Sunteți pe pagina 1din 17

CLARETIANO - Centro Universitrio Polo So Paulo

Curso de Graduao em Letras - Portugus - Licenciatura

Silvia Cobelo

Educao Intercultural e Povos Indgenas

ATIVIDADE 10 SEMANA

Disciplina: Atualidades em Educao e Diversidade

Tutora: Ana Paula Do Carmo Marcheti Ferraz

So Paulo

Outubro, 2016

SUMRIO

Atividade Proposta ............................................................................................................... 03

Educao Intercultural e Povos Indgenas ........................................................................ 04

Introduo .............................................................................................................................. 04
Educao Intercultural ........................................................................................................ 05

Concluso ............................................................................................................................... 09

Referncias ............................................................................................................................. 11

Anexo: ndios Gavies Uma experincia intercultural com o Projeto Rondon ............... 15

Atividade Proposta

Esta atividade tem como objetivo uma reflexo sobre o papel que a educao deve
representar nos processos de incluso de alunos das comunidades indgenas( TASSINARI,
2016:14).

A proposta diz: Leia o texto: Educao Intercultural1 e avalie como as diferenas


culturais so trabalhadas na escola e na sala de aula, colocando suas consideraes no
Portflio (Ibid.).

1
Esse texto do Plano de Ensino (PE)/Guia de Estudos (GE) da disciplina Atualidades em Educao e
Diversidade (TASSINARI, 2016: 14-15) foi retirado do livro Escuela Rural; Histrias de Microcentros
publicado pelo Ministrio de Educao do Governo do Chile, o qual est disponvel na publicao: DUK,
Cynthia. EDUCAR NA DIVERSIDADE: material de formao docente. Braslia: MEC, SEESP, 2006. p.69 -74.
Os trechos que reproduzimos aqui para auxiliar nossa anlise esto entre aspas para marcar sua origem, mas no
2
Mais tarde, a docente completou a proposta:

A partir desta histria reflita sobre os conceitos de diversidade e respeito s


diferenas. Aps, registre uma situao conhecida por voc, em que o respeito s
diferenas foi marcante e que tambm pode exemplificar situaes desta natureza.
(D preferncia a uma situao ocorrida no contexto escolar). </b> ou seja.. numa
situao contextualizada, voc deveria pensar sobre os conceitos abordados.
No um trabalho sobre diversidades, mas os conceitos aplicados ao que vivemos
ou vivenciamos.
Sobre essa ltima recomendao, por falta de experincia real como docente de comunidades
indgenas, escolheu-se fazer um panorama sobre Educao Intercultural utilizando a fortuna
crtica relacionada com o tema. Ao final, decidiu-se relatar uma vivncia em uma regio do
Par povoada por descentes da Tribo Gavio, durante um estgio no Projeto Rondon
Campus USP Marab. O depoimento, escrito em primeira pessoa, encontra-se em forma de
Anexo.

Educao Intercultural e Povos Indgenas

Introduo

Depois da chegada de Colombo em 1492, o continente americano foi invadido, ou colonizado


pelos europeus (termo que varia segundo a narrativa). Mas o territrio no estava despovoado:
os recm-chegados se defrontaram com milhes de nativos.

O choque cultural foi obviamente alm de violento, bastante desigual: os homens do


velho continente chegaram com armas de fogo, contra meras flechas e lanas; com
microrganismos letais contra seres humanos sem imunidade para doenas como sarampo,
varola e sfilis, ou simples vrus da gripe comum; e depois atravs de estruturas militares,
religiosas e comerciais. Durante estes cinco sculos de novo mundo esses habitantes
originrios foram sendo dizimados e/ou escravizados, e de uma populao estimada ao redor

estaro referenciados com autor, ano e pgina. Para no sobrecarregar em demasia este texto da Atividade,
informaremos apenas a pgina em que aparece no PEGE.
3
de 40-50 milhes de nativos do continente americano, poucos sobraram2. De um cifra de ao
redor de dois milhes no Brasil em 1500, em 2010 o censo divulgou apenas 896 mil pessoas
que se declararam ou se consideraram indgenas3.

A Declarao Universal dos Direitos Humanos da Organizao das Naes Unidas


(1948) colaborou para que a situao das minorias tnicas comeasse a melhorar tanto no
continente americano, como tambm no Brasil. Segundo a ex-ministra4 Nilma Lino Gomes
(2011), aps o genocdio compulsivo da Segunda Guerra, o conceito de etnia para definir
povos distintos passou a ser prestigiado pela academia. Formaram-se diferentes grupos
segundo processos histricos e culturais e no apenas de acordo com fentipos (caractersticas
fisicamente observveis). A acepo de etnia se refere a um grupo social cuja identidade se
define pela comunidade de lngua, cultura, tradies, monumentos histricos e territrios
(BOBBIO, 1992:449 apud GOMES, 2011:s.p.), definio muito semelhante s
dicionarizadas5.

A Constituio Federal de 1988 trouxe um alento aos povos indgenas. Alm de


considerar como funo institucional do Ministrio Pblico defender judicialmente os
direitos e interesses das populaes indgenas (Art. 129, V), tambm assegurou a utilizao
de suas lnguas maternas e processos prprios de aprendizagem (Art. 210, 2). Na Seo da
Cultura, diz: O Estado proteger as manifestaes das culturas populares, indgenas e afro-
brasileiras, e das de outros grupos participantes do processo civilizatrio nacional (Art. 215,
1); e outras disposies legais. Essa iniciativa foi posteriormente rematada com outras leis,
como a Lei de Diretrizes e Bases da Educao Nacional LDBEN -9394/96 e suas
complementaes, a Lei n 11.645, 2008, que introduz um contedo programtico obrigatrio
para estabelecimentos pblicos e privados de ensino fundamental e mdio, com temas antes
no comentados, como o estudo da Histria e Cultura Afro-brasileira e Indgena e a
importncia dessas etnias para a formao da sociedade nacional, resgatando as suas
contribuies nas reas social, econmica e poltica, pertinentes Histria do Brasil (Art. 26-
A, 1o).
2
Logicamente esse tipo de dado envolve muitas discusses interdisciplinares, nota-se grandes oscilaes entre
diversos estudiosos, variando entre oito e 112 milhes de pessoas. Ver mais no texto de Maria Luisa Laviana
Cuetos (1995-1997), El despoblamiento indgena e na pgina da Funai.
3
Fundao Nacional do ndio FUNAI. Disponvel em: http://www.funai.gov.br/index.php/quem-somos.
Acesso em: 29 out. 2016.
4
Ministrio das Mulheres, Igualdade Racial e Direitos Humanos.
5
Encontramos as seguintes definies no Dicionrio Aulete: Grupo social diferenciado de outros por laos
peculiares de cultura, religio, lngua, comportamento etc., e que compartilha origem e histria comuns. O
Dicionrio Aurlio define o termo como um agrupamento de famlias numa rea geogrfica cuja unidade
assenta numa estrutura familiar, econmica e social comum e numa cultura comum.
4
Em 2012 so estabelecidas as Diretrizes Nacionais para Educao em Direitos
Humanos (Resoluo n 1 - 30 maio 2012)6 e dois meses depois so definidas as Diretrizes
Curriculares Nacionais para a Educao Escolar Indgena na Educao Bsica (Resoluo
n 5 - 22 jun. 2012)7, que em pargrafo nico afirma que as mesmas esto pautadas pelos
princpios da igualdade social, da diferena, da especificidade, do bilinguismo e da
interculturalidade, fundamentos da Educao Escolar Indgena, texto que nos guiar nesta
atividade centrada nesse tema: Educao Intercultural.

Educao Intercultural

Em 1974 a ONU fez algumas recomendaes para que os programas educativos tivessem
componentes e objetivos de educao intercultural e multicultural, com sabemos pelo
Caderno de Educao em Direitos Humanos (CEDH, 2013:28). O documento menciona
dilemas similares aos vistos nas discusses entre docentes da escola rural do sul do Chile na
proposta desta Atividade: A Educao em Direitos Humanos se insere num paradigma: por
um lado a dignidade humana central; por outro, se descentraliza ao intensificar a
interculturalidade da sociedade. Ou seja, ao passo que os direitos humanos defendem a
dignidade do indivduo, ela tambm defende a dignidade da coletividade (Ibid.:39).

No I Encontro Sul-Americano das Culturas Populares (ESACP) realizado entre 14 e


17 de setembro de 2006 em Braslia, discutiu-se bastante sobre educao intercultural,
empoderamento8 das minorias tnicas e a integrao cultural do Brasil com o resto do nosso
continente9. O fato de sermos o nico pas do bloco lusofalante potencializou nosso
isolamento em relao aos outros pases, frutos de uma colonizao espanhola.

6
Disponvel em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=10889-
rcp001-12&category_slug=maio-2012-pdf&Itemid=30192. Acesso em: 28 out. 2016.
7
Disponvel em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=11074-
rceb005-12-pdf&category_slug=junho-2012-pdf&Itemid=30192. Acesso em: 28 out. 2016.
8
Neste artigo entendemos empoderamento de acordo com a definio do Caderno de Educao em Direitos
Humanos: a emancipao dos indivduos para que eles prprios tenham capacidade para defender os interesses
da coletividade (2013:13). Mencionam tambm a definio de Sacavino (1998 apud Morgado, 2001):
Empoderamento significa que cada cidado individual e coletivamente deve descobrir, construir e exercer no
cotidiano o poder que tem por essa condio de cidado(). importante que cada grupo, movimento, associao
descubra seu poder e o exera. uma tarefa educativa fundamental colaborar com a construo do
empoderamento dos grupos tradicionalmente marginalizados e excludos: indgenas, negros, mulheres, jovens,
desempregados, analfabetos, sem terra, sem casa, etc., todos esses grupos que o sistema dominante os faz crer
que no tm poder, porque o poder est concentrado exclusivamente nos polticos, empresrios e inversores
financeiros, principalmente (2013:44-45).
9
Segundo a fundamentao apresentada na ementa do Encontro, disponvel na publicao sobre o evento,
produzido pela Secretaria de Identidade e da Diversidade Cultural do MinC, o dilogo intercultural do pas foi
5
No II Seminrio Nacional das Polticas Pblicas para as Culturas Populares, evento
que ocorreu simultaneamente com o anterior tambm na capital federal, alm dos
intercmbios culturais entre diversas regies do pas, privilegiou-se dois temas:

1. o papel dos processos educativos (formais e informais) para estmulo e


crescimento das tradies culturais;
2. a socializao dos cdigos de acesso e de gesto dos programas e projetos para as
culturas populares (2006:22).
O Grupo de Trabalho de Cultura Indgena foi criado com objetivo de sugerir polticas
pblicas. Levantou algumas questes, como a articulao atravs da msica, dana, teatro,
artesanatos, alm de comidas e bebidas; e a importncia do agente cultural popular, como uma
ferramenta para promover a identidade, incluso social e autoestima, entre outras coisas. Foi
proposta tambm o uso da dramaturgia como instrumento de educao nessas comunidades
transmitindo os conhecimentos e saberes das tradies africanas, afro-brasileiras, indgenas e
populares (Ibid:202-205).

O respeito diferena seria, segundo Celia Letcia Gouva Collet (2006:122), a


principal caracterstica da interculturalidade, seguido de outras definies, as quais na verdade
so derivadas dessa primeira caracterstica: tolerncia, viso positiva da diferena, inter-
relao, dilogo, troca, diversidade e relao (COLLET, 2006:123); anulando-se a antiga
noo de cultura dominante e subordinada. As bases da educao intercultural estariam
fundamentadas na formao de docentes com foco no respeito diversidade, e na
disponibilidade de materiais didticos representativos das diversas culturas indgenas.
Podemos interligar tudo isso com o discurso orgulhoso de uma das jovens colaboradoras de
Fresia, de origem mapuche. Ela assegura que no h desvantagem em ser daquela comunidade
indgena, e como em qualquer outra cultura, confirma que: H mapuches com personalidade
e outros, no. (PEGE, 2016:15)

A antroploga diferencia os termos multicultural e intercultural. O primeiro,


multicultural, refere-se coexistncia de distintas culturas, mas sem a nfase na troca e/ou na
relao entre as mesmas; inclusive podendo se referir a culturas mantidas separadas. J
intercultural alude a um dilogo entre culturas, com reciprocidade, interao, interlocuo, e
confrontao entre identidades e diferenas. A educao intercultural pode ser utilizada como
ferramenta para favorecer a incluso e empoderar comunidades minoritrias, como as

tradicionalmente com a Europa e depois, Estados Unidos. Aconteceram alguns encontros culturais no sculo
passado, nas reas de literatura, msica, dramaturgia, e podemos acrescentar cinema, mas teriam sido sempre sob
a perspectiva da elite (2007:18).
6
indgenas, atravs tambm do domnio dos seus cdigos particulares, como dos cdigos
usados no resto do pas.

No entanto, Collet (2006:123) cita autores argentinos que alertam para a deformao
da ideia de diversidade, a qual tambm poderia ser usada para excluir e para manter os
pobres parte das oportunidades econmicas e polticas (COLLET, 2006:123-124, aspas
da autora), e a educao mesmo parecendo apontar para tolerncia e respeito, ocultaria
tenses e estruturas de poder, numa poltica de apropriao neoliberal da diversidade
sociocultural (DIAZ e ALONSO, 1998:2, apud COLLET, 2006:123-124, itlicos da autora).
Esses estudiosos ressaltam que mais que diferenas, nessas comunidades indgenas existem
grandes e muitas desigualdades, portanto os projetos se preocupam com o tamanho da
diferena, esquecendo-se do essencial, a brutal desigualdade, perpetuando-se assim o
arcabouo social discriminatrio, tornando a educao intercultural no paradigma educativo
da nova modernidade (COLLET, 2006:124.).

A pesquisadora Collet (2006:124-125) menciona a folclorizao da cultura, que ficaria


simplificada e restrita a alguns traos culturais, alm do fato de que a diversidade deve ser
considerada como grande vantagem, nunca um estorvo. Isso nos remete ao debate dos
docentes chilenos, no momento em que a professora Ana afirma que as diferenas
apresentadas pelas crianas mapuches nas escolas reduzem-se apenas a clichs que no
necessariamente representam o verdadeiro sentir de um povo (PEGE, 2016:14), Ela
exemplifica com um ato muito comum, inclusive entre ns, que a reproduo de danas
tpicas, utilizando vesturio correspondente, algo que a professora Ana entende como uma
folclorizao da cultura, e no um resgate e/ou valorizao.

O professor indgena Fausto da Silva Mandulo (2006:220) nos ajuda igualmente a


analisar o debate entre os professores da comunidade mapuche e mostra a profunda e ntima
relao entre a educao intercultural e a lngua e, consequentemente, tambm com o
bilinguismo. O docente refaz a trajetria lingustica brasileira ao remontar ao nhengatu, lngua
geral instituda pelos jesutas com base no tupi, a qual foi depois substituda pelo portugus no
governo do Marqus de Pombal. No incio do sculo passado, 1910, surge o Servio de
Proteo ao ndio, positivista, anunciando como objetivo uma comunho nacional, qual os
indgenas deveriam se integrar, mas que na anlise desse professor seria formar um exrcito
de mo-de-obra indgena escrava (Mandulo, 2006:220); instituio substituda em plena

7
ditadura, 1967, pela Fundao Nacional do ndio (Funai). A Lei n 6.001 (19 dez. 1973)10
dispe sobre o Estatuto do ndio, torna mandatrio o ensino de idiomas nativos nas aldeias e
seu primeiro artigo diz: Esta Lei regula a situao jurdica dos ndios ou silvcolas e das
comunidades indgenas, com o propsito de preservar a sua cultura e integr-los, progressiva
e harmoniosamente, comunho nacional. Nessa mesma poca, descreve Mandulo, a Funai
faz convnios com o Summer Institut of Linguistics11, que apesar de ter entrado no pas nos
anos cinquenta, aliando-se com Darcy Ribeiro, principal representante da orientao
indigenista antropolgica; somente passa a atuar vinte anos depois.

Fausto da Silva Mandulo ressalta que em todas as situaes descritas acima, o


objetivo do ensino da lngua oficial foi sempre uma assimilao dos indgenas sociedade. O
intuito era converter a educao em instrumento de dominao dessa cultura minoritria e o
docente teria ento uma funo de reproduzir o saber predominante.

Ao afirmar que pensar o currculo nas escolas indgenas pensar a vida [...] a
temtica da terra e preservao da biodiversidade est profundamente relacionada vida,
sade, existncia dos povos indgenas. Sem a terra, o ser ndio nada (MANDULO,
2006:221, aspas do autor), logo correlacionamos aos comentrios da docente chilena Fresia,
ao dizer que a aprendizagem e valores mapuches so transmitidos atravs da natureza, que
acreditam que cada coisa da natureza tem seu mul (dono), portanto pedem sempre
permisso floresta antes de cortar uma rvore, por exemplo.

Este docente indgena brasileiro termina seu texto reclamando dos governantes e
instituies de ensino pblico, acusando-os de ignorncia, falta de respeito, alm da ausncia
de informaes e descaso de profissionais sobre as legtimas necessidades e direito
educao intercultural e de qualidade, que nos possibilite a participao plena de cidado
brasileiro com nossas diferenas culturais asseguradas (MANDULO, 2006:226).

Os docentes chilenos igualmente reclamam das autoridades. Fresia acredita que


melhores resultados sero obtidos se os professores se integrarem, preparando-se e se
interessando por programas interculturais para que possam sugerir metodologias adequadas.
Contudo, ela acredita que isso deveria estar descrito nas polticas educacionais nacionais,

10
Disponvel em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/L6001.htm. Acesso em 30out. 2016.
11
O Summer Institute of Linguistics, hoje SIL International, uma misso evanglica especialista na traduo do
Novo Testamento para lnguas grafas. Segundo Maria Cndida Drumond Mendes Barros (2004) a estratgia
usada era evangelizar pela traduo. Um missionrio, desconhecedor da lngua nativa, conduzia o processo
tradutrio atravs da assessoria de indgenas. Consultar tambm a pgina de SIL International. Disponvel em:
http://www.sil.org/about/history. Acesso 29 out. 2016.
8
compromissando o Estado e Ministrio da Educao. Como no Brasil temos hoje 170 lnguas
nativas, portanto quase duas centenas de culturas indgenas; as providncias para uma
educao intercultural e bilngue ficam bem mais difceis e certamente as minorias dessa
populao j minoritria, ficam prejudicadas.

Interessante como essa ltima colocao de Mandulo tambm coaduna com o texto
da proposta desta Atividade. A professora Fresia afirma que para a integrao do indgena
sociedade imprescindvel um resgate das diferenas e conhecimento da prpria cultura;
oferecendo preparo para que esses alunos possam participar tanto da cultura indgena, com da
cultura nacional, e poderamos completar, preparando-os para serem Mapuches Chilenos.

Concluso

O Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indgenas (1998) lista as caractersticas


dessas escolas: ser Comunitria, conduzida pela comunidade indgena; Intercultural,
reconhecendo e mantendo diversidade cultural e lingustica, sem considerar superioridade
entre culturas; Bilngue/Multilngue, pois as sociedades indgenas se manifestam, na maioria
dos casos, usando mais de uma lngua; e por ltimo, deve ser Especfica e Diferenciada,
engendrada e projetada com autonomia e garantindo os anseios especficos dos povos
indgenas (1998:24-25).

Esse Referencial Curricular j alertava, quase duas dcadas atrs, para os problemas
de atuao, formao e profissionalizao dos professores indgenas. Esses docentes em sua
maioria no so formados de maneira convencional em magistrio; portanto com
conhecimento insuficiente dos contedos escolares, inclusive portugus; mas com grande
domnio dos saberes e cultura da comunidade indgena. Por sua vez, os docentes vindos de
fora da comunidade nativa apresentam conhecimentos advindos do curso de magistrio, sem
no entanto conhecerem a fundo a cultura dos seus alunos indgenas; provocando distores
no processo ou impedindo o desenvolvimento da proposta de educao intercultural
(1998:40).

Esse ltimo tema tambm refletido no texto sobre os Mapuches. A professor Fresia,
fluente na lngua mapuche, nota que muitos problemas de aprendizagem decorrem deste
desconhecimento de nossa lngua e dos conceitos impostos s crianas. Consequentemente,
mais do que problemas de aprendizagem uma questo de ensino (p.15).

9
Conclui-se que evidente a importncia da lngua no tema da educao intercultural.
O reconhecimento e apreciao das diferenas s possvel atravs da comunicao, e esta
fica extremamente deficiente sem uma linguagem comum.

Como veremos no relato do Anexo, mesmo usando oficialmente a mesma lngua, a


variao entre o portugus falado na megalpole paulista bastante diferente daquele
proferido no corao da selva amaznica, mais ainda em tempos pr-internet e satlites. Em
compensao, quando a comunicao se estabelece, o universo se expande, possibilitando
ricas trocas culturais, e todos saem ganhando.

10
Referncias:

BARROS, Maria Cndida Drumond Mendes. A misso Summer Institute of Linguistics e o


indigenismo latino-americano: histria de uma aliana (dcadas de 1930 a 1970). Rev.
Antropol. vol. 47, n.1, p. 45-85. Disponvel em:
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034-
77012004000100002&lng=en&nrm=iso.Acesso em 30 out. 2016.

CADERNO de Educao em Direitos Humanos: Diretrizes Nacionais. Braslia: Coordenao


Geral de Educao em SDH/PR, Direitos Humanos, Secretaria Nacional de Promoo e
Defesa dos Direitos Humanos, 2013.

Carrara, Sergio; Heilborn, Maria Luiza; Arajo, Leila; Rohden Fabola; Barreto, Andreia e
Pereira, Maria Elisabete (Orgs.). Gnero e diversidade na escola: formao de professoras/es
em Gnero, Orientao Sexual e Relaes tnico-Raciais. Rio de Janeiro: CEPESC; Braslia:
SPM, 2009. 266 p. Disponvel em: http://www.e-
clam.org/downloads/GDE_VOL1versaofinal082009.pdf. Acesso 27 out. 2016.

COLLET, Celia Letcia Gouva. Interculturalidade e Educao Escolar Indgena: um breve


histrico. In: Grupioni, Lus Donisete Benzi Grupioni (Org.). Formao de professores
indgenas : repensando trajetrias. Braslia: Ministrio da Educao, Secretaria de Educao
Continuada, Alfabetizao e Diversidade, 2006. Disponvel em:
http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=645-
vol8profind-pdf&category_slug=documentos-pdf&Itemid=30192. Acesso 27 out. 2016.

CONSTITUIO Federal de 1988. Disponvel em:


http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/ConstituicaoCompilado.htm. Acesso em 26
out. 2016.

CUETOS, Maria Luisa Laviana, El despoblamiento indgena. ARTEHISTORIA Revista


Digital. Castilha e Len: Governo de Castilla y Len, 1995-1997 (Postado 29 fev. 2012).
Disponvel em:
http://web.archive.org/web/20120229095223/http://www.artehistoria.jcyl.es/histesp/contextos
/6694.htm. Acesso 27 out. 2016.

I Encontro Sul-Americano das Culturas Populares e II Seminrio Nacional de Polticas


Pblicas para as Culturas Populares (Braslia, 14 a 17 set. 2006). So Paulo: Instituto Polis;
Braslia, DF: Ministrio da Cultura, 2007. Disponvel em:

11
http://culturadigital.br/setorialculturaspopulares/files/2010/02/2008-livro-ii-snppcp-e-i-
esacp.pdf. Acesso em 26 out. 2016.

ESCUELA Rural; Histrias de Microcentros. Gobierno de Chile. Ministerio de Educacin.


Chile. In: DUK, Cynthia (Ed.). Educar na Diversidade: material de formao docente. p. 69 -
74. Braslia: MEC, SEESP, 3 ed., 2006.

FUNDAO |Nacional do ndio - FUNAI. Disponvel em:


http://www.funai.gov.br/index.php/indios-no-brasil/o-brasil-indigena-ibge. Acesso 27 out.
2016.

GAVIO Arkatj. Povos Indgenas no Brasil. Disponvel em:


https://pib.socioambiental.org/pt/povo/gaviao-parkateje. Acesso em 26 out. 2016.

GOMES, Nilma Lino. Educao, relaes tnico-raciais e a Lei 10.639/03. Postado em 25


ago. 2011. A cor da Cultura. Disponvel em: http://antigo.acordacultura.org.br/artigo-25-08-
2011. Acesso 27 out. 2016.

HENRIQUES Ricardo; BRANDT, Maria Elisa Almeida; DINIZ Rogrio, CHAMUSCA


Adelaide. Gnero e Diversidade Sexual na Escola: reconhecer diferenas e superar
preconceitos. Braslia, DF: Secretaria de Educao Continuada, Alfabetizao e Diversidade
(Secad/MEC), 2007.

Lei de Diretrizes e Bases da Educao Nacional LDBEN -9394/96. Disponvel em:


http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Leis/L9394.htm. Acesso em 26 out. 2016.

LEYTON, Toms. Las polticas de educacin rural en Chile: cambio y


continuidad. Comunicacin presentada en Congreso de la Asociacin Latinoamrica de
Sociologa. 2013. Disponvel em:
http://actacientifica.servicioit.cl/biblioteca/gt/GT5/GT5_LeytonM.pdf. Acesso em 26 out.
2016.

MANDULO, Fausto da Silva. A EDUCAO NA VISO DO PROFESSOR INDGENA.


In: In: GRUPIONI, Lus Donisete Benzi Grupioni (Org.). Formao de professores indgenas
: repensando trajetrias. Braslia: Ministrio da Educao, Secretaria de Educao
Continuada, Alfabetizao e Diversidade, 2006. Disponvel em:
http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=645-
vol8profind-pdf&Itemid=30192. Acesso 27 out. 2016.

12
NORMAS da ABNT Citaes e Referncias Bibliogrficas. Disponvel em:
http://www.leffa.pro.br/textos/abnt.htm#5.16.2. Acesso em 26 out. 2016.

OBSERVATRIO da Diversidade Cultural (ODC). Belo Horizonte, MG. Disponvel em:


http://observatoriodadiversidade.org.br/site/. Acesso em 26 out. 2016.

RAMOS, Marise Nogueira; ADO, Jorge Manoel; BARROS, Graciete Maria Nascimento
(Coord.). Diversidade na educao : reflexes e experincias. Braslia: Secretaria de
Educao Mdia e Tecnolgica. Braslia: Secretaria de Educao Mdia e Tecnolgica, 2003.
Disponvel em: http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/me002114.pdf. Acesso
em 26 out. 2016.

VALENTE, Ana Lcia. Diversidade tnicocultural e Educao: Perspectivas e Desafios.


In: RAMOS, Marise Nogueira; ADO, Jorge Manoel; BARROS, Graciete Maria Nascimento
(Coord.).et.al. Diversidade na educao : reflexes e experincias. Braslia: Secretaria de
Educao Mdia e Tecnolgica. Braslia: Secretaria de Educao Mdia e Tecnolgica, 2003.
p.51-66. Disponvel em: http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/me002114.pdf.
Acesso em 26 out. 2016.

REFERENCIAL curricular nacional para as escolas indgenas/Ministrio da Educao e do


Desporto, Secretaria de Educao Fundamental. - Braslia: MEC/SEF, 1998.
http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/me002078.pdf

RICARDO Beto e RICARDO Fany. Povos indgenas no Brasil: 2006/2010. So Paulo:


Instituto Socioambiental, 2011.

SOUZA e SILVA, Irizelda Martins de e OLIVEIRA, Osmar Nascimento de. Educao e


diversidade cultural. Acta Scientiarum. Education. Maring, v. 34, n. 1, p. 81-85, Jan.-Jun.,
2012. Disponvel em:
http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciEduc/article/view/14528/9176. Acesso em 26
out. 2016.

TRIBO Gavio. Blog Curso de Licenciatura em Pedagogia na Universidade Estadual Vale do


Acara, Sobral (CE) para fins exclusivamente educativos. Disponvel em:
http://tribogaviao.blogspot.com.br/. Acesso em 26 out. 2016.

13
ANEXO

ndios Gavies Uma experincia intercultural com o Projeto Rondon

So Paulo, Maio de 1979. Tempos sombrios de plena ditadura. Eu era uma


adolescente de 19 anos, no segundo ano do curso de Cincias Biolgicas da USP e estava
muito entediada: era o segundo ms de greve docente. Todas as segundas feiras nos
deslocvamos at a faculdade para saber se as aulas haviam voltado, e numa dessas manhs,
encontrei-me com dois colegas de classe que me contaram um plano para driblar nossa
espera: 45 dias em Marab PA, no campus da USP, com tudo pago. Um tal de no Projeto
Rondon...

Era uma oportunidade imperdvel, conheceria a mtica floresta amaznica, a mesma


que havamos estudado nas aulas de Botnica e Ecologia e alm do evidente atrativo que
aquela aventura oferecia, ainda receberamos crditos e iseno das eventuais faltas que
poderamos ter se as aulas voltassem, ou se nosso retorno fosse aps o reincio do semestre,
algo que realmente aconteceu.

Nosso grupo era composto de uma mdica formada fazendo ps em Doenas


Tropicais, dois estudantes do quarto ano de Odontologia e ns trs, os mais novos, do
segundo ano (recm-iniciado) de Cincias Biolgicas. O grupo era liderado por um Bilogo
formado, um homem de menos de 35 anos, o mais velho e mais experiente do grupo e
veterano de Projeto Rondon. Ele tambm era o coordenador responsvel da nica pesquisa
estruturada do grupo12, e ns, os trs estudantes de biologia, fomos escalados como seus fiis
estagirios.

A pesquisa fazia parte de sua tese de doutorado, na qual aquele territrio amaznico
de Marab e aldeias prximas eram mapeados em referencia populao de barbeiros e sua
infeco ou no com o protozorio Trypanosoma cruzi. Passvamos horas embrenhados na
densa mata em busca de lugares com alta probabilidade de alojar barbeiros, os quais
preferem ninhos de aves (as quais no se infectam por terem uma hemcia com formato
distinto ao nosso) alojados em coqueiros s moradias dos nativos locais, lugares nos quais se
alojam com o advento do desmatamento, naquela poca ainda incipiente na regio.

Os moradores das aldeias atendidas eram de origem diversa, falavam portugus, no


se reconheciam como ndios, mas quase todos eram de alguma forma relacionados

12
Geralmente os estudantes prestavam assistncia bsica populao das aldeias.
14
geneticamente com comunidades indgenas. Muitos contaram, com alguma relutncia, terem
familiares da grande tribo Gavio, da qual eu obviamente nunca ouvira falar.

Em uma das vrias refeies que compartilhamos, uma das famlias descreveu como
os Gavies haviam conquistado autonomia para vender as valiosas castanhas do Par
diretamente no mercado, produto antes comercializado exclusivamente pela Funai: um
integrante da tribo foi estudar Cincias Contbeis e aprendeu a negociar13.

Nosso trabalho envolvia alguns momentos que poderiam ser bem constrangedores,
pois tnhamos que entrar nas suas moradias e checar a ocorrncia ou no dos insetos
hematfagos, de hbitos noturnos, e temamos as reaes dos moradores.

Mas a realidade nos surpreendeu. Para chegar aos locais, ns subamos o rio
Tocantins at o posto de sade no centro da aldeia, geralmente s margens do rio. Na
maioria das vezes, entrvamos depois em uma ambulncia velha que nos levava para o
orao da floresta, at onde finalizava a estrada/trilha, ponto em que se iniciava nossa
usualmente longa caminhada no meio da mata, guiada por um dos habitantes locais. Esses
simpticos guias, muitas vezes o enfermeiro e/ou motorista da ambulncia, ilustravam o
trajeto com inmeras explicaes sobre a mirade de espcies para ns desconhecida.
Aprendamos coisas novas a todo o momento, eram jornadas ricas de novas experincias e
vivncias. Justamente por estarmos sempre acompanhados por esses guias, pessoas que os
moradores locais conheciam, nossa tarefa era facilitada, e ramos muito bem recebidos,
chegando a ser convidados para dividir refeies, com direito a banho de rio e descanso para
digesto balanando numa rede.

Nossa jovem e disposta turma de estudantes da USP descobriu e valorizou muitas das
peculiaridades daquele povo, como por exemplo, o fato de suas moradias repetirem uma
arquitetura peculiar, sem janelas. O motivo era proteo contra o calor e para evitar a
entrada de animais. E que muitos criavam gordos pres dentro de casa, pois estes os
protegiam de animais peonhentos e o mesmo acontecia com as aranhas, conservadas com
suas teias nas quais se enredavam vrias espcies de insetos, entre mosquitos e os prprios
barbeiros. Tudo isso foi aprendido no susto, ao jogar o foco de luz da lanterna sobre o

13
Por muitos anos pensei que essa histria era algo fantasiosa, mas ao pesquisar para escrever este documento,
descobri que tudo era verdade, como poder ser confirmado na seo Da castanha da FUNAI castanha dos
Gavies, na pgina Povos Indgenas no Brasil. Disponvel em: https://pib.socioambiental.org/pt/povo/gaviao-
parkateje/519. Acesso em 30 out. 2016.
15
grande roedor. Samos todos correndo pensando ser uma ratazana gigante ou, no caso dos
aracndeos, pensando ser uma aranha fatalmente venenosa.

Esse contato tambm nos mostrou a falta de alguns conhecimentos bsicos de sade e
higiene dos habitantes da aldeia, panorama complementado com nosso trabalho ajudando os
dentistas e a doutora, como seus assistentes. Ns preenchamos fichas, pesando e fazendo a
anamnese bsica, preparando seringas das anestesias ou das vacinas. Foi quando tivemos a
ideia de montar uma minipea de teatro para passar s crianas alguns dos conceitos que
notvamos mais crticos: escovao de dentes, lavar as mos antes de preparar e consumir
alimentos, o cuidado com as fossas e o consumo de gua do rio aps fervura.

Eu fiquei responsvel pelo roteiro, e decidi escrever uma histria em forma de fbula,
com personagens que eram bichos falantes: Dr. Macaco, Dona Ona, Seu Coelho, e o Boto.
O Doutor Macaco usava um avental branco, estetoscpio e era quem ensinava aos outros
bichos. Seu Coelho acompanhava partes da aula com seu violo, cantando algumas
canes com letras sobre o contedo didtico das aulas do Dr. Macaco.

Pensado e escrito para um pblico infantil (a escola oferecia apenas os primeiros


quatro anos do ensino fundamental), nosso pequeno espetculo, muito rapidamente virou um
sucesso. Os pequenos cantavam, participavam em meio a muitas risadas e palmas, e logo
comeamos a notar a presena cada vez maior dos mais velhos. Acontece que seus familiares
tambm queriam assistir a engraada pea/aula do Professor Dr. Macaco e sua hilria turma
de bichos falantes. Tivemos que aumentar as sesses e inserir outras localidades. Soube
depois que o mesmo texto foi usado mais de uma vez por outras turmas.

Percebo hoje, aps a reflexo feita atravs do material crtico resenhado sobre
educao indgena e interculturalidade, que nossa pequena experincia pode ser encarada
como um feliz exemplo desse conceito. A pea conseguiu estabelecer uma excelente via de
comunicao atravs de uma histria fabulada, com um texto bem humorado que inclua
muitos termos do vocabulrio local14, fazendo uso de vrias situaes e lugares do cotidiano
da aldeia, transmitindo muitos dos saberes necessrios para bons cuidados com a sade.

Os bons resultados conseguidos, as crescentes plateias lotadas e todo o sucesso s


foi possvel pelo contato ntimo que havamos tido anteriormente com essas comunidades.
Hoje, aos 56 anos de idade, intuo que esse foi um dos momentos mais ricos em
14
Como apontado antes, eles falavam portugus, mas como costuma acontecer, com muitos regionalismos. O
lder do projeto chegou a fazer um glossrio com dezenas de termos, para ns completamente desconhecidos, o
qual foi muito utilizado em nossas intervenes, inclusive nessa pea.
16
termos de diversidade cultural de toda minha vida. Aprendi em 45 dias coisas que nem a
graduao nem a ps me ofereceram.

Mesmo que infelizmente algo aculturados, portanto prejudicados por estarem em uma
situao intermediria na qual no tinham mais a riqueza da cultura dos seus ancestrais
indgenas e com pouco acesso cultura nacional - no nos esqueamos do contexto
histrico: Marab, 1979, eram encontros pautados por uma intensa troca. Tinham muito a
ensinar, conheciam a mata, seus habitantes e aquele largo rio como ningum. E agora
percebo que, assim com no caso dos Mapuches Chilenos, eles eram Gavies Brasileiros.

17

S-ar putea să vă placă și