Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Descrizione delle anomalie che si verificano sul modello Ferroli Domiproject con i relativi codici di
errore visualizzati dalla caldaia. La descrizione delle cause.
110 85
95
400
166
110 120
63
230
67 115 91 127
230
104
30 24,5
24,5 24,5 30
A B C D FE
A C E
60 60 60 80,5
A B C D FE
B D F
cod. 3540V40 5HY/201
||||||
reset
fig. 4
Regolazione temperatura sanitario
Agire sui tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo di
40C ad un massimo di 50C.
11 3 4 12 16 6
|
fig. 1 - Pannello di controllo
||| ||||
||
Legenda pannello fig. 1 ||||
B
90
85
10 9 8 7
90
85
10 9 8 7 6 5 Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo
80 6 80
4
di raccolta, per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel
70
5
70
3 circuito di riscaldamento. In caso contrario, se la valvola di scarico dovesse in-
4 2
tervenire allagando il locale, il costruttore della caldaia non potr essere ritenu-
60 60
to responsabile.
3 1
50 50
B
2
Prima di effettuare lallacciamento, verificare che lapparecchio sia predisposto
40 40
per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile ed effettuare una ac-
1
30 30 curata pulizia di tutte le tubature dellimpianto.
20
20 10 0 -10 -20
20
20 10 0 -10 -20 Effettuare gli allacciamenti ai corrispettivi attacchi secondo il disegno in copertina e ai
fig. 6 - Esempio di spostamento parallelo delle curve di compensazione simboli riportati sullapparecchio.
Regolazioni da Cronocomando Remoto Nota: lapparecchio dotato di by-pass interno nel circuito riscaldamento.
Se alla caldaia collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni Caratteristiche dellacqua impianto
A descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella In presenza di acqua con durezza superiore ai 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), si prescrive
tabella 1. luso di acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia.
Sistema antigelo, liquidi antigelo, addittivi ed inibitori
Tabella. 1 Qualora si renda necessario, consentito luso di liquidi antigelo, additivi e inibitori, solo
ed esclusivamente se il produttore di suddetti liquidi o additivi fornisce una garanzia che
Regolazione temperatura riscalda- La regolazione pu essere eseguita sia dal men del Cronocomando
mento Remoto sia dal pannello comandi caldaia.
assicuri che i suoi prodotti sono idonei alluso e non arrecano danni allo scambiatore di
caldaia o ad altri componenti e/o materiali di caldaia ed impianto. proibito luso di liquidi
Regolazione temperatura sanitario La regolazione pu essere eseguita sia dal men del Cronocomando antingelo, additivi e inibitori generici, non espressamente adatti alluso in impianti termici
Remoto sia dal pannello comandi caldaia. e compatibili con i materiali di caldaia ed impianto.
Commutazione Estate/Inverno La modalit Estate ha priorit su un'eventuale richiesta riscaldamento 3.4 Collegamento gas
del Cronocomando Remoto.
Lallacciamento gas deve essere effettuato allattacco relativo (vedi figura in copertina)
Selezione Eco/Comfort La selezione pu avvenire solo dal pannello comandi caldaia.
in conformit alla normativa in vigore, con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile
a parete continua in acciaio inox, interponendo un rubinetto gas tra impianto e caldaia.
Regolazione pressione idraulica impianto Verificare che tutte le connessioni gas siano a tenuta.
La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sullidrometro caldaia (part. 2 - 3.5 Collegamenti elettrici
fig. 7), deve essere di circa 1,0 bar. Se la pressione dellimpianto scende a valori inferiori Avvertenze
al minimo, la caldaia si arresta e il display visualizza lanomalia F37. Agendo sul rubinet-
B
to di caricamento part. 1 - fig. 7, riportarla al valore iniziale. A fine operazione richiudere Lapparecchio deve essere collegato ad un efficace impianto di messa a terra
sempre il rubinetto di caricamento. eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. Far verificare da per-
sonale professionalmente qualificato lefficienza e ladeguatezza dellimpianto
di terra, il costruttore non responsabile per eventuali danni causati dalla man-
canza di messa a terra dellimpianto.
La caldaia precablata e dotata di cavo di allacciamento alla linea elettrica di
2 tipo Y sprovvisto di spina. I collegamenti alla rete devono essere eseguiti con
allacciamento fisso e dotati di un interruttore bipolare i cui contatti abbiano una
apertura di almeno 3 mm, interponendo fusibili da 3A max tra caldaia e linea.
A E importante rispettare le polarit (LINEA: cavo marrone / NEUTRO: cavo blu
B / TERRA: cavo giallo-verde) negli allacciamenti alla linea elettrica..
100
60
100
118
100
60
138
68
45.6
60
130
max 50 cm
zioni siano espressamente limitate o non consentite da leggi, norme o regolamenti locali.
Prima di procedere con linstallazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescri- C5x C3x B2x C1x
zioni in oggetto. Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei terminali
a parete e/o tetto e le distanze minime da finestre, pareti, aperture di aerazione, ecc.
Diaframmi
fig. 11 - Esempi di collegamento con tubi separati ( = Aria / = Fumi)
Per il funzionamento della caldaia necessario montare i diaframmi forniti con lappa-
recchio. Verificare che in caldaia vi sia il corretto diaframma (quando questo sia da uti-
lizzare) e che esso sia correttamente posizionato. Tabella. 4 - Tipologia
Tipo Descrizione
A B 3 3 C1X Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o
abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm)
1 5
C3X Aspirazione e scarico verticale a tetto. Terminali di ingresso/uscita come per C12
C5X Aspirazione e scarico separati a parete o a tetto e comunque in zone a pressioni diverse. Lo scarico e
2 laspirazione non devono essere posizionati su pareti opposte
2 6 C6X Aspirazione e scarico con tubi certificati separatamente (EN 1856/1)
4 B2X Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto
IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA
80
Collegamento con tubi coassiali
50
32
187 29 56
278
5 56
16
28
27 114
36
32
278
19
14
26
81
20
21 14
22 10 340 42 8 38 9 74 11
fig. 20 - Circuito Sanitario
36
42 114
340
10 8 44 7
38 9 74 11 32
fig. 18 - Vista generale
H [m H2O]
Potenza Termica min riscaldamento kW 7.2 (P) 4
Potenza Termica max sanitario kW 24.0
Potenza Termica min sanitario kW 7.2 3
1
Rendimento Pmax (80-60C) % 93.0
2
Rendimento 30% % 90.5
Classe efficienza direttiva 92/42 EEC -
1
Classe di emissione NOx - 3 (<150 mg/kWh) (NOx)
Ugelli bruciatore G20 n x 11 x 1.35 0
Pressione gas alimentazione G20 mbar 20.0 0 500 1.000 1.500 2.000
Q [l/h]
Pressione gas max al bruciatore (G20) mbar 12.0
A = Perdite di carico caldaia - 1,2 e 3 = Velocit circolatore
Pressione gas min al bruciatore (G20) mbar 1.5
3
5.5 Schema elettrico
Portata gas max G20 m /h 2.73
Portata gas min G20 3 0.88
m /h
Ugelli bruciatore G31 n x 11 x 0.79
Pressione gas alimentazione G31 mbar 37
Pressione gas max al bruciatore (G31) mbar 35.0
Pressione gas min al bruciatore (G31) mbar 5.0
1kW
Portata gas max G31 kg/h 2.00 81
Portata gas min G31 kg/h 0.65
Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 (PMS)
Pressione min esercizio riscaldamento bar 0.8
Temperatura max riscaldamento C 90 (tmax)
Contenuto acqua riscaldamento litri 1.0 ABM01
Capacit vaso di espansione riscaldamento litri 7
Pressione precarica vaso di espansione riscaldamento bar 1
Pressione max di esercizio sanitario bar 9 (PMW)
Pressione min di esercizio sanitario bar 0.25
Contenuto acqua sanitario litri 0.3
Portata sanitaria 't 25C l/min 13.7
Portata sanitaria 't 30C l/min 11.4 (D)
Grado protezione IP X5D
Tensione di alimentazione V/Hz 230V/50Hz
Potenza elettrica assorbita W 110
Potenza elettrica assorbita sanitario W 40
Peso a vuoto kg 30 N L L N
PIN CE 0461BR0842
114 38 42 278
5.4 Diagrammi 44
N L
Diagrammi pressione - potenza DOMIproject F 24 D 32 16 230V
50 Hz
1234
A 138
72
139
A = GPL - B = METANO
FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.it
DOMIproject F 24 D
2.3 Encendido y apagado
ES Conexin a la red elctrica
Durante los 5 primeros segundos, en la pantalla se visualiza la versin del software
de la tarjeta.
1. ADVERTENCIAS GENERALES Abrir la llave del gas ubicada antes de la caldera.
Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. En adelante, la caldera se pondr en marcha automticamente cada vez que se ex-
Una vez instalado el equipo, describir su funcionamiento al usuario y entregarle este manual de instruccio- traiga agua caliente sanitaria o haya una demanda de calefaccin generada por el
nes, el cual es parte integrante y esencial del producto y debe guardarse en un lugar seguro y accesible para termostato de ambiente o el reloj programador a distancia.
futuras consultas.
La instalacin y el mantenimiento deben ser realizados por un tcnico autorizado, en conformidad con las Apagado y encendido de la caldera
normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se prohbe manipular los dispositivos de regulacin pre-
cintados.
Pulsar la tecla on/off (7 - fig. 1) durante 5 segundos.
La instalacin incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede causar daos materiales
o personales. El fabricante no se hace responsable de los daos causados por errores de instalacin o de
uso y, en cualquier caso, por el incumplimiento de las instrucciones dadas.
Antes de efectuar cualquier operacin de limpieza o mantenimiento, desconectar el equipo de la red elctrica
mediante el interruptor de la instalacin u otro dispositivo de corte.
En caso de avera o funcionamiento incorrecto del equipo, desconectarlo y hacerlo reparar nicamente por fig. 2 - Apagado de la caldera
un tcnico autorizado. Acudir exclusivamente a personal autorizado. Las reparaciones del equipo y la susti-
tucin de los componentes han de ser efectuadas solamente por tcnicos autorizados y utilizando recambios Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrnica permanece conectada. Se desactivan
originales. En caso contrario, se puede comprometer la seguridad del equipo. la produccin de agua sanitaria y la calefaccin. El sistema antihielo permanece opera-
Este equipo se ha de destinar solo al uso para el cual ha sido expresamente diseado. Todo otro uso ha de tivo. Para reactivar la caldera, pulsar nuevamente la tecla on/off (7 - fig. 1) durante 5
considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso.
segundos.
Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no dejarlos al alcance de los nios.
El equipo no debe ser utilizado por nios ni por adultos que tengan limitadas sus capacidades fsicas, sen-
soriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos debidos, salvo que estn ins-
truidos o supervisados por otra persona que se haga responsable de su seguridad.
Desechar el equipo y sus accesorios con arreglo a las normas vigentes.
Las imgenes contenidas en este manual son una representacin simplificada del equipo. Dicha represen-
tacin puede tener diferencias ligeras y no significativas con respecto al producto suministrado. fig. 3
2. INSTRUCCIONES DE USO La caldera se pondr en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sanitaria o haya
2.1 Presentacin una demanda generada por el termostato de ambiente o del reloj programador a distan-
cia.
DOMIproject F 24 D es un generador trmico de alto rendimiento para calefaccin y produccin
B
de agua caliente sanitaria, alimentado con gas natural y dotado de quemador atmosfrico con en- Si la caldera se desconecta de la electricidad o del gas, el sistema antihielo no
cendido electrnico, cmara estanca de ventilacin forzada y sistema de control con microproce- funciona. Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, a fin de evi-
sador, para instalar en el interior o en un sitio exterior parcialmente protegido (segn la norma EN tar daos causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la
297/A6) con temperaturas no inferiores a -5 C. caldera (sanitaria y de calefaccin) o descargar slo el agua sanitaria e intro-
ducir un anticongelante apropiado en la instalacin de calefaccin, segn lo in-
2.2 Panel de mandos
dicado en la sec. 3.3.
Panel
2.4 Regulaciones
Conmutacin Verano / Invierno
5 1 2 10 15 7
Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos.
En la pantalla se visualiza el smbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera slo suministra agua
17 sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo.
Para desactivar la modalidad Verano, pulsar nuevamente la tecla verano/invierno (6 -
fig. 1) durante dos segundos.
eco
comfort Regulacin de la temperatura de calefaccin
Mediante las teclas de ajuste de la calefaccin (3 y 4 - fig. 1) se puede variar la tempe-
ratura desde un mnimo de 30 C hasta un mximo de 85 C, pero se aconseja no hacer
funcionar la caldera a menos de 45 C.
reset
|
||||||
|||
||||||
fig. 4
En caso de anomala (ver cap. 4.4), en la pantalla (11 - fig. 1) aparece el cdigo de fallo
y, durante los tiempos de espera de seguridad, las indicaciones "d3" y "d4".
B
OFFSET = 20 OFFSET = 40 La salida de la vlvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de
90
85
10 9 8 7
90
85
10 9 8 7 6 5 recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de sobrepresin en
80 6 80
4
el circuito de calefaccin. Si no se cumple esta advertencia, en el caso de que
70
5
70
3 acte la vlvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera no
4 2
se considerar responsable.
60 60
B
50
3
50
1 Antes de efectuar la conexin, controlar que el aparato est preparado para
2
funcionar con el tipo de combustible disponible y limpiar esmeradamente todos
40 40
los tubos de la instalacin.
1
30 30
Efectuar las conexiones de acuerdo con el dibujo de la portada y los smbolos presentes
20
20 10 0 -10 -20
20
20 10 0 -10 -20 en el equipo.
fig. 6 - Ejemplo de desplazamiento paralelo de las curvas de compensacin Nota: el equipo est dotado de baips interno en el circuito de calefaccin.
Ajustes desde el reloj programador a distancia Caractersticas del agua de la instalacin
Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los En presencia de agua de dureza superior a 25 Fr (1 F = 10 ppm CaCO3), es necesario
A ajustes descritos anteriormente se efectan segn lo indicado en la tabla 1. usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera.
Sistema antihielo, lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores
Tabla. 1 Si es necesario, se permite utilizar lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a
condicin de que el fabricante de dichos productos garantice que estn indicados para
Regulacin de la temperatura de cale- La regulacin se puede efectuar desde el men del reloj programador a
faccin distancia o desde el panel de mandos de la caldera.
este uso y que no daan el intercambiador de la caldera ni otros componentes o mate-
riales del aparato o de la instalacin. Se prohbe usar lquidos anticongelantes, aditivos
Regulacin de la temperatura del agua La regulacin se puede efectuar desde el men del reloj programador a e inhibidores genricos, que no estn expresamente indicados para el uso en instalacio-
sanitaria distancia o desde el panel de mandos de la caldera. nes trmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalacin.
Conmutacin Verano / Invierno La modalidad Verano tiene prioridad sobre la demanda de calefaccin 3.4 Conexin del gas
desde el reloj programador a distancia.
El gas se ha de conectar al correspondiente empalme (ver figura en portada) segn la
Seleccin Eco/Confort La seleccin slo se puede efectuar desde el panel de mandos de la
caldera.
normativa en vigor, con un tubo metlico rgido o con un tubo flexible de pared continua
de acero inoxidable, interponiendo una llave de corte del gas entre la instalacin y la cal-
dera. Controlar que todas las conexiones del gas sean estancas.
Regulacin de la presin hidrulica de la instalacin
3.5 Conexiones elctricas
La presin de carga con la instalacin fra, leda en el higrmetro de la caldera (2 - fig. 7),
Advertencias
tiene que estar alrededor de 1,0 bar. Si la presin de la instalacin cae por debajo del
B
mnimo, la caldera se apaga y la pantalla indica la anomala F37. Llevar la presin al va- El equipo se debe conectar a una toma de tierra eficaz, segn lo establecido
lor inicial mediante la llave de llenado (1 - fig. 7). Al finalizar la operacin, cerrar siempre por las normas de seguridad. Solicitar a un tcnico especializado que controle
la llave de llenado. la eficacia y la compatibilidad de la instalacin de tierra. El fabricante no se
hace responsable por daos debidos a la falta de puesta a tierra de la instala-
cin.
La caldera se suministra con un cable de conexin a la red elctrica de tipo "Y"
sin enchufe. El enlace a la red se ha de efectuar con una conexin fija y un in-
2 terruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, inter-
poniendo fusibles de 3 A como mximo entre la caldera y la lnea. Es
importante respetar las polaridades (LNEA: cable marrn / NEUTRO: cable
A azul/TIERRA: cable amarillo-verde) de las conexiones a la lnea elctrica.
B
B El cable de alimentacin del equipo no debe ser sustituido por el usuario. Si el
cable se daa, apagar el equipo y llamar a un tcnico autorizado para que lo
sustituya. Para la sustitucin, utilizar slo cable HAR H05 VV-F de 3x0,75 mm2
con dimetro exterior de 8 mm como mximo.
Termostato de ambiente (opcional)
A Abierta
B Cerrada
100
60
100
118
100
60
138
68
45.6
60
130
max 50 cm
configuraciones estn limitadas o prohibidas por leyes, normas o reglamentos locales.
Antes de efectuar la instalacin, controlar y respetar escrupulosamente las normas per- C5x C3x B2x C1x
tinentes. Respetar tambin las disposiciones sobre la posicin de los terminales en la
pared o en el techo y las distancias mnimas a ventanas, paredes, aberturas de airea-
cin, etc.
Diafragmas fig. 11 - Ejemplos de conexin con tubos separados ( = aire / = humos)
Para utilizar la caldera es necesario montar los diafragmas que se incluyen en el sumi-
nistro. Controlar que el diafragma, si se utiliza, de la caldera sea del tipo correcto y est Tabla. 4 - Tipo
bien colocado.
Tipo Descripcin
C1X Aspiracin y evacuacin horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concntri-
A B 3 3 cos o estar lo suficientemente cerca (distancia mxima 50 cm) para que estn expuestos a condiciones
de viento similares.
1 5
C3X Aspiracin y evacuacin verticales en el techo. Terminales de entrada/salida como para C12
C5X Aspiracin y evacuacin separadas en pared o techo o, de todas formas, en zonas a distinta presin.
2 La aspiracin y la evacuacin no deben estar en paredes opuestas.
2 6 C6X Aspiracin y evacuacin con tubos certificados separados (EN 1856/1)
4 B2X Aspiracin del ambiente de instalacin y evacuacin en pared o techo
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIN APROPIADA.
Para conectar los conductos separados, montar el siguiente accesorio inicial en el aparato:
1
A Sustitucin del diafragma con la caldera no instalada 80
B Sustitucin del diafragma con la caldera y los conductos de evacuacin
de los humos instalados 80
50
5 56
16
28
114
27 36
32
14
278
19
26
81
20
21 14 10 340 42 8 38 9 74 11
22
fig. 20 - Circuito de AS
36
42 114
340
10 8 44 7
38 9 74 11 32
fig. 18 - Vista general
H [m H2O]
Potencia trmica mnima en calefaccin kW 7,2 (P) 4
Potencia trmica mxima en ACS kW 24,0
Potencia trmica mnima en ACS kW 7,2 3
1
Rendimiento Pmx (80-60 C) % 93,0
2
Rendimiento 30% % 90,5
Clase de eficiencia segn directiva 92/42 CE -
1
Clase de emisin NOx - 3 (<150 mg/kWh) (NOx)
Inyectores quemador G20 n x 11 x 1,35 0
Presin de alimentacin gas G20 mbar 20,0 0 500 1.000 1.500 2.000
Q [l/h]
Presin mx. en el quemador con G20 mbar 12,0
A = Prdidas de carga de la caldera - 1,2 e 3 = Velocidad bomba de circulacin
Presin mn. en el quemador con G20 mbar 1,5
Caudal mximo gas G20 3 2,73
m /h
5.5 Esquema elctrico
Caudal mnimo gas G20 m3/h 0,88
Inyectores quemador G31 n x 11 x 0,79
Presin de alimentacin gas G31 mbar 37
Presin mx. en el quemador con G31 mbar 35,0
Presin mn. en el quemador con G31 mbar 5,0
Caudal mximo gas G31 kg/h 2,00
1kW
Caudal mnimo gas G31 kg/h 0,65 81
Presin mxima funcionamiento calefaccin bar 3 (PMS)
Presin mnima funcionamiento calefaccin bar 0,8
Temperatura mxima agua calefaccin C 90 (tmx)
Contenido circuito de calefaccin litros 1,0
Capacidad vaso de expansin calefaccin litros 7 ABM01
Presin de precarga vaso de expansin calefaccin bar 1
Presin mxima funcionamiento ACS bar 9 (PMW)
Presin mnima funcionamiento ACS bar 0,25
Contenido circuito de AS litros 0,3
Caudal de AS 't 25 C l/min 13,7
Caudal de AS 't 30 C l/min 11,4 (D)
Grado de proteccin IP X5D
Tensin de alimentacin V/Hz 230 V/50 Hz
Potencia elctrica absorbida W 110
Potencia elctrica absorbida ACS W 40
Peso sin carga kg 30
C12-C22-C32-C42-C52-C62-C72-C82-B22 N L L N
Tipo de equipo
PIN CE 0461BR0842
T T T
114 38 42 278
5.4 Diagramas 44
N L
Diagramas presin - potencia DOMIproject F 24 D 32 16 230V
50 Hz
1234
A 138
72
139
A = GLP - B = METANO
Certi
Certificado de garanta
Esta garanta es vlida para los equipos destinados a ser comercializados,
Certificado de garanta
Certificado de garanta
vendidos e instalados slo en el territorio espaol
FRROLI ESPAA, S.L.U. garantiza las calderas y quemadores que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 (RD 1/2007) de
garanta en la venta de Bienes de Consumo.
El perodo de garanta de dos aos indicado en dicha Ley comenzar a contar desde la P. M. por nuestro Servicio Tcnico o en
su defecto a partir de la fecha de compra.
Dicha garanta tiene validez solo y exclusivamente para las calderas y quemadores vendidos e instalados en el territorio
espaol.
GARANTA COMERCIAL
Adicionalmente FRROLI ESPAA, S.L.U. garantiza en las condiciones y plazos que se indican, la sustitucin sin cargo de los
componentes, siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento.:
- Cuerpo de las calderas de chapa: Un ao.
- Cuerpo de las calderas de hierro fundido: Un ao cada elemento.
- Cuerpo de cobre de las calderas murales: Un ao.
- Acumuladores de los grupos trmicos (montados en calderas): Un ao.
Esta garanta comercial es vlida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instruc-
ciones tcnicas suministradas con los equipos, y realizadas por el Servicio Tcnico Ocial del Fabricante.
La garanta no cubre las incidencias producidas por:
- Transporte no efectuado a cargo de la empresa.
- Manipulacin del producto por personal ajeno a FRROLI ESPAA, S.L.U. durante el perodo de garanta.
- Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la mquina.
- La instalacin de la mquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidrulicas, combustibles, etc.).
- Defectos de instalacin hidrulica, elctrica, alimentacin de combustible, de evacuacin de los productos de la combustin,
chimeneas y desages.
- Anomalas por incorrecto tratamiento del agua de alimentacin, por tratamiento desincrustante mal realizado, etc.
Certificado de garanta
Certificado de garanta
- Anomalas causadas por condensaciones.
- Anomalas por agentes atmosfricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) as como por corrientes errticas.
- Corrosiones por causas de almacenamiento inadecuado.
El material sustituido en garanta quedar en propiedad de FRROLI ESPAA, S.L.U.
NOTA: Es imprescindible la cumplimentacin de la totalidad de los datos en el Certicado de Funcionamiento. La cumplimenta-
cin del certicado deber realizarse inmediatamente a la P. M. y consignar la fecha correctamente envindola seguidamente a
FRROLI ESPAA, S.L.U. En caso contrario la Garanta Comercial quedar anulada automticamente.
Las posibles reclamaciones debern efectuarse ante el organismo competente en esta materia.
216
Sede Central y Fbrica: a
/Firm
Sello
NTO
AMIE
Polgono Industrial de Villayuda CION
FUN
DOD
E
CERT go SA
T Lo 00
rras Cdi OR
ALAD
digo
de ba ucto
T el c n del pr
od S DE
L INST
el SA ci DATO
r por cumenta
Certificado de garanta
Certificado de garanta
coloca do bre:
Para ido en la Nom ador
:
compl
Instal
eto:
http//www.ferroli.es L AP
AR ATO Llene por favor la cupn unida
N de
go:
fabrica Dom
icilio
S DE Cdi tos
DATO los da
le: d de d con lo
bustib ncialida ida zado,
elo: Com
fono: la Co
nfide conform
tomati
Mod
a: Tel de
gurar idad, y fichero au rporarna
compr por ase ncial un co le
no: ad y a confide tes en idadysein ualmente o
a de l:
OCAL
Fech arch
a: Telfo Emai gu rid en
la Se la mxim de sus cli nfidencial peticin.Ig suD.N.I.,
en M s por
pado tratada co rsonales estrictacoialmentela otocopiade
n
esta
SATL
a Pu preocu r pe on rd af
Fech i n: ente Ferroli se los datos tratadosc remosco dodeun
O lar a:
UARI li estammacin rec mprome teformu te casill al efecto
L US Ferro or co en ien
s. En e. La inf Ferroli se ndelpres uelasigu unescri ferroli.e
to s
S DE Emai
l: cierto ilit .
son e nos fac desarrollo mentaci cinmarq ,median lopd@gru
te po
DATO mente qu pli ma do o:
terior ormacin rmativa de senlacum deinfor te otorga ectrnic
dos an no ologa previamen ecorreoel
Nom
bre: incia: datos
inf ido
indicaidad de la nal y su onalrecog esta tip to nd
Prov
ial Perso cterpers envode entimien ladirecci
que los Confidenc Carcter
765
a
eseael
ns
ra/n y ecar el co
yo no
Ag
aportad to en la critoenla lagestin rechode ,S.L.U.,C
4495
he n
unfic amosqu
ep
tivoa
tifica
inform ntoiden
me gr.
docu n 1 da 60
ina o CB 216
e.mail: marketing@ferroli.es te Pag a tip
B Cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise anti-friz sistemi alma-
2.1 Giri yacaktr. K mevsiminde uzunca sre boyunca kombinin kapal kalmas duru-
DOMIproject F 24 D doal gaz ile alan ve elektronik atelemeli bir brlr, hava- munda donmadan korumak iin, kombideki tm suyun (musluk suyu ve sistem
landrmal su geirmez blmeli, sistem kontroln gerekletiren bir mikroilemci ile do- suyunun) tahliye edilmesi nerilmektedir; veya sadece scak suyu tahliye ediniz
natlm, stma ve scak su retimi amal yksek verimli ve -5C'ye kadar dahili ve stma sistemine sez. 3.3'de belirtildii gibi uygun bir antifriz ekleyiniz.
mekanlarla ksmen korumal bir ekilde harici mekanlara monte edilebilen (EN 297/A6 2.4 Ayarlamalar
uyarnca) bir s retecidir.
Yaz/K Ayar Deiiklii
2.2 Komut paneli
2 saniye sreyle yaz/k (ksm 6 - ek. 1) tuuna basnz.
Panel
Gstergede Yaz sembol grntlenir (ksm 10 - ek. 1): kombi sadece shhi su
datm yapacaktr. Antifriz sistemi aktif kalr.
5 1 2 10 15 7
Yaz modunu devre d brakmak iin yaz/k (ksm 6 - ek. 1) tuuna yeniden 2 saniye
basnz.
17 Istma scakl ayar
Scakl minimum 30C ile maksimum 85C arasnda ayarlamak iin stma tularn kul-
lannz (ksm 3 ve 4 - ek. 1); bununla birlikte, kombiyi 45 C'nin altnda altrmamanz
eco tavsiye edilir.
comfort
|
||||||
|||
||||||
reset
ek. 4
Scak musluk suyu scakl ayar
Scakl minimum 40C ile maksimum 50C arasnda ayarlamak iin scak musluk suyu
tularn (ksm 1 ve 2 - ek. 1) kullannz.
11 3 4 12 16 6 |
||| ||||
Istma tularna (ksm 3 - ek. 1) basldnda erilerin paralel hareketi salanr; yanp Dolaysyla kurulum/montaj yaplacak yer, toz, yanc malzemeler veya nesneler ya da
snen kla "OF" grntlenir. zelliklerine gre erilerin paralel hareketini ayarlamak oksitlendirici gaz iermemelidir.
iin shhi su tularna (ksm 1 - ek. 1) basnz (ek. 6). Kombi, duvara monte edilmek zere tasarlanmtr ve bir duvar montaj braketi ile birlikte
Reset tuuna (ksm 6 - ek. 1) yeniden 5 saniye sreye basldnda Scaklk Ak teslim edilmektedir. Braketi kapaktaki izimde belirtilen talimatlara gre duvara taknz ve
mensnden klr. kombiyi monte ediniz. Duvara alacak montaj deliklerinin yerini tespit iin metal bir
ablon talep zerine temin edilebilir. Duvara sabitleme ilemi, jeneratr iin salam ve
Eer ortam scakl istenilen deerin altna derse, daha yksek dereceden bir eri etkili bir destek olacak ekilde gerekletirilmelidir.
ayarlanmas veya tersi durumda bunun tersinin uygulanmas tavsiye edilir. Bir derece
Eer cihaz bir mobilya ierisine veya yaknna monte edilecekse, muhafazann
artrma veya azaltma yapnz ve ortamdaki deiiklii kontrol ediniz.
A kartlabilmesi iin ve normal bakm ileri iin bir aklk braklmaldr
OFFSET = 20 OFFSET = 40 3.3 Su balantlar
90 90
10 9 8 7 10 9 8 7 6 5
85
80 6
85
80
4 Uyarlar
B
70
5
70
3 Istma devresinde bir ar-basn olmas durumunda suyun zemin zerine
4 2
dklmesini nlemek iin emniyet valf k, bir bacaya veya toplama borusu-
60 60
na balanmaldr. Aksi takdirde, tahliye valfnn devreye girmesi sonucunda
3 1
50 50
oday su basmas halinde, kombinin reticisi bu durumdan sorumlu tutulamaz.
2
B
40 40
Balant ilemini yapmadan nce, cihazn mevcut yakt tipi ile almak zere
1
30 30 ayarlanm olduundan emin olunuz ve tesisatn btn borularn dikkatlice te-
20 20 mizleyiniz.
20 10 0 -10 -20 20 10 0 -10 -20
ek. 6 - Kompenzasyon erilerinin paralel hareketi iin rnek Balantlar, ilgili balant noktalarna kapaktaki izime ve cihaz zerinde belirtilen sem-
bollere uygun ekilde yapnz.
Uzaktan kumanda ile ayarlamalar
Not: Cihazn stma devresinin ierisinde dahili bir baypas sistemi ile donatlmtr.
Eer kombiye bir Uzaktan Kumanda (opsiyonel) takl ise, nceki ksmda
A aklanan ayarlamalar tabella 1 belirtilen deerlere gre yaplr . Sistem suyunun zellikleri
Suyun 25 Fr sertlik derecesinden (1F = 10ppm CaCO3) daha sert olmas halinde, kom-
bide sert suyun sebep olduu kire oluumlarn nlemek amacyla uygun su kullanmn
izelge 1
neririz.
Istma scakl ayar Ayarlama ilemi, Uzaktan Kumanda mensnde, kombi komut panelin- Antifriz sistemi, antifriz svs, katk maddeleri ve inhibitrler
den yaplabilir.
Eer gerekirse, antifriz svsnn, katk maddelerinin ve inhibitrlerin kullanmna (eer bu
Shhi su ayar Ayarlama ilemi, Uzaktan Kumanda mensnde, kombi komut panelin- svlarn veya kimyasal katk maddelerinin retici irketi, bu rnlerin bu ama iin kul-
den yaplabilir. lanmnn uygun olduunu ve bunlarn s eanjrne veya dier bileenlere ve/veya ka-
Yaz/K Ayar Deiiklii Yaz modu ayar, Uzaktan Kumandadan yaplacak bir stma komutuna zan nitesi ile sistemin aksamlarna zarar vermeyeceini garanti ediyorsa) izin verilebilir.
gre daha nceliklidir. Istma sistemlerinde kullanmlarnn uygun olduu ve kazan nitesi ile sistemlerinin ak-
ECO/COMFORT seimi Seim ilemi sadece kombinin komut panelinden yaplabilir. samlar ile uyumlu olduu akca beyan edilmeyen normal antifriz svlarnn, katk mad-
delerinin veya inhibitrlerin kullanlmas yasaktr.
nite hidrolik basn ayar 3.4 Gaz balants
Sistem souk haldeyken kombinin hidrometresinden okunan doldurma basnc (ksm 2 Gaz, yrrlkteki standartlara uygun olarak ilgili bulunan konnektre (bkz. kapaktaki
- ek. 7) yaklak 1,0 bar deerinde olmaldr. Eer sistem basnc belirtilen minimum ekil) sert metal borular ile veya devaml esnek s/elik duvar boru tesisat ile ve de sistem
basn deerinin altna derse, kombi durur ve F37 hata sinyalini verir. Doldurma mu- ile kazan arasna bir gaz musluu yerletirmek suretiyle balanmaldr. Tm gaz
sluu (ksm 1 - ek. 7) ile ilk deerine getiriniz. lemin sonunda, ykleme/doldurma mu- balantlarnn sk bir ekilde balandndan emin olunuz.
sluunu daima kapatnz. 3.5 Elektrik balantlar
Uyarlar
B Cihaz, mevcut standartlara uygun bir ekilde verimli ve etkin bir topraklama si-
stemine doru bir ekilde balanmaldr. Mesleki adan kalifiye bir personele,
topraklama sisteminin verimliliini ve de uygunluunu kontrol ettiriniz; imalat,
2 topraklama sistemindeki arza nedeniyle meydana gelecek hasarlardan dolay
sorumlu olmayacaktr.
A Kombinin elektrik kablolarnn tesisat nceden yaplm ve elektrik hattna
B balant iin bir Y-kablo ve de fi ile birlikte temin edilmitir. Ana balantlar
kalc bir balant ekliyle yaplmal ve minimum akl en az 3 mm olan kon-
taklara sahip bir tek-kutuplu sivi ile donatlmal ve kombi ile hat arasna mak-
simum 3A deerinde bir ara sigorta yerletirilmelidir. Elektrik balantlarnda
kutuplarn doru olmasna dikkat edilmelidir (FAZ: kahverengi kablo / NTR:
mavi kablo / TOPRAK: sar - yeil tel).
100
60
100
118
100
60
138
68
45.6
60
130
max 50 cm
tzkler uyarnca kstlanm veya onaylanmam olmas mmkndr. Kurulum ilemine
balamadan nce, ilgili uyarlar ve talimatlar kontrol ediniz ve uyunuz. Ayrca, duvara C5x C3x B2x C1x
ve/veya tavana terminallerin balantsn yaparken, pencerelerle, duvarlarla, hava-
landrma aklklaryla arada braklacak minimum mesafelere riayet ediniz.
Diyafram
ek. 11 - Ayr borularla balantya rnek ( = Hava / = Duman)
Kombinin altrlabilmesi iin, rn ile birlikte verilen diyaframn taklmas gereklidir.
Doru diyaframn kullanldn (kullanlaca zaman) ve bunun doru bir ekilde konu-
mlandrlm olduunu kontrol ediniz. izelge 4 - Tip
Tip Aklama
A B 3 3 C1X Duvara yatay emme ve tahliye. Giri/k terminalleri ya e-merkezli ya da benzer rzgar koullarna
maruz braklmak iin yeterince yakn olmaldr (50 cm dahilinde)
1 5
C3X Tavana dik emme ve tahliye. Giri/k terminaller C12 iin olduu gibi
C5X Farkl basnlara sahip blgelerde duvara veya tavana bamsz ekilde emme ve tahliye. Tahliye ve
2 emme kar duvarlara konumlandrlmamaldr
2 6 C6X Ayr sertifikalandrlm borulara sahip (EN 1856/1) emme ve tahliye
4 B2X Kurulum yerinden emme ve duvara veya tavana tahliye
NEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAHP OLMALIDIR
Dolaysyla, eer DOMIproject F 24 D kombisini doal ekimli olan bir toplayc bacaya
veya tekli bacaya balayacaksanz, yrrlkteki normlar uyarnca bacann tasarmnn
kesinlikle profesyonel adan kalifiye bir personele yaptrlmas ve fan ile donatlm
yaltml yanma odas olan cihazlar iin uygun olmas gerekmektedir.
187 29 56
278
5 56
16
28
27 114
36
32
278
19
14
26
81
20
21 14
22 10 340 42 8 38 9 74 11
ek. 20 - Shhi Su Devresi
36
42 114
340
10 8 44 7
38 9 74 11 32
ek. 18 - Genel grnm
H [m H2O]
Istma minimum termik gc kW 7.2 (P) 4
Scak su maksimum termik gc kW 24.0
Scak su minimum termik gc kW 7.2 3
1
Verim Pmax (80-60C) % 93.0
2
Verim %30 % 90.5
92/42 EEC Direktifi verim snf -
1
NOx emisyon snf - 3 (<150 mg/kWs) (NOx)
Brlr ular G20 n x 11 x 1.35 0
Besleme gaz basnc G20 mbar 20.0 0 500 1.000 1.500 2.000
Q [l/h]
Brlr maksimum gaz basnc (G20) mbar 12.0
A = Kombi yk kayplar - 1, 2 ve 3 = Sirklatr hz
Brlr minimum gaz basnc (G20) mbar 1.5
Maks. gaz k G20 3 2.73
m /s
5.5 Elektrik emas
Min. gaz k G20 m3/s 0.88
Brlr ular G31 n x 11 x 0.79
Gaz besleme basnc G31 mbar 37
Brlr maksimum gaz basnc (G31) mbar 35.0
Brlr minimum gaz basnc (G31) mbar 5.0
Maks. gaz k G31 Kg/s 2.00
1kW
Min. gaz k G31 Kg/s 0.65 81
Istmada maksimum alma basnc bar 3 (PMS)
Istmada minimum alma basnc bar 0.8
Istma maks. scakl C 90 (tmax)
Istma suyu kapasitesi litre 1.0
Istma genleme tank kapasitesi litre 7 ABM01
Istma genleme tank n-dolum basnc bar 1
Scak su retimi iin maks. alma basnc bar 9 (PMW)
Scak su retimi iin min. alma basnc bar 0.25
Scak su kapasitesi litre 0.3
Scak su k 't 25C l/dak 13.7
Scak su k 't 30C l/dak 11.4 (D)
Koruma derecesi IP X5D
Besleme gerilimi V/Hz 230V/50Hz
ekilen elektrik gc W 110
Scak su devresi ekilen elektrik gc W 40
Bo arlk kg 30
C12-C22-C32-C42-C52-C62-C72-C82-B22 N L L N
Cihaz tipi
PIN CE 0461BR0842
T T T
114 38 42 278
5.4 Diyagramlar 44
N L
Basn - g diyagramlar DOMIproject F 24 D 32 16 230V
50 Hz
1234
A 138
72
139
A = LPG - B = METAN
B The antifreeze system does not work when the power and/or gas to the unit are
DOMIproject F 24 D is a high-efficiency heat generator for heating and domestic hot wa- turned off. To avoid damage caused by freezing during long idle periods in win-
ter production, running on natural gas, equipped with an open-flue burner with electronic ter, it is advisable to drain all water from the boiler, DHW circuit and system; or
ignition, sealed chamber with forced ventilation, and microprocessor control system, de- drain just the DHW circuit and add a suitable antifreeze to the heating system,
signed for installation indoors or outdoors in a partially protected place (in compliance complying with that prescribed in sec. 3.3.
with EN 297/A6) for temperatures to -5C. 2.4 Adjustments
2.2 Control panel Summer/Winter Switchover
Panel Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds.
The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver
5 1 2 10 15 7 domestic hot water. The antifreeze system remains activated.
To deactivate the Summer mode, press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1)
17 again for 2 seconds.
Heating temperature adjustment
Use the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of
eco 30C to a max. of 85C; it is advisable not to operate the boiler below 45C.
comfort
|
||||||
|||
||||||
reset
fig. 4
Hot water temperature adjustment
Use the DHW buttons (details 1 and 2 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of
40C to a max. of 50C.
11 3 4 12 16 6 |
||| ||||
B
80 6 80
4
The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre-
70
5
70
3 vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit.
4 2
Otherwise, if the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler manu-
60 60
facturer cannot be held liable.
3 1
50 50
B
2
Before making the connection, check that the unit is arranged for operation with
40 40
the type of fuel available and carefully clean all the system pipes.
1
30 30
Carry out the relevant connections according to the cover diagram and the symbols giv-
20
20 10 0 -10 -20
20
20 10 0 -10 -20 en on the unit.
fig. 6 - Example of compensation parallel curve offset Note: The unit has an internal bypass in the heating circuit.
Adjustments from Remote Timer Control Water system characteristics
If the Remote Timer Control (optional) is connected to the boiler, the above ad- In the presence of water harder than 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), use suitably treated
A justments are managed according to that given in table 1. water in order to avoid possible scaling in the boiler.
Antifreeze system, antifreeze fluids, additives and inhibitors
Table. 1 When necessary, antifreeze fluids, additives and inhibitors can be used only if the man-
ufacturer of such fluids or additives guarantees that they are suitable and do not cause
Heating temperature setting Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the
boiler control panel.
damage to the exchanger or other components and/or materials of the boiler and system.
Do not use generic antifreeze fluids, additives or inhibitors that are not specific for use in
Hot water temperature adjustment Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the heating systems and compatible with the materials of the boiler and system.
boiler control panel.
3.4 Gas connection
Summer/Winter Switchover Summer mode has priority over a possible Remote Timer Control heat-
ing demand. The gas must be connected to the relevant union (see figure on cover) in conformity with
the current regulations, with a rigid metal pipe or with a continuous surface flexible s/steel
Eco/Comfort selection Adjustment can only be made from the boiler control panel.
tube, installing a gas cock between the system and boiler. Make sure all the gas connec-
tions are tight.
System water pressure adjustment 3.5 Electrical connections
The filling pressure with system cold, read on the boiler water gauge (detail 2 - fig. 7), Important
must be approx. 1.0 bar. If the system pressure falls to values below minimum, the boiler
B
stops and fault F37 is displayed. Bring it to the initial value using the filling cock detail 1 The unit must be connected to an efficient earthing system in conformity with
fig. 7. At the end of the operation always close the filling cock. current safety regulations. Have the efficiency and suitability of the earthing
system checked by professionally qualified personnel; the Manufacturer de-
clines any liability for damage caused by failure to earth the system.
The boiler is prewired and provided with a "Y" type cable (without plug) for con-
nection to the electric line. The connections to the power supply must be per-
2 manent and equipped with a double-pole switch with contact opening distance
of at least 3 mm, installing fuses of max. 3A between the boiler and the line.
Make sure to respect the polarities (LINE: brown wire / NEUTRAL: blue wire /
A EARTH: yellow/green wire) in connections to the electric line.
B
B The unit's power cable must not be replaced by the user; if damaged, switch
the unit off and have the cable replaced by professionally qualified personnel.
If replacing the power cable, only use "HAR H05 VV-F" 3x0.75 mm2 cable with
max. ext. diameter of 8 mm.
Room thermostat (optional)
100
60
100
118
100
60
138
68
45.6
60
130
max 50 cm
ulations. Before installation, check and carefully follow the instructions. Also, comply with
the instructions on the positioning of wall and/or roof terminals and the minimum distanc- C5x C3x B2x C1x
es from windows, walls, ventilation openings, etc.
Baffles
Boiler operation requires fitting the baffles supplied with the unit. Check that the boiler fig. 11 - Examples of connection with separate pipes ( = Air / = Fumes)
has right baffle (if to be used) and its correct positioning.
Table. 4 - Typology
A B 3 3
Type Description
1 5 C1X Wall horizontal exhaust and intake. The inlet/outlet terminals must be concentric or close enough to be
undergo similar wind conditions (within 50 cm)
C3X Roof vertical exhaust and intake. Inlet/outlet terminals like for C12
2
2 6 C5X Wall or roof exhaust and intake separate or in any case in areas with different pressures. The exhaust
and intake must not be positioned on opposite walls.
4
C6X Intake and exhaust with separately certified pipes (EN 1856/1)
B2X Intake from installation room and wall or roof exhaust
IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION
1
For the connection of separate ducts, fit the unit with the following starting accessory:
A Baffle replacement with boiler not installed
B Baffle replacement with boiler and fume ducts already installed
80
32
Table. 2 - Typology Before installation, check the baffle to be used and make sure the maximum permissible
length has not been exceeded, by means of a simple calculation:
Type Description 1. Establish the layout of the system of split flues, including accessories and outlet ter-
C1X Wall horizontal exhaust and inlet minals.
C3X Roof vertical exhaust and inlet 2. Consult the table 6 and identify the losses in meq (equivalent metres) of every com-
ponent, according to the installation position.
3. Check that the sum total of losses is less than or equal to the maximum permissible
length in table 5.
S Code
Fault Possible cause Cure
fault
fig. 15 - Gas valve
Check the regular gas flow to the boiler
No gas and that the air has been eliminated
Heating power adjustment from the pipes
To adjust the heating power, switch the boiler to TEST mode (see sec. 4.1). Press the Check the wiring of the electrode and
heating buttons detail 3 - fig. 1 to increase or decrease the power (min. = 00 - max. = Ignition/detection electrode fault that it is correctly positioned and free
100). Press the reset button within 5 seconds and the max. power will remain that just A01 No burner ignition of any deposits
set. Exit TEST mode (see sec. 4.1). Check the gas valve and replace it if
Faulty gas valve
4.2 Startup necessary
Before lighting the boiler Gas valve wiring disconnected Check the wiring
Ignition power too low Adjust the ignition power
Check the seal of the gas system.
Check correct prefilling of the expansion tank. Flame present signal with Electrode fault Check the ionisation electrode wiring
A02
Fill the water system and make sure all air contained in the boiler and the system burner off Card fault Check the card
has been vented. Check the correct positioning and
Heating sensor damaged
Make sure there are no water leaks in the system, DHW circuits, connections or boil- Overtemperature protection operation of the heating sensor
er. A03
activation No water circulation in the system Check the circulating pump
Check correct connection of the electrical system and efficiency of the earthing sys- Air in the system Vent the system
tem.
Check the card parameter and modify
Make sure the gas pressure for heating is that required. F04 Card parameter fault Wrong card parameter setting
it if necessary
Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of
the boiler Check the card parameter and modify
Card parameter fault Wrong card parameter setting
it if necessary
Checks during operation F05 Wiring disconnected Check the wiring
Switch the unit on. Fan fault Defective fan Check the fan
Check the tightness of the fuel circuit and water systems. Card fault Check the card
Check the efficiency of the flue and air/fume ducts while the boiler is working. No flame after the ignition Low pressure in the gas system Check the gas pressure
Make sure the water is circulating properly between the boiler and the systems. A06
phase Burner minimum pressure setting Check the pressures
Make sure the gas valve modulates correctly in the heating and domestic hot water
production stages. Check the card parameter and modify
F07 Card parameter fault Wrong card parameter setting
Check correct boiler lighting by performing various tests, turning it on and off with it if necessary
the room thermostat or remote control. Wiring disconnected Check the wiring
Make sure the fuel consumption indicated on the meter matches that given in the A09 Gas valve fault Check the gas valve and replace it if
Faulty gas valve
technical data table in cap. 5. necessary
Make sure that with no demand for heating, the burner lights correctly on opening a Sensor damaged
hot water tap. Check that in heating mode, on opening a hot water tap, the heating F10 Delivery sensor 1 fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor
circulating pump stops and there is regular production of hot water.
Wiring disconnected
Make sure the parameters are programmed correctly and carry out any required
customisation (compensation curve, power, temperatures, etc.). Sensor damaged
F11 DHW sensor fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor
4.3 Maintenance Wiring disconnected
Periodical check Sensor damaged
To ensure correct operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a F14 Delivery sensor 2 fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor
yearly check, providing for the following: Wiring disconnected
The control and safety devices (gas valve, flow meter, thermostats, etc.) must func- Wiring disconnected Check the wiring
tion correctly. A16 Gas valve fault Check the gas valve and replace it if
The fume exhaust circuit must be perfectly efficient. Faulty gas valve
necessary
(Sealed chamber boiler: fan, pressure switch, etc. -The sealed chamber must be Fan fault Check the fan and fan wiring
tight: seals, cable glands, etc.)
Check the baffle and replace it if nec-
(Open chamber boiler: anti-backflow device, fume thermostat, etc.) Faulty baffle
F20 Combustion control fault essary
The air-fume end piece and ducts must be free of obstructions and leaks
The burner and exchanger must be clean and free of deposits. For possible cleaning Flue not correctly sized or
Check the flue
do not use chemical products or wire brushes. obstructed
The electrode must be properly positioned and free of scale. Fault F20 generated 6 times in the
A21 Poor combustion fault See fault F20
last 10 minutes
Check the card parameter and modify
A23 Card parameter fault Wrong card parameter setting
it if necessary
= =
3 0,5
56
278
5 56
16
28
27
114
36
278 32
19
14
26
81
20
21 14
22
10 340 42 8 38 9 74 11
36 fig. 20 - DHW Circuit
42 114
340
10 8 44 7
38 9 74 11 32
fig. 18 - General view
H [m H2O]
Min. Heat Output in heating kW 7.2 (P) 4
Max. Heat Output in hot water production kW 24.0
Min. Heat Output in hot water production kW 7.2 3
1
Efficiency Pmax (80-60C) % 93.0
2
Efficiency 30% % 90.5
Efficiency class Directive 92/42 EEC -
1
NOx emission class - 3 (<150 mg/kWh) (NOx)
Burner nozzles G20 no.x 11 x 1.35 0
Gas supply pressure G20 mbar 20.0 0 500 1.000 1.500 2.000
Q [l/h]
Max. gas pressure at burner (G20) mbar 12.0
A = Boiler pressure losses - 1, 2 and 3 = Circulating pump speed
Min. gas pressure at burner (G20) mbar 1.5
Max. gas delivery G20 3 2.73
m /h
5.5 Wiring diagram
Min. gas delivery G20 m3/h 0.88
Burner nozzles G31 no.x 11 x 0.79
Gas supply pressure G31 mbar 37
Max. gas pressure at burner (G31) mbar 35.0
Min. gas pressure at burner (G31) mbar 5.0
Max. gas delivery G31 kg/h 2.00
1kW
Min. gas delivery G31 kg/h 0.65 81
Max. working pressure in heating bar 3 (PMS)
Min. working pressure in heating bar 0.8
Max. heating temperature C 90 (tmax)
Heating water content litres 1.0
Heating expansion tank capacity litres 7 ABM01
Heating expansion tank prefilling pressure bar 1
Max. working pressure in hot water production bar 9 (PMW)
Min. working pressure in hot water production bar 0.25
Hot water content litres 0.3
DHW flowrate 't 25C l/min 13.7
DHW flowrate 'Dt 30C l/min 11.4 (D)
Protection rating IP X5D
Power supply voltage V/Hz 230V/50Hz
Electrical power input W 110
Electrical power input in hot water production W 40
Empty weight kg 30
C12-C22-C32-C42-C52-C62-C72-C82-B22 N L L N
Type of unit
PIN CE 0461BR0842
T T T
114 38 42 278
5.4 Diagrams 44
N L
Pressure - power diagramsDOMIproject F 24 D 32 16 230V
50 Hz
1234
A 138
72
139
B
2. INSTALLATION En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure
2.1 Introduction de l'arrive de gaz, le systme antigel ne fonctionne pas. Pour les arrts pro-
longs en priode hivernale et afin d'viter les dommages causs par le gel, il
DOMIproject F 24 D est un gnrateur thermique de chauffage et de production d'eau est conseill de purger toute l'eau contenue dans la chaudire et dans l'instal-
chaude sanitaire haut rendement fonctionnant au gaz naturel ; quip d'un brleur at- lation ; ou bien de ne vider que l'eau sanitaire et verser l'antigel appropri dans
mosphrique allumage lectronique, d'une chambre tanche ventilation force et l'installation de chauffage, en respectant les prescriptions indiques sez. 3.3.
d'un systme de contrle par microprocesseur, il peut tre install l'intrieur ou l'ex-
trieur, dans un lieu partiellement protg (selon EN 297/A6) o les tempratures peu- 2.4 Rglages
vent arriver jusqu' -5 C. Commutation t/Hiver
2.2 Tableau des commandes Appuyer sur la touche t/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes.
Panneau L'afficheur montre le symbole t (rep. 10 - fig. 1) : la chaudire ne fournira que de l'eau
chaude sanitaire. Le systme antigel reste actif.
5 1 2 10 15 7 Pour dsactiver le mode t, appuyer nouveau sur la touche t/hiver (rep. 6 - fig. 1)
pendant 2 secondes.
17 Rglage de la temprature de chauffage
Pour rgler la temprature entre 30 C (minimum) et 85 C (maximum), agir sur les tou-
ches du chauffage (3 et 4 - fig. 1) ; Toutefois, il est conseill de ne pas faire fonctionner
eco la chaudire en dessous de 45 C.
comfort
|
||||||
|||
||||||
reset
fig. 4
Rglage de la temprature d'eau chaude sanitaire
Pour rgler la temprature entre 40 C (minimum) et 50 C (maximum), agir sur les tou-
ches sanitaire (1 et 2 - fig. 1).
11 3 4 12 16 6
|
fig. 1 - Tableau de contrle
||| ||||
B
Si la temprature ambiante est infrieure la valeur dsire, il est conseill de dfinir L'vacuation de la soupape de sret doit tre raccorde un entonnoir
une courbe suprieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unit et vrifier le r- d'coulement, ou une tuyauterie de rcupration, pour viter le dgorgement
sultat dans la pice ou le local. d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas
contraire, si la soupape de sret se dclenche et provoque l'inondation du lo-
OFFSET = 20 OFFSET = 40 cal, le fabricant de la chaudire ne sera pas tenu pour responsable des dgts
90
85
10 9 8 7
90
85
10 9 8 7 6 5 consquents.
4
B
80 6 80
Avant d'effectuer le raccordement, veiller ce que l'appareil soit prpar pour
5 3
70 70 fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien net-
60
4
60
2 toyer les conduites du circuit
50
3
50
1
Effectuer les raccordements aux points prvus, comme le montre le dessin sur la cou-
40
2
40
verture et conformment aux pictogrammes se trouvant sur l'appareil.
30
1
30 Note : appareil est quip de dviation interne du circuit de chauffage.
20
20 10 0 -10 -20
20
20 10 0 -10 -20
Caractristiques de l'eau de l'installation
fig. 6 - Exemple de dplacement parallle des courbes de compensation En prsence d'une eau ayant un degr de duret suprieur 25 Fr (1F = 10ppm
CaCO3), il est recommand d'utiliser une eau spcialement traite afin d'viter toute in-
Rglages partir de la chronocommande distance crustation ventuelle dans la chaudire.
A Sigeslaci-dessus
chaudire est relie la chronocommande distance (option), les rgla-
seront grs comme indiqu dans le tableau tableau 1.
Systme antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs
Si ncessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs,
uniquement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit une ga-
Tableau 1 rantie qui assure que ses produits sont appropris l'utilisation et ne provoquent pas de
dommages l'changeur de la chaudire ou d'autres composants et/ou matriaux de
Rglage de la temprature de chauffage Le rglage peut tre excut tant depuis le menu de la chronocom-
mande distance que du panneau de commande de la chaudire.
la chaudire et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs et
des inhibiteurs non spcifiquement prvus pour l'utilisation dans des circuits thermiques
Rglage de la temprature d'eau Le rglage peut tre excut tant depuis le menu de la chronocom- et compatibles avec les matriaux composant la chaudire et le circuit.
chaude sanitaire mande distance que du panneau de commande de la chaudire.
3.4 Raccordement gaz
Commutation t/Hiver Le mode t a la priorit sur une ventuelle demande de chauffage pro-
venant de la chronocommande distance. Le raccordement au gaz doit s'effectuer au raccord prvu (voir figure sur la couverture)
conformment aux normes en vigueur avec un tuyau mtallique rigide ou flexible pa-
Slection Eco/Confort La slection peut tre effectue uniquement partir du panneau de
commande de la chaudire.
rois continue en acier inoxydable, avec un robinet des gaz intercal entre la chaudire
et le circuit. Vrifier l'tanchit de toutes les connexions du gaz.
3.5 Branchements lectriques
Rglage de la pression hydraulique de l'installation
Avertissements
La pression de remplissage, installation froide, lue sur l'hydromtre de la chaudire (2 -
B
fig. 7), doit tre d'environ 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de La scurit lectrique de l'appareil ne peut tre assure que lorsque celui-ci est cor-
la valeur minimale, la chaudire s'arrte et l'afficheur visualise l'anomalie F37. En agis- rectement raccord une ligne de mise la terre efficace conforme aux normes en
sant sur le robinet de remplissage 1 - fig. 7, on rtablit la valeur initiale. Refermer toujours vigueur. Faire vrifier par un professionnel qualifi l'efficacit et la conformit de la
le robinet de remplissage aprs cette opration. connexion avec la mise la terre. Le constructeur dcline toute responsabilit pour
des dommages dcoulant de l'absence de connexion de mise la terre ou de son
inefficacit et du non-respect des normes lectriques en vigueur.
La chaudire est prcble ; le cble de raccordement au rseau lectrique est
de type "Y" sans fiche. Les connexions au secteur doivent tre ralises par
2 raccordement fixe et prvoir un interrupteur bipolaire avec une distance entre
les contacts d'ouverture d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3A
maxi entre la chaudire et la ligne. Il est important de respecter la polarit (LI-
A GNE : cble marron / NEUTRE : cble bleu / TERRE : cble jaune-vert) dans
B les raccordements au rseau lectrique.
100
60
100
138
118
100
60
68
45.6
60
130
max 50 cm
tes rglementaires et/ou la rglementation locale. Avant de procder l'installation, vri-
fier et respecter scrupuleusement les prescriptions qui s'y rapportent. En outre, C5x C3x B2x C1x
respecter le positionnement des terminaux muraux et/ou sur le toit et les distances mini-
males d'une fentre adjacente, sous une bouche d'aration, d'un angle de l'difice, etc.
Diaphragmes
fig. 11 - Exemples de raccordements avec des conduits spars ( = Air /
Pour le fonctionnement de la chaudire, monter les diaphragmes fournis avec l'appareil. = Fumes)
Vrifier que le bon diaphragme est install (quand celui-ci est utiliser) et qu'il soit cor-
rectement positionn.
Tableau 4 - Typologie
A B 3 3 Type Description
C1X Aspiration et vacuation horizontale murale. Les terminaux d'entre/sortie doivent tre concentriques
1 5 ou assez proches pour recevoir les mmes conditions de vent (jusqu' 50 cm)
C3X Aspiration et vacuation verticale sur le toit. Terminaux d'entre/sortie identiques C12
2 C5X Aspiration et vacuation spares murales ou sur le toit et dans des zones ayant des pressions dif-
2 6 frentes. L'vacuation et laspiration ne doivent pas se trouver sur des parois opposes
4 C6X Aspiration et vacuation avec conduits certifis sparment (EN 1856/1)
B2X Aspiration du local de la chaudire et vacuation murale ou sur le toit
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT TRE DOT D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRI
1 Pour le raccordement avec des conduits spars, l'accessoire suivant doit tre mont
au dpart de l'appareil :
A Remplacement diaphragme avec chaudire non installe
B Remplacement diaphragme avecchaudire et conduits installs
80
32
187 29
5 56
114
16
28 36
27
32
14
278
19
26
81
20 10 340 42 8 38 9 74 11
21 14 fig. 20 - Circuit Sanitaire
22
36
42 114
340
10 8 44 7
38 9 74 11 32
fig. 18 - Vue gnrale
H [m H2O]
Puissance thermique mini chauffage kW 7.2 (P) 4
Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire kW 24.0
Puissance thermique mini eau chaude sanitaire kW 7.2 3
1
Rendement Pmax (80-60 C) % 93.0
2
Rendement 30% % 90.5
Classe de rendement selon la directive europenne 92/42 EEC -
1
Classe d'mission NOx - 3 ( <150 mg/kWh) (NOx)
Gicleurs brleur G20 nbre x 11 x 1,35 0
Pression d'alimentation gaz G20 mbar 20.0 0 500 1.000 1.500 2.000
Q [l/h]
Pression gaz maxi au brleur (G20) mbar 12.0
A = Pertes de charge chaudire - 1,2 e 3 = Vitesse circulateur
Pression gaz mini au brleur (G20) mbar 1.5
Dbit gaz puissance maxi G20 2.73
m /h
5.5 Schma lectrique
Dbit gaz puissance mini G20 m /h 0.88
Gicleurs brleur G31 nbre x 11 x 0,79
Pression d'alimentation gaz G31 mbar 37
Pression gaz maxi au brleur (G31) mbar 35.0
Pression gaz mini au brleur (G31) mbar 5.0
Dbit gaz puissance maxi G31 kg/h 2.00
1kW
Dbit gaz puissance mini G31 kg/h 0.65 81
Pression maxi d'utilisation chauffage bar 3 (PMS)
Pression mini d'utilisation chauffage bar 0.8
Temprature maxi chauffage C 90 (tmax)
Capacit eau installation chauffage litres 1.0
Capacit du vase d'expansion de chauffage litres 7 ABM01
Pression prgonflage vase d'expansion chauffage bar 1
Pression maxi d'alimentation eau chaude sanitaire bar 9 (PMW)
Pression mini d'alimentation eau chaude sanitaire bar 0.25
Contenance eau chaude sanitaire litres 0.3
Dbit d'eau chaude sanitaire 't 25 C l/min 13.7
Dbit d'eau chaude sanitaire 't 30 C l/min 11.4 (D)
Degr de protection IP X5D
Tension d'alimentation V/Hz 230 V/50 Hz
Puissance lectrique consomme W 110
Puissance lectrique consomme eau chaude sanitaire W 40
Poids vide kg 30
C 12 -C 22 -C 32 -C 42 -C 52 -C 62 -C N L L N
Type d'appareil
72
-C 82 -B 22
T T T
PIN CE 0461BR0842
114 38 42 278
44
N L
5.4 Diagrammes 32 230V
16
50 Hz
Diagrammes pression - puissance DOMIproject F 24 D
1234
138
72
A 139
A = GPL - B = MTHANE
B
2. INSTRUCIUNI DE UTILIZARE Dac ntrerupei alimentarea cu energie electric i/sau cu gaz a aparatului, si-
2.1 Prezentare stemul antinghe nu funcioneaz. Pe perioada ntreruperilor de lung durat
n timpul iernii, pentru a evita defeciunile cauzate de nghe, se recomand s
DOMIproject F 24 D este un generator termic pentru nclzire i pentru prepararea apei evacuai toat apa din central, att apa menajer ct i pe cea din instalaie;
calde menajere cu un randament ridicat, care funcioneaz cu gaz natural, dotat cu ar- sau s evacuai numai apa menajer i s introducei lichidul antigel corespun-
ztor atmosferic cu aprindere electronic, camer etan cu ventilaie forat, sistem de ztor n instalaia de nclzire, conform instruciunilor din sez. 3.3.
control cu microprocesor, destinat instalrii la interior sau la exterior, ntr-un loc parial
protejat (conform EN 297/A6) pentru temperaturi pn la -5C. 2.4 Reglrile
2.2 Panoul de comand Comutarea Var/Iarn
Panou Apsai pe tasta var/iarn (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde.
Pe afiaj se activeaz simbolul Var (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai ap cal-
5 1 2 10 15 7 d menajer. Rmne activ sistemul antinghe.
Pentru a dezactiva modul Var, apsai din nou pe tasta var/iarn (det. 6 - fig. 1) timp
de 2 secunde.
17
Reglarea temperaturii n circuitul de nclzire
Acionai asupra tastelor pentru nclzire (det. 3 i 4 - fig. 1) pentru a modifica tempera-
eco tura de la un minim de 30C la un maxim de 85C; oricum, se recomand ca centrala s
comfort
nu funcioneze la valori de temperatur mai mici de 45C.
|
||||||
|||
reset ||||||
fig. 4
Reglarea temperaturii n circuitul de ap menajer
Cu ajutorul butoanelor pentru ap cald menajer (det. 1 i 2 - fig. 1) modificai tempe-
11 3 4 12 16 6 ratura de la un minim de 40C la un maxim de 50C.
fig. 1 - Panoul de control
|
Legend panou fig. 1
||| ||||
B
90
85
10 9 8 7
90
85
10 9 8 7 6 5 Orificiul de evacuare al supapei de siguran trebuie s fie racordat la o plnie
80 6 80
4
sau la un tub de colectare, pentru a evita scurgerea apei pe jos n caz de su-
70
5
70
3 prapresiune n circuitul de nclzire. n caz contrar, dac supapa de evacuare
4 2
intervine, inundnd ncperea, productorul centralei nu va putea fi considerat
60 60
rspunztor.
3 1
50 50
B
2
nainte de efectuarea racordrii, verificai ca aparatul s fie predispus pentru
40 40
funcionarea cu tipul de combustibil disponibil i efectuai o curare corect a
30
1
30 tuturor evilor instalaiei.
20
20 10 0 -10 -20
20
20 10 0 -10 -20 Efectuai racordurile n punctele corespunztoare, conform desenului de pe copert i
fig. 6 - Exemplu de deplasare paralel a curbelor de compensare simbolurilor de pe aparat.
Reglrile de la cronocomanda la distan Not: aparatul este dotat cu un by-pass intern n circuitul de nclzire.
Dac la central este conectat Croncomanda la distan (opional), reglrile Caracteristicile apei din instalaie
A de mai sus trebuie efectuate conform indicaiilor din tabel 1. Dac apa are o duritate mai mare de 25 Fr (1F = 10 ppm CaCO3), se recomand uti-
lizarea apei tratate corespunztor, pentru a evita posibilele incrustaii n central.
Tabel. 1 Sistem antinghe, lichide antinghe, aditivi i inhibitori
Dac e necesar, este permis utilizarea de lichide antigel, aditivi i inbitori, numai dac
Reglarea temperaturii n circuitul de Reglarea poate fi efectuat fie din meniul Cronocomenzii la distan, fie
nclzire de la panoul de comand al centralei.
productorul lichidelor sau al aditivilor respectivi ofer o garanie care s asigure c pro-
dusele sale sunt corespunztoare i nu provoac defectarea schimbtorului de cldur
Reglarea temperaturii n circuitul de ap Reglarea poate fi efectuat fie din meniul Cronocomenzii la distan, fie al centralei sau a altor componente i/sau materiale din central i din instalaie. Este
menajer de la panoul de comand al centralei. interzis utilizarea lichidelor antigel, a aditivilor i a inhibitorilor generali, care nu sunt
Comutarea Var/Iarn Modul Var are prioritate naintea unei eventuale cereri de nclzire de adecvai pentru utilizarea n instalaiile termice i care nu sunt compatibili cu materialele
la Cronocomanda la distan. din central i din instalaie.
Selectarea ECO/COMFORT Selectarea se poate face numai de la panoul de comand al centralei. 3.4 Racordarea la gaz
Racordul de gaz trebuie s fie efectuat la conducta corespunztoare (vezi figura de pe
Reglarea presiunii hidraulice din instalaie copert) n conformitate cu normele n vigoare, cu o eav metalic rigid, sau la perete
Presiunea de umplere a instalaiei reci, indicat de hidrometrul centralei (det. 2 - fig. 7), cu o eav flexibil continu din oel inox, interpunnd un robinet de gaz ntre instalaie
trebuie s fie de aproximativ 1,0 bar. Dac presiunea n instalaie coboar la valori infe- i central. Verificai ca toate racordrile la gaz s fie etane.
rioare celei minime, centrala se oprete, iar pe afiaj este vizualizat anomalia F37. 3.5 Racordurile electrice
Acionnd robinetul de umplere det. 1 - fig. 7, readucei-o la valoarea iniial. La sfritul Msuri de precauie
operaiei nchidei din nou, ntotdeauna, robinetul de umplere.
100
60
100
118
100
60
138
68
45.6
60
130
max 50 cm
sibil ca unele configuraii s fie limitate n mod expres sau s nu fie permise de legi,
norme sau regulamente locale. nainte de a trece la instalare verificai i respectai cu C5x C3x B2x C1x
strictee prevederile respective. Respectai, de asemenea, dispoziiile referitoare la po-
ziionarea terminalelor pe perete i/sau acoperi i distanele minime fa de ferestre, pe-
rei, deschideri de aerisire etc.
Diafragme fig. 11 - Exemple de racordare cu conducte separate ( = Aer / = Gaze ar-
se)
Pentru funcionarea centralei este necesar s montai diafragmele livrate o dat cu apa-
ratul. Verificai ca n central s fie montat diafragma corect (cnd aceasta trebuie uti-
lizat) i s fie corect poziionat. Tabel. 4 - Tipologie
Tip Descriere
A B 3 3 C1X Admisie i evacuare orizontal, pe perete. Terminalele de intrare/ieire trebuie s fie concentrice sau s
fie suficient de apropiate, nct s fie supuse unor condiii de vnt similare (distan de maxim 50 cm)
1 5
C3X Admisie i evacuare vertical, pe acoperi. Terminale de intrare/ieire ca pentru C12
C5X Admisie i evacuare separate, pe perete sau pe acoperi, dar n orice caz n zone cu presiuni diferite.
2 Evacuarea i admisia nu trebuie s fie poziionate pe perei situai fa n fa
2 6 C6X Admisie i evacuare cu conducte certificate separat (EN 1856/1)
4 B2X Admisie din ncperea de instalare i evacuare pe perete sau pe acoperi
IMPORTANT - NCPEREA TREBUIE S FIE DOTAT CU O AERISIRE ADECVAT
trul cartelei
Tensiune de alimentare mai
F34 Probleme la reeaua electric Verificai instalaia electric
mic de 180V.
Frecvena din reea este
F35 Probleme la reeaua electric Verificai instalaia electric
anormal
Presiune prea sczut Umplei instalaia
Presiunea apei din instalaie
F37 Presostatul ap nu este conectat
nu este corect Verificai senzorul
sau este defect
56
278
5 56
16
28
27
114
36
278 32
19 14
26
81
20
21 14
22
10 340 42 8 38 9 74 11
fig. 20 - Circuitul de ap cald menajer
36
42 114
340
10 8 44 7
38 9 74 11 32
fig. 18 - Vedere general
H [m H2O]
Putere termic min. nclzire kW 7.2 (P) 4
Putere termic max. ap cald menajer kW 24.0
Putere termic min. ap cald menajer kW 7.2 3
1
Randament Pmax (80-60C) % 93.0
2
Randament 30% % 90.5
Clas eficien directiva 92/42 CEE -
1
Clas de emisii NOx - 3 (<150 mg/kWh) (NOx)
Duze arztor G20 nr. x 11 x 1,35 0
Presiune gaz alimentare G20 mbar 20.0 0 500 1.000 1.500 2.000
Q [l/h]
Presiune gaz max. la arztor (G20) mbar 12.0
A = Pierderi de sarcin n central - 1, 2 i 3 = Vitez pomp de circulaie
Presiune gaz min. la arztor (G20) mbar 1.5
Debit gaz max. G20 3 2.73
m /h
5.5 Schem electric
Debit gaz min. G20 m3/h 0.88
Duze arztor G31 nr. x 11 x 0,79
Presiune gaz alimentare G31 mbar 37
Presiune gaz max. la arztor (G31) mbar 35.0
Presiune gaz min. la arztor (G31) mbar 5.0
Debit gaz max. G31 kg/h 2.00
1kW
Debit gaz min. G31 kg/h 0.65 81
Presiune max. de funcionare nclzire bar 3 (PMS)
Presiune min. de funcionare nclzire bar 0.8
Temperatur max. nclzire C 90 (tmax)
Coninut ap nclzire litri 1.0
Capacitatea vasului de expansiune pentru instalaia de nclzire litri 7 ABM01
Presiune de prencrcare vas de expansiune nclzire bar 1
Presiune max. de funcionare ap cald menajer bar 9 (PMW)
Presiune min. de funcionare ap cald menajer bar 0.25
Coninut ap cald menajer litri 0.3
Debit ap cald menajer 't 25C l/min 13.7
Debit ap cald menajer 't 30C l/min 11.4 (D)
Grad de protecie IP X5D
Tensiune de alimentare V/Hz 230V/50Hz
Putere electric absorbit W 110
Putere electric absorbit ap cald menajer W 40
Greutate n gol kg 30
C12-C22-C32-C42-C52-C62-C72- N L L N
Tip de aparat
C82-B22
T T T
PIN CE 0461BR0842
114 38 42 278
44
N L
5.4 Diagrame 32 230V
16
50 Hz
Diagrame presiune - putere DOMIproject F 24 D
1234
138
72
A 139
A = GPL - B = METAN
B
. /
.
2. ,
2.1 , , ;
DOMIproject F 24 D ,
, . , sez. 3.3.
, 2.4
""/""
. ,
( EN 297/A6), ""/"" (. 6 - . 1) 2 .
-5C. "" (. 10 - . 1):
2.2 . .
"" ""/"" (. 6 - . 1) 2
5 1 2 10 15 7
30C 85C
(. 3 4 - . 1); ,
17 45 C.
|
eco
||||||
comfort
|||
||||||
reset
. 4
40C 50C
(. 1 2 - . 1).
11 3 4 12 16 6
. 1 - |
||| ||||
. 1 ||||
||
1
2
. 5
3
4 (
5 )
6 "" - ""/"" - " "
7 ""/"" - "/" .
10 " " .
11
12 "Eco" () (
15 ( )
) .
16 ,
17 . ,
, . .
ECO/COMFORT
( ,
) .
(. 11 - . 1) - d2 ( COMFORT),
,
.
( ) ( ECO),
(. 11 - . 1) eco/comfort (. 7 - . 1). ECO
SA () - d1. (. 12 - . 1). ""
""/"" (. 7 - . 1).
(. cap. 4.4)
(. 11 - . 1) - d3 d4.
B
OFFSET = 20 OFFSET = 40
90
85
10 9 8 7
90
85
10 9 8 7 6 5 .
80 6 80
4
70
5
70
3
B
60
4
60
2 ,
50
3
50
1 ,
2
40 40
1
, .
30 30
20 20
20 10 0 -10 -20 20 10 0 -10 -20
.: .
. 6 -
, 25 Fr (1F = 10 CaCO3),
,
A (), .
, 1. , ,
,
. 1 , ,
,
, .
/ ,
. ,
,
() , . ,
""/ "" .
"" , .
3.4
""/
"" .
(.
) ,
.
.
, .
(. 2 - . 7), 1,0 . 3.5
,
F37. . 1 - . 7.
B
. ,
.
.
,
2 .
A ,
B "Y" .
,
3 .
3 A.
(:
/ : / : - .
B .
1 .
. 7 - , HAR H05 VV-F
A 3x0,75 2 8 .
B
B :
. .
230
126
82
.
100
60
100
, .
118
100
60
68
.
45.6
60
,
130
. 8.
. 21.
010006X0 010018X0 010007X0
. 10 -
138
. 3 -
. 60/100 . 80/125
5 10
1 0,5
90
0,5 0,25
45
0-2 43 0-3 43
2-5 3 - 10
72
139
. 8 -
3.6
"C", ..
.
, .
Cny,
max 50 cm
. , ,
, . C5x C3x B2x C1x
,
. , ,
/ , ,
.. . 11 - ( =
/ = )
. 4 -
. (
), .
C1X .
A B 3
3 ( 50 ),
1 5 .
C3X .
C12
2 C5X
2 6
4 , .
.
C6X ,
( EN 1856/1)
1 B2X , ,
.
A -
B
:
80
80
50
32
. 16 -
S
. 15 -
TYPE SGV100 . 8
Pi . 65
24 . - B+A
,
TEST (. sez. 4.1).
/
(. 3 - . 1) ,
( = 00 / = 100). A01
5 ""
. TEST (. sez. 4.1).
4.2
A02
.
.
.
, , A03
.
.
, .
, F04 ,
.
,
,
. F05
.
,
.
, .
, , A06
, .
.
F07 ,
.
, ,
cap. 5.
A09
, ,
. ,
1
. F10
, ,
( , ,
..).
F11
4.3
2
F14
:
( , , ..)
. A16
.
( : , .. -
: , ..)
( : , ..)
F20
- , , .
.
.
F20
. A21
10
F20
A23 ,
= =
3 0,5
A24 ,
180
F34
.
F35
F37
. 17 -
5.1 56
187 29 278
5 56
16
28 114
27 36
32
14
278
19
26
81
20
21 14 10 340 42 8 38 9 74 11
22 . 20 -
36
42 114
340
10 8 44 7
38 9 74 11 32
. 18 -
DOMIproject F 24 D 6
. 25.8 (Q) 3
5
. 8.3 (Q) A
2
. 24.0 (P)
H [m H2O]
4
. 7.2 (P)
. 24.0 3
1
. 7.2
Pmax (80-60C) % 93.0 2
30% % 90.5
1
92/42 EEC -
NOx - 3 (<150 /) (NOx)
0
G20 x 11 x 1,35 0 500 1.000 1.500 2.000
G20 20.0 Q [l/h]
(G20) 12.0 A = - 1,2 3 =
(G20) 1.5
. G20 3/ 2.73 5.5
G20 /
3 0.88
G31 x 11 x 0,79
G31 37
G31 35.0
(G31) 5.0
G31 / 2.00 1kW
81
G31 / 0.65
3 (PMS)
0.8
C 90 (tmax)
1.0
ABM01
7
1
9 (PMW)
0.25
0.3
't 25C / 13.7
't 30C / 11.4 (D)
IP X5D
/ 230 /50
110
40
N L L N
30
C12-C22-C32-C42-C52-C62-
T T T
C72-C82-B22
114 38 42 278
PIN CE 0461BR0842 44
N L
32 16 230V
50 Hz
5.4 1234
- DOMIproject F 24 D 72
138
139
A . 21 -
: >
A .
A = GPL ( ) - B =
B
DOMIproject F 24 D ii i / i
i , .
i, , , i, i
i, i , , -
i , , i ;
(i EN 297/6) -5.
, sez. 3.3.
2.2
2.4
Estate/Inverno (i/)
5 1 2 10 15 7 i Estate/Inverno (i/) (. 6 - . 1) 2 .
Estate (i) (. 10 - . 1):
17 i .
.
Estate (i) i Estate/Inverno (i/
eco ) 6 - . 1) 2 .
comfort
( .3 4 - . 1) i i
ii (30 C) (85 C);
reset i, 45C.
|
||||||
|||
||||||
. 4
11 3 4 12 16 6
. 1 -
( . 1 2 -. 1) i i
. 1
ii 40C 50C.
1
2 |
i
||| ||||
3
4 i ||||
||
5
6 i - Estate/Inverno (i/) - . 5
" "
7 Eco/Comfort (i/) - on/off ( i ,
(i/) )
10 .
11 ii i ii i i i
12 Eco () i .
15 ( i
) ( i
16 , )
17 i i
. .
ii i i ii
i .
( ECO/COMFORT (I/)
),
(. 11 - . 1) - d2 ,
.
( - COMFORT) , ,
( ), , ,
(. 11 - . 1) .
SA () - d1. ( ECO), eco/
comfort (. 7 - . 1). i E - ECO ' ECO
(. 12 -. 1). i COMFORT () i eco/
(. cap. 4.4) (. 11 - . 1)
comfort (i/)(. 7 - . 1).
( ) d3 d4.
B
OFFSET = 20 OFFSET = 40
90
85
10 9 8 7
90
85
10 9 8 7 6 5 , '
80 6 80
4
. ,
70
5
70
3 ,
4 2
.
60 60
B
50
3
50
1 i i, iii
2
, i .
40 40
1
i
i.
30 30
20 20
20 10 0 -10 -20 20 10 0 -10 -20
:
. 6 - i .
i i
i'i i ( i) i 25 Fr (1F = 10 ii CaCO3), i, i
A , i , i i 1. i, i i .
, i i,
. 1
i ii i i,
i i ,
i i .
, i i
iii i i ii
i i , i i i i/ ii
i i . . i,
/ (Estate/ i (Estate) ii i ,
Inverno) i . i i, i i.
ECO/COMFORT i i . 3.4
(I/ )
i i ii (.
) ,
i ,
, (. 2 - .
. 7), 1,0 . i ii i.
, , 3.5
F37. , . 1 . 7, i
. .
B i' ,
. i iii
i i , i -
iii i i ii
2 .
A i i "Y"
B . i i i i
i i 3 , i
3 i ii. i (II: /
: i / : - ) i' ii.
B i i . i
i , i i
ii i. i
"HAR H05 VV-F" 3x0,75 2, i 8
.
1
i (i)
. 7 -
B : I II .
A i I 230 I ,
B .
ii i i
i.
i i
, i i .
100
60
100
138
118
100
60
68
45.6
60
130
. 3 -
60/100 80/125
5 10
90 1 0,5
72 45 0.5 0,25
, 02 43 03 43
25 3 10
139
i
. 8 -
3.6
" C" ,
i i
/ , .
Cny - ,
. ,
max 50 cm
, , .
. C5x C3x B2x C1x
, ii /
, , , .
. 11 - i ( =
i i, i i / = ii )
. i i
( ) i.
. 4 -
A B 3 3
C1X .
1 5 / ,
( 50 )
C3X .
2 /, C12
2 6
C5X ,
4 - , .
C6X , (EN
1856/1)
1 B2X
A i i i
B i i i -
i
() :
80
80
50
32
DOMIproject F 24 D
() ,
, ,
.
F35 i i i
i
F37
i i'
F39 i' ii
i' i
i
. 17 -
i
i
A41 i i i'i i
i
27
F42 ii
ii i H2O 56
F43
i. i
278
i
F50
A51 : /
5. II I
114
. 9 - cap. 5
5 32 36
7 36 i
8 38 i 32
9 42
10 () 44
14
11 56
14 i 72 i ( )
16 74
19 81 /
'
20 114
21 138
10 340 42 8 38 9 74 11
22 139
. 19 -
26 i 187
27 i i 278 i ( + )
28 340
29
27
5.1
187 29
56
278
5 56
16
28
27 114
36
32
278
19 14
26
81
20
21 14
22 10 340 42 8 38 9 74 11
. 20 -
36
42 114
340
10 8 44 7
38 9 74 11 32
. 18 -
DOMIproject F 24 D 6
i
25.8 (Q) 3
5
8.3 (Q) A
2
24.0 (P)
H [m H2O]
4
7.2 (P)
24.0 3
1
7.2
ii i Pmax (80-60C) % 93.0 2
ii i 30% % 90.5
1
92/42 EEC -
NOx - 3 (<150 /) (NOx)
0
G20 . x 11x 1.35 0 500 1.000 1.500 2.000
G20 20.0 Q [l/h]
(G20) 12.0 A = - 1,2 3 =
(G20) 1.5
. G20 3/ 2.73 5.5
. G20 /
3 0.88
G31 . x 11x 0.79
G31 37
(G31) 35.0
(G31) 5.0
. G31 / 2.00 1kW
81
. G31 / 0.65
i 3 ()
ii i 0.8
C 90 (tmax)
1.0
ABM01
i 7
1
9 (PMW)
ii 0.25
0.3
't 25C / 13.7
't 30C / 11.4 (D)
IP X5D
/ 230/50
i 110
40
() 30 N L L N
C12-C22-C32-C42-C52-C62-
T T T
C72-C82-B22
PIN CE 0461BR0842 114 38 42 278
44
N L
32 230V
5.4 16
50 Hz
i DOMIproject F 24 D 1234
138
72
139
A
. 21 -
:
A , .
A = GPL - B =
ES
Declaracin de conformidad
El fabricante: FERROLI S.p.A.
Direccin: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona)
declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:
Directiva de Aparatos de Gas 2009/142
Directiva de Rendimientos 92/42
Directiva de Baja Tensin 2006/95
Directiva de Compatibilidad Electromagntica 2004/108
TR
Uygunluk beyani
malati: FERROLI S.p.A.
Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
bu cihazin; asagida yer alan AET(EEC) ynergelerine uygunluk iinde oldugunu beyan etmektedir:
2009/142 Gazla alistirilan niteler iin Ynetmelik
92/42 Randiman/Verimlilik Ynetmeligi
Ynerge 2006/95, Dsk Voltaj
2004/108 Elektromanyetik Uygunluk Ynetmeligi
EN
Declaration of conformity
Manufacturer: FERROLI S.p.A.
Address: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR Italy
declares that this unit complies with the following EU directives:
Gas Appliance Directive 2009/142
Efficiency Directive 92/42
Low Voltage Directive 2006/95
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108
President and Legal Representative
Cav. del Lavoro
Dante Ferroli
FR
Dclaration de conformit
Le constructeur : FERROLI S.p.A.
Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
dclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous:
Directives appareils gaz 2009/142
Directive rendements 92/42
Directive basse tension 2006/95
Directive Compatibilit Electromagntique 2004/108
Prsident et fond de pouvoirs
Cav. du travail
Dante Ferroli
RO
Declaraie de conformitate
Productor: FERROLI S.p.A.
Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
declar c acest aparat este n conformitate cu urmtoarele directive CEE:
Directiva Aparate cu Gaz 2009/142
Directiva Randament 92/42
Directiva Joas Tensiune 2006/95
Directiva Compatibilitate Electromagnetic 2004/108
RU
: FERROLI S.p.A.,
: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR,
, CEE:
2009/142
... 92/42
2006/95
2004/108
( ,
)
Dante Ferroli
UA
: i FERROLI S.p.A.
: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
, :
2009/142 ( - -
)
92/42 ( ,
)
2006/95 ( - ,
, )
2004/108 ( -
).
Dante Ferroli
FERROLI S.p.A.
Via Ritonda 78/a
37047 San Bonifacio - Verona - ITALY
www.ferroli.it