Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FACULDADE DE EDUCAO
PAULA LEONARDI
So Paulo
2008
PAULA LEONARDI
So Paulo
2008
AUTORIZO A REPRODUO E DIVULGAO TOTAL OU PARCIAL DESTE TRABALHO,
POR QUALQUER MEIO CONVENCIONAL OU ELETRNICO, PARA FINS DE ESTUDO E
PESQUISA, DESDE QUE CITADA A FONTE.
Catalogao na Publicao
Servio de Biblioteca e Documentao
Faculdade de Educao da Universidade de So Paulo
Paula Leonardi
Aprovado em:
Banca Examinadora
Prof Dr
Instituio: Assinatura:
Prof Dr
Instituio: Assinatura:
Prof Dr
Instituio: Assinatura:
Prof Dr
Instituio: Assinatura:
Prof Dr
Instituio: Assinatura:
Para Daniel Nader, que acompanhou esta histria de perto.
Agradecimentos
Agradeo minha orientadora, Professora Dra Maria Lcia Hilsdorf , por se colocar
ao meu lado numa atitude de escuta atenta, crtica e que, ao mesmo tempo, apoiava e dava
rumo a alguns dos meus devaneios. Aprendi muito com ela a respeito do que ser uma
educadora.
Agradeo tambm a CAPES que financiou essa pesquisa e propiciou o perodo de
estgio na Frana.
Meu mais profundo e sincero agradecimento s irms da Sagrada Famlia e da Nossa
Senhora do Calvrio que me receberam em suas casas no Brasil, na Frana e em Roma e, em
atitude de confiana, ofereceram uma parte de seus arquivos para essa pesquisa, dividindo
comigo um pouco da riqueza de suas histrias. Agradeo, tambm, a acolhida que tive em
suas casas, onde fiquei hospedada, e onde tive a oportunidade de partilhar de seu dia-a-dia.
Em meio s suas atividades cotidianas, as irms encontraram tempo para contar-me como
viam suas instituies e suas vidas. Agradeo, de forma mais particular, Irm Maria Carmen,
meu primeiro contato em Roma e Irm Carmen, arquivista da Sagrada Famlia. Ambas foram
solcitas aos meus pedidos at o ltimo momento da escrita do trabalho, enviando-me cpias
de documentos; Irm Marie Daniel e Irm Regina, responsveis pelos Arquivos da Nossa
Senhora do Calvrio, em Gramat, que tambm responderam, distncia, s minhas
solicitaes. Irm Regina foi incansvel em me fornecer informaes e explicar-me, com sua
caracterstica pacincia, o funcionamento e vocabulrios de uma Congregao. Mais do que
isso, seu incentivo constante me animava.
Agradeo ao Professor Dr Afrnio Garcia, da cole des Hautes tudes en Sciences
Sociales, por receber-me nessa instituio e proporcionar o contato com pessoas e grupos de
pesquisas que ofereceram preciosa contribuio para o desenvolvimento da pesquisa e avano
nas questes. Agradeo especialmente s gentis e inestimveis contribuies de Claude
Langlois, Rebecca Rogers, Michael Lwy, ngela Xavier de Brito, Franois Bonvin e
Norberto Dallabrida.
Nesse perodo de estudos no exterior, a presena de alguns amigos foi fundamental,
oferecendo o sustento e leveza imprescindveis para continuarmos a rir mesmo em momentos
difceis: Lvia Drummond, Washington Drummond, Manoela Pedrosa, Marcos Ablio G.
Pereira, Karime Hajar, Carolina, Mrio Lins e Danielly Passos.
s trs grandes amigas a quem devo o impulso, a fora, a ajuda e o bom humor
necessrios para continuar: Maria Lusa Scaramella, Iara Rolim e Elaine Dias. A elas devo os
meus melhores momentos fora do Brasil e agradeo que cultivem, junto comigo, essa relao
ainda aqui no Brasil. Iara e Malu, agradeo especialmente a fora nessa reta final e Elaine
a pacincia e ateno na leitura e correo dos originais. Muito obrigada!
Agradeo tambm aqueles amigos que talvez nem saibam a importncia que tiveram,
porque estivemos mais ou menos distantes em algumas fases dessa caminhada, mas que se
mantinham comigo: Dorotia Brasil Valdez, Kimi Tomizaki, Sonia Nobre e Srgio Nobre, e
Roberto Pinheiro de Castro.
Sem minha famlia, certamente, tudo seria imensamente difcil. Agradeo Nanci
Csar Leonardi, minha me e principal incentivadora e Maria Aparecida Csar Porto, minha
tia e segunda me, pessoas que me ensinaram diferentes possibilidades de ser mulher; aos
meus irmos e cunhadas, Rodrigo Leonardi e Giovanna Fiorelli Leonardi, Diego Leonardi e
Naila Antunes Lopes pelo apoio incondicional; e s tias Yara A. Martins Coelho e Maria
Aparecida Diniz pela presena reconfortante e por me ouvirem.
Finalmente, agradeo a Daniel Nader, marido e amigo. Agradeo, sobretudo, sua
coragem em aceitar empenhar, junto comigo, uma parte de sua vida para que esse projeto se
concretizasse. Apoio inconteste, a ele devo tambm as conversas que me fizeram avanar nas
discusses. Ele foi incansvel. Muito obrigada!
A verdadeira imagem do passado perpassa, veloz. O passado s
se deixa fixar, como imagem que relampeja, irreversivelmente,
no momento em que reconhecido.
(Walter Benjamin, Sobre o conceito de histria)
RESUMO
LEONARDI, Paula. Besides the mirrors. Memories, images and accomplishments of two
French Catholic Congregations in So Paulo. 2008. p. Thesis (Doctoral) Faculdade de
Educao, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2008.
This research intends to understand the internal operation and the structure of two French
Catholic Congregations installed in Brazil in the first half of the century XX: the Sisters of the
Sacred Family from Bordeaux (France) and the Sisters of Ours Mrs. of Calvary. Using as
sources the collective memory built by them and also the narratives of the own nuns that came
to Brazil, collected in chronicles, letters and interviews, following the practices developed by
those institutions - the memory, the imitation and the preaching - in three different moments:
the foundations in France, in the first half of the century XIX; the arrival to Brazil; and the
foundation of their schools in the decade of 1950. Starting from an institutional history that
comes crystallized and homogeneous, this investigation analyze theimage that those nuns
built of them own, in the past and in the present, it analyzes the autonomy margin and
possible changes for those women inside of those institutions, it delineates which the courses
drawn by them in a new country, it show which the conflicts with the headquarters and
explores the reorganization possibilities or of to reinvent the Congregations in the exchange
France-Brazil. The conclusions of that research pronounce around of the three themes that
search all the work: memory and change, imitation and power and tactics and strategies in the
preaching.
Introduo.................................................................................................................... 11
1. Misso ad gentes: esboo de um mapa...................................................................... 14
2. Feminizao e ultramontanismo................................................................................ 18
3. E as mulheres na Igreja?............................................................................................ 21
4. Arquivos e fontes para essa outra histria: as Congregaes por dentro................... 24
Parte I. Recordare....................................................................................................... 35
Captulo 1. Na casa de Nazar................................................................................... 39
1.1. O Bom Pai.............................................................................................................. 51
1.2. Jogo de espelhos..................................................................................................... 57
Captulo 2. Sob o Calvrio......................................................................................... 74
2.1. Praco, missionrio, fundador: pescador de homens............................................. 77
2.2. Pregar pela ao..................................................................................................... 88
Captulo 3. Mitificao, espetculo e controle.......................................................... 103
3.1. Textos-controle, textos-herana............................................................................. 103
3.2. Memria espetculo............................................................................................... 113
3.3. Quem dirige nossa histria?.................................................................................... 122
Referncias.................................................................................................................... 262
Fontes 262
Bibliografia.................................................................................................................... 263
11
Introduo
Como se fossem reflexos uma da outra, as Irms se despedem no cais. A novia parte
para a Frana, exigncia de sua formao para que aprendesse a ser uma freira da Sagrada
Famlia. L viveria envolta pelas memrias das origens, pelos exemplos das Irms, por suas
aes e pela cultura francesa. Retornaria ao Brasil pronta para compor a superfcie lisa e
homognea de um lago, onde qualquer agitao estragaria a esttica congreganista.
No incio do sculo XX, as Irms francesas haviam feito o caminho inverso.
1
Un beau jour donc de lexistence de notre chre Communaut, celles qui la dirigeaient entendirent cette
invitation divine (...) daller fonder au loin des maisons trangres. Les nomes de Tucuman , Santa-F e
Pouso Alegre sont tour a tour prononcs, volent de bouche en bouche. Chacun se demande qui aura le
courage daffronter ce lointain inconnu, sur qui tombera le choix, lhonneur de lexil... CONGREGAO DAS
IRMS DE NOSSA SENHORA DO CALVRIO. Histoire des fondations brsiliennes. Manuscrito. Para todos
os textos em francs apresentados nessa tese procedi livre traduo, embora mantendo o original em nota de
rodap.
12
Os dois textos acima foram escritos por freiras de duas Congregaes catlicas francesas:
as Irms de Nossa Senhora do Calvrio e Irms da Sagrada Famlia de Bordeaux,
respectivamente. Eles ilustram o momento da partida da Frana e as impresses sobre a
chegada ao Brasil, no incio do sculo XX.
Esta pesquisa pretende compreender o funcionamento interno e a estrutura dessas
Congregaes, bem como as mudanas em suas orientaes e imagens em trs perodos
diferentes em suas fundaes na Frana, em sua vinda para o Brasil, e na fundao de seus
colgios na dcada de 1950 atravs da memria coletiva construda por elas, mas tambm
atravs das narrativas das prprias freiras que vieram para o Brasil (em crnicas, cartas e
entrevistas). Qual a margem de autonomia e mudanas possveis para essas mulheres dentro
dessas instituies, quais os percursos traados por elas em um novo pas, os conflitos com a
sede e a possibilidade de reconstruo ou reinveno das Congregaes no Brasil, so as
questes que busco responder.
A idia da pesquisa nasceu de minha dissertao de mestrado, na qual procurei estudar as
relaes entre Igreja Catlica, classe dominante e Estado, a partir de um colgio catlico
fundado no interior do Estado de So Paulo: o Purssimo Corao de Maria3. Ao realizar essa
pesquisa, procurei traar como o Colgio desenvolveu uma imagem de escola de qualidade
atravs de exposies pblicas que demonstravam suas ligaes com o Estado e com uma
nova elite formada por proprietrios de terras, imigrantes recm enriquecidos. Apesar de
diversos autores indicarem a fundao de um grande nmero de escolas confessionais aps a
Proclamao da Repblica4, a Congregao do Imaculado Corao de Maria, a qual pertence
2
Le site a quelque chose dextraordinaire o le gracieux, le bizarre et le grandiose se mlangent de faon
inattendue. Au dire dun auteur, cest un coin du Paradis dans le chaos. CONGREGAO DAS IRMS DA
SAGRADA FAMLIA DE BORDEAUX. Annales de la Congrgation des soeurs de la sainte-famille, n.45
Annes 1920-1921, tome XXIV. Bourdeaux: Imprimerie G. Delmas, 1923, p. 204.
3
LEONARDI, Paula. Purssimo Corao: um colgio de elite em Rio Claro. Dissertao de mestrado,
Faculdade de Educao, UNICAMP, Campinas, SP, 2002.
4
AZZI, Riolando. As filhas de Maria Auxiliadora no Brasil: cem anos de histria. 1o volume Implantao do
Instituto: 1892-1917. So Paulo: Inspetorias do Instituto das Filhas de Maria Auxiliadora Brasil, 1999.
NUNES, Flavius Lucilius Buratto. A senzala e o claustro: a escravido e a ordem carmelitana na cidade de So
Paulo no sculo XIX (1840-1888). Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc, 2005. NEGRO, Ana Maria Melo.
Infncia, educao e direitos sociais: Asilo de rfs (1870-1960). Tese de doutorado: Unicamp, Campinas,
2002. TOFOLI, Therezinha Elizabeth. Educao feminina em Adamantina, SP: O Instituto de Educao Madre
13
Clia (1951-1978). Dissertao de mestrado. Unesp: Presidente Prudente, SP, 2003. CUNHA, Maria Iza Gerth.
Educao feminina numa instituio total confessional catlica: o Colgio Nossa Senhora do Patrocnio.
Dissertao de mestrado, Universidade de So Paulo, 1999. ARAJO, Roberta Maira de Melo. O ensino de arte
na educao feminina no Colgio Nossa Senhora das Dores (1885-1973). Dissertao de mestrado. Usp/Eca,
So Paulo, 2004. SEDREZ, Ascnio Joo. A presena dos Irmos maristas em So Paulo: educao
evangelizadora? Um estudo de caso: Colgio Nossa Senhora da Glria, Colgio Arquidiocesano de So Paulo.
Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc, 1998. DI SIERVI, Maria de Lourdes. Po, educao e trabalho: o
Instituto Cristvo Colombo e a educao profissionalizante de crianas na cidade de So Paulo (1895-1930).
Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc, 2002. SILVA, Maria A. Flix do Amaral. A educao das mulheres no
Vale do Paraba atravs da ao das Irms salesianas. O Colgio do Carmo de Guaratinguet: 1892 - 1910.
Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc, 2000. MANOEL, Ivan A. Igreja e educao feminina (1859-1919):
uma face do conservadorismo. So Paulo: Editora da Unesp, 1996. Os estudos e pesquisas apresentados durante
o VI Congresso Luso Brasileiro de Histria da Educao realizado de 17 a 20 de abril de 2006 em Uberlndia,
MG, tambm apontam para pesquisas de carter monogrfico como: GARCIA, Letcia C. & DALLABRIDA,
Norberto. O Colgio Corao de Jesus e a insero das mulheres no ensino secundrio de Santa Catarina (1935
1945). LINS, Leonice L. M. O ser feminino sob as bnos do santssimo sacramento: um estudo sobre a
formao das mulheres num colgio religioso. FERREIRA, Edmar O. As meninas no colgio instruindo e
educando: o colgio normal Nossa Senhora do Patrocnio, MG. ROSSI, Michele P. S. A educao da mulher e a
evangelizao catlica em Patrocnio: a escola normal de Nossa Senhora do Patrocnio, MG (1928-1935).
BARROS, Aparecida M. A. As escolas paroquiais franciscanas em Gois: a fase de implantao. CASTRO,
Luciete D. A religio catlica e a educao feminina no Instituto Teresa Valse (salesianas): 1959-1970.
FORNARI, Liege M. S. & SOUZA, Eliseu C. Histria do Colgio Nossa Senhora do Carmo: memrias e
formao docente. Ou ainda, para pesquisas que procuram relacionar ou comparar dois colgios: DANIEL,
Leziany S. O Colgio Corao de Jesus e o Instituto de Educao de Florianpolis: projetos de formao para
as normalistas catarinenses nas primeiras dcadas do sculo XX. DIEGOLI, Rogria R. & SILVA, Fernando L.
Catlicos e patriotas: um estudo de caso da escolarizao das elites das regies do Planalto Serrano e Vale do
Itaja (SC), MOURA, Pe Larcio Moura. A educao catlica no Brasil. So Paulo: Edies Loyola, 2000, uma
das poucas pesquisas abrangentes a respeito da educao catlica no Brasil. preciso destacar, no entanto, que
da relao de escolas fornecida por Moura no consta a fundao da primeira escola da Congregao do
Imaculado Corao de Maria, o que aponta para a necessidade de reviso destes dados.
14
Minhas primeiras iniciativas foram na linha quantitativa, considerando que Azzi5 aponta
para o aumento da entrada de Congregaes estrangeiras no Brasil a partir do sculo XX.
Minha pretenso era fazer um mapeamento da entrada de Congregaes estrangeiras no Brasil
e iniciei a coleta de dados atravs de um Relatrio do CERIS6 (Centro de Estatstica Religiosa e
Investigao Social) encontrado no Arquivo da Cria Metropolitana de So Paulo, que
possibilitou observar esse avano no ritmo de dcadas:
70
60
60
50
40 34 36
30 27
17 20 25
20 12 21
16
10 11 6 8 7
0
1849 1900 1912 1922 1933 1943 1953 1964
femininas masculinas
5
Op.cit.
6
Em primeira visita ao Arquivo da Cria Metropolitana de So Paulo tomei contato com uma pesquisa realizada
pelo CERIS (sediado no Rio de Janeiro) a respeito de Ordens, Congregaes, Sociedades Clericais e Institutos
Seculares em todo o Brasil. No entanto, o livro foi restaurado e as pginas iniciais foram eliminadas. Dessa
forma, a nica informao constante no livro de que se tratava de uma pesquisa realizada pelo CERIS em 1965
atravs do envio de questionrios para essas instituies. Alm da ausncia de bibliografia completa, eu me
deparava com dados residuais j que o levantamento foi realizado atravs de questionrios, portanto no se sabe
ao certo quantas casas participaram respondendo pesquisa.
7
Nunes aponta a ausncia de conventos no Brasil at o sculo XVII. As mulheres que desejavam ou que eram
impelidas entrar para a vida religiosa partiam para Portugal. Durante todo sculo XVIII a situao no se
modificou muito. NUNES, Maria Jos Rosado. Freiras no Brasil. In: DEL PRIORE, Mary. Histria das
mulheres no Brasil. So Paulo: Contexto, 1997.
15
8
Foi possvel encontrar as congregaes que ainda mantm suas instituies atravs de dados dos sites da
Anamec (Associao Nacional de Mantenedoras de Escolas Catlicas) e do CERIS sobre escolas catlicas em
So Paulo. Em outras congregaes fiz contato direto com padres e freiras a fim de conseguir mais dados a
respeito da sua instalao no Brasil.
16
5 Palestina
Italiana
4 Holandesa
Francesa
3
Espanhola
2 Asitica
Africana
1
0
ES GO MG MT PA PR RJ RS SC SP
Havia uma concentrao das Congregaes em So Paulo, Minas Gerais e Rio de Janeiro,
onde se instalavam, sobretudo, aquelas de origem francesa e italiana. Entre as congregaes
femininas contam-se 20 francesas e 12 italianas e, entre as masculinas, 10 francesas e 9
italianas.
No Estado de So Paulo a maior concentrao estava na capital, restando somente 4
instalaes femininas no interior do Estado e uma masculina9. Se a nacionalidade for
observada, as italianas estiveram mais presentes em So Paulo do que as francesas: so 7
italianas10 e 4 francesas11 entre as femininas, e 1 italiana12 e 4 francesas13 entre as masculinas.
As francesas estavam instaladas, sobretudo, na cidade de So Paulo14.
Partindo dessas constataes, a pesquisa comeou a fechar o foco na anlise dos efeitos,
causas e manifestaes das Congregaes estrangeiras no Brasil, procurando cruzar dados
sobre sua origem e o local de instalao no Brasil, traando agora um mapa no sentido dado
9
Proporcionalmente, as femininas fundaram mais no interior (5%), enquanto que as masculinas fundaram 1%.
Ver tabela I anexa.
10
Instituto Filhas de Maria Auxiliadora, Congregao das Irms Missionrias de So Carlos Borromeu,
Congregao das Pequenas Irms da Divina Providncia, Congregao das Missionrias Zeladoras do Sagrado
Corao de Jesus, Congregao das Missionrias do Sagrado Corao de Jesus, Ordem das Monjas de So
Bento, Congregao das Irms de Santa Marcelina. Fonte: CERIS, op.cit.
11
Congregao das Irms de So Jos de Chambery, Unio das Cnegas Regulares de Santo Agostinho,
Congregao da Sagrada Famlia de Bordeaux, Congregao das Servas do Santssimo Sacramento.
12
Pia Sociedade dos Missionrios de So Carlos. Fonte: CERIS, op.cit.
13
Congregao do Esprito Santo e do Imaculado Corao de Maria, Ordem Premonstratense, Congregao dos
Missionrios de Nossa Senhora da Salete, Congregao dos Padres de Nossa Senhora de Sion. Fonte: CERIS,
op.cit.
14
Somente as Irms de So Jos, que estavam em Itu, interior de So Paulo. Fonte: CERIS, op.cit.
17
por Bourdieu15, a fim de visualizar a diviso de poderes na lgica das relaes estabelecidas
entre esses grupos e instituies. Um mapa fsico/geogrfico, mas tambm social, alando vo
sobre o espao social ocupado por estas congregaes bem como compreender suas
estratgias de permanncia e expanso. Um mapa que remetesse s diferenas qualitativas
entre elas, em termos de posio na histria da Igreja, atribuies, histricos das respectivas
fundaes, histrico da chegada ao Brasil, localizao e funes.
Freqentemente, associa-se a vinda das congregaes francesas educao de elite. De
fato, 14 entre 16 congregaes femininas francesas que vieram para o Brasil no perodo
dedicavam-se prioritariamente educao. No entanto, em So Paulo a diviso de territrio
entre francesas e italianas pode ter levado outra orientao: ao refletir sobre os dados
levantados na tentativa de construo do mapa, percebi que as congregaes francesas aqui
instaladas dedicavam-se a tarefas bem diversificadas. Em 1858 chegaram as Irms de So
Jos de Chambery, instalando um colgio de elite em Itu. Em 1906, as Cnegas de Santo
Agostinho instalaram-se na cidade de So Paulo, tambm dedicando-se educao. Em 1908,
chegaram as Irms da Sagrada Famlia de Bordeaux, tambm na cidade de So Paulo,
dedicando-se ao cuidado de doentes. Em 1912, chegaram as Sacramentinas, voltadas para a
contemplao. E finalmente, malgrado a finalidade a que se dizia destinada, a Congregao de
Nossa Senhora do Calvrio chegou ao Brasil para tomar conta de um asilo.
Em outras palavras, ficou claro que, no apenas a instalao de congregaes femininas
francesas em So Paulo se deu, sobretudo, na capital, como tinha frente trajetrias
diferentes, que rompiam com o espelho da igualdade aparente nas funes dessas instituies.
Considerei, portanto, que havia um campo ainda inexplorado no que diz respeito
construo do mapa acima mencionado: a situao de congregaes estrangeiras femininas
que se instalaram no Brasil, os motivos de sua vinda, seu funcionamento, seus membros, sua
vida cotidiana, e sua insero efetiva na Igreja e na sociedade, a construo de sua imagem e
memria. Alm disso, tomei como hiptese que os arquivos internos dessas Congregaes
restavam, em sua maioria, ainda inexplorados. Assim, uma abordagem que tomasse como
objeto as prprias Congregaes poderia contar uma outra histria acerca de sua posio na
Igreja e na sociedade brasileira.
15
BOURDIEU, Pierre. La distinction. Paris: ditions de Minuit, 1979.
18
2. Feminizao e ultramontanismo
16
O chamado ultramontanismo ou romanizao consistia num processo de expanso do Catolicismo de Roma
sob a influncia direta do papado.
17
AZZI, Riolando (org). A vida religiosa no Brasil. Enfoques histricos. So Paulo: Editora Paulinas, 1983.
18
BEOZZO, Jos Oscar et all. Histria da Igreja no Brasil. Ensaio de interpretao a partir do povo. Petrpolis,
RJ: Editora Vozes, 1980.
19
LANGLOIS, Claude. Le catholicisme au fminin. Les congrgations franaises suprieure gnrale au XIXe
sicle. Paris : Les Editions du Cerf, 1984.
20
Sobre a feminizao do clero no Brasil ver NUNES, op. cit. E sobre o exlio das congregaes francesas ver
CABANEL, Patrick e DURAND, Jean-Dominique. Le grand exil des congrgations religieuses franaises.
1901-1914. Paris : Les ditions du CERF, 2005.
21
A expresso congrgation suprieure gnrale de Langlois, op.cit. Esse autor faz a opo de utilizar a
palavra Irm ou congreganista para aquelas ligadas congregaes com superiora geral e religiosas para aquelas
que viviam em casas independentes. Embora atualmente o termo religiosa seja largamente utilizado no Brasil
para freiras nos dois tipos de organizao.
22
Essas criaes correspondem fase de institucionalizao da Contra-Reforma. Cf. Langlois, op.cit.
23
LANGLOIS, op.cit., utiliza termos distintos para se referir mulheres que vivem em Congregaes ou em
Ordens. No caso das primeiras elas so nomeadas congreganistas ou bonne soeurs e as segundas, religiosas.
Utilizarei aqui a mesma distino, entretanto, adaptando ao uso brasileiro, empregarei as palavras freiras ou
irms.
19
Durante o sculo XIX, algumas das antigas casas que nasceram no sculo anterior foram
reagrupadas sob a dependncia de uma casa que seria superiora de todas as outras. Elas
viviam sob uma regra e sob a dependncia de uma Casa Geral. Alm dessa especificidade,
distinguiam-se das antigas Ordens por terem uma vida ativa como professoras ou enfermeiras,
por exemplo.24 Durante o sculo XIX, praticamente todas as antigas casas foram re-
organizadas em congregaes com uma superiora geral e todas as fundaes novas adotaram
essa forma de organizao: foi o modelo dominante na Frana, a partir da segunda metade
desse sculo. As Congregaes com superiora geral tinham a possibilidade de distribuir suas
sucursais pelo pas, e tambm pelo exterior, mantendo a centralidade do governo.
Durante um perodo quase ininterrupto de crescimento (1800-1880), 20% das
congregaes francesas voltaram-se para a internacionalizao, fosse por esforo missionrio,
por simples difuso fronteiria com outros pases ou ainda pela criao de congregaes
destinadas a tornarem-se internacionais25. Na primeira metade do XIX, a internacionalizao
em forma de misses se orientava em direo ao Novo Mundo, sobretudo para os Estados
Unidos. Depois de 1860, o movimento missionrio se acelerou ainda mais. Para as
congregaes femininas, isso se traduzia primeiro em uma abertura para o exterior daquelas j
consolidadas na Frana.
Aliado a esse processo, h tambm o caso daquelas consideradas exiladas porque partiram
para outros pases no para expandirem suas comunidades, mas para abrirem novas
possibilidades de manuteno da instituio, j que sua sobrevivncia estava ameaada em
seu pas de origem26. Desde as leis sobre o ensino, instauradas na Reforma Jules Ferry (1880-
84), as Congregaes de professoras estavam ameaadas de perderem suas escolas. Essas leis
delimitavam o campo de ao das instituies, obrigando-as a solicitarem uma autorizao
junto ao ministrio de Cultos para manterem o funcionamento de suas escolas. Embora a
aplicao da lei tenha sido branda, no incio do sculo XX, duas outras leis foram publicadas
em 1901 e 1903. A primeira ratificava as obrigaes anteriormente exigidas e a segunda
proibia qualquer tipo de ensino oferecido por Congregaes catlicas. Foi nesse contexto que
muitas instituies enviaram Irms para outros pases.
24
1799, 18 Brumrio. Napoleo tomou o poder. Suas resolues e leis possibilitavam a volta ao funcionamento
das antigas ordens desde que tivessem um trabalho social. Esse assunto ser melhor explorado no captulo 1.
Langlois, op.cit.
25
LANGLOIS, op.cit.
26
CABANEL & DURAND, op.cit.
20
27
Entre as medidas tomadas para o processo de reforma da Igreja no Brasil estava a instalao de seminrios e
escolas, organizao de associaes para o estmulo de novas devoes a fim de combater aquelas desenvolvidas
entre o povo, fundao de jornais e peridicos e ampliao do clero atravs da vinda de congregaes
estrangeiras para o pas. MICELI, Srgio. A elite eclesistica brasileira. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1988.
28
O ultramontanismo ou romanizao visava a submisso do clero autoridade romana e iniciou-se no Brasil em
meados do sculo XIX sob a influncia de D. Romualdo de Seixas Coelho, bispo do Par que criou uma rede de
relaes estendendo essa poltica por todo o pas. Aos poucos, a liderana do movimento deslocou-se para o sul
do Brasil devido importncia econmica e poltica crescente da regio. O circulo de influncias iniciado por D.
Romualdo inclua seu sobrinho D. Romualdo Antnio de Seixas, arcebispo da Bahia (1827-1860) e, D. Marcos
Antnio de Sousa, bispo do Maranho (1827-1842). A reforma iniciada no norte foi assumida pelos bispos de
Diamantina, Mariana e So Paulo. No sul com influncia dos padres lazaristas e de ideologia francesa. Em So
Paulo, o iniciador da reforma foi Dom Antonio Joaquim de Melo (1852-1861) empenho de carter disciplinar
percorreu quatro vezes a diocese e regulamento de conduta. Erigiu Seminrio Santo Incio de Loiola em 1856
entregando aos capuchinhos de Savia. BEOZZO, Jos Oscar et all. Histria da Igreja no Brasil. Ensaio de
interpretao a partir do povo. Petrpolis, RJ: Editora Vozes, 1980. MATOS, Henrique Cristiano Jos. Nossa
histria. 500 anos de presena da Igreja Catlica no Brasil. Tomo 2: Perodo Imperial e transio Republicana.
So Paulo: Paulinas, 2002.
29
BEOZZO (1980). O assunto tambm foi discutido por outros autores: AZZI (1983), MATOS, op.cit. MICELI,
op.cit. SOUZA, Ney de (org). Catolicismo em So Paulo: 450 anos de presena da Igreja Catlica em So Paulo
1554 2004. So Paulo: Paulinas, 2004. Na histria da educao ver HILSDORF, Maria Lcia S. Escolas
americanas de confisso protestante na provncia de So Paulo: um estudo de suas origens. Dissertao de
mestrado: Faculdade de Educao da Universidade de So Paulo, 1977 e MANOEL, op.cit.
30
MICELI, op.cit.
31
FARIAS, Damio Duque de. Em defesa da ordem. Aspectos da prxis conservadora catlica no meio operrio
em So Paulo (1930-1945). Hucitec: So Paulo, 1998. MICELI, op.cit.
32
LEONARDI, op.cit.
33
DALLABRIDA, Norberto. A fabricao escolar das elites. O Ginsio Catarinense na Primeira Repblica.
Florianpolis, SC: Cidade Futura/UDESC, 2001.
21
seguindo suas diretrizes em alianas com uma nova elite. No caso do Ginsio Catarinense,
tratava-se de encerrar os trabalhos de uma instituio pblica, passando-a para as mos da
Companhia de Jesus, ao mesmo tempo em que o ginsio seria parcialmente subvencionado
pelo governo. As alianas com a elite aconteceram, mas de formas diferenciadas.
Esses especialistas, padres e freiras, enviados para outros pases e encarregados da gesto
dos bens de salvao34, salvavam de diferentes formas, de acordo com o status de suas
Congregaes no interior da Igreja e de acordo com as alianas polticas que logravam
estabelecer.
O que se percebe que o sculo XIX, na Frana e no Brasil, foi palco de uma nova
organizao de foras entre poder espiritual e poder temporal35. Na Frana, houve a
feminizao do clero e sua posterior internacionalizao ou exlio. No Brasil, a separao
Igreja-Estado, que levou ao acirramento da poltica ultramontana e aliana entre os dois
poderes.
No interior desses movimentos gerais, como se configurava a situao das mulheres
religiosas na Igreja?
3. E as mulheres na Igreja?
34
BOURDIEU, Pierre. A economia das trocas simblicas. So Paulo: Editora Perspectiva, 1999..
35
Vide os embates entre jesutas e jansenistas j no sculo XVIII na Frana: DANSETTE, Adrian. Histoire
religieuse de la France contemporaine. Lglise catholique dans la mle politique et sociale. Paris :
Flammarion, 1965. E, no Brasil, as tendncias regalistas e ultramontanas no fim do Imprio: MATOS, op.cit.
36
NUNES, op.cit., p.491.
22
37
Exclues de la scne politique officielle, les femmes catholiques trouvent dans la bienfaisance leur terrain
daction. GIORGIO, Michela de. La bonne catholique In: DUBY, Georges & PERROT, Michelle (orgs).
Histoire des femmes en Occident. Paris: Plon, 1991, V 4. pp.169-197, p.179.
38
PERROT, Michelle. Mulheres pblicas. So Paulo: Fundao Editora da Unesp, 1998. p. 117.
39
Aceitando que ela tenha alma, abolindo a idia da diferena entre os sexos no julgamento final e a necessidade
de consentimento da mulher para a validade do casamento. Idem.
40
NUNES, p. 482.
23
41
DALLABRIDA, op.cit.
24
forma, seria possvel, conforme sugeriu Langlois43, tomar conscincia do que uma
Congregao estrangeira que se instala no Brasil, conhecer seu funcionamento, sua vida
cotidiana, seus membros e suas obras, sua insero efetiva na Igreja e na sociedade. Enfim, o
olhar por dentro permitiria observar as prticas de sociabilidade entre as Irms e entre os
leigos que elas tomavam por encargo, especialmente as mulheres. Dessa forma, no se
correria o risco de fazer uma histria da qual as Irms, autoras e agentes dessas
transformaes, estivessem ausentes.44
Ao dizer s freiras que o que eu procurava era mais a histria das Irms que chegaram
a fundar um colgio do que a histria do colgio em si, elas se surpreendiam e logo me
ofereciam uma enorme quantidade de material representado por memrias, relatos de
fundao, pequenos livros de datas comemorativas e biografias. Nos arquivos brasileiros da
Congregao da Sagrada Famlia de Bordeaux os seguintes documentos forneceram a
maior parte dos dados analisados na pesquisa: Anais da Congregao correspondentes aos
anos de 1920-1921, 1925, 1927e 1929; cinco livros que narram as biografias das primeiras
Irms e que abrangem o perodo entre 1821 a 183746; Livro de Introduo s Regras Gerais da
Congregao e Regras Gerais de 1851 e Livro sobre a vida do fundador da Congregao.
Outros documentos de menor relevo tambm foram utilizados: Resumo histrico
datilografado produzido pela Irm urea com base nos Anais e em conversas com as Irms;
Atas das Assemblias Gerais da Associao Caritativa das Enfermeiras Francezas (nome civil
que assumiram durante esse perodo), a partir de 1912 a 1960; Manual de Usos e Costumes,
43
LANGLOIS, op.cit, sugere que, a partir do grande mapeamento realizado pela sua pesquisa outras pesquisas
possam ser realizadas a partir dos arquivos internos das prprias congregaes, trabalho normalmente difcil de
ser realizado j que os arquivos normalmente no so abertos para pesquisadores.
44
LANGLOIS, Claude. Le catholicisme au fminin revisit . In : CORBIN, Alain, LALOUETTE, Jacqueline,
RIOT-SARCEY, Michle (dir). Femmes dans la cit (1815-1871). Grne, ditions Craphis, 1992.
45
BENJAMIN, Walter. Sociologa. So Paulo: Editora tica, 1991, p.156.
46
No total so 14 publicaes. Para esse trabalho foram escolhidos os relatos das primeiras superioras e aqueles
que trazem exemplos de freiras que ocuparam posies de menor relevo dentro da Congregao. Esses livros
foram escritos por freiras francesas e traduzidos pelas Irms brasileiras.
25
47
LANGLOIS (1984).
48
Idem.
26
Olhar as congregaes por dentro, mesmo que atravs de textos produzidos pelas
Irms para elas mesmas, adentrar em um mundo com srias censuras. Enveredar pela forma
como as freiras se compreendiam, como pensavam sua instituio, suas aes, e a
reinventavam, esbarrar constantemente em silncios. No entanto, esses documentos
fornecem pesquisa muito mais do que a constatao de censuras. possvel encontrar, a, a
construo da imagem da freira e da Congregao, as inquietaes e tenses com a sede,
dados sobre a entrada e sada de alunos e sobre as relaes estabelecidas com proprietrios de
terras, bispos, padres, leigos e leigas. Em sua maioria, foram produzidos para uma circulao
interna e no para o pblico externo e tinham por objetivo a edificao da Congregao,
palavra que abrange os significados de construo, elevao, criao. Enfim, so
documentos/monumentos50 que erigem imagens e representaes51.
Tentando compreender esse movimento ligado ao dessas congregaes, deparei-
me com um texto da Congregao de Nossa Senhora do Calvrio que me ofereceu a sugesto
para a compreenso dessa imbricada relao entre a ao de recordar e a edificao. Falando
sobre a transferncia do corpo do fundador da Congregao de Nossa Senhora do Calvrio
para o cemitrio do convento, cnego Maurel escreveu:
49
Quant aux choses quil ne conviendrait pas de faire connatre tout le monde , et dont il serait bon cependant
de conserver la mmoire, elles les criront sparment dans une note confidentielle avec tous les dtails et tout
le soin possibles ; mais elles nen diront rien dans la narration destine tre publie, ou bien elles nen diront
que ce qui cest de nature difier ; et quant aux choses qui concerneraient des personnes trangres aux
Oeuvres de lAssociation, elles les raconteront de telle manire quelles ne puissent peiner qui que ce soit ni
produire aucun mauvais effet, soit dans la Maison ou dans la ville mme o elles auront t crites, soit partout
ailleurs , dussent-elles y tre lues publiquement. RGLES GNRALES DES ASSOCIS DE LA SAINTE-
FAMILLE. Bordeaux : Imprimerie de Th. Lafargue, Libraire, 1851. p.334.
50
FOUCAULT, Michel. Arqueologia do saber. Petrpolis : Vozes, 1972. LE GOFF, Histria e Memria. 5 ed.
Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2003.
51
Utilizarei os termos representao e imagem no sentido dado por Bachelard: A representao no mais que
um corpo de expresses para comunicar aos outros nossas prprias imagens. BACHELARD, Gaston. A potica
do espao. So Paulo: Abril Cultural, 1984, p. 453.
27
52
MAUREL, op.cit., p. 154-5.
53
Recordare: I. To think over, bethink one's self of, be mindful of a thing (as the result of the reminisci, the
recalling of it to memory), to call to mind, remember, recollect. II. To think of, meditate, ponder something
future. Imitare: I. To represent, to express, copy, portray. II. To imitate, to act like, copy after, seek to resemble,
counterfeit something. Deprecare: I. To avert, ward off (from one's self or others) by earnest prayer; to
deprecate; also to pray, to intercede for the averting of any evil, or to obtain pardon for any transgression. II. To
pray for, intercede in behalf of (that which is in danger). (for syn. cf.: averto, averrunco, avoco, revoco --freq.
and class.). Revocare: I. To call back, recall. LEWIS, C et SHORT, C. A Latin Dictionary. Founded on
Andrews' edition of Freund's Latin dictionary. revised, enlarged, and in great part rewritten by Charlton T.
Lewis, Ph.D. and. Charles Short, LL.D. Oxford. Clarendon Press. 1879.
54
GROSSI Miriam Pillar. Jeito de freira: estudo antropolgico sobre a vocao religiosa feminina. Cadernos
de Pesquisa. Fundao Carlos Chagas, N. 73, mai, 1990.
55
HALBWACHS, Maurice. Les cadres sociaux de la mmoire. Paris : Librairie Felix Alcan, 1935.
56
LE GOFF (2003).
57
BOUREAU, Alain. Lvenement sans fin. Rcit et christianisme au Moyen Age. Paris : Les Belles Lettres,
1993.
28
A construo dessa Igreja d-se justamente pelo fato de um grupo humano se reconhecer
como parte de uma descendncia, em parte, pelas lembranas do passado divididas com
outros, e que se sente responsvel por transmiti-la. A autora sublinha o carter essencialmente
normativo da memria religiosa, normatividade que caracteriza toda memria coletiva: um
trabalho de triagem, seleo, esquecimento e mesmo inveno. Essa memria, movedia e
evolutiva, funciona como regulao da lembrana individual.
Mesmo diante desse carter normativo, ao me deparar com uma produo to grande de
recordaes, eu no podia deixar de indagar sobre o carter criativo da produo da memria
e da modificao possvel na prpria imagem da Congregao e da freira, sendo que para a
sobrevivncia e manuteno da Congregao necessria a atualizao de sua imagem e da
imagem das freiras, aquelas que revelam sua Congregao em seus corpos, em seus
comportamentos e nas fundaes que realizam.
58
(...) lvnement fugitif et capital (la venue de Dieu sur terre) doit se transformer en dure (dure du
commentaire perptuel, dure de la rptition : les saints imitent dans leur vie le rcit premier). BOUREAU,
op.cit. p. 10.
59
Idem.
60
HALBWACHS, op.cit.
61
Dans le cas de la mmoire religieuse, la normativit de la mmoire collective se trouve redouble du fait que
le groupe se dfinit, objectivement et subjectivement, comme une ligne croyante. Il se constitue et se reproduit
donc entirement partir du travail de la mmoire qui alimente cette autodfinition. HERVIEU-LGER,
Danile et WILLAIME, Jean-Paul. Sociologies et religion. Approches classiques. Paris: PUF, 2001, p. 180.
29
62
CONGREGAO DAS IRMS DE NOSSA SENHORA DO CALVRIO. Padre Pedro Bonhomme. Sua
vida, sua histria. Contedo do CDR, 2001.
63
DAVIS, Natalie Zemon. Nas margens. Trs mulheres do sculo XVII. So Paulo: Companhia das Letras,
1997.
64
Idem, p. 126 e 128.
30
vinda das Irms para o Brasil certamente afetou as imagens que carregavam consigo e sua
reproduo.
E, se a espiritualidade evoluiu com a composio autobiogrfica, conforme demonstrou
Certeau66, os textos escritos pelas freiras, as dificuldades encontradas em um outro pas, os
hbitos diferentes, enfim, todos os confrontos culturais vividos em meio s tentativas de
recordar e imitar, podem ter levado tambm a uma modificao e releituras da prpria
espiritualidade, da espiritualidade da Congregao e da re-orientao de seus trabalhos.
Certeau67 tambm destaca as possibilidades daquele que conta a histria de interferir na forma
como ela recordada, como no caso da crnica escrita por uma das Irms que vieram para o
Brasil, narrando a viagem e a vida no pas. Pode-se dizer, interferindo na prpria memria
coletiva.
Procuro, portanto, nesses documentos, os vestgios de uma adaptao e reconstruo dos
modelos e imagens empreendidos pelas Irms do Brasil, mas tambm uma reapropriao por
parte da memria institucional e coletiva numa adaptao consciente, controlada,
racionalizada e mais que isso, desejada a fim de que a prpria Congregao possa sobreviver.
Para Certeau,
65
GOELLNER, Silvana Vilodre. Bela, maternal e feminina: imagens da mulher na Revista Educao Physica.
Tese de doutorado, UNICAMP, Faculdade de Educao, 1999.
66
CERTEAU, Michel. La fable mystique. Paris : Gallimard, 1982, FAVRE, Pierre. Memorial. Traduit et
comente par Michel de Certeau. Bruges : Descle de Brouwer, 1960.
67
CERTEAU, Michel. A inveno do cotidiano : 1. artes de fazer. Petrpolis: Vozes, 1994.
31
la ou afirm-la; o presente lhe forneceu as idias que ele inverte crendo delas
se distanciar.68
72
HERVIEU-LEGER, HERVIEU-LGER, Danile. La religion pour mmoire. Paris : CERF, 1993.
73
CERTEAU, Michel de. La culture au pluriel. 2 ed., Paris : Christian Bourgois, 1980, p. 247-248.
74
MAYOL, Pierre. Morar . In : CERTEAU, Michel, GIARD, Luce, MAYOL, Pierre. A inveno do
Cotidiano: 2. Morar, cozinhar. Petrpolis, RJ: Vozes, 1996, p. 347.
75
BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas. V. I: Magia e tcnica, arte e poltica. 7 ed. So Paulo: Brasiliense,
1994.
76
CABANEL & DURAND, op.cit.
33
colecionador do que do historiador, como sugeriu Benjamin.77 Levo em conta, nesses trs
momentos, o clinamen rico de novidades, o kairos cheio de oportunidades estratgicas78. Ou
seja, focar as estratgias contidas em trs prticas previstas pela norma e comuns a ambas as
instituies (imitar, recordar, pregar), mas que tambm poderiam ser momentos de
reestruturao, renovao e autonomia, tentando encontrar o passado do presente dessas
mulheres e o futuro desse presente79.
Procurando o surgimento do passado no presente que optei tambm por realizar
entrevistas com as freiras das duas Congregaes80, tentando encontrar as imagens que
emergem na conscincia como produto direto do corao.81 Dessas entrevistas, algumas
foram selecionadas para figurar em captulos82.
Entender o que pensavam a respeito de si mesmas essas mulheres, de como seguiam as
prticas do imitar, recordar e como pregavam, uma forma de compreender como se
relacionavam consigo mesmas, entre elas, com outros poderes, enfim, como se posicionavam
no mundo. O que pretendo, diante desses textos e falas, inscrever-me ao lado das freiras
para compreend-las e compreender como explicavam e explicam seu movimento em uma
nova terra at a fundao de seus colgios na dcada de 50. Busco compreender seus
caminhos e suas prticas (recordar, imitar e rezar) interessando-me pelo uso que faziam da
escrita e de sua situao e condio social. Trata-se de dar s freiras o seu lugar devido, como
afirmou Langlois83. Embora acreditando que esse lugar que me disponho a encontrar seja
apenas mais uma leitura entre muitas possveis, procuro, no sentido benjaminiano, alcanar
sua redeno ou reparao84.
A tese divide-se em trs eixos, trs prticas que so perpassadas por narrativas de
momentos histricos significativos, cristalizados de tenses85: a fundao no sculo XIX na
Frana, a partida das freiras para o exterior e o perodo em que tomada a deciso de fundar
colgios.
77
BENJAMIN, op.cit.
78
LWY, Michael. Walter Benjamin: aviso de incndio. Uma leitura das teses Sobre o conceito de histria.
So Paulo: Boitempo, 2005, p. 150.
79
MOSS, Stphane. Lange de lhistoire. Rosenzweig, Benjamin, Scholem. Paris: ditions du Seuil, 1992.
80
Foram realizadas 5 entrevistas com Irms da Sagrada Famlia que residem no Brasil e 3 com Irms francesas.
Na Nossa Senhora do Calvrio foram realizadas 4 entrevistas com Irms brasileiras e 3 com Irms francesas.
81
BACHELARD, op.cit., p. 342.
82
As entrevistadas so apresentadas com nomes fictcios.
83
LANGLOIS, Le catholicisme au fminin, op.cit.
84
BENJAMIN, Walter. Obras Escolhidas: Magia e Tcnica, Arte e Poltica. Traduo de Sergio Paulo Rouanet.
So Paulo: Brasiliense, 2 edio, 1986.
85
Aquilo que Benjamin denomina mnadas. Idem.
34
86
BOUREAU, op.cit.
35
I
Recordare
Meu contato com as memrias das duas Congregaes passou, obrigatoriamente, por
Irms mais velhas. Aps explicar minha pesquisa para as superioras locais, elas
imediatamente me diziam: voc precisa conversar com a Irm tal! Irm Carmen e Irm
Miriam foram as primeiras com as quais conversei. Elas so as memrias vivas das suas
Congregaes e, portanto, autorizadas a falar por elas. Foi por a que atravessei as portas para
olhar essas instituies por dentro. Elas me conduziram nos primeiros caminhos. Talvez no
me permitam descer at os pores onde pode estar a loucura enterrada, dramas murados,
como escreveu Bachelard3. Talvez o que me apresentem seja somente a racionalidade do
espao organizado acima do poro. Veremos.
Da narrativa das Irms mais velhas, passaram-me apresentao das Congregaes
pelos textos. Os mais significativos, do ponto de vista das Irms, eram-me oferecidos para a
pesquisa. Suas falas, na verdade, eram a recuperao do contedo presente nesses textos.
Comearam por aqueles datados das primeiras dcadas do sculo XX e que foram produzidos
por padres, muitas vezes sob encomenda. No toa, esses textos estavam acessveis s Irms,
1
Entrevista realizada em 18/7/2006, na Casa Provincial das Irms da Sagrada Famlia de Bordeaux em So
Paulo.
2
Entrevista realizada em 25/8/2006, na Casa Provincial das Irms de Nossa Senhora do Calvrio em So Paulo.
3
BACHELARD, Gaston. A potica do espao. So Paulo: Abril Cultural, 1984, p. 368.
37
ao alcance das mos. Alguns usados, mas reeditados vrias vezes. Publicados nas duas
Congregaes nos anos 1920, eles correspondem ao perodo de consolidao dos trabalhos
das duas instituies no Brasil e do incio de seu recrutamento no pas. Nesses livros, a
histria das Congregaes est intimamente imbricada quela dos personagens que
participaram de seu incio, com mais destaque para os padres considerados fundadores.
Tanto a data de fundao como a escolha de um fundador ou fundadora passam por
vrias negociaes e at mesmo modificaes ao longo dos anos, em funo de uma releitura
constante das Congregaes a respeito de suas origens e do uso da memria como
manuteno e reconstruo da prpria instituio4. Ao comparar as notcias do sculo XIX
com as atuais, Langlois encontrou ao menos 20 casos onde os fundadores no so mais os
mesmos5. Esse autor explica que as congregaes femininas, ao alcanarem certa maturidade,
lanavam-se a uma reapropriao de suas origens, operando uma desclericalizao e
colocando as fundadoras em primeiro plano. Ele observa tambm que o sucesso das
Congregaes estava em parte ligado possibilidade de seus membros se identificarem com
uma figura nica. A existncia de uma fundadora sozinha era, sobretudo, um elemento
favorvel na constituio da comunidade.
Quanto as duas congregaes analisadas nessa pesquisa, as escolhas feitas ao longo do
sculo XIX no se alteraram. Os fundadores continuam sendo os padres que conduziram a
experincia inicial. Suas trajetrias so singulares, mas em comum, os textos que as narram
seguem o modelo hagiogrfico geral: eleio, santificao pelas obras, glorificao post
mortem6, o que fornece uma estrutura aos textos e provoca no leitor a impresso de que, a
maneira de um espelho, l as mesmas coisas.
No entanto, nas dcadas de 1980 e 1990, biografias produzidas pelas prprias Irms a
respeito das primeiras freiras tambm passaram a figurar na construo dessa memria.
Essa primeira parte foca a ao da recordao em trs momentos distintos da histria
dessas Congregaes: em seu incio na Frana no sculo XIX; nas primeiras dcadas do
sculo XX quando as instituies j estavam instaladas no Brasil; e no final desse sculo,
quando biografias sobre as primeiras Irms foram escritas. A ao ininterrupta da recordao
certamente produziu metamorfoses nas imagens das Congregaes e de seus personagens que
4
Muitas dentre aquelas que nasceram no sculo XIX reconheciam um casal fundador (um padre e uma freira).
LANGLOIS, op.cit., 1984.
5
A predominncia das fundadoras ntida. Entre as quase 400 Congregaes pesquisadas por Langlois, 41%
atribuem sua fundao a mulheres, 32% a fundadores e 26% a fundaes mistas. Entre 1800 e 1820,
predominam as fundadoras. Entre 1820 e 1850, o equilbrio foi reestabelecido entre fundadores e fundadoras.
Depois de 1850, o primeiro papel passa para as fundadoras novamente. Idem..
6
BOUREAU, op.cit.
38
7
BOUREAU, op.cit.
8
Inverto aqui a perspectiva de Almeida, que parte da anlise de um programa visual que d organicidade um
conjunto de palavras, idias e moralidade. ALMEIDA, Milton Jos de. Cinema : a arte da memria. Campinas :
Autores Associados, 1999.
9
Mais, comme le groupe religieux, bien quil soppose la socit profane, en demeure cependant solidaire, la
thologie de chaque poque sinspire dune dialectique qui est en partie celle du temps. HALBWACHS, op.cit.,
1935, p. 297.
39
Captulo 1
Na casa de Nazar
O trecho acima pertence s Regras11 da Sagrada Famlia e foi escrito por Padre
Noailles,
10
Le 8 Janvier de lanne 1820, une jeune personne appartenant lune des premires familles de Bordeaux, et
qui stait place sous la direction du nouveau prtre, lui fit part du dsir quelle avait de se donner entirement
Jsus-Christ. Deux autres lui tmoignrent, peu aprs, les mmes intentions ; et lorsquil eu suffisamment
prouv leur vocation qui se trouvait, pour chacune delles, accompagne de quelques circonstances
extraordinaires, il leur demanda quel tait le genre de vie pour lequel elles se sentaient le plus dattrait ; il leur
proposa tour tour les diffrentes communauts de la ville ; mais elles ne se dterminrent pour aucune, et
prtendirent que Dieu les appelait ; quelque autre chose dont elles ne pouvaient se rendre raison, quoiquelles
sentissent bien que ce devait tre une vie de perfection. SAINTE FAMILLE DE BORDEAUX. Rgles gnrales
des associes de la Sainte-Famille, Introduction. Bordeaux, Imprimerie de Th. Lafargue, Libraire, 1851, p. 51.
Nas citaes seguintes farei referncia ao documento somente como Introduction.
11
As Regras dividem-se em dois volumes: um introdutrio e no qual h uma narrativa sobre as origens da
Congregao (ainda com o nome de Associao), e um segundo volume que compreende todas as prescries e
obrigaes (tanto dos membros leigos quanto de uma freira da Sagrada Famlia), a diviso administrativa, as
funes de cada membro e os conselhos de perfeio, sendo essa ltima parte a mais extensa. Embora a primeira
redao seja de 1821 e o texto tenha sido aprovado em 1825, foi revisado posteriormente em 1850 e publicado
somente em 1851. O processo de aprovao por Roma de uma Regra e, conseqentemente, de uma
Congregao, bastante longo. No caso da Sagrada Famlia, as Regras foram enviadas ao papa Gregrio XVI
em 1831, que encaminhou a anlise e deciso de aprovao ao arcebispo de Bordeaux. O arcebispo Jean-Louis-
Anne-Madeleine Lefebvre de Cheverus aprovou as e as erigiu canonicamente em 30/4/1831. Em 1842, a
Associao foi declarada louvada e recomendada. Mas, ainda assim, no tinha a aprovao como Congregao
ligada Roma. Em 1850, Noailles fez imprimir nova edio e pediu ao cardeal, que se encontrava em Paris,
para envi-la ao papa. Em 18 de maio de 1851 Noailles, a diretora geral da Sagrada Famlia e uma das
conselheiras receberam a beno do papa em nome da Santa Famlia. Introduction, op.cit.
40
que a figura como personagem12. Ele, o jovem padre, ao ver-se procurado por essas moas,
aconselhou-se com seu diretor e consultaram outros padres a respeito de como deveria
proceder. Incentivado a continuar o projeto, Noailles optou por comear pelo catecismo, ao
qual compareciam muitas jovens. No entanto, nem todas estavam dispostas a seguir um
modelo de vida comunitria. Um pequeno grupo dentre elas destacou-se e seguia os
exerccios e assemblias regularmente.
Em 28 de maio de 1820, trs moas que desejavam viver uma vida comum seguiram
um retiro pregado pelo bispo dAviau, tomaram o hbito e fizeram a profisso dos votos13. Na
casa em que viviam, elas recolhiam crianas e conseguiram ajuda de magistrados da cidade e
do conselho municipal, que votou um benefcio anual em favor das rfs de So Jos. Essa
casa foi chamada Casa de Loreto e assinalada nas Regras como bero e ponto central da
Congregao, modelo para todas as outras que viriam mais tarde:
Conta-se que quando a Palestina foi invadida em 1291, para proteger da runa a Casa
de Nazar, Deus fez com que ela fosse transportada pelo cu para um lugar seguro: um
bosque de loureiros na Itlia. Da veio o nome casa de Loreto. Na construo dessas
memrias, a casa de Nazar foi transportada de Loreto para Bordeaux. Muitos dos colgios
que foram fundados posteriormente pelas Irms em diferentes pases carregavam o nome da
primeira casa.
Este captulo examina as circunstncias da fundao, a construo da imagem da
Congregao das Irms da Sagrada Famlia de Bordeaux, do fundador e das primeiras Irms
12
O fundador da Sagrada Famlia foi declarado Venervel pela Igreja em 8 de fevereiro de 1988. seu processo de
beatificao tramita no Vaticano. Site da Sagrada Famlia, http://www.sfb.pcn.net/pbnvenerable, acessado em
21/10/2006, s 22h.
13
SAINTE FAMILLE DE BORDEAUX. Rgles gnrales des associs de la Sainte Famille. Bordeaux :
Iimprimerie de Th. Lafargue, Libraire, 1851. Farei referncia ao documento como Rgles de la Sainte Famille.
14
Elle devint le point central de toutes les autres associes, quelle que ft la classe ou la branche dont elles
fissent partie, et cest delle quelles reurent lesprit dont le fondateur dsirait quelles fussent animes ; cest
de son sein que sortirent les premires Filles de Dieu seul et les diffrentes Congrgations qui, fondes par ces
dernires, se sont rpandues de toutes parts. Introduction, p.37-8.
41
nas Regras datadas do sculo XIX e em textos posteriores, identificando suas invenes e
releituras.
Muitas das congregaes nascidas durante o sculo XIX desenvolveram-se a partir de
associaes leigas15: tratava-se da reunio de um grupo de pessoas que se devotavam a
algumas prticas como a freqncia aos sacramentos, reunies para oraes e aes caridosas
de assistncia a necessitados16. No entanto, nenhuma delas apresentava a diversidade da
Congregao da Sagrada Famlia que oferecia a seus membros diversas possibilidades de
participao. Tendo como exemplo Jesus, Maria e Jos, essa Congregao pretendia formar
uma famlia composta por membros desiguais, mas com um mesmo corao e uma mesma
alma, assim como na Igreja dos primeiros cristos17, afirmavam as Regras. Apresentava-se em
sua estrutura a presena de membros leigos, membros consagrados que professavam votos e
viviam em comunidades ou que professavam votos e viviam em famlias, trabalhando como
quaisquer outras pessoas. A complexa formao da Sagrada Famlia era explicada por
Noailles como a imagem de uma rvore:
15
Irmandades, ordens terceiras e confrarias tambm compem o rol de associaes das quais nasceram diferentes
congregaes. LANGLOIS, op.cit., 1984.
16
Como a Ordem Terceira do Carmo, por exemplo. MORENO, Tania Maria B. A Ordem Terceira do Carmo de
So Paulo (1860-1880). Um estudo sobre sua participo social e religiosa). Dissertao de mestrado. So Paulo:
Puc, 1982.
17
Rgles de la Sainte Famille, op.cit.
18
Dans mon rve, la Sainte-Familles mest apparue comme un arbre gigantesque, une sorte de chne aux
rameaux verdoyants. On y voyait des fleurs et des fruits de toutes les saisons ; il y avait des oiseaux de toutes les
couleurs, de tous les pays ; chaque espce avait son chant particulier, mais par moments, ils ne formaient tous
quune mme voix et dans un accord parfait semblaient dire : Gloire Dieu Seul et tout par Marie !
42
Havia quatro ramos principais em 1851 assim denominados: Jesus (formado por
homens que pertenciam a classe eclesistica), So Jos (homens fora da classe eclesistica),
Maria (mulheres admitidas) e Filhas de Deus S (mulheres que viviam isoladamente se
submetendo regras prprias e aceitando, indiferentemente, todas as obras ou atividades
propostas pela Associao estas eram as congreganistas ou Irms). Dentro de cada ramo
ainda haviam subdivises de tarefas, como por exemplo, no ramo de Maria: grupo do Zelo
(responsveis pela extenso das obras e avano espiritual dos membros, converso de
pecadores, cuidado de doentes e pobres, etc), grupo do Trabalho (dedicado direo geral do
temporal de toda a associao, ao bem estar da classe operria para a perfeio dos trabalhos
manuais e boa gesto dos produtos), grupo do Ensino (dedicado educao da juventude).
Posteriormente, e de acordo com as demandas, foram criados os outros ramos (numerados em
azul nas laterais do tronco da rvore) que se referem somente s Irms e no ao ramo leigo.
Dentre essas pessoas que se reuniam na Associao, ocasionalmente distinguiam-se,
como narrou Noailles, aquelas que optavam pelos hbitos restritos, vivendo piedosamente,
Elles sont tellement unies entre elles, et cette union est tellement essentielle leurs existence quelles ne peuvent
vivre que de la mme vie, semblables ces branches qui, quoique charges de fruits diffrents, sont entes
(greffes) sur un mme arbre et se nourrissent dune mme sve. Telle est limage que se transmet la Sainte-
Famille de gnration en gnration. http://www.sfb.pcn.net/arbre, acessado em 21/12/2007 s 14h40.
19
http://www.sfb.pcn.net/projet, acessado em 1/11/2007, 16h19.
43
A casa, o lar de Nazar, teria seu espelho em Bordeaux e nele estariam abrigadas as
bonnes soeurs22, como eram chamadas na poca, exemplos permanentes de virtudes para
aquelas associadas que esto no mundo:
(...) elas sero melhor cultivadas nas virtudes prprias sua vocao e
caminharo mais seguramente perfeio; sendo colocadas imediatamente
sob a vigilncia e sob a conduo da Diretora-Geral das associadas da
Sagrada Famlia, da mesma forma que sob a influncia diria de outros chefes
que lhe sero dados, ser mais fcil de lhes fazer observar suas regras e seus
engajamentos; vivendo sob os olhos dos superiores eclesisticos, elas se
esforaro, por uma conduta exemplar, se fazerem dignas de sua poderosa
proteo, proteo que o fundador da Sagrada Famlia deseja com uma
confiana toda filial (...)23
20
Congregao e associao leiga diferiam, portanto, no pela atividade que exerciam (ensino ou cuidado de
doentes), mas pela vida comunitria assumida pela primeira, por receberam uma regra de vida (dada pelo bispo)
e por possurem os atributos da comunidade (noviciado permitindo recrutamento) e poder (Casa Me com uma
superiora geral).
21
Nanmoins, dans les temps ordinaires, il est dsirer que parmi les associes de la Sainte-Famille, que les
Rgles appellent plus particulirement diriger les oeuvres de l Association, quelques-unes puissent vivre en
communaut : ces runions de pieuses filles seront comme le foyer destin conserver lesprit de la Socit ;
elles offriront le tableau et lexemple permanent des vertus et des saintes pratiques que doivent simposer en leur
particulier celles qui se trouvent disperses dans le monde (...). Introduction, p26.
22
LANGLOIS, op.cit., 1984.
23
(...) elles seront mieux cultives dans ls vertus propres leur vocation et marcheront plus srement la
perfection ; tant places plus immdiatement sous la surveillance et sous la conduite de la Directrice-Gnrale
des associes de la Sainte-Famille, ainsi que sous linfluence journalire des autres chefs qui leur seront donns,
il sera plus facile de leur faire observer leurs rgles et leurs engagements ; vivant sous les yeux des suprieurs
ecclsiastiques, elles sefforceront, par une conduite exemplaire, de se rendre dignes de leur puissante
44
Dentro do ramo das Irms, a estrutura foi se subdividindo para atender s demandas
das diferentes localidades nas quais se instalavam. A partir das Regras e das informaes
fornecidas pelas Irms em entrevistas, foi possvel construir o seguinte organograma da
Congregao que assim se estruturava por volta de 1850:
Superiora geral
Casas ou comunidades
Ramos
O fundador, como Noailles mesmo se intitulou nas Regras, aparece acima daquela que
seria a superiora geral e ambos seriam auxiliados pelo Conselho Geral de Maria, formado por
Irms. Dessa primeira hierarquia, emanavam todas as ordens para as diversas casas ou
comunidades que abrigavam Irms de um dos oito ramos. O ramo de Loreto, por exemplo, era
destinado educao. As Irms que a ingressassem se dedicariam formao de crianas da
elite. O ramo da Esperana era formado por Irms enfermeiras que se dedicavam ao cuidado
de doentes. As Irms do ramo de So Jos se dedicavam educao de crianas pobres e
assim sucessivamente. Somente as Filhas de Deus S, conforme mencionado anteriormente,
no faziam uma escolha, entregando-se a qualquer tipo de trabalho ou misso que lhes
indicassem seus superiores.
protection, protection que le fondateur de la Sainte-Famille espre avec une confiance toute filiale (...).
Introduction, p. 27.
45
Fotocpia Dictionnaire des Ordres Religieux, 1859. Arquivos da Sagrada Famlia de Bordeaux, Roma.
Para cada ramo, um nome e um hbito diferenciado. O nome da prpria Congregao
certamente foi escolhido com cuidado j que a ele ligava-se uma espiritualidade e um
carisma24 determinados. Tanto a escolha da espiritualidade da Congregao quanto a escolha
24
O texto bblico que faz referncia aos carismas apresenta tambm a idia de diversidade sobre a qual escrevia
Noailles:
A cada um dada a manifestao do Esprito para proveito comum. A um dada pelo Esprito uma palavra de
sabedoria; a outro, uma palavra de cincia, por esse mesmo Esprito; a outro, a f, pelo mesmo Esprito; a
outro, a graa de curar as doenas, no mesmo Esprito; a outro, o dom de milagres; a outro, a profecia; a outro,
o discernimento dos espritos; a outro, a variedade de lnguas; a outro, por fim, a interpretao das lnguas.
Mas um e o mesmo Esprito distribui todos estes dons, repartindo a cada um como lhe apraz. Porque, como o
corpo um todo tendo muitos membros, e todos os membros do corpo, embora muitos, formam um s corpo,
46
assim tambm Cristo. Em um s esprito fomos batizados todos ns, para formar um s corpo, judeus ou
gregos, escravos ou livres; e todos fomos impregnados do mesmo Esprito. Assim, o corpo no consiste em um
s membro, mas em muitos. BBLIA SAGRADA, 1Cor 12, 3s.
25
LANGLOIS, op.cit, 1984.
26
Idem.
27
Le charisme d'un fondateur ne peut jamais totalement s'identifier avec les uvres de dpart marques par les
besoins de la priode fondatrice. Un charisme certes est un don, et ce titre je ne l'invente pas, je l'accueille,
mais c'est aussi un don vivant, au service d'une histoire dynamique qui n'est jamais simple rptition du pass.
C'est pourquoi cette nergie spirituelle devrait pouvoir se dployer, s'incarner, en tous temps, en tous lieux, dans
tous contextes socioculturels, et rejoindre toutes personnes. Site da Sagrada Famlia.
http://www.sfb.pcn.net/charisme, acessado em 21/10/2006, s 18h17.
28
http://www.sfb.pcn.net/charismevivant, acessado em 2/11/2007, s 12h19
47
Noailles pintou a situao da Igreja Catlica com negras nuvens que seriam dissipadas por
uma nova organizao excepcional e diferente das Antigas Ordens que se encontravam em
runas. Ao analisar as relaes entre poltica e religio no incio do sculo XIX, Langlois
fornece uma idia precisa da situao:
29
Du caractre et du nom propres lAssociation. LAssociation de la Sainte-Famille est ne au milieu des
rvolutions qui agitent la France depuis le rgne de linfortun Louis XVI ; au milieu des tendances
schismatiques et des injustes prventions que lesprit de rvolte et dimpit avait fomentes des toutes parts
contre lautorit suprme et si vnrable du Pre commun des fidles ; au milieu des ruines des anciens Ordres
religieux et des entraves sans nombre dont on entourait les nouvelles institutions qui tendaient les remplacer.
Des circonstances aussi difficiles, aussi extraordinaires semblaient appeler quelques oeuvres qui revtissent un
caractre exceptionnel, qui prissent une couleur plus en harmonie avec les ides, les besoins et les dangers de
lpoque (...). Rgles de la Sainte Famille, p.144.
30
Notre Dame de Paris, 2 dcembre 1804, Pie VII preside au sacre de Napolon. Notre-Dame de Paris, 10
novembre 1793, la clbration de la fte de la raison marquait les dbuts officiels de la dcrhistianisation
rvolutionnaire. A dix annes dintervalle, chaque fois linoui, limpensable. Le catholicisme perdu et
retrouv ? Si lon veut. Mais aussi, dans lun et lautre cas, un surprenant mlange de rupture spectaculaire, de
nouveaut (...) LANGLOIS, Claude. Politique et religion . In : LE GOFF, Jacques et REMOND, Ren (dir).
Histoire de la France religieuse. Tome 3. Du roi trs chrtien la laicit republicaine (XVIIIe et XIXe sicles)
Paris : Seuil, 1991, 109.
48
31
Napoleo sagrou-se imperador em 1804 e abdicou em 1814. Segue-se, ento, a Restaurao (1814 1830)
com o restabelecimento da monarquia, perodo no qual Lus XVIII e Carlos X governaram, sendo que esse
ltimo enfrentou a oposio dos liberais at sua abdicao. Assim, o duque de Orleans (Luis Filipe) foi
conduzido ao trono pela Cmara e fundou uma monarquia burguesa, a Monarquia de Julho (1830-1848) que,
embora com uma poltica liberal, enfrentou a oposio de republicanos, monarquistas e bonapartistas, abdicando
finalmente em 1848. A II Repblica (1848-1852) foi proclamada. Luis Napoleo Bonaparte, presidente da
Assemblia, aproveitou-se da impopularidade crescente contra ela para o golpe de Estado que levou ao II
Imprio (1852 1870). Aps a rendio de Napoleo III na batalha de Sedan, foi proclamada a III Repblica
(1870-1914).
32
Prestar juramento Constituio Civil significava obedecer ao Estado e no mais ao papa. Essa foi a disputa
que percorreu parte do sculo XIX na Frana: disputa entre galicanos (aqueles padres que entendiam a Igreja
Catlica francesa ligada ao Estado francs e independente de Roma) e ultramontanos (aqueles que voltam-se
para a submisso Roma). At Napoleo tornar-se imperador, para os bispos exilados, o governo legtimo ainda
era o do conde de Provence que, para eles, ainda representava a monarquia e a antiga unio Igreja-Estado.
DANSETTE, op.cit.
33
LANGLOIS, op.cit, 1984.
34
Mais cette impossibilit ne doit pas empcher la vie religieuse de continuer se dployer selon deux de ses
exigences fondamentales : le don quun individu fait de sa personne Dieu (...); et la possibilit de vivre en
commun sous une rgle particulire. LANGLOIS, op.cit., 1984, p. 69.
35
Le souverain Pontife ne les considre point comme des Ordres religieux : il ne voit en elles que de pieuses
familles qui ne se distinguent des autres fidles que par les rgles et les pratiques particulires quelles
simposent librement. Introduction, p.16.
49
36
Como a tentativa de hierarquiz-las sob o domnio de uma delas, as filhas de caridade, por exemplo. Essas
tentativas foram frustradas, embora algumas se sustentassem por curto perodo e depois se desmanchassem.
Primeiro a tentativa direcionada s hospitaleiras, em seguida aquelas que tem orfanatos e pensionatos. Formou-
se tambm, neste perodo, um Petit Conseil, composto pelo Grand Juge, pelo ministro de la Police, de Bigot de
Premeneu, de Portalis filho e de um terceiro conselheiro do Estado. Cf LANGLOIS, op.cit., 1984.
37
A poltica napolenica visava uma racionalidade na organizao e controle da vida religiosa com a formao
de um Conselho que verificaria a conformidade dos estatutos das congregaes com o cdigo civil. Realizava-
se, assim, uma fiscalizao maior sobre os votos, em funo da questo da liberdade individual, e sobre os bens
de famlia que no poderiam ir todos para as mos da Igreja. LANGLOIS, op.cit., 1984.
38
DANSETTE, op.cit.
39
Os nmeros apontam o crescimento das ordenaes na primeira metade do sculo: 1814 715 ordenaes,
1821 1.400 ordenaes, 1829 2.350 ordenaes. DANSETTE, idem.
40
Foram 60 anos ininterruptos de criao de novas congregaes. Entre 1800 e 1820, foram criadas 35 novas
congregaes, entre 1820 e 1860 pouco mais de 60 ao ano. Somente a partir de 1860, inicia-se um declnio e
quase fim de criaes em direo a 1880. Entre 1796 e 1880, quase 400 novas congregaes foram fundadas na
Frana. O progresso congreganista nas primeiras dcadas do sculo XIX coincide com a queda no nmero de
componentes das ordens antigas. Ao contrrio, as congregaes da Contra-Reforma (ursulinas, visitandinas,
notre dame de charit) ou as antigas renovadas (carmelitas) vo ter uma retomada. A diferena estava no
recrutamento: antes mesmo das primeiras autorizaes oficiais as congregaes mais importantes j recrutavam
48% das mulheres que entravam para a vida religiosa, enquanto que as hospitaleiras recrutavam 43% e as ordens
religiosas antigas apenas 16%. LANGLOIS, op.cit., 1984.
41
LANGLOIS, op.cit., 1991.
42
LANGLOIS, op.cit., 1992.
50
Parece que a Igreja, percebendo as dificuldades postas para sua reproduo atravs das
ordens, acreditou que o mais adequado seria fornecer liberdade na medida certa mantendo, ao
mesmo tempo, a gesto dos bens de salvao43 resguardada na hierarquia junto aos legtimos
pastores, como desejava o fundador: (...) os membros das piedosas associaes (...)
poderiam, como simples fiis e como simples cidados, (...) gozar de uma independncia que
no teriam as Ordens religiosas, eles poderiam escutar e seguir mais livremente a voz de seus
Pastores legtimos (...)44.
Como germes das empresas do sculo XX, essas Associaes se inscreviam na
perspectiva da livre iniciativa e da livre concorrncia45. Seu nmero foi sempre crescente ao
longo do sculo XIX e ofereciam uma variedade de espiritualidade, carismas e trabalhos a
serem escolhidos ao gosto dos fiis. As mulheres que a ingressavam eram enfermeiras, mas
atendiam doentes a domiclio, eram professoras de orfanatos, fundavam escolas privadas,
pensionatos, mas tambm lecionavam em escolas pblicas, cuidavam de idosos, marginais e
crianas rfs. Estavam mais em contato com as pessoas e presentes nas ruas e menos na
clausura.
A diversidade de tarefas assumidas favorecia uma aceitao pelo Estado e pela
populao46. O que estava em jogo era a oposio da opulncia e fechamento religioso dentro
de abadias e conventos e uma religio til e mais aberta. Para o governo, as congregaes
nascentes tinham por funo o enquadramento dos indivduos desviantes. Para a Igreja,
extirpavam heresias e reorganizavam o catolicismo recrutando sobre novas bases.
O liberalismo entrou em cena durante o sculo XIX e, embora a Igreja o combatesse
publicamente, as aes restritas de alguns padres, como Noailles, pareciam apropriar-se do
discurso liberal, utilizando-o a seu favor, como nas citaes acima, e garantindo a
permanncia e imortalidade da Igreja em meio s mudanas. Assim, as Regras falavam do
cidado e do respeito s liberdades individuais, da unio na diferena, da livre iniciativa e da
concorrncia. A prpria estrutura da Sagrada Famlia assemelha-se a de uma empresa.
Camaleoas, as Irms precisavam se adequar s necessidades dos locais em que estivessem
inseridas, dirigindo e organizando as obras que a Providncia Divina lhes confiasse de tal
forma que
43
BOURDIEU, op.cit., 1999.
44
(...) les membres des pieuses associations (...) pourraient, comme simples fidles et comme simples citoyens,
(...) jouir dune indpendance que nauraient pas des Ordres religieux, ils pourraient couter et suivre plus
librement la voix de leurs Pasteurs lgitimes (...). Introduction, p. 25.
45
LANGLOIS, op.cit., 1994.
46
Idem.
51
47
de telle faon, queussent-elles adopt dans certaines localits une couleur ou une dnomination qui leur
donnt lapparence dune institution religieuse, elles puissent toujours sen dpouiller et continuer le mme bien
sous une forme diffrent, si quelques crises politiques ou dautres circonstances extraordinaires leur imposaient
ces changements ; car, lavantage si prcieux de pouvoir continuer ainsi leurs propres oeuvres, grce la
libert civile et religieuse quelles se sont rserve, les Associes de la Sainte-Famille ajouteraient encore, pour
ces temps de troubles et pour les ordres religieux que lon perscuterait, celui de pouvoir abriter et utiliser le
zle de ceux et de celles qui, contraints de se disperser hors de leurs communauts, chercheraient
momentanment un asile dans les oeuvres de lAssociation. Rgles, p.166.
48
BAFFIE, Eugbe, OMI. Le Bon Pre. Vertus et direction spirituelle de lAbb Pierre Bienvenu Noailles. Paris,
Lige, 1905.
52
um deles foi publicado para circulao externa em 199349. Todos os outros vinte livros foram
publicados para circulao interna, somente para a leitura das Irms da Sagrada Famlia.
Nesses textos, a histria da Congregao contada atravs da vida de Noailles.
Sigo, para encontrar a imagem de Noailles que foi trazida ao Brasil, o texto escrito por
monsenhor Dves: A alma e a obra do Bom Pai Pedro Benvindo Noailles50. Esse foi o
quarto livro publicado sobre a vida do fundador e data de 1925, quando as Irms j estavam
instaladas no Brasil h 19 anos. H uma verso em portugus, publicada em 1943, e elaborada
pelas Irms do Ramo da Esperana que vieram para o Brasil. Antes da verso portuguesa,
possvel imaginar que as Irms brasileiras ou de outra nacionalidade o lessem no original, j
que a educao dada a uma novia da Congregao era, e at hoje, de aprender a lngua
francesa, por ser o bero da Sagrada Famlia. Tambm possvel que a publicao em
portugus estivesse ligada a uma fase de recuperao dessa memria aqui no Brasil, uma vez
que coincide com o recrutamento das primeiras novias brasileiras51. A narrativa no difere
dos padres presentes nesse tipo de texto no sculo XIX52: o fundador, o engajamento solene
e pblico (que, nesse caso a fundao de um abrigo) e o gesto simblico de nascimento (a
profisso dos votos da primeira Irm). A biografia escrita por Deves permite, no entanto, que
se encontre a imagem de Noailles apresentada s Irms e quelas que entravam para a
Congregao poca em que a comunidade se consolidava no Brasil.
O texto comea apresentando Pierre Noailles, o filho de um comerciante arruinado com a
Revoluo Francesa. Nascido em 27 de outubro de 1793, em uma famlia de dez filhos em
Bordeaux, conforme o hbito da poca e a situao econmica de sua famlia, foi dado a criar
a uma outra famlia com os quais permaneceu at os 3 anos. Assim explica Deves:
49
DARRICAU, M.M. Abb Raymond et PEYROUS, Abb Bernard. Le pre Noailles et la Sainte-Famille de
Bordeaux. Histoire dun charisme. Chambray-les-Tours : ditions CLD, 1993.
50
Primeira verso portuguesa do original francs pelas Irms da Esperana de So Paulo. Editora Ave Maria:
So Paulo, 1943.
51
O noviciado iniciou-se em 1942 no Brasil com 2 novias. Registre Esperance. Statistiques 2, anne 1942, So
Paulo-Consolao
52
LANGLOIS, op.cit., 1994.
53
53
DVES, M. A alma e a obra do Bom Pai Pedro Benvindo Noailles, fundador da Congregao da Sagrada
Famlia de Bordus. Primeira verso portuguesa do original francs pelas Irms da Esperana de So Paulo.
Editora Ave Maria: So Paulo, 1943, p. 13.
54
Idem, p. 15.
55
O seminrio de So Sulpcio foi foco para a reforma do clero dentro dos moldes tridentinos na Frana a parti
do sculo XVII. Organizado por Jean Jacques Olier (1608-1657) em 1641 em Vaugirard, o seminrio transferiu-
se para Paris quando ele foi nomeado cura de So Sulpcio. Outros padres se juntaram a ele para o servio no
seminrio e assim se formou a Companhia dos padres de So Sulpcio. A eles formariam os padres que
trabalhariam em outros seminrios, difundindo os ideais ultramontanos. Uma das idias inovadores desse
seminrio era a negao em aceitar meninos. Somente homens com a vocao j consolidada e acreditada
entravam em So Sulpcio. Para detalhes, ver pgina do prprio seminrio na Internet: http://pagesperso-
orange.fr/semissy/, acessada em 09/11/07 s 19h53.
54
56
DVES, op.cit., p.17
57
Idem, p. 31.
58
Idem, p. 50.
55
59
Idem, p. 38.
60
Idem, p. 69.
61
Idem, p.75.
56
lugar importante no texto de Deves, j que a forma como foram solucionados exemplar e
digna de ser recordada.
62
Idem, p.121.
63
Idem, p.114.
57
aspiraes de seu tempo. Antes de sua morte, Noailles estabeleceu um convnio de afiliao,
como dizem as Irms, com os Oblatos de Maria Imaculada, aos quais a Sagrada Famlia ficou
ligada aps a morte do fundador.
Na dcada de 1990, Irms da Sagrada Famlia escreveram biografias contando a vida
das primeiras Irms. Quais so as imagens dessas Irms e como o empreendedorismo de
Noailles e a imagem da Congregao aparecem a?
Quando Octavie Daudigeos, uma das Irms que figuram nas biografias, pensava em
entrar em uma Congregao, um missionrio que havia conhecido a Sagrada Famlia, em
visita sua famlia, contou-lhe suas impresses: Uma congregao moderna que no tinha
mais que seis ou sete anos de existncia e no se assentava sobre os grandes esquemas
espirituais de regra austera ou de mortificaes. Ele acrescentou: Eu conheci o
Fundador64.
Assim Arlete Narran, Irm da Sagrada Famlia, relata o incio dos contatos de Octavie
com a Congregao para a qual entraria. A oposio antigo/moderno tambm estabelece a
posio da Sagrada Famlia entre a vanguarda das instituies religiosas. No entanto, ao longo
das biografias da coleo Memrias65, publicadas entre 1993 e 1999, a imagem da
Congregao fica em segundo plano e d lugar s primeiras Irms.
A unio na diferena tambm se repete, como na apresentao do livro intitulado As
tecels:
Assim diferentes como seda, rfia ou juta, nossas primeiras Irms teceram sua
prpria vida, deixando-nos, cada uma, l quente ou branca tela, bonita seda
ou a medida de cnhamo para talhar e construir a nossa,
64
NARRAN, Arlette. As tecels. Coleo Memrias 3. Sagrada Famlia de Bordeaux. s/d. 1993 provavelmente
a data da publicao em Francs, p.94.
65
Dentre as outras biografadas da Coleo Memrias esto: Fanny, Agla, Rita, Anne Alary (1806-1887),
Adelina Trimoulet (1798-1853), Noemie Gautier (1780-1859), Suzanne Machet (1786-1866), Pauline (1812-
1880) e Virginie Machet (1806-1855), Marie-Louise-Franoise-Milady Peychaud (1774-1838), Mlanie Despect
(1811-1857), Octavie Daudigeos (1814-1878) figuram nas biografias da Coleo Memrias65. Todas
ingressaram na Congregao entre 1820 e 1837 correspondendo, portanto, fase inicial da Sagrada Famlia.
58
O acento colocado sobre uma ao, sobre o inventar, a partir do legado das primeiras
Irms. No se rompe com o modelo, mas ele somente um dos ingredientes e assim que ela
se prope a apresentar a vida das primeiras superioras da congregao. No prefcio dessas
obras possvel perceber como as autoras viam a construo dessas biografias:
As Irms agem somente pelas mos de Deus e a ele que abandonam seu futuro. Para
a autora, trata-se de verificar nessas biografias a ao de Deus na vida das primeiras Madres e
de se tornar maleveis como elas. Mais do que a epopia da construo de uma obra
inovadora, elas esto interessadas em apresentar os modelos, o que fundamental seguir nos
exemplos das primeiras Madres. A funo clara do recordar a imitao.
As biografias da coleo Memrias tm, malgrado as autoras diferentes, uma estrutura
semelhante com um quadro cronolgico a respeito da vida da biografada logo no incio e, em
seguida, divide-se o texto em duas grandes partes, como o texto de Dves. A primeira parte
refere-se vida anterior entrada na Congregao, a figurando a vida em famlia, os amigos,
bailes, festas, livros, enfim, o que se chama na vida religiosa de a vida no mundo. A segunda
parte refere-se ruptura fundamental com esse mundo e a entrada na congregao. A se
apresentam todas as angstias e alegrias que acompanham a vida de uma freira desde sua
entrada no noviciado at a responsabilidade assumida em um cargo administrativo. Ao longo
66
NARRAN, op.cit., 1993.
67
NARRAN, Arlette. As artess. Traduo: urea da Silva. Reviso e digitao: urea da Silva. Coleo
Lembranas 2. Sagrada Famlia de Bordeaux, s/d.
59
do texto, no se tem muito cuidado em marcar as datas. Elas nem sempre ficam claras para o
leitor. Embora exista uma cronologia inicial, ao longo da narrativa a personagem apresentada
foge ao tempo e parece viver em uma outra dimenso. Assim, em alguns momentos, os
acontecimentos ganham um ar etreo.
Embora a sensao de sonho acompanhe a descrio dos acontecimentos, anotaes
pessoais e cartas trocadas entre as freiras e o padre fundador pontuam e exemplificam a tenso
constante entre sofrimentos e alegrias que, por outro lado, fornecem um tom mais real a essas
mulheres. Na segunda parte do texto, tambm possvel acompanhar a idia de formao de
uma freira fundadora e superiora.
O primeiro livro da coleo chama-se Primeiras manhs e foi escrito por Arlette
Narran. O ttulo, evidentemente, alude s origens da Congregao. Nesse texto, figuram as
duas irms do fundador, Catherine Aime Noailles e Fanny Noailles e, alm delas, uma
terceira freira, Agla Prille de Molron. A ordem em que so apresentadas ao leitor decorre
da ordem de entrada na congregao: primeiro Catherine, em seguida Agla e, finalmente,
Fanny.
A primeira parte da biografia de Catherine (1791-18501) repete o que j sabemos a
respeito da vida do fundador: trata-se de uma famlia arruinada aps a Revoluo Francesa.
Tanto no texto a respeito do fundador quanto aqui, a Revoluo Francesa explica os desvios
da vida religiosa de Pierre Noailles e tambm as caractersticas de sua Irm Catherine:
68
NARRAN, Arlette. As primeiras manhs. Coleo Memrias II. Sagrada Famlia de Bordeaux. Traduo:
Susana Escanciano. Reviso e digitao: urea da Silva. s/d. impresso pelas Irms, p. 17.
60
inquietude. A insero do seu signo zodiacal traz a pertinente questo: estaria a autora
pensando que outras foras atuam sobre a vida da personagem, alm da Providncia?
Narran liga ao signo uma certa tipologia da personalidade e, como que divagando,
levanta questes a respeito do carter de Catherine, questes essas que no sero respondidas.
Ao contrrio da obra devotada a Noailles, aqui se permite um avano sobre o perfil mais
ntimo e subjetivo da personagem, mesmo que esse avano seja recheado de suposies e
questes lanadas em direo ao leitor.
Continuando a trajetria de Catherine, Narran afirma que ela sentia-se j atrada para o
Carmelo69, mas no ousava partir por considerao sua me. Algumas das biografias
indicam o desejo de suas personagens em entrar para o Carmelo. A popularidade da figura de
Tereza dAvila, no sculo XIX, explica o poder de atrao dessa Ordem70.
A indeciso de partir apresentada como uma incerteza pessoal:
Esse perodo de espera e incerteza traz uma reviravolta em sua alma inquieta.
Deus se torna distante. Ser por sua culpa? Sim, isso por sua culpa, ningum
compreende, mas ela o sente... Os sacramentos, em vez de serem para ela um
reconforto, se tornam um tormento. O peso dos escrpulos a sufoca, sua sade
se abala. O mdico consultado nada encontra e diz: nervoso. O segredo
deste diagnstico guardado com muito cuidado. Nada de falar desse
nervoso, que pode atingir a reputao dos mais jovens... O que Catherine
mesma pensa de tudo isso?71
69
A Ordem dos Carmelitas Descalos nasceu por volta de 1200 na Palestina e dela fazia parte um ramo
masculino e um feminino. Em 1562 Santa Tereza Dvila reformou o Carmelo feminino.
70
CORBIN, op.cit., 2003.
71
NARRAN, Primeiras manhs, op.cit, p. 19
72
GSMANN, Elisabeth et al. Dicionrio de teologia feminista. Petrpolis, RJ: Vozes, 1996, p. 466. Para a
histria de Hildegard ver: PERNOUD, Rgine. Hildegard de Bingen. A conscincia inspirada do sculo XII. Rio
de Janeiro: Rocco, 1996.
61
narrativa comea a desenrolar a passagem para a outra vida que se d por um momento nico
e singular, como uma Anunciao, nas palavras da autora. Um dia, ao assistir uma missa
pregada por seu Irmo, Catherine, introspectiva e orante, intuiu imediatamente os planos do
irmo para fundar uma congregao religiosa. Ao final da missa, dirigiu-se a ele e disse-lhe
que poderia contar com ela para o seu projeto.
uma espcie de Anunciao que ela recebe. Fato imprevisto dos dois
lados. Bem imprevista a opo dessa jovem, frgil e franzina sobre vrios
aspectos! assim que o Senhor se serve de um fracasso para construir Sua
Obra. Um eco anunciador sopra imperceptivelmente: ... a estima dos homens
no mais que fumaa, e Eu sou Aquele que sou!73
Elas tem pois, um lugar, em pssimo estado, verdade, mas esto em sua casa,
livres pra ir e vir, para respirar o ar do jardim e esto com timo
relacionamento com o novo proprietrio, que, com seus 90 anos canta os
louvores das inquilinas que nada reclamam!75
73
NARRAN, Primeiras manhs, op.cit., p. 20.
74
Catherine Noailles, Carolina Romain e Segunda Giraudet.
75
NARRAN, Primeiras manhs, op.cit, p. 24.
62
embora no seja dado ao leitor a possibilidade de v-las em ao fora desse cenrio, condio
somente concedida s mulheres do povo poca76. Rogers afirma que,
Mas se a escolha pela vida religiosa podia parecer uma forma de ganhar liberdade78,
ela no se limitava a isso. Regras, obrigaes e um rduo aprendizado compunham a nova
vida que essas mulheres integrariam. O estudo de Rogers, aponta para a vida religiosa como
uma escolha difcil de sustentar para aquelas que no estivessem realmente dispostas a segui-
la. A escolha de entrar em religio , de fato, freqentemente um gesto de afirmao de si
mais ativo que se reconheceu at agora79.
Da talvez a indeciso anterior de Catherine, quando sua me ainda estava viva.
Assim, entre a liberdade e a pobreza, ela recebeu o hbito em 1820 e essa data tomada como
a da fundao da Congregao da Sagrada Famlia de Bordeaux. Mas a tenso entre
prosseguir com a vida religiosa, construir a Congregao e parar continuam a acompanh-la.
76
PERROT, Michelle. Mulheres pblicas. So Paulo: Fundao Editora da Unesp, 1998.
77
(...) la structure et lorganisation des congrgations religieuses offrent au XIXe sicle aux femmes clibataires
des classes moyennes des occasions intressantes de dfinir leus propres buts spirituels et intellectuels. Le
monde fminin clos du convent constitue une alternative importante la vie de famille. Il reprsente la
possibilit non seulement dacqurir un certain degr dautonomie et dindpendance, mais aussi de sengager
dans la vie publique avec une libert daction que peu de femmes laques sont susceptibles de connatre.
ROGERS, Rebecca. Femmes savantes et femmes studieuses. Une histoire culturelle de lducation des jeunes
bourgeoises au XIXe sicle. Manuscrit prsent en vue de lhabilitation diriger des rechercher. Universit de
Paris I. Dcembre 2001, p. 196, (no prelo).
78
GIORGIO, op.cit., apresenta as aristocratas como pioneiras na imerso da misria mas que conquistavam certa
liberdade ao se lanarem na vida congreganista.
79
Le choix dentrer en religion est, de fait, souvent un geste daffirmation de soi beaucoup plus actif quon ne
la reconnu jusque l. ROGERS, op.cit., p.211.
63
A dvida foi dissipada diante da confirmao da obra, mais uma vez pela interveno
divina atravs de um milagre. Todas estavam reunidas na capela para a missa celebrada por
um padre que substitua Noailles. No momento da Consagrao, em que o Santssimo foi
elevado, as Irms viram, em seu lugar, o busto de Cristo. Embora o milagre no tenha cessado
suas angstias, Catherine soube que a vontade de Deus era a fundao da Congregao.
A biografia de Catherine narra o nascimento da Congregao ligado ao ramo de Loreto
voltado para a educao. Mas, logo em 1827 a idia das Filhas de Deus s se apresentou ao
fundador e Catherine tornou-se uma delas, o que significava aceitar qualquer tipo de trabalho
que lhe pedisse o seu superior. Certamente, nesse incio, os ramos da Congregao ainda no
estavam bem definidos e reduzido nmero de Irms obrigava a um deslocamento freqente de
trabalhos. A idia das Filhas de Deus S respondia a essa necessidade de obedincia total ao
fundador.
Sua histria mistura-se e se confunde com a histria das diversas fundaes e da
prosperidade que a Sagrada Famlia estava paulatinamente alcanando. O uso da palavra
fundao liga-se nessas biografias tambm s Irms. Aqui, elas tambm aparecem como
fundadoras. Mas essa palavra tem significado de eterna continuidade na expanso e
continuidade da Congregao. Dessa forma, escreve a autora que, em 1831, Catherine fundou
o noviciado da Imaculada Conceio. Nesse ano e nos anos que se seguiram, fundou obras em
trs cidades diferentes da Frana antes de retornar para a comunidade de Saintonge81 como
ecnoma e assistente. Em 1839, foi eleita conselheira geral de Maria e, para isso, deveria
residir na comunidade de Martillac, onde estavam instalados os arquivos. Embora ela aparea
sempre debilitada por sua sade e atormentada, a autora assinala que ela multiplicava sua
presena onde fosse necessrio.
A imagem de Catherine a imagem da fundadora que parte, viaja, abandona a casa
onde morava para se dedicar a uma nova comunidade e que, mesmo angustiada, obedece e
continua. Em seu itinerrio, possvel notar um percurso que se assemelha ao de outras Irms
descritas nas biografias dessa Coleo: um perfil angustiado, nem sempre certo de suas
escolhas e seu destino. Em todas as outras biografias que se seguem de Catherine, h uma
dualidade constante que perpassa toda a narrativa, desde a diviso geral do texto (antes/no
80
NARRAN, Primeiras manhs, op.cit., p. 25.
81
As comunidades ganhavam, freqentemente, o nome da rua ou do bairro onde estavam situadas.
64
82
Nas pegadas de Rita Bonnat.
83
Primeiras manhs.
84
Tal me, tais filhas.
85
NARRAN, As artess, op.cit.
86
GOUIN, Marie-Christine. Nas pegadas de Rita Bonnat, Madre Emanuel (1803-1882). Coleo Memrias 5.
Sagrada Famlia de Bordeaux. Traduo, reviso e digitao: urea da Silva.
65
Narran e o significado dos nomes naquelas escritas por Gouin parecem trazer Rita e as outras
Irms para perto do leitor e de seu tempo.
Seu pai era um negociante que conduzia negcios na Espanha. Durante a ameaa de
Bonaparte na Espanha, os filhos foram confiados aos tios. Com os tios, cresceu em um
ambiente financeiramente privilegiado. Seu tio era um erudito de prestgio e, sendo professor,
ensinava-a enquanto a tia formava seu carter, afirma a autora. Mas, a educao dos trs
maiores ocasiona muitos gastos e a caula se contenta muitas vezes com as sobras... tanto em
roupas como em livros. Decidiu-se at que ela no ir ao pensionato. Que felicidade!87.
Embora Gouin faa entrever que mesmo em uma casa privilegiada, Rita passou por
privaes que serviram para formar seu carter, Madre Emanuel vai ser tomada como um
modelo de nvel culturalmente elevado. Sigamos a autora que continua entremeando o cultivo
de Rita sua vida mundana:
Rita conta, de bom grado, algumas anedotas de sua vida, dita mundana. Entre
outras, como ela aceita, uma tarde, a homenagem de uma flor de heliotropo,
cujo smbolo amoroso ela ignora, e fica toda confusa, quando compreende o
significado.
Vo cuidado, pois a jovem Rita viva, cultivada, distinta, nem se tocou. Sua
companhia procurada, mas ela olha em torno de si, escuta, espera, reflete
muito. O que diz o seu corao? Por um punhado de circunstncias: leituras?
Encontros? Incidentes? Questes vrias fazem-na pensar que Deus a chama e
seu corao est feliz quando ela se detm nesse projeto. Ningum sabe dos
segredos que o Senhor lhe murmura. Ele a seduz sem retorno88.
Mesmo com a atrao do mundo, Rita j sentia um chamado. Esse ser um dos
principais modelos presente nas biografias a respeito da entrada para a vida religiosa: a
seduo do Senhor. Apesar de freqentar a sociedade de seu tempo, fez voto de castidade
sozinha e prendia cilcio perna para no esquecer de sua promessa. Indecisa, foi seu
confessor quem a incitou a partir. A resposta vem um dia de Mons Thimbault: Sim, o Senhor
a espera para o seu servio89.
Rita fez sua entrada aos vinte e trs anos e professou seus votos no ano seguinte. Nas
biografias, a entrada na Congregao daquela que rompe com o mundo no transcorre
87
Idem, p. 10
88
Idem, p. 12.
89
Idem, p. 13.
66
Eu quebro, eu estrago, perco tudo o que me vem mo. (...) Mas preciso
contar-lhe minhas loucuras: eu quereria morrer como Novia, neste ano.
Comecei a ter um problema de pulmo, a qual se juntou umas bolhas na pele,
um pouco de febre cerebral, eu entraria no grande caminho da eternidade, s
tendo que me despedir... Minhas esperanas viram fumaa... Belos sonhos,
tudo se esvai. Eis como estou, desejando morrer com um ardor que prende
mais, tenho de convir, que a lassido do amor divino..94.
90
Idem, p. 14.
91
Idem, p. 15.
92
Idem, p. 17.
93
Idem, p. 17.
94
Idem, p. 18.
67
somente as responsveis e corajosas. Depois de seu trabalho como secretria, Rita foi enviada
para sua primeira fundao em Mont-de-Marsan:
Ao longo da leitura, a autora faz ver que a conduo do fundador comea a dar
resultados. Quando se tornou superiora geral do ramo de Loreto, sentia-se insegura. Nesses
momentos, a autora faz intervir o superior e transcreve trechos de suas cartas endereadas a
ela: No pense no cargo acima de suas foras. Com Deus tudo se pode96. A personagem passa
a ser apresentada paulatinamente como algum mais segura diante das dificuldades. Quando
desejam fazer uma reforma na casa de Martillac e a questionam sobre como conseguir o
dinheiro, ela responde:
95
Idem, p. 23.
96
Idem, p. 48.
97
Idem, p. 27.
98
ROGERS, op.cit.
68
Retrato e retrato moral aqui se misturam, se fundem. Alis, muitas das biografias
trazem retratos das primeiras Irms biografadas. Distantes, vestidas ainda em hbitos, mas ao
mesmo tempo aproximadas de nosso tempo por uma narrativa que as transforma em criaturas
destacadas de uma situao histrica especfica, fala de nomes e signos e elimina de suas falas
as circunstncias e causas de suas angstias, tristezas e aflies. A prpria estrutura das
biografias dual. Sentimentos que passam a figurar como normais e comuns, mais que isso,
naturais, inquestionveis e com os quais se deve resignar e viver.
Em uma passagem, entretanto, a personagem aparece como aquela que toma a
iniciativa. Ela insistia junto Noailles para que a fundao na Espanha se fizesse:
99
GOUIN, op.cit., p. 33.
100
Idem, p. 42.
69
Parece que autora nos deixa entrever, ao oferecer ao leitor esse trecho da carta de Rita,
uma apropriao do discurso em seu favor. Ela fala da beno protetora do fundador em uma
armadura de ferro e diz que a idia no lhe abandona como se fosse uma inspirao divina.
Gouin apresenta a fundao como resultado da persistncia de Rita.
Na Espanha, malgrado sua timidez natural, a Madre Emanuel Bonnat aproxima-se
dos grandes deste mundo, at da Corte, junto da Rainha Isabel102. Certamente a educao
que recebera na infncia lhe forneceu o capital social103 necessrio para entrar em contato
com esse grupo. Mas, as origens das novas casas continuam sendo descritas em meio
pobreza inicial, como na casa de Loreto.
Aliada pobreza material, hbitos e tradies no novo pais dificultavam a ao das
Irms francesas que pareciam, aos espanhis, gozar de extrema liberdade. Para os mal-
entendidos entre elas e as autoridades religiosas espanholas, padre Noailles procurava
interferir para solucionar os problemas como um chefe de famlia, conforme afirma Gouin. Ao
utilizar essas palavras, as autoras da Coleo Memrias pretendem fixar mais a imagem de
famlia harmnica, do que de uma empresa. No entanto, havia tambm problemas de
comunicao entre a superiora na Espanha, Rita, e o superior geral da congregao, padre
Noailles. Rita havia promovido duas fundaes em Plasencia que transcorreram
tranqilamente,
101
Idem, p. 52.
102
Idem, p. 57.
103
BOURDIEU, Pierre. O Capital social notas provisrias. In: Nogueira, M.A. & Catani, A. (orgs.) Escritos de
educao. Petrpolis, Vozes, 1998.
70
nica nuvem que plana entre ela e o Bom Pai.... logo dissipada mais ela sofre
por t-lo desagradado104.
104
GOUIN, op.cit., p. 69.
105
Idem, p. 77
106
NARRAN, Arlete. Tal me, tais filhas. Traduo: Suzana Escanciano. Reviso e digitao: urea da Silva.
Coleo Memrias 4. Sagrada Famlia de Bordeaux, p. 16.
71
Ou ainda,
107
NARRAN, Primeiras manhs, op.cit., pp.33-34.
108
GOUIN, op.cit., p. 20.
109
NARRAN, As artess, op.cit.,
110
Idem, p. 13.
72
segundo seu modelo evanglico. Por agora, diz seu primeiro bigrafo, ela entra na
sombra111. Conforme mencionado anteriormente, as Irms do ramo de Marta se dedicavam a
servios domsticos cujas caractersticas so sublinhadas ao longo da narrativa: devotamento
humilde e oculto.
Em 1833, Anne assumiu o grupo de rf. Uma frase de Noailles explica suas
disposies: Mal eu confiei Madre Marta a direo da Casa de So Jos, que me fora at
ento um tema perptuo de tormentos, e ela passou a ser como um diamante no dedo!112
Narran procura defini-la:
111
Idem, p. 14.
112
Idem, p. 16.
113
Idem, p. 17.
114
Idem, p. 18.
115
Idem, p.21.
73
116
Idem, p. 11.
117
NARRAN, Primeiras manhs, op.cit.
74
Captulo 2
Sob o calvrio
1
MAUREL, Cnego P. Presena do jeito de Maria no Calvrio. Congregao das Irms de Nossa Senhora do
Calvrio de Gramat: desde suas origens, 1833, at 1900. So Paulo: Edies Loyola, 1999, p.17.
2
CONGREGAO DAS IRMS DE NOSSA SENHORA DO CALVRIO. Padre Pedro Bonhomme. Sua
vida, sua histria. Contedo de CDR, 2001. Os textos apresentados nesse CD tm como fontes a Histoire e
biografias da vida do fundador. Nas primeiras dcadas do sculo XIX, os bispos esforaram-se por abrir novos
seminrios sob a direo dos sulpicianos e lazaristas. As escolas paroquiais tinham papel importante no
recrutamento, enviando alunos para os novos seminrios. DANSETTE, op.cit.
3
Bonhomme foi beatificado em 23 de maro de 2003. Na cerimnia de beatificao, outras religiosas foram
tambm beatificadas. Dentre elas, fundadoras de outras congregaes: as religiosas espanholas Maria Dolores
Rodrigues Sopea (1848-1918), fundadora do Instituto Catequtico que leva seu nome; e Juana Maria Condesa
Lluch (1862-1916), fundadora da Congregao das Escravas de Maria Imaculada; a sua M. Candad Brader
(1860-1943), que fundou na Amrica Latina a Congregao das Franciscanas de Maria Imaculada e o leigo
hngaro Ladislau Batthyny-Strattmann (1870-1931), mdico oftalmologista. Site das Calvarianas,
http://www.calvarianas.org.br/beatificacao.htm, acessado em 21/10/2006, s 20h13.
75
Quisemos guardar a lembrana de seu Pai Fundador, assim como vocs nos
ensinaram a conhec-lo. (...)
Ainda que tenha autorizado a impresso desse livro, espero que ele permanea
no interior de sua famlia. Se ele tivesse que ser oferecido ao pblico, eu teria
sido censurado, como quase todos os bigrafos, por ter lisonjeado demais o
4
MONGRELET, B. La vie de labb Pierre Bonhomme, fondateur de la Congrgation de Notre Dame du
Calvaire a Gramat (Lot) 1803-1861. Paris: J. Mersch, Editor, 1892. A publicao brasileira foi feita pelas
Edies Loyola.
5
MONGRELET, op.cit., p. 11.
76
O prefcio alterna as vozes do bispo e de Maurel. Para o bispo, tratava-se de dar uma
viso de conjunto da obra. No prefcio, ele felicita o autor dizendo que ele trouxe uma
contribuio para o estado religioso de sua diocese, colocando em evidncia a fecundidade
sobrenatural da obra das Irms.
Aqui tambm, alm desses textos, h ainda pequenas biografias produzidas pelas
prprias Irms e que servem de introduo compilao de circulares das primeiras Madres
superioras. Assim como na Sagrada Famlia, foram produzidas por volta da dcada de 1990,
provavelmente procurando tambm difundir novas imagens na volta s origens.
Da mesma forma que no captulo anterior, interessa aqui compreender as narrativas
das origens da Nossa Senhora do Calvrio, a partir de trs textos, o primeiro escrito por
6
Idem, p. 12.
7
MAUREL, op.cit, p. 11.
8
Aqui o bispo cita Dom Camus (bispo de Balley) em seu livro O esprito de So Francisco de Sales. Idem, p.
10.
77
Mongrelet no final do sculo XIX; o segundo, de autoria de Maurel, datado de 1928, quando o
trabalho das Irms j estava consolidado no Brasil e o recrutamento em vias de se desenvolver
no pas; e, finalmente, as biografias das Irms do final do sculo XX. Quais metamorfoses a
ao do recordar produziu nesses personagens e na imagem da instituio? As biografias
tambm teriam, como na Sagrada Famlia, apagado a imagem da Congregao para dar lugar
sobretudo s mulheres e ao exame de seu interior, seus pensamentos e angstias inscrevendo o
fundador a seu lado mais como um educador do que o empreendedor do incio do sculo XX?
A imagem clara: a tradio, mesmo que com fundas razes, seria devastada. Maurel,
ao construir o cenrio, inclui elementos mais histricos e menos metafricos:
9
MONGRELET, op.cit., p. 16.
78
A maioria dos Bispos conheceu o exlio, a fuga... alguns padres pagaram com
sua vida a fidelidade Igreja.
No plano eclesial, o clero estava dividido entre galicanos, que eram
partidrios de uma Igreja que conservava as prerrogativas especficas
Frana e pouco inclinados obedincia ao Papa. Os outros eram chamados
ultramontanos porque se referiam ao Papa.
Quanto ao proco, que o seguia de to perto e constatava, todos os dias, cada
novo progresso, logo teve a certeza de que uma criana com semelhante
carter estava marcada para o santurio10.
Aps dois anos de estudos em Reillac, Bonhomme foi enviado ao Seminrio Menor de
Montfaucon e a permaneceu quatro anos. Aps esse perodo, estudou no Colgio Real de
Cahors que, segundo Maurel, assemelhava-se aos seminrios modernos, tinha professores
10
MAUREL, op.cit., p. 20.
11
1880, lei sobre a laicizao e obrigatoriedade do ensino na Frana. A partir dessa dcada, outras leis surgiram
levando gradativamente proibio do ensino pelas congregaes em 1903, o que examinarei na parte III desse
estudo.
12
MONGRELET, op.cit., p.21.
13
MAUREL, op.cit., p. 17-18.
79
14
(...) nombreuses institutions aiguillent les enfants du peuple chrtien vers le clerg sculier. Le desservant de
village distingue le petit garon pieux qui rpond bien au catchisme, il lattire et llve au presbytre ou le
guide vers lcole libre, de prfrence vers lun des 86 petits sminaires qui trouvent leur principale raison
dtre dans la prparation des futurs prtres. Lenfant nen sort que pour entrer au grand sminaire tenu, soit
par les prtres du diocse, soit plus souvent par une congrgation spcialise, Maristes, Picupuciens, Sulpiciens
ou Lazaristes (...). DANSETTE, p. 376.
15
MAUREL, op.cit., p.24.
80
No entanto, foi quando assumiu uma das parquias de Gramat como assistente, que a
fundao da Congregao comeou a se delinear. Nesta funo, Maurel conta que, assumindo
o plpito, logo o novo padre arrebanhou, atravs de sua palavra arrebatadora algumas moas
organizando uma associao das Filhas de Maria16.
16
Tpica organizao ultramontana que reunia moas voltada para a devoo Maria.
17
MAUREL, op.cit., p.26.
18
Idem, p. 27.
19
Hortnsia Pradel, Cora Rousset e suas Irms mais novas, Adlia Pradel e Matilde Rousset.
81
Era preciso, portanto, envolv-las de outra forma, antes que seus entusiasmos
arrefecessem. Maurel afirma que Bonhomme acreditava que o trabalho de caridade seria
melhor realizado se acontecesse em um asilo onde, ao mesmo tempo, suas pupilas estariam
protegidas e resguardadas do mundo. O empreendimento do asilo no chegou a termo. No
entanto, o fundador obteve o consentimento do bispo para organizar a pequena comunidade e
reuniu-as em uma casa. Na casa, acolhiam doentes e quatro meninas pobres a fim de form-
21
las para ganhar honestamente a vida . As Regras foram redigidas em 1833 e esse ano foi
escolhido como a data para marcar a fundao.
Nesse perodo, transcorria na Frana a Monarquia de Julho (1830 1848), que
conduzia uma poltica liberal, buscando equilibrar influncias e acalmar os nimos de
republicanos, monarquistas e bonapartistas. Nas palavras de Dansette:
20
MONGRELET, op.cit., p. 105.
21
Idem., p.44.
22
La Restauration a t le rgime dune noblesse ramene lglise par le souvenir dune rvolution qui la
arrache du pouvoir ; la Monarchie de Juillet est le rgime dune bourgeoisie fortifie dans son incroyance par
le triomphe dune rvolution qui la porte ce pouvoir. DANSETTE, op.cit., p. 224.
82
reproduz carta escrita por Bonhomme em 3 de agosto de 1833, endereada s duas moas que
ficaram em Gramat, noticiando a boa acolhida nas comunidades de Cahors:
23
MAUREL, op.cit., p.38.
83
Os dois autores procuram, ento, apresent-lo como aquele que, mesmo distncia,
auxilia, aconselha e acompanha. As cartas de Bonhomme enviadas para a superiora,
reproduzidas no texto, servem a esse propsito:
24
Idem, p. 66.
25
Idem, p. 93.
26
Idem, p. 100.
84
Proco, missionrio, fundador, orador caloroso. A ltima qualidade, que lhe valia
vocaes, ainda mais ressaltada quando os dois autores apresentam a doena de laringe que
o levou gradativamente, perda da voz. Seus ltimos dias se passaram em Gramat, morrendo
em 1861. As escolas da Congregao destinadas aos surdos-mudos so apresentadas nesses
textos como resultado do desejo de padre Bonhomme. A Nossa Senhora do Calvrio foi a
primeira Congregao a admitir freiras surdas-mudas.
Quanto imagem da Congregao apresentada nesses textos, seu carisma e
espiritualidade constroem-na e esto presentes no texto de Maurel como os cenrios descritos
no incio desse captulo. Ou ainda quando o autor aborda o assunto diretamente:
27
Carta de outubro de 1849. Idem, p. 100.
28
Idem, p.42.
85
29
Mais, plus gnralement, les nouvelles congrgations, en choisissant un nom, se situent par rapport aux
courants principaux de la spiritualit du XIXe sicle. Elles en manifestant quelques grandes volutions : passage
dun culte des saintes assez polymorphe o dominait saint Joseph, promu, avec la Contre-Reforme, une
focalisation sur le Moyen Age mendiant (saint Dominique et surtout saint Franois) ; glissement dune
spiritualit abstraite (Charit, Compassion, Providence) et moralisatrice une spiritualit plus personnalise
(Jsus Marie) et plus concrte (les pauvres) ; panouissement vident, mais selon des modalits complexes, de la
dvotion du Sacr-Coeur, ds le lendemain de la Rvolution, et surtout de la dvotion mariale qui culmine au
milieu du XIXe sicle. LANGLOIS, op.cit., 1984, p.199.
30
Moins qu laborer une thorie, elle (la spiritualit) tend manifester comment vivre de lAbsolu dans les
conditions relles fixes par une situation culturelle ; elle sexplique donc en fonction des expriences, des
ambitions et des peurs, des maladies et des grandeurs propres des hommes pris, avec leurs contemporains,
dans le monde que dfinit un type dchanges et de conscience. DE CERTEAU, Michel. La faiblesse de croire.
Texte tabli et prsent par Luce Giard. Paris : ditions du Seuil, 1987, p. 32.
86
Trata-se de uma das formas pela qual conhecida Nossa Senhora das Sete Dores31. Na
iconografia, Maria como a Piet ou Mater Dolorosa corresponde sensibilidade pattica do
fim da Idade Mdia32. As devoes Maria que predominavam no incio do sculo XIX
colocavam acento nos mistrios da Redeno e da Assuno e a exaltao de sua imagem
tendia a fazer da Virgem uma criatura prxima de seu filho.33 Embora os calvrios como
forma de orao fossem construdos durante todo o sculo XIX e mais freqentemente no
final daquele sculo34, dentre as quase quatrocentas congregaes pesquisadas por Langlois
na Frana, somente essa apresenta o Calvrio em seu nome. Ao que parece, o fundador
pretendia, mais do que acompanhar novas devoes de seu tempo, retomar antigas tradies.
Conforme ressalta Bourdieu, as escolhas do carisma e espiritualidades, so condies
necessrias ao apagamento do aspecto poltico dessas instituies. O carisma conserva a f do
profeta, do religioso ou da Irm em sua misso e lhe d os princpios ticos que devem norte-
la. Sua eficcia reside na prpria crena daquele que o transmite:
31
Em latim invocada como Beata Maria, Virgo Perdolens ou Mater Dolorosa. Seu nome est ligado s Sete
Dores da Virgem Maria: as profecias de Simo sobre Jesus, a fuga da Sagrada Famlia para o Egito, o
desaparecimento do Menino Jesus durante trs dias, o encontro de Maria e Jesus a caminho do Calvrio, Maria
observando o sofrimento e morte de Jesus na Cruz, Maria recebendo o corpo do filho tirado da Cruz e
observando o corpo do filho ser depositado no Santo Sepulcro. A Piet, famosa escultura de Michelangelo,
retrata Maria recebendo em seu colo o filho morto.
32
DUCHET-SUCHAUX, Gaston & PASTOUREAU, Michel. La bible et les saints. Guide iconographique.
Paris : Fammarion, 1990.
33
LANGLOIS, op.cit., 1994 e DUCHET-SUCHAUX et PASTOUREAU, op.cit.
34
CORBIN, Alain. O segredo do indivduo. In: PERROT, Michelle (org). Histria da vida privada. 4. Da
Revoluo Francesa Primeira Guerra. So Paulo: Companhia das Letras, 2003.
35
BOURDIEU, op.cit., 1999, p.55.
87
preciso reler o carisma com o tempo. Por exemplo, nossa primeira instruo
era amor e sacrifcio. E ento havia muita austeridade no somente aqui, mas
em todas as congregaes. Em seguida quando se desejou adaptar os textos
das constituies, tomou-se como carisma o mistrio pascal, o calvrio a
morte para a vida. E depois se trocou o mistrio pascal, tomando-se Maria
como me universal. J que aos ps da cruz que Jesus lhe confiou os seus,
isto , todos os homens. Trs perodos de releitura. A primeira a mais antiga
era amor e sacrifcio. Em seguida, olhou-se para o mistrio pascal. Antes, se
colocou em destaque o sofrimento de Jesus. O segundo perodo favoreceu a
ressurreio. Essa segunda releitura se fez nos anos sessenta. Hoje, a terceira,
pode-se dizer que do ano 2000 : Maria, me universal. Jesus ainda vivo
falando sua me. Insiste-se sobre a compaixo36.
36
Il faut relire le charisme avec le temps. Par exemple, notre premire consigne ctait amour et sacrifice. Et
alors il y avait beaucoup daustrit, pas seulement chez nous, mais dans toutes les congrgations. Ensuite
quand on a voulu adapter les textes des constitutions, on a pris comme charisme le mystre pascal, le calvaire
cest la mort pour la vie. Et puis, aprs on a chang le mystre pascal, on a pris Marie mre universel. Puisque
cest aux pieux de la croix que Jsus lui a confi ses gens, cest a dire, tous les hommes. Trois priodes de
relecture. La premire, la plus ancienne ctait amour et sacrifice. En suite, on a regarde davantage le mystre
pascal.. Avant on avait mis laccent sur la souffrance de Jsus. A la seconde priode on a mis davantage sur sa
rsurrection. Cette seconde relecture a cest fait dans les annes soixante. Aujourdhui, la troisime, on peut
dire que cest des annes 2000 : Marie, mre universel. Jsus encore vivant parlant a sa mre. On insiste
maintenant sur cette maternit spirituelle. On insiste sur la compassion. Entrevista realizada com Irm Christine,
francesa, 83 anos, em 20/1/07 na Sede da Nossa Senhora do Calvrio em Gramat.
88
O cone acima retrata a ltima releitura do carisma. Ele figura como capa da edio
mais recente do livro de Maurel e tambm em cpias do quadro espalhadas pelo convento em
Gramat, pela escola de So Paulo e nos panfletos da Congregao. Segundo Irm Miriam, o
cone representa a espiral da criao de baixo para cima. Seis pessoas representam os seis
dias da criao. Maria representa o repouso como a stima pessoa e Jesus, a oitava pessoa, o
novo Ado. O olhar de ambos representa a comunho de amor e seu filho lhe diz: Eis a teus
filhos, eis a tua me. Maria recebe, assim, a misso de ser me da humanidade. Seus grandes
olhos representam a contemplao do Mistrio e sua pequena boca, o silncio profundo. Ela
abraa seu filho e aqueles aos quais ela se destina37.
Nos textos produzidos no final do sculo XIX e incio do sculo XX, a imagem do
fundador no se modifica. Ele aparece como aquele que perseguido justamente porque se
lana em inmeras atividades, mas acompanha as Irms, mesmo que distncia. Resta, ainda,
saber como as imagens do fundador e da Congregao foram revistas nos textos sobre as
primeiras Irms e como elas eram mostradas.
37
O cone aproxima Maria do tipo virgem de misericrdia, nascido em Constantinopla no sculo XV, uma
imagem que respondia funo mediadora de Maria, que intercede a Cristo em favor da humanidade sofredora
abrigando sobre seu manto homens e mulheres, como no quadro de Piero della Francesca (1445-1462).
DUCHET-SUCHAUX et PASTOUREAU, op.cit.
38
MAUREL, op.cit., p.13.
89
relao a sua vocao e misso. Sua narrao extrai, portanto, de seu valioso
documentrio, uma fora superior e recebe um significado de apologia viva39.
As Irms aqui tambm aparecem como artess, como as mos que agem para a cabea
que pensa: o fundador.
Essas heronas eram Hortnsia Pradel (Irm Teresa), Cora Rousset (Irm Maria),
Matilde Rousset (Irm Maria da Cruz) e Adlia Pradel (Irm Vicente). poca da fundao,
foram aconselhadas pelo prprio bispo a usarem uma roupa semelhante quela que utilizavam
como filhas de Maria: um vestido preto simples e um vu, para que no chamassem a ateno.
Matilde foi escolhida como superiora e Hortnsia para ecnoma. Na casa em que viviam em
Gramat, tambm viveram a pobreza inicial, como as Irms da Sagrada Famlia.
Nenhuma dessas primeiras Irms figura nas biografias escritas na dcada de 1990. Isso
porque uma srie de incidentes levaram o fundador a retirar Matilde do cargo de superiora. A
sada de Matilde da seguinte forma em Maurel: A superiora usava mal de sua autoridade,
dava ordens rigorosas e no atendia s observaes de suas Irms. Confiava somente em
suas idias e suportava com uma certa impacincia a direo de seu confessor40.
No conseguindo convenc-la a pedir demisso, recorreram sua me, que a levou
para Saint Clotilde em Paris junto de outras Irms que faziam uma espcie de estgio nesse
convento, conforme mencionado anteriormente. Sem superiora para a Congregao,
Bonhomme optou por antecipar os votos de Lcia de Josselin, que estava no noviciado h oito
meses. Com a concesso do bispo, ela fez os votos e foi nomeada superiora aos 18 anos de
idade.
Mas, o incidente no parou por a. Era preciso que as Irms que estavam em Paris
estudando em Santa Clotilde voltassem, pois estava caro para a Congregao mant-las l.
Bonhomme desejava a volta de Cora Rousset e Elonore Bssires. Mas a me das irms
Rousset, impedia a separao das filhas. Elonore tambm se recusou a voltar. O fundador
ento partiu para Paris a fim de resolver a situao e, acompanhado do pai de Elonore,
trouxeram-na de volta para Gramat. Maurel conta que, pouco tempo depois, as irms Rousset
escreveram para o bispo pedindo para voltarem para a Congregao e obtiveram autorizao.
As primeiras Irms figuram na narrativa desse autor como aquelas que se arrependeram, se
resignaram e se submeteram autoridade conferida Lucie.
39
Idem, p. 12 e 13.
40
Idem, p. 61.
90
Marie Lucie foi a primeira filha, depois vieram mais dois irmos e cinco irms. Ao
descrever sua infncia, a narradora j traa algumas caractersticas da freira e da superiora
geral reconhecidas na criana:
No se separava de sua me, vivendo da sua vida, tomando sob sua direo
hbitos de ordem e de economia que, mais tarde, haviam de assegurar a
prosperidade material da Congregao. Desconhecia a vaidade. Tudo se
regrava segundo as exigncias de uma perfeita educao. Jamais sacrificava o
dever ao prazer, mas sabia encontrar o prazer no cumprimento do dever42.
41
CONGREGAO DAS IRMS DE NOSSA SENHORA DO CALVRIO. Mre Marie Hlne e Mre
Marie Stanislas. Primeira e segunda superiora geral (1861-1889). Dados pessoais. Circulares. Nas prximas
referncias, utilizarei o termo Biografia de, seguido do nome da superiora, ou Circulares de, para referir-me a
esses documentos.
42
Idem.
91
43
Idem.
44
Idem.
45
Idem.
92
Com tais auxiliares ele (padre Bonhomme) podia estar seguro do futuro de sua
obra. E procurou deix-las bem livres no governo da comunidade. Suas
freqentes viagens as obrigavam, muitas vezes, a agir sozinhas e sozinhas
tomarem decises48.
46
Idem.
47
Idem.
48
Idem.
93
gravada em nosso corao, as coisas podero caminhar sem que lhe demos
preocupaes49.
49
MAUREL, p. 104.
94
50
Utilizar os cadernos de anotaes era prtica comum nas congregaes catlicas. possvel ler nos
documentos analisados o uso desses cadernos nos retiros, por exemplo. A Irms deveria anotar suas impresses e
reflexes e depois entregar esse caderno para o seu confessor ou para o padre que pregava o retiro. CORBIN
assinala a difuso desses cadernos tambm entre os leigos ao longo do sculo XIX. op.cit, 2003.
51
Biografia de Madre Stanislas, op.cit.
52
Idem.
53
Idem.
95
Sobre suas origens antes da entrada na Congregao, a narradora nos diz pouco. O leitor
informado somente que o pai de Madre Stanislas era um catlico influente e que ela foi
confiada s religiosas de Puy-lEvque. Tambm somos informados que Madre Suzanne
pertencia a uma famlia patriarcal que possua meios. No caso das outras Irms, suas
biografias comeam assinalando sua ligao com a Congregao: as trs estudaram em
escolas fundadas pela Congregao54. Entre todas elas, o que h de comum o fato de terem
assumido postos de comando como diretoras de pensionato e superioras em casas da
Congregao, ou mesmo terem assumido a funo de mestras de novias55. Ou seja, como em
uma carreira, seguiram alguns passos at atingirem o mais algo cargo da instituio.
As prprias circulares das superioras constrem a imagem daquela que governa.
Madre Josephine, em sua primeira circular como superiora, evoca a lembrana das primeiras
Madres e seus exemplos:
Carssimas Irms,
Cheia de emoo realizo este ato! Ao escrever-lhes a primeira circular sinto
profundamente o que exige de virtude e responsabilidade este grande
testemunho de confiana que recebi de vocs ao eleger-me sua Madre.(...)
Minhas caras Irms, vocs tambm me deixaram, em nossas duas venerveis
Madres, um conselho vivo que, por sua fora, clareza e direo, me anima,
esclarecem e guiam nas diferentes circunstncias e dificuldades que acarretam
o servio da Congregao e as necessidades particulares de cada uma de
vocs. Junto a essas Madres procuramos guardar o esprito primitivo da
comunidade para que nos inspiremos e conservemos como preciosa herana,
para transmiti-la s mais jovens; esprito que tende a nos transformar numa
grande famlia, cujos membros se interessam pela Congregao como um
todo, por seus trabalhos, sofrimentos e alegrias e agem entre si com
simplicidade religiosa e franca cordialidade56.
54
Madre Josephine estudou no pensionato de Gramat. Madre Stanislas estudou no colgio de Prayssac fundado
por padre Bonhomme. Madre Suzanne foi pensionista em Notre Dame de Cahors.
55
Madre Stanislas foi nomeada mestra de novias e primeira conselheira de Madre Hlne em 1844. Em 1846,
foi nomeada superiora geral. Madre Josephine trabalhou como educadora no pensionato de Gramat logo aps sua
profisso em 1862. Em 1888, assumiu o cargo de superiora em Bezons. Madre Suzanne assumiu uma classe no
pensionato em 1876, aps sua profisso. Em 1892 foi nomeada superiora no Castelet, tambm foi superiora em
Toulouse e mestra de novias.
56
CONGREGAO DAS IRMS DE NOSSA SENHORA DO CALVRIO. Madre Maria Josefina. Terceira
superiora geral (1889-1906). Vida. Circulares. Circular de 25/12/1889.
96
A autora de sua biografia apresenta aos leitores uma pessoa calma e serena que
Muitos, em face de tudo isto, teriam perdido a esperana, mas ela era guiada
por seu esprito sobrenatural. Via na cruz uma visita de Deus, um presente de
Deus. As provaes so, para as almas fervorosas, um aguilho nas mos de
57
Idem.
58
A reforma do ensino empreendida por Jules Ferry impunha uma srie de modificaes que levavam
laicizao das escolas e a secularizao das Irms. Desde 1879, uma lei limitava o ensino somente para
congregaes autorizadas. A partir da, outras leis impediram gradativamente a ao de congregaes na rea
educacional. Assunto que abordarei detalhadamente no captulo 7.
97
Imagens significativas que se colam memria: ver na cruz a visita de Deus. Quando
o processo de laicizao se iniciou, Madre Josephine enviava as Irms para outras obras de
caridade: dispensrios, clnicas, enfermarias, casa de alienados, orfanato agrcola60. Foi com
Madre Josephine que se travaram as primeiras negociaes para a instalao de comunidades
fora da Frana. Alm da fora das superioras em momentos difceis, da inteligente mestra de
novias, h em Madre Josephine a figura da professora.
59
Biografia de Madre Josephine, op.cit.
60
1890 foram enviadas Irms para um dispensrio de Paris, rua Labat; 1894 clnica em Toulouse, rua
Peyrolat; 1896 Irms como roupeiras e enfermeiras para o Seminrio de So Sulpcio em Paris na casa dIssi;
1897 direo de casa de alienados no Candron, em Bordeaux; 1899 mais duas casas: Montauban e Meauzac,
respectivamente asilo e escola; 1901 clnica em Montluon e outro dispensrio em paris na rua St Jacques;
1903 orfanato agrcola em Bom Encontro, Lot e Garonne, parquias de Champagne, Seine et Oise;
1904 casa de sade em Argeles-Gazost; 1902 fundaes no exterior escola e pensionato em Jassy na
Romnia; 1904 Friburgo, Sua, para cuidarem da enfermaria e rouparia em um colgio de padres. Idem.
61
Idem.
62
Biografia de Madre Stanislas, op.cit.
98
Queridas Irms,
Que nos seja permitido, para o interesse da Comunidade e para o bem de
vocs em particular, de fazer uma recomendao relativa a um assunto que
provocou contra ns a crtica do pblico, e que poderia acabar
comprometendo a reputao da Congregao e prejudicar seu bem temporal,
sua expanso.
Ns queremos falar de viagens, freqentes demais, que sob diversos pretextos,
nossas Irms crem obrigadas a fazer. As ruas movimentadas, no convm ao
hbito religioso, perturba o recolhimento que devem guardar aquelas que tem
a felicidade de o vestir66.
Em seguida, pede s Irms que reduzam as visitas s casas de seus familiares a uma
vez por ano e que as sadas para compras sejam feitas na prpria cidade e no fora dela.
Prescreve ainda na mesma circular que no se fale dos defeitos das Irms umas para outras.
As superioras devem procurar corrigi-los sozinhas e, se no for possvel, pedir auxlio
prxima superiora. Tanto a superiora geral quanto a superiora local de cada casa tinham a
funo de vigilncia e correo das Irms que deveriam entregar-se voluntariamente a isso:
65
Circulares de Madre Maria Josefina, 20 de junho de 1892.
66
Circulares de Madre Hlne e Mre Stanislas, 28 de agosto de 1861, op.cit.
100
Alm das notcias necrolgicas sobre as Irms e as missas que eram rezadas em cada
casa, objetos de recordao eram produzidos. A circular de Madre Josephine, datada de 15 de
maro de 1890, aps a morte de Madre Hlne anunciava:
A cada uma de nossas Irms enviamos uma recordao de nossa Madre, isto ,
alguns fios de seu cabelo sobre um fragmento de seu vu. No carto onde essas
relquias foram colocadas esto escritas as ltimas palavras de Madre Helena.
Minhas caras Irms, possamos ns meditar e coloc-las em prtica; isso
67
Idem, 22 de julho de 1875.
68
Idem.
69
Idem, 15 de dezembro de 1866.
70
Circular de Madre Stanislas, 30 de janeiro de 1832.
101
desejei para vocs, junto aos despojos venerveis daquela que me confiou o
destino de sua cara Congregao71.
71
Circulares de Madre Maria Josefina.
72
Idem, 1 de julho de 1890.
102
73
Circulares Madre Maria Josephine, 25 de maro de 1894.
103
Captulo 3
Mitificao, espetculo e controle
1
Circulares de Madre Marie Josephine, op.cit.
2
A sociedade do espetculo. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997, tese 131.
104
O primeiro texto, que talvez possa ser considerado o texto fundador das congregaes
aqui analisadas, so as Regras ou Constituies. Excetuando um histrico redigido por
Noailles, no que concerne ao restante de seu contedo, as Regras das duas Congregaes se
assemelham bastante, traando detalhes de como uma freira deve proceder em relao vida
material e espiritual, inclusive utilizando-se de expresses semelhantes3. Possivelmente, isso
se deva ao fato de que os superiores elaboraram-nas tomando como ponto de referncia regras
j consagradas4. As Regras j so, portanto, uma lembrana de prescries de como deve ser e
se comportar uma freira.
Um dos meios mais eficazes para vos fazer avanar na santidade de seu estado
o exame de conscincia; atravs dele que os membros da Congregao
obtm as graas mais abundantes para se fortificar em sua vida espiritual, e
recebem da solicitude e do zelo dos Superiores os socorros mais eficazes
contra os perigos dos quais se deve garantir5.
3
Sobre a obedincia nas Regras de Nossa Senhora do Calvrio: Au son de la cloche et aux heures marques, que
toutes se rendent aussitt o elles ont appeles, sans mme achever la lettre quelles auraient commence.
CONGRGATION DE NOTRE DAME DU CALVAIRE. Rgles des Religieuses de la Congrgation de Notre
Dame du Calvaire. Paris : Imprimerie Adrien le Clere, 1860, p. 39. Na Sagrada Famlia: Cette exactitude doit
tre porte un tel point de perfection que si, par exemple, elles taient occupes crire, elles ne devraient pas
achever le mot, pas mme la lettre quelles auraient commence. Rgles de la Sainte Famille, p.258.
4
Em uma carta de padre Bonhomme (Nossa Senhora do Calvrio), citada na obra de Maurel, op.cit.,o fundador
explicou: Eu trabalho, minhas queridas Irms, pra reunir os diversos materiais que peguei das regras de vrios
conventos antigos e que vo formar o regulamento que vocs devero seguir quando estiverem reunidas em
Gramat. p.40.
5
Un des moyens les plus efficaces pour vous faire avancer dans la saintet de votre tat est le compte de
conscience ; cest par lui que les membres de la Congrgation obtiennent des grces plus abondantes pour se
fortifier dans la vie spirituelle, et reoivent de la sollicitude et du zle des Suprieurs des secours plus efficaces
contre les dangers dont ils ont se garantir. Rgles de Notre Dame du Calvaire, op.cit., p. 2.
105
Um motivo todo particular nos leva de lhes lembrar de um artigo da Regra que
recomenda que no se deve comunicar a quem quer que seja, absolutamente
nada do que se observa de irrepreensvel numa de nossas casas, no importa
qual. A Superiora Geral ou local somente, deve ser informada; a prosperidade
e a boa reputao da Comunidade depende disso.
Compreende-se que uma pessoa de fora no pode formar sua opinio sobre
uma casa seno de acordo com que lhe dizem, e ela no se interessa seno na
medida em que os membros merecem. O mal feito por uma s, ou somente
suposto, cai sobre o corpo inteiro. Este silncio deve pois ser guardado mesmo
com relao aos sacerdotes e leigos que se saberia estar totalmente nos
interesses da Comunidade.
Recordar os pontos contidos nas Regras era uma das funes das circulares. A casa onde o
desvio havia acontecido no era citada, mas servia como exemplo para todas as outras e a
admoestao era feita de antemo. O objetivo era manter a unio da Congregao e a
centralidade da administrao, fornecendo os padres de comportamento adequados. O
servio de informaes entre as diversas casas e a Casa Me era to bem articulado que se v
admoestaes de pequenos detalhes incansavelmente repetidos para todas as casas: no deixar
que as alunas usem flores nos chapus, evitar saias armadas, no ficar andando de modo
desleixado ou falando dentro da capela. Em 25/3/1903, l-se:
Hoje, ao conversar com vocs, diante do testemunho de todas as suas cartas,
me pergunto e pergunto-lhes, em meio s tristezas presentes, diante das
angustiantes incertezas futuras, das duras provaes, enfim, do clice amargo
que nossos lbios ho de provar, permanecemos ns, filhas da Providncia,
amorosamente abandonadas a seus desgnios?
106
6
Circulares de Madre Hlne, 16/7/1867.
7
HALBWACHS, Maurice. La mmoire collective. dition critique tablie par Grard Namer. Paris : ditions
Albin Michel, 1997.
107
grupo8. Anais e Circulares eram dados como herana s Irms ao mesmo tempo que serviam
como controle.
Em uma de suas Circulares, Madre Suzanne (NSC) questiona-se sobre a f das novas
geraes, revela sua nostalgia com relao a um passado mtico e fala da necessidade de uma
descendncia para a continuidade da tradio:
Divulga-se, nas circulares, a nostalgia das origens, dos primeiros tempos, de como se
comportavam as primeiras Irms. Para a continuidade dessa linhagem de que fala a superiora,
preciso que os fatos e os modelos se faam presentes constantemente. Um grupo humano se
reconhece como parte de uma descendncia, em partes, pelas lembranas do passado
divididas com outros e que, ao mesmo tempo, se sente responsvel por transmiti-la10. A
prtica da reconstruo constante dessa memria o que permite que o grupo signifique, para
ele e para os outros, sua inscrio em uma filiao. O indivduo recorda se colocando no
8
HALBWACHS, op.cit., 1935.
9
CONGREGAO DAS IRMS DE NOSSA SENHORA DO CALVRIO. Mre Marie Suzanne. Quarta
superiora geral (1906-1915). Dados pessoais. Circulares. circular de 24/12/1912.
10
HERVIEU-LEGER, op.cit., 1993.
108
lugar do grupo e a memria do grupo se realiza no indivduo. Assim, indivduo e grupo esto
imbricados, constituindo-se e modificando-se mutuamente. O prprio grupo tambm oferece
os meios para o reconstruir, com a condio de que se adote, mesmo que temporariamente,
seu modo de pensar11. As narrativas construdas no interior das Congregaes ofereciam essa
possibilidade.
Nos dois captulos anteriores, vimos que foram produzidos textos por padres que
construram as primeiras imagens das Congregaes e dos primeiros personagens a serem
imitados. Se, conforme afirmou Hervieu-Leger, a capacidade de dizer a memria verdadeira
o centro do poder religioso12, esse poder exerceu-se, no incio, pelos padres e no pelas
freiras. No h uma histria das Congregaes produzidas por freiras ou, ao menos, no foram
reeditadas e valorizadas a ponto de as prprias freiras me indicarem como um texto
importante para se conhecer a Congregao. Ou seja, se elas existem, no permaneceram
como a memria oficial da Congregao.
O trabalho das freiras nesse ato de recordar estava ligado coleta de souvenirs e no a
uma escrita dessa memria. Em circular de 28/12/1864, por exemplo, a superiora da Nossa
Senhora do Calvrio solicitava que as comunidades enviassem cartas ou quaisquer lembranas
do fundador para a casa-me a fim de que fossem dadas para o padre encarregado de escrever
a vida de Bonhomme. Exceto para as superioras e aquelas responsveis pela escrita das
notcias necrolgicas, para a maioria das freiras a palavra era vedada, elas deveriam pregar
pelo exemplo e restringir suas memrias ao mundo mudo e permitido das coisas13.
Tanto a histria contada nas Regras por Noailles quanto nos textos que outros padres
produziram, o que se construa era a lenda como texto fundador, o micromito das
comunidades religiosas14. As legendas valem por seus efeitos e causas, afirma Boureau15. O
que importa nessas narrativas a edificao dos homens e da Igreja: Em uma palavra, a
legenda aparece como o elemento essencial de uma matriz ideolgica que consiste em dar, de
uma s vez, um objeto simblico, sua valorizao, seu uso e seu controle16.
Segundo esse autor, a flexibilidade da lenda permite retificaes constantes e, dessa
forma, torna-se tambm espao de disputas entre grupos e sujeita a numerosas reescrituras.
justamente essa possibilidade da reescritura que permite a manuteno do catolicismo como
11
HALBWACHS, op.cit., 1997.
12
HERVIEU-LEGER, op.cit., 1993.
13
PERROT, Michelle. As mulheres ou o silncio da histria. So Paulo: EDUSC, 2005.
14
BOUREAU, op.cit.
15
BOUREAU, op.cit.
16
Em um mot, la lgende apparat comme llment essentiel dune matrise idologique qui consiste se
donner la fois un objet symbolique, sa valorisation, son usage et son contrle. BOUREAU, op.cit., p. 37.
109
uma religio que, voltada inteira para o passado, se pretende permanente, fora do tempo e
com verdades ao mesmo tempo histricas e eternas17. No catolicismo, Cristo Deus. A
salvao acontece somente atravs dele e ele no perdeu contato com seus fiis. Assim,
17
HALBWACHS, op.cit., 1935.
18
(...) la rvlation au contraire se renouvelle sans cesse, ou plutt elle se poursuit, puisque les hommes, pour
les comprendre, ont besoin dtre clairs par Dieu, p. 259. Ainsi la mmoire religieuse, bien quelle sefforce
de sisoler de la socit temporelle, obit aux mmes lois que toute mmoire collective : elle ne conserve pas le
pass, mais elle le reconstruit, laide des traces matrielles, des rites, des textes, des traditions quil a laisss,
mais aussi laide de donnes psychologiques et sociales rcentes, cest-a-dire avec le prsent. p. 300.
HALBWACHS, op.cit., 1935.
19
O primeiro volume data de 1916 e as Irms da Congregao de Nossa Senhora do Calvrio acreditam que foi
escrito por Madre Pierre du Sauveur, superiora das Irms no Brasil, em Campinas, interior de So Paulo. No
entanto, ao longo do texto, sua autoria fica nebulosa. impossvel afirmar at mesmo se foi uma s Irm ou
vrias que a escreveram. O primeiro volume foi chamado de Histoire ds fondations brsiliennes (manuscrito de
1916), o segundo Journal de la Maison de Campinas, tat de Saint Paul, Brsil. 2eme volume, 29 octobre 1916
29 juin 1918 e finalmente o ltimo volume, j com o ttulo em portugus, Dirio de Campinas, 3 partie, 29 juin
1918 19 juin 1921. Embora com ttulos diferentes, optei pelo ttulo do primeiro volume para design-los nas
110
que partiram, as conquistas e dissabores das freiras desde sua chegada ao Brasil e as tenses
com a sede. Entremeados ao texto, fotos e cartes postais ilustram a histria contada.
O primeiro volume dessa crnica abre como uma modesta homenagem de respeitosa
afeio e filial obedincia das filhas do Brasil. E pretende que a se escreva uma bela histria
como a bela histria (...) sobre o devotamento das religiosas que, da Frana sobretudo,
voaram a procura dos pequenos nas ilhas selvagens da Oceania, nas savanas da Amrica,
nas regies abrasadoras da frica20. A Histoire pode ter sido escrita espontaneamente ou
mesmo solicitada pelas superioras s Irms do Brasil, sendo uma prtica freqente em outras
congregaes esse registro em forma de crnica21. No possvel saber se sua escrita foi
solicitada pelas superioras ou se a iniciativa partiu das Irms brasileiras. O fato que eram
endereadas s superioras da Casa Me. Elas seriam as leitoras desse texto.
Para Boureau,
Editado pela sede ou pela superiora no Brasil, a crnica utilizada para compor
outros textos escritos em datas comemorativas, transformando-se na voz institucional e sem
rosto.23 Ainda assim, as Irms que estavam no Brasil podiam consumir as idias, palavras e
imagens institucionais de uma outra forma, como veremos na prxima parte.
prximas notas, indicando somente a qual volume se refere. A autora segue um fio cronolgico, mas,
freqentemente, ao narrar algum episdio, recorda-se de algo, faz digresses a respeito da Frana ou introduz
alguma informao que ela aprendeu sobre a histria do Brasil. A partir do segundo volume, sua unidade
fundamental de tempo passa a ser o ano e possvel seguir os acontecimentos nas comunidades brasileiras com
mais detalhes.
20
La belle histoire quon pourrait crire sur le dvouement des religieuses, qui de France surtout, ont vol la
recherche des petits dans les les sauvages de lOcanie, dans les savane de lAmrique, dans les rgions
brlantes de lAfrique. Histoire, v. I, f. 2.
21
Assim como na Congregao do Imaculado Corao de Maria, objeto de meu mestrado. LEONARDI, op.cit.
22
La chronique et la lgende simpliquent mutuellement en maintenant en coprsence la temporalit sacre et la
temporalit empirique ; linsertion dpisodes lgendaires dans la chronique donne sens au droulement indfini
du temps ; en sens inverse, la dtermination historique actualise la signification des traditions lgendaires (...).
BOUREAU, op. cit., p. 21.
23
A Histoire, por exemplo, foi utilizada diversas vezes para compor textos que falassem da histria da
Congregao no Brasil. Pequenos trechos foram reproduzidos e figuram ainda hoje em panfletos, CDs de textos,
revistas. Nesse caso, as imagens produzidas na Histoire so matria-prima para a mitificao do passado.
111
24
Nous lisons en ce moment la vie de notre Vnr Fondateur, et cette lecture nous remet en mmoire quil vit
pareille occurrence. Ce qui na pas empch sa petite graine de germer et dtendre les branches de son arbre
travers lOcan. Que du haut du Ciel, il nous vienne en aide. Histoire,v.I, f. 149 e 150.
25
MOSS, op.cit.
26
HALBWACHS, op.cit. 1935, p. 284.
112
trouxe uma contribuio para o estado religioso de sua diocese colocando em evidncia a
fecundidade sobrenatural da obra das Irms. E conclui:
Com efeito, lemos sob a inspirao do bispo de Belley (II, 36): Todas as
ordens conventuais so excessivamente cuidadosas em fazer sua historiografia
e suas crnicas, salientando as aes hericas daqueles que viveram em seu
instituto. Alm da edificao pblica de toda Igreja, cujos filhos aproveitam
dos exemplos de virtude, h tambm uma razo particular para as sociedades,
ou seja, aqueles que dela participam tiram mais proveito e so vivamente
tocados pelos acontecimentos cotidianos. Deus permita, minhas Irms, que na
sua congregao sejam realizadas aes dignas de serem escritas, e que ele
suscite alguma pena para escrev-las de tal maneira que meream ser
lidas...27
27
MAUREL, op.cit., p. 14. O bispo dirigia-se s Irms da Visitao.
28
DEBORD, op.cit., tese 136, p. 134.
29
MAUREL, op.cit., p. 15
113
30
Assim, padre Montazeau escreveu para Madre Helene (NSC) para relatar como se encontrava uma obra da
Congregao fundada em Alvignac: Quanto comunidade, acredito que continua seguindo as boas tradies de
Gramat. H muita caridade e compreenso entre as Irms e a superiora e uma dedicao notvel em todas as
circunstncias. MAUREL, op.cit., p. 134.
31
DEBORD, op.cit.
32
ALMEIDA, op.cit.
33
DEBORD, op.cit., p. 20
114
Aqui celebrada a nostalgia da Casa Me. Como afirma Debord, o espetculo toma o
que existe na atividade humana em estado fluido para possu-lo em estado coagulado (...).36
Apresentava-se uma ilusria vida perfeita em comunidade e estabelecia-se uma relao social
34
Histoire, v. I, f. 195
35
Demain Assembles ce matin pour fter larrive en terre brsilienne de notre Rende Mre Gnrale. Hier
Hritire du pass. Aujourdhui Gardienne du prsent. Demain Inspiratrice de lavenir. Aujourdhui Oui,
cest bien heure de joie pour toutes nos mes. Joie pour les coeurs des soeurs franaises qui retrouvent en vous,
Vnre Mre, une Mre comme ds longtemps, et par elles profondment estime. Allgresse aussi pour les
coeurs de lessaim brsilien qui, jeune encore, se sent pourtant fidlement attach la ruche. Hier A la chre
Maison Mre, sans toutefois la connatre de fait. Demain Mais que nous aimons dj et que nous connatrons
un jour, car nous savons que cela rentre dans le programme de vos plans de demain, Rende Mre. Histoire, v.
III, f. 50.
36
DEBORD, op.cit., p. 37.
115
entre pessoas, mediada por imagens37. A superiora figura como aquela que detm o passado,
mas no age sobre o presente. O passado tomado para a contemplao em si, j que o
abandono vontade divina princpio da f catlica. O texto continua lembrando o fundador
e as outras Madres superioras:
37
DEBORD, op.cit.
38
Aujourdhui Votre me est prs de nous, Vnre Mre Stanislas, Vnre Mre Hlne, Mre Thrse et
Mre Vincent qui nous laissant ravi par lidal du sacrifice, vous prsent par notre vnr Pre, nous tres
laisses prendre au filet de lamour divin, et tes devenues les 4 fermer colonnes de cet difice. Demain Fond
sur ces bases, sur ces coeurs vaillants, il ne pouvait sbranler. Hier Oh ! comme il nous serait bon de faire
revivre en dtail la vie des ces saintes Mres. Comme il nous serait salutaires nous, jeunesse inexprimente
dune gnration qui ne les a pas connues, de trouver compulses dans un recueil intressant et pieux les mille
faits de leur quotidienne vie, de cette vie simplement hroque. (...) Aujourdhui Dans ce passe plein
dheureux et saints souvenirs, nentrevoyiez-vous pas lavenir qui est, pour nous, devenu le prsent ? Histoire, v.
III, f : 51 e 52.
39
(...) votre mmoire nous sera comme une nouvelle et forte impulsion dans notre exil, non ps tant dans celui
qui nous loigne de la patrie, bien quil ait son petit mrite, mais dans cet exil de la terre qui, o quil soit vcu a
ses amertumes et ses heures sombres. Histoire, v. III, f. 64.
116
nas Circulares em notcias necrolgicas publicadas e missas rezadas em nome dessa Irm. Foi
na Idade Mdia que a Igreja Catlica instituiu a comemorao da morte dos Santos com base
no culto pago dos antepassados e dos mortos. A difuso do Libri memoriales servia para
lembrar mortos ou vivos que ajudavam a comunidade40. Em circular de 30/1/1882, Madre
Stanislas anuncia a morte da Irm Saint Jean e conta suas ltimas horas:
A cada uma de nossas Irms enviamos uma recordao de nossa Madre, isto ,
alguns fios de seu cabelo sobre um fragmento de seu vu. No carto onde essas
relquias foram colocadas esto escritas as ltimas palavras de Madre Helena.
Minhas caras Irms, possamos ns meditar e coloc-las em prtica; isso
40
LE GOFF, op.cit., 2003.
41
Circulares de Madre Hlne, 18/7/1865.
117
desejei para vocs, junto aos despojos venerveis daquela que me confiou o
destino de sua cara Congregao.
42
SAGRADA FAMLIA DE BURDEOS. Manual de usos y costumbres y ceremonial. s/d. Hijos de R. Fraile,
Relatores 9.
43
Notre miracle de la Septuagsime est le point de dpart de leur conversion, et leur famille bnficie de leur
apostolat. SAINTE FAMILLE DE BORDEAUX. Annales de la Congrgation des Soeurs de la Sainte-Famille,
n. 25, Anne 1923, tome XXV, p. 166. Nas prximas notas a referncia ser Annales seguido do ano de
publicao.
118
44
Avant le Sacrifice de la Messe, le ministre du Seigneur savana vers la nophyte qui se tenait la porte de la
chapelle et la conduisit au pied de lautel. L, un cierge allum dans la main gauche, la droite pose sur les
saints Evangiles, elle lut sa profession de foi et signa cet acte. Aprs les exorcismes et les crmonies
extrieures, la nophyte jure de renoncer Satan, ses pompes, ses oeuvres et dtre Jsus-Christ pour
toujours. Elle revt alors le voile blanc, symbole de linnocence, et se rend au confessionnel pour y recevoir
labsolution de ses pchs. Aussitt clate le cantique populaire : Je suis chrtien qui traduit llan de
gratitude de la nouvelle enfant du bon Dieu et de la sainte glise. A la messe, Notre Seigneur descend en son
me pour la premire fois. Elle est accompagne la sainte table par sa mre, par ses lves, et sa bienfaitrice,
devenue sa marraine. Lassistance tait bien mue, spcialement Madame P. Qui, avec le bien incomparable de
la foi, retrouvait un coin de la France, en pays si lointain. Annales, 1923, p. 167.
45
CANETTI, Elias. Massa e poder. So Paulo : Cia das Letras, 1995.
46
CANETTI, op.cit., p. 154.
119
(...) nunca se escutou que o Sagrado Corao tenha faltado suas promessas.
Testemunha essa mulher que, depois de ter sido zeladora dessa devoo em
sua juventude, a esqueceu, assim como toda prtica religiosa, h muitos anos.
Ela tinha 73 quando a doena a atingiu mortalmente, e que a Providncia lhe
levou uma Irm da Esperana para que se lembrasse de seus deveres e ajud-
la a atravessar o porto da eternidade. (...) At seu ltimo suspiro ela edificou
sua famlia que ainda nos reconhecedora47.
Nas novenas que faziam junto aos doentes, a narrao do milagre da apario de Jesus
para as primeiras Irms estava presente48. Desde o incio de 1920, diversas narrativas de curas
realizadas por intercesso de padre Noailles tambm so relatadas nos Anais da Sagrada
Famlia. Uma doente se reestabelceu com a relquia do fundador, participou da missa na
comunidade no dia seguinte e mandou fazer santinhos para que fossem distribudos
populao49. A doente e as Irms encarregaram-se de preparar um dossi a fim de envi-lo a
Bordeaux juntamente com o laudo mdico. Em carta de 20 de abril de 1924, a superiora de
So Paulo comentava: a venerao ao Bom Pai se propaga. A Superiora, muito ocupada
preparando as relquias, v sua proviso se esgotar e pergunta se iro renov-la50. A
superiora de Bordeaux pede moderao na difuso do culto j que no h relquias suficientes.
Em carta de 30 de novembro de 1926, a superiora no Brasil prope que a superiora das
Sacramentinas traduzisse a biografia de Noailles para o portugus.
Nesse perodo, as Irms da Frana estavam empenhadas na causa da beatificao de
padre Noailles. Da por diante, no param mais as relaes e dossis de curas. As descries
dos milagres se precipitam nos Anais seguintes. Madre Marthe sofreu um acidente em que foi
atropelada e, batendo com a cabea na sarjeta, ficou desacordada. O mdico, no acreditando
em sua recuperao, aconselhou as Irms a chamarem um padre para lhe dar a extrema uno.
Toda esperana humana de cura parecia ilusria, mas era um motivo para a
espera do cu. Tocadas em suas afeies mais legtimas, as Irms imploram
47
(...) jamais on nentendit que le Sacr-Cur ait failli ses promesses. Tmoin, cette dame qui, aprs avoir t
zlatrice de cette dvotion dans as jeunesse, lavait oublie, ainsi que toute autre pratique religieuse, depuis bien
des annes. Elle en avait 73, lorsque la maladie latteignit mortellement, et que la Providence lui amena une
Soeur de lEsprance pour lui rappeler ses devoirs et laider franchir le seuil de lternit. (...) Jusqu son
dernier soupir, elle difia sa famille qui nous est demeure reconnaissante. Annales, 1923, p. 171.
48
Annales, 1928.
49
Correspondances, 16 e 24/3/1924, 2/4/1924.
50
la vnration pour le Bon Pre se propage. La Suprieure trs occupe prparer des reliques voit sa
provision spuiser et demande quon la lui renouvelle.
120
com uma insistncia duplamente filial nosso venerado Fundador que se mostra
to pronto a socorrer a todos que o invocam sobre a terra brasileira. A essa
splica se une aquela de uma multido de outras pessoas que, sabendo do
acidente, se apressam em exprimir sua dolorosa simpatia51.
Alguns dias depois, Madre Marta voltou de seu estado letrgico afirmando: Sua
imagem (de padre Noailles) no cessou de ocupar meu esprito. Durante os tristes dias que se
seguiram a meu acidente, dele que eu esperava o socorro para minhas angstias, mesmo
antes de recuperar a lucidez.52
Madre Marthe recebeu diversos cumprimentos pela sua melhora e, o principal deles,
de dom Duarte Leopoldo (ento bispo de So Paulo), afirmando que lhe daria o atestado
cannico do milagre de sua cura.
Um doente que levou consigo um objeto pertencente ao Bom Pai e foi curado, uma
moa da alta sociedade que havia abandonado a religio e, aps aceitar um objeto do
fundador, suas idias mudaram de orientao. As missas de ao de graas pela cura de
doentes por interseo do fundador se multiplicavam. Os nmeros so registrados: Por sua
interseo ainda , as Irms tiveram que administrar (os sacramentos aos) os doentes que elas
51
Tout espoir humaine de gurison semblait illusoire, mais ctait un motif pour lattendre du ciel. Atteintes
dans leurs affections les plus lgitimes, les Soeurs implorent avec une instance doublement filiale notre vnr
Fondateur qui se montre si secourable tous ceux qui linvoquent sur la terre brsilienne. A cette supplication
sunit celle dune multitude dautres personnes qui, en apprenant laccident, sempressent den exprimer leur
douloureuses sympathie. Annales, 1926, p.228.
52
Son image navait pas cesse doccuper mon esprit, Durant ls tristes jours qui suivirent mon accident, et cest
de lui que jattendais secours dans mes angoisses, mme avant de recouvrer ma lucidit. Idem, p. 229.
53
A cette faveur qui mest personnelle, je pourrais en ajouter beaucoup dautres, car la confiance en notre
vnr Fondateur gagne de proche en proche en ville, aux environs, et mme beaucoup plus loin, dans
lintrieur du pays o la portent des Prlats Missionnaires, les familles de nos Dames pensionnaires ou des
malades soigns pour nos Soeurs. Idem, p. 229.
121
assistiram na hora suprema : elas cuidaram de 164 no decorrer de 1927. Entre as damas
pensionistas, conta-se dez converses notveis.54
Na casa da Sagrada Famlia havia tambm pequenas procisses gruta de Lourdes
(construda no terreno da comunidade) com as dammes pensionnaires, a recepo de Irms
junto s Filhas de Deus S, bodas de prata de votos e recepo da superiora. Assim, a casa da
Esperana em So Paulo tambm se tornava porta de salvao para todas as pessoas que nela
entravam. A encontrariam os bens de salvao e sujeitas ao das Irms, aos espetculos,
poderiam se converter e se salvar.
Mas, h que se ressaltar que, para os espetculos, tambm havia concorrncia. Em
carta de 1926, a superiora da comunidade no Brasil afirma que no se far mais as procisses
gruta porque o proco inaugurou uma semelhante em sua parquia55. Mais uma vez, para as
Irms restou seguir o espetculo organizado pelo padre.
Se o discurso dessas congregaes composto por lendas, rituais e processos, na
memria espetculo os trs elementos se fazem visveis: os textos construdos, a ritualizao
em leituras e repeties e o prprio processo e prtica da reconstruo desses textos. Para
Langlois,
Nascida em Niort, Frana, uma cidade ao norte de Bordeaux, tinha somente mais um
Irmo mais velho. Seu pai havia estudado em um seminrio e depois aprendido o ofcio de
alfaiate. Depois de sua doena, tornou-se representante comercial e depositou seu dinheiro em
uma Associao que foi dissolvida durante a guerra. Sua me, at ento, era dona de casa.
Quando a situao financeira da famlia piorou, a me passou a trabalhar para uma confeco
preparando peas em casa e fazendo jornadas de trabalho extremamente longas.
Irm Isabelle escolheu como conduziria a entrevista: Eu acho que o que interessante
a forma como eu conheci a Sagrada Famlia.
Assim, ela conta que, quando tinha dez anos, seu pai adoeceu e foi cuidado pelas
Irms da Esperana que tinham uma comunidade no mesmo bairro. Ns no ramos ricos.
Sobretudo depois da guerra. Todo mundo conhecia as Irms em Niort. A me no podia
pagar o cuidado do pai e a Irm disse a ela que no se inquietasse: poderia pagar quando fosse
reembolsada pelo seguro.
Um dia, meu pai desejou recompensar as Irms. E foi antes do Natal. Ele tinha
feito um pequeno prespio em madeira, talhado, com meu Irmo. Ele me disse
um dia: v levar isso s Irms. Eu no tinha ido nunca casa das Irms. Era
um convento no muito grande, enfim, era um pouco austero com a capela,
etc. E, alm do mais, eu no ia ao catecismo. Eu estava na escola laica57.
Embora soubesse muita coisa a respeito da religio, pois tinha livros em casa, conta
que os pais iam somente de tempos em tempos Igreja.
57
Un jour mon pre a voulu rcompenser les soeurs. Et ctait avant Noel. Il avait fait une petite crche un bois,
dcoup, avec mon frre. Il ma dit un jour : va porter a aux soeurs. Moi je ntait jamais alle chez les soeurs.
Ctait un couvent pas trs grand, enfin, ctait un peut austre avec la chapelle, etc. Et en plus, moi je nallait
pas au catchisme. Jtait lcole laque.
123
Essa Irm convidou-a para uma festa que aconteceria na comunidade na semana
seguinte. Eu aceitei o convite. E eu estava toda intimidada, porque preciso dizer que era
muito impressionante, havia uma porta enorme... parecia austero. Mas a Irm foi muito
gentil, me convidou... Os pais no queriam que ela fosse. Mas a Irm havia dito : voc sabe,
tem muitas outras meninas da sua classe que vem para o patronato. Argumento que os fez
aceitar.
Na festa, Isabelle viu duas meninas de 12 e 13 anos, que faziam seu engajamento
como zeladoras. Eu achei isso formidvel. E teve vontade de voltar. A Irm convidou-a a se
inscrever no catecismo na parquia e sua freqncia Congregao prosseguiu. Alguns meses
depois, ela mudou de escola, indo para o liceu. L, ela continuou o catecismo com o padre que
era confessor das Irms. Ele convidou-a, assim como a outros estudantes, a fazerem a
confisso aos domingos na capela das Irms.
Mas, Isabelle tinha alguns privilgios. Ela foi preparada para a comunho sozinha, isto
, no em uma classe junto a outras crianas.
58
Je suis all. Je tait tout intimid de sonner a cette porte, je me souviens, et ctait une soeur de la branche de
Sainte Marthe, cest a dire, une soeur qui faisait les services de la communaut, elle navait pas la mme
cornette. Elle ma reue trs gentiment, elle ma demand mon nom et elle ma dit : oh, je vais appeler la soeur
des enfants. Et puis le soeur est arrive et cette soeur ma dit : et bien, tu voit, jeudi prochain (le jour o il ny
avait pas la classe ctait le jeudi) je tinvite, si tu veut venir il y a une fte. Jai accept linvitation. Et jtait
tout intimid, parce quil faut dire que ctait trs impressionnante, il y avait une grosse porte... a faisait
austre. Mais la soeur tait trs gentille, ma invite.
59
Il ma prpare ma premire communion toute seule. Un aumnier dont je garde un souvenir extraordinaire.
Je crois que je voyait la bont de Dieu dans ses yeux. Et, en plus javait lhonneur, non seulement de venir au
patronage jeudi, mais aussi dtre invit au dimanche avec les grandes. Je ne sais pas, parce que jtait plus
sage ? je ne sais pas...
124
privilgios que lhe eram concedidos. Alm disso, o padre nunca lhe pedia respostas prontas.
Suas aulas transcorriam como conversas e ela se encantava com isso. Ao trmino de sua
preparao, as Irms lhe propuseram que fizesse a primeira comunho sozinha na capela. A
comunho coletiva era, ento, uma prtica habitual. Isabelle foi mais uma vez agraciada. As
impresses foram duradouras: Eu comunguei nessa missa, e precisei comungar com a
superiora... e as Irms tinham nesse momento o hbito negro, o vu e tudo isso! Isso me
apaixonou!60
Isabelle estava toda envolvida pelas atividades da Sagrada Famlia. Foi recebida entre
os Filhos da Sagrada Famlia, como eram chamadas as crianas associadas, recebeu a medalha
e, com orgulho, disse que estava inscrita nos livros. Com o tempo, tornou-se responsvel pelo
patronato. Nos fins de semana faziam passeios e piqueniques. Tambm ficou responsvel pela
imprensa infantil. Os rituais favoreciam uma experincia do sagrado, um sentir comum que
levava a uma adeso mental61.
Suas lembranas so povoadas de imagens. Quando ia entregar os jornais, seu
pensamento divagava: Eu passava do lado sol pensando nos missionrios que estavam nos
pases quentes. Nas revistas da comunidade dos Oblatos de Maria Imaculada, via as Irms da
Sagrada Famlia em fotos sobre cavalos em pases da frica. Eu teria amado partir, mas
nunca parti.
Isabelle formou-se professora e lecionou em duas escolas. Uma escola laica em Niort e
outra das Irms da Sagrada Famlia, a alguns quilmetros da cidade.
A escola era extremamente pobre, mas prxima da populao. Todo mundo as
conhecia. Elas dividiam tudo. Era muito simples, muito, muito simples. As pessoas
tinham tomates, elas levavam, elas faziam gelia e davam aos vizinhos. Elas dividiam
conosco e com outros leigos62.
60
Jai comugner a cette messe, et jai d comungne avec la suprieure... et les soeurs avaient a ce moment l
les costumes noires, la cornette et tout a. a ma passionne !
61
SEGALEN, Martine. Rites et rituels contemporains. Paris: ditions Nathan, 1998.
62
Lcole tait extrmement pauvre, mais trs proche de la localits. Tous les mondes les connaissaient. Elles
partageaient... ctait trs simple, trs, trs simple. Les gens avaient des tomates, ils apportaient, elles faisaient
de la confiture elles ont donne aux voisins. Elles partageaient avec nous et dautres laques.
125
63
Jtait trs consciente que jarrtais ma carrire denseignement. Mais je nai pas rentre dans la vie
religieuse pour faire carrire. Jaimais la classe mais aprs je suis trs herseuse aussi dans ce qui jai fait.
126
II
Imitare
1
Quand vous sauriez toute la Bible par coeur et toutes les sentences des philosophes, que vous servirait tout
cela sans la grce et la charit ? Contemplez les exemples des saints Pres, en qui reluisait la vraie perfection
de la vie religieuse, et vous verrez combien peu est ce que nous faisons, et presque rien. Hlas ! qu'est-ce que
notre vie compare la leur ? KEMPIS, Thomas. Limitation de Jsus Christ. Version traduite du latin par
Lamennais en 1824, p. 4 e 24.
2
Entrevista realizada dia 12/9/2007, no Colgio Sagrado Corao de Jesus em Campinas.
3
Traduo de Diogo Mainardi. So Paulo: Folha de So Paulo, 2003.
4
LE GOFF, op.cit., 2003.
5
AMORIM, Marina Alves. Histria e historiografia das mulheres: duas consideraes frequentes. Cadernos
Pagu (20) 2003, pp.218-244.
127
6
LURKER, Manfred. Dicionrio de simbologia. So Paulo : Martins Fontes, 2003.
128
Captulo 4
De Eva a Maria
Nessa Congregao, o ramo de Jos destinava-se aos homens, fossem eles padres ou
no, e tinha por funo a proteo e orientao da comunidade, como pais9. Nas duas
7
Op.cit., 1994, p. 241.
8
Non-seulement toutes devaient tudier et imiter aussi parfaitement que possible les vertus de la patronne dont
leur fraction portait le nom, voyant toujours en elle leur modle aussi bien que leur protectrice, mais encore le
rglement particulier qui leur fut donn contenait certaines pratiques et certains exercices quelles devaient
faire en commun, des poques dtermines pour sexciter mutuellement avancer dans la perfection.
Introduction, op.cit., p. 34-35.
9
Jos, o arteso, aparece na tradio crist nas cenas do anncio do anjo, na visita de reis magos, na fuga do
Egito, no retorno a Nazar. Nas representaes, durante toda a Idade Mdia, Jos aparece em cenas entre a
Sagrada Famlia como um personagem meditativo. No fim do sculo XVI, houve uma grande mudana em sua
representao quando seu culto foi promovido por Teresa dvila: fixou-se a figura de Jos com seu filho
129
Congregaes, os fundadores tinham o papel de pais que orientavam e educavam. Foram eles
os primeiros exemplos imediatos que, ao redigirem as Regras, organizaram a formao das
Irms e as estruturas do imitar a contidas.
Nas Regras das duas Congregaes, Jesus aparece como modelo supremo atestado
pelo uso do livro Limitation de Jesus Christ10. Na tradio da Igreja, as representaes de
Jesus so inmeras e normalmente seguem o curso: nascimento, infncia, vida pblica e
parbolas, processo, dor e agonia, crucificao, apario do Cristo, ascenso, ressurreio11.
Todo o seu despojamento da carne em favor do esprito e dos pobres lembrado pelos dois
fundadores.
Maria o segundo maior exemplo. Nos textos de Gertrudes, a Grande, ela j aparecia
como a perfeita imitatio Christi, expresissima imago Dei, a mais clara imagem de Deus12. Por
isso, era e considerada mediadora do mediador. Imitar Maria, a partir dessa perspectiva,
seria imitar o prprio Cristo, as virtudes crists no feminino. As representaes de Maria
variam de acordo com os aspectos teolgicos mais ou menos valorizados em diferentes
pocas13. No sculo II, ela aparecia como a nova Eva, estabelecendo um paralelo com a idia
paulina de Cristo como um novo Ado, e por encarnar a virtude da obedincia. Se, na Idade
Mdia, prevaleceu a imagem de me de Deus, no sculo XIII sua imagem ligava-se mais ao
carter humano e sua proximidade a Jesus. Os sculos XIV e XV insistiram sobre o trgico da
paixo, a Mater Dolorosa, carregada para o carisma e espiritualidade das Irms de Nossa
Senhora do Calvrio no sculo XIX14.
Perrot15 assinala que, durante o sculo XIX, duas imagens antigas a respeito das
mulheres foram reativadas: elas apareciam como criaturas da noite que agiam nos bastidores e
puxavam os fios das marionetes que eram os homens; ou ainda como me, benevolente,
educadora e, portanto, civilizadora. Essas tambm eram as imagens no Brasil desse mesmo
segurando um enx em uma das mos e a mo de Jesus em outra. Operando na sombra na iconografia crist, a
figura do protetor que no se destaca na cena, mas que a acompanha. Em 1870, foi proclamado patrono da Igreja
Universal pelo papa Pio IX (festa no 19 de maro). Em 1955, Pio XII instituiu uma segunda festa para Jos, o
Trabalhador, fixada no dia do trabalho, 1 de maio. DUCHET-SUCHAUX et PASTOUREAU, op.cit.
10
Tanto nas crnicas quanto nas cartas, o livro citado como parte da biblioteca das Irms. CORBIN afirma que
foi um dos livros mais difundidos ao longo do sculo XIX e tambm no sculo seguinte. Os livros religiosos
serviam, conforme esse autor, como mediadores de um colquio singular estabelecido entre o fiel e seu Deus.
Op.cit., p. 475.
11
DUCHET-SUCHAUX et PASTOUREAU, op.cit.
12
Mstica do sculo XIII que viveu no convento de Helfta, na Alemanha, entre 1256 e aproximadamente
1301/02). GSSMANN et al, op.cit, p. 472.
13
DUCHET-SUCHAUX et PASTOUREAU, op.cit.
14
A tragicidade se fez presente durante o sculo XIX na figura da Stabat mater e Nossa Senhora das Sete Dores.
A exemplo de eclesisticas clebres, as moas usam cilcio, como na biografia de Rita Bonnat, analisada
anteriormente. Durante esse sculo diversos calvrios foram construdos. CORBIN, op.cit., 2003.
15
PERROT, op.cit., 1998.
130
sculo16. A retirada fsica e poltica da mulher do espao pblico foi acompanhada por uma
invaso de imagens femininas profanas (como a Marianne na Repblica francesa), mas
tambm religiosas. Esse foi o sculo de culto s imagens.
16
BERNARDES, Maria Thereza Caiuby Crescenti. Mulheres de ontem? Rio de Janeiro sculo XIX. So
Paulo: T. A. Queiroz, 1988.
17
Depuis la Contre-rforme, la clbration de Marie revt une valeur militante ; elle signe une volont de
reconqute, un refus de pactiser avec le sicle. Dment mrie, la proclamation du dogme reprsente par bien
des cts un coup mdiatique. La femme symbolique est devenue un enjeu, un instrument de pouvoir. Elle a
chass les femmes de la vie. Et, sous cette tyranie, plus rien, nest sa place. MICHAUD, MICHAUD,
Stphane. Idoltries. Reprsentations artistiques et littraires. In : DUBY, Georges & PERROT, Michelle
(orgs). Histoire des femmes en Occident. Paris: Plon, 1991, V 4. pp.126-145, p.127.
18
lobligation de porter sa croix sadresse tous les chrtiens. Une religieuse doit considrer la croix comme
lchelle de Jacob, dont une extrmit touche la terre et lautre le Ciel. (...) En souffrant avec soumission et
surtout avec joie, vous marcherez la suite de Jsus. p. 9.
19
GROSSI, Miriam Pillar. Jeito de freira: estudo antropolgico sobre a vocao religiosa feminina. Cadernos
de Pesquisa. Fundao Carlos Chagas, N. 73, mai, 1990.
131
Dos votos
Pelos trs votos de pobreza, castidade e obedincia, uma religiosa se une a
Deus de uma maneira toda particular. Pela pobreza ela se despoja de tudo
para possuir somente Deus. Pela castidade ela renuncia aos prazeres do
sentido, para procurar os gozos somente em Deus. Pela obedincia ela
renuncia sua prpria vontade, para fazer somente a vontade de Deus,
manifestada pela regra de sua ordem ou pela vontade de seus Superiores21.
20
ARNOLD, Joan. Maria, a maternidade divina e a mulher: um estudo sobre a mudana de imagens.
Concilium/111, 1976/1: Sociologia da Religio.
21
Des voeux. Par les trois voeux de pauvret, de chastet et dobissance, une religieuse sunit Dieu dune
manire toute particulire. Par la pauvret elle se dpouille de tout pour ne possder que Dieu. Par la chastet
elle renonce aux plaisirs de sens, pour ne rechercher de jouissances quen Dieu. Par lobissance elle renonce
sa propre volont, pour ne faire que la volont de Dieu, manifeste par la rgle de son ordre ou par la volont
de ses Suprieurs. Rgles Notre Dame du Calvaire, p. 29, 30.
22
Rgles Sainte Famille de Bordeaux, p.233.
23
GOUIN, op.cit., p. 12.
24
Biografia de Madre Hlne, op.cit.
25
GSSMANN et al, op.cit.
26
Sou aquela que encontrou a paz. Can 8, 10.
132
de unio, nada de vida. (...) elas fornecem em tudo os modelos completos para
todas as virtudes e para todos os trabalhos que se abraa. (...) Dispersadas
nas diferentes Obras da Associao que elas dirigem ou que elas animam de
seu esprito, elas a levam a vida, o movimento e a impulso que elas recebem,
elas prprias, dos primeiros chefes e elas religam tudo isso, como os ramos de
uma mesma rvore se ligam ao tronco que lhes nutre de sua seiva.27
Virtudes desenvolvidas no mais alto grau, elas seriam, na imagem escolhida por
Noailles, os anjos das superioras. Elas se contentam somente com teto, comida e roupa. No
sabem para onde vo, como o viajante, esto sempre de passagem. No guardam nada e no
sabem onde daro seu ltimo suspiro. Sobre elas, o Mestre exerce um imprio absoluto, elas
sempre obedecem seu esposo celeste28. Assim deve ser o esprito de todas e no s das Filhas
de Deus S: o zelo e o desprendimento levados at o herosmo29. Mas,
27
Les Filles de Dieu Seul sont pour toutes les Associes et pour toutes les Oeuvres de la Sainte-Famille ce que
lme est pour le corps : sans elles plus de lien, plus dunion, plus de vie. (...) elles fournissent partout des
modles accomplis pour toutes les vertus et pour tous les travaux que lon embrasse. (...) Disperses dans les
diffrentes Oeuvres de lAssociation quelles dirigent ou quelles animent de leur esprit, elles y apportent la vie,
le mouvement et limpulsion quelles reoivent elles-mmes des premiers chefs et elles rattachent tout ceux-ci,
comme des branches dun mme arbre se rattachent au tronc qui les nourrit de sa sve. Rgles Sainte Famille,
op.cit., p. 234.
28
Idem, p. 237.
29
Zle et de dtachement pouss jusquau hrosme. Idem, p.240.
30
Toutefois, elles ne perdront pas de vue quen recommandant la simplicit de la colombe, Notre-Seigneur
prescrit galement dagir avec la prudence du serpent, prudence qui est une trs-grande vertu, et qui a pour
effet de nous rendre discrets et rservs dans toutes nos paroles, ainsi que dans toutes nos actions. Idem, p.245.
133
Jesus, seu pai, sua me, seus Irmos e Irms; renunciar a si e a sua vontade prpria para seguir
a Deus.
Reencontra-se aqui, mais uma vez, o exemplo mariano: faa-se em mim segundo a sua
vontade. Assim como na Bblia e nas representaes iconogrficas, de um modo geral, Maria
permanece em segundo plano31. As Irms deveriam agir na sombra, prudentes e ocultas como
a serpente.
Essas prescries, com algumas nuances que no alteram o contedo, tambm estavam
presentes nas Regras da Nossa Senhora do Calvrio. Maria se fez grande porque se fez
pequena, escreve a cronista da Histoire32. Todos esses valores que acompanhavam a imagem
de Maria carregavam a idia de um eterno feminino33.
Analisando a figura de Maria, relacionada difuso do eterno feminino na Frana,
Muel-Dreyfus percebe que seu culto foi reestimulado no regime de Vichy, dcada de 1940,
como oportunidade para o estmulo do retorno Frana crist34. Isto porque, em parte, o culto
a Maria fala, com evidncia e simplicidade, a linguagem da eternidade das coisas35. A figura
da Virgem tornou-se smbolo de natureza eterna e seu grande privilgio foi ter seguido essa
natureza. O culto mariano celebra a ligao mulher/eternidade e o retorno a uma natureza
dos corpos que no mente36. Na Frana desse perodo, a defesa da funo educadora da
mulher no lar foi inseparvel da contraposio entre educao e instruo, da defesa da livre
escolha escolar, da supremacia da famlia sobre a Escola, encerrando-se em defesa do ensino
privado que, naquele pas, era majoritariamente catlico. Facetas do feminismo cristo
mostravam-se nos apelos funo maternal da mulher, no chamamento para trabalhos em
movimentos catlicos em defesa da famlia e na livre escolha destas, no momento da opo
por um colgio particular confessional ou pblico laico. Na verdade, a dcada de 1940
reeditava usos j experimentados no sculo XIX.
31
GSSMANN et al, op.cit.
32
Histoire v. II, op.cit., p. 56.
33
MUEL-DREYFUSS, Francine. Vichy et lternel feminine: contribuition a une sociologie politique de lordre
des corps. Paris: ditions du seuil, 1996.
34
Idem.
35
Idem, p. 61.
36
Idem, p. 61.
134
A essncia do feminino era ser pelo outro, o que provava uma relao privilegiada
com Deus.
A respeito do culto Maria no sculo XIX, Corbin ressalta:
37
La culture catholique du XIXe sicle fonde la valorisation du rle maternel sur les comportements
sentimentaux de pit fminine. La maternit de la Vierge a effac la faute dve. Cest de cette image que
procdent, conjointement, une intense dvotion mariale et la rcupration de la maternit comme valeur.
(...)Cest sur ces qualits communes amour, abngation et sacrifice de soi pour ls autres que se construit la
srie des concepts, types idaux, abstractions intuitives du fminin qui habite encore de faon intensive
lhistoire culturelle du Xxe sicle. GIORGIO, op.cit., p.195 e 197.
38
CORBIN, op.cit., 2003, p. 464.
39
MAYEUR, Franoise. Lenseignement secondaire des jeunes filles sous la Troisime Rpublique. Paris :
Presses de la Fondation Nationale de Sciences Politiques, 1977.
40
GIORGIO, op.cit., ROGERS, op.cit.
135
Noailles conclui que para grandes prodgios, Deus se serve de frgeis instrumentos.
Em textos da Nossa Senhora do Calvrio, a idia se repete, como nesse trecho da Histoire:
Quando Deus fez o corao das Mes, ele viu que sozinho o diamante da bondade seria
suficiente para tal obra-prima de amor. Pois ele devia se servir dele prprio, das mil virtudes
que engendram a bondade.42
A obedincia aparece como a virtude mxima nas duas Congregaes, j que ela
deriva da entrega total de si. a virtude considerada a alma da sociedade para Noailles. Para
obedecer mais fcil, escreve o fundador, preciso praticar o costume de nada pedir e nada
recusar. O modelo daquela que obedece de uma criana:
(...) uma criancinha no tem vontade prpria; ela no pode usar livremente
nenhum de seus membros; envolvida por seus anjos como a alma obediente
envolvida por suas Regras, ela est merc daqueles que a cuidam; a tomam,
a levam, a colocam onde se quiser43.
Somente assim, esposa obediente, a freira poderia cantar meu bem amado est em mim
e eu estou nele44.
Nas imagens comunicadas das mais diversas formas em diferentes rituais e
espetculos (na leitura dos textos, nos rituais, nos funerais e notcias necrolgicas das Irms,
nas missas e sermes, no exame de conscincia), todas, sem exceo, eram educadas pela
memria no exemplo fornecido. Em ambas as Regras, os fundadores se preocupavam com a
41
le christianisme a rvl tout ce que le coeur de la femme renferme de puissance et de dvouement pour le
bien ; et il la associe toutes ses bonnes oeuvres : il nest rien en effet quelle ne puisse entreprendre dune
manire plus ou moins directe pour le salut ou le soulagement des mes, et son concours est toujours des plus
efficaces lorsquelle joint aux dispositions qui luis sont naturelles tout ce quelle puise de surhumain dans
lamour et dans la pratique des vertus vangliques. Rgles Sainte Famille, op.cit., p.158.
42
Quand Dieu fit le coeur des Mres, il vit que seule, le diamant de la bont suffirait pour tel chef douevres
damour. Car il devait se servir de lui-mme, des Mille vertus quengendre la bont. Histoire v. II, op.cit., f. 54.
43
(...) un petit enfant na pas de volont propre; il ne peut user librement daucun de ses membres; envelopp de
ses anges comme lme obissante est enveloppe de ses Rgles, il est la merci de ceux qui le soignent ; on le
prend, on le porte, on le pose o lon veut. P.261
44
Mon bien-aim est moi, et moi je suis lui. Rgles Sainte Famille, op.cit., p. 276.
136
reputao das Congregaes que as Irms carregavam em seus corpos: o cuidado de parecer
sempre uma religiosa est presente em tudo na Nossa Senhora do Calvrio: em como redigir
as cartas, nas palavras utilizadas, nas relaes com as pessoas externas Congregao e nas
viagens: Por toda parte onde vs ireis, que em vossa conduta e em vossas conversas se
perceba em vs nada alm do religioso45. Para isso, era preciso tomar a postulante e a novia
sob uma educao estrita levando-a, paulatinamente, de Eva a Maria.
Corbin assinala que a interpretao e o controle de si foram desenvolvidos durante o
sculo XIX pelo refinamento e difuso social dos exerccios espirituais surgidos do esforo
disciplinar ps-tridentino. (...) Uma nova compreenso dos imperativos da teologia moral
permite o acesso da massa de catlicos a uma disciplina mental que permanecera por muito
tempo restrita elite46.
As aes dos mestres, fundador, Madres superioras, mestra de novias, eram
fundamentais nesse aprendizado.
Sobre a obedincia, as Regras de Nossa Senhora do Calvrio assinalam:
45
Partout o vous irez, que dans votre conduite et dans vos entretiens on naperoive en vous rien que de
religieux. Rgles Notre Dame du Calvaire, op.cit., p. 64.
46
CORBIN, op.cit., 2003, p. 455.
47
Convainquez-vous bien de cette vrit, que votre grand ennemi en religion cest vous-mme. (...) Dieu ne vous
regardera comme lui appartenant vritablement que lorsque vous ne serez plus vous-mme. Accoutumez-vouz
donc vous considrer comme la proprit de Dieu entre les mains de vos Suprieurs, qui peuvent disposer de
vous en son nom comme il leur plaira. Rgles Notre Dame du Calvaire, op.cit., p. 7 e 8.
48
Celui qui craint, respecte et aime Dieu, craint, aime et respecte ses Suprieurs, qui sont les reprsentants de
Dieu sur la terre, et les ministres de sa providence lgard de leurs infrieurs. Rgles Notre Dame du Calvaire,
p. 21.
137
Afirma Noailles que basta um s um sinal da superiora para que a obedincia seja feita
e que ela no precisa estar presente para que sua vontade seja cumprida. Assim, dos exemplos
supremos, a superiora tambm concentra uma imagem a ser imitada, admirada e obedecida.
Bonhomme define a superiora nas Regras da Nossa Senhora do Calvrio: ela deve imitar
Jesus em sua caridade e doura (...) tornando-se ela mesma o exemplo de seu rebanho, ela
forma aquelas que lhe so submissas perfeio, antes por sua conduta que por suas
palavras50. As frases repetem-se em outros textos em um trabalho eficaz de educao da e
atravs da memria51, formando a superiora dentro do padro exigido nas Regras e
fornecendo o modelo das primeiras Madres: O bom exemplo poderoso e eficaz, e Madre
Stanislau era para suas novias um modelo vivo52.
Na Nossa Senhora do Calvrio, lemos a respeito das superioras: Ela ensinou por suas
palavras e sobretudo por seus exemplos53. Ou ainda: Mre Hlne no pregava a obedincia
apenas pela palavra. Sua vida era um exemplo contnuo que arrastava54. Ou na Sagrada
Famlia:
A Madre Bonnat se devotou nossa Obra. Ela nos fazia compreender o que a Vida
Religiosa. Pensei muita vezes nos momentos difceis de minha vida, o que ela ensinou por
suas palavras e sobretudo seus exemplos. Ela praticava o que ensinava55.
Na insistncia dos textos sobre as imagens das superioras, duas coisas combinam-se: a
pedagogia do exemplo56 e o poder ligado idia de pastorado57.
49
Elle se montre dans lexcution, lorsquon fait ce qui est prescrit; elle est dans le coeur, lorsque celle qui
obit, na pas dautre volont que celle de la suprieure qui commande ; elle est enfin dans lesprit lorsque celle
qui obit pense comme celle qui commande. Rgles Sainte Famille, op.cit., p. 256.
50
(...) tant devenu elle mme lexemple de son troupeau, elle forme celles qui lui sont soumises la perfection,
plutt par sa conduite que par ses paroles. Rgles Notre Dame du Calvaire, p. 82.
51
ALMEIDA, Milton Jos. A educao visual da memria. Imagens agentes do cinema e da televiso. Pr-
posies. Campinas, vol 10 (2), 1999, pp. 5-18.
52
MAUREL, op.cit, p. 111.
53
GOUIN, op.cit., p. 25.
54
Biografia de Madre Hlne, op.cit.
55
GOUIN, op.cit, p. 25.
56
BITTENCOURT, gueda B. Educao escolar, um compromisso da famlia com a Igreja. In: ALMEIDA,
Ana Maria F. & NOGUEIRA, Maria Alice (orgs). A escolarizao das elites. Um panorama internacional da
pesquisa. Petrpolis, RJ: Vozes, 2002.
57
FOUCAULT, Michel. Omnes et singulatim : por uma crtica da razo poltica. Novos Estudos, CEBRAP,
n. 26, maro, 1990, pp. 77-99.
138
58
FERNANDES, Helosa Rodrigues. Sintoma social dominante e moralizao inflantil. Um estudo sobre a
educao moral em mile Durkheim. Tese de livre docncia, USP, So Paulo, 1992.
59
Idem, p. 55.
60
DURKHEIM, Lvolution pdagogique en France. Presses Universitaires de France: Paris, 1969.
61
Idem, p. 297.
62
Padre Pedro Bonhomme. op.cit.,
139
Diante disso, no s a superiora tinha um papel singular nas Regras, mas tambm a
mestra de novias:
Ela deve ser boa e compassiva com suas alunas, mas sem se tornar culpada de
indulgncia por seus erros; elas devem ser de uma relao bastante aberta
com elas para ganhar sua confiana, mas sem as familiaridades que diminuem
a autoridade. Elas devem ser prudentes para prevenir, firmes para parar o
mal. (...) Elas prestaro conta Superiora dos sucessos das alunas; elas
falaro da Superiora diante de seus alunos somente com respeito64.
Conforme ressalta Maurel, citando o padre Lacordaire: saiba que numa ordem tudo
depende da direo dos novios, conseqentemente, o mestre dos novios o fundador
perptuo da ordem65. Madre Stanislas aparece na narrativa de Maurel como o grande exemplo
de mestra. Posteriormente, ela tambm ocupou o cargo de superiora da Nossa Senhora do
Calvrio. Esse era um dos caminhos para o aprendizado para se administrar a Congregao.
Finalmente, essa educao alcanaria seu objetivo de manuteno de um grupo coeso que
alimenta por dentro a prpria crena: Diluir-se e fundir-se no ns viver por procurao nos
enunciados da identidade institudos pelo Outro, onde o eu se exila e aliena para poder se
reconhecer e ser reconhecido perpetuamente enquadrado66.
Para que a pedagogia do exemplo67 fosse posta em prtica, era preciso que o prprio
mestre acreditasse na grandeza de sua tarefa.68 Duas imagens acompanham os mestres: o
pastor, no caso dos fundadores, e as mes espirituais, no caso das freiras.
63
MAUREL, op.cit., p. 121.
64
Elle doive tre bonne et complaisantes envers les lves, mais sans se rendre coupables dindulgence pour
leurs dfauts ; elles doivent tre dun commerce assez ouvert avec elles pour gagner leur confiance, mais sans
ces familiarits qui diminuent lautorit. Elles doivent tre prudentes prvenir, fermes arrter le mal. (...)
Elles rendront compte la Suprieure des succs des lves ; elles ne parleront de la Suprieure devant les
lves, quavec respect. Rgles Notre Dame du Calvaire, op.cit., p. 151.
65
MAUREL, op.cit., p. 105.
66
FERNANDES, op.cit., p. 134.
67
UHLE, op.cit.
140
O pastor aquele que acolhe, apazigua, exerce poder sobre o rebanho buscando seu
bem. A unio do pastor ao rebanho tambm feita por laos morais. Para isso, ele necessita
estar informado das necessidades individuais; saber o que acontece com cada uma de suas
ovelhas, entender o que se passa com sua alma. O exame e a direo de conscincia
propiciada pela vigilncia constante e pela confisso, alm das cartas enviadas para a sede
informando a respeito do desempenho de cada uma das Irms, eram os instrumentos
utilizados para alcanar esse fim. As Regras da Sagrada Famlia indicam o caminho para o
exame de conscincia:
O texto prossegue dizendo que a Irm deve comunicar seu interior pessoa
encarregada de lhe dirigir, em datas determinadas pela superiora70. Nas biografias das Irms,
Noailles e Bonhomme aparecem em uma imagem mais suave, como educadores. As
superioras, em ambas as Congregaes, tinham um papel semelhante ao do padre, quando,
nos captulos, escutavam as culpas das Irms e davam a penitncia.
Cabe examinar mais de perto como a superiora era descrita nos diferentes textos.
Bonhomme assim se expressava nas Regras a respeito da Superiora:
Que ela compreenda bem que a finalidade de seu cargo, que ela deve ter
continuamente diante de seus olhos, de conduzir perfeio a Congregao
que lhe foi confiada, segundo o esprito de seu Instituto e as regras que lhe
foram dadas.
Ela deve ser humilde para no se orgulhar de sua posio; prudente em sua
escolha dos meios para ter sucesso um negcio, ou no emprego de sujeitos;
firme para se manter a regra; vigilante, tendo, por assim dizer, o olho e a mo
68
FERNANDES, op.cit.
69
1 Avez-vous un grand amour de votre tat ? Que faites-vous pour en acqurir les vertus ? 2o Faites-vous une
grande estime des Rgles et des usages de votre Socit ? Les observez-vous avec une gale exactitude, dans les
plus petites choses comme dans celles qui vous paraissent plus importantes ?Rgles Sainte Famille, op.cit.,
p.390.
70
A prtica da confisso e do exame de conscincia difundiram-se ao longo de todo o sculo XIX acompanhada
da gradativa feminizao dessa prtica. CORBIN, op.cit., 2003.
141
sobre tudo, para tudo ver, para repreender, para corrigir e encorajar,
lembrando-se que o comando lhe foi dado para os outros e no para ela. D-
se o nome de Me Superiora geral (os superiores particulares s so assim
nomeados nas casas que eles dirigem)71.
Cada casa, portanto, tinha uma Me que se revelava quase onipresente, tendo
conhecimento de tudo que se passava com as Irms. Se as Irms eram vistas como aquelas
que carregavam seu sofrimento seguindo os passos de Jesus (Nossa Senhora do Calvrio) ou
como esposas de Cristo (Sagrada Famlia), a Madre, alm dessas caractersticas, traziam
consigo as qualidades marianas ligadas maternidade72.
Diante das superioras, todo um cerimonial era prescrito na Sagrada Famlia levantar-se
e saudar a superiora com respeito quando ela chegava; s se sentar em sua presena se ela
assinalar para isso; no interromper nunca a superiora quando fala e no discutir nunca com
ela. A ela, todas as Irms deveriam se abandonar com total confiana, fazendo-na conhecer
todas as suas intimidades corporais e espirituais, suas penas e consolaes, facilidade ou
dificuldade de praticar algumas virtudes. E, finalmente, receber as opinies e diretivas que
lhes sero dadas com profundo respeito.73 Assim, finalmente, a pedagogia do exemplo e a
educao moral proposta por Durkheim, chegariam ao seu objetivo ltimo:
(...) elas (as Irms) tero seus primeiros chefes no fundo de suas entranhas;
elas lhes faro parte de seus pensamentos e de seus sentimentos mais ntimos;
elas se identificaro com eles de tal modo que elas vem, falam, agem como
eles fariam; elas empregaro toda sua influncia em manter sua autoridade, e
71
Quelle comprenne bien que la fin de sa charge, quelle doit avoir continuellement devant les yeux, est de
conduire la perfection la Congrgation qui lui a t confie, daprs lesprit de son Institut et les rgles qui lui
ont t donnes. Elle doit tre humble pour ne pas senorgueillir de sa position; prudente dans le choix des
moyens prendre pour russir dans une affaire, ou dans celui des sujets pour certains emplois ; ferme pour le
maintien de la rgle ; vigilante, ayant, pour ainsi dire, loeil et la main partout, pour tout voir, pour reprendre,
pour corriger et encourager, se souvenant que le commandement lui a t donn pour les autres et non pour elle.
On donne le nom de Mre la Suprieure gnrale. (Les suprieures particulires ne sont ainsi nommes que
dans les maisons quelles dirigent. Rgles Notre Dame du Calvaire, p. 81 e 90.
72
A identidade de Maria divulgada sobretudo nos sculos XIX e XX revelada em sua virgindade, maternidade,
humildade (Fiat), prestatividade (seu trabalho em segundo plano) e receptividade. Maria, como figura
simblica, aparece na Igreja como serva, me, esposa, rainha do cu, intercessora. GSSMANN et al, op.cit., p.
276. Acredito, no entanto, que a idia de me concentra todos os outros aspectos j que, sem aceitar a misso de
ser me de Deus, Maria no poderia t-los alcanado. Pelo magistrio da Igreja, ela foi declarada Theotokos, me
de Deus, no Conclio de feso em 431. Mais tarde, no Snodo Lateranense, em 649, foi delcarada Aei Parthenos,
sempre virgem. O dogma de 1854 declarou-a Imaculada Conceio, ou seja, livre do pecado original. E em
1950, o dogma da Assuno declarou que Maria foi levada ao cu de corpo e alma aps sua morte, embora a
doutrina fosse festejada desde o sculo VI.
73
Rgles Sainte Famille.
142
no caso que se parece se distanciar dessa via, elas se faro um dever sagrado
de prevenir o diretor geral ou a diretora geral, afim de que eles levem o
remdio ao mal que se ter de remediar.74
Castas, assexuadas, mas esposas, mes e com os superiores em suas entranhas. Era
dessa forma que as Irms eram educadas a partir das Regras. Como superiora, Madre
Stanislas assinava as circulares mostrando seu devotamento e entrega, fornecendo o exemplo:
Esperando as alegrias de nossa prxima reunio, eu sou com o devotamento o mais afetuoso,
minhas boas Irms, toda a vocs em Nosso Senhor. Soeur Marie Stanislas75
Certamente por dever de humildade no assinava Madre, mas a imagem da me, toda
doao, estava presente. Como mestras de novias, ela mesma apresenta a superiora que,
talvez, se tornou posteriormente:
Afim de deixar as coisas mais fceis, eu lhes indicarei um meio: quando vocs
viajarem mesmo vrias casas juntas, que duas Irms somente se desliguem das
outras, para se ocupar dos lugares ou dos bilhetes a comprar, e das bagagens
em registrar ou fazer carregar, se vocs viajam de trem ou de carro, que as
outras Irms se renam em grupo e guardem silncio ou falando to baixo que
elas no despertem a crtica de ningum. As religiosas, vocs sabem, so
objeto de uma ateno mais especial, que muitas vezes no nem um pouco
benevolente. Alis, no somos ns obrigadas a manifestar em ns as virtudes
do Mestre, de quem ns trazemos os sinais?77
Para que o bom nome da Congregao fosse mantido atravs das Irms, Madre
Josephine indicava: Estimulem-se mutuamente para ver quem ser mais devotada e mais
recolhida78. Madre Suzanne tambm endossava: O hbito religioso j uma pregao, o que
no sero as aes daquelas que o vestem?79 Nas Regras da Sagrada Famlia, a vigilncia
mtua era estimulada e prescrita80.
Seguir as pegadas daquelas que as precederam seria o caminho mais seguro. Ao narrar
a morte da mestra de novias em 25/3/1898, Madre Josephine escreveu:
Cabe agora, s novias e a todas aquelas que foram suas filhas o dever de
revelar as riquezas de corao que encontraram nessa Madre que sabia se
doar aos outros esquecendo-se de si mesma, que reservava a severidade para
si e para os outros era indulgente e boa. Essas so as caractersticas dos
santos81.
77
Circulares de Madre Hlne, op.cit., 10/6/1876.
78
Circulares de Madre Josephine, op.cit., 25/12/1891.
79
Circulares de Madre Suzanne, op.cit., 8/12/1907.
80
Rgles de la Sainte Famille, op.cit.
81
Circulares Madre Josephine.
144
82
Nous embrassons notre Rvrende Mre qui aussitt aprs, se trouve en prsence dune longue thorie
denfants formant une double haie depuis lentre jusqu la chapelle... Une une, elles se sent avances de
Notre R. Mre, et lui ont respectueusement bais la main. Puis, elles sont rentres silencieusement la chapelle
pour chanter le Magnificat et assister au salut. Ainsi sest pieusement commenc le sjour parmi nous de Notre
Vnre Mre. Histoire v. I, f. 168. A Madre superiora poca era Marie Saint Aphonse.
83
Dans cette seconde patrie que, au nom de Dieu, vous nous avez donne, vous trouvez des coeurs dj connus
qui vibrent lunisson pour vous recevoir... Vous y lirez connaissance avec des mes que Dieu a cres
brsiliennes pour les sanctifier dans une Cte franaise. Vous les trouverez toutes disposes faire vivre en elles
les vertus de nos saints Fondateurs. (...) Vnr Pre et Fondateur, vous toutes nos premires Mres, Sainte Cte
du ciel, bnissez cette jeune et nouvelle famille ; donnez-lui le dsir de vous imiter, inculquez-lui le sentiment du
vieil adage franais noblesse oblige (...) Bnissez nos Vnres Mres qui ont vcu plus de vous et ce saint
contacte et voisinage ont puis lardeur qui les a faits missionnaires et leur tour, fondatrices... Bnissez leurs
filles dont le plus grand dsir cet de suivre vos traces dans le sentier de la vertu... Cette triple bndiction que
nous invoquons du Ciel, nous la demandons par votre intermdiaire, bonne et Vnre Mre. Faites-la
descendre sur nous, elle tombera sur des mes qui la recevront humblement et filialement... Histoire, v. I, f.
169-170.
145
Assim, ela prossegue seu papel de me, fazendo a leitura para elas todas as noites.
Foram descritos tambm passeios no centro da cidade, cidade de Itapira, e a visita ao
leprosrio. Em Itapira, onde as Irms administravam a Santa Casa, pessoas da cidade as
esperavam junto s Irms. O trajeto at a Santa Casa foi feito a p para que a cidade pudesse
ver a presena da Madre superiora. Findas todas as visitas e cerimnias, para a despedida, a
Madre lhes falou do poder do bom exemplo para as novias87.
Nas festas das superioras brasileiras, comemoradas no dia de seus santos patronos, as
imagens e cerimnias se repetem. Supe-se que as recepes na Sagrada Famlia se
assemelhavam a essa descrio, revelando tambm a imagem da me e o chamamento
natureza do eterno feminino, em um controle do corpo prescrito nos textos acima analisados e
que levaria a uma hexis corporal88 especfica: hbitos corporais e subjetividades que levavam
a reconhecerem-nas como freiras, mesmo que no estivessem usando seus hbitos religiosos,
como preconizou Noailles nas Regras (SF).
Se Bonhomme chama a ateno para as qualidades maternas da Madre, Noailles
tambm ressalta a difcil tarefa administrativa para uma mulher que deve dar conta,
simultaneamente, de sua conduta pessoal e da gesto da Congregao devendo se afastar de
86
Nous sommes toutes filialement et profondment impressionnes de la bont de Notre Vnre Mre. Les
nombreux soucis que lui donne ladministration de la Cte en le temps de perscution que nous traversons, les
nouvelles trs affligeantes que nous recevons au sujet de nos chres malades de France, la touchent
sensiblement et la laissent cependant dans ce calme, cette rsignation qui caractrise les saints. A sa premire
confrence, elles nous relate lorigine historique et cleste du Regina Coeli, et nous enseigne comment nous,
religieuse, reines aussi, nous devons rciter notre sublime antienne, et nous lappliquer... Aprs quoi, elle nous
donne de prcieux conseils pour faire rgner entre nous la charit parfaite et nous signale les grands cueils
cette reine des vertus... Histoire, v. I, f. 176.
87
Histoire, v. I, f. 181.
88
NOG UEIRA, Maria Alice & CATANI, Afrnio (orgs) (1999). Pierre Bourdieu: Escritos de Educao. Rio
de
Janeiro: Editora Vozes.
147
outras pessoas que no tem os mesmos interesses que os associados. S seriam escolhidas
para essa funo aquelas que suportassem tal encargo89. Alm disso, ela precisaria efetuar
deslocamentos momentneos para a visita de outras casas. Noailles assinala que necessria
uma providncia visvel para as obras que passam dificuldades: ela a diretora geral e seus
anjos so as Filhas de Deus S.
Mas, desde sua entrada, at a chegada a um cargo de superiora e tornar-se modelo para
todas as outras, havia um longo caminho a ser percorrido. A prpria aceitao na
Congregao era cuidadosamente estudada: da escolha dos sujeitos que pedem para entrar
em religio que depende a prosperidade ou a decadncia de uma ordem religiosa; assim,
deve-se examinar com cuidado, durante seu Postulado, se a vocao vem de Deus.90
Grossi, ao estudar uma Congregao brasileira na atualidade, ressalta que pouca coisa
mudou na formao de uma freira. Havia trs perodos na vida de uma freira que permanecem
os mesmos at hoje: formao, vida ativa e aposentadoria, coincidentes respectivamente com
a adolescncia, vida adulta e velhice91. O perodo de formao divide-se em: aspirantado (que
corresponde ao perodo do colgio), postulantado e noviciado. nessas trs fases que se
configura o que Grossi chamou de jeito de freira92.
Aquela que passou pelo aspirantado tem um papel mediador. Esto mais prximas das
outras na hierarquia e tambm mantm as posies, ensinando o lugar quelas que entram.
Como em outras sociedades iniciticas, cada antiga assume o controle de uma ou duas
novas, reproduzindo com elas a subordinao qual ela se submeteu anteriormente94.
no postulantado que abandonam gradativamente a identidade anterior para assumir
aquela do grupo. Ainda no so o que deveriam ser, mas tambm no so mais o que eram
antes. Finalmente, o noviciado:
89
Rgles Sainte Famille, op.cit., n. 69.
90
Cest du choix des sujets qui demandent entrer en religion que dpend la prosprit ou la dcadence dun
ordre religieux ; aussi doit-on examiner avec soin, pendant leur Postulat, si leur vocation vient de Dieu. Rgles
Notre Dame du Calvaire, op.cit., p. 167.
91
GROSSI, op.cit.
92
Idem.
93
Idem, p. 52.
94
Idem, p. 53.
148
Ter um esprito direito, slido, um carter aberto, flexvel vontade dos seus
superiores, doce e conciliador, prprio unio dos espritos e dos coraes;
que elas sejam julgadas prprias ao objetivo da Congregao; que elas
tenham os conhecimentos necessrios para darem aulas, ou para assumirem
outras funes da comunidade, ou que elas mostrem a aptido para adquiri-
los96.
95
Idem, p. 53.
96
Quelles aient lesprit droit, solide, un caractre ouvert, flexible la volont des suprieurs, doux et
conciliant, propre lunion des esprits et des coeurs ; quelles soient juges propres au but de la Congrgation ;
quelles aient les connaissances ncessaires pour faire la classe, ou pour sacquitter des autres fonctions de la
Communaut, ou quelles montrent de laptitude pour les acqurir. Rgles Notre Dame du Calvaire, op.cit., p.
169.
149
97
Elles tiendront la tte droite, linclinant tant soit peu sur le devant, ne la penchant ni dun ct ni dun autre ;
vitant en cela toute affectation ridicule, soit quelles parlent, soit quelle prient. Elles tiendront ordinairement
les mains en repos et croises avec dcence vers la ceinture, au lieu de les avoir pendantes. Elles auront les
pieds presque joints lorsquelles seront en repos, sans le croiser ; elles ncarteront point les jambes, ne les
tendront point, et ne les mettront point lune sur lautre quand elles seront assises. Elles marcheront posment
et en silence, ayant tout leur extrieur dans une grande retenue, sans agiter les bras et sans se presser
considrablement. Rgles Sainte Famille, op.cit., p. 283-284.
150
Deus de me dar, por vosso ministrio, o Santo hbito das religiosas de Nossa Senhora do
Calvrio98.
Finalmente, seriam Irms. E, como lembram as Regras da Sagrada Famlia, elas
devero tudo pensar e falar igual, se for possvel ; ter somente um nico corao e um s
esprito, seguindo o conselho do Apstolo (...)99. Alm dos superiores, padres, Madres e
mestras, o espelho estaria diante delas constantemente na figura de outra Irm. A partir da,
cada uma deveria ser, segundo Noailles, o anjo guardio de sua companheira velando para
que ela no cometesse nenhuma falta. A superiora seria a responsvel pela indicao do anjo:
(...) ela far conhecer, todos os oito dias, Irm que ela estar encarregada
de supervisionar as faltas que ela ter observado em sua conduta; mas ela no
poder conversar a respeito disso com ela, nem com nenhuma outra; ela se
contentar de anot-las em um bilhete que ela guardar ou que ela remeter
s mos de sua Irm, sem lhe dizer uma nica palavra sobre isso100.
Sem afeies particulares e sem o cio, fonte de todos os vcios101, poderiam chegar a
fundar novas obras, se tornar superioras de casas ou mesmo permanecerem ao abrigo do
mundo como Irms. Para Grossi, no cotidiano do convento, um habitus especfico
desenvolvido com trs marcas fundamentais: o desinteresse material, a santidade e a
hierarquia102. Para essa autora, o sentido profundo da ambigidade aparece na noo de
santidade: deve-se desej-la, mas a humildade impede que isso seja revelado. Ao despojar
Deus, as Irms despojam simbioticamente seu sofrimento. Quanto hierarquia, aps sua
entrada, elas adquirem uma igualdade formal e em seus discursos inexistem os mecanismos
de luta pelo poder. Quebra-se a vontade individual e a nica que passa a existir a vontade de
Deus.
98
D. Que venez-vouz demander aujourdhui au pied des autels?
R. Je viens quitter lhabit du monde et prier Dieu de me donner, par votre ministre, le saint habit des
religieuses de Notre-Dame du Calvaire. Rgles Notre Dame du Calvaire, op.cit., p. 183.
99
Elles devront toutes penser et parler de mme, sil est possible ; navoir quun seul coeur et quun seul esprit,
suivant le conseil de lAptre (...). Rgles Sainte Famille, op.cit., p.308.
100
(...) celle-ci fera connatre, tous les huit jours, la Soeur quelle sera charge de surveiller les manquements
quelle aura remarqus dans sa conduite ; mais elle ne pourra sen entretenir ni avec elle, ni avec aucune
autre ; elle se contentera de les noter dans un billet quelle cachtera ou quelle remettra en mains propres sa
Soeur, sans lui dire un seul mot ce sujet. Rgles Sainte Famille, op.cit., p. 315.
101
(...) de mme aussi devront-elles toujours tre suffisamment occupes, afin que loisivet, source de tous les
vices, ne sintroduise jamais dans les Oeuvres de lAssociation. Idem, p. 303.
102
GROSSI, op.cit.
151
103
CORBIN, op.cit., 2003, p. 425.
152
Captulo 5
Reflexos
Em 1908, oito Irms da Sagrada Famlia, ramo da Esperana, chegaram ao Brasil para
fundar aqui uma comunidade que trabalharia com o cuidado de doentes: Irm Theodore
Renaux, Irm Saint Joaquim Dano, Irm Alexandre Servel (francesas), Irm Marguerite
Bernard (luxemburguesa), Irm Matilde Amias, Irm Maria Gabrielle Ascarraga, Irm Maria
Adelaide Bernuesolo, e Irm Marie de lAssumption Zalduondo (espanholas). Na foto acima,
v-se toda a tentativa de igualdade de gestos que caracterizam uma freira, embora a cmera
tenha captado pequenos desvios nas mos pousadas abertas sobre o colo ou sobre o ombro de
uma outra Irm.
Madre Theodore Renaux foi nomeada a superiora do grupo composto, em sua maioria,
por espanholas. Educadas e formadas freiras na Sagrada Famlia, mas de nacionalidades
diferentes, elas j eram a expresso da igualdade na diferena ressaltada por Noailles. A seu
respeito, as Irms brasileiras no sabem quase nada. Guardam somente a foto, mas sem a
possibilidade de identificar cada uma das Irms. Nessa Congregao, a pedagogia do exemplo
volta-se mais para a figura do superior e das primeiras Irms e superioras francesas nas
biografias datadas de 1990. Mas, quando chegaram ao Brasil, as Irms tinham tambm a
tarefa da imitao por divisa. Quais seriam as possibilidades de seguirem o imitar aqui no
153
Brasil? Como se dava a repetio e/ou construo de modelos em meio ao cotidiano dessas
Irms?
As Irms dificilmente se habituaro aos usos do pas, mas elas esto muito
dispostas e aceitam generosamente sua situao. As Damas (que tutelavam as
Irms no Brasil) lamentam que as Irms no aceitam os cuidados de
maternidade; elas parecem crer que a roupa branca de enfermeira deva ser
colocada para cuidar de todas as doenas; a Madre Renaux no dessa
opinio e ela se prope de ser firme para colocar as Regras e usos da
Congregao e os fazer adotar1.
1
Celles ci shabitueront difficilement aux usages du pays, mais elles sont bien disposes et acceptent
gnreusement leur situation. Ces Dames regrettent que les soeurs nacceptant pas les gardes de maternit ;
elles semblent croire que le costume blanc dinfirmire devra tre mis pour soigner toutes les maladies ; la Me
Renaux nest pas de cet avis et elle se propose dtre ferme pour poser les Rgles et les usages de la
Congrgation et les faire adopter. Correspondances, 6/9/1908.
2
Tout en veillant ne pas froisser ces Dames, la Mre Renoux maintient les usages et les pratiques rguliers de
la Comt, elle pense quil ne faut pas faire trop de concessions au dbut. Correspondances, 26/10/1908.
154
3
On parle trs peu le franais a So Paulo, cest une grande difficult pour la Me Renoux qui et oblige de se
faire accompagner par une soeur espagnole comprenant le portugais. Correspondance, 20/9/1908.
4
Correspondances, 6/9/1908.
5
Les fortes chaleurs sont pnibles; les soeurs ont toutes beaucoup maigri et se sentent faibles. Correspondances,
1/3/1909.
6
Plusieurs soeurs considrent le chapelet de costume comme ornement et ne sen servent pas pour les petites
prires. Correspondances, 14/11/1929.
155
que o retiro do fim de ano seria pregado em portugus e que a confisso seria em francs. A
sede se recusou a aceitar a pregao em portugus. Uma tenso constante se estabelecia entre
as orientaes da Casa Me e a comunidade no Brasil. Se, por um lado, as Irms que estavam
instaladas no Brasil procuravam adequar-se aos costumes do pais, a superiora do ramo da
Esperana estabelecia quais costumes poderiam ou no ser mantidos.
As dificuldades sobre a lngua em que seria pregado o retiro permaneceram ao longo
dos anos e, fatalmente, algumas vezes as prescries da sede eram descumpridas. Finalmente,
em 3 de novembro de 1931, a carta da superiora do ramo da Esperana informava Madre
Bernard (superiora no Brasil poca) que deveria escolher um padre que pregasse o retiro em
francs e determinava a escolha: A diretora do Ramo fixou sua escolha sobre o Reverendo
Padre Superior de Sion como Pregador para o retiro do prximo ano a fim de retornar aos
antigos hbitos da casa que tinha em outros tempos seu retiro em francs7.
Se havia o padre do colgio de Sion para a pregao do retiro, porque as Irms no
Brasil insistiam sobre outra escolha j que a comunidade ainda no tinha freiras brasileiras?
Preferncias ou afinidades do grupo do Brasil parecem ter prevalecido durante um tempo,
antes que o ultimato fosse dado pela superiora francesa.
Desde a deciso de suprimir as aulas de rgo de uma das Irms, que no parecia apta
ou disposta a receb-las, at as funes das Irms no interior do grupo, os menores detalhes
eram discutidos nas cartas trocadas entre So Paulo e Bordeaux. Todas as mudanas deveriam
ser submetidas sede antes que qualquer deciso fosse tomada no Brasil.
Em 1911, a superiora de So Paulo procurava uma outra casa para se instalarem, j
que aquela em que estavam se revelou pequena. Madre Renoux reclamava da demora das
respostas de Bordeaux: Se for preciso sempre esperar dois meses por uma resposta de
Bordeaux, ela perder todas as boas ocasies, tanto mais que os brasileiros tem um carter
volvel8. A resposta de Bordeaux veio no primeiro dia do ms seguinte: Compreende-se os
aborrecimentos da Me Renoux, mas as superioras no ousam se lanar em um
empreendimento que provavelmente no assegurava o futuro. distncia bem difcil de se
entender9. A superiora de Bordeaux finalizava dizendo que Madre Renaux no deveria
comprar o imvel proposto, e sim procurar uma casa maior e com bom preo para alugar.
7
La directrice de Branche a fix son choix sur le R.P. Suprieur de Sion comme Prdicateur pour la retraite de
lanne prochaine afin de revenir aux anciennes habitudes de la maison qui avait autrefois sa retraite en
franais. Correspondances.
8
Sil faut toujours attendre 2 mois pour une rponse de Bordeaux, elle manquera toutes les bonnes occasions,
dautant plus que les Brsiliens ont le caractre trs changeant. Correspondances, 20/7/1911.
9
On comprend les ennuis de la Me Renaux, mais les suprieures nosent pas se lancer dans une entreprise qui
sassurait peut tre pas lavenir. A distance il est bien difficile de sentendre. Correspondances, 1/7/1911.
156
Pequenas distores nas imagens que deveriam ter reflexos perfeitos. A superiora no
Brasil no havia bem incorporado sua superiora geral e as Regras, a ponto de antecipar sua
deciso a respeito da clnica. Manter a submisso s Regras e s decises da sede no era um
assunto tranqilo. Viagens no autorizadas, confessores brasileiros, retiros pregados em
portugus. Assim, tambm eram difceis a administrao e controle das Irms no interior do
prprio grupo instalado no Brasil. Logo aps a instalao das Irms no Brasil, em setembro de
1908, Madre Renaux falava superiora do ramo sobre o excesso de familiaridade que Irm
Marguerite tinha com as pessoas do mundo13. Ou ainda, a respeito de outra Irm:
10
Correspondances,11/3/1926.
11
(...) la Supre na jamais soumis un projet de Voyage a Rio. Correspondances, 6/4/1926.
12
Le 15 on rpond ngativement par dpche au sujet de la Clinique propose et le 20 on confirme la dcision
de la Suprieure Gnrale en faisant remarquer la Supre quelle aurait pu prvoir le refus ds lors que
ltablissement soccupe des cas de maternit, conditions absolument dfendues par nos Rgles.
Correspondances, 15 e 20/4/1926.
13
Correspondances, 11/9/1908.
157
por no ser assistente, tanto que Madre Renoux deseja para esse posto uma
nova Irm para quem no existir cimes.14
E, mais uma vez: lamentvel que Irm Bernard se torne to familiar com todo
mundo15. Ainda em 22 de agosto de 1923, em carta enviada de Bordeaux para So Paulo, tem-
se a notcia das dificuldades entre as assistentes persistirem: A diretora de Ramo suspeita
pouco entendimento entre as duas assistentes, a segunda reclama da pouca confiana que lhe
d Irm Amias, e da independncia com a qual ela age16.
Freqentemente, informava-se a sede a respeito do que se passava com cada uma das
Irms: Irm Zalduondo tem um inflamao de estmago e sofre muito (...). Irm M. Gabrielle
tem sucesso com os doentes onde Irms Amias e Bernusuolo fracassaram; mas Irm
Ascarraga se distanciar mais facilmente da observao da Regra para se fazer adotar pelos
doentes e famlias17. Procurava-se exercer o controle das Irms no Brasil tambm atravs de
cartas nas quais o comportamento de cada uma das Irms do grupo era avaliado e tambm o
da prpria superiora18.
A tarefa da imitao e da observncia s Regras no era cumprida facilmente. A
aparente desarmonia, na verdade, revelava-se necessria. A pedagogia da Congregao visava
um controle entre as Irms e o cimes favorecia esse controle.
Em alguns momentos, o deslocamento de uma Irm pedido indiretamente: A Madre
Paquay espera que Irm Schmidt possa ir Bordeaux, sem pedir sua mudana claramente,
ela deixa compreender que a Superiora (Marthe) no est a vontade com ela19.
Ao longo dos anos, a comunidade brasileira solicitava outras Irms para os trabalhos
que aumentavam gradativamente. Os nomes denotam as diferentes nacionalidades. Oriundas
de pases diversos, a harmonia esperada por Noailles nem sempre era conseguida e a
14
Sr Ascarraga a besoin dtre constamment raisonne; tout en prtendent ne vouloir aucune charge, on la sent
humilie de ntre pas assistante, aussi le Me Renaux dsire t-elle pour ce poste une soeur nouvelle qui
nexistera pas la jalousie.. Correspondances, 10/5/1910.
15
Il est regretable que Sr Bernard se rendre si familier avec tout le monde. Correspondances, 10/5/1910.
16
La directrice de Branche souponne peu dentente entre les deux assistantes, la seconde se plaint du peu de
confiance que lui donne Soeur Amias, et de lindpendance avec laquelle elle agit. Correspondances.
17
Soeur Zalduondo a une inflammation destomac et souffre beaucoup, l mdecin prescrit le repos complet.
Soeur M. Gabrielle russit trs bien dans une garde o les soeurs Amias et Bernusuolo ont chou ; mais S.
Ascarraga scarterait trop facilement de lobservance de la Rgle pour se faire adopter des malades et des
familles. Correspondances, 26/1/1909.
18
Correspondances, 20/10/1914, a respeito de uma Irm que no se aclimatou; 30 de outubro de 1917 e 6, 15 e
16 de novembro de 1917 sobre os humores de cada uma das Irms e a superiora reconhecendo as prprias faltas.
19
La Mre Paquy espre que S. Schmidt aura pu se rendre Bordeaux, sans demander son changement
positivement, elle laisse comprendre que la Sr nest pas laise avec elle. Correspondances, 1925.
158
20
Correspondances, 28 de maro de 1917.
21
Correspondances,18/5/1923.
22
On annonce sa Supre que son 2d triennat St Paul touchant sa fin, elle doit se prparer en faire le
sacrifice. Elle est appele Bordeaux o elle devra arriver avant le 14 Mai. Correspondances, 18/1/1923.
23
Correspondances, 25 de agosto de 1923.
24
Elle (Marthe Paquay) attend dans un esprit dabandon la volont divine, la dcision des premires
Suprieures au sujet de sa mission. Correspondances, 29/8/1929.
159
25
Les combinaisons tant remises lanne prochaine, la Suprieure peut passer dans labandon et la
confiance, les dernires mois de 1929. Correspondances, 4 e 15/10/1929.
26
NUNES, op.cit, p. 482.
27
HILSDORF, Maria Lcia S. HILSDORF, Maria Lcia S. Escolas americanas de confisso protestante na
provncia de So Paulo: um estudo de suas origens, 1977. 228 p. Dissertao (Mestrado em Educao) USP. So
Paulo.
28
Les soeurs de lEsprance remplissent les deux rles en mme temps : comme Marthe, elles servent Jsus dans
ses membres en soignant les malades et les pauvres, comme Marie, elles savent propos se mettre ses pieds
pour lcouter. Correspondances, 20/8/1912.
160
29
Entrevista realizada em 21/6/2006 na Casa Provincial das Irms da Sagrada Famlia de Bordeaux em So
Paulo.
161
Comecemos com Anne Marie Renoux, Madre Saint Thodore, a primeira superiora da
Congregao da Sagrada Famlia no Brasil. Anne Marie nasceu em Oss em 21 de junho de
1871. Seu pai era carroceiro e sua me dona de casa. As anotaes trazem detalhes a respeito
de sua famlia e do trabalho de cada um deles. Anne Marie era bordadeira e conseguiu
trabalho em uma loja. Seguiu as aulas das Irms da Imaculada Conceio em sua cidade at os
13 anos. Conta-se, nessas anotaes, que ela sempre pensou na vida religiosa, mas era retida
pelo medo de ser joguete de uma iluso, ela se contentava de falar de seus desejos em sua
famlia, sem dizer uma palavra em confisso30.
Anne certamente sabia da influncia que o confessor podia ter sobre suas decises.
Talvez influenciada ou cedendo aos desejos de sua famlia, adiou sua entrada ocultando do
padre confessor seus desejos.
At aqui, repete-se o percurso das biografias da Sagrada Famlia: uma vida mundana,
mas sentindo o chamado para a vida religiosa. Embora os pais desejassem que sua entrada
fosse adiada, possvel acompanhar a histria contada por Anne Marie Irm responsvel
pelo exame da aspirante:
30
(...) par la crainte dtre le jouet dune illusion, elle se contentait de parler de ses dsirs dans sa famille, sans
en dire un mot en confession. Anne Marie Renoux Mre St Thodore.
31
Elle sy decida pourtant il y a dix-huit mois, afin davoir les conseils ncessaires pour soutenir lopposition
rencontre du ct de ses parents. Ceux-ci, quoique bons chrtiens, trouvaient leur fille trop jeune pour entrer
au couvent. Ils redoutaient des regrets, et prfraient la voir rester encore quelques annes dans le monde, afin
dtudier sa vocation. Idem.
162
O papel de uma Irm da prpria Congregao substitui o papel do confessor. Foi a tia
de uma amiga, freira da Sagrada Famlia, que lhe falou a respeito de outros ramos. Anne havia
estudado junto s Irms da Imaculada Conceio, ramo da prpria Congregao, o que sugere
um conhecimento e vivncia prvia junto s Irms. Certamente, ela presenciou os espetculos
a celebrados e talvez tenha se encantado, como no relato de Irm Isabelle.
Em 1890, aps a tomada de hbito sob o nome de Irm Thodore, Anne partiu para o
noviciado profissional em Bordeaux. Segue-se sua profisso dos votos em 1891 e profisso
perptua em 1894. Os registros afirmam que ela dava muitas consolaes sua superiora por
seu bom esprito e piedade. Em 1896, foi enviada como assistente a Lige, cargo no qual
deveria auxiliar a superiora local, certamente um bom aprendizado, para depois tornar-se ela
mesma superiora. As anotaes acompanham os trabalhos da freira e continuam a examin-la:
ela tem um esprito reto, bom julgamento. Ela hbil com a dispensa33.
Em 1903, foi escolhida como fundadora e superiora de uma nova obra que se instalaria
em Huy, Frana. Ela dirige muito bem a comunidade. Ela feliz de fazer esforos para
prestar servio a todas as casas do entorno34. Antes de sua partida para o Brasil, tambm
assumiu a administrao da casa de Anvers e foi recebida como Filha de Deus S em 1908.
Como superiora no Brasil, teve seu mandato renovado por trs vezes. Em 1914, sofrendo de
pleurisia, foi chamada de volta a Bordeaux, mas, devido a uma crise, permaneceu em Mlaga,
onde o navio fazia escala. Sua sade no permitiu concluir a viagem. Ela partiu para
32
Tels ntaient pas les dessins dAnne Marie: elle avait hte, au contraire, de se consacrer au Bon Dieu dans la
Sainte-Famille dont Rose Mril, ancienne soeur Agricole et tante dune cousine dAnne Marie, lui avait fait
lloge. Rose Mril mise au courant des aspirations de la jeune fille, lui servit dintermdiaire auprs de la Mre
St Cyprien, Suprieure de Rennes. Elle lui prsenta Anne Marie, et une fois les rapports tablis, une
correspondance rgulire schange entre la Mre Huet et la petite aspirante. Une fois convaincue de cette
vocation, la Mre Suprieure lengagea partir. Les parents, un peu plus rsigns, y consentirent, et le 7 mars
1889, Anne Marie arrivait Rennes pour commencer son postulat. Elle y est reste jusquau 28 mai, poque de
son dpart pour le Noviciat de Royammont (prs de Paris). Son attrait pour le soin des malades la fait placer
dans lEsprance. Idem.
33
Elle a un esprit droit, bon jugement. Elle sentend la dpense. Idem.
34
Elle dirige trs bien la communaut. Elle est heureuse de se dpenser pour rendre service toutes les maisons
des environs. Idem.
163
Bordeaux somente em 1917. Seu estado fsico d satisfao; mas o moral ainda est muito
fraco. Sua cabea est sempre bem enfraquecida. Em 14 de abril de 1920, ela foi confiada
Superiora de Paris-Clichy. Ela aceitou com prazer essa nova residncia. Ela faz as compras
e ajuda na portaria35. Aos 49 anos, encerrava-se sua carreira na Congregao. Anne Marie
morreu em Bordeaux, em 11 de abril de 1962.
Rogers36, trabalhando com notcias necrolgicas de Irms, elenca as explicaes mais
contingentes da entrada de mulheres para a vida religiosa. Se, em alguns casos, os
eclesisticos masculinos tem um papel importante guiando as jovens para as instituies que
eles conhecem, em outros, as amizades construdas nas escolas e pensionatos, o conhecimento
pessoal com freiras so o caminho para a entrada nas instituies. Um terceiro motivo seria o
encontro com membros da famlia j presentes em uma ordem e, finalmente, o desejo de
conhecer uma vida melhor que aquela de sua casa ou que o mundo do trabalho pode oferecer.
Ressalta a autora que esse motivo particularmente encontrado para as mulheres sadas do
meio popular ou de artesos.
Dentre as outras Irms francesas que vieram para o Brasil, seus perfis se assemelham
ao de Anne: elas tm suas origens em famlias pobres, haviam estudado durante seis anos
aproximadamente, trabalhavam e conheceram a Congregao atravs de parentes que
pertenciam Sagrada Famlia.
Depois dos votos pronunciados, como afirma Rogers38, elas passam a integrar uma
espcie de empresa mais que uma famlia. A Sagrada Famlia exemplar a esse respeito e as
anotaes a respeito de Anne Marie mostram sua carreira como superiora sendo construda e
acompanhada pelas Irms em uma tendncia profissionalizao39.
35
Son tat physique donne bien satisfaction; mais le moral reste encore trs faible. Sa tte est toujours bien
affaiblie. le 14 avril 1920, on la confie la Suprieure de Paris-Clichy. Elle a accept avec plaisir cette
nouvelle rsidence. Elle fait des courses et aide la porterie.
36
Op.cit.
37
tre membre dune congrgation enseignante confre une forme dautorit culturelle au sein de la socit
franaise qui permet parfois aux femmes de braver les dsirs de leur famille et de subvertir les normes de la
fminit au nom dune cause suprieure. ROGERS, op.cit., p. 211.
38
Idem.
39
Rogers, op.cit., tambm encontrou essa tendncia em seus estudos.
164
Assim, lonore tomou o hbito em 1896, aos 23 anos, com o nome de Irm
Marguerite. Vrios problemas de sade ocupam a narrativa e no do lugar aos seus trabalhos.
Em seguida, aparece a informao de que em 1907, foi nomeada ecnoma da Congregao e,
em 1908, designada para a fundao em So Paulo. Em 1910, foi nomeada primeira assistente
de Madre Renoux. Em 1917, foi nomeada superiora da comunidade no Brasil. No fim de seu
mandato, foi enviada para Barcelona, onde se instalou como superiora em 1923. Em 1930
retomou, mais uma vez, o cargo de superiora em So Paulo e deixou-o por conta de sua sade
em 1936. Quando o Noviciado foi erigido em So Paulo, em 1942, ocupou o cargo de mestra
de novias. Morreu em 1954, sem retornar a Frana.
Madre Bernard, Madre Renoux foram apresentadas Sagrada Famlia por freiras. No
caso de Rosa Servel43, Irm Saint Alexandre, suas irms j eram freiras da Sagrada Famlia.
Mas, diferente das duas primeiras, no ocupou cargos administrativos na Frana ou no Brasil.
40
Nasceu em Consthum, Luxemburgo, em 12 de agosto de 1873. De famlia pobre, trabalhava como bab na
casa de vizinhos.
41
LANGLOIS afirma que o termo garde malade mais prosaico. Outras congregaes utilizavam o termo
infirmire. op.cit., 1984. Acredito que, ao optar pelo termo garde a Sagrada Famlia designava mais um cuidado
de uma acompanhante do que de uma enfermeira especializada. Por isso optei por manter o termo ao longo do
texto. Ao longo dos anos o termo se mantm, mesmo com a profissionalizao atravs de cursos e diplomas,
assunto que ser tratado na parte III.
42
Elle tait toute proccupe de mettre ce projet excution, quand un vnement providentiel lui donna
lassurance que tell tait, en effet, la volont divine. Une de ses malades, reconnaissante du dvouement quelle
tmoignait, lui offrit mille francs disposer pour une bonne oeuvre. Cette concidence frappa la garde malades,
qui facilement obtint de nos premiers Suprieurs la faveur daffecter sa filleule cette somme dont on acheta le
trousseau, paya les frais du voyage et enfin le surplus fut destine la dot indique par les Rglements.
lonora Bernard Soeur Marguerite.
43
Nasceu em Pournel, Frana em 1 de fevereiro de 1877. Faleceu em 8 de maro de 1956.
165
Madre Bernard e Madre Renoux tiveram uma carreira dentro da Sagrada Famlia. Os
trabalhos por elas assumidos denotam um aprendizado e uma escalada progressiva na
hierarquia. Haviam assumido j em seu pas, cargos de comando antes de serem enviadas para
o Brasil. Das qualidades necessrias a esses cargos, no sabemos. No entanto, v-se que o
perfil dessas mulheres difere fundamentalmente das primeiras Irms que provinham, em sua
maioria, de famlias de elite arruinadas. As Irms que vieram para o Brasil provinham, em sua
maioria, de famlias pobres.
Esse tambm era o caso de Marie Reine Dano44, Irm Saint Joachim. Marie havia
estudado junto Congregao das Irms de Saint Jacint, que lhe inculcaram slidos
princpios de piedade45.Em seguida dedicou-se ao trabalho no campo junto com sua famlia.
Dos quinze aos vinte anos, foi domstica e, em seguida, voltou casa dos pais.
Assim seus mais belos anos se escoaram em humildes labores. Marie era
secretamente cultivada pelo Divino Mestre. Sob a ao da graa, ela se sentiu
atrada em direo a uma vida de perfeio. Aos dezoito anos ela estava j
decidida a se doar ao Bom Deus, e sua inteno ento era de entrar para as
Pequenas Irms dos Pobres46.
A direo esclarecida do santo Religioso, que foi seu guia em Paris reavivou
seus antigos desejos de vida religiosa, e, no tendo mais a temer os obstculos
ao lado de sua famlia, ela pensou seriamente em seguir sua atrao.
44
Nasceu em 1873 na Bretanha, em Cruguel.
45
(...) qui lui inculqurent de solides principes de pit et la prparrent sa Premire Communion, quelle fit
en juin 1883 et fut confirme deux ans plus tard. Marie Reine Dano .
46
Tandis que ses plus belles annes scoulaient dans dhumbles labours. Marie tait secrtement cultive par le
Divin Matre. Sous laction de la grce, elle se sentit attire vers une vie de perfection. A dix huit ans elle tait
dj rsolue se donner au Bon Dieu, et son intention alors tait dentrer chez les Petites Soeurs des Pauvres.
Idem.
47
ROGERS, op.cit.
166
Desde sua infncia, Felipa pensava na vida religiosa, mas como sua me tinha
tantos sofrimentos, ela tinha dificuldade de se separar dela. Ela aproveitou
uma proposta de casamento para abrir seu corao sua me sobre sua
vocao. Como boa crist, ela lhe deu seu consentimento e desde ento Felipa
s procurou o meio de encontrar uma Comunidade onde ela poderia ser
recebida, pois ela no tem o dote49
Seu confessor a apresentou para as Irms da Esperana e ela pde tomar o hbito aos
27 anos. Dentre todas as anotaes, essa a nica Irm onde assinalado que se ofereceu
voluntariamente para partir para o Brasil. Em So Paulo, ela se ocupava de doentes e de
pensionistas, aqui falecendo em 1956.
Os registros de Enriqueta Zalduondo50, Irm Marie de lAssomption, tambm se
assemelham aos de Felipa: provinha de uma famlia rica que havia perdido sua fortuna. Do
colgio das Irms Dominicanas passou a estudar junto s Irms de Caridade. Seu confessor,
um padre jesuta, aconselhou-a a entrar para as Irms de Caridade.
48
La direction claire du saint Religieux, qui fut son guide Paris raviva ses anciens dsirs de vie religieuse,
et, nayant plus redouter dobstacles du ct de sa famille, elle pensa srieusement suivre son attrait.
Cependant, son ge lui paraissant un empchement, elle rsolut de sassurer de la volont du Bon Dieu, en
attendant que son confesseur lui parlt le premier de vie religieuse. Soeur St Joachim.
49
Des son enfance, Felipa pensait la vie religieuse; mais comme as mre avait tant de peine, elle avait
beaucoup de mal sen sparer. Elle profita dune proposition de mariage pour ouvrir son coeur sa mre au
sujet de sa vocation. En bonne chrtienne, celle-ci lui donna son consentement et ds lors Felipa ne chercha plus
que le moyen de trouver une Communaut o elle pourrait tre reue, car elle navait pas de dot. Felipa
Bermeosolo Soeur Adlade.
50
Nasceu em Guecho (Vizcaya, Espanha) em 5 de janeiro de 1873. Morreu em 15 de janeiro de 1959.
167
Ao que parece, os problemas com dote no eram impedimento para a entrada dessas
mulheres na Sagrada Famlia, diferente das outras Irms francesas provenientes de meios mais
pobres. Talvez o capital social dessas mulheres trouxesse outros benefcios que o dote
simplesmente no preenchia. Como na biografia de Rita Bonnat, um savoir-faire, um habitus
de classe que acompanha somente aquele educado desde criana em meios elitizados
favoreceu alianas junto corte espanhola, da a importncia dessas mulheres na difuso e
expanso da Congregao.
Enriqueta entrou para o noviciado com 25 anos. Enviada para o Brasil, cumpria as
funes de sacrist, organista e porteira, quando necessrio. Em 1925, foi nomeada ecnoma.
Fermina Azcarraga52, Irm Gabriela, tambm trabalhava no campo junto com sua
famlia. Sua vocao tambm apresentada como datada de sua infncia mas, diferentemente
das outras Irms, os pais estimularam e o pai a acompanhou ao noviciado, onde entrou aos 17
anos, tomando o hbito no ano seguinte53. Foi enviada a Bordeaux onde trabalhou como
assistente da mestra do Noviciado Profissional e cuidava de doentes, aprendendo a falar
francs muito bem. O aprendizado da lngua natal da Sagrada Famlia era uma obrigao da
Congregao, mas, ao que parece, nem todas aprendiam com facilidade, j que a informao
consta somente nos dados dessa Irm.
Em 1904, foi designada como parte do grupo de fundadoras da casa de Roma. Em
1905, foi nomeada segunda assistente, ao mesmo tempo em que cumpria a funo de
enfermeira e cuidava do dispensrio. Em 1907, foi nomeada primeira assistente. Obteve o
diploma de enfermeira em 1908. a nica Irm que tem registrada a resposta dada superiora
a respeito da partida para o Brasil: Eu deixo toda atitude aos meus Superiores de fazer de mim
51
Cette proposition plaisa Enriqueta, mais les moyens de remplir les conditions conomiques lui faisant
dfaut, elle se dirigea alors chez nos Soeurs de lEsprance, qui eurent sur elle les renseignements ncessaires,
donns par le chapelain, qui avait eu en Amrique de frquents rapports avec la famille Zalduondo. Enriqueta
Zalduondo Sr M. De lAssomption.
52
Nasceu em 1864 em Arlucca (Vitria, Espanha).
53
Grossi, op.cit., encontrou casos de freiras oriundas da zona rural onde a vocao um projeto familiar. A
jovem permanece junto famlia para o trabalho no campo mas, quando chega idade de casar-se enviada para
um convento para que a herana no seja partilhada entre os filhos.
168
o que eles desejarem. Se a obedincia me chama ao Brasil, eu estou pronta para partir, e eu
serei igualmente contente de ficar em Toulon54.
A respeito de suas atividades no Brasil, escreve-se: Ela tem a experincia dos
negcios temporais e sabe conduzi-los a um bom fim. Ela foi nomeada Ecnoma55 no ms de
agosto de 191056. Para aquelas que partiram sem questionamentos, parece haver uma
recompensa: Tendo feito generosamente o sacrifcio de sua misso ao Brasil, ela enviada a
Limoges em 4 de junho de 1923 onde morreu em 18 de janeiro de 1941, de um ataque
cardaco57.
Nas anotaes a respeito das Irms encontramos semelhanas entre essas e as
biografias no que tange vocao. Todas sonhavam com a vida religiosa em sua infncia.
Mas aqui, a maioria das Irms entraram em contato com a Sagrada Famlia principalmente
atravs de outras freiras e de amizade construda nos colgios. Em sua maioria, elas tinham
suas origens em famlias pobres, somente duas dentre elas pertenciam elite arruinada.
Algumas tinham sua escolha outras Congregaes. possvel perceber que, no caso de duas
delas, essa escolha foi determinada pelo dote que no possuam e que a Sagrada Famlia abriu
mo ou atenuou.
Aps a entrada na Congregao, desempenharam cargos diferentes. Dentre as
fundadoras do Brasil, somente em uma das anotaes dado ver ao leitor que houve uma
escolha voluntria. As outras, certamente, seguiram o voto de obedincia. Dentre as
superioras, possvel notar que desempenharam cargos na Frana que as prepararam para
essa funo. Assumiam trabalhos de assistentes de superioras ou de mestra de novias, eram
enviadas como fundadoras de novas casas e depois assumiam a direo de comunidades.
Quando, na dcada de 1940, esse primeiro grupo de Irms se extinguia, o recrutamento
no Brasil havia comeado.
A primeira novia brasileira foi Lcia, cuja entrevista apresento abaixo. Tambm
apresento nesse captulo Irm Consuelo, espanhola que vive atualmente no Brasil. Ao
narrarem suas histrias, o motivo de entrada na Congregao e as experincias que a
viveram, possvel perceber como constroem a imagem de suas vidas como religiosas e o
papel do imitar para elas.
54
Je laisse toute lattitude mes Suprieurs de faire de moi ce quils voudront. Si lObissance mappelle au
Brsil, je suis prte partir, et je serai galement contente de rester Toulon. Fermina Ascarraga Sr
Gabrielle.
55
A ecnoma a Irm que se responsabiliza pelo caixa da Congregao.
56
Elle a lexprience des affaires temporelles et sait les mener bonne fin. Elle est nomme conome le mois
daot 1910. Sr Gabrielle.
57
Ayant fait gnreusement le sacrifice de sa mission du Brsil, elle est envoye Limoges le 4 juin 1923, o
elle est dcde le 18 janvier 1941, dune crise de coeur. Idem.
169
Irm Lcia tem hoje 93 anos de idade58. Nasceu em Sorocaba, interior de So Paulo,
em 1914. Filha de um proprietrio de terras, quando sua me morreu, ela parou seus estudos
para cuidar da casa e de seus cinco Irmos: Depois, eu vim para So Paulo para a casa de
uma prima para poder aprender alguma coisa de costura, eu gostava muito de costurar.
Em So Paulo, entrou para o grupo das Filhas de Maria na Igreja da Consolao e a
conheceu a diretora do grupo, Irm Vernica da Sagrada Famlia.
Fiquei com muita amizade com elas. As Irms, naquele tempo, eram as Irms
da Esperana. Elas eram as enfermeiras. A eu fiquei, eu queria ser religiosa.
Muitas congregaes queriam me receber, mas eu no tinha... Eu conhecia as
outras, mas no tinha amizade. Dessa eu gostei por causa da famlia, eu gostei
muito, eu simpatizei muito com o fundador. Ela me deu a Bblia e eu gostei, ela
sorriu, eu gostei e falei: nessa Congregao que eu vou entrar. E fui
estudando, estudando e um dia, a gente j era famlia: eu cuidava das Irms e
l eu pedi para entrar.
Irm Lcia professou os votos em 29 de julho de 1940. Assim como Irm Isabelle, ela
havia experimentado um convvio anterior com as Irms, trabalhando junto pastoral da
sade. A amizade e admirao cativaram Lcia. O carisma da Congregao tambm aparece
como um dos motivos de escolha. Ela conhecia outras Congregaes, certamente conhecia
seu carisma, mas faltava a amizade.
Aps sua entrada, assumiu diferentes trabalhos no Brasil, mas tambm foi enviada
para a Frana, como acontece freqentemente com outras Irms brasileiras59. Sobre essa
experincia, comenta:
difcil sair de um pas e ir para outro. porque eu vivi l, e vi que era muito
diferente, antigamente. A gente tinha obrigao de saber o modo de comer, o
tipo de comida. Tudo nasceu de chegar as francesas... A carne em primeiro
lugar. A carne com po, sozinha. Depois legumes. O modo de usar os
58
Entrevista realizada no dia 22/07/06, na Casa de Repouso da Sagrada Famlia em So Paulo.
59
Dentre as trs Irms brasileiras e duas Irms espanholas entrevistadas, todas tiveram perodos de estudos na
Frana.
170
cidade. Ela teve a oportunidade de viajar para o exterior, aprender uma lngua, estudar, se
especializar e trabalhar com algo que considerava valioso.
Os cursos e o trabalho desenvolvidos so extremamente valorizados no discurso de
Irm Lcia e aparecem interligados:
Irm Lcia tinha um trnsito possvel em meio aos homens que certamente para outras
mulheres era interditado. Somente pelo corpo assexuado, coberto pelo hbito, a mulher
poderia transitar por espaos masculinos e demonstrar sua capacidade em assuntos
normalmente considerados destinados aos homens.
60
Entrevista realizada em 18/07/2006, na Casa Provincial da Sagrada Famlia de Bordeaux, anexa ao Colgio
Nossa Senhora de Loreto, em So Paulo.
173
No seu caso, a entrada aconteceu atravs da irm que j era uma freira da Sagrada
Famlia. Reforando que a vida religiosa no para qualquer pessoa e trata-se de uma
vocao, Consuelo conta a histria de uma amiga, namorada de seu Irmo, que entrou junto
com ela no noviciado, mas no permaneceu, saindo mais tarde.
Ela afirma que quando entrou, percebia a diferena da Sagrada Famlia no grande
leque de atividades que abrangia. Quando estava no noviciado, Irm Consuelo j pedia para
partir em misses. Esse era seu sonho. Suas superioras haviam dito que ela seria enviada para
a frica.
O que me custou um pouco foi porque eu vivi com a iluso o tempo de estudo.
Eu vivia com verdadeira iluso, eu dei tudo naquele tempo. Sobretudo na parte
de ginecologia, ginecologia no, obstetrcia. Partos, fazer partos. Passamos
nove meses fazendo partos.
Eu no teria pensado em fazer tudo que fiz. Eu tinha s cultura geral. Em casa,
s duas pessoas estudaram para ser professor. S duas. Porque eu te falo, eu
estou falando de quase cinqenta e poucos anos. H cinqenta e poucos anos,
poucas mulheres estudavam. Minha irm fez magistrio. A outra fez
magistrio, mas bem mais nova do que eu. A mais velha fez magistrio, nem
sei tambm como. Se eu no tivesse entrado, seria a mesma coisa que ela.
Seria me de famlia, teria a casa mais ou menos e era mais ou menos
prendada para coisas manuais.
difcil, sobretudo sair do pas. muito difcil. Tem hora que as saudades so
muito grandes. E depois, tudo diferente. a cultura, a alimentao. Eu no
esqueo! Quando eu cheguei a Santos, na Gota de Leite, aquelas
criancinhas pequenas, e quando eu punha no prato arroz, aquele feijo em
61
GARCIA, Martina Maria Eudosia Gonzlez. Recomposio da vida religiosa. Estudo das relaes entre
indivduo e comunidade em congregaes femininas. So Paulo: Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo,
2006.
176
cima, aquela mistura eu dizia eu vou morrer de fome aqui, eu no sou capaz
de comer isso. A gente nunca viu isso de misturar comida.
Depois acabei gostando. Mas enfim, no tanto drama. A gente tem que
pensar assim: a vocao um chamado. E esse chamado Deus que o faz. E
quando ele chama, ele d a fora para aquilo. Se o meu sacrifcio vai ser dor,
Deus vai dar a fora para a dor. Eu no vou sucumbir porque a mo dele est
a. a nica maneira de voc entender passar quarenta e nove anos, em um
pas completamente longe, sozinha. Porque agora, de dez, quinze anos para c
diferente. Voc tem outra mentalidade e j se comunica mais. J telefona ou
de cada trs ou quatro anos, faz uma visita. Mas antigamente, no.
Antigamente voc saia para oito anos. Oito anos!
Eu gostaria de te dizer outra coisa. Mais que para a pesquisa, para a tua vida.
Para tua vida, saber que existem valores que tem que estar acima de tudo e
que a vida religiosa no uma concentrao de mulheres desiludidas e que
no tiveram outra sada. No. E depois, eu no sei. Eu pensar no outro...
Porque eu poderia estar amargurada. Renunciei ao caminho que
espontaneamente tinha escolhido para entrar no convento. Dedicar-me s
crianas. Depois fui colocada nesse outro (medicina) porque ajudaria mais.
Me entusiasmei at a medula com aquele curso, depois nunca exerci.
Entendeu? E no estou frustrada. Estou realizada. No sei... O meu caminho
todo emaranhado. (risos) E vai e volta. Eu no teria nem sonhado em falar
isso.
trabalho, amizades e estudos. Para Consuelo, no entanto, foi preciso re-significar seus desejos
e sua histria. Ambas, no entanto, valorizavam seu aprendizado profissional.
Sobre a obedincia, cabe ainda, acompanhar uma carta de Rita Bonnat endereada ao
padre Noailles e reproduzida por Gouin62. Para deixar o trabalho administrativo, Rita
utilizava-se do vocabulrio aprendido para reverter aes em seu proveito:
Por obedincia e pelo desejo de me tornar til, aceitei os diferentes cargos de
Superiora que o Senhor quis confiar a mim e eis j, mais de trinta anos que eu me
ocupo dos outros... Chegou o momento de me conceder o que sempre desejei. No
para fugir do trabalho, mas para corresponder aos desgnios de Deus sobre mim... Eu
no posso seno rezar pelo senhor e pela prosperidade de nossas obras. Prometa-me,
pois, no ter mais outro compromisso que este, e eu lhe prometo ser fiel pelo resto de
minha vida. Desde que me d o seu consentimento eu me demitirei de meu cargo de
Diretora geral e o senhor me por onde lhe parecer bem... Eu no quero lhe sugerir
nada, nem nada lhe pedir para meu futuro; quero morrer na obedincia como nela
vivi e no lhe reitero mais que o desejo de viver como pobre e simples religiosa, a fim
de me preparar para comparecer diante de Deus63.
Os desgnios de Deus sobre ela eram seu repouso e a dedicao orao.
Resta observar a prtica do imitar na Congregao das Irms de Nossa Senhora do
Calvrio.
62
Op.cit.
63
Idem, p. 80.
178
Captulo 6
Exlio e audcia
Chamada a Bourg-la-Reine (cidade vizinha de Paris) por sua superiora, Irm Pierre du
Sauveur ouviu seus argumentos a respeito das dificuldades enfrentadas por essa Congregao
e da possibilidade de assegurar sua continuidade, organizando fundaes em terras
estrangeiras. Uma comunidade seria instalada no Brasil, e, para essa primeira fundao,
haviam pensado nela. O registro encontra-se na Histoire, crnica da Congregao das Irms
de Nossa Senhora do Calvrio no Brasil.
1
A cette proposition si inattendue, linvite rpondit Il y a 10 ans, il y a mme simplement trois ans, un pareil
sacrifice eut t accept sans nulle hsitation, tant la ralisation de mes rves depuis mon noviciat... Mais,
aujourdhui, le souvenir des dernires annes mest si amer au coeur, jai t tellement ballote par le souffle de
la perscution, de lpreuve scularisatrice que jai besoin, avant dentrer, dans une nouvelle phase de ma vie,
de me recueillir en moi-mme, de consulter, et surtout de prier, aussi, je demande 8 jours...Histoire, v. I, f. 3.
2
Je nen pas besoin, dit lintresse, de huit jours pour dire le Fiat dans mon coeur. Cinque minutes au pied des
autels me suffirent pour incliner ma volont vers le oui qui mouvrait les portes de lexil, de cet exil dont la
perspective tait loin dtre souriante, mais que ne pouvait tre plus pnible lme religieuse que celui vcu au
sein de sa propre patrie. Histoire, v. I, f. 3.
179
3
Algumas leis do final do sculo XIX e incio do sculo XX levaram algumas Irms uma secularizao
fictcia, isto , retiravam os hbitos mas permaneciam na comunidade. Esse tema ser abordado detalhadamente
na prxima parte.
4
Je nai pas davantage le droit de refuser quelle que soit la perspective que mon imagination me fasse
entrevoir. Quand il sagit de la volont divine accomplir, tout chrtien, et plus forte raison, toute religieuse,
doit aller de lavant sans hsiter . Et une fois le sacrifice fait a Dieu et aux Suprieures, malgr les
rpugnances de la nature, les cris douloureux du coeur, les instances des familles, il ny eut pour les partantes,
pas un moment de dfaillance. Le Fiat avait t dit et gnreusement ! Histoire, f. 4.
5
Il (lordre) est all mme mettre en vibration les fibres des coeurs des vierges, de ces tres que la nature met au
rang du sexe faible mais que lamour lve et fortifie. Histoire, v. I, f 2.
6
Histoire, v. I, f. 4
7
Audacieuses et irrflchies, lest-on quand o obit ? Histoire, v. I, f. 5.
180
Se de alguns recebiam crticas das quais se defendiam com os seus votos, de outros
recebiam encorajamentos, como de padre Leon Raimbaud, talvez o confessor de Irm Pierre,
em carta endereada a ela e transcrita em partes na Histoire. Trata-se dos mesmos argumentos
que Irm Pierre utilizou, mas que ajudam a construir a imagem daquela que parte para outro
pas:
A fora da femme forte9 est na aceitao da vontade divina. Nesse ponto, concordam
a narradora e o padre: somente Deus fortifica a fragilidade feminina. nessa entrega,
portanto, que reside a fora das missionrias. So fortes tambm para enfrentarem a
reprovao da famlia, por no t-la consultado, como no caso de Irm Franoise Marie ou
ainda para deixar a me doente, como no caso de Irm Pierre du Sauveur.
A terceira a ser chamada foi Madre Louis Joseph que, segundo a narradora, aos 59
anos, viu a possibilidade de retomar a vida em comunidade, tal como ela transcorria antes da
secularizao de suas escolas. A quarta Irm, Georges Marie, ofereceu-se para partir,
conforme narra a Histoire.
Ela recebeu uma carta de Irm Marie Adeline, que a doena preparava para
uma outra viagem. Se fala de uma fundao nova, dizia ela. Minha sade
no me permite atravessar os mares, mas eu ficaria contente de te ver partir.
O esprito apostlico dominava a afeio fraternal.
Estas palavras animaram o desejo de Irm Georges que escreveu nestes
termos para Madre Marie Josephine (ento superiora geral da Congregao):
8
Au lieu de vgter tristement, comme tant dautres parmi les incertitudes dune vie religieuse amoindrie, vous
vous replongez dun coup, sous limpulsion victorieuse de lobissance, dans le flot amer et sal, sain, vaste et
profond comme lOcan, du surnaturel et du divin. (...) Vous serez bien heureuse au moment de la mort de vous
dire que vous avez tout sacrifi N. S. J. Christ. Histoire, v. I, f. 6
9
A imagem da femme forte comum na Bblia e nos textos de outras religiosas como Marie de lIncarnation.
DAVIS, op.cit.
181
Se os meus 55 anos e meus cabelos brancos juntos com minha pouca aptido
para fazer o bem no so obstculo, eu estou pronta para partir.10
10
Elle reut un jour une lettre de S. Marie Adeline, que la maladie prparait pour un autre voyage. On parle
de fondation nouvelle, disait-elle. Ma sant ne me permet pas de traverser les mers, mais je serais heureuse de te
voir partir . Lesprit apostolique dominait laffection fraternelle. Ces paroles ne firent quanimer le dsir de S.
Georges qui en crivit en ces termes Mre Marie Josephine Si mes 55 ans et mes cheveux blancs joints
mon peu daptitude faire le bien ne sont pas un obstacle, je suis prte partir . Histoire, v. I, f. 8.
11
Abandon complet la conduite de Dieu qui est la note caractristique des saints. Histoire, v. I, f. 14.
12
Avec une motion que la plume ne peut rendre, les no-missionnaires firent leurs adieux aux murs bnis de
leur maison religieuse (...). Ignorance de la langue ; des moeurs du pays, de ce qui les attend ! Impressions
indescriptibles, mais combien fcondes pour lternit ! Histoire, v. I, f. 10.
13
Depuis son martyre damour il semble qui elle aime habiter sur les hauteurs. (...) Cest que son ambition de
mre est dlever ses enfants au-dessus du terre terre, dans ces altitudes morales, o lon respire un air pur et
vivifiant...Histoire, v. I, f. 11.
182
toda parte, um exemplo vivo da Regra, cuja prtica religiosa podia exigir de
suas sditas. Viveu seus cinco ltimos anos em nossa enfermaria de Gramat,
na humildade, e seu silncio se tornou absoluto nos ltimos anos, enquanto seu
olhar, impregnado por vezes de uma graciosa astcia, revelava ainda um
conhecimento bastante claro do que se passava a seu redor14.
Madre Louis Joseph foi superiora no Brasil durante um curto perodo de tempo. Sua
carreira na Congregao seguiu o curso: mestra de novias superiora. Como mestra, fornecia
em suas atitudes os exemplos que podia exigir de suas discpulas. Aqui, pouco se v da
missionria e da fundadora. A imagem da missionria audaciosa ao se abandonar vontade
divina ficou para trs, estampada somente na crnica.
Na notcia necrolgica de Irm Georges l-se:
Nossa boa Irm Georges Marie (Marie Vieillescazes, 1851-1937) deixava esta
terra no incio do ms dos mortos. Que a lembrana de suas virtudes possa
permanecer entre ns como um perfume! Dizemos tudo quando damos
testemunho de uma religiosa: "ela foi fiel regra at nos seus mnimos
detalhes". Este testemunho nossas Irms do Brasil do com admirao da
Irm Georges Marie. Neste pas passou 30 anos cuidando das doenas mais
repugnantes, em contato com pessoas que no conheciam Deus. Enquanto
cuidava dos corpos com devotamento incansvel, desejava e atingia as almas.
As catequeses dirias que fazia na sala da enfermaria, fizeram inmeros
doentes converterem-se por sua bondade e sua caridade e conhecerem Nosso
Senhor.
Aps oito anos, voltando Frana, serviu ainda a Comunidade e quando
deixou nossa casa de Auteuil , que muito edificara por seu esprito religioso,
foi para esperar, em uma cela de Gramat, o chamado de Deus. Trs semanas
antes de morrer, ela abateu-se de repente, mas no seu silncio e morte
aparente de suas faculdades, apertava ainda o crucifixo em suas mos15.
14
Circulares de Madre Hlne, 30/7/1903.
15
Idem, 10/12/1937.
183
O que dizer deste estado de abandono que se estabelece e sem lutas? "O meu
sempre vivaz, escreveu ela ainda, ele custa a morrer, mas vencido em
renovando a doao completa que fiz na ocasio de minha partida para o
Brasil: Cortai, talhai, bom Mestre, eu consinto com amor aos golpes
providenciais que burilam meu ser para livrar de tudo aquilo que pe
obstculo aos vossos desgnios sobre mim e sobre as obras que a obedincia
me confia. Esta renovao leva sempre calma; eu continuo ento minha vida
de abandono e de confiana. Minha vida! Ela ser, Senhor, aquela que vs
quereis. Eu sou um livro em branco firmado, assinado por mim...escreveis e
determineis o que vs quereis, eu no quero mais do que vosso prazer e quero
firmemente, amorosamente." (...)
Rezemos, minhas queridas Irms, pela Congregao que ela tanto semeou,
pelas vocaes, mas no esqueamos que ela foi Conselheira Geral e muito
tempo Superiora; demos-lhe nossos piedosos sufrgios16.
16
Circulares Madre Maril Alfred, 15/12/1847.
17
Possivelmente, a doena tenha impedido o trabalho da Irm Franoise, fato que para as Irms resulta em um
grande sofrimento moral, j que a atividade um dos pilares da vida religiosa.
185
18
Circulares Madre Marie Alfred, 8/7/1951.
19
Elle parlait un franais pur, lgant, et cote delle on conversait anglais, portugais, espagnol. Les soeurs se
trouvaient donc dans une Maison de Babel, et elles sy trouvaient pourtant trs bien, car au-dessus de tous ces
idiomes, la charit parlait son langage et le parlait haut. Histoire, v. I, f. 25.
186
Para a narradora da Histoire, Madre Eugnie era uma dessas femmes fortes que se
tornam raras se todavia elas no o foram sempre20. Madre Eugnie a nica mulher que
figura como exemplo para a autora da crnica. Em seguida, povoam o texto bandeirantes e
missionrios que avanavam por florestas cheios de histrias fantsticas.
A imagem do bandeirante como conquistador do serto encantou a narradora da
Histoire. Foram eles que deram o nome cidade de Pouso Alegre, Minas Gerais, para onde se
dirigiram as Irms quando chegaram ao Brasil. Elas sabiam que, reduzindo ndios a escravos,
expulsavam os espanhis e encontravam ouro e diamantes, seu objetivo final21. A partir dessa
imagem, utilizavam alguns elementos para se posicionarem:
20
Mre Eugnie tait une de ces femmes fortes qui deviennent rares, si toutefois, elles ne lont pas toujours t.
Histoire, v. I, f. 24.
21
Histoire, v. I, f.29.
22
Notre ambition nous soeurs de N. D. Du Calvaire, est diffrente. Avec lor de la charit, nous voulons
acheter les mes de pauvres, les jeter au torrent de la grce divine, au creuset de la misricorde infinie. Nous
voulons tre aussi des bandeirantes avec la croix pour bannire laquelle doit avoir pour hampe lesprance.
Histoire,v. I, f. 30.
23
CERTEAU, op.cit., 1994, p. 226.
24
RICOEUR, La mmoire, lhistoire, loubli. Paris : ditions du Seuil, 2000.
25
BENJAMIN, op.cit., 1991 e CERTEAU, op.cit., 1994.
187
Elas eram acompanhadas constantemente pela nostalgia e pela saudade, mas tambm
nelas estava presente um devotamento herico que se tornou comum e dirio para as Irms28.
Embora seus modelos ensinassem o abandono providncia, no podiam deixar de se
questionar se morreriam no Brasil sem retornarem a seu pas. Esse era o sentido da
rememorao: ao se questionarem, descobrirem-se como autoras de seus percursos e no
como seres soltos ao vento em um tempo vazio.
Toda a primeira parte da Histoire narra as dificuldades e mal entendidos causados pelo
aprendizado parco do idioma, o contraste de hbitos de higiene com o qual se depararam no
seminrio que cuidavam, a comida diferenciada:
26
Ctait en effet toutes choses regrettables que les panoramas splendides qui charmaient les exiles, lorsque,
dans leurs petites sorties, elles gravissaient la cette raide et pierreuse qui aboutit au cimetire.
Mlancoliquement elles parcouraient le dortoir des morts et leur pense voyageuse se transportait lgrement
lombre des cyprs gramatoirs o tant de leurs soeurs attendent lheure de la rsurrection et o elles aimeraient
aussi reposer plus tarde... Leur me se laissait envahir par une religieuse tristesse (...). Puis le matin revenait
avec ses prosaques occupations, les mmes difficults de langage qui disparussent cependant peu a peu...
Histoire, v. I, f. 53-54.
27
Histoire II, v. I, f. 5.
28
(...) ce dvouement hroque qui tait devenu ordinaire aux soeurs et de tous les jours. Histoire, v. I, f. 57.
188
29
A tous ces accidents matriels qui taient naturellement cause de souffrances il ne faut pas oublier de joindre
les douleurs morales de lexil. On ne se faonne pas cet exil en quelque mois, mme quand on est des plus
braves. Histoire, v. I, f. 50.
30
O sont nos cimetires de France ? O sont les vraies douleurs ave leurs dmonstrations plus silencieuses?
Combien loin sont les Cyprs de Gramat, o reposent tant de corps qui ont abrit tant de ses saints mes et o
nous avions aim lespoir de reposer aussi... Il nous en cotait vraiment de penser que nous attendions lheure
solennelle de la rsurrection si loin de ce lieu bni.. Plus tard, avec le temps, on se fait cette ide et lon
consent sans trop de peine redevenir poussire nimporte o... Car le mort nest pas cela, cest la vision de
lInvisible et lInvisible est immense et prsent partout !... Nous sentions dailleurs cette prsence Divine nous
accompagner, nous fortifier dans notre exil. Histoire,v. I, f. 78.
31
DAVIS, op.cit.
189
32
On pouvait donc revenir dun si lointain pays... Histoire, v. I, f. 125.
33
Assez dinquitude mme au sujet de ce voyage, de ce grand voyage, comme disent nos soeurs de France.
Pour nous qui lavons fait, il a perdu de ses dimensions. Ce qui signifie que nous sommes parfaitement disposes
le refaire... quand Dieu voudra... Histoire, v. I, f. 157
34
Combien de fois Mre L Joseph, qui avait un soin tout spcial de son jardin, combien de fois apporta-t-elle un
serpent dans le panier de salades, sans que mal lui en prit...Histoire, v. I, f. 71.
35
Histoire, v. II, f. 16.
190
esses desejos nas recreaes. Pois ns temos para o momento muito trabalho
com nossas queridas crianas (...)36.
Em 1918, Madre Louis Joseph, no elogio no dia de sua festa, assim comparada:
Nosso augusto patrono, boa me, nos sculos passados, levou Jesus pelo exlio. A vs
tambm foste dada a tarefa, confiado o mesmo tesouro38.
Assim, comparadas aos santos dos quais carregavam os nomes, uma referncia
inusitada aparece no elogio Madre Pierre em 1917, tambm por ocasio de sua festa:
suficiente apreciar sua virtude, sua coragem de homem que no se deixando desencorajar
por nenhuma dificuldade, pulsando no amor de Deus e da famlia religiosa, essa fora
generosa que toda alma deve desejar para si39.
36
1915 arrive. La visite de divers missionnaires a pour rsultat dagrandir nos dsirs dapostolat. Nous
voudrions dcupler nos forces, on ce qui serait mieux, dcupler le personnel. Les unes voudraient aller au
serto avec les sauvages les autres la ville . Cest uniquement en guise de passe-temps que nous
exprimons ces dsirs aux rcrations. Car nous avons pour le moment assez douvrage avec nos chres enfants
(...).Histoire,v. I, f. 189.
37
Elle mesure, elle fait les plans, les modifie, les refait jusqu ce quils rpondent aux exigences de la
commission sanitaire et aux besoins du Collge. Avec les grces dtat que Dieu donne quand il revt une de ses
humaines cratures de lautorit, et avec les qualits morales qui la distinguent, grande nergie, prudence
surnaturelle, Mre Pierre prpare le tout. Histoire, v. I, f. 193.
38
Notre auguste patron, bien bonne Mre, eut aux sicles passs porter Jsus sur la terre dexil. A vous aussi
a t dvoil le mme charge, confi le mme trsor. Histoire, v. II, f. 72.
39
Il suffit pour cela dapprcier votre vertu, votre mle courage qui ne se laissent rebuter par aucune difficult,
poussant dans lamour de Dieu et de la famille religieuse, cette force gnreuse, que toute me doit souhaiter
pour soi. Histoire, v. II, f. 38.
191
Rogers chama a ateno para o fato do engajamento religioso aparecer como sendo
masculino40: Eugnie Milleret, fundadora da Congregao da Assuno, tambm desejava ser
homem para realizar as coisas como eles. Em outras passagens da crnica, Madre Pierre
aquela que tem uma coragem viril41.
Certamente, a coragem, herosmo e ao que reconheciam nos bandeirantes e
missionrios, levava-as a assim responder a uma carta da superiora ainda em 1917:
Ah! Boa me, tranqilize-se sobre o destino de suas filhas da Amrica! Elas
sabem bem que elas so capazes de fazer o que outras puderam fazer. Elas
sentem sua fraqueza... Mas o exlio foi para elas to bom, ele as deu um to
intenso amor da vida religiosa, dessa pequena vida de apstolo, que elas
levam, cada uma segundo suas fracas capacidades, deixando a Deus o cuidado
de recolher os frutos para Ele!42
40
ROGERS, op.cit.
41
Histoire, v. I, f. 118.
42
Ah ! bien bonne Mre, tranquillisez-vous sur le sort de vos filles dAmrique ! Elles savent bien quelles sont
capables de faire ce que dautres ont pu faire. Elles sentent leur faiblesse... Mais lexil leur a t si bon, il leur a
donn un si intense amour de cette vie religieuse de cette petite vie daptre quelles mnent, chacune selon ses
faibles capacits, laissent Dieu le soin de recueillir les fruits pour Lui ! Histoire, v. II, f.
43
Doit-on dire en passant que la Franc-Maonnerie nest pas si endiable que chez nous. Tel qui se dit
commensal de la loge ira quelques fois, bien loin faire son heure dadoration le jeudi-saint prendre part aux
processions, etc. Toutes inconsquences, filles de lignorance... En revanche, le positivisme est une religion la
vogue surtout rio o Auguste Comte possde un grand nombre de fidles et le spiritisme fait de terribles
ravages au corps et lme. Histoire, v. I, f. 29.
192
O brasileiro era visto como indolente e voltado para o cio: No quente pas do sol, o
senso prtico no ainda muito desenvolvido, ele deixa lugar para a poesia, a
imaginao...44 As comparaes eram inevitveis. Aps uma longa descrio da alimentao,
das casas de Pouso Alegre feitas com bambu, uma nica entrada e onde as pessoas dormiam
no cho, a narradora conclui:
A morte parece lhes inspirar pouco terror, pouca repugnncia, em todo caso,
nenhum lamento. Eles so pouco ligados a essa terra, no tendo conhecido os
falsos charmes (...). Pobres de bens do esprito, eles no conhecem a ambio,
mas seus olhares se voltam instintivamente para Deus, do qual eles tem uma
noo imperfeita demais, mas de quem eles esperam um futuro melhor... e
morrer, ir para seu Deus...46
44
Au chaud pays du soleil, le sens pratique nest pas encore trs dvelopp, il laisse la place la posie,
limagination. Histoire,v. I, f. 31.
45
A comparer cette mollesse, cette insouciance particulire Minas avec la vivacit de notre caractre,
considrer le temprament moral de ces tres pour qui nous avons sacrifi famille et patrie, la nature ne pouvait
que sentir un malaise. On se demandait si on pourrait rectifier un peu cette paressence mentalit. Et cependant,
il ne faut pas trop tt mdire de cette race neuve non plus que de la race noire qui abonde la vaste ex-colonie
portugaise. Cette pauvre race, sur laquelle pse une mystrieuse maldiction a bien ses mes de choix.
Histoire,v. I, f. 32.
46
La mort semble leur inspirer peu de terreurs, peu de rpugnances, en tous cas, pas de regrets. Ils sont peu
attachs cette terre, nen ayant pas connu les faux charmes (...) Pauvres des biens de lesprit, ils ne
connaissent pas lambition, mais leurs regards sont tourns instinctivement vers Dieu dont ils ont une trop
193
As Irms tambm se mostram impressionadas com o fato de que parte dos doentes que
atendiam no sabiam sua idade e sequer o ano em que nasceram. Sujeitos curiosos, tipos
estranhos povoam a Histoire. Mas,
imparfaite notion mais de qui ils esprent un avenir meilleur... et mourir, cest aller leur Dieu...Histoire, v. I, f.
33.
47
Le brsilien est trs fier de sa patrie, de sa riche et vaste patrie. Daprs ses historiens et autres savants, il ny
a pas de plus beau pays. (...) Mais nallons pas nous laisser capturer par la majest et le calme de nos nuits
tropicales, par la magnificence de forts vierges o la nature spand en libert au plus haut degr (...) nous
risquerions notre tour dtre accuses de chauvinisme pour notre seconde patrie. Histoire, v. I, f. 46.
48
Deus quer assim Se Deus quiser . Et on se laisse aller la somnolence, la paresse pour laisser Dieu
agir. Cest la mentalit des noirs et du bas peuple. Arrte ! ma plume, tu est en train dtre mdisante.. Et tu
peux pourtant facilement changer de ton. Car, au milieu de tous ces dfauts de toutes ces dficiences, il faut
pourtant se rjouir du bien qui sopre par ici. Histoire, v. II, p. 32.
194
Malgrado o respeito que essa brava gente dedicava s freiras, eles no sabiam
muito bem o que eram as freiras, e as duas que no incio foram para a Santa
Casa, eles as julgavam uma a me e a outra a filha. Eles acreditavam
verdadeiramente na existncia de uma famlia comum. Quando perguntaram a
Irm Franoise Marie notcias de sua me, Madre Louis Joseph riu tanto
quanto protestou sobre sua virgindade (...).
Esta noo mais que imperfeita da vida religiosa sobre esse ponto no os
impediam de considerar as Irms como seres superiores diante de quem eles se
inclinavam quando elas passavam pelas ruas. Paulo e Barnab na cidade de
Lystres no foram to honrados49.
Irm Pierre era assim chamada Irm Salvadora, por condescendncia com
a ignorncia do povo, que teria dificuldade de representar as freiras com um
nome masculino. Irm Georges Marie teve que mudar de nome pela mesma
razo, e usa Clemence que carrega seus males e seus efeitos, lembramos
porque50...
49
Malgr le respect que ces braves gens donnaient aux soeurs, ils ne savaient pas trs bien ce qutaient les
freiras et des deux qui, au dbut, furent la Santa Casa, ils en jugeaient une la mre et lautre la filles. Ils
croyaient vritablement lexistence dune famille ordinaire. Quand on avait demand Soeur Franoise Marie
des nouvelles de sa me, Mre Louis Joseph, tantt riait et tantt protestait de sa virginit. (...) Cette notion plus
quimparfaite de la vie religieuse sur ce point, ne les empchaient pas de considrer les soeurs comme des tres
suprieurs devant qui ils se prosternaient quand elles passaient dans les rues. Paul et Barnab dans le villes de
Lystres neurent pas plus dhonneur. Histoire, v. I, f. 61.
50
Soeur Pierre tait ainsi appele Irm Salvadora par condescendance pour lignorance du peuple, qui
aurait eu de la peine se reprsenter des freiras sous un nom masculin. S. Georges M. Dut changer de nom
pour la mme raison, et garda celui de Clmence que portaient, du reste, ses malles et ses effets, on se souvient
pourquoi...Histoire, v. I, f. 50.
195
dotada de uma natureza angelical. Comenta a narradora: Era uma boa pessoa, sabendo
pouqussimo de religio, mas tendo no corao esse instinto do sobrenatural que a fez dizer
anima naturaliter christiana51.
Essas descobertas do outro se deu, sobretudo, durante o ano em que estiveram em
Pouso Alegre. J na cidade civilizada, como elas se referiam a Campinas, as regalias com que
eram tratadas as deixavam, por vezes, embaraadas. Ao chegarem cidade, uma das senhoras
da sociedade campineira disse a elas: As senhoras tm mais uma criada s suas ordens.
Frmula muito respeitosa que, no incio, parecia estranha e a qual nos habituamos como
todas as frmulas banais52...
Alm das mudanas ocasionadas pela conjuno de culturas diferenciadas, os
problemas de comunicao com a sede na Frana parecem ter afetado, tambm, as Irms de
Nossa Senhora do Calvrio. Quando se decidiam pela compra de um terreno em Campinas a
fim de construir um colgio, precisaram esperar a resposta de Gramat e perderam a compra. A
distncia causava mil aborrecimentos. No se podia, mesmo de longe, se subtrair da
obedincia que, de longe tambm, guarda suas douras intimas e libera de tantas
responsabilidades53.
Assim como na Sagrada Famlia, aqui tambm possvel ler alguns pequenos desvios,
quando uma primeira comunho foi marcada junto com o fechamento do ano: A poca dessa
ltima solenidade parece ter sido mal escolhida... mas, faz-se sempre aquilo que se quer?
preciso saber obedecer s circunstncias54.
Obedincia s superioras, mas tambm obedincia aos costumes do pas.
51
Ctait dailleurs une bonne personne, sachant trs peu de chose en fait de religion, mais ayant au coeur cet
institnct du surnaturel qui a fait dire anima naturaliter Christiana . Histoire, f. 117.
52
As senhoras tem mais uma criada s suas ordens Vous avez vos ordres une servante de plus... Formule
trs respectueuse qui au dbut paraissait trange et laquelle on shabitua comme toutes les banales
formules. Histoire, v. I, f. 110.
53
La distance y tait pour beaucoup dans Mille contrarits. On ne pouvait, mme de loin, se soustraire
lobissance qui, de loin aussi garde ses douceurs intimes et dgage de tant de responsabilits.
54
Lpoque de cette dernire solennit parait avoir t mal choisie... mais fait on toujours ce que lon veut ? il
faut savoir obir aux circonstances... Histoire, v. I, f. 151.
55
Voulez-vouz maintenant un petit secret ? Quand ici, on veut un article en sa faveur, on le fait soi-mme. Au
pays du soleil il faut de lclat, du brillant. Et alors, malgr que notre mentalit reste franaise, et bien
196
franaise, nous adoptons certaines coutumes locales... Tout Ad majoren Dei Gloriam ! Mme ces politiques
super chres ! Histoire, v. I, f. 157.
56
CERTEAU, op.cit, 1960.
57
Or cette reprsentation totalisante seffrite progressivement, et les identits fminines semblent se multiplier:
la mre, la travailleuse, la clibataire, lmancipe, etc, sont des qualits propres lune ou lautre femme,
vcues de faon contradictoire souvent, soumises des tensions qui annoncent la vie des femmes du XXe sicle.
PERROT, op.cit., 1996. p. 16.
197
58
CORBIN, op.cit., 2003, p. 456. O autor explica que, durante a Restaurao na Frana alm de se multiplicarem
os retiros e misses, que acabavam em uma confisso geral dos pecados e na explorao de si mesmo, os
cadernos de resolues e dirios eram estimulados para as moas.
59
La mince pellicule de lcrit devient un remuement de strates, un jeu despaces. Um monde diffrent (celui du
lecteur) sintroduit dans la place de lauteur. Cette mutation rend le texte habitable la manire dun
appartement a lou. Elle transforme la proprit de lautre en lieu emprunt, un moment, par un passant. (...) De
mme les usagers des codes sociaux les tournent en mtaphores et en ellipses de leurs chasses. Lordre rgnant
sert de support des productions innombrables alors quil rend ses propritaires aveugles sur cette crativit
(...)P. XLIX certeau, linvention
60
Quando vrias comunidades so abertas em um pas ou em pases prximos, uma superiora designada para
esse conjunto de comunidades que passa a se chamar provncia e, aquela que a administra, provincial.
198
Aps um tempo de orao aos ps do Sacrrio, ela disse seu "sim" alegre,
livre, assumido, que lhe abriu as portas de uma segunda ptria o Brasil.
Mre Pierrre du Sauveur era uma me, com um corao de ouro, cujo segredo
residia no dom total que ela fazia, de si mesma, a Deus.
Sua prontido e sua generosidade faziam dela uma missionria infatigvel61.
Entretanto, na Histoire ela aparece indecisa sobre a partida e depois, com o passar dos
anos no Brasil, com a coragem de um homem. A figura da me aparece somente nas visitas
das superioras gerais.
Com alguns acrscimos de detalhes, a autora de Sob o Cruzeiro do Sul destaca as
despedidas:
Mre Pierre du Sauveur teve de deixar sua velha me, doente, que, em seu
amor, encontrou bastante fora para se agarrar sua cara filha. Esta
necessitou de cruel energia para se escapar, por assim dizer, dos braos
maternais que a apertavam e entrar no veculo, sem mesmo mais um ltimo
olhar para aquela que deixava... a emoo a teria sobrepujado, se ela no
tivesse pensado que h oblaes que no podem ser feitas pela metade..62.
61
CD, Traduzido do Stabat de 1932 1934, divulgao interna.
62
Sob o Cruzeiro do Sul, op.cit.
199
de la sainte vierge. Louise Rippas, escrita por Adolphe Rett e publicada na Frana em
192263. Novas imagens oficiais e aceitas.
A transformao da crnica em fala e texto institucional apaga as indagaes sobre o
futuro e a descoberta de si mesmas como autoras. As vozes da cronista e a voz institucional
misturam-se em Sob o Cruzeiro do Sul. No texto, no h referncias. Para o leitor, aparece
somente uma voz sem rosto, institucional, que reorganiza novos modelos, como por exemplo,
ao usar a imagem do bandeirante. A terceira pessoa impera, apagando o ns ou o eu da
cronista:
No primeiro Natal passado no Brasil, em 1907, Dom Nery quis que as quatro
assistissem a missa de meia-noite, chamada missa do galo. Para isso,
enviou uma pessoa de sua confiana guardar a Santa Casa e fez colocar as
Irms no Santurio, perto da mesa de comunho, ao lado dos seminaristas.
Felizes por poder seguir os santos Mistrios celebrados com grande
solenidade, elas se sentiam humilhadas de estar to vista da multido.
Teriam preferido um canto mais escondido da rstica catedral. Apesar dessa
humilhao no puderam impedir de reviver em esprito, as piedosas e
emocionantes missas de meia-noite em sua cara Frana65.
63
Editora Bloud & Gay.
64
Sob o cruzeiro do sul.
65
Idem.
200
6.2. Ir ao extremo
Irm Gisele nasceu em 1933, em uma pequena cidade de Laveyron, sul da Frana,
prximo a Gramat. a stima filha de nove irmos de uma famlia de condio modesta, diz.
Seu pai era funcionrio do correio e sua me era dona de casa. Tinham uma pequena fazenda
com quatro vacas, alguns carneiros e galinhas. Ela ajudava a me nos trabalhos na pequena
propriedade da famlia. Alguns filhos saram da casa para estudos e outros se orientaram para
a vida religiosa. Ela tem irmos na Congregao dos Irmos das Escolas Crists. A situao
financeira da famlia no era boa e, depois da guerra, passaram ainda por mais dificuldades.
Alm disso, dois irmos morreram de tuberculose em 1943 e 1947, o que a impressionou
gravemente, j que foram cuidados em casa.
A famlia passou por provas.
A explorao agrcola no era suficiente. Os irmos deixavam a casa gradativamente.
Ela tirou o certificado de estudos primrios na poca e parou de estudar, trabalhando na casa
com a me at os 18 anos.
Havia uma Irm l que sempre teve vontade de partir para o Brasil. Ela me
falou do Brasil e isso me entusiasmou, me encantou. Depois, esse desejo
tambm de partir em misso eu o tinha desde pequena porque eu tinha visto
filmes sobre os Irmos missionrios na frica e tudo isso. Ento, era uma
coisa que, apesar de tudo, eu carregava comigo, sem me expressar muito sobre
isso, sem o dizer. Eu sentia que tinha uma via que se abria a mim ainda assim,
e que podia me fazer chegar a isso que eu desejava desde sempre. Ento, eu
decidi entrar na comunidade aos 19 anos. Ir servir...eu no sei se posso
definir... eu penso no limitar a uma ao ou realizao de sua vida mas que...
o impulso de tudo submeter que faz que se leve algo ao extremo. O extremo. Ir
alm. Ir onde h pessoas infelizes. Dar sua vida ao extremo. O que significa
que nunca se est satisfeito67.
66
Et aprs sest prsent une occasion par lintermdiaire de la directrice de lcole que javais frquent qui
tait la tante dune religieuse de Gramat fonction Bourg-la-Reine lInstitut de Sourdes qui lpoque
cherchait de jeune filles pour les aider, pour surveiller les internats, pour doubler les soeurs qui faisait la
classe... Donc, par lintermdiaire de cette tante, jai eu lopportunit de partir de la maison, de partir Bourg-
la-Reine. Et cest l que javait connu les Soeurs de Notre Dame du Calvaire de Gramat. Et puis javais de tante
et de soeurs religieuses dans une congrgation de Laveyron, cest la Congrgation de Saint Joseph.
Normalement je serais plus oriente vers le Congrgation de Laveyron que ailleurs. A Bourg-la-Reine jai
travaill deux ans. Et quand je suis partie de chez moi pour aller a Bourg-la-Reine, la tante de la religieuse en
question ma dit : je tenvoie Gisele, mais, a ne mtonnerai pas que ce soie une vocation. Mais moi je suis
alle pour gagner ma vie. Je navais pas dautre solution de sortir de chez moi que daller travailler. Donc,
javais l un petit salaire.
67
Il y avait une soeur l qui avait toujours lenvie de partir au Brsil. Elle ma parl du Brsil et a ma
entusiasm, a ma enchant. Puis ce dsir aussi de partir en mission je lavait depuis toute petite parce que
javait vu des filmes sur les frres missionnaires lAfrique et tout a. Donc ctait quelque chose que, quand
mme, que jai port avec moi sans trop les exprimer, sans trop le dire. Jai senti qui javais une voie qui
souvrait, quand mme, moi et qui pouvais me faire aboutir a ce que je dsirais depuis toujours. Donc jai
dcide 19 ans de rentrer dans la communaut. Aller servir... je sais pas si on le peut dfinir... je pense pas y
compris le limiter a une action ou a une ralisation mme de sa vie plus que... llan de tous soumettre quil fait
que on ai port quelque chose de extrme. Lextrme. Aller au del. Aller o il y a des gens malheureux. Donner
a vie lextrme. Ce qui fait que je ne serais jamais satisfaite.
202
Depois do noviciado, Irm Gisele foi enviada a Toulouse para fazer estudos de
enfermagem. Durante trs anos estudou, ocupou-se de Irms doentes e depois foi reenviada
para a instituio de surdos onde necessitavam de uma enfermeira. Mas no fim do mesmo
ano, foi chamada de novo para a clnica de Toulouse.
Em 1973, finalmente, a misso apresentou-se para Gisele. Foi enviada para a Costa do
Marfim, frica, onde permaneceu 10 anos como enfermeira. Em 1983, retornou Frana em
frias. Havia uma reestruturao na Congregao e pediram que ficassem para uma nova
comunidade que se fundava. Assim eu fiquei na Frana um pouco contrariada e forada.
Porque quando se parte para a frica, no se pode reintegrar. A reinsero na Frana foi...
no plano profissional, porque no se pode seguir a evoluo da tcnica, do mtier68.
Trabalhou numa clnica leiga onde havia tambm outras Irms calvarianas. Gisele
conta que a presso era insuportvel. Ela no sabia operar uma mquina de Raio X. noite,
algumas companheiras tentavam ensin-la a manejar os aparelhos. Durante uma cirurgia, no
reconhecia os equipamentos. Para tentar escapar a presso, pediu para trabalhar a noite. Os
superiores da clnica no acreditavam que esse conhecimento poderia ser perdido e
mantinham uma superviso esmagadora sobre seu trabalho.
E, por outro lado, havia a vida social francesa o que era assustador em todos
os nveis, mesmo comunitrio, porque na frica ns vivemos em tal
simplicidade e mais, as pessoas, os africanos... diferente. Cair na Frana foi
verdadeiramente mudar de planeta. Eu estava muito, muito mal. To mal que
depois eu deixei a comunidade, eu deixei a Congregao. Porque eu no tinha
encontrado escuta, dilogo para poder tratar e depois essa impossibilidade de
realizao profissional. Eu parti69.
68
Donc je suis reste en France un peu contrainte et force quand mme. Parce que quand on est parti en
Afrique on ne peut pas se rintgrer, la rinsertion en France a t... au plan professionnel dj parce que on
na pas suivi lvolution de la technique, du mtier. Moi jtais compltement dphase. Je avais du mal,
beaucoup, beaucoup... je ne pas pus me rintgrer.
69
Et, de lautre cote, la vie social franaise a tait effrayante a tous les niveaux, mme communautaire, parce
quen Afrique nous vivons en tel simplicit et puis, les gens, les africains... cest diffrent. Tomber en France
ctait vraiment changer de plante. Jtait trs, trs mal. Tellement mal quaprs jai quitte la communaut,
jai quitte la Congrgation. Parce que je nai pas trouv coute, dialogue pour pouvoir se traiter et puis cette
impossibilit de ralisation professionnelle. Je suis partie.
203
Irms, mas Gisele apaga de seu discurso as afinidades pessoais. Ela tambm ajudou na
construo do processo de beatificao de Pierre Bonhomme, que sempre exerceu uma
fascinao sobre ela. Havia, portanto, um convvio, mas ela estava fora.
Foi esse contato que lhe valeu um convite para substituir, como leiga, uma Irm
responsvel pelo dispensrio da comunidade na Costa do Marfim em 1996. Partiu para 6
meses e acabou ficando um ano. Era, assim, uma leiga que vivia ao lado da comunidade
africana e trabalhava junto com as Irms.
L conheceu Irm Rose, responsvel pelo grupo missionrio na frica. Essa Irm
conhecia sua histria, mas nunca havia falado sobre o assunto. Mas, conta Gisele, havia uma
afinidade entre elas.
Irm Rose foi eleita superiora geral da Congregao e Gisele, em seu retorno Frana,
continuou trabalhando junto comunidade de Gramat. Um dia, a superiora lhe perguntou se
ela desejaria voltar. Nunca, nunca, nunca eu teria imaginado que isso seria possvel. Eu parti,
parti. minha escolha70.
Freira ou no, ela continuou fazendo o mesmo trabalho. preciso olhar a outra
realidade de sua vida, quer dizer: por que estou sobre a terra? Para ela, sua pequena
realizao estava nos trabalhos desenvolvidos. Eu acredito que isso, essa necessidade de
recomear uma aventura, enfim, de responder a uma aventura de Deus, no para se
realizar a si mesmo, pe para entrar em um universo que me ultrapassa e que ainda
desconhecido71.
No momento da entrevista, ela se preparava para partir para a frica novamente. Seu
medo no ver mais a Irm mais velha que est muito doente na Congregao de Saint
Joseph, em Laveyron.
Sobre o futuro da Congregao, Gisele pondera que, na dcada de 1950, a avant garde
da sade na Frana estava com as Congregaes femininas. As Irms tinham empregos de
autoridade. Aos poucos, o campo profissional foi tomado pelo Estado e as escolas de
enfermagem abertas ao pblico. Leigos e Irms trabalhavam no mesmo nvel, ao mesmo
tempo em que as comunidades diminuram. Isso se inverteu completamente.
Eu penso que para as jovens podia-se se fazer Irm porque se tinha vontade de
ser enfermeira especializada em qualquer coisa, porque se tinha vontade de
70
Jamais, jamais, jamais, je aurais imagin qui ctait possible. Jtais parti, jtai parti. Cest mon choix.
71
Je crois que a, ce besoin de recommencer une aventure, enfin, de rpondre une aventure de Dieu. Cest pas
pour se raliser soi mme, cest pour rentrer dans un univers que me dpasse et qui est encore plus inconnu.
204
Gisele ressalta que o contrrio tambm verdadeiro. Para ser bem formada no
catolicismo, no necessrio que se entre para a vida religiosa. Hoje no o fato de desejar
ser enfermeira que levaria algum a uma Congregao.
72
Je pense que pour le jeunes on pouvait se faire soeur parce quon avait envie dtre infirmire spcialis de
quelque chose, parce quon avait envie de travailler dans le service social, parce quil navait pas la possibilit
davoir ce place la dans le publique. Et maintenant on na plus besoin dtre soeur pour tre infirmire, pour
tre enseignante, pour tre...
73
Mais cest trs difficile de faire la sparation : je mengage pour lamour par Dieu, je mengage pour lamour
par les autres. Cest insparable, les deux. On a besoin de se raliser a soi mme. Mais, il arrive un moment, je
pense, o on se dtache de ce quon peut bien faire, de ce quon peut bien ralis, de limportance davoir notre
tmoignage, notre ralisation de vie plus que lintensit intrieur pour porter en soi, le monde entier, en fait.
Laventure de la vie cest de pouvoir embrasser lintrieur.
205
III
Praedicare
Na Sagrada Famlia, padre Noailles era aquele que organizava, dirigia a Congregao
e formava as Irms para o comando, para ao. Elas eram as artess. Na Nossa Senhora do
Calvrio, Madre Josephine afirmava em uma circular: O hbito religioso j uma pregao,
o que no sero as aes daquelas que o vestem?2Maurel3 escreveu que Bonhomme pregava
pela palavra, enquanto as Irms pregavam pela ao. Em seu livro, a terceira prtica prescrita
para as Irms era o deprecare, orar. Proponho um desvio para olhar as formas de pregao
praticadas por elas.
Como vimos nos captulos anteriores, as Irms, interditadas ao uso da palavra no
sacerdcio, tinham, no entanto, outras formas de utiliz-la: em suas histrias, que abriam um
espao para a descoberta de si; nas converses que realizavam junto aos doentes; nas
explicaes de textos para as Irms da comunidade e at mesmo em formas de confisses
onde a superiora dava a penitncia. Corbin ressalta: No esqueamos: nesse sculo (XIX) em
que se afirma o primado da palavra masculina, atravs da retrica do corpo, da elevao
do olhar e do fervor do gesto que se opera a prdica feminina4.
Tomando a pregao como uma forma de ao, atividade ou trabalho das Irms, cabe
ressaltar ainda que, em meados do sculo XIX, na Frana, iniciava-se um processo de
profissionalizao das Irms, especialmente de congregaes de professoras, conforme
assinalou Rogers5, que certamente influenciou a pregao das Irms que vieram para o Brasil.
Nas memrias das duas Congregaes, as Irms pregavam cuidando de doentes ou
ensinando a seus alunos a civilidade crist. A questo da profissionalizao abordada
somente por Maurel que conta do envio das Irms para o aprendizado das atividades das
1
Pour un chrtien, il peut exister plusieurs faons de ragir aux provocations de la Providence tout en lui
obissant. Paris: ditions Gallimard, 1996, p. 18.
2
Circulares de Madre Suzanne, op.cit., 8/12/1907.
3
MAUREL, op.cit.
4
CORBIN, op.cit., p. 451.
5
ROGERS, Rebecca. Les enseignantes religieuses et laques au XIXe sicle : vocation ou activit
professionnelle ? . CAUSER, Jean-Yves et al. Metier, identits professionnelles et genres. Paris : LHarmattan,
2007.
206
6
LE GOFF, op.cit.,1996.
207
Captulo 7
Apelo divino
So Paulo
Essa obra, a ltima nascida das misses estrangeiras ao curso desse sculo,
pode se definir: um ato de confiana em Deus, de submisso filial seu
Vigrio Augusto aqui em baixo.
Diversas vezes, com efeito, a Sagrada Famlia teve a pena de recusar as
fundaes que lhe foram oferecidas nos belos stios da Amrica Latina, em
direo ao qual a onda de imigrao leva diariamente populaes inteiras sem
socorro religioso suficiente.
Mas, como no reconhecer o apelo divino na voz do Santo Papa Pio X,
apoiando ele mesmo o pedido renovado de D. Duarte Leopoldo, desejoso de
dotar a cidade arquiepiscopal de uma comunidade de religiosas gardes
malades?
A resposta foi aquela da Virgem de Nazar ao enviado de Deus : Eis aqui a
serva do Senhor !7
D. Duarte j havia feito o pedido em 1906. Deves afirma que a recusa da sede estava
ligada ao fato da Congregao no possuir nenhuma comunidade na Amrica Latina. Mas,
tendo prestgio junto nunciatura e ao prprio Vaticano, fez o pedido diretamente Santa S8.
7
So Paulo. Cette oeuvre, la dernire ne des missions trangres au cours de ce sicle, peut se dfinir: un acte
de confiance en Dieu, de soumission filiale son Vicaire Auguste ici-bas. Maintes fois, en effet, la Sainte
Famille avait eu le regret de refuser les fondations qui lui taient offertes dans les belles contres de lAmrique
du Sud, vers lesquelles le flot de limmigration pousse journellement des populations entires, sans secours
religieux suffisants. Mais, comment ne pas reconnatre lappel divin dans la voix du Saint-Pre Pie X, appuyant
lui-mme la requte renouvele de Mgr Duarte Leopoldo, dsireux de doter sa ville archipiscopale dune
communaut de religieuses gardes malades? La rponse fut celle de la Vierge de Nazareth lenvoy de Dieu:
Voici la servante du Seigneur! Annales de la Congrgation des soeurs de la sainte-famille, n.45 Annes 1920-
1921, tome XXIV. Bourdeaux: Imprimerie G. Delmas, 1923, p. 188.
8
D. Duarte nasceu em Taubat, pertencia a um ramo empobrecido da oligarquia. Freqentou por trs anos a
Escola de Farmcia anexa Faculdade de Medicina do Rio de Janeiro e depois ingressou no Seminrio de So
Paulo com vinte anos. SOUZA, Ney de (org). Catolicismo em So Paulo: 450 anos de presena da Igreja
Catlica em So Paulo 1554 2004. So Paulo: Paulinas, 2004. D. Duarte Leopoldo e Silva, assumiu o
bispado de So Paulo entre 1907 e 1938. Neste perodo, quatro das dez dioceses mineiras estavam em reas
dependentes da influncia paulista: Uberaba, Pouso Alegre, Campanha e Guaxup. Entre 1890 e 1930, as demais
circunscries paulistas foram implantadas nos grandes centros regionais. Campinas, Taubat e Santos. O reparte
das circunscries eclesisticas estava ligado ao prestgio do bispo e seu poder de presso junto nunciatura e ao
prprio Vaticano e tambm a importncia poltica e econmica da regio. MICELI, op.cit.
208
Uma tal situao existia na igreja desde o sculo XVI, para os homens, em
particular com a Companhia de Jesus. Foi preciso esperar o sculo XIX para
ver as congregaes femininas com superiora geral conhecerem um
desenvolvimento semelhante. A internacionalizao , sobretudo, um fato das
congregaes francesas e congregaes que, exceo das Filhas de
Caridade, no tem braos masculinos que as controlam.13
9
As comunidades estavam assim divididas: So Jos 2 casas, Loreto 4 casas, Solitrias 1, Comunidade de
Martillac 1, Imaculada Conceio 44 casas, Esperana 31 casas, as quais uma abrigava tambm Irms de
Santa Marta, Agrcolas 1, Santa Marta 1. Statistiques, Archives de la Sainte Famille de Bordeaux.
10
Expandiu o brao do ensino em direo ao sudoeste mas com dois plos secundrios na regio mediterrnea e
da Champagne. E o brao da Esperana estava largamente espalhado pelo pas com alguns reagrupamentos no
sudoeste e oeste. LANGLOIS, op.cit., 1984.
11
Langlois ressalta o dinamismo da Sagrada Famlia partindo para a Espanha j na dcada de 1845, uma das
poucas congregaes francesas a se instalar neste pas em um momento em que a situao poltica movimentada
no favorecia as fundaes. Idem.
12
Statistiques, Archives de la Sainte Famille de Bordeaux.
13
Une telle situation existait dans lglise, ds le XVIe sicle, pour les hommes, en particulier avec la
Compagnie de Jsus. Il faut attendre le XIXe sicle pour voir des congrgations fminines suprieure gnrale
connatre un dveloppement semblable. Linternationalisation est surtout le fait de congrgations franaises et
de congrgations qui, lexception des Filles de la Charit, nont pas de branches masculines qui les contrlent.
LANGLOIS, op.cit., 1984, p.444.
209
7.1. Ns e os outros
A autora no retoma aqui a pobreza das fundaes contidas nas biografias e na obra de
Deves15. A misso das freiras no Brasil era vista como civilizadora diante de um povo
simples, cuja ignorncia justificava a prpria existncia e presena da missionria. Doze anos
se passaram at que os Anais divulgassem a histria da comunidade, j elaborando um desvio
na mudana dos trabalhos do grupo. As Correspondances oferecem a possibilidade de
acompanhar as mudanas nos objetivos da Congregao no Brasil.
14
Le but de loeuvre avait t, tout dabord, le soin des malades domicile. Lexercice de ce ministre
rencontra des difficults au sein dune socit cosmopolite ou la foi simple du Brsilien est surprise et sape par
la propagande des sectes protestantes et le libralisme des classes dirigeantes, la neutralit de lenseignement
officiel, lignorance populaire et la vie facile des rgions tropicales. Ces difficults neffrayrent pas les soeurs
missionnaires dont le zle fut dailleurs sollicit par la vue des prils que couraient, dans ce pays, les
institutrices europennes livres aux hasards de lexistence. Procurer cette jeunesse un aile sr, ctait
chercher, en mme temps, pour la communaut un local plus vaste que celui de la Via Anglica. Analles, 1920-
1921, op.cit., p. 190.
15
Op.cit.
210
fez a cada dia, visitas com a senhorita Chave que a apresenta para as famlias.
A melhor acolhida lhe foi feita em todos os lugares. As Irms j foram
solicitadas para trs doentes, mas elas no ficaram com eles mais do que 24
horas (...). Ningum fala sobre a penso, o que fazer?17.
O cuidado dos doentes ainda no lhes fornecia o suficiente para seu sustento. Na carta
enviada para Bordeaux, a superiora diz no ter recebido ainda nenhuma penso do que havia
sido tratado com as damas. Alm da condessa Pereira e suas filhas, ao longo dos anos, damas
da sociedade paulistana forneciam seus favores e capitais, simblicos ou econmicos, para as
Irms da Sagrada Famlia: Paulina de Souza, Albertina Prado (cunhada da condessa Pereira),
Carolina Prado, Antonia de Souza Queiroz Novaes, madame Queiroz Telles, todas
pertencentes a tradicionais famlias paulistanas de proprietrios de terras e polticos.
Muito cedo houve na Repblica brasileira uma ntida aliana entre a Igreja
Catlica e as oligarquias estaduais. (...) A Igreja ainda participava do Jogo
do Poder dominante atravs das festividades que legitimavam os poderes
estabelecidos e at mesmo induzindo a massa dos fiis ao conformismo ou
abenoando a represso aos inconformados18.
16
Atas das Assemblias Gerais da Associao Caritativa das Enfermeiras Francezas. 20 de junho de 1912. Ana
era filha de Martiniano da Silva Prado e Veridiana da Silva Prado. Faleceu em Paris no ano de 1936.
17
La Me Renaux fait chaque jour des visites avec Mlle Chave qui la prsente aux familles. Le meilleur accueil
lui est fait partout. Les soeurs ont t dj demandes pour 3 malades, mais elles ny restent pas plus de 24
heures (...).Personne ne parle de la pension, que faire ?(...). Correspondances, 11/9/1908.
18
FARIAS, op.cit. p.95.
19
Idem.
211
apagando outros contatos. Contudo, atravs das cartas trocadas entre a Superiora de So Paulo
e a Superiora Geral, possvel acompanhar a rede de relaes estabelecida entre as freiras, a
sociedade e a Igreja (na pessoa dos bispos e padres) e as tenses e concorrncias que se
estabelecia entre essas pessoas e grupos.
Manter o equilbrio entre autoridade, auxlio e ingerncia, sem romper os laos era
algo difcil para a superiora: Madre Thodore diz quanto ela obrigada a se supervisionar em
suas relaes com as damas Pereira que queriam se dar conta de tudo que se faz na
Comunidade e a quem no se pode ofender.20 Assim, se por um lado a rede de contatos as
ajudavam (como o senhor Baslio Machado, por exemplo, homem de negcios que as auxiliou
na compra da casa) por outro, precisavam estar atentas.
No mbito das Congregaes, a manuteno dessas redes de relaes deveria ser
prevista e assegurada. Em 16 de abril de 1930, Madre Bernard, reassumindo pela segunda vez
a comunidade no Brasil, afirma que encontrou a organizao interior da obra em perfeito
estado mas as relaes com as famlias fundadoras que a Madre Paquay no conhecia foram
negligenciadas21.
Entre o clero, havia tambm a possibilidade de apoio. As Irms hospedavam e eram
hospedadas por outras comunidades femininas e at mesmo facilitavam o trabalho de
congregaes recm-chegadas, indicando-lhes trabalho22. O auxlio tambm era financeiro,
como no emprstimo, a juros menores que nos bancos, feito junto aos beneditinos para a
compra de uma casa23.
A presena de bispos e arcebispos em suas festividades ofereciam um capital
simblico importante para as Irms, aumentando seu prestgio. Mas, nas cartas, o que aparece
menos o prestgio trazido do que conflitos. A revoluo de 1924 havia causado danos no
prdio das Irms e o arcebispo fazia parte da comisso que indenizaria os estragos causados
pelos bombardeios. Em 25 de novembro de 1924, a superiora informava a respeito de uma
visita ao arcebispo a fim de discutir a questo: mas a superiora est um pouco decepcionada
de ver que sua Grandeza no aprovava as reclamaes da Comunidade e intencionava de lhe
20
Mre Thodore dit combien elle est oblige de se surveiller dans ses rapports avec les dames Pereira qui
voudraient se rendre compte de tout ce que se fait la Communaut et que lon ne peut pas froisser. 23 mars
1909.
21
Elle a trouv lorganisation intrieure de loeuvre en parfait tat mais les rapports avec les familles
fondatrices que la Mre Paquay ne connat pas ont t ngligs.
22
Como foi o caso das Irms da Assuno. Correspondances, 10/5/1910.
23
As Irms deviam para os beneditinos 55 contos ou 82.500 francos a 9% de juros ao ms. Durante o ano de
1911, a superiora brasileira informou as negociaes com os beneditinos, amortizaes das dvidas, etc.
212
acordar pouca coisa24. Ou ainda, quando pretendiam enviar a Bordeaux os dossis a respeito
dos milagres operados pelo fundador no Brasil, o arcebispo negou-se a envi-los e se
desconhece o motivo.
Alm do tnue equilbrio que precisava ser mantido com os benfeitores da
comunidade, fossem pessoas da sociedade paulistana ou bispos, a superiora via-se s voltas
com o trabalho a ser desenvolvido pela Congregao no Brasil. Logo em outubro, o
entusiasmo anunciado nas primeiras cartas por terem trs doentes arrefecia diante das
desigualdades culturais que apresentavam barreiras atividade que desejavam desenvolver.
Garde malade, o acompanhamento de doentes, uma tarefa comum em vrias congregaes
francesas parecia no caber ao Brasil. A superiora no Brasil escrevia em 19 de outubro de
1908:
Nessa mesma carta, informa ter solicitado autorizao do bispo para visitarem doentes
pobres. Ainda em 1909, a difcil concorrncia com os mdicos era o principal motivo
assinalado pelas Irms, que se lamentavam por no exercerem a funo para a qual haviam
sido chamadas: as Irms no tm doentes e se perguntam se nunca a verdadeira obra da
Esperana se estabelecer no Brasil onde as famlias so levadas a tratar as religiosas como
domsticas26. Ao mesmo tempo em que essas dificuldades se colocavam em So Paulo, um
senhor Carvalhaes, com o qual viajaram da Frana para o Brasil, oferecia-lhes condies para
24
Elle a t un peu due de voir que sa Grandeur napprouvait pas les rclamations de la Cte et tait dans
lintention de ne lui accorder que trs peu de chose.
25
Les soeurs rencontrent de relles difficults les quelques gardes o elles sont appeles pour un o deux nuits
seulement, les mdecins ont lhabitude de soigner eux-mmes leurs malades et ils sont mcontent de larrive
des soeurs ; devant les familles, ils ne craignent pas de les humilier et de les dprcier. La vocation de
lEsperance tonne et nest pas bien comprise. On semble regretter que les soeurs ne soignent pas les Dames en
couches, mais la suprieure est ferme sur ce point.
26
Les soeurs nont pas de gardes et se demandent si jamais la vritable oeuvre de lEsprance stablira au
Brsil o les familles sont portes traiter les religieuses comme des domestiques. Correspondances, 24/8/1909.
213
uma fundao no Rio de Janeiro. Madre Renaux procurava ajuda no bispo para tomar as
decises:
Ele (d. Duarte) conhece bem o senhor de Carvalhaes que lhe disse sobre seu
desejo de ver as Irms melhor instaladas e em condies de organizar a obra
como aquelas da Frana. Monsenhor o aprovou, mas recomenda de no
chatear essas senhoras, de ter ainda um pouco de pacincia27.
27
Il (Duarte) connait beaucoup M. De Carvalhaes qui lui a dit son dsir de voir les soeur mieux installes et en
mesure de poser loeuvre comme celles de France. Monseigneur lapprouv, mais recommande de ne pas
froisser ces dames, de patienter encore un peu. Correspondances, 27 septembre 1908.
28
10/11/1908 informa que uma Irm cuida de uma parente do governador e outra se ocupa de um doente ingls.
Em 19/1/1909 cuidavam de um sobrinho do presidente (que tambm era sobrinho do cardeal do Rio de Janeiro) e
do pai de D. Duarte.
29
Il est probable que la communaut aura facilement de bonnes pensionnaires, la Comtesse en connat dj
plusieurs, mais on dconseille la suprieure de prendre des normalistes : ces jeunes filles sont trop lgres et
ne pourraient payer une pension suffisante. Correspondances.
30
Un pre salsien annonce une bonne pensionnaire, mais on ne peut trop avoir confiance dans le caractre
brsilien qui est extrmement changeant. Correspondances.
31
Correspondances, 11/5/1909.
214
Aqui os Anais encontram e passam a narrar, sempre, o grande trabalho realizado pelas
Irms nas terras brasileiras: a converso. Essa era a sua pregao no Brasil. A imagem do
consumo do tempo37 das Irms a do tempo consumido para a converso e edificao da
Igreja estendendo-a a novos indivduos, aptos tambm a multiplic-la. O pensionato no s
34
Correspondances, 22/1/1910 e 12/2/1910.
35
Il semble urgent de Donner de lextension loeuvre, car dautres Ctes voyant la russite de lEsperance, ont
lintention de prendre aussi des dames pensionnaires. Correspondances, 25/6/1911.
36
Bientt la Maison se peupla dinstitutrices, de normaliennes, dlves suivant les cours suprieurs des
diverses branches de linstruction . A ce foyer de chaude sympathie, labri des dangers mondains, les mes
respirrent une atmosphre de vie chrtienne et de ferveur. Mieux claires des vrits de la foi, elles devinrent
pieuses, aptres mme dans leur sphre daction, et catchistes volontaires des enfants du peuple. On vit se
manifester un mouvement de retour aux pratiques de la religion, et frquentes furent les crmonies de
premires communions tardives, dans la chapelle du couvent. Analles, op.cit., 1920-1921. p.191.
37
A expresso de DEBORD, op.cit.
216
38
NUNES, op.cit., 1985.
39
En plus de loeuvre des Tabernacles et des Congrganistes qui demeurent florissantes, deux autres ont
commenc cette anne. Les Nolistes ont choisi la Maison de lEsprance comme centre de leurs runions
hebdomadaires. Elles y travaillent avec zle pour les enfants pauvres. Les filles du Consul de France ont pris
linitiative de ce mouvement charitable qui a donn naissance une autre bonne oeuvre: lorganisations de
cours de philosophie donns aux jeunes filles de la socit Pauliste, par um Pre Bndictin. Ses confrences
hebdomadaires sont trs suivies, et les bons rsultats obtenus sont des plus encourageants dans un pays si fort
travaill par les juifs et les sectes protestantes. Le spiritisme surtout fait des ravages considrables. Que
dignorance religieuse rencontrent nos Soeurs dans lexercice de leur ministre! Annales de la Congrgation
des Soeurs de la Sainte-Famille, n.49 Anne 1925, tome XXVI. Bourdeaux: Imprimerie Nouvelle F. Pech,
1928, p.291.
217
Aps examinar as qualidades das Irms, uma a uma, a superiora brasileira constata
que, dentro da pedagogia do exemplo, Irm Mancebo seria a melhor escolha. Ela foi tomada
como assistente da superiora, Madre Bernard. Depois foi indicada como responsvel pelas
postulantes em maio de 1940. No Brasil repetem-se, portanto, os percursos para o
40
BEOZZO, op.cit., 1980. NUNES, op.cit, 1985.
41
Les cours secondaires, sorte de systmes de confrences cres offrent leurs lves une forme pdagogique
indite, souple et sensible aux modes, particulirement adapte lducation des jeunes filles du monde (...). P.
1 e 2. MAYEUR, Franoise. Lenseignement secondaire des jeunes filles sous la Troisime Rpublique. Paris :
Presses de la Fondation Nationale de Sciences Politiques, 1977.
42
Quelques vocations se dessinent (...). Dans cette proposition, la Mre Bernard envisage surtout lavenir. Dans
quelques temps, la plupart des soeurs seront ges ou infirmes ; la Suprieure elle-mme touche la fin de son
second mandat. Pour poursuivre avec fruits, lOeuvre, il faudrait quelquun de bien habitu aux usages, la
langue, la mentalit du pays. S. M. Febronie Mancebo est trs bonne religieuse et se forme peu peu la
direction dune maison. Tout en la suivant, la Mre Bernard la laisse davantage sa propre initiative.
Correspondances, 21/8/1934.
218
43
Registre Esperance. Statistiques 2, anne 1942, So Paulo-Consolao. A primeira novia foi Irm Lcia, j
apresentada em captulo anterior. No foi possvel localizar o nome da segunda novia.
44
Entrevista realizada no dia 21 /07/2006, na Casa Provincial das Irms da Sagrada Famlia de Bordeaux, So
Paulo.
45
Atas das Assemblias Gerais da Associao Caritativa das Enfermeiras Francezas. 20 de junho de 1912.
46
A hipoteca desse prdio foi liquidada somente no ano de 1942. Idem.
219
esplio de Ana da Silva Prado, a condessa Pereira. Em 1937, a comunidade passou ento a ter
duas casas em So Paulo, dois prdios localizados em regies de prestgio na cidade, poca.
A desapropriao do prdio da Consolao foi retardada at 1952, ano em que,
novamente, procuraram uma outra casa. Emprstimos feitos, adquiriram um prdio vizinho
outra casa da alameda Glete. Desde 1949, aparece nas Atas das Assemblias das Irms a
inteno de abrirem uma escola popular no Bosque da Sade, mesmo bairro onde se
instalaram as Irms de Nossa Senhora do Calvrio. No entanto, com a compra do prdio na
Glete, as Irms consideraram a possibilidade de abertura de uma escola no local. Com uma
reforma, foi feita uma ligao entre as duas casas. A 20 de junho de 1954, as Atas
informavam:
Antes da diversificao de tarefas que aparece nas Atas na dcada de 1950, o grande
trabalho das Irms estava ligado converso, fosse ela no pensionato, fosse no cuidado de
doentes. As cartas abundavam de informaes a esse respeito. Em 4 de janeiro de 1926, l-se:
Irm Ursule Unterainer reconciliou com o bom Deus uma pobre mulher em perigo de morte e
Irm Stanislas Diez catequisou a famlia de sua doente que se prepara para a 1 comunho48.
Ou em 12 de agosto de 1930 : desde 22 de julho a Obra dos doentes pobres existe
47
Idem. f. 34.
48
Soeur UrsuleMe Untereiner a reconcili avec le Bon Dieu une pauvre femme en danger de mort et S. Me
Stanislas Diez catchise la famille de sa garde qui se prpare la 1e Communion. Correspondances.
220
efetivamente e j operou converses49. A chamada Obra dos doentes pobres foi instalada em
uma parte do prdio da Consolao e os Anais repetiam com euforia as notcias de converso
de pessoas de prestgio na cidade50 ou louvando a obra nascente51.
49
Depuis le 22 juillet lOeuvre des malades pauvres existe effectivement et a dj opr des conversions.
Correspondances, 12/8/1930.
50
Annales, 1925.
51
Annales de la Congrgation des Soeurs de la Sainte-Famille, n.53 Anne 1929, tome XXX. Bourdeaux:
Imprimerie Nouvelle F. Pech, 1932.
221
apresentadas foram guardadas pelas Irms que vivenciaram esses trabalhos: Irm Carmen e
Irm Lcia no constituindo parte do acervo do arquivo no Brasil.
52
Atas.
222
Irms da Sagrada Famlia de Bordeaux com crianas da escola de Poos de Caldas, no datada
Arquivos da Sagrada Famlia de Bordeaux, So Paulo
preciso ressaltar que essas mudanas de orientao nos trabalhos, nas formas de
pregar e na vida religiosa no se desenvolveu somente no Brasil, mas tambm na Sagrada
Famlia como um todo. Elas pareciam j estar no ar, como afirmou Irm Isabelle, apresentada
em captulo anterior.
Se a orientao dos trabalhos da Sagrada Famlia apresentava algumas mudanas, na
dcada de 1960 as diretrizes emanadas do Conclio Vaticano II (1962-1965) atingiram a vida
religiosa, modificando-a significativamente53. As mudanas foram capitalizadas pela Santa S
redefinindo os papis de leigos e religiosos, o recrutamento e sua ao na sociedade. Da
separao com o mundo, modelo da vida religiosa at meados do sculo XX, as Irms
procuravam sua insero no mundo, com roupas comuns e um trabalho fora das instituies,
rompendo com o esquema de organizao do trabalho interno54. De um modo geral, as Irms
passaram a se dedicar s CEBs (comunidades eclesiais de base) e aos movimentos populares.
a esse tipo de trabalho que se refere Irm Consuelo quando relata a atividade com
trabalhadores do campo, desenvolvida pela comunidade de Altinpolis.
Emblematicamente, na foto seguinte feita por Irm Lcia, na favela Barra Funda onde
ela trabalhava, aparece D. Paulo Evaristo Arns, um dos grandes nomes do catolicismo no
perodo.
53
GARCIA, Martina Maria Eudosia Gonzlez. Recomposio da vida religiosa. Estudo das relaes entre
indivduo e comunidade em congregaes femininas. So Paulo: Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo,
2006.
54
GARCIA, op.cit.
223
Dom Paulo Evaristo Arns celebrando missa na favela Barra Funda em 1973
Arquivos da Sagrada Famlia de Bordeaux, So Paulo
55
Correspondances.
56
Quand Soeur Marques et Soeur da Silva auront fini leurs tudes, elles aussi seraient trs indiques pour Sta
Edwiges, pour pouvoir supprimer des Infirmires laques diplmes. Correspondances, 3/2/1953.
224
Tratava-se, por um lado, de praticidade e logstica. Mas, por outro lado, a escola
poderia fornecer o sustento da comunidade em se tratando de um colgio que se destinava
classe mdia.
Fundado inicialmente sob o nome Externato Nossa Senhora de Loreto (repetindo os
nomes usados em colgios na Europa), oferecia os cursos de primeiro grau e jardim da
infncia. Embora difundindo uma imagem de colgio feminino, nos textos e nas falas das
Irms, em 1953, ano de sua fundao, havia dois meninos e uma menina matriculados no pr-
primrio58. As demais sries totalizavam 12 alunos. Esses alunos eram filhos de motorista,
mecnico, industririo, industrial, bancrio e muitos comerciantes59. No ano seguinte, os
registros de matrcula apontam outras profisses em meio a essas: fiscal, radialista,
comercirio, cinematogrfico.
Em 1955, o nmero de alunos elevou-se para 20 e, no ano seguinte, para 37. Ao longo
dos anos, possvel notar que o aumento do nmero de alunos no modificava o pblico que
o colgio atendia: entre seus alunos, continuava-se a encontrar, embora com mais diversidade,
profissionais liberais e profisses ligadas prestao de servios. Advogados, engenheiros,
bancrios, contadores, dentistas, motoristas, professoras, pracista, vendedor, jornalistas,
mdicos a figuram60.
Em 1960, iniciou-se a quinta srie sob o nome Ginsio Nossa Senhora de Loreto e
oferecia tambm o internato61. Nesse ano, havia 90 crianas nas sries iniciais e, dentre elas,
20 meninos. At por volta da dcada de 1970, o colgio chegou a ter dois perodos, atendendo
57
La seconde Maison de Glete ne se prte pas pour des pensionnaires ni pour y amnager le dispensaire, car il
y aurait beaucoup de place perdue. La Mre Diez verrait possibles les organizations suivants : 1) Les Soeurs
anciennes de Consolao sinstalleraient au rez-de-chausse et la premier tage pourrait tre reserv pour des
jeunes pensionnaires. 2) Ouvrir une cole au rez-de-chausse ce qui semble tout fait indiqu, et loger les
soeurs anciennes dans ltage. Correspondances.
58
O mesmo foi observado com relao ao Colgio Purssimo Corao de Maria. LEONARDI, op.cit.. At 1974,
o Colgio Nossa Senhora de Loreto recebia somente meninas a partir da primeira srie. Aps esse ano, o colgio
passou a ser misto.
59
Livros de matrculas.
60
Em nmeros: dentre as 67 meninas matriculadas em 1960, 20,9% eram filhas de comerciantes; 19,3% eram
filhas de tintureiro, jornalista, vendedor, pracista, professora, pintor, economista, propagandista, mdico,
motorista, despachante e escrevente (cada um separadamente representando 1%); 17,9% filhas de comercirios;
17,9% eram filhas de engenheiros, representantes, mecnicos, radio-tcnicos, advogados, contadores (cada um
representando 2%); 7,4% filhas de industriais; 5,97% de dentistas e a mesma porcentagem para filhas de
funcionrios; 4,4% filhas de bancrios.
61
Atas.
225
em torno de 500 alunos. Hoje, as aulas vo at a 8 srie e a escola possui um total de 273
alunos.
Embora a maioria das escolas catlicas tenha sido fundada durante a Primeira
Repblica, aps a II Guerra h ainda fundaes por todo o Brasil. Entre 1946 e 1964, foram
criados 466 estabelecimentos confessionais catlicos em todo o pas, dentre os quais 23 no
Estado de So Paulo62, sobretudo no interior do Estado. Dentre todos os colgios fundados no
Estado, a maioria apresenta as mesmas caractersticas do Colgio Nossa Senhora de Loreto:
so colgios pequenos e oferecem jardim, pr-primrio e ensino fundamental. Essa tambm
ser a caracterstica do Colgio fundado pelas Irms de Nossa Senhora do Calvrio, em So
Paulo, mesma poca. No h mais o internato caracterstico da fase dos grandes colgios do
final do sculo XIX e incio do sculo XX63. poca da instalao do Nossa Senhora de
Loreto na Alameda Glete, a regio ainda abrigava colgios tradicionais mas que eram
destinados, sobretudo, elite agrria64, e esse no era o pblico do Nossa Senhora de Loreto.
A Congregao passou pelas dificuldades iniciais com a concorrncia dos mdicos,
fundou um pensionato e, na dcada de 1950, com as Irms trabalhando em clnicas e o
cuidado de doentes a domiclio se extinguindo gradativamente, elas desenvolvem atividades
ligadas a asilos, creches e escolas na zona rural abrindo, concomitantemente, uma escola em
uma regio de prestgio de So Paulo. Sem tradio no ensino, o Colgio Nossa Senhora de
Loreto era voltado para a classe mdia, as Irms buscavam outras formas de pregao e
estratgias de manuteno da Congregao.
A entrevista de Irm Vera65, que vivenciou essas transformaes, elucidativa a esse
respeito.
62
Beneditinos: 1951 Colgio Santo Amrico; Monjas beneditinas: 1952 Colgio de Primeiro Grau e Escola
de Artes em Ribeiro Preto; Salesianos: 1950 Colgio Salesiano Dom Bosco em Piracicaba, Ginsio em
Luclia, ambos de primeiro grau e Instituto Salesiano em Americana, escola profissionalizante, 1952 Instituto
Filosfico Salesiano em Lorena, Faculdade em Campinas e Escola de ensino fundamental e profissionalizante,
1958 Colgio ensino fundamental em Sorocaba, 1962 Aspirantado de ensino mdio, escola fundamental e
profissionalizante em Piracicaba; Lassalistas: 1955 Educandrio d. Duarte, 1957 Colgio Diocesano em So
Carlos, 1958 Colgio La Salle em Aparecida, 1959 Escolas Profissionais So Jos, em So Paulo, bairro
Ipiranga, Ginsio La Salle em Bauru, 1960 Colgio Arquidiocesano e Escola Tcnica em Botucatu;
Marcelinas: 1951 Pensionato Universitrio, 1953 Externato com pr-escola e ensino fundamental em Santos;
Agostinianas: 1951 Colgio Madre Alix, externato e primeiro grau, 1963 Curso noturno elementar em
Santos, 1964 Externato Nossa Senhora do Morumbi em So Paulo. MOURA, op.cit.
63
Como o caso dos colgios analisados por PEROSA, na primeira metade do sculo XX: Colgio Des Oiseaux
(1907), o Colgio Santa Marcelina (1927) e o Colgio Santa Maria (1947).
64
Na regio da Luz, prximo ao centro antigo da cidade, estava o Colgio Diocesano. Em Campos Elseos,
bairro moderno no incio desse sculo, localizava o Liceu Corao de Jesus. Em Higienpolis, o Colgio Sion,
Colgio So Lus e Colgio das Cnegas de Santo Agostinho (apelidado Colgios Des Oiseaux). PEROSA,
op.cit.
65
Entrevista realizada no dia 21 /07/2006, na Casa Provincial das Irms da Sagrada Famlia de Bordeaux em So
Paulo.
226
Irm Vera nasceu em Muzambinho, Minas Gerais, em uma famlia de oito Irmos.
Filha de um cafeicultor, perdeu a me ainda criana. Conheceu a Sagrada Famlia em sua
cidade natal.
Entre dois mundos. Era o livro de uma Irm religiosa inglesa ou americana,
agora no sei, filha de um mdico que foi ser religiosa e depois saiu. Mas ela
conta a vida dela nesse livro e esse livro me influenciou muito porque me
despertou muita curiosidade por um tipo de vida que no era comum, era
muito mais fechado, era muito mais distante do povo. E atravs de leituras
talvez isso o que tenha me influenciado.
Ento eu entrei e fiz aqui o postulantado, o noviciado... que naquele tempo era
muitssimo diferente de hoje. Era horrvel. A pessoa no saia de casa a no ser
para ir ao mdico. Faziam-se trs grupos: um grupo das religiosas, um grupo
das novias e um grupo das postulantes.
Se a entrada na vida religiosa pode significar, para muitas mulheres, uma emancipao
em relao famlia, em contrapartida, seus caminhos profissionais so geridos pela
instituio66. Aps o curso de Pedagogia, no contente com sua escolha, Vera teve a
possibilidade de fazer mais um curso superior, dessa vez optando pela Psicologia na
Faculdade Metodista de So Bernardo. Ao mesmo tempo, continuou seu trabalho lecionando
Francs para as crianas do primrio e Portugus para o ginsio do Nossa Senhora de Loreto.
Aps esse perodo, partiu para Roma a fim de estudar Teologia.
66
GROSSI, op.cit.
228
diminuio vem desde a poca do Conclio Vaticano II, que deu uma abertura
muito grande e essa abertura eu acho que muita gente no estava preparada e
no soube unir as duas coisas: a abertura, com a vida religiosa que tinha.
Ento, talvez tenha a produzido uma atrapalhao, no sei, mas muita
gente deixou a vida religiosa, muita gente bastante jovem.
Por que saram? Minha percepo, que talvez nem seja objetiva cem por
cento, que uma das causas estava no dilogo entre a juventude, na qual eu
estava, e o pessoal mais antigo que conservava uma linha anterior. Sobretudo
um pouco ligado ao autoritarismo. Havia muito autoritarismo e as jovens
perceberam que no era por ai. Um pouco chato eu estar falando isso para
voc, mas eu estou falando porque voc est fazendo uma pesquisa e quer
fazer uma coisa que corresponda ao mximo do que objetivamente. Mas
haver pessoas que talvez discordem.
Ento as jovens brasileiras eram muito ousadas, que queriam demais, que
queriam participar de passeatas daquela poca da revoluo. Eu, por
exemplo, estava estudando em 64, 65, estava na PUC. Ento eu voltava com
aquelas notcias: nossa, hoje eles botaram fogo em 3 viaturas da polcia em
frente da PUC. Os alunos eram ousados, eles eram politizadssimos e a
minha mestra (de novias), que era uma Irm, dizia: voc imaginativa,
como voc tem imaginao, que inveno, onde j se viu!
Elas no imaginavam! E eu era a nica aqui da provncia que estava fazendo
universidade e em um ambiente desses, e outra estava fazendo l onde se
chamava Master Christi. Era um curso de teologia ligado ao Colgio Des
Oiseaux, l na Rua Caio Prado. Ento ela vinha de um ambiente super
religioso, teologia, fez mestrado, era aquela coisa: tudo muito lindo. E eu
vinha e falava: esto arrebentado os carros da polcia, est abrindo, a polcia
invadiu, levou uma turma presa!
O pessoal estava fora, no estava dentro da realidade que estava acontecendo
da revoluo. Ento eu notei isso: havia uma defasagem, grande. E que foi
difcil passar por ela. A maioria saiu, aqueles jovens saindo. As antigas com
229
aquela idia que a gente estava fora do mundo e a gente achando ao contrrio.
(risos) Elas que estavam fora.
A profisso e a carreira aparecem mais em suas falas do que na das outras Irms
apresentadas nos outros captulos. para a comunidade que ela retornava aps o trabalho.
67
Entrevista realizada em 29/5/2007, na Sede Geral da Sagrada Famlia em Roma.
230
Delineava-se uma nova forma de vida religiosa e tambm uma espcie de especializao da
vocao atravs da profissionalizao. O mesmo acontece no discurso de Irm Emmanuelle.
Se os leigos entravam em cursos freqentados somente por religiosos, esses ltimos tambm
entravam em profisses e carreiras seguidas pelos leigos. No final do sculo XIX, isso j
acontecia na Frana com algumas Irms professoras que lecionavam em escolas livres, como
no caso de algumas da Nossa Senhora do Calvrio, o que ser analisado no prximo captulo.
No entanto, isso se dava em menor escala do que aconteceria em meados do sculo XX,
conforme relata Vera:
Na Frana, Irm Emmanuelle conta que logo que entrou na Congregao, viveu nas
primeiras comunidades HLM (Habitation loyer modere). Eu entrei em todos essas
mudanas drsticas. No havia mais os ramos, mas o que curioso que eles marcaram de
tal modo que mesmo ainda hoje algumas Irms falam em nome dos ramos, como se eles
existissem. As outras conselheiras dizem : como ela disse tudo isso ?68 Guardadas as
propores de nveis de pobreza na Frana e no Brasil, as mudanas se sucederam em todos
os lugares, assim como o choque de geraes tambm permaneceu. Alm disso, a manuteno
das comunidades femininas era uma questo real, assim como explica Vera:
68
Je suis rentre dans tous ces bouleversements l. Il ny avait plus des branches. Mais, ce qui est curieux cest
qui les branches ont tellement marqu que mme encore aujourdhui, quelques soeurs ont parle par les
branches. Les autres conseillres disent : comment elle a dit tout a ?
231
Muitas continuam com colgios de elite porque sentiram que seria difcil at
mesmo a manuteno trabalhando de outra maneira, e mesmo. preciso ter
respaldo de um colgio de uma casa que tenha dinheiro para ajudar, se no
fica bastante difcil.
Porque ns no somos como os padres, eles tm uma fonte de renda da
Parquia que em geral pagam a eles um salrio, eles tm a casa que a
parquia cede. A fonte deles do dzimo e depois tem uma comisso financeira
econmica das Parquias e essa comisso faz estudo do Dzimo, quanto e faz
a distribuio. Ento, uma parte dela pago de salrio ao padre, o resto
para a igreja para os pobres. Tem vrias coisas, uma parte vai para Diocese
para ajudar os pobres e etc. Mas h o salrio para os padres e em geral a casa
deles.
As Irms no tm isso. Muitas casas, dioceses, tm tambm uma empregada
para o padre e um carro e telefone na maioria. Eles, na verdade, tm a vida
assegurada, os padres seculares. Os religiosos so como ns. Eles tm
colgios, tm hospitais, tm coisas assim e alguns tm parquia que tambm
mantm. Mas toda Congregao masculina tem parquia. Agora, as femininas
no. Ento a nossa manuteno depende mesmo de colgio, de hospitais e de
trabalho. Como no meu caso: fui uma funcionria do Estado e o salrio era de
toda a comunidade porque a gente no tem nada prprio. Eu no posso pegar
o salrio e falar isso aqui x e isso aqui para comprar coisas para mim.
posto numa caixa comum e ponto final. Ento tem que ser assim, porque se for
de outra maneira, a manuteno do pessoal fica bastante difcil.
muitas vezes por cabea j meio, digamos, antiga, querem pessoal para
fundar uma escola muito boa, de elite, para fundar a Cidade das Crianas no
sei aonde... Depois eles querem mais um trabalho formal, e a cabea das
religiosas ultimamente no est para isso. Elas querem mais um trabalho
informal, ns no vamos ganhar dinheiro, no vamos crescer com isso
economicamente, no por ai. No estamos preocupados com isso. Muda
232
muito. Alm do mais, um colgio hoje complicado, incidem mil leis, mil
obrigaes difcil manter uma escola. A no ser que ela j estivesse grande,
j estivesse bem. Para um colgio pequeno se manter difcil, muito difcil.
Porque existe muita inadimplncia.
69
A Provincial a superiora da Provncia, um grupo de comunidades de determinada regio. Nesse caso, a
Provncia abrigava comunidades instaladas no Brasil e Argentina.
233
Captulo 8
Vento do esprito
Um homem saiu para semear seu gro diz o Evangelho. Ele saiu primeiro e
depois ele semeou1.
O mundo nada entende dos interesses de Jesus e de sua Igreja, e ele no concebe que
o vento da perseguio deva soprar para lanar os germes da verdade nos pases ainda
novos3. A perseguio o motivo pelo qual a autora v a necessidade da partida das Irms de
Nossa Senhora do Calvrio para o Brasil. Ela se refere a uma srie de leis que, desde fins do
sculo XIX, levavam progressiva transferncia do sistema educacional das mos da Igreja
para as mos do Estado.
A reforma do ensino empreendida por Jules Ferry impunha s Congregaes, desde
1879, a obrigao de possurem autorizaes concedidas pelo ministrio de Cultos e Ensino
para manterem suas escolas4. Em 1880, a lei sobre a obrigatoriedade e laicidade da educao
entrou em vigor e, no ano seguinte, o brevet de capacidade tornou-se obrigatrio para todos
1
Un homme sortit pour semer son grain dit lEvangile. Il sortit dabord, puis il sema. Histoire, v. I, f. 2.
2
MAUREL, op.cit., p.9.
3
Le monde nentend rien aux intrts de Jsus et de son Eglise, et il ne conoit pas que le vent de la perscution
doive souffler pour lancer les germes de vrit dans des pays encore neufs. Histoire, v. I, f. 9.
4
DANSETTE, op.cit.
234
os professores, o que implicava que as Irms deveriam submeter-se aos exames para
conseguirem seus diplomas. Para alguns autores, os estudos a que eram obrigadas a
empreender, a fim de realizarem os exames, j as encaminhava para a secularizao medida
que, de posse de seus diplomas, no dependiam mais de suas superioras e de suas
Congregaes para terem uma atividade profissional, poderiam viver no mundo e deixar a
vida religiosa5.
A respeito dessa perseguio, as informaes abundam nas fontes pesquisadas,
sobretudo nas circulares das superioras gerais. Em 24 de dezembro de 1886, Madre Stanislas
escrevia:
As novas leis nos preocupam, minhas queridas Irms, tanto as professoras das
escolas particulares como das municipais. o esprito no qual elas so feitas e
no qual elas podero ser aplicadas que o objeto desta preocupao; ela no
sem razo, certamente, e bem pode ser nos desgnios de Deus de nos enviar o
sofrimento.
5
LANFREY, Andr. Rester em France: les congrgations et lopinion publique. 1901-1905. In : CABANEL
& DURAND, op.cit. ROGERS, op.cit., 2007.
6
Lgislation et exil congrganiste de lAncien Regime la Rpublique opportuniste . In : CABANEL &
DURAND, op.cit.
7
CABANEL & DURAND, op.cit.
235
a metade de seus alunos8. Literalmente se destruiu, ao menos por um tempo, a poderosa rede
congreganista implantada desde os ltimos anos do sculo XVIII. (...)Bom nmero, sobretudo
de mulheres, conheciam uma espcie de desemprego que no dizia seu nome9.
Nas circulares, aparecia tambm a dificuldade de manuteno da centralizao
administrativa ameaada pelas crticas, como ressaltava Madre Josephine no trecho acima. O
desvio das normas ou mesmo o extremo da sada de Irms eram ameaas constantes que
obrigavam a superiora a redigir longas circulares e a exort-las a continuar na vida religiosa.
Havia sempre o perigo daquelas que, munidas de sua licena para a docncia, deixavam a vida
religiosa:
(...) vrias de nossas casas tomam medidas para assegurar sua existncia nas
localidades, onde encontram, com a simpatia da populao, os recursos
necessrios para a subveno e instalao de uma escola livre. (...) No nos
deixemos abater e nem vencer pelo desnimo, pois quando tudo parece
perdido, tudo se levanta e se restabelece, a ordem sucede a agitao.
Confiana!11
8
LANGLOIS, Claude. Les choix des congrgations fminines. In : CABANEL & DURAND, op.cit.
9
(...) ont littralement dtruit, au moins en temps, le puissant rseau congrganiste mis en place depuis les
dernires annes du XVIIIe sicle. (...) Bon nombre, surtout des femmes, ont connu une sorte de chmage qui ne
disait pas son nom. CABANEL et DURAND, op.cit., p. 8 e 9.
10
Circulares de Madre Suzanne, 18/3/1910.
11
Circulares de Madre Josephine, 24/12/1892.
236
somente a de Francoville foi laicizada, e Deus permite que pessoas caridosas desta
localidade providenciem largamente a abertura de uma escola particular.12
A estratgia era buscar o apoio da populao para manter-se na direo das escolas e,
para consegui-las, a superiora sugeria trs meios para o sucesso nas escolas e apoio dos pais:
instruo religiosa, vigilncia e polidez. Prescrevia, ainda, redobrada ateno em perodos de
frias, proporcionando ocasies para que as alunas voltassem ao colgio, como a criao das
Filhas de Maria, por exemplo13.
No entanto, medida que se avanava em direo ao fim do sculo, as circulares
informavam a passagem de algumas escolas para a municipalidade e a sada das Irms desses
estabelecimentos14. Dentre as 68 escolas pertencentes s calvarianas, 21 foram laicizadas e 42
tiveram notificao de fechamento a partir de 190115.
Como a Congregao havia perdido um grande nmero de escolas, no havia trabalho
nas que lhe restaram, para todas as Irms. Algumas delas, com o brevet, poderiam continuar
ensinando em escolas pblicas desde que secularizadas, ou seja, fora das comunidades,
renunciando aos votos, deixando a vida religiosa e o hbito. Inmeras Congregaes
recorreram, nesse perodo, a uma secularizao fictcia16, ou seja, retirando somente o hbito
religioso mas continuando a viver em comunidade e sob os votos.
12
Circulares de Madre Stanislas, 1887.
13
Idem, 26/3/1893.
14
: escolas de Uzech-des-Oules e da Misericrdia passaram a ser leigas, as Irms no podem mais dirigi-las.
15/6/1893 : laicizao da escola de Vigan. 27/12/1896: Gorces e Salviac passam para o estado leigo. As Irms
continuam sua obra de educao a ttulo de escola livre gratuita; podem manter-se, uma com a ajuda de uma
subveno e outra com os parcos rendimentos de uma pequena propriedade. Conseguiram guardar quase todos
os seus alunos. Circulares de Madre Josephine, 26/12/1893.
15
Relatrios.
16
CABANEL & DURAND, op.cit.
17
Circulares Madre Josephine, 25/3/1903.
237
Esse um dos caminhos a seguir, pois tudo leva a crer que o mesmo
acontecer com os outros estabelecimentos. Em todos os lugares,
principalmente no interior, a populao apia e quer conservar as Irms junto
a si. Assim, as obras podero ser conservadas esperamos e, apesar da
tormenta, continuar o trabalho.
Irms, sinto todo o amargor e a tristeza que essa perspectiva lana em seus
coraes. No entanto, se no podemos permanecer nas mesmas localidades,
temos que aceitar. A maior parte de nossas famlias ficar feliz de nos receber.
Mas se for necessrio chegar a esse ponto, ser para ns com grande dor no
corao. No esqueceremos, e como esquecer, quero dizer que estaremos
sempre unidas por laos de amizade e de religiosa dependncia, fiis a Deus e
a nossos compromissos, aguardando com dolorosa impacincia, o sinal de
volta. Para manter mais facilmente essas relaes cada uma deve escrever de
238
tempos em tempos a superiora local que acaba de deixar. Cada superiora nos
manter a par, e assim, terei sempre notcias de cada uma de vocs18.
Se, em algumas localidades, seria possvel manter-se nas escolas com a secularizao
fictcia e apoio da populao local, em outros, a superiora anunciava a possibilidade de
voltarem para suas famlias. Nesse momento, as Irms deveriam realizar a ruptura em sentido
inverso: sair da vida religiosa para retornar vida no sculo.
Em 1904, Madre Josephine informava a dissoluo da Congregao e comeou a
empenhar esforos para que fossem reconhecidas como Irms hospitalares, nica
possibilidade de manterem a estrutura congregacionista. Em 8 de janeiro de 1906, a circular
anunciava esse reconhecimento e, portanto, anulou-se a nomeao do visitador para a
liquidao dos bens e imveis. Embora o esforo tenha salvado a comunidade do fechamento,
a superiora se lamentava:
A Casa Me parece uma trapa. Como nossos alunos fazem falta! Fazem falta
ao nosso corao e nossa alma, ao nosso desejo de lhes fazer o bem. A vida
a animao e movimentao em torno de ns deixam um vazio. (...) Essas
crianas jamais sabero o que custaram de lgrimas e duros sacrifcios, que
ao menos tirem proveito disso19.
Deixar as obras do ensino e dedicar-se a outras atividades era uma das solues
encontradas pelas congregaes mistas. A Congregao da Nossa Senhora do Calvrio
possua, em 1906, somente 37% das comunidades dedicando-se a outras tarefas que no o
ensino20. Nos relatrios vemos clnicas, hospcios, casas de repouso, atendimento a surdos e
doentes mentais, atividades em parquias, catequese, servios comunitrios e orfanatos. Nesse
ano, a instituio contava com 511 Irms que viviam em 62 comunidades. Dentre elas, 180
no podiam usar o hbito21.
Alm da secularizao fictcia na Frana e daquelas que partiam para suas famlias,
outra possibilidade, seguindo os passos de muitas outras congregaes, foi a emigrao para
18
Idem, 25/3/1903.
19
Idem, 8/1/1906.
20
As Calvarianas tiveram grande crescimento entre 1861 e 1878, dobrando seus efetivos e chegando quase a 400
membros at 1880. Suas comunidades estavam instaladas sobretudo em rea rural no oeste e sudoeste da Frana.
LANGLOIS, Le catholicisme au fminin. op.cit.
21
Placements. Tableaux Annuels 1869 1933.
239
pases limtrofes22. Em 1904, algumas Irms calvarianas foram enviadas para Friburgo, Sua,
para cuidarem da enfermaria e rouparia em um colgio de padres. No entanto, no
permaneceram nesse pas mais do que um ano. Logo se anunciaria a partida para o Brasil.
Mas, diferentemente da Sagrada Famlia, a instalao internacional no era caracterstica
fundamental da Nossa Senhora do Calvrio, como possvel perceber pela imagem difundida
em seu site:
22
CABANEL & DURAND, op.cit.
240
Fontes de outras congregaes apontam o convite da partida para outros pases como
um privilgio oferecido s Irms de coro23, que teriam uma profisso e sustento garantidos
fora da Frana, sem deixar o hbito e a vida religiosa. O exlio era visto como smbolo da
fidelidade absoluta Congregao24. Mas, vimos que a autora da Histoire mostra que, para
algumas Irms, a deciso da partida no foi fcil. Cabanel25 ressalta que poucas Irms
desejavam a partida e viam o fardo como pesado demais. Outra lngua, outra cultura e um
exlio do qual no se sabia se haveria volta. As palavras perseguio e exlio se faziam
presentes na crnica, mas foram, aos poucos, tomando outra conotao, como exposto em
captulo anterior. Nos textos atuais, no entanto, os dois temas so retomados insistindo sobre a
dor da partida e o alto preo da inculturao26, configurando a vinda para o Brasil como
sacrifcio.
Embora a Sagrada Famlia provavelmente tenha vivido semelhante situao, j que
possua nmero significativo de escolas, essas dificuldades apagaram-se em sua voz
institucional a favor dos benefcios da civilidade crist e francesa que traziam populao
inculta. Para Langlois, A dimenso internacional da Congregao se manifesta pela
importncia dada aos estabelecimentos no franceses, com um inegvel desejo de mostrar
que a Congregao superou a crise causada pelas leis anticongreganistas27.
Alm da Frana, as congregaes de Portugal tambm viveram semelhante situao28.
Nesse pas, o governo republicano autorizou o funcionamento de casas ligadas rea de
assistncia social (asilos, hospcios, sanatrios, trabalhos em hospitais), mas proibiu os
noviciados e votos. As solues encontradas pelas instituies foram a simples desobedincia
ou ainda a instalao de casas no exterior. Algumas Congregaes sequer fecharam as portas
e, a partir de 1911, continuaram sua expanso e desenvolvimento. Trata-se, portanto, de uma
histria de resistncia e apoio da populao e de senhoras da aristocracia que acobertavam a
desobedincia congreganista, assim como se deu na Frana.
23
Havia uma diferena nas congregaes, atualmente abolida, entre Irms de coro e Irms conversas. As Irms
de coro tinham certo nvel de instruo e se dedicavam s tarefas mais significativas dentro das comunidades,
como professoras ou enfermeiras. As Irms conversas dedicavam-se aos afazeres domsticos. s Irms
conversas restava a secularizao, ou seja, o abandono. CABANEL & DURAND, op.cit.
24
CABANEL & DURAND, op.cit.
25
Idem.
26
Celebrando cem anos, op.cit.
27
LANGLOIS, op.cit., 1984.
28
VILLARES, Artur. As Congregaes religiosas em Portugal. (1901-1926). Lisboa: Fundao Calouste
Gulbenkian, Fundao para a Cincia e a Tecnologia, 2003.
241
29
Monsenhor Silva Britto, bispo de Olinda quando solicitou os Irmos de Plormel para sua diocese em
1903.CABANEL, Patrick. Le moment de lxil . In : CABANEL & DURAND, op.cit.
30
Nncio entre 1902 e 1906. LA BELLA, Gianni. Lxil des religieux de France, 1901-1904: larrive en
Amrique Latine . In : CABANEL & DURAND, op.cit.
31
LA BELLA, op.cit.
32
Vous partez 4, je voudrais quen moins de quelques annes, vous fussiez 100 et se tournant vers S. Pierre
du Sauveur, elle ajouta Je compte sur vous pour la fondation dun pensionnat . Histoire,v. I, f. 10.
242
Possa esse feliz incio, nos animar e encorajar o devotamento de nossas boas
missionrias que reproduzem, em terra estrangeira, os elans generosos de
nossas venerveis fundadoras e saboreiam com alegria, de vrias formas, as
conseqncias de uma pobreza efetiva. Uma sente-se feliz de seu colcho duro
de Carmelita e no o trocaria por nada. Todas ficaram, durante algum tempo
sem lenis Jesus queria que experimentassem as provaes do exlio para
em seguida comunicar-lhes as alegrias e as recompensas. Felizes
privilegiadas!33
33
Circular de Madre Suzanne, 10/4/1908.
243
tempos vividos na Santa Casa. Trs ou quatro dias depois de nossa chegada, diziam as Irms,
ns vimos que o trabalho no acontecia, e ns sofremos muito com essa inao34.
Ao mesmo tempo que iniciaram seu trabalho na Santa Casa, ao que parece, precisavam
conseguir seu sustento de outras formas. Foi-lhes proposto cuidar da lavagem das roupas das
Irms Visitandinas, tambm instaladas na cidade. O mesmo lhes props D. Nery para o
seminrio e colgio. A cronista da Histoire afirma: Esta proposta no era para nos encorajar.
Havamos deixado a Frana para nos tornarmos lavadeiras? No, sem dvida. Mas ns
havamos deixado para nos conformar vontade de Deus35.
Irm Pierre du Sauveur e Irm Georges trabalhavam no seminrio e colgio enquanto
que Madre Louis Joseph e Irm Franoise ficaram na Santa Casa. Alm dos trabalhos
vulgares na lavanderia, como escreveu a cronista, na Histoire aparecem todos os tipos de
dificuldades enfrentadas: um carro de boi utilizado como ambulncia, os animais selvagens
que entravam no seminrio, seminaristas que limpavam suas bocas nas golas das camisas, a
precariedade da Santa Casa sem mesa de operao e com mscaras confeccionadas pelas
prprias freiras, empregados que recebiam um bom salrio e nada faziam. Os sacrifcios se
multiplicavam.
Ainda no ano em que chegaram, organizaram a catequese para negros e negras36.
Assim, as Irms ensaiavam comear uma escola e solicitaram a Gramat o envio de mais Irms
para esse projeto. Em circular de 8 de dezembro de 1907, Madre Suzanne j comemorava o
desenvolvimento da fundao no Brasil:
Para o reforo pedido, foram enviadas Irm Madeleine du Sauveur e Irm Agnes du
Sauveur. As duas Irms comearam com as aulas em uma casa alugada em fevereiro de 1908.
34
Trois ou quatre jours aprs notre arrive disent les soeurs, nous vmes que le travail ne venait pas nous, et
nous souffrmes pas mal de cette inaction. P. 41.
35
Cette proposition ntait gure faite pour nous encourager. Avions-nous quitt la France pour nous faire
lavandire ? Non, sans doute. Mais nous lavions laisse pour nous conformer la volont de Dieu. Histoire, f.
41.
36
Histoire, op.cit.
244
Mas a cronista informa que o nmero de alunos cresceu e aos poucos chegou a 50.
A confisso, a entrega a Deus e a converso eram anunciados na crnica como suas
principais atividades narradas com entusiasmo:
Muito mais prximas das pessoas que os prprios padres, longe da severidade e do
ritual do confessionrio, elas escutavam muito mais e pregavam sua maneira, pela catequese
e pela confisso informal. Afirmou a cronista que Deus trabalhou bem a alma do doente e ele
mesmo pediu um padre para se confessar alguns dias depois. Da mesma forma que na Sagrada
Famlia, trabalhavam na sombra para a implementao da poltica ultramontana. Em ambas, a
imagem do consumo do tempo a do tempo consumido39 com a dedicao edificao da
Igreja atravs da converso.
Em 1908, D. Nery foi nomeado bispo da diocese de Campinas, So Paulo, e solicitou
s Irms que partissem com ele para abrirem um colgio nessa cidade. A superiora autorizou a
37
Les classes souvrent. Les soeurs passrent 8 jours avec un petit garon et une fillette... Et elles taient deux
matresses. La dernire (fillette sentend) refusa toute une journe, de lever la tte de dessus son pupitre... (...)
Tous les soirs les pauvres soeurs rentraient la Santa Casa aborrecidas, desanimadas , ennuyes,
dcourages. (...) Elles pensaient avec de terribles saudades leurs enfants de France quittes, il y avait 5
mois peine...Idem, f. 97.
38
Histoire, f. 140.
39
DEBORD, op.cit.
245
partida de Madre Pierre, Irm Franoise, Irm Jean, Irm Agnes e Irm Madeleine. As demais
permaneceram no trabalho da Santa Casa, em Pouso Alegre.
Ao chegarem em Campinas, as Irms alugaram uma casa chamada Casa das Rosas e
assim tambm ficou conhecido o Colgio, provisoriamente instalado nesse local at que
encontrassem uma casa mais adequada e desligassem seu nome da primeira instalao,
passando a ser nomeado Colgio Sagrado Corao de Jesus. Irm Madeleine assumiu a
direo do colgio nascente. A cronista afirma, sem precisar a data, que logo chegaram a 90
alunos. Madre Pierre, como superiora da comunidade, tambm dava aulas de francs.
No incio, Monsenhor Campos, prelado de Campinas que conhecia as Irms atravs de
D. Nery, ofereceu um salrio de 50 ris por ms para cada Irm, salrio que se pagava
normalmente a uma cozinheira, segundo a narradora. Mas, aceitar isso seria se colocar sobre
uma tutela boa em si, eu o quero bem, mas que teria entravado todo progresso, retirado toda
liberdade de agir... isso no seria admissvel40. Evitando qualquer forma de ingerncia dentro
da instituio, a autora vangloriava-se de um incio modesto: Mil francos somente
constituram o fundamento material sobre o qual se edificou um Colgio que, 5 anos depois,
pde dar a Nossa Reverenda Madre Marie Suzanne, quando de sua visita, um consolador
espetculo...41
Os contatos com a elite campineira favoreceram o desenvolvimento do projeto. Logo
que chegaram cidade, a Irm de monsenhor Campos levou a superiora, Madre Pierre, para
visitar as mais dignas famlias, conforme a autora da Histoire. Nessas casas, podiam se
expressar em francs e, mesmo que as pessoas no pudessem responder nessa lngua, as
compreendiam, escreve a cronista.
Dentre seus alunos, estavam as filhas das melhores famlias de Campinas. Os
sobrenomes Duarte, Campos, Egydio, Assumpo, figuram na crnica. Seus pais eram
proprietrios de terras e polticos da cidade. Dessas famlias, no entanto, a autora da crnica
dizia que alguns herdavam uma certa distoro moral, como, por exemplo, os filhos de um
pai ateu e uma me que havia sido educada no Colgio das Irms de So Jos de Chambery
40
Accepter cela, ctait se mettre sous une tutelle bonne en soi, je le veux bien, mais qui eut entrav tout progrs
enlev toute libert dagir... Ce ntait pas admissible. Idem, f. 119 bis.
41
Mille franc peine constiturent le fondement matriel sur lequel elle difia un Collge qui 5 ans aprs, put
donner Notre Rvrende Mre Marie Suzanne, lors de sa visite, un bien consolant spectacle. Histoire, f. 118.
246
em Itu, mas que havia se distanciado da religio aps o casamento. Os trs filhos que
entraram no colgio no progrediram moralmente, escrevia a narradora da Histoire, embora
tendo permanecido a durante trs anos.
Entretanto, o que era considerado uma distoro para a autora da crnica, era a
profcua aliana, que j havia se manifestado em colgios como o Patrocnio42 em Itu e o
Purssimo43 em Rio Claro, entre uma parte da oligarquia e a Igreja Catlica: dirigentes e
polticos liberais que mantinham suas filhas em colgios catlicos.44 Fosse da tradicional elite
paulista, como no caso do primeiro, ou a nova elite, proprietrios de terra recm enriquecidos,
como no caso do segundo, a modernidade no era desejada para a educao de suas filhas.
Para Manoel,
42
Colgio das Irms de So Jos de Chambery. MANOEL, op.cit.
43
Colgio das Irms do Imaculado Corao de Maria. LEONARDI, op.cit.
44
Havia grupos republicanos que faziam suas alianas com protestantes, como Rangel Pestana. HILSDORF,
Maria Lcia S. Rangel Pestana : jornalista, poltico, educador. Tese de doutorado. So Paulo: FEUSP, 1987.
45
MANOEL, op.cit., p. 15.
247
dessas boas graas para seu bispado nascente. Pois se no Brasil h separao
legal entre a Igreja e o Estado, h grandes relaes entre as duas sociedades,
a divina e a humana.
O que quer que seja, ns experimentamos a triste inverso dos espritos e
coraes, e isso nos foi muito duro, de ser assim abandonadas por aquele que
nos tinha feito vir, daquele que ns amamos e servimos, e pelo qual ns fomos
devotadas em Pouso Alegre...
Ele no passava 6 meses sem vir ver nossas crianas enquanto que a cada 15
dias ia ao Progresso dar uma aula...46
O Colgio Progresso, fundado por iniciativa de republicanos (dentre eles o nome mais
lembrado Orosimbo Maia), seguia o currculo oficial, mas tambm oferecia aulas de moral e
educao religiosa sem, com isso, abrir mo do progresso cientfico.47 A escolarizao era um
projeto de classe, uma estratgia de distino.
A narradora da crnica expe sua clareza sobre a ligao entre poder espiritual e poder
temporal. S no estende a anlise para seu grupo e comunidade. Como os homens na Igreja
dirigem e fazem as alianas, as mulheres, submissas, servem a eles e so utilizadas no
equilbrio do poder. Famlias de elite e bispos aportavam um capital simblico que lhes
fornecia prestgio. Ao mesmo tempo, devolviam esse prestgio em forma de boa educao
crist e conservadora para as filhas da elite.
Em 1910, o colgio progredia, Madre Pierre partiu para Gramat e solicitou mais quatro
Irms para o trabalho em Campinas. Dois anos depois, desejavam comprar o prdio que era
destinado ao Jardim da Infncia e que pertencia ao bispado. As dificuldades surgiram sem
cessar e depois de oito meses de discusses ns somos ainda locatrias. As condies de
venda parecem ter sido esquecidas e se valoriza a casa, no em nosso favor...48 As Irms
46
D. Nery stant en blmer de Donner sa prdilection des trangres . En exil on sent parfois lamertume
de ce mot, et subissant sans doute linfluence dhommes politiques, il voulut sattirer les bonnes grces du prfet
qui avait t la fondateur mme du Colgio Progresso . Nous pouvons croire charitablement quil jugea avoir
besoin de ces bonnes grces pour son vch naissant. Car si au Brsil il y a sparation lgale de lglise et de
ltat, il y a grandes relations entre les deus socits, la divine et lhumaine. Quoi quil en soit, nous
exprimentmes le triste revirement des esprits et des coeurs, et ce nous fut trs dur dtre ainsi dlaisses de
Celui qui nous avait fait venir, de celui que nous avions aim et servi, et pour lequel nous nous tions tant
dvoues Pouso Alegre. Ne passa-t-il pas mme 6 mois sans venir voir nos enfants, alors que tous les 15 jours
il allait au Progresso faire une instruction. Histoire, v. I, f. 119 bis.
47
UHLE, gueda B. Bittencourt (1998). Orosimbo Maia : cultura e poltica no final do sculo XIX. In:
Pr-posies. V. 9, n1 (25) maro.
48
Des difficults surgissent sans cesse, et aprs 8 mois de pourparlers, nous sommes encore locataires. Les
conditions de vente paraissent avoir t oublies, et on valorise la maison pas en notre faveur...Histoire, v. I, f.
145.
248
pareciam suspeitar que D. Nery poderia pedir o prdio para a fundao de um colgio para
meninos. Assim, elas tentaram apressar a compra. As visitas que fazamos a Dom Nery com o
objetivo de negociar o assunto em questo nos mostrava nosso bispo movido por uma
vontade outra que no a sua e no em nosso favor...49
Elas tinham que se haver, mais uma vez, com a autoridade masculina: mediante um
emprstimo feito com monsenhor Campos, compraram o prdio em 1912.
No final desse ano, D. Duarte esteve presente nas cerimnias do final de ano no
colgio de Campinas. Esse contato com o arcebispo rendeu um convite s Irms para
fundarem um colgio para surdos em So Paulo. Escrevia a cronista em 1913:
49
Les visites que nous faisions don Nery dans le but mme de ngocier laffaire en question nous montraient
notre Evque m par une volont autre que la sienne, et pas en notre faveur. Idem, f. 149 bis.
50
En Mars, des ngociations sont entames entre nos Mre et larchevque de S. Paul, don Duarte. Des
Messieurs charitables veulent consacrer une partie de leur immense fortune la fondation dune institution de
sourdes-muettes. A certains jours, tous nous parait beau ; le zle des mes, et le dsir de lextension de notre
chre Cte nous fait avoir des illusions doptique morale. Mais les choses srieusement tudies, nous ramnent
249
la prudence. Et puis dailleurs, la plus grosse difficult cest toujours la misre de sujets Gramat. Aussi de l
vient une rponse catgoriquement ngative au sujet de cette fondation et dautres qui pourraient nous tre
proposes. Idem, f. 155.
51
Toujours devant nous, vaste champ de zle, et toujours mme horizon restreint dimpossibilit. Histoire, v. II,
f. 60, ano de 1917.
52
Inutile de demander Gramat la rponse donner. Nous sommes depuis longtemps habitues refuser les
offres et nous serons sans doute longtemps encore dans cette mme triste ncessit. Idem, f. 70.
53
Entrevista realizada dia 04/9/2007, no Instituto Santa Terezinha em So Paulo.
54
DI SIERVI Maria de Lourdes. Po, educao e trabalho: o Instituto Cristvo Colombo e a educao
profissionalizante de crianas na cidade de So Paulo (1895-1930). Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc,
2002. foi fundado no Ipiranga.
250
administrado pelas Irmzinhas da Imaculada Conceio (asilo para pessoas e crianas negras),
Instituto Padre Chico (para meninos cegos), Grupo Escolar So Jos de 1924 (opo catlica
aos grupos oficiais) e Colgio So Francisco Xavier, fundado por jesutas para recrutar junto
comunidade japonesa. Todas essas obras tiveram o patrocnio de Conde Jos Vicente de
Azevedo, representante na elite do ultramontanismo, que tinha por pretenso transformar o
Ipiranga em uma cidade do Vaticano e consagrar a colina histrica como colina da
caridade crist.55 A atuao do conde, no entanto, tambm entrou em choque com o
interesse de D. Duarte e das congregaes envolvidas. Embora nomeado Conde romano pelo
papa, em funo de sua benemerncia, avanava em terrenos e em aes reservadas
normalmente aos bispos e religiosos. Sua histria ilustra a tenso entre grupos que,
aparentemente, no se chocavam. Assim tambm se passava entre as Irms, os bispos, e os
benfeitores da alta sociedade.
Foi a partir do Instituto Santa Terezinha que se desenvolveu o Colgio anexo em 1954,
chamado hoje Organizao Educacional Madre Maria Margarida (OEMAR). A clientela
atendida pela OEMAR no diferia daquela do Colgio Nossa Senhora de Loreto, fundado pela
Sagrada Famlia. O livro de matrculas de 1956 aponta como profisses dos pais: motoristas,
funcionrios, comerciantes, alfaiates, construtores, mdicos, escriturrios, funcionrios
pblicos, industriais, contadores, militares, economistas, jornalistas, banqueiros56.
Mas, o Colgio das calvarianas aumentou o nmero de alunos abrindo o ginsio em 1961 e
o colegial (atual ensino mdio) em 1994. Atualmente, as Irms da comunidade brasileiras
possuem trs colgios, sendo dois em Campinas e a OEMAR em So Paulo, e trs institutos
para surdos em So Paulo, Rio de Janeiro e Braslia.
8.3.Espetculo e recrutamento
No incio, as expectativas das famlias com relao educao fornecida pelas Irms
ultrapassava aquilo que encontravam na prtica: As exigncias do ensino em um pas onde a
instruo estimada em alta conta e onde ela caminha passo a passo com a cultura das
55
SOUZA, Maria Ceclia C. C. & HILSDORF, Maria Lcia S. Um olhar para os esquecidos: Jos Vicente de
Azeredo e a educao das crianas negras. In: PIMENTA ROCHA, Helosa H. (org). Personagens, estratgias
e saberes na construo da escola brasileira. Br Paulisa: EDUSF, 2006, p. 57-70.
56
Em 1960, dentre os 62 alunos matriculados, 16,1% eram filhos de comerciantes; 8,1% de funcionrios
pblicos; 6,5% de pedreiros; 4,8% de engenheiros; 4,8% vendedores; 4,8% de contadores; 4,8% de industriais;
19,2% de padeiros, mecnicos, motoristas, comercirios, advogados, corretores e 30,4% entre tcnico de raio x,
telegrafista, industririo, engarrafador, msico, militar, doutor, inspetor agrcola, mdico, escriturrio, raspador,
pintor, impressor, desenhista, bancrio, escrevente, metalrgico, arte culinria, despachante. Livro de Matrcula.
251
artes, msica e pintura, dava s professoras uma sobrecarga de trabalho57. Para as Irms,
certamente a educao era mais importante que a instruo, como vimos anteriormente nas
circulares de Madre Hlne. Nos dias atuais, a dicotomia continua presente no site do Colgio
Sagrado Corao: A vida ensina. O Corao educa58.
No somente o currculo parecia diferir, mas tambm a relao professor aluno: Os
alunos so numerosos e do muita satisfao. Entretanto, ns temos muita dificuldade de
manter uma relativa disciplina, e esta dificuldade vem do fato de termos muitos professores
laicos que no souberam se impor a nossas crianas...59
Professoras leigas significavam problemas com a disciplina. Embora diante de
diferenas, o fundamental, tanto para as famlias quanto para as Irms era o sentido desse
sacrifcio que empreendiam como professoras: levar a civilidade crist e francesa para suas
alunas.
Ao falar da primeira comunho dos alunos do colgio de Campinas a cronista conclui:
por inici-los a essa nova cincia que ns deixamos a to querida Frana! Possa Deus
abenoar nossos esforos60. Em circular de 12 de abril de 1914, Madre Josephine escrevia de
Campinas para todas as casas da Congregao:
A civilidade crist deveria ser reproduzida nos colgios, de modo que as professoras
que deles sassem estivessem aptas a lev-la para outros alunos, como no colgio Purssimo
de Rio Claro61. Aliava-se a isso o ensino da civilidade francesa: O renome de um pensionato
ou de uma escola est fundamentado mais na boa educao que se recebe, do que na
57
Les exigences de lenseignement, dans un pays ou linstruction est estime haut prix, et o elle marche de
pair avec la culture des arts, musique et peinture, donnaient aux maitresses un surcrot de travail. Histoire, f.
124.
58
http://www.sagrado.com.br/, acessado em 8/1/2008, s 14h14.
59
Les lves sont nombreuses et donnent assez de satisfaction. Cependant nous avons fort faire pour maintenir
une relative discipline, et cette difficult vient de ce que nus avons plusieurs professeurs laques qui nont su
simposer a nos enfants. Idem, f. 145.
60
Cest pour les initier cette noble science que nous avons quitt la tant chre France ! Pusse Dieu bnir nos
efforts ! Histoire, f. 130.
61
LEONARDI, op.cit.
252
instruo dada, insistimos ento, com as mestras, que se preocupem com esta parte essencial
de sua funo.62 Basta lembrar que em sua visita comunidade em 24 de maro de 1914, a
superiora recomendava s Irms de continuarem francesas mesmo na lngua63. Azzi salienta
que a valorizao da cultura e idiomas franceses levavam a negligncia da histria brasileira e
da lngua portuguesa, favorecendo a alienao das alunas64. No entanto, as famlias
oligrquicas esperavam essa forma de educao, como tambm ocorria nos grandes colgios
catlicos de So Paulo65.
Madre Josephine marcava o lugar do colgio como o da civilidade que era revelada
nas apresentaes pblicas do Colgio de Campinas. Assim como o Colgio Purssimo
Corao de Maria66, o Corao de Jesus expunha nas vitrines das cerimnias religiosas, ou
nos desfiles cvicos, suas alunas plenas de virtudes. Retiradas de seu convvio, junto das Irms
e mestras, as alunas internas estavam completamente envolvidas pelas atividades do Colgio
como Filhas de Maria, Zeladoras do Sagrado Corao.67 No ano de 1917 as alunas do Colgio
participaram da procisso de Corpus Christi e a cronista comentava:
62
Circulares Madre Josephine, 25/12/1890.
63
(...) rester franaises mme de langage. Histoire, v. I, f. 181.
64
AZZI, Riolando. Histria da Educao Catlica no Brasil: contribuio dos Irmos maristas. V. 1: Os
primrdios da obra de Champagnat no Brasil (1897-1922). So Paulo: Sima
65
PEROSA, op.cit.
66
LEONARDI, op.cit.
67
Grupos e devoes estimuladas pelo ultramontanismo. BEOZZO, op.cit.
253
As fotos das alunas presentes nas pginas da Histoire ilustram o ideal de feminilidade
difundido no Colgio: abaixo evoca-se a timidez e o recato da jovem que desvia o olhar para
um ramalhete de flores e no o dirige para aquele que a fotografa.
68
Nos fillettes sont fires de porter ces emblmes si symboliques et sen disputent lhonneur qui revient aux plus
mritantes par leur sagesse et leur attachement au Collge. La bonne tenue, la pite extrieure, lesthtique de
cette longue thorie de jeunes vierges font trs agrable impression, et le lendemain de la fte, nous en recevons
des flicitations de la part de M. Antonio Lobbo. Histoire II, f. 31.
69
La difficult vient de Votre Excellence que je ne saurais assez louer, de lauditoire qui reprsente la
distinction traditionnelle de notre terre, du local auguste, cette salle, cet atelier dans lequel se trame, se tisse
avec les filigranes apprcies de la vertu et du savoir, le plus beau et le plus prcieux tissu de la grandeur
fminine. Histoire II, f. 4.
254
Certamente uma recepo foi realizada na estao para as recm chegadas. Nas
circulares D. Nery, sempre aparecia como o amigo protetor, apagando-se as tenses presentes
na crnica e repetia-se a recordao ligando a imagem da chegada s origens da Congregao.
Conta-se na Histoire que Rita, Irm de um seminarista e que esteve sobre os cuidados
de Irm Madeleine, tomou o hbito com o nome de Irm Marie Rose. Depois de partir com as
Irms para o Colgio de Campinas, a narradora informa que foi enviada para Pouso Alegre e,
em seguida, para sua famlia j que apresentou uma mentalidade desequilibrada71.
Outra jovem postulante entrou para o noviciado e tomou o hbito em 1911.
Novamente foi descrito o espetculo:
70
Circulares Madre Suzanne.
71
La jeune novice avait donn des signes alarmants dune mentalit dsquilibre (...). Histoire, f. 139.
255
conselho divino. (...) para obedecer a essa voz que o missionrio teve a
coragem de deixar sua ptria e lanando um ltimo olhar sobre o relgio de
sua vila, se jogou nos abismos das ondas, condenou-se a longos dias de
solido sobre o oceano para chegar enfim a uma praia desconhecida e a fazer
amar o bom Deus que ele ama...
este mesmo apelo que retirou do mundo tantas jovens virgens, encerrou-as
nos muros benditos de um convento para interceder a favor do mundo culpado,
de cuidar da humanidade sofredora, desenvolver a inteligncia e formar os
coraes na juventude72.
No fim desse ano de 1911, junto aos retiros das alunas e primeiras comunhes,
anuncia-se a exposio de trabalhos manuais e uma sesso literria e musical presidida por D.
Nery. Dessa forma, a escola criava as condies favorveis para o recrutamento. Trs ou
quatro de nossas melhores alunas cultivam o desejo de entrar para nossa Congregao, e
esperam o momento propcio para obter o consentimento de seus pais. deles que surgir
toda a dificuldade73.
No ano de 1914, anunciam-se mais duas postulantes e a tomada de hbito de duas
novias. Ano a ano, a Histoire relata a chegada de mais postulantes tambm de outras
comunidades, como a de Itapira, por exemplo. Somente em 1918, entra a primeira jovem
recrutada no Colgio. Mas, nem todas permaneciam, como se viu acima, na histria de Rita.
Possa essa querida alma perseverar e ser til comunidade! Possam todas as
nossas jovens brasileiras perseverar tambm e no renovar o triste exemplo
que nos angustia ainda (a partida de Irm M. Mechtilde, professa de dois
anos). Pois muito penivel ver uma alma falhar sobre a rota do cu, como nos
disse nossa Reverenda Me, em sua ltima circular74.
72
Mgr Nery a offici en grande pompe et a prononc un beau discours. Commentant lantique parole de Dieu
Abraham Quitte ton pays, ta parent, et viens dans la terre que je te montrerais, il a parl des dvouements
hroques, des vertus admirables qua enfantes cet ordre, ce conseil divin. (...) Cest pour obir cette voix que
le missionnaire a eu le courage de quitter sa patrie et jetant un dernier regard sur le cloches de son village, sest
livre labme des flots, sest condamn de longs jours de solitude sur lOcan pour aborder enfin sur une
plage inconnue, et y faire aimer le bon Dieu quil aime. Cest ce mme appel qui a retir du monde tant de
jeunes vierges, les a enfermes dans les murs bnis dun couvent pour intercder en faveur du monde coupable,
y soigner lhumanit souffrante, y dvelopper lintelligence, et former les coeurs dans la jeunesse. Histoire, f.
139.
73
Trois ou quatre de nos meilleures lves cultivent le dsir dentrer chez nous, et attendent le moment propice
pour obtenir le consentement des parents. Cest deux qui surgira toute la difficult. Histoire, f. 144, ano de
1913.
74
Puisse cette chre me persvrer et tre utile la Communaut ! Puissent toutes nos jeunes brsiliennes
persvrer aussi et ne pas renouveler le triste exemple qui nous angoisse encore (le dpart de S. M. Mechtilde,
256
professe de deux ans). Car il est bien pnible de voir une me dfaillir sur la route du ciel, comme nous le dit
notre Rvrende Mre, dans sa dernire circulaire. Histoire, v. II, f. 70.
257
Consideraes finais
Alm dos espelhos
s vezes o espelho aumenta o valor das coisas, s vezes o anula. Nem tudo o
que parece valer acima do espelho resiste a si prprio refletido no espelho. As
duas cidades gmeas no so iguais, porque nada do que acontece em
Valdrada simtrico: para cada face ou gesto, h uma face ou gesto
correspondente invertido ponto por ponto no espelho. (Calvino, As cidades
invisveis, p. 55, 56)
Iniciei a pesquisa de uma histria das religiosas francesas que vieram ao Brasil, levadas
pela desconfiana de que as Congregaes catlicas femininas e as mulheres que delas faziam
parte como religiosas no eram to iguais entre si como a literatura acadmica costumava
apresentar. E, de fato, trabalhando com fontes inditas produzidas pelas prprias
Congregaes e procurando olhar essas instituies por dentro, percebi que suas estruturas
diferem, que a tradicional funo de educadora em colgios no dominante e que suas
estratgias de ao sofrem uma reconstruo interna constante. Quanto s freiras, encontrei
representaes que as situam em uma posio ambgua: ao mesmo tempo em que, como
religiosas, fazem parte de uma espcie de empresa, viajam, aprendem outras lnguas,
administram grupos e dinheiro e trabalham para a poderosa Igreja Catlica, so mulheres que
tm que se haver com o poder maior dos homens, sejam bispos, fundadores ou contratantes de
seus servios. De um lado, capitalizam ganhos com suas estratgias; de outro, recorrem a
tticas que s valem naquele instante e no levam a fixar mudanas: so, antes, pequenos
desvios, apropriaes de um vocabulrio para reinventar modelos e aes em seu proveito.
As prprias imagens das religiosas prescritas pelas instituies nas aes de recordao,
imitao e pregao, so constantemente retomadas e resignificadas pelas irms quando as
praticam, transformadas em discursos que refratem, e ajustem essas imagens.
Recordare - Recordao e mudana. A memria, para So Toms de Aquino, parte da
prudncia e os sistemas de memorizao fazem parte da tica. Da, tambm, a enorme
258
masculina (como no caso de Stanislas e Hlne, da Nossa Senhora do Calvrio, captulo 2). A
memria se movimenta, mutante e nesse movimento que se insinua a possibilidade de
intervir na instituio da qual fazem parte, modificando suas leituras sobre os modelos e sobre
as prprias Congregaes.
Teresa:Uma vida religiosa muito mais evanglica. A gente est lutando pra
isso. Na simplicidade, no depender de instituio, muito mais autnoma...
Paula: Dependendo de qual instituio?
Teresa: Da prpria Igreja. Porque a Igreja que dita as normas. E nem
sempre as nossas normas... Ela tem um enquadramento, isso a Igreja pe, mas
funo dela. Mas ao mesmo tempo em que ela coloca as regras, ela d
margem para alternativas. Eu acho que a que est a sabedoria da mulher,
abrir brechas para essas alternativas. No ficar dependendo do que padre ou
bispo acha ou des-acha. Entende?
262
Referncias
1. Fontes
Annales de la Congrgation des soeurs de la sainte-famille, n.45 Annes 1920-1921, tome XXIV. Bourdeaux:
Imprimerie G. Delmas, 1923.
Annales de la Congrgation des Soeurs de la Sainte-Famille, n.49 Anne 1925, tome XXVI. Bourdeaux:
Imprimerie Nouvelle F. Pech, 1928.
Annales de la Congrgation des Soeurs de la Sainte-Famille, n.53 Anne 1929, tome XXX. Bourdeaux:
Imprimerie Nouvelle F. Pech, 1932.
DARRICAU, M.M. Abb Raymond et PEYROUS, Abb Bernard. Le pre Noailles et la Sainte-Famille de
Bordeaux. Histoire dun charisme. Chambray-les-Tours : ditions CLD, 1993.
GOUIN, Marie-Christine. Nas pegadas de Rita Bonnat, Madre Emanuel (1803-1882). Coleo Memrias 5.
Sagrada Famlia de Bordeaux. Traduo, reviso e digitao: urea da Silva.
NARRAN, Arlete. Tal me, tais filhas. Traduo: Suzana Escanciano. Reviso e digitao: urea da Silva.
Coleo Memrias 4. Sagrada Famlia de Bordeaux, p. 16.
NARRAN, Arlette. As artess. Traduo: urea da Silva. Reviso e digitao: urea da Silva. Coleo
Lembranas 2. Sagrada Famlia de Bordeaux, s/d.
NARRAN, Arlette. As primeiras manhs. Coleo Memrias II. Sagrada Famlia de Bordeaux. Traduo:
Susana Escanciano. Reviso e digitao: urea da Silva. s/d. impresso pelas Irms, p. 17.
NARRAN, Arlette. As tecels. Coleo Memrias 3. Sagrada Famlia de Bordeaux. s/d. 1993 provavelmente a
data da publicao em Francs, p.94.
SAGRADA FAMLIA DE BURDEOS. Manual de usos y costumbres y ceremonial. s/d. Hijos de R. Fraile,
Relatores 9.
CONGREGAO DAS IRMS DE NOSSA SENHORA DO CALVRIO. Celebrando Cem Anos. CD,
Traduzido do Stabat de 1932 1934, divulgao interna.
263
_____________________________. Mre Marie Hlne e Mre Marie Stanislas. Primeira e segunda superiora
geral (1861-1889). Dados pessoais. Circulares.
_____________________________. Mre Marie Suzanne. Quarta superiora geral (1906-1915). Dados pessoais.
Circulares.
_____________________________. Padre Pedro Bonhomme. Sua vida, sua histria. Contedo do CDR, 2001.
DVES, M. A alma e a obra do Bom Pai Pedro Benvindo Noailles, fundador da Congregao da Sagrada
Famlia de Bordus. Primeira verso portuguesa do original francs pelas Irms da Esperana de So Paulo.
Editora Ave Maria: So Paulo, 1943, p. 13.
Journal de la Maison de Campinas, tat de Saint Paul, Brsil. 2eme volume, 29 octobre 1916 29 juin.
Manuscrito.
MAUREL, Cnego P. Presena do jeito de Maria no Calvrio. Congregao das Irms de Nossa Senhora do
Calvrio de Gramat: desde suas origens, 1833, at 1900. So Paulo: Edies Loyola, 1999.
2. Bibliografia
ALMEIDA, Milton Jos de. Cinema : a arte da memria. Campinas : Autores Associados, 1999.
AMORIM, Marina Alves. Histria e historiografia das mulheres: duas consideraes frequentes. Cadernos
Pagu (20) 2003, pp.218-244.
ARAJO, Roberta Maira de Melo. O ensino de arte na educao feminina no Colgio Nossa Senhora das Dores
(1885-1973). Dissertao de mestrado. Usp/Eca, So Paulo, 2004.
ARNOLD, Joan. Maria, a maternidade divina e a mulher: um estudo sobre a mudana de imagens.
Concilium/111, 1976/1: Sociologia da Religio.
AZZI, Riolando (org). A vida religiosa no Brasil. Enfoques histricos. So Paulo: Editora Paulinas, 1983.
__________________. As filhas de Maria Auxiliadora no Brasil: cem anos de histria. 1o volume Implantao
do Instituto: 1892-1917. So Paulo: Inspetorias do Instituto das Filhas de Maria Auxiliadora Brasil, 1999.
264
BAFFIE, Eugbe, OMI. Le Bon Pre. Vertus et direction spirituelle de lAbb Pierre Bienvenu Noailles. Paris,
Lige, 1905.
BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas. V. I: Magia e tcnica, arte e poltica. 7 ed. So Paulo: Brasiliense, 1994.
BEOZZO, Jos Oscar et all. Histria da Igreja no Brasil. Ensaio de interpretao a partir do povo. Petrpolis,
RJ: Editora Vozes, 1980.
BERNARDES, Maria Thereza Caiuby Crescenti. Mulheres de ontem? Rio de Janeiro sculo XIX. So Paulo:
T. A. Queiroz, 1988.
BITTENCOURT, gueda B. Educao escolar, um compromisso da famlia com a Igreja. In: ALMEIDA, Ana
Maria F. & NOGUEIRA, Maria Alice (orgs). A escolarizao das elites. Um panorama internacional da
pesquisa. Petrpolis, RJ: Vozes, 2002.
BOURDIEU, Pierre & WACQUANT, Lic J. D.(1995). Respuestas: por una antropologia reflexiva. Mxico:
Editorial Grijalbo. p.89.
BOURDIEU, Pierre. A economia das trocas simblicas. So Paulo: Editora Perspectiva, 1999.
___________________. O Capital social notas provisrias. In: Nogueira, M.A. & Catani, A. (orgs.) Escritos de
educao. Petrpolis, Vozes, 1998.
BOUREAU, Alain. Lvenement sans fin. Rcit et christianisme au Moyen Age. Paris : Les Belles Lettres, 1993.
CABANEL, Patrick e DURAND, Jean-Dominique. Le grand exil des congrgations religieuses franaises.
1901-1914. Paris : Les ditions du CERF, 2005.
CALVINO, talo. As cidades invisveis. Traduo de Diogo Mainardi. So Paulo: Folha de So Paulo, 2003.
CASTRO, Luciete D. A religio catlica e a educao feminina no Instituto Teresa Valse (salesianas): 1959-
1970. Uberlncia, MG: VI Congresso Luso Brasileiro de Histria da Educao, 2006.
CERTEAU, Michel de. La culture au pluriel. 2 ed., Paris : Christian Bourgois, 1980.
___________________. La faiblesse de croire. Texte tabli et prsent par Luce Giard. Paris : ditions du Seuil,
1987.
___________________. La fable mystique. Paris : Gallimard, 1982, FAVRE, Pierre. Memorial. Traduit et
comente par Michel de Certeau. Bruges : Descle de Brouwer, 1960.
CORBIN, Alain. O segredo do indivduo. In: PERROT, Michelle (org). Histria da vida privada. 4. Da
Revoluo Francesa Primeira Guerra. So Paulo: Companhia das Letras, 2003.
265
CUNHA, Maria Iza Gerth. Educao feminina numa instituio total confessional catlica: o Colgio Nossa
Senhora do Patrocnio. Dissertao de mestrado, Universidade de So Paulo, 1999.
DALLABRIDA, Norberto. A fabricao escolar das elites. O Ginsio Catarinense na Primeira Repblica.
Florianpolis, SC: Cidade Futura/UDESC, 2001.
DANSETTE, Adrian. Histoire religieuse de la France contemporaine. Lglise catholique dans la mle
politique et sociale. Paris : Flammarion, 1965.
DAVIS, Natalie Zemon. Nas margens. Trs mulheres do sculo XVII. So Paulo: Companhia das Letras, 1997.
DI SIERVI Maria de Lourdes. Po, educao e trabalho: o Instituto Cristvo Colombo e a educao
profissionalizante de crianas na cidade de So Paulo (1895-1930). Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc,
2002. foi fundado no Ipiranga.
DIEGOLI, Rogria R. & SILVA, Fernando L. Catlicos e patriotas: um estudo de caso da escolarizao das
elites das regies do Planalto Serrano e Vale do Itaja (SC). Uberlncia, MG: VI Congresso Luso Brasileiro de
Histria da Educao, 2006.
DUCHET-SUCHAUX, Gaston & PASTOUREAU, Michel. La bible et les saints. Guide iconographique. Paris :
Fammarion, 1990.
FARIAS, Damio Duque de. Em defesa da ordem. Aspectos da prxis conservadora catlica no meio operrio
em So Paulo (1930-1945). Hucitec: So Paulo, 1998.
FERNANDES, Helosa Rodrigues. Sintoma social dominante e moralizao inflantil. Um estudo sobre a
educao moral em mile Durkheim. Tese de livre docncia, USP, So Paulo, 1992.
FERREIRA, Edmar O. As meninas no colgio instruindo e educando: o colgio normal Nossa Senhora do
Patrocnio, MG. Uberlncia, MG: VI Congresso Luso Brasileiro de Histria da Educao, 2006.
FORNARI, Liege M. S. & SOUZA, Eliseu C. Histria do Colgio Nossa Senhora do Carmo: memrias e
formao docente. Uberlncia, MG: VI Congresso Luso Brasileiro de Histria da Educao, 2006.
FOUCAULT, Michel. Omnes et singulatim : por uma crtica da razo poltica. Novos Estudos, CEBRAP, n.
26, maro, 1990, pp. 77-99.
FOUCAULT, Michel. Arqueologia do saber. Petrpolis : Vozes, 1972. LE GOFF, Histria e Memria. 5 ed.
Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2003.
GARCIA, Letcia C. & DALLABRIDA, Norberto. O Colgio Corao de Jesus e a insero das mulheres no
ensino secundrio de Santa Catarina (1935 1945). Uberlncia, MG: VI Congresso Luso Brasileiro de Histria
da Educao, 2006.
GARCIA, Martina Maria Eudosia Gonzlez. Recomposio da vida religiosa. Estudo das relaes entre
indivduo e comunidade em congregaes femininas. So Paulo: Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo,
2006.
GIORGIO, Michela de. La bonne catholique In: DUBY, Georges & PERROT, Michelle (orgs). Histoire des
femmes en Occident. Paris: Plon, 1991, V 4. pp.169-197, p.179.
GOELLNER, Silvana Vilodre. Bela, maternal e feminina: imagens da mulher na Revista Educao Physica.
Tese de doutorado, UNICAMP, Faculdade de Educao, 1999.
266
GSMANN, Elisabeth et al. Dicionrio de teologia feminista. Petrpolis, RJ: Vozes, 1996, p. 466. Para a
histria de Hildegard ver: PERNOUD, Rgine. Hildegard de Bingen. A conscincia inspirada do sculo XII. Rio
de Janeiro: Rocco, 1996.
GROSSI Miriam Pillar. Jeito de freira: estudo antropolgico sobre a vocao religiosa feminina. Cadernos de
Pesquisa. Fundao Carlos Chagas, N. 73, mai, 1990.
HALBWACHS, Maurice. La mmoire collective. dition critique tablie par Grard Namer. Paris : ditions
Albin Michel, 1997.
HALBWACHS, Maurice. Les cadres sociaux de la mmoire. Paris : Librairie Felix Alcan, 1935.
HILSDORF, Maria Lcia S. Escolas americanas de confisso protestante na provncia de So Paulo: um estudo
de suas origens. Dissertao de mestrado: Faculdade de Educao da Universidade de So Paulo, 1977
HILSDORF, Maria Lcia S. HILSDORF, Maria Lcia S. Escolas americanas de confisso protestante na
provncia de So Paulo: um estudo de suas origens, 1977. 228 p. Dissertao (Mestrado em Educao) USP. So
Paulo.
HILSDORF, Maria Lcia S. Rangel Pestana : jornalista, poltico, educador. Tese de doutorado. So Paulo:
FEUSP, 1987.
KEMPIS, Thomas. Limitation de Jsus Christ. Version traduite du latin par Lamennais en 1824.
LEONARDI, Paula. Purssimo Corao: um colgio de elite em Rio Claro. Dissertao de mestrado, Faculdade
de Educao, UNICAMP, Campinas, SP, 2002.
LINS, Leonice L. M. O ser feminino sob as bnos do santssimo sacramento: um estudo sobre a formao das
mulheres num colgio religioso. Uberlncia, MG: VI Congresso Luso Brasileiro de Histria da Educao, 2006.
LWY, Michael. Walter Benjamin: aviso de incndio. Uma leitura das teses Sobre o conceito de histria. So
Paulo: Boitempo, 2005.
MANOEL, Ivan A. Igreja e educao feminina (1859-1919): uma face do conservadorismo. So Paulo: Editora
da Unesp, 1996.
MATOS, Henrique Cristiano Jos. Nossa histria. 500 anos de presena da Igreja Catlica no Brasil. Tomo 2:
Perodo Imperial e transio Republicana. So Paulo: Paulinas, 2002.
MAYEUR, Franoise. Lenseignement secondaire des jeunes filles sous la Troisime Rpublique. Paris : Presses
de la Fondation Nationale de Sciences Politiques, 1977.
267
MAYOL, Pierre. Morar . In : CERTEAU, Michel, GIARD, Luce, MAYOL, Pierre. A inveno do Cotidiano:
2. Morar, cozinhar. Petrpolis, RJ: Vozes, 1996.
MICELI, Srgio. A elite eclesistica brasileira. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1988.
MICHAUD, Stphane. Idoltries. Reprsentations artistiques et littraires. In : DUBY, Georges & PERROT,
Michelle (orgs). Histoire des femmes en Occident. Paris: Plon, 1991, V 4. pp.126-145.
MORENO, Tania Maria B. A Ordem Terceira do Carmo de So Paulo (1860-1880). Um estudo sobre sua
participo social e religiosa). Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc, 1982.
MOSS, Stphane. Lange de lhistoire. Rosenzweig, Benjamin, Scholem. Paris: ditions du Seuil, 1992.
MOURA, Pe Larcio Moura. A educao catlica no Brasil. So Paulo: Edies Loyola, 2000.
MUEL-DREYFUSS, Francine. Vichy et lternel feminine: contribuition a une sociologie politique de lordre
des corps. Paris: ditions du seuil, 1996.
NEGRO, Ana Maria Melo. Infncia, educao e direitos sociais: Asilo de rfs (1870-1960). Tese de
doutorado: Unicamp, Campinas, 2002.
NOGUEIRA, Maria Alice & CATANI, Afrnio (orgs) (1999). Pierre Bourdieu: Escritos
de Educao. Rio de
NUNES, Flavius Lucilius Buratto. A senzala e o claustro: a escravido e a ordem carmelitana na cidade de So
Paulo no sculo XIX (1840-1888). Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc, 2005.
NUNES, Maria Jos Rosado. Freiras no Brasil. In: DEL PRIORE, Mary. Histria das mulheres no Brasil. So
Paulo: Contexto, 1997.
PERROT, Michelle. Mulheres pblicas. So Paulo: Fundao Editora da Unesp, 1998. p. 117.
QUEIROZ, Jos et al. Interfaces do sagrado em vsperas de milnio. So Paulo: CPE/PUC SP e Olho dgua,
1996.
ROGERS, Rebecca. Les enseignantes religieuses et laques au XIXe sicle : vocation ou activit
professionnelle ? . CAUSER, Jean-Yves et al. Metier, identits professionnelles et genres. Paris : LHarmattan,
2007.
SEDREZ, Ascnio Joo. A presena dos Irmos maristas em So Paulo: educao evangelizadora? Um estudo
de caso: Colgio Nossa Senhora da Glria, Colgio Arquidiocesano de So Paulo. Dissertao de mestrado. So
Paulo: Puc, 1998.
SILVA, Maria A. Flix do Amaral. A educao das mulheres no Vale do Paraba atravs da ao das Irms
salesianas. O Colgio do Carmo de Guaratinguet: 1892 - 1910. Dissertao de mestrado. So Paulo: Puc, 2000.
SOUZA, Maria Ceclia C. C. & HILSDORF, Maria Lcia S. Um olhar para os esquecidos:
Jos Vicente de Azeredo e a educao das crianas negras. In: PIMENTA ROCHA, Helosa H. (org).
Personagens, estratgias e saberes na construo da escola brasileira. Br Paulisa: EDUSF, 2006, p. 57-70.
268
SOUZA, Ney de (org). Catolicismo em So Paulo: 450 anos de presena da Igreja Catlica em So Paulo 1554
2004. So Paulo: Paulinas, 2004.
TOFOLI, Therezinha Elizabeth. Educao feminina em Adamantina, SP: O Instituto de Educao Madre Clia
(1951-1978). Dissertao de mestrado. Unesp: Presidente Prudente, SP, 2003.