Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Arthur Schopenhauer Citeva Parabole PDF
Arthur Schopenhauer Citeva Parabole PDF
Arthur Schopenhauer
Ele sint emblematice pentru arta si poezie, care se manifesta la fel in viata
civila -- plina de atita severitate, dar cu toate acestea si de atita utilitate, incit
chiar lipsita de fructe ea nu este intru-totul lipsita de roade -- jucind parca un
acelasi rol ca si florile salbatice ce au rasarit in mijlocul unui lan de cereale.
* * * * *
* * * * *
* * * * *
Doi chinezi calatorind prin Europa, s-au dus la teatru aici pentru prima data
in viata lor. Unul dintre ei n-a gasit altceva decit sa se ocupe de studiul
masinariei secrete ce sa afla in spatele intregului decor, astfel ca in cele din
urma a reusit sa descopere modul in care aceasta functiona. Celalalt, a
incercat sa intelega piesa in ciuda faptului ca nu cunostea limba in care ea
era jucata.
* * * * *
Intelepciunea, cea care este intotdeauna teoretica, fara a putea fi niciodata
aplicata in practica, este asemeni unui trandafir ce poarta doua fatete;
culoarea si parfumul sau sint intotdeauna incintatoare, dar frumusetea sa
curind se va vesteji, fara a lasa in urma semintele din care sa se poata naste
noi flori.
Nu exista trandafiri fara spini. Da, dar cu toate acestea exista aici numerosi
spini care nu vor putea purta niciodata un trandafir.
* * * * *
La fel este cazul unui om a carui influenta este destinata a dainui de-a lungul
a sute de ani. De-a lungul copilariei, a tineretii si chiar a maturitatii, el isi
continua existenta in mijlocul semenilor sai, aratind intru-totul asemeni lor,
parind a fi la fel de lipsit de importanta. Dar privit intr-un mod particular el este
nemuritor; Timpul va sosi si impreuna cu el ii va aduce pe aceia ce vor sti sa-i
acorde valoarea reala pe care o poarta in sine.
* * * * *
Aici este ascuns un mister pe care il vor putea intelege doar aceia ce simt
adevarul sau.
* * * * *
* * * * *
Ar fi fost cu mult mai bine daca ne-ar fi lasat sa descoperim prin noi insine
aceasta stralucire. Asta ar fi insemnat ca n-am fi avut ocazia sa gustam din
toate bucuriile ei atit de brusc si intr-o cantitate atit de mare; nu ne-am fi
bucurat aici de niciun tablou complet, de niciun poem care sa fie perfect
incheiat; am privi toate aceste lucruri in acea lumina incintatoare si geniala in
care chiar acum unul dintre copiii Naturii priveste la ele -- unul dintre cei care
n-au anticipat frumusetile sale estetice cu ajutorul artei, sau care n-au gustat
din farmecul vietii cu mult prea devreme inca.
* * * * *
Catedrala din Mayence este atit de izolata de cladirile ce sint ridicate in jurul
sau, incit nu exista niciun loc de unde sa nu poata fi observata inaltindu-se
maiestuoasa in intregul sau.
Acest lucru este simbolic pentru tot ceea ce este maret si minunat in aceasta
lume. Ar trebui ca el sa existe doar de dragul sau; insa inca inainte de-a fi
utilizat gresit o vreme prea indelungata, va ajunge a servi unor scopuri
straine. Oamenii vor veni aici din toate partile pentru a gasi suport si asistenta
pentru ei insisi; ei se vor pune in cale si vor deturna adevaratele efecte.
Pentru a fi siguri, nu este nimic surprinzator in asta, pentru ca intr-o lume de
nevoi si imperfectiune totul este instapinit in functie de capacitatea de-a servi
satisfacerii acelei necesitati. Nimic nu este exclus de la acest serviciu, nu, nici
pina chiar acele lucruri care se ridica atunci cind nevoia si vointa sint pentru
un moment pierdute din vedere -- frumusetea si adevarul trebuie cautate
de dragul lor.
* * * * *
* * * * *
* * * * *
O mama le-a oferit fiilor sai Fabulele lui AEsop sa le citeasca in speranta ca
acestia vor trage de acolo invataminte si isi vor perfectiona si corecta spiritul;
dar curind dupa aceea i-au inapoiat cartea, iar cel mai in virsta, devenit mai
intelept odata cu trecerea anilor, a simtit nevoia a se exprima el insusi, astfel:
"- Aceasta carte nu este pentru noi; este mult prea copilareasca si stupida.
Nu ne vei putea face niciodata sa credem ca toate acesti lupi, vulpi, si corbi
sint capabili sa vorbeasca; a trecut demult vremea cind mai puteam crede in
povesti de acest fel!"
* * * * *
Tr. CasCarino~