Sunteți pe pagina 1din 76

DIGITAL KEYBOARD

CLAVIER NUMRIQUE
TECLADO DIGITAL

English
Franais
Espaol
Deutsch

Owners Manual
EN
Mode d'emploi
Manual de instrucciones FR
Bedienungsanleitung ES

DE
RU
psre353_en.book Page 2 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

2 PSR-E353 Owners Manual


psre353_en.book Page 3 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

OBSERVERA! Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb


Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den Deutschlands)
ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE afbrudt, oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei
slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tndt ogs einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben
selvom der er slukket p apparatets afbryder. werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko (battery)


laitetta verkosta.
(standby)

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.

(weee_battery_eu_en_01)

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages,
veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.

(weee_battery_eu_fr_01)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.

(weee_battery_eu_es_01)

PSR-E353 Owners Manual 3


psre353_en.book Page 4 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

(weee_battery_eu_de_01)

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.

(weee_battery_eu_pt_01)

4 PSR-E353 Owners Manual


propos des manuels
Outre ce mode d'emploi, les manuels en ligne (fichiers PDF) suivants sont disponibles :

MIDI Reference (Rfrence MIDI)


Contient des informations relatives la norme MIDI, telles que le MIDI Implementation Chart
(Feuille d'implmentation MIDI).
MIDI Basics (Gnralits sur la norme MIDI) (disponible en anglais, en franais, en allemand
et en espagnol)
Propose des explications de base sur la norme MIDI et ses fonctions.
Computer-related Operations (Oprations lies l'ordinateur)
Contient des instructions sur des fonctions lies l'ordinateur.
iPhone/iPad Connection Manual (Manuel de connexion d'un iPhone/iPad)
Explique comment connecter l'instrument des quipements intelligents (iPhone, iPad, etc.).
Pour accder ces manuels, rendez-vous sur le site Yamaha Downloads (Tlchargements Yamaha),
entrez PSR-E353 (par exemple) dans la zone Model Name (Nom du modle), puis cliquez sur
[SEARCH] (Rechercher).
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Song Book (Recueil de morceaux) (disponible en anglais, franais, allemand et espagnol)
Regroupe les partitions de musique des morceaux prdfinis ( l'exception des morceaux de dmonstration)
disponibles sur l'instrument. Pour tlcharger gratuitement ce recueil, remplissez la fiche d'enregistrement
utilisateur sur le site Web suivant :
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Pour remplir le formulaire d'enregistrement utilisateur, il vous sera demand de reporter la mention
figurant sous PRODUCT ID (ID DE PRODUIT) sur la fiche destine l'enregistrement en ligne de
l'utilisateur du produit, incluse dans ce manuel.
Accessoires inclus
Mode d'emploi (ce manuel)
Adaptateur secteur*1
Pupitre
Online Member Product Registration (Enregistrement du produit sur le site Web Online Member)*2
*1: Peut ne pas tre fourni dans votre rgion. Renseignez-vous ce sujet auprs de votre distributeur Yamaha.
*2: Il vous sera demand de reporter la mention figurant sous PRODUCT ID sur la fiche d'enregistrement utilisateur.

Formats et fonctions
GM System Level 1
USB
Le systme GM System Level 1 constitue
un ajout la norme MIDI qui garantit que les USB est l'abrviation d'Universal Serial
donnes musicales compatibles avec le format Bus. Il s'agit d'une interface srie
GM peuvent tre reproduites convenablement permettant de raccorder un ordinateur
par n'importe quel gnrateur de sons des priphriques. Ce systme autorise
compatible GM, quel qu'en soit le fabricant. galement une connexion chaud
Le logo GM est appos sur tous les produits (raccordement de priphriques alors que
matriels et logiciels prenant en charge la l'ordinateur est allum).
norme GM System Level.
Format SFF
XGlite Le Style File Format (SFF, Format de
Comme son nom l'implique, XGlite est fichier de style) runit en un seul format
une version simplifie du format de gnration unifi tout le savoir-faire de Yamaha en
de sons XG de qualit suprieure, cr par matire d'accompagnement automatique.
Yamaha. Vous pouvez videmment reproduire
Touch Response
n'importe quel type de donnes de
morceau XG l'aide d'un gnrateur de sons La fonction Touch Response (Rponse au
XGlite. Cependant, n'oubliez pas que la toucher) vous permet d'avoir un contrle
reproduction de certains morceaux peut tre expressif optimal sur le niveau des
lgrement diffrente des donnes d'origine, sonorits.
dans la mesure o le choix de paramtres de
contrle et d'effets est plus limit.

PSR-E353 Mode d'emploi 5


Merci d'avoir choisi ce clavier numrique Yamaha !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des
fonctions avances et trs utiles de votre instrument.
Nous vous recommandons galement de garder ce manuel porte de main pour toute rfrence
ultrieure.

Table des matires


propos des manuels...............................................5 Reproduction des sons d'un priphrique
Accessoires inclus .....................................................5 audio externe via les haut-parleurs
Formats et fonctions ..................................................5 intgrs de l'instrument 30
Diminution du volume d'une partie mlodique
Installation (fonction Melody Suppressor) ............................ 30
Commandes et bornes du panneau 10 Utilisation de la fonction Song Lesson 31
Tlchargement du Song Book .............................. 31
Installation 12 Keys To Success..................................................... 31
Alimentation.............................................................12 Listening, Timing et Waiting .................................... 33
Utilisation du pupitre ................................................13 Keys to Success avec Listening,
Raccordement d'un casque (vendu sparment) Timing ou Waiting............................................... 34
ou d'un quipement audio externe.....................13 Phrase Repeat ........................................................ 34
Raccordement d'un slecteur au pied la prise coute et apprciation du son
[SUSTAIN] ..........................................................13 des accords (Chord Study) 35
Mise sous/hors tension de l'instrument ...................13
Fonction Auto Power Off .........................................14 coute et apprciation du son d'un seul accord ..... 35
Rglage du volume..................................................14 coute et apprciation des progressions
Slection d'un rglage de l'galiseur mme d'accords de base .............................................. 35
d'optimiser le son................................................14 Reproduction d'accords l'aide des
Modification de la rponse au toucher du clavier....14 progressions d'accords d'un morceau 36
lments de l'cran et oprations de base 15 Jouez les accords en combinaison avec
lments de l'cran .................................................15 le mode Waiting de la fonction Lesson ........ 36
Oprations de base .................................................15 Enregistrement de votre performance 37
Structure des pistes d'un morceau.......................... 37
Rfrence Enregistrement rapide............................................. 37
Enregistrement sur une piste spcifique................. 38
Reproduction de diverses sonorits Effacement d'un morceau utilisateur....................... 38
d'instrument 16 Mmorisation de vos rglages de
Slection d'une sonorit principale..........................16 panneau prfrs 39
Reproduction de la sonorit Grand Piano .........16 Mmorisation des rglages de panneau dans
Utilisation du mtronome.........................................16 la mmoire de registration.................................. 39
Superposition d'une sonorit en duo.......................17 Rappel des rglages de panneau depuis
Reproduction d'une sonorit partage dans la mmoire de registration.................................. 39
la section main gauche du clavier ...................17 Les fonctions 40
Reproduction d'un son amlior et plus spacieux
(Effet stro amplifi) .........................................18 Utilisation d'un ordinateur ou
Application d'effets au son.......................................18 d'un iPhone/iPad 43
Ajout d'un effet Harmony ou Arpeggio ....................19 Connexion d'un ordinateur ...................................... 43
Jeu au clavier quatre mains (mode Duo) 21 Connexion d'un iPhone/iPad................................... 43
Reproduction de styles 22 Sauvegarde et initialisation 43
Utilisation de la base de donnes musicale............23 Paramtres de sauvegarde..................................... 43
Enregistrement d'un fichier de style ........................23 Initialization.............................................................. 43
Variations de style Sections................................24
Modification du tempo .............................................24 Annexe
Types d'accords pour la reproduction du style........25
Recherche d'accords l'aide du dictionnaire Dpistage des pannes .......................................44
d'accords ............................................................26 Caractristiques techniques.............................45
Reproduction de morceaux 27 Index ....................................................................46
coute d'un morceau de dmonstration .................27 chantillon de recueil de morceaux.................48
Slection et reproduction d'un morceau..................27 Liste des sonorits.............................................58
Reproduction BGM..................................................28 Liste des kits de percussion.............................64
Oprations d'avance rapide, de retour rapide et Liste des morceaux............................................67
de pause lies aux morceaux ............................28
Changement de la sonorit de la mlodie ..............28 Liste des styles...................................................69
A-B Repeat ..............................................................29 Liste des bases de donnes musicales...........70
Activation et dsactivation de chaque partie...........29 Liste des types d'effets......................................71
6 PSR-E353 Mode d'emploi
PRCAUTIONS D'USAGE
PRIRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCDER TOUTE MANIPULATION
Rangez ce manuel en lieu sr et porte de main afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Adaptateur secteur

AVERTISSEMENT ATTENTION
L'adaptateur secteur est conu pour tre utilis exclusivement avec Lors de l'installation, assurez-vous que la prise secteur est
les instruments de musique lectroniques Yamaha. Ne l'affectez facilement accessible. En cas de problme ou de
pas un autre usage. dysfonctionnement, dsactivez immdiatement l'interrupteur
Utilisation en intrieur uniquement. N'utilisez pas l'adaptateur dans d'alimentation de l'instrument et retirez l'adaptateur secteur de la
un environnement humide. prise de courant. Lorsque l'adaptateur secteur est branch dans la
prise secteur, gardez l'esprit qu'une faible dose d'lectricit
circule toujours dans l'instrument, mme si l'interrupteur
d'alimentation est dsactiv. Lorsque vous n'utilisez pas
l'instrument pendant une priode prolonge, veillez dbrancher
le cordon d'alimentation de la prise murale.

PSR-E353

AVERTISSEMENT
Veillez toujours observer les prcautions lmentaires numres ci-aprs pour viter de
graves blessures, voire la mort, en raison d'une lectrocution, d'un court-circuit, de dgts,
d'un incendie ou de tout autre risque. La liste de ces prcautions n'est pas exhaustive :

Alimentation/Adaptateur secteur Prvention contre l'eau


Ne laissez pas le cordon d'alimentation proximit de sources de N'exposez pas l'instrument la pluie et ne l'utilisez pas prs d'une
chaleur telles que les radiateurs ou les lments chauffants. vitez source d'eau ou dans un milieu humide. Ne dposez pas dessus
galement de le plier de faon excessive ou de l'endommager de des rcipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres)
quelque manire que ce soit ou de placer dessus des objets lourds. contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les
Utilisez uniquement la tension requise pour l'instrument. Celle-ci ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pntre l'intrieur de
est indique sur la plaque du fabricant de l'instrument. l'instrument, mettez immdiatement ce dernier hors tension et
Utilisez uniquement l'adaptateur spcifi (page 45). L'utilisation dbranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites
d'un adaptateur inappropri peut endommager l'instrument ou ensuite contrler l'instrument par un technicien Yamaha qualifi.
entraner une surchauffe. N'essayez jamais de retirer ou d'insrer une fiche lectrique avec
Vrifiez priodiquement l'tat de la fiche lectrique, les mains mouilles.
dpoussirez-la et nettoyez-la.
Le numro de modle, le numro de srie,
l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou prs de
la plaque signaltique du produit, situe dans la partie
Ne pas ouvrir infrieure de l'unit. Notez le numro de srie dans
L'instrument ne contient aucune pice ncessitant l'intervention de l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en
l'utilisateur. N'ouvrez pas l'instrument et ne tentez pas d'en tant que preuve permanente de votre achat afin de
faciliter l'identification du produit en cas de vol.
dmonter les lments internes ou de les modifier de quelque
faon que ce soit. Si l'appareil prsente des signes de
dysfonctionnement, mettez-le immdiatement hors tension et N de modle
faites-le contrler par un technicien Yamaha qualifi.
N de srie

(bottom_fr_01)

DMI-5 1/3
PSR-E353 Mode d'emploi 7
- En cas d'utilisation de piles Ni-MH, suivez les instructions
Prvention contre les incendies fournies avec les piles. Pour charger les piles, servez-vous
exclusivement du chargeur appropri.
Ne dposez pas des objets prsentant une flamme, tels que des
Conservez les piles hors de porte des enfants car ceux-ci risquent
bougies, sur l'instrument. Ceux-ci pourraient se renverser et
de les avaler.
provoquer un incendie.
En cas de fuite du liquide des piles, vitez tout contact avec ce
liquide. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau,
Piles rincez immdiatement l'eau claire et consultez un mdecin.
Le liquide prsent dans la pile est corrosif et peut provoquer la
Veillez respecter les prcautions dtailles ci-aprs. Le non ccit ou des brlures chimiques.
respect de ces instructions risque de provoquer une explosion,
un incendie ou une fuite du liquide des piles.
- N'altrez pas les piles et n'essayez pas de les dmonter.
En cas d'anomalie
- Ne jetez pas les piles au feu. Si l'un des problmes suivant survient, coupez immdiatement
- Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. l'alimentation et retirez la fiche lectrique de la prise.
- Gardez les piles loignes des objets mtalliques tels que (Si l'instrument fonctionne actuellement sur piles, retirez-en toutes
les colliers, les pingles cheveux, les pices de monnaie ou les piles.) Faites ensuite contrler l'appareil par un technicien
les cls. Yamaha.
- Utilisez uniquement le type de pile spcifi (page 45). - Le cordon lectrique s'effiloche ou est endommag.
- Veillez utiliser des piles neuves, de type et de modle - L'instrument dgage une odeur inhabituelle ou de la fume.
identiques, issues du mme fabricant. - Un objet est tomb l'intrieur de l'instrument.
- Prenez soin de respecter la polarit (+/-) lors de la mise en place - Une brusque perte de son est intervenue durant l'utilisation de
des piles. l'instrument.
- Lorsque les piles sont puises ou en cas de non-utilisation de
l'instrument pendant une dure prolonge, retirez les piles de
l'instrument.

ATTENTION
Observez toujours les prcautions lmentaires reprises ci-dessous pour viter tout risque
de blessures corporelles, pour vous-mme ou votre entourage, ainsi que la dtrioration de
l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces prcautions n'est pas exhaustive :

Si vous n'utilisez pas l'instrument pendant une priode prolonge,


Alimentation/Adaptateur secteur veillez dbrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
N'utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument Utilisez uniquement le support spcifi pour l'instrument. Pour
sur une prise secteur. Cela risque d'affecter la qualit du son, voire fixer le support, n'utilisez que les vis fournies par le fabricant, sous
de provoquer la surchauffe de la prise. peine d'endommager les lments internes ou de renverser
Veillez toujours saisir la fiche, et non le cordon, pour dbrancher accidentellement l'instrument.
l'instrument de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon,
vous risquez de l'endommager.
Dbranchez la fiche lectrique de la prise secteur lorsque vous
Connexions
n'utilisez pas l'instrument pendant un certain temps ou en cas Avant de raccorder l'instrument d'autres appareils lectroniques,
d'orage. mettez ces derniers hors tension. Avant de mettre ces appareils
sous ou hors tension, rglez tous les niveaux de volume sur le son
minimal.
Emplacement Veillez galement rgler tous les appareils sur le volume minimal
Ne placez pas l'instrument dans une position instable afin d'viter et augmenter progressivement les commandes de volume tout en
qu'il ne tombe accidentellement. jouant de l'instrument pour obtenir le niveau sonore souhait.
Avant de dplacer l'instrument, dbranchez-en tous les cbles afin
d'viter de les endommager ou de blesser quiconque risquerait de Prcautions de manipulation
trbucher dessus.
Lors de la configuration de l'instrument, assurez-vous que la prise Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes de
secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de l'instrument.
problme ou de dysfonctionnement, coupez immdiatement N'insrez jamais d'objets en papier, en mtal ou tout autre matriau
l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Mme lorsque dans les fentes du panneau ou du clavier. Vous pourriez vous
l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrt, du courant blesser ou provoquer des blessures votre entourage,
lectrique de faible intensit continue de circuler dans l'instrument. endommager l'instrument ou un autre bien ou causer des
dysfonctionnements au niveau de l'instrument.
DMI-5 2/3
8 PSR-E353 Mode d'emploi
Ne vous appuyez pas sur l'instrument et ne dposez pas d'objets N'utilisez pas l'instrument ou le casque de manire prolonge
lourds dessus. Ne manipulez pas trop brutalement les touches, les des niveaux sonores trop levs ou inconfortables qui
slecteurs et les connecteurs. risqueraient d'entraner des troubles dfinitifs de l'audition. Si vous
constatez une baisse d'acuit auditive ou que vous entendez des
sifflements, consultez un mdecin.

Yamaha ne peut tre tenu responsable des dtriorations causes par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications
apportes par l'utilisateur, ni des donnes perdues ou dtruites.

Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.


Notez que lorsque l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) est en position de veille, une faible quantit de courant lectrique circule toujours dans
l'instrument.
Lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant une priode prolonge, veillez dbrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Veiller liminer les piles usages selon les rglementations locales.

AVIS Informations
Pour viter dendommager le produit ou de propos des droits d'auteur
perturber son fonctionnement, de dtruire des La copie des donnes musicales disponibles dans le
donnes ou de dtriorer le matriel avoisinant, commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les donnes
il est indispensable de respecter les avis ci- MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un
usage personnel.
dessous.
Ce produit comporte et intgre des contenus pour lesquels
Yamaha dtient des droits d'auteur ou possde une licence
Manipulation d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propritaires
N'utilisez pas l'instrument proximit d'un tlviseur, respectifs. En raison des lois sur les droits d'auteur ainsi
d'une radio, d'un quipement stro, d'un tlphone que d'autres lois pertinentes, vous n'tes PAS autoris
mobile ou d'autres appareils lectriques. Autrement, distribuer des supports sur lesquels ces contenus sont
ces quipements risquent de produire des interfrences. sauvegards ou enregistrs et restent pratiquement
Si vous utilisez l'instrument en combinaison avec une identiques ou trs similaires aux contenus du produit.
application tlcharge sur un iPhone, un iPad ou un iPod * Les contenus dcrits ci-dessus comprennent un
Touch, nous vous recommandons d'activer l'option programme d'ordinateur, des donnes de style
Airplane Mode (Mode Avion) de l'appareil afin d'viter d'accompagnement, des donnes MIDI, des donnes
toute interfrence produite par la communication. WAVE, des donnes d'enregistrement de sonorit,
Ne laissez pas l'instrument expos un environnement une partition, des donnes de partition, etc.
trop poussireux, des vibrations excessives ou des * Vous tes autoris distribuer le support sur lequel votre
conditions de chaleur et de froid extrmes (par exemple, performance ou production musicale a t enregistre
la lumire directe du soleil, proximit d'un radiateur ou l'aide de ces contenus, et vous n'avez pas besoin
dans une voiture en pleine journe), au risque de dformer d'obtenir l'autorisation de Yamaha Corporation dans
le panneau, d'endommager les composants internes ou de de tels cas.
provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. (Plage de
tempratures de fonctionnement vrifie : 5 40 C.) propos des fonctions et des donnes
Ne dposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en intgres l'instrument
caoutchouc sur l'instrument, car ceux-ci risquent de Certains morceaux prdfinis ont t modifis en termes
dcolorer le panneau ou le clavier. de longueur ou d'arrangement et peuvent ne pas tre
Entretien reproduits exactement tels qu' l'original.
Pour nettoyer l'instrument, servez-vous d'un chiffon propos de ce manuel
doux et sec. Nutilisez jamais de diluants de peinture, de Les illustrations et les pages d'cran figurant dans ce
solvants, d'alcool, de produits dentretien ou de tampons manuel sont uniquement proposes titre d'information
de nettoyage imprgns de produits chimiques. et peuvent tre diffrentes de celles de votre instrument.
Sauvegarde des donnes iPhone, iPad et iPod touch sont des marques
commerciales d'Apple Inc., dposes aux tats-Unis et
Certaines des donnes de cet instrument (page 43) restent dans d'autres pays.
sauvegardes dans la mmoire interne mme aprs la mise
hors tension. Cependant, les donnes enregistres Les noms de socits et de produits cits dans ce manuel
peuvent tre perdues la suite d'une dfaillance, d'une sont des marques commerciales ou dposes appartenant
erreur d'opration, etc. Par consquent, sauvegardez vos leurs dtenteurs respectifs.
donnes importantes sur un priphrique externe tel qu'un
ordinateur (page 43).

DMI-5 3/3
PSR-E353 Mode d'emploi 9
Commandes et bornes du panneau
Installation

Panneau avant

q
e r i

t y o
w
u !0

!1 !2 !3 !4 !5 !6
Liste des Liste des bases de
Liste des morceaux Liste des styles cran sonorits donnes musicales
(page 67) (page 69) (page 15) (page 58) (page 70)

@9

C1 C2 C3 C4 C5 C6

!7 @0 @5
@6
!8
@7
!9 @8

@1 @2 @3 @4

10 PSR-E353 Mode d'emploi


Commandes et bornes du panneau

q Interrupteur [ ] (Veille/Marche).......................page 13
w Cadran [MASTER VOLUME]
Panneau arrire
(Volume principal)..............................................page 13
e Touche [DEMO] ..................................................page 28
r Touche [FUNCTION] (Fonction)........................page 40 #0 #1 #2
t Touche [METRONOME] .....................................page 16
y Touche [TEMPO/TAP] (Tempo/Tapotement)....page 24

En mode Lesson (Leon)


u PART (Partie)
Touche [L] (G).....................................................page 33
Touche [R] (D).....................................................page 33

En mode Recording (Enregistrement) #3 #4


u Touche [REC TRACK 2]
(Piste d'enregistrement 2).................................page 37
Touche [REC TRACK 1]
(Piste d'enregistrement 1).................................page 37

i Touche [KEYS TO SUCCESS]


(Cls du succs) ................................................page 31
o Touche [PHRASE REPEAT]
(Rptition de phrase) .......................................page 34 #0 Prise [SUSTAIN] (Maintien)............................... page 13
!0 Touche [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] #1 Borne [USB TO HOST] (USB vers hte)* ........ page 43
(1 coute 2 Synchronisation 3 Attente)...........page 33 #2 Prise [AUX IN] (Entre auxiliaire) ..................... page 30
#3 Prise [PHONES/OUTPUT] (Casque/Sortie) ..... page 13
En mode Song (Morceau) #4 Prise DC IN (Entre CC) .................................... page 12
* Permet de connecter un ordinateur. Pour plus de dtails,
!1 Touche [A-B REPEAT] (Rptition A-B)...........page 29
reportez-vous au document Computer-related Operations
!2 Touche [REW] (Retour)......................................page 28 (page 5), disponible sur le site Web. Prenez soin d'utiliser un cble
!3 Touche [FF] (Avance rapide).............................page 28 USB de type AB de moins de 3 mtres de long pour la connexion.
!4 Touche [PAUSE] .................................................page 28 Les cbles USB 3.0 ne sont pas autoriss cet effet.

En mode Style
!1 Touche [ACMP ON/OFF] (Activation/Dsactivation
de l'accompagnement) ......................................page 22
!2 Touche [INTRO/ENDING/rit.] (Intro/Coda/rit.)..page 24
!3 Touche [MAIN/AUTO FILL]
(Partie principale/Variation automatique)........page 24
!4 Touche [SYNC START] (Dbut synchronis) ..page 22

!5 Touche [START/STOP] (Marche/Arrt) .....pages 22, 27


!6 Touche [REC] (Enregistrer)...............................page 37
!7 Touche [SONG] (Morceau) ................................page 27
!8 Touche [VOICE] (Sonorit)................................page 16
!9 Touche [STYLE]..................................................page 22
@0 Touches numriques [0][9] ;
touches [+], [-] ....................................................page 15
@1 Touche [PORTABLE GRAND]
(Piano queue portable)...................................page 16
@2 Touche [ULTRA-WIDE STEREO]
(Effet stro amplifi).........................................page 18
@3 Touche [MELODY SUPPRESSOR]
(Suppresseur de mlodie).................................page 30
@4 Touche [REGIST MEMORY]
(Mmoire de registration)..................................page 39
@5 Touche [MUSIC DATABASE]
(Base de donnes musicale) ............................page 23
@6 Touche [DUAL] (Duo).........................................page 17
@7 Touche [SPLIT] (Partage) ..................................page 17 Symbole Appuyer et maintenir
@8 Touche [HARMONY] (Harmonie) ......................page 19 Les touches concernes par cette mention
@9 Illustrations pour le kit de batteries .................page 16 peuvent servir appeler une fonction alternative
lorsquelles sont maintenues enfonces.
Ces illustrations reprsentent les instruments de batterie ou
de percussion affects aux touches correspondantes sous Maintenez la touche en question enfonce
Standard Kit 1 . jusqu' ce que la fonction soit appele.

PSR-E353 Mode d'emploi 11


Installation

Alimentation Installation des piles


1 Vrifiez que l'instrument est hors tension.
Bien que l'instrument puisse fonctionner la fois
2 Ouvrez le couvercle du compartiment rserv
avec un adaptateur secteur et sur piles, Yamaha
aux piles, situ sur le panneau infrieur de
vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur
l'instrument.
chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par
dfinition, moins nocif pour l'environnement que les
piles et ne prsente pas de risque d'appauvrissement
des ressources.

Utilisation d'un adaptateur secteur


1 Vrifiez que l'instrument est hors tension (l'cran
rtroclair est teint).
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement l'adaptateur spcifi (page 45).
L'utilisation d'un adaptateur inappropri peut
endommager l'instrument ou entraner sa surchauffe.

2 Connectez l'adaptateur secteur la prise DC IN 3 Insrez six piles neuves en respectant les indications
(prise d'alimentation). de polarit figurant l'intrieur du logement.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur.
ATTENTION
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que
la prise secteur que vous utilisez est facilement
accessible. En cas de problme ou de
dysfonctionnement, dsactivez immdiatement
l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise.

Prise DC IN
(page 11)

2
4 Remettez le couvercle du compartiment en place,
en vous assurant qu'il est correctement verrouill.
AVIS
Le branchement ou le dbranchement de l'adaptateur
Adaptateur
3 secteur alors que les piles sont insres dans l'instrument
Prise secteur peut provoquer la mise hors tension de ce dernier, et
secteur
entraner la perte des donnes en cours d'enregistrement
ou de transfert ou des donnes dj enregistres ou
NOTE transfres.
Une fois la mise hors tension effectue, suivez la procdure Modifiez le rglage de l'instrument selon le type de pile
dans lordre inverse pour dconnecter ladaptateur secteur. utilis (Battery Type, page 42).
Lorsque l'adaptateur est connect, l'instrument fonctionne
automatiquement sur le secteur, mme s'il contient des piles. Lorsque la puissance des piles est insuffisante pour
assurer un fonctionnement correct, le volume sonore
risque de faiblir et le son de se dformer. D'autres
Utilisation des piles problmes peuvent galement apparatre. Ds que
cela se produit, procdez au remplacement de toutes
Cet instrument ncessite six piles de format AA
les piles par des piles neuves ou des piles dj
alcalines (LR6) ou au manganse (R6) ou bien au
recharges.
nickel-mtal-hydrure rechargeables (piles Ni-MH
rechargeables). Il est toutefois recommand d'utiliser NOTE
des piles alcalines ou des piles Ni-MH rechargeables Cet instrument n'autorise pas le chargement des piles.
sur cet instrument car les autres types de piles Pour charger les piles, servez-vous exclusivement du
risquent d'amoindrir les performances sur piles chargeur appropri.
de l'appareil. Lorsque l'adaptateur est connect, l'instrument fonctionne
automatiquement sur le secteur, mme s'il contient des piles.

12 PSR-E353 Mode d'emploi


Installation

Configuration du type de pile AVIS


Aprs avoir install des piles neuves dans l'instrument Lorsque le son de l'instrument est mis en sortie vers
un quipement externe, vous devez d'abord mettre
et mis celui-ci sous tension, prenez soin de dfinir
sous tension l'instrument, puis l'quipement externe.
Battery Type (Type de pile) correctement (rechargeable Procdez en sens inverse pour la mise hors tension.
ou non) l'aide de la fonction 046 (page 42).
AVIS
La non-configuration de l'option Battery Type risque de
raccourcir la dure de vie des piles. Par consquent,
Raccordement d'un slecteur
veillez rgler correctement ce paramtre. au pied la prise [SUSTAIN]
Utilisation du pupitre
Insrez le pupitre dans
les fentes prvues cet
effet comme illustr.

Vous pouvez obtenir un maintien naturel tandis que


vous jouez en appuyant sur le slecteur au pied
(FC5/FC4A, vendu sparment), branch sur la prise
[SUSTAIN].
NOTE
Avant de mettre l'instrument sous tension, vrifiez que la fiche
du slecteur au pied est branche correctement sur la prise
Raccordement d'un casque [SUSTAIN].
N'appuyez pas sur le slecteur au pied lors de la mise sous
(vendu sparment) ou d'un tension de l'instrument, car cela a pour effet de modifier la
reconnaissance de la polarit du slecteur et d'inverser son
quipement audio externe fonctionnement.
La fonction de maintien n'affecte ni les sonorits partages
(page 17) ni le style (accompagnment automatique, page 22).

Fiche jack Mise sous/hors tension


stro 1/4"
de l'instrument
Vous pouvez brancher dans cette prise n'importe 1 Tournez le cadran [MASTER VOLUME] vers le
quel casque stro dot d'une fiche jack stro 1/4" bas pour rgler le volume sur MIN .
pour contrler la sortie du son en toute facilit.
Les haut-parleurs sont automatiquement dsactivs
lorsque vous introduisez une fiche dans cette prise.
La prise [PHONES/OUTPUT] sert galement de
sortie externe. Vous pouvez brancher la prise
[PHONES/OUTPUT] sur un ordinateur, un 2 Appuyez sur l'interrupteur [ ] (Veille/Marche)
amplificateur de clavier, un systme stro, une pour mettre l'instrument sous tension. Ajustez le
console de mixage, un enregistreur ou tout autre rglage du cadran [MASTER VOLUME] tout en
quipement audio de niveau de ligne afin d'envoyer jouant au clavier. Pour mettre l'instrument hors
le signal de sortie de l'instrument vers cet appareil.
tension, appuyez nouveau sur l'interrupteur
ATTENTION [ ] (Veille/Marche) pendant une seconde.
N'utilisez pas l'instrument, le priphrique ou le casque
pendant une priode prolonge un volume lev ou ATTENTION
inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager votre
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, et ce, mme si
oue de faon permanente. Si vous constatez une baisse
l'alimentation est coupe, une faible quantit d'lectricit
d'acuit auditive ou que vous entendez des sifflements,
est toujours consomme par l'instrument. Si vous n'avez
consultez un mdecin.
pas l'intention d'utiliser l'instrument pendant un certain
Avant de raccorder l'instrument d'autres appareils temps, dbranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.
lectroniques, rglez le volume de tous les priphriques
concerns sur le niveau minimum, puis mettez-les hors
tension.

PSR-E353 Mode d'emploi 13


Installation

Fonction Auto Power Off Slection d'un rglage de l'galiseur


Pour empcher toute consommation lectrique mme d'optimiser le son
superflue, cet instrument est dot d'une fonction Auto
Power Off (Mise hors tension automatique), qui teint Six rglages d'galiseur (EQ) principal permettent
l'appareil ds qu'il n'est plus utilis pendant une dure d'obtenir un son optimal lors de l'coute via les
dtermine. Par dfaut, le dlai avant la mise hors diffrents systmes de reproduction disponibles :
tension automatique est rgl sur 30 minutes. haut-parleurs internes de l'instrument, casque ou
systme d'enceintes externes.
Pour dfinir le dlai avant la mise hors
tension automatique :
Appuyez sur la touche [FUNCTION] plusieurs
1 Maintenez la touche [ULTRA-WIDE
STEREO] enfonce pendant plusieurs
reprises jusqu' ce que l'indication AutoOff
secondes afin d'appeler l'lment
(Mise hors tension automatique)(fonction 045,
page 42) apparaisse, puis servez-vous des touches 024 MasterEQ (fonction 024, page 41).
[+] ou [-] pour slectionner la valeur souhaite. La mention MasterEQ s'affiche l'cran pendant
Rglages : OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minutes) quelques secondes, suivie de celle du type
Valeur par dfaut : 30 (minutes) d'galiseur principal actuellement slectionn.

Pour dsactiver la fonction Auto Power Off :


Mettez l'instrument hors tension, puis appuyez sur
l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) afin de le remettre
MasterEQ
sous tension tout en maintenant la touche la plus 024
basse du clavier enfonce. Vous pouvez dsactiver Maintenez la touche
enfonce pendant
la fonction Auto Power Off en slectionnant Off plusieurs secondes.
pour le numro de fonction 045 (page 42).

1 Speaker
024

Type d'galiseur principal


NOTE actuellement slectionn

2
Les donnes et les rglages sont gnralement conservs,
mme aprs la mise hors tension de l'instrument. Pour plus Utilisez la touche [+] ou [-] pour
de dtails, reportez-vous la page 43. slectionner le type d'galiseur
AVIS principal de votre choix.
Selon l'tat de l'instrument, il est possible que l'alimentation Types d'galiseur principal
ne puisse pas tre coupe automatiquement, mme aprs
Speaker Idal pour couter le son via les haut-
coulement du dlai spcifi. Mettez toujours l'instrument 1
(Haut-parleur) parleurs intgrs de l'instrument.
hors tension manuellement lorsque vous ne l'utilisez pas.
Headphone Idal pour couter le son via le casque
Lorsque l'instrument est inutilis pendant un certain temps 2
(Casque) ou des haut-parleurs externes.
en restant connect un priphrique externe tel qu'un
amplificateur, un haut-parleur ou un ordinateur, veillez Boost
3 Propose un son plus puissant.
suivre les instructions du mode d'emploi pour le mettre hors (Accentuation)
tension, ainsi que les priphriques connects, afin d'viter Idal pour des performances solo
4 Piano
d'endommager ces derniers. Si vous ne souhaitez pas que au piano.
l'instrument s'teigne automatiquement lorsqu'il est connect Diminue la plage de moyennes
un priphrique, dsactivez la fonction Auto Power Off. 5 Bright (Brillant) frquences afin de produire un son
plus brillant.

Rglage du volume 6 Mild (Lger)


Diminue la plage de hautes
frquences afin de produire un son
plus doux.
Ds que vous commencez jouer au clavier, servez-
vous du cadran [MASTER VOLUME] afin de rgler le
volume d'ensemble du son mis. Modification de la rponse
au toucher du clavier
Vous avez la possibilit de spcifier la rponse au
toucher (la manire dont le son rpond la force
de votre jeu). Cela peut se faire l'aide de la
ATTENTION
fonction 007 (page 40).
L'utilisation de cet instrument un volume lev pendant
une priode prolonge peut avoir de srieuses incidences
sur votre acuit auditive.

14 PSR-E353 Mode d'emploi


lments de l'cran et oprations de base

lments de l'cran
Morceau/Sonorit/Style Indication relative tat d'activation/
Indiquent les conditions de la fonction Lesson dsactivation
fonctionnement de l'instrument. Cette zone indique que la Pour qu'une indication apparaisse, la
fonction Lesson est en tat fonction correspondante doit tre active.
d'activation.
... Touch Response
Keys To Success (page 14)
(page 31) ... Ultra-Wide Stereo
(page 18)
Phrase Repeat ... Accompagnement
Partition (page 34) automatique (page 22)
Indique l'tat de ... Split (page 17)
La partition affiche gnralement les notes
russite (page 32) ... Dual (page 17)
que vous jouez au clavier. Cependant, elle
de la leon
peut galement indiquer les notes et les ... Harmony (page 19)
Key To Success.
accords en cours de reproduction en cas
... Arpeggio (page 19)
d'activation de l'option Song Lesson
(Leon de morceau), ou encore les notes ... Duo (page 21)
de l'accord que vous spcifiez lorsque
vous utilisez la fonction Dictionary
(Dictionnaire) (page 26).
NOTE
Toutes les notes situes au-dessous
001 GrandPno
ou au-dessus de la porte sont
signales par la mention 8va .
Dans le cas de quelques accords
003
spcifiques, il est possible que toutes
les notes n'apparaissent pas l'cran,
en raison du manque d'espace.

Accord tat des pistes de morceau


Indique l'accord actuellement reproduit dans la plage Indique l'tat d'activation/dsactivation de la
d'accompagnement automatique (page 22) du clavier reproduction de morceau ou de la piste cible
ou spcifi via la reproduction de morceau. de l'enregistrement de morceau (pages 29, 38).
Mesure ou Fonction Allum : la piste contient des donnes
Indique gnralement le numro de la mesure teint : la piste est assourdie ou ne contient pas
actuelle du style ou du morceau actuellement
de donnes
slectionn. Lorsque la touche [FUNCTION]
(page 40) est utilise, indique le numro de la
003 027
fonction. Clignotant : la piste est slectionne en tant que piste
d'enregistrement
Affichage du clavier
Indique les notes actuellement joues. Indique les notes de la
mlodie ou de l'accord d'un morceau lorsque la fonction Song Temps
Lesson est utilise. Indique galement les notes d'un accord, soit
lors de la reproduction d'un accord, soit lors de l'utilisation de la Indique le temps actuel de la reproduction.
fonction Dictionary.

Oprations de base
Avant d'utiliser l'instrument, il peut s'avrer utile de vous familiariser avec les commandes de base dtailles
ci-aprs, qui permettent de slectionner les lments et de modifier les valeurs.

Touches numriques Touches [-] et [+]


Utilisez les touches numriques pour saisir Appuyez brivement sur la touche [+] pour augmenter
directement un lment ou une valeur. Si le numro la valeur d'1 unit ou sur la touche [-] pour la diminuer
concern commence par un ou deux zros, vous d'1 unit. Maintenez l'une ou l'autre touche enfonce
pouvez omettre ceux-ci. pour augmenter ou diminuer de manire continue la
valeur dans la direction correspondante.
Exemple : Slection de la
sonorit 003, Harpsichord.

Appuyez sur les touches Appuyez brivement Appuyez brivement


numriques [0], [0] et [3] pour diminuer la valeur. pour augmenter la valeur.
ou simplement sur [3].

PSR-E353 Mode d'emploi 15


Reproduction de diverses sonorits d'instrument
Rfrence

Outre le piano, l'orgue et d'autres instruments clavier traditionnels, cet instrument


vous propose une riche varit de sonorits, notamment de guitare, de basse,
d'instruments cordes, de saxophone, de trompette, de batterie et de percussions, ainsi
que des effets sonores. Vous disposez ainsi d'une vaste palette de sons musicaux.

Slection d'une sonorit Reproduction de la sonorit


principale Grand Piano
Si vous souhaitez rinitialiser les diffrents rglages sur
1 Appuyez sur la touche [VOICE] (Sonorit). leur valeur par dfaut afin de jouer simplement un son
Le numro et le nom de la sonorit s'affichent. de piano, appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND].
Numro de la sonorit

001 GrandPno
Nom de la sonorit La sonorit 001 Grand Piano est automatiquement
Apparat lorsque
La sonorit qui apparat ici slectionne en tant que sonorit principale.
devient la sonorit
vous appuyez sur principale de l'instrument.
la touche [VOICE].
Utilisation du mtronome
2 Utilisez les touches numriques [0][9]
Cet instrument dispose d'un mtronome intgr,
et les touches [+] et [-] pour slectionner
la sonorit souhaite. autrement dit d'un dispositif qui permet de maintenir
le rythme sur un tempo prcis, ce qui est fort utile
Reportez-vous la liste des sonorits en page 58.
pour s'exercer.

096 Flute 1 Appuyez sur la touche [METRONOME]


pour lancer le mtronome.
Slectionnez 096 Flute

3 Jouez au clavier.
2 Pour arrter le mtronome, appuyez
nouveau sur la touche [METRONOME].

Pour modifier le tempo :


Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] pour appeler
l'lment Tempo, puis utilisez les touches
numriques [0][9] et les touches [+] et [-].
Types de sonorits prslectionnes
Sonorits d'instrument (y compris les effets
001196
sonores) 090 Tempo
Divers sons de batterie et de percussion sont
attribus des touches individuelles, via lesquelles Valeur actuelle du tempo
197214
ils peuvent tre reproduits. Vous trouverez des
(Kit de
dtails sur les instruments et les affectations de Appuyez simultanment sur les touches [+] et [-] pour
batterie)
touches pour chaque kit de batterie dans la liste des
kits de batterie la page 64. rinitialiser automatiquement le tempo par dfaut.
Les arpges sont automatiquement reproduits ds
215234
que vous jouez au clavier. (page 19).
Pour rgler le type de mesure :
235573 Sonorits XGlite (page 61)
Appuyez sur la touche [METRONOME] et
maintenez-la enfonce pour appeler l'lment
One Touch Setting
La fonction One Touch Setting (Prslection TimeSigN (Type de mesure) (fonction 036,
immdiate) slectionne automatiquement la sonorit page 42), puis utilisez les touches numriques.
000 la mieux adapte au style ou au morceau choisi (sauf
pour les donnes de morceau transmises via la prise Pour rgler le volume du mtronome :
[AUX IN]). Il vous suffit de slectionner le numro de
sonorit 000 pour activer cette fonction. Vous pouvez rgler le volume l'aide de la
fonction 038 (page 42).

16 PSR-E353 Mode d'emploi


Reproduction de diverses sonorits d'instrument

Superposition d'une sonorit Reproduction d'une sonorit


en duo partage dans la section main
Outre la sonorit principale, il est possible de gauche du clavier
superposer une autre sonorit sur l'ensemble du
En partageant le clavier en deux plages distinctes,
clavier, appele Dual Voice (Sonorit en duo).
vous avez la possibilit de jouer deux sonorits
1 Appuyez sur la touche [DUAL] pour diffrentes dans les sections main gauche et
main droite.
activer la fonction Dual.
1 Appuyez sur la touche [SPLIT] pour
activer la fonction Split.
001 GrandPno Le clavier est divis en deux plages
correspondant respectivement aux mains
gauche et droite.
Apparat lorsque la sonorit
en duo est active

001 GrandPno

Apparat lorsque la fonction Split Voice


Deux sonorits
(Sonorit partage) est active
retentissent en
mme temps.
Point de partage ... rglage par dfaut : 054 (F#2)
2 Appuyez nouveau sur la touche
[DUAL] pour dsactiver la fonction Dual.

Pour slectionner une autre sonorit en duo : 060 072 084 096
036 048
Bien que l'activation de la fonction Dual slectionne (C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6)
une sonorit en duo adapte la sonorit principale Sonorit partage Sonorit principale
actuellement slectionne, vous pouvez facilement et sonorit en duo

choisir une autre sonorit en duo en appuyant sur la Vous pouvez jouer une sonorit partage dans
touche [DUAL] et en la maintenant enfonce de faon la section main gauche du clavier tout en
appeler D.Voice (Sonorit en duo) (fonction 012, excutant une sonorit principale et une sonorit
page 41), puis en utilisant les touches numriques en duo dans la section main droite.
[0][9] et les touches [+] et [-]. La touche la plus haute de la section main
gauche est appele point de partage
(fonction 006, page 40). Par dfaut, le point de
partage est dfini sur la touche F#2, mais il est
possible de modifier ce rglage.

2 Appuyez nouveau sur la touche


[SPLIT] pour dsactiver la fonction Split.
Pour slectionner une autre sonorit
partage :
Appuyez sur la touche [SPLIT] et maintenez-la
enfonce pour appeler l'lment S.Voice
(Sonorit partage) (fonction 016, page 41),
puis utilisez les touches numriques [0][9] et
les touches [+] et [-].

PSR-E353 Mode d'emploi 17


Reproduction de diverses sonorits d'instrument

Reproduction d'un son amlior Application d'effets au son


et plus spacieux (Effet Ultra-Wide Cet instrument permet d'appliquer au son les effets
Stereo) rpertoris ci-aprs.

Vous pouvez jouer au clavier avec un effet de son Reverb (Rverbration)


Ajoute l'ambiance acoustique d'une salle de concert
spacieux et plus ample, vous donnant la sensation
ou d'une bote de nuit au son. Bien que le type de
d'couter un son mis par des haut-parleurs
rverbration le mieux adapt soit automatiquement
externes en activant l'effet Ultra-Wide Stereo.
appel lorsque vous slectionnez un morceau ou
1 Appuyez sur la touche [ULTRA-WIDE un style, vous pouvez en choisir un autre via la
STEREO] pour l'activer. fonction 020 (page 41). Vous pouvez galement dfinir
la profondeur de rverbration l'aide de la
fonction 021 (page 41).
001 GrandPno Chorus (Chur)
Rend le son de la sonorit plus riche, plus chaud et
plus spacieux. Bien que le type de chur le mieux
Apparat lorsque l'effet stro adapt soit automatiquement appel lorsque vous
amplifi est activ.
slectionnez un morceau ou un style, vous pouvez
Le son se propage autour de vous, comme si le en choisir un autre via la fonction 022 (page 41).
haut-parleur se trouvait spar de l'instrument. Panel Sustain (Maintien via le panneau
L'activation du paramtre Sustain (Maintien) de la
2 Appuyez nouveau sur la touche
fonction 023 (page 41) permet d'ajouter
[ULTRA-WIDE STEREO] pour la automatiquement un maintien fixe aux sonorits du
dsactiver. clavier. La fonction de maintien peut galement tre
librement applique l'aide du slecteur au pied
Pour slectionner le type d'effet Ultra-Wide (vendu sparment, page 13).
Stereo :
Appuyez sur la touche [ULTRA-WIDE STEREO] et
NOTE
maintenez-la enfonce pour appeler l'lment Mme en cas d'activation de la fonction Panel Sustain,
Wide (Large) (fonction 025, page 41), puis le maintien ne s'appliquera pas toutes les sonorits.
utilisez les touches numriques.

18 PSR-E353 Mode d'emploi


Reproduction de diverses sonorits d'instrument

Ajout d'un effet Harmony ou 2 Maintenez la touche [HARMONY/


ARPEGGIO] enfonce pendant plusieurs
Arpeggio secondes jusqu' ce que l'lment
Harm/Arp (Harmonie/Arpge)
Vous pouvez ajouter des notes d'harmonie ou des
(fonction 028, page 41) s'affiche l'cran.
notes arpges la sonorit principale.
La mention Harm/Arp s'affiche pendant
En spcifiant le type d'harmonie, vous avez la
possibilit d'appliquer des parties d'harmonie, en duo quelques secondes, suivie du type d'effet
ou en trio, ou bien encore d'ajouter du trmolo ou des correspondant actuellement slectionn.
effets d'cho au son de la sonorit principale ou de la
sonorit en duo en cours de reproduction. De la
mme manire, lorsque l'lment Arpeggio Type
Harm/Arp
(Type d'arpge) est slectionn, des arpges 028
(accords briss) sont automatiquement reproduits
ds que vous jouez les notes appropries au clavier. Maintenez la touche
enfonce pendant
Vous pouvez, par exemple, jouer un accord parfait plusieurs secondes.
(fondamentale, tierce, quinte) et la fonction Arpeggio
se chargera de gnrer automatiquement une varit 001 Duet
trs intressante de phrases arpges. Cette 028
fonction peut tre utilise de manire crative la Type actuellement slectionn
fois dans la production musicale et les performances.
3 Servez-vous des touches numriques
1 Appuyez sur la touche [HARMONY/ [0][9] et des touches [+] et [-] pour
ARPEGGIO] pour activer la fonction slectionner le type souhait.
Harmony ou Arpeggio. Lorsque vous souhaitez spcifier un lment
Harmony Type, reportez-vous la liste des types
d'harmonie de la page 71 ; pour spcifier un
001 GrandPno lment Arpeggio Type, consultez la liste des
types d'arpge la page 72.
NOTE
Lors de la reproduction d'un lment Arpeggio Type
Apparat lorsque la fonction
Harmony est active. numrot entre 143 et 176, slectionnez la sonorit
correspondante ci-dessous comme sonorit principale.
ou
143173: slectionnez une sonorit de batterie (comprise
entre les numros de sonorit 197 et 206).
106 Analogon 174 (China) : slectionnez StdKit1 + Chinese Perc
(Sonorit n 207).
175 (Indian) : slectionnez Indian Kit 1 (Sonorit n 208)
ou Indian Kit 2 (Sonorit n 209).
176 (Arabic) : slectionnez Arabic Kit (Sonorit n 210).
Apparat lorsque la fonction

4
Arpeggio est active.
Jouez une ou plusieurs notes au clavier
Lorsque la fonction Harmony ou Arpeggio est pour lancer l'effet Harmony ou Arpeggio.
active, la plus approprie des deux sera choisie Lorsqu'un lment Harmony Type est
pour accompagner la sonorit principale slectionn, vous pouvez appliquer une partie
actuellement slectionne. d'harmonie (en duo ou en trio, par exemple) ou
Si vous voulez slectionner un type spcifique, encore un effet (trmolo ou cho) au son de la
faites-le par le biais des tapes 2 et 3 dcrites sonorit principale en cours de reproduction.
ci-dessous. De la mme manire, lorsqu'un lment
NOTE Arpeggio Type est slectionn, des arpges
L'effet Harmony ne peut tre ajout qu'aux sonorits (accords briss) sont automatiquement
principales.
reproduits ds que vous jouez les notes
La fonction Arpeggio est automatiquement active
lorsque vous slectionnez un numro de sonorit appropries au clavier. La phrase arpge varie
compris entre 215 et 234. en fonction du nombre de notes actives et de la
Lorsque vous slectionnez un lment Harmony Type section du clavier utilise.
portant un numro compris entre 001 et 005, l'effet
d'harmonie ne sera ajout la mlodie joue de la main
droite que si vous activez le Style (page 22) et
interprtez des accords dans la plage
d'accompagnement automatique du clavier.

PSR-E353 Mode d'emploi 19


Reproduction de diverses sonorits d'instrument

5 Pour dsactiver la fonction Harmony ou Pour rgler l'lment Arpeggio Velocity


(Vlocit de l'arpge) :
Arpeggio, il suffit d'appuyer nouveau
sur la touche [HARMONY/ARPEGGIO]. Vous pouvez rgler ce paramtre l'aide de la
fonction 030 (page 41).
Modalits d'application des effets au son
dans le cas des divers types disponibles Maintien de la fonction Arpeggio
lments Harmony Type numrots de 001 005 Playback (Reproduction d'arpge)
l'aide du slecteur au pied
Vous pouvez rgler l'instrument de manire
maintenir la reproduction de l'arpge aprs le
Appuyez sur les touches de la section main droite du clavier relchement des notes, en appuyant sur le slecteur
tout en jouant des accords dans la plage de l'accompagnement
automatique, aprs avoir activ la fonction Auto Accompaniment
au pied connect la prise [SUSTAIN].

1
(page 22).
Appuyez plusieurs fois sur la touche
lments Harmony Type numrots de 006 012
[FUNCTION] jusqu' ce que l'lment
(Trill)
Pdl Func (fonction 031) apparaisse
l'cran.
La mention Pdl Func apparat l'cran
Maintenez deux touches enfonces.
pendant quelques secondes, suivie du rglage
lments Harmony Type numrots de 013 019 actuellement slectionn.
(Tremolo)

Pdl Func
Maintenez les 031
touches enfonces.
lments Harmony Type numrots de 020 026
(Echo)
1 Sustain
Jouez les notes.
031
lments Arpeggio Type numrots de 027 176
2 Servez-vous des touches numriques
Lorsque la fonction Split est dsactive : [0][9] et des touches [+] et [-] pour
slectionner Arp Hold (Maintien de
l'arpge).
Pour rtablir la fonction de sustain du slecteur au
La fonction Arpeggio s'applique uniquement pied, slectionnez Sustain . Si vous prfrez
la sonorit principale et la sonorit en duo.
utiliser simultanment les deux fonctions de
Lorsque la fonction Split est active : maintien et de sustain, optez pour Hold+Sus .

2 Arp Hold
La fonction Arpeggio s'applique
uniquement la sonorit partage.
031

NOTE
3 Essayez de jouer au clavier en ayant
activ la reproduction de l'arpge via le
Les arpges ne peuvent pas tre simultanment
appliqus la sonorit partage, la sonorit principale slecteur au pied.
et la sonorit en duo. Appuyez sur les notes pour dclencher l'arpge,
La slection d'un numro de sonorit compris entre 225 puis enfoncez le slecteur au pied. La reproduction
et 234 en tant que sonorit principale entrane de l'arpge continue, mme aprs que les notes ont
l'activation automatique des fonctions Arpeggio et Split.
t relches. Pour arrter la reproduction de
l'arpge, relchez le slecteur au pied.
Pour rgler l'lment Harmony Volume
(Volume de l'harmonie) :
Vous pouvez rgler ce paramtre l'aide de la
fonction 029 (page 41).
20 PSR-E353 Mode d'emploi
Jeu au clavier quatre mains (mode Duo)

Lorsque le mode Duo est activ, deux interprtes peuvent jouer ensemble sur l'instrument,
en mettant le mme son, sur la mme plage d'octaves, gauche pour l'un et droite pour
l'autre. Cette option est fort utile pour les applications d'apprentissage, dans lesquelles une
personne (un enseignant, par exemple) excute une performance modle tandis que l'autre
observe et s'exerce tout en tant assise ct de la premire personne.

1 Pour lancer l'instrument en mode Duo,


maintenez la touche [L] enfonce
Modalits de l'mission des sons en mode Duo
Les notes joues dans la section de la sonorit de
gauche du clavier sont mises via le haut-parleur de
et appuyez sur l'interrupteur [ ] gauche tandis que les notes joues dans la section
(Veille/Marche) afin de procder la de la sonorit de droite retentissent depuis le haut-
mise sous tension. parleur de droite, selon le rglage initial du mode
L'indication DuoMode s'affiche l'cran Duo. Ce rglage de sortie peut tre modifi via le
pendant quelques secondes, et la touche F#3 rglage VoiceOut (Sortie de sonorit)
devient le point de partage, qui divise le clavier (fonction 027, page 41).
en deux sections : une section pour la sonorit de En mode Duo, le panoramique, le volume et les
gauche et une autre pour la sonorit de droite. caractristiques tonales du son stro peuvent
diffrer de ceux qui prvalent en mode normal,
du fait du rglage de VoiceOut sur Separate
(page 41). Cette diffrence est particulirement
vidente sur les kits de batterie, car les touches
d'un kit de batterie disposent chacune d'une
position de panoramique stro spcifique.
Utilisation de la fonction de sustain en mode Duo
Le sustain peut tre appliqu aux sections des
on DuoMode sonorits de gauche et de droite en mode Duo
de la mme manire qu'il l'est normalement en
utilisant l'une des mthodes suivantes lorsque
Point de partage : 066 (F#3) le mode Duo est choisi comme mode habituel.
quivalent C3 quivalent C3
Appuyez sur le slecteur au pied (page 13)
connect la prise [SUSTAIN].
Activez la fonction Sustain (Maintien)
(fonction 023, page 41).
NOTE
Sonorit de gauche Sonorit de droite La fonction de sustain ne peut s'appliquer sparment
aux sections des sonorits de gauche et de droite.
NOTE
Lorsque l'option Panel Sustain (Maintien via le panneau)
Les sections des sonorits de droite et de gauche du est active, le rglage du maintien est conserv mme
clavier sont spcifies sur la mme sonorit principale aprs la mise hors tension de l'instrument.
(Main Voice).
En mode Duo, le point de partage ne peut pas tre Reproduction de style en mode Duo
modifi et reste dfini sur la touche F# 3.
Bien que les fonctionnalits de style
(accompagnement) ne puissent pas tre toutes
2 Une personne devrait jouer la section de
la sonorit de gauche du clavier et une
utilises en mode Duo, il est possible de reproduire
normalement la partie rythmique d'un style
autre la sonorit de droite. pendant la lecture des sonorits de gauche et
de droite de manire tout fait normale.
Slection d'une sonorit Enregistrement en mode Duo
Slectionnez une sonorit en excutant les tapes Les sections des sonorits de droite et de gauche
1 et 2 du paragraphe intitul Slection d'une sont enregistres sur la mme piste.
sonorit principale , la page 16.
NOTE 3 Pour quitter le mode Duo, appuyez sur
l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) afin de
Lorsqu'une sonorit en duo est slectionne parmi
les sonorits numrotes de 162 188, la section de procder la mise hors tension puis
la sonorit de gauche met uniquement la sonorit
principale.
remettez normalement l'instrument sous
Certaines fonctions comme Lesson, Harmony/Arpeggio tension nouveau.
et Duo ne peuvent pas tre utilises en mode Duo.

PSR-E353 Mode d'emploi 21


Reproduction de styles

Cet instrument est dot d'une fonction d'accompagnement automatique qui reproduit
les styles (accompagnement de rythme + basse + accords) adapts la musique
que vous jouez. Vous pouvez choisir parmi un vaste choix de styles couvrant un large
ventail de genres musicaux.

1 Appuyez sur la touche [STYLE], puis 4 Jouez un accord dans la plage de


utilisez les touches numriques [0][9] l'accompagnement automatique pour
et les touches [+] et [-] pour slectionner lancer la reproduction.
le style souhait. Jouez une mlodie de la main droite et des
La liste des styles figure sur le panneau avant, accords de la main gauche.
ainsi que dans la Liste des styles (page 69). Pour obtenir des informations dtailles sur les
Numro du style accords, reportez-vous la section Types
d'accords pour la reproduction du style
(page 25) ou utilisez la fonction Chord Dictionary
002 8BtModrn (Dictionnaire d'accords) (page 26).
Point de
Nom du style
partage
Cette icne apparat lorsque vous
appuyez sur la touche [STYLE].

2 Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] pour


activer l'accompagnement automatique.
5 Appuyez sur la touche [START/STOP]
025 LoveSong pour arrter la reproduction.

Cette icne apparat lorsque l'accompagnement


automatique est activ. Vous pouvez ajouter la reproduction de style
une introduction, une coda ou des variations
Cette opration transforme la partie du clavier situe rythmiques en utilisant les sections disponibles.
gauche du point de partage (054 : F#2) en plage Pour plus de dtails, reportez-vous la page 24.
de l'accompagnement automatique , exclusivement
affecte la spcification des accords. Pour reproduire la partie rythmique uniquement
Point de partage ... rglage par dfaut : 054 (F#2) Si vous appuyez sur la touche [START/STOP] (sans
appuyer sur la touche [ACMP ON/OFF] l'tape 2),
seule la partie rythmique sera reproduite, et vous
pourrez jouer la mlodie sur toute la plage du clavier.
NOTE
036 048 060 072 084 096
(C3) (C4) (C5) (C6) Dans la mesure o les styles de la catgorie Pianist
(C1) (C2) (150158) ne possdent pas de partie rythmique, aucun
Plage de son n'est audible lorsque vous lancez la reproduction
l'accompagnement du rythme seul. Lors de la reproduction de ces styles,
automatique assurez-vous d'effectuer correctement les tapes 2-4
de cette page.
La touche la plus haute de la plage
d'accompagnement automatique est appele
point de partage . Par dfaut, elle est dfinie sur
la touche F#2 l'aide de la fonction 006 (page 40).
Rglage du paramtre Style Volume

3
Le rglage du paramtre Style Volume (Volume de
Appuyez sur la touche [SYNC START]
style) permet d'ajuster la balance de volume entre la
pour activer la fonction Synchro Start. reproduction de style et votre propre performance au
clavier. Vous pouvez rgler le volume l'aide de la
025 LoveSong fonction 001 (page 40).

Clignote lorsque la fonction Sync Start est active.

22 PSR-E353 Mode d'emploi


Reproduction de styles

Utilisation de la base Enregistrement d'un fichier


de donnes musicale de style
Si vous rencontrez des difficults pour identifier et Outre les styles prslectionns, vous pouvez
slectionner le style et la sonorit recherchs, enregistrer un fichier de style externe (fichier .sty
n'hsitez pas vous servir de cette fonctionnalit. transfr depuis un ordinateur) en tant que style
Il vous suffit de slectionner votre genre de musique n 159. Ce fichier sera utilis de la mme faon
prfr dans la base de donnes musicale pour que les styles prslectionns.
appeler les rglages les mieux adapts celui-ci.

1 Appuyez sur la touche [MUSIC 1 Transfrez le fichier de style (***.sty)


depuis un ordinateur vers l'instrument
DATABASE].
L'accompagnement automatique et le dbut l'aide de Musicsoft Downloader.
synchronis sont alors automatiquement activs. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au
document Computer-related Operations
(page 5) sur le site Web. Vous pouvez transfrer
001 AlvFever plusieurs styles sur cet instrument mme si un
seul style peut tre enregistr sous le numro
de style 159.

2 Servez-vous des touches


2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
numriques [0][9] et des touches [+]
[FUNCTION] jusqu' ce que StyleReg
et [-] pour slectionner la base de
(Enregistrer style) (fonction 008,
donnes musicales souhaite.
page 40) apparaisse.
Cette opration appelle les rglages de panneau
tels que la sonorit et le style enregistrs dans la
base de donnes musicale choisie. Le nom de
la catgorie de la Liste des bases de donnes
StyleReg
musicales est indiqu sur le panneau avant, ainsi 008
que dans la Liste des bases de donnes
musicales (page 70). Au bout de quelques secondes, le nom d'un
fichier de style enregistrable s'affiche.
3 Jouez au clavier comme indiqu aux
tapes 45 de la page 22. 3 Si ncessaire, slectionnez le style
souhait l'aide de la touche [+] ou [-].

4 Appuyez sur la touche [0].


Un message de confirmation de l'opration
d'enregistrement apparat.

5 Appuyez sur la touche [+/YES] (Oui)


pour valider l'enregistrement du fichier.

PSR-E353 Mode d'emploi 23


Reproduction de styles

Variations de style Sections 7 la fin de l'intro, jouez au clavier en


fonction de l'avancement du morceau
Chaque style comporte plusieurs sections , qui que vous interprtez.
vous permettent de faire varier l'arrangement de Excutez des accords l'aide de la main gauche
l'accompagnement en fonction du morceau que vous tout en interprtant des mlodies de la main
jouez. Ces instructions s'appuient sur un exemple droite, puis appuyez sur la touche [MAIN/AUTO
type d'utilisation des sections. FILL] selon les besoins. La slection de la
section bascule sur Fill-in (Variation rythmique),
puis sur Main A ou Main B.

FILL AB

13 8 Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/rit.]


Identique aux tapes 13 de la page 22.
ENDING
4 Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL]
afin de slectionner Main A ou Main B. La section bascule sur la coda. Au terme
de la coda, la reproduction du style s'arrte
automatiquement. Vous pouvez ralentir
MAIN A progressivement la coda (ritardando) en
appuyant nouveau sur la touche [INTRO/
Section actuellement
slectionne ENDING/rit.] durant la reproduction de la coda.

5 Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/rit.].


Modification du tempo
Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] pour appeler
INTROA l'lment tempo, puis utilisez les touches [-] et [+] afin
de rgler la valeur de tempo souhaite.
Vous tes dsormais prt dmarrer la
reproduction du style partir de la section Intro. 090 Tempo
6 Interprtez un accord de la main gauche Valeur actuelle du tempo

afin de lancer la reproduction de l'intro. Appuyez simultanment sur les touches [+] et [-]
Dans cet exemple, interprtez un accord en pour rinitialiser le tempo du style ou du morceau
C majeur (comme illustr ci-dessous). Pour actuellement slectionn sur sa valeur par dfaut.
obtenir des informations dtailles sur la saisie
d'accords, reportez-vous la section Types Utilisation de la fonction Tap (Tapotement)
d'accords pour la reproduction du style la
Pendant la reproduction de morceau ou de style,
page 25.
appuyez deux fois sur la touche [TEMPO/TAP] au
Point de partage ... rglage par dfaut : 054 (F#2) tempo souhait en vue de modifier ce dernier. Tandis
que la reproduction du morceau ou du style est
l'arrt, tapotez plusieurs fois sur la touche [TEMPO/
TAP] afin de dmarrer la reproduction au tempo de
votre choix, quatre fois pour un morceau ou un style
Plage de 4 temps, et trois fois pour un morceau ou un style
l'accompagnement 3 temps.
automatique

24 PSR-E353 Mode d'emploi


Reproduction de styles

Types d'accords pour la reproduction de style


Pour les utilisateurs novices en matire d'accords, ce tableau indique de faon claire comment jouer les accords les
plus courants dans la plage de l'accompagnement automatique du clavier. Dans la mesure o il existe un grand
nombre d'accords utiles et varis, qui sont utiliss en musique de multiples faons, il est prfrable se reporter
aux recueils d'accords disponibles dans le commerce pour obtenir de plus amples informations ce sujet.
indique la note fondamentale.
Majeur Mineur Septime Septime mineure Septime majeure

C Cm C7 Cm7 CM 7

D Dm D7 Dm7 DM 7

E Em E7 Em7 EM7

C
F Fm F7 Fm7 FM7

G Gm G7 Gm7 GM7

A Am A7 Am7 AM 7

B Bm B7 Bm 7 BM 7

Il est galement possible d'utiliser des inversions en position de note fondamentale , l'exception des suivantes :
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2.
L'inversion des accords 7sus4 et m7(11) ne sera pas reconnue si les notes sont omises.
Les accords sus2 sont indiqus par le nom de la note fondamentale uniquement.
Lorsque vous jouez un accord non reconnu par l'instrument, rien ne s'affiche l'cran. Dans ce cas, seules les parties rythmiques et
de basse sont reproduites.

Easy Chords (Accords faciles)


Cette mthode vous permet de jouer facilement des accords dans la plage d'accompagnement du clavier
en utilisant seulement un, deux ou trois doigts.
Pour la note fondamentale en C

C Cm C7 Cm 7

Pour jouer un accord Pour jouer un accord Pour jouer un accord Pour jouer un accord mineur
majeur mineur de septime de septime
Appuyez sur la note Appuyez sur la note Appuyez simultanment Appuyez simultanment sur la note
fondamentale () fondamentale de l'accord sur la note fondamentale fondamentale de l'accord et les
de l'accord. en mme temps que sur la et la touche blanche de premires touches blanche et noire
touche noire la plus proche gauche la plus proche situes gauche de celle-ci (soit
place gauche de celle-ci. de celle-ci. sur trois touches en mme temps).

PSR-E353 Mode d'emploi 25


Reproduction de styles

Recherche d'accords l'aide Dict.


du dictionnaire d'accords 001
La fonction Chord Dictionary (Dictionnaire d'accords)
peut vous tre fort utile lorsque vous connaissez le
nom d'un accord et souhaitez apprendre le jouer
rapidement. 2-2. Appuyez sur la touche M7 dans la
section situe entre CHORD TYPE
1 Appuyez sur la touche [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING] et maintenez-la
et ROOT .
Les notes que vous devez jouer pour
excuter l'accord spcifi (note
enfonce pendant plusieurs secondes fondamentale et type d'accord) s'affichent
afin d'appeler l'lment Dict . l'cran de manire fort commode, la
L'lment Dict. apparat l'cran. fois sous forme de notation et sur le
schma reprsentant le clavier.

Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.

Dict.
Cette opration entrane la division du clavier
en trois plages distinctes, illustres ci-dessous. Nom de l'accord (type et note fondamentale)
La plage situe droite de la section
ROOT (Note fondamentale) :
Cette plage vous permet de spcifier la note Dict.
fondamentale de l'accord, mais ne produit
aucun son. 001
La plage comprise entre CHORD TYPE
(Type d'accord) et ROOT :
Cette plage vous permet de spcifier le type Notation Notes individuelles
d'accord, mais ne produit aucun son. de l'accord de l'accord (clavier)
La plage situe gauche de la section
CHORD TYPE : Pour appeler les inversions possibles de l'accord,
Cette plage vous permet de jouer et de vrifier appuyez sur les touches [+]/[-].
l'accord spcifi dans les deux plages ci-dessus.
NOTE
Plage de jeu Plage des types Plage des notes
fondamentales propos des accords majeurs : les accords majeurs
au clavier d'accord simples sont gnralement indiqus par leur note
fondamentale uniquement. Par exemple, C fait
rfrence C majeur. Cependant, pour spcifier ici des
accords majeurs, vous devez slectionner M
(majeur) aprs avoir appuy sur la note fondamentale.
Extrme Les accords suivants ne figurent pas dans la fonction
droite du Chord Dictionary : 6(9), M7(9), M7(# 11), b 5, M7b 5,
clavier M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b 5, 7b 5 et sus2.

2 titre d'exemple, nous allons apprendre


jouer l'accord GM7 (septime majeure 3 Essayez de jouer un accord dans la
G (sol)). plage situe gauche de CHORD
TYPE en vrifiant les indications
2-1. Appuyez sur la touche G dans la fournies par la notation et le schma
section du clavier situe droite de du clavier qui s'affichent l'cran.
ROOT , afin d'afficher G comme Lorsque vous avez correctement interprt
note fondamentale. l'accord, un carillon de cloche vous annonce
que vous avez russi et le nom de l'accord
clignote l'cran.

26 PSR-E353 Mode d'emploi


Reproduction de morceaux

Vous pouvez simplement goter au plaisir d'couter les morceaux internes ou utiliser
ceux-ci en combinaison avec n'importe quelle fonction (Lesson, par exemple).
Catgorie des morceaux
Les morceaux sont organiss selon les catgories rpertories ci-dessous.

Ces morceaux de dmonstration prsentent les diffrents sons de l'instrument.


Ces morceaux sont proposs en deux variantes : une version simplifie que les
dbutants peuvent facilement jouer et une version plus difficile.
Nous avons slectionn des chansons folkloriques du monde entier, transmises de
gnration en gnration ainsi quun certain nombre de chefs-duvre de la musique
classique. Essayez dinterprter ces morceaux en jouant la mlodie de la main droite.
Gotez au plaisir dexcuter un morceau avec un style daccompagnement (donnes
daccompagnement automatique). (Les leons Keys to Success sont conues pour
vous aider d'abord matriser la mlodie de la main droite, puis apprendre les notes
fondamentales des accords de la main gauche.)
Ces morceaux concernent des instruments solos autres que le piano et vous permettent
de jouer dautres sonorits instrumentales avec un accompagnement orchestral.
Ces morceaux comprennent de clbres compositions pour piano, en provenance de
tous les pays du monde. Interprtez-les en solo ou avec un accompagnement orchestral
pour en apprcier les superbes sonorits pianistiques rsonantes.
Vous pourriez ainsi couter et apprcier le son des accords et des progressions
d'accords faciles tout en jouant au clavier, en suivant les indications de l'affichage LCD.
Apprenez jouer des accords en reproduisant des morceaux comportant des
progressions d'accords fondamentaux simples excuter.
Morceaux (morceaux utilisateur) que vous enregistrez vous-mme).
Morceaux transfrs depuis un ordinateur (reportez-vous au document intitul
Computer-related operations , page 5)

coute d'un morceau Numro du morceau

de dmonstration 004 Elise 1


Appuyez sur la touche [DEMO] pour
Nom du morceau
reproduire les morceaux de dmonstration
dans l'ordre. Apparat lorsque vous appuyez
sur la touche [SONG].

2 Appuyez sur la touche [START/STOP]


Lorsque les morceaux numrots de 001 003 sont pour dmarrer la reproduction.
reproduits en squence et que la lecture du dernier Pour arrter la reproduction, appuyez nouveau
morceau 003 est acheve, la reproduction reprend sur la touche [START/STOP].
partir du premier morceau 001 et se poursuit en
continu. Pour arrter la reproduction, appuyez sur
la touche [DEMO].
NOTE
Vous pouvez slectionner un morceau l'aide de la touche [+] Pour modifier le tempo :
aprs avoir appuy sur la touche [DEMO]. Pour revenir au
dbut du morceau slectionn, appuyez sur la touche [-]. Reportez-vous la section Modification du tempo
la page 24.

Slection et reproduction Rglage du volume du morceau


d'un morceau Vous pouvez ajuster le volume du morceau de faon
rgler la balance de volume entre la reproduction
1 Appuyez sur la touche [SONG], puis de morceau et votre propre performance au clavier.
Vous pouvez rgler le volume l'aide de la
utilisez les touches numriques pour
slectionner le morceau souhait. fonction 002 (page 40).
Reportez-vous la Liste des morceaux (page 67).

PSR-E353 Mode d'emploi 27


Reproduction de morceaux

Reproduction BGM Oprations d'avance rapide,


Par dfaut, l'activation de la touche [DEMO] de retour rapide et de pause
entrane la reproduction rpte des trois morceaux
de dmonstration internes uniquement. Vous lies aux morceaux
pouvez modifier ce rglage afin de reproduire Ces fonctions de l'instrument sont identiques
automatiquement, par exemple, tous les morceaux aux commandes d'un lecteur audio. Elles vous
internes, de manire utiliser l'instrument comme permettent de procder respectivement une
une source de musique de fond. avance rapide (FF), un retour rapide (REW) ou
une pause momentane (PAUSE) au cours de
1 Maintenez la touche [DEMO] enfonce la reproduction du morceau.
pendant plusieurs secondes.
Avance rapide
L'lment DemoGrp (Groupe de dmos) Durant la reproduction, appuyez sur cette
(fonction 042 ; page 42) apparat quelques touche pour avancer rapidement jusqu'
secondes l'cran, suivi de la cible de la un point ultrieur du morceau.
reproduction rpte actuellement slectionne.

Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
Retour rapide Pause
2 Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour Durant la reproduction,
appuyez sur cette
Durant la reproduction,
appuyez sur cette touche
slectionner un groupe pour la touche pour revenir pour introduire une pause
reproduction. rapidement sur un un point donn du morceau
point antrieur du et appuyez nouveau dessus
morceau. pour reprendre l'excution
Demo Morceaux prslectionns (001003) partir de l'endroit o elle
Preset Tous les morceaux prslectionns (001102) a t interrompue.
User Tous les morceaux utilisateur (155159)
NOTE
Tous les morceaux transfrs depuis un
Download Lorsque la rptition d'un segment A-B est dfinie, les
ordinateur (160)
fonctions de retour rapide et d'avance rapide s'appliquent
NOTE uniquement la plage comprise entre A et B.
Les morceaux de dmonstration sont reproduits Les commandes [REW], [FF] et [PAUSE] ne peuvent pas tre
lorsqu'aucune donne de morceaux utilisateur ou utilises durant la reproduction d'un morceau l'aide de la
de morceaux tlchargs n'existe. touche [DEMO].

3 Appuyez sur la touche [DEMO] pour Changement de la sonorit


dmarrer la reproduction.
Pour arrter la reproduction, appuyez nouveau de la mlodie
sur la touche [DEMO] ou sur la touche [START/ Vous pouvez remplacer la sonorit de la mlodie d'un
STOP]. morceau par n'importe quelle autre sonorit de votre choix.

1 Slectionnez un morceau.
Reproduction alatoire de morceau 2 Slectionnez la sonorit souhaite.
Lorsque la fonction Demo Group (ci-dessus) est
rgle sur une valeur autre que Demo , vous
3 Appuyez sur la touche [VOICE] et
maintenez-la enfonce pendant
pouvez modifier l'ordre de la reproduction entre ordre
numrique et ordre alatoire l'aide de la touche plusieurs secondes.
[DEMO]. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la La mention SONG MELODY VOICE (Sonorit de
touche [FUNCTION] jusqu' ce que l'lment la mlodie du morceau) apparat sur l'cran pendant
PlayMode (Mode de reproduction) (fonction 043 ; quelques secondes et la sonorit slectionne
page 42) s'affiche. Slectionnez ensuite Normal remplace alors la sonorit d'origine de la mlodie.
ou Random (Alatoire). NOTE
La slection d'un autre morceau annulera le
changement de sonorit de la mlodie.
Vous ne pouvez pas changer la sonorit de la mlodie
d'un morceau utilisateur.

28 PSR-E353 Mode d'emploi


Reproduction de morceaux

A-B Repeat Activation et dsactivation


Vous avez la possibilit de configurer la reproduction de chaque partie
rpte d'une section spcifique du morceau en
Comme indiqu au-dessus des touches de panneau
rglant le point A (point de dbut) et le point B (point
(voir ci-dessous), les morceaux autres que ceux
de fin) du segment en question par incrments d'une
portant les numros compris entre 115 et 154
mesure.
comprennent deux parties, que vous pouvez activer
A B ou dsactiver sparment en appuyant sur la touche
L ou R correspondante.

Reproduction rpte de cette section

1 Lancez la reproduction du morceau


(page 27).
020 FrereJac
2 Lorsque la reproduction atteint le point
010
que vous souhaitez spcifier comme
point de dbut, appuyez sur la touche
[A-B REPEAT] pour dfinir le point A.

Allum : la teint : la piste


piste contient est assourdie
des donnes ou ne contient
pas de donnes

3 Lorsque la reproduction atteint le point En activant ou en dsactivant les parties main


que vous souhaitez spcifier comme gauche et droite pendant la reproduction, vous
point de fin, appuyez nouveau sur la pouvez couter la partie active ou vous exercer
touche [A-B REPEAT] afin de dfinir jouer l'autre (partie dsactive) sur le clavier.
le point B. NOTE
La partie A-B spcifie dans le morceau est La slection d'un autre morceau annule l'tat d'activation ou
dsormais reproduite de faon rpte. de dsactivation des parties.
NOTE
Vous pouvez galement rgler la fonction A-B Repeat
lorsque le morceau est l'arrt. Il vous suffit d'utiliser
les touches [REW] et [FF] pour slectionner les mesures
souhaites, puis d'appuyer sur la touche [A-B REPEAT]
sur chacun des points dfinis, et de dmarrer la
reproduction.
Si vous souhaitez dfinir le point de dbut A en tout
dbut de morceau, appuyez sur la touche [A-B REPEAT]
avant de lancer la reproduction du morceau.

4 Pour annuler la reproduction rpte,


appuyez sur la touche [A-B REPEAT].
Pour arrter la reproduction, appuyez sur la
touche [START/STOP].
NOTE
La fonction A-B Repeat est annule lorsque vous
slectionnez un autre mode Song.

PSR-E353 Mode d'emploi 29


Reproduction des sons d'un priphrique audio
externe via les haut-parleurs intgrs de l'instrument
Vous pouvez couter le son d'un priphrique audio externe, tel qu'un lecteur de musique
portable, via les haut-parleurs intgrs de l'instrument en le connectant avec un cble.
Cela vous permet de jouer au clavier sur le morceau lu par le lecteur de musique.
1 Mettez le priphrique audio externe et
l'instrument hors tension. Diminution du volume
2 Connectez le priphrique audio la
prise [AUX IN] de l'instrument.
d'une partie mlodique
Pour tablir la connexion l'instrument, utilisez (fonction Melody Suppressor)
le cble dot d'une mini-fiche stro d'un ct et
Lorsque le son d'un priphrique audio externe est
d'une fiche correspondant la prise de sortie mis via l'instrument, vous pouvez couper le son
du priphrique audio externe de l'autre ct. de la partie mlodique de la reproduction stro ou
en diminuer le volume. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour supprimer la partie mlodique, puis
vous exercer la jouer sur le clavier.

1 Lancez la reproduction sur le


priphrique audio externe connect.

Mini-fiche
2 Appuyez sur la touche [MELODY
SUPPRESSOR] pour l'activer.
stro

Priphrique audio
(lecteur audio on MelodySP
portable, etc.)
Apparat lorsque la fonction
Melody Suppressor est active.

3 Mettez le priphrique audio externe,


puis l'instrument sous tension.
NOTE
Si un priphrique audio externe n'est pas correctement
connect la prise [AUX IN] de l'instrument, la fonction
4 Lancez la reproduction sur le
priphrique audio externe connect.
Melody Suppressor ne pourra pas tre active ou
affiche l'cran, mme lorsque vous appuyez sur
la touche [MELODY SUPPRESSOR].
Le son du priphrique externe est mis via
les haut-parleurs intgrs de l'instrument. Lorsque la mlodie ou le son vocal ne
5 Rglez la balance de volume entre le
priphrique audio externe et l'instrument.
peut pas tre supprim(e) (ou abaiss(e))
comme prvu
1
Si possible, ajustez en premier le niveau de
Maintenez la touche [MELODY SUPPRESSOR]
reproduction du priphrique audio externe
afin d'obtenir une balance optimale. enfonce pendant plusieurs secondes pour
NOTE
appeler l'lment SupprPan (Suppression
Vous pouvez rgler le niveau du son entrant via le de panoramique) (fonction 026, page 41) alors
priphrique audio externe en appelant l'lment AuxInVol que la fonction Melody Suppressor est active.
l'aide de la fonction 003 (page 40) puis en vous servant
des touches numriques et des touches [+] et [-]. L63 C R63
(Gauche - Centre - Droite)

6 Jouez au clavier en accompagnant le


son du priphrique audio. C SupprPan
7 Au terme de votre performance, arrtez la
reproduction sur le priphrique audio.
026
Maintenez la touche enfonce
ATTENTION pendant plusieurs secondes.

2
Avant d'effectuer les connexions, mettez le
priphrique audio externe et l'instrument hors tension. Rglez la position de balayage panoramique
En outre, avant d'allumer ou d'teindre ces appareils, du son que vous cherchez couper (ou
rglez toutes les commandes de volume sur le niveau abaisser) l'aide des touches [+] et [-].
minimal (0). Sinon, vous risquez d'endommager les
appareils, de recevoir une dcharge lectrique ou de NOTE
subir une perte d'audition irrversible. Selon le contenu musical, il est possible que la mlodie
ou le son vocal ne soit pas supprim(e) tel qu'escompt,
AVIS et ce mme si la fonction Melody Suppressor est active.
Une fois les connexions tablies, mettez d'abord le
priphrique audio externe sous tension, puis l'instrument.
Procdez en sens inverse pour la mise hors tension.
3 Appuyez nouveau sur la touche [MELODY
SUPPRESSOR] pour la dsactiver.
30 PSR-E353 Owners Manual
Utilisation de la fonction Song Lesson

Vous pouvez vous entraner sur les morceaux prslectionns l'aide des fonctions
de leons : Keys to Success (Cls du succs), Listening, Timing, Waiting et
Phrase Repeat . La leon Keys to Success vous aide matriser un morceau,
tandis que la leon Listening, Timing, Waiting vous apprend d'abord perfectionner
le tempo, puis jouer les notes correctes. La leon Phrase Repeat vous permet de
slectionner une phrase spcifique du morceau et de vous entraner la jouer de
manire rpte. Si vous n'tes pas habitu au maniement d'un instrument clavier,
nous vous conseillerons de dbuter avec la leon Keys to Success . Vous pouvez
vous reporter aux Recueil de morceaux (tlchargeables gratuitement). Pour obtenir le
Song Book, remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur sur le site Web suivant :
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

apparaissent l'cran, indiquant que vous tes


Tlchargement du Song Book sur le point de dmarrer cette leon partir de
zro. Si vous avez dj pass plusieurs tapes, le
Pour utiliser la fonction Song Lesson, vous avez numro de l'tape suivante apparat sur l'cran.
besoin des partitions proposes dans le Song Book
(tlchargeable gratuitement). Pour obtenir ce
recueil, remplissez la fiche d'enregistrement
utilisateur sur le site Web suivant :
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Apparat lorsque la fonction
Keys to Success est active

Keys To Success Step01


Cette leon vous permet de vous exercer jouer des Numro de l'tape
Partie de leon
phrases individuelles du morceau ( chaque tape) : Leon pour main droite en cours
jusqu' matriser le morceau tout entier. : Leon pour main

1
gauche
Prparez le Song Book. : Leon pour les deux
Tlchargez le Song Book sur le site Web indiqu mains
ci-dessus. Vous pouvez galement vous reporter
aux partitions de morceaux proposes la fin
de ce manuel. 4 Appuyez sur la touche [START/STOP]
pour lancer Lesson.
Le nombre d'tapes et de parties de leon
Au terme de l'introduction, la reproduction
(lesquelles sont prprogrammes) varie en
de l'tape en cours dmarre.
fonction du morceau. Pour plus de dtails,
reportez-vous au Song Book.
NOTE
Tous les morceaux prdfinis numrots de 004 102
( l'exclusion des morceaux 001 003) et de 103 154
peuvent tre utiliss sous ce mode, particulirement
ceux de la catgorie LEARN TO PLAY (Apprendre
jouer).
Step01
2 Appuyez sur la touche [SONG], puis
slectionnez un morceau pour votre leon.
001
Aux fins de cet exemple, slectionnez le morceau
Fr Elise (Basic) de la catgorie LEARN TO
NOTE
PLAY , puis ouvrez la page correspondante du
Pour rendre l'exercice plus agrable, un arrangement
Song Book. spcial est appliqu chaque morceau. De ce fait, le
tempo de la reproduction peut sembler plus lent que
celui d'origine.
004 Elise 1
5 Exercez-vous jouer la phrase
3 Appuyez sur la touche [KEYS TO
SUCCESS] pour lancer cette leon.
de l'tape actuelle.
Appuyez sur les notes en vous rfrant
L'icne du clavier, Step01 (tape 01) et la partition du Song Book et aux notes
la partie de leon ( R , L ou LR ) affiches sur l'cran.
PSR-E353 Mode d'emploi 31
Utilisation de la fonction Song Lesson

6 Vrifiez votre valuation pour l'tape Vrification de l'tat de russite


actuelle. Vous pouvez vrifier l'tat de russite de chaque
Au terme de l'tape actuelle, votre performance morceau en slectionnant un morceau et en passant
est value et la note attribue (de 0100) en revue les diffrentes tapes.
s'affiche l'cran.
Lorsqu'une tape est slectionne

068 Excellen
Step01
001

S'affiche lorsque vous


avez russi l'tape.
: russie
Pas d'information : pas encore russie
Une note comprise entre 0 et 59 signifie que vous
n'avez pas russi cette tape et que vous devriez Lorsqu'un morceau est slectionn
la recommencer. Celle-ci redmarre
automatiquement. Une note comprise entre 60
et 100 signifie que vous avez russi cette tape et 004 Elise 1
que vous pouvez passer la suivante (laquelle
001
dmarre automatiquement).
NOTE
Si vous avez choisi une partie deux mains, vous ne
pourrez russir l'tape que lorsque vous jouez des : une ou plusieurs tapes n'ont pas encore
deux mains, mme si vous jouez trs bien d'une main.
t russies en plus de la dernire
Seul un message de type L-part is Nice (Partie
gauche bien excute) apparat l'cran. : seule la dernire tape a t russie
: toutes les tapes ont t russies
l'exception de la dernire
7 Excutez les tapes 02, 03, 04, etc. : toutes les tapes ont t russies
La dernire tape de chaque morceau vous fait
rpter le morceau tout entier. Une fois que vous
avez russi toutes les tapes, le mode Keys to Effacement de l'tat de russite
Success est automatiquement dsactiv et la Vous pouvez supprimer les entres relatives l'tat
reproduction s'arrte. de russite du morceau tout entier ou d'une tape
NOTE spcifique.
Vous pouvez slectionner une autre tape l'aide
des touches [+]/[-] au cours d'une leon.
Pour supprimer les entres concernant l'tat
de russite pour toutes les tapes :
8 Pour arrter cette leon, appuyez sur Slectionnez le morceau souhait, puis maintenez
la touche [KEYS TO SUCCESS]. la touche [KEYS TO SUCCESS] enfonce pendant
plusieurs secondes aprs avoir pris soin de
dsactiver le mode Keys to Success. Le message
Cleared (Effac) apparat l'cran.

Pour supprimer l'entre concernant l'tat


de russite d'une tape donne :
Slectionnez le morceau souhait, activez le mode
Keys to Success, slectionnez l'tape de votre choix,
puis maintenez la touche [KEYS TO SUCCESS]
enfonce pendant plusieurs secondes. Le message
Cleared apparat l'cran.
NOTE
Cette opration ne peut pas tre excute en cours
de reproduction.

32 PSR-E353 Mode d'emploi


Utilisation de la fonction Song Lesson

Listening, Timing et Waiting 3 Appuyez sur la touche [1 LISTENING


2 TIMING 3 WAITING] pour lancer la
Lesson 1 Listening reproduction de Song Lesson.
Dans cette leon, il n'est nul besoin de jouer au En appuyant plusieurs reprises sur cette
clavier. La mlodie et les accords modles de la touche, vous faites basculer le numro de la
partie que vous avez slectionne retentissent leon comme suit : 1: LISTENING 2: TIMING
automatiquement. coutez-les avec attention et 3: WAITING off 1 Appuyez ds lors sur
retenez-les bien. cette touche autant de fois que ncessaire
jusqu' ce que le numro de leon souhait
Lesson 2 Timing (Synchronisation) apparaisse sur l'cran.
Dans cette leon, appliquez-vous simplement jouer
les notes en respectant le rythme. Mme si vous
faites des fausses notes, ce sont les notes correctes,
affiches l'cran, qui retentiront.
NOTE
Lesson 3 Waiting (Attente)
Vous pouvez modifier le mode Lesson en cours
Au cours de cette leon, essayez de jouer de reproduction en appuyant sur cette touche.
correctement les notes qui s'affichent l'cran. Vous pouvez galement interrompre la leon tout
La reproduction du morceau est suspendue tant moment en appuyant sur la touche [START/STOP].
que vous ne jouez pas la note correcte, et le tempo Le numro de la sonorit principale passe 000
(One Touch Setting, page 16) durant l'excution de
de la reproduction varie pour s'adapter votre la fonction Lesson.
vitesse d'excution.
NOTE
Si vous souhaitez conserver un tempo de reproduction 4 Lorsque la reproduction de la leon
rgulier pendant le droulement de la fonction Lesson 3: arrive son terme, vrifiez votre
Waiting, rglez le paramtre Your Tempo (Votre tempo) sur
OFF via la fonction 041 (page 42).
valuation l'cran.
La manire dont vous vous tes acquitt des

1 Appuyez sur la touche [SONG], puis leons 2 Timing et 3 Waiting est value
en fonction de quatre niveaux.
slectionnez un morceau pour votre
leon. Excellent! ~~~~~~~~
NOTE
Very Good! ~~~~~~
La fonction Song Lesson peut galement tre applique
aux morceaux transfrs partir d'un ordinateur (format Good ~~~~
SMF 0 uniquement) (page 43), mais pas aux morceaux
utilisateur. OK ~~

2 Appuyez sur une des touches [R] et [L] Une fois que l'cran d'valuation disparat, la
leon reprend depuis le dbut.
ou sur les deux pour slectionner la
partie sur laquelle vous voulez vous NOTE

exercer. Lorsque vous changez la sonorit de la mlodie du


morceau, la position de la cl affiche l'cran peut
changer galement (par units d'une octave) en
Leon main Leon main fonction de la sonorit slectionne.
gauche droite
NOTE
Left Right
Vous ne pouvez pas activer le mode Dual ou Split
pendant les leons.

Leon deux 5 Arrtez le mode Lesson.


mains Vous pouvez interrompre le mode Lesson tout
moment en appuyant sur la touche [START/
BothHand STOP].
NOTE
NOTE
Les morceaux numrots de 115 154 ne sont pas
Au cours de cette tape, l'indication No LPart compatibles avec les modes Listening, Timing, Waiting
(Pas de partie gauche) peut apparatre pour indiquer de la fonction Lesson.
que le morceau actuellement slectionn ne contient
pas de partie pour la main gauche.

PSR-E353 Mode d'emploi 33


Utilisation de la fonction Song Lesson

Entranement sur une seule phrase


Combinaison des fonctions Tandis que le morceau est reproduit, appuyez sur la
Keys to Success et Listening, touche [PHRASE REPEAT] au niveau de la phrase
Timing ou Waiting sur laquelle vous souhaitez vous exercer. Le numro
de phrase correspondant s'affiche l'cran et la
Vous pouvez combiner la leon Keys to Success reproduction rpte dmarre au terme d'une
(page 31) avec la leon Listening, Timing ou Waiting introduction. Dsactivez la partie L ou R (page 29),
(page 33). puis exercez-vous jouer la phrase de manire
rpte jusqu' ce que vous en soyez satisfait.
1 Activez la leon Keys to Success. Apparat lorsque la
fonction Phrase Repeat
Reportez-vous aux tapes 13 de la page 31.
est active

2 Slectionnez l'tape souhaite l'aide


des touches [+]/[-], puis appuyez P03 REPEAT
plusieurs fois sur la touche
Numro de phrase
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] pour
slectionner la leon de votre choix. Au cours de la reproduction rpte, vous pouvez
La reproduction de la leon slectionne dmarre slectionner un autre numro de phrase l'aide
en mode Keys to Success. Exercez-vous jouer de la touche [+] ou [-], de mme que revenir la
la phrase de l'tape actuelle via la leon reproduction normale en appuyant nouveau sur
slectionne. En guise d'valuation pour chaque la touche [PHRASE REPEAT].
tape, vous verrez simplement apparatre les
messages Timing is Nice (Bonne synchro) ou Utilisation de la fonction Phrase Repeat
Play key is Nice (Bon jeu de note). L'tat de avec Listening, Timing ou Waiting
russite n'est pas disponible.
Aprs avoir activ le mode Phrase Repeat, appuyez
3 Pour revenir au mode Keys to Success une, deux ou trois fois sur la touche [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING] pour lancer et utiliser la
uniquement, appuyez plusieurs fois sur
la touche [1 LISTENING 2 TIMING reproduction de la leon avec Phrase Repeat.
3 WAITING] pour slectionner off . Si vous appuyez nouveau plusieurs fois sur la
mme touche pour quitter le mode Lesson, la
4 Pour quitter le mode Lesson, appuyez reproduction s'arrte et vous pouvez alors utiliser
sur la touche [KEYS TO SUCCESS]. uniquement le mode Phrase Repeat.
NOTE
Dans cet tat, la fonction d'valuation n'est pas disponible.
Phrase Repeat
Entranement sur deux phrases ou plus
Vous pouvez vous exercer jouer une phrase
difficile de manire rpte en slectionnant La configuration d'une phrase A (point de dpart) et
un nombre donn de repres de phrase d'une phrase B (point de fin) vous permet de vous
prprogramms dans les morceaux prslectionns exercer jouer deux phrases ou plus de faon rpte.
( l'exception des morceaux portant les numros Lors de la reproduction en mode Phrase Repeat,
001 003 et 103 154). Vous pouvez vrifier la appuyez sur la touche [A-B REPEAT] pour assigner
localisation des repres de phrase dans le Song la phrase actuelle en tant que phrase A. Lorsque la
Book (page 5). reproduction atteint la phrase souhaite, appuyez
nouveau sur la touche [A-B REPEAT] pour assigner
Repre de phrase
la phrase B. A-B Rep apparat sur l'cran et la
reproduction rpte entre les phrases A et B
dmarre. Pour annuler ce rglage, appuyez nouveau
sur la touche [A-B REPEAT].
NOTE
Vous pouvez galement rgler les phrases A et B lorsque la
reproduction est l'arrt, en slectionnant le numro de la
Reproduction rpte phrase l'aide des touches [+] et [-].
de cette section Le fait de ne spcifier que la phrase A entrane la rptition
des parties comprises entre A et la fin du morceau.

34 PSR-E353 Mode d'emploi


coute et apprciation du son des accords
(Chord Study)
Vous pouvez couter et apprcier le son des accords utiliss dans une performance
type en reproduisant les morceaux numrots de 103 114 (dans la catgorie
Chord Study (tude d'accords)). Les morceaux portant les numros 103 109 sont
des morceaux trs simples constitus d'un seul accord (respectivement C, Dm, Em, F,
G, Am et Bm) interprt dans diverses positions, ce qui vous permet d'couter et
d'apprendre matriser ces accords un par un. D'autre part, les morceaux portant les
numros 110 114 sont constitus d'un enchanement de plusieurs accords formant
un motif. Ils vous offrent ainsi la possibilit de dcouvrir et de comprendre les
progressions d'accords de base. En reproduisant ces morceaux, vous pouvez couter
et apprcier le son des accords simples et des progressions d'accords et jouer au
clavier tout en suivant la partition musicale ainsi que les indications de touche et
d'accord qui s'affichent l'cran.

coute et apprciation du son coute et apprciation


d'un seul accord des progressions d'accords
de base
1 Slectionnez un morceau parmi les
morceaux numrots de 103 109
de la catgorie CHORD STUDY
1 Slectionnez un morceau portant un
numro compris entre 110 et 114 en
en excutant l'tape 1 figurant au appuyant sur les touches [+]/[-].
paragraphe intitul Slection et
reproduction d'un morceau la
page 27.
2 Appuyez sur la touche [START/STOP]
pour reproduire le morceau slectionn.

2 Appuyez sur la touche [START/STOP]


3 Jouez au clavier tout en suivant des
pour reproduire le morceau slectionn. yeux l'affichage des notes l'cran.
coutez la progression d'accords de base, et
3 Jouez au clavier tout en suivant des jouez au clavier en mme temps que la
yeux l'affichage des notes l'cran. reproduction du morceau autant de fois que
ncessaire afin de parvenir excuter les
accords et accompagner les changements
103 ChdStd01 d'accords avec souplesse et fluidit.
003 NOTE
Vous pouvez utiliser la fonction (page 33) en appuyant
sur la touche [1 Listening 2 Timing 3 Waiting].

AVIS
Lorsque vous jouez au clavier pendant la
reproduction d'un morceau, vous devez dsactiver
toutes les parties que vous n'avez pas l'intention de
reproduire (page 29), afin d'viter de dpasser le
nombre maximal de notes simultanes autoris.

NOTE
Vous pouvez utiliser la fonction (page 33) en appuyant
sur la touche [1 Listening 2 Timing 3 Waiting].

PSR-E353 Mode d'emploi 35


Reproduction d'accords l'aide des progressions d'accords d'un morceau

Les morceaux numrots de 115 154 dans la catgorie Chord Progression (Progression
d'accords) sont construits partir de progressions d'accords types. Vous pouvez couter
et apprcier le son des progressions d'accords en reproduisant ces morceaux et en les
accompagnant au clavier tout en suivant les notes qui s'affichent l'cran. Le nombre de
touches qu'il vous est indiqu de jouer dans l'ordre varie de manire progressive, en partant
d'une seule note fondamentale, en passant deux puis trois puis quatre notes, afin de vous
apprendre mmoriser naturellement et au fur et mesure l'ensemble des accords.
En outre, vous pouvez modifier la tonalit du morceau, de manire vous entraner
interprter les progressions d'accords dans toutes les tonalits afin de mieux les matriser.

1 Slectionnez un morceau parmi les 6 Appuyez sur la touche [PHRASE REPEAT]


une nouvelle fois pour dsactiver la
morceaux numrots de 115 154 dans
la catgorie Chord Progression en fonction Chord Progression.
excutant l'tape 1 figurant au paragraphe Changement de la tonalit d'un morceau :
intitul Slection et reproduction d'un Lorsque la fonction Chord Progression est active,
morceau , la page 27. appuyez sur une des touches de l'octave suprieure
2 Appuyez sur la touche [PHRASE
REPEAT] (Rptition de phrase).
(C5-B5, indique la droite de ROOT sur le
panneau, juste au-dessus des touches) pour
modifier la hauteur de ton du morceau.
Lorsque CHORD PROGRESSION dfile
l'cran, la hauteur de ton du morceau slectionn Plage des notes
ainsi que le nombre de notes jouer s'affichent. fondamentales

Hauteur de ton du morceau slectionn : C Extrme


Db Eb F# Ab Bb droite du
clavier
CPg C 1Note C D E F G A B

Par exemple, si vous appuyez sur la touche D5 en


Apparat lorsque la fonction Nombre de touches cours de reproduction d'un morceau en C majeur,
Chord Progression est active. jouer : 1
la tonalit de ce dernier passe en D (r) majeur.
NOTE NOTE
Le rglage de tonalit initial est en C (do) majeur ou La tonalit d'un morceau ne peut pas tre modifie
en A (la) mineur. en cours de reproduction.

3 Appuyez sur les touches [+]/[-] pour Nombre de touches jouer


slectionner le nombre de touches jouer. Une seule note fondamentale (1Note)
Chaque fois que la touche [+] est enfonce, le Appuyez uniquement sur la note fondamentale de
nombre de touches jouer augmente d'une note l'accord.
fondamentale ((1Note) deux notes (2Notes), Deux notes (2Notes)
Appuyez sur le 3me intervalle d'un accord en mme
puis trois notes (3Notes) et enfin quatre notes temps que sur la note fondamentale, afin de comprendre
(All) (Toutes). la diffrence entre un accord majeur et un accord mineur.
Trois notes (3Notes)
Appuyez sur le 5me intervalle d'un accord en mme
CPg C 2Notes temps que sur la note fondamentale et le 3me intervalle.
Quatre notes (All)
Appuyez sur toutes les notes qui composent l'accord.
NOTE Trs souvent, les accords sont jous avec trois notes
Vous pouvez galement dterminer le nombre de touches uniquement, mais il est parfois possible d'y ajouter un
jouer l'aide des touches numriques [1] [4]. autre intervalle (un septime, par exemple). Gardez
toutefois l'esprit que certains accords ne comportent
4 Appuyez sur la touche [START/STOP]
pour reproduire le morceau slectionn.
pas de 4me note.

5 Jouez au clavier tout en suivant des Jouez les accords en combinaison


yeux l'affichage des notes l'cran. avec le mode Waiting de la
fonction Lesson
CPg C 1Note Vous pouvez vous entraner jouer des accords en
001 combinaison avec le mode Waiting (page 33) de la
fonction Lesson en appuyant simplement une seule fois
sur la touche [1 Listening 2 Timing 3 Waiting].
NOTE
NOTE
Lorsque vous jouez au clavier dans la plage C5-B5, Mme si vous jouez les notes une autre octave que celle qui est
indique l'cran ( l'exclusion de C5B5 qui sert modifier la
les notes ne retentissent pas.
tonalit d'un morceau), ou en effectuant des inversions d'accords
diffrentes, la reproduction se poursuivra.
36 PSR-E353 Mode d'emploi
Enregistrement de votre performance

Vous pouvez enregistrer jusqu' cinq de vos performances en tant que morceaux
utilisateur (User 15 : numros de morceau 155159) et les reproduire ultrieurement
sur l'instrument.

Pour quitter le mode Record, appuyez nouveau


Structure des pistes d'un morceau sur la touche [REC] pour stopper le clignotement
sur l'cran.
Vous pouvez enregistrer votre performance sur les
AVIS
deux pistes suivantes d'un morceau utilisateur, que
Si tous les morceaux utilisateur contiennent des
ce soit de faon spare ou simultane. donnes enregistres, le morceau User 1 (Song
Number 155) (Utilisateur 1 (Numro de morceau 155)
Piste 1 : sera automatiquement slectionn. Dans ce cas, tant
La mlodie joue est enregistre sur cette piste. donn que l'enregistrement s'effectue par crasement
et efface toutes les donnes prcdemment stockes
Piste 2 : sous User 1 , nous vous recommandons de
La mlodie joue ou la reproduction du style sauvegarder vos donnes importantes sur un
ordinateur (reportez-vous la page 43).
(changements d'accords et de sections) est
enregistre sur cette piste. NOTE
Vous ne pouvez pas activer ou dsactiver ACMP dans cet
tat. Vous pouvez par contre slectionner un autre style
l'aide de la touche [STYLE] et des touches numriques.

Capacit d'enregistrement de donnes :


3 Jouez au clavier pour lancer
l'enregistrement.
Il est possible d'enregistrer au total prs de
Si la fonction ACMP est active, vous pourrez
10 000 notes ou 5 500 changements d'accords
enregistrer sparment le son rythmique de la
dans les cinq morceaux utilisateur.
reproduction de style en appuyant dabord sur
la touche [START/STOP] puis en changeant de
section (page 24).
Enregistrement rapide
Point de partage ... rglage par dfaut : 054 (F#2)
Cette opration est pratique pour enregistrer un
60 72
nouveau morceau sans devoir spcifier de piste. 36 48

1 Effectuez les rglages souhaits,


notamment pour la sonorit et le style.
Pour enregistrer uniquement la mlodie joue,
dsactivez l'ACMP (page 22). Pour enregistrer Plage de l'accompagnement
automatique
la reproduction du style et la mlodie joue,
activez l'ACMP (page 22). 4 Appuyez sur la touche [START/STOP]
pour arrter l'enregistrement.
2 Appuyez sur la touche [REC] pour En cas d'excution d'un style, vous pouvez
activer le mode Record. galement arrter l'enregistrement en appuyant
Le morceau utilisateur sans enregistrement sur la touche [INTRO/ENDING/rit.], puis en
portant le plus petit numro ( User 1 attendant la fin de la reproduction.
User 5 ) apparat sur l'cran. Pour slectionner AVIS
un autre morceau, utilisez les touches [+] et [-]. Une fois l'enregistrement arrt, le message
Writing! (criture) s'affiche l'cran pendant
quelques instants. N'essayez jamais de mettre
l'instrument hors tension lorsque ce message est
affich. Cela pourrait endommager la mmoire
interne et entraner la perte de donnes.
Numro du morceau utilisateur

5 Appuyez sur la touche [START/STOP]


rEC User 1 pour reproduire le morceau enregistr.
001

Clignote

PSR-E353 Mode d'emploi 37


Enregistrement de votre performance

Enregistrement sur une piste Effacement d'un morceau


spcifique utilisateur
1 Effectuez les rglages souhaits,
notamment pour la sonorit ou le style.
1 Appuyez sur la touche [SONG], puis
utilisez les touches numriques pour
Pour enregistrer la mlodie joue, dsactivez slectionner le morceau utilisateur
l'ACMP (page 22). Pour enregistrer la souhait.
reproduction du style, activez ACMP (page 22).

2 Maintenez la touche [REC] enfonce 2 Appuyez sur la touche [REC] et


maintenez-la enfonce pendant
et appuyez sur la touche 1 ou 2
correspondant la piste souhaite plusieurs secondes.
pour activer le mode Record. Un message de confirmation apparat.
Si vous voulez enregistrer la reproduction du
style, prenez soin de slectionner la piste 2.
Pour enregistrer la mlodie joue, slectionnez
la piste 1 ou 2 au choix. Dans l'illustration
YES ClrUser1
ci-dessous, la piste 2 a t slectionne.
Maintenez la touche enfonce
pendant plusieurs secondes.

Pour annuler l'opration, appuyez sur la


touche [-/NO] (Non).

3 Appuyez sur les touches [+] ou [-] pour


slectionner le morceau utilisateur que 3 Appuyez sur la touche [+/YES].
vous voulez enregistrer. Un message de confirmation apparat nouveau.

rEC User 1
001

Si la piste 2 est slectionne en tant que cible de


YES Sure?
l'enregistrement, par exemple, et que la piste 1
contient dj des donnes enregistres, Pour annuler l'opration, appuyez sur la
L clignote et R s'allume sur l'cran. L'activation touche [-/NO].
ou la dsactivation de R l'aide de la touche
[TRACK 1] dtermine si vous coutez ou non une
piste enregistre prcdemment pendant 4 Appuyez sur la touche [+/YES] pour
effacer le morceau.
l'enregistrement d'une nouvelle piste. Le message Writing! (criture en cours)
4 Procdez de la mme faon qu'aux
tapes 3 5 (page 37) de la section
apparat pendant l'effacement de la piste.

Enregistrement rapide .
Contraintes lies l'enregistrement
Vous ne pouvez enregistrer ni le niveau de
rverbration, ni le clic du mtronome, ni les rglages
de transposition et d'accordage.
Les rglages et les touches ci-dessous ne sont pas
disponibles et, si vous les manipulez, les nouveaux
rglages ne pourront pas tre enregistrs :
ACMP ON/OFF, Split Point (Point de partage),
Reverb Type (Type de rverbration), Chorus Type
(Type de chur), Harmony Type (Type d'harmonie)/
Arpeggio Type (Type d'arpge), touche
[FUNCTION], touche [PORTABLE GRAND].

38 PSR-E353 Mode d'emploi


Mmorisation de vos rglages de panneau prfrs

Cet instrument dispose d'une fonction Registration Memory qui vous permet de
mmoriser vos rglages prfrs en vue de les rappeler aisment chaque fois que
ncessaire. Il est possible de mmoriser jusqu' neuf configurations compltes et
de les attribuer aux touches numriques 19.

Mmorisation des rglages Rappel des rglages de panneau


de panneau dans la mmoire depuis la mmoire de
de registration registration
1 Effectuez les rglages souhaits,
notamment pour la sonorit et le style.
1 Appuyez sur la touche [REGIST MEMORY].
LoadNo.? (N charger ?) s'affiche l'cran.

2 Maintenez la touche [REGIST MEMORY]


enfonce pendant plusieurs secondes.
LoadNo.?
MemNo.? (N mmoire ?) s'affiche l'cran.
2 Appuyez sur une des touches [1][9]
pour appeler les rglages de panneau
que vous avez mis en mmoire.
MemNo.? Le numro de la mmoire REGIST MEMORY
rappele s'affiche l'cran.

Maintenez la touche enfonce


pendant plusieurs secondes.

3 Appuyez sur une des touches [1][9]


pour mmoriser les rglages de
panneau actuels.
Si vous slectionnez un numro de mmoire de
registration qui contient dj des donnes, le
message Overwr? (Remplacer ?) s'affiche.
01 REGIST 1
Pour procder l'crasement, appuyez sur Vous pouvez modifier le numro de la mmoire
la touche [+/YES] ; pour annuler, appuyez sur REGIST MEMORY en appuyant sur une des
[-/NO]. autres touches numriques [1][9].

Paramtres susceptibles d'tre mmoriss dans


la mmoire de registration
Rglages de style*
Style number, ACMP on/off, Split Point, Style Volume,
Tempo, Main A/B
Rglages lies aux sonorits
Rglages de la sonorit principale : numro de
sonorit et totalit des rglages des fonctions connexes
AVIS
Rglages de la sonorit en duo : activation/
Si vous slectionnez un numro de mmoire de dsactivation de la sonorit en duo et totalit des
registration qui contient dj des donnes, les rglages des fonctions connexes
donnes existantes seront effaces et remplaces
Rglages de la sonorit partage : activation/
par les nouvelles donnes.
dsactivation de la sonorit partage et tous les
Ne mettez pas l'instrument hors tension pendant
rglages des fonctions connexes
la mmorisation des rglages dans la mmoire de
registration. Les donnes risqueraient en effet d'tre Rglages de l'effet : Reverb Type, Reverb Level
perdues ou endommages. (Niveau de rverbration), Chorus Type
Rglages Harmony/Arpeggio : Activation/
dsactivation des effets Harmony/Arpeggio et totalit
des rglages des fonctions connexes
Autres rglages : Panel Sustain On/Off, Transpose,
Voice Output
* Lorsqu'un morceau est slectionn, il est impossible
d'appeler ou d'enregistrer les rglages de style. Par ailleurs,
en mode Duo, seuls les rglages de style peuvent tre
enregistrs ou appels.

PSR-E353 Mode d'emploi 39


Les fonctions

Les fonctions permettent d'accder un vaste choix de paramtres dtaills de


l'instrument, tels que Tuning (Accordage), Split Point (Point de partage), Voice ou Effect.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche


[FUNCTION] jusqu' ce que l'lment
2 Slectionnez la valeur l'aide des
touches numriques [0][9] et des
souhait apparaisse. touches [+] et [-].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[FUNCTION], le numro de la fonction augmente
d'une unit. Pour diminuer le numro de la
fonction d'une unit, appuyez brivement sur
la touche [-] tout en maintenant la touche
[FUNCTION] enfonce. Pour augmenter le Saisie
numro de la fonction d'une unit, il suffit numrique
directe
d'appuyer brivement sur la touche [+] tout en
maintenant la touche [FUNCTION] enfonce.
Le fait d'appuyer simplement sur la touche [+] Diminue la Augmente la
ou [-] ne modifie pas le numro de la fonction. valeur valeur
d'1 unit. d'1 unit.
Non Appuyez simultanment Oui
Valeur actuellement slectionne Nom de la fonction sur les deux touches pour
Dsactivation Activation
rappeler le rglage par
dfaut.
100 StyleVol
NOTE
001
Pour quitter les rglages des fonctions, appuyez
sur une des touches [SONG], [VOICE] ou [STYLE].
Numro de la fonction

Selon la fonction slectionne, il est possible que


le nom de la fonction soit remplac par la valeur
du rglage aprs quelques secondes.
NOTE
Le numro de la fonction n'apparat pas l'cran lors de
la reproduction du morceau, du style ou du mtronome.
C'est la valeur du temps qui apparat la place.

Liste des fonctions


N de la Valeur par
Nom de la fonction cran Plage/rglages Description
fonction dfaut
Volume
Style Volume
001 StyleVol 000127 100 Dtermine le volume du style. (page 22)
(Volume de style)
Song Volume
002 (Volume de SongVol 000127 100 Dtermine le volume du morceau. (page 27)
morceau)
AUX IN Volume
Dtermine le volume du priphrique audio externe connect
003 (Volume de l'entre AuxInVol 000127 100
la prise [AUX IN] de l'instrument. (page 30)
auxiliaire)
Gnral
Transpose Dtermine la hauteur de ton de l'instrument par incrments
004 Transpos -1212 0
(Transposition) de demi-tons.
Dtermine le rglage fin de la hauteur de ton l'chelle de
005 Tuning (Accord) Tuning 427.0Hz453.0Hz 440.0Hz
l'instrument par incrments d'environ 0,2 Hz.
Dtermine la note la plus haute de la sonorit partage et rgle le
point de partage , autrement dit la note qui spare la sonorit
Split Point partage (infrieure) et la sonorit principale (suprieure). Les
006 SplitPnt 036096 (C1C6) 54 (F#2)
(Point de partage) paramtres Split Point et Accompaniment Split Point (Point de
partage de l'accompagnement) sont automatiquement rgls
sur la mme valeur.
Plus la valeur est leve, plus la variation de volume est importante
1 (Soft),
Touch Response (aise) en rponse la dynamique du clavier. Lorsque le rglage 4
2 (Medium),
007 (Rponse au TouchRes 2 (Medium) (Fixed) (Fixe) est slectionn, la fonction Touch Response est
3 (Hard),
toucher) dsactive et le niveau de volume n'est plus modifiable quelle
4 (Fixed)
que soit la force avec laquelle vous jouez au clavier.
Fichier de style
Style Register
Slectionnez et enregistrez un fichier de style partir des fichiers
008 (Enregistrement StyleReg 001nnn
flash chargs depuis un ordinateur (page 23).
du style)

40 PSR-E353 Mode d'emploi


Les fonctions

N de la Valeur par
Nom de la fonction cran Plage/rglages Description
fonction dfaut
Sonorit principale (page 16)
Rgle le volume de la performance au clavier lorsque vous jouez
009 Volume M.Volume 000127 *
en accompagnant la reproduction d'un morceau ou d'un style.
010 Octave M.Octave -2 +2 * Dtermine la plage d'octaves de la sonorit principale.
Chorus Depth
Dtermine l'intensit du signal de la sonorit principale envoy
011 (Profondeur de M.Chorus 000127 *
l'effet de chur.
chur)
Sonorit en duo (page 17)
Dual Voice
012 D.Voice 001573 * Slectionne une sonorit en duo.
(Sonorit en duo)
013 Volume D.Volume 000127 * Dtermine le volume de la sonorit en duo.
014 Octave D.Octave -2 +2 * Dtermine la plage d'octaves de la sonorit en duo.
Dtermine l'intensit du signal de la sonorit en duo envoy
015 Chorus Depth D.Chorus 000127 *
l'effet de chur.
Sonorit partage (page 17)
016 Split Voice S.Voice 001573 * Slectionne une sonorit partage.
017 Volume S.Volume 000127 * Dtermine le volume de la sonorit partage.
018 Octave S.Octave -2 +2 * Dtermine la plage d'octaves de la sonorit partage.
Dtermine l'intensit du signal de la sonorit partage envoy
019 Chorus Depth S.Chorus 000127 *
l'effet de chur.
Effets
13 (Hall 13)
Reverb Type 45 (Room 12)
Dtermine le type de rverbration, y compris l'absence de
020 (Type de Reverb 67 (Stage 12) **
rverbration (10). (page 73)
rverbration) 89 (Plate 12)
10 Off (Dsactiv)
Reverb Level
Dtermine l'intensit du signal de la sonorit envoy l'effet de
021 (Niveau de RevLevel 000127 64
rverbration.
rverbration)
1 (Chorus1)
2 (Chorus2)
Chorus Type 3 (Chorus3) Dtermine le type de chur, y compris sa dsactivation (6).
022 Chorus **
(Type de chur) 4 (Flanger1) (page 73)
5 (Flanger2)
6 (dsactiv)
Panel Sustain
ON/OFF (Activ/
023 (Maintien via le Sustain Dsactivation Dtermine si la fonction Panel Sustain est active ou dsactive.
Dsactiv)
panneau)
1 (Speaker)
2 (Headphone)
Master EQ Type
3 (Boost) Rgle l'galiseur appliqu la sortie du haut-parleur pour un son
024 (Type d'galiseur MasterEQ 1 (Speaker)
4 (Piano) optimal dans diffrentes situations d'coute. (page 14)
principal)
5 (Bright)
6 (Mild)
Wide Type 1 (Wide1)
Dtermine le type d'effet stro amplifi.
025 (Type d'effet Wide 2 (Wide2) 2 (Wide2)
Plus les valeurs sont leves, plus l'effet produit est fort. (page 18)
stro amplifi) 3 (Wide3)
Suppressor Pan
Rgle la position du son de la reproduction du priphrique audio
026 (Suppresseur SupprPan L63 C R63 C
externe que vous cherchez couper ou abaisser (page 30).
panoramique)
Cette fonction est oprationnelle en cas d'activation d'une sonorit
partage (page 17) ou du mode Duo (page 21). Si le rglage
Normal est slectionn, les sons de la performance des
sonorits de gauche et de droite seront diffuss via les deux haut-
Voice Output 1 (Normal)
027 VoiceOut 2 (Separate) parleurs de gauche et de droite. Si le rglage Separate est
(Sortie de sonorit) 2 (Separate)
slectionn, le son de la performance de la sonorit de gauche
sera mis via le haut-parleur de gauche et le son de la
performance de la sonorit de droite sera diffus partir du haut-
parleur situ droite.
Harmonie (page 19)
Harmony Type/
001026 (Harmonie) Dtermine si c'est le type d'harmonie ou le type d'arpge qui est
028 Arpeggio Type (Type Harm/Arp *
027176 (Arpge) slectionn.
d'harmonie/Arpge)
Harmony Volume
Dtermine le niveau de l'effet d'harmonie en cas de slection
029 (Volume de HarmVol 000127 *
d'un type d'harmonie 15.
l'harmonie)
Arpge (page 19)
Si le rglage Thru est slectionn, les arpges seront
Arpeggio Velocity reproduits un volume correspondant la force avec laquelle
1 (Original)
030 (Vlocit de Arp Velo ** vous jouez au clavier. Si le rglage Original est slectionn,
2 (Thru)
l'arpge) les arpges seront reproduits selon leur volume d'origine,
indpendamment de votre force de frappe au clavier.
Pedal Function 1 (Sustain)
031 (Fonction de la Pdl Func 2 (Arp Hold) * Reportez-vous la section page 20.
pdale) 3 (Hold+Sus)
Ordinateur (page 42)
PC mode Optimise les rglages MIDI lorsque vous connectez l'instrument
032 PC mode PC1/PC2/OFF OFF
(Mode PC) un ordinateur (page 42).

PSR-E353 Mode d'emploi 41


Les fonctions

N de la Valeur par
Nom de la fonction cran Plage/rglages Description
fonction dfaut
MIDI
Dtermine si le clavier de l'instrument commande le gnrateur
Local Control ON/OFF (Activ/ de sons interne (ON) ou non (OFF). Rglez ce paramtre sur
033 Local ON
(Commande locale) Dsactiv) OFF lorsque vous enregistrez votre performance au clavier
l'aide d'une application logicielle installe sur l'ordinateur via MIDI.
Dtermine si l'instrument est synchronis sur sa propre horloge
External Clock ON/OFF (Activ/ interne (OFF) ou sur une horloge externe (ON). Rglez ce paramtre
034 ExtClock OFF
(Horloge externe) Dsactiv) sur ON lorsque vous enregistrez votre performance au clavier
l'aide d'une application logicielle installe sur l'ordinateur via MIDI.
Permet de transfrer les donnes des rglages du panneau vers un
Initial Send ordinateur. Appuyez sur [+/YES] pour effectuer l'envoi ou sur [-/NO]
035 InitSend YES/NO
(Envoi initial) pour l'annuler. Cette manipulation doit tre excute immdiatement
aprs l'opration d'enregistrement sur l'ordinateur.
Mtronome (page 16)
Time Signature
Numerator
036 TimeSigN 0060 ** Dtermine le type de mesure du mtronome.
(Numrateur du
type de mesure)
Time Signature
Half note, Quarter
Denominator
037 TimeSigD note, Eighth note, ** Dtermine la longueur des temps du mtronome.
(Dnominateur du
Sixteenth note
type de mesure)
Metronome Volume
038 (Volume de MetroVol 000127 100 Dtermine le volume du mtronome.
mtronome)
Lesson (page 31)
Dtermine le numro de la piste guide de la leon pour la main
Lesson Track (R)
039 R-Part GuideTrack116, OFF 01 droite. Ce rglage n'est valable que pour les morceaux
(Piste de leon D)
enregistrs au format SMF 0 et transfrs depuis un ordinateur.
Dtermine le numro de la piste guide pour la leon de la main
Lesson Track (L)
040 L-Part GuideTrack116, OFF 02 gauche. Ce rglage n'est valable que pour les morceaux
(Piste de leon G)
enregistrs au format SMF 0 et transfrs depuis un ordinateur.
Ce paramtre est destin Lesson 3 Waiting . Lorsqu'il est activ
Your Tempo ON/OFF (Activ/ (ON), le tempo de la reproduction change afin de s'adapter la vitesse
041 YourTemp ON
(Votre tempo) Dsactiv) de votre jeu. Lorsqu'il est rgl sur OFF, le tempo de la reproduction
est maintenu en l'tat, quelle que soit la vitesse de votre jeu.
Demo (page 27)
1 (Demo)
Demo Group
2 (Preset)
042 (Groupe de DemoGrp 1 (Demo) Dtermine le groupe slectionn pour la reproduction rpte.
3 (User)
dmonstration)
4 (Download)
Demo Play Mode
(Mode de 1 (Normal)
043 PlayMode 1 (Normal) Dtermine le mode slectionn pour la reproduction rpte.
reproduction de la 2 (Random)
dmonstration)
Dtermine si l'annulation de la dmonstration est active ou
Demo Cancel
dsactive. Si cette fonction est rgle sur ON, la reproduction
044 (Annuler D-Cancel ON/OFF OFF
du morceau de dmonstration ne s'excutera pas, mme si vous
dmonstration)
appuyez sur la touche [DEMO].
Auto Power Off (page 14)
Auto Power Off Time
OFF, 5/10/15/30/60/ Spcifie le dlai qui s'coule avant la mise hors tension
045 (Mise hors tension AutoOff 30 minutes
120 (minutes) automatique de l'instrument.
automatique)
Piles (page 13)
Permet de slectionner le type de pile install dans l'instrument.
Battery Type 1 (Alkaline)
046 Battery 1 (Alkaline) Alkaline : pile alcaline/manganse
(Type de pile) 2 (Ni-MH)
Ni-MH : pile rechargeable

* La valeur approprie est automatiquement rgle en fonction de la combinaison de sonorits utilises.


** La valeur approprie est automatiquement rgle pour chaque morceau, style ou arpge.

PC Mode (FONCTION 032)


Les rglages PC reconfigurent instantanment tous les rglages MIDI importants (comme illustr ci-dessous).
PC1 PC2* OFF
LOCAL Dsactiv Dsactiv Activ
EXTERNAL CLOCK Activ Dsactiv Dsactiv
MIDI TRANSMIT OF SONG
Non Non Oui
(Transmission MIDI du morceau) **
MIDI TRANSMIT OF STYLE
Non Non Oui
(Transmission MIDI du style) **
MIDI TRANSMIT OF KEYBOARD
Non Oui Oui
(Transmission MIDI du clavier) **
* Version tendu du rglage PC2 destine un usage futur.
** Ne peut pas tre configur indpendamment.
NOTE
Le paramtre MIDI Transmit of Song peut tre utilis avec les morceaux utilisateur.

42 PSR-E353 Mode d'emploi


Utilisation d'un ordinateur ou d'un iPhone/iPad

Connexion d'un ordinateur Donnes transfrables depuis l'ordinateur vers


l'instrument (et vice versa)
Cet instrument prend en charge la norme MIDI Morceau : (.mid), format SMF 0/1
(Musical Instrument Digital Interface) et peut Style : (.sty)
transmettre/recevoir des informations sur les Fichier de sauvegarde : PSR-E353.BUP *
performances au clavier (messages MIDI) ou des * Vous pouvez transfrer et enregistrer sur un ordinateur
donnes de morceau/style (fichiers MIDI) vers/ des paramtres de sauvegarde (dcrits ci-aprs)
depuis l'ordinateur connect via un cble USB. Pour autres que de type tat de russite du morceau et
plus de prcisions sur l'utilisation d'un ordinateur avec de l'tape via l'application Musicsoft Downloader,
l'instrument, reportez-vous au document Computer- sous forme de fichier de sauvegarde unique.
related Operations (page 5) sur le site web. NOTE
Borne USB Borne USB Cet instrument peut transfrer/charger jusqu' 256 fichiers
de morceau.

Connexion d'un iPhone/iPad


Ordinateur Instrument
La connexion de votre iPhone/iPad l'instrument
Cble USB vous permet de profiter de diverses fonctions.
NOTE Pour effectuer les connexions, prparez l'interface i-
Si vous transfrez le fichier de style depuis l'ordinateur vers UX1 (vendue sparment), puis reportez-vous au
l'instrument, vous devez l'enregistrer sur l'instrument aux fins document iPhone/iPad Connection Manual
de la reproduction du style. Pour plus de dtails, reportez- (page 5) disponible sur le site Web.
vous au paragraphe Enregistrement d'un fichier de style
la page 23.

Sauvegarde et initialisation
Appuyez sur l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) pour
Paramtres de sauvegarde mettre l'instrument sous tension tout en maintenant
enfonce la touche blanche la plus haute.
Les paramtres de sauvegarde suivants seront conservs
mme en cas de mise hors tension de l'instrument.

Paramtres de sauvegarde
Morceaux utilisateur (page 37)
Numro de style 159 (page 23)
Mmoire de registration (page 39) Flash Clear (Effacer la mmoire flash)
tat de russite du morceau et de l'tape (page 32) Cette opration efface tous les morceaux et les styles
Rglages des fonctions : (page 40)
qui ont t transfrs partir d'un ordinateur.
Tuning, Split Point, Touch Response, Style Volume,
Song Volume, Metronome Volume, Your Tempo, Demo Notez que les donnes de style enregistres
Group, Demo Play Mode, Demo Cancel, Master EQ sous le numro de style 159 sont conserves.
type, Panel Sustain, Auto Power Off, Battery Type Mettez l'instrument sous tension en appuyant sur
l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) tout en maintenant
Outre les paramtres de sauvegarde numrs enfonces la touche blanche et les trois touches
ci-dessus, toutes les donnes (y compris les donnes noires les plus hautes du clavier.
de style qui n'ont pas t charges) transfres
depuis l'ordinateur connect sont conserves mme
si vous mettez l'instrument hors tension.

Rinitialisation AVIS
Gardez l'esprit que cette opration entrane galement
Vous pouvez initialiser vos donnes d'origine l'aide la suppression des donnes que vous avez achetes.
des deux mthodes suivantes. Par consquent, assurez-vous de sauvegarder toutes les
donnes importantes en les transfrant sur un ordinateur
Backup Clear (Effacer les donnes l'aide du logiciel Musicsoft Downloader (MSD). Pour plus
de sauvegarde) de dtails, reportez-vous au document Computer-related
Operations (page 5).
Cette opration permet de rinitialiser les paramtres
de sauvegarde.

PSR-E353 Mode d'emploi 43


Dpistage des pannes
Annexe

Problme Cause possible et solution


Lors de la mise sous tension ou hors tension de Ce son est tout fait normal et indique que l'instrument est aliment en
l'instrument, un son bref est temporairement audible. lectricit.
L'utilisation d'un tlphone portable proximit de L'utilisation d'un tlphone portable proximit de l'instrument peut provoquer
l'instrument gnre du bruit. des interfrences. Pour viter cela, teignez votre tlphone portable ou utilisez-
le suffisamment loin de l'instrument.
Des interfrences sont audibles au niveau des haut- Si vous utilisez l'instrument en combinaison avec l'application tlcharge
parleurs ou du casque de l'instrument lorsque vous sur votre iPhone/iPad/iPod touch, nous vous recommandons d'activer l'option
utilisez ce dernier avec l'application installe sur l'iPhone/ Airplane Mode (Mode Avion) de votre iPhone/iPad/iPod touch afin d'viter
iPad/iPod touch. toute interfrence produite par la communication.
Aucun son n'est obtenu lorsque vous appuyez sur les Vrifiez qu'aucun cble n'est branch dans la prise [PHONES/OUTPUT] situe
touches du clavier ou lancez la reproduction d'un sur le panneau arrire de l'instrument. Aucun son n'est mis lorsqu'un casque
morceau ou d'un style. est connect cette prise.
Vrifiez si la fonction Local Control est active/dsactive. (Reportez-vous la
page 42, fonction 033.)
Aucun son n'est mis lorsque vous jouez dans la section Lorsque vous utilisez la fonction Dictionary (page 26), les touches de la section
main droite du clavier. main droite du clavier servent uniquement saisir le type et la note
fondamentale de l'accord.
Toutes les sonorits ne sont pas audibles ou le son est L'instrument dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes, y compris pour
entrecoup. la sonorit en duo, la sonorit partage, l'accompagnement automatique, le
morceau et le mtronome.
Les notes suprieures cette limite ne produisent pas de son.
L'harmonie est inaudible. La manire dont l'effet d'harmonie est entendu (0126) varie en fonction du type
slectionn. Pour les types 01-05, activez l'accompagnement automatique et
reproduisez-le en jouant un accord dans la section de l'accompagnement
automatique du clavier, puis activez quelques notes dans la partie main droite
pour obtenir l'effet d'harmonie. Pour les types 06-26, l'activation et la
dsactivation de l'accompagnement automatique sont sans effet. Il est
cependant ncessaire de jouer deux notes simultanment pour les types 0612.
Le style ou le morceau n'est pas reproduit lorsque vous La fonction External Clock est-elle active (ON) ? Vrifiez que External Clock
appuyez sur la touche [START/STOP]. est rgl sur OFF ; reportez-vous aux Rglages des fonctions la page 42
(fonction 034).
L'indicateur ACMP ON n'apparat pas lorsque vous Commencez toujours par appuyer sur la touche [STYLE] lorsque vous
appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF]. prvoyez d'utiliser une fonction lie au style.
L'indicateur ACMP ON ne s'affiche pas lorsque le mode Duo est activ.
Le style met un son bizarre. Vrifiez que la fonction Style Volume (page 40, fonction 001) est rgle sur un
niveau sonore appropri.
Le point de partage est-il rgl sur une touche approprie pour les accords que
vous jouez ? Rglez le point de partage sur une touche approprie (page 40,
fonction 006).
L'indicateur ACMP ON apparat-il l'cran ? Si ce n'est pas le cas, appuyez
sur la touche [ACMP ON/OFF] pour l'afficher.
Le style n'met aucun son lorsque vous jouez un accord. Parfois, l'accompagnement automatique n'est pas modifi lorsque les accords
correspondants sont jous en squence (par exemple, certains accords
mineurs suivis par la septime mineure).
Les doigts deux notes produisent un accord reposant sur le prcdent
accord jou.
Si vous jouez deux notes fondamentales identiques dans des octaves
adjacentes, l'accompagnement reposera uniquement sur la note
fondamentale.
Le slecteur au pied (pour le maintien) semble produire La polarit du slecteur au pied est inverse. Avant de mettre l'instrument sous
l'effet inverse. Par exemple, lorsque vous appuyez tension, vrifiez que la fiche du slecteur au pied est branche correctement sur
dessus, vous coupez le son et, lorsque vous le relchez, la prise [SUSTAIN].
vous le maintenez.
Le son de la sonorit varie d'une note l'autre. C'est normal. La mthode de gnration des sons AWM utilise plusieurs
enregistrements (chantillons) d'un instrument sur toute la gamme du clavier.
Par consquent, le son rel d'une sonorit risque d'tre lgrement diffrent
d'une note l'autre.
Le son est trop faible. Les piles sont faibles ou dcharges. Remplacez les six piles par des nouvelles
La qualit du son est mauvaise. ou utilisez l'adaptateur secteur fourni.
Le rythme s'arrte inopinment ou ne s'excute pas.
Les donnes enregistres du morceau ne sont pas
correctement reproduites.
L'cran LCD s'obscurcit brusquement et tous les
rglages de panneau se rinitialisent.
L'appareil a t mis hors tension de manire soudaine et C'est normal ; la fonction Auto Power Off a peut-tre t active (page 14).
inopine. Pour dsactiver la fonction Auto Power Off, slectionnez Off dans les
rglages des fonctions (fonction 045, page 42).
Lorsque l'instrument est sous tension, il s'teint Ceci est normal. Si l'adaptateur secteur utilis n'est pas celui qui a t spcifi,
brusquement de manire inopine. il est possible que l'alimentation soit coupe de manire brusque et inopine.

44 PSR-E353 Mode d'emploi


Caractristiques techniques

Dimensions (L x P x H) 945 mm x 369 mm x 122 mm


Taille/poids
Poids 4,4 kg (sans les piles)
Nombre de touches 61
Clavier
Rponse au toucher Oui
Type cran LCD
cran Rtroclairage Oui
Langue Anglais
Gnration Technologie de gnration
chantillonnage stro AWM
de sons de sons
Polyphonie Polyphonie maximale 32
Sonorits
196 sonorits de panneau + 18 kits de batterie/SFX + 20 arpges +
Prslection Nombre de sonorits
339 sonorits XGlite
Compatibilit GM/XGlite
Reverb 9 types
Chorus 5 types
Ultra-Wide Stereo 3 types
Types
Master EQ 6 types
Harmony 26 types
Effets
Arpeggio 150 types
Melody Suppressor (pour AUX IN) Oui
Dual Oui
Fonctions
Split Oui
Panel Sustain Oui
Nombre de styles
158
prslectionns
Preset
(Prslection) Doigt Doigt multiple
Styles ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.,
Commande de style
d'accompagnement MAIN/AUTO FILL
Styles externes Oui
Autres Base de donnes musicale 100
fonctionnalits One Touch Setting Oui
Nombre de morceaux
Prslection 154 (y compris Chord Study : 12, Chord Progression : 40)
Enregistrement/ prslectionns
reproduction Nombre de morceaux 5
(Donnes MIDI Enregistrement Nombre de pistes 2
uniquement ;
donnes audio non Capacit des donnes Environ 10 000 notes
prises en charge.) Format de donnes Reproduction Formats SMF 0 et 1
compatible Enregistrement Format de fichier d'origine
[KEYS TO SUCCESS], [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING],
Lesson/Guide [PHRASE REPEAT], [A-B REPEAT], [CHORD DICTIONARY],
[CHORD PROGRESSION]
Registration Nombre de touches 9
Mtronome Oui
Fonction Tempo Range 11280
Gnral Transpose -12 0, 0 +12
Tuning 427.0440.0453.0 Hz (par incrments d'environ 0,2 Hz)
Duo Oui
Divers Touche Portable Grand Oui
Mmoire Mmoire interne Environ 1,7 Mo
USB TO HOST Oui
Mmoire/ DC IN DC IN 12V
connectivit Connectivit Casque/Sortie [PHONES/OUTPUT] x 1
Pdale de maintien [SUSTAIN] x 1
AUX IN (mini stro) Oui
Amplificateurs/ Amplificateurs 2,5 W + 2,5 W
haut-parleurs Haut-parleurs 12 cm x 2
Utilisateurs rsidant aux tats-Unis ou en Europe : PA-130 ou tout
Adaptateur modle quivalent recommand par Yamaha
Alimentation Autres : PA-3C, PA-130 ou quivalent
Alimentation Six piles de type AA alcalines (LR6), au manganse (R6) ou Ni-MH
Piles
rechargeables
Consommation lectrique 8 W (Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur PA-130)
Fonction Auto Power Off Oui
Pupitre
Mode d'emploi
Adaptateur secteur * (PA-130 ou un modle quivalent recommand
Accessoires inclus par Yamaha)
Enregistrement du produit sur le site Web Online Member
* Peut ne pas tre fourni dans la rgion o vous rsidez.
Veuillez vrifier ce point auprs de votre distributeur Yamaha.
Accessoires Adaptateur secteur :
Utilisateurs rsidant aux tats-Unis ou en Europe : PA-130 ou tout
modle quivalent recommand par Yamaha
Autres : PA-3C, PA-130 ou quivalent
Accessoires en option
Support de clavier : L-2C
Casque : HPE-150/HPE-30
Slecteur au pied : FC4A/FC5
Interface USB MIDI pour iPhone/iPod touch/iPad (i-UX1)
* Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernires spcifications connues la date d'impression du manuel. Compte tenu des amliorations
continues apportes par Yamaha ce produit, le prsent manuel peut ne pas s'appliquer aux spcifications du produit que vous utilisez actuellement.
Pour obtenir la version la plus rcente du manuel, accdez au site Web de Yamaha puis tlchargez le fichier du manuel concern. tant donn que
les caractristiques techniques, les quipements et les accessoires vendus sparment varient d'un pays l'autre, adressez-vous pour cela votre
distributeur Yamaha.
PSR-E353 Mode d'emploi 45
Index

A H Rit. ............................................ 24
A-B Repeat .................................29 Harmony .................................... 19 Rythme ...................................... 22
Accompagnement automatique ...22 Harmony Volume ................. 20, 41
Accord ........................................15 Horloge externe ......................... 42 S
ACMP ........................................22 Sauvegarde ............................... 43
Adaptateur secteur .....................12 I Section ...................................... 24
Affichage du clavier ....................15 INTRO ....................................... 24 Slecteur au pied ....................... 13
Alatoire .....................................28 iPad ........................................... 43 Song Book ............................. 5, 31
Alimentation ...............................12 iPhone ....................................... 43 Song Book Sample .................... 48
Arpeggio ....................................19 iPhone/iPad Connection Manual ... 5 Song List ................................... 67
Arpeggio Pedal ...........................41 i-UX1 ......................................... 43 Song Volume ....................... 27, 40
Arpeggio Velocity .................20, 41 Sonorit ..................................... 16
AUTO FILL .................................24 K Sonorit partage ...................... 41
Auto Power Off ..................... 14, 42 Keys To Success ........................ 31 Sonorit principale ................16, 41
AUX IN ....................................... 11 Split ........................................... 17
AUX IN Volume ..........................40 L Split Point .................................. 22
Avance Rapide ...........................28 Lesson ....................................... 31 Split Voice .............................17, 41
Liste des fonctions ...................... 40 Style .......................................... 22
B Listening .............................. 31, 33 STYLE FILE ................................ 5
Backup Clear ..............................43 Local Control .............................. 42 Style List .................................... 69
Base de donnes musicale .........23 Style Register ............................ 40
Battery Type ...............................42 M Style Volume ....................... 22, 40
BGM ..........................................28 MAIN ......................................... 24 Sustain ...................................... 21
MAINTIEN ......................13, 18, 41 Synchro Start ............................. 22
C Maintien via le panneau ....... 18, 41
T
Capacit d'enregistrement Master EQ Type ......................... 41
de donnes .............................37 Measure .................................... 15 Tap ............................................ 24
Caractristiques techniques ........45 Melody Suppressor .................... 30 Tempo ..................................16, 24
Casque ......................................13 Mmoire de registration .............. 39 Temps ....................................... 15
Catgorie des morceaux .............27 Mtronome ................................ 16 Timing ................................. 31, 33
Chord Dictionary ........................26 Metronome Volume .............. 16, 42 Touch Sensitivity ...................14, 40
Chord Progression ......................36 MIDI Basics ................................. 5 Transpose .................................. 40
Chord Study ...............................35 MIDI Reference ............................ 5 Tuning ....................................... 40
Chorus .......................................18 Morceau .................................... 27 Type d'accord ............................ 25
Chorus Type ...............................73 Morceau utilisateur ..................... 37 Type d'galiseur ......................... 14
Computer-related Operations ........5 Music Database List ................... 70 Type d'harmonie ........................ 41
Musicsoft Downloader ................ 23 Type de chur ........................... 41
D Type de mesure ....................16, 42
Demo ...................................27, 42 O Type de rverbration ................. 41
Demo Cancel .............................42 One Touch Setting ...................... 16
Demo Group ..............................42 Ordinateur .................................. 43 U
Demo Play, mode .......................42 Ultra-Wide Stereo ...................... 18
Dpannage ................................44 P USB ............................................ 5
Drum Kit List ..............................64 Paramtre de sauvegarde .......... 43 USB TO HOST ...........................11
Dual Voice ............................ 17, 41 Partie ......................................... 29
Duo ............................................21 Partition ..................................... 15 V
Pause ........................................ 28 Voice List ................................... 58
E PC Mode ............................. 41, 42
W
cran .........................................15 Phrase Repeat ..................... 31, 34
Effect Type List ...........................71 Pile ............................................ 12 Waiting ................................ 31, 33
Effet ..................................... 18, 41 Piste .......................................... 37 Wide Type .................................. 41
ENDING .....................................24 Point de partage ......................... 17
Envoi initial .................................42 Pupitre ................................... 5, 13 X
tat de russite ..........................32 XGlite .......................................... 5
valuation ..................................33 R Y
Rglage de l'galiseur ................ 14
F Rinitialisation ............................ 43 Your ........................................... 42
Flash Clear .................................43 Rponse au toucher ..................... 5
Fonction .....................................40 Reproduction ............................. 28
Retour rapide ............................. 28
G Reverb ....................................... 18
GM System Level 1 ......................5 Reverb Level .............................. 41
Grand Piano ...............................16 Reverb Type ............................... 73

46 PSR-E353 Mode d'emploi


Mmo

PSR-E353 Mode d'emploi 47


psre353_en.book Page 48 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores).
The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 13) but also music terms and
important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
Cette partition est fournie dans le recueil de morceaux (partitions tlchargeables gratuitement).
Le recueil de morceaux contient non seulement les partitions de l'ensemble des morceaux internes ( l'exception des
morceaux 13), mais galement la terminologie musicale et les points essentiels pour vous exercer. Pour obtenir le recueil
de morceaux, remplissez la fiche denregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant :
Esta partitura se suministra con la parte del libro de canciones (partituras que se pueden descargar de forma gratuita).
El libro de canciones no slo contiene todas las partituras de las canciones internas (excepto las canciones 13), sino que
tambin incluye trminos musicales y aspectos importantes para la prctica. Para obtener el libro de canciones, complete
el registro de usuario en el siguiente sitio web.
Esta partitura fornecida com a parte do Livro de msicas (partituras para download gratuito).
O Livro de msicas contm no apenas as partituras de todas as msicas internas (exceto as msicas de 1 a 3), mas
tambm os termos de msicas e os pontos importantes para que voc possa praticar. Para obter o Livro de msicas,
preencha o registro do usurio no site da web a seguir.
Diese Partitur ist im Notenheft enthalten (kostenlos herunterladbare Partituren).
Neben den Partituren fr die vorprogrammierten Songs (ausgenommen Songs 13) enthlt das Notenheft auch
Musikbegriffe und hilfreiche Hinweise fr Ihre bungen. Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie die
Anwenderregistrierung auf der folgenden Webseite aus.
( ).
(
13), .
-.

Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

* The Song book is provided in English, French, German and Spanish.


This example introduces part of the English song book.
* Le recueil de morceaux est disponible en anglais, en franais, en allemand et en espagnol.
Cet exemple fournit un aperu du recueil de morceaux en anglais.
* El libro de canciones se proporciona en ingls, francs, alemn y espaol.
En este ejemplo se incluyen partes del libro de canciones en ingls.
* O Livro de msicas fornecido em ingls, francs, alemo e espanhol.
Este exemplo apresenta parte do Livro de msicas em ingls.
* Das Notenheft (Song Book) ist erhltlich auf Englisch, Franzsisch, Deutsch und Spanisch.
Dieses einfhrende Beispiel ist der englischen Ausgabe des Notenhefts entnommen.
* Song book , , .
.

Fr Elise L. v. Beethoven

Basic
Song No.004
Fr Elise With Step Map .......................................................................12
Fr Elise is an all-time classical favorite.
The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you wont be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It wont be long before youll want to start playing it yourself!

Warm-up Exercise - The Semitone Mystery .................................... 14


Diligent Practice Time ................................................................ 15
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment..................................... 16
Diligent Practice Time ................................................................ 16
First Half Review ...................................................................... 17
Diligent Practice Time ................................................................ 17
Warm-up Exercise - The Jump Competition .................................... 18
EEEEE! ................................................................................ 18
Left! Right! Left! Right! ............................................................ 19
Second Half Review ................................................................... 19
Play the Whole Song! ................................................................. 19

48 PSR-E353
psre353_en.book Page 49 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Before Playing...
Sit Correctly Finger Numbering
3 3
4 2 2 4

5 5
1 1

Left Right

Sit near the middle of the keyboard.

Reading the Score

The Keyboard, Staff Lines, and Clef


1 octave
2 black keys 3 black keys

M
i
d
d
l
e
C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C

Treble clef

Bass clef
Notes and Rests
Key signature
Clef 1 2 3 4
Time signature
Whole note  Whole note rest 
Dotted half note  Dotted half note rest 
Half note  Half note rest
Accidentals

 Dotted quarter note 
 Dotted quarter note rest
(Sharp) Raise a semitone

B (Flat) Lower a semitone


Quarter note  Quarter note rest

N (Natural) Return to normal pitch Eighth note  Eighth note rest




Sixteenth note  Sixteenth note rest
Time Signatures and Counting Time
4/4 time 2/2 time 2/4 time

3/4 time 6/8 time 9/8 time

PSR-E353 49
psre353_en.book Page 50 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Song No.004 Basic

Fr Elise
With Step Map

Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there arent as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build prociency.

From here...

50 PSR-E353
psre353_en.book Page 51 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

...to here From here...

...to here

PSR-E353 51
psre353_en.book Page 52 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

ed for this
us

ex
rs

erc
Finge

ise
Warm-up Exercise - The Semitone Mystery
Lets start with a warm-up exercise using three ngers of the right hand. Right

Well start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
Youll nd it easier to play if you bend your ngers slightly.

M M
i i
d d
d d
l l
e e
C E C A E

M
i
d
d
l
e
C A B C D

Tip-toe

Go back to the beginning and play it again.

52 PSR-E353
psre353_en.book Page 53 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Diligent Practice Time


Right! Now that were warmed up lets try playing along with the orchestra in 3/4 time.
The melody will be built up little by little.
Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.

Short break

Almost done E

PSR-E353 53
psre353_en.book Page 54 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

M
Left hand i
d
d
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment l
e
E A E A C
And now a warm-up exercise for the left hand.
Its important to spread your ngers widely from the start.
Dont play the black keys too strongly.

Diligent Practice Time


Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand. Youll be able to play
smoothly if you move the left hand into position for the next phrase as soon as it nishes playing the rst
phrase.

54 PSR-E353
psre353_en.book Page 55 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

First Half Review


Youve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps?
Now lets go back and play through all the first-half exercises. If you find that youre having trouble
playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.

Diligent Practice Time


OK, lets begin the second half!
Youll be able to play the melody nicely if you lift your ngers from the keyboard between the slurs.
It might be easier to grasp the key release timing if you sing along with the melody.
Dont panic and play too strongly where the left hand has to play short notes.

Always have left-hand nger 5 ready to play the next note!

PSR-E353 55
psre353_en.book Page 56 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Jump to the
Left hand next E!
And again!
Warm-up Exercise - The Jump Competition
The rst note has a staccato dot.
Spread your ngers wide and jump quickly to the next note! M
i
d
d
l
e
E E C E

with only
his
the
t
You can play

se fi
ngers!

EEEEE!
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.

56 PSR-E353
psre353_en.book Page 57 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Left! Right! Left! Right!



Play D E repeatedly, alternating the left and right hands.

Have the next hand ready in position to play D so you wont have to rush.

Right
Left

Second Half Review


Try playing all the way through the second half.
As we did after the rst half, if there are places you cant play with condence go back and review the steps.

Play the Whole Song!


This is the nishing step!
Dont be afraid of making mistakes. Just concentrate on playing the entire song from start to finish.
Practice this with the lessons learned in each step in mind, and gradually youll master the whole song.

PSR-E353 57
psre353_en.book Page 58 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes /


Voice-Liste /

Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means NOTE
that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
of what functions are used. Auto accompaniment uses a number
instrument via MIDI from an external device.
of the available notes, so when auto accompaniment is used the Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program
total number of available notes for playing on the keyboard is Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Pro-
correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice gram Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take
this into consideration.
and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, Some voices may sound continuously or have a long decay after
earlier played notes will be cut off and the most recent notes the notes have been released while the sustain pedal (footswitch)
have priority (last note priority). is held.

Polyphonie maximale
Le PSR-E353 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. NOTE
Cela signifie que l'instrument peut reproduire un nombre La liste des sonorits comporte des numros de changement de
programme MIDI pour chaque sonorit. Utilisez ces derniers
maximal de 32 sonorits la fois, indpendamment des
pour commander le PSR-E353 partir d'un priphrique MIDI.
fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait appel Les numros de programme 001 128 correspondent aux
un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela
l'accompagnement automatique est utilis, le nombre total de signifie que les numros de programme et les numros de
changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de
notes disponibles pour l'interprtation au clavier est rduit en tenir compte de cet cart.
consquence. Cela s'applique aussi aux fonctions Split Voice Certaines sonorits peuvent avoir une sonorit prolonge ou un
(Sonorits partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).
maximale est dpasse, les notes joues en premier ne
produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier
sont audibles (priorit la dernire note).

Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto NOTA
significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI
para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa
independientemente de las funciones que se usen. El
cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un
acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas dispositivo externo.
disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto
quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de
puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se
Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas debe tener en cuenta.
tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar
una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se
ms recientes (prioridad de la ltima nota). mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de
pedal).
Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto significa OBSERVAO

que pode tocar um mximo de at 32 notas, independente da A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI
para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E353
funo usada. O acompanhamento automtico usa vrias notas
atravs de um dispositivo MIDI externo.
disponveis, assim quando o acompanhamento automtico Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente
usado o nmero total de notas disponveis por tocar no teclado com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127.
ficar reduzido. O mesmo se aplica as funes Split Voice e Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de
Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
Song. Se o nmero mximo de polifonia exceder, as primeira conta.
notas tocadas sero cortadas e as notas tocadas mais Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma
recentemente tero prioridade (prioridade para a ltima nota). durao longa depois das notas serem liberadas quando o pedal
sustenido (footswitch) segurado.

Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 HINWEIS
Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig von den In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDI-
Programmwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese
aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen
Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber
kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von MIDI von einem externen Gert aus ansteuern.
der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDI-
verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Tastatur Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern
erfgbaren Noten entsprechend. Dasselbe gilt fr die Song- unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen
Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, berlegungen daran.
werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige
Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich
die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority). oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

58 PSR-E353
psre353_en.book Page 59 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /


M 32 .
,
MIDI .
32- . 4

; , MIDI.
, 001 128
, . MIDI
000 127. ,
1.
. + , .
,
,
; , , ( ).
( ).

Panel Voice List / Liste des sonorits de panneau / Bank Select MIDI
Voice Program
Lista de voces del panel / Lista de vozes do painel / No. MSB LSB Change#
Voice Name
(0127) (0127)
Liste der Bedienfeld-Voices / (1128)
48 0 112 36 Fretless Bass
Bank Select MIDI 49 0 112 37 Slap Bass
Voice Program
MSB LSB Voice Name 50 0 121 40 Funk Bass
No. Change#
(0127) (0127) (1128) 51 0 112 39 Synth Bass
PIANO 52 0 113 39 Hi-Q Bass
1 0 112 1 Grand Piano 53 0 113 40 Dance Bass
2 0 112 2 Bright Piano STRINGS
3 0 112 7 Harpsichord 54 0 112 49 Strings
4 0 112 4 Honky-tonk Piano 55 0 112 50 Chamber Strings
5 0 112 3 MIDI Grand Piano 56 0 115 50 Marcato Strings
6 0 113 3 CP80 57 0 113 50 Slow Strings
E.PIANO 58 0 112 45 Tremolo Strings
7 0 114 5 Cool! Galaxy Electric Piano 59 0 112 51 Synth Strings
8 0 113 6 Hyper Tines 60 0 112 46 Pizzicato Strings
9 0 112 5 Funky Electric Piano 61 0 112 41 Violin
10 0 112 6 DX Modern Electric Piano 62 0 112 43 Cello
11 0 114 6 Venus Electric Piano 63 0 112 44 Contrabass
12 0 112 8 Clavi 64 0 112 47 Harp
ORGAN 65 0 112 56 Orchestra Hit
13 0 118 19 Cool! Organ CHOIR
14 0 117 19 Cool! Rotor Organ 66 0 112 53 Choir
15 0 112 17 Jazz Organ 1 67 0 113 53 Vocal Ensemble
16 0 113 17 Jazz Organ 2 68 0 112 55 Air Choir
17 0 112 19 Rock Organ 69 0 112 54 Vox Humana
18 0 114 19 Purple Organ SAXOPHONE
19 0 112 18 Click Organ 70 0 117 67 Sweet! Tenor Sax
20 0 116 17 Bright Organ 71 0 112 67 Tenor Sax
21 0 127 19 Theater Organ 72 0 112 66 Alto Sax
22 0 121 20 16'+2' Organ 73 0 112 65 Soprano Sax
23 0 120 20 16'+4' Organ 74 0 112 68 Baritone Sax
24 0 113 20 Chapel Organ 75 0 114 67 Breathy Tenor Sax
25 0 112 20 Pipe Organ 76 0 116 66 Sax Ensemble
26 0 112 21 Reed Organ 77 0 112 72 Clarinet
ACCORDION 78 0 112 69 Oboe
27 0 112 22 Musette Accordion 79 0 112 70 English Horn
28 0 113 22 Traditional Accordion 80 0 112 71 Bassoon
29 0 113 24 Bandoneon TRUMPET
30 0 113 23 Modern Harp 81 0 112 57 Trumpet
31 0 112 23 Harmonica 82 0 112 58 Trombone
GUITAR 83 0 113 58 Trombone Section
32 0 116 25 Dynamic Nylon Guitar 84 0 112 60 Muted Trumpet
33 0 118 30 Dynamic Overdriven 85 0 112 61 French Horn
34 0 112 25 Classical Guitar 86 0 112 59 Tuba
35 0 112 26 Folk Guitar BRASS
36 0 112 27 Jazz Guitar 87 0 112 62 Brass Section
37 0 117 28 60s Clean Guitar 88 0 113 62 Big Band Brass
38 0 113 26 12Strings Guitar 89 0 116 62 Octave Brass
39 0 112 28 Clean Guitar 90 0 113 63 80s Brass
40 0 113 27 Octave Guitar 91 0 119 62 Mellow Horns
41 0 112 29 Muted Guitar 92 0 115 63 Funky Brass
42 0 112 30 Overdriven Guitar 93 0 114 63 Techno Brass
43 0 112 31 Distortion Guitar 94 0 112 63 Synth Brass
BASS FLUTE
44 0 116 34 Dynamic Electric Bass 95 0 114 74 Sweet! Flute
45 0 112 34 Finger Bass 96 0 112 74 Flute
46 0 112 33 Acoustic Bass 97 0 112 73 Piccolo
47 0 112 35 Pick Bass 98 0 112 76 Pan Flute

PSR-E353 59
psre353_en.book Page 60 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
99 0 112 75 Recorder 169 Octave Jazz Guitar
100 0 112 80 Ocarina 170 Octave Strings
SYNTH 171 Orchestra Section
101 0 112 81 Square Lead 172 Octave Pizzicato Strings
102 0 112 82 Sawtooth Lead 173 Strings Session
103 0 108 82 RS Tech Saw 174 Brass Tutti
104 0 112 88 Under Heim 175 Orchestra Tutti
105 0 112 85 Portatone 176 Octave French Horns
106 0 115 82 Analogon 177 Octave Harp
107 0 119 82 Fargo 178 Orchestra Hit & Timpani
108 0 112 86 Voice Lead 179 Octave Choir
109 0 121 82 Funky Lead 180 Jazz Brass Section
110 0 118 89 Sweet Heaven 181 Jazz Section
111 0 121 89 Dream Heaven 182 Ballroom Sax Ensemble
112 0 113 89 Symbiont 183 Ballroom Brass
113 0 112 99 Stardust 184 Flute & Clarinet
114 0 112 101 Brightness 185 Trumpet & Trombone
115 0 112 92 Xenon Pad 186 Fat Synth Brass
116 0 112 95 Equinox 187 Octave Lead
117 0 112 89 Fantasia 188 Super 5th Lead
118 0 113 90 Dark Moon SOUND EFFECTS
119 0 113 101 Bell Pad 189 0 0 121 Fret Noise
120 0 126 90 RS Analog Pad 190 0 0 122 Breath Noise
121 0 116 91 RS Short Resonance 191 0 0 123 Seashore
PERCUSSION 192 0 0 124 Bird Tweet
122 0 112 12 Vibraphone 193 0 0 125 Telephone Ring
123 0 112 13 Marimba 194 0 0 126 Helicopter
124 0 112 14 Xylophone 195 0 0 127 Applause
125 0 112 115 Steel Drums 196 0 0 128 Gunshot
126 0 112 9 Celesta DRUM KITS
127 0 112 11 Music Box 197 127 0 1 Standard Kit 1
128 0 112 15 Tubular Bells 198 127 0 2 Standard Kit 2
129 0 112 48 Timpani 199 127 0 9 Room Kit
WORLD 200 127 0 17 Rock Kit
130 0 112 106 Banjo 201 127 0 25 Electronic Kit
131 0 0 111 Fiddle 202 127 0 26 Analog Kit
132 0 0 110 Bagpipe 203 127 0 113 Dance Kit
133 0 0 16 Dulcimer 1 204 127 0 33 Jazz Kit
134 0 35 16 Dulcimer 2 205 127 0 41 Brush Kit
135 0 96 16 Cimbalom 206 127 0 49 Symphony Kit
136 0 97 16 Santur 207 126 0 128 StdKit1 + Chinese Perc.
137 0 97 108 Kanoon 208 126 0 40 Indian Kit 1
138 0 98 106 Oud 209 126 0 115 Indian Kit 2
139 0 96 106 Rabab 210 126 0 37 Arabic Kit
140 0 0 109 Kalimba 211 126 0 41 Cuban Kit
141 0 113 21 Harmonium 1 (Single Reed) 212 126 0 1 SFX Kit 1
142 0 114 21 Harmonium 2 (Double Reed) 213 126 0 2 SFX Kit 2
143 0 115 21 Harmonium 3 (Triple Reed) 214 126 0 113 Sound Effect Kit
144 0 114 105 Tanpura ARPEGGIO**
145 0 96 112 Pungi 215 Concerto
146 0 117 74 Bansuri 216 Latin Rock
147 0 0 105 Sitar 1 217 Brass Section
148 0 32 105 Detuned Sitar 218 Piano Ballad
149 0 35 105 Sitar 2 219 Synth Sequence
150 0 0 112 Shehnai 220 Guitarist
151 0 97 106 Gopichant 221 Pickin'
152 0 116 117 Tabla 222 Spanish
153 0 115 111 Er Hu 223 Funky Clavi
154 0 118 74 Di Zi 224 Harpeggio
155 0 116 106 Pi Pa 225 Finger Bass Left
156 0 113 108 Gu Zheng 226 Combo Jazz Left
157 0 40 47 Yang Qin 227 Paul's Bass Left
158 0 120 111 Morin Khuur 228 Trance Bass Left
159 0 0 107 Shamisen 229 Acid Bass Left
160 0 0 108 Koto 230 Piano Ballad Left
161 0 96 108 Taisho-kin 231 Salsa Piano Left
DUAL* 232 Piano Arpeggio Left
162 Octave Piano 233 Guitar Arpeggio Left
163 Piano & Strings 234 Strum Left
164 Piano Pad
165 Octave Harpsichord
* When you select a Voice of the DUAL category, two voices
166 Tiny Electric Piano sound at the same time.
167 Electric Piano Pad ** Selecting a Voice number between 215 and 234 will turn on
168 Full Organ Arpeggio.

60 PSR-E353
psre353_en.book Page 61 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

XGlite Voice List / Liste der XGlite-Voices / Bank Select MIDI


Voice Program
Liste des sonorits XGlite / Lista de voces de XGlite/ No. MSB LSB Change#
Voice Name
(0127) (0127)
Liste der XGlite-Voices / XGlite (1128)
299 0 0 21 Reed Organ
Bank Select MIDI
Voice Program 300 0 40 21 Puff Organ
MSB LSB Voice Name 301 0 0 22 Accordion
No. Change#
(0127) (0127) (1128) 302 0 0 23 Harmonica 1
XG PIANO 303 0 32 23 Harmonica 2
235 0 0 1 Grand Piano 304 0 0 24 Tango Accordion 1
236 0 1 1 Grand Piano KSP 305 0 64 24 Tango Accordion 2
237 0 40 1 Piano Strings XG GUITAR
238 0 41 1 Dream 306 0 0 25 Nylon Guitar 1
239 0 0 2 Bright Piano 307 0 25 25 Nylon Guitar 3
240 0 1 2 Bright Piano KSP 308 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics
241 0 0 3 Electric Grand Piano 309 0 96 25 Ukulele
242 0 1 3 Electric Grand Piano KSP 310 0 0 26 Steel Guitar
243 0 32 3 Detuned CP80 311 0 35 26 12-string Guitar
244 0 0 4 Honky-tonk Piano 312 0 40 26 Nylon & Steel Guitar
245 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP 313 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound
246 0 0 5 Electric Piano 1 314 0 96 26 Mandolin
247 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 315 0 0 27 Jazz Guitar
248 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 316 0 32 27 Jazz Amp
249 0 0 6 Electric Piano 2 317 0 0 28 Clean Guitar
250 0 1 6 Electric Piano 2 KSP 318 0 32 28 Chorus Guitar
251 0 32 6 Chorus Electric Piano 2 319 0 0 29 Muted Guitar
252 0 41 6 DX + Analog Electric Piano 320 0 40 29 Funk Guitar
253 0 0 7 Harpsichord 1 321 0 41 29 Muted Steel Guitar
254 0 1 7 Harpsichord KSP 322 0 45 29 Jazz Man
255 0 35 7 Harpsichord 2 323 0 0 30 Overdriven Guitar
256 0 0 8 Clavi 324 0 43 30 Guitar Pinch
257 0 1 8 Clavi KSP 325 0 0 31 Distortion Guitar
XG CHROMATIC 326 0 40 31 Feedback Guitar 1
258 0 0 9 Celesta 327 0 41 31 Feedback Guitar 2
259 0 0 10 Glockenspiel 328 0 0 32 Guitar Harmonics 1
260 0 0 11 Music Box 1 329 0 65 32 Guitar Feedback
261 0 64 11 Music Box 2 330 0 66 32 Guitar Harmonics 2
262 0 0 12 Vibraphone XG BASS
263 0 1 12 Vibraphone KSP 331 0 0 33 Acoustic Bass
264 0 0 13 Marimba 332 0 40 33 Jazz Rhythm
265 0 1 13 Marimba KSP 333 0 45 33 Velocity Crossfade Upright Bass
266 0 64 13 Sine Marimba 334 0 0 34 Finger Bass 1
267 0 97 13 Balimba 335 0 18 34 Finger Bass Dark
268 0 98 13 Log Drums 336 0 40 34 Bass & Distorted Electric Guitar
269 0 0 14 Xylophone 337 0 43 34 Finger Slap Bass
270 0 0 15 Tubular Bells 338 0 45 34 Finger Bass 2
271 0 96 15 Church Bells 339 0 65 34 Modulated Bass
272 0 97 15 Carillon 340 0 0 35 Pick Bass
XG ORGAN 341 0 28 35 Muted Pick Bass
273 0 0 17 Drawbar Organ 1 342 0 0 36 Fretless Bass 1
274 0 32 17 Detuned Drawbar Organ 343 0 32 36 Fretless Bass 2
275 0 33 17 60s Drawbar Organ 1 344 0 33 36 Fretless Bass 3
276 0 34 17 60s Drawbar Organ 2 345 0 34 36 Fretless Bass 4
277 0 35 17 70s Drawbar Organ 1 346 0 0 37 Slap Bass 1
278 0 37 17 60s Drawbar Organ 3 347 0 32 37 Punch Thumb Bass
279 0 40 17 16+2'2/3 Organ 348 0 0 38 Slap Bass 2
280 0 64 17 Organ Bass 349 0 43 38 Velocity Switch Slap
281 0 65 17 70s Drawbar Organ 2 350 0 0 39 Synth Bass 1
282 0 66 17 Cheezy Organ 351 0 40 39 Techno Synth Bass
283 0 67 17 Drawbar Organ 2 352 0 0 40 Synth Bass 2
284 0 0 18 Percussive Organ 1 353 0 6 40 Mellow Synth Bass
285 0 24 18 70s Percussive Organ 354 0 12 40 Sequenced Bass
286 0 32 18 Detuned Percussive Organ 355 0 18 40 Click Synth Bass
287 0 33 18 Light Organ 356 0 19 40 Synth Bass 2 Dark
288 0 37 18 Percussive Organ 2 357 0 40 40 Modular Synth Bass
289 0 0 19 Rock Organ 358 0 41 40 DX Bass
290 0 64 19 Rotary Organ XG STRINGS
291 0 65 19 Slow Rotary Organ 359 0 0 41 Violin
292 0 66 19 Fast Rotary Organ 360 0 8 41 Slow Violin
293 0 0 20 Church Organ 1 361 0 0 42 Viola
294 0 32 20 Church Organ 3 362 0 0 43 Cello
295 0 35 20 Church Organ 2 363 0 0 44 Contrabass
296 0 40 20 Notre Dame 364 0 0 45 Tremolo Strings
297 0 64 20 Organ Flute 365 0 8 45 Slow Tremolo Strings
298 0 65 20 Tremolo Organ Flute 366 0 40 45 Suspense Strings

PSR-E353 61
psre353_en.book Page 62 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
367 0 0 46 Pizzicato Strings XG SYNTH LEAD
368 0 0 47 Orchestral Harp 432 0 0 81 Square Lead 1
369 0 0 48 Timpani 433 0 6 81 Square Lead 2
XG ENSEMBLE 434 0 8 81 LM Square
370 0 0 49 Strings 1 435 0 18 81 Hollow
371 0 3 49 Stereo Strings 436 0 19 81 Shroud
372 0 8 49 Slow Strings 437 0 64 81 Mellow
373 0 35 49 60s Strings 438 0 65 81 Solo Sine
374 0 40 49 Orchestra 1 439 0 66 81 Sine Lead
375 0 41 49 Orchestra 2 440 0 0 82 Sawtooth Lead 1
376 0 42 49 Tremolo Orchestra 441 0 6 82 Sawtooth Lead 2
377 0 45 49 Velocity Strings 442 0 8 82 Thick Sawtooth
378 0 0 50 Strings 2 443 0 18 82 Dynamic Sawtooth
379 0 3 50 Stereo Slow Strings 444 0 19 82 Digital Sawtooth
380 0 8 50 Legato Strings 445 0 20 82 Big Lead
381 0 40 50 Warm Strings 446 0 24 82 Heavy Synth
382 0 41 50 Kingdom 447 0 96 82 Sequenced Analog
383 0 0 51 Synth Strings 1 448 0 0 83 Calliope Lead
384 0 64 51 Synth Strings 4 449 0 65 83 Pure Lead
385 0 0 52 Synth Strings 2 450 0 0 84 Chiff Lead
386 0 0 53 Choir Aahs 451 0 0 85 Charang Lead
387 0 3 53 Stereo Choir 452 0 64 85 Distorted Lead
388 0 32 53 Mellow Choir 453 0 0 86 Voice Lead
389 0 40 53 Choir Strings 454 0 0 87 Fifths Lead
390 0 0 54 Voice Oohs 455 0 35 87 Big Five
391 0 0 55 Synth Voice 1 456 0 0 88 Bass & Lead
392 0 40 55 Synth Voice 2 457 0 16 88 Big & Low
393 0 41 55 Choral 458 0 64 88 Fat & Perky
394 0 64 55 Analog Voice 459 0 65 88 Soft Whirl
395 0 0 56 Orchestra Hit 1 XG SYNTH PAD
396 0 35 56 Orchestra Hit 2 460 0 0 89 New Age Pad
397 0 64 56 Impact 461 0 64 89 Fantasy
XG BRASS 462 0 0 90 Warm Pad
398 0 0 57 Trumpet 463 0 0 91 Poly Synth Pad
399 0 32 57 Warm Trumpet 464 0 0 92 Choir Pad
400 0 0 58 Trombone 1 465 0 66 92 Itopia
401 0 18 58 Trombone 2 466 0 0 93 Bowed Pad
402 0 0 59 Tuba 467 0 0 94 Metallic Pad
403 0 0 60 Muted Trumpet 468 0 0 95 Halo Pad
404 0 0 61 French Horn 1 469 0 0 96 Sweep Pad
405 0 6 61 French Horn Solo XG SYNTH EFFECTS
406 0 32 61 French Horn 2 470 0 0 97 Rain
407 0 37 61 Horn Orchestra 471 0 64 97 Harmo Rain
408 0 0 62 Brass Section 472 0 65 97 African Wind
409 0 35 62 Trumpet & Trombone Section 473 0 66 97 Carib
410 0 0 63 Synth Brass 1 474 0 0 98 Sound Track
411 0 20 63 Resonant Synth Brass 475 0 27 98 Prologue
412 0 0 64 Synth Brass 2 476 0 0 99 Crystal
413 0 18 64 Soft Brass 477 0 12 99 Synth Drum Comp
414 0 41 64 Choir Brass 478 0 14 99 Popcorn
XG REED 479 0 18 99 Tiny Bells
415 0 0 65 Soprano Sax 480 0 35 99 Round Glockenspiel
416 0 0 66 Alto Sax 481 0 40 99 Glockenspiel Chimes
417 0 40 66 Sax Section 482 0 41 99 Clear Bells
418 0 0 67 Tenor Sax 483 0 42 99 Chorus Bells
419 0 40 67 Breathy Tenor Sax 484 0 65 99 Soft Crystal
420 0 0 68 Baritone Sax 485 0 70 99 Air Bells
421 0 0 69 Oboe 486 0 71 99 Bell Harp
422 0 0 70 English Horn 487 0 72 99 Gamelimba
423 0 0 71 Bassoon 488 0 0 100 Atmosphere
424 0 0 72 Clarinet 489 0 18 100 Warm Atmosphere
XG PIPE 490 0 19 100 Hollow Release
425 0 0 73 Piccolo 491 0 40 100 Nylon Electric Piano
426 0 0 74 Flute 492 0 64 100 Nylon Harp
427 0 0 75 Recorder 493 0 65 100 Harp Vox
428 0 0 76 Pan Flute 494 0 66 100 Atmosphere Pad
429 0 0 77 Blown Bottle 495 0 0 101 Brightness
430 0 0 79 Whistle 496 0 0 102 Goblins
431 0 0 80 Ocarina 497 0 64 102 Goblins Synth
498 0 65 102 Creeper
499 0 67 102 Ritual

62 PSR-E353
psre353_en.book Page 63 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
500 0 68 102 To Heaven 568 64 0 100 Heartbeat
501 0 70 102 Night 569 64 0 101 Footsteps
502 0 71 102 Glisten 570 64 0 113 Machine Gun
503 0 96 102 Bell Choir 571 64 0 114 Laser Gun
504 0 0 103 Echoes 572 64 0 115 Explosion
505 0 65 103 Big Pan 573 64 0 116 Firework
506 0 0 104 Sci-Fi
XG WORLD
507 0 0 78 Shakuhachi
508 0 97 105 Tamboura
509 0 0 106 Banjo
510 0 28 106 Muted Banjo
XG PERCUSSIVE
511 0 0 113 Tinkle Bell
512 0 96 113 Bonang
513 0 97 113 Altair
514 0 98 113 Gamelan Gongs
515 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs
516 0 100 113 Rama Cymbal
517 0 0 114 Agogo
518 0 0 115 Steel Drums
519 0 97 115 Glass Percussion
520 0 98 115 Thai Bells
521 0 0 116 Woodblock
522 0 96 116 Castanets
523 0 0 117 Taiko Drum
524 0 96 117 Gran Cassa
525 0 0 118 Melodic Tom 1
526 0 64 118 Melodic Tom 2
527 0 65 118 Real Tom
528 0 66 118 Rock Tom
529 0 0 119 Synth Drum
530 0 64 119 Analog Tom
531 0 65 119 Electronic Percussion
532 0 0 120 Reverse Cymbal
XG SOUND EFFECTS
533 64 0 1 Cutting Noise 1
534 64 0 2 Cutting Noise 2
535 64 0 4 String Slap
536 64 0 17 Flute Key Click
537 64 0 33 Shower
538 64 0 34 Thunder
539 64 0 35 Wind
540 64 0 36 Stream
541 64 0 37 Bubble
542 64 0 38 Feed
543 64 0 49 Dog
544 64 0 50 Horse
545 64 0 51 Bird Tweet 2
546 64 0 56 Maou
547 64 0 65 Phone Call
548 64 0 66 Door Squeak
549 64 0 67 Door Slam
550 64 0 68 Scratch Cut
551 64 0 69 Scratch Split
552 64 0 70 Wind Chime
553 64 0 71 Telephone Ring 2
554 64 0 81 Car Engine Ignition
555 64 0 82 Car Tires Squeal
556 64 0 83 Car Passing
557 64 0 84 Car Crash
558 64 0 85 Siren
559 64 0 86 Train
560 64 0 87 Jet Plane
561 64 0 88 Starship
562 64 0 89 Burst
563 64 0 90 Roller Coaster
564 64 0 91 Submarine
565 64 0 97 Laugh
566 64 0 98 Scream
567 64 0 99 Punch

PSR-E353 63
psre353_en.book Page 64 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista
do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. indique que les sonorits de percussion sont identiques
Each percussion voice uses one note. celles de Standard Kit 1 .
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Chaque sonorit de percussion utilise une note unique.
Note # and Note. For example, in 197: Standard Kit 1, the Seq Click Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par
exemple, dans 197 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/
Note C1) correspond (Note# 24/Note C0).

Voice No. 197 198 199 200 201 202


MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Keyboard MIDI
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 Surdo Open
27 D# 0 15 D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 Scratch Push
30 F# 0 18 F# -1 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 0 20 G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 0 22 A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1 36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C#1 37 C# 1 25 C# 0 Brush Tap
D1 38 D 1 26 D 0 Brush Swirl
D#1 39 D# 1 27 D# 0 Brush Slap
E1 40 E 1 28 E 0 Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
F1 41 F 1 29 F 0 Snare Roll
F#1 42 F# 1 30 F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
G1 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 Snare Rock H Snare L Snare Rock H
G#1 44 G# 1 32 G# 0 Sticks
A1 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H
A#1 46 A# 1 34 A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
B1 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H Bass Drum Rock Bass Drum Analog L
C2 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 Bass Drum Rock Bass Drum Gate Bass Drum Analog H
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Side Stick Analog Side Stick
D2 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 Snare Room L Snare Rock L Snare Rock L Analog Snare 1
D#2 51 D# 2 39 D# 1 Hand Clap
E2 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 Snare Room H Snare Rock Rim Snare Rock H Analog Snare 2
F2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 Electronic Tom 1 Analog Tom 1
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Hi-Hat Closed Analog Hi-Hat Closed 1
G2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 Electronic Tom 2 Analog Tom 2
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Hi-Hat Pedal Analog Hi-Hat Closed 2
A2 57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 Electronic Tom 3 Analog Tom 3
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Hi-Hat Open Analog Hi-Hat Open
B2 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 Electronic Tom 4 Analog Tom 4
C3 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 Electronic Tom 5 Analog Tom 5
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal
D3 62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 Electronic Tom 6 Analog Tom 6
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Ride Cymbal 1
E3 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
F3 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Tambourine
G3 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Cowbell Analog Cowbell
A3 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Vibraslap
B3 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
C4 72 C 4 60 C 3 Bongo H
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Bongo L
D4 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
D#4 75 D# 4 63 D# 3 Conga H Open Analog Conga M
E4 76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
F4 77 F 4 65 F 3 Timbale H
F#4 78 F# 4 66 F# 3 Timbale L
G4 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Agogo L
A4 81 A 4 69 A 3 Cabasa
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Maracas Analog Maracas
B4 83 B 4 71 B 3 Samba Whistle H
C5 84 C 5 72 C 4 Samba Whistle L
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Guiro Short
D5 86 D 5 74 D 4 Guiro Long
D#5 87 D# 5 75 D# 4 Claves Analog Claves
E5 88 E 5 76 E 4 Wood Block H
F5 89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
G5 91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull
G#5 92 G# 5 80 G# 4 Triangle Mute
A5 93 A 5 81 A 4 Triangle Open
A#5 94 A# 5 82 A# 4 Shaker
B5 95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
C6 96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5

64 PSR-E353
psre353_en.book Page 65 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1
Kit 1. (Conjunto padro 1).
Cada sonido de percusin utiliza una nota. Cada voz de percusso usa uma nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
aparece en la lista. Por ejemplo, en 197: Standard Kit 1, el Seq Click H oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 197: Standard Kit 1,
(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).

203 204 205 206 207 208 209 210 211


127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/128 126/000/040 126/000/115 126/000/037 126/000/041
StdKit1 +
Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit Indian Kit 1 Indian Kit 2 Arabic Kit Cuban Kit
Chinese Perc.
Zarb Back mf
Zarb Tom f
Indian Hand Clap Zarb Eshareh
Dafli Open Zarb Whipping
Dafli Slap Tombak Tom f
Dafli Rim Neghareh Tom f
Duff Open Tombak Back f
Duff Slap Neghareh Back f
Duff Rim Tombak Snap f
Hateli Long Hatheli Long Neghareh Pelang f Conga H Tip
Hateli Short Hatheli Short Tombak Trill Conga H Heel
Baya ge Baya ge Khaligi Clap 1 Conga H Open
Baya ke Baya ke Arabic Zalgouta Open Conga H Mute
Baya ghe Baya ghe Khaligi Clap 2 Conga H Slap Open
Baya ka Baya ka Arabic Zalgouta Close Conga H Slap
Reverse Cymbal Tabla na Tabla na Arabic Hand Clap Conga H Slap Mute
Tabla tin Tabla tin Tabel Tak 1 Conga L Tip
Hi Q 2 Tablabaya dha Tablabaya dha Sagat 1 Conga L Heel
Analog Snare Snappy Snare Jazz H Light Brush Slap L Tabla tun Dhol 1 Open Tabel Dom Conga L Open
Tablabaya dhin Dhol 1 Slap Sagat 2 Conga L Mute
Analog Bass Drum Dance 1 Bass Drum L Tabla di Dhol 1 Mute Tabel Tak 2 Conga L Slap Open
Analog Snare Open Rim Tablabaya dhe Dhol 1 Open Slap Sagat 3 Conga L Slap
Analog Bass Drum Dance 2 Gran Cassa Tabla ti Dhol 1 Roll Riq Tik 3 Conga L Slide
Analog Bass Drum Dance 3 Bass Drum Jazz Bass Drum Jazz Gran Cassa Mute Tabla ne Dandia Short Riq Tik 2 Bongo H Open 1 finger
Analog Side Stick Tabla taran Dandia Long Riq Tik Hard 1 Bongo H Open 3 finger
Analog Snare Q Snare Jazz L Brush Slap Marching Snare M Tabla tak Chutki Riq Tik 1 Bongo H Rim
Chipri Chipri Riq Tik Hard 2 Bongo H Tip
Analog Snare + Acoustic Snare Jazz M Brush Tap Marching Snare H Kanjira Open Khanjira Open Riq Tik Hard 3 Bongo H Heel
Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Kanjira Slap Khanjira Slap Riq Tish Bongo H Slap
Analog Hi-Hat Closed 3 Kanjira Mute Khanjira Mute Riq Snouj 2 Bongo L Open 1 finger
Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Kanjira Bend up Khanjira Bendup Riq Roll Bongo L Open 3 finger
Analog Hi-Hat Closed 4 Kanjira Bend down Khanjira Benddown Riq Snouj 1 Bongo L Rim
Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Dholak Open Dholak 1 Open Riq Sak Bongo L Tip
Analog Hi-Hat Open 2 Dholak Mute Dholak 1 Mute Riq Snouj 3 Bongo L Heel
Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Dholak Slap Dholak 1 Slap Riq Snouj 4 Bongo L Slap
Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Dhol Open Dhol 2 Open Riq Tak 1 Timbale L Open
Analog Cymbal Hand Cymbal L Dhol Mute Dhol 2 Slap Riq Brass 1
Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Dhol Slap Dhol 2 Rim Riq Tak 2
Hand Cymbal Short L Dhol Slide Mridangam na Riq Brass 2
Mridangam Normal Mridangam din Riq Dom
Mridangam Open Mridangam ki Katem Tak Doff Paila L
Mridangam Mute Mridangam ta Katem Dom Timbale H Open
Mridangam Slap Mridangam Chapu Katem Sak 1
Analog Cowbell Mridangam Rim Mridangam Lo Closed Katem Tak 1
Hand Cymbal H Chimta Open Mridangam Lo Open Katem Sak 2
Chimta Normal Chimta Normal Katem Tak 2
Hand Cymbal Short H Chimta Ring Chimta Ring Daholla Sak 2 Paila H
Dholki Open Dholki Hi Open Daholla Sak 1 Cowbell Top
Dholki Mute Dholki Hi Mute Daholla Tak 1
Analog Conga H Dholki Slap Dholki Lo Open Daholla Dom
Analog Conga M Dholki Slide Dholki Hi Slap Daholla Tak 2
Analog Conga L Dholki Rim Dholki Lo Slide Tablah Prok Guiro Short
Khol Open Khol Open Tablah Dom 2 Guiro Long
Khol Slide Khol slide Tablah Roll of Edge
Dagu Mute Khol Mute Khol Mute Tablah Tak Finger 4
Zhongcha Mute Manjira Open Manjira Open Tablah Tak Trill 1 Tambourine
Dagu Heavy Manjira Close Manjira Close Tablah Tak Finger 3
Analog Maracas Zhongcha Open Jhanji Open Jhanji Open Tablah Tak Trill 2
Paigu Middle Jhanji Close Jhanji Close Tablah Tak Finger 2
Paigu Low Mondira Open Mondira Open Tablah Tak Finger 1 Maracas
Xiaocha Mute Mondira Close Mondira Close Tablah Tik 2 Shaker
Bangu Mridang Open Indian Bhangra Scat 1 Tablah Tik 4 Cabasa
Analog Claves Xiaocha Open Mridang Mute Indian Bhangra Scat 2 Tablah Tik 3
Bangzi Mridang Rim Indian Bhangra Scat 3 Tablah Tik 1
Muyu Low Mridang Slide indian Bhangra Scat 4 Tablah Tak 3
Scratch Push Zhongluo Mute Khomokh Normal Khomokh Normal Tablah Tak 1
Scratch Pull Muyu Mid-Low Khomokh Mute Khomokh Mute Tablah Tak 4
Zhongluo Open Khomokh Mltatk Khomokh mltatk Tablah Tak 2
Muyu Middle Madal-A2 Thavil Open Tablah Sak 2
Xiaoluo Open Madal-A#2 Thavil Slap Tablah Tremolo
Triangle Mute Madal-B2 Thavil Mute Tablah Sak 1
Triangle Open Madal-C3 Khartaal Tablah Dom 1
Madal-C#3 Dholak 2 Open
Madal-D3 Dholak 2 Slide
Madal-D#3 Dholak 2 Rim 1
Madal-E3 Dholak 2 Rim 2
Madal-F3 Dholak 2 Ring
Madal-F#3 Dholak 2 Slap
Madal-G3

PSR-E353 65
psre353_en.book Page 66 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des Standard Kit , ,


1 entspricht. Standard Kit 1.
Jede Percussion-Voice belegt eine Note. .
MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als hier MIDI-
aufgefhrt. Im 197: Standard Kit 1 beispielsweise entspricht Seq Click , . ,
H (Note# 36/Note C1) den Werten (Note# 24/Note C0). 197: Standard Kit 1 Seq Click H
( 36 C1) 24 C0.

Voice No. 212 213 214 * Actual keyboard notes of the SFX Kit 1 and
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 126/000/001 126/000/002 126/000/113 2 are one octave lower than the ones
Keyboard MIDI described in the list.
SFX Kit 1 * SFX Kit 2 * Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 * Les notes des kits SFX 1 et 2 qui
26 D 0 14 D -1 retentissent rellement au clavier sont
27 D# 0 15 D# -1
une octave infrieure celles qui sont
28 E 0 16 E -1
29 F 0 17 F -1 dcrites dans la liste.
30 F# 0 18 F# -1 * Las notas reales del teclado del SFX Kit 1 y
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
2 son una octava ms bajas que las que se
33 A 0 21 A -1 describen en la lista.
34 A# 0 22 A# -1 * As notas reais de teclado do SFX Kit 1 e 2
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
esto uma oitava abaixo das descritas na
C1
C#1 37 C# 1 25 C# 0 lista.
D1 38 D 1 26 D 0 * Die tatschlichen Tastaturnoten des SFX
D#1 39 D# 1 27 D# 0
E1 40 E 1 28 E 0 Kit 1 und 2 sind eine Oktave tiefer als die in
F1 41 F 1 29 F 0
Drum Loop
der Liste beschriebenen.
F#1 42 F# 1 30 F# 0 * SFX Kit 1 2
G1 43 G 1 31 G 0
G#1 44 G# 1 32 G# 0 ,
A1 45 A 1 33 A 0 .
A#1 46 A# 1 34 A# 0
B1 47 B 1 35 B 0
C2 48 C 2 36 C 1 Cutting Noise Phone Call Heartbeat
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
D2 50 D 2 38 D 1 Door Slam Door Squeak
D#2 51 D# 2 39 D# 1 String Slap Scratch Cut Door Slam
E2 52 E 2 40 E 1 Scratch Split Applause
F2 53 F 2 41 F 1 Wind Chime Camera
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Telephone Ring 2 Horn
G2 55 G 2 43 G 1 Hiccup
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Cuckoo Clock
A2 57 A 2 45 A 1 Stream
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Frog
B2 59 B 2 47 B 1 Rooster
C3 60 C 3 48 C 2 Dog
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Cat
D3 62 D 3 50 D 2 Owl
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Horse Gallop
E3 64 E 3 52 E 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
F3 65 F 3 53 F 2 Car Tires Squeal Cow
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Car Passing Lion
G3 67 G 3 55 G 2 Car Crash Scratch
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Siren Yo!
A3 69 A 3 57 A 2 Train Go!
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Jet Plane Get up!
B3 71 B 3 59 B 2 Starship Whoow!
C4 72 C 4 60 C 3 Burst
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Roller Coaster
D4 74 D 4 62 D 3 Submarine
D#4 75 D# 4 63 D# 3
E4 76 E 4 64 E 3
F4 77 F 4 65 F 3
Huuaah!
F#4 78 F# 4 66 F# 3
G4 79 G 4 67 G 3
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Shower Laugh
A4 81 A 4 69 A 3 Thunder Scream
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Wind Punch
B4 83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat
C5 84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Feed
D5 86 D 5 74 D 4
D#5 87 D# 5 75 D# 4
E5 88 E 5 76 E 4
F5 89 F 5 77 F 4
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Uh!+Hit
G5 91 G 5 79 G 4
G#5 92 G# 5 80 G# 4
A5 93 A 5 81 A 4
A#5 94 A# 5 82 A# 4
B5 95 B 5 83 B 4
C6 96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun
97 C# 6 85 C# 5 Horse Laser Gun Applause 1
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion Applause 2
99 D# 6 87 D# 5 Firework Applause 3
100 E 6 88 E 5 Applause 4
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou

66 PSR-E353
psre353_en.book Page 67 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas /


Song-Liste /

Song No. Song Name Song No. Song Name


Top Picks Favorite with Style
001 Demo 1 (Yamaha Original) 051 O du lieber Augustin (Traditional)
002 Demo 2 (Yamaha Original) 052 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
003 Demo 3 (Yamaha Original) 053 When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
Learn to Play 054 Little Brown Jug (Traditional)
004 Fr Elise (Basic) (L. v. Beethoven) 055 Ten Little Indians (Traditional)
005 Fr Elise (Advanced) (L. v. Beethoven) 056 On Top of Old Smoky (Traditional)
006 Twinkle Twinkle Little Star (Basic) (Traditional) 057 My Darling Clementine (Traditional)
007 Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional) 058 Oh! Susanna (S. C. Foster)
008 Turkish March (Basic) (W.A. Mozart) 059 Red River Valley (Traditional)
009 Turkish March (Advanced) (W.A. Mozart) 060 Turkey in the Straw (Traditional)
010 Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven) 061 Muffin Man (R. A. King)
011 Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven) 062 Pop Goes the Weasel (Traditional)
012 The Entertainer (Basic) (S. Joplin) 063 Grandfathers Clock (H. C. Work)
013 The Entertainer (Advanced) (S. Joplin) 064 Camptown Races (S. C. Foster)
014 Londonderry Air (Basic) (Traditional) 065 When the Saints Go Marching In (Traditional)
015 Londonderry Air (Advanced) (Traditional) 066 Yankee Doodle (Traditional)
016 The Last Rose of Summer (Basic) (Traditional) 067 Battle Hymn of the Republic (Traditional)
017 The Last Rose of Summer (Advanced) (Traditional) 068 Ive Been Working on the Railroad (Traditional)
018 Amazing Grace (Basic) (Traditional) 069 American Patrol (F. W. Meacham)
019 Amazing Grace (Advanced) (Traditional) 070 Down by the Riverside (Traditional)
Favorite Instrument Master
020 Frre Jacques (Traditional) 071 Sicilienne/Faur (G. Faur)
021 Der Froschgesang (Traditional) 072 Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
022 Aura Lee (Traditional) 073 Grand March (Aida) (G. Verdi)
023 London Bridge (Traditional) 074 Serenade for Strings in C major, op.48 (P. I. Tchaikovsky)
024 Sur le pont d'Avignon (Traditional) 075 Pizzicato Polka (J. Strauss II)
025 Nedelka (Traditional) 076 Romance de Amor (Traditional)
026 Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 077 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
027 Sippin Cider Through a Straw (Traditional) 078 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
028 Old Folks at Home (S. C. Foster) 079 Radetzky Marsch (J. Strauss I)
029 Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional) Piano Repertoire
030 Cielito Lindo (Traditional) 080 Wenn ich ein Vglein wr (Traditional)
031 Santa Lucia (A. Longo) 081 Die Lorelei (F. Silcher)
032 If Youre Happy and You Know It (Traditional) 082 Home Sweet Home (H. R. Bishop)
033 Beautiful Dreamer (S. C. Foster) 083 Scarborough Fair (Traditional)
034 Greensleeves (Traditional) 084 My Old Kentucky Home (Traditional)
035 Kalinka (Traditional) 085 Loch Lomond (Traditional)
036 Holdilia Cook (Traditional) 086 Silent Night (F. Gruber)
037 Ring de Banjo (S. C. Foster) 087 Deck the Halls (Traditional)
038 La Cucaracha (Traditional) 088 O Christmas Tree (Traditional)
039 Funiculi Funicula (L. Denza) 089 Sonata Pathtique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven)
040 Largo (from the New World) (A. Dvok) 090 Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach / C. F. Gounod)
041 Brahms Lullaby (J. Brahms) 091 Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
042 Liebestrume Nr.3 (F. Liszt) 092 Prelude op.28-15 Raindrop (F. Chopin)
043 Pomp and Circumstance (E. Elgar) 093 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
044 Chanson du Toreador (G. Bizet) 094 Etude op.10-3 Chanson de L'adieu (F. Chopin)
045 Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst) 095 Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
046 The Polovetsian Dances (A. Borodin) 096 Arabesque (J. F. Burgmller)
047 Die Moldau (B. Smetana) 097 La Chevaleresque (J. F. Burgmller)
048 Salut d'Amour op.12 (E. Elgar) 098 Fr Elise (L. v. Beethoven)
049 Humoresques (A. Dvok) 099 Turkish March (W.A. Mozart)
050 Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A. Dvok) 100 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
101 Annie Laurie (Traditional)
102 Jeanie with the Light Brown Hair (S. C. Foster)

Song No. Special Appendix


Chord Study
103114 ChdStd01ChdStd12
Chord Progression
115154 Maj1234min1736
Some songs have been edited for length or for ease in learning, and may Certains morceaux ont t modifis pour des raisons de longueur ou
not be exactly the same as the original. pour en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait, tre lgrement
A song book (free downloadable scores) is available that includes scores diffrents des originaux.
for all internal songs (excepting Songs 13). To obtain the Song Book, Un recueil de morceaux est disponible, comprenant les partitions
complete the user registration at the following website. (tlchargeables gratuitement) de l'ensemble des morceaux internes (
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ l'exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux,
remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site
Web suivant.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
PSR-E353 67
psre353_en.book Page 68 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas / Song-
Liste /

Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen
facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original. mglicherweise vom Original ab.
Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten)
con las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs
3). Para obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de 13). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das Anwender-
usuario en el siguiente sitio web. Registrierungsformular auf der folgenden Website aus.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a
aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original. ,
Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito) , .
que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 Song Book (,
a 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site: -),
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ ( 13).

-:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

68 PSR-E353
psre353_en.book Page 69 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /


Style-Liste /

Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name
8BEAT 54 DiscoHands 107 Bhajan
1 BritPopRock SWING&JAZZ 108 BollyMix
2 8BeatModern 55 BigBandFast 109 Tamil
3 Cool8Beat 56 BigBandBallad 110 Kerala
4 StadiumRock 57 AcousticJazz 111 GoanPop
5 70sRock 58 AcidJazz 112 Rajasthan
6 HardRock1 59 JazzClub 113 Dandiya
7 60sGuitarPop 60 Swing1 114 Qawwali
8 8BeatAdria 61 Swing2 115 FolkHills
9 60s8Beat 62 Five/Four 116 ModernDangdut
10 8Beat 63 Dixieland 117 Keroncong
11 OffBeat 64 Ragtime 118 XiQingLuoGu
12 Folkrock R&B 119 YiZuMinGe
13 60sRock 65 BluesRock 120 JingJuJieZou
14 HardRock2 66 Soul BALLROOM
15 RockShuffle 67 DetroitPop 121 VienneseWaltz
16 8BeatRock 68 60sRock&Roll 122 EnglishWaltz
16BEAT 69 6/8Soul 123 Slowfox
17 16Beat 70 CrocoTwist 124 Foxtrot
18 PopShuffle 71 Rock&Roll 125 Quickstep
19 GuitarPop 72 ComboBoogie 126 Tango
20 16BeatUptempo 73 6/8Blues 127 Pasodoble
21 KoolShuffle COUNTRY 128 Samba
22 HipHopLight 74 CountryPop 129 ChaChaCha
BALLAD 75 CountrySwing 130 Rumba
23 70sGlamPiano 76 Country2/4 131 Jive
24 PianoBallad 77 Bluegrass TRADITIONAL
25 LoveSong LATIN 132 USMarch
26 6/8ModernEP 78 BrazilianSamba 133 6/8March
27 6/8SlowRock 79 BossaNova 134 GermanMarch
28 OrganBallad 80 Forro 135 PolkaPop
29 PopBallad 81 Sertanejo1 136 OberPolka
30 16BeatBallad 82 Sertanejo2 137 Tarantella
DANCE 83 Baio 138 Showtune
31 ClubBeat 84 Joropo 139 ChristmasSwing
32 Electronica 85 Parranda 140 ChristmasWaltz
33 FunkyHouse 86 Reggaeton WALTZ
34 RetroClub 87 Tijuana 141 SwingWaltz
35 USHipHop 88 PasoDuranguense 142 JazzWaltz
36 MellowHipHop 89 CumbiaGrupera 143 ValsMexicano
37 Chillout 90 BaladaBanda 144 CountryWaltz
38 EuroTrance 91 MexicanMambo 145 OberkrainerWalzer
39 Ibiza 92 Mambo 146 Musette
40 SwingHouse 93 Salsa CHILDREN
41 Clubdance 94 Beguine 147 Learning2/4
42 ClubLatin 95 Reggae 148 Learning4/4
43 Garage1 WORLD 149 Learning6/8
44 Garage2 96 ScottishReel PIANIST
45 TechnoParty 97 4/4Standart 150 Stride
46 UKPop 98 Rumba2/4 151 PianoSwing
47 HipHopGroove 99 Saeidy 152 PianoBoogie
48 HipShuffle 100 WehdaSaghira 153 Arpeggio
49 HipHopPop 101 IranianElec 154 Habanera
DISCO 102 Emarati 155 SlowRock
50 ModernDisco 103 AfricanGospelReggae 156 8BeatPianoBallad
51 70sDisco 104 HighLife 157 6/8PianoMarch
52 LatinDisco 105 IndianPop 158 PianoWaltz
53 SaturdayNight 106 Bhangra

PSR-E353 69
psre353_en.book Page 70 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Music Database List / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical /
Lista de bancos de dados de msicas / Musikdatenbankliste /

MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name
POP SWING & JAZZ 92 CielPari
1 AlvFever 47 ChooChoo 93 GrndClok
2 DayPdise 48 HighMoon 94 JinglBel
3 GoMyWay 49 InMood 95 MickMrch
4 HowDeep! 50 MistyBld 96 Showbiz
5 HurryLuv 51 MoonLit 97 StarMrch
6 Imagine 52 New York 98 WashPost
7 JustCall 53 SaintMch 99 SilentNt
8 SultanSw 54 ShearJz 100 YankDood
9 WhitePle 55 TstHoney
10 YesterBd 56 USPatrol
ROCK EASY LISTENING
11 JumpRock 57 Close2U
12 PickUpPc 58 Entrtain
13 RdRiverR 59 LuvStory
14 SatsfyRk 60 MyPrince
15 Sheriff 61 PupetStr
16 SmokeWtr 62 Raindrop
17 TwistAgn 63 R'ticGtr
18 VenusPop 64 SingRain
DANCE 65 SmallWld
19 2 of Us 66 SpkSoft
20 B Leave 67 StrangeN
21 Back St 68 TimeGoes
22 Crockett 69 WhteXmas
23 FunkyTwn 70 WishStar
24 KillSoft 71 WondrWld
25 Nine PM LATIN
26 SingBack 72 BambaLa
27 StrandD 73 BeHappy!
BALLAD 74 CopaLola
28 AdelineB 75 DayNight
29 CatMemry 76 Ipanema
30 ElvGhett 77 MuchoBgn
31 Feeling 78 Sunshine
32 Mn Rivr 79 TicoSmb
33 OnMyMnd 80 WaveBosa
34 OverRbow COUNTRY
35 ReleseMe 81 BoxerGtr
36 SavingLv 82 CntryRds
37 SmokyEye 83 Jambala
38 WhisprBd 84 TopWorld
R&B 85 YlwRose
39 AmazingG BALLROOM
40 BoogiePf 86 BrazilBr
41 Clock Rk 87 CheryApl
42 CU later 88 DanubeWv
43 HappyDay 89 TangoAc
44 RisingSn 90 Tea4Two
45 ShookUp TRADITIONAL
46 TeddyBer 91 CampRace

70 PSR-E353
psre353_en.book Page 71 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /

Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armona / Tipos de harmonia / Harmony-Typen /

No. Harmony Type Description
If you want to sound one of the harmony types 0105, play keys to the right side of the Split Point while
playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on. One, two or three
001 Duet notes of harmony are automatically added to the note you play. When playing back a Song that
includes chord data, harmony is applied whichever keys are played.
Si vous voulez entendre un des types d'harmonie 0105, jouez des notes droite du point de partage
tout en jouant des accords dans la partie gauche du clavier aprs avoir activ l'accompagnement
automatique. Une, deux ou trois notes d'harmonie sont automatiquement ajoutes la note que vous
jouez. Lors de la reproduction d'un morceau contenant des donnes d'accord, l'harmonie est
002 Trio applique quelles que soient les notes joues.
Si desea que suene uno de los tipos de armona 0105, toque las teclas del lado derecho del punto de
divisin, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado despus de activar el
acompaamiento automtico. Se aaden automticamente una, dos o tres notas de armona a la
nota que est tocando. Cuando interprete una cancin que incluya datos de acordes, se aplica la
armona a cualquier tecla que se toque.
003 Block Se voc quiser tocar um dos tipos de harmonia, 01 a 05, toque as teclas direita do Split Point (Ponto
de diviso) enquanto toca os acordes no lado esquerdo do teclado, depois de ativar o
Acompanhamento Automtico. Uma, duas ou trs notas de harmonia so adicionadas
automaticamente nota tocada. Ao reproduzir uma msica que inclua dados de acorde, a harmonia
aplicada, qualquer que seja a tecla tocada.
004 Country Wenn Sie mchten, dass einer der Harmonietypen 01-05 erklingt, schlagen Sie bitte nach Aktivierung
der Begleitautomatik Tasten rechts vom Splitpunkt an, whrend Sie auf der linken Tastaturseite
Akkorde spielen. Der von Ihnen gespielten Note werden automatisch eine, zwei oder drei
Harmonienoten hinzugefgt. Bei der Wiedergabe von Songs mit Akkorddaten wird der Harmonieeffekt
angewendet, gleichgltig, welche Tasten angeschlagen werden.
01 05,
005 Octave ,
. ,
. , ,
.
006 Trill 1/4 note If you keep holding down two different notes, the notes alternate (in a trill) continuously.

007 Trill 1/6 note Si vous maintenez deux notes diffrentes enfonces, les notes alternent en continu
(dans une trille).
008 Trill 1/8 note Si sigue pulsando dos notas diferentes, las notas se alternan de forma continua (como
si fuera un trino)
009 Trill 1/12 note
Se voc mantiver duas notas diferentes pressionadas, elas se alternaro
010 Trill 1/16 note continuamente (em um garganteio).
Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrckt halten, werden die Noten fortlaufend
011 Trill 1/24 note abwechselnd gespielt (als Triller).
012 Trill 1/32 note , .

013 Tremolo 1/4 note If you keep holding down a single note, the note is repeated continuously.
(The repeat speed differs depending on the selected type.)
014 Tremolo 1/6 note Si vous maintenez une note unique enfonce, celle-ci est rpte en continu.
(La vitesse de rptition varie en fonction du type slectionn.)
015 Tremolo 1/8 note
Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente.
(la velocidad de repeticin vara segn el tipo seleccionado.)
016 Tremolo 1/12 note
Se voc mantiver uma nica nota pressionada, ela se repetir continuamente.
(A velocidade de repetio difere, dependendo do tipo selecionado.)
017 Tremolo 1/16 note
Wenn Sie eine einzelne Note gedrckt halten, wird die Note fortlaufend wiederholt.
018 Tremolo 1/24 note (Die Wiederholungsgeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
, .
019 Tremolo 1/32 note ( .)

020 Echo 1/4 note If you keep holding down a note, echo is applied to the note played.
(The echo speed differs depending on the selected type.)
021 Echo 1/6 note
Si vous maintenez une note enfonce, un cho est appliqu la note joue.
(La vitesse de l'cho varie en fonction du type slectionn.)
022 Echo 1/8 note
Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada.
(la velocidad de eco vara segn el tipo seleccionado.)
023 Echo 1/12 note
Se voc mantiver uma nota pressionada, um efeito de eco ser aplicado nota tocada.
(A velocidade do eco difere, dependendo do tipo selecionado.)
024 Echo 1/16 note
Wenn Sie eine Note gedrckt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion
angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
025 Echo 1/24 note
,
026 Echo 1/32 note . ( .)

PSR-E353 71
psre353_en.book Page 72 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /

Arpeggio Type List / Liste des types d'arpege / Lista de tipos de arpegio / Liste der Arpeggio-Typen /
Lista de tipos de arpejo /
Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name
027 UpOct 090 Funky 153 CmbJazz1
028 DownOct 091 GtrChrd1 154 CmbJazz2
029 UpDwnOct 092 GtrChrd2 155 Bebop
030 SynArp1 093 GtrChrd3 156 JazzHop
031 SynArp2 094 GtrArp 157 FolkRock
032 SynArp3 095 FngrPck1 158 Unpluggd
033 SynArp4 096 FngrPck2 159 HipHop
034 SyncEcho 097 CleanGtr 160 Trance
035 PulsLine 098 Slowfl 161 Dream
036 StepLine 099 Samba1 162 2 Step
037 Random 100 Samba2 163 ClubHs1
038 Down&Up 101 Spanish1 164 ClubHs2
039 SuperArp 102 Spanish2 165 EuroTek
040 AcidLine 103 Harp1 166 House
041 TekEcho 104 Harp2 167 Ibiza1
042 VelGruv 105 FngrBas1 168 Ibiza2
043 Planet 106 FngrBas2 169 Ibiza3
044 Trance1 107 FngrBas3 170 Garage
045 Trance2 108 CoolFunk 171 Samba
046 Trance3 109 SlapBass 172 African
047 ChordAlt 110 AcidBas1 173 Latin
048 SynChrd1 111 AcidBas2 174 China
049 SynChrd2 112 FunkyBas 175 Indian
050 Syncopa 113 CmbJazB1 176 Arabic
051 Hybrid1 114 CmbJazB2
052 Hybrid2 115 CmbJazB3
053 Hybrid3 116 NewR&BBs
054 Hybrid4 117 HipHopBs
055 Hybrid5 118 SmoothBs
056 PfArp1 119 DreamBas
057 PfArp2 120 TranceBs
058 PfArp3 121 LatinBas
059 PfArp4 122 Strings1
060 PfClub1 123 Strings2
061 PfClub2 124 Strings3
062 PfBallad 125 Strings4
063 PfChd8th 126 StrngDwn
064 EPArp 127 StrngUp
065 PfShufle 128 OrcheStr
066 PfRock 129 Jupiter
067 Clavi1 130 Pizz1
068 Clavi2 131 Pizz2
069 RocknPf 132 BrasSec1
070 70RockPf 133 BrasSec2
071 SlowflPf 134 BrasSec3
072 SoulPf 135 FunkBras
073 ChordUp 136 SoulReed
074 ChdDance 137 DiscoLd
075 LatinRck 138 SmoothPd
076 Salsa1 139 PercArp
077 Salsa2 140 Ethnic
078 Reggae1 141 Cresendo
079 Reggae2 142 DiscoCP
080 Reggae3 143 Perc1
081 6/8R&B 144 Perc2
082 Gospel 145 R&B
083 BalladEP 146 Funk1
084 Strum1 147 Funk2
085 Strum2 148 Funk3
086 Strum3 149 Soul
087 Strum4 150 ClscHip
088 Pickin1 151 Smooth
089 Pickin2 152 NewGospl

72 PSR-E353
psre353_en.book Page 73 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /

Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberacin / Tipos de reverberao /


Reverb-Effekttypen /
No. Reverb Type Description
Concert hall reverb.
Rverbration d'une salle de concert.
Reverberacin de sala de conciertos.
0103 Hall 13
Reverberao de Sala de concertos.
Nachhall in einem Konzertsaal.
.
Small room reverb.
Rverbration d'une petite salle.
Reverberacin de sala pequea.
0405 Room 12
Reverberao de Sala pequena.
Nachhall in einem kleineren Raum.
.
Reverb for solo instruments.
Rverbration pour instruments solo.
Reverberacin para instrumentos solistas.
0607 Stage 12
Reverberao para Instrumentos. Solistas.
Halleffekte fr Soloinstrumente.
.
Simulated steel plate reverb.
Simulation de la rverbration d'une plaque d'acier.
Reverberacin de plancha de acero simulada.
0809 Plate 12
Reverberao de placa metlica simulada.
Simulation des Halls in einer Stahlplatte.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
10 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen /
Chorus
No. Chorus Type Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
0103 Chorus 13
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang).
.
This produces a rich, animated wavering effect in the sound.
Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
0405 Flanger 12
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
06 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

PSR-E353 73
psre353_en.book Page 74 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

For the Power Adaptor with a Removable Plug Fr den Netzadapter mit abziehbarem Stecker
Do not remove the plug from the power Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter
adaptor. If the plug is removed accidentally, EN ab. Sollte der Stecker unabsichtlich entfernt DE
slide the plug into place without touching the werden, schieben Sie den Stecker wieder
metallic parts, and then push the plug in completely hinein, ohne die Metallteile zu berhren, und drcken
until it clicks. Sie ihn dann vollstndig hinein, bis er einrastet.
WARNING WARNUNG
Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor. Stellen Sie sicher, dass der Stecker am Netzadapter
Using the plug alone can cause electric shock or fire. anschlossen bleibt. Die Verwendung des Steckers alleine
Never touch the metallic section when attaching the plug. kann zu elektrischen Schlgen oder einem Brand fhren.
To avoid electric shock, short circuit or damage, also be Berhren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie
careful that there is no dust between the AC adaptor and den Stecker befestigen. Um elektrische Schlge,
plug. Kurzschlsse oder Beschdigungen zu vermeiden, achten
Sie bitte darauf, dass sich zwischen Netzadapter und
Stecker kein Staub angesammelt hat.
Adaptateur secteur avec fiche amovible
Ne retirez pas la fiche de l'adaptateur secteur. Para o adaptador de alimentao com plugue
Si la fiche est retire accidentellement, FR removvel
remettez-la en place sans toucher les parties No remova o plugue do adaptador de
mtalliques et faites-la glisser compltement jusqu' alimentao. Se o plugue for removido PT
ce qu'un dclic se produise. acidentalmente, encaixe-o sem tocar nas
AVERTISSEMENT partes metlicas e, em seguida, empurre-o para
Assurez-vous que la fiche reste fixe l'adaptateur secteur. dentro completamente at ouvir um clique.
L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des
lectrocutions ou des incendies. ADVERTNCIAS
Ne touchez jamais la partie mtallique lorsque vous Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA.
insrez la fiche. Afin d'viter les risques d'lectrocution, O uso do plugue sozinho pode causar choque eltrico ou
courts-circuits ou incidents, veillez galement ce que incndio.
l'adaptateur secteur et la fiche ne soient pas encrasss par Nunca toque na parte metlica ao conectar o plugue. Para
la poussire. evitar choque eltrico, curto-circuito ou danos, tambm
tome cuidado para que no haja poeira entre o adaptador
CA e o plugue.
Para el adaptador de alimentacin con un
enchufe extrable
No retire el enchufe del adaptador de .
alimentacin. Si el enchufe se retira por ES , RU
accidente, vuelva a colocarlo en su lugar sin ,
tocar los componentes metlicos y, a continuacin, , ,
enchfelo del todo hasta que se oiga un clic. .
ADVERTENCIA
Asegrese de mantener el enchufe conectado al , .
adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se puede
producir una descarga elctrica o un incendio.
No toque nunca la seccin metlica al conectar el .
enchufe. Para evitar descargas elctricas, cortocircuitos o
daos, fjese en que no haya polvo entre el adaptador de .
CA y el enchufe. ,
,
.

Plug
Fiche
Enchufe
Stecker
Plugue

Slide the plug as indicated


Faites glisser la fiche en suivant les indications
Deslice el enchufe tal como se indica.
* The shape of the plug differs depending on locale. Stecker wie angegeben einschieben
* La forme de la fiche varie selon le pays. Deslize o plugue conforme indicado
* La forma del enchufe vara segn la regin. ,
* Die Form des Steckers variiert je nach Land.
* O formato do plugue varia de acordo com a localidade.
* .

74 PSR-E353
psre353_en.book Page 75 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

75
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
liste suivante. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor Yamaha
autorizado relacionado a seguir. , .

NORTH AMERICA MALTA ASIA


Olimpus Music Ltd.
CANADA The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. MSD06 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, Tel: 02133-2144 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada NETHERLANDS/BELGIUM/ Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 LUXEMBOURG Tel: 400-051-7700
U.S.A. Yamaha Music Europe Branch Benelux HONG KONG
Yamaha Corporation of America Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, Tel: 0347-358 040 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. FRANCE Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 Tel: 2737-7688
Yamaha Music Europe
CENTRAL & SOUTH AMERICA 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, INDIA
77183 Croissy-Beaubourg, France Yamaha Music India Pvt. Ltd.
MEXICO Tel: 01-64-61-4000 Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
Yamaha de Mxico, S.A. de C.V. ITALY 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Av. Insurgentes Sur 1647 Prisma Insurgentes, Tel: 0124-485-3300
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez, Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy INDONESIA
03900, Mexico, D.F. PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Tel: 55-5804-0600 Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
BRAZIL Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Tel: 021-520-2577
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4 andar, Itaim Bibi, en Espaa
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 KOREA
CEP 04534-013 So Paulo, SP. BRAZIL Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 011-3704-1377 Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
ARGENTINA GREECE Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Yamaha Music Latin America, S.A., Tel: 02-3467-3300
Sucursal Argentina Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece MALAYSIA
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Madero Este-C1107CEK Tel: 01-228 2160
SWEDEN No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Buenos Aires, Argentina Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 54-11-4119-7000 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Tel: 03-78030900
VENEZUELA Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 SINGAPORE
Yamaha Music Latin America, S.A., Yamaha Music (Asia) Private Limited
Sucursal Venezuela S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00 Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
C.C. Manzanares Plaza P4 Singapore 530202, Singapore
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta DENMARK Tel: 65-6747-4374
Caracas Venezuela Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial
Tel: 58-212-943-1877 Denmark TAIWAN
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
PANAMA AND OTHER LATIN Tel: 44 92 49 00 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
AMERICAN COUNTRIES/ Taiwan R.O.C.
CARIBBEAN COUNTRIES FINLAND Tel: 02-2511-8688
Yamaha Music Latin America, S.A. F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, THAILAND
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
Ciudad de Panam, Repblica de Panam 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Tel: +507-269-5311 NORWAY Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Yamaha Music Europe GmbH Germany - Tel: 02-215-2622
EUROPE Norwegian Branch
Grini Nringspark 1, N-1361 sters, Norway VIETNAM
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Tel: 67 16 78 00 Yamaha Music Vietnam Company Limited
Yamaha Music Europe GmbH (UK) 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, ICELAND Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
MK7 8BL, U.K. Skifan HF Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: 01908-366700 Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Tel: +84-8-3818-1122
GERMANY Iceland
Tel: 525 5000 OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH http://asia.yamaha.com
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany RUSSIA
Tel: 04101-3030 Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, OCEANIA
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN 121059, Russia
Yamaha Music Europe GmbH AUSTRALIA
Branch Switzerland in Zrich Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland TURKEY/CYPRUS Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: 044-387-8080 Yamaha Music Europe GmbH Victoria 3006, Australia
AUSTRIA Merkezi Almanya Trkiye stanbul ubesi Tel: 3-9693-5111
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza NEW ZEALAND
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Bamsz Bl. No:3, 34398 ili, stanbul Music Works LTD
Tel: +90-212-999-8010 P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ OTHER EUROPEAN COUNTRIES New Zealand
Yamaha Music Europe GmbH Tel: 9-634-0099
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Yamaha Music Europe GmbH COUNTRIES AND TRUST
Tel: +49-4101-3030 TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria AFRICA/MIDDLE EAST http://asia.yamaha.com
Tel: 01-60203900
SOUTH AFRICA
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ Global Music Instruments
ESTONIA World of Yamaha
Yamaha Music Europe GmbH 19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton,
Branch Poland Office South Africa
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: +27-11-259-7700
Tel: 022-500-2925 OTHER COUNTRIES
BULGARIA Yamaha Music Gulf FZE
Dinacord Bulgaria LTD. LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa Dubai, United Arab Emirates
1528 Sofia, Bulgaria Tel: +971-4-881-5868
Tel: 02-978-20-25
DMI8 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

Yamaha Global Site Manual Development Department


http://www.yamaha.com/ 2015 Yamaha Corporation
Yamaha Downloads
Published 01/2015 PO##*.*-**A0
http://download.yamaha.com/ ZN22370 Printed in China