Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
et Test de positionnement
pour le franais langue trangre et seconde (FLES)
Rfrentiel de comptences
Table des matires
1. Introduction
3. L
es savoirs, savoir-faire et savoir-tre:
un tableau de synthse ........................................................................... 17
3
Introduction
4
Introduction
1
1.1. Prsentation du cadre europen commun
de rfrence pour les langues
Le Cadre europen commun de rfrence pour les langues (CECRL) offre une base commune pour
llaboration de programmes denseignement des langues vivantes, la construction de rfrentiels, dexamens,
de manuels, etc. en Europe. Il dcrit aussi compltement que possible ce que les apprenants dune langue
doivent apprendre afin de pouvoir communiquer (). Il dfinit des niveaux de comptence qui permettent
de mesurer les progrs des apprenants chaque tape de leur apprentissage.(1)
A long terme, lobjectif poursuivi est bien sr dharmoniser les programmes et de favoriser la coopration
internationale dans le domaine des langues vivantes.
Dans les faits, le CECRL fournit tout dabord une grille dvaluation aux enseignants, mais il propose galement
une analyse de lutilisation de la langue en situation de communication et une description des comptences
langagires que doivent possder des publics varis, dsireux de comprendre ou dexprimer des messages
multiples. Le CECRL est donc un outil trs intressant pour tout animateur, formateur, enseignant dsireux
denseigner quelquun sexprimer dans une langue trangre. En effet, il aide dpasser une vision encore
trop rpandue aujourdhui, qui consiste associer lapprentissage de la langue celui de la grammaire, du
vocabulaire, etc. plutt que de linscrire dans une perspective communicative.
Pour toute personne dsireuse de sinformer sur les diffrents niveaux de comptences langagires, le CECRL
fournit une chelle dvaluation claire et prcise, qui a le mrite dtre totalement indpendante des actions
menes sur le terrain par des organismes de formation.
Voici, titre dexemple, la prsentation de lchelle globale propose par le CECRL pour les niveaux concerns
par le prsent test. Comme la lecture du tableau le montre, nous ne nous sommes pas penchs sur les niveaux
C1 et C2 puisqu ce stade de matrise de la langue (ici le franais), le locuteur en est devenu un utilisateur
indpendant, capable de sinsrer sans mdiation dans le milieu daccueil.
Peut comprendre et utiliser des expressions familires et quotidiennes ainsi que des noncs trs simples
qui visent satisfaire des besoins concrets.
Peut se prsenter ou prsenter quelquun et poser une personne des questions la concernant -par
Utilisateur
A1 exemple, sur son lieu dhabitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. - et peut rpondre au mme
lmentaire type de questions.
Peut communiquer de faon simple si linterlocuteur parle lentement et distinctement et se montre
coopratif.
Peut comprendre des phrases isoles et des expressions frquemment utilises en relation avec des
domaines immdiats de priorit (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats,
environnement proche, travail).
Utilisateur
A2 Peut communiquer lors de tches simples et habituelles ne demandant quun change dinformations
lmentaire simple et direct sur des sujets familiers et habituels.
Peut dcrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immdiat et voquer des sujets
qui correspondent des besoins immdiats.
Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilis et sil sagit de choses
familires dans le travail, lcole, dans les loisirs, etc.
Peut se dbrouiller dans la plupart des situations rencontres en voyage dans une rgion o la langue
Utilisateur
B1 cible est parle.
indpendant Peut produire un discours simple et cohrent sur des sujets familiers et dans ses domaines dintrt.
Peut raconter un vnement, une exprience ou un rve, dcrire un espoir ou un but et exposer brivement
des raisons ou explications pour un projet ou une ide.
Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris
une discussion technique dans sa spcialit.
Utilisateur Peut communiquer avec un degr de spontanit et daisance tel quune conversation avec un locuteur
B2
indpendant natif ne comporte de tension ni pour lun ni pour lautre.
Peut sexprimer de faon claire et dtaille sur une grande gamme de sujets, mettre un avis sur un sujet
dactualit et exposer les avantages et les inconvnients de diffrentes possibilits.
5
(1) Un Cadre europen commun de rfrence pour les langues : Apprendre, enseigner, valuer. Conseil de lEurope, Didier, 2006, p. 9.
Cette dfinition des objectifs atteindre en termes de comptences peut paratre abstraite, difficile
traduire en termes dactivits dapprentissage ou dvaluation pour un utilisateur novice. En effet, que veut
dire concrtement comprendre et utiliser des expressions familires et quotidiennes ? Quentend-on par
noncs simples ? Quelles sont ces expressions frquemment utilises ? Quelles sont plus prcisment
ces tches simples et habituelles qui ne demandent quun change dinformations simple et direct ?
Quest-ce qui se cache derrire le fait de sexprimer de faon claire et dtaille sur une grande gamme
de sujets ?
Tout lenjeu du prsent outil est, autant que faire se peut, dapporter des rponses ces questions via :
un rfrentiel commun tous les acteurs de lenseignement/apprentissage dune langue ;
un tableau de synthse qui a pour principaux objectifs de clarifier les comptences que lapprenant
doit acqurir et les domaines dans lesquels celles-ci peuvent sappliquer, de proposer des documents
exploiter, de prciser les contenus que lutilisateur novice ou moins novice de la langue doit
matriser ainsi que les rgles socioculturelles quil doit respecter pour pouvoir communiquer
harmonieusement ;
un test de positionnement.
La perspective privilgie par le CECRL est actionnelle. Elle considre avant tout les usagers et les apprenants
dune langue comme des acteurs sociaux ayant accomplir des tches (qui ne sont pas seulement langagires)
dans des circonstances et un environnement donns, lintrieur dun domaine daction particulier.(2)
Illustrons ceci par un exemple : il sagit pour une personne de trouver un logement Bruxelles, ville dans
laquelle elle vient darriver. Pour accomplir cette tche, lindividu devra raliser diverses activits. Il devra
exercer sa comptence comprendre et communiquer en franais : il sagira darriver lire et dcoder
une annonce, il faudra tre capable de sexprimer par tlphone, de prendre rendez-vous pour visiter le
logement choisi en compagnie du propritaire ou dun reprsentant dune agence immobilire, daborder
divers documents comme un bail locatif, un compromis de vente, etc.
On le comprend donc, les tches de la vie quotidienne nous demandent de traiter une srie dinformations,
que ce soit en tant que rcepteur ou producteur de messages, de poser des actes de parole trs divers.
Pour reprendre lexemple choisi plus haut, il sagit de saluer quelquun, de prendre cong, de demander, de
comprendre et de donner des informations, de situer dans lespace. Pour raliser ces actes de parole, diverses
comptences, qui impliquent des connaissances, sont mettre en uvre:
Des connaissances et des comptences linguistiques : tre capable dutiliser correctement les
formules de politesse, demployer le conditionnel de politesse, de conjuguer quelques verbes de
base au prsent (tre, avoir, se trouver), de localiser spatialement, etc.
Des connaissances et des comptences lexicales: connatre les nombres, tre capable de comprendre
et dutiliser bon escient le lexique relatif la description dun logement, les adjectifs qualificatifs
simples (grand, petit, ), etc.
Des connaissances et des comptences sociolinguistiques: tre capable de recourir aux salutations
adquates pour entrer en contact avec quelquun ou prendre cong, tre capable dutiliser le rituel
qui convient pour demander un service, etc.
Ainsi, dans chacune des tches de la vie quotidienne, nous sommes amens traiter des supports varis
(messages oraux ou crits) lintrieur de domaines divers, en mettant en place des stratgies multiples.
Tout cela ncessite que nous possdions des comptences diversifies.(3)
1
Afin daider les formateurs tablir des correspondances entre les comptences acqurir pour chacun des
niveaux pris en compte dans le test (A1, A2, B1, B2) et les contenus dapprentissage sous-jacents, nous avons
donc construit un tableau de synthse qui prsente, pour chacun des niveaux envisags (A1, A2, B1, B2),
les actes de parole pouvoir raliser, les composantes linguistiques, lexicales, sociolinguistiques qui y sont
associes, les domaines dapplication quil est possible denvisager, des exemples de supports qui peuvent
convenir(4). Ce tableau est un matriel indicatif, que nous avons voulu le plus complet et le plus clair possible,
sans toutefois mettre en correspondance chaque acte de parole avec les composantes linguistiques, lexicales,
sociolinguistiques qui accompagnent sa ralisation.
Les savoirs sont des connaissances qui rsultent de lexprience (savoirs empiriques) ou dun apprentissage
plus formel (savoirs acadmiques). Ces savoirs se construisent tout au long de la vie, sont impossibles
quantifier et varient trs fort dune personne lautre.
Les savoir-faire ou habilets relvent de la matrise procdurale. La personne sait comment faire pour
accomplir telle ou telle tche de faon obtenir un rsultat satisfaisant. Cette matrise a pu ncessiter, dans
lapprentissage pralable, la mise en place de savoirs ensuite oubliables et saccompagne de savoir-tre,
tels que dtente ou tension dans lexcution (). Il est clair que lanalogie avec certaines dimensions de
lapprentissage dune langue pourrait ici tre facilement tablie (par exemple, la prononciation ou certaines
parties de la grammaire telles que la conjugaison des verbes, les rgles daccord des adjectifs.(6)
Les savoir-tre sont plutt des dispositions individuelles, des traits de personnalit, des attitudes. Certes, ils
sont caractristiques dune personne, mais voluent au cours de la vie. Comme le constat en est frquent, les
savoir-tre se trouvent culturellement inscrits et constituent ds lors des lieux sensibles pour les perceptions et
les relations entre les cultures: telle manire dtre que tel membre dune culture donne adopte comme propre
exprimer chaleur cordiale et intrt pour lautre peut tre reue par tel membre dune autre culture comme
marque dagressivit ou de vulgarit.(7)
Lorsque nous avons construit le test, nous avons essay que les variables culturelles et individuelles (cest-
-dire celles qui relvent davantage du savoir-tre) interviennent le moins possible dans la russite des
activits par les candidats. Tout en partant de documents authentiques, nous avons cherch ce que les choix
des supports utiliss et des contenus vhiculs par ceux-ci ne soient pas trop culturellement marqus, quils
renvoient plutt des constantes universelles (se dplacer, acheter, parler de son exprience professionnelle,
raconter son parcours de vie, etc.). De mme, nous navons pas choisi des supports qui sintgrent dans des
domaines de connaissances bien prcis (lenvironnement par exemple) pour viter que la russite de lpreuve
ne porte davantage sur les connaissances gnrales que possde la personne (ses savoirs) plutt que sur ses
comptences en franais. Cependant, nous savons bien entendu quil est impossible dliminer totalement
ces aspects qui, de plus, font partie intgrante dune comptence.
Afin dobjectiver au maximum lvaluation et dviter quun candidat apprci par des examinateurs varis
soit positionn trs diffremment, nous avons construit, pour les activits de production orale et crite, des
grilles qui prennent en compte diffrents critres qui compltent et prcisent le rfrentiel de comptences:
Le critre pragmatique: prise en compte de la situation de communication (Qui parle qui? Pour
quoi faire? A propos de quoi? O? Quand? En utilisant le canal oral ou crit?), interprtation de
linformation de manire cohrente, transmission de celle-ci en utilisant les moyens disponibles tels
que lorganisation du discours, le recours aux gestes et lintonation loral, la prsentation du texte
lcrit, lutilisation des paragraphes, etc.
Le critre linguistique: capacit utiliser le lexique, la syntaxe, la morphologie de manire
approprie, etc.
Le critre sociolinguistique: capacit adapter son discours la situation de communication en
utilisant les registres et rgles dusage qui conviennent.
Ces diffrentes composantes doivent tre values ensemble, partir dune mme situation. En effet, un
test lexical, un test grammatical, un test syntaxique ne sadditionnent pas pour donner une image de la
comptence vise. Limportant est de savoir si [le candidat] est capable de mobiliser le lexique pertinent,
dutiliser les temps verbaux appropris, de structurer lensemble de faon adquate pour raliser les activits
langagires requises dans la situation o il est engag.(9)
Cest parce que lon demande la personne dexprimer ses dsirs par rapport un tat de chose donn quelle
montre sa capacit utiliser le subjonctif, de raconter un court parcours de vie quelle est amene utiliser
les temps du pass et les connecteurs chronologiques (quand, pendant que, aprs que, avant que, etc.), de
dvelopper une opinion quelle construit une argumentation logique, riche en articulateurs du discours (ds
lors, puisque, afin de, par contre, etc.).
1
Il sagit donc bien de proposer des situations de communication les plus proches possibles de celles auxquelles
le candidat sera confront dans la vie relle, de manire ce que celui-ci puisse faire valoir sa comptence de
comprhension ou dexpression mme si nous savons pertinemment bien quune situation de test est toujours
artificielle surtout lorsquelle ne sinscrit pas dans une dmarche dapprentissage.
Lorsque nous parlons dune phrase simple, nous entendons par l une phrase qui contient un sujet, un verbe
et un ou plusieurs complments. Par contre, les phrases complexes contiennent des subordonnes relatives
(introduites par des pronoms relatifs tels que qui, que, dont , o, pour lequel, avec lesquels,
auxquels, etc.), conjonctives (introduites par des conjonctions de subordination telles que quand, au
moment o, pour que, afin que, condition que, etc.) ou des propositions infinitives (introduites par
des prpositions : afin de, pour, dans le but de, etc.).
De mme lorsque nous parlons dun texte simple, il sagit dune production crite ou orale constitue de
phrases simples coordonnes ou juxtaposes. Le texte nest pas proprement parl articul. De plus, il
prsente des ralits inscrites dans la vie quotidienne concrte et non des penses abstraites. Par contre, un
texte qui prsente une argumentation sur un sujet quel quil soit est un texte complexe.
Ces notions de simple et de complexe ne doivent donc pas tre confondues avec celles de facile et
difficile qui sont des notions subjectives. En effet, est facile pour une personne ce quelle connat et
difficile ce qui lui est tranger sans que cela nait aucun lien avec les difficults relles de la langue.
9
Le rfrentiel
de comptences
10
Rfrentiel de comptences
2 Le rfrentiel de comptences
Comme nous lavons expliqu dans lintroduction (voir page 5), nous avons donc, dans le prsent
test, divis le niveau A1 en A1.1 et A1.2 de manire proposer un outil qui puisse galement valuer la
comptence de communication dun utilisateur lmentaire de la langue. Le niveau A1.1 certifie donc un
niveau minimal de comptences en franais.
Niveau A1.2:
Les personnes positionnes au niveau A1.2 (acquis) peuvent:
comprendre des mots familiers, des expressions trs courantes ainsi que des noncs trs simples au
sujet delles-mmes, de leur famille et de lenvironnement concret et immdiat, si les gens parlent
lentement et distinctement;
comprendre des questions simples au sujet delles-mmes, de leur famille et de lenvironnement
concret et immdiat;
identifier les paramtres dune situation de communicationclaire, inscrite dans la vie quotidienne.
Niveau A2:
Les personnes positionnes au niveau A2 (acquis) peuvent:
comprendre des phrases isoles et des expressions frquemment utilises, en relation avec des
domaines immdiats de priorit (par exemple: informations personnelles et familiales simples,
achats, environnement proche, travail);
comprendre un change qui porte sur lexpression dune impression, dun sentiment, dun got,
dun accord ou dun dsaccord, en des termes simples;
suivre des directives et des instructionsclaires et prcises.
Niveau B1:
Les personnes positionnes au niveau B1 (acquis) peuvent:
comprendre les points essentiels dun message quand un langage clair et standard est utilis et sil
sagit de sujets familiers concernant le travail, lcole, les loisirs, etc.;
comprendre des informations factuelles, un court rcit;
s uivre les points principaux dun expos dvelopp par exemple dans une mission radio;
identifier le type de message entendu, dcouvrir lobjectif de communication poursuivi par lauteur du message.
Niveau B2:
Les personnes positionnes au niveau B2 (acquis) peuvent:
comprendre des discours assez longs et mme suivre une argumentation complexe si le sujet leur est
relativement familier;
comprendre la plupart des missions sur lactualit et les informations;
comprendre le contenu essentiel dun texte complexe portant sur des sujets concrets ou abstraits.
(1) Ici, le mot texte est utilis pour dfinir un ensemble signifiant et cohrent dinformations donnes. Le texte peut tre constitu dun mot ou de 11
plusieurs items. Il peut tre oral ou crit.
2.2. Comprhension crite
C10 M40 Y20
Niveau A1.1:
Les personnes positionnes au niveau A1.1 (acquis) peuvent:
reconnatre des noms, des expressions et des mots courants.
K30 M10 Y100
Niveau A1.2:
Les personnes positionnes au niveau A1.2 (acquis) peuvent:
reconnatre des noms, des expressions et des mots courants;
suivre des indications brves et simples;
comprendre des messages simples. K50 M30 Y90
Niveau A2:
Les personnes positionnes au niveau A2 (acquis) peuvent:
comprendre des phrases isoles et des expressions frquemment utilises en relation avec des
domaines immdiats de priorit (par exemple: informations personnelles et familiales simples,
environnement proche);
trouver une information particulire prvisible dans un document courant, une publicit simple
(pas trop connote, cest--dire pas trop marque par le contexte dans lequel elle sinscrit; la
comprhension du document ne dpend donc pas de la connaissance de ce contexte), un prospectus,
un courriel, etc.;
comprendre globalement le contenu de lettres personnelles courtes et simples.
Niveau B1:
Les personnes positionnes au niveau B1 (acquis) peuvent:
comprendre tous types dcrits rdigs essentiellement dans une langue courante, lorsquil sagit de
domaines familiers (le travail, lcole, les loisirs), de descriptions dvnements, dexpressions de
sentiments;
comprendre les points essentiels dun texte (un article de journal, par exemple) quand un langage
clair et standard est utilis, sil sagit de choses familires;
saisir la progression dune pense.
Niveau B2:
Les personnes positionnes au niveau B2 (acquis) peuvent:
comprendre un article complexe sur une question dactualit contemporaine dans lequel lauteur
adopte une attitude particulire ou un certain point de vue;
comprendre un article spcialis dans leur domaine;
saisir la progression dune pense.
12
Rfrentiel de comptences
C10 M40 Y20
2
2.3. Production orale K30 M10 Y100
Niveau A1.1:
Les personnes positionnes au niveau A1.1 (acquis) peuvent: K50 M30 Y90
Niveau A1.2:
Les personnes positionnes au niveau A1.2 (acquis) peuvent:
communiquer de faon simple condition que linterlocuteur parle lentement et distinctement et se
montre coopratif;
poser des questions simples sur des sujets familiers (famille, lieu de vie, activit professionnelle,
loisirs, gots), ainsi que rpondre de telles questions;
utiliser les expressions lmentaires de salutations et de cong.
Niveau A2:
Les personnes positionnes au niveau A2 (acquis) peuvent:
utiliser une srie de phrases ou dexpressions pour dcrire en termes simples leur famille et dautres
gens, leurs conditions de vie, leur formation et leur activit professionnelle actuelle ou passe;
situer des vnements dans le temps et raconter des faits passs;
avoir des changes brefs, sans pour autant tre capables de poursuivre une vraie conversation.
Niveau B1:
Les personnes positionnes au niveau B1 (acquis) peuvent:
prendre part, sans prparation, une conversation sur des sujets familiers ou dintrt personnel ou
qui concernent la vie quotidienne;
mettre un point de vue personnel (sur un film, un livre lu, etc.), exprimer leur accord ou leur
dsaccord, exprimer leurs ractions et les expliquer;
dvelopper une argumentation simple, articuler un discours oral.
Niveau B2:
Les personnes positionnes au niveau B2 (acquis) peuvent:
communiquer avec un degr de spontanit et daisance qui rend possible une interaction naturelle,
avec un locuteur natif;
participer activement une discussion informelle: faire des commentaires, exprimer clairement un
point de vue, dfendre des opinions avec pertinence, ragir aux arguments dautrui, mettre et ragir
des hypothses;
dvelopper un point de vue sur un sujet relatif leurs centres dintrt, justifier leurs ides par
des points secondaires et des exemples pertinents, souligner les points importants et les dtails
pertinents.
13
C10 M40 Y20
Niveau A1.1:
Les personnes positionnes au niveau A1.1 (acquis) peuvent:
complter un formulaire;
crire quelques phrases et expressions simples sur elles-mmes ou leur environnement proche, en
sappuyant sur un matriel donn.
Niveau A1.2:
Les personnes positionnes au niveau A1.2 (acquis) peuvent:
complter un formulaire;
crire un texte personnel court et simple sur elles-mmes ou leur environnement proche, en
sappuyant sur un matriel donn.
Niveau A2:
Les personnes positionnes au niveau A2 (acquis) peuvent:
crire un message personnel structur en rponse une demande, et qui porte sur une situation
proche de leur quotidien;
raconter des vnements ou des activits vcus en utilisant une formulation personnelle.
Niveau B1:
Les personnes positionnes au niveau B1 (acquis) peuvent:
crire un texte articul simplement mais correctement, sur des sujets familiers ou qui les intressent;
exposer un problme, dvelopper une opinion et formuler une demande claire et prcise.
Niveau B2:
Les personnes positionnes au niveau B2 (acquis) peuvent:
crire un texte clair, dtaill et bien articul, tout en insistant sur les points importants;
mettre un souhait, argumenter de manire convaincre;
exprimer leur pense sur un sujet abstrait ou culturel (exposition, thtre, musique, etc.);
mettre en valeur le sens quelles attribuent personnellement aux vnements et aux expriences.
14
Rfrentiel de comptences
15
Les savoirs,
savoir-faire et
savoir-tre
16
Savoirs, savoir-faire et savoir-tre
Avant de proposer ce tableau nos lecteurs, nous aimerions prciser que cette synthse ne constitue ni un
programme de cours, ni un inventaire dobjectifs atteindre lors dune formation. En effet, le formateur en
langue cherche offrir aux apprenants de multiples occasions dapprendre communiquer dans des situations
de la vie, les plus varies possible. Il sagit donc bien de proposer, ds le dbut de lapprentissage, des
mises en situation complexes qui permettront aux personnes dacqurir progressivement un ensemble de
comptences. Ds lors, dans une situation dapprentissage, les contenus abords dpassent trs largement
ceux prsents dans notre tableau. De plus, ils sorganisent bien diffremment.
Ici, notre propos est plutt de souligner la richesse dune valuation par comptences, dexpliciter ce qui se
cache derrire celle-ci, de montrer que la langue est un ensemble dlments signifiants qui sont indissociables :
il est impossible de sparer les composantes linguistiques et lexicales des actes de paroles ou des rgles
socioculturelles qui gouvernent la ralisation de ceux-ci. Cest ce qui explique par exemple que pour nous,
lvaluation de la comptence de comprhension dun candidat ne peut se faire quau travers de documents
authentiques, seuls porteurs de lensemble des signes pertinents.
Nous tenons rappeler galement que ce tableau de synthse concerne, bien sr, les quatre comptences
langagires (comprhension orale, comprhension crite, production orale, production crite) mme si nous
ne les avons pas distingues (10).
(10) P our plus de dtails, consulter le Rfrentiel des contenus dapprentissage du FLE en rapport avec les six niveaux du Conseil de lEurope, lusage des
enseignants de FLE. Alliance franaise, CLE International, 2008.
17
A1: niveau introductif ou de dcouverte
Composante pragmatique-
Composante linguistique Lexique
Actes de parole
Il est capable:
18
Savoirs, savoir-faire et savoir-tre
- les formules de politesse les plus Il est capable : Supports oraux et crits:
courantes (excusez-moi, sil vous
plat, pardon, merci) - de donner son nom, son ge, - instructions, indications brves et
- les salutations pour entrer en contact sa nationalit, sa profession (identit) simples
avec quelquun, pour prendre cong - de sexprimer sur lenvironnement - petits textes et dialogues de
- les rituels pour demander un service quotidien: donner son adresse, prsentation dune personne
- les faons de dire quon ne son courriel, son numro de
comprend pas tlphone Supports crits:
- la distinction tu / vous - de sexprimer sur la famille, les loisirs,
- la distinction je veux / je voudrais le calendrier(la date), lheure - formulaire simple remplir, fiche
- les rituels de la lettre amicale, dhtel
de la carte postale, du courriel - fiche de rservation simple
- carte postale lire ou rdiger
- cartes de visite
- courriels
- panneaux dindication
- affiches, programmes de
spectacles
- petites annonces: offres ou demandes
demploi, location ou vente dune
maison ou dun appartement, garde
denfants, proposition de cours
- publicits pour des voyages, des htels
(prospectus, catalogues), un moyen de
transport
- programme dune salle de spectacles
19
A2: niveau intermdiaire ou de survie
Composante pragmatique-
Composante linguistique Lexique
Actes de parole
20
Savoirs, savoir-faire et savoir-tre
21
B1: niveau seuil
Composante pragmatique-
Composante linguistique Lexique
Actes de parole
22
Savoirs, savoir-faire et savoir-tre
- la distinction entre les discours Il est capable : Tout type de supports
formels(domaine journalistique, oraux quotidiens:
domaine professionnel) et la conver- - de sexprimer sur des sujets abstraits
sation informelle pour le plaisir et culturels (ducation, musique, - bulletins dinformations,
- la capacit dvelopper une ges- architecture, peinture, ) revues de presse radiophoniques,
tuelle adquate, utiliser la fonction - davoir une expression orale fluide documentaires (sujets dintrt
phatique du langage, cest--dire (confort pour lauditeur) mais qui personnel), interviews, journal
celle qui sert simplement reste encore simple tlvis, confrences ou exposs
garder le contact (allo, bonjour, com- - de prendre part sans prparation - films (intrigues simples)
ment allez-vous ce matin, etc.) une conversation sur des sujets - chroniques conomiques,
- les niveaux de langue familiers ou dintrt personnel littraires
- la structure argumentaire du discours - de faire preuve dun bon niveau de
- les sujets de polmique correction en expression crite: la Tout type de supports crits
(lart de polmiquer sans heurter comprhension est immdiate pour quotidiens et principalement des
son interlocuteur) le lecteur. textes informatifs:
- la capacit commencer, poursuivre - de comprendre tout type dcrits
et terminer un expos quotidiens, quand il sagit de textes - articles de journaux et
- la capacit engager, poursuivre, rdigs dans une langue courante de revues
terminer une conversation - de comprendre des descriptions - nouvelles, contes, romans,
- la capacit utiliser une expression dvnements, des expressions de pices de thtre
adquate pour prendre la parole sentiments et de souhaits dans des - modes demploi complexes
- la capacit inviter quelquun se lettres personnelles - brochures, catalogues
joindre une conversation - de distinguer diffrents types de - textes de nature professionnelle
- la capacit rsumer et faire le textes et de rdiger des types varis (notes de service, lettres,
point dans une conversation, faciliter de textes circulaires)
la suite de la conversation - de prendre des notes, - CV et lettres de motivation
- la capacit demander quelquun de prendre un message - courts documents officiels:
de clarifier ou de dvelopper - de comprendre les points significatifs rapports, exposs, comptes rendus
- la capacit inviter les autres dun article de journal (quand un dexpriences
donner leur point de vue langage clair et standard est utilis, - lettres personnelles ou
- la communication crite dans quand les sujets sont familiers) administratives (lettre de
lentreprise - de comprendre le schma rclamation)
argumentatif dun texte - textes de type argumentatif:
- de produire un petit expos dans brefs essais
un domaine connu.
- de prendre part une conversation
formelle: changer des informations
factuelles, discuter des problmes
pratiques et trouver des solutions
- de rsumer des lments dinformation
issus de sources diverses, den faire le
rapport et de donner son opinion
- de paraphraser de courts passages
crits
23
B2: Niveau avanc ou indpendant
Composante pragmatique-
Composante linguistique Lexique
Actes de parole
Tous les actes de paroles prsents aux Les contenus grammaticaux prsents au niveau B1 - les sujets
niveaux A2 et B1 sont largis au niveau sont repris et approfondis au niveau B2. Nous ne les dactualit et faits
B2. Nous ne les avons donc pas repris. avons donc pas rpts. de socit:
politique,
Au niveau B2 acquis, lutilisateur Il peut utiliser: religion,
de la langue peut: ducation,
- une varit de mots de liaison pour marquer les liens cologie,
- exposer une pense abstraite, commenter entre les ides de manire efficace culture, droit et
- approuver, dsapprouver, - des articulateurs logiques: expression de lhypothse, justice,
justifier son point de vue, faire une conces- de lopposition, de la condition, du but, de la dfense,
sion, marquer une concession conomie, sant,
opposition, mettre en relief, - des verbes + subjonctif ou indicatif (je crois quil vien- histoire, mode,
insister, dmontrer, exposer, dra, je ne crois pas quil vienne) monde du travail,
analyser - des verbes + subjonctif ou infinitif (il travaille pour etc.
- mettre des hypothses, russir, il travaille pour que ses enfants puissent - le vocabulaire
exprimer la probabilit tudier) spcialis
- donner les avantages et les - la conjonction + subjonctif ou indicatif (de sorte quil (domaine
inconvnients puisse venir, de sorte quil viendra) professionnel ou de
- conforter, prciser, nuancer - la conjonction + subjonctif ou infinitif (afin quil soit spcialit)
- engager, continuer une content, afin de venir) - le domaine
conversation, y mettre fin, - les formes impersonnelles qui expriment diffrents culturel:
inviter quelquun se joindre degrs de certitude (il est certain que, il est probable cinma,
une conversation que, il semble que, etc.) littrature, arts
- dire quon comprend - des verbes accompagns de leur prposition (penser , plastiques, etc.
- faire prciser croire / en, rver de, dcider de, agir sur, etc.) - lenrichis-
- reformuler - des adjectifs accompagns de prpositions(tre sement lexical:
- prsenter les opinions des autres heureux de, prt , confiant en, remarquable par, etc.) la polysmie, les
- rsumer - des noms accompagns de la prposition de + synonymes, les
infinitif (avoir le courage de, la joie de, etc.) antonymes, etc.
- des pronoms relatifs complexes (auquel, parmi
lesquels, etc.)
- la mise en relief (cestqui, cestpour laquelle, etc.)
- le pass simple
- le pass surcompos (il a eu termin)
- le futur antrieur
- linfinitif pass (avoir termin)
- la bonne utilisation de la concordance des temps
- le participe prsent: forme compose pour marquer
lantriorit (ayant termin son travail, il est parti)
- le subjonctif pass
- le conditionnel prsent et pass: doute, incertitude
- la modalisation : nuances pour exprimer lhypothse, le
doute (il est possible que, il est probable que), lappa-
rence, lventualit, lobligation (il faudrait, tu devrais)
- la nominalisation: Disparition inexplique dun quin-
quagnaire)
24
Savoirs, savoir-faire et savoir-tre
25
26
Notes