Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PRIMEIRO ATO
CAP. SPAVENTO vendo Flamnia, e acreditando ser ela uma cortes, cumprimenta-aj
[MORAT,E5cRAvo] ela, retribuindo o cumprimento, vai imediatamente para dentro.
Francisquinha extasia-se com o escravo e, fazendo uma reverncia,
entra em casa. Capito: que ele gosta da mulher, e que ele quer servi-
Ia algum dia, para t-Ia. Escravo o dissuade; nisto
FRANCISQUINHA que vai buscar a almofada na casa da parente, onde ficouj Capito
amima-a; nisto ouve Pantalone falando; foge para a rua. Capito fica.
de dentro de casa, diz: "Eu no quero mais contendas com essa
PANTALONE desalmada, quero me livrar dela de qualquer jeito!".
77
GRACIANO
BURA TTINO
Jornada 11
FLAMNIA taberneiro, com dois frascos cheios de vinho grego, mostra-os para
Horcio, que fica com eles e lhe d uma dobla; depois lhe pergunta
quais as novidades na cidade. Burattino conta-lhe da briga de
Pantalone com um Capito, mas que no haver de ser nada; nisto
78
A fortuna de Flvio
SEGUNDO ATO
FLAMNI janela, prestando ouvido. Capito pede que Horcio lhe conte de si.
A
Horcio, olhando Flamnia, conta detalhadamente sua hist6ria, assim
como figura no argumento da comdia, e que prometera se casar com a
irm de um caro amigo seu, o qual, por estranho acidente, dele se
separou, e, vencido pela dor, suspira. Morat cai no cho feito morto.
Flamnia chama Francisquinha, que v l fora com vinagre.
com vinagre; todos ficam sua volta e fazem com que Morat recobre
FRANCISQUINHA os sentidos (o qual, enquanto Horcio falava com o Capito, estava
observando, e por isso teve aquele desmaio). Horcio pede licena
para ir ter com Cntio, para soltarem Arlequim. Capito pergunta a
Morat a razo daquele mal sbito; ele pede que no fique sondando.
Capito pede a Francisquinha que beije as mos de sua patroa em seu
nome, e sai. Francisquinha namorica o escravo, depois entra. Morat
excede-se contra Amor e Fortuna, contra Amor que fez apaixon-Io
por Aliffa a turca, e contra Fortuna que a tirou dele; nisto
79
PEDROLINO
GRACIANO
[BURA TIlNO]
Jornada II
fora, com Burattino. Morat lhes diz para irem Torre de Nona para
arrancarem de l Arlequim, pois o Capito o perdoou pelo que ele lhe
fez; eles, alegres, vo se embora. Burattino, ao sair, v Pedrolino,
cumprimenta-o em alta voz, dizendo: "Adeus, Pedrolino!", e sai.
Morat, ao ouvir o nome de Pedrolino, olha-o, reconhece-o como o
antigo criado de seu pai, abraa-o mais vezes. Pedrolino espanta-se; no
fim revela ele ser Flvio, filho de Pantalone. Pedrolino alegra-se e
perguntalhe onde esteve por tanto tempo. A esta altura Flvio conta-
lhe toda a sua hist6ria, assim como est escrito no argumento da
fbula, e da profunda dor por sua amada que se afogou no mar, e que
prometera a Horcio dar-lhe Flamnia, sua irm, como esposa, antes de
ele se tornar cristo, e de como percebeu que o Capito est
apaixonado por ela, e que, por dever-lhe a vida, vai lhe dar Flamnia,
se ele a quiser; mas que no gostaria de ser injusto com Horcio, turco
PANTALONE convertido a cristo, outrora seu patro em Constantinopla. Pedrolino:
que deixe tudo com ele, que por remdio situao, e que quer ouvir
de Horcio se ele tem alguma notcia de Aliffa, sua irm. Flvio: que
TURCOZINHO lhe ser grato por isso, e que no revele nada a ningum; nisto ouvem
Pamalone chegando; vo embora.
sobre o caso ocorrido ao charlato; depois diz que quer casar sua filha
Flamnia; nisto
80
A fortuna de Flvio
se. No fim Arlequim, para consol-Io, diz ter uma bela turca em suas
mos, que aquele Turcozinho que cantava no banco, e que ele tem
certeza tratar-se de uma mulher, oferecendo-a para que ele a compre
de seu companheiro por cem escudos. Capito: que seus pensamentos
esto voltados para outra mulher; nisto
ARLEQUIM para comprar coisas a vender no banco. Flvio conta-lhe que o Capito
resolveu comprar a turca; pergunta-lhe onde seu companheiro a comprou.
Arlequim leva-o consigo para lhe contar, pois que tem pressa de sair, vo-se
embora.
HORCIO confessa a Pantalone como Flvio, seu filho, foi seu escravo,
[PANTALONE] contandolhe todo o ocorrido (como diz o argumento da comdia) at
[PEDROLINO] ele se jogar no mar, assim como disse o cristo, e que nunca mais teve
notcias; e que nunca quis lhe contar para no aumentar sua dor.
Pedrolino pergunta a Horcio se ele no teria uma irm. Horcio: que
tem uma em Constantinopla, chamada Aliffa. Pedrolino diz a
Pantalone que fique alegre, porque seu corao lhe diz que Flvio no
est morto e que em breve o ver; manda-o para casa esperar at que
ele volte com
81
Jorn
ada
II 82
TURCOZINHO Flvio vai pensando e imaginando que aquela turca seja a sua
Aliffa; nisto
fora; ouve do escravo que ele sabe que ela mulher, e turca,
CAPIT espanta-se. Morat pergunta onde ela foi feita escrava. Ela conta a
O sua hist6ria assim como consta no argumento da comdia. Flvio
alegra-se; nisto
GRACIANO
BURATTINO chega, esbraveja com a turca como Turcozinho, quer lev-Io para
casa. Capito esbraveja. Graciano faz o mesmo; chegam
ARLEQmM barafunda; gritam, nisto
com um pau. Capito desce o brao contra todos, que fogem para
a taverna, depois vai embora. Flvio, fora de si e meio atordoado,
segue o Capito,
TERCEIRO
ATO
CAPIT
O de peregrina, por ter chegado salva em Roma, agradece o
[MoRAT] peregrino pela boa companhia que lhe fez durante a viagem, e
quer se demorar na cidade por alguns dias. Peregrino: diz que quer
partir em uma hora. Ela: que vai acompanh-Io at a porta da
cidade; vo embora juntos.
devolve e num timo torna a lhe tirar tudo, pois, estando o Capito
apaixonado por ela, ele se v forado, devido grande obrigao que
tem para com o Capito, a conced-Ia a ele; nisto
bem alegre, diz para Flvio que Horcio acredita que sua irm esteja
na Turquia, o que pode se descobrir facilmente. Flvio, pesaroso,
contalhe ter encontrado sua mulher, e t-Ia perdido no mesmo instante,
jque o Capito est apaixonado por ela e ele sente-se em dvida com
ele pois que lhe salvou a vida, e que, isso acontecendo, ser a sua
morte, e mostra-lhe os cem escudos para resgat-Ia. Pedrolino
consola-o, dizendo que deixe tudo com ele; faz com que ele lhe
entregue o dinheiro, faz com que v embora, faz diversas conjeturas e
por fim bate porta.
~1lA TIlNO
fora, v Pedrolino todo esbaforido, que lhe diz estar querendo falar
com todos os charlates, para assunto muito importante; Burattino
chama-os.
GR. .CIANO
ARlEQUIM ouvem de Pedrolino que o Governador soube, por meio de um espio,
que eles roubaram uma turca h quatro anos, e que a levam mundo
afora vestida de homem, e de como mandou o DelegadoS prender
todos os que esto na taberna para esclarecer o caso. Graciano: que
ignora T urcozinho ser mulher. Arlequim: que ele sabe disso, por
certo. Buranino manda todos para fora da casa; Graciano manda
TURCOZINHO chamar Turcozinho.
FLAMNIA fora, ouve de Pedrolino que seu pai lhe manda aquele Turcozinho
[FRANCJSQUINHA] porque ser seu marido, e que, atravs dele, ela encontrar Flvio
seu
irmo, e pede que ela o proteja, e vai embora apressado. Flamnia fica
admirada. Aliffa se lhe mostra mulher e brevemente conta sua histria
como consta no argumento da fbula. Flamnia abraa-a e
amima-a; . nisto
8) Batgello no orginal: historicamente, o oficial forasteiro que chefiava a Repblica de Florena. Em seguida,
passa a significar o chefe da polcia. Nos municpios medievais, era o magistrado encarregado do servio
de polcia; por extenso, o chefe da guarda, o delegado
83
HORCIO CAPITO
CNTIO Jornad
a II
diz a Flvio que a sua Aliffa est nas mos de Flamnia, sua irm.
Flvio: que no pode se alegrar, sabendo que ela ser do Capito,
LDIA ao qual deve tanto. Pedrolino ri; bate casa.
combatendo;
nisto
8
4
1
A fortuna de Flvio
leva Turcozinho, o qual abraada9 por Horcio seu irmo, e por
PwROLINO
Flvio, seu amante e marido; chamam Flamnia.
[TURCOZINHO]
[PANTALONE]
9) Essa concordncia ambgua consta do original, relembrando ser o Turcozinho, na verdade, mulher.
85
JORNADA 11
A FORTUNA DE FLVIO
Comdia
~ito escravo pelos corsrios, que depois o vendem, em Constantinopla, a um Bach' do l-se ali, at que um filho deste Bach
comea a ter por ele profunda aftio. Percebendo 's maneiras, persuade o jovem turco a ver as grandezas e as maravilhas da
Itlia, e Roma; tais persuases tm nele tamanha fora que se resolve a v-Ias e por fim a se :ombinados, armam uma galeota,
com uma boa churma crist aos remos e com muita tarinheiros turcos, fingindo querer se dirigir, a passeio, at os Dardanelos.
ma VCiJ discorrera com o turco sobre as formosuras de uma irm sua em Roma, do que o outro no tinha outro desqo seno o
de v-Ia e servi-Ia. Prontos que estavam da, e quase na nave, Flvio, s escondidas, veste de homem a irm do turco e, sem
que ro fundo da galeota, estando ela apaixonada por ele; e ele, da mesma forma, por ela.
" deram ao vento as velas, e andaram tanto que, passados quer Sesto quer Abido, ;iclia. Foi quando a escolta dos turcos
descobriu o plano e a fuga por eles tramada;por no do Bach, comeou a repreend-Io, acusando Flvio de traio, lanando
mo das 'jante deste ato o turco, com a '!uda da tripulao crist que com ele estava de acordo, 1/as contra aquela guarda,
em tempo muito breve derrotou-a e matou-a por inteiro.
'nda estava em curso, quando, tomada pelo medo, a turca saiu de seu esconderijo no bqjo irmo investir contra ela, para
mat-Ia (pois acreditava tratar-se de um dos guardas), '!lar, no encontrando, quela altura, outro remdio sua morte. Do
outro lado, ? com o turco, travava a luta, viu a amante desesperada se jogar s ondas, pelo que, (a Piedade, para socorr-Ia
de repente jogou-se ao mar. Uma vez terminada a perigosa ,andou procurarem por Flvio, e, no o encontrando, ouviu de U1l'
dos cristos que ele 'r. O jovem ficou fortemente desolado pela perda de seu querido amigo; ainda assim, 7 Itlia,foi
alcanado pelas galeras do Papa e, rendendo-se a elas, contou a sua histria 'ndo para se tornar um cristo. Foi levado a
salvo para Civita vechitl, e pelo general
74
A fortuna de Flvio
daquelas galeras condu~do a Roma (com todos os seu pertences, que eram grandes); e ali, tomando-se cristo, trava estreita
amiif1de com o pai de Flvio, apaixona-se pela irm e assim vai vivendo sem jamais explicitar ter iOnhecido Flvio.
Flvio, levado pelas ondas do mar, foi dar em Panta//oritl, onde, feito morto, ficou sobre as desertas areias, quando,
chegando ali por acaso um baixei de cristos, o msero foi visto e encontrado por um Capito, que estava no comando, e foi
refocilado com comida e restabeleceu-se. Reconhecendo Flvio o grande benefcio que recebeu do Capito, e a prpria vida,
ofereceu-lhe viv-Ia merc de sua vontade. Depois disso, tomando a navegar, chegaram em Bari de Aplia, onde o Capito
acreditava reencontrar uma mulher sua que ali deixara e, no a encontrando, desesperado, vai com Flvio sua procura.
Chega por fim em Roma, de passagem para Milo, ali apaixona-se pela irm de Flvio, ignorando-a como ta~ pois Flvio
jamais revelara sua identidade.
A joven~nha turca slva pelos pescadores das almadrabas, os quais, acreditando ser ela um homem, levam-na a
Palermo para vend-Ia, e aqui vende1J!-na para um charlato. Este, depois de muitas voltas, leva a para Roma, onde ela
reconhece o irmo e o amante, toma-se crist, e depois vive vida alegre e felii;
75
Jornada 11
PERSONAGENS DA COMDIA
P ANTALONE - veneziano
FLAMNIA - filha
FRANCISQUINHA - criada
GRll.04 - criado
HORCIO - cavalheiro turco, que se torna cristo
PEDROLINO - criado
PAJENS
CAPITO SPAVENTO
MORAT - escravo, que no fim
FLVIO - ftlho de Pantalone
GRACIANO - charlato5
ARLEQUIM - companheiro
TURCOZINHO - msico e cantor, depois
Roma
4) Grilo aparece pela primeira vez na figura de Zanni. Notamos que o termo Gri/Io, alm do significado de grilo - inseto,
apresenta polissemia, significando: estranhas fantasias, ou um ser que est freneticamente ocupado e agitado, ou
ento que nada quer fazer.
Nesse caso tambm h uma significante coincidncia entre o nome escolhido e as caractersticas do personagem: aqui, as do
segundo zanni (pedrolino o primeiro).
5) A prpria mscara do doutor, em sua ostentao de cultUra e erudio, em seus ricochetc;antes volteios de belas palavras vazias
de verdadeiro significado, parece evocar a figura do charlato. A diferena entre o Doutor e o Charlato que o primeiro serve
cena, para exaltar o efeito cmico e ridicularizar o segundo. Embora o tema do charlato no seja raro nos roteiros de
Commedi4 de/I'Arte, este teXto chama a nossa ateno pelo fato de, pela primeira vez, encontrarmos o Doutor no papel do
charlato: uma mscara representando um personagem. Espcie de meta-personagem, isto , mscara da mscara; o ator que
veste a mscara do Doutor, que, por sua vez, representa um charlato. Esse tipo de mecanismo relembra, por exemplo, o tipo de
construo especular que se efetua nas modernas tcnicas do dolPl1 teatral.
6) O nome Brlrtl/lino - no italiano moderno, significa "ttere, fantoche, marionete" -
merece u~ anlise: Etimologicamente, esse
significado deriva do personagem da C.d.A., o qual deriva de b1ln1DL "tecido para peneirar", que, por sua vez, deriva do latim
medieval b1/ratin1/r. "peneirador de farinha-. isto , de movimentos descompostos, desarranjados. Podemos, assim, arriscar e
imaginar a movimentao cnica desse personagem; diante disso, a melhor traduo talvez fosse "desengonado,
desconjuntado".
76