muy amplia, lo cual
permite ajustarlo de forma precisa.
Para ajustar el nivel del subwoofer, utilice el control OUTPUT LEVEL.
Nuestros odos son menos sensibles a los sonidos graves muy bajos, por lo que siempre
tenemos la tentacin de ajustar el nivel del subwoofer demasiado alto. Por regla general,
ajuste el subwoofer al nivel que considere ptimo, y luego disminyalo ligeramente.

Seleccione un modo de escucha adecuado y disfrute!


Consulte la Utilizar los modos de audicin en la pgina 45.

Es-37

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Reproducir los componentes AVContina


Visualizar informacin de fuente
ON/STANDBY

REMOTE MODE

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

RECEIVER

M D/CDR

V1

V2

V3

Puede visualizar informacin distinta acerca de la fuente


de entrada actual de la siguiente manera.

CD
HDD

MULTI CH

4
7

MULTI CH

DVD

TAPE

CD

11

+10

--/---

DIMMER

12

CLR

D TUN

RECEIVER

VCR

TUNER

10

TV

CABLE

SAT

ENT
SLEEP

DISPLAY
TV

CH

VOL

DISC
ALBUM

Pulse el botn [RECEIVER]


REMOTE MODE y a continuacin
pulse el botn [DISPLAY] repetidamente para pasar entre la
informacin disponible.

VOL

INPUT

Generalmente, la siguiente informacin se puede visualizar.

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE

DISPLAY

DISPLAY
VCR

RC-650M

Fuente de entrada
y volumen*1
Formato de seal*2
o frecuencia de
muestreo

Fuente de
entrada y modo
de audicin

Utilizar las entradas de DVD


multicanal
La entrada analgica multicanal de 7,1 sirve para conectar un componente con una salida de audio analgica de
7,1 canales, como por ejemplo un reproductor de DVDs,
un reproductor DVD-Audio/SACD o un decodificador
MPEG. Consulte la pgina 26 para ms informacin.
RECEIVER

Pulse el botn [RECEIVER] y a


continuacin pulse el botn
[MULTI CH].
Indicador MULTI CH aparezca en la
pantalla.

*1 Cuando se utiliza la radio AM o FM, se visualiza la


banda, el nmero de sintona y la frecuencia.
*2 Si la seal de entrada es analgica o si se utiliza la
radio AM, FM, no se visualizar informacin sobre
el formato. Si la seal de entrada es PCM, se visualizar la frecuencia de muestreo. Si la seal de
entrada es digital pero no PCM, se visualizar el formato de seal. Esta informacin se visualiza unos 3
segundos, y a continuacin vuelve a aparecer la
informacin visualizada previamente.
Nota:
El modo de audicin se visualiza slo si est activado
el grupo de altavoces A.
Interpretar la informacin de canal surround

Indicador MULTI CH
MULTI CH

Ahora se utilizar el audio de la entrada


de DVD multicanal para la fuente de
entrada de DVD.
Nota:
Mientras la entrada DVD multicanal est seleccionada, los ajustes de SP Config en la pgina 55 se ignoran y las seales de la entrada multicanal se envan a
los altavoces tal cual.

Es-38

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

B C

A: El nmero de canales frontales (frontal izquierdo,


frontal derecho y central).
B: El nmero de canales surround (surround izquierdo
y surround derecho). Si existe informacin del canal
posterior de surround, este nmero ser 3.
C: Canal LFE para subwoofer (1 significa s).

Escuchar la radio
Modo Manual Tuning

Escuchar emisoras de AM/FM

TUNER
TUNING

TUNING
MODE

Pulse el botn [TUNING MODE]


para que el indicador AUTO desaparezca de la pantalla.

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

TUNING

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

TUNING MODE

Con el sintonizador integrado puede disfrutar de las emisoras de radio AM y FM.

TUNER

Utilice el botn de selector de


entrada [TUNER] para seleccionar tanto AM como FM.
En este ejemplo, se ha seleccionado la
banda FM.

PRESET

Pulse y mantenga pulsado el


botn TUNING Arriba y Abajo
[ ]/[ ].
La frecuencia deja de cambiar cuando
deja de pulsar el botn.
Pulse los botones repetidamente para
cambiar la frecuencia un intervalo cada
vez.

El modelo americano cambia la frecuencia FM en intervalos de 0,2 MHz, intervalos de 10 kHz para AM. Para
los otros modelos, en intervalos de 0,05 MHz para FM e
intervalos de 9 kHz (o 10 kHz) para AM.
Cuando se sintoniza una emisora, aparece el indicador
TUNED. Cuando haya sintonizado una emisora FM
estreo, se visualizar el indicador FM STEREO.
TUNED

Banda

AUTO

Frecuencia

(La visualizacin en pantalla depende


del pas).
FM STEREO

Acceder a emisoras de radio de AM/FM


Modo Auto Tuning

TUNING
MODE

2
TUNING

PRESET

Pulse el botn [TUNING MODE]


para que el indicador AUTO aparezca en la pantalla.

Pulse el botn TUNING Arriba y


Abajo [ ]/[ ].
La bsqueda se detiene cuando se
encuentra una emisora.

Sintonizar emisoras FM estreo dbiles


Si la seal de una emisora FM estreo es dbil, puede
resultar imposible conseguir una buena recepcin. En
este caso, cambie al modo Manual Tuning y escuche la
emisora en mono.
Nota:
Para sintonizar la radio, tambin puede utilizar los
botones Arriba y Abajo [ ]/[ ] del controlador
remoto.

Es-39

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Escuchar la radioContina
Sintonizar emisoras por frecuencia
Puede sintonizar emisoras AM y FM directamente introduciendo la frecuencia correspondiente.

1
2

ON/STANDBY

Pulse el botn [MEMORY].


El indicador MEMORY aparece y el
nmero de programacin parpadea.

MEMORY

REMOTE MODE

RECEIVER

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

Botones
de nmero

Sintonice la emisora que desea


programar.

M D/CDR

CD

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

HDD

7
TAPE

TUNER

10

D TUN

TV

VCR

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

SAT

TUNING

PRESET

ENT

TV

CH

CH +/

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

Mientras se visualiza el indicador


MEMORY (unos 8 segundos), utilice los botones PRESET
[ ]/[ ] para seleccionar una
programacin del 1 al 40.

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

SETUP

Pulse el botn [MEMORY] para


guardar la emisora.
La emisora se guarda y el nmero de
programacin deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas
sus emisoras de radio favoritas de
AM/FM.

MEMORY

Pulse el botn [RECEIVER],


seguido del botn [D TUN].
RECEIVER

(La visualizacin en pantalla depende


del pas).
El botn [RECEIVER] parpadea.

D TUN

Seleccionar presintonas

Dispone de 8 segundos, para


introducir la frecuencia de la emisora de radio, utilizando los
botones de nmero.
Por ejemplo, para sintonizar 87.5 (FM),
pulse 8, 7, 5.
Nota: Mientras el botn [RECEIVER]
est parpadeando, la fuente de entrada
no se puede cambiar utilizando el controlador remoto.

TUNING

Para seleccionar una presintona


use los botones PRESET
[ ]/[ ] o el botn CH [+/] del
controlador remoto.

PRESET

ENTER

CH

DISC
ALBUM

Eliminar programaciones

Seleccione la programacin que


desee eliminar.
Para ms informacin, consulte la seccin anterior.

Programar emisoras de Radio


PRESET

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

MEMORY

TUNING
MODE

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

CLEAR

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

MEMORY

TUNING MODE

Puede almacenar una combinacin de hasta 40 emisoras


de radio de AM/FM como predefinidos.

Es-40

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Con el botn [MEMORY] pulsado,


pulse el botn [TUNING MODE].
La programacin seleccionada se borra
y el nmero desaparece de la pantalla.

Escuchar la radioContina
Utilizar RDS (slo para los modelos
europeos)
RDS slo funciona con los modelos europeos y slo en
reas donde estn disponibles emisiones RDS.
Cuando haya sintonizado una emisora RDS, se visualizar el indicador RDS.
Indicador RDS

Qu es RDS?
RDS son las siglas de Radio Data System y es un mtodo
de transmisin de informacin en las seales de radio
FM. Fue desarrollado por la European Broadcasting
Union (EBU) y est disponible en la mayora de pases
europeos. La mayora de emisoras FM ya lo utilizan.
Adems de visualizar informacin de texto, RDS puede
ayudarle a encontrar emisoras de radio por tipo (por
ejemplo, noticias, deportes, rock, etc.).
El receptor de AV acepta cuatro tipos de informacin
RDS:
PS (Program Service, servicio de programa)

Al sintonizar una emisora RDS que emita informacin


PS, aparecer el nombre de la emisora. Cuando pulse el
botn [DISPLAY], se visualizar la frecuencia durante 3
segundos.

Tipos de programa (PTY)


Tipo

Pantalla

Descripcin

None

NONE

Ningn tipo de programa.

News
reports

NEWS

Noticias y sucesos de actualidad.

Current
affairs

AFFAIRS

Sucesos de actualidad, pero


con una gama de temas ms
amplia que las noticias.

Information INFO

Previsiones de tiempo, informacin para el consumidor,


ayuda mdica, etc.

Sport

SPORT

Informacin, noticias y entrevistas deportivas.

Education

EDUCATE Programas educativos.

Drama

DRAMA

Culture

CULTURE Programas culturales (incluyendo temas religiosos).

Obras y series de radio.

Science and SCIENCE Programas de ciencia y tecnotechnology


loga.
Varied

VARIED

Programas radiofnicos no
incluidos en las categoras
anteriores (como por ejemplo,
concursos y comedias).

Pop music

POP M

Msica popular comercial, a


menudo de listas de ventas
actuales o pasadas (por ejemplo, los Top 40).

Rock music ROCK M

Msica popular alternativa,


que no suele aparecer en las
listas de ventas.

M.O.R.M

PTY (Program Type, tipo de programa)

Middle of
the road
music

Msica ligera (en oposicin al


Pop, al Rock o a la msica clsica).

De esta forma podr buscar emisoras de radio RDS por


tipo (consulte la pgina 42).

Light
classics

LIGHT M

Msica clsica de escucha


general y no para especialistas.

Serious
classics

CLASSICS Interpretaciones de trabajos


orquestales relevantes, sinfonas, msica de cmara, etc.
(incluyendo la Gran pera).

RT (Radio Text, texto de radio)

Al sintonizar una emisora RDS que emite informacin


de texto RT, la pantalla muestra la informacin (consulte
la pgina 42).

TP (Traffic Program, programa de trfico)

De esta forma podr buscar emisoras de radio RDS que


emitan informacin del trfico (consulte la pgina 42).
Notas:
En algunos casos, es posible que los caracteres de
texto visualizados en el receptor de AV no sean idnticos a los emitidos por la emisora de radio. Adems, si
se reciben caracteres no compatibles es posible que no
se visualicen. Esto no es un funcionamiento incorrecto.
Si la seal de una emisora RDS es dbil, es posible que
la informacin RDS se visualice de forma intermitente
o que, simplemente, no se visualice.

Other music OTHER M Estilos musicales no incluidos


en las categoras anteriores
(como por ejemplo, Jazz,
Rhythm y Blues, Folk, Country
y Reggae).
Alarm

ALARM

Cuando una emisora RDS


realiza una emisin de emergencia, en la pantalla parpadear ALARM.

Es-41

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Escuchar la radioContina
Visualizacin de texto de radio (RT)

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON

ENTER

STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

VIDEO 1

DVD

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

CD

TUNER

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

THX

TONE

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/PTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

Al sintonizar una emisora RDS que emite informacin


de texto RT, esta informacin puede visualizarse.

Pulse el botn [RT/PTY/TP] una


vez.
La informacin RT se desplazar por la
pantalla.

RT/PTY/TP

ENTER

Para iniciar la bsqueda, pulse


[ENTER].
El receptor de AV buscar hasta que
encuentre una emisora del tipo especificado, y cuando la encuentre se detendr
unos momentos antes de seguir buscando.
Cuando encuentre una emisora
que desee escuchar, pulse
[ENTER].
Si no encuentra emisoras, aparecer el
mensaje Not Found.

Escuchar informacin de trfico (TP)

Notas:
Es posible que aparezca el mensaje Waiting mientras el receptor de AV espera informacin RT.
Si aparece el mensaje No Text Data en la pantalla,
significa que no hay informacin RT disponible.

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

CD

TUNER

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/PTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

Buscar emisoras por tipo (PTY)

35

Puede buscar emisoras que emitan informacin relacionada con el trfico.

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

Utilice el botn del selector de


entrada [TUNER] para seleccionar FM.

TUNER

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/PTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

Pulse el botn [RT/PTY/TP] tres


veces.
Si la emisora actual est emitiendo TP
(Traffic Program, programa de trfico), [TP] aparecer en la pantalla y
escuchar la informacin de trfico
cuando sea emitida. Si aparece TP sin
los corchetes, significa que la emisora
no est emitiendo TP.

RT/PTY/TP

Tambin puede buscar emisoras de radio por tipo.

Utilice el botn del selector de


entrada [TUNER] para seleccionar FM.

TUNER

Pulse el botn [RT/PTY/TP] dos


veces.
Aparecer el tipo de programa actual en
la pantalla.

RT/PTY/TP

3
ENTER

TUNING

Utilice los botones PRESET


[ ]/[ ] para seleccionar el tipo
de programa que desea.
Consulte la tabla de la pgina 41.

PRESET

ENTER

Es-42

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Para localizar una emisora que


est emitiendo TP, pulse
[ENTER].
El receptor de AV buscar hasta que
encuentre una emisora que est emitiendo TP.
Si no encuentra emisoras, aparecer el
mensaje Not Found.

Funciones comunes
Este captulo explica las funciones que se pueden utilizar
con cualquier fuente de entrada.
ON/STANDBY

REMOTE MODE

Primero
pulse
[RECEIVER]

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

V1

V2

V3

CD
HDD

MULTI CH

DVD

TAPE

DIMMER

12

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CABLE

CLR

D TUN

CH

Pulse el botn [TONE] del receptor de AV repetidamente para


seleccionar Bass o Treble.

SLEEP

SAT

ENT

TV

TONE

VCR

CD

11

Puede ajustar el bajo y tiple de los altavoces frontales en


cualquier momento, excepto si el modo Direct, Pure
Audio (excepto para modelo EE.UU.) o THX listening
est seleccionado.

TV

TUNER

10

+10

Ajustar Bass y Treble

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

Utilice los botones TONE []/[+]


para ajustar.

MUTING
ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

Bass
Con esta funcin puede potenciar o recortar los sonidos
de baja frecuencia de los altavoces delanteros desde
10 dB a +10 dB en incrementos de 2 dB.

SETUP

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT

CH SEL

TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

LEVEL +

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

Treble
Con esta funcin puede potenciar o recortar los sonidos
de alta frecuencia de los altavoces delanteros desde
10 dB a +10 dB en incrementos de 2 dB.
Nota:
Para desviar los circuitos de sonido bass y treble,
seleccionar el modo de audicin Direct o Pure Audio
(excepto para modelo EE.UU.).

RC-650M

TONE, , +

Enmudecer el receptor de AV

MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

Puede enmudecer temporalmente la salida del receptor


de AV.

ENTER

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

PHONES

DIMMER

MUTING

Pulse el botn [MUTING] del controlador remoto.


La salida se enmudece y el indicador
MUTING parpadea en la pantalla, tal
como se muestra a continuacin.

Ajustar el brillo de la pantalla


Puede ajustar el brillo de la pantalla.

DIMMER

Pulse el botn [DIMMER] del controlador remoto repetidamente


para seleccionar: oscuro, ms
oscuro, o brillo normal.
De forma alternativa, puede usar el
botn [DIMMER] del receptor de AV
(no en los modelos para Europa).

Para enmudecer el receptor de AV, vuelva a pulsar el


botn [MUTING] del controlador remoto, o ajuste el
volumen. La salida se enmudece y el indicador
MUTING se desactiva.
El enmudecimiento se cancela cuando el receptor de AV
se ajusta a Standby.

Es-43

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Funciones comunesContina
Utilizar el temporizador Sleep

Ajustar los niveles de los altavoces

Con el temporizador Sleep puede ajustar el receptor de


AV para que se desactive automticamente despus de
un periodo establecido.

SLEEP

Pulse el botn [SLEEP] del controlador remoto repetidamente


para seleccionar el tiempo sleep
requerido.
Puede ajustar el temporizador sleep de
90 a 10 minutos en pasos de 10
minutos.
El indicador SLEEP aparece en la
pantalla cuando se ha ajustado el
temporizador sleep, tal como se
muestra a continuacin. El tiempo
sleep especificado aparece en la
pantalla durante unos cinco segundos, y
a continuacin vuelve a aparecer la
pantalla anterior.
Indicador SLEEP

Para cancelar el temporizador sleep, pulse el botn


[SLEEP] repetidamente hasta que desaparezca el
indicador SLEEP.
Para comprobar el tiempo sleep restante, pulse el
botn [SLEEP]. Tenga en cuenta que si pulsa el botn
[SLEEP] mientras se visualiza el tiempo sleep, ste se
reducir en 10 minutos.

Utilizar auriculares
Para escuchar en privado, puede conectar unos
auriculares estreo (conector phone de 1/4") al jack
PHONES del receptor de AV.
STANDBY/ON
STANDBY

Puede ajustar el volumen de cada altavoz en el grupo de


altavoces A. Estos ajustes temporales se cancelan cuando
el receptor de AV se ajusta a Standby.

1
CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

Utilice el botn [CH SEL] del controlador remoto para seleccionar


cada altavoz, y utilice los botones [LEVEL] y [LEVEL+] para
ajustar el volumen.
Puede ajustar el volumen de cada
altavoz desde 12 dB hasta +12 dB
(15 dB a +12 dB para el subwoofer).

Notas:
No puede utilizar esta funcin mientras el receptor de
AV est enmudecido.
No se pueden ajustar los altavoces ajustados a No o
None en la configuracin de los altavoces.
Grupo de altavoces B
Mientras el grupo de altavoces B est activado, tambin
puede ajustar el volumen de los altavoces izquierdo y
derecho, de 12 dB a +12 dB.

Estos ajustes se almacenan cuando el receptor de AV


se ajusta a Standby.
Cuando est activado el grupo de altavoces B, no
puede ajustar los niveles de los altavoces posteriores
surround del grupo de altavoces A.
Auriculares
Cuando se conectan articulares, puede ajustar el volumen de cada altavoz de los auriculares, desde 12 dB a
+12 dB en cada uno.

PHONES

Notas:
Antes de conectar los auriculares baje siempre el volumen.
Los grupos de altavoces A y B se desactivan mientras
el conector de los auriculares est insertado en el jack
PHONES.
Cuando conecta unos auriculares, el modo de audicin
se ajusta a Stereo, a no ser que ya est ajustado a Pure
Audio (excepto para modelo EE.UU.), Mono, Stereo
o Direct.
Cuando se selecciona la entrada de DVD multicanal,
en los auriculares slo se pueden escuchar los sonidos
frontales izquierdo y derecho.

Es-44

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Estos ajustes se almacenan cuando el receptor de AV


se ajusta a Standby.

Utilizar los modos de audicin


Seleccionar los modos de audicin

Utilizar el controlador remoto


TV

Para una descripcin de cada uno de los modos de audicin, consulte Acerca de los modos de audicin en la
pgina 47.

VOL

CH

DISC
ALBUM

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

Con si ha conectado unos auriculares, slo


puede seleccionar el modo de audicin Pure
Audio (excepto para modelo EE.UU.), Mono,
Direct o Stereo.

MUTING

ENTER

Los modos de audicin Dolby Digital y DTS


slo se pueden seleccionar si el reproductor
de DVD est conectado al receptor de AV
con una conexin de audio digital (coaxial u
ptica).
La disponibilidad del modo de audicin
depende del formato de la seal de entrada
actual.

VOL

INPUT

PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

SETUP

SURROUND
LISTENING MODE

STEREO

STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

RC-650M

Los modos de audicin no se pueden seleccionar mientras el grupo de altavoces A est


desactivado.

Botn [STEREO]
Este botn selecciona el modo de audicin Stereo.
Botn [SURROUND]
Este botn selecciona los modos de audicin Dolby
Digital, DTS y Neural Surround (slo para el modelo
EE.UU. ).

Utilizar el receptor de AV
MASTER VOLUME
TUNING

PRESET

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

RT/PTY/TP MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

PURE AUDIO

Botones LISTENING MODE [ ] [ ]


Al pulsar estos botones de forma repetida se recorren
todos los modos de escucha que se pueden utilizar
con la fuente de entrada seleccionada.

THX
LISTENING MODE

Botn [PURE AUDIO] (excepto para modelo


EE.UU.)
Este botn selecciona el modo de audicin Pure
Audio. Cuando se selecciona este modo, el receptor
de AV no enva seales de vdeo y su pantalla se desactiva.
Al pulsar de nuevo est botn se seleccionar el anterior modo de audicin.
Botn [THX]
Este botn selecciona el modo de audicin THX.
Botones LISTENING MODE [ ] [ ]
Al pulsar estos botones de forma repetida se recorren
todos los modos de escucha que se pueden utilizar
con la fuente de entrada seleccionada.

Es-45

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Utilizar los modos de audicinContina


La siguiente tabla muestra todos los modos de audicin e indica los modos que pueden seleccionarse para cada formato
de seal de entrada.
Formato de fuente
3/2.1
2/2.1

CD, TV,
radio,
cassette,
etc.

Modo de audicin

DTS/DTS 96/24*2

Dolby Digital
Analgico,
PCM*1

2/0

1/0, 1+1

Otros

3/2.1
2/2.1

DVD, DTV, etc.

2/0

DTS-ES
Discrete

Matrix

DVD, CD, etc.

DVD

Pure Audio (excepto para


modelo EE.UU.)
Direct

Stereo
Mono

Multich

Neural Surround*4 (Slo para


los EE.UU)

Dolby

PLIIx Movie/Music/Game *3
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music

Dolby D

Dolby D + Neo:6
Dolby D EX
Dolby D+PLIIx Music

Dolby D+PLIIx Movie

DTS, DTS 96/24

*5

DTS

DTS-ES Discrete

DTS-ES Matrix
DTS+Neo:6
DTS+Dolby EX
DTS+PLIIx Music

DTS+PLIIx Movie

THX*6

THX Cinema

THX Surround EX

THX Cinema2
THX Music mode

THX Games mode

DSP
originales
de Onkyo

Multich
analog

Mono Movie
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
TV Logic
All Ch Stereo
Full Mono

*6

*1. En los modos de audicin Pure Audio, Direct y 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz PCM se procesan a 64 kHz, 88.2 kHz y a 96 kHz respectivamente. En
los modos de audicin distintos a Pure Audio, Direct y Stereo, y 64 kHz, 88.2 kHz y a 96 kHz PCM se procesan a 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz
respectivamente
*2. En los modos de audicin distintos a Pure Audio, Direct y Stereo, las fuents DTS 96/24, DTS 96/24 se procesan como DTS normal.
*3. Si el parmetro Surr Back se ajusta a None o cuando se ha activado el grupo de altavoces B, se utiliza Pro Logic II.
*4. No disponible para seales de entrada PCM de 88.2 kHz y 96 kHz.
*5. Si el parmetro Surr Back se ajusta a None o cuando se ha activado el grupo de altavoces B, se utiliza DTS.
*6. Disponible slo cuando estn conectados los altavoces Surround.

: Slo disponible en sistemas de reproduccin de 6,1/7,1 canales. No disponible si se ha activado el grupo de


altavoces B.
: Slo disponible en sistemas de reproduccin de 7,1 canales. No disponible si se ha activado el grupo de altavoces B.
Consejo: Puede comprobar el formato de una seal de entrada digital, Consulte Visualizar informacin de fuente
en la pgina 38.

Es-46

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Utilizar los modos de audicinContina


Acerca de los modos de audicin
Los modos de audicin del receptor de AV pueden tansformar la habitacin en que se realiza la audicin en un
cine o una sala de conciertos, con sonido en alta fidelidad
y surround sorprendente.
Esta ilustracin muestra qu altavoces estn activados en cada modo de audicin con el sistema de altavoces de 7,1 canales.
Frontal izquierdo

Central

Frontal derecho

Subwoofer

Surround
izquierdo

Surround
posterior
izquierdo/
derecho

Surround
derecho

Pure Audio (excepto para modelo EE.UU.)

En este modo, los cirrcuitos de la pantalla y de vdeo se


desactivan, minimizando las posibles fuentes de interferncias para conseguir una reproduccin en alta fidelidad
extremadamente pura. (Cuando el circuito de vdeo est
desactivado, no se emiten seales de vdeo en este modo).
Direct

En este modo, el audio de la fuente de entrada se entrega


directamente con un procesamiento mnimo, consiguiendo una reproduccin en alta fidelidad. Todos los
canales de audio de la fuente se entregan tal cual.
Stereo

El sonido se emite desde los altavoces frontales


izquierdo y derecho y subwoofer.
Mono

Utilice este modo al mirar una pelcula antigua con una


banda sonora mono o para selo en bandas sonoras
multilinges grabadas en los canales izquierdo y derecho
de algunas pelculas. Tambin puede utilizarse al reproducir un DVD u otras fuentes con audio multiplexado,
como un DVD de karaoke.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic IIx expande las fuentes de 2 canales


para poder reproducirlas en 7,1 canales. Consigue un
sonido surround muy natural y fluido que envuelve por
completo al oyente. De la misma forma que la mscia y
las pelculas, los juegos de vdeo tambin pueden beneficiarse de los espectaculares efectos espaciales y la
vvida recreacin de las imgenes.
Si no utiliza altavoces surround posteriores, en lugar de
Dolby Pro Logic IIx se usar Dolby Pro Logic II.
PLIIx Movie

Utilice este modo con pelculas estreo o Dolby


Surround (Pro Logic) (por ejemplo, TV, DVD, VHS).
PLIIx Music

Utilice este modo con fuentes musicales estreo o


Dolby Surround (Pro Logic) (por ejemplo, CD radio,
cassettes, TV, VHS, DVD).

PLIIx Game

Utilice este modo con videojuegos, especialmente


aquellos que incorporen el logotipo Dolby Pro Logic II.
Dolby Digital

Utilice este modo con DVDs que incorporen


el logotipo Dolby Digital y con cadenas de
TV Dolby Digital. Este es el formato de sonido surround
digital ms comn y le colocar en plena accin, tal
como sucedera en un cine o una sala de conciertos.
Dolby Digital EX
DTS+Dolby EX

Este modo expande las fuentes de 5,1 canales


Dolby Digital y DTS para poder reproducirlas en 6,1/7,1 canales. Resultan especialmente indicadas en bandas sonoras Dolby
Digital EX que incluyen un canal posterior surround con
codificacin matricial. El canal adicional aade una
dimensin adicional y ofrece una experiencia de sonido
surround muy envolvente, perfecta para efectos de
sonido de rotacin y dinmicos. Utilice este modo con
DVDs que incorporen el logotipo Dolby Digital o DTS.
Dolby Digital+PLIIx Music
DTS+PLIIx Music

Estos modos usan el modo de msica Pro


Logic IIx para expandir las fuentes de 5,1
canales Dolby Digital y DTS para poder
reproducirlas en 6,1/7,1 canales. selos con
fuentes musicales Dolby Digital o DTS 5,1 (por ejemplo,
DVD y cadenas de televisin Dolby Digital).
Dolby Digital+PLIIx Movie
DTS+PLIIx Movie

Estos modos usan el modo de cine Pro Logic


IIx para expandir las fuentes de 5,1 canales
Dolby Digital y DTS para poder reproducirlas en 7,1 canales. selos con pelculas
Dolby Digital y DTS 5,1 (por ejemplo, DVD
y cadenas de televisin que emitan en digital).
DTS

El formato de sonido surround digital DTS


soporta hasta 5,1 canales discretos y usa menos
compresin para la reproduccin en alta fidelidad. Utilcelo con DVDs y CDs que incorporen el logotipo DTS.
DTS 96/24

Este modo es para usar con fuentes DTS


96/24. Se trata de una DTS de alta resolucin con una frecuencia de muestreo de 96 kHz y una
resolucin de 24 bits, consiguiendo una superior fidelidad. Utilice este modo con DVDs que incorporen el
logotipo DTS 96/24.
DTS-ES Discrete

Este modo es para usarlo en bandas sonoras


DTS-ES Discrete que usen canales posteriores surround discretos para una verdadera reproduccin de 6,1/7,1 canales. Los siete canales de audio
totalmente separados ofrecen una mejor imagen espacial
y una localizacin del sonido de 360 grados, perfecto
para sonidos que se extienden por los canales de
surround. Use este modo con DVDs que incorporen el
logotipo DTS-ES, especialmente aquellos con bandas
sonoras DTS-ES Discrete.

Es-47

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Utilizar los modos de audicinContina


DTS-ES Matrix

Este modo es para usarlo en bandas sonoras


DTS-ES Matrix que usen canales posteriores con codificacin matricial para una verdadera reproduccin de 6,1/7,1 canales. Utilcelo con DVDs que
incorporen el logotipo DTS-ES, especialmente aquellos
con bandas sonoras DTS-ES Matrix.
DTS Neo:6

Este modo expande las fuentes de 2 canales para poder


reproducirlas en 6,1 canales. Utiliza seis canales de
banda completa de decodificacin matricial para el
material con codificacin matricial, consiguiendo una
fluida experiencia de sonido surround muy natural que
envuelve por completo al oyente.
Neo:6 Cinema

Utilice este modo con pelculas estreo (por ejemplo,


TV, DVD, VHS).
Neo:6 Music

Utilice este modo con fuentes musicales estreo o


(por ejemplo, CDs, radio, cassettes, TV, VHS, DVD).
Dolby Digital + Neo:6
DTS+Neo:6

Este modo usa Neo:6 para ampliar a 5,1


canales las fuentes Dolby Digital y DTS para
poder reproducirlas en 6,1/7,1 canales. Use
este modo con DVDs que incorporen el logotipo Dolby Digital o DTS y cuenten con bandas sonoras de 5,1 canales.

Digital y DTS 5.1 para poder reproducirlas en 7.1


canales. Realiza este proceso analizando la composicin de la fuente surround, optimizando los sonidos
de ambiente y direccionales para producir la salida
del canal posterior surround. Se trata de un nuevo
modo mejorad especialmente para el uso en sistemas
Home Theater.
THX Music Mode

Este modo est diseado para usarlo con msica.


Expande las fuentes de canales Dolby Digital y DTS
5.1 para poder reproducirlas en 7.1 canales.
THX Games Mode

Este modo est diseado para usarlo con vdeojuegos.


THX Surround EX

Este modo expande las fuentes de canales Dolby


Digital y DTS 5.1 para poder reproducirlas en 6.1/7.1
canales. Resulta especialmente adecuado en fuentes
Dolby Digital EX. THX Surround EX, tambin conocido como Dolby Digital Surround EX, es una colaboracin entre Dolby Laboratories y THX Ltd.

Modos DSP originales de Onkyo


Mono Movie

Neural Surround

Este modo es muy adecuado para utilizarlo con pelculas


antiguas y otras fuentes de sonido mono. El altavoz central emite el sonido tal como es, mientras que se aplica
reverberacin al sonido emitido por otros altavoces, lo
cual proporciona presencia incluso al material mono.

(Slo para los EE.UU)

Orchestra

Neural Surround representa el ltimo avance en tecnologa


surround desarrollada para msica y ha sido adoptada por
XM Satellite Radio para emisiones de radio digital de grabaciones surround y eventos en directo con sonido
surround. Neural Surround emplea el procesado del dominio de la frecuencia psicoacstica, que permite obtener un
nivel de sonido ms detallado, con una separacin de canales y una localizacin de los elementos de audio de gran
calidad. La reproduccin del sistema se puede escalar con
una reproduccin surround de 5,1 a 7,1 multicanales.
THX

Fundada por George Lucas, THX desarrolla programas


de calidad certificada para asegurar que las pelculas se
reproduzcan, en cines y en home theaters, tal como el
director plane.
THX Cinema

Este modo es para la visualizacin de pelculas, que


se graban y editan en el supuesto que sern reproducidas en lugares de tamao adecuado, como por
ejemplo una sala de cine. Optimiza de forma cuidadosa las caractersticas tonales y espaciales de la
banda sonora para poder ser reproducidas en los
entornos de menor tamao de los home-theater. Se
puede usar con fuentes de 2 canales procesadas con
otros formatos y con fuentes multicanal. La salida
del altavoz posterior surround depende del material
de la fuente y del modo de audicin que se haya
seleccionado.
THX Cinema2

Este modo expande las fuentes de canales Dolby

Es-48

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Adecuado para msica de cmara o msica clsica. Los


canales surround se enfatizan para ampliar la imagen
estreo. Adems, simula la reverberacin natural de una
sala grande.
Unplugged

Este modo es adecuado para los sonidos instrumentales


acsticos, vocales, y para la msica jazz. Si enfatiza la
imagen estreo frontal, se simulan los sonidos acsticos
delante del escenario.
Studio-Mix

Adecuado para msica rock y pop. Escuchar msica en


este modo se crea un campo de sonido vivo con una
potente imagen acstica, dando la sensacin de encontrarse en un club o en un concierto de rock.
TV Logic

Aade acstica realista a los programas de TV producidos en un estudio de TV. Adems, aade efectos
surround a todo el sonido y da ms claridad a las voces.
All Ch Stereo

Ideal para la msica de acompaamiento Los canales


frontal, surround, y surround-posterior crean una imagen
estreo que llena toda la zona de audicin.
Full Mono

En este modo, todos los altavoces emiten audio mono, de


forma que la msica suena igual independientemente de
donde se site

Utilizar los modos de audicinContina


Utilizar el Re-EQ
ON/STANDBY

REMOTE MODE

DVD

RECEIVER

RECEIVER

TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

V1

V2

V3

CD
HDD

MULTI CH

DVD

TAPE

TV

VCR

TUNER

10

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

VOL

Con el Re-EQ puede suavizar las bandas sonoras de pelculas con un volumen demasiado alto, que a menudo se
mezclan para su reproduccin en un cine.
Re-EQ se puede utilizar con los siguientes modos de
audicin: Dolby Digital, Dolby Digital EX, PLII/IIx
Movie, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,
Dolby/DTS+PLIIx Movie, Dolby/DTS+Neo:6,
DTS+Dolby EX, THX Surround EX, THX Cinema2 y
THX Cinema

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

RECEIVER

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

SETUP
RETURN

Re-EQ

SETUP

Pulse el botn [RECEIVER]


REMOTE MODE y, a continuacin, pulse el botn [Re-EQ]
repetidamente para seleccionar:
On: Re-EQ activado.
Off: Re-EQ desactivado.

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

Re-EQ
L NIGHT

Utilizar las funciones de ajuste de


audio
Estas funciones slo trabajan con el grupo de altavoces A.

RC-650M

1
Utilizar la funcin Late Night (slo
para Dolby Digital)
Con la funcin Late Night puede reducir el rango dinmico del material Dolby Digital material de manera que
puede or las partes de volumen ms bajo incluso cuando
escucha en bajos niveles de volumen, ideal para ver pelculas a altas horas de la noche sin molestar a nadie.

RECEIVER

L NIGHT

Pulse el botn [RECEIVER]


REMOTE MODE y, a continuacin, pulse el botn [L NIGHT]
repetidamente para seleccionar:
Off: Funcin Late Night desactivada.
Low: Pequea reduccin de la
gama dinmica.
High: Reduccin importante de la
gama dinmica.

Notas:
El efecto de la funcin Late Night depende en gran
medida del material Dolby Digital que est reproduciendo, y con algunos materiales es posible que el
efecto sea muy pequeo o nulo.
La funcin Late Night se desactiva cuando el receptor
de AV se ajusta a Standby.

RECEIVER

Pulse el botn [RECEIVER]


seguido del botn [SETUP].

SETUP

Utilice los botones Arriba y


Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
5. Audio Adjust, y a continuacin pulse el botn [ENTER].

Utilice los botones Izquierda y


Derecha [ ]/[ ] para seleccionar los ajustes.
Pulse el botn Abajo [ ] para
seleccionar el ajuste siguiente.
Repita este paso para los otros ajustes.

Es-49

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Utilizar los modos de audicinContina

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.
SETUP

A continuacin se describen las funciones de ajuste de


audio.

Ajustes del canal de entrada


Multipex
Este ajuste determina el canal que se enva desde una
fuente multiplex estreo. Utilcelo para seleccionar
canales de audio o idiomas con fuentes multiplex, emisiones televisivas multilinges, etc.
Main: Se enva el canal principal (por defecto).
Sub: Se enva el subcanal.
M/S: Se enva tanto el canal principal como el subcanal.
Mono (2ch)
Este ajuste determina el canal que se enva cuando el
modo de audicin Mono se utiliza con una fuente estreo.
L+R: Se enva tanto el canal izquierdo como el derecho (por defecto).
L: Slo se enva el canal izquierdo.
R: Slo se enva el canal derecho.

Ajustar el modo Mono


Mono Out Sp
Este ajuste determina los altavoces que se utilizan para
enviar audio mono cuando se utiliza el modo de audicin
Mono.
L/R: El audio mono se enva desde los altavoces
frontales izquierdo y derecho.
C: El audio mono se enva desde el altavoz central
(por defecto).

Ajustar el modo PLII o PLIIx Music


Estos ajustes se aplican solamente a las fuentes de 2
canales (estreo).
Panorama
Con este ajuste, puede ampliar la anchura de la imagen
estreo frontal al utilizar el modo de audicin Pro Logic
II Music o Pro Logic IIx Music.
On: Funcin Panorama activada.
Off: Funcin Panorama desactivada (por defecto).
Dimension
Con este ajuste, puede desplazar el campo de sonido
hacia adelante o hacia atrs al utilizar el modo de Pro
Logic II Music o Pro Logic IIx Music. El ajuste por
defecto es 3. Puede ajustarse de 0 a 6. Los valores ms

Es-50

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

altos lo desplazarn el campo de sonido hacia adelante.


Los valores ms bajos desplazarn hacia atrs.
Si la imagen estreo es muy amplia, o si hay demasiado
sonido surround, puede desplazar el campo de sonido
hacia adelante para conseguir un mejor balance. Al contrario, si la imagen estreo parece que est en mono, o no
hay suficiente sonido surround, puede desplazarla hacia
atrs.
Center Width
Con este ajuste, puede ajustar la amplitud del sonido
desde el altavoz central al utilizar el modo de audicin
Pro Logic II Music o Pro Logic IIx Music. Si utiliza un
altavoz central, slo el altavoz central enviar el sonido
del canal central. (Si no utiliza ningn altavoz central, el
sonido del canal central se distribuir a los altavoces
frontales izquierdo y derecho para crear un centro fantasma). Este ajuste controla la mezcla frontal izquierda,
derecha y central, permitindole ajustar el peso del
sonido del canal central. Puede ajustarse de 0 a 7 (el
ajuste por defecto es 3).

Ajustar el modo DTS Neo:6 Music


Center Image
El modo de audicin DTS Neo:6 Music crea sonido
surround de 6 canales desde fuentes de 2 canales (estreo). Con este ajuste, puede especificar en cunto se atena la salida del canal frontal izquierdo y derecho para
poder crear el canal central. Puede ajustarse de 0 a 5 (el
ajuste por defecto es 2). Este ajuste no produce efecto si
no conecta un altavoz central.
Cuando se ajusta a 0, la salida del canal frontal izquierdo
y derecho se atena a la mitad (6 dB), dando la impresin de que el sonido se sita en el centro. Este ajuste
funciona correctamente cuando la posicin de audicin
se encuentra considerablemente fuera del centro.
Cuando est ajustado a 5, los canales frontales izquierdo
y derecho no se atenan, manteniendo el balance estreo
original.

Ajustar el Dolby Digital EX Input Signal


Dolby EX
Este ajuste determina cmo se gestionan las seales
Dolby Digital EX. Este ajuste no estar disponible si no
se conectan altavoces surround posteriores o cuando el
sistema de altavoces B est activado.
Auto: Si la seal de la fuente contiene un marcador
Dolby Digital EX, se utilizar el modo de
audicin Dolby Digital EX y THX Surround
EX. Puede seleccionar de entre los modos de
audicin THX (por defecto).
Manual: Puede seleccionar Pro Logic IIx Movie, Pro
Logic IIx Music, Dolby Digital o Dolby Digital EX.

Utilizar los modos de audicinContina


Ajustar el subwoofer multicanal
SW Sens
En algunos reproductores de DVDs, la seal de la salida
del subwoofer multicanal a 15 dB por encima del normal. Puede cambiar la sensibilidad del subwoofer para
que coincida con la del reproductor de DVDs. Cabe
sealar que este ajuste slo afecta a las seales conectadas al jack de entrada SUBWOOFER de la entrada DVD
multicanal.
Puede seleccionar 0 dB (por defecto), +5 dB, +10 dB o
+15 dB.
Si cree que la salida del subwoofer es demasiado fuerte,
ajstelo a +10 dB o +15 dB.

Utilice los botones Izquierda y


Derecha [ ]/[ ] para seleccionar los ajustes.
Pulse el botn Abajo [ ] para
seleccionar el ajuste siguiente.
Repita este paso para los otros ajustes.

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.

Ajuste LFE Level


SETUP

Con este ajuste, puede ajustar el nivel del canal LFE


(Low Frequency Effects, Efectos de frecuencia baja)
para las fuentes Dolby Digital y DTS. El nivel puede
ajustarse a , 10 dB o 0 dB (por defecto).
Si cree que los efectos de baja frecuencia son demasiado
fuertes al reproducir una de estas fuentes, ajustes en nivel
a 10 dB o dB.

Vol Display
Con esta preferencia puede elegir como se visualiza el
nivel del volumen.
Abs (Absolute): El intervalo de visualizacin oscila de
MIN, 1 a 99, MAX.
Rel (Relative): El intervalo de visualizacin oscila de
dB, 830+16 dB (por defecto)
El valor absoluto 84 es equivalente al valor relativo 0 dB

Utilizar las funciones de THX Audio


Estas funciones slo trabajan con el grupo de altavoces A.

RECEIVER

Pulse el botn [RECEIVER]


seguido del botn [SETUP].

SETUP

Utilice los botones Arriba y


Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
6. THX Audio, y a continuacin
pulse el botn [ENTER].

.
A continuacin se describen las funciones de THX
Audio.

Ajuste BGC (Boundary Gain


Compensation)
Es posible que los lmites de una habitacin (es decir, las
paredes) y su construccin provoquen que los graves
sean ms intensos cuando la posicin de audicin o
subwoofer est cerca de estos lmites. Se conoce como el
efecto gain de los lmites. Con este ajuste, es posible
compensarlo y conseguir una respuesta de bajo ms precisa y plana.
On: Boundary Gain Compensation activada.
Off: Boundary Gain Compensation desactivada
(por defecto).

Ajuste SB Spc (Surround Back Spacing)


Esta juste slo est disponible si el ajustes SurrBack ch
en configuracin de los altavoces es 2ch.
Con estea juste, puede especificar la distancia entre los
altavoces surround posteriores. Para obtener las mximas prestaciones de la tecnologa ASA (Advanced
Speaker Array) de THX, estos altavoces deben colocarse
tan cerca como sea posible.
01 ft (00,3 m) (Por defecto):
Seleccione este valor si los altavoces se encuentran a una distancia comprendida entre 0 y 1
pies
(030 cm).
14 ft (0,31,2 m):
Seleccione este valor si los altavoces se encuentran a una distancia comprendida entre 1 y 4
pies
(0,31,2 m).
>4 ft (>1,2 m):
Seleccione este valor si los altavoces se encuentran a una distancia superior a los 4 pies (1,2 m).

Es-51

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Grabar
Este captulo describe como grabar la fuente de entrada
seleccionad en un componente AV con capacidad para
grabar y como grabar audio y vdeo desde dos fuentes
distintas.

Grabar la fuente de entrada


Puede grabar slo en componentes AV conectados a los
conectores TAPE OUT o VIDEO 1 OUT.
Para informacin acerca de la conexin de componentes
AV, consulte la pgina 2233.

1
DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VCR
VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

Controlador
remoto
1

V1

V2

V3

Utilice los botones de selector de


entrada para seleccionar el componente AV que desee grabar.
Las seales de audio de las fuentes de
entrada seleccionadas son enviadas a
los conectores TAPE OUT y VIDEO 1
OUT.
Puede escuchar la fuente mientras
graba. El mando VOLUME del
receptor de AVs no tiene efecto alguno
en la grabacin.

Grabacin de Audio y Vdeo a partir


de fuentes separadas
Puede sobregrabar audio en las grabaciones de vdeo si
graba simultneamente audio y video a partir de dos
fuentes separadas. Esto es posible ya que slo la fuente
de audio se activa cuando se selecciona una fuente de
entrada de slo audio, como TAPE, TUNER o CD la
fuente de vdeo sigue intacta.
En el ejemplo siguiente, el audio del reproductor de CD
conectado a los conectores CD IN, y el vdeo de la
cmara de vdeo conectada al conector VIDEO 3 INPUT
VIDEO se graban en el VCR, conectado a su vez al
conector VIDEO 1 OUT.
VIDEO 3 INPUT
VIDEO

AUDIO

Camcorder
seal de vdeo
seal de audio

6
DVD

TAPE

TUNER

DIGITAL IN

COMPONENT VIDEO

IN 3

IN 2

IN 1

FM 75

L
OUT

COA
XIAL

CD

SURROUND BACK
SPEAKERS

ANTENNA

AM

Y
VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

OPTICAL
1

PB

PR

IN

IN

OUT

2
3

Desde la grabadora, empiece la


grabacin.

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND

CENTER

SURR BACK

REMOTE
CONTROL

SUB
WOOFER

CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

Inicie la reproduccin de la
fuente del componente AV.

Notas:
No puede grabar desde componentes conectados a una
entrada digital. Slo se pueden grabar las entradas
analgicas.
Los efectos surround producidos por los modos de
audicin surround no se podrn grabar.
No puede grabar de un componente AV conectado a
entradas DVD multicanal.
Si selecciona otra fuente de entrada mientras graba, se
grabar de esa fuente de entrada.
Cuando est seleccionado el modo de audicin Pure
Audio (excepto para modelo EE.UU.), VIDEO 1 OUT
V y los jacks S no emite seales de vdeo, por lo que
se debe seleccionar otro modo al grabar.

Reproductor de
CDs

VCR

1. Prepare la cmara y el reproductor de


CD.
2. Prepare el VCR para grabar.
3. Pulse el botn del selector de entrada
[VIDEO 3].
4. Pulse el botn del selector de entrada
[CD].
De esta forma se selecciona el reproductor de CDs
como fuente de audio pero la cmara de vdeo sigue
siendo la fuente de vdeo.

5. Inicie la grabacin desde el VCR e inicie


la reproduccin desde la cmara de
vdeo y desde el reproductor de CDs.
El vdeo de la cmara y el audio del reproductor de
CDs se grabarn en el VCR.

Es-52

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Configuracin avanzada
Ajustes avanzados de los altavoces
ON/STANDBY

Utilice los botones arriba y abajo


[ ]/[ ] para seleccionar 3. Sp
Distance, y a continuacin
pulse el botn [ENTER].

Al visualizar Unit, y utilice los


botones Izquierda y Derecha
[ ]/[ ] para seleccionar feet o
meters.
feet: Seleccinelo si quiere introducir distancias en pies. Se
pueden ajustar de 1 a 30 pies
en pasos de 1 pies.
meters: Seleccinelo si quiere introducir distancias en metros. Se
pueden ajustar de 0,3 a 9
metros en pasos de 0,3
metros.

Utilice el botn abajo [ ] para


seleccionar Left, y a continuacin utilice los botones izquierda
y derecha [ ]/[ ] para especificar la distancia de front left
speaker, y a continuacin pulse
el botn abajo [ ] para seleccionar el siguiente altavoz.

Repita el paso 5 para todos sus


altavoces.

REMOTE MODE

DVD

RECEIVER

RECEIVER

TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

V1

V2

V3

CD
HDD

MULTI CH

DVD

TAPE

TV

VCR

TUNER

10

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

SETUP
RETURN

SETUP

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE
DISPLAY
VCR

RC-650M

Especificar las distancias de los altavoces


El ajuste especificar las distancias de los altavoces no se pueden cambiar si estn conectados unos auriculares, si el grupo de altavoces
B est activado o si se utiliza la entrada de
multicanal.

Para conseguir lo mejor del sonido surround, es importante que el sonido de cada altavoz llegue al oyente al
mismo tiempo. Para conseguirlo, especifique la distancia
desde la posicin de audicin a cada altavoz.

1
2

Mida y anote la distancia de la


posicin de audicin a cada altavoz.

RECEIVER

Nota:
Los altavoces ajustados a No o None en
la Configuracin de los altavoces
(pgina 55) no se pueden seleccionar.

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.
SETUP

Pulse el botn [RECEIVER] y a


continuacin pulse el botn
[SETUP] del controlador remoto.

SETUP

Es-53

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Configuracin avanzadaContina
Nivel de los altavoces
Con esta funcin puede ajustar el volumen de cada altavoz individualmente, y as oir por igual todos los altavoces desde la posicin de audicin.

Repita el paso 3 hasta que el


nivel del sonido de prueba de
cada altavoz sea el mismo.
Los altavoces ajustados a No en la Configuracin de los altavoces (pgina 55)
no emiten el sonido de prueba.

Los niveles de los altavoces no se pueden


ajustar si hay conectados unos auriculares,
si el grupo de altavoces B est activado o si
el receptor de AV est enmudecido.
Como el receptor de AV es compatible con
THX, el sonido de prueba se emite al nivel
estndar de 0 dB (ajuste de volumen relativo
0). Si en general realiza la audicin con los
ajustes de volumen por debajo de este valor,
tenga cuidado ya que el tono de test ser
mucho ms alto.

Al utilizar un vmetro de sonido porttil, ajuste el nivel de cada altavoz de


manera que la lectura sea de 75 dB SPL
en la posicin de audicin, que se mide
con la ponderacin C y la lectura lenta.

5
SETUP

RECEIVER

Pulse el botn [RECEIVER] y a


continuacin pulse el botn
[SETUP] del controlador remoto.

SETUP

Utilice los botones arriba y abajo


[ ]/[ ] para seleccionar
4. Level Cal, y a continuacin
pulse el botn [ENTER].
El altavoz frontal izquierdo emite un
sonido de prueba de interferencia pink.

Utilice los botones izquierda y


derecha [ ]/[ ] para ajustar el
nivel del altavoz, y utilice los
botones abajo [ ] para seleccionar los otros altavoces.
El nivel se puede ajustar desde 12
hasta +12 dB en pasos de 1 dB (de 15
a +12 dB para el subwoofer).

Es-54

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.
Si al ajustar los niveles ha subido el
volumen, no olvide bajarlo.

Nota:
Una forma rpida de ajustar el nivel del altavoz es pulsar el botn [TEST TONE] del controlador remoto
para emitir el tono de test, usar los botones [LEVEL
] y [LEVEL+] para ajustar los niveles y usar el botn
[CH SEL] para seleccionar los altavoces.

Configuracin avanzadaContina
Los ajustes SP Config (Configuracin de los
altavoces) slo deben cambiarse si no usa los
altavoces en este paquete.
Estos ajustes no puede realizarse mientras los
auriculares estn conectados, cuando el
sistema de altavoces B est activado, ni
cuando se est utilizando la entrada de
canales de DVD multicanal.

Configuracin de los altavoces


Estos ajustes se utilizan para especificar qu altavoces
estn conectados.

1
RECEIVER

Utilice el botn abajo [ ] para


seleccionar Surround, y a continuacin utilice los botones
izquierda y derecha [ ]/[ ] para
seleccionar Yes o No.
Yes: Seleccinelo si hay un altavoz
surround conectado.
No: Seleccinelo si no hay ningn
altavoz surround conectado.

Utilice el botn abajo [ ] para


seleccionar Surr Back, y utilice
los botones izquierda y derecha
[ ]/[ ] para seleccionar Yes o
No.
Yes: Seleccinelo si hay un altavoz
surround posteriores conectado.
No: Seleccinelo si no hay ningn
altavoz surround posteriores
conectado.

Utilice el botn abajo [ ] para


seleccionar SurrBack ch, y utilice los botones izquierda y derecha [ ]/[ ] para seleccionar
2 ch o 1 ch.
2ch: Seleccinelo si dos (izquierdo
y derecho) altavoces surround
posteriores estn conectados.
1ch: Seleccinelo si un altavoz
surround posterior est
conectado

Pulse el botn [RECEIVER] y a


continuacin pulse el botn
[SETUP].

SETUP

Utilice los botones arriba y abajo


[ ]/[ ] para seleccionar 2. SP
Config, y luego pulse el botn
[ENTER].

Mientras el ajuste del Subwoofer


est seleccionado, utilice los botones izquierda y derecha [ ]/[ ]
para seleccionar Yes o No.
Yes: Seleccinelo si hay un
subwoofer conectado.
No: Seleccinelo si no hay ningn
subwoofer conectado.

Nota:
Si para los ajustes Surround y Surr
Back de los pasos 5 y 6 ha seleccionado No, este ajuste no se visualiza.

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.
SETUP

Utilice el botn abajo [ ] para


visualizar Center, y a continuacin utilice los botones
izquierda/derecha [ ]/[ ] para
seleccionar Yes o No.
Yes: Seleccinelo si hay un altavoz
central conectado.
No: Seleccinelo si no hay ningn
altavoz central conectado.

Es-55

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Configuracin avanzadaContina
Formato de seal de entrada digital
La siguiente tabla muestra los indicadores de pantalla
para cada formato de seal digital.
Format

Display

Dolby Digital
DTS
PCM

PCM

Corregir la sincronizacin del sonido


y la imagen
Al utilizar una exploracin progresiva en el reproductor
de DVD, es posible que la imagen y el sonido no estn
sincronizados. Con este ajuste, puede corregir este problema retardando las seales de audio. Puede ajustarlo
de 0 a 100 milisegundos (ms) en pasos de 20 milisegundos.

Normalmente, el receptor de AV detecta el formato de


seal automticamente. Sin embargo, si experimenta
alguno de los siguientes problemas al reproducir material PCM o DTS, puede ajustar manualmente el formato
de la seal a PCM o DTS:
Si se cortan los principios de las pistas de una fuente
PCM, intente ajustar el formato a PCM.
Si se producen ruidos al avanzar o rebobinar rpido un
CD DTS, intente ajustar el formato a DTS.

ON/STANDBY

REMOTE MODE

TAPE

INPUT
SELECTOR

RECEIVER

M D/CDR

CD

HDD
V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

TAPE

TV

VCR

TUNER

10

+10

CD

11

12

CLR

D TUN

CABLE

SAT

ENT

--/---

TV

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

MASTER VOLUME
TUNING

DVD

RECEIVER
INPUT SELECTOR

PRESET

PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

STANDBY/ON
STANDBY

ENTER

RETURN
MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

RETURN

SETUP

SETUP

VCR
VIDEO 3 INPUT
PHONES

VIDEO
SPEAKERS
A

TONE

THX

LISTENING MODE

DISPLAY

DIGITAL
INPUT

DIMMER

MEMORY

AUDIO

TUNING
MODE

CLEAR

1
DIGITAL INPUT

1
2

Pulse y mantenga pulsado el botn [DIGITAL INPUT] del receptor de AV unos 3


segundos.
Al visualizar Auto (unos 3 segundos),
vuelva a pulsar el botn [DIGITAL INPUT]
para seleccionar: PCM, DTS, o Auto.
PCM: Slo se oirn las seales de entrada en formato PCM. Si la seal de entrada no es PCM,
el indicador PCM parpadear y no se oir
sonido.
DTS: Slo se oirn las seales de entrada en formato DTS. Si la seal de entrada no es DTS,
el indicador DTS parpadear y no se oir
sonido.
Auto (por defecto); el formato se detecta automticamente. Si no se presenta ninguna seal
de entrada digital, se utilizar la entrada analgica correspondiente.

Es-56

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Pulse el botn [RECEIVER]


REMOTE MODE.

RECEIVER

2
1

V1

V2

V3

6
DVD

Mantenga pulsado, durante ms


de 4 segundos, el botn del
selector de entrada para la fuente
de entrada que quiere corregir.
Puede tratarse de la fuente de entrada
de [DVD], [VIDEO 1], [VIDEO 2] o
[VIDEO 3].
Utilice los botones Izquierda y
Derecha [ ]/[ ] para ajustar el
retardo de 0 a 100 milisegundos
en pasos de 20 milisegundos.

Nota:
Este ajuste no est disponible cuando se utiliza el
modo de audicin Pure Audio o Direct con una seal
de entrada analgica.

Controlar otros componentes


Puede utilizar el controlador remoto del receptor de AV
(RC-650M) para controlar el resto de AV componentes,
incluyendo los de otros fabricantes. Este captulo describe como introducir el cdigo de control remoto necesario para el componente que desea controlar (por
ejemplo, un reproductor de DVD, TV, o VCR).

2
REMOTE MODE

DVD
M D/CDR

CD
HDD

Manteniendo pulsado el botn


REMOTE MODE que desee ajustar, pulse el botn [DISPLAY]
durante 3 segundos.
El botn REMOTE MODE se iluminar.

TV

Introducir un cdigo de control


remoto

VCR
CABLE

SAT

Para controlar otros componentes, primero debe entrar el


cdigo de control remoto apropiado al botn REMOTE
MODE. Deber entrar un cdigo para cada componente
que desee controlar.
ON/STANDBY

REMOTE MODE

RECEIVER

DVD

RECEIVER
TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

CD

REMOTE
MODE

HDD

Botones
de nmero

7
TAPE

TUNER

10

+10

3
1

V1

V2

V3

TV

4
VCR

CD

11

12

CLR

D TUN

DISPLAY

CABLE

SAT

MULTI CH

DVD

TAPE

TUNER

CD

11

ENT

--/---

En menos de 30 segundos, utilice los botones de nmero para


introducir el cdigo de 4 dgitos
para control remoto.
El botn REMOTE MODE parpadear
dos veces.

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

0
ENT
DIMMER

TV

CH

VOL

INPUT
GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

SETUP

LISTENING MODE
STEREO

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE

DISPLAY

DISPLAY
VCR

L NIGHT

RC-650M

Pulse de nuevo el botn REMOTE


MODE para seleccionar el modo
de controlador remoto, apunte
hacia el componente con el controlador remoto y compruebe
que funciona.
Si el control remoto no funciona de
forma correcta y aparecen varios
cdigos en la lista, intntelo con cada
uno de ellos y seleccione el que funcione mejor.

Notas:
No se puede entrar un cdigo de control remoto para
el botn [RECEIVER] REMOTE MODE.
Los cdigos de control remoto facilitados en el
momento de la impresin son los correctos, pero estn
sujetos a cambios.

Busque el cdigo de control


remoto correcto en la lista
adjunta de cdigos de control
remoto.
Los cdigos se organizan por categora
(por ejemplo, reproductor de DVD, TV,
etc.).

Es-57

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Controlar otros componentesContina


Cdigos de control remoto para
componentes Onkyo conectados a
travs de
Los componentes de Onkyo conectados a travs de
se controlan apuntando el controlador remoto al receptor
de AV, no a los componentes. De esta forma podr controlar todos los componentes que no queden al alcance
del controlado, como por ejemplo los que estn instalados en rack.

Reajustar los botones REMOTE


MODE
Los botones REMOTE MODE pueden reajustarse a su
cdigo de control remoto por defecto.

1
REMOTE MODE

DVD
M D/CDR

CD

HDD

Compruebe que el componente Onkyo


est conectado con un cable
y con un
cable de audio analgico (RCA).
Para ms detalles, consulte la seccin pgina 33.

Manteniendo pulsado el botn


REMOTE MODE que desee
reajustar, pulse el botn
[L NIGHT] durante 3 segundos.
El botn REMOTE MODE se iluminar.

TV

VCR
CABLE

SAT

Entre el cdigo de control remoto adecuado para los botones [DVD] o [CD]
REMOTE MODE.
Botn [DVD] REMOTE MODE
1612: Onkyo DVD reproductor con
Botn [CD/MD/CDR/HDD] REMOTE MODE
1327: Onkyo CD reproductor con
1808: Onkyo MD grabador con
1322: Onkyo CD grabador con
1993: Componente compatible con HDD con

L NIGHT

2
REMOTE MODE

DVD
M D/CDR

CD
HDD

TV

Consulte en la pgina anterior la informacin relativa a la entrada de los cdigos de control.

VCR

Pulse el botn [DVD] o [CD] REMOTE


MODE, apunte el controlador remoto al
receptor de AV y ya podr controlar el
componente.

SI desea controlar un componente Onkyo apuntando


directamente el controlador remoto hacia el mismo o si
desea controlar un componente Onkyo no conectado va
, entre los siguientes cdigos de control remoto:
Botn [DVD] REMOTE MODE
0627: Onkyo DVD reproductor sin
(por defecto)
Botn [CD/MD/CDR/HDD] REMOTE MODE
1817: Onkyo CD reproductor sin
(por defecto)
0868: Onkyo MD grabador sin
1323: Onkyo CD grabador sin
1990: Componente compatible con HDD con
Nota:
Si conecta un grabador de MD, un grabador de CD o un
componente compatible con HDD de Onkyo que tengan
a los jacks TAPE IN/OUT o VIDEO 2, debe ajustar
Input Display a MD, CDR o HDD (consulte la
pgina 35) para poder utilizar el funcionamiento remoto
de forma correcta.

Es-58

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Pulse de nuevo el botn REMOTE


MODE.
El botn REMOTE MODE parpadea
dos veces, para indicar que se ha reajustado.

CABLE

SAT

Los botones [DVD] y [CD] REMOTE


MODE estn preprogramados con
cdigos de control remoto para el control de reproductores de DVD y CD
Onkyo respectivamente. Cuando uno
de estos botones se reajusta, se recupera el cdigo preprogramado.

Reajustar el controlador remoto


Desde aqu, puede reajustar el controlador remoto a sus
ajustes originales.

RECEIVER

L NIGHT

2
RECEIVER

Mientras mantiene pulsado el


botn [RECEIVER] REMOTE
MODE, pulse el botn [L NIGHT]
durante 3 segundos.
El botn [RECEIVER] se iluminar.

Pulse de nuevo el botn [RECEIVER] REMOTE MODE.


El botn [RECEIVER] parpadea dos
veces, para indicar que se ha reajustado.

Controlar otros componentesContina


Para controlar otro componente, apunte el controlador remoto hacia el mismo y use los botones tal como se indica
a continuacin. (Primero debe introducir el cdigo de control remoto adecuado.) Con algunos componentes AV,
es posible que algunos botones no funcionen de la forma esperada o que, simplemente, no funcionen.
Controlar un televisor

Controlar un VCR

A
ON/STANDBY

ON/STANDBY

REMOTE MODE

REMOTE MODE

TAPE

INPUT SELECTOR

M D/CDR

CD

HDD
V1

V2

V3

MULTI CH

DVD

7
TAPE

TUNER

10

TV

VCR

CD

11

12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

CABLE

SAT

ENT

TV

CH

GUIDE
TOP MENU

MULTI CH

DVD

CD
HDD

TAPE

TUNER

CD

10

11

TV

VCR
12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

D TUN

MUTING

PLAYLIST/CAT

4
5
6

CH

MULTI CH

DVD

TAPE

TUNER

CD

10

11

CD

TV

VCR
12

+10

--/---

DIMMER

SLEEP

VOL

DISC
ALBUM

CLR

CABLE

SAT

En primer
lugar, pulse
[SAT]

ENT

TV

CH

VOL

INPUT

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

GUIDE
TOP MENU

PREVIOUS
MENU

SP A / B

MUTING

ENTER

ENTER
PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

PLAYLIST/CAT

RETURN

SETUP

SETUP

SETUP

5
6

LISTENING MODE
LISTENING MODE

STEREO

SURROUND

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


TEST TONE

3
V3

VOL

7
STEREO

2
V2

HDD

SAT

M D/CDR

1
V1

D TUN

RETURN
RETURN

CABLE

INPUT SELECTOR

En primer
lugar, pulse
[VCR]

ENT

TV

ENTER
PLAYLIST/CAT

3
V3

INPUT

PREVIOUS
MENU

SP A / B

M D/CDR

2
V2

DVD

TAPE

INPUT SELECTOR

1
V1

VOL

INPUT

REMOTE MODE

RECEIVER

TAPE

En primer
lugar, pulse
[TV]

2
3

ON/STANDBY

DVD

RECEIVER

DVD

RECEIVER

Controla un receptor de
Cable / Satlite

CH SEL

LEVEL-

LISTENING MODE
STEREO

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT

TEST TONE

LEVEL-

LEVEL+

TEST TONE

L NIGHT

Re-EQ

DISPLAY

DVD

HDD

LEVEL-

LEVEL+

L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

PLAY MODE

PLAY MODE

VCR

CH SEL

LEVEL+

PLAY MODE
DISPLAY

SURROUND

AUDIO SUBTITLE RANDOM REPEAT


CH SEL

3
4
5
6
7
8
9

DISPLAY
L NIGHT

Re-EQ

DVD

HDD

VCR

A [ON/STANDBY], TV [

]*
Para ajustar el TV a On o Standby.

B Botones de nmero

Para ajustar el VCR a On o Standby.

B Botones de nmero

Para introducir nmeros.

Selecciona canales.

C [CLR]

C TV VOL [ ]/[ ]*
Para ajustar el volumen del televisor.

D [CH +/]
Para seleccionar canales en el
TV.

E [PREVIOUS]
Selecciona el canal previo.

F [TV INPUT]*

Cancela funciones.

D [CH +/]
Para seleccionar canales de
VCR.

E [ ], [ ], [ ]
Para pausar, Para reproducir,
Para detener.

F [

Para seleccionar la entrada del


VCR en el TV.

G [ ], [ ], [ ], [

A [ON/STANDBY]

], [

Controla el VCR.
* Los botones marcados con un
asterisco (*) estn exclusivamente dedicados al control del
televisor y pueden utilizarse sea
cual sea el modo de controlador
remoto seleccionado.

], [ ]
Para rebobinar y Para avanzar
rpido.

VCR

A [ON/STANDBY]
Activa (On) o pone en espera
(Standby) el satlite / cable.

B Botones de nmero
Para introducir nmeros.

C [CLR]
Cancela funciones.

D [CH +/]
Para seleccionar canales de satlite / cable.

E [PREVIOUS]
Selecciona el canal previo.

F [GUIDE]
Visualiza la gua de programacin.

G [ENTER]
Para confirmar la seleccin.

H [ ]/[ ]/[ ]/[ ]


Para seleccionar elementos del
men.

I [ ], [ ], [ ], [

], [

Controla el VCR.

Es-59

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Solucionar Problemas
Si tiene algn problema al utilizar el receptor Surround
digital certificado 7.1 THX y grupo de altavoces, busque
la solucin en esta seccin.
Si no consigue resolver el problema, intente reiniciar
el receptor de AV antes de contactar con su distribuidor Onkyo.
Para reajustar el receptor de AV a sus ajustes originales, actvelo y, mientras mantiene pulsado el
botn [VIDEO 1], pulse el botn [STANDBY/ON].
Aparecer Clear en la pantalla y el receptor de
AV entrar en modo Standby.
VIDEO 1

STANDBY/ON

VCR

Tenga en cuenta que al reiniciar el receptor de AV se


borrarn las presintonas de radio y los ajustes personalizados.

Power
No se activa el receptor de AV?
Asegrese de que el cable de alimentacin est conectado correctamente en la toma de pared.
Desconecte el cable de alimentacin de la toma de
pared, espere cinco segundos o ms, y vuelva a conectar el cable.
El receptor de AV se desactiva nada ms
activarlo?
Se ha activado el circuito de proteccin del amplificador. Desconecte de inmediato el cable de alimentacin
de la toma de pared. Desconecte todos los cables de
los altavoces y de las fuentes de entrada y deje el
receptor de AV con el cable de alimentacin desconectado durante una hora. Despus, conecte de nuevo el
cable de alimentacin y ajuste el volumen al mximo.
Si el receptor de AV se activa, ajuste el volumen al
mnimo, desconecte el cable de alimentacin y
conecte de nuevo correctamente los altavoces y las
fuentes de entrada. Si el receptor de AV se desactiva al
ajustar el volumen al mximo, desconecte el cable de
alimentacin y acuda a su distribuidor Onkyo.

Audio
No se emite sonido, o es muy bajo?
Asegrese de que la fuente de entrada digitale est
seleccionada correctamente (pgina 35). Pulse el
botn [DIGITAL INPUT] repetidament.
Asegrese de que el grupo de altavoces A o B est activado (pgina 8).
Asegrese de que todos los conectores de audio estn
conectados firmemente(pgina 22).
Asegrese de que la polaridad de los cables de los altavoces es correcta y de que los cables pelados estn en
contacto con la parte metlica de cada terminal de altavoz (pgina 19)

Es-60

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Asegrese de que los cables del altavoz no estn cruzados.


Compruebe el ajuste del volumen. El volumen se
puede ajustar a , 83 a +16 dB (pgina 37). El
receptor de AV est diseado para disfrutar del home
theater. Tiene una gama de volumen muy amplia, lo
cual permite ajustarlo de forma precisa.
Si se visualiza el indicador MUTING en la pantalla,
pulse el botn [MUTING] del controlador remoto
para enmudecer el receptor de AV (pgina 43).
Mientras estn conectados unos auriculares al jack
PHONES, los altavoces no emitirn sonido (pgina 44).
Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
dispositivo conectado. En algunas consolas de juego,
como las que son compatibles con DVD, el ajuste por
defecto es desactivado.
Con algunos discos DVD-Video, necesitar seleccionar un formato de salida de audio desde un men.
Si el giradiscos no dispone de un preamplificador phono
integrado, debe conectar uno entre l y el receptor de
AV. Si el giradiscos utiliza un portaagujas MC, debe
conectar un amplificador principal MC o un transformador MC y un ecualizador phono.
Especifique las distancias entre los altavoces y ajuste
los niveles de cada uno de los altavoces (pgina 53, 54).
Se ha seleccionado PCM o DTS como formato de la
seal de entrada. Seleccione Auto para el formato de
seal de entrada (pgina 56).
Slo emiten sonido los altavoces frontales?
Cuando est seleccionado el modo de audicin Stereo
o Mono, slo emiten sonido los altavoces frontales y
el subwoofer.
Asegrese de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 55).
Slo emite sonido el altavoz central?
Si utiliza el modo de audicin Pro Logic IIx Movie, el
Pro Logic IIx Music o el Pro Logic IIx Game con una
fuente mono, como por ejemplo una emisora de radio
AM o un programa de TV mono, el sonido se concentra en el altavoz central.
Asegrese de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 55).
El altavoz surround no emite sonido?
Cuando est seleccionado el modo de audicin Stereo
o Mono, los altavoces surround no emiten sonido
(pgina 47).
Segn la fuente y el modo de audicin seleccionados,
es posible que los altavoces surround no produzcan
demasiado sonido. Intente seleccionar otro modo de
audicin.
Asegrese de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 55).
El altavoz central no emite sonido?
Cuando est seleccionado el modo de audicin Stereo
o Mono, el altavoz central no emite sonido (pgina 47).
Asegrese de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 55).

Solucionar ProblemasContina
Los altavoces surround posteriores no emiten
sonido?
Cuando el grupo de altavoces B est activado, el grupo
de altavoces A se reduce a la reproduccin de 5,1
canales y los altavoces posteriores surround no emiten
sonido alguno.
Los altavoces surround posteriores, no se utilizan con
todos los modos de audicin. Seleccione otro modo de
audicin (pgina 47).
Con algunas fuentes los altavoces surround posteriores tampoco emitirn demasiado sonido.
Asegrese de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 55).
El subwoofer no emite sonido?
El nivel de la seal de entrada era demasiado bajo de
forma que el subwoofer ha entrado en el modo Standby. Aumente ligeramente el nivel del subwoofer del
HT-R940.
Asegrese de que el conmutador de alimentacin
[POWER] del subwoofer est en la posicin ON (no
en los modelos para los Estados Unidos).
El control OUTPUT LEVEL del subwoofer est ajustado al mnimo. Sbalo.
La salida de subwoofer no funciona si slo est activado el grupo de altavoces B. Active el grupo de altavoces A.
Al reproducir material fuente que no contiene informacin en el canal LFE, el subwoofer no emite
sonido.
Asegrese de que los altavoces estn configurados
correctamente (pgina 55).
El grupo de altavoces B no emite sonido?
El grupo de altavoces B slo emite fuentes conectadas
a una entrada analgica. Asegrese de que los cables
de audio analgico estn correctamente conectados.
No hay sonido con ciertos formatos de seal?
Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
dispositivo conectado. En algunas consolas de juego,
como las que son compatibles con DVD, el ajuste por
defecto es desactivado.
Con algunos discos DVD-Video, necesitar seleccionar un formato de salida de audio desde un men.
No obtiene reproduccin 6,1 o 7,1?
Cuando el grupo de altavoces B est activado, el grupo
de altavoces A queda reducido a la reproduccin de
5,1 canales.
El volumen no puede ajustarse a ms de
+16 dB?
Cuando se haya ajustado el nivel de volumen de cada
altavoz (pgina 44, 54), es posible que se reduzca el
volumen mximo permitido.
Se oye ruido?
Procure no atar los cables de audio con los cables de
alimentacin, los cables de altavoz, etc. para no perjudicar la calidad del audio.

Un cable de audio puede estar captando interferencias.


Intente cambiar la posicin de los cables.
No funciona la funcin Late Night?
Asegrese de que el material fuente es Dolby Digital
(pgina 49).
La entrada de DVD multicanal no funciona?
Compruebe las conexiones de la entrada de DVD multicanal (pgina 26).
Para seleccionar la entrada de DVD multicanal, pulse
el botn del selector de entrada [MULTI CH].
Compruebe los ajustes de las salidas de audio del
reproductor de DVDs.
Acerca de las seales DTS
Cuando reproduzca material de programacin DTS, si
utiliza las funciones de pausa, avance rpido, o rebobinado rpido en el reproductor puede producirse un
breve ruido. Esto no es un funcionamiento incorrecto.
Cuando finaliza el material de programacin DTS y se
detiene el flujo de bits DTS, el receptor de AV sigue
estando en modo de audicin DTS, y el indicador DTS
sigue iluminado. Esto sirve para evitar ruidos cuando
se utiliza la funcin de pausa, avance rpido o rebobinado rpido en el reproductor. Si cambia de DTS a
PCM en el reproductor, y debido a que el receptor de
AV no cambia de formatos inmediatamente, es posible
que no se escuche ningn sonido, en cuyo caso debera
detener el reproductor unos 3 segundos y a continuacin reanudar la reproduccin.
Con algunos reproductores de CD, no podr reproducir correctamente material DTS aunque el reproductor
est conectado a una entrada digital del receptor de
AV. Esto normalmente se debe a que el flujo de bits
DTS se ha procesado (por ejemplo, ha cambiado el
nivel de salida, la frecuencia de muestreo o la respuesta de frecuencia) y el receptor de AV no lo reconoce como una seal DTS autntica. En tales casos, es
posible que se oiga algn ruido.

Video
No hay imagen?
Asegrese de que todos los conectores de vdeo estn
conectados firmemente (pgina 22).
Asegrese de que cada componente de vdeo est
conectado correctamente.
El receptor de AV no convierte las seales de vdeo
componente a otros formatos, con lo cual si un componente de una fuente de vdeo est conectado a una
entrada de vdeo componente, la TV debe estar conectada a la salida de vdeo componente (pgina 23).
En el televisor, asegrese de que est seleccionada la
entrada de vdeo a la que est conectado el receptor de
AV.
Cuando est seleccionado el modo de audicin Pure
Audio (excepto para modelo EE.UU.), los circuitos de
vdeo se desactivan y el receptor de AV no emite seales de vdeo.

Es-61

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Solucionar ProblemasContina
Sintonizador
La recepcin es ruidosa, la recepcin FM estreo es ruidosa, o el indicador FM STEREO no
aparece?
Coloque la antena en otro sitio.
Aleje el receptor de AV del televisor o del ordenador.
Escuche la emisora en mono (pgina 39).
Utilizar el controlador remoto mientras se escucha una
emisora AM puede causar ruido.
Los coches y los aviones tambin pueden causar interferencias.
Las paredes de cemento debilitan las seales de radio.
Si la recepcin no mejora de ninguna forma, instale
una antena exterior.

Controlador remoto
El controlador remoto no funciona?
Asegrese de que las bateras estn instaladas con la
polaridad correcta (pgina 13).
Asegrese de que el controlador remoto no est demasiado lejos del receptor de AV, y de que no hay ningn
elemento que obstruya el camino entre el controlador
remoto y el sensor de control remoto del receptor de
AV (pgina 13).
Asegrese de que ha seleccionado el modo de controlador remoto correcto (pgina 14).
Asegrese de que ha introducido el cdigo de controlador remoto correcto (pgina 57).
No puede controlar otros componentes?
Asegrese de que ha seleccionado el modo de controlador remoto correcto (pgina 14).
Si ha conectado un grabador MD, un grabador de CDs
o un componente de ltima generacin comnpatible
con HDD de Onkyo que tengan
a los jacks TAPE
IN/OUT o un DS-A1 Remote Interactive Dock a los
jacks VIDEO 2 IN, para que el controlador remoto
funcione correctamente, deber ajustar la visualizacin de entrada a MD, CDR o HDD (consulte la
pgina 35).
Es posible que el cdigo de control remoto introducido no sea correcto. Si hay ms de un cdigo, prubelos todos.
Con algunos componentes AV, es posible que algunos
botones no funcionen de la forma esperada o que, simplemente, no funcionen.
Para controlar un componente Onkyo conectado va
, apunte el controlador remoto al receptor de AV.
Primero introduzca el cdigo de control remoto adecuado (pgina 58).
Para controlar un componente Onkyo no conectado
va
, o un componente de otro fabricante, apunte el
controlador remoto al componente. Primero introduzca el cdigo de control remoto adecuado
(pgina 57).

Es-62

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Grabar
No se puede grabar?
En el grabador, asegrese de que est seleccionada la
entrada correcta.
Para evitar bucles de seal y no provocar daos en el
receptor de AV, las seales de entrada no se envan a
travs de las salidas con el mismo nombre (por ejemplo, TAPE IN a TAPE OUT o VIDEO 1 IN a VIDEO
1 OUT).
Cuando seleccione el modo de audicin Pure Audio
(excepto para modelo EE.UU.), la grabacin no es
posible puesto que no se entregan seales de vdeo.
Seleccione otro modo de audicin.

Otros
El sonido cambia cuando se conectan los
auriculares?
Cuando estn conectados unos auriculares, el modo de
audicin se ajusta a Stereo, a no ser que ya est ajustado a Stereo, Mono, Direct o Pure Audio (excepto
para modelo EE.UU.).
La pantalla no funciona?
La pantalla se desactiva cuando se selecciona el modo
de audicin Pure Audio (excepto para modelo
EE.UU.).
Cmo puedo cambiar el idioma de una fuente
multiplex?
Utilice el ajuste Multiplex en el men Audio
Adjust para seleccionar Main o Sub (pgina 50).
El
no funciona?
Para utilizar , debe realizar una conexin
y una
conexin de audio analgica (RCA) entre el componente y el receptor de AV, incluso si estn conectados
digitalmente (pgina 33).

Solucionar ProblemasContina
El receptor de AV contiene un microordenador para el
procesamiento de seales y funciones de control. En
ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad
esttica puede causar que se bloquee. En el caso poco
probable de que esto sucediera, desconecte el cable
de alimentacin de la toma de pared, espere como
mnimo cinco segundos y conctelo de nuevo.
Onkyo no se hace responsable de los daos causados
por malas grabaciones debidas a un funcionamiento
anmalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos
de alquiler de CDs). Antes de grabar informacin
importante, asegrese de que el material se grabar
correctamente.
Antes de desconectar el cable de alimentacin de la
toma de corriente, ajuste el receptor de AV a Standby.
Memoria de seguridad
El receptor de AV utiliza un sistema de seguridad de
memoria sin batera- para conservar las sintonas de
radio predefinidas as como otros ajustes mientras
est desconectado o en caso de fallo de alimentacin.
Aunque no se requieren bateras, el receptor de AV
necesita haber estado conectado a una toma de CA
para cargar el sistema de la batera seguridad. Una
vez cargado, el receptor de AV conservar los ajustes
durante varias semanas, aunque el tiempo exacto
depende del entorno y ser ms corto en climas
hmedos.

Puede definir los siguientes ajustes para las entradas de S-Video y vdeo compuesto

Debe utilizar los botones de la unidad para realizar estos


ajustes.
1. Mientras mantiene pulsado el botn del selector de
entrada para la fuente de entrada que desea ajustar,
pulse el botn [SETUP].
2. Utilice los botones Izquierda y Derecha [ ]/[ ]
para cambiar el ajuste.
3. Pulse el botn [SETUP] cuando haya terminado.
Atenuacin del vdeo
Este ajuste se puede definir para la entrada DVD,
VIDEO 1, VIDEO 2 o VIDEO 3.
Si ha conectado una consola de juegos a una entrada
de vdeo compuesto o de S-Video y la imagen no es
lo suficientemente clara, puede atenuar la ganancia.
Video ATT:0: (por defecto).
Video ATT:2: La ganancia se reduce en 2 dB.

Es-63

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Especificaciones
Seccin del amplificador

General

Puissance spcifie (FTC)


Todos los canales:
Potencia continua mnima de 110 W
por canal, cargas de 8, 2 canales a
1 kHz, con una distorsin armnica
total mxima de 0,9%
Puissance spcifie (IEC)
7 canaux 130 W sous 8, 1 kHz, 1 canal
pilote
Potencia dinmica:
230 W + 230 W (3, frontal)
170 W + 170 W (4, frontal)
120 W + 120 W (8, frontal)
THD (total harmonic
distortion, distorsin
harmnica total):
0,08 % (potencia nominal)
Factor de amortiguacin:60 (Front, 1 kHz, 8)
Sensibilidad de entrada e
impedancia:
200 mV/ 47 k (LINE)
Nivel de salida e
impedancia:
200 mV/ 470 (REC OUT)
Respuesta de frecuencia: 5 Hz100 kHz/ +1 dB3 dB
(Direct mode)
Control de sonido:
10 dB, 80 Hz (BASS)
10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Relacin S/N:
100 dB (CD, IHF-A)
Impedancia de los
altavoces:
8 16

Alimentacin:
Consumo:
Consumo en Standby:
Dimensiones
(Anch. x Prof. x Alt.):
Weight

Sensibilidad de entrada,
nivel de salida e
impedancia:
1 Vp-p/75 (Component and S-Video Y)
0,7 Vp-p/75 (Component PB/CB, PR/CR)
0,28 Vp-p/75 (S-Video C)
1 Vp-p/75 (Composite)
Respuesta de frecuencia
del vdeo componente: 5 Hz 50 MHz

Seccin del sintonizador

AC 120 V, 60 Hz
AC 230-240 V, 50 Hz
5,9 A
670 W
0,2 W
0,4 W

435 151 377


17-1/8" 5-15/16" 14-13/16"
EE.UU.: 9,6 kg
21,2 lbs
Europeo: 10,2 kg
22,5 lbs

Entrada de vdeo
Componente:
S-video:
Composite:

IN1, IN2, IN3


DVD, VIDEO1, VIDEO2
DVD, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3

Salidas de vdeo
Componente:
S-video:
Composite:

MONITOR
MONITOR, VIDEO1
MONITOR, VIDEO1

Entradas de audio
Entradas digitales:

Seccin de vdeo

EE.UU.:
Europeo:
EE.UU.:
Europeo:
EE.UU.:
Europeo:

Optical : 3
Coaxial : 1

Entradas analgicas
Entradas multicanal

DVD (MULTICHANNEL), VIDEO1,


VIDEO2, VIDEO3, TAPE, CD
7,1

Salidas de audio
Salidas analgicas:
TAPE, VIDEO1
Presalida de subwoofer: 1
Salidas de altavoz:
SP A (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR)
SP B (L, R)
Auriculares:
1

FM
Intervalo de frecuencia
de sintonizacin:
EE.UU.: 87,5 MHz107,9 MHz
Europeo: 87,5 MHz108,0 MHz
Sensibilidad utilizable: Stereo: 22,2 dBf (75 IHF)
Mono: 15,2 dBf (75 IHF)
Relacin S/N:
Stereo: 67 dB (IHF-A)
Mono: 73 dB (IHF-A)
THD
Stereo: 0,5 % (1 kHz)
Mono:0,3 % (1 kHz)
Respuesta de frecuencia: 30 Hz15 kHz / 1 dB
Separacin estreo:
40 dB (1 kHz )

AM
Intervalo de frecuencia
de sintonizacin:
EE.UU.: 530 kHz1710 kHz
Europeo: 522 kHz1611 kHz
Sensibilidad utilizable: 300 V/m
Relacin S/N:
40 dB
THD
0,7%

Es-64

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Las especificaciones y las funciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

EspecificacionesContina
Altavoces
Subwoofer autoamplificado (SKW-940)

Altavoz central (SKC-940C)

Tipo:
Suspensin acstica
Sensibilidad/impedancia
de entrada:
330 mV / 100 k
Potencia mxima de
salida:
230 W (Potencia dinmica)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz100 Hz
Capacidad del mueble: 49 L
Dimensiones
(Anch. Alt. Prof.): 380 444 429 mm
Peso:
15,5 kg
Unidad de control:
Woofer cnico de 30 cm
Alimentacin:
EE.UU.: AC 120 V, 60 Hz
Europeo: AC 230-240 V, 50 Hz
Consumo:
EE.UU.: 140 W
Europeo: 137 W
Otros:
Funcin Auto Standby

Tipo:
Suspensin acstica de 2 vas
Impedancia:
8
Potencia de entrada
mxima:
130 W
Nivel de presin del
83 dB/W/m
sonido de salida:
Respuesta de frecuencia: 50 Hz45 kHz
Frecuencia de inversin: 2 kHz
Capacidad del mueble: 7,5 L
Dimensiones
(Anch. Alt. Prof.): 433 158 199 mm
Peso:
5,3 kg
Altavoz:
Woofer A-OMF cnico de 12 cm 2
Domo blando de agudos de 2,5 cm
Terminal:
Terminales de altavoz compatibles con
conectores tipo banana
Otros:
Proteccin magntica

Altavoz frontal (SKF-940F)


Tipo:
Suspensin acstica de 2 vas
Impedancia:
8
Potencia de entrada
mxima:
130 W
Nivel de presin del
sonido de salida:
83 dB/W/m
Respuesta de frecuencia: 50 Hz45 kHz
Frecuencia de inversin: 2 kHz
Capacidad del mueble: 7,5 L
Dimensiones
(Anch. Alt. Prof.): 158 433 199 mm
Peso:
5,3 kg
Unidad de control:
Woofer A-OMF cnico de 12 cm 2
Domo blando de agudos de 2,5 cm
Terminal:
Terminales de altavoz compatibles con
conectores tipo banana
Otros:
Proteccin magntica

Altavoz Surround (SKM-940S/SKB-940)


Tipo:
Suspensin acstica de 2 vas
Impedancia:
8
Potencia de entrada
mxima:
130 W
Nivel de presin del
81 dB/W/m
sonido de salida:
Respuesta de frecuencia: 50 Hz45 kHz
Frecuencia de inversin: 2 kHz
Capacidad del mueble: 4,6 L
Dimensiones
(Anch. Alt. Prof.): 200 275 169 mm
Peso:
3,5 kg
Altavoz:
Woofer A-OMF cnico de 13 cm
Domo blando de agudos de 2,5 cm
Terminal:
Terminales de altavoz compatibles con
conectores tipo banana

Las especificaciones y las funciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

Es-65

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE UK Office
Suite 1, Gregories Court, Gregories Road, Beaconsfield, Buckinghamshire, HP9 1HQ
UNITED KINGDOM Tel: +44-(0)1494-681515 Fax: +44(0)-1494-680452
ONKYO CHINA LIMITED
Units 2102-2107, Metroplaza Tower I, 223 Hing Fong Road, Kwai Chung,
N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/

HOMEPAGE
http://www.onkyo.com/

I0604-1

SN 29344198
(C) Copyright 2006 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.

Es-68

Onkyo Manuals free download from ManualBirds

* 2 9 3 4 4 1 9 8 *

S-ar putea să vă placă și