Sunteți pe pagina 1din 11

Le franais sur objectifs Sommaire

universitaires Le concept du franais sur


Septembre 2014 objectifs universitaires, le FOU 2
Exemples de dispositifs sur le
terrain 5
Outils didactiques 9

Introduction
Avec laugmentation des effectifs dtudiants allophones dans les
universits franaises et francophones, un nouveau concept a merg
qui est le franais sur objectifs universitaires, le FOU, galement appel
franais sur objectif acadmique, FOA. Ce public est assez pluriel, d'o
une diversit accrue des spcialits choisies, des niveaux d'accs et des
niveaux de langues. Mais tous ces tudiants partagent un mme
objectif : russir leur intgration l'universit, qui devient ainsi la
mission principale du FOU.

La prsente bibliographie recense des ouvrages, des articles et du


matriel pdagogique sur le FOU, en commenant par creuser le
concept de cette nouvelle dmarche didactique, puis en prsentant
des dispositifs sur le terrain, enfin en signalant quelques outils
didactiques.

La plupart des rsums sont issus des rsums des diteurs ou des
rdacteurs d'articles eux-mmes.

Bibliographie arrte le 26 septembre 2014

Marion Latour, charge de ressources documentaires

CENTRE INTERNATIONAL DTUDES PDAGOGIQUES


Centre de ressources et dingnierie documentaires
Rdactrice : Marion Latour : latour@ciep.fr - Tlphone : 33 (0)1 45 07 60 84
WWW.ciep.fr
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

Le concept du franais sur objectifs universitaires, le FOU

BRARD E. coord., BORG S. coord.


3me colloque international de l'Association des Directeurs de Centres universitaires d'tudes franaises pour
tudiants trangers (ADCUEFE) 15-16 juin 2007 CLA- Universit de Franche-Comt : l'ouverture de filires
universitaires francophones aux tudiants trangers : enjeux politiques, implications didactiques, culturelles
et institutionnelles
Terres de FLE : Revue de didactique des langues et de l'ingnierie de la formation, mai 2009, n 2, fp. 13- 159
http://goo.gl/xUEWx4
L'expansion et le dveloppement de la mobilit tudiante modifient le paysage universitaire francophone. Ces
volutions ont conduit la mise en uvre de stratgies la fois politiques (prenant en compte la question des
modalits d'valuation et de slection des candidats) et didactiques et culturelles (avec des expriences
didactiques menes autour de la comprhension des cours et de la rdaction d'crits universitaires). Le colloque
dresse un premier tat de lieux tant des stratgies et des procdures politiques que des expriences et des
pratiques didactiques mises en uvre. Il tente une premire valuation critique de ces faons de faire, au
regard des enjeux institutionnels et des ressources globales engages. Il explore des voies institutionnelles
nouvelles et des approches mthodologiques innovantes, ajustes aux volutions et aux transformations en
cours, subies ou choisies.

BLASER Christine coord., POLLET Marie-Christine coord.


L'appropriation des crits universitaires
Namur : Presses universitaires de Namur, 2010, 165 p. (Diptyque)
Les auteurs prsentent quelques rflexions et pratiques d'enseignement relatives l'appropriation des crits
universitaires. Grce aux contributions de chercheurs et praticiens venus de diffrents pays, il s'agit ici de
rflchir la question des ajustements qui s'imposent, dans diverses institutions d'enseignement suprieur, sur
le plan des comptences lecturales et scripturales dvelopper chez les tudiants tout au long de leur cursus.
N 5.3 BLA
ETATS-UNIS , FRANCE , BELGIQUE

CADET Lucile dir., GOES Jan dir., MANGIANTE Jean-Marc dir.


Langue et intgration : dimensions institutionnelle, socio-professionnelle et universitaire
Frankfurt am Main : Peter Lang, 2010, 423 p., bibliogr.
Cet ouvrage brosse un vaste panorama des problmatiques que pose la prise en compte de la langue dans le
processus d'intgration, que ce soit en milieu professionnel pour les migrants ou en milieu universitaire pour les
tudiants allophones, en termes de formation, d'accompagnement linguistique, d'valuation et de certification,
de relations interculturelles, d'outils et de dispositifs, de contraintes institutionnelles, etc. Il rend compte du
Franais sur objectif acadmique enseign l'universit catholique de Louvain et de plusieurs dispositifs de
prparation aux tudes suprieures en franais dans les universits franaises.
N 4 LAN
FRANCE , BELGIQUE

2
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

CAILLIER Jacky coord., BORG Serge coord.


Le franais sur objectifs universitaires - Colloque Forum Hracls et Universit de Perpignan Via Domitia - 10
11 et 12 juin 2010
Sylvains les Moulins : GERFLINT, 2011, 431 p. en deux tomes, bibliogr., disponible sur le site du GERFLINT
http://goo.gl/x0cxEW et http://goo.gl/376BX6
Les contributions de ce colloque s'articulent autour de plusieurs ples : une dimension identitaire pour
commencer, dont les articles prsentent les cursus actuellement l'uvre prenant en compte partiellement ou
entirement le FOU dans leur offre de formation. Une dimension disciplinaire ou pistmologique ensuite, qui
questionne les trfonds de ce domaine mergeant partir des disciplines voisines telles quel le FLE et le FOS
notamment, en essayant de circonscrire son nouveau primtre d'intervention. Les autres dimensions sont
celles de la contextualisation, de la promotion-diffusion de la langue dans une logique d'attractivit des
tudiants trangers, la dimension cognitive, la dimension TIC, enfin la dimension "linguistico-didactique". Le
dernier article sous forme de synthse de Jean-Pierre Cuq propose de classer les contributions en trois
catgories : les aspects mtadidactiques (rflexions sur les dispositifs, les tudiants, les enseignants, les
diteurs), les aspects mthodologiques (analyse des besoins, discours, valuation des reprsentations
culturelles, aspects cognitifs et approche d'une mthodologie renouvelable) et les aspects pdagogiques (tudes
des cours magistraux, de la prise de note, du tutorat, de l'crit universitaire, de la lecture et du lexique).
JAPON , FRANCE , REPUBLIQUE TCHEQUE , ALGERIE

FOUGEROUSE Marie-Christine dir.


L'valuation des productions complexes en franais langue trangre/seconde dans l'enseignement suprieur
Paris : L'Harmattan, 2010, 170 p., bibliogr.
Cet ouvrage, fruit d'un colloque international tenu l'Universit Jean Monnet de Saint-Etienne en 2007, propose
quatre axes de rflexion. Le premier met en lumire la complexit des exigences universitaires quant ses
attentes en terme de comptences requises l'oral et l'crit, qu'il s'agisse de rception et / ou de production,
indpendamment des contenus relatifs une discipline particulire. Le deuxime illustre l'importance cruciale
du positionnement des apprenants allophones dans des centres de langue en France, en vue de constituer des
groupes de niveau volutifs pour mieux les prparer aux exigences universitaires. Cette dmarche passe par la
mise en place de tests diagnostics finalit valuative non diplmante. Le troisime prsente des auxiliaires
pdagogiques pour accompagner enseignants et apprenants dans la poursuite de leurs objectifs vise
formative et / ou certificative. Enfin, le quatrime axe interroge l'enjeu scientifique et socital inhrent l'acte
d'valuation.
N 3.2 FOU

3
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

MANGIANTE Jean-Marc coord., PARPETTE Chantal coord.


Faire des tudes suprieures en langue franaise
Le Franais dans le monde : recherches et applications, janvier 2010, n 47, 186 p.
Laccroissement de la mobilit tudiante en Europe et le phnomne dinternationalisation de lenseignement
suprieur suscitent des recherches en didactique pour prendre en compte les besoins particuliers des tudiants
allophones. Les contributions de ce numro, qui porte sur lapprentissage/enseignement du franais dans les
universits, rendent compte de nouveaux sujets de rflexion au croisement de deux champs dtude : le franais
langue de scolarisation et le franais sur objectif spcifique. Une premire partie est consacre lanalyse
contrastive de plusieurs systmes universitaires (Algrie, Allemagne, Chine, Canada, Etats-Unis, Japon) en regard
du systme franais. La deuxime partie prsente des dispositifs de prparation aux tudes en franais ainsi que
des mesures daccompagnement pdagogique et administratif. La troisime partie porte sur les contenus de
formation et la prparation linguistique des tudiants allophones dans le cadre de leurs travaux universitaires.
FRANCE , ALLEMAGNE , CANADA , ALGERIE , ETATS-UNIS

POLLET Marie-Christine dir.


De la matrise du franais aux littracies dans l'enseignement suprieur
Namur : Presses universitaires de Namur, 2012, 181 p. (Diptyque)
Du perfectionnement en langue franaise au dveloppement de comptences langagires, un long chemin
a t parcouru, tant dans l'accompagnement des tudiants que dans la recherche en didactique du franais. En
effet, la reconnaissance d'une ncessaire contextualisation disciplinaire, de l'intrication entre pratiques
scripturales et construction des savoirs, d'un continuum dans les apprentissages en fonction de nouveaux
supports et nouveaux besoins permet d'largir la question de la matrise de la langue par les tudiants des
genres discursifs et des caractristiques d'criture spcifiques selon les domaines d'tudes et/ou professionnels.
Runissant des contributions de chercheurs belges, franais, amricains et d'enseignants de terrain, les auteurs
proposent de faire le point sur le concept de littracie universitaire et de montrer des pratiques relevant
d'approches tantt pragmatiques tantt normatives, l'une n'excluant pas forcment l'autre pourvu que
l'ancrage contextuel et la rflexion y soient.

4
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

Exemples de dispositifs sur le terrain

ABDEL FATAH Franoise


Choisir d'tudier l'universit Paris Sorbonne Abou Dhabi sans tre francophone : difficults et motivations
des tudiants qui relvent le dfi
Etudes de linguistique applique, octobre 2012, n 168, p. 471-481, bibliogr., disponible sur le site de CAIRN
http://goo.gl/D9UR1A
L'auteure expose la spcificit et la complexit de la mission des enseignants de franais l'universit Paris
Sorbonne Abou Dhabi, mission qui se situe la croise du FLE et du franais sur objectifs universitaires (FOU).
Elle s'attache montrer les liens entre situation ducative actuelle aux mirats Arabes Unis et difficults
rencontres par les apprenants suivant un cursus d'apprentissage intensif du franais au sein de ce
dpartement, apprentissage qui constitue l'tape prliminaire leur inscription dans un cursus de licence en
franais dans cette universit. S'appuyant sur des tmoignages crits et oraux de ce public lointain, elle met au
jour quelques reprsentations l'origine de leurs motivations prparer une licence en franais dans un
environnement majoritairement anglo-saxon.
ABU DHABI , EMIRATS ARABES UNIS

BEILLET Marie
Exprimentation d'une nouvelle preuve du test d'valuation de franais acadmique pour les tudiants
allophones
Le Langage et l'homme, 2013, vol. XXXXVIII-2, p. 19-29, bibliogr.
En France, alors que le nombre dtudiants trangers reprsente une part importante de la population
universitaire, leur taux de russite aux examens est de 40% infrieur celui des tudiants nationaux. Le niveau
acadmique insuffisant des tudiants accentue le taux dchec scolaire chez les allophones. Lauteure
sintresse au niveau de matrise de langue ncessaire la russite des tudes suprieures et, en particulier, la
mise au point dun test dentre pour tudiants allophones. Elle dveloppe la mthodologie suivie pour crer un
test de niveau pertinent, adapt la spcificit du franais universitaire.
FRANCE , EUROPE

BONEU Isabelle, EISENBEIS Martine


CAP-UNIV : des modules multimdia d'aide l'intgration linguistique des tudiants l'universit
In : Enseigner/apprendre le FLE et les langues trangres l'aide des technologies numriques : du prsentiel au
nomadisme, ABRY Dominique coord., BRODIN Elisabeth coord.,
Grenoble : CUEF, 2009, p. 40-49, bibliogr.
Construits partir de cours magistraux films, les modules de Cap-Univ proposent sur la plateforme Moodle des
activits de comprhension de cours universitaires et une aide la prise de notes. Ces modules s'adressent aux
tudiants trangers (Master et Erasmus) qui viennent suivre des cours l'universit et pour lesquels sont dj
mis en place des dispositifs d'autoformation guide et d'autoformation intgre en lien avec le prsentiel, pour
optimiser leur intgration linguistique et leur russite universitaire. L'article prsente tout d'abord les lments
qui ont dtermin les choix pdagogiques : le contexte, en particulier l'analyse des besoins exprims, et les
repres thoriques. Une premire expertise effectue dans deux contextes d'enseignement diffrents permet
ensuite de dgager de nouvelles perspectives pour une meilleuer intgration de ces modules au prsentiel.
O 3 ABR

5
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

BROSSAUD Ccile, CHOTEL Laure, MONGET Marie-Christine


PADEN : enjeux d'une FOAD en FOS (mthodologie et interculturalit) pour favoriser l'intgration des
tudiants non francophones dans les grandes coles d'ingnieurs franaises
In : Enseigner/apprendre le FLE et les langues trangres l'aide des technologies numriques : du prsentiel au
nomadisme, ABRY Dominique coord., BRODIN Elisabeth coord.,
Grenoble : CUEF, 2009, p. 32-39, bibliogr.
PADEN, Prparation distance d'tudiants non-francophones au franais dans un cursus scientifique, est un
projet en franais sur objectifs spcifiques port par l'Institut Tlcom. Avec l'ouverture des grandes coles
d'ingnieurs franaises l'international, le nombre d'tudiants non francophones augmente et des difficults
d'intgration apparaissent plus clairement. Pour y rpondre, PADEN propose de dvelopper des comptences
mthodologiques et interculturelles de ces tudiants, travers quatre situations de communication qu'ils seront
amens rencontrer pendant leurs tudes. L'article s'intresse aux enjeux et caractristiques de la formation
ouverte et distance PADEN, aux freins rencontrs et l'accompagnement du changement.
O 3 ABR

CANSIGNO Yvonne , DEZUTTER Olivier , SILVA Hayde, et al.


Dfis d'criture : dvelopper la comptence scripturale en franais langue seconde ou trangre l'universit
Mexico : Universidad autonoma metropolitana - Unidad Azcapotzalco, Qubec : Universit de Sherbrooke,
Mexico : CONACYT, 2010, 308 p.
Cet ouvrage est le rsultat de travaux de coopration scientifique raliss entre deux quipes d'enseignants-
chercheurs, l'une base au Qubec et l'autre au Mexique. Ils ont port sur les pratiques des apprenants et des
formateurs, en cherchant mieux comprendre les facteurs d'engagement des tudiants universitaires dans les
activits d'criture en franais selon les deux contextes diffrents d'enseignement-apprentissage. Il s'est agi
galement de repenser les modules de formation au franais crit dans le contexte universitaire et de prendre
en compte l'influence des nouveaux moyens de communication sur les pratiques d'criture en langue premire,
seconde ou trangre. La premire partie de l'ouvrage dcrit le projet de recherche men entre 2007 et 2009.
La deuxime partie prsente des tmoignages d'enseignants travers des rcits d'expriences et des
propositions pdagogiques concrtes, visant dvelopper les comptences scripturales en langue seconde ou
trangres des tudiants universitaires.
P1 DEV
QUEBEC , MEXIQUE

CARRAS Catherine
Quelles rponses didactiques pour l'intgration des tudiants trangers dans les cursus universitaires franais ?
Un cas spcifique d'enseignement/apprentissage du FLE en milieu homoglotte
In: L'enseignement-apprentissage du franais langue trangre en milieu homoglotte : spcificits et exigences,
ABRY Dominique coord., FIEVET Martine coord., Grenoble : PUG, 2006, p. 33-45
Les tudiants trangers se sont diversifis dans les universits franaises : au tradictionnel public francophone
se sont ajouts les tudiants europens du programme Erasmus, des tudiants hors Europe de divers
programmes d'changes et plus rcemment des tudiants chinois dont l'objectif est d'intgrer un cursus le plus
rapidement possible. Par une approche comparatiste de besoins des diffrents publics d'tudiants trangers
besoins linguistiques, mthodologiques et culturels -, l'auteure prsente les problmes concrets que pose leur
intgration l'universit et des bauches de solutions, notamment en termes de rponses didactiques
N 3 ENS
FRANCE

6
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

CLAVREUL Virginie, MAILLARD-De LA CORTE-GOMEZ Nadja, ROUSSEAU-GADET Emmanuelle


Les tudiants trangers l'universit et le franais sur objectifs universitaires : l'exemple de l'valuation
In : La langue franaise : de rencontres en partages : quatrimes Lyriades de la langue franaise 2008, ARGOD-
DUTARD Franoise dir., Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2010, p. 103-121, bibliogr. (Interfrences)
Les auteures s'interrogent dans un premier temps sur la ncessit pour les tudiants trangers de rapprendre
"le mtier d'tudiant", avec notamment l'acquisition des codes propres l'universit franaise. Puis elles
s'intressent au franais sur objectifs universitaires et l'offre en formation des centres de langue. Enfin elles se
focalisent sur un aspect particulier des difficults rencontres par les tudiants trangers : l'valuation. A
l'universit d'Angers, une charte des examens a t labore. Pour accompagner la mise en place de cette
charte, une enqute a t mene auprs d'tudiants allophones, de manire tudier la fois leurs
reprsentations relatives l'valuation, (et notamment l'valuation " la franaise"), et l'impact de la charte
telle qu'elle a t conue et diffuse.
K 2 ARG

DERVIN Fred, JOHANSSON Marjut, MUTTA Maarit


criture acadmique : collaboration multimodale et "co-constructions identitaires" en Franais Langue
Acadmique (FLA)
Synergies Europe, 2007, n 2, p. 93-106, bibliogr., disponible sur le site du GERFLINT
http://goo.gl/u2HPw1
Les auteurs proposent une dfinition de la notion dexpertise en langue et illustrent son application dans le
cadre dun cours de recherche dans un dpartement dtudes franaises en Finlande. Les concepts de
plurilinguisme, dcriture acadmique et dcriture mdie (par ordinateur, entre autres) sont notamment
examins partir dexpriences dapprentis-experts de franais lors du processus de production de la recherche.
Lensemble de ces lments forment les piliers de la (re-/d-)construction didentits professionnelles et
universitaires et de lapprentissage tout au long de la vie qui ont t intgrs dans le curriculum gnral.
FINLANDE

GETTLIFFE Nathalie
Validation d'acquis en franais sur objectif universitaire (FOU) : quelques pratiques actuelles et propositions
considrer au regard du CECRL
Les cahiers de l'apliut, fvrier 2013, vol. XXXII, n 1, p. 115-129, bibliogr., disponible sur le site de l'APLIUT
http://goo.gl/vQEVYW
Avec la mise en place d'une politique des langues commune pour le secteur Langues pour spcialistes d'autres
disciplines (LANSAD) de l'Universit de Strasbourg, la question des certifications est au centre des
proccupations. Quel niveau exiger en fin de parcours universitaire, comment valider des niveaux de
comptences en langue sur objectifs spcifiques tout en s'appuyant sur les principes du Cadre europen
commun de rfrence pour les langues (CECRL) ? L'article porte sur les mobilits entrantes et les dispositifs
d'accompagnement des tudiants trangers l'Universit de Strasbourg, via la prsentation des rsultats
d'entretiens avec des intervenants en franais sur objectif universitaire (FOU), concernant le contenu des
parcours dans diffrentes disciplines et les validations s'appuyant sur des descripteurs du CECRL qui y sont
associes.
PAYS DE L'UNION EUROPEENNE , FRANCE

7
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

HILGERT Emilia
Un corpus au service du franais sur objectifs universitaires : interviews d'enseignants-chercheurs
Mlanges CRAPEL, 2009, n 31, n spcial, p. 131-145, bibliogr., disponible sur le site de l'ATILF
http://goo.gl/zBrCu8
Un corpus de documents authentiques oraux est destin, par sa nature mme, donner une image de
lexpression orale en franais spontan. Les auteurs montrent une manire moins attendue dutiliser une base
de donnes orale pour amliorer lexpression crite. Un corpus de 33 interviews denseignants-chercheurs du
site FLE de l'universit Marc Bloch de Strasbourg, didactises en fonction de descripteurs dtaills de la
comptence crire , sert de support pour lentranement la prise de notes et pour le perfectionnement en
mthodologie des crits acadmiques, dans le domaine du Franais sur objectifs universitaires.

OGER Elodie
L'enseignement-apprentissage de l'crit argument dans le domaine du FOA (Franais sur objectif
acadmique) : rsultats d'une enqute ralise auprs d'tudiants Erasmus
Le Langage et l'homme, 2014, vol. XLIX.1 - 2014, p. 119-125, bibliogr.
Depuis plusieurs annes, les changes universitaires connaissent un franc succs. Selon des statistiques ralises
par le Conseil de lEurope, la Belgique aurait accueilli en 2009-2010, prs de 6000 tudiants trangers, soit une
hausse de 6% par rapport lanne acadmique prcdente. Pour faciliter lintgration de ces personnes dans
leur universit daccueil, des cours de Franais sur objectif acadmique (FOA) sont dispenss. Ils visent
amliorer les comptences quun tudiant doit mobiliser en contexte universitaire. Parmi ces comptences,
lcrit argumentatif est lune des plus importantes matriser. Un tudiant doit en effet savoir organiser sa
pense, la justifier et la mettre par crit. Mais comment dvelopper une telle comptence chez des allophones ?
Cela requiert-il une mthode diffrente de celle utilise en langue maternelle ?
FRANCE , BELGIQUE , EUROPE

PERNET-LIU Agns
Distances et proximits dans l'criture de recherche en formation : l'enseignant de culture francophone et
l'criture citante des tudiants chinois
Etudes de linguistique applique, octobre 2012, n 168, p. 483-494, bibliogr., disponible sur le site de CAIRN
http://goo.gl/ejSyHk
L'analyse porte sur le discours citant dans les textes que des tudiants chinois de franais produisent
l'universit en Chine. La pratique de l'emprunt dans un discours d'tudiant en langue trangre et son
valuation par un enseignant tranger francophone suscitent une exprience de proximit et de distance, en
rfrence la culture cible et la culture chinoise avec leurs usages respectifs de l'intertextualit. Cette
exprience contribue faire voluer l'criture au sein de la communaut acadmique transculturelle.
CHINE

REINHARDT Claus , ROSEN Evelyne


M2=C2 ? Le CECR un outil pour penser la place du franais dans la construction universitaire europenne
Synergies Europe, 2008, n 3, p. 101-112, bibliogr., disponible sur le site du GERFLINT
http://goo.gl/9StQGD
Cette contribution propose de rflchir des dispositifs pdagogiques cals sur le CECR permettant, petite
chelle, de renforcer la place du franais dans la construction universitaire europenne. Le coeur de l'article est
constitu d'une enqute croise, (mene auprs d'tudiants de Masters 1 et 2 internationaux, francophones et
non francophones, et de leurs enseignants), visant faire le point, la lumire des descripteurs du CECR, sur les
standards actuels en matire de production d'crits universitaires longs. Cette analyse conclut la ncessit de
mettre en place des dispositifs spcifiques d'aide la russite, qui passent par un renforcement des
comptences en franais, tel le portfolio POLCA dont les tenants et aboutissants sont brivement comments.
EUROPE

8
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

Outils didactiques

BAHMAD Malika, EL BEKRAOUI Nama, MABROUR Abdelouahad


Cap universit : renforcement en langue franaise : niveau B1 du CECRL
Paris : Didier, 2010, 144 p. + 1 CD audio
Ce manuel a t conu pour les tudiants marocains entrant l'universit dans les filires de licence des facults
de lettres et de sciences humaines, dont le niveau de franais se situe en dbut d'anne entre le A1 et le A2 du
Cadre europen commun de rfrence pour les langues (CECRL). Les thmes retenus, inspirs du contexte
marocain, sont en rapport avec les champs disciplinaires des tudiants et sont axs sur l'acquisition des quatre
comptences de comprhension et expression crites et orales. L'approche par tches est privilgie et une
attention particulire a t accorde la rvision et au remploi de points de grammaire et de lexique en
relation avec le discours de spcialit des filires.
FOS
MAROC

CARRAS Catherine , GERWIRTZ Ocane , TOLAS Jacqueline


Russir ses tudes d'ingnieur en franais
Grenoble : PUG, 2014, 240 p. + 1 DVD-ROM franais langue trangre
Cet ouvrage a pour objectif de proposer une mthodologie efficace et des outils linguistiques aux tudiants
scientifiques non francophones intgrant des coles d'ingnieurs. La plupart des activits correspondent au
niveau B1 du Cadre europen commun de rfrence pour les langues. Les thmatiques traites sont les
suivantes : se reprer dans les tudes d'ingnieurs en France, suivre un cours magistral, suivre des travaux
dirigs et des travaux pratiques, comprendre les supports de cours, passer ses examens / rdiger ses crits,
comprendre les discours scientifiques. Le dernier chapitre, sous forme de fiches-outils, permet aux tudiants
d'acqurir le vocabulaire et les formulations indispensables dans les disciplines scientifiques.
FOS

CISLARU Georgeta, VLAD Monica, CLAUDEL Chantal


L'crit universitaire en pratique
Bruxelles : De Boeck, 2011, 208 p.
Ce guide, conu pour accompagner les tudiants de master 1 et 2, reprend les principales tapes d'un travail de
recherche qui s'articule autour de deux grandes parties. La premire concerne la mise en place de la recherche,
avec tous les questionnements qui lui sont propres ; la seconde, plus normative, aborde l'exposition de la
recherche. Outre l'attention porte aux savoir-faire fondamentaux en matire de mthodologie de la recherche
(bibliographie, corpus, problmatique, etc.), une place importante est accorde aux proccupations actuelles de
la recherche, telles que la dontologie et l'utilisation de ressources en ligne et des nouveaux mdias. Certains
aspects relatifs aux modalits d'exposition crite et orale d'un travail de recherche sont dvelopps :
nonciation, structuration du discours et expos oral.
N 5.3 CIL

ENJELVIN Graldine
Savoir faire plus : le franais l'universit
Oxford : Routledge, 2009, 193 p.
Ce manuel suit la vie d'un tudiant anglophone de premire anne l'universit au Royaume-Uni, qui tudie le
franais et partage une maison avec quatre tudiants francophones. Adapt l'auto-apprentissage comme
l'apprentissage en classe, le manuel propose un large ventail d'activits couvrant les quatre comptences clefs
de communication ainsi que des comptences interculturelles. Les textes authentiques sont issus des principaux
quotidiens et hebdomadaires franais. Des exercices complmentaire sont proposs sur le site compagnon de la
mthode.
FOS

9
Bibliographie
Le franais sur objectifs universitaires
Septembre 2014

MANGIANTE Jean-Marc, PARPETTE Chantal


Le franais sur objectif universitaire
Grenoble : PUG, 2011, 252 p. + 1 DVD-Rom
Cet outil de formation tudie les aspects institutionnels et pdagogiques du Franais sur objectifs universitaires
et analyse, grce un corpus disciplinaire trs vari, les principales tches universitaires raliser par les
tudiants. Le DVD-Rom propose une quarantaine de squences pdagogiques sur la comprhension des cours
magistraux et la rdaction des sujets d'examens. Chaque squence est constitue d'un extrait vido de cours
magistral, d'une interview d'enseignant, ou de documents crits, accompagns d'une fiche pdagogique.
N 3.2 MAN

PARPETTE Chantal , STAUBER Julie


Russir ses tudes d'conomie-gestion en franais
Grenoble : PUG, 2014, 160 p. + 1 DVD ROM
Cet ouvrage est conu pour rpondre trois objectifs : comprendre le fonctionnement de lenseignement
suprieur, matriser les discours de la discipline et sapproprier la mthodologie des activits universitaires.
Accessible ds le niveau B1 du CECR, il propose une diversit de squences pdagogiques travers quatre
chapitres essentiels : prparer son intgration luniversit, comprendre les cours, rdiger des crits
universitaires et faire un expos. Chaque chapitre est organis autour de documents vido et de documents
crits. Les squences pdagogiques proposent des entretiens avec des enseignants et des tudiants, des extraits
de cours, des sujets dexamens analyss et traits, enfin des crits conomiques en lien avec les cours et avec
lactualit conomique. Un DVD accompagne le manuel.
N 5.3 PAR

PARPETTE Chantal
Franais sur objectifs universitaires : comprendre les cours magistraux en franais
Points communs : la revue du franais vise professionnelle, janvier 2010, n 39, 13 p.
Ce dossier pdagogique a t conu lattention des enseignants chargs de former des tudiants allophones
dans le cadre de leurs tudes universitaires en France. Il porte sur la comprhension orale et passe en revue
quelques aspects des cours magistraux en sappuyant sur des extraits de cours en sciences humaines (conomie
et droit). A partir de ce corpus, des exercices sont proposs avec leurs corrigs, permettant aux enseignants
daborder la comprhension des cours avec leurs tudiants.

10
Retrouvez les archives de la veille ditoriale :
Par date : http://www.ciep.fr/selection/archives_date.php
Par thme : http://www.ciep.fr/selection/archives_theme.php

Pour sabonner la veille ditoriale (priodicit mensuelle) :


http://www.ciep.fr/selection/index.php

Autres ressources documentaires consulter :


Rpertoire des mthodes FLE
Ce rpertoire recense les mthodes publies depuis les dix dernires annes par les maisons dditions franaises
spcialises en FLE. Les mthodes sont classes selon le public : enfant, adolescent et adulte.

Rpertoire des mthodes FOS


Ce rpertoire est consacr aux mthodes de franais sur objectifs spcifiques (FOS) publies depuis 2000 et toujours inscrites
aux catalogues des diteurs franais spcialiss en FLE. Il recense dabord les mthodes de franais de lentreprise, puis se
dcline par spcialit : les affaires, ladministration et la diplomatie, le tourisme, les sciences, le secteur juridique et le
secrtariat.

Bibliographies : slection de publications


Ressources pour se prparer aux diplmes DELF-DALF, juillet 2014
http://www.ciep.fr/sites/default/files/migration/biblio-flash/docs/biblio-flash_ressources-de-preparation-aux-certifications-
delf-dalf.pdf

valuation en didactique des langues, mai 2013


http://www.ciep.fr/sites/default/files/migration/biblio-flash/docs/biblio-flash-evaluation-en-didactique-des-langues.pdf

Les langues et lemploi au Maghreb, mai 2013


http://www.ciep.fr/bibliographie/bibliographie-langues-et-emploi-au-maghreb.pdf

Le franais langue seconde-langue de scolarisation, mars 2013


http://www.ciep.fr/bibliographie/bibliographie_FLS.pdf

Le franais langue professionnelle, juillet 2012


http://www.ciep.fr/sites/default/files/migration/biblio-flash/docs/biblio-flash-francais-langue-professionnelle-n-10.pdf

Le centre de ressources et dingnierie documentaires


Il est ouvert aux tudiants, enseignants et chercheurs du mercredi au vendredi de 9h 18h sur rendez-vous.
Tlphone : 33 (0)1 45 07 60 84
Courriel : crid@ciep.fr

Cr en 1945, tablissement public national depuis 1987, le CIEP est loprateur public de rfrence du ministre de l'ducation nationale, de
l'enseignement suprieur et de la recherche et le principal partenaire du ministre des affaires trangres et du dveloppement international
pour la langue franaise. Il contribue la rflexion dans le domaine de la coopration internationale en ducation et s'appuie, pour conduire ses
actions, sur un rseau d'experts et de partenaires nationaux et internationaux, ainsi que sur le savoir-faire d'une quipe de 250 personnes.
Il est loprateur public de rfrence en charge de la coopration internationale en ducation, au cur de partenariats franais et trangers. Il
comprend deux ples d'activits, l'ducation (enseignement gnral, suprieur et professionnel, reconnaissance des diplmes) et les langues
(langue franaise, valuation et certifications en franais, langues trangres et mobilit). Cest galement un espace d'information et de
rflexion et un lieu d'accueil de sminaires et de confrences internationales.

S-ar putea să vă placă și