Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Deben seguirse las precauciones de seguridad.
Los siguientes puntos fueron hechos para prevenir posibles daos al usuario u otras personas
y/o dao al instrumento .stas son importantes para la operacin en forma segura de este
producto y deben ser observadas en todo momento.
SIMBOLOS MOSTRADOS
Las muestras de smbolos que sigue, son usadas para distinguir precauciones con el
rango de dao que puede resulta si se ignora la precaucin.
ADVERTENCIA (Warning)
Los tems que se indican con este smbolo son precauciones que si se ignoran pueden resultan
en dao fsico (injury) o en dao material (material damage).
Aqu daos (injury) se refiere a cortaduras. Quemaduras o shock elctrico, el tratamiento de
los cuales, probablemente, no requiera hospitalizacin o tratamiento prolongado.
Dao material se refiere a daos a los datos obtenidos, edificios y partes del mismo.
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, asegrese de haber ledo cuidadosamente y entendido
este manual de instruccin para asegurar un funcionamiento adecuado.
Luego de leer este manual, asegrese de tenerlo a mano.
Este instrumento obra de acuerdo con el requerimiento de proteccin de reas comerciales y
residenciales. Si este instrumento se usa cerca de reas industriales o transmisores, el equipo
puede ser influenciado por campos electromagnticos.
Se proveen en el estuche tres guas de referencia rpida R300X.
stas son:
1-Procedimientos bsicos.
2-Procedimientos de operacin Power Topo Lite.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA (warning)
! No mire el rayo lser directamente porque esto puede daar sus ojos. R-300X es un
producto lser Clase II (El tipo sin reflexin reflectorless- es un producto lser-3R- Clase IIIa)
! No mire en la apertura de radiacin lser directamente, esto puede daar sus ojos.
! Nunca use el telescopio para ver luz intensa tal como luz solar o luz solar reflejada a travs
de un prisma porque esto puede resultan en PERDIDA DE LA VISTA.
! No desarme, modifique o repare este producto ya que hay riesgo de radiacin lser.
!No apunte el rayo lser a una persona porque es daino para los ojos y para el cuerpo.
Reciba tratamiento mdico cuando tenga dudas sobre la salud de sus ojos o de su estado
fsico general.
Compatibilidad electromagntica. (EMC)
Este instrumento obra de acuerdo con el requerimiento de proteccin de reas comerciales y
residenciales. Si este instrumento se usa cerca de reas industriales o transmisores, el equipo
puede ser influenciado por campos electromagnticos.
No use este producto en una mina de carbn , en un lugar en donde haya polveo de
carbn. O cerca de material inflamable ya que hay riesgo de explosin.
No desarme, modifique o repare este producto ya que hay riesgo de fuego, shock elctrico y
dao por quemaduras. Si piensa que este producto requiere reparacin contacte al vendedor o
a una empresa autorizada para repararlo.
Solamente use el cargador de batera BC03 especialmente diseado para este
producto.
El uso de otro cargador de batera implica riesgo de incendio o dao por quemadura causado
por explosin de la batera debido a diferencia de voltaje o polaridad.
No utilice un enchufe daado o flojo ni tampoco uno de alimentacin que est daado
cuando est cargando, ya que existe riesgo de incendio o de shock elctrico.
No cargue la batera cuando sta est cubierta con ropa o artculos similares, ya que existe
riesgo de incendio al incendiarse la ropa.
No use la batera o el cargador cuando stos estn hmedos, ya que existe riesgo de
incendio y quemaduras debido al cortocircuito.
Para prevenir cortocircuitos al remover la batera y el cargador de la caja y guardarlos,
coloque cinta aisladora en los polos de la batera. Almacenar la batera y el cargador sin tomar
esta precaucin puede resultar en incendio o heridas por quemaduras debido al cortocircuito.
No arroje la batera al fuego y no la exponga al calor, ya que hay riesgo de daos
porque sta explota.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
! PRECAUCION (Caution)
! Por seguridad, realice la inspeccin de apertura e inspeccione y realice los ajustes en un
perodo fijo establecido.
! Cuando el rayo lser entra en los ojos, puede ocurrir un accidente inesperado causado por el
parpadeo de los ojos. Ajuste este producto lser a una altura que evite los ojos de un conductor
o de un peatn.
! Ajuste el instrumento de modo que el rajo lser no pegue en una superficie reflectante tal
como un espejo o el vidrio de una ventana. El rayo reflejado tambin es daino para el cuerpo
humano.
! Excepto cuando mide la distancia, desconecte el instrumento o tape la apertura de salida del
rayo con tapas.
! Mantenga este producto lejos del alcance de personas no idneas, tales como nios, para
que no puedan tocarlo por error.
! Destruya el mecanismo de poder del instrumento cuando lo tire, de modo que el lser no
pueda ser emitido.
No remueva la manija sin una buena razn. Si no se sale, asegrese de ajustarla bien
al instrumento con tornillos. Si no lo hace, el instrumento se puede caer al soltarse la manija y
esto puede causar dao fsico.
No ponga en cortocircuito los polos de la batera o del cargador, ya que hay riesgo de
daos o de incendio.
No toque ningn fluido que pueda filtrarse de la batera, ya que y riesgo de sufrir una
quemadura qumica o reaccin a la misma.
No inserte o remueva el enchufe con manos hmedas ya que existe riesgo de shock
elctrico.
No utilice la caja para pararse, ya que esta es resbaladiza e inestable y puede caerse.
Asegrese de instalar adecuadamente el trpode y el instrumento en el trpode, ya que
una instalacin inapropiada puede causar la cada del instrumento y un posible dao.
No acarree el trpode con el pie metlico apuntando a otra persona ya que puede
lastimarse con l.
Este instrumento contiene una batera recargable que puede ser recargada.
Al final de su vida til, puede ser ilegal tirar la batera a la basura.
Consulte a las autoridades oficiales sobre los detalles para su reciclado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE USO
Los instrumentos de medicin son de alta precisin. Para asegurarse que el instrumento que
usted compr (Estacin Total Electrnica R-300X) lo provea de un alto rendimiento de larga
duracin, debe seguir las instrucciones de este manual. Asegrese de seguir las instrucciones
y de hacer uso adecuado del instrumento en todo momento.
[OBSERVACION SOLAR]
!ADVERTENCIA (Warning)
Nunca vea el sol directamente usando este telescopio, ya que puede perder la vista.
Nunca apunte el lente de objetivo directamente al sol, ya que puede daar los componentes
internos. Cuando utilice este instrumento para observacin solar, asegrese de instalar el filtro
solar (MU64) al lente de objetivo (ste fue diseado para tal fin)
[RAYO LASER]
No mire en el rayo lser. El R-300X es un producto lser clase II. (El tipo sin reflexin es un
producto lser clase IIIa (3R) ).
[EJE EDM]
La serie EDM del R-300X es el rayo lser visible rojo y el dimetro del rayo es muy pequeo.
El rayo es emitido desde el cetro del objetivo y del orificio central de la base del plato. El eje
EDM est diseado para coincidir con el eje de la vista del telescopio, pero, a veces, ambos
ejes pueden no coincidir levemente, de acuerdo a los cambios intensos de temperatura y
transcurso del tiempo.
No refractaria:
La efectividad y rango de la medida de la lmina no refractaria, se basan en la condicin que
el rayo lser sea emitido perpendicular al lado blanco de la tarjeta gris Kodak (Kodak Gray
Card)
El rango de medicin puede ser influenciado por la forma del objetivo y su medio ambiente.
Existe una posibilidad de que el rango pueda variar cuando, en un trabajo de medicin, el
objetivo no satisface las condiciones mencionadas arriba.
Preste atencin
Existe una posibilidad de que una medicin de distancia en forma correcta sea
imposible debido a dispersin o reduccin del rayo lser, cuando el rayo lser entra en el
objetivo en ngulo diagonal.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Existe la posibilidad de que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando
est recibiendo un rayo lser reflectado de direcciones delanteras y traseras en caso de
medicin del objetivo desde la ruta.
Nunca use un cargador de batera que no sea el BC03, ya que esto puede resultar en
dao para el instrumento.
Si el instrumento o la pila, se llegaran a salpicar con agua, lmpielo inmediatamente, y
djelo secar en un lugar seco. No coloque el instrumento en la caja, hasta que ste se haya
secado totalmente, de lo contrario se daar el instrumento.
Apague el instrumento cuando vaya a sacar la pila, ya que retirarla cuando el
instrumento todava est prendido puede daarlo.
La marca de pila que se muestra en el instrumento, es solamente un estimado de lo
que queda de energa y no es completamente exacto. Reemplace la pila rpidamente cuando
est por terminarse, ya que el tiempo que una batera dura despus de una carga cambia
dependiendo de las condiciones de la temperatura ambiente, y del modo de medicin del
instrumento.
Confirme el nivel de la batera que queda antes de operar con el instrumento.
[ENFOQUE AUTOMATICO] (Auto Focus)
El mecanismo de enfoque automtico es muy preciso, pero no funcionar bajo cualquier
condicin. El enfoque depende del brillo, contraste, la forma y el tamao del objetivo.
En tal caso, presione el botn AF y enfoque en el objetivo poniendo en funcionamiento la tecla
enfoque (power focus key) o el anillo AF (AF ring).
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
[MEDIOAMBIENTE DE ALMACENAMIENTO Y FUNCIONAMIENTO]
(Storage and operating environment)
CONTENIDO
Precauciones de Seguridad
Las precauciones de Seguridad deben ser seguidas
Precauciones de uso
3
3
6
12
12
14
14
15
2- MUESTRA Y TECLADO
2.1 Pantalla y teclado
2.2 Tecla de operacin
2.3 Tecla de funcin
2.4 Ingreso alfanumrico
2.5 Punta LD, Puntero Lser
18
18
18
19
21
21
22
22
23
24
25
25
27
27
31
4.
ENCENDIENDO EL EQUIPO
32
32
33
33
34
5. MEDICIN DE NGULO
35
35
35
36
36
47
38
6. MEDICION DE LA DISTANCIA
39
39
41
42
7. MTODO DE CORRECCIN
43
7.1
7.2
7.3
7.4
43
44
45
46
8. AJUSTE INICIAL
48
48
48
49
49
49
50
57
57
57
59
59
60
61
62
63
63
64
65
65
66
11-ESPECIFICACIONES
67
69
10
50
50
51
55
55
56
13. APENDICE
70
70
71
72
72
73
74
75
11
Colimador
Tecla de encendido
del enfocador
Pieza ocular
Burbuja Circular
Perilla de
enfoque
Botn AF
Indicador de
lser
Marca de la
Altura del
instrumento
Cerrojo de la
Caja de pilas
Pack de pilas
Panel de pantalla
Teclado
Tornillo tangente
Del telescopio
Tornillo de ajuste
Tornillo Tangente
Burbuja Circular
Calante
Perilla de desmonte
Plato Base
12
Manija superior
Lente de objetivo
Perilla centradora
R-335EX(NX) : TIPO
El panel de doble pantalla es un accesorio opcional.
13
1.2
EMPAQUE Y DESEMPAQUE.
14
[Colocacin de la batera]
1- Alinee las ranuras de gua en el pack de la batera con las ranuras de gua en el
instrumento y empuje la parte superior del pack de la batera en su lugar.
2- Gire la palanca de cierre en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo.
15
[Cargado de la batera]
La batera BP02 no es cargada en nuestra fbrica, por lo tanto debe cargarla.
Para la carga de la batera BP02, use el cargador especial BC03.
Cable de suministro de Energa
Adaptador AC
Cargador
[Diagrama de conexin]
1.Insertar el enchufe de salida del cable de corriente alterna al adapatador.
2.Insertar el enchufe de salida del adaptador al enchufe del cargador.
3- Insertar el enchufe del cable de alimentacin de AC al toma.
[Instalacin de la batera]
1. Coloque la batera al lado de la palanca de cierre y pngala en el espacio para la batera. La
batera es instalada firmemente en el lugar para la misma.
2. Presione la batera hacia abajo y luego hgala resbalar hacia el lado contrario de la palanca
de cierre.
3. La palanca de cierre va hacia arriba, y la batera se fija.
4. En esta posicin y si el cable est conectado, la carga de la batera comienza.
Batera
Palanca de cierre
Cargador
[Desmonte de la batera]
1- Presione la palanca de cierre y corra la batera hacia el lado de la palanca de cierre.
2- Saque la batera de su lugar.
[Panel de muestra]
(4) Lmpara de
instalacin
(2) Lmpara
de carga
16
(1) Lmpara de
encendido
(5)Lmpara de
descarga
(3) Botn de
descarga
[Descarga de la batera]
El tiempo de uso se acorta gradualmente por el fenmeno efecto de la memoriacuando la
batera NiMH pierde capacidad y repite la carga. El voltaje se recupera despus de la descarga
y el tiempo de uso vuelve a la normalidad en esta batera. Haga una descarga cada cinco
cargas.
[Descarga]
Coloque la batera en el cargador. Presione el botn de descarga. Se enciende la lmpara de
descarga y sta comienza. La lmpara se apaga cuando la descarga termina., la lmpara de
carga se enciende y la carga comienza automticamente. Djelo as hasta que la carga e
completa.. Luego sta se apaga Retire la batera del cargador.
17
2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 Pantalla y Teclado
Tecla alfanumrica
y +/Tecla de
encendido y
apagado
Tecla Ingreso
Tecla de
funcin
Tecla de
Tecla Esc
iluminacin
Tecla de nivel
lser y burbuja
electrnica
(ALPHANUMERIC)
Alfanumrico
(HELP) ayuda
18
DESCRIPCION
Encendido y apagado.
Vuelve a la pantalla anterior y cancela la operacin.
Enciende y apaga la muestra de LCD y del retculo del
telescopio.
Acepta la eleccin hecha o el valor mostrado en pantalla.
Muestra la plomada lser *1, funcin burbuja
electrnica y el punto LD en pantalla cuando presiona la
tecla nivel lser/burbuja electrnica.
(refirase a 2.5 Puntero lser, y 3.5 nivelacin con
burbuja electrnica)
El valor numrico, y el signo . Que se muestran
son ingresos. Los caracteres ingleses impresos justo
debajo de los numricos de cada tecla son ingreso.
Aparece un men de ayuda presionando ILLU + ESC en el
MODO A o MODO B, o aparece un Mensaje de ayuda.
Tecla
Modo A
[MEAS]
F1
(TARGET)
F2
(0 SET)
F3
(DISP)
F4
[Mode]
Modo B
[S.FUNC]
[ANG SET]
F5
F1
F2
[HOLD]
F3
[CORR]
F4
[MODE]
F5
Descripcin
Presionar esta tecla una vez, mide la distancia en modo
normal, se puede seleccionar otro tipo de medicin con
Initial Setting 2 (Ajuste inicial 2). Presionando esta tecla
Dos veces, mide la distancia en modo grueso, puede
Seleccionarse otro tipo de medicin con Initial Setting 2.
Seleccione el tipo de objetivo siguiendo la orden
SHEET/REFELCTORLESS/PRISM (lmina /no
reflectora/objetivo prisma) (Instrumento tipo no reflector)
SHEET/PRISM (Instrumento tipo prisma).
Presionndola dos veces resetea el ngulo horizontal de
0 00.
Cambia la composicin que muestra en pantalla en el
orden H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S:dst. Y
H:angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.
Cambia la pantalla entre modo A y modo B.
Programa TopoLite.
Trae la pantalla de ajuste de ngulo para establecer los
parmetros relacin con ngulo (angle-related).
(H.ANGLE/%GRADE,H.ANGLE INPUT y R/L
REVERSE)
Presionar dos veces esta tecla mantiene el ngulo
horizontal mostrado en pantalla.
Trae la pantalla para cambiar la constante de la
temperatura del objetivo. Ajuste de presin.
Cambia la pantalla entre modo A y modo B.
19
Otras funciones
[]
[]
[]
[]
Reticle
F1
F2
F1
F2
F3
[]
[LCD]
F3
F4
[]
[Illu] (Tecla)
F4
F5
[Clear]
[Select]
F5
F5
Limpia la figura
Abre la ventana de seleccin
20
de luz
Cuando est trabajando afuera, los rayos del sol son fuertes y la confirmacin visual es
difcil de da.
El rayo lser est diseado para no poder observar a travs del telescopio.
21
22
Haga coincidir la posicin con el trpode, de modo tal que la marca del lser coincida
con la marca del piso,
La perilla centralizadora est floja, empuje el plato superior con la punta de un dedo, se
une la marca central con la marca del piso.
23
El ajuste de brillo consta de diez graduaciones.
La marca de la plomada lser puede ser difcil de ver a la luz del sol, la que dificulta
realizar controles ocasionales. En este caso, utilice su pie o la caja para hacer sombra sobre la
posicin del lser.
El plomada lser est ajustada de fbrica para estar dentro de +-0.8mm en relacin a la
altura del instrumento de 1.5m
[Tipo Shift]
1- Mire a travs de la pieza ocular de la plomada ptica u rote la perilla de la pieza ocular
hasta que se pueda ver claramente la marca central.
2- Rote la perilla de foco de la plomada ptica y ajuste el foco en la marca del piso.
3- Afloje el tornillo de ajuste central y empuje el plato superior con el dedo y fije la marca
central en la marca del piso.
4- Ajuste el tornillo de ajuste horizontal y rote el instrumento cada 90 y confirme que la
burbuja circular est centrada correctamente. Si la burbuja no est bien centrada,
puede ser ajustada correctamente usando el calante (levelling screws).
24
Las tres patas se debern extender o acortar hasta que la burbuja est en el centro.
Durante este proceso, el pie no se coloca en la punta de la pata del trpode y la posicin de
las puntas del trpode no cambian.
Con el comando No 520 o Initial setting 2, y cuando est seleccionado como activo
el (TILT DISP), se hace efectivo el (F1.TILT) de la pantalla de la burbuja. El valor de oscilacin
de la burbuja se indica al presionar (TILT). Con TILT DISP.UNIT del ajuste inicial 2 (initial
setting 2), se puede seleccionar encendido y apagado (on off).
25
[NIVELACIN]
1) Rote el instrumento horizontalmente y haga que dos
calantes queden paralelos a la pantalla.
2) Active la funcin burbuja electrnica presionando
La tecla Lser. Ubique la burbuja circular en el centro
Del crculo cuando la pantalla muestre TILT OVER.
3) Gire dos calantes en una direccin mutuamente
opuesta y coloque la burbuja de la burbuja electrnica
horizontal en el centro. (figura A)
4) Ubique la burbuja de la burbuja electrnica longitudinal en el centro girando el calante que queda.
(figura B)
5) Los procedimientos son diferentes, de acuerdo al
estado de la correccin automtica de inclinacin.
calante
26
27
Modo normal:
Modo Continuo:
Presione el botn AF
Presione el botn AF
por 2 segundos y
suelte la tecla
Colimador
Botn AF
Objetivo
Colimador
Presionar la tecla Power focus hace rotar el aro AF, de modo que no lo toque
mientras est rotando.
28
Colimador
Objetivo
Botn AF
Colimador
Mantenga el objetivo cerca del centro del retculo cuando lo est siguiendo con el modo
continuo.
Operar la tecla Power Focus hace rotar al anillo AF , as que no lo toque mientras est
rotando.
29
Colimador
Tecla Power
focus
Objetivo
Colimador
Inclinar la tecla Power Focus en direccin de las agujas del reloj hace posible hacer
foco en objetos que estn ms cerca e inclinarla en direccin contraria a las agujas del reloj
posibilita hacer foco en objetos ms lejano.
El ngulo de inclinacin de la tecla Power Focus hace posible realizar el foco en las
tres velocidades siguientes.
Velocidad baja: Cuando se inclina en posicin media aproximadamente en 5 grados.
Velocidad media: Cuando se inclina totalmente en aproximadamente 10 grados.
Velocidad alta: Cuando se inclina totalmente en aproximadamente 10 grados y pasa un
segundo.
Operar la tecla Power Focus hace rotar al anillo AF, as que no lo toque mientras est
rotando.
Colimador
Anillo AF
Objetivo
Colimador
30
[Desmontaje]
Primero afloje el tornillo de disminucin con un destornillador, luego rote la perilla de cierre
hasta que la flecha apunte hacia arriba, y levante el instrumento.
[Montaje]
Monte el instrumento en la base nivelante haciendo coincidir las marcas de gua, y rote la
perilla de cierre hasta que la flecha apunta hacia abajo.
La gua y marca gua deben coincidir para ajustar el instrumento.
Cuando la base nivelante no necesita ser montada o desmostada o se va a transportar el
instrumento, ajuste el tornillo de disminucin (recessed screw) con un destornillador para
asegurar la perilla de cierre.
Instrumento
Marca Gua
Base nivelante
Tornillo de
disminucin
Palanca de cierre de
la base nivelante
31
El valor mostrado al apagarse por ltima vez, ser mostrado para el ngulo horizontal.
Si el ngulo horizontal no se necesita, realice un ngulo horizontal 0 SET.
Para detalles de restablecer un ngulo horizontal 0
Para detalles de cmo cambiar el ngulo horizontal de direccin a las
agujas del reloj a la direccin contraria a las agujas del reloj
Para detalles de medicin del ngulo vertical
Para detalles de medicin de distancia
Para detalles de la funcin de apagado automtico
Para detalles sobre la burbuja electrnica
32
vea 5.2.
vea 5.6
vea 5.5
vea 6
vea 8.9 12
vea 10.1
33
Presionar la tecla de iluminacin permite ver el retculo F3, F4-LCD y F5-ILLU.
34
35
36
37
El 0% representa el 0 horizontal, y +100% y -100% representa 45 inclinacin hacia
arriba y hacia abajo respectivamente.
Para volver la pantalla desde la muestra de inclinacin (%) a la escala 360, tambin
toma los mismos pasos de arriba para entrar al modo B.
Para volver el ngulo horizontal de la direccin contraria a las agujas del reloj a la
direccin de las agujas del reloj, tambin tiene los mismos procedimientos de arriba, presione
(F5) (SELECT) para seleccionar el ngulo en direccin de las agujas del reloj.
Cuando se selecciona el ngulo contrario a las agujas del reloj, el orden de apuntar a
los objetivos se torna en reversa (el derecho es primero, luego el izquierdo) del orden del
ngulo en direccin de las agujas del reloj.
38
6 MEDICIN DE DISTANCIA
6.1. Ajuste de Objetivo
El modo objetivo y su constante de ajuste corriente se muestran a la izquierda de la marca de
la batera. Por ejemplo, en el caso de cada constante 0, lmina reflectora; S 0, No reflectora,
(sin prisma); N O, Prisma; P O.
Se puede acceder al modo sin reflexin rango amplio (long range mode), por medio
de 007 CODE nmero 521 (REF.LESS RANGE). El rango de medicin de este modo es 200 m
y el lser es clase IIIa. Se puede realizar este modo seleccionando LONG (largo) en
1:REF:LESS RANGE (rango sin reflexin)
Presionar MEAS una vez, selecciona Second MEAS setting- segundo ajuste de
MEAS, y presionarlo dos veces selecciona QUIT renunciar. La medicin normal y larga o
amplia se selecciona presionando F3 o F5.
39
1- Puede ser que resulte imposible la correcta medicin de la distancia por la dispersin o
reduccin del rayo lser cuando ste entra en el objetivo en ngulo diagonal.
2- Existe la posibilidad de que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando
est recibiendo el rayo lser reflejado desde adelante y desde atrs en caso de medir
el objetivo en la ruta.
3- Existe la posibilidad de que sean calculados valores sintetizados y la distancia puede
hacerse ms larga o ms corta de la real cuando el operador mide el objetivo de una
lomada, esfera o superficie escarpada.
4- Puede ser que el instrumento no pueda calcular correctamente recibiendo el rayo lser
reflejado de un hombre, o un auto que va y viene delante del objetivo.
40
RACK SHOT significa la medicin de distancia rpida hecha con el modo continuo.
41
42
Despeje los valores existentes presionando (CLEAR) . Ingrese 25 presionando las teclas
numricas.
43
Una vez ajustada, la constante de la lmina reflectora y la constante del prisma
quedan en la pantalla de medicin como S 0 o P 0.
44
El rango vlido de ingreso de temperatura es desde -30C a +60C.
45
El rango vlido de ingreso de presin es desde 600 a 1120 hPa. (420 840mmHG).
Si el instrumento se usa sin corregir la presin, hay un error de distancia por cada 100
metros de aproximadamente -0.3mm por cada -10hPa como una diferencia de presin a partir
de 1013 hPa. (Para valores ms exactos, vea 13.4 Error cuando no se realiza Correccin
atmosfrica)
46
47
8. AJUSTE INICIAL
8.1. Descripcin de las caractersticas principales
Para la serie R-300X, puede seleccionar y guardar los ajustes deseados para una variedad de
condiciones prescriptas del instrumento, llamada ajuste inicial (initial setting).
El ajuste inicial se guarda en cinco modos, Initial Setting 1, Initial Setting 2, Initial Setting 4,
Initial Setting 5 y Setting of Date and Time(ajuste de da y hora) en los cuales usted puede
seleccionar y guardar las condiciones del instrumento descritas abajo.
Lo establecido en la fabrica para cada una de estas condiciones (factory dafault) se marca
Para cambiar el ajuste inicial, siga los procedimientos de operacin para ingresar a cada modo
de ajuste inicial en 8.2 y los procedimientos de operacin para cambiar un ajuste inicial en
8.2.
No hay ajuste de fecha y hora en los modelos R-315EX, R-325EX, R-326EX y R-335EX.
Selecciones el tem de su inters haciendo lo mismo que para el modo ajuste inicial 1.
Presionar (F2) ( ) recorre la pantalla hacia abajo cinco tems. Presionar (F1) ( )
recorre la pantalla hacia arriba cinco tems.
48
Seleccione el tem de su inters de la misma manera en que lo hizo para el ajuste inicial 1.
Seleccione el tem de su inters del mismo modo que lo hizo para el ajuste inicial 1.
Presionar (F2) ( ) recorre la pantalla hacia abajo cinco tems, presionar (F1) ( ) , recorre la
pantalla hacia arriba cinco tems.
49
50
8.3
AJUSTE INICIAL 2
51
52
53
54
55
5.
Seleccin de seal de control: (SIGNAL CONTROL)
Seleccione si la seal de control es efectiva o no.
6.
Seleccin de XON/XOFF: (XON/XOFF)
Seleccione para habilitar o inhabilitar XON/XOFF.
7.
El reloj est alimentado por una pila de litio . La pila debe cambiarse en 5 aos. Cuando se
muestra el mensaje Li-batt.voltage is low el vendedor del producto debe cambiarle la pila. El
tiempo de reemplazo de la pila vara de acuerdo a la frecuencia de uso y del ambiente en
donde se guarda el instrumento cuando no se usa.
56
) (F2) ( ) o (F3) (
) F4 (
) para ubicar
57
007
401
Cdigo Ayuda
TARGET CONST
402
501
502
ATM CORR
MEAS. MIN DISP
SHOT COUNT
503
504
505
508
509
510
511
512
514
515
CRV/REF CORR
MIN UNIT ANG.
V. ANG. STYLE
DIST.BUZ
QUAD BUZ
AUTO OFF
EDM OFF
ILLU. OFF
MEAS.SIGNAL
PRIORITY
SELECT
PRISM CONST
SHEET CONST
SHOT CONT
SHOT INPUT
PRIM.MEAS KEY
SEC. MEAS KEY
AUTO MEAS.
PRIORITY DISP
517
COMP AXIS
520
LD
PLUM.&E.VIAL
521
REF.LESS
RANGE0
LD PLUM.
TILT DISP.
TILT DISP.UNIT
RANGE
MESSAGE
SETUP
522
701
QUICK MEAS
ATM UNIT
702
703
801
DIST.UNIT
ANG.UNIT
SET UP COM.
58
TEMP.UNIT
PRESS UNIT
BAUD RATE
DATA LENGH
PARITY BITS
STOP BITS
SIGNAL
CONTROL
XON/XOFF
THROUGH
COMMAND
Inicial
-30mm
0mm
AUTO
COARSE
1 time
01 times
0.14
COARSE
Z.0
ON
OFF
10 MIN
3 MIN
3 MIN
MARK
MEAS SHOT
Otras opciones
0mm, INPUT
INPUT
ATM INPUT, ppm INPUT, NIL
FINE
3 Times, 5 Times, INPUT
(input)
0.2, NIL
FINE
H.0 COMPASS
OFF
ON
20 MIN, 30 MIN, NIL
5 MIN, 10 MIN, NIL
5 MIN, 10 MIN, NIL
VALUE
MEAS CONT, TRACK SHOT,
TRACK CONT
TRACK SHOT, MEAS CONT,
MEAS SHOT
MEAS., TRACK
HA/VA/SD, HA/VA/HD/SD/VD
2 Axis (2/3 model) 1 Axis,
NIL
TRACK
CONT
NIL
HA/HD/VD
3 Axis (2/3
model) or 2
Axis
OFF
(LD plummet
is OFF when
power ON)
OFF
COARSE
NORMAL
ON (When
Rangeis
LONG)
EACH TIME
(w/Power
ON)
OFF
C
hPa
m
DEG
1200
8
NIL
1
ON
ON
F
MmHg, inchHg
ft,ft+inca
DEC, GRD, MIL
2400, 4800, 9600
7
EVEN, ODD
2
OFF
ON
NIL
0
OFF
a,b,c,d,e,f
0
ON (automaticamente ON)
ON
FINE
LONG
OFF
PERMANENT
Calantes
Calantes
59
[AJUSTES]
Cuando la burbuja no est cerca del centro en la confirmacin de 4 (mencionado antes) es
necesario ajustar de la forma siguiente.
[Ajustes]
Cuando la burbuja se sale del centro de acuerdo al procedimiento de control en 2., es
necesario ajustarla.
Gire el tornillo de ajuste de la burbuja con una lave hexagonal (L tipo llave) y coloque la
burbuja en el centro del crculo.
[Solamente para el modelo desmontable]
Gire los tornillos de ajuste con la pnula de ajuste del retculo y ponga la burbuja en el
centro del crculo.
60
Burbuja circular
[Ajustes]
1- Si el punto A est afuera de la lnea vertical del retculo, primero saque la tapa de la pieza
ocular.
2- Usando la clavija de ajuste, afloje los cuatro tornillos de ajuste del retculo aflojando
levemente cada tornillo con la misma intensidad, y luego rote la lnea de retculo alrededor del
eje de vista y alinee la lnea vertical del eje de vista con el punto A.
3- Ajuste nuevamente los tornillos del retculo con la misma intensidad, y repita el control para
asegurarse que el ajuste es correcto.
* Debido a que R-322NX, R-322EX, R-323NXy R-323EX tienen triple compensacin de eje
es necesario hacer otros ajustes adems de los mencionados arriba.
Para detalles, contacte a los vendedores a los que le compr el producto.
61
(Ajustes)
1- Si los puntos B y C no estn alineados, marque el punto D a de la longitud de BC, desde
el punto C en la direccin del punto B.
2- Usando la pnula de ajuste, rote los tornillos de ajuste del retculo horizontalmente opuesto
uno del otro (ver la pgina anterior), y mueva el retculo para ver el punto D.
3- Repita el control y asegrese que el ajuste sea correcto.
Debido a que R-322NX, R-322EX, R-323NX, y R-323EX tienen triple compensacin de eje, es
necesario hacer otros ajustes adems de los ajustes mencionados arriba. Para ms detalles
contacte a su vendedor.
62
(Chequeo)
1- Arme el instrumento y encindalo
2- Enfoque el instrumento a cualquier objetivo de referencia A en estado Normal. Lea el ngulo
vertical (y).
3- Gire el telescopio y rote la alidada. Mire el mismo objetivo A invertido y lea el ngulo vertical
R.
4-Ify + R=360, no se necesita otro ajuste.
(Ajustes)
Cuando se apunta a la interseccin de las dos lneas de la cruz y el punto de la plomada lser
tiene una desviacin que oscila en +/- 0.8mm (a una altura del instrumento de 1.5m) es
necesario contactar al representante de PENTAX para ajustarlo.
63
Tornillos de ajuste
(Ajustes)
1- Si la marca central no coincide con el punto de interseccin, rote la tapa de la perilla de
enfoque del nivel ptico y squela.
2-Marque en el papel blanco el punto fijado en la lnea de vista en cada paso de 90 y
nmbrelos A, B, C y D.
3- Una los puntos opuestos (A,C Y B,D )con una lnea recta y establezca el punto de
interseccin 0.
4- Gire los tornillos de ajuste del nivel ptico con una pnula de modo que la marca central
coincida con el punto de interseccin 0.
5- Repita desde 5 y controle que el ajuste sea correcto.
64
(Controles)
1- Ubique los puntos A, B y C en intervalos de aproximadamente 50m en suelo llano.
2- Ajuste el instrumento en el punto A, y mida las distancias entre AB y AC.
3- Ajuste el instrumento en el punto B, y mida la distancia BC.
4.- Obtenga la constante offset (K):
K=AC (AB+BC)
(Ajustes)
Contacte a su proveedor para ajustar el valor de la constante offset cuando K no es un valor
cerca de 0.
Instrumento
Prisma
Prisma
Instrumento
Prisma
(Controles)
1- Ajuste el prisma a una distancia mayor de 50m.
2- Visualice exactamente el centro del prima a travs del telescopio.
3- Encienda el instrumento y presione (MEAS) para medir.
4- No se necesita ajuste si el zumbador que recibe el rayo suena inmediatamente y el valor de
la medicin se muestra en pantalla en unos pocos segundos,
(Ajustes)
Si la funcin del instrumento no es como la descripta en 4., contacte a su vendedor.
El control debe hacerse en buenas condiciones climticas.
65
(Controles)
1- Instale el instrumento sobre el trpode y nivlelo a la distancia de aproximadamente 50m de
la pared.
2- Remueva el plato de objetivo que se encuentra al final de este manual. Coloque este plato
de objetivo ajustando su centro al centro de la lnea cruzada del telescopio y que est
horizontal al instrumento.
3- Encienda el instrumento y confirme que el objetivo (TARGET) est ajustado en modo lmina
reflectora (S aparecer en la parte superior de la pantalla, a la izquierda del signo de carga de
batera cuando est en modo lmina reflectora) Si no lo est, presione (F2) (TARGET) y ajuste
a modo lmina reflectora (referencia pgina 39-6.1 Ajuste de objetivo (Target setting) ).
4- Presione (F1) (MEAS), luego la marca del lser aparece en la placa del objetivo. Si el centro
de la marca lser est dentro del crculo interno (10mm) de la placa del objetivo, no es
necesario hacer ningn ajuste en ese momento.
La marca lser desaparece en aproximadamente 20 segundos luego de presionar (F1)
(MEAS).
Presione (MEAS) nuevamente si es necesario.
Lugar del objetivo
Aproximadamente 50m
Circulo interno
(Ajustes)
En el procedimiento 4 ms arriba, si el centro de la marca lser no est dentro del crculo
interno (10mm) de la placa del objetivo, el ajuste es necesario. Debe contactar su
representante PENTAX.
66
11.Especificaciones
Los tems no reflectores son aplicados solamente a los modelos NX"
R-322NX R-323NX R-325NX R-335NX R-315NX
R-322EX R-323EX R-325EX R-335EX R-315EX
Telescopio
Imagen
Erecta
Abertura ptica
45mm
Abertura EDM
45mm
Iluminacin del
Establecimientos de intensidad: 10 pasos
retculo
Enfoque
Si
Auto&Power
Mtodo
Fase diferencial
Alimentacin
Por batera principal
(Power)
Puntero
lser visible
Magnificacin
30 x
Poder de Resolucin 3
Campo de visin
2.6% (1 30)
Enfoque Mnimo
1.0m
Enfoque automtico
Enfoque automtico/Enfoque de Poder/Manual
Medicin de
Distancia
Clase de lser
R-326EX
No
-
Manual
lser visible:
clase II (2)
Lamina reflectora
Mini prisma
1P
3P
1.5m-2000m (2800m)
200m- 2800m
(3500m)
Exactitud
Prisma
Lamina reflectora
No reflectora
En correccin Auto-Atm
+- (2+2ppm x D)mm
+(3+2ppmxD)mm
+- (5+2ppmxD)mm +-(5+3ppmxD)mm
Prisma, lamina reflectora:+- (2+10ppmxD)mm
/No reflectora:+-(5+10ppmxD)mm (solamente
en modelos NX)
+(3+10ppmxD)mm
Tiempo de Medicin
Repetir medicin
Medicin inicial
67
R-322NX
R-323NX
Medicion de Angulo
Metodo de medicion
Deteccion
Cuenta minima
Exactitud ((ISO 17123-3)
Compensador
Tornillo micrometrico
R-322EX
R-323EX
R-325NX
R-335NX
R-315NX
R-325EX
R-335EX
R-315 EX
Doble eje
1 velocidad
30 / 1 div
8 /2mm
lser visible,+-0.8mm (altura del
instrumento 1.5m)
Desmontable
Cambiable
IP56
Fija
Desmontable
5/8x11
5.7kg
68
20000 puntos
Si
Si
16000 puntos
Si
No
12000 puntos
No
(Nota)
Buenas condiciones: 40 Km. de visibilidad, nublado, sin calor, sin resplandor y viento
moderado.
Modo rpido (quick mode): solamente es efectivo bajo el ajuste de modo normal
(1mm),funciones con Prima y lmina no reflectora. Est incorporado en todos los modelos de
serie X y es efectivo hasta 500 m.
No reflectora:
El rango de medicin y la exactitud de la no reflectora son basados en la condicin en la cual el
rayo lser es emitido perpendicularmente al lado blanco de la tarjeta Kodak gris (Kodak Gray
Card).
El rango de medicin puede ser influenciado por la forma del objetivo y su
medioambiente.
El rango de medicin en modo TRACK e de ms de 5 m.
Los puntos que pueden ser guardados en un archivo de trabajo son de 2.000 puntos de
medicin mximo (XYZ). El usuario puede hacer hasta 50 archivos de trabajo. La historia del
trabajo se logra gracias a la grabacin de la fecha en cada archivo de trabajo.
69
13- APENDICE
13.1 Mensajes de Error
Mensaje de advertencia
Significado
Qu hacer
Excess data
Datos excesivos
Presione ESC e
Ingrese el dato
Correcto.
Mismatched target
Objetivo incorrecto
Seleccione el modo
correcto de objetivo
Seleccione un
Punto ms distante
o use una cinta
Mtrica.
Unsuistable
Condition
Condicin inadecuada
Cambie el objeto
que tiene mejor
reflexin, o use
una lmina
Reflectora, o espere
hasta que la luz
solar sea ms dbil.
Li-batt.voltage is low
Batera baja.
La batera la debe
Reemplazar el
representante
PENTAX.
70
Mensaje de Error
Significado
Qu hacer
ERROR!!
EDM ERROR
04-05,34-39,
50-53
Apague el instrumento
Y encindalo de nuevo.
Se necesita reparacin
cuando el mensaje
aparece constantemente
ERROR!!
ETH ERROR
70-76
ERROR!!
MEMORY
ERROR 19
Problema en la memoria.
ERROR PS DATA
De EDM
ERROR P DATA
De EDM
ERROR ETH
DATA
78.565271 P
K=(276.26713
)x10-6
273.14941 + t
71
72
S: distancia de la loma
Copia la letra a : ngulo vertical de la horizontal.
73
74
75
76
77
78
79