Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Discourse
Our attention has been so far devoted just to the questions of pragmatics. In the following chapter
and sub-chapters, the focus is shifted to the question of discourse and its methods of analysis.
The term discourse is sometimes attributed to any kind of communicated information. This
description is not so far from the truth; however, attention should be paid to all of premises which
influence real discourse. All of the meanings which accompany the act of communication are joined
in order to form clauses, sentences and utterances. Nevertheless, these structures have sense as a
well-formed discourse only in particular situational context (Dontcheva-Navrtilov; ch. 5). It
means, for its analysis, not only syntactic and semantic features are important but also the pragmatic
features of particular situation, as it has been stressed in the previous chapter.
Nevertheless, the discourse includes all of its possible forms i.e. spoken or written and also the
monologue or the dialogue. The first pair is distinguished under the heading of the medium; the
second pair, on the other side, is the result of the nature of the participation during a concrete
communicative event and may be bring together under the heading of various aspects of modality.
All of these four types have their typical features; nevertheless, it sometimes happens that features
that are usually associated with informal dialogic speech are part of a written text, or, on the
contrary, when some formal features usually ascribed to writing are incorporated into a public
speech (Crystal 69).
Crystal elsewhere tells that "any piece of discourse contains a large number of features which are
difficult to relate to specific variables to in the original extra-linguistic context even though the may
be felt to have some kind of stylistic value" (63). The analysis thus should be done very carefully in
order to catch all contextual features as much as it is possible.
the discourse as a result of process of production and also as a resource in the act of interpretation.
And the third stage, explanation, which is the most important but which would not probably
possible without previous two steps, attempts to find the relationships between interaction and
social context i.e. which social determinants are necessary in the processes of interaction,
production and their social effects (Fairclough 26).
formal or informal etc. And finally, the mode is predefined by variation according to the part the
language is playing and according to the participants expectations in this situation; in other words,
the key elements are the rules of written and spoken, interactive or non-interactive communication,
but also the text structure and organization and communicative purpose of the writer/speaker (i.e. to
deliver a speech). It is worth to point out that the identification of registers and styles is to a large
extent dependent on domain. However, tenor and mode are highly important for both stylistics and
discourse analysis (Dontcheva-Navrtilov; Ch. 2).
The context of situation, or the meaning which is gained from this context, furthermore, belongs to
the culture rather than to the language (Caldas-Coulthard 35). It is not thus surprising that such
analysis may be a hard task to do but responsible sociolinguistic researchers have proved that the
order and structure may be found even in the situations where these phenomena had been perceived
to be messy and on the periphery of previous analyses. Pragmatic rules, beside the fact that they
deal with cultural standards such as formality or distance, point to more general assumptions about
the social and culture environment. If they would not do this, they would seem to be meaningless
(Keesing 28).