Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FUNDAMENTOS
DE LA CLNICA PSICOANALTICA
LACANIANA CON NIOS
De la interpretacin a la transferencia
Peusner.indd 3
ndice
Nota Preliminar .
Introduccin. .
.
.
.
.
. x
I.
El psicoanalista lector.
II.
III.
IV.
V.
chantillon. .
VI.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. x
. x
. x
.
x
x
. x
. x
IX.
Hablar la cantonade .
. x.
X.
XI.
.
.
.
.
.
.
.
.
x
. x
. x
. x
Peusner.indd 5
Pablo Peusner
Peusner.indd 6
Nota Preliminar
Aqu reaparece lo que ya les indiqu, a saber, que
el inconsciente es el discurso del Otro. Ese discurso del Otro no es el discurso del Otro abstracto,
del Otro en la dada, de mi correspondiente, ni
siquiera simplemente de mi esclavo: es el discurso del circuito en el que estoy integrado. Soy uno
de sus eslabones. Es el discurso de mi padre, por
ejemplo, en tanto que mi padre ha cometido faltas que estoy absolutamente condenado a reproducir; es lo que se llama super-ego. Estoy condenado a reproducirlas porque es necesario que retome el discurso que l me leg, no simplemente porque soy su hijo, sino porque la cadena del
discurso no es cosa que alguien pueda detener, y
yo estoy precisamente encargado de transmitirlo en su forma aberrante a algn otro. Tengo que
plantearle a algn otro el problema de una situacin vital con la que muy posiblemente l tambin va a toparse, de tal suerte que este discurso
forma un pequeo circuito en el que quedan capturados toda una familia, toda una camarilla, todo
un bando, toda una nacin o la mitad del globo.
Forma circular de una palabra que est justo en el
lmite del sentido y el sin sentido, <forma circular
de una palabra> que es problemtica.
Peusner.indd 7
Pablo Peusner
culativo. Hallarn en l a un psicoanalista reflexionando acerca de su prctica, intentando hacer frente a problemas surgidos de su ejercicio. No hay ms que una
apuesta tendiente a reestablecer los nexos recprocos entre teora y praxis. Y no por
un afn de retomar algn slogan clsico del mercado lingstico de los psicoanalistas, sino porque es necesario que as sea. Cuando uno pasa cinco o seis das a la semana realizando trabajo clnico, discutiendo con colegas, intentando transmitir alguna idea, estudiando psicoanlisis o defendiendo sus propias hiptesis, esta necesidad no cesa de presentarse. A m, personalmente, me acosa. Me desespera. Y haber encontrado la ocasin de plasmarla en un trabajo con otros, como fueron las reuniones que dieron materia a este libro, resulta un alivio. Finalmente, abrir el texto
a un pblico ms amplio cierra el bucle ya que, a partir de este momento, las ideas
que surgieron de tal necesidad dejan de pertenecerme y podran volver a invadirme
con cierto carcter de otredad.
El lector no encontrar a continuacin un tratado, ni un manual. Nada ms alejado del mundo universitario que este texto. He rechazado voluntariamente las indicaciones del canon. Los conceptos que habitan el fundamento se presentan de manera salvaje y, para abordarlos, debe echarse mano a cualquier recurso disponible.
Encerrarlos en una tesis o en un escrito a veces no resulta posible. El periplo dur
un ao entero. Me cuid de la Caribdis de la letra lacaniana y de la Escila que transforma al psicoanlisis en una melange de autores diversos. El testimonio de esta pequea odisea est contenido en las pginas que siguen. Y deseara que el lector se
convirtiera en un compaero de viaje.
Las reuniones de trabajo que dieron origen al texto tuvieron lugar junto a un
grupo de jvenes psicoanalistas durante el ao 2004. Por lo expuesto en prrafos anteriores he decidido publicarlas conservando su estilo original con la intencin de
acercarle al lector el clima de trabajo que reinara en aquellas.
Debo las desgrabaciones originales de las reuniones y su primer establecimiento a Andrea Saporiti. Sin su cuidadoso trabajo el material se hubiera perdido irremediablemente. Zaida Gatti revis el manuscrito con dedicacin y es responsable,
en gran medida, de la solucin de ciertos problemas propios del pasaje del oral a
lo escrito. Gran parte de las ideas que se exponen en el texto surgieron en intensas
jornadas de trabajo compartidas con mis colegas de Buenos Aires, mis colegas del
Colegio de Psiclogos de La Plata y el grupo de residentes del hospital zonal de
Junn. A todos ellos, les agradezco su rigurosidad y entusiasmo.
La revisin integral del texto estuvo a cargo de Luciano Echage quien ha contribudo mejorando notablemente su estilo, as como en el sealamiento de cuestiones de fondo que resultaron cruciales a los fines de sostener la coherencia en los
argumentos.
Finalmente, dedico este libro a mi esposa Zaida y a mis hijos Toms y Julieta.
Ellos saben bien por qu...
Pablo Peusner, Junio de 2006
Peusner.indd 8
Introduccin
Si bien esta cita pertenece al ltimo prrafo, se puede deducir que Freud fech
esta extensin en los Tres ensayos... de 1905. Sabemos que Las aberraciones sexua. Freud, Sigmund. Conferencias de introduccin al psicoanlisis. 20 Conferencia. La vida sexual de
los seres humanos (1917 [1916-17] ), en Obras Completas, Volumen XVI, Amorrortu Editores, Buenos Aires, 1992, pg 291.
Peusner.indd 9
Pablo Peusner
les es el ttulo del primer ensayo, mientras que La sexualidad infantil es el ttulo
del segundo. Recin all es posible considerar la aparicin de la idea de una sexualidad detectable en los nios (hasta entonces, cierta imagen de inocencia, de carcter
angelical, que era atribuida usualmente a la infancia, impidi hacer una propuesta
de semejante osada).
Ahora bien, cmo se oper dicha extensin? Cmo Freud prob, qu operatoria realiz, para poder decir he ah sexualidad infantil? Consider presente a la sexualidad en conductas observables y tpicas de los nios; a saber: el chupeteo (como diferente del reflejo de succin), las actividades de lo que luego resultara ser el complejo anal (como diferente del control esfinteriano) y la investigacin y teorizacin sexual de los nios. Freud atribuy a esas tres conductas muy observables,
por cierto el carcter de conductas sexuales.
La segunda operacin consisti en oponer la sexualidad al sexo biolgico e interrumpir la continuidad evolutiva entre ambas: la sexualidad infantil no evoluciona
hacia la funcin propia del sexo biolgico que es la reproduccin.
Durante la misma conferencia, Freud afirma:
Ustedes incurren en el error de confundir sexualidad y reproduccin.
Ntese que Freud es bastante lacaniano en el modo en que se dirige a su auditorio: lo supone confundido y ah est l para aclarar un punto que ser central
en sus posiciones respecto de la sexualidad: la sexualidad siempre ser infantil es
algo que est muy explcitamente anunciado en esa frase pero tambin a lo largo
de toda la conferencia.
Si el lector aceptara que estas dos operaciones funcionaron como condiciones
de posibilidad para que se pensara en practicar la clnica psicoanaltica con nios,
habra que fecharlas en 1905, es decir, al momento de la publicacin de la primera
edicin de los Tres ensayos.... Lo interesante es que en 1906 Freud comenz a recibir informes acerca del estado angustioso de un nio, hijo de un intelectual viens de la poca que comparta con l las reuniones de los mircoles Estamos hablando de Max Graf, el padre del pequeo Hans.
Propongo que Freud recibi su propio mensaje en forma invertida desde el lugar del Otro; es decir, una vez establecidas las condiciones de posibilidad, una vez
producida la nocin de sexualidad infantil, el Otro le respondi aunque invirtiendo en parte su planteo. Conviene tener en cuenta que dicha nocin estaba dirigida
a explicar el funcionamiento de la sexualidad supuestamente adulta, a fundamentar por qu ciertas personas no alcanzaban la genitalidad y no a favorecer la clnica con nios.
Es conocido que Max Graf, antes que su hijo cumpliera tres aos, comenz a
enviarle a Freud sus informes acerca de los avatares de Hans. En ellos consignaba
su inters terico y prctico por el hace-pip, pero la fobia an no se haba desen. Ibid. Pg. 284.
10
Peusner.indd 10
cadenado. Lo interesante es que Freud haba sido analista de Olga Knig, una conocida actriz de teatro de la poca y madre de Hans. Incluso afirma en el historial
que conoci a Max Graf a travs de una dama que los present. Es probable que
se tratara de Olga. Tambin es probable que Olga y Max hablaran de Freud ante su
hijo, puesto que el vnculo entre Max y Freud comenz en 1900, luego del final del
anlisis de Olga. Freud recibi los primeros informes sobre Hans en 1906 (antes de
que cumpliera los tres aos). La historia nos cuenta que Freud, a causa de su contacto con Max Graf, participaba de los eventos sociales de su familia. Ahora bien,
cuando Hans cumpli tres aos (tngase en cuenta que a esta altura Hans ya se encontraba un poco angustiado, aunque an no haba desarrollado su fobia) Freud
fue uno de los invitados al cumpleaos y, en carcter de tal, le llev un regalo: un
caballo de madera, de esos que sirven para balancearse Nueve meses despus, el
pequeo Hans ligaba todo el problema de su angustia a un caballo.
La fuente para esta ancdota fue el mismo padre de Hans, quien dej el dato escrito en un artculo titulado Reminescence of Professor Sigmund Freud, publicado por
Psychoanalytic Quarterly, XI, 1942, pp. 465-476.
Freud tena un papel entusiasta en todos los acontecimientos familiares de mi
casa; esto, a pesar de que yo era un hombre joven, Freud era ya de edad avanzada y sus cabellos maravillosamente negros comenzaban a encanecer. En ocasin
del tercer cumpleaos de mi hijo [se refiere a Herbert, a quien Freud llamar en
su historial Hans], Freud le trajo un caballo de balanceo que por s mismo llev hasta arriba por los cuatro tramos de escalera que conducan a mi casa.
Parece ser que Freud mostr un temprano inters por la educacin del pequeo.
El mismo texto narra una discusin entre Max Graf y Freud, a propsito del marco
religioso en que el nio debera ser educado.
Cuando mi hijo naci, me preguntaba si no deba sustraerlo del odio antisemita
reinante, que en ese momento difunda en Viena un hombre muy popular, el Dr.
Luger. No estaba seguro de que no fuese preferible que mi hijo fuera educado en
la fe cristiana. Freud me aconsej no hacerlo. Si usted no deja a su hijo ser educado
como un judo, dijo, usted lo privar de esas fuentes de energa que no pueden ser reemplazadas por nada. l tendr que batirse como judo y usted debera desarrollar en l toda la
energa de la que tendr necesidad en esta lucha. No lo prive de este beneficio.
No cabe duda que el inters de Freud por el jovencito haba sido manifestado
tempranamente. Y es justamente por eso que resultan extraas las palabras de Freud
. El lector encontrar mi traduccin completa del artculo en la revista digital Fort-Da nmero 8, disponible en www.fort-da.org
. Graf, Max. Reminiscences of Professor Sigmund Freud, en The Psychoanalytic Quarterly XI,
1942. Pg.
11
Peusner.indd 11
Pablo Peusner
en el historial publicado, en ocasin de la entrevista del 30 de marzo (que es la entrevista que mantiene con Hans y su padre).
Ya conoca yo al gracioso hombrecito.
Claro Profesor, si usted ya haba realizado una intervencin acerca de la educacin del pequeo y tambin estuvo en su ltimo cumpleaos! Resulta ms enigmtica an la frase que sigue a continuacin:
No s si se acordaba de m.
Pero s, Profesor! Si usted le regal el caballo de madera y l arm la fobia alrededor de un asunto con caballos!
Finalmente, Freud concluye afirmando:
Detalles como los que conoc en ese momento (...) era evidente que no se podan explicar a partir de lo que sabamos.
Resulta muy difcil estar de acuerdo. Tal vez se podran haber explicado muchas
cosas a partir de lo que Freud saba y prefiri olvidar. Acaso su divisin subjetiva
fue efecto del modo en que recibi la inversin de su propio mensaje? Es posible
que, un ao despus, Freud hubiera olvidado por completo su regalo?
Lejos de ser malintencionadas, estas preguntas apuntan a abrir una nueva va
para pensar la interpretacin bajo transferencia en la clnica psicoanaltica en general y en la clnica psicoanaltica con nios en particular. Todas ellas podran resumirse en una sola: si la transferencia coincide en la desaparicin de las personas en
la situacin analtica Quin eligi al caballo como significante de la transferencia? Si fue Freud, curiosamente fingi olvidarlo. Si fue Hans cmo olvidar
que unos meses antes el Profesor Freud le hiciera el regalo que hoy nos enteramos
que le hizo? Y si hubieran sido entre ambos en tanto que uno?
Sin duda estamos obligados a responder con teora a las cuestiones planteadas
como obstculos en los textos de Freud. Y es a tal fin que considero imprescindible
convocar a Jacques Lacan y al trabajo que, bajo la consigna de retorno a Freud,
consisti ms en una reinvencin del psicoanlisis que en una doctrina tendiente a esclarecer sus orgenes. Lo que llamo la reinvencin (ttulo que tom prestado de una pelcula acerca de la obra de Lacan, de Elisabeth Roudinesco) lo oblig a
reemplazar conceptos cannicos en la letra de Freud, por conceptos propios forjados en la indivisible articulacin entre teora y prctica, nudo de su trabajo de tan. Freud, Sigmund. Anlisis de la fobia de un nio de cinco aos (1909), en Obras Completas,
Volumen X, Amorrortu Editores, Buenos Aires, 1989, pg. 36.
. Ibidem.
. Ibidem.
12
Peusner.indd 12
tos aos. Tambin debi establecer y despejar el estatuto de otros conceptos manteniendo su designacin original, aunque modificando notablemente las relaciones
que estos deban mantener con los otros conceptos del campo.
Antes de concluir con esta introduccin y para hacer partcipes a los lectores del
espritu con que se ha animado mi trabajo en los fundamentos, los invito a viajar
en el tiempo un poco ms de medio siglo, a la propuesta de Reglamento y doctrina de la comisin de enseanza que Lacan presentara en la Sociedad Psicoanaltica de Pars en 1949 (antes que se produjera la escisin). Puesto que se trataba de
la formacin del analista, Lacan incluy en su propuesta las cuestiones relativas al
psicoanlisis de nios. Y ya en aquella poca haca referencia a que esa prctica (la
del psicoanlisis de nios) requiere de flexibilidad tcnica por parte del practicante. Y esto no podra ser sino as, puesto que a quien lleve adelante una cura analtica con un nio:
(...) se le solicitan sin cesar invenciones tcnicas e instrumentales que hacen de
los seminarios de control, as como de los grupos de estudio de psicoanlisis infantil, la frontera mvil de la conquista psicoanaltica.
Es notable la sensibilidad de Lacan para con el lugar del analista de nios, siendo que l nunca trabaj con ellos (al menos, eso dicen su bigrafa y quienes lo conocieron de cerca). l capt algo de la gran movilidad con la que el analista de nios debe hacer frente a su tarea. Y por eso situ en una frontera mvil los dispositivos de transmisin en esta rea. Las reuniones de trabajo que dieron origen a este
libro, sin duda, son un dispositivo como a los que se refiere.
Un ao despus, en ocasin de presentar sus Estatutos propuestos para el Instituto de Psicoanlisis de la SPP motivo de la escisin de la Sociedad, en enero
del 53 retoma sus mismas palabras:
Por ltimo, el psicoanlisis de nios se revel, en los registros de la conducta de
la experiencia y de su valor clnico, como sujeto a incertidumbres, cada vez ms
ricas en problemas a medida que se les concede un inters ms ordenado. 10
13
Peusner.indd 13
Pablo Peusner
mado como para recibir nios en consulta, algo ms tarde puede confesar que el
problema lo tengo yo; es que no soporto mucho a los nios. Y si su interlocutor tuviera la suficiente paciencia como para seguir escuchndolo, tarde o temprano
afirmar que en realidad, el psicoanlisis con nios es imposible.
Lacan saba que este asunto, tocaba los fundamentos del psicoanlisis. Y lo dej
escrito muy tempranamente.
Sin duda, esta es la frontera donde se ofrece al anlisis lo ms desconocido por
conquistar. 11
Los que no retrocedemos ante los nios somo responsables de esa conquista,
tanto como de extender las fronteras del psicoanlisis, fronteras que, segn Lacan
las entenda, resultan ser mviles.
Quiz yo ya me haya acostumbrado a vivir en la frontera, o tal vez sea un fronterizo. Quizs tenga alma de conquistador Pero lo cierto es que estas palabras
de Lacan que ya cumplieron cincuenta aos, an funcionan para m como un estmulo. Y hoy, en el afn por transmitirlas, tal vez pueda entusiasmarlo estimado
lector para que me acompae en el recorrido. Puesto que la frontera sigue siendo
mvil, en cualquier momento podramos producir una extensin y verificar que el
psicoanlisis es cada vez ms apto para aliviar aquello que, alguna vez, he nombrado como el sufrimiento de los nios 12.
11. Ibidem.
12. V. Peusner, Pablo. El sufrimiento de los nios (1999). JVE-editor, Buenos Aires.
14
Peusner.indd 14
Captulo I
El psicoanalista lector
15
Peusner.indd 15
Pablo Peusner
No era ese el significado que buscaba, porque no tena nada que ver con el tema
del libro en cuestin. No me aportaba en lo concerniente a establecer un significado para el ttulo.
La sptima acepcin dice:
f. Ejercicio de cualquier arte o facultad conforme a sus reglas.
Ese poda ser porque poda tratarse de un ejercicio con los nios, un ejercicio de
cualquier arte o facultad conforme a sus reglas. El problema es que no deca cul. Era
sumamente inespecfico. Muy bien, lo dej pendiente. La octava acepcin dice:
Destreza adquirida con este ejercicio.
Por ejemplo, la prctica del uso del divn. Tampoco me serva. A estas alturas ya
me estaba extenuando. La dcima acepcin:
Modo o mtodo que particularmente observa alguien en sus operaciones.
Este s. Pens entonces: debe ser un modo o mtodo que utiliza alguien en sus
operaciones con los nios. El tema es que no se refera a qu operaciones, porque
es obvio que hay muchas operaciones que pueden llevarse a cabo con nios.
La acepcin nmero once:
Ejercicio que bajo la direccin de un maestro y por cierto tiempo, tienen que
hacer algunos para habilitarse y poder ejercer pblicamente su profesin.
. Todas las citas fueron extradas de la edicin on-line del Diccionario de la Real Academia Espaola, disponible en www.rae.es
16
Peusner.indd 16
Por ejemplo, las prcticas hospitalarias. Pero esta acepcin tampoco aportaba claridad al ttulo del libro.
Y la ltima:
Aplicacin de una idea o doctrina.
Aqu el uso estara justificado. El problema es que no haba en el ttulo indicacin alguna sobre dicha idea o doctrina aplicada a los nios. Cul era? De qu
campo provena?
Luego de este trabajo, de esta pesquisa, llegu a una conclusin: esta gente, por
algn motivo, no quera decir que eran psicoanalistas; rehuan al uso del adjetivo
psicoanaltico para nombrar lo que hacen. Y lo reducen a llamarlo prctica.
A m me llam mucho la atencin porque en mi propuesta de trabajo para este
ao, donde ellos ponen prctica, yo necesit tres palabras: clnica psicoanaltica lacaniana (ya van a ver que esta diferencia en los ttulos es consecuente con el contenido de una y otra posicin terica). Esto apunta a tratar de determinar con mucha
precisin de qu se trataba. Primero se trataba de clnica, es decir, no de una prctica cualquiera. De una prctica clnica, que no es lo mismo que la prctica del diagnstico, por nombrar slo otra posibilidad a modo de ejemplo. Psicoanaltica, que
no es cualquier clnica, no es clnica mdica, ni psicolgica. Pero a su vez lacaniana, es decir, sostenida a partir del marco terico propuesto por un autor en especial.
No se abordara cualquier clnica psicoanaltica (ustedes sin duda conocen muchos
autores en psicoanlisis) sino la de Jacques Lacan.
Esto es lo primero que me pas aquella tarde: una desilusin con el ttulo del
libro.
Ahora bien, pasado el primer impacto de mi propia lectura, me pregunt: por
qu era necesario leer un texto (en este caso un ttulo) as? Por qu ante la presencia
de un texto desarroll tanta teora, la que me llev a plantear una hiptesis acerca de
la posicin enunciativa de los responsables del libro? Y si me lo vuelvo a cuestionar
ahora, aqu, ante ustedes, es porque en definitiva con vuestra presencia aceptan mi estilo de lectura, suponiendo que bajo su forma puede transmitirse una enseanza. Porque lo que voy a tratar de transmitirles es mi posicin para leer en la obra de Lacan la
articulacin entre la interpretacin y la transferencia para la clnica con nios.
Por qu leo as? Leo as porque es como entiendo que debe leerse un texto. Leo
as a partir de cierta manera de considerar un texto. Para ello siempre me ayudaron
distintos autores, aunque el principal fue Lacan. De todos los otros autores con los
que afirm una posicin de lectura, me gustara destacar a Umberto Eco. Propuse como bibliografa tres libros de Umberto Eco: Interpretacin y sobreinterpretacin, Los lmites de la interpretacin y Lector in fbula. Esos tres libros proponen cierta teora de la interpretacin por supuesto que en semitica. Pero lo curioso es que los tres libros trabajan muchsimo el problema de cmo limitar la interpretacin de un texto. Es decir, yo podra hacer mltiples interpretaciones de la
Biblia, pero jams podra afirmar que se trata de una de vaqueros. Es el gran pro-
17
Peusner.indd 17
Pablo Peusner
blema que tenemos en psicoanlisis. Es muy peligroso ser un psicoanalista caprichoso con la interpretacin.
Ahora bien, Umberto Eco, en el libro titulado Lector in fbula (que tiene un
subttulo muy interesante: La cooperacin interpretativa en el texto narrativo),
plantea que para lograr una interpretacin tienen que cooperar el lector con el autor; es decir que quien decide qu dice un texto no es aquella persona que lo ha escrito, sino que la interpretacin se produce entre el lector y el autor. Apenas un par
de lneas:
El texto es una mquina perezosa que exige del lector un arduo trabajo cooperativo.
Les propongo que trabajemos esta cita. Lo escrito se distingue en efecto por
una preeminencia del texto es cierto: la preeminencia no es de la interpretacin,
sino del texto. Lo ms importante en lo escrito es el texto que soporta el escrito
quiz por eso solemos estar con el libro en mano, al momento de intentar transmitir alguna idea.
Lo escrito se distingue por una preeminencia del texto lo cual permite ese apretamiento.... Apretamiento de qu? De lo escrito. Notaron el modo en que Lacan comprima una idea en una lnea? Entonces, termina sosteniendo que lo escrito permite ese apretamiento que, a su juicio, no debera dejar otra salida que su entrada. Lacan propone que el escrito permite apretar de tal manera al texto que, para
quien lee, la nica salida que le queda es entrar, meterse, forzarlo. La nica salida
que hay con lo escrito es entrar. Ahora bien, Lacan calcula la entrada: difcil. Es difcil entrar al texto de Lacan, pero no me digan que no es difcil tambin entrar al
texto de algunos analizantes.
Lacan nos calcul como dispuestos a enfrentar un texto difcil, que nos deja una
. Eco, Umberto. Lector in Fbula. La cooperacin interpretativa en el texto narrativo (1979),
Ed. Lumen, Barcelona, 2000, pg. 39.
. Lacan, Jacques. La instancia de la letra en el inconsciente o la razn desde Freud, en Escritos 1,
Siglo XXI Editores, Buens Aires, 1987, pg. 473.
18
Peusner.indd 18
nica salida para poder captarlo: entrar en l, y en algunos casos sumergirnos de cabeza all. Ahora bien, qu nos pasa habitualmente cuando enfrentamos este tipo
de textos lacanianos? Creo que todos nosotros entraramos en una pequea clasificacin que les propongo de, al menos, dos categoras: o somos lectores mrtires,
o somos lectores trabajadores (estoy parafraseando una sugerencia de Colette Soler
para situar al psictico en relacin con su delirio. Espero que no se enoje por este pequeo juego). El lector mrtir de Lacan es el que muere en el intento, y que resuelve
su posicin en un qu h de p que es Lacan!, o en un que estpido que soy yo!
porque si la falla no recae en el Otro, la hace recaer sobre s mismo.
La otra posibilidad es la del lector trabajador, que es la que me parece que calcul
Lacan al afirmar explcitamente mis textos van a ser difciles. Lacan aseguraba que
seran necesarios diez aos para que sus escritos fueran digeridos fcilmente. El clculo fall porque los escritos son del 66. Pasaron desde entonces cuarenta aos, y
la verdad es que sigue habiendo zonas muy oscuras (aunque es cierto que hay otras
que se esclarecieron muy bien).
Mi propuesta es que el texto de Lacan, como todo texto, exige un Lector Modelo. Hoy en da en teora semitica y en teora lingstica, tanto como en todos los
estudios de literatura, se trabaja con la nocin de Lector Modelo: esto es, el que sugiere la posicin ideal de lectura para el lector de todo texto. Es as que todo texto exige, al menos, que el lector comparta los tpicos de la Enciclopedia en la que
est escrito. Se le exige al Lector Modelo tener una capacidad de conocimientos
como para poder realizar una lectura. Lacan se adelant un poco a esa concepcin
de Lector Modelo, pero as y todo l calcul que su Lector Modelo no deba temerle a la dificultad. Para nosotros, que hablamos espaol, se nos presenta otro problema, y es que Lacan pensaba y hablaba en francs. Pero tambin nos cuestionan
sus mltiples referencias a otras disciplinas, muchas de ellas desconocidas por nosotros. Pero no por ser ignorantes, sino porque el Lector Modelo no podra coincidir con persona alguna. Ni siquiera supongo que Lacan fuera tan sper-enormemente culto como para poder citar de memoria y hacer referencias a tantas cosas; creo
que ms bien se trat de una maniobra en la construccin de su corpus terico, tendiente a tal como l dice en el texto que les cit apretar el texto y dificultar la entrada del lector en l.
Encontr hace unos das el testimonio publicado de un lector de Lacan. En realidad, se trata de una persona que entrevist a Lacan con ocasin de la aparicin de
los crits. La entrevista fue publicada el 29 de diciembre de 1966 (los Escritos
haban aparecido en noviembre) por el suplemento literario del diario Le Figaro Figaro littraire. La persona en cuestin es Gilles Lapouge, periodista especializado
en cuestiones culturales. Les leo una pequea reflexin que Lapouge introduce en
medio del dilogo con Lacan. Es una verdadera pena que el texto no est traducido al espaol, les propongo una traduccin posible (yo lo baj de la pgina web de
la cole Lacanienne de Psychanalyse). Dice:
19
Peusner.indd 19
Pablo Peusner
No se entra en los Escritos como en un molino y es necesario pagar el precio. Se
pena, se resopla, se avanza, se avanza con dificultad, se maldice, se cree que se ha
ganado y en realidad se ha perdido, uno flota o se disuelve en ellos. Se abandona, o bien, se insiste. Yo lo s, hablo con experiencia, parto de ellos o, ms bien,
an no he partido. Sin embargo, si esta obra es difcil, jams es oscura. Y esta dificultad gobernada obedece a ciertos designios bien precisos.
Catacresis y sincdoques, litotes, hiprbaton y metonimias, metforas, nada en
la retrica es extrao a Jacques Lacan, quien, por ser medido, utiliza tambin el
grafo, las nociones de la matemtica boubarkiana y las elegancias de lenguajes
bien prximos al gongorismo. Algunos de sus crticos ven all una coquetera y
se impone aceptar que Jacques Lacan se expone, en efecto, a tal reproche. Despus de todo, si tales cosas lo apenan, no se dirigen sino a s mismo.
Se presiente que tal laberinto verbal tiene su necesidad y que la pena impuesta
al lector forma parte ntimamente del motivo del autor. Si el estilo de Lacan est
tallado en espejos, si sus avenidas son complicadas y si las figuras de la retrica
aumentan su espacio ambiguo, es probablemente que compromete ya una cierta manera de leer.
20
Peusner.indd 20
No estn algo cansados del uso que ciertos hablantes psicoanalistas hacen de
los significantes del corpus terico lacaniano slo para certificar su pertenencia al
mismo y sin ningn valor terico especfico para la frase en la que son utilizados?
Efectivamente, en el mercado lingstico de los psicoanalistas lacanianos, cotizan
bien significantes como tiempos lgicos, direccin de la cura y tantos otros. En
este prrafo, el uso de tiempos lgicos, nio en la estructura y direccin de la
cura no quieren decir nada. Son slo una indicacin de la posicin del hablante,
indicacin presuntuosa, la marca del epgono
No voy a hacer una crtica directa de ese prrafo presentado A modo de conclusin..., aunque francamente me parece un disparate terico tanto como retri. He preferido no citar ni al texto ni al autor, amparado en la clusula del Qu importa quin
habla?
21
Peusner.indd 21
Pablo Peusner
co. Prefiero contrastarlo con una idea muy interesante de Jacques Lacan, presentada en su Seminario 3, sobre Las Psicosis, clase X, apartado 1 de la edicin espaola de Paids, pginas 191 y 192. Les propongo una lectura comentada.
Un campo parece indispensable para la respiracin mental del hombre moderno....
Qu querr decir la respiracin mental del hombre moderno?, porque respiracin mental no hay. Pero podemos darle el sentido siguiente: es como si Lacan dijera que hace falta un campo para que el sistema de ideas en este sentido podemos
leer el trmino mental en el que est inserto el hombre moderno, hombre plenamente internalizado en un cuerpo, cosificado, individualizado, funcione bien.
... aquel campo en que afirma su independencia en relacin no slo a todo amo
sino tambin a todo dios:.
O sea, el campo en el cual la mente del hombre moderno respira bien, se oxigena bien, es un campo en el que se sostiene que l es independiente de todo amo
y de todo dios una idea bastante cercana a la afirmacin de que el Otro no existe.
O sea, no hay dios alguno, no existe, y entonces hay libertad.
... el campo de su autonoma irreductible como individuo, como existencia individual.
Es decir que hoy, para que la cabeza del hombre moderno pueda funcionar, se
exige un campo, el campo de la autonoma respecto del Otro, el campo que le permita afirmar yo soy yo porque soy un individuo libre. Hasta aqu, la descripcin
de un campo moderno y sus exigencias. Ahora bien, fjense cmo califica Lacan
esta posicin:
Esto es algo que merece compararse punto por punto con un discurso delirante. Lo es.
22
Peusner.indd 22
que presentaba sus conclusiones a las Jornadas daba a entender que un nio es un
individuo y que su anlisis es posible si y slo si lo escuchamos a l separado del Otro,
es decir, si sumergimos a ese nio en el campo de la autonoma individual? Lacan
afirma que eso se trata de un delirio.
El axioma que gua el recorrido que iniciamos hoy dice as: la clnica psicoanaltica lacaniana con nios (y el nico psicoanalista que conozco que exige este significante para presentar su prctica soy yo) exige una teora del sujeto que rechace el campo
que, segn Lacan, parece indispensable para la respiracin mental del hombre moderno. Para
poder hablar de clnica psicoanaltica lacaniana con nios necesitamos una teora
del sujeto que no asimile el sujeto con persona alguna, que parta de rechazar totalmente esa idea porque esa idea es un delirio
Esta teora del sujeto que funciona como el axioma de nuestro trabajo exige una
distancia prudente de la posicin empirista y de la posicin intuitiva. Qu quiero
decir con esto? La posicin intuitiva se nos genera al confundir un concepto con una
palabra de la lengua. Es fcil, si toman sujeto como concepto psicoanaltico, no
estn hablando de lo mismo que lo que la palabra sujeto designa en el diccionario de la lengua. Acuar un concepto a partir de un trmino de la lengua exige retirarlo del uso comn y producirle nuevas articulaciones con los otros conceptos del
campo terico en cuestin.
Nos pasa lo mismo con el trmino objeto. Cuntas dimensiones tiene un objeto? Tres. Alto, ancho y profundidad. Cuntas dimensiones tiene el objeto a? Dos
dimensiones. Lacan luch toda su vida contra los obstculos intuitivos, y para eso
us los ejemplos ms antiintuitivos del mundo, por ejemplo la topologa.
La otra posicin de la cual tenemos que tomar distancia es la posicin empirista. Eso
parece obvio porque nadie dira que los psicoanalistas somos empiristas. Sin embargo, lo somos muchas veces. El empirismo consiste bsicamente en una posicin de
creencia: creer en que si uno deja actuar a la naturaleza, entonces tarde o temprano
la naturaleza nos va a dar la clave de lo que estamos buscando. Hay que dejar que la
cosa aparezca y solamente registrar. La propuesta de Lacan siempre dej del lado del
analista una gran actividad: el deseo del analista, el acto psicoanaltico, la interpretacin, la lectura, etc., fueron los nombres de esa actividad que el analista debe desarrollar. Con lo cual un analista nunca puede ser empirista, nunca puede sentarse a esperar
que las cosas pasen. Debe intervenir. Si no interviene, no pasa nada. La materialidad
del suceder analtico exige un trabajo del otro lado. Alguien que se queda sentado escuchando a un paciente hablar por horas y horas, o jugando con un nio sesiones y
sesiones sin tomar posicin respecto de ese decir, no producir ningn efecto.
Y en clnica de nios, especficamente, para no quedar en una posicin intuitiva
esperando que algo suceda, hay que enfrentar la complejidad que supone establecer el texto del sujeto (o, lo que es lo mismo el texto del asunto). Porque hay algo
pintoresco en la clnica de nios. Ilustrmoslo: en la primera entrevista vino la madre de un nio y present todo el problema haciendo responsable del mismo al padre del nio. En la segunda entrevista, vino el padre con su nueva esposa y plantea
lo contrario. Tambin andan por ah las tres carillas que mand la maestra, ms el
23
Peusner.indd 23
Pablo Peusner
informe del neurlogo. Y todo esto sin contar que, por supuesto, tambin conversamos y jugamos un rato con el nio. Cmo ordenamos tanto material?
Una posibilidad es desecharlo todo, siguiendo la receta del librito que les contaba hace un rato. En ese enfoque, el anlisis es posible si y slo si todo ese texto se
excluye, mantenindolo separado de la escucha del nio. Yo les pregunto: todo ese
texto no determina, no colabora en la posicin del nio ante la situacin, sea cual
sea? Soy categrico: por supuesto que s. Aunque tambin les propongo que lo ms
difcil en clnica de nios es establecer el texto: trabajamos como fillogos. Saben
lo que es un fillogo? La filologa es el trabajo que consiste en el establecimiento,
fijacin, reconstruccin e interpretacin de textos. A modo de ejemplo: nosotros
leemos los Dilogos de Platn, pero no s si saben que hay enormes trozos de los
pergaminos en los que fueron escritos esos dilogos que han sido comidos por las
ratas, que se mojaron y entonces la tinta se diluy, que fueron utilizados como palimpsestos Ah entra el fillogo, reponiendo el texto faltante a partir de una conjetura muy slida por contraste con el resto del texto y con el resto de la obra del
autor en cuestin. Hay famosos fillogos, que nosotros no conocemos porque accedemos a versiones light que no los consignan, que han repuesto importantsimas
partes en textos de la antigedad clsica con alta efectividad. Slo es necesario contar con las ediciones adecuadas de tales libros para conocerlos.
Salvando ciertas distancias, algo similar se plantea en el trabajo del analista en la
clnica de nios, porque hay muchos trozos de texto dando vuelta por todos lados.
Es como si tuviera aqu sobre el escritorio distintas hojas con retazos de cosas que
se fueron hablando, que se fueron diciendo; hay que tratar de organizar ese material de alguna manera y ese trabajo se funde con la interpretacin. Nosotros, a diferencia del fillogo, no trabajamos con textos muertos. Nosotros no armamos el texto para luego interpretarlo, sino que nosotros en tanto lectores nos consideramos
formando parte del marco generativo del texto, es decir, que el que lee, escribe junto con el que escribi. Por lo tanto, en el modo de establecer el texto en clnica de
nios ya estamos produciendo una interpretacin.
En nuestro recorrido vamos a hablar de interpretacin y transferencia aunque a veces no hablemos de interpretacin y transferencia. Muchas veces van a sentir que estamos ms lejos de nuestro objetivo que cuando partimos. No va a ser cierto. Vamos
a hacer un recorrido elptico, pero con una direccin clara. Vamos a hablar de interpretacin y transferencia a lo largo de todo el ao, pero lo vamos a hacer desde distintos lugares. Sern ustedes, en tanto mis lectores, quienes van a tener que establecer de qu estamos hablando. Les ofrezco el lugar de lectores, porque este ao vamos a hacer mucho hincapi en la lectura. A m me mueve el deseo de transmitirles algo que encontr entre la prctica y el estudio del psicoanlisis, a fin de intentar aliviar el sufrimiento. Mi planteo es claro: si uno trabaja mejor, nuestros analizantes dejan de sufrir y alcanzan una vida ms plena. No he perdido an la ilusin
de poder transmitirles esta consigna.
24
Peusner.indd 24
Captulo II
Conocen la cita?
He aqu un psicoanalista que, en 1931, sostiene que sus fracasos como analista estn ms ligados a los problemas que introduce su posicin, que a cualquier tipo de
fenmeno que se le pueda atribuir a los pacientes. Les le una pequea cita de una
. Ferenczi, Sandor. Anlisis de nios con los adultos (1931), en Obras Completas, Volumen
IV(1927-1933), Espasa-Calpe, Madrid, 1984.
25
Peusner.indd 25
Pablo Peusner
26
Peusner.indd 26
Les recuerdo que Freud haba planteado objeciones al concepto de inconsciente en los nios porque, puesto que para Freud el inconsciente era una instancia de
un aparato (como, por ejemplo, el hgado podra ser una instancia del aparato digestivo), dicha instancia creca y se desarrollaba junto con la persona que lo portara, y como un nio era un ser relativamente subdesarrollado, todava no tena claramente un inconsciente.
Bien, existe otra definicin de inconsciente, la segunda de las perspectivas que
quiero proponerles hoy, y es aquella a la que nos conduce un axioma de Lacan: el
inconsciente est estructurado como un lenguaje. Extraigamos algunas consecuencias de esta frase. Si el inconsciente est estructurado como un lenguaje, entonces
ya no es una instancia tridimensional que forma parte de un aparato. Es ms, si est
estructurado como un lenguaje, no creo que ninguno de ustedes se animara a postular que alguna persona tiene el lenguaje adentro. Es decir que si el inconsciente
est estructurado como un lenguaje, la espacialidad del inconsciente tendra que estar vinculada de alguna manera a la espacialidad del lenguaje, y siendo que el lenguaje siempre est al menos entre dos sujetos humanos hablantes, nadie se atrevera
a decir que lo tiene adentro.
Espero que recuerden que hace quince das les le algunas lneas de una entrevista a Lacan del ao 66 publicada en el diario Le Figaro. Bueno, en realidad, las lneas que les le no eran palabras de Lacan, sino del entrevistador, aquel hombre que
tan bien describa las dificultades del estilo de Lacan, diciendo que no se entra en
los Escritos de Lacan como quien entra a un molino.... En esa misma entrevista, el
entrevistador, Gilles Lapouge, le pregunta a Lacan sobre el axioma del inconsciente estructurado como un lenguaje. Lacan responde que:
(...) en el campo de mi investigacin decir estructurado como un lenguaje es un
pleonasmo.
au Figaro Littraire. Sartre contre Lacan: bataille absurde, 29/12/1966. Disponible en www.ecole-lacanienne.net/bibliotheque. Traduccin personal.
27
Peusner.indd 27
Pablo Peusner
entenderlo? Porque vieron cmo tratamos las estructuras clnicas? Era o es una
histrica. Eliminamos la estructura del lenguaje y la colocamos sobre el ser: Ella es
histrica. Lacan cuestionara ese uso, porque si hay estructura, la estructura es del
lenguaje y dice algo sobre la posicin clnica.
Aqu, a partir del pleonasmo, se aclara bien cierto problema que estuvo muy presente en la poca en que teorizaba Lacan, pero que tambin se mantiene hoy en da:
la polmica acerca de la relacin lgica entre inconsciente estructurado y lenguaje. Es el inconsciente la condicin del lenguaje, o es el lenguaje la condicin del
inconsciente? Discpulos muy cercanos a Lacan, como Daniel Lagache o Jean Laplanche, proponan que el inconsciente era la condicin del lenguaje; mientras que
para Lacan siempre hay que tener en cuenta que es el lenguaje la condicin del inconsciente, puesto que el inconsciente apoya toda su operatoria sobre la estructura que es la del lenguaje.
Este es el sentido del pleonasmo. Nosotros tenemos que entender que la estructura del lenguaje est primera respecto de algo que es segundo el inconsciente. Si
uno toma el inconsciente estructurado como un lenguaje, el espacio ya no es el espacio de tres dimensiones ni el espacio que divide el afuera y el adentro, sino que
saltamos de las tres dimensiones a las dos dimensiones. Por qu? La estructura del
lenguaje es que sea articulado, es decir, como plantea Lacan, que se reduzca a elementos diferenciales ltimos regidos por las leyes de un orden cerrado (estoy parafraseando el escrito de La instancia de la letra...). Los elementos diferenciales ltimos del inconsciente son los significantes, y las leyes del orden cerrado por las
que los significantes se articulan son la metfora (donde un significante va en reemplazo de otro) o la metonimia (por medio de la cual un significante se desplaza hacia otro).
Si instalamos en el espacio dichas leyes, la metfora puede entenderse como un
significante sobre otro (lo que se inscribe bien con una flecha en sentido vertical);
la metonimia nos dar la relacin horizontal entre dos significantes. Podramos
considerar a cada eje como una dimensin del espacio. Es claro que se trata slo
de dos dimensiones? No hay profundidad all. El inconsciente de Jacques Lacan no
tiene profundidad, es infinitamente plano y su estructura es la estructura del lenguaje. No hay nada escondido en lo profundo, no hay pasaje a lo profundo. De hecho la superficie topolgica que Lacan utiliz para explicar cmo era el inconsciente fue la banda de Moebius, una superficie de dimensin dos, es decir, sin profundidad y de una sola cara.
Por el momento, lo que quiero proponerles es la diferencia entre un inconsciente que es una cosa tridimensional adentro de alguien y un inconsciente que
est tensado en los trminos significantes entre, al menos, dos posiciones enunciativas. Notan que con el inconsciente de Freud hay autoanlisis, y con el inconsciente de Lacan hace falta Otro, un psicoanalista que lea eso ya que si no el inconsciente no aparece?
Para definir al inconsciente, entonces, hay que abordar la estructura del lenguaje.
Quiero trabajar hoy con ustedes dos fenmenos del lenguaje sobre los que se apoya
28
Peusner.indd 28
Leamos esto: el decir, al pasar al campo del Otro, arroja como resultado Lo dicho + a. Aqu debemos entender que la letra a responde por eso en ms, o en
menos, o en diferencia respecto de la voluntad del decir.
Siempre me acuerdo de un nio que me hablaba de la perra de mi mam. Y yo,
durante una cantidad de sesiones, no saba si la mam tena una perra o si era una
perra. Tuve esa sospecha cierto tiempo. Hasta que jugando con l con unos muequitos armamos una escena de cowboys y su personaje preferido le dijo a una mueca Barbie: muere maldita perra. Ah entend.
Hasta aqu, les present el problema por el sesgo del poder discrecional del oyente. Pero tambin Lacan lo abord por el sesgo de la escritura: a una determinada altura de su seminario, comenz a afirmar que el inconsciente escribe y a proponer que el analista interviene por la va de la ortografa. De esta manera, interpretar
tambin exige leer. Esto aparece slo cuando pasamos al escrito ciertas frases, por
ejemplo: Voy a hacer una bola..., tambin puede ser Voy a ser una bola... (extraje este ejemplo de un caso que supervis recientemente). Lean la frase en voz alta,
y notarn que no adviene la diferencia. El fenmeno aparece al ponerlo por escrito. Ya volveremos sobre esta cuestin.
Retomemos mi pequea frmula.
Para esto que aparece [Lo dicho + a] hay al menos dos valores. Uno de los va-
29
Peusner.indd 29
Pablo Peusner
lores posibles adviene si lo consideramos un ruido en la comunicacin entre personas. Ante la aparicin del fenmeno, nuestro interlocutor podra afirmar: me
equivoqu, haga de cuenta que es un ruido. Esto ocurre frecuentemente en nuestra vida cotidiana (bueno, tal vez no tanto en la nuestra, que estamos tan sensibilizados con el lenguaje; somos analistas). En muchos casos, uno corrige el error y
sigue hablando; en otros, aparece la risa como sancin social. Pero el fenmeno en
s es obviado, es dejado de lado, nadie lo interroga.
La otra posibilidad, la que sostenemos los psicoanalistas en nuestra prctica, es
que eso quiere decir algo. En qu sentido quiere decir algo? Supongan que ustedes escucharan una hermosa cancin en pakistan, como por ejemplo una del gran
cantante pakistan Nusrat Fateh Al Khan de quien tengo algunos discos que les recomiendo. No tengo idea de lo que este hombre canta, pero sin duda lo que canta
quiere decir algo. Tal vez sea una cancin de amor, o quiz cuente historias de su
etnia, o se trate de canciones de tono poltico En cualquier caso, es seguro que
quiere decir algo, aunque yo no entienda nada del idioma pakistan.
Pero tambin hay otro modo de pensarlo. Supongan que ustedes presencian un
accidente automovilstico, llegan primeros a la escena del choque y hay una persona moribunda. Esta persona les extiende la mano e intenta balbucear unas palabras.
Ah, algo confusos sin duda, exclamaran: Est queriendo decir algo!. Ese quiere
decir algo se manifiesta como una voluntad de querer decir. Ya no es el problema
del contenido en juego, sino el de la voluntad de querer decir. Les propongo que
el resultado del fenmeno del lenguaje que escrib en trminos de Lo dicho + a
quiere decir algo en esos dos sentidos: en tanto voluntad de querer decir y en tanto que mensaje al cual hay que asignarle un sentido.
Revisemos ahora la otra parte de mi pequeo grfico. El decir indica el hecho
en el mundo de que alguien diga algo, a partir de cierta voluntad de querer decir.
Ahora bien, el resultado final del proceso que hemos situado como el fenmeno
del lenguaje por el cual al entrar al campo del Otro adviene Lo dicho + a, se presenta para el hablante con cierto carcter de otredad (Yo dije eso?, Yo no quise
decir eso). Es ese carcter de otredad lo que le permite a Lacan afirmar que el inconsciente es el discurso del Otro.
Y solamente para facilitar el abordaje de lo que va a venir despus y para ayudarnos a pensar un problema muy clsico del psicoanlisis lacaniano para nosotros, que pensamos y hablamos en espaol, les quiero dar una pista. Situemos una
diferencia entre:
- lo que [yo] quise decir
- lo que [yo] dije.
Para situar el yo de la primera oracin, Lacan propuso el moi. Lo que yo (moi)
perfectamente saba y tuve voluntad de querer decir queda transformado en lo que
yo efectivamente dije, que es la segunda oracin. Para asumir esta segunda posicin,
Lacan propuso el je. Aunque yo (moi) s que no quise decir eso, me supongo como
sujeto de la enunciacin del dicho (el sujeto en francs, que no puede ser tcito, se
expresa para la primera persona del singular con el pronombre personal je). Esta su-
30
Peusner.indd 30
posicin que Lacan sugiere ubicar en el tiempo verbal del futuro anterior permite llevar adelante un anlisis. Si alguien, amparado en su voluntad de decir y sosteniendo que sabe lo que quiere decir rechaza el fenmeno, an no est en condiciones de avanzar en el anlisis. Pero tengan en cuenta que ese rechazo es muy poco
frecuente en el trabajo clnico con nios; son reacios a nuestra maniobra quienes se
posicionan como sabiendo lo que dicen.
Me acuerdo de un paciente que tena todo un problema porque su matrimonio
iba a ser un matrimonio mixto. Qu entienden ustedes por matrimonio mixto? Dos religiones, es cierto. Pero tambin podra tratarse de su conformacin por
un hombre y una mujer. El significante matrimonio mixto admite, al menos, esos
dos significados. Es cierto que se llama matrimonio mixto a un casamiento entre
catlicos y judos, pero noten que su primera posicin fue decir Yo se lo deca en
relacin a que ella es juda. De todos modos, le propuse que tambin podra querer decir otra cosa. Pas un tiempo hasta que pudo aceptar mi propuesta y ponerse a
desarrollar sus implicancias. Haba motivos en el caso que justificaban poner a trabajar esa hiptesis (no es que le propuse eso slo porque se me ocurri).
Ahora bien, este tipo de fenmenos que estamos estudiando en el lenguaje oral
aunque tambin hice una pequea referencia a la lengua escrita tambin se presentan en otros medios de expresin que estn estructurados como un lenguaje: concretamente, cuando los nios juegan o dibujan. Existe una diferencia notoria entre
un nio y un adulto respecto de este problema. Pero por ahora dejmoslo planteado
al nivel de la experiencia, aunque ms adelante lo teorizaremos. Ya vimos que, salvo
que alguien est muy dispuesto al anlisis, la posicin que podramos llamar habitual ante la aparicin de estos fenmenos, por parte de un adulto, es la del rechazo.
Ahora bien, cuando estos fenmenos de aparicin suceden con los nios, ellos quedan encantados, los disfrutan muchsimo y tienden a llevarlos lo ms lejos posible.
He aqu un pequeo ejemplo de cmo a los chicos les produce una gran satisfaccin este tipo de fenmenos. La hija de un amigo mo, cada vez que anda con
su padre por una plaza y ve que hay palomas, empieza a cantar: Pa-lo-ms; y su
padre, evidentemente, feliz de la vida
Les propongo que aquello que a los adultos nos provoca una especie de ajenidad, un sentimiento de rechazo acerca de los alcances de cierto decir, es para los
nios una fuente de satisfaccin enorme, aprovechada al mximo por los grandes
humoristas que se dedicaron a trabajar para los nios (por slo nombrar a uno, y
a modo de homenaje porque realmente lo quiero mucho aunque nunca lo conoc
personalmente: Roberto Gmez Bolaos y su dgame licenciado).
Les haba planteado que abordaramos dos tipos de fenmenos del lenguaje sobre los que articula la nocin de inconsciente lacaniano, es decir estructurado como
un lenguaje. Pasemos ahora al segundo fenmeno. Para ello, vamos a revisar slo la
primera pgina de un escrito de Lacan que llev por ttulo Ltourdit. Es un ttulo
difcil de traducir. Les cuento cmo est compuesto, porque se trata de un juego de
palabras (es increble que se arme con la estructura de la que venimos de hablar).
31
Peusner.indd 31
Pablo Peusner
Disculpen el neologismo que utilic para traducir el verbo francs entendre, pero
es que este verbo se puede traducir por escuchar y por entender. Para nosotros es
fundamental porque es lo que yo entiendo a partir de lo que escucho. Es por eso por
lo que les propongo que inventemos el neologismo escuchaentiende para traducir
el verbo. Ubiquemos los trminos en la frase de Lacan: Que se diga es un trmino;
lo que se dice es otro; y lo que se escuchaentiende, el tercero. Esta frase transmite una idea con una economa de recursos increble. Porque slo con esta oracin
Lacan ubica los conceptos de enunciado, enunciacin y poder discrecional del
oyente: Que se diga seala en la frase a la enunciacin. Lo que se dice sita el
enunciado; y lo que se escuchaentiende, el poder discrecional del oyente.
Revismoslo un poquito. Lo que se dice sita lo que nosotros conocemos como
el enunciado, es decir, todo aquello que cuando alguien habla puede ser registrado,
por ejemplo, por un grabador. Por ejemplo, si ustedes accedieran a la desgrabacin
de esta reunin, todo ese texto sera un enunciado. Ahora bien, el que se diga sita el hecho en el mundo de que algo sea dicho y por lo tanto seala la enunciacin. En el ejemplo de la desgrabacin de la clase, a la enunciacin slo acceden
ustedes en tanto estn aqu presentes. Hay ciertas cuestiones de mi posicin en
tanto estoy hablando, en tanto estoy encarnando el que se diga que sern difciles de calcular para quienes lean la desgrabacin. Podrn suponer a partir de mis
dichos que soy psicoanalista, que trabajo con la teora de Lacan, que intento transmitir una enseanza, etc. Pero mis tonos, mis ironas, mis gritos, mis movimientos
mientras hablo, mis gestos, mis golpes en la mesa se les van a perder.
Muchas veces, los enunciados solos no terminan de decirnos algo, sobre todo
. Para ser rigurosos, en francs se escuchara en plural: les tours dits, ya que el fonema () de
tourdit es el mismo para les de les tours.
. Lacan, Jacques. Ltourdit(1972) en Autres crits, ed. du Seuil, Paris, 2001, pag. 449 y ss.
Traduccin personal. [Existe una versin espaola en revista Escansin N 1, Editorial Paids, Buenos Aires, 1984, pero su traduccin es muy discutible].
32
Peusner.indd 32
cuando no tenemos clara la posicin del sujeto en la enunciacin. Supongan el siguiente enunciado: Apoyo la pena de muerte para los casos de secuestro seguido
de homicidio (una frase que se ha dicho por estos das en la Argentina). Ahora
bien, esta frase, este enunciado es el mismo si lo enuncia el gobernador de la provincia de Buenos Aires o si lo enuncia el cardenal primado de la iglesia catlica en
la Argentina? No pierdan de vista que las palabras son exactamente las mismas. No
me pueden negar que la frase se modifica notablemente si consideramos desde qu
posicin enunciativa se la ha pronunciado. Cuidado, no estoy interesado en la persona que la ha dicho, sino desde qu posicin ha dicho lo que dijo (por eso tomo
como ejemplo cargos en los que permutan personas cada cierto perodo de tiempo; pero que al enunciar algo cuando estn ejerciendo dicha funcin, el dicho queda articulado inevitablemente con ese lugar).
Revisemos, ahora, qu es lo que se escuchaentiende. Tal vez el mejor ejemplo porque lo conocemos todos sea el modo en que Freud da cuenta de la interpretacin
del fetiche de su paciente evocado en el artculo de 1927 que lleva por ttulo Fetichismo (lo pueden encontrar en el volumen XXI de las Obras Completas, en la
edicin de Amorrortu). All su paciente le dice algo en alemn, pero Freud lo escuchaentiende en ingls. Y por qu se autoriz a escucharlo as? Simplemente, porque
ese muchacho haba nacido en Inglaterra y tena por lengua materna el ingls. De
hecho, el texto afirma que el joven haba sido criado en Inglaterra y que, luego de
trasladarse a Alemania, haba olvidado por completo su antigua lengua. La expresin en cuestin suena casi igual en ambas lenguas no nos importa cul es, no estamos estudiando el caso puntual del fetichismo. Este caso tambin permite mostrar con claridad por qu Lacan llegar a afirmar que el analista lee: porque aqu,
el equvoco se produce mejor al poner por escrito el dicho del paciente (algo ya les
haba anticipado acerca de esta cuestin). Es decir que hay equvocos que advienen
por la ortografa (no pierdan de vista que la ortografa incluye, adems de las reglas
ortogrficas, las reglas de puntuacin).
Ahora bien, debe quedar en claro que la produccin del fenmeno del lenguaje
que llamamos Lo dicho + a no corresponde al hablante ni al oyente, sino que se
produce entre ambos, en una confusin de las posiciones que Lacan suele nombrar habitualmente con una palabra francesa inexistente en espaol: immixtion. Este
trmino tambin existe en ingls, y se lo utiliza para hacer referencia a una mezcla tal
de elementos que sea imposible volver a separarlos para llevarlos a su presentacin
inicial (el ejemplo habitual es el de la mezcla del ketchup con la mayonesa para obtener salsa golf; pero no sera ya ejemplo de este tipo de mezcla una ensalada, puesto
que se podra quitar de ella el vegetal que no nos gustara para comer el resto).
Lacan propone que para todo hecho enunciativo que se diga queda olvidado tras
lo que se dice en lo que se escuchaentiende. Qu quiere decir ese queda olvidado?
Dentro de dos reuniones vamos a trabajarlo in extenso pero, mientras tanto, les propongo algunas ideas algo sueltas al respecto. Lo que Lacan llama el que se diga
coincide con el momento puntual, con el acontecimiento en el mundo, de que algo
sea dicho. En ocasiones, en la cultura, hacemos una fiesta alrededor del aconteci-
33
Peusner.indd 33
Pablo Peusner
miento en el que alguien ha dicho algo; por ejemplo, el juramento al obtener un ttulo universitario, o un casamiento. Quines de ustedes recuerdan el contenido del
juramento que pronunciaron cuando les otorgaron el ttulo en psicologa? Quines recuerdan el contenido del acta de matrimonio a la que, luego de ser leda, dieron
vuestro consentimiento? Sin embargo, el valor all recay en el acto del juramento
y en el acto del consentimiento matrimonial (actos que son puramente enunciativos) y no en los contenidos.
Sin embargo, cuando hablamos y decimos cosas, olvidamos por completo el acto
de haberlas dicho a favor del contenido de lo que dijimos. Los chicos, por lo general, hacen ms hincapi en el que se diga a ellos no les queda olvidado.
Recuerdo que en cierta ocasin le anunci a mi hijo que lo llevara a ver un partido de ftbol el domingo. Ese da hubo una gran tormenta y todos los partidos de
la fecha se postergaron para otro da. Cuando intent explicarle que debido a la lluvia no se poda jugar y que se haban suspendido los partidos, saben lo que respondi?: Pero si vos me dijiste que bamos a ir. A l no le importaba para nada
el contenido de mi explicacin, no le interesaban los argumentos que yo le ofreca para justificar la situacin; l privilegiaba el momento en el cual yo se lo haba
anunciado.
Freud capt respecto de este problema dos ideas. Por supuesto que, afortunadamente, no lo explic en los mismos trminos que Lacan.
La primera idea est en La interpretacin de los sueos y es conocido como
el sueo de Anna Freud.
Si se me concede que lo que hablan los nios mientras duermen pertenece
igualmente al mbito de los sueos, puedo comunicar uno de los ms precoces
de mi coleccin. Mi hija menor, que tena 19 meses, haba vomitado cierta maana y por eso se la tuvo a dieta el resto del da. La noche que sigui a ese da
de hambre se la oy proferir excitada en sueos: Anna Freud, fresas, fresas silvestres, huevos papilla.
Lo que Freud resalta es que Anna incluye su nombre como marca del hecho
enunciativo y, para que de esa manera no quede olvidado que lo ha dicho ella.
. Freud, Sigmund. La interpretacin de los sueos en Obras Completas, Volumen IV, Amorrotu Editores, Buenos Aires, 1984, pg. 149.
. Ibidem.
34
Peusner.indd 34
Se comprende bien el ejemplo? Si uno acusa a un nio de mentir, Freud afirma que el nio nos responder que los mentirosos somos nosotros, ignorando totalmente la verdad o la falsedad de la acusacin en nuestra contra. Podemos cambiar el ejemplo y decirle a un nio: Callate, enano!, para obtener por respuesta
El enano sos vos (aunque midamos un metro noventa).
Un adulto, en el afn de devolver un insulto, buscar alguna debilidad real del
oponente, pero un nio al decir de Freud no; repetir el mismo insulto en contra
de su agresor. Notan que el nio hace caso omiso del contenido del insulto? Nosotros, adultos, no podramos tomar la misma posicin, porque acabaramos creando
un insulto muy incoherente. La vieta es muy interesante porque muestra bien cmo
los chicos hacen hincapi en la enunciacin y no les importa el enunciado. No importa que no sea verdad. El modo en que el nio habita el lenguaje est armado a
partir del rechazo del enunciado y la reafirmacin de la enunciacin. Tal como en el
sueo de Anna Freud o como en el redargir, obviando el enunciado que se dijo.
Recuerdan los insultos del Hombre de las Ratas a su padre? Cuando se le acab
el repertorio, sigui utilizando cualquier palabra: Mesa, silla, lmpara.
Es algo tarde pero, para terminar, les quiero proponer una frmula respecto del
tema del lenguaje. Quiero trabajar con ustedes solamente una pgina del Seminario IX, La identificacin. Es la clase del 29 de noviembre del 61. Lacan viene hablando del lenguaje y dice as (traduzco):
Hemos aprendido a definir perfectamente la funcin, en ciertos advenimientos
de la lengua, del hablar babyish [se refiere al hablar como los bebs]: cierta cosa
que a mi, por ejemplo, me crispa realmente los nervios. El genero cuchi, cuchi,
que bonito es el pequen!. Esto toma un rol que va ms alla de las manifesta. Freud, Sigmund. Fragmento de anlisis de un caso de histeria (1905 [1901]) en Obras Completas, Volumen VII, Amorrortu Editores, Buenos Aires, 1989, pg. 32.
35
Peusner.indd 35
Pablo Peusner
ciones connotadas por la dimensin ingenua, haciendo consistir a la ingenuidad
en la ocasin, en el sentimiento de superioridad del adulto.
Lacan est proponiendo que en el lenguaje del nio hay dos mundos diferentes. Y que en el lenguaje del adulto hay dos mundos diferentes. Les propongo que
hagamos la siguiente articulacin:
Lenguajo del nio
Un mundo
Otro mundo
Un mundo
Otro mundo
En el lenguaje que hablan los sujetos humanos hablantes que llamamos nios,
hay dos mundos, y lo mismo pasa en el lenguaje que hablan los sujetos humanos
hablantes que llamamos adultos.
Ahora bien, la nuestra sera una investigacin sin sentido si no fuera porque de
. Lacan, Jacques. LIdentification dit Sminaire IX (1961-1962), edicin de Michel Roussan, Pars, 1994. (sin datos editoriales). Sesin del 29 de noviembre de 1961, pg. 32. Traduccin personal.
10. Ibidem.
11. Ibidem.
36
Peusner.indd 36
todas estas variedades hay un lenguaje que es el que Lacan propone favorecer para
llevar adelante un psicoanlisis. O sea, no tendra sentido hacer esta diferenciacin
si no fuera porque Lacan propone que un lenguaje de estos es obstculo en psicoanlisis y que el otro es la va y el acceso a aquello que se busca en el psicoanlisis.
Los dejo, por hoy, con esta idea.
37
Peusner.indd 37
Pablo Peusner
38
Peusner.indd 38
Captulo III
Vamos a comenzar nuestra tercera reunin de trabajo en la que seguiremos desarrollando algunas ideas con relacin al lenguaje infantil y al lenguaje adulto.
Doy por sentado que mi recorrido no es muy ordenado, aunque tiene cierta lgica.
Les dejo a ustedes establecerla porque recuerdan que les ofrec el papel de lectores? Considero a mi texto incompleto o, mejor dicho, sin validez si es que ustedes
no le aportan una lectura que lo organice y que lo autorice como medio de transmisin de una prctica.
Quisiera empezar hoy trabajando algunas cuestiones de orden clnico. Estuve
revisando algunos textos en estos das de descanso que tuvimos con ocasin de las
Pascuas, y me parece que hay pistas interesantes para seguir en algunos relatos clnicos que la bibliografa nos oferta. Los que seleccion para revisar hoy son muy
divertidos.
El primero de ellos lo encontramos en el historial del pequeo Hans de Freud.
Se trata de un dilogo muy conocido de Hans con su padre, Max Graf. Max Graf
era un intelectual contemporneo de Freud, que se consideraba discpulo de Freud.
Participaba de las reuniones del grupo de Freud de los mircoles en la noche y, en
fin, es el primer caso publicado en la literatura freudiana en el que se aplican las
ideas de Freud en un trabajo de corte psicoanaltico con un nio; aunque es muy
difcil discernir si se trata de un anlisis, puesto que est llevado a cabo por el padre del nio, si bien hay una fuerte presencia de Freud a lo largo del material (presencia que se establece no slo por sus intervenciones sino tambin por una visita
que Hans y su padre le hicieron a Freud). Hoy slo me quiero remitir a una pequea conversacin que mantuvieron Hans y su padre acerca de la relacin del nio
con su pequea hermana recin nacida.
39
Peusner.indd 39
Pablo Peusner
40
Peusner.indd 40
interlocutor del padre de Hans. Durante cierto tiempo, la conversacin podra haber sido la de dos nios charlando sobre ciertos temas. Pero notamos que se produce un cambio de posicin al indicarle a Hans que un muchacho bueno no desea
eso. Si ustedes lo aceptan, podramos calificar de represiva a esta intervencin de
Max Graf. Pero no se trata slo de represin, sino que se puede leer all algo ms. A
partir de esta intervencin es posible afirmar que el padre de Hans le exige que sepa
de lo que est hablando, esto es, una especie de confrontacin de este nio con lo
que supuestamente quiere decir.
Hans rechaza abiertamente una interlocucin de semejante estilo. Y se apoya
en la exigencia de cierta soberana en lo referente al pensamiento. l puede pensar
lo que quiera, basta remitrselo a la persona correcta, la que no va a operar ninguna represin sobre ese modo de decir, la que no le va a exigir que sepa lo que est
diciendo. Se trata de Freud. Tomen nota de esta situacin, porque la vamos a retomar para estudiar el problema de la transferencia en la clnica psicoanaltica lacaniana con nios. Por ahora, provisoriamente, les propongo que no hay transferencia sin una posicin que habilite una interlocucin de este tipo: no represiva y sin
exigencia de saber lo que se dice.
Lo que no quiero dejar de sealar es que en este punto hay en la posicin del padre de Hans una referencia a cierta responsabilidad por lo que se dice, o sea, un nio
bueno no puede ser responsable de pensar o de decir eso que t ests diciendo.
Supongan que mientras atienden a un nio en el consultorio, l se asomara a la
ventana y les dijera: Mir, un dinosaurio!. Acaso se les ocurrira decirle: No,
ignorante, eso es imposible, los dinosaurios se extinguieron hace millones de aos!
Es imposible que hayas visto un dinosaurio. Hacte responsable de esa mentira!?
La pregunta es por qu no se nos ocurrira decir eso. Qu lenguaje suponemos, en
una conversacin con un nio, tal que nos desautorizamos a intervenir como interviene el padre de Hans?
Del artculo de Ferenczi que les cit la vez pasada, titulado Anlisis de nios con
los adultos, les quiero leer una vieta clnica. Narra la siguiente situacin:
He aqu un ejemplo: un paciente en plenitud de vida decide, tras superar fuertes resistencias, sobre todo una intensa desconfianza, hacer revivir los sucesos de
su primera infancia. Yo ya s, gracias a la aclaracin analtica de su pasado, que
en las escenas revividas me identifica con su abuelo. De golpe, en medio de su
relato, me pasa el brazo alrededor del cuello y musita en mi oreja: Dime, abuelo,
temo que voy a tener un nio.... Entonces me sobreviene la idea feliz, creo, de no
decir nada sobre esta transferencia y de responderle con otra pregunta en el mismo tono de confidencia: Si, por qu piensas eso? Como ven, me he dejado arrastrar a un juego que podra llamarse juego de preguntas y respuestas, muy anlogo a los procesos que nos narran los analistas de nios, y ello hace que este pequeo giro resulte bien. Pero no crean que en este juego es posible plantear una
cuestin cualquiera. Si mi pregunta no es lo suficientemente simple, si no est
adaptada a la inteligencia de un nio, el dilogo se rompe rpidamente, de modo
41
Peusner.indd 41
Pablo Peusner
que ms de un paciente me dijo claramente que haba sido poco oportuno y que
haba estropeado el juego.
Adviertan qu interesante es. Ante cierta frase que el lenguaje coloquial podra
considerar disparatada, ante cierta frase que pareca convertir al analista en otro interlocutor, Ferenczi no le dijo a su paciente: Estpido, yo no soy tu abuelo, soy
Sandor Ferenczi, el psicoanalista hngaro!. No se le ocurri decir eso. Qu hizo?
Tom la pregunta que el paciente le realiz y le sigui el juego. Sigui la misma situacin propuesta, l dice, en la transferencia. Es un uso libre del trmino transferencia. Ferenczi no era muy ortodoxo que digamos. Pero bueno, podemos entender la transferencia en este caso como aquello que facilit al paciente hablarle a su
psicoanalista equivocndolo con su abuelo.
Extendamos esta lgica para jugar un rato ms. Cul hubiera sido la intervencin
de Ferenczi con Hans en el texto que lemos hace un rato? El padre le dijo que estaba muy mal pensar eso para un muchacho bueno. Ferenczi hubiera seguido preguntando: Y por qu vos tens tantas ganas de que ella se muera?, o tambin Qu te
hizo tu hermana como para que vos quieras que ella se muera?. Es decir, una intervencin que contine y favorezca el desarrollo del asunto (del sujeto) en cuestin.
Entonces, me parece que para optimizar el recurso de la intervencin es fundamental haber reflexionado previamente acerca de los alcances de la nocin del lenguaje en la clnica en general, y en la clnica de nios en particular. El modo por el
cual los nios se vinculan al lenguaje prueba con claridad que el sujeto no sabe lo
que dice. El problema que esta idea arrastra es establecer si es o no un argumento
en contra del anlisis lacaniano de nios.
Yo he odo decir a varios psicoanalistas lacanianos contemporneos que el psicoanlisis con nios es imposible porque los nios no pueden hacerse responsables
de sus palabras. Existen muchos psicoanalistas que trabajan en la lnea de hacer responsable al paciente por lo que est diciendo. Sin embargo, pareciera ser un hecho
de estructura que el sujeto (y fjense en que no dije nio, dije sujeto) no sepa lo
que dice. Es el sujeto el que no sabe lo que dice y, de hecho, muchas de la presentaciones habituales del sujeto en el anlisis (les ruego ahora consideren al sujeto en
tanto persona) es afirmando que l sabe de qu se trata. Seguramente notaron desde el divn o desde el silln que si se hace un buen trabajo llega un momento en
que el paciente deja de saber muy bien dnde est parado, qu es lo que le pasa y
de alguna manera lo confiesa. Dice: Estoy peor que cuando empec. Antes, cuando llegu, tena un problema y ahora tengo tres problemas. Cuando llegu, el problema era slo con mi marido, y ahora es con mi pap y mi mam. Es lo que haba propuesto Freud tempranamente con la nocin de neurosis de transferencia
en tanto que enfermedad nueva, no la que el paciente crea que tena sino otra en
la que el analista estaba incluido.
. Ferenczi, Sandor. Anlisis de nios con los adultos (1931), en Obras Completas, volumen IV
(1927-1933), Espasa-Calpe, Madrid, 1984.
42
Peusner.indd 42
Les haba propuesto que a nivel del sujeto humano hablante llamado nio se
pueden ubicar dos niveles del lenguaje, pero a nivel del adulto tambin se pueden
ubicar dos niveles del lenguaje. Es decir que, en total, tenemos cuatro posibilidades.
Lacan se pregunta cmo justificar esta diferencia. Es muy interesante el problema, porque todo el mundo tendera a decir: Claro, los nios, cuando son chiquitos, hablan
un lenguaje, y cuando crecen empiezan a hablar otro; se trata de un asunto evolutivo. Pero por la presentacin que realiza Lacan de la cosa, no lo es para nada; porque
. Lacan, Jacques. LIdentification dit Sminaire IX (1961-1962), edicin de Michel Roussan, Pars, 1994. (sin datos editoriales). Sesin del 29 de noviembre de 1961, pg.32. Traduccin personal.
43
Peusner.indd 43
Pablo Peusner
as como en ocasiones los chicos arman frases con estructura de lenguaje infantil,
otras veces sus frases responden al lenguaje adulto. Entonces, lo que me importa
mucho es que quede claro que no se trata de una cuestin evolutiva: el lenguaje en
cuestin estar determinado por la posicin enunciativa del hablante.
Les voy a anticipar un poco el plan de trabajo porque hasta que no lo recorramos
por completo no va a cerrar la presentacin. Les voy a proponer que trabajemos lenguaje infantil y lenguaje adulto en distintos ejes. Un eje estara sugerido por la frase
que se diga queda olvidado... Lo que nos interesa es saber si el que se diga queda
olvidado en un lenguaje y en otro. Tambin nos va a interesar saber si el sujeto sabe
lo que dice. Hoy vamos a evaluar el problema de si es responsable por lo que dice, y
en reuniones futuras vamos a estudiar cual es la lgica de lo que dice.
Bueno, el eje que les propongo revisar ahora es el de la responsabilidad. Vi que
algunos de ustedes trajeron el Seminario 1, as que les propongo que trabajemos
juntos un prrafo que en la edicin espaola est en la 335, y en la francesa en la
255. Vamos a hacer al revs de como hacemos siempre; yo voy a leer del seminario
en francs y lo voy a traducir (si lo desean, pueden dejar constancia de las diferencias). La clase fue titulada como El orden simblico. Dice as:
Podemos detenernos un instante y meditar sobre el hecho que el nio tambin
tiene una palabra. Ella no es vaca. Ella es tan plena de sentido como la palabra
del adulto. Es igualmente tan plena de sentido que los adultos pasan su tiempo
maravillndose de ella. -Qu inteligente es el pequen!. Vieron lo que dijo el
otro da?. Justamente todo est ah.
Hay all, en efecto, como deca hace un rato, cierto elemento de idolificacin que
interviene en la relacin imaginaria.
. Lacan, Jacques. Le Sminaire, Livre 1, Les crits techniques de Freud (1953-1954), ed. du Seuil,
Paris, 1975, pag. 255. Traduccin personal. (corresponde a la pgina 335 de la edicin espaola de Paids).
. Ibidem.
44
Peusner.indd 44
Es fuerte esa idea. Cuntas veces le hemos dicho a un nio: Me promets que
te vas a portar bien en el cumpleaos?.
Y se han hecho tantos esfuerzos, cuando eso no va, para arrancarle palabras que
comprometan. Dios sabe cunto patina la dialctica del adulto! Se trata de ligar
al sujeto a sus contradicciones, de hacerle firmar lo que dice y de comprometer
as su palabra en una dialctica.
Aclaremos un poco el prrafo: Lacan afirma que en la dialctica del adulto se trata de poder articular el sujeto a sus contradicciones, tambin hacerle firmar lo que
dijo (es decir, que asuma su responsabilidad) y, finalmente, comprometer su palabra en una dialctica, lo que equivale a que acepte la instancia de la interlocucin
y por lo tanto su respuesta se adecue a la pregunta que recibe del otro. Sin embargo, este sistema, segn Lacan, drape, que en francs quiere decir patina, derrapa, escapa al control del conductor.
En el caso del lenguaje infantil, en cambio, lo que se dice no compromete. Ahora bien, esta caracterstica que Lacan ubica con tanta claridad... es un dficit del
lenguaje infantil? Es un problema? Es necesario que el lenguaje comprometa al
nio para poder introducirlo en la experiencia del anlisis? Si no fuera posible ese
compromiso, es posible el anlisis, o no? Son las preguntas que les propongo trabajar para abordar esta cuestin de la responsabilidad.
La clnica psicoanaltica lacaniana hoy en da est dividida por este problema.
Algunos psicoanalistas sostienen que hay que hacer responsable al paciente de su
goce. Ante una posicin semejante, y para defender mi posicin respecto del eje
de la responsabilidad discursiva, les voy a proponer el camino largo. Quiero que estudiemos de dnde viene el trmino responsabilidad, cmo se usa y a qu se aplica. Considero que la explicacin ms clara al respecto se puede encontrar en nuestra lengua en un libro de Giorgio Agamben filsofo italiano contemporneo que
lleva por ttulo Lo que queda de Auschwitz (publicado en espaol por editorial
Pre-Textos, Valencia, en el ao 2000).
Quiero decir dos palabras sobre este libro. Ningn psicoanalista lacaniano debera dejar pasar la ocasin de leerlo. Este texto es un verdadero intento de abrir la
pregunta acerca de cmo escribir un libro de tica despus de la experiencia de los
campos de concentracin y exterminio nazis. El libro estudia los problemas vinculados al valor del testimonio de quienes atravesaron la experiencia; tambin analiza una figura nica en la historia: el llamado musulmn en los campos (no por
su origen rabe, se entiende). Se trataba de las personas que haban perdido toda
dignidad humana, toda esperanza en la vida. Tambin abre la pregunta por lo ms
humano de lo humano a partir de la experiencia de los Lager. En fin, el libro da
escalofros pero es imprescindible. Adems, incluye una extensa bibliografa en la
que estn consignados otros libros con testimonios de sobrevivientes (Primo Levi
es uno de los ms citados a lo largo del texto).
. Ibidem.
45
Peusner.indd 45
Pablo Peusner
En este contexto, Agamben dedica algunos puntos de su libro a estudiar la pertinencia del problema de la responsabilidad en los campos de concentracin. Se trata de un intento por crear una tica. Les leo el punto 1.4 del libro:
Uno de los equvocos ms comunes y no slo en lo que se refiere a los campos es la tcita confusin de categoras ticas y de categoras jurdicas.
Son todos trminos que en psicoanlisis se usan. Estos no son trminos propios de la tica, vienen del derecho. Por eso es difcil utilizarlos si no es con especial cautela.
La realidad es que, como los juristas saben perfectamente, el derecho no tiende
en ltima instancia al establecimiento de la justicia. Tampoco el de la verdad.
. Agamben, Giorgio. Lo que queda de Auschwitz, Ed. Pre-Textos, Valencia, 2000, pg. 16..
. Ibidem.
. Ibidem.
10. Ibid. Pgs. 16-17.
46
Peusner.indd 46
O sea, una sentencia injusta es tan cosa juzgada como una sentencia justa. Ven
que el fin del derecho no es la verdad ni la justicia? Es solamente que la cosa funcione (se sienten aqu reminiscencias del discurso del Amo). Es por eso por lo que una
falla en el procedimiento lo invalida por completo. Esta mecnica es propia del campo del derecho. Imagnense si eso pasara en el psicoanlisis: que una falla procesal en
la experiencia de un anlisis produzca que toda la experiencia vuelva a cero.
Entonces, es el primer planteo de Agamben: existe una contaminacin de las categoras ticas por las categoras jurdicas.
En el punto 1.6., dice:
Tambin el concepto de responsabilidad est irremediablemente contaminado
por el derecho. Es algo que sabe cualquiera que haya intentado hacer uso de l
fuera del mbito jurdico. 11
Por ejemplo, los psicoanalistas. Ciertos psicoanalistas intentaron abordar un problema tico a partir de un concepto que es propio del campo jurdico. Extrapolaron
un concepto de un campo a otro, sin redefinirlo, produciendo una confusin.
A continuacin, punto 1.7, se sigue el anlisis del trmino responsabilidad.
Dice:
El verbo latino spondeo, del que deriva nuestro trmino responsabilidad, significa salir garante de alguno (o de s mismo) en relacin a algo y frente a alguien. 12
47
Peusner.indd 47
Pablo Peusner
El trmino sponsor designaba al que se pona en el lugar del reus (el acusado) y
prometa proporcionar, en el caso de incumplimiento la prestacin debida. 15
Ser responsable de algo es un trmino jurdico, no tiene nada que ver con la voluntad de una persona. Es la ley la que me transforma en responsable, no mi voluntad.
Como tal, est estrechamente enlazado con el concepto de culpa que, en sentido lato, indica la imputabilidad de un dao. 17
Entonces, si yo soy responsable por algo y ese algo que se tena que producir, por ejemplo un contrato matrimonial, produjo un dao a alguien, en tanto
que garante de eso yo soy el que tiene la culpa. Pero ven que la culpa exige que
a alguien se le pueda imputar ser el responsable de un dao? Y ustedes escuchan
en la clnica todos los das gente que tiene culpa de cosas en las que no tuvo la
menor participacin. Fjense en que culpa es un concepto jurdico. Tiene que
haber dao. Si no hay dao, no hay culpa. Para el derecho mbito en que surge este trmino no se puede tener culpa de algo que no ha ocurrido. Pero cuidado, porque el trmino culpa fue redefinido en psicoanlisis por Freud con la
nocin de sentimiento inconsciente de culpa agregar el adjetivo de inconsciente a dicha culpa, introduce al Otro en el problema. Luego de hacer este anlisis, Agamben dice:
Aqu tienen su raz la insuficiencia y la opacidad de cualquier doctrina tica que
pretenda fundarse sobre estos dos conceptos (...) 18
Mas la tica es la esfera que no conoce la culpa ni la responsabilidad: es, como
saba Spinoza, la doctrina de la vida feliz. 19
Es sorprendente que Agamben cite a Spinoza. Saban que Lacan puso en la pri15. Ibidem.
16. Ibidem.
17. Ibidem.
18. Ibidem.
19. Ibid. Pg.23.
48
Peusner.indd 48
mera pgina de su tesis doctoral una proposicin (la nmero 57 del libro III) de la
tica de Spinoza? O sea que, para Lacan, fue el modelo tico por excelencia.
Asumir una culpa y una responsabilidad cosa que en ocasiones puede ser necesario hacer significa salir del mbito de la tica para entrar en el del derecho. 20
O sea, si ustedes se asumen responsables de algo, o si ustedes se asumen culpables de algo, se trata de un acto jurdico, y no tiene nada que ver con la voluntad de
ustedes. Es que hay algn encadenamiento significante dando vueltas por ah que
los enganch con alguna clusula escrita en un cdigo positivo de la ley, respecto
del cual se puede interpretar que estn en falta.
Les traje este autor porque hace referencias constantes a este problema de la nocin de responsabilidad.
Si damos dos o tres pasos atrs, reencontramos nuestro argumento. Entonces, a
partir del recorrido que hicimos con Agamben sobre el concepto de responsabilidad, es conveniente o no introducir y contaminar el campo de la tica del psicoanlisis con el problema de la responsabilidad (sobre todo cuando se trata de la responsabilidad en el decir)?
En la pgina 319 de la edicin espaola (244 de la francesa) del Seminario 1, en
la clase que se llama Relacin de objeto y relacin intersubjetiva, hay un prrafo
que comienza diciendo:
Para el nio, contrariamente de lo que se cree, estn de entrada lo simblico y
lo real.21
Esa idea es fuerte. Lacan afirma que habitualmente se cree que la cosa no es as,
que no se considera a lo simblico junto a lo real de entrada. Yo les propongo que
seamos consecuentes con esta frase de Lacan:
Todo lo que nosotros vemos componerse, enriquecerse y diversificarse en el registro de lo imaginario parte de estos dos polos. Si creen ustedes que el nio est
ms cautivo de lo imaginario que del resto, tienen razn en un cierto sentido.
Lo imaginario est all. Pero eso nos es absolutamente inaccesible. No nos es accesible sino a partir de sus realizaciones en el adulto.22
Recuerden que hay una frase de Freud en su Introduccin del narcisismo que
deca (ms o menos) que no hay una unidad comparable al Yo desde el comienzo
20. Ibidem.
21. Lacan, Jacques. Le Sminaire, Livre 1, Les crits techniques de Freud (1953-1954), ed. du Seuil,
Paris 1975, pag. 244. Traduccin personal (corresponde a la pgina 319 de la edicin espaola de Paids).
22. Ibidem.
49
Peusner.indd 49
Pablo Peusner
y que, por lo tanto, el Yo deba ser desarrollado. El Yo (moi) no est desde el principio. Lo que est desde el principio es lo simblico junto a lo real biolgico. La posicin yoica es esa idea por la cual yo creo que yo hablo, yo se lo que digo, yo
soy lgico con lo que digo. Es lgico que los nios no se posicionen desde all.
Sigue la cita:
La historia pasada, vivida, del sujeto que buscamos alcanzar en nuestra prctica
(...) no podemos alcanzarla sino por el lenguaje infantil en el adulto. 23
Lacan trabaja con la idea del lenguaje infantil en el adulto. Nos dio vuelta la
lgica, porque venamos hablando del lenguaje infantil en los nios. Indica que
para llevar adelante un anlisis con un adulto, el modo de acceso a lo que el anlisis busca alcanzar (todava Lacan no habla de fin de anlisis) es por la va del
lenguaje infantil en el adulto: un lenguaje en el que que se diga no quede olvidado, un lenguaje ante el cual el sujeto humano hablante asuma que no sabe lo
que dice pero que lo dice, un lenguaje que haga a un lado el problema del responsable de ese decir y, finalmente, un lenguaje que no est sometido a la lgica fundamentada del triple principio aristotlico. Ahora bien, estn atentos porque el
prrafo se puede leer como una indicacin tcnica para los psicoanalistas! Para que
el lenguaje pueda considerarse as, hace falta cierta posicin del analista que favorezca tales caractersticas. Digamos que en anlisis nadie habla lenguaje infantil, sino que el lenguaje se convierte al lenguaje infantil a travs de la posicin del
analista. En la perspectiva lacaniana, nadie habla el lenguaje infantil cuando est
solo (ni siquiera un nio); para que as ocurra, debe estar presente la instancia de
un Otro dispuesto a habilitarlo.
Ya revisamos la posicin propuesta por Ferenczi en ciertas situaciones especiales que ocurren en la relacin analtica. Porque l, ante la declaracin de su paciente en la que lo confunde con su abuelo, podra haber respondido: No sea estpido, yo no soy su abuelo, soy Ferenczi!. Lo ms probable es que ese paciente hubiera tomado una nueva lnea asociativa y se hubiera perdido la anterior. No hay que
perderlas, porque esas vas asociativas son muy valiosas.
Veamos cmo sigue la referencia de Lacan.
Ferenczi ha visto magistralmente la importancia de esta pregunta qu es lo que
en un anlisis hace participar al nio en el interior de un adulto?. 24
Aqu cerramos el bucle, porque Lacan vuelve a Ferenczi. Ven que no descubr
nada? Fue Lacan quien me dio la pista. Yo slo ubiqu cul era el texto. Ferenczi
vio que haba un lenguaje infantil en el adulto y resalt la pregunta por lo que en
un anlisis hace participar al nio en el adulto.
23. Ibidem.
24. Ibidem.
50
Peusner.indd 50
51
Peusner.indd 51
Pablo Peusner
52
Peusner.indd 52
Captulo IV
Hoy es nuestra cuarta reunin y, tal como les propuse al inicio de nuestros encuentros de este ao, seguiremos intentando abordar el concepto de interpretacin
en psicoanlisis a partir de un recorrido sobre ciertos aspectos del lenguaje. Considero que nuestro trabajo, tendiente a establecer un uso riguroso para los trminos lenguaje infantil y lenguaje adulto, tiene por objetivo general situar las condiciones de
posibilidad para la interpretacin en la clnica psicoanaltica lacaniana con nios.
Ahora bien, supongo que a esta altura ya habrn notado que intento dar una primera vuelta a este problema por la va de una oposicin significante que, en definitiva, es una de las maneras de proceder ms cercanas a Lacan. Eso s, a veces, trabajar por la oposicin supone tomar por el camino ms largo para llegar a destino.
Me imagino que sera ms deseable para algunos de ustedes que yo dijera la interpretacin es tal cosa. Tambin sera deseable que uno pudiera tener tanta efectividad en el decir durante el anlisis aunque, en tal caso, nos quedaramos sin trabajo Nunca intentaron abrir un seminario de Lacan, de esos que llevan por ttulo
un concepto (angustia, transferencia, identificacin, etc.), tratando de encontrar la
definicin de ese concepto? Menuda sorpresa!, verdad? Todas esas articulaciones
y vueltas alrededor del asunto muestran con claridad que, puesto que trabajamos
con el significante, es menester decir algunas cosas elpticamente. Damos vueltas,
pero esas vueltas estn orientadas y tienen un sentido. Ustedes que aunque me escuchan son mis lectores, deben establecerlo.
En estos ltimos tiempos en los que he estado muy en contacto con gente que
se inicia en su prctica clnica, me ha resultado frecuente encontrarme con preguntas acerca de cmo intervenir en la clnica psicoanaltica lacaniana con nios, con
cuestionamientos acerca de cmo interpretar. He recibido tales preguntas durante
supervisiones y, por lo general, en ocasiones en las que el analista ha verificado que
sus intervenciones no han producido efectos, o al menos esa es la sensacin a partir de la cual me interrogan.
Mi hiptesis para explicar esta dificultad entre los analistas es que, en ocasiones,
existe cierta ignorancia respecto de cmo funciona el lenguaje infantil. Por igno-
53
Peusner.indd 53
Pablo Peusner
rancia no entiendan slo ausencia de saber, sino que tambin una cierta indiferencia respecto del problema que finalmente acaba por reforzarlo. Entonces, justifico nuestro recorrido afirmando que si hemos reflexionado lo suficiente acerca del
lenguaje infantil, nuestras intervenciones en la clnica sern ms especficas y mucho ms efectivas (beneficio que tambin tendr su incidencia en la clnica con pacientes que no sean nios).
Quisiera retomar algo pendiente desde nuestra segunda reunin, aquella en la
que citamos el escrito titulado Ltourdit. Les propuse una de las frases que Lacan
escribe en la primera carilla del texto:
Que se diga queda olvidado tras lo que se dice en lo que se escuchaentiende.
Y especficamente en aquella ocasin les haba dicho que ms adelante iba a trabajar el queda olvidado. Toda la reunin de hoy va a estar destinada a tratar de
entender qu quiere decir en esa frase el queda olvidado. Para eso vamos a proceder a hacer una lectura de la sesin del 3 de diciembre de 1958 del Seminario VI,
El deseo y su interpretacin. Ustedes saben que los seminarios de Lacan son para
nosotros un enorme problema como material de trabajo. Los Escritos son difciles, pero los seminarios son dudosos, lo cual es mucho peor todava. Lacan dict
diez aos de seminarios antes de pensar en la posibilidad de publicar ese material.
La propuesta fue de Jacques-Alain Miller y Lacan la acept. La historia de la publicacin de ese material es un captulo en la historia del psicoanlisis, un captulo lleno de problemas, traiciones, demandas judiciales y disputas que an hoy no concluyen (y obviamente no hablamos an del problema de la traduccin).
En la poca en que Lacan comenz a dictar el seminario, haba una secretaria
que taquigrafiaba a mquina lo que l iba diciendo (en realidad, lo que ella escuchabaentenda). En un segundo momento, esa versin taquigrfica era pasada
a mquina en letras, se entiende por una dactilgrafa, y eso se archivaba por lo
general en el consultorio de Lacan. Para los seminarios publicados en Francia por
la editorial du Seuil y en Latinoamrica por Paids, se ha realizado un trabajo de establecimiento previo a cargo de Jacques-Alain Miller. Y para los otros seminarios?
Trabajamos sobre traducciones realizadas por analistas argentinos, gran parte de ellos
miembros de la Escuela Freudiana de Buenos Aires en la poca en que se realizaron
las traducciones, que tomaron por original vaya uno a saber qu. Pudieron seguirme? Es un verdadero problema. Actualmente, la cole Lacanienne de Psychanalyse en
su pgina web tiene cargadas las taquigrafas de todos los seminarios (incluso los
que han sido publicados oficialmente) que pueden bajarse gratuitamente. Como
nosotros vamos a realizar un recorrido por una clase del Seminario VI que no ha
sido an publicado, yo tengo aqu la versin francesa de la taquigrafa del seminario. Les propongo que comparemos esta versin muy primitiva y llena de errores
. Lacan, Jacques. Ltourdit(1972) en Autres crits, ed. du Seuil, Paris, 2001, pag. 449 y ss.
Traduccin personal.
54
Peusner.indd 54
producidos por las secretarias intervinientes con la que circula entre nosotros traducida por Adriana Calzetta, Hugo Levn, Jaime Reises y Diana Weindichasky, con
la colaboracin de Adelfa Jozami en el marco de la EFBA.
Entonces, vamos a trabajar la clase del 3 de diciembre de 1958, del Seminario
VI. Les voy a proponer una lgica posible para leer la clase articulada con el problema que estamos estudiando. Vamos a aclarar la frase de Lacan del 72, con este
seminario del 58.
Lacan toma como referencia el sueo de Anna Freud (algo ya dijimos de l). Nosotros, por lo general, lo tomamos como un sueo, pero en realidad son palabras
Recuerdan que Freud peda permiso para considerarlas parte del sueo? Histricamente nos referimos a l como al sueo de Anna Freud, pero no es un sueo. Veamos cmo lo sita Lacan. Les traduzco de la versin estenogrfica, pgina 21:
Aqu, a nivel del sueo de Anna Freud... cmo se presentan las cosas? Es cierto que se presentan de forma problemtica, ambigua, que permite, que legitima
hasta cierto punto que Freud distinga una diferencia entre el sueo del nio y
el sueo del adulto.
Primero: Lacan le reconoce a Freud el problema que supone considerar estas palabras como parte del sueo; por eso dice que la presentacin es problemtica y ambigua. Pero, segundo, observen que Lacan lee en Freud una distincin entre el nivel
del sueo del nio (aunque no se trate de un sueo) y el nivel del sueo del adulto. Tomemos nota de este primer binario en oposicin.
Lacan haba dedicado mucho espacio durante el Seminario 5 a la presentacin
de su grafo del deseo y, especficamente, a la posicin de las cadenas del enunciado y de la enunciacin en dicho grafo. Y es en este contexto que, en la clase que
estamos leyendo, se pregunta cmo situar el sueo de Anna Freud (del que ya dijimos que no es un sueo) respecto de ambas cadenas.
Aqu conviene hacer una aclaracin: las nociones de proceso del enunciado y
proceso de la enunciacin pertenecen a Roman Jakobson y fueron desarrolladas
por l entre 1950 y 1957. En 1957 Jakobson, public su artculo titulado Los conmutadores, las categoras verbales y el verbo ruso que surge, en realidad, de dos
conferencias pronunciadas en 1950, revisadas y publicadas posteriormente. Encontrarn, en espaol, este artculo, si estn interesados en abrevar en las fuentes de Lacan, en los Ensayos de lingstica general de Roman Jakobson publicados en 1975
por Seix Barral de Barcelona.
Entonces, Lacan se pregunta cmo situar respecto del enunciado y la enunciacin esas palabras, esa pequea cadena significante que Anna Freud dice, y que
Freud propone se entienda como un sueo. La respuesta es muy interesante, porque Lacan afirma que si el proceso en su totalidad es bien comprendido, debe po. Lacan, Jacques. Le sminaire. Livre VI. Le dsir et son interpretation (1958-1959) Pgina 21 de
la versin estenogrfica disponible en www.ecole-lacanienne.net . Traduccin personal.
55
Peusner.indd 55
Pablo Peusner
der ser colocado y ledo sobre ambas cadenas. Y as indica que, para situar el enunciado, lo que ha sido efectivamente dicho, aquello que se puede registrar por escrito en el decir de una persona, se puede echar mano a la funcin de la holofrase
(Lacan hizo al menos tres usos de la nocin de holofrase a lo largo de los seminarios, pero hoy vamos a avanzar solamente sobre el que propone en el Seminario
VI. Los otros pueden hallarlos en el Seminario 1 y en el Seminario 11). En este seminario, propone que:
(...) la holofrase tiene un nombre: es la interjeccin.
En gramtica, una interjeccin es un tipo de palabra con la que se expresa alguna impresin sbita o un sentimiento profundo. Les propongo a modo de ejemplo
el asombro, la sorpresa, el dolor, la molestia y el amor. Sirve tambin para apelar al
interlocutor, o como frmula de saludo, despedida o conformidad.
Supongan que en este momento yo gritara fuego!. Se tratara, en primer trmino, de una interjeccin: estara expresando una impresin sbita, y tambin servira para apelar a ustedes, mis interlocutores, y ponerlos sobre aviso para que abandonaran rpidamente la sala. Ahora bien, sintcticamente, esa palabra constituye
una frase en la que todas las funciones (sujeto, predicado, etc.) estaras desempeadas por una sola palabra. Es decir, se tratara de una holofrase.
Entonces, lo que Lacan propone es que el sueo de Anna Freud, entendido
como una cadena de palabras que la nia enuncia, es decir desde el punto de vista del enunciado entendido como demanda, podra reducirse a una interjeccin:
Comida!.
Ahora bien, luego de ubicar esta idea, Lacan sostiene que esta forma de armar
la frase de Anna Freud permite oponer al discurso del nio con el discurso universal. Y aunque ya veremos por qu, les adelanto algo: notaron que en la cadena hay
algo, un trmino que no puede ser reducido a un pedido de comida? Cul es ese
trmino? Su propio nombre. Les escribo la cadena para que no la olviden:
Anna Freud, Er(d)beer, Hochbeer, Eier(s)peis, Papp.
Esto quiere decir: Anna Freud, Fresas, Fresas silvestres, huevos, papilla. Las letras que en alemn estn entre parntesis son la marca de la media lengua infantil;
supongan all alguna pequea dislalia en la pronunciacin de cierto sonido. Pero
observen que hay algo en la cadena que resiste a su reduccin a una interjeccin
que pide comida.
Sigamos un poco ms el desarrollo. Hay que situar ahora la enunciacin. Lo
primero que nos aclara es que la enunciacin est en la base del enunciado. O sea
que, dado un enunciado, siempre se puede ubicar en la base, en el fundamento de
ese enunciado, a la enunciacin. Segundo, afirma que en el sueo de Anna Freud el
. Ibid, Pg. 22.
56
Peusner.indd 56
asunto del que se trata (hasta ahora, en el enunciado, un pedido de comida) no est
constituido solamente por la cadena de la demanda (en francs dice le sujet en cuestin, por eso tenemos que leer ah el asunto en cuestin). Conclusin: el asunto
del que se trata no est constituido solamente en la frase y por la frase. Y, entonces,
presenta la oposicin del discurso del nio con el discurso universal que les anticip, mediante un ejemplo. Dice en la pgina 23 de la estenografa:
(...) cierta cosa nos marca que aqu [en el sueo, en la cadena de palabras] el
asunto no est constituido simplemente en la frase y por la frase; en el sentido
en el que cuando el individuo, o la multitud, o el tumulto grita: pan!, se sabe
muy bien que all todo el peso del mensaje recae sobre el emisor.
(...) l [el emisor] no tiene necesidad de anunciarse, la frase lo anuncia suficientemente.
La cita es ms que clara. El emisor del mensaje no necesita anunciarse, parece ser
una ley del discurso universal. Ahora bien, Anna Freud, en la frase en la que pide
comida, se anuncia. Es decir, ella se nombra. La conclusin que leo en el argumento que propone Lacan es que cuando el sujeto humano hablante usa el lenguaje ya
se cuenta. Y esto es lo mismo que afirmar que cuando un sujeto humano hablante
usa el lenguaje (Lacan lo hace valer tambin para el caso de toda una multitud contada como uno), el acto enunciativo del decir queda olvidado. Es la idea que Lacan propona en la frase de L tourdit. Es decir que cuando el sujeto hablante usa
el lenguaje ya se cuenta en eso que dice.
Y entonces, como un ejemplo primitivo de este funcionamiento, Lacan evoca la
frase que Binet recort de un nio mientras investigaba con su famoso test de inteligencia: Tengo tres hermanos, Pablo, Ernesto y yo. Observen ustedes que hay all
una falla en la funcin de la cuenta, el nio dice que tiene tres hermanos, en vez de
decir que son tres hermanos. Lacan ilustra con este ejemplo cierta caracterstica de
un uso primitivo del lenguaje: el hablante no puede contarse en lo que dice como
implcito y debe hacerlo explcitamente. Es por ello por lo que les propongo considerar que el acto enunciativo no queda olvidado. En este orden de cosas, el ejemplo de Binet muestra exactamente lo mismo que el sueo de Anna Freud: ella se
cuenta explcitamente, no olvida que quien lo est diciendo es ella, y deja un registro de este acontecimiento (de este que se diga) en el enunciado. No pierdan de
vista que de lo que estamos hablando es de la enunciacin.
Cmo considerar, entonces, al nombre de Anna Freud en la cadena del enunciado? Se trata de algo que en el enunciado se presenta como una marca de la posicin del sujeto de la enunciacin.
Retomemos el sueo que, insisto, no es un sueo sino palabras. Lacan propone
que desde cierto punto de vista el sueo se puede interpretar como una demanda
de comida; una demanda que surge de reducir la cadena a una holofrase cuya pre. Ibid. Pg. 23.
57
Peusner.indd 57
Pablo Peusner
Les estoy proponiendo una manera de leer esta clase del seminario, aunque seguramente hay otras. No les llama la atencin la insistencia de Lacan en la produccin de una serie bajo la forma de binarios que tienden a dejar de un lado al nio
como opuesto a otra cosa? La reconstruyo:
Sueo del nio / Sueo del adulto
Discurso del nio / Discurso del adulto
Deseo (en el sueo) del nio / Deseo (en el sueo) del adulto
58
Peusner.indd 58
Bueno, entonces Lacan haba planteado la pregunta por la diferencia entre el deseo (en el sueo) del nio, respecto del adulto. Y afirma que Freud responde a esta
pregunta sin ninguna especie de ambigedad. Les leo la cita y, atencin, porque difiere notablemente de la versin espaola:
No hay ninguna dificultad, es suficiente leer que el uso y la funcin de lo que
interviene es del orden de la censura.
Lacan haba dicho que iba a recurrir a la topologa de la represin, pero afirma
que Freud hubiera respondido a esta pregunta haciendo intervenir a la censura. No
son estrictamente lo mismo la represin y la censura quiero respetar cierta lectura cannica de Freud en la que nos formamos. No es lo mismo, hay diferencias.
Pero debemos comprender que para la funcin del sueo en el texto temprano de la
Traumdeutung, Lacan prefiri poner en boca de Freud el trmino censura ms que
el de represin. Junto a esta introduccin de la censura, Lacan define a la enunciacin como lo no dicho, como lo que no est dicho en el enunciado. Y entonces sigue un recorrido de cmo, por la enunciacin, se puede burlar la censura. Es
una idea que Freud haba trabajado mucho en la Traumdeutung. Lacan da un ejemplo muy simptico con Tintn, un personaje de historieta muy popular en la cultura francesa (casi tanto como Asterix) creado por Herg. Se trata de un jovencito que
andaba viajando por el mundo junto a su perrito Milou y al capitn Haddok, descubriendo cosas, investigando
No entiendo por qu este prrafo no aparece en la versin espaola. Lo encontrarn en la pgina 28 de la estenografa. Dice as:
Hay formas ms simples an de las que Freud igualmente articula....
El ejemplo es claro. Si digo: aqul que de entre ustedes diga que Lacan fue un
loco, tendr que pelear conmigo. Ya lo dije, verdad? Mi enunciado dice mi apo. Ibidem.
. Ibid, Pg.28
. Ibidem.
59
Peusner.indd 59
Pablo Peusner
yo a Lacan, tanto como el de Tintin a los generales. Pero es realmente as? La nica forma de saberlo es ubicando la posicin enunciativa, echando mano al sujeto
de la enunciacin. La frase no dice ms que mi apoyo (y el de Tintin), pero hay elementos en ella que permiten leer algo en ms.
Entonces, con frases as se puede burlar la censura. Lacan se pregunta de dnde
sale, cmo surge la censura, e introduce all a la educacin. Yo dediqu todo el primer captulo de mi libro El sufrimiento de los nios a este problema en psicoanlisis; est all bastante desarrollado y es fcil de leer.
As es que introduce la gran conclusin de la clase del seminario. Es algo que tengo
ganas de proponerles hace rato. Traduzco un prrafo de la pgina 30 que dice as:
Vemos que desde que la represin se introduce [otra vez vuelve a usar represin en vez de censura, se podra decir que corrige su propio deslizamiento] est
esencialmente ligada a la aparicin absolutamente necesaria del borramiento y la
desaparicin del sujeto a nivel del proceso de la enunciacin. 10
Pudieron seguir la articulacin? Lacan propone que cuando se introduce la represin, dicha introduccin exige el borramiento y la desaparicin del sujeto de la
enunciacin. Entonces, que la represin se introduzca es lo determinante para que
opere el que se diga queda olvidado. Ese queda olvidado es funcin de la represin introducida, dice Lacan, por la educacin. Y por eso, para el caso del lenguaje
infantil, el sujeto de la enunciacin no se borra, no queda olvidado: porque tiene
una relacin distinta con la censura y con la represin. Con lo cual, adviertan ustedes que una diferencia posible entre lenguaje infantil y lenguaje adulto adviene colocando en medio de ambos a la represin. Si hay represin: que se diga, queda olvidado tras lo que se dice en lo que se escuchaentiende. Pero si no hay represin:
que se diga no queda olvidado.
Sigamos el argumento de Lacan un poco ms. Despus afirma:
Toda palabra en tanto el sujeto est ah implicado es discurso del Otro. 11
Esto es algo que nos suena raro porque nosotros creemos que las palabras que
decimos, las decimos nosotros, creemos que sabemos de lo que hablamos, creemos
que sabemos lo que decimos.
Y es por eso precisamente que de entrada el nio no duda de que todos sus pensamientos sean conocidos. 12
Los chicos piensan que uno les lee el pensamiento con muchsima facilidad. Y
no es muy difcil, a veces, saber lo que los chicos van a querer; uno puede hacer10. Ibid, Pg. 30
11. Ibidem.
12. Ibidem.
60
Peusner.indd 60
les esas trampas de hacerse el mago y decirles: A que si hay milanesa y sopa, quers milanesa. Responden con sorpresa: Uy! Cmo sabas?. Ellos tienen la sensacin de que uno sabe lo que estn pensando.
Aqu quiero hacer un pequeo salto en el tiempo y leerles algo que Lacan propuso en su seminario sobre Joyce, el seminario XXIII, que se llama Le Sinthome. En el
ao 1976, Lacan present un paciente psictico al que diagnostic como padeciendo de una psicosis lacaniana. (El caso est publicado. Les sugiero leerlo porque es
realmente muy interesante). Su nombre era Grard Primeau. Eso fue un viernes en
la presentacin de enfermos. Al mircoles siguiente, Lacan da su seminario y cuenta la experiencia de haber entrevistado a ese hombre. Esta persona tena un problema: deca que sufra de palabras impuestas. Les leo lo que deca Lacan a propsito de esta perturbacin de un paciente psictico:
Resulta que, el viernes ltimo, en mi presentacin de lo que se considera generalmente como un caso, un caso de locura seguramente, un caso de locura que
comenz por el snthoma palabras impuestas.
Es al menos as que el propio paciente articula algo que parece todo lo que hay
de ms sensato en el orden de una articulacin, de la que puedo decir que es lacaniana. Cmo es que no sentimos todos que unas palabras de las que dependemos nos son, de alguna manera, impuestas?. 13
Lacan dice que lo raro no es sentir que nos imponen las palabras, sino que lo
raro es sentir que no nos las imponen.
Es precisamente en eso que aquel que llamamos un enfermo llega algunas veces ms lejos de lo que llamamos un hombre de buena salud. 14
Ven, no? El enfermo llega ms lejos, llega a declarar efectivamente que las palabras que l dice son impuestas por el Otro. Nosotros creemos que las decimos
nosotros.
La cuestin es ms bien saber por qu es que un hombre normal, o mejor dicho llamado normal, no se da cuenta de que la palabra es un parsito, que la palabra es un enchapado, que la palabra es la forma de cncer de la que el ser humano est afligido. 15
61
Peusner.indd 61
Pablo Peusner
62
Peusner.indd 62
que le oracin tenga sentido, hay que leerlo o hay que ignorarlo? Si lo leo, evidentemente, invierto el significado. Si leo el no, es que la seora no le crey a su marido que la engaaba hasta que l dej de decrselo; pero eso es exactamente lo contrario de aquello lo que la frase pretende afirmar, lo sabemos por el contexto. Con
lo cual, este no es de la frase o no es de la frase?
Podemos plantear que el no, a pesar de aparecer en el enunciado de la frase,
pertenece a otro nivel. O sea, se trata de una marca del sujeto de la enunciacin que
aparece en el nivel del enunciado. Si bien su presentacin sugiere que est formando parte del enunciado, da cuenta de otra cosa, y por eso no participa del enunciado. Es la prueba de que hay otro nivel: un nivel en el que el sujeto humano hablante del lenguaje adulto queda olvidado, aunque retorne desde el punto de vista de la
partcula (en este caso, un no).
Otro ejemplo en espaol (rioplatense, insisto; habra que examinar si es tambin
as en otras latitudes): No me alcanzs el cuaderno?. En esta oracin interrogativa, le pido a alguien que me alcance el cuaderno o que no me lo alcance? El oyente, el destinatario del pedido, debe hacer caso omiso del no para que cierta comunicacin se establezca y yo obtenga lo que estoy pidiendo.
Habra que evaluar bien si la interpretacin puede apuntar a dichas partculas.
Es conveniente sealarlas? Cuando alguien dice: Yo no quiero nada, quiere algo?
Sera vlido hacer un sealamiento de este tipo a un paciente, o sera un recurso
algo forzado, una operatoria que ignorando el salto desde el enunciado a la enunciacin forzara la inclusin de la partcula en la frase, del no en el enunciado?
Dejo el problema planteado y retomo el argumento de la clase de Lacan.
Sigamos a partir de la siguiente cita, de la pgina 32 de la estenografa. Traduzco:
Durante un tiempo el nio est enteramente preso en el juego de estas dos lneas. 16
Esta pregunta no es ociosa. Si Lacan se la plantea es porque la lectura ms clsica que se hace de este problema acaba tarde o temprano por fundar algo as como
una especie de psicologa evolutiva psicoanaltica. La instalacin de la represin
no es una operatoria que se resuelva mediante una explicacin de corte evolutivo.
32.
17. Ibidem.
63
Peusner.indd 63
Pablo Peusner
Les propongo una traduccin posible para el prximo prrafo, que es algo intrincado en francs:
Dira que dudo antes de comprometerme en una va respecto de la cual, despus de todo, no quisiera que parezca ser sin embargo una va concesiva. A saber, [una va] que eche mano a nociones de desarrollo [para explicar la represin] -hablando propiamente. Quiero decir: que todo est implicado en el proceso emprico a nivel del cual la represin se produce, [a nivel] de una intervencin, de una incidencia emprica y ciertamente necesaria; pero la necesidad a la
que esta incidencia emprica, este accidente emprico viene a retener, que precipita en su forma [a la represin] es de otra naturaleza. 18
Observen ustedes que Lacan utiliza el verbo golpear frapper en francs para
caracterizar la accin que ejerce la represin. Y da toda la impresin de que ese golpe es lo que en nuestro prrafo anterior Lacan llamaba accidente. Ya omos hablar mucho del efecto que produce el lenguaje sobre el ser humano: se trata de un
encuentro que frecuentemente se caracteriza como accidental. Ahora bien, por
qu emprico? Lacan afirmaba que el juego combinatorio significante que opera
en su espontaneidad (o sea, por s solo) y de una manera presubjetiva (es decir, antes de poder suponer all sujeto alguno) es lo que le da al inconsciente su estatuto
de cosa calificable, accesible y objetivable20. Les propongo que esa objetividad que
18. Ibidem.
19. Ibid. Pg.35
20. Encontrarn la cita en la segunda clase del Seminario 11, pgina 28 de la edicin espaola
64
Peusner.indd 64
Lacan hace soportar de la estructura del significante es lo que califica de emprica en este seminario.
Entonces, la operacin de la represin se asienta, se apoya, toma su basamento sobre cierta lgica del significante (lo que impide que sea un idealismo) y, por
el efecto que la estructura significante produce sobre el sujeto, Lacan la califica de
accidental.
La Verdrngung se presenta como el efecto de cierta forma de organizar, de sistematizar, de ordenar al significante. Resulta de una forma de organizar un sistema
coordinado de significantes al que queda sometido el sujeto. Esta manera de organizar el sistema significante es lo que se llama habitualmente lgica aristotlica,
bsicamente por estar fundada en el triple principio lgico de identidad, no-contradiccin y tercero excluido.
Entonces, he aqu otra posible manera de presentar la diferencia entre el lenguaje
infantil y el lenguaje adulto: es que el lenguaje adulto est organizado (Lacan llama
represin a dicha organizacin) a partir del triple principio lgico de Aristteles.
Para poder afirmar esta articulacin, nos hace falta revisar una breve conferencia que Lacan pronunci en 1978 en la UNESCO, en un coloquio en el que se celebraba el vigsimo tercer centenario de Aristteles. Su ttulo: El sueo de Aristteles. Est publicado en el segundo nmero de una revista espaola titulada Estudios psicoanalticos (en francs, pueden bajarla de la pgina de la cole Lacanienne). Es realmente muy breve, pero quisiera tomar dos ideas muy interesantes
de esa conferencia.
Aristteles se ejerca en el silogismo el silogismo procede del sueo? Es necesario decir que el silogismo es siempre cojo [tambin puede ser rengo, dudoso. El adjetivo en francs es boiteux]. En principio triple. 21
Bien, las dos ideas son: una, el triple principio lgico es cojo, dice Lacan. Se(Ed. Paids)
65
Peusner.indd 65
Pablo Peusner
gundo, en todo psicoanalizante (y ah yo tengo que agregar que hable con lenguaje adulto) hay un discpulo de Aristteles.
Ahora bien, el sistema de afirmaciones y negaciones fundado por Aristteles alrededor del ao 350 antes de Cristo (Aristteles vivi entre el 384 y el 322 a. C.) es
lo que hoy en da organiza nuestro sentido comn. Todo nuestro sentido comn
actual no es ni ms ni menos que la aplicacin en la vida cotidiana de la lgica de
Aristteles. Fue Alexandre Koyr, un historiador de las ciencias muy importante, contemporneo de Lacan e interlocutor de este, quien propuso que el sentido comn
es aristotlico medieval23. O sea que el modelo de pensamiento que nosotros calificamos de sentido comn y utilizamos para resolver problemas cotidianos est
organizado a partir de la relectura que en la Edad Media se hizo de Aristteles.
La conclusin que puede arriesgarse para seguir el planteo de Lacan es que el
efecto educativo de la represin es someter nuestros asuntos a los lmites de esta lgica. Es decir, esta lgica pasa a funcionarnos como el lmite dentro del cual podemos pensar y desarrollar nuestros problemas. Adviertan que les estoy proponiendo
un concepto del Yo (que no es el Yo del estadio del espejo) algo distinto: el Yo pasa
a ser un sistema de afirmaciones y negaciones formuladas a partir del triple principio aristotlico, sistema respecto del cual quedan sometidos los asuntos del sujeto. Que se respete esta estructuracin lgica suele ser un requerimiento explcito
de nuestros pacientes, siempre y cuando su posicin enunciativa pueda calificarse
a partir del uso del lenguaje adulto.
Pero acaso hay algo ms opuesto al sentido comn que el modo de decir el mundo que tienen los nios? El juego, el dibujo y el lenguaje infantil no estn sometidos a tal exigencia; y algunos adultos, algunas personas que ya no son nios, logran
acceder a esta posicin enunciativa no sin ciertas dificultades (pero lo logran).
La experiencia psicoanaltica no es una experiencia de sentido comn, sino ms
bien todo lo contrario. Y esto es algo que se verifica tanto desde el divn, como desde el silln (o en el piso, jugando con un nio). Ven por qu Lacan exiga la ausencia (virtual) del Yo para el analista? Es cierto que esta idea se interpret de diversas
maneras, pero aqu tienen otra va jugosa para poder pensarlo. Esa ausencia del Yo
puede entenderse como un rechazo de cierta lgica por parte del analista en la experiencia analtica: la del sentido comn.
Nuestra prxima reunin ser eminentemente clnica. No quiero favorecer el dominio de Aristteles, ni tampoco estoy en condiciones de ensearlo porque no soy
especialista en su obra. Vamos a trabajar con casos y revisar la posicin de los analistas respecto del lenguaje. Vamos a estudiar qu tipo de intervenciones hacen. Tengo
la esperanza que, de esta manera, el planteo, despacito, comience a cerrar.
23. v. Koyr, Alexandre. Galileo y la revolucin cientfica del siglo XVII (1955) en Estudios de historia del pensamiento cientfico, Siglo XXI Editores, Mxico, 1977.
66
Peusner.indd 66
Captulo V
chantillon
67
Peusner.indd 67
Pablo Peusner
68
Peusner.indd 68
69
Peusner.indd 69
Pablo Peusner
Para Aristteles, si las palabras no significan nada, no se puede dialogar. Y nosotros, los psicoanalistas, afirmamos que el significante no significa nada. Cmo no
vamos a estar en la vereda de enfrente?
La segunda cuestin para tensar an ms nuestras relaciones con Aristteles est
dada por su necesidad de establecer aquello que la cosa es; de hecho, la necesariedad del principio de no-contradiccin es justamente la de sostener el ser de la ousa. A modo de ejemplo, les propongo el prrafo 1007a, lnea 21. All Aristteles sigue discutiendo con nosotros. Viene haciendo una revisin de las propuestas que
aceptan la contradiccin, y dice:
En general, los que as se expresan [aqu es donde siento que Aristteles se refiere a nosotros, los psicoanalistas] eliminan la ousa y lo que es ser esto.
Recuerden que el trmino ousa tradicionalmente ha sido traducido por sustancia. Aristteles afirma que los que se expresan as (por ejemplo, el nio del recorte
clnico y su analista, quienes admiten que los que pierden ganan) es porque eliminan lo que es ser esto. Les propongo una lectura para esta afirmacin: aquellos
que aceptan la contradiccin en sus argumentaciones, lo pueden hacer porque trabajan con la falta en ser, porque no hacen recaer su pregunta sobre lo que la cosa
es, sino que parten del supuesto de que el ser est perdido.
Aristteles fundamenta una posicin como la nuestra en que:
(...) estn obligados a afirmar que todo es accidente y que no existe lo que es el
ser esto del hombre.
Ven que la lgica de Aristteles tal como l la propone est muy articulada a
una pregunta por el ser? Si trabajando en la clnica psicoanaltica nosotros apelamos
a la lgica de Aristteles es porque ya mordimos el anzuelo del problema del ser y
porque estamos tratando de buscar aquello que las cosas o que el sujeto es, o que
las cosas son. Sin el problema acerca de qu es la esencia o qu es aquello que determina que una cosa sea o no sea, sin ese problema, entonces, la lgica de la contradiccin puede funcionar perfectamente. Porque el problema fundamental que
plantea Aristteles es que si el que pierde gana, perder y ganar son la misma cosa.
No hay diferencia. Bueno, esta posicin de Aristteles es la posicin ms extendida en nuestra cultura como modo de pensar las cosas. Habitualmente pensamos
en estos trminos. Pensamos en trminos tales que, dada una sustancia, no se puede afirmar de esa sustancia algo y su contrario. Por qu? Porque se perdera la especificidad de esa sustancia.
Para concluir, la analista no tom la senda de Aristteles. Hizo otra cosa. Se puede hacer otra cosa.
. Ibid. IV, 10721
. Ibidem.
70
Peusner.indd 70
Otra entrevista:
Hoy no se quedan mis hermanos porque son insoportables, vamos a jugar a
esto hasta que ganes (damas).
Leyendo el material, se deduce que este nio tena dos hermanos que, habitualmente, permanecan en la sala de espera junto a la madre mientras se llevaba adelante la sesin.
son insoportables tus hermanos?
Si estoy todas las maanas con ellos.
Solo?
S, algunas veces X se va con mam al trabajo; es un boludo que se va al trabajo con la mam (me est ganando), nunca podrs superar al maestro; mir,
una araa.
Dnde? (me doy vuelta a mirar).
(Se re) Cmo va a haber una araa?
Por qu no?
Porque no.
Pero vos me lo decs y yo te creo, no tengo espejo retrovisor para saber.
Nunca vi una pieza de espejos.
Yo estuve en una y te confunds porque no sabs cul es la puerta para salir; ests como
encerrado.
Yo s s. Ah hay una puerta y la abro y me voy, si quiero.
Bueno, vos ya sabs que yo no te tengo encerrado. Mir, est abierta (voy hasta la puerta del consultorio y la abro).
S, pero mi mam no est.
Y bueno qu hacemos?
Y la tengo que esperar. Sigamos, que te estoy ganando. Es ms desafo as,
si te voy ganando.
71
Peusner.indd 71
Pablo Peusner
todo material que no tenga condicin de lenguaje. Es un rechazo de toda contrastacin de los decires con los hechos. En este caso en que se habla de una araa, objeto tridimensional muy posible de ser encontrado en un consultorio, la posicin
de la analista instalando la dimensin del lenguaje es muy valiosa.
Y luego sigue algo que los analistas no estn muy dispuestos a ofertar: no tengo
espejo retrovisor. Es un no tengo. Es una manera de transmitir lo que la analista
no tiene. De ofertarse como en falta respecto de algo (en este caso, un espejo retrovisor). O sea, el nio est loco porque dijo que haba visto una araa, pero la analista est ms loca porque supone que tendra que tener un espejo retrovisor para ver
las araas! Sigue el texto, porque el nio dice: nunca vi una pieza de espejos y
all s que uno podra preguntarle Y por qu demonios vos pods estar interesado,
hoy, en ver una pieza de espejos?. Notan que hay un salto? De la araa al espejo
retrovisor hay un salto. Y del espejo retrovisor a la pieza de espejos hay un abismo.
Pero no termina all, porque veamos qu dice luego la analista: yo estuve en una y
te confunds porque no sabs cul es la puerta para salir; ests como encerrado. Y el nio
toma a la letra la intervencin. Al no sabs le responde con un yo s s; y al ests como encerrado, con el Ah hay una puerta y la abro y me voy, si quiero.
Detengmonos un segundo aqu, porque ante tantas frases de una estructura con
tan poco sentido comn, la analista exigiendo un poco de coherencia podra haber dicho: Par loco! Estamos hablando de una pieza de espejos, y esta no es una
pieza de espejos. De qu me ests hablando?.
Sin embargo, el dilogo es entre: no sabs y yo si s.
Entonces, la analista vuelve a tomar la palabra y dice: Bueno, vos ya sabs que
yo no te tengo encerrado. Mir, est abierta (voy hasta la puerta del consultorio y la
abro). Notan que es un intercambio muy particular, slo para discutir si se sabe
o no se sabe? Es eso lo que se est discutiendo. No sabs, yo si s, vos ya sabs. En tres tiempos.
Finalmente, despus de abrir la puerta, l dice: S, pero mi mam no est. O
sea, l interpret que la apertura de la puerta era la invitacin a que se retire, era el
final de la sesin. Si no, para qu decir eso? (pero mi mam no est). Y miren
qu interesante el movimiento de la analista que, lejos de decirle S, pero ya va a
venir, quedate tranquilo, le pregunta Y bueno qu hacemos?. El nio dice:
Y la tengo que esperar. Sigamos (jugando) que te estoy ganando. Es mas desafo
as, si te voy ganando; ms desafo para ella que, supuestamente, nunca iba a superar al maestro. Bueno, ven el tipo de intercambio que se lleva adelante ac? Son
muy interesantes los movimientos que la analista realiz como para no permitirse
caer en el fenmeno de la invocacin a la realidad y para no perder de vista que se
trata de un tipo especial de lenguaje.
Cuando trabajamos la clase 17 del Seminario 1, vimos que Lacan se preguntaba por aquello que en el anlisis hace participar al nio en el interior del adulto.
La respuesta, que Lacan deca haber sido propuesta perfectamente por Ferenczi, era
que eso apareca en lo que era verbalizado de forma irruptiva. O sea que lo infantil
72
Peusner.indd 72
que hay en el adulto no es la marca de que alguna vez ste ha sido nio, ni que tiene alma de nio, ni que es un juguetn. No es eso. Lo infantil en el adulto aparece
en el lenguaje y de manera irruptiva. Entonces, notaron las irrupciones discursivas
que aparecen a lo largo de los recortes que estudiamos?
Mis hermanos son insoportables //
Mir una araa //
irrupcin
Irruptivo quiere decir que rompe, que hace ruptura respecto de ciertos encadenamientos lgicos de orden aristotlico. Uno tiende a esperar el silogismo en su buena forma. Vieron lo que pasa cuando viene un amigo y nos quiere contar algo enloquecidamente? Uno lo detiene y le exige un cierto ordenamiento. De hecho, es lo que
nos ensean en la escuela: primero la introduccin, luego el nudo o asunto, y, finalmente, la conclusin. Es por la presentacin del material que les digo que la analista
podra haber cado en la trampa de proponer un aristotelismo. Pero no lo hizo.
Quera decir algo sobre la segunda parte, aquella en la que se comienza a discutir
el problema del saber, de quin sabe. En psicoanlisis lacaniano es todo un tema y se
presenta de mltiples formas: el saber no sabido, el sujeto supuesto al saber, el amor
al saber, el S2 como el saber, etc. Son todos sintagmas que circulan habitualmente en
la clnica. Quiero sealar un detalle en el recorte. Vieron cmo se produce el intercambio sobre este tema? La analista afirma: no sabs. Y el nio: s se. Finalmente ella dice: vos entonces sabs. Les propongo leerlo como un pasaje a travs del
Otro. No se afirma yo s en primera persona sin pasar por el Otro.
Seguimos:
Otra entrevista: Afuera estn su madre y hermanos, y estn haciendo lo, corren por la escalera y se escucha que la mam se enoja con ellos. Hay unas cartas de unos dibujitos animados que est mirando mientras pasa esto, agarra una
y me dice:
Esta es mi mam con mis hermanos.
Vos no?
No porque estoy ac adentro.
Menos mal.
Jugamos a las cartas? Vas a perder, ja!
Por qu tan contento con que pierda?
Porque la nica forma para que uno gane es que el otro pierda.
73
Peusner.indd 73
Pablo Peusner
Cualquier tipo de intervencin que ustedes propongan a partir de aqu se enmarca entre dos posibilidades. La primera, inspirada en que el nio se nos volvi
aristotlico, podra ser formulada as: Pero cmo? Hace unas sesiones dijiste tal
cosa (los que pierden ganan), y ahora ests diciendo lo contrario (la nica forma
para que uno gane es que el otro pierda). Nosotros habamos estudiado el problema lgico de la no-contradiccin y su negacin a nivel de una frase. Ahora se nos
presenta entre enunciados. Lo nico que ha variado es el contexto al cual aplicamos el principio, o su negacin. En este caso, y hablamos ya de la segunda posibilidad, es seguir sosteniendo la negacin del principio de no-contradiccin; y permitir la coexistencia de ambas propuestas, tal como se hizo en el caso anterior a nivel, de la frase.
Ahora bien, tienen aqu un ejemplo para refrescar una idea: el lenguaje infantil
no es un asunto de los nios. El mismo nio ha utilizado las dos posiciones enunciativas a lo largo de un tiempo breve. Sigamos leyendo la misma secuencia.
Sus hermanos afuera se pelean y se enoja l, sale y le dice a la madre
Se escucha todo de adentro. Mam, llevtelos a la plaza, o algo!
Esa fue una interpretacin, pero quin la hizo? Resulta importante que este
nio le diga a la madre algo que le molesta. Tengan en cuenta que desconocemos
todo el material, que slo accedimos a una parte. Pero me interesa hacer hincapi
en cmo fue formulada por la analista.
El texto dice as: Bueno, parece..., pero no hay que perder de vista que parece admite en espaol todos los pronombres que pueden funcionar como objeto indirecto:
Me parece
Te parece
Le parece
Nos parece
Os parece
Les parece
Son tantas personas que, finalmente, no es ninguna. Qu fineza para comunicar una interpretacin! La analista utiliz una construccin que disuelve a la perso-
74
Peusner.indd 74
na fsica que formula el enunciado. Si hubiera dicho me parece, hubiera comunicado lo que a ella le parece, y al nio podra haberle importado poco ese parecer. Pero al decir parece nunca se est afirmando a quin. Notan cmo se borra la persona al enunciar as?
Asistente: Un nio podra rechazar la interpretacin si se la dice como un me
parece?
S, claro. Podra haber dicho: Bueno, es lo que te parece a vos, tonta! A mi me
parece otra cosa. Me parece que mis hermanos son unos quilomberos. De la manera en que fue enunciada la interpretacin se esfum la persona de la boca de la cual
sali esa afirmacin. Y el nio lo recibi bien, porque miren cmo responde.
S, es que me tienen podrido, tengo que ir a todos lados con ellos. Si mi abuelo me va a comprar zapatillas, tienen que venir ellos.
(Se pone a jugar con las cartas, veo que tiene un algodn en el brazo y le pregunto a qu se debe).
Me sacaron sangre para la dieta.
Hacs dieta?
Si, tengo que hacer.
Ah, eso es distinto, no?
S.
Por que tens que hacer dieta?
No me ves?
S te veo, pero porque hacs dieta?
Soy gordo, no puedo comer nada. El doctor me dice que tengo que comer sano.
Me reta el doctor y me reta mam porque como dos milanesas y no una.
Vieron cmo la analista situ que el tengo que hacer dieta no es porque l
quiere hacer dieta? Con el Ah, eso es distinto, lo que seal es el tengo. Esa
frase slo tiene sentido porque en la frase anterior est dicho tengo. Y tambin
hay un rechazo a la implicacin entre estar gordo y hacer dieta, que es en realidad una lgica cultural hay tanta gente que hace dieta y no est gorda! La analista rechaz ac cierta lgica que se puede escribir as: si a entonces b. Porque
aunque lo ve y lo ve gordo, no produce la conclusin, sino que la rechaza plenamente. La analista hace una maniobra sobre la urgencia por concluir propia de la
lgica de Aristteles.
Bueno, pasemos a otro caso. En este caso se trata de un nio de 7 aos al que
vamos a llamar N. La situacin se presenta as:
Se trata de un juego con autos.
Esta vez los lleva a arreglar a una estacin de servicio y dice:
75
Peusner.indd 75
Pablo Peusner
A mi hermano lo llevaron a la psicloga.
Advierten ustedes cierta cercana que hay entre llevar a arreglar un auto a la
estacin de servicio y llevar a mi hermano a la psicloga? Es como llevar a arreglarlo: van a arreglar a mi hermano.
Ahora toma un auto y le construye una casa, pegada a otra ms grande, que es
la que construimos todas las sesiones. En esta ltima estn todos los autos, en la
primera slo uno, que est roto y sin gas oil.
Pregunto por el que est solo y propongo que es un vivo porque tiene gas oil y no lo utiliza.
Responde:
Y bueno, no lo vas a matar.
El accidente fue as. Se cay de un trailer. O sea, iba el auto, la lanza de remolque
y el trailer. El nio, en pleno viaje, se pas del trailer a la lanza de remolque. Empez a saltar, a bailar ah. Se cay. No perdi el conocimiento. Iba con la madre. No
hubo dao cerebral pero estuvo internado varios das. Se le tuvo que realizar una ciruga esttica en la oreja y un estricto control. Porque la oreja se la destroz.
Durante el juego con autos que consiste en llevarlos a arreglar o cargar gas oil,
repite: Tomaste las pastillas?
La siguiente vez, me pregunta:
Vos qu me enseas? A jugar?
Le explico que viene a un psiclogo, y que es para ver si tiene algn problema y ayudarlo.
Entonces cuenta que en la escuela no hace nada, que le peg al hermano y est
castigado por su madrastra; recuerda que a un amigo lo castigaron por subirse
al techo. Dice:
Ya me cans de jugar. Llam a papi.
Al verme tomar nota ante cada cosa que hace, me dice Anotalo.
Cuando dejo el cuaderno, me lo alcanza y, posteriormente, me propone que se
lo muestre al padre.
76
Peusner.indd 76
Bueno, para que no se nos haga tan largo, tal vez podramos trabajar el recorte
completo en funcin de cierto resultado.
El nivel de discurso es el mismo. Aqu pareciera que el intercambio es un poco
ms adulto, menos infantil, pero de una efectividad notable. Cuando trabajaba junto al analista de este caso, yo le preguntaba qu era lo que crea que este nio le peda. Y luego de discutir y revisar el caso, le propuse que, para establecer qu es lo
que el nio le peda, prestramos atencin a la frase Mi pap me cuida mal, mi
mam me cuida mal. Es una frase importante porque el accidente lo tuvo por una
omisin de su madre y porque cuando los padres se separaron hubo algunas situaciones en las que el padre no actu de determinada manera (no importa esto, porque no estamos ahora viendo todo el caso). Entonces, se puede interpretar que hay
un mal cuidado por parte del padre y la madre. Casi en la misma medida.
Despus est el tema de la escuela. Porque en la escuela lo hicieron pasar de grado. Estuvo dos meses internado, hizo un desastre en la escuela al volver, pero para
sacarse el problema de encima lo hicieron pasar. l es conciente de eso, l sabe lo
que pas.
Y entonces sigue una escena muy linda entre un nio y su analista. El nio le
pregunta: Vos qu significs en mi vida? (en realidad, l le pregunta Vos que
me enses? A jugar?). Qu pregnancia tiene la escena escolar para los nios! Y
como lo preponderante ha sido el juego, l supone que se trata de aprender a jugar.
Ven cmo muchas veces la primera posicin en la que el analista entra en serie es
con la del maestro? De hecho, es un equvoco muy frecuente: Nos vemos la clase
que viene!. Es un lugar del que hay que tratar de salir, pero la pregunta est planteada: Vos quin sos para m? Yo les propongo que esa es una pregunta que en el anlisis
de nios siempre tiene que aparecer explcita o implcitamente. Sos mi amigo? Sos mi
mdico? Muchas veces tambin est favorecido porque los padres dicen: Vamos a ir
a ver al doctor, y uno queda como el doctor, lo que es un problema porque el doctor da inyecciones y revisa el cuerpo. Hay que salir de esas series. Yo siempre prefie-
77
Peusner.indd 77
Pablo Peusner
ro que los chicos me llamen por mi nombre. Siempre propongo lo mismo. Cuando entrevisto a los padres por primera vez, siempre les pido que me llamen por mi
nombre frente a sus hijos, que no usen categoras, ni ttulos, ni nada.
Entonces, se plantea una pregunta que les propongo leer en estos trminos:
Quin sos vos para m?. Y tengan en cuenta el valor relativo del analista, que recae sobre el para m de la pregunta. Ese valor del analista dar una indicacin del
valor para el sujeto.
En ese sentido, el valor es una instancia que siempre es al menos entre dos posiciones. La nocin de valor en Occidente, que se dice alph en griego, surge como
el resultado de una discusin que se realizaba entre las partes de una compraventa
antes de que se acuara la moneda. Cmo resolver una operacin de compra de
un esclavo si, en vez de moneda, para pagarlo el comprador tena bueyes? Cuntos bueyes vala un esclavo? Haba que discutir. Ambas partes tenan que discutir la
operacin. Tambin podan intervenir terceros en el establecimiento de ese valor.
Hoy es ms fcil, porque todo se reduce al valor dlar.
En nuestra cultura, histricamente, la nocin de valor fue intersubjetiva. Nada
vale por s mismo. Nada. Si alguien dice: Yo siento que soy una mierda es porque respecto de determinado sistema de otredad que habra que establecer, su valor
ha sido determinado como nulo. Pero no es l as por s mismo. Hoy, mucha gente
tiene problemas de autoestima. Pero no soy yo frente a mi propia imagen, sino yo
frente a lo que Otro ve como imagen de m.
Y bien, todo esto vena a cuenta de la pregunta Vos qu sos para m?. Les propuse leer el Vos qu me enses? A jugar? como la pregunta Vos qu sos para
m?. El analista da una respuesta en trminos de alguien que trabaja y ayuda a resolver problemas. Entonces, el nio cuenta cules son sus problemas. Con lo cual,
notan que es bastante adulta la conversacin? Pero, despus de decir cules son sus
problemas, formula un rechazo a la posicin infantil del jugar: Me cans de jugar.
Eso es bastante paradjico, los chicos casi nunca se cansan de jugar. La frase que ms
decimos los paps durante el da es: Ay, querido, vos no te canss nunca de jugar.
Sin embargo, hay algo muy interesante en la exigencia del Anotalo. Es muy similar a lo que pasaba en el caso del pequeo Hans este Anotalo y mostrselo a mi
padre. Les propongo articular el Mi pap me cuida mal, Vos, para m, sos aquel
con el cual yo trabajo mis problemas y Anot esto y mostrselo a mi padre para
encontrar all una demanda que puede leerse como un Interven sobre mi padre.
Al final del texto, el nio arma un juego: pone autos para pasar semforos en
rojo. Dice que su padre, por el trabajo que tiene (es chofer de un poltico), pasa los
semforos en rojo. Y le pregunta al analista si l tiene auto y si alguna vez lo hizo.
Esta es una situacin que a ciertos analistas les da mucho pnico: cuando un paciente nos hace una pregunta de ndole personal. Vos tens hijos?, Cuntos
aos tens?, Pasaste alguna vez un semforo en rojo?. Bueno, hay algo a tener
. Para la historia de la nocin de valor vase Benveniste, mile. Diccionario de las instituciones del indoeuropeo, Cap. 10 Compra y rescate. Ed.Taurus, Madrid, 1983.
78
Peusner.indd 78
en cuenta y es que para que el anlisis pueda llevarse adelante el analista tiene que
poner algo de l. Puede ser aquello ms inesperado por parte de uno. Puede ser la
respuesta para cierta pregunta, la que una vez respondida permite que se pueda seguir hablando. Por ejemplo: Yo estuve en una habitacin llena de espejos, o no
tengo un espejo retrovisor. De dnde sacaste eso?
[la analista que propuso el recorte del caso A, presente en la sala, se encoge de hombros
para afirmar que no tiene ni idea]
Es algo de ella, algo que declara como faltante. Ven que la lgica de la falta es
la de un objeto que se inventa? Hay que pensar que eso que uno puede poner en la
escena, y en torno de lo cul esta se constituye, dice algo de la transferencia.
Entonces, lo que les propongo es que hay una relacin muy especial entre este
analista y este nio. Quin es el autor de lo que el analista escribe en ese cuadernito? Ese texto no tiene autor. Est escrito entre el analista y el nio. Y es el nio
quien pretende que ese texto tenga cierta efectividad sobre la posicin de su padre.
Por eso le exige a su analista que el texto llegue hasta su padre.
Pero, en un segundo momento, hay algo mucho ms fuerte porque se lo dice delante del padre. Y no slo es enunciado como un Mostrale el cuaderno, sino que
lo presenta como un Decile que eso no se hace. Vieron lo que pasa cuando hay
una escena de a tres con esa estructura? Yo no me hablo con vos y le digo a ella:
Por favor, le pods decir a ella que deje de hablar?. Pero ella me est escuchando
porque est presente. Bueno, en el caso pas lo mismo: el nio le pidi a su analista, delante de su padre, que le dijera algo surgido de sus conversaciones. Lo est
usando de intermediario. Pero tambin le est dirigiendo un pedido. Y es un pedido fuerte: se trata de pedirle al analista que rectifique la posicin de su padre.
Bueno, vamos a ir terminando. Haba gente que la vez pasada, al final de la reunin y en privado, me deca: No s adnde vas. Ahora ven adnde voy? Los
nicos que pueden decir si hemos errado el camino son ustedes, porque me estn
leyendo.
79
Peusner.indd 79
Pablo Peusner
80
Peusner.indd 80
Captulo VI
Acerca de la interpretacin
y la intervencin
Lectura de un caso
81
Peusner.indd 81
Pablo Peusner
duce como interpretacin (desde ya les anticipo que la traduccin hace perder
ciertos matices del trmino en alemn).
Los tres diccionarios con los trabajaremos proponen cierta duplicidad en el modo
de presentar el concepto de interpretacin. Los tres, cada uno a su manera, cada uno
con su estilo, presentan el concepto a partir de dos valores posibles.
El diccionario de Laplanche y Pontalis divide la definicin en punto A y punto B. El punto A dice as:
Deduccin por medio de la investigacin analtica del sentido latente existente
en las manifestaciones verbales y de comportamiento de un sujeto.
Y el punto B dice:
En la cura, comunicacin hecha al sujeto con miras a hacer accesible este sentido latente segn las reglas impuestas por la direccin y evolucin de la cura.
Y luego dice:
Por extensin, el trmino designa toda intervencin psicoanaltica que apunta
a hacer comprender al sujeto la significacin inconsciente de sus actos o de su
. Para establecer las citas, se han utilizado las versiones electrnicas en CD-rom del Diccionario de Psicoanlisis de Laplanche y Pontalis; tanto como del Diccionario de Psicoanlisis
de lisabeth Roudinesco y Michel Plon. En ambos casos, se trata de la entrada para Interpretacin. Es por ello que no se consignar paginacin.
82
Peusner.indd 82
Otra vez encontramos la misma lgica, aunque cambien algunas palabras. Luiz
Hanns propone que, por un lado, se trata de un proceso de comprensin propio
del psicoanlisis, mientras que, por otro lado, vuelve a aparecer la idea de la comunicacin al paciente.
Como ustedes habrn notado, tres diccionarios distintos, de distintas pocas y
por distintos sesgos, plantean la misma propuesta. Y es que pareciera ser que la interpretacin se abre a estos dos valores, siendo el segundo valor el que ms se acerca a la idea de la intervencin aunque no termina de quedar claro si se trata de lo
mismo o no. Lo que s sabemos es que por interpretacin se nombran dos cosas:
un proceso de pensamiento, de comprensin, de deduccin, un modo de dar significado (que podra ocurrir en ausencia de un paciente); y un segundo, la accin de
comunicar eso verbalmente a un paciente.
. Hanns, Luiz Alberto. Diccionario de trminos alemanes de Freud (1996), Lohl-Lumen,
Buenos Aires, 2001, pg. 306.
83
Peusner.indd 83
Pablo Peusner
Muy bien, este es el primer eje previo a ver el caso. Vamos a tenerlo en cuenta
cuando lo trabajemos. Vamos a diferenciar interpretaciones que sean procesos de
deduccin, comprensin y significacin; de interpretaciones que sean comunicaciones hechas al paciente (o a sus padres).
Entonces, ahora, les planteo un segundo problema que tambin est presente en
los tres diccionarios con los que les propongo trabajar, si bien, en cada uno el problema es abordado con distinto nivel de profundidad. Se trata del obstculo lingstico supuesto al pasaje del alemn al francs y al espaol. Los tres diccionarios
(a pesar que dos de ellos estn escritos originalmente en francs y el tercero en portugus) dan cuenta del problema que se genera cuando se traduce la palabra alemana Deutung por interpretacin en espaol, o por interprtation en francs.
Les deca recin que si bien los tres diccionarios plantean el problema, lo hacen
con distinto nivel de profundidad. Veamos primero el diccionario de RoudinescoPlon, porque all es planteado con menor profundidad, o aun solamente aludido:
Trmino tomado del vocabulario corriente y utilizado por Sigmund Freud en
La interpretacin de los sueos....
Ellos dejan sealado el problema: interprtation (en francs) y Deutung no son superponibles. Veamos por qu:
La interpretacin hace pensar ms bien, en todo lo que hay de subjetivo, de forzado y arbitrario en el sentido que se le da a un acontecimiento, a una palabra.
. Roudinesco-Plon. V. nota 1.
. Laplanche-Pontalis. V. nota 1
. Ibidem.
84
Peusner.indd 84
Es decir, interprtation, en francs, tiene un sentido que habilita decir: Ah, querida! Esa es tu interpretacin!. Es decir que hace hincapi en lo caprichoso de cierta interpretacin personal, subjetiva.
Deutung en alemn tiene un sentido ms prximo a explicacin, esclarecimiento y est menos impregnado para la conciencia lingstica comn del matiz peyorativo que puede presentar el trmino en francs y en espaol.
Estos son los cuatro significados del sustantivo Deutung y del verbo deuten en
alemn. Esta parte del libro nos da una especie de definicin prxima a la que un
diccionario alemn-alemn nos propondra. Ahora bien, todas las palabras aparte
del significado tienen connotaciones, es decir, significados adicionales que por lo
general el uso les otorga extendiendo el significado propio del diccionario. Y bien,
en alemn hay tres connotaciones para estos trminos. Aqu, en vez de estar numeradas, Hanns las presenta mediante letras:
A) Deutung en el sentido 1, se utiliza para actividades de tipo ms mstico. Algo
as como la revelacin de sentidos y significados contenidos en los misterios. (...)
. Ibidem.
. Hanns, Luiz Alberto. Diccionario... Pgs. 306-307.-
85
Peusner.indd 85
Pablo Peusner
se trata slo del acto de revelar un sentido misterioso. Evoca la imagen de un sabio, chamn o iniciado que puede dar sentido a lo misterioso. Es diferente de
interpretieren., una traduccin de un sentido. Interpretieren es una actividad
ms personal y subjetiva.
Observen aqu que este valor del verbo supone que ya hay un sentido que se
comprendi bien, ya se sabe qu quiere decir eso, y entonces Deuten ese texto
quiere decir darle un sentido adicional, hacerle decir a eso algo en ms. Les ruego
que retengan el valor de esta connotacin, porque es la que necesitamos para sostener nuestra teora de la interpretacin en la clnica psicoanaltica lacaniana en general, y con nios en particular.
Veamos la tercera de las connotaciones.
C) El sentido 2 (apuntar para/sealar) slo se aplica cuando el verbo es usado
con auf- . Con todo, a nivel connotativo hay una contigidad entre el sentido 2
y los sentidos 1 y 3. Cuando se usa Deutung en los sentidos 1 y 3, se est revelando algo, se apunta a otra direccin mas all de lo ya evidente. 10
Es increble, porque pareca que el significado 2 no tena ningn uso para nosotros. Sin embargo, articula muy bien con nuestro problema porque eso que la
Deutung hace aparecer como algo en ms al sentido obvio es sealado, apuntado por quien escuchaentiende.
Pasemos a la segunda parte del artculo en el libro. All se nos presenta la comparacin con el trmino en espaol. En espaol, interpretar tiene eventualmente los significados 1 y 3. El nmero 2 no existe. El 4 es idntico, y se agregan dos ms. A saber:
5) Representar un papel. Interpretar un personaje en una pieza.
6) Entender, comprender (semejante al sentido 4, pero ms subjetivo). 11
. Ibid. Pg.307.
. Ibidem.
10. Ibidem.
11. Ibid. pg. 308.
86
Peusner.indd 86
El significado nmero 5, es el que se utiliza para nombrar el vnculo que establece un actor con un papel en el teatro o el cine. Por ejemplo, en estos das se acaba
de estrenar una pelcula en la que Brad Pitt interpreta a Aquiles, uno de los hroes
de la guerra de Troya. Finalmente, el significado 6 es el ms subjetivo de todos. Da
cuenta de lo que yo interpreto acerca de determinada situacin. Tal vez, podramos
situar aqu una interpretacin de tipo intuitivo, sin fundamentacin lgica alguna y
con un valor muy restringido, puesto que vale nicamente para quien la propone.
De todas maneras, en ambos casos, en espaol, el nfasis connotativo no apunta
(como en el alemn) sobre un sentido adicional por descubrir, sino en hacer comprensible un material que todava se encuentra en estado bruto, difcil de entender. La propuesta de Hanns es que en alemn el sentido ya est claro y presente, y
la Deutung le aporta algo en ms, un plus.
Veamos el ltimo prrafo.
Sin embargo, la palabra interpretacin, en espaol, tiende a referirse a materiales cuyo significado an no est claro y a los que busca dar sentido, mientras que Deutung tiende a agregar un sentido nuevo, adems del sentido ya evidente del material. 12
87
Peusner.indd 87
Pablo Peusner
88
Peusner.indd 88
Pobre analista el que escribi esto porque la debe haber pasado mal! Uno tiende a suponer que para una primera entrevista todo este cuadro no es lo ms deseable, no? A m me llamaban la atencin las tres frases escritas en itlica. Tratndose
de un escrito, el valor del cambio del tipo de letra seguramente quiere indicar algo.
Las frases a las que me refiero son:
1) No escuch en estas palabras una disculpa, sino ms bien lo que para ellos era una argumentacin absolutamente racional.
2) Se me present una lectura: Lucio estaba autorizado por sus padres a llevar adelante lo que estaba haciendo.
Y hay una tercera frase, cortita, que dice: 3) No toques eso, que hace referencia
a una frase que aparentemente el analista esperaba escuchar, pero nunca escuch.
Encuentran ustedes en este texto alguna interpretacin? Si las encuentran, cules son? Qu les parece?
Asistente1: A m me pareca que las interpretaciones eran las dos primeras que
vos citaste, esas dos deducciones que el analista iba haciendo mientras transcurra
esa entrevista. No haba registrado que No toques eso estaba con la misma letra de
las dos indicaciones o de las dos deducciones. Lo que habra que ver es si el usar la
misma letra, a la hora de escribir el texto, significa algo.
Yo inclu la tercera frase porque tambin el cambio en el tipo de letra es significativo. La diferencia es que el No toques eso est en itlicas y entre comillas, mientras que las dos anteriores estn slo en itlicas. Ahora bien, luego de estudiar el texto debemos tener en cuenta que el No toques eso nunca se dijo. O sea, es una frase escrita como si fuera una frase, pero nunca se dijo.
Bueno, independientemente de tu vacilacin, estamos todos de acuerdo en que
las interpretaciones son las dos primeras de esas frases?
Asistente2: A m me llam la atencin el hecho de que no fueran comunicadas.
Son ideas del analista que, quizs, en otro contexto podran haberse comunicado
al paciente, en este caso, a los padres del nio.
Es cierto, no fueron comunicadas. Son dos ideas que dan cuenta de un proceso
de reflexin, de comprensin y no fueron comunicadas. Ahora bien, tengamos en
cuenta que el texto narra una primera entrevista fallida. Vamos a decirlo as porque
es tan fallida como un acto fallido: dice tanto del asunto Pero, en cierto sentido, es una primera entrevista fallida porque fall todo lo que poda fallar. Pero,
tal como vos propons, est en juego cierta cuestin del timing muy bien articulado con una cronologa relativa a la transferencia. Digmoslo as: no se puede interpretar y comunicar la interpretacin en la primera entrevista (encima fallida), sin siquiera saber quin ser el paciente. Porque si somos consecuentes con cierta polti-
89
Peusner.indd 89
Pablo Peusner
ca que les propongo para la clnica psicoanaltica lacaniana con nios, que nos llame alguien porque quiere traer un nio a la consulta no quiere decir que ese nio
vaya a ser nuestro paciente. Todava no lo s.
A pesar de estas cuestiones, nada impide que se nos presenten ideas, razonamientos y pensamientos propios del analista, como en este caso. Ni tampoco que, aunque no comunicadas, estas ideas tomen valor hipottico.
Asistente3: Disculpame, pero me qued pensando que quien escribe dice Mi futuro paciente de 8 aos. Digo, ah parece que habra una interpretacin en el estilo de que hay una hiptesis respecto de que este aquel por el que se consulta
va a ser el paciente.
No podemos pretender la ingenuidad de creer que, cuando el analista escribi
el caso, estaba en la misma situacin ante el caso que cuando recibi la consulta.
Es decir que cuando el analista escribi mi futuro paciente es porque estaba escribiendo una vez que la historia haba terminado. Me gustara hacer mucho hincapi
en la temporalidad del caso. S o s, esto est escrito despus. Y cuando el analista
escribi, ya conoca el final de la historia. Te propongo que el mi futuro paciente
no es ms que un guio al lector fiel que va a seguir leyendo el texto.
Asistente4: Me qued pensando por qu no podan quedarse los chicos en la sala
de espera.
Cuando surgen estas preguntas, conviene dirigirse al texto. Las claves siempre
estn en el texto. Escuchen: La posibilidad de que los nios se quedaran en la sala
de espera fue desechada por inverosmil. Qu quiere decir inverosmil? Segn el
diccionario de uso del espaol de Mara Moliner, inverosmil quiere decir: poco
creble, tal que parece imposible. O sea que el hecho al que el texto hace referencia la espera de los nios en la sala de espera fue desechada porque era imposible (tanto como que 3 + 3 sea 8).
Asistente5: Se supone que la entrevista se pact por un llamado telefnico. Qu
haban acordado? Que venan el pap y la mam. No ocurri. Entonces, por qu
hacer como que ocurri, si no ocurri? Se haba acordado un encuentro con los
padres.
Vos propons que lo que se pact no se cumpli. Dice el texto: Supongo que
ante mi asombro. Pero el texto no dice que el analista respondiera as, por ejemplo: Eh, pero no! Qu incumplidores! Usted quin se cree que es? Que me va
a venir ac, con esta banda de monstruos?!. No. Lo nico que hizo el analista, suponemos, fue poner cara de asombro (el texto dice: Supongo que ante mi asombro...). Imagnense la cara de ese tipo. Podra ser un analista muy informal, que
ande de jeans y zapatillas. Ahora, imagnense al tipo como uno de esos que siem-
90
Peusner.indd 90
pre est arregladito, afeitadito, peinadito, bien obsesivo, las cosas ordenadas, el consultorio alfombrado. Imagnense a ese tipo, la cara que debe haber puesto. Esto es
lo que ustedes tienen que reponer como dato en el caso. Ante ese asombro, le explicaron que no tenan con quin dejar a los chicos, y que para poder cumplir con
la consulta los trajeron.
Eso es lo dicho, acabo de leerlo. Sobre esta frase se pueden suponer dos niveles
de escucha. Trabajar sobre lo dicho o trabajar sobre el decir. Estaba clarsima la posicin
de ellos? S. Y tranquilamente el analista podra haber respondido: Bueno, pero si
ustedes queran cumplir con la consulta, hubiera sido ms coherente que me llamaran, que me dijeran que no podan venir; hubiramos pactado otro horario, ustedes
se hubieran quedado con sus hijos y no hubieran venido a hacer todo este desastre.
Pero hay algo ac que nosotros no tenemos. Ac hay un punto de insuficiencia en el
lector que slo podemos salvar si creemos firmemente en el texto (esto depende de
ustedes, si ustedes creen o no creen en los textos). Porque ah hubo alguien, que es
quien escribi esto, que est en mejor posicin que nosotros para captar algo que nosotros nunca vamos a poder captar porque no estbamos ah. Y se trata de algo que
en el texto aparece as: No escuch en estas palabras una disculpa, sino ms bien lo que para
ellos era una argumentacin absolutamente racional. En No escuch... el analista ubica
lo que l escuchoentendi (diramos nosotros), y eso es algo a lo que nosotros no podremos nunca acceder: el valor que ese decir tuvo como acontecimiento. De eso el
analista nos da su testimonio. Escuchen el adverbio: absolutamente racional. No
dice una argumentacin racional; dice una argumentacin absolutamente racional.
Muy bien. Fjense en que el analista en cuestin rechaz los hechos. No le import
el desastre que le presentaron y se qued solamente con el argumento; pero no con
lo dicho sino con cmo fue dicho, con el decir. O sea que la construccin se propone a partir de Lo dicho + a. Porque eso que el analista dice haber escuchado, solamente lo escuch l. Nosotros, leyendo el caso, no podemos escuchar eso. Y l tampoco podra ponerlo de otra manera que no fuera diciendo yo escuch. El punto
central de este asunto es que l estaba ah. Entonces, hay cosas que solamente puede escuchar un analista de cuerpo presente. Porque la presencia real del analista le da
una posicin privilegiada ante el acontecimiento de el decir.
Despleguemos un poco esta idea. Nos propone este analista que no escuch una
disculpa, sino un argumento absolutamente racional. El enunciado dicho, lo que los
padres de Lucio dijeron, ese enunciado podra haberse pronunciado desde diversas
posiciones enunciativas, y el analista podra haber escrito en el texto: Me dijeron
esto, pero yo escuch que me estaban cargando, que se estaban disculpando, que
estaban delirando, etc.. Ahora bien, l dice que escuch una argumentacin absolutamente racional. Observen ustedes que l ah analiza, porque eso lo escuch solamente l y ah. Nadie ms va a poder escuchar eso. Calculo que cualquiera de nosotros, ajeno al caso, luego de leer esta primera parte, hubiera afirmado que la familia era un desastre. No s si hubiramos captado, por la lectura del caso, que haba
cierta racionalidad en juego; racionalidad que se aclara mejor en el resto del texto,
aunque por ahora no lo abordemos.
91
Peusner.indd 91
Pablo Peusner
Lo que le interes al analista de la presentacin de la familia, ms all del desastre, fue la posicin en el decir. Y en la medida en que se agreg algo a lo claramente comprendido (eso que llamamos desastre), hay Deutung. Por qu hay
Deutung? Porque ms all de lo dicho, ms all de la claridad del argumento presentado, el analista escuch algo en ms que no era evidente en el enunciado mismo y que le permiti establecer con claridad el asunto de la enunciacin. Cul
es el asunto de la enunciacin, segn dice el analista? El asunto de la enunciacin es una argumentacin absolutamente racional. Algo que por el momento, insisto, como argumentacin absolutamente racional, no se entiende. Ven
que el analista no dice qu tipo de argumentacin racional? Podramos exigirle para ms adelante escribir la lgica que sostiene esa argumentacin. Pero en
ese momento no la sabe, aunque una pgina o dos despus ya empieza a saberla. Pero, en ese momento, algo capt. Entonces, tendramos que empezar a suponer que algo capt de la posicin enunciativa de ese asunto familiar. Y es que
esa familia funciona como un bloque (no quiero anticipar los desarrollos posteriores porque no quiero influir en la lectura; lo que estoy tratando de proponerles es un estilo para leer).
Insisto con esto. Se trata de una hiptesis que, por el momento, se presenta
como una frmula vaca porque la lgica que esta hiptesis supone, a esta altura
del caso an no se puede escribir. Sin embargo, es mucho ms productiva esta posicin antes que apurarse a afirmar Esta familia es un desastre y aplastar toda posibilidad de trabajo. As que hay que tener mucho cuidado con estas presentaciones tan aparatosas.
Abordemos ahora la segunda de las frases en itlicas: Lucio estaba autorizado por
sus padres a llevar adelante lo que estaba haciendo.
Lo llamativo de esta interpretacin si acaso lo es es que no responde a la escucha de ningn enunciado. Nadie dice nada sobre determinado asunto y el analista dice que all lee algo. Y lo plantea bajo la forma de un me llam la atencin
que no dijeran eso que est entre comillas (y ah aparece la tercera frase en itlicas
y entre comillas). Es increble una interpretacin sobre la base de algo que nunca
se dijo. Es posible?
Hay algunas cosas que no se escuchan, o que se escuchan por su ausencia (nosotros decimos que brillan por su ausencia) y tienen tambin un valor preciso. Lo
que les quiero proponer es que, en este caso, hay algo que el analista dice explcitamente que como enunciado l no escuch (porque no se dijo), pero que todo hubiera indicado que tendra que haberse presentado all. Y es el analista quien lo introduce mediante esta pequea frmula: Se me presento una lectura. Qu raro!
Si se le present una lectura, qu ley? Dnde estn las letras, el texto? Cmo
es que ley algo?
En el escrito que lleva por ttulo La instancia de la letra en el inconsciente o
la razn desde Freud, Lacan da una definicin de la letra. All dice que la letra es
la estructura esencialmente localizada del significante. Es decir, si ustedes toman
un significante y le asignan localizacin espacial, se transforma en letra. A partir de
92
Peusner.indd 92
esta idea terica de Lacan, les propongo la siguiente lectura para el texto: el analista consider cada movimiento de Lucio como un significante localizado en el espacio y procedi a articularlo por oposicin con otro significante pero en ausencia. De esa manera, apareci un texto. O sea, las conductas de Lucio, consideradas
como un todo, se tomaron como un significante. El otro significante fue un significante que nunca nadie dijo, pero que el analista propuso. Y en la articulacin de
estos dos significantes advino un asunto (porque un asunto es lo que un significante representa para otro). Qu asunto advino? La lectura. Aqu s hay un contenido
en la interpretacin, y no es una frmula vaca como establecimos para la interpretacin anterior. En este caso, el analista propone que lo estn dejando hacer todos
los movimientos en el consultorio.
Entonces, se produce mediante la lectura una oposicin entre las conductas de
Lucio tomadas como un significante y un significante que no est. Esa articulacin se produce repetidas veces: toc la computadora y nadie le dijo nada, abri
cajones y nadie le dijo nada, intent investigar el telfono celular y nadie le dijo
nada. Con lo cual, ese valor opositivo de los significantes, valor repetido sucesivas
veces, es lo que permite producir el salto para plantear la hiptesis interpretativa.
Me quiero detener un poquito en esta idea del salto.
Las hiptesis analticas, por lo general (y lo digo as porque seguro que existen
excepciones), incluyen un salto. En este caso en que el nio toca la computadora
y nadie dice nada, toca los cajones y nadie le dice nada, tambin el telfono y nadie le dice nada, entonces, est autorizado? He ah el salto. Con qu grado de eficacia y validez puede establecerse que estas conductas ocurrieron porque el nio
est autorizado?
Les estoy proponiendo leer una cadena que se repite. Esa cadena produce un
cierto valor significante. Ustedes saben que entre S1 y S2, por oposicin y diferencia se producen valores. O sea que la oposicin entre S1 y S2 produce este valor que
llamaremos x.
S1 - S2
x
Luego sigue otra cadena, que podemos llamar S3 y S4 pero cuya articulacin produce el mismo valor. Escribmoslo:
S1 - S2
S3 - S4
Mismo valor
93
Peusner.indd 93
Pablo Peusner
Finalmente, podemos suponer otra cadena, que llamaremos S5 y S6, que vuelve
a producir el mismo valor.
S1 - S2
S3 - S4
S5 - S6
Z
(conclusin)
Entonces, tenemos aqu valor x, valor x, valor x y, a partir de esta repeticin de valores, el analista pega el salto y enuncia a modo de hiptesis su conclusin, que aqu llamamos Z. Este salto que se da para formular cualquier tipo de
hiptesis interpretativa, en la teora semitica se llama abduccin.
Ahora bien, no todos los saltos son del mismo tipo. Algunos son sumamente
evidentes y estn casi obligados por la situacin. Supongan que estemos en el aeropuerto de un pas de habla desconocida para nosotros, y que busquemos el bao.
No sera casi una interpretacin evidente que el bao estara representado en los
carteles indicadores por dos siluetas humanas? Les sera muy dificultoso encontrar
el de damas y el de caballeros a partir de las siluetas? Sin duda, se trata de una interpretacin, pero la abduccin realizada entre los datos y la hiptesis interpretativa est hipercodificada, puesto que se produce de forma casi automtica. Segn
Umberto Eco, aunque el esfuerzo abductivo sea mnimo, igual es necesario.
Pero en el caso que estamos trabajando, la abduccin de la que se trata en la segunda hiptesis es una abduccin hipocodificada porque no hay ninguna necesidad de que sea esa. Puede ser esa u otra. Es decir que la hiptesis debe seleccionarse entre una serie de hiptesis equiprobables puestas a nuestra disposicin por el
conocimiento del asunto en cuestin. Y es este factor el que exige que la hiptesis
se considere temporalmente, en espera de su verificacin o falsacin. supongo que
por este motivo las hiptesis no fueron comunicadas; son muy prematuras en el
tratamiento, aunque el material que el caso oferta es muy rico como para desaprovecharlo. Pasan tantas cosas, se observan tantas cosas, que sera un desperdicio que
el analista no se pusiera a construir algunas ideas. Fue una entrevista fallida a partir
de la cual se fijaron al menos dos hiptesis. Y no son poca cosa. Esas dos hiptesis
van a permanecer y van a ser retomadas en la lectura del caso.
94
Peusner.indd 94
Captulo VII
Acerca de la interpretacin y la
intervencin en la Direccin de la cura...
segn Jacques Lacan
Seguimos trabajando el eje de intervencin-interpretacin. Me interesa sostenerlo un tiempo ms, an en cierta ambigedad en lo referente al uso que de estos trminos estamos haciendo. Supongo que todava recuerdan que todos los diccionarios proponan el doble matiz de interpretacin e intervencin: algunas veces
la interpretacin era un proceso mental, un proceso del analista, algo que el analista pensaba, una hiptesis que construa; pero slo en algunos casos esa interpretacin era comunicada, transformndose en una intervencin. Tambin destacamos
que la intervencin del analista no siempre se presentaba con formato de palabra.
Muchas veces, cosas que pasaban, cosas que el analista haca, podan transformarse en intervencin.
Bueno, hoy vamos a revisar, en relacin con la interpretacin y la intervencin, el
trabajo que Lacan realiz en 1958 en un escrito que se llama La direccin de la cura
y los principios de su poder. Supongo que todos ustedes lo conocen. Voy a intentar darle una vuelta en relacin a la clnica de nios, porque este artculo est escrito
para la clnica en general. Quiero retomar este escrito porque con l se le puede dar
un giro a la nocin de la interpretacin comunicada y al problema de la intervencin
por fuera de la palabra. Con este escrito no toda interpretacin y no toda intervencin
tienen necesariamente estructura de palabra, s de lenguaje, pero no de palabra.
Y entonces voy a proceder a un sistema que a mi gusto es poco pedaggico,
pero es el nico que tenemos: lectura y comentario, prrafo a prrafo, de algunas
partes del escrito. Vamos a trabajar del captulo I, los pargrafos 2 y 4. Del captulo II, pargrafo 8. Del captulo IV, pargrafo 7. Y del captulo V, pargrafos 9 y 10
(tengan en cuenta que tal vez trabajemos una lnea de cada pargrafo). Como tengo aqu la edicin francesa de los Escritos, les voy a dar la paginacin de esta edicin, que fcilmente podrn ubicar en la versin espaola a partir del nmero de
captulo y pargrafo.
95
Peusner.indd 95
Pablo Peusner
96
Peusner.indd 96
97
Peusner.indd 97
Pablo Peusner
Saben lo que es un orculo? Qu pasaba en el orculo de Delfos? En la antigua Grecia, antes de tomar ciertas decisiones, o ante el inminente nacimiento de
un nio, se iba al orculo de Delfos a consultar. El orculo de Delfos quedaba en
un volcn. Haba como un crter volcnico por el que salan emanaciones de sulfuro. En el medio de ese agujero haba montado un trpode y arriba de ese trpode
haba una seorita sentada que cumpla la funcin de ser la Pitonisa, fumndose todos los vahos que salan del volcn; o sea que la chica estaba totalmente intoxicada Y entonces llegaba alguien al Orculo. El consultante deba cumplir con ciertos requisitos que estaban impresos en la puerta de entrada al orculo. Los preceptos se resuman en una frase griega que se escribe as: gnqi seautn, se lee gnthi
seautn y se ha traducido como concete a ti mismo, una frase que pas a la historia. Esta frase era el precepto para entrar al Orculo y quera decir Fjate bien en
lo que vas a preguntar, no preguntes estupideces (es decir, un precepto por la calidad de la consulta); tambin quera decir Pregunta una sola cosa, no hagas muchas preguntas (aqu el precepto es por la cantidad); y el tercer significado era el
de las cauciones, es decir No prometas al orculo lo que no estars en condicin
de cumplir. Ahora bien, noten ustedes que el precepto del concete a ti mismo
pas a la historia de la filosofa como un precepto que representaba a la posicin
de la filosofa griega en tanto que vlido para cualquier situacin en el mundo. Se
trata de una interpretacin errnea. Le debo esta idea a Michel Foucault y su seminario La hermenutica del sujeto, texto que obviamente les recomiendo para estudiar este problema.
Bueno, retomemos. Si la persona que iba a consultar al orculo haba seguido
la indicacin, preguntaba: Oh, sabia pitonisa, t que todo lo sabes y todo lo ves,
qu va a pasar con mi hijo? (supongo que sera ms o menos as). Y all la Pitonisa pronunciaba una frase que, por supuesto, no era una respuesta exacta a la pregunta, sino una frase que haba que interpretar. Este asunto era ya todo un tema en
la Grecia presocrtica. Plutarco cita una frase de Herclito en la que este afirma que
(...) el orculo no dice ni oculta, sino indica por medio de signos. Los orculos no
eran tan claros como aparecen en las tragedias o comedias clsicas. As que imaginen ustedes cuntas maldiciones en la historia y cuntas campaas militares se han
hecho en nombre del humo de un volcn Les pido disculpas por esta digresin,
pero Grecia es una de mis debilidades.
Lacan afirma:
...yo decido acerca de mi orculo....
Les propongo entender aqu orculo tal como lo entenda Herclito, es decir,
que no dice ni oculta sino que se manifiesta mediante un signo. Ahora bien, en lo
que sigue, Lacan propone que dicho orculo es articulado por el analista. Que yo
. Ibidem.
98
Peusner.indd 98
lo articulo quiere decir que lo transformo en una frase coherente, le doy el formato gramatical que yo quiero darle. Y despus dice:
... nico amo en mi barco despus de Dios....
Ven que est muy lindo trabajar en el hospital, porque uno en el hospital tiene
jefe de equipo, jefe del servicio, supervisor y director del hospital. Ah sos el nico
amo dentro del cubculo que me sirve de consultorio. Pero en el consultorio, cuando
me encierro en el consultorio, ah soy el nico amo en mi barco despus de Dios.
Les leo, entonces, la frase completa y revisamos lo que sigue:
Intrprete de lo que se me presenta en proposiciones o en actos yo decido acerca de mi orculo y lo articulo a mi capricho, nico amo en mi barco despus de
Dios, y sin embargo lejos de poder medir todo el efecto de mis palabras....
O sea, tengo que estar advertido de que mis palabras tienen un efecto que no
puedo controlar. No s hasta dnde va a llegar el impacto de lo que le pueda decir
a alguien. Y tengamos en cuenta que dice:
... justamente advertido y tratando de remediarlo...
Es decir que uno anda todo el tiempo tratando de resolver problemas generados por esos impactos, como tratando de dialectizar un poco el efecto de esa idea.
Porque a veces son ideas que se presentan banalmente, pero por el efecto de la interpretacin su peso se torna enorme. Entonces uno trata de ver cmo contener lo
que a partir de all se pueda producir.
.
.
.
.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
99
Peusner.indd 99
Pablo Peusner
... dicho de otra manera libre siempre del momento y del nmero, tanto como
de las elecciones de mis intervenciones....
O sea, el momento lo elijo yo. La cantidad la elijo yo. Y elijo las intervenciones
que considero pertinentes.
... libre siempre del momento y del nmero, tanto como de las elecciones de
mis intervenciones, al punto que parece que la regla haya sido ordenada enteramente para no estorbar en nada mi hacer de ejecutante...
O sea, el ordenamiento de las reglas tcnicas de los analistas funciona en concordancia con esto, porque no nos molestan en lo ms mnimo (all tienen un punto
por el cual Lacan se pele tanto con las reglas standard que quiso imponer histricamente la Internacional de Psicoanlisis: las reglas standard estorban nuestro quehacer de ejecutantes). Las reglas de la ejecucin de la tcnica analtica habilitan perfectamente a que yo tenga este grado de libertad en lo que refiere a la tctica entendida como la interpretacin. Y a esta libertad Lacan la va a situar como correlativa
de la aparicin de nuevo material por parte del paciente.
... lo que es correlativo al aspecto de material bajo el cual mi accin aqu toma
lo que ella ha producido. 10
100
Peusner.indd 100
soy el nico amo en mi barco despus de Dios, articulo el orculo a mi capricho, soy
totalmente libre siempre en el nmero y en la eleccin de mis intervenciones.
Y luego tenemos lo que Lacan llama efecto interpretativo de las palabras del
analista, en el que situ el pagar con palabras.
A primera vista nos queda una clasificacin sumamente ordenada no s cmo
he resistido la tentacin de armar un cuadro con sto. Ahora bien, si lo hubiramos
puesto en un cuadro, las lneas que funcionaran para dividir cada categora, deberan
ser consideradas permeables. Porque yo podra, a partir de las posibilidades que me
brinda la tctica, decidir que voy a comunicarle tal interpretacin a un paciente, entonces se lo digo y l escuchaentiende otra cosa. Tambin debemos contemplar que ciertas
hiptesis interpretativas que no se comunican, en cierto momento (tal vez porque en
ese momento se verifican como ms posibles) se transforman en intervenciones.
Otro tema vinculado con nuestro eje se abre al interrogarnos por el formato de la
interpretacin. Siempre debe ser comunicada como una interpretacin? O sea, cuando un analista entrevistando a los padres de un nio establece ciertos datos y a partir
de una atenta lectura hace aparecer algo que no haba sido dicho por ejemplo, que
el nio fue concebido antes del matrimonio, se trata de una interpretacin?
Asistente: es una deduccin.
S, probablemente. Pero insisto en el trabajo que realizamos en la reunin pasada para ubicar la Deutung como un proceso que produce la aparicin de un elemento nuevo, un plus respecto de lo dicho. Entonces, repito mi pregunta. Ordenarle
la historia a alguien no podra generar la aparicin de datos nuevos?
En el captulo II, pargrafo 8, Lacan dice concretamente que:
... la interpretacin se presenta coextensiva con la historia.... 11
Aqu habra que entender que Lacan propone una relacin de coextensin entre la
historia como un relato simblico de diversos acontecimientos, esa historia, la historia relatada, y la interpretacin. Es decir que tanto la interpretacin como la historia se extienden una al lado de la otra. La co- extensin supone que ambos procesos se
extienden juntos en una misma direccin. El prefijo co- indica en francs y en espaol la reunin, la adjuncin entre trminos, y se utiliza en una gran cantidad de
trminos compuestos. Entonces, mientras un analista extiende la historia, mientras
se dedica a armar con un paciente la historia, tambin est interpretando.
Y ac se nos presenta un punto clave del argumento que les quiero proponer. Hay
dos maneras, hoy por hoy, de entender la interpretacin de algo (estoy ya casi con
un pie en la filosofa y en la hermenutica; espero salir airoso). La primera es que
existe algo y sobre ese algo se dirige la actividad interpretativa. Por ejemplo, podra decirles: Muy bien, aqu tienen este texto [muestra la edicin de los crits], ll11. Ibid.pg. 598.
101
Peusner.indd 101
Pablo Peusner
venselo, hagan una interpretacin de l y transmtanme vuestras hiptesis. Esta sera la primera forma: una interpretacin que se dirige sobre algo que ya est ah.
El problema es que en psicoanlisis no hay nada que ya est ah. Ya muy tempranamente, Lacan gustaba decir que los pacientes nos presentan un quod. Saben
qu es un quod? Se trata de una palabra latina: un pronombre que puede utilizarse
como un relativo neutro (que, cual) y tambin como un pronombre indefinido
(algo). Entonces, Lacan propona que los pacientes nos proponan un quod ms
all de su ego; es decir que, ms all de aquello de lo que podan dar cuenta con su
estructura yoica, haba un algo que estaba pasando y que no lograban alcanzar.
Creo que el lugar en el que mejor lo plantea es en la clase XV del Seminario 2 (es
la clase que fue titulada Par o impar? Ms all de la subjetividad). Antes que termine el primer apartado de esa clase, dice lo siguiente:
La cuestin que nos vamos a plantear hoy es la del enfrentamiento del sujeto
ms all del ego con el quod que busca advenir en el anlisis. 12
Quizs en los tiempos de estudiante, antes de haber comenzado una prctica clnica, o antes de comenzar a atender pacientes, se sostenga la fantasa de que un paciente
adulto llegar al consultorio sabiendo qu es lo que le pasa y nos lo contar directamente. Desde ya, les anticipo que difcilmente ocurra algo as. Y en clnica de nios,
ni siquiera esta idea se sostiene en la fantasa; todo es ms claro porque viene el pap
que, como est divorciado, viene con su nueva esposa (que no es la madre del nio).
Luego llega en otra entrevista la mam, que tambin podra traer a su nuevo marido.
Esta seora podra traernos el informe de la maestra. Y cuando cremos que el vrtigo se nos terminaba, son el telfono y era la psicopedagoga de la escuela. Qu hago
con todo eso? (Tengan en cuenta que, otras veces, Lacan se refera al quod en trminos
de a). Acaso puedo considerar todo eso un libro que tengo que interpretar?
Es totalmente imposible tomar todo eso como si fuera un libro coherente y organizado, respecto del cual uno fuera a producir una lectura. No hay ninguna posibilidad. Para Lacan todo eso constituye un quod; por lo tanto, no hay ninguna posibilidad
de producir interpretacin sobre un texto porque no lo hay. En todo caso, hay notas
sueltas, frases que se contradicen, dichos sin sentido, perspectivas encontradas
Es a partir de todo ese quod, que Lacan puede afirmar que:
... la interpretacin se presenta coextensiva con la historia.... 13
102
Peusner.indd 102
103
Peusner.indd 103
Pablo Peusner
Es decir que una interjeccin produce los mismos efectos de sintaxis que cualquier otro trmino en una lengua determinada. Lacan habilita a que interpretemos
estas cosas.
Resituemos el problema. Lo que yo entiendo, o lo que yo escucho, o lo que yo
escuchoentiendo, no me fuerza a comprender. Respecto de eso, no tengo nada que responder si no comprendo nada. La contracara es que si yo comprendo alguna cosa,
estoy seguro de equivocarme. O sea que si al final es inevitable que algo se comprenda, el analista debe estar advertido que por esa va se dirige a la equivocacin.
No tengo nada que replicar a aquello que escuchoentiendo, si es que de eso no
comprendo nada, o si comprendo algo all, estoy seguro de equivocarme. 16
Solamente palabras. Sin embargo, Lacan propone que esas palabras, que quien
consulta espera de nosotros, al no ser dichas producen frustracin del lado del paciente.
Esas palabras, l no me las demanda. l me demanda por el hecho de hablar.19
Por el hecho de que una persona me hable, ese hablar ya constituye una demanda independientemente de lo que me pida. Ven el punto de Lacan, no? Cualquier
persona que nos hable, ms an si es un paciente, nos est planteando una demanda por el slo hecho de hablar, aunque no nos pida nada. Por eso es tan importante hablar, porque cuando uno habla hace circular una demanda.
16. Ibid. Pg. 617.
17. Ibidem.
18. Ibidem.
19. Ibidem.
104
Peusner.indd 104
Lacan fuerza el uso del trmino francs intransitive. Este adjetivo, en francs, se
usa slo para nombrar aquellos verbos que ejercen una accin directa sobre el sujeto que no pasa al objeto; son los verbos que no aceptan objeto directo. Podramos
suponer que se trata de una sincdoque, puesto que fuerza un trmino de la lengua
para decir algo que carece de un trmino propio. En todo caso, la idea es clara: la
demanda no es demanda de algo, de un objeto. Decir que es intransitiva supone que ejerce accin directa sobre el sujeto y no sobre un objeto en cuestin.
Entonces, en el contexto de nuestro tema, Lacan sugiere que tengamos en cuenta que aunque aparentemente se nos demande una interpretacin, se trata de otra
cosa. Supongo que l lo seala porque es bastante frecuente que los analistas respondamos con una interpretacin a pedido. Pero cuidado! La demanda circula en el hecho de hablar, no en el objeto. Yo les garantizo que si le buscan la vuelta
como para que quien les ha pedido la interpretacin siga hablando, se olvida de lo
que les pidi; les va a pedir otra cosa despus. Lacan nos lo advierte porque, si satisfacemos la demanda, lo ms probable es que la demanda se corra en el mejor de
los casos; y en el peor de los casos, los pacientes se van.
Pero esa demanda, y ellos lo saben, puede esperar. 21
La demanda original del paciente se trastoca cuando es el analista el que produce la oferta para que hable. O sea, a la demanda original dme un diagnstico y
ante la respuesta Bueno, est bien, pero que le parece si hablamos de tal cosa, all
se instala una oferta ma para que esta persona hable.
Una aclaracin que me parece conviene hacer aqu: estamos hablando de demanda a secas. No confundan este trmino con otro que circula mucho en nuestro campo, que es el de demanda de anlisis. No voy a entrar hoy en esta diferencia.
20. Ibidem.
21. Ibidem.
22. Ibidem.
105
Peusner.indd 105
Pablo Peusner
Con lo cual, logr aquello que en el campo del comercio comn se deseara poder realizar ms fcilmente: con oferta cre la demanda. 23
Sin duda, en el mundo del comercio, a los comerciantes les encantara poder
crear demanda muy fcilmente a partir de la oferta, porque venderan ms electrodomsticos. Lacan propone que si yo oferto a alguien que hable, este me demanda. Pero ms all del problema de la oferta y la demanda, a m lo que me interesa
marcar con claridad es que muchas veces la lnea que separa la interpretacin como
hiptesis, de la interpretacin que se comunica, se abre porque hay una demanda
de por medio. Y la demanda es: Dgame algo! Y muchas veces esa demanda es
respondida, porque el analista supone que si no responde, el paciente no volver
(esto pasa mucho cuando uno recin empieza). Cree que tiene que demostrar todo
el tiempo que es inteligente. Cranme, muchas veces, quedarse callado o slo hacer las preguntas mnimas como para que el otro pueda hablar, contribuye mucho
ms y mejor a situar nuestra posicin.
Para ir cerrando el comentario del escrito en cuestin, quera proponerles revisar el encuadre del caso Lucio es slo un prrafo posterior a lo que trabajamos en
nuestra reunin pasada y articularlo con una indicacin muy rica que da Lacan.
Dice as:
Al acordar el horario para atender a Lucio, les coment el encuadre, y all hice
constar que mantengo entrevistas con frecuencia fija con los paps de mis pacientes. Ambos se comprometieron a concurrir.
Yo trabajo as, con frecuencia fija con los padres. Y utilizo un dispositivo de este
tipo slo para ser consecuente con mi posicin terica y mi concepcin del sujeto
analtico: un asunto bidimensional que incluye a varias personas, pero que no coincide con ninguna. De entrada, acuerdo con los padres una frecuencia de entrevistas. Puede ser semanal, quincenal o mensual, en paralelo con el trabajo con los nios. Obviamente, tengo en cuenta las posibilidades econmicas, la disponibilidad
de tiempo y las capacidades de desplazamiento de la familia en cuestin. Un abordaje de este tipo tiene un valor muy interesante porque diluye mucho el peso del
tratamiento sobre el nio. Supongan que se trate de una consulta por un nio, y
les diga a los padres: Bueno, hagamos una cosa; durante tres meses vamos a trabajar as: todos los martes lo veo al nio y todos los jueves los veo a ustedes. La respuesta es bastante automtica: Pero es que vamos a venir la misma cantidad de
tiempo?. As, el paciente se diluye porque se tiende a pensar que el paciente es el
que asiste a la consulta ms veces.
Quisiera articular con ustedes el tema del encuadre clnico, con unas ideas que
presenta Lacan en el pargrafo 2 del primer captulo de La direccin de la cura....
All, dice lo siguiente:
23. Ibidem.
106
Peusner.indd 106
Traduje le sujet por la persona. Me parece que est claro que es ese el uso del
trmino que est haciendo Lacan. Est hablando de la persona o las personas
que llega al consultorio, y no del sujeto del inconsciente. Nos da una indicacin
de cmo iniciar nuestra tarea de direccin de la cura: tenemos que hacer aplicar
la regla analtica por quienes nos consultan; si ella no se cumple, no se instala la
situacin analtica. Ahora bien, noten que si seguimos esta indicacin, aunque las
personas que nos visiten en el consultorio sean psicoanalistas lacanianos (padres de
un paciente o un paciente) y sepan perfectamente cmo son las reglas tcnicas del
anlisis, igual se las tenemos que decir.
Segundo, noten que Lacan no dice la regla fundamental sino regla analtica.
Y les propongo leer esta idea como los trminos de un contrato. Por ejemplo: Nos
veremos tal da a tal hora; los honorarios son tanto; si no puede venir, me tiene que
avisar; si no me avisa con el tiempo suficiente, deber abonar igualmente los honorarios; nos tomamos dos perodos en el ao de vacaciones y cualquier otro problema se charlar. En los casos de nios, se agregar una clusula en funcin de la
cantidad, el tipo y la frecuencia de las entrevistas con los padres.
Para Lacan, esta regla se propone bajo el modo de consignas:
Estas directivas son propuestas en una comunicacin inicial bajo la forma de
consignas a partir de las cuales, por poco que las comente el analista, se puede
sostener que hasta en las inflexiones de su enunciado, esas consignas vehiculizarn la doctrina que de ellas se hizo el analista en el punto de consecuencia al
que han llegado para l. 25
La frase transmite una idea importante: en las consignas y hasta en las inflexiones de
la voz con las que un analista transmite a su paciente la regla analtica se ve el nivel
de vinculacin que este analista tiene con la teora psicoanaltica, ya sea porque la estudi, la practic o se someti a ella. O sea que si al enunciarlas la voz les tiembla...
Supongan que los padres de un nio que me consultan me preguntan por el
tipo y frecuencia de entrevistas que mantendr con ellos, y yo les respondo: Y, vemos Qu se yo! Yo lo veo al nene los martes, y a ustedes cuando puedan. No se
preocupen. De esta forma, muestro varios puntos flojos en mi formacin terica:
que me da lo mismo si entrevisto o no entrevisto a los padres, que no tengo posicin tomada respecto a cul es el rol de la presencia de los padres en la clnica con
nios y, adems, que en una posicin as no queda claro quin dirige la cura.
24. Lacan, Jacques. La direction de la cure... Pg. 586.
25. Ibidem.
107
Peusner.indd 107
Pablo Peusner
Tambin en el modo de plantear las consignas se expresa algo del modo de relacin de un analista con su anlisis personal. Muchas veces escuch argumentos del
estilo: Pero como le voy a cobrar 50 pesos si yo no s nada, si no soy un gran psicoanalista!. Ms all de que sea o no cierto, instalarse a trabajar as es muy dificultoso. A Lacan no se le escap.
Lo que no vuelve menos solidario [al anlisis] de la enormidad de los prejuicios
que en los pacientes esperan en ese mismo lugar: segn la idea que la difusin
cultural le ha permitido formarse del procedimiento y del fin de la empresa. 26
O sea, cuando llegan, los pacientes no siempre llegan en la ingenuidad. Por ejemplo, recuerdo una paciente que lleg por primera vez a mi consultorio, y dijo Hola,
se sac el saco y se acost en el divn. Le dije:
Usted, seorita, a dnde va? Sintese aqu. Primero, tenemos que hablar cara
a cara un rato largo antes de que se acueste ah.
Ah, s? Yo pens que el anlisis era en el divn, porque yo quiero ver a un psicoanalista.
Lacan dice que aun con estos pacientes, que parecen saber todo del anlisis porque culturalmente estn bien posicionados y el anlisis circula, incluso con esos,
cuando llegan al consultorio, uno tiene que mostrarse firme (tcnicamente y desde
el punto de vista del anlisis personal) para poder proponerle la direccin del trabajo, es decir, cmo establecer la situacin analtica.
Me pareci importante presentarles con estos dos prrafos de Lacan la importancia que tiene el modo de proponer la situacin analtica. Estas consignas son las
que generan la presencia de padres. No les pido que adhieran a mi concepto de
presencia fija de padres en el tratamiento con nios; slo les ofrec mi argumento.
26. Ibidem.
108
Peusner.indd 108
Captulo VIII
Para hoy, decid comenzar a desarrollar ciertos problemas que nos van a llevar
a desembocar en el concepto de la transferencia. Lacan apenas nos dej pinceladas
como para que, a partir de ellas, produjramos una lectura de su nocin de la transferencia en la clnica psicoanaltica con nios; son pistas sueltas y que no se agotan en la presentacin fuerte de la teora de la transferencia que l realizara. Entonces, creo que nuestro recorrido a partir de ahora va a ser trabajoso. Si llegamos hasta aqu, a lo mejor podamos seguir.
Quera reflexionar con ustedes acerca de una frase de Lacan. Habrn notado que
Lacan era muy afecto a utilizar ciertos latiguillos, ciertas frases que deca y repeta
muchas veces sin explicarlas, y habrn notado tambin que esas frases llegaron a ser
como los grandes axiomas del psicoanlisis lacaniano. O sea, las utilizamos y van
de suyo, no hacemos habitualmente un trabajo de reflexin sobre ellas.
La frase que les quiero proponer es: El inconsciente est estructurado como un
lenguaje, frmula que es enunciada por Lacan tanto en el primero como en el ltimo de sus seminarios (son casi veintisis aos de trabajo).
Puesto que, como les deca, esta frase es uno de los grandes axiomas del psicoanlisis lacaniano, les propongo que hagamos un humilde trabajo de reflexin en torno a ella. Tratemos de ver qu valores condensa, qu supuestos arrastra. Para ello dividamos la frase en sus dos componentes principales. Creo que no hay lugar a dudas en que la primera idea aqu sera la afirmacin del inconsciente estructurado.
Se trata de un modelo con una fuerte carga epistemolgica, por cierto que invita
a suponer la estructura como la herramienta de lectura de cierto fenmeno (en este
caso, el inconsciente). Lacan eligi la estructura y eso produjo el efecto de dejarlo
ligado al movimiento estructuralista, en una poca en que muchsimos fenmenos
aparecan estructurados. Se trat de un movimiento muy fuerte en Francia a mediados del siglo pasado. No quisiera extenderme mucho en cuestiones histricas. Para
estudiarlas, les recomiendo el libro de Jean-Claude Milner, recientemente aparecido en espaol, que lleva por ttulo El periplo estructural; encontrarn all un recorrido muy riguroso por los autores comprometidos con el paradigma estructural
(el libro fue publicado por la editorial Amorrortu de Buenos Aires).
109
Peusner.indd 109
Pablo Peusner
110
Peusner.indd 110
ber tomado en algn momento del libro del antroplogo francs Maurice Leenhardt que lleva por ttulo Do Kamo, una especie de tratado antropolgico sobre los
indgenas de la Baja Caledonia (libro raro que les recomiendo mucho leer porque
es muy entretenido). Y ah, en esa lengua, est la diferencia entre lenguaje y palabra
(el libro est editado en espaol por la editorial Paids).
En 1971, cuando Lacan dict las conferencias en Santa Ana acerca del saber del
psicoanalista, dio una indicacin de cmo haba que leer el ttulo de Funcin y
campo de la palabra y del lenguaje en psicoanlisis. Siempre me pregunt cmo
era que todo el mundo saba que la funcin era de la palabra y el campo era del
lenguaje, porque no es una lectura obvia considerando cmo est escrito el ttulo.
Y bien, en la clase del 4 de noviembre del 71 de El saber del psicoanalista, Lacan
indica que funcin es para la palabra y campo es para el lenguaje. Se trata, entonces, de dos pares que estn articulados en forma cruzada. He aqu dos pares (funcin-campo y palabra-lenguaje) que quedan claramente armados (funcin-palabra y
campo-lenguaje), pero yo podra decir para tomar una idea de Lacan que mediodice la articulacin de cada uno. La figura que Lacan utiliza se llama quiasmo, es
decir, armar pares y cruzar la referencia de uno con otro. E investigando un poco,
ese ttulo tiene un recurso horrible, pero que se usa en retrica que es el polisndeton, que consiste en multiplicar innecesariamente los conectores; en este caso, la
y: Funcin y campo de la palabra y del lenguaje en psicoanlisis.
En el 72, en Ltourdit (ya hablamos acerca de cmo est construido este ttulo)
hace un juego de palabras en el que retoma este ttulo del escrito del 53. Se trata de
un contexto en el que lanza una invectiva a los jvenes psiquiatras de aquella poca, los que, por estar tan capturados en el discurso de los amos de turno (enemigos
de Lacan en lo que fue la escisin), no los dejaban ir, no los dejaban caminar dice
Lacan los doscientos pasos que haba entre el servicio de psiquiatra y la capilla
del hospital en la que dictaba su seminario. Y mientras est contando esta ancdota, dice ficcin y canto de la palabra y del lenguaje.
En un escrito tan escrito y tan calculado como es este, evidentemente Lacan no
se equivoc: se trata de un pequeo movimiento que les propongo leer entre ficcin y funcin y entre campo y canto, trminos que suenan bastante parecidos
en francs.
No debera costarnos mucho articular la palabra con la ficcin. Armamos ficciones con palabras, sostenemos ciertas ficciones en nuestros relatos, y de ella surge la
verdad. Tal vez sea un poco ms difcil si uno sostiene duramente la posicin del
lenguaje como campo, como la estructura, lo que Lacan llama el canto del lenguaje. Suena raro y da la impresin de que ya no se estaba refiriendo ah al lenguaje
como estructura. Si existe un canto del lenguaje, debera orse; y aparece all la exigencia de un lenguaje que se hable, en vez de una estructura que funcione como
condicin para todos los posibles enunciados.
Segu investigando un poco ms. Haba dado por situada cierta vacilacin en la
asociacin directa del lenguaje con el campo y la estructura a partir del jueguito de
ficcin y canto. El paso siguiente podra ser estudiar en el diccionario de la len-
111
Peusner.indd 111
Pablo Peusner
gua cmo se usa y qu quiere decir el trmino lenguaje. Tal vez sea un trabajo insoportable, pero hay que hacerlo. Para que tengan una idea de cmo se complica el
problema, si buscamos palabra y lenguaje en buenos diccionarios, en la entrada de palabra termina diciendo que palabra es lenguaje, y en la de lenguaje termina diciendo que lenguaje es palabra (con esa amplitud de los campos semnticos
que tienen siempre los diccionarios de la lengua). Pero hay dos o tres cosas que me
parece que conviene revisar. Hice este trabajo en francs que es la lengua de Lacan y tambin en espaol, para ver si esta idea convocaba en algo nuestra subjetividad, o si era que ramos ms lacanianos que Lacan.
El diccionario Grand Robert est estructurado de una manera bastante compleja. Las entradas no son directas sino que tienen puntos y subpuntos; estos ltimos,
a su vez, se dividen en nuevos subpuntos (el Diccionario los agrupa a partir de nmeros romanos, letras y nmeros arbigos). Lo interesante es cmo se agrupan esos
conjuntos de definiciones, con qu criterios. En la entrada de lenguaje nos encontramos con dos grandes grupos de definiciones que a su vez se dividen. Entonces, tenemos al nmero romano I, que se divide en dos subgrupos A y B. En
la entrada 1 del subrupo A, dice que el lenguaje es:
Funcin de expresin del pensamiento y de comunicacin entre los hombres,
puesta en obra por un sistema de signos vocales (parole) y eventualmente de signos grficos (escritura) constituyendo una lengua.
Es una funcin de expresin que se articula mediante un sistema. En ese punto, lenguaje se escribe siempre en singular. Veamos ahora la entrada 2 que es especfica de la didctica:
Didctica. Conjunto formado por la lengua (sistema abstracto) y la palabra (o
discurso), tal como son distinguidos desde Saussure.
Adviertan ustedes que aqu ya no se trata de algo especfico entre las personas,
porque estos sistemas pueden ser animales o mquinas. Es decir que hay lenguaje
. Dictionaire de la langue franaise Grand Robert. Edicin electrnica en CD-ROM. Todas las citas correponden a la entrada langage.
112
Peusner.indd 112
Ven qu extrao, no? Porque el lenguaje queda ac como funcin. Para nosotros, con Lacan, la funcin es la de la palabra, pero en el diccionario el lenguaje
queda como la funcin.
Bueno, este primer gran grupo tiene la particularidad de que si estamos hablando de seres humanos, lenguaje se escribe en singular. Si estamos hablando de sistemas no humanos, se puede escribir en plural. Siempre se trata de un sistema abstracto y est opuesto a la palabra.
El segundo gran grupo de definiciones (que el diccionario indica con un II),
dice as:
Forma particular de expresarse.
Es decir que, en la lengua francesa, tambin se llama lenguaje al uso del lenguaje. Ven cmo empieza a vacilar la certeza absoluta de lo que lenguaje quiere
decir? Aqu tambin hay una indicacin, una nota, que dice que para asignar este
valor, el uso cientfico emplea ms especficamente nivel de lengua, discurso o
aun lxico o vocabulario; son trminos ms especficos y ms tcnicos para nombrar esto. Es decir, el modo de uso del lenguaje propio a un grupo o a un individuo. Por lo tanto, queda claro que aqu lenguaje ya se puede escribir en plural, porque hay un grupo que usar el lenguaje de determinada manera, y habr otro gru-
113
Peusner.indd 113
Pablo Peusner
Fjense que, en lingstica, existe y funciona un grupo de lingistas (el problema es que l no dice quines son los autores que se plantean en esa posicin, porque es un planteo del libro; el libro se propone como sin cita de ningn autor, por
eso digo que es como un manual, porque es de uso prctico) que proponen utilizar
y considerar al lenguaje en el acontecimiento del lenguaje, es decir, en el momento
de su produccin efectiva. Y entonces ya ah el lenguaje se nos corre del valor de la
estructura, aunque ese uso estara perfectamente avalado por el diccionario, por el
tesoro del significante, o sea, se podra hablar y utilizar esto.
Yo me preguntaba si Lacan conocera estos matices, que en lingstica ya estaban
proponiendo que el lenguaje era como un acontecimiento y no las condiciones es. Charaudeau, Patrick. Langage et Discours - lments de smiolinguistique, Hachette, Pars, 1983
(s/paginacin). Traduccin personal.
114
Peusner.indd 114
tructurales de la produccin del discurso. Bueno, era muy difcil de responder, cmo
encontrar esto en la teora de Lacan? Prob de varias maneras y entonces empec a
ver, cuando Lacan usa lenguaje, si lo usa en singular o en plural. Revis quinientas o seiscientas entradas que me dio el buscador, pero encontr dos que, me parece, dicen algo acerca de hasta dnde Lacan tena ms o menos conocido el problema. En El Psicoanlisis y su enseanza, Escritos 1, pg. 426, Lacan dice as:
El sntoma psicoanalizable, ya sea normal o patolgico, se distingue no slo del indicio diagnstico, sino de toda forma captable de pura expresividad por el hecho de
estar sostenido en una estructura que es idntica a la estructura del lenguaje.
Aqu tenemos un uso claro, porque adems en la misma lnea aparece lenguaje tanto en singular y en plural. Lenguajes, en plural, son lenguajes que se hablan,
lenguajes que l llama positivos.
La otra cita que me parece interesante porque s hace referencia a la lingstica
est en La Tercera. Les leo muy brevemente un recorrido que Lacan plantea desde Funcin y campo... hasta lo que est diciendo en este momento. Lo van a encontrar en Intervenciones y Textos 2, pg. 88:
La primera, pues, la que vuelve para que no cese de escribirse, necesaria, la primera, Funcin y campo..., en ella dije lo que haba que decir.
115
Peusner.indd 115
Pablo Peusner
Los estoicos fueron los primeros filsofos que propusieron algo que podramos
considerar como el antecedente del binario significante/significado. Es decir que
Lacan intentaba con La instancia de la letra... (el texto, se entiende) abrir una diferencia entre distintos planos, aunque calculando que el auditorio tena poco estoicismo, es decir, una pobre aptitud para captar la idea.
Resulta de ello, aad desde aquel entonces sin mayor efecto, que la interpretacin obra con lalengua, lo cual no impide que el inconsciente est estructurado
como un lenguaje, uno de esos lenguajes que los lingistas, justamente, como les
corresponde, se empean en hacernos creer que animan lalengua. Suelen llamarlo
gramtica o forma cuando es Hjelmslev. No es cosa fcil, aunque alguien que me
debe la holladura del camino haya hecho hincapi en la gramatologa.
Queda claro aqu que el inconsciente sigue estructurado como un lenguaje, pero
como un lenguaje de esos a los que los lingistas se empean en llamar de distintas formas.
Me da la impresin de que Lacan ya tena alguna idea con relacin a que en la
lingstica funcionaba la nocin de lenguaje como uso, como un uso del lenguaje,
para tomar la definicin del diccionario. Por lo tanto, cuando l dice lenguaje infantil en el adulto (espero que recuerden la cita del Seminario 1), no est mal utilizado. No es que se equivoc en lo que dijo, no es que us mal un trmino, ni siquiera es que le dio un valor neolgico o metafrico, sino que est utilizando un
trmino como la lengua habilita a utilizar. Y no slo eso, sino que cierta apoyatura
en las teoras lingsticas habra ya verificado, como para en estas dos referencias hablar de los lingistas para situar los lenguajes en plural. No es casualidad que cuando habla de los lenguajes en plural, lo hace en relacin con los lingistas.
El lugar donde Lacan fundamenta de alguna manera la eleccin de su como un
lenguaje en contra de como el lenguaje, es el escrito Ltourdit, nico en que est
desplegado un argumento para explicar eso. Y ahora, como para avanzar en el problema, deberamos dar un paso ms: apoyados en que la lengua francesa habilita a decir
lenguaje infantil y lenguaje adulto sin ningn problema; apoyados en que la lingstica tiene una teora del lenguaje que permitira utilizarlo as; habiendo revisado
el hecho de que Lacan perfectamente conoca que esto era posible y que de hecho l
mismo utiliz la forma de lenguaje como modo de expresin; conociendo el chiste de canto del lenguaje; deberamos meternos con los prrafos de Ltourdit en los
que Lacan fundamenta por qu es como un lenguaje y no como el lenguaje.
Voy a empezar por un prrafo de la pgina 488 de la edicin francesa de los Autres crits, que dice as:
Si el inconsciente est estructurado como un lenguaje, yo no he dicho por-. La audiencia, si es necesario entender as a cierta cosa como una acstica mental....
. Ibidem.
. Lacan, Jacques. Ltourdit(1972), en Autres crits, ed. du Seuil, Pars, 2001, pg. 488.
116
Peusner.indd 116
Primero, hay que tener en cuenta que el como y el por figuran en itlicas en
el texto (recuerden que es un escrito).
Segundo: Lacan propone que la audiencia podra tratarse de una acstica mental. Ustedes se dan cuenta del carcter de chiste que eso tiene, porque la acstica, la
resonancia de un lugar, se produce mejor cuanto ms vaco est; entonces, supongo, el chiste ah es que para Lacan, su audiencia, la gente a quien se diriga en cierto momento, era ms bien una acstica mental, es decir, era ms bien un crneo vaco donde resonaban las cosas que deca.
Sigo:
...respecto de la audiencia que yo haba considerado mala en ese momento, los
psicoanalistas, no eran mejor que ella. [o sea, los psicoanalistas que formaban parte de la audiencia, no eran mejores que los psiquiatras que escuchaban a Lacan
en Santa Ana]. A falta de un sealamiento suficiente de esta eleccin....
117
Peusner.indd 117
Pablo Peusner
di, lo dijo un montn de veces incluso lo plantearon al revs, pero que el inconsciente est estructurado como un lenguaje, lo que quiere decir es que el lenguaje es la condicin del inconsciente.
Voy a saltear el prrafo siguiente en el que hace una reflexin en torno al problema del artculo en lgica. Aqu estara en juego el por qu dice el lenguaje.
Un prrafo ms. Prestemos atencin al pasaje de el lenguaje a los lenguajes
en este prrafo.
El lenguaje no puede designar sino la estructura a partir de la cual hay efecto
de lenguajes, abriendo, muchos de stos, el uso de el uno entre otros lo que da a
mi como su muy preciso alcance, por el cual justamente diverge del inconsciente el sentido comn. 11
118
Peusner.indd 118
Captulo IX
Hablar la cantonade
Aqu estamos, luego del receso por las vacaciones de invierno. He intentado descansar. Supongo que ustedes tambin. Aunque cuando ciertas cosas se presentan,
es medio inevitable que uno reflexione sobre ellas Quera compartir una pequea ancdota que me ocurri el da sbado, cuando estaba volviendo junto a mi familia de las vacaciones.
Estbamos en el aeropuerto de El Calafate e bamos a embarcar en un vuelo
que, de camino a Buenos Aires, haca una escala en Ushuaia. Pero en el embarque
de Calafate-Ushuaia no haba tres asientos juntos, ni siquiera dos, con lo cual tenamos que ir separados: mi mujer por un lado, mi hijo (de cuatro aos) por otro lado,
y yo por otro. Luego de la escala, s podramos sentarnos los tres juntos. Subimos
al avin. Mi esposa se sent adelante y mi hijo y yo quedamos ubicados ms atrs,
en los asientos del pasillo; l en una fila (supongan la fila 14), y yo en la de delante de l (la nmero 13). No pudimos cambiarle el asiento a nadie porque las personas que estaban al lado mo, como las de al lado de l, viajaban juntas. Tem que l
pudiera angustiarse (no tanto como ya lo estaba su mam). Durante el despegue, yo
lo tom de la mano. El avin despeg, nos relajamos. El tramo era corto, de unos
cuarenta y cinco minutos. De repente, promediando el vuelo, escucho que l estaba hablando: hablaba, hablaba y hablaba Pens que estara conversando con el
pasajero de al lado. Y me di vuelta para ver qu suceda, no por el pasillo, sino por
el espacio que hay entre los asientos. El pasajero de al lado dorma de una manera increble. Mi hijo estaba hablando mientras jugaba con un vasito descartable y
una cucharita. Entonces, observando, descubr que no era yo el nico que se haba
dado cuenta, sino que la seora que estaba del otro lado del pasillo a la misma altura en la que estaba sentado l, tambin lo miraba, as, medio azorada, igual que
una seora espaola que estaba sentada detrs de l. O sea, ramos varios quienes
lo mirbamos escuchando lo que deca. Inmediatamente, mi pregunta fue: a quin
le est hablando?, con quin habla? A m no me hablaba, aunque podra haberlo
hecho perfectamente. Tampoco hablaba solo porque, de hecho, haba un montn
de personas del avin escuchando
119
Peusner.indd 119
Pablo Peusner
Psicologa alpina es una burla grotesca. Lacan afirma que la ausencia de reciprocidad, es decir, de otro que conteste al decir del nio, es lo que a Piaget le permite decir que se trata de un monlogo.
La reciprocidad est bien lejos del horizonte de lo que debemos necesitar en este
momento y la nocin de discurso egocntrico es un contrasentido.
Es un contrasentido, podra decirles yo, porque si es discurso tiene que ser para
alguien; no puede ser egocntrico. Nadie hace un discurso para s mismo. Por discurso entiendan un uso de la palabra.
El nio, en ese famoso discurso, que se puede grabar, no habla para l, como
se dice. Sin duda, no se dirige al otro, si se utiliza aqu la reparticin terica que
hemos aprendido a deducir de la funcin del yo y del t.
Aqu hay un juego de palabras que en la edicin francesa est destacado con itlicas, en la expresin la cantonade. Ellos escribieron la can en itlicas, para
. Lacan, Jacques. Le Sminaire. Livre 11. Les quatre concepts fondamentaux de la psychanalyse (1964)
ed. du Seuil, Point-Essais, Paris, 1973, pg. 232. Traduccin personal.
. Ibidem.
. Ibidem.
. Ibid, Pgs 232-233.
120
Peusner.indd 120
que el lector note la inclusin del nombre de Lacan en la expresin la cantonade. En la edicin de Paids, esto pas de largo. La expresin a buen entendedor,
salud es francesa, pero supongo que nuestro a buen entendedor, pocas palabras
transmite el mismo sentido.
Lacan dice, entonces, que lo que se ha llamado errneamente discurso egocntrico es en realidad un modo de hablar de los nios la cantonade. Convendra que
estudiramos qu quiere decir esa expresin.
La expresin no tiene equivalente en espaol, al menos eso es lo que he investigado. Para el trmino francs cantonade el Grand Robert propone dos entradas. La
primera est fechada como un uso antiguo del trmino en 1694. Dice as:
1. (1694) Vx. En los teatros italianos, cada uno de los costados de la escena donde tomaban lugar ciertos espectadores privilegiados. Por extensin. Grupo de personas que entornan a alguien.
121
Peusner.indd 121
Pablo Peusner
gindose a un otro no especfico. Hace falta un buen entendedor. Sin un buen entendedor, el valor del texto se pierde y, entonces, se transforma en una especie de
monlogo.
Sito con esta idea de Lacan la ltima caracterstica del lenguaje infantil que nos
quedaba pendiente. Es un lenguaje que se habla la cantonade, pero sin perder de
vista que no hay lenguaje la cantonade sin un buen entendedor. As como no hay
sujeto sin Otro una idea central de Lacan, tanto como para ponerla de manifiesto
con el trmino de immixtion, no hay parler la cantonade sin un bon entendeur.
Es sorprendente cmo los nios le dicen al analista pap, seo Cuntos
pacientes adultos se despiden con un Hasta la prxima clase...; cuntas veces los
padres de un paciente nos explican que como el nio tiene fiebre no lo pueden
traer a clase!. Alguien tiene que poder escuchar esa insistencia con la cosa escolar, pero para eso hace falta abrir la dimensin del lenguaje la cantonade, hay que
ver cules son los lugares sugeridos para nosotros, cules son los lugares a los que
el texto nos conduce.
Hay tantos analistas que no soportan que los chicos jueguen solos! Chicos que
llegan al consultorio, toman juguetes y se ponen a jugar o a dibujar haciendo caso
omiso de la presencia del analista. Yo noto que hay como una necesidad de los analistas de meterse. Es increble, pueden mantener el silencio con un paciente adulto por meses, y no soportan que un nio los ignore por un ratito! Por qu exigirle que juegue conmigo? Por qu exigirle que me hable a m?
En el artculo de Freud titulado La iniciacin del tratamiento, que es uno de los
artculos que Freud publica en el libro de los escritos tcnicos de 1913 y lleva como
subttulo Nuevos consejos sobre la tcnica del Psicoanlisis, l propone cmo decirle al paciente que tiene que hablarle al analista. Supongo que ustedes conocen
ese prrafo. Sin embargo, es un prrafo que, no por conocido, uno tiene que dejar
de leer. Intentaremos darle una segunda o una tercera vuelta. Lo encontrarn en la
pgina 135 del tomo XII de las Obras Completas de Freud. Les aviso que todo lo
que voy a leerles est entre comillas en el texto de Freud:
Una cosa todava antes que usted comience. En un aspecto su relato tiene que
diferenciarse de una conversacin ordinaria....
Esto ya quiere decir algo, porque si el relato que un paciente tiene que hacerle al
analista debe diferenciarse de la conversacin ordinaria, entonces no tiene un afn
de comunicacin. Y puesto que no se trata de una conversacin ordinaria, ni persigue un afn de comunicacin, tampoco es necesario que el hablante se presente
como autor de los dichos, ni como responsable de lo que va a decir.
Sigue a continuacin el modo en que Freud sita la lgica con la que el paciente deber hablarle al analista acerca de sus cosas. Dice:
. Freud, Sigmund. La iniciacin del tratamiento (1913) en Obras Completas, Volumen XII,
Amorrortu Editores, Buenos Aires, 1987, pg. 135.
122
Peusner.indd 122
Es decir que Freud propone que aquello que en una conversacin de la vida cotidiana sera indeseable porque produce efectos de distorsin tales como irse por
las ramas o porque rompe el hilo argumental, en la comunicacin al analista no
debe ser considerado indeseable.
Usted observar que en el curso de su relato le acudirn pensamientos diversos
que preferira rechazar con ciertas objeciones crticas. Tendr la tentacin de decirse: esto o estotro no viene al caso o no tiene ninguna importancia o es disparatado y por ende no hace falta decirlo.
Observen ustedes que para decir eso ya hay que tener en cuenta cul es la posicin del que escucha. Si uno dice Esto no viene al caso en lo que yo estoy hablando es porque esto no viene al caso en lo que estoy hablando con usted, que
es mi interlocutor. En todo caso Si yo lo digo, usted va a pensar que me estoy
yendo por las ramas, que no tengo rigurosidad en la lgica de lo que digo o, probablemente, que estoy afectado por algn tipo de trastorno del pensamiento y/o
del lenguaje.
Nunca ceda usted a esta crtica. Dgalo a pesar de ella y an justamente por haber registrado una repugnancia a hacerlo. 10
Qu interesante. Es decir que toda esa fuerza con la que se no presenta la objecin para decir lo que queremos decir, debe ser usada para decirlo.
Ms adelante sabr y comprender usted la razn de este precepto, el nico en
verdad al que debe obedecer. Diga pues todo cuanto se le pase por la mente. 11
123
Peusner.indd 123
Pablo Peusner
ciertas ocasiones, Que aburrido que estoy! Freud propone que un adulto debera comportarse as en el anlisis.
(...) Por ltimo, no olvide nunca que ha prometido absoluta sinceridad, y nunca omita algo bajo el pretexto que por alguna razn le resulta desagradable comunicarlo. 12
Un relato como tal tiene reglas. Por lo general se lo comienza con una introduccin, sigue un desarrollo y concluye con un eplogo. Vieron lo que pasa cuando
un amigo algo ansioso nos quiere narrar una aventura? Enseguida lo detenemos:
Esper, esper. No te puedo seguir. Orden las cosas. Un relato debe tener cierta
estructura formal: las causas deben aparecer antes que las consecuencias, debe estar
atravesado por una temporalidad clara. Lacan lee que la exigencia de la asociacin
libre puede entenderse como la invitacin a producir un texto que, como tal, sea
carente de reglas. Entonces, se oponen aqu las categoras de texto y relato. Y
saben cmo Lacan resolvi en este escrito el problema de a quin se le habla? Con
algo que llam el rechazo del oyente. Lo encontrarn en la pgina 77 del texto. A
partir de esta frmula, se pregunta a quin se dirige el analizante:
Pero se dirige siempre al oyente, presente de veras, o ms bien, ahora a algn
otro, imaginario, pero ms real: al fantasma del recuerdo, al testigo de la soledad,
a la estatua del deber, al mensajero del destino?. 14
12. Ibidem.
13. Lacan, Jacques. Ms all del principio de realidad (1936), en Escritos 1, Siglo XXI Editores,
Buenos Aires, 1987, pag. 75.
14. Ibid, pag. 77.
124
Peusner.indd 124
Es bastante potico el modo de decirlo, pero no por ello menos claro: es muy
probable que no le hable a su interlocutor presente, si no que, a travs de l, a alguna versin del Otro de la que Lacan propone un breve inventario.
Ustedes pueden elegir qu propuesta les gusta ms: asociacin libre o texto y
no relato. Si son clsicos y eligen la asociacin libre (lo que, por otra parte, estara
muy bien), les propongo que la leamos de una manera nueva: que no nos importe tanto que la asociacin sea libre, sino que no nos preocupe ni un poquito quin
es el interlocutor, a quin est dirigida esa pretendida asociacin libre. Es decir que
la consideremos libre de destinatario (Lacan deca rechazo del oyente). Que no
importe a quin le estamos hablando. De esta manera, uno puede inscribir mejor la
propuesta de Freud de la regla fundamental del psicoanlisis como una invitacin a
hablar lenguaje infantil. Sera mucho ms econmico decirlo de esa manera, pero
tengamos en cuenta que a nosotros nos cost bastante llegar a decirlo as.
125
Peusner.indd 125
Pablo Peusner
126
Peusner.indd 126
Captulo X
Del lenguaje
a la neurosis de transferencia
127
Peusner.indd 127
Pablo Peusner
y pensamiento en el nio. All, Piaget les planteaba a los nios problemas relativos
al flujo del agua en las tuberas y a las funciones de las canillas, en el marco del estudio de la nocin de causa. Tambin, en lenguaje familiar, robinet es una forma
de nombrar el pene del nio, algo as como pituln en nuestro espaol. En fin,
tomen el ttulo como quieran
Espero que recuerden el recorrido que hicimos en nuestro ltimo encuentro en
torno a la cita del Seminario 11 en que Lacan haca una crtica de la nocin piagetiana de monlogo infantil y la opona con el hablar la cantonade. En el Seminario 10, ya haba abordado el problema aunque desde otro sesgo que conviene revisar. Por ahora, usaremos la paginacin de la edicin francesa puesto que, en los ltimos seminarios de Lacan publicados, se ha hecho coincidir la paginacin. Tal vez
tengamos la misma suerte con este. Cito, entonces, de la pgina 315:
Pienso que hay aqu suficientes madres, no afectadas de sordera, como para saber que un nio muy pequeo en la edad en que la fase del espejo est lejos de
haber cerrado su obra, monologa antes de su sueo desde que posee algunas palabras. El tiempo me impide hoy leerles una pgina en la que un monlogo de
stos fue retranscrito.
128
Peusner.indd 128
Ac hay un trmino que debemos revisar porque esta palabra no existe en espaol (lo he verificado con el diccionario de la Real Academia). La palabra en francs
es hypnopompique. Es un adjetivo que proviene del lenguaje de la medicina. Se lo
usa para calificar a cierto tipo de fenmenos que se producen en el estado de duermevela previo al despertar; como ejemplo podra citarles la famosa frase del presidente Schreber.
Entonces, Lacan propone que cierto problema terico surge con claridad al relacionar al lenguaje egocntrico de Piaget (que se establece cuando los chicos juegan
juntos en grupo) con ciertos monlogos que los nios muy pequeos producen en
el estado de duermevela previos al despertar grabados por los alumnos de Jakobson.
Estos nios, son mucho ms pequeos que los del primer caso.
. Ibidem.
. Ibidem.
. Ibidem.
129
Peusner.indd 129
Pablo Peusner
Sea como sea, el monlogo del nio pequeo del cual yo les hablo [el hypnopompique], no se produce jams, cuando alguien est all.
Esto es interesante sobre todo para discutir con el artculo de Erik Porge (La transferencia la cantonade) que vamos a trabajar en un rato, porque l propone abandonar los juguetes y los dibujos para utilizar en la clnica de nios solamente el lenguaje vocal. Segn Lacan, el lenguaje circula por otras vas adems de las palabras.
Les propongo que ese lenguaje hypnopompique, que en apariencia es opuesto al
mal llamado monlogo egocntrico de Piaget, en realidad tiene una lgica similar,
porque Lacan est proponiendo que si hay alguien significativo en la sala el nio no
lo emite, pero que la verdad de esa estructura se juega en Otra escena.
Bueno, pasemos a la clase siguiente que, como les dije, se llama La canilla de
Piaget. Pgina 335:
Les indiqu la ltima vez que ciertos trabajos originales(...), nos permiten ahora captar verdaderamente in statu nascendi el primer juego del significante en los
. Ibidem.
. Ibidem.
10. Ibid, Pg. 317.
130
Peusner.indd 130
Hay que creer en esto. O sea, no son afirmaciones ligeras. Lacan sita al inconsciente como efecto del significante. Tengan en cuenta que alumnos de Lacan llegaron a publicar la tesis exactamente contraria. Sigo:
Para terminar con la posicin de los psiclogos, yo les dir que la obra a la cual
hice alusin [o sea, la obra sa en la que se transcribe el monlogo hypnopompique
del nio] est prologada por un psiclogo, a primera impresin muy simptico,
all l confiesa que jams ocurri que un psiclogo se interesara verdaderamente por estas funciones, en razn de la suposicin nos dice l, confesin de psiclogo, que no hay nada notablemente interesante en lo concerniente a la entrada
en juego del lenguaje en el sujeto sino a nivel de la educacin. 12
O sea, hay un psiclogo que en el prlogo de este libro (que ojal consiga alguna vez) confiesa que a sus colegas nunca les import estudiar como problema terico el monlogo hypnopompique de los nios. Y luego agrega al menos es lo que
Lacan sita desde su lectura que en psicologa slo se aborda la relacin entre el
nio en tanto sujeto y el lenguaje desde la perspectiva educativa. Es decir, el cmo
un nio aprende a hablar.
Les quiero proponer un pequeo cuadro para situar una forma posible de pensar los modos de relacin entre el nio como sujeto y el lenguaje.
Agente
Nio
Lenguaje
Operacin
Aprendizaje
Sujecin
Objeto
Lenguaje
Nio
Y la primera de ellas es la que Lacan recortaba en el prlogo que George Miller (tal
es el nombre de quien prolog el libro que Lacan comenta): la operacin de aprendizaje del lenguaje. Un nio, en tanto que agente, aprende un lenguaje, se apropia de l.
En este sentido, tenemos libros y mltiples trabajos acerca de las etapas del aprendizaje del lenguaje por el nio, algo que se produce segn cierto tipo de evolucin (quiz el
autor ms clsico para estudiar este tema sea Azcoaga). De esto se ocupa la educacin y
sus sucedneos, por ejemplo, la fonoaudiologa.
Ahora bien, existe otra operacin que justifica que Lacan se ocupe de este lenguaje hypnopompique, y tambin otras cosas tan tempranas. Se trata de la sujecin del
nio por el lenguaje, es decir, el modo en que el nio es tomado, capturado por el
lenguaje, incluso mucho antes de poder aprenderlo. Nosotros, en tanto que analistas, trabajamos en este nivel: investigamos acerca de cmo se produjo la sujecin,
11. Ibid, Pg. 335.
12. Ibidem.
131
Peusner.indd 131
Pablo Peusner
cmo el lenguaje atrap a este nio. Ahora bien, esta perspectiva no fue original
del psicoanlisis. Lacan se la atribuye al espritu de la obra de Roman Jakobson. Es
la idea final de la pgina 335:
En efecto, el lenguaje se aprende. Pero para lo que es del lenguaje por fuera del
campo del aprendizaje, fue necesaria la sugestin de un lingista, Jakobson concretamente, para comenzar a lograr que tome inters.13
Lacan dice que fue Jakobson el primer lingista que trabaj con el lenguaje como
sujetando al nio, y no al revs. Esta idea se puede apreciar bien en el libro de Jakobson Lenguaje infantil y afasia. Es un libro que todava se consigue, de Editorial
Ayuso. Encontrarn en l los textos que fundan la teora de Jakobson sobre metfora y metonimia, en los que Lacan apoy su concepcin de las leyes del lenguaje.
Muy bien, un poquitito ms. Lacan dice que este psiclogo, Georges Miller (el
que escribi el prlogo del libro), seala dos cosas a propsito del mismo. La primera es que el libro es demasiado grande, algo as como de trescientas pginas. La
segunda, se las leo de Lacan pgina 336:
Es muy interesante notar todo lo que el nio articula pero me parece a m, dice
este psiclogo que se llama Georges Miller, que la nica cosa interesante sera
saber -What of that he knows?, qu es lo que l sabe de eso, el nio, de lo que les
dice?. 14
132
Peusner.indd 132
tener en cuenta que, tal como est indicado entre las caractersticas fundamentales
de lo que es hablar la cantonade, hace falta que ese otro est, y que est de cuerpo
presente: se trata de no hablarle a nadie en particular, pero en presencia de otro.
Hasta el ao 1986, casi ningn analista lacaniano haba reparado en esta indicacin de Lacan; me refiero al parler la cantonade. Y digo 1986 porque es la fecha de
publicacin, en la revista Littoral 18 (en Francia), del artculo de Erik Porge que llev por ttulo La transferencia la cantonade. En espaol, est en la revista Littoral
10 de 1990, que rene sus artculos bajo el ttulo La transferencia. Yo dira que es
el artculo ms citado cuando los psicoanalistas hablan de transferencia en la clnica con nios.
El primer prrafo se lo dejo a ustedes, tal vez los ayude en esas ocasiones en las
que quieren escribir un artculo y les salga una estupidez. Porge propone que dicha
situacin no es motivo para no transmitirlo, porque tal vez es una estupidez para
uno, pero hay que ver qu efecto le produce al otro.
El segundo prrafo dice as:
Como la mayora de los colegas de mi generacin, comenc atendiendo nios
en instituciones. Tambin como la mayora de ellos, haca sesiones ms largas
con los nios y despus tomaba notas; los haca dibujar y modelar plastilina, me
pona en cuatro patas e, incluso, si bien no le comunicaba mis pensamientos al
nio, traduca lo que l expresaba. 16
Es cierto. Toda una generacin de psiquiatras franceses se iniciaba en la profesin atendiendo nios en instituciones. Lo que no entiendo es por qu dice que las
sesiones con los nios eran ms largas. Me parece que ah hay un prejuicio de l o
de la poca. Tal vez en aquella poca las sesiones con nios no podan ser sesiones
cortas. Pero el nico motivo que encuentro para no hacer sesiones cortas con los
nios es que a veces es difcil convencerlos de que se tienen que ir, de que no se te
cuelguen de la lmpara del consultorio. Pero todo lo dems
Despus, como muchos colegas, experiment cierto desinters por esta prctica. Cabe interrogarse sobre esta evolucin por la que los analistas abandonan la
prctica con nios, y ms an cuando ella implica necesariamente el abandono
de los prejuicios sobre dicha prctica. 17
Afirmar que abandonar la prctica clnica con nios para pasar a atender solamente adultos es una evolucin me llama mucho la atencin porque, despus de
Darwin, no se puede utilizar el trmino evolucin sin que se nos cuele la idea de
progreso.
Qu les pasa a algunos analistas que empiezan con nios y despus dejan? Se
16. Porge, Erik. La transferencia a la cantonade (1986) en Littoral 10 - La Transferencia, editorial
la torre abolida, Crdoba, 1990, pg. 65.
17. Ibidem.
133
Peusner.indd 133
Pablo Peusner
cansan? Se aburren? Dejan de gustarles los pibes? Es mucho trabajo? Hace falta
un consultorio especial que no todos tenemos? No soportan tener que trabajar con
los padres? Mis preguntas no son ociosas. Ni siquiera las invent yo. Son algunas de
las que escuch hasta ahora. Yo les pregunto a todos los psicoanalistas que me encuentro: Vos atends nios? No, por qu?. Es como una pequea investigacin.
Ah retomo la pregunta de Porge: Por qu se abandona la prctica con nios justo
en el punto en que uno ya no tiene ms prejuicios sobre esa prctica?.
Porque si alguien dijera: Bueno, porque tengo mis prejuicios, yo no quiero atender nios. Pero justo en el punto en que te librs de los prejuicios y ya entendiste cmo es, te iniciaste, ya atendiste, tuviste clnica, comenzaste a pensar y teorizar
tus casos, justo en ese punto vas a abandonar? Por qu? Despus de ver nios psicticos durante diez aos en un hospital, por qu vas a abandonar? Es el momento de elaborar, de producir.
Por mi parte, a pesar de haberme desinteresado por la prctica con nios segu
escuchando sostenido, mientras tanto, por una bsqueda acerca de las vicisitudes del aprendizaje de la lectura.
Fue entonces cuando me di cuenta que se poda hacer un trabajo analtico con
nios, sin pertrechos de juegos, sin dibujo (de manera de que si un nio se pona a dibujar eso cambiaba el valor de esta actividad), sin apremio de tiempo,
es decir, haciendo sesiones puntuadas. En suma, mi prctica en sus aspectos llamados tcnicos no era esencialmente diferente con analizantes que haban pasado la pubertad. 18
Debo confesarles algo. Yo a Erik Porge lo respeto muchsimo, porque realmente ha demostrado en sus trabajos muchsima seriedad; pero este ltimo prrafo me
parece una barbaridad. Porque yo le dira: Usted tard tanto en darse cuenta de
que se poda atender nios sin todo eso. O sea, uno puede atender nios perfectamente sin jugar, uno puede atender nios perfectamente sin dibujar, uno puede
atender nios perfectamente cortando la sesin cuando se considera que hay que
cortarla. Ahora, no entiendo por qu l tard tanto en darse cuenta de eso. Quizs
es un efecto del paso del tiempo, y hoy en da es mucho ms obvio que hace algunos aos. No lo s
Supongan que un paciente adulto, en anlisis con ustedes, dice: Yo le quiero
hacer un mapa de mi casa para explicarle bien por qu yo escuchaba cuando mis
padres tenan relaciones sexuales. No me da lpiz y papel?. Ustedes se lo dan?
S o no?
Sigo con el cuarto prrafo, en la pgina 66 de la Littoral 10.
Fue necesario un tiempo para que llegara a proceder as y otro tiempo ms para
retomarla abiertamente por mi cuenta sin vergenza ni frente a los colegas ni
18. Ibid, Pg. 65-66.
134
Peusner.indd 134
El punto es el siguiente: Porge afirma que se dio cuenta de que las caractersticas
tcnicas que se utilizan cannicamente en clnica con nios se podan abandonar.
En eso estoy de acuerdo, no hay ninguna obligacin de utilizarlas.
Pero despus afirma: Fue sorprendente cunto mejor van los casos. Y ah est
el punto de controversia. Yo le preguntara: Podra demostrarlo con algo ms que
su experiencia o un razonamiento inductivo por analoga?. Por qu dice que el anlisis de nios funciona mucho mejor sin pertrechos de juegos?
Sigamos.
La prctica con nios est ms expuesta que aquella con adultos porque se desarrolla implicando a terceros que pueden intervenir directamente ante el analista. Quiz sea por esto que se le pide a esta prctica, ms que a otras, dar sus razones. 20
Estoy de acuerdo, es cierto que es la nica prctica donde hay terceros reales
fsicamente hablando interviniendo, o sea que los padres de los nios participan
del tratamiento.
Adems frecuentemente se hacen preguntas al anlisis de nios en nombre de
un modelo de anlisis de adultos haciendo como si hubiera una cura tipo que
nunca hubiera evolucionado ni con Freud ni despus preguntas que no estn
resueltas para el anlisis de adultos. No olvidemos que el anlisis con adultos se
puede beneficiar con aportes del anlisis de nios. 21
Estas son cuestiones que a nosotros no nos hacen mella porque no dudamos de
que, desde el anlisis de nios, podemos aportar algo. De hecho, creo que nuestro
recorrido aporta al psicoanlisis la diferencia entre lenguaje infantil y lenguaje
adulto desde la perspectiva de la clnica con nios, pero es un aporte al psicoanlisis en general. O sea, si eso no es un aporte, va a decidirlo la comunidad analtica.
Ms que formular preguntas de legitimidad abstracta del psicoanlisis de nios,
me pregunto qu es lo menos que el analista puede y debe hacer cuando se dirigen a l por un nio. Qu es lo mnimo que slo un analista est apto para efectuar cuando los padres consultan a un psi? No tomar como punto de partida los llamados arreglos tcnicos contingentes sino uno de los fundamentos del
psicoanlisis: la transferencia. 22
19. Ibid, Pg. 66.
20. Ibidem.
21. Ibidem.
22. Ibid, Pgs. 66-67.
135
Peusner.indd 135
Pablo Peusner
Ah, bueno! Disclpeme, Erik Porge, usted es el que hace un rato dijo que se
sorprendi al comprobar cunto mejor se desenvuelven los nios sin pertrechos de
juego, sin dibujos y que nos explic que eso vale para usted, pero nunca lo teoriz
de manera tal que se pudiera transmitir. Porque cuando uno descubre algo, lo mejor
que puede hacer es teorizarlo para transmitrselo a la comunidad analtica. Muchas
veces he dicho: Miren, yo esto lo s, pero como todava no lo tengo teorizado, no
lo puedo ensear, transmitir. Muchas veces, por la experiencia, por repeticin, s
que las cosas sern de determinada manera, pero hasta que no lo teorice no lo puedo transmitir. Porge lleg a la conclusin de que era mejor trabajar sin pertrechos
de juego y ah qued, lo dijo pero no lo demostr. Pero ahora dice que esos tpicos son, en realidad, arreglos tcnicos contingentes, que lo importante es la transferencia. Pero cmo? Vieron por qu no demostr su planteo? Porque todava no
estaba muy seguro. Si son arreglos tcnicos contingentes (segn su decir), entonces
no hacen al verdadero nudo del problema en el ao 86. Estamos en el 2004. Si yo
le escribiera a Porge para discutir esto hoy, adnde creen me mandara?
Bien, hasta aqu lo que se puede considerar la introduccin al texto. Luego sigue una vieta clnica que voy a saltear (lanla, si quieren). Quiero pasar al siguiente problema que es ms pertinente a nuestro recorrido: son los desarrollos que Porge hace en torno de la nocin de neurosis infantil.
En 1926, Freud no hace distincin entre la neurosis infantil (nevrose infantile) tal
como es reconstruida a partir del anlisis de los adultos y de la neurosis del nio
(nevrose enfantine), es decir una sintomatologa neurtica en los nios. La cuestin
que se plantea es saber si esta neurosis se encuentra en los nios o no. 23
136
Peusner.indd 136
Adviertan ustedes que son palabras diferentes. Con lo cual, aunque suenen parecido, cuando nosotros hacemos una traduccin al espaol, son trminos que tienen distinto carcter. Si yo estuviera dictando este curso en francs, todas las veces
que dije lenguaje infantil tendra que haber utilizado el trmino enfantine.
Ahora, me da la impresin de que hay un salto bastante fuerte entre lo que las
palabras quieren decir en su idioma original y como son traducidas. Me interesa
que tengan en cuenta esta mnima diferencia para que entiendan la hiptesis que
Porge va a proponer: diferenciar la neurosis desencadenada del nio, o sea la neurosis con sntoma y la neurosis infantil que uno reconstruye en el anlisis con un
paciente adulto.
Esta diferencia tambin fue sugerida en un artculo de 1983 por Michel Silvestre.
El artculo se llama La neurosis infantil segn Freud y lo encontrarn en la pgina 148 del libro Maana el psicoanlisis de Silvestre, publicado en Buenos Aires
por la editorial Manantial.
Tanto Erik Porge como Michel Silvestre rastrean si la diferencia existe o no para
Freud en principio y, segn el caso, cmo se va construyendo, con qu nombres y
qu alcances tienen. Aquellos de ustedes interesados en el tema de la neurosis infantil no pueden dejar de estudiar estos artculos. A m no me interesa tanto este asunto
histrico (hoy, al menos). Silvestre afirma que la neurosis desencadenada en nios
existe para Freud. Qu significa? Primeramente que ciertos nios presentan manifestaciones clnicas, sntomas cuyos mecanismos estn indicando un proceso neurtico. Pero, en segundo trmino, significa que hay una neurosis (infantile) situable
en la estructura de manera tal que pueda ser distinguida de la neurosis del adulto.
Ven? Los trminos son distintos. Pero en principio plantea que la neurosis del
adulto difiere de la neurosis infantil en tanto neurosis desencadenada, no en tanto
neurosis en germen en todo caso de neurosis adulta. Con lo cual uno tiende a pensar que en la clnica de nios, cuando nosotros recibimos un nio con manifestaciones clnicas, con lo que nos encontramos es con un nio para el cual se ha desencadenado una neurosis de la infancia o infantile.
Porge lo ubica en Freud.
25. Ibidem.
26. Ibidem.
137
Peusner.indd 137
Pablo Peusner
(...) en 1932 Freud inicia una distincin entre los estados propios de los nios y
la neurosis. No es ms la neurosis de los nios la regla sino que son los estados
que es lcito equiparar a las neurosis que atraviesan muchos nios durante sus
primeros aos. Es el caso de todos aquellos que se enferman ms tarde, mientras
que en numerosos nios la contraccin de la neurosis no aguarda hasta la madurez, estalla ya en la infancia. De este modo aparece una distincin entre una
afeccin neurtica y estados equivalentes. 27
La pregunta es qu son estos estados equivalentes en el nio. De qu est enfermo un nio, si no es de neurosis (en el sentido que tena el trmino neurosis
en la teora de Freud) cuando algo estalla en la poca de la niez? Esa es la pregunta que se hace Porge.
El punto es que, a partir de ciertas objeciones que Freud plantea a la situacin
de la transferencia en clnica de nios, Porge se pregunta cmo considerarla a partir
de esas diferencias. Entonces, retomando el texto Recordar, repetir y reelaborar,
propone que en los textos de Freud siempre hablando de la clnica con pacientes
adultos la neurosis de transferencia sustituye a una neurosis ordinaria (estoy parafraseando la pgina 69 del artculo).
No me gusta mucho el trmino ordinaria para traducir ordinaire; es demasiado literal y, en nuestro espaol, tiene una connotacin muy negativa. Les propongo traducir por neurosis comn.
Entonces, retomemos la hiptesis. La neurosis de transferencia sustituye a una
neurosis comn. Tengan en cuenta por qu. Porque de la neurosis no hay curacin.
Nadie se cura de neurosis. Es una estructura. De lo que hay curacin es de la neurosis de transferencia. La curacin opera en este nivel.
Bien, esta sera la cuestin en la clnica de adultos. Es decir que, con un paciente adulto, la neurosis se sustituye por una neurosis de transferencia. La neurosis de
transferencia entendida como una patologa nueva, que supone dirigirse a un analista
para demandarle que me diga lo que yo deseo. Son frmulas rpidas, pero supongo que
todos ustedes las manejan.
El punto es: qu pasa en el nio? Porque lo que Erik Porge va a plantear, a partir de las diferencias entre estados equivalentes a la neurosis y neurosis comn,
es que en el nio esta sustitucin no se plantea as tal cual, sino ms bien se produce a la inversa. Porque lo que Porge plantea es que la posicin del nio en el mundo es de neurosis de transferencia, y que cuando esa neurosis de transferencia no
est resuelta, lo que se produce es el estallido, el desencadenamiento de la neurosis
de la infancia. La frase es sta:
(...) en el nio la neurosis comn sustituira a una neurosis de transferencia no
resuelta. 28
27. Porge,Erik. La transferencia a la... Pg. 69.
28. Ibid. Pg. 70.
138
Peusner.indd 138
Qu quiere decir que la posicin del nio en el mundo sea la de una neurosis
de transferencia no resuelta? Para eso tenemos que estudiar (en la estructura familiar) cmo circula el saber, cmo se transfiere el saber y ciertas posiciones de los nios ante los padres. Entonces, voy a proponerles que dejemos planteada la pregunta. De modo que tenemos las dos frmulas pero as, vacas, no dicen nada. Les propongo que la prxima enfrentemos la pregunta de qu quiere decir que la posicin
del nio en el mundo sea la de una neurosis de transferencia no resulta, a partir de
la cual podra desencadenarse una neurosis de la infancia. Y, en todo caso, cul es
el lugar del analista respecto de esa neurosis de transferencia no resuelta? Acaso los
nios viven para siempre en un estado de neurosis de transferencia con algo o con
alguien? Con quin es la transferencia de los nios? Respecto de quin estn en
transferencia? A quin se dirigen para pedirle que le diga lo que desean?
139
Peusner.indd 139
Pablo Peusner
140
Peusner.indd 140
Captulo XI
La neurosis de transferencia
y el sufrimiento objetivo
Algunos de ustedes me han hecho llegar preguntas que he utilizado para preparar la reunin de hoy. Pero entre ellas, alguien me preguntaba por qu no hacer una
lectura sistemtica del Seminario 8 para abordar el problema de la transferencia.
Lacan titul a ese seminario La transferencia, su disparidad subjetiva, su pretendida situacin y sus excursiones tcnicas aunque, a los fines de su publicacin
y de la historia, qued como La transferencia. Debo advertirles que es muy difcil encontrar en ese seminario a la transferencia, porque est por todas partes y no
est en ninguna parte. Tiene un desarrollo sumamente elptico, es un desarrollo por
vueltas Y Lacan va dejando pequeas pistas que hay que ir siguiendo. Realmente, son como pequeas pinceladas y, hasta que no est todo el recorrido terminado,
es difcil captar exactamente cul es el cuadro. Pero tengan en cuenta que un anlisis es igual, nadie llega el primer da, se sienta y dice todo lo que tiene que decir
en una sola y nica sesin; sino que el trabajo justamente es dar rodeos, dar vueltas
para intentar decir alguna cosa.
Lo que yo descubr hace cierto tiempo es que cuando los problemas se presentan as (o sea, este tipo de desarrollos del seminario de Lacan, o el tipo de desarrollo que yo pretend hacer hasta aqu), no requieren para nada alumnos, sino lectores. Los alumnos se pierden en este tipo de desarrollos. Cuando uno se posiciona
como alumno esperando que venga el maestro y ensee lo que tiene que ensear, si
se encuentra ante este tipo tan elptico de transmitir saber, se siente perdido. Hace
falta mucho trabajo, mucha actividad por parte de quien est intentando aprehender esos contenidos para que estos sistemas produzcan algn efecto. Por eso mucha
gente naufraga rpidamente con Lacan y se desilusiona con frecuencia en ciertos
cursos, con ciertos seminarios, porque encuentran que el desarrollo les exige mucho ms de lo que estaban dispuestos a ofrecer.
Antes de entrar en el tema de hoy, quera contarles una pequea ancdota reciente que aporta algo con relacin al problema de la transferencia en el campo psicoanaltico lacaniano. El jueves pasado particip de un ateneo clnico en una institucin psicoanaltica de la ciudad de Buenos Aires. Una joven analista present un
141
Peusner.indd 141
Pablo Peusner
caso y otro analista, reconocido en la ciudad y miembro de una institucin psicoanaltica de alcance internacional muy importante, procedi a hacer un comentario
del material.. Luego, en el marco de la discusin posterior, l se dirigi a la analista que present el material para hacerle la siguiente pregunta: Pods agregar algo
acerca de la transferencia en este caso?. La analista que haba presentado el material
dio una respuesta ms o menos en estos trminos: Con respecto a la transferencia,
yo podra decir que se ha ido incrementando puesto que, en el inicio, a la paciente le costaba mucho venir a la sesin (haba faltado una o dos veces), pero promediando el trabajo que yo presento en el material, y teniendo sesin el da martes, en
cierta ocasin apareci un lunes. Como yo estaba disponible en ese horario, la hice
pasar y la atend igual. Y de esa sesin y de la que vino el da siguiente, es decir, la
del martes, la que le corresponda, lo que se present como interpretacin fue que
la paciente quera venir dos veces, es decir que evidentemente la transferencia estaba prosperando porque tena ms ganas de analizarse.
El analista invitado se dio por satisfecho con la respuesta y seguimos hablando
de otra cosa. Yo me fui de la reunin algo incmodo. Mi interpretacin de la situacin en s fue una especie de reflexin que me llev a plantearme: la transferencia
es la buena onda que uno tiene con su analista? O sea que, por la respuesta que
dio la analista y el silencio que vino despus, calcul que, primero, la transferencia
es susceptible de crecer, de aumentar, de agrandarse; o sea que es un flujo de algn
tipo de sustancia que va de la posicin de uno a la posicin del otro; pero no slo
eso porque, segundo, articula con las ganas que un paciente tenga de venir a la consulta. Me abstuve de plantear esto en el pblico porque me pareca que sin duda haba un dejo de irona en mi planteo, pero era lo nico que poda leer en la respuesta que se haba dado. Supongo que me qued pensando en este asunto porque estoy buscando la mejor manera de intentar transmitir cierta nocin de la transferencia con ocasin de nuestros encuentros de trabajo.
Lo primero que se me ocurri fue plantear el problema en estos trminos: opongamos la buena onda con un momento de la historia del psicoanlisis lacaniano
en que Lacan escribi la frmula de la transferencia. Aqu estn las dos versiones
del algoritmo de la transferencia.
S
Sq
(S, S...)
Los elementos bsicos en esta construccin son los significantes y, por supuesto, como en todo caso en que opera el significante, hay algo del orden del significado que aparece debajo de la barra.
Estoy hablando de La proposicin del 9 de octubre de 1967 sobre el psicoanalista de escuela. Es el artculo en que Lacan propuso cmo debera ser la escuela
142
Peusner.indd 142
de psicoanlisis y en el que propuso el dispositivo del pase para dar cuenta y testimoniar del final del anlisis.
Tengan en cuenta que La proposicin del 9 de octubre... fue una ponencia
oral de Lacan. Tenemos la versin de esa intervencin en la que Lacan escribi la
frmula que tienen escrita a la derecha de la pizarra. Ese artculo ustedes lo pueden
encontrar en la revista Ornicar? 1, cuya edicin espaola fue publicada por la editorial Petrel en Madrid. El problema es que, cierto tiempo despus, Lacan retoc
esa versin oral y apareci otra versin que se puede considerar un escrito, pero en
l cambi la frmula. Y la frmula pas a ser la de la izquierda. Ven que son diferentes? La que se corresponde con la versin escrita, la van a encontrar en un librito que se llama Momentos cruciales de la experiencia psicoanaltica, publicado en
los aos 80 por la editorial Manantial de Buenos Aires. Considerando que las dos
difieren mucho, cuando se publicaron en el 2001 los Autres crits, Jacques-Alain
Miller incluy las dos versiones.
Ahora bien, yo no voy a explicar esto (me llevara demasiado tiempo), solamente les quiero recordar que estas frmulas fueron llamadas por Lacan algoritmo. Les quiero leer qu es un algoritmo. La definicin de algoritmo (por supuesto que en francs):
Serie de reglas formales explicitadas por una representacin de tipo matemtica y correspondiente a un encadenamiento necesario.
Entonces, observen que se trata de reglas formales, o sea, las reglas que a nosotros nos daran la transferencia. Estn explicitadas por una representacin de tipo
matemtica. Es cierto, como ustedes ven esto se presenta como una razn. Y son
correspondientes a un encadenamiento necesario, es decir que hay que leerlo como
se lee lo necesario en la lgica matemtica, o sea que es as y no puede ser de otra manera; con lo cual ustedes van a encontrar significante y significado, algunos significantes con superndices Pero ven que no hay ms cosas que significantes?
De manera que el material, el relleno, el elemento con el cual se hace la transferencia, en el nico momento que Lacan la puso por escrito, a pesar de las dos versiones, son significantes. Es decir que la buena onda, a lo sumo, podra ser efecto de
una relacin significante. Hay tantos pacientes que tienen ganas de venir al anlisis para no decir nada! Y hay tantos pacientes que faltan tan seguido, pero cuando
vienen, ese da vienen Y yo tengo varios pacientes que no tienen la menor buena
onda conmigo, pero vienen y se analizan. Tengo chicos que ni me dirigen la palabra, que me dicen: Callate, estpido; sos un pesado, siempre quers hablar. Juguemos. Eso no es buena onda, pero sin embargo vienen y se analizan
De modo que la idea que les propongo es la siguiente (realmente es una forma grosera de transmitrsela): la transferencia no tiene nada que ver con la buena
. Dictionaire de la langue franaise Grand Robert, edicin electrnica en CD-rom. Corresponde
a la entrada algoritme.
143
Peusner.indd 143
Pablo Peusner
A m me parece que para poder seguir bien esta lnea de argumentacin hace
falta ponerle un contexto. Erik Porge calcula que quien est leyendo este texto conoce ciertas ideas de la teora de Lacan que, en el texto, no estn explicitadas. Entonces, voy a intentar restablecer un contexto para que, cuando ustedes lo lean, algunas ideas se iluminen.
Por qu Porge propone que el nio se presenta naturalmente en un estado de neurosis de transferencia respecto de los otros que lo rodean? Lacan teoriz algo as?
Hagamos un trabajo lento y busquemos ciertas referencias para orientarnos. Les voy
a proponer revisar del Seminario VI, El deseo y su interpretacin, apenas un prrafo
de la clase del 10 de diciembre del 58. Del Seminario 8, La transferencia, el apartado
2 de la clase 17 (en su versin de Paids); y del escrito de Lacan sobre Introduccin
terica a las funciones del psicoanlisis en criminologa, un pequeo prrafo.
Nosotros le dedicamos un buen tiempo a algunas clases del Seminario VI cuando estudiamos el tema del enunciado, la enunciacin y la hiptesis de que la represin por la va educativa produce que el sujeto de la enunciacin quede olvidado tras lo que se dice en lo que se escuchaentiende. Espero que recuerden un poco
todo aquello. Vamos, entonces, a la clase del 10 de diciembre del 58. Ya hablamos
de los problemas con este texto, as que vuelvo a traducir desde la estenografa, pgina 156:
. Porge, Erik. La transferencia a la cantonade (1986) en Littoral 10 - La Transferencia, editorial
la torre abolida, Crdoba, 1990, pg 70.
144
Peusner.indd 144
145
Peusner.indd 145
Pablo Peusner
se con el significante, se introduce en aquella dimensin que hace que les plantee a sus padres las preguntas ms inoportunas, que como todo el mundo sabe
provocan el mayor desconcierto y, en verdad, respuestas casi necesariamente impotentes.
Es el momento de los por qu o, como deca Freud, el momento de la teorizacin sexual infantil. Lacan propone una mxima tensin entre el nio como sujeto y la batera significante como lo Otro. Esto es as porque Lacan sostiene que la
pregunta, si bien es dirigida a los padres, surge cuando el nio tiene cierto dominio
de la estructura significante.
Qu es correr? Qu significa dar coces? Qu es un imbcil? Qu es lo que
nos hace ineptos para satisfacer esas preguntas? Algo nos fuerza a responder a
ellas de una forma tan especialmente inepta, como si no supiramos que decir
correr es andar muy deprisa; es verdaderamente arruinarlo todo....
Lacan dice que no hay respuesta posible porque dar la respuesta posible a esta
pregunta es arruinarlo todo, aunque sea dando la respuesta ms sencilla.
Qu est en juego en este momento en la pregunta? -sino la distancia que toma
el sujeto respecto al uso del significante mismo, y su incapacidad para captar qu
significa que haya palabras, que se hable y que se designe algo tan cercano mediante algo enigmtico que se llama una palabra o un fonema.
Es el punto del encuentro del nio con esos significantes. Es el punto de encuentro del nio con la metfora. Es el momento en el que el nio se da cuenta de que
un significante tan cercano puede nombrar algo tan lejano, es decir, cierta sensacin
de dominio ejercida con el lenguaje. Lacan dice que hay una incapacidad del nio
para captar esto, que el nio lo usa pero no lo capta del todo. De hecho, si uno se
pone a pensar, es difcil poder entender cmo las palabras designan cosas.
La incapacidad experimentada en ese momento por el nio se formula en la pregunta, que ataca al significante en cuanto tal en el momento en que su accin ya
est completamente marcada en todo, es indeleble.
Es decir que las preguntas del nio no son al pap o a la mam, sino a la batera significante. El problema es que esa batera significante est encarnada en esos
Otros primordiales. Los chicos no estn intentando producir una divisin subje. Lacan, Jacques. El Seminario. Libro 8. La Transferencia (1960-1961) Editorial Paids, Buenos Aires, 2003, pg. 273.
. Ibidem.
. Ibidem.
. Ibidem.
146
Peusner.indd 146
147
Peusner.indd 147
Pablo Peusner
Los efectos psicopatolgicos en su mayora cuando no en su totalidad, en que
se revelan las tensiones surgidas del edipismo....
Es decir, de la situacin edpica surgen tensiones. Esas tensiones edpicas provocan efectos psicopatolgicos. Al estar en presencia de estos efectos, el modo en que
se manifiestan en su gran mayora si no en su totalidad:
... nos llevan a pensar que expresan una dehiscencia del grupo familiar en el
seno de la sociedad. 10
Lacan nos propone una frmula, prcticamente. Quedara por resolver el sentido de lo que llama la dehiscencia. Qu es la dehiscencia? (insisto en que debemos trabajarlo en francs). Es un trmino que proviene de la anatoma; quiere decir apertura natural o espontnea de un rgano. Con un sentido similar, se lo utiliza en botnica: accin de abrirse naturalmente las antenas de una flor o el pericarpio de un fruto para dar salida al polen o a la semilla. Estas dos primeras acepciones tambin existen para el trmino en espaol, pero son las nicas.
Ahora bien, segn el diccionario Grand Robert, por metfora y con un uso literario o raro (que es muy probable el uso que le diera Lacan), quiere decir separacin. Entonces, podramos ver ah que los efectos psicopatolgicos en su mayora,
o todos en los que se expresan las tensiones del edipismo, expresan una separacin
del grupo familiar en el seno de la sociedad. Esa dehiscencia de la que habla Lacan,
esa apertura o separacin del grupo familiar, a nosotros se nos presenta muy claramente en aspectos discursivos como, por ejemplo, lo que Porge en el artculo llama
un cambio de lugares en la familia.
Hace poco, aqu, en un ateneo vimos un caso en el que cierto movimiento se
verificaba como operando en tres generaciones:
En la generacin de los abuelos la frase era Ms que padre, fue un abuelo.
En la generacin del padre era que El padre haba sido padre y madre a la vez.
Y, finalmente, en la generacin del nio era que El nio a su abuela le dice
mam.
Esos tres indicadores muestran un fenmeno raro de podramos decirlo as
un cambio de lugares, en el seno de la familia, que expresa la tensiones surgidas del
edipismo. Entonces, efectivamente, uno tiende a pensar que si es por fuera de la familia, estas cosas no se pueden leer.
En la pgina 70 del artculo de Erik Porge, puede leerse que:
los padres perciben el trastorno de su nio como si fuera dirigido contra
ellos.11
. Lacan, Jacques. Introduccin terica a las funciones del psicoanlisis en criminologa (1950) en Escritos 1, Siglo XXI Editores, Buenos Aires, 1987, pg. 124.
10. Ibidem.
11. Porge, Erik. La transferencia a la... Pg. 70.
148
Peusner.indd 148
149
Peusner.indd 149
Pablo Peusner
Y ustedes con qu relacionan el inicio de este trastorno?
La madre, comienza a contar la historia de la familia.
Y, bueno, cuando justo el nene empez a tener estos trastornos, mi hermano
se enferm de cncer, quimioterapia, toda una serie de cosas
Cuando le pregunta al padre, l dice:
Yo lo vengo relacionando con nada. Ahora, todo el tiempo que me acerco a l,
dudo. Hasta los dos aos, era mi prncipe hermoso (se angustia.) Y ahora dudo
todo el tiempo. El miedo mo es que l me descubra que yo dudo, que me angustio. Mi angustia es por no tener un diagnstico. Nos est llamando la atencin.
Pero yo pienso: si l puede hablar con nosotros, entonces qu quiere?
Notan que se presenta sin saber? Es muy impactante. l supone que el nio
est pidindoles algo, que el nio oculta un saber, que quiere plantear algo y que lo
hace bajo una forma sintomtica que ellos no estn capacitados para poder interpretar (tampoco pueden sostener afectivamente la situacin, el padre empieza a dudar). O sea, este hombre piensa que es l. Es como si les dijera: Levante la mano,
aqu en esta sala, aquel de ustedes que est seguro de encontrarse en condiciones
de ser padre. De a uno, eh Cmo podran saberlo? Es ms bien un Voy a hacer lo que pueda, lo que me salga.
El punto en cuestin es cmo uno sostiene el lugar que es, al decir de Lacan,
el del buen entendedor. Y el buen entendedor no necesariamente es el sujeto supuesto al saber. Cul es la evolucin de Charmander? La de Pikachu? Nunca escucharon a alguien diciendo: No me vengas con todas esas pelotudeces de los Pkemon! Son asquerosos esos bichos de mierda!? Ese es alguien que rechaza el lugar del buen entendedor. Porque los chicos vienen y hablan de eso. Qu puede
uno hacer? Esper, esper. No te entiendo. Enseame, y entonces aprends que
la evolucin de Charmander es Charmillion y la segunda es Charizard. Pero si no,
no la sabs. El analista puede decirle al nio: Enseame. Con los adultos parece que estamos dando clase, somos insoportables. Tal es as que nos pegan un cachetazo y se van.
Pero, cuidado, a veces los chicos ceden la posicin y dicen:
Vamos a jugar al truco, pero yo no s. Vos sabs? Enseame.
Ah, bueno, yo te enseo, pero eso es pedido de l. Qu me ests pidiendo? Que te ensee? Yo te enseo. Pero si no, enseame vos. Enseame a jugar a las
cartitas del Yu-Gi-Oh. Nadie sabe jugar a eso, pero todos jugamos.
Uno entra dispuesto a que el saber del nio se ponga en escena, en una relacin tal que el otro funciona como un buen entendedor, en principio. Y para los
chicos eso es muy impactante porque cuando hay un adulto dispuesto a ser enseado sobre determinadas cuestiones propiamente infantiles, se produce una situacin muy poco frecuente en la vida cotidiana. Eso buscan los nios, para instalarse. Despus, a partir de instalarse, se sigue trabajando. Yo no digo que ese es el estado final de la cosa. Hay que dejarse ensear. Apprendre, en francs, quiere decir ensear y aprender.
150
Peusner.indd 150
En ese sentido, Porge no tiene la idea que discutimos en nuestro primer encuentro de este ao. Lo que Porge sostiene aqu es que muchas veces las intervenciones
sobre la posicin de los padres son tan o ms importantes que sobre las que se hacen en forma directa sobre la posicin del nio.
De estas intervenciones, la ms simple pero no la menos eficaz consiste simplemente en cerrar la puerta del consultorio donde se recibe al nio. 13
151
Peusner.indd 151
Pablo Peusner
152
Peusner.indd 152
Captulo XII
De la transferencia en la clnica
psicoanaltica lacaniana con nios
o qu importa quin habla?
Les propongo trabajar un caso. Me parece que es el mejor modo de retomar nuestras ideas. Entonces, primero, quisiera agradecerle a Natalia Crdoba por haberme
hecho llegar el caso ella est aqu presente, por haberme facilitado el material y
autorizarme a comentarlo en esta reunin. Ustedes lo han recibido hace unos das
por nuestra lista electrnica. Espero que hayan tenido tiempo de estudiarlo un poco.
Lo que les voy a proponer es una puntuacin del material. No vamos a trabajar todo
el caso como lo hacemos en los ateneos, porque en ellos abrimos la discusin a cualquier inters terico que pudiera surgir del texto. En esta ocasin, quisiera trabajar
especficamente dos o tres cuestiones ligadas a la transferencia y a ciertos desarrollos en torno a cmo est pensado el problema del saber en el caso.
Hay una frase que les quiero proponer a los fines de enmarcar la discusin de este
material: la transferencia coincide con la disolucin de las personas en la sesin analtica.
Hay una reflexin previa al caso que me gustara compartir con ustedes. Habrn
notado que es de prctica frecuente escribir un caso para un ateneo o tambin para
una supervisin y titularlo con el nombre propio del paciente. En el caso que veremos hoy se trata del Caso Margarita. Pero hemos visto en los ateneos el Caso
Pepe, el Caso Manuel, etc. Yo me preguntaba hace apenas unos das, trabajando
junto a algunos de ustedes en otro mbito, si no sera mucho ms apropiado titular los casos con el nombre del sujeto o asunto, y no con el de la persona que oficie de paciente, en funcin de nuestra insistencia en separar la posicin del sujeto
de la posicin de las personas. Y, entonces, el caso de hoy, el Caso Margarita, podra pasar a llamarse El caso de las manchas. Ya van a ver por qu.
Como se trata de una nia de 12 aos, Margarita, presentada por su mam a partir de su psoriasis, que se manifiesta a travs de manchas en el cuerpo, el caso nos
va a permitir mostrar una vertiente posible en lo referente a qu hacer con estas cosas que aparecen localizadas en el cuerpo. Porque no se nos puede escapar que te-
153
Peusner.indd 153
Pablo Peusner
nemos que tomar posicin acerca de si nuestra intervencin debe dirigirse hacia la
psoriasis o hacia otra cosa. En el material que vamos a trabajar hay todo un saber
respecto de la psoriasis y sus modos de presentacin (psoriasis en gota, en placas, ictiosis, etc.), pero nosotros no somos dermatlogos.
Hablemos un poco del caso. La madre dice: Me hace bolsa verla as. Ahora
bien, aparece tambin como formando parte del motivo de consulta no slo estas manchas, no slo la psoriasis, sino que tambin presenta enuresis: Hasta hace
poco se hizo pis. La madre tambin va a decir: Se hizo siempre pis. La mam pasa
por distintos estados anmicos ante el modo de presentacin de la joven (tengan en
cuenta que tiene 12 aos), y entonces llega a enojarse y retarla, ya sea por el pis, ya
sea por las conductas que ella adopta ante el hecho de estar manchada.
Luego sigue una versin de la historia familiar y aparecen rasgos puntuales de
la constelacin familiar, es decir, las coordenadas en las que esta nia vino al mundo. Margarita tiene un hermano mayor, hijo de un hombre que no es el padre de
Margarita. Y la madre cuenta que entre ella y el padre de Margarita hubo una larga relacin de cinco aos en la que ella era la otra (este hombre estaba casado, tena una familia con hijos). Eran compaeros de trabajo. Ella dice que quera tener
un hijo con l para poder vivir juntos, aunque en el caso no queda claro si l tambin participaba de esta fantasa. La cuestin es que frente a la noticia del embarazo, l lo neg. Esta es la versin de la madre, muy diferente de la versin del padre,
quien asisti a una consulta una nica vez y dio su versin. l dijo que quiso reconocer a Margarita pero que la condicin que la madre le puso para reconocerla era
que se fuera a vivir con ellas. Aqu, el asunto se nos divide. Aparentemente, ella tena la fantasa o la ilusin de que a partir del embarazo l abandonara a su familia para vivir con ellas y, como esto no ocurri, interpret que l negaba su paternidad. No vamos a trabajar puntualmente este problema, solamente les estoy dando
mnimas coordenadas como para que, entre todos, vayamos viendo un poco cmo
se presenta el caso.
Lo curioso es que luego de este episodio, durante los primeros cinco aos de
vida de Margarita, que sumados a los cinco anteriores dan diez, esta pareja se sigue
viendo prcticamente a diario para tener relaciones sexuales; y que ella decidi ponerle fin a la relacin.
Ahora voy a leer el texto. Dice as:
Ella decidi terminar la relacin luego de que l no asistiera a una exhibicin de
patn en la que la nia tena muchas expectativas de que su padre la viera.
154
Peusner.indd 154
155
Peusner.indd 155
Pablo Peusner
qu sexo, posicionndose de las ms diversas formas. Es una muy novedosa manera fantasmtica de practicar cierta sexualidad, en funcin de que la relacin sexual
no existe, confirmndolo.
Volvamos al caso. Margarita va al cyber. No hay ninguna indicacin de que ir al
cyber sea una prctica de ndole sexual, ni de que esta chica haga nada de eso, pero
tengmoslo en cuenta. Les propongo no obviar este contenido: que una nia de
12 aos vaya al cyber.
El caso est como dividido en dos partes. En el primer corte, el problema puntual era la psoriasis; en el segundo, se trata de malas notas en el colegio en casi todas las materias, rebelda y enojos con la madre, y, finalmente, notas por mala conducta en clase. Este problema se torn un poco ms simblico que la psoriasis y se
puso en relacin con el otro. Y hay una indicacin de la analista en el material que
muestra con mucha claridad el corte que eligi para trabajar el caso. Dice as:
En esta etapa del tratamiento se intent introducir las las manchas por diferentes medios.
Primera propuesta: al trabajar sobre el rbol genealgico, se introducen lugares en blanco en el papel. El lugar indicado, aunque vaco, no es literalmente una
156
Peusner.indd 156
mancha slo porque la hoja es blanca. Sin embargo, queda indicado en un papel,
en una superficie.
Luego, siguiendo una loca idea que propuse hace algunos aos, la analista le propone a Margarita realizar el escudo de la familia.
Realiza un bandern. Dibuja una casa en el centro, cuatro rayitas y lneas que
conducen hacia ellas. Rodea esto con rayas agrupadas de a cuatro, en las esquinas y en los lados. Luego tacha una de las rayas (de las cuatro primeras). Le pido
que me cuente:
Son tres palitos que sealan Son los que viven en casa. Pens que ramos
cuatro, no s por qu mi pap no vive ah.
Te qued un manchn.
Si tuviramos liquid lo borraramos.
Pero sigue estando abajo.
Es lo mismo tres palitos que cuatro.
Es lo mismo?
Margarita cuenta. Le pregunto por las rayas que rodean. Responde:
Me equivoqu, hice cuatro en cada uno, ramos tres.
Le sealo que en el rbol quedan lugares en blanco, manchas; y ac, manchas
que se pueden tapar con liquid, pero que siguen estando por fuera de su lugar.
Termina ponindole al escudo su apellido, que es el de su madre.
. En ocasiones les pido a mis pacientes nios o adultos que inventen el escudo de su familia. Los nios lo dibujan, los grandes lo describen. El escudo es un buen condensador para
inscribir la continuidad psquica entre generaciones. Es una especie de juego, pero que tiene
un objetivo muy puntual.
Con los nios, dibujar el escudo de la familia me brinda mejores resultados que las tcnicas
que exigen dibujar una familia (El test de la Familia o el test de la familia kintica). Es an
mucho ms simblico un escudo que estos tests en los que uno ya est pidiendo en la consigna haceme a los actores y esto arrastra el problema de las personas. Mientras que si
uno pide un escudo no se dice nada de los actores y, as, ya el hecho de cmo se divida el escudo quiere decir algo. Pueden dividir el escudo en tantas partes como actores tenga la familia, de modo que para una familia de cuatro, el escudo se dividir en cuatro. Pero tambin
podra ser que el escudo no se dividiera y todos los elementos que representan a los actores
aparecieran distribuidos de distinta manera. Los actores pueden ser representados por personitas, pero tambin pueden ser representados por objetos algo que en el test de la familia kintica sera considerado como un fallo notorio de la consigna.
Me parece que es un recurso interesante porque tambin permite restituir elementos de la historia familiar: supongan que el padre del nio en cuestin tuviera un rasgo que hubiera sido
compartido con el abuelo; por ejemplo, haber sido jugador de ftbol. El escudo podra mostrar una pelota de ftbol; y esa pelota no representara solamente al padre, sino que representara la continuidad de dos generaciones. Con pacientes adultos he obtenido testimonios
muy interesantes, con un grado de elaboracin sorprendente y que me han facilitado mucho
establecer esta continuidad que estamos buscando.
Para que nadie se confunda, aclaro que no se trata de una tcnica proyectiva. Nadie la estudi, no hay estadsticas ni baremos. Es slo algo que una vez se me ocurri y repet en ocasiones.
157
Peusner.indd 157
Pablo Peusner
Vieron la operacin? La operacin es que manchas en el cuerpo tambin pueden ser manchas en el papel. Son manchas en una superficie.
La tercera intervencin se apoy en las lminas del Rorschach, pero no para
tomarle el test. Observen que el Rorschach oferta manchas. Es muy interesante
la maniobra, el equvoco, producir un equvoco as con las manchas del Rorschach.
Algunas toman formas, otras siguen siendo manchas.
Se abre el tema de las manchas propias. Margarita las describe:
Son suaves primero, y despus speras En 6 se me fueron todas Siempre
me queda alguna, en el pecho o en la espalda, ahora no se me notan tanto.
Dnde quedaron las manchas del Rorschach? Ven lo que pasa? Se logr poner
en marcha el equvoco. El trmino significante mancha ya tom un vuelo propio,
ya no se sabe de qu se est hablando. Sigue un dilogo en los trminos que establecimos como lenguaje infantil:
Mi abuela se rasca y se le nota.
Manchas que se ven, manchas que no se ven
La Inmaculada, el colegio, se introduce a travs de la pregunta por el nombre:
Es blanca, libre de pecados.
No tiene manchas
Esos seran los pecados dice Margarita. A continuacin, cuenta que un sacerdote del colegio fue sospechoso de violar chicas, y por lo tanto expulsado.
158
Peusner.indd 158
la atencin porque, en el siguiente prrafo, un primo de Margarita se suicid ahorcndose, y resulta ser que es el mismo primo.
Segn la madre, Margarita tuvo un ataque de histeria cuando lo supo.
159
Peusner.indd 159
Pablo Peusner
160
Peusner.indd 160
Seora, es su hija. Si no sabe usted, dan ganas de decirle. Ven lo que pas
con el saber? Se acuerdan del artculo de Porge? En el artculo planteaba que, en
un determinado punto, los padres suponen que el nio les oculta un saber. O sea
que el sntoma del nio es el significante de un saber que ellos ignoran y que se les
vuelve en contra de una manera casi persecutoria. Es como sentido hacia ellos. Ac
tenemos ese caso. Ac lo que se le presenta a la madre es la posicin de la nia haciendo de su sntoma un saber. Y pareciera que es un saber que la nia comparte
con la analista pero no con la madre. La madre no tiene ni idea de lo que a su hija
le pasa con relacin a la sexualidad, mientras que la analista ya lo est trabajando
hace rato en las sesiones.
En el Seminario 4, La Relacin de Objeto y las Estructuras Freudianas, Lacan
propone dos o tres ideas que conviene recordar (quienes trabajan conmigo hace
tiempo, estarn aburridos de escucharme citar siempre esta idea). Segn la edicin
de Paids, encontrarn esta cita en la pgina 282:
Yo vuelvo siempre a esto. El uso del significante no es concebible sino si ustedes parten de esta idea: el juego fundamental del significante es la permutacin,
es decir, el cambio de lugar.
161
Peusner.indd 161
Pablo Peusner
se trata slo de hablar mucho, eso no tiene sentido. Se habla en cierta direccin, se
habla para decir algo en una direccin que podemos inscribir en el espacio.
Ahora vamos a tratar de establecer cmo se hace una distribucin espacial del
significante. Pero antes Lacan dice que:
Por civilizados e incluso instruidos que ustedes estn en el uso corriente de la
vida o tan torpes como sea posible, se trata de establecer la exhaustin de todas
las permutaciones posibles.
Es decir, lo que Lacan propone es que esas permutaciones, esas vueltas del significante, se tienen que hacer todas. Cuales son todas las posibilidades de articulacin el significante manchas? El trmino exhaustin que Lacan usa en francs, en
espaol no existe. Es un mtodo de anlisis lgico que consiste en agotar todas las
hiptesis posibles en una cuestin. El ejemplo que yo suelo dar es: de cuntas formas posibles se pueden sentar ustedes en las sillas que hay disponibles? Probar la exhaustin sera probar todas las formas posibles, que son un montn pero no infinitas.
En este punto, se tratara de lo mismo: trabajar manchas hasta dar todas las vueltas
posibles. Quin podra considerar cuntas son todas las vueltas posibles? Ah entra
el analista, porque es el analista quien sanciona cundo se dieron todas las vueltas.
Y todas las vueltas posibles determinan la aparicin de un elemento nuevo.
Ustedes ven que, en cada permutacin, el valor significante cambia. Cuando
mancha articula con cuerpo, el valor significante es psoriasis o patologa dermatolgica. Cuando son manchas en el papel, ac el valor ya cambi. Y cuando mancha articula con pecado, aparece el valor sexual. Ahora, desde el punto
de vista del psicoanlisis, la aparicin del elemento sexual nos da un progreso, un
avance. Ac apareci lo sexual. Por eso yo les propona que el valor de transferencia se puede situar ac, porque aparece un elemento nuevo que no estaba dicho por
nadie y que tena el logro de cerrar el bucle. Porque partimos de una localizacin
de la mancha en el cuerpo y volvemos a una mancha en el cuerpo pero en el cuerpo sexual, ergeno, no en el cuerpo de la medicina.
En la pgina 293 del Seminario 4, Lacan propone que esta lgica de articulacin
permutativa del significante est puesta al servicio de solucionar un problema. As
lo dice, tan sencillamente:
Se trata de pasar de un cierto modo de explicacin de la relacin al mundo del
sujeto, siendo necesaria la transformacin por la aparicin de elementos diferentes, nuevos, que vienen en contradiccin con la primera formulacin.
En este caso lo tenemos, han aparecido elementos nuevos y diferentes. Apareci la sexualidad, antes no la tenamos. Y la contradiccin entre el cuerpo de la me. Ibidem.
. Ibid, Pg. 293.
162
Peusner.indd 162
Es decir que, en este caso concreto que trabajamos, la circularidad est dada por
mancha en el cuerpo. Y nosotros ya hicimos una primera vuelta de la mancha en
el cuerpo como mancha psorisica a la mancha en el cuerpo como un pecado sexual.
Ah est hecha la primera vuelta, sin duda.
El punto de partida tiene una relacin profunda con el punto de llegada sin ser,
no obstante, exactamente el mismo. El impasse, (el obstculo) sea cual sea, que
est siempre contenido en el punto de partida, se vuelve a encontrar en el punto de arribo pero bajo una forma invertida.
Uno puede decir que el cuerpo de la medicina es la inversin del cuerpo del
psicoanlisis. No hay duda de eso. Cuerpo mdico y cuerpo ergeno son dos cuerpos opuestos.
La otra idea que Lacan propone es que estos elementos que nosotros vamos encontrando nos dan la dinmica del caso. En la pgina 304:
El hecho de considerar a cada una de estas vueltas significantes como una teora sexual infantil nos da el elemento dinmico del caso.
Es decir que lo que se mueve, la dinmica del caso est dada a partir de que podemos considerar estas vueltas como pequeas teoras sexuales infantiles. O sea que
habra que ver ac cul es la teora sexual infantil que habita detrs del chat, detrs
del ataque de histeria por el primo, qu teora tiene respecto de la violacin; esto
es, qu sabe de la violacin, si sabe qu es una violacin e incluso qu es una relacin sexual. Habra ah sin duda mucho para ver.
. Ibid, Pg. 300.
. Ibidem.
. Ibid, Pg. 304.
163
Peusner.indd 163
Pablo Peusner
S2
Esta frmula es la frmula que nos plantea que la mam de Margarita est dividida por la situacin, y en este sentido es que se puede afirmar que ya no sostiene
ms la neurosis de transferencia de su hija. Es el punto preciso que Eric Porge propone como el punto de la consulta al analista de nios.
Aqu, la analista juega con el equvoco que venimos trabajando y responde que
a la jovencita le pasa algo ms que las manchas de la psoriasis.
Les quera proponer esta pequea frmula porque articula bien con el texto de
Porge para el momento en que los padres entran como en ese estado de persecucin.
Y el estado de persecucin podemos escribirlo aqu como la barradura del sujeto.
Esta barra de sujeto se podra interpretar en trminos de La nena no me cuenta.
164
Peusner.indd 164
Captulo XIII
He aqu una primera idea. La opinin comn de los psicoanalistas (porque las
personas que no trabajan de psicoanalistas no hablan sobre la transferencia) es que
la transferencia es un afecto. Pero tengan en cuenta que esta es la opinin comn,
no una elaboracin terica que d cuenta cabal del concepto. Entonces, es una opinin, la doxa psicoanaltica. Y tambin es comn, es decir, que como opinin es
compartida por un gran nmero de ellos.
Se la califica, vagamente, de positiva o de negativa.
. Lacan, Jacques. Le Sminaire. Livre 11. Les quatre concepts fondamentaux de la psychanalyse (1964).
Ed du. Seuil, Points-Essais, Pars, 1990, pg.139. Traduccin personal.
. Ibidem.
165
Peusner.indd 165
Pablo Peusner
Entonces, en la opinin comn de considerar a la transferencia como un afecto, el paso siguiente consiste en clasificar su aparicin a partir de la calidad del afecto: positivo o negativo. Esto acarrea algunos problemas que Lacan expone a
continuacin.
Se ha adoptado generalmente, no sin cierto fundamento, que la transferencia
positiva es el amor -no obstante es necesario decir que ese trmino en el empleo
que de l se ha hecho aqu es de uso absolutamente aproximativo.
Recuperemos la idea. Se ha dicho habitualmente, porque es la doxa psicoanaltica, que la transferencia es un afecto, y est ampliamente difundido que si la transferencia es positiva se trata del amor. Ahora bien, Lacan dice que no obstante es necesario decir que el empleo que se hace de este trmino, es decir de la transferencia
positiva como amor, es de un uso absolutamente aproximativo. La traduccin espaola deja perder un poco el matiz del tout fait approximatif. O sea, no es eso. Es
aproximado pero no es eso.
Freud ha planteado tempranamente la cuestin de la autenticidad del amor tal
como se produce en la transferencia. Para decirlo todo, la tendencia general consiste en sostener que se trata ah de una suerte de amor falso, de la sombra del
amor. Freud por el contrario est lejos de haber hecho inclinar la balanza en ese
sentido. No es uno de los menores intereses de la experiencia de la transferencia
el de plantearnos y, probablemente, llevar ms lejos de lo que no ha podido jams
alcanzar, la pregunta por lo que se llama el amor autntico, eine echte Liebe.
Entonces, asimilar la transferencia con un afecto conduce al problema de positivo y negativo. Por el lado de lo positivo, el amor. Pero cmo diferenciarlo del
. Ibidem.
. Ibid, Pgs.139-140.
. Ibid, Pg.140.
166
Peusner.indd 166
Lacan plantea que la relacin entre el analista y el paciente es una relacin particular por doble motivo. Primero, porque no es una relacin de tipo ordinaria; no
es cotidiana, comn, no es algo habitual, sino que Lacan le asigna el carcter de
una situacin particular, algo que tiene una marca distinta de otras situaciones. Esa
situacin debe ser connotada con un signo particular. Yo les dira, para parafrasear
el slogan publicitario de una conocida marca de cerveza, que se trata del sabor del
encuentro, porque se trata de algo que slo ocurre en un encuentro; no est en las
sustancias que se encuentran, sino en el hecho del encuentro. O sea, la transferencia
no est en el analista ni en el paciente, sino que la transferencia est entre ambos. Y
Lacan dice que ese encuentro se marca con un signo (es muy parecido a lo que pasa
. Ibidem.
. Ibidem.
167
Peusner.indd 167
Pablo Peusner
en el amor). Uno puede tener encuentros de tipo cotidiano con muchas personas
durante la vida, pero hay un encuentro, por lo general es uno (siempre son complicados los casos de esas personas que afirman que aman a dos por igual; he verificado, trabajando con pacientes, que haba una diferencia y estaba dada por cierto fenmeno que funcionaba como un signo), hay algo en ese encuentro que slo
ven los que estn implicados, que se da solamente entre ellos. Lacan propone que
toda la relacin particular con el analista, tanto como todos los pensamientos que
gravitan, que flotan alrededor de esa relacin, todo eso, puede ser distinguido con
un signo. Y que ese signo permite suponer que el modo de apercepcin es decir,
el modo de captar las cosas se ha reestructurado haciendo centro en la transferencia, es decir, haciendo centro en la relacin.
Retomemos esta idea: todo el modo de apercepcin. Por el modo de apercepcin
podemos entender todo el modo de captar ideas, de entender la lgica, de pensar
los movimientos, de escuchar las palabras, de decir las palabras Todas las funciones que permiten la apercepcin del mundo se reestructura plena y totalmente una
vez establecida la relacin.
Entonces, en esta pequea introduccin que les propuse de Lacan, tenemos un
primer movimiento: separar la transferencia del afecto; y un segundo: desconocer
la diferencia entre transferencia positiva y negativa. Decir que es solamente aproximativa. Y tenemos, tambin, una propuesta: ese encuentro entre un analista y su
paciente es absolutamente particular, lo que queda sealado por un signo del encuentro, lo que reestructura el modo de apercepcin de los que participan. Y, por
supuesto, eso tiene efectos en los afectos, porque a partir del cambio en el modo de
ver el mundo, en la relacin con el otro pueden pasar cosas con ese otro.
Quisiera ahora revisar un prrafo de clase XI del Seminario 11, que se llama
Anlisis y verdad o el cierre del inconsciente. Aqu, Lacan propone un aforismo
que tiene todo un valor en el psicoanlisis, pero que hoy me gustara reinterpretar
con ustedes.
Luego de introducir el esquema ptico y casi llegando al final de la clase, Lacan
discute el valor de la transferencia. Se pregunta si es real o ilusoria y, en ese contexto, dice lo siguiente:
Puesto que se trata de realidad, es sobre este plano que entiendo llevar la crtica.
Yo plantear hoy un aforismo que introducir lo que habr de decirles la prxima
vez (...), la transferencia es la puesta en acto de la realidad del inconsciente.
Qu quiere decir la puesta en acto de la realidad del inconsciente? Si se trata de puesta en acto, se trata de algo que tiene el valor de accin, a diferencia de las
nociones de acto analtico o de pasaje al acto de las que Lacan dice que no necesariamente tienen que ser acciones. En este caso, puesta en acto quiere decir realizacin de algo, accionar de determinada manera para que algo se ponga en acto, esto
. Ibid. Pg. 164.
168
Peusner.indd 168
es, que se actualice; que uno tenga la posibilidad de encontrarse con eso. Y aquello
con lo cual haba que poder encontrarse en esto es con la realidad del inconsciente.
La discusin, sin duda, va a girar acerca de qu entendemos nosotros por realidad
del inconsciente. En este seminario y tambin en algunos de los que siguieron, Lacan propuso la realidad sexual del inconsciente. Quisiera proponerles hoy otro sesgo ms cercano al planteo que intento sostener desde el principio del curso.
Qu es aquello de la realidad sobre lo que el inconsciente se apoya con toda
claridad? La estructura del significante. Les propongo, entonces, enfrentar el problema a partir de esta idea: decir la realidad del inconsciente es como decir las
cadenas significantes, la red de cadenas significantes respecto de las cuales todos
estamos tomados y a partir de las cuales una persona puede apropiarse del sujeto
del inconsciente. Por supuesto que por los desfiladeros de dichas cadenas circula
la sexualidad.
Qu es el inconsciente? Lacan siempre deca que el inconsciente es transindividual (nosotros ya hemos trabajado con esta idea), o sea, cadenas significantes. Ustedes se acuerdan: anillos que se sellan en un collar hecho de anillos; como una red.
Respecto de esas enormes redes, cualquiera de nosotros puede estar dispuesto a apropiarse del inconsciente. O sea, se produce un equvoco en la lengua y yo puedo estar
dispuesto a decir: Ah, lo dije yo. La puesta en acto de la realidad del inconsciente tambin es poner en acto el inconsciente en una red transindividual, red bajo la
cual estn tanto el analista como el analizante. Es decir que analista y analizante estn tomados en la misma red; que son nodos de esa red, y que se vinculan a travs
de lo que de esa red pueda surgir, ya sean equvocos o interpretaciones. Por eso no
es la puesta en acto de algo ilusorio. No se trata de una ilusin. No se trata de algo
que alguien se imagina, de una falsa relacin. No se trata siquiera de hablarle a alguien como si fuera el abuelo, que son las escenas ms clsicas de la transferencia.
Se trata de la puesta en acto de la realidad del inconsciente, entendiendo por inconsciente a las redes significantes bajo las cuales desaparecemos como personas.
Lacan trabaj Freud tambin estos problemas que se generan cuando las cadenas
significantes nos hacen desaparecer como personas y empezamos a creer, por ejemplo, en la telepata. Freud escribi dos trabajos sobre telepata. Lanlos, son buensimos porque l dice cmo un paciente vino a la sesin y le cont el mismo sueo
que l haba soado la noche anterior. Somos posiciones en redes significantes y
en ese punto, todos estamos adentro de todos. El sujeto y el otro tienen una relacin espacial (Lacan mostr la estructura de estas relaciones mediante la topologa),
una relacin distinta al hecho de que sean uno y otro afuera de este uno, sino
que todos estamos adentro de todos. Mi analista est adentro mo, yo estoy adentro
de mi analista. Hay que pensar con otra espacialidad. Lacan propuso como espacialidad para ubicar estas posiciones estructuras topolgicas que son de una sola cara,
como la banda de Moebius, pero cerradas. El prototipo de esta espacialidad est situado mediante el cross-cap o la botella de Klein.
Estoy aproximndome ms o menos a lo que entiendo yo por realidad del inconsciente. La realidad del inconsciente es ser transindividual, y si es transindivi-
169
Peusner.indd 169
Pablo Peusner
O sea, la transferencia modula los sentimientos de amor y odio. Por la reestructuracin de la apercepcin que se da en esa relacin tan particular que es la relacin transferencial, sin duda pueden surgir sentimientos de amor y odio, pero esos
no son la transferencia.
. Lacan, Jacques. Le Sminaire. Livre 10. LAngoisse (1962-1963). Ed. du Seuil, Paris, 2004, pg.
147. Traduccin personal.
10. Lacan, Jacques. Le Sminaire. Livre 2. Le moi dans la thorie de Freud et dans la technique de la psychanalyse (1954-1955) Ed.du Seuil, Paris, 1980, pg. 222. Traduccin personal.
170
Peusner.indd 170
La cita no es larga. La primera idea es que el amor y el odio no son la transferencia sino que la transferencia podra hacerlos surgir pero no coinciden. La transferencia
es aquello gracias a lo cual podemos interpretar ese lenguaje compuesto de todo lo que ese asunto nos puede presentar.... Donde yo dije asunto en espaol, dice sujeto. Entonces,
la transferencia es aquello gracias a lo cual podemos interpretar. El punto es que no
hay posibilidad de interpretacin si no es por medio de la transferencia, si no es a
travs de la transferencia. Una interpretacin sin transferencia es lo que yo opino de
lo que a ti te pasa. Mientras que una interpretacin en transferencia tiende a hacer
desaparecer la divisin en personas, aunque, por supuesto, alguien tenga que enunciarla. Entonces, les deca: La transferencia es aquello gracias a lo cual podemos interpretar ese lenguaje compuesto de todo lo que ese asunto nos puede presentar.... Es un lenguaje
compuesto, dice Lacan. Para nosotros, en clnica con nios es bien compuesto porque puede estar compuesto por palabras, por dibujos, juegos, modelados, situaciones, textos varios de diversos autores. Ahora, fjense en que Lacan dice: ... ese lenguaje que fuera del psicoanlisis est en principio incompleto y es incomprendido. Adviertan ustedes que este tipo de lenguaje, que es el lenguaje del anlisis que nosotros calificamos de lenguaje infantil, por fuera de la situacin analtica es incompleto e incomprendido. Sin duda. No nos podramos comunicar fuera del anlisis con ese lenguaje. Pero en el anlisis, sobre ese lenguaje recaen los medios de la transferencia para
poder producir la interpretacin. Est clara la direccin de la propuesta?
Ahora, para terminar, y tal como hicimos con el trmino interpretacin, vamos a
estudiar el trmino en alemn con el diccionario de Luiz Alberto Hanns. No voy a citar para que no se haga muy aburrido. Les propondr una puntuacin del artculo.
En alemn, transferencia es bertragung. Hay una idea que hay que tener en
cuenta: en espaol, el verbo transferir y el sustantivo transferencia remiten a la
idea de pasar a otro lugar o persona. Expresiones como transferir fondos, transferir la sede de una empresa, transferir la herencia, expresan la direccin de movimiento hacia un determinado punto de destino. El punto de origen tiende a ser
borrado o superado, no es mencionado. No se mantiene abierto el arco que interliga punto de origen y punto de destino. En espaol, connotativamente, lo que se
destaca es la idea de cambio y entrada en un nuevo lugar. O sea, histricamente, en
psicoanlisis la transferencia era algo antiguo pasado al presente, pero lo importante est en el presente. El punto privilegiado de una transferencia, en espaol, es el
punto de destino, no el de origen. Lo que dice el diccionario es que el arco va de
origen a destino, y que, una vez ocurrido el pasaje, el punto de origen cae.
Connotativamente, en alemn, el trmino habilita un arco que mantiene abierto el proceso de ida y vuelta, ya sea temporalmente, entre el pasado y la actualidad,
11. Ibidem.
171
Peusner.indd 171
Pablo Peusner
origen
pasado
sujeto
destino
presente
Otro
Es notoria la diferencia.
En alemn, bertragung est compuesto por ber que quiere decir sobre y por
sobre, y tragen que quiere decir cargar. Evoca un arco que liga, que mantiene ligados dos puntos. Remite al acto de ir a buscar algo, de cargar algo por sobre una
regin y traerlo. Se requiere una imagen que tiene origen, recorrido y destino pero
manteniendo todo el proceso abierto como si viramos su desarrollo. En espaol, tal vez, podramos describir algo semejante a travs de una secuencia. Cargar
de ac para all y depositar aqu. En el trmino hay plasticidad y reversibilidad, es
como si se pudiese continuar transitando entre los puntos.
Les propongo que a la transferencia como bertragung hay que escribirla as: un modo
de relacin entre el sujeto y el Otro, un arco que abre la circulacin entre la posicin
del sujeto y la del Otro. Esto habilita para pensar en un proceso dialctico. Pero antes
de pasar a eso, observen que la transferencia es algo que se est produciendo constantemente. Y cuando los analistas hablan de que se instal la transferencia, hablan como
si eso hubiera ocurrido y ya est, sin que hubiera nada ms que hacer.
Con lo cual tengan en cuenta que la transferencia es un proceso en constante renovacin. Que est en constante renovacin, para nosotros, solamente es posible si trabajamos con el matiz alemn del trmino bertragung. Hace falta hacer
este trabajo.
Lo que me interesa es que demos algunos pasos atrs y que volvamos a nuestra
ltima reunin donde discutamos el caso de las manchas. Recuerdan cul haba
172
Peusner.indd 172
sido el problema del caso? Pensemos el desarrollo que se hizo en ese caso desde el
momento en que la analista decidi avanzar sobre el problema de las manchas y no
el de la psoriasis. Eso es el signo de la relacin particular, porque esa nena se vinculaba con todo el mundo a partir de la psoriasis. Ella era psorisica. Lo particular
entre esa nena y la analista fue que la nena era manchada. Esa oferta de lectura produjo un movimiento porque la relacin, a partir de ese significante mancha, empieza a generar que el mundo se reestructure. Entonces, como la apercepcin del
mundo empieza a cambiar, una mancha ya no quiere decir lo mismo en cualquier
mbito. No es lo mismo una mancha en el rbol genealgico; no es lo mismo una
mancha en el cuerpo; no es lo mismo una mancha en el papel; no es lo mismo una
mancha como un pecado; no es lo mismo una mancha en el papel, que el pecado
como mancha. Finalmente, se termina diciendo que la mancha es la sexualidad, que
lo que mancha es la sexualidad.
Ahora bien, si la mancha es la sexualidad, quin lo dijo? Porque resultaba
muy engorroso establecer quin haba dicho eso, si lo haba dicho la nia o la analista. Ms all de la boca de quin sali, si ustedes toman este esquema, si entienden a la transferencia como el arco abierto y constante que permite vincular las dos
posiciones, pueden escribir el caso perfectamente all. Porque pueden decir que a
partir de la propuesta de la analista de separar tajantemente mancha de psoriasis, se puso a funcionar este arco; y que en este arco, por las vueltas sucesivas que
se fueron produciendo, se termin diciendo algo. Ahora bien, lo que se dijo, se dijo
en el espacio intermedio, no lo dijo nadie. A m no me importa quin lo dijo. Es
por eso por lo que yo podra proponerles que, en ese caso, sin ninguna duda, fue
la transferencia quien propici las interpretaciones que se hicieron. Pero la transferencia entendida en este sentido, en el sentido de lo que motoriza y favorece el intercambio dialctico.
La prxima vez, que ser la ltima, trabajaremos el intercambio dialctico segn
la propuesta de Jacques Lacan.
173
Peusner.indd 173
Pablo Peusner
174
Peusner.indd 174
Captulo XIV
La dialctica de la transferencia
Llegamos al final del recorrido. A m siempre me parece bueno que las cosas
concluyan, incluso los anlisis
Habamos dejado pendiente una revisin del trabajo de Lacan en torno a la transferencia como modalidad dialctica, bsicamente la planteada en el artculo de Intervencin sobre la transferencia. Quiero, en principio, hacer un acotamiento del
problema a la clnica psicoanaltica lacaniana con nios porque me parece que, para
poder pensar la posicin del analista, la estrategia del analista en cuanto a la transferencia en la clnica psicoanaltica lacaniana con nios, es fundamental que el analista haya tomado posicin ante la nocin de familia.
Yo not que cuando Lacan habla de la familia, se refiere con frecuencia a la dialctica en la familia. Los voy a liberar del clsico recorrido por Platn, Hegel, Marx,
para hablar de la dialctica. Me parece que cuando Lacan dice dialctica es porque l le peg una vuelta ms clnica al problema. De hecho, utiliza la nocin para
leer el caso Dora. Es en dicho contexto que propone la siguiente idea:
As la neutralidad analtica toma su sentido autntico de la posicin del puro
dialctico....
Encontrarn la cita en la pgina 215 de los Escritos 1, en el artculo Intervencin sobre la transferencia. Me quiero detener un ratito a pensar en qu puede
consistir la posicin del puro dialctico, porque nosotros conocemos la dialctica como mtodo filosfico, pero es distinto.
El mejor ejemplo del puro dialctico es el jugador de ajedrez. No hay mejor
imagen, a modo de ejemplo, para proponerles qu quiere decir el puro dialctico.
Porque el jugador de ajedrez mueve sus piezas en respuesta a un movimiento anterior que es considerado como primer tiempo. Vamos a producir un pequeo grfico para que no nos perdamos.
. Lacan, Jacques. Intervencin sobre la transferencia (1951) en Escritos 1, Siglo XXI Editores,
Buenos Aires, 1987, pg. 215.
175
Peusner.indd 175
Pablo Peusner
Jugador A
Jugador B
responde a
1
Supongamos que tenemos un jugador A y uno B. Hay un movimiento (que vamos a llamar 1) del jugador A al que responde un movimiento del jugador B (que
vamos a llamar 2). Y, entonces, A debe volver a mover. El asunto es que A vuelve a
mover en funcin de estos dos movimientos (1 y 2) considerados como uno solo.
Jugador A
Jugador A
Jugador B
responde a
1
2
1
responde a
Entonces, el jugador A no responde solamente al movimiento que hizo su oponente, sino que responde a los dos movimientos tomados en conjunto; algo as como
que responde a la respuesta que su oponente opuso a su primer movimiento.
Jugador A
Jugador B
Jugador A
Jugador B
responde a
1
2
1
responde a
responde a
176
Peusner.indd 176
comer la mayor cantidad posible de ellas, pero no siguen la serie de los movimientos, ni los suyos, ni los del contrincante. Una lectura as, dialctica, permitira establecer incluso los puntos en los que se modifica la estrategia, a veces en funcin de
lo que puede anticiparse por la lectura de la serie en tanto englobada.
Entonces, ya desde el tercer movimiento tenemos lo que Hegel introdujo como
la Aufhebung, tercer movimiento dialctico que consiste en negar, superar y conservar la oposicin de los movimientos anteriores (que son, hablando propiamente
posicin y negacin). Observen ustedes que a medida que la partida siga, cada
movimiento tomar en cuenta ms movimientos anteriores. Esto tambin nos da
una tendencia, nos indica la direccin, nos dice que el jugador A est jugando a atacar y el B a defenderse, o nos indica un cambio en la estrategia.
Lacan habla de esto como del puro dialctico, y en clnica sera algo que podra
resumirse as:
1) Yo digo algo.
2) T me respondes algo a lo que yo dije.
3) Entonces, yo digo algo respecto a lo que t respondiste a lo que yo dije.
4) Y t dices algo respecto de lo que yo respond respecto de lo que tu habas
dicho de lo que yo haba dicho.
Dicho as, parece confuso, pero uno habitualmente est jugando esa partida en
distintas escansiones. La escansin puede ser una sesin, algo dicho en una sesin,
una idea dicha dentro de ese algo de la sesin. En ajedrez, sabemos que son movimientos; pero en clnica sabemos que los cortes son significantes, y que cada significante puede coincidir perfectamente con una sesin, con un prrafo, con una
idea, una palabra, o apenas un sonido. Es decir que todo este trabajo se va realizando paso a paso, y por eso prefiero mucho ms la idea de Lacan de la lectura que
el trmino de escucha que los analistas gustamos tanto utilizar, como si uno escuchara algo A m me parece que es ms interesante leer que escuchar. En el sentido de que leer fija lo anterior. Nadie lee una pgina olvidando todas las anteriores.
La hiptesis de la lectura es ms interesante, porque la lectura nos permite considerar esos dichos como si quedaran fijados, no como palabras que se lleva el viento... El valor agregado de la lectura es que la lectura nos obliga a un englobamiento
creciente. En ocasiones, hay analistas que rechazan la propuesta del englobamiento en favor de la comunicacin de inconsciente a inconsciente: T dices algo y
yo digo lo que se me ocurre a lo que t dices (tiempo uno). T dices otra cosa y
yo vuelvo a decir lo que se me ocurre respecto de lo que t dices (otra vez, tiempo uno). Pero no digo algo en funcin de lo que t dijiste en funcin de lo que yo
te haba dicho antes, que vino como resultado de lo que me dijiste. Parece un juego
de palabras pero no lo es. En realidad, lo que estoy tratando de mostrarles es la instancia dialgica que tiene la cosa, pero dialgica en el sentido de los mejores dilogos de Platn. Vieron que a veces, en los dilogos de Platn, uno se pierde? Porque cuesta retener lo que se viene hablando antes. Es como la lgica de los chistes.
Hay un dato que te dicen al principio del chiste, que uno no sabe que es relevante;
177
Peusner.indd 177
Pablo Peusner
178
Peusner.indd 178
juego la presencia de los padres. Entonces, no es solamente lo que se pueda hablarjugar-dibujar con el nio, sino lo que se puede hablar tambin con los padres. Por
eso me parece importante tener en cuenta cmo consideramos a la familia a la hora
de pensar estos problemas de la transferencia.
En el escrito sobre La familia..., Lacan hace un diagnstico de cmo estn las
cosas en el ao 1938, con relacin a la familia. Propone un aflojamiento del lazo familiar. Lo que cabe preguntarse all es si el aflojamiento del lazo familiar es del lazo
afectivo familiar. Ustedes saben que, con los aos, Lacan se hizo muy afecto a los lazos hasta el punto en que termin haciendo nudos da y noche. Pero lo que quiero
proponerles es que el aflojamiento del lazo familiar del cual habla Lacan es del lazo
simblico, no del lazo afectivo. No es que hoy en da nos queremos menos con nuestros parientes de lo que se podan querer las tribus de hace muchos aos atrs o los
sistemas familiares de hace mil, dos mil aos atrs. No es que nos queremos menos,
sino que lo que se afloj es el lazo simblico, es decir, los sistemas simblicos que
regulan los modos de relacin de las personas dentro de la familia. Y Lacan dice:
Pero un gran nmero de efectos psicolgicos parecen relevar una declinacin
social de la imago paterna.
Fue una hiptesis muy extendida en esa poca. Lacan deca que se haba producido una declinacin de la imagen del padre. Usaba trminos de esa poca: imago
paterna. No nos quedemos pegados a los trminos del 38 y pensemos qu quiere
decir Lacan con esta afirmacin. Tengan en cuenta que la posicin paterna debe ser
considerada como la posicin que ordena las relaciones en la familia. Lacan propone
que puesto que rige una declinacin de la funcin que organiza el asunto familiar,
los lazos familiares se aflojan. Tambin propone que dicha declinacin se encuentra
ntimamente ligada a la dialctica de la familia conyugal (supongo que, bsicamente, porque en ella reina lo real de la sangre, por sobre lo simblico de los lazos).
Qu podemos entender nosotros, hoy, por esta idea de la declinacin de la dialctica de la familia conyugal?
Sin ninguna duda, si en el aflojamiento del lazo simblico se pone en juego que
las cadenas significantes que organizan las relaciones de las personas en el grupo familiar comienzan a presentar fallas en la dialctica, entonces las personas que componen la familia quedan en lugares incmodos respecto de ciertas cadenas significantes. Esta es una idea terica. Qu puede querer decir que las cadenas significantes que organizan a una familia, a causa de una falla en la funcin del ordenador,
empiezan a producir estos mensajes que son incmodos para situarse?
Me pareci que la mejor manera de introducirlo era con una caso clnico, y traje un pequeo recorte de un caso de un chiquito de 7 aos. Pero no voy a leerles el
caso, no me interesa; solamente les quiero leer algunas frases dichas por la familia
. Lacan, Jacques. Les complexes familiaux dans la formation de lindividu (1938) en Autres crits,
ed du Seuil, Pars, 2001, pg. 60. Traduccin personal.
179
Peusner.indd 179
Pablo Peusner
de este nio para que ustedes detecten ah a qu me refiero cuando digo que hay
problemas en la dialctica de una familia. Tratemos de establecer la dialctica a partir de las frases que pueden decir distintos actores de la familia pero que demuestran englobarse mutuamente e ir en la misma direccin.
En la primera consulta, viene la abuela del chiquito. Cuando termina la consulta, la abuela le dice al analista:
Usted lo quiere ver al nene?
S. Vino con el nene?
S, lo tengo en la sala de espera.
Bueno, presntemelo.
Cuando salimos de la sala de espera, la abuela me presenta al pap del nio. El
nio no estaba. Estaba el nene, o sea, el pap
Le dije a mi hijo (yo agregara que es el padre del nio en cuestin) que no me
desautorice delante del nio en cuestin. Parece que el pap de este chiquito es un
poco intempestivo. Se enoja, despus la arregla, y entonces la abuela dice:
Yo le he dicho a Juan (el nio) que cuando el padre (el nene) le diga algo y no
tenga razn, l no le haga caso.
Por qu les causa tanta gracia? Quiz por los supuestos que porta esta frase,
no? Eso supone que el nio de siete aos est en condiciones de evaluar si lo que
el padre le dice es o no coherente como para hacerle o no caso. Entonces, si hubiera que armar un grfico de cmo circula la autoridad en la familia, habra que ubicar primero a la abuela, despus al nio y ltimo al padre. Es la abuela la que autoriza al nio a desautorizar al padre. Con lo cual adviertan ustedes que el ordenamiento familiar es bastante raro.
Hasta aqu era difcil encontrar a la abuela en estas frases. Ahora bien, esta seora tambin dice:
Yo lo sobreprotejo demasiado (al nene).
180
Peusner.indd 180
Frase dicha por una abuela. No hay ningn problema con esa frase. Es esperable. Sita una posicin doblemente reforzada: Yo lo sobreprotejo [ya est dicindote algo] demasiado. Pero de todas maneras es la posicin de la abuela, y ah no
hay ningn inconveniente. Despus ella dice:
Yo le permito cosas que el padre no le permite.
l dice: Yo me hice cargo del nio. La novia qued embarazada a los 17 aos.
l se hizo cargo del hijo, pero dej a la novia y se qued con sus amigos en el club.
Es bastante raro. Qu quiere decir que me hice cargo? A m me da la impresin
de que su mam se hizo cargo. Por eso la abuela es tan arrebatadora.
l, el padre del nio, est de novio actualmente tiene ahora 25 aos. Dice
sobre ella:
Cuando est el nene mi novia no me da ni bolilla. Yo le digo a ella que no se
encarie. No es que yo le tenga celos, pero tengo miedo que algn da yo rompa la relacin con ella.
181
Peusner.indd 181
Pablo Peusner
Esta es una afirmacin fuerte, porque pensar que el analista toma el relevo del
Amo Revisemos, entonces, dnde podra llegar a quedar el analista a partir de
esta idea. Para ello, podramos utilizar la escritura de los discursos que Lacan produjo a fines de los aos 60.
S1
S2
S1
S2
Les voy a proponer que trabajemos la escritura del discurso del Amo y que la
comparemos con la del discurso histrico.
Tengan en cuenta que, en esta escritura, el Amo siempre fue escrito como S1.
Ustedes tienen aqu, a la izquierda, el discurso del Amo, y de este otro lado el
discurso histrico. Lo que les quiero proponer es una idea para poder situar a la
transferencia respecto de esta posicin. Lacan propone que el analista toma el relevo del Amo, es decir que en estos dos discursos deberamos poder asociar algo de
la posicin del analista con el S1. En qu sentido? Este lugar, el de arriba a la derecha, es el lugar del Otro, y este lugar arriba y a la izquierda es el lugar del agente (Lacan tambin lo llama el lugar del semblante). Es decir que en el discurso del
Amo, alguien hace semblante de Amo y deja el saber en el lugar del Otro. Noten
qu maniobra del analista para rechazar el saber. Entonces, la transferencia se puede constituir a condicin de que el analista deje bien en claro que el saber est en
el lugar del Otro.
. Lacan, Jacques. El mito individual del neurtico (1953) en Intervenciones y textos 1, Ed. Manantial, Buenos Aires, 1985, pg. 39.
182
Peusner.indd 182
183
Peusner.indd 183
Pablo Peusner
ms se puede leer como una relacin de una persona con otra persona. Son posiciones enunciativas las que debemos articular en forma dialctica.
Bueno, debemos ir concluyendo. Para finalizar, a modo de despedida, les cuento una breve vieta clnica.
Hace pocos das me desped de un nio que atend durante un ao y medio. Me
desped, creo, para siempre. Aunque no lo olvidar nunca.
Como ya vena organizando el final, en nuestro encuentro le ped que me hiciera un ltimo dibujo. Tal vez yo tena la expectativa estpida de que su dibujo
me dijera algo ms que las pocas palabras que l me haba dirigido con ocasin de
anunciarle que dejaramos de vernos. Como le gustaba mucho dibujar, acept la
propuesta. Se dedic mucho tiempo a ciertos detalles. Yo trataba de leer el contenido del grafismo, pero la verdad es que no comprenda bien de qu se trataba.
Cuando lo consider terminado, tom una tijera y lo cort al medio de una forma
bastante irregular, al estilo de dos piezas de un rompecabezas. Me regal una parte y sali del consultorio en busca de su mam llevndose la otra. Sus ltimas palabras: Chau, Pablo!.
As son las cosas. Hoy, ustedes se llevan su parte y yo la ma, pero todos sabemos que nuestra parte slo toma valor respecto de la otra. Este nio tambin lo saba; quiz lo aprendi durante el anlisis, quiz tuvo algo que ver su analista (yo,
Pablo, realmente no tengo idea).
Gracias por acompaarme hasta aqu.
184
Peusner.indd 184