Sunteți pe pagina 1din 787

0OYKYAIAHI

O IlEAOIl ONNHSIAKOS
nOAHMOS 1

1
Acest titlu s e gsete formulat la
DIODOR DIN SICILIA
THUCYDIDES

RZBOIUL
PELOPONESIAC

S t u d i u introductiv, t r a d u c e ,
re, note, i n d i c e Prof. u n i v .
dr. docent N . I . B A R B U

EDITURA TIINIFICA
Bucureti 1966
Thucydides
STUDIU INTRODUCTIV
Opera celui mai mare istoric al antichitii nu poate f i
po d e p l i n n e l e a s d a c n u se l m u r e s c , n p r e a l a b i l , anumite
ntrebri i nedumeriri care, n timpul lecturii, vor solicita
Ittlntea cititorului neavizat. De pild, citind Istoria rzboiu
lui peloponesiac, o r i c i n e se p o a t e n t r e b a de ce c u p r i n s u l crii
l este c o n s t i t u i t , d i n c a p i t o l e n t r e care legtura logic este,
adesea, c e l p u i n l a p r i m a v e d e r e , ascuns. Iat c t e v a dintre
subiectele acestor capitole: scopul lucrrii ( I , 1,1), a r h e o l o g i a
(t, 1,218,1), rzboiul dus de eleni mpotriva perilor (I,
1B.2I, 18 2), pentecontaetia 1
( I , 18,219), greeli istorice ( I ,
2021), m e t o d a i s t o r i c ( I , 22), c a r a c t e r i s t i c i l e r z b o i u l u i pelo
ponesiac ( I , 23), c a u z e l e imediate ale rzboiului ( I , 2466,1),
-congresul L i g i i p e l o p o n e s i a c e ( I , 6687), p e n t e c o n t a e t i a ( I , 88
118), a l d o i l e a c o n g r e s al Ligii peloponesiace ( I , 118,3125,2),
excurs asupra l u i Cylon ( I , 126), p o z i i a l u i P e r i c l e s ( I , 127),
Orict s-ar i n v o c a efectele asociaiei de idei, cititorul nepre
venit rmne nedumerit cnd este p u s n f a a u n o r p r o b l e m e
u Ut de d i v e r s e ntre care legturile snt, de cele m a i multe
o r i , i m p l i c i t e . D e a s e m e n e a , c i t i t o r u l se v a n t r e b a d e ce Thu
cydides vorbete a b i a n V, 2526, despre rzboiul de zece
tjl d e s p r e r z b o i u l d e d o u z e c i i a p t e d e a n i . M a i snt i a l t e
piisaje care trezesc nedumerirea cititorului. Ne mrginim la
menionarea acestora. Este deci necesar s se l m u r e a s c , n
s t u d i u l i n t r o d u c t i v , t o a t e aceste o b s c u r i t i , a p a r e n t e s a u r e a l e ,
a l e o p e r e i l u i T h u c y d i d e s . M a i snt, e v i d e n t , i a l t e p r o b l e m e
I m p o r t a n t e , c a r e t r e b u i e d e z b t u t e n s t u d i u l introductiv.
N u toi c e r c e t t o r i i snt d e a c o r d a s t f p r a s o l u i o n r i i p r o b l e
m e l o r p e c a r e l e r i d i c Istoria rzboiului peloponesiac i c h i a r
a s u p r a vieii i activitii i s t o r i c u l u i nsui. S a v a n i i f a c ren
noite e f o r t u r i d e a l m u r i p r o b l e m e l e c r o r a n u l i s-a dat o

a
P e r i o a d a de c i n c i z e c i d e a n i , de l a u l t i m u l rzboi c u perii pn l a rzbo
iul peloponesiac.

7
N. I . BARBU

r e z o l v a r e u n a n i m a c c e p t a t , de aceea, se s c r i e m e r e u i p u n c
tele de vedere contradictorii a s u p r a acelorai probleme con
tinu s e x i s t e . D e p i l d , u n a d i n t r e p r o b l e m e l e de b a z este
aceea a caracterului dominaiei pe care a exercitat-o Atena
a s u p r a p r o p r i i l o r e i aliai. N e v o m m r g i n i l a c t e v a exemple
de p r e r i d i v e r g e n t e a s u p r a a c e s t e i p r o b l e m e . G . G r o t e a f i r m 7

c supuii" Atenei erau indifereni fa de modul cum i


e x e r c i t a s u p r e m a i a a c e a s t c e t a t e i c t u l b u r r i l e p o l i t i c e cu
caracter a n t i a t e n i a n a u fost, n d i f e r i t e p o l i s u r i , provocate de
oligarhi locali, adversari a i r e g i m u l u i democratic. Aceeai tem
a f o s t r e l u a t d e A . H . M . J o n e s i G . E. M . d e S-te Croix , 3

c a r e a u c u t a t s g s e a s c n o i a r g u m e n t e .
T e z a c o n t r a r este susinut, p r i n t r e alii, de G . B u s o l t , c a r e , 4

n 1904, a f i r m a c aliaii A t e n e i a u simit d o m i n a i a a c e s t e i a ca


u n j u g . n 1960, D . W . B r a d e e n susine, d i m p o t r i v , c T h u c y
5

d i d e s i - a d a t silina s a r a t e c n u t o a t e p o l i s u r i l e d e t e s t a u
Atena. n 1963, H . W . Pleket , 6
analiznd situaia din insula
T h a s o s , n c e a r c s a d u c n o i a r g u m e n t e n s p r i j i n u l t e z e i s u s
inute de G . E . M . d e S - t e C r o i x m p o t r i v a l u i D . W . B r a d e e n , ,
i n t r o d u c n d c o r e c t i v u l c n u n t o a t e p o l i s u r i l e p o p o r u l (6 T\\LO

a v e a a c e e a i a t i t u d i n e , c situaia c o m p o r t d i f e r e n e d e l a u n
caz l a a l t u l i c d e c i n u t r e b u i e g e n e r a l i z a t .
n 1964, T . I . Q u i n n 7
observ c p o l i s u r i l e d i n Lig simeau
d o m i n a i a A t e n e i ca u n j u g , d a r c, a t u n c i c n d e r a de ales
ntre dominaia spartan sau atenian, ele preferau pe cea
atenian. >
O alt p r o b l e m de b a z p e c a r e o r i d i c i s t o r i a r z b o i u l u i
p e l o p o n e s i a c este aceea a p o l i t i c i i l u i P e r i c l e s . i a i c i se

* G. G r o t e , History of Greece, v o i . V I V I I I , Londra, 18491850.


3
A. H. M. J o n e s i G . E . M . d e S - t e C r o i x , Athenian Democracy t

O x f o r d , 1957, p p . 4172.
1
G. Busolt, Griechische Geschichte, Gotha, 18931904, rol. I I I , 2,
1904, p. 1414.
5
D. W . B r a d e e n , The popularity of the Athenian Empire, n Historia",
IX, 1960, p p . 257269.
H. W. Pleket, Thasos and the popularity of the Athenian Empire, a
Historia*, X I I , 1963, p p . 7077.
7
T. I. Q u i n n , Thucydides and the unpopularity of the Athenian Empire,
n Historia", XIII, 1964, p p . 257266.

8
STUDIU INTRODUCTIV

Constat d i v e r g e n e p r i n t r e s a v a n i . D e p i l d G. B u s o l t 8
vor-
fcfte d e s p r e p o l i t i c a de rzboi a l u i Pericles. D e aceeai p-
H r e m a i snt, n t r e alii, i K . I . B e l o c h , G . G l o t z R . C o h e n , 9 1 0

Oftre v o r b e s c d e s p r e Rzboiul lui Pericles, i G . B . Grundy . 1 1

Dimpotriv, n 1958, K . D i e n e l t 1 2
ncearc s demonstreze
<A P e r i c l e s , n c e p n d din anul 450 L e . n . , a cutat s d u c o
politic d e p a c e i, n acest scop, a f c u t c o n c e s i i P e r s i e i , iar
In anul 446 a ncheiat un tratat de alian cu Sparta; c
Alena, d u p a c e a s t dat, n u m a i a m e n i n a p e n i m e n i i c ,
n a n u l 431 .e.n., n cele d i n u r m , C o r i n t u l s-a f c u t vinovat
<le d e c l a n a r e a rzboiului. n 1959 P . A. B r u n t , ntr-o
1 3
dis
c u i e a s u p r a disertaiei l u i D i e n e l t , reia teza caracterului rz
boinic al politicii l u i P e r i c l e s i
( amintete, ntre altele, de
lulervenia atenian n C o r c y r a , care n u putea aprea Spar-
ini d e c t ca u n a c t de p r o v o c a r e . n 1963, H . B . Mattingly 1 4

p u n e c, d u p 446 .e.n., P e r i c l e s a t r a n s f o r m a t Liga de la


D e l o s n i m p e r i a l i s m " .
M u l t e preri c o n t r a d i c t o r i i s - a u e m i s i n ceea ce privete
felul cum a fost compus opera l u i Thucydides, problem
foarte important pentru atitudinea istoricului fa de dife
ritele momente ale rzboiului, atitudine care a influenat,
desigur, l u m i n a n c a r e a u f o s t p r e z e n t a t e aceste e v e n i m e n t e .
Spre a ne mrgini l a u n singur e x e m p l u , compunerea cr
ilor a V l - a i a V H - a a p r o v o c a t p a s i o n a t e d i s c u i i printre
savani. n secolul trecut, unii nvai, p r i n t r e care J . Clas-
sen 1 5
i L . H e r b s t , 1 6
susin c T h u c y d i d e s a c o m p u s c r i l e V I

8
G. B u s o l t , O p . cit., p. 818.
K. I . B e l o c h , Griechische Geschichte, ed. a I l - a , B e r l i n - L e i p z i g , 1927,
Y o l . I I 1904, p. 296.
1 0
G. G l o t z R. C o h e n , Histoire ancienne, v o i . I , 1925, v o i . I I , 1930,
t. I I , 2 1938, P a r i s , p. 620 i u r m .
1 1
G. B. G r u n d y , Thucydides and the history oi his age, v o i . I , ed.
& I l - a , i v o i . I I , e d . I , O x f o r d , 1948.
1 5
K. D i e n e l t , Die Friedenspolitik des Pertkles, Viena, 1958,
1 3
P. A . B r u n t , n Classical R e v i e w " , p. 188.
1 4
H . B . M a 11 i n g 1 y , TJie Growth ol Athenian imperialism, n Historia",
XII, 1963, p. 257.
1 6
J . C 1 a s s e n, Thucydides erklrt von J. Classen, vierte. Auflage be-
a r b e i t e t v o n T . Steup, 1897. E r s t e s B u c h , Einleitung, p. X X X .
" L. H e r b s t , Studiu n Pilologus", 1881, p. 355 i u r m .

9
N. I . B A R B U

i V I I n a i n t e d e a n u l 404, d a r c , d u p aceast d a t , i s t o r i c u l
a avut timp s r e v i z u i a s c o p e r a i s p u n de acord dife
r i t e l e pri. A c e a s t a f i r m a i e a u f c u t - o s p r e a c o m b a t e t e m a
susinut d e T . S t e u p ? , i L . C w i k l i n s k i , c a r e s p u s e s e r c i s t o
1 1 8

r i c u l a c o m p u s i s t o r i a c e l o r d o u cri ca o l u c r a r e d e s i n e stt
t o a r e i n - a m a i a v u t t i m p s i - o p u n d e a c o r d c u restul
o p e r e i . n 1929, W . S c h a d e w a l d t 1 9
susine c i s t o r i c u l n - a f c u t
din cele d o u cri o o p e r d e s i n e stttoare i c n u snt
motive spre a crede c aceste cri au fost scrise dup
a n u l 404. n 1948, G . B . G r u n d y 2 0
este d e p r e r e c T h u c y d i d e s
a compus cele dou cri nainte de anul 404 .e.n., i a r n
1958, H . P . W e s t l a k e 2 1
susine c c e l e d o u cri a u f o s t corn
puse n anii de dup expediia din Sicilia.
Aceste e x e m p l e , s o c o t i m , snt d e / a j u n s s p r e a a r t a nece*
s i t a t e a d e a l u a a t i t u d i n e f a d e m u l t e p r o b l e m e i c o n t r o
verse pe care le-a suscitat opera l u i Thucydides.
Pe de alt parte, nici numeroasele probleme de natur
filologic, istoric i literar, pe care le ridic opera lui
Thucydides, nu vor putea fi nelese dac cititorul nu va
a v e a n m i n t e , n l i n i i g e n e r a l e , situaia c e t i l o r b e l i g e r a n t e ,
n g e n e r a l , i i s t o r i a r z b o i u l u i peloponesiac, n special.

RZBOIUL PELOPONESIAC

nainte de a discuta m o d u l n care prezint Thucydides


istoria rzboiului peloponesiac, este necesar s artm pro
priile noastre preri asupra acestui rzboi, bazndu-ne pe
actualele d a t e tiinifice. M a i nti, este necesar s aruncm
o privire a s u p r a situaiei economice, sociale, A p o l i t i c e a celor

1 7
T. S t e u p, Quaestiones Thucydideae, Bonn, 1868.
3 1
L. C w i k l i n s k i , Quaestiones de tempore quo Thucydides prlorem his-
toriae suae partem composuerit, Berlin, 1873.
lf
. W. S c h a d e w a l d t , Die Geschichisschreibung des Thucydides, Berlin
1929, p. 3 i u r m .
G . B. G r u n d y ,
2 4
O p . cit., I , p. 532.
" Thucydides, II, 65, 11, n Classical Q u a t e r l y , 0
1958, pp. 102110.

10
STUDIU INTRODUCTIV

<10U& p o l i s u r i fruntae, s i n s i s t m i asupra atmosferei cul-


llirale ateniene n care a crescut i a scris T h u c y d i d e s i,
(lup aceea, s p r e z e n t m c t e v a aspecte m a i c a r a c t e r i s t i c e a l e
flUKjtui rzboi. Pentru a nlesni cititorului urmrirea mai
precis a faptelor v o m d a i u n t a b l o u cronologic al eveni
mentelor p e t r e c u t e n t i m p u l rzboiului.

Bibliografia rzboiului pelopone-


Alona i Sparta in g i a c ^ c o n s i d e r a b i l . N e mrginim
preajma rzboiului p e - ^ i n d i c m * textele .greceti de la
ponesiac care trebuie neaprat s porneasc
orice studiu, apoi cteva tratate de istoria G r e c i e i i cteva
ntudii cu u n caracter m a i special.

* Texte greceti, (pentru anii 435431); A r i s t o p h a n e s , Acharnanieni;


Pacea? T h u c y_d i d e s (I, 2468? 119125); Jnscriptiones Graecae (I, 2232);
Supplementum epigraphicum Graecum, (222, anii 431421); A r i s t o p h a n e s ,
Acharnanienii; Cavalerii; Norii; Viespje; Pacea; Psrile; Lysistrata; Broa
tele; T h u c y d i d e s (II, I V 20); Diodor, ( X I I , 3872); P l u t a r h ,
Pericles (3038); Nicias (110, anii 421414); T h u c y d i d e s ( V , 21); Dio
dor ( X I I , 7581); Inscriptiones Graecae (I, 276, a n i i 414404); A r i s t o p h a -
n e s, Lysistrata; Thesmophoriazousai; Broatele; T h u c y d i d e s (V, 2 6 V I I I ) ;
X e n o p h o n , Hellenica (I, 111 2,23); D i o d o r (XIII, 34 X I V 3); C o r -
n e l i u s Nepos, Alcibiades, Lysander, Thrasybul; P l u t a r h , Alcibiades,
Lysandros, Aristotel.
Istorii generale. G. B u s o l t , op. cit.; E d. M e y e r, Geschichte des Al-
iertums, ed. r e v . de H . E . S t i e r , 1931; R. C o h e n , La Grece et l'helenisa-
tion du monde antique, P a r i s , 1934; K . J . B e l o c h , op. cit.; G. d e S a n c t i s ,
Storia del Greci, I I , 1939; H . B e n g t s o n , Einfiihrung in die alte Geschichte,
1959, i Griechische Geschichte von den Anfngen bis in die romische Kaiser-
zeit, in Handbuch der Altertumswissenschaft", Miinchen, 1960.
Istorii ale literaturii eline. A. e t M. C r o i s e t , Histoire de la litterature
grecque, e d . a I l - a , v o i . I V , P a r i s , p. 379 i u r m . ; W . S c h m i d O. S t a n
i i n, Geschichte der griechischen Literatur, v o i . V , 2,2, (Die griechische Litera-
tur zur Zeit der attischen Hegemonie nach den Eingreiien der Sophistik) redac
tat de W . Schmid, Munchen, 1948.
Studii speciale. Pe lng cele menionate cu ocazia discutrii altor
probleme m a i de seam snt: E d. M e y e r, Forschungen zur alten Geschichte,
II, 1899; B . D . M e r i t H . T . W a d e M . F . G r e g o r , The- Athen Tri-
foute Lists. I (1939), I I , 1949; I I I (1950); I V , 1953; R. I . B o w n e r, The Mega-
rian decrees, n , . C l a s s i c a l P h i l o l o g i e " , 1921, p. 238 i u r m ; M o m i g l i a n o ,
Le cause de la spedizione di Sicilia, n Rivista d i f i l o l o g i a " , 1928, p. 152 i
urm.; B. G. G r u n d y , op,, cit., ed. a Il-a, voi. I, i ed. I. voi. I I .
A . W . G o m m e, The Athen hoplite iorce in 431 B . C . i n , . C l a s s i c a l Q u a t e r l y ,

11
N. I. BARBU

In preajma anului 440 .e.n. T h u c y d i d e s , d a c s-a nscut


n 460, putea nelege destul de bine evenimentele politice
i relaiile e x i s t e n t e n t r e cele d o u p o l i s u r i greceti fruntae,
A t e n a i S p a r t a . I s t o r i a r e l a i i l o r d i n t r e cele d o u ceti, d i n
epoca rzboaielor m e d i c e i p n n p r e a j m a r z b o i u l u i pelor
p o n e s i a c , arat c d e o s e b i r i l e d e structur e c o n o m i c , social,,
p o l i t i c , c l i m a t e l e c u l t u r a l e i d e o s e b i r i l e t e m p e r a m e n t a l e c a r e ,
n m o d inevitabil, duceau l a urmrirea u n o r eluri cu totul
d i f e r i t e a v e a u s a j u n g , m a i c u r n d s a u m a i trziu, l a o con
fruntare armat. n cel d e - a l d o i l e a rzboi c u p e r i i , att de
m a r i e r a u d e o s e b i r i l e d e i n t e r e s e , n u n u m a i e c o n o m i c e i p o l i
t i c e , d a r i s t r a t e g i c e , n c t , p o t r i v i t l e g e n d e i , E u r y b i a d e s , c o
mandantul flotei aliate, lipsit de curaj, n faa i n v a z i e i per
sane, a r f i v r u t s se r e t r a g s p r e I s t m u l C o r i n t i c , d a r , l o v i n -
du-se de mpotrivirea l u i Themistocles, a ridicat toiagul s-1
loveasc, ns acesta i - a spus: Lovete, dar ascult". Dup
terminarea rzboiului, contradiciile i friciunile au nceput
s a p a r iari destul de evidente. De pild, dup victoriile
de la Salamina, P l a t e e a i M y c a l e a t e n i e n i i erau de prere
s c o n t i n u e l u p t e l e m p o t r i v a p e r i l o r , n t i m p ce, n 478 .e.n.,
s p a r t a n i i s-au ntors n p a t r i e . E i s-au mpotrivit l a c o n s t r u i r e a
zidurilor Atenei, drmate n timpul rzboiului.
n 477 .e.n., A t e n a a pus bazele Ligii de l a Delos, fr
S p a r t a i f r cetile d i n P e l o p o n e s . n l u p t a pe care Atena
a p o r n i t - o m p o t r i v a C o r i n t u l u i , n 457 .e.n., S p a r t a s-a gsit
alturi de C o r i n t , c u E g i n a , i a r A t e n a a fost nfrnt la T a -
nagra. U r a Atenei mpotriva Spartei i B e o i e i sporea i, n
457 .e.n., otile ateniene bat pe beoieni la Oinophyta, iar

1927, p. 142 i u r m . ; A historical cojnentar on Thucydides, Oxford, P, 1945; I I


(1956); I I I , 1956? G . d e S a n c t i s , La bataglia di Notion, n , , R i v i s t a di filo
logia", 1931; A . A n d r e w s , The Generals in the Hellespont, n J o u r n a l of
Hellenis studies", 1953, p. 2 i u r m . ; T . P o u i 1 1 o u x, Recheiches sur i'his-
foire et Ies cuites de Thasos, I , P a r i s , 1954; M . G a r y , Notes on the levolutiott
ol the 400 at Athena, n Journal of H e l l e n i c s t u d i e s " (1952) p. 56, H . P. W e s t -
1 a k e, Seadbordraides in Periclean strategy, n Classical Q u a t e r l y , " 1945, p. 75
i u r m . ; V . E h r e n b e r g , Der Staat der Griechen, I , 1961-; J a q u e l i n e de
R o m i 11 y , Thucydide et l'impezialisme athenien, P a r i s , 1951; H . I . D i e s n e r>
Wiitschait und Geselischaft bei Thucydides, Halle, 1956; F. E. A d c o c k ,
Thucydide and his history. Cambridge, 1963.

12
STUDIU INTRODUCTIV

Sparta, n 454 .e.n., este nfrnt de Argos, la Oinoe. D a r ,


n curnd, forele S p a r t e i i A t e n e i se c i o c n e s c n B e o i a (n
anul 448 .e.n.), u n d e u n a s u s i n e a pe focidieni, iar cealalt
pe d e l f i e n i i n a n u l 447, n t o a t e cetile, d e m o c r a i i l e snt
rsturnate i se c o n s t i t u i e ,o c o n f e d e r a i e b e o i a n aristocratic.
A j u t o a r e l e t r i m i s e d e A t e n a snt z d r o b i t e l a C o r o n e e a . Eubeea
i Megara se ridic mpotriva Atenei, simindu-se sprijinite
de S p a r t a . Pericles cucerete Eubeea i r e s p i n g e p e spartani,
c a r e a j u n s e s e r a p r o a p e d e A t e n a . n sfrit, s p r e f i n e l e anu
l u i 446 .e.n., zece s o l i snt t r i m i i c u d e p l i n e p u t e r i l a S p a r t a
spre a negocia pacea, numit p a c e a de t r e i z e c i de a n i " , p r i n
care se p r e v e d e a : r e n u n a r e a o r i c r e i intervenii a Atenei n
Pelopones i n M e g a r i d a ; recunoaterea tacit a Ligii de la
Delos de ctre S p a r t a , p r i n recunoaterea de fapt a aliailor
celor dou ceti; recunoaterea libertii comerului; recu
noaterea arbitrajului ca metod n caz de conflict.
La Atena, dup ncheierea tratatului de pace cu perii,
dup semnarea pcii cu Sparta, care a avut loc spre finele
anului 446 .e.n., P e r i c l e s i a n m n frnele politicii interne
i e x t e r n e i, p n n 431 .e.n., c n d i z b u c n e t e r z b o i u l pelo
ponesiac, nfptuiete o serie de l u c r u r i care n u erau altceva
dect consecinele logice ale - procesului de democratizare, la
c a r e O l i m p i a n u l n c e p u s e s c o n t r i b u i e c u t o a t e n e r g i a dup
ostracizarea l u i Cimon, votat n anul 461 .e.n. Menionm
cteva dintre msurile mai de seam luate de Pericles, n
politica intern: instituirea indemnizaiei acordate cetenilor
c a r e p a r t i c i p a u l a e d i n e l e heliaiei; instituirea theoncorc-ului,
adic acordarea unei sume de b a n i cetenilor nevoiai, pen
tru a putea asista la spectacole; nceperea faimoaselor l u
crri d e n f r u m u s e a r e a Atenei, care a u d a t de l u c r u attor
categorii de meseriai atenieni, transformnd cetatea ntr-un
vast antier. n politica extern: convocarea unui congres
p a n e l e n i c , c a r e a v e a s i a , n d e o s e b i , m s u r i p e n t r u restaura
rea templelor d i s t r u s e n t i m p u l rzboiului c u p e r i i i pen
tru asigurarea unei pci trainice; chemarea adresat tuturor
c e t i l o r g r e c e t i d e a t r i m i t e c o l o n i t i n nxma c e t a t e T h u r i o i ;
i n v i t a r e a t u t u r o r cetilor greceti de a aduce d r e p t jertf zeit
ilor d e l a E l e u s i s p r g d i n r e c o l t e ; n t r i r e a hegemoniei Atenei

13
N. I. BARBU

n L i g a m a r i t i m ( f o s t a L i g d e l a D e l o s ) , p r i n : i m p u n e r e a u n u i s i s
t e m d e m s u r i i greuti, a u n e i m o n e d e i a u n e i adminis*
traii j u d i c i a r e u n i c e ; i n s t a l a r e a d e cleruhii, u n f e l de colonii
ateniene; cei aproape opt m i i de ceteni aflai n aceste
cleruhii e r a u adevrate garnizoane ateniene, instalate n mij
l o c u l populaiilor care p u t e a u e v e n t u a l constitui p u n c t e n e v r a l
gice p e n t r u A t e n a .
Simpla evocare a acestor msuri ne arat condiiile n
c a r e a u t r e b u i t n f p t u i t e i e l u r i l e u r m r i t e . A s t f e l , msurile
de politic intern luate de Pericles ne arat limpede c
aristocraia agrar, care-i avea baza n Pedion, pierduse
preponderena economic i influena politic, n urma dez
voltrii r a p i d e a meteugurilor i n e g o u l u i . P e r i c l e s a ne
les i m p e r a t i v u l vremii i, p r i n i n s t i t u i r e a indemnizaiei acor
d a t e heliatilor, m e m b r i l o r sfatului c e l o r c i n c i s u t e i slujba
ilor, a l u a t m s u r i d e a t r a g e r e l a v i a a p o l i t i c a o a m e n i l o r
c u slabe resurse f i n a n c i a r e . Instituirea theoricon-ului urmrea
cultivarea i antrenarea n noul ritm a l vieii a celor mai
nevoiai ceteni, iar largile antiere, deschise pentru nfp
tuirea operelor de nfrumuseare a Atenei, constituiau un
sprijin economic efectiv pentru muli ceteni atenieni. Aa
d a r , n p e r i o a d a d e timp amintit, o r i c e cetean atenian cu
d r e p t u r i p o l i t i c e d e p l i n e , fr deosebire de o r i g i n e sau avere,
putea participa efectiv la conducerea statului. Este vorba,
bineneles, de cetenii nscui d i n tat i mam atenieni,
care constituiau aproximativ numai o treime din populaia
Atenei, dar pentru aceti ceteni democraia n u m a i era o
vorb goal. ntr-adevr, ntre 446 i 431, A t e n a a atins
m a x i m u m de d e m o c r a t i z a r e posibil n condiiile s c a v a g i s m u l u i
g r e c . A v n d ca o r g a n e a l e p u t e r i i d e s t a t a d u n a r e a p o p o r u l u i ,
ecclesia, sfatul celor cinci s u t e i heliaia, l a care, aa cum
am spus, p u t e a p a r t i c i p a orice cetean cu drepturi depline,
A t e n a d i s p u n e a d e cea m a i l a r g b a z s o c i a l a o r g a n e l o r p u
terii de stat d i n t r e toate polisurile greceti..
Pe p l a n e x t e r n , Pericles urmrea r i d i c a r e a p r e s t i g i u l u i A t e
nei, d a r msurile l u a t e de e l n u a u dus l a rezultatele scontate,
ntr-adevr, c o n g r e s u l p a n e l e n i c n u s-a putut organiza, cet
ile greceti n - a u d a t s se a d u c p r g d i n r e c o l t a z e i t i l o r

14
STUDIU INTRODUCTIV

de l a Eleusis, cetatea T h u r i o i s-a d o v e d i t , u l t e r i o r , ostil me


t r o p o l e i , aliaii A t e n e i , s i m i n d u - s e e x p l o a t a i i umilii, se so
coteau sclavi" i pndeau momentul oportun s se revolte,
aa c u m a f c u t c e t a t e a S a m o s n a n u l 440 .e.n. A c e s t e e e c u r i
de p o l i t i c e x t e r n a l e l u i P e r i c l e s a u artat n c o dat c,
n condiiile economice, sociale i p o l i t i c e n care se gseau
polisurile, iniiativa panelenic a l u i Pericles s-a dovedit c
n u a r e sori d e i z b n d .
L a A t e n a u n d e m a r i i p r o p r i e t a r i de pmnt d i n P e d i o n se
n c r u c i a u c u m e t e u g a r i i , m e t e c i i c u cetenii, m a r i i armatori
de corbii cu m i c i i negutori, sclavii cu oamenii liberi, at
mosfera cultural p r e z e n t a i ea aspecte diferite. Astfel, n
vremea aceea,, l a A t e n a , s-ar f i putut vedea c u m alturi de
unii c e t e n i , c a r e n m o m e n t e l e p r i n c i p a l e a l e vieii, natere,
cstorie, moarte sau la datele memorabile pentru genos,
fratrie, i trib, ndeplineau rituri religioase, i a r la Marile
D i o n y s i i , l a P a n a t h e n e e i l a a l t e serbri p u b l i c e preau p
truni de anumite afirmaii transmise de m i t o l o g i e sau de
tradiie, erau alii pentru care zeitile p r e z e n t a t e de mito
logie, n g e n e r a l , i de Homer, n special, nu mai puteau
satisface aspiraiile m o r a l e i logica gndirii tiinifice, care
f c u s e m a r i p r o g r e s e . n acest f e l , T h u c y d i d e s a f o s t c o n t e m
p o r a n u l u n o r o a m e n i p e n t r u c a r e Iliada l u i H o m e r era cartea
d e cpti. I s t o r i c u l a vzut, poate, reprezentndu-se pe scen
t r a g e d i a Antigona de S o p h o c l e s , n c a r e este p u s n discuie
c o n t r a d i c i a d i n t r e l e g i l e n e s c r i s e a l e tradiiei r e l i g i o a s e i l e
gile concrete ale s t a t u l u i ; a a s i s t a t , p o a t e , n 431 .e.n., anul
nceperii rzboiuluj peloponesiac, la reprezentarea tragediei
Medeea de E u r i p i d e s , n c a r e c e l m a i p u t e r n i c i u m a n
4
senti
ment, acela al iubirii unei mame pentru copiii si, a fost
nfrnt de p a t i m a ' rzbunrii; T h u c y d i d e s a m a i fost de fa
l a v r e o c o n v e r s a i e s a u a f o s t e l nsui p a r t e n e r u l u n e i discuii
n c a r e se n f r u n t a u vechile concepii d e s p r e z e i , aa c u m i
p r e z e n t a Iliada i Odiseea, c u n o i l e l u m i n i n c a r e i p r e z e n
t a u t r a g e d i i l e l u i E s c h i l e s , S o p h o c l e s i Euripides.
D a r , p e n t r u a ne da m a i b i n e seama de c o m p l e x i t a t e a , v a
rietatea i, adesea, c o n t r a r i e t a t e a concepiilor despre lume i
o m pe-care le putea avea u n intelectual pe v r e m e a l u i T h u c y -

15
I N . ,1. B A R B U

dides, l a A t e n a , s o c o t i m c este u t i l s a r t m p e cele m a i


i m p o r t a n t e , m a i ales c u p r i v i r e l a cauzele 1
fundamentale, care
p u n n m i c a r e l u m e a i a c i u n i l e o m e n e t i . A c e s t l u c r u este
c u att m a i n e c e s a r , c u ct, aa c u m se v e d e a , T h u c y d i d e s n u
s-a m r g i n i t s n a r e z e n u m a i f a p t e p o l i t i c e i m i l i t a r e i s
l e arate cauzele i m e d i a t e , c i , ntr-o vedere m a i larg a s u p r a
v i e i i , s a r a t e i c a u z e l e p r i m e a l e attor n e n o r o c i r i c a r e s - a u
abtut asupra u n e i pri din omenire", cum spune istoricul
nsui, n timpul rzboiului peloponesiac. Vom ncepe cu
H o m e r , a l c r u i p r e s t i g i u n - a n c e t a t s f i e p u t e r n i c d e - a lun
g u l n t r e g i i antichiti, i c a r e , n s e c o l u l a l V - l e a , c o n t i n u a s
fie, p e n t r u muli oameni, cartea crilor".
L a H o m e r z e i i snt a c e i a c a r e p u n n m i c a r e m a r i l e e v e n i
m e n t e . Z e i i , n Iliada, n u snt a l t c e v a d e c t o a m e n i nzestrai
c u n e m u r i r e a i c u p u t e r i p e c a r e n u l e a u m u r i t o r i i . G n d u - *
r i l e i s e n t i m e n t e l e c a r e - i d e t e r m i n p e zei l a f a p t e n u n u m a i
c n u se deosebesc n t r u n i m i c d e a l e m u r i t o r i l o r , d a r n i c i n u
a u c e l p u i n v r e o j u s t i f i c a r e m o r a l . A s t f e l , H e r a este mnat
de o ur nestins mpotriva troienilor, fiindc fusese jignit
de Paris n c o n c u r s u l de frumusee de pe muntele Ida, iar
Zeus insufla curaj troienilor fiindc fusese nduplecat de
zeia T h e t i s , m a m a l u i A h i l e , u l t r a g i a t i e l d e A g a m e m n o n .
Nicieri n u se a r a t m a i l i m p e d e ct d e stpnii de patimi
e r a u z e i i , d e c t n c n t u l a l V - l e a a l Iliadei, u n d e zeii, mprii
n d o u t a b e r e , l u p t , alturi d e m u r i t o r i , unii mpotriva a l
t o r a i n i c i e r i n u se v e d e m a i c l a r l i p s a u n u i c r i t e r i u moral,
(de pild, dreptate, bine, omenie) dect n cntul al XX-lea,
v s . 167247, u n d e n i se arat c u m n c l i p a s u p r e m l u p t e i
d i n t r e H e c t o r i A h i l e H e c t o r este f u g r i t d e A h i l e n j u r u l
T r o i e i Z e u s i a b a l a n a i ( v s . 209219) cntrete d e s t i n e l e
celor doi eroi. Rezultatul: destinul l u i Hector a mers spre
Hades i n d a t zeul Apollon 1-a prsit. A a d a r i Zeus i
A p o l l o n , care-1 s p r i j i n e a u pe H e c t o r , s-au supus d e s t i n u l u i fr
s se ntrebe dac este b u n s a u r u , aa c u m n u se ntre
baser dac este b i n e sau ru ceea ce fac n nici una din
aciunile lor. Aadar, cum se comport omul homeric, n
Iliada, dac zeii snt fore mult m a i p u t e r n i c e dect e l , d a r

16
S T U D I U 1NTM.0DL31 I V

c a p r i c i o a s e , d o m i n a t e i ele d e o f o r s u p e r i o a r , d e s t i n u l o r b ,
n s e n s u l c n u se c o n d u c e d u p b i n e s a u d u p ru?
Dei d e s t i n u l este o r b , i a r z e i i c a p r i c i o i i p t i m a i , omul
n Iliada l u p t p e n t r u p r z i , d a r i p e n t r u satisfacerea unor
eluri m a i n o b i l e : d e m n i t a t e , glorie. n Iliada ( V I , 208210),
este f o r m u l a t idealul vitejilor troieni: distincie, superioritate
fa de ceilali, m e n i n e r e a faimei strbune.
n Odiseea, Zeus ( I , 3043) este n s p r e o c u p a t d e o pro
blem moral, problema raportului ntre fapta r e a i conse
cinele ei. M u r i t o r i i spune el sufr crunt din cauza
nesbuinei lor. Exemplu: Aigisthos, dei fusese avertizat de
H e r m e s , t r i m i s d e z e i , s n u u c i d p e A g a m e m n o n i s n u - i
ia soia el totui n-a dat ascultare, a svrit rul i i-a
ispit p e d e a p s a . Concluzie: zeii t o i s v a d c u m s-i nles
neasc l u i Odiseu ntoarcerea, fiindc Poseidon, care-1 inea
p e e r o u d e p a r t e d e cas, n u v a n d r z n i s se i a l a har c u
toi zeii. Aadar, ntreg Olympul se coalizeaz mpotriva l u i
Poseidon, care svrea o n e d r e p t a t e , mpiedicndu-1 p e O d i s e u
s se n t o a r c n patrie. U c i d e r e a peitorilor este prezentat
d e p o e t d r e p t c o n s e c i n a u n o r f a p t e svrite m p o t r i v a m o r a l e i .
n opera l u i Hesiod se reflect realiti i idei dintr-o
e p o c n c a r e d i v i z i u n e a m u n c i i n t r e r a n i i m e s e r i a i d u c e a
l a r u i n a r e a v e c h i l o r relaii g e n t i l i c e . n l u c r a r e a Munci i zile,
Zeus n u m a i este z e i t a t e a c a p r i c i o a s d i n Iliada, c a r e se su
p u n e f r c r c n i r e d e s t i n u l u i , c i , d u p ce a p e d e p s i t p e muri
tori pentru nesbuinele lor ,2 2
tatl z e i l o r i a l o a m e n i l o r ce
protejeaz oraul n care dinuiete dreptatea.

Parte de pacea bogat, ei au, i a r atotvztorul


Z e u s r z b o a i e c u m p l i t e n u l e strnete m p o t r i v " ,
(Trad. t. B e z d e c h i , v s . 220222).

T h u c y d i d e s c u n o t e a , d e s i g u r , i l i r i c a g r e a c . D a c n v e r
surile unui Callinos, Tyrtaios, Sapho, Mimnermos, Theognis,
i s t o r i c u l n u p u t e a gsi aa c u m e r a f i r e s c i d e i generale
asupra l u m i i i o m u l u i , o r n d u i t e n t r - u n s i s t e m c o e r e n t , g n -

2 1
Theogonia, v s . 551552; Munci i zile, v s . 8798.

2 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 17
N. I. B A R B U

direa politic a l u i Solon exprima cteva principii de baza.


Poetul i legiuitorul Solon se mndrete c a mbinat fora
cu dreptatea (frag. 24 D , v s . 15 i u r m . ) . Aceasta a fcut-a
convins c exist o divinitate care pedepsete nedreptile
svrite de o a m e n i ( f r a g . 1 D , v s . 75; e D , v s . 34 i u r m . ) . E l
i a v e r t i z e a z p e o a m e n i s n u i n v i n u i a s c p e z e i , c n d s u f r
amarnic de pe urma rutii lor (frag. 8 D , - vs. 12). Snt
aproape aceleai concepii ca i l a Hesiod.
Este de p r e s u p u s c T h u c y d i d e s cunotea concepiile des
pre l u m e i o m c a r e se d e s p r i n d e a u d i n t r a g e d i i l e l u i E s c h i l e s ,
S o p h o c l e s i E u r i p i d e s . L a b a z a f i e c r e i a dintre tragediile l u i
E s c h i l e s , r e z i d o i d e e g e n e r a l d e s p r e o m i l u m e . I d e e a c a r e
r e v i n e a p r o a p e n t o a t e t r a g e d i i l e este c s u f e r i n e l e o a m e n i
lor, p r o v e n i t e de l a zei, snt consecine inevitabile ale ne
sbuinei lor, care ncalc dreptatea, msura, pacea, omenia.
Izvorul ntregului c o r t e g i u de nclcri ale m o r a l e i , svrite
de o a m e n i , l constituie ( u(3pi ) violena nesbuit". Fiii
lui Aigyptos svresc o ( vfipiq ) urmrind pe fiicele lu
Aigyptos. T o t irul de nenorociri ndurate de Laios, ucis de
f i u l su O e d i p c a r e , l a r n d u l su, d e s c o p e r i n d c-i ucisese
tatl i c se c s t o r i s e c u m a m a sa, se p r i v e a z de lumina
ochilor, iar fiii si, b l e s t e m a i de el fiind, se ucid ntre ei
s u b z i d u r i l e cetii p r o v i n e d i n f a p t u l c L a i o s n u a s c u l t a s e
de avertismentul dat de zeul A p o l l o n de a nu avea copii.
X e r x e s este n f r n t p e n t r u c svrise o vfipiq pornind rz
boi mpotriva grecilor.
A l t a -este v i z i u n e a d e s p r e l u m e a l u i Sophocles. Chintesena
gndirii acestui poet t r a g i c se afl n t r a g e d i a Oedip rege
y

n care un om drept, cinstit, generos, c u m este Oedip, cade


zdrobit sub loviturile crude ale d e s t i n u l u i . Aiax, cuprins de
n e b u n i a trimis a s u p r a l u i de zeia P a l l a s - A t h e n a , mcelrise
o turm, creznd c ucide pe atrizi. Zeia privete cu satis
facie acest spectacol, pe care-1 ofer Aiax, i-1 n t r e a b pe
O d i s e u : V e z i , O d i s e u , ct d e m a r e e p u t e r e a z e i l o r ? " L a c a r e
Ulisse observ: Constat c noi o a m e n i i ct timp trim nu
s n t e m d e c t nite n l u c i , nite u m b r e f r c o n s i s t e n " (Aiax,
vs. 12526). A c e a s t f r a z e x p r i m , s u b o f o r m c o n c i s , i d e e a
fundamental a concepiei l u i Sophocles despre lume.

18
STUDIU INTRODUCTIV

E u r i p i d e s , t r i n d i s c r i i n d n e p o c a d e a p o g e u i d e declin
a democraiei sclavagiste ateniene, foarte receptiv la ideile
f o r m u l a t e de f i l o z o f i i v r e m i i , p u n e l a n d o i a l nsi existena
z e i l o r . D e z l n u i r e a c e l o r m a i v a r i a t e i p u t e r n i c e p a s i u n i , ex
p u s de e l n t r - o l u m i n tragic, u m p l e d e g r o a z i d e m i l ,
mai mult dect oricare altele, pe spectator.
D a r T h u c y d i d e s a p u t u t , desigur, cunoate d i f e r i t e l e sisteme
filozofice greceti. Totul este n transformare, spunea Hera-
c l e i t o s , n c o n c e p i a c r u i a f o c u l este m a t e r i a cea m a i m o b i l ,
c a r e se t r a n s f o r m n toate l u c r u r i l e . Aceast ornduire cos
mic n-a fost creat de vreun zeu, n i c i de vreun om, ci a
f o s t v e n i c , este i v a f i foc v e n i c v i u , c a r e se a p r i n d e d u p
m s u r i se s t i n g e d u p m s u r " ( f r a g . 30). L u c r u r i l e i a u n a
t e r e i se s c h i m b p r i n l u p t a c o n t r a r i i l o r , R z b o i u l este tatl
i r e g e l e t u t u r o r l u c r u r i l o r " ( f r a g . 53).
O p o z i i e o p u s este a d o p t a t d e f i l o z o f i i eleai. P a r m e n i d e s
d i n E l e e a , d e p i l d , a f i r m c n u e x i s t a d e c t r e a l u l , c a r e este
u n u l , i m o b i l , n e n s c u t , n e p i e r i t o r , ntreg, f r sfrit, omogen,
u n i c , c o n t i n u u , s f e r i c ( f r a g . 8).
n concepia l u i Empedocles din Agrigentum patru snt
e l e m e n t e l e d e b a z , d i n c a r e se c o n s t i t u i e l u c r u r i l e : f o c u l , ae
rul, apa i pmntul. Aceste elemente snt puse n micare
de dou principii opuse: iubirea ( epcos ) i zavistia (gpi ) .
Anaxagoras susinea c l u c r u r i l e snt c o n s t i t u i t e dintr-o infi
nitate de elemente, asemntoare cu lucrurile, dar aflate n
cantiti d i f e r i t e n f i e c a r e l u c r u . E l e m e n t u l d o m i n a n t confer
lucrului specificul l u i . Aceste semine care, l a nceput, erau
h a o t i c a m e s t e c a t e , a u f o s t r n d u i t e de R a i u n e ( voa? ) c a r e n u
<era a m e s t e c a t n niciunul dintre e l e m e n t e i care le-a pus
n m i c a r e i n o r d i n e p e toate.
n sfrit Thucydides putea cunoate filozofia l u i Demo-
critos, care a f i r m a c l u m e a este constituit d i n a t o m i si d i n
v i d . A t o m i i snt e l e m e n t e i n d i v i z i b i l e , e t e r n e , c a r e d i f e r n t r e
ei p r i n f o r m , p o z i i e , aezare. D i n d i f e r i t e l e c o m b i n a i i care
se f a c se p r o d u c n e n c e t a t e l e micri i c i o c n i r i a l e atomilor,
se produc i se schimb lucrurile d i n natur. Micarea ato
m i l o r este siei c a u z ( a r e l a b a z o c a u z i n t e r n i n u u n a .
extern).

19
N. I. BARBU

D a r T h u c y d i d e s a m a i p u t u t c u n o a t e i pe sofiti. E l a c u
n o s c u t d e s i g u r cele t r e i a d e v r u r i d e b a z a l e f i l o z o f i e i l u i P r o -
tagoras, care spunea: 1) fiina absolut nu exist; 2) chiar
d a c a r e x i s t a , n - a r p u t e a f i c u n o s c u t ; 3) c h i a r d a c a r p u t e a
fi cunoscut, n - a r puea f i exprimat. Cellalt mare repre
zentant a l sofitilor, Gorgias, a f i r m a : Msura tuturor lucru
rilor este omul". Thucydides a cunoscut, d e s i g u r , i pe So-
crates, adversarul sofitilor, dar confundat cu sofitii, care,,
spre a combate pe adversari, a f i r m a c n u e x i s t tiin fr
o m e t o d p r o p r i e c a r e s d e s c o p e r e a d e v r u l i a c e a s t m e t o d
a fost numit dialectica, adic arta de a descoperi adevrul
prin n t r e b r i i r s p u n s u r i , c a r e , c o n d u s e meteugit, a u pus
bazele m e t o d e i i n d u c t i v e .
E s t e s i g u r c T h u c y d i d e s a c u n o s c u t n t r e a g a m i c a r e isto
r i o g r a f i c a n t e r i o a r i c o n t e m p o r a n c u e l . P r i m i i s c r i i t o r i de
i s t o r i i l a g r e c i a u fost l o g o g r a f i i . P o v e s t i n d fr n i c i u n f i r logic
cele mai variate evenimente, punnd pe aceeai treapt o
eclips de soare c u u n m i t sau ntemeierea u n e i ceti c u o
rscoal, limitndu-se mai ales la nararea unor evenimente
locale, logografii au fost f o a r t e puin preocupai de aflarea
a d e v r u l u i f a p t e l o r i d e e x p l i c a i a c a u z a l c a r e l e - a u p r o d u s .
S c o p u l u r m r i t d e e i e r a s i m p r e s i o n e z e p e cititori.
P r i m u l i s t o r i c grec este H e r o d o t . M a i n v r s t c u 2530 d e
a n i d e c t T h u c y d i d e s , H e r o d o t a a v u t o c u r i o z i t a t e m e r e u treaz
p e n t r u cele m a i v a r i a t e d o m e n i i d e a c t i v i t a t e o m e n e a s c , ceea
ce 1-a f c u t ca, n o p e r a sa, s n r e g i s t r e z e c e l e m a i diferite
date, etnografice, astronomice, fizice, meteorologice, psihologice
etc. Printele istoriei", c u m a fost s u p r a n u m i t Herodot, n-a
a v u t ns a s c u i m e a i n t e l e c t u a l d e a f l a r e i d e p t r u n d e r e a
a d e v r u l u i i n i c i f o r a l o g i c d e c o o r d o n a r e i s i s t e m a t i z a r e a
v a r i a t e l o r f a p t e pe care l e - a expus. n concepia l u i H e r o d o t ,
gelozia zeilor a a v u t adeseori funeste urmri p e n t r u aciunile
l a care a u mpins pe nefericiii m u r i t o r i . Zeii, ne spune isto
ricul (VIII, 109), a u p e d e p s i t p e X e r x e s , f i i n d c r e g e l e p e r s a n
a acionat condus de t r u f i e . E v i d e n t c H e r o d o t n u p u t e a n e g a
voina o a m e n i l o r ca f a c t o r a c t i v n i s t o r i e . D a r n concepia
l u i r e g i i i, n g e n e r a l , c o n d u c t o r i i , n u m a s e l e , a u r o l u l hot-

20
STUDIU INTRODUCTIV

rtor n i s t o r i e . D e s p r e r o l u l f a c t o r u l u i e c o n o m i c n i s t o r i e n i c i
nu putea f i vorba.
Istoricul a m a i cunoscut, desigur, pe comicul Aristophan,
care, n a n u l 426, n c o m e d i a Babilonenii, pierdut p e n t r u n o i ,
desfura u n atac v i r u l e n t mpotriva d e m a g o g i l o r , n g e n e r a l ,
i a l u i C l e o n , n s p e c i a l , i a r n 425 .e.n., n Acharnanenii
c n t b i n e f a c e r i l e pcii, n t r - u n m o m e n t c n d a t e n i e n i i i p e l o -
ponesienii i ddeau cu furie lovituri pe diferite teatre de
lupt. Nu trebuie s uitm nici de oratorul Antiphon din
Rhamnus, pe care istoricul nsui l numete <VIII, 68) cel
m a i d e s e a m a t e n i a n p r i n v i r t u t e i p r i n d a r u l d e a c o n c e p e
i a-i exprima gndurile.
In sfrit, i s t o r i c u l t r e b u i e s f i c u n o s c u t c e l p u i n cteva
d i n t r e adevrurile de baz ale m e d i c i n e i , f o r m u l a t e de Hippo-
c r a t e s d i n Cos, a crui f a i m s t r b t u s e d e p a r t e c n d a n c e p u t
rzboiul peloponesiac. ntre altele, H i p p o c r a t e s a f i r m a (Despre
aere, 20) c l e g i l e n a t u r i i snt s t a t o r n i c e , a c i o n n d p r i n sine,
fr vreo intervenie exterioar, de natur divin.
Aceast sumar trecere n revist a celor m a i de seam
oameni de cultur si a diferitelor c u r e n t e de idei, care se
n f r u n t a u l a A t e n a p e v r e m e a l u i T h u c y d i d e s , n e v o r a j u t a s
n e l e g e m m a i b i n e m e r i t e l e i l i p s u r i l e o p e r e i l u i T h u c y d i d e s .
I s t o r i c u l a l i p s i t a p r o a p e 20 d e a n i d i n A t e n a , n t r e 420 i
404 .e.n., d a r e l n-a r m a s strin de a t m o s f e r a c u l t u r a l , n c a r e ,
n aceeai z i , u n cetean a r f i p u t u t a s i s t a l a o t r a g e d i e d e E u
r i p i d e s , u n d e se e x p r i m a u n d o i e l i a s u p r a e x i s t e n e i z e i l o r ; ar
fi putut vedea pe S o c r a t e s , n agora, angajat ntr-o discuie
cu u n osta, d i n c a r e ncerca s scoat definiia general a
u n e i s e r i i d e c a z u r i p a r t i c u l a r e ; a r f i p u t u t a s i s t a l a u n sacri
ficiu cu ocazia unei nuni; ar f i putut auzi un sofist dez-
v o l t n d i d e e a c n u e x i s t a d e v r o b i e c t i v , c i c o m u l este m
s u r a t u t u r o r l u c r u r i l o r ; a r f i p u t u t v e d e a d o i ceteni d i s c u t n d
c a l m i s e r i o s c o n t r a d i c i i l e d i n t r e H e r a c l e i t o s i eleai i d i n t r e
acetia si a t o m i s t i .
I I 9

V a f i c u att m a i i n t e r e s a n t s v e d e m ce p o z i i e a a d o p t a t
i s t o r i c u l n m i j l o c u l a c e s t o r c u r e n t e d e i d e i , c u ct c o n t r a d i c
iile d i n t r e ele e r a u m a i i z b i t o a r e .

21
N. I. BARBU

L a Sparta, producia avea u n caracter predominant agricol.


JPmntul, proprietatea comunitii spartanilor, dat n folo
s i n d i f e r i t e l o r f a m i l i i d e s p a r t a n i , n l o t u r i a p r o x i m a t i v egale,
era m u n c i t d e hiloi, c o n s i d e r a i ca p r o p r i e t a t e a s t a t u l u i . A a -
dar i p m n t u l ^ i hiloii, p r i n c i p a l e l e mijloace de producie,
erau considerate proprietatea statului spartan, instrument al
-comunitii spartane. Organe ale s t a t u l u i spartan e r a u : apella
( a d u n a r e a p o p o r u l u i ) , l a c a r e l u a u p a r t e toi cetenii s p a r t a n i ,
de l a d o u z e c i i u n u d e a n i n s u s ; gerusia ( s f a t u l btrnilor)
compus numai d i n treizeci de persoane: douzeci i o p t de
membri (n v r s t de c e l p u i n aizeci d e a n i ) i basileis (re
g i i ) n n u m r d e d o i ; m a i e r a u eforii n n u m r d e c i n c i . O r
c a n e l e de baz ale p u t e r i i erau gerusia i e f o r i i . A p e l l a , dei
formal organ suprem a l p u t e r i i , n p r a c t i c n u j u c a un prea
m a r e r o l . L a A t e n a , n u p a r t i c i p a u l a viaa politic n i c i metecii
^strini stabilii l a A t e n a , n i c i sclavii. L a Sparta erau exclui
de l a conducerea t r e b u r i l o r obteti p e r i e c i i i hiloii.
Acestea erau cele dou state e l e n i ce fruntae, n jurul
-crora se gseau grupate celelalte p o l i s u r i greceti. n anul
431 .e.n., c n d a i z b u c n i t r z b o i u l p e l o p o n e s i a c , n j u r u l A t e n e i
se a f l a u : E u b e e a , i c e l e l a l t e insule, d i n Marea Egee, cetile
din peninsula Chalcidic, apoi Amphipolis, Abdera, Ainos, pe
coasta Traciei, cetile greceti d i n regiunea litoralului Asiei
M i c i , a p o i n v e s t u l G r e c i e i , C o r c y r a , u n t e r i t o r i u n Acharna-
nia, Cephallenia, Zacynthos, Rhegium n e x t r e m i t a t e a de s u d -
v e s t a* I t a l i e i , L e o n t i n i n S i c i l i a . n jurul Spartei erau gru
pate cetile d i n P e l o p o n e s , a f a r d e A h a i a i d e A r g o s , a p o i
cetile d i n Beoia, afar de Plateea, aliat c u A t e n a , P h o c i d a
si Locrida, Opuntia, - Ambracia, Leucas. Neutre erau: Etolia,
.Ahaia, Argos, Creta. O singur' p r i v i r e aruncat pe hart ne
arat c a l i a n e l e A t e n e i e r a u n a f a r a G r e c i e i , p e c n d cet
ile c o n d u s e de Sparta, c u dou-trei excepii, erau situate pe
c o n t i n e n t . i A t e n a , i S p a r t a a v e a u aliai n o c c i d e n t : Atena,
aa c u m a m spus, a v e a a l i a t e cetile R h e g i u m i L e o n t i n i , i a r
. S p a r t a n t r e i n e a relaii b u n e c u T a r e n t u l i c u S y r a c u s a .
Geografia i diplomaia snt n continu interferen cu
e c o n o m i a , c u p o l i t i c a , c u f o r e l e a r m a t e . A s t f e l n A t e n a , u n d e
m e t e u g u r i l e i c o m e r u l luaser o a m p l d e z v o l t a r e , ceea ce

22
STUDIU INTRODUCTIV

a nlesnit g r b i r e a p r o c e s u l u i d e d e m o c r a t i z a r e a m i n t i t , m a r i n a
a l u a t u n p u t e r n i c avnt, i a r p e p l a n m i l i t a r a r m a d e c p e t e n i e
era flota. L a Sparta, dimpotriv, unde producia avea u n ca
r a c t e r p r e d o m i n a n t a g r i c o l , g e r u s i a i e f o r i i erau organele de
baz ale p u t e r i i , i a r fora armat consta n p e d e s t r i m e . n c o
deosebire, pe . p l a n e c o n o m i c - f i n a n c i a r : A t e n a d i s p u n e a de re
z e r v e d e b a n i , p e cnd l a S p a r t a situaia e r a i n v e r s .

Cauzele rzboiului pe- E s t e l i m p e d e astzi c f a c t o r u l eco-


loponesiac nomic a 'fost causa causarum a
rzboiului. Astfel, interesele economice ale Atenei, care n
cepuse s-i n t o a r c p r i v i r i l e s p r e v e s t , v e n e a u n c o n t r a d i c
ie c u e f o r t u r i l e c o m e r c i a l e a l e C o r i n t u l u i , p r i n c i p a l a aliat a
Spartei. Direct trebuie < subliniat Atena, d i n p u n c t de-
vedere economic, n u c o n s t i t u i a u n obstacol n calea dezvolt
rii Spartei, date fiind e c o n o m i i l e l o r deosebite. Dar o Atena
prea puternic constituia o ameninare politic p e n t r u securi
t a t e a i a m b i i i l e s p a r t a n e . P e n t r u C o r i n t ns, p r e z e n a Ate
n e i n C o r c y r a , n C e p h a l l e n i a , l a Z a c y n t h o s , l a N a u p a c t o s
puncte-cheie n drumul spre vest era desigur sufocant.
S p r e est, C o r i n t u l se i z b e a d e p r e z e n a A t e n e i l a S a l a m i n a
i l a E g i n a . L a c a u z e l e e c o n o m i c e s - a u a d u g a t d e c i cele de
ordin politic. Pretextele n u s-au fcut ateptate prea mult.
E v e n i m e n t e l e p r e t e x t e p e n t r u nceperea rzboiului a u
nceput s se desfoare pe teatre destul de ndeprtate de
A t e n a i d e S p a r t a . A s t f e l n a n u l 435 .e.n. n E p i d a m n o s ( D y r -
rhachium) a z i D u r a z z o ( D u r r e s ) , aristocraii snt rsturnai de
democrai. Aristocraii, c u a j u t o r u l populaiilor autohtone d i n
j u r u l E p i d a m n o s u l u i , p o r n e s c i n c u r s i u n i m p o t r i v a cetii, d e p e
u s c a t i de p e m a r e . D e m o c r a i i d i n c e t a t e , t r i m i n d o suplic,,
a u c e r u t a j u t o r l a C o r c y r a , ca l a c e t a t e a - m a m , d a r c o r c y r e i e -
nii n u au luat s u p l i c a n seam. Consultnd o r a c o l u l de la
D e l p h i , democraii e p i d a m n i e n i a u cerut ajutor l a Corint, me
t r o p o l a C o r c y r e i i a E p i d a m n o s u l u i . C o r i n t i e n i i f i i n d de
mult iritai mpotriva C o r c y r e i , care constituia un puternic
c o n c u r e n t c o m e r c i a l i n a v a l i c a r e afia u n s p i r i t de i n d e p e n
den nepotrivit cu relaiile obinuite dintre o colonie i
metropol a u t r i m i s , p r o b a b i l n p r i m v a r a anului 435, l a

23
N. I . BARBU

Epidamnos, coloniti i t r u p e . Aadar, conflictul se angajase


p n a c u m n t r e C o r i n t i E p i d a m n o s , p e d e o p a r t e , i Cor
c y r a , p e de a l t a . C o r c y r a , l a c a r e f c e a u a p e l aristocraii e p i -
damnieni, trimite l a Epidamnos douzeci i c i n c i de corbii,
d i n o sut d o u z e c i c t e a v e a n t o t a l , i d u n u l t i m a t u m de
mocrailor e p i d a m n i e n i d i n c e t a t e , c e r n d u - l e s p r i m e a s c pe
refugiaii aristocrai i s trimit acas pe corintieni. Epi-
d a m n i e n i i , siguri de s p r i j i n u l C o r i n t u l u i , a u respins u l t i m a t u
mul. Corcyreienii ncep a s e d i u l cetii E p i d a m n o s . C o r i n t i e n i i ,
a f l n d d e cele n t m p l a t e , - n c e p s p r e g t e a s c o a r m a t , c e r n d
i a j u t o r u l aliailor. C o r c y r a , trezit l a r e a l i t a t e d e pregtirile
febrile ale C o r i n t u l u i , trimite o solie de mpcare la Corint,
d a r ncercarea eueaz. O p t z e c i de corbii corcyreiene dau o
l u p t n a v a l l a L e u c i m n e , n g u r a g o l f u l u i A m b r a c i c , m p o t r i v a
a o p t z e c i i c i n c i de c o r b i i c o r i n t i e n e i a l i a t e . C o r i n t i e n i i snt
nfrni. E p i d a m n o s u l capituleaz. Aadar Corcyra, mpotriva
t e m e r i l o r e i , este victorioas, i a r C o r i n t u l , mpotriva atept
rilor, sufer nfrngerea. Corcyra este stpn pe apele din
acea r e g i u n e . T r u f i a , d a r i t e m e r e a e i este m a r e . n a n i i 434
i 433, c o r i n t i e n i i , u m i l i i i n d r j i i , se n a r m e a z c u febrili
t a t e i t r i m i t o f l o t i a r m a t n g o l f u l A m b r a c i c s p r e a a p r a
p e aliai d e a t a c u r i l e c o r c y r e i e n i l o r . A m p l e l e p r e g t i r i d e r z
boi ale c o r i n t i e n i l o r au impresionat pe c o r c y r e i e n i , care, p
rsind o r i c e n f u m u r a r e , n i u l i e 433, a u i z b u t i t s n c h e i e o
alian defensiv cu Atena. Atragerea Atenei n l u p t a dintre
cele t r e i ceti artase, p e n t r u c i n e v o i a s v a d , c conflictul
a j u n s e s e l a n i v e l u l cetilor f r u n t a e i c d e c i r z b o i u l ntre
c e l e d o u g r u p u r i d e s t a t e e r a i n e v i t a b i l . n t r - a d e v r , de aici
nainte evenimentele a u nceput s se s u c c e a d d i n ce n ce
mai repede. A s t f e l , pe l a m i j l o c u l lunii august a a n u l u i 433,
Corintul trimite spre Corcyra o flot de o sut cincizeci de
corbii, cifr considerabil pentru vremea aceea, corcyreienii
le-a ieit n a i n t e c u o sut zece c o r b i i , l a c a r e se adugau
cele zece corbii ateniene trimise mai mult simbolic. Bt-
k
lia s-a dat pe la mijlocul l u i s e p t e m b r i e lng una dintre
i n s u l e l e n u m i t e S y b o t a . Pn l a cderea nopii c o r i n t i e n i i scu
f u n d a s e r d u p c u m se s p u n e a a p t e z e c i d e c o r b i i , cifr
i m e n s d a c este a d e v r a t , c a r e arat d r z e n i a i a m p l o a r e a

24
STUDIU INTRODUCTIV

btliei, l u a s e r o m i e d e p r i z o n i e r i i u c i s e s e r m u l i dumani,
iar corcyreienii distruseser t r e i z e c i de corbii corintiene, dar
salvarea le-a venit o dat c u apariia a douzeci de corbii
care a u d e t e r m i n a t pe corintieni s se r e t r a g . L a A t e n a se
n e l e g e a c r z b o i u l c u p e l o p o n e s i e n i i e r a i n e v i t a b i l . D e aceea
Pericles trece la luarea unor msuri p r e v e n t i v e de aprare
i n i a r n a a n u l u i 433432 c e r e P o t i d e e i , c o l o n i e a C o r i n t u l u i
d a r aliat a A t e n e i , d e c a r e n u e r a s i g u r , s t r i m i t acas pe
e p i d e m i u r g i i c o r i n t i e n i i s d r m e z i d u r i l e d i n s p r e s u d , n c h e i e
t r a t a t e d e a l i a n c u R h e g i u m i L e o n t i n i i d u n d e c r e t p r i n
care se interzicea megarienilor accesul la pieele Atenei i
a l e o r i c r u i p o l i s d i n Lig. T o a t e acestea e r a u m s u r i p r e v e n t i v e
d e a p r a r e n s e c t o a r e l e n c a r e e r a interesat A t e n a : n T r a c i a ,
n g o l f u l C o r i n t i c i n g o l f u l S a r o n i c , n s u d u l I t a l i e i , n S i -
cilia. Anul 432431 este ocupat n cea m a i mare parte cu
evenimentele d i n Potideea, u l t i m a pictur de otrav n pa
h a r u l d e m u l t p l i n . A s t f e l , n p r i m v a r a a n u l u i 432, A t e n a n
armeaz o flot de treizeci de corbii, cifr important, m
p o t r i v a P o t i d e e i , c a r e , sftuit d e P e r d i c c a s , se r e t r a g e d i n Lig
pe l a sfritul l u i martie, mpreun cu bottiaii, olintienii i
ali c h a l c i d i e n i . Corintienii trimit i e i o e x p e d i i e de o mie
ase s u t e d e pedetri i p a t r u sute de soldai uor narmai,
n prima jumtate a lunii iunie 432 a t e n i e n i i n c e p blocarea
Potideei. Evenimentele se agraveaz considerabil. Aciunile
h o t r t e a l e A t e n e i e r a u de n a t u r s n d r j e a s c c h i a r i pe
cei m a i o p t i m i t i p e l o p o n e s i e n i . P e l a f i n e l e l u i a u g u s t 432, se
i n e o a d u n a r e a aliailor l a S p a r t a . D u p discuii dramatice,
n care solia corintian acuz pe s p a r t a n i de egoism, ovial,
v e d e r i n v e c h i t e , i m o b i l i t a t e i n e p r e v e d e r e , m a r e a m a j o r i t a t e a
aliailor h o t r s c r z b o i u l . n a c e l a i t i m p , a t e n i e n i i t r i m i t pe
P h o r m i o n c u u n c o r p de hoplii p e n t r u a ntri b l o c a d a Poti
deei. I a r n a anului 432431 a f o s t o c u p a t cu tratative ntre
s p a r t a n i i a t e n i e n i , n t i m p ce a m b e l e t a b e r e se n a r m a u .
T r a t a t i v e l e n - a u dus la n i c i u n rezultat. n a d u n a r e a alia
i l o r S p a r t e i , d e l a n c e p u t u l l u i s e p t e m b r i e 432, z a r u l fusese
a r u n c a t , r z b o i u l fusese h o t r t , c e l e d o u m a r i r i v a l e comer
ciale ale A t e n e i , Corintul i M e g a r a , i z b u t i s e r s d e t e r m i n e

25
N. I. BARBU

S p a r t a s n c e a p r z b o i u l . C u v n t u l d e o r d i n e a l p r o p a g a n d e i
d e rzboi spartane e r a : eliberarea elenilor d i n r o b i a atenian.
Potrivit faptelor, n istoria rzboiului peloponesiac s-au
distins m a i multe perioade dintre care fiecare comport note
caracteristice proprii, clup f a c t o r i i sociali, p o l i t i c i i militari
i n j o c i d u p e l u r i l e d e o s e b i t e u r m r i t e d e cele d o u t a b e r e
n lupt.
Vom analiza aici caracteristicile acestor perioade, i a r fap
tele, aa c u m s-au p e t r e c u t a n de an, v o r f i consemnate n
t a b e l u l cronologic final.

P l a n u r i l e de rzboi ale celor dou


Rzboiul de z e c e a n i . . , ,w
tabere m l u p t a erau pe msura n a
t u r i i i p u t e r i i d e l u p t a f o r e l o r l o r a r m a t e . A s t f e l , P e r i c l e s , b i -
z u i n d u - s e p e f l o t i p e r e s u r s e l e f i n a n c i a r e , s p r e a e v i t a o c i o c
n i r e c u p e d e s t r i m e a spartan, o r d o n p o p u l a i e i s se nchid
n t r e z i d u r i l e cetii. F l o t a , a t e n i a n a v e a s a t a c e c o a s t e l e Pe-
loponesului. Dimpotriv, spartanii, puternici n pedestrime,
a v e a u s se f o l o s e a s c d e i n v a z i a terestr, d r e p t m i j l o c stra
t e g i c de cpetenie.
Astfel, dup atacul dat de t e b a n i mpotriva Plateei, aliat
a A t e n e i , n m a r t i e 431, care a c o n s t i t u i t nceputul rzboiului,
t r u p e l e peloponesiene, c o m a n d a t e de A r c h i d a m o s , rege a l spar
t a n i l o r , a u p o r n i t n m a i d e l a C o r i n t , u n d e se a d u n a s e r , s p r e
A t e n a , i a r n i u l i e , f l o t a a t e n i a n r i d i c a n c o r a , n d r e p t n d u - s e
s p r e coastele P e l o p o n e s u l u i . n a f a r d e A t t i c a , p e l o p o n e s i e n i i
v i z a u s dea l o v i t u r i A t e n e i n T r a c i a i, n g e n e r a l , n o r i c e
punct al Ligii maritime. n anii 431428, ct timp Atena a
fost condus de Pericles, operaiile m i l i t a r e ale celor dou t a
bere n - a u adus n i c i . o decizie. Pe f r o n t u l p o l i t i c i i i n t e r n e , Pe
r i c l e s ns a a v u t d e n f r u n t a t m n i a p o p u l a i e i , c a r e , d e c i m a t
de c i u m i s u f e r i n d de pe u r m a invaziei ateniene, p r i n re
prezentanii ei legali a obinut destituirea i o s n d i r e a l u i s
p l t e a s c u r i a a s u m d e 50 d e t a l a n i .
M o a r t e a l u i Pericles, survenit dup puin t i m p de l a r e a
bilitarea l u i , a lsat l o c liber unei lupte drze de opinii n
snul gruprilor democratice, cu privire la purtarea rzboiu
l u i : g r u p a r e a c o n d u s de N i c i a s , u n m a r e b o g t a , p r e c o n i z a ca

26
STUDIU INTRODUCTIV

o p e r a i i l e m i l i t a r e s f i e d u s e n scop s t r i c t d e f e n s i v ; d i m p o t r i v ,
Cleon, u n b o g a t tbcar, s p r i j i n i t de a r m a t o r i , p a t r o n i de ateliere
meteugreti, negustori, interesai n avantajele continurii
operaiilor m i l i t a r e , susinea u n rzboi o f e n s i v necrutor. ntre-
t i m p , operaiile m i l i t a r e a u c o n t i n u a t p o t r i v i t strategiei adoptate
de fiecare d i n t r e cele dou t a b e r e . U n focar n o u de primejdii,
se ivete p e n t r u A t e n a : c e t a t e a M y t i l e n e n c e a r c s p r s e a s c
L i g a , d a r este silit s c a p i t u l e z e n 426. A c e a s t a -nu n s e m n a ,
n s c aliaii A t e n e i n c e t a u d e a f i u n p u n c t n e v r a l g i c p e n t r u
cetatea-hegemon.
U n f a p t de proporii m i l i t a r e destul de reduse ar f i putut,
a v e a c o n s e c i n e i m p o r t a n t e p e n t r u s o a r t a r z b o i u l u i , d a c n u ar-
fi e x i s t a t mpotrivirea l u i C l e o n . A s t f e l , f l o t a atenian captu
reaz, p e i n s u l a S p h a c t e r i a ( i u n i e 424), u n m i c d e t a a m e n t de
soldai de elit s p a r t a n i , c a r e a v e a u m i s i u n e a d e a n f r n g e g a r
n i z o a n a a t e n i a n , staionat l a P y l o s , s u b c o m a n d a l u i D e m o s -
thenes, c u scopul de a c o n s t i t u i o ameninare p e n t r u Messenia.
S p a r t a n i i , impresionai, renun l a obinuita i n v a d a r e a A t t i -
c i i i snt g a t a s n c h e i e p a c e . C l e o n ns se o p u n e d i n r s p u
t e r i i t r a t a t i v e l e d e p a c e eueaz. C u t o a t e e f o r t u r i l e de n a r
mare i n c i u d a succeselor repurtate n insula Cythera, la
N i s a i a , a t e n i e n i i s u f e r u n e e c l a D e l i o n , n B e o i a , i snt r e s
pini n M e g a r a . . n sfrit, a s i s t m l a o m a r e c o n f r u n t a r e : B r a -
s i d a s , u n a d m i r a b i l c o m a n d a n t s p a r t a n i u n d i s t i n s diplomat,
r e p u r t e a z , n T r a c i a , c t e v a v i c t o r i i r s u n t o a r e : c u c e r e t e ce
tatea D e l i o n , i a r cetatea A m p h i p o l i s i se p r e d . T o r o n e este
luat p r i n s u r p r i n d e r e . C t e v a m i c i succese r e p u r t a t e d e N i c i a s ,
p r e c u m i c e a r t a d i n t r e P e r d i c c a s i B r a s i d a s a u p r o c u r a t a t e -
n i e n i l o r r g a z u l necesar t r i m i t e r i i u n e i f l o t e , s u b c o m a n d a l u i
C l e o n , l a A m p h i p o l i s . U r m e a z m a r e a b t l i e , n c a r e a u czut
C l e o n i B r a s i d a s , cele d o u t o r e a l e r z b o i u l u i . D r u m u l era
a c u m l i b e r p e n t r u t r a t a t i v e l e d e pace, c a r e se n c h e i e c u c l a u z a
fundamental: revenirea la situaia dinaintea rzboiului. Se
recomand p r o c e d e u l negocierilor, n caz de conflict. Att de
p u t e r n i c e r a l a S p a r t a o s t i l i t a t e a m p o t r i v a r z b o i u l u i i c o n
vingerea c j e r t f e l e fuseser inutile cel puin d i n p u n c t u l
de v e d e r e a l S p a r t e i n c t a c e a s t a n c h e i e u n t r a t a t de alian
c u A t e n a , n 4 2 1 . A c e s t t r a t a t n s e m n a , n f a p t , t r d a r e a i n t e r e -

27
N. I . BARBU

s e l o r aliailor d e c t r e s p a r t a , c a r e , c u m a m v z u t , d i r e c t n u
e r a a m e n i n a t e c o n o m i c e t e d e A t e n a i, p n l a u n p u n c t , f u
sese m a i m u l t trt n r z b o i .

Contradiciile de interese economice


A n i i pcii n e t r a i n i c e ~ _ .x , , ..,
erau, insa, m a i p u t e r n i c e dect i l u z i i l e
o a m e n i l o r , i a r s u s p i c i u n i l e d i n t r e c e l e d o u ceti f r u n t a e , ali
mentate de" m u l i a n i de acte ostile sau de vrjmii nede
clarate, n - a u p u t u t f i destrmate prin semnarea u n u i singur
d o c u m e n t . D e aceea, n t r e 421 i 415 u r m e a z o perioad de
ase a n i , n c a r e n i c i a t e n i e n i i , n i c i s p a r t a n i i n - a u p u s n apli
care clauzele t r a t a t u l u i , i a r aliatele Spartei, C o r i n t u l , M e g a r a ,
T e b a , E l i d a , se s i m e a u ( c h i a r d a c n u d e c l a r a u d e s c h i s ) tr
date. Alimentarea atmosferei de suspiciune i de ostilitate
mpotriva Spartei fost ntreinut la Atena de Alcibiades,
u n tnr b o g a t , i n t e l i g e n t , f r u m o s , d a r p e s t e m s u r d e egoist
i v a n i t o s i f r principii p o l i t i c e precise. Spre a c o n t r a b a
l a n s a p r e s t i g i u l l u i N i c i a s , s p o r i t n u r m a ncheierii pcii, a l
crei suflet fusese, Alcibiades, exploatnd inteligent nemulu
mirile care m o c n e a u mpotriva Spartei i acionnd rapid, a
i z b u t i t ca, d u p a l t e c t e v a i c a n e p r o v o c a t e S p a r t e i , s con
s t i t u i e , p e l a sfritul l u n i i a u g u s t 418, l a M a n t i n e i a , u n front
a l c t u i t d i n ostai a t e n i e n i , a r g e i e n i i m a n t i n e i e n i , c a r e a u f o s t
nfrni ns de s p a r t a n i . N u m a i a b i l i t a t e a politic a s a l v a t pe
A l c i b i a d e s i p e N i c i a s d e l a o s t r a c i z a r e a p r o p u s d e Hyperbo=
los. n t r - a d e v r , A l c i b i a d e s , n e l e g n d u - s e c u P h a i a x , u n l a c o -
n o f i l , i c u N i c i a s , a f c u t ca o s t r a c i s m u l s c a d a s u p r a l u i
H y p e r b o l o s . M a i m u l t , N i c i a s i A l c i b i a d e s a u f o s t alei stra
t e g i , n a p r i l i e 417. A c e a s t a n s e m n a r a t i f i c a r e a p o l i t i c i i d e p r o
vocri l a adresa Spartei. Provocrile mpotriva Spartei a u con
t i n u a t l a A r g o s i n i n s u l a M e l o s , i a r f i m a i c o n t i n u a t d a c
e v e n i m e n t e l e n - a r f i a b t u t atenia b e l i g e r a n i l o r spre Sicilia.
A s t f e l , p e l a sfritul i e r n i i a n u l u i 416415; o s o l i e a cetii s i
c i l i e n e Segesta v i n e l a A t e n a , ca s c e a r a j u t o r m p o t r i v a ce
tii S e l i n u s . D e n d a t f u l g e r e l e r z b o i u l u i n c e p s brzdeze
d i n ce n ce m a i des c e r u l n t u n e c a t a l S i c i l i e i .
Aceast insul, mpnat de ceti greceti, era bogat,
d a r divizat politicete. D u p m o a r t e a t i r a n u l u i H i e r o n , n t i m -

28
STUDIU INTRODUCTIV

p u l cruia S y r a c u s a prea c a r f i p u t u t face u n i t a t e a politic


A insulei, rivalitile dintre ceti au izbucnit cu o violen
crescnd. Ctre anul 445, Syracusa se arta dispus s ia
conducerea politic a insulei. D a r orice aciune a acestei ce
ti se i z b e a d e r e z i s t e n a c e t i l o r r i v a l e : Segesta, L e o n t i n i , C a -
t a n a , N a x o s . A c e s t e ceti i n t o r s e s e r d e m u l t p r i v i r i l e s p r e
A t e n a , n care v e d e a u o p r o t e c t o a r e . S i c i l i a n u era n u m a i ea
nsi o surs d e a p r o v i z i o n a r e , d a r i u n a d m i r a b i l p u n c t de
p l e c a r e s p r e p i e e l e o c c i d e n t a l e i m a i ales s p r e Etruria.

A l c i b i a d e s , contient de importana S i -
Expediia din Sicilia d U e i p e n t r u A t, e n a < d o r n i c d e g l o r i e

de bani, desfoar o febril activitate pentru pornirea unei


expediii n S i c i l i a i gsete t o t s p r i j i n u l n pturile srace
a l e p o p u l a i e i , a p o i l a a r m a t o r i i n e g u s t o r i , d o r n i c i d e profi
turi. Flota urma s p o r n e a s c , n iunie 415, s p r e S i c i l i a . n
a j u n u l p l e c r i i f l o t e i se p e t r e c e ns u n f a p t c a r e , c o n j u g a t c u
altele, a contribuit nespus de mult l a catastrofa suferit de
a t e n i e n i n S i c i l i a : statuile z e u l u i H e r m e s , a f l a t e pe l a rspn-
t i i l e d r u m u l u i , snt m u t i l a t e .
Alcibiades este acuzat de adversarii si politici de parti
c i p a r e l a acest a c t n e l e g i u i t , d a r n u i se n g d u i e s se a p e r e .
Pe la mijlocul l u i iunie flota pornete spre Sicilia. Aceast
uria (pentru v r e m e a aceea) aventur, care necesita imense
c h e l t u i e l i , avea nevoie, n p r i m u l rnd, de u n i t a t e a absolut a
t u t u r o r c a t e g o r i i l o r s o c i a l e i a t u t u r o r g r u p r i l o r p o l i t i c e . R i s
curile unui eec erau mortale pentru Atena. Interesele de
c l a s i d u m n i i l e p e r s o n a l e a u f o s t ns m a i p u t e r n i c e dect
orice alt considerent. Astfel, dup plecarea flotei, adversarii
lui A l c i b i a d e s o b i n n e c c l e s i a u n decret p e n t r u rechemarea
l u i , s p r e a d a s o c o t e a l n f a a justiiei. E r a a c t u l p r i n c a r e se
pecetluia nceputul cascadei greelilor, c a r e a v e a u s d u c l a
d e z a s t r u l f i n a l . A l c i b i a d e s , tiind ce-1 atepta, d e z e r t e a z i se
r e f u g i a z l a S p a r t a ( s e p t e m b r i e 415) u n d e n c e p e s acioneze
mpotriva patriei sale, n d e m n n d pe spartani s dea ajutor
s i r a c u z a n i l o r mpotriva a t e n i e n i l o r . L a Syracusa, dispariia l u i
Alcibiades, care era sufletul e x p e d i i e i , n u este de loc com
p e n s a t p r i n a c t e d e c u r a j i c h i b z u i n d i n p a r t e a l u i N i c i a s

29
N. I . B A R B U

i a l u i L a m a c h o s . A c e t i a , d i m p o t r i v , a c i o n e a z ovielnic,
nu exploateaz rapid primele succese obinute i-i petrec
iarna anului 415414 n tratative cu Camarina i c u sicelii,.
n timp ce siracuzanii cer ajutor la Corint i Sparta, unde
A l c i b i a d e s struise c u p a t i m s l i se satisfac c e r e r e a . A a d a r
A l c i b i a d e s , c a r e fusese p r o m o t o r u l e x p e d i i e i , este a c u m sufle
tul frontului duman. O c u p a r e a Deceleiei, n A t t i c a , de ctre
spartani i v i c t o r i i l e repurtate de Gylippos mpotriva atenie-
nilor n Sicilia, l a Syracusa, pe uscat i p e mare, au avut
drept rezultat capitularea a t e n i e n i l o r . N i c i a s i c o l e g i i l u i d e
c o m a n d snt ucii, i a r s o l d a i i a r u n c a i n c a r i e r e l e de piatr.
Patima c u care A l c i b i a d e s nflcra pe spartani l a lupt m
potriva atenienilor, calitile de bun osta ale l u i Gylippos,.
care a u gsit u n teren slab n ovielile l u i Nicias, au fost
factorii hotrtori care au contribuit la dezastrul suferit de
Atena n Sicilia.
Rezultatele i m e d i a t e ale catastrofei d i n Sicilia a u fost: sl
birea considerabil a prestigiului Atenei fa de aliaii din
Lig, care ncep s s c u t u r e ceea ce n u m e a u ei sclavia ate
nian"; ntrirea voinei de lupt a Spartei, care, dornic s
obin v i c t o r i a cu orice pre, n u ovie s lase cetile gre
ceti d i n A s i a M i c s u b s t p n i r e a p e r i l o r , n s c h i m b u l con
cursului politic i a j u t o r u l u i financiar dobndit. E v e n i m e n t e l e
s-ar f i precipitat dezastruos p e n t r u Atena, dac aceasta n-ar
f i e c h i p a t , c u o d r z e n i e r a r ntlnit, 150 d e t r i r e m e i n - a r f i
repurtat, lng Milet, o mare victorie mpotriva flotei pelo-
p o n e s i e n e i d a c A l c i b i a d e s , c u n e a t e p t a t e l e l u i s c h i m b r i de
a t i t u d i n e p o l i t i c , n - a r f i d e v e n i t s u s p e c t s p a r t a n i l o r i n u s-ar
fi refugiat l a Tissaphernes. ntr-adevr, Alcibiades, care con
t r i b u i s e att d e m u l t l a t r i m i t e r e a e x p e d i i e i n S i c i l i a , a p o i l a
dezastrul acestei expediii, sftuiete acum pe Tissaphernes
s scad solda acordat ostailor de pe flota peloponesian,
n s c o p u l d e a s c d e a p u t e r e a d e l u p t i de a p r o v o c a astfel
o m c i n a r e a a m b e l o r t a b e r e n l u p t . M a i m u l t , A l c i b i a d e s n
cepe t r a t a t i v e c u o l i g a r h i i a t e n i e n i d i n S a m o s ( n o i e m b r i e 412),
promindu-le c, d a c v o r r s t u r n a r e g i m u l d e m o c r a t i c d e l a
A t e n a , l e v a a s i g u r a p r i e t e n i a c u perii. A c i u n e a a c e a s t a a l u j
A l c i b i a d e s arat c perii d e v e n i s e r a r b i t r i n l u p t a p e via

30
STUDIU INTRODUCTIV

t)\ pe m o a r t e d i n t r e a t e n i e n i i p e l o p o n e s i e n i . D e a l t f e l , propu
nerea fcut de A l c i b i a d e s aristocrailor d i n SamOs a gsit
un teren favorabil la Atena, unde partizanii oligarhiei fceau
rotfimul d e m o c r a t i c rspunztor de dezastrul d i n Sicilia i-i
ndreptau p r i v i r i l e spre Persia. E i socoteau c nlocuirea regi
m u l u i d e m o c r a t i c c u o alt f o r m d e g u v e r n m n t l e v a s i g u r a
aliana c u P e r s i a . C h i a r n a i n t e d e s o s i r e a p r o p u n e r i i l u i A l c i
b i a d e s se i n u m i s e r zece probuloi, u n f e l de comisari cu p u
teri extinse, care ? de fapt nlocuiau sfatul (POUXT) ). P e i s a n -
dros a fost fruntaul soliei delegailor o l i g a r h i de pe f l o t a de l a
S a m o s , t r i m i i l a A t e n a ca s d u c t r a t a t i v e n s p i r i t u l propu
n e r i l o r l u i A l c i b i a d e s i t o t e l , n v e s t i t c u p u t e r i d i p l o m a t i c e
d e ecclesia, este t r i m i s ca s t r a t e z e c u A l c i b i a d e s i c u Tis
saphernes, d a r t r a t a t i v e l e c u s a t r a p u l eueaz.. A t u n c i , Peisan-
d r o s , f r s m a i atepte, se n t o a r c e l a A t e n a i m p r e u n cu
T h e r a m e n e s i A n t i p h o n d i n R h a m n u s , c a r e e r a u p r o b u l o i , i a u
o s e r i e d e m s u r i , c a r e , n f a p t , s u p r i m a u r e g i m u l d e m o c r a t i c .
Astfel, ei numesc u n s f a t d e 400 d e m e m b r i , care. c o n s t i t u i e
o a d u n a r e l e g i s l a t i v de c i n c i m i i de ceteni. E i s u p r i m t o a t e
organele statului d e m o c r a t i c i p l a t a p e n t r u slujbele publice.
Alcibiades n u jucase n i c i u n r o l n" a d o p t a r e a a c e s t o r msuri
i d e aceea i n t r a r e a t r i u m f a l l a A t e n a , pe care i-o furise
n ndejdile l u i , era c o m p r o m i s . S i n g u r a soluie rmas era
aceea a t r a t a t i v e l o r cu m a r i n a r i i democrai atenieni din Sa
m o s , c a r e , d e n d a t ce au aflat d e cele p e t r e c u t e l a Atena,
s-au revoltat mpotriva celor patru sute. n timpul acestor
frmntri ^nterne, peloponesienii i aliaii Atenei din Lig
p n d e a u m o m e n t u l s-i d e a l o v i t u r a final. F l o t a
v peloponesian
ncepe s f a c m a n e v r e , i a r cetile B y z a n t i o n , C h a l c e d o n i
a l t e l e p r s e s c L i g a m a r i t i m p e l a n c e p u t u l l u i a u g u s t 411.
A t e n a se gsete n t r - o situaie d r a m a t i c : sfiat de l u p t e p o
l i t i c e i n t e r n e , ea - t r e b u i a s f a c fa i m i n e n t e l o r atacuri pe-
l o p o n e s i e n e , s i n n f r u p e supuii c a r e p o r n i s e r p e calea
prsirii L i g i i i s s u p r a v e g h e z e c u atenie a t i t u d i n e a p e r s a n .
Situaia e r a c u att m a i d r a m a t i c p e n t r u A t e n a , c u ct tea
t r e l e p e c a r e se d e s f u r a u e v e n i m e n t e l e e r a u att d e ndepr
t a t e ntre e l e : A s i a M i c , S a m o s , Atena.

31
N. I. BARBU

R i t m u l s u c c e s i u n i i e v e n i m e n t e l o r l d A l c i b i a d e s , c a r e , ales
strateg de democraii de l a Samos, le pune n vedere celor
patru s u t e " c f l o t a n u v a t o l e r a d o m i n a i a l o r ( a u g u s t 411).
Dar i o l i g a r h i i extremiti de la Atena, n frunte cu Phry-
nichos, se pregtesc s predea spartanilor portul Pireu, dar
Theramenes, u n oligarh m o d e r a t , se mpotrivete. n dezln
u i r e a p a t i m i l o r p o l i t i c e , P h r y n i c h o s este u c i s , i a r T h e r a m e n e s
ia conducerea oligarhilor. Dou evenimente a u contribuit ns
l a l i c h i d a r e a r e g i m u l u i c e l o r p a t r u s u t e , i a n u m e : n f r n g e r e a
suferit de flota oligarhic lng Erythrai i rscoala din
Eubeea. U n f a b r i c a n t de l i r e , C l e o p h o n , a r e s t a b i l i t fr inci
d e n t e s n g e r o a s e , n s e p t e m b r i e 411 .e.n., c o n s t i t u i a l u i C l e i s -
t h e n e s i P e r i c l e s . D e c i f l o t a d e l a S a m o s e r a a c u m n unison
cu Atena. Unitatea frontului politic intern era restabilit.
Consecine de ordin militar: o flot trimis de ecclesia, la
propunerea l u i Thrasyllos. n martie 4 1 1 , se ndreapt spre
Ionia mpotriva s p a r t a n i l o r , n timp ce A l c i b i a d e s , d o r n i c s
nu se n t o a r c l a A t e n a f r s f i r e p u r t a t v r e u n succes, se
b t e a l a P e r i n t h o s i S e l y m b r i a , apoi, dup unirea cu Thra
s y l l o s , a t a c cetile A b y d o s , C h a l c e d o n , B y z a n t i o n . P e l a m i j
locul lunii iunie 408 .e.n., dup ce cu puin nainte fusese
ales c o m a n d a n t , m p r e u n c u T h r a s y l l o s i C o n o n , A l c i b i a d e s
intr triumfal n Atena unde este repus n toate drepturile
c i v i l e i m i l i t a r e . De aici nainte evenimentele ncep s evo
lueze r a p i d spre dezastrul f i n a l al Atenei.
Astfel, pe la sfritul toamnei, dup ce lsase un timp
destul de lung s l u c r e z e n favoarea peloponesienilor, A l c i
biades pornete spre A s i a Mic.

Arginusai. Argos. Cnd A l c i b i a d e s a j u n g e n A s i a M i c


Potamos gsete o situaie g r a v p e n t r u Ate
n a . C y r u s c e l tnr, f i u l l u i D a r i u s a l I I - l e a , n v r s t d e n u m a i
18 a n i , d a r p l i n d e c u r a j i b u n c o m a n d a n t , i d s e a m a de
calitile d e b u n osta a l e l u i L y s a n d r o s , n o u l comandant al
flotei spartane, c u care realizeaz o nelegere. I n p r i m v a r a
a n u l u i 407, f l o t a a t e n i a n este n f r n t n b t l i a d e l a c a p u l
N o t i o n . A l c i b i a d e s , dei n u c o m a n d a s e personal flota n acea
btlie, este b n u i t de n o i i n t r i g i i d e s t i t u i t d i n funcia de

32
STUDIU INTRODUCTIV

Irflteg, pe la nceputul primverii anului 407, dup care


Conon ia comanda flotei. A l c i b i a d e s se refugiaz n Frigia,
ftpoi n Chersonesul tracic unde, n u dup mult timp, moare
ucis. L u c r u r i l e m e r g d i n ce n ce m a i r u p e n t r u A t e n a . n
tr-adevr, dei L y s a n d r o s este r e c h e m a t n patrie, n aprilie
406, i a r s u c c e s o r u l su, Callicratidas, sufer o nfrngere n
Insulele Arginusai, n august 406, totui atenienii, n loc s
p r o f i t e d e acest succes, d a u n j u d e c a t i e x e c u t , p e l a f i n e l e
lui o c t o m b r i e 406, p e generalii victorioi, care se ntorseser
la Atena, sub cuvnt c n u ngropaser pe ostaii czui n
btlia n a v a l . .
n sfrit A t e n a , n t r - u n s u p r e m e f o r t , n a r m e a z o f l o t de
0 sut o p t z e c i d e t r i r e m e i o n c r e d i n e a z l u i C o n o n , d a r l a
Aigos-Potamos, n august 405, atenienii sufer un adevrat
dezastru de la flota peloponesian comandat de Lysandros
care, d u p victorie, izgonete garnizoanele ateniene d i n A s i a
M i c . P e l a n c e p u t u l l u i n o i e m b r i e 405 .e.n., r e g e l e P a u s a n i a s ,
n f r u n t e a a r m a t e i p e l o p o n e s i a c e , a p a r e n f a a A t e n e i , n t i m p
ce Lysandros ncepe blocarea Pireului.

n iarna a n u l u i 405404 .e.n. n


Capitularea Atenei t i m p c e flota p
e l o p siac
0 n e staiona
n f a a P i r e u l u i , i a r f o a m e t e a f c e a r a v a g i i n A t e n a , d e m o c r a i i
a u d e n f r u n t a t o p o z i i a d i n ce n ce m a i n v e r u n a t a o l i g a r
h i l o r . Pe l a sfritul l u i d e c e m b r i e 405, a t e n i e n i i n c e p t r a t a t i v e
mai nti c u A g i s , a p o i l a S p a r t a . L a c e d e m o n i e n i i , stpni pe
situaie, f o r m u l e a z c o n d i i i g r e l e , p r i n t r e c a r e i c e r e r e a d e a
face o sprtur n z i d u r i l e m a r i . Aceast cerere le p a r e enorm,
a t e n i e n i l o r i este respins. P e l a nceputul l u i ianuarie 404
Theramenes i a legtura cu Lysandros, i a r pe la mijlocul l u t
a p r i l i e 404, A t e n a c a p i t u l e a z , a c c e p t n d c o n d i i i l e g r e l e i m p u s e
de nvingtor: desfiinarea Ligii navale; interdicia pentru
Atena de a m a i avea o flot;.distrugerea z i d u r i l o r l u n g i i a n
tri t u r i l o r d i n P i r e u ; p i e r d e r e a de c t r e A t e n a a t u t u r o r p o s e
s i u n i l o r , n afar de S a l a m i n a ; i n t r a r e a A t e n e i i n L i g a p e l o p o -
n e s i a c i d o m i n a i a S p a r t e i ; r e n t o a r c e r e a o s t r a c i z a i l o r i r e
stabilirea rnduielilor strmoeti". Cu aceasta rzboiul pe
l o p o n e s i a c a l u a t sfrit.

3 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 33
N. I. BARBU

Dac aruncm o p r i v i r e general a s u p r a e v e n i m e n t e l o r care


s - a u s u c c e d a t n t r e 431 i 404 .e.n. se i m p u n e , n p r i m u l r n d ,
ateniei fora economic, social, politic, financiar i mili
tar a Atenei, l a nceputul ostilitilor, i j a l n i c a situaie n
c a r e s-a gsit d u p 27 a p r i l i e 404 .e.n.
S a v a n i i a u d i s c u t a t i v o r d i s c u t a a s u p r a c a u z e l o r i d e t a
liilor unui e v e n i m e n t sau a l t u l , asupra caracterului unor ac
iuni politice, asupra rolului unor anumite personaliti etc.
Snt ns l u c r u r i a l cror adevr n u m a i poate f i contestat.
A s t f e l , este c l a r p e n t r u o r i c i n e c r z b o i u l p e l o p o n e s i a c a iz
b u c n i t d i n cauza concurenei economice care e desfura, n
primul r n d n t r e cele d o u m a r i ceti c o m e r c i a l e : A t e n a i
C o r i n t u l . S p a r t a , dei d u c e a o p o l i t i c de p r u d e n , e r a totui
nelinitit d e p r o g r e s e l e A t e n e i i s-a lsat, n cele d i n u r m ,
c o n v i n s d e C o r i n t i d e ceilali aliai s i n t r e n r z b o i .
O dat rzboiul pornit, cuvntul a u nceput s-1 a i b ar
m e l e , n p r i m u l r n d . P l a n u l l u i P e r i c l e s , de a n u se a n g a j a
n t r - o btlie terestr, h o t r t o a r e , c u a r m a t a p e l o p o n e s i a c , c i
de a p u n e c e n t r u l de g r e u t a t e p e f o r a n a v a l , n u e r a lipsit
de sens. E v i d e n t , se p u t e a u adopta diferite soluii s t r a t e g i c e ,
totui p r u d e n t i r e a l i s t c u m s-a d o v e d i t , n g e n e r a l , n p o l i t i c ,
P e r i c l e s s-a d e c i s p e n t r u v a r i a n t a c a r e c o m p o r t a cele m a i p u
ine r i s c u r i .
ncheierea pcii d i n 421 i - a d a t d r e p t a t e : f o r a economic,
s o c i a l , p o l i t i c , f i n a n c i a r , n a v a l a A t e n e i , c u toat u r a c a r e
m o c n e a n c e t i l e a l i a t e , s-a d o v e d i t s u p e r i o a r c e l e i a a d v e r
sarilor. Expediia d i n Sicilia a dat lovitura de graie puterii
a t e n i e n e , i a r e v e n i m e n t e l e c a r e a u u r m a t d u p 413 .e.n., n - a u
f o s t d e c t c o n v u l s i i l e ^ t r a g i c e a l e u n e i m r e e g r u p r i d e state,
conduse de o c e t a t e strlucit p e n t r u v r e m e a e i , c a r e se pr
b u e a , n n c l e t r i l e p e v i a i p e m o a r t e c a r e s - a u succedat
n cei 27 d e a n i , p u i n i o a m e n i s - a u d o v e d i t a f i neles g r a v i
tatea clipelor p r i n care treceau. Desfurarea e v e n i m e n t e l o r a
dat dreptate prudenei l u i P e r i c l e s i a l u i N i c i a s , i a u p u s
n t r - o t r a g i c l u m i n e g o i s m u l e x a s p e r a n t , l i p s a de patriotism
i d e p r i n c i p i i politice, versatilismul l u i Alcibiades. Tenacita
t e a spartan, dei lipsit d e s c n t e i e r i l e inteligenei, d e spiritul
.de iniiativ, de promptitudinea n aciune, de care au dat

34
STUDIU INTRODUCTIV

d o v a d a t e n i e n i i , a ieit t r i u m f t o a r e . C n d t r e c i p e dinaintea;,
ochilor impresionanta dram a prbuirii Atenei, n u te poi.
Hustrage u o r i m p r e s i e i c S p a r t a a ieit n v i n g t o a r e datorit,
mai mult greelilor Atenei dect propriilor e i caliti. i, n.
ucest fratricid duel, beligeranii, n aciunile lor exasperate,
a u fcut apel l a dumanul secular al e l e n i s m u l u i , l a Persia.
Rzboiul peloponesiac a artat, p e n t r u a n u tiu cta oar
n i s t o r i e , c r z b o i u l se d u c e c u f o r e e c o n o m i c e , sociale, p o l i
tice, financiare, militare, dar conduse de raiunea care pre-*
v e d e i c a l c u l e a z , n u d e p a t i m a c a r e o r b e t e .

VIATA L U I THUCYDIDES

Izvoarele biografiei l u i T h u c y d i d e s snt, n esen, consti


t u i t e d i n : 1) d a t e l e p e c a r e l e g s i m p r e s r a t e , i c i - c o l o , n o p e r a
i s t o r i c u l u i ; 2) Viaa lui Thucydides ( f i tos ouxuSLSou) scris de
M a r c e l l i n o s , probabil, un gramatic d i n secolul V e.n., c u
dou anexe, A i B ; Viaa unui gramatic anonim; articolul
OOXUSLSYJS la S u i d a s . Autorii pe care-i citeaz, la rndul
su, M a r c e l l i n o s , snt u r m t o r i i : H e l l a n i c o s d i n Lesbos,
c o n t e m p o r a n c u H e r o d o t , m o r t d u p 406 .e.n., c a r e a scris Q
oper intitulat Istoria Atticii ('Az0lq)' f P h e r e k y d e s din
Leros, (sec. V .e.n.) a s c r i s Genealogii (reveaXoyiat); P h i -
lochoros, istoric atenian, care a publicat o culegere de
inscripii attice; D e m e t r i o s dm Phalerai, conductor*
al Atenei ntre 317 i 307 .e.n., a scris, ntre altele, Istoria
celor zece mii; A n t y l l o s , medic, despre care nu se tie'
c n d i u n d e a trit; P o 1 e m o n , p e r i e g e t u l , s p r e sfritul se
colului I I I .e.n.; D i d y m o s , f i l o l o g , c o n t e m p o r a n c u Cicero..
Din aceast list r e i e s e uor c M a r c e l l i n o s a p u t u t con
s u l t a i a u t o r i c o n t e m p o r a n i cu Thucydides, care aveau p o s i
bilitatea s r e l a t e z e f a p t e a u t e n t i c e , d a r i a u t o r i n operele
c r o r a s - a u s t r e c u r a t tiri n e c o n t r o l a t e , p l s m u i t e d e - a lungul
veacurilor.

35
N. I . BARBU

tirile sigure consemnate n opera istoricului nsui snt


urmtoarele: Thucydides era f i u l l u i O l o r o s . N u m e l e tatlui
22

indic, fr ndoial, c unul dintre strmoii si nu se


tie c a r e e r a d e o r i g i n e t r a c . I s t o r i c u l n e s p u n e d e s p r e e l
nsui 23
c Thucydides avea d r e p t u l de e x p l o a t a r e a l m i n e l o r
din acele p r i a l e T r a c i e i i, p r i n aceasta, a v e a o m a r e i n
f l u e n p r i n t r e fruntaii d e p e c o n t i n e n t " . T h u c y d i d e s c u n o t e a
unele amnunte m a i i n t i m e despre f a m i l i a Pisistratizilor.
D a t a naterii n u se c u n o a t e . I s t o r i c u l s p u n e c l a i z b u c n i
rea rzboiului peloponesiac era n s t a r e s n e l e a g eveni
m e n t e l e . A c e a s t n e l e g e r e o p u t e a a v e a i s t o r i c u l p e l a 20 d e
2 4

ani. D e c i d a t a naterii sale p o a t e f i p u s p e l a 460 .e.n. Thu


cydides avea o mare admiraie pentru Antiphon . 2 5
Aceasta
p r e s u p u n e o c u n o a t e r e t e m e i n i c a o m u l u i i a activitii l u i .
Este deci foarte verosimil c istoricul a ntreinut legturi
strnse c u r e t o r u l .
Cnd b n t u i a c i u m a T h u c y d i d e s se a f l a l a A t e n a , u n d e a 2 6

czut i el bolnav, contaminat de aceast molim. n anii


425424 .e.n. adunarea poporului 1-a ales strateg. n vara
anului 424 a f o s t t r i m i s n Tracia mpreun cu colegul su
E u c l e s , ca s a p e r e p e aliaii d e a c o l o , aflai p e u n teritoriu
d e s t u l d e n t i n s i a l crui c e n t r u e r a c e t a t e a A m p h i p o l i s , m
potriva ameninrilor comandantului spartan Brasidas. M i s i u
nea lor a euat ns. Nereuita n ndeplinirea misiunii i-a
atras pedeapsa cu exilul pe. t i m p de 20 d e ani .
2 7
n timpul
exilului el a fcut cltorii de* s t u d i i , spre a cerceta locuri,
oameni, martori oculari, spre a verifica fapte .
2 8
Care snt
aceste l o c u r i n u se p o a t e s p u n e c u p r e c i z i e . E s t e p o s i b i l s f i

2 2
a A s u p r a vieii l u i n i u c y d i d e s , afar de tex*<ile a n t i c e , mai pot fi c o n s u l
tai: G . B u s o l t , op. cit., p. 62 i u r m . U l r i c n v o n W i l a m o w i t z -
M o e l l e n d o r f , Die Thucydidesiegende, Hermes, 1877, p. 326 i urm.
G. B. G r u n d y , op. cit. part. 2, v o i . I , p. 403 - i u r m . ; . B e n g t s o n ,
op. cit. p. 214. I n a c e s t e tratate se gsete mai ta amnunt bibliografia
problemei.
2 8
Vezi I V r 105.
" V e z i V I , 26,4.
Vezi VIII, 68.
* V e z i I I , 48,5.
2 1
V e z i 26, i I , 10,2? 134,4.
V e z i I , 22, 26.

36
STUDIU INTRODUCTIV

V i z i t a t S p a r t a i S i c i l i a . N u se tie u n d e i - a p e t r e c u t e x i l u l .
N u este e x c l u s s-i f i s t a b i l i t reedina n Tracia, n jurul
m i n e l o r d e a u r , i s f i f o s t c h i a r l a r e e d i n a r e g e l u i A r c h e -
llios a l M a c e d o n i e i . N u e x i s t n i c i o n d o i a l c i s t o r i c u l
2 9
s-a
ntors l a A t e n a . A l t m i n t e r i , n - a r f i p u t u t p r e c i z a ci a n i a f o s t
n e x i l i n i c i n - a r f i p u t u t v e d e a r u i n e l e z i d u l u i d i n P i r e u . 3 0

N u se tie ct t i m p a m a i trit d u p r e v e n i r e a l a A t e n a . N u
80 tie n i c i c u m a m u r i t , n i c i u n d e a murit.
Acestea snt puinele date pe care le avem la ndemn
despre viaa l u i T h u c y d i d e s . E l e ne p e r m i t s t r a g e m cteva
c o n c l u z i i t o t att d e s i g u r e a l e c r o r p r e m i s e snt f a p t e l e a m i n
t i t e . N u m e l e tatlui su, O l o r o s , d r e p t u l de e x p l o a t a r e a m i n e
lor d i n Tracia, a l e g e r e a l u i ca strateg ne arat, f r nici o
n d o i a l , c T h u c y d i d e s se t r g e a d i n t r - o f a m i l i e d e v a z , c
i s t o r i c u l nsui se b u c u r a d e s t i m a i n c r e d e r e a p o p o r u l u i i
c r m u i t o r i l o r i c e r a a v u t i i n f l u e n t . A p r e c i e r i l e p e c a r e l e
f a c e a s u p r a o a m e n i l o r i e v e n i m e n t e l o r n o p e r a sa, n gene
r a l , i a s u p r a l u i A n t i p h o n , n s p e c i a l , d o v e d e s c , f r tgad,
c e r a u n o m c u l t , i n u este d e l o c r i s c a n t s c r e d e m c e l
cunotea filozofia i r e t o r i c a , cel puin p r i n reprezentanii ei
c o n t e m p o r a n i . D o r u l d e s t u d i u i p a s i u n e a p e n t r u a d e v r r e i e s
c h i a r d i n s c u r t e l e afirmaii l a care n e - a m r e f e r i t n note, c u
privire l a cltoriile de studii pe care le-a fcut n timpul
e x i l u l u i . E s t e t o t ceea ce se p o a t e a f i r m a c u c e r t i t u d i n e d e s p r e
viaa l u i T h u c y d i d e s .
Exist ns, nc d i n a n t i c h i t a t e , o serie de afirmaii des
p r e v i a a i s t o r i c u l u i , a c r o r v e r a c i t a t e n u se p o a t e n i c i con
firma, nici infirma. Unele dintre aceste afirmaii par mai
aproape de adevr, altele snt m a i m u l t l e g e n d e . L e m e n i o n m
tocmai pentru caracteristicile amintite. Se spune c mormn-
tul l u i T h u c y d i d e s se afl p r i n t r e m o r m i n t e l e f a m i l i e i Cimon,
i a n u m e n a p r o p i e r e d e p o a r t a M e l i t e , l n g p i a t r a funerar
a E l p i n i c e i , sora vitreg a l u i C i m o n i M i l t i a d e s ; c mama
istoricului se numea Hegesipyles ; 3 1
c T h u c y d i d e s ar f i fost

n
V e z i I I , 100.
3 0
V e z i V , 26,5? 93.5.
3 1
P o l e m o n - D i d y m o s - M a r c e l l i n o s , A . 17; A n t y l l o s , C . 55.
P a u s a n i a s , I, 23, 9, Plutarh, Cimon.

37
N. I. BARBU

v r c u C i m o n , ceea ce e r a i m p o s i b i l : C i m o n s-a. n s c u t p e l a
510 .e.n. i a r i s t o r i c u l p e l a 4 6 0 , c O l o r o s , tatl l u i T h u c y
32

dides, a r f i fost vr cu C i m o n , i a r i s t o r i c u l vr c u L a c e d a i m o -
n i o s i T h e s s a l o s , f i i i l u i C i m o n . T a t l l u i O l o r o s a r f i l u a t
3 3

n cstorie p e o sor a l u i C i m o n , dei n u se tie d a c C i m o n


a m a i a v u t o alt sor n a f a r d e E l p i n i c e . T h u c y d i d e s a r 3 4

fi avut printre ascendeni u n prin trac . 3 5


E l ar f i avut n
T r a c i a i a l t e p o s e s i u n i . I s t o r i c u l a r f i f o s t o r u d a
3 6
fami
liei Pisistratizilor . 3 7
Thucydides l-ar f i ascultat pe Herodot,
c a r e - i c i t e a o b u c a t d i n o p e r a sa i a r f i p l n s d e e n t u z i a s m .
I s t o r i c u l a r f i f o s t e l e v u l l u i A n t i p h o n . S-a 3 8
afirmat, de ase
menea, c T h u c y d i d e s l - a r f i a u d i a t pe A n a x a g o r a s . I s t o r i c u l
n - a r f i f c u t p o l i t i c , n i c i n - a r f i inut v r e u n d i s c u r s n adu
n a r e a p o p o r u l u i . E x i l u l l u i s-ar f i f c u t n u r m a u n e i
3 9
acuzri
de t r d a r e . 40
Exilul l - a r f i p e t r e c u t n Tracia, la Scaptehyle,
u n d e i-ar f i s c r i s o p e r a , l a u m b r a u n u i p l a t a n . D e c r e t u l 4 1
de
rechemare l-ar f i propus Oinobias . C u 4 2
privire la moartea
istoricului, unii s p u n e a u c m u r i s e n T r a c i a , unde-i compu
sese o p e r a , i a r alii a f i r m a u c o s e m i n t e l e l u i f u s e s e r
4 3
aduse
pe ascuns de rudele l u i la Atena, deoarece n u e r a ngduit
s se n g r o a p e n p a t r i e u n exilat . 4 4

A c e s t e a snt cele m a i d e s e a m a f i r m a i i n e c o n t r o l a b i l e
c u p r i v i r e l a v i a a l u i T h u c y d i d e s . Se v o r m a i p u t e a f a c e i
alte afirmaii, pe baza textelor de care dispunem. Ele vor
c o n t i n u a n s s f i e s i m p l e i p o t e z e . N u m a i d e s c o p e r i r e a unor

' ' M a r c e l l i n o s , A . 2, 15.


a 3
U l r i c h v o n W i l a m o w i t z , Aristoteles und Athen, I. 116.
8 4
Plutarh, Cimon 4; M a r c e l l i n o s , A. 16. Vezi i G. Busolt,
G. B. G r u n d y , H. B e n g t s o n , op. cit., u n d e s e gsesc amnunte b i b l i o g r a
fice m a i e x a c t e .
, 5
Plutarh, Cimon, 4,- M a r c e l l i n o s , A . 14.
" M a r c e l l i n o s , A., 15.
3 7
H e r m i p p o s, l a Marcellinos, A . 18.
" M a r c e l l i n o s , c. 54 Sudas.
Vito Antiphontis, p. 832 A . c.
4 0
M a r c e l l i n o s , A . 22.
" M a r c e l l i n o s , A . 23.
" M a r c e l l i n o s , A . 55, c. 3.
" D i o n y s o s d i n H a l i c a r n a s , Thucydides, 41.
4 1
M a r c e l l i n o s , A . 25, B . 47.

38
STUDIU INTRODUCTIV

HOl texte sau inscripii le-ar putea confirma sau infirma.


tJrick? dintre versiuni ar putea exprima adevrul, de pild
i t l r t w i c a r e s p u n e c i s t o r i c u l a f o s t e l e v u l l u i A n t i p h o n , c 1-a
licllal pe A n a x a g o r a s , c a v e a p r o p r i e t i n T r a c i a , a f a r d e
m i n e l e p e c a r e l e e x p l o a t a e t c , d a r c u m aceste tiri n u p r e
zint certitudinea acelora pe care n i le d istoricul nsui,
t r e b u i e s l e c o n s i d e r m c a s i m p l e i p o t e z e .

OPERA L U I THUCYDIDES

C n d a n c e p u t s-si s c r i e o p e r a , l a
Concepiile l u i T h u c y d i - i z b u cbiului n peloponesiac,
i r e a r z b

des d e s p r e i s t o r i o g r a f i e x h u c y i g u r , anumite
d i d e s a v e a > d e s

Idei cu privire l a esena i r o s t u l operei istbriografice i l a


m i j l o a c e l e p r i n c a r e se p o a t e r e a l i z a . A r f i f o s t , e v i d e n t , p e n -
Lru c i t i t o r i i l u i u n m a r e a v a n t a j n j u d e c a r e a o p e r e i , d a c i s t o
r i c u l l e - a r f i e x p u s c l a r , l a n c e p u t u l l u c r r i i sale. N - a f c u t - o
ns. O j u d e c a t de v a l o a r e m a i temeinic asupra operei l u i
T h u c y d i d e s n u se p o a t e o b i n e ns d a c n u se c o m p a r , n t r e
a l t e l e , i r e a l i z r i l e a d i c o p e r a c u c o n c e p i i l e i i n t e n
i i l e a u t o r u l u i . D i n a n u m i t e p a s a j e rzlee se p o t p u n e n l u
m i n , dei c u g r e u , c o n c e p i i l e sale d e s p r e o p e r a i s t o r i o g r a f i c .

1. Scopul operei istorice n concepia lui Thucydides


I n d i c n d s c o p u l o p e r e i sale, T h u c y d i d e s n e s p u n e , n I , 22, 4,.
c i p r o p u n e s a r a t e adevrul clar a l faptelor petrecute
i a l c e l o r care se v o r p e t r e c e iari v r e o d a t , potrivit firii
o m e n e t i l a f e l s a u n c h i p asemntor-. P a s a j u l v r e a s s p u n
c, n concepia l u i T h u c y d i d e s , i s t o r i a este o p e r a n c a r e se
expun faptele trecute. Expunerea trebuie s a r a t e adevrul,
n s c o p u l d e a i n s t r u i p e c i t i t o r i a s u p r a a ceea ce s-a n t m -
plat, i a ceea ce, p o t r i v i t firii omeneti, se p o a t e ntmpla.
Prin u r m a r e , r o s t u l o p e r e i i s t o r i o g r a f i c e este, n c o n c e p i a l u i
T h u c y d i d e s , e x c l u s i v tiinific. A c e a s t c o n c e p i e d e s p r e oper
este pus de i s t o r i c n opoziie c u acele o p e r e pe care pre
zena elementului mitic" le face atrgtoare. Adevrurile
tiinifice, dobndite n acest f e l , snt u n ctig pentru tot
deauna", n timjj ce povetile plsmuite de fantezie nu se
o c u p de legile care guverneaz societatea omeneasc.

39
N. I. BARBU

A a d a r , n c o n c e p i a l u i T h u c y d i d e s o p e r a i s t o r i c n u este
n i c i o o p e r artistic literar, m e n i t s d e s f t e z e , d a r n i c i o
oper moral, care s p u n l a ndemna cititorului exemple
de urmat sau de evitat, c i , p u r i s i m p l u , o oper care s
a r a t e ceea ce, p o t r i v i t f i r i i o m e n e t i , se p o a t e n t m p l a o r i c n d ,
cu d i f e r e n e s p e c i f i c e , a d i c ceea ce p o a t e c o n s t i t u i u n e l e m e n t
permanent a l evenimentelor istorice d i n orice timp.
Dac ne gndim c logografii fcuser istorii locale, i a r
H e r o d o t v z u s e n i s t o r i e o p e r a m e n i t m a i ales s-1 u i m e a s c
p e c i t i t o r , n e d m i m a i b i n e s e a m a d e uriaul s a l t f c u t d e
Thucydides n concepia despre istoriografie.

2. Adevrul istoric

T h u c y d i d e s se r e f e r d e m a i m u l t e o r i l a a d e v r u l istoric
f| dXr|0eta ( I I , 4 1 , 2; V I , 87, 1) s a u T 6 d X ^ ( I I I , 64, 3; V I ,
33, 2; 34, 8; 89, 2; V I I I , 92), n s e a m n c e e a ce este c o n f o r m
cu r e a l i t a t e a " n opoziie c u aparena. Cuvntul v i n e de l a u n
radical, care se afl n l a t i n e s c u l lateo snt ascunse". Deci
dXrjO? nseamn neascuns", clar", n c o n f o r m i t a t e c u r e a l i
t a t e a " . U n f a p t i s t o r i c i m p l i c ns m a i m u l t e l u c r u r i , i a n u m e :
aciunea u n o r o a m e n i ; m o b i l e l e care i-au determinat s ac
ioneze; scopul n vederea cruia a u acionat; felul cum au
a c i o n a t . T h u c y d i d e s , c n d v o r b e t e d e s p r e a d e v r u l i s t o r i c , se
refer, aproape n t o t a l i t a t e a cazurilor, l a relatarea exact a
desfurrii unui fapt. Astfel ( I , 20, 3) istoricul ne d u n
e x e m p l u de f a p t neadevrat: u n i i eleni cred c regii lacede-
monienilor voteaz fiecare c u dou voturi, dei, n realitate,
fiecare voteaz cu u n singur v o t . E x e m p l e de f a p t e care n u
c o r e s p u n d a d e v r u l u i snt m i t u r i l e , r e l a t a t e d e p o e i , i p o v e s
tirile l o g o g r a f i l o r , care, cutnd s i m p r e s i o n e z e , se adresau
mai mult i n i m i i , s p o r i n d se n e l e g e e l e m e n t u l fantezist
i d r a m a t i c n e c o n f o r m c u r e a l i t a t e a ( I , 21).
A a d a r , T h u c y d i d e s , c n d v o r b e t e d e s p r e f a p t u l i s t o r i c , se
r e f e r l a r e a l i t a t e a f a p t e l o r , n u i l a artarea c a u z e l o r c a r e a u
d e t e r m i n a t p e c e i c a r e l e s v r e a u s a c i o n e z e . N u n s e a m n
c i s t o r i c u l n u s-a o c u p a t i d e aceste cauze. A c e a s t a se v a
vedea ns c n d v o m cerceta realizarea operei.

40
STUDIU INTRODUCTIV

3. Documentul istoric

Adevrul istoric se afl cercetnd instrumentele prin care


HO p o a t e "descoperi, a d i c d o c u m e n t e l e i s t o r i c e . V o r b i n d despre
d o c u m e n t u l i s t o r i c , T h u c y d i d e s n u citeaz n m o d e x p r e s dect
ciLeva d o c u m e n t e i s t o r i c e , d i n n u m e r o a s e l e p e c a r e a a c u m
MC v a v e d e a l a c e r c e t a r e a o p e r e i l e utilizeaz. A s t f e l , e l n u
menioneaz d e c t : a) m a r t o r i i - o c u l a r i ; b) m a r t o r i i neoculari;
c) o p e r e l e i s t o r i c e , l o g o g r a f i i ; d ) p o e i i .
a. Martorii oculari. Snt d o c u m e n t e care p o t f a l s i f i c a ade
vrul i s t o r i c d e o a r e c e cei care fuseser d e f a l a svrirea
Captelor nsei n u s p u n e a u a c e l a i l u c r u d e s p r e a c e l e a i fapte,
c i d u p c u m s i m p a t i z a u c u u n i i s a u c u alii o r i d u p c u m i
a m i n t e a u " ( I , 23, 3). i a t u n c i , n t r - o b t l i e n a v a l , atenienii
se g s e a u n mult tulburare i n c u r c t u r , despre care n u
p u t e a u a f l a u n i i d e l a alii n ce f e l se p r o d u s e s e . n timpul
z i l e i , l u c r u r i l e snt m a i c l a r e , d a r n i c i a t u n c i c e i c a r e e r a u d e
fa n u p u t e a u v e d e a t o t u l , c i n u m a i ceea ce se p e t r e c e a n
dreptul fiecruia, d a r , n timpul unor lupte nocturne, care
s-au dat ntre armate mari n acest rzboi, cum ar fi
putut c i n e v a s v a d ceva sigur? ( V I I , .44, 1 ) " . A a d a r , mar
t o r i i o c u l a r i p o t d e n a t u r a adevrul d i n neputina de a vedea
f a p t u l desfurndu-se n toate sectoarele, d i n lips de memo
r i e i d i n a n t i p a t i e s a u s i m p a t i e p e n t r u c e i a n g a j a i .
b) Martorii neoculari. P r i m e s c faptele d e f o r m a t e de legend
(I, 11,3), i a u n consideraie mai mult nfirile cetilor
d e c t f o r e l e l o r " ( I , 10, 4), a d i c n u d i s t i n g a p a r e n a d e r e a l i
tate; mulimea n u se o s t e n e t e c u cutarea adevrului, oa
menii i n t o r c p r i v i r e a s p r e ceea ce n u l e p r o c u r oboseli"
(I, 20, 3 ) ; o a m e n i i primesc unii d e l a alii tradiiile despre
faptele svrite m a i n a i n t e , f r s l e cerceteze, chiar dac
s - a u p e t r e c u t n c e t a t e a l o r " ( I , 20, 1).
a) Operele istorice, logografii. Le-au povestit spre a le face
mai atrgtoare pentru auz dect potrivite cu adevrul ( I ,
21, 1)", c u alte c u v i n t e a u d e n a t u r a t faptele n m o d intenionat
s p r e a-1 d e l e c t a p e c i t i t o r .

41
N. I. B A R B U

d) Poeii. Exagereaz faptele, c o n f e r i n d u - l e o a m p l o a r e pe


c a r e n - a u a v u t - o ( I , 1 1 , 3; I , 2 1 , 1). T o t u i , aa c u m se v a a r t a
la locul potrivit, Thucydides n-a respins, n bloc, relatrile
p o e i l o r , a a d u s adesea, d r e p t d o v a d , c i t a t e d i n H o m e r ( I , 3,
3 1 ; 9, 3; 10, 3; V I , 2, 1), c u r e z e r v a d a c este n i m e r i t s-1
l u m ca m a r t o r ( I , 9, 3 ) " .

4. Istoricul nsui

Este, desigur, p e n t r u istorie dovada cea mai nendoielnic


p e n t r u c e l a cercetat f a p t e l e ndelung, judecind dup dove
zile n care se cade s m ncred dup o lung cercetare"
(I, 1, 2). Astfel deci am gsit eu (c a u fost) evenimente
vechi, fiind g r e u s m n c r e d n o r i c e d o v a d l a n t m p l a r e
( I , 20,1)".
Critica pe care o face istoricul documentelor menionate
n u este n u m a i j u s t i p r i m a d e acest f e l ntlnit n i s t o r i o g r a
f i a g r e a c , d a r este i o e x t r e m d e p u t e r n i c g a r a n i e c i s t o
r i c u l n u v a r e l a t a f a p t e l e f r s l e s u p u n u n u i sever exa
men a l adevrului. Cnd vom cerceta opera se va vedea c
Thucydides, contient de numeroasele posibiliti de defor
mare i denaturare a adevrului, a adus i a l t e documente
foarte preioase, pe care n u le enumer, cnd face observaii
c r i t i c e c u p r i v i r e l a d o c u m e n t e n g e n e r a l .

5. Metoda istoric

T h u c y d i d e s n u arat n m o d e x p r e s i d e i l e sale d e s p r e me
t o d a p e c a r e t r e b u i e s-6 u r m e z e u n i s t o r i c . T o t u i d i n cele a r
tate m a i sus se poate d e s p r i n d e calea pe care o va urma.
Istoricul trebuie s expun fapte, dar cum faptele pot f i
denaturate d i n cauzele amintite, atunci el va trebui s su
pun unui sever examen documentele i s cerceteze atent
v e r i d i c i t a t e a f a p t e l o r . n acelai t i m p , e l t r e b u i e s desprind
i ceea ce este p e r m a n e n t i g e n e r a l a d e v r a t n f a p t e l e i s t o
rice, potrivit firii omeneti", cu alte cuvinte, aa cum am
artat m a i n a i n t e , s d e s p r i n d anumite legi istorice.
T h u c y d i d e s arat, d e d a t a a c e a s t a n m o d e x p r e s , u n pro
cedeu pe care-1 v a ntrebuina cnd v a f i v o r b a de relatarea

42
STUDIU INTRODUCTIV

c l i v n i t u r i l o r p e c a r e l e - a u inut n d i f e r i t e m p r e j u r r i nume-
ro/me p e r s o n a l i t i p o l i t i c e . E l s p u n e : m i e r a g r e u s r e l a t e z
n fimnunt cele ce a u spus n c u v n t r i f i e c a r e , c n d e r a u g a t a
*h p o r n e a s c s a u c n d se a f l a u n rzboi att cele ce am
n u z i i c u n s u m i , ct i cele ce m i se s p u n e a u d i n a l t e pri
d u r l e - a m r e d a t aa C u m m i se p r e a c a r f i p u t u t s v o r
beasc f i e c a r e , ceea ce t r e b u i a d e s p r e t r e b u r i l e c a r e l e stteau
<le f i e c a r e d a t n fa, i n n d u - m ct se p o a t e d e strns de
cuprinsul g e n e r a l a l celor spuse n realitate ( I , 22, 1). Isto-r
rieul se v a n d e p r t a deci de r e l a t a r e a exact a discursului,
fiindc i este g r e u s-1 e x p u n n a m n u n t . D e u n d e ' p r o v e
nea g r e u t a t e a ? E r a u o a r e p r e a l u n g i ? A r f i t r e b u i t a t u n c i s
ie r e z u m e , n m o d o b i e c t i v , f r s i n t r o d u c n i m i c s u b i e c t i v .
Pasajul arat n s c T h u c y d i d e s i n t r o d u c e u n e l e m e n t p e r -
o n a l : a a c u m m i se p r e a c a r f i p u t u t s v o r b e a s c fie
c a r e ceea ce t r e b u i a " . E x p r e s i i l e m i se p r e a i a r f i p u t u t
Jas u n l a r g c m p d e posibiliti d e a m o d i f i c a cele spuse de
vorbitori, chiar dac istoricul promite c s-a inut strns de
c e l e spuse n r e a l i t a t e . n f o n d , p a s a j u l c o n i n e o c o n t r a d i c i e ,
anume contradicia dintre realitatea obiectiv a celor spuse
i p r e r e a subiectiv a autorului despre cele ce ar f i putut
fi spUse. V o m v e d e a , l a l o c u l p o t r i v i t , consecinele ntrebuin
rii acestui procedeu. Deocamdat, trebuie s observm c,
p r i n l i b e r t a t e a p e c a r e i - o i a de a se d e s p r i n d e de cele spuse
n r e a l i t a t e , i s t o r i c u l i d e s c h i d e o p o a r t spre l u m e a consi
d e r a i i l o r c e l o r m a i d i v e r s e i, n acelai t i m p , s u b i e c t i v e .

Cum au fost aplicate S j u d e c m a c u m n ce m s u r T h u


ideile despre istoriogra cydides a inut s e a m a , n practic,
f i e n oper de ideile pe care le avea despre
i s t o r i o g r a f i e i c a r e s n t m e r i t e l e i
l i p s u r i l e o p e r e i sale.

1. Alegerea subiectului

D e ce i - a ales s r e d a c t e z e t o c m a i i s t o r i a r z b o i u l u i pelo
ponesiac? I s t o r i c u l ne-a spus clar, p e n t r u c a f o s t c e l m a i
memorabil rzboi dintre toate cte fuseser purtate m a i na-

43
N. I . BARBU

inte ( I , 1, 1), att prin amploarea pregtirilor militare, pe-


care le fcuser beligeranii nainte de i z b u c n i r e a rzboiului
(I, 1, 1), ct i p r i n numrul m a r e de oameni care au fost'
angajai n lupt, e l e n i i b a r b a r i ( I , 1, 2). A a d a r , mrimea
rzboiului a constituit pentru istoric importana l u i . Pe de
alt parte, dac misiunea istoricului este aceea de a relata
f a p t e l e aa c u m s - a u p e t r e c u t i d e a d e s p r i n d e l e g i l e g e n e
r a l e d u p c a r e s - a u d e s f u r a t i se * v o r d e s f u r a e v e n i m e n
t e l e i s t o r i c e , n s e a m n c acest r z b o i i - a o f e r i t l u i T h u c y d i d e s
n u n u m a i u n m a r e n u m r d e e v e n i m e n t e d r a m a t i c e , c i i p o s i
b i l i t a t e a de a desprinde adevrul.

2. Stabilirea adevrului istoric

P e n t r u s t a b i l i r e a a d e v r u l u i n i s t o r i e i a f a p t e l o r p e c a r e
le expune, Thucydides a ntrebuinat,, desigur, documentele
menionate mai sus. Nu putem ti, d i n pcate, cum fcea
i s t o r i c u l a n c h e t e l e r e s p e c t i v e . In o r i c e caz, c r i t i c i l e p e c a r e l e
aduce acestor documente ne ndreptesc p r e s u p u n e r e a c i s
toricul a p r o c e d a t c u cea m a i m a r e pruden. nainte de a
cerceta i celelalte documente, pe care le-a folosit istoricul,
t r e b u i e s r e i n e m f a p t u l c att d e i m p r e s i o n a t a f o s t T h u c y
d i d e s d e p o s i b i l i t i l e d e a l t e r a r e a a d e v r u l u i , n c t aa c u m
d e c l a r e l nsui ( I , 1, 1) a n c e p u t s s c r i e c h i a r d e l a i z b u c
n i r e a r z b o i u l u i " , t o c m a i s p r e a n u n g d u i uitrii s a u imagi
n a i e i s d e f o r m e z e adevrul faptelor. Neavnd deplin ncre
dere nici n martorii oculari, el i ddea perfect de bine
seama c aa c u m o i s p u n e noianul de timp" face
aproape c u neputin aflarea adevrului ( 1 , 1 , 1).
Thucydides este contient att de exagerrile logografilor
i p o e i l o r c t i d e c a u z e l e care l e - a u provocat. Totui, fr
s n e a r a t e c o n c e p i i l e l u i a s u p r a g e n e z e i o p e r e i d e art, i s t o
r i c u l este c o n t i e n t c H o m e r s-a i n s p i r a t d i n r e a l i t a t e i-1 f o l o
sete ca u n d o c u m e n t istoric, care, dac elimin exagerrile,
aduce preioase lumini a s u p r a realitii. Dac ne gndim c
astzi descoperirile arheologice confirm pe o scar din ce
n ce m a i larg multe d i n afirmaiile l u i Homer, atunci ne
d m i m a i b i n e s e a m a de a d n c i m e a g n d i r i i l u i T h u c y d i d e s .

44
STUDIU INTRODUCTIV

Aria documentrii l u i este ns cu mult m a i larg dect


d o c u m e n t e l e m e n i o n a t e m a i sus. A s t f e l , T h u c y d i d e s a m a i u t i
l i z a t i u r m t o a r e l e documente:

1. Documentul arheologic

Este u t i l i z a t de T h u c y d i d e s de cteva o r i n d e c u r s u l o p e
r e i , ceea ce c o n s t i t u i e u n m a r e m e r i t tiinific, d a c n e g n d i m
c o b s e r v a i i l e d e o r d i n a r h e o l o g i c se f c e a u a t u n c i ntmpl-
tor. A s t f e l , v o r b i n d despre deschiderea m o r m i n t e l o r d i n i n s u l a
Delos, i s t o r i c u l ne spune: peste jumtate [ d i n cei ngropai]
s-au artat c a r i e n i , r e c u n o s c u i f i i n d i d u p f e l u l a r m e l o r c u
c a r e f u s e s e r n g r o p a i , i d u p f e l u l n g r o p r i i , c a r e l a e i se
p r a c t i c i a c u m " ( I , 8, 1). D u p ce r e a m i n t e t e de m o d u l n
care Themistocles a contribuit la ridicarea zidului n jurul
A t e n e i , T h u c y d i d e s s p u n e : I a r z i d u l se v e d e i astzi c a f o s t
f c u t n g r a b , c c i t e m e l i i l e snt c o n s t r u i t e d i n t o t s o i u l de
p i e t r e i p e u n e l e l o c u r i n u snt o p e r a u n o r o a m e n i c a r e a u
c 6 l a b o r a t p l a n i f i c a t , c i snt aezate aa c u m l e - a a d u s f i e c a r e
i m u l t e c o l o a n e f u n e r a r e i p i e t r e a u f o s t a d u s e d e l a m o r
minte" ( I , 93, 12). D o v a d a c a c r o p o l a d e p e v r e m e a isto->
r i e u l u i a c o n s t i t u i t n v e c h i m e c e t a t e a nsi este n e s p u n e
Thucydides ( I I , 15, 3) aezarea templelor celor mai de
s e a m zei p e aceast p a r t e a cetii".

2. Documentul lingvistic

Este folosit mi ales argumentul toponomastic. De pild,


vorbind despre slbiciunea celor vechi", Thucydides spune:
i se p a r e c n i c i acest n u m e [ H e l l a d a ] n u - 1 p u r t a ntreaga
ar, c i n a i n t e d e H e l l e n o s , f i u l l u i Deucalion, nici cel puin
nu e x i s t a acest n u m e ; [diferitele] populaii, i m a i ales pe-
lasgii, ofereau Eladei o denumire din propriul lor nume"
( I , 3, 2). A c e l a i l u c r u l f a c e i s t o r i c u l n c a r t e a a V l - a , u n d e
ne spune c, dup lestrigoni i c i c l o p i , S i c i l i a a fost locuit
de s i c a n i i s-a n u m i t u n t i m p S i c a n i a ( V I , 2, 3), c I t a l i a s-a
numit aa d e ,1a I t a l o s , r e g e a l s i c e l i l o r ( V I , 2, 4) de l a c a r e
i-a l u a t n u m e l e S i c i l i a . n acelai f e l , o r a u l G e l a n e s p u n e

45
N. J . B A R B U

istoricul ( V I , 4, 3) i-a l u a t n u m e l e de l a rul Gela, i a r


Acragas [Agrigentum] de l a rul cu acelai n u m e .
Argumentul l i n g v i s t i c n u se l i m i t e a z ns n u m a i la topo-
nomastic. Astfel, vorbind de populaia amestecat, care s-a
s t a b i l i t n H i m e r a , l a n t e m e i e r e a cetii, i s t o r i c u l f a c e urm
toarea observaie: A nvins un d i a l e c t care se apropie de
c e l c h a l c i d i c i d e c e l d o r i c " ( V I , 5, 1 cf. I I , 15, 4).

3. Documentul etnografic

P e n t r u a s p r i j i n i a f i r m a i a c n v e c h i m e e l e n i i i b a r b a r i i ,
care locuiau pe c o n t i n e n t , l a r m u l m r i i i n i n s u l e , p r a c
ticau pirateria ca o ndeletnicire onorabil, istoricul se spri
j i n n a f a r de m r t u r i i l e p o e i l o r v e c h i i p e practi
carea p i r a t e r i e i , pe v r e m e a l u i , n anumite regiuni napoiate
( I , 5, 23; 6, 2). D u p ce arat i a l t e o b i c e i u r i ale v e c h i l o r
e l e n i , T h u c y d i d e s c o n c h i d e : S - a r p u t e a arta i a l t e obiceiuri
pe care le p r a c t i c a u v e c h i i eleni, i a f e l c u b a r b a r i i de a c u m "
( I , 6, 5). V o r b i n d d e s p r e sinoicismos-ul (constituirea ntr-o s i n
gur cetate) Atenei, fcut de Theseus, Thucydides ne spune
(II, 15, 3) c de atunci atenienii srbtoresc o zi (lovolxia)
n care sacrificiile snt fcute pe cheltuiala ntregii ceti.

4. Documentul nfirii exterioare

I s t o r i c u l a t r a g e atenia a s u p r a greelii p e c a r e snt expui


s-o fac oamenii, judecind puterea unei ceti dup aspectul
e x t e r i o r a l cldirilor. A s t f e l , S p a r t a ne spune T h u c y d i d e s
(I, 10, 13) dei conduce ntregul Pelopones, n u v a face u r
mailor impresia c a dispus de o m a r e p u t e r e , deoarece n u
are cldiri mree, pe cnd Atena, cu impuntoarele ei edi
ficii publice, v a prezenta p e n t r u posteritate aspectul unei ce
ti d e d o u o r i m a i p u t e r n i c e .
Lucrul cel m a i i m p o r t a n t este c T h u c y d i d e s , a t u n c i cnd
ndoiala a s u p r a veridicitii faptelor este mare, n u face nici
o a f i r m a i e .fr s f i e s p r i j i n i t p e u n a r g u m e n t . C n d ns
d o c u m e n t e l e i lipsesc, i s t o r i c u l se s i m t e o b l i g a t s se sprijine
pe ceea ce s-ar p u t e a n u m i argumentul verosimilului. Astfel,

46
STUDIU INTRODUCTIV

d u p ce arat c M i n o s a n t e m e i a t cele m a i m u l t e ceti n


Cyclade, s t a t o r n i c i n d pe fiii si c o n d u c t o r i , T h u c y d i d e s con
t i n u : i, c u m e r a f i r e s c , c u r a m a r e a d e pirai ct p u t e a ,
p e n t r u ca drumurile pe ap s fie ct mai mult deschise"
(I, 4). V o r b i n d despre reacia atenienilor l a ocuparea locali
tii Acharnania de ctre spartani, istoricul observ c ate
nienii c u m e r a f i r e s c ( clxo? ) n-au m a i putut suporta,
m a i ales c t i n e r i i n u m a i asistaser l a o a s t f e l d e privelite
(II, 2 1 , 2). E x e m p l e l e n e arat c istoricul simea nevoia s
sublinieze veracitatea faptelor, prin aceea c le prezenta ca
o consecin a celor relatate anterior.
Materialitatea faptului istoric. P r i m a grij a l u i Thucydides,
aa c u m a m m a i spus de mai multe o r i , a f o s t aceea d e a
afla adevrul faptelor aa cum s-au desfurat, adic de a
c u n o a t e i e x p u n e ceea ce n o i n u m i m adesea materialitatea
f a p t e l o r " . Se p u n e n t r e b a r e a : a i z b u t i t T h u c y d i d e s s c u n o a s c
i s r e l a t e z e f a p t e l e aa c u m s-au petrecut?
Exist cteva f a p t e expuse n o p e r a l u i T h u c y d i d e s asupra
materialitii crora n u toi istoricii moderni snt de acord.
V o m d a dou e x e m p l e . T h u c y d i d e s relateaz ( I , 4754) c l a
btlia naval de la insulele Sybota au luat parte 150 de
t r i r e m e c o r i n t i e n e , m p o t r i v a c r o r a se a f l a u aezate 110 n a v e
c o r c y r e i e n e i 10 a t e n i e n e . J u l i u s B e l o c h 4 5
afirm c c i f r a de
150 d e t r i r e m e c o r i n t i e n e dat d e T h u c y d i d e s este e x t r e m de
exagerat". Dimpotriv G. G l o t z R. C o h e n 4 6
respect cifrele
date de T h u c y d i d e s , i a r H . B e n g t s o n , r e f e r i n d u - s e l a
4 7
istori
cii moderni c a r e critic c i f r e l e d a t e - d e i s t o r i c u l grec, este de
prere c orice interpretare care se ndeprteaz de cifrele
d a t e d e T h u c y d i d e s p i e r d e t e r e n u l de s u b p i c i o a r e i se a v n t
n domeniul purelor presupuneri. Sntem de prerea lui
B e n g t s o n , d e o a r e c e este g r e u d e p r e s u p u s c T h u c y d i d e s , c a r e
dovedete atta scrupulozitate n aflarea efectivelor militare,
n g e n e r a l , i a n u m r u l u i n a v e l o r c a r e s - a u n f r u n t a t p e dife
rite teatre de lupt, n s p e c i a l , a d a t l a n t m p l a r e cifra de
150 d e t r i r e m e corintiene. Istoricul grec avea sub ochi fora

4 5
J u l i u s Beloch, Griechische Geschichte, I I , 2, 1916, p. 221 i u r m .
4 8
G . G 1 o t z R. C o h e n, o p . cit., p. 116.
17
H. B e n g t s o n , op. cit., p. 221.

47
N. I . BARBU

naval a A t e n e i , comandase e l nsui>o escadr naval, deci


i ddea seama de importanta exactitii cifrelor cnd era
v o r b a de corbii.
Un a l t e x e m p l u de discuii a s u p r a exactitii materiale a
f a p t u l u i i s t o r i c ne ofer a s e d i u l P l a t e e i , r e l a t a t de T h u c y d i d e s
<II, 7578; I I I , 224). n secolul trecut savanii B. Cox , 48

F. A . Paley , H . M u l l e r - S t r u b i n g
4 9 5 0
snt d e p r e r e c T h u c y
dides n - a a v u t n vedere realitatea faptelor, pe care, de alt
fel, nici n u i - a p r o p u s s-o reproduc, ci a voit s d e a un
exemplu de c u m se p u t e a d u c e u n asediu, p o t r i v i t cu firea
omeneasc i c u p o s i b i l i t i l e tehnicii de atunci. Dimpotriv,
n secolul t r e c u t G. B . G r u n d y 5 1
i a r n s e c o l u l n o s t r u , G. G l o t z
R. C o h e n 5 2
i A . W . G o m m e 5 3
susin c T h u c y d i d e s a expus
f a p t e l e aa c u m a c r e z u t e l c s - a u p e t r e c u t , d u p relatrile
m a r t o r i l o r o c u l a r i i d u p p r o p r i i l e sale preri.
Noi c r e d e m c este c u n e p u t i n de r e c o n s t i t u i t f a p t u l n
amnuntele l u i , date f i i n d schimbrile survenite n t o p o g r a f i a
Plateei d i n antichitate i p n astzi, i c c e l m a i cuminte
l u c r u este t o t u i s n e r e f e r i m l a r e l a t r i l e l u i T h u c y d i d e s ca
la cel m a i sigur i z v o r de c a r e d i s p u n e m i p e care istoricul
1-a s c r i s c u i n t e n i a d e a f a c e i s t o r i e n u poezie, i n i c i gene
ralizri c u f a p t e c o n c r e t e . Se p o a t e , e v i d e n t , c a i s t o r i c u l u n e o r i
s se f i nelat n p r i v i n a a m n u n t e l o r unui fapt sau altul,
d a r e f o r t u l su d e a a f l a a d e v r u l a f o s t n t o t d e a u n a susinut,
i aceasta este esenialul.
Astfel, dup anul 404 .e.n., T h u c y d i d e s a r e d a c t a t : I n t r o
ducerea, cartea I , apoi de la cartea a I l - a pn la cartea.
a VUI-a.

4 3
B . C o x , Hiatory of Greece, I I , 1877, A p p e n d i c e , K . , p p . 603606.
* F . A . P a l e y , On cei tain engineering difticulties in the account of the
escape from Plateea, I I I , 2024, n rr Journal of Philologie", 1882, pp. 815.
M
H . M u l l e r - S t r u b i n g , Die Glaubwidigkeit des Thukidydes gepruft
an seiner Darstellung der Belagerung von Plateea, n , , J a h r b i l c h e r fur k l a s s i s c h e
Philologie", 131, 1885, p p . 289348, p r e c u m i C . M e y e r, Die Uikunden im
Geschichtsweik des Thukydides, Munchen, 1955.
6 1
G . B. G r u n d y , The topography of the battle of Plateea, Londra, 1894.
6 2
G. G l o t z R. C o h e n , His'toire ancienne, II, Histoire giecque, II,
1938, p. 638.
M
A. W. G o m m e , op, cit., I I , p p . 336337.

48
STUDIU INTRODUCTIV

D i n t r e susintorii acestei ipoteze p e n t r u a m e n a j a s p a


iul c i t m p e K . W . K r u g e r , J . C l a s s e n , G e o r g M a y e r ,
5 4 55 5 6

A. Croiset 5 7
n secolul t r e c u t , i a r n secolul n o s t r u , W . Scha
dewaldt , J. Bitzer , J. H . Finley .
5 8 5 9 6 0

Din p u n c t de v e d e r e l o g i c , se v e d e c Thucydides proce


d e a z i i n d u c t i v , i d e d u c t i v .
Titlul operei. I s t o r i c u l nsui ne spune, n p r i m e l e rnduri
ale crii I , c a s c r i s iov 7c6Xe(xov xov IIeXo7rovvy)aiciv xocl 'AOTQVLCOV

adic Istoria rzboiului dintre peloponesieni i atenieni. n


epoca modern, filologii au numit opera Istoria rzboiului
peloponesiac. n franuzete: La guerre du Peloponnese, n
n e m e t e : Peloponnesischer Krieg.
Cnd a fost redactat opera. C a i p e n t r u t i t l u , p r i m e l e f r a z e
ale p r i m e i c r i n e arat c T h u c y d i d e s a s c r i s a n u m i t e p a s a j e
d u p ce t e r m i n a s e d e r e d a c t a t o p e r a s a u c e l p u i n u n e l e pri
ale operei. ntr-adevr, istoricul nsui spune c auveypa^e
a c o m p u s " , este d e c i e v i d e n t c acest p a s a j , n o r i c e caz, a
fost scris dup terminarea redactrii a ceea ce Thucydides
numete aici TOV TCOXEHOV istoria rzboiului". M a i snt ns
i a l t e p a s a j e c a r e , f r n i c i o n d o i a l , a u f o s t i n s e r a t e u l t e
r i o r n o p e r .
F a p t u l acesta a d a t natere u n e i b o g a t e l i t e r a t u r i d e s p e c i a
l i t a t e , n care s-a d i s c u t a t , i se m a i discut nc i astzi,
modul n care i-a compus Thucydides opera. Principalele
teorii formulate n aceast privin snt urmtoarele:
1. n timpul desfurrii rzboiului, Thucydides i-a luat
nsemnri, a r e d a c t a t , poate, c h i a r u n e l e pri m a i l u n g i sau

M
K. W . K r u g e r , Untersuchungen fXber das Leben des Thukydides, Berlin,
1832, p. 69 i u r m .
J. C l a s s e n ,
5 6
Thukydides e d . I , 1862, ed. a I l I - a , 1879, Einleitang, p.
X X X I I i u r m .
" G e o r g M a y e r , Quibus temporibus Thucydides historiae suae partes
scilpseiil, Jena, 1880.
6 7
A. C r o i s e t , Manuel d'hlstoire de la litterature giecque, Paris, 1900,
p. 432.
M
W. S c h a d e w a l d t , op. cit.
5 1
J. Bitzer, Untersuchungen zur Archologie des Thukydides, Tiibingen,
1937.
* J . H. F i n l e y , The unity oi Thucydides History, n Athenian Studies
pre. to W . S. Ferguson, 1940, i n l u c r a r e a Thukydides, 1942.

4 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 49
N. I. BARBU

m a i scurte, d a r l a redactarea definitiv a operei a trecut abia


dup anul 404, adic dup terminarea rzboiului.
2. n 1845, F . W . U l r i c h , p r i n f a i m o a s a sa Beitrge zur Er-
klrung des Thucydides , 61
a deschis drumul unei serii larg
de lucrri care, comportnd nuane diferite, se strduiau s
demonstreze n esen c dup ncheierea pcii lui Nicias,
s u r v e n i t n a n u l 421 .e.n., T h u c y d i d e s c o n s i d e r a r z b o i u l ter
minat i a nceput, n exil, redactarea operei. Ajunsese cu
redactarea l a cartea a I V - a 85, 5, c n d a izbucnit din nou
rzboiul n t r e S p a r t a i A t e n a . I s t o r i c u l i-a n t r e r u p t redac
t a r e a i, a b i a d u p c d e r e a A t e n e i , n a n u l 404 .e.n., r e v e n i n d
n p a t r i e , a r e l u a t r e d a c t a r e a f r a m a i p u t e a r e v e d e a pr
ile scrise anterior, cu excepia a dou pasaje d i n cartea a
I l - a , i a c o n t i n u a t p n n m o m e n t u l n c a r e se t e r m i n car
tea I .
n 1873, L . C w i k l i n s k i , 6 2
declarndu-se de acord cu Ulrich,
a e m i s p r e r e a c T h u c y d i d e s a c o m p u s , d u p a n u l 404 .e.n.,
crile V I , V I I , c a r e c u p r i n d istoria expediiei d i n Sicilia, ca
o lucrare aparte, apoi istoria rzboiului ionic-deceleic, a i n t r o
d u s a p o i c r i l e V I , V I I , i r e s t u l o p e r e i , a n c e p u t r e d a c t a r e a
d e f i n i t i v c u c a r e n - a a j u n s d e c t l a sfritul crii a I V - a . n
timpul acestei redactri a introdus Arheologia i Pentecon
taetia.
A. Kirchoff, ntr-o serie de studii publicate ntre 1880 i
1890 i r e u n i t e n v o l u m u l (Thukydides und sein Urkunden-
materialy Berlin, 1895), susine c Thucydides a redactat, n
f o r m e i e t a p e c a r e n u m a i p o t f i d e t e r m i n a t e , m a i nti cr
ile I V , 20, a p o i , dup anul 404, a c o n t i n u a t restul operei
( V , 27 V I I I , 109), c a r e , d u p p r o p r i a m r t u r i e a i s t o r i c u l u i ,
e r a destinat s r e l a t e z e e v e n i m e n t e l e d e l a 421 p n l a 404
.e.n., d a r c a r e a r m a s n e t e r m i n a t . U n n e c u n o s c u t , n t r e 400 i
350 .e.n., a e d i t a t o p e r a n f o r m a n c a r e o a v e m astzi, f r
s i n t r o d u c modificri. n c a r t e a a V - a , 2124 a u constituit
l a n c e p u t o schi f c u t d u p r z b o i , c n d i s t o r i c u l n u a v e a
cunotin de tratatul de alian defensiv ntre Atena i

0 1
F. W. Ulrich, Programme des Hamburger Johanneum, apoi, cu
adugiri, carte separat, n 1846.
6 2
L. C w i k l i n s k i , op. cit.

50
STUDIU INTRODUCTIV

H p a r t a . I s t o r i c u l a cutat a p o i s l e g e a c e a s t p a r t e d e restul
U'Xlului.
G. ^Busolt 63
afirm c opera l u i T h u c y d i d e s se mparte n
dou pri distincte: I V 20 i V 21 VIII 90. C a p i t o l e l e
2124 d i n c a r t e a a V - a , c a r e trateaz evenimentele petrecute
dup ncheierea pcii de 50 de ani, constituie un adaos la
partea nti i, n acelai timp, o legtur ntre cele dou
pri. Autorul s p u n e , c urmtoarele pasaje ( I , 23, 3; 56, 2;
11, 94, 1 ; I I I , 3, 1 ; 68, 4; I V , 48, 5) a u f o s t redactate, fr
ndoial, n a i n t e de catastrofa d i n Sicilia. Contrar celor afir
mate de A. Kirchoff, G. Busolt socotete c Thucydides a
r e d a c t a t n e x i l p a s a j e l e c a r e se r e f e r l a a r m i s t i i u l d e u n a n ,
423 .e.n., i l a t r a t a t u l de p a c e d i n 4 2 1 , i a r c e l e l a l t e a d u g i r i
le-a redactat dup anul 404 .e.n. Istoricul a redactat, cu
siguran, prima parte, ( I V , 20), d u p ncheierea pcii din
421, fr s p r e v a d renceperea ostilitilor. Pasajele din V,
26 n e arat acest lucru. N u se tie c n d a terminat istoricul
p r i m a r e d a c t a r e a p r i m e i cri. T h u c y d i d e s n - a p u b l i c a t prima
parte. Pasajele V I I I 24, 4 i 64, 5 arat c i s t o r i c u l a r e d a c t a t
u n e l e pri cu privire l a rzboiul ionic-deceleic chiar nainte
de terminarea a c e s t u i r z b o i , d e c i n - a strns n u m a i material.
D u p n c e t a r e a e x i l u l u i i n c h e i e r e a pcii, i s t o r i c u l a nceput
redactarea definitiv a prii nti. Astfel de adaosuri snt
c o n s t i t u i t e d i n P e n t e c o n t a e t i a ( I , 89; 118, 2), d e e x p u n e r i l e c u
privire la ocuparea zidurilor ( I I , 13, 7) de relatrile despre
greelile svrite de atenieni dup moartea l u i Pericles ( I I ,
65), de istoria coloniei s p a r t a n e H e r a c l e i a ( I I I , 93) i altele.
Istoricul a murit" nainte de a revedea opera, mai ales n
p a r t e a a I l - a se v e d e acest l u c r u ; crile V I i V I I c o n s t i t u i e
uniti bine definite, pe cnd expunerea e v e n i m e n t e l o r care
au urmat pcii d i n 421 .e.n. se p r e z i n t ntr-o prim redac
tare. Absena demegoriilor d i n cartea a V U I - a , apoi deficien
e l e s t i l i s t i c e , repetiiile, contradiciile, care se datoreaz fap
t u l u i c l u c r a r e a n - a m a i f o s t revzut de istoric, a u p r o v o c a t

83
G. Busolt, Griechische Geschichte bis zur Schlacht bei Ckroneia,
v o i . I I I , 2, G o t h a , 1904, p. 636 i u r m .

51
N. I . BARBU

c h i a r n a n t i c h i t a t e p r e r e a c a c e a s t c a r t e n - a f o s t r e d a c t a t
de T h u c y d i d e s , d a r s-a f c u t i a f i r m a i a contrar . 64

n 1911 i 1948 G . B . G r u n d y 6 5
a f o r m u l a t urmtoarea ipo
tez: T h u c y d i d e s a nceput s strng m a t e r i a l d i n 4 3 1 .e.n.
i a c o n t i n u a t p n n 421 .e.n. n d a t d u p n c h e i e r e a pcii,
s o c o t i n d , ca t o a t l u m e a , c r z b o i u l se t e r m i n a s e , a nceput
redactarea istoriei rzboiului d e zece a n i i a c o n t i n u a t pn
n 415 .e.n., c n d a nceput expediia d i n Sicilia. Thucydides
i-a fcut planul s s c r i e i i s t o r i a acestei expediii, ca u n
r z b o i i z o l a t . A strns r e p e d e m a t e r i a l i a n c e p u t r e d a c t a r e a
n anul 412 .e.n. D a r r z b o i u l ionic-deceleic i - a sugerat l u i
T h u c y d i d e s i d e e a c, n f o n d , r z b o i u l c a r e n c e p u s e n 431 .e.n.
m o c n i s e i n t i m p de pace. A t u n c i a p l n u i t s s c r i e i s t o r i a
r z b o i u l u i d e zece a n i i a c e l u i i o n i c - d e c e l e i c , c a u n t o t u n i
tar, d a r fr expediia d i n Sicilia.
Dup anul 404 .e.n., deci dup cderea Atenei, istoricul,
nainte d e a se n t o a r c e n A t e n a , a racordat istoria Rzbo
i u l u i d e zece a n i c u i s t o r i a a n i l o r d e p a c e i a c o m p l e t a t i s t o r i a
expediiei d i n Sicilia. Abia dup ntoarcerea la Atena, Thu
c y d i d e s i - a d a t s e a m a c r z b o i u l c a r e n c e p u s e n 431 .e.n.
i d u r a s e p n n a n u l 404 .e.n., c o n s t i t u i s e u n t o t u n i t a r i a
f c u t p l a n u l d e a s c r i e i s t o r i a r z b o i u l u i d e 27 d e a n i . P e n t r u
realizarea acestui plan, el a inserat cteva pasaje n prile
redactate anterior i a continuat s s c r i e istoria rzboiului
ionic-deceleic. E l n - a m a i a v u t timp s f a c o nou redac
tare, care ar f i eliminat discrepanele e x i s t e n t e ntre pasa
j e l e i n s e r a t e d u p a n u l 404 .e.n. i p r i l e r e d a c t a t e a n t e r i o r .
T o t n 1948, W . S c h m i d a s u s i n e a c T h u c y d i d e s a r e d a c
6 5

t a t m a i nti c a p i t o l e l e 2488, d i n c a r t e a I , n c a r e este v o r b a


despre evenimentele n u m i t e de istoric <pavep6v Xeyonevou alxtat
c a u z e d e c l a r a t e p e f a " , i a r c a p i t o l e l e 223, d i n aceeai c a r t e ,
dup pacea l u i Nicias, cnd puterea A t e n e i era nc intact,
iar pentecontaetia dup anul 406. n general, primele cri,
n care este vorba despre evenimentele anterioare pcii l u i

" M a r c e l l i n o s , A . , 4344 C 8.
n
G . B. G r u n d y , op. cit., p . 531 i u r m .
a W . S c h m i d O . S t h 1 i n, op. cit., p p . 127137.
5

52
STUDIU INTRODUCTIV

N i c i a s , a u f o s t r e d a c t a t e n a i n t e d e a n u l 410. A d a o s u r i l e f c u t e
dup aceast dat n u trdeaz o r e m a n i e r e p r o f u n d a celor
acrise a n t e r i o r . A c e a s t a n s e m n a c, o dat c u n c h e i e r e a pcii-
lui Nicias, Thucydides socotea rzboiul terminat. Cnd au
izbucnit primele nenelegeri i c i o c n i r i ntre semnatarii tra
t a t u l u i de pace, T h u c y d i d e s i-a d a t seama c aceast pace n u
e r a t r a i n i c i a n c e p u t s i a , p e s c u r t , n o t e a s u p r a f a p t e l o r
m a i n s e m n a t e c a r e se p r o d u c e a u . ( I V , 118; V , 18, 19, 23, 24,
31, 60, 47, 77). I n t e r v e n i n d expediia d i n Sicilia, Thucydides
i-a c o n c e n t r a t n t r e a g a atenie a s u p r a e v e n i m e n t e l o r c a r e se
petreceau acolo i a r e d a c t a t , n exil, crile V I , V I I , ntre
anii 413 i 404. T o t n acest interval Thucydides a redactat
i cartea a VUI-a. Forma relativ nengrijit n care snt
expuse evenimentele cuprinse n cartea a VUI-a dovedete
c i s t o r i c u l n - a m a i a v u t timp s r e v a d prima redactare a
acestei cri. E x p u n e r i l e e v e n i m e n t e l o r p e t r e c u t e n a n i i 4 2 1
416 n - a u m a i fost revzute de Thucydides, fiindc istoricul
nu se simea de loc atras s l e dea o pregnan deosebit.
Dialogul melienilor cu atenienii a f o s t r e d a c t a t i i n s e r a t la
l o c u l r e s p e c t i v , f i e nainte, f i e d u p r e d a c t a r e a crilor V I i
V I I , ca u n f e l d e p r e f a e x p l i c a t i v , l a i s t o r i a e x p e d i i e i d i n
Sicilia. nsemnrile despre evenimentele anilor 421416 .e.n.
a u f o s t i n s e r a t e d e T h u c y d i d e s n o p e r d u p 404 .e.n. c u o
scurt p r e f a .
A c e s t e a snt p r i n c i p a l e l e t e o r i i f o r m u l a t e c u p r i v i r e l a f e l u l
c u m a fost redactat ntreaga oper a l u i Thucydides. S-au
m a i f o r m u l a t n s t e o r i i i n ceea ce p r i v e t e n u m a i anumite
pri s a u p a s a j e d i n opera l u i Thucydides.
D e p i l d , n 1923, A . W . G o m m e afirma c pasajele refe
r i t o a r e l a e v e n i m e n t e l e d i n P y l o s i S p h a c t e r i a a u f o s t s c r i s e
poate dup a n u l 421 .e.n. n p r i v i n a p r i m u l u i discurs rostit
d e P e r i c l e s , Rose Z a h n 6 6
a f i r m a , n 1934, c T h u c y d i d e s a c o m
pus acest d i s c u r s n dou etape: n p r i m a etap, i s t o r i c u l a
c o m p u s , n a i n t e d e a n u l 415 .e.n. p a s a j e l e d i n I , 140, 2, 141, 1

R o s e Zahn, Die erste Peiiklesiede, Dissertatio inauguralis, K i e l , 1934-

53
N. I . B A R B U

iar n a doua etap, dup anul 404 L e . n . , cnd Atena era


n f r n t , a r e d a c t a t p a s a j e l e d i n I , 141, 2 144, 34.
n 1961, T . T . K a k r i d i s 6 7
susinea c T h u c y d i d e s a r e d a c t a t
n ntregime acest discurs dup anul 404 .e.n., s p r e a face
apologia, dup nfrngerea Atenei, ca o aprare a politicii
Olimpianului.
Multe discuii a u suscitat, c u m e r a firesc, i. discursurile
d i n opera l u i T h u c y d i d e s . D e pild, spre a ne mrgini numai
l a cteva e x e m p l e , G. B . G r u n d y 6 8
mparte discursurile n urm
toarele categorii:
a) n e a u z i t e : ( I , 120, a n u l 431); ( I I , 1 1 , a n u l 431); ( I I , 87, a n u l
429); ( I I I , 9, a n u l 428); ( I I I , 53, 6 1 , a n u l 427); ( I V , 10, a n u l
425); ( I V , 85, 92, 95, a n u l 424);
b) p r o b a b i l n e a u z i t e : ( I , 68, 79, 80, a n u l 432); ( I , 8 6 ) ; ( I I , 89,
a n u l 429).
c) p r o b a b i l a u z i t e : ( I , 32, 37, a n u l 433); ( I , 140, a n u l 431);
(II, 60, a n u l 430); ( I I I , 37, 42, a n u l 427); ( I V , 17, a n u l 425).
Nu se c u n o a t e , spune autorul citat, msura n c a r e l e - a
modificat, dar, n general, i s t o r i c u l a r e s p e c t a t esena coni
nutului. Dac Thucydides i-a r e d a c t a t opera n m a i multe
e t a p e , a t u n c i i d i s c u r s u r i l e a u f o s t c o m p u s e l a d a t e d i f e r i t e , 6 9

n 1958, H . S t r a s b u r g e r e r a d e p r e r e 7 0
c , d a c se c e r c e t e a z
rzboiul peloponesiac c u ceea ce relateaz Thucydides, indi
r e c t , n d e m e g o r i i , rezult c i s t o r i c u l n-a redat fidel propa
ganda oficial a A t e n e i , deci d i s c u r s u r i l e a u fost p r o f u n d modi
ficate de i s t o r i c . 7 1

Spaiul n e i n t e r z i c e d i s c u t a r e a n a m n u n t a t u t u r o r pre
rilor c a r e .s-au f o r m u l a t n legtur cu modul n care i-a
r e d a c t a t T h u c y d i d e s o p e r a . E x e m p l e l e d e m a i sus snt, soco
tim, suficiente spre a arta c exist anumite lucruri evi
d e n t e i c e r t e n o p e r a i s t o r i c u l u i i c se p o a t e , i a i c i , deli-

6 7
T. T. K a k r i d i s , Der Thukydidische Epitatphios ein stilistischer Kom-
mentar, M u n c h e n , 1961.
M
G . B. G r u n d y , op., cit., p. 429 i u r m .
69
Ibidem, p. 434 i u r m .
7 1
H. S t r a s b u r g e r , Thucydides und die politische Selbstdarstellung,
der Athener, in H e r m e s " , 1958, p p . 1740.
71
H. B e n g t s o n , op. cit.

54
STUDIU INTRODUCTIV

m i t a ceea ce este c e r t i t u d i n e , de ceea ce este i p o t e z . L e v o m


urta, i n d i c n d p r o p r i a noastr p r e r e , n p r o b l e m e l e n dis
cuie.

1. T h u c y d i d e s , aa c u m ' n e s p u n e el
Certitudini
nsui ( I , 1,1), a n c e p u t s s c r i e Isto-
ria rzboiului dintre peloponesieni i atenieni, de cum a iz
bucnit.
2. T h u c y d i d e s a s c r i s aceast p r e f a . d u p ce r e d a c t a s e ceea
ce numea el atunci Istoria rzboiului dintre peloponesieni i
atenieni. D e c i u n e l e pri d i n o p e r a sa a u f o s t r e d a c t a t e n t r - o
o r d i n e d e o s e b i t d e aceea n c a r e l e g s i m i n s e r a t e n oper.
3. T h u c y d i d e s i d d e a seama de g r e u t a t e a aflrii adev
rului, deoarece Oamenii primesc unii de la alii tradiiile
d e s p r e f a p t e l e svrite m a i n a i n t e f r s l e cerceteze, chiar
d a c s - a u p e t r e c u t n c e t a t e a l o r " ( I , 20, 1) . . . m u l i m e a nu
se ostenete cu cutarea adevrului, c i i ntoarce privirea
spre ceea ce n u - i procur oboseal..." ( I , 20, 30). C u greu
au fost aflate [faptele], deoarece aceia c a r e fuseser de fa
la stabilirea faptelor nsei, n u s p u n e a u acelai lucru despre
aceleai fapte, ci dup c u m simpatizau pe unii s a u pe alii
s a u c u m i a m i n t e a u " ( I , 22, 3).

Din certitudinile amintite mai sus

Verosimiliti i
se p o t t r a g e u n e l e c o n c l u z i i v e r o s i
ipoteze
m i l e s a u se p o t f o r m u l a i p o t e z e , c a r e
s f i e ct m a i a p r o a p e d e adevr..
E s t e d e c i s i g u r c T h u c y d i d e s a n c e p u t s s c r i e l a i s t o r i a
rzboiului de cum au nceput ostilitile. n ce a constat
s c r i s u l ? N u se p o a t e s p u n e n i m i c cu certitudine. D a r , spre a
da rspuns acestei n t r e b r i , t r e b u i e s se r s p u n d n p r e a
l a b i l l a u r m t o a r e a n t r e b a r e : d e ce a n c e p u t s s c r i e n d a t
dup ce a izbucnit rzboiul? Rspunsul l gsim n certitu
dinea a t r e i a formulat m a i n a i n t e , i a n u m e : p e n t r u a a f l a
adevrul f a p t e l o r . I s t o r i c u l n u ne-o spune, expres, d a r aceasta
este singura explicaie posibil. Deci istoricul a nceput s
s c r i e de l a i z b u c n i r e a r z b o i u l u i , p e n t r u a n u ngdui uitrii
s se atearn peste f a p t e i p e n t r u a p u t e a c o n s e m n a n s c r i s

55
N. I. BARBU

e v e n i m e n t e l e l a c a r e a a s i s t a t e l nsui s a u e v e n i m e n t e l e p e
c a r e l e p u t e a a f l a d e l a m a r t o r i i o c u l a r i s a u d i n s u r s e ct m a i
a p r o p i a t e d e a u t o r i i i d e t e a t r e l e e v e n i m e n t e l o r .
R m n e d e v z u t ce n s e a m n a a f l a f a p t e l e " . E s t e d e l a
s i n e neles c d a t o r i a u n u i i s t o r i c c o n s t , n p r i m u l r n d , n
stabilirea material a faptelor, a p o i n explicarea legturii
d i n t r e ele i, n f i n e , n r e l a t a r e a l o r . T h u c y d i d e s o b s e r v , n
ultimul p a s a j c i t a t m a i sus, c o a m e n i i n u s p u n e a u aceleai
lucruri d e s p r e aceleai f a p t e , c i d u p c u m s i m p a t i z a u p e unii
sau pe alii" . 72

Cred c n i c i u n cititor a l a c e s t u i p a s a j n - a r p u t e a socoti


c i s t o r i c u l se r e f e r a i c i l a a l t c e v a d e c t l a f a p t e n dezvol
t a r e a l o r m a t e r i a l i, p o a t e , l a e x p l i c a r e a l o r . S t a b i l i r e a ma
terial a unui fapt nsemna pentru T h u c y d i d e s s rspund
l a m a i m u l t e n t r e b r i , p r i n t r e c a r e c i t m : a) S - a ' p r o d u s fap
t u l ? b ) C a r e a u f o s t a u t o r i i f a p t u l u i ? c) C a r e a u f o s t diferi
tele momente ale faptului? d) n ce ordine s-au produs?
e) Care a u fost gndurile exprimate de personajele care au
fptuit?
S t a b i l i r e a c a u z e l o r i r e l a i i l o r d i n t r e f a p t e r i d i c o s i n g u r
ntrebare: de ce s-au p r o d u s ntr-un anumit f e l , ntr-o anu
mit ordine, de ctre anumii oameni? n ceea ce privete
relatarea faptelor, deci expunerea mai mult sau mai puin
literar, a c e a s t a era, n p r i m u l rnd, o problem de g u s t i,
n a l d o i l e a rnd, o p r o b l e m de intenie, n legtur c u i n f l u
enarea cititorilor.
ntorcndu-ne l a lmurirea p r i m e i ntrebri n ce a con
s t a t s c r i s u l " , p e c a r e 1-a n c e p u t i s t o r i c u l l a i z b u c n i r e a r z b o
i u l u i , t r e b u i e o b s e r v a t c p e e l 1-a i n t e r e s a t , n p r i m u l rnd,
aa c u m o spune, s t a b i l i r e a [material] a f a p t e l o r . D a r n sta
bilirea [material] a faptelor erau amnunte eseniale pe
c r e i s t o r i c u l t r e b u i a s l e c o n s e m n e z e i m e d i a t . D e e x e m p l u ,
n evoluia conflictului dintre E p i d a m n o s , C o r c y r a i Corint,
xpus d e T h u c y d i d e s , snt m e n i o n a t e , n t r e a l t e l e ( I , 2427),
urmtoarele fapte: u n conflict a i z b u c n i t n cetatea Epidam
nos ntre aristocrai i democrai; aristocraii, alungai din

" I , 22 3.
r

56
STUDIU INTRODUCTIV

cetate, a u v e n i t nsoii de locuitori autohtoni de primprejur


l a u n c e p u t s p r a d e m p r e j u r i m i l e cetii de pe uscat i
d e p e m a r e ; d e m o c r a i i e p i d a m n i e n i , f i i n d apsai d e c e i c a r e - i
atacau, a u t r i m i s o solie, sub f o r m a unei suplice, la Corcyra
ca la cetatea-mam; E p i d a m n o s u l era o colonie a Corcyrei,
dar corcyreienii n u au p r i m i t solia; epidamnienii, nspimn-
tai, a u n t r e b a t o r a c o l u l de .la D e l p h i dac este b i n e s se
pun s u b p r o t e c i a corintieni lor, a cror colonie era C o r c y r a ;
dup sfatul oracolului, epidamnienii a u p r e d a t cetatea corin-
ticnilor, iar acetia au primit-o i au trimis un ajutor la
E p i d a m n o s ; c o r c y r e i e n i i , a f l n d d e s p r e cele n t m p l a t e , a u e c h i
p a t , m a i nti, 25 d e c o r b i i , a p o i a l t e l e i, s o s i n d l a E p i d a m
nos, l e - a u c e r u t e p i d a m n i e n i l o r s t r i m i t a c a s p e corintienii,
care veniser ca ajutor; epidamnienii a u refuzat, corcyreienii
a u i n s t i t u i t b l o c a d a c e t i i ; c o r i n t i e n i i , i n f o r m a i d e t o a t e aces
t e a , a u n c e p u t s p r e g t e a s c o a r m a t c u c a r e s l u p t e m p o
triva corcyreienilor. Toate aceste fapte trebuiau consemnate
neaprat de T h u c y d i d e s , fiindc erau eseniale p e n t r u nele
gerea e v e n i m e n t e l o r .
Iat a c u m i c e l e l a l t e a m n u n t e , c a r e f i g u r e a z n naraia
lui T h u c y d i d e s i p e . c a r e i n t e n i o n a t l e - a m o m i s : l o c u l unde
se a f l c e t a t e a E p i d a m n o s i n t e m e i e t o r i i cetii ( I 24, 12);
rscoala d i n E p i d a m n o s , petrecut nainte de izgonirea aris
t o c r a i l o r d i n c e t a t e ( I 24, 2 ) ; m o t i v e l e p e n t r u c a r e a u p r i m i t
corintienii cererea de ajutor a epidamnienilor ( I 25, 34);
cteva amnunte c u p r i v i r e l a pregtirile de rzboi ale Corin
tului mpotriva C o r c y r e i ( I 27, 12).
Se p u n e n t r e b a r e a : e r a f i r e s c ca T h u c y d i d e s s a t e p t e s f r -
itul r z b o i u l u i d e zece a n i , s a u a n u l 404 .e.n., p e n t r u ca s
completeze naraia sa cu aceste ultime amnunte? Este cu
t o t u l n e v e r o s i m i l , ntruct, d a c c e r c e t m l u c r u r i l e cu atenie,
aceste a m n u n t e e r a u n e a p r a t n e c e s a r e u n u i m i n i m d e l m u
r i r i p e c a r e l e c e r e o r i c e c i t i t o r i, m a i ales, p e c a r e , n e a p r a t ,
se s i m e a d a t o r s l e t l e a T h u c y d i d e s , att d e p r e o c u p a t d e a
afla l e g t u r i l e c a u z a l e d i n t r e f a p t e . A a d a r , ( I , 2427), n u se
gsete n i c i u n a m n u n t c a r e s f i s u f e r i t v r e o a m n a r e , fr
riscul de a altera adevrul. Acest singur e x e m p l u n e arat,
fr n i c i o ndoial, c snt f o a r t e m u l t e pri n o p e r a l u i

57
N. I. BARBU

T h u c y d i d e s care a u fost r e d a c t a t e de l a nceput, adic de l a


izbucnirea rzboiului peloponesiac, aa cum le citim astzi,
p e n t r u , c : a) T h u c y d i d e s l e c o n s e m n a imediat, pentru ca s
n u f i e a l t e r a t e de u i t a r e ; b ) n i c i u n a m n u n t , d i n t r e cele r e l a
tate, n u era nensemnat, c i toate erau eseniale pentru ne
legerea faptelor. Prin urmare, este ct se p o a t e d e verosimil
c i s t o r i c u l , de ndat ce se documenta asupra u n u i eveni
ment, ncepea r e d a c t a r e a care, pentru cele mai multe pri
din o p e r , a "rmas de l a n c e p u t d e f i n i t i v . S o c o t i m d e c i c
aparine p r i m e i r e d a c t r i , f c u t e i m e d i a t d u p ce i s t o r i c u l i
completa informaiile, cea m a i mare parte a operei, consti
tuit mai ales d i n naraii, aciuni politice sau militare, cu
imediata lor cauzalitate despre care istoricul se putea docu
m e n t a n i n t e r v a l e d e z i l e s a u d e l u n i , n u ns d e a n i .
A r t m , n c e l e ce u r m e a z , p r e r e a n o a s t r f a d e ches
t i u n i l e m a i de amnunt, pe care le ridic p r o b l e m a modului
c u m i-a r e d a c t a t T h u c y d i d e s o p e r a .

1. Rzboiul de zece ani

D u p c u m se tie, ntre p a c e a n c h e i a t n 421 .e.n. i r e n


ceperea ostilitilor n 415 .e.n. a u t r e c u t ase a n i . D u p n
c h e i e r e a t r a t a t u l u i d e p a c e d i n t r e S p a r t a i A t e n a , n 421 .e.n.,
n i m e n i n u putea prevedea care v a f i desfurarea ulterioar
a e v e n i m e n t e l o r . Este m a i m u l t dect v e r o s i m i l c n i c i Thu
cydides n-a prevzut r e i z b u c n i r e a rzboiului. Este deci tot
att d e v e r o s i m i l c n 421 e l socotea r z b o i u l t e r m i n a t . Isto
r i a a c e s t u i r z b o i a f o s t scris d e T h u c y d i d e s n c r i l e I V ,
19. n c a r t e a a V - a , 20 este v o r b a d e s i s t e m u l c r o n o l o g i c p e c a r e
1-a n t r e b u i n a t i s t o r i c u l i d e t i m p u l ct a d u r a t r z b o i u l . I s t o
ricul spune c s-au scurs zece veri i t o t attea ierni din
acest prim rzboi". ( V , 20, 3). E s t e s i g u r c i s t o r i c u l n-ar f i
p u t u t v o r b i despre primul rzboi", dac n - a r f i a v u t n m i n t e
pe cel de-al doilea. Deci fr nici o ndoial c acest pasaj
a fost scris dup r e i z b u c n i r e a rzboiului, adic dup anul
415 .e.n. n c a p i t o l e l e 2124, aceeai carte, Thucydides rela
teaz mprejurrile care au dus l a ncheierea tratatului de
alian dintre S p a r t a i A t e n a , reproduce textul, d numele

58
STUDIU INTRODUCTIV

atenienilor i l a c e d e m o n i e n i l o r c a r e a u depus jurmntul le


g i u i t p e n t r u c o n s f i n i r e a t r a t a t u l u i , i a r , c t r e sfritul c a p i t o l u l u i
24 c i t i m aceti zece a n i [ct] a d u r a t , f r ntrerupere, pri
mul rzboi s-au scris", deci nc o dat expresiile primul
r z b o i " i z e c e a n i " . n p a s a j u l u r m t o r (25, 1) este d i n n o u
vorba despre rzboiul de zece a n i " , i a r , m a i j o s , (25, 3)
istoricul ne spune textual c a s e a n i i zece l u n i s - a u a b i
n u t d e a p o r n i n e x p e d i i e u n i i n ara c e l o r l a l i " . n c a p i t o l u l
(26, 1) citim c Acelai Thucydides d i n Atena a s c r i s i
i s t o r i a acestor f a p t e , l a rnd, c u m s-au p e t r e c u t f i e c a r e dup
veri i i e r n i p n c n d l a c e d e m o n i e n i i i aliaii a u p u s capt
dominaiei atenienilor i au cucerit marile ziduri i Pireul.
P n l a acest p u n c t r z b o i u l a d u r a t , n t o t a l , 27 d e a n i . I n
restul capitolului 26, T h u c y d i d e s ne m a i spune c: nele
gerea dintre cele dou rzboaie a fost t o t rzboi (26, 23),
pentru c s - a u p e t r e c u t f a p t e d e a r m e i n c l c r i ale ne
l e g e r i i ; i s t o r i c u l i - a d a t silina s f i e c t m a i i n f o r m a t (26, 4),.
a fost e x i l a t douzeci de a n i dup expediia de l a A m p h i p o l i s ,
d a r a p u t u t s se i n f o r m e z e n linite d e s p r e f a p t e l e p e t r e c u t e .
Apoi istoricul ncheie capitolul (26, 6) p r i n cuvintele urm
toare: Deci d e z b i n a r e a s u r v e n i t d u p c e i zece a n i ' i n c l
carea tratatului i n c e p e r e a rzboiului, care a urmat dup
aceea, l e v o i r e l a t a " . N u e x i s t n i c i o ndoial, deci, c isto
ricul n-a putut redacta pasajele (2026) n c a r e este vorba
d e s p r e p r i m u l i a l d o i l e a r z b o i i de r z b o i u l d e 27 d e a n i ,
dect dup terminarea celui de-al doilea r z b o i i anume
dup a n u l 404 .e.n. Se r i d i c n s n t r e b a r e a f i r e a s c : d e ce
n-a fcut Thucydides aceste o b s e r v a i i l a nceput, ( I , 1) c i
l e - a i n s e r a t l a m i j l o c u l o p e r e i i a n u m e d u p t e r m i n a r e a r z
b o i u l u i d e zece a n i ? R s p u n s u l n u p o a t e f i d e c t u n u l singur:
Thucydides scrisese de mult istoria rzboiului de zece a n i , ,
cnd a inserat c a p i t o l e l e d i n c a r t e a V , 2026, i p r i n ele a
cutat s f a c o legtur ntre istoria acestor rzboaie. E l
luase, desigur, note i despre evenimentele petrecute ntre
421 i 416, i m e d i a t ce se p r o d u c e a u , aa c u m a p r o c e d a t p e n t r u
ntreaga oper. Istoria anilor 421416 .e.n. o face Thucy
d i d e s n V , 2745.

59
N. I. BARBU

Aadar, istoria rzboiului de zece ani este cuprins n


c r i l e I V , i a f o s t r e d a c t a t , n cea m a i m a r e p a r t e , chiar
n a n i i r z b o i u l u i , 431421 .e.n., c n d i s t o r i c u l se afla, ntre
431 i 424 .e.n., l a A t e n a , i a r d u p 424 .e.n., n e x i l , i a r i s t o r i a
a n i l o r 421416 .e.n., c a r t e a a V - a , 2784, a s c r i s - o d e ndat
ce se petreceau evenimentele respective. Ca o concluzie la
aceste e v e n i m e n t e a s c r i s T h u c y d i d e s i d i a l o g u l dintre ate
nieni i m e l i e n i , cuprins n c a r t e a a V - a , 85115.

2. Expediia din Sicilia. Rzboiul deceleic

Expunerea acestor evenimente o face T h u c y d i d e s n cr


ile V I , V I I , V I I I .
Aa cum s-a m a i vzut, unii nvai snt de prere c
istoricul a c o m p u s crile V I i V I I , care cuprind expediia
din Sicilia, ca o lucrare de s i n e stttoare i c , a b i a dup
aceea, a s c r i s c r i l e V , 28115 i V I I I . A r g u m e n t e l e pe care
le aduce, de pild, Grundy n sprijinul acestei ipoteze snt
urmtoarele: a) n cartea a V - a , 26 nu se vorbete despre
e x p e d i i a d i n S i c i l i a ; b ) c a p i t o l e l e d i n V , 27115 snt c u m u l t
mai puin i z b u t i t e d i n p u n c t de vedere l i t e r a r dect n VIVII,
n care arta compoziiei i claritii atinge culmea des-
vririi.
La aceste a r g u m e n t e se pot face urmtoarele observaii:
Thucydides menioneaz i n cartea a V - a , 26, 3 r z b o i u l de
zece a n i , a r m i s t i i u l p l i n d e n e n c r e d e r e , c a r e s-a ncheiat l a
sfritul a c e s t u i r z b o i i, d u p aceea, r z b o i u l c a r e i - a u r m a t .
Cine poate a f i r m a cu certitudine c istoricul n-a inclus aici
i expediia din Sicilia? n ceea ce privete nalta inut
literar a c r i l o r V I i V I I , n c o m p a r a i e cu capitolele d i n
cartea a V - a , 27115, c a r e snt inferioare, nimeni nu poate
afirma c T h u c y d i d e s n u r e d a c t a s e d e j a aceste c a p i t o l e c n d
a d a t a c t u a l a f o r m a crilor V I , V I I .
Este m u l t m a i v e r o s i m i l c istoricul, respectnd programul
p e c a r e i-1 f i x a s e , d e a n o t a i m e d i a t i n f o r m a i i l e p e c a r e l e
obinea cu privire la diferite evenimente ale rzboiului, a
r e d a c t a t i s t o r i a f a p t e l o r c u p r i n s e n c a r t e a a V - a , 27115 n
d a t ce s-a a f l a t n posesia i n f o r m a i i l o r cu p r i v i r e l a eveni-

60
STUDIU INTRODUCTIV

meritele respective, aa cum a procedat cu crile VI, VII


l V I I I , d a r c , l a r e v i z i a g e n e r a l , i s t o r i c u l s-a o p r i t m a i nti
la crile V I , V I I , c r o r a le-a dat forma definitiv pe care
o a v e m astzi. M o a r t e a 1-a m p i e d i c a t s p r o c e d e z e l a f e l i
c u c r i l e a V - a , 27115 i a VlII-a.
Din toate cele artate rezult c Thucydides, determinat
de hotrrea de a afla adevrul i de imposibilitatea de a
obine r a p i d i complet informaiile cu privire la un eveni
ment sau altul, p r e c u m i d i n dorina de a conferi operei
o form literar ct m a i i z b u t i t , a f o s t n e v o i t s r e v i n de
mai multe o r i asupra unor capitole redactate curnd dupS
desfurarea u n o r a n u m i t e e v e n i m e n t e . Astzi nu mai putem
determina cu precizie dect pentru un numr foarte redus
d e c a z u r i , c n d i u n d e a i n t r o d u s i s t o r i c u l m o d i f i c r i i com
pletri n o p e r a sa. L i t e r a t u r a i p o t e z e l o r este d e s t u l d e vast
i, d e s i g u r , v a m a i s p o r i , d a r v a c o n t i n u a s f i e ceea ce este: o
sum de ipoteze.

A T E N A I S P A R T A N O P E R A L U I T H U C Y D I D E S

nainte de a intra n analiza m a i amnunit a modului


cum prezint Thucydides evenimentele istorice despre care
vorbete i, c u deosebire, rzboiul peloponesiac, este necesar
s c e r c e t m lumina n c a r e n e a p a r cele d o u m a r i polisuri
d u m a n e , A t e n a i S p a r t a . A i c i este m o m e n t u l s f a c e m obser
v a i a , c a r e se a p l i c l a t o a t e c e r c e t r i l e p e c a r e l e v o m face
a s u p r a o p e r e i , a n u m e c T h u c y d i d e s este i z v o r u l de baz a l
rzboiului peloponesiac, deci noi sntem silii s apreciem
o p e r a l u i T h u c y d i d e s s p r i j i n i n d u - n e n cea m a i m a r e p a r t e pe
ceea ce n e s p u n e e l nsui.
C u toat l i p s a d e d o c u m e n t e a m n u n i t e , c u c a r e s p u t e m
compara opera l u i Thucydides, v a f i totui posibil s ntre
zrim adevrul n liniile l u i generale. V o m arta mai nti
c u m snt p r e z e n t a t e cele d o u ceti n o p e r a l u i T h u c y d i d e s ,
v o m n c e r c a a p o i s d e s p r i n d e m a d e v r u l i s t o r i c i, d u p aceea,
v o m face u n e l e a p r e c i e r i a s u p r a operei.

61
N. I. B A R B U

Snt relativ numeroase pasajele si


A.tf*ni
personajele care vorbesc, n opera
l u i T h u c y d i d e s , d e s p r e A t e n a . S o c o t i m c l u c r u r i l e v o r f i ma'i
c l a r e d a c v o m arta, m a i nti, f e l u l n c a r e p r e z i n t P e r i c l e s
realitile a t e n i e n e , n e l o g i u l p e c a r e - 1 a d u c e p a t r i e i sale, i-i
vom completa, dup aceea, c u a l t e afirmaii ale l u i Pericles
nsui s a u a l e a l t o r p e r s o n a l i t i . T r e b u i e s f a c e m observaia
c, dei Thucydides a r e d a c t a t e l nsui discursurile, a res
p e c t a t , c e l p u i n n l i n i i m a r i , i d e i l e d e b a z a l e p e r s o n a j e l o r
c a r e a u r o s t i t aceste d i s c u r s u r i . C u u n e l e d i n t r e i d e i l e rostite
d e aceste p e r s o n a j e e r a d e a c o r d , c u a l t e l e n u . D e c i , p r o c e d n d
astfel, nu vom confrunta pe T h u c y d i d e s cu e l nsui, ci pe
T h u c y d i d e s c u alte personaje, c u care p u t e a f i sau n u de acord.
Astfel, chiar dac discursul inut de A r c h i d a m o s a fost, s
presupunem, n ntregime compus de Thucydides, ideile l u i
A r c h i d a m o s n u p u t e a u f i i d e n t i c e c u ale l u i Pericles, p e n t r u
c cei d o i o a m e n i de s t a t e r a u e x p o n e n i i u n o r i n t e r e s e d i f e r i t e ,
n d i s c u r s u l r o s t i t l a n m o r m n t a r e a ostailor czui n primul
an de r z b o i , P e r i c l e s f a c e u n reinut, d a r v i g u r o s e l o g i u a l
democraiei ateniene. A a c u m cerea mprejurarea, Olimpianul
a p u s n l u m i n a s p e c t e l e p o z i t i v e a l e vieii p o l i t i c e a t e n i e n e ,
p r e z e n t n d n t r - o f o r m idealizat realiti c a r e , aa c u m v o m
arta, n u e r a u att d e luminoase. Oratorul atinge, cu cteva
excepii, aproape toate aspectele polisului atenian. Iat care
snt a s p e c t e l e evocate de Pericles:
Economia. O r a t o r u l afirm ( I I , 38) c l a A t e n a v i n b u n u r i
p r o d u s e p e s t e t o t ( x Tzcy^Q yf\q) i l o c u i t o r i i acestei ceti nu
se m r g i n e s c s c o n s u m e numai roadele ( xap7rooa0ai) pe care
le culeg n Attica. Atena duce deci o activitate comercial
intens.
Clasele sociale. P e r i c l e s s p u n e c ostaii sraci n u s - a u a v n -
tat n p r i m e j d i e s p r e a s c p a d e srcie, i a r c e i b o g a i n - a u
f o s t oprii d e p l c e r i s-i rite v i a a ( I I , 42, 3). A d u c n d aceast
l a u d Ostailor czui, o r a t o r u l r e c u n o a t e i m p l i c i t c , de obi
cei, sracii n u se d a u nlturi n faa p e r i c o l e l o r , t o c m a i s p r e
a s c p a d e srcie, i a r b o g a i i se d d e a u v i e i i d e p l c e r e .

62
STUDIU INTRODUCTIV

Conflicte sociale. S p r e a arta c legea este egal pentru


toi ( I I , 37, 1) P e r i c l e s n t r e b u i n e a z expresia x& &ia SVcpopa
d i f e r e n d e l e p a r t i c u l a r e " . Snt, d e s i g u r , m e n i o n a t e a i c i conflic
tele s o c i a l e , p r o v e n i t e , f r n d o i a l , n p r i m u l rnd d i n dife
rena d e clas i d i n g o a n a d u p ctig.
Forma de guvernmnt. Justiia. Individ i societate. Pericles
arat ( I I , 37, 1) c f o r m a d e g u v e r n m n t a t e n i a n se numete
ffytAoxpatia puterea p o p o r u l u i " , guvernmntul poporului",
deoarece g u v e r n a r e a " ( TO o b c e l v ) n u se f a c e p e n t r u c i v a c i
p e n t r u m u l i . n f a a l e g i i toi cetenii, b o g a i s a u sraci, snt
egali, i a r reputaia fiecruia se stabilete nu dup categoria
Bocial creia aparine, c i dup serviciile ( T & yoLQa ) pe care
le aduce cetii, i a r sracii n u snt m p i e d i c a i de la condu
cerea t r e b u r i l o r obteti fiindc- snt sraci (ou5' afi xou& TiEviav).
Cetenii r e s p e c t att l e g i l e s c r i s e i o r g a n e l e d e s t a t , c a r e a u
de scop s v i n n ajutorul celor nedreptii, ct i p e cele
nescrise, d i n t r - u n f e l de s e n t i m e n t de p u d o a r e d e v e n i t obtesc
( x a l oaot ftypacpot, OVTEC; alaxiJV7)v 6(AOXOYOU|.AEV7JV <pepoucuv ( I I , 37, 3).
C o m p o r t a r e a i n d i v i d u l u i n s o c i e t a t e este l i b e r . D e p i l d , d a c
u n cetean se d e d a , m a i m u l t d e c t ceilali, v i e i i d e p l c e r e
s p u n e o r a t o r u l aceasta n u c o n s t i t u i a u n m o t i v p e n t r u c e t a t e
s-i p r o c u r e n o i n e c a z u r i , m u s t r n d u - 1 . P e r i c l e s v r e a s spun
c l a A t e n a n u exista o censur sever a moravurilor. Dar
individul, srac sau bogat, poate lua parte la chivernisirea
t r e b u r i l o r p u b l i c e ( I I , 40, 1).
Educaia. n contrast cu spartanii spune Pericles
(II, 39, 1) a t e n i e n i i , dei de tineri duc o via nencorsetat
d e o d i s c i p l i n s e v e r , n f r u n t toi, ca i l a c e d e m o n i e n i i , pri
mejdiile.
Viaa de societate. Destinderea spiritual, dup ncordrile
o c u p a i i l o r z i l n i c e , se f a c e l a n t r e c e r i l e de t o t f e l u l i l a s e r
brile religioase, unde se aduc jertfe zeilor, i chiar n dis
tracii p a r t i c u l a r e .
Arta. Cultura. Cultivarea frumosului spune autorul
( I I , 40, 1) n u duce l a risip de b u n u r i materiale, iar filo
zofia n u duce l a moleire. D e a l t f e l piXoaoev n s e a m n a te
o c u p a c u tiina, ptXocwpta i u b i r e d e tiin", i a r p r i n tiin,

63
N. I. BARBU

n a n t i c h i t a t e se n e l e g e a a p r o a p e n t r e a g a a c t i v i t a t e , d e cer
cetare, n toate d o m e n i i l e de cunoatere.
Realiti psihologice. Pericles face i unele constatri de
o r d i n p s i h o l o g i c . A s t f e l a t e n i e n i i s p u n e e l ( I I , 39, 1 ; 40, 3)
snt i curajoi n timpul aciunii, d a r a u i obiceiul de a
d e l i b e r a n a i n t e d e a p o r n i l a f a p t e . Cea m a i m a r e f o r spi
ritual observ el o dein oamenii care cunosc foarte
clar i p r i m e j d i i l e , i l u c r u r i l e plcute, d a r p r i n aceasta nu
snt m p i e d i c a i d e a n f r u n t a primejdiile.
Relaiile externe. Rzboiul. A m m a i v z u t c P e r i c l e s soco
tete o n o t d e l a u d p e n t r u A t e n a a c t i v i t a t e a c o m e r c i a l i n
tens, n c o n t i n u a r e a aceluiai p a s a j ( I I , 39, 1), o r a t o r u l s p u n e
c o r i c e strin poate p a r t i c i p a l a spectacolele i l a aciunile
de instruire, care se o f e r l a A t e n a , fiindc atenienii nu se
tem c dumanii ar putea profita de pe u r m a acestor parti
cipri i s - a r ntri mpotriva l o r nii; atenienii au ncre
dere n moralul lor ridicat. Cnd este v o r b a d e rzboi ns
(II, 39, 3), a t e n i e n i i , spre deosebire de spartani, nu se bat
cu toat armata lor, pentru c muli oameni snt angajai
pe corbii i snt trimii n expediii pe uscat, departe de
ara l o r , i totui a t e n i e n i i , n c i o c n i r i l e c u v e c i n i i , snt n v i n
gtori. F o r a a r m a t a t e n i a n n u c o n s t att n ndelungatele
e x e r c i i i o b o s i t o a r e i n s u p u n e r e a o a r b l a l e g i , ct n n t
r i r e a c a r a c t e r e l o r , ceea c e - i f a c e s n u f i e o b o s i i n a i n t e de
a n f r u n t a p r i m e j d i i l e , i a r c n d se afl n p r i m e j d i e , s r e z i s t e
c u toat v i g o a r e a . A c e s t e trsturi d e c a r a c t e r a u s t a t l a b a z a
crerii f o r e i a c t u a l e ( I I , 4 1 , 12). Atenienii n u se m n i e de
n e a j u n s u r i l e p e c a r e l e s u f e r d e l a d u m a n i , n i c i n u se arat
conductori n e d e m n i n faa supuilor.
Idealul civic. N u este r u i n o s a f i s r a c , c i a n u f a c e e f o r
t u r i s s c a p i d e s r c i e ( I I , 40, 1). E s t e b i n e ca o r i c e cetean
s i a p a r t e l a c h i v e r n i s i r e a t r e b i l o r p u b l i c e , d a r , d a c n - o f a c e ,
n u este b l a m a t . E s t e n s o n e c h i b z u i n a' n u d e l i b e r a n a i n t e
d e a p o r n i l a a c i u n e ( I I , 40, 2).
S n d v r e d n i c i d e a f i l u d a i ( I I , 36, 13) s t r b u n i i atenie
nilor, fiindc a u contribuit l a constituirea unei ceti libere,
prin virtutea l o r ; prinii generaiei l u i Pericles, fiindc au
i n s t i t u i t dominaia A t e n e i ; generaia l u i Pericles, fiindc a con-

64
STUDIU INTRODUCTIV

o l l d a t - o . A a d a r , u n p r i m p u n c t a l i d e a l u l u i c i v i c este lupta
Virtuoas pentru libertate i mrirea puterii cetii. Un al
doilea p u n c t este continua strdanie de a-i ctiga prieteni,
facind servicii, iar lucrul acesta t r e b u i e f c u t cu deplina n
c r e d e r e n l i b e r t a t e ( I I , 40, 4). C e l m a i n a l t i l u m i n o s punct
al idealului civic este, ns, jertfirea propriei viei pentru
patrie ( I I , 42, 13), jertfire pe care au ndeplinit-o ostaii
czui, f r s in s e a m a d e n i c i u n interes personal. E i a u
adus mult mai mult bine ntregii ceti dect au pgubit-o
ca p a r t i c u l a r i .
nsufleii de ndejdea n victorie, ei a u socotit c-i mai
ruinos s f u g de p r i m e j d i e salvndu-se, dect s n d u r e cu
propriul l o r c o r p , i i - a u sacrificat m a i degrab viaa dect
onoarea. Cetenii trebuie s contribuie, prin munca de fie
c a r e z i , l a c r e t e r e a p u t e r i i cetii ( I I , 43, 13) i s-i amin
teasc c g l o r i a n u c o n s t n i n s c r i p i a d e p e un monument,
c i n a m i n t i r e a v e n i c a o a m e n i l o r i c f e r i c i r e a este liber
t a t e a , i a r l i b e r t a t e a este g e n e r o z i t a t e a . P r i n i i ostailor czui
s se m n g i e c u g l o r i a d o b n d i t d e f i i i l o r , care s-au sacri
f i c a t p e n t r u c e t a t e ( I I , 44, 13), i a r c o p i i i i fraii c e l o r czui
a u d a t o r i a s i m i t e i s-i n t r e a c p r i n f a p t e l e l o r , i a r soiile
s a u m a m e l e c e l o r czui s n u se a r a t e m a i p r e j o s d e f i r e a l o r
( I I , 452). C e t a t e a v a t r e b u i s ntrein, p e c h e l t u i a l a p u b l i c ,
pn l a m a j o r a t , pe copiii c e l o r czui ( I I , 46).
Acestea snt caracteristicile polisului atenian, prezentate
d e P e r i c l e s n t r - u n d i s c u r s n c a r e t o n u l d e l a u d se impunea.
Este m o m e n t u l s cercetm dac nu cumva lumina n care
nfieaz P e r i c l e s realitile economice, sociale, politice etc.
d e l a A t e n a este p r e a f a v o r a b i l , d a t f i i n d admiraia pentru
c e t a t e a sa, c a r e nsufleete n t r e g u l discurs.
Realitile economice. A r c h i d a m o s , regele spartan, care n u
p u t e a f i bnuit de s i m p a t i e pentru atenieni, declara, n adu
narea spartanilor, c a t e n i e n i i ( I , 80, 3) a u e x p e r i e n a mrii,
d i s b u n d e b o g i i p a r t i c u l a r e i p u b l i c e i a u aliai c a r e aduc
contribuii i I e sporesc a v e r e a . C o r i n t i e n i i a t r a g atenia alia
i l o r ( I , 120, 1) c a t e n i e n i i exercit o concuren comercial
primejdioas i c ( I , 122, 35) o bun parte din veniturile
lor le v i n de la aliai. Asupra importanei acestor venituri

5 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 65
N. I. BARBU

insist i s o l i i mytilenenilor ( I I I , 13, 5) c n d vorbesc sparta


nilor, cerndu-le s-i ajute s se desprind de Atena, care
va primi o lovitur prin p i e r d e r e a l o r , p r e c u m i Diodotos
(III, 46, 3), c a r e a t r a g e atenia a t e n i e n i l o r c t r e b u i e s aib
ceti supuse, nfloritoare economicete, de l a care s poat
ncasa bani. N u - i nimic, n aceast prezentare, care s con
trazic cele a f i r m a t e de Pericles.
Forele armate. Aa c u m declar A r c h i d a m o s ( I , 80, 34
i 8 1 , 1), S t h e n e l a i d a s ( I , 86, 3) s o l u l c o r i n t i e n i l o r ( I , 121, 22, 4;
121, 1 ; 122, 24), iari A r c h i d a m o s ( I I , 1 1 , 1), s o l u l mitile-
nenilor (III, 1, 3; 13, 56), H e r m o n ( I V , 60, 1), H e r m o c r a t e s
(VI, 33, 1), Athenagoras ( V I , 36, 3) Euphemos din Atena
( V I , 83, 1), p u t e r e a - a r m a t a a t e n i e n i l o r c o n s t , n esen, n
f l o t , n b a n i , n aliai supui i n s u l a r i . M r t u r i i l e r e p e t a t e
a l e p e r s o n a j e l o r a m i n t i t e v i n s c o n f i r m e ceea ce s p u n e Peri
c l e s n c u v n t a r e a n c a r e f a c e o t r e c e r e n revist, realist, a
forelor militare ( I , 143, 24). Realitatea era prea evident,
pentru a putea f i nesocotit de prietenii sau de dumanii
Atenei.
Practicile democraiei ateniene. P r e z e n t a t n cea m a i f a v o
rabil lumin de Pericles, democraia atenian a constituit
obiectul unei a s p r e c r i t i c i f c u t e d e C l e o n i d e D i o d o t o s , c u
ocazia discutrii pedepsei care t r e b u i a dat m y t i l e n i e n i l o r .
C l e o n , v o r b i n d n faa e c c l e s i e i , d o j e n e t e p e a t e n i e n i , n v i -
n u i n d u - i c se p o a r t p r e a b l n d c u supuii, c a u l e g i b u n e ,
s n t inteligeni i instruii ( I I I , 37, 15), d a r c snt n e s t a t o r
nici i n e s t p n i i , c se las c o n d u i de discursuri frumoase,
d a r p r i m e j d i o a s e , d e p e u r m a c r o r a t r e b u i e s n d u r e ( I I I , 38,
14), p e n t r u c n u se g n d e s c l a ceea ce v a u r m a d a c v o r d a
ascultare propunerilor f r u m o a s e ale oratorilor. Sntei foarte
nclinai s fii nelai de discursuri neobinuite i s nu
v o i i s fii d e a c o r d c u ceea ce s-a hotrt, n t o t d e a u n a s c l a v i i
ciudeniilor, dispreuitori ai lucrurilor obinuite... ncei n
a p r e v e d e a cele ce v o r d e c u r g e , n u r m a c e l o r s p u s e " ( I I I , 38,
56). A t e n i e n i i b n u i a u p e o r a t o r i c v o r b e s c i n t i n d l a r e a l i
zarea unor ctiguri personale, spune Diodotos ( I I I , 43, 1).
A c e a s t s u s p i c i u n e , d e c a r e e r a u n c o n j u r a i , i d e t e r m i n a pe
oratori s recurg la subterfugii: n acest f e l , i cel care

66
STUDIU INTRODUCTIV

voiete s conving poporul de lucruri primejdioase trebuie


h i-1 a t r a g p r i n n e l c i u n e , i c e l c a r e s p u n e l u c r u r i mai
b u n e , s m i n t " ( I I I , 43, 2). N i c i a s , n s c r i s o a r e a a d r e s a t dirr-
Sicilia, d u p nfrngerea suferit de a t e n i e n i , ntre altele, afirm
f: ...temperamentele v o a s t r e [ a l e a t e n i e n i l o r ] snt g r e u de
c o n d u s " ( V I I , 14, 2). D a r , c u n o s c n d f i r i l e v o a s t r e k m s o c o t i t
c este m a i prudent sa v art adevrul, deoarece tiu c
voii s auzii ceea ce este p l c u t i p e u r m s n v i n u i i pe
comandani, dac ceva nu se termin aa cum vrei voi"
(VII, 14, 4). D e l i b e r n d , m p r e u n c u c o l e g i i si d e comand,
a s u p r a m s u r i l o r ce t r e b u i a u l u a t e d u p d e z a s t r u l d i n S i c i l i a ,
Nicias le-a spus c a t e n i e n i i n u v o r f i - d e a c o r d cu retragerea,
d a c n u v o r f i v o t a t - o e i nii, c se v o r l s a a n t r e n a i de
acuzatori necinstii i c muli d i n t r e . soldaii care snt de
fa i strig a c u m c snt n p r i m e j d i e , c n d v o r a j u n g e la
Atena vor striga c comandanii au fost mituii. Nicias a
conchis spunnd c n u v r e a cunoscnd fire atenienilor
s p i a r de mna lor din pricina unei nvinuiri u r t e i ne
d r e p t e , c i p r e f e r s p i a r d e m n a d u m a n i l o r , d a c trebuie.,
r i s e n d u - i v i a a ( V I I , 48, 4).
n privina p u t e r i i m i l i t a r e , de care dispuneau atenienii na
i n t e de a n c e p e rzboiui, c o r i n t i e n i i a u d e c l a r a t , n adunarea
aliailor S p a r t e i , c a t e n i e n i i snt n s t a r e s l u p t e mpotriva
noastr, a t u t u r o r , iar mpotriva fiecrei ceti n p a r t e snt
n c i m a i p u t e r n i c i " ( I , 122,2). A r c h i d a m o s , r e g e l e s p a r t a n i l o r ,
v o r b i n d n faa comandanilor aliai, n t r e a l t e l e , l e s p u n e c
atenienii, cnd i v o r v e d e a a r a i n v a d a t , se v o r u m p l e de
m n i e i se v o r a v n t a l a l u p t p e n t r u c e i se socotesc d e m n i
s c o n d u c p e alii i s d e v a s t e z e e i a r a a l t o r a , m a i d e g r a b
d e c t s-i v a d p r o p r i a ar d e v a s t a t " ( I I , 1 1 , 5).
D i n cele e x p u s e m a i sus r e i e s e c l a r m s u r a n c a r e P e r i c l e s
a idealizat practicile democraiei ateniene. O l i m p i a n u l a t r e c u t
c o m p l e t sub tcere plcerea a t e n i e n i l o r de a asculta discursuri
frumoase, suspiciunea cu care p r i v e a u pe o r a t o r i , nestatornicia
n h o t r r i l e l u a t e , uurtatea, n e p r e v e d e r e a l o r . A c e s t e carac
teristici ale atenienilor snt confirmate si de unele dintre
piesele l u i A r i s t o f a n . D a r a s u p r a acestei p r o b l e m e v o m r e v e n L

67
N. I . BARBU

Atena i aliaii" si. O m a r e p a r t e d i n r e s u r s e l e f i n a n c i a r e


i d i n fora militar a Atenei e r a constituit din veniturile
provenite de la aliai". inta atacurilor adversarilor Atenei
e r a u , m a i ales, aliaii. S o l i i atenienilor, ncercnd s justifice
h e g e m o n i a l o r , a f i r m , n f a a s p a r t a n i l o r ( I , 75, 1), c con
ducerea" (dpxrj) au luat-o din pricina absenei lacedemonie-
nil6r, la rugminile aliailor. Acelai lucru l confirm i
m y t i l e n i e n i i n faa spartanilor ( I I I , 10). A r c h i d a m o s ( I , 81, 3)
i c o r i n t i e n i i ( I , 122, 1) c o n s t a t i m p o r t a n a f i n a n c i a r i mili
t a r a aliailor i g r e a u a l o v i t u r p e care ar s u f e r i - o A t e n a ,
dac ar izbuti s-i d e t e r m i n e s se desprind de cetatea-
hegemon.
A t e n a ( I I , 124, 3), d i n p r i c i n a f e l u l u i c u m se c o m p o r t a fa
d e aliai, este n u m i t d e c o r i n t i e n i T T 6 X K ; t i j p a w o c e t a t e - t i r a n " .
Pericles ( I I , 63, 12) c o n f i r m ndejdea pe care i-o p u n e a u
a d v e r s a r i i A t e n e i n d e s t r m a r e a alianei, s p u n n d c atenienii
nu pot renuna l a conducerea pe care o exercit cu tiranii,
conducere a crei l u a r e p a r e n e d r e a p t , dar*' a crei prsire
este primejdioas. Exercitarea tiraniei, despre care vorbete
P e r i c l e s , este, n c u v n t a r e a s o l i e i m y t i l e n i e n i l o r , i n u t n f a t a
spartanilor, sclavia a l i a i l o r " (xev OUWJL&X^ SouXocrtv), ( I I I , 10, 2).
P r i m e j d i a prsirii conducerii, menionate de P e r i c l e s , d e v i n e
p e n t r u C l e o n ( I I I , 37, 1) n e p u t i n a d e m o c r a i e i de a conduce
pe aliai. n cuvntarea l u i Diodotos, ( I I I , 44, 3) aceasta se
t r a d u c e , ntre altele, p r i n neputina de a d i s t i n g e i n t e r e s u l de
satisfacerea u n e i mnii trectoare. H e r m o n syracuzanul face o
afirmaie contrar, atrgnd atenia adunrii sicilienilor asu
p r a f a p t u l u i c, a t e n i e n i i , d i n t r e e l e n i , a u cea m a i m a r e putere
l e p n d e s c g r e e l i l e i, s u b n u m e l e l e g a l d e a l i a n " , i r e
zolv p r o p r i i l e l o r interese, supunnd pe cei care d i n f i r e le
snt d u m a n i . V i n a , s p u n e n c o n t i n u a r e H e r m o n ( I V , 61, 1 i 4),
n u este a a t e n i e n i l o r , c c i d i n f i r e o a m e n i i c o n d u c p e c e i c a r e
l i se s u p u n , c i este a c e l o r c a r e snt g a t a s l e d e a a s c u l t a r e ,
ceea ce, n l i m b a j u l l u i A l c i b i a d e s ( V I , 18, 24) se t r a d u c e ,
aa cum spunea i Pericles, p r i n dilema n care se gseau
a t e n i e n i i d e a d o m i n a e i p e alii s a u de a c d e a e i s u b domi
naia a l t o r a . D e c i s p u n e A l c i b i a d e s a t e n i e n i i t r e b u i a u n e
contenit s atace pe unii i s mpiedice pe alii de a se

68
STUDIU INTRODUCTIV

ridica. Expediia d i n S i c i l i a a fost t r a d u c e r e a n via a acestei


Idei a l u i A l c i b i a d e s , f a p t c o n f i r m a t i d e Hermocrates, care
spune, n faa a d u n r i i s y r a c u s a n i l o r ( V I , 33, 2), c atenienii
v i n n S i c i l i a s u b p r e t e x t c - i a j u t aliaii, n r e a l i t a t e ns
au intenia s supun ntreaga Sicilie, i ntrit de nsui
A l c i b i a d e s , n f a a a d u n r i i s p a r t a n i l o r ( V I , 90). I d e e a l u i A l c i
b i a d e s este e x p r i m a t aproape cuvnt cu cuvnt de Gylippos
( V I I , 66).
T a b l o u l h e g e m o n i e i a t e n i e n e , dei c o n s t i t u i t d i n a f i r m a i i l e
u n o r p e r s o n a j e d i f e r i t e , f c u t e n m p r e j u r r i d i f e r i t e , este n
Tond d e s t u l d e u n i t a r , i a r n d e t a l i i se arat p u n c t e l e de ve
dere deosebite ale vorbitorilor. Cauzele instituirii hegemoniei
snt aceleai p e n t r u toi c e i c a r e l e a m i n t e s c : c a r e n a sparta
n i l o r i o p e r a aliailor. D e a s e m e n e a , f a p t u l c A t e n a i e x e r
c i t a d o m i n a i a ca o t i r a n i e este e x p r i m a t n u n u m a i d e a d v e r
sarii Atenei, c i de P e r i c l e s nsui, iar caracterul de sclavie,
pe care-1 capt aceast dominaie n faa dominailor, este
exprimat d e toi adversarii Atenei. Caracterul i c h i a r nece
s i t a t e a p o l i t i c i i d e c u c e r i r e este c o n f i r m a t n u n u m a i d e a d v e r
sarii Atenei, c i i de P e r i c l e s nsui i de Alcibiades. Dou
note d i v e r g e n t e : C l e o n socotete c d o m i n a i a este exercitat
c u prea m a r e blndee, i a r Diodotos afirm c e x e r c i t a r e a d o
m i n a i e i este p r e a p t i m a , c e l p u i n n c a z u l m y t i l e n i e n i l o r .

Spartanii nu fac comer pe mare


Sparta. Economie.
i n - a u b a n i , l e s p u n e P e r i c l e s a t e
Finane
n i e n i l o r ( I , 141, 37). S o l i a s p a r t a n
d e c l a r , n f a a a t e n i e n i l o r ( I V , 17, 1), c s p a r t a n i i v o r b e s c p u
in c n d n u snt silii d e m p r e j u r r i s d e a e x p l i c a i i m a i a m p l e .
Solii corintienilor, vorbind n a d u n a r e a aliailor Spartei,' au
criticat pe spartani, afirmnd c snt p r e a n c r e z t o r i n orn-
d u i r e a l o r politic, ncei l a aciune, bnuitori fa de ceilali
( I , 66, 1), v i n o v a i d e p r o g r e s e l e a t e n i e n i l o r ( I , 69, 1), p e care
nu i - a u mpiedicat la timp s p r o g r e s e z e , neinformai, ovi
t o r i ( I , 69, 2), p r e a c o n s e r v a t o r i , n e n c r e z t o r i , s e d e n t a r i ( I , 70,
18); c n d ies d i n p a t r i e n u m a i r e s p e c t n i c i l e g i l e S p a r t e i ,
n i c i l e g i l e a l t o r ceti ( I , 77, 6). A r c h i d a m o s r s p u n d e : n c e t i -

69
N. I. BARBU

n e a l a p o a t e d o v e d i c e l o r supui l e g i l o r n e l e p c i u n e contient
( I , 74, 1), p r u d e n , c u m p t a r e ( V I I I , 90).
Finanele i rzboiul. N e v o m b a z a p e b a n i ? se n t r e a b
Archidamos. Dar de b a n i d u c e m n c i m a i m u l t lips i
n - a v e m n i c i n v i s t i e r i a p u b l i c , i n i c i n u p u t e m c o n t r i b u i cu
b a n i i p a r t i c u l a r i " ( I , 70, 4). A c e a s t c o n s t a t a r e este confirmat
i d e P e r i c l e s c a r e , ntre a l t e l e , s p u n e : P e l o p o n e s i e n i i i l u
c r e a z s i n g u r i p m n t u l i n - a u b a n i , n i c i p a r t i c u l a r i i , n i c i vis
tieria public" ( I , 141, 3). D e s i g u r , aceast a f i r m a i e privete,
n p r i m u l r n d , p e s p a r t a n i . F a p t u l acesta, s p u n e m a i d e p a r t e
autorul, are consecine hotrtoare pentru rzboi, pelopone
s i e n i i n u snt n s t a r e s p o a r t e u n r z b o i l u n g c a r e necesit
cheltuieli. F i i n d p l u g a r i i n e n c e r c a i n n a v i g a i e ( I , 142, 3),
e i n u se v o r p u t e a m s u r a c u a t e n i e n i i . A t t p r o c u r a r e a b a n i
l o r ( I , 152, 1), ct i e x e r c i t a r e a n m a r i n v a cere t i m p . Vslaii
atenienilor ( I , 143, 1), f i i n d ceteni, se v o r avnta m a i uor
n p r i m e j d i e d e c t m e r c e n a r i i p e l o p o n e s i e n i l o r . A c e l a i l u c r u l
afirm i A r c h i d a m o s ( I , 8284).
Sparta i ,aliaii
9
(t
si. C o r i n t i e n i i le reproeaz spartanilor
(I, 68, 12) c snt b n u i t o r i fa de aliaii l o r , crora nu
l e - a u d a t a s c u l t a r e c n d l e a t r g e a u atenia a s u p r a p r i m e j d i e i
a t e n i e n e i p e c a r e n u i - a u c o n v o c a t d e c t a t u n c i c n d primej
d i a a d e v e n i t u n f a p t e v i d e n t . P e r i c l e s (1, 141, 1) s t r u i e a s u p r a
l i p s e i de c o e z i u n e i d e p r o m p t i t u d i n e n a c i u n e a s y m m a c h i e i
peloponesienilor, care n-au un singur consiliu, deci n u pot
l u a hotrri rapide f i e c a r e u r m r e t e p r o p r i u l su i n t e r e s , se
adun pentru foarte scurt timp i i a u hotrri dezbtute n
g r a b i f i e c a r e se las n n d e j d e a celuilalt".
A c e a s t a este l u m i n a n c a r e p r e z i n t T h u c y d i d e s cele d o u
ceti fruntae, Atena i S p a r t a , i p e aliaii lor. Corespund
o a r e cele a f i r m a t e d e i s t o r i c a d e v r u l u i ? Rspunsul n u poate
f i dect a f i r m a t i v . Spaiul n e i n t e r z i c e menionarea t u t u r o r i z
voarelor e p i g r a f i c e i l i t e r a r e care atest c baza economiei
ateniene, pe v r e m e a l u i Pericles, o constituiau meteugurile,
c finanele lor erau m a i p u t e r n i c e dect ale s p a r t a n i l o r , c
f o r e l e l o r m i l i t a r e , a c r o r a r m esenial o c o n s t i t u i a flota,
erau superioare celor ale spartanilor, c, n general, politica

70
STUDIU INTRODUCTIV

atenian e r a m u l t m a i flexibil, m a i activ, m a i ntreprinz


t o a r e d e c t cea s p a r t a n .
Este i n t e r e s a n t de o b s e r v a t c T h u c y d i d e s a c o r d m u l t m a i
putin atenie S p a r t e i d e c t A t e n e i . n t r - a d e v r , p a s a j e l e care
se r e f e r l a A t e n a i l a aliaii e i snt c u m u l t m a i n u m e r o a s e
d e c t cele p r i v i t o a r e l a S p a r t a i l a p e l o p o n e s i e n i . A t t d e m a r e
a fost g r i j a l u i T h u c y d i d e s p e n t r u r e d a r e a ct m a i nealterat
a adevrului, nct tabloului idealizat a l democraiei ateniene,
fcut d e P e r i c l e s n l a u d a d e n m o r m n t a r e a ostailor czui
n p r i m u l an de rzboi, istoricul opune criticile fcute de
C l e o n , de D i o d o t o s , de Nicias, de Hermocrates, de corintieni.
Multe dintre aceste critici erau mprtite de Thucydides
nsui, d a r e l e a u f o s t r o s t i t e d e p e r s o n a j e l e a m i n t i t e i isto
r i c u l a respectat adevrul, meniorindu-le.

Ctre care d i n t r e cele dou r e g i m u r i p o l i t i c e se ndreapt


s i m p a t i a l u i T h u c y d i d e s ? I s t o r i c u l se a b i n e d e a f o r m u l a d i
rect judeci de v a l o a r e . D a r snt anumite realiti a cror
valoare obiectiv se i m p u n e oricrei preferine. Astfel, i n
a n t i c h i t a t e , ca i astzi, m a i ales p e v r e m e a l u i P e r i c l e s , e c o
n o m i a m e t e u g r e a s c e r a c o n s i d e r a t ca o f o r m superioar
a g r i c u l t u r i i , f l o t a e r a socotit o a r m m a i e f i c i e n t dect pe-
d e s t r i m e a , p r o m p t i t u d i n e a n a c i u n e m a i de pre N dect nce
t i n e a l a etc. C r i t i c i l e p e c a r e l e a d u c s p a r t a n i l o r c o r i n t i e n i i , c e i
mai intransigeni dumani ai Atenei, confirm superioritatea
r e g i m u l u i a t e n i a n f a d e c e l s p a r t a n . T h u c y d i d e s n u p u t e a s
n u f i e de a c o r d c u Pericles, c u c o r i n t i e n i i , c u C l e o n , c u Nicias,
c u H e r m o c r a t e s , c u A r c h i d a m o s , a t u n c i c n d a c e t i a p u n e a u n
l u m i n aceleai n o t e c a r a c t e r i s t i c e p o z i t i v e a l e d e m o c r a i e i ate
niene. De asemenea, i s t o r i c u l n u p u t e a f i n dezarcord n i c i c u
a f i r m a i i l e c a r e struiau a s u p r a d e f e c t e l o r i calitilor a c e s t u i
r e g i m s p a r t a n . I s t o r i c u l , p r i n s i m p l u l f a p t c l e - a m e n i o n a t , a i
artat, implicit, atitudinea sa fa de cele relatate. Despre
judecile de valoare directe, fcute de istoric asupra celor
dou regimuri, vom mai vorbi dup ce vom m a i d i s c u t a i
alte probleme.
N. I. BARBU

CAUZALITATEA I S T O R I C A I CAUZELE
RZBOIULUI P E L O P O N E S I A C N CONCEPIA
LUI THUCYDIDES

Cauzele rzboiului peloponesiac pu-


Cauzalitatea istoric n e a u > p e n t r u u n g m d i t r
0 ca T h u c y
d i d e s , p r o b l e m a cauzalitii i s t o r i c e , n g e n e r a l . A t t de pre
ocupat a fost i s t o r i c u l de p r o b l e m a cauzalitii nct a dez
btut-o n u n u m a i c n d a f o s t v o r b a de r z b o i u l peloponesiac,
c e l m a i m a r e r z b o i d i n cte se p u r t a s e r m a i n a i n t e , d a r i
c n d s-a o c u p a t d e m i c r i l e s o c i a l e i d e r z b o a i e l e a n t e r i o a r e .
Se pot astfel d e s p r i n d e cteva concepii ale l u i Thucydides
d e s p r e c a u z a l i t a t e a istoric, d u p c a r e v o m p u t e a n e l e g e m a i
bine concepiile l u i despre cauzele rzboiului peloponesiac.

Factorul economic i migraiile.


Factorul economic Factorul economic i civilizaia. La
nceputul crii I , vorbind despre uurina cu care diferitele
t r i b u r i i p r s e a u p m n t u l , i s t o r i c u l s o c o t e t e c f e n o m e n u l
acesta se p e t r e c e a d i n u r m t o a r e l e cauze: ntr-adevr, deoa
rece n u exist nego, i a r o a m e n i i n u ntreineau legturi fr
t e a m n i c i p e u s c a t , n i c i p e m a r e , i f i e c a r e n u - i l u c r a p
mntul dect ca s-i scoat hrana zilnic, iar prisosuri de
b u n u r i n u a v e a u i n u s d e a u p o m i , c c i n u tiau c n d a v e a u
s vin alii mai puternici i, nenconjurai de ziduri cum
e r a u , s-i p r a d e , i p r s e a u p m n t u l f r m a r e g r e u t a t e i
d e aceea n u e r a u p u t e r n i c i , n e a v n d n i c i o r a e m a r i , n i c i alte
m i j l o a c e " ( I , 2, 2). D a c n n t r e a g a o p e r a l u i T h u c y d i d e s n u
s-ar gsi d e c t acest s i n g u r p a s a j d e g e n u l acesta, a r f i s u f i
c i e n t s n e a r a t e g n d i r e a i s t o r i c u l u i n p r o b l e m a cauzalitii
i s t o r i c e . T r e b u i e o b s e r v a t c, n o r d i n e a niruirii, c a u z e l e a p a r
in urmtoarelor domenii: economic (lipsa de nego, cultura
r e s t r n s ' a p m n t u l u i ) , p s i h o l o g i c ( t e a m a de j e f u i t o r i ) , t e h n i c o -
construcii (construcia de orae i alte mijloace materiale),
Thucydides n u ne-a artat care e r a o r d i n e a real a acestor
cauze. Se p a r e dac n e este ngduit s n c e r c m s p-

72
STUDIU INTRODUCTIV

trundem n logica istoricului c l a baza cauzei de ordin


p s i h o l o g i c st o c a u z d e o r d i n e c o n o m i c : se t e m e a u s m e a r g
pt m a r e , f i i n d c n u e x i s t a n e g o , d a r , n m o d e v i d e n t , cauza
A d o u a p s i h o l o g i c st l a b a z a c e l e i e c o n o m i c e : oamenii nu-i
lucrau temeinic pmntul i nu cultivau plante, fiindc se
p u t e a ca n o r i c e m o m e n t s v i n alii m a i p u t e r n i c i i s-i
p r a d e . Pe d e alt p a r t e , n u p u t e m ti i p o a t e c istoricul
n i c i n u s-a g n d i t l a a c e a s t p r o b l e m dac Thucydides a
a v u t n v e d e r e o anumit ordine^ cronologic, real, a cauzelor
e c o n o m i c e artate. n t r - a d e v r , e l n c e p e c u n e g o u l , continu
c u l u c r a r e a p m n t u l u i i c u l t u r a p l a n t e l o r , a m i n t e t e d e pri
nosul d e b u n u r i i t e r m i n c u c o n s t r u c i a oraelor* i c u alte
mijloace materiale, care constituie instrumentele puterii poli
tice. A s t z i d u p d o u z e c i i t r e i d e secole p u t e m , desi
g u r , s n e d m p r e c i s s e a m a d e s t a d i i l e d e c i v i l i z a i e p e care
le-a strbtut omenirea. Meritul l u i Thucydides este ns,
p e n t r u v r e m e a l u i , uria. n t r - a d e v r , d i n pasajul citat reies
clar cteva idei, care corespund adevrului. La baza puterii
politice i militare stau anumii' factori de civilizaie: orae
m a r i , flote, navigaie etc; aceti f a c t o r i n u se p o t c r e a fr
p r i s o s u l d e b u n u r i , i a r p r i s o s u l d e b u n u r i n u se p o a t e "obine
fr l u c r a r e a pmntului, fr c u l t u r a p l a n t e l o r , deci fr fac
t o r u l economic, c a r e este primordial.

F a c t o r u l economic, struc- Citm: Astfel, datorit rodniciei


tura social i luptele p m n t u l u i , p u t e r i l e se strngeau n
politice m i n i l e c t o r v a i [ d e aceea] se pro>-
d u c e a u rscoalele p r i n ceti, d e pe
u r m a c r o r a cetile s l b e a u , i, n acelai t i m p , e r a u a t a c a t e
m a i u o r d e a l t e t r i b u r i " ( I , 2, 4). R a i o n a m e n t u l i s t o r i c u l u i , d e
d a t a aceasta, este ct se p o a t e d e c l a r : o a m e n i i duceau lupta
p e n t r u a c a p a r a r e a pmntului f e r t i l care, cnd e r a l u c r a t , con
s t i t u i a o surs serioas d e v e n i t u r i i c r e a o p t u r p u i n n u
meroas de oameni avui, i a r s r a c i i se r e v o l t a u i ncepeau
rscoalele prin ceti. Paragraful acesta s-ar putea intitula
foarte bine importana fertilitii pmntului n lupta de
clas.

73
N . . B A R B U

I m p o r t a n a f a c t o r i l o r a m i n t i i m a i este artat i d e u r m t o r u l
p a s a j : A s t f e l , d e o a r e c e [toi] o a m e n i i , aezai l a m a r e , t i n d e a u
m e r e u d u p ctiguri, i c e i m a i s l a b i n d u r a u s t p n i r e a c e l o r
mai puternici i cei mai puternici, avnd prisos de bogii
a d u c e a u n s t p n i r e a l o r c e t i l e m a i m i c i . i, n aceste r a p o r
turi gsindu-se e i , m a i trziu au pornit expediia la Troia"
( I , 8, 3). R a i o n a m e n t u l i m p l i c i t n acest p a s a j este u r m t o r u l :
prisosul de bunuri mprea pe oameni n bogai i sraci,
sracii t r e b u i a u s n d u r e supunerea fa de cei m a i b o g a i ,
cei m a i b o g a i s u p u n e a u ceti. N i c i n u se p u t e a o b i n e pe
v r e m e a l u i T h u c y d i d e s o m a i clar v i z i u n e a r a p o r t u l u i din
tre economic i p o l i t i c . D e a l t f e l , ( I , 9, 1) i s t o r i c u l se exprim
tot att d e c l a r : A g a m e m n o n a p u t u t strnge f l o t a f i i n d c e r a
cel m a i p u t e r n i c , n u f i i n d c p e i t o r i i j u r a s e r s pedepseasc
pe cei care v o r aduce j i g n i r i E l e n e i " .

F a c t o r u l e c o n o m i c i T h u c y d i d e s este tentat de firul is-


obiceiurile torisirii s ne demonstreze de ce,
ntr-o anumit perioad, ntreaga
Elad purta arme: ntr-adevr, Elada ntreag purta arme
din p r i c i n a n e n t r i r i i l o c u i n e l o r i a n e s i g u r a n e i drumurilor
dintre ceti i l o c u i t o r i . i p e t r e c e a u , d e o b i c e i , v i a a nar
m a i ca b a r b a r i i " ( I , 6, 1). A m v z u t n s c l i p s a de o r a e i
locuine ntrite se datora faptului c nu exista prisos de
bunuri, pentru c oamenii nu cutau s scoat din cultura
p m n t u l u i d e c t h r a n a z i l n i c . P r i n u r m a r e i l a b a z a acestui
o b i c e i st t o t f a c t o r u l economic.

Factorul economic i Relatnd c cetatea Naxos a fost


destrmarea alianelor prima c a r e s-a d e s p r i n s d i n aliana
Atenei cu A t e n a , T h u c y d i d e s spune: i alte
c a u z e stteau l a b a z a d e s p r i n d e r i l o r
din aliana c u A t e n a , d a r c e l e m a i p u t e r n i c e e r a u : contribu
iile c u b a n i , i n s u f i c i e n a c o r b i i l o r , i l i p s a a r m a t e l o r d e c a r e
ducea c t e o d a t l i p s v r e o c e t a t e " ( I , 99, 1). A l i a i i A t e n e i
n e s p u n e m a i d e p a r t e i s t o r i c u l n u v o i a u s se d e p l a s e z e d i n
patrie, nutrind aversiune fa de expediiile militare i, de
aceea, c o n t r i b u i a u c u b a n i l a c o n s t r u i r e a i n t r e i n e r e a flotei,

74
STUDIU INTRODUCTIV

curo era n mna atenienilor. Cnd aliaii Atenei nu plteau


s u m a stabilit, a t e n i e n i i i c o n s t r n g e a u . D e c i , causa causarum
tini tot factorul economic banii pe care, n loc s-i
Investeasc e i nii n c o n s t r u c i a de c o r b i i , aliaii i d d e a u
Menienilor, care, deinnd flota, erau p u t e r n i c i att d i n p u n c t
d e v e d e r e m i l i t a r , ct i p o l i t i c .
Dac inem seama c H e r o d o t , printele i s t o r i e i " , socotea
c l a baza celor ce se ntmpl n viaa o a m e n i l o r se afl
dorinele i n u g n d u r i l e lor sau hotrrile destinului i ale
z e i l o r , a t u n c i n e d m s e a m a i m a i b i n e d e e f o r t u l d e gndire
fcut d e T h u c y d i d e s n d e s c o p e r i r e a i m p o r t a n e i f a c t o r u l u i eco
n o m i c , n c a u z a l i t a t e a istoric.

Factorul psihologic A m a n a l i z a t p a s a j u l d i n I , 23, 5, n


care i s t o r i c u l spune c a t e n i e n i i i n
spirau team l a c e d e m o n i e n i l o r , de aceea a j u n s e s e r prea p u
t e r n i c i . T e a m a este, aa c u m a m m a i spus, u n f a c t o r p s i h o
logic, dar ultima cauz care 1-a provocat este implicit cea
economic. I s t o r i c u l n u n e s p u n e acest lucru, d a r e l se sub
nelege.
E s t e f o a r t e i n t e r e s a n t de c e r c e t a t c a u z e l e c a r e , p o t r i v i t de
claraiilor u n e i solii ateniene l a Sparta, a u dus l a i n s t i t u i r e a
h e g e m o n i e i a t e n i e n e . D u p ce o r a t o r u l arat c a b s e n a , o v
i e l i l e i n c e t i n e a l a s p a r t a n , n l u p t a c o n t r a perilor, a u de
t e r m i n a t pe atenieni s i a c o m a n d a aliailor i s d u c m a i
departe ostilitile, continu: Cci i aceast conducere am
dobndit-o, n u fiindc am f i ntrebuinat violena, ci pentru
c v o i n-ai v o i t s r m n e i m a i d e p a r t e n rzboiul c o n t r a
forelor rmase ale b a r b a r u l u i , i a r lng n o i a u v e n i t aliaii
i n e - a u r u g a t e i nii s l e f i m c o n d u c t o r i . i, m a i nti, d i n
pricina faptei nsi am fost silii s-o ducem pn la acest
p u n c t , m a i m u l t d e t e a m , a p o i d i n s e n t i m e n t u l o n o a r e i i p e
u r m i d i n i n t e r e s " ( I , 75, 23). I s t o r i c u l arat, n c o n t i n u a r e ,
n ce consta interesul: a n u m e , n prevederea c, dac n-ar
fi primit e i c o m a n d a , aliaii s-ar f i ndreptat ctre spartani
care, dup c u m se v e d e a , n u m a i n u t r e a u s e n t i m e n t e p r i e t e
neti pentru atenieni i a c e a s t a a r f i fost p r i m e j d i o s p e n t r u
e i . O n o a r e a este u n s e n t i m e n t n c a r e n u intr c a l c u l u l p o l i t i c .

75
N. I. B A R B U

ntr-adevr, pentru a salva onoarea, adesea s-au ntreprins


btlii c a r e n - a v e a u sori d e i z b n d . I n t e r e s u l p r e s u p u n e c a l
c u l u l p o l i t i c , c a r e , adesea, n u i n e s e a m a d e o n o a r e . P r i n u r
mare, oratorul, i, p r i n gura l u i , istoricul, aduce aici, drept
cauze ale comportrii a t e n i e n i l o r , att m o b i l e de o r d i n moral,
ct i calcule de ordin politic. Calculul politic a fost, fr
ndoial, cel m a i p u t e r n i c .
Analiznd m o t i v e l e p e n t r u care, c u puin nainte de d e c l a n
area rzboiului peloponesiac, toate cetile erau gata s
porneasc l a rzboi, T h u c y d i d e s , ntre altele, enumer urm
t o a r e l e c a u z e p s i h o l o g i c e : n f l c r a r e a t i n e r e t u l u i , c a r e n u tie
ce este r z b o i u l ( I I , 8, 1 ; 1 1 , 1), d e c i c a u z p u r psihologic,
i d o r i n a d e l i b e r t a t e a cetilor, c a r e e r a u d o m i n a t e d e ate
n i e n i i v o i a u s scape d e a c e a s t d o m i n a i e , i a r c e l e c a r e n u
a j u n s e s e r n c s-o n d u r e , v o i a u s p r e v i n p r i m e j d i a , cauz
de o r d i n p s i h o l o g i c - p o l i t i c . D u p c u m v o m vedea m a i departe,
i s t o r i c u l a d u c e a i c i i o c a u z d e o r d i n religios.
A r t n d m o b i l e l e c a r e l - a u d e t e r m i n a t p e A l c i b i a d e s s s t
r u i e c u atta a r d o a r e l a p o r n i r e a e x p e d i i e i n S i c i l i a , T h u c y
d i d e s s p u n e : F o a r t e m u l t i n d e m n a l a r z b o i , susinnd cu
nflcrare expediia, A l c i b i a d e s 7 2 a
, f i u l l u i C l e i n i a s , v o i n d s se
mpotriveasc l u i N i c i a s , c c i i e r a a d v e r s a r i n alte pro
b l e m e p o l i t i c e , i p e n t r u c f c u s e a l u z i e l a e l c u rutate, i
m a i ales, p e n t r u c d o r e a s f i e c o m a n d a n t i n n d e j d e a c ,
prin aceast comand, va cuceri Cartagina i Sicilia, i c,
dobndindu-i bani i f a i m , va t r a g e i f o l o a s e particulare"
(VI, 15, 2). P a s a j u l este ct se p o a t e d e i n t e r e s a n t . A l t u r i de
cauze de o r d i n p s i h o l o g i c - m o r a l ( j i g n i r e a pe care i-o adusese
Nicias, dorina de a f i c o m a n d a n t , d o r u l de faim), A l c i b i a d e s
e r a d e t e r m i n a t d e c a u z e d e o r d i n e c o n o m i c i d e o r d i n p o l i t i c -
m i l i t a r : c u c e r i r e a C a r t a g i n e i i S i c i l i e i . V o m v o r b i , l a sfritul
acestui capitol, despre c o m p l e x u l cauzalitii istorice l a Thu
c y d i d e s . A c u m , s u b l i n i e m n u m a i f a p t u l c , n acest p a s a j , i s t o
r i c u l p u n e u n deosebit accent pe cauzele de o r d i n economic-
politic prin cuvintele i m a i ales".

7 ,
a Vezi i E. D e l e b e c q u e , Thucydide et Alcibiade, Aix-en-Province,
1965.

76
STUDIU INTRODUCTIV

E x i s t n s u n p a s a j , n d i s c u r s u l inut d e H e r m o n s y r a -
c u s a n i l o r , n c a r e se s p u n e : A s t f e l , i g n o r a n a n u silete p e
n i m e n i s p o a r t e r z b o i , n i c i t e a m a n u - 1 m p i e d i c , d a c s o c o
tete c , p u r t n d r z b o i , v a ctiga ceva. A d e s e a , u n o r a c t i -
g u r i l e l e p a r m a i m a r i d e c t p r i m e j d i i l e , i a r alii v o r s n
f r u n t e p r i m e j d i i l e m a i n a i n t e d e a f i lezai n v r e o p r i v i n "
( I V , 59, 3). N i c i n u se p u t e a o m a i clar d i s t i n c i e n t r e m o b i
l e l e d e o r d i n p s i h o l o g i c ( t e a m a , i g n o r a n a ) i cele d e o r d i n
e c o n o m i c (ctigul), c a r e snt m a i p u t e r n i c e d e c t c e l e p s i h o
l o g i c e ( d o r i n a de ctig n f r n g e t e a m a d e p r i m e j d i e ) . n d i s
c u r s u l p e c a r e - 1 ine n f a a c o m a n d a n i l o r c e t i l o r a l i a t e ,
A r c h i d a m o s , r e g e l e s p a r t a n i l o r , ntre a l t e l e , s p u n e : S n t n e
c u n o s c u t e n t o r s t u r i l e r z b o i u l u i s i d e cele m a i m u l t e o r i n

c e p u t u r i l e se f a c d i n p r i c i n a m n i e i " ( I I , 1 1 , 3). M n i a este u n
a f e c t , i a r i s t o r i c u l , c a r e v o r b e t e p r i n A r c h i d a m o s , i exprim
prerea c m u l t e rzboaie ncep sub i m b o l d u l p a s i u n i i deci
cauze de o r d i n psihologic.

Zeii T h u c y d i d e s , trind n m i j l o c u l unei


societi c a r e c r e d e a n z e i , n o r a
cole, n soart s a u n n t m p l a r e , a r f i t r e b u i t s-i a r a t e p
r e r e a f a d e c r e d i n a n aceste f o r e , c a r e , n c o n c e p i a mul
tora d i n c o n t e m p o r a n i i si, e r a u factori hotrtori n deter
minarea evenimentelor. Istoricul vorbete despre zei de mai
multe o r i . A s t f e l , n d i s c u r s u l inut d u p ce a t e n i e n i i se m-
niaser m p o t r i v a l u i p e n t r u suferinele ndurate, Pericles, ntre
altele, spune: Trebuie s s u f e r i m i cele c a r e n e v i n d e la
zei, de n e v o i e , i a r cele c a r e ne v i n de l a dumani, c u br
b i e " ( I I , 74, 2).
N u tim ns p e n t r u c i s t o r i c u l n u ne-o spune care
era concepia l u i T h u c y d i d e s c u p r i v i r e l a aceast afirmaie a
lui Pericles i n i c i dac Pericles credea n existena zeilor.
A c e e a i situaie o n t l n i m n c a r t e a a I H - a , 14, 1, u n d e myti-
l e n e n i i n d e a m n p e s p a r t a n i s se r u i n e z e d e Z e u s Olimpia
n u l . (57, 1, 5 1 ; V I I , 77, 4). I s t o r i c u l evit, p e ct m a i m u l t p o s i
bil, s-i t r d e z e a d e v r a t e l e concepii.

77
N. I. BARBU

Oracolele Dac istoricul n u ne spune lmurit


c a r e e r a c o n c e p i a sa d e s p r e z e i , h u
n e arat c u m a i m u l t c l a r i t a t e n i c i ce g n d e a d e s p r e oracole.
A s t f e l , d a c n c a r t e a I , 118,3 i 25,1 se l i m i t e a z s a r a t e c o n
s u l t a r e a o r a c o l u l u i d e c t r e l a c e d e m o n i e n i i e p i d a m n i e n i , c n d
a m i n t e t e d e u n o r a c o l c a r e i n t e r z i c e a c a Pelasgiconul s f i e l o
c u i t i c a r e , d e n e v o i e , a f o s t n e s o c o t i t , T h u c y d i d e s s p u n e c o r a
c o l u l s-a n d e p l i n i t i n v e r s d e c u m c r e d e a l u m e a , p e n t r u c n e n o
r o c i r i l e n - a u s u r v e n i t d i n cauza l o c u i r i i Pelasgiconului, ci l o c u i
r e a s-a f c u t d i n c a u z a necesitii r z b o i u l u i . O r a c o l u l , f r s
ntrebuineze cuvntul p r o p r i u , o prevzuse, spunnd c locuirea
P e l a s g i c o n u l u i n u v a f i u n s e m n b u n ( I I , 17,2). A l t e o r i , istori
c u l se m r g i n e t e s o b s e r v e c p r e z i c t o r i i c n t a u " , a d i c r e
c i t a u n v e r s u r i oracole, pe care fiecare le nelegea potrivit
d o r i n e i sale ( I , 2,3) s a u c l a c e d e m o n i e n i i a u c o n s u l t a t oraco
l u l l u i A p o l l o n d e l a D e l p h i ( I I I , 92,5). n d i a l o g u l d i n t r e ate-:
n i a n i m e l i a n , a t e n i a n u l s p u n e , n t r e a l t e l e , c m u l i m e a , c n d
pierde ndejdea, recurge la b u c u r i i nevzute, l a m a n t i e i , la
o r a c o l e i a l t e l u c r u r i d e acest f e l , c a r e snt d i s t r u s e o d a t c u
ndejdea" (V, 103,2). M e l i a n u l rspunde atenianului: Totui,
c r e d e m c n o i n u v o m f i u m i l i i de s o a r t a p e c a r e n e - a d a t - o
divinitatea", deci afirm existena divinitii, i a r a t e n i a n u l i
r s p u n d e n r e p l i c . . . n o i n u f a c e m n i m i c n c o n t r a d i c i e c u
ideea tradiional pe care o a u o a m e n i i despre z e i . . . N o i a v e m
i d e i despre d i v i n i t a t e , dndu-ne prerea, d a r despre f i r e a ome
n e a s c t i m c l a r , d i n t o t d e a u n a , c , n v i r t u t e a u n u i instinct
i n e x o r a b i l , o m u l c o n d u c e p e a c e i a p e c a r e - i s u p u n e " ( V , 105,2).
G a r e e r a p r e r e a l u i T h u c y d i d e s ? N u se p o a t e a f i r m a n i m i c c u
certitudine, se p a r e ns c ultima replic a atenienilor era
m a i conform c u gndirea i s t o r i c u l u i , f i i n d v o r b a de firea ome
n e a s c " , e x p r e s i e i g n d i r e care-i aparin l u i T h u c y d i d e s . n
a l t pasaj, i s t o r i c u l explic realist o practic militar atribuit
d e alii r e s p e c t u l u i p e n t r u d i v i n i t a t e : L a c e d e m o n i e n i i . . . into
n a u m a r u l s t r b u n n u d e d r a g u l divinitii, d a r p e n t r u ca s
m e a r g c u toii n acelai r i t m " ( V , 70). A c e a s t a f i r m a i e n u
c o n s t i t u i e totui o a t i t u d i n e c l a r n p r o b l e m a e x i s t e n e i z e i l o r .
A l t dat, i s t o r i c u l n e s p u n e c , n u r m a d e z a s t r u l u i s u f e r i t n
S i c i l i a , a t e n i e n i i e r a u m n i a i p e p r e z i c t o r i i p e tlmcitorii

78
STUDIU INTRODUCTIV

de o r a c o l e i de toi ci l e e x p l i c a s e r voina divinitii i-i


fcuser s n d j d u i a s c c v o r c u c e r i S i c i l i a " ( V I I I , 1). n m o d
I m p l i c i t se s p u n e a i c i c p r e z i c t o r i i i c e i c a r e t l m c e a u v o
ina d i v i n n u p r e v z u s e r n i m i c . D i n cele artate r e i e s e clar
c n u se p o a t e a f i r m a c u c e r t i t u d i n e c a r e e r a p o z i i a l u i T h u c y
dides n p r o b l e m a e x i s t e n e i z e i l o r . Totui, se p o a t e p r e s u p u n e
c d a c a r f i c r e z u t n e x i s t e n a z e i l o r a r f i a f i r m a t - o . E r a m a i
p u i n p r i m e j d i o s , d e c t afiarea c a t e g o r i c a a t e i s m u l u i .

Fenomenele n a t u r a l e Eclipsele de soare i de lun, cu


t r e m u r e l e de pmnt erau interpretate
ca f i i n d p r e v e s t i t o a r e de n e n o r o c i r i . Thucydides, c u m era f i
resc, le menioneaz. Astfel, vorbind despre dezastrele care
s - a u n t m p l a t n t i m p u l r z b o i u l u i p e l o p o n e s i a c , i s t o r i c u l ob
s e r v c e c l i p s e l e d e soare i d e l u n , c u t r e m u r e l e d e p m n t ,
f o a m e t e a i e p i d e m i a d e c i u m a u fcut pe o a m e n i , altdat
mai s c e p t i c i , s c r e a d c snt s e m n e p r e v e s t i t o a r e d e n e n o r o
ciri ( I , 23,3). A l t e o r i ( I I , 28; I V , 52,1), i s t o r i c u l menioneaz
o eclips de soare fr n i c i u n f e l de c o m e n t a r i u . O p l o a i e a b u n
dent c u trsnete, observ i s t o r i c u l , a fcut p e a t e n i e n i , care
se retrgeau dup dezastrul de la Syracusa ( V I I , 79,3), s
c r e a d c snt t r i m i s e d e z e i p e n t r u p i e i r e a l o r , aa c u m u n
cutremur de pmnt i - a mpiedicat pe spartani s acioneze
(I, 101). D u p dezastrul de l a Syracusa, Nicias a mpiedicat
r e t r a g e r e a imediat, fiindc s u r v e n i s e o eclips de lun. Thu
c y d i d e s se l i m i t e a z s o b s e r v e c N i c i a s e r a n c l i n a t s c r e a d
n e x i s t e n a u n e i diviniti, i s p r e superstiie ( V I I , 50,14).
Istorisind retragerile i i n u n d a i i l e , p r o v o c a t e de mare n
urma unui cutremur survenit n mai multe puncte, istoricul
observ: Eu mi explic astfel f e n o m e n u l : pe u n d e a fost m a i
p u t e r n i c c u t r e m u r u l , a f c u t m a r e a s se r e t r a g i, d e o d a t ,
s p o r n e a s c c u o i m a i m a r e f u r i e i s p r o d u c inundaia.
Fr c u t r e m u r eu n u cred c s-ar f i p u t u t p r o d u c e u n astfel
d e f e n o m e n " ' ( I I I , 89,5). A a d a r , T h u c y d i d e s n u a d o p t o atitu
d i n e hotrt n p r i v i n a legturii p e c a r e o f c e a p o p o r u l n t r e
fenomenele naturale, eclipsele - de lun, de soare, cutremure,
inundaii etc. i s e m n i f i c a i a lor cu privire la mersul eveni-

79
N. 'I. BARBU

m e r i t e l o r , c i , d e cele m a i m u l t e o r i , se m u l u m e a s l e m e n i o
n e z e i d o a r o s i n g u r d a t e x p l i c inundaiile provocate de
m a r e , n c h i p tiinific.

Tyche Dup l e c t u r a pasajelor n care a p a


re cuvntul, se poate afirma c,
p r i n T y c h e i s t o r i c u l n e l e g e o c a u z n e d e f i n i t i n e c u n o s c u t ,
c a r e d e v e n i m e n t e l o r o a n u m i t ntorstur. TtiXyj are dou
c a r a c t e r i s t i c i : este u n f a c t o r n e c l a r p e n t r u i n t e l e c t u l omenesc
i este u n f a c t o r a c t i v , c a u z a a n u m i t o r e v e n i m e n t e . B r a s i d a s ,
s p r e a i n s u f l a c u r a j s o l d a i l o r c a r e suferiser o n f r n g e r e n a
v a l , l e - a s p u s , ntre a l t e l e : S-a ntmplat ca i n o r o c u l , n
m u l t e p r i v i n e , s n e f i e p o t r i v n i c i, n t r - o o a r e c a r e msur,
i l i p s a d e e x p e r i e n n e - a a d u s p r e j u d i c i i , c c i l u p t m p e n t r u
p r i m a d a t p e m a r e " ( I I , 87,2). P a s a j u l este c l a r : B r a s i d a s s o
cotete c Tt3x*q a fost, ntre altele, cauza nfrngerii. n a l t
pasaj ( I , 69,5), u n c o r i n t i a n dojenete pe spartani c, de cele
mai multe o r i , n p o l i t i c activeaz bazndu-se mai mult pe
T
^X ,7 c a
element al victoriei. Acelai lucru se vede i n
c a r t e a a I V - a , 56 n c a r e D i o d o t o s a f i r m c c r e d i n a n n o r o c
mpinge pe oameni la aventuri. N i c i a s ( V I I , 61,2) s p u n e ate
n i e n i l o r n f r n i c p o a t e v o r a v e a n o r o c . D e a l t f e l , n o r i c a r e
p a s a j s-ar ntlni, cuvntul TUX?} are sensul de cauz necunos
c u t a e v e n i m e n t e l o r " . D a r i d e e a c aceast c a u z este indefi
n i b i l i n e c l a r p e n t r u m i n t e a 6 m e n i r i i este n u m a i d e cteva
ori exprimat. Astfel, fcnd elogiul strbunilor, Pericles ( I ,
144,4) afirm c strbunii au lucrat mai mult cu yvcbfJM)
p r e v e d e r e " , b a z a t p e n e l e g e r e , p e inteligen i p e r a i u n e " ,
dect cu TIJXTJ 'factor necunoscut i imprevizibil". Opoziia
este ct se p o a t e d e clar. D e c i - yvcofjLT) i XU^YJ snt con
c e p u t e ca doi factori care pot aduce v i c t o r i a , d e c i cauze ale
e v e n i m e n t e l o r istorice. (Despre yvco(i7) ca f a c t o r o p u s l u i TUXTQ

a se v e d e a i I , 7 8 , 1 ; 144,4; I I , 65,11; 85,21, 104; I I I , 97,7; I V ,


3,1; 12,3; 14,3; 4 0 , 1 ; 6 4 , 1 ; 74,4; V , 1 6 , 1 ; V I , 33,6; V I I , 28,4; 77,2;
VIII, 24,5; 25,5). N i c i a s , n c e r c n d s c o n v i n g pe atenieni de
p r i m e j d i i l e pe care le implic expediia d i n Sicilia, le spune
c n u t r e b u i e ' s se bizuie pe neansele dumanilor, ci pe
Swcvoiaq gnduri r a i o n a l e " ( V I , 11,6). A i c i TOX?) este

80
STUDIU INTRODUCTIV

opus l u i Sidvoioc . G y l i p p o s , nainte d e a d a o l u p t naval


n S i c i l i a , f a c e n d e m n u r i s o l d a i l o r i, n t r e altele, le spune
c a t e n i e n i i n u se m a i n c r e d n f o r e l e l o r a r m a t e (roxpaaxeOf|),
c i n n o r o c IUX*) ( V I , 67,4). A i c i , d e c i , n o r o c u l , f a c t o r n e c u
n o s c u t , este opus prezicerii c l a r e a v i c t o r i e i , b a z a t e pe fore
m i l i t a r e . U n s o l p l a t e e a n ( I I I , 59,1) n d e a m n p e l a c e d e m o n i e n i
s n u u i t e c s o a r t a p e c a r e e l o n u m e t e a c u m T O xfj<; ooncpop
este n e s t a t o r n i c (&atd0(XY)Tov).

D e c i p e l n g c este i m p r e v i z i b i l , este i n e s t a t o r n i c .
n d i a l o g u l d i n t r e m e l i a n i a t e n i a n , p r i m u l a f i r m c m e -
l i e n i i se v o r b a z a p e ( r f l r e (ixpi TO08C aa>o6aig t&xfl x 0eioi>)
n o r o c u l izvopt de l a d i v i n i t a t e , c a r e i - a s a l v a t p n a c u m ( V ,
112,2). n acelai sens, P e r i c l e s s p u n e c s o l d a i i czui pentru
p a t r i e a u a v u t p a r t e de n o r o c T O evTuxes ( I I , 44,1).
Din cele d e m a i sus se v e d e c l a r c x{>x*] este u n f a c t o r
care determin e v e n i m e n t e l e , necunoscut, n e c l a r , ale crui ac
iuni snt i m p r e v i z i b i l e , p u t n d f i b u n e s a u r e l e . D a r , n p a s a
j e l e c i t a t e , c u v n t u l Tt>x? e r a n t r e b u i n a t d e a n u m i i v o r b i t o r i ,
Pericles, N i c i a s , B r a s i d a s , soli etc deci a t r i b u i t de T h u c y d i d e s
u n o r p e r s o n a j e . Ce g n d e a e l nsui? U n pasaj, care exprim
p r o p r i a l u i g n d i r e , arat c i s t o r i c u l r e c u n o a t e e x i s t e n a aces
tui factor. Astfel, vorbind d e s p r e C l e o n i B r a s i d a s ( V , 16,1)
i s t o r i c u l s p u n e c C l e o n avusese n o r o c ( T O etiruxetv ) i i d o -
b n d i s e f a i m n r z b o a i e . D a c T h u c y d i d e s este d e a c o r d c
exist TUXTQ, a t u n c i p u t e m c r e d e c e l e r a d e a c o r d i c u ceea ce
c r e d e a u p e r s o n a j e l e c a r e m e n i o n e a z acest f a c t o r , a n u m e c n o
r o c u l este n e c u n o s c u t , n e c l a r m i n i i o m e n e t i , a c i u n i l e l u i sn
n e s t a t o r n i c e i i m p r e v i z i b i l e . Prin urmare, istoricul afirma i
existena u n u i f a c t o r i m p r e v i z i b i l n desfurarea e v e n i r n e n t e l o r .
Din cele relatate reiese credem destul de clar c
T h u c y d i d e s i-a d a t s e a m a c e v e n i m e n t e l e snt p r o v o c a t e de
un c o m p l e x de cauze e c o n o m i c e , sociale, p o l i t i c e , psihologice,
e l l e - a m e n i o n a t , d a r n u l e - a c o n s a c r a t u n c a p i t o l s p e c i a l , n
c a r e s d i s c u t e i m p o r t a n a i o r d i n e a e f i c i e n e i l o r , legturile
necesare i legturile ntmpltoare dintre ele. D e asemenea,
i s t o r i c u l n - a l u a t o a t i t u d i n e c l a r n p r i v i n a e x i s t e n e i i i n
terveniei z e i l o r n i s t o r i e , n i c i n-a definit, mcar p r i n dou-
t r e i c u v i n t e , noiunea exprimat de cuvntul TVX?)-

<> Rzboiul p e l o p o n e s i a c 81
N . T. B A R B U

C a u z e l e rzboiului p e l o - P e n t r u a nelege m a i b i n e cauzele


p o n e s i a c n concepia l u i rzboiului peloponesiac, expuse de
Thucydides T h u c y d i d e s , este necesar s struim
puin asupra caracterului politicii
e x t e r n e a A t e n e i . A a c u m a m artat l a n c e p u t u l a c e s t u i s t u
diu, autorii moderni exprim opinii diferite n aceast pro
blem. Astfel, pentru a ne limita la citarea ctorva nume,
G. de Sanctis 7 3
i G. B. G r u n d y 7 4
susin c Atena ducea o
p o l i t i c i m p e r i a l i s t " i c aliaii acestei ceti a u simit do
minaia cetii l u i P e r i c l e s ca u n j u g . Teza contrar a fost
susinut d e G . G r o t e i este m p r t i t a z i d e A . H . M . Jones,
G.E.M. de S-te Croix, H.W. Pleket, n lucrrile citate mai
n a i n t e . S p r e a m e n a j a spaiul, v o m arta n u m a i a r g u m e n t e l e
poziiei n o a s t r e , n aceast problem.
Am artat a n t e r i o r , n p a r a g r a f u l i n t i t u l a t a l i a i i Atenei",
c hegemonia cetii l u i P e r i c l e s e r a simit de aliai ca o
sclavie, fapt confirmat de Olimpianul nsui. Spre a ntri
aceast constatare, n afar de pasajele menionate ( I , 75,1;
81,3; 122,1; I I , 63,12; 124,3; I I I , 10; 3 7 , 1 ; 44,3; V I , 18 24;
90; V I I , 66), v o m m a i a d u c e n d i s c u i e i a l t e l e , c a r e v o r p u
t e a c o n v i n g e i p e c e i m a i s c e p t i c i a s u p r a c a r a c t e r u l u i d e ex-
i

p a n s i u n e i d o m i n a i e a l p o l i t i c i i e x t e r n e a A t e n e i .
A s t f e l , P e r i c l e s s p u n e c l a r ( I , 143,4) c , d a c a t e n i e n i i vor
f i nfrni, aliaii se v o r d e s p r i n d e d e A t e n a , c c i n u v o r s t a
linitii, d a c noi nu vom f i n s t a r e s p o r n i m cu armata
mpotriva l o r " . Acest singur pasaj ar fi suficient s arate
constrngerea pe care o exercita Atena asupra aliailor ei.
D a r m a i snt i a l t e l e p e c a r e l e v o m a m i n t i ndat.
n prealabil trebuie s s u b l i n i e m ns contradicia dintre
afirmaia l u i Pericles, amintit m a i sus, i aceea din lauda
d e n m o r m n t a r e ( I I , 41,2), n c a r e O l i m p i a n u l f a c e a p r e c i e r e a ,
optimist, potrivit c u circumstana, dar n u cu realitatea, c
aliaii Atenei se consoleaz cel puin cu gndul c nu snt
c o n d u i d e o a m e n i n e d e m n i . D a r , s r e v e n i m l a p a s a j e l e care

7 8
G. d e S a n c t i s , Postille Tucidideae, n Rendiconti d e l l a r e g i a Acca-
demia dei L i n c e i " , 1930, p. 299341.
7
* G . B. G r u n d y , O p . cit., v o i . I , p. 330 i u r m .

82
STUDIU INTRODUCTIV

dovedesc c h e g e m o n i a A t e n e i e r a privit c u ur n cetile


dominate.
D u p ce arat o r d i n u l p e c a r e l - a u d a t P o t i d e e i , d e a tri
mite acas pe demiurgii spartani 7 5
i de a drma zidurile
cetii d i n s p r e s u d , T h u c y d i d e s a f i r m ( I , 56) c a t e n i e n i i au
f c u t acest l u c r u t e m n d u - s e c p o t i d e e n i i , l s n d u - s e convini
de Perdiccs i d e corintieni, se vor d e s p r i n d e de Atena i
v o r a n t r e n a c u e i i p e ceilali aliai d i n T r a c i a .
I s t o r i c u l v o r b e t e a i c i d e o m s u r luat d e g u v e r n u l ate
nian, care e r a contient de sentimentele pe care le nutreau
aliaii fa d e A t e n a . Ce s m a i v o r b i m de faptul nsui al
d e s p r i n d e r i i cetii d i n alian, c a r e a r t r e b u i s n u m a i a i b
nevoie de n i c i u n comentariu. D e p i l d : P o t i d e e a ( I , 5862),
E u b e e a i M e g a r a ( I , 114). A l t e c a z u r i d e d e s p r i n d e r i ntlnim
n c r i l e : I V , 108,3; 120,1; 123,1; V , 1 4 , 1 ; V I I I , 5,15; 6 1 ;
11,2; 14,3; 1 7 , 1 ; 24,5.
D i n cele e x p u s e m a i sus r e i e s e c l a r i c o n v i n g t o r c A t e n a
ducea o politic de dominaie a s u p r a aliailor i firete de
e x p a n s i u n e . A c e a s t p o l i t i c n u p u t e a s n u v i n n conflict
cu Corintul i c u a l t e ceti ale cror interese economice i
comerciale e r a u ameninate de cetatea l u i Pericles.
Istoricii moderni i d a u s e a m a c adevrata cauz, prin
cipal, a rzboiului a constituit-o t o c m a i aceast ciocnire de
interese. Unul dintre istorici, care prezint m a i sistematic
i n t e r e s e l e e c o n o m i c e i c o m e r c i a l e a l e A t e n e i , este G . B . G r u n d y
c a r e s p u n e - c A t e n a t r e b u i a s a d u c g r u d i n P o n t , i a r n caz
c Pontul ar f i fost pierdut, rmneau Sicilia i vestul, n
g e n e r a l . D a c i v e s t u l a r f i f o s t p i e r d u t , d e z a s t r u l a r f i f o s t
inevitabil. Dilema, Pontul sau Sicilia, a r f i fost clar pentru
a t e n i e n i , c h i a r p e l a 446 .e.n. C o r i n t u l i M e g a r a , n e x p a n s i u
n e a l o r c o m e r c i a l , se n t l n e a u c u A t e n a i n est, i m a i ales n
vest.
T r e c n d l a c a u z e l e r z b o i u l u i p e l o p o n e s i a c , G r u n d y l e nir
n o r d i n e a u r m t o a r e . P e n t r u A t e n a : a) i m p o r t u l d e g r u d i n
a f a r ; b) n e v o i a d e a d a d e l u c r u p o p u l a i e i l i p s i t e de o c u p a i e
i d e h r a n ; c) l e g t u r i l e p r e c a r e c u P o n t u l , c a r e f c e a u nece-

7 5
D e m i u r g i i e r a u magistrai de frunte n statele d o r i e n e .

83
N. I. BARBU

s a r e m e n i n e r e a h e g e m o n i e i a s u p r a aliailor i c u c e r i r e a S i c i -
l i e i . P e n t r u p e l o p o n e s i e n i : a) n e c e s i t a t e a d e a i n e l e g t u r a c u
Pontul; b) m p i e d i c a r e a Atenei de a intercepta drumul spre
vest. H . B e n g t s o n 7 6
v o r b e t e , m a i concis, despre contradiciile
economice dintre principalele ceti rivale, Atena i Sparta,
fiind n esen de a c o r d cu Grundy. N u este n e v o i e s m a i
c i t m i ali i s t o r i c i m o d e r n i , c a r e a f i r m acelai l u c r u . F a p t e l e
snt astzi prea evidente pentru ca s n u fie acceptate de
oricine judec lucrurile obiectiv.
Thucydides, dup ce arat c rzboaiele purtate naintea
rzboiului peloponesiac n-au avut a m p l o a r e a acestuia, s p u n e :
Atenienii i p e l o p o n e s i e n i i a u n c e p u t [rzboiul] rupnd tra
tatul de t r e i z e c i de a n i , pe care-1 ncheiaser dup c u c e r i r e a
E u b e e i . A m s c r i s l a n c e p u t p e n t r u ce l - a u r u p t i d i v e r g e n e l e
dintre ei, ca s n u se m a i cerceteze v r e o d a t d i n ce cauz
s-a iscat u n rzboi att d e m a r e n t r e e l e n i . E u socotesc c
cea m a i a d e v r a t c a u z , d a r n e a r t a t d e c u v n t , a c o n s t i t u i t - o
f a p t u l c a t e n i e n i i a j u n s e s e r p u t e r n i c i i, i n s p i r n d t e a m l a -
cedemonienilor, i - a u silit s p o a r t e r z b o i . Cauzele declarate
pe fa d e f i e c a r e i d i n p r i c i n a crora, rupnd tratatul, au
pornit rzboiul snt u r m t o a r e l e " ( I , 23, 45). I n acest pasaj
T h u c y d i d e s f a c e , f r n i c i o n d o i a l , distincie n t r e c a u z e i
p r e t e x t e . C a u z e l e , a d i c ceea ce n u m i m n o i astzi c o n t r a d i c i i l e
a n t a g o n i s t e , d i n t r e c e l e d o u t a b e r e , snt d e n u m i t e d e e l dX7)8eT
Tdt7)V7ipo9aaiv cea m a i adevrat cauz", i a r p r e t e x t e l e snt
artate p r i n c u v i n t e l e a i TO 9avepov Xey6{xevaL aluat
cauzele declarate pe fa de fiecare". Cauza esenial, ne
s p u n e i s t o r i c u l , este t e a m a p e c a r e o i n s p i r a s p a r t a n i l o r p u t e r e a
crescnd a A t e n e i . Care e r a o b i e c t u l acestei t e m e r i ? I s t o r i c u l
vine cu n o i precizri n c a r t e a I , 88, u n d e s p u n e c lacede
m o n i e n i i a u artat p r i n v o t c t r a t a t u l fusese r u p t i c tre
b u i e p u r t a t r z b o i n u att f i i n d c s lsaser c o n v i n i d e c u
v i n t e l e aliailor, ct p e n t r u c se t e m e a u c a t e n i e n i i v o r de
v e n i i m a i p u t e r n i c i , v z n d c cea m a i m a r e p a r t e d i n E l a d a
le este supus". Vorbind despre ncercarea spartanilor de a
mpiedica pe atenieni s-i construiasc z i d u r i l e cetii, dup

H. B e n g t s o n , op. cit.

84
STUDIU INTRODUCTIV

alungarea m e z i l o r , i s t o r i c u l ne spune c l a c e d e m o n i e n i i a u f
c u t a c e a s t n c e r c a r e i f i i n d c e i nii a r f i p r i v i t c u p l c e r e
ca n i m e n i s n - a i b z i d u r i n j u r u l cetii, d a r , m a i ales, l a
ndemnul struitor a l aliailor, care se t e m e a u de mrimea
f l o t e i a t e n i e n e , p e c a r e n u o a v u s e s e r m a i n a i n t e , i d e c u r a
j u l d o v e d i t n r z b o i u l c u m e z i i ( I 90,1).
Dup ce arat ciocnirile dintre atenieni i p e l o p o n e s i e n i ,
survenite n timpul Pentecontaetiei, Thucydides observ c
s p a r t a n i i , d e i v e d e a u c u m a t e n i e n i i se n t r e s c , n u i - a u a t a c a t
p o r n i n d u n r z b o i n r e g u l . A t u n c i , ns [n 431 .e.n.], l a c e
demonienii a u s o c o t i t c n u m a i p o t r b d a , i c t r e b u i e s
t r e a c l a a c i u n e c u t o t a v n t u l i s s u p r i m e p u t e r e a a t e n i e n i
l o r , d a c se v a p u t e a " , ( I , 118,2). A a d a r , d r e p t c a u z concret
a t e m e r i i , pe care o aveau s p a r t a n i i p e n t r u p u t e r e a crescnd a
a t e n i e n i l o r , T h u c y d i d e s m e n i o n e a z flota,*aliaii, c u r a j u l dove
d i t de a t e n i e n i n rzboiul c u m e z i i .
F l o t a , aliaii, c u r a j u l e r a u e l e m e n t e d e n a t u r s-i n e l i n i
teasc p e s p a r t a n i , m a i ales n ceea ce p r i v e t e s e c u r i t a t e a l o r .
Istoricul n u menioneaz cauzele economice, pe care le p u n
n l u m i n , c u atta c l a r i t a t e , i s t o r i c i i m o d e r n i . N u s n t e m n s
s i g u r i c T h u c y d i d e s n u l e - a a v u t n m i n t e i c , d a c a r f i
artat l u c r u r i l e m a i pe larg, n u le-ar f i evocat. Astfel, vor
b i n d d e s p r e c a u z e l e p e n t r u c a r e A l c i b i a d e s struia att d e m u l t
s se p o r n e a s c e x p e d i i a d i n S i c i l i a , T h u c y d i d e s o b s e r v ( V I , .
15, 12) c a d v e r s a r u l l u i N i c i a s d o r e a s d o b n d e a s c , prin
c u c e r i r e a S i c i l i e i , b a n i i slav. I s t o r i c u l , c a r e i d d e a p e r f e c t ,
de b i n e seama despre m o b i l u l economic c a r e l d e t e r m i n a p e
Alcibiades s struie att d e m u l t asupra pornirii expediiei
din Sicilia, p r e c u m i d e i m p o r t a n a factorului economic n
viaa social, despre care a m v o r b i t m a i nainte, nelegea, p r o
b a b i l , d e s t u l d e c l a r i c o n s i d e r e n t e l e e c o n o m i c e c a r e a u m p i n s ,
cele dou t a b e r e l a rzboi. N u le-a menionat ns, fie d i n
p r i c i n a c o n c i z i u n i i , f i e c n u c r e d e a n e c e s a r s struie a s u p r a
lor. Z i c e m p r o b a b i l , fiindc n i m e n i , n s t a d i u l actual a l cer
cetrilor, n u poate a f i r m a c u c e r t i t u d i n e c l u c r u r i l e s t a u a a
sau altfel.
n ceea ce p r i v e t e p r e t e x t e l e d e r z b o i , n u m i t e de istoric
c a u z e m r t u r i s i t e p e f a " , T h u c y d i d e s , d u p ce n a r e a z e v e -

85
N. I. BARBU

n i m e n t e l e p e t r e c u t e n l e g t u r c u c e t a t e a E p i d a m n o s ( I , 24
55,2), s p u n e : A c e a s t a a f o s t p e n t r u c o r i n t i e n i p r i m a c a u z de
rzboi mpotriva a t e n i e n i l o r , a n u m e c luptaser mpotriva l o r ,
alturi d e c o r c y r e i e n i n t i m p u l c n d t r a t a t u l e r a n v i g o a r e "
( I , 55,3). D u p aceasta, i s t o r i c u l c o n t i n u : n d a t d u p aceste
evenimente, s-au produs i urmtoarele d i f e r e n d e . ntre ate
n i e n i i p e l o p o n e s i e n i [ c a r e i - a u m p i n s ] l a r z b o i " ( I , 56,1). D i
ferendele, pe care istoricul le relateaz n continuare, snt:
o r d i n u l d a t de a t e n i e n i cetii P o t i d e e a , c o l o n i e c o r i n t i a n , c a r e
f c e a p a r t e d i n L i g a m a r i t i m , s t r i m i t acas p e demiurgii
c o r i n t i e n i i s d i s t r u g z i d u r i l e cetii d i n s p r e s u d ( I , 5658);
d e s p r i n d e r e a P o t i d e e i d i n a l i a n a c u A t e n a i e v e n i m e n t e l e p r o
v o c a t e d e a c e a s t d e s p r i n d e r e . ( I , 5965), d u p care istoricul
a d a u g : i aceste c a u z e s-au m a i a d u g a t [ l a cele m e n i o n a t e ]
p e n t r u a t e n i e n i i p e l o p o n e s i e n i [ c a r e i - a u d e t e r m i n a t s l u p t e ]
ntre e i " , p e n t r u c o r i n t i e n i , f a p t u l c a t e n i e n i i asediau Potideea,
c o l o n i a l o r , n c a r e se a f l a u o a m e n i d i n C o r i n t i d i n P e l o p o n e s ,
pentru atenieni, mpotriva peloponesienilor, faptul c acetia
desprinseser de ei o cetate aliat i supus contribuiei i,
ducndu-se acolo, purtau rzboi pe fa, mpotriva lor, al
t u r i d e p o t i d e e n i ( I , 66,1)". D u p ce e x p u n e e v e n i m e n t e l e p e t r e
cute n timpul Pentecontaetiei, Thucydides continu: Dup
acestea, n u c u m u l i a n i m a i trziu, s - a u p e t r e c u t e v e n i m e n t e l e
d e l a C o r c y r a i d e l a P o t i d e e a i c e l e l a l t e , c a r e a u f o s t pre
t e x t u l a c e s t u i r z b o i " ( I , 118,1). D e d a t a aceasta i s t o r i c u l n t r e
buineaz t e r m e n u l e x p l i c i t 7rp69am<; pretext". Sntem deci
n d r e p t i i s a f i r m m c, p r i n c a u z e l e e x p u s e p e f a " , T h u
c y d i d e s n e l e g e p r e t e x t e l e r z b o i u l u i l a c a r e , n a f a r d e c i o c
n i r i l e de l a C o r c y r a i P o t i d e e a , se a d a u g i c e r e r i l e p e care
^ s p a r t a n i i , hotri s p o a r t e r z b o i , l e f c e a u a t e n i e n i l o r , spre
a avea u n pretext ct mai puternic de a porni rzboiul ( I ,
126,1), a n u m e : e x p i e r e a n e l e g i u i r i i svrite n l e g t u r c u C y l o n
(I, 126 2138), r e t r a g e r e a d e l a P o t i d e e a , a u t o n o m i a E g i n e i i
a n u l a r e a d e c r e t u l u i , care i n t e r z i c e a m e g a r i e n i l o r accesul l a p i e
ele a t t i c e s a u a l e cetilor din Liga maritim ( I , 139, 14).
Este deci clar c p r e t e x t e l e n u m i t e de istoric expres 7rpo9dceLc;
snt: Corcyra, Potideea, n e l e g i u i r e a svrit n legtur cu
Cylon, d e c r e t u l p r i v i t o r l a M e g a r a i Egina.

86
STUDIU INTRODUCTIV

C l a s i f i c a r e a i distincia n t r e c a u z e l e i p r e t e x t e l e r z b o i u
l u i peloponesiac n - a u fost n i c i rspicat, n i c i s i s t e m a t i c f c u t e
de T h u c y d i d e s . Totui, d i n analiza de m a i sus, se d e s p r i n d e
l i m p e d e c o n s t a t a r e a c T h u c y d i d e s , d r e p t cauze, a menionat:
teama spartanilor de atenieni, obiecte ale t e m e r i i fiind flota r

aliaii, curajul atenienilor; iar drept pretexte, denumite de


istoric lmurit c u t e r m e n u l de npoyaiavz, e v e n i m e n t e l e n l e
gtur cu Epidamnos, Potideea i cererile spartanilor, avnd
ca obiect Potideea, Egina, n e l e g i u i r e a n legtur cu Cylon,
d e c r e t u l p r i v i t o r l a m e g a r i e n i . D e i p r e z e n t a t e o c a z i o n a l i n e
s i s t e m a t i c , c a u z e l e i p r e t e x t e l e a u f o s t c o r e c t i n t u i t e d e i s t o r i e
i att s p i r i t u l su d e o b s e r v a i e a f a p t e l o r , ct i j u d e c a t a sa.
istoric s - a u r i d i c a t l a o n l i m e r a r atins n a n t i c h i t a t e . I a r
cnd T h u c y d i d e s vorbete despre d e c r e t u l n legtur c u m e g a -
r i e n i i , este g r e u d e c o n c e p u t c n m i n t e a l u i n u s - a u nfi
at i c a u z e l e e c o n o m i c e . D a c l e - a r f i m e n i o n a t , e l s-ar f i r i
dicat nc de pe atunci l a nlimea atins de istoriografia
a c t u a l n acest p u n c t . I m p l i c a i i l e e x p u n e r i i l u i T h u c y d i d e s n e
dau dreptul s p r e s u p u n e m c i s t o r i c u l a a t i n s c h i a r aceast
nlime, dei nu avem temeiuri exprese spre a susine cu.
c e r t i t u d i n e acest lucru.
A a c u m m m a i spus, Pericles, p o -
Strategia taberelor n t r i y i t i a r e si m i l i -
m i j l o a c e l o r f i n a n c

lupt, dup T h u c y d i d e s t a r e p r n ^ c a r e e x c e l a A t e n a

142143), a f c u t d i n flot instrumentul decisiv al obinerii


victoriei, socotind c invaziile peloponesiene nu vor putea
da victoria adversarului. Exemplul l u i T h e m i s t o c l e s l ncu
raja. Trei e r a u prghiile p l a n u l u i strategiei l u i Pericles: flota,
c e t a t e a , aliaii ( I , 143, 45) i aceste t r e i e l e m e n t e o s p u n e
c l a r O l i m p i a n u l t r e b u i a u pstrate c u o r i c e pre, p e n t r u c
ele a v e a u s a d u c victoria.
Peloponesienii, de asemenea, p o t r i v i t m i j l o a c e l o r de care d i s
p u n e a u , s o c o t e a u c clou p r o c e d e e l e v o r a d u c e v i c t o r i a : i n v a
z i i l e n A t t i c a ( e v e n t u a l c u c e r i r e a A t e n e i ) i d e s t r m a r e a Ligii
m a r i t i m e . F l o t a s p a r t a n a p r e a , n p l a n u l l u i A r c h i d a m o s , ca.
u n i n s t r u m e n t care p u t e a f i furit n v i i t o r .
U n i i i s t o r i c i m o d e r n i c r i t i c l i p s a de c o m b a t i v i t a t e a s t r a t e
g i e i p e r i c l e e n e . T e o r e t i c , se p o a t e p r e s u p u n e o r i c e , d a r reali--

87
N. J . BARBU

t a t e a a artat c , d u p zece a n i d e r z b o i , n c a r e p e l o p o n e s i e -
n i i a u i n v a d a t de c t e v a o r i A t t i c a , s p a r t a n i i n - a u p u t u t o b i n e
v i c t o r i a . I s t o r i a a d a t c e l m a i r i g u r o s v e r d i c t n c o n t r o v e r s e l e
c u p r i v i r e l a a c e a s t p r o b l e m . n t r - a d e v r , n u se tie ce s-ar
f i n t m p l a t d a c P e r i c l e s s-ar f i a n g a j a t n t r - o b t l i e terestr.
A t e n a ar f i fost poate cucerit, i a r consecinele a r f i fost i n c a l
culabile.
S p a r t a n i i se g s e a u p e cea m a i f a -
P r o p a g a n d a d e rzboi v o r a b i l p o z i i . i e n a c e a s t p r i v n

Aliaii A t e n e i se s o c o t e a u r e d u i l a s c l a v i e . O p i n i a p u b l i c a
aliailor a t e n i e n i l o r este f o a r t e b i n e c a r a c t e r i z a t d e urmtoa
rele c u v i n t e ale u n u i sol m y t i l e n e a n : Ct t i m p a t e n i e n i i n e - a u
condus, tratndu-ne de l a egal l a egal, i - a m u r m a t cu avnt.
D a r . c n d i v e d e a m c i p o t o l e s c u r a mpotriva m e d u l u i i
c a d u c n s c l a v i e p e aliai, n u m a i e r a m n s i g u r a n " ( I I I , 10,2).
n aceste c o n d i i i , o p i n i a p u b l i c a ntregii E l a d e e r a d e par
tea Spartei. T h u c y d i d e s ne spune direct ( I I , 7) c ntreaga
Elad era n efervescen i g a t a s p o r n e a s c la rzboi i,
ndeosebi, t i n e r e t u l c a r e n u tia ce este r z b o i u l . I a r opinia
p u b l i c e r a , n cea m a i m a r e p a r t e , f a v o r a b i l l a c e d e m o n i e n i -
l o r , m a i ales c s p u n e a u c v o r e l i b e r a E l a d a . . . " A s t f e l , cei
m a i m u l i u r a u p e a t e n i e n i . u n i i v o i n d s scape d e dominaia
l o r , i a r ceilali t e m n d u - s e s n u c a d s u b s t p n i r e a l o r " ( I I ,
8,3). I s t o r i c u l n u f a c e n i c i o a p r e c i e r e a s u p r a acestei o p i n i i p u
b l i c e , c i o constat.
T h u c y d i d e s a a v u t o c a z i a ca, p e l n g
Clasele sociale _ lupta s t r u c t u r a s a poli-
o c i a l i o r m d m r e

d e clas
t i c a p o l i s u r i l o r f r u n t a e , s a d u c
n d i s c u i e i clase i c a t e g o r i i s o c i a l e , c a r e e x i s t a u pretutin
deni: oameni liberi i sclavi, i a r , n clasa oamenilor liberi,
b o g a i i sraci, n o b i l i i o a m e n i d e r n d . E s t e i n t e r e s a n t de
v z u t c a r e este a t i t u d i n e a i s t o r i c u l u i n l e g t u r c u aceste' clase
i c a t e g o r i i s o c i a l e .
Snt f o a r t e r a r e c a z u r i l e cnd T h u -
Sclavi cydides vorbete despre sclavi i
c h i a r i a t u n c i se m r g i n e t e s * c o n s t a t e f a p t e , f r s i a a t i
t u d i n e . A s t f e l , artnd pagubele pe care le p r i c i n u i a atenieni
l o r o c u p a r e a D e c e l e i e i , T h u c y d i d e s o b s e r v ( V I I , 27,5) c , n t r e

88
STUDIU INTRODUCTIV

a l t e n e a j u n s u r i , A t e n a t r e b u i a s asiste i l a d e z e r t a r e a a m a i
m u l t d e d o u z e c i d e m i i de s c l a v i , d i n t r e c a r e cea m a i m a r e
p a r t e e r a u meteugari. n m o d i m p l i c i t i s t o r i c u l constat i m
portana acestor s c l a v i , d a r n u manifest n i c i o a t i t u d i n e afec
tiv f a d e situaia l o r . T h u c y d i d e s istorisete ( V I I I , 40,2) c
s c l a v i i de l a C h i o s e r a u p r e a d r a s t i c p e d e p s i i cnd svreau.
vreo neregul. Motivul: stpnii voiau s-i in n fru prin
teroare. Cnd s c l a v i i a u fost s i g u r i c a r m a t a a t e n i e n i l o r este
l n g z i d u r i l e cetii a u f u g i t i, c u m c u n o t e a u b i n e c o n f i g u r a
ia l o c u l u i , a u a d u s cetii cele m a i m a r i p a g u b e . P a s a j u l este
foarte interesant. ntr-adevr, istoricul arat clar cauza fugii
sclavilor: a s p r i m e a prea m a r e a pedepselor p e care l i le d
d e a u stpnii, ca s-i in n f r u . n m o d i m p l i c i t este con
d a m n a t procedeul, fiindc a a v u t consecine pgubitoare pen
tru stpni. D e m a i m u l t e o r i v o r b e t e i s t o r i c u l d e s p r e hiloti.
n c a r t e a I , 101, T h u c y d i d e s se m r g i n e t e s o b s e r v e c s p a r
t a n i i a u a v u t de l u p t a t c u hiloii, c a r e se r e f u g i a s e r l a I t h o m e .
S p a r t a n i i a u f o s t n e v o i i s p r o m i t b a n i m u l i o a m e n i l o r l i b e r i
i a c o r d a r e a libertii h i l o i l o r , c a r e v o r d u c e a l i m e n t e a s e d i a
i l o r d e l a P y l o s ( I V , 26,24). i, n t r - a d e v r , o b s e r v istoricul,
cel mai mult hiloii s-au avntat n primejdie ca s sparg
blocada duman. Observaia a r e u n sens i x n p l i c i t : hiloii i
r i s c a u v i a a p e n t r u l i b e r t a t e . L a c e d e m o n i e n i i n e s p u n e isto
r i c u l ( V , 34,1) a u a c o r d a t l i b e r t a t e a h i l o i l o r c a r e luptaser
c u B r a s i d a s i i - a u aezat n L e p r e o n . i a i c i este artat d o r i n a
de l i b e r t a t e a hiloilor.
D i n cele e x p u s e se v e d e c l a r c T h u c y d i d e s e x p u n e corect
f a p t e l e d i n c a r e r e i e s e i m p o r t a n a s c l a v i l o r . E l e x p l i c d e ase
menea, lucid i n conformitate cu realitatea, cauzele unor
aciuni a l e s c l a v i l o r . A t i t u d i n e a d e c r i t i c l a a d r e s a s t p n i l o r ,
care pedepseau prea aspru pe sclavi, este d e asemenea ar
tat. M e n i o n m i a l t e f a p t e d i n c a r e se v e d e i m p o r t a n a i
aciunea sclavilor. V o r b i n d d e s p r e P a u s a n i a s ( I , 132,4), T h u c y
dides observ c, n t r e altele, comandantul spartan promitea
h i l o i l o r l i b e r t a t e a , d a c se v o r r s c u l a s p r e a-1 a j u t a l a r e a l i
z a r e a p r o i e c t e l o r sale. n c a r t e a I , 101, 102, i s t o r i c u l relateaz
rscoala hiloilor l a I t h o m e , c h e m a r e a a t e n i e n i l o r n a j u t o r i
concedierea l o r , d e t e a m a c n u c u m v a s i n t r e n legtur

89
N. I. B A R B U

cu rsculaii d i n cetate. Corintienii au vndut opt sute de


sclavi corcyrieni ( I , 55,2). Hiloii dau ajutor spartanilor n
lupta mpotriva cetii Tegeea ( V , 63,1). S c l a v i i d i n Plateea,
alturi de stpni ( I I , 4,1), a r u n c c u p i e t r e n d u m a n i . S t r o m -
b i h i d a s i i a p e s c l a v i i d i n L a m p s a c o s c a p r a d d e r z b o i (VIII,
62.2) , f e m e i i c o p i i snt r e d u i l a s c l a v i e ( I V , 48,4; V , 3 2 , 1 ; V I ,
62.3) . A c e s t e a snt f a p t e c o n s e m n a t e r e c e i o b i e c t i v d e ctre
istoric.
S n t ns o s e r i e d e p a s a j e , n s p e c i a l n d e m e g o r i i , n c a r e
v o r b i t o r i i , p e n t r u a e x p r i m a noiunea de dependen politic",
ntrebuineaz cuvntul 8ovX<oms sclavie", tocmai spre a
a r t a ct d e i n s u p o r t a b i l e r a a c e a s t d e p e n d e n p o l i t i c . P r i n
a c e a s t a se p u n e , ct se p o a t e d e l i m p e d e , n l u m i n atitudinea
o a m e n i l o r l i b e r i i f r n d o i a l i a i s t o r i c u l u i , f a d e c o n d i i a
s c l a v i l o r , f a d e s c l a v i e . D e p i l d , n d i a l o g u l d i n t r e m e l i a n i
atenian, melianul ntreab pe atenian ( V , 92,100) c u m a r p u
tea f i f o l o s i t o a r e melienilor* sclavia", adic dependena politic
d e A t e n a . De asemenea G y l i p p o s afirm, n faa combatanilor
m p o t r i v a a t e n i e n i l o r , c acetia d i n u r m a u v e n i t s r e d u c
S i c i l i a l a s c l a v i e ( V I I , 66,2; 68,2). N u e r a , d e s i g u r , v o r b a d e s p r e
vnzarea sicilienilor ca sclavi, ci de dependena Siciliei de
A t e n a , ceea ce a r i e c h i v a l a t c u s c l a v i a . A c e l a i l u c r u se v e d e
i d i n a l t e a f i r m a i i ( I , 122,3; V , 38,4; V I , 20,3; V I I I , 43,3; 84,5).
T o i o a m e n i i l i b e r i i i s t o r i c u l e r a u c o n v i n i c situaia s c l a v u l u i
e r a o n e n o r o c i r e c a r e t r e b u i a e v i t a t c u p r e u l vieii. G y l i p p o s
c a u t s i n s u f l e c u r a j s o l d a i l o r , i a r n d e m e g o r i i v o r b i t o r i i n
c e a r c s c o n v i n g p e a u d i t o r i p r i n f l u t u r a r e a s p e c t r u l u i scla
viei. Nimeni n u se gndea i n i c i n u se p u t e a gndi atunci
l a desfiinarea sclaviei deci n i c i istoricul.
i cnd este v o r b a despre Sfjnos
Poporul i aristocraii > p o p o r t f i d e g p r e a r i s t o c r a i ( o l

L u p t a de c l a s a 6 n y o i ) i s t o r i c u l n e a r a t a c e s t e c a _
t e g o r i i a l e o a m e n i l o r l i b e r i , d e cele m a i m u l t e o r i , n aciune,
f r s i a o a t i t u d i n e p e r s o n a l . D e p i l d , p o p o r u l d i n A r g o s
p r i n d e c u r a j i se r i d i c m p o t r i v a a r i s t o c r a i l o r ( V , 82,1). A c e
lai l u c r u se p e t r e c e l a C o r c y r a ( I V , 46,3). A r i s t o c r a i i megari-
e n i , f i i n d a l u n g a i d e p o p o r , se d e d a u l a p r d c i u n i ( I V , 66,2).
P o p o r u l d i n A m p h i p o l i s , compus d i n atenieni, ntr-o mic parte,

90
STUDIU INTRODUCTIV

i d i n o a m e n i d e p r i n a l t e p r i ( I V , 106), d u p l u n g i ezitri a
acceptat p r o p u n e r e a l u i Brasidas. P o p o r u l d i n Mende era n
d e z b i n a r e c u aristocraii c n d c e t a t e a a f o s t a t a c a t ( I V , 130).
Am artat, c u ocazia discutrii cauzalitii istorice, c Thu
c y d i d e s i-a d a t s e a m a de importana factorului economic n
ceea ce p r i v e t e a p a r i i a c l a s e l o r i a l u p t e i d e clas. Astfel,,
datorit r o d n i c i e i p m n t u l u i s p u n e i s t o r i c u l ( I , 24) bo
giile se strngeau n minile ctorva i produceau rscoale
[ p r i n c e t i ] , d e p e u r m a c r o r a [cetile] s l b e a u i, n acelai
timp, erau atacate m a i uor de alte triburi. L a M i t i l e n e
relateaz T h u c y d i d e s ( I I I , 27) p o p o r u l este n a r m a t s p r e a.
l u p t a c o n t r a a t e n i e n i l o r , d a r ajuni n stpnirea a r m e l o r , sol
daii, o a m e n i d i n p o p o r , n - a u v o i t s m a i l u p t e , c i a u n c e p u t
s cear aristocrailor s l e mpart gru, ameninndu-i c
n caz c o n t r a r , se v o r n e l e g e c u a t e n i e n i i . D e z b i n r i ntre p o
por i aristocrai m a i semnaleaz T h u c y d i d e s i l a Corcyra
( I I I , 70), u n d e s c l a v i i a u f o s t c h e m a i n a j u t o r ( I I I , 73), p r o -
mindu-li-se e l i b e r a r e a , i u n d e a u a v u t l o c scene d e rzboi
c i v i l ( I I I , 74). D u p ce e x p u n e , c u u n e m o i o n a n t dramatism,
violena luptelor, istoricul ncheie cu urmtoarea observaie:
A t t d e v i o l e n t a f o s t r s c o a l a i s-a p r u t i m a i v i o l e n t
[dect a f o s t n r e a l i t a t e ] , c c i a f o s t p r i m a . n t r - a d e v r , m a i
trziu s-a micat aproape ntreaga e l e n i m e , ca s zicem aa,,
producndu-se pretutindeni dezbinri, cci fruntaii poporului:
voiau s-i a d u c p e atenieni, iar oligarhii pe l a c e d e m o n i e n i ^
( I I I , 82,1). n c o n t i n u a r e , i s t o r i c u l arat c c h e m a r e a a t e n i e n i l o r
s a u a l a c e d e m o n i e n i l o r d e c t r e cele d o u c a t e g o r i i s o c i a l e , n
lupt, era u n pretext pentru a-i satisface o dumnie mai
veche.* I s t o r i c u l o b s e r v a p o i : M u l t e i g r e l e n e n o r o c i r i s-au
abtut, n timpul rscoalelor [asupra oamenilor], prin ceti,,
n e n o r o c i r i c a r e se n t m p l i se v o r n t m p l a n t o t d e a u n a , ct
timp firea o a m e n i l o r v a f i aceeai, n e n o r o c i r i mai groaznice
s a u m a i p o t o l i t e i c u aspecte v a r i a t e , d u p c u m v o r f i s c h i m
b r i l e m p r e j u r r i l o r d e f i e c a r e d a t ( I I I , 82,2). O b s e r v n d , n
continuare, c rzboiul suprimnd p r o c u r a r e a h r a n e i de t o a t e
z i l e l e , este u n d a s c l a l v i o l e n e i " , i s t o r i c u l analizeaz starea
psihologic a celor aflai n lupt. Aadar, T h u c y d i d e s nu-i
e x p r i m p r e f e r i n e p e n t r u n i c i o clas, c i n c e a r c s g e n e r a -

91
N . ,1. B A R B U

lizeze cauzele rscoalelor i s fac o ptrunztoare analiz


p s i h o l o g i c , d e c a r e n e v o m o c u p a n alt p a r t e . D e asemenea,
el c o n s e m n e a z d e z b i n r i n t r e p o p o r i aristocrai, n diferite
ceti, f r n s s i a a t i t u d i n e ( I V , 1,3; I V , 67,71,76,15,130;
V I , 35,36,74; V I I I , 21,1. D i n cele e x p u s e , reiese c i s t o r i c u l nu-i
a r a t e x p l i c i t s i m p a t i a sau a v e r s i u n e a p e n t r u n i c i o clas s a u
categorie s o c i a l , c i c a u t s e x p l i c e c a u z e l e f a p t e l o r efort
r a i o n a l , s s u b l i n i e z e v i o l e n a l u p t e l o r e f o r t d e p r e z e n
t a r e d r a m a t i c i s a n a l i z e z e strile sufleteti e f o r t p s i
hologic. Totui, n m o d implicit, se s i m t e tristeea istoricului
n faa e v e n i m e n t e l o r pe care le relateaz.

CTEVA PERSONAJE POLITICE


CARACTERIZATE DE THUCYDIDES

Cum era firesc, T h u c y d i d e s , expunnd fapte, prezint citi


torului d i f e r i t e l e personaliti p o l i t i c e n a c i u n e . n acest f e l ,
c i t i t o r u l p o a t e s f a c s i n g u r j u d e c i de v a l o a r e a s u p r a c a r a c
t e r u l u i i aciunii d i f e r i t e l o r p e r s o n a j e ntlnite n oper.
S n t ns c a z u r i n u p r e a m u l t e c n d i s t o r i c u l exprim
d i r e c t i d e i l e sale a s u p r a p e r s o n a j e l o r i m p l i c a t e n e v e n i m e n t e l e
pe care le nareaz. Scurtele a p r e c i e r i pe care le face a s u p r a
diferitelor personaje snt cu att mai preioase cu ct, pe
.aceast c a l e , i s t o r i c u l i e x p r i m p r o p r i i l e sale c o n v i n g e r i p o
litice.
D e pild, nainte de a r e d a d i s c u r s u l r o s t i t de A l c i b i a d e s ,
f i u l l u i C l e i n i a s , n ecclesia, c a r s p u n s l a c u v n t a r e a l u i N i c i a s ,
T h u c y d i d e s d cteva informaii c u p r i v i r e l A l c i b i a d e s ( V I ,
15). I s t o r i c u l nir p e s c u r t m o t i v e l e adversitii lui Alcibia
d e s f a d e N i c i a s : 1) d i v e r g e n e p o l i t i c e ; 2) a l u z i i rutcioase
fcute de N i c i a s l a a d r e s a l u i A l c i b i a d e s ; 3) d o r i n a de a f i
ales s t r a t e g , i aceea d e a c u c e r i S i c i l i a i C a r t a g i n a , p e n t r u ca,
apoi, s d o b n d e a s c bani i f a i m . Dup aceea, T h u c y d i d e s
arat c A l c i b i a d e s , b u c u r n d u - s e d e u n m a r e p r e s t i g i u n faa
cetenilor, fcea c h e l t u i e l i m a i m a r i d e c t i n g d u i a u resur
sele m a t e r i a l e . A c e s t e cheltuieli nesbuite, n e spune istoricul,

92
STUDIU INTRODUCTIV

a u c o n t r i b u i t f o a r t e m u l t l a d i s t r u g e r e a cetii, d e o a r e c e p o p o r u l
lua comportrile l u i A l c i b i a d e s d r e p t indicaii c f i u l l u i C l e i -
n i a s a r v r e a s i n s t a u r e z e t i r a n i a , i de aceea, t o c m a i n mo
m e n t u l cnd A l c i b i a d e s punea f o a r t e bine l a cale t r e b u r i l e rz
b o i u l u i , a t e n i e n i i iritai d e c o m p o r t r i l e l u i , a u a d u s m a r i pre
j u d i c i i cetii. A a d a r , T h u c y d i d e s socotete c m o t i v e l e p e n t r u
c a r e A l c i b i a d e s susinea c u atta trie p o r n i r e a
v expediiei n
Sicilia erau de ordin personal: divergenele cu N i c i a s i do
rina d e g l o r i e i de bani.
Isotricul n u afl printre inteniile l u i A l c i b i a d e s n i c i una
c a r e s a i b n v e d e r e i n t e r e s u l g e n e r a l . C r i t i c a i s t o r i c u l u i se
n d r e a p t i a s u p r a p o p o r u l u i , c a r e 1-a c h e m a t l a j u d e c a t pe
A l c i b i a d e s t o c m a i c n d acesta l u a m s u r i l e cele m a i b u n e n
vederea expediiei. Este s i n g u r u l merit expres pe care-1 a t r i
buie T h u c y d i d e s l u i A l c i b i a d e s . Totui, se pare c istoricul
este de acord i cu existena meritelor pe care i l e arog
A l c i b i a d e s nsui, c n d a f i r m c a a d u s f a i m A t e n e i p r i n v i c
t o r i i l e r e p u r t a t e l a O l y m p i a ( V I , 16). P r o b a b i l c i s t o r i c u l este
de prere c Alcibiades, cu toate extravaganele sale, fusese
d e f o l o s cetii i i - a r f i a d u s n c m u l t e a v a n t a j e , d a c du
manii si l - a r f i lsat n p a c e .
D e s p r e A r c h i d a m o s , T h u c y d i d e s s p u n e ( I , 79) c e r a u n o m
inteligent i nelept. Ideile expuse de A r c h i d a m o s n faa
soldailor, m e n i t e s l e t e m p e r e z e a r d o a r e a r z b o i n i c i s-i
cheme l a c o n s i d e r a r e a r e c e i obiectiv a realitii, justific
epitetele cu care-1 caracterizeaz istoricul.
nsuirile pe c a r e le d i s t i n g e T h u c y d i d e s l a B r a s i d a s s n t :
c u m p t a r e a , d r e p t a t e a , v i r t u t e a , i n t e l i g e n a ( I V , 81), a b i l i t a t e a ,
blndeea, caliti care l - a u fcut dorit de aliaii atenienilor,
prestigiul pe care-1 avea n faa soldailor atenieni (V, 11),
e r o i z a r e a l u i de c t r e amfipolitani.
I s t o r i c u l este o b i e c t i v . D o v a d a o a v e m n f a p t u l c T h u c y d i
d e s s p u n e ( I V , 108) c B r a s i d a s r e c u r g e a i l a d e c l a r a i i am
g i t o a r e , s p r e a - i a t r a g e p e aliaii a t e n i e n i l o r .
P r i v i n d l u c r u r i l e o b i e c t i v , T h u c y d i d e s s o c o t e t e dei n - o
d e c l a r e x p l i c i t c, d i n p u n c t d e v e d e r e s p a r t a n , B r a s i d a s
proceda foarte bine.

93
N. I . BARBU

Despre Cleon, T h u c y d i d e s , s p u n e c era cel m a i v i o l e n t d i n t r e


ceteni ( I I I , 36,6), d e m a g o g , care avea f o a r t e m a r e credit n
faa poporului ( I V , 21), c , p r i n s n propriile sale mreje, a
t r e b u i t s a c c e p t e s i a c o m a n d a e x p e d i i e i d i n P y l o s , ludndu-se
c s a u v a a d u c e p e l a c e d e m o n i e n i v i i n t i m p d e 20 d e z i l e , s a u
v a p i e r i e l nsui, ceea ce i - a f c u t p e a t e n i e n i s r d d e u u
rtatea l u i . Oamenii cu judecat, ne spune Thucydides (IV,
28), se b u c u r a u , gndindu-se c sau v o r scpa de Cleon sau
acesta i v a s u p u n e p e l a c e d e m o n i e n i . I s t o r i c u l p u n e f a n
f a n e t i i n a i s l b i c i u n e a " l u i C l e o n c u e x p e r i e n a " i c u
r a j u l " l u i B r a s i d a s , c n d c e i d o i c o m a n d a n i d e oti se a f l a u l a
Amphipolis, unul mpotriva celuilalt. Aceste caracteristici le
erau atribuite celor doi comandani, de ctre ostaii coman
dai de Cleon. Vdit lucru, n confruntarea dintre Cleon i
Brasidas, simpatiile istoricului m e r g spre Brasidas, i a r fapte
le au confirmat justeea punctului de vedere al l u i Thucy
d i d e s c a r e , p o a t e , a e x a g e r a t trsturile n e g a t i v e a l e c a r a c t e
r u l u i l u i C l e o n . C e r t este, ns, c n l u p t , e l s-a d o v e d i t i n
ferior l u i Brasidas.
T h u c y d i d e s e x p r i m d i r e c t p r e r e a sa i a s u p r a l u i N i c i a s j
d e s p r e c a r e s p u n e c e r a n c l i n a t s p r e superstiie ( V I I , 50,30
c r e d i n a sa n z e i este e x p r i m a t d e N i c i a s nsui ( V I I , 77,4)
i c m e r i t a c e l m a i p u i n d i n t r e toi e l e n i i , d e p e v r e m e a
i s t o r i c u l u i , s a j u n g n t r - o a s t f e l de n e n o r o c i r e .
Nu merita, ne spune istoricul, d i n p r i c i n a comportrii l u i
v i r t u o a s e s m o a r n acest f e l .
Se p a r e c cele m a i m u l t e p r e r i d i r e c t e a e x p r i m a t Thu
cydides a s u p r a l u i Pericles, pe care-1 numete un om care
era n a c e l t i m p c e l m a i a b i l l a c u v n t i l a f a p t d i n t r e toi
a t e n i e n i i " ( I , 4, 138). A r f i s u f i c i e n t e aceste c u v i n t e s p r e a n e
arta c cea m a i nalt p r e u i r e , d i n t r e toi o a m e n i i p o l i t i c i
a t e n i e n i , o a c o r d T h u c y d i d e s l u i P e r i c l e s . Totui i s t o r i c u l n u
se m u l u m e t e c u att.
D i n - e x p u n e r e a m o t i v e l o r d e n c r e d e r e , p e c a r e l e arta P e
r i c l e s a t e n i e n i l o r , reiese o a b i a reinut admiraie a i s t o r i c u l u i
p e n t r u o m u l de stat atenian. Acelai d e p l i n acord a l i s t o r i c u
lui cu comportarea l u i Pericles, cnd vedea c atenienii snt
mniai ( I I , 22). E l o g i i c l a r e i a d u c e i s t o r i c u l (n c a r t e a a I l - a ,

94
STUDIU INTRODUCTIV

65), u n d e s p u n e c , atta t i m p c t a f o s t n f r u n t e a cetii, P e


ricles, n t i m p de pace, a condus-o c u m o d e r a i e i a p z i t - o
c u c h i b z u i n s i g u r , i a r n t i m p u l l u i c e t a t e a a a j u n s f o a r t e
m a r e " , i c h i a r cnd a i z b u c n i t rzboiul, este e v i d e n t c i
a t u n c i a prevzut fora cetii".
Dac atenienii ar f i respectat recomandrile l u i Pericles
spune m a i departe istoricul a r f i nvins, d a r ei a u fcut
t o t u l p e dos. F o r a O l i m p i a n u l u i , c o n t i n u T h u c y d i d e s , c o n s t a
n f a p t u l c P e r i c l e s se b u c u r a d e u n m a r e p r e s t i g i u , a v e a g n -
d u r i nalte, e r a i n c o r u p t i b i l , conducea p o p o r u l n l i b e r t a t e i
nu se lsa c o n d u s d e p o p o r , n u c u t a s-i ctige prestigiul
f c n d d e m a g o g i e , tia s n f l c r e z e p o p o r u l c n d l v e d e a des
curajat i s-i ridice moralul cnd l vedea abtut. Era cu
n u m e l e o democraie, d a r n f a p t era o conducere a primului
c e t e a n ( I I , 65,6).
I s t o r i c u l , s p r e a p u n e i m a i p u t e r n i c n l u m i n m e r i t e l e l u i
P e r i c l e s , arat greelile svrite de urmaii l u i , care a u dus
c e t a t e a l a d e z a s t r u , i a n u m e : g o a n a d u p ntietate i p r a c t i c a
d e m a g o g i e i , p r i n t r e a l e c r o r c o n s e c i n e a f o s t i e x p e d i i a d i n
S i c i l i a . A c e a s t e x p e d i i e s-a t r a n s f o r m a t n d e z a s t r u , n e s p u n e
i s t o r i c u l , n u p e n t r u c a r f i f o s t ru calculat, ci d i n p r i c i n a
c e r t u r i l o r d i n t r e conductorii p o p o r u l u i , a nenelegerilor dintre
c o m a n d a n i . D a r , i d u p d e z a s t r u l d i n Sicilia, A t e n a nc a
m a i r e z i s t a t , ceea ce a d e m o n s t r a t n c o d a t j u s t e e a p r e v e
d e r i l o r l u i P e r i c l e s , c u p r i v i r e l a p u t e r e a a c e s t e i ceti.
Din cele expuse reiese obiectivitatea cu care i-a judecat
T h u c y d i d e s p e o a m e n i i p o l i t i c i amintii. I s t o r i c u l n u o v i e s
arate meritele spartanului Brasidas, infatuarea i lipsa de
s c r u p u l e a a t e n i a n u l u i Cleon. T h u c y d i d e s i-a i u b i t cetatea, cu
toate c a fost exilat. E x i l u l n u i - a smuls d i n suflet dragostea
p e n t r u c e t a t e a sa, aa c u m p a t r i o t i s m u l su d e a t e n i a n n u 1-a
m p i e d i c a t s v a d m e r i t e l e r e a l e ale l u i A r c h i d a m o s sau ale
l u i Brasidas.
Elogiile pe care le aduce T h u c y d i d e s l u i Pericles exprim,
ct se poate de clar, i idealurile politice ale istoricului. O
d e m o c r a i e c h i b z u i t , aa c u m a f o s t realizat d e P e r i c l e s , f r
d e m a g o g i d e g e n u l l u i C l e o n , este, n o c h i i istoricului, forma

95
N. J . BARBU

de guvernmnt p e n t r u care e l m a n i f e s t a o a b i a reinut a d


miraie.
Nici aventurile de felul celor d i n Sicilia n u i se preau
lui Thucydides condamnabile, nici elurile expediiei irealiza
b i l e , d a c a r f i f o s t c o n d u s d e c o m a n d a n i c a r e s f i f o s t de
a c o r d n t r e e i , i a r l a A t e n a p o p o r u l s n u f i f o s t d e z b i n a t d e
luptele demagogilor, d o r n i c i de ntietate.
Aceste scurte caracterizri, fcute p e r s o n a j e l o r a m i n t i t e , v i n
s completeze i s ntreasc constatrile pe care le-am
f c u t , c u o c a z i a discutrii a l t o r p r o b l e m e , a s u p r a c o n v i n g e r i l o r
i idealurilor politice ale l u i Thucydides.

G E N E R A L I Z R I N OPERA L U I THUCYDIDES

T h u c y d i d e s , l u n d h o t r r e a de a n u m a i i n s e r a n o p e r a sa
cuvntrile inute n diferite mprejurri, de diferii oameni
p o l i t i c i , c o m a n d a n i de oti s a u s i m p l i p a r t i c u l a r i , aa c u m a u
f o s t r o s t i t e , c i de a l e d a e l nsui o f o r m p e r s o n a l , inn-
d u - s e ct m a i strns de cele s p u s e n r e a l i t a t e , i - a c r e a t , ipso
factq, p o s i b i l i t a t e a de a i n t e r v e n i c h i a r n c o n i n u t u l discursu
r i l o r . A c e a s t i n t e r v e n i e este c o n f i r m a t d e i s t o r i c nsui, c n d
afirm c a r e l a t a t aa c u m m i se p r e a c a r f i p u t u t s
vorbeasc fiecare, ceea ce trebuia despre treburile care le
stteau d e f i e c a r e dat n fa, i n n d u - m . ct m a i strns de
c u p r i n s u l g e n e r a l a l c e l o r spuse n r e a l i t a t e " ( I , 22, 1). C u v i n
tele (5$ fc'v eSoxei Ipoi c u m m i se p r e a " i oti Eyyu'EaTa
c t m a i s t r n s " arat, f r n i c i o n d o i a l , c i s t o r i c u l a i n s e r a t
n cuvntri m u l t e i d e i care-i aparineau.
R e l a t n d c u v n t a r e a inut d e N i c i a s n f a a ostailor, d u p
grava nfrngere de la Epipolai, Thucydides spune c i co
m a n d a n t u l D e m o s t h e n e s i n c u r a j a soldaii s p u n n d u - l e ace
leai l u c r u r i s a u a s e m n t o a r e " ( V I I , 78, 1). P a s a j u l n e arat
c n u ceea ce a spus D e m o s t h e n e s n r e a l i t a t e l i n t e r e s a p e
i s t o r i c , c i ceea ce e r a v e r o s i m i l s s p u n , n m p r e j u r a r e a n
care se gsea.
n care se gsea.
96
STUDIU INTRODUCTIV

T o c m a i a c e a s t l i b e r t a t e de a r e l a t a d i s c u r s u r i l e p r o n u n a t e
n r e a l i t a t e , refcndu-rle d u p T O elxds verosimil", i - a dat
l u i T h u c y d i d e s p o s i b i l i t a t e a ,de a i n s e r a i d e i g e n e r a l e , c a r e ,
dei snt e x p r i m a t e n t r - u n m o m e n t d e t e r m i n a t , d e p e s c , n
ceea ce p r i v e t e s f e r a de a p l i c a b i l i t a t e , c i r c u m s t a n a n c a r e
au fost rostite. Aceste i d e i generale constituie dup prerea
noastr n o t a s p e c i f i c esenial a c a r a c t e r i s t i c i l o r o p e r e i l u i
T h u c y d i d e s . M a i m u l t d u p c u m se v a v e d e a d i n c e r c e t a
rea acestor generalizri, c o r o b o r a t e cu afirmaiile i s t o r i c u l u i
nsui, c u p r i v i r e l a s c o p u l o p e r e i sale se p o a t e a f i r m a c
i s t o r i c u l a scris i s t o r i a rzboiului peloponesiac t o c m a i n v e d e
rea f o r m u l r i i a c e s t o r generalizri.
n a i n t e d e a t r a g e i a l t e c o n c l u z i i , c u p r i v i r e l a aceste
g e n e r a l i z r i , este necesar s n e o p r i m a s u p r a c t o r v a . P e n t r u
a l e n e l e g e m a i b i n e r o s t u l i v a l o a r e a n o p e r , s o c o t i m ,
c este p o t r i v i t s l e c e r c e t m g r u p n d u - l e n j u r u l p r o b l e
m e l o r l a c a r e se r e f e r , de p i l d ; p s i h o l o g i c e , p o l i t i c e , d i p l o
m a t i c e , m i l i t a r e etc.
V o r b i n d d e s p r e r o s t u l o p e r e i sale
Firea omeneasc - . . . -
u

a s u p r a cruia v o m r e v e n i i n alta
parte T h u c y d i d e s spune, c e l a cercetat adevrul fapte
l o r p e t r e c u t e i c a r e se v o r p e t r e c e iari v r e o d a t , p o t r i v i t
f i r i i o m e n e t i (dv6pG>7ce'ia <puai<; ) , l a f e l s a u n c h i p a s e m n
tor" ( I , 22, 4). P r i n u r m a r e , i s t o r i c u l s o c o t e t e c , n esen,
f i r e a o m e n e a s c a r e a n u m i t e nsuiri, c a r e c o n f e r d i f e r i t e l o r
e v e n i m e n t e , a c r o r c a u z este, c a r a c t e r i s t i c i i d e n t i c e s a u ase
m n t o a r e . E s t e o a f i r m a i e , d e p r i n c i p i u , c l a r , c a t e g o r i c i
d i r e c t a i s t o r i c u l u i . E s t e cea m a i nalt g e n e r a l i z a r e . D e s p r e
f i r e a o m e n e a s c , c o n c e p u t ca o r e a l i t a t e d e b a z , c u a n u
m i t e nsuiri f u n d a m e n t a l e , c a r e r m n e a c e e a i n d i f e r i t e
m p r e j u r r i , m a i v o r b e s c i a l t e p e r s o n a j e c n d m e n i o n e a z
o caracteristic s a u a l t a a a c e s t e i av6p<07rela cptaH; . A s t f e l ,
n c e r e n d s-i j u s t i f i c e h e g e m o n i a a s u p r a p r o p r i i l o r aliai,
a t e n i e n i i , p r i n g u r a u n u i s o l , s p u n ( I , 76, 23) l a c e d e m o n i e n i -
l o r c n - a u svrit n i c i u n l u c r u n c o n t r a d i c i e c u f i r e a o m e
n e a s c ( dv0pw7reta yvai ) cnd a u p r i m i t r o l u l de conductori
(dpxr|v), c a r e l i se o f e r e a , i c , d i m p o t r i v , m e r i t l a u d e
.aceia c a r e a c i o n e a z , p o t r i v i t f i r i i o m e n e t i (ot'nb T O U dv0pa>-

7 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 97
N. I. BARBU

7relou xpoTrou ) . D i o d o t o s spune, c este greu de reinut firea


o m e n e a s c c n d se dezlnuie.
Thucydides nsui, d u p ce arat cum s-a desfurat rs
coala d i n Corcyra, observ c multe nenorociri s-au abtut
asupra cetilor n timpul rscoalei, care se ntmpl i se
vor ntmpl ntotdeauna ct timp firea omeneasc ( qrims
av0pa)7Ta>v ) va f i aceeai" ( I I I , . 82, 2 cf. 84, 2). Thebanii,
a c u z n d u - i p e p l a t e e n i , f a c o d i s t i n c i e ntre a s e r i u n i l e i a d e
vrata lor natur, care a ieit l a i v e a l (?) 9^015 ^exfrfl H
to dXyjGeq ). E s t e n f i r e a o m e n e a s c ( rcecpuxe y<ip ^ dvOpobireiov)
s domine pe cel care-i cedeaz zice un alt orator (IV,
6 1 , 5). A c e l a i l u c r u , ntrebuinnd aceeai e x p r e s i e , l afirm
a t e n i a n u l , n d i a l o g u l c u m e l i a n u l ( V , 105, 1).
A c e s t e p a s a j e snt n d e a j u n s s p r e a i l u s t r a i d e e a c , n c o n
cepia l u i T h u c y d i d e s , exist anumite trsturi comune tutu
r o r o a m e n i l o r , i n d i f e r e n t d e t i m p i d e loc, c a r e se manifest
i se v o r m a n i f e s t a n t o t d e a u n a l a f e l , n esen, s u f e r i n d s c h i m
bri neeseniale, dup timp i l o c . Dar firea omeneasc are
nsuiri fizice i p s i h i c e . L a c a r e se refer Thucydides? Aa
cum s-a s i v z u t n c i t a t e l e artate, s i c u m se v a v e d e a d i n
a n a l i z e l e c a r e v o r u r m a , i s t o r i c u l se r e f e r n u m a i l a caracte
r i s t i c i l e sufleteti a l e o a m e n i l o r . V o m n c e r c a s p r e z e n t m m a i
s i s t e m a t i c aceste c a r a c t e r i s t i c i , m e n i o n a t e d e i s t o r i c , d u p h a
z a r d u l p r i l e j u r i l o r n care p u t e a u f i a m i n t i t e , dup care vom
f a c e i j u d e c i d e valoare.
U n a d i n t r e principalele antiteze asu-
V o r b ( g n d i r e ) i f a p t p r a c r e i g s t r u i e T h u c y d i d e g > n

d i f e r i t e o c a z i i , este aceea d i n t r e Xoyo, yvcb^rj (cuvnt, gndire,


p l a n ) ( I , 43, 1) i epyov ( l u c r u ) s a u Ttpayfxa (fapt). A s t f e l Peri
cles, n l a u d a de nmormntare ( I , 53, 1), s p u n e c cetenii
t r e b u i e s f i e d e f o l o s cetii, n u n u m a i c u c u v n t u l ( X6y<p)
ci i c u f a p t a
% (epytp), d u p ce, puin m a i nainte ( I , 42, 3),
f c u s e p r e c i z a r e a c c e i czui n l u p t a u f u g i t de infamia
laitii (alaxpov xov X6yov ) , a c i o n n d cu corpul ( T O epyov
acbfxaxt ) . R e z u l t clar c v o r b a , n care este exprimat gn-
d i r e a , s-ar f i p u t u t m a n i f e s t a i f r c o n s e c i n e l e f a p t e i . R a p o r
tul dintre vorb, gndire i f a p t este acela dintre dasclul,

98
STUDIU INTRODUCTIV

Cftrc instruiete, i e l e v u l , c a r e a c i o n e a z (X6yoo<; 8i8aaxdXoi><;


Tftv wpaY(Jtdxcov ( I I I , 42, 2).
T h e b a n i i i n d e a m n p e l a c e d e m o n i e n i s n u i n s t i t u i e n u
m a i n t r e c e r i d e c u v n t r i (X6ycov), c i i de f a p t e , d e o a r e c e a c e i a
care svresc f a p t e f r u m o a s e l e e x p u n pe scurt, n t i m p ce
autorii faptelor urte rostesc discursuri frumoase ( I I I , 67, 5).
Aici opoziia dintre cuvnt, gndire i f a p t este privit din
punct de vedere moral. Brasidas afirm ( I V , 87, 1) c nu
prezint n c r e d e r e dect o a m e n i i ale cror fapte concord cu
v o r b e l e (k'pya Xoycov dvaOpo&jjLevca). Hermocrates, vorbind
n adunarea camarinenilor ( I V , 76, 1), face distincie ntre
m o t i v u l m r t u r i s i t (npo^aaiq ) a l a t e n i e n i l o r i n t r e p l a n u l l o r
adevrat (Siavol^ ) . D i s c r e p a n a d i n t r e v o r b e i f a p t e o amin
tete i s o l u l c o r i n t i a n , c n d c e r e ( I , 39, 1) ca atenienii s-i
pun de a c o r d f a p t a cu gndul. Pericles, fcnd e l o g i u l Atenei,
d i s t i n g e Xoycov xot^oq v o r b e f l o a s e " de epywv dXTj6eia ade
v r u l f a p t e l o r " ( I , 4 1 , 2). U n s o l m y t i l e n e a n a f i r m ( I I I , 10, 1)
c s c h i m b r i l e n g n d u r i ( v T<j) StaXXdaaoxT' Tfj yvcb[i.Y)q) aduc
modificri n f a p t e (Sia^opal-rcov epycov). Distincia d i n t r e v o r
be i f a p t e este f c u t i n V I , 12, 1 i 68, 1.
U n a d i n t r e cele m a i m a r i c o n t r a d c ^
Raiune, s e n t i m e n t e , ^ c a r e s l l .u i e s c n s u f l e t u l o m e

pasiuni nesc, este aceea dintre raiune i


patimi, dintre r a i u n e i p a s i u n e . D i o d o t o s a f i r m (III, 42, 1)
c b u n e i chibzuine, oper a r a i u n i i , i se o p u n e , n c e l m a i
nalt g r a d , g r a b a " Tdx<><; i m n i a " 6pyf|, c a r e n u n g d u i e
raiunii s a c i o n e z e n c a l m i linite, i a r c e l c a r e c h i b z u i e t e :
b i n e este m a i p u t e r n i c d e c t d a c a c i o n e a z p u t e r n i c , d a r fri
raiune (OOTN; e5 p o u X e T a i xpeiaacov rj JIET' epycov loxuo avoicj: ETCUCOV)

D i n f i r e o a m e n i i spune u n sol l a c e d e m o n i a n , n faa a t e


n i e n i l o r ( I V . 19, 3) c e d e a z c u p l c e r e o a m e n i l o r conciliani,,
d a r m p o t r i v a f l o i l o r se a v n t n p r i m e j d i e , c h i a r mpotriva,
raiunii.
Thucydides amintete de diferite
S e n t i m e n t e i p a s i u n i ^ a f e c t i y e o m e n e t i > c a m o b i l^
omeneti d i f e r i t e l o r aciuni ntreprinse n m
prejurri diverse. De pild, minai de patim, corintienii au
p u r t a t r z b o i u l m p o t r i v a c o r c y r e i e n i l o r ( I , 31> 1), a t e n i e n i i a u

99
N. I. BARBU

acceptat conducerea aliailor i d e team ( I , 75, 2), o a m e n i i


din fire, invidiaz laudele aduse altora, spune Pericles, n
c u v n t a r e a f u n e b r ( I I , 35, 13, cf. 451); a t e n i e n i i i alung
n e p l c e r i l e (xo Xi>7n}p6v) m u n c i i p r i n n c n t a r e a ( t e p ^ t ? ) adus
de jertfe i ntreceri ( I I , 38), d e c i alung o stare afectiv
prin alt stare afectiv. C ndejdea de a scpa de srcie
i mn pe cei lipsii s se avnte n primejdie, se deduce
d i n t r - o fraz formulat de P e r i c l e s ( I I , 42, 3), u n d e se spune
c s e n t i m e n t u l o n o a r e i a fost m a i de pre d e c t nsi viaa
pentru cei czui ( I I , 44, 14). Cleon afirm ( I I I , 39, 3) c
m y t i l e n e n i i a u p o r n i t l a rzboi, f i i n d mpini de sperane m a i
p r e s u s d e p u t e r i l e l o r . R z b o i u l i l i p s u r i l e c e l o r s t r i c t necesare
exaspereaz patimile, spune Thucydides ( I I I , 82, 23), i i
f a c e p e o a m e n i s s c h i m b e i s e n s u r i l e c u v i n t e l o r . T h e b a n i i i
acuz pe plateeni c a u a c i o n a t ( I I I , 67, 3) (ucret din ur"
sau Sixfl cu dreptate" care, n mod implicit, presupuneau
activitatea raiunii. Oamenii care. au succese neateptate
(&8oxtf|tco<; efaxxxfiacci ( I V , 17, 3) d o r e s c s o b i n i m a i mult.
In a l t e c a p i t o l e , T h u c y d i d e s n e p r e z i n t i a l t e stri afec
t i v e , c a r e t u l b u r j u d e c a t a r e c e i m p i e d i c activitatea util,
p r e c u m snt: p a n i c a ntr-o armat numeroas ( I V , 125, 1, V I ,
61, 1); a m b i i i n e s b u i t e ( V , 111); n d e j d e a n p r i m e j d i i ( V , 103,
V I I , 77, 3); i n v i d i a ( V I , 16, 35); m n i a ( V I , 60, 1); n d r z n e a l a
p r o s t e a s c ( I I I , 45, 1), ( V I , 40, 1); i n v i d i a i t e a m a ( V I , 78, 2;
83, 3); d o r i n a ( V , 113); t e a m a i i l u z i a ( V I , 183, 3); n d e j d e a
i a v n t u l ( V I I , 67, 3); s u r p r i z a ( V I I , 28; 71); a m b i i i ( V I I , 28, 1).
T h u c y d i d e s semnaleaz c o d e f i c i -
Deficiene a l e raiunii e n ft r ai n a c u care
i u n i i e s t e u l i r

unii oameni i fac iluzii ( V I , 9, 3) i rapiditatea cu care


a c c e p t i a n u n l u c r u r i d e n e c r e z u t ( V I , 33, 1).
Dac c e r c e t m i d e i l e l u i T h u c y d i d e s n l u m i n a tiinei ac
t u a l e , c o n s t a t m c ele c o n c o r d n t r u t o t u l c u ceea ce citim,
de pild, ntr-un tratat de p s i h o l o g i e , u n d e se vorbete, aa
c u m este tiut, n t r e a l t e l e , d e s p r e a c t i v i t a t e a a f e c t i v i des
p r e u n i t a t e a p e r s o n a l i t i i o m e n e t i , ca i d e s p r e r a p o r t u l din
tre gndire i f o r m e l e sau m a i bine zis strile afective ale
sufletului omenesc. A s t f e l , d e p i l d , n t r a t a t u l de psihologie
s c r i s d e A l . R o e a i c o l e c t i v , p u b l i c a t n 1957, t r a t a t destinat

100
STUDIU INTRODUCTIV

n v m n t u l u i s u p e r i o r , se s p u n e c u p r i v i r e l a r a p o r t u l dintre
strile a f e c t i v e i realitatea obiectiv, ale crei fenomene i
relaii d i n t r e f e n o m e n e se r e f l e c t n g n d i r e : E m o i i l e i s e n
timentele reflect atitudinea omului fa de obiecte i feno
m e n e . I n t r u c t s e n t i m e n t e l e r e f l e c t n u att calitile o b i e c t e l o r
i f e n o m e n e l o r , ct m a i ales atitudinea noastr fa de ele,
unul i a c e l a i obiect sau f e n o m e n poate s p r o d u c la oa
meni diferii, sentimente diferite. M a i mult, aceluiai o m un
obiect oarecare poate s-i produc^ s e n t i m e n t e diferite, n
funcie de experiena cu acelai obiect, de modificarea tre
buinelor, intereselor, deprinderilor sale". M a i d e p a r t e citim:
E l e a u adesea u n e f e c t d e z o r g a n i z a t o r a s u p r a activitii, da
torit t u l b u r r i i r e l a i i l o r c o r t i c o - s u b c o r t i c a l e . A s t f e l , d a c f r i c a
sau mnia snt emoii, groaza, frica sau mnia snt triri
e m o i o n a l e d e i n t e n s i t a t e p u i n o b i n u i t " . L a p a g . 170 citim:
Gndirea este r e f l e c t a r e a generalizat, n creierul omului, a
o b i e c t e l o r i f e n o m e n e l o r i a r e l a i i l o r d i n t r e ele, s u b form
d e n o i u n i , j u d e c i , r a i o n a m e n t e " . N i c i n u se p u t e a f o r m u l a o
mai p e r f e c t c o n c o r d a n n t r e i d e i l e l u i T h u c y d i d e s i tezele
psihologiei experimentale actuale cu p r i v i r e l a r a p o r t u l dintre
g n d i r e a o m e n e a s c , n c a r e se r e f l e c t s u b f o r m d e noiuni,
j u d e c i i r a i o n a m e n t e r e a l i t a t e a o b i e c t i v , p e c a r e , n l i m b a j u l
l u i T h u c y d i d e s o c o n s t a t r a i u n e a ho logos, i strile a f e c t i v e ,
e m o i i , s e n t i m e n t e , a f e c t e , c a r e v i n i t u l b u r r a i u n e a , crend
o c o n t r a d i c i e ce c o n s t i t u i e o surs de t u l b u r r i ale judecii
rece, care trebuie s conduc pe om n realitatea obiectiv,
innd seama de relaiile obiective, reale, dintre lucruri i
fenomene.
O m u l , c u f i r e a l u i , aa c u m 1-a p r e
I d e i i s e n t i m e n t e m a n i
zentat n linii mari marele istoric,
festate n t i m p u l rzbo
n pasajele c i t a t e m a i nainte, i-a
iului peloponesiac
dezvluit c a r a c t e r i s t i c i l e n comple-
xele aciuni politice, diplomatice, militare, care s-au desf
urat n t i m p u l r z b o i u l u i .
V i a a p o l i t i c o c u p u n l o c de p r i m - o r d i n . C a n o r i c e ac
t i v i t a t e , i n a c t i v i t a t e a p o l i t i c , cetenii diferitelor polisuri,
n a c i u n e a l o r , a u f o s t m i n a i de a n u m i t e i m b o l d u r i , a u v i z a t
s a t i n g a n u m i t e o b i e c t i v e , a u n t r e b u i n a t , s p r e a l e n f p t u i ,

101
N. I. B A R B U

a n u m i t e m i j l o a c e . A m i n t i m , n cele ce u r m e a z , c t e v a dintre
obiectivele urmrite, cteva d i n t r e m i j l o a c e l e ntrebuinate p e n
t r u a t i n g e r e a l o r i d i n t r e r e z u l t a t e l e l a c a r e s-a ajuns.
Libertatea era u n u l d i n t r e obiectivele
Obiective politice. Domi
eseniale pe care l e urmreau p o l i s u
naie i l i b e r t a t e
rile. A t e n i e n i i , p e n t r u a j u s t i f i c a he-
g e m o n i a a s u p r a aliailor, a f i r m c d o r i n a d e s u p r e m a i e este
n firea omului ( I , 76, 2), c a r e face ca cel m a i slab s fie
condus de cel m a i p u t e r n i c . R o l u l de conductor se exercit
cu scopul de a dobndi prestigiu, s e c u r i t a t e ( H o ) i p u t e r e
economic (co9e>/tcc). A t e n i e n i i m e r i t l a u d e p e n t r u c, dei a u
d a t a s c u l t a r e p o r n i r i i l o r fireti, d e a d o m i n a , s - a u c o m p o r t a t
totui cu destul moderaie (Sixaioxepoi) f a de puterea de
c a r e d i s p u n e a u . E i a u a d m i s s se j u d e c e c u aliaii ( I , 77, 1),
care snt totui nemulumii, fiindc nu se gndesc c ali
d o m i n a n i n i c i n u d i s c u t c u supuii l o r . O r a t o r u l se r e f e r l a
s p a r t a n i , d e s i g u r . A c e s t a este p u n c t u l d e v e d e r e a l c e l o r care
exercit supremaia.
C h i a r o r a t o r u l a t e n i a n r e c u n o a t e , n
Supuii
faa spartanilor, c dominaia ate-
nian este nesuferit ( X ^ ^ T J ) i prezentul este greu pentru
dominai ( I , 77, 3). P e r i c l e s , c a r e , f r nici o ndoial, justi
fic dominaia atenian ( I , 141, 1) n a i n t e de nceperea rz
b o i u l u i , numete s c l a v i e (8o6Xcocuv) f a p t u l de a c e d a i d e a
se s u p u n e u n o r e g a l i , i a r n c u v n t a r e a f u n e b r , t i t l u l c e l m a i
de glorie pe care-1 confer celor czui este faptul c i-au
j e r t f i t v i a a p e n t r u l i b e r t a t e a p a t r i e i ( I I , 42 i 43).
n a d u n a r e a s i c i l i e n i l o r , H e r m o c r a t e s din Syracusa, ndem-
n n d u - i p e s i c i l i e n i s r e z i s t e m p o t r i v a a t a c u l u i , a t e n i a n , care
se p r o f i l e a z l a o r i z o n t , s p u n e , n t r e a l t e l e , c n u p o a r t pic
atenienilor, deoarece, d i n fire, oamenii domin pe cei care
le cedeaz i rezist m p o t r i v a celor c a r e - i atac ( I V , 6 1 , 4).
n dialogul atenianului cu melianul, atenianul afirm necesi
tatea aprrii dominaiei ateniene, iar melianul o numete
s c l a v i e . M e l i a n u l l n t r e a b p e a t e n i a n ( V , 92), c u m s-ar p u t e a
mpca utilitatea sclaviei pentru melieni, cu utilitatea domi
naiei a t e n i e n e , i a r a t e n i a n u l i r s p u n d e c, d a c m e l i e n i i s-ar
s u p u n e , a r f i cruai de m a r i suferine (Seivd ) , i a r a t e n i e n i i

102
STUDIU INTRODUCTIV

fir a v e a nite supui nedemni. Atenianul afirm, ntre altele,


c i u n i i i ceilali ( d o m i n a n i i supui) a u m o t i v e justifica
toare p e n t r u aciunea l o r , d a r c, pn l a urm, fora decide
( V , 97101). D i n d i a l o g rezult c d r e p t a t e a , c a r e , n c a z u l de
fa, este l i b e r t a t e a , n u p o a t e f i m e n i n u t f r l u p t . D a r d o
minaia, ca i libertatea, aa cum apar d i n dialog, snt
p e n t r u cele d o u t a b e r e d o u n z u i n e e g a l d e fireti. M e -
llenii snt hotri s-i a p e r e libertatea, avntndu-se n pri
m e j d i e ( V , 107), aa c u m i a t e n i e n i i snt hotri s-i m e n i n
d o m i n a i a . C o n c l u z i a l a c a r e a j u n g e a t e n i a n u l , n aceast con
tradicie de i n t e r e s e , este u r m t o a r e a : A c e i a c a r e n u c e d e a z
erelor d e o p o t r i v c u e i , c a r e t r a t e a z c u m t r e b u i e c u c e i care
snt m a i p u t e r n i c i d e c t e i i se c o m p o r t cu moderaie fa
d e i n f e r i o r i i l o r , r e p u r t e a z cele m a i m u l t e succese" ( V , 111, 5).
C u a l t e c u v i n t e , n c a z u l d e f a , dei d o r i n a de l i b e r t a t e este
l e g i t i m i f i r e a s c , aa c u m este i p o f t a d e d o m i n a i e , liti
giul ntre aceste d o u obiective contradictorii este tranat de
for. C u siguran c aceasta era concepia l u i Thucydides,
l o g i c i realist p e n t r u v r e m e a sa ( V I I , 68; I I , 36, 2).
Nu trebuie s c r e d e m c n opera
Dreptatea s e Q t e o r i e a d ptului,
r e for
mulat dup toate regulile u n u i t r a t a t j u r i d i c . . Desigur, cuvin
tele drept", dreptate", p e drept", pe nedrept" le ntlnim,
r e l a t i v des, d a r c o n c e p t u l d e d r e p t a t e " t r e b u i e m a i ales de
d u s d i n c a z u r i l e c o n c r e t e , p a r t i c u l a r e , n c a r e este ntrebuinat
cuvntul.
Hermocrates d i n Syracusa, v o r b i n d n f a a cetenilor d i n
Camarina, i avertizeaz s n u c a u t e s respecte prea mult
dreptatea" T 6 8'ixaiov, care consta n neutralitatea fa de
a t e n i e n i i d e s i r a c u z a n i , p r e t e x t n d c a u u n t r a t a t d e alian
cu atenienii. Dac v o r rmne n e u t r i , c a m a r i n e n i i v o r ngdui
a t e n i e n i l o r s a p l i c e a d e v r a t u l p o s t u l a t a l d r e p t i i ( e'pyov
xocXofi SixatcbixaTo), venind n ajutor unor rude i vor fi
nelepi f r r e f l e x i u n e " , (dX6yco<; crc>9povetv), pe cnd cama
rinenii, respingnd formal dreptatea, sub u n pretext cuviin
cios, i v o r d i s t r u g e aliaii i a d e v r a t e l e r u d e . i n u aceasta
este d r e p t a t e a , c o n c h i d e H e r m o c r a t e s . D u p c u m se v e d e , frun
taul siracuzan face aici distincie ntre dreptatea formal

103
N. I. B A R B U

(respectarea t r a t a t u l u i ncheiat de c a m a r i n e n i c u atenienii) i


adevrata dreptate, adic alierea c a m a r i n e n i l o r cu siracuzanii,
c a r e l e snt r u d e m a i a p r o p i a t e , d i n n a t u r ( V I , 80, 2). D e c i ,
o p o z i i a este ntre drept natural i lege uman, exprimat
printr-un tratat. Tot H e r m o c r a t e s ( V I , 77, 1) spune c ate
n i e n i i a u svrit n e d r e p t a t e a , d u c n d cetile n s c l a v i e . D e c i
n e d r e p t a t e a este s u p r i m a r e a libertii.
T h e b a n i i ( I I I , 67, 13), v o r b i n d n f a a l a c e d e m o n i e n i l o r m
potriva plateenilor, i ndeamn pe l a c e d e m o n i e n i s nu le
f i e m i l d e p l a t e e n i , c a r e a u p r i m i t o l o v i t u r d r e a p t (Stxatco).
pentru c nclcaser legea elenilor, iar thebanii au suferit,
fiindc l e g e a a f o s t clcat. i a i c i este v o r b a d e nclcarea
u n e i l e g i c o n c r e t e . C o r i n t i e n i i , p u r t t o r i d e c u v n t a i aliailor
Spartei, acuz pe l a c e d e m o n i e n i c n u au declarat m a i de
v r e m e rzboi a t e n i e n i l o r , n u i-au ndeplinit datoria de con
d u c t o r i a i aliailor ( I , 120, 13), d e c i n - a u a p l i c a t l e g e a i m
p l i c i t n t r a t a t . P l a t e e n i i , a p r n d u - s e n faa l a c e d e m o n i e n i l o r
mpotriva acuzaiilor aduse de thebani, s p u n , ntre altele, c
s - a u aprat, p o t r i v i t l e g i i c a r e e x i s t p e n t r u toi [i c a r e p r e
v e d e c ] este u n d r e p t sfnt s r e s p i n g i p e d u m a n u l c a r e t e
a t a c ( I I I , 56, 2). n acest p a s a j este n t r e b u i n a t c u v n t u l fcuov
i n u SLxatov. Satov, nseamn d r e p t u l pe care-1 are omul
d e l a d i v i n i t a t e , m a i p r e s u s d e o r i c e l e g e u m a n , i a i c i este
v o r b a de d r e p t u l de aprare, de l e g i t i m a aprare a u n e i ce
ti, n alt p a r t e ( I I I , 40, 2), C l e o n , v o r b i n d m p o t r i v a myti-
lenienilor, care se desprinseser de Atena, spune c mil i
i e r t a r e n u merit dect cei care a u aceleai s e n t i m e n t e p e n t r u
cei care le acord. Dimpotriv, dumanii n u merit mil. A i c i
este e x p r i m a t , c u toat f o r a , l e g e a t a l i o n u l u i . S o l u l mytile-
n i e n i l o r , v o r b i n d n faa l a c e d e m o n i e n i l o r i aliailor ( I I I , 9, 1),
spune c exist u n obicei, d e v e n i t lege p e n t r u eleni, potrivit
cruia cei care prsesc o a l i a n snt b i n e p r i m i i de aceia
d e p a r t e a c r o r a t r e c , f i i n d c l e snt f o l o s i t o r i , d a r , s o c o t i n d u - i
trdtori, c r e d c prezint o m a i m i c ncredere dect aliaii
statornici. Mytilenienii p a r a f i svrit o nedreptate, pentru
c a u c l c a t t r a t a t u l d e alian n c h e i a t c u A t e n a ( I I I , 10), d a r
acest t r a t a t a f o s t , p e d e o p a r t e , n c h e i a t s u b i m p e r i u l nece
sitii. P e l o p o n e s i e n i i se retrseser d i n u l t i m a f a z a r z b o i u -

104
STUDIU INTRODUCTIV

l u i m p o t r i v a m e z i l o r , p e c n d a t e n i e n i i l p u r t a u , m a i d e p a r t e ,
Jar m y t i l e n i e n i i e r a u interesai c a perii s f i e n f r n i ; cnd
l-au d a t s e a m a , ns, c atenienii au trecut l a aciunea de
reducere n s c l a v i e a e l e n i l o r , n u a u m a i fost de a c o r d c u ei.
A i c i este v o r b a d e u n a l t a s p e c t a l aceleiai p r o b l e m e i a n u m e
d e s p r e d r e p t u l v z u t n t r - u n t r a t a t c o n c r e t i d r e p t u l conceput
ca aplicare a virtuii care, n cazul de fa, echivaleaz cu
a p r a r e a libertii. T h e b a n i i , a c u z n d p e p l a t e e n i ( I I I , 63), s p u n
c acetia d i n u r m a u svrit o n e d r e p t a t e , d e o a r e c e , alturi
d e a t e n i e n i , a u p o r n i t l a r e d u c e r e a n s c l a v i e a E l a d e i . Deci,
i a c i , p r i n d r e p t se n e l e g e att d r e p t u l l a l i b e r t a t e , ct i c e l
d e a p r a r e a libertii. C d e r e a u n e i c o n v e n i i ( I I I , 66, 2) este
o nedreptate, deci aciunea svrit n conformitate cu tra
t a t u l ( V , 90) este e x e r c i t a r e a dreptii. n d i a l o g u l atenianului
cu melianul ( V , 90) se p u n n antitez dreptatea" i inte
resul". D i n felul c u m d e c u r g e d i a l o g u l , se v e d e c dreptatea,
a c i , este e c h i v a l e n t c u d r e p t u l l a l i b e r t a t e a l f i e c r e i ceti i
c u d a t o r i a c e l o r l a l t e de a r e s p e c t a aceast l i b e r t a t e . D i n cele
e x p u s e , se p o a t e f a c e o i e r a r h i z a r e l o g i c i c r o n o l o g i c a ac
c e p i i l o r n c a r e este luat n o i u n e a d e d r e p t " i dreptate".
A a c u m a r a t i s t o r i a , cele m a i v e c h i l e g t u r i d i n t r e indivizii
u n u i g r u p social a u fost acelea de nrudire, care i-au mani
f e s t a t n t r e a g a l o r f o r n c o m u n a p r i m i t i v . n c a z u l cama-
r i n e n i l o r , aliai c u a t e n i e n i i , d r e p t u l n a t u r a l , i z v o r t d i n l e g
turile d e r u d e n i e , este m p i e d i c a t s se e x e r c i t e d e aliana cu
Atena, izvort i ea, l a r n d u l e i , d i n necesiti economice,
p o l i t i c e i m i l i t a r e . H e r m o c r a t e s c e r e r e v e n i r e a l a d r e p t u l n a
tural, deoarece, n concepia l u i , acest drept concord i cu
i n t e r e s e l e p o l i t i c e i m i l i t a r e ale Siciliei. D r e p t u l de a ataca
p e d u m a n i , d e s p r e c a r e v o r b e s c p l a t e e n i i ( I I I , 56, 2) i C l e o n
( I I I , 40, 2), e x p r i m o c o n c e p i e d e s t u l d e v e c h e , c a r e i arat
efectele chiar n c o m u n a p r i m i t i v , n l u p t e l e dintre triburi.
Dreptul la libertate al elenilor este artat de thebani, cnd
acuz pe p l a t e e n i c a u t r e c u t l a reducerea n sclavie a e l e n i
l o r , alturi d e a t e n i e n i , i n d i a l o g u l d i n t r e a t e n i a n i m e l i a n .
O a c c e p i e m a i restrns a n o i u n i i de d r e p t " este aceea c a r e
se r e f e r l a o r n d u i a l stabilit n t r e u n g r u p d e o a m e n i . A s t f e l ,
t h e b a n i i ( I I I , 66, 2) a c u z p e p l a t e e n i c n - a u r e s p e c t a t o n e -

105
N. J . BARBU

l e g e r e stabilit d e c o m u n a c o r d c u e i , i a r s o l u l mytilenienilor
( I I I , 9, 1) v o r b e t e d e s p r e o l e g e , n v i g o a r e l a e l e n i , n virtu
t e a c r e i a c e i c a r e p r s e s c u n a l i a t i t r e c n t a b r a advers
snt f o l o s i i d e a d v e r s a r i , d a r a p o i snt c o n s i d e r a i t r d t o r i i
privii ca atare. Prin urmare, semnarea u n u i tratat creeaz
d r e p t u r i i d a t o r i i . M y t i l e n i e n i i r s p u n d c a u f o s t c o n s t r n i s
se alieze cu atenienii, spre a lupta mpotriva perilor. Deci
obligaiile asumate p r i n constrngere n u a u valoare.
Aadar, d r e p t u l izvorte d i n legturile de snge, d i n nece
sitile ce se i v e s c n v i a a d e t o a t e z i l e l e , d i n n e v o i a d e l i b e r
tate, d i n l e g i l e nescrise, stabilite l a u n popor prin tradiie
din obligaiile asumate ntr-o convenie scris, n t r - u n tratat
de alian.
Acestea snt, n general, concluziile care se desprind din
s e n s u r i l e n c a r e este l u a t c u v n t u l d r e p t a t e " d e d i f e r i t e p e r
s o n a j e . C a r e snt i d e i l e i s t o r i c u l u i n aceast p r i v i n ? T h u c y
dides n u ne-o s p u n e , d a r este g r e u d e p r e s u p u s c e l a r f i
putut f i ostil dreptului de libertate a indivizilor i cetilor.
Problema este dificil, p e n t r u c p u t e r e a i n f l o r i r e a Atenei
se baza t o c m a i pe reducerea l a sclavie" a propriilor aliai.
I s t o r i c u l a fcut m a i m u l t e f o r t u l d e a p u n e n l u m i n con
c e p i i opuse, d e c t d e a n e arta p r o p r i i l e sale p r e r i .
n relaiile dintre ceti aveau loc
Cile de r e a l i z a r e a o- n e n c e t a t e c o n t acte si tratative. n
biectivelor politice. Di- c u r s u l a c e s t o r a > s e ' exprimau, n
plomaia mod necesar, a n u m i t e i d e i g e n e r a l e ,
c a r e , c t e o d a t , d e p e a u d o m e n i u l r e l a i i l o r d i n t r e s t a t e i se
r e f e r e a u l a m o r a l , d r e p t etc.
Cteva principii generale. Egalitatea dintre ceti era, cel
p u i n f o r m a l , p r i n c i p i u l c a r e s t a l a b a z a o r i c r o r relaii diplo
matice dintre dou ceti. Astfel, chiar dup ce au respins
cererea ultimativ fcut de spartani, p r i n care se cerea ca
elenii s f i e lsai autonomi, atenienii s-au declarat dispui
( I , 145) s d i s c u t e , p e p i c i o r d e e g a l i t a t e , t o a t e d i f e r e n d e l e , p e
baza tratatelor existente. Este semnalat aici valoarea discu
iei d i p l o m a t i c e , d r e p t * i n s t r u m e n t de a t i n g e r e a o b i e c t i v e l o r d e
politic extern. Solii spartani, dezbtnd n faa atenienilor
soarta spartanilor de l a P y l o s , susin superioritatea tratative-

106
STUDIU INTRODUCTIV

Jor p a n i c e a s u p r a r z b o i u l u i ( I V , 19 i 20). A c e a s t tez o s p r i


j i n c u u n a r g u m e n t d e p s i h o l o g i e g e n e r a l - u m a n ; o a m e n i i snt,
d i n f i r e , nclinai's cad l a nvoial cu cei care cedeaz m a i
r e p e d e , d e c t c u c e i m n d r i , de aceea s p a r t a n i i se arat con
ciliani zic e i n a i n t e ca d u m n i a s d e v i n d e n e m p
c a t . D e c i , n u m i l a fa d e o a m e n i i o r o a r e a n f a a d e z a s t r e
l o r r z b o i u l u i , c i c a l c u l u l p s i h o l o g i c st l a b a z a p r o c e d r i i p a
nice. A m e s t e c u l t h e b a n i l o r n t r e b u r i l e i n t e r n e ale f l o t e i este
sprijinit pe argumentul c fuseser chemai de aristocrai i
pe ideea general c v i n a o poart cei care conduc, m a i m u l t
d e c t c e i c a r e - i u r m e a z ( I I I , 65). E s t e v o r b a , a i c i , d e s p r e n
c e r c a r e a d e a se e s c h i v a n f a a u n e i responsabiliti.
Snt, d e a s e m e n e a , f o r m u l a t e , i c i i colo, n o p e r , a n u m i t e
idei de ordin general, foarte interesante pentru vremea cnd
a u fost e x p r i m a t e i c a r e - i a u v a l o a r e a l o r i astzi. Astfel
H e r m o c r a t e s insist n f a a adunrii camarinienilor ( V I , 80,1;
86, 4) a s u p r a a v a n t a j e l o r u n i r i i c e l o r c a r e a u a c e l e a i i n t e r e s e
i a t r a g e a t e n i a c a m a r i n i e n i l o r a s u p r a p o l i t i c i i d e d i v i z i u n e a
cetenilor S i c i l i e i , adoptate de a t e n i e n i ( I , 77, 2). T h u c y d i d e s
nsui ( I , 3 1 , 1) arat c i n s u l a C o r c y r a n u ncheiase nici o
alian i se g s e a izolat, i p r i n aceasta este i m p l i c i t artat
p r i m e j d i a izolrii ( I , 39, 3).
Exist, ns, n o p e r a l u i T h u c y d i d e s , a n u m i t e p r i n c i p i i de
politic extern, p r o p r i i m o m e n t u l u i respectiv. A s t f e l , specifice
e r a u relaiile d i n t r e m e t r o p o l i c o l o n i e , p e c a r e C o r c y r a n u
l e m a i r e s p e c t a ( I , 25) i T h u c y d i d e s nsui s p u n e f r n c o n j u r
c , p e d r e p t , C o r i n t u l a p r i m i t c e r e r e a de a j u t o r a e p i d a m n i e
nilor, deoarece corcyreienii. desconsiderau pe corintieni i n u
l e a c o r d a u o n o r u r i l e t r a d i i o n a l e l a srbtori. T h e b a n i i acuz
Plateea ( I I I , 61) c, dei o colonie a l o r , a nclcat datinile
strbune i s-a aliat cu Atena. n relaiile dintre metropol
i c o l o n i e se a v e a n v e d e r e , d e s i g u r , i n r u d i r e a d e snge. n
c a p i t o l u l 86, d i n c a r t e a I , u n d e este v o r b a d e s p r e cele d o u z e c i
d e n a v e t r i m i s e d e a t e n i e n i , n s e p t e m b r i e 437 .e.n., camari
nienilor, T h u c y d i d e s arat clar cum, de o b i c e i , n alianele
d i n t r e ceti u n m a r e r o l l j u c a n r u d i r e a d e s n g e . Istoricul
arat, d e m a i m u l t e o r i n c u r s u l o p e r e i , c u m n c l c r i l e aces
t o r r e g u l i tradiionale erau ru vzute sau folosite d r e p t p r e -

107
N. I . BARBU

t e x t p e n t r u i n t e r v e n i i a r m a t e , aa c u m s-a v z u t i n c a z u l
a t i t u d i n i i a d o p t a t e d e t h e b a n i f a d e p l a t e e n i i d e corintieni
f a d e c o r c y r i e n i ( I , 124, 1 ; I V , 64, 3; V I , 80, 35).
Iat a c u m care a u fost a r g u m e n t e l e aduse de c o r c y r e i e n i
( I , 33), s p r e a - i d e t e r m i n a p e a t e n i e n i s l e a c c e p t e o f e r t a de
alian mpotriva primejdiei corintiene: 1) a t e n i e n i i vor veni
n a j u t o r u l u n o r v i c t i m e a l e a g r e s i u n i i i n u n a j u t o r u l a g r e
s o r u l u i ; 2) v o r d o b n d i o r e c u n o t i n v e n i c d i n p a r t e a c o r c y -
rienilor; 3) vor dobndi aliana unei flote, care, dac s-ar
i
altura f l o t e i corintiene, ar deveni foarte primejdioas pentru
A t e n a . Este f o a r t e i n t e r e s a n t de vzut c u m , l a a r g u m e n t e de
o r d i n m o r a l , se a d a u g a r g u m e n t u l desigur decisiv pentru
a t e n i e n i de o r d i n m i l i t a r .
Atitudinea adoptat de diferitele ceti ateniene n cel
de-al doilea rzboi medic a constituit u n a r g u m e n t diplomatic
d e s t u l de f r e c v e n t n t i m p u l rzboiului peloponesiac. A s t f e l , ate
nienii se f o l o s e a u d e s e o r i d e meritul pe c a r e i-1 ctigaser,
luptnd eroic mpotriva l u i X e r x e s . P e r i c l e s nsui ( I , 124, 5)
luda generaia atenienilor, care a u respins pe mezi. Plateea
se m n d r e a c a fost s i n g u r a d i n t r e beoieni (III, 62) c a r e a
rezistat invaziei persane, i a r t h e b a n i i se a p r a u n f a a lace
d e m o n i e n i l o r d e aceast acuzaie, care n u l e fcea cinste, s p u -
nnd c o l i g a r h i i au dat cetatea pe mna perilor, mpotriva
v o i n e i p o p o r u l u i ( V I , 83).
U n a d i n t r e cererile f o r m u l a t e de s p a r t a n i , nainte de nce
p e r e a ostilitilor d i n 431 .e.n., a f o s t n d e p r t a r e a faimosului
yo , svrit d e a t e n i e n i c u o c a z i a a s e d i e r i i p a r t i z a n i l o r l u i
Cylon ( I , 125) x pe acropol. Era u n pretext religios, dar, n
fond, aa c u m s p u n e i s t o r i c u l nsui ( I , 127), s p a r t a n i i vizau
ndeprtarea l u i Pericles, rud cu unul dintre aceia asupra
crora plana blestemul" zeiei.
S p a i u l r e s t r n s n e i n t e r z i c e m e n i o n a r e a i a a l t o r p r i n c i p i i
i p r a c t i c i d i p l o m a t i c e d e s p r e c a r e v o r b e t e T h u c y d i d e s . T o t u i ,
din cele artate, reiese limpede c n relaiile d i p l o m a t i c e
cetile se s e r v e a u att d e a r g u m e n t e de o r d i n m o r a l i r e l i g i o s ,
ct i d e a r g u m e n t e d e o r d i n p r a c t i c i p a r t i c u l a r . A a c u m a m
artat, u n e l e d i n t r e aceste a r g u m e n t e f o r a u n i r i i c e l o r c a r e
au interes c o m u n , descurajarea agresorului, meritele ctigate

108
STUDIU INTRODUCTIV

n a p r a r e a p a t r i e i , i a u v a l o a r e a l o r i astzi. A l t e l e i-au
a v u t fora l o r de c o n v i n g e r e n mprejurrile de a t u n c i .
Cu mici excepii, T h u c y d i d e s e x p u n e faptele fr s fac
aprecieri de valoare. Dar putem deduce c istoricul era de
a c o r d c u a r g u m e n t e l e , c a r e snt v a l a b i l e i astzi, i a r n ceea
ce p r i v e t e n e l e g i u i r e a " svrit de a t e n i e n i , n legtur cu
partizanii l u i Cylon, el a distins motivul real, de pretextul
r e l i g i o s . N u p u t e m ti d a c i s t o r i c u l a f c u t o i e r a r h i e ntre
m o t i v e l e c a r e i - a u d e t e r m i n a t p e c o r i n t i e n i s a c c e p t e cererea
epidamnienilor mpotriva c o r c y r e i e n i l o r . D a r i a i c i , ca peste
tot, prezentarea obiectiv a faptelor este de o nepreuit
valoare.
T h u c y d i d e s nu-i p r o p u n e s d e a o
Rzboiul
definiie a r z b o i u l u i . T o t u i , n
o p e r a sa se ntlnesc anumite idei g e n e r a l e i cu privire la
rzboi. V o m meniona cteva.
C o r i n t i e n i i ( I , 124) s o c o t e a u c r z
Rzboi i p a c e
b o i u l este e x t r e m a n e c e s i t a t e l a c a r e
au f o s t adui i c , d a c n u - 1 v o r ntreprinde, i v o r risca
propria existen. I n timp de pace oamenii au gnduri mai
b u n e , snt linitii ( I I I , 82), p e c n d n t i m p d e r z b o i , c r u z i m e a
l o r m e r g e p n l a s l b t i c i e . i aa v a f i ct t i m p f i r e a ome
neasc va rmne aceeai. Elogiul superioritii pcii asupra
r z b o i u l u i este f c u t d e H e r m o c r a t e s ( I V , 62), i a r m o t i v e l e p e n
t r u c a r e P l e i s t o n a x p r e f e r a p a c e a r z b o i u l u i n t i m p de p a c e
v a f i m a i p u i n e x p u s a t a c u r i l o r a d v e r s a r i l o r p o l i t i c i ( V , 16)
snt artate d e i s t o r i c nsui. A l c i b i a d e s , n d e m n n d u - i p e ate
nieni s n t r e p r i n d expediia d i n Sicilia, spune ( V I , 18) c
atenienii i-au dobndit hegemonia, venind m e r e u n ajutorul
celor cre-i chemau, nu ovind, fiindc rzboiul preventiv
este necesar. T h u c y d i d e s n u ne spune cu care dintre aceste
p r i n c i p i i era de a c o r d .

numi legile rzboiului". Experiena naval n u se capt de


p e o z i p e a l t a s p u n e P e r i c l e s ( I , 142, 35) i a r u n p o p o r

109
N. I. BARBU

de agricultori, ca spartanii, n u snt p r i c e p u i n tehnica rz


b o i u l u i n a v a l , care cere o ndelungat e x e r c i t a r e . Ostaii-cet-
eni lupt m a i c u avnt dect m e r c e n a r i i , spune m a i departe
P e r i c l e s ( I , 143). R z b o i u l c u p r i n d e n s i n e m u l t e necunoscute,
a f i r m A r c h i d a m o s (1, 78, 34; I I , 11, 4; cf. V , 102).
Rzboiul preventiv este necesar, spune solia corcyrian
( I , 33, 3). P e r i c l e s f a c e o adevrat trecere n revist a mij
loacelor cu care trebuie purtat un rzboi i anume: banii
( I , 41, 3; 142, 1), f l o t a (141, 1), r e z e r v e l e (141, 5), m a r e a , usca
tul d i n a p o i a cetii ( I , 143, 35), forma de guvernmnt ( I ,
141, 6) c a r e , l a A t e n a , e r a d e m o c r a i a , s u p e r i o a r , n concepia
Olimpianului, oligarhiei spartane. De aceeai prere este i
Archidamos ( I , 8283; I I , 1113), c a r e insist a s u p r a necesi
tii pregtirii i a s u p r a s u r p r i z e l o r care pot s u r v e n i ntr-un
rzboi.
Nu este uitat nici factorul p s i h o l o g i c . T h u c y d i d e s ( I I I , 9)
face distincia ntre 7rapa(rxeuf| i y v o ) ^ , i a r P e r i c l e s ( I I , 39,
13) struie asupra curajului n rzboi.
Asupra i m p o r t a n e i ' f a c t o r u l u i economic n rzboi vorbete
i T h u c y d i d e s ( I , 11, 1) c n d s p u n e c , n v e c h i m e , e l e n i i n - a u
p u t u t n t r e p r i n d e u n m a r e r z b o i , n u att d i n lips d e o a m e n i
oXiyavOpcorela ct d i n lips de mijloace financiare i echipa
ment dxpiQ^axia. n privina importanei factorului economic
n r z b o i se p o a t e v e d e a i I , 14, 2, 1, 3, 2, 13, 15, 65, 120,
3; I I , 36, 37.
Importana tehnicii militare este m e n i o n a t n I , 3; 4, 8;
13, 14, 121, 143;, I I , 89; I I I , 20, 1; I V , 3, 1, 95, 1; I V , 100;
V I , 101, 1; V I I , 25.
N e c e s i t a t e a c u r a j u l u i este a m i n t i t n I , 49, I I , 87.
i , n i n t u i r e a f a c t o r i l o r d e t e r m i n a n i n p u r t a r e a u n u i rz
boi Thucydides s-a dovedit un admirabil observator i, n
grija l u i pentru adevr, n-a n e g l i j a t nici neprevzutul, mpo
triva cruia t r e b u i e l u p t a t cu raiunea i c u p r e v e d e r e a .
Necesitatea prevederii n g e n e r a l , i n rzboi, n special,
e s t e d e m a i m u l t e o r i a m i n t i t n o p e r ( I , 42; 5, 113; 6; 56;
1, 59; I I , 22; I V , 62; V I , 38, 4; 18.

110
STUDIU INTRODUCTIV

T h u c y d i d e s v o r b e t e , c u acelai d i s -
Amploarea unui rzboi c e r n mnt ( c u o b i e c t i v i t a t e i c u re
alism, chiar n primele rnduri ale p r i m e i cri, d e s p r e am
ploarea rzboiului peloponesiac i, din enunarea motivelor
'pentru care socotete c acest rzboi a fost cel mai amplu
d i n cte f u s e s e r p u r t a t e m a i n a i n t e , p u t e m d e d u c e c i s t o r i c u l
a d o v e d i t c aceste m o t i v e p o t f i c o n s i d e r a t e v a l a b i l e pentru
orice rzboi.
I s t o r i c u l enumer urmtorii f a c t o r i care determin amploa
rea rzboiului peloponesiac: pregtirile economice, politice, f i
nanciare, m i l i t a r e ; p a r t i c i p a r e a cetilor elenice; micarea unui
f o a r t e m a r e n u m r de e l e n i i b a r b a r i . T h u c y d i d e s arat clar
( I , 2) ce n e l e g e e l p r i n 7rapacoceur) adic t o c m a i ceea ce am
spus n o i m a i sus.
i n a n t i c h i t a t e , g r o z v i i l e rzboiu-
M o r a l a i rzboiul M e r m .
d e t e s t a t e D e a c e e a > c e _
l p u

in f o r m a l , c e t i l e c a r e p o r n e a u u n r z b o i a v e a u g r i j s j u s
tifice, n faa opiniei publice, legitimitatea aciunii lor.
Corintienii ( I , 38, 3) m o t i v e a z a c i u n e a l o r m p o t r i v a navelor
corcyriene, la Leucimne, spunnd c corcyreienii, pe lng
atitudinea de dispre, pe care o adoptaser fa de Corint,
m e t r o p o l a l o r , se f c u s e r v i n o v a i i d e agresiune mpotriva
cetii E p i d a m n o s , c o l o n i a l o r .
P e r i c l e s a r e g r i j s s p u n c A t e n a n u v a n c e p e rzboiul
d a r c , d a c v a f i atacat, se v a a p r a . N u p r e g e t , ns, s
adauge c rzboiul este i n e v i t a b i l . Corintienii, dei ndeamn
att d e struitor l a rzboi ( I , 120), n u uit totui s spun,
f o r m u l n d p a r c u n a f o r i s m , c -datoria u n o r o a m e n i nelepi
este s stea linitii, d a c n u l i se f a c n e d r e p t i , i a r d a t o r i a
unor oameni buni 7 7
este ca, atunci cnd sufr nedrepti, s
t r e a c de l a p a c e l a r z b o i , i a r c n d l i se o f e r u n p r i l e j favo
rabil s treac de l a rzboi l a nelegere i s nu se lase
n f l c r a i d e n o r o c , n r z b o i , d a r n i c i m o m i i d e linitea p c i i
i s s u f e r e n e d r e p t i .
A c e s t p r i l e j n e arat c , n f o n d , p r o b l e m a p e n t r u . c e t a t e a
care ncepea rzboiul era de a arta c pornete un rzpoi

7 7
Cuvntul a r e sens politic, este vorba d e . aristocrai.

111
N. I. B A R B U

l e g i t i m , n vederea reparrii u n o r nedrepti. E u p h e m o s , ate


nianul, spune camarinenilor ( V I , 83, 3) c atenienii lupt
p e n t r u p r o p r i a l o r s e c u r i t a t e ( V I , 87, 13; III, 55, 3).
C u p r i v i r e l a e l i b e r a r e a e l e n i l o r a se v e d e a I I I , 13.
Thucydides a inserat n o p e r a sa,
Psihologia oamenilor i n e x p r i m a t e d i r e c t s a u i n d i r e c t ( ite
m u

rzboi
observaii cu p r i v i r e l a comportarea
o a m e n i l o r n rzboi. I s t o r i c u l nsui ne spune ( I , 21) c, n
d e o b t e , o a m e n i i socotesc c r z b o i u l p e c a r e - 1 p o a r t este cei
m a i m a r e d i n cte a u f o s t . T o i o a m e n i i c n d i v d ara d e
vastat, s p u n e A r c h i d a m o s ( I I , 1 1 , 5), t r e c l a a p r a r e , i ate
n i e n i i , m a i m u l t d e c t o r i c i n e , snt, n s t a r e s f a c a s t a . L i p s a
de experien n u - i poate determina pe oameni s nceap
rzboiul, d a r n i c i c o n v i n g e r e a c v o r dobndi ceva p r i n rzboi
nu-i p o a t e o p r i s-1 p o a r t e , zice H e r m o c r a t e s ( I V , 59, 1).
A l t e l e snt m s u r i l e d e p r e v e d e r e a l e c e l u i a t a c a t i altele
snt c a l c u l e l e a g r e s o r u l u i , s p u n e P a g o n d a s ( I V , 92, 1) n faa
t r u p e l o r beoiene.
D e obicei, spune m a i d e p a r t e Pagondas, agresorii atac cu
m a i m u l t c u r a j p e c e i c a r e se m e n i n n d e f e n s i v , nuntru]
granielor l o r , pe cnd trecerea la ofensiv a celor atacai
descurajeaz pe agresor, spune solia corcyreiean la Atena
( I , 36, i ) .
A r c h i d a m o s a f i r m ( I I , 1 1 , 3) c p r u d e n a n a r m a t a r e
purtat adesea v i c t o r i a mpotriva nfumurrii nenarmate. Un
a c t d e c u r a j , d i n p a r t e a a d v e r s a r u l u i dispreuit , s u r p r i n d e i
d e s c u r a j e a z p e d i s p r e u i t o r ( V I , 34, 8).
O mare ndejde trezete n suflet u n mare curaj, spune
G y l i p p o s s o l d a i l o r si ( V I I , 67, 4). M a i snt i a l t e i d e i gene
rale, cu p r i v i r e l a p s i h o l o g i a o a m e n i l o r n r z b o i : p s i h o l o g i a
n v i n s u l u i ( I V , 19); n f l c r a r e a t i n e r e t u l u i c a r e n u tie ce n
semneaz rzboiul ( I I , 1, 8 ) ; nclinarea de a subestima pe
adversar ( I , 84, 4). Exemplele date snt suficiente spre a
i l u s t r a f a p t u l c i s t o r i c u l a fcut, d i r e c t sau i n d i r e c t , anumite
generalizri, cu privire la soarta o a m e n i l o r n rzboi, care
a p r o a p e , n n t r e g i m e , snt v a l a b i l e i astzi.

112
STUDIU INTRODUCTIV

Multe generalizri snt fcute i n naraiile unor btlii


terestre i n a v a l e i c u privire l a c o m p o r t a r e a nvinsului i
nvingtorului, a s u p r a c r o r a n u s t r u i m d i n lips d e spaiu.
T o a t e snt l a f e l d e v e r i d i c e , ca i cele m e n i o n a t e m a i sus.
n afar de considerentele, directe
Forme de guvernmnt g a u i n d i r e c t e > f c u t e d e T h u c y d s
i d e

cu privire la democraia atenian i la oligarhia spartan,


despre care am vorbit m a i sus, i s t o r i c u l a inserat i unele
generalizri dintre care v o m meniona cteva.
D e p i l d , D i o d o t o s s p u n e ( I I I , 42, 5) c o d e m o c r a i e ne
leapt ar t r e b u i s n u a c o r d e prea multe onoruri cetenilor
c a r e f a c , d e cele m a i m u l t e o r i , p r o p u n e r i bune, dar nici s
desconsidere pe acela ale crui propuneri n u snt acceptate.
D e m o c r a i a este n e p u t i n c i o a s s c o n d u c p e alii, s p u n e C l e o n
( I I I , 37, 1) i, m a i d e p a r t e ( I I I , 37, 4), o b s e r v c c e t a t e a c a r e
a r e l e g i r e l e , d a r r e s p e c t a t e , este m a i p u t e r n i c d e c t aceea n
care legile, dei b i n e c h i b z u i t e , n - a u n i c i o v a l o a r e .
Generalizri f o a r t e p r e i o a s e i c l a r e x p r i m a t e , a s u p r a de
m o c r a i e i i o l i g a r h i e i f a c e A t h e n a g o r a s ( V I , 39) c n d s p u n e c
d e m o c r a i a este t o t a l i t a t e a p o p o r u l u i , p e c n d a r i s t o c r a i a con
stituie numai o parte, c p a z n i c i i cei m a i b u n i ai lucrurilor
snt c e i b o g a i , i a r s f a t u r i l e cele m a i b u n e l e d a u o a m e n i i inte
ligeni, i a r c e i m a i b u n i j u d e c t o r i snt totui c e i m u l i " i c
t o a t e aceste l u c r u r i snt p o s i b i l e n t r - u n r e g i m d e m o c r a t i c .
O l i g a r h i a , d i m p o t r i v , las n f r u n t a r e a p r i m e j d i e i p e seama
celor muli, i a r foloasele le t r a g n u m a i civa. P e n t r u u n t i r a n ,
s a u p e n t r u o c e t a t e - h e g e m o n n u exist n i m i c l i p s i t d e logic,
(Xoyov ) d a c este u t i l , i n u e x i s t n i c i o r u d , d a c n u p r e
zint ncredere, spune Euphemos atenianul ( V I , 85) i c,
d e c i , p r i e t e n i a s a u d u m n i a se m s o a r d u p g r a d u l utilului.
Este exprimat aci politica unui realism lipsit de scrupule.
O l i g a r h i i l e i ctig c u a r m a n m n p u t e r e a i dominaia,
s p u n e B r a s i d a s ( I V , 126), i a r s o l i a p l a t e e n i l o r d e c l a r c l u c r u l
cel m a i opus nelepciunii este puterea ctorva oameni ( I I I ,
62, 3). T h u c y d i d e s nsui o b s e r v c t i r a n i i s-au ngrijit m a i
mult de p r o p r i a s e c u r i t a t e i n - a u n t r e p r i n s a c i u n i m a r i , ci
n u m a i cteva m i c i rzboaie cu vecinii.

8 Rzboiul peloponesiac 113


N. I. BARBU

Care dintre aceste forme de guvernmnt este cea mai


bun p e n t r u T h u c y d i d e s ? Este g r e u de d a t rspuns categoric
l a a c e a s t n t r e b a r e . T o t u i , se p a r e c i s t o r i c u l este de a c o r d
mai degrab cu Diodotos dect cu Cleon, cel puin parial.
A s t f e l , n u p a r e v e r o s i m i l c a T h u c y d i d e s s f i a c c e p t a t p u n c t u l
d e v e d e r e a l l u i C l e o n , a n u m e c d e m o c r a i a este n e p u t i n c i o a s
s c o n d u c p e alii, c n d v e d e a c h e g e m o n i a a t e n i a n d e z m i n
ea aceast a f i r m a i e . D a r i s t o r i c u l n u p u t e a , p e d e alt p a r t e ,
s n u f i e d e a c o r d c u C l e o n , c n d acesta a f i r m a -c a t e n i e n i i
snt n c e i l a f a p t i d o r n i c i s a s c u l t e - d i s c u r s u r i .
Critic, i m p l i c i t , p e c a r e o f a c e T h u c y d i d e s nsui t i r a n i l o r ,
s p u n n d c e i s - a u n g r i j i t n u m a i d e p r o p r i a l o r s e c u r i t a t e , ne
f a c e s c r e d e m c i s t o r i c u l n c l i n a m a i d e g r a b s p r e o demo
craie moderat.
F c n d o scurt caracterizare a ideilor generale, e x p r i m a t e
d e T h u c y d i d e s n o p e r a sa, t r e b u i e s s u b l i n i e m c , aa c u m
am artat, cu ocazia discutrii l o r pe domenii de activitate
omeneasc, m u l t e d i n ele a u v a l o a r e i astzi, t o c m a i f i i n d c
exprim trsturi general-umane. De pild: rolul tulburtor
pe care-1 a u emoiile, sentimentele, pasiunile, afectele pentru
j u d e c a r e a r e c e i o b i e c t i v a r e a l i t i i ; d o r i n a d e l i b e r t a t e i
pace a cetilor i a o a m e n i l o r , n general; oroare pentru
rzboi; superioritatea tratativelor, panice asupra rzboiului;
d r e p t u l l a v i a , p e c a r e - 1 a u toi o a m e n i i ; r o l u l d e f r u n t e pe
care-1 joac n rzboi economia, t e h n i c a militar avansat,
ornduirea social i p o l i t i c , moralul lupttorilor, p r e c u m i
consecinele duntoare pe care l e a u strile a f e c t i v e puter
nice, care tulbur activitatea gndirii; importana alianelor
oamenilor, care a u aceleai i n t e r e s e etc. T o a t e acestea arat
c T h u c y d i d e s , dei a trit cu dou m i i patru sute de ani
n a i n t e a n o a s t r , a e x p r i m a t i d e i c a r e i a u i astzi v a l o a r e a
lor. Aceste idei g e n e r a l e snt rodul unei a t e n t e i ndelungi
observaii a naturii omeneti, care s-a manifestat n multe
m p r e j u r r i , n t r e c u t , d a r m a i ales n t i m p u l r z b o i u l u i pelo
ponesiac. T h u c y d i d e s , insernd n opera sa aceste i d e i gene
r a l e a s u p r a n a t u r i i o m e n e t i , n - a artat n u m a i c u m s-au m a
n i f e s t a t o a m e n i i n t i m p u l r z b o i u l u i p e l o p o n e s i a c , ci a arun
cat cteva l u m i n i preioase i a s u p r a o m u l u i , n ceea ce are

114
STUDIU INTRODUCTIV

e l n s i n e m a i esenial. F r s a s e m n m situaiile n care


se gseau diferite ceti, n timpul rzboiului peloponesiac,
cu momente similare d i n istoria primului sau a celui de-al
doilea rzboi mondial, aa c u m face G. B. G r u n d y , 7 8
putem
a f i r m a totui c i astzi, m u l t e d i n i d e i l e g e n e r a l e e x p r i m a t e
de T h u c y d i d e s i a u d e p l i n a l o r a c t u a l i t a t e , i aceasta con
t r i b u i e , n c e l m a i nalt g r a d , ca opera sa s f i e u n ctig
pentru totdeauna".

CARACTERISTICILE LITERARE
ALE OPEREI L U I THUCYDIDES

Am vzut c Thucydides a nceput s scrie istoria rz


b o i u l u i peloponesiac fcnd o critic d e s t u l de sever l o g o g r a -
f i l o r i, f r s-1 n u m e a s c , l u i H e r o d o t , c a r e se p r e o c u p a u m a i
mult de ncntarea cititorului sau a auditorului dect de
aflarea adevrului faptelor.
Formulnd a c e a s t c r i t i c , T h u c y d i d e s s-a d e c l a r a t , c e l p u
in f o r m a l , i n d i f e r e n t fa d e v a l o a r e a l i t e r a r a o p e r e i sale.
C u t o a t e acestea, o p e r a c e l u i m a i m a r e i s t o r i c al antichitii
nu este lipsit de merite literare. n primele capitole ale
operei Thucydides ne ntmpin cu aprecieri asupra rzbo
iului peloponesiac, pentru ca gndirea istoricului s nceap
eforturile de a d e m o n s t r a c e v e n i m e n t e l e m i l i t a r e , p e t r e c u t e
n vechime* nu avuseser strlucirea i a m p l o a r e a pe care
le-o conferiser poeii i l o g o g r a f i i . Urmeaz apoi expunerea
faptelor, l i m p e d e , fr nici un e f o r t ' de a-1 i m p r e s i o n a pe
cititor. Deodat nararea e v e n i m e n t e l o r se oprete, pentru c
asistm la ncordatele lupte r e t o r i c e ale demegoriilor, dup
c a r e , iari, se r e v i n e l a e x p u n e r e a de f a p t e , n t r e r u p t i c i - c o l o
d e cte o d e s c r i e r e .
D i n t r e procedeele l i t e r a r e , pe care le foloseau de obicei i s t o
riografii a n t i c i , naraia, d e s c r i e r e a , d i s c u r s u r i l e , d i a l o g u l , por
tretul, discuia filozofic, analiza psihologic, Thucydides n-

7 8
G. B. G r u n d y , op. cit. I I .

115
N . ii. B A R B U

trebuineaz, cu foarte mici excepii, aproape n u m a i naraia,


descrierea, discursul, analiza psihologic. D i a l o g u l este folosit
numai de d o u o r i , i a r p o r t r e t u l f o a r t e r a r , d i s c u i a f i l o z o f i c -
moral de cteva o r i . Intenia l u i T h u c y d i d e s , de a expune
f a p t e l e aa c u m s - a u p e t r e c u t i d e a l e arta c a u z e l e , f r a
obine ncntarea cititorului, ci numai instruirea l u i , se tr
deaz peste t o t n opera sa. i totui, dramatismul faptelor
este att d e covritor, adesea, n c t se impune inimii citito
rului fr nici un efort literar d i n partea istoricului. Dm
' cteva observaii asupra procedeelor literare ntrebuinate de
Thucydides.
Naraia. Adesea istoricul expune faptul n u d , fr nici un
f e l d e e x p l i c a i i . D e e x e m p l u : C a m n aceeai v r e m e , a t e n i e n i i
au t r i m i s treizeci de c o r b i i s p a t r u l e z e p e l n g E u b e e a i
Locrida. Comandant era Cleopompos, fiul lui Cleinias. i,
fcnd debarcri, au prdat anumite puncte de pe rmul
mrii, a u c u c e r i t localitatea T h r o n i o n , au luat ostatici i au
n v i n s n t r - o b t l i e , l a A l o p e , p e l o c r i e n i i , c a r e l e sriser n
a j u t o r " ( I I , 26).
Nici o analiz psihologic, n i c i u n a m n u n t , .de n a t u r s
impresioneze pe cititor, nu se trdeaz n aceast expunere
literar.
Alteori, istoricul nsoete expunerea faptului cu artarea
m o t i v u l u i c a r e 1-a d e t e r m i n a t : P e r i c l e s v e d e a c a t e n i e n i i s u
f r , n p r e z e n t , i n u a u g n d u r i l e cele m a i b u n e , d a r , fiind
c o n v i n s c h o t r r e a l u i de a n u a t a c a este p o t r i v i t , n u c o n
voca ecclesia i nici vreo alt adunare a atenienilor, ca nu
cumva ei, aflndu-se l a u n loc, s s v r e a s c vreo greeal,
lsndu-se condui de patim mai mult dect de raiune i
p z e a c e t a t e a i o inea, p e ct c u p u t i n , n l i n i t e " ( I I , 22, 1).
Este v o r b a , aici, de analiza raiunilor care l - a u d e t e r m i n a t
p e P e r i c l e s s se c o m p o r t e n t r - u n a n u m i t f e l . E x p l i c a i a este
de o r d i n politic.
A l t e o r i , i s t o r i c u l insist a s u p r a u n o r a m n u n t e , c a r e n u a u
alt m e n i r e d e c t aceea d e a arta t r a g i s m u l u n e i situaii. n
acest f e l , T h u c y d i d e s se a d r e s e a z mai mult inimii dect r a
iunii c i t i t o r u l u i .

116
STUDIU INTRODUCTIV

U n a d i n cele m a i d r a m a t i c e n a r a i i este aceea a r e t r a g e r i i


a r m a t e i a t e n i e n e , d u p n f r n g e r e a d e l a S y r a c u s a . C a p i t o l u l 75,
d i n c a r t e a a V l l - a , este o a d e v r a t d r a m n a r a t .
I s t o r i c u l n u precupeete nici u n epitet, nu-i i m p u n e nici
o reinere n e x p r i m a r e a d u r e r o a s e i situaii n care se aflau
atenienii. Astfel, istoricul spune: i era groaznic n u numai
pentru c se r e t r g e a u , d u p ce pierduser toate corbiile i
c , n l o c u l m p l i n i r i i u n e i m a r i n d e j d i , att e i , ct i c e t a t e a
lor, erau n primejdie, dar i faptul c, n momentul cnd.
p r s e a u t a b r a , v e d e a u l u c r u r i j a l n i c e i p e n t r u o c h i i p e n
t r u cuget".
Aceast impresionant introducere era urmat de artarea
ctorva amnunte tragice. Astfel, deoarece morii erau ne
ngropai, cnd cineva i zrea cte un prieten c
zut era cuprins d e j a l e i de fric... C e i prsii, n c e -
p n d s-i i m p l o r e i s se j e l e a s c , p u n e a u n n c u r c t u r pe-
c e i c a r e se r e t r g e a u , c e r n d s-i i a i p e e i . . . A g n d u - s e de
t o v a r i i d e c o r t , c a r e p l e c a u , se i n e a u d e e i att ct l e m a i
ngduiau puterile, iar dac i lsau i tria sufleteasc, i.
p u t e r i l e c o r p u l u i e r a u prsii, n t i m p ce f c e a u i m p l o r r i i
gemeau, astfel c toat armata era nlcrimat i plin de*
j a l e . . .
Nu am epuizat, firete, toate tipurile de naraie care se-
ntlnesc la Thucydides, dar aceste exemple snt suficiente,,
credem, spre a arta c istoricul n u era insensibil n faa
unei situaii d r a m a t i c e i c , f r nici u n efort de a colora,
recurgnd la procedeele retorice, tia s aleag amnuntele
u n e i n a r a i i c a r e , dei e x p u s e s i m p l u , p r i n fora l o r fireasc,
i z b u t e s c s i m p r e s i o n e z e n aa m s u r p e c i t i t o r , n c t acesta
a r e i m p r e s i a c asist l a d e s f u r a r e a u n e i z g u d u i t o a r e aciuni.
Descrierea. Este m u l t m a i puin f r e c v e n t ntrebuinat de
ct naraia i n u m a i a c o l o u n d e este n e a p r a t n e c e s a r : Lip
sete a p r o a p e n t o t d e a u n a a m n u n t u l c a r e a r c o n t r i b u i l a s t r i c t a
prezentare a unei situaii sau a nfirii unui obiect. De
exemplu: Epidamnos este o cetate situat pe dreapta celui
care plutete spre golful Ionic; lng aceast cetate locuiesc
taulanii, u n n e a m i l l y r i c " ( I , 24). D e s c r i e r e , p o a t e p r e a con
cis, d a r e x a c t i nelipsit d e esenial.

117
N. I . BARBU

Cu aceeai sobrietate de amnunte snt d e s c r i s e i obiec


t e l e f o l o s i t e l a n m o r m n t a r e a o s t a i l o r czui n p r i m u l a n a l
rzboiului peloponesiac i a n u m e : c o c i u g e de chiparos, p u r
tate pe crue, cte u n u l de fiecare t r i b . . . un pat aternut
p e n t r u cei disprui".
I s t o r i c u l , d a c a r f i v o i t s o b i n efecte dramatice, ar f i
d a t , p o a t e , m a i m u l t e a m n u n t e a s u p r a acestor o b i e c t e i asur
pra tristeii care se p u t e a c i t i p e feele r u d e l o r celor disp
rui. S t r i c t , informativ este i descrierea zidului ridicat n
jurul Plateei ( I I I ,21, 1-4).
Discursul. E s t e , alturi d e n a r a i e , p r o c e d e u l l i t e r a r d e b a z
folosit de T h u c y d i d e s . Este v o r b a despre discursurile n stil
direct. Aa cum am artat m a i sus, i s t o r i c u l n-a redat dis
c u r s u r i l e aa c u m a u f o s t r o s t i t e . M o t i v e l e : 1) i e r a i m p o s i b i ]
s o f a c , c c i a t u n c i n u se s t e n o g r a f i a u ; 2) i n t e r v e n i n d n c o n
inutul d i s c u r s u r i l o r , T h u c y d i d e s a p u t u t m a i uor r e a l i z a t r e i
l u c r u r i , d e cea m a i m a r e i m p o r t a n i distins c a l i t a t e : a) p u
n e r e a n t r - o v i e l u m i n a u n o r situaii p o l i t i c e i a g n d u r i l o r ,
c a r e nsufleeau personajele nainte de ntreprinderea u n o r ac
iuni de m a r e a m p l o a r e ; b) caracterizarea diferitelor polisuri
din punct de vedere economic, social, politic, cultural etc;
c) caracterizarea personajului, care rostete discursul prin
ideile pe care le expune; d) artarea implicit a propriilor
p u n c t e de v e d e r e ale istoricului a s u p r a u n o r situaii, o a m e n i ,
concepii politice, p r i n f o r m u l a r e a u n o r i d e i l a care, c u sigu
ran, multe d i n personajele care rostesc discursuri nici nu
s - a u g n d i t (o p a r t e , d e p r i m o r d i n , o c o n s t i t u i e i d e i l e g e n e r a l e
din discursuri); 3) i n t e r v e n i n d n f o r m a discursurilor, T h u c y
d i d e s a c o n f e r i t u n p u t e r n i c d r a m a t i s m i d e i l o r , att p r i n forma
d i s c u r s u r i l o r n s i n e , ct i p r i n g r u p a r e a l o r p e a n t i l o g i i . De
pild, discursurile antilogice, rostite de reprezentantul soliei
corcyreiene i de cel al soliei corintiene, arat izolarea
diplomatic a insulei Corcyra (I, 32, 85), ura cor-
cyreienilor mpotriva corintienilor, fora lor naval,
pregtirile f e b r i l e de rzboi ale c o r i n t i e n i l o r , iminena rzboiu
l u i d i n t r e a t e n i e n i i p e l o p o n e s i e n i ( I , 33,3), u t i l i t a t e a militar
.a alianei d i n t r e A t e n a i C o r c y r a ( I , 32,2), relaiile d i n t r e co
l o n i e i m e t r o p o l i r e s p e c t a r e a t r a t a t e l o r ( I , 3436), r e c u n o a -

118
STUDIU INTRODUCTIV

terea u n o r m e r i t e d i n trecut ( I , 41), s u r p r i z e l e c a r e p o t sur


veni ntr-un rzboi ( I , 42,2), s u p e r i o r i t a t e a poziiei morale a
unui p o l i s fa de fora brutal ( I , 42,4). D i s c u r s u l rostit de
Pericles ( I , 140144), n a i n t e de i z b u c n i r e a rzboiului, pune
ntr-o v i e lumin fora economic, social, politic, cultural,.,
m i l i t a r etc. a A t e n e i , h o t r r e a i n f l e x i b i l a l u i P e r i c l e s d e a
rezista ideii generale cu p r i v i r e l a c o m p o r t a r e a o a m e n i l o r n
r z b o i (care, p o a t e f i a l u i T h u c y d i d e s ) , c a r a c t e r u l n j o n c i u n i l e
spartane. Caracteriznd situaii, polisuri, conflicte economice,,
s o c i a l e i p o l i t i c e , p e r s o n a j e l e , c a r e rostesc d i s c u r s u r i , se c a r a c
terizeaz i p e s i n e . A s t f e l , P e r i c l e s p a r e m n d r u i n e n d u p l e c a t
( I , 14044; I I 6,3) N i c i a s , reinut i t e m t o r d e z e i ( V I I , 77,4),
A l c i b i a d e s ( V , 43,2), n f l c r a t i i r e s p o n s a b i l . P u n n d discursu
r i l e n antitez, T h u c y d i d e s a c o n f e r i t i d e i l o r o m a r e f o r d r a
matic. Dac inem seama c, m a i ales n antilogii, se ex
prim idei generale asupra valorii crora a m insistat m a i
sus, a t u n c i n e l e g e m i m a i b i n e v a l o a r e a artistic a a c e s t u f
procedeu literar.
A r t a r e t o r i c n u a j u n s e s e , p e v r e m e a l u i P e r i c l e s , s-i for
m u l e z e p r i n c i p i i l e p e c a r e l e n t l n i m , d e p i l d , n Retorica lui
A r i s t o t e l . Totui, de obicei, discursurile d i n opera l u i Thucy
dides ncep p r i n cteva c u v i n t e de introducere, urmeaz o argu
m e n t a r e c a r e se nsufleete, adesea, c u r e s p i n g e r e a i d e i l o r c o n
t r a r e i i c i c o l o se f a c e u n n d e m n a u d i t o r u l u i . C t e o d a t , s i t u a
ia n c a r e se gsete v o r b i t o r u l f a c i n u t i l e chiar cele cteva
c u v i n t e de i n t r o d u c e r e . U n u l d i n t r e d i s c u r s u r i l e cele m a i l u
c r a t e " este a c e l a r o s t i t de P e r i c l e s l a n m o r m n t a r e a ostailor
czui n p r i m u l a n d e r z b o i . O r a t o r u l c a u t s ctige b u n
v o i n a a u d i t o r u l u i , a r t n d g r e u t a t e a s a r c i n i i d e a gsi c u v i n t e
p e m s u r a f a p t e l o r svrite d e e r o i ( I I , 33). E l , s p r e a c o n f e r i
mai mult claritate ideilor, anun c voi ncepe mai nti
de l a strbuni". Este, aici, o p a r t e a d i s c u r s u l u i pe care, c u cte
v a secole m a i trziu, C i c e r o , i n s t r u i t d e t e o r i i l e r e t o r i c e g r e c e t i ,
a n u m i t - o positio. D u p ce f a c e e l o g i u l s t r b u n i l o r ( I I , 3613),
Pericles formuleaz o adevrat divisio (artare a punctelor
p e c a r e l e v a d e z v o l t a ) , s p u n n d : D u p ce v o i arta m a i nti
de l a ce f e l d e v i a a m p o r n i t l a aceste c u c e r i r i i ce regim
p o l i t i c i c a r a c t e r e a u c o n t r i b u i t ca aceste- c u c e r i r i s f i e m a r i r

119
N. I . BARBU

v o i t r e c e i l a e l o g i e r e a a c e s t o r a , s o c o t i n d c n - a r f i n e p o t r i v i t
s f i e spuse, n m p r e j u r a r e a d e fa, i c a r f i u t i l ca ntreaga
a d u n a r e i cetenii, i strinii s l e a u d " ( I I , 36,4).
P e r i c l e s d e z v o l t , n c o n t i n u a r e , aa c u m i-a p r o p u s , e l o
giul constituiei moravurilor i felului de via atenian ( I I ,
3741), a p o i t r e c e l a g l o r i f i c a r e a v i r t u i l o r c e l o r czui n r z b o i
(4244), p e n t r u c a s t e r m i n e c u n c e r c a r e a d e a c o n s o l a pe
r u d e l e c e l o r czui (45). n c h e i e r e a este scurt. P e r i c l e s a a d u s
laude celor czui, cetatea le- adus p r i n o s de recunotin,
p r i n c e r e m o n i a n m o r m n t r i i , c e t a t e a v a hrni p n l a m a j o r a t
pe f i i i c e l o r czui. D i s c u r s u l se t e r m i n p r i n acest s c u r t n
d e m n : A c u m , p l n g n d u - v f i e c a r e r u d e l e , r e t r g e i - v " ( I I , 46).
Discursul este s o b r u . L i p s e s c e p i t e t e l e , c a r e a r p u t e a mri
e m f a z a r e t o r i c . S i n g u r e l e c u v i n t e , c a r e nal p a t o s u l s o l e m n
a l d i s c u r s u l u i , snt: virtute", liber", brbie", se glorific",
cetatea ntreag educatoare a Eladei", vor f i admirai de
u r m a i " etc. D a c n e gncim l a e x c e s e l e r e t o r i c i i a s i a t i c e , ne
d m s e a m a i m a i b i n e d e s o b r i e t a t e a a c e s t u i d i s c u r s .
I n d i s c u r s u l i n u t de P e r i c l e s n a i n t e d e n c e p e r e a r z b o i u l u i
(I, 140) lipsete introducerea. Oratorul intr imediat n su
b i e c t : E u c o n t i n u i s f i u m e r e u d e aceeai p r e r e , a t e n i e n i l o r ,
a n u m e s n u c e d m p e l o p o n e s i e n i l o r . . . "
Discursul inut de plateeni n faa lacedemonienilor ( I I I ,
5359) se t e r m i n p r i n t r - u n a p e l v i b r a n t f c u t l a c e d e m o n i e n i
lor, de a n u - i p r e d a pe mna thebanilor. Discursul inut de
P h o r m i o ( I I , 89), n faa ostailor d e s c u r a j a i , c o n i n e , aa c u m
este firesc, m a i m u l t patetic dect alte discursuri. A c i , v o r b i
torul ncearc s destrame teama ostailor. A r g u m e n t e l e de
t e h n i c m i l i t a r i a p e l u r i l e l a c u r a j snt p r o c e d e e l e oratorului,
n g e n e r a l , d i s c u r s u r i l e r o s t i t e d e c o m a n d a n i n f a a ostailor
snt m a i p a t e t i c e d e c t c e l e l a l t e .
Cu toat varietatea de patetic, discursurile din opera. lui
Thucydides se caracterizeaz prin s o b r i e t a t e i firesc, fiind
p o t r i v i t e c u m e n t a l i t a t e a i situaia n c a r e se gsea v o r b i t o r u l .
Ele poart, totui, a m p r e n t a geniului l u i T h u c y d i d e s , i, de
o a r e c e i s t o r i c u l n - a r e d a t n i c i u n d i s c u r s aa c u m a f o s t r o s
tit, niciodat n u ne p u t e m da seama de t e m p e r a m e n t u l , cul
t u r a , s t i l u l celor care l - a u rostit.

120
STUDIU INTRODUCTIV

Dialogul. Este de dou o r i ntrebuinat. D i a l o g u l d i n t r e m e -


lian i a t e n i a n p r e z i n t , s u b o f o r m dramatic, ntocmai ca
ntr-o s t i h o m i t i e tragic, nfruntarea a dou concepii politice:
d o m i n a i e i l i b e r t a t e . Iat u n exemplu:
Melianul i cum s-ar putea mpca utilitatea sclaviei
p e n t r u noi, c u dominaia p e n t r u voi?
Atenianul Pentru c, p e n t r u v o i ar f i u t i l s n e dai
ascultare nainte de a o pi ru, iar pentru n o i ar f i u n
ctig s v c u c e r i m , f r s v distrugem.
Cinismul forei atenianului se opune tragicei aspiraii ne
putincioase, dup libertate, a melianului.
D a c n e g n d i m l a r a r i t a t e a d i a l o g u l u i , n o p e r a l u i T h u c y
d i d e s , n e d m s e a m a i m a i b i n e d e a c c e n t u l d e o s e b i t ce 1-a
pus i s t o r i c u l p e i d e i l e dezbtute n nfruntarea dintre melian
i atenian.
Portretul. R a r n t r e b u i n a t i n u m a i a c o l o u n d e este vorba
d e s p r e o p e r s o n a l i t a t e p o l i t i c p r o e m i n e n t , p o r t r e t u l ete s o b r u ,
concentrat, scurt. De pild, d i n p o r t r e t u l l u i Themistoc^es ( I ,
138,3) n u a f l m d e c t c t e v a trsturi f u n d a m e n t a l e a l e c a r a c
terului s u : i n t e l i g e n t , i u t e l a g n d i r e i l a i n t u i r e a e x a c t a
u n e i situaii, p r o m p t l a a c i u n e , f c e a t o t u l m a i m u l t p r i n f o r a
calitilor naturale dect p r i n ajutoarele pregtirii. N u aflm
n i m i c d e s p r e f i z i c u l , d e s p r e t e m p e r a m e n t u l i d e s p r e trsturile
m o r a l e a l e c a r a c t e r u l u i su.
Analiza psihologic. Este m a i frecvent ntrebuinat dect
p o r t r e t u l . A s t f e l , n c a r t e a a I l - a , c a p i t o l u l 8, este v o r b a d e s p r e
s t a r e a d e s p i r i t p r i n ceti, n a j u n u l i z b u c n i r i i r z b o i u l u i p p -
l o p o n e s i a c : t o a t e cetile d i n E l a d a , v z n d c u m S p a r t a i A t e
na, ceti fruntae, snt gata s se nfrunte, stteau ntr-o
n c o r d a t a t e p t a r e i c u r i o z i t a t e , t i n e r e t u l e r a d o r n i c d e rz
b o i , se c n t a u o r a c o l e i se c o m e n t a c u n f r i g u r a r e cutremurul
s u r v e n i t l a Delos.
Istoricul menioneaz n u m a i aceste c t e v a f a p t e , d a r izbu
tete s a r a t e c l a r s t a r e a de t e n s i u n e i d e n e l i n i t e n c a r e se
g s e a n t r e a g a Elad.
F r a g m e n t e de dramatice a n a l i z e p s i h o l o g i c e se n t l n e s c i
l a n a r a r e a p o r n i r i i expediiei n Sicilia, u n d e i s t o r i c u l observ

121
N. I. BARBU

c cei care-i p e t r e c e a u r u d e l e sau p r i e t e n i i , pornii n expe


d i i e , m e r g e a u nsufleii, n a c e l a i t i m p , d e n d e j d e i p l n -
g n d [ g n d i n d u - s e ] , p e de o p a r t e , c v o r ctiga o a r m a r e ,
i a r p e d e a l t a , f i i n d u - l e t e a m c n - o s-i m a i v a d c o p i i i i
r e f l e c t n d c u ce m a r e flot p o r n e a u e i d i n p r o p r i a l o r c e t a t e "
< V I , 30,2). O s c i l a i a d i n t r e n d e j d e i t e a m este e x p u s p e ct
d e s i m p l u , p e att d e d r a m a t i c . A n a l i z e p s i h o l o g i c e se m a i n -
t l n e s c i c n d arat s t a r e a d e spirit a atenienilor cnd erau
m n i a i m p o t r i v a l u i P e r i c l e s ( I I , 65,36); d r a m a sufleteasc a
c o m a n d a n i l o r ( V I I , 43 i u r m . ) ; s t a r e a de s p i r i t a e l e n i l o r d u p
d e z a s t r u l s u f e r i t d e a t e n i e n i n S i c i l i a ( V I I I , 2) etc.
D i n c e l e a r t a t e m a i sus, se p o a t e d e s p r i n d e c o n s t a t a r e a c
o p e r a l u i T h u c y d i d e s p r e z i n t i n t e r e s i d i n p u n c t d e vedere
l i t e r a r . Cele t r e i procedee l i t e r a r e , m a i - f r e c v e n t ntrebuinate
naraia, d i s c u r s u l , a n a l i z a p s i h o l o g i c , l a j u t p e isto
r i c s e x p r i m e i d e i l e c l a r , f i r e s c , s i m p l u i totui v a r i a t i s
mite i n i m a c i t i t o r u l u i p r i n e x p u n e r e a dramatic a u n o r eve
n i m e n t e sau p r i n a n a l i z a p s i h o l o g i c a u n o r d r a m e sufleteti.
Stilul l u i Thucydides comport unele caracteristici, care-]
deosebesc d e c e i l a l i p r o z a t o r i a n t i c i . A s t f e l , T h u c y d i d e s n t r e
buineaz f o r m e l e i o n i c e , TruOco i xTjpeco ( I I , 29), l u a t e d i n
limbajul a f a c e r i l o r negustoreti, la el este folosit idiotismul
a t t i c uv n l o c de oyv. I s t o r i c u l spune, de asemenea, T^V
n l o c de dv, e<; n l o c de tl, 6{xoo<; n l o c de SpoLo, alei
n loc de del . Sintaxa lui Thucydides se caracteri
zeaz p r i n d e z o r d i n e n n t r e b u i n a r e a articolului, p r i n abun
dena de propoziii n o m i n a l e i participiale care, exprimnd
i d e i l e m a i puin precis dect v e r b e l e l a m o d personal, i n t r o d u s e
de conjuncii, confer frazei un caracter arhaic. Dimpotriv,
s u b s t a n t i v i z a r e a n e u t r u l u i a d j e c t i v e l o r , p a r t i c i p i i l o r i infiniti
v e l o r v d e t e o t e n d i n de e x p r i m a r e abstract. Se ntlnete
f o a r t e des p r e z e n t u l i s t o r i c , ceea ce v d e t e t e n d i n a de pre
z e n t a r e v i e a f a p t e l o r . R e g u l i l e a c o r d u l u i n n u m r , g e n , caz
snt f o a r t e des n e r e s p e c t a t e . A n a c o b u t u r i l e i l u n g i l e p a r a n t e z e ,
u t i l i z a t e de T h u c y d i d e s , ngreuiaz m u l t urmrirea ideilor de
ctre cititor.

122
STUDIU INTRODUCTIV

E s t e m a r e i n u m r u l c u v i n t e l o r ntlnite p e n t r u p r i m a dat
la el, care, dup o statistic a l u i W . S c h m i d , se r i d i c
7 9
la
467 .e.n. Numrul cuvintelor &rca /.eyofxeva, dup acelai
a u t o r , se r i d i c l a 1 789. D i n t r e acestea, 92 n u se n t l n e s c l a
n i c i u n a u t o r de dup el. M u l t e d i n c u v i n t e l e dna5 Xeyotieva
snt termeni tehnici. Dei snt relativ multe ionisme, n u se
v d e t e l a T h u c y d i d e s u n e f o r t de p o e t i z a r e . Se p a r e c Thu
cydides a creat cuvinte m a i ales n domeniul substantivelor
a b s t r a c t e , n -cri? i a l v e r b e l o r c o m p u s e , c a r e a u f o s t r e l u a t e
d e D i o n y s o s d i n H a l i c a r n a s , P l u t a r h , A p p i a n , D i o Cassius. n
acest f e l , T h u c y d i d e s p a r e a f i n t r e b u i n a t s t i l u l attic vechi r

al o a m e n i l o r culi, cu o tendin vdit spre expresiile ab


s t r a c t e i concise, f r s se f i lsat i n f l u e n a t d e vocabularul
s o f i s t i e i i a l p o e z i e i . Se d o v e d e t e a s t f e l e x a c t c a r a c t e r i z a r e a
f c u t d e D i o n y s o s d i n H a l i c a r n a s , c a r e v o r b e t e d e s p r e silina
8 0

voit a l u i T h u c y d i d e s de a fugi de stilul obinuit, uor i


c l a r i d e a c o n f e r i e x p u n e r i i sale, i n s t i l , s e r i o z i t a t e , con
c i z i e , adesea p n l a o b s c u r i t a t e , r e f l e x i v i t a t e . F r a z a l u i T h u c y
d i d e s c o n s t r u c i e i v o c a b u l a r n u c u r g e d u l c e ca m i e r e a ^
ca l a H e r o d o t , c i n c r e e t e f r u n t e a i n c o r d e a z t o a t e p u t e r i l e
m i n i i , c a l a u n f i l o z o f d e n a l t inut intelectual.

CONCLUZII

T h u c y d i d e s este c e l m a i m a r e i s t o r i c a l n t r e g i i antichiti
g r e c o - l a t i n e . E l s-a hotrt s s c r i e i s t o r i a r z b o i u l u i pelopone
siac d e t e r m i n a t f i i n d de a m p l o a r e a considerabil pe care b
n u i a c o v a a v e a acest r z b o i , c h i a r d e l a i z b u c n i r e a l u i .
Cluzit de concepia c sarcina primordial a istoricului'
este a f l a r e a a d e v r u l u i , c a r e , m a i ales n acest d o m e n i u , este
att d e uor alterabil i att d e g r e u de descoperit, T h u c y
d i d e s a n c e p u t s s c r i e c h i a r d e l a i z b u c n i r e a r z b o i u l u i .

W. Schmid, op. cit., p. 186.


Tcepl 0ouxtSiSou, 5
i u r m
-

123
N. I. BARBU

U n i s t o r i c , p e n t r u a d e s c o p e r i a d e v r u l f a p t e l o r i, m a i ales
p e n t r u a s t a b i l i c a u z e l e f a p t e l o r , t r e b u i e s f i e n a r m a t c u o
v a s t c u l t u r , s d i s p u n d e m u l t e c u n o t i n e n t o a t e d o m e n i i
l e i, m a i ales, n d o m e n i u l e c o n o m i c , s o c i a l i p o l i t i c .
Cunoaterea sufletului omenesc este, de asemenea, t o t att
d e n e c e s a r , p e ct snt i c e l e l a l t e c u n o t i n e .
T h u c y d i d e s , aa c u m se v e d e d i n o p e r a sa, a v e a m u l t e i d e i ,
n v a r i a t e d o m e n i i , d a r , n p r i m u l rnd, e l d i s p u n e a de o p u t e r e
d e o b s e r v a i e i d e j u d e c a t c u t o t u l e x c e p i o n a l e p e n t r u vre
m e a n c a r e a trit.
Grija pentru aflarea adevrului istoric 1-a determinat pe
Thucydides s f a c . o atent c e r c e t a r e a s u p r a m i j l o a c e l o r de
informare de care dispunea martorii oculari, martorii ne
o c u l a r i , d o c u m e n t e scrise etc. s p r e a s t a b i l i m s u r a n care
se p o a t e b i z u i p e u n d o c u m e n t s a u altul.
E x a m e n u l c r i t i c , p e c a r e - 1 f a c e T h u c y d i d e s m i j l o a c e l o r sale
d e i n f o r m a r e , este ct se p o a t e d e p t r u n z t o r , i a r c o n c l u z i i l e
t r a s e snt n p e r f e c t c o n c o r d a n c u r e a l i t a t e a .
G r i j a p e n t r u a d e v r 1-a f c u t p e T h u c y d i d e s s se f o l o s e a s c
de toate m i j l o a c e l e de i n f o r m a r e p o s i b i l e a t u n c i , meninndu-se
n p r u d e n a n e l e a p t p e c a r e o a f i r m l a n c e p u t . E v i d e n t , n
stabilirea adevrului faptelor, istoricul a putut s se nele
a s u p r a u n u i a m n u n t s a u a l t u l , d a r , c u siguran, n c o v r i t o a -
r e a m a j o r i t a t e a c a z u r i l o r , p r e c a u i i l e p e c a r e i l e i a p e n t r u
s t a b i l i r e a a d e v r u l u i snt o g a r a n i e c e r o r i l e sale snt invo
l u n t a r e i c snt c u t o t u l r e d u s e l a n u m r . D a c i ali i s t o r i c i ,
contemporani c u el, ar m a i f i scris istoria rzboiului pelopo
nesiac, n e - a m p u t e a d a s e a m a exact cnd i n ce msur a
greit T h u c y d i d e s . n o r i c e caz, d o c u m e n t e l e e p i g r a f i c e i l i t e
r a r e , c o n t e m p o r a n e i s t o r i c u l u i , c o n f i r m n esen f a p t e l e , c h i a r
dac a u t o r i i acestor d o c u m e n t e m refer, de pild, l a comedie
i a u f a d e f a p t e i d e o a m e n i o a t i t u d i n e diferit d e aceea
pe care o adopt istoricul.
U n e f o r t c o n s i d e r a b i l a f c u t T h u c y d i d e s i n d e t e r m i n a r e a
cauzalitii istorice. n g e n e r a l , e l a v z u t , n adevrata lor
lumin, cauzele care a u precedat d i f e r i t e l e e v e n i m e n t e i, n
p r i m u l rnd, cauzele rzboiului peloponesiac. Dei, c a e l e m e n t
f u n d a m e n t a l , p u n e l a b a z a c o m p l e x u l u i de cauze i s t o r i c e dv6p-

124
STUDIU INTRODUCTIV

- i r e i a 96015 firea omeneasc", Thucydides, lucru excepional


p e n t r u v r e m e a l u i , a a c o r d a t o m a r e i m p o r t a n f a c t o r u l u i eco
n o m i c , c h i a r d a c n - a artat e x p r e s acest l u c r u s a u n u i - a d a t
seama de i m p l i c a i i l e a c e s t u i f e n o m e n , a c o l o u n d e 1-a m e n i o n a t .
Dar stabilirea scrupuloas a adevrului i s t o r i c i artarea
corect a cauzelor a p r o p i a t e sau ndeprtate ale faptelor nu
c o n s t i t u i e s i n g u r e l e m e r i t e a l e i s t o r i c u l u i . T h u c y d i d e s a a v u t i
o v i z i u n e de a n s a m b l u asupra e v e n i m e n t e l o r pe care le-a isto
r i s i t . N e n c e t a t , p r e o c u p a t d e a f l a r e a f a p t e l o r i d e f a c t o r i i l o r
d e t e r m i n a n i , T h u c y d i d e s s-a strduit s a f l e i o e x p l i c a i e m a i
g e n e r a l a attor t r a g i c e e v e n i m e n t e , c a r e n s n g e r a s e r eleni-
m e a , i c h i a r o p a r t e d i n p o p u l a i i l e strine, n d e c u r s u l a c e s t u i
d r a m a t i c rzboi.
De asemenea, inima istoricului n-a putut rmne rece i
nemicat n faa acestei u r i a e d r a m e , c a r e s-a t e r m i n a t cu
prbuirea forei ateniene.
T h u c y d i d e s n - a p u t u t . f i d e a c o r d c u e x p l i c a i a c n e n o r o
c i r i l e v i n de l a zei sau de l a destin. D e s i g u r a a d m i s i s t o
r i c u l n o r i c e a c i u n e o m e n e a s c exist u n f a c t o r i n s e s i z a b i l ,
artat de cuvntul t^x^ c a r e
provoac imprevizibilul, dar
r a i u n e a o m e n e a s c este n s t a r e s-1 a n i h i l e z e , d a c este f o l o - '
sit c u m t r e b u i e .
T h u c y d i d e s p o r n e t e d e l a c o n s t a t a r e a u n e i realiti dvOpw-
Tzeioc <pvicH<; firea omeneasc" care pentru istoric este iz
v o r u l t u t u r o r f e r i c i r i l o r i n e n o r o c i r i l o r o m e n e t i . I s t o r i c u l n u - i
pune ntrebarea de unde p r o v i n e aceast fire omeneasc, ci
p o r n e t e d e l a c o n s t a t a r e a c ea e x i s t c u a n u m i t e nsuiri.
D e t e r m i n a r e a acestor nsuiri g e n e r a l e , c u i n e r e n t e l e v a r i e
ti i n d i v i d u a l e , p r e c u m i i n t u i r e a consecinelor care decurg
din aciunea acestor varieti, constituie punctul central al
g e n e r a l i z r i l o r f i l o z o f i c e , d a c n e este n g d u i t s n t r e b u i n m
acest cuvnt, pe care T h u c y d i d e s face e f o r t u l s-1 f o r m u l e z e .
Multe d i n aceste generalizri snt v a l a b i l e i astzi. Cu
toat e x a g e r a r e a p r e p o n d e r e n e i factorului psihologic, istoricul
a i n t u i t c o r e c t , n a d n c a l o r i n t i m i t a t e , r e s o r t u r i l e v i e i i sociale,
mobilele psihice individuale, reaciile sufletului omenesc, i,
n g e n e r a l , n t r e g u l c o m p l e x a l a c i u n i l o r i r e a c i u n i l o r a ceea
ce n u m e a e l f i r e a omeneasc".

125
N. I. BARBU

D a r g e n e r a l i z r i l e snt o p e r a r a i u n i i , c a r e c h i b z u i e t e , sta
bilind raporturi ntre noiuni, formulnd judeci i raiona
mente, generaliznd.
Thucydides ns n-a rmas impasibil la a m p l a dram la
c a r e a s i s t a i p e c a r e i - a l u a t s a r c i n a s-o expun n istoria
rzboiului peloponesiac. Inima sa a v i b r a t p r o f u n d , iar senti
m e n t e l e , c a r e l - a u nsufleit, c h i a r d a c n u snt e x p r i m a t e d i r e c t ,
se s i m t totui n e l o g i i l e p e c a r e l e a d u c e P e r i c l e s constituiei
a t e n i e n e , n l a u d e l e p e c a r e i s t o r i c u l l e f a c e l u i P e r i c l e s , p r e
c u m i n d e s c r i e r i l e deslnuirii c e l o r m a i c r u d e i n s t i n c t e de
u c i d e r e i d e s n g e .
n d e s c r i e r e a strii m o r a l e a o a m e n i l o r , d u p r s c o a l a d i n
C o r c y r a , n n a r a r e a r e t r a g e r i i a r m a t e i a t e n i e n e , d u p dezastrul
d i n S y r a c u s a , se v e d e l m u r i t c i s t o r i c u l a simit d i n p l i n t r a
gismul a c e s t e i situaii i, c u u n t a l e n t de a d e v r a t a r t i s t , 1-a
e x p u s n e l e m e n t e l e l u i cele m a i s e m n i f i c a t i v e .
Este, desigur, n p r i m u l rnd, istoria
I s t o r i a rzboiului pelo- , . . . * w*.
u n urzboi petrecut i n antichitate,
i

ponesiac c u p t i u l a r i t i l e l u i e c o n o m i c e , so
a r C

c i a l e , p o l i t i c e i m i l i t a r e , c a r a c t e r i s t i c e e p o c i i n c a r e s - a u d e s
furat, d a r , n acelai t i m p , p r i n p u n e r e a n l u m i n , s u b f o r
m de generalizri, a celor m a i i n e r e n t e c a r a c t e r i s t i c i ale firii
omeneti. Istoria rzboiului peloponesiac este xxfjfia iq del
un ctig p e n t r u t o t d e a u n a " , a d i c o r e a l i z a r e c a r e v a f i f o
l o s i t o a r e n t o a t e t i m p u r i l e .
Exist, d e s i g u r , u n e l e r a r e erori de fapte, u n e l e explicaii
insuficiente n opera l u i T h u c y d i d e s , d a r copleitoare merite
fac d i n Istoria rzboiului peloponesiac, o capodoper a isto
r i o g r a f i e i a n t i c e i u n a d i n t r e cele m a i m a r i a l e istoriografiei
universale.

OPERA L U I THUCYDIDES
DE-A LUNGUL VEACURILOR

E r a f i r e s c c a o p e r a a c e s t u i m a r e i s t o r i c s f i e a d m i r a t i
i m i t a t c h i a r d e l a a p a r i i a e i . A s t f e l , X e n o p h o n i n c e p e o p e r a
sa istoric, Hellenicele, cu anul 411 .e.n. E r a u l t i m u l an ale

126
STUDIU INTRODUCTIV

crui e v e n i m e n t e l e t r a t a s e T h u c y d i d e s . S c r i i t o r i i de m a i t r -
ziu, care a u e x p u s n operele l o r e v e n i m e n t e l e t r a t a t e de T h u
c y d i d e s , l - a u f o l o s i t ca i z v o r , c h i a r d a c a u a d o p t a t , n trata
rea e v e n i m e n t e l o r , o alt m e t o d . I s t o r i c u l P h i l i s t o s d i n S y r a
cusa, care ajunsese la adolescen n timpul cnd Gylippos
lupta mpotriva atenienilor, l i m i t a pe T h u c y d i d e s n opera
sa StxeXtx Istoria Siciliei. A t t d e strns s-a inut P h i l i s t o s
de m o d e l u l su, n c t C i c e r o , n Ad Quintum fratrem, ( I I , 11,4)
l numete pusillum Thucydides (un Thucydides pitic). Le
genda spune c Demosthenes, o r a t o r u l , a copiat de m a i m u l t e
ori o p e r a l u i T h u c y d i d e s , m a i ales p e n t r u n a l t e l e caliti ale
d i s c u r s u r i l o r i n s e r a t e n o p e r a i s t o r i c u l u i . C i c e r o , d e i n c n t a t de
n u m e r o a s e l e caliti a l e Istoriei rzboiului peloponesiac, n g e n e
r a l , i a l e d i s c u r s u r i l o r , n s p e c i a l , a s u b l i n i a t totui o b s c u r i t a t e a
stilului (Orator, 30) spunnd: Acele discursuri, rostite* n
faa p o p o r u l u i , conin att d e multe idei obscure i ascunse,
n c t a b i a se p o t n e l e g e " . I s t o r i c u l S a l l u s t i u s a i m i t a t p e Thu
cydides i n stil, i i - a m p r u m u t a t i u n e l e i d e i . n corul
acestor elogii, meritate, Dionysos d i n Halicarnas, n lucrrile
Despre Thucydides neol OouxuSISou i Despre particularitile
lui Thucydides rcepl 6ouxu8l8ou iSwojidiwv , a d o u a este o scri
soare adresat l u i A m m a i o s , face o not discordant, judecn-
du-1 s e v e r i s o c o t i n d u - 1 m a i p r e j o s d e P l a t o n i d e D e m o s t h e
nes. D i d y m o s , c e l e b r u l g r a m a t i c d e p e v r e m e a l u i A u g u s t , 1-a
c i t a t d e s e o r i n s t u d i i l e sale. H e r o n , f i u l l u i C o t y s d i n A t e n a ,
g r a m a t i c d i n s e c o l u l I . e.n. a s c r i s , ntre a l t e l e , u n c o m e n t a r
la T h u c y d i d e s . L a S u d a se gsete o list n t r e a g de scrieri
asupra l u i Thucydides.
I s t o r i c u l T a c i t u s a i m i t a t p e T h u c y d i d e s , ca i p e S a l l u s t i u s .
Q u i n t i l i a n u s , n o p e r a sa Institutio oratoria (Educaia oratoru
l u i ) , vorbete de m a i m u l t e o r i despre T h u c y d i d e s a crui oper
o examineaz d i n p u n c t u l de v e d e r e a l r e t o r i c i i , spunnd: I s
t o r i a [ r o m a n ] n - a r p u t e a s se lase m a i p r e j o s d e g r e c i i n u
m-a simi jenat s opun pe Sallustius l u i Thucydides, iar
H e r o d o t n u s-ar i n d i g n a c T i t u s L i v i u s este s o c o t i t e g a l cu
el"... ( X I , 101). A d a u g faptul c M . Tullius (Cicero) soco
tete c T h u c y d i d e s i X e n o p h o n snt f o l o s i t o r i o r a t o r u l u i , dei
are i m p r e s i a c p r i m u l c n t r z b o a i e " , a d i c istorisete rz-

127
N. I . BARBU

boaiele ca u n poet, i a r p r i n g u r a c e l u i d e - a l doilea au v o r b i t


Muzele" (X 1,33)... Concentrat i concis i m e r e u ncordat
asupr-i este T h u c y d i d e s , d u l c e , c a n d i d i m b e l u g a t H e r o d o t "
(X, 11,73)... Philistos... imitatorul l u i T h u c y d i d e s i, p e ct
i este d e i n f e r i o r n m u l t e p r i v i n e , p e att este m a i c l a r dect
el uneori" (X, 1,74).
M u l t l - a u i m i t a t p e T h u c y d i d e s i s t o r i c i i A p p i a n . i Cassius
Dio. n secolul a l I V - l e a a l erei noastre imitarea l u i Thucydides
e r a m a i ales, o m o d . n u l t i m a c o a l r e t o r i c d i n a n t i c h i t a t e ,
c a r e a nflorit n secolele V i V I , l a G a z a , o p e r a l u i T h u c y d i d e s
este n m a r e c i n s t e i acolo, se p a r e , a u f o s t scrise cele m a i
m u l t e scolii l a opera acestui m a r e istoric . n secolul a l V l - l e a
8 1

Thucydides este imitat de istoricul Procopias din Caesareea,


d e E v a g r i o s , n s e c o l u l a l X l - l e a , d e A n n a C o m n e n a , n seco
l u l l X V - l e a d e L a o n i c o s C h a l c o n c o n d y l e s .
n v e s t u l E u r o p e i , n e v u l m e d i u , T h u c y d i d e s a f o s t a p r o a p e
c u t o t u l u i t a t . T r a d u c e r e a latin, f c u t de L o r e n z o V a l l a n
1452, a a t r a s d i n n o u atenia a s u p r a l u i . Se p a r e c Niccolo
M a c h i a v e l l i a f o s t i n f l u e n a t n o p e r a sa, II Principe, aprut
n 1513, d e i d e i l e politicii de for, e x p r i m a t e de atenian n
dialogul cu m e l i a n u l . M a c h i a v e l l i a p u t u t folosi traducerea l u i
V a l l a . P h i l i p M e l a n c h t o n , c a r e a v o r b i t d e s p r e T h u c y d i d e s n
1551, l s o c o t e t e i n f e r i o r l u i H e r o d o t , d a r n u n e s o c o t e t e fora
discursurilor d i n opera l u i Thucydides. n lupta mpotriva mo
narhiei, filozoful pozitivist Thomas Hobbes a t r a d u s , n 1628,
o p e r a l u i T h u c y d i d e s . D . H u m e 1-a a d m i r a t , B . G . N i e b u h r 1-a
r i d i c a t n slvi,- L . R a n k e a r e c u n o s c u t c o f o a r t e m a r e i n f l u -
s
e n a e x e r c i t a t T h u c y d i d e s . D e a i c i n a i n t e i s-a a c o r d a t , d i n
ce n ce m a i m u l t , l u i T h u c y d i d e s . l o c u l c u v e n i t p r i n t r e i s t o r i c i ,
i a r n e n c e t a t a a p a r i i e d e s t u d i i , - c o m e n t a r i i , ediii a l e o p e r e i l u i
Thucydides arat c marele istoric este i astzi n centrul
p r e o c u p r i l o r i s t o r i c i l o r i f i l o l o g i l o r d i n d i f e r i t e ri.
P r i m a t r a d u c e r e integral a o p e r e i l u i T h u c y d i d e s n limba
r o m n a f o s t f c u t de M . J a k o t i p u b l i c a t n 1941.
Studiul introductiv, dei sumar, exprim totui multe din
trsturile caracteristice ale operei l u i Thucydides. A s t f e l , se

8 1
W. S c h m i d, op. c i / . , p. 216 i u r m .

128
STUDIU INTRODUCTIV

d a u tiri u t i l e , i u n e l e d e s t u l d e e x a c t e , n p r i v i n a vieii i
a t m o s f e r e i n c a r e i-a r e d a c t a t i s t o r i c u l grec o p e r a . Se arat
i caracterul raionalist al cauzalitii istorice n opera l u i
T h u c y d i d e s . P e n t r u v r e m e a cnd a aprut, f i i n d p r i m a tradu
cere, a fcut, desigur, mari servicii cititorilor nespecialiti.
T o t u i , att s t u d i u l i n t r o d u c t i v , ct i t r a d u c e r e a a u l i p s u r i
care n u mai pot figura astzi ntr-un studiu introductiv i
n t r - o t r a d u c e r e . D e p i l d , n u se n c e a r c a se r s p u n d e n u
meroaselor p u n c t e de ntrebare, pe care le ridic opera l u i
T h u c y d i d e s . P o p o r u l a t e n i a n este p r e z e n t a t n b l o c . N u se v o r
b e t e d e s p r e c l a s e l e s o c i a l e i d e s p r e l u p t a d e clas l a A t e n a .
Prezentarea cauzalitii istorice, n opera l u i Thucydides, se
reduce aproape l a urmtoarea fraz: Pentru dnsul [Thucy
d i d e s ] i n t e l i g e n a este u n f a c t o r p r i n c i p a l n i s t o r i e " .
T r a d u c e r e a este u n e o r i p r e a g e n e r a l . D e p i l d , pase paras-
keue akmazontes a fost t r a d u s s i m p l u p r i n c o m p l e t pregtii".
De asemenea n I capitolul 2 T h u c y d i d e s v r e a s spun c
este e v i d e n t c ara numit astzi Elada n-a avut locuitori
statornici, de aceea i s t o r i c u l g r e c ntrebuineaz verbul phai-
nomai cu participiul. Jakot a tradus prin De aceea, aa-
n u m i t a astzi E l a d a n u p a r e s f i e l o c u i t s t a t o r n i c d e mult
t i m p " . Aceast traducere spune exact inversul ideilor l u i T h u
cydides, care a accentuat asupra evidenei faptului.
n t r a d u c e r e a i n s t u d i u l i n t r o d u c t i v , d e fa, s-a cutat
s se r e m e d i e z e , p e ct p o s i b i l , l i p s u r i l e c o n s t a t a t e n t r a d u c e
rea n discuie.
T r e b u i e a m i n t i t i s t u d i u l Thucydides concepia i metoda
sa istoric, de C. I . Balmu, aprut n Editura Academiei,
n 1956, s t u d i u n c a r e snt d i s c u t a t e , c u m a i m u l t adncime,
m u l t e d i n t r e p r o b l e m e l e pe care le ridic opera acestui m a r e
istoric.

TRADIIA MANUSCRIS.
A OPEREI L U I THUCYDIDES*
Pentru a nelege m a i uor importana discuiilor care se
d u c astzi n j u r u l tradiiei m a n u s c r i s e a o p e r e i l u i T h u c y d i d e s ,

Vezi i B. H e m m e r d i n g e r , Essai sur l'histoire du texte de Thu


cydide, Paris, 1955.

9 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 129
N. I . B A R B U

este n i m e r i t s s p u n e m , . I a n c e p u t , c astzi e x i s t urmtoa


rele manuscrise principale ale operei l u i Thucydides:

SECOLUL x

Laurentianus 69,2, s c r i s p e pergament, notat cu C.


Parisinus Minae, notat cu P.

SECOLUL XI

Vaticanus 126, s c r i s p e p e r g a m e n t , n o t a t c u B .
P a l a t i n u s , H e i d e l b e r g e n s i s 252, p e r g a m e n t , n o t a t c u E.
A u g u s t a n u s , a z i M o n a c e n s i s 430, p e r g a m e n t , n o t a t c u F .
Britannicus s i v e L o n d i n e n s i s 1 1 , 727, p e r g a m e n t , n o t a t cu M .

SECOLUL XIII

M o n a c e n s i s 228, s c r i s p e p n z de m t a s e , n o t a t c u G .

SECOLUL xv

M o n a c e n s i s 126, n o t a t c u R.
Mai snt i a l t e m a n u s c r i s e , d e r i v a t e d i n acestea, c a r e , ns,
p r e z i n t . m a i p u i n i m p o r t a n . D e s i g u r c aceste m a n u s c r i s e
au fost copiate de pe altele, care s-au p i e r d u t . Savanii s-au
s t r d u i t i se s t r d u i e s c s g s e a s c relaiile d i n t r e aceste m a
n u s c r i s e . P r e r i l e d i f e r i n ceea ce p r i v e t e v a l o a r e a acestor
m a n u s c r i s e , i n ceea ce p r i v e t e relaiile d i n t r e e l e i m n u -
scrisele de p e c a r e a u fost fcute.
Astfel, I . B e k k e r , n ediia o p e r e i l u i T h u c y d i d e s , O x f o r d ,
1821, p r e c u m i alii, s o c o t e a u c m a n u s c r i s u l B este c e l m a i
bun dintre c e l e e x i s t e n t e . D i m p o t r i v , C. H u d e , n e d i i a d i n
1898, i a r dup e l ali m u l i , p r i n t r e c a r e T . S t e u p , I o a n n e s
8 2

Stahl , 8 3
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff 8 4
au susinut c

8 2
T. S t e u p , WochenschTit fur Klassische Philologie, 1898, p. 561 i u r m .
" I o a n n e s Stahl, Beiliner Philologische Wochenshrift, 1902, p. 584.
" U l r i c h v o n W i l a m o w i t z - M o e l l e n d o r f f , Heimes, XLIII,
1908, 593, 1, 613 i u r m .

130
STUDIU INTRODUCTIV

m n n u s c r i s u l C este f r u n t a . O t t o L u s c h n a t 8 5
socotete c d i s c u
iile acestea, dei n - a u d u s l a c o n c l u z i i c o n v i n g t o a r e , a u a v u t
totui d a r u l d e a a r t a p r o e m i n e n a m a n u s c r i s e l o r B i C f a
do c e l e l a l t e . P r e r e a l u i L u s c h n a t n i se p a r e f o a r t e r e z o n a b i l .
I n ceea ce p r i v e t e n r u d i r i l e m a n u s c r i s e l o r n t r e ele, n v
aii a u czut d e a c o r d c e x i s t d o u f a m i l i i de manuscrise,
n o t a t e c u l i t e r e l e c i b. M a n u s c r i s e l e c a r e d e r i v d i n a r h e t i p u l
c s n t : C, G , [ G ] , ( G ) , < G > , i a r cele c a r e d e r i v d i n a r h e t i p u l
b snt: A B E F M . O t t o L u s c h n a t a f i r m c m a n u s c r i s e l e e x i s t e n t e
t r d e a z n r u d i r e a c u u n m a n u s c r i s e x i s t e n t n s e c o l u l VVI,
fleris n u n c i a l e , i a u n u i a l t m a n u s c r i s s c r i s n m i n u s c u l e , n
s e c o l u l a l I X - l e a , c a r e a r f i f o s t a r h e t i p u l c o d i r i l o r b i c. N u
p u t e m i n t r a a c i n discuia a m n u n t e l o r , c a r e a u d u s p e L u s c h
nat l a aceste concluzii. Cele spuse m a i sus ilustreaz totui
relativa bogie a manuscriselor pperei l u i Thucydides, pre
c u m i r e l a t i v a l o r v e c h i m e . D i s c u i i l e p u r t a t e , p r i n t r e " s a v a n i ,
arat mulimea controverselor de tot felul i a multiplelor
p r o b l e m e pe care le ridic t e x t u l operei l u i T h u c y d i d e s .
Ediiile o p e r e i l u i T h u c y d i d e s snt, d e a s e m e n e a , n u m e r o a s e .
Editio princeps a f o s t f c u t d e A l d u s l a V e n e i a , n a n u l 1502,
i a r n 1503 a p u b l i c a t a doua ediie, nsoit de scolii. Cele
m a i b u n e i m i n u m e r o a s e ediii a u fost p u b l i c a t e ncepnd
cu secolul a l X l X - l e a . Menionm, aci, pe cele m a i de seam 4

p e c a r e l e - a m c o n s u l t a t , i a n u m e : I . B e k k e r , 4 v o l u m e , O x f o r d
1821; E. F . P o p p o , 11 v o l u m e , 18211840; F . D i d o t , P a r i s , 1840
c u t r a d u c e r e l a t i n e a s c ; K . W . K r i i g e r , e d i i a a 3-a, 2 v o l u m e , ,
c u n o t e e x p l i c a t i v e , B e r l i n , 1860; G . B o h m e , c u n o t e , L e i p z i g , .
18711875; J . C l a s s e n , c u n o t e , 8 v o l u m e , B e r l i n , 18751885, r e
vzut de T. Steup; C. Hude, cu note, Leipzig, 18981901*-
H . St. Jones, O x f o r d , 19001902; O t t o L u s c h n a t , crile III,.
L e i p z i g , 1960; J a c q u e l i n e d e R o m i l l y , c r i l e I , P a r i s .
N u a m a v u t p r e f e r i n p e n t r u o ediie, c i , a c o l o u n d e s - a u
iscat dificulti n t e x t , a m a d o p t a t leciunea pe care a m c o n
s i d e r a t - o cea m a i judicioas, i n d i f e r e n t de ediia care o pro
punea.

8 5
O t t o L u s c h n a t , Thucydides, praeiatio, III 1960..

131
N. I. B A R B U

TABLOU CRONOLOGIC

E v e n i m e n t e l e m a i de seam p e t r e c u t e n t i m p u l rzboiului
peloponesiac . 86
Se d anul, numele arhontelui eponim, data
a p r o x i m a t i v a intrrii i ieirii d i n f u n c i e .

Anul 435434
A n t i o c h i d e s (17 i u l i e 4 a u g u s t )

( P r i m v a r a ) C o r i n t i e n i i t r i m i t c o l o n i t i i t r u p e l a E p i d a m n o s .
C o r c y r e i e n i i n c e p a s e d i u l cetii E p i d a m n o s . C o r i n t i e n i i ncep
s se n a r m e z e . ( T o i u l v e r i i . ) C o r i n t i e n i i t r i m i t o e x p e d i i e l a
Epidamnos; btlia de la Leucimne, Epidamnos capituleaz.
Corcyreienii fac raiduri de prdciune, corintienii continu
narmarea.

434433
C r a t e s (5 a u g u s t 30 iulie)

( V a r a . ) C o r i n t i e n i i t r i m i t o f l o t i a r m a t n g o l f u l A m b r a c i c ,
n s p r i j i n u l a l i a i l o r i c o n t i n u narmarea.

433432
A p s e u d e s (24 i u l i e 2 4 iulie)

(Primvara.) Atenienii n c h e i e a l i a n a c u P h i l i p p o s i D a r d a s
mpotriva l u i Perdiccas I I , regele macedonenilor. (Iulie.) Cor
c y r a c e r e a j u t o r l a A t e n a c u c a r e n c h e i e o alian defensiv.
(5 a u g u s t . ) D i s t r i b u i r e a t r e z o r i e r i l o r l u i L a c e d a i m o n i o s , P r o t e a s
i D i o t i m o s , S t r a t e g i i p r i m e i e s c a d r e n a v a l e , t r i m i s e l a C o r c y r a .
(Mijlocul l u i august.) Expediia naval corintian l a C o r c y r a
(28 august.) Distribuirea trezorierilor, strategilor celei de a
doua expediii hotrte p e n t r u Corcyra. (Mijlocul l u i septem-

8 1
Acest tablou a r e l a baz tabloul similar alctuit de G . B u s o l t , op.
cit. v o i . I I I , l a nceput, c u unele ameliorri propuse de F . I a c o b y, n
Thucydide8 u n d v i e Vorgeschichte des peloponnesichen Krieges, publicat n
,,Nachrichten v o n der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen", 1929, ,
p. 137 de A . W . G o m m e , op. cit., H. B e n g t s o n , op. cit.

132
STUDIU INTRODUCTIV

brio,) Btlia de la insulele Sybota. (Iarna.) Cererile Atenei


adresate Potideei. ( P r i m a p a r t e a iernii.) A t e n a ncheie aliana
cil H h e g i o n i L e o n t i n i i, p r o b a b i l , a c u m d d e c r e t u l c u pri
vire la megarieni.

432431
P y t h o d o r o s (14 i u l i e 4 i u l i e )

(nceputul primverii.) O escadr atenian, sub comanda l u i


Archestratos, pornete spre Potideea. (Sfritul lui martie.)
Potideea, mpreun cu bottiaii, olintienii i alte ceti din
Chalcidica, se d e s p r i n d de Atena. (nceputul l u i mai.) O ex
pediie corintian, sub comanda l u i Aristeus, sosete la Po
t i d e e a . (Sfritul l u i m a i . ) O e s c a d r a t e n i a n , s u b c o m a n d a l u i
Callias, pornete spre Macedonia i Potideea. (nceputul l u i
iunie.) Btlia de la Potideea. nceputul asediului Potideei.
(Sfritul l u i i u l i e . ) L a i n v i t a i a c o r i n t i e n i l o r , aliaii pelopone
sieni se adun la Sparta. (nceputul l u i august.) Majoritatea
aliailor se p r o n u n p e n t r u r z b o i . ( S e p t e m b r i e . ) A t e n i e n i i tri
mit u n corp de h o p l i i s d e s v r e a s c ncercuirea Potideei.
( I a r n a . ) C o n v o r b i r i d i p l o m a t i c e n t r e l a c e d e m o n i e n i i a t e n i e n i ,
n t i m p ce toi se narmeaz.

431430
E u t h y d e m o s (20 a u g u s t 14 a u g u s t )

(nceputul l u i aprilie.) A t a c asupra Plateei. (nceputul l u i mai.)


Contingentele peloponesiene se adun n istmul Corintic. (A
doua jumtate a l u i mai.) A r c h i d a m o s pornete marul spre
Attica. (nceputul l u i iunie.) Sosirea la Oinoe, avertismentul
inutil dat de lacedemonieni, care, apoi, ptrund n Attica i
ncep s-o pustiasc. (Sfritul l u i iunie.) Distribuirea vistier
nicilor, comandanilor flotei, d e s t i n a t e s a t a c e coastele Pelo-
ponesului. (nceputul l u i iulie.) Pornirea flotei. (Mijlocul l u i
i u l i e . ) R e t r a g e r e a p e l o p o n e s i e n i l o r d i n A t t i c a . (3 a u g u s t . ) E c l i p s
de soare. Flota atenian n faa coastei E l i d e i . (Septembrie.)
ntoarcerea f l o t e i , care particip c u a r m a t a de uscat l a p u s t i i r e a
Megarei.

133
N. I. BARBU

430429
A p o l l o d o r o s (22 i u l i e 9 a u g u s t )

(Martie-aprilie.) Pericles reales strateg. (nceputul l u i iunie.)


A doua invazie a peloponesienilor n A t t i c a . (Mijlocul l u i i u
nie.) Izbucnirea e p i d e m i e i de cium. (Sfritul l u i iunie.) O
m a r e flot, s u b c o m a n d a l u i P e r i c l e s , p o r n e t e n j u r u l Pelo-
ponesului. (Mijlocul l u i i u l i e . ) . R e t r a g e r e a p e l o p o n e s i e n i l o r i,
c u r n d d u p aceea, r e t r a g e r e a f l o t e i a t e n i e n e . (Sfritul l u i i u
l i e . ) F l o t a , s u b c o m a n d a l u i H a g n o n i C l e o p o m p o s , pornete
spre Potideea. I r i t a r e a opiniei publice mpotriva l u i Pericles.
Solia de pace trimis z a d a r n i c l a Sparta. Cuvntarea funebr,
inut d e Pericles. (nceputul l u i septembrie.) ntoarcerea l u i
H a g n o n d i n P o t i d e e a . ( O c t o m b r i e . ) D e s t i t u i r e a , p r o c e s u l i a m e n
d a r e a l u i P e r i c l e s c u 50 d e talani. ( I a r n a . ) C a p i t u l a r e a P o t i d e e i .

429428
E p a m e i n o n (9 a u g u s t 3 a u g u s t )

( M i j l o c u l l u i iunie.) Peloponesienii, sub comanda l u i A r c h i d a


mos, n faa Plateei. Atenienii, sub comanda l u i Xenophon,
p o r n i i n e x p e d i i a m p o t r i v a c h a l c i d e e n i l o r i b o t t i a i l o r , sufr
o nfrngere l a Spartolos. (Finele l u i iulie.) Peloponesienii t r i
mit o expediie, sub comanda l u i Cnemos, mpotriva A c a r n a -
n i e i . A c e s t a este n f r n t l a S t r a t o s i se r e f u g i a z l a Oiniaai.
P h o r m i o n nvinge f l o t a peloporiesian l a P h a t r a i . O m a r e p a r t e
din armata peloponesian se retrage d i n Plateea, i a r restul
ncepe ridicarea u n u i z i d de ncercuire. ( M i j l o c u l l u i s e p t e m
b r i e . ) M o a r t e a l u i P e r i c l e s . (Sfritul l u i s e p t e m b r i e . ) P h o r m i o n
nvingtor pe m a r e , n btlia de la Naupactos. (nceputul
iernii.) Expediia peloponesian de jaf l a Salamina. (Sfritul
lui octombrie.) Sitalces ptrunde n M a c e d o n i a i n Chalci-
d i c a . (Sfritul l u i n o i e m b r i e . ) S i t a l c e s se r e t r a g e . ( I a r n a . ) P r e
g t i r e a m y t i l e n e n i l o r s se d e s p r i n d d e Atena.

428427
D i o t i m o s (29 i u l i e 29 i u l i e )

( P r i m a jumtate a l u i iunie.) A treia nval a peloponesieniloi


n A t t i c a . A t e n a c e r e m y t i l e n e n i l o r s n c e t e z e n a r m r i l e . (n-

134
STUDIU INTRODUCTIV

ecputul l u i iulie.) Retragerea peloponesienilor. A t e n i e n i i trimit


3a Mytilene o flot, sub c o m a n d a l u i Cleippides, mytilenenii
resping u l t i m a t u m u l a t e n i e n i l o r , c a r e n c e p ostilitile. (Mijlo
c u l l u i iulie.) Armistiiu, pregtirile a t e n i e n i l o r de a t r i m i t e o
urmat l a Lesbos. (nceputul l u i a u g u s t . ) Ostilitile rencep,
Mytilene e blocat, o escadr naval atenian, s u b comanda
lui Asopichos, pornete n jurul Peloponesului. (Mijlocul l u i
august.) Srbtoarea Olympiilor. Mytilenenii trimit reprezen
tani. P e l o p o n e s i e n i i h o t r s c s a t a c e A t t i c a , pe u s c a t i pe
m a r e . ( F i n e l e l u i a u g u s t . ) L a c e d e m o n i e n i i snt l a I s t m . ov
i a l a aliailor, o sut d e t r i r e m e a t e n i e n e se a f l n l a r g . (Mijlo
cul l u i s e p t e m b r i e . ) L a c e d e m o n i e n i i *se r e t r a g . P a c h e s este l a
M y t i l e n e . ( n c e p u t u l i e r n i i . ) Z i d u l de n c e r c u i r e a cetii Myti
lene t e r m i n a t .

427426
E u c l e s (18 i u l i e 24 i u l i e )

(Sfritul l u i m a i . ) P l e c a r e a f l o t e i peloponesiene, sub comanda


lui Alcidas, pentru d e b l o c a r e a cetii M y t i l e n e . (nceputul l u i
iunie.) A p a t r a i n v a z i e a peloponesienilor n A t t i c a . (ncepu
t u l l u i iulie.) Retragerea peloponesienilor d i n A t t i c a , flota pelo
ponesian la Delos, capitularea cetii Mytilene. ntoarcerea
flotei peloponesiene. (Mijlocul l u i iulie.) Instalarea oligarhilor
l a p u t e r e , n C o r c y r a . E s c a d r a naval atenian, sub comanda
l u i N i c o s t r a t o s , pleac de l a N a u p a c t o s l a C o r c y r a . (nceputul
lui august.) L u p t e l a Corcyra. V i c t o r i a democrailor. (Mijlocul
lui a u g u s t . ) D e z b a t e r i l a A t e n a , n l e g t u r c u s o a r t a m y t i l e
n e n i l o r . P l a t e e a capituleaz. O escadr peloponesian, sub co
m a n d a l u i A l c i d a s , nvinge f l o t a corcyreiean. O flot atenian,
sub comanda l u i E u r y m e d o n , determin escadra peloponesian
s se r e t r a g . D e m o c r a i i mcelresc pe oligarhi n Corcyra
(Sfritul l u i s e p t e m b r i e . ) O e s c a d r a t e n i a n , s u b c o m a n d a l u i
L a c h e s i C h a r o i a d e s , p l e a c n S i c i l i a .

426425
E u t h y m o s (6 a u g u s t 18 a u g u s t )

(A doua jumtate a l u i aprilie.) M a r i l e dionysii, reprezentarea


comediei Babilonenii de Aristophanes. (nceputul lui iunie.)

135
N. I. B A R B U

Peloponesienii, sub comanda regelui Agis, v i n pn la Istm,


a p o i , n u r m a u n u i c u t r e m u r d e p m n t , se r e t r a g . (nceputul
lui iunie.) Demosthenes, n f r u n t e a unei escadre navale, p o r
nete n jurul Peloponesului. N i c i a s pornete cu o flot la
M e l o s , l a T h e r a , a p o i p e coastele l o c r i d i e n e . ( n c e p u t u l l u i a u
gust.) D e m o s t h e n e s este n f r n t n e x p e d i i a d i n E t o l i a . ( M i j l o c u l
l u i septembrie.) A r m a t a peloponesian, sub c o m a n d a l u i E u r y l o -
chos, l a D e l p h i . ( A d o u a j u m t a t e a l u n i i octombrie.) Eurylo-
chos, c u l o c r i d i e n i i i e t o l i e n i i , p o r n e t e m p o t r i v a cetii N a u -
p a c t o s , c a r e este ns s a l v a t p r i n i n t e r v e n i a l u i D e m o s t h e n e s .
(A doua jumtate a l u n i i noiembrie.) Expediia ambracioilor
i a l u i E u r y l o c h o s m p o t r i v a a c a r n a n i e n i l o r , c a r e , s u b c o m a n d a
lui Demosthenes, produc o grav nfrngere dumanilor la
O l p a i i I d o m e n a i . ( I a r n a . ) A t e n i e n i i hotrsc s t r i m i t patru
zeci d e t r i r e m e n S i c i l i a , s u b c o m a n d a l u i E u r y m e d o n , P y t h o -
d o r o s i S o p h o c l e s , P y t h o d o r o s pornete c u cteva t r i r e m e , ca
s i a c o m a n d a n l o c u l l u i L a c h e s . ( M i j l o c u l l u i f e b r u a r i e . ) L a
L e n e e n e se r e p r e z i n t c b m e d i a Acharnanienii de A r i s t o p h a n e s .

425424
S t r a t o c l e s (26 i u l i e 13 a u g u s t )

(nceputul l u i mai.) Atenienii pierd Messenia. Peloponesienii


invadeaz Attica. Plecarea flotei a t e n i e n e n Sicilia, sub co
manda l u i Demosthenes. (Mijlocul l u i mai.) La vestea c
K o r y p h a s i o n - P y l o s este o c u p a t d e a t e n i e n i , A g i s se r e t r a g e d i n
Attica. ( M i j l o c u l l u i iunie.) G a r n i z o a n a spartan de pe insula
Sphacteria ncercuit de flota atenian. (Sfritul l u i august.)
Garnizoana de l a S p h a c t e r i a capituleaz. (Septembrie.)' F l o t a
atenian, trecnd pe l a C o r c y r a , a j u n g e n Sicilia. Expediia
lui Nicias de-a lungul coastelor Corintului. C i o c n i r e a de la
Solygia. (nceputul l u i februarie.) L a Leneene, r e p r e z e n t a r e a
comediei Cavalerii de A r i s t o p h a n e s .

424423
I s a r c h o s (15 i u l i e 8 a u g u s t )

( M i j l o c u l l u i iunie.) O c u p a r e a i n s u l e i C y t h e r a de ctre Nicias.


(Iulie.) Congresul sicilienilor, l a Gela. (nceputul l u i august.)
D e m o s t h e n e s i H i p p o c r a t e s o c u p z i d u r i l e l u n g i a l e N i c e e i , M e -

136
STUDIU INTRODUCTIV

tfara este s a l v a t d e B r a s i d a s . ( n c e p u t u l l u i a u g u s t . ) D e m o s t h e
nes t r i m i s c u 40 d e c o r b i i l a N a u p a c t o s , s p r e a d e s c h i d e o f e n -
Mva mpotriva Beoiei. (Mijlocul l u i august.) Brasidas apare
m T r a c i a i (sfritul l u i a u g u s t ) a j u n g e l a D i o n , ( m i j l o c u l l u i
s e p t e m b r i e ) este n faa cetii A c o n t h o s , ( n c e p u t u l l u i n o i e m
brie), are loc btlia de la Delion, (mijlocul l u i noiembrie)
D e l i o n este n s t p n i r e a b e o i e n i l o r , (decembrie) cetatea A m
p h i p o l i s t r e c e d e p a r t e a l u i B r a s i d a s , c a r e (sfritul l u i f e b r u a
rie) i a c u a s a l t T o r o n e .

423422
Amynias (3 a u g u s t 3 a u g u s t )
<20 a p r i l i e . ) n c h e i e r e a a r m i s t i i u l u i . P e r d i c c a s i B r a s i d a s p o r
nesc n e x p e d i i e m p o t r i v a l y n c e s t a i l o r , a p o i se r e t r a g n u r m a
u n e i n e n e l e g e r i n t r e r e g e i B r a s i d a s . N i c i a s p o r n e t e n e x
p e d i i e n T h r a c i a , c u c e r e t e c e t a t e a M e n d e i, p e l a m i j l o c u l
v e r i i , t e r m i n z i d u l de n c e r c u i r e a l cetii S c i o n e , d u p care
se n t o a r c e c u g r o s u l e x p e d i i e i l a A t e n a .

422421
A l c a i o s (24 i u l i e 30 i u l i e )
<12 a p r i l i e . ) A r m i s t i i u l d e u n a n e x p i r . ( A p r i l i e - m a i . ) Aliana
atenienilor cu Perdiccas I I i b o t t i a i i . (nceputul l u i august.)
A t e n i e n i i d e c r e t e a z o e x p e d i i e n T h r a c i a . (Sfritul l u i s e p
t e m b r i e . ) E x p e d i i a atenian, s u b c o m a n d a l u i C l e o n , n a v i g h e a z
spre Thracia. (A doua jumtate a lunii octombrie.) Btlia
d e l a A m p h i p o l i s . ( I a r n a . ) T r a t a t i v e de pace.

421420
A r i s t e i o n (14 i u l i e 26 i u l i e )
(Sfritul l u i m a r t i e . ) M a r i l e d i o n y s i i . R e p r e z e n t a r e a Pcii lui
A r i s t o p h a n e s . (11 a p r i l i e . ) n c h e i e r e a f o r m a l a p c i i l a S p a r t a .
( M i j l o c u l l u i m a i . ) A l i a n a n t r e S p a r t a i A t e n a . ( n c e p u t u l l u i
m a r t i e . ) Aliana S p a r t e i cu Beoia.

420419
A s t y p h i l o s (3 i u l i e 2 1 i u l i e )

(Mijlocul l u i iulie.) Aliana atenienilor cu Argos. Mantineia,


Elida. (Iarna.) nfrngerea heracleioilor.

137
N. I. BARBU

419418
A r c h i a s (22 i u l i e 16 i u l i e )

418417
Antiphon (12 i u l i e 12 i u l i e )

( M i j l o c u l l u i i u l i e . ) L a c e d e m o n i e n i i , alturi d e aliaii l o r , p o r
nesc n e x p e d i i a m p o t r i v a cetii A r g o s . (Sfritul l u i august.)
Btlia de la Mantineia. (Octombrie.) Spartanii se ndreapt
spre Argos, care accept cererile lacedemonienilor. Lacedemo
n i e n i i se r e t r a g n p a t r i e . (Sfritul l u i n o i e m b r i e . ) T r a t a t u l de
p a c e i a l i a n n t r e S p a r t a i A r g o s . ( P r i m v a r a . ) O s t r a c i z a r e a
cade a s u p r a l u i H y p e r b o l o s .

417416
E u p h e m o s (30 i u n i e 6 iulie)

(nceputul v e r i i . ) Expediia l u i N i c i a s n T h r a c i a , (nceputul l u i


august.) Democraii p u n mna pe putere, n A r g o s .

416415
A r i m n e s t o s (19 i u l i e 1 iulie)

(Mai.) Expediia atenienilor mpotriva Melosului. (nceputul


i e r n i i . ) L a c e d e m o n i e n i i p o r n e s c m p o t r i v a cetii A r g o s i r e v i n
apoi la frontierele lor. (Mijlocul iernii.) Melosul capituleaz.
E x p e d i i a s p a r t a n i c o n t r a e x p e d i i a atenian. O s o l i e a cetii
Segesta v i n e l a A t e n a s c e a r a j u t o r . O solie atenian por
n e t e l a Segesta, s p r e a se d o c u m e n t a a s u p r a situaiei l a f a a
locului.

415414
C h a r i a s (9 i u l i e 9 i u n i e )

(Martie.) ntoarcerea soliei ateniene. V o t a r e a unei expediii de


60 d e t r i r e m e , s u b c o m a n d a l u i A l c i b i a d e s , L a m a c h o s , N i c i a s ,
c a r e snt n v e s t i i c u d e p l i n e p u t e r i n p r i v i n a e x p e d i i e i . A p r o
x i m a t i v 22 m a i . ) M u t i l a r e a h e r m e l o r . ( M i j l o c u l l u i i u n i e . ) P o r
n i r e a flotei n Sicilia. (Septembrie.) Rechemarea l u i Alcibiades*
(Sfritul l u i n o i e m b r i e . ) A t e n i e n i i p o r n e s c d e l a C a t a n a l a S y r a -

138
STUDIU INTRODUCTIV

cusu, ies v i c t o r i o i ntr-o btlie lng Olympieion, se retrag


i i p o i l a C a t a n a . ( I a r n a . ) S y r a c u s a n i i r i d i c u n z i d d e a p r a r e n
J u r u l cetii, t r i m i t s o l i l a C o r i n t i S p a r t a , n t i m p ce a t e n i e n i i
d u c t r a t a t i v e c u S i c e l i i c u c e t a t e a C a m a r i n a . S o l i i s y r a c u s a n i ,
corintienii i A l c i b i a d e s l a S p a r t a . L a c e d e m o n i e n i i decreteaz
o c u p a r e a D e c e l e i e i n A t t i c a i t r i m i t e r e a l u i G y l i p p o s l a S y
racusa.

414413
P e i s a n d r o s (28 i u n i e 10 i u n i e )

(Mijlocul l u i martie.) Marile dionysii. Reprezentarea comediei


Psrile de Aristophanes. Aliana atenienilor cu Perdiccas I I .
( M i j l o c u l l u i aprilie.) Sosirea corbiei ateniene l a Catana. A t e
n i e n i i p o r n e s c m p o t r i v a cetii S y r a c u s a , n c e p c o n s t r u i r e a zi
d u l u i d e n c e r c u i r e , o c u p l u c r r i l e de a p r a r e , L a m a c h o s c a d e
n lupt. ( I u n i e . ) G y l i p p o s , n d r u m spre Syracusa, ajunge la
Leucas. Cea m a i m a r e p a r t e a z i d u l u i de ncercuire terminat.
(August.) G y l i p p o s v i n e c u o mic armat l a Syracusa. O es
cadr naval pustiete o poriune din coasta laconian i'
violeaz, vdit, t r a t a t u l de pace c u Sparta, Lagrul n a v a l ate
n i a n stabilit l a P l e m m y r i o n . nfrngerea atenienilor pe E p i p o l a i .
Terminarea zidului transversal syracusan, pe Epipolai pn
l a E u r y c l o s . ( N o i e m b r i e . ) S c r i s o a r e a l u i N i c i a s sosete l a A t e n a ,
u n d e se v o t e a z t r i m i t e r e a u n e i n o i e x p e d i i i , i a r D e m o s t h e n e s
i E u r y m e d o n snt alei c o l e g i a i l u i N i c i a s . (Solstiiul d e iarn.)
E u r y m e d o n p o r n e t e c u 10 c o r b i i .

413412
C l e o c r i t o s (16 i u l i e 16 i u l i e )

(nceputul l u i martie.) I n v a z i a peloponesienilor n A t t i c a , sta


b i l i r e a u n u i l a g r l a D e c e l e i a . (Sfritul l u i m a r t i e . ) D e m o s t h e
nes p o r n e t e c u f l o t a d i n P i r e u . ( M a i . ) S y r a c u s a n i i o c u p P l e m
m y r i o n , a t e n i e n i i nving n p r i m a btlie. ( M i j l o c u l l u i i u l i e . )
Ciocnire naval l a Erineos, n golful Coryntic. Demosthenes
a j u n g e n I t a l i a , a t e n i e n i i snt n f r n i d e s y r a c u s a n i n a d o u a
b t l i e n a v a l . (Sfritul l u i i u l i e . ) D e m o s t h e n e s i E u r y m e d o n
sosesc l a S y r a c u s a . ( A p r o x i m a t i v 5 august.) A t a c n o c t u r n pe
E p i p o l a i i n f r n g e r e a a t e n i e n i l o r . (27 a u g u s t . ) E c l i p s d e l u n ,

139
N. I. BARBU

a t e n i e n i i a m n p l e c a r e a . (3 s e p t e m b r i e . ) A t r e i a lupt naval
n c a r e a t e n i e n i i snt nfrni. (7 s e p t e m b r i e . ) A patra btlie
naval hotrtoare. (9 s e p t e m b r i e . ) A t e n i e n i i ncep retragerea
pe uscat. A r i e r g a r d a a r m a t e i ateniene, sub c o m a n d a l u i D e m o s
t h e n e s , c a p i t u l e a z . (16 s e p t e m b r i e . ) D e z a s t r u l s u f e r i t d e d e t a
amentul c o m a n d a t de Nicias l a Asinaros. (nceputul l u i oc~
t o m t r i e . ) V e t i s i g u r e l a A t e n a d e s p r e catastrof. ( I a r n a . ) Tra
t a t i v e i a m n r i .

412411
C a l l i a s (5 i u l i e 11 i u K e )

(nceputul primverii.) Pregtiri p e n t r u t r i m i t e r e a u n e i escadre


peloponesiene l a C h i o s . E s c a d r a este n c e r c u i t d e a t e n i e n i n
P h e r r a i o i . ( M i j l o c u l l u i iunie.) Chalcideus pornete c u A l c i b i a d e s
pe mare, spre Ionia. Chios capituleaz. (nceputul l u i iulie.)
Rezervele de b a n i l a A t e n a fcute l i c h i d e . ( T o i u l verii.) Primul
t r a t a t a l l a c e d e m o n i e n i l o r c u perii. Escadra naval, ncercuit
la Pireu, scap. (nceputul l u i octombrie.) O mare expediie
a t e n i a n este t r i m i s n I o n i a . A t e n i e n i i r e p u r t e a z o victorie
l a M i l e t . Sosirea u n e i flote m i x t e peloponesiene i syracusane
sub comanda l u i Therimenes. Atenienii se retrag la Samos.
( O c t o m b r i e . ) E f o r i i se s c h i m b l a S p a r t a , se d a u o r d i n e n a v a r -
h i l o r ca A l c i b i a d e s s f i e u c i s . A l c i b i a d e s se d u c e l a T i s s a p h e r
nes. (nceputul l u i noiembrie.) Tissaphernes, l a Milet, scade
solda acordat spartanilor. (Mijlocul l u i noiembrie.) A l doilea
tratat spartano-persan. Tratativele l u i Alcibiades cu oligarhii
de pe f l o t a atenian. ( M i j l o c u l l u i decembrie.) O l i g a r h i i , de pe
f l o t a atenian, t r i m i t l a A t e n a o solie condus de Peisandros.
(nceputul l u i ianuarie.) Astyochos, c u escadra naval, l a Co-
ridos. ( M i j l o c u l l u i ianuarie.) F l o t a atenian l a Rhodos, c u c e r i
r e a o r a e l o r d e p e insul. (Sfritul l u i i a n u a r i e . ) O s o l i e , c o n
d u s d e P e i s a n d r o s , este t r i m i s s t r a t e z e c u T i s s a p h e r n e s i
A l c i b i a d e s . (Sfritul l u i f e b r u a r i e . ) T r a t a t i v e l e c u T i s s a p h e r n e s
eueaz. Se n c h e i e a l t r e i l e a t r a t a t s p a r t a n - p e r s a n . ( n c e p u t u l
l u i m a r t i e . ) B e o i e n i i cuceresc l o c a l i t a t e a O r o p o s . ( n c e p u t u l l u i
aprilie.) Astyochos, aflat cu flota peloponesian, l a Chios, se
r e t r a g e n f a a f l o t e i a t e n i e n e , s p r e M i l e t .

140
STUDIU INTRODUCTIV

411410
Mnesilochos Theopompos
(24 i u l i e 7 i u l i e )

( P r i m a j u m t a t e a l u i a p r i l i e . ) D e r c y l i d a s se r e t r a g e c u u n c o r p ,
de l a M i l e t , l a H e l l e s p o n t . ( M i j l o c u l l u i mai.) Dercylidas c u
cerete o r a e l e A b y d o s i L a m p s a c o s . (Sfritul l u i m a i . ) S o s i r e a
l u i P e i s a n d r o s l a A t e n a . P o p o r u l hotrte c a l a c e i zece p r o
b u l o i s se a d a u g e n c 20 i s l i se d e a n s r c i n a r e a de a
f a c e p r o p u n e r i p e n t r u s a l v a r e a s t a t u l u i . (8 i u n i e . ) e d i n a p o
p o r u l u i l a Colonos, cei p a t r u sute p u n stpnire p e l o c a l u l s f a
t u l u i . S f a t u l v e c h i se r e t r a g e . (16 i u n i e . ) C o n s t i t u i r e a f o r m a l a
c e l o r p a t r u s u t e " , c a s f a t p r o v i z o r i u . (Sfritul l u i i u n i e . ) R s
coala flotei de l a Samos mpotriva celor patru sute. (nce
p u t u l l u i i u l i e . ) F l o t a p e l o p o n e s i a n se afl l a M i l e t , i a r H e l i x o s
d i n M e g a r a este t r i m i s c u zece t r i r e m e n H e l l e s p o n t . ( M i j l o c u l
lui a u g u s t . ) A l c i b i a d e s este r e c h e m a t d e a t e n i e n i de pe flot
i ales s t r a t e g . ( n c e p u t u l l u i s e p t e m b r i e . ) M i n d a r o s , navarhul,
se n d r e a p t cu grosul flotei spre Hellespont. Atenienii snt
nfrni la Erythrai. Cei patru s u t e snt rsturnai l a Atena.
(Mijlocul l u i septembrie.) Btlia de l a Kynossema. (ncepu
t u l l u i n o i e m b r i e . ) Btlia de l a A b y d o s , (nceputul l u i m a r t i e . )
Btlia de l a Cysicos. A t e n i e n i i , l a p r o p u n e r i l e l u i T h r a s y l l o s ,
h o t r s c t r i m i t e r e a u n e i e x p e d i i i n I o n i a .

410409
G l a u c i p p o s (13 i u l i e 1 i u l i e )

Operaiile m i l i t a r e conduse de A l c i b i a d e s l a Perinthos, S e l y m -


bria, (Sfritul l u i mai.) Expediia, sub comanda l u i T h r a s y l
los, p o r n e t e p e m a r e , n I o n i a . (Sfritul l u i i u n i e . ) T h r a s y l l o s
este n f r n t l a E p h e s . D a m o p h a n t o s p r o p u n e u n d e c r e t p e n t r u
s p r i j i n i r e a d e m o c r a i e i . (Sfritul t o a m n e i . ) T h r a s y l l o s i unete
f o r e l e c u a l e l u i A l c i b i a d e s , l a Sestos. ( I a r n a . ) O p e r a i i n a v a l e
ateniene l a Lampsacos, Abydos. (Sfritul iernii.) Pylos capi
tuleaz.

141
N. I. BARBU

409408
D i o c l e s (2 i u n i e 26 i u n i e )

( P r i m v a r a . ) A l c i b i a d e s se n d r e a p t s p r e C h a l c e d o n , a r m a t a de
despresurare a l u i Pharnabazos este respins. A l c i b i a d e s , n
Hellespont, cucerete S e l y m b r i a . (Vara.) ncepe a s e d i u l cetii
Byzantion. (Iarna.) Byzantion capituleaz.

408407
Euctemon (21 i u l i e )

(nceputul primverii.) A l c i b i a d e s cltorete n golful Cera-


micos, spre a colecta bani pentru rzboi. Soliile atenian i
spartan, conduse d e P h a r n a b a z o s , se ntlnesc p e drumul de
l a G o r d i o n , c u t n r u l C y r o s , c a r e fusese n u m i t C a r o n e s , i c u
solia spartan c a r e se n a p o i a . C e a m a i mare parte a flotei
ateniene se ntoarce cu Thrasyllos la Atena, T h r a s y b u l o s se
n d r e a p t c u 30 d e t r i r e m e n T h r a c i a , i a r A l c i b i a d e s p o r n e t e
c u 20 d e t r i r e m e s p r e G y t h e i o n . n a i n t e d e s o s i r e a l u i T h r a s y -
los, A l c i b i a d e s , T h r a s y b u l o s i Conon snt alei comandani,
(16 i u n i e . ) A l c i b i a d e s este p r i m i t n t r i u m f n t i m p u l S r b t o r i i
P l y n t e r i i l o r . ( V a r a . ) L y s a n d r o s este n u m i t n a v a r h u l f l o t e i p e l o
p o n e s i e n e . ( T o a m n a . ) C y r o s sosete l a S a r d e s . (Sfritul l u i o c
tombrie.) A l c i b i a d e s pornete cu flota de la Atena. (Iarna.)
L y s a n d r o s stabilete c a r t i e r u l f l o t e i l a E p h e s .

407406
A n t i g e n e s ( m a r t i e 10)

(Primvara.) Btlia de la Notion. Destituirea l u i Alcibiades.


Alegerea a zece s t r a t e g i . (Vara.) A t e n i e n i i duc u n rzboi de
jaf.

406405
C a l l i a s (30 iunie)

(Primvara,) Callicratidas, numit navarh, este trimis s ia


c o m a n d a n p r i m i r e . (Sfritul l u i m a i . ) C a l l i c r a t i d a s cucerete
M e t h y m n a , n Lesbos. F l o t a atenian, sub c o m a n d a l u i C o n o n ,
este u r m r i t i n c o l i t l a i n t r a r e a p o r t u l u i . M y t i l e n e , pier-

142
STUDIU INTRODUCTIV

clc 30 corbii,- C o n o n se refugiaz n cetate. (Mijlocul lui


Iunie.) Vestea nfrngerii ajunge la Atena, unde se pornesc
narmri m a s i v e . L i se p e r m i t e sclavilor eliberarea, dac se
angajeaz pe flot. Aurul d i n pronaosul Parthenonului fcut
moned. (Mijlocul l u i iulie.) Flota pornete spre teatrul de
lupt. ( n c e p u t u l l u i a u g u s t . ) B t l i a de l a i n s u l e l e Argihuse.
(Mijlocul l u i octombrie.) Procesul strategilor. (Iarna.) Situaia
precar a armatei peloponesiene l a Chios determin cetile
i p e Cyros s cear rentoarcerea l u i Lysandros, care, spre
p r i m v a r , este n s r c i n a t c u c o m a n d a flotei.

405404
A l e x i a s (18 i u l i e )

( P r i m v a r a . ) A t e n i e n i i , L y s a n d r o s i C y r o s f a c e x p e d i i i d e j a f .
(Vara.) Strategii a t e n i e n i i m r e s c flota, n vederea btliei
d e c i s i v e . (Sfritul l u i a u g u s t . ) L y s a n d r o s v i n e d e l a R h o d o s , n
H e l l e s p o n t i c u c e r e t e c e t a t e a L a m p s a c o s . (nceputul l u i sep
t e m b r i e . ) F l o t a a t e n i a n v i n e n H e l l e s p o n t i este n f r n t l a
Aigos Potamos. (nceputul l u i noiembrie.). Pausanias, regele
s p a r t a n , apare, n f r u n t e a a r m a t e i , n faa A t e n e i , i a r L y s a n d r o s
ncepe blocarea P i r e u l u i . (nceputul l u i decembrie.) Retragerea
a r m a t e i peloponesiene. Atenienii ncep t r a t a t i v e de pace, m a i
nti c u A g i s , a p o i l a S p a r t a . A t e n i e n i i r e s p i n g c e r e r e a s p a r t a n
d e a se f a c e o s p r t u r n m a r i l e z i d u r i . ( n c e p u t u l l u i i a n u a r i e . )
T h e r a m e n e s este t r i m i s l a L y s a n d r o s i se n t o a r c e l a n c e p u
t u l p r i m v e r i i , c n d este t r i m i s d i n n o u , n f r u n t e a u n e i solii
cu depline p u t e r i , l a Sparta. ncheierea tratatelor de pace i
alian. (25 a p r i l i e . ) C a p i t u l a r e a Atenei.
CARTEA I

10 Rzboiul p e l o p o n e s i a c
1 (1) T h u c y d i d e s , d i n A t e n a , a s c r i s i s t o r i a r z b o i u l u i d i n t r e
1

p e l o p o n e s i e n i i a t e n i e n i , [ a r t n d ] c u m s - a u l u p t a t n t r e e i . E l 2

a n c e p u t [s s c r i e ] 3
c h i a r de l a i z b u c n i r e a [rzboiului], deoa
r e c e p r e s u p u n e a c v a f i u n r z b o i m a r e i c e l m a i d e s e a m 4

d i n t r e toate cte fuseser duse m a i nainte ; p r e s u p u n e r e a i-o 5

n t e m e i a [ p e f a p t u l ] c i u n i i i ceilali a j u n s e s e r n c u l m e a
pregtirii 6
t u t u r o r m i j l o a c e l o r p e n t r u a-1 p u r t a i v e d e a c c e a
lalt e l e n i m e t r e c e a , u n i i de partea unora i alii de partea
c e l o r l a l i : u n e l e ceti a u t r e c u t i m e d i a t , [ d u p i z b u c n i r e a r z
b o i u l u i ] , i a r a l t e l e i f c e a u p l a n u l s t r e a c . (2) 7
Acest rzboi
a c o n s t i t u i t cea m a i p u t e r n i c z g u d u i r e , att p e n t r u e l e n i , ct i
p e n t r u o p a r t e d i n b a r b a r i i, s - a r p u t e a s p u n e , c h i a r i p e n
t r u o f o a r t e m a r e parte d i n omenire. E adevrat c evenimentele
p e t r e c u t e n a i n t e a a c e s t u i r z b o i i cele n c i m a i d e demult
a u f o s t c u n e p u t i n s l e c u n o a t e m , d i n p r i c i n a n o i a n u l u i de
t i m p , [care a t r e c u t de a t u n c i ] d a r , j u d e c i n d dup dovezile n
8

c a r e se c a d e s m n c r e d , d u p o n d e l u n g c e r c e t a r e , s o c o 9

tesc c n - a u f o s t m a r i , n i c i n p r i v i n a r z b o a i e l o r , n i c i n a l t e
privine . 10

2 (1) E s t e e v i d e n t , c a r a c a r e se n u m e t e a c u m E l a d a n - a
1 1

a v u t n v e c h i m e l o c u i t o r i s t a t o r n i c i , deoarece, m a i nainte, se
produceau strmutri 12
i f i e c a r e 1 3
i p r s e a uor pmntul,
fiind silii [s f a c aceasta] d e alii, c a r e v e n e a u m e r e u m a i
n u m e r o i . (2) n t r - a d e v r , d e o a r e c e n u e x i s t a n e g o , i a r o a m e
n i i n u n t r e i n e a u relaii [ c o m e r c i a l e ] f r t e a m , n i c i p e us
c a t , n i c i p e m a r e , i f i i n d c f i e c a r e n u c u l t i v a p m n t u l dect
c a s-i s c o a t h r a n a zilnic, i a r prisos de bunuri n u aveau
i p o m i n u s d e a u , c c i n e n c o n j u r a i d e z i d u r i , c u m e r a u , n u
tiau cnd aveau s v i n alii mai puternici s-i p r a d e , i,
f i i n d c s o c o t e a u c v o r p u t e a gsi h r a n a n e c e s a r o r i u n d e , i
p r s e a u p m n t u l f r m a r e g r e u t a t e i d i n aceast c a u z n u
erau puternici nici prin orae m a r i , n i c i p r i n alte mijloace . 1 4

147
THUCYDIDES

( 3 ) n c e l m a i n a l t g r a d , p m n t u l c e l m a i r o d n i c a l rii a
cunoscut mereu strmutri de locuitori, [anume] partea nu
m i t a c u m T h e s s a l i a i B e o i a , m u l t e p r i d i n P e l o p o n e s , afar
de Arcadia, iar d i n restul rii j5
prile care erau cele m a i
rodnice . 1 6
(4) Astfel, datorit rodniciei pmntului, puterile 1 7

se c o n c e n t r a u n m n a c t o r v a o a m e n i , i, [de aceea], se p r o d u
c e a u r s c o a l e , [ n snul p o p u l a i i l o r ] , de p e u r m a c r o r a acestea
rmneau r u i n a t e 1 8
i, n acelai t i m p , c o n s t i t u i a u p r a d a r v n i t
mai m u l t de alte t r i b u r i . 1 9
(5) A t t i c a , ns, r m n n d , d i n cea
mai ndeprtat v r e m e , nefrmntat de rscoale, d i n p r i c i n a
ariditii p m n t u l u i , a f o s t l o c u i t m e r e u d e aceiai o a m e n i .
20

(6) Acest 2 1
fapt /constituie/ o foarte puternic dovad i a
afirmaiei c, d i n p r i c i n a strmutrilor de l o c u i t o r i , n cele
l a l t e pri a l e E l a d e i p o p u l a i a n - a c r e s c u t n a c e e a i msur,
ntr-adevr, cei m a i bogai 2 2
dintre cei care fuseser exilai
p r i n ceti, d i n p r i c i n a r z b o a i e l o r , s a u a r s c o a l e l o r se r e f u g i a u
l a A t e n a , s o c o t i n d c a c o l o este u n l o c f e r i t ; a p o i , d e v e n i n d ce
teni, n c d i n v e c h i m e , a u m r i t t o t m a i m u l t c e t a t e a , s p o r i n -
du-i p o p u l a i a , a s t f e l c , m a i trziu, a u t r i m i s dintre ei colo
niti n I o n i a , d e o a r e c e A t t i c a n u - i m a i p u t e a c u p r i n d e .

3 (1) S l b i c i u n e a v e c h i l o r l o c u i t o r i [ai Eladei] mi-o arat,


i

mai a l e s , u r m t o r u l f a p t : este e v i d e n t c n a i n t e d e
23
rzboiul
t r o i a n l o c u i t o r i i E l a d e i n - a u svrit n i c i o f a p t 2 4
n comun:
(2) p e d e alt p a r t e , se p a r e , c, n t r e a g a ar n i c i n u purta
m c a r n u m e l e acesta, c i , c, n a i n t e d e H e l l e n o s , f i u l l u i D e u -
c a l i o n , n i c i m c a r n - a e x i s t a t acest n u m e , c i f i e c a r e p o p u l a i e ,
i m a i ales p e l a s g i i , a d e n u m i t 2 5
ara dup p r o p r i u l l o r n u m e .
Dar cnd H e l l e n o s i f i i i l u i a u a j u n s [att de] p u t e r n i c i n
Phthiotis, /nct/ o a m e n i i de prin alte ceti 26
i chemau n
a j u t o r , fiecare, d i n p r i c i n a relaiilor pe care le ntreineau cu
ei, se n u m e a u e l e n i i n u d u p m u l t t i m p , a c e a s t d e n u m i r e
a ajuns 2 7
s f i e p u r t a t d e toi. (3) O f o a r t e p u t e r n i c dovad
a d u c e H o m e r . n t r - a d e v r , dei a trit c u m u l t m a i t r z i u d e c t
r z b o i u l t r o i a n , e l n u n u m e t e n i c i e r i , [n o p e r a ] sa, p e toi
l o c u i t o r i i e l e n i , c i n u m a i pe cei venii d i n P h t h i o t i s c u Ahile
care e r a u ntr-adevr p r i m i i e l e n i spunndu-le n poeme
d a n a i , a r g e i e n i i a h e i . E l n i c i n u n t r e b u i n e a z c u v n t u l b a r -

148
CARTEA I

b a r i " p e n t r u c , d u p ct se p a r e , n - a n u m i t n i c i p e e l e n i , p r i n
opoziie , c u u n s i n g u r n u m e , spre a - i deosebi de b a r b a r i .
28
(4)
E i b i n e , att c e i n u m i i , [ p e r n d l , p e c e t i 29
eleni, aceia care,
[vorbind a c e e a i l i m b ] , se n e l e g e a u n t r e e i , ct i toi cei
c a r e m a i trziu s - a u n u m i t e l e n i , n - a u svrit n i c i o f a p t n
comun, nainte de rzboiul troian, d i n pricina slbiciunii i
a izolrii d i n t r e e i . (5) C h i a r i n aceast e x p e d i i e a u p o r n i t
m p r e u n , a b i a c n d s - a u d e p r i n s s f o l o s e a s c m a i m u l t dru
m u l pe mare.

4 (1) M i n o s , cel m a i vechi dintre aceia despre care tim


[cte c e v a ] , d i n a u z i t e , i-a p r e g t i t o f l o t , a p u s stpnire pe
o foarte mare ntindere d i n m a r e a numit acum Elenic",
a e x e r c i t a t d o m n i a a s u p r a C y c l a d e l o r i a f o s t c e l dinti n t e
m e i e t o r a l c e l o r m a i m u l t e ceti d e a c o l o , d u p ce a i z g o n i t
pe carieni, punnd apoi pe fiii si conductori. i, c u m era
i f i r e s c , M i n o s c u r a m a r e a d e pirai p e ct p u t e a , p e n t r u
ca v e n i t u r i l e s-i creasc i m a i mult . 3 0

5 (1) n t r - a d e v r , n t r e c u t u l ndeprtat, elenii i barbarii,


care locuiau pe continent, lng rmul mrii i pe insule,
d u p ce a u n c e p u t s t r e a c , d i n ce n ce m a i m u l t , c u c o r
b i i l e u n i i p e l a alii, s - a u d e d a t p i r a t e r i e i , s u b c o n d u c e r e a u n o r
oameni f o a r t e p u t e r n i c i , att p e n t r u p r o p r i u l l o r ctig, ct i
pentru a-i procura hrana celor slabi; apoi, npustindu-se
a s u p r a u n o r ceti nentrite, i c a r e a v e a u l o c u i t o r i i aezai
p r i n sate, l e p r d a u i de a i c i i p r o c u r a u cea m a i m a r e p a r t e
a hranei necesare, fr ca aceast ndeletnicire s l e atrag
n e c i n s t e , c i , d i m p o t r i v , l e a d u c e a o o a r e c a r e f a i m . (2) A c e s t
l u c r u l v d e s c i a c u m u n i i d i n t r e l o c u i t o r i i d e p e continent,
p e n t r u c a r e este o f a l s p r a c t i c e aceast n d e l e t n i c i r e c u n -
demnare; [l v d e s c ] i v e c h i i poei, cnd p u n , peste t o t , l a
f e l , p e c e i c a r e n a v i g h e a z s n t r e b e p e c e i ntlnii d a c snt
pirai, socotind c nici aceia, pe care-i ntreab, n u dispre
uiesc aceast ndeletnicire, nici aceia, care doresc s afle,
nu ntreab spre a - i b a t j o c o r i . (3) i p e c o n t i n e n t se prdau
unii pe alii i, c h i a r pn astzi, n m u l t e pri d i n Elada
locuitorii practic vechile obiceiuri, pe la locrii ozoli, pe la

149
THUCYDIDES

e t o l i e n i i a c h a r n a n i e n i , i p r i n i n u t u l d e p e acolo, i a r o b i c e i u l
de a p u r t a a r m e le-a rmas epiroilor de l a vechea piraterie

6 (1) n t r - a d e v r , ntreaga Elad purta arme de fier, din


p r i c i n a l i p s e i d e ntrituri a l o c u i n e l o r i a n e s i g u r a n e i dru
m u r i l o r d i n t r e ceti, d e aceea, l o c u i t o r i i i p e t r e c e a u d e obi
cei viaa narmai, ca barbarii. (2) Dovad snt acele pri
ale Eladei n care se duce nc o astfel de via, care era
comun altdat tuturor. (3) Dar, atenienii au fost printre
primii c a r e a u prsit a r m e l e i, p r i n t r - u n f e l de via m a i
destins, a u t r e c u t l a u n t r a i m a i d e d a t m o l i c i u n i i . i n u este
mult v r e m e de cnd cei m a i btrni d i n t r e bogai 3 1
a u ncetat
s poarte din* p r i c i n a , m o l i c i u n i i haine de i n -i s-i
fixeze colacul prului de pe cap, c u a j u t o r u l u n o r agrafe de
a u r , n f o r m d e g r e i e r i . D e a c o l o , acest f e l d e g t e a l a dinuit
mult v r e m e l a cei m a i btrni d i n t r e i o u i e n i , datorit comu
nitii de neam. (4) Dimpotriv, lacedemonienii au fost cei
dinti care au ntrebuinat o hain simpl, aa cum poart
a c u m , i a r c e i m a i b o g a i a u d u s i n c e l e l a l t e p r i v i n e , n cea
m a i m a r e p a r t e , o v i a l a f e l c u c e i m u l i . (5) E i , c e i dinti
s - a u d e z g o l i t i, d e z b r c n d u - s e n p u b l i c , s - a u u n s c u u l e i l a
exerciiile gimnastice. n vechime, chiar l a ntrecerile de la
O l y m p i a , atleii, c n d l u p t a u , a v e a u u n b r u n j u r u l prilor
r u i n o a s e i n u snt m u l i a n i d e c n d o b i c e i u l a n c e t a t . C h i a r
acum m a i snt p r i n t r e barbari, i, m a i ales, p r i n t r e asiatici,
u n i i c a r e o r g a n i z e a z n t r e c e r i l a trnt i l a p u m n i i c n d l e
fac snt n c i n i c u u n b r u . (6) S - a r p u t e a arta i a l t e obi
ceiuri pe care le practicau v e c h i i eleni, l a f e l cu b a r b a r i i de
acum.

7 (1) D i n t r e ceti, acelea c a r e a u f o s t m a i d e c u r n d nte


meiate i care, datorit unor posibiliti mai mari de navi
g a i e , a u ctigat p r i s o s d e bunuri a u fost construite, ncon-
jurndu-se de z i d u r i , c h i a r p e r m u l m r i i , i f i e c a r e ocupa
pentru sine istmurile, att n vederea negoului, ct i din
dorina de a dobndi putere fa de vecini. Dimpotriv, ve
chile ceti, att cele d e p e continent, ct i cele d i n i n s u l e ,
f u s e s e r n t e m e i a t e , m a i adesea, d e p a r t e d e m a r e , d i n p r i c i n a

150
CARTEA I

pirateriei, care a fost practicat mult vreme. ntr-adevr r

l o c u i t o r i i se p r d a u u n i i p e alii i c e i c a r e p r a c t i c a u [i cei
c a r e n u p r a c t i c a u p i r a t e r i a ] , p r e c u m i a c e i a c a r e , dei n u se
ndeletniceau c u navigaia, l o c u i a u jos, l a m a r e . n acest f e l , ,
p n a c u m [cetile v e c h i ] a u f o s t n t e m e i a t e d e p a r t e d e r m .

8 (1) F o a r t e m u l t se ocupau cu pirateria insularii, carieni


f i i n d e i i f e n i c i e n i , c c i acetia l o c u i a u cele m a i m u l t e i n s u l e .
Iat d o v a d a : n acest r z b o i , a t e n i e n i i , p u r i f i c n d i n s u l a Delps.
i d e s c h i z n d m o r m i n t e l e c e l o r c a r e m u r i s e r p e insul, peste
j u m t a t e s - a u d o v e d i t a f i c a r i e n i ; acetia a u f o s t r e c u n o s c u i
att d u p f e l u l a r m e l o r , c u c a r e f u s e s e r n g r o p a i , ct i d u p
f e l u l n g r o p r i i , p e c a r e o p r a c t i c i astzi. (2) I n s t i t u i n d u - s e
f l o t a l u i M i n o s , c i l e c a r e d u c e a u d e l a u n i i l a alii a u d e v e n i t
mai navigabile, cci rufctorii d i n insule au fost izgonii*
de el, cnd a colonizat locuitori pe multe d i n * ele. (3) Astfel
c o a m e n i i d e p e r m u l m r i i , p u t n d s c t i g e d i n ce n ce
m a i m u l t e b u n u r i , se s t a b i l e a u i m a i t e m e i n i c , b a u n i i durau:
c h i a r z i d u r i n j u r u l [cetilor], deoarece ajunseser m a i bogai
d e c t f u s e s e r n a i n t e ; a s t f e l , t i n z n d m e r e u s p r e ctiguri, c e i
m a i s l a b i r b d a u s c l a v i a c e l o r m a i p u t e r n i c i , i a r acetia, a v n d
prisos de bogii, supuneau cetile mai mici. n general,
acestea e r a u r a p o r t u r i l e d i n t r e ei, cnd, dup v r e m e ndelun
gat, a u p o r n i t rzboiul troian.

9 (1) A g a m e m n o n , d u p p r e r e a m e a , a strns f l o t a pentru


c e r a m a i p u t e r n i c d e c t c e i d e a t u n c i , i n u att p e n t r u c
v o i a s d u c [ l a T r o i a ] p e p e i t o r i i E l e n e i , l e g a i d e jurmin
t e l e f c u t e l u i T i n d a r . (2) A c e s t l u c r u l s p u n i p e l o p o n e s i e n i i , .
care au primii, prin tradiie, de l a cei dinaintea l o r , tirea
sigur c Pelops a dobndit c e l dinti p u t e r e a , d a t o r i t mul
imii c o m o r i l o r 3 2
p e c a r e l e adusese c u s i n e , c n d a v e n i t d i n
A s i a , l a nite o a m e n i lipsii d e r e s u r s e m a t e r i a l e . [ E i m a i s p u n ]
c, dei e r a strin, a d a t totui d e n u m i r e a rii, i a r m a i trziu,
urmailor l u i le-a revenit o i m a i m a r e p u t e r e . Eurystheus,.
[ s p u n e i ] , a f o s t u c i s n A t t i c a d e h e r a c l i z i . A t r e u s e r a f r a t e l e
mamei l u i E u r y s t h e u s , i acesta, i n n d s e a m a c - i e r a rud,,
i lsase n g r i j M y c e n e i c o n d u c e r e a , c n d p o r n i s e n expe-

151
THUCYDIDES

diie. A t r e u s a f o s t a l u n g a t d e tatl su, p e n t r u c ucisese pe


C h r y s i p p d s , i a r E u r y s t h e u s n u s-a m a i ntors. A t r e u s bucu-
rndu-se de bunvoina m y c e n i e n i l o r , care se t e m e a u d e he-
r a c l i z i , p r n d c - i p u t e r n i c i a t r g n d u - i p o p o r u l , a luat
conducerea mycenienilor i a acelora peste care domnise
E u r y s t h e u s i a f c u t p e p e l o p i z i m a i p u t e r n i c i d e c t p e r s e i z i i .
(3) A g a m e m n o n , d u p cum socotesc e u , p r i m i n d aceast pu
t e r e i a v n d , n acelai t i m p , o f l o t m a i p u t e r n i c d e c t c e i
lali, a strns a r m a t a n u att c u v o i a l o r ct m a i d e g r a b d i n
c a u z a f r i c i i ce l e - o i n s p i r a . E s t e e v i d e n t c A g a m e m n o n a v e n i t
c u cele m a i m u l t e c o r b i i i l e - a p r o c u r a t i a r c a d i e n i l o r , c u m
arat i H o m e r , d a c se c a d e s-1 l u m m a r t o r . (4) C h i a r l a
3 3

predarea sceptrului, Homer spune c [Agamemnon] dom


nete peste m u l t e i n s u l e i p e s t e n t r e g u l A r g o s " . L o c u i n d pe
uscat, A g a m e m n o n n - a r f i a v u t deci putere asupra altor i n
sule, n afar fie cele v e c i n e , i a r acestea n-ar f i fost multe,
dac n-ar f i avut o flot. (5) i j u d e c i n d aceast expediie
t r e b u i e s n e f a c e m o i d e e c u m stteau l u c r u r i l e m a i nainte.

10 (1) D a c s - a r l u a , d r e p t d o v a d sigur, f a p t u l c M y c e r i e
e r a o l o c a l i t a t e n e n s e m n a t s a u c o r i c a r e alt c e t a t e d e pe
v r e m e a aceea astzi n u f a c e i m p r e s i a c n t r e c u t a f o s t m a r e ,
n - a r m a i p u t e a s e x i s t e n d o i a l c f l o t a aceea n - a f o s t att
d e m a r e ct a u c n t a t - o p o e i i i ct se s p u n e p r i n v i u grai.
(2) n t r - a d e v r , d a c s - a r g o l i c e t a t e a l a c e d e m o n i e n i l o r i s-ar
lsa n u m a i t e m p l e l e i t e m e l i i l e c l d i r i l o r , socotesc c dup
scurgerea unui timp m a i ndelungat s-ar trezi n. sufle
tele urmailor o m a r e ndoial despre p u t e r e a l o r , n com
paraie cu gloria [de care se bucur acum], dei locuiesc
dou cincimi d i n Pelopones i conduc t o a t e cetile pelopo
n e s i a c e i m a i snt n c i n f r u n t e a m u l t o r aliai dinafar .34

T o t u i , d e o a r e c e c e t a t e a n u este strns l a u n loc i n u a r e


t e m p l e i c l d i r i m r e e , c i este c o n s t r u i t d u p v e c h i u l o b i c e i
a l E l a d e i , p a r e m a i m i c . S o c o t i n d , ns, d u p a s p e c t u l e x t e r i o r
al cetii A t e n a , c h i a r dac atenienii s-ar gsi n a c e e a i s i
tuaie, p u t e r e a l o r a r p r e a d e d o u o r i m a i m a r e d e c t este
(3) N u t r e b u i e s e x i s t e n d o i a l c u p r i v i r e l a acea expediie
i n i c i s se i a i n c o n s i d e r a i e m a i m u l t nfiarea cetilor,

152
CARTEA I

d e c t p u t e r i l e l o r , c i [este b i n e ] s s o c o t i m c a r m a t a aceea
a fost, ntr-adevr, m a i m a r e dect cele d e m a i nainte, d a r
mai m i c d e c t cele d e a c u m . P u t e m l u a d o v a d p o e m e l e l u i
Homer, dac trebuie s ne ncredem i la acest punct n
e l c a r e , n c h i p f i r e s c , p o e t f i i n d , a e x a g e r a t - o , i, totui, c h i a r
aa, p a r e c a f o s t m a i m i c . (4) D i n cele o m i e d o u sute
de c o r b i i , H o m e r s p u n e c o sut d o u z e c i e r a u a l e b e o i e n i -
l o r i c i n c i z e c i a l e l u i P h i l o c t e t e s , artnd, p e ct m i p a r e , pe
cele m a i m a r i i p e cele m a i m i c i . D e s p r e m r i m e a a l t o r co
r b i i n u a m i n t e t e n c a t a l o g u l c o r b i i l o r . C toi e r a u i vslai,
i lupttori, o arat cnd prezint corbiile l u i Philoctetes,
cci pe toi cei aplecai p e v s l e i f a c e arcai. Ali oameni
n u este p r o b a b i l s se f i a f l a t p e c o r b i i , n a f a r d e basilei
i d e c p e t e n i i , m a i ales c a v e a u s s t r b a t m a r e a c u u n e l t e
de rzboi, fr s a i b corbii catafracte , ci echipate, m a i
3 5

degrab, dup vechiul obicei a l pirailor. (5) Fcnd media


numrului oamenilor, dup cele mai mari i dup cele m a i
mici corbii, este evident c n-au venit muli, dac inem
s e a m a c a u f o s t trimii, l a o l a l t , d e n t r e a g a Elad.

11 (1) P r i c i n a [ a c e s t u i f a p t ] n u e r a att l i p s a d e o a m e n i , ct
l i p s a d e p r o v i z i i . ' A s t f e l , d i n lips d e h r a n , e i a u d u s [ l a T r o i a ]
o a r m a t r e l a t i v m i c , i n u m a i atta ct s p e r a u c, n timpu)
r z b o i u l u i , i v a p u t e a gsi hrana pe l o c , i c h i a r dup ce
a u ieit b i r u i t o r i n l u p t v i c t o r i a este e v i d e n t , c c i altfel
n - a r f i p u t u t r i d i c a o ntritur p e n t r u lagr este e v i d e n t
c n i c i a c i , [n f a a T r o i e i ] , n u s - a u f o l o s i t d e n t r e a g a a r m a t ,
c i s-au a p u c a t d e a g r i c u l t u r i d e p i r a t e r i e n C h e r s o n e s , d i n
lips de- h r a n . A s t f e l c, e i f i i n d mprtiai, t r o i e n i i cu att
m a i u o r a u r e z i s t a t n l u p t e t i m p d e zece a n i , d e o a r e c e e r a u
e g a l i . n p u t e r e c u e l e n i i r m a i m e r e u p e loc. (2) D a c a r f i
v e n i t c u p r i s o s d e h r a n i a r f i d u s n e n t r e r u p t r z b o i u l cu
toi ostaii, f r s se d e d e a p i r a t e r i e i i a g r i c u l t u r i i , u o r ar
f i c u c e r i t c e t a t e a , b i r u i n d n l u p t , d e o a r e c e a u r e z i s t a t i fr
totalitatea forelor, n u m a i cu o parte, care era m e r e u prezent
iar dac ar fi mpresurat Troia cu asediu, ar f i cucerit-o
n t r - u n t i m p m a i s c u r t i c u m a i p u i n e sforri. (3) n s , d i n
lips de mijloace, att faptele [svrite de eleni] naintea

153
THUCYDIDES

a c e s t u i r z b o i a u f o s t d e m i c i m p o r t a n , ct i acest rzboi,
dei este cel m a i vestit, dintre cele p u r t a t e pn atunci, n
r e a l i t a t e se d o v e d e t e totui c a f o s t m a i p r e j o s d e c t faima
d e c a r e se b u c u r , t r a n s m i s p r i n g r a i u l poeilor.

12 (1) D e asemenea, i d u p rzboiul Troian, Elada a cu


noscut nc strmutri de populaii i ntemeieri de ceti,
a s t f e l c n - a p u t u t s-i s p o r e a s c p o p u l a i a n linite. (2) n
tr-adevr, retragerea elenilor d i n Ilion, durnd mult vreme,
a a d u s m u l t e s c h i m b r i : p r i n cele m a i m u l t e ceti s - a u pro
dus rscoale, i a r o a m e n i i , care erau izgonii din pricina lor
a u n t e m e i a t a l t e ceti. (3) n t r - a d e v r , i b e o i e n i i d e astzi,
n a l aizecelea a n dup c u c e r i r e a I l i o n u l u i , f i i n d izgonii d i n
A r n e , d e c t r e t h e s s a l i e n i , s - a u aezat n B e o i a d e astzi, c a r e
m a i n a i n t e se n u m e a C a d m e i a e x i s t a m a i n a i n t e , n acest
inut, o r a m u r a lor, d i n care u n i i au pornit spre I l i o n
i d o r i e n i i , c u o p t z e c i d e a n i m a i trziu, a u o c u p a t P e l o p o n e s u l ,
mpreun cu heraclizii. (4) C u m a r e g r e u t a t e , i d u p o tre
cere ndelungat de v r e m e , Elada, linitindu-se t e m e i n i c , a t r i
mis oameni s ntemeieze colonii; pe ionieni i pe muli
d i n t r e l o c u i t o r i i i n s u l e l o r i - a u t r i m i s s n t e m e i e z e c o l o n i i ate
nienii, i a r n I t a l i a , n cea m a i mare parte a Siciliei, i n
alte pri ale Eladei au aezat colonii peloponesienii. Toate
aceste c o l o n i z r i a u a v u t loc dup evenimentele de l a Troia.

13 (1) E l a d a d e v e n i n d [ d i n ce n ce] m a i p u t e r n i c i ago-


nisindu-i bunuri materiale mai mult dect nainte, p r i n ce
ti, de cele mai multe o r i , se instaurau tiranii , 3 6
deoarece
veniturile erau mai mari m a i nainte e r a u basileii 3 7
str
buni, cu anumite prerogative 3 8
i i c o n s t r u i a u c o r b i i , i a r
e l e n i i se d e d a u i m a i m u l t n a v i g a i e i . (2) Se s p u n e c corin
t i e n i i s - a u n d e l e t n i c i t c e i dinti c u c o n s t r u i r e a c o r b i i l o r , n t r - u n
c h i p foarte asemntor c u c e l d e a z i , i c, d i n t o a t Elada,
m a i nti l a C o r i n t s - a u c o n s t r u i t t r i r e m e . (3) E s t e v d i t c i
Ameinocles d i n Corint, c o n s t r u c t o r de corbii, le-a fcut sa-
m i e n i l o r p a t r u n a v e . Snt c a m t r e i s u t e d e a n i , p n l a sfri
tul a c e s t u i r z b o i , d e c n d A m e i n o c l e s s-a dus l a Samos. (4)
Cea m a i veche btlie n a v a l , d i n c t e tim, a f o s t d a t de

154
CARTEA I

corintieni mpotriva corcyreienilor , 3 9


i de l a aceast btlie,
pn l a data a m i n t i t , snt c a m dou sute aizeci de ani.
(5) Corintienii, avndu-i cetatea pe istm, aveau ntotdeauna
u n e m p o r i o n , n t i m p ce, n. t r e c u t u l n d e p r t a t , e l e n i i
4 0
att
cei d i n u n t r u l P e l o p o n e s u l u i , ct i c e i d i n a f a r ntreineau
relaii m a i m u l t pe uscat dect pe m a r e i [ t r e c e a u ] u n i i pe
l a alii p r i n i n u t u l c o r i n t i e n i l o r , i a r c o r i n t i e n i i e r a u puternici
datorit b u n u r i l o r dobndite , 41
aa c u m arat i p o e i i vechi;
e i a u d e n u m i t a c e l inut b e l u g u l " . D u p ce e l e n i i a u n c e p u t
s n a v i g h e z e d i n ce n ce m a i m u l t i, p r o c u r n d u - i corbii,
a u ndeprtat pe pirai, a u o f e r i t loc de comer i p e uscat
i p e m a r e , i i - a u f c u t c e t a t e a p u t e r n i c , p r i n d o b n d i r e de
b u n u r i . (6) I o n i e n i i i - a u p r o c u r a t i e i m u l t e c o r b i i , m a i t r
z i u , p e v r e m e a l u i C i r u s , c a r e a f o s t p r i m u l r e g e a l p e r i l o r , i
pe v r e m e a l u i Cambyses, f i u l l u i i, p u r t n d r z b o i mpotriva
lui C i r u s , a u stpnit c t v a t i m p Marea I o n i c . i P o l y c r a t e s ,
t i r a n n Samos pe v r e m e a l u i Cambyses, avnd o flot puter
nic, a supus, pe lng alte insule, i Rheneia, pe care a
fcut-o ofrand zeului Apollon d i n Delos. D e asemenea,' p h o -
ceenii, coloniznd Massalia, au nvins pe cartaginezi ntr-o
btlie p e m a r e .

14 (1) A c e s t e a erau cele m a i p u t e r n i c e f l o t e . Este evident,,


ns, c i e l e u l u a t fiin [dup trecerea] m u l t o r generaii
dup rzboiul t r o i a n i c n - a u f o s t nzestrate c u m u l t e tri
reme, ci m a i m u l t cu pentecontere 4 2
i c u c o r b i i l u n g i , 4 3
aa
cum erau cele d i n rzboiul Troiei, Cu puin timp naintea
rzboaielor medice i a m o r i i l u i D a r i u s , care a fost regele
p e r i l o r , d u p C a m b y s e s , t i r a n i i d i n S i c i l i a i c o r c y r e i e n i i i-au
procurat m u l t e trireme. Acestea a u fost u l t i m e l e flote vestite
n E l a d a , n a i n t e d e e x p e d i i a l u i X e r x e s . (2) n t r - a d e v r , e g i -
neii i a t e n i e n i i , i d a c c u m v a m a i e r a u i alii, a v e a u f l o t e
n e n s e m n a t e , c a r e c o n s t a u , m a i ales, d i n p e n t e c o n t e r e ; a b i a m a i
trziu l e - a u ' a v u t , c n d h e m i s t o c l e s a convins pe atenieni
care p u r t a u rzboi c u e g i n e i i , i c a r e ateptau atacul peri
lor s-i f a c c o r b i i , c u c a r e a u i l u p t a t ; aceste corbii
a v e a u p u n i p e toat n t i n d e r e a . 44

155
THUCYDIDES

15 (1) A a e r a u f l o t e l e e l e n i l o r i cele m a i v e c h i i cele de,


mai trziu. Totui, cei care s-au ndeletnicit cu construirea
i n t r e b u i n a r e a l o r i - a u d o b n d i t o f o a r t e m a r e p u t e r e , de
o a r e c e i - a u p r o c u r a t b u n u r i i a u s u p u s p e alii.
A s t f e l , n a v i g n d , e i s u p u n e a u i n s u l e l e , i aceasta o fceau,
mai ales, aceia care nu aveau pmnt ndestultor. (2) Pe
u s c a t n u s-a iscat n i c i u n r z b o i , n c a r e s v i n n ajutor
v r e o a r m a t [ v e c i n ] , c i toi se n f r u n t a u aa c u m s - a u i
nfruntat, n u m a i c u v e c i n i i l o r i a r n expediii, m u l t nde
prtate de pmntul lor, spre a supune pe alii, n u p o r n e a u
e l e n i i . n t r - a d e v r , e i n u se g r u p a u , ca supui n jurul
cetilor m a i p u t e r n i c e i n i c i n u porneau, d i n propriul lor
imbold, pe picior de egalitate, expediii n comun, ci, mai
m u l t cetile v e c i n e se r z b o i a u n t r e ele, f r a l i a n e . (3) n
rzboiul p u r t a t , n v e c h i m e , de chalcidieni mpotriva eretrie-
nilor 4 5
s-a m p r i t i c e a l a l t e l e n i m e , a l i i n d u - s e c u u n i i sau
c u ceilali.

16 (1) S - a u ivit i pentru ali eleni, de prin alte pri,


piedici, care i-au oprit s propeasc, i mai ales pentru
i o n i e n i , d u p ce b u n s t a r e a l o r s p o r i s e m u l t , C i r u s i regatul
persan, rsturnnd pe Cresus, a u p o r n i t cu armat mpotriva
c e t i l o r d e l a m a r e , d e d i n c o a c e d e r u l H a l y s , i a u r o b i t p e
c e l e de p e c o n t i n e n t , i a r D a r i u s , m a i trziu, b i r u i n d c u a j u t o r u l
f l o t e i f e n i c i e n e , a s u p u s i insulele.

17 (1) T i r a n i i , c a r e e r a u p r i n c e t i l e e l e n e , a v n d n v e d e r e
numai p r o p r i u l l o r i n t e r e s , a d i c n t r i r e a siguranei propriei
l o r p e r s o a n e i a casei l o r , a u c r m u i t cetile, l u n d m s u r i d e
s i g u r a n p e ct a u p u t u t m a i m u l t i n - a u svrit n i c i o f a p t
m a i deosebit, afar de u n e l e aciuni duse de fiecare mpotriva
p r o p r i i l o r vecini. E drept c t i r a n i i d i n Sicilia a u a j u n s l a o
m a r e p u t e r e . n acest f e l , E l a d a a f o s t c o n s t r n s m u l t v r e m e ,
din toate prile, s n u f a c vreo fapt deosebit [cu toate
cetile] n c o m u n , i a r f i e c a r e c e t a t e n p a r t e e r a lipsit de
orice cutezan.

18 (1) T i r a n i i atenienilor i cei d i n restul Eladei care


i mai nainte fusese condus mult vreme de tirani

156
CARTEA I

Ti a n u m e ] , c e i - m a i m u l i p r i n t r e cei d i n urm, afar de cei


din S i c i l i a , a u f o s t rsturnai de lacedemonieni, cci Lacede-
m o n i a , d u p ce a f o s t c o l o n i z a t c u d o r i e n i , c a r e o 4 6
locuiesc
acum, dei frmntat, d i n cte tiu, d e . f o a r t e mult vreme,
totui, d i n t i m p u r i s t r v e c h i , a a v u t b u n e l e g i i n - a f o s t n i c i
odat crmuit de tirani. Astfel, l a sfritul actualului rzboi
se m p l i n e s c aproape patru s u t e d e a n i i m a i b i n e d e cnd
lacedemonienii se b u c u r d e a c e e a i constituie i, a j u n i p u
t e r n i c i d i n a c e a s t p r i c i n , a u r n d u i t t r e b u r i l e i n c e l e l a l t e
ceti. D u p r s t u r n a r e a t i r a n i l o r d i n E l a d a , n u c u muli a n i
m a i trziu, a a v u t l o c i b t l i a d e l a M a r a t h o n 4 7
dintre mezi
i atenieni. (2) n a l zecelea a n d u p aceast btlie, iari
a v e n i t b a r b a r u l c u f l o t a l u i m a r e , ca s r o b e a s c E l a d a . 4 8
De
aceea, f i i n d a m e n i n a i d e o g r e a p r i m e j d i e , n u n u m a i lacede
monienii, care dispuneau de o putere m a i mare i au luat
conducerea asupra celorlali eleni, aliai, d a r i atenienii
n t i m p ce m e z i i n v l e a u s - a u hotrt s p r s e a s c ceta
t e a i, l u n d u - i a v u t u l , s - a u m b a r c a t p e c o r b i i , d o b n d i n d astfel
experiena mrii. N u m u l t timp d u p ce a u r e s p i n s n comun
p e b a r b a r i , a u v e n i t , att d e p a r t e a a t e n i e n i l o r , ct i a l a c e
d e m o n i e n i l o r , n u n u m a i e l e n i i c a r e s - a u d e s p r i n s d e aliana c u
r e g e l e c i i c e i c a r e l u p t a s e r a l t u r i d e e l . n t r - a d e v r , aceast
p u t e r e armat prea foarte m a r e , deoarece u n i i e r a u puternici
pe u s c a t , i a r alii, cu corbiile, pe mare. (3) Puin vreme
a d i n u i t , n s , aceast alian m i l i t a r , d e o a r e c e , d e z b i n n d u - s e ,
lacedemonienii i atenienii au luptat, alturi de aliaii lor,
unii mpotriva altora, i a r dac dintre ceilali eleni se des
p r i n d e a u u n i i d i n aliana r e g e l u i , a c e t i a se d d e a u de partea
sau a u n o r a sau a a l t o r a . 4 9

Astfel c, ncontinuu, de l a rEboaiele m e d i c e i p n la


a c t u a l u l r z b o i , c n d n c h e i a u t r a t a t e de p a c e , c n d se r z b o i a u
f i e ntre e i , f i e c u aliaii, c a r e se d e s p r i n d e a u d e e i ; aa s-au
p r e g t i t b i n e d e r z b o i i a u d e v e n i t i m a i p r i c e p u i , exer-
citndu-se c h i a r n t i m p ce nfruntau primejdii.

19 (1) L a c e d e m o n i e n i i c o n d u c e a u p e aliai f r s-i supun


l a vreo contribuie, c i n u m a i v e g h i n d c a s se c r m u i a s c n
c h i p oligarhic, p o t r i v i t c u p r o p r i i l e l o r interese, [lacedemonie-

157
THUCYDIDES

primire, treptat, corbiile cetilor n afar de acelea ale


C h i o s u l u i i L e s b o s u l u i i i m p u n n d u - l e tuturor s contri
buie cu bani. De aceea, p r e g t i r e a l o r , n a c t u a l u l rzboi, a
a j u n s s f i e m a i m a r e d e c t a t u n c i c n d a u f o s t e i n c u l m e a
p u t e r i i i i z b u t i s e r s n c h e i e o a l i a n spontan.

20 (1) A s t f e l , deci, a m gsit eu [c a u fost] evenimentele


vechi, f i i n d u - m i g r e u s m n c r e d o r i c r e i d o v e z i , l a ntm
plare, ntr-adevr, oamenii primesc unii d e l a alii tradiiile
d e s p r e f a p t e l e svrite m a i n a i n t e , f r s l e cerceteze, chiar
dac s - a u p e t r e c u t n c e t a t e a l o r . (2) A s t f e l , p o p o r u l atenian
crede c H i p p a r c h o s , pe cnd era tiran, a fost ucis de H a r -
modios i d e Aristogeiton, d a r n u tie c Hippias, "fiind cel
m a i n vrst, a d o m n i t p e s t e f i i i l u i P e i s i s t r a t o s , i a r H i p p a r
chos i T h e s s a l o s e r a u fraii l u i , i c, n acea z i , c h i a r cnd
e r a u g a t a s t r e a c l a a c i u n e , H a r m o d i o s i A r i s t o g e i t o n , b
n u i n d c - i fusese a d u s c e v a l a c u n o t i n l u i H i p p i a s , d e ctre
c o m p l i c i i l o r , n u l - a u m a i a t a c a t , b n u i n d c fusese informat,
d a r , d o r i n d s f a c c e v a i s se a v n t e n p r i m e j d i e nainte
d e a f i p r i n i , s - a u npustit a s u p r a l u i H i p p a r c h o s , c a r e rn-
duia ceremonia Panatheneelor n punctul numit Leocorion,
i l - a u ucis. (3) Multe alte lucruri, care i acum se petrec
i c a r e n u snt d a t e uitrii, o dat c u t i m p u l , n u snt bine
c u n o s c u t e n i c i d e ceilali e l e n i ; d e p i l d , e i s p u n c r e g i i l a c e
d e m o n i e n i l o r n u voteaz fiecare c u u n singur vot, c i c u dou,
i c b a t a l i o n u l d i n P i t a n e 5 0
este a l l o r , dei n - a f o s t n i c i o d a t ,
n acest f e l , m u l i m e a n u se o s t e n e t e c u c u t a r e a adevrului,
c i o a m e n i i i n t o r c m a i c u r n d p r i v i r e a s p r e ceea ce n u l e
aduce osteneal.

21 (1) D a c c i n e v a , [dei] j u d e c i n d d u p d o v e z i l e m e n i o n a t e ,
v a s o c o t i totui c l u c r u r i l e s - a u p e t r e c u t aa c u m l e - a m e x
p u s e u , n u v a grei d e - m i v a d a c r e z a r e i n u v a c r e d e [c
au fost] aa cum le-au cntat poeii, nfrumusendu-le, sau.
c u m le-au povestit logografii, spre a le face m a i atrgtoare
auzului, dect m a i p o t r i v i t e cu adevrul cci snt de ne
c o n t r o l a t , i c e l e m a i m u l t e , c u t r e c e r e a v r e m i i , a u a j u n s , n

158
CARTEA I

c h i p d e n e c r e z u t , s f i e m i t u r i c i v a s o c o t i c a u f o s t a f l a t e
prin cele m a i e v i d e n t e d o v e z i , att ct se p o a t e f a c e dovad
despre fapte vechi. (2) Astfel, rzboiul actual . cu toate
c o a m e n i i socotesc ntotdeauna c rzboiul la care i a u e
p a r t e este c e l m a i m a r e , i a r c n d n c e t e a z a d m i r m a i mult
r z b o a i e l e d i n t r e c u t v a arta c e l o r c a r e c e r c e t e a z f a p t e l e
nsei, c a f o s t totui m a i m a r e d e c t c e l e d i n t r e c u t .

22' (1) M i - a f o s t g r e u s r e l a t e z , n a m n u n t , c e l e ce a spus


f i e c a r e , n c u v n t r i , c n d e r a g a t a s p o r n e a s c sau cnd se
a f l a n r z b o i , att c e l e ce a m a u z i t e u n s u m i c t i c e l e ce
mi se s p u n d i n a l t e pri, d a r l e - a m r e d a t aa cum mi se
p r e a c a r f i p u t u t s v o r b e a s c f i e c a r e , d e s p r e t r e b u r i l e c a r e
l e stteau d e f i e c a r e d a t n fa, n m o d n e c e s a r , inndu-m
ct se p o a t e d e s t r n s 51
d e c u p r i n s u l g e n e r a l a l c e l o r spuse n
realitate. (2) I a r a m n u n t e l e f a p t e l o r svrite h t i m p u l rz
b o i u l u i n - a m gsit c u c a l e s l e i s t o r i s e s c , i n f o r m n d u - m la
n t m p l a r e , i n i c i c u m m i se p r e a u m i e , c i a m e x p u s numai
p e acelea l a c a r e e u n s u m i a m f o s t d e f a i p e acelea pe
care l e - a m urmrit, cercetnd amnunit, d u p spusele altora,
p e f i e c a r e , att ct m i - a f o s t c u p u t i n . (3) C u g r e u a u p u t u t
fi s t a b i l i t e , d e o a r e c e a c e i a , c a r e f u s e s e r d e f a l a svrirea
faptelor nsei, nu spuneau aceleai lucruri despre aceleai
fapte, ci le povesteau dup cum simpatizau pe unii sau pe
alii s a u d u p c u m i a m i n t e a u . (4) L i p s a e l e m e n t u l u i mitic
le v a face, poate, m a i puin atrgtoare p e n t r u auz, d a r p e n
t r u c i t i t o r i i c a r e v o r d o r i s c e r c e t e z e i a d e v r u l c l a r a l f a p
telor p e t r e c u t e i tot aa al celor care se vor petrece n
viitor, vreodat, potrivit firii omeneti, la fel sau n chip
a s e m n t o r , v a f i n d e a j u n s [s l e s o c o t e a s c f o l o s i t o a r e ] . O p e r a
este c o m p u s m a i m u l t ca u n b u n p e n t r u t o t d e a u n a , d e c t ca
o l e c t u r s r b t o r e a s c , m e n i t s f i e ascultat o c l i p . 52

23 (1) D i n t r e e v e n i m e n t e l e p e t r e c u t e m a i nainte, cel m a i


mare a fost rzboiul m e d i c , d a r s i sfritul acestui rzboi a
fost g r a b n i c hotrt n dou lupte n a v a l e i d o u pedestre . 53

A m p l o a r e a a c e s t u i r z b o i , n s , a f o s t m a r e i, n t i m p u l l u i ,
54

n Elada s-au p e t r e c u t attea nenorociri, cum nu s-au mai

159
THUCYDIDES

ntmplat a l t e l e ntr-un i n t e r v a l egal de t i m p . (2) ntr-adevr


nici n - a u fost capturate i golite de locuitori ceti att de
m a r i , u n e l e de ctre b a r b a r i , i a r altele c h i a r de ctre pelopo
nesieni i atenieni, cnd se rzboiau ntre ei [snt i unele
ceti care, fiind capturate, i-au schimbat locuitorii], nici
n - a u f o s t attea e x i l r i i u c i d e r i de o a m e n i , unele n timpul
r z b o i u l u i , i a r a l t e l e d i n p r i c i n a r s c o a l e l o r . (3) C h i a r cele ce
se s p u n e a u m a i n a i n t e d i n a u z i t e i c a r e e r a u m a i r a r c o n
f i r m a t e d e f a p t e , a u a j u n s s f i e c r e z u t e , c u m a r f i : c u t r e m u
r e l e d e p m n t , s u r v e n i t e p e cea m a i m a r e p a r t e a p m n t u l u i
i f o a r t e p u t e r n i c e ; e c l i p s e l e d e s o a r e , c a r e a u a v u t l o c c u m u l t
m a i des d e c t cele a m i n t i t e d i n v r e m e a d e m a i n a i n t e ; i, n
u n e l e pri, secetele m a r i i, d i n p r i c i n a l o r , f o a m e t e a i e p i
d e m i a de cium, care i - a u l o v i t f o a r t e p u t e r n i c , n i m i c i n d chiar
o p a r t e d i n e i ; a s t f e l , t o a t e acestea s - a u n t m p l a t c o n c o m i t e n t ,
n t i m p u l a c e s t u i r z b o i . (4) R z b o i u l l - a u n c e p u t a t e n i e n i i i
peloponesienii, rupnd tratatul de treizeci de ani , 5 5
pe care-1
n c h e i a s e r d u p c u c e r i r e a E u b e e i . (5) I a r c a u z e l e p e n t r u care
l - a u r u p t , p r e c u m i c e r t u r i l e d i n t r e e i , l e - a m s c r i s m a i nainte,
p e n t r u ca s n u se m a i n t r e b e v r e o d a t c i n e v a d i n ce pricin
s-a i s c a t n t r e e l e n i u n r z b o i att de m a r e . (6) E u socotesc c
s i n g u r a cauz adevrat, d a r neartat p r i n cuvnt, a consti
t u i t - o f a p t u l c a t e n i e n i i a j u n s e s e r p u t e r n i c i i, i n s p i r n d t e a m
l a c e d e m o n i e n i l o r , i - a u s i l i t s p o a r t e r z b o i . n s c a u z e l e , d e c l a
r a t e n p u b l i c i d e u n i i i d e alii, p e n t r u c a r e , r u p n d trata
t u l , a u p o r n i t l a r z b o i snt u r m t o a r e l e : 50

24 (1) E p i d a m n o s este o i n s u l situat n d r e a p t a c e l u i c a r e


navigheaz spre g o l f u l I o n i c . n j u r u l e i locuiesc taulanii, b a r
bari de n e a m i l l y r i c . (2) A c e a s t i n s u l a u c o l o n i z a t - o corcy
reienii, i a r ntemeietorul coloniei a fost Phalios, f i u l l u i E r a t o -
cleides, de o r i g i n e c o r i n t i a n , u n H e r a c l i d , care a fost chemat
din cetatea-mam , 57
dup vechea datin. L a n t e m e i e r e a colo
niei au luat p a r t e i civa corintieni i ali dorieni. (3) C u
t r e c e r e a v r e m i i , c e t a t e a E p i d a m n o s a a j u n s m a r e i b i n e p o p u
lat. (4) n s , d u p c u m se s p u n e , n u r m a u n u i r z b o i c u b a r
b a r i i v e c i n i , s - a u p o r n i t r s c o a l e n t r e e i , c a r e a u d u r a t muli
a n i , i c a r e i - a u s l e i t i i - a u l i p s i t d e m a r e a l o r p u t e r e . (5) n

160
CARTEA I

colo d i n u r m , n a i n t e d e a c t u a l u l rzboi, p o p o r u l a alungat


pe c e i p u t e r n i c i ; 5 8
acetia, ns, a d u c n d cu e i pe b a r b a r i , au
n c e p u t s p r a d e p e c e i d i n c e t a t e , d e p e u s c a t , i d e p e m a r e .
(6) A t u n c i , e p i d a m n i e n i i d i n c e t a t e , f i i n d npstuii, a u t r i m i s
s o l i l a C o r c y r a , ca l a c e t a t e a - m a m , r u g n d p e c o r c y r e i e n i s
nu priveasc nepstori l a d i s t r u g e r e a l o r , c i s-i m p a c e cu
cei alungai i s p u n c a p t r z b o i u l u i c u b a r b a r i i . (7) A c e s t e
rugmini le fceau eznd, c a suplicani , 53
n templul Herei.
Corcyreienii, ns, n - a u p r i m i t suplica, ci i - a u trimis napoi,
fr s l e f i a c o r d a t ceva.

25 (1) A f l n d , d e c i , e p i d a m n i e n i i c n - a u n i c i u n a j u t o r de
la C o r c y r a , n u tiau c u m s ias d i n n c u r c t u r , i, "trimind
la D e l p h i , a u n t r e b a t z e u l 6 0
d a c e b i n e s p r e d e a c e t a t e a co
rintienilor, ca u n o r a care e r a u ntemeietorii cetii, i s n
cerce s d o b n d e a s c u n a j u t o r d e l a e i . Z e u l l e - a r s p u n s s
p r e d e a c e t a t e a c o r i n t i e n i l o r i s i-i f a c c o n d u c t o r i . (2) D u -
cndu-se, deci, e p i d a m n i e n i i la Corint, potrivit oracolului, au
p r e d a t c o l o n i a i, f c n d c u n o s c u t o r a c o l u l i artnd c n t e
m e i e t o r u l l o r este d i n C o r i n t , i - a u r u g a t s n u p r i v e a s c n e p
stori l a d i s t r u g e r e a l o r , c i s l e v i n n a j u t o r . (3) C o r i n t i e n i i
a u p r i m i t s l e d e a a j u t o r n u n u m a i d u p d r e p t a t e , s o c o t i n d
c E p i d a m n o s este t o t att d e m u l t c o l o n i a l o r , ct i a corcy-
r e i e n i l o r , c i i f i i n d c u r a u p e c o r c y r e i e n i , c a r e , dei e r a c o l o
n i a l o r , n u - i b g a u n s e a m . (4) n t r - a d e v r , l a a d u n r i l e p e n
tru srbtorile comune nu le acordau legiuitele onoruri, i
nici n u ncepeau sacrificiul [ca i c n d l - a r f i f c u t n l o c u l ]
unui corintian , 6 1
ca celelalte c o l o n i i , c i - i dispreuiau, deoarece
p e v r e m e a aceea se s i m e a u p u t e r n i c i , datorit b a n i l o r m u l i , l a
f e l ca e l e n i i c e i m a i b o g a i i m a i p u t e r n i c i n p r e g t i r i l e de
r z b o i , i a r u n e o r i se l u d a u c n t r e c e a u c u m u l t p e alii n
flot i c n C o r c y r a l o c u i s e r m a i n a i n t e f e a c i i , c a r e erau
vestii n ceea ce privete p u t e r e a naval. De aceea, ei i
p r e g t e a u i m a i m u l t f l o t a i se v e d e a c e r a u p u t e r n i c i , de
oarece, c n d a u n c e p u t r z b o i u l , d i s p u n e a u d e o sut d o u z e c i
de t r i r e m e .

26 (1) C o r i n t i e n i i , f i i n d c a v e a u aceste m o t i v e s f i e s u p
rai p e c o r c y r e i e n i , a u t r i m i s b u c u r o i a j u t o r l a E p i d a m n o s , h o -

11 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 161
THUCYDIDES

trnd, totodat, ca s mearg oricine vrea, n colonie n


aceast c e t a t e , d e a s e m e n e a s se d u c i pzitori d i n A m b r a c i a ,
d i n L e u c a s i d i n m i j l o c u l l o r nii. (2) C e i c a r e s - a u hotrt
a u p o r n i t pe jos spre A p o l l o n i a , care e r a colonia C o r i n t u l u i , t e -
m n d u - s e c, d a c v o r t r e c e p e m a r e , v o r f i m p i e d i c a i d e c o r
cyreieni. (3) Corcyreienii, aflnd c s-au dus i coloniti i
p a z n i c i l a E p i d a m n o s i c c o l o n i a a f o s t p r e d a t c o r i n t i e n i l o r ,
a u -fost c u p r i n i de mnie i, p o r n i n d ndat cu douzeci i
c i n c i de c o r b i i , i a r m a i trziu c u alt flot, l e - a u c e r u t c o r c y -
r e i e n i l o r , i n s u l t n d u - i , s p r i m e a s c p e izgonii, c c i c e i alun
gai d i n E p i d a m n o s se r e f u g i a s e r n C o r c y r a , i, artndu-le
corcyreienilor mormintele strbunilor i i n v o c n d n r u d i r e a de
c a r e se p r e v a l a u , i r u g a u s-i r e a d u c n p a t r i e , [ t o t o d a t m a i
cereau] s f i e trimii acas paznicii i colonitii, pe care i
t r i m i s e s e r c o r i n t i e n i i . (4) E p i d a m n i e n i i n u le-au ascultat nici
o d o l e a n ; a t u n c i , c o r c y r e i e n i i , m p r e u n c u izgoniii, pornesc
m p o t r i v a l o r c u p a t r u z e c i d e c o r b i i , c a s-i r e a d u c n p a t r i e ,
l u n d c u e i i p e i l l y r i . (5) m p r e s u r n d cetatea, i - a u p r e v e n i t
c o r i c a r e e p i d a m n i a n s a u strin, d a c v r e a , p o a t e s p l e c e f r
s s u f e r e c e v a , d a r , d a c n u v o r p l e c a , i v o r t r a t a ca p e d u
m a n i . C u m e i n - a u d a t a s c u l t a r e , c o r c y r e i e n i i l o c u l este u n
i s t m a u n c e p u t a s e d i u l cetii.

27 (1) C o r i n t i e n i i , ndat ce le-au sosit veti din Epidam


nos, a n u n n d c c e t a t e a este asediat, a u n c e p u t s p r e g t e a s c
o a r m a t i, n aceleai t i m p , a u d a t d e tire, p r i n c r a i n i c , c
o r i c i n e v r e a p o a t e s se d u c n c o l o n i e , n E p i d a m n o s , a v n d
d r e p t u r i e g a l e , l a f e l c u e p i d a m n i e n i i , i a r c i n e n u v o i e t e s
plece 6 2
[ l a E p i d a m n o s ] , d a r d o r e t e s i a p a r t e l a [ c o n s t i t u i r e a ]
coloniei, s depun cincizeci de d r a h m e c o r i n t i e n e i s r-
mn pe loc. E r a u m u l i , i c e i care voiau s p o r n e a s c pe
m a r e , i c e i c a r e v o i a u s d e p u n banii. (2) A u r u g a t i pe
m e g a r i e n i s-i escorteze c u c o r b i i , p e n t r u e v e n t u a l i t a t e a c v o r
f i atacai d e c o r c y r e i e n i . M e g a r i e n i i s - a u p r e g t i t s-i nsoeasc
c u o p t corbii, d i n t r e care c e p h a l e n i e n i 6 3
i p a l e e n i , c a r e i - a u
nsoit c u p a t r u c o r b i i . A u m a i r u g a t i pe e p i d a u r i e n i , c a r e 6 4

l e - a u d a t c i n c i , pe h e r m i o i e n i , care l e - a u d a t u n a , pe troizenieni,
c a r e l e - a u d a t d o u , p e l e u c a d i e n i , c a r e l e - a u d a t zece i p e
6 5

162
CARTEA I

ambracieni care le-au dat opt. T h e b a n i l o r i phliasienilor 0 6

l e - a u c e r u t b a n i , i a r e l e i e n i l o r , n a v e g o a l e i b a n i .
6 7
Corintul
nsui a p r e g t i t t r e i z e c i d e c o r b i i i t r e i m i i d e h o p l i i .

28 (1) C o r c y r e i e n i i , c n d a u a f l a t d e a c e a s t p r e g t i r e , l u n d
cu e i s o l i l a c e d e m o n i e n i i s i c y o n i e n i , s - a u d u s l a C o r i n t
6 8
i
au cerut corintienilor s-i retrag grzile i colonitii din
E p i d a m n o s , d e o a r e c e E p i d a m n o s u l n u l e a p a r i n e ; (2) d a c se
r i d i c a [ v r e o p r e t e n i e ] , e i se d e c l a r a u d e a c o r d s se s u p u n , n
Pelopones, hotrrii unui arbitraj ncredinat cetilor asupra
c r o r a v o r c d e a de a c o r d i u n i i i alii, i c r e i a i v o r a d
judeca aceast c o l o n i e , aceea s aib drept de stpnire. Se
artau d i s p u i s s u p u n c o n f l i c t u l i o r a c o l u l u i d e l a D e l p h i .
(3) Z i c e a u c r z b o i n u v o i e s c s f a c , d a r , [ a u a d u g a t c ] ,
d a c n u v o r a c c e p t a , v o r f i n e v o i i i e i , c o n s t r n i d e aceia,
s-i f a c p r i e t e n i p e a c e i a p e c a r e n u - i d o r e s c , [i a n u m e ] m a i
d e g r a b p e alii d e c t p e p r i e t e n i i a c t u a l i , p e n t r u a l e v e n i n
a j u t o r . (4) C o r i n t i e n i i l e - a u r s p u n s c, d a c v o r r e t r a g e c o r
b i i l e i p e b a r b a r i d i n E p i d a m n o s , v o r s t a d e v o r b ; m a i n a
i n t e [ d e a c e a s t r e t r a g e r e ] n u este b i n e c a a c e i a s f i e asediai,
iar e i s se in de judeci. (5) C o r c y r e i e n i i le-au rspuns
c, d a c i e i i v o r r e t r a g e o a m e n i i d i n E p i d a m n o s , v o r f a c e
l a f e l i c snt d i s p u i s a d m i t ca i u n i i i alii s r m n
p e I o c i s f a c u n armistiiu, p n se v a ine j u d e c a t a .

29 (1) C o r i n t i e n i i n-au voit s in seama de nimic din


t o a t e acestea, c i , d u p ce a u s o s i t aliaii, i a r c o r b i i l e a u f o s t
e c h i p a t e , a u t r i m i s n a i n t e u n c r a i n i c , c a r e s d e c l a r e rzboi
corcyreienilor, apoi, ridicnd ancora, a u p o r n i t spre E p i d a m n o s
cu a p t e z e c i i c i n c i d e c o r b i i i c u d o u m i i de h o p l i i , c u
g n d u l d e a p u r t a r z b o i m p o t r i v a c o r c y r e i e n i l o r . (2) F l o t a o
comandau: Aristeus, f i u l l u i Pellichos, Callicrates, f i u l l u i C a l -
l i a s , i T i m a n o r , f i u l l u i T i m a n t h e s , i a r c o m a n d a n i i p e d e s t r i m i i
erau: Archetimos, fiul l u i Eurytimos, i Isarchidas, fiul lui
I s a r c h o s (3). D u p c e - a u a j u n s c o r i n t i e n i i l a A c t i u m , n inutul
A n a c t o r i e i , u n d e se afl t e m p l u l l u i A p o l l o n , l a g u r a golfului
Ambracic, corcyreienii le-au trimis n ntmpinare un crainic
p e o c o r b i o a r , ca s l e s p u n s n u p l u t e a s c m p o t r i v a l o r
69

163
THUCYDIDES

d a r , n acelai t i m p , e i e c h i p a u c o r b i i l e , d u p ce pregtiser
n c a l t e l e i d u p ce ntriser c u g r i n z i i p e cele v e c h i , ca
s p o a t p l u t i c u ele. (4) D e o a r e c e ns, n i c i c r a i n i c u l n u l e - a
vestit nimic panic d i n partea corintienilor, i a r pe corbiile
l o r , n n u m r d e o p t z e c i , se i m b a r c a s e r soldaii (cci p a t r u
zeci de corbii asediau E p i d a m n o s ) , ducndu-le m p o t r i v a du
m a n i l o r i a e z n d u - l e n o r d i n e d e b t a i e , a u d a t l u p t a ; (5) i
c o r c y r e i e n i i a u r e p u r t a t o strlucit v i c t o r i e i a u d i s t r u s c i n c i
sprezece n a v e c o r i n t i e n e . n aceeai z i , s-a n t m p l a t ca i c e i
c a r e a s e d i a u E p i d a m n o s u l s-1 sileasc s c a d l a n v o i a l , c u
c o n d i i a s p r e d e a p e strini i s r e t i n p e c o r i n t i e n i n lanuri,
p n c n d v o r l u a o alt h o t r r e .

30 (1) D u p btlia naval, corcyreienii nlar un trofeu


l a L e u c i m n e , p r o m o n t o r i u a l C o r c y r e i , apoi uciser pe ceilali
p r i z o n i e r i c a p t u r a i , n a f a r d e c o r i n t i e n i , p e c a r e i i n e a u n
lanuri. (2) M a i p e u r m , d u p ce c o r i n t i e n i i i aliaii, nfrni
n l u p t a n a v a l , se retrseser n p a t r i e , p e n t r e a g a m a r e , d i n
acele pri, d o m i n a u c o r c y r e i e n i i . P l u t i n d spre Leucas, colonie
a c o r i n t i e n i l o r , a u f c u t p r d c i u n i p e u s c a t i a u d a t f o c K y l -
lenei, antrepozitul m a r i t i m a l eleenilor, p e n t r u c procuraser
corbii i dduser bani corintienilor. (3) A p o i , foarte mult
v r e m e dup btlia naval, c o r c y r e i e n i i au dominat pe mare
i, a t a c n d c u f l o t a , a u p r o v o c a t d i s t r u g e r i aliailor corintieni
lor, pn cnd c o r i n t i e n i i , c t r e sfritul v e r i i , au trimis cor
b i i i a r m a t , d e o a r e c e aliaii l o r s u f e r e a u , i i-au aezat t a
b r a l a A c t i u m i l a H e i m e r i o n , n T h e s p r o t i s , p e n t r u a a p r a
L e u c a s i a l t e ceti, c a r e l e e r a u p r i e t e n e . (4) i - a u aezat i
c o r c y r e i e n i i t a b r a , l a L e u c i m n e , c u c o r b i i i p e d e s t r i m e . D a r
n i c i u n i i , n i c i alii n u p o r n e a u s se a t a c e , c i , p n l a sfritul
v e r i i acesteia, a u s t a t f a n fa, i o dat c u i a r n a s - a u r e
tras n p a t r i e .

-31 (1) U n a n n t r e g d u p btlia n a v a l i a p o i a n u l urm


tor, corintienii, p l i n i de mnie d i n p r i c i n a rzboiului cu Cor
c y r a , a u c o n s t r u i t c o r b i i i i - a u p r e g t i t , c u t o a t e m i j l o a c e l e ,
o f l o t p u t e r n i c , r e c r u t n d i t o c m i n d , i c u p l a t , vslai, att
d i n Pelopones, ct i d i n r e s t u l E l a d e i . (2). A f l n d corcyreienii

164
CARTEA I

Af aceste p r e g t i r i , a u n c e p u t s se t e a m e i n u e r a u aliai
(iu n i c i o cetate elen i n u se nscriseser nici n alianele
Utenienilor, n i c i n cele ale l a c e d e m o n i e n i l o r i a u hotrt
| A sc d u c l a A t e n a i s n c e r c e s l e p r o p u n aliana i s
dobndeasc vreun ajutor de l a e i . (3) C o r i n t i e n i i , aflnd de
gcoast h o t r r e , a u t r i m i s i e i o s o l i e l a A t e n a , p e n t r u ca n u
(JUinva f l o t a attic, a d u g n d u - s e c e l e i c o r c y r e i e n e , s-i m p i e d i c e
HA d u c r z b o i u l c u m vor vrea. Strngndu-se adunarea po
p o r u l u i , c o r c y r e i e n i i i c o r i n t i e n i i a u pit n fa, p e n t r u ca
Hfl-i e x p u n contestaiile. i c o r c y r e i e n i i a u spus urmtoarele:

32 (1) E s t e drept, atenienilor, ca aceia care v i n la alii


M& c e a r a j u t o r , c n d n u l i se d a t o r e a z n i c i o r e c u n o t i n i
n u - s legai p r i n n i c i o alian, aa c u m n e a f l m n o i a c u m , s l e
li r u t e m a i nti l m u r i t c c e r e r i l e l o r snt de m u l t f o l o s s a u ,
d a c n u snt f o l o s i t o a r e , c e l p u i n l i p s i t e d e r i s c u r i i, a p o i , c
h> v o r p u r t a o t r a i n i c r e c u n o t i n . i; d a c n u l e v o r arta
lmurit n i c i u n l u c r u d i n t o a t e acestea, s n u se s u p e r e , d a c
n u v o r i z b u t i . (2) C o r c y r e i e n i i n e - a u t r i m i s s v c e r e m s n e
primii n alian, f i i n d n c r e d i n a i c v v o m o f e r i o poziie
trainic. (3) n t m p l a r e a f a c e ca a t i t u d i n e a n o a s t r s p a r , n
faa v o a s t r , c h i a r lipsit d e s o c o t i n , p e n t r u n e v o i a de aju
t o r a n o a s t r , i i n o p o r t u n fa d e p r o p r i i l e n o a s t r e i n t e r e s e ,
n acest m o m e n t . (4) n t r - a d e v r , d u p ce n - a m p a r t i c i p a t de
b u n v o i e l a n i c i o alian p n a c u m , a c u m a m v e n i t s c e r e m
alian d e l a alii i, n acelai timp, d i n aceast cauz am
a j u n s s f i m izolai n r z b o i u l d e fa, c u c o r i n t i e n i i . Astfel,
a rezultat c ceea ce prea m a i nainte o nelepciune din
p a r t e a n o a s t r a n u m e , h o t r r e a d e a n u n e a v n t a n pri
m e j d i i , n t r - o a l i a n c u strini, d u p h o t r r e a a l t o r a a c u m
se dovedete o lips de voin i slbiciune. (5) n btlia
naval c a r e s-a d a t , n o i s i n g u r i a m r e s p i n s p e c o r i n t i e n i . D a r ,
deoarece ei pornesc mpotriva noastr c u o armat m a i m a r e ,
strns d i n P e l o p o n e s i d i n r e s t u l E l a d e i , iar noi vedem c
n u s n t e m n s t a r e s b i r u i m n u m a i c u p r o p r i i l e n o a s t r e fore
n acelai t i m p , p r i m e j d i a este m a r e , d a c v o m a j u n g e s u b
jugul lor este n e v o i e s v c e r e m a j u t o r i v o u , i ori
c r u i a l t u l , i s n e f i e i e r t a t d a c a c u m , n u c u g n d ascuns,

165
THUCYDIDES

c i d i n p r i c i n a u n e i greeli d e c a l c u l , n d r z n i m s f a c e m p a
s u l n a p o i d u p n e p s a r e a d e m a i nainte.

33 (1) D a c sntei c o n v i n i d e cele ce s p u n e m n o i , n t m p l a -


r e a n e v o i i n o a s t r e v v a f i b i n e v e n i t n m u l t e p r i v i n e : m a i
nti, f i i n d c v e i d a a j u t o r u n o r o a m e n i c r o r a l i se f a c ne
drepti, i n u unora care lovesc pe alii; apoi, p r i m i n d n
alian p e nite o a m e n i , c a r e snt n p r i m e j d i e p e n t r u a p r a r e a
celor m a i m a r i b u n u r i , n g r a d u l c e l m a i nalt, d e o d a t c u o
nepieritoare mrturie [a dreptului vostru], v vei face un
t e z a u r d e r e c u n o t i n ; n sfrit, n o i , e x c e p t n d p e a voastr
a v e m cea m a i m a r e flot. (2) A p o i , gndii-v ce ocazie, m a i
rar p e n t r u v o i sau m a i ngrijortoare p e n t r u dumani, poate
s e x i s t e d e c t aceea c n d p u t e r e a , p e c a r e v o i ai a p r e c i a t - o
c merit muli bani i r e c u n o t i n ca s v i se alture, se
prezint de bunvoie i se ofer singur, fr primejdii i
c h e l t u i e l i i, p e d e a s u p r a , v a d u c e f a i m a v i t e j i e i n f a a o p i
n i e i p u b l i c e , recunotina acelora pe care-i vei apra, i a r vou
niv, p u t e r e . A s e m e n e a foloase, de c n d e l u m e a , puini au
a v u t n o r o c u l s l i se o f e r e l a u n l o c i p u i n i a u fost aceia
care, cernd o alian, a u o f e r i t garanii i g l o r i e n aceeai
m s u r c u a j u t o r u l ce s p e r a u s-1 o b i n . (3) I a r , d a c c i n e v a
s o c o t e t e c n u v a a v e a l o c r z b o i u l , n c a r e a m p u t e a s v
f i m f o l o s i t o r i , se nal, c c i n u - i d s e a m a c l a c e d e m o n i e n i i
v o r p o r n i r z b o i d e f r i c a v o a s t r i c c o r i n t i e n i i a u o mare
t r e c e r e l a e i i v snt d u m a n i , c n e o c u p a c u m m a i nti
p e n o i , s p r e a v s u p u n e a p o i p e v o i , p e n t r u ca s n u n e r i
dicm mpreun ntr-o ur comun mpotriva l o r , i pentru
ca e i s n u scape p r i l e j u l de a f a c e e i nti u n a d i n d o u : s a u
s n e r u i n e z e p e n o i s a u s se n t r e a s c p e e i nii. (4) E s t e ,
d e c i , d a t o r i a noastr s l e - o l u m nainte, n o i o f e r i n d , i a r v o i
primind a l i a n a , p e n t r u ca s l e n t i n d e m n o i m a i nti curse
l o r , d e c t s r s p u n d e m c u r s e l o r l o r c u a l e n o a s t r e .

34 (1) I a r , d a c v o r zice c n u este d r e p t s p r i m i i p e co


lonitii l o r , s afle c orice colonie, cnd este bine tratat,
cinstete c e t a t e a - m a m , d a r c n d i se f a c n e d r e p t i se n s t r i
n e a z d e ea, c c i o a m e n i i snt trimii n c o l o n i e n u ca s f i e

166
CARTEA I

Hclavi, c i c s f i e e g a l i c u cei r m a i n m e t r o p o l . (2) F a p t u l


c a u svrit n e d r e p t i este l i m p e d e . C c i , d e i a u f o s t invitai
la judecat, n legtur cu cetatea Epidamnos, au voit s-i
ctige r e v e n d i c r i l e m a i d e g r a b c u r z b o i , d e c t c u d r e p t a t e .
<3) C e e a ce f a c e i m p o t r i v a n o a s t r , c a r e l e s n t e m r u d e , s
fie un avertisment i pentru voi ? ca s nu v lsai dui
n i c i de v r e o v i c l e n i e a l o r i n i c i c n d v cer d e - a d r e p t u l s
n u l e f a c e i s e r v i c i i , c c i a c e l a c a r e s i m t e ct m a i m i c i regrete
c a f c u t p e p l a c u l d u m a n i l o r , i p o a t e v e d e a de rosturile
sale n cea m a i d e p l i n siguran.

35 (1) i n u v e i v i o l a t r a t a t u l cu lacedemonienii, dac ne


p r i m i i n alian p e n o i , c a r e n u s n t e m aliai n i c i cu unii,
nici c u ceilali. (2) n adevr, se s p u n e n tratat c oricare
c e t a t e elen, c a r e n u este aliat c u n i m e n i , a r e n g d u i n a s
se n s c r i e n a l i a n c u o r i c i n e v r e a . (3) i o m a r e primejdie
ne-ar amenina, dac acestora le v a f i ngduit s-i umple
c o r b i i l e c u o a m e n i luai i d e l a aliai, i n c i d i n r e s t u l
E l a d e i , i t o t aa c h i a r d e l a supuii v o t r i , i a r pe. n o i n e v o r
n d e p r t a d e l a a l i a n a ce v p r o p u n e m i d e l a o r i c a r e a l t a j u
t o r d i n alt p a r t e , c a a p o i t o t e i s v a c u z e c ai ascultat
plngerea noastr. (4) O m a i ndreptit nvinuire v vom
aduce n o i , dac n u ne vei da ascultare. ntr-adevr, v o i ne
vei r e s p i n g e pe n o i , care sntem n p r i m e j d i e , i a r pe acetia,
c a r e v snt d u m a n i i a g r e s o r i , n u n u m a i c n u - i vei m
piedica, ci vei nchide ochii asupra f a p t u l u i c ei i a u de pe
t e r i t o r i i l e d e s u b stpnirea v o a s t r p u t e r e a , p e c a r e n u - i d r e p t
s-o t r e c e i c u v e d e r e a c i - o nsuesc, c i este d r e p t s a u s-i
mpiedicai s recruteze mercenari de pe teritoriile de sub
stpnirea voastr s a u , m a i c u r n d , s n e trimitei nou aju
torul d e c a r e v vei c o n v i n g e c a v e m n e v o i e , p r i m i n d mai
ales s n e ajutai p e fa. (5) A a c u m a m spus l a n c e p u t ,
m u l t e l u c r u r i folositoare v artm a c u m , d a r cel m a i de seam
este c aceiai o a m e n i e r a u s i d u m a n i i notri acesta este
c e l m a i v r e d n i c m o t i v d e c r e z a r e s i n c d e s t u l d e t a r i , cci
snt n s t a r e s d e a l o v i t u r i c e l o r c a r e v o r t r e c e d e p a r t e a a l
tora. A p o i , c n d v i se o f e r o alian n a v a l , i n u terestr,
n u 'este i n d i f e i e n t pierderea e i , ci,, m a i m u l t dect oricnd,

167
THUCYDIDES

d a c putei, s n u lsai p e altcineva s d i s p u n de corbii


i a r d a c n u putei f a c e acest l u c r u , a t u n c i s v i - 1 f a c e i p r i e t e n
pe cel m a i p u t e r n i c .

36 (1) I a r c e l care socotete c cele ce se spun snt pro


m i t o a r e , d a r se t e m e c, d a c se v a lsa c o n v i n s , d e dragul
l o r , v a v i o l a t r a t a t u l , s tie c t e a m a l u i , d a c d i s p u n e de p u
tere [armat], v a nfricoa m a i m u l t pe dumani, i a r s c r u p u l u
l u i , d e a n u n e p r i m i , d a c se v a d o v e d i a f i u n s e m n de sl
biciune, v a i n s p i r a m a i puin team dumanilor p u t e r n i c i ; n
acelai t i m p , s tie c e l n u d e l i b e r e a z a c u m p e n t r u Corcyra
m a i m u l t d e c t p e n t r u A t e n a i c n u v e g h e a z c u m a i mult
atenie l a i n t e r e s e l e e i , c n d gndindu-se l a rzboiul care
este g a t a s n c e a p , n u m a i c n u este n c d e c l a r a t , d a r care
v a v e n i n d a t o v i e s o c u p e o p o z i i e d e a crei priete
nie sau dumnie snt l e g a t e cele m a i i m p o r t a n t e consecine.
(2) A s t f e l , C o r c y r a este aezat n t r - o p o z i i e b u n p e drumul
p e m a r e d i n t r e I t a l i a i S i c i l i a , nct, de a c i , se p o a t e m p i e d i c a
flota p e l o p o n e s i e n i l o r s n e a t a c e d e a c o l o i, se p o t trimite
nave mpotriva p e l o p o n e s i e n i l o r ; t o t att d e avantajoas este
i n a l t e p r i v i n e . (3) C u p r i n z n d , n t r - u n r e z u m a t ct se p o a t e
d e s c u r t , i n t r e g u l , i a m n u n t e l e , iat c a r e snt m o t i v e l e p e n
t r u c a r e c e r e m s n u n e n d e p r t a i : e l e n i i d i s p u n d e t r e i f l o t e
d e m n e de l u a t n s e a m : f l o t a v o a s t r , f l o t a n o a s t r , f l o t a co
r i n t i e n i l o r , i a r d a c n u vei l u a n s e a m c d o u d i n t r e ele se
unesc i d a c corintienii vor pune dinainte stpnire p e n o i , ,
v o i vei a v e a d e l u p t a t , n acelai t i m p , i c u c o r c y r e i e n i i , i
c u c o r i n t i e n i i . D a c , ns, n e vei p r i m i n alian v e i avea
mai multe corbii, pe ale noastre, s luptai mpotriva l o r " .
(4) A c e s t e a a u spus corcyreienii, iar corintienii, dup ei, a u
vorbit astfel:

37 (1) D e o a r e c e corcyreienii au vorbit nu numai despre


primirea l o r n alian, ci au mai afirmat c noi svrim
n e d r e p t i i c e i nii snt p e n e d r e p t atacai, este necesar
ca i n o i , m a i nti, s a m i n t i m de a m b e l e a f i r m a i i , a p o i s
t r e c e m l a c e a l a l t p a r t e a c u v n t r i i , p e n t r u ca s putei vedea

168
CARTEA I

dinainte, cu mai mult temei, i cererea noastr, i, de alt


p u r t e , s n u r e s p i n g e i , n e c h i b z u i t , n i c i c e r e r e a l o r . (2) E i s p u n ,
c d i n p r u d e n , n - a u p r i m i t s f a c alian c u n i m e n i ; n r e a
li l a t e , e i a u svrit acest l u c r u s p r e a f a c e r u , n u p e n t r u a
p r a c t i c a v i r t u t e a , c i c a s n - a i b n i c i u n a l i a t i n i c i u n m a r t o r
la n e l e g i u i r i l e l o r i n e v o i n d s a i b c o m p l i c i fa d e c a r e s se
ruineze. (3) n acelai t i m p , c e t a t e a l o r , a v n d o p o z i i e a u t a r h i
c, l e o f e r p r i l e j u l s f i e ei m a i d e g r a b j u d e c t o r i i acelora
c r o r a l e f a c r u , d e c t s l u c r e z e p o t r i v i t t r a t a t e l o r , p r i n faptul
c, p l u t i n d e i nii f o a r t e p u i n p e l a v e c i n i , i p r i m e s c m a i
adesea p e alii, c a r e d e b a r c de n e v o i e . (4) I a r f l o a s a n e p a r t i -
c i p a r e l a aliane, de care f a c h a z , o p r a c t i c n u ca s n u f i e
I irii d e alii s s v r e a s c n e d r e p t i , c i ca s l e s v r e a s c e i
singuri, i ca s ntrebuieze violena c o n t r a a c e l o r a c a r e snt
m a i t a r i i p e n t r u ca, a t u n c i c n d p o t t r e c e n e o b s e r v a i , s c -
l i g e m a i m u l t d e c t c e i c a r e n u i - a u v z u t . i p e n t r u ca, a t u n c i
c n d r e a l i z e a z v r e u n ctig, s f i e f r ruine. (5) D e s i g u r , dac
a r f i f o s t , aa c u m s p u n , o a m e n i cinstii, c u ct a r f i f o s t m a i
asigurai d i n partea vecinilor, c u att a r f i p u t u t s a r a t e o
virtute m a i mare, acordnd i p r i m i n d dreptatea.

38 (1) D a r e i n u se c o m p o r t n acest f e l n i c i f a d e alii,


nici fa de n o i , i, dei snt c o l o n i t i i notri, s - a u inut de
p a r t e d e n o i t o t t i m p u l , i a r a c u m d u c r z b o i m p o t r i v a noastr,
s u b m o t i v c n - a u f o s t trimii n c o l o n i e , ca s s u f e r e . (2) D a r
i n o i s u s i n e m c n u i - a m f c u t c o l o n i t i ca s f i m j i g n i i de
c i , c i c a s l e f i m c o n d u c t o r i i s f i m r e s p e c t a i d e e i p r e
c u m se c u v i n e . (3) E i b i n e , c e l e l a l t e c o l o n i i n e r e s p e c t i s n
t e m iubii, n d e o s e b i de c o l o n i t i . (4) i este e v i d e n t c, dac
s n t e m iubii d e c e i m a i m u l i c o l o n i t i i n u m a i l o r n u p u t e m
s l e f i m p e p l a c , n i c i n - a m putea duce u n rzboi nefiresc
mpotriva lor, dect n u m a i ' dac sntem nedreptii n mod
d e o s e b i t de e i . (5) D a r , a r f i f o s t f r u m o s pentru e i ca, chiar
dac n o i greeam, s cedeze mniei noastre, iar pentru noi
era f r u m o s s n e s f i i m s v i o l m m o d e s t i a l o r . (6) D i n m n -
d r i e i b i z u i n d u - s e p e p u t e r e a b o g i e i , a u svrit m u l t e ne
drepti mpotriva n o a s t r i c n d c e t a t e a E p i d a m n o s , colonia

169
THUCYDIDES

noastr, e r a n suferin n - a u c u t a t s i - o a t r a g ; d i n c o n
t r a , c n d n o i l e - a m v e n i t n a j u t o r , a u o c u p a t - o c u f o r a i o
in i a c u m n stpnire.

39 (1) E i a f i r m c i m a i n a i n t e a u v o i t s se s u p u n u n e i
judeci; j u d e c a t a , ns, n u trebuie s-o decid cel care este
m a i t a r e i c a r e , a f l n d u - s e n s i g u r a n , f a c e a d v e r s a r u l u i i n
vitaii l a d i s c u i e , c i c e l c a r e , m a i n a i n t e d e a se j u d e c a , i
p u n e i f a p t e l e i c u v i n t e l e p e a c e e a i l i n i e c u a d v e r s a r u l . (2)
E i n - a u o f e r i t s se j u d e c e c u v i i n c i o s m a i n a i n t e d e a a s e d i a
l o c u l , c i n u m a i cnd i-au d a t seama c n o i n u v o m trece f a p
tul c u v e d e r e a . i a u v e n i t a i c i n u n u m a i d u p ce au fcut
r e l e e i nii acolo, c i c a s v c e a r i v o u n u s v aliai
c u e i , c i c a s v asociai l a n e d r e p t i l e l o r , i a r a c u m , cnd
snt n dezbinare cu n o i , s-i primii n alian. (3) L a v o i
t r e b u i a u s v i n a t u n c i c n d e r a u n cea m a i m a r e siguran i
nu a c u m cnd n o i s n t e m n e d r e p t i i , i a r e i se afl n pri
m e j d i e i s n u v i n a c u m c n d v o i , f r s v f i b u c u r a t de
a v a n t a j e l e p u t e r i i l o r , v a t r e b u i s l e dai a j u t o r ; i, dei n-ai
fost de fa cnd svreau nedrepti, v v o m nvinui pe v o i
l a f e l c u e i ; e i t r e b u i a u , ns, ca, strngnd l a u n l o c forele,
s s u p o r t e i c o n s e c i n e l e . N u t r e b u i e ns s luai p a r t e n u m a i
l a n v i n u i r i l e c a r e l i se a d u c , d u p ce a u svrit f a p t e l e , l a
c a r e n - a i f o s t prtai.

40 (1) S-a artat d e c i c n o i v e n i m c u n v i n u i r i ntemeiate,


iar e i snt v i o l e n i i l a c o m i . Acum, trebuie s aflai c nu
v e i p u t e a s-i p r i m i i l e g a l n alian. (2) n t r - a d e v r , d a c se
s p u n e n t r a t a t c cetile n e n s c r i s e n t r a t a t e se p o t n s c r i e
p r i n t r e aliaii o r i c r e i ceti, c l a u z a aceasta n u este prevzut
pentru aceia care pornesc s provoace pagube celorlali, ci
p e n t r u a c e i a c a r e , f r s se s e p a r e d e alii, a u n e v o i e d e aju
t o r i c a r e , d a c snt n e l e p i , n u v o r a t r a g e r z b o i n loc de
p a c e c e l o r c a r e - i p r i m e s c n a l i a n ; acest l u c r u , d a c n u n e
vei da ascultare, l vei pi i voi acum. (3) ntr-adevr,
dac-i vei primi n alian n u vei deveni numai ajuttorii
l o r , c i v e i f i i p e n t r u n o i d u m a n i , n l o c d e p r t a i l a t r a
t a t . E s t e , n t r - a d e v r , necesar, dac vei m e r g e alturi de e i ,

170
CARTEA I

sa f i e p e d e p s i i m p r e u n c u v o i . (4) D e s i g u r , v o i sntei abso


l u t ndreptii s v o p u n e i i u n o r a i a l t o r a s a u , d a c n u ,
d i m p o t r i v , s m e r g e i cu n o i mpotriva lor sntei legai
de c o r i n t i e n i p r i n t r a t a t , n t i m p ce d e c o r c y r e i e n i n-ai fost
legai niciodat, nici cel puin p r i n nvoieli de armistiiu
i s n u statornicii obiceiul de a primi n alian pe aceia
c a r e p r s e s c a l i a n a a l t o r a . (5) C c i n i c i n o i n - a m d e p u s vo
t u l mpotriva voastr a t u n c i , cnd s a m i e n i i a u prsit aliana
c u v o i , n t i m p ce ceilali p e l o p o n e s i e n i s-au d e s p r i t n d o u
t a b e r e , c n d a u p u s l a v o t n t r e b a r e a d a c t r e b u i e s l e v i n
n a j u t o r ; n o i a m susinut, d i m p o t r i v , p e f a , c n u - i d r e p t
ca c i n e v a s p e d e p s e a s c p e aliaii l e g a l i . (6) C c i , d a c vei
o c r o t i p e a c e i a c a r e svresc v r e u n r u , p r i m i n d u - i n alian,
ne v a d o v e d i c i aliaii v o t r i se v o r d a d e p a r t e a noastr,
i vei statornici legea aceasta mai mult mpotriva voastr
niv dect mpotriva noastr.

4 1 (1) A c e s t e a snt revendicrile pe care le avem de f


c u t n f a a v o a s t r , p o t r i v i t cu legile elenilor, i s p u n e m c
t r e b u i e s n e dai, l a r n d u l v o s t r u , n m p r e j u r a r e a de fa,
u n a s t f e l de s f a t i s n e artai o a s t f e l d e n d r e p t i t b u n
v o i n , p e c a r e o m e r i t m , n e f i i n d n i c i d u m a n i , ca s v p
g u b i m , d a r n i c i p r i e t e n i , c a s a b u z m d e b u n v o i n a voastr.
(2) V o i , f i i n d lipsii d e c o r b i i l u n g i n r z b o i u l c u E g i n a , n a i n t e
de rzboaiele medice, ai luat de la corintieni douzeci de
c o r b i i . i acest s e r v i c i u , i c e l p e c a r e v i l - a m f c u t n expe
d i i a m p o t r i v a cetii S a m o s a n u m e , f a p t u l c a m m p i e d i c a t
p e p e l o p o n e s i e n i s l e v i n n a j u t o r v - a u a d u s v i c t o r i a r e
p u r t a t m p o t r i v a E g i n e i i p e d e p s i r e a s a m i e n i l o r ; s e r v i c i u l s-a
f c u t n acele m p r e j u r r i n c a r e o a m e n i i , p o r n i n d mpotriva
p r o p r i i l o r dumani, n u au n i m i c a l t c e v a n v e d e r e dect vic
toria. (3) D e aceea, e i socotesc p r i e t e n pe acela care-i ajut,
c h i a r d a c m a i n a i n t e l e e r a d u m a n , i d u m a n p e a c e l a c a r e
li se mpotrivete, chiar dac cumva le era prieten, cnd ei
i neglijeaz propriile interese d i n dorina, care-i stpnete
a t u n c i , de a nvinge.

171
THUCYDIDES

42 (1) L a aceste l u c r u r i s r e f l e c t a i i a r cei m a i tineri


s a f l e de l a c e i m a i n v r s t i a n u m e , c v v o m r s p u n d e
n acelai f e l i s n u c r e d e i c ceea ce se s p u n e este d r e p t
d a r c, d a c v e i p o r n i r z b o i u l , a l t e l e v o r f i i n t e r e s e l e . (2) I n
t e r e s e l e u r m e a z f a p t e l e n c a r e se greete ct m a i p u i n , i a r
viitorul rzboiului, de care corcyreienii, temndu-se, v n
d e a m n s svrii n e d r e p t i , este n c n e c u n o s c u t ; n u este
n i n t e r e s u l v o s t r u s v lsai aai d e f r i c a d e r z b o i i s
v d o b n d i i o v d i t d u m n i e f a d e c o r i n t i e n i , c a r e , de pe
a c u m , este e v i d e n t i n u p r o b a b i l ; d i m p o t r i v , b n u i a l a c a r e
d i n u i e , d i n p r i c i n a m e g a r i e n i l o r , n c de m u l t , este cuminte
m a i d e g r a b s-o nlturai. (3) n t n - a d e v r , u l t i m u l s e r v i c i u f
c u t l a t i m p , c h i a r d a c este m i c , p o a t e s n l t u r e o n v i n u i r e
mai mare. (4) S n u v lsai atrai de f a p t u l c v ofer
aliana u n e i m a r i f l o t e , c c i , n a n u f a c e n e d r e p t i semeni
lor rezid o mai mare putere dect n a dobndi mai mult
nfruntnd primejdii, i e x a l t n d u - v de ceea ce este imediat
evident.

43 (1) I a r n o i , ajuni n situaia [amintit m a i n a i n t e ] , c e r e m


d i n p a r t e a voastr, n i n t e r e s u l crora a m spus l a S p a r t a c
fiecare [ p o a t e ] s-i p e d e p s e a s c aliaii, s n i se r s p u n d la
f e l , i d u p ce v - a i f o l o s i t de v o t u l n o s t r u , s n u n e l o v i i c u
v o t u l v o s t r u . (2) R s p u n d e i - n e l a f e l , tiind c a c u m n e a f l m
n t r - u n m o m e n t n c a r e a c e l a c a r e n e a j u t n e este c u a d e v
r a t p r i e t e n , i a r a c e l a c a r e n i se m p o t r i v e t e , d u m a n . S n u - i
p r i m i i p e aceti c o r c y r e i e n i ca aliai, m p o t r i v a v o i n e i n o a s t r e ,
n i c i s n u l e v e n i i n a j u t o r c n d svresc n e d r e p t i . F c n d
aa, n u n u m a i c vei svri ceea ce se cade; d a r vei chib-
z u i f o a r t e b i n e i p e n t r u v o i n i v " .

44 (1) A s t f e l a u v o r b i t c o r i n t i e n i i . A t e n i e n i i , ascultndu-i i
p e u n i i i p e ceilali, a u c o n v o c a t d e d o u o r i e c c l e s i a i, n
p r i m a a d u n a r e , a u n c u v i i n a t , n acelai f e l , i cele spuse de
corintieni, i cele spuse de corcyreieni, d a r , n cea d i n ziua
urmtoare, i-au schimbat prerea, [hotrnd] s nu ncheie
c u C o r c y r a o alian, n c a r e s-ar p r e v e d e a c i u n i i i ceilali
s a i b aceiai dumani i p r i e t e n i cci, dac corcyreienii

172
CARTEA I

l e - a r f i c e r u t s p o r n e a s c , m p r e u n c u f l o t a , m p o t r i v a C o r i n
tului ar f i clcat tratatul cu peloponesienii ci au fcut
o alian d e f e n s i v , ca s se a j u t e u n i i p e alii, n c a z u l c a r
f i a t a c a t C o r c y r a , A t e n a s a u aliaii l o r . (2) Se p r e a c o r i c u m
rzboiul cu peloponesienii v a avea l o c i n u v o i a u s zvrle
C o r c y r a n b r a e t e c o r i n t i e n i l o r , c a r e a v e a u o f l o t att d e m a r e
c i s-i n c a i e r e ct m a i m u l t , p e n t r u ca, n t r - u n e v e n t u a l rzboi,
i c o r i n t i e n i i , i alii c a r e d i s p u n e a u d e f l o t , s l e f i e a d v e r
s a r i m a i s l a b i . (3) n acelai t i m p , s o c o t e a u c i n s u l a C o r c y r a
este aezat n t r - o p o z i i e f a v o r a b i l n d r u m u l d i n t r e I t a l i a i
Sicilia.

45 (1) C u a s t f e l d e g n d u r i a u p r i m i t a t e n i e n i i p e c o r c y r e i e n i
n alian, i, n u m u l t d u p p l e c a r e a c o r i n t i e n i l o r , l e - a u trimis
zece c o r b i i c a a j u t o r . (2) C o m a n d a n i ai flotei erau Lacedai-
monios, fiul l u i Cimon, Diotimos, fiul l u i S t r o m b i c h i d e s , i
P r o t e a s , f i u l l u i E p i c l e s . (3) A t e n i e n i i l e - a u d a t i n s t r u c i u n i s
n u atace pe c o r i n t i e n i , dac n u v o r n a v i g a mpotriva C o r c y r e i
i n u v o r a v e a d e gnd s d e b a r c e acolo sau pe v r e u n teri
toriu a l insulei, d a r dac v o r proceda aa, s l i se mpotri
v e a s c c u t o a t f o r a . T o a t e aceste i n s t r u c i u n i l e - a u f o s t d a t e
s p r e a n u c l c a t r a t a t u l . (4) C o r b i i l e p o r n e s c deci spre Cor
cyra.

46 (1) C o r i n t i e n i i , dup ce s-au pregtit, au pornit spre


Corcyra cu o sut cincizeci de corbii. Eleenii aveau zece,
m e g a r i e n i i d o u s p r e z e c e , l e u c a d i e n i i zece, a m b r a c i o i i douzeci
i apte, a n a c t o r i e n i i u n a , i a r c o r i n t i e n i i nii n o u z e c i de co
rbii. (2) F i e c a r e d i n t r e aceste ceti i a v e a c o m a n d a n t u l p r o
p r i u , i m p r e u n c u e i , a l c i n c e l e a , e r a c o m a n d a n t u l c o r i n t i e
n i l o r , X e n o c l e i d e s f i u l l u i E u t h y c l e s . (3) D u p ce s - a u c o n c e n t r a t
lng rmul de lng C o r c y r a , p o r n i n d de l a i n s u l a Leucas, a u
ancorat, l a Heimerion, care ine de T h e s p r o t i s . (4) Heimerion
este u n p o r t i d e a s u p r a l u i , [ p e u s c a t ] , se afl o c e t a t e n u m i t
E p h y r a , c a r e se n t i n d e d e l a m a r e p n n i n u t u l E l a i a t i s , n
T h e s p r o t i s . P e l n g aceast c e t a t e se s c u r g e n m a r e u n l a c
n u m i t A c h e r u s i a , i a r p r i n T h e s p r o t i s c u r g e rul A c h e r o n , care
d n l a c u l A c h e r u s i a i d e l a c a r e l a c u l i t r a g e i n u m e l e

173
THUCYDIDES

P e a c o l o m a i c u r g e i rul T h y a m i s , c a r e d e s p a r t e T h e s p r o t i s
d e C e s t r i n a ; n t r e aceste ruri se r i d i c n l i m e a C h e i m e r i o n .
(5) C o r i n t i e n i i , d e c i , a n c o r e a z n acest p u n c t a l r m u l u i i-i
asaz t a b r a .

47 (1) C o r c y r e i e n i i , cnd au aflat c corintienii navigheaz


s p r e e i , a u e c h i p a t o sut zece c o r b i i , p e c a r e l e c o m a n d a u
Meiciades, Aisimides i E u r y b a t o s , i i-au aezat tabra pe
una dintre insule, numit Sybota. E r a u de f a i cele zece
c o r b i i a t t i c e . (2) L a p r o m o n t o r i u l L e u c i m n e se a f l a p e d e s t r i m e a
lor i c e i o m i e d e hoplii d i n Z a c y n t o s , c a r e l e v e n i s e r n
a j u t o r . (3) A v e a u i c o r i n t i e n i i , p e r m , m u l i s o l d a i barbari,
c a t r u p e a u x i l i a r e , cci l o c u i t o r i i r m u l u i d e p e a c o l o l e snt
de totdeauna prieteni.

48 (1) D u p ce s - a u pregtit, c o r i n t i e n i i , l u n d m e r i n d e pen


t r u t r e i zile, a u p o r n i t noaptea de l a H e i m e r i o n , c u gndul de a
da btlia naval; (2) e i n a i n t n d , la ivirea zorilor vd n
l a r g c o r b i i l e c o r c y r e i e n i l o r n a v i g n d s p r e e i . (3) D u p ce s-au
privit u n i i p e alii, s - a u aezat n o r d i n e d e btaie. n aripa
dreapt a c o r c y r e i e n i l o r erau corbiile attice, i a r n r e s t u l l i n i e i
d e b t a i e se a f l a u aezate c o r b i i l e l o r nii, m p r i t e n t r e i
g r u p u r i , f i e c a r e c o m a n d a t de c t e u n s t r a t e g . A a e r a u aezai
corcyreienii. (4) L a corintieni, aripa dreapt o ocupau cor
b i i l e m e g a r i e n e i a m b r a c i o t e , m i j l o c u l l i n i e i d e b t a i e l c o n s t i
t u i a u f i e c a r e d i n t r e ceilali aliai, i a r a r i p a sting o deineau
corintienii nii, c u cele m a i b u n e c o r b i i , aezai mpotriva
atenienilor i a aripii drepte a corcyreienilor.

49 (1) i, d u p ce a m b e l e p r i a u nlat s e m n a l u l , 7 0
s-au
a p r o p i a t u n i i d e alii i a u n c e p u t b t l i a , a v n d i u n i i i alii,
p e p u n t e , m u l i h o p l i i , m u l i a r c a i i prtieri, c c i , neavnd
e x p e r i e n , se n a r m a s e r n c d u p v e c h i u l o b i c e i . (2) Lupta
era c r n c e n , d a r n u l a f e l i n ceea ce p r i v e t e t e h n i c a , c i
mai m u l t se a s e m n a c u o l u p t terestr. (3) n t r - a d e v r , cnd
se n c l e t a u u n i i c u alii n u se m a i p u t e a u d e s p r i n d e uor, d i n
cauza mulimii dezordonate 7 1
a corbiilor i, p e n t r u dobndi-
rea v i c t o r i e i , se n c r e d i n a u m a i m u l t hcpliilor de pe punte,

174
CARTEA I

c a r e r e z i s t a u i l u p t a u , n t i m p ce corbiile stteau linitite:


m a n e v r e de atac d i n f l a n c n u a v e a u loc, ci l u p t a u m a i m u l t
cu avnttil i f o r a l o r f i z i c d e c t c u tiina. (4) Peste t o t e r a
vuiet mult i tulburare n btlia naval, n care corbiile
attice, alturndu-se celor corcyreiene, cnd acestea erau ata
cate d e a p r o a p e , n f r i c o a u p e d u m a n i ; c o m a n d a n i i atenieni,
ns, n u n c e p e a u l u p t a , temndu-se de instruciunile prelimi
nare primite. (5) A r i p a dreapt a corintienilor avea n mod
deosebit de suferit; ntr-adevr, corcyreienii, respingndu-i cu
douzeci de corbii i urmrindu-i n dezordine , au 7 2
plutit
s p r e r m p n a u a j u n s n tabra l o r i, d e b a r c n d , a u p r
dat lucrurile, au dat foc corturilor, care erau goale. (6) n
aceast p a r t e a l i n i e i , c o r i n t i e n i i i aliaii l o r a u f o s t nfrni,
iar corcyreienii biruitori, n aripa sting a prii n care se
a f l a u c o r i n t i e n i i nii; acetia, l e e r a u c u m u l t s u p e r i o r i , deoa
rece c o r c y r e i e n i l o r n u le veniser d i n u r m r i r e cele douzeci
de corbii, din grupul m a i mic. Atenienii, vznd pe corcy
r e i e n i c snt i m a i m u l t p r e s a i , l e v e n e a u de g r a b n aju
t o r , f r o v i r e , l a n c e p u t a b i n n d u - s e de a a t a c a pe c i n e v a ,
iar cnd respingerea corcyreienilor devenea evident, deoarece
c o r i n t i e n i i p r e s a u , a t u n c i f i e c a r e a t e n i a n e r a [ l a p o s t u l su] n
a c i u n e i n u e m a i p u t e a p s t r a n i c i o r e z e r v , c i s-a ajuns
la o asftel de situaie, nct corintienii i atenienii au fost
n e v o i i s a n g a j e z e l u p t a u n i i m p o t r i v a celorlali.

50 (1) D u p respingerea corcyreienilor, corintienii nu erau


p r e o c u p a i s l e g e i s t r a g s p r e e i c o r b i i l e p e c a r e l e s c u
f u n d a u , c i a t a c a u m a i m u l t d i n f l a n c , s f o r n d u - s e n m o d d e
osebit s-i ucid pe dumani dect s-i fac prizonieri i,
necunoscnd p e p r i e t e n i i l o r , d e o a r e c e n u aflaser c fuseser
n f r n i c e i d i n a r i p a d r e a p t , i u c i d e a u . (2) n t r - a d e v r , a v n d
i u n i i i alii multe corbii i s t p n i n d m a r e a pe o larg
ntindere, dup ce s-au a m e s t e c a t unii c u alii, n l u p t , n u
se m a i p u t e a distinge uor care nvingeau sau care e r a u n
frni. A c e a s t l u p t n a v a l , n c a r e s - a u b t u t e l e n i c u e l e n i i ,
a f o s t cea m a i m a r e d i n t r e cele a n t e r i o a r e . (3) D u p ce corin
tienii a u urmrit pe c o r c y r e i e n i pn l a rm, s-au ntors s
a d u n e r e s t u r i l e c o r b i i l o r s f r m a t e i m o r i i ; p e c e i m a i muli

175
THUCYDIDES

au p u t u t s-i c u l e a g i s-i d u c l a S y b o t a c a r e este u n


liman pustiu al Thesprotidei u n d e l e v e n i s e n ajutor ar
m a t a terestr a b a r b a r i l o r . D u p ce a u t e r m i n a t , s - a u adunat
iari i au pornit cu corbiile mpotriva corcyreienilor. (4}
A c e t i a a u p o r n i t i e i c u c o r b i i l e , c a r e p u t e a u p l u t i i c a r e
rmseser cu cele attice, mpotriva corintienilor, temndu-se
c v o r n c e r c a s d e b a r c e p e t e r i t o r i u l l o r . (5) E r a trziu i ei
cntaser p a i a n u l , ca p e n t r u p o r n i r e l a a t a c , c n d d e o d a t co
rintienii a u n c e p u t s v s l e a s c n a p o i , deoarece zriser, v e
nind s p r e e i , d o u z e c i de c o r b i i a t e n i e n e , p e c a r e acetia le
t r i m i s e s e r m a i trziu n a j u t o r u l c e l o r zece, d e t e a m a ca n u
c u m v a d e a l t f e l aa c u m s-a i n t m p l a t c o r c y r e i e n i i s
fie nvini, i a r c e l e zece c o r b i i a t t i c e s f i e p r e a p u i n e spre
a le v e n i n a j u t o r .

51 (1) C o r i n t i e n i i , zrind aceste corbii i b n u i n d c snt


de l a A t e n a s o c o t e a u c snt m a i m u l t e d e c t c e l e p e care
l e v e d e a u a u n c e p u t s se r e t r a g . (2) C o r c y r e i e n i i ns n u
le vedeau cci corbiile veneau dintr-o direcie d i n care
n u p u t e a u f i zrite i se m i r a u c c o r i n t i e n i i b a t pupa" , 7 3

pn cnd l e - a u zrit c i i v a c o r c y r e i e n i , c a r e a u d a t d e veste


c aceste c o r b i i v i n s p r e e i . A t u n c i , a u n c e p u t i e i r e t r a g e
rea, cci se n n o p t a , i c o r i n t i e n i i , n t o r c n d c o r b i i l e , a u e f e c
t u a t d e s p r i n d e r e a , (3) A s t f e l s-au ndeprtat u n i i de alii, i a r
l u p t a n a v a l s-a t e r m i n a t n n o a p t e . (4) N u m u l t p r e a trziu d u
p aceea, n t a b r a c o r c y r e i e n i l o r , c a r e se a f l a u l a L e u c i m n e , a u
venit de l a A t e n a cele d o u z e c i de corbii. C o m a n d a acestor
corbii o aveau Glaucon, f i u l l u i L e a g r o s , i A n d o c i d e s , fiul
l u i L e o g o r a s . E l e t r e c u s e r p r i n t r e m o r i i r e s t u r i d e corbii.
(5) C o r c y r e i e n i i deoarece era n o a p t e s-au t e m u t s n u
fie c o r b i i dumane^ a p o i l e - a u r e c u n o s c u t , i a r c o r b i i l e [ate
niene] au aruncat ancora.

52 (1) A doua zi, corcyreienii, ducnd n l a r g i cele trei


z e c i d e c o r b i i a t t i c e i p e cele c o r c y r e i e n e , care p u t e a u p l u t i ,
au p o r n i t ctre l i m a n u l de l a S y b o t a u n d e c o r i n t i e n i i stteau
a n c o r a i , p e n t r u ca s v a d d a c d u m a n i i v o r a n g a j a btlia.
(2) Corintienii, trgnd corbiile de pe u s c a t n ap i, ae-

176
CARTEA I

z n d u - l e n l i n i e de b t a i e n l a r g , ateptau n linite, s o c o t i n d
c n u - i p o t r i v i t s n c e a p d i n i n i i a t i v a l o r b t l i a p e mare,
d e o a r e c e ' v e d e a u c f l o t e i c o r c y r e i e n i l o r i se a d u g a s e r cor
b i i , n b u n s t a r e , d e l a A t e n a , n t i m p ce l o r l i se n t m p l a -
ser multe ncurcturi, att cu paza prizonierilor, pe care-i
a v e a u n c o r b i i , ct i p e n t r u c n u a v e a u n a c e l l o c pustiu,
n c a r e se a f l a u , m i j l o a c e p e n t r u r e p a r a r e a c o r b i i l o r . D a r ei
c e r c e t a u m a i c u r n d pe u n d e a r p u t e a s se n t o a r c n p a t r i e ,
cci se t e m e a u c a t e n i e n i i s o c o t i n d c t r a t a t u l fusese des
fiinat, p e n t r u c se a n g a j a s e r n l u p t n u - i v o r lsa s
porneasc acas pe m a r e .

53 (1) A u h o t r t deci s mbarce pe u n vas mic 7 4


civa
o a m e n i , nensoii de c r a i n i c , i s-i t r i m i t l a a t e n i e n i , spre
a l e s o n d a inteniile. C o r i n t i e n i i le-au vorbit prin cei trimii
astfel: (2) F a c e i o nedreptate, atenienilor, ncepnd rzboiul
i d e n u n n d t r a t a t u l , p e n t r u c n e stai m p o t r i v , c u armele
n m i n i , a t u n c i cnd vrem s p e d e p s i m p e dumanii notri.
I a r d a c a v e i d e g n d s n e m p i e d i c a i c n d v o i m s m e r g e m
m p o t r i v a C o r c y r e i s a u n alt p a r t e i v i o l a i t r a t a t u l , arestai-
n e m a i nti p e n o i i tratai-ne c a p e nite d u m a n i " . A a a u
vorbit trimiii. (3) n s soldaii d i n tabra corcyreienilor, care
auziser cele spuse, a u s t r i g a t n d a t s p u n m n a p e e i i s-i
o m o a r e , d a r a t e n i e n i i l e - a u r s p u n s a s t f e l : (4) P e l o p o n e s i e n i l o r ,
nu am venit ca s n c e p e m r z b o i u l i n i c i ca s denunm
tratatul, ci am venit n ajutorul acestor corcyreieni, care
ne snt aliai. Dac voii s p o r n i i pe mare, n alt parte,
n u v mpiedicm, dar, dac vei p l u t i spre C o r c y r a sau spre
v r e u n u l d i n i n u t u r i l e l o r n u v o m p r e g e t a s i n t e r v e n i m , d u p
c u m ne v a sta n putin".

54 (1) D u p acest rspuns al atenienilor, corintienii s-au


p r e g t i t s p l u t e a s c s p r e p a t r i e , d u p ce a u r i d i c a t u n t r o f e u
p e r m u l d e l a S y b o t a , i a r c o r c y r e i e n i i a u r i d i c a t r e s t u r i l e de
c o r b i i i m o r i i c a r e l e f u s e s e r a d u i d e a p i d e v n t u l c a r e ,
s u f l n d n t i m p u l n o p i i , i m p r t i a s e peste t o t ; i e i a u n l
at p e o i n s u l u n t r o f e u , c a n v i n g t o r i l a S y b o t a . (2) F i e c a r e
i atribuia victoria, judecind astfel: corintienii, fiindc bi-

12 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 177
THUCYDIDES

ruiser n lupt pn l a cderea nopii, astfel c i t r a n s p o r


taser cele m a i m u l t e r e s t u r i d e c o r b i i i c e i m a i m u l i mori
luaser n u m a i puin de 1 000 d e prizonieri i scufundaser
ca l a aptezeci de corbii, a u - nlat u n trofeu; corcyreienii
[au nlat i ei u n trofeu], pentru c distruseser aproape
treizeci de corbii i, d u p sosirea a t e n i e n i l o r , i ridicaser
resturile de c o r b i i i m o r i i adui d e m a r e i p e n t r u c, n
ziua precedent, corintienii, la vederea corbiilor attice, se
retrseser btnd pupa", i a r , cnd sosir atenienii nu le
ieiser n a i n t e d i n S y b o t a , a u nlat i e i u n t r o f e u . Astfel,
i u n i i i alii se s o c o t e a u biruitori.

55 (1) C o r i n t i e n i i , p l u t i n d s p r e p a t r i e , a u c u c e r i t , p r i n vicle
n i e , l o c a l i t a t e a A n a c t o r i o n , c a r e se afl l a g u r a golfului Am
bracic ( A n a c t o r i o n e r a c o l o n i e c o m u n att a c o r c y r e i e n i l o r ct i
a c o r i n t i e n i l o r ) i, aeznd a c o l o coloniti c o r i n t i e n i , s - a u r e t r a s
s p r e prtie. P e c e i o p t s u t e c o r c y r e i e n i , c a r e e r a u s c l a v i , i - a u
vndut, i a r pe cei dou sute cincizeci, care e r a u o a m e n i liberi,
i-au inut sub paz, n lanuri, ngrijindu-i mult, pentru ca,
d u p ce se v o r r e t r a g e , s se n e l e a g cu Corcyra; cei m a i
muli d i n t r e acetia, p r i n influena d e c a r e se b u c u r a u , erau
fruntai n c e t a t e . (2) n acest f e l a scpat C o r c y r a d i n rz
b o i u l cu c o r i n t i e n i i , i a r corbiile ateniene s-au r e t r a s de acolo.
Astfel, pentru corintieni prima cauz a rzboiului mpotriva
a t e n i e n i l o r a f o s t f a p t u l c l u p t a s e r m p o t r i v a l o r , ca aliai a i
corcyreienilor, dei t r a t a t u l e r a n vigoare.

56 (1) n d a t d u p aceste e v e n i m e n t e , n t r e a t e n i e n i i pe
loponesieni s-a ntmplat s se produc 7 5
i a l t e nenelegeri,
care i - a u mpins l a rzboi. (2) n timp ce corintienii cutau
s se r z b u n e p e e i , a t e n i e n i i , b n u i n d d u m n i a l o r , a u c e r u t
potideenilor 7 6
care locuiau la i s t m u l Pallene, f i i n d coloniti
a i c o r i n t i e n i l o r , d a r n a c e l a i t i m p aliaii l o r , supui l a c o n
tribuii s d r m e zidul d e l a P a l l e n e , s d e a ostatici, s
t r i m i t n p a t r i e p e e p i d e m i u r g i , i p e v i i t o r s n u m a i p r i
7 7

measc pe aceia pe care-i trimiteau anual corintienii. Ate


n i e n i i se t e m e a u ca n u c u m v a p o t i d e e n i i , c o n v i n i d e P e r d i c c a s
i d e c o r i n t i e n i , s se d e s p r i n d d i n alian i s t r a s c c u ei
i p e ceilali aliai d i n T r a c i a .

178
CARTEA I

57 (1) A c e s t e msuri de precauie le-au luat atenienii m


p o t r i v a Potideei, ndat dup l u p t a naval de l a Corcyra. (2)
ntr-adevr, pe de o p a r t e , c o r i n t i e n i i e r a u a c u m p e fa n
d e z b i n a r e c u e i , i a r p e d e . a l t p a r t e i-1 f c u s e r d u m a n i
pe P e r d i c c a s , f i u l l u i A l e x a n d r u , r e g e l e m a c e d o n e n i l o r , c u t o a t e
c m a i n a i n t e le fusese aliat i prieten. (3) Atenienii i-1
fcuser d u m a n p e n t r u c n c h e i a s e r alian c u F i l i p , fratele
lui, i c u D e r d a s , c a r e se asociaser mpotriva l u i . (4) Fiind
c u p r i n s de team, Perdiccas trimite soli la Lacedemona spre
a m i j l o c i ca F i l i p i D e r d a s s f i e i m p l i c a i n t r - u n r z b o i cu
p e l o p o n e s i e n i i , n t i m p ce p e c o r i n t i e n i n c e r c a s i-i atrag,
f o l o s i n d u - s e d e d e s p r i n d e r e a P o t i d e e i . (5) T o t o d a t , l e t r i m i t e a
v o r b i c a l c i d i e n i l o r d i n T r a c i a i b o t t i a i l o r 7 8
s se desprind
din aliana c u A t e n a , c o n s i d e r n d c, dac v a avea de aliai
pe l o c u i t o r i i a c e s t o r inuturi v e c i n e , v a f a c e m a i u o r r z b o i u l
m p o t r i v a a t e n i e n i l o r . (6) A t e n i e n i i , a f l n d d e t o a t e acestea i
voind s p r e v i n desprinderile cetilor d i n alian e i i
expediaser treizeci de corbii i o m i e d e hoplii mpotriva
rii l u i , sub comanda l u i Archestratos, fiul l u i Lycomedes,
care e r a nsoit de ali patru comandani trimit porunc
c o m a n d a n i l o r f l o t e i s i a o s t a t i c i d e l a p o t i d e e n i , s l e d r m e
z i d u r i l e i s p z e a s c cetile v e c i n e , ca s n u se desprind
d i n alian.

58 (1) P o t i d e e n i i au trimis soli l a A t e n a .spre a convinge


p e a t e n i e n i s n u i a o n o u m s u r m p o t r i v a l o r i totodat
s-au dus i la Lacedemona, mpreun cu corintienii, ca s
mijloceasc u n ajutor militar, dac v a f i nevoie. A b i a dup
ce, n u r m a u n o r l u n g i n e g o c i e r i , n u d o b n d i s e r n i c i u n a v a n
t a j de l a A t e n a , deoarece corbiile ateniene p l u t e a u mpotriva
Macedoniei i, l a f e l , m p o t r i v a l o r , i a r dregtorii lacedemo
nienilor le promiteau c, d a c atenienii vor porni mpotriva
Potideei, ei v o r nvli n Attica, abia atunci s-au desprins,
n g r u p , c u jurmnt, d i n aliana c u A t e n a , mpreun c u c h a l -
c i d i e n i i i b o t t i a i i . (2) n acelai t i m p , Perdiccas c o n v i n g e pe
chalcidienii de la mare s-i prseasc cetile, s le dis
trug, s-i m u t e r e e d i n a l a O l y n t h o s i s n t r e a s c aceast
singur cetate. Dup ce i - a u p r s i t cetile, l e - a d a t s l o -

179
THUCYDIDES

cuiasc pn cnd se va termina rzboiul cu Atena o


fie d i n ara sa, n u m i t M y g d o n i a , p e lng l a c u l B o l b e . A a
dar, e i i-au strmutat spre interior domiciliul i, drmnd
cetile, se p r e g t e a u de rzboi.

59 (1) C e l e t r e i z e c i d e corbii a t e n i e n e sosesc n T r a c i a i


o c u p att P o t i d e e a ct i c e l e l a l t e ceti d e s p r i n s e d i n alian.
(2) C o m a n d a n i i , s o c o t i n d c n u este c u p u t i n ca, n acelai
t i m p , s l u p t e c u f o r e l e e x i s t e n t e i m p o t r i v a l u i Perdiccas,
i m p o t r i v a cetilor c a r e se r s c u l a s e r c u e l , se ndreptar
spre Macedonia, mpotriva c r e i a m a i fuseser t r i m i i i m a i
n a i n t e ; s t a b i l y i d u - s e n t r - o p o z i i e sigur, p o r n e s c rzboi al
turi de Filip i de fraii l u i Derdas, nvlind cu armata n
p a r t e a de sus a rii.

60 (1) n acest t i m p , v z n d c P o t i d e e a se d e s p r i n s e s e d i n
alian,. i a r corbiile attice erau n jurul Macedoniei, corin
tienii au nceput s se team pentru soarta acelui inut i,
socotind c primejdia i amenin i p e ei, t r i m i t voluntari,
att d i n m i j l o c u l l o r nii, ct i d i n r e s t u l P e l o p o n e s u l u i , a n -
g a j n d c u b a n i n t o t a l o m i e ase s u t e de h o p l i i i p a t r u s u t e
d e soldai u o r n a r m a i . (2) A v e a u d e c o m a n d a n t p e Aristeus,
f i u l l u i A d e i m a n t o s , p e c a r e m u l i d i n t r e soldaii c o r i n t i e n i l
urmaser de bun v o i e , datorit prieteniei care-i lega de e l .
A r i s t e u s e r a p r i e t e n u l d e t o t d e a u n a a l p o t i d e e n i l o r . (3) E i a u
sosit n T r a c i a n a p a t r u z e c e a z i d u p d e s p r i n d e r e a P o t i d e e i
d i n aliana c u A t e n a . 7 9

61 (1) A t e n i e n i l o r le-a venit repede tirea c cetile s-au


desprins d i n alian i, de ndat ce au aflat c soldaii, cu
Aristeus nainteaz spre Potideea, au trimis dou mii de
h o p l i i , d i n t r e ei nii, i p a t r u z e c i d e c o r b i i m p o t r i v a cet
ilor d e s p r i n s e , i a r p e C a l l i a s , f i u l l u i C a l l i a d e s , ca p e a l c i n
cilea c o m a n d a n t . (2) A c e t i soldai, cnd a u a j u n s n Mace
d o n i a , a u c o n s t a t a t c c e i sosii n a i n t e t o c m a i a t u n c i c u c e r i s e r
c e t a t e a T h e r m e i asediau Pidna. (3) n c e p n d i ei asediul,
a u c u c e r i t P i d n a , a p o i , d u p ce a u n c h e i a t o n e l e g e r e i o
alian silit cu Perdiccas, la care i mpinsese Potideea i

180
CARTEA I

A r i s t e u s , c a r e sosise a c o l o , (4) a u p l e c a t d i n M a c e d o n i a i s - a u
d u s m a i nti l a B e r o i a , i a r d e a c i l a S t r e p s a , p e c a r e a u n
c e r c a t s-o cucereasc, d a r , n e i z b u t i n d , s-au ndreptat pe uscat
s p r e P o t i d e e a , c u t r e i m i i d e hoplii d i n t r e e i nii, n afar
d e m u l i aliai i c u ase s u t e d e clrei m a c e d o n e n i , a n u m e ,
c e i sosii c u F i l i p i c u P a u s a n i a s . n acelai timp, pe lng
rm pluteau aptezeci de corbii. (5) naintnd i ei cte
puin, a t r e i a z i a u s o s i t l a G i g o n o s , u n d e i - a u aezat t a b r a .

62 (1) P o t i d e e n i i i p e l o p o n e s i e n i i , c o m a n d a i de A r i s t e u s , n
ateptarea atenienilor i-au aezat tabra n faa Olynthului,
p e i s t m , i i - a u s t a b i l i t o a g o r a , n a f a r a cetii. (2) A l i a i i
8 0

aleseser comandant al ntregii pedestrimi pe Aristeus, iar


c o m a n d a n t a l c a v a l e r i e i p e P e r d i c c a s ; e l se d e s p r i n s e s e iari
de a t e n i e n i i l u p t a alturi d e p o t i d e e n i , i n s t i t u i n d conductor,
n l o c u l su, p e I o l a o s . (3) A r i s t e u s era de prere c el n
sui, m p r e u n cu armata pe c a r e o c o m a n d a , s atepte pe
atenieni pe i s t m , presupunnd c v o r v e n i , i a r chalcidienii i
aliaii dinafar istmului i cei dou sute de clrei ai l u i
Perdiccas s r m n n O l y n t h o s , apoi, cnd atenienii se vor
n d r e p t a c h i a r m p o t r i v a l o r , s l e c a d n s p a t e i s p r i n d
p e d u m a n i n m i j l o c u l l o r . (4) D a r C a l l i a s , c o m a n d a n t u l ate
n i e n i l o r i ceilali c o l e g i a i si a u t r i m i s p e clreii m a c e d o n e n i
i p e c i v a d i n t r e aliai l a O l y n t h o s , p e n t r u ca s mpiedice
pe o l y n t h i e n i s d e a a j u t o r c e l o r aflai acolo, i a r e i , r i d i c n d
t a b r a , a u p o r n i t s p r e P o t i d e e a . (5) C n d a u a j u n s l a i s t m i
au vzut pe aliai pregtindu-se de lupt s-au rnduit i ei
mpotriva l o r i, n u d u p mult timp, a u nceput ostilitile.
(6) A r i p a nsi a l u i A r i s t e u s i*ceilali l o g a z i a i c o r i n t i e n i l o r
i a i celorlali aliai a u r e s p i n s p e d u m a n i i aezai n faa l o r ,
i i - a u u r m r i t p e o m a r e distan, i a r r e s t u l a r m a t e i p o t i d e e n i -
l o r i p e l o p o n e s i e n i l o r , f i i n d n f r n t e de a t e n i e n i , s - a u refugiat
nuntrul z i d u l u i .

63 (1) A r i s t e u s , ntorcndu-se d i n urmrire, i gsind, cea


lalt p a r t e a a r m a t e i n f r n t , n u tie n c o t r o s se ndrepte,
nfruntnd p r i m e j d i a , spre O l y n t h o s sau spre Potideea.

181
THUCYDIDES

n cele d i n u r m se hotrte s strng p e ostaii d e sub


c o m a n d a sa i s strbat n f u g d r u m u l c e l m a i s c u r t p n
l a Potideea; a t r e c u t pe lng d i g u l c h e i u l u i , p r i n m a r e , arun-
c n d u - s e n a p i n o t n d c u g r e u ; p e c i v a i - a p i e r d u t , d a r e l
c u c e i m a i m u l i a u s c p a t . (2) C e i c a r e v e n i s e r de l a O l y n t h o s
n ajutorul potideenilor Olynthosul se afl l a o deprtare
d e aizeci de s t a d i i i este u n p u n c t v i z i b i l c n d s-a nceput
lupta i s-au nlat semnalele au naintat puin, ca s le
v i n n a j u t o r , n t i m p ce clreii m a c e d o n e n i s - a u aezat n
l i n i e d e b t a i e , ca s-i m p i e d i c e . D a r , d u p ce v i c t o r i a a t r e
cut r e p e d e d e p a r t e a a t e n i e n i l o r i s e m n a l e l e a u f o s t c o b o r t e ,
iari s - a u r e t r a s n u n t r u l z i d u l u i , i m a c e d o n e n i i l a a t e n i e n i .
Clrime, n i c i unii nici alii, n - a v e a u . (3) D u p v i c t o r i e , ate
nienii au nlat un monument n cinstea biruinei i au
p r e d a t p o t i d e e n i l o r morii prevzui n nelegerea de armisti
iu. D i n t r e p o t i d e e n i i d i n t r e aliaii l o r a u m u r i t a p r o a p e t r e i
s u t e , i a r d i n t r e a t e n i e n i o sut c i n c i z e c i , m p r e u n c u Callias,
comandantul lor.

64 (1) n d a t a t e n i e n i i , r i d i c n d u n z i d , s p r e a b l o c a c e t a t e a
spre istm, au pus strji, iar partea cetii dinspre Pallene
a r m a s n e b l o c a t , cci a u s o c o t i t c n u snt n m s u r ca, n
a c e l a i t i m p s f a c d e straj l a I s t m i, t r e c n d c u corbiile
n P a l l e n e , s r i d i c e i a c o l o u n z i d d e b l o c a d , d e o a r e c e se
temeau c p o t i d e e n i i i aliaii lor vor cdea asupr-le, cnd
vor f i mprii n dou. (2) Aflnd atenienii d i n cetate c
P a l l e n e este n e b l o c a t p r i n t r - u n z i d , c e v a m a i trziu, t r i m i t o
mie ase s u t e d e h o p l i i d i n t r e e i , s u b c o m a n d a l u i P h o r m i o n ,
f i u l l u i A s o p i o s . A c e s t a , s o s i n d l a P a l l e n e i a v n d p u n c t u l de
p o r n i r e n A p h y t i s , i-a a p r o p i a t a r m a t a d e P o t i d e e a , m e r g n d
n m a r u r i s c u r t e i p u s t i i n d p m n t u l . (3) C u m n i m e n i n u l e
i e e a n a i n t e , a b l o c a t p r i n t r - u n z i d p a r t e a cetii d i n t r e P a l l e n e .
n acest f e l , P o t i d e e a este a s e d i a t c u toat p u t e r e a d i n d o u
p r i , i d e pe mare, cu corbii care constituiau o blocad.

65 (1) C e t a t e a f i i n d b l o c a t , i a r A r i s t e u s , n e m a i a v n d n i c i o
ndejde de scpare, dect numai dac ar f i venit ceva din
Pelopones s a u d i n alt p a r t e , p e neateptate, a sftuit p e a i

182
CARTEA I

si s r m n numai cinci sute, iar restul s p n d e a s c un,


v n t f a v o r a b i l i s p l e c e n p a t r i e , p e n t r u ca m e r i n d e l e celor
rmai s ajung ct mai mult timp; e l nsui s-a declarat
g a t a s f i e p r i n t r e c e i c a r e v o r r m n e . D a r , n e c o n v i n g n d u - i
i d o r i n d s i a m s u r i l e i m p u s e d e m p r e j u r a r e , i v o i n d ca
situaia d i n a f a r s f i e ct m a i b u n , a p o r n i t p e m a r e , s c -
pnd d e p a z a a t e n i e n i l o r . (2) O p r i n d u - s e n C h a l c i d i c a , multe
ceti i-au dat ajutor i, ntinznd o curs n faa cetii
S e r m y l e a , a u c i s m u l i s e r m y l e i e n i i, n a c e l a i t i m p , a i n t e r
v e n i t n P e l o p o n e s p e n t r u ca, n t r - u n f e l s a u a l t u l , s-i vin
n a j u t o r . (3) D u p b l o c a r e a P o t i d e e i , P h o r m i o n , c u c e i o m i e
ase s u t e d e soldai, strbtea C h a l c i d i c a i B o t t i a i a , cucerind
u n e l e ceti.

66 (1) Iat m o t i v e l e p e c a r e l e - a u m a i a v u t a t e n i e n i i i p e
loponesienii pentru a purta rzboi unii mpotriva celorlali:
corintienii, pentru c a t e n i e n i i asediau Potideea, care era co
l o n i a l o r , c u t o a t e c se g s e a u n u n t r u l cetii c o r i n t i e n i i
p e l o p o n e s i e n i ; i a r a t e n i e n i i nvinuiau pe p e l o p o n e s i e n i c sco
seser d i n a l i a n o c e t a t e aliat c u e i i s u p u s contribuiei,
i c, d u c n d u - s e n P o t i d e e a , se b t e a u chiar cu ei, pe fa,
n alian fiind cu potideenii. Totui, rzboiul nc nu se
nteise, c i e r a n c armistiiu, d e o a r e c e c o r i n t i e n i i svriser
aceste f a p t e f r n v o i r e a celorlali aliai.

67 (1) n t i m p ce P o t i d e e a e r a asediat, c o r i n t i e n i i n - a u s t a t
linitii pentru c e r a u oameni de-ai l o r nuntrul cetii
i a v e a u t e m e r i i n p r i v i n a p o z i i e i n t r i t e ci au con
vocat ndat pe aliai la Sparta, apoi, ducndu-se i ei, a u
nceput s acuze pe atenieni, strignd c rupseser tratatul
i svriser ostiliti m p o t r i v a P e l o p o n e s u l u i . (2) Egineii n - a u
t r i m i s s o l i e n m o d o f i c i a l , c c i se t e m e a u d e a t e n i e n i , d a r , p e
a s c u n s , a l t u r i d e c o r i n t i e n i , aau f o a r t e m u l t l a r z b o i , sub
motivul c, potrivit tratatului, ei snt lipsii de autonomie.
(3) L a c e d e m o n i e n i i , c h e m n d att p e o p a r t e d i n aliai, ct i
p e c e i c a r e s p u n e a u c n v r e u n f e l f u s e s e r nedreptii de
atenieni, a u convocat adunarea spartanilor 8 1
i a u i n v i t a t pe
o r a t o r i i o b i n u i i s i a c u v n t u l . A p o i , alii, p i n d n f a a a d u -

183
THUCYDIDES

nrii, a u a d u s f i e c a r e n p a r t e n v i n u i r i m p o t r i v a atenienilor,
d e asemenea, m e g a r i e n i i a u f c u t o e x p u n e r e att a n u m e r o a
s e l o r i m a r i l o r d i v e r g e n e c a r e e x i s t a u ntre e i i a t e n i e n i , ct
i a f a p t u l u i c , m p o t r i v a t r a t a t u l u i , l i se i n t e r z i c e a c c e s u l n
p o r t u r i l e de sub conducerea a t e n i e n i l o r i l a cele d i n A t t i c a .
(4) C o r i n t i e n i i , p i n d c e i d i n u r m n faa a d u n r i i , d u p ce
lsaser p e alii s ntrite p e l a c e d e m o n i e n i , a u n c h e i a t cu
cele ce u r m e a z :

68 (1) n c r e d e r e a n v i a a v o a s t r p o l i t i c i particular 82

v f a c e n e n c r e z t o r i n n o i ceilali, c n d s p u n e m c e v a . Acest
f a p t v f a c e s fii c h i b z u i i , d a r i s tratai c u o p r e a m a r e
netiin t r e b u r i l e d i n a f a r . (2) n t r - a d e v r , d e m u l t e o r i , c n d
v p r e v e n e a m n o i a s u p r a l o v i t u r i l o r p e c a r e a v e a m s l e pri
mim d e l a a t e n i e n i , n u luai a m i n t e l a cele ce v spuneam,
ci bnuiai m a i m u l t pe o r a t o r i , socotind c vorbesc n spri
jinul unor interese particulare. i, datorit acestui fapt, nu
n a i n t e de a p r i m i lovituri, ci acum, cnd s n t e m n aciune,
ai c o n v o c a t p e aceti aliai n f a a c r o r a m a i ales este po
trivit s v o r b i m , cu att m a i m u l t cu ct a v e m i cele m a i
mari revendicri, f i i n d batjocorii de atenieni i n e g l i j a i de
voi. (3) D a c [ a t e n i e n i i ] s-ar afla pe u n d e v a , nevzui, i a i
a d u c e p a g u b e E l a d e i , a r f i n e v o i e s v i n f o r m m [de cele ce
se p e t r e c ] , ca p e u n i i c a r e n u tii. D a r a c u m , d e ce este n e
voie s inem lungi discursuri despre eleni, dintre care pe
u n i i i v e d e i c a u a j u n s n r o b i e , i a r m p o t r i v a a l t o r a i m a i
cu s e a m m p o t r i v a p r o p r i i l o r v o t r i aliai, v e d e i p e atenieni
nii c u m c o m p l o t e a z , d u p ce s - a u p r e g t i t d e m u l t pentru
eventualitatea unui rzboi? (4) Cci, altfel, ei n -a r avea n
s t p n i r e C o r c y r a , c o l o n i a noastr, c u c e r i n d - o c u fora, i n - a r
asedia Potideea. Dintre acestea, prima ar fi fost o poziie
foarte p r i e l n i c i f o l o s i t o a r e p e n t r u treburile d i n Tracia, iar
c e a l a l t a r f i p u s l a dispoziia p e l o p o n e s i e n i l o r o f l o t foarte
mare.

69 (1) D e t o a t e acestea v o i sntei v i n o v a i , m a i nti, f i i n d c ,


dup rzboaiele m e d i c e , i-ai lsat s-i n t r e a s c c e t a t e a i
mai trziu s ridice marile ziduri, apoi, fiindc pn acum

184
CARTEA I

ai p r i v a t de libertate n u n u m a i pe cei redui n sclavie de


ei, ci c h i a r pe p r o p r i i i votri aliai. n t r - a d e v r , n u c e l care
r e d u c e p e alii n s c l a v i e c o m i t e c u a d e v r a t acest ru, c i c e l
care poate s-1 m p i e d i c e d a r privete l a e l , m a i ales dac
poart i faima c este aprtorul libertii Eladei. (2) Cu
g r e u n e - a m a d u n a t i totui n i c i a c u m p e n t r u u n l u c r u hotrt.
ntr-adevr, ar t r e b u i s c e r c e t m n u d a c n i s-a f c u t vreo
nedreptate, ci c u m s n e aprm, cci atenienii, care acio
neaz, atac d u p ce a u d e l i b e r a t i n u c n d snt p e punctul
de a d e l i b e r a , p e cei c a r e n u s - a u hotrt n c . (3) i n o i t i m
pe ce cale, i a n u m e c p u i n cte puin, a t e n i e n i i atac pe
vecinii l o r . S o c o t i n d c p o t scpa neobservai, datorit lipsei
v o a s t r e de i n f o r m a r e , e i a u m a i p u i n c u r a j , d a r d a c v o r ti
c v o i , dei sntei i n f o r m a i , i p r i v i i totui i n d i f e r e n i , e i se
v o r n p u s t i c u toat p u t e r e a . (4) V o i , l a c e d e m o n i e n i l o r , s i n g u r i
dintre e l e n i , edei linitii i n u ajutai pe cineva cu fora,
ci cu oviala, i v o i s i n g u r i n u procedai de l a nceput la
distrugerea p u t e r i i crescnde a u n u i duman, c i n u m a i cnd s-a
d u b l a t . (5) D e s i g u r , d e s p r e v o i se s p u n e a c sntei n s i g u r a n ,
c c i f a i m a este m a i m a r e d e c t r e a l i t a t e a . n t r - a d e v r , n o i n
ine tim c medul a venit de ia marginile pmntului n
P e l o p o n e s , m a i n a i n t e c a v o i s-1 n t m p i n a i c u m se c u v e n e a ,
i a c u m trecei c u v e d e r e a p e a t e n i e n i , c a r e n u snt departe,
ca m e z i i , c i a i c i , a p r o a p e , i, n loc s srii v o i n i v n a p
rare, preferai s p o r n i i l a lupt cnd atac i, ncredinn-
du-v a n s e i , s luptai m p o t r i v a
83
lor, cnd snt m a i p u t e r
n i c i , dei tii c b a r b a r u l s-a p o t i c n i t de cele m a i m u l t e o r i
p r i n p r o p r i i l e sale greeli, i a r n o i a m f o s t s u p e r i o r i a t e n i e n i l o r ,
mai mult datorit propriilor l o r greeli, d e c t datorit ajuto
r u l u i p r i m i t d e l a v o i , m a i ales d u p ce n d e j d i i l e p u s e n v o i
au r u i n a t pe unii, pentru c e r a u n e p r e g t i i , t o c m a i fiindc
v - a u a c o r d a t n c r e d e r e . (6) N i m e n i d i n t r e v o i s n u c r e a d c
spunem aceste l u c r u r i d i n dumnie, ci p e n t r u a v dojeni,
cci dojana se face unor prieteni care greesc, iar acuzarea
este ndreptat mpotriva unor dumani care svresc ne
drepti.

185
THUCYDIDES

70 (1) n acelai timp, socotim c dac este cineva, apoi


noi sntem ndreptii s dojenim pe vecini, m a i ales cnd
s n t n j o c m a r i i n t e r e s e , n p r i v i n a c r o r a n i se p a r e c v o i
n u v dai s e a m a i n u ai r e f l e c t a t n i c i o d a t c a r e este firea
a t e n i e n i l o r m p o t r i v a c r o r a vei a v e a d e l u p t a t , i c t d e m u l t
se deosebesc e i d e v o i i n u v dai s e a m a c se deosebesc
c h i a r ntru t o t u l . (2) n t r - a d e v r , e i snt d o r n i c i de a svri
lucruri n o i , plnuiesc i svrec repede lucrul plnuit, n
timp ce voi v mulumii s pstrai cele ce avei, s nu
reflectai l a n i c i o n n o i r e , i a r c u ' f a p t a s n u d u c e i l a b u n
sfrit n i c i ceea ce este necesar. (3) A p o i , e i snt n d r z n e i peste
p u t e r i l e l o r i se a v n t [n p r i m e j d i e , t r e c n d l p e s t e cele h o -
trte, i a u ndejdi de bine n primejdii; dimpotriv, felul
vostru este s facei lucruri m a i prejos de puterea voastr,
i a r c u g n d u l s n u v n c r e d e i n n i c i o p r e r e t e m e i n i c n
v e d e r a t i s v p i e r d e r i s p e r a n a c v e i s c p a v r e o d a t de
p r i m e j d i i . (4) E i m a i snt i n e c l i n t i i n hotrri, n c o m p a r a i e
c u v o i , c a r e sntei o v i e l n i c i , i i u b i t o r i d e cltorii n afar
de patrie, n comparaie cu voi, sedentarii. E i cred c prin
p l e c a r e a d i n p a t r i e v o r p u t e a ctiga c e v a , p e c n d v o i socotii
c, m e r g n d p e l a alii, ai p u t e a p i e r d e i ceea ce a v e i . (5)
Cnd nving pe dumani se d u c ct m a i d e p a r t e , i c n d snt
nfrni cedeaz foarte puin. (6) M a i m u l t , e i se folosesc de
c o r p u r i l e l o r ca i c n d l e - a r f i c u t o t u l strine p e n t r u c e t a t e ,
fiind tot t i m p u l c u gndul de a face ceva p e n t r u ea. (7) I a r
dac n u reuesc s n d e p l i n e a s c ceea ce i-au p u s n gnd,
au impresia c l i se rpesc propriile lor bunuri, iar dac,
realizndu-le, dobndesc ceva, consider c s-a realizat totui
p r e a puin fa de ateptrile lor, i a r dac c u m v a dau gre
n ncercarea lor, ei i furesc alte ndejdi, pentru ca s
mplineasc lipsa celor nerealizate. ntr-adevr, p e n t r u e i sin
guri stpnirea i n d e j d e a dobndirii celor plnuite se con
f u n d , f i i n d c t r e c r e p e d e l a r e a l i z a r e a c e l o r c o n c e p u t e . (8) i
p e t o a t e acestea l e r e a l i z e a z n t o t d e a u n a , d e p u n n d m u l t e e f o r
t u r i , i a r v i a a l o r f i i n d m e r e u n p r i m e j d i e ; e i se b u c u r p r e a
puin de cele ce au, pentru c dobndesc mereu altceva i
pentru c l a e i n u este s r b t o a r e d e c t c n d au sentimentul
d a t o r i e i m p l i n i t e ; d e aceea, socotesc c p a c e a i n a c t i v este o

186
CARTEA I

n e n o r o c i r e m a i m a r e d e c t o t r u d n i c a c t i v i t a t e . (9) A s t f e l ca r

dac c i n e v a a r s p u n e , sintetiznd, c a t e n i e n i i snt f c u i ca


n i c i e i s n u stea linitii, d a r nici p e alii s n u - i lase n pace,,
b i n e - a r zice.

71 (1) A a d a r , lacedemonienilor, cnd n faa voastr, se*


ridic o astfel de cetate, v o i temporizai i socotii c pacea
este d e a j u n s , n m a j o r i t a t e a c a z u r i l o r , n u a c e l o r o a m e n i care r

n t i m p u l pregtirilor de rzboi n u violeaz d r e p t u l , d a r arat


c u h o t r r e c , d a c l i se v o r f a c e n e d r e p t i , n u se v o r lsa
pgubii, c i v o i socotii c d r e p t a t e a const n a n u vtma
p e alii i n a n u f i l o v i i c n d v aprai. (2) C u g r e u ns
vei p u t e a obine acest l u c r u , cnd sntei v e c i n i i unei astfej
d e ceti, p a r a c u m ceea ce a m i artat a d i n e a o r i obi
c e i u r i l e v o a s t r e snt n v e c h i t e f a de e i . (3) E s t e ns nevoie
s d i r i j a i e v e n i m e n t e l e c a r e s u r v i n , n t o c m a i ca u n m e t e u g .
Cnd o c e t a t e se afl n t i m p de p a c e v e c h i l e l e g i snt cele
m a i b u n e , d a r p e n t r u c e i c a r e snt silii s se a v n t e n multe
p r i m e j d i i este n e v o i e i d e m u l t d i b c i e . D e aceea, o b i c e i u r i l e
atenienilor se n n o i e s c mai mult dect l a v o i , datorit expe
rienei l o r . (4) P u n e i deci, a c i , capt ncetinelii voastre, iar
a c u m , aa c u m ai f g d u i t , d a i a j u t o r i a l t o r a , i p o t i d e e n i
lor, nvlind n grab n Attica, pentru ca s n u lsai pe
p r i e t e n i i p e r u d e p r a d c e l o r m a i m a r i dumani, i a r pe n o i
ceilali n u n e d e s c u r a j a i , c a s n e n t o a r c e m c t r e a l i a n a c u
alii. (5) n cazul acesta nu vom svri nici o nedreptate,
n i c i fa de zeii, m a r t o r i a i jurmintelor, n i c i fa de oamenii
n e l e g t o r i ; c c i , c a l c n v o i e l i l e n u a c e i a c a r e intr n alian
c u alii, f i i n d c snt s i n g u r i , c i a c e i a c a r e n u d a u a j u t o r alia
ilor, d e c a r e snt legai p r i n j u r m n t . I a r d a c v r e i s fii
b i n e v o i t o r i v o m r m n e n alian, (6) c c i , d a c v o m ncheia
alian c u alii, n u v o m m a i p u t e a f a c e l u c r u r i l e g i u i t e , i, d e
altfel, nici n-am m a i putea gsi ali prieteni mai apropiai.
(7) Chibzuii deci bine lucrurile i dai-v osteneala s nu
facei P e l o p o n e s u l , datorit c o n d u c e r i i v o a s t r e , m a i slab dect
n i l - a u lsat p r i n i i " .

72 (1) A a a u v o r b i t c o r i n t i e n i i . I a r a t e n i e n i i t o c m a i e r a
de fa o solie atenian, care venise m a i nainte la Sparta

187
THUCYDIDES

p e n t r u alte t r e b u r i c n d a u a u z i t c u v n t a r e a , a u s o c o t i t c
trebuie s se p r e z i n t e n f a a l a c e d e m o n i e n i l o r , n u ca s se
a p e r e c u m v a d e n v i n u i r i l e p e c a r e l e a d u c e a u l o r cetile, c i
c a s l e a r a t e c , n g e n e r a l , n u t r e b u i e s d e l i b e r e z e pripit,
c i s cerceteze n d e l u n g . n acelai t i m p , e i v o i a u s a r a t e ct
d e p u t e r n i c e r a c e t a t e a l o r i s l e atrag l u a r e a - a m i n t e c e l o r
m a i n v r s t a s u p r a l u c r u r i l o r p e c a r e l e tiau, i a r t i n e r i l o r
s l e a d u c l a c u n o t i n l u c r u r i p e c a r e n u l e tiau, s o c o t i n d
c, vorbindu-le n felul acesta, l a c e d e m o n i e n i i se vor hotr
s stea linitii m a i degrab dect s p o r n e a s c rzboi. Pre-
zentndu-se deci l a conductorii lacedemonieni, le-au spus c
v o i e s c i e i , d a c n u e x i s t v r e o p i e d i c , s v o r b e a s c n faa
a d u n r i i l o r . L a c e d e m o n i e n i i i - a u p o f t i t s v i n , i a r e i , p i n d
n faa poporului, a u spus cele ce urmeaz.

73 (1) S o l i a noastr n-a venit ca s v o r b e a s c n contra


d i c t o r i u c u aliaii v o t r i , c i spre a discuta chestiunile pentru
c a r e n e - a t r i m i s c e t a t e a . A u z i n d n s c se r i d i c g l a s u r i p u
t e r n i c e m p o t r i v a n o a s t r , a m v e n i t n f a a v o a s t r n u p e n t r u
ca s rspundem nvinuirilor aduse de ceti pentru c
n i c i n o i , n i c i acetia n - a r p u t e a s v v o r b e a s c ca u n o r j u d e
ctori c i ca n u c u m v a , l s n d u - v u o r c o n v i n i d e aliaii
v o t r i , c n d se d e z b a t m a r i p r o b l e m e , s luai hotrri greite;
n acelai timp, referindu-ne l a t o t ceea ce v - a u spus mpo
t r i v a noastr, v o i m . s a r t m c n u s t p n i m f r m o t i v cele
ce a m d o b n d i t i c c e t a t e a n o a s t r m e r i t r e s p e c t . (2) i de
ce t r e b u i e s m a i a m i n t e s c f a p t e l e f o a r t e v e c h i , a c r o r po
vestire va constitui mai mult mrturia unor cuvinte, dect
v e d e r e a u n o r f a p t e , p e n t r u c e i care. o v o r a s c u l t a ? Rzboaiele
m e d i c e ns, i cele p e c a r e l e c u n o a t e i v o i niv, dei este
g r e u s n e r e p e t m , d u p ce l e - a m t o t r e l a t a t n p u b l i c , tre
b u i e s l e a m i n t i m . C c i , i a t u n c i c n d s v r e a m a c e l e f a p t e
n e a v n t a m n p r i m e j d i i p e n t r u b i n e l e c o m u n l a c a r e , d e f a p t ,
ai p a r t i c i p a t , i a r a c u m s n u n i se interzic cuvntul, dac
este d e v r e u n f o l o s . (3) i v o m v o r b i , n u c a s v c e r e m scuze,
c i ca s v d e c l a r m i s v a r t m c u ce f e l de c e t a t e v e i
a v e a d e l u p t a t , d a c n u vei c h i b z u i b i n e . (4) A f i r m m , deci,
c l a M a r a t h o n n o i s i n g u r i n e - a m a v n t a t n p r i m e j d i e mpo-

188
CARTEA I

t r l v a b a r b a r u l u i , i a r c n d a v e n i t a doua' oar, n e f i i n d n s t a r e
n-i i n e m p i e p t p e u s c a t , n e - a m u r c a t p e c o r b i i c u t o t p o p o r u l
i a m l u p t a t alturi d e v o i l a S a l a m i n a , ceea ce a m p i e d i c a t
[pc d u m a n i ] s n a v i g h e z e p e l a f i e c a r e c e t a t e i s p r j o l e a s c
Pcloponesul, i a r cetile n - a r f i fost n s t a r e s-i vin n
ujutor mpotriva u n o r corbii numeroase. (5) Cea mai mare
dovad a dat-o b a r b a r u l 8 4
nsui: ntr-adevr, f i i n d nvins pe
m a r e i g n d i n d c n u m a i a v e a o a r m a t t o t att d e p u t e r n i c
c u m e r a , s-a r e t r a s n g r a b c u cea m a i m a r e p a r t e a a r m a t e i .

74 (1) A s t f e l petrecndu-se deci acest e v e n i m e n t i dove-


d i n d u - s e c p u t e r e a e l e n i l o r a constat n corbii, n o i a m pro
c u r a t t r e i l u c r u r i f o a r t e f o l o s i t o a r e p e n t r u aceast izbnd: cel
mai m a r e numr de corbii, u n c o m a n d a n t f o a r t e inteligent,
i u n c u r a j f r n i c i u n m o m e n t de o v i a l ; d i n cele patru
sute d e c o r b i i , n o i a m a d u s c e v a m a i puin d e d o u treimi;
a m a d u s c o m a n d a n t p e T h e m i s t o c l e s , c a r e a c o n t r i b u i t n cea
mai larg msur l a btlia naval d a t n strmtoare, fapt
c a r e n c h i p f o a r t e c l a r a s a l v a t situaia; i v o i niv
l-ai c i n s t i t p e n t r u a s t a m a i m u l t de*ct p e o r i c a r e strin sosit
l a v o i ; (2) a m artat u n c u r a j p l i n d e cea m a i m a r e n s u f l e
ire, d e o a r e c e , c n d n i m e n i n u n e d d e a a j u t o r p e u s c a t , cci
toi ceilali p n l a n o i f u s e s e r r e d u i n s c l a v i e , - a m s o c o t i t
c - i b i n e s p r s i m c e t a t e a i s l s m s n i se distrug pro
p r i i l e n o a s t r e b u n u r i , d a r s n u p r s i m b u n u r i l e c o m u n e cu
ceilali aliai, i nici s n e mprtiem i s n u le f i m de
f o l o s , c i s n e m b a r c m p e c o r b i i i s n f r u n t m primejdia,
fr s v purtm ur c n u ne-ai venit n ajutor. (3) De
aceea, s u s i n e m c n o i n i n e n u v - a m f o s t d e m a i puin a j u t o r
dect am dobndit. ntr-adevr, voi ai venit n ajutor din
ceti l o c u i t e i c u s c o p u l de a l e l o c u i i n v i i t o r , deoarece
v temeai mai mult pentru v o i , dect pentru noi cnd
e r a m n c t e f e r i , n u erai d e f a n o i ns v e n e a m dintr-o
c e t a t e c a r e n u m a i e x i s t a i n e - a m a v n t a t n p r i m e j d i e p e n t r u
o cetate, c u slaba n d e j d e c v a m a i e x i s t a i v - a m salvat
n acelai t i m p , ntr-o o a r e c a r e m s u r , i p e v o i , i p e n o i .
Iar dac ne-am f i retras m a i devreme n faa medului, te-
mndu-ne, ca alii, c ara ne va f i distrus, i dac, dup

189
THUCYDIDES

aceea, n - a m f i n d r z n i t s n e m b a r c m p e c o r b i i , s o c o t i n d
c s n t e m distrui, n - a r m a i f i f o s t n e v o i e s d a i v o i lupta
pe mare, neavnd corbii suficiente, c i e v e n i m e n t e l e s-ar f i
desfurat n f a v o a r e a l u i , o r i u n d e a r f i v o i t s se ndrepte.

75 (1) O a r e sntem, lacedemonienilor, vrednici pentru


a r d o a r e a pe care a m artat-o a t u n c i , p e n t r u inteligena noas
tr, i p e n t r u conducerea pe care o a v e m s n u t r e z i m o
prea mare invidie n faa elenilor? (2) C c i i aceast con
ducere a m dobndit-o n u p e n t r u c a m f i ntrebuinat violena
ci pentru c v o i n-ai voit s r m n e i m a i d e p a r t e n rz
boiul mpotriva forelor existente ale barbarului, iar lng
noi au venit aliaii i n e - a u r u g a t e i nii s l e f i m c o n d u
ctori. (3) i, m a i nti, fapta nsi ne-a silit s-o aducem
p n l a acest p u n c t , m a i m u l t d e t e a m , a p o i d i n r e s p e c t i,
pe urm, d i n interes. (4) i se p r e a c n u era b i n e ca, n
t i m p ce m u l i e l e n i v u r a u , i a r alii, f i i n d c e r a u subjugai 85

se desprinseser d i n aliana voastr, n timp ce voi nu ne


mai erai aceiai prieteni ca m a i nainte, ci dimpotriv, n
d e z a c o r d c u n o i i b n u i t o r i , n o i s p r s i m c o n d u c e r e a i s
ne avntm n p r i m e j d i e . n t r - a d e v r , aliaii d e s p r i n i de n o i
a r f i v e n i t l a v o i . (5) I a r d a c c i n e v a i c h i v e r n i s e t e bine
i n t e r e s e l e v i t a l e n f a a c e l o r m a i m a r i p r i m e j d i i , n u e d r e p t
s t r e z e a s c invidia nimnui.

76 (1) V o i n i v , l a c e d e m o n i e n i l o r , r n d u i n d t r e b u r i l e n ce
tile d i n P e l o p o n e s n i n t e r e s u l v o s t r u , l e sntei conductori.
i d a c a t u n c i , struind s r m n e i l a c o n d u c e r e tot timpul,
ai f i devenit suprtori n exercitarea ei, c u m am devenit
n o i , t i m b i n e c n-ai f i f o s t m a i p u i n nesuferii p e n t r u aliai
d e c t n o i i c , n cele d i n u r m , ai f i f o s t silii s a u s c o n
ducei cu fermitate s a u s fii v o i n i v p r i m e j d u i i . (2) n
acest fel, nici n o i n - a m fcut ceva deosebit i nepotrivit cu
f i r e a o m e n e a s c , d a c a m p r i m i t c o n d u c e r e a c a r e n i se o f e r e a ,
i a r a c u m n - o p r s i m , c c i s n t e m stpnii de cele m a i m a r i s i m
m i n t e : d e r e s p e c t , d e t e a m i de i n t e r e s ; d e a l t f e l , n u n o i a m
n c e p u t s p r a c t i c m acest l u c r u , c c i d e c n d l u m e a dinuie
o b i c e i u l ca c e l m a i . s l a b s f i e c o n s t r n s d e c e l m a i p u t e r n i c

190
CARTEA I

i socotim c meritm s conducem; voi niv erai de


aceeai p r e r e , p n c n d , lund n c o n s i d e r a r e i n t e r e s e l e voas
t r e , luai drept pretext a c u m dreptatea, de care n i m e n i n-a
inut seama, cnd i s-a oferit prilejul s dobndeasc ceva
datorit p u t e r i i sale i n u i s-a luat posibilitatea de a avea
mai m u l t (3) S n t v r e d n i c i de l a u d a c e i a c a r e , p r o c e d n d po
trivit firii omeneti, s-au d o v e d i t c snt n msur s con
d u c p e alii m a i m u l t d e c t l e n g d u i e p u t e r e a l o r . (4) S o c o
t i m c , d a c alii a r l u a n m n c o n d u c e r e a n o a s t r a r d o v e d i
p r e c i s c n o i p r o c e d m c u m o d e r a i e . N o i , dei a m d a t d o v a d
de blndee, ne-am atras, fr motiv, mai mult defimare
dect laude.

77 (1) C h i a r cnd sntem nfrni n procesele cu aliaii,


inute potrivit conveniilor i rnduind judecile, i la noi
acas, d u p aceleai legi, f a c e m i m p r e s i a c a v e m p a t i m a j u
d e c i l o r . (2) N i m e n i d i n t r e e i n u c e r c e t e a z d e ce a c e i a care
dein c u m v a v r e o c o n d u c e r e i t r a t e a z c u m a i p u i n mode
raie pe supui dect n o i , n u critic acest fapt; ntr-adevr,
a c e i a c a r e p o t s n t r e b u i n e z e v i o l e n a n - a u de l o c n e v o i e de
judecat. (3) I a r a c e i aliai, c a r e s-au obinuit s t r a t e z e cu
n o i pe p i c i o r de egalitate, dac mpotriva a ceea ce cred ei
c a r t r e b u i s se n t m p l e s n t o r i c t d e p u i n n i n f e r i o r i t a t e ,
f i e p r i n t r - o sentin dat d e n o i , f i e p r i n f o r a d e c a r e dispun
n virtutea dominaiei, n u snt r e c u n o s c t o r i c n u " l i se ia
m a i m u l t , c i se m n i e p e n t r u p u i n u l l u a t m a i m u l t d e c t d a c
a m f i s t a b i l i t . d e l a n c e p u t p r o c e d u r a l e g a l , i a m f i o b i n u t
n m o d evident m a i mult. A t u n c i n i c i e i n - a r f i spus, l a r n -
dul l o r , c n u trebuie ca cel m a i s l a b .s cedeze c e l u i mai
t a r e . (4) n c h i p f i r e s c , o a m e n i i se m n i e m a i m u l t c n d l i se
f a c e o n e d r e p t a t e d e c t c n d snt constrni c u fora, deoarece
n e d r e p t a t e a , c a r e v i n e de l a u n e g a l , l i se p a r e o n e l t o r i e ,
n t i m p ce c o n s t r n g e r e a se v e d e c v i n e d e l a c e l m a i p u t e r
nic. (5) Dei a u ndurat, d i n partea medului, suferine mai
m a r i d e c t acestea, l e - a u s u p o r t a t , d a r c o n d u c e r e a n o a s t r l i se
p a r e p e d r e p t c u v n t d e n e s u f e r i t , d e o a r e c e p r e z e n t u l este n
totdeauna greu p e n t r u * supui. (6) E i bine, dac voi niv,
doborndu-ne pe n o i , ai f i ajuns s deinei puterea poate

191
THUCYDIDES

c-ai f i p i e r d u t s i m p a t i a p e c a r e ai d o b n d i t - o p e n t r u t e a m a pe
care o inspirm n o i altora, cel puin dac p r a c t i c i l e pe care
le-ai f o l o s i t p u i n t i m p , c n d ai f o s t c o n d u c t o r i n rzboiul
m p o t r i v a m e d u l u i , l e - a i f o l o s i i a c u m . n s p e n t r u v o i niv
avei l e g i c a r e n u n g d u i e a s o c i e r e a c u alii; c e v a m a i m u l t :
f i e c a r e d i n t r e v o i c n d iese d i n p a t r i e n i c i d e aceste l e g i n u
se f o l o s e t e , n i c i d e cele p e c a r e l e a r e r e s t u l Eladei.

78 (1) D e l i b e r a i deci, pe ndelete, ca asupra unor lucruri


i m p o r t a n t e i n u m a i atragei s u f e r i n e a s u p r a p a t r i e i v o a s t r e ;
l s n d u - v c o n v i n i de p r e r i i n v i n u i r i strine. i, m a i g n -
d i i - v ct d e m a r e este n e p r e v z u t u l r z b o i u l u i , n a i n t e d e a
v a f l a n e l . (2) Cci, r z b o i u l , c n d se p r e l u n g e t e , d e multe
o r i se o b i n u i e t e s se l a s e p r a d anselor n o r o c u l u i , d e care
i v o i i n o i n e a f l m l a o e g a l distan i d e p i n d e de m p r e
jurri necunoscute Cum v a f i . 8 6
(3) O a m e n i i , c n d pornesc la
r z b o i , n c e p m a i nti l u c r u l , p e c a r e a r t r e b u i s-1 f a c m a i
la urm i delibereaz abia cnd ncep suferinele. (4) Nici
n - a m svrit n i c i o d a t o a s t f e l d e g r e e a l i n u v - a m v z u t
n i c i p e v o i s v r i n d - o , d e aceea v s p u n e m ct t i m p buna
hotrre se m a i p o a t e l u a n mod liber s n u denunai
tratatul, s n u clcai jurmintele, c i s tranai diferendele
p o t r i v i t t r a t a t u l u i . A s t f e l , dac-1 v e i n c e p e , l u n d ca martori
p e z e i i p a z n i c i a i j u r m i n t e l o r , v o m n c e r c a s v respingem,
pe oriunde ne-o vei l u a nainte".

79 (1) A a a u v o r b i t a t e n i e n i i . I a r lacedemonienii, dup ce


a u a s c u l t a t n v i n u i r i l e a d u s e d e aliai m p o t r i v a a t e n i e n i l o r s i
cele spuse d e a t e n i e n i , n d e p r t n d p e toi strinii, a u n c e p u t
s delibereze ei singuri despre situaia de fa. (2) Prerile
c e l o r m a i m u l i a u f o s t c a t e n i e n i i svresc n e d r e p t i i c
trebuie pornit rzboiul ndat. Pind ns n faa adunrii,
A r c h i d a m o s , regele lacedemonienilor, care avea f a i m a c este
inteligent i n e l e p t , a spus cele ce urmeaz.

80 (1) N u numai eu nsumi am luat parte la multe rz


b o a i e , l a c e d e m o n i e n i l o r , d a r i u n i i d i n t r e v o i , pe care-i vd
c snt d e a c e e a i vrst c u m i n e , aa c e i n - a r p u t e a s d o -

192
CARTEA I

reasc rzboiul din lips de experien, aa cum ar face


mulimea 8 7
i n i c i s-1 s o c o t e a s c u n l u c r u b u n i s i g u r . (2) i,
dac vei s t a 8 8
s j u d e c a i c u s i m u l r s p u n d e r i i , v e i a f l a c
n i c i acest r z b o i , a s u p r a c r u i a d e l i b e r a i a c u m , n u v a f i u o r .
(3) n t r - a d e v r , a r m a t a n o a s t r se p o a t e m s u r a c u pelopone
sienii i cu vecinii, innd seama c este cu putin s ne
deplasm repede l a fiecare d i n t r e ei. D a r , mpotriva u n o r oa
meni care a u ara d e p a r t e [ d e n o i ] i p e l n g aceasta au o
f o a r t e t e m e i n i c e x p e r i e n a m r i i i f o a r t e b i n e pregtii n
privina celorlalte mijloace, [anume] i n privina bogiei
p a r t i c u l a r e , i a c e l e i p u b l i c e , i n p r i v i n a c o r b i i l o r , i a
c a i l o r i a r m e l o r , i n privina poporului c u m n u . m a i este
n v r e o alt r e g i u n e e l e n i c , c a r e m a i a r e n c i m u l i aliai
supui c o n t r i b u i e i , c u m a m p u t e a s p o r n i m c u u u r i n r z
boi mpotriva acestor oameni i pe ce ne-am baza ca s-1
g r b i m ? (4) O a r e n e v o m b a z a p e c o r b i i ? D a r l e s n t e m i n f e
r i o r i , c h i a r d a c n e v o m h o t r 6 n e e x e r c i t m i s n e pre
gtim mpotriva l o r , v a cere t i m p . N e v o m baza pe b a n i ? D a r
d e b a n i d u c e m n c i m a i m u l t l i p s i n - a v e m n i c i n vis
t i e r i a p u b l i c , i n i c i n u p u t e m c o n t r i b u i c u b a n i i particulari.

81 (1) P o a t e c c i n e v a s-ar n c u m e t a s-1 f a c , bizuindu-se


p e f a p t u l c l e s n t e m s u p e r i o r i n a r m e i n m u l i m e a s o l d a
ilor, a s t f e l c l e v o m p u t e a p r d a ara, n v l i n d . (2) Dar ei
m a i a u m u l t pmnt pe carc-1 stpnesc, i a r pe m a r e v o r aduce
lucrurile de care au trebuin, (3) Chiar dac vom ncerca
s d e s p r i n d e m aliaii de ei v a t r e b u i s l e v e n i m i l o r n
a j u t o r c u c o r b i i , c c i c e i m a i m u l i snt i n s u l a r i . (4) A t u n c i ce
f e l de r z b o i v o m d u c e ? C c i , d a c n u - i v o m n v i n g e c u flota
sau n u le v o m s u p r i m a resursele c u care ntrein f l o t a , vom
s u f e r i r e p e t a t e n f r n g e r i . (5) A p o i , n aceast situaie n i c i n u
n i se c a d e s n c e t m ostilitile, m a i ales d a c v o m arta c
noi, m a i m u l t dect atenienii, le-am n c e p u t . (6) i n i c i s n u n e
lsm nflcrai d e n d e j d e a c r z b o i u l se v a sfri repede,
dac Ie v o m p u s t i i ara. M a i d e g r a b m t e m s n u - 1 l s m
m o t e n i r e i c o p i i l o r , att este d e p r e s u p u s c a t e n i e n i i , dato
rit m n d r i e i , n u se v o r lsa s f i e r o b i i p m n t u l u i i n i c i n u
v o r f i i n t i m i d a i d e r z b o i , c a lipsii de experien.

13 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 193
THUCYDIDES

82 (1) T o t u i , eu nu v ndemn, insinund, s ne lsm


aliaii s p r i m e a s c lovituri i s n u dovedim pe cei gsii
p l n u i n d n e l e g i u i r i , d a r v sftuiesc ns s n u p u n e m n m i
c a r e a r m a t e l e , c i s t r i m i t e m s o l i i i s-i a c u z m , f r s a m e
ninm prea m u l t c u r z b o i u l , d a r i f r s l s m impresia
c v o m ceda, i, n acest t i m p , s ne p r e g t i m n o i n i n e , atr-
g n d n alian i e l e n i i b a r b a r i , p o a t e c v o m gsi u n d e v a
v r e o f o r n a v a l i b a n i i n u v o m aa i n v i d i a nimnui
d a c v o m a t r a g e i v o m s a l v a p e c e i c a r e snt ca i v o i a m e
ninai de a t e n i e n i , n u n u m a i p e e l e n i , c i i p e b a r b a r i i
n acelai t i m p , s ne p r o c u r m m i j l o a c e l e d e c a r e n o i nine
a v e m t r e b u i n . (2) i, d a c v o r d a a s c u l t a r e s o l i i l o r n o a s t r e v a
fi foarte bine, i a r dac n u , dup ce v o r trece doi sau m a i
b i n e , t r e i a n i , d u p c u m v o m gsi d e c u v i i n , v o m p o r n i , s c u t
lng scut, mpotriva l o r . (3) i astfel, vznd ei pregtirile
m i l i t a r e , i m a i a u z i n d i c u v i n t e l e n o a s t r e , c a r e l e v o r d a s
neleag l u c r u r i pe msura pregtirilor, m a i degrab v o r ceda
c n d n c m a i a u ara n e p u s t i i t i p o t d e l i b e r a a s u p r a bunu
r i l o r c a r e n u l e snt n c d i s t r u s e . (4) n t r - a d e v r , s n u c r e
dei c v e i d e i n e ara l o r a l t f e l d e c t ca a m a n e t i c u att
m a i m u l t c u ct este b i n e l u c r a t i t r e b u i e s-o c r u m ct m a i
m u l t t i m p c u putin, ca n u c u m v a , mpingndu-i l a desperare,
s-i f a c e m i m a i d e n e n f r n t . (5) D a c f r p r e g t i r e , m p i n i
d e a c u z a i i l e aliailor, l e v o m p u s t i i ara, b g a i d e s e a m s
n u a t r a g e m P e l o p o n e s u l u i o situaie m a i r u i n o a s i m a i n
c u r c a t . (6) E x i s t , e d r e p t , n t r - a d e v r , p o s i b i l i t a t e a s t r a n m
diferendele dintre ceti i d i n t r e p a r t i c u l a r i , d a r este foarte
greu s t e r m i n i onorabil u n rzboi, pe care l - a m nceput cu
toii d i n interese particulare, rzboi despre care este cu ne
p u t i n s p r e v e d e m ce d r u m v a l u a .

83 (1) i s n u s o c o t e a s c n i m e n i c - i o d o v a d de laitate
f a p t u l c m a i m u l t e ceti n u n d r z n e s c s a t a c e r e p e d e u n a
singur. (2) C c i , a u i e i aliai t o t aa d e m u l i , c a r e l e a d u c
bani, i a r rzboiul se d u c e nu numai c u a r m e , c i i c u bani,
c a r e a d u c . a r m e l o r m u l t f o l o s , m a i ales n situaia u n o r conti
n e n t a l i m p o t r i v a u n o r m a r i n a r i . (3) S n e p r o c u r m d e c i m a i
nti b a n i i s n u n e l s m ntrtai p r e a d e v r e m e d e cuvin-

194
CARTEA I

t e l e aliailor, i a r n o i , c a r e v o m p u r t a cea m a i mare rspun


d e r e p e n t r u cele ce se v o r n t m p l n t r - u n sens s a u ntr-altul,
s l e p r e v e n i m n linite.

84 (1) S n u v ruinai c n d aliaii v v o r a c u z a de nce


tineal i o v i r e . C c i , g r b i n d u - v , vei putea termina mai
c u g r e u t o c m a i p e n t r u c ai p o r n i t l a a t a c nepregtii. Apoi,
s n u u i t m c n o i l o c u i m o c e t a t e l i b e r i c u f o a r t e bun
f a i m d i n t o t d e a u n a . (2) C h i a r n c e t i n e a l a se p o a t e d o v e d i a d e
sea o nelepciune contient, cci noi singuri, datorit ei,
c n d a y e m succese n u n e m n d r i m p e s t e m s u r , i a r n neno
rociri cedm m a i puin dect alii; i a r cnd alii n c e a r c s
ne-mping n primejdii ludndu-ne, n u ne lsm minai de
p l c e r e m p o t r i v a c o n v i n g e r i l o r n o a s t r e , i t o t aa, d a c c i n e v a
n c e a r c s n e i r i t e a c u z n d u - n e , n u n e l s m d e l o c convini,
cznd prad mniei. (3) S n t e m rzboinici i chibzuii dato
rit b u n e i n o a s t r e r n d u i e l i : r z b o i n i c i , p e n t r u c sentimentul
o n o a r e i se m p l e t e t e f o a r t e f e r i c i t c u n e l e p c i u n e a , i a r c u r a
jul c u ruinea, chibzuii, p e n t r u c a m fost crescui cu totul
nepricepui s d i s p r e u i m l e g i l e i c o n s t r n i p r e a nelepete
ca s n u l e d m a s c u l t a r e . N u s n t e m p r e a p r i c e p u i l a cele
nefolositoare, nct s criticm frumos cu vorba pregtirile
d u m a n i l o r , d a r n r z b o i s n t e m c u t o t u l a l t f e l ; a p o i s o c o t i m
c i g n d u r i l e v e c i n i l o r snt l a f e l c u a l e n o a s t r e i c eve
n i m e n t e l e care v o r s u r v e n i n u p o t f i puse l a cale c u cuvntul.
(4) n t o t d e a u n a n o i ne pregtim c u f a p t a , ca mpotriva unor
dumani care au chibzuit bine; i n u t r e b u i e s ne furim
n d e j d i , b a z n d u - n e p e e v e n t u a l e l e l o r greeli, c i p e f a p t u l c
n o i n i n e v o m l u a b u n e m s u r i d e p r e v e d e r e ; de a s e m e n e a n u
t r e b u i e s s o c o t i m c o a m e n i i snt m a i d e o s e b i i u n i i d e alii,
d a r c c e l m a i d e s t o i n i c este c e l c r e s c u t n cele m a l m a r i n e v o i .

85 (1) A c e s t e p r a c t i c i n i l e - a u t r a n s m i s p r i n i i notri, i a r
noi, trgnd ntotdeauna foloase [ d i n elel, s n u le prsim
i, m p i n i d e alii, s n u d e l i b e r m n t r - u n t i m p prea scurt,
[lund h o t r r i ] a s u p r a m u l t o r o a m e n i i b a n i , i [ c a r e p r i v e s c ]
multe ceti i f a i m a n o a s t r , c i s n e sftuim n tihn. (2)
C c i n o i p u t e m s-o f a c e m , m a i m u l t d e c t alii, d a t o r i t p u t e r i i

195
THUCYDIDES

noastre. Trimitei soli la Atena n legtur cu Potideea, tri


m i t e i i n l e g t u r c u n e d r e p t i l e p e care s p u n aliaii l o r
c l e n d u r , m a i ales c a t e n i e n i i snt g a t a s se s u p u n j u d e
cii, d a r m p o t r i v a celui care este g a t a s se supun jude
cii nu trebuie s mergem ca mpotriva unui vinovat. n
acelai t i m p p r e g t i i - v d e r z b o i . C c i aceste m s u r i v o r f i
foarte puternice i p e n t r u dumani foarte nfricotoare". (3)
Aa a v o r b i t Archidamos. D a r Stheneladas, u n u l dintre efori,
pind cel d i n u r m l a tribun, a v o r b i t n faa l a c e d e m o n i e
n i l o r aa:

86 (1) N - a m neles bine multele cuvinte rostite de ate


n i e n i . n t r - a d e v r , l u d n d u - s e m u l t p e e i nii, n - a u s p u s de
l o c , ca r s p u n s , c n u f a c nedrepti aliailor notri i Pelo-
ponesului. Desigur, dac a t u n c i a u fost b u n i [s l u p t e ] mpo
t r i v a m e z i l o r , i a r a c u m snt ri f a de n o i , merit o dubl
p e d e a p s , p e n t r u c d i n b u n i s - a u f c u t ri. (2) D a r n o i s n t e m
acum l a f e l ca i atunci, i a r pe aliaii notri, dac sntem
nelepi, n u - i v o m trece cu vederea c n d l i se v o r f a c e ne
drepti i n u v o m ntrzia s l e v e n i m .n a j u t o r , p e n t r u c
e i n u m a i snt a m e n i n a i s s u f e r e . (3) A l i i 8 9
d i s p u n de bani
m u l i , de c o r b i i i d e c a i , i a r n o i a v e m aliai b u n i , p e c a r e n u
t r e b u i e ,s-i p r e d m atenienilor i n i c i s h o t r m cu proces
i c u d i s c u r s u r i p e n t r u a c e i a c a r e n u p r i m e s c l o v i t u r i c u c u v n
tul, c i este n e v o i e s l e v e n i m n a j u t o r g r a b n i c i c u toat
p u t e r e a . (4) i n i m e n i s n u n e n v e e c se cade s d e l i b e r m
c n d s u f e r i m n e d r e p t i , c i m a i d e g r a b se cade s d e l i b e r e z e
mai mult timp aceia care snt pe punctul de a svri ne
drepti. (5) V o t a i deci, lacedemonienilor, rzboiul demn de
S p a r t a i n u lsai p e a t e n i e n i s se f a c m a i p u t e r n i c i i n
a c e l a i t i m p s n u t r d m n i c i p e aliai, c i , c u z e i i , s p o r n i m
mpotriva celor care fac nedrepti".

87 (1) S p u n n d acestea, e l a d e p u s c e l dinti v o t u l , e l , e f o r


[n adunarea lacedemonienilor]. (2) A p o i , tot el lacedemo
n i e n i i voteaz p r i n strigte n u p r i n v o t a spus c n u d i s
t i n g e a c u i v o c e este m a i t a r e , d a r , v o i n d s-i m p i n g i m a i
m u l t l a r z b o i , a t u n c i c n d i e x p r i m a u p e f a p r e r e a , l e - a

196
CARTEA I

7.1s: C i n e d i n t r e v o i , l a c e d e m o n i e n i l o r , s o c o t e t e c t r a t a t u l a
fost r u p t i c a t e n i e n i i snt v i n o v a i s t r e a c n p a r t e a aceea"
l l e - a artat u n loc, i a r c i n e c r e d e c n u s-a r u p t t r a t a t u l s
treac n p a r t e a c e a l a l t " . (3) R i d i c n d u - s e , l a c e d e m o n i e n i i s - a u
d e s p r i t i a u f o s t m u l t m a i n u m e r o i cei care a u c r e z u t c
t r a t a t u l a. f o s t r u p t . (4) C h e m n d p e aliai, l a c e d e m o n i e n i i l e - a u
p u s c, d u p p r e r e a l o r , a t e n i e n i i snt v i n o v a i , d a r v o r s
cheme p e toi aliaii i s p u n hotrrea l a v o t , p e n t r u ca,
sftuindu-se mpreun, s declare rzboi, dac vor gsi de
c u v i i n . (5) S o l i i aliailor s - a u n t o r s a c a s ca s d i s c u t e acest
l u c r u , i a r s o l i i a t e n i e n i l o r a u p l e c a t n u m a i d u p ce a u r e z o l
v a t p r o b l e m e l e p e n t r u care veniser. (6) I a r a c e a s t p r e r e a
adunrii spartanilor, a n u m e c tratatul fusese rupt, s-a for
m u l a t n a l patrusprezecelea a n de l a ncheierea t r a t a t u l u i de
t r e i z e c i d e a n i , c a r e s-a f c u t d u p r z b o i u l c u E u b e e a .

88 L a c e d e m o n i e n i i s-au e x p r i m a t p r i n v o t c t r a t a t u l fusese
r u p t i c t r e b u i e p u r t a t r z b o i , n u att p e n t r u c se lsaser
convini de cuvntrile aliailor, ci pentru c se temeau c
a t e n i e n i i v o r d e v e n i i m a i p u t e r n i c i , c c i v e d e a u c cea m a i
m a r e p a r t e d i n E l a d a l e este d e p e a c u m subordonat.

89 (1) A t e n i e n i i ntreprinseser aciunile, prin care i-au


s p o r i t p u t e r e a , n f e l u l u r m t o r . (2) D u p ce m e z i i s - a u r e t r a s
d i n E u b e e a , n f r n i att d e p e d e s t r i m e a , ct i d e n a v e l e e l e n i
l o r , i a r d i n t r e e i c e i c a r e f u g i s e r p e c o r b i i a u f o s t distrui l a
Mycale, L e o t y c h i d a s , regele lacedemonienilor, care fusese co
m a n d a n t u l e l e n i l o r l a M y c a l e , s-a n t o r s n p a t r i e c u aliaii d i n
Pelopones. Atenienii ns, i aliaii din Ionia i H e l l e s p o n t ,
c a r e d e c u r n d se d e s p r i n s e s e r d e r e g e l e p e r i l o r , r m n n d pe
loc, a u nceput s asedieze c e t a t e a Sestos, care era n stp
n i r e a m e z i l o r i, d u p ce a u p e t r e c u t i a r n a a c o l o , a u c u c e r i t - o ,
deoarece' b a r b a r i i o prsiser, i dup aceea au pornit din
H e l l e s p o n t p e m a r e , f i e c a r e n c e t a t e a l u i . (3) I a r a t e n i e n i i , 9 0

d u p ce b a r b a r i i p l e c a s e r d i n ara l o r , a u a d u s n a p o i de
u n d e d u s e s e r c o p i i i , f e m e i l e , i b u n u r i l e c a r e l e m a i r m
seser, p r e g t i n d u - s e t o t o d a t s r e z i d e a s c c e t a t e a i zidurile

197
THUCYDIDES

cetii; din zidul din jurul cetii n u m a i rmseser dect


nite r u i n e , c e l e m a i m u l t e case f u s e s e r d r m a t e , i a r n p u
i n e l e c a r e m a i e r a u n p i c i o a r e se a d p o s t i s e r d r e g t o r i i perilor.

90 (1) L a c e d e m o n i e n i i , a f l n d ceea ce se pusese l a c a l e , a u


v e n i t n s o l i e , att f i i n d c e i nii a r f i p r i v i t m a i c u p l c e r e
ca n i c i a t e n i e n i i n i c i alii s n - a i b z i d u r i n j u r u l cetii, d a r
m a i ales f i i n d c aliaii i aau i se t e m e a u de m r i m e a f l o t e i
a t e n i e n e , p e c a r e n - o a v u s e s e r m a i n a i n t e , i d e ndrzneala
d o v e d i t n r z b o i u l c u perii. (2) S o l i i l a c e d e m o n i e n i l o r c e r e a u
a t e n i e n i l o r , p e d e o p a r t e , s n u r i d i c e z i d u r i n j u r u l cetii
i a r p e de a l t a ca i e l e n i i d i n a f a r P e l o p o n e s u l u i , c a r e a v e a u
z i d u r i , s l e d r m e m p r e u n c u e i ; l a c e d e m o n i e n i i n u artau
p e f a ceea ce gndeau i b n u i a u n legtur cu atenienii
ci susineau c b a r b a r u l , dac ar veni iari, n - a r m a i avea
u n l o c ntrit d i n c a r e s p o r n e a s c , aa c u m p o t p o r n i acum
d i n T e b a ; m a i s p u n e a u c P e l o p o n e s u l este p e n t r u toi u n l o c
s u f i c i e n t de r e t r a g e r e i d e p o r n i r e l a a t a c . (3) A t e n i e n i i , u r -
mnd s f a t u l l u i T h e m i s t o c l e s , a u rspuns l a c e d e m o n i e n i l o r c
v o r t r i m i t e , s o l i l a S p a r t a ca s d e l i b e r e z e a s u p r a c e l o r p r o -
puse v dup care s-au desprit de e i . T h e m i s t o c l e s , ns, i - a
ndemnat s-1 trimit ct m a i r e p e d e l a Sparta, d a r pe cei
lali soli, alei cu e l , s n u - i t r i m i t imediat, ci s-i rein
p n c n d v o r r i d i c a z i d u l l a n l i m e a cea m a i p o t r i v i t , p e n
t r u ca s se p o a t l u p t a d e p e e l . L e - a spus s l u c r e z e l a r i d i
c a r e a z i d u l u i t o t p o p o r u l c a r e se gsete n c e t a t e , i e i , b r
b a i i , i f e m e i l e , i c o p i i i , i s n u c r u e n i c i o cldire, nici
p a r t i c u l a r , n i c i p u b l i c , d i n c a r e s-ar p u t e a l u a v r e u n m a t e
r i a l f o l o s i t o r p e n t r u l u c r a r e , c i s l e d r m e p e t o a t e . (4) D n -
d u - l e aceste p o v e e i s p u n n d u - l e c t r e b u r i l e l e v a a r a n j a e l
nsui, a p l e c a t . (5) C n d a a j u n s l a S p a r t a , n u s-a p r e z e n t a t
n d a t l a d r e g t o r i , c i t e m p o r i z a i g s e a p r e t e x t e d e a m n a r e .
i c n d v r e u n u l d i n t r e d r e g t o r i l n t r e b a d e ce m i se nf
ieaz n a d u n a r e a p o p o r u l u i , i r s p u n d e a c ateapt p e c e i
lali s o l i , c a r e r m s e s e r l a A t e n a , reinui f i i n d de anumite
t r e b u r i , d a r c t r e b u i e s s o s e a s c n g r a b i se m i r chiar
c n c n - a u sosit.

198
CARTEA I

91 (1) L a c e d e m o n i e n i i , c n d a u z e a u aceste e x p l i c a i i , i d d e a u
c r e z a r e l u i T h e m i s t o c l e s , p e n t r u p r i e t e n i a ce i - o a c o r d a u , d a r
cnd alii, [ m a r t o r i oculari], veneau 0 1
de l a A t e n a i s p u n e a u
r s p i c a t c z i d u l se c o n s t r u i e t e i c a i a j u n s l a o oarecare
n l i m e n u m a i a v e a u m o t i v e s f i e n c r e z t o r i . (2) A f l n d T h e
mistocles despre aceste n v i n u i r i , i-a ndemnat s nu-i mai
petreac t i m p u l c u v o r b e , c i s t r i m i t c i v a b r b a i , dintre
ei nii, c a r e s cerceteze i a p o i s r a p o r t e z e c u c i n s t e i
c r e d i n . (3) L a c e d e m o n i e n i i t r i m i t d e c i s o l i i, n acelai timp
c u e i , t r i m i t e i T h e m i s t o c l e s , p e ascuns, v o r b a t e n i e n i l o r s-i
rein ct m a i m e t e u g i t c u p u t i n i s n u - i l a s e s plece
pn cnd n u se v o r n t o a r c e e i nii l u i T h e m i s t o c l e s i
sosiser tovarii de solie, H a b r o n y c h o s , f i u l l u i L y s i c l e s , i
Aristides, fiul l u i Lysimachos, v e s t i n d u - i c z i d u l e r a gata
cci se t e m e a ca n u c u m v a l a c e d e m o n i e n i i , aflnd care este
situaia, s n u l e m a i d e a d r u m u l . (4) A t e n i e n i i a u r e i n u t pe
s o l i , aa c u m l e t r i m i s e s e v o r b Themistocles, iar el, prezen-
t n d u - s e n f a a l a c e d e m o n i e n i l o r , l e - a d e c l a r a t p e fa c c e t a
t e a l o r este n c o n j u r a t d e z i d , a s t f e l c p o a t e s-i a p e r e l o
c u i t o r i i , i a r d a c l a c e d e m o n i e n i i s a u aliaii l o r v o r s trimit
o s o l i e l a A t e n a , s t r i m i t ca l a u n i i c a r e p r e v d ce este de
f o l o s att l o r p e r s o n a l , ct i c a u z e i c o m u n e . (5) [ T h e m i s t o c l e s
l e - a m a i spus] c a t e n i e n i i a t u n c i cnd a u socotit c-i m a i b i n e
s p r s e a s c c e t a t e a i s se m b a r c e p e c o r b i i a u l u a t h o t
r r e a f r s n t r e b e p e s p a r t a n i i c, i n c e l e ce s - a u sftuit
c u e i , n u i - a u e x p r i m a t i d e i m a i p r e j o s d e a l e a l t o r a . (6) A t e
n i e n i i socotesc, d e c i , c i a c u m este m a i b i n e c a c e t a t e a l o r
s a i b z i d u r i i c acest l u c r u l e v a f i d e u n f o a r t e m a r e f o
l o s n u n u m a i n p a r t i c u l a r c e t e n i l o r a t e n i e n i , c i t u t u r o r alia
ilor. (7) C c i , n u este c u p u t i n ca s d e l i b e r e z e n s f a t u l co
m u n c u aceeai a u t o r i t a t e i p e p i c i o r d e e g a l i t a t e c u ceilali,
d a c n u a u o f o r c o r e s p u n z t o a r e . A c o n c h i s d e c i c, n m o d
necesar, s a u toi t r e b u i e s i n t r e n alian c u cetile n e n c o n
j u r a t e c u z i d u r i s a u s f i e c o n v i n i c i l u c r a r e a atenienilor
este b i n e f c u t .

92 L a c e d e m o n i e n i i , a u z i n d acestea, n u i - a u e x p r i m a t p e fa
m n i a m p o t r i v a a t e n i e n i l o r , de a l t f e l ei n u trimiseser soli n

199
THUCYDIDES

f a a p o p o r u l u i c a s-i m p i e d i c e , c i c a s-i n d e m n e , i n a c e
lai t i m p , a t e n i e n i i se b u c u r a u d e s i m p a t i e d a t o r i t avntului
artat m p o t r i v a m e z i l o r . T o t u i , n e a t i n g n d u - i s c o p u l , n as
cuns, s p a r t a n i i e r a u mniai. S o l i i l e amndurora a u p o r n i t spre
p a t r i e , f r s f a c v r e o plngere.

93 (1) n acest f e l , atenienii, n puin timp, au nconjurat


c e t a t e a c u z i d u r i . i astzi se m a i v e d e c z i d u l a f o s t f c u t
n g r a b . (2) n t r - a d e v r , t e m e l i i l e snt c o n s t r u i t e d i n t o t s o i u l
d e p i e t r e i p r i n u n e l e p r i , n u snt o p e r a u n o r o a m e n i c a r e
a u l u c r a t o r g a n i z a t , c i snt aezate aa c u m l e - a a d u s f i e c a r e ,
9 2

apoi a u fost folosite m u l t e coloane f u n e r a r e i p i e t r e lucrate,


a d u s e d e l a m o r m i n t e . A s t f e l , n c o n j u r u l z i d u l u i cetii a f o s t
l u c r a t p e s t e t o t m a i l a r g d e c t c e t a t e a i, d i n aceast pricin,
folosind fr deosebire t o a t e m a t e r i a l e l e ce au avut la nde-
m n , l u c r t o r i i z o r e a u . (3) T h e m i s t o c l e s a c o n v i n s p e atenieni
s c o n s t r u i a s c i ceea ce m a i rmsese nezidit n P i r e u
construirea Pireului o ncepuse Themistocles m a i nainte, n
t i m p u l a r h o n t a t u l u i , c a r e se a l e g e a n u a l i p e c a r e e l l d e i
nuse la Atena 9 3
fiindc socotea c locul este prielnic,
d e o a r e c e a v e a t r e i l i m a n u r i n a t u r a l e , i c a t e n i e n i i , d e v e n i n d
u n popor de m a r i n a r i , v o r realiza u h m a r e progres, dobndind
n f e l u l acesta putere; (4) a s t f e l , e l a f o s t c e l dinti care a
n d r z n i t s l e s p u n c t r e b u i e s se o c u p e d e n a v i g a i e i
d e n d a t , a u n c e p u t s z i d e a s c . (5) A t e n i e n i i a u f c u t gro
simea z i d u l u i dup sfatul l u i , aa c u m se v e d e i astzi n
j u r u l P i r e u l u i : d o u c r u e , aezate u n a c u f a a s p r e cealalt
aduceau pietrele . nuntrul z i d u l u i n u erau n i c i v a r , n i c i h u
9 4

m, ci numai pietre mari, tiate n unghiuri d r e p t e , aezate


strns u n a d e a l t a , l e g a t e n a f a r p r i n scoabe d e f i e r i p l u m b .
I a r c a n l i m e , s-a r i d i c a t c u j u m t a t e m a i sus d e c t se pl
n u i s e . (6) T h e m i s t o c l e s v o i a ca, a j u t a i d e m r i m e a i g r o s i m e a
z i d u l u i , a t e n i e n i i s p o a t r e s p i n g e a t a c u r i l e d u m a n i l o r ; d e a s e
m e n e a c a l c u l a ca p e n t r u p a z s f i e n e v o i e d e o a m e n i p u i n i
i c h i a r d i n t r e a c e i a c a r e n u snt b u n i l a a l t c e v a , c c i p e c e i
lali a v e a s-i m b a r c e p e c o r b i i . (7) E l p u n e a m a r e n d e j d e
n c o r b i i , v z n d , d u p c u m socotesc e u , c d r u m u l p e m a r e
va f i m a i l a ndemn pentru armata regelui perilor dect

200
CARTEA I

c e l p e u s c a t . n acelai t i m p , e l s o c o t e a c P i r e u l este m a i f o l o
s i t o r dect cetatea de s u s 9 5
i adesea n d e m n a p e a t e n i e n i ca,
d a c c u m v a v o r f i n f r n i p e u s c a t , s c o b o a r e n P i r e u i s
r e z i s t e p e c o r b i i , m p o t r i v a t u t u r o r . (8) n acest f e l , a t e n i e n i i
s-au nconjurat de ziduri i i-au pregtit i celelalte, dup
retragerea mezilor.

94 (1) P a u s a n i a s , f i u l l u i Cleombrotos d i n Sparta, a fost


t r i m i s d i n Pelopones, n calitate de c o m a n d a n t a l elenilor, cu
d o u z e c i d e c o r b i i . m p r e u n c u e l a u p o r n i t i a t e n i e n i i , c u
treizeci de corbii, i cu un contingent recrutat din ceilali
aliai. (2) A u p o r n i t o e x p e d i i e m p o t r i v a C i p r u l u i i a u s u p u s
cea m a i m a r e p a r t e a i n s u l e i i, m a i trziu, s - a u d u s i n B y z a n
tion, pe care-1 stpneau mezii i l - a u a s e d i a t s u b comanda
acestuia.

95 (1) D e o a r e c e P a u s a n i a s se p u r t a a c u m n m o d t i r a n i c n i c i
c e i l a l i e l e n i n u p u t e a u s-1 s u f e r e , d a r m a i ales i o n i e n i i i c e i
care se eliberaser de curnd de sub j u g u l regelui perilor.
A c e t i a , d u c n d u - s e d e c i l a a t e n i e n i , l e c e r e a u s l e f i e c o n d u
c t o r i , p e n t r u c l e e r a u r u d e , i s n u cedeze l u i P a u s a n i a s ,
d a c v a n t r e b u i n a f o r a . (2) A t e n i e n i i a u p r i m i t p r o p u n e r e a
i a c i o n a u n aa f e l n c t s se v a d c n u v o r t r e c e acest
f a p t c u v e d e r e a , c i c l e v o r r n d u i p e t o a t e c u m l i se v a p r e a
lor m a i bine. (3) n acest timp, lacedemonienii au rechemat
p e P a u s a n i a s c a s-1 j u d e c e n l e g t u r c u cele ce a u z i s e r d e
s p r e e l . n t r - a d e v r , e l e n i i , c a r e v e n e a u d e a c o l o , i reproau
[ l u i P a u s a n i a s ] svrirea m u l t o r n e d r e p t i , c c i se v e d e a c
conducerea l u i seamn m a i degrab c u t i r a n i a dect c u stra
t e g i a . (4) i, s-a m a i n t m p l a t c n a c e l a i t i m p c n d e l e r a
9 6

c h e m a t n p a t r i e , c h i a r aliaii, n a f a r d e s o l d a i i d i n P e l o
p o n e s , d i n p r i c i n a a v e r s i u n i i f a d e e l , s t r e a c s u b c o m a n d a
a t e n i e n i l o r . (5) A j u n g n d deci Pausanias. l a Sparta, a fost dat
n j u d e c a t i o s n d i t p e n t r u u n e l e n c l c r i a l e l e g i i svrite
mpotriva u n o r particulari, d a r de cele m a i m a r i nvinuiri a
f o s t a c h i t a t : e r a ns a c u z a t f o a r t e m u l t c m e d i z e a z 9 7
i se
prea c f a p t e l e snt f o a r t e c l a r e . (6) S p a r t a n i i nu l-au mai
t r i m i s p e e l s c o m a n d e , c i p e D o r c i s nsoit d e c i v a i c u o

201
THUCYDIDES

armat n u prea numeroas. D a r aliaii n u le-au ncredinat


c o m a n d a . (7) D o r c i s , i m p r e u n c u ceilali, f i i n d p u i n curent
c u situaia e x i s t e n t , a u p l e c a t d e a c o l o , i a r ali comandani
n-au m a i trimis n u r m l a c e d e m o n i e n i i , d e o a r e c e se temeau
c c e i c a r e ies d i n p a t r i e se v o r nri, aa c u m se n r i s e P a u
s a n i a s , i p e n t r u c t e r m i n a s e r r z b o i u l c u m e z i i i socoteau
c a t e n i e n i i snt n s t a r e s c o n d u c , c c i l e e r a u p r i e t e n i n
acea v r e m e .

96 (1) L u n d d e c i J n p r i m i r e c o m a n d a , a t e n i e n i i c u voia
aliailor, c a r e u r a u p e P a u s a n i a s a u r n d u i t i b a n i i , i c o r
b i i l e c u care t r e b u i a u s c o n t r i b u i e cetile m p o t r i v a barba
r u l u i . E i p r e t e x t a u c v o r s se r z b u n e de cele s u f e r i t e , p u s t i -
ind ara r e g e l u i perilor. (2) i a t u n c i s-a nfiinat l a Atena
dregtoria hellenotamilor , 9 8
care primea contribuia cetilor.
C c i a s t f e l se n u m e a t r i b u t u l n b a n i . P r i m a contribuie sta
bilit se r i d i c a l a s u m a d e t r e i s u t e aizeci d e talani, i a r se
diul vistieriei e r a n insula Delos i adunrile se ineau n
t e m p l u l [de a c o l o ] .

97 (1) L a n c e p u t a t e n i e n i i a u c o n d u s p e aliaii l o r l s n d u - i
a u t o n o m i i d e l i b e r n d c u ei n adunri comune, apoi au n
c e p u t s n t r e p r i n d a s t f e l de a c i u n i n t i m p u l d i n t r e r z b o i u l
m e d i c i c e l d e f a , p u r t n d r z b o a i e i c u t n d s d e i n e i
conducerea politic. Aceste rzboaie le-au purtat mpotriva
b a r b a r u l u i , mpotriva propriilor aliai, c a r e d o r e a u schimbri,
i m p o t r i v a p e l o p o n e s i e n i l o r , c a r e s e - n t m p l a s f i e a c o l o . E u
am scris istoria a c e s t o r r z b o a i e i a m f c u t aceast digresi
u n e " p e n t r u c l a toi i s t o r i c i i d i n a i n t e a m e a l i p s e a e x p u n e r e a
a c e s t o r f a p t e . A s t f e l , e i scriseser s a u i s t o r i a e l e n i l o r dinainte
de rzboaiele medice sau rzboaiele medice, pe cnd despre
faptele dintre rzboaiele medice i c e l d e fa, c h i a r i H e l -
lanicos, care le-a menionat n Istoria Atticii, n-a amintit
d e c t p e s c u r t i n e r e s p e c t n d e x a c t i t a t e a c r o n o l o g i c . A m a r
t a t , n acelai t i m p , p e ce c a l e s-a f o r m a t h e g e m o n i a a t e n i e n i l o r .

98 (1) M a i nti a t e n i e n i i a u o c u p a t c e t a t e a E i o n , aezat p e


Strymon, care era sub stpnirea perilor, i au redus, sub

202
CARTEA I

comanda l u i Cimon, fiul l u i M i l t i a d e s , pe ceteni l a s c l a v i e .


(2) A p o i a u r e d u s l a s c l a v i e p e d o l o p i , l o c u i t o r i i cetii S c y r o s ,
n i n s u l a A i g a i o s , i a u c o l o n i z a t - o e i nii. (3) A u p u r t a t r z
boi mpotriva carystienilor 1 0 0
, c a r e n u e r a u sprijinii d e ceilali
o u b e e n i , i, c u t i m p u l , a u c z u t l a n v o i e l i . (4) S - a u r z b o i t i
cu c e t a t e a N a x o s , c a r e se d e s p r i n s e s e d i n aliana c u e i , i a u
nconjurat-o cu lucrri de asediu. Aceasta a fost cea dinti
c e t a t e aliat r e d u s l a r o b i e , m p o t r i v a p r e v e d e r i l o r d i n t r a t a t ,
i a p o i i d i n t r e c e l e l a l t e , p e f i e c a r e d u p c u m s-a ntmplat.

99 (1) D e a s e m e n e a , i a l t e c a u z e stteau l a b a z a desprin


derii l o r d i n aliana cu Atena, d a r cele m a i p u t e r n i c e e r a u
c o n t r i b u i i l e b n e t i , n u m r u l m i c a l c o r b i i l o r i l i p s a c o n t i n
g e n t e l o r d e c a r e s u f e r e a d i n c n d n c n d cte o c e t a t e . (2) n
t r - a d e v r , a t e n i e n i i c e r e a u f r s p s u i a s c i d e v e n i s e r ne
suferii, pentru c, ntrebuinnd violena, provocau greuti
unor ceti, c a r e n i c i n u erau obinuite i n i c i n u voiau s
a i b n e c a z u r i . (3) D e a l t f e l , a t e n i e n i i , n c a l i t a t e d e conduc
t o r i , n u m a i e r a u l a f e l d e p l c u i , c a m a i n a i n t e i n i c i n u
mai p o r n e a u n expediii pe picior d e e g a l i t a t e c u aliaii, i
le v e n e a m a i u o r s s u p u n c u f o r a p e aliaii c a r e se d e s p r i n
d e a u [ d i n a l i a n ] . (4) V i n o v a i d e acestea e r a u aliaii Atenei
nii, p e n t r u c , d a t o r i t a v e r s i u n i i fa d e e x p e d i i i l e m i l i t a r e
i v r n d s n u se deplaseze d e p a r t e de p a t r i e , a u rnduit s
a d u c , n loc de corbii, bani pentru cheltuielile respective;
atenienii i s p o r e a u f l o t a cu banii pe care-i aduceau aliaii,
iar acetia, c n d se d e s p r i n d e a u d e alian, n c e p e a u rzboiul
n e n a r m a i i n e e x e r c i t a i .

100 (1) D u p acestea, a u a v u t loc i b t l i a terestr de l a


rul E u r y m e d o n 1 0 1
, n P a m p h i l i a , i l u p t a n a v a l dat de ate
nieni i aliai mpotriva m e z i l o r . In aceeai zi atenienii au
f o s t v i c t o r i o i n a m n d o u b t l i i l e s t r a t e g e r a C i m o n , fiul
l u i M i l t i a d e s i a u c a p t u r a t c a m l a d o u s u t e c o r b i i feni-
c i e n e , p e c a r e l e - a u d i s t r u s p e t o a t e . (2) C e v a m a i trziu, s-au
desprins d i n alian t h a s i e n i i 1 0 2
, care intraser n conflict cu
a t e n i e n i i d i n cauza e m p o r i i l o r d i n faa l o r , de pe rmul trac
i a m i n e l o r , p e c a r e l e e x p l o a t a u . A t e n i e n i i , p o r n i n d c u c o r b i i

203
THUCYDIDES

s p r e T h a s o s , a u n f r n t p e t h a s i e n i n t r - o b t l i e n a v a l i a u
debarcat pe u s c a t . (3) D a r , c n d tot pe atunci au trimis la
S t r y m o n zece m i i d e c o l o n i t i , r e c r u t a i d i n t r e a t e n i e n i i aliai,
c a s p o p u l e z e l o c a l i t a t e a p e c a r e o d e i n e a u e d o n i e n i i , n u m i t
pe vremea aceea Ennea Hodoi [Nou drumuri"], iar acum
A m p h i p o l i s , a u i z b u t i t s p u n s t p n i r e p e a c e a s t localitate,
d a r , n a i n t n d p e t e r i t o r i u l t r a c , a u f o s t ucii c u toii d e ctre
t r a c i n D r a b e s c o s , localitate a e d o n i l o r , care socoteau ca u n
a c t de o s t i l i t a t e n t e m e i e r e a u n e i c o l o n i i n l o c a l i t a t e a E n n e a
Hodoi.

101 (1) T h a s i e n i i , fiind asediai i a p o i nfrni n btlii,


a u f c u t a p e l l a l a c e d e m o n i e n i ca s l e v i n n a j u t o r , nv
l i n d n A t t i c a . (2) L a c e d e m o n i e n i i l e - a u p r o m i s c v o r v e n i f r
tirea a t e n i e n i l o r , i e r a u c h i a r g a t a s p o r n e a s c , d a c n u a r
f i f o s t m p i e d i c a i d e u n c u t r e m u r , n t i m p u l c r u i a s - a u d e t a
at d e e i , r e f u g i i n d u - s e l a I t h o m e , h i l o i i 103
, iar dintre perieri 1 0 4

thurii 1 0 5
i a i t h a i 106
. C e i m a i m u l i hiloi e r a u u r m a i i messe-
n i e n i l o r r e d u i a t u n c i l a s c l a v i e , d e u n d e s-au n u m i t c u toii
messenieni. (3) Rzboiul mpotriva celor refugiai la Ithome
a t r e b u i t s-1 d u c l a c e d e m o n i e n i i , d a r t h a s i e n i i , n a l t r e i l e a
a n d e a s e d i u , a u c z u t l a n v o i a l c u a t e n i e n i i s d r m e z i d u l
care nconjura c e t a t e a , s p r e d e a c o r b i i l e , s f i x e z e i banii
p e c a r e t r e b u i a u s-i d e a n d a t , i c o n t r i b u i a v i i t o a r e , c e d n d
i r m u l i m i n e l e .

102 (1) L a c e d e m o n i e n i i , v z n d c r z b o i u l d u s m p o t r i v a ce
l o r d i n I t h o m e se p r e l u n g e a , a u f c u t a p e l i l a ali aliai, i
la atenieni. Atenienii a u v e n i t n numr mare, sub comanda
l u i C i m o n . (2) S p a r t a n i i i - a u c h e m a t n a j u t o r m a i ales f i i n d c
se p r e a c snt m e t e r i n l u p t e l e d a t e l a z i d u r i , i a r p e n t r u
lupttorii c a r e a v e a u n f a u n l u n g a s e d i u e r a n e v o i e d e acest
l u c r u , c c i a l t f e l , a r f i l u a t e i p o z i i a c u a s a l t . (3) O d e z b i n a r e
e v i d e n t s-a p r o d u s ntre l a c e d e m o n i e n i i a t e n i e n i d i n p r i c i n a
acestei expediii. A s t f e l , deoarece cetatea n u e r a luat c u asalt,
lacedemonienii, temndu-se de ndrzneala i de spiritul de
i n i i a t i v a l a t e n i e n i l o r i, n a c e l a i t i m p , s o c o t i n d u - i d e a l t
n e a m , se g n d e a u c, d a c v o r r m n e p e l o c , s - a r p u t e a s se

204
CARTEA I

lase c o n v i n i d e c e i d i n I t h o m e i s p o r n e a s c l a l u c r u r i n o i ;
de aceea p e ei singuri, dintre aliai; i - a u t r i m i s acas, fr
s-i dezvluie bnuiala, ci doar spunndu-le c nu mai au
nevoie de ajutorul l o r . (4) A t e n i e n i i i-au d a t seama c nu
pentru un motiv m a i ndreptit fuseser trimii acas, ci
p e n t r u c se iscase v r e o b n u i a l i i n d i g n n d u - s e i s o c o t i n d
c n u m e r i t s s u f e r e acest a f r o n t d i n p a r t e a l a c e d e m o n i e n i l o r
de ndat ce s-au retras, au prsit aliana pe care o
ncheiaser cu spartanii mpotriva perilor i s-au aliat cu
argeienii, dumanii l a c e d e m o n i e n i l o r i, d e asemenea, i ate
n i e n i i , i a r g e i e n i i a u n c h e i a t o alian c u t h e s a l i e n i i i i - a u
ntrit-o p r i n aceleai jurminte.

103 (1) n a l zecelea a n , cei asediai l a I t h o m e , n e m a i p u t n d


s r e z i s t e , a u czut l a n v o i a l c u l a c e d e m o n i e n i i s prseasc
sub jurmnt Peoponesul i n i c i o d a t s n u - 1 m a i calce, i a r
d a c c i n e v a v a f i p r i n s s f i e s c l a v u l c e l u i c a r e 1-a p r i n s . (2)
Lacedemonienii a v e a u , de altfel, i u n o r a c o l a l l u i A p o l l o n ,
c a r e l e fusese d a t m a i n a i n t e d e acest r z b o i s i c a r e l e po
r u n c e a s e l i b e r e z e p e n v i n g t o r u l l u i Z e u s d e l a I t h o m e . (3)
A u ieit d e c i d i n c e t a t e b r b a i i , c o p i i i i f e m e i l e , i a r a t e n i e n i i
i - a u p r i m i t minai de u r a pe care o n u t r e a u l a c e d e m o n i e n i l o r
i i - a u c o l o n i z a t n c e t a t e a N a u p a c t o s , p e c a r e o c u c e r i s e r de
curnd de l a l o c r i i o z o l i . (4) A u m a i i n t r a t i m e g a r i e n i i n
aliana c u a t e n i e n i i , desprinzndu-se de l a c e d e m o n i e n i , p e n t r u
c c o r i n t i e n i i i n c o l e a u c u rzboi dincolo de h o t a r e l e rii
l o r . A t e n i e n i i a u o c u p a t cetile M e g a r a i P e g a i i a u c o n s t r u i t
pentru megarieni marile ziduri, pe care le pzeau cu grzi
i c a r e se n t i n d d e l a c e t a t e p n l a N i s a i a . D e a s e m e n e a , p e n
tru prima o a r c o r i n t i e n i i , d i n p r i c i n a acestei aciuni, a u n
c e p u t s p o a r t e o m a r e u r m p o t r i v a a t e n i e n i l o r .

. 104 (1) L i b y a n u l Inaros, fiul l u i Psammetichos, regele l i -


byenilor dinspre Egipt, pornind din Mareia, cetate care se
afl m a i sus d e P h a r o s , a d e s p r i n s d e sub stpnirea regelui
A r t a x e r x e s cea m a i mare parte a Egiptului i, a j u n g n d con
d u c t o r , a a t r a s d e p a r t e a sa p e atenieni. (2) A c e t i a din
ntmplare e r a u plecai ntr-o expediie n C i p r u , c u dou sute

205
THUCYDIDES

d e c o r b i i , a l e l o r i a l e aliailor . p r s i n d C i p r u l , a u p l e
c a t i, n a v i g n d d e l a m a r e p e N i l , a u p u s stpnire p e fluviu
i p e d o u t r e i m i d i n M e m p h i s , i a r m p o t r i v a c e l e i de a t r e i a
c a r e se n u m e t e Z i d u l a l b " , a u n c e p u t rzboiul.
A c o l o se a f l a u perii i m e z i i r e f u g i a i , p r e c u m i e g i p t e n i i
care n u - 1 prsiser pe regele perilor.

105 (1) A t e n i e n i i , d e b a r c n d l a H a l i e s , a u d a t o l u p t mpo


triv corintienilor i e p i d a u r i e n i l o r , d a r a u nvins corintienii.
C e v a m a i trziu, a t e n i e n i i a u d a t o btlie naval mpotriva
f l o t e i c o r i n t i e n e , l a C e c r y p h a l e i a , u n d e a u ieit n v i n g t o r i . (2)
Dup aceea, izbucnind u n rzboi ntre Atena i Egina, s-a
d a t o m a r e b t l i e n a v a l , l a E g i n a , n t r e a t e n i e n i i eginei,
l a c a r e a u l u a t p a r t e aliaii a m n d u r o r a i u n d e a u ieit n v i n
gtori atenienii care, capturnd aptezeci de corbii dumane,
a u d e b a r c a t p e u s c a t i a u n c e p u t a s e d i u l , s u b c o m a n d a l u i
Leocrates, f i u l l u i S t r o i b o s . (3) A p o i , p e l o p o n e s i e n i i , v o i n d s
v i n n a j u t o r u l e g i n e i l o r , a u d e b a r c a t m a i nti l a E g i n a trei
s u t e d e h o p l i i , c a a j u t o a r e a l e c o r i n t i e n i l o r i epidaurienilor,
a p o i a u pus stpnire pe nlimile G e r a n i e i , i a r n M e g a r i d a a u
cobort corintieni cu aliaii lor, considernd c atenienii nu
v o r f i n s t a r e s v i n n a j u t o r u l m e g a r i e n i l o r l a E g i n a , de
o a r e c e m u l t a r m a t e r a d e p a r t e , n E g i p t , i a r n caz c n d v o r
v e n i n a j u t o r , i v o r r e s p i n g e de l a E g i n a . (4) A t e n i e n i i n - a u
pornit a r m a t a destinat E g i n e i ; a t u n c i , c e i m a i b t r n i i cei
mai t i n e r i r m a i n c e t a t e a u v e n i t l a M e g a r a , s u b comanda
l u i M y r o n i d e s . (5) i, d n d u - s e o b t l i e m p o t r i v a c o r i n t i e n i l o r ,
n care balana victoriei a rmas nenclinat, s-^au desprit
u n i i d e alii, f i e c a r e s o c o t i n d c n u , este n f r n t d e cellalt. (6)
A t e n i e n i i totui e i se artaser m a i p u t e r n i c i dup ple
c a r e a c o r i n t i e n i l o r , a u nlat i m m o n u m e n t n c i n s t e a v i c t o
riei. Corintienii, dojenii de btrnii d i n cetate, s-au pregtit
i, d o u s p r e z e c e z i l e m a i trziu, s - a u d u s i a u n c e p u t s n a l e
u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i , ca s a r a t e c i e i f u s e s e r
victorioi. A t e n i e n i i ns, srind d i n M e g a r a l a atac, a u ucis
p e c e i c a r e n l a u m o n u m e n t u l i, n p u s t i n d u - s e a s u p r a c e l o r
lali, i - a u nfrnt.

206
CARTEA I

106 (1) C e i n v i n i s - a u r e t r a s , i a r o p a r t e m a r e d i n t r e e i ,
fiind mult prea presat de dumani i greind drumul, au
i n t r a t p e l o c u l u n u i p a r t i c u l a r , c a r e e r a n c o n j u r a t d e u n an
m a r e , d e u n d e n u m a i e r a n i c i o ieire. (2) A t e n i e n i i , prinznd
d e v e s t e , d i n f a i - a u inut n u n t r u c u h o p l i i i , nconjurnd
p o z i i a c u s o l d a i i l o r uor n a r m a i , i a p o i a u u c i s c u p i e t r e
pe toi cei care intraser; aceasta a fost u n m a r e dezastru
pentru corintieni. Grosul armatei l o r s-a retras spre cas.

107 (1) C a m n a c e e a i v r e m e a u n c e p u t a t e n i e n i i s con


struiasc i m a r i l e z i d u r i n s p r e m a r e , a d i c c e l d i n s p r e P h a l e -
ron i cel dinspre Pireu. (2) I a r cnd foceenii au pornit cu
armat n Dorias, cetatea-mam a lacedemonienilor, apoi n
Boion, n Cytinion, i n E r i n e o s , i au cucerit una dintre
aceste mici ceti, lacedemonienii au dat ajutor dorienilor
fiind comandai de Nicomedes, fiul l u i Cleombrotos, n
locul regelui Pleistoanax, f i u l l u i Pausanias, care era nc
tnr cu o mie cinci sute de hoplii spartani i c u zece
m i i d e aliai i s i l i n d p e f o c e e n i s l e p r e d e a c e t a t e a d e b u n
v o i e , s - a u r e t r a s n p a t r i e . (3) A t e n i e n i i , p a t r u l n d c u c o r b i i l e ,
a v e a u d e g n d s-i m p i e d i c e , n e v e n t u a l i t a t e a c v o r v o i s
treac pe m a r e , p r i n golful C r i s a i o s , cci c o r i n t i e n i i socoteau
c d r u m u l p r i n G e r a n i a n u - i l i p s i t de p r i m e j d i i , deoarece ate
nienii deineau M e g a r a i P e g a i : p r i n Gerania era u n drum
i m p r a c t i c a b i l i m e r e u strjuit d e a t e n i e n i , d a r ' a t u n c i a u b g a t
de s e a m c a v e a u s-i m p i e d i c e s t r e a c i p e acest drum.
(4) A u h o t r t d e c i s r m n n B e o i a i s cerceteze n ce
fel a r p u t e a s strbat u n d r u m ct m a i fr primejdii. Pe
d e alt p a r t e , i a n u m i i a t e n i e n i i n d e m n a u p e a s c u n s , n
d j d u i n d c se v a p u n e c a p t ^ p u t e r i i p o p o r u l u i i construciei
marilor ziduri. (5) m p o t r i v a l o r a u srit a t e n i e n i i , n mas,
a p o i o m i e d e a r g e i e n i i, n p l u s , ostai d e l a f i e c a r e dintre
aliai s t r n g n d u - s e n t o t a l , p a t r u s p r e z e c e m i i d e o a m e n i . (6)
A t e n i e n i i , s o c o t i n d c d u m a n i i n u v o r ti p e u n d e s treac,
au pornit cu armat mpotriva lor, bnuind, ntructva, c
a v e a u de gnd s r s t o a r n e p u t e r e a p o p o r u l u i . (7) A l t u r i de
a t e n i e n i , p o t r i v i t alianei, a u v e n i t i c l r e i t h e s s a l i e n i care.
n t i m p u l aciunii, a u t r e c u t de p a r t e a l a c e d e m o n i e n i l o r .

207
THUCYDIDES

108 (1) D n d u - s e l u p t a l a T a n a g r a , n B e o i a , a u n v i n s lace


d e m o n i e n i i i aliaii, i m u l i l u p t t o r i a u f o s t ucii d i n a m b e l e
t a b e r e . (2) L a c e d e m o n i e n i i , i n t r n d n M e g a r i d a , a u tiat c o p a c i i
i a p o i s - a u n t o r s a c a s p r i n G e r a n i a i i s t m . (3) I a r a t e n i e n i i ,
n a aizeci i d o u a z i d u p l u p t , a u i n t r a t c u a r m a t c o n t r a
b e o i e n i l o r , s u b c o m a n d a l u i M y r o n i d e s i, n f r n g n d n lupt
p e b e o i e n i , l a O i n o p h y t a , a u p u s s t p n i r e p e a r a B e o i e i i p e
Phocida, a p o i a u drmat z i d u l T a n a g r e i , a u l u a t de l a l o c r i i
o p u n t i e n i o sut d e b r b a i o s t a t i c i , p e c e i m a i b o g a i , i i-au
t e r m i n a t m a r i l e z i d u r i . (4) D u p aceea, i egineii a u c z u t l a
n v o i a l c u a t e n i e n i i s d r m e z i d u l cetii d e j u r m p r e j u r ,
s p r e d e a c o r b i i l e i s s t a t o r n i c e a s c
r tributul pe v i i t o r . (5)
Atenienii au pornit cu corbiile n jurul Peloponesului, sub
comanda l u i T o l m i d e s , f i u l l u i T o l m a i o s , a u d a t foc antiere
l o r n a v a l e l a t e d e m o n i e n e , a u c a p t u r a t Chalcis, cetate corintian
i, l a d e b a r c a r e , a u n v i n s p e s c y o n i e n i n lupt, p e u s c a t .

109 (1) A t e n i e n i i i aliaii lor, care se aflau n Egipt, au


r m a s a c o l o i a u a v u t d e n t m p i n a t f e l u r i t e p e r i p e i i n r z
boi. (2) A s t f e l , m a i nti a t e n i e n i i a u p u s stpnire p e Egipt,
i a r regele perilor a t r i m i s l a S p a r t a pe Megabazos, u n persan,
c u b a n i , c a s n c e r c e s c o n v i n g p e p e l o p o n e s i e n i s nv
l e a s c n A t t i c a i, a s t f e l , s s c o a t p e a t e n i e n i d i n E g i p t . (3)
Dar, c u m Megabazos n - a v e a succes, i a r b a n i i se c h e l t u i a u za
d a r n i c , c u ce i - a m a i r m a s , M e g a b a z o s s-a n t o r s iari n A s i a ,
i a r regele a t r i m i s apoi cu mult armat pe Megabyzos, fiul
lui Z o p y r o s , u n p e r s a n . (4) A c e s t a , v e n i n d p e u s c a t , a nfrnt
n t r - o b t l i e p e e g i p t e n i i p e aliaii l o r i a a l u n g a t p e e l e n i
d i n M e m p h i s i, n cele d i n u r m , i - a n c h i s n i n s u l a P r o s o p i s ,
a s e d i i n d u - i a c o l o t i m p d e u n a n i ase l u n i , p n c n d , s e c n d
canalul i n d r e p t n d n alt p a r t e a p a , a lsat c o r b i i l e pe
uscat, iar mare parte d i n insul s-a unit cu continentul i,
trecnd c u a r m a t a pe jos, a cucerit-o.

110 (1) A s t f e l s-au prbuit e l e n i i , care luptaser ase a n i ,


trecnd prin Libya n Cyrene, s-au salvat doar puini dintre
e i , c e i m a i m u l i ns a u p i e r i t . (2) E g i p t u l a a j u n s iari sub
stpnirea perilor, afar de Amyrtaios regele d i n mlatini",

208
CARTEA I

pe care n u l - a u p u t u t c a p t u r a d i n p r i c i n a ntinderii mlatinilor


i, n acelai timp, pentru c locuitorii de aici snt cei m a i
rzboinici dintre egipteni. (3) Inaros, regele libyenilor, care
fcuse totul pentru Egipt, a fost capturat prin trdare i
crucificat. (4) C i n c i z e c i de t r i r e m e , care urmau celorlalte, au
pornit de la Atena i de l a ceilali aliai spre Egipt i au
a n c o r a t l a g u r a N i l u l u i , numit Mendesios, netiind n i m i c d i n
cele n t m p l a t e . m p o t r i v a a c e s t o r soldai a u n v l i t de p e u s c a t
p e d e t r i i i d e p e m a r e f l o t a f e n i c i a n i l e - a u d i s t r u s cele m a i
multe corbii i, iari, numai cteva au izbutit s scape.
(5) A s t f e l s-a terminat marea expediie a a t e n i e n i l o r i alia
ilor l o r n E g i p t .

111 (1) O r e s t e s , fiul l u i Echecratides, regele thessalienilor,


f i i n d a l u n g a t d i n T h e s s a l i a , a c o n v i n s p e a t e n i e n i s-1 r e a d u c
p e t r o n . A t e n i e n i i , l u n d c u e i soldai b e o i e n i i f o c e e n i , care
le erau aliai, a u p o r n i t c u e x p e d i i e n T h e s s a l i a , m p o t r i v a
localitii P h a r s a l o s . i, o p a r t e d i n ar, ct p u t e a u s c u p r i n d ,
f r s m e a r g m u l t , a u o c u p a t - o c u a r m e l e cci clreii
t h e s s a l i e n i i i n e a u l a distan d a r c e t a t e a n u a u c u c e r i t - o ,
i n i c i a l t o b i e c t i v , p e n t r u c a r e p o r n i s e r e x p e d i i a , n - a u m a i
atins, c i s-au ntors pe u n d e veniser c u Orestes, fr r e z u l t a t .
(2) D u p acestea, c u m u l t m a i trziu, o m i e d e a t e n i e n i , m b a r -
cndu-se pe corbiile de l a P e g a i ei deineau P e g a i u l a u
p o r n i t spre Sicyonia, sub c o m a n d a l u i Pericles, f i u l l u i Xan- 4

t h i p p o s , i, d e b a r c n d p e u s c a t , a u n v i n s n l u p t p e cei cu
c a r e s - a u ncletat. (3) i, l u n d p e a h e e n i i t r e c n d dincolo,
au pornit n expediie n Oiniadai, localitate n Acharnania,
i a u a s e d i a t - o , d a r n - a u c u c e r i t - o , c i s - a u n t o r s acas.

112 (1) M a i a p o i , d u p u n interval de t r e i a n i , se ncheie


u n t r a t a t d e armistiiu, p e c i n c i a n i , ntre p e l o p o n e s i e n i i a t e
nieni. (2) R z b o i u l e l e n i c l p u r t a u a t e n i e n i i , i a r n C i p r u se
a f l a u n e x p e d i i e ca d o u s u t e de c o r b i i , a t e n i e n e i aliate,
sub comanda l u i C i m o n 1 0 7
. (3) D i n t r e acestea, aizeci d e c o r b i i
au pornit spre Egipt, l a chemarea l u i A m y r t a i o s , regele d i n
mlatini", i a r altele asediau cetatea C i t i u m . (4) M u r i n d C i m o n
i b n t u i n d f o a m e t e a , a t e n i e n i i s - a u r e t r a s d i n C i t i u m . i, n a v i -

14 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 209
THUCYDIDES

g n d d i n C i p r u , m a i sus d e S a l a m i n a , s - a u btut p e m a r e c u
f e n i c i e n i i i c u c i l i c i e n i i i, n acelai t i m p , a u d a t i o btlie
terestr i, i e i n d b i r u i t o r i n a m n d o u , s - a u r e t r a s n patrie
m p r e u n c u c o r b i i l e d i n E g i p t c a r e v e n i s e r c u e i . (5) D u p
aceasta, l a c e d e m o n i e n i i au purtat rzboiul n u m i t sacru" 1 0 8
i
punnd stpnire pe t e m p l u l d i n D e l p h i l - a u p r e d a t delfienilon
Mai pe u r m , ns, a t e n i e n i i , dup ce aceia s-au retras, au
p o r n i t n e x p e d i i e i l - a u p r e d a t iari foceenilor.

113 (1) T r e c n d o b u c a t de t i m p , n u r m a c e l o r n t m p l a t e , i
v z n d c e x i l a i i b e o i e n i o c u p a u localitile O r c h o m e n o s , C h e -
r o n e e a i a l t e p u n c t e d i n B e o i a , a t e n i e n i i au pornit cu o
m i e de hoplii a t e n i e n i i c u alii t r i m i i de f i e c a r e a l i a t , ct
a p u t u t m p o t r i v a a c e s t o r localiti, c a r e l e e r a u dumane,
s u b c o m a n d a l u i T o l m i d e s , f i u l l u i . T o l m a i o s , i, o c u p n d Che-
roneea, s-au retras, dup ce au instalat acolo o garnizoan.
(2) P e c n d m e r g e a u e i l a C h o r o n e e a i atac exilaii beoieni
d i n O r c h o m e n o s i c u e i l o c r i e n i i i exilaii e u b e e n i i c e i c a r e
aveau aceleai convingeri politice; fiind nvingtori n lupt,
pe unii atenieni i - a u ucis, i a r pe alii i - a u p r i n s v i i . (3) E i
a u prsit n t r e a g a B e o i e , n c h e i n d u n tratat, cu condiia s
aduc oamenii capturai. (4) E x i l a i i beoieni i ceilali toi,
n t o r c n d u - s e n p a t r i e , a u d e v e n i t iari autonomi.

114 (1) D u p aceea, n u m u l t m a i trziu, E u b e e a s-a d e s p r i n s


d i n aliana c u A t e n a . i, d u p ce P e r i c l e s t r e c u s e n Eubeea,
c u o a r m a t a t e n i a n , i s-a v e s t i t c M e g a r a se d e s p r i n s e s e d i n
alian, c p e l o p o n e s i e n i i snt g a t a s n v l e a s c n A t t i c a i
c grzile a t e n i e n i l o r snt d i s t r u s e , a f a r de cele c a r e se refu-
g i a s e r n N i s a i a ; m e g a r i e n i i se d e s p r i n s e s e r d i n alian, dup
ce aduseser l a e i ostai corintieni, sicyonieni i epidaurieni.
P e r i c l e s iari a a d u s n g r a b a r m a t a d i n E u b e e a . (2) Dup
aceea, p e l o p o n e s i e n i i n v l i n d n Attica, la Eleusis i Thrio,
sub comanda regelui Pleistoanax, f i u l l u i Pausanias, a prdat-o
i f r s n a i n t e z e p r e a m u l t , s - a u n t o r s n p a t r i e . (3) Ate
nienii trecnd iari n E u b e e a , s u b c o m a n d a l u i P e r i c l e s , a u
supus-o n ntregime i au ornduit, prin tratate, treburile

210
CARTEA I

politice prin cetile celelalte, n u m a i


4
Hestiaia au golit-o de
L o c u i t o r i i a u l u a t - o e i n stpnire.

115 (1) N u m u l t m a i trziu, d u p ce s - a u r e t r a s d i n E u b e e a ,


a u n c h e i a t c u l a c e d e m o n i e n i i i c u aliaii u n t r a t a t p e t r e i z e c i
de a n i , c u c l a u z a de a r e s t i t u i N i s a i a , P e g a i , T r o i z e n i A h a i a ;
atenienii ocupaser aceste, l o c a l i t i , care fuseser sub stp
n i r e a p e l o p o n e s i e n i l o r . (2) n a l aselea a n d u p n c h e i e r e a t r a
t a t u l u i a i z b u c n i t u n r z b o i ntre S a m o s i M i l e t , p e n t r u P r i e n e .
Milesienii, fiind nvini n rzboi, a u t r i m i s soli l a A t e n a , ca
s a c u z e pe s a m i e n i . A u l u a t c u e i i c i v a s a m i e n i p a r t i c u l a r i ,
care voiau s schimbe ornduirea politic. (3) Pornind deci
a t e n i e n i i c u p a t r u z e c i de c o r b i i n S a m o s , a u n s c u n a t demo
c r a i a i a u l u a t o s t a t i c i c i n c i z e c i d e biei i t o t atia b r b a i
samieni, i-au stabilit n insula Lemnos i, lsnd trupe de
g a r d , s - a u r e t r a s . (4) C i v a s a m i e n i , c a r e n u r m s e s e r pe
loc, c i f u g i s e r p e c o n t i n e n t , a u n c h e i a t o alian c u c e i m a i
i n f l u e n i o a m e n i d i n c e t a t e i c u P i s s u t h n e s , f i u l l u i H y s t a s p e s ,
c a r e a v e a a t u n c i s u b s t p n i r e a sa c e t a t e a S a r d e s , a u strns ca
la apte sute de mercenari i au trecut n o a p t e a n Samos.
Acolo, s-au npustit m a i nti asupra democrailor, unde au
pus mna pe cei mai muli, apoi, rpind pe ostaticii lor
d i n L e m n o s , s-au r e t r a s ; dup aceasta a u p r e d a t l u i P i s s u t h
nes g r z i l e a t e n i e n i l o r i p e d r e g t o r i , c a r e e r a u l a e i , i s-au
p r e g t i t s p o r n e a s c n e x p e d i i e m p o t r i v a M i l e t u l u i . m p r e u n
c u e i s - a u r i d i c a t i b y z a n i i 109
.

116 (1) C n d a u a f l a t , a t e n i e n i i a u p o r n i t c u aizeci d e co


rbii spre Samos, dar de aisprezece corbii n u s-au folosit
d e o a r e c e u n e l e se d u s e s e r n C a r i a , s p r e a s u p r a v e g h e a c o r
b i i l e f e n i c i e n e , i a r a l t e l e p l e c a s e r l a C h i o s i Lesbos, s p r e a
l e v e s t i s v i n n a j u t o r , b t l i a n a v a l d e s u b c o n d u c e r e a l u i
P e r i c l e s , c a r e e r a s t r a t e g p e n t r u a zecea o a r , s-a d a t c u cele
patruzeci i p a t r u de corbii l a Tragia, insul a samienilor,
m p o t r i v a a a p t e z e c i de c o r b i i v e n i t e d i n M i l e t , d i n t r e care
douzeci erau vase de t r a n s p o r t a t soldai; v i c t o r i a a fost de
p a r t e a a t e n i e n i l o r . (2) M a i trziu l e - a u v e n i t n a j u t o r p a t r u z e c i
de corbii de la Atena i douzeci i cinci de la Chios i

211
THUCYDIDES

Lesbos. D e b a r c n d p e insul i f i i n d p u t e r n i c i n p e d e s t r i m e , a u
p o r n i t s asedieze c e t a t e a , d e p e u s c a t , r i d i c n d d i n t r e i pri
z i d u r i i, n a c e l a i t i m p , de p e m a r e . (3) I a r P e r i c l e s , lund
treizeci de corbii dintre cele care blocau cetatea, a plecat
n d a t s p r e C a u n o s i C a r i a , d e o a r e c e se v e s t i s e c nite c o r b i i
f e n i c i e n e se n d r e a p t s p r e e i . S p r e c o r b i i l e f e n i c i e n e venea
i Stesagoras d i n S a m o s , c u c i n c i c o r b i i , i alii.

117 (1) n acest timp, samienii a u fcut pe neateptate o


ieire c u c o r b i i l e i, a t a c n d l a g r u l c o r b i i l o r , c a r e e r a n e n t
r i t , a u d i s t r u s c o r b i i l e c a r e f c e a u d e s t r a j i, d n d l u p t a , c u
cele c a r e l i se m p o t r i v e a u , a u ieit b i r u i t o r i , devenind timp
d e p a t r u s p r e z e c e z i l e stpni p e a p e l e d i n j u r u l t e r i t o r i u l u i l o r ;
n aceast v r e m e a d u c e a u i s c o t e a u d i n c e t a t e t o t ce d o r e a u .
(2) D a r s o s i n d iari P e r i c l e s , s a m i e n i i a u f o s t b l o c a i c u f l o t a .
M a i trziu a t e n i e n i i a u p r i m i t d r e p t a j u t o r , d e l a A t e n a , p a t r u
zeci d e c o r b i i , c a r e v e n e a u c u T h u c y d i d e s , c u A g n o n i cu
P h o r m i o n ; a l t e d o u z e c i v e n e a u c u T l e p o l e m o s i c u Anticles,
i a r d i n C h i o s i L e s b o s v e n e a u t r e i z e c i . (3) S a m i e n i i a u d a t o
s c u r t l u p t n a v a l , d a r , n e p u t n d s r e z i s t e , a u f o s t luai cu
a s a l t n a n o u a l u n d e a s e d i u i a u c z u t l a n v o i a l s d r m e
zidul cetii, s dea ostatici, s predea corbiile i s pl
teasc c h e l t u i e l i de r z b o i n r a t e . S - a u n v o i t i b y z a n i i s
l e f i e s u p u i a t e n i e n i l o r , ca m a i n a i n t e .

118 (1) N u m u l i ani dup aceste e v e n i m e n t e , a u a v u t loc


n C o r c y r a i P o t i d e e a att f a p t e l e d e s p r e c a r e a m v o r b i t m a i .
n a i n t e , ct i cele c t e a u c o n s t i t u i t pretextul acestui rzboi.
(2) T o a t e aceste l u p t e , p e c a r e l e - a u d a t c u b a r b a r u l i ntre
e i , s - a u p e t r e c u t n c e i c i n c i z e c i d e a n i d e l a r e t r a g e r e a l u i
X e r x e s pn l a nceputul acestui rzboi. n t i m p u l acestor l u p t e
a t e n i e n i i i - a u s t a t o r n i c i t o d o m i n a i e d i n ce n ce m a i a u t o r i
tar, e i nii a u a j u n s l a o m a r e p u t e r e . I a r l a c e d e m o n i e n i i ,
dei i ddeau seama [de creterea puterii atenienilor], nu
ncercau s-i mpiedice dect n mic msur i n cea mai
m a r e p a r t e d i n t i m p e d e a u linitii. i m a i n a i n t e e i p o r n e a u
greu l a rzboi, dac n u e r a u silii, d a r m a i ales a t u n c i cnd
e r a u s t n j e n i i i de r z b o a i e i n t e r n e , p n c n d p u t e r e a a t e n i e -

212
CARTEA. I

n i l o r s-a r i d i c a t v d i t i a n c e p u t s a t a c e c h i a r i p e aliaii
l o r . A t u n c i , l a c e d e m o n i e n i i a u s o c o t i t c n u se m a i p o a t e r b d a ,
c i c t r e b u i e s t r e a c l a a c i u n e c u t o t a v n t u l i, d a c vor
fi n stare, pornind acest rzboi s s u p r i m e p u t e r e a , a t e n i e
nilor. (3) L a c e d e m o n i e n i i nii d e c l a r a s e r oficial c tratatul
a f o s t r u p t i c a t e n i e n i i snt v i n o v a i , d a r , t r i m i n d l a D e l p h i ,
a u ntrebat Z e u l 1 1 0
d a c este m a i b i n e s l u p t e . Z e u l l e - a r s
p u n s , d u p c u m se s p u n e , c , d a c v o r p u r t a r z b o i u l c u t o a t
v i g o a r e a , v o r f i b i r u i t o r i i c e l nsui i v a a j u t a , c h e m a t s a u
nechemat.

119 S p a r t a n i i au convocat pe aliai p e n t r u ca s se hot


rasc p r i n v o t dac t r e b u i e p o r n i t rzboiul. A u v e n i t soli d i n
partea aliailor i, i n n d u - s e a d u n a r e a , toi a u spus ceea ce
d o r e a u c e i m a i m u l i a c u z a u p e a t e n i e n i i c e r e a u s f i e r z
boi i a r c o r i n t i e n i i , c a r e , n p r e a l a b i l , r u g a s e r cetile, pe
f i e c a r e n p a r t e , s v o t e z e r z b o i u l , p e n t r u c se t e m e a u c a n u
c u m v a P o t i d e e a s f i e distrus m a i n a i n t e de a trece ei l a
a c i u n e , f i i n d i e i d e fa, a u pit cei d i n u r m n faa adu
nrii i a u v o r b i t astfel.

120 (1) A l i a i l o r , p e l a c e d e m o n i e n i n u m a i este c a z u l s - i


mai nvinuim c n - a u votat i e i r z b o i u l , o d a t ce ne-au
c o n v o c a t n acest scop. n t r - a d e v r , se c a d e ca c o n d u c t o r i i s
chiverniseasc interesele fiecrui aliat n parte n spirit de
e g a l i t a t e i s v e g h e z e l a i n t e r e s e l e c o m u n e , p o t r i v i t c u o n o r u
r i l e c a r e l i se a c o r d , m a i nti l o r i, n a l t e p r i v i n e , n a i n t e a
c e l o r l a l i aliai. (2) A c e i a d i n t r e n o i c a r e a u a v u t p n acum
relaii c u a t e n i e n i i n u m a i a u n e v o i e de n d e m n u r i , p e n t r u ca
s i a m s u r i d e a p r a r e . I a r c e i c a r e l o c u i e s c n i n t e r i o r u l r i i ,
i n u p e r m , t r e b u i e s tie c, d a c n u v o r v e n i n a j u t o r c e l o r d e
j o s , d e l a m a r e , v o r a v e a greuti n t r a n s p o r t u l r o a d e l o r , d e
f i e c a r e a n o t i m p , s p r e m a r e i v o r p r i m i , n s c h i m b , m a i greu*
cele ce d m a r e a c o n t i n e n t u l u i ; n u t r e b u i e s j u d e c e c u n e n c r e d e
r e c e l e ce se s p u n a c u m , g n d i n d c n u - i p r i v e s c , c i t r e b u i e s
se atepte c , n caz c n d se v a p i e r d e p a r t e a d e j o s a rii, p r i
m e j d i a v a a j u n g e p n l a e i ; d e c i t r e b u i e s d e l i b e r e z e a c u m ,
i c u p r i v i r e l a situaia l o r nii. (3) D e aceea, n u t r e b u i e s

213
THUCYDIDES

e z i t e s a l e a g rzboiul n l o c de pace. ntr-adevr, este de


d a t o r i a o a m e n i l o r c u m p n i i s stea linitii c n d n u l i se fac
n e d r e p t i , d a r o a m e n i i b r a v i a u d a t o r i a s t r e a c d e l a pace
l a r z b o i c n d l i se f a c n e d r e p t i , i a r a t u n c i c n d situaia este
p r i e l n i c , de l a r z b o i s se t r e a c iari l a t r a t a t i v e i s n u
se nflcreze din pricina succeselor n rzboi, dar nici s
ngduie s fie ofensai, lsndu-se dui de plcerea linitei
p e c a r e o o f e r p a c e a . (4) n t r - a d e v r , c e l c a r e este o v i e l n i c ,
din pricina plcerii, va putea f i foarte repede despuiat de
ncntarea vieii uoare, de d r a g u l creia ovie, dac v a sta
linitit, i a r c e l c a r e f a c e excese n r z b o i i d i n c a u z a noro
c u l u i n u se o p r e t e s r e f l e c t e z e c se las e x a l t a t de o n
drzneal neltoare. (5) n t r - a d e v r , de multe ori hotrrile
n e c h i b z u i t e a u fost ncununate de izbnzi, fiindc dumanii au
f o s t i m a i n e c u g e t a i , d a r n u d e p u i n e o r i , ns, m u l t e l u c r u r i ,
c a r e l a p r i m a v e d e r e p r e a u b i n e c h i b z u i t e , s-au t e r m i n a t , d i m
p o t r i v , n c h i p r u i n o s ; n i m e n i n u - i f a c e p l a n u r i l e i n u l e
realizeaz c u aceeai ncredere, c i n o i o a m e n i i facem planuri
neltoare cnd sntem n siguran, d a r n timpul aciunii,
d i n p r i c i n a f r i c i i , s n t e m i n c a p a b i l i s-o d u c e m l a b u n sfrit.

121 (1) A c u m , ns, noi pornim rzboiul pentru c ni se


f a c n e d r e p t i i p e n t r u c a v e m m o t i v e t e m e i n i c e , ns, d u p
ce vom pedepsi pe atenieni, l v o m nceta la timp. (2) D i n
multe motive este firesc s-i n f r n g e m , m a i nti, f i i n d c le
sntem superiori ca numr i ca experien n rzboi, apoi,
f i i n d c toi, l a f e l , p o r n i m l a e x e c u t a r e a o r d i n e l o r . (3) I a r f l o t a ,
d a t o r i t c r e i a snt e i p u t e r n i c i , n o i o v o m p r e g t i d i n a v e r e a
p e c a r e o a r e f i e c a r e d i n t r e n o i , Cu b a n i i de l a D e l p h i 1 1 1
, i c u
cei de l a O l y m p i a ; cci, fcnd u n m p r u m u t c u dobnd, v o m
fi n s t a r e s a n g a j m c u plat oameni m a i muli dect ei.
Puterea armat a a t e n i e n i l o r este m a i m u l t cumprat, dect
r e a l i z a t n c e t a t e , p e c n d a noastr n u poate de loc s f i e
l a f e l , cci n o i n e s p r i j i n i m m a i m u l t p e o a m e n i d e c t p e b a n i .
(4) A a c u m este d e ateptat, n t r - o s i n g u r v i c t o r i e n a v a l p o t
fi dobori, i a r dac v o r rezista ne v o m pregti i n o i flota
n t r - u n t i m p m a i n d e l u n g a t i, c n d n e v o m nsui c u n o t i n e l e ,
n ceea ce p r i v e t e n a v i g a i a , l a f e l c u e i , v o m a v e a u n c u r a j

214
CARTEA I

m a i m a r e d e c t e i . C c i ceea ce a v e m n o i b u n . d e l a n a t u r n u
va putea f i dobndit de ei p r i n nvtur, i a r superioritatea,,
d o b n d i t d e e i p r i n tiin, t r e b u i e s l e - o n t r e c e m n o i , p r i n
pregtire. (5) V o m face contribuii n b a n i , ca s-i avem la
dispoziie p e n t r u r e a l i z a r e a acestui scop; a l t f e l , va f i primej
d i o s , d a c aliaii l o r n u v o r r e f u z a s a d u c b a n i p e n t r u n t
rirea propriei lor sclavii, iar noi n u v o m cheltui ca s pe
d e p s i m p e d u m a n i , c a s n e s a l v m n o i n i n e i p e n t r u ca
e i s n u n e i a b a n i i i s s u f e r i m m a i m u l t d i n p a r t e a l o r .

122 (1) M a i snt i a l t e c i p e n t r u a p u r t a r z b o i u l , i a n u m e


desprinderea aliailor d i n aliana ncheiat cu e i , ceea ce ar
constitui, n p r i m u l rnd, s u p r i m a r e a v e n i t u r i l o r p r i n care e
snt p u t e r n i c i , n c o n j u r a r e a rii c u z i d i a l t e m i j l o a c e , c a r e
n u se p o t p r e v e d e a d e a c u m , c c i r z b o i u l se d e s f o a r f o a r t e
p u i n d u p p l a n u l f i x a t , i e l nsui p u n e l a c a l e m u l t e l u c r u r i
d u p situaia d e m o m e n t ; d e aceea, c e l c a r e - 1 trateaz c u pre
vedere este m a i puternic, i a r cel care-1 duce cu patim, se
p r b u e t e . (2) S n e g n d i m c d a c f i e c a r e d i n t r e n o i a m a v e a
d i f e r e n d e n l e g t u r c u h o t a r e l e rii, c u v e c i n i e g a l i c u n o i ,
ar f i suportabil. A c u m ns, a t e n i e n i i snt n s t a r e s lupte
mpotriva noastr a tuturor, iar mpotriva fiecrei ceti n
parte snt n c i m a i p u t e r n i c i ; astfel c, d a c n u le vom
ine p i e p t , i toi l a u n l o c , i f i e c a r e n e a m i f i e c a r e c e t a t e
n p a r t e , n acelai cuget, uor ne vor supune, dac v o m f i
d e z b i n a i . I a r n f r n g e r e a , c h i a r d a c n i se p a r e g r o a z n i c l a
a u z , s tie f i e c a r e c n u n e v a a d u c e nimic altceva dect direct
s c l a v i a . (3) I a r p e n t r u P e l o p o n e s este u r t s e v o c e s c l a v i a n u
mai cu cuvntul i e ruinos ca attea ceti s sufere d i n
pricina uneia singure. De aceea, se v a s o c o t i o r i c suferim
pe d r e p t , o r i c r b d m d i n p r i c i n a laitii n o a s t r e s a u c n e
artm m a i netrebnici dect prinii notri care au eliberat
Elada. Acest lucru nu-1 ntrim numai pentru n o i nine, ci
l s m s se n s c u n e z e n E l a d a o c e t a t e - t i r a n , dei p e tira
nii instituii ntr-o singur cetate n o i s o c o t i m c-i drept s-i
r s t u r n m . (4) i n u t i m c u m u n a s t f e l d e p r o c e d e u s-ar p u
t e a d e o s e b i t d e cele t r e i m a r i d e f e c t e , d e l i p s a d e inteligen,,
d e s l b i c i u n e i d e n e p s a r e . C c i , n u e v i t n d aceste d e f e c t e a i

215
THUCYDIDES

a j u n s l a d i s p r e u l c a r e l o v e t e p e f o a r t e m u l i , i c a r e , p e n t r u
c doboar pe muli, a cptat n u m e l e c o n t r a r i u de nesoco
tin".

123 (1) i d e ce este n e v o i e s n c r i m i n m cele ce s - a u pe


t r e c u t n a i n t e m a i m u l t d e c t se c a d e fa d e cele ce se n t m p l
n mprejurarea de fa? Pentru cele ce se pot ntmpl n
v i i t o r t r e b u i e s f a c e i e f o r t u r i p o t r i v i t situaiei e x i s t e n t e , cci
este u n o b i c e i s t r m o e s c p e n t r u v o i ca p r i n s t r d a n i i s do-
bndii m e r i t e 1 1 2
, i n u t r e b u i e s v s c h i m b a i t r a d i i a , d a c a
cum sntei o a r e c u m s u p e r i o r i d a t o r i t b o g i e i i p u t e r i i , cci n u
este d r e p t s p i e r d e i , c n d v aflai n belug, ceea ce ai d o -
b n d i t n v r e m e d e l i p s u r i , c i , c u r a j o i , s p o r n i i p e n t r u multe
c a u z e r z b o i u l , d e o a r e c e i Z e u l n e - a d a t u n o r a c o l favorabil
i a p r o m i s c v a l u a p a r t e l a a c i u n e nsui, m a i ales cnd
t o a t E l a d a v a l u p t a alturi d e n o i , o p a r t e de f r i c 1 1 3
, iar alta
d i n i n t e r e s . (2) N u v o i p r i m i i vei r u p e t r a t a t u l , p e c a r e i Z e u l ,
cnd v n d e a m n l a rzboi, socotete c a fost v i o l a t , c i , m a i
-degrab, vei v e n i n a j u t o r u l t r a t a t u l u i c n d a f o s t v i o l a t ; tra
tatul nu-1 calc cei care sar s-1 a p e r e , c i cei care pornesc
primii mpotriva l u i .

124 (1) n acest f e l , a c u m c n d d i n t o a t e p u n c t e l e de v e d e r e


sntei n d r e p t i i s purtai r z b o i u l i c n d n o i v n d e m n m
*cu toii s-1 p o r n i i , dac ntr-adevr comunitatea 1 1 4
de inte
rese c o n s t i t u i e c e l m a i p u t e r n i c t e m e i i p e n t r u ceti, i p e n
t r u p a r t i c u l a r i , n u ovii s v e n i i n a j u t o r u l p o t i d e e n i l o r , c a r e
snt d o r i e n i i snt asediai d e i o n i e n i ( m a i n a i n t e se n t m p l
contrariul) n u ovii s restabilii libertatea altora, cci nu
mai este d e s u p o r t a t ca, n t i m p ce n o i tergiversm, u n i i s
p r i m e a s c l o v i t u r i , i a r alii d a c n e v o m v d i c n e a d u n m ,
d a r n u n d r z n i m s l e v e n i m n a j u t o r , s f i e n p r i m e j d i a
de a pi la fel. (2) Dimpotriv, gndii-v, aliailor, c a
a j u n s cuitul l a os, c ceea ce se s p u n e este b i n e ; v o t a i deci
r z b o i u l i n u v t e m e i d e p r i m e j d i a d e a c u m , c i nzuii ctre
pacea ndelung, care va decurge d i n rzboi, cci datorit
rzboiului p a c e a se ntrete i m a i m u l t , d a r renunarea la
rzboi, de dragul pcii, n u - i totodat lipsit de primejdie.

216
CARTEA I

(3) i, s o c o t i n d c n E l a d a s-a n s c u n a t o c e t a t e - t i r a n , n d r e p
tat d e o p o t r i v m p o t r i v a t u t u r o r a s t f e l c p e u n i i i s t p -
nete, i a r p e alii a r e d e g n d s-i s t p n e a s c s m e r g e m
usupr-i, s-o d o b o r m , i a r n o i , d e a c i n a i n t e , s t r i m f r p r i
m e j d i i i s e l i b e r m p e e l e n i i c a r e a c u m snt s u b j u g a i " . A a .
au v o r b i t corintienii.

125 (1) L a c e d e m o n i e n i i , d u p ce a u a s c u l t a t p r e r e a t u t u r o r , ,
a u p u s s v o t e z e , p e rnd, pe toi aliaii care erau de fa,
i pe c e i d i n c e t i l e m a r i , i p e c e i d i n c e t i l e m i c i , i m a j o
ritatea a votat rzboiul. (2) D a r , c u toate c le era cu ne
putin s a d u c n d a t l a n d e p l i n i r e h o t r r e a , d e o a r e c e e r a u
nepregtii, f i e c a r e socotea c t r e b u i e s p r o c u r e cele necesare
i s n u m a i e x i s t e o v i r e . D u p ce h o t r s e r s p r e g t e a s c
cele de trebuin, n-a trecut un an, ci m a i puin, pn s
i n v a d e z e A t t i c a i s n c e a p r z b o i u l p e fa.

126 (1) I n acest t i m p , l a c e d e m o n i e n i i a u t r i m i s s o l i l a A t e n a


spre a face incriminri atenienilor, ca s aib un ct mai
p u t e r n i c p r e t e x t p e n t r u n c e p e r e a r z b o i u l u i , d a c n u l i se v a
da a s c u l t a r e . (2) Astfel, l a c e d e m o n i e n i i "au t r i m i s mai nti
s o l i ca s c e a r a t e n i e n i l o r s e x p i e z e s a c r i l e g i u l svrit m
potriva zeiei 115
. Sacrilegiul se produsese n felul urmtor:
(3) C y l o n e r a u n a t e n i a n , n v i n g t o r la jocurile d i n Olympia,.
n o b i l i c u m a r e t r e c e r e p r i n t r e v e c h i i a t e n i e n i . Se cstorise
cu f a t a l u i Theagenes d i n M e g a r a , c a r e p e v r e m e a aceea e r a
tiran al Megarei. (4) C y l o n a cerut u n oracol la Delphi, i a r
Z e u l i - a r s p u n s s o c u p e a c r o p o l a a t e n i e n i l o r n t i m p u l celei
m a i m a r i s r b t o r i a l u i Z e u s . (5) E l a l u a t o a m e n i narmai
de la Theagenes, de Srbtoarea Olympiilor din Pelopones,
convingndu-i prietenii, a ocupat acropola, p e n t r u ca s i n
s t a u r e z e t i r a n i a , s o c o t i n d c este s r b t o a r e a cea m a i m a r e a
lui Zeus i c l u i i se cade s i n s t a u r e z e t i r a n i a , ca unuia
care nvinsese la Olympia. (6) T o t u i Cylon n u s-a mai gn-
dit i n i c i o r a c o l u l n - a artat c l a r d a c n u c u m v a e r a
v o r b a d e s p r e m a r e a s r b t o a r e d i n A t t i c a s a u d i n alt parte;
ntr-adevr i atenienii srbtoresc, n afara cetii, Diasia,
care se numete marea srbtoare" a l u i Zeus Meilichios,

217
THUCYDIDES

n t i m p u l c r e i a a d u c c u toii s a c r i f i c i i , d a r muli n u sacrific


a n i m a l e , c i a d u c d r e p t o f r a n d e p r j i t u r i n f o r m d e animale,
el ns, s o c o t i n d c n e l e g e c o r e c t , a t r e c u t l a a c i u n e . (7) A t e
n i e n i i , prinznd de v e s t e , a u d a t f u g a , n m a s , d e p e ogoare
mpotriva lor i, nconjurnd acropola, au nceput s-o ase-
dieze. (8) C u t i m p u l , e i s-au e p u i z a t d i n p r i c i n a a s e d i u l u i p r e a
lung, aa c cei m a i m u l i a u plecat, ncredinnd paza ase
d i a i l o r c e l o r n o u a r h o n i i l e a c o r d d e p l i n e p u t e r i , ca s-o
o r n d u i a s c c u m v o r gsi d e c u v i i n m a i b i n e . Pe a t u n c i , cele
m a i m u l t e s a r c i n i p o l i t i c e r e v e n e a u c e l o r n o u a r h o n i . (9) Cei
asediai cu Cylon o duceau ru din pricina lipsei de hran
i d e ap. (10) C y l o n i f r a t e l e su i z b u t e s c s f u g , d a r c e i
lali, f i i n d u r m r i i u n i i m u r i s e r d e f o a m e se aaz l a
a l t a r u l zeiei d e p e a c r o p o l , ca r u g t o r i . (11) A t e n i e n i i nsr
cinai c u p a z a , d n d u - i s e a m a c snt g a t a s m o a r n tem
p l u , d o r i n d s n u s v r e a s c n i c i o n e l e g i u i r e , i - a u r i d i c a t de
l a a l t a r , i - a u scos a f a r i i - a u u c i s . P e u n i i , c a r e se duceau
s se aeze ca r u g t o r i la altarele zeielor a u g u s t e , i - a u u c i s
de asemenea chiar pe drum 1 1 6
. De atunci, aceia s-au numit
blestemai i vinovai fa de zei 117
, i e i , i neamul lor.
(12) A a d a r , a t e n i e n i i a u i z g o n i t p e aceti b l e s t e m a i , i - a u m a i
i z g o n i t , m a i trziu, i C l e o m e n e s , spartanul, mpreun cu ate
nienii prtai l a dezbinare, adic pe cei v i i i - a u izgonit, i a r
oasele c e l o r m o r i l e - a u z v r l i t p e s t e h o t a r e . T o t u i , c e i b l e s t e
m a i s - a u n t o r s m a i trziu i n e a m u l l o r d i n u i e n c n c e t a t e .

127 (1) L a c e d e m o n i e n i i c e r e a u atenienilor s expieze acest


sacrilegiu, desigur, m a i nti ca s rzbune pe zei, dar i
fiindc tiau c Pericles, f i u l l u i Xanthippos, se trage dup
m a m , d i n C y l o n i s o c o t e a u c, d a c v a c d e a P e r i c l e s , v o r
o b i n e m a i u o r ceea ce d o r e a u de la atenieni. (2) Totui, e i
nu erau siguri c l u i P e r i c l e s a r p u t e a s i se n t m p l e aa
ceva, i d i n aceast cauz voiau s-1 acuze n faa cetii,
g n d i n d c, n p a r t e , i d i n p r i c i n a n p a s t e i 118
l u i se v a porni
rzboiul. ntr-adevr, Pericles, avnd cea mai mare influen
dintre toi d i n aceeai generaie i f i i n d i c o n d u c t o r u l t r e -
b i l o r p o l i t i c e , se m p o t r i v e a n t o t u l l a c e d e m o n i e n i l o r , nelsnd
pe atenieni s cedeze, i n d e m n n d u - i l a rzboi.

218
CARTEA I

128 (1) D a r i a t e n i e n i i c e r e a u l a c e d e m o n i e n i l o r s e x p i e z e sa
c r i l e g i u l de l a T a i n a r o n . n t r - a d e v r , l a c e d e m o n i e n i i , r i d i c n d de
la altarul d i n t e m p l u l l u i P o s e i d o n p e rugtorii hiloi din Taina
ron i, s c o n d u - i afar, i - a u u c i s . D i n a c e a s t cauz lacede
monienii socotesc c a s u p r a l o r s-a abtut marele cutremur
de l a S p a r t a . (2) A t e n i e n i i l e m a i c e r e a u s e x p i e z e i sacri
legiul d i n Chalcioicos, care s-a p e t r e c u t n f e l u l urmtor. (3)
Dup ce Pausanias, lacedemonianul, a fost rechemat de la
c o m a n d a d i n H e l l e s p o n t , p e n t r u p r i m a oar de ctre spartani,
i, j u d e c a t , a f o s t a c h i t a t , s u b c u v n t c n u c l c a s e legea, n
m o d o f i c i a l n - a m a i f o s t t r i m i s a c o l o , d a r , ca p a r t i c u l a r , e l a
luat o trirem d i n H e r m i o n e , trirem pe care nu se aflau
lacedemonieni, i s-a dus n Hellespont, sub cuvnt c vrea
s i a p a r t e l a rzboiul dus de eleni 1 1 9
, d a r , n realitate, - ca
s t r a t e z e 1 2 0
c u r e g e l e p e r i l o r . A c e s t l u c r u l n c e r c a s e i m a i
nainte, cnd rvnise la comanda elenilor. (4) Aa i-a atras
atunci, pentru p r i m a oar, r e c u n o t i n a r e g e l u i i a f c u t n
ceputul povetii din urmtoarea mprejurare: (5) Pausanias
c u c e r i s e c e t a t e a B y z a n t i o n , c n d fusese p r i m a d a t acolo, dup
retragerea din Cipru, cetatea se afla atunci sub stpnirea
m e z i l o r , i a r p r i z o n i e r i i luai a t u n c i e r a u p r i e t e n i i r u d e d e - a l e
regelui. Regelui i s-au trimis napoi, pe ascuns, de ceilali
aliai, prizonierii luai, i a r aliailor l i s-a spus c fuseser
scpai de sub paz. (6) A c e s t lucru 1-a fcut mpreun cu
Gongylos d i n Eretria, cruia-i ncredinase cetatea Byzantion,.
i p r i z o n i e r i i . R e g e l u i i - a t r i m i s i o s c r i s o a r e , p r i n Gongylos,
n c a r e , aa c u m s-a d e s c o p e r i t m a i trziu, sttea s c r i s u r m
toarele: Pausanias, conductorul Spartei, voind s-i fac o
p l c e r e i t r i m i t e n a p o i aceti p r i z o n i e r i , p e care i - a c a p t u
r a t c u s p a d a , i i f a c e p r o p u n e r e a , d a c i t u eti d e a c o r d ,
s i a n c s t o r i e p e f i i c a t a i s-i a d u c s u b s t p n i r e S p a r t a
i r e s t u l E l a d e i . C r e d - c v o i f i n s t a r e s a d u c l a n d e p l i n i r e
acest l u c r u , d u p ce m v o i sftui c u t i n e . D a c eti de a c o r d
cu vreuna d i n aceste p r o p u n e r i , trimite un om de ncredere
la mare, prin c a r e s p u t e m s c o m u n i c m p e viitor".

129 (1) A c e s t e p r o p u n e r i l e f c e a e l n s c r i s o a r e . X e r x e s s-a


b u c u r a t d e s c r i s o a r e i a t r i m i s l a m a r e . p e A r t a b a z o s , f i u l l u i

219
THUCYDIDES

P h a r n a c e s , i i - a p o r u n c i t s i a n p r i m i r e s a t r a p i a Dascylitis,
s c h i m b n d p e M e g a b a t e s , c a r e o g u v e r n a s e m a i n a i n t e , i, n
acelai timp, i - a m a i d a t i o scrisoare de rspuns pentru
P a u s a n i a s , c a r e se a f l a l a B y z a n t i o n , o r d o n n d u - i s i - o t r i m i t
ct m a i repede prin c i n e v a i s-i arate i pecetea i, dac
a c e s t a i v a p o r u n c i c e v a n ceea ce p r i v e t e t r e b u r i l e l u i , s
l e a d u c l a n d e p l i n i r e ct m a i b i n e i c u d e p l i n d e v o t a m e n t .
<2) A r t a b a z o s , s o s i n d acolo, a f c u t t o a t e p r e c u m i se spusese
i a t r i m i s s c r i s o a r e a , n c a r e se scrisese urmtorul rspuns:
Astfel v o r b e t e r e g e l e X e r x e s l u i P a u s a n i a s . n casa noastr
st consemnat nscris, pentru totdeauna, o binefacere care
i se datoreaz pentru o a m e n i i pe care ni i - a i salvat din
B y z a n , d i n c o l o d e m a r e , i snt d e a c o r d c u p r o p u n e r i l e tale.
N i c i o z i i n i c i o n o a p t e s n u t e f a c s a m i ndeplinirea
p r o m i s i u n i l o r pe c a r e n i l e f a c i i s n u f i i m p i e d i c a t d e i d e e a
c t r e b u i e c h e l t u i t a u r s a u a r g i n t , i c este n e v o i e d e mult
armat, dac trebuie s se adUne undeva, ci mpreun cu
Artabazos, brbat de isprav, pe c a r e i l - a m t r i m i s , adu la
n d e p l i n i r e c u r a j o s i r e a l i z a r e a i n t e r e s e l o r m e l e , i r e a l i z a r e a
intereselor tale, cum va f i m a i f r u m o s i mai bine pentru
amndoi".

130 (1) P r i m i n d P a u s a n i a s aceast s c r i s o a r e , p e l n g c i


m a i n a i n t e e r a n m a r e c i n s t e l a e l e n i , p e n t r u c o m a n d a dei
n u t l a P l a t e e a , d e a t u n c i s-a n f u m u r a t i m a i m u l t i n u m a i
rbda s-i d u c v i a a d u p v e c h i u l o b i c e i , c i se m b r c a n
haine medice cnd ieea din Byzantion; ba chiar cnd str
btea T r a c i a e r a e s c o r t a t d e m e z i i e g i p t e n i , i a r m a s a i se
pregtea dup o b i c e i u l p e r s a n 1 2 1
. D e a s e m e n e a , n u p u t e a s-i
ascund nici gndul, ci, p r i n lucruri mrunte, arta ceea ce
plnuia s f a c cu m a i m a r e amploare, dup aceea. (2) E r a
i ; o t m a i g r e u a c c e s i b i l i t o t att d e b r u t a l se p u r t a 1 2 2
fa de
toi, n c t n i m e n i n u se m a i p u t e a a p r o p i a d e e l . A c e a s t a a i
d e t e r m i n a t , n f o a r t e m a r e m s u r , p e aliai s treac d e p a r t e a
atenienilor.

131 (1) A s t f e l c l a c e d e m o n i e n i i , n d a t ce a u a f l a t , l - a u i
xechemat, tocmai pentru acest m o t i v , i a r d u p ce a pornit a

220
CARTEA I

d o u a o a r p e o c o r a b i e d i n H e r m i o n i d a , f r n v o i r e a l o r , i
s-a d o v e d i t c f c e a acelai l u c r u , chiar dup ce fusese silit,
p r i n a s e d i u , d e a t e n i e n i c c a p i t u l e z e , n u s-a ntors d i n B y z a n
la S p a r t a , c i s-a s t a b i l i t l a C o l o n a i , n T r o a d a ; s p a r t a n i i a u f o s t
vestii, ns, c trateaz c u b a r b a r i i i c n u se folosete de
ederea sa a c o l o p e n t r u ceva b u n ; a t u n c i spartanii n-au mai
p u t u t r b d a i e f o r i i , t r i m i n d u n c r a i n i c c u o scytal , m
i-au
p o r u n c i t s n u se d e s p a r t de c r a i n i c , c d a c n u se v a s u p u n e
p o r u n c i i , e i i v o r d e c l a r a r z b o i . (2) P a u s a n i a s , ca s n l t u r e
o r i c e f e l de b n u i a l i s p e r n d c v a p u t e a n d e p r t a acuza
rea, d n d b a n i , s-a n t o r s iari l a S p a r t a . C h i a r d e l a n c e p u t
a fost aruncat n nchisoare de efori eforii pot s fac
acest l u c r u i c u r e g e l e de u n d e a reuit s ias m a i trziu
i s-a p r e z e n t a t l a j u d e c a t , p u n n d u - s e l a d i s p o z i i a o r i c u i v a
v o i s d o v e d e a s c v i n o v i a sa.

132 (1) N i c i d u m a n i i si p e r s o n a l i , n i c i c e t a t e a n t r e a g n u
a v e a u d o v e z i c o n c r e t e p e c a r e s se n t e m e i e z e a c u z a i i l e i s
poat p e d e p s i u n o m d e n e a m regesc, c a r e i n p r e z e n t e r a
o n o r a t e l fusese e p i t r o p u l r e g e l u i P l e i s t a r c h o s , f i u l l u i L e o -
nidas, care era nc minor i c u care era vr. (2) D a r , d i n
pricina clcrii l e g i l o r i a z e l u l u i su p e n t r u b a r b a r i , ct i
p e n t r u c n u se m u l u m e a c u r a n g u l su, ca u n o m e g a l c u
ceilali, a d a t p r i l e j l a m u l t e bnuieli; spartanii mai luau n
c o n s i d e r a r e i a l t e f a p t e a l e l u i , n t r e b n d u - s e , n acelai timp,
dac n u c u m v a prsise felul de via tradiional, p e n t r u c
nu uitau c pe trepiedul de la Delphi, pe care elenii l
a d u s e s e r ca p r i n o s d i n p r z i l e l u a t e d e l a m e z i e l nsui
p r e t i n s e s e s se s c r i e u r m t o r u l distih elegiac:

Pausanias, c o m a n d a n t u l elenilor, dup ce a distrus


armata mezilor
A a d u s l u i P h o i b o s aceast o f r a n d "

(3) L a c e d e m o n i e n i i a u radiat de pe trepied distihul elegiac


atunci ndat i au nscris numele cetilor care, zdrobind
m p r e u n p e b a r b a r i , a u a d u s o f r a n d a . Se c r e d e a c i acest
f a p t , svrit d e P a u s a n i a s , este o c l c a r e a l e g i i i, d e o a r e c e

221
THUCYDIDES

se a j u n s e s e s f i e a s t f e l a c u z a t , c u att m a i m u l t se nvedera
c e l l u c r a s e l a f e l c u p l a n u l d e fa. (4) S p a r t a n i i m a i e r a u
informai c P a u s a n i a s puse- l a c a l e i c u hiloii urmtoarele:
l e p r o m i t e a e l i b e r a r e a i d r e p t u l d e cetenie, d a c se v o r rs-
cula deodat i vor ajuta la realizarea ntregului su plan.
(5) D a r n i c i acum spartanii n - a u d a t crezare acestor denun
tori hiloi i n - a u socotit c-i necesar s ia vreo msur
deosebit mpotriva l u i , ci au procedat aa cum obinuiau,
ntre e i , p e n t r u ca s n u se g r b e a s c s i a v r e o h o t r r e i r e
vocabil mpotriva u n u i s p a r t a n , fr dovezi nendoielnice, m a i
nainte d e a-1 d e n u n a , d u p c u m se s p u n e , c e l c a r e a v e a s
aduc u l t i m a scrisoare a regelui ctre A r t a b a z o s ; acel o m se
numea Argilios, era f a v o r i t u l regelui i p r e z e n t a m a r e n c r e
dere p e n t r u A r t a b a z o s . A r g i l i o s , c u g e t n d n s i n e i f i i n d cu
p r i n s de t e a m pentru c n i c i u n a d i n tafetele dinaintea
lui n u se m a i ntorsese i-a f c u t o pecete, la fel cu cea
o r i g i n a l , p e n t r u ca, d a c c u m v a se v a f i nelat n bnuiala
l u i s a u d a c r e g e l e i v a c e r e s c r i s o a r e a ca s s c h i m b e ceva,
s nu-i d e a s e a m a c s c r i s o a r e a fusese deschis. A p o i a des
c h i s s c r i s o a r e a , n c a r e b n u i n d c se d d u s e u n a s t f e l de
o r d i n a c i t i t c r e g e l e d d u s e o r d i n u l s f i e u c i s .

133 (1) C n d Argilios a artat scrisoarea, e f o r i i s-au con


v i n s i m a i m u l t , d a r d o r e a u s-1 a u d e i nii pe P a u s a n i a s
s p u n n d c e v a . A r g i l i o s se dusese, d u p n e l e g e r e a c u e f o r i i , l a
T a i n a r o n , ca r u g t o r , i-i f c u s e o colib desprit n dou
printr-un perete. n aceast c o l i b a ascuns pe civa dintre
e f o r i ; P a u s a n i a s s-a d u s l a A r g i l i o s i 1-a n t r e b a t c a r e - i moti
vul suplicei; eforii auzeau totul. Argilios dup ce l nvinui
d e cele s c r i s e d e s p r e e l n s c r i s o a r e i i art i f i e c a r e f a p t
n p a r t e , ct i f a p t u l c n u - 1 pusese p e e l n i c i o d a t n pri
m e j d i e n s e r v i c i i l e a d u s e r e g e l u i , i spuse c d o r e t e s a i b
o n o a r e a s m o a r l a f e l ca o r i c a r e a l t u l d i n t r e s l u j i t o r i . Pau
sanias, a r t n d u - s e de a c o r d c u cele spuse d e e l , i spuse s
nu se s u p e r e d i n p r i c i n a situaiei d e fa i i d d u garanii
c v a f i e l i b e r a t d i n t e m p l u ; a p o i i - a c e r u t s p l e c e n grab
i s n u m a i m p i e d i c e d e s f u r a r e a e v e n i m e n t e l o r .

222
CARTEA I

134 (1) E f o r i i , d u p ce a u a u z i t c u d e - a m n u n t u l toate, a u


plecat, dar, a c u m cunoscnd temeinic faptul, au procedat la
a r e s t a r e a l u i P a u s a n i a s , n c e t a t e . Se s p u n e c P a u s a n i a s , n
drum, pe cnd e r a p e p u n c t u l de a f i a r e s t a t , p r i v i n d figura
unui efor care se apropia de e l i-a d a t seama l a ce vine;
un alt efor ns i - a fcut u n semn d i s c r e t i i - a artat cu
bunvoin p l a n u l l o r ; a t u n c i P a u s a n i a s s-a n d r e p t a t n fug
.spre t e m p l u l A t h e n e i C h a l c i o i c o s i s-a r e f u g i a t acolo, nainte
de a sosi eforii. Templul era aproape. Intrnd ntr-o odi,
c a r e a p a r i n e a t e m p l u l u i , ca s n u s u f e r e s u b c e r u l l i b e r , P a u
s a n i a s e d e a linitit. (2) E f o r i i , p e n t r u n c e p u t , a u r e n u n a t l a
u r m r i r e , m a i a p o i a u n d e p r t a t a c o p e r i u l i uile o d i e i i,
pzindu-1 i b a r i c a d n d u - 1 n u n t r u , l - a u n c h i s c u z i d i l - a u
a s e d i a t ca s-1 f a c s c a p i t u l e z e p r i n f o a m e . (3) Pe c n d era
aproape s-i dea sufletul, eforii dndu-i seama n ce stare
se afl n o d i , l - a u scos a f a r n c n v i a , d a r e l a m u r i t
de n d a t ce a f o s t scos. (4) L a n c e p u t e f o r i i s - a u g n d i t s-1
arunce n Caiadas, unde erau aruncai rufctorii, apoi au
hotrt s-1 n g r o a p e u n d e v a , p e a p r o a p e . I a r z e u l d i n D e l p h i ,
m a i trziu, l e - a d a t l a c e d e m o n i e n i l o r u n o r a c o l , c e r n d u - l e s-i
m u t e mormntul acolo unde-i dduse s u f l e t u l ; a c u m , m o r m n -
tul se afl n vestibulul templului, lucru pe c a r e - 1 arat o
inscripie pe coloane; d e o a r e c e f a p t a svrit d e e i c o n s t i t u i e
un sacrilegiu, [oracolul le-a mai poruncit ca] n loc de un
singur corp s ofere dou corpuri zeiei Atena Chalcioicos.
L a c e d e m o n i e n i i a u fcut dou statui de bronz, reprezentnd pe
P a u s a n i a s , i l e - a u p u s a c o l o , p a r c s p r e a-1 n l o c u i .

135 (1) A t e n i e n i i , p r e t e x t n d c i z e u l socotise f a p t a lor o


nelegiuire, a u cerut, l a rndul l o r , l a c e d e m o n i e n i l o r s-o isp-
easc.^ (2) n privina politicii filopersane a l u i Pausanias,
lacedemonienii, trimind soli la Atena, au nceput dup
cele ce rezulta d i n nvinuirile privitoare la Pausanias s
acuze i ei pe Themistocles, cernd s-1 p e d e p s e a s c pentru
a c e l e a i f a p t e . (3) A t e n i e n i i , l s n d u - s e c o n v i n i T h e m i s t o c l e s
tocmai e r a o s t r a c i z a t i-i d u c e a v i a a n A r g o s , i a r d i n c n d
n c n d se m a i d u c e a i p r i n r e s t u l P e l o p o n e s u l u i a u t r i m i s
civa oameni mpreun cu l a c e d e m o n i e n i i , care s-au oferit

223
THUCYDIDES

s-1 u r m r e a s c . A c e s t o r a l i se d d u s e cuvnt de o r d i n e s-1


r i d i c e o r i u n d e l - a r gsi.

136 (1) T h e m i s t o c l e s , ntre timp prinznd de v e s t e , a fugit


din Pelopones n C o r c y r a , c c i adusese s e r v i c i i c o r c y r e i e n i l o r .
(2) D a r c o r c y r e i e n i i , s p u n n d c se t e m s-1 in l a e i , ca n u
c u m v a s m n i e p e l a c e d e m o n i e n i i p e a t e n i e n i , l - a u t r a n s p o r t a t
p e c o n t i n e n t u l d i n f a a i n s u l e i . (3) i, f i i n d u r m r i t de o a m e n i i
p u i s a f l e n c o t r o se n d r e a p t , ct i d e o n c u r c t u r care
s-a ivit, Themistocles fu silit s trag la Admetos, regele
m o l o s s i l o r , c a r e n u - i e r a p r i e t e n . (4) R e g e l e n u e r a a c a s , i a r
T h e m i s t o c l e s , p r e z e n t n d u - s e ca r u g t o r l a soia l u i , aceasta l
p o v u i e t e s i a c o p i l u l l o r n b r a e i s se a e z e l a a l t a r .
(5) Nu mult dup aceea a venit Admetos. Themistocles i-a
spus c i n e este i c n u se c a d e s se r z b u n e a c u m pe un
e x i l a t , c h i a r d a c e l i s-a m p o t r i v i t cnd fcea o rugminte
atenienilor. A a d u g a t c, d e s i g u r , f i i n d m a i s l a b n c l i p a de
fa dect Admetos, ar putea s-i fac mult ru, dar c
nobleea cere ca o a m e n i i e g a l i s se e x p l i c e c n d se afl n
c o n d i i i egale. n acelai t i m p , T h e m i s t o c l e s i - a m a i artat c
e l i se m p o t r i v i s e ca s-i satisfac o s i m p l d o r i n , d a r c
n u se opusese c a s i se s a l v e z e v i a a , p e c n d A d m e t o s , d a c
l-ar preda, (Themistocles i - a spus cine i p e n t r u ce-1 urm
rete) i - a r l u a v i a a .

137 (1) A d m e t o s , ascultnd, 1-a ridicat de la altar o dat


c u f i u l su c c i T h e m i s t o c l e s se aezase l a a l t a r c u f i u l l u i
A d m e t o s n brae i aceast f o r m de suplic era f o a r t e so
lemn iar n u mult dup aceea, cnd a u sosit lacedemo
n i e n i i i a t e n i e n i i , c a r c - i a d u c e a u m u l t e n v i n u i r i , n u 1-a pre
d a t , c i 1-a t r i m i s T h e m i s t o c l e s v o i a s m e a r g l a r e g e l e p e r
ilor pe j o s , l a cealalt mare, la Pidna, cetatea l u i A l e
xandru. (2) A c i Themistocles a d a t de u n vas de transport,
c a r e se d u c e a s p r e I o n i a i, m b a r e n d u - s e , a f o s t a r u n c a t de
o furtun n tabra atenienilor, care asediau insula Naxos.
Aci cei d i n corabie nu-1 cunoteau cuprins de team,
dezvluie n a u c l e r u l u i 1 2 4
c i n e este i d e ce este e x i l a t i a d a u g
c , d a c n u - 1 v a s c p a , v a s p u n e c 1-a l u a t p e c o r a b i e p e n t r u

224
b a n i ; i - a s p u s , d e a s e m e n e a , c este m a i p r u d e n t ca n i m e n i s - 1

n u c o b o a r e d i n c o r a b i e pn c n d n u se v a f a c e t i m p prielnic
p l u t i r i i i dac-1 v a a s c u l t a , v a p r i m i , c u r e c u n o t i n , r e c o m
pensa cuvenit. N a u c l e r u l a fcut aa i, stnd ancorat o zi
i o n o a p t e m a i sus d e t a b r , m a i trziu a sosit l a E p h e s .
(3) T h e m i s t o c l e s 1-a cinstit cu bani i-au venit bani mai
trziu de la Atena, de la prieteni, i d i n Argos, pe care-i
avea pui deoparte apoi, pornind n sus cu unii dintre
perii d i n ara d e j o s , a t r i m i s o s c r i s o a r e l a r e g e l e Artaxer-
xes 125
, fiul l u i X e r x e s , care d o m n e a de c u r n d . (4) Scrisoarea
d e z v l u i a u r m t o a r e l e : C e l c a r e v i n e l a t i n e snt e u , T h e m i s
tocles, e u c a r e , d i n t r e e l e n i , a m f c u t casei t a l e c e l e m a i m u l t e
r e l e , ct v r e m e a m f o s t n e v o i t s m a p r m p o t r i v a tatlui
tu, c n d venea c u rzboi /mpotriva patriei mele/, dar i - a m
fcut i m u l t bine, atunci cnd ntoarcerea l u i n p a t r i e era
fr p r i m e j d i e p e n t r u m i n e , d a r p e r i c u l o a s p e n t r u e l . i m i e
m i se d a t o r e a z u n s e r v i c i u ( T h e m i s t o c l e s f c e a a l u z i e l a v e s
t e a p e c a r e i - o d d u s e d e s p r e r e t r a g e r e a e l e n i l o r de l a S a l a -
m i n a i d e s p r e m p i e d i c a r e a darmrii p o d u l u i 1 2 6
pe care i-o
atribuia fr s fie adevrat) i acum, avnd s-i fac un
mare bine, a m venit la tine fiind urmrit de eleni, d i n cauza
p r i e t e n i e i p e c a r e i - a m a r t a t - o . V r e a u s atept u n a n s i a p o i
n s u m i s-i s p u n p e n t r u ce a m v e n i t " .

138 (1) R e g e l e , d u p ct se s p u n e , s-a m i n u n a t d e i n t e l i g e n a


l u i T h e m i s t o c l e s s i 1-a n d e m n a t s f a c asa. T h e m i s t o c l e s , ct
a stat acolo, a nvat l i m b a persan i o b i c e i u r i l e rii att
ct a p u t u t . (2) A p o i , p r e z e n t n d u - s e d u p u n a n l a r e g e , T h e
m i s t o c l e s a j u n g e s f i e f o a r t e p r e u i t d e rege, aa c u m n u m a i
fusese n i c i u n e l e n , att d a t o r i t p r e s t i g i u l u i d o b n d i t anterior,,
ct i p e n t r u c-1 f c e a s s p e r e c - i v a s u p u n e l u m e a elen
i, m a i ales, p e n t r u c ddea d o v e z i de inteligen. (3) The
m i s t o c l e s i arta, n t r - a d e v r , c u f o a r t e m u l t e n e r g i e p u t e r e a
f i r i i sale i se v e d e a c m a i ales n aceast p r i v i n e r a v r e d
n i c de a d m i r a t m a i m u l t d e c t a l t u l . n t r - a d e v r , d i s p u n n d de
o inteligen nnscut, fr s n v e e de la alii ceva mai
n a i n t e d e i n t r a r e a n v i a a p o l i t i c , n i c i d u p aceea, e l i n t u i a
f o a r t e r e p e d e , d u p o f o a r t e scurt d e l i b e r a r e , att situaia de

15 Rzboiul p e l o p o n e s n r : 225
THUCYDIDES

moment, ct i cu privire la viitor, de asemenea i ddea


s e a m a de ceea ce a v e a s se n t m p l e p e o l a r g p e r i o a d de
timp. Treburile pe care le avea n m n , e r a n s t a r e s le
d i r i j e z e ; p e c e l e n c a r e n u e r a e x e r c i t a t , n u e r a i n c a p a b i l s
le judece. Adesea prevedea lmurit, cnd situaia era nc
n e c l a r , ceea ce e r a b i n e i r u . n t r - u n c u v n t , att p r i n fora
sa spiritual, ct i p r i n b u n a p r e g t i r e , e r a n s t a r e s i a n
g r a b m s u r i l e necesare. (4) m b o l n v i n d u - s e , T h e m i s t o c l e s i
d sfritul. Unii s p u n c i-a p u s c a p t vieii, otrvindu-se,
d e o a r e c e i d d u s e s e a m c i e r a c u n e p u t i n s ndepli
neasc p r o m i s i u n i l e pe care le fcuse regelui. (5) Mormntul
lui se afl n M a g n e s i a d i n A s i a , n agora. E l stpnea acel
inut, cci r e g e l e i d d u s e M a g n e s i a p e n t r u p i n e n f i e c a r e
an ea producea gru n valoare de cincizeci de talani ,
L a m p s a c o s - u l p e n t r u v i n a v e a f a i m a c e r a cea m a i b o g a t
regiune n v i n p e v r e m e a aceea , iar Myus pentru carne.
<6) Se spune c, dup c u m dispusese chiar el 1 2 7
, oasele le-au
a d u s n p a t r i e r u d e l e i l e - a u n g r o p a t , pe ascuns de atenieni,
n A t t i c a , c c i n u e r a n g d u i t s-1 n g r o a p e , d e o a r e c e fusese
exilat pentru trdare. Aa s-au sfrit Pausanias, spartanul,
i T h e m i s t o c l e s , a t e n i a n u l , c a r e a u f o s t c e i m a i strlucii eleni
d e pe v r e m e a l o r .

139 (1) A c e s t e a l e - a u c e r u t l a c e d e m o n i e n i i de l a a t e n i e n i n
p r i m a solie, i a r a t e n i e n i i l e p r e t i n d e a u i e i s i s p e a s c s a c r i
legiile. A p o i , m a i trziu, l a c e d e m o n i e n i i , d u c n d u - s e la Atena,
n s o l i e , a u c e r u t a t e n i e n i l o r s se r e t r a g d i n P o t i d e e a i s
lase E g i n a autonom; cel m a i m u l t ns i c u cea m a i mare
f e r m i t a t e s u s i n e a u c d a c a t e n i e n i i vor suprima decretul
cu privire la megarieni, prin c a r e l i se i n t e r z i s e s e l a c e d e m o
n i e n i l o r accesul l a p o r t u r i l e a f l a t e s u b h e g e m o n i a a t e n i a n i
la piaa attic 128
n u v a f i r z b o i . (2) A t e n i e n i i , n u ddur
ascultare nici acestor cereri i n i c i n u v r u r s s u p r i m e d e
c r e t u l cu p r i v i r e l a m e g a r i e n i , deoarece le reproau megarie-
n i l o r n c l c a r e a t e r e n u l u i s a c r u i a c e l u i c a r e n - a v e a hotare,
p r e c u m i p r i m i r e a s c l a v i l o r f u g a r i . (3) n cele d i n u r m , a u
venit ultimii soli de la Sparta Rhamphias, Melesippos i
A g e s a n d r o s i, f r s a m i n t e a s c d e n i c i u n a d i n t r e obi-

226
CARTEA I

n u i t e l e r e v e n d i c r i , a u spus c : L a c e d e m o n i e n i i doresc s f i e
pace i v a f i pace, dac voi, atenienilor, vei lsa p e eleni
autonomi". Atenienii a u convocat adunarea poporului i, p u -
nnd p r o b l e m e l e n d e z b a t e r e , a u h o t r t s d e l i b e r e z e a s u p r a
t u t u r o r c h e s t i u n i l o r i s l e r s p u n d o dat p e n t r u t o t d e a u n a .
(4) M u l i a u p i t n faa p o p o r u l u i i a u f o s t de p r e r i con
t r a r i i : u n i i socoteau c t r e b u i e s p o a r t e r z b o i , i a r alii sus
ineau c n u t r e b u i e ca d e c r e t u l s f i e o p i e d i c p e n t r u p a c e ,
ci s-1 s u p r i m e . P r i n t r e c e i c a r e a u v o r b i t a f o s t i P e r i c l e s ,
fiul l u i X a n t h i p p o s , frunta al atenienilor pe vremea aceea,
f o a r t e e n e r g i c n c u v n t i n f a p t , c a r e l e - a f c u t urmtoa
rele ndemnuri:

140 (1) E u , atenienilor, mi menin nencetat prerea c


nu t r e b u i e s c e d a i p e l o p o n e s i e n i l o r , dei tiu c o a m e n i i n u
p o a r t r z b o i u l c u acelai a v n t c u c a r e se las c o n v i n i s-1
nceap, c i c, dup mprejurri, i s c h i m b i p r e r i l e . Eu
c o n s t a t c t r e b u i e s v d a u s i a c u m a c e l e a i s f a t u r i s a u ase
mntoare cu cele d a t e , i cer, socotind c-i drept ceea ce
s p u n , ca a c e i a d i n t r e v o i c a r e snt c o n v i n i , s a u s colaboreze
la r e a l i z a r e a c e l o r ce h o t r m n c o m u n , c h i a r dac ne ne
l m n v r e o p r i v i n , s a u s n u m a i p r e t i n d c snt inteligeni
cnd, datorit h o t r r i l o r l u a t e de n o i toi, r e p u r t e a z succese. Se
a d m i t e c schimbrile e v e n i m e n t e l o r n u d e c u r g m a i puin ne
prevzut dect g n d u r i l e o a m e n i l o r , d e aceea, d e o b i c e i , n v i
nuim ntmplarea pentru e v e n i m e n t e l e care survin mpotriva
c a l c u l e l o r n o a s t r e . (2) E r a e v i d e n t i m a i n a i n t e c lacedemo
nienii conspirau mpotriva noastr i nu mai puin acum.
ntr-adevr, dei se stabilise ca i u n i i i alii s-i dea h
s p r i m e a s c r e c i p r o c satisfacie, i f i e c a r e s p s t r m ceea ce-
a v e m , e i n i c i n - a u c e r u t v r e o d a t satisfacie i n i c i n u p r i m e s c
cnd le dm n o i ; d i n contr, ei vor s t r a n e z e d i f e r e n d e l e -
prin rzboi mai mult dect prin tratative i v i n aici ca s.
ordone i n u ca s acuze. (3) E i cer s n e retragem de la ;

Potideea, s lsm Egina autonom i s anulm decretul,


megarienilor", i a r cei care au venit ultimii pretind s lsm
pe eleni autonomi. (4) Nimeni dintre voi s n u cread c s

dac n u v o m a n u l a decretul m e g a r i e n i l o r " care, dac a r f i

227
THUCYDIDES

f o s t a n u l a t , d u p c u m susin e i m a i ales, n - a r m a i f i f o s t r z
b o i v o m p u r t a r z b o i p e n t r u a t i n g e r e a u n o r eluri n e n s e m
n a t e , i de a s e m e n e a s n u m a i lsai p r i l e j g n d u l u i p e n t r u a
v nvinui pe v o i niv c p e n t r u un lucru mic ai pornit
r z b o i u l . (5) C c i acest l u c r u n e n s e m n a t f a c e d o v a d a i p u n e
l a n c e r c a r e c o n v i n g e r i l e v o a s t r e . D a c n aceste p r o b l e m e vei
ceda, o s v c e a r n d a t a l t l u c r u i m a i m a r e , s o c o t i n d c
d e fric o s a c c e p t a i i asta. D a r , r e s p i n g n d ct m a i f e r m p r o
punerile lor, le vei impune limpede s trateze cu voi pe
p i c i o r de e g a l i t a t e .

141 (1) D e aceea, h o t r i - v s a u s cedai m a i nainte de


a primi vreo lovitur sau, dac vom porni rzboiul ceea
ce e u socotesc c este m a i b i n e , s n u c e d m n i c i pentru
un motiv important, nici pentru altul nensemnat i s nu
p s t r m c u t e a m ceea ce a m dobndit. ntr-adevr, impune
rea unei foarte mari sau foarte mici pretenii constituie
aceeai r e d u c e r e n s c l a v i e d a c ea se face, n a i n t e de jude
c a t , de nite o a m e n i s e m e n i l o r l o r , e g a l i n d r e p t u r i 1 2 9
. (2) n
ceea ce privete cerinele rzboiului i mijloacele fiecruia
d i n t r e n o i , a s c u l t n d f i e c a r e l u c r u n p a r t e , aflai c n u s n t e m
s l a b i . (3) P e l o p o n e s i e n i i i l u c r e a z s i n g u r i p m n t u l , i a r b a n i
nu au nici particularii i n i c i v i s t i e r i a p u b l i c ; a p o i , n rz
boaie ndelungate i p u r t a t e p e mri snt n e n c e r c a i , pentru
c ei, d i n p r i c i n a srciei, d u c u n i i mpotriva altora rzboaie
s c u r t e . (4) A s t f e l de oameni n u pot nici s e c h i p e z e corbii,
nici s trimit adesea n afar armate p e d e s t r e , ceea ce le
i m p u n e s nu-i p o a t c h i b z u i i n t e r e s e l e p a r t i c u l a r e , s c h e l -
t u i e d i n b a n i i p r o p r i i i s f i e i izolai de p a t r i e p r i n m a r e .
(5) P e de alt p a r t e , p r i s o s u r i l e de a v e r e a l e c e t e n i l o r susin
rzboaiele mai mult dect i m p o z i t e l e forate. O a m e n i i care-i
l u c r e a z s i n g u r i p m n t u l snt m a i dispui s se o f e r e l a r z
boaie cu p r o p r i a l o r persoan, dect cu b a n i , pe de o parte,
fiindc snt n c r e d i n a i c e posibil s scape d i n primejdii,
i a r p e de a l t a , n u snt s i g u r i c n - a u s-i c h e l t u i e a v e r e a n a
i n t e d e t e r m i n a r e a r z b o i u l u i , m a i ales d a c r z b o i u l se pre
lungete peste ateptrile lor, aa cum se ntmpl adesea.
<6) P e l o p o n e s i e n i i i aliaii l o r snt n s t a r e s r e z i s t e n t r - o

228
CARTEA T

.singur l u p t m p o t r i v a t u t u r o r e l e n i l o r , d a r n u p o t s p o a r t e
rzboi m p o t r i v a u n e i a r m a t e , c a r e n u e e g a l c u a l o r , d e o a r e
ce, n e a v n d u n s i n g u r s f a t , e i n u p o t l u a n g r a b i e x e c u t a
r e p e d e h o t r r i ; a p o i , toi a u d r e p t e g a l d e v o t i, n e i n n d de
acelai n e a m , se g r b e t e f i e c a r e s-i r e z o l v e p r o p r i i l e inte
rese, de aceea, aa cum este i firesc, ei n u duc nimic la
b u n sfrit. (7) A s t f e l , u n i i v o i e s c c u a r d o a r e s p e d e p s e a s c p e
c i n e v a , i a r alii s-i v a t m e ct m a i p u i n c e l e a l e sale. i,
adunndu-se d i n cnd n cnd, ei iau, pentru scurt timp, n
dezbatere vreo treab public, i a r n cea m a i mare parte a
t i m p u l u i i v d de t r e b u r i l e l o r p a r t i c u l a r e . N i c i unul dintre
e i n u - i d s e a m a c p r i n n e p s a r e a sa v a a d u c e p a g u b e inte
r e s u l u i c o m u n , c i socotete c a l t u l o s se n g r i j e a s c i de
interesele sale, a s t f e l c, g n d i n d f i e c a r e n sinea l u i la f e l ,
nu observ c interesele c o m u n e snt pgubite.

142 (1) Cea m a i m a r e p i e d i c p e n t r u e i o v o r c o n s t i t u i c h e l


tuielile bneti, deoarece vor trgna treburile ca s i-i
procure n linite, i a r m o m e n t e l e p r i e l n i c e n rzboi nu a
teapt. (2) N i c i t a c t i c a l o r , d e a n c o n j u r a p e d u m a n c u for
tificaii, n i c i f l o t a l o r n u p o t s i n s p i r e t e a m . (3) C c i ncon
jurarea cu fortificaii este greu de fcut, chiar n timp de
pace, p e n t r u o c e t a t e c u f o r e egale, c u att m a i puin ntr-un
teritoriu duman, cnd i n o i v o m izbuti s-i nconjurm pe
e i c u fortificaii. (4) I a r d a c e i v o r c o n s t i t u i o citadel, d e s i
g u r v o r p u t e a s a d u c p a g u b e u n e i pri d i n t e r i t o r i u l n o s t r u ,
fcnd incursiuni i p r o v o c n d dezertri p r i n t r e s c l a v i i notri,
d a r n u v o r f i n s t a r e ns s r i d i c e fortificaii i s n e m
p i e d i c e s p l u t i m s p r e ara l o r i, p e u n d e v o m p u t e a , l e v o m
plti 1 3 0
cu flota. (5) Cci, noi am cptat m a i mult expe
rien n rzboiul terestru din cel maritim, dect au
d o b n d i t e i n r z b o i u l n a v a l d i n c e l t e r e s t r u . (6) N u l e v a f i
uor s f i e c u n o s c t o r i n ale mrii. (7) Cci nici voi, care
continuai s cptai experien n navigaie, imediat dup
terminarea rzboiului cu mezii, nu ai terminat-o de apro
fundat; atunci c u m ar putea s r e a l i z e z e c e v a deosebit nite
agricultori, i nu marinari, i care, pe deasupra, n u v o r f i
lsai n i c i s se p r e g t e a s c , p e n t r u c v o r f i m e r e u b l o c a i de

229
THUCYDIDES

n o i c u m u l t e c o r b i i ? (8) C c i , c h i a r d a c se v o r a v n t a m p o
t r i v a u n e i f l o t e m i c i , ca s o b l o c h e z e n p o r t , ncurajndu-i
l i p s a de e x p e r i e n p r i n m a r e l e l o r n u m r , totui, c n d v o r f i
respini de o f l o t n u m e r o a s , se v o r p o t o l i i, d i n lips de
e x p e r i e n , v o r f i i m a i p u i n inteligeni, a p o i , din aceast
p r i c i n , i m a i o v i e l n i c i . (9) N a v i g a i a este u n m e t e u g ca
oricare altul i n u se n g d u i e s-o practici l a n t m p l a r e , ca)
pe un ceva de mic importan, ba mai mult, nici nu se
p o a t e ca, p e l n g n d e l e t n i c i r e a c u n a v i g a i a , s m a i f a c i ceva.

143 (1) I a r dac, punndu-se n micare, ar ncerca s


atrag pe marinarii notri strini 131
cu o simbrie mai mare,
p r o c u r a t d i n b a n i i de l a O l y m p i a s a u de l a D e l p h i , a r f i p r i
m e j d i o s , d a c n o i n u l e - a m o p u n e o f o r egal, u r c n d u - n e n
c o r b i i i n o i i m e t e c i i 1 3 2
. A c u m n s d i s p u n e m d e acest lucru
i ceea ce este f o a r t e i m p o r t a n t a v e m c r m a c i de corbii
d i n t r e ceteni, i d i s p u n e m de m a t e l o i m a i m u l i i m a i b u n i
d e c t n t r e a g a E l a d . (2) i n i c i u n c o r b i e r strin n u v a ac
c e p t a ca, p e lng nfruntarea p r i m e j d i e i , s f i e ca i exilat
d i n ara l u i , d o a r c u s l a b a n d e j d e c - i v o r d a o m a r e s i m b r i e
c a s l u p t e , t i m p de c t e v a z i l e , alturi d e e i . (3) A c e a s t a s a u
c a m n f e l u l acesta m i se p a r e c este situaia p e l o p o n e s i e n i l o r ,
n timp ce n o i sntem liberi de lipsurile pe care ni le-am
i m p u t a t i, n p l u s , m a i a v e m i a l t e n u m e r o a s e i m a r i avan
t a j e a s u p r a l o r . (4) D a c v o r v e n i c u a r m a t a p e d e s t r n a r a
n o a s t r , v o m p l u t i i n o i s p r e a r a l o r i n u v a f i a c e l a i lucru
s pustieti o p a r t e d i n P e l o p o n e s c u a p u s t i i ntreaga Attic.
ntr-adevr, peloponesienii n u v o r p u t e a s o c u p e f r lupt
acest teritoriu, n schimbul celui pierdut, pe cnd noi avem
p m n t m u l t , i n i n s u l e , i p e c o n t i n e n t , c c i m a r e este p u
t e r e a m r i i . (5) G n d i i - v i v o i : d a c n o i a m f i i n s u l a r i , c i n e
a r p u t e a s f i e m a i de n e c u c e r i t ? I a r a c u m t r e b u i e s gndim
ct m a i a s e m n t o r c u i n s u l a r i i , s l s m p m n t u l i casele,
s pstrm paza mrii i a cetii, s n u ne lsm prad
mniei i s n u dm lupta cu peloponesienii, care snt m a i
numeroi. Dac-i v o m nvinge, v o m avea de l u p t a t iari cu
e i , c a r e v o r f i i m a i n u m e r o i , i a r d a c v o m f i nfrni, se
vor prpdi resursele provenite d e l a aliai, c a r e n e f a c pu-

230
CARTEA I

l e r n i c i , c c i aliaii n u v o r m a i s t a linitii, d a c n o i n u v o m
f i i n s t a r e s p o r n i m c u a r m a t m p o t r i v a l o r . S n u n e j e l u i m
de pierderea caselor i a pmntului, c i a vieilor omeneti,
(rci nu casele i pmntul procur pe oameni, ci oamenii
procur case i pmnt. i dac a socoti c v voi putea
convinge, v-a ndemna s p o r n i i v o i i s pustiii a r a lor
st s artai p e l o p o n e s i e n i l o r c, d i n aceste m o t i v e , n u l e v e i
da ascultare.

144 (1) A m i alte motive s ndjduiesc c vom supra


vieui n r z b o i , d a c n u vei dori s v mrii imperiul n
timpul rzboiului i s v provocai de bunvoie primejdii,
ntr-adevr, eu m t e m m a i m u l t de greelile n o a s t r e p r o p r i i
dect de planurile dumanilor. (2) D a r , a c e l e a vor f i artate
in alt cuvntare, deodat cu faptele. Acum, ns, s l e tri
mitem urmtorul rspuns: c vom lsa pe megarieni s se
foloseasc de p o r t u r i i d e a g o r a , d a c l a c e d e m o n i e n i i n u ne
v o r m a i a l u n g a n i c i p e n o i , n i c i p e aliaii notri c c i nici
una, n i c i a l t a n u c o n s t i t u i e o piedic dup t r a t a t ; c vom
lsa c e t i l e a u t o n o m e , dei a m n c h e i a t t r a t a t u l , a v n d u - l e ca
aliai a u t o n o m i , dac i e i v o r n g d u i cetilor aliate cu ei
s f i e a u t o n o m e , n u n i n t e r e s u l l a c e d e m o n i e n i l o r , c i n inte
resul fiecrei ceti, c u m v o i e t e e a ; c v o i m s l e d m satis
facie p o t r i v i t t r a t a t u l u i , c n u v o m ncepe rzboiul, d a r v o m
p e d e p s i p e cei c a r e - 1 v o r n c e p e . E s t e d r e p t i p o t r i v i t c u d e m
nitatea acestei ceti s dm aceste rspunsuri. (3) Trebuie,
ns, s se tie c r z b o i u l este i n e v i t a b i l . i, dac-1 v o m p r i m i
m a i c u b u n v o i e , v o m f i m a i p u i n presai de d u m a n i , p e n
t r u c d i n cele m a i m a r i p r i m e j d i i rezult, i p e n t r u o c e t a t e ,
i p e n t r u p a r t i c u l a r i , cele m a i m a r i o n o r u r i . (4) Prinii notri
au rezistat mpotriva mezilor fr s p o r n e a s c cu mijloace
att d e importante, ci prsind chiar i ceea ce a v e a u i
m a i m u l t c u a j u t o r u l raiunii, d e c t a l h a z a r d u l u i , i c u a j u t o
rul curajului mai mult dect cu a l forei au respins pe
b a r b a r i i a u a d u s p u t e r e a cetii n s t a r e a d e (5) a z i , p e c a r e n u
t r e b u i e s-o p r s i m , c i s p e d e p s i m p e d u m a n p r i n o r i c e mij
l o a c e i s n e s t r d u i m s-o predm urmailor notri t o t att
de mare".

231
THUCYDIDES

145 A a a v o r b i t P e r i c l e s . A t e n i e n i i , s o c o t i n d c l e d f o a r t e
b u n e n d e m n u r i , a u v o t a t aa c u m i - a sftuit, i a r lacedemo
n i e n i l o r , aa c u m l e p r o p u s e s e e l l e - a u r s p u n s att n fie*
care problem n p a r t e , ct i n g e n e r a l c n u v o r faco
nimic din ordin, ci c snt gata s rezolve d i f e r e n d e l e , cu
dreptate, conform tratatelor, pe picior de egalitate. Lacede
m o n i e n i i s - a u n a p o i a t n p a t r i e i n - a u m a i t r i m i s soli.

146 A c e s t e a a u f o s t n v i n u i r i l e i d i f e r e n d e l e p e c a r e le-au
artat i unii i alii nainte de rzboi, diferende care au
n c e p u t s a p a r n d a t d u p e v e n i m e n t e l e d i n E p i d a m n o s i
Corcyra. Totui, i cnd existau aceste diferende, ei ntrei
n e a u relaii i se d u c e a u u n i i p e l a alii, f r c r a i n i c 1 3 3
, ns n u
f r s f i e b n u i t o r i , p e n t r u c cele ce se p e t r e c e a u e r a u de
fapt destrmarea tratatului i p r e t e x t de rzboi.
C A R T E A a Il-a
1 De aici ncepe a c u m rzboiul dintre atenieni i pelopo
nesieni i d i n t r e aliaii a m b e l o r pri, d e atunci de cnd nu
mai n t r e i n e a u relaii ntre ei fr [s n t r e b u i n e z e ] craini
cul, ci, ncepnd rzboiul, l - a u p u r t a t ncontinuu. D e aci na
i n t e s-a s c r i s c u m s-a p e t r e c u t f i e c a r e f a p t , d u p v a r a i i a r n a
respectiv.

2 (1) P a i s p r e z e c e a n i a f o s t n v i g o a r e t r a t a t u l de treizeci
d e a n i , c a r e fusese n c h e i a t d u p c u c e r i r e a E u b e e i . D a r n al
cincisprezecelea a n , cnd n Argos era preoteas Chrysis, de
patruzeci i o p t de ani, la Sparta era efor Ainesios, i a r la
A t e n a P y t h o d o r o s e r a de p a t r u luni a r h o n t e , n a o p t a lun
d u p b t l i a d i n P o t i d e e a , l a n c e p u t u l p r i m v e r i i , nite c e t
eni thebani, ceva m a i muli de trei sute sub comanda
beotarhilor 1
Pythangelos, f i u l l u i P h y l e i d e s , i D i e m p o r o s , f i u l
lui Onetorides au intrat pe la primul s o m n , narmai, n
P l a t e e a B e o i e i , c a r e e r a a l i a t a A t e n e i . (2) I - a u a t r a s i l e - a u
deschis porile ceteni d i n P l a t e e a i N a u c l e i d e s c u o a m e n i i
lui, vrnd s ucid pe cetenii ce stteau mpotriv i s
predea cetatea thebanilor, n dorina de a dobndi puterea
pentru e i nii. (3) Acest fapt l - a u svrit cu ajutorul l u i
Eurymachos, fiul l u i Leontiades, u n om care se bucura de
cea m a i m a r e influen n Theba. Thebanii, dndu-i seama
c v a n c e p e r z b o i u l , c u t a u s o c u p e de m a i n a i n t e , n t i m p
d e p a c e i ct n u e r a r z b o i , P l a t e e a , c a r e m e r e u e r a n dez
b i n a r e c u e i . A c e i a a u t r e c u t u o r n e o b s e r v a i , d e o a r e c e n u se
afla nici o straj l a porile cetii. (4) P u n n d u - i a r m e l e n
a g o r a , n - a u p u t u t s c o n v i n g p e c e i adui c u e i l a c o m p l o t
s t r e a c i m e d i a t l a a c i u n e i s p o r n e a s c s p r e casele d u
manilor, pentru c acetia e r a u de p r e r e s r e c u r g l a pro
c l a m a i i p o t r i v i t e [ c u m o m e n t u l ] i s a d u c cetatea m a i de
grab l a nelegere i p r i e t e n i e . Crainicul a d a t de veste ca
toi c e i c a r e d o r e s c s i n t r e n a l i a n , d u p o b i c e i u l s t r m o e s c

235
THUCYDIDES

a l b e o i e n i l o r , s d e p u n a r m e l e l a e i ; e i socoteau c n acest
f e l c e t a t e a se v a altura l o r m a i u o r .

3 (1) P l a t e e n i i c n d a u a f l a t c n u n t r u se afl thebanii


i c p e n e a t e p t a t e c e t a t e a a f o s t o c u p a t , c u p r i n i d e team
i c r e z n d c mult m a i muli thebani ptrunseser nuntru,
cci c u m era noapte n u - i vedeau a u czut l a n v o i a l i,
p r i m i n d p r o p u n e r i l e , a u s t a t linitii, m a i ales c t h e b a n i i n u
l u a u n i c i o m s u r n e o b i n u i t f a d e n i m e n i . (2) D a r , d u p
aceasta, p l a t e e n i i d n d u - i s e a m a c n u snt m u l i t h e b a n i i - a u
fcut socoteala c, dac-i v o r ataca, v o r p u n e mna uor pe
e i , c c i p o p o r u l p l a t e e a n n u d o r e a s se d e s p r i n d d i n aliana
c u a t e n i e n i i . A u hotrt, d e c i , s t r e a c l a a c i u n e , adunndu-se
u n i i pe l a alii, i s d r m e z i d u r i l e c a s e l o r c a r e - i d e s p r e a u ,
p e n t r u ca s n u se d e a n v i l e a g mergnd pe drum; aezar
a p o i n d r u m c r u e f r c a i , c a s l e s e r v e a s c d r e p t b a r i c a d e
i m a i l u a r i a l t e m s u r i , n f u n c i e d e c u m c o n s i d e r a f i e c a r e
c v a f i m a i p o t r i v i t c u m p r e j u r a r e a d e fa. (3) D u p ce s - a u
pregtit, att ct s-a p u t u t , a u m a i v e g h e a t n c o n o a p t e iar
a p o i , n r e v r s a t u l z o r i l o r , s - a u n p u s t i t de p r i n case asupra
thebanilor, pentru ca s n u - i a t a c e p e lumin, cnd thebanii
aveau s aib m a i mult ndrzneal, i nici s n u fie pe
picior de egalitate cu e i , c i n timpul nopii, cnd thebanii
a v e a u s se t e a m m a i m u l t i s se a f l e n t r - o situaie infe
r i o a r i n ceea ce p r i v e t e o r i e n t a r e a p r i n c e t a t e . S - a u arun
c a t n d a t a s u p r a l o r i r e p e d e a u n c e p u t hruiala.

4 (1) T h e b a n i i , c n d i-au d a t s e a m a c fuseser nelai, s-au


strns i r e s p i n g e a u a t a c u r i l e pe u n d e le ntmpinau. (2) De
d o u i de t r e i o r i a u r e s p i n s a t a c u r i l e , a p o i c n d plateenii
s - a u npustit a s u p r a l o r c u m a r i strigte, i a r f e m e i l e i s c l a v i i
c u p i e t r e i c u igle d e p r i n case, u r l n d i j e l i n d , i a r c n d l a
asta s-a m a i a d u g a t i o p l o a i e m a r e [ c a r e se r e v r s a s e ] n o a p
t e a t h e b a n i i a u fost c u p r i n i de f r i c i, n t o r c n d s p a t e l e , a u
f u g i t p r i n c e t a t e , f r c a c e i m a i m u l i s c u n o a s c , p r i n n t u
n e r i c i n o r o i , c r r i l e p e u n d e a r f i t r e b u i t s se s a l v e z e
f a p t e l e se p e t r e c e a u l a sfritul l u n i i ; c e i c a r e - i u r m r e a u cu
noteau cetatea, astfel c dumanii n-au putut s le scape,

236
CARTEA A II-A

i d e c i m u l i t h e b a n i a u f o s t ucii. (3) U n p l a t e e a n nchisese


c u f i e r u l u n e i l n c i , n loc d e d r u g , p o r i l e p e u n d e intraser
t h e b a n i i , s i n g u r e l e care fuseser lsate deschise, nct n i c i pe
acolo n u m a i p u t e a u iei. (4) F i i n d urmrii p r i n cetate, u n i i
d i n t r e t h e b a n i , u r c n d u - s e p e z i d u r i , s - a u a r u n c a t de a c o l o
aa a u p i e r i t c e i m a i muli , i a r alii a u ieit p r i n t r - o poart
deschis, fr s f i e o b s e r v a i , d u p ce o f e m e i e l e d d u s e o
secure i sprseser d r u g u l , d a r n u m u l i deoarece repede
s-a d a t tire; alii a u p i e r i t , i c i i colo, p r i n c e t a t e . (5) D a r ,
cea m a i m a r e p a r t e d i n t r e e i , i c a r e e r a m a i strns concen
trat, a u d a t p e s t e o m a r e n c p e r e , c a r e i n e a d e z i d u l cet
ii, i c a r e s-a n t m p l a t ca s a i b u i l e d e s c h i s e n a p r o p i e
r e a l o r ; e i a u c r e z u t c aceste ui snt p o r i l e cetii i c pe
aci este o ieire direct. (6) Vzndu-i, plateenii, nchii, au
n c e p u t s se sftuiasc d a c e b i n e s-i a r d , aa c u m snt,
dnd foc ncperii, sau s procedeze n a l t f e l . (7) n cele
din u r m , att acetia, ct i ceilali t h e b a n i care m a i s u p r a
v i e u i a u , r t c i n d p r i n c e t a t e , a u czut l a n v o i a l c u p l a t e e n i i
s se predea, mpreun cu armele lor, iar plateenii s fac
c u e i ce v o r c r e d e d e c u v i i n . (8) A a s - a u p e t r e c u t d e c i e v e
nimentele d i n Plateea.

5 (1) Ceilali t h e b a n i , ns, c a r e t r e b u i a u s f i e de fa cu


toat a r m a t a n c d i n c u r s u l n o p i i n caz c c e v a n - a r f i
m e r s b i n e p e n t r u c e i intrai n c e t a t e , a f l n d c h i a r p e drum,
d e s p r e cele p e t r e c u t e n c e t a t e , a u p o r n i t n t r - a j u t o r . (2) Pla
t e e a este l a o d e p r t a r e d e a p t e z e c i d e s t a d i i 2
de Theba, i a r
ploaia, care cdea n t i m p u l nopii, i - a fcut s m e a r g m a i
n c e t ; rul A s o p o s crescuse m a r e i n u e r a u o r de t r e c u t . (3)
M e r g n d e i p r i n p l o a i e i t r e c n d rul c u g r e u , a u a j u n s trziu,
dup ce o parte din thebani fuseser ucii, i a r alii fcui
prizonieri. (4) C n d t h e b a n i i a u a f l a t cele p e t r e c u t e a u pornit
s a t a c e p e p l a t e e n i i , c a r e se g s e a u n a f a r a cetii cci
se a f l a u i o a m e n i p e o g o a r e i g o s p o d r i i , aa c u m se n t m p l
n t i m p d e p a c e , c n d n u se ateapt n i m e n i l a o n e n o r o c i r e
voind s fac d i n plateenii capturai oameni de schimb cu
t h e b a n i i f c u i , e v e n t u a l , o s t a t i c i n u n t r u l cetii. (5) P e cnd
t h e b a n i i n c se sftuiau, p l a t e e n i i , b n u i n d c se v a n t m p l

237
THUCYDIDES

ceva asemntor i f i i n d ngrijorai de soarta celor dinafar


cetii, a u t r i m i s u n c r a i n i c l a t h e b a n i c a s l e s p u n c n u
este b i n e ceea ce a u f c u t , n c e r c n d s l e o c u p e c e t a t e a , care
este a p r a t p r i n t r a t a t e , i s l e p u n n v e d e r e s n u a d u c
p a g u b e c e l o r d i n a f a r cetii; c , d a c n u l e v o r d a a s c u l t a r e
i e i v o r u c i d e p e c e i c a r e snt n c v i i , i a r d a c se v o r r e t r a g e
d e p e t e r i t o r i u l l o r l e v o r r e s t i t u i o a m e n i i . (6) T h e b a n i i spun
c a u fcut aceste p r o p u n e r i i susin c a u i d e p u s jur-
m n t , ns p l a t e e n i i n u r e c u n o s c c a u p r o m i s c v o r d a napoi
prizonierii ndat, ci numai dup ce vor discuta, dac vor
cdea la vreo nvoial; m a i declar c n u s-au legat prin
j u r m n t . (7) T h e b a n i i s - a u r e t r a s d e p e t e r i t o r i u l P l a t e e i fr
s provoace vreo pagub, iar plateenii, dup ce a u adus n
c e t a t e l u c r u r i l e de p e o g o a r e , a u i u c i s p e p r i z o n i e r i . C e i c a p
turai e r a u , n t o t a l , o sut o p t z e c i , i a r E u r y m a c h o s e r a unul
d i n t r e e i , c u c a r e intraser n l e g t u r trdtorii.

6 (1) F c n d acest l u c r u , p l a t e e n i i au trimis u n vestitor la


A t e n a i a u p r e d a t t e b a n i l o r m o r i i , p o t r i v i t p r e v e d e r i l o r tra
t a t u l u i , i a r t r e b u r i l e n c e t a t e l e - a u r n d u i t c u m a u s o c o t i t e i
m a i p o t r i v i t c u situaia de fa. (2) A t e n i e n i l o r l i s-au vestit
ndat cele p e t r e c u t e n P l a t e e a , i e i a u a r e s t a t i m e d i a t pe
b e o i e n i i c a r e se a f l a u n A t t i c a , a p o i a u t r i m i s u n c r a i n i c l a
Plateea, nsrcinndu-1 s spun plateenilor s nu ia nici o
m s u r n o u n legtur c u t h e b a n i i , p e c a r e - i in s u b p a z ,
c c i , n c n u l i se v e s t i s e c t h e b a n i i fuseser ucii mai
n a i n t e de a se sftui i c u e i n a c e a s t p r i v i n . (3) n t r - a d e
vr, p r i m u l c r a i n i c ieise d i n P l a t e e a o dat c u i n t r a r e a t h e -
banilor, i a r a l doilea, de ndat ce thebanii fuseser nfrni
i c a p t u r a i ; a s t f e l c , d e s p r e u l t i m e l e e v e n i m e n t e n u tiau n i
m i c . A t e n i e n i i , n e t i i n d acest l u c r u , l e - a u t r i m i s c r a i n i c u l , care,
c n d a sosit, a gsit p e t h e b a n i ucii. (4) D u p aceea, a t e n i e n i i ,
p o r n i n d c u a r m a t s p r e P l a t e e a , a u a d u s g r u i a u lsat str-
j i l e , d a r a u scos d i n c e t a t e pe o a m e n i i c e i m a i p u i n api de
rzboi, mpreun c u f e m e i l e i copiii.

7 (1) D u p cele p e t r e c u t e l a P l a t e e a , p r i n care t r a t a t u l era


n m o d v d i t r u p t , atenienii a u nceput s se p r e g t e a s c de

238
CARTEA A II-A

rzboi; aceleai pregtiri a u nceput s l e f a c i lacedemo


nienii i aliaii lor, avnd de gnd s t r i m i t solii la regele
perilor i l a b a r b a r i i 3
de p r i n a l t e pri, n s p e r a n a c f i e c a r e
v a gsi d e u n d e v a a j u t o r , i v a cuta, totodat, s-i f a c a l i a t e
cetile c a r e e r a u n a f a r a d o m i n a i e i l o r . (2) L a c e d e m o n i e n i i , p e
4

lng c o r b i i l e c e t i l o r d i n I t a l i a i d i n S i c i l i a , a f l a t e n P e l o -
pones , a u m a i s t a t o r n i c i t ca cetile, c a r e m b r i a s e r
5
cauza
lor fiecare dup puterea ei s c o n s t r u i a s c n a v e , p e n
tru ca n u m r u l l o r s se r i d i c e , n t o t a l , l a c i n c i s u t e , i s
pregteasc o s u m d e b a n i a n u m i t ; p e l n g a s t a , l e - a u m a i
i n d i c a t s stea linitite i s p r i m e a s c p e a t e n i e n i , a t u n c i cnd
v o r v e n i c u o s i n g u r c o r a b i e ; [aceast c o n d u i t s-o
6
urmeze]
pn cnd t o a t e pregtirile p u s e l a c a l e v o r f i g a t a . (3) Ate
n i e n i i c e r c e t a u trinicia s y m m a c h i e i e x i s t e n t e i t r i m i t e a u s o l i i
m a i ales n l o c u r i l e d i n j u r u l Peloponesului, la Corcyra, Cep-
hallenia, A c h a r n a n i a , Zacynthos, p e n t r u a vedea dac pot conta
pe p r i e t e n i a l o r , a t u n c i c n d v o r p o r n i s a t a c e P e l o p o n e s u l d e
j u r mprejur.

8 (1) N i c i u n i i , n i c i alii n u - i f c e a u p l a n u r i , c i f i e c a r e se
7

avnta la rzboi cu curaj. Lucru f i r e s c , cci l a nceput toi


p o r n e s c l a t r e a b , c u m u l t n s u f l e i r e , i a r a t u n c i n m o d de
osebit e r a , n Pelopones i l a A t e n a , mult tineret care, d i n
lips d e e x p e r i e n , p o r n e a d o a r c u m u l t n s u f l e i r e l a r z b o i .
Apoi, atunci cnd cetile f r u n t a e se n c l e t a u n t r e ele, n
t r e a g a E l a d e r a n n c o r d a r e . (2) Se i f c e a u m u l t e p r e z i c e r i ,
i a r m u l t e l e c n t a u i t l m c i t o r i i d e o r a c o l e , att p r i n cetile
c a r e a v e a u s p o a r t e r z b o i , ct i p r i n a l t e l e . (3) A p o i , D e l o s u l
a fost bntuit de u n c u t r e m u r , c u puin nainte de a avea loc
aceste e v e n i m e n t e : m a i d e d e m u l t , d e c n d i a m i n t e s c e l e n i i ,
n i c i u n c u t r e m u r n u se a b t u s e a s u p r a i n s u l e i . Se s p u n e a aa
i se p r e a c este u n s e m n p e n t r u cele ce a v e a u s se n t m -
p l e . D a c se n t m p l v r e u n a l t e v e n i m e n t de acest f e l , t o t u l
se c e r c e t a n d e a p r o a p e . (4) n s , b u n v o i n a o a m e n i l o r n c l i n a
mai mult s p r e l a c e d e m o n i e n i , m a i ales c acetia promiteau
c vor elibera Elada. i f i e c a r e particular, i fiecare cetate,
c u m p u t e a , c u v o r b a s a u c u f a p t a , f c e a u e f o r t u r i s l e d e a aju
t o r . F i e c a r e socotea c desfurarea evenimentelor va f i m-

239
THUCYDIDES

p i e d i c a t , n t r u c t n u v a l u a e l p a r t e l a a c i u n e . (5) C e i m a i
8

m u l i e l e n i u r a u p e a t e n i e n i : u n i i v o i a u s scape d e dominaia
l o r , i a r alii se t e m e a u s n u c a d s u b aceast d o m i n a i e .

9 (1) C u a s e m e n e a p r e g t i r i m i l i t a r e i c u a s t f e l de gnduri
au pornit [i unii i alii] l a rzboi. I a r cetile aliate, pe
care le avea fiecare cnd au pornit l a rzboi, a u fost dup
cum urmeaz. (2) Aliaii lacedemonienilor erau: toi pelopo
n e s i e n i i de d i n c o a c e d e i s t m , a f a r de A r g o s i de A c h a i a
aceste ceti a v e a u relaii d e p r i e t e n i e i c u u n i i i c u alii;
dintre ahei, numai pelleenii au luptat l a nceput alturi de
l a c e d e m o n i e n i , a p o i , m a i trziu, c h i a r toi a c h e e n i i , d a r n
a f a r a P e l o p o n e s u l u i e r a u : M e g a r a , P h o c i d a , L o c r i , Beoia, A m -
b r a c i a , L e u c a s , A n a c t o r i o n . (3) D i n t r e toi aceti aliai, corbii
p u n e a u l a dispoziie: C o r i n t u l , M e g a r a , Sicyonia, Pellene, Elida,
Ambracia, Leucas; clrime aduceau: Beoia, Phocida, Locri,
i a r c e l e l a l t e ceti d d e a u p e d e s t r i m e . A c e t i a e r a u aliaii l a c e
d e m o n i e n i l o r . (4) A l i a i i a t e n i e n i l o r e r a u : C h i o s , Lesbos, P l a t e e a ,
mesenienii d i n N a u p a c t o s , cei m a i muli dintre acharnanieni,
Corcyra, Zacynthos, apoi cetile care aduceau contribuii 9

a f l a t e n u r m t o a r e l e r e g i u n i : C a r i a d e l a m a r e , d o r i e n i i vecini
cu carienii, Ionia, Hellespontul, cetile d i n Tracia, insulele
a f l a t e ntre P e l o p o n e s i C r e t a , s p r e rsrit i t o a t e c e l e l a l t e
C y c l a d e , a f a r d e M e l o s i T h e r a s . (5) D i n t r e acetia aduceau
vase: Chios, Lesbos, C o r c y r a , i a r ceilali, p e d e s t r i m e i bani.
(6) A c e s t e a e r a u alianele i p r e g t i r i l e a t e n i e n i l o r i pelopo
n e s i e n i l o r n v e d e r e a rzboiului.

10 (1) D u p cele p e t r e c u t e l a P l a t e e a , l a c e d e m o n i e n i i a u d a t
n d a t d e v e s t e c e t i l o r d i n P e l o p o n e s i aliailor d i n a f a r s
p r e g t e a s c a r m a t i cele n e c e s a r e n v e d e r e a u n e i expediii
n a f a r a P e l o p o n e s u l u i , a v n d de gnd s i n v a d e z e A t t i c a . (2)
D u p ce f i e c a r e se pregtise, l a d a t a hotrt, s-au ntlnit d o u
pri ale a r m a t e i d i n fiecare cetate, l a I s t m . (3) D u p ce n
treaga armat era adunat, A r c h i d a m o s , regele lacedemonie
nilor, care conducea aceast expediie, convocnd pe coman
d a n i i a r m a t e l o r d i n t o a t e cetile, p e c p e t e n i i i p e c e i m a i
demni de respect, le-a fcut urmtoarele ndemnuri:

240
CARTEA A II-A

11 (1) P e l o p o n e s i e n i l o r i a l i a i l o r ! P r i n i i n o t r i a u f c u t
m u l t e e x p e d i i i n u n u m a i a c i , n P e l o p o n e s , c i i n a f a r a Pe*
l o p o n e s u l u i , i d i n t r e noi, chiar cei m a i btrni n u snt ne-
inecrcai n r z b o a i e . T o t u i , n - a m p o r n i t n c n e x p e d i i e c u
o p r e g t i r e m a i m a r e d e c t aceasta. D i m p o t r i v , a c u m pornim
mpotriva unei ceti f o a r t e p u t e r n i c e , i a r n o i n i n e ncepem
expediia, f i i n d foarte numeroi i f o a r t e b i n e pregtii. (2) Se
cade d e c i s n u f i m n i c i m a i p u i n v i t e j i d e c t prinii notri,
nici m a i prejos de propria noastr glorie. (3) n t r e a g a Elad
este nsufleit d e aceast p o r n i r e i-i c u o c h i i aintii l a n o i 1 0

i, din pricina urii mpotriva atenienilor, dorete s realizm


ceea ce g n d i m . I a r d a c f a c e m c u i v a i m p r e s i a c p o r n i m m
p o t r i v a l o r n n u m r m a r e i c exist o m a r e c e r t i t u d i n e c
d u m a n i i n u v o r n d r z n i s n e ias nainte, l u p t n d , n u t r e
buie s n e l s m prad acestui gnd i s p o r n i m la lupt,
pregtindu-ne c u m a i p u i n a t e n i e n v r e o p r i v i n , c i fie
care comandant, d i n f i e c a r e c e t a t e i f i e c a r e s o l d a t , n ceea
ce-1 p r i v e t e , s p l e c e d e l a i d e e a c v a p o r n i s n f r u n t e pri
mejdii. (4) n t r - a d e v r , vicisitudinile rzboiului snt necunos
cute i, d e cele mai multe ori, atacurile se pornesc dintr-o
dat, n t r - u n m o m e n t de e x a l t a r e . 1 1
Astfel c adeseori, o ar
mat m a i mic, f i i n d stpnit de t e a m , s-a rzbunat 12
mai
uor p e o a r m a t n u m e r o a s , d a t o r i t f a p t u l u i c aceasta d i n
u r m , d i s p r e u i t o a r e , a fost n e p r e g t i t p e n t r u l u p t . (5) n t r - o
ar strin, expediia trebuie s-o ducem cu curaj n cuget,
dar p r e g t i r e a s-o f a c e m c u t e a m . Cci n u m a i aa v o m p u
tea 1 3
avea mult curaj n l u p t a dus mpotriva dumanilor i
foarte siguri de n o i n nfruntarea atacului l o r . (6) Noi nu
m e r g e m m p o t r i v a u n e i ceti c a r e n u este n s t a r e s se m
p o t r i v e a s c , c i , d i m p o t r i v , c a r e este f o a r t e b i n e pregtit n t r u
t o t u l , a s t f e l c t r e b u i e s n e a t e p t m f r s n e n d o i m
c a t e n i e n i i v o r p o r n i l a lupt, dac n u c u m v a a u i pornit,
n t i m p ce n o i n u s n t e m n c a c o l o ; n o r i c e caz, [ v o r p o r n i ]
la lupt cnd ne v o r vedea c le p u s t i i m ara i distrugem
avuiile. (7) C c i , p e toi i c u p r i n d e m n i a n c l i p a c n d v d c u
o c h i i i p r i v e s c c u m [ a i l o r ] n d u r 1 4
suferine neobinuite; i a r
cei c a r e f a c c e l m a i puin u z d e r a i u n e se a v n t de cele m a i
m u l t e o r i c u n s u f l e i r e , l a a c i u n e . (8) Este m u l t m a i f i r e s c p e n -

16 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 241
THUCYDIDES

t r u a t e n i e n i d e c t p e n t r u alii s f a c acest l u c r u , d e o a r e c e e i
socotesc c m e r i t s c o n d u c p e alii i s a t a c e i s p r a d e
ara vecinilor mai mult dect s o vad pe a lor prdat.
(9) A a d a r , g n d i n d u - v c pornii c u armat mpotriva unei
ceti f o a r t e m a r i i c v e i c u l e g e att p e n t r u s t r b u n i , ct i
p e n t r u v o i n i v cea m a i m a r e faim de pe u r m a acestor e v e n i
mente ^, urmai-v
1
comandanii o r i u n d e v vor conduce, ps-
t r n d o r d i n e a i f c n d d e straj p e n t r u t o a t e i p r i m i n d po
r u n c i l e c u a t e n i e , cci p s t r n d totui o s i n g u r o r d i n e , dei
sntei muli, este lucrul cel mai important i cel mai de
p r e n p r i m e j d i i " .

12 (1) S p u n n d acestea, d u p ce d i z o l v a d u n a r e a , A r c h i d a
m o s t r i m i t e m a i nti l a A t e n a p e M e l e s i p p o s , f i u l l u i D i a c r i t o s ,
s p a r t a n d e f e l , s p r e a v e d e a d a c n u c u m v a a t e n i e n i i snt d i s
pui s cedeze, vznd c spartanii au i pornit la drum.
(2) A t e n i e n i i ns n u l - a u p r i m i t nici n cetate, n i c i n faa
poporului, deoarece se impusese de m a i nainte prerea l u i
P e r i c l e s , s n u p r i m e a s c n i c i u n c r a i n i c i n i c i o s o l i e , d e l a
s p a r t a n i , d a c v o r f i p o r n i t n e x p e d i i e . D e c i l t r i m i t napoi,
nainte de a-1 a s c u l t a , p o r u n c i n d u - i s prseasc pmntul
A t t i c e i n aceeai z i ; p e l n g aceasta, [i-au p u s n v e d e r e ] c
lacedemonienii [trebuie] s se retrag n patria l o r i, dac
doresc ceva, s t r i m i t soli. A t e n i e n i i , o dat c u M e l e s i p p o s ,
t r i m i t i o e s c o r t , [ s p r e a-1 m p i e d i c a ] s c o m u n i c e c u c i n e v a .
(3) M e l e s i p p o s , c n d a a j u n s l a h o t a r u l A t t i c e i i u r m a s se
d e s p a r t d e e s c o r t , i-a c o n t i n u a t d r u m u l , z i c n d : A c e a s t z i
va f i nceputul unor mari nenorociri pentru Elada". (4) Cnd
a a j u n s n t a b r , i a r A r c h i d a m o s a a f l a t c a t e n i e n i i n u v o r
c e d a d e loc, a r i d i c a t tabra i a p o r n i t cu armata n ara
a t e n i e n i l o r . (5) B e o i e n i i a u p u s l a d i s p o z i i a p e l o p o n e s i e n i l o r ,
ca s i a p a r t e l a e x p e d i i e , o p a r t e d i n p e d e s t r i m e i clri-
mea, iar cu restul armatei s - a u d u s l a P l a t e e a i a u nceput
s-i d e v a s t e z e teritoriul.

13 (1) n t i m p ce p e l o p o n e s i e n i i e r a u n d r u m s p r e i s t m
u n d e era l o c u l de a d u n a r e nainte de a i n v a d a A t t i c a , Pe
r i c l e s , f i u l l u i X a n t h i p p o s , s t r a t e g a l a t e n i e n i l o r p e n t r u a zecea

242
CARTEA A II-A

o a r , c n d a a f l a t c se v a p r o d u c e i n v a z i a , b n u i a c Archi
d a m o s , c u c a r e a v e a legturi d e o s p e i e d i n d o r i n a de a - i
fuce u n h a t r m a i m u l t d e c t i f c u s e e l nsui n particular
- a r e s l a s e n e a t i n s e i s-i crue ogoarele; de asemenea,
P e r i c l e s se atepta c l a c e d e m o n i e n i i v o r c e r e l u i A r c h i d a m o s
s f a c acest l u c r u s p r e a gsi m o t i v e de a c u z a r e m p o t r i v a sa,
aa c u m p r e t i n s e s e r m a i nainte atenienilor, tot d i n pricina
sa, s se e x p i e z e s a c r i l e g i u l ; de aceea, a p r e v e n i t p e atenieni,
n a d u n a r e a p o p o r u l u i , s p u n n d u - l e c n t r e i n e legturi de os-
piie c u A r c h i d a m o s , d a r c acest f a p t n u e r a s p r e p a g u b a ce
tii; c p u n e l a d i s p o z i i a p o p o r u l u i ogoarele i casele sale,
dac l a c e d e m o n i e n i i n u l e v o r d e v a s t a ca p e celelalte, astfel
ca s n u m a i f i e l a m i j l o c n i c i o b n u i a l m p o t r i v a sa, n aceast
p r i v i n . (2) P e r i c l e s , d a t o r i t situaiei de fa, i m a i n d e m n a ,
aa c u m f c u s e i m a i n a i n t e , s se p r e g t e a s c d e r z b o i , s
a d u c n c e t a t e l u c r u r i l e d e p e o g o a r e , i s n u p o r n e a s c l a
lupt, c i , i n t r n d n c e t a t e , s-o pzeasc; iar flota, p r i n care
snt t a r i , s-o pregteasc; de asemenea s f i e sipni pe si
tuaia aliailor, c c i zicea e l de l a ei v i n rezervele de
bani; le m a i spunea c, de cele m a i m u l t e o r i , n r z b o i se
nvinge prin p r e v e d e r e i p r i n prisosul de bani .
1 6
(3) i m a i
n d e m n a s a i b c u r a j , d e o a r e c e c e t a t e a a r e u n v e n i t d e ase
s u t e d e talani, n cea m a i m a r e p a r t e , c o n t r i b u i e de l a aliai,
a f a r d e c e l e l a l t e v e n i t u r i , i a r n a c r o p o l se g s e a u ase m i i
d e talani de a r g i n t n m o n e d 1 7
cea m a i m a r e s u m fusese
de zece m i i d e talani, f r t r e i s u t e , c a r e se c h e l t u i s e p e n t r u
p r o p i l e e l e a c r o p o l e i i a l t e c l d i r i d i n A t e n a i p e n t r u P o t i d e e a
(4) n a f a r d e a u r u l i d e a r g i n t u l m a s i v c a r e se gseau
n o b i e c t e l e d e art 13
p u b l i c e i p a r t i c u l a r e ; erau apoi odoa-
r e l e s f i n t e p e n t r u p r o c e s i u n i l e s o l e m n e i n t r e c e r i , e r a u pr-
z i l e l u a t e d e l a m e z i , i a l t e l u c r u r i d e acest f e l , c a r e v a l o r a u
1 9

n u m a i p u i n d e c i n c i s u t e d e talani. (5) P e r i c l e s m a i a d u g a
i l u c r u r i l e d i n c e l e l a l t e t e m p l e , d e c a r e z i c e a e l v o r f a c e
u z , c h i a r d a c v o r f i lipsii d e t o a t e c e l e l a l t e v e n i t u r i , i se v o r
folosi d e o b i e c t e l e d e a u r a l e zeiei nsei. L e arta c s t a t u i a zei
ei a v e a p a t r u z e c i d e talani d e a u r c u r a t i c t o t a u r u l p u t e a
f i d e s p r i n s d e p e s t a t u i e . A m a i spus c , d u p ce v o r n t r e b u i n a
a u r u l p e n t r u s a l v a r e a l o r , v a t r e b u i s-1 p u n l a loc n a c e e a i

243
THUCYDIDES

cantitate. (6) n ceea ce privete banii, aa-i ncuraja. Le


spunea c snt treisprezece m i i de hoplii, afar de cei d i n
grzi i de l a c r e n e l u r i l e cetii, c a r e n u m r a u a i c i aisprezece
mii. (7) n t r - a d e v r , atia hoplii erau de straj la nceput,
cnd nvleau dumanii; i dintre cei m a i btrni, i dintre
cei m a i t i n e r i , i d i n t r e m e t e c i i c a r e f c e a u s e r v i c i u ca hoplii.
Cci l u n g i m e a z i d u l u i de l a P h a l e r o n pn l a z i d u l d i n j u r u l
cetii e r a d e t r e i z e c i i c i n c i d e s t a d i i , i a r c e l d i n j u r u l cetii,
c a r e e r a strjuit, a v e a o l u n g i m e d e p a t r u z e c i i t r e i d e s t a d i i ;
o p a r t e a a c e s t u i z i d aceea d i n t r e m a r e l e z i d i P h a l e r o n
e r a nepzit. M a r i l e z i d u r i , d e l a c e t a t e p n l a P i r e u , e r a u d e
p a t r u z e c i de s t a d i i , i a r p a r t e a d i n a f a r [a z i d u r i l o r ] e r a pzit.
P i r e u l , de j u r mprejur, mpreun c u M u n y c h i a , e r a u de ai
zeci d e s t a d i i , d i n c a r e j u m t a t e e r a pzit. (8) P e r i c l e s l e m a i
d e z v l u i a c e x i s t o m i e d o u s u t e d e clrei, m p r e u n cu
arcaii-clri, o m i e ase s u t e de arcai pedetri i t r e i sute
de t r i r e m e , care p u t e a u naviga. (9) A c e s t e m i j l o a c e de lupt
l e a v e a u , n t r - a d e v r a t e n i e n i i i n n i c i u n d o m e n i u cifrele
artate n u erau inferioare realitii cnd era gata s se
p r o d u c p r i m a i n v a z i e a p e l o p o n e s i e n i l o r i c n d se p u n e a u pe
p i c i o r d e r z b o i . L e - a m a i spus i a l t e l u c r u r i , aa c u m obi*
n u i a Pericles, spre a l e d e m o n s t r a c v o r f i m a i presus dect
d u m a n i i , n rzboi.

14 (1) A t e n i e n i i , ascultndu-1, i ddeau crezare i-i adu


ceau de p e ogoare copiii, soiile i l u c r u r i l e de c a r e se ser
v e a u n cas, b a l u a u c h i a r i b u c i l e d e l e m n d i n c o n s t r u c
ia caselor; turmele i animalele de povar le-au trimis n
Eubeea i n insulele de prin apropiere. (2) G r e a l e e r a l o r
aceast s t r m u t a r e , p e n t r u c cei m a i m u l i e r a u o b i n u i i s-i
d u c viaa l a ar.

15 (1) O b i c e i u l d e a-i d u c e v i a a l a ar se n c e t e n i s e l a
a t e n i e n i m a i m u l t d e c t l a alii, d i n t r - o f o a r t e n d e p r t a t ve
c h i m e , n t r - a d e v r , n c de pe v r e m e a l u i C e c r o p s i a p r i m i
l o r r e g i p n l a T h e s e u s , l o c u i t o r i i A t t i c i i i d u c e a u v i a a n
ceti, care-i a v e a u p r i n t a n e e i a r h o n i p r o p r i i i c n d n u se
t e m e a u d e n i m i c , n u se n t r u n e a u l a b a s i l e u ca s se sftuiasc,

244
CARTEA A II-A

c i e i ntre e i c o n d u c e a u c e t a t e a i se sftuiau. U n i i d i n t r e e i a u
i p u r t a t r z b o a i e , aa c u m a u f o s t , d e e x e m p l u , e l e u s i e n i i c u
Eumolpos, mpotriva l u i Erechteus.
(2) n s , d u p ce a nceput s domneasc Theseus, care, pe
l n g inteligen, m a i e r a i p u t e r n i c , a o r n d u i t ara i n a l t e
privine, suprimnd sfaturile i dregtoriile de prin celelalte
ceti; p e n t r u aceast cetate, care exist a c u m , a fcut u n s i n
g u r s f a t i u n s i n g u r p r i t a n e u i i - a strns p e toi l a u n loc a p o i ,
dei-i pstra fiecare averea pe care o avusese m a i nainte,
i - a s i l i t s a i b a c e a s t singur c e t a t e , c a r e , c r e s c n d m a r e p r i n
m u n c a unit a t u t u r o r celor d i n i n t e r i o r u l ei, a fost predat
d e T h e s e u s u r m a i l o r . D e a t u n c i p n astzi a t e n i e n i i c e l e b r e a z
synoiciile , 2 0
srbtoare public, n cinstea zeiei . 21
(3) nainte
d e Theseus, a c r o p o l a d e astzi e r a o c e t a t e i m a i ales p a r t e a
d e l a p o a l e l e e i d i n s p r e m i a z z i . (4) D o v a d a este urmtoarea:
p e aceast a c r o p o l se afl i t e m p l e l e celorlali z e i , i a r cele
d i n a f a r a u f o s t c l d i t e m a i ales n a c e a s t p a r t e a cetii, i
templul l u i Zeus Olympianul, i Pythionul, i templul Geei,
i a l l u i D i o n y s o s din Limnai, n cinstea cruia se in cele
m a i v e c h i d i o n y s i i , n z i u a a d o u s p r e z e c e a a l u n i i Antheste-
rion, aa c u m o b i n u i e s c nc i a c u m i o n i e n i i originari din
Atena. (5) A c i s - a u m a i r i d i c a t i a l t e t e m p l e n v e c h i m e . Vechii
a t e n i e n i se f o l o s e a u d e fntna n u m i t a c u m E n n e a c r u n o s , n u
m e l e acesta i l - a u d a t t i r a n i i ; m a i n a i n t e , c n d i z v o a r e l e e r a u
deschise, se n u m e a C a l l i r r h o e ; d e aceast fntn, c a r e e r a a p r o a
p e , se f o l o s e a u n o c a z i i l e c e l e m a i s o l e m n e i n c i a c u m se
p s t r e a z d i n v e c h i m e o b i c e i u l s i a a p n a i n t e d e cstorie
i l a a l t e i e r u r g i i . (6) C h i a r i a c r o p o l a este n u m i t , p n as
tzi, de a t e n i e n i cetatea", d i n p r i c i n a v e c h i i aezri de aici.

16 (1) A a d a r , din pricina ndelungatei viei independente


dus l a ar, c h i a r dup s i n o i c i s m o s , n v i r t u t e a obinuinei,
cei m a i m u l i d i n t r e v e c h i i a t e n i e n i i d i n t r e u r m a i i l o r p n
l a acest r z b o i , f i i n d nscui i t r i n d c u toat f a m i l i a l a ar,
n u - i p r s e a u uor l o c u i n e l e , m a i ales c n u m u l t d u p r z
b o a i e l e m e d i c e i r e f c u s e r g o s p o d r i i l e . (2) E r a u ndurerai
i copleii de obid [vzndu-se silii] s-i p r s e a s c casele
i t e m p l e l e s t r b u n e , p e c a r e l e a v e a u d i n t o t d e a u n a , d e cnd

245
THUCYDIDES

dinuiau v e c h i l e ceti s a u g n d i n d u - s e c t r e b u i e s-i s c h i m b e


f e l u l de v i a i, m a i m u l t c h i a r , f i e c a r e s-i p r s e a s c pro
p r i a cetate.

17 (1) D u p ce a u sosit n c e t a t e , p u i n i a u gsit


22
locuine
s i l o c de r e f u g i u , u n i i p e l a p r i e t e n i , alii pe l a r u d e ; c e i m a i
m u l i ns s - a u s t a b i l i t p e l o c u r i l e v i r a n e d i n c e t a t e , n t e m p l e ,
n t o a t e h e r o u r i l e , n a f a r d e a c r o p o l , d e E l e u s i n i o n i d e a l t e
locuri b i n e n c h i s e . Silii de nevoia clipei de fa au locuit
p n i a a - n u m i t u l Pelasgicon , 23
c a r e se a f l sub acropol i
c a r e fusese b l e s t e m a t s n u f i e l o c u i t d e o a m e n i . U n v e r s d e l a
sfritul u n u i o r a c o l , d a t de A p o l l o n Pythios, interzicea locui
rea acestui p u n c t , zicnd c: Pelasgiconul este m a i bine s
fie neglijat". (2) i m i e m i se p a r e c o r a c o l u l s-a mplinit
i n v e r s d e c u m se atepta, p e n t r u c n u d i n p r i c i n a l o c u i r i i n e
l e g i u i t e s - a u a b t u t n e n o r o c i r i l e p e s t e c e t a t e , c i n e v o i a d e a-1
l o c u i a fost p r o d u s d e r z b o i u l , p e c a r e , fr s-1 n u m e a s c ,
o r a c o l u l 1-a p r e v z u t s p u n n d c l o c u i r e a P e l a s g i c o n u l u i n u v a
f i s p r e b i n e . (3) F i e c a r e i-a p r e g t i t a d p o s t c u m a p u t u t , i a r
unii chiar n turnurile zidurilor, cci cetatea nu i-a putut
c u p r i n d e p e toi ci s - a u n g r m d i t , c i m a i trziu l - a u p o p u
l a t , mprindu-i i m a r i l e z i d u r i , i o m a r e p a r t e d i n P i r e u .
(4) n acelai t i m p , a u n c e p u t i p r e g t i r i l e m p o t r i v a duma
n u l u i ; a t e n i e n i i c o n c e n t r a u ostai aliai i p u n e a u p e p i c i o r de
r z b o i o e x p e d i i e n a v a l d e o sut d e c o r b i i p e n t r u P e l o p o n e s .
n acest s t a d i u de p r e g t i r e se a f l a u d e c i a t e n i e n i i .

18 (1) A r m a t a p e l o p o n e s i e n i l o r , n a i n t n d , a v e n i t m a i nti
la frontiera A t t i c i i , l a O i n o e , p e u n d e v o i a u s i n v a d e z e . i,
c u m s-au aezat a u i n c e p u t s se p r e g t e a s c p e n t r u a a t a c a
ntriturile, att c u m a i n i , ct i p r i n a l t e m i j l o a c e . (2) O i n o e , care
se a f l a la hotarul dintre Attica i B e o i a , fusese nconjurat
c u z i d u r i , i a r a t e n i e n i i o f o l o s e a u d r e p t ntritur c n d i s u r
prindeau vreun rzboi. Aadar, p e l o p o n e s i e n i i i pregteau
a t a c u r i l e ns i - a u m a i p i e r d u t i a l t f e l t i m p u l n j u r u l O i n o e i (3)
A r c h i d a m o s i-a a t r a s o f o a r t e m a r e n v i n u i r e d i n acea expe
d i i e , d e o a r e c e s-a d o v e d i t m o a l e n n d e m n u r i l e l a rzboi i
binevoitor a t e n i e n i l o r , nechemnd c u nsufleire pe s p a r t a n i l a

246
CARTEA A II-A

rzboi. D u p ce s-a strns a r m a t a , z b o v i r e a d e l a I s t m i n


cetineala d i n restul d r u m u l u i au fost u n m o t i v de acuzare l a
a d r e s a l u i , d a r n m o d d e o s e b i t n t r z i e r e a d e l a O i n o e . (4) n
tr-adevr, n acest timp atenienii s-au refugiat n cetate i
sc p r e a c, d a c p e l o p o n e s i e n i i a r f i m e r s r e p e d e , a r f i gsit
t o t u l n a f a r a cetii, d a c n - a r f i ntrziat d i n p r i c i n a n c e t i
nelii l u i . (5) Astfel de mnie nutrea armata mpotriva lui
A r c h i d a m o s d i n p r i c i n a o p r i r i i . D a r e l se atepta ca atenienii,
l a g n d u l c ara l e e r a n c n e v t m a t , v o r c e d a ntructva
i v o r ovi s-o l a s e p r a d d e v a s t r i i , i, d e aceea, a c o n t i n u a t
s r m n p e loc.

19 (1) D a r lacedemonienii, dup ce au atacat localitatea


Oinoe, ncercnd n t o t f e l u l , i n e i z b u t i n d , s-o cucereasc
atenienii n u le-au trimis nici u n crainic cu propuneri , au
pornit de acolo i, d u p optzeci de zile - de la evenimentele
petrecute l a Plateea, cnd au intrat thebanii n acea cetate,
n t o i u l v e r i i i a l c o a c e r i i g r i u l u i 2 4
a u nvlit n A t t i c a , sub
comanda l u i Archidamos, fiul l u i Zeuxidamos, regele lacede
monienilor. (2) D u p ce s-au aezat, a u n c e p u t s devasteze
m a i nti E l e u s i s i c m p i a T h r i a s i o n i a p o i s r e s p i n g cl
reii a t e n i e n i l o r , p e l a aa-zisele R h e i t o i . D u p aceea a u n a i n
tat prin Cropeia, avnd n dreapta muntele Aigaleos, pn
cnd au ajuns la Acharnai, regiunea cea mai mare dintre
a a - n u m i t c l e d e m e a l e A t t i c i i . i, a e z n d u - s e a c o l o , i - a u i n s t a
l a t t a b r a i m u l t v r e m e a u r m a s , d e v a s t n d ara.

20 (1) C u acest g n d se s p u n e a ateptat A r c h i d a m o s


la Acharnai, rnduindu-se parc de lupt, d a r n - a c o b o r t n
c m p i e , n iureul a c e s t e i n v l i r i , (2) c c i i f c e a socoteala
c a t e n i e n i i , a v n d i t i n e r e t m u l t , i f i i n d i pregtii pentru
u n r z b o i c u m n u se p u r t a s e m a i nainte, p o a t e c v o r porni
l a a t a c i n u v o r p r i v i n e p s t o r i l a d e v a s t a r e a rii. (3) D a r ,
deoarece atenienii n u l - a u ntmpinat pe l a Eleusis, nici n
cmpia Thriasion, A r c h i d a m o s ncerca, aezndu-se la Achar
n a i , s v a d d a c a t e n i e n i i v o r v e n i l a a t a c , (4) c c i , p e d e o
p a r t e , l o c u l i se p r e a f o a r t e n i m e r i t p e n t r u a-i aeza tabra
acolo, iar, pe de alta, se p r e a c acharnienii, constituind O 1

247
THUCYDIDES

m a r e parte d i n cetate erau trei m i i d e hoplii n u vor


privi linitii l d e v a s t a r e a b u n u r i l o r lor, ci vor porni, chiar
c u toii, l a l u p t ; m a i socotea c , d a c atenienii nu vor iei
ntru n t m p i n a r e a n v l i t o r u l u i , v a f i m a i puin p r i m e j d i o s pe
v i i t o r s devasteze i n u t u l i s p o r n e a s c spre A t e n a nsi,
c c i a c h a r n i e n i i , lipsii de a v e r i l e l o r , n u se v o r m a i avnta
c u aceeai n s u f l e i r e n p r i m e j d i i p e n t r u c e t a t e a a l t o r a i v a
f i o r z v r t i r e n c u g e t u l l o r . (5) C u aceste g n d u r i e d e a A r
chidamos la Acharnai.

21 (1) Ct t i m p a r m a t a p e l o p o n e s i e n i l o r e r a pe l a E l e u s i s i
n c m p i a T h r i a s i o n , a t e n i e n i i m a i t r g e a u n d e j d e c p e l o p o n e
sienii n u v o r nainta m a i m u l t s p r e A t e n a , cci i aminteau
c i P l e i s t o a n a x , fiul l u i Pausanias, regele lacedemonienilor,
c n d n v l i s e p n l a E l e u s i s i T h r i o c u a r m a t a peloponesie
n i l o r , c u paisprezece a n i nainte de acest r z b o i , se retrsese
iari f r s m a i n a i n t e z e (de aceea a i t r e b u i t s f u g d i n
S p a r t a , f i i n d b n u i t c fusese m i t u i t c u b a n i ca s se r e t r a g ) .
(2) D a r c n d a u v z u t a r m a t a d u m a n l a A c h a r n a i , l a o dis
tan de aizeci de stadii de cetate, a t e n i e n i i au socotit c
n u m a i este d e s u p o r t a t . n c h i p f i r e s c , c n d ara l e e r a d e v a s
tat s u b p r o p r i i i l o r o c h i ceea ce n u m a i v z u s e r n i c i cei
mai tineri, nici cei m a i n vrst, d e pe vremea rzboaielor
medice l i s-a prut c p r i m e j d i a este m a r e i a u hotrt
c u toii, d a r m a i ales t i n e r e t u l , s p o r n e a s c l a a t a c i s n u
m a i t r e a c f a p t e l e c u v e d e r e a . (3) D a r c n d se a d u n a u n c e p e a u
s se d e z b i n e , c c i u n i i e r a u d e p r e r e s p o r n e a s c , n timp
c e alii se m p o t r i v e a u . C h i a r i t l m c i t o r i i d e o r a c o l e c n t a u 2S

t o t f e l u l d e p r e z i c e r i , p e care, f i e c a r e c n d l e auzea se entu


ziasma. Acharnienii, gndind c ei nii constituie 2 6
o im
p o r t a n t p a r t e d i n a t e n i e n i , c u m a r a l e e r a d e v a s t a t , i n
demnau foarte mult pe atenieni s ias d i n cetate. Cetatea
e r a aat n t o t f e l u l i a t e n i e n i i e r a u mniai mpotriva l u i
P e r i c l e s ; e i nu-i m a i a m i n t e a u de l o c d e n d e m n u r i l e de m a i
nainte, ci-1 nvinuiau c , dei l e e r a c o m a n d a n t , n u - i ducea
l a l u p t i c e l este c a u z a t u t u r o r r e l e l o r p e c a r e l e n d u r a u .

248
CARTEA A II-A

22 (1) P e r i c l e s , v z n d u - i c n c l i p a d e fa snt mniai i


n - a u cele m a i b u n e g n d u r i i f i i n d ncredinat c hotrrea
de a n u p o r n i l a a t a c este cea just, n u c o n v o c a e c c l e s i a i
nici vreo alt ntrunire ca n u c u m v a , gsindu-se la un loc,
a t e n i e n i i s f a c v r e o greeal, h o t r n d m a i m u l t c u p a s i u n e a
d e c t c u r a i u n e a ; se n g r i j e a ns de p a z a cetii i cuta s
m e n i n ct m a i m u l t linite. (2) T o t u i e l t r i m i t e a m e r e u c l
i i m e a , s p r e a v e g h e a ca n u c u m v a a v a n g r z i d i n a r m a t a du
m a n s n v l e a s c n o g o a r e l e d i n a p r o p i e r e a cetii i s l e
prade. S-a d a t i o scurt btlie de cavalerie la Phrygioi,
ntre o unitate de c a v a l e r i e atenian alturi de care se
a f l a u i clrei t h e s s a l i e n i i o u n i t a t e de clrei b e o i e n i ;
i n aceast b t l i e a t e n i e n i i i t h e s s a l i e n i i n u e r a u d e loc m a i
prejos, pn cnd hopliii a u srit n a j u t o r u l beoienilor, i a r
a t e n i e n i i i t h e s s a l i e n i i a u f o s t r e s p i n i i a u p i e r i t c i v a din
t r e e i . A u r i d i c a t totui, n a c e e a i z i , m o r i i , f r s c e a r a r
mistiiu. P e l o p o n e s i e n i i , a doua z i , a u nlat un monument
n c i n s t e a b i r u i n e i . (3) A c e s t a j u t o r d a t d e t h e s s a l i e n i atenie
n i l o r s-a f c u t n v i r t u t e a v e c h i i aliane i l a e i a u v e n i t l a r i s -
saii ,2 7
pharsalii , 2 8
parasienii 2 9
cranonii , 3 0
pyrassii , 3 1
gyrtonii 3 2
v

pheraii . 3 3
i comandau, d i n Larissa, Polymedes i Aristonos,
f i e c a r e d i n cte o f r a c i u n e , i a r d i n P h a r s a l o s , M e n o n . M a i e r a u
i ali c o m a n d a n i d i n c e l e l a l t e ceti, p e n t r u f i e c a r e c e t a t e n
parte.

23 (1) P e l o p o n e s i e n i i , v z n d c a t e n i e n i i n u I e ies n a i n t e l a
lupt, a u r i d i c a t t a b r a d i n A c h a r n a i i a u n c e p u t s devasteze
alte cteva deme, aflate ntre munii P a r n e s i B r i l e s s o s . (2)
n t i m p ce l a c e d e m o n i e n i i se a f l a u n A t t i c a , a t e n i e n i i a u t r i
m i s n j u r u l P e l o p o n e s u l u i cele o sut d e c o r b i i p e c a r e le
pregtiser, o m i e d e hoplii i p a t r u s u t e de arcai mbarcai
pe ele. C o m a n d a n i erau: Carcinos, f i u l l u i Xenotimos, Pro-
teas, f i u l l u i E p i c l e s , i S o c r a t e s , f i u l l u i A n t i g e n e s . (3) A t e n i e n i i ,
ridicnd ancora cu aceast armat , 34
au nceput plutirea n
jurul Peloponesului, iar peloponesienii, dup ce au stat n
A t t i c a atta t i m p ct a u a v u t p r o v i z i i , s-au r e t r a s p r i n Beoia,
dar n u pe unde nvliser, ci, de-a lungul regiunii Oropos,
numit ara grai c" , 3 5
pe care o locuiesc oropii, supui ai

249
THUCYDIDES

atenienilor, i au devastat-o. Ajungnd n Pelopones, s-au


mprtiat f i e c a r e n cetatea sa.

24 (1) D u p retragerea peloponesienilor, atenienii au insti


tuit t r u p e de paz, pe u s c a t i p e m a r e , aa c u m a v e a u s
v e g h e z e l a s e c u r i t a t e a rii n t o t t i m p u l rzboiului. Au ho
trt s ia o m i e de talani d i n banii de pe acropol, s-i
p u n d e o p a r t e i s n u - i c h e l t u i a s c , c i r z b o i u l s-1 p o a r t e
c u ceilali b a n i . A u m a i s t a t o r n i c i t p e d e a p s a c u m o a r t e a p e n
t r u a c e l a c a r e v a p r o p u n e s a u v a v o t a s se a t i n g 36
d e aceti
bani pentru altceva, afar de cazul cnd dumanii se vor
a p r o p i a de cetate c u o armat n a v a l i v o r t r e b u i s l i se
mpotriveasc. (2) C u aceti bani au construit o sut de tri
reme, constituind u n grup de elit, [n fiecare a n ] , d i n cele
m a i b u n e s i l e - a u d a t t r i e r a r h i ; a u hotrt s n u se foloseasc
de n i c i una dintre ele n alt m p r e j u r a r e , dect dac va fi
nevoie, n eventualitatea primejdiei pentru care erau prev
zui banii.

25 (1) A t e n i e n i i i c o r c y r e i e n i i d e p e cele o sut d e c o r b i i ,


care pluteau n jurul Peloponesului, venind n ajutor celor
cincizeci de corbii mpreun c u e i a u v e n i t i ali civa
dintre aliaii de acolo , provocau ravagii i n alte pri,
i a r d e b a r e n d i l a M e t h o n e , n L a c o n i a , s - a u npustit a s u p r a
zidului cetii, care era slab i lipsit de aprtori. (2) Prin
acele l o c u r i e r a d e s t r a j t o c m a i B r a s i d a s , f i u l l u i T e l l i s , s p a r
t a n , c a r e , a f l n d , a p o r n i t c u o sut de hoplii s d e a ajutor
celor de l a M e t h o n e . Trecnd prin mijlocul armatei atenieni
lor , 3 7
care era mprtiat pe ogoare, i cu ochii spre zidul
cetii, a j u n g e l a M e t h o n e i, n timpul incursiunii, pierznd
civa dintre ostaii pe care-i avea cu sine, salveaz cetatea
i este p r i m u l , dintre cei angajai n acest r z b o i , e l o g i a t l a
Sparta. (3) Atenienii, ridicnd ancora, au continuat plutirea
pe lng rm i, o p r i n d u - s e l a P h e i a , n E l i d a , au devastat
arinile t i m p d e d o u z i l e , d u p c a r e a u n v i n s , n t r - o btlie,
p e c e i t r e i s u t e d e l o g a z i , c a r e sriser n a j u t o r d i n s c o b i
3 8

tura 3 9
E l i d e i i d e a c i d i n v e c i n t a t e . (4) S u f l n d u n v n t p u t e r
nic i f i i n d zbuciumai ntr-un loc fr port, cei mai muli

250
CARTEA A II-A

a t e n i e n i s - a u m b a r c a t p e c o r b i i i a u p o r n i t p l u t i r e a p e lng
asa-numitul Ichthys, spre p o r t u l P h e i a , i a r m e s s e n i e n i i i ali
civa care n-au putut s se mbarce, pornind pe uscat, au
c u c e r i t P h e i a . (5) M a i trziu, i c o r b i i l e c a r e p l u t e a u p e l n g
rm i-au luat i i - a u d u s de acolo, prsind Pheia, dar i
/,'rosul a r m a t e i e l e n i l o r l e - a v e n i t n a j u t o r . A t e n i e n i i , plutind
pe lng r m , a u d e v a s t a t i a l t e locuri.

26 (1) C a m n aceast vreme, atenienii au trimis treizeci'


de corbii n j u r u l Locridci care, t o t o d a t , s strjuiasc i
Eubeea. Comanda o avea Cleopompos, fiul l u i Cleinias. (2)
i, d e b a r c n d d i n l o c n loc, a d e v a s t a t o b u n p a r t e d i n r m ,
a c u c e r i t T h r o n i o n i a l u a t o s t a t i c i d e a c o l o , i a r l a A l o p e a
n v i n s n l u p t pe locrienii, care veniser n ajutor.

27 (1) n aceast var, a t e n i e n i i a u i z g o n i t i p e locuitorii


d i n E g i n a p e b r b a i , p e c o p i i i p e f e m e i , i n v o c n d mo
tivul c snt v i n o v a i n f o a r t e m a r e m s u r d e r z b o i . L i se
prea c stpnirea Eginei prezint o mai mare siguran,
d e o a r e c e se a f l a n v e c i n t a t e a P e l o p o n e s u l u i , d a c v o r t r i m i t e
acolo coloniti atenieni. N u m u l t dup aceea a u i t r i m i s n
insul l o c u i t o r i . (2) Egineii, i z g o n i i , a u f o s t aezai de lace
demonieni n Thyrea; l i s-au d a t i pmnt s cultive, att
pentru c e r a u n v r a j b cu atenienii, ct i f i i n d c egineii
le fcuser u n e l e s e r v i c i i n t i m p u l c u t r e m u r u l u i i n timpul
rscoalei h i l o i l o r . R e g i u n e a T h y r e a t i s se afl la hotarul din
t r e A r g o l i d a i L a c o n i a , s p r e m a r e . U n i i e u b e e n i a u l o c u i t a c i ,
iar alii s-au mprtiat prin restul Eladei.

28 n aceeai var, l a nceputul lunii, socotit dup fazele


lunii 4 0
c u m n u m a i aa se p a r e c este p o s i b i l s o a r e l e a
intrat n eclips dup-amiaz i iari s-a mplinit, dup ce
avusese, p e n t r u p u i n , a s p e c t d e l u n n o u i se v z u s e r c
t e v a stele.

29 (1) n a c e e a i v a r a t e n i e n i i a u f c u t p r o x e n o s 4 1
dei
mai nainte-1 socoteau duman pe Nymphodoros, fiul l u i
P y t h e s , d i n A b d e r a . S o r a a c e s t u i a o inea n c s t o r i e Sital-

251
THUCYDIDES

ces, la care el avea m a r e trecere. Atenienii l - a u chemat la


A t e n a , v o i n d s-i f a c a l i a t p e S i t a l c e s , f i u l l u i T e r e s , r e g e l e
t r a c i l o r . (2) A c e s t T e r e s , tatl l u i S i t a l c e s , c e l dinti a f c u t d i n
t a r a o d r i s i l o r c e l m a i p u t e r n i c r e g a t d i n cea m a i m a r e parte
a T r a c i e i ; n t r - a d e v r , aceast ar c o n s t i t u i e o m a r e p a r t e a
t r a c i l o r i este a u t o n o m . (3) A c e s t T e r e s n u se n r u d e a d e loc
c u a c e l T e r e s , c a r e a v e a d e soie p e P r o c n e , f i i c a l u i P a n d i o n
din Atena, i n u era d i n aceeai parte a Traciei, ci locuia
n Daulia, n inutul numit acum Phocida, care atunci era
l o c u i t d e t r a c i , i u n d e a u svrit f e m e i l e f a p t a n legtur
cu Itys; muli poei au numit aceast pasre daulias, n
amintirea rndunelei. Este p o s i b i l c Pandion a pus la cale
aceast nrudire, p r i n fiica sa, c u u n o m aflat la o distan
att d e mic m a i degrab dect cu u n u l care l o c u i a pe dru
mul de mai multe zile, care ducea la odrisi, spre a-i da
ajutor reciproc. Teres, neavnd acelai nume, a fost primul
rege cu depline puteri al odrisilor. (4) Fiul acestuia fiind
Sitalces, a t e n i e n i i i l - a u f c u t aliat; ei v o i a u s cucereasc
m p r e u n c u e l , p e n t r u s i n e , i n u t u r i l e d i n T r a c i a i, n acelai
timp, s-1 n f r n g i p e Perdiccas. (5) S o s i n d d e c i N y m p h o -
d o r o s l a A t e n a , a n c h e i a t aliana n t r e a t e n i e n i i S i t a l c e s i
a fcut pe f i u l su, Sadocos, c e t e a n atenian, promind tot
odat c va pune capt rzboiului d i n Tracia, deoarece va
convinge pc Sitalces s le trimit atenienilor o armat de
clrei i peltati . 42
(6) A mpcat i pe Perdiccas cu ate
n i e n i i i i - a c o n v i n s s-i r e d e a c e t a t e a T h e r m e , i a r P e r d i c c a s
a pornit ndat n expediie cu atenienii i cu Phormion
mpotriva chalcidienilor. (7) I n acest fel au a j u n s aliai ai
atenienilor Sitalces, f i u l l u i T e r e s , i P e r d i c c a s , f i u l lui Ale
x a n d r u , regele m a c e d o n i l o r .

30 (1) I a r a t e n i e n i i , d e p e cele o sut d e c o r b i i , aflndu-se


nc n jurul P e l o p o n e s u l u i , cuceresc Sollion, cetate a corin
t i e n i l o r , i o p r e d a r p a l a i r e i l o r , i a c h a r n a n i e n i [cu condiia]
ca e i s i n g u r i s s t p n e a s c c e t a t e a i p m n t u l . C u c e r i n d c u
fora i cetatea Astachos, n care era tiran Euarchos, l - a u
izgonit, i a r cetatea i-au fcut-o aliat. (2) Plutind spre i n
sula C e p h a l l e n i a , i-au atras-o fr lupt. Cephallenia este

252
CARTEA A II-A

ultuat n faa Acharnaniei i Leucadei, avnd patru ceti:


Pnles, Cranior, Samaioi, Pronnaioi. (3) Nu mult mai trziu,
corbiile s-au retras la Atena.

31 (1) D a r , p e l a sfritul acestei veri, atenienii au nv


lii, n m a s , m p r e u n c u m e t e c i i , n M e g a r i d a , s u b comanda
lui Pericles, f i u l l u i Xanthippos. Iar atenienii de pe cele o
Mut de corbii din jurul P e l o p o n e s u l u i , c a r e , n drumul lor
spre patrie, ajunseser n Egina, cum au aflat c atenienii
din cetate snt cu toat armata n Megarida au pornit n
aceast d i r e c i e i s - a u u n i t c u e i . (2) A c e a s t a a f o s t cea m a i
masiv 43
armat a atenienilor, pe cnd nc cetatea era n
culmea puterii i n u e r a bntuit d e m o l i m : a s t f e l , atenienii
nii a v e a u a p r o a p e zece m i i d e h o p l i i ; n a f a r d e acetia,
mai aveau trei m i i de hoplii n P o t i d e e a . A u l u a t parte la
e x p e d i i e , alturi de e i , n u m a i puin de trei m i i de hoplii
m e t e c i , n afar de trupele uor narmate, care erau nume
roase. D u p ce a u d e v a s t a t o m a r e p a r t e d i n ar, s - a u ntors.
(3) Atenienii a u m a i fcut i alte invazii, n fiecare a n , n
Megarida, n timpul acestui rzboi, i cu c a v a l e r i a , i cu
intreaga armat, pn cnd au cucerit Nisaia.

32 P e l a sfritul acestei v e r i , atenienii au m a i nconjurat


c u z i d u r i , s p r e a s e r v i d e ntritur, i i n s u l a A t a l a n t e , pustie
mai nainte, situat n dreptul locrilor opuntieni, pentru ca
nu cumva piraii, pornind cu corbiile de la Opus i din
alte pri ale Locridei, s provoace pagube Eubeei. Acestea
s-au p e t r e c u t n aceast v a r , d u p retragerea peloponesieni
lor d i n Attica.

33 (1) n iarna urmtoare, Euarchos din Acharnania, do


rind s coboare la Astachos, convinge pe corintieni s por
neasc pe mare cu patruzeci de corbii i cu o mie cinci
s u t e de hoplii i s-1 r e a d u c n a r ; e l nsui a a n g a j a t c u
plat civa auxiliari. Armata o conduceau Euphamidas, fiul
lui Aristonymos, Timoxenos, fiul l u i T i m o c r a t e s , i E u m a c h o s ,
f i u l l u i C h r y s i s . (2) i, p o r n i n d e i p e m a r e , l - a u d u s l a A s t a
chos. M a i snt i a l t e l o c u r i n p a r t e a d e l a m a r e a A c h a r n a -

253
THUCYDIDES

n i e i , p e c a r e a u v r u t i a u n c e r c a t s l e o c u p e , d a r , n e i z b u
t i n d , s - a u r e t r a s acas. (3) O p r i n d u - s e n d r u m , l a C e p h a l l e n i a ,
i d e b a r c n d n r e g i u n e a C r a n i o n , a u fost a m g i i d e locuito
rii c u c a r e se n v o i s e r , i a u p i e r d u t civa oameni, pentru
c cranienii a t a c a u f r v e s t e i, f i i n d presai c u m a i mulu
putere, s-au r e t r a s acas.

34 (1) n a c e e a i iarn, a t e n i e n i i , p r a c t i c n d u n o b i c e i str-


moesec, au fcut, pe cheltuiala statului, morminte pentru
cei czui n primul an a l acestui rzboi. Mormintele le-au
fcut n acest f e l : (2) C u t r e i zile nainte de nmormntare,
dup ce fac u n cort, aduc acolo oasele c e l o r czui; fiecare
a d u c e p e n t r u d e c e d a t u l su ceea ce v r e a . (3) n 4 4
procesiunea
nmormntrii mai multe crue poart, fiecare, cte un co
ciug de chiparos, u n u l pentru fiecare trib, n care se afl
oasele celor czui din tribul cruia aparineau. Pentru cei
disprui, c a r e n - a i i f o s t gsii c n d a u fost r i d i c a t e corpurile
c e l o r czui, u n p a t aternut este p u r t a t g o l . (4) L a convoiul
funebru 4 5
ia parte cine vrea, cetean sau strin; i snt de
f a i f e m e i , i a r r u d e l e plng l a mormnt. (5) Oasele le de
pun ntr-un mormnt public, care se afl n cel m a i frumos
loc d i n vecintatea cetii, i a c i n g r o a p n t o t d e a u n a p e cei
czui n r z b o a i e , a f a r d e c e i czui la Marathon, cci, so
c o t i n d c v i t e j i a a c e l o r a a f o s t c u t o t u l distins, a u f c u t t o t
a c o l o i m o r m n t u l . (6) I a r c n d i n h u m e a z , u n b r b a t ales
de c e t a t e , c a r e este s o c o t i t c n u - i lipsit nici de inteligen,
i se distinge i p r i n prestigiu d e o s e b i t , rostete cuvntul de
laud cuvenit celor czui. Dup aceea se ntorc n cetate,
n felul acesta i nmormnteaz. (7) i n tot timpul rz
boiului, cnd s-a i v i t ocazia, a u p r a c t i c a t o b i c e i u l . (8) Pentru
aceti primi czui a f o s t ales s v o r b e a s c Pericles, f i u l l u i
X a n t h i p p o s . i, c n d a v e n i t m o m e n t u l , t r e c n d d e l a m o r m n t
pe o tribun nalt, p e n t r u ca s f i e a u z i t d e ct m a i mult
p o p o r , a spus urmtoarele:

35 (1) M u l i d i n t r e c e i c a r e a u v o r b i t a i c i a d u c l a u d e ace
luia care a adugat n legea [nmormntrii celor czui n
r z b o a i e ] c u v n t u l acesta de. l a u d , g n d i n d c este f r u m o s s

254
CARTEA A II-A

fie rostit la nmormntarea celor czui n rzboaie. Eu a


c r e d e ns, c a r f i n d e a j u n s ca u n o r b r b a i , c a r e s-au a r -
Int b r a v i cu fapta, s l e a d u c e m c i n s t i r e cu fapta, aa cum
vedei c snt a c u m p r e g t i r i l e fcute de cetate 4 6
pentru n-
n i o r m n t a r e , i a r c r e d i n a n a u t e n t i c i t a t e a v i r t u i l o r m a i mul
t o r o a m e n i s n u f i e n p r i m e j d i e d e a d e p i n d e d e u n o m , c a r e
v o r b e t e m a i b i n e s a u m a i r u . (2) n t r - a d e v r , este g r e u s
vorbeti c u m s u r d e s p r e u n s u b i e c t , n c a r e c h i a r n c r e d e r e a
n a d e v r se o b i n e c u g r e u . A s t f e l , asculttorul ncercat 47
i
binevoitor ar putea crede c unele l u c r u r i a u fost nfiate
m a i p r e j o s d e ceea ce d o r e t e i tie e l , i a r a s c u l t t o r u l lipsit
de e x p e r i e n a r p u t e a s o c o t i , d i n i n v i d i e , c u n e l e f a p t e au
fost exagerate, dac ar auzi lucruri m a i presus de propriile
sale p u t e r i . C c i , snt de s u p o r t a t l a u d e l e a d u s e a l t o r a , n m
s u r a n c a r e f i e c a r e c r e d e c s i e l este n s t a r e s f a c cele
9

ce aude; invidiind faptele care-i depesc, nici nu le cred


a d e v r a t e . (3) D a r , d e o a r e c e s t r b u n i i a u socotit c aa este
b i n e , t r e b u i e ca i e u , u r m n d legea, s c o r e s p u n d d o r i n e i i
prerii f i e c r u i a , ct m a i m u l t c u p u t i n .

36 (1) V o i ncepe mai nti cu strbunii notri, deoarece


este d r e p t i, n acelai t i m p , se c a d e ca n a m i n t i r e a l o r s
le a d u c e m , n t r - o astfel de mprejurare, aceast c i n s t i r e . Lo
c u i n d m e r e u aceeai ar, p r i n s u c c e s i u n e a u r m a i l o r , [ c a r e a u
trit] unii dup alii, pn astzi, ei ne-au predat-o liber,
datorit virtuii l o r . (2) i e i snt v r e d n i c i de laud i nc
i m a i m u l t prinii notri, deoarece, adugind cu trud, la
ara p e care o primiser, dominaia 4 8
pe care o a v e m ne-au
lsat-o m o t e n i r e nou, celor de a c u m . (3) i cea m a i mare
parte a dominaiei a m adugat-o n o i , care sntem nc acum.
m a i ales n t i m p u l g e n e r a i e i a c t u a l e , i a m p r e g t i t o cotate
care i poate satisface, foarte bine, singur nevoile , 4 9
n
t o a t e p r i v i n e l e , i p e n t r u p a c e , i p e n t r u rzboi. (4) E u , n e
v o i n d s v o r b e s c n d e l u n g n f a a u n o r o a m e n i c a r e tiu de
s p r e f a p t e l e svrite n r z b o a i e l e p r i n c a r e s-a d o b n d i t fie
c a r e l u c r u , s a u d e s p r e f e l u l c u m n o i nine s a u p r i n i i notri
am respins c u nsufleire pe vreun duman barbar sau elen,

255
THUCYDIDES

care n e a t a c a , l e v o i lsa. D a r a m s art m a i nti de la


ce f e l de via , 50
pornind, am ajuns aci, cu ce constituie'' 1

i cu ce moravuri, stpnirea a ajuns mare; apoi am sfl


t r e c i l a c u v n t u l de l a u d a l a c e s t o r f a p t e , s o c o t i n d c n - a r
putea prea nepotrivit cu clipa de fa s fie spuse, i cfi
ntreaga a d u n a r e , i ceteni, i strini, este interesat s le
asculte.

37 (1) A v e m o constituie care nu imit legile vecinilor,


ci m a i degrab noi nine sntem exemplu, fr s imitm
p e alii. n p r i v i n a n u m e l u i d i n p r i c i n c este condus 52

n u d e c i v a , c i d e m a i m u l i ceteni s-a n u m i t democra


ie, i, d u p lege, toi snt e g a l i n p r i v i n a i n t e r e s e l o r parti
culare; ct despre influena politic , 53
fiecare este preferat 5 4

d u p c u m se d i s t i n g e p r i n c e v a , i n u d u p c a t e g o r i a social,
ci mai mult dup virtute, i a r dac este srac, d a r p o a t e s
f a c v r e u n l u c r u b u n p e n t r u c e t a t e , n u este m p i e d i c a t pentru
c n-are vaz. (2) n raporturile cu comunitatea i n pri
vina suspiciunii reciproce n activitatea zilnic ne manifes
tm l i b e r i a c t i v i t a t e a , fr s n e m n i e m p e v e c i n dac face
ceva dup pofta inimii l u i , i f r s p r e v e d e m , [ p r i n legi]
aciuni suprtoare, care nu comport o pedeaps, dar snt
de nesuferit pentru alii . N e
55
facem, fr s ne suprm,
interesele particulare, nu clcm legile, cnd chibzuim tre
burile publice, m a i ales d i n respect pentru legi, dnd ascul
t a r e i o a m e n i l o r c a r e snt, n o r i c e m p r e j u r a r e , l a c o n d u c e r e ,
i l e g i l o r , att acelora care snt promulgate, spre a veni n
a j u t o r u l o a m e n i l o r p g u b i i , i l e g i l o r c a r e , dei n u snt scrise
comport totui u n respect unanim consimit.

38 D e s i g u r , am procurat i p e n t r u suflet foarte multe re


creaii dup oboseli, practicnd obiceiul ntrecerilor i ser
brilor , 56
care dureaz u n a n , i f a s t u r i l o r particulare deose
bite ,5 7
a l cror farmec zilnic nltur ncruntarea. Ne v i n
din p r i c i n a mririi cetii d i n t o a t e inuturile d e t o a t e , i
[aa] se f a c e c n u n e b u c u r m m a i m u l t d e r o a d e l e c a r e se
f a c l a n o i d e c t de cele a d u s e de ceilali oameni.

256
C A R T E A A ii-A

39 (1) N e deosebim de aceti dumani i n ceea ce pri


vete pregtirile 58
militare. Astfel, noi le deschidem cetatea
tuturor i n u exist nvtur sau spectacol de la care s
oprim pe cineva s ia parte, izgonind pe strini de team
ca nu cumva, nefiind ascunse, s le priveasc vreun du
m a n i s p o a t t r a g e f o l o a s e ; fiindc n o i n u ne b i z u i m att
pe fasturi amgitoare, ct pe entuziasmul cu care svrim
faptele; n ceea ce privete educaia, lacedemonienii caut
nc de tineri, prin exerciii obositoare, deprinderea de
a fi curajoi, pe cnd noi, dei ducem o via mai
destins, nu nfruntm de loc mai puin curajos dect
ei primejdiile de acelai f e l . (2) D o v a d a : n i c i lacedemonienii
nu fac expediii n ara n o a s t r n g r u p u r i , c i n m a s , nici
n o i , c n d n v l i m n ara v e c i n i l o r , n u n v i n g e m d e cele m a i
m u l t e o r i g r e u n l u p t , p c p m n t strin, p e c e i c a r e - i apr
p e a l e l o r . (3) N i c i u n duman n u s-a ntlnit u n d e v a c u a r
mata noastr concentrat n mas, d i n p r i c i n a grijii pe care
o a v e m p e n t r u f l o t i p e n t r u c t r i m i t e m l a m u l t e treburi , 5 9

p e u s c a t , ostai d i n t r e n o i n i n e . I a r d a c l a c e d e m o n i e n i i se
iau l a lupt cu o parte din armata noastr, cnd biruie pe
civa d i n t r e n o i se f l e s c c n e - a u pus pe fug p e toi, i a r
cnd snt nfrni socotesc c a u f o s t n f r n i de ntreaga a r
mat. Desigur, dac v o i m s n f r u n t m primejdiile mai mult
cu bun dispoziie sufleteasc dect cu exerciii obositoare
i n u att c u b r b i a i m p u s d e l e g i , c t . c u t r i a c a r a c t e r e l o r ,
a v e m a v a n t a j u l d e a n u s u c o m b a l a d u r e r i l e v i i t o a r e , i a r cnd.
le v o m nfrunta, n u ne v o m arta m a i lipsii de c u r a j dect
a c e i a c a r e se obosesc m e r e u , i se v a v e d e a c cetatea v a f i
a d m i r a t , i n aceste p r i v i n e , i n altele.

40 (1) I u b i m frumosul, ducnd o v i a s i m p l , i filozofm


f r s n e m o l e i m . N e f o l o s i m d e b o g i e m a i m u l t ca ajutor
p e n t r u f a p t d e c t ca p o d o a b p e n t r u c u v n t a r e , i a r a-i recu
noate s r c i a n u - i p e n t r u n i m e n i o ruine, c i este m a i r u i n o s
s n u c a u i s-o nlturi p r i n fapt. (2) A c e i a i o a m e n i a u g r i j ,
n acelai t i m p , i de t r e b u r i l e p a r t i c u l a r e , i de cele p u b l i c e ,
0 0

i alii, c a r e snt o c u p a i c u a l t e n d e l e t n i c i r i , p o t s cunoasc


fr l i p s u r i t r e b u r i l e p u b l i c e , deoarece n o i s i n g u r i n u socotim

17 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 257
THUCYDIDES

i n a c t i v p e c e l c a r e n u i a p a r t e l a c h i v e r n i s i r e a a c e s t o r treburi,
c i - 1 n u m i m i n u t i l [ p e n t r u s t a t ] ; a p o i , n o i n i n e decidem asu*
p r a t r e b u r i l o r p u b l i c e i c u t m s n e d m e x a c t socotealn
a s u p r a l o r i n u s o c o t i m c d i s c u i i l e snt o p a g u b p e n t r u
f a p t e , c i l i p s a d e l m u r i r e p r i n discuii f c u t e m a i n a i n t e do
a p o r n i l a n f p t u i r e a a ceea ce t r e b u i e . (3) C c i , n m o d
d e o s e b i t , n o i , aceiai, a v e m o b i c e i u l d e a f i n d r z n e i l a fapt
i d e a r e f l e c t a a s u p r a c e l o r ce v o m n t r e p r i n d e ; acest obicei,
a l t o r a l e p r o d u c e : lips de l m u r i r e n d r z n e a l , i a r refle*
x i u n e a e z i t a r e . P e b u n d r e p t a t e a r p u t e a f i socotii f o a r t e
t a r i l a s u f l e t a c e i a c a r e c u n o s c f o a r t e l m u r i t i p r i m e j d i i l e ,
i p l c e r i l e i c a r e , d i n aceast p r i c i n , n u se d a u n lturi
d e l a n f r u n t a r e a p r i m e j d i i l o r . (4) i n ceea ce p r i v e t e v i r
t u t e a s n t e m c u t o t u l opui m u l t o r a , d e o a r e c e n e c t i g m
6 1

p r i e t e n i n u p r i m i n d , c i f c n d s e r v i c i i . i este m a i c a p a b i l cel
6 2

c a r e f a c e [ u n s e r v i c i u ] s-i p s t r e z e r e c u n o t i n a a l t u i a , ca
f i i n d u - i d a t o r a t p r i n b u n v o i n a a c e l u i a c r u i a i - a f c u t ser
v i c i u l , p e c n d c e l c a r e d a t o r e a z [ u n s e r v i c i u ] este m a i p u i n
zelos, tiind c r s p u n d e p r i n t r - o f a p t v i r t u o a s n u ca s-i
a t r a g r e c u n o t i n , c i ca s-i a c h i t e o d a t o r i e . (5) i n o i s i n
g u r i f a c e m s e r v i c i i , fr c o n s t r n g e r e a t e m e r i i , n u g n d i n d u - n e
l a i n t e r e s , c i a v n d sigurana libertii.

41 (1) n t r - u n c u v n t , p o t s s p u n c i n t r e a g a c e t a t e este
o e d u c a t o a r e a E l a d e i , i c, d u p p r e r e a m e a , f i e c a r e b r b a t
d e l a n o i a r p u t e a s-i m l d i e c o r p u l , fr a j u t o r u l c u i v a , c u 6 2 A

d i b c i e i graie, n cele m a i m u l t e f e l u r i d e o c u p a i i . (2) I a r


d o v a d a c aceste a f i r m a i i n u snt o p o d o a b a d i s c u r s u l u i n
m p r e j u r a r e a d e fa, c i a d e v r u l f a p t e l o r , o c o n s t i t u i e nsi
p u t e r e a cetii, p e c a r e a m d o b n d i t - o c u aceste n s u i r i . (3) 03

S i n g u r c e t a t e a n o a s t r , d i n t r e cetile d e astzi, se d o v e d e t e ,
n a c i u n e , m a i p r e s u s de f a i m a p e c a r e o a r e , i ea s i n g u r
n i c i n u se i n d i g n e a z c n d o a t a c c i n e v a , g n d i n d u - s e d e l a
c i n e s u f e r , n i c i n u f a c e p e supuii si s se m n i e c snt c o n
64

dui d e o a m e n i n e v r e d n i c i .
(4) M a n i f e s t n d u - n e p u t e r e a p r i n m a r i d o v e z i , p u t e r e c a r e
6 5

n u - i lipsit n i c i d e m a r t o r i , v o m f i a d m i r a i i d e c o n t e m p o
r a n i , i d e p o s t e r i t a t e i n u v o m a v e a n e v o i e n i c i d e u n H o m e r ,

258
C A R T E A A I-A

c a r e s n e l a u d e , n i c i d e a l t u l c a r e , n p r e z e n t , s n e desfete
p i i n v e r s u r i , cci adevrul v a nlocui ficiunea f a p t e l o r , c i n o i
IIm forat toate mrile i rile s f i e a c c e s i b i l e ndrznelii
n o a s t r e i p e s t e t o t a m t e m e i n i c i t m o n u m e n t e n e p i e r i t o a r e a l e
f a p t e l o r n o a s t r e r e l e i b u n e . (5) P e n t r u o a s t f e l d e c e t a t e a u
m u r i t acetia, l u p t n d c u n o b l e e , p e n t r u c v o i a u s n u l e f i e
rpit 66
i d e c i este f i r e s c c a o r i c a r e d i n t r e c e i rmaL s do
reasc s se s t r d u i a s c p e n t r u ea.

42 (1) D e aceea, a m struit n d e l u n g i a s u p r a cetii, a r -


tnd c n o i n u v o m a v e a d e d a t l u p t a n a c e l a i c h i p c u a c e i a
care n - a u n i c i o a s e m n a r e c u n o i , d a r a m s p r i j i n i t i lauda
acelora, despre care vorbesc a c u m , p e d o v e z i e v i d e n t e . (2) A m
i e x p u s cea m a i de seam p a r t e a l a u d e i de nmormntare.
ntr-adevr, podoabele, pentru care am elogiat cetatea, le-au
creat virtuile acestora i a l e a l t o r a ca ei. N u p e n t r u muli
eleni, de felul acestora, l a u d a de nmormntare ar putea s
p a r f c u t p e m s u r a f a p t e l o r . P e n t r u m i n e este e v i d e n t c
m o a r t e a acestor brbai arat v i r t u t e a u n u i o m , cci ea, cea
dinti, o v e s t e t e i t o t ea, cea d i n u r m , o c o n f i r m . (3) A s t 6 7

f e l , este d r e p t ca i p e n t r u c e i c a r e snt m a i p u i n b u n i , 6 8
n
a l t e p r i v i n e , s l e p u n e m n e v i d e n v i t e j i a artat d e e i n
rzboaiele purtate pentru patrie, deoarece, tergnd un ru
printr-un bine, a u adus mai multe foloase comunitii dect
pagube particularilor. (4) Nici unul dintre ei nu s-a lsat
m o l e i t d e b o g i e , s o c o t i n d c - i m a i de p r e s se b u c u r e de
ea, n i c i n u a a m n a t a v n t a r e a n p r i m e j d i e n ndejdea c,,
scpnd d e s r c i e , a r p u t e a s se m b o g e a s c . S o c o t i n d c
pedepsirea 6 9
dumanilor este m a i d e dorit dect acele bunuri
i fiind convini c aceasta este cea m a i frumoas primej
duire, ei a u v r u t ca n p r i m e j d i e s p e d e p s e a s c pe dumani
i s o b i n a c e l e b u n u r i , n c r e d i n n d n d e j d i i s u c c e s u l , c a r e
7 0

este n e v z u t , i s o c o t i n d c , n a c i u n e , t r e b u i e s a i b ncre
d e r e n e i nii, p e n t r u ceea ce este vizibil . 7 1

i, s o c o t i n d c este d e d a t o r i a l o r s r e z i s t e d u m a n u l u i
s sufere m a i degrab dect s se salveze cednd, pe de o
p a r t e , a u scpat de faima urt, i a r p e de alta, au susinut
l u p t a , [ p u n n d n p r i m e j d i e ] p r o p r i u l l o r c o r p i , l s n d u - s e n

259
THUCYDIDES

voia hotrrii de o clip a soartei, au preferat s m o a r n


culmea gloriei dect a dezonoare! . 72

43 (1) A s t f e l de oameni a u fost, deci, acetia, pe msura


cetii lor. I a r v o i , cei rmai, trebuie s v dorii o via
m a i sigur i s socotii c n u este b i n e s avei m o r a l u l m a i
puin ridicat fa de dumani. S luai n consideraie, nu
numai prin cuvinte, interesul a s u p r a c r u i a s-ar p u t e a i n
sista ndelung n faa voastr, care-1 cunoatei t o t att de
bine, spunndu-se ce avantaje comport rezistena mpotriva
dumanilor ci s contemplai puterea cetii n aciunile
[voastre] de fiecare z i 7 3
i u b i n d - o . C n d v i se nfieaz mri
m e a e i , s v g n d i i c nite o a m e n i nsufleii d e c u r a j , con
tieni d e d a t o r i a l o r , ptruni n a c i u n e de s e n t i m e n t u l onoa-*
r e i a u d o b n d i t cele ce se v d . C h i a r c n d euau n n c e r c r i l e
lor n u voiau 7 4
s l i p s e a s c c e t a t e a d e v i r t u t e a l o r , c i - i d r u i a u
cea m a i f r u m o a s j e r t f de i u b i r e . (2) n t r - a d e v r , oferindu-i
v i a a laolalt c u alii a u d o b n d i t p e n t r u e i nii l a u d a n e p i e
r i t o a r e i m o r m n t u l c e l m a i d i s t i n s , n u a c e l a n c a r e zac, ci
acela n c a r e g l o r i a l o r rmne venic i a m i n t i t cu orice
p r i l e j , att c u c u v n t u l ct i c u f a p t a . (3) M o r m n t u l oamenilor
ilutri se afl n o r i c e l o c , i n u este n u m a i a c e l a p e c a r e l
a r a t o i n s c r i p i e p e o c o l o a n , n p r o p r i a l o r p a t r i e , c i i pe
un pmnt strin , n s u f l e t u l
75
fiecruia slluiete amintirea
nescris a s e n t i m e n t e l o r , m a i m u l t c h i a r d e c t . a f a p t e l o r lor .
7 6

(4) P e acetia s-i imitai v o i , i, s o c o t i n d c f e r i c i r e a este l i


b e r t a t e a , i a r l i b e r t a t e a este b r a v u r a , n u dispreuii primejdiile
r z b o i u l u i . (5) C c i , n u c e i c a r e t r i e s c m e s c h i n i c a r e n - a u
n i c i o n d e j d e d e m a i b i n e i v o r d o b n d i m e r i t e , crundu-i
viaa, c i aceia c a r e snt n p r i m e j d i a de a trece de la bine
la ru 7 7
i p e n t r u c a r e d a c e u e a z n c e v a rsturnrile
n s c h i m b a r e a vieii snt mari. (6) Astfel, pentru un brbat
care are demnitate, nruirea n moleire este mai dureroas
d e c t m o a r t e a f r d u r e r e , c a r e se p r o d u c e l u p t n d c u r a j o s i
nsufleit de o ndejde obteasc.

44 (1) D e aceea, n i c i p e prinii c e l o r czui, ci sntei de


f a , n u v d e p l n g , c i , m a i d e g r a b , a m s v n c u r a j e z . V

260
CARTEA A II-A

lai s e a m a c v o i n i v ai trit n f e l u r i t e s u f e r i n e , d a r c
fericii snt n u m a i a c e i a c a r e a u p a r t e d e c e l m a i m r e sfrit,
t\t}n c u m a u p a r t e a c u m acetia, [ v o i avei p a r t e d e cea m a i
mrea d u r e r e ] , a c e t i a a c r o r v i a a f o s t n aa f e l m s u -
int nct c u l m e a f e r i c i r i i l o r a u a t i n s - o n o r a m o r i i . (2) tiu 78

rA este greu s v conving cnd este vorba despre aceia a


c r o r a m i n t i r e v este rscolit p r e a adesea c n d v e d e i feri
cirea altora, fericire de care i v o i v - a i bucurat cndva. i
durerea n u este provocat de rpirea bunurilor pe care nu
le-ai gustat, ci de b u n u l c a r e i se i a d u p ce te-ai obinuit
cu e l .
(H) Trebuie s rezistai durerii, i n ndejdea c vei
avea ali copii, cei care avei nc vrsta de a-i mai face;
a s t f e l , i p e n t r u v o i , c o p i i i c a r e v o r v e n i v o r f i o u i t a r e a c e l o r
c a r e n u m a i snt, i p e n t r u c e t a t e v a f i u n d u b l u f o l o s , nti,
c n u v a f i p u s t i e i, a p o i , c v a f i aprat. N u este i m p o r t a n t
i n i c i d r e p t s i a p a r t e l a d e l i b e r r i a c e i a c a r e , n e p u n n d l a
dispoziia patriei copiii, ca i ceilali, n u nfrunt primejdia
<]e a - i p i e r d e . (4) I a r cei care ai depit vrsta de a avea
c o p i i , socotii c - i u n ctig v i a a fericit, m a i l u n g , p e care
ai d u s - o i [ g n d i i - v ] c cea r m a s v a f i s c u r t i conso-
lai-v c u g l o r i a f i i l o r votri czui. n t r - a d e v r , n u m a i onoa
rea n e p i e r i t o a r e p r o d u c e n e n t a r e , i n u ctigul d e b a n i , r e a
lizat l a o vrst nefolositoare, c u m zic u n i i , ci s t i m a de. care.
eti n c o n j u r a t .79

45 (1) V d c o mare ntrecere ncordat v st nainte


v o u , c o p i i l o r i frailor c e l o r czui, c a r e sntei d e fa. n t r - a
d e v r , p e c e l c a r e n u m a i este, o r i c i n e o b i n u i e t e s-1 l a u d e ,
i c u g r e u ai p u t e a f i socotii, c h i a r d e i-ai n t r e c e n v i r t u t e ,
e g a l i c u e i , c i c e v a m a i p r e j o s d e c t e i . C e i c a r e triesc n u t r e s c
invidie pentru adversarii l o r e g a l i , i a r c e l c a r e n u m a i con^
stituie nici o p i e d i c este j u d e c a t c u b u n v o i n de adversar.
(2) i, d a c t r e b u i e s a m i n t e s c i d e v i r t u t e a f e m e i a s c a a c e
l o r a care v o r f i de a c u m nainte v d u v e , le v o i spune, pe scurt,
cteva cuvinte de mngiere. A n u f i m a i prejos de propria
voastr natur este pentru voi o mare glorie, i mai ales

261
THUCYDIDES

aceea a crei g l o r i e f i e n p r i v i n a virtuii, f i e a rutii


conteaz foarte puin pentru brbai.

46 (1) i e u a m r o s t i t , n t r - o c u v n t a r e statornicit d e lege,


ceea ce a m s o c o t i t p o t r i v i t [ c u c l i p a de f a ] ; p r i n f a p t a noas
tr c e i n m o r m n t a i , d i n p a r t e a noastr, a u i f o s t cinstii de
n o i , i a r , d e p a r t e a e i , c e t a t e a v a crete, de a c u m n a i n t e , pe
c h e l t u i a l a p u b l i c p e c o p i i i l o r , p n l a v r s t a legiuit, p u n n d
n f a a a c e s t o r a i a c e l o r r m a i n v i a o f o l o s i t o a r e i n c o
r o n a t rsplat n a s t f e l d e l u p t e : c c i , ea este c e l m a i str
lucit premiu a l virtuii, p e n t r u cei menii s-o primeasc, i a r
p e n t r u m p r i r e a u n e i a s t f e l d e rspli se o c u p , ca d e tre
burile publice, cei m a i distini brbai. Acum, dup ce ai
plns ndeajuns, dup cuviin, pe cei dragi, retrgei-v fie
care".

47 (1) A s t f e l s-a d e s f u r a t n m o r m n t a r e a n i a r n a aceasta.


i, o dat cu sfritul iernii, s-a terminat i primul an al
a c e s t u i r z b o i . (2) D a r , d e n d a t ce a n c e p u t v a r a , l a f e l c a
i p r i m a dat, d o u p r i d i n t r e p e l o p o n e s i e n i i d i n t r e aliaii
l o r a u i n v a d a t A t t i c a . E r a u s u b c o m a n d a l u i A r c h i d a m o s , fiu
lui Zeuxidamos, regele lacedemonienilor. Dup ce i-au ae
z a t t a b r a , a u n c e p u t s d e v a s t e z e ara. (3) i, n u d u p multe
z i l e d e l a s o s i r e a l o r n A t t i c a , a n c e p u t s b n t u i e , pentru
p r i m a dat, m o l i m a 8 0
p r i n t r e a t e n i e n i . Se s p u n e a c i n a i n t e
se m a i a b t u s e n multe locuri, i n L e m n o s , i n a l t e r e
g i u n i , totui n u se a m i n t e a s f i b n t u i t p e u n d e v a o [ e p i d e
m i e de] cium att d e g r o a z n i c n c a r e s p i a r u n numr
att d e m a r e d e o a m e n i . (4) n t r - a d e v r , l a n c e p u t , n i c i medi
c i i n u e r a u n s t a r e s d e a a j u t o a r e , c c i n u se p r i c e p e a u , c i
e i nii m u r e a u , c u att m a i f r e c v e n t c u ct se apropiau de
b o l n a v i ; n u l e v e n e a n a j u t o r b o l n a v i l o r n i c i v r e o a l t 8 1
art
omeneasc; toate rugciunile pe care le fceau n temple i
o r a c o l e l e ct i a l t e l u c r u r i d e acest f e l l a c a r e r e c u r g e a u , e r a u
f r d e f o l o s i, n v i n i de b o a l , e i r e n u n a u l a ele, murind.

48 (1) A n c e p u t s b n t u i e , d u p c u m se s p u n e , d i n E t i o p i a ,
c a r e se gsete m a i l a s u d d e E g i p t , a p o i a c o b o r t i n L y b i a

262
CARTEA A II-A

H\ n E g i p t , i n t r - o m a r e p a r t e a rii r e g e l u i . (2) n c e t a t e a
nl.cn i e n i l o r s-a a b t u t d i n t r - o dat, p r i n z n d m a i nti p e oame
nii d i n P i r e u , astfel c l o c u i t o r i i de acolo a u spus c pelopo
n e s i e n i i a r u n c a s e r o t r v u r i n puuri, c c i n c n u e r a u a c o l o
I z v o a r e . M a i n u r m a a j u n s i n c e t a t e a d e s u s , u n d e m u
82 83

r e a u i m a i m u l i n c . (3) D e s p r e aceast molim s spun


fiecare ce tie medic sau o m simplu 8 4
d i n ce pricin
HO p r e a c a i z b u c n i t i s a r a t e c a u z e l e u n e i att d e mari
nrutiri a sntii p e c a r e l e s o c o t e t e n s t a r e s produc
o att d e m a r e s c h i m b a r e ; e u ns v o i arta c u m a f o s t m o l i m a
i v o i arta s i m p t o m e l e p e c a r e , d a c v a b n t u i iari, l e v a
putea cerceta o r i c i n e , i, d a c tie cte ceva de m a i nainte,
nu va f i cu totul necunosctor; [le v o i arta], deoarece eu
nsumi a m f o s t b o l n a v i a m v z u t i p e alii suferind.

49 (1) A n u l a c e l a , aa c u m m r t u r i s e a u toi, a f o s t n d e o s e b i
ferit de o r i c e a l t f e l d e b o l i . i, d a c c i n e v a se mbolnvea
m a i n a i n t e d e c e v a , o r i c e b o a l d d e a n c i u m . (2) P e alii, fr
nici u n f e l d e a l t s i m p t o m , c i d e p l i n sntoi, i c u p r i n d e a u c l
d u r i m a r i l a c a p , o c h i i se n r o e a u i se i n f l a m a u , i o r g a n e l e
d i n u n t r u l g u r i i , f a r i n g e l e i l i m b a , n d a t se f c e a u sngerii,
i a r respiraia d e v e n e a n e r e g u l a t i r u m i r o s i t o a r e . (3) D u n
aceea, u r m a u strnuturi i r g u e a l i, n u d u p mult timp,
durerea cobora n piept, c u t u s e g r e a , i, o r i d e cte o r i se
fixa l a inim, o rscolea i urmau ceea ce medicii numesc
eliminri de fiere i acestea se fceau cu dureri mari. (4)
M u l i f c e a u e f o r t u r i d e a r t e s v o m i t e c u s p a s m e v i o l e n t e , i,
n t i m p ce, d u p aceste e f o r t u r i , d u r e r e a n c e t a n d a t , p e n t r u
alii c u m u l t m a i trziu. (5). C o r p u l c e l u i c u p r i n s de b o a l , pe
partea exterioar, n u era n i c i nfierbntat, nici v e r z u i , ci ne
obinuit de rou, l i v i d i s p u z i t d e b i c u e i rni. D a r , o r
g a n e l e i n t e r n e att d e t a r e e r a u n f i e r b n t a t e , n c t b o l n a v i i h u
p u t e a u s u f e r i p e e i n i c i cele m a i uoare h i m a t i o a n e 8 5
sau s i n -
done 8 6
i n i c i o alt h a i n ; c u f o a r t e m a r e p l c e r e e i s - a r f i
a r u n c a t n a p rece. A s t f e l , muli dintre cei nesupravegheai
s-au i aruncat n puuri, cuprini de o sete nepotolit dar
boala rmnea la fel, fie c beau mult, fie c beau puin
(6) T o t t i m p u l n u - i p u t e a u gsi a s t m p r i n u p u t e a u dormi

263
THUCYDIDES

I a r c o r p u l , att ct b o a l a e r a n c u l m e a p u t e r i i , n u se vetejea,
ci rezista n chip neateptat suferinei, nct cei mai muli
piereau a opta sau a noua zi d i n p r i c i n a cldurii luntrice,
c n d n c m a i a v e a u c e v a p u t e r e ; d a c s c p a u ns, b o a l a se
l o c a l i z a n p n t e c e i, p r o d u c n d o u l c e r a i e i a p o i i o d i a r e e
nestvilit, c e i m a i m u l i m u r e a u d i n p r i c i n a e i , de slbiciune.
(7) B o a l a , c a r e se m a n i f e s t a m a i nti l a cap, n c e p n d d e sus,
t r e c e a p r i n t o t c o r p u l i, d a c c i n e v a s c p a d e cele m a i pu
t e r n i c e a t a c u r i , a f e c i u n e a e x t r e m i t i l o r i n d i c a totui prezena
b o l i i . (8) A s t f e l , b o a l a se a b t e a a s u p r a o r g a n e l o r g e n i t a l e i a
e x t r e m i t i l o r m i n i l o r i p i c i o a r e l o r i muli scpau fr ele,
alii f r o c h i . P e u n i i i c u p r i n d e a u i t a r e a d e t o a t e , c n d st
ridicau [de pe patul de b o a l ] , nct n u se mai recunoteau
n i c i p e e i nii i n i c i p e p r i e t e n i i l o r .

50 B o a l a , c u n f i r i l e e i , m a i p r e s u s d e o r i c e p u t e r e de
d e s c r i e r e , s-a abtut asupra fiecruia i a fost mai greu de
s u f e r i t dect p o a t e n d u r a f i r e a o m e n e a s c i, n a l t e privine,
s-a d o v e d i t c este m a i m u l t d e c t o b o a l o b i n u i t i datorit
urmtoarelor fapte: psrile i patrupedele care se atingeau
de cadavre, cci muli rmseser nengropai, sau nu ma
apreau, sau, dac mncau d i n ele, p i e r e a u . D o v a d a a consti
t u i t - o lipsa evident a u n o r astfel de psri; totodat n i c i n u
a u f o s t gsite c z u t e p r i n alte pri, n i c i pe lng astfel de
cadavre. Cinii artau m a i m u l t urmrile [ b o l i i a s u p r a a n i m a
l e l o r ] , c c i triau n j u r u l o a m e n i l o r .

51 (1) n genere cam aa s-a nfiat aceast boal, fr


s m a i v o r b i m de multe alte manifestri ciudate, care s-au
artat n mod deosebit n u m a i unora, n comparaie cu alii.
i n i c i o b o a l o b i n u i t n u s u p r a [pe o a m e n i ] n a c e l timp
i, d a c se i v e a v r e u n a , d d e a n c i u m . (2) U n i i m u r e a u d i n
lips de n g r i j i r e , i a r alii d i n p r e a m u l t n g r i j i r e . i n i c i n u
e x i s t a u n s i n g u r leac, ca s s p u n aa, p e c a r e a i f i p u t u t s-]
ntrebuinezi cu folos, cci cel care era folositor unuia era
v t m t o r a l t u i a . (3) N i c i u n c o r p p u t e r n i c s a u s l a b 8 7
nu
s-a d o v e d i t n e a t i n s d e b o a l , c c i ea a c u p r i n s t o a t e c o r p u r i l e ,
c h i a r i p e cele n g r i j i t e , c u t o a t e m i j l o a c e l e e x i s t e n t e . (4) D a r ,

264
THUCYDIDES

aspectul cel m a i t r i s t a l b o l i i era descurajarea care-i cuprindea


p e c e i c a r e n c e p e a u s se s i m t r u (cci, l s n d u - s e ndat
p r a d d e s c u r a j r i i , se d d e a u i m a i r e p e d e b t u i i n u m a i
r e z i s t a u ) i c o n t a m i n a r e a d e l a c e i c r o r a l e d d e a u ngrijire
i c a r e - i f c e a u s m o a r , ca o i l e . C e a m a i m a r e d i s t r u g e r e o
p r o d u c e a , n t r - a d e v r , c a r a c t e r u l c o n t a g i o s a l b o l i i . (5) Astfel
de t e a m c n u v o i a u s se a t i n g u n i i de alii, b o l n a v i i m u
reau prsii i m u l t e case a u r m a s goale d i n lips de
n g r i j i r e s a u c n d [cei s n t o i ] se d u c e a u p e l a c e i b o l n a v i ,
de a s e m e n e a p i e r e a u ; i p i e r e a u m a i ales cei c a r e v o i a u s se
a r a t e v i r t u o i , c c i , d e ruine, n u se c r u a u p e e i nii i se
d u c e a u s-i v a d p r i e t e n i i , d e o a r e c e r u d e l e , t e r m i n n d jelirea
celor disprui, cdeau i e i p r a d oboselii, f i i n d nvini de
nemaivzuta boal. (6) C e i c a r e scpaser deplngeau nc i
mai mult i pe cel care murea i pe cel care se lupta cu
b o a l a , d e o a r e c e c u n o t e a u s u f e r i n e l e ; e i nii e r a u n siguran,
c c i b o a l a n u - 1 c u p r i n d e a d e d o u o r i p e a c e l a i o m , ca s-1
distrug. C e i s c p a i e r a u socotii d e c t r e c e i d i n j u r fericii
i n acelai t i m p i e i nii imediat dup boal erau
v e s e l i d e o a r e c e e r a u s i g u r i c n - o s m a i p o a t p i e r i de alt
boal.

52 (1) O m a r e a p s a r e n t i m p u l m o l i m e i a c o n s t i t u i t - o [ p e n
t r u toi] a f l u e n a de l a ar l a o r a , i m a i ales p e n t r u cei c a r e
v e n e a u n ora. (2) A s t f e l , n e m a i g s i n d u - s e case d e l o c u i t i f i i n d
silii s-i duc viaa n colibe nbuitoare, n timpul verii
m u r e a u d e - a v a l m a , i a r m o r i i z c e a u u n i i p e s t e alii, n timp
ce b o l n a v i i umblau 8 8
pe d r u m u r i i p e l a t o a t e i z v o a r e l e , pe
jumtate mori, tnjind dup ap. (3) i templele, n care-i
fcuser slauri, e r a u pline de mori, cci mureau i acolo,
n t r - a d e v r , d e o a r e c e b o a l a se arta m a i p u t e r n i c , 89
oamenii
n u m a i a v e a u ce f a c e i, a t u n c i , l e e r a u l a f e l de i n d i f e r e n t e i
cele s f i n t e , i cele profane. (4) T o a t e o b i c e i u r i l e , pe care le
respectaser m a i nainte l a nmormntare atenienii, erau cl
c a t e i f i e c a r e i n m o r m n t a m o r i i c u m p u t e a . i m u l i i
n g r o p a u m o r i i n c h i p ruinos, d i n l i p s a c e l o r necesare, deoa
r e c e n m o r m n t a s e r p e m u l i de a i l o r m a i n a i n t e . A s t f e l , u n i i
p u n e a u [ p e m o r i i l o r ] p e r u g u r i s t r i n e i l u n d - o n a i n t e a c e l o r

266
CARTEA A II-A

cure fcuser r u g u l , ddeau e i foc


9 0
r u g u l u i , i a r alii, n timp
c( u n r u g strin a r d e a , a r u n c a u i e i d e a s u p r a m o r t u l p e c a r e - 1
a d u c e a u i a p o i p l e c a u .

53 (1) O d a t c u m o l i m a a n c e p u t s se i n t r o d u c n c e t a t e
multe inovaii , 91
i n m u l t e privine. ntr-adevr, fiecare n
d r z n e a m a i u o r s s v r e a s c f a p t e d e c a r e m a i n a i n t e se
ferea [s a r a t e ] c l e f c e a c u p l c e r e , p e n t r u c v e d e a rapida
schimbare a celor bogai , 92
care m u r e a u pe neateptate i a
celor care m a i nainte n u a v e a u n i c i avere, d a r l u a u ndat n
stpnire l u c r u r i l e c e l o r m o r i . (2) n acest f e l e i s o c o t e a u c-i
b i n e s-i p r o c u r e r e p e d e p l c e r i i desftri, s o c o t i n d e f e m e r e
i p r o p r i i l e l o r c o r p u r i i b a n i i . (3) N i m e n i n u e r a d i s p u s s
ndure, n prealabil neplceri pentru ceea ce i prea c e
b i n e , s o c o t i n d c n u tie d a c n - o s p i a r n a i n t e de a a j u n g e
acolo. i t o t ceea ce e r a p l c e r e , p r e c u m i o r i c e ctig c a r e p u
t e a p r o c u r a p l c e r e e r a s o c o t i t i b u n , i f o l o s i t o r . (4) N i c i o
t e a m d e z e i i n i c i o l e g e o m e n e a s c n u - i p u t e a o p r i , f i i n d c ,
p e de o p a r t e , s o c o t e a u c i c i n s t i r e a i l i p s a d e c i n s t i r e a z e i
l o r a r e a c e e a i v a l o a r e , p e n t r u c v e d e a u c toi p i e r l a f e l ,
i a r p e d e alt p a r t e , n i m e n i n u se m a i atepta c - a r m a i p u
t e a tri p n l a j u d e c a t , c a s ispeasc v i u p e d e a p s a pentru
g r e e l i l e svrite, c i s o c o t e a c este c u m u l t mai amenin
t o a r e p e d e a p s a c a r e fusese a b i a v o t a t i, d e c i , m a i n a i n t e de
a o ispi socoteau c - i f i r e s c s m a i g u s t e p u i n d i n via.

54 (1) A t e n i e n i i , dnd de o astfel de nenorocire, erau dis


trui, d e o a r e c e n u n t r u l cetii m u r e a u o a m e n i i , i a r n afara
cetii p m n t u l l e e r a d e v a s t a t . (2) In t i m p u l acestei n e n o r o
c i r i , c u m e r a f i r e s c , i - a u a m i n t i t i de v e r s u l u r m t o r , despre
c a r e s p u n e a u b t r n i i c se c n t a o d i n i o a r : V a veni un rzboi
doric i o dat cu el ciuma". (3) S-a i s c a t g l c e a v n t r e o a m e n i ,
cci u n i i s p u n e a u c cei v e c h i n u ntrebuinaser cuvntul c i u
m " n v e r s , c i f o a m e t e " . n t i m p u l d e fa a n v i n s p r e r e a
c se spusese c i u m " , d e o a r e c e o a m e n i i i p o t r i v e a u meniu
nea faptului d u p cele ce s u f e r e a u . E u c r e d c d a c s-ar m a i
a b a t e peste e i c n d v a , n u r m a acesteia, v r e u n r z b o i d o r i c , i

267
THUCYDIDES

s-ar n t m p l s f i e f o a m e t e , d u p c u m este f i r e s c , aa l v o r
cnta. (4) C e i c a r e tiau i - a u a m i n t i t i de o r a c o l u l p e c a r e 1-a
dat lacedemonienilor zeul, cnd l - a u ntrebat dac t r e b u i e sA
p o r n e a s c r z b o i , i a r e l l e - a r s p u n s c, d a c se v o r r z b o i c u
toat puterea, vor birui i c el nsui va colabora. (5) n
ceea ce p r i v e t e o r a c o l u l , se p a r e c e v e n i m e n t e l e s - a u petre
c u t aa c u m p r e z i s e s e : [ n t r - a d e v r ] , n d a t ce a u i n v a d a t p e l o
ponesienii, a i nceput molima. n Pelopones molima n-a
p t r u n s , ceea ce m e r i t s f i e m e n i o n a t , c i s-a n c u i b a t m a i
ales l a A t e n a , i d u p aceea i n celelalte l o c u r i care erau
f o a r t e p o p u l a t e . (6) A a s - a u p e t r e c u t e v e n i m e n t e l e n legtur
cu molima.

55 n s p e l o p o n e s i e n i i , d u p ce a u d e v a s t a t c m p i a , a u t r e
cut prin inutul numit P a r a l o s , pn. l a L a u r i o n , unde snt
m i n e l e d e a r g i n t a l e a t e n i e n i l o r . i, m a i nti, a u d e v a s t a t p a r
tea care privete spre Pelopones, a p o i i p e cea dinspre E u
b e e a i A n d r o s . P e r i c l e s , f i i n d s t r a t e g , a v e a aceeai p r e r e ca
i n t i m p u l primei invazii a lacedemonienilor anume c
a t e n i e n i i n u t r e b u i e s atace.

56 (1) P e c n d l a c e d e m o n i e n i i e r a u n c n c m p i e , m a i n a
i n t e d e a sosi n P a r a l o a , P e r i c l e s a pregtit o sut d e corbii
p e n t r u o x p e d i i e n P e l o p o n e s , i, n d a t ce a u f o s t g a t a , l e - a
p o r n i t . (2) P e aceste c o r b i i d e t r a n s p o r t a t c a i i , c a r e a t u n c i p e n
t r u p r i m a dat f u s e s e r a m e n a j a t e d i n nite c o r b i i v e c h i , P e
r i c l e s d u c e a p a t r u m i i de h o p l i i a t e n i e n i i t r e i s u t e d e cl
rei; mpreun cu el, l a expediie au luat parte Chiosul i
L e s b o s u l , c u c i n c i z e c i de c o r b i i . (3) A t u n c i c n d a c e a s t a r m a t
a atenienilor a pornit a lsat p e p e l o p o n e s i e n i n Attica, la
P a r a l o s . (4) A j u n g n d l a E p i d a u r o s , n P e l o p o n e s , a u d e v a s t a t o
m a r e p a r t e d i n inut i, a p o i nsufleii d e n d e j d e a c o v o r
c u c e r i , s - a u a v n t a t s p r e c e t a t e , d a r n - a u i z b u t i t . (5) R e t r g n -
d u - s e de l a E p i d a u r o s , a u d e v a s t a t inutul T r o i z e n e i , a l H e l i a -
dei i al Hermionidei; toate aceste localiti snt situate n
P e l o p o n e s , p e l i t o r a l . (6) R i d i c n d a n c o r a de a c o l o s - a u d u s n
P r a s i a i , o c e t a t e , n L a c o n i a , situat pe l i t o r a l , a u d e v a s t a t p -

268
CARTEA A II-A

mnlul d i n j u r u l e i , a u c u c e r i t c e t a t e a i a u j e f u i t - o . D u p ce
nu adus l a n d e p l i n i r e aceste a c i u n i , s - a u r e t r a s n p a t r i e . D a r
pe p e l o p o n e s i e n i n u i - a u m a i p r i n s n A t t i c a c c i se retrseser.

57 (1) n t i m p ce p e l o p o n e s i e n i i e r a u p e t e r i t o r i u l atenieni
lor, i a r a t e n i e n i i e r a u n e x p e d i i e p e c o r b i i , m o l i m a d i s t r u g e a
pe a t e n i e n i , i n a r m a t , i n c e t a t e ; d i n a c e a s t c a u z s-a
i spus c peloponesienii, temndu-se de cium cnd au
a f l a t de l a d e z e r t o r i c b n t u i e n c e t a t e i d u p ce i - a v z u t
ngropndu-i pe mori s-au retras m a i repede din Attica.
(2) n a c e a s t i n v a z i e l a c e d e m o n i e n i i a u r m a s n A t t i c a v r e m e
ndelungat i a u d e v a s t a t toat ara. n t r - a d e v r , ei au r
m a s e x a c t p a t r u z e c i de z i l e p e p m n t u l A t t i c i i .

58 (1) n aceeai v a r , H a g n o n , f i u l l u i N i c i a s i C l e o p o m -
pos, f i u l l u i C l e i n i a s , s t r a t e g i , m p r e u n c u P e r i c l e s , l u n d a r
mata pe care o comandase el, au pornit ndat o expediie
mpotriva c h a l c i d i e n i l o r 9 3
d i n T r a c i a i m p o t r i v a P o t i d e e i , c a r e
e r a m a i d e m u l t asediat i, c u m a u sosit, a u d u s l n g zidu
r i l e cetii m a i n i de r z b o i , n c e r c n d n t o t f e l u l s-o c u c e r e a s c .
(2) N u l e reui ns n i c i c u c e r i r e a cetii, n i c i c e l e l a l t e aciuni
n t r e p r i n s e p e m s u r a p r e g t i r i i l o r , cci c i u m a , b n t u i n d i a c i ,
a inut p e a t e n i e n i p e loc, d i s t r u g n d a r m a t a , a s t f e l c soldaii
atenieni d i n p r i m u l grup s-au m b o l n v i t n a r m a t a c a r e e r a
c u H a g n o n , dei m a i n a i n t e f u s e s e r sntoi. P h o r m i o n c u c e i
o m i e ase s u t e d e soldai n u e r a u n c n C h a l c i d i c a . (3) A a
dar, H a g n o n s-a ntors cu corbiile la Atena, pierznd, din
c a u z a b o l i i , d i n p a t r u m i i o m i e c i n c i z e c i de h o p l i i , e x a c t n
patruzeci de zile; primii soldai, rmnnd pe loc, continuau
asediul Potideei.

59 (1) D u p a d o u a i n v a z i e a p e l o p o n e s i e n i l o r , a t e n i e n i i v -
znd c ara l o r e r a a d o u a o a r d e v a s t a t , i a r c i u m a i r z
boiul se abteau asupra l o r , i-au s c h i m b a t prerile (2) i
ncepur s-1 n v i n u i a s c pe Pericles c el i convinsese s
p o a r t e r z b o i i d i n p r i c i n a l u i d d u s e r peste attea n e n o r o c i r i ;
a u p o r n i t d e c i s c a d l a n v o i a l c u l a c e d e m o n i e n i i d a r , t r i -

269
THUCYDIDES

mind civa soli l a ei, a u rmas fr n i c i u n r e z u l t a t . Vzn-


d u - s e strmtorai d i n t o a t e p r i l e - r l atacar p e P e r i c l e s . (3)
I a r e l , v z n d u - i c snt a m r i d i n p r i c i n a g r e u t i l o r e x i s t e n t e
i c e i se m a n i f e s t n t o c m a i aa c u m se a t e p t a e l , a c o n
vocat adunarea poporului 9 4
e r a n c s t r a t e g i d o r i n d s-i
n c u r a j e z e i, n d e p r t n d u - l e m n i a , s-i a d u c l a s e n t i m e n t e
m a i b u n e i s l e m i m p r t i e t e a m a , a pit n f a a adunrii
i l e - a v o r b i t astfel:

60 (1) M ateptam l a mnia voastr mpotriva mea (cci


i c u n o s c cauzele) i d e aceea a m c o n v o c a t adunarea, pentru
ca s v atrag atenia i s v
4 dojenesc dac cumva sntei
p e n e d r e p t m n i a i p e m i n e s a u , aa c u m n u se c u v i n e , dai
n a p o i n f a a n e n o r o c i r i l o r . (2) E u socotesc c o c e t a t e aduce
mai m u l t e foloase fiecrui cetean n p a r t e dac ea, n n
t r e g u l ei prosper, dect dac fiecare i n d i v i d n p a r t e o duce
b i n e , d a r a c u m c e t a t e a este n n e s i g u r a n . (3) n t r - a d e v r , u n
om c a r e se s i m t e m u l u m i t n u m a i n ceea ce-1 p r i v e t e p e e l ,
dac patria este distrus se prbuete i e l o dat cu ea,
dar d a c o d u c e g r e u n t r - o c e t a t e fericit, se s a l v e a z c u m u l t
m a i uor. (4) O c e t a t e este n s t a r e s s u p o r t e n e n o r o c i r i l e p a r
t i c u l a r e a l e o r i c r u i c e t e a n , d a r f i e c a r e c e t e a n n u p o a t e s
l e s u p o r t e p e a l e e i ; o a r e n u t r e b u i e ca toi s o a p e r e i s
n u f a c ceea ce f a c e i v o i a c u m ? Impresionai de nenorocirile
din casele v o a s t r e n u v m a i p r e o c u p a i de s a l v a r e a c o m u n i
tii, i a c u m m n v i n u i i i p e m i n e c a r e v - a m n d e m n a t l a
r z b o i , i p e v o i niv care ai fost de acord cu mine. (5)
D e s i g u r v o i sntei a c u m mniai pe mine un om care, soco
tesc, n u snt m a i p u i n n s t a r e d e c t a l t u l s - m i dau seama
d e ceea ce t r e b u i e i s art p r i n v i u g r a i [ceea ce g n d e s c ] ,
c c i m i i u b e s c c e t a t e a i n u snt m a i t a r e ca i s p i t a banilor.
(6) n t r - a d e v r , c e l c a r e c u n o a t e ceea ce t r e b u i e , d a r n u p o a t e
s a r a t e c e t e n i l o r c l a r , este c a i c u m n - a r ti, i a r c e l care
p o s e d a m b e l e nsuiri, d a r este r u v o i t o r cetii, d e asemenea
n u v a p u t e a nfia v r e u n a v a n t a j p e n t r u c e t a t e , d a c nutrete
s e n t i m e n t e b u n e p e n t r u ea d a r p o a t e f i m i t u i t , i v i n d e toate
nsuirile n u m a i p e b a n i . (7) A s t f e l , c , d a c ai s o c o t i t c eu

270
CARTEA A II-A

a m aceste nsuiri m a i m u l t d e c t a l t u l i v - a i lsat convini


Mrt purtai r z b o i u l , n-a p u t e a s u p o r t a a c u m , firete, n v i n u i r e a
c& a m svrit o n e d r e p t a t e .

61 (1) n t r - a d e v r , c e i c a r e a u ales r z b o i u l , c n d n cele


l a l t e p r i v i n e o d u c e a u b i n e , a u svrit o n e b u n i e c a u p o r
n i t rzboiul. D a r d a c e r a n e a p r a t necesar s a u s c e d m n d a t
i s ne s u p u n e m v e c i n i l o r , s a u s n e a v n t m n p r i m e j d i e i
s u p r a v i e u i m , c e l c a r e f u g e d e p r i m e j d i e m e r i t m a i m u l t
d o j a n d e c t c e l c a r e rezist. (2) E u snt acelai i n u - m i ies d i n
ale m e l e , d a r v o i v s c h i m b a i , p e n t r u c s-a n t m p l a t s v
lsai c o n v i n i de m i n e c n d n u sufereai i s v p a r r u a c u m
c n d suferii. C u v n t u l m e u , n s l b i c i u n e a g n d i r i i v o a s t r e , n u
p a r e d r e p t , p e n t r u c s u f e r i n a stpnete s i m i r e a f i e c r u i a d i n
tre v o i , i a r evidena folosului l e lipsete n c t u t u r o r . i, d e
oarece s-a p r o d u s o m a r e s c h i m b a r e , i a c e a s t a n scurt v r e m e ,
c u g e t u l v o s t r u este p r e a u m i l , p e n t r u c a s v m e n i n e i c u d r -
zenie l a cele ce ai hotrt. (3) n t r - a d e v r , att i n s t a n t a n e i t a t e a
i s u r p r i z a ct i ceea ce se n t m p l m p o t r i v a o r i c r e i ateptri
r e d u c e c u g e t u l m r e n s c l a v i e ; acest l u c r u v i s-a n t m p l a t i
v o u , p e l n g a l t e l e , i d i n p r i c i n a c i u m i i . (4) T o t u i v o i , c a r e
locuii o c e t a t e m a r e i sntei c r e s c u i de ea n o b i c e i u r i d e m n e
d e e a , t r e b u i e s rezistai c h i a r i n cele m a i m a r i n e n o r o c i r i ,
95

i s n u v n t u n e c a i p r e s t i g i u l (cci o a m e n i i snt e g a l de n
dreptii s d o j e n e a s c p e c e l c a r e d i n p r i c i n a m o l i c i u n i i este
m a i p r e j o s d e f a i m a d e c a r e se b u c u r i s u r a s c p e c e l c a r e
t i n d e , i m p e r t i n e n t , l a f a i m a c a r e n u i se c u v i n e ) i, d e v e n i n d
i n s e n s i b i l i l a d u r e r i l e p e r s o n a l e , s v n g r i j i i d e s a l v a r e a c o
munitii.

62 (1) A a c u m a m artat, t e m e r e a v o a s t r c s u f e r i n e l e d i n
timpul rzboiului vor fi mari i c noi nu le vom putea
nvinge n u este n t e m e i a t . A r t r e b u i s v f i e n d e a j u n s i
cele ce a m s p u s n a l t e m p r e j u r r i , d a r a c u m v o i m a i arta
i ceea ce m i se p a r e c n i c i v o i n-ai l u a t n c o n s i d e r a r e v r e o
dat, a n u m e c , d r e p t s p r i j i n avei i m p e r i u l , c u p r i v i r e l a m
rimea cruia nici eu nu v-am vorbit n cuvntrile de mai
nainte. E u n - a s a v e a n e v o i e a c u m d e o c u v n t a r e care corn-

271
THUCYDIDES

p o r t m a i m u l t e m f a z , d a c n u v - a v e d e a i m p r e s i o n a i peste
fire. (2) V o i v gndi'i n u m a i c g u v e r n a i p e . aliai, d a r eu
a m s v art c d i n t r e cele d o u a spaii, p m n t u l i marea,
c a r e n m o d e v i d e n t este i m p o r t a n t s f i e stpnite, p e unul,
att ct avei acum, sntei n n t r e g i m e stpnii cei m a i p u
ternici, i n c , d a c vei m a i v o i , vei avea, c c i nu exist
nimeni, nici rege, nici vreunul d i n neamurile ce triesc n
p r e z e n t , c a r e , d a c v o i plutii c u f l o t a , aa c u m este echipat
a c u m , s v p o a t m p i e d i c a . (3) A a d a r , e l i m p e d e c aceast
p u t e r e n u e d e c o m p a r a t c u f o l o s u l p e c a r e - 1 a d u c casele i p
m n t u l , de c a r e v o i v socotii lipsii, ca i c n d ai f i p i e r d u t
lucruri mari; i n u este f i r e s c s suferii din pricina l o r , ci
s o c o t i n d u - l e d o a r o s i m p l g r d i n i s a u alt n f r u m u s e a r e de
l u x c a r e p o t f i n e g l i j a t e n s c h i m b u l libertii, l i b e r t a t e pe c a r e ,
d a c o v o m d o b n d i i o v o m s a l v a , u o r se v o r r e f a c e aceste
lucruri; s tii c p e n t r u c e i c a r e se s u p u n a l t o r a , de obicei
se irosesc i cele ce a u d o b n d i t . S n u u i t m c prinii notri
n - a u f o s t m a i p r e j o s d e c t n o i n a m b e l e direcii, d e o a r e c e e i ,
dup ce le-au dobndit cu eforturi i n u l e - a u primit de la
alii, l e - a u pstrat i, m a i m u l t , p s t r n d u - l e n e a t i n s e , n i l e - a u
transmis nou. Este m a i ruinos s f i i despuiat de ceea ce
a i d e c t s euezi n e f o r t u l de a l e d o b n d i ; d e c i s mergei
m p o t r i v a d u m a n u l u i n u n u m a i nsufleii d e u n c u r a j netir
b i t , c i i d e dispre. (4) n t r - a d e v r , u n e o r i c h i a r u n f r i c o s ca
pt o cutezan floas din pricina unei fericite ignorane,
i a r d i s p r e u l p e n t r u d u m a n i l a r e a c e l a c a r e este c o n v i n s s i
raional c l e este s u p e r i o r , aa c u m este c a z u l v o s t r u acum.
(5) Inteligena, d a c este nsoit d e d i s p r e p e n t r u d u m a n i
se n c r e d e m a i puin n speran, a crei f o r se dovedete
m a i ales n m o m e n t e g r e l e , o f e r u n c u r a j m a i t e m e i n i c cnd
ansele snt egale cu ale dumanului. [Inteligena este mai
temeinic] d a c se n c r e d e n j u d e c a t a sprijinit p e realitate,
a l e crei p r o n o s t i c u r i snt m a i s i g u r e .

63 (1) E s t e p o t r i v i t , d e c i , s l u p t a i p e n t r u onoarea cetii,


c a r e i z v o r t e d i n d o m i n a i a e x e r c i t a t i de c a r e v o i toi v
b u c u r a i ; aa c v o i s a u s n u fugii de e f o r t u r i s a u s n u
u r m r i i d o b n d i r e a o n o r u r i l o r . i s n u socotii c v o i lupflfei

272
CARTEA A II-A

m u nai p e n t r u u n s i n g u r el, a n u m e s n u v atragei sclavia


i i i Joc de l i b e r t a t e , c i [s tii] c este v o r b a c h i a r d e p i e r d e r e a
i de p r i m e j d u i r e a stpnirii, d i n c a u z a a c e l o r lucruri pentru
c a r e l a n c e p u t v - a i a t r a s u r a . (2) D e a c e a s t d o m i n a i e n u
9 6

t r e b u i e s v lsai s v d e s p r i n d e i , p r e s u p u n n d c cineva,
nfricoat de prezent, socotete legitim prsirea dominaiei,
v r n d s p a r u n o m de t r e a b , d i n lips de e n e r g i e . n t r - a d e
vr, v o i e x e r c i t a i a c e a s t d o m i n a i e ca p e o t i r a n i e , pe care
se vede c este nedrept s o instaurezi dar primejdios s-o
prseti. (3) F o a r t e r e p e d e a r p u t e a a s t f e l s p i a r d o c e t a t e
o a m e n i , c o n v i n g n d i p e alii, d a c e i nii a r tri p r i n pro
priile lor mijloace, izolai de alii, cci lipsa de aciune nu
p o a t e d i n u i d a c n u este r n d u i t laolalt, c u v i g o a r e , n ac
iune, cci n u este f o l o s i t o r s f i i s c l a v n t r - o c e t a t e c a r e con
duce, ci ntr-una supus.

64 (1) V o i s n u v lsai atrai d e a s t f e l de ceteni i s


nu v mniai pe m i n e , c u care v o i niv ai f o s t d e acord
s p u r t m rzboiul, chiar dac dumanii, v e n i n d n ar, au
svrit f a p t e l e p e c a r e e r a f i r e s c s l e f a c , p e n t r u c v o i n u
voiseri s l e dai a s c u l t a r e ; i peste ateptri s-a m a i a d u
g a t i a c e a s t m o l i m , c a r e s i n g u r a f o s t m a i p u t e r n i c dect
ar f i crezut oricine. i tiu c, ntr-o oarecare msur, d i n
p r i c i n a c i u m e i snt i m a i m u l t urt, d a r n u p e d r e p t , a f a r de
c a z u l c, d a c n c e r c a i pe n e a t e p t a t e o m u l u m i r e , o punei
t o t pe s e a m a m e a . (2) T r e b u i e s s u f e r i m i cele c a r e n e v i n
d e l a zei d e n e v o i e , i a r cele ce n e v i n de l a d u m a n i c u b r b
ie, c c i acest l u c r u e r a m i n a i n t e n o b i c e i u l acestei ceti
i n u t r e b u i e s d i s p a r n i c i a c u m d i n c u g e t u l v o s t r u . (3) tii
c aceast c e t a t e a r e cea m a i m a r e f a i m p r i n t r e toi o a m e n i i ,
pentru c n u cedeaz nenorocirilor, pentru c a risipit cele
m a i m u l t e v i e i o m e n e t i i cele m a i m u l t e e f o r t u r i n rzboi
i p e n t r u c i-a dobndit cea m a i mare putere pn acum,
c a r e v a lsa u r m a i l o r o v e n i c a m i n t i r e , c h i a r d a c ne v o m
p o t i c n i c n d v a c c i t o a t e snt n f i r e a l u c r u r i l o r i p r i n u r
m a r e , i d e s c r e t e r e a , p e n t r u c f i i n d e l e n i , n o i a t e n i e n i i a m
c o n d u s p e c e i m a i m u l i e l e n i i a m r e z i s t a t c e l o r m a i p u t e r i
nici dumani, i m p o t r i v a tuturor laolalt, i m p o t r i v a fie-

18 Rzboiul p e l o p o n e z i a c 273
THUCYDIDES

c r u i a n p a r t e , i a m l o c u i t o c e t a t e f o a r t e m b e l u g a t n t o a t e
i f o a r t e mare. (4) D e s i g u r , omul inactiv va dispreui aceste
l u c r u r i , d a r c e l c a r e d o r e t e s r e a l i z e z e i e l c e v a l e v a i m i t a ,
pe cnd cel care n u a dobndit nimic le v a pizmui. (5) De
u r i a v e r s i u n e a u a v u t p a r t e cnd conduceau toi cei
care s-au socotit v r e d n i c i s conduc pe alii, d a r cel care
i a s u m r i s c u l d e a f i urt p e n t r u r e a l i z a r e a u n o r eluri m
ree, b i n e c h i b z u i e t e . n t r - a d e v r , u r a n u d i n u i e t e m u l t t i m p ,
p e c n d strlucirea, c a r e o u r m e a z n d a t i g l o r i a , de dup
aceea, r m n venic* n a m i n t i r e . (6) V o i c h i b z u i i i p e n t r u vii
t o r b i n e i p e n t r u p r e z e n t o n o r a b i l , i c u a v n t u l p e c a r e - 1 avei
dobndii-le pe amndou i n u n e g o c i a i cu lacedemonienii , 9 7

n i c i n u v artai c sntei apsai d e situaia d e fa. P u r -


tai-v ntocmai ca aceia c a r e , n faa n e n o r o c i r i l o r , nu snt
nicidecum abtui n cuget, i a r c u f a p t a rezist foarte mult;
a c e t i a snt cei m a i p u t e r n i c i i p r i n t r e ceti i p r i n t r e parti
culari"^.

65 (1) A s t f e l de vorbe spunndu-le, Pericles ncerca s le


d e s t r a m e m n i a m p o t r i v a l u i i s l e n d e p r t e z e g n d u r i l e de
l a greutile p r e z e n t e . (2) A t e n i e n i i , n 9 9
p u b l i c , s - a u lsat c o n
vini d e v o r b e l e l u i P e r i c l e s , i n - a u m a i t r i m i s s o l i l a S p a r t a , i
a u p o r n i t m a i c u a v n t l a r z b o i , n p a r t i c u l a r 1 0 0
ns, se r e -
simeau din pricina suferinelor rzboiului: cei din popor 1 0 1

[sufereau], pentru c, p o r n i n d de la o mic agoniseal l i se


l u a s e i aceea, i a r c e i b o g a i , p e n t r u c p i e r d u s e r p e acele de
l a ar, c l d i r i i m o b i l e s c u m p e i, ceea ce e r a i m a i i m p o r
t a n t , n loc d e p a c e a v e a u r z b o i . (3) T o t u i a t e n i e n i i , c u toii,
n-au ncetat de a fi mniai mpotriva l u i Pericles i l - a u
p e d e p s i t c u o a m e n d . (4) A p o i , c u m u l t m a i trziu, aa c u m
f a c e de o b i c e i p o p o r u l , l - a u ales s t r a t e g i i - a u n c r e d i n a t c o n
d u c e r e a t u t u r o r t r e b u r i l o r p e n t r u c , p e de o p a r t e , suferinele
n d u r a t e de f i e c a r e n legtur c u t r e b u r i l e sale p a r t i c u l a r e se
m a i p o t o l i s e r , i a r p e d e a l t a , p e n t r u c-1 s o c o t e a u c este c e l
m a i n m s u r s f a c fa n e v o i l o r ntregii ceti. (5) Astfel,
tot timpul ct fusese n fruntea cetii, n timp de pace, a
condus-o c u m o d e r a i e i a p z i t - o c u g r i j , aa c n timpul
l u i cetatea a a j u n s foarte m a r e ; d a r , cnd a i z b u c n i t rzboiul,

274
CARTEA A II-A

esto e v i d e n t c P e r i c l e s a p r e v z u t p u t e r e a e i n acest rzboi.


(6) A m a i trit d o i a n i i a s e l u n i . Apoi, dup ce a murit,
nc i m a i m u l t s-a v z u t j u s t e e a p r e v e d e r i i l u i cu privire
la rzboi. (7) ntr-adevr, el le-a spus c, dac vor sta l i
nitii, d a c - i v o r p r e g t i f l o t a , d a c n u v o r c u t a s-i m
reasc stpnirea n timpul rzboiului i dac n u vor pune
c e t a t e a n p r i m e j d i e , v o r s u p r a v i e u i . D a r a t e n i e n i i a u neles
t o a t e aceste r e c o m a n d r i p e dos i a u a d m i n i s t r a t r u i a l t e
t r e b u r i care preau c n - a u n i c i o legtur c u rzboiul d i n
p r i c i n a a m b i i i l o r i d o r i n e l o r d e ctig p a r t i c u l a r e [i l e - a u
a d m i n i s t r a t r u ] i p e n t r u e i nii, i p e n t r u aliaii l o r . D a c
aceste l u c r u r i a r f i f o s t b i n e p u s e l a p u n c t a r f i a d u s onoare
i foloase particularilor, d a r , eund, s-au dovedit a f i spre
paguba cetii n purtarea rzboiului. (8) Cauza a fost c
Pericles f i i n d puternic i p r i n prestigiul 1 0 2
i p r i n concepiile
ale 1 0 3
i, n mod evident, neputnd fi momit cu daruri, a
condus p o p o r u l pstrndu-i l i b e r t a t e a . P e r i c l e s n u se lsa att
c o n d u s de a t e n i e n i , ct i c o n d u c e a e l nsui, p e n t r u c , n e c u -
tnd s-i ctige p u t e r e a p r i n m i j l o a c e n e c u v i i n c i o a s e , n u v o r
b e a s p r e a lingui p o p o r u l , c i p u t e a , d a t o r i t p r e s t i g i u l u i su,
s-1 c o n t r a z i c c u v e h e m e n . (9) C n d v e d e a deci Pericles c
a t e n i e n i i d e v i n p r e a ndrznei l a t i m p n e p o t r i v i t , vorbindu-le,
le i n s p i r a team, i a r cnd a t e n i e n i i e r a u descurajai fr mo
t i v , l e r i d i c a iari m o r a l u l . A c e a s t c o n d u c e r e e r a , c u n u m e l e ,
o democraie, n f a p t era conducerea exercitat de fruntaul
cetii. (10) C o n d u c t o r i i c a r e a u v e n i t m a i trziu f i i n d m a i
degrab egali ntre e i , d a r tinznd f i e c a r e s a j u n g cel din
ti a u n c e p u t , s p r e a f a c e p e p l a c p o p o r u l u i , s-i n c r e d i n e z e
i conducerea statului. (11) D i n aceste c a u z e s-au svrit i
a l t e m u l t e greeli, c u m este f i r e s c ntr-o cetate m a r e i care
stpnete un imperiu, i chiar expediia naval n Sicilia.
A c e a s t e x p e d i i e n u a c o n s t i t u i t att o e r o a r e d e c a l c u l a s u p r a
a c e l o r a m p o t r i v a c r o r a p o r n i s e , ct c e i c a r e a u t r i m i s expe
diia nu au luat hotrri folositoare pentru cei trimii, ci
zvrlindu-i c a l o m n i i de o r d i n personal, p e n t r u a dobndi ntie-
t a t e n f a a p o p o r u l u i , a u slbit i c o m a n d a n t a b r 1 0 4
i a u
t u l b u r a t i situaia n c e t a t e , d e z b i n n d u - s e m a i nti ntre e i .
(12) A s t f e l , a t e n i e n i i , dei a u euat n S i c i l i a , i c u cealalt 105

275
THUCYDIDES

a r m a t , i c u cea m a i m a r e p a r t e a f l o t e i , i dei e r a u n dez


b i n a r e n c e t a t e , totui a u r e z i s t a t t i m p d e zece a n i , att m
p o t r i v a d u m a n i l o r p e c a r e - i a v e a u d e m a i n a i n t e , ct i m
potriva celor care s-au ridicat d i n Sicilia, mpreun cu cei
v e c h i , i a u m a i r e z i s t a t i m p o t r i v a celor m a i muli aliai
c a r e - i p r s e a u , a p o i , m a i trziu, i m p o t r i v a l u i Cyrus, fiul
r e g e l u i , c a r e s-a alturat c e l o r l a l i d u m a n i i c a r e a d a t p e
l o p o n e s i e n i l o r b a n i p e n t r u flot. T o t u i , d i n p r i c i n a d e z b i n r i l o r
p e r s o n a l e d i n t r e e i , n - a u c e d a t m a i n a i n t e de a se p r b u i . (13)
Att de m u l t prisoseau m i j l o a c e l e p r i n care prevzuse Pericles
c a r f i p u t u t n v i n g e uor p e p e l o p o n e s i e n i n acest r z b o i .

66 (1) n a c e e a i v a r , l a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r a u p o r
n i t o e x p e d i i e c u o sut d e c o r b i i n i n s u l a Z a c y n t h o s , c a r e
este situat n f a a E l i d e i . L o c u i t o r i i acestei i n s u l e snt colo
niti a i a h e i l o r d i n P e l o p o n e s i l u p t a u alturi d e a t e n i e n i . (2)
P e flot se a f l a u o m i e de h o p l i i l a c e d e m o n i e n i s u b comanda
navarhului Cnemos d i n Sparta. Debarcnd pe insul, au de
vastat o m a r e p a r t e de teren. D a r , vznd c l o c u i t o r i i n u cad
la nvoial, a u p o r n i t spre p a t r i e .

67 (1) Pe l a sfritul acestei v e r i A r i s t e u s d i n C o r i n t i u r


mtorii soli a i l a c e d e m o n i e n i l o r : A m n e r i s t o s , Nicolaos, Strato-
d e m o s , T i m a g o r a s d i n T e g e e a i P o l l i s d i n A r g o s , ca p a r t i c u l a r ,
a u p o r n i t n A s i a , l a rege, s p r e a-1 c o n v i n g e s l e o f e r e b a n i i
a l i a n ; a u a j u n s m a i nti n T r a c i a , l a S i t a l c e s , f i u l l u i T e r e s ,
d o r i n d s-1 c o n v i n g , d a c v o r p u t e a , s se d e s p r i n d d e aliana
cu A t e n a i s p o r n e a s c n e x p e d i i e m p o t r i v a P o t i d e e i , u n d e
era a r m a t a a t e n i e n i l o r c a r e - i a s e d i a i, aa c u m a v e a u de gnd
cu a j u t o r u l l u i s t r e a c d i n c o l o d e H e l l e s p o n t , l a P h a r n a c o s ,
fiul l u i Pharnabazos, care avea s-i nsoeasc pn la rege.
(2) Learchos, fiul l u i Callimachos, i Ameiniades, fiul lui
Philemon, solii a t e n i e n i , care d i n ntmplare erau acolo, con
v i n g p e Sadocos, f i u l l u i S i t a l c e s , c a r e d e v e n i s e cetean ate
nian, s le predea pe solii l a c e d e m o n i e n i l o r , ca nu cumva
acetia, trecnd l a rege, att ct i privete, s aduc vreun
prejudiciu cetii l u i . (3) Sadocos se las c o n v i n s i, pe cnd
solii lacedemonienilor treceau p r i n Tracia, ndreptndu-se spre

276
CARTEA A II-A

c o r a b i a c u c a r e a v e a u s t r e a c H e l l e s p o n t u l , p u n e m n a p e e i ,
m a i n a i n t e d e a se m b a r c a p e c o r a b i e ; a u t r i m i s ali o a m e n i
cu Learchos i cu A m e i n i a d e s i le-au poruncit s-i predea
lor, i a r ei, lundu-i n p r i m i r e , i - a u adus l a A t e n a . (4) Cnd
a u sosit a c i , a t e n i e n i i , t e m n d u - s e c A r i s t e u s , d a c v a scpa,
le v a f a c e i m a i m u l t r u , d e o a r e c e i m a i n a i n t e e r a e v i d e n t
c pusese l a c a l e t o a t e a c i u n i l e d e s f u r a t e l a P o t i d e e a i n
T r a c i a , i - a u o m o r t p e toi n a c e e a i z i , n e j u d e c a i i n e a s c u l
tai, dei d o r e a u s s p u n c e v a , d u p c a r e i - a u a r u n c a t n p r
p a s t i e ; e i s - a u j u s t i f i c a t , s p u n n d c i e x e r c i t d r e p t u l d e r e
presalii p r i n aceleai m i j l o a c e p e c a r e l e f o l o s i s e r i lacede
m o n i e n i i c n d u c i s e s e r i a r u n c a s e r n p r p a s t i e pe n e g u s t o r i i
a t e n i e n i l o r i aliailor, c a r e p l u t e a u n h o c l a d e 1 0 6
, n j u r u l Pe
loponesului. ntr-adevr, l a nceputul rzboiului, lacedemonienii,
tratnd ca p e dumani pe toi p e c a r e - i prinseser pe m a r e ,
i u c i s e s e r att p e cei c a r e e r a u aliai c u a t e n i e n i i , ct i pe
cei c a r e n u e r a u aliai n i c i c u u n i i , n i c i c u ceilali.

68 (1) C a m n aceeai vreme, pe la sfritul verii, am-


b r a c i o i i , l u n d alturi d e e i m u l i b a r b a r i , a u p o r n i t o e x p e d i
ie m p o t r i v a A r g o s u l u i A m p h i l o c h i c i m p o t r i v a r e s t u l u i A m -
philochiei. (2) D u m n i a m p o t r i v a argeienilor a u nceput s-o
n u t r e a s c d i n p r i c i n a u r m t o r u l u i f a p t . (3) A r g o s u l A m p h i l o c h i c
i r e s t u l A m p h i l o c h i e i l e - a n t e m e i a t , n g o l f u l A m b r a c i c , d u p
rzboiul Troiei, Amphilochos, fiul l u i A m p h i a r a o s , cnd s-a
n t o r s a c a s i a r m a s n e m u l u m i t d e o r n d u i r e a d i n A r g o s 1 0 7
,
i 1-a n u m i t A r g o s , d u p n u m e l e p a t r i e i sale. (4) C e t a t e a aceasta
e r a cea m a i m a r e d i n A m p h i l o c h i a i a v e a c e i m a i v n j o i l o c u i
t o r i . (5) C u m u l t e generaii m a i trziu, a r g e i e n i i , f i i n d bntuii
de n e n o r o c i r i , a u adus pe ambracioi s l o c u i a s c n cetatea
l o r ; acetia e r a u v e c i n i c u A m p h i l o c h i a . C h i a r d e a t u n c i , de l a
n c e p u t , i - a u e l e n i z a t l i m b a , p e c a r e o v o r b e s c i a c u m , n v -
nd-o de l a ambracioii care s-au aezat s l o c u i a s c acolo.
Ceilali amphilochieni snt barbari. (6) Ambracioii izgonesc,
c u t i m p u l , d i n c e t a t e p e a r g e i e n i i stpnesc e i c e t a t e a . (7) n
u r m a acestui fapt, a m p h i l o c h i e n i i se n c r e d i n e a z acharnieni-
l o r i, m p r e u n , c h e a m n a j u t o r p e a t e n i e n i , c a r e a u t r i m i s
p e P h o r m i o n , c a s t r a t e g , c u t r e i z e c i de c o r b i i . D e c u m sosete

277
THUCYDIDES

P h o r m i o n , e i i a u A r g o s u l c u a s a l t i r e d u c n s c l a v i e p e a m b r a -
cioi. C e t a t e a a u l o c u i t - o n c o m u n a m p h i l o c h i e n i i a c h a r n a -
n i e n i . (8) D u p a c e a s t a s-a n c h e i a t p r i m a a l i a n 108
ntre ate
nieni i a c h a r n i e n i . (9) A m b r a c i o i i de atunci, de la reduce
r e a l o r n s c l a v i e , a u n c e p u t s u r a s c p e a r g e i e n i , i a r m a i
trziu, n t i m p u l r z b o i u l u i , a u p u s l a c a l e aceast e x p e d i i e , c u
-soldai a m b r a c i o i , c h a o n i 1 0 9
i d i n a l t e t r i b u r i b a r b a r e v e c i n e .
Pornind s p r e A r g o s , a u p u s s t p n i r e p e arini dar, deoarece
n - a u p u t u t s i a c e t a t e a c u a s a l t , s - a u ntors acas, m p r t i i n -
d u - s e f i e c a r e n s n u l p o p o r u l u i d i n c a r e f c e a p a r t e . Acestea
s - a u p e t r e c u t n v a r a aceasta.

69 (1) n iarna urmtoare atenienii au trimis douzeci de


corbii n j u r u l P e l o p o n e s u l u i , c o m a n d a t e de P h o r m i o n care,
p o r n i n d d e l a N a u p a c t o s , v e g h e a ca n i c i o c o r a b i e s n u p l e c e
d e l a C o r i n t s a u d i n g o l f u l C r i s a i o s i n i c i s n u p t r u n d n
a c e l g o l f . A u m a i t r i m i s a l t e ase, s u b c o m a n d a s t r a t e g u l u i M e l e -
s a n d r o s , s p r e C a r i a i L y c i a p e n t r u ca, t o t ele, s strng b a n i ,
s n u l a s e f l o t a p i r a i l o r p e l o p o n e s i e n i l o r s p o r n e a s c de a c o l o
-i s m p i e d i c e p l u t i r e a h o l c a d e l o r c a r e v e n e a u d i n P h a s e l i s , d i n
F e n i c i a i d i n r e g i u n e a aceea. (2) M e l e s a n d r o s , d e b a r c n d c u a r
m a t a a t e n i e n i l o r i a aliailor n L y c i a , m o a r e n f r n t n lupt
-i p i e r d e o p a r t e d i n a r m a t .

70 (1) n a c e e a i i a r n , p o t i d e e n i i n u m a i p u t e a u r e z i s t a ase
d i u l u i , i a r i n v a z i i l e p e l o p o n e s i e n i l o r n A t t i c a n u n d e p r t a s e r
d e l o c p e a t e n i e n i d e a c o l o , g r u l l i p s e a ; a p o i se m a i i v i r i
alte m u l t e l i p s u r i n legtur c u h r a n a s t r i c t necesar, nct ajun
seser s se m n n c e c h i a r ntre e i ; d e aceea, f a c p r o p u n e r i de
n e l e g e r e c o m a n d a n i l o r a t e n i e n i r n d u i i m p o t r i v a l o r , i a n u
me l u i Xenophon, fiul l u i Euripides, l u i Hestiodoros, f i u l l u i
A r i s t o c l e i d e s , i l u i P h a n o m a c h o s , f i u l l u i C a l l i m a c h o s . (2) A c e
tia au acceptat propunerile, vznd suferinele armatei n
t i m p d e i a r n i i n n d s e a m a c A t e n a c h e l t u i s e d o u m i i de
talani pentru acest a s e d i u . (3) A u czut deci l a nvoial ca
potideenii s ias d i n c e t a t e brbaii, copiii i f e m e i l e i
ajutoarele l o r 1 1 0
c u o singur h a i n , i a r f e m e i l e c u d o u , i
c u o sum anumit de b a n i de d r u m . (4) i, p o t i d e e n i i , care

278
CARTEA A II-A

i n t r a u n p r e v e d e r i l e nvoielilor a u p o r n i t spre C h a l c i d i c a , [rs-


pndindu-se] fiecare pe unde putea. Atenienii ns a u acuzat
pe c o m a n d a n i c n c h e i a s e r n v o i a l a f r tirea l o r c c i s o c o
t e a u c a r f i p u t u t c u c e r i c e t a t e a , d a c a r f i v o i t i a r m a i trziu
au t r i m i s coloniti a t e n i e n i l a P o t i d e e a i a u p o p u l a t - o . (5) A c e s t e a
s - a u n t m p l a t i a r n a i s-a t e r m i n a t a l d o i l e a a n a l a c e s t u i r z
boi, a crui i s t o r i e a scris-o T h u c y d i d e s .

71 (1) I n v a r a u r m t o a r e , p e l o p o n e s i e n i i i aliaii lor n-au


mai i n v a d a t A t t i c a , d a r au p o r n i t o expediie mpotriva Plateei.
C o m a n d a n t era A r c h i d a m o s , f i u l l u i Zeuxidamos, regele lacede
m o n i e n i l o r . i, a e z n d u - i t a b r a , e r a g a t a s l e d e v a s t e z e a
r i n e l e . D a r p l a t e e n i i a u t r i m i s n d a t o s o l i e l a e l , c a s-i s p u n
u r m t o a r e l e : (2) A r c h i d a m e , i v o i l a c e d e m o n i e n i l o r , n u n t r e
p r i n d e i o a c i u n e n e d r e a p t i n e d e m n d e v o i i d c prinii
v o t r i , a i c r o r f i i sntei, v e n i n d c u a r m a t p e p m n t u l P l a t e e i .
ntr-adevr, Pausanias, f i u l l u i Cleombrotos, lacedemonian, dup
ce a e l i b e r a t E l a d a d e m e z i , m p r e u n c u e l e n i i c a r e a u v o i t
s n f r u n t e p r i m e j d i a l u p t e i , c a r e s-a d a t l a n o i , a a d u s j e r t f e ,
n A g o r a n a noastr, l u i Zeus eliberatorul. Chemnd apoi [n
a d u n a r e ] p e toi aliaii, l e - a d a t p l a t e e n i l o r s-i a i b p m n t u l
i c e t a t e a l o r i s-o l o c u i a s c neatrnai, i [ a s t a t o r n i c i t ] c a n i
m e n i s n u vin cu armat mpotriva l o r pe n e d r e p t 1 1 1
s a u ca
s-i r o b e a s c . n caz c o n t r a r , s c e a r a j u t o r de l a aliaii ac
t u a l i , d u p p u t e r e a l o r . (3) A c e s t p r i v i l e g i u n i l - a u a c o r d a t n o u
prinii v o t r i p e n t r u v i r t u t e a i v i t e j i a p e c a r e a u d o v e d i t - o n
acele l u p t e ; d a r v o i f a c e i a c u m c o n t r a r i u l , cci ai v e n i t m p r e
u n c u t h e b a n i i , cei m a i n v e r u n a i d u m a n i a i notri, ca s n e
r e d u c e i n s c l a v i e . (4) L u n d m a r t o r i p e z e i i p a z n i c i a i j u r m i n -
t e l o r , c a r e s - a u f c u t a t u n c i , i p e zeii votri s t r b u n i , i pe
z e i i notri btinai, v s p u n e m s n u f a c e i n e d r e p t i pmn
tului Plateei l t 2
i s n u c l c a i j u r m i n t e l e , c i s n e lsai s
locuim neatrnai, aa cum ne-a ndrituit Pausanias".

72 (1) D u p ce p l a t e e n i i a u s p u s acestea, A r c h i d a m o s , r s p u n -
zndu-le, le-a zis: Drept ai v o r b i t , plateenilor, dac faptele
v o a s t r e a r f i l a f e l c u v o r b e l e . n t r - a d e v r , aa c u m v - a lsat
v o u P a u s a n i a s , fii a u t o n o m i i eliberai i p e alii c a r e , n -

279
THUCYDIDES

fruntnd primejdiile de atunci, au jurat alturi de v o i , dar


snt a c u m s u b d o m i n a i a a t e n i e n i l o r ; ns d e pe u r m a eliberrii
l o r i a a l t o r a a r e z u l t a t o n a r m a r e f o a r t e m a r e i u n r z b o i .
Mai ales dup ce v-ai alturat acestei aliane, respectai-v
j u r m i n t e l e ; i a r d a c n u n d e m n p e c a r e v i l - a m f c u t i m a i
n a i n t e pstrai linitea, c h i v e r n i s i n d u - v treburile voastre,
i n u fii alturi d e n i c i u n u l , c i p r i m i i - i i pe u n i i , i pe alii
ca p r i e t e n i , d a r c u r z b o i s n u n t m p i n a i n i c i p e u n i i , n i c i pe
ceilali. i acestea v v o r f i de a j u n s " . (2) A r c h i d a m o s aa l e - a
v o r b i t . I a r s o l i i p l a t e e n i l o r , a u z i n d u - 1 , a u i n t r a t n c e t a t e i a u
comunicat poporului cele spuse d e A r c h i d a m o s ; p l a t e e n i i i - a u
r s p u n s c l e este c u n e p u t i n s f a c ceea ce l e c e r e f r s
consulte pe atenieni, deoarece c o p i i i i soiile l o r se afl la
A t e n a ; c se t e m i p e n t r u s o a r t a ntregii ceti, d e o a r e c e , d u p
retragerea lacedemonienilor, vor v e n i a t e n i e n i i i-i v o r mpie
d i c a ; s a u c t h e b a n i i a v n d n v e d e r e c snt legai p r i n j u -
r m n t i v o r p r i m i i p e u n i i , i p e alii i v o r n c e r c a s
le ocupe iari cetatea. (3) Archidamos, ncurajndu-i, le-a
s p u s : V o i p r e d a i - n e c e t a t e a i casele v o a s t r e n o u , lacedemo
n i e n i l o r , a r t a i - n e h o t a r e l e p m n t u l u i i a r b o r i i v o t r i p e n u
m r i o r i c a r e a l t e l u c r u r i c a r e se p o t n u m r a , i a r v o i r e t r -
g e i - v u n d e v o i i , ct t i m p v a d u r a r z b o i u l . I a r d u p ce se v a
t e r m i n a , v v o m r e s t i t u i t o t ceea ce a m l u a t n p r i m i r e . D a r
p n a t u n c i l e v o m a v e a n d e p o z i t , [ l u c r n d p m n t u l ] i p l t i n d
a r e n d a c a r e v i se v a p r e a v o u p o t r i v i t " .

73 (1) S o l i i , a u z i n d acestea, a u i n t r a t iari n c e t a t e i s f -


t u i n d u - s e c u p o p o r u l , l e - a u spus c v o r m a i nti s c o m u n i c e
a t e n i e n i l o r n d e m n u r i l e c a r e l i se f a c i, d a c - i v o r convinge
le v o r ndeplini. D a r pn a t u n c i ziceau solii s se n
c h e i e u n a r m i s t i i u i s n u se d e v a s t e z e pmntul. Archida
m o s a n c h e i a t u n a r m i s t i i u p e attea z i l e cte e r a u necesare
s se d u c trimiii p l a t e e n i l o r l a A t e n a , i n - a u d e v a s t a t r e
c o l t a . (2) D u c n d u - s e d e c i s o l i i p l a t e e n i l o r l a A t e n a , i s f t u i n -
du-se c u atenienii, s-au napoiat v e s t i n d celor d i n cetate u r m
t o a r e l e : (3) P l a t e e n i l o r , a t e n i e n i i ' s p u n c n i c i m a i n a i n t e , de
c n d l e s n t e m aliai, i n n i c i o alt m p r e j u r a r e c n d a m f o s t
nedreptii n u ne-au neglijat, aa c nici acum n-o s ne

280
CARTEA A II-A

treac c u v e d e r e a , c i n e v o r v e n i n a j u t o r c u toat puterea.


E i v r e c o m a n d s r e s p e c t a i j u r m i n t e l e p e c a r e l e - a u fcut
prinii v o t r i i s n u a d u c e i nici o s c h i m b a r e n alian".

74 (1) D u p ce solii le-au vestit acest rspuns d i n partea


atenienilor, plateenii a u hotrt s n u t r d e z e p e atenieni, ci
s r a b d e s v a d c h i a r p m n t u l d e v a s t a t , d a c v a t r e b u i , i s
n d u r e o r i c e s-ar n t m p l ; [ a u m a i hotrt] c a n i m e n i s n u
mai ias d i n c e t a t e , c i s r s p u n d d e p e z i d u l cetii c l e
. ste c u n e p u t i n s satisfac c e r e r i l e l a c e d e m o n i e n i l o r . (2) D e
k

n d a t ce p l a t e e n i i a u d a t r s p u n s u l , r e g e l e A r c h i d a m o s , p r i m u l ,
a n c e p u t s i a m a r t o r i p e z e i i i p e e r o i i 1 1 3
l o c u l u i , zicnd: Zei
i e r o i , c a r e stpnii p m n t u l P l a t e e i , sntei m a r t o r i c n i c i l a
n c e p u t n - a m v e n i t p e n e d r e p t n acest inut, c i n u m a i dup
ce acetia i - a u c l c a t j u r m n t u l p r i m i t n acest p m n t n c a r e
prinii notri, d u p ce v i s - a u r u g a t v o u , a u n v i n s p e mezi
[ i a r l o c u l ] l-ai f c u t p r i e l n i c p e n t r u l u p t e l e n i l o r , n i c i acum,
dac v o m ntreprinde v r e o aciune, n u v o m face v r e o n e d r e p
tate, n a d e v r , d e o a r e c e , dei l e - a m f c u t multe i potrivite
n d e m n u r i , n u n e - a u d a t a s c u l t a r e . n v o i i - v d e c i s f i e p e d e p
sii c e i care a u svrit m a i nti nedreptatea, iar ajutor s
o b i n c e i c a r e atac, a v n d d r e p t a t e a d e p a r t e a l o r .

75 (1) I n v o c n d n f e l u l acesta z e i i , A r c h i d a m o s i - a r n d u i t
a r m a t a p e n t r u rzboi, nconjurnd m a i nti c e t a t e a c u arbori
tiai, p e n t r u ca s n u m a i p o a t iei n i m e n i afar, apoi, a
c o n s t r u i t o teras n faa cetii, s p e r n d c , d a t o r i t u n e i a r
m a t e att d e m a r i angajat n aciune, repede i v o r l u a c u
a s a l t . (2) T i n d l e m n e d i n C i t h e r o n e i l e aezau c r u c i , n c h i p
de z i d , de amndou prile, p e n t r u ca t e r a s a s n u f i e p r e a
mult deschis. Aduceau pentru teras lemne, pietre, pmnt
i o r i c e a l t m a t e r i a l , c a r e , a r u n c a t , p u t e a s p o r i l u c r a r e a . (3) A u
l u c r a t l a teras aptezeci de z i l e i aptezeci d e n o p i fr n
trerupere, mprindu-se pe echipe, cu s c h i m b u l , astfel c n
timp ce u n i i a d u c e a u m a t e r i a l e , alii se h r n e a u i dormeau.
Comandanii l a c e d e m o n i e n i a i t r u p e l o r strine d i n f i e c a r e ce
t a t e e r a u de fa i-i s i l e a u p e a i l o r l a l u c r u . (4) I a r p l a t e e n i i ,
vznd terasa nlndu-se, au njghebat cadrul unui zid de

281
THUCYDIDES

l e m n i l - a u s p r i j i n i t d e p a r t e a z i d u l u i d i n i n t e r i o r n d r e p t u l
c r u i a se r i d i c a t e r a s a l a c e d e m o n i e n i l o r , u m p l n d u - 1 c u c r
m i z i l e s m u l s e d e p r i n casele a p r o p i a t e . (5) L e m n e l e e r a u p e n
tru ei n u m a i u n f e l de legtur, p e n t r u ca construcia, nl
n d u - s e , s n u f i e lipsit d e rezisten. i, d r e p t perdele de
protecie, e i ntrebuinau c u v e r t u r i de p i e l e 1 1 4
i p i e i 1 1 5
, pentru
ca nici lucrtorii, nici lemnele s n u fie atinse de sgei
a p r i n s e , c i s f i e n siguran. (6) n l i m e a z i d u l u i i a t e r a s e i
se r i d i c a t o t m a i sus i c u a c e l a i zel. n acelai timp pla
teenii p u n l a cale urmtoarea l u c r a r e : s f a c o sprtur n
z i d , n p u n c t u l n c a r e se r i d i c a t e r a s a i s s c o a t d e a c o l o
pmntul d i n cetate.

76 (1) P e l o p o n e s i e n i i , p r i n z n d de veste, puneau l u t moale


n p l a s e d e t r e s t i e i l e n f u n d a u n p a r t e a spart, p e n t r u ca
l u t u l d i n p l a s e s n u m a i p o a t f i scos ca p m n t u l t a r e . (2)
Plateenii, fiind n c h i i p e acolo, a u o p r i t a c e a s t l u c r a r e , d a r
a u n c e p u t s sape u n an s u b t e r a n , p o r n i n d d i n c e t a t e i c a l -
c u l n d ca anul s f i e d u s p e s u b teras, trau l a e i p m n t u l
scos d i n an. M u l t v r e m e n - a u f o s t o b s e r v a i d e c e i d i n a f a r ,
a s t f e l c d u m a n i i , dei a d u c e a u m a t e r i a l e , n u s p o r e a u , d e o a
r e c e t e r a s a l e e r a f u r a t d e j o s i se lsa m e r e u n l o c u l g o l .
(3) D a r , p u i n i c u m erau, temndu-se c riu v o r r e z i s t a nici
aa n faa dumanilor numeroi, a u m a i nscocit i acest
l u c r u : a u n c e t a t s m a i l u c r e z e l a m a r e l e z i d p o r n i t n f a a
terasei dumane, d a r a u nceput s m a i c o n s t r u i a s c u n zid
n f o r m de s e m i l u n , d e o p a r t e i d e a l t a a z i d u l u i mare,
pornind d i n p a r t e a d e j o s , n u n t r u , n s p r e c e t a t e , p e n t r u ca,
n c a z u l c n d z i d u l c e l m a r e v a f i c a p t u r a t , s p o a t rezista
aci, i a r dumanii s f i e n e v o i i s r i d i c e i a c i o teras i,
naintnd nuntrul cetii, s l u c r e z e n d o u p r i i astfel
s f i e i n t e n s atacai p e d o u fronturi. (4) O d a t c u n l a
rea terasei peloponesienii a u adus lng c e t a t e i m a i n i de
rzboi, una chiar, adus p e teras, a drmat o mare parte
d i n m a r e a c o n s t r u c i e [ a p l a t e e n i l o r ] , n f r i c o n d u - i , i a r p e ce
l e l a l t e l e - a u d u s n a l t e pri a l e z i d u l u i . n j u r u l a c e s t o r m a
ini p l a t e e n i i a r u n c a u lauri i, t r g n d u - l e n sus, l e s f r m a u ;
pe lng asta l e g a u g r i n z i mari c u lanuri lungi de fier

282
CARTEA A II-A

fixate la ambele capete de dou brne aezate orizontal i


p e t r e c u t e peste z i d i, t r g n d u - l e n sus, n p o z i i e oblic
fa de z i d , cnd se a p r o p i a m a i n a d e r z b o i duman gata
s l o v e a s c , d d e a u d r u m u l g r i n z i i d i n l a n u r i l e s l a b l e g a t e i
nu d i n m n , i a r aceasta, c z n d c u vitez, d i s t r u g e a p n n.
rdcin c a p u l 1 1 6
berbecelui.

77 (1) D u p aceea, peloponesienii, vznd c mainile nu


folosesc l a n i m i c , c t e r a s e i i se o p u n e z i d u l p l a t e e n i l o r i so
cotind c este greu s c u c e r e a s c cetatea n condiiile grele
n c a r e se a f l a u , s - a u p r e g t i t s-o n c o n j u r e c u fortificaii. (2)
M a i nti, n s , a u hotrt s n c e r c e , d a c v o r p u t e a , s dea
foc cetii c a r e n u e r a m a r e , c c i s u f l a u n v n t ; e i n s c o c e a u
t o t f e l u l d e m i j l o a c e , d o a r c e t a t e a v a f i silit s cedeze f r
cheltuieli i asediu. (3) Aducnd deci surcele de lemn, au
n c e p u t s l e a r u n c e u n e l e p e s t e a l t e l e d e p e teras, m a i n t i
n spaiul dintre z i d i teras. i d u p ce s p a i u l acesta s-a
umplut repede, datorit mulimii minii de lucru, ei au m a i
ngrmdit de-a lungul restului [zidului] cetii ct au putut
s ajung de pe nlimea terasei, apoi, aruncnd cli cu
s m o a l a p r i n s , a u d a t foc s u r c e l e l o r . (4) i s-a p r o d u s o aa
de m a r e vlvtaie, c u m n u m a i vzuse pn a t u n c i n i m e n i alta
fcut de m n a [omului]. Iat, d e p i l d , c o p a c i i p d u r i l o r de
pe muni frecndu-se ntre e i , agitai de vnt, p r o d u c , de la
s i n e , n c h i p s p o n t a n , f o c i, m a i d e p a r t e , f l c r i . (5) Aceast
v l v t a i e n s e r a m a r e i e r a ct p e a c i s d i s t r u g p e p l a t e e n i ,
care scpaser de celelalte p r i m e j d i i . A s t f e l , pe o m a r e ntin
d e r e d i n c e t a t e n u t e p u t e a i a p r o p i a i, d a c a r f i s u f l a t u n v n t n
direcia cetii, ceea ce c h i a r ndjduiau dumanii, n-ar mai
f i scpat. (6) A c u m se s p u n e c s-a m a i n t m p l a t n c s c a d
o p l o a i e m b e l u g a t , c u trsnete, c a r e a s t i n s v l v t a i a i a s t
fel p r i m e j d i a a trecut.

78 (1) P e l o p o n e s i e n i i , c n d a u v z u t c i a c e a s t ncercare
l e - a euat, a u o p r i t o p a r t e d i n a r m a t , i a r r e s t u l u i i-au dat
drumul i a u n c e p u t s n c o n j u r e cetatea cu z i d , mprind
spaiul p e c e t i ; e r a o g r o a p n u n t r u i n a f a r , d e u n d e
luau pmnt p e n t r u crmizi. (2) C n d t e r m i n a r totul, pe l a

283
THUCYDIDES

rsritul a r c t u r u l u i 1 1 7
, a u lsat grzi p e n t r u paza unei jum
ti d i n z i d j u m t a t e p z e a u b e o i e n i i i s - a u n t o r s cu
oastea n patrie, mprtiindu-se prin ceti. (3) Plateenii
[transferaser] d e m a i n a i n t e l a A t e n a c o p i i i , f e m e i l e , p e cei
m a i b t r n i i m u l i m e a c a r e n u l e p u t e a f i d e f o l o s , i a r c e i
r m a i , asediaii, e r a u n u m a i p a t r u sute; erau optzeci de ate
nieni i o sut zece f e m e i , c a r e f c e a u p i n e . (4) A t i a erau
c u toii c n d a u t r e c u t n s t a r e a d e a s e d i u , i a l t c i n e v a n u m a i
era n i m e n i pe zid, nici sclav, n i c i om liber. n felul acesta,
d e c i , s-a i n s t a l a t a s e d i u l P l a t e e i .

79 (1) n aceeai var, concomitent cu expediia mpotriva


plateenilor, atenienii au pornit n expediie cu dou m i i de
hoplii atenieni i c u d o u sute de cavaleri, pe cnd holdele
e r a u c o a p t e , m p o t r i v a c h a l c i d i e n i l o r d i n T r a c i a i a b o t t i a i l o r .
S t r a t e g era, p e n t r u a t r e i a oar, X e n o p h o n , f i u l l u i E u r i p i d e s .
(2) i, a j u n g n d s u b z i d u r i l e cetii S p a r t o l o s d i n B o t t i a i a , a u
d i s t r u s h o l d e l e de gru. Se p r e a c c e t a t e a v a c d e a l a n e
legere, p r i n mijlocirea unora dinuntru, care l u c r a u n acest
scop. C e i c a r e n u a u f o s t ns de a c o r d c u aceasta a u t r i m i s
la O l y n t h o s s c e a r a j u t o r i a u v e n i t hoplii i a l t f e l de
armat, ca s pzeasc cetatea. S o s i n d aceste ajutoare, ate
nienii de l a S p a r t o l o s se ornduiesc l a lupt, chiar n faa
cetii. (3) Hopliii chalcidienilor i, mpreun cu ei, civa
a u x i l i a r i snt n v i n i d e a t e n i e n i i se r e t r a g l a S p a r t o l o s , ns
clrimea chalcidienilor i soldaii uor narmai nfrng pe
clreii i p e soldaii u o r n a r m a i a i a t e n i e n i l o r . (4) E i a v e a u
c i v a peltati, n u m u l i , [recrutai] d i n inutul n u m i t Coursis.
Abia se terminase btlia, c v i n n ajutor ali peltati d i n
O l y n t h o s . (5) C n d i - a u v z u t , soldaii uor n a r m a i d i n S p a r
tolos, prinznd curaj, i pentru c-i vedeau pe ei alturn-
d u - l i - s e , i p e n t r u c n u fuseser m a i n a i n t e nfrni, d a u i a
ri un iure mpotriva atenienilor, mpreun cu cavaleria
chalcidienilor i cu cei venii n ajutor; atunci atenienii se
retrag ctre cele dou detaamente, pe care le lsaser [ca
servanii] bagajelor. (6) Cnd i atacau atenienii, cedau, iar
c n d se r e t r g e a u a t e n i e n i i , i a t a c a u i a r u n c a u c u suliele n
e i . Clreii c h a l c i d i e n i l o r , m e r g n d p e u n d e c r e d e a u c - i m a i

284
CARTEA A II-A

b i n e , cldeau a t a c u r i i, v r n d o m a r e g r o a z n a t e n i e n i , i - a u
r e s p i n s i i - a u u r m r i t pe o m a r e distan. (7) A t e n i e n i i se
refugiaz n P o t i d e e a , i, m a i trziu, r i d i c n d m o r i i prevzui
de armistiiu, se r e t r a g l a A t e n a cu restul armatei. Muriser
d i n t r e e i p a t r u s u t e t r e i z e c i i toi c o m a n d a n i i . I a r c h a l c i d i e n i i
i bottiaii au nlat un m o n u m e n t n cinstea biruinei i,
ridicndu-i morii, s-au mprtiat fiecare pe l a cetile l o r .

80 (1) n aceeai var, nu mult dup aceste evenimente,


ambracioii i chaonii, voind s supun toat Acharnania i
s-o desprind de Atena, c o n v i n g pe l a c e d e m o n i e n i s preg
teasc o flot, cu ajutorul aliailor, i s trimit o mie de
hoplii d i n A c h a r n a n i a , z i c n d c, d a c v o r v e n i n acelai timp
cu c o r b i i l e i c u p e d e s t r i m e a l o r , a c h a r n a n i e n i i n u v o r p u t e a
s l e v i n n a j u t o r d e p e m a r e i a t u n c i uor, p u n n d stp
nire pe Acharnania, vor cuceri i Zacynthos i C e p h a l l e n i a ,
i a r a t e n i e n i i n u v o r m a i p u t e a s n a v i g h e z e c a p n a c u m n
jurul Peloponesului; [ziceau] c snt ndejdi s cucereasc
c h i a r N a u p a c t o s u l . (2) L a c e d e m o n i e n i i , l s n d u - s e c o n v i n i , tri
mit pe C n e m o s , c a r e e r a n c n a v a r h , i p e h o p l i i i mbarcai
pe cteva corbii i d a u o r d i n flotei s se p r e g t e a s c i s
porneasc degrab la Leucas. (3) Corintienii erau ndeosebi
c u p r i n i d e acelai a v n t ca i a m b r a c i o i i , cci e r a u colonitii
lor. F l o t a d i n C o r i n t , d i n S i c y o n i a i d i n a l t e localiti d e pe
a c o l o e r a n p r e g t i r e , i a r f l o t a d i n L e u c a s , d i n A n a c t o r i o n i
din Ambracia, c a r e sosise m a i n a i n t e , atepta l a Leucas. (4)
C n e m o s , i cei o m i e d e h o p l i i , c a r e e r a u c u e l , d u p ce a u
i z b u t i t s t r e a c n e o b s e r v a i de Phormion, c o m a n d a n t u l celor
d o u z e c i de c o r b i i a t e n i e n e , c a r e f c e a u de s t r a j l a N a u p a c -
tos, de ndat a u nceput s p r e g t e a s c expediia pe uscat.
(5) A l t u r i d e e l e r a u , d i n t r e e l e n i , a m b r a c i o i , l e u c a d i e n i , a n a c -
torioni i o m i e de peloponesieni pe c a r e - i adusese el; bar
b a r i e r a u : o m i e de c h a o n i , care n-aveau r e g e i p e care-i con
duceau, ntr-o preedinie anual, Photyos i Nicanor, vls
t a r e a l e ginii r e g a l e . C u c h a o n i i e r a u n e x p e d i i e i thesproii,
c a r e n - a v e a u r e g e . (6) P e m o l o s s i i c o n d u c e a A t i n t a n e s Saby-
l i n t h o s , e p i t r o p a l r e g e l u i T h a r y p s , care e r a nc c o p i l , i a r pe
parauai, Oroides, care era rege. O mie de oresti, pe care-i

285
THUCYDIDES

guverna regele Antiochos, erau n expediie mpreun cu


O r o i d e s a l p a r a u a i l o r , d u p c u m A n t i o c h o s se n v o i s e c u acesta.
(7) A trimis i Perdiccas, pe ascuns de atenieni, o mie de
macedoneni, care a u sosit m a i trziu. (8) C u a c e a s t armat
a p o r n i t n e x p e d i i e C n e m o s , f r s m a i atepte f l o t a d e l a
Corint. i, strbtnd Argeia, au distrus Limnaia, o aezare
omeneasc nenconjurat de z i d u r i . Sosesc a p o i l a Stratos, o
foarte mare cetate a Acharnaniei, socotind c, dac o vor
c u c e r i p r i m a , u o r l e v o r c e d a i c e l e l a l t e .

81 (1) A c h a r n a n i e n i i , a f l n d c i p e u s c a t n v l i s e o mare
a r m a t i c , n a c e l a i t i m p , d e p e m a r e d u m a n i i v o r sosi c u
corbii, n - a u m a i p o r n i t c u toii s d e a ajutor, ci fiecare a
rmas s-i pzeasc ale sale; totodat au trimis vorb l u i
P h o r m i o n , cerndu-i s l e v i n n a j u t o r , d a r e l l e - a rspuns
c este c u n e p u t i n s lase N a u p a c t o s u l f r a p r a r e , c c i o
f l o t d i n C o r i n t este p e p u n c t u l d e a p o r n i n t r - a c o l o . (2) P e
l o p o n e s i e n i i i aliaii, m p r i n d u - i a r m a t a n t r e i c o r p u r i , a u
pornit spre cetatea Stratos, pentru ca s-i aeze tabra n
a p r o p i e r e i, d a c n u v o r i z b u t i s-o f a c s cedeze p r i n tra
tative, s n c e r c e s a t a c e zidurile. (3) I n m i j l o c u l liniei de
b t a i e m e r g e a u c h a o n i i i ceilali b a r b a r i , n d r e a p t a l o r l e u -
c a d i e n i i , a n a c t o r i o n i i i cei c a r e v e n i s e r c u e i , i a r n dreapta
l i n i e i d e b t a i e C n e m o s , p e l o p o n e s i e n i i i a m b r a c i o i i . E r a u l a
distan mare unii de alii i cteodat nici nu se vedeau.
(4) E l e n i i m e r g e a u n o r d i n e d e b t a i e i, l u n d m s u r i d e p a z ,
p n c n d i - a u aezat t a b r a n t r - u n l o c p o t r i v i t . C h a o n i i ns,
avnd ncredere n e i nii i f i i n d socotii de ctre epiroii
d e p e a c o l o ca f i i n d c e i m a i r z b o i n i c i , n - a u m a i a v u t r b d a r e
s-i aeze t a b r a , c i n a i n t a u n g r a b , m p r e u n cu ceilali
barbari, socotind c vor captura cetatea la primul asalt i
o p e r a v a f i a l o r . (5) L o c u i t o r i i cetii S t r a t o s , recunoscndu-i
p e c n d se a p r o p i a u i s o c o t i n d c , d a c - i v o r n f r n g e ct t i m p
snt singuri, elenii n u vor m a i ataca cu aceeai nsufleire,
p u n n m p r e j u r i m i l e cetii m u l t e c u r s e i, c n d c h a o n i i erau
a p r o a p e , se npustesc asupra lor, nvlind d i n c e t a t e i d i n
ascunziuri. (6) Cuprini de groaz, muli dintre chaoni snt
ucii, i a r ceilali barbari, cnd i - a u vzut cednd, n-au mai

286
CARTEA A II-A

r e z i s t a t , c i a u l u a t - o l a fug. (7) N i c i u n a d i n t r e a r m a t e l e e l e -
n i c e n u tia d e a c e a s t l u p t , d e o a r e c e c h a o n i i merseser cu
mult n a i n t e a l o r i e l e n i i socoteau c chaonii se grbesc s
c u c e r e a s c t a b r a d u m a n . (8) D a r , cnd chaonii fugeau i
p r e s a u p e e l e n i , acetia i - a u l u a t n p r i m i r e i, s t r n g n d t o a t e
armatele 1 1 8
l a u n l o c , a u s t a t a c o l o linitii n t o t r e s t u l zilei.
L o c u i t o r i i cetii S t r a t o s n u i - a u a t a c a t , p e n t r u c n u l e v e n i
ser n a j u t o r ceilali a c h a r n a n i e n i ; e i t r g e a u d o a r c u pra
t i i l e de d e p a r t e , p u n n d u - i n ncurctur; ntr-adevr, nu se
puteau mica fr scuturi. Acharnanienii au faima c snt
f o a r t e m e t e r i s t r a g c u pratia.

82 D u p ce s-a nnoptat, Cnemos s-a retras n grab cu


toat a r m a t a l a r u l A n a p o s , c a r e se a f l a l a o p t z e c i d e stadii
deprtare de Stratos, iar a doua zi i ridic morii dup
armistiiul ncheiat i, cu concursul oinazilor care le erau
prieteni, s-au retras prin ara l o r , m a i nainte de a le sosi
a j u t o r u l . D e a c i f i e c a r e s-a n t o r s acas. I a r l o c u i t o r i i cetii
Stratos a u nlat un monument n cinstea biruinei pentru
l u p t a dat mpotriva barbarilor.

83 (1) I a r f l o t a , [ c a r e t r e b u i a s v i n ] d i n C o r i n t i de l a
ali aliai d i n golful Crisaios, spre a sprijini pe Cnemos, ca
s n u v i n n a j u t o r u l d u m a n i l o r a c h a r n a n i e n i aflai n inte
r i o r u l rii, n - a sosit l a t i m p , c i a f o s t silit, n aceleai zile
cnd se ddea btlia de l a Stratos, s lupte mpotriva l u i
P h o r m i o n i m p o t r i v a c e l o r d o u z e c i d e c o r b i i a t e n i e n e , c a r e
f c e a u d e s t r a j l a N a u p a c t o s . (2) C c i P h o r m i o n p n d e a cnd
n a v i g a u p e l n g coast, s p r e a l e a t a c a n l a r g . (3) D a r c o r i n
t i e n i i i aliaii n - a u n a v i g a t s p r e A c h a r n a n i a , l a g n d u l c v o r
d a o btlie n a v a l ; a c u m e r a u pregtii m a i m u l t c u armat
de uscat, creznd c a t e n i e n i i n u v o r ndrzni s d e a btlia
c u d o u z e c i d e c o r b i i a t e n i e n e m p o t r i v a a p a t r u z e c i i apte
corintiene. D a r cnd a u vzut corbiile ateniene p l u t i n d de-a
l u n g u l coastei spre ei e i nii m e r g e a u p e lng rm
i c n d , t r e c n d d e l a P a t r a i d i n A c h a i a , s p r e r m u l d i n fa,
spre A c h a r n a n i a , a u zrit p e atenieni ndreptndu-se spre ei
de l a C h a l c i s i d e l a rul Evenos, n - a u m a i p u t u t iei d i n

287
THUCYDIDES

p o r t n e o b s e r v a i , n t i m p u l n o p i i i, n acest f e l , a u f o s t silii s
d e a b t l i a n a v a l n m i j l o c u l strmtorii. (4) C o m a n d a n i erau,
pentru fiecare c e t a t e , cei care se pregtiser, iar corintienii
aveau comandani pe Maciiaon, Isocrates i Agatharchides.
'(5) Peloponesienii au rnduit corbiile n cerc pentru ca
s n u o f e r e s u b n i c i o f o r m f l a n c u l d u m a n i o r c u p r o r e l e
1

n a f a r i c u p u p e l e n u n t r u l cercului; corbiile m i c i , care


e r a u c u e i , p r e c u m i apte c o r b i i , c a r e p l u t e a u f o a r t e bine,
l e - a u aezat n m i j l o c u l c e r c u l u i , p e n t r u c a s p o r n e a s c d e l a
mic distan l a atac dac c u m v a dumanii s-ar avnta spre
ei d i n v r e o p a r t e .

84 (1) A t e n i e n i i , rnduindu-i corbiile [n linie] una dup


a l t a , p l u t e a u n j u r u l l o r n c e r c i-i strngeau n t r - u n spaiu
n g u s t ; d e a s e m e n e a , v s l i n d m e r e u p e lng r m , f c e a u i m
p r e s i a c o s a t a c e n d a t ; p r i m i s e r ns o r d i n d e l a P h o r
m i o n s n u n c e a p a t a c u l m a i n a i n t e d e a l e d a e l s e m n a l u l .
(2X P h o r m i o n s p e r a c n a v e l e d u m a n i l o r nu-i v o r p u t e a ine
o r d i n e a d e l u p t aa c u m i - o i n e a a r m a t a p e d e s t r , p e u s c a t ,
c i c se v o r c i o c n i n t r e ele, i a r v a s e l e d e t r a n s p o r t 1 1 9
se v o r
n v l m i i, d a c v a s u f l a v n t u l d i n s p r e g o l f l atepta s
se dezlnuie n timp ce plutea, cci de obicei vntul sufla
ctre revrsatul z o r i l o r dumanii n u v o r putea sta o clip
linitii. E l s o c o t e a c nceputul atacului depinde de e l , s-1
d e a c n d v r e a , d e o a r e c e c o r b i i l e sale n a v i g a u n c o n d i i i m a i
b u n e , i c a t u n c i [n z o r i ] v a f i t i m p u l cel m a i p o t r i v i t . (3)
ndat ce vntul s-a pornit, corbiile de rzboi, f i i n d nghe
s u i t e i d e v n t , i d e v a s e l e d e t r a n s p o r t c a r e se a f l a u p e l n g
ele, a u nceput s intre n d e z o r d i n e i s se ciocneasc o
corabie cu alta; n aceeai vreme mai erau mpinse i de
prjinile vslailor i, c n d strigau unii l a alii, ba nc n
t i m p ce c u t a u s n u se c i o c n e a s c ntre e i , se n j u r a u u n i i pe
alii d e n u m a i a u z e a u n i m i c , n i c i p e c e i c a r e d d e a u ordine,
nici pe cheleuti 120
, nct, n e p u t n d s r i d i c e v s l e l e n m i c a r e a
v a l u r i l o r , lipsii d e e x p e r i e n c u m e r a u , f c e a u c o r b i i l e m a i
puin s i g u r e p e n t r u c r m a c i . n acest m o m e n t f a v o r a b i l , P h o r
m i o n d o r d i n u l d e a t a c i a t e n i e n i i , a v n t n d u - s e a s u p r a d u
m a n u l u i , m a i nti s c u f u n d u n a d i n t r e corbiile care duceau

288
CARTEA A II-A

pe c o m a n d a n i , a p o i l e d i s t r u g e i p e c e l e l a l t e , p e o r i u n d e n
c e r c a u s se r e t r a g ; a s t f e l c l e - a u p u s n situaia d e a n u
p u t e a n i c i u n a s o p u n rezisten, d i n p r i c i n a n v l m e l i i n
c a r e se a f l a u , aa c a u f u g i t l a P a t r a i i l a D y m e , n Ahaia.
(4) A t e n i e n i i , u r m r i n d u - i i c a p t u r n d d o u z e c i d e c o r b i i , a u
l u a t o a m e n i i d e p e c e l e m a i m u l t e d i n t r e ele i a u p o r n i t s p r e
M o l y c r i o n , a p o i , ridicnd u n m o n u m e n t n cinstea biruinei l a
R h i o n i d e d i c n d o c o r a b i e l u i P o s e i d o n , s - a u r e t r a s l a N a u -
pactos. (5) A u p o r n i t i p e l o p o n e s i e n i i n d a t , c u c o r b i i l e r
mase, d i n D y m e i d i n P a t r a i , l a C y l l e n e , a n t r e p o z i t u l maritim
a e l e e n i l o r . I a r C n e m o s i c o r b i i l e d e a c o l o , c a r e a r f i t r e b u i t
s se ataeze a c e s t o r a , sosete d e l a L e u c a s l a C y l l e n e , d u p
l u p t a de l a Stratos.

85 (1) L a c e d e m o n i e n i i t r i m i t l u i C n e m o s s f e t n i c i m b a r c a i p e
c o r b i i , p e T i m o c r a t e s , p e B r a s i d a s i p e L y s o p h r o n , p o r u n c i n -
d u - l e s p r e g t e a s c m a i b i n e o alt b t l i e n a v a l i s n u
m a i f i e respini, d e p a r t e , p e m a r e , d e c t e v a c o r b i i . (2) n t r - a
devr, l a c e d e m o n i e n i i , care ncercaser pentru prima dat o
btlie n a v a l , e r a u f o a r t e c o n t r a r i a i , d a r n u s o c o t e a u att c
f l o t a l o r a r f i f o s t lipsit d e c u r a j , ct c se a c i o n a s e c u n c e
tineal, c c i n u p u t e a u c o m p a r a e x p e r i e n a n d e l u n g a t a a t e
n i e n i l o r c u s c u r t a l o r e x e r c i t a r e . (3) A a d a r [ l a c e d e m o n i e n i i ] a u
trimis [pe aceti sfetnici], ntr-o stare de iritare. Dup ce
a u sosit s f e t n i c i i , de a c o r d c u C n e m o s , a u d a t p o r u n c c e t i l o r
s p r o c u r e c o r b i i i a u n c e p u t s p r e g t e a s c p e cele e x i s
t e n t e p e n t r u lupt. (4) T r i m i t e i P h o r m i o n l a A t e n a vestitori
ca s anune atenienilor i pregtirea p e l o p o n e s i e n i l o r i s
le vorbeasc i d e s p r e v i c t o r i a naval pe care o repurtaser,
cerndu-le, n acelai timp, s-i trimit n grab ct mai
m u l t e c o r b i i , d e o a r e c e se ateapt, n f i e c a r e z i i n f i e c a r e
m o m e n t , s d e a iari o b t l i e n a v a l . (5) A t e n i e n i i i trimit
d o u z e c i d e c o r b i i , i a r p e c e l c a r e l e d u c e a l n s r c i n e a z s
se n d r e p t e m a i nti spre Creta. ntr-adevr, cretanul Nicias
din Gortynia, care le era proxenos, convinge pe atenieni s
pluteasc spre C y d o n i a , zicnd c o va ctiga pentru cauza
lor, cci l e e r a d u m a n . E l se agita spre a face pe placul
polichniilor, vecinii cydoniailor. (6) Lund deci Nicias cor-

19 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 289
THUCYDIDES

b i i l e , s-a d u s l a C r e t a i, m p r e u n c u p o l i c h n i i i , p r d p m n
tul cydoniailor; d i n cauza vntului potrivnic i a p o i a lipsei
de orice vnt f a v o r a b i l , a zbovit acolo nc mult v r e m e .

86 (1) n t i m p ce atenienii erau inui n C r e t a , pelopone


sienii care se gseau n Cyllene, pregtindu-se de lupt, au
plutit s p r e P a n o r m u s , n A h a i a , u n d e l e v e n i s e n a j u t o r a r
mata de uscat a p e l o p o n e s i e n i l o r . (2) A pornit i Phormion
spre localitatea Rhion, prin Molycrion, i a ieit afar din
port c u cele d o u z e c i de corbii, c u care a i d a t l u p t a . (3)
Locuitorii acestei localiti numit Rhion nutreau sentimente
prieteneti pentru atenieni, i a r cealalt localitate Rhion, cea
d i n P e l o p o n e s , se afl n p a r t e a o p u s . C e l e d o u p o r t u r i erau
l a o distan de a p t e s t a d i i u n u l d e a l t u l , s e p a r a t e p r i n ap,
i a r a c e a s t l o c a l i t a t e R h i o n c o n s t i t u i e g u r a g o l f u l u i C r i s a i o s . (4)
E i b i n e , s p r e acest R h i o n d i n A h a i a , c a r e n u este d e p a r t e d e P a
normus, n care era armata pedestr a peloponesienilor, a u
plutit ei c u aptezeci i apte de corbii, cnd au vzut pe
a t e n i e n i . (5) i, t i m p d e ase s a u apte z i l e a u s t a t p e mare
u n i i m p o t r i v a a l t o r a , e x e r c i t n d u - s e i p r e g t i n d u - s e d e l u p t ,
u n i i c u g n d u l s n u ias d i n R h i o n n l a r g , c c i se t e m e a u n
u r m a n f r n g e r i i s u f e r i t e , i a r c e i l a l i c u intenia d e a n u i n t r a
n strmtoare, s o c o t i n d c l u p t a l a s t r m t o a r e este n avanta
jul dumanilor. (6) A p o i Cnemos, Brasidas i ceilali strategi
ai peloponesienilor, dorind s dea ndat btlia naval, au
c h e m a t , nainte de a le v e n i v r e u n a j u t o r de l a a t e n i e n i , pe
soldai n a d u n a r e i, v z n d c m u l i d i n t r e e i snt d e s c u r a j a i
i lipsii d e a v n t d i n p r i c i n a n f r n g e r i i s u f e r i t e , i - a u n c u r a j a t ,
spunndu-le urmtoarele:

87 (1) D a c c i n e v a d i n t r e v o i , p e l o p o n e s i e n i l o r , d i n p r i c i n a
btliei n a v a l e a n t e r i o a r e se t e m e de cea c a r e v a u r m a , n u are u n
motiv ndreptit pentru t e m e r e a l u i . (2) n t r - a d e v r , btlia
aceea s-a d a t f r p r e g t i r e s u f i c i e n t , d u p c u m tii, i a r n o i
n - a m p o r n i t n l a r g n u m a i n v e d e r e a u n e i btlii navale, ci
i n v e d e r e a u n e i e x p e d i i i p e u s c a t . S-a n t m p l a t ca i n o
r o c u l , n m u l t e p r i v i n e , s ne' f i e p o t r i v n i c , i, n t r - o oarecare
m s u r , i l i p s a de experien cci luptam pentru prima

290
CARTEA A II-A

o a r p e m a r e n e - a a d u s p r e j u d i c i i . (3) n acest f e l , n f r n
gerea d e m a i n a i n t e n u s-a p r o d u s d i n c a u z a n e p u t i n e i voas
tre i n u este drept ca vitejia 1 2 1
care n-a fost nvins prin
f o r i c a r e a r e n s i n e t e m e i u r i s se n d r e p t e s p r e g n d u r i
contrare, s slbeasc dup o ntmplare nenorocit 122
. Este
m a i d r e p t s s o c o t i m c o a m e n i i p o t f i nelai d e n o r o c , d a r
n c u g e t e i t r e b u i e s f i e m e r e u aceiai v i t e j i c u adevrat i
nu trebuie s p r e t e x t e z e c d i n lips de e x p e r i e n , dei au
f o s t v i t e j i , a u p r u t c - s n e p u t i n c i o i n v r e o p r i v i n . (4) V o u
nici experiena n u v lipsete n aceeai msur n care le
sntei superiori n curaj. I a r tiina l o r , de care v temei
foarte m u l t , d a c este nsoit d e v i t e j i e , l e v a i a m i n t i , n
p r i m e j d i e , s f a c ceea ce i - a n v a t , p e c n d , f r c u r a j , n i c i
un meteug n-are putere mpotriva primejdiilor, cci teama
ntunec a m i n t i r e a , i a r meteugul fr avnt n u e de n i c i u n
f o l o s . (5) D e c i m p o t r i v a mai marii l o r experiene voi punei
u n m a i m a r e c u r a j , i a r m p o t r i v a t e m e r i i , p r o v o c a t e de n f r n -
gere, p u n e i faptul c a t u n c i ai s u f e r i t - o d i n pricina nepre-
gtirii. (6) V o i a v e i n p l u s u n p r i s o s d e c o r b i i i avei n o r o
c u l s l u p t a i , p e m a r e l n g r m u l p r o p r i u , c n d p e r m s n
tei s p r i j i n i i de hoplii. D e cele m a i m u l t e o r i puterea este
a c e l o r m a i m u l i i m a i b i n e pregtii. (7) A a d a r , g s i m c
n i c i d a c n e r e f e r i m l a f i e c a r e c e t a t e n p a r t e , n o i n - a m p u t e a
s e u m . P e d e alt p a r t e , c h i a r greelile p e c a r e l e - a m f c u t
mai nainte, adugndu-se l a celelalte avantaje, ne vor servi
d r e p t d a s c l . (8) A a d a r , p l i n i de c u r a j i v o i , c r m a c i l o r i v o i ,
c o r b i e r i l o r , m p l i n i i f i e c a r e o r d i n u l c a r e v i se d i n u p r
sii l o c u r i l e u n d e sntei f i e c a r e aezai. (9) N o i n u v o m pregti
a t a c u l m a i s l a b d e c t l - a u p r e g t i t c o n d u c t o r i i de m a i n a i n t e
i n u v o m d a n i m n u i p r i l e j u l s se a r a t e l a ; i a r d a c c i n e v a
v a v r e a s f i e la, v a p r i m i pedeapsa cuvenit, i a r cei viteji
v o r f i cinstii c u p r e m i i l e c a r e se c u v i n v i r t u i i " .

88 (1) A c e s t e ordine au dat comandaii peloponesienilor.


P h o r m i o n , t e m n d u - s e d e e l i de d e s c u r a j a r e a ostailor i d n -
du-i s e a m a c soldaii, c u n o s c n d mulimea corbiilor aezate
n f a a l o r , snt c u p r i n i d e t e a m , a v r u t s-i c o n v o a c e n t r - o
a d u n a r e i, n c u r a j n d u - i , s l e d e a n d e m n u r i l e necesare clipei

291
THUCYDIDES

d c fa. (2) C c i m a i n a i n t e n t o t d e a u n a l e v o r b i s e i l e p r e
gtise starea de spirit, n sensul c niciodat n u va exista
v r e o flot att de m a r e , nct, n e v e n t u a l i t a t e a c v a p l u t i m
p o t r i v a l o r , s n u - i p o a t r e z i s t a . i soldaii de m u l t vreme
i f o r m a s e r n e i nii c o n v i n g e r e a c , f i i n d a t e n i e n i , n u se
v o r r e t r a g e n i c i o d a t n faa u n e i f l o t e p e l o p o n e s i e n e . (3) A t u n c i
ns, d n d u - i s e a m a c snt d e s c u r a j a i la vederea corbiilor
d u m a n e , a v r u t s le t r e z e a s c c u r a j u l i, c h e m n d p e a t e n i e n i
n adunare, le-a spus urmtoarele:

89 (1) S o l d a i l o r ! V z n d u - v c u p r i n i de t e a m l a v e d e r e a
corbiilor d u m a n e , v - a m c h e m a t n a d u n a r e s o c o t i n d c nu
trebuie s v speriai de lucruri care n u snt de temut. (2)
C c i , n p r i m u l r n d , aceti d u m a n i a u pregtit a c e a s t mul
ime de corbii din pricina nfrngerii suferite mai nainte
i n u f i i n d c s-ar f i s o c o t i t e g a l i c u n o i ; n a l d o i l e a r n d , e i
vin l a atac ncrezndu-se prea m u l t n v i t e j i a l o r , ca i c u m
n u m a i ei se p o t s o c o t i v i t e j i , i n u p r i n d atta c u r a j p e n t r u a l t
motiv dect c, de cele mai multe ori, au ieit victorioi
p e n t r u c a v e a u e x p e r i e n a l u p t e i ca p e d e t r i ; e i i nchipuie
c v o r i z b u t i n acelai f e l i c u f l o t a . (3) D a r , p r e c u m e i
d r e p t , e x p e r i e n a n m a r i n n e v a a d u c e n o u r e z u l t a t e bune
mai mult dect le v a aduce lor experiena n r z b o a i e l e pe
destre, p e n t r u c n u m a i prin curaj n u l i se v a a d u g a nici
u n a v a n t a j , i a r f a p t u l c i u n i i i alii s n t e m m a i n c e r c a i ,
ne face i m a i n d r z n e i . (4) Lacedemonienii, conducnd pe
aliai spre propria lor glorie, duc mulimile de soldai la
nfruntarea primejdiei c o n t r a voinei lor, pentru c, dup ce
a u f o s t nfrni, aliaii l o r n - a r m a i f i v o i t s m a i d e a o b t
l i e n a v a l . (5) S n u v temei d e c u r a j u l l o r . O f r i c c u m u l t
m a i m a r e i m a i s i g u r l e vei i n s p i r a v o i l o r , n u n u m a i pen
tru c a u f o s t n f r n i m a i nainte, d a r i f i i n d c socotesc c
voi n-ai rezista dac n-ai avea ambiia s svrii o fapt
demn de superioritatea anterioar. (6) ntr-adevr, cei mai
m u l i a d v e r s a r i , e g a l i n f o r e c u d u m a n i i l o r , c u m snt tia,
p o r n e s c l a a t a c , n c r e z n d u - s e m a i m u l t n f o r a a r m e l o r dect
n c u r a j . A c e i a n s c a r e p o r n e s c l a atac c u fore m u l t infe
rioare dumanului i, m a i ales, c n d n u snt silii, rezist cu

292
CARTEA A II-A

mai mult curaj dumanilor. Aceste socoteli fcndu-i-le, du


manii notri se t e m de n o i gndindu-se mai mult la nepre-
vzut -'*, d e c t
12
l a pregtirea de c a r e p o t s-i dea seama. (7)
Multe armate a u f o s t nfrnte de altele m a i m i c i din pricina
Jipsei de experien, unele au fost nfrnte i d i n lips de
c u r a j . D a r n o i a c u m n u s n t e m n lips n i c i de u n a , n i c i de
alta. (8) N u in n m o d d e o s e b i t ca l u p t a s se dea n golf;
n i c i n u v o i p l u t i s p r e e l , d e o a r e c e v d c s t r m t o a r e a n u este
n a v a n t a j u l u n o r c o r b i i p u i n n u m e r o a s e , d a r e x p e r i m e n t a t e
si c a r e n a v i g h e a z m a i b i n e m p o t r i v a u n o r c o r b i i n u m e r o a s e ,
l i p s i t e de e x p e r i e n . C c i n i m e n i n u v a p u t e a p o r n i l a atac
in b u n e condiii, dac n - a r e o perspectiv larg asupra du
m a n u l u i , n i c i n u se v a p u t e a r e t r a g e , l a n e v o i e , c n d este p r e
sat d e d u m a n i ; a p o i , n u se p o t d a a t a c u r i d i n f l a n c , i nici
nu-i pot ntoarce corbiile micri proprii unor corbii
c a r e p l u t e s c m a i b i n e c i v o r f i n e v o i i ca l u p t a n a v a l s-o
transforme ntr-o lupt pedestr i, n t r - o asemenea situaie,
c o r b i i l e m a i n u m e r o a s e d e v i n i m a i b u n e . (9) E u v o i v e g h e a
c u p r e v e d e r e l a t o a t e acestea, p e ct v a f i c u p u t i n , i a r v o i
rmnei n bun o r d i n e l a corbii i p r i m i i dispoziiile cu
atenie, m a i ales c p o r n i r e a v a a v e a loc n scurt v r e m e . n
timpul aciunii pstrai o r d i n e i t c e r e ct m a i m u l t posibil,
lucru c a r e este f o l o s i t o r n m u l t e mprejurri n rzboaie, i
f o a r t e m u l t n c n b t l i a n a v a l , i rezistai m p o t r i v a du
manilor, artndu-v demni de faptele anterioare. (10) De
aceea, aceast l u p t este d e m a r e i m p o r t a n p e n t r u v o i , c c i
este v o r b a sau s distrugem ndejdea peloponesienilor de a
mai a v e a flot, s a u s f a c e m i m a i p r e s a n t p e n t r u atenieni
teama n legtur cu m a r e a . (11) V m a i amintesc c pn
a c u m ai n v i n s p e c e i m a i m u l i d i n t r e e i . I a r n d e j d i l e u n o r
o a m e n i n v i n i n u p o t s f i e c a n a i n t e de n f r n g e r e , n faa
acelorai p r i m e j d i i " .

90 (1) A c e s t e n d e m n u r i l e - a f c u t , l a r n d u l su, P h o r m i o n .
Peloponesienii, vznd c atenienii nu plutesc spre golf i
spre strmtoare i voind s-i vre nuntrul [portului], fr
v o i a l o r , a u p o r n i t p l u t i r e a o dat c u revrsatul zorilor, rn
duind corbiile cte patru i ptrunznd, prin faa rmului

293
THUCYDIDES

l o r , nuntru n golf, c u f l a n c u l d r e p t n a i n t e , aa c u m por


n i s e r ; (2) n acest f l a n c a u aezat d o u z e c i d e c o r b i i dintre
cele m a i b u n e p e n t r u ca, n c a z u l c P h o r m i o n v a s o c o t i c
e i se n d r e a p t s p r e N a u p a c t o s i v a p o r n i ntr-acolo, spre a
l e iei n c a l e , a t e n i e n i i s n u r m n n a f a r a f l a n c u l u i lor
d r e p t i s scape d e a t a c , c i c o r b i i l e d i n acest f l a n c s-i n
c o n j u r e . (3) P h o r m i o n aa c u m se ateptau p e l o p o n e s i e n i i ,
temndu-se de dezavantajele a c e l u i loc, care e r a p u s t i u , cum
a zrit p e p e l o p o n e s i e n i , i - a m b a r c a t ostaii f r v o i e i n
grab porni pe lng rm; pedestrimea messenienilor era
g a t a de a j u t o r p e r m . (4) V z n t p e l o p o n e s i e n i i c atenienii
plutesc cu corbiile aezate, n linie 1 2 4
, una dup alta i c
au i a j u n s n u n t r u l golfului i snt l n g r m ceea ce
d o r e a u e i n c h i p d e o s e b i t l a u n s e m n a l , d a t p e n e a t e p t a t e ,
i - a u n t o r s c o r b i i l e i l e - a u r n d u i t n l i n i a d e b t a i e , por
nind fiecare n grab mpotriva atenienilor, n ndejdea c
vor captura toate corbiile ateniene. (5) Dintre acestea,
u n s p r e z e c e , c a r e e r a u n f r u n t e , s c a p d e n v l u i r e a flancului
peloponesienilor, p l u t i n d n l a r g , dar pe celelalte le-au ajuns
p e l o p o n e s i e n i i , l e - a u m p i n s , p e c n d f u g e a u , s p r e r m i l e - a u
d i s t r u s , o m o r n d p e soldaii a t e n i e n i , c a r e n u s c p a s e r n o t n d .
(6) P e l o p o n e s i e n i i , l e g n d c t e v a c o r b i i [ a t e n i e n e ] d e corbiile
l o r , l e - a u t r a s g o a l e l a r m , n u m a i p e u n a se a f l a u o a m e n i ;
a l t o r c o r b i i [ a t e n i e n e ] l e - a u srit n a j u t o r m e s s e n i e n i i i, i n -
trnd c u a r m e l e n m a r e , s - a u u r c a t p e ele i, l u p t n d de pe
p u n t e , l e - a u scos d e l a p e l o p o n e s i e n i , c a r e l e t r g e a u l a m a l .

91 (1) A c i , d e c i , p e l o p o n e s i e n i i a u n v i n s i a u d i s t r u s co
r b i i l e a t t i c e , d a r cele d o u z e c i d e c o r b i i a l e p e l o p o n e s i e n i l o r ,
aezate n f l a n c u l d r e p t , u r m r e a u cele u n s p r e z e c e corbii ale
a t e n i e n i l o r , c a r e s c p a s e r d e n v l u i r e , p l u t i n d n l a r g . Toate
aceste c o r b i i a t e n i e n e , n a f a r d e u n a , a u p u t u t - o l u a n a i n
tea p e l o p o n e s i e n i l o r i s-au refugiat la Naupactos i, oprin-
d u - s e c u p r o r a s p r e d u m a n , n faa A p o l l o n i u l u i , se p r e g t e a u
s r e z i s t e , n caz cnd dumanii ar m a i f i p l u t i t spre rm
m p o t r i v a l o r . (2) P e l o p o n e s i e n i i , s o s i n d c e v a m a i trziu, plu
t e a u c n t n d p a i a n u l , ca f i i n d n v i n g t o r i , n t i m p ce o cora-

294
CARTEA A II-A

bie leucadian urmrea, cu mult naintea celorlalte, sin


g u r a c o r a b i e a t e n i a n c a r e m a i r m s e s e n u r m . (3) D i n n -
tmplare o holcad p l u t e a n l a r g ; c o r a b i a atenian, fcnd o
manevr de nconjurare n j u r u l ei, a atacat corabia leucadian
c a r e o u r m r e a , a i z b i t - o l a m i j l o c i a s c u f u n d a t - o . (4) V z n d
aceast ntmplare neateptat i neprevzut, pe lacedemo
nieni i c u p r i n d e f r i c a ; n acelai t i m p , u r m r i n d u - l e n dez
ordine, pentru c e r a u v i c t o r i o i , u n e l e c o r b i i , lsnd vslele
n ap, a u o p r i t p l u t i r e a , acionnd astfel n e p o t r i v i t c u e v e n t u a
litatea unui atac d i n a p r o p i e r e cci v o i a u s atepte pe cele
m a i m u l t e . T o t a c u m altele, d i n p r i c i n a necunoaterii terenului,
a u a c o s t a t n l o c u r i c u m i c adncime.

92 (1) A t e n i e n i i , c a r e v z u s e r t o a t e acestea, a u p r i n s curaj


i, l a o s i n g u r c o m a n d , s c o n d strigte p u t e r n i c e , a u p o r n i t
s p r e p e l o p o n e s i e n i . A c e t i a , d i n p r i c i n a greelilor svrite i a
dezordinii n c a r e se a f l a u , a u rezistat ctva t i m p , apoi s-au
n d r e p t a t s p r e P a n o r m o s , d e u n d e i p o r n i s e r . (2) Atenienii,
u r m r i n d u - i , a u c a p t u r a t ase d i n t r e c o r b i i l e c a r e e r a u a p r o a p e
i a u r e c u p e r a t i p r o p r i i l e l o r c o r b i i p e c a r e a c e i a , l a n c e p u t ,
le acaparaser lng rm i l e l e g a s e r de ale l o r . Pe unii
oameni i - a u ucis, i a r pe alii i-au luat prizonieri. (3) Timo-
c r a t e s d i n S p a r t a , c a r e se a f l a p e c o r a b i a l e u c a d i a n , c a r e se
s c u f u n d a l n g h o l c a d , d e n d a t ce c o r a b i a a f o s t s f r m a t ,
s-a s i n u c i s i a czut n apele portului N a u p a c t o s . (4) Ate
nienii, retrgndu-se, au ridicat u n m o n u m e n t n cinstea b i
ruinei n l o c u l d e u n d e p o r n i s e r l a v i c t o r i e , a u r i d i c a t morii
i r e s t u r i l e d e c o r b i i , c a r e e r a u n d r e p t u l [rmului l o r ] i
au restituit dumanilor cele prevzute i s-a ncheiat ar
mistiiul. (5) i peloponesienii au nlat un monument n
cinstea biruinei, crezndu-se victorioi n r e s p i n g e r e a n care
se distruseser c o r b i i l e l n g r m , i a r c o r a b i a p e c a r e o c a p
turaser a u aezat-o l a R h i o n , lng m o n u m e n t u l nchinat vic
toriei. (6) Dup aceea, temndu-se de ajutorul care avea s
le vin atenienilor, toi peloponesienii au pornit, la cderea
nopii, spre p o r t u l C r i s a i o s i s p r e C o r i n t , n a f a r de leuca-
dieni. (7) I a r a t e n i e n i i d i n C r e t a , c u cele d o u z e c i d e corbii

295
THUCYDIDES

c u c a r e t r e b u i a u s f i e alturi d e P h o r m i o n n a i n t e d e lupt,
sosesc l a N a u p a c t o s n u c u m u l t n u r m a r e t r a g e r i i a c e s t o r co
rbii. A s t f e l s-a terminat vara.

93 (1) D a r , m a i n a i n t e ca f l o t a c a r e se r e t r g e a l a C o r i n t
i l a g o l f u l C r i s a i o s s p o p o s e a s c , C n e m o s , B r a s i d a s i cei
lali comandani a i p e l o p o n e s i e n i l o r , sftuii fiind de mega
r i e n i , a u p u s l a c a l e , p e l a n c e p u t u l i e r n i i , s n c e r c e s p u n
mna pe Pireu, portul atenienilor. P o r t u l e r a , firete, nepzit
i n e n c h i s , d i n c a u z s a t e n i e n i i erau cu m u l t mai tari n
f l o t [dect e i ] . (2) A u gsit c u c a l e c a f i e c a r e c o r b i e r , lun-
d u - i v s l a , p t u r a i c u r e a u a 1 2 5
, s p o r n e a s c d i n C o r i n t spre
m a r e a d i n faa A t e n e i i, v e n i n d ct m a i r e p e d e n M e g a r a , s
trag p e a p , d e l a d e p o z i t u l l o r d e c o r b i i d i n N i s a i a , patru
zeci de corbii care erau acolo i s porneasc ndat spre
Pireu; (3) n t r - a d e v r , n u e r a n i c i o flot de p a z n p o r t i
a t e n i e n i i n u se ateptau ca d u m a n i i s a t a c e c n d v a att de
fr veste, fiindc socoteau e i n u v o r n d r z n i s a t a c e
p e fa n linite, i c h i a r d a c a r p l n u i aa c e v a , v a f i c u
neputin s n u s i m t e i m a i nainte. (4) P e l o p o n e s i e n i i , de
ndat ce a u l u a t h o t r r e a , a u i p o r n i t . i, s o s i n d noaptea
[ l a l o c u l d e s t i n a t ] i trgnd pe ap corbiile d i n Nisaia, n u
s-au ndreptat nc spre Pireu, aa c u m plnuiser, socotind
c este ^ p r i m e j d i o s se m a i s p u n e c i - a m p i e d i c a t i vn
tul ci spre p r o m o n t o r i u l Salaminei, dinspre M e g a r a [care
se n u m e t e B u d o r o n ] ; p e p r o m o n t o r i u e r a u o g a r n i z o a n i t r e i
c o r b i i de g a r d ; acetia v e g h e a u ca n i c i o c o r a b i e s n u p l u
teasc s p r e M e g a r a i d i n M e g a r a . S - a u npustit a s u p r a g a r
nizoanei i a u t r a s p e ap corbiile goale i, a t a c n d pe ne
ateptate, a u d e v a s t a t r e s t u l S a l a m i n e i .

94 (1) S p r e A t e n a a u f o s t r i d i c a t e t o r e a p r i n s e , v e s t i n d so
s i r e a d u m a n u l u i i s-a produs o groaz t o t att d e m a r e ca n
v r e m u r i l e de r z b o i . n t r - a d e v r , a t e n i e n i i d i n c e t a t e socoteau
c dumanii au i intrat cu corbiile n Pireu, i a r cei din
Pireu socoteau c Salamina fusese deja cucerit i c du
m a n i i snt g a t a s p l u t e a s c s p r e e i , l u c r u p e c a r e , d a c pelo
p o n e s i e n i i n - a r f i o v i t , l - a r f i f c u t uor i n u i - a r f i m p i e -

296
CARTEA A II-A

d i c a t v n t u l . (2) D e c u m s-a luminat de ziu, a t e n i e n i i , por


n i n d n m a s s d e a a j u t o r n P i r e u , a u t r a s c o r b i i l e n a p
i, m b a r c n d u - s e n g r a b , i - a u l u a t d r u m u l cu m u l t zgomot
s p r e S a l a m i n a , i a r p e d e s t r i m e a a i n s t i t u i t strji la Pireu. (3)
P e l o p o n e s i e n i i , a f l n d c a t e n i e n i i v i n s-i n t m p i n e , d u p ce
a u fcut i n c u r s i u n i ntr-o m a r e p a r t e d i n S a l a m i n a , a u captu
r a t o a m e n i , a u l u a t i p r a d i cele t r e i c o r b i i , a u p o r n i t n
grab d i n garnizoana B u d o r o n spre Nisaia; l o r le m a i i n s p i r a
t e a m i t r a g e r e a n c e a t a c o r b i i l o r n m a r e i posibilitatea
ca a p a s p t r u n d n ele. S o s i n d l a M e g a r a , p e l o p o n e s i e n i i
s-au retras iari spre Corint, pe jos. (4) I a r atenienii, ne-
maigsindu-i l a S a l a m i n a , s - a u r e t r a s i e i . D u p aceea, ate
n i e n i i a u pzit m a i m u l t P i r e u l , n c h i z n d l i m a n u r i l e i l u n d
si alte msuri.

95 (1) C a m n aceeai v r e m e , p e l a n c e p u t u l acestei ierni,


S i t a l c e s , f i u l l u i T e r e s , o d r y s u l , r e g e l e t r a c i l o r , a p o r n i t n ex
pediie mpotriva l u i Perdiccas, fiul l u i Alexandros, regele
macedonenilor, i mpotriva chalcidienilor d i n Tracia, voind
s-i cear ndeplinirea unei promisiuni i s n d e p l i n e a s c el
nsui o promisiune. (2) ntr-adevr, Perdiccas, la nceput,
f i i n d p r e s a t de r z b o i i f c u s e a n u m i t e p r o m i s i u n i , cerndu-i
n s c h i m b s-1 m p a c e cu atenienii i s n - a d u c la domnie
pe P h i l i p p o s , f r a t e l e su, c a r e - i e r a d u m a n , dar n u ndepli
nise promisiunile. Totodat i el fgduise atenienilor, cnd
f c u s e aliana, c v a p u n e c a p t r z b o i u l u i c h a l c i d i c d i n T r a
cia. (3) A a d a r , pentru amndou aceste m o t i v e a p o r n i t Si
t a l c e s e x p e d i i a i a d u s c u s i n e i p e A m y n t a s , f i u l l u i P h i
l i p p o s , p e n t r u a-1 i n s t a l a p e t r o n ; a p o i a d u s i p e s o l i i ate
n i e n i l o r , c a r e se a f l a u a c o l o p e n t r u aceste t r e b u r i , i p e H a g n o n ,
c o m a n d a n t u l l o r . n t r - a d e v r , a t e n i e n i i t r e b u i a u s f i e alturi
d e e l , c u c o r b i i i c u ct m a i m u l t a r m a t , m p o t r i v a chal
cidienilor.

96 (1) P o r n i n d deci din inutul odrysilor, el chem la


a r m e , m a i nti, p e t r a c i i c a r e e r a u ntre m u n t e l e H a e m u s i
R o d o p e i p n l a P o n t u l E u x i n i l a H e l l e s p o n t , i a s u p r a c
r o r a i e x e r c i t a d o m n i a ; a c h e m a t a p o i p e geii de d i n c o l o de

297
THUCYDIDES

H a e m u s i c e l e l a l t e n e a m u r i c a r e l o c u i e s c ntre f l u v i u l Istros
i P o n t u l Euxin, mai mult spre m a r e ; geii i locuitorii de
prin a c e l e pri snt v e c i n i c u sciii, a u acelai port i snt
toi arcai clri. (2) S i t a l c e s c h e m a l a a r m e p e muli dintre
t r a c i i m u n t e n i , c a r e e r a u neatrnai i p u r t a u sbii, i c a r e se
numesc d i o i " ; c e i m a i muli l o c u i e s c n R o d o p e . P e u n i i i-a
c o n v i n s o f e r i n d u - l e b a n i , i a r alii l - a u u r m a t d e b u n v o i e . (3)
A m a i c h e m a t l a a r m e i pe a g r i e n i , p e l a i a i , i a l t e neamuri
p e o n i c e , peste c a r e d o m n e a , i c a r e e r a u l a m a r g i n e a r e g a t u l u i s u ,
cci p n n inutul l a i a i l o r , p a i o n i l o r i p n l a r u l Strymon,
care izvorte din muntele Scombros i curge prin inutul
a g r i a n i l o r i l a i a i l o r , se n t i n d e a a c u m r e g a t u l n p a r t e a spre
p e o n i i a u t o n o m i ; (4) i a r p a r t e a d i n s p r e t r i b a l i i , i acetia auto
n o m i , o m r g i n e a u t r e r e i i i t i l a t a i i ; acetia l o c u i e s c n p a r t e a
de miaznoapte a muntelui Scombros i se n t i n d , s p r e a p u s ,
pn l a rul Oscios. Acest ru izvorte din munte de acolo
de u n d e izvorsc i r u l N e s t o s i rul H e b r o s ; m u n t e l e este
m a r e i p u s t i u i ine d e Rodope.

97 (1) n ceea ce p r i v e t e n t i n d e r e a , stpnirea o d r y s i l o r e r a


de l a cetatea A b d e r a , spre P o n t u l E u x i n , pn l a f l u v i u l Istru.
Aceast ar poate f i nconjurat, pe a p , n cel mai scurt
timp, dac vntul sufl m e r e u n pup, cu o corabie stron-
gyl 1 2 6
, n p a t r u z i l e i p a t r u n o p i ; i a r p e j o s , u n b r b a t b i n e
n c i n s a j u n g e de l a A b d e r a l a I s t r u n u n s p r e z e c e z i l e . (2) A t t
de m u l t se n t i n d e a stpnirea l o r pe m a r e , i a r nspre uscat,
c a s a j u n g de l a B y z a n t i o n pn l a L a i a i i p n la Stry
mon cci p e a i c i e r a c a l e a cea m a i l u n g de l a m a r e n
sus u n u i o m b i n e n c i n s i t r e b u i a u t r e i s p r e z e c e z i l e . (3) I m
p o z i t u l n c a s a t d i n t o t inutul b a r b a r i l o r i d i n c e t i l e e l e n i c e ,
[pe care le anexaser pe v r e m e a l u i Seuthes], care, domnind
dup S i t a l c e s , l mrise foarte mult, se ridica la suma de
trei s u t e d e talani de argint; talanii e r a u i d e a u r , i de
a r g i n t . Se m a i a d u c e a u i d a r u r i , n u m a i m i c i n v a l o a r e d e c t
aceti talani de a u r i d e a r g i n t , n afar de stofe b r o d a t e ,
d e s t o f e n e b r o d a t e si d e a l t e o d o a r e . A c e s t e a se a d u c e a u nu
*

n u m a i p e n t r u e l , c i i p e n t r u c r m u i t o r i i d e p e n d e n i i pentru

298
CARTEA A II-A

nobilii odrysi. (4) A s t f e l , odrysii statorniciser u n obicei po


t r i v n i c a c e l u i a s t a b i l i t n r e g a t u l p e r i l o r , i c a r e d i n u i e t e i
la ceilali traci, a n u m e s i a m a i m u l t dect s dea i era
ruinos p e n t r u u n o d r y s "s n u d e a c n d i se c e r e a i [ d e ase
m e n e a ] s n u o b i n c n d c e r e a e l nsui. T o t u i e i p r a c t i c a u
acest o b i c e i s p r e a d o b n d i p u t e r e , cci n i m e n i n u p u t e a o b i n e
n i m i c f r s f a c d a r u r i . n acest f e l r e g a t u l o d r y s a a j u n s l a
o mare putere. (5) ntr-adevr, regatul odrysilor a fost cel
mai mare dintre cele a f l a t e n Europa ntre golful Ionic
i P o n t u l E u x i n i p r i n v e n i t u r i l e n b a n i , i p r i n a l t e b u
n u r i , d a r n ceea ce p r i v e t e f o r a c o m b a t a n t i m r i m e a a r
m a t e i , acest r e g a t e r a c u m u l t n u r m a regatului sciilor. (6)
R e g a t u l sciilor n u p u t e a f i c o m p a r a t c u n i c i u n u l d i n t r e re
gatele d i n Europa, i nici unul dintre neamurile din Asia,
c o n s i d e r a t e i z o l a t , n - a r p u t e a s r e z i s t e sciilor, d a c s-ar u n i
c u toii. M a i m u l t , e i n u se a s e a m n c u alii n i c i n f e l u l de
v i a , n i c i n ceea ce p r i v e t e b u n a c h i b z u i n i n e l e g e r e a
realitilor m o m e n t u l u i .

98 (1) S i t a l c e s deci, care domnea peste aceast ar, i-a


p r e g t i t a r m a t a . i, c n d a f o s t g a t a , a p o r n i t i s-a ndreptat
s p r e M a c e d o n i a , m a i nti p r i n ara l u i , a p o i p r i n C e r c i n a , u n
m u n t e p u s t i u , c a r e se a f l a l a h o t a r u l d i n t r e s i n t o i i p a i o n i . i
a strbtut m u n t e l e p e d r u m u l p e c a r e - 1 f c u s e e l nsui m a i
nainte, tind pdurea, cnd se ducea n expediie mpotriva
paionilor. (2) S t r b t n d muntele dinspre partea ordysilor, n
d r e a p t a a v e a u p e p a i o n i , i a r n stnga p e s i n t o i i p e maidi.
Traversndu-1, a u sosit l a Doberos, n P a i o n i a . (3) n timpul
mersului, n-a suferit nici o p i e r d e r e d i n a r m a t , n a f a r de
civa b o l n a v i , ci dimpotriv, armata i-a sporit. Astfel, muli
dintre tracii neatrnai l u r m a u , fr s-i cheme el, pentru
prad, astfel c d u p c u m se s p u n e numrul soldailor
n - a f o s t m a i m i c de o sut c i n c i z e c i de m i i . (4) Cea m a i m a r e
parte erau p e d e t r i , i a r a t r e i a p a r t e clrei. Cea m a i m a r e
p a r t e a c l r i m i i o p r e g t e a u o d r y s i i i, c u e i , geii. n rndu-
rile pedestrimii, cei mai buni lupttori erau cei care purtau
s b i i ; acetia e r a u l u p t t o r i i care, independeni d i n p u n c t de

299
THUCYDIDES

v e d e r e p o l i t i c , c o b o r s e r d i n R o d o p e . Cealalt m u l i m e a otii,
amestecat, l urma pe Sitalces, inspirnd fric prin muli
m e a ei.

99 (1) S - a u strns d e c i l a D o b e r o s p e n t r u ca, de p e creast,


s n v l e a s c n M a c e d o n i a de j o s , a s u p r a creia d o m n e a P e r
d i c c a s . (2) D i n t r e macedoneni fac parte lyncestaii i elymioii
i a l t e n e a m u r i d e sus, c a r e l e snt a l i a t e i s u p u s e acestora,
dar c a r e f i e c a r e n p a r t e i a r e r e g a t u l su. (3) P a r t e a M a c e
doniei actuale de la m a r e a u dobndit-o, l a nceput, Alexan-
d r o s , tatl l u i P e r d i c c a s , i strbunii l u i , care, l a o r i g i n e erau
timenizi din Argos i a u domnit nlturnd d i n Pieria, prin
lupt, pe pieri, care, mai trziu, i-au stabilit locuina la
picioarele m u n t e l u i P a n g a i o n , d i n c o l o de S t r y m o n , n Phagres
i n a l t e r e g i u n i ; c h i a r i astzi r e g i u n e a de l a p o a l e l e P a n -
gaiului, spre mare, se numete golful Pieria. D i n regiunea
numit B o t t i a i a a u a l u n g a t pe b o t t i a i , c a r e snt a c u m vecini
cu c h a l c i d i e n i i . (4) n P a i o n i a , p e l n g rul A x i o s , a u c u c e r i t
un inut s t r i m t , c a r e c o b o a r d e sus p n l a P e l l a i l a m a r e
i, acum, dup ce au alungat pe e d o n i , locuiesc inutul de
dincolo de Axios pn la Strymon, numit M y g d o n i a . (5) Au
r i d i c a t pe e o r d i d i n r e g i u n e a numit E o r d a i a , d i n t r e care muli
au fost ucii, iar o mic parte dintre ei locuiesc pe lng
P h y s c a , i a r d i n A l m o p i a a u r i d i c a t p e a l m o p i . (6) A c e t i ma
cedoneni a u m a i s u p u s i a l t e neamuri pe care le stpnesc
i acum; pe antemoni, pe grestonieni, pe bisalti i chiar o
bun parte din macedoneni. Iar ntreaga ar se numete
Macedonia i Perdiccas, fiul l u i A l e x a n d r o s era regele lor,
cnd a p o r n i t Sitalces.

100 (1) A c e t i macedoneni d i n cauz c sosise armat


mult n - a u f o s t n s t a r e s-i r e z i s t e , s - a u r e t r a s n locuri
ntrite i n t r e zidurile cetilor care erau n a r . ' (2) D a r
nu erau multe, i, m a i trziu, Archelaos, fiul l u i Perdiccas,
ajungnd rege, a zidit cetile care se afl a c u m n ar, a
tiat d r u m u r i d r e p t e i a r n d u i t c e l e l a l t e l u c r r i , d a r [ a p r e
gtit] i c e l e necesare rzboiului, [nzestrnd armata] cu cai,
cu a r m e i c u c e l e l a l t e l u c r u r i necesare, m a i b i n e dect toi

300
CARTEA A II-A

ceilali 6pt regi, care domniser naintea l u i . (3) I a r armata


tracilor de l a D o b e r o s a n v l i t m a i nti n f o s t a d o m n i e a
l u i P h i l i p p o s i a c u c e r i t c u f o r a E i d o m e n a , i a r G o r t y n i a , A t a -
l a n t a i a l t e c t e v a localiti a u c e d a t d e b u n v o i e , p e n t r u p r i e
t e n i a c u A m y n t a s , f i u l l u i P h i l i p p o s , c a r e e r a d e fa. E u r o p o -
s u l l - a u a s e d i a t , d a r n u l - a u p u t u t c u c e r i . (4) A p o i a u naintat
n cealalt p a r t e a M a c e d o n i e i , cea d i n d r e a p t a P e l l e i i C y -
rrosului. nuntrul acestora, [adic] n Bottiaia i P i e r i a , nu
a u i n t r a t , c i a u p r d a t M y g d o n i a , G r e s t o n i a i A n t h e m u s a . (5)
Macedonenii nici n u se g n d e a u s r e z i s t e c u p e d e s t r i m e a , c i ,
p e a c o l o p e u n d e a u c r e z u t e i c-i m a i b i n e , a u t r i m i s s p r e e i
clrei strni d e l a aliaii din nord i s-au npustit, o ar
mat mic contra uneia mari, mpotriva armatei tracilor. (6)
i, p e o r i u n d e se n p u s t e a u , n i c i unul dintre ei n u p u t e a s
n f r u n t e clreii n c e r c a i i n a r m a i c u p l a t o e , c i , f i i n d n
conjurai de mulimea dumanilor, se vrau singuri n pri
m e j d i e , o f e r i n d u - s e u n e i a r m a t e de m u l t e o r i m a i m a r i , astfel
c , p n l a u r m , a u s t a t linitii, s o c o t i n d c n u snt n s t a r e
s n f r u n t e o a r m a t m a i n u m e r o a s .

101 (1) S i t a l c e s i-a trimis vorb l u i Perdiccas, artndu-j


motivele pentru c a r e p o r n i s e n expediie. A t e n i e n i i n u sosi
ser c u c o r b i i l e , s o c o t i n d c S i t a l c e s n u v a v e n i n i c i e l . D a r
i trimiseser soli s-i duc daruri. Atunci Sitalces a trimis
o parte d i n armat mpotriva chalcidienilor i bottiailor i,
silindu-i s i n t r e i s stea n c e t a t e , l e p r d a pmntul. (2)
n timp ce e l edea n acele l o c u r i , thessalienii d i n nord i
magnetienii i ceilali supui ai thessalienilor i elenii, din
inutul c a r e se n t i n d e p n l a T h e r m o p i l a i , se t e m e a u c a r
mata va nainta s p r e e i i se pregteau [s reziste]. (3) Au
fost cuprini de team i t r a c i i de d i n c o l o de Strymon, din
nord, care locuiau cmpia, panaii, odomantii, droii, dersaioii;
toi snt neatrnai. (4) E l v r a s p a i m a i n e l e n i i care erau
dumani a i atenienilor, s p e r i i n d u - i c t r a c i i , adui de a t e n i e n i , ar
putea s v i n i l a e i . (5) S i t a l c e s ns, o c u p n d , n acelai
timp, Chalcidica, Bottiaia i M a c e d o n i a , f c e a prdciuni. i,
deoarece n u realiza n i c i u n u l d i n scopurile p e n t r u care nv
lise, i a r a r m a t a n u a v e a gru i s u f e r e a d i n p r i c i n a i e r n i i , s-a

301
THUCYDIDES

lsat c o n v i n s d e Seuthes, f i u l l u i Spardacos, nepotul su de


sor, care se bucura, dup el, de o mare putere, s se n
toarc degrab n patrie. Perdiccas ncearc s-1 atrag pe
Seuthes, promindu-i, n ascuns, c-i va da pe sora sa n
cstorie i-i m a i adug pentru ea i b a n i . (6) S i t a l c e s , l -
sndu-se convins, a rmas pe loc n total treizeci de zile,
dintre care o p t n Chalcidica, apoi s-a retras cu armata n
grab spre patrie. P e r d i c c a s , m a i trziu, i - a d a t l u i Seuthes
p e s o r a l u i , S t r a t o n i c e , n cstorie, aa c u m i p r o m i s e s e . A a
s-a n t m p l a t d e c i c u e x p e d i i a l u i S i t a l c e s .

102 (1) n aceast iarn, a t e n i e n i i de l a N a u p a c t o s , d u p ce


f l o t a p e l o p o n e s i e n i l o r s-a mprtiat, a u p o r n i t n e x p e d i i e s u b
comanda l u i Phormion, plutind s p r e A s t a c o s i, d e b a r c n d pe
rm, cu patru s u t e de hoplii atenieni, care se aflaser pe
c o r b i i , i c u p a t r u s u t e d e m e s s e n i e n i , a u a l u n g a t s p r e i n i m a
Acharnaniei si d i n Stratos si de l a Coronta si d i n alte
l o c u r i pe l o c u i t o r i i c a r e n u p r e a u d e n d e j d e i a u a d u s
l a C o r o n t a pe Cynes, f i u l l u i Theolytos, dup care s-au retras
iari p e c o r b i i . (2) m p o t r i v a o i n i a z i l o r , s i n g u r i i acharnanieni
care erau dumani permaneni, a u socotit c n u - i posibil s
porneasc n e x p e d i i e din pricina iernii. ntr-adevr, fluviul
Achelous, izvornd din muntele Pind, curge prin Dolopia,
A g r a i a , A m p h i l o c h i a i p r i n c m p i a A c h a r n a n i e i , i a r sus t r e c e
pe lng c e t a t e a S t r a t o s i, r e v r s n d u - s e n m a r e , n inutul
oiniazilor, i n c o n j u r n d cetatea l o r c u mlatini, face impo
sibil o e x p e d i i e i n t i m p de iarn d i n p r i c i n a a p e i . (3) Multe
d i n i n s u l e l e E c h i n a d e s se afl n f a a inutului o i n i a z i l o r , fiind
foarte aproape de delta Achelousului, astfel c, f l u v i u l fiind
m a r e , a d u c e m e r e u a l u v i u n i i m u l t e d i n t r e i n s u l e snt trans
f o r m a t e n u s c a t i se ateapt ca, n s c u r t t i m p , t o a t e s se
uneasc ntr-un singur teren. (4) Astfel, scurgerea apei este
mare, mult i tulbure, iar insulele snt dese i unite cu
altele p r i n ngrmdirea a l u v i u n i i , c c i snt aezate n zigzag
i n u n l i n i e , i n u o f e r a p e i s c u r g e r i d r e p t e s p r e m a r e . (5)
Snt p u s t i i i n u ntinse. Se s p u n e c A p o l l o n i - a p o r u n c i t , p r i n
t r - u n oracol, l u i A l c m a i o n , f i u l l u i A m p h i a r a o s cnd A l c m a i o n
rtcea, dup u c i d e r e a m a m e i sale s l o c u i a s c n acest

302
CARTEA A II-A

inut, a d u g i n d c grozviile n u v o r nceta pn cnd nu va


gsi acest p m n t i n u v a l o c u i p e acest p m n t , c a r e , cnd
i - a u c i s e l m a m a , n u e r a v z u t n i c i d e soare i n i c i n u e r a
pmnt de v r e m e ce restul pmntului fusese pngrit de
el. (6). A l c m a i o n , dup c u m se spune, aflndu-se n ncurc
tur, c u g r e u a r e c u n o s c u t a c e a s t n g r m d i r e de pmnt a
f l u v i u l u i A c h e l o u s . [ C e r c e t n d - o ] a s o c o t i t c se strnsese l a u n
loc o poriune de pmnt uscat, suficient ca s poat locui
a c o l o , d u p ce, u c i g n d u - i m a m a , rtcise m u l t t i m p . i, s t a -
bilindu-i locuina n inuturile oiniazilor, i-a ntemeiat o
d o m n i e , i d e l a A c h a r n a n , f i u l su, a lsat d e n u m i r e a l o c u l u i .
Aceste informaii despre A l c m a i o n , l e - a m p r i m i t p r i n tradiie.

103 (1) A t e n i e n i i i Phormion, pornind din Acharnania i


ajungnd la Naupactos, o dat cu primvara, au plutit spre
A t e n a , d u c n d c u e i i p e p r i z o n i e r i i o a m e n i l i b e r i luai
n luptele navale, care fuseser eliberai, om contra om, i
c o r b i i l e c a p t u r a t e . (2) I a r n a aceasta s-a t e r m i n a t i c u ea a l
t r e i l e a a n a l acestui rzboi, a crui istorie a scris-o T h u c y d i d e s .
CARTEA A III-A

20 Rzboiul p e l o p o n e s i a c
1 (1) n v a r a u r m t o a r e , c n d g r n e l e d d e a u n c o p t , p e l o
p o n e s i e n i i i aliaii l o r a u i n v a d a t A t t i c a . E r a u s u b comanda
lui Archidamos, fiul l u i Zeuxidamos, regele lacedemonienilor.
A e z n d u - i t a b r a , a u n c e p u t s d e v a s t e z e p m n t u l . D e obi
cei clreii atenieni ddeau atacuri pe u n d e l i se ngduia,
innd l a distan g r o s u l s o l d a i l o r u o r n a r m a i p e n t r u ca n u
c u m v a , n a i n t n d n faa l a g r u l u i , s d e v a s t e z e
1
mprejurimile
cetii. (2) D u p ce a u s t a t a c o l o o v r e m e ct l e - a u a j u n s p r o v i
z i i l e , s - a u r e t r a s i s - a u m p r t i a t p r i n ceti.

2 (1) n d a t dup nvlirea p e l o p o n e s i e n i l o r , s-a desprins


d e a t e n i e n i i n s u l a Lesbos, n a f a r d e M e t h y m n a . L e s b i e n i i v o
i a u i n a i n t e d e r z b o i s f a c acest l u c r u , d a r l a c e d e m o n i e n i i
n u l e a c c e p t a s e r p r o p u n e r e a d e alian. [ A c u m ] ns, l e s b i e n i i
a u f o s t silii s n d e p l i n e a s c a c e a s t d e s p r i n d e r e m a i d e v r e m e
d e c t p l n u i a u . (2) n t r - a d e v r , e i ateptau s se t e r m i n e n c h i
derea cu d i g u r i 2
a l i m a n u r i l o r , nlarea z i d u r i l o r , construcia
c o r b i i l o r i s o s i r e a r e s u r s e l o r c a r e t r e b u i a u s v i n d i n P o n t ,
[adic] a r c a i 3
i g r u i cele c c - i m a i p r o c u r a u d e acolo. (3)
Civa l o c u i t o r i a i i n s u l e i Teneos, care e r a u n ceart c u les
bienii, locuitorii din Methymna i chiar unii dintre mytile-
neni, care aveau dumnii p e r s o n a l e i e r a u proxeni ai ate
n i e n i l o r , ntiineaz pe atenieni c lesbienii concentreaz cu
f o r a p u t e r e a p o l i t i c a cetii, l a M y t i l e n e , i c , m p r e u n c u
lacedemonienii i b e o i e n i i , c u c a r e snt de u n n e a m , fac n
g r a b t o a t e p r e g t i r i l e n v e d e r e a d e s p r i n d e r i i i, d a c n u l e - o
iau nainte, p i e r d Lesbosul.

3 (1) A t e n i e n i i fiindc erau n mare suferin din pri


c i n a m o l i m e i i a r z b o i u l u i c a r e t o c m a i n c e p u s e i e r a a c u m
n t o i s o c o t e a u c p o r n i r e a u n e i e x p e d i i i m p o t r i v a insulei
Lesbos, c a r e a v e a f l o t a i a r m a t a intact, este u n l u c r u greu,
a a c l a n c e p u t n u d d e a u a s c u l t a r e n v i n u i r i l o r i se lsau

307
THUCYDIDES

m a i m u l t n d e m n a i s n u c r e a d c snt a d e v r a t e . D a r , t r i -
mind soli i neputndu-i convinge pe mytileneni s pun
c a p t c o n c e n t r r i i l e s b i e n i l o r i p r e g t i r i l o r [ d e r z b o i ] , a u fost
c u p r i n i d e t e a m i, d e aceea, se g n d e a u s l e - o i a nainte.
(2) A u trimis deci pe neateptate patruzeci de corbii, care
t o c m a i e r a u p r e g t i t e s p l u t e a s c n j u r u l P e l o p o n e s u l u i . E r a u
sub comanda l u i Cleippides, f i u l l u i Deinias, cel de-al treilea
strateg. (3) n t r - a d e v r , l i se anunase c m y t i l e n e n i i tocmai
c e l e b r a u n a f a r a cetii s r b t o a r e a l u i A p o l l o n M a l o e i s ' ; 1

c l a s r b t o a r e i a p a r t e , de o b i c e i , t o t p o p o r u l i c s-ar p u
tea ca, dac se grbesc, s cad pe neateptate asupra l o r ;
[ a u a d u g a t c ] d a c n c e r c a r e a v a reui, v a f i b i n e , d a c n u
va reui, s c e a r atunci mytilenenilor s p r e d e a c o r b i i l e i
s d r m e z i d u l c e t i i ; n caz c n u v o r d a a s c u l t a r e , s p o r
n e a s c r z b o i u l . (4) C o r b i i l e a u p l e c a t . C e l e zece t r i r e m e ale
m y t i l e n e n i l o r , c a r e se a f l a u ca a u x i l i a r e n f l o t a a t e n i a n , po
trivit alianei, l e - a u reinut atenienii i a u p u s s u b paz pe
o a m e n i i c a r e e r a u m b a r c a i p e ele. (5) M y t i l e n e n i i snt n t i i n
ai d e p o r n i r e a c e l o r p a t r u z e c i d e c o r b i i d e ctre u n o m c a r e ,
trecnd din Atena n Eubeea i ducndu-se pe jos pn la
G e r a i s t o s , p o r n i s e c u o h o l c a d p e m a r e i a j u n s e s e l a M y t i l e n e
a t r e i a z i d u p ce p l e c a s e d e l a A t e n a . (6) M y t i l e n e n i i n - a u m a i
ieit l a s r b t o a r e a l u i A p o l l o n M a l o e i s i a u p u s l a z i d u r i l e
c a r e e r a u p e j u m t a t e t e r m i n a t e i n p o r t u r i strji.

4 (1) N u c u m u l t m a i trziu, a t e n i e n i i a u sosit l a M y t i l e n e


c u c o r b i i l e . C n d a u v z u t situaia, c o m a n d a n i i a t e n i e n i l e - a u
a d u s l a c u n o t i n m y t i l e n e n i l o r c e r e r i l e , d a r , c u m acetia n - a u
d a t a s c u l t a r e , s - a u r n d u i t p e n t r u r z b o i . (2) M y t i l e n e n i i , fiind
n e p r e g t i i i silii s l u p t e f r v e s t e , . a u ieit c u c o r b i i l e n
l a r g c u i n t e n i a d e a d a l u p t a n a v a l , l a m i c distan, n faa
portului, apoi, f i i n d urmrii de corbiile attice, a u i n t r a t n
v o r b c u c o m a n d a n i i a t e n i e n i , v o i n d s n c h e i e , p e n t r u m o m e n t
o nelegere convenabil i, eventual, s scape de corbiile
d u m a n e . (3) C o m a n d a n i i a t e n i e n i a u p r i m i t p r o p u n e r e a , p e n
t r u c i e i se t e m e a u c n - o s a i b f o r e s u f i c i e n t e s l u p t e
c u n t r e g u l Lesbos. (4) n c h e i n d u n armistiiu, m y t i l e n e n i i au
trimis la Atena pe unul dintre cetenii care-i acuzaser n

308
C A R T E A A III-A

f a a a t e n i e n i l o r i c a r e , ntre t i m p , se cise, i m p r e u n c u e l
p e alii civa, c a s c o n v i n g p e a t e n i e n i s r e t r a g c o r b i i l e ,
promind c n u v o r aduce n i c i o s c h i m b a r e n situaia poli
tic. (5) n acelai timp, au trimis, pe o trirem, soli i l a
Sparta, care a u scpat neobservai de f l o t a atenian ancorat
l a M a l e a , n n o r d u l cetii, c c i n u c r e d e a u c se v o r n v o i c u
condiiile atenienilor. (6) S o l i i , ajungnd cu greu pe m a r e la
S p a r t a , a u i z b u t i t s-i d e t e r m i n e p e s p a r t a n i s l e v i n n a j u
tor.

5 (1) n d a t ce solii mytilenenilor s-au ntors de la Atena,


fr s fi obinut ceva. mytilenenii au trecut la rzboi i
mpreun c u e i , n t r e g u l Lesbos, n a f a r d e M e t h y m n a ; me-
thymnienii , 5
imbrioii ,
0
lemnienii 7
i ali c i v a aliai srir n
a j u t o r u l a t e n i e n i l o r . (2) M y t i l e n e n i i a u ieit n m a s mpotriva
a r m a t e i a t e n i e n i l o r i s-a d a t o l u p t n c a r e m y t i l e n e n i i , dei
nu s-au lsat m a i p r e j o s , n - a u p e t r e c u t totui n o a p t e a s u b
8
ce
r u l l i b e r , [ca s a r a t e c snt t a r i ] , n i c i n - a u a v u t n c r e d e r e n
ei nii, c i s - a u r e t r a s . (3) A p o i , m y t i l e n e n i i s - a u linitit, do
rind s se a v n t e n primejdie mpreun cu ajutoarele care v

eventual, le-ar v e n i d i n Pelopones. (4) i n t r - a d e v r , a u sosit


la Mytilene, Meleas d i n Sparta i H e r m a i o n d a s d i n T h e b a , c a r e
f u s e s e r trimii n a i n t e d e d e s p r i n d e r e a m y t i l e n e n i l o r , d a r n u
izbutiser s-o i a n a i n t e a a t e n i e n i l o r , c c i , f i i n d n e v o i i s v i n
p e m a r e , p e ascuns, a u a j u n s c e v a m a i trziu, d u p lupt, c u
o trirem; ei a u ndemnat pe mytileneni i acetia a u i
f c u t s t r i m i t n c o t r i r e m i s o l i ' m p r e u n c u e i .

6 (1) A t e n i e n i i , d u p ce m y t i l e n e n i i s - a u linitit, p r i n z n d i
mai m u l t c u r a j , a u c h e m a t p e aliai [ l a l u p t ] . A c e t i a a u n
c e p u t s v i n c u m u l t m a i r e p e d e , c c i v e d e a u c l e s b i e n i i n u
p r e z i n t n i c i o siguran. A r u n c n d a n c o r a n p a r t e a d e m i a z z i
a cetii, a u aezat d o u t a b e r e , f o r t i f i c n d u - l e , u n a d e o p a r t e -
i a l t a de c e a l a l t p a r t e a cetii, b l o c n d c u n a v e a m b e l e p o r
turi. (2) A t e n i e n i i mpiedicau ntr-adevr pe m y t i l e n e n i s se
foloseasc de mare, d a r pe uscat erau stpni mytilenenii i
ceilali l e s b i e n i c a r e Je v e n i s e r n t r - a j u t o r , i a r a t e n i e n i i n u o c u -

309
THUCYDIDES

p a u m u l t t e r e n n j u r u l t a b e r e l o r , c c i M a l e a e r a p e n t r u e i m a i
m u l t u h f e l de p o r t 9
i b a z d e a p r o v i z i o n a r e . n acest f e l se
1 0

ducea deci rzboiul l a M y t i l e n e .

7 (1) C a m n aceeai v r e m e , n v a r a aceasta, a t e n i e n i i a u m a i


t r i m i s i n P e l o p o n e s t r e i z e c i d e c o r b i i s u b c o m a n d a l u i A s o -
pios, f i u l l u i Phormion, la ndemnul acharnanienilor care le
c e r u s e r s l e t r i m i t u n c o m a n d a n t d i n r u d e l e l u i P h o r m i o n ,
f i u s a u r u d . (2) C o r b i i l e , n a v i g n d p e lng L a c o n i a , a u d e v a
s t a t inutul d e l n g r m . (3) A p o i A s o p i o s t r i m i t e cea m a i m a r e
p a r t e d i n t r e ele n p a t r i e , i a r e l , c u d o u s p r e z e c e c o r b i i , se d u c e
l a N a u p a c t o s . (4) D u p aceea, c h e m n d i p e a c h a r n a n i e n i n
mas, a p o r n i t mpotriva o i n i a z i l o r ; c u corbiile a u p l u t i t chiar
p e A c h e l o u s , i a r a r m a t a d e u s c a t d e v a s t a ara. (5) D a r , d e o a r e c e
oiniazii n u cedau, Asopios a d a t d r u m u l a r m a t e i pedestre, iar
e l , d u p ce a d e b a r c a t l a N e r i c o s , s-a n d r e p t a t s p r e L e u c a s ;
n t i m p ce se r e t r g e a , e l a f o s t u c i s i a r o p a r t e d i n a r m a t a
s a distrus d e u n i i d u m a n i c a r e a u srit n a j u t o r u l oiniazi
lor atacai, precum i de cteva strji, puin numeroase. (6)
Dup aceea, a t e n i e n i i , ndeprtndu-se de rm, i-au ridicat
m o r i i de l a l e u c a d i e n i , p e b a z a u n u i armistiiu.

8 Solii mytilenenilor, care fuseser trimii cu p r i m a cora


b i e , s - a u d u s l a O l y m p i a , d e o a r e c e l a c e d e m o n i e n i i l e spuseser
s f i e d e fa a c o l o , ca s p o a t s d e l i b e r e z e n p r e z e n a c e l o r
lali aliai. E r a O l y m p i a d a n c a r e D o r i e u s r o d i a n u l a nvins
a d o u a oar. I a r c n d d u p s r b t o a r e a u n c e p u t d i s c u i i l e a u
s p u s cele ce u r m e a z :

9 (1) t i m cu toii, lacedemonieni i aliai, datina care


e x i s t l a e l e n i . A s t f e l , c e i c a r e p r i m e s c p e a c e i a c a r e n timp
de rzboi s-au d e s p r i n s i au prsit aliana anterioar, i
p r i v e s c c u p l c e r e , a v n d n v e d e r e f o l o s u l , d a r , c n d se gn-
desc c snt t r d t o r i i p r i e t e n i l o r d e m a i nainte, n u - i m a i so
cotesc o a m e n i t o t att d e b u n i . (2) i n u este n e d r e a p t aceast
a p r e c i e r e , d a c i c e i c a r e s-au d e s p r i n s d i n alian, i aceia
d e l a c a r e s-au d e s p r i n s snt a n i m a i d e aceleai g n d u r i i de
aceeai bunvoin unii fa d e ceilali, d a c , att n pregti-

310
CARTEA A III-A

r i l e l o r m i l i t a r e , ct i ca p u t e r e , snt e g a l i , i d a c n u exist
nici un pretext cuviincios pentru desprinderea d i n alian.
A c e s t a n u e r a ns c a z u l p e n t r u n o i i p e n t r u a t e n i e n i i d o r i m
s n u facem cuiva impresia c sntem m a i ri, pentru c,,
d u p ce, n t i m p de p a c e , a m f o s t tratai c u r e s p e c t u l c u v e
n i t de a t e n i e n i , n t i m p d e p r i m e j d i e i p r s i m .

10 (1) A s t f e l , vom vorbi m a i nti despre dreptate i cin


s t e , m a i ales c n o i v c e r e m a c u m aliana tiind c n u e x i s t
11

p r i e t e n i e t e m e i n i c ntre p a r t i c u l a r i i n i c i alian n t r e ceti


s p r e n i c i u n f o l o s d a c n u se c o m p o r t u n i i fa d e alii c u ceea
ce se c r e d e c este c i n s t e , i d a c n u a u , [i n a l t e p r i v i n e ] ,
1 2

caractere asemntoare. ntr-adevr, pe s c h i m b a r e a gndului se


s p r i j i n i d e z b i n r i l e n f a p t e . (2) N o i a m n c h e i a t , m a i nti,
alian c u a t e n i e n i i , c n d v o i n e - a i p r s i t d u p r z b o i u l me
d i c , i a r e i a u r m a s l a t r e b u r i l e c a r e m a i e r a u d e f c u t . (3)- 13

Am f o s t d e c i aliaii a t e n i e n i l o r , n u s p r e a - i a d u c e p e e l e n i n
s c l a v i e , c i a m f o s t aliaii e l e n i l o r s p r e a - i e l i b e r a p e m e z i . (4)
i ct t i m p atenienii ne-au condus, tratndu-ne de l a egal l a
e g a l , l e - a m a s c u l t a t c u v n t u l . D a r c n d i - a m v z u t c i p o t o
lesc u r a m p o t r i v a m e d u l u i i c a d u c n s c l a v i e p e aliai, n e - a m
d a t s e a m a c t r e b u i e s n e t e m e m . (5) A l i a i i a t e n i e n i l o r , n e -
1 4

f i i n d n s t a r e s r e z i s t e , f i e c a r e n p a r t e , d i n p r i c i n a mulimii
v o t a n i l o r , a u f o s t r e d u i l a s c l a v i e , a f a r d e n o i i d e c h i -
15

o i . (6) N o i ns, f i i n d
10
numai c u n u m e l e neatrnai i liberi,,
a m p o r n i t n e x p e d i i e m p r e u n c u e i . n s n u m a i p u t e a m s
m a i s o c o t i m pe a t e n i e n i conductori d e m n i de ncredere, lund
drept pilde gritoare e v e n i m e n t e l e p e t r e c u t e m a i nainte. n
t r - a d e v r , n u e r a f i r e s c s s u p u n p e a c e i a p e c a r e - i s o c o t i s e r
aliai alturi d e n o i , i a r c u ceilali s n u f a c acest l u c r u , d a c
era posibil.

11 (1) i dac toi am f i nc neatrnai, noi am f i fost


m a i s i g u r i c a t e n i e n i i n u v o r a d u c e n i c i o s c h i m b a r e n s i t u a
ia politic. A v n d ns sub conducerea l o r p e c e i m a i muli-
e l e n i , i a r c u n o i tratnd p e p i c i o r d e e g a l i t a t e , n m o d firesc
situaia n o a s t r i i n c o m o d a i m a i m u l t , m a i ales c [n m a r e
p a r t e c e d a s e r , dei n u m a i n o i s i n g u r i i e g a l a m n f o r ] , n

311
THUCYDIDES

m s u r a n c a r e a t e n i e n i i se d e p e a u p e e i nii, n o i e r a m m a i
izolai. (2) A s t f e l , n u m a i t e a m a p r o v o c a t d e e c h i l i b r u l d e f o r e
prezint o garanie pentru trinicia unei aliane, cci cel
c a r e v o i e t e s s v r e a s c v r e o n c l c a r e a t r a t a t e l o r , d a c n u
este s u p e r i o r n fore, renun l a aciune. N o i a m fost lsai
neatrnai nu pentru alt motiv dect c, n concepia l o r , ei
t r e b u i a u s a j u n g l a d o m i n a i e m a i m u l t p r i n vorbe cuviin
cioase i p r i n r e s u r s e l e gndirii d e c t a l e f o r e i . (3) 17
ntr-ade
v r , ei a d u c e a u [n s p r i j i n u l l o r ] d o v a d a c c e i c a r e a u d r e p t
d e v o t e g a l c u e i n u a r f i l u a t p a r t e de b u n v o i e l a e x p e d i i e
alturi de ei, dac aceia mpotriva crora porneau n-ar f i
svrit v r e o n e d r e p t a t e . n acelai t i m p , e i aau p e c e i p u
ternici m a i nti 18
mpotriva c e l o r c a r e , c e i dinti, d d e a u do
vezi de slbiciune i, n c e t n d , dup ce ceilali erau izolai,
a v e a u s-i a i b i p e u l t i m i i slbii. I a r d a c a t e n i e n i i ar f i
nceput supunerea elenilor cu n o i i d a c toi e l e n i i a r f i
a v u t p u t e r e i s t a t e l a c a r e s se a l t u r e a t e n i e n i i n - a r f i
p u t u t s l e s u p u n aa c u m l e - a u s u p u s . (4) i f l o t a noastr l e
i n s p i r a o o a r e c a r e t e a m , cci se g n d e a u c, d a c se v a al
t u r a fie flotei voastre fie altei flote, v a constitui o primejdie
p e n t r u e i . (5) Pe d e alt p a r t e n o i a m r m a s neatrnai i f i i n d c
am menajat poporul l o r i p e fruntaii l o r de t o t d e a u n a . (6)
i totui, c n d n e g n d i m l a f e l u l c u m s - a u p u r t a t a t e n i e n i i cu
alii, n u c r e d c a m f i p u t u t r m n e m u l t t i m p neatrnai, d a c
n - a r f i i z b u c n i t acest r z b o i .

12 (1) C e prietenie sau l i b e r t a t e temeinic 19


m a i era asta,
n care noi ne tratam unii pe alii mpotriva adevratelor
n o a s t r e s e n t i m e n t e i n c a r e c e i ce se t e m e a u d e n o i n timp
d e r z b o i n e l i n g u e a u , i a r n o i n e p u r t a m l a f e l c u e i n timp
de pace. B u n a - c r e d i n , p e care a l t o r a le-o temeinicea bun
voina, nou ne-o ntrea f r i c a i e r a m inui n alian m a i
m u l t de team dect de p r i e t e n i e . Toi cei care p r i n d e a u m a i
r e p e d e c u r a j , c n d se s i m e a u n s i g u r a n , e r a u c e i dinti g a t a
s n c a l c e tratatele. (2) A a d a r , dac c i n e v a socotete c noi
svrim o nedreptate, ridicndu-ne primii, fiindc atenienii
ovie s d e z l n u i e ostilitile mpotriva noastr fr s
m a i a t e p t m s p r e a v e d e a c l a r d a c se v a n t m p l c e v a n u

312
CARTEA A III-A

v e d e b i n e l u c r u r i l e . (3) C c i d a c a r n f i n s t a r e s l e n t i n d e m
i n o i c u r s e p e p i c i o r d e e g a l i t a t e c u e i , a r t r e b u i c a i n o i l a
fel s p o r n i m mpotriva l o r ; d a r , deoarece ei a u ntotdeauna
p o s i b i l i t a t e a s n c e a p a t a c u l , t r e b u i e s a v e m i n o i p o s i b i
l i t a t e a de a le-o l u a nainte c u aprarea,

13 (1) P e n t r u aceste cauze, lacedemonienilor i aliailor,


n e - a m d e s p r i n s d e e i , i, c u m e r a f i r e s c , l e - a m artat l m u r i t
a s c u l t t o r i l o r c a s l e c u n o a s c , a p o i a m artat c snt d e s t u l
d e m a r i ca s n e n g r i j o r e z e i s n e f a c s l u m m s u r i de
s i g u r a n ; n o i a m v o i t s f a c e m acest l u c r u i altdat, c n d ,
n t i m p d e p a c e , a m t r i m i s s o l i l a v o i , n l e g t u r c u d e s p r i n
d e r e a , i c n d a m f o s t m p i e d i c a i s-o f a c e m , p e n t r u c v o i n u
ne-ai primit.
D a r a c u m , d e n d a t ce n e - a u c h e m a t b e o i e n i i , a m d a t a s c u l
t a r e c h e m r i i i s o c o t e a m c v o m svri o d u b l d e s p r i n d e r e :
d e s p r i n d e r e a d e e l e n i , ca s n u f a c e i r e l e m p r e u n c u a t e
n i e n i i , c i s c o n t r i b u i m l a e l i b e r a r e a e l e n i l o r m p r e u n c u e i ,
i d e s p r i n d e r e a de a t e n i e n i , ca s n u f i m n o i distrui de ei
mai trziu, c i s l e - o lum n a i n t e . (2) D e s i g u r , d e s p r i n d e r e a
noastr s-a fcut m a i repede i f r pregtire, de aceea, cu
att m a i m u l t t r e b u i e s n e p r i m i i n alian i s trimitei
r e p e d e a j u t o r , ca s artai c v o i v e n i i n a p r a r e a c e l o r c a r e
m e r i t i, n acelai t i m p , c dai lovituri dumanilor. (3) i
acum prilejul v este f a v o r a b i l cum n-a m a i fost niciodat,
ntr-adevr, atenienii snt distrui de molim si de chel
tuieli, i a r corbiile l o r , u n e l e snt pe l a v o i , i a r altele snt
rnduite mpotriva noastr. (4) A s t f e l c n u m a i p a r e c este
p o s i b i l s m a i a i b p r i s o s de c o r b i i , d a c v o i , n v a r a aceasta,
vei n v l i a d o u a o a r c u c o r b i i l e i c u p e d e s t r i m e a d e o d a t ,
c i , s a u n u v o r p u t e a s v r e z i s t e , c n d vei p l u t i c u c o r b i i l e ,
s a u se v o r lsa i de u n a i d e a l t a . (5) i n i m e n i s n u c r e a d
c v a nfrunta de u n u l s i n g u r o p r i m e j d i e p e n t r u u n pmnt
strin. n t r - a d e v r , c e l c a r e s o c o t e t e c L e s b o s u l este d e p a r t e ,
s tie c i n s u l a i v a a c o r d a a j u t o r d e a p r o a p e . C c i rzboiul
n u v a f i n A t t i c a , c u m s-ar p u t e a c r e d e , c i n ara p r i n care
se aduc ajutoare Atticii. (6) Atenienii ncaseaz bani le la
aliai i v o r ncasa i m a i muli, dac ne v o r s u p u n e , cci

313
THUCYDIDES

nimeni n u se v a m a i d e s p r i n d e d e e i i, p e lng a s t a , fora


noastr se v a a d u g a l a f o r a l o r i v o m s u f e r i m a i m u l t dect
a m s u f e r i t m a i n a i n t e , c n d l e e r a m s c l a v i . (7) D a r , d a c v o i
>ne vei veni n ajutor, c u t o t a v n t u l , vei dobndi o cetate

Hoplii

c a r e a r e o m a r e flot, l u c r u d e c a r e m a i ales v o i avei n e v o i e ,


i vei d i s t r u g e p e a t e n i e n i m a i uor d a c l e vei s u s t r a g e aliaii
cci o r i c a r e d i n t r e aliaii l o r se v a d a d u p aceea, c u m a i
mult curaj de partea noastr i vei scpa de nvinuirea
c a r e v i se a d u c e , a n u m e c n u dai a j u t o r c e l o r c a r e se d e s p r i n d
din aliana cu a t e n i e n i i . Dac, ns, vei aprea ca e l i b e r a t o r i
a i e l e n i l o r , v e i a v e a o i m a i t r a i n i c p u t e r e t n r z b o i .

314
C A R T E A A III-A

14 (1) R u i n n d u - v , d e c i , i d e n d e j d i l e p e c a r e l e p u n e l e
n i i n v o i , i de Z e u s O l y m p i a n u l , n a l crui t e m p l u n o i s n
t e m ca i r u g t o r i , v e n i i n a j u t o r u l m y t i l e n e n i l o r , aliindu-v
c u e i , i n u n e prsii p e n o i , c a r e n e - a m e x p u s n p r i m e j d i e
i c a r e v o m aduce tuturor u n folos c o m u n dac vom izbuti,
d a r i o p a g u b m a i m a r e 2 0
n caz c n d , n e p u t n d u - v c o n v i n g e ,
n e v o m p r b u i . (2) Fii d e c i b r b a i , aa c u m v socotesc e l e n i i
i aa c u m c e r e n e v o i a noastr".

15 (1) A s t f e l de v o r b e a u spus m y t i l e n e n i i . Lacedemonienii


i aliaii l o r , ascultndu-le, au primit propunerile lesbienilor
i f c n d u - i aliai i, l a g n d u l c v o r m e r g e s i n v a d e z e A t t i c a ,
a u spus aliailor s m e a r g n g r a b l a I s t m c u dou treimi
din a r m a t ; i e i , c e i dinti, s - a u d u s a c o l o i a u n c e p u t s
p r e g t e a s c c o r b i i l e de t r a n s p o r t ale f l o t e i ca s l e t r a n s p o r t e ,
din Marea Corintului, n Marea Atenei, avnd s atace, n
acelai t i m p , i c u c o r b i i l e , i c u p e d e s t r i m e a . L a c e d e m o n i e n i i
a u f c u t acestea c u nsufleire, (2) ceilali aliai ns se a d u n a u
c u g r e u , d e o a r e c e se g s e a u t o c m a i n t i m p u l culegerii roade
l o r i, n p l u s , n i c i n u - i trgea i n i m a s p o r n e a s c n expe
diie.

16 (1) A t e n i e n i i au aflat c l a c e d e m o n i e n i i se p r e g t e s c de
i n v a z i e . D i s p r e u i n d s l b i c i u n e a l o r , i v o i n d s l e d e m o n s t r e z e
c n u a p r e c i a z c o r e c t , c i c snt c h i a r n s t a r e s l e r e z i s t e
uor, f r s m i t e f l o t a d e l a L e s b o s i n i c i p e cea c a r e v e n e a
d i n P e l o p o n e s , a u e c h i p a t o sut d e c o r b i i , p e c a r e s-au m
b a r c a t e i nii n a f a r d e c a v a l e r i 2 1
de z e u g i i 22
i de m e
tecii 2 3
a p o i , p l u t i n d pe lng I s t m , a u fcut demonstraii i
d e b a r c r i n P e l o p o n e s i o r i u n d e a u c r e z u t e i d e c u v i i n . (2>
Lacedemonienii, vznd ce mare este surpriza, au socotit c
cele spuse de l e s b i e n i n u snt a d e v r a t e ; gsind a p o i c situaia
este n c u r c a t , d e o a r e c e aliaii l o r n u se artau i, p e lng
asta, se v e s t e a c cele t r e i z e c i de corbii a t e n i e n e d i n juriu*
Peloponesului le devasteaz mprejurimile cetii, s-au retras
acas. (3) D u p aceea a u p r e g t i t o flot, ca s-o trimit n
Lesbos, i a u p o r u n c i t c e t i l o r s e c h i p e z e n c u n a , d e p a t r u -

315
THUCYDIDES

z e c i de c o r b i i , p u n n d ca n a v a r h p e A l c i d a s , c a r e e r a g a t a s
p o r n e a s c p e m a r e . (4) S - a u r e t r a s i a t e n i e n i i , c u cele o sut
d e c o r b i i , c n d i - a u v z u t i p e i n a m i c i c se r e t r a g .

17 (1) i n timpul acesta n care corbiile naintau 24



cele m a i m u l t e d i s p u n e a u de o m a i m a r e eficien, datorit
b u n e i l o r c o n s t r u c i i i e r a u a s e m n t o a r e i c h i a r m a i n u
m e r o a s e dect cele p e c a r e l e a v e a u l a n c e p u t u l r z b o i u l u i . (2)
n t r - a d e v r , A t t i c a , E u b e e a i S a l a m i n a e r a u p z i t e d e o sut
de n a v e , i a r n jurul Peloponesului riavigau alte o sut, n
afar de cele d i n j u r u l P o t i d e e i i d i n alte locuri; n acest
f e l , n t r - o s i n g u r v a r , se f c u s e r n t o t a l d o u s u t e c i n c i z e c i .
(3) A c e a s t e x p e d i i e i cea d i n Potideea le-au consumat cea
mai mare parte din fonduri. n adevr, l a nceput Potideea
e r a strjuit d e t r e i m i i de h o p l i i pltii c u d o u d r a h m e p e
zi, cci, pentru el i pentru slujitorul su, hoplitul primea
cte o drahm pe zi; dintre acetia anume o m i e ase s u t e ,
care veniser la nceput cu Phormion, rmseser pn la
cucerirea cetii. Toate corbiile primeau aceeai plat. (4)
Astfel au fost, deci, cheltuii banii chiar de la nceput, i
acesta a f o s t c e l m a i m a r e n u m r d e c o r b i i e c h i p a t e .

18 (1) n timp ce lacedemonienii erau la Istm, mytilenenii


a u p o r n i t n expediie c o n t r a M e t h y m n e i , socotind c cetatea
l e este ca i p r e d a t ; a u p o r n i t , p e u s c a t , e i i a u x i l i a r i i . n s ,
atacnd c e t a t e a i v z n d c n u a u succesul ateptat, a u p l e
c a t s p r e A n t i s s a , P y r r h a i i Eresos i s t a t o r n i c i n d situaia p o
litic n aceste ceti i n t r i n d z i d u r i l e , a u p l e c a t n grab
acas. (2) A u p o r n i t i m e t h y m n i e n i i n e x p e d i i e c o n t r a A n t i s -
sei, dup ce se retrseser mytilenenii. i, producndu-se o
brusc ieire a celor d i n c e t a t e i methymnienii fiind izbii
i d e a n t i s s i e n i , i d e a u x i l i a r i , a u p i e r i t n m a r e n u m r ; cei
rmai n v i a s - a u r e t r a s n g r a b . (3) A t e n i e n i i , a f l n d c
m y t i l e n e n i i snt v i c t o r i o i p e u s c a t i tiind c soldaii l o r n u
snt n s t a r e s-i in n r e s p e c t , t r i m i t c o n t r a l o r , p e l a s f r
itul t o a m n e i , p e P a c h e s , f i u l l u i E p i c u r o s , c u o m i e d e hoplii
atenieni. (4) Acetia, fiind i vslai a i corbiilor, sosesc la
M y t i l e n e i n c o n j u r c e t a t e a c u u n s i n g u r z i d . n u n e l e p u n c t e

316
CARTEA A III-A

se afl c o n s t r u i t e f o r t u r i p e t e m e l i i n a t u r a l e s o l i d e . (5) C e t a t e a
Mytilene era acum asediat d i n dou p r i , i de pe uscat,
i d e p e m a r e , t o c m a i c n d i a r n a n c e p e a s se nteeasc.

19 (1) A t e n i e n i i , avnd nevoie de bani pentru asediu, au


s t a b i l i t u n i m p o z i t s p e c i a l de d o u s u t e d e t a l a n i ; a u c o n t r i
b u i t i e i a t u n c i , p e n t r u p r i m a o a r n acest r z b o i , c u bani
i au trimis i la aliai dousprezece corbii mpreun cu
L y s i c l e s , a l c i n c i l e a s t r a t e g , c a r e s strng b a n i . (2) Lysicles,
p l u t i n d p e l a m a i m u l t e ceti, strngea b a n i i , a p o i , n Caria,
p o r n i n d d e l a M y o t i s s-a u r c a t n c m p i a M a i a n d r o s u l u i , pn
la colina Sandios; ntr-un a t a c , d a t de carieni i d e anaiai,
a u p i e r i t i e l nsui i m u l i ostai d i n r e s t u l a r m a t e i .

20 (1) n aceeai iarn, p l a t e e n i i nc erau asediai de


peloponesieni i d e beoieni fiind strmtorai de lipsa de
alimente, neavnd nici o ndejde de ajutor de la Atena, i
n e n t r e z r i n d n i c i u n a l t m i j l o c d e s a l v a r e , p u n l a cale, e i i
a t e n i e n i i asediai l a n c e p u t c u toii s ias d i n c e t a t e
i s sar peste zidurile dumanilor, dac vor izbuti cumva
s-i foreze. ncercarea era condus de Theainetos, f i u l lui
T o l m i d a s , u n p r e z i c t o r , i d e E u p o m p i d a s , f i u l l u i D a i m a c h o s ,
c a r e e r a i s t r a t e g . (2) D u p aceea, j u m t a t e d i n t r e e i a u n
c e p u t s o v i e , s o c o t i n d c p r i m e j d i a e m a r e ; a u r m a s hot
ri p e n t r u ieire ca l a d o u s u t e d o u z e c i d e v o l u n t a r i , p r e g
tii s ias n f e l u l u r m t o r . (3) A u f c u t nite scri nalte ct
z i d u l dumanilor; msura scrilor a u p o t r i v i t - o dup rndurile
de crmizi s u p r a p u s e n p a r t e a zidului dinspre ei, care nu
fusese vruit. Muli numrau, n acelai timp, rndurile de
c r m i z i . C i v a [ d i n t r e c e i c a r e n u m r a u ] p u t e a u s g r e e a s c ,
dar cei m a i muli fceau socoteala c o r e c t , m a i ales c n u
m r a u d e m u l t e o r i i, n acelai t i m p , n u e r a u d e p a r t e d e z i d ,
ci d i s t i n g e a u d e s t u l d e b i n e ceea ce v o i a u e i . (4) A a a u l u a t
ei m s u r a p e n t r u scri, a p r e c i i n d mrimea zidului dup gro
simea crmizii.

21 (1) Z i d u l peloponesienilor avea urmtoarea structur:


dou centuri , 2 5
u n a spre plateeni, i a r cea de-a doua pentru

317
THUCYDIDES

e v e n t u a l i t a t e a u n u i atac d i n p a r t e a ateriienilor. C e n t u r i l e erau


l a o distan d e a i s p r e z e c e p i c i o a r e 2 6
u n a de a l t a . (2) In s p a
iul de aisprezece p i c i o a r e fuseser cldite ncperi, ca lo
c u i n e d i s t r i b u i t e g r z i l o r ; i se i n e a u u n a de a l t a , n c t p r e a
c este u n s i n g u r z i d gros, a v n d creneluri de o p a r t e i de
a l t a . (3) D i n zece n zece c r e n e l u r i se r i d i c a u t u r n u r i nalte i
egale ca lrgime cu zidul; ele se ntindeau, pe de o parte,
p n l a m a r g i n e a i n t e r i o a r a z i d u l u i , i a r pe d e a l t a , p n l a
cea exterioar, aa n c t n u se putea trece pe lng turnuri,
c i n u m a i p r i n m i j l o c u l l o r . (4) A s t f e l , n t i m p u l n o p i i , c n d e r a
v r e m e r e a i u m e d , s e n t i n e l e l e p r s e a u c r e n e l u r i l e i f c e a u
d e straj n t u r n u r i , c c i acestea e r a u l a mic distan u n e l e
d e a l t e l e i a c o p e r i t e p e d e a s u p r a . A s t f e l era, deci, construit
z i d u l c u c a r e e r a u n c o n j u r a i i pzii p l a t e e n i i .

22 (1) C e i nelei ntre e i , d u p ce f c u s e r t o a t e p r e g t i r i l e


au ateptat s v i n Q noapte cu v r e m e rea, ploioas i fr
l u n i a u p o r n i t s ias d i n c e t a t e . i c o n d u c e a u c h i a r aceia
c a r e p u s e s e r l a c a l e n c e r c a r e a . M a i nti a u strbtut anul
care le nconjura cetatea, apoi s-au apropiat de zidul du
manilor, scpnd neobservai de strji, c a r e n u - i vedeau d i n
p r i c i n a n t u n e r i c u l u i i c a r e n u a u z e a u n i c i z g o m o t u l p e care-1
f c e a u c n d se a p r o p i a u , c c i v n t u l l a c o p e r e a c u v j i t u l l u i .
(2) A p o i m e r g e a u l a distan m a r e u n u l d e a l t u l , ca n u c u m v a ,
l o v i n d u - i a r m e l e , s f i e simii. P u r t a u a r m e c a r e n u - i n g r e u -
i a u i a v e a u n u m a i p i c i o r u l stng nclat, ca s l e o f e r e spri
j i n m p o t r i v a n o r o i u l u i . (3) A a d a r , s-au a p r o p i a t d e creneluri
p e p o r i u n e a d i n t r e t u r n u r i tiind c snt g o a l e m a i nti
c e i c a r e a d u c e a u s c r i l e ; d u p ce l e - a u p u s a u n c e p u t s se
urce doisprezece d i n t r e e i , u o r n a r m a i , c u p u m n a l i c u piep
tar, pe care-i conducea A m m e a s , f i u l l u i C o r o i b o s , i c a r e s-a
u r c a t c e l dinti. D u p e l , a u n c e p u t s se u r c e u r m t o r i i ase,
p e n t r u f i e c a r e t u r n . D u p aceea, n u r m a l o r v e n e a u alii u o r
n a r m a i c u s u l i e ; n faa a c e s t o r a alii p u r t a u s c u t u r i l e , pen
t r u c a c e i u o r n a r m a i c u sulie s se a p r o p i e m a i u o r ; e i
a v e a u s l e d e a s c u t u r i l e c n d v o r f i n faa d u m a n i l o r . (4) I a r
c n d acetia a u a j u n s sus, strjerii z i d u l u i a u p r i n s de veste,
d e o a r e c e u n p l a t e e a n s-a a p u c a t d e o c r m i d de pe crene-

318
C A R T E A A III-A

luri iar crmida cznd a fcut zgomot. (5) n d a t s-a dat


strigtul de alarm i a r m a t a a pornit l a z i d , cci n u tiau
ce p r i m e j d i e i p n d e a p e o n o a p t e n t u n e c o a s i p e ploaie;
n acelai t i m p , p l a t e e n i i r m a i n c e t a t e a u ieit i s - a u n
pustit asupra zidului p e l o p o n e s i e n i l o r , n p a r t e a d i n faa ace
l u i a p e s t e c a r e t r e c u s e r o a m e n i i l o r , p e n t r u ca s p o a t f i ct
m a i p u i n ateni l a e i . (6) L a c e d e m o n i e n i i se a g i t a u , d a r r m -
n e a u pe loc, i n i m e n i d i n s t r a j a l o r n u n d r z n e a s l e v i n
n a j u t o r , c c i n u p u t e a u s-i dea seama de ceea ce se n
t m p l . (7) C e i t r e i sute d e p l a t e e n i , c r o r a l i se d d u s e p o r u n c
s sar n a j u t o r de v a f i n e v o i e , a u ieit n a f a r a z i d u l u i , c o n -
d u e n d u - s e d u p strigte. D u m a n i i a u n c e p u t s r i d i c e tore
a p r i n s e s p r e T h e b a . (8) D a r , alturi de e i , a u r i d i c a t i p l a t e e n i i
din cetate m u l t e tore p e z i d , p e c a r e l e p r e g t i s e r de m a i
nainte n acest scop, pentru ca semnalele cu torele s fie
n e c l a r e p e n t r u d u m a n i i s n u sar n a j u t o r c o n s i d e r n d c
se p e t r e c e a l t c e v a d e c t ceea ce e r a de f a p t n r e a l i t a t e , pn
c e p l a t e e n i i c a r e ieiser a v e a u s scape i s se p u n n s i g u
ran . 27

23 (1) n acest timp primii dintre plateeni care porniser


s sar p e s t e z i d , de ndat ce se u r c a u i, u c i g n d strjile,
puneau stpnire pe fiecare turn, ocupau ei nii trecerile
dintre turnuri i l e p z e a u , p e n t r u ca n i c i u n d u m a n s n u
poat v e n i l a atac p r i n ele; apoi, punnd scri de l a zid l a
turnuri, se urcau pe ele tot m a i muli oameni, dintre care
u n i i , a r u n e n d c u p r o i e c t i l e d e p e t u r n u r i , i i n e a u l a distan
p e c e i c a r e v o i a u s v i n n a j u t o r i de sus i d e j o s , i a r c e i
lali, n acest timp, aeznd scri i e v i t n d crenelurile, tre
c e a u p e s t e z i d p r i n i n t e r v a l u l d i n t r e t u r n u r i . (2) A m m e a s , d u p
ce a izbutit s treac, s-a aezat p e m a r g i n e a anului i de
a c i , c e i d e s u b c o m a n d a sa, a r u n c a u i c u sgei i c u sulie
n c e l c a r e srea n a j u t o r u l d u m a n i l o r , lng z i d , i ncerca
s m p i e d i c e t r e c e r e a . (3) i d i n t r e toi, u l t i m i i d i n cei aflai
n t u r n u r i a u c o b o r t c u g r e u i a u p o r n i t s p r e a n ; n acest
t i m p , cei t r e i s u t e s-au n p u s t i t a s u p r a l o r , p u r t n d tore. (4)
n f e l u l acesta, p l a t e e n i i , stnd p e m a r g i n e a anului, i v e d e a u
m a i b i n e [ p e d u m a n i ] d i n n t u n e r i c , a r u n c a u c u sulie i cu

319
THUCYDIDES

sgei n prile descoperite ale corpului, pe cnd ei nii,


aflndu-se n ntuneric, erau mai puin yizibili din pricina
l u m i n i i torelor, aa nct i u l t i m i i p l a t e e n i o i a u n a i n t e d u
m a n i l o r i t r e c anul, dei c u g r e u i c u sforri. ntr-adevr,
n an se p r i n s e s e g h e a , d a r n u e r a att d e tare nct s
p o a t t r e c e p e ea, i e r a m a i m u l t m o i n o a s , aa c u m o face
m a i d e g r a b v n t u l d e l a rsrit d e c t c e l de l a m i a z n o a p t e ,
i a r n o a p t e a v n t u l adusese z p a d i f c u s e m u l t a p n a n ;
totui, evitnd-o cu greu, au trecut-o. De altfel, chiar fuga
l o r s-a p u t u t n d e p l i n i , m a i ales, c u a j u t o r u l i e r n i i grele.

24 (1) P o r n i n d d e l a an, p l a t e e n i i s - a u n d e p r t a t n m a s
p e calea care ducea spre Theba, avnd n stnga h e r o n u l l u i
A n d r o c r a t e s , i s o c o t i n d c d u m a n i i n u v o r bnui c se n
dreptaser chiar pe aceast cale spre ei. n acelai timp ei
vedeau pe p e l o p o n e s i e n i c u m i urmreau c u tore pe calea
c a r e d u c e s p r e C i t h e r o n i D r y o s C e p h a l a i [ c a p e t e l e s t e j a r u l u i ]
spre a ajunge la Atena. (2) Plateenii au naintat ase sau
apte s t a d i i pe d r u m u l care duce spre Theba, apoi a u luat-o,
p e c a l e a c a r e d u c e a s p r e m u n t e , l a E u y t h r a i i H y s i a i i, a j u n -
g n d l a h o t a r , se r e f u g i a z n A t e n a ; e r a u n n u m r d e dou
sute doisprezece, dei fuseser m u l t m a i muli, cci u n i i din
t r e ei s - a u n t o r s n c e t a t e n a i n t e d e a t r e c e anul, i a r u n
a r c a fusese p r i n s p e m a r g i n e a d i n a f a r a anului. (3) Pelo
p o n e s i e n i i , n c e t n d u r m r i r e a , s - a u ntors l a b a z e l e l o r . P l a t e
enii d i n cetate, netiind n i m i c d e s p r e cele p e t r e c u t e , cci cei
care se ntorseser le anunaser c nu mai supravieuiete
n i m e n i , c n d s-a f c u t ziu, a u t r i m i s u n c r a i n i c c u p r o p u n e r e
d e armistiiu p e n t r u r i d i c a r e a m o r i l o r , d a r c n d a u a f l a t ade
v r u l , s-au o p r i t . A s t f e l a u scpat, d e c i , p l a t e e n i i c a r e sriser
peste z i d u r i .

25 (1) P e l a sfritul aceleiai ierni este trimis d i n Sparta


l a M y t i l e n e , c u o trirem, Salaithos s p a r t a n u l . Acesta, ajungnd
l a P y r r h a i i d e a c i , m e r g n d p e j o s , p r i n a l b i a secat a u n u i
t o r e n t , p e u n d e se p u t e a t r e c e p e s t e z i d u l d e n c e r c u i r e , a s c
pat neobservat, a ajuns l a M y t i l e n e i a spus p r o e d r i l o r 2 8
c
v a a v e a loc o i n v a z i e n A t t i c a , c n acelai t i m p v o r sosi i

320
CARTEA A III-A

cele p a t r u z e c i de corbii, care t r e b u i a u s le v i n n ajutor


i c e l a f o s t t r i m i s s p r e a l e d a aceast v e s t e i, n acelai
t i m p , p e n t r u a se n g r i j i i d e a l t e l e . (2) M y t i l e n e n i i a u p r i n s
c u r a j i a u n c e p u t s f i e m a i p u i n dispui s c a d l a n v o
ial c u a t e n i e n i i . i s-a terminat aceast iarn i, c u ea, a l
p a t r u l e a a l acestui rzboi a crui istorie a scris-o T h u c y d i d e s .

26 (1) n v a r a u r m t o a r e , p e l o p o n e s i e n i i , d u p ce a u trimis
l a M y t i l e n e p a t r u z e c i i d o u d e c o r b i i , r n d u i n d comandant
pe Alcidas, care era navarh, ei i aliaii lor au nvlit n
A t t i c a , p e n t r u ca a t e n i e n i i s f i e t u l b u r a i d i n d o u pri i s
n u - i m a i p o a t a j u t a att d e m u l t c o r b i i l e c a r e p l u t e a u spre
M y t i l e n e . (2) I n v a z i a aceasta o c o n d u c e a Cleomenes, innd l o
cul l u i Pausanias, f i u l l u i Pleistoanax, care era rege tnr,
Cleomenes fiind f r a t e l e tatlui su. (3) E i a u d e v a s t a t A t t i c a
i i n u t u r i l e p r j o l i t e i m a i n a i n t e , u n d e m a i crescuse ceva,
i p e cele c a r e r m s e s e r n e d e v a s t a t e n t i m p u l i n v a z i i l o r a n
t e r i o a r e ; a c e a s t i n v a z i e a f o s t cea m a i grea p e n t r u atenieni,
d u p cea d e - a d o u a . (4) A s t f e l , a t e p t n d m e r e u s a f l e despre
v r e o fapt svrit d e c o r b i i l e d i n Lesbos, cci socoteau c
n a v e l e strbtuser d e j a m a r e a , p e l o p o n e s i e n i i p u s t i a u cele m a i
m u l t e pri d i n A t t i c a . D a r , c u m n u l e - a reuit n i m i c d i n cele
ce n d j d u i a u , i a r g r i u l l e l i p s e a , s - a u r e t r a s i s - a u mpr
tiat prin cetile l o r .

27 (1) n acest timp, mytilenenii, vznd c corbiile din


P e l o p o n e s ntrzie, i a r g r u l l e lipsete, c a d l a n e l e g e r e c u a t e
n i e n i i , d e t e r m i n a i f i i n d i d e u r m t o a r e a s i t u a i e : (2) S a l a i t h o s ,
p i e r z n d u - i i e l n d e j d e a n s o s i r e a c o r b i i l o r , n a r m e a z cu
arme grele 2 9
p o p o r u l , care m a i nainte era uor n a r m a t , 30
cu
scopul de a ataca pe atenieni. (3) D a r soldaii, dup ce au
p r i m i t a r m e l e , n - a u m a i v r u t s d e a a s c u l t a r e comandanilor,
c i , s t r n g n d u - s e n a d u n r i , c e r e a u a r i s t o c r a i l o r , s a u s a d u c
31

g r u l n v z u l m u l i m i i i s-1 m p a r t t u t u r o r , s a u , d a c n u ,
se v o r n e l e g e c u a t e n i e n i i i v o r p r e d a c e t a t e a .

28 (1) C e i c a r e a v e a u c o n d u c e r e a t r e b u r i l o r d n d u - i s e a m a
c n u snt n s t a r e s se o p u n p o p o r u l u i i c, d a c v o r f i

21 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 321
THUCYDIDES

e x c l u i d e l a n e l e g e r e , se v o r a f l a n p r i m e j d i e n c h e i e n
c o m u n o n e l e g e r e c u P a c h e s i c u a r m a t a ; nelegerea pre
v e d e a ca a t e n i e n i i s aib d r e p t u l s hotrasc o r i c e v o r crede
d e c u v i i n c u p r i v i r e l a m y t i l e n e n i , i a r acetia s primeasc
armata atenian n c e t a t e si s t r i m i t o solie l a A t e n a , ca
s d i s c u t e d e s p r e p r o p r i a l o r s o a r t ; p n se v o r n t o a r c e s o l i i ,
ns, P a c h e s s n u p u n n l a n u r i , s n u r e d u c l a sclavie
i s n u u c i d n i c i un mytilenean. (2) A c e a s t a a f o s t nele
gerea. Dar mytilenenii, care trataser cu lacedemonienii la
sosirea a r m a t e i , f i i n d cuprini de team, n - a u m a i rezistat c i ,
dei se ncheiase nelegerea, s-au aezat la altarele zeilor;
P a c h e s ns i - a r i d i c a t d e a c o l o , f r s l e f a c v r e u n ru, i
i - a aezat n i n s u l a T e n e d o s , p n c n d a t e n i e n i i v o r l u a v r e o
hotrre. (3) Paches, trimind i la Antissa cteva trireme,
i - a a t r a s - o d e p a r t e a sa a p o i a r n d u i t i c e l e l a l t e l u c r u r i n
legtur c u a r m a t a aa c u m a c r e z u t e l d e c u v i i n .

29 (1) P e l o p o n e s i e n i i d e pe cele p a t r u z e c i de corbii, care


t r e b u i a u s s o s e a s c n g r a b , a u p i e r d u t t i m p u l n a v i g n d ncet
i pe lng P e l o p o n e s , totui n r e s t u l d r u m u l u i a u s c p a t ne
observai de a t e n i e n i i d i n c e t a t e , m a i n a i n t e de a a j u n g e l a
D e l o s ; p l e c n d d e a c i . a u a c o s t a t l a I c a r o s i M y c o n o s , i a c o l o
au aflat, mai nti, c cetatea Mytilene fusese cucerit. (2)
V o i n d ns s c u n o a s c l i m p e d e a d e v r u l , a u p o r n i t s p r e E m -
b a t o n , n E r y t h r a i . Trecuser e x a c t apte z i l e de cnd fusese
c u c e r i t c e t a t e a M y t i l e n e , c n d a u sosit e i l a E m b a t o n . Aflnd
ei adevrul, au nceput s se sftuiasc asupra situaiei de
fa i T e u t i a p l o s d i n E l e i a l e - a spus cele ce urmeaz:

30 (1) A s c u l t a i t u , Alcidas, i v o i , p e l o p o n e s i e n i l o r , c a r e ,
mpreun cu mine, conducei armata; e u socotesc n i m e r i t s
p l u t i m , aa c u m s n t e m , s p r e M y t i l e n e , m a i nainte d e a se d a
de tire d e s p r e n o i . (2) C c i , aa c u m este f i r e s c , l a nite oa
m e n i c a r e a u c u c e r i t d e c u r n d o c e t a t e v o m gsi m u l t lips
d e p a z , m a i ales p e m a r e , p e u n d e e i n u se ateapt c v r e u n
d u m a n a r p u t e a s-i a t a c e i u n d e f o r a noastr este n m o d
d e o s e b i t p u t e r n i c ; este, d e a s e m e n e a , f i r e s c ca p e d e s t r i m e a l o r
s f i e m p r t i a t p r i n case fr g r i j , d e o a r e c e e i se socotesc

322
CARTEA A III-A

n v i n g t o r i . (3) D a c , d e c i , v o m c d e a a s u p r a l o r fr v e s t e i
n t i m p u l nopii, ndjduiesc c , sprijinii de cei dinuntru,
deoarece cred c ne-a m a i rmas acolo vreun prieten, vom
p u n e s t p n i r e p e situaie. (4) S n u o v i m n faa p r i m e j d i e i ,
socotind c surpriza n r z b o i n u este n e s e n altceva de
ct c, o r i d e cte o r i u n c o m a n d a n t se p z e t e d a r , n acelai
timp, supravegheaz i atac pe duman, are cele m a i mari
anse de izbnd".

31 (1) C u aceste c u v i n t e T e u t i a p l o s n - a i z b u t i t s conving


pe A l c i d a s . Civa d i n t r e f u g a r i i i o n i e n i i l e s b i e n i ns, care
veniser mpreun cu e i , l ndemnar ca dac socotete
rzboiul acesta primejdios s cucereasc vreo cetate d i n
Ionia, sau Cyme d i n Eolia, pentru ca, pornind din cetatea
cucerit, s desprind de atenieni ntreaga Ionie; [au adu
gat] c exist speran s i z b u t e a s c , deoarece toi [ionienii]
se b u c u r d e s o s i r e a l o r ; [ a u m a i spus c ] , d a c v o r suprima
aceast surs d e v e n i t u r i , c a r e este cea m a i m a r e p e n t r u ate
nieni i d a c , n acelai timp, atenienii vor institui blocada,
v o r f i n e v o i i s c h e l t u i a s c ; s o c o t e t e a zis c v a con
v i n g e i p e P i s s u t h n e s s l u p t e alturi d e e i . (2) A l c i d e s n - a
primit nici aceast propunere, cci nclina foarte mult s se
n a p o i e z e ct m a i r e p e d e n P e l o p o n e s , d e o a r e c e v e n i s e r p r e a
trziu l a M y t i l e n e .

32 (1) R i d i c n d ancora, Alcidas a pornit d i n Embaton i,


oprindu-se l a Myonnesos n Teos, a ucis pe cei mai muli
dintre prizonierii capturai n timpul plutirii. (2) n timp ce
e l acosta l a E p h e s , a s o s i t o s o l i e s a m i a n d e l a A n a i a care
i - a spus c n u - i d e loc f r u m o s f e l u l c u m e l i b e r e a z e l E l a d a ,
cci a u c i s nite o a m e n i c a r e n-au ridicat nici mcar mna
ca s se a p e r e i c a r e n u - i e r a u d u m a n i , c i , d e n e v o i e , e r a u
aliai a i a t e n i e n i l o r ; d a c n u v a n c e t a , p e p u i n i dumani i
v a face p r i e t e n i , d a r n caz c o n t r a r pe muli dintre prieteni
i v a t r a n s f o r m a n d u m a n i . (3) A l c i d a s s-a lsat c o n v i n s i
a e l i b e r a t pe c e i d i n C h i o s , p e c a r e - i a v e a c u e l , i p e alii
civa. A s t f e l , o a m e n i i , v z n d corbiile, n u a u l u a t - o l a fug,
c i a u n c e p u t s se a p r o p i e de ele, g n d i n d c snt a t t i c e , de-

323
THUCYDIDES

o a r e c e n u se ateptau ctui d e puin ca, d a c atenienii snt


stpni p e m a r e , n a v e l e p e l o p o n e s i e n i l o r s p o r n e a s c n linite
spre Ionia.

33 (1) A l c i d a s a p l e c a t n g r a b d i n E p h e s aa c plutirea
lui s-a transformat n fug. ntr-adevr, navele Salaminia i
Paralos l - a u vzut ancorat la Claros aceste nave tocmai
veneau de la Atena i, t c m m d u - s e s n u f i e u r m r i t de
ele, inea l a r g u l m r i i , c u g n d u l d e a n u m a i acosta d e b u n
v o i e n a l t l o c d e c t n P e l o p o n e s . (2) Paches i a t e n i e n i i au
p r i m i t v e s t e a att d i n E r y t h r e i a ct i d i n c e l e l a l t e pri. Ast
f e l , cetile d i n I o n i a , n e f i i n d n c o n j u r a t e c u z i d u r i , se t e m e a u
f o a r t e m u l t ca n u c u m v a p e l o p o n e s i e n i i , s o s i n d c u n a v e l e , s
a t a c e i s d i s t r u g cetile, c h i a r d a c n u se g n d e a u s r -
m n acolo. N a v e l e P a r a l o s i S a l a m i n i a , v z n d u - 1 l a C l a r o s ,
d i n p r o p r i e iniiativ a u d a t v e s t e [c i - a u v z u t ] . (3) P a c h e s
a p o r n i t n u r m r i r e c u t o t z e l u l . P n l a i n s u l a P a t m o s s-a
inut p e u r m e l e l u i , a p o i , p r n d c n u m a i p o a t e f i p r i n s , s-a
retras. Paches socotea faptul acesta u n ctig, pentru c nu
dduse peste corbiile l u i A l c i d a s n larg, deoarece, nefiind
n i c i e r i p r i n s e , f u s e s e r s i l i t e s-i f a c o tabr i s-i rn-
d u i a s c p a z i l o c d e a n c o r a r e .

34 (1) P o r n i n d napoi pe lng rm, A l c i d a s s-a oprit i


l a N o t i o n , r e e d i n a c o l o p h o n i e n i l o r , u n d e se stabiliser co-
l o p h o n i e n i i , d u p ce p a r t e a de sus a cetii fusese c u c e r i t de
I t a m e n e s i d e b a r b a r i i care fuseser adui, n t i m p u l unei rs
coale, de ctre particulari; c e t a t e a fusese capturat chiar n
v r e m e a c n d s-a p r o d u s a d o u a i n v a z i e a p e l o p o n e s i e n i l o r n
Attica. (2) C e i c a r e se r e f u g i a s e r i se stabiliser la Notion
a u nceput iari s se d e z b i n e ; u n i i dintre ei, lund soldai
a u x i l i a r i a r c a d i e n i i b a r b a r i d e l a P i s s u t h n e s , i i n e a u n t r - u n
loc fortificat; n ceea ce i p r i v e t e p e colophonienii d i n ce
tatea de sus, c a r e m e d i z a u , acetia, strngndu-se la un loc,
formau o c o m u n i t a t e politic; ceilali, retrgndu-se n faa
a c e s t o r a i a f l n d u - s e n situaia d e exilai, l - a u a d u s p e P a c h e s
la e i . (3) A c e s t a a c h e m a t l a discuie pe Hippias, cpetenia
arcadienilor d i n fortrea, cu condiia ca, dac nu se vor

324
C A R T E A A III-A

nelege, s-1 a d u c iari l a f o r t r e a , sntos i t e a f r ; c


p e t e n i a a ieit d i n f o r t r e a i s-a d u s l a Paches c a r e , dup
ce 1-a p u s s u b p a z , f r s-1 a r u n c e n lanuri, s-a npustit
fr v e s t e a s u p r a f o r t r e e i ; a r c a d i e n i i d i n u n t r u neprimindu-1,
Paches a c u c e r i t fortreaa i a u c i s p e a r c a d i e n i i i p e bar
barii care erau nuntru. Pe Hippias 1-a adus m a i n urm
n fortrea, aa c u m se n v o i s e , i, pe c n d e r a n u n t r u , 1-a
ridicat i 1-a u c i s , trgnd cu arcul n e l . (4) A restituit co-
lophonienilor Notionul, fr locuitorii care medizaser. Mai
trziu, a t e n i e n i i , t r i m i n d c o l o n i t i d u p l e g i l e l o r , i - a u aezat
n N o t i o n , strngnd pe toi colophonicnii care se aflau prin
ceti.

35 (1) P a c h e s , sosind l a M y t i l e n e , a s u p u s cetile Pyrrhai


i Eresos, apoi, lund pe Salaithos lacedemonianul, care se
ascunsese n c e t a t e , l t r i m i t e la Atena i, o dat c u el, pe
mytilenenii d i n Tenedos, pe care-i aezase acolo, i n fine,
i p e toi a c e i a p e c a r e - i c r e d e a c p r o v o c a s e r r z v r t i r e a . (2)
M a i t r i m i t e i cea m a i m a r e p a r t e a a r m a t e i . E l , r m n n d cu
ceilali soldai, a r n d u i t treburile din Mytilene i d i n r e s t u l
L e s b o s u l u i c u m a c r e z u t de cuviin.

36 (1) C n d a u sosit l a A t e n a o a m e n i i , m p r e u n cu Salai


t h o s , a t e n i e n i i a u u c i s n d a t p e S a l a i t h o s ; acesta l e f c u s e i
a l t e p r o m i s i u n i , d a r i p e aceea c v a r e t r a g e p e p e l o p o n e s i e n i
d e l a P l a t e e a , c a r e e r a n c asediat. (2) n p r i v i n a o a m e n i l o r ,
atenienii au nceput s se s f t u i a s c i, l s n d u - s e p r a d m-
n i e i , a u h o t r t s u c i d n u n u m a i p e c e i de fa, c i p e toi
mytilenenii n floarea vrstei, i a r p e copii i p e femei s le
reduc l a s c l a v i e ; i nvinuiau c fcuser ntreaga rscoal
f r s se f i a f l a t s u b d o m i n a i e , ca ceilali e l e n i , i c , l a r z
vrtire, contribuiser foarte mult navele peloponesiene, care
ndrzniser s se a v n t e n I o n i a , s p r e a le v e n i n ajutor;
erau convini c m y t i l e n e n i i n-au pornit rzvrtirea spontan,
c i c a u fcut-o c u p r e m e d i t a r e . (3) T r i m i t deci l a Paches o
trirem care s-i aduc la cunotin cele hotrte, porun-
c i n d u - i s e x t e r m i n e n g r a b p e m y t i l e n e n i . (4) A d o u a z i i - a
c u p r i n s u n f e l de c i n l a g n d u l c luaser o hotrre att

325
THUCYDIDES

d e m a r e i d e c r u d , a n u m e s d i s t r u g o m a r e c e t a t e i n u
p e v i n o v a i . (5) i, c n d a u a f l a t acest l u c r u , s o l i i m y t i l e n e n i l o r ,
c a r e se a f l a u l a A t e n a , i a t e n i e n i i care colaborau cu ei au
struit p e l n g c o n d u c t o r i s a n g a j e z e iari o d e l i b e r a r e . i
i-au convins uor, deoarece si conductorii vedeau clar c
majoritatea cetenilor doresc s l i se dea 3 2
posibilitatea s
se sftuiasc. (6) A d u n n d u - s e n d a t ecclesia, m a i m u l i i-au
e x p r i m a t p r e r e a , d a r m a i ales C l e o n , f i u l l u i C l e a i n e t o s , c a r e ,
n m u l t e privine, era cel m a i v i o l e n t 3 3
d i n t r e ceteni i care
e r a a t u n c i c e l m a i m u l t n s t a r e s c o n v i n g p o p o r u l ; pind,
d e c i , iari n f a a adunrii a spus cele ce urmeaz.

37 (1) i n alte mprejurri, adesea, e u m i - a m exprimat


c o n v i n g e r e a c d e m o c r a i a este i n c a p a b i l s c o n d u c p e alii,
d a r m a i ales c u o c a z i a cinei v o a s t r e d e a c u m n l e g t u r c u
mytilenenii. (2) n t r - a d e v r , deoarece v o i v ducei viaa de
t o a t e z i l e l e f r t e a m i f r s esei i n t r i g i u n i i mpotriva
altora, v purtai l a f e l i f a de aliai i socotii c orice
greeal ai svri, lsndu-v convini de cuvntul lor sau
nduplecai de jalea exprimat de ei, n-ar putea s v fie
p r i m e j d i o a s , d a r n u v dai s e a m a c v o i , d e d r a g u l a l i a i l o r ,
v purtai prea blnd, fr s v gndii c voi exercitai
conducerea ca t i r a n i e ,
3 4
c ea se desfoar asupra unor oa
m e n i ru i n t e n i o n a i i c a r e snt c o n d u i f r b u n a l o r v o i n .
Nu reflectai c nu datorit favorurilor pe care l i le vei
face, n paguba voastr, v vor asculta, ci numai datorit
superioritii forei d e c a r e vei d i s p u n e , m a i m u l t d e c t b u n e l o r
lor sentimente. (3) D a r cea mai mare primejdie ne v a ame
n i n a d a c n i c i o h o t r r e luat d e n o i n u v a f i t e m e i n i c i
d a c n u v o m ti c o c e t a t e c a r e se folosete de l e g i m a i r e l e ,
dar pe care n u le schimb, este m a i puternic dect aceea
c a r e a r e l e g i b u n e , d a r l i p s i t e d e p u t e r e i c n e n v t u r a a s o
ciat c u n e l e p c i u n e a este m a i f o l o s i t o a r e ca n d e m n a r e a a s o
ciat c u n e s t p n i r e a d e s i n e i c o a m e n i i m a i s i m p l i guver
n e a z c u m u l t m a i b i n e cetile d e c t c e i r e c u n o s c u i m a i i n t e
ligeni. (4) n t r - a d e v r , c e i i n t e l i g e n i v o i e s c s a p a r m a i n
elepi d e c t l e g i l e i s se a f i r m e n a d u n a r e a p o p o r u l u i , pen
t r u c n u g s e s c p r i l e j u r i s-i a r a t e p r e r i l e l o r n a l t e l u c r u r i

326
CARTEA A III-A

m a i i m p o r t a n t e i, d i n aceast p r i c i n , de m u l t e o r i d u c cet
ile l a p i e i r e ; d i m p o t r i v , c e i n e n v a i , n e a v n d n c r e d e r e n
i n t e l i g e n t a l o r , socotesc c snt m a i nenvai d e c t l e g i l e , i
n c i m a i puin n s t a r e s c r i t i c e c u v n t u l c e l u i c a r e v o r b e t e
bine, dar, fiind m a i degrab judectori obiectivi a i celor ce
se s p u n m a i m u l t d e c t a g o n i t i , se afl
35
de cele m a i m u l t e
o r i p e c a l e a cea d r e a p t . (5) i n o i , d e c i , t r e b u i e s f a c e m l a
f e l , s n u n e l s m exaltai d e d i b c i a r e t o r i c i d e dorina
de a a p r e a i n t e l i g e n i , ca s n u f a c e m poporului ndemnuri
contrare propriilor noastre convingeri.

38 (1) E u n u m i - a m s c h i m b a t p r e r e a i m u i t cu mirare
l a c e i c a r e a u p r o p u s s se d i s c u t e iari d e s p r e m y t i l e n e n i i
c a r e m a i p r o d u c i p i e r d e r e de timp, ceea ce este m a i ales
n i n t e r e s u l c e l o r c a r e a u svrit n c l c r i l e . n t r - a d e v r , a c o l o
u n d e se o v i e , c e l c a r e sufer a t a c m a i p u i n v i g u r o s p e c e l
d e l a c a r e sufer. D a c ns d o r u l d e r z b u n a r e [ a l c e l u i care
s u f e r ] este ct m a i m u l t p e m s u r a suferinei, a t u n c i pornete
hotrt l a aciunea rzbunrii; i m voi mira dac cineva
m v a c o n t r a z i c e i v a c r e d e c poate arta c nedreptile
svrite de m y t i l e n e n i n e snt f o l o s i t o a r e , dei s u f e r i n e l e pe
c a r e l e n d u r m n o i d e l a e i a d u c p r e j u d i c i i aliailor. (2) E s t e
evident c acesta sau se va baza pe arta cuvntului i va
ncerca s arate c prerea unanim acceptat n u este bun
sau, mboldit de dorina d e ctig i, s t r d u i n d u - s e s in o
cuvntare ct m a i frumoas , 36
va ncerca s v abat de la
c a l e a d r e a p t . (3) n s c h i m b , c e t a t e a , d u p a s t f e l d e n t r e c e r i l a
cuvnt, le d altora premiile victoriei, i a r ea nsi rmne
e x p u s p r i m e j d i i l o r . (4) V i n o v a i sntei v o i , c a r e r n d u i i ru
n t r e c e r i l e l a c u v n t i c a r e v - a i o b i n u i t s fii s p e c t a t o r i a i
d i s c u r s u r i l o r i a u d i t o r i a i f a p t e l o r ; v o i c o n s i d e r a i evenimen
tele viitoare ca fiind posibile s se realizeze dup cei care
vorbesc f r u m o s , i a r n p r i v i n a f a p t e l o r m p l i n i t e n u conside
rai o c h i u l drept martor m a i demn de n c r e d e r e despre ceea
c e s-a svrit, c i a u z u l , l u n d u - v d u p a c e i a c a r e tiu s d o
j e n e a s c f o a r t e f r u m o s c u c u v n t u l . (5) Sntei f o a r t e nclinai
s fii nelai d e d i s c u r s u r i n e o b i n u i t e i s n u v o i i s fii
de acord cu ceea ce s-a hotrt, n t o t d e a u n a sclavii ciude-

327
THUCYDIDES

niilor, dispreuitori ai lucrurilor obinuite i, (6) mai ales,


f i e c a r e d i n t r e v o i d o r e t e s f i e p u t e r n i c n e l o c i n ; i a r d a c
n u avei a c e a s t p u t e r e , a t u n c i luptai m p o t r i v a acelora care
s p u n aceleai l u c r u r i , ca n u c u m v a s prei c u r m a i p r e r e a
lor i sntei g a t a s ludai i s dai atenie c u precdere
c e l o r spuse de u n v o r b i t o r ascuit l a m i n t e , d a r sntei ncei
n a p r e v e d e a cele ce v o r d e c u r g e d i n cele spuse. (7) C u t n d ,
ca s zic aa, a l t c e v a d e c t l u c r u r i l e n m i j l o c u l c r o r a t r i m ,
n u sntei n s t a r e s d e l i b e r a i c u deplin nelegere nici n
privina situaiei de fa. ntr-un cuvnt, sntei nvini de
p l c e r e a d e a a s c u l t a i s e m n a i m a i m u l t c u nite s p e c t a t o r i
care ed i p r i v e s c sofitii, dect cu nite oameni care deli
b e r e a z a s u p r a cetii l o r .

39 (1) n c e r c n d s v a b a t de l a aceste p r a c t i c i , v art c


m y t i l e n e n i i , c a c e a s t singur c e t a t e n e - a f c u t n o u c e l m a i
mare ru. (2) Eu acord iertare celor care s-au desprins de
noi, neputnd s u f e r i dominaia noastr sau f i i n d silii d e du
mani. D a r aceia c a r e , dei locuiesc o insul mprejmuit cu
ziduri, dei se t e m de dumanii notri numai dinspre mare,
dei e i nii n u e r a u nepregtii s l e in p i e p t , d a t o r i t c o n
struciilor de trireme i e r a u independeni i onorai n cel
m a i nalt g r a d d e n o i , a u svrit totui a s t f e l d e f a p t e . Ce a l t
ceva a u fcut ei dect c ne-au ntins curse i s-au ridicat
m p o t r i v a noastr, ceea ce e m a i m u l t d e c t c s - a u desprins
de n o i c c i d e s p r i n d e r e a o s v r e s c a c e i a c a r e s u f r vreo
violen i a u cutat, r s c u l n d u - s e , s ne distrug, altu-
rndu-se celor mai nverunai dumani ai notri? Desigur,
acest l u c r u este m a i p r i m e j d i o s d e c t d a c , c r e n d u - i e i nii
o for militar, s-ar f i ridicat cu rzboi mpotriva noastr.
(3) N i c i n e n o r o c i r i l e v e c i n i l o r , c a r e , a b i a desprini de n o i , a u
f o s t supui, n u l e - a u s e r v i t de e x e m p l u , n i c i v i a a f e r i c i t p r e
zent n u i - a fcut s e z i t e s se avnte n primejdie. Fiind
n c r e z t o r i n v i i t o r i r v n i n d l a l u c r u r i m a i p r e s u s de pute
rea l o r , d a r m a i p r e j o s de judecata l o r , a u strnit rzboiul,
socotind c-i bine s p u n f o r a naintea dreptului; deoarece
a u s o c o t i t c v o r iei b i r u i t o r i n e - a u a t a c a t , dei n u suferiser
nici o jignire. (4) E s t e n f i r e a cetilor p e n t r u care succesul

328
CARTEA A III-A

vine repede i pe neateptate s treac msura trufiei, dar


cele m a i m u l t e succese p e c a r e l e d o b n d e s c o a m e n i i a a c u r a
se ateptau snt m a i s i g u r e d e c t cele c a r e v i n p e neateptate.
D e aceea e i , ca s zic aa, f a c f a m a i u o r i n s u c c e s u l u i d e c t
snt n s t a r e s p s t r e z e f e r i c i r e a . (5) A r f i t r e b u i t d e m u l t s
nu c i n s t i m pe m y t i l e n e n i cu totul altfel dect pe ceilali, i
p o a t e c n u s-ar f i d e d a t a l u n a s t f e l d e exces. D e a l t f e l , este
n f i r e a o m u l u i s d i s p r e u i a s c p e c e l c a r e - 1 linguete i s
a d m i r e p e c e l c a r e n u - i c e d e a z . (6) S f i e d e c i p e d e p s i i m y
tilenenii i acum, pe msura vinoviei l o r , d a r s nu cad
v i n a n u m a i p e aristocrai, i a r p o p o r u l s f i e a b s o l v i t . Cci toi
n e - a u a t a c a t l a f e l , dei a v e a u p o s i b i l i t a t e a s se n t o a r c la
noi i s f i e iari n c e t a t e . E i ns, s o c o t i n d c primejdia
nfruntat alturi de aristocrai este m a i mic, s-au rsculat
laolalt c u acetia. (7) n ceea ce p r i v e t e p e aliai, fii ateni
c d a c vei d a aceleai p e d e p s e i c e l o r c a r e s-au desprins
de bunvoie i c e l o r silii d e d u m a n i , c i n e c r e d e i c n u se
va desprinde, l a cel m a i m i c pretext, cnd are posibilitatea,
d a c i z b u t e t e , s d o b n d e a s c e l i b e r a r e a , i a r d a c e u e a z , s
nu trag nici o consecin irevocabil? (8) S u f l e t e l e i banii
notri v o r f i e x p u s e p r i m e j d i e i n faa fiecrei ceti. i, d a c
izbndim n l u p t , l u n d n p r i m i r e o c e t a t e distrus, v o m f i
lipsii p e v i i t o r d e v e n i t u r i l e p r i n c a r e s n t e m a c u m p u t e r n i c i ,
i a r d a c e u m , v o m ctiga ali d u m a n i pe l n g cei p e c a r e - i
a v e m , i, t o c m a i n c l i p a c n d v a t r e b u i s r e z i s t m d u m a n i l o r
p e c a r e - i a v e m a c u m , v o m a v e a s l u p t m c u p r o p r i i i notri
aliai.

40 (1) N u t r e b u i e deci, fie ncrezndu-ne n discursuri, fie


lsndu-ne cumprai cu bani, s le dm sperana c vor
p r i m i i e r t a r e a p e n t r u c a u greit ca o a m e n i . n t r - a d e v r , n - a u
l o v i t f r v o i e , c i a u u r z i t c o m p l o t u l c u b u n tiin. Numai
cei constrni m e r i t i e r t a r e . (2) E u d e c i i a t u n c i , nti, c a i
a c u m , strui s n u s c h i m b a i ceea ce ai hotrt i s n u g r e
ii d i n p r i c i n a a trei lucruri c a r e snt cele m a i pgubitoare
d o m i n a i e i : m i l a , p l c e r e a d e a a s c u l t a d i s c u r s u r i i b l n d e e a .
(3) C c i mila este d r e p t s-o acordm, l a rndul nostru, celor
c a r e se afl n a c e e a i situaie c u n o i i n u c e l o r c a r e n u p l n g .

329
THUCYDIDES

l a r n d u l l o r , si c a r e , f i i n d constrnsi n e snt m e r e u dumani.


I a r o r a t o r i i c a r e v o i e s c s v n c n t e c u c u v n t u l v o r a v e a pri
l e j de n t r e c e r e i n a l t e p r o b l e m e , m a i p u i n i m p o r t a n t e , i
n u n t r - o p r o b l e m n c a r e c e t a t e a , d u p o s c u r t p l c e r e , v a
avea de ispit cu m a r i suferine, iar oratorii, pentru c au
v o r b i t f r u m o s , o v o r duce foarte bine. n fine, bunvoina se
a c o r d a c e l o r a c a r e n e v o r f i i p e v i i t o r p r i e t e n i m a i d e g r a b
d e c t e g a l i l o r notri, i c a r e n u n e v o r r m n e n t r u n i m i c m a i
p u i n d u m a n i . (4) n n c h e i e r e v s p u n u n s i n g u r l u c r u : dac
vei asculta de mine, vei face ceea ce este drept cu myti
lenenii i ceea ce este n i n t e r e s u l v o s t r u , d a r d a c v e i l u a
a l t e hotrri n u l e vei f a c e p e p l a c , c i v e i c u t a s v justi
ficai v o i n i v . n t r - a d e v r , d a c e i s-ar f i d e s p r i n s p e bun
d r e p t a t e , n - a r m a i f i n e v o i e s-i c o n d u c e i . D a r d a c socotii
c , dei n u se c u v e n e a , e i totui a u svrit aceast f a p t m p o
triva cuviinei, desigur, trebuie s-i pedepsii potrivit intere
s e l o r v o a s t r e sau s ncetai d o m i n a i a i s trii ca oamenii
cumsecade, l a a d p o s t de p r i m e j d i i . (5) A p r e c i a i d e c i c prin
aceeai pedeaps voi izbutii s v aprai, i s artai c
c e i c a r e s c a p d e p r i m e j d i e n u snt m a i p u i n s e n s i b i l i dect
c e i c a r e u r z e s c c o m p l o t u l , g n d i n d u - v l a ceea ce e r a f i r e s c s
f a c e i , d a c a r f i p u s stpnire p e v o i , m a i c u s e a m c e i
a u n c e p u t s v r i r e a n e d r e p t i i . (6) D a r m a i ales a c e i a care
f a c ru c u i v a f r v r e u n m o t i v , t r e c l a a t a c i n f r u n t chiar
r i s c u l p i e i r i i , nemaiinnd seam de p r i m e j d i a pe care o con
s t i t u i e d u m a n u l r m a s n via. n t r - a d e v r , c e l c a r e n u s u f e r
c e v a p e d r e p t , d a c s c a p , este m a i a p r i g d e c t d u m a n u l care
este t o t aa de v i n o v a t ca i e l . (7) N u fii d e c i p r o p r i i i votri
trdtori, c i , i n n d u - v c u g n d u l ct m a i a p r o a p e d e s u f e r i n a
p e c a r e ai n d u r a t - o i r e f l e c t n d c v o i ai f i f c u t o r i c e ca s-i
s u p u n e i , d a i - l e a c u m ceea ce m e r i t , fr s v artai s l a b i ,
n d u i o n d u - v n situaia d e f a i fr s uitai d e p r i m e j d i a
care sttea deasupra capului vostru, dac nvingeau ei. (8)
Pedepsii-i i p e ei c u m merit, i dai un exemplu clar i
celorlali aliai, artnd c o r i c i n e se v a d e s p r i n d e d i n a l i a n
v a f i p e d e p s i t c u m o a r t e a . C c i , d a c v o r ti acest l u c r u , n u
v a m a i t r e b u i s trecei c u v e d e r e a p e d u m a n i , f i i n d c sntei
nevoii s luptai mpotriva propriilor votri aliai".

330
C A R T E A A III-A

41 (1) A c e s t e a au fost rostite de Cleon. Dup el, a pit


n faa poporului Diodotos, f i u l l u i Hermocrates, care i n
a d u n a r e a de m a i n a i n t e v o r b i s e m p o t r i v a p r o p u n e r i i c a m y
t i l e n e n i i s f i e u c i i ; acesta a spus cele ce urmeaz:

42 (1) N u nvinovesc nici pe acei care au propus o


n o u d e l i b e r a r e n p r i v i n a s o a r t e i m y t i l e n e n i l o r , n i c i n u l a u d
pe aceia care se indigneaz c nu chibzuim adesea asupra
unor fapte importante, tiind c foarte potrivnice unui sfat
bun snt d o u lucruri: g r a b a i m n i a ; dintre acestea, prima
este, d e o b i c e i , nsoit de l i p s a d e j u d e c a t , i a r cealalt este
nsoit de n e c i o p l i r e i de cuget mrginit. (2) I a r cel care
susine c u trie c d i s c u r s u r i l e n u snt d a s c l i i faptelor, sau
este l i p s i t d e inteligen, s a u a r e v r e u n i n t e r e s p e r s o n a l . E s t e
lipsit de inteligen, dac socotete c o r i c i n e poate s vor
b e a s c d e s p r e v i i t o r , c h i a r c n d n u este c l a r i a r e u n i n t e r e s
p e r s o n a l d a c , d o r i n d s c o n v i n g a u d i t o r i u l de u n l u c r u u r t ,
s o c o t e t e c n u v a p u t e a s v o r b e a s c f r u m o s d e s p r e u n l u c r u
urt, d a r c r e d e , n s c h i m b c d a c v a a c u z a b i n e v a impre
s i o n a i pe c e i c a r e - 1 c o n t r a z i c i p e asculttori. (3) Snt f o a r t e
n e p l c u i i acei c a r e a c u z o c u v n t a r e , s u b m o t i v c o r a t o r u l
este m i t u i t . C c i , d a c a r a c u z a pe c i n e v a d e netiin, c e l c a r e
n-ar izbuti s v conving a r p l e c a , lsnd impresia c este
mai degrab prost dect n e d r e p t . D a r cnd i se i m p u t o ne
d r e p t a t e , d a c izbutete s v c o n v i n g , este b n u i t , i a r d a c
nu izbutete, p e lng lipsa de inteligen, p a r e c mai este
i n e d r e p t . (4) C e t a t e a n u a r e de ctigat n t r - o astfel de s i
tuaie, c c i , d i n p r i c i n a t e m e r i i , se lipsete d e s f e t n i c i . F o a r t e
multe succese ar dobndi cetatea dac cetenii de acest fel
ar f i lipsii de darul elocinei, cci n-ar m a i f i sftuii s
greeasc. (5) C e t e a n u l b u n n u t r e b u i e s p a r c se teme
de cei care-1 contrazic, ci s dea dovad c vorbete mai
bine dect ei, aflndu-se pe picior de egalitate, iar cetatea
neleapt trebuie s n u cinsteasc pe cel c a r e - i d de cele
m a i m u l t e o r i s f a t u r i b u n e , d a r n i c i s-i m i c o r e z e c i n s t e a d e
c a r e se b u c u r , i a r p e c e l c a r e n u p o a t e d a u n s f a t b u n n u
n u m a i c n u t r e b u i e s-1 p e d e p s e a s c , dar nici mcar s n u - i
micoreze onoarea. (6) Dac s-ar proceda aa, i ceteanul

331
THUCYDIDES

care a r e succese n v o r b i r e n-ar m a i f i tentat s vorbeasc


c o n t r a c o n v i n g e r i i sale, n u m a i c a s f a c pe p l a c u l poporului
i s d o b n d e a s c i m a i m a r i c i n s t i r i , i a r c e t e a n u l c a r e n - a r e
succese n v o r b i r e n-ar m a i tinde s p r e acelai lucru, anume
s-i atrag p o p o r u l , f c n d i e l u z d e linguire.

43 (1) N o i procedm invers, i, mai mult, dac cineva


este b n u i t c v o r b e t e s p r e a-i realiza u n interes personal,
d a r s p u n e totui l u c r u r i f o a r t e b u n e , n o i l u r m p e n t r u b n u i a l a ,
nedovedit, c urmrete ctiguri p e r s o n a l e i, n acest fel,
ndeprtm a v a n t a j u l e v i d e n t pe care-1 aduce cuvntarea pen
tru cetate. (2) S-a ncetenit obiceiul ca i sfaturile bune,
exprimate direct, s nu fie ntru nimic m a i puin bnuite
dect cele r e l e ; n acest f e l , i cel care voiete s conving
p o p o r u l de l u c r u r i p r i m e j d i o a s e t r e b u i e s-1 atrag p r i n ne
l c i u n e , i c e l c a r e spune l u c r u r i m a i b u n e s m i n t , ca s
c a p e t e n c r e d e r e . (3) D i n p r i c i n a b n u i e l i l o r este c u neputin
s f a c i bine unei ceti n o c h i i tuturor, fr s m i n i , cci
c e t e a n u l c a r e o f e r cetii v r e u n l u c r u b u n , n v z u l tuturor,
este bnuit c n ascuns va dobndi pentru sine ceva mai
mult. (4) i t r e b u i e s socotii c, a t u n c i cnd este v o r b a de
interese foarte mari, i n aceast mprejurare noi vorbim,
dup ce am gndit mai profund, mult mai mult dect voi,
care examinai lucrurile n t i m p s c u r t , m a i ales c n o i dm
s o c o t e a l d e n d e m n u r i l e p e c a r e v i l e f a c e m , n t i m p ce voi
n e ascultai f r s dai s o c o t e a l . (5) A s t f e l , d a c i oratorul
c a r e a reuit s c o n v i n g i c e l c a r e - 1 u r m e a z a r f i lovii l a
f e l , v o i ai j u d e c a c u m a i m u l t n e l e p c i u n e . A c u m ns, d u p
starea de mnie n care v aflai, se ntmpl adesea, cnd
greii, s p e d e p s i i o singur p r e r e a c e l u i c a r e v - a c o n v i n s ,
d a r n u i p e a l e v o a s t r e , o r i c t d e m u l t e a r f i , dei ai greit
mpreun cu el.

44 (1) E u n - a m pit l a t r i b u n n i c i ca s v c o n t r a z i c , n i c i ca s
v a c u z n l e g t u r c u h o t r r e a luat n privina mytilenenilor.
P e n t r u c l u p t a d i s c u i e i n u o d u c e m ca s p e d e p s i m n e d r e p t a t e a
lor, ci ca s hotrm cu bun i neleapt chibzuin. (2)
n t r - a d e v r , c h i a r d a c v o i n v e d e r a c m y t i l e n e n i i a u svrit

332
CARTEA A III-A

foarte m a r i n e d r e p t i , p e n t r u aceasta totui n u v v o i sftui


s-i ucidei, dac nu este folositor. i, chiar dac au vreo
c i r c u m s t a n a t e n u a n t , s f i e p e d e p s i i d a c se c r e d e c p e n
t r u c e t a t e este b i n e . (3) E u socotesc c n o i n e s f t u i m m a i m u l t
pentru viitor d e c t p e n t r u p r e z e n t . i n l e g t u r c u ceea ce
susine Cleon cu trie, c, dac vom propune pedeapsa cu
moartea va f i util pentru viitor, pentru c vom determina
cetile s n u se m a i d e s p r i n d d e n o i , e u , l a r n d u l m e u a m
o prere pe c a r e o susin i c a r e este cu totul contrar. (4)
i n u c r e d c - i b i n e ca de d r a g u l f r u m o a s e i l u i cuvntri s
respingei cuvntul meu folositor. ntr-adevr, cuvntarea l u i
Cleon, f i i n d m a i justificat n faa miniei voastre mpotriva
mytilenenilor, a r p u t e a s v atrag, d a r n o i n u n e judecm
cu m y t i l e n e n i i p e n t r u a o b i n e d r e p t a t e , c i n e s f t u i m n pri
v i n a l o r p e n t r u a v e d e a c u m a r p u t e a s n e f i e f o l o s i t o r i .

45 (1) P r i n ceti exist p e d e a p s a c u m o a r t e a p e n t r u multe


d e l i c t e i n u egale c u acesta, c i p e n t r u greeli m a i m i c i . O a m e
nii totui, m n a i de n d e j d e , se a v n t n p r i m e j d i i , dei n i
meni n - a p o r n i t vreodat s n f r u n t e o p r i m e j d i e tiind bine
c n u v a supravieui luptei a n g a j a t e i d e c i condamnndu-se
d i n a i n t e . (2) C a r e c e t a t e p o r n i t s se d e s p r i n d d i n t r - o alian
a ntreprins acest lucru, avnd o pregtire insuficient dup
p r o p r i a e i e v a l u a r e , f i e c este v o r b a d e s p r e o p r e g t i r e pro
p r i e , f i e n t r e p r i n s c u a j u t o r u l alianei a l t o r a ? (3) O a m e n i i d i n
f i r e g r e e s c i n c o m u n i f i e c a r e n p a r t e , i n u exist lege
c a r e s-i mpiedice de l a asta, p e n t r u c oamenii au trecut
p r i n toat s c a r a p e d e p s e l o r , t o t a d u g i n d , n n d e j d e a c p o a t e
vor suferi m a i puine vtmri d i n p a r t e a rufctorilor. i,
firete, n vechime pedepsele erau m a i blnde chiar pentru
cele mai mari delicte, dar, deoarece legile erau clcate, cu
t i m p u l s-a a j u n s l a legea p e d e p s e i c u m o a r t e a i totui i legea
aceasta este clcat. (4) A a d a r , sau t r e b u i e gsit un mijloc
de impresionare m a i nfricotor dect pedeapsa cu moartea,
sau n i c i acesta n u a r e n i c i o p u t e r e , d e o a r e c e s r c i a trezete
n o m c u r a j u l , d i n p r i c i n a n e v o i i , i a r b e l u g u l deteapt n el
l c o m i a , d i n p r i c i n a e x c e s u l u i i a m n d r i e i , a p o i a l t e mpre
j u r r i t r e z e s c aceste d o u p a t i m i d i n p r i c i n a m n i e i i, n acesl

333
THUCYDIDES

fel, dup c u m fiecare d i n t r e ele este stpnit d e un imbold


mai nemblnzit, i duc pe oameni n faa primejdiilor. (5)
Att ndejdea ct i dragostea aduc foarte multe prejudicii,
dragostea conducnd, i a r ndejdea urmnd-o, dragostea nsco
c i n d p r o i e c t u l , i a r cealalt o f e r i n d u - i nlesnirea n o r o c u l u i , i a r
amndou, fiind ascunse, snt m a i p u t e r n i c e d e c t primejdiile
c a r e se v d . (6) D e a s e m e n e a i n o r o c u l , alturi d e ele, c o n t r i
b u i e t o t att d e m u l t i a e x a l t a r e a o a m e n i l o r . A s t f e l , cteodat
apare pe neateptate i cu mijloace mai mici dect adver
s a r u l , ducndu-1 pe om n p r i m e j d i e ; t o t l a f e l duce n pri
mejdie i cetile. Pe acestea cu att mai mult cu ct este
vorba despre lucruri de cea mai mare importan, anume
l i b e r t a t e a s a u d o m i n a i a a s u p r a a l t o r a ; i, m p r e u n c u c o m u
n i t a t e a , f i e c a r e se l a u d p e s i n e n c h i p n e s b u i t i m a i m u l t
dect se cuvine. (7) ntr-un cuvnt, este cu neputin i d
d o v a d de uurtate a c e l a c a r e c r e d e c a t u n c i c n d f i r e a ome
n e a s c se p o r n e t e c u a v n t s f a c c e v a v a p u t e a f i a b t u t
fie p r i n fora legilor, f i e p r i n t e a m a de v r e o primejdie.

46 (1) A a d a r , n u trebuie nici s ne ncredem, ca ntr-un


c h e z a , n pedeapsa cu moartea nct s d e l i b e r m m a i ru,
dar nici n u trebuie s l e l u m mytilenenilor, care s-au des
p r i n s d e n o i , n d e j d e a c v o r p u t e a s se c i a s c i s tearg
n cel mai scurt timp greeala lor. (2) Cercetai i vedei
c h i a r a c u m c dac o cetate, c h i a r d u p ce s-a desprins, i
d s e a m a c n u v a s u p r a v i e u i , v a c d e a l a n e l e g e r e n c a z u l
c n d este n s t a r e s r e s t i t u i e c h e l t u i e l i l e , i a r p e v i i t o r s p l
teasc c o n t r i b u i a . n acest f e l c i n e socotii c n u v a prefera,
d a c p o a t e , s c a d l a b u n n v o i a l n p a c e i r e p e d e , dect
s se p r e g t e a s c a c u m i s f i e c h i n u i t c u u n a s e d i u d e s p e r a t ?
(3) i c h i a r p e n t r u n o i , n u este o a r e m a i p g u b i t o r s c h e l t u i m ,
prelungind u n asediu, fiindc nu voim s c d e m l a n v o i a l ,
iar, dac o vom cuceri, s-o lum n p r i m i r e distrus, i, pe
viitor, s f i m lipsii de veniturile pe care le ncasm de la
ea? N o i s n t e m p u t e r n i c i m p o t r i v a d u m a n i l o r t o c m a i datorit
acestor v e n i t u r i . (4) A a d a r , n u t r e b u i e s j u d e c m c u scrupu-
l o z i t a t e p e c e i c a r e a u greit i s n e a l e g e m c u p a g u b , c i m a i
degrab s v e d e m c u m v o m p u t e a p e v i i t o r s d m pedepse

334
CARTEA A III-A

m o d e r a t e i s a v e m [ s u b c o n d u c e r e ] ceti c a r e s p o a t con
t r i b u i c u b a n i i s n u s o c o t i m c s t r a j a p o a t e f i o b i n u t prin
strnicia l e g i l o r , c i p r i n g r i j a acordat t r e b u r i l o r n o a s t r e . (5)
N o i facem a c u m c o n t r a r i u l . A s t f e l , dac i z b u t i m , t o t s u p u n e m
o c e t a t e l i b e r c a r e , n c h i p f i r e s c , s-a d e s p r i n s s p r e a-i do
bndi neatrnarea i o c o n d u c e m c u fora, c r e d e m c trebuie
s-o pedepsim amarnic. (6) N u t r e b u i e s p e d e p s i m p r e a tare
p e cei c a r e se d e s p r i n d de n o i , c i s-i p z i m ct m a i b i n e n a
i n t e d e a se d e s p r i n d e i s v e g h e m ca n i c i m c a r s n u c o n
c e a p o a s t f e l d e i d e e , i a r c n d i a d u c e m s u b s t p n i r e a n o a s
tr s-i n v i n u i m ct m a i p u i n .

47 (1) Cercetai s v e d e i ce m a r e greeal vei svri i


a c u m , d a c v vei lsa c o n v i n i d e C l e o n . (2) A c u m , n t o a t e
cetile p o p o r u l 3 7
ne este b i n e v o i t o r i, de aceea, s a u n u se
va altura oligarhilor, cnd acetia se vor d e s p r i n d e de noi
s a u , d a c o l i g a r h i i l v a f o r a , l e v a d e v e n i n d a t d u m a n a l
c e l o r c a r e se d e s p r i n d . A v n d a l i a t p o p o r u l d i n c e t a t e a c a r e s-a
r i d i c a t m p o t r i v a v o a s t r n u p o r n i i l a r z b o i . (3) I a r d a c v e i
distruge poporul mytilencan, care n i c i n-a luat parte la des
p r i n d e r e , b a n c , d u p ce a p u s m n a p e a r m e a p r e d a t c e t a
tea, de bun voie, mai nti vei face o nedreptate,
ucignd pe binefctorii votri, apoi vei oferi oligarhilor
t o c m a i ceea ce v o r . n a d e v r , d e s p r i n z n d cetile de n o i , e i v o r
a v e a de n d a t p o p o r u l a l i a t , d e v r e m e ce v o i l e vei f i artat
c aceeai pedeaps i ateapt i pe cei care svresc ne
d r e p t i , i p e cei c a r e n u l e svresc. (4) D i m p o t r i v , chiar
dac a u svrit vreo nedreptate, trebuie s n u l e exagerm
vina pentru ca c e i c a r e s i n g u r i ne-au rmas aliai s n u n e
d e v i n i e i d u m a n i . (5) Socotesc c este c u m u l t m a i f o l o s i t o r ,
p e n t r u meninerea dominaiei n o a s t r e , s s u f e r i m d e bunvoie
nedreptile, dect s distrugem cu dreptate pe cei pe care
nu trebuie. Dreptatea i f o l o s u l pedepsei, propuse de Cleon,
n u p o a t e s e x i s t e n acelai t i m p i n acelai lucru.

48 (1) I a r v o i , c u n o s c n d c aceste p r o p u n e r i snt m a i b u n e ,


fr s v lsai prea m u l t dui de sentimentul milei i a l
b l n d e e i , d e c a r e n i c i e u n u m las d e t e r m i n a t , ascultai n-

335
THUCYDIDES

demnurile pe care v i le-am fcut i judecai n linite pe


mytilenenii pe care i-a trimis Paches, pentru c au svrit
nedrepti, i a r p e ceilali lsai-i s-i d u c m a i d e p a r t e v i a a
[n c e t a t e ] . (2) A c e a s t m s u r este b u n i p e n t r u v i i t o r , i,
totodat, inspir team dumanilor. ntr-adevr, cine chibzu
iete bine este cu mult mai puternic mpotriva dumanilor
dect d a c a r t r e c e l a a c i u n e i a r p r o c e d a c u o f o r lipsit
de r a i u n e " .

49 (1) A c e s t e c u v i n t e l e - a s p u s D i o d o t o s . D u p ce s - a u e x p r i
m a t aceste p r e r i , c a r e se n f r u n t a u n e g a l m s u r , a t e n i e n i i ,
dei l e p r e a ru d e hotrrea luat, a u n c e p u t totui s se
nfrunte n p r e r i contradictorii, i a r cnd au votat p r i n ridi
c a r e a m i n i l o r , dei a u f o s t a p r o a p e e g a l i l a n u m r , a t r i u m f a t
prerea l u i D i o d o t o s . (2) A u t r i m i s deci ndat alt trirem,
c u m a r e z e l , p e n t r u ca n u c u m v a s l e - o i a n a i n t e a c e e a c a r e
fusese t r i m i s anterior i s g s e a s c c e t a t e a distrus. Prima
p l e c a s e e x a c t c u o z i i o n o a p t e nainte. (3) S o l i i mytilene
n i l o r a u p r e g t i t v i n i f i n p e n t r u c o r a b i e i a u f c u t aa
de m a r i p r o m i s i u n i vslailor, p e n t r u ca s-o ia naintea celei
lalte, nct acetia s-au avntat n timpul plutirii cu mult
rvn, iar drept mncare foloseau cocoloae de fin cu v i n
i t r e c e a u l a v s l e p e r n d ; u n i i d o r m e a u , i a r ceilali vsleau.
(4) E i a u a v u t norocul c n - a s u f l a t d i n nici o parte vreun
v n t p o t r i v n i c i n i c i o a m e n i i de p e p r i m a c o r a b i e n u v s l e a u
c u t r a g e r e d e i n i m , c i [fr e l a n ] , ca l a u n l u c r u n e f i r e s c , n
t i m p ce a d o u a a m n a t c u a v n t . n acest f e l , p r i m a a l u a t - o
nainte numai cu att ct Paches a avut timp s dea citire
d e c r e t u l u i i s p r e g t e a s c n f p t u i r e a c e l o r hotrte. A doua
a sosit ns n u r m a e i i a o p r i t u c i d e r e a m y t i l e n e n i l o r . Pe
lng o astfel de p r i m e j d i e a t r e c u t cetatea Mytilene.

50 (1) Pe ceilali m y t i l e n e n i , p e c a r e P a c h e s i t r i m i s e s e ca
fiind cei m a i vinovai de desprindere, atenienii i - a u ucis, la
p r o p u n e r e a l u i C l e o n : e r a u ceva m a i muli de o m i e . A t e n i e n i i
au drmat zidurile mytilenenilor i le-au luat corbiile. (2)
D u p aceea, n - a u m a i f i x a t n i c i o c o n t r i b u i e p e n t r u lesbieni,
c i a u m p r i t p m n t u l n t r e i m i i d e l o t u r i , n a f a r d e teri-

336
CARTEA A III-A

loriul Methymnei; trei sute l o t u r i le-au consacrat zeilor, i a r


pe celelalte a u t r i m i s cleruhi, trai l a sori, c r o r a lesbienii
le-au f i x a t , p r i n nvoial, o tax anual de dou m i n e de a r
gint^ 8
p e n t r u f i e c a r e l o t , i a r c l e r u h i i l u c r a u p m n t u l . (3) Ate
n i e n i i a u m a i l u a t n p r i m i r e i cetile d e p e r m , d o m i n a t e
de mytileneni, i care de acum nainte aveau s se supun
atenienilor. Aa s-au p e t r e c u t e v e n i m e n t e l e d i n Lesbos.

51 (1) n aceeai var, dup cucerirea Lesbosului, atenienii


a u p o r n i t n e x p e d i i e m p o t r i v a i n s u l e i M i n o a , situat n faa
Megarei, sub conducerea l u i Nicias, fiul l u i Niceratos. M e -
garienii, zidind a c o l o u n t u r n , o f o l o s e a u d r e p t l o c ntrit de
p a z . (2) N i c i a s v o i a ca a t e n i e n i i s a i b a c i , l a o m i c dis
tan, o straj, i a r n u l a B u d o r o n i l a S a l a m i n a , i pentru
c a p e l o p o n e s i e n i i s n u m a i f a c i n c u r s i u n i p e m a r e , p o r n i n d
d e a c i c u t r i r e m e i c u c o n v o i u r i d e pirai, fr s f i e obser
vai, aa cum se ntmplase m a i nainte i p e n t r u ca nimic
s n u l e m a i p o a t veni pe mare megarienilor. (3) C u c e r i n d
d e c i m a i nti d o u t u r n u r i , c a r e ieeau n r e l i e f d i n s p r e N i s a i a ,
cu ajutorul mainilor de pe nave, i lsnd liber plutirea
pe spaiul dintre insul i uscat, a nconjurat cu ziduri i
p a r t e a d i n s p r e u s c a t , d e u n d e v e n e a , p e u n p o d peste u n v a d ,
ajutor insulei, c a r e n u e r a d e p a r t e d e r m . (4) D u p ce, n
c t e v a z i l e , a a d u s l a n d e p l i n i r e aceast l u c r a r e , N i c i a s a l
s a t i n insul o g a r n i z o a n ntrit i s-a r e t r a s c u armata.

52 (1) C a m p e aceeai v r e m e , n a c e a s t v a r , p l a t e e n i i , n e -
m a i a v n d h r a n i n e m a i p u t n d s u p o r t a a s e d i u l , s - a u neles c u
peloponesienii n f e l u l urmtor: (2) a u d a t u n a s a l t la zidul
p l a t e e n i l o r , c a r e n u p u t e a u s se a p e r e . C o m a n d a n t u l lacede
monienilor, dndu-i seama de slbiciunea lor, n-a voit s-i
c u c e r e a s c c u f o r a , cci l i se p o r u n c i s e d e l a S p a r t a c, d a c
c u m v a se v a n c h e i a u n t r a t a t ntre p e l o p o n e s i e n i i atenieni
i v o r c d e a l a n v o i a l ca f i e c a r e s r e s t i t u i e l o c a l i t i l e , o c u
p a t e n t i m p u l r z b o i u l u i , P l a t e e a s n u f i e de r e s t i t u i t , deoa
r e c e p l a t e e n i i d e b u n v o i a l o r v o r f i c z u t l a n v o i a l . (3) D e c i ,
trimind un c r a i n i c , l e - a spus c, d a c v o r s p r e d e a d e b u n v o i e
cetatea l a c e d e m o n i e n i l o r i s-i ia pe ei de judectori, vor

22 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 337
THUCYDIDES

p e d e p s i p e c e i c a r e a u n c l c a t legea, d a r m p o t r i v a legii n u
vor pedepsi pe nimeni. Acestea le-a spus crainicul. I a r ei,
f i i n d n u l t i m u l g r a d d e s l b i c i u n e , a u p r e d a t c e t a t e a . P e l o p o
nesienii a u hrnit cteva zile pe p l a t e e n i , pn cnd a u v e n i t ,
d r e p t judectori, de l a S p a r t a c i n c i brbai. (4) V e n i n d , deci,
j u d e c t o r i i , n u s-a d e p u s n i c i o a c u z a i e m p o t r i v a plateenilor,
i a r judectorii, chemndu-i, i - a u ntrebat u n singur l u c r u , a n u m e
dac fcuser vreun serviciu l a c e d e m o n i e n i l o r i aliailor n
acest rzboi. (5) Plateenii, cernd s v o r b e a s c m a i pe larg,
i - a u l u a t d r e p t efi, d i n t r e e i nii, p e A s t y m a c h o s , f i u l l u i
A s o p o l a o s , i p e L a c o n , f i u l l u i A i m n e s t o s , c a r e e r a u p r o x e n e i
a i l a c e d e m o n i e n i l o r . i, p i n d n faa j u d e c t o r i l o r , a u v o r b i t
n f e l u l urmtor:

53 (1) P r e d a r e a cetii a m fcutrO, s p a r t a n i l o r , n c r e z n d u - n e


n v o i , f r s n e g n d i m c v o m a v e a d e n t m p i n a t -o a s t f e l
d e c u r t e d e j u d e c a t , c i a l t a m a i p o t r i v i t c u l e g i l e , i n - a m
p r i m i t s f i m dai p e m n a a l t o r j u d e c t o r i , aa c u m sntem,
c i pe mna voastr, socotind c v o m obine egalitate [de tra
tament]. (2) D a r a c u m n e t e m e m c n - a m obinut nici una,
nici alta. ntr-adevr, pe bun dreptate, bnuim c lupta se
v a d a n l e g t u r c u cea m a i stranic p e d e a p s i n e temem
c v o i n u v vei d o v e d i neprtinitori. T e a m a noastr e n
dreptit de faptul c n prealabil nu n i s-a f c u t o acu
z a r e , p e c a r e s p u t e m s o r e s p i n g e m , c i n o u n i n e n i s-a
c e r u t s v o r b i m , i a r n t r e b a r e a este s c u r t f o r m u l a t ; l a aceast
n t r e b a r e , d a c d m u n r s p u n s a d e v r a t , se n t o a r c e m p o t r i v a
noastr, i a r m i n c i u n a poate f i dovedit. (3) D i n t o a t e prile
s n t e m strmtorai i n c u r c a i i n i se p a r e c este m a i b i n e
s r i s c m s s p u n e m ceva, p e n t r u c i r e n u n a r e a l a cuvnt
a r p u t e a a d u c e c e l o r c a r e se afl n situaia n o a s t r n v i n u i r e a
c , d a c a m f i v o r b i t , c u v n t u l a r f i f o s t s a l v a t o r . (4) n afar
de a l t e greuti, chiar i n c e r c a r e a de a c o n v i n g e este grea
p e n t r u n o i . n t r - a d e v r , d a c n u n e - a m c u n o a t e u n i i pe alii
i a m a d u c e m r t u r i i p e c a r e v o i n u le-ai c u n o a t e a m a v e a ,
d e s i g u r , d e ctigat. D a r a c u m v o m v o r b i n faa u n o r o a m e n i
c a r e tiu t o t i n u n e t e m e m c v o i , v e n i n d cu prejudeci
mpotriva noastr i socotind c meritele noastre snt mai

338
CARTEA A III-A

m i c i d e c t a l e v o a s t r e , o s f a c e i d i n a s t a u n c a p d e a c u z a r e ,
c i n e t e m e m ca n u c u m v a v o i s v r e i s f a c e i p e p l a c u l a l
t o r a , i a r n o i s n e n f i m l a o j u d e c a t hotrt m a i d i n a i n t e .

54 (1) E x p u n n d totui d i f e r e n d e l e ndreptite pe care le


a v e m c u t h e b a n i i i c u v o i , ceilali e l e n i , v o m a m i n t i d e s e r v i
c i i l e p e c a r e v i l e - a m f c u t i v o m n c e r c a s v c o n v i n g e m .
(2) L a n t r e b a r e a scurt d a c a m f c u t v r e u n s e r v i c i u lacede
m o n i e n i l o r i aliailor n acest r z b o i , r s p u n d e m c dac
ne ntrebai ca p e nite d u m a n i v o i n u sntei nedreptii
d a c n u v i s-a f c u t v r e u n b i n e , i a r d a c n e socotii prieteni,
a t u n c i greii m a i m u l t v o i , c a r e ai p o r n i t c u a r m a t m p o t r i v a
noastr. (3) n ceea ce privete serviciile aduse n timp de
p a c e i n t i m p u l rzboiului mpotriva mezilor, a m fost buni
pentru c pacea n-am tulburat-o noi cei dinti, i a r n acei
rzboi noi singuri, dintre beoieni, am luat parte cu voi la
e l i b e r a r e a E l a d e i . (4) n t r - a d e v r , dei e r a m c o n t i n e n t a l i , n e - a m
btut p e corbii la Artemision, iar la lupta c a r e s-a dat pe
pmntul nostru am f o s t alturi de v o i i d e P a u s a n i a s . i,
d a c n acea v r e m e s-a i v i t v r e o p r i m e j d i e p e n t r u e l e n i , a m l u a t
parte l a t o a t e aciunile, peste puterile n o a s t r e . (5) i vou,
l a c e d e m o n i e n i l o r , o s e b i t , a t u n c i c n d o stranic g r o a z se a b
t u s e a s u p r a S p a r t e i , d u p c u t r e m u r , c n d hiloii se revoltaser
l a I t h o m e , v - a m t r i m i s a j u t o r a t r e i a p a r t e d i n a r m a t a noastr.
Nu se c a d e s se u i t e t o a t e acestea.

55 (1) A a d a r , n v e c h i m e , n cele mai importante eveni


m e n t e , a s t f e l a m s o c o t i t c este b i n e s p r o c e d m , i a r d u m a n i
cu v o i a m d e v e n i t m a i trziu. D a r v o i n i v sntei vinovai:
c n d v - a m c e r u t aliana, a t u n c i c n d t h e b a n i i n e u r g i s e a u , v o i
n e - a i r e s p i n s i n e - a i ndemnat s n e n d r e p t m ctre ate
n i e n i , s u b m o t i v c snt m a i a p r o a p e , p e c n d v o i locuii l a o
distan m a r e . (2) I a r n timpul rzboiului n-ai suferit nici
o n e p l c e r e p r e a m a r e d i n p a r t e a noastr, n i c i n u ai f o s t pe
p u n c t u l d e a s u f e r i . (3) I a r d a c n - a m v o i t s n e d e s p r i n d e m
de atenieni, l a ndemnul v o s t r u , n u v - a m fcut n i c i o n e d r e p
tate, ntr-adevr, ei ne-au v e n i t n a j u t o r mpotriva thebani-
l o r , c n d v o i ezitai, i n u e r a f r u m o s s-i t r d m , m a i ales p e

339
THUCYDIDES

a c e i a c r o r a l e f c u s e m b i n e i p e c a r e n o i nine, r u g n d u - i ,
ni-i fcusem aliai, b a chiar am fost membri a i cetii lor.
Era 3 9
f i r e s c s l e a s c u l t m c u nsufleire ndemnurile. (4) n
ceea ce privete felul c u m conducei v o i , i u n i i i alii, pe
aliaii votri, n u a c e i a c a r e u r m e a z p e c o n d u c t o r i snt vino
v a i , d a c r e z u l t a t e l e aciunii n u a u fost bune, c i aceia care
i c o n d u c l a ceea ce n u este d r e p t .

56 (1) T h e b a n i i n e - a u fcut i m u l t e alte rele, i a r ultimul


r u , d i n p r i c i n a c r u i a n d u r m s u f e r i n e l e de fa, l c u n o a
tei v o i niv. (2) n t r - a d e v r , c n d t h e b a n i i n e - a u o c u p a t ce
t a t e a , dei e r a u n v i g o a r e t r a t a t e i e r a i z i d e srbtoare,
n e - a m rzbunat pe dreptate, dup legea, v a l a b i l p e n t r u toi
e l e n i i , [ c a r e s p u n e ] c este l e g i u i t s pedepseti pe dumanu}
a g r e s o r ; i n i c i a c u m p e n t r u asta n u a r f i d r e p t s p r i m i m l o
v i t u r i d i n p r i c i n a l o r . (3) n t r - a d e v r , d a c vei m p r i drep
t a t e a a c u m c u d u m n i e , d u p p r o p r i u l v o s t r u i n t e r e s i dup
a l t h e b a n i l o r , se v a d o v e d i c n u sntei a d e v r a i j u d e c t o r i a i
dreptii, ci cultivai mai mult interesul. (4) Desigur, dac
t h e b a n i i v p a r a c u m folositori, cu m u l t m a i folositori a m fost
i n o i , i ceilali eleni atunci cnd v aflai ntr-o primejdie
mai mare. Astfel, a c u m , v o i , nfricoai, atacai pe alii. D a r
n acea m p r e j u r a r e , c n d b a r b a r u l a d u c e a s c l a v i a p e n t r u toi,
t h e b a n u l e r a c u e l . (5) E s t e d r e p t s p u n e i naintea greelii
noastre de acum, dac ntr-adevr am greit, a v n t u l nostru
artat a t u n c i , i vei gsi c a v n t u l este m a i m a r e d e c t gre
eala i aceasta a m f c u t - o n m o m e n t e c n d e r a u n l u c r u r a r
p r i n t r e e l e n i ca c i n e v a s se m p o t r i v e a s c v i t e j e t e a r m a t e i l u i
X e r x e s , i c n d erau ludai m a i ales n u aceia care, evitnd
p r i m e j d i a , f c e a u ceea ce e r a f o l o s i t o r p e n t r u e i n faa inva
z i e i d u m a n e , c i a c e i a c a r e v o i a u s s v r e a s c c u r a j o s f a p t e l e
cele m a i m a r i , nfruntnd primejdii. (6) N o i a m fost printre
acetia d i n urm, i, fiind onorai l a nceput pentru aceste
f a p t e , n e t e m e m s n u f i m distrui d i n p r i c i n a a c e l o r a i fapte,
pentru c n e - a m a l i a t c u a t e n i e n i i , r e s p e c t n d dreptatea, m a i
degrab dect c u v o i , u r m r i n d i n t e r e s u l . T r e b u i e , d e s i g u r , s
artafi c avei n t o t d e a u n a aceleai p r e r i d e s p r e aceiai oa
meni i s n u socotii c interesul vostru este altceva dect

340
CARTEA A III-A

faptul c d a c aliaii b u n i v p s t r e a z n t o t d e a u n a o temei


n i c r e c u n o t i n p e n t r u v i r t u t e , d e n d a t se o f e r i intere
sul vostru imediat.

57 (1) B g a i de s e a m c a c u m sntei socotii e x e m p l u de


oameni bravi pentru muli eleni. Dac ns voi vei lua o
hotrre nepotrivit n ceea ce ne privete (judecata de fa
nu o v e i f a c e n secret, i v e i f i l u d a i [ d a c vei judeca
b i n e ] n p r i v i n a noastr, c a r e n u m e r i t m dojan), vegheai
ca nu cumva s v i se reproeze c atunci cnd este vorba
despre o a m e n i b u n i v o i sntei m a i nclinai s hotri ceea
ce n u se c a d e i ca n u c u m v a spoliile noastre, binefctorii
Eladei, s f i e p u s e n templele comune. (2) Groaznic fapt
v a aprea d i s t r u g e r e a Plateei de ctre l a c e d e m o n i e n i , cnd se
va aminti c p r i n i i notri a u nscris n u m e l e cetii p e tre
p i e d u l d e l a D e l p h i ca r s p l a t a v i r t u i i p l a t e e n i l o r , i a r v o i ,
singurii d i n t o a t e l e n i m e a , i-ai ters n u m e l e d e p e trepied,
c u toii, c a s facei pe plac thebanilor. (3) n t r - o astfel de
n e n o r o c i r e a m a j u n s n o i , care p i e r e a m cnd m e z i i e r a u puter
nici, iar acum sntem nvini n faa voastr, care mai
n a i n t e erai c e i m a i b u n i p r i e t e n i a i t h e b a n i l o r ; n o i a m n f r u n
t a t dou m a r i p r i m e j d i i : a t u n c i , dac n u p r e d a m cetatea, e r a m
n p r i m e j d i e s p i e r i m d e c i u m , i a r a c u m , s n t e m n primej
die s f i m osndii l a m o a r t e . (4) i, dintre toi elenii, noi
s i n g u r i , p l a t e e n i i , c a r e peste p u t e r i l e n o a s t r e a m d a t d o v a d de
nsufleire p e n t r u c a u z a e l e n i l o r , a m f o s t dai l a o p a r t e , fr
prieteni i f r sprijin. Nimeni d i n t r e aliaii notri d e atunci
n u n e a j u t i n e t e m e m ca n u c u m v a i v o i , l a c e d e m o n i e n i l o r ,
s i n g u r a n o a s t r n d e j d e , s n u fii statornici.

58 (1) D e s i g u r , c e r e m , i p e n t r u z e i i c a r e n e - a u f o s t atunci
aliai, i pentru virtutea pe care am artat-o f a .de eleni,
s v n d u p l e c a i i s v s c h i m b a i , d a c ai f o s t c u m v a c o n
v i n i de t h e b a n i , i s l e cerei s n u u c i d p e a c e i a p e care
nu se cade, s dea dovad de o recunotin neleapt, i
n u de u n a ptat d e ur, i s n u v alegei v o i c u o c a r a , s p r e
a f a c e p l c e r e a l t o r a . (2) E s t e f o a r t e u o r s distrugei c o r p u r i l e
n o a s t r e , d a r este f o a r t e g r e u s tergei d e z o n o a r e a a c e s t u i f a p t .

341
THUCYDIDES

C c i n n o i n u vei p e d e p s i , firete, pe d u m a n i i , c i p e bine


voitorii votri, c a r e am purtat rzboaie de n e v o i e . (3) Astfel
c, d a c n e vei a c o r d a s e c u r i t a t e a vieii, vei d a o sentin
legiuit, i, m a i ales d a c v vei gndi c n e - a m p r e d a t de
b u n v o i e , c a m r i d i c a t m i n i l e l e g e a i a e l e n i i n t e r z i c e u c i
d e r e a acestor o a m e n i i c t o t t i m p u l v - a m f o s t b i n e f c t o r i .
><4) ntoarcei-v privirile spre mormintele prinilor votri,
pe care, dup ce a u f o s t ucii de mezi i n g r o p a i n ara
noastr, i - a m c i n s t i t n fiecare a n , pe cheltuiala statului, cu
haine i cu alte lucruri, potrivit datinii. i am adus, drept
o f r a n d , p r g d i n t o a t e r o a d e l e p e c a r e le p r o d u c e pmntul
nostru n d i f e r i t e a n o t i m p u r i , n o i , b r b a i nsufleii de bune
sentimente, dintr-o ar prieten i aliai cu aceia care au
l u p t a t alturi d e n o i . V o i vei s t r i c a r o s t u l acestor f a p t e , d a c
n u vei j u d e c a d r e p t . (5) V e d e i i v o i : P a u s a n i a s i - a n m o r -
m n t a t , s o c o t i n d c - i aaz n t r - u n pmnt prieten i l a nite
o a m e n i p r i e t e n i , i a r v o i , d a c n e vei u c i d e i d a c v e i t r e c e
p m n t u l p l a t e e a n n stpnirea t h e b a n i l o r , ce a l t c e v a v e i face
dect c v e i l s a p e prinii i p e r u d e l e v o a s t r e f r d a r u r i l e
d e c i n s t i r e d e c a r e se b u c u r a c u m p e u n p m n t d u m a n i l a
nite u c i g a i ? Pe lng aceasta vei r e d u c e n s c l a v i e i p
mntul pe care a u f o s t eliberai elenii, i vei goli templele
z e i l o r , u n d e , d u p ce e l e n i i s - a u r u g a t , a u nfrnt p e m e z i , i-i
vei despuia de jertfele strbune, stabilite de ntemeietori i
de c t i t o r i .

59 (1) N u este s p r e g l o r i a v o a s t r , l a c e d e m o n i e n i l o r , n i c i s
pctuii mpotriva legilor comune ale elenilor i mpotriva
s t r b u n i l o r , n i c i s n e dai p i e i r i i pe n o i , binefctorii votri,
din pricina unei dumnii strine d e v o i , fr s fii jignii,
ci s n e cruai, i s n e d e p l n g e i n cugetul vostru cu o
comptimire neleapt, gndindu-v nu numai la grozvia
s u f e r i n e l o r n o a s t r e , c i i l a ce f e l d e o a m e n i s n t e m n o i , c a r e
v o m s u f e r i , i l a m a r e a n e s t a t o r n i c i e a s o a r t e i , m a i ales cnd
se a b a t e a s u p r a c u i v a c a r e n u m e r i t . (2) I a r n o i , aa c u m n i se
c u v i n e i n e m n i i n t e r e s u l , r i d i c n d g l a s u l , c e r e m z e i l o r c a r e
au aceleai a l t a r e i snt c o m u n i e l e n i l o r , s v c o n v i n g de
urmtoarele l u c r u r i : invocnd j u r m i n t e l e pe c a r e l e - a u fcut

342
CARTEA A III-A

prinii v o t r i , c n u v o r u i t a [de j e r t f e l e n o a s t r e ] , a m venit,


rugtori, l a m o r m i n t e l e s t r b u n e i i m p l o r m pe cei c a r e au
r p o s a t s n u v o i a s c s a j u n g s u b t h e b a n i i, f i i n d u - v cei
mai b u n i p r i e t e n i , s n u f i e p r e d a i c e l o r m a i m a r i dumani.
V a m i n t i m d e z i u a aceea n c a r e a m svrit c e l e m a i s t r l u
c i t e f a p t e , alturi d e v o i , i a r n z i u a d e astzi s n t e m n pri
m e j d i e de a suferi cele m a i m a r i g r o z v i i . (3) i t r e b u i n d s
terminm cuvntul lucru necesar i foarte greu de fcut
p e n t r u c e i c a r e se afl n a c e a s t situaie ca n o i , p e n t r u c o
d a t c u sfritul c u v n t u l u i , se a p r o p i e i p r i m e j d i a m o r i i
s p u n e m i a c u m c n u p r e d m c e t a t e a t h e b a n i l o r cci a m f i
p r e f e r a t ca m a i n a i n t e de a a j u n g e a i c i s m u r i m , nfruntnd
cea m a i groaznic moarte, de foame, ci am venit ca s ne
ncredinm vou. Este drept, dac n u v c o n v i n g e m , s v
p u n e i n a c e e a i situaie n c a r e e r a m n o i i s n e lsai s
a l e g e m n o i n i n e p r i m e j d i a d e n f r u n t a t . (4) V c o n j u r m , l a
c e d e m o n i e n i l o r , n o i , p l a t e e n i i , c a r e a m d a t d o v a d d e cea m a i
mare nsufleire pentru eleni, s n u ne predai din minile
v o a s t r e c n d i m p l o r m b u n a v o a s t r c r e d i n , s n u n e predai
thebanilor, cei m a i nverunai dumani a i notri, ci s fii
salvatorii notri, i, e l i b e r n d pe ceilali eleni, pe n o i s nu
n e dai p i e r z r i i " .

60 A a a u v o r b i t p l a t e e n i i . I a r t h e b a n i i , temndu-se c l a
cedemonienii, ascultnd cuvntul plateenilor, vor ceda, a u p
it n fa i a u spus c v o r i e i s v o r b e a s c , d e v r e m e ce i
p l a t e e n i l o r l i s-a n g d u i t s v o r b e a s c m a i m u l t d e c t se a
teptaser e i , ca r s p u n s l a n t r e b a r e . C u m l a c e d e m o n i e n i i i - a u
n d e m n a t s v o r b e a s c , e i a u s p u s urmtoarele:

61 (1) N - a m f i cerut s v o r b i m dac plateenii ar f i rs


p u n s i e i s c u r t l a n t r e b a r e a p u s i d a c n u s-ar f i n d r e p t a t
m p o t r i v a noastr, a c u z n d u - n e , i d a c , n a f a r a p u n c t e l o r n
discuie, n - a r f i f c u t o lung apologie a l o r nii; i dac
f r s f i f o s t acuzai n u i-ar f i a d u s l a u d e . A c u m , ns, t r e
b u i e s v o r b i m m p o t r i v a unor afirmaii fcute de ei, i a r p e
altele s le dovedim false, pentru ca nici pretinsa noastr
rutate, n i c i g l o r i a l o r s n u - i a j u t e , c i , d u p ce v e i f i a s c u l -

343
THUCYDIDES

t a t i p e u n i i i p e alii, s distingei a d e v r u l . (2) N o i a m i n


t r a t n d e z b i n a r e c u e i , m a i nti, p e n t r u c , d u p ce a m n
t e m e i a t P l a t e e a , n u r m a p o p u l r i i r e s t u l u i Beoiei, i d u p ce
am ntemeiat i a l t e localiti mpreun cu Plateea, pe care
l e - a m l u a t n stpnire, a l u n g i n d populaia amestecat, plate
e n i i n u a u m a i gsit d e c u v i i n , a a c u m se r n d u i s e l a n c e
p u t , s f i e c o n d u i d e n o i , c i , f r d e ceilali b e o i e n i , clcnd
l e g i l e strmoeti, c n d a u f o s t silii s respecte o b i c e i u r i l e s t r
b u n e , s-au n d r e p t a t spre atenieni, i, m p r e u n cu ei, ne-au
d a t m u l t e l o v i t u r i , p e n t r u c a r e a u s u f e r i t i e i , l a r n d u l l o r .

62 (1) I a r c n d b a r b a r u l a v e n i t m p o t r i v a E l a d e i , e i a f i r m
c s i n g u r i i d i n t r e beoieni n u s-au d a t de partea m e d u l u i . i
mai ales c u acest f a p t se f l e s c e i , i a r p e n o i n e insult. (2)
N o i s p u n e m ns c e i n u s-au d a t d e p a r t e a m e z i l o r , p e n t r u c
n u s - a u d a t n i c i a t e n i e n i i , aa c u m , p e aceeai cale, m a i trziu,
cnd atenienii au pornit mpotriva elenilor, ei s i n g u r i dintre
beoieni a u f o s t d e p a r t e a a t e n i e n i l o r . (3) i, n t r - a d e v r , ve
dei i v o i n ce f e l a u f c u t acest l u c r u i u n i i i alii. A s t f e l
c e t a t e a n o a s t r n u a v e a a t u n c i n i c i u n r e g i m o l i g a r h i c , n c a r e
[ n u m a i ] cei d e n e a m n o b i l s a i b d r e p t u r i egale, n i c i demo
cratic,' ci puterea e r a n mna ctorva oameni, regim foarte
potrivnic legilor i nelepciunii celei mai nalte i foarte
a p r o p i a t d e t i r a n i e . (4) i acetia n d j d u i n d c i v o r n
tri i m a i m u l t f o r e l e l o r p a r t i c u l a r e , d a c m e d u l v a n v i n g e
a u inut p o p o r u l c u f o r a n f r u i l - a u a d u s a i c i pe M e d . 4 0

i ntreaga c e t a t e a svrit acest lucru, fr s f i e d e sine


stttoare, deci n u merit s f i e b a t j o c o r i t pentru greelile
svrite atunci cnd n u m a i existau legi. (5) D u p ce, deci,
medul a plecat i cetatea i-a reluat legile, pentru aceast
p e r i o a d t r e b u i e s cercetai d a c a t u n c i c n d a t e n i e n i i au
v e n i t m a i trziu i a u n c e r c a t s p u n s u b d o m i n a i a l o r i
r e s t u l E l a d e i , i ara noastr, i c n d n cea m a i m a r e p a r t e a
e i e r a u d e z b i n a i n o i a m l u p t a t l a C o r o n e e a . i, nvingnd
pe atenieni, am eliberat Beoia, iar acum, mpreun cu voi,
eliberm pe alii c u nsufleire, oferind c a i i a r m e , p e care
nu le p u n l a dispoziie ali aliai. (6) A c e a s t a este aprarea
noastr mpotriva nvinuirii c n e - a m d a t d e p a r t e a mezilor.

344
CARTEA A III-A

63 (1) A c u m v o m n c e r c a s a r t m c v o i , p l a t e e n i l o r , ai
f c u t i m a i m u l t e n e d r e p t i e l e n i l o r i c sntei, m a i m u l t
ca alii, pasibili de orice pedeaps. (2) Ai fost, dup cum
s p u n e i , aliai c u a t e n i e n i i i ceteni a t e n i e n i c n d ai pornit
s n e p e d e p s i i . T r e b u i a , d e c i , s venii v o i s i n g u r i mpotriva
n o a s t r i s n u v e n i i m p r e u n c u alii, m a i ales c aveai
putina, d a c cumva ai f o s t mpini, fr voia voastr, de
c t r e a t e n i e n i , c n d e x i s t a aliana c u aceti l a c e d e m o n i e n i m
potriva m e z i l o r , alian de care v o i facei mult caz. Aceast
alian e r a n d e a j u n s s p r e a n e n d e p r t a d e v o i i lucru
f o a r t e i m p o r t a n t s p r e a v d a p u t i n a s v e l i b e r a i fr
team. n realitate, v o i , de bunvoie, i n u forai, ai ales
a l i a n a c u a t e n i e n i i . (3) i m a i spunei c e r a r u i n o s s t r
dai p e b i n e f c t o r i i v o t r i . D a r e r a c u m u l t m a i r u i n o s i m a i
n e d r e p t s trdai, m a i n a i n t e , p e toi e l e n i i , c u c a r e jurase
ri m p r e u n , d e c t s trdai n u m a i p e a t e n i e n i , c a r e reduc
E l a d a l a s c l a v i e , n t i m p ce ceilali l u p t s-o e l i b e r e z e . (4) i
s tii c r e c u n o t i n a v o a s t r n u se arat l a n l i m e a servi
ciilor pe care v i le-au fcut i n i c i nentinat de ruine. n
adevr, chiar voi, dup cum spunei, i-ai adus pe atenieni,
f i i n d c erai n e d r e p t i i , d a r v - a i fcut c o m p l i c i i celor care
fac nedrepti a l t o r a . Este desigur m a i ruinos a n u arta o
recunotin l a nlimea s e r v i c i u l u i p r i m i t , dect a manifesta
o r e c u n o t i n legiuit, d a r c a r e , c n d este a d u s , se t r a n s f o r m n
nedreptate.

64 (1) i ai artat c l a r c n u d e d r a g u l e l e n i l o r v o i s i n g u r i
n-ai t r e c u t a t u n c i d e p a r t e a m e z i l o r , c i p e n t r u c n u a u t r e
c u t n i c i a t e n i e n i i , f i i n d c v o i v o i a i s f a c e i acelai l u c r u c u
atenienii, mpotriva c e l o r l a l i e l e n i . (2) i a c u m a v e i preten
ia s tragei foloase d i n mprejurrile n care ai fost buni
d a t o r i t a l t o r a . D a r n u este f i r e s c : c i , p e n t r u c v - a i ales pe
a t e n i e n i , luptai m p r e u n c u e i i n u m a i t o t a d u c e i a c i n
discuie aliana de atunci, ntrit prin jurmnt, zicnd c
trebuie s fii salvai n virtutea e i . (3) ntr-adevr, voi ai
p r s i t - o i, f c n d - o , ai r e d u s l a s c l a v i e i p e eginei, i pe
alii c i v a d i n t r e c e i c a r e j u r a s e r m p r e u n c u v o i , m a i m u l t
d e c t ai f i m p i e d i c a t r e d u c e r e a l o r l a s c l a v i e ; acestea le-ai

345
THUCYDIDES

f c u t d e b u n v o i e , c h i a r c n d erai g u v e r n a i de l e g i l e d e pn
d e c u r n d , c n d n i m e n i n u v - a forat, ca p e n o i . i m a i nainte
<ie a f i asediai n u ai p r i m i t u l t i m a noastr invitaie l a pace,
p r i n c a r e se p r e v e d e a s n u luai a p r a r e a n i c i u n o r a , n i c i a l
t o r a . (4) C a r e o a m e n i , d e c i , a r p u t e a f i m a i p e d r e p t uri de
toi e l e n i i dect v o i , care aducei d r e p t p r e t e x t buntatea, cu
intenia ascuns de a le face ru? I a r faptele prin c a r e ai
f o s t a t u n c i b u n i , d u p c u m spunei, n u le-ai artat a c u m c u m
se cuvine; d i m p o t r i v , a ieit l a l u m i n ceea ce a d o r i t n
t o t d e a u n a n a t u r a v o a s t r , a n u m e f a p t u l c ai p o r n i t m p r e u n
cu atenienii, care o luaser p e o cale nedreapt. (5) A c e s t e a
avem deci de spus n privina medizrii noastre silite i a
t r e c e r i i voastre nesilite de partea atenienilor.

65 (1) n ceea ce p r i v e t e n e d r e p t i l e u l t i m e , p e c a r e p r e -
tindei v o i c v i l e - a m f c u t a n u m e c a m v e n i t , clcnd
legea, m p o t r i v a cetii v o a s t r e , c n d e r a n v i g o a r e u n t r a t a t
si se c e l e b r a o s r b t o a r e n u c r e d e m c a m svrit nici
aci o m a i mare nedreptate dect v o i . (2) n t r - a d e v r , dac
n o i n i n e a m l u p t a m p o t r i v a cetii v o a s t r e i a m p u s t i i p
mntul ca dumani sntem vinovai, d a r dac oameni de a i
v o t r i , fruntai i n p r i v i n a a v e r i i , i a n e a m u l u i , v o i n d s
p u n c a p t alianei v o a s t r e e x t e r n e i s v r e a d u c l a o b t e -
tile datini strbune ale beoienilor ne-au chemat d i n liber
v o i n , ce n e d r e p t a t e s v r i m ? n t r - a d e v r , c o n d u c t o r i i calc
m a i m u l t legea d e c t a c e i a c a r e - i u r m e a z . (3) D a r n i c i e i n u
c a l c legea, d u p c u m j u d e c m n o i , n i c i n o i . (4) F i i n d ceteni,
ca i v o i , i r i s c n d mai mult dect v o i , ne-au deschis zidul
cetii l o r i, d u c n d u - n e n l u n t r u l cetii, prietenete, n u ca
d u m a n i , a u d o r i t ca a c e i a d i n t r e v o i c a r e snt ri s n u f i e si
m a i ri, i a r a c e i a c a r e snt b u n i s d e i n ceea ce l i se c u v i n e ,
fiind conductori nelepi i nendeprtnd oamenii d i n ce
tate, ci dimpotriv, atrgndu-i s p r e r u d e l e l o r i contribuind
ca c e t a t e a s n u f i e d u m a n cuiva, ci legat' de toi prin
tratate.

66 (1) Iat dovada c n - a m acionat ca dumani: n-am


fcut nimnui nici o nedreptate, ci a m proclamat c oricine

346
CARTEA A III-A

v r e a p o a t e s v i n l a n o i , s p a r t i c i p e l a v i a a p o l i t i c dup
datele strbune ale t u t u r o r beoienilor. (2) i v o i niv ai
v e n i t c u d r a g i n i m , i, d u p ce ai n c h e i a t o n e l e g e r e , l a
nceput ai s t a t linitii, d a r , m a i trziu, f c n d u - v socoteala
c n o i sntem puin numeroi chiar d a c se p r e a c n o i
n u svrisem o fapt p r e a prieteneasc p e n t r u c n u i n t r a s e m
n cetate c u a p r o b a r e a p o p o r u l u i v o s t r u n u ne-ai m a i t r a
t a t aa c u m v t r a t a s e r m n o i , n e l u n d n i c i o m s u r d e fapt,
c i d o a r n e - a i n d e m n a t c u c u v n t u l s i e i m i ne-ai atacat,
c l c n d n e l e g e r e a ; p e c e i prini i-ai u c i s n u - i d e p l n g e m
cci a u s u f e r i t d u p lege i a r pe cei care a u r i d i c a t minile
i-ai f c u t p r i z o n i e r i i, dei n e - a i p r o m i s m a i trziu c n u - i
vei o m o r , i-ai m c e l r i t n c h i p n e l e g i u i t ; a t u n c i c u m n-ai
svrit f a p t e o r i b i l e ? (3) P r i n a c e a s t a ai svrit n t r - u n timp
f o a r t e s c u r t t r e i n e d r e p t i : ai c l c a t n e l e g e r e a , ai u c i s m a i
trziu o a m e n i i i ai nelat p r o m i s i u n e a p e c a r e n e - o fcuseri,
c n u - i vei o m o r ; c h i a r d a c n - a m a d u s p a g u b e n ogoarele
v o a s t r e , totui v o i niv susinei c n o i a m c l c a t legea i
cerei s n u dai satisfacie. (4) D a r l u c r u r i l e n u se v o r p e t r e c e
aa, d a c a c e i j u d e c t o r i v o r j u d e c a d r e p t , c i vei f i p e d e p s i i
pentru toate faptele voastre.

67 (1) A c e s t e l u c r u r i l e - a m e x p u s , l a c e d e m o n i e n i l o r , i p e n t r u
v o i , i p e n t r u n o i , p e n t r u ca i v o i s tii c - i v e i o s n d i pe
drept, iar noi nc i mai pe drept i-am pedepsit.
(2) Vedei ca nu cumva, dndu-le ascultare, s dis
trugei vechile virtui, dac a existat ntr-adevr vreo
v i r t u t e , p o t r i v i t c r o r a t r e b u i e s v e n i i n a j u t o r c e l o r n e d r e p
tii i s dai o dubl pedeaps celor care svresc vreo
nelegiuire, pentru c nu greesc pentru motive ndreptite.
V e d e i s n u t r a g e i f o l o a s e d i n l a c r i m i i d i n j e l a n i i , i n v o c n d
cu strigte mormintele prinilor votri i singurtatea Ion
(3) L a d r e p t v o r b i n d i n o i p u t e m arta, l a r n d u l n o s t r u , c
m u l t m a i m u l t e g r o z v i i a n d u r a t g e n e r a i a noastr, c a r e a fost
distrus d e e i , c c i u n i i d i n t r e prinii v o t r i , a d u c n d Beoia
n aliana v o a s t r , a u m u r i t l a C o r o n e e a , i a r c e i r m a i , c a r e
snt b t r n i i c u casele p u s t i i , v fac o rugminte cu mult
mai dreapt, i anume v cer s-i pedepsii. (4) Snt mai

347
THUCYDIDES

vrednici de comptimire acei o a m e n i care au suferit o dez


onoare; d a r o a m e n i i care ptimesc pe drept, cum snt tia,
t r e b u i e , d i m p o t r i v , s l e p r o d u c b u c u r i e . (5) A p o i singurtatea
lor ei singuri i-au creat-o, cci a u respins de bunvoie pe
aliaii m a i b u n i i a u c l c a t legea, n u f i i n d c a r f i s u f e r i t m a i
n a i n t e d i n p r i c i n a noastr, c i p e n t r u c a u j u d e c a t m a i m u l t
c u ur d e c t c u d r e p t a t e , i n u a u ispit p e m s u r a v i n o v i e i
lor. Aa c ei v o r s u f e r i ceea ce este p r e v z u t de lege, d a r
n u r i d i c n d m i n i l e d u p lupt, aa c u m p r e t i n d e i , c i p r e d n -
du-se judecii, aa c u m p r e v e d e nelegerea. (6) V e n i i deci,
l a c e d e m o n i e n i l o r , n a j u t o r u l l e g i i e l e n i l o r , c a r e a f o s t clcat
de tia, i a r t a i - n e , l a r n d u l vostru, a c u m a cnd suferim,
c o n t r a r p r e v e d e r i l o r l e g i i , r e c u n o t i n a legiuit p e n t r u s e r v i c i i l e
pe c a r e v i l e - a m f c u t c u n s u f l e i r e , i n u n g d u i i s f i m
d a i l a o p a r t e n f a a v o a s t r de c u v i n t e l e acestora, ci dai
exemplu elenilor c n u l e vei p r o p u n e ntreceri de cuvinte,
ci de fapte, pentru care, dac snt d r e p t e , este de a j u n s s
f i e e n u n a t e p e s c u r t , i a r d a c snt greite, c u v n t r i l e m p o d o
bite cu vorbe pompoase n u l e p o t s e r v i d e c t ca u n v l . (7)
Dar dac v o i , conductorii, aa cum sntei a c u m , vei da o
sentin s c u r t n p r e z e n a t u t u r o r vinovailor, n i m e n i n u va
mai cuta cuvinte frumoase pentru fapte rele".

68 (1) A a a u v o r b i t t h e b a n i i . D a r j u d e c t o r i i l a c e d e m o n i e n i ,
s o c o t i n d c v o r p u n e o n t r e b a r e d r e a p t , l e - a u c e r u t s s p u n
dac a u p r i m i t vreun serviciu de la spartani n t i m p u l rz
boiului, n t r - a d e v r , i m a i n a i n t e , p o t r i v i t nelegerii nche
i a t e d e P a u s a n i a s d u p a l u n g a r e a m e d u l u i , l a c e d e m o n i e n i i ce
ruser p l a t e e n i l o r s stea linitii d a r i, m a i trziu, c n d pla
t e e n i i , n a i n t e d e a n c e p e a s e d i u l , n - a u a c c e p t a t cele ce l i se
p r e t i n d e a u , p o t r i v i t a c e l o r n v o i e l i , a n u m e , s stea n e u t r i . S p a r
t a n i i a u c o n s i d e r a t c p l a t e e n i i . s i t u n d u - s e n a f a r a tratatului
d i n p r o p r i a l o r v o i n , a u s u f e r i t d i n p r i c i n a l o r nii. Apoi,
j u d e c t o r i i , a d u c n d p e f i e c a r e p l a t e e a n n p a r t e i punndu-i
ntrebarea dac a fcut vreun serviciu l a c e d e m o n i e n i l o r sau
aliailor l o r , o r i d e c t e o r i cei a d u i r s p u n d e a u c n - a u f c u t
nici u n s e r v i c i u , i d u c e a u d e a c o l o i-i u c i d e a u , f r nici o
e x c e p i e . (2) A u u c i s n u m a i p u i n d e d o u s u t e d e p l a t e e n i i

348
CARTEA A IV-A

douzeci i c i n c i d e a t e n i e n i , c a r e e r a u asediai mpreun cu


ei, i a r femeile le-au r e d u s l a s c l a v i e . P l a t e e a a f o s t dat de
thebani s-o locuiasc, timp de un an, unor megarieni, care
fuseser e x i l a i n t i m p u l u n e i r s c o a l e i p l a t e e n i l o r c a r e , f i i n d
d e p a r t e a l o r , s u p r a v i e u i s e r . (3) M a i trziu, d i s t r u g n d - o n n
t r e g i m e pn l a pmnt, a u r i d i c a t d i n t e m e l i i , lng H e r a i a , o
cas de oaspei, lung de dou sute de picioare, lng care,
de j u r m p r e j u r , n sus i n j o s , se a f l a u l o c u i n e , i a r p e n t r u
c o n s t r u c i e s - a u f o l o s i t d e a c o p e r i u r i l e i de uile l u a t e d e l a
casele p l a t e e n i l o r ; d i n t o a t e m o b i l e l e de b r o n z i de f i e r , care
se a f l a u n c e t a t e , a u f c u t p a t u r i i l e - a u a d u s o f r a n d Herei
i a u m a i z i d i t i u n t e m p l u de piatr, l u n g d e o sut de p i
cioare. Pmntul, fcndu-1 proprietate public, l - a u arendat
p e zece a n i , i a r t h e b a n i i l f o l o s e a u ca p u n e . (4) n g e n e r a l ,
cam aa ajunseser l a c e d e m o n i e n i i s se n s t r i n e z e de pla
t e e n i d i n p r i c i n a t h e b a n i l o r , s o c o t i n d c acetia l e snt n c de
f o l o s n r z b o i u l c a r e t o c m a i n c e p u s e . (5) E v e n i m e n t e l e d e l a
P l a t e e a s - a u t e r m i n a t n a n u l a l n o u z e c i i t r e i l e a , d u p n
c h e i e r e a alianei l o r c u Atena.

69 (1) C e l e p a t r u z e c i de c o r b i i p e l o p o n e s i e n e , c a r e , p o r n i n d
n a j u t o r u l l e s b i e n i l o r i, f u g i n d p e m a r e , u r m r i t e d e a t e n i e n i ,
i e r n a s e r n C r e t a i d e a c i a j u n s e s e r m p r t i a t e n P e l o p o n e s ,
a u d a t , n C y l l e n e , peste t r e i s p r e z e c e c o r b i i l e u c a d i e n e i a m -
b r a c i o t e i peste Brasidas, f i u l l u i Tellis, care venise sfetnic
p e n t r u A l c i d a s . (2) n t r - a d e v r , d u p e e c u l d e l a Lesbos, lace
demonienii voiau s construiasc i s porneasc cu o mai
m a r e flot s p r e C o r c y r a , c a r e se r s c u l a s e t o c m a i c n d l a N a u
p a c t o s se a f l a u a t e n i e n i i , n u m a i c u d o u s p r e z e c e c o r b i i . V o i a u
s l e - o i a n a i n t e a t e n i e n i l o r , p n n u l e v e n e a n a j u t o r v r e o
flot m a i m a r e d i n A t e n a . n v e d e r e a acestei aciuni se pre
gtea s i A l c i d a s s i B r a s i d a s .

70 (1) C o r c y r e i e n i i erau n dezbinare, dup ce le sosiser


p r i z o n i e r i i c a r e fuseser luai n b t l i i l e n a v a l e d e l a E p i d a m
nos i lsai a p o i l i b e r i d e c o r i n t i e n i . C o r i n t i e n i i i eliberaser,
s p u n n d c fuseser luai p e g a r a n i e de c t r e p r o x e n i , p e o p t
s u t e d e t a l a n i ; n r e a l i t a t e ns e i fuseser convini s dea

349
THUCYDIDES

C o r c y r a pe mna corintienilor. P r i z o n i e r i i ncercau, ntr-adevr r

s f a c acest l u c r u i se d u c e a u p e l a f i e c a r e c e t e a n , p e n t r u
ca s d e s p r i n d c e t a t e a de A t e n a . (2) A sosit o corabie ate
nian i u n a c o r i n t i a n , aducnd pe soli; ncepnd discuiile,,
c o r c y r e i e n i i a u v o t a t s f i e aliaii a t e n i e n i l o r , p o t r i v i t acordu
r i l o r n v i g o a r e , i a r c u p e l o p o n e s i e n i i s r m n p r i e t e n i ca i>
mai n a i n t e . (3) P e i t h i a s e r a p r o x e n o s v o l u n t a r al atenienilor
i frunta a l p o p o r u l u i ; aceti o a m e n i , trdtorii v e n i i d e la
C o r i n t , l d a u n j u d e c a t zicnd c face din Corcyra sclava
atenienilor. (4) P e i t h i a s , f i i n d a c h i t a t , a d a t i e l n judecat
pe cinci corcyreieni, cei m a i bogai d i n cetate, nvinuindu-i
c taie araci de pe pmntul consacrat l u i Zeus i lui Al
c i d a s , a m e n d a p e n t r u f i e c a r e a r a c e r a o stater. (5) F i i n d deci
c o n d a m n a i s p l t e a s c , l a s c a d e n e f i x a t e de e i nii, s u m e l e
i m p u t a t e , e i s-au aezat p r i n t e m p l e , c a rugtori l a a l t a r e , d i n
pricina mrimii amenzii; Peithias el fcea parte i din
sfat i convinge pe membrii sfatului s aplice legea. (6)
Osndiii f i i n d constrni de lege s p l t e a s c l a a n u m i t e ter
m e n e i a f l n d c P e i t h i a s , ct m a i f a c e n c p a r t e d i n sfat,
a r e de g n d s c o n v i n g p o p o r u l s a i b aceiai p r i e t e n i i d u
mani ca a t e n i e n i i , s - a u r i d i c a t , i, l u n d p u m n a l e l e , a u intrat
p e n e a t e p t a t e n s f a t i a u u c i s p e P e i t h i a s i a p r o a p e aizeci
de sfetnici i particulari. Civa dintre e i , puini la numr,
c a r e e r a u d e a c e e a i p r e r e c u P e i t h i a s , s-au r e f u g i a t n tri
r e m a atenian, c a r e n u plecase n c .
1

71 (1) D u p ce a u svrit a c e a s t f a p t a u c o n v o c a t p e c o r
cyreieni i le-au spus c acesta era cel mai bun lucru de
f c u t i c a t e n i e n i i n u - i v o r f a c e s c l a v i . L e - a u p o r u n c i t s n u
m a i p r i m e a s c p e n i m e n i , a f a r de a c e i a c a r e v i n linitii cu
o singur corabie, dar dac v i n cu mai multe corbii, s-i
socoteasc dumani. Dup ce au spus acestea, i-au silit pe
corcyreieni s d e a putere de l e g e hotrrii. (2) T r i m i t ndat
s o l i i l a A t e n a , p e n t r u ca s i n f o r m e z e p e a t e n i e n i , aa c u m
erau e i interesai; de asemenea, s c o n v i n g pe cei care se
refugiaser a c o l o s n u n t r e p r i n d nici o aciune nepotrivit
c a s n u se p r o d u c c e v a n e p l c u t p e n t r u e i .

350
CARTEA. A III-A

72 (1) C n d au sosit solii la Atena, atenienii i-au arestat


ca rzvrtii, i a r pe c e i c o n v i n i d e s o l i i - a u t r a n s f e r a t n E g i n a .
(2) n acest timp, corcyreienii, care deineau frnele puterii,
ndat ce a s o s i t o t r i r e m corintian i cei c i v a s o l i lace
d e m o n i e n i , a u a t a c a t pe d e m o c r a i i i - a u n v i n s n lupt. (3)
In timpul nopii, democraii s-au refugiat pe acropol i pe
nlimile cetii i, s t r n g n d u - s e , s-au aezat a c i i au luat
n stpnire p o r t u l H y l l a i c o s ; ceilali a u o c u p a t a g o r a - u a , u n d e
locuiau cei m a i muli d i n t r e ei, p a r t e a p o r t u l u i d i n s p r e agora,
i cealalt p a r t e d i n s p r e u s c a t .

73 A doua zi s-au l u a t puin l a n c i e r a r e i a u t r i m i s i


unii i alii s o l i pe ogoare, ca s c h e m e sclavii n a j u t o r i
s l e p r o m i t e l i b e r a r e a . n a j u t o r u l d e m o c r a i l o r a u v e n i t ca
aliai o m u l i m e d e s c l a v i , i a r c e l o r l a l i l e - a u v e n i t , c a a j u t o a r e ,
o p t sute de o a m e n i de pe uscat.

74 (1) D u p un interval de o z i , se d iari o lupt i


nving democraii, f i i n d s u p e r i o r i p r i n p o z i i a l o c u r i l o r i p r i n
n u m r u l o a m e n i l o r . F e m e i l e a t a c a u c u r a j o s alturi d e e i , a r u n -
c n d c u igle d e p e cas i n f r u n t n d z a r v a p e s t e f i r e a l o r . (2)
Fiind respini n c u r s u l d u p - a m i e z e i trziu, o l i g a r h i i s - a u t e
m u t ca n u c u m v a d e l a p r i m u l a s a l t p o p o r u l s d e a f u g a i s
p u n stpnire p e antierul n a v a l i s-i d i s t r u g i p e e i , d e
a c e e a a u d a t foc caselor i m a g a z i n e l o r , c a r e se a f l a u n jurul
a g o r a e i , ca s n u m a i e x i s t e n i c i o i n t r a r e ; n u s-a cruat n i c i o
cas, p r o p r i e s a u strin, aa c a u a r s m u l t e m r f u r i a l e a n g r o
sitilor, i, d a c a r f i btut v n t u l , n d r e p t n d f l c r i l e s p r e ea,
c e t a t e a a r f i f o s t n p r i m e j d i e de a a r d e n n t r e g i m e . (3) A c e
t i a a u ncetat l u p t a i u n i i i alii s-au linitit i a u p e t r e c u t
noaptea de straj. Dup victoria democrailor, corabia corin
tian p l u t e a n tain s p r e c e t a t e i m u l i d i n t r e c e i c a r e v e n i
ser n a j u t o r a u f o s t adui p e u s c a t , f r s f i e o b s e r v a i .

75 (1) n ziua urmtoare, Nicostratos, fiul lui Diitrephes,


strateg al atenienilor, a venit n ajutor din Naupactos cu
d o u s p r e z e c e c o r b i i i c u c i n c i s u t e de h o p l i i m e s s e n i e n i . E l
a reuit s n c h e i e o n e l e g e r e , c o n v i n g n d p e ceteni s d i s -

351
THUCYDIDES

p u n ca s f i e j u d e c a i numai zece b r b a i , c e i m a i v i n o v a i
d i n t r e toi c a r e n i c i n u m a i e r a u n c e t a t e i a r p e ceilali
s-i lase s l o c u i a s c n c e t a t e , n c h e i n d pace, i n t r e e i , i c u
atenienii i angajndu-se s aib aceiai prieteni i aceiai
d u m a n i . (2) D u p ce a f c u t o r d i n e n aceast p r i v i n , s-au
pregtit s p l e c e napoi pe mare, dar fruntaii poporului l
c o n v i n g s l e lase l o r c i n c i d i n t r e c o r b i i l e l u i , p e n t r u ca a d
v e r s a r i i s se p o a t m i c a m a i p u i n d e c t e i ; n s c h i m b i e i
s e c h i p e z e c i n c i c o r b i i de a l e l o r i s l e t r i m i t o d a t c u
el. (3) E l s-a nvoit, i a r ei cutar s r e c r u t e z e p e dumani
pentru serviciul de pe corbii. Aceia, temndu-se s nu fie
t r i m i i l a A t e n a , s - a u aezat ca r u g t o r i n t e m p l u l Dioscuri-
l o r . (4) N i c o s t r a t o s i - a r i d i c a t , c u t n d s-i liniteasc. D a r , c u m
nu izbutea s-i conving, p o p o r u l , narmat, sub pretextul c
aristocraii n - a u g n d u r i c u r a t e , d a c n u a u n c r e d e r e s p o r
n e a s c c u e i p e m a r e , l e - a l u a t a r m e l e d e p r i n case i a u c i s
p e c i v a , p e c a r e i - a ntlnit, d a c n u i - a r f i m p i e d i c a t N i c o s
t r a t o s . (5) Ceilali, v z n d cele petrecute, s-au aezat ca rug
tori n t e m p l u l H e r e i ; e r a u n u m a i puin de p a t r u sute. I a r
poporul, temndu-se c v o r p u n e l a cale v r e o schimbare, i-a
r i d i c a t , i, c o n v i n g n d u - i , i - a d u s n i n s u l a d i n faa templului
Herei, unde le t r i m i t e a hran.

76 Cnd rscoala se a f l a n a p a t r a sau a c i n c e a zi dup


deportarea oamenilor pe insul, sosesc cincizeci i trei de
corbii peloponesiene de la Cyllene, care se aflau ancorate
d u p p l u t i r e a d i n I o n i a . E r a u s u b c o m a n d a l u i A l c i d a s , ca i
mai n a i n t e , i a r B r a s i d a s se afla c u e l , ca sfetnic. i, anco-
r n d n l i m a n u l S y b o t a , a d o u a z i a u p o r n i t s p r e C o r c y r a .

77 (1) C o r c y r e i e n i i , d i n p r i c i n a zarvei i f i i n d c se t e m e a u
p e n t r u situaia d i n c e t a t e i d e s o s i r e a p e m a r e a dumanilor,
a u n c e p u t s p r e g t e a s c n a c e l a i t i m p aizeci d e c o r b i i pe
c a r e l e t r i m i t e a m p o t r i v a d u m a n i l o r p e m s u r ce e r a u e c h i
p a t e ; a t e n i e n i i i n d e m n a u , i n a c e l a i t i m p , s-i lase m a i nti
p e e i s ias n l a r g i d u p aceea s-i a t a c e p e d u m a n i cu
toate corbiile. (2) D a r d i n c a u z c n a v e l e l o r se aflau n
d e z o r d i n e n f a a n a v e l o r a d v e r s e , d o u d i n t r e ele a u d e z e r t a t

352
CARTEA A III-A

l a d u m a n i , n t i m p ce c e l e l a l t e d d e a u l u p t a c u d u m a n i i ; n
ceea ce f c e a u n u e r a n i c i o r n d u i a l . (3) P e l o p o n e s i e n i i , v -
znd d e z o r d i n e a , s - a u r n d u i t c u d o u z e c i de c o r b i i mpotriva
corcyreienilor, iar cu celelalte s-au aezat mpotriva celor
dousprezece corbii ateniene, dintre care dou erau: Sala
m i n i a i P a r a l o s .

78 (1) C o r c y r e i e n i i , atacnd n d e z o r d i n e i n grupe mici,


l u p t a u d i n g r e u p e f r o n t u l l o r . A t e n i e n i i , t e m n d u - s e de mul
i m e a c o r b i i l o r d u m a n e i d e n c e r c u i r e , n u a t a c a u deodat
m u l t e l e c o r b i i d u m a n e aezate n f a a l o r i n i c i frontal, ci
l e i z b e a u n f l a n c ; a u s c u f u n d a t u n a . (2) i d u p aceea, cor
cyreienii au plutit n j u r u l dumanilor care se r n d u i s e r n
form d e c e r c i c a r e n c e r c a u s-i p u n n d e z o r d i n e . P e l o
p o n e s i e n i i aezai n f a a c o r c y r e i e n i l o r , f i i n d i n f o r m a i despre
acest f a p t i t e m n d u - s e s n u se n t m p l e ceea ce se petre
cuse l a N a u p a c t o s , l e - a u srit n a j u t o r . D e aceea, s t r n g n d u - s e
m u l t e c o r b i i l a u n loc, a u n c e p u t deodat atacul mpotriva
atenienilor. (3) Atenienii au nceput s se retrag btnd
pupa 4 1
i, n acelai t i m p , s t r u i a u ca n a v e l e c o r c y r e i e n i l o r s
se retrag ct mai repede i ct mai mult, n timp ce ei
nii se r e t r g e a u n tihn, n a i n t e a d u m a n i l o r c a r e se aflau
aezai n faa l o r . (4) Lupta naval, desfurndu-se astfel,
s-a t e r m i n a t pe la apusul soarelui.

79 (1) C o r c y r e i e n i i , temndu-se ca nu cumva dumanii, ca


n v i n g t o r i , s p l u t e a s c ' s p r e c e t a t e a l o r , s a u s i a p e cei de
pe insul s a u s e x e c u t e alt micare tactic, a u dus iari
p e cei d i n i n s u l n t e m p l u l H e r e i i a u p u s c e t a t e a s u b p a z .
(2) Totui p e l o p o n e s i e n i i , dei b i r u i t o r i , n - a u n d r z n i t s plu
t e a s c m p o t r i v a cetii d a r a v n d t r e i s p r e z e c e n a v e c o r c y r e i e n e
s-au ntors, plutind, spre rmul de u n d e porniser. (3) D a r
nici a doua zi n - a u m a i p o r n i t mpotriva cetii, dei corcy
r e i e n i i e r a u n m a r e z a r v i t e a m , i a r B r a s i d a s , d u p cum
se spune, ndemna pe Alcidas s f a c acest lucru; nu avea
ns d r e p t de v o t e g a l c u e l . D e b a r c n d , d e c i , p e promontoriul
L e u c i m n e , p r d a u ogoarele.

23 Rzboiul peloponesiac 35a


THUCYDIDES

80 (1) n acest timp, p o p o r u l corcyreian, temndu-se s n u


v i n c o r b i i l e d u m a n e , a n c e p u t t r a t a t i v e c u r u g t o r i i i c u
ceilali aristocrai, pentru ca s salveze cetatea. Pe unii i-a
c o n v i n s s se m b a r c e p e c o r b i i , i, dei se a f l a u n aceast
situaie, a u e c h i p a t totui t r e i z e c i d e c o r b i i . (2) P e l o p o n e s i e n i i ,
prdnd arinele pn pe l a amiaz, a u p o r n i t napoi pe m a r e
i, l a c d e r e a n o p i i , l e - a u f o s t s e m n a l a t e , p r i n l u m i n i de tore,
cele aizeci de corbii ateniene, care pluteau spre ei d i n s p r e
L e u c a s i p e c a r e a t e n i e n i i l e t r i m i s e s e r de ndat ce aflaser
d e r s c o a l i d e c o r b i i l e c a r e a v e a u s p l u t e a s c s p r e Cor
c y r a c u A l c i d a s . S t r a t e g a l c e l o r aizeci d e c o r b i i era Eury
medon, fiul l u i Thiucles.

81 (1) P e l o p o n e s i e n i i , d e ndat ce s-a nnoptat, au nce


p u t s n a v i g h e z e s p r e cas p e l n g r m , i, t r e c n d corbiile
peste istmul Leucas, ca s nu fie vzui plutind, s-au dus
acas. (2) C o r c y r e i e n i i , aflnd c n a v e l e a t t i c e v i n s p r e e i , i a r
cele d u m a n e a u p l e c a t , a u l u a t p e m e s s e n i e n i i c a r e se aflau
n a f a r a cetii, i - a u a d u s n u n t r u i a u d a t o r d i n n a v e l o r , p e
c a r e l e e c h i p a s e r , s p o r n e a s c s p r e l i m a n u l H y l l a i c o s ; n t i m p
ce navigau, dac prindeau vreun duman, l ucideau. Apoi,
debarcnd d e p e c o r b i i p e aristocraii c o n v i n i s se mbarce
i m c e l r e a u , apoi, ducndu-se n templul Herei, au convins
pe cincizeci d i n t r e rugtori s se prezinte la judecat unde
i - a o s n d i t p e toi l a m o a r t e . (3) M a r e a m a j o r i t a t e a r u g t o r i l o r
ns, care n u fuseser convini [s se prezinte la judecatj,
c n d a u v z u t cele n t m p l a t e , s - a u u c i s u n i i p e alii n t e m p l u ;
u n i i s-au s p n z u r a t de c r e n g i l e c o p a c i l o r , i a r alii s - a u s i n u c i s ,
f i e c a r e c u m a p u t u t . (4) T i m p d e a p t e z i l e , cte a u t r e c u t p n
l a s o s i r e a l u i E u r y m e d o n , c u cele aizeci de c o r b i i , c o r c y r e i e n i i
a u u c i s p e a c e i a p e c a r e - i s o c o t e a u d u m a n i , d n d v i n a p e cei
care ncercau s rstoarne puterea poporului; unii au fost
ucii d i n d u m n i e p e r s o n a l , i a r alii de ctre d a t o r n i c i i l o r ,
d a c - i p r i n d e a u . (5) n acest f e l s - a u p e t r e c u t t o t f e l u l de uci
d e r i , aa c u m se n t m p l n a s t f e l de mprejurri i n c i
mai g r o z a v e . A s t f e l , tatl i u c i d e a f i u l , u n i i e r a u smuli cu
f o r a d e l a a l t a r e i ucii n f a a a l t a r e l o r , i a r alii a u m u r i t ,
fiind nchii c u z i d , n t e m p l u l l u i Dionysos.

354
CARTEA A III-A

82 (1) A t t de violent a fost rscoala! Ba chiar s-a prut


i m a i violent [dect a fost n realitate], pentru c a fost
p r i m a . A s t f e l , m a i trziu s-a m i c a t a p r o a p e n t r e a g a elenime,
ca s z i c e m aa, f i i n d dezbinat p e s t e t o t , c c i fruntaii po
porului voiau s aduc pe atenieni, iar oligarhii pe lacede
monieni. n timp de pace n u a v e a u m o t i v e i n u e r a u pre
gtii s-i c h e m e , d a r c n d se a f l a u n r z b o i , i p e n t r u a face
ru dumanilor, i pentru a-i face e i nii aliai d i n asta,
cei c a r e v o i a u s i n t r o d u c v r e o s c h i m b a r e g s e a u uor pre
texte s aduc pe aliai. (2) Multe i grele nenorociri s-au
a b t u t n t i m p u l r s c o a l e l o r a s u p r a cetilor, c a r e se ntmpl
i se v o r n t m p l n t o t d e a u n a , ct t i m p f i r e a o a m e n i l o r v a f i
aceeai, [se v o r n t m p l ] m a i g r o a z n i c e sau m a i p o t o l i t e i c u
aspecte v a r i a t e , d u p c u m v o r f i s c h i m b r i l e m p r e j u r r i l o r de
f i e c a r e dat. A s t f e l , n t i m p de p a c e i c n d situaia este bun,
att cetile ct i i n d i v i z i i a u g n d u r i m a i b u n e , p e n t r u c n u
ajung n situaii nedorite, pe cnd rzboiul, rpind putina
p r o c u r r i i h r a n e i d e t o a t e z i l e l e , d e v i n e u n d a s c l a l violenei
i p o t r i v e t e p o r n i r i l e m u l i m i i c u strile m o m e n t u l u i . (3) A u
intrat deci n dezbinri oamenii prin ceti i faptele care
s - a u p e t r e c u t m a i trziu, d a t o r i t faimei celor ntmplate m a i
nainte, a u fcut pe o a m e n i s-i nnoiasc gndurile cu un
avnt excesiv, nu numai prin iretenia cu care ntreprindeau
f a p t e l e , d a r i p r i n c i u d e n i a r z b u n r i l o r . (4) E i a u s c h i m b a t ,
dup bunul l o r p l a c , i s e n s u l o b i n u i t al cuvintelor. Astfel,
n d r z n e a l a n e s b u i t a f o s t n u m i t b r b i e i u b i t o a r e de p r i e
t e n i , i a r e z i t a r e a neleapt laitate c u v i i n c i o a s ; c u m p t a r e a a
fost numit vl a l laitii, i a r priceperea l a toate, lips de
struin; z e l u l n e b u n e s c a fost n u m i t b r b i e , i a r n c e r c a r e a
de a ntinde curse cu precauie a fost numit pretext bine-
c u v n t a t p e n t r u r e t r a g e r e a d e l a a c i u n e . (5) C e l c a r e e r a n e
mulumit, a fost socotit d e m n de nezdruncinat ncredere, i a r
cel care-1 contrazicea e r a bnuit. Cel care ntindea o curs,
dac izbutea, era socotit inteligent, i a r cel care o plnuia era
socotit si m a i t e r i b i l . Dac se hotra c i n e v a m a i nainte s
n - a i b n e v o i e n i c i de u n a , n i c i de a l t a , e r a n u m i t
/|2
destrm-
t o r a l g r u p u l u i i o m n f r i c o a t d e d u m a n i . n t r - u n c u v n t , cel
care o l u a nainte u n u i a care a v e a s s v r e a s c v r e u n ru

355
THUCYDIDES

e r a ludat, ca i c e l c a r e n d e m n a l a ru pe u n u l c a r e n u se
g n d e a l a asta. (6) B a c h i a r r u d e l e d e snge e r a u s o c o t i t e c
snt m a i nstrinate dect membrii unui grup politic, pentru
c acetia e r a u m a i pregtii s t r e a c l a a c i u n e f r ezitare.
A s t f e l de g r u p u r i n u se c o n s t i t u i a u n a c o r d c u l e g i l e , c i m
potriva legilor existente i d i n d o r i n a de ctig .
43
Iar anga
j a m e n t e l e s o l e m n e d i n t r e e i n u l e n t r e a u p r i n legea d i v i n , 44

c i p r i n svrirea v r e u n e i n e l e g i u i r i n c o m u n . (7) P r o p u n e r i l e
bune ale adversarilor, dac acetia erau mai puternici, erau
p r i m i t e datorit p r e s i u n i i stricte, exercitat de f a p t e , n i c i d e c u m
din s e n t i m e n t e n o b i l e (?) F a p t u l d e a se r z b u n a , l a r n d u l su,
e r a m a i p r e u i t d e c t p a z a d e a n u s u f e r i c e l dinti. i, d a c
c u m v a i f c e a u j u r m i n t e d e m p c a r e , acestea v a l o r a u n u
m a i p e n t r u prezent, f i i n d prestate d i n pricina vreunei ncurc
turi i n e a v n d nici o putere d i n alt parte. I a r cel care o
l u a nainte cu ndrzneala, l a m o m e n t u l prielnic, cnd vedea
p e [cellalt] l i p s i t d e a p r a r e se r z b u n a p e a c e l a , lundu-1 p r i n
s u r p r i n d e r e , d a t o r i t n c r e d e r i i nelate. [ A c e a s t a o f c e a ] m a i
c u p l c e r e d e c t s a t a c e d e s c h i s i a p r e c i a , n d e o s e b i , securi
tatea proprie i f a p t u l c, n v i n g n d prin nelciune, dobn-
dea faima de om inteligent. Mai degrab lumea numete
dibaci pe cei muli, care snt miei, dect s spun despre
cei nepricepui c snt b u n i ; [oamenii ndeobte] de neprice
p e r e se r u i n e a z , i a r c u d i b c i a se f l e s c . (8) C a u z a tuturor
acestor rele era dorina de dominaie, provocat de lcomie
i de a m b i i e . i atunci, din pricina lor, oamenii treceau la
certuri ptimae; fruntaii de p r i n ceti, f i e c a r e c u o denu
mire cuviincioas, se prefceau c nzuiesc spre egalitatea
politic a poporului i a r i s t o c r a i a neleapt. C u c u v n t u l se
n g r i j e a u d e t r e b u r i l e p u b l i c e i i a t r a g rspltire ca pentru
v i c t o r i e . n r e a l i t a t e , ns, l u p t n d p r i n t o a t e m i j l o a c e l e , c a s
se n f r n g unii p e alii, a u n d r z n i t s svreasc cele m a i
g r o a z n i c e f a p t e i a u r e c u r s l a p e d e p s e d i n ce n ce m a i m a r i ,
f r s in s e a m de d r e p t a t e i d e i n t e r e s u l cetii. A a c
e i se l i m i t a u l a ceea ce l e f c e a m e r e u p l c e r e f i e c r u i a d i n t r e
ei i, d o b n d i n d u - i puterea, fie p r i n osndiri obinute cu u n
v o t n e d r e p t , f i e p r i n f o r a a r m e l o r , se p r e g t e a u s-i satisfac
pe dat ambiia. Aadar, nimeni n u preuia buncredina, ei

356
CARTEA A III-A

erau m a i binevoitori s a s c u l t e p e aceia care, p r i n cuvntul


t i c l u i t , r e u e a u s p u n l a c a l e o i s p r a v c a r e strnea invidia.
Cetenii n e u t r i e r a u ucii, i d e u n i i , i d e ceilali, f i e f i i n d c
n u l u p t a u alturi d e e i , f i e c e r a u p i z m u i i c supravieuiau.

83 (1) A s t f e l , n c u g e t u l e l e n i l o r s - a u n s c u n a t t o t f e l u l de
ruti din pricina rscoalelor, i a r onestitatea, l a care parti
cip foarte m u l t nobleea de sentimente, f i i n d luat n rs, a
disprut, pe cnd faptul de a se mpotrivi dumnos i cu
n e n c r e d e r e u n i i a l t o r a i - a d e z b i n a t f o a r t e m u l t . (2) n t r - a d e v r ,
n u e x i s t a n i c i u n c u v n t p u t e r n i c i n i c i u n j u r m n t nfrico
tor c a r e s-i m p a c e c i , n l i p s a t e m e i u l u i p e care-1 c o n s t i t u i e
n c r e d e r e a , e i se b a z a u m a i m u l t p e f o r a i n t e l i g e n e i , gndin-
d u - s e s n u s u f e r e m a i m u l t d e c t p u t e a u s a i b ncredere.
(3) i cei m a i slabi la minte de cele m a i m u l t e ori supra
vieuiau, ntr-adevr, temndu-se de propria l o r deficien i
de inteligena adversarilor, s nu fie cumva m a i prejos n
cuvinte, iar adversarii s l e - o i a nainte cu m u l t a dibcie a
inteligenei l o r , ntinzndu-le curse porneau cu ndrzneal
la aciune. (4) Iar ceilali, dispreuindu-i, socoteau c vor
putea s presimt [atacul l o r ] i, creznd c n u trebuie s
n t r e p r i n d c u f a p t a ceea ce p o t f a c e c u g n d i r e a , n u - i luau
msuri de paz i pentru aceasta erau m a i curnd nimicii.

, 84 (1) A a d a r , n C o r c y r a c e l e m a i m u l t e d i n t r e aceste f a p t e
au fost svrite de ctre aceia care atacau primii; [au mai
fost svrite i alte fapte] de ctre aceia care treceau la
contraatac, condui f i i n d m a i m u l t c u t r u f i e dect cu nelep
c i u n e d e o a m e n i c a r e c u t a u s se r z b u n e . C e i c a r e ddeau
contralovituri, unii ncercau s scape de srcia obinuit,
dorind m a i ales c u patim s p u n s t p n i r e pe nedrept pe
a v e r e a v e c i n i l o r , i a r alii n u p o r n e a u l a a t a c m p i n i d e l c o
m i e , c i d e p e o p o z i i e e g a l c u a a d v e r s a r u l u i i m i n a i fiind
d e o u r n e m b l n z i t ; d e aceea se n p u s t e a u a s u p r a a d v e r s a
r u l u i c u v i o l e n i n e n d u p l e c a r e . (2) T u l b u r n d u - s e d e c i v i a a
o b i n u i t a cetii, n aceast m p r e j u r a r e , f i r e a omeneasc a
t r e c u t p e s t e l e g i i, o b i n u i t s f a c n e d r e p t i , c h i a r clcnd
l e g i l e n v i g o a r e , a artat c se b u c u r d e n e n f r n a r e a mniei,

357
THUCYDIDES

n u se s u p u n e d r e p t i i i este d u m a n c e l u i c a r e se distinge.
A l t f e l n - a r f i preuit rzbunarea m a i m u l t dect legea [ d i v i n ] , 4 5

n - a r f i p u s ctigul m a i p r e s u s d e a b i n e r e a d e l a n e d r e p t a t e ,
i n c a r e i n v i d i a n u i-ar m a i f i e x e r c i t a t p u t e r e a ei vt
m t o a r e . (3) n aceast p r i v i n , o a m e n i i p r e u i e s c acele l e g i
46

obteti cu ajutorul crora toi ndjduiesc c, chiar atunci


cnd se n r u i e , v o r p u t e a f i salvai, d a r , c n d este v o r b a s
p e d e p s e a s c p e alii, a t u n c i snt d e p r e r e s n c e t e z e i s n u
mai f i e n v i g o a r e , d a c cineva, aflndu-se n p r i m e j d i e , s-ar
p u t e a b u c u r a de p r o t e c i a v r e u n e i a d i n t r e ele.

85 (1) A a d a r , nsufleii de o asemenea ur s-au npustit


corcyreienii, n cetate, u n i i mpotriva altora, iar Eurymedon
i atenienii au plecat de acolo cu corbiile. (2) Mai trziu,
c o r c y r e i e n i i e x i l a i se s a l v a s e r c a m l a c i n c i s u t e cuce
rind z i d u r i l e c a r e se a f l a u pe c o n t i n e n t , a u pus stpnire pe
pmntul propriu aflat n faa C o r c y r e i i, p o r n i n d de acolo,
prdau pe cei de pe insul, p r o d u c n d u - l e multe pagube; i
f o a m e t e g r e a e r a n c e t a t e . (3) C o r c y r e i e n i i a u t r i m i s s o l i i l a
S p a r t a i l a C o r i n t , ca s t r a t e z e n t o a r c e r e a e x i l a i l o r n p a
t r i e . i, d e o a r e c e n - a u a j u n s l a n i c i u n r e z u l t a t , p u i n m a i t r
ziu, pregtind ambarcaii (vase) i t r u p e d e a j u t o r , a u trecut
pe insul n total ase sute, (4) i, dnd foc vaselor, ca s
n u l e m a i r m n n i c i o alt n d e j d e d e c t s p u n stpnire
pe pmnt, s-au u r c a t pe m u n t e l e I s t o n e i, r i d i c n d acolo o
fortificaie, a u n c e p u t s m c e l r e a s c p e c e i d i n c e t a t e i s
p u n stpnire p e p m n t .

86 (1) P e l a sfritul aceleiai veri, atenienii au trimis n


Sicilia douzeci de corbii, sub comanda l u i Laches, f i u l l u i
Melanopos si pe Charoides, f i u l lui Euphiletos. (2) Astfel,,
s y r a c u s a n i i i l e o n t i n e n i i a u n c e p u t s p o a r t e r z b o i ntre e i :
syracusanii aveau aliai, n afar de c a m a r i n e n i , ' toate
4 7
ce
tile dorice, care se alturaser alianei cu lacedemonienii,
c n d a i z b u c n i t r z b o i u l , totui n u luaser p a r t e l a l u p t e al
turi de ei. Cu leontinenii se aliaser cetile chalcidice i
C a m a r i n a . n I t a l i a l o c r i i e r a u aliaii s y r a c u s a n i l o r , i a r r h e g i -

358
C A R T E A A III-A

n i i ' ' , c u l e o n t i n e n i i , d a t o r i t n r u d i r i i . (3) A l i a i i


8
leontinenilor,
t r i m i n d d e c i s o l i l a A t e n a , n v i r t u t e a v e c h i i aliane i p e n
t r u c e r a u i o n i e n i , c o n v i n g p e a t e n i e n i s l e trimit corbii,
d e o a r e c e s y r a c u s a n i i i i n e a u d e p a r t e i de p m n t i d e m a r e .
(4) Atenienii le-au trimis corbiile, sub pretext c l e snt
r u d e , n r e a l i t a t e f i i n d c v o i a u s n u m a i f i e t r a n s p o r t a t gru
d e a c o l o n P e l o p o n e s i p e n t r u c d o r e a u s n c e r c e , d a c v a
fi p o s i b i l , s i a n s t p n i r e a l o r S i c i l i a . (5) A e z n d u - s e deci
n R h e g i u m , n I t a l i a , a u n c e p u t r z b o i u l alturi d e aliai i
v a r a s-a t e r m i n a t .

87 (1) n iarna care a urmat, ciuma s-a abtut a doua


oar asupra atenienilor; dei nu ncetase cu totul nici un
moment, fusese totui un [ f e l de rgaz],
<2) i dup aceea, a d u r a t n u m a i puin de un an, iar m a i
nainte durase c h i a r d o i a n i ; n acest fel, nimic altceva n-a
d a t m a i m u l t e l o v i t u r i p u t e r i i a t e n i e n i l o r . (3) A s t f e l , a u murit
n u m a i p u i n d e p a t r u m i i p a t r u s u t e de h o p l i i d i n r n d u r i l e
pedetrilor i t r e i sute de clrei, i a r d i n r e s t u l populaiei 49

u n n u m r netiut. (4) A u m a i f o s t a t u n c i m u l t e c u t r e m u r e de
pmnt i n Atena i E u b e e a i n Beoia i, n d e o s e b i , n
O r c h o m e n o s d i n Beoia.

88 (1) A t e n i e n i i d i n Sicilia i locuitorii din Rhegium au


p o r n i t n aceast iarn n e x p e d i i e c u t r e i z e c i de c o r b i i m
p o t r i v a i n s u l e l o r n u m i t e a l e l u i A i o l o s , cci v a r a , d i n p r i c i n a
l i p s e i de a p , e r a n n e p u t i n s d u c e x p e d i i a . (2) I n s u l e l e snt
l o c u i t e d e l i p a r i , c o l o n i t i a i cetii C n i d o s . E i l o c u i e s c ntr-o
insul m i c , n u m i t L i p a r a . P e c e l e l a l t e D i d y m e , S t r o n g y l e
i H i e r a le cultiv p o r n i n d de pe L i p a r a . (3) O a m e n i i de
a c o l o socotesc c n insula Hiera lucreaz f a u r u l Hephaistos,
pentru c se v e d e 5 0
c n o a p t e a s c o a t e flcri multe, iar ziua
fum. Aceste i n s u l e snt aezate n faa teritoriului Siciliei i
M e s s e n i e i , d a r e r a u a l i a t e c u S y r a c u s a . (4) A t e n i e n i i , d e v a s t n d
p m n t u l i v z n d c d u m a n i i n u se a p r o p i e , s - a u ntors pe
m a r e s p r e R h e g i u m . i i a r n a s-a t e r m i n a t i, c u ea, a l c i n c i
lea a n a l rzboiului a crui istorie a scris-o T h u c y d i d e s .

359
THUCYDIDES

89 (1) n vara u r m t o a r e , p e l o p o n e s i e n i i i aliaii lor s-au


d u s p n l a I s t m , c u intenia d e a i n v a d a A t t i c a , s u b c o m a n d a
l u i A g i s , f i u l l u i A r c h i d a m o s , regele lacedemonienilor, dar, p r o -
d u c n d u - s e m u l t e c u t r e m u r e , s-au n t o r s iari a c a s s i i n v a z i a
n - a m a i a v u t loc. (2) C a m n a c e e a i v r e m e , n c a r e a u avut
l o c aceste c u t r e m u r e , m a r e a s-a u m f l a t l a O r o b i a i , n Eubeea
i, r e t r g n d u - s e de l a rmul de atunci, a pornit nspumat
i s-a ntins peste o p a r t e d i n c e t a t e , p r o v o c n d ntr-o parte
inundaii, i a r n alta s-a retras, aa c a c u m este mare pe
u n d e altdat e r a u s c a t . A p e l e a u u c i s o a m e n i i , c a r e n u p u t u
ser s fug pe nlimi nainte de umflarea l o r . (3) i n
i n s u l a A t a l a n t e , c a r e se afl l a l o c r i i o p u n t i e n i , s-a p r o d u s o
inundaie asemntoare i a d i s t r u s o parte din reduta ate
n i e n i l o r i a s f r m a t u n a d i n t r e cele d o u c o r b i i care erau
acolo. (4) S-a p r o d u s i l a P e p a r e t h o s o r e t r a g e r e a valurilor,
totui nu au inundat. Apoi un cutremur a distrus o parte
din zidul cetii, pritaneul 5 1
i alte cteva case. (5) Eu mi
explic astfel f e n o m e n u l : pe unde a fost m a i puternic, cutre
murul a f c u t m a r e a s se r e t r a g i, d e o d a t , s porneasc
cu o mai mare furie i s p r o d u c inundaii; fr cutremur
e u n u c r e d c s-ar f i p u t u t p r o d u c e u n a s t f e l de f e n o m e n .

90 (1) n aceeai v a r se r z b o i a u i a l t e ceti, d u p cum


avea fiecare interesul i, s i c i l i e n i i , pornind n expediie unii
m p o t r i v a a l t o r a , i a t e n i e n i i c u aliaii l o r . F a p t e l e d e m n e d e a
f i m e n i o n a t e , p e c a r e l e - a u svrit a t e n i e n i i c u aliaii l o r s a u
dumanii atenienilor mpotriva lor, le voi aminti. (2) Astfel,
dup ce Charoiades, c o m a n d a n t u l atenienilor, fusese ucis n
r z b o i de s y r a c u s a n i , L a c h e s , a v n d c o m a n d a t u t u r o r c o r b i i l o r ,
a pornit n expediie mpotriva cetii Mylai d i n Messenia,
m p r e u n c u aliaii. E r a u d o u t r i b u r i 5 2
l a M y l a i , n M e s s e n i a ,
care fceau de straj i c a r e chiar ntinseser o curs celor
de p e corbii. (3) A t e n i e n i i i aliaii r e s p i n g p e cei d i n a m
b u s c a d i u c i d p e m u l i d i n t r e e i , a p o i , l u n d c u a s a l t n t r i -
t u r a , i - a u s i l i t s p r e d e a , p r i n b u n n e l e g e r e , a c r o p o l a i s
porneasc alturi de ei mpotriva Messeniei. (4) Iar dup
aceea, s o s i n d a t e n i e n i i i aliaii l o r , a u c z u t i m e s s e n i e n i i l a
n v o i a l , d n d o s t a t i c i i o f e r i n d i a l t e garanii.

360
CARTEA A III-A

91 (1) n aceeai var atenienii au trimis treizeci de co


rbii n Pelopones, sub comanda l u i Demosthenes, fiul lui
Alcisthenes, i a l u i Procles, fiul l u i Theodoros, iar aizeci
de c o r b i i , c u d o u m i i de h o p l i i , l e - a u t r i m i s l a M e l o s , s u b
comanda l u i Nicias, fiul l u i N i c e r a t o s . (2) Ei doreau s-i
atrag p e m e l i e n i , c a r e e r a u i n s u l a r i , d a r n u v o i a u s l e d e a
5 3

a s c u l t a r e i n i c i s i n t r e n a l i a n a c u e i . (3) i d e o a r e c e n u
c e d a u , c c i l e fusese d e v a s t a t p m n t u l , a t e n i e n i i , r i d i c n d a n
c o r a , a u p o r n i t d i n M e l o s s p r e O r o p o s , n G r e c i a . O p r i n d u - s e 5 4

n t i m p u l n o p i i , hopliii d e p e c o r b i i a u p o r n i t d e n d a t p e
j o s s p r e T a n a g r a B e o i e i . (4) A t e n i e n i i d i n c e t a t e , s u b c o m a n d a
lui Hipponicos, fiul l u i Callias, i a l u i E u r y m e d o n , f i u l l u i
T h u c l e s , l a u n s e m n a l , a u p o r n i t n m a s n n t m p i n a r e a l u i ,
p e u s c a t , s p r e acelai p u n c t . (5) n aceast z i , a e z n d u - i t a
b r a l a T a n a g r a , a u d e v a s t a t p m n t u l i i - a u p e t r e c u t n o a p t e a
a f a r , n cmp. A doua zi, nvingnd ntr-o btlie pe tana-
grieni i p e civa thebani, care le veniser n ajutor, le-au
l u a t a r m e l e i, nlnd u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i , s-au
retras, unii n c e t a t e , i a r ceilali pe corbii. (6) i pornind
Nicias cu cele aizeci de corbii, a d e v a s t a t inuturile din
L o c r i d a , s i t u a t e l n g m a r e , i a p o i s-a ntors acas.

92 (1) C a m n aceeai vreme, lacedemonienii au ntemeiat


Heracleia, colonia d i n Trachis, fcndu-i urmtorul plan. (2)
Melienii snt constituii d i n trei pri: paralienii , 5 5
hierii' 6
i
trachinienii . 5 7
Dintre ei, trachinienii, fiind decimai ntr-un
r z b o i d e o i t a i , v e c i n i i l o r , m a i nti e r a u g a t a s se a l t u r e
5 8

atenienilor, dar, temndu-se c a t e n i e n i i n-o s l e f i e credin


cioi, a u t r i m i s l a S p a r t a , a l e g n d u - i sol p e T e i s a m e n o s . (3) n
s o l i e c u e i a u p l e c a t i o a m e n i d i n D o r i d a , c a r e este metro
pola l a c e d e m o n i e n i l o r , ca s cear acelai lucru. Cci i ei
f u s e s e r d e c i m a i d e o i t a i . (4) L a c e d e m o n i e n i i , a s c u l t n d u - i , a u
f o s t d e p r e r e s trimit o c o l o n i e , v o i n d s v i n i n aju
torul trachinienilor i a l d o r i e n i l o r . n acelai timp, socoteau
c e tocmai la t i m p u l potrivit rzboiul mpotriva atenienilor,
ca s fie ntemeiat cetatea. ntr-adevr, va f i pregtit o
flot m p o t r i v a E u b e e i , a s t f e l c a s p o a t t r e c e de l a o mic
distan i l e v a f i d e f o l o s d a c v o r stpni i t r e c e r e a s p r e

361
THUCYDIDES

Tracia. (5) M a i nti, d e c i , a u n t r e b a t Zeul la Delphi i, l a


n d e m n u l l u i , a u t r i m i s coloniti s p a r t a n i i p e r i e c i , i a u n
d e m n a t i p e ceilali e l e n i , c a r e d o r e a u s-i u r m e z e , n afar
d e i o n i e n i , a h e e n i i a l t e c t e v a n e a m u r i . C a n t e m e i e t o r i a i c o
loniei i - a u condus t r e i l a c e d e m o n i e n i : L e o n , A l c i d a s i D e m a -
gon.. (6) Apoi, stabilindu-se, au zidit din nou cetatea, care
acum se n u m e t e H e r a c l e i a i c a r e se afl la o distan de
c e l m u l t p a t r u z e c i d e s t a d i i de T h e r m o p y l a i i l a d o u z e c i de
stadii de mare. Au mai pregtit i antiere navale i au
nchis strmtoarea T h e r m o p y l a i d i n z o n a strmtorii, p e n t r u ca
s l e f i e b i n e pzit.

93 (1) D u p c o l o n i z a r e a acestei ceti c u f e l u r i t e neamuri,,


a t e n i e n i i , m a i nti, s - a u t e m u t i a u s o c o t i t c c o l o n i z a r e a se
fcuse mpotriva Eubeei, pentru c t r e c e r e a s p r e C e n a i o n , n
E u b e e a , este scurt. A p o i , d e s i g u r , t o t u l s-a p e t r e c u t m p o t r i v a
ateptrilor, deoarece nu i-a ntmpinat nici un pericol de
acolo. (2) C a u z a a f o s t u r m t o a r e a : t h e s s a l i e n i i e r a u puternici
n aceste locuri i n cetile care fuseser ntemeiate pe
uscat; temndu-se ca n u c u m v a s n t e m e i e z e l n g e i colonii
c u m a r e p u t e r e , u c i d e a u i e r a u m e r e u n r z b o i cu oamenii
proaspt stabilii, pn cnd aceste lupte i - a u sleit, dei, la
nceput, erau chiar f o a r t e muli, cci orice colonist lacede-
m o n i a n v e n e a s se stabileasc a c i c u m a r e n d r z n e a l , s o c o
tind c cetatea-i temeinic. (3) D e asemenea, foarte m u l t au
contribuit la destrmarea puterii chiar conductorii lacede
monienilor care veniser; temndu-se de popor, ei exercitau
o c o n d u c e r e a s p r i n e d r e a p t i, d e aceea, v e c i n i i l o r i n-
f r n g e a u m a i uor.

94 (1) n a c e e a i v a r i c a m n aceleai z i l e c n d atenienii


e r a u reinui l a M e l o s , a t e n i e n i i d e p e cele t r e i z e c i de corbii,
aflndu-se n jurul Peloponesului, m a i nti au ucis cteva
strji, n E l l o m e n o n , n L e u c a d i a , n t i n z n d u - l e c u r s e , a p o i a u
p o r n i t n L e u c a s c u o flot m a i n u m e r o a s , m p r e u n c u toi
acharnanienii, care i-au urmat n m a s , n afar de oiniazi,
de z a c y n t h i e n i 5 9
i d e c e p h a l e n i e n i i m p r e u n c u c i n c i s p r e z e c e
corbii corcyreiene. (2) Leucadienii, n timp ce teritoriul de

362
CARTEA A III-A

d i n c o l o i cel de d i n c o a c e de I s t m , p e c a r e se afl c h i a r L e u c a s
i templul l u i Apollon, le era devastat, au fost presai de
mulimea d u m a n i l o r i s - a u linitit. A c h a r n a n i e n i i c e r e a u l u i
D e m o s t h e n e s , c o m a n d a n t u l a t e n i e n i l o r , s-i n c o n j u r e c u z i d u r i ,
socotind c astfel s-ar p u t e a s-i i a c u a s a l t m a i u o r i s
scape de o cetate care le e r a t o t d e a u n a duman. (3) D a r , n
acest timp, Demosthenes se ls convins de messenieni c-i
frumos pentru el, cnd a r e strns atta a r m a t , s a t a c e pe
tolieni, care snt dumani cetii Naupactos, i, dac-i va
nfrnge, va supune atenienilor i restul inutului din acea
p a r t e . (4) C c i z i c e a u e i m a r e i r z b o i n i c este neamul
etolienilor i locuiesc prin sate nenconjurate de ziduri i
aceste sate snt rspndite la mari distane unele de altele.
Totodat ei se servesc d e a r m e u o a r e , aa c n u este greu
s-i s u p u n m a i n a i n t e d e a se strnge c u toii c a s se a p e r e " .
<5) M e s s e n i e n i i i n d e m n a u s a t a c e m a i nti pe apodotoi , 6 0

apoi pe o f i o n e i , i
0 1
dup aceea p e eurytai ,0 2
care constituie
cea m a i mare parte a etolienilor. D e s p r e e i se spune c au
o limb f o a r t e puin cunoscut i mnnc carne crud; se
c r e d e a c , d a c acetia v o r f i c a p t u r a i , u o r l i se v o r altura
i c e l e l a l t e n e a m u r i .

95 (1) D e m o s t h e n e s s-a lsat c o n v i n s de dragul messenie-


n i l o r s i m a i ales a s o c o t i t c f r a r m a t a a t e n i a n 03
si n u m a i
*

c u aliaii d e p e u s c a t i c u e t o l i e n i i a r p u t e a s p o r n e a s c pe
j o s m p o t r i v a b e o i e n i l o r , t r e c n d p r i n inutul l o c r i l o r , o z o l i l o r ,
spre Cytinion, d i n Dorida, avnd n dreapta Parnasul, pn
v a c o b o r l a p h o c e e n i ; acetia s - a u artat d o r i t o r i s i a p a r t e
la expediie cu nsufleire, n virtutea alianei de t o t d e a u n a
cu atenienii s a u , l a r i g o a r e , v o r f i adui, c u f o r a , c c i doar
B e o i a este v e c i n c u P h o c i d a . A p o r n i t d e c i c u toat armata
de l a Leucas, fr nvoirea acharnanienilor, i a plutit spre
S o l l i o n . (2) E l a c o m u n i c a t a c h a r n a n i e n i l o r p l a n u l d a r , d e o a r e c e
acetia n - a u acceptat d i n pricin c Leucas n u e r a nconjurat
d e z i d u r i , a p o r n i t e l nsui m p o t r i v a e t o l i e n i l o r m p r e u n cu
restul armatei: cephallenieni, messenieni, zacynthieni i cu
t r e i s u t e de e p i b a i d e p e c o r b i i l e a t e n i e n e cci cele c i n c i
sprezece corbii ale c o r c y r e i e n i l o r plecaser. (3) A pornit de

363
THUCYDIDES

l a O i n e o n d i n L o c r i d a . A c e t i o z o l i l o c r i l e e r a u aliai i t r e
b u i a u s n t m p i n e , c u toat a r m a t a , p e a t e n i e n i n m i j l o c u l i
n u t u l u i , ntr-adevr, f i i n d v e c i n i c u e t o l i e n i i si avnd aceleai
arme ca ei, ozolii locri preau c vor f i de mare ajutor
a t e n i e n i l o r , dac v o r f i c u ei n expediie, deoarece cunoteau
m o d u l de l u p t a l a c e l o r a i l o c u r i l e .

96 (1) A e z n d u - i p e n n o p t a t e a r m a t a l a t e m p l u l l u i Z e u s
d i n N e m e e a , n c a r e se s p u n e c p o e t u l H e s i o d o s a fost ucis
d e c t r e l o c a l n i c i , d u p ce i se p r o r o c i s e c l a N e m e e a v a pi
asta, a d o u a z i , n z o r i , a r i d i c a t t a b r a i a p o r n i t s p r e E t o l i a .
(2) I n p r i m a z i c u c e r e t e P o t i d a n i a , a d o u a z i C r o c y l e i o n , i a r
a t r e i a z i T e i c h i o n . A r m a s a p o i a c i [ l a T e i c h i o n ] i a t r i m i s
p r a d a n a p o i l a E u p a l i o n n L o c r i d a . M a i p l n u i a s s u p u n i
a l t e localiti i a p o i s p o r n e a s c spre ofionei; dac n u vor
voi s c a d l a n e l e g e r e , s se n t o a r c iari l a N a u p a c t o s
i s p o r n e a s c m a i trziu m p o t r i v a l o r . (3) E t o l i e n i i c h i a r de
l a nceput n - a u scpat d i n v e d e r e aceast p r e g t i r e , i a r c n d
a r m a t a d u m a n a nvlit, a u srit c u toii c u m u l t armat
n a p r a r e . T o t o d a t l e - a u v e n i t n a j u t o r i cei m a i n d e p r t a i
o f i o n e i , c e i c a r e l o c u i e s c lng g o l f u l M e l i a c , a n u m e bomieii *
6

i c a l l i e i i .

97 (1) M e s s e n i e n i i i f c e a u l u i D e m o s t h e n e s aceleai n d e m
n u r i c a l a n c e p u t : a r t n d u - i c este u o a r c u c e r i r e a e t o l i e n i
l o r , i t o t z i c e a u s p o r n e a s c de ndat mpotriva ctunelor,
s n u atepte d e l a sate p n c n d se v o r a d u n a toi i se v o r
r n d u i p e n t r u l u p t m p o t r i v a l u i , c i s n c e r c e s cucereasc
ceea ce ntlnete n cale. (2) D e m o s t h e n e s , l s n d u - s e convins
d e aceste n d e m n u r i i n c r e z n d u - s e n n o r o c , p e n t r u c n i m e n i
nu-i sttea m p o t r i v , n - a m a i a t e p t a t p e l o c r i e n i i care tre
b u i a u s-i v i n n a j u t o r c c i e l a v e a n e v o i e m a i ales de
a r u n c t o r i u o r n a r m a i c i a p o r n i t s p r e A i g i t i o n i a c u
c e r i t l o c a l i t a t e a c u f o r a , c c i o a m e n i i f u g i s e r i se aezaser
pe colinele de d e a s u p r a cetii; c e t a t e a e r a aezat p e locuri
nalte, l a optzeci de stadii de m a r e . (3) E t o l i e n i i veniser
n ajutor la Aigition s-au npustit asupra atenienilor i
a s u p r a aliailor a c e s t o r a , r e v r s n d u - s e de p e c o l i n e , i f i e c a r e

364
C A R T E A A III-A

din alt parte, aruncnd cu suliele mpotriva lor, iar cnd


armata atenian i a t a c a u e i se r e t r g e a u , i a r cnd atenienii
se r e t r g e a u , e i i a t a c a u . A c e a s t lupt a durat mult timp,
s - a u p r o d u s m u l t e u r m r i r i i r e t r a g e r i i n a m b e l e f o r m e a l e
luptei atenienii au fost mereu nfrni.

98 (1) Ct t i m p arcaii i a v e a u sgeile i l e p u t e a u folosi,


ceilali r e z i s t a u . n t r - a d e v r , o r i d e cte o r i e t o l i e n i i e r a u ata
cai c u sgei, soldaii l o r u o r n a r m a i se r e t r g e a u ; d a r cnd
toxarhul a murit arcaii s-au mprtiat, iar ei nii erau
o b o s i i , cci. f u s e s e r m u l t t i m p p r a d a c e l o r a i n c o r d r i , e t o
l i e n i i a u n c e p u t s a t a c e i s a r u n c e c u s u l i e l e ; a t u n c i , a t e
nienii fiind respini, a u l u a t - o l a f u g i, c z n d n prpstii
fr ieire i n locuri pe care n u le cunoteau, erau ucii,
mai ales c le murise i C h r o m o n messenianul, cluza l o r .
(2) A t u n c i etolienii, aruncnd c u l n c i l e , n t i m p u l respingerii,
n mulimea atenienilor i i n n d u - s e strns de ei iui la
picior i u o r n a r m a i cum erau i - a u ucis pe muli, d a r
p e n t r u cei m a i n u m e r o i , c a r e greiser d r u m u l i se nfunda
ser n p d u r e , de u n d e n u se m a i p u t e a iei, e t o l i e n i i a u a d u s
foc i a u a p r i n s p d u r e a d e j u r m p r e j u r . (3) A s t f e l , u n i i d i n t r e
soldaii d i n a r m a t a a t e n i a n a u m u r i t n d i f e r i t e c h i p u r i , alii
a u f u g i t n d i f e r i t e f e l u r i , i a r s u p r a v i e u i t o r i i a u f u g i t c u g r e u
s p r e m a r e i s p r e O i n e o n n L o c r i d a , d e u n d e p o r n i s e r . (4) A u
m u r i t m u l i hoplii i d i n t r e aliai i m a i ales d i n t r e atenieni,
ca l a o sut d o u z e c i . A c e s t a a f o s t n u m r u l s i aceasta a f o s t
v r s t a distinilor b r b a i atenieni care a u p i e r i t n acest rz
boi. (5) A murit i cellalt comandant, Procles. Atenienii,
d u p ce a u r i d i c a t de l a e t o l i e n i m o r i i , n c o n d i i i d e a r m i s t i
iu, i d u p ce s-au r e t r a s l a N a u p a c t o s , s - a u d u s c u c o r b i i l e
l a A t e n a . D a r D e m o s t h e n e s a r m a s p e l a N a u p a c t o s i prin
acele inuturi, t e m n d u - s e c v a f i n v i n u i t d e atenieni.

99 n aceeai vreme i atenienii din Sicilia, venind, pe


mare, n Locrida, au capturat, n timpul unei debarcri, pe
locrienii c a r e sriser s se a p e r e , i a u c u c e r i t o fortrea,
c a r e se a f l a p e m a l u l r u l u i Halys.

365
THUCYDIDES

100 n aceeai v a r , e t o l i e n i i , t r i m i n d m a i n a i n t e l a Co
r i n t i l a S p a r t a d r e p t s o l i p e T o l o p h o s o f i o n e u l , p e B o r i a d e s
E u r y s t h e n e s i p e T i s a n d e r a p o d o t u l , l c o n v i n g s l e trimit
armat la Naupactos, p e n t r u c naupactienii chemaser pe
atenieni. Lacedemonienii au trimis, pe la sfritul toamnei,
trei m i i de hoplii aliai. D i n t r e acetia cinci sute e r a u d i n
H e r a c l e i a , c e t a t e n T r a c h i s , c a r e fusese de c u r n d ntemeiat.
Comandant al armatei e r a E u r y l o c h o s S p a r t i a t u l , i mpreun
c u e l m e r g e a u i s p a r t a n i i M e n e d a i o s i M a c a r i o s .

101 (1) S t r n g n d u - s e d e c i a r m a t a l a D e l p h i , E u r y l o c h o s d d u
de veste locrilor ozoli, p r i n t r - u n crainic, cci drumul spre
N a u p a c t o s t r e c e a p r i n ara l o r i, n acelai t i m p , e l v o i a s-i
desprind de atenieni. (2) Sub comanda l u i Eurylochos m a i
e r a u s u b a r m e , d i n t r e l o c r i e n i , a m p h i s s i e n i i , c a r e se t e
m e a u de d u m n i a p e c a r e o strniser l a p h o c e e n i . i, d n d e i
nii p r i m i i o s t a t i c i , a u c o n v i n s i p e alii s f a c l a f e l , t e
mndu-se de armata care venea; [ m a i nti au convins] pe
m y o n e i , v e c i n i i l o r cci p e a c o l o L o c r i d a e r a c e l m a i g r e u
de i n v a d a t a p o i pe i p n o s i e n i , pe m e s s a p i , pe t r i t a i ,
0 5 60 6 7
pe
c h a l a i , p e t o l o p h o n i , p e hessi i p e o i a n t h e i . Toi acetia a u i
luat parte l a expediie. Olpaii au dat ostatici, dar nu l-au
u r m a t . C h i a r i h y a i o i i n u a u d a t o s t a t i c i , m a i n a i n t e d e a l e
c u c e r i u n sat n u m i t P o l i s .

102 (1) A p o i , d u p ce s-au p r e g t i t t o a t e i a u aezat o s t a


t i c i i l a C y t i n i o n , n D o r i d a , Demosthenes a p o r n i t cu armata
spre Naupactos p r i n L o c r i d a i, n m e r s , a c u c e r i t O i n e o n i
E u p a l i o n , c c i aceste ceti n u t r e c u s e r d e p a r t e a l u i . (2) A j u n -
g n d n inutul N a u p a c t o s u l u i , c n d t o c m a i l e v e n i s e r n aju
tor etolienii, au nceput s d e v a s t e z e pmntul i au cucerit
Proasteionul' , 8
fiind nenconjurat cu ziduri. i, d u c n d u - s e la
M o l y c r e i o n , c o l o n i e a C o r i n t u l u i , d a r supus a t e n i e n i l o r , o c u
ceresc. (3) D e m o s t h e n e s a t e n i a n u l , d u p cele p e t r e c u t e n E t o -
lia era nc l a Naupactos prinznd de v e s t e c armata
d u m a n ieise i f i i n d c u p r i n s d e t e a m , se d u c e i l a a c h a r
n a n i e n i i-i c o n v i n g e c u g r e u , d i n p r i c i n a r e t r a g e r i i d i n L e u c a s ,
s v i n n a j u t o r u l cetii N a u p a c t o s . (4) A c h a r n a n i e n i i trimit,

366
C A R T E A A III-A

mpreun c u e l , p e c o r b i i o m i e d e hoplii, c a r e , intrnd pe


uscat, a u salvat localitatea, ocupnd-o. Z i d u l n e f i i n d m a r e , i a r
aprtorii puini, exista primejdia s nu poat rezista. (5)
E u r y l o c h o s i cei c a r e e r a u c u e l , c n d a u a f l a t c a r m a t a a t e
n i a n sosise i c este c u n e p u t i n s c u c e r e a s c cetatea cu
f o r a , n u s-au r e t r a s s p r e P e l o p o n e s , c i s p r e E o l i d a , c a r e a c u m
se n u m e t e C a l y d o n , s p r e P l e u r o n , s p r e poziiile d e a c o l o i s p r e
P r o s c h i o n n E t o l i a . (6) D e aceea a m b r a c i o i i , d u c n d u - s e n so
l i e l a e i , i c o n v i n g ca, m p r e u n , s a t a c e A r g o s u l d i n A m p h i
lochia i restul Amphilochiei i Acharnania, zicnd c, dac
v o r p u n e stpnire p e aceste localiti, v a f a c e d i n toi epiroii
aliai a i l a c e d e m o n i e n i l o r . (7) E u r y l o c h o s , lsndu-se convins
i d n d d r u m u l e t o l i e n i l o r , e d e a linitit c u a r m a t a p r i n acele
l o c u r i , p n c n d a v e a s f i e n e v o i e s d e a a j u t o r ambracioilor
aflai n e x p e d i i e l a A r g o s . A a s-a t e r m i n a t vara.

103 (1) n iarna urmtoare, atenienii d i n Sicilia au venit


m p r e u n c u aliai e l e n i i c u s i c i l i e n i i c a r e fuseser guvernai
c u s i l n i c i e d e s y r a c u s a n i i, dei aliai, se d e s p r i n s e s e r de e i ;
a c u m ei p u r t a u rzboi alturi de a t e n i e n i i a u d a t u n atac
mpotriva cetii I n e s s a d i n S i c i l i a , a crei a c r o p o l o aveau
n s t p n i r e s y r a c u s a n i i , i, n e p u t n d s-o c u c e r e a s c , s - a u r e t r a s .
(2) D a r , n t i m p u l r e t r a g e r i i , s y r a c u s a n i i d i n f o r t r e a a u a t a
cat pe aliaii atenienilor, care se retrgeau m a i n urm i,
n p u s t i n d u - s e a s u p r a l o r , a u r e s p i n s o p a r t e d i n a r m a t i a u
ucis muli ostai. (3) D u p aceea, L a c h e s i a t e n i e n i i , fcnd
c t e v a d e b a r c r i n L o c r i d a , d e - a l u n g u l rului C a i c i n o s , a u n
frnt n t r - o l u p t ca l a t r e i sute de l o c r i e n i care veniser s
se a p e r e m p r e u n c u P r o x e n o s , f i u l l u i C a p a t o n , i, l u n d u - l c
a r m e l e , s-au r e t r a s .

104 (1) n aceeai iarn atenienii au purificat Delosul , 6 0

p o t r i v i t u n u i o r a c o l . l p u r i f i c a s e m a i n a i n t e i t i r a n u l P e i s i s :

t r a t o s , n u p e t o t , c i n u m a i p a r t e a i n s u l e i c a r e se v e d e a de la
templu. Atunci, ns, i n s u l a a fost purificat n felul urm
t o r . (2) A u r i d i c a t t o a t e m o r m i n t e l e c e l o r r p o s a i n D e l o s i
pe viitor au interzis decesele i naterile n aceast insul,
dnd ordin ca c e i vizai s f i e dui n m i c a insul Rhenei'^.

367
THUCYDIDES

A c e a s t a se afl l a o distan att d e m i c d e D e l o s , n c t P o l y -


crates , 70
tiranul Samosului, care fusese ctva timp puternic
p r i n f l o t a sa i stpnise i c e l e l a l t e i n s u l e , a c u c e r i t R h e n e i a
i a d e d i c a t - o l u i A p o l l o n d i n D e l o s , l e g n d - o d e D e l o s c u u n
lan. i atunci, pentru prima dat dup purificare, atenienii
a u c e l e b r a t s r b t o a r e a c a r e se i n e l a c i n c i a n i , a n u m e D e l i i . 7 1

(3) D e a l t f e l , i n v e c h i m e , l a D e l o s se a d u n a u m u l i ionieni
i i n s u l a r i de primprejur; astfel, ei asistau l a srbtoare cu
soiile i c o p i i i , aa c u m asist a c u m i o n i e n i i l a E p h e s i i i t o t
a c o l o a v e a l o c o n t r e c e r e g i m n i c i m u s i c , i a r c e t i l e a d u
ceau c o r u r i . (4) i H o m e r arat c l u c r u r i l e se p e t r e c e a u a s t f e l
n v e r s u r i l e urmtoare, luate din prooimiul imnului nchinat
lui Apollon:

i alt dat t e - a i desftat n s u f l e t , A p o l l o n , l a D e l o s ,


U n d e se a d u n i o n i e n i i c u h a i n e c a r e a t i n g pmntul,
C u soiile i c o p i i i l a r e e d i n a t a ,
U n d e , c i n s t i n d u - t e c u n t r e c e r i d e p u g l i a t , de d a n s i d e c n t e c
Se b u c u r c n d r n d u i e s c n t r e c e r i l e " .

(5) F a p t u l c e r a i o n t r e c e r e l a m u s i c i c s a m i e n i i v e n e a u
ca s i a p a r t e l a n t r e c e r e , l arat v e r s u r i l e l u a t e d i n acelai
prooimiu. Astfel, H o m e r , ludnd corul f e m e i l o r de l a Delos,
t e r m i n e l o g i u l c u v e r s u r i l e u r m t o a r e , n c a r e a m i n t e t e i d e
sine nsui:

Dar haide, A p o l l o n cu Artemis s n e f i e favorabili,


D a r v o i , t o a t e , b u c u r a i - v . i de m i n e d u p aceea
A m i n t i i o r i de c t e o r i v r e u n p m n t e a n , m u l t p t i m i t ,
V e n i n d pe a i c i v - a r ntreba:
F e t e l o r , c i n e v este c e l m a i p l c u t a e d
A i c i , i de c i n e sntei v o i desftate m a i m u l t ?
V o i toate rspundei-i bine, cu v o r b e f r u m o a s e :
U n o r b , i l o c u i e t e n C h i o s u l stncos".

(6) P r i n aceste m r t u r i i a artat H o m e r c i alt dat se i


n e a u o m a r e a d u n a r e si s r b t o a r e l a D e l o s . M a i trziu, i n s u l a r i i
i a t e n i e n i i t r i m i t e a u c o r u r i c u cele n e c e s a r e s a c r i f i c i u l u i , d a r

368
CARTEA A III-A

o b i c e i u r i l e c u n t r e c e r i l e i a l t e l e m u l t e a u f o s t prsite, c u m
este f i r e s c , d i n p r i c i n a n e n o r o c i r i l o r , m a i n a i n t e ca atenienii
s i n s t i t u i e o n t r e c e r e i c u r s a de c a i , ceea ce n u e x i s t a m a i
nainte.

105 (1) n aceeai iarn, ambracioii, aa cum promiseser


l u i E u r y l o c h o s , a u r e t r a s a r m a t a i a u p o r n i t n e x p e d i i a m
potriva Argosului Amphilochic cu trei m i i de hoplii, apoi,
n v l i n d n A r g e i a , a u o c u p a t O l p a i , o f o r t r e a g r e u d e c u
cerit, situat pe o colin lng mare, pe care m a i de mult
acharnanienii o ntriser cu ziduri i o foloseau n comun
d r e p t l o c d e j u d e c a t ; f o r t r e a a se afl l a o d e p r t a r e d e d o u
zeci i c i n c i de stadii de c e t a t e a A r g o s , situat l a m a r e . (2)
Acharnanienii, unii i - a u v e n i t n a j u t o r l a A r g o s , i a r cei d i n
Amphilochia i-au aezat tabra n p u n c t u l care se numete
Crenai, fcnd de straj, p e n t r u ca n u cumva peloponesienii
c u E u r y l o c h o s s treac n e o b s e r v a i s p r e a m b r a c i o i . (3) T r i m i t
o s o l i e i l a D e m o s t h e n e s , c o m a n d a n t u l a t e n i e n i l o r d i n E t o l i a ,
propunndu-i s le fie comandant, i la cele douzeci de
c o r b i i a t e n i e n e , c a r e e r a u n P e l o p o n e s i p e c a r e l e c o m a n d a
A r i s t o t e l e s , f i u l l u i T i m o c r a t e s i H i e r o p h o n , f i u l l u i A n t i m n e s -
tos. (4) A u t r i m i s i a m b r a c i o i i de l a O l p a i u n v e s t i t o r n ce
t a t e ; c e r n d c o n c e t e n i l o r s l e v i n n a j u t o r n m a s , d e o a r e c e
se t e m e a u c o a m e n i i c a r e e r a u c u E u r y l o c h o s n u v o r p u t e a
t r e c e pe l a a c h a r n a n i e n i , i a r e i v o r f i silii, s a u s d e a lupta
s i n g u r i s a u , d a c v o r v o i s se r e t r a g , v o r f i p n d i i d e v r e o
primejdie.

106 (1) Cnd peloponesienii, care erau cu Eurylochos, au


a f l a t c ambracioii din Olpai a u sosit, r i d i c n d tabra de l a
P r o s c h i o n , l e - a u srit n g r a b n a j u t o r i, t r e c n d A c h e l o u s u l ,
a u naintat p r i n A c h a r n a n i a , c a r e e r a lipsit d e a p r t o r i d i n
pricina ajutorului trimis l a A r g o s ; n dreapta aveau cetatea
Stratos i g a r d a l o r , i a r l a stnga restul Acharnaniei. (2) i,
trecnd prin teritoriul cetii S t r a t o s , a u naintat p r i n Phytia
i iari prin extremitile Medeonului, apoi au mers prin
L i m n a i a , a u a j u n s n inutul A r g o s u l u i , c a r e n u m a i i n e a d e
A c h a r n a n i a , c i l e e r a p r i e t e n . (3) i, l u n d - o p e m u n t e l e T h y a -

24 Rzboiul peloponesiac 369


THUCYDIDES

m o s , c a r e este n Agri, au urcat pe e l de u n d e a u cobort


n o a p t e a n A g r a i a i, strbtnd d r u m u l c a r e t r e c e a p r i n t r e ce
t a t e a A r g o s i s t r a j a a c h a r n a n i e n i l o r de l a C r e n a i , a u scpat
n e o b s e r v a i i a u l u a t c o n t a c t c u a m b r a c i o i i d i n O l p a i .

107 (1) D i m i n e a a , adunndu-se n numr m a r e , s-au oprit


l n g l o c a l i t a t e a n u m i t M e t r o p o l i s i i - a u aezat t a b r a . A t e -
nie'nii sosesc, n u m u l t n u r m , c u cele d o u z e c i de corbii,
la golful A m b r a c i c , ca s dea ajutor argeienilor; sosete i
D e m o s t h e n e s c u d o u s u t e de h o p l i i m e s s e n i e n i i c u aizeci
d e arcai a t e n i e n i . (2) C o r b i i l e a u i n s t i t u i t o b l o c a d p e m a r e
n j u r u l c o l i n e i O l p a i , i a r a c h a r n a n i e n i i i c i v a d i n t r e amphi-
l o c h i e n i c c i cei m a i muli e r a u inui c u f o r a d e ambra-
cieni s t r n g n d u - s e l a A r g o s , se p r e g t e a u s d e a l u p t a cu
dumanii; comandant al ntregii armate aliate au ales pe
Demosthenes, asistat de strategii l o r . (3) D e m o s t h e n e s , ducn-
du-i a r m a t a l n g O l p a i , i-a aezat a i c i t a b r a ; o m a r e p r
p a s t i e i desprea de Olpai. Cinci zile a u stat linitii, dar
n a asea z i i u n i i i alii s-au r n d u i t n l i n i e d e b t a i e , c a s
d e a l u p t a . A r m a t a p e l o p o n e s i e n i l o r e r a , d i n t o a t e p u n c t e l e de
vedere, superioar. Demosthenes, temndu-se s nu fie n
c e r c u i t , aaz n a s c u n z i , l n g u n d r u m s c o b i t i a c o p e r i t c u
arbuti dei, ca l a p a t r u sute de hoplii i soldai uor nar
m a i , p e n t r u ca, n m o m e n t u l n c a r e v a t r e c e p a r t e a superi
o a r a a r m a t e i d u m a n e , s se r i d i c e c h i a r n d r u m i s-i c a d
n s p a t e . (4) i, d u p ce i u n i i i alii e r a u g a t a , s - a u l u a t l a
har. D e m o s t h e n e s c o m a n d a a r i p a d r e a p t , n c a r e e r a u mes-
s e n i e n i i i c i v a a t e n i e n i ; r e s t u l f r o n t u l u i l d e i n e a u a c h a r n a
n i e n i i , o r n d u i i s e p a r a t , i l n c i e r i i prezeni a i a m p h i l o c h i e n i -
lor. P e l o p o n e s i e n i i e r a u amestecai c u ambracioii, n afar de
m a n t i n e e n i ; a c e t i a e r a u aezai m a s i v n a r i p a sting d a r n u
l a e x t r e m i t a t e a a r i p i i ; E u r y l o c h o s i c e i c a r e e r a u c u e l d e i
n e a u p a r t e a u l t i m a a r i p i i , n f a a m e s s e n i e n i l o r i a l u i D e
mosthenes.

108 (1) A a d a r , n timpul ncletrii, peloponesienii s-au


revrsat a s u p r a f l a n c u l u i i a u n c e r c u i t a r i p a d r e a p t a d u
manilor, iar acharnanienii d i n ascunztoare, atacndu-i, le-au

370
CARTEA A HI-A

c z u t n s p a t e i i - a u r e s p i n s , a s t f e l c, c u p r i n i d e t e a m , n - a u
mai avut curajul s r e z i s t e p n l a d e s f u r a r e a forei i cea
m a i m a r e p a r t e a a r m a t e i a l u a t - o l a fug. n t r - a d e v r , cnd
a u v z u t ceea ce se n t m p l n s e c t o r u l l u i E u r y l o c h o s , i c n d
cea m a i p u t e r n i c p a r t e e r a distrus, i m a i m u l t a u f o s t c u
prini de t e a m . M e s s e n i e n i i , a f l n d u - s e aci mpreun cu De
m o s t h e n e s , t e r m i n a s e r cea m a i m a r e p a r t e a l u c r u l u i . (2) A m
b r a c i o i i i c e i aezai n f a a f l a n c u l u i d r e p t a u n v i n s p e d u
m a n i i d i n faa l o r i i - a u u r m r i t s p r e A r g o s (ei snt c e i m a i
b u n i lupttori d i n t r e o a m e n i i aezai p r i n acele l o c u r i ) , d a r s-au
retras cnd a u vzut cea m a i mare parte a oastei nfrnt.
Ceilali acharnanieni i p r e s a u , i cu g r e u se salvau, fugind
s p r e O l p a i , i m u l i d i n t r e ei m u r e a u , n p u s t i n d u - s e n n v l
m e a l i fr n i c i o r n d u i a l , n a f a r de m a n t i n e e n i , cci
acetia, d i n toat a r m a t a , s - a u r e t r a s n cea m a i d e s v r i t o r
d i n e . I a r l u p t a s-a terminat trziu.

109 (1) A d o u a z i d u p m o a r t e a l u i E u r y l o c h o s i M a c a r i o s ,
M e n e d a i o s a l u a t e l nsui c o m a n d a , ns, d u p m a r e a n f r n -
gere suferit, netiind ce se v a p e t r e c e , se g n d e a u c, sau v o r
f i asediai, d a c v o r r m n e n c e r c u i i c u m e r a u i de p e u s
c a t i d e p e m a r e de c t r e c o r b i i l e a t t i c e sau v o r s c p a , d a c
se v o r r e t r a g e ; d e aceea, t r i m i t v o r b l u i D e m o s t h e n e s i c o m a n
d a n i l o r a c h a r n a n i e n i , s u g e r n d n c h e i e r e a u n u i armistiiu p e n
t r u r e t r a g e r e a i r i d i c a r e a m o r i l o r . (2) A c e t i a l e - a u r e d a t m o r
ii, a u nlat u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i i a u ridicat
p e cei t r e i s u t e d e m o r i a i l o r . N - a u n c h e i a t ns toi n v o i a l a
c u p r i v i r e l a retragere, pe fa, c i n u m a i Demosthenes mpreun
cu colegii comandani acharnanieni, pe ascuns; de asemenea,
s-au n v o i t c u m a n t i n e e n i i , c u M e n e d a i o s i c u ali c o m a n d a n i
a i p e l o p o n e s i e n i l o r i c u c e i m a i de v a z d i n t r e ei s se retrag
n g r a b ; e l v o i a s n d e p r t e z e p e a m b r a c i o i i g l o a t a d e m e r
c e n a r i strini, d a r m a i ales d o r e a s acuze p e l a c e d e m o n i e n i i
p e p e l o p o n e s i e n i n faa e l e n i l o r d e a c o l o c, t r d n d u - i , i-au
fcut cu precdere propriile l o r i n t e r e s e . (3) A a c ei i-au
r i d i c a t r e p e d e m o r i i , i - a u n g r o p a t r e p e d e , aa c u m se p u t e a ,
i n tain a u p u s l a c a l e r e t r a g e r e a a c e l o r a c r o r a l i se a c o r
dase.

371
THUCYDIDES

110 (1) D e m o s t h e n e s i a c h a r n a n i e n i i p r i m e s c v e s t e a c a m
b r a c i o i i d i n c e t a t e , l a p r i m a tire p r i m i t d e l a O l p a i , a u p o r
n i t n a j u t o r n m a s , t r e c n d p e l a a m p h i l o c h i e n i , c u intenia
d e a l u a c o n t a c t c u cei de l a O l p a i , f r s tie n i m i c d i n cele
n t m p l a t e . (2) D e m o s t h e n e s t r i m i t e n d a t o p a r t e d i n a r m a t
c a s n t i n d c u r s e p e d r u m u r i i s o c u p e m a i n a i n t e p o z i i i l e
n t r i t e ; n acelai t i m p , e l se p r e g t e a s v i n c u toat a r m a t a
mpotriva lor.

111 (1) n aceast v r e m e , m a n t i n e e n i i i c e i c u c a r e se n


cheiase n e l e g e r e a , s u b p r e t e x t c ies ca s c u l e a g l e g u m e i s
strng s u r c e l e , s - a u r e t r a s cte p u i n , s t r n g n d , d e s i g u r , i c e l e
p e n t r u c a r e p o r n i s e r . i c u ct se n d e p r t a u d e O l p a i , c u att
se r e t r g e a u m a i r e p e d e . (2) I a r a m b r a c i o i i i ceilali, c a r e se
strnseser a s t f e l n n u m r m a r e , c n d i - a u d a t s e a m a c a c e i a
p l e c a s e r , s - a u strns t o t m a i m u l i i p o r n i n d i e i , a u l u a t - o
n g r a b l a d r u m d e o a r e c e v o i a u s-i p r i n d . (3) A c h a r n a n i e n i i ,
l a n c e p u t , a u s o c o t i t c toi p l e c a s e r , l a f e l , f r s n c h e i e
vreun armistiiu i de aceea urmreau pe peloponesieni. n
acest t i m p cte u n u l z v r l e a c u sulia n c o m a n d a n i i c a r e - i m
p i e d i c a u s f a c acest l u c r u i z i c e a u c se n c h e i a s e n v o i a l ;
z i c e a u asta, s o c o t i n d c snt t r d a i ; a p o i , d e s i g u r , a u lsat p e
m a n t i n e e n i i p e p e l o p o n e s i e n i i a u u c i s p e a m b r a c i o i . (4) A a
c s-a f c u t m a r e v r a j b i d e z b i n a r e , netiind d a c u n u l s a u
a l t u l era peloponesian sau a m b r a c i o t . A u omort c a m l a dou
s u t e d i n t r e e i , i a r ceilali a u f u g i t n A g r a i a , t e r i t o r i u v e c i n , i a r
Salynthios, regele agrailor, care le era prieten, i - a p r i m i t .

112 (1) A m b r a c i o i i d i n c e t a t e sosesc l a I d o m e n e , c a r e este


constituit d i n d o u c o l i n e i n a l t e . Pe c o l i n a cea m a i m a r e , l a
c d e r e a n o p i i , a c e i a c a r e fuseser trimii m a i n a i n t e d i n t a
b r d e c t r e D e m o s t h e n e s , a u i z b u t i t s l e - o i a n a i n t e d u m a
n i l o r , t r e c n d n e o b s e r v a i , i s-o o c u p e , i a r p e cea s c u n d se u r
c a s e r m a i n a i n t e a m b r a c i o i i i-i aezaser t a b r a . (2) D e m o s
thenes, dup cin, a p o r n i t cu r e s t u l a r m a t e i ndat dup nse
r a r e ; e l a v e a c u s i n e j u m t a t e d i n t r u p i m e r g e a p r i n trec
t o a r e , i a r p e c e a l a l t a u t r i m i s - o p r i n m u n i i A m p h i l o c h i e i . (3)i
l a r e v r s a t u l z o r i l o r se npustete a s u p r a a m b r a c i o i l o r , c a r e se

372
CARTEA A III-A

a f l a u n c n c u l c u u r i i c a r e n u aflaser d e s p r e cele ntmplate,.


aa c e i s o c o t e a u c u att m a i m u l t c c e i c a r e v i n snt a i l o r .
(4) n t r - a d e v r , D e m o s t h e n e s pusese n t r - a d i n s n p r i m u l rnd
pe m e s s e n i e n i i l e p o r u n c i s e s l e adreseze cteva cuvinte,,
c c i , v o r b i n d n d i a l e c t u l d o r i c , a v e a u s i n s p i r e a s t f e l ncre
d e r e s t r j e r i l o r , m a i ales c n u e r a u v z u i , p e n t r u c e r a nc
n o a p t e . (5) C n d Demosthenes s-a avntat, deci, a s u p r a arma
t e i l o r , i - a p u s pe fug, i a u c i s cea m a i mare parte dintre
ei, i a r restul au luat-o la fug s p r e m u n i . (6) T o t u i , deoa
r e c e d r u m u r i l e fuseser o c u p a t e m a i n a i n t e , i a r a m f i l o c h i e n i i
i cunoteau ara i, uor narmai fiind, luptau mpotriva
h o p l i i l o r , i a r c e i l a l i n u c u n o t e a u l o c u r i l e i n u tiau n c o t n >
s se ntoarc, au czut n prpastie i, dnd peste cursele
n t i n s e m a i n a i n t e , a u f o s t ucii. (7) n acest f e l , r e t r g n d u - s e
n f u g , n t o t f e l u l , u n i i d i n t r e e i o l u a u i s p r e m a r e , care
nu era l a m a r e distan. Cnd au vzut navele attice plu
tind pe lng rm, t o c m a i la momentul prielnic aciunii, au
p o r n i t n o t n d s p r e ele, s o c o t i n d , n g r o z i i c u m e r a u , c - i m a i
b i n e s f i e ucii d e c e i de p e c o r b i i , d a c t r e b u i e , d e c t de
barbarii i cinoii de amphilochieni. (8) n acest f e l , deci,
fiind copleii de nenorociri, ambracioii, din muli ci au
fost, puini au scpat, fugind n cetate. A c h a r n a n i e n i i , pr-
dnd morii dumanilor i ridicnd un monument n cinstea
biruinei, s-au r e t r a s l a A r g o s .

113 (1) D a r tocmai a doua zi, le-a venit u n vestitor de


la ambracioii care se refugiaser de la Olpai n Agraia,
pentru ca s c e a r r i d i c a r e a celor ucii dup prima btlie,
cnd ieiser, fr s n c h e i e nvoial, mpreun cu mantine-
e n i i i c u c e i p r e v z u i n a r m i s t i i u . (2) C r a i n i c u l , v z n d ar
mele ambracioilor d i n c e t a t e , s-a minunat de mulimea lor,
c c i e l n u a f l a s e d e cele p e t r e c u t e , c i socotea c a r m e l e snt
a l e ostailor aliai. (3) C i n e v a a n t r e b a t p e c r a i n i c d e ce se
mir i ci au murit dintre ei, pentru c socotea c vesti
t o r u l este d i n p a r t e a c e l o r aflai l a I d o m e n e . C r a i n i c u l a r s
puns: Cel mult dou sute". Relund discuia, cel care-1 n
t r e b a s e i - a z i s : (4) D u p a r m e l e de aici c r e d c p r o v i n de l a

373
THUCYDIDES

-mai m u l t d e o m i e de oameni". D i n n o u a v o r b i t crainicul:


A t u n c i n u snt a l e c e l o r c a r e l u p t alturi de n o i " . I a r acela
i-a rspuns: Dac v o i ai f i luptat ieri la Idomene!"
D a r n o i n u n e - a m btut i e r i c u n i m e n i , c i alaltieri, c n d
ne-am retras".
Dar noi ne-am btut ieri cu acetia, cnd au srit n
ajutor d i n cetatea ambracioilor".
(5) C r a i n i c u l , cnd a a u z i t , i-a d a t s e a m a c a j u t o r u l pornit
din o r a fusese distrus, a g e m u t i, n m r m u r i t de mrimea
nenorocirilor ce vedea, a plecat ndat fr rezultat i n-a
mai c e r u t m o r i i . (6) A c e a s t n e n o r o c i r e a f o s t cea m a i mare
din cte s - a u a b t u t , n acest r z b o i , a s u p r a u n e i s i n g u r e ce
ti elene, n acelai numr de zile. E u n - a m consemnat n
s c r i s n u m r u l m o r i l o r , d e o a r e c e se s p u n e c a p i e r i t u n n u m r
de oameni necrezut de mare, fa de mrimea cetii. Mai
tiu c, dac acharnanienii i amphilochienii ar f i dorit s
cucereasc Ambracia, lsndu-se convini de atenieni i de
Demosthenes, ar fi cucerit-o de la primul iure, dar acum
s-au temut ca nu cumva atenienii, dac o vor slpni, s
constituie pentru ei o vecintate prea amenintoare.

114 (1) D u p acestea, d n d a t r e i a p a r t e d i n przi atenieni


lor, pe celelalte le-au distrus cetile. Cele mai numeroase
p r z i a u f o s t cele l u a t e d e a t e n i e n i , i a r cele t r e i s u t e de pa
n o p l i i , c a r e se afl a c u m d e p u s e p r i n t e m p l e l e attice, a u fost
capturate de Demosthenes, acesta, lund cu sine panopliile,
a pornit pe mare. Dup nenorocirea care se abtuse asupra
E t o l i e i , n u r m a i s p r v i i l u i , D e m o s t h e n e s s-a n t o r s n patrie
mai fr team. (2) n acelai timp, atenienii, aflai pe cele
douzeci de corbii, au venit la Naupactos. Dup plecarea
atenienilor i a l u i Demosthenes, acharnanienii i amphilo
c h i e n i i a u n c h e i a t o n v o i a l c u p e l o p o n e s i e n i i i a m b r a c i o i i ,
c a r e se refugiaser la Salynthios i n Agraia, s se retrag
n inutul oinazilor, care se i desprinseser de Salynthios.
(3) Dup aceea, acharnanienii i amphilochienii au ncheiat
t r a t a t e de alian d e f e n s i v p e o sut de a n i c u ambracioii,
n c a r e se p r e v e d e a c n i c i a m b r a c i o i i , m p r e u n c u a c h a r n a -

374
CARTEA A III-A

nienii, s n u p o r n e a s c n e x p e d i i e mpotriva peloponesieni


lor, nici acharnanienii cu ambracioii mpotriva atenienilor,
c i f i e c a r e s v i n n a j u t o r u l c e l o r l a l i , i a r a m b r a c i o i i s r e s
tituie amphilochienilor teritoriile i ostaticii pe care-i dein,
dar cetii Anactorion s n u - i dea ajutor, ntruct era du
man acharnanienilor. (4) ncheind aceste tratate, au pus
c a p t r z b o i u l u i . D u p aceea, c o r i n t i e n i i a u t r i m i s n Ambra-
cia o garnizoan constituit d i n aproape trei s u t e de hoplii
corintieni sub comanda l u i Xenocleides, fiul lui Euthycles.
A c e t i a , transportai pe uscat c u greu au ajuns. Faptele din
A m b r a c i a aa s - a u petrecut.

115 (1) n aceeai iarn atenienii din Sicilia au fcut o


debarcare de pe corbii n Himera, mpreun cu sicilienii,
care nvleau de sus n extremitile Himerei, i au plutit
spre insulele l u i A i o l o s . (2) Apoi, retrgndu-se la Rhegium,
l gsesc l a c o r b i i p e P y t h o d o r o s , f i u l l u i Isolochos, coman
d a n t a l a t e n i e n i l o r , ca u r m a l a c o m a n d a p e c a r e o deinuse
Laches. (3) C c i aliaii d i n Sicilia, trimind soli pe mare la
atenieni, i convinseser s l e vin n ajutor cu mai multe
corbii. ntr-adevr, teritoriul [aliailor Atenei] era stpnit
d e s y r a c u s a n i , c a r e , n u m a i c u c t e v a c o r b i i , i i n e a u d e p a r t e
de m a r e . De aceea [aliaii A t e n e i ] se p r e g t e a u s strng o
flot, ca s n u m a i f i e n e b g a i n seam. (4) A t e n i e n i i au
echipat p a t r u z e c i de corbii spre a le t r i m i t e , pe de o parte,
fiindc ineau ca rzboiul de acolo s se termine mai re
pede, i a r pe de alta, fiindc voiau s-i exerseze flota. (5)
D e o c a m d a t , d e c i , a u t r i m i s p e u n u l d i n t r e s t r a t e g i , pe Pytho
d o r o s , c u p u i n e c o r b i i d a r a v e a u de g n d s t r i m i t c u m a i
m u l t e corbii pe Sophocles, f i u l l u i S o s t r a t i d e s i p e Euryme
don, fiul l u i Thucles. (6) Iar Pythodoros, avnd comanda
c o r b i i l o r l u i L a c h e s , p e l a sfritul iernii, a p o r n i t pe mare
spre garnizoana locrienilor, pe care o cucerise mai nainte
L a c h e s , ns fiind nfrnt ntr-o lupt de l o c r i e n i , s-a retras.

116 (1) n aceast p r i m v a r a e r u p t u n t o r e n t d e l a v , c u


foc, d i n E t n a , c a i m a i n a i n t e , i a d i s t r u s o p a r t e d i n p -

375
THUCYDIDES

mntul Catanei, care este aezat lng muntele Etna, cel


mai mare munte d i n Sicilia. (2) Se zice c aceast erupie
a avut loc n a l cincilea an dup cea anterioar i c, n
t o t a l , de t r e i o r i a e r u p t d e c n d S i c i l i a este l o c u i t d e eleni.
(3) A c e s t e a s - a u n t m p l a t n i a r n a aceasta i s-a t e r m i n a t a l
aselea a n a l rzboiului a crui i s t o r i e a scris-o Thucydides.
C A R T E A A IV-A
1 (1) n vara urmtoare, pe la mijlocul ei, pornind zece
corbii s y r a c u s a n e i zece l o c r i d e a u o c u p a t M e s s e n a , n S i
c i l i a , c c i m e s s e n i e n i i nii l e c h e m a s e r , asa c ea s-a des
p r i n s d e a t e n i e n i . (2) A c e s t l u c r u l - a u f c u t s y r a c u s a n i i fiindc
vedeau c Messena a r e u n loc de d e b a r c a r e n S i c i l i a s i se
temeau ca n u c u m v a atenienii, pornind de acolo s-i atace
cu o armat m a i mare, iar locrienii a u fcut-o d i n pricina
urii pe care o n u t r e a u mpotriva rheginilor, voind s-i a t a c e
i de pe uscat, i de pe mare. (3) L o c r i e n i i nvliser cu
toat armata n i n u t u l cetii Ithegium, pentru ca locuitorii
acesteia s n u sar i n a j u t o r u l m e s s e n i e n i l o r ; n acelai timp,
ei d u c e a u c u sine pe exilaii r h e g i n i aflai l a e i . n t r - a d e v r ,
n cetatea R h e g i u m era de mult vreme dezbinare a a c
a c u m e r a c u n e p u t i n s i n p i e p t l o c r i e n i l o r c a r e , c u n o s c n d
situaia, a t a c a u i m a i m u l t . (4) D e v a s t n d deci pmntul cu
armata, locrienii s-au retras, i a r navele strjuiau Messena;
a l t e c o r b i i , t o t aa d e e c h i p a t e , a v e a u s i n t r e n p o r t i s
porneasc rzboiul de a c i .

2 (1) C a m n aceeai v r e m e , p r i m v a r a , m a i n a i n t e d e coa


cerea griului, p e l o p o n e s i e n i i i aliaii au invadat Attica. i
comanda Agis, fiul l u i A r c h i d a m o s , regele lacedemonienilor
i aezndu-i t a b r a , a u d e v a s t a t p m n t u l . (2) L a r n d u l l o r ,
atenienii au trimis cele patruzeci de corbii n Sicilia, aa
cum se p r e g t i s e r , i p e comandanii rmai: pe Sophocles
i p e E u r y m e d o n , c c i P y t h o d o r o s , a l t r e i l e a c o m a n d a n t , p l e
case n a i n t e n S i c i l i a . (3) L e - a u d a t instruciuni ca n timpul
plutirii s a i b grij i d e c o r c y r e i e n i i aflai n c e t a t e , care
erau prdai de f u g a r i i d i n muni. ntr-acolo, [spre Corcyra],
porniser i aizeci de nave peloponesiene, spre a veni n
a j u t o r u l c e l o r d i n m u n i , s o c o t i n d c, d e o a r e c e e r a m a r e f o a
m e t e n c e t a t e , u o r v o r p u n e m n a p e p u t e r e . (4) D e m o s t h e n e s ,

379
THUCYDIDES

<care e r a u n s i m p l u particular dup retragerea d i n Acharna


nia, a cerut, i a r ei i - a u acordat c o m a n d a corbiilor d i n j u r u l
Peloponesului.

3 (1) n s cnd, plutind, au a j u n s n L a c o n i a i au aflat


c peloponesienii c u corbiile snt n C o r c y r a , E u r y m e d o n i
-Sophocles a u p o r n i t n grab spre Corcyra, i a r Demosthenes
i sftuia s se o p r e a s c m a i nti l a P y l o s , s f a c ceea ce
t r e b u i e i a p o i s p l u t e a s c n t r - a c o l o . n t i m p ce ceilali cor
mandani l contraziceau, din ntmplare iscndu-se, o fur
tun a mpins corbiile la Pylos. (2) D e aceea Demosthenes
a c e r u t s se f o r t i f i c e n d a t p o z i i a cci p e n t r u aceasta a
plutit mpreun cu ei i l e - a artat c acolo se afla un
m a r e b e l u g de l e m n e i d e p i e t r e i c l o c u l este f o r t i f i c a t de
l a n a t u r , i p u s t i u pe o m a r e ntindere. P y l o s u l se afl la
o distan d e p a t r u s u t e d e s t a d i i d e S p a r t a , s i t u a t p e fostul
t e r i t o r i u a l M e s s e n e i , p e c a r e l a c e d e m o n i e n i i l n u m e s c Cory-
p h a s i o n . (3) E i i - a u s p u s c snt m u l t e n l i m i p u s t i i n Pe
lopones, [pe c a r e l e p o a t e c u c e r i ] , d a c i n e s se a f u n d e n
cheltuieli ca s ocupe cetatea. Dar Demosthenes / avea im
presia c acest loc este mai favorabil dect a l t u l , pentru c
a c o l o se m a i afl i u n l i m a n , i a r m e s s e n i e n i i snt familiari
zai c u e l d i n v e c h i m e , a p o i , v o r b i n d acelai grai cu lacede
monienii, le-ar da cele m a i g r e l e l o v i t u r i , dac ar p o r n i de
a c i , i c v o r f i n acelai t i m p i p a z n i c i a i poziiei.

4 (1) n s , deoarece n u - i convingea nici pe comandani,


n i c i p e soldai, m a i trziu l e - a c o m u n i c a t i t a x i a r h i l o r planul,
dup care a stat linitit, neputnd s navigheze din cauza
vntului potrivnic, pn cnd s-au apucat soldaii, care st
teau mprtiai, s f o r t i f i c e poziia (2) i a u n c e p u t lucrul,
d a r , n e a v n d u n e l t e de f i e r , c u c a r e s l u c r e z e p i a t r a , a d u c e a u
p i a t r a p e ales i o p u n e a p e f i e c a r e c u m se p o t r i v e a . C n d a u
a v u t n e v o i e d e argil, d i n lips d e v a s e , a u c r a t - o c u s p a t e l e ,
aplecndu-se, p e n t r u ca s n u l u n e c e , i m p r e u n n d u - i mi-
n i l e l a s p a t e , c a s n u c a d . (3) i c u t a u n t o t f e l u l s fac
zidul ct m a i p o t r i v i t pentru atacul mpotriva dumanilor i

380
CARTEA A IV-A

s-o i a n a i n t e a l a c e d e m o n i e n i l o r p n s l e v i n v r e u n ajutor;
c c i l o c u l , n cea m a i m a r e p a r t e , e r a t a r e i n - a v e a nevoie
de zid.

5 (1) L a c e d e m o n i e n i i , c n d au aflat, tocmai celebrau o sr


btoare i n - a u dat importan acestui fapt, gndind c, n
momentul cnd vor porni, dumanii, sau nu le vor rezista,
s a u v o r f i capturai c u fora. D e a l t f e l , n t r - o o a r e c a r e m s u r ,
i - a u o p r i t i a r m a t a c a r e e r a n c l a A t e n a . (2) D a r a t e n i e n i i ,
fortificnd p o z i i a n p a r t e a d i n s p r e c o n t i n e n t i n t r i n d pr
ile ce trebuiau neaprat f o r t i f i c a t e n ase z i l e , a u lsat pe
Demosthenes, cu cinci corbii, s-1 p z e a s c , iar ei, cu cele
l a l t e c o r b i i , a u p o r n i t s p r e C o r c y r a i s p r e S i c i l i a .

6 (1) P e l o p o n e s i e n i i c a r e erau n Attica cnd au aflat c


Pylosul a fost cucerit, s-au retras n grab acas, deoarece
lacedemonienii i Agis, regele lor, socoteau c ceea ce se
n t m p l l a P y l o s i p r i v e t e n d e a p r o a p e . ns, d i n cauz c
au nvlit prea devreme, cnd holdele" erau nc verzi, au
dus lips de hrana necesar pentru cea mai mare parte a
a r m a t e i i, v e n i n d i o v r e m e p r e a r e a fa d e a n o t i m p u l n
c a r e se gseau, a r m a t a a a v u t o p o v a r n p l u s . (2) n acest
f e l s-a n t m p l a t ca, d i n m u l t e m o t i v e , s se r e t r a g m a i r e
pede i a r i n v a z i a aceasta s f i e cea m a i scurt, a s t f e l c r
mseser n A t t i c a cincisprezece zile.

7 n acelai timp, Simonides, strategul atenienilor, strn-


grid civa atenieni de prin grzi i o mulime de aliai de
acolo, a ocupat, p r i n trdare, Eion, colonie a mendailor, n
T r a c i a , c a r e e r a d u m a n . D a r , v e n i n d n d a t n a j u t o r chal-
cidienii i b o t t i a i i , a fost scos a f a r d i n c e t a t e i a pierdut
m u l i soldai.

8 (1) D u p retragerea peloponesienilor d i n Attica, spartanii


i periecii de prin locurile cele m a i apropiate au pornit la
P y l o s n d a t s atace, n t i m p ce m a r u l celorlali lacedemo
nieni se desfura m a i ncet, cci abia sosiser d i n cealalt
expediie. (2) A u dat de tire i p r i n Pelopones s se duc

381
THUCYDIDES

c t m a i g r a b n i c n a j u t o r l a P y l o s i, p e lng c o r b i i l e aflate
la Corcyra, au m a i trimis aizeci de-ale l o r , care, f i i n d tre
cute peste i s t m u l Leucas i s c p n d neobservate de corbiile
attice de la Zacynthos, au ajuns la Pylos. Acolo era nc
dinainte i armata pedestr. (3) Pe cnd nc p e l o p o n e s i e n i i
p l u t e a u ntr-acolo, Demosthenes, lndu-le-o nainte, t r i m i s e pe
sub mn dou nave l a Z a c y n t h o s , ca s-i dea de tire l u i
E u r y m e d o n i a t e n i e n i l o r de p e c o r b i i s v i e r e p e d e d e o a r e c e
poziia este n primejdie. (4) Corbiile au pornit n grab
d u p cele a n u n a t e d e D e m o s t h e n e s . L a c e d e m o n i e n i i se preg
t e a u s d e a u n a s a l t m p o t r i v a fortificaiei d e p e u s c a t i de
pe mare, ndjduind c o vor cuceri uor, fiindc fusese
fcut n grab i a r nuntru erau puini oameni. (5) ns
ateptnd sosirea navelor attice de l a Z a c y n t h o s n ajutorul
celor d i n fortificaie, ei a u plnuit ca, dac n-o vor cuceri
mai nainte, s astupe intrarea n a v e l o r n liman, pentru ca
a t e n i e n i i s n u m a i p o a t a n c o r a a c o l o . (6) n t r - a d e v r , insula,
n u m i t S p h a c t e r i a , n t n z n d u - s e p n n a p r o p i e r e a l i m a n u l u i ,
l p u n e l a a d p o s t d e s u r p r i z e i i ngusteaz intrrile, n g
duind ca, att p r i n p a r t e a fortificat, de atenieni, ct i prin
cea dinspre P y l o s , s p o a t intra dou corbii [deodat], i a r
p r i n i n t r a r e a d i n s p r e rm, opt sau nou. I n s u l a , care avea ca
l a c i n c i s p r e z e c e s t a d i i , e r a n m o l o a s i n e u m b l a t , d i n p r i c i n
c e r a p u s t i e . (7) E i a v e a u de g n d , d e c i , s n c h i d c u totul
i n t r r i l e n a v e l o r c a r e v e n e a u c u p r o r a nainte. D a r , t e m n d u - s e
c a n u c u m v a s se d u c rzboi mpotriva lor, de pe insul,
a u d e b a r c a t p e ea u n n u m r de h o p l i i , i a r pe l n g u s c a t a u
r n d u i t pe alii. (8) n acest f e l s o c o t e a u e i c i i n s u l a le v a
f i d u m a n a t e n i e n i l o r i u s c a t u l , c c i n u v a n g d u i s se f a c
debarcri. Astfel, marginile Pylosului dinspre mare, n afar
de i n t r a r e , e r a u inabordabile astfel c socoteau ei ate
nienii nu vor avea de u n d e s p o r n e a s c spre a-i ajuta pe
a i l o r , i a r ei v o r c u c e r i poziia p r i n asediu, fr lupt naval
i f r p r i m e j d i e , c u m e r a i f i r e s c , d e o a r e c e gru n u se afla
nuntrul fortificaiei, i a r armat avea puin. (9) Cu aceste
gnduri a u d e b a r c a t pe insul h o p l i i i , t r g n d u - i l a sori d i n
t o a t e u n i t i l e ; m a i t r e c u s e r i alii m a i nainte, c u s c h i m b u l ,

382
CARTEA A IV-A

iar ultimii, care au i fost lsai acolo, erau n numr de


patru sute douzeci mpreun cu hiloii din jurul lor. Erau
sub comanda l u i Epitadas, f i u l l u i Molobros.

9 (1) D e m o s t h e n e s , vznd c l a c e d e m o n i e n i i snt gata s


a t a c e , n a c e l a i t i m p , i c u f l o t a , i c u p e d e s t r i m e a , a n c e p u t
i e l s se p r e g t e a s c i t r g n d s u b z i d c o r b i i l e , c a r e - i m a i
1

r m s e s e r d i n t r e cele c a p t u r a t e , l e - a n g r d i t c u p a r i , i a r p e
oamenii de pe ele i - a narmat cu scuturi p r o a s t e , cele m a i
multe de n u i e l e , c c i n u se p u t e a u p r o c u r a a r m e n t r - u n loc
p u s t i u , c i i p e a c e l e a l e - a u l u a t d i n t r - o triaconter' 2
i d i n t r - o
barc piratereasc messenian, care, d i n ntmplare, erau pe
acolo. Hopliii messenieni [luai d i n triaconter], erau ca la
t r e i s u t e . D e m o s t h e n e s i f o l o s e a m p r e u n c u ceilali. (2) M a
j o r i t a t e a celor nenarmai i a c e l o r n a r m a i i - a r n d u i t m a i
ales s p r e u s c a t , n f a a p o z i i i l o r ntrite ale l o c u l u i , porun-
c i n d u - l e s r e z i s t e p e d e s t r i m i i , d a c v a a t a c a . I a r e l , a l e g n d ,
d i n t r e toi, aizeci de hoplii i c i v a arcai, a ieit d i n f o r t i
f i c a i e i a p o r n i t s p r e m a r e , n s p r e p u n c t u l p e u n d e se atepta
c vor ncerca dumanii s d e b a r c e , a n u m e spre o poriune
de teren g r e u de strbtut i p i e t r o a s , ntoars spre m a r e ,
s o c o t i n d c, d e o a r e c e z i d u i l o r e r a p e a c o l o f o a r t e s l a b , i v a
a t r a g e p e d u m a n i . (3) A t e n i e n i i n u f o r t i f i c a s e r p u t e r n i c locul
p e n t r u c n u se ateptau s p o a t f i c u c e r i t c u f l o t a ; lacede
monienii, l a rndul lor, credeau c, de v o r fora debarcarea,
l o c u l v a p u t e a f i c u c e r i t . (4) n acest p u n c t , d e c i , s-a dus e l
lng m a r e i a r n d u i t p e hoplii, c u gndul de a mpiedica
p e d u m a n i s d e b a r c e , d a c se v a p u t e a , f c n d u - l e n acelai
t i m p urmtoarele ndemnuri:

10 (1) B r b a i , c a r e p a r t i c i p a i , m p r e u n c u m i n e , l a aceast
primejdie, nimeni d i n t r e v o i s n u c a u t e s se a r a t e detept
n aceast s t r m t o a r e , [ c a l c u l n d p r e a m u l t ] , l a g n d u l c t o t ceea
ce ne nconjur este primejdios, c i , fr s cerceteze prea
mult, s se avnte n f a a d u m a n i l o r cu c o n v i n g e r e a c va
p u t e a s se s a l v e z e d i n aceste p r i m e j d i i . Cci o a m e n i i c a r e a u
ajuns nrt-o astfel de strmtoare, ca cea de acum, nu au
n e v o i e d e c a l c u l e , c i d e a v n t a r e a cea m a i r a p i d n p r i m e j d i e .

383
THUCYDIDES

(2) E u v d c, dac ne frotrm s r e z i s t m , cele m a i multe


a v a n t a j e snt d e p a r t e a noastr, aa c s n u n e l s m inti
midai de mulimea l o r i s t r d m a v a n t a j e l e n o a s t r e . (3)
A s t f e l , e u socotesc c i n a c c e s i b i l i t a t e a t e r e n u l u i este d e partea
noastr. Dac vom rezista, ne va f i aliat, i a r dac ne vom
r e t r a g e , dei este i n a c c e s i b i l , v a d e v e n i a c c e s i b i l , c c i nimeni
n u v a mpiedica pe dumani s v i n ; d a c v o r f i presai i
de n o i , dumanii v o r d e v e n i i m a i n v e r u n a i , c c i n u vor
m a i a v e a l o c d e r e t r a g e r e . n c a z u l c n d se v o r a f l a p e c o r b i i ,
l e v o m p u t e a r e z i s t a m a i uor, i a r d a c v o r d e b a r c a , v o r f i
n aceeai situaie ca i n o i . (4) D e n u m r u l l o r n u t r e b u i e s
v t e m e i p r e a m u l t , c c i v o r f i n e v o i i s l u p t e c t e puini,
dei snt n u m e r o i , d i n neputina de a se a p r o p i a de rm.
[ n f a a n o a s t r ] n u se afl, n a c e l e a i c o n d i i i , o a r m a t m a i
m a r e pe uscat, c i a r m a t a dumanului acum trebuie s lupte
p e corbii, care, f i i n d pe m a r e , a u n e v o i e de m u l t e circumstane
favorabile. (5) D e aceea, e u socotesc c greutile ce au de
n f r u n t a t i f a c e g a l i ca n u m r c u n o i , i d e aceea, v c e r
cci sntei atenieni i tii d i n experien ce nsemneaz o
d e b a r c a r e m p o t r i v a u n u i d u m a n c, d a c c i n e v a rezist i n u
se r e t r a g e n f r i c o a t d e l o v i t u r i l e v s l e l o r i de strnicia co
rbiilor c a r e v i n d i n l a r g , n u v a p u t e a s f i e r e s p i n s s
rezistai i v o i a c u m i s-i r e s p i n g e i p e d u m a n i , c h i a r a c i ,
l a stnc, c a s v salvai i p e v o i n i v i p o z i i a n o a s t r " .

11 (1) D u p aceste n d e m n u r i a l e l u i D e m o s t h e n e s , a t e n i e n i i
a u p r i n s i m a i m u l t c u r a j i, c o b o r n d , s-au r n d u i t p e r m u l
m r i i . (2) I a r l a c e d e m o n i e n i i , p o r n i n d , a u n c e p u t s a t a c e for
treaa i de pe uscat, cu armata, i de pe mare, cu cele
p a t r u z e c i i t r e i d e c o r b i i . N a v a r h e r a T h r a s y m e l i d a s , f i u l l u i
C r a t e s i c l e s , s p a r t a n . i a a t a c a t p e a c o l o p e u n d e se atepta
Demosthenes. (3) Atenienii rezistau d i n amndou prile, i
p e u s c a t , i p e m a r e . S p a r t a n i i i - a u m p r i t n a v e l e n gru
p u r i m i c i , p e n t r u c n u p u t e a u m a i m u l t e d e o d a t s se a p r o
p i e , i, n t i m p ce o p a r t e se o d i h n e a , alt p a r t e a t a c a , d e p u -
n n d m u l t e f o r t i n d e m n n d u - s e n t o t f e l u l c a s c u c e r e a s c ,
p r i n a s a l t , f o r t i f i c a i a . (4) D i n t r e toi s p a r t a n i i , c e l m a i n d r z
ne e r a B r a s i d a s . F i i n d trierarh 3
i v z n d c, d i n p r i c i n a n-

384
CARTEA A IV-A

triturii locului, trierarhii i c r m a c i i chiar dac se prea


c p r i n u n e l e l o c u r i p o t s d e b a r c e o v i e i se f e r e s c s
nu-i s f a r m e corbiile, a nceput s le strige c nu trebuie
s se c r u e l e m n e l e i s se p i a r d d i n v e d e r e c d u m a n i i i-au
fcut f o r t i f i c a i a n a c e l l o c ; e l i n d e m n a s s f a r m e p r o p r i i l e
c o r b i i , f o r n d d e b a r c a r e a , i aliaii s n u o v i e i s n u o f e r e
l a c e d e m o n i e n i l o r , d r e p t rsplat pentru serviciile primite, na
v e l e l o r , c i s se a p r o p i e p r i n o r i c e m i j l o a c e d e r m i, de-
b a r c n d , s c a p t u r e z e i p o z i i a i p e dumani.

12 (1) B r a s i d a s i n f l c r a n acest f e l p e toi, a p o i , s i l i n d


pe crmaciul su s se a p r o p i e d e r m , a p o r n i t spre scara
de debarcare. ns, pe cnd ncerca s debarce, a fost grav
rnit de atenieni i, pierzndu-i cunotina, s-a prbuit n
p a r t e a corbiei u n d e n u - s vsle ; totodat
/l
scutul i - a czut n
m a r e i, f i i n d d u s d e ap l a r m , a t e n i e n i i l - a u l u a t i, d u p
aceea, l - a u f o l o s i t drept trofeu la monumentul pe care l - a u
nlat p e n t r u i z b n d n acest a t a c . (2) Ceilali se a v n t a u cu
nsufleire l a a t a c , d a r n u p u t e a u s d e b a r c e , att d i n p r i c i n a
terenului i n a c c e s i b i l , ct si d i n c a u z c atenienii rezistau si
n u c e d a u . (3) S o a r t a a l u a t o a s e m e n e a n t o r s t u r nct ate
nienii rezistau, de pe pmntul care era laconic, mpotriva
s p a r t a n i l o r , care v e n e a u de pe m a r e , i a r l a c e d e m o n i e n i i ncer
c a u s d e b a r c e d e p e c o r b i i m p o t r i v a a t e n i e n i l o r , p e pmn
t u l lor, care a c u m era duman. ntr-adevr, o m a r e p a r t e d i n
faim le-o a d u c e a u , n v r e m e a aceea, s p a r t a n i l o r faptul de a
f i c o n t i n e n t a l i i f o a r t e p u t e r n i c i pe uscat, i a r a t e n i e n i l o r f a p t u l
c snt m a r i n a r i i cu mult superiori spartanilor prin cor
biile lor.

13 (1) D u p ce a u d a t a t a c u r i , n aceast z i i n o p a r t e d i n
cea u r m t o a r e , a u n c e t a i . A t r e i a z i l a c e d e m o n i e n i i a u t r i m i s ,
l a A s i n e , d u p l e m n e p e n t r u m a i n i de l u p t , n d j d u i n d c,
dei zidul dinspre liman avea o oarecare nlime, v o r reui
s d e b a r c e , cci l v o r p u t e a l u a c u aceste m a i n i . (2) n acest
timp sosesc de l a Z a c y n t h o s i c e l e c i n c i z e c i d e corbii ate
n i e n e , c c i l e v e n i s e r n a j u t o r , d e l a N a u p a c t o s , c t e v a d i n t r e
cele c a r e f c e a u de straj i p a t r u de l a C h i o s . (3) D a r c n d

25 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 385
THUCYDIDES

au vzut atenienii de pe corbii c i rmul este plin de


h o p l i i , ca i i n s u l a , i c n liman se afl corbii, care n u
puteau s porneasc, netiind ncotro s abordeze, au pornii
p l u t i r e a s p r e i n s u l a P r o t e , c a r e n u e r a d e p a r t e , i a u aezat,
n aceast insul p u s t i e , tabra. A doua z i , pregtindu-se, au
pornit s dea btlia naval cu gndul c dumanii vor s

Lupttor c u lancea

p o r n e a s c n l a r g m p o t r i v a l o r , i a r d a c n u , se v o r ndrepta
e i s p r e d u m a n i . (4) D a r l a c e d e m o n i e n i i n i c i n u a u p o r n i t m-
potriv-le, nici n - a u fcut ceea ce plnuiser, adic s blo
cheze intrrile, c i a u s t a t linitii p e uscat, a u e c h i p a t cor
b i i l e i s - a u p r e g t i t n c a z u l c c i n e v a s-ar n d r e p t a spre
e i s d e a l u p t a n l i m a n , c a r e n u e r a m i c .

14 (1) A t e n i e n i i , nelegndu-le planul, au pornit spre ei


prin amndou prile, i, npustindu-se asupra celor mai
multe i m a i n a l t e c o r b i i , c a r e se a f l a u n l a r g n t o a r s e cu
prora spre ei, le-au pus pe fug i, urmrindu-le, aa cum
e r a i f i r e s c n t r - u n spaiu ngust, l e - a u avariat pe cele m a i
multe; pe cinci dintre ele le-au capturat, i a r pe una dintre
ele, c u o a m e n i c u t o t . A s u p r a c e l o r l a l t e s-au a v n t a t p e cnd
se r e f u g i a u s p r e r m . C t o r v a l e - a u d a t l o v i t u r i p e c n d erau
echipate i gata de plecare. Pe cteva le-au legat goale i
l e - a u t r a s l a r m , cci oamenii o luaser l a f u g . (2) Lace-

386
CARTEA A IV-A

demonienii, vznd acest lucru i f i i n d ndurerai de nenoro


c i r e a suferit, m a i ales c p e i n s u l e e r a u reinui c h i a r oame
nii l o r , l e - a u srit n a j u t o r i, i n t r n d c u a r m e l e n m a r e i
p u n n d m n a p e c o r b i i , a u n c e p u t s l e t r a g n sens c o n t r a r ,
n acest t i m p , f i e c a r e a v e a i m p r e s i a c este m p i e d i c a t , d a c n u
l u a i e l p a r t e l a v r e o treab. (3) Z a r v a l a c o r b i i e r a m a r e
i schimbat, dup caracterul modului de lupt al fiecruia
dintre ei. Astfel, lacedemonienii, fiind avntai i uimii, nu
l u p t a u a l t f e l , ca s z i c e m aa, d e c t d e p e u s c a t , i a r a t e n i e n i i ,
b i r u i n d i v o i n d s a t a c e , a v a n s a u ajutai f i i n d de n o r o c u l d e
fa i l u p t a u ca pedetrii de pe corbii. (4) D u p ce i-au
pricinuit unii altora mult trud i s - a u r n i t r e c i p r o c , s - a u
desprins, i lacedemonienii au salvat n a v e l e goale, afar de
cele c a p t u r a t e l a n c e p u t . (5) i d u c n d u - s e f i e c a r e n tabr, u n i i
a u r i d i c a t u n m o n u m e n t n c i n s t e a v i c t o r i e i } apoi au restituit
m o r i i i a u l u a t r e s t u r i l e de c o r b i i ; d u p aceea a u nceput
ndat s p l u t e a s c n jurul insulei i s f a c de straj, la
g n d u l c o a m e n i i se afl a c o l o izolai, i a r p e l o p o n e s i e n i i de
pe rm i cei de pe corbii, care le veniser n ajutor, au
rmas pe loc, l a Pylos.

15 (1) C n d a s o s i t v e s t e a l a S p a r t a , n l e g t u r c u cele n
tmplate la Pylos, spartanii, ca ntr-o mare nenorocire, au
hotrt s coboare conductorii n tabr i s nceap de
n d a t s d e l i b e r e z e s p r e a v e d e a ce t r e b u i e hotrt. (2) Cnd
a u vzut c n u este cu putin s v i n n a j u t o r o a m e n i l o r
i n e v o i n d n i c i s rite s a u s p e a s c c e v a d i n p r i c i n a foa
m e t e i i n i c i s c a d nfrni pe mna mulimii a u h o t r t s
ncheie un armistiiu cu comandanii atenienilor, dac vor
v r e a , n l e g t u r c u P y l o s u l , s t r i m i t s o l i l a A t e n a , n vede
r e a u n e i n e l e g e r i , i s n c e r c e s a d u c c t m a i g r a b n i c o a
m e n i i d e acolo.

16 (1) C o m a n d a n i i atenienilor primind p r o p u n e r e a , s-a n


c h e i a t o n e l e g e r e de a r m i s t i i u c u u r m t o a r e l e p r e v e d e r i : l a
c e d e m o n i e n i i s p r e d e a a t e n i e n i l o r c o r b i i l e p e c a r e luptaser
i p e cele d i n L a c o n i a , p e t o a t e cele l u n g i , i a d u c n d u - l e l a
P y l o s , s n u m a i a d u c a r m e m p o t r i v a f o r t i f i c a i i l o r , nici pe

387
THUCYDIDES

u s c a t , n i c i p e m a r e ; a t e n i e n i i s n g d u i e ca l a c e d e m o n i e n i i d e
pe continent s t r i m i t o a m e n i l o r de p e insul pine de orz
frmntat, fixnd dou choinice 5
attice i dou cotyle 0
de
v i n i c a r n e p e n t r u f i e c a r e s o l d a t , i a r fiecrui sclav jumtate
d i n aceste c a n t i t i ; acestea s l e trimit n v z u l atenienilor
i p e a s c u n s s n u se i n t r o d u c n i c i u n v a s ; a t e n i e n i i s p
z e a s c l a f e l i n s u l a , d a r s n u d e b a r c e i s n u p o a r t e a r m e l e
mpotriva armatei peloponesiene, nici pe uscat, n i c i pe m a r e .
(2) O r i c e n c l c a r e a r svri-o fiecare dintre ei, nsemna c,
atunci, tratatul d e armistiiu a fost r u p t ; nvoiala s-a nche
i a t ca s d u r e z e p n se v o r n t o a r c e s o l i i l a c e d e m o n i e n i l o r d e
la Atena; solii s-i trimit la Atena atenienii, pe o trirem,
i a p o i s-i a d u c ; dup ce vor veni, aceste n v o i e l i nu vor
mai f i valabile iar atenienii vor trebui s d e a napoi cor
b i i l e n s t a r e a n c a r e l e v o r f i p r i m i t . (3) A c e s t e a a u f o s t p r e
v e d e r i l e armistiiului i c o r b i i l e a u f o s t p r e d a t e , ca l a aizeci,
i a r s o l i i a u f o s t trimii. i a j u n g n d e i l a A t e n a , a u spus u r
mtoarele :

17 (1) A t e n i e n i , ne-au trimis l a c e d e m o n i e n i i s t r a t m cu


p r i v i r e l a o a m e n i i c a r e se g s e s c p e insul, s v c o n v i n g e m
de ceea ce este n i n t e r e s u l v o s t r u i d e ceea ce n e v a p u t e a
pstra n o u o n o a r e , att ct este c u p u t i n n n e n o r o c i r e a de
fa. (2) Nu vom desfura, nesocotind obiceiul nostru, dis
cursuri lungi, cci este u n obicei btina al nostru s nu
n t r e b u i n m m u l t e c u v i n t e , c n d snt n d e a j u n s p u i n e , dar. s
artm, prin cuvntri mai lungi, atunci cnd cere mpreju
r a r e a , ce este d e f o l o s s r e a l i z m p r i n c u v i n t e ceea ce t r e b u i e .
(3) N u p r i m i i aceste c u v i n t e cu dumnie i n u socotii c
v i se d a u lecii, ca i c n d n-ai f i c o p i l a m i n t e , c i s o c o t i i - l e
m a i d e g r a b o a t r a g e r e a ateniei a s u p r a u n e i s n t o a s e deli
b e r r i a d r e s a t e u n o r c u n o s c t o r i . (4). n t r - a d e v r , v o i putei s
v folosii cum v convine de n o r o c u l de acum, meninnd
ceea ce ai cucerit, primind onoare i faim fr s pii
ceea ce p e s c o a m e n i i c a r e , n e o b i n u i i c u succesele, a u do
bndit u n l u c r u b u n . A s t f e l de o a m e n i t i n d c u n d e j d e a l a m a i
mult, d i n p r i c i n c i s u c c e s u l d e fa l - a u d o b n d i t p e ne
ateptate. (5) D a r o a m e n i i , c a r e a u c u n o s c u t f o a r t e m u l t e s c h i m -

388
CARTEA A IV-A

bri [ale n o r o c u l u i ] , n amndou s e n s u r i l e , este d r e p t s fie


c t se p o a t e de nencreztori n succese. A c e a s t nencredere
s-ar cdea s-o aib, n chip f i r e s c , i cetatea voastr, dup
experiena pe care o a r e , i m a i ales noi, cum e i drept

18 (1) Reflectai l a aceasta, p r i v i n d i l a n e n o r o c i r i l e n o a s


t r e de a c u m . [ n t r - a d e v r ] n o i , c a r e a v e m c e l m a i m a r e p r e s
t i g i u d i n t r e e l e n i , a m v e n i t l a v o i , n o i c a r e , m a i n a i n t e , soco
team c sntem m a i n msur s v acordm vou cele ce
am venit s v cerem acum. (2) Desigur, n - a m pit acest
lucru nici d i n lips de armat, nici fiindc am f i devenit
impertineni n u r m a dobndirii alteia m a i mari, ci, pstrnd
mereu cele ce aveam, ne-am nelat n calcule aa cum se
p o a t e n t m p l o r i c u i . (3) A a stnd l u c r u r i l e , n u este potrivit
s credei c, dac acum cetatea voastr este tare i i-a
adugat noi puteri, norocul va f i mereu de partea voastr.
<4) F a c parte dintre oamenii nelepi aceia care, prudeni,
socotesc c b u n u r i l e snt n e s i g u r e . n acest fel ei v o r putea
s nfrunte m a i nelepete n e n o r o c i r i l e i n u v o r socoti c
o r i c i n e p o a t e s se n c u m e t e l a r z b o i att ct v a v r e a e l s
poarte, ci n u m a i att ct i v o r p e r m i t e mprejurrile. Astfel
d e o a m e n i n u se v o r p o t i c n i , pentru c n u se ncredineaz
n succesul rzboiului i, f r s se e x a l t e d i n p r i c i n a noro
cului, v o r putea cdea m a i uor l a nvoial. (5) A c e s t lucru
este b i n e , atenienilor, s-1 f a c e i cu n o i a c u m , ca nu cumva
dup aceea, dac nu v vei lsa convini i v vei
p o t i c n i i v o i , aa c u m se n t m p l adesea, s se c r e a d c ai
dobndit succesele d e acum numai datorit norocului, aa c
avei putina s lsai pentru viitor dovada nezdruncinat a
puterii i inteligenei voastre.

19 (1) L a c e d e m o n i e n i i v cheam s ncheiem tratat de


p a c e i s p u n e m c a p t r z b o i u l u i , p r o p u n n d u - v s se r e a l i
zeze pace, alian i strnse l e g t u r i d e p r i e t e n i e n t r e n o i , d a r
cer, n s c h i m b , p e o a m e n i i d i n insul i socotesc c este m a i
b i n e i p e n t r u u n i i , i p e n t r u ceilali s n u se a v n t e n pri
m e j d i i , socotind c sau n o r o c u l le v a o f e r i v r e o p o s i b i l i t a t e de
scpare sau vor a j u n g e , capturai, ntr-o captivitate i mai

389
THUCYDIDES

g r e a . (2) S o c o t i m c m a r i l e d u m n i i p o t f i desfiinate t e m e i n i c
n u d a c c i n e v a , l u p t n d i ieind v i c t o r i o s n cele m a i m u l t e
faze ale rzboiului, silete pe adversar, prin jurminte, s
ncheie, de nevoie, o nvoial n condiii inegale, ci numai
d a c , dei i este p o s i b i l s f a c acest l u c r u , e l , d n d dovad
de u m a n i t a t e i d e v i r t u t e , se n v i n g e p e sine i c a d e l a n e
l e g e r e c u m p n i t m p o t r i v a a t e p t r i l o r l u i . (3) Firete, n acest
caz adversarul, simindu-se obligat s nu se mpotriveasc,
ca i c u m a r f i s i l i t , c i s d e a l a r n d u l su d o v a d de v i r t u t e ,
este m a i n c l i n a t s r e s p e c t e , d e r u i n e , n v o i e l i l e p e c a r e l e - a
a c c e p t a t . D e o b i c e i , o a m e n i i f a c l u c r u l acesta f a de dumanii
m a i m a r i m a i degrab dect fa de aceia c u care a u d i f e r e n d e
mici. D i n fire oamenii fac concesii, l a rndul l o r , cu plcere
acelora care cedeaz d e b u n v o i e , i a r fa de c e i p r e a floi
se a v n t n p r i m e j d i i , c h i a r m p o t r i v a raiunii.

20 (1) P e n t r u n o i este b u n m p c a r e a m a i m u l t dect o r i -


cnd m a i nainte de a n e s u b j u g a v r e o daun ireparabil, care
s n e d e s p a r t i n c a r e a r f i n e c e s a r p e n t r u v o i s pstrai
o d u m n i e v e n i c , i p u b l i c , i p a r t i c u l a r , i s fii lipsii
d e f o l o a s e l e l a c a r e v i n v i t m n m o m e n t u l de fa. (2) A c u m ,
d e c i , c n d l u c r u r i l e n u snt n c d e f i n i t i v p r e c i z a t e i c n d v o i
avei g l o r i a , l a c a r e se a d a u g i p r i e t e n i a noastr, i a r p e n t r u
n o i este nlturat, n c h i p hotrt, o n e n o r o c i r e m a i n a i n t e d e
a s u f e r i v r e o n f r n g e r e r u i n o a s , s n e m p c m i n u n u m a i
p e n t r u n o i n i n e s a l e g e m p a c e a n l o c u l r z b o i u l u i , d a r , n
acelai timp, i p e n t r u ceilali eleni s p u n e m capt nenoro
cirilor, de care, n aceast mprejurare, vor socoti c voi
sntei cei m a i vinovai. ntr-adevr, ei snt tri n rzboi
f r s se a r a t e c i n e a n c e p u t . Ins, d a c se v a p u n e capt
r z b o i u l u i , l u c r u d e c a r e v o i , m a i m u l t , putei d i s p u n e acum,
v vor purta recunotin. (3) i, d a c vrei s tii, lacede
m o n i e n i i p o t s v f i e p r i e t e n i t e m e i n i c i , cci e i a u a v u t ini
iativa, a c u m c n d sntei rugai s f a c e i o f a v o a r e , m a i c u r n d
dac ai f i n e v o i i s cedai. (4) G n d i i - v l a foloasele care
este f i r e s c s d e c u r g d i n aceast m p c a r e . n t r - a d e v r , dac
n o i i v o i v o m s p u n e acelai l u c r u , s tii c i c e a l a l t ele-
n i m e , f i i n d u - n e inferioar, ne v a cinsti foarte mult".

390
CARTEA A IV-A

21 (1) A c e s t e l u c r u r i l e - a u s p u s l a c e d e m o n i e n i i , s o c o t i n d c
a t e n i e n i i fuseser m a i nainte d o r n i c i s n c h e i e pace, d a r c
fuseser mpiedicai de s p a r t a n i , c a r e se m p o t r i v i s e r , i c,
dac a c u m l i se o f e r pacea, o vor primi c u p l c e r e i v o r
d a n a p o i p e o a m e n i i d i n fortrea. (2) A t e n i e n i i , ns, soco
teau c, atta t i m p ct o a m e n i i snt p e insul, e i a u posibi
litatea s ncheie nvoieli oricnd vor gsi de cuviin, dar
tindeau s obin mai mult. (3) F o a r t e m u l t i aa Cleon,
f i u l l u i C l e a i n e t o s , c a r e e r a n acea v r e m e d e m a g o g 7
i f o a r t e
mult c r e z u t d e p o p o r . E l i - a c o n v i n s s r s p u n d c cei d i n
insul t r e b u i e m a i nti s se p r e d e a m p r e u n c u a r m e l e l o r ,
i s f i e dui l a A t e n a , i a r d u p s o s i r e a a c e l o r a l a c e d e m o n i e n i i
s se o b l i g e s d e a N i s a i a , P e g a i , T r o i z e n i A h a i a p e c a r e
n u l e c u c e r i s e r p r i n r z b o i , c i l e luaser n u r m a u n e i ne
legeri anterioare, cnd atenienii czuser la nvoial, fiind
silii d e m p r e j u r r i i a v n d m a i ales a t u n c i n e v o i e d e armis
tiiu d e c i s a d u c o a m e n i i i a p o i s n c h e i e u n t r a t a t de
pace pe orict t i m p v o r socoti ei de cuviin.

22 (1) S p a r t a n i i n - a u m a i s p u s n i m i c d u p p r i m i r e a a c e s t u i
rspuns, ci i - a u ndemnat s-i aleag civa consilieri care,
delibernd i a s c u l t n d d e s p r e f i e c a r e l u c r u , s c a d la nvo
ial, n linite, aa cum se vor convinge unii pe alii. (2)
Cleon, atunci, insist mai mult, zicnd c tie e l c i m a i
n a i n t e l a c e d e m o n i e n i i n - a v e a u n m i n t e nici o idee potrivit
c u d r e p t a t e a , d a r c, m a i ales a c u m , f a p t u l este c l a r , d e o a r e c e
e i n u v o r s s p u n n i m i c p o p o r u l u i , c i v o r s d i s c u t e n u m a i
cu civa o a m e n i ntr-un comitet. Dac au vreun gnd sn
tos i n d e m n a e l s l e s p u n t u t u r o r . (3) L a c e d e m o n i e n i i
i-au d a t seama c n i c i e i n u p o t s v o r b e a s c n f a a mul
imii, c h i a r d a c aceasta, d i n c a u z a nenorocirii suferite ar f i
f o s t n c l i n a t s c a d l a n v o i a l , p e n t r u ca n u c u m v a s f i e
n v i n u i i n f a a aliailor c a u c e r u t i n - a u o b i n u t ; vznd,
a p o i , c n i c i a t e n i e n i i n u v o r p r o p u n e c o n d i i i m o d e r a t e p e n
t r u discuie, s - a u r e t r a s d i n A t e n a , f r n i c i u n r e z u l t a t .

23 (1) D u p ntoarcerea lacedemonienilor au fost ndat


r u p t e nvoielile de armistiiu, c u p r i v i r e l a Pylos, i a r lacede-

391
THUCYDIDES

m o n i e n i i a u c e r u t n a v e l e , d u p c u m se neleseser. Atenienii,
ns, a d u c n d d r e p t n v i n u i r e o i n c u r s i u n e l a f o r t r e a
svrit mpotriva nvoielii i alte obiecii nensemnate, nu
le-au redat navele, susinnd c n nvoial se spusese c
o r i c e n c l c a r e a d u c e r u p e r e a n v o i e l i l o r de a r m i s t i i u " . L a c e
demonienii susineau Contrariul i, a f i r m n d c procedeul cu
corbiile este o n e d r e p t a t e , a u p l e c a t i a u t r e c u t la rzboi.
(2) L a P y l o s i u n i i i alii a u n c e p u t s se r z b o i a s c c u toat
fora, a t e n i e n i i plutind mereu, ziua, pe lng insul cu dou
c o r b i i c a r e m e r g e a u n sens c o n t r a r , i a r n o a p t e a t o a t e cor
b i i l e e x e r c i t a u . b l o c a d a , n afar d e p a r t e a d i n s p r e m a r e , cnd
btea vntul. D i n A t e n a le-au m a i venit douzeci de corbii
pentru paz, a s t f e l c, n t o t a l , erau aptezeci, i a r pelopone
sienii, avnd tabra pe uscat, ddeau asalturi la fortrea,
pndind c p o a t e s-o i v i o c l i p p r i e l n i c s-i p o a t s a l v a pe
oameni.

24 (1) n acest timp, syracusanii d i n Sicilia i aliaii lor,


pe lng corbiile de straj n Messene, au adus i cealalt
f l o t pe c a r e o p r e g t i s e r , i a u p o r n i t l a r z b o i d i n Messene.
(2) D a r m a i m u l t i m p i n g e a u locrienii, d i n dumnie mpo
triva rhegineilor, cci ei nii nvliser n mas n ara
l o r . (3) V o i a u s n c e r c e o b t l i e n a v a l , v z n d c atenienii
a u n p r e z e n t p u i n e c o r b i i , m a i ales c n d a u a f l a t c v o r s
asedieze insula cu nc mai multe i care aveau s vin.
(4) n t r - a d e v r , dac vor dobndi o victorie cu flote, sperau
c, b l o c n d c e t a t e a R h e g i u m , d e p e u s c a t i de pe m a r e , vor
p u t e a uor s-o s u p u n , cci de p e a c u m situaia l o r este solid.
Astfel, d e o a r e c e R h e g i u m este f o a r t e a p r o a p e de extremitatea
Italiei i M e s s e n e de Sicilia, atenienii nu vor m a i putea s
instituie blocada i s p u n stpnire pe strmtoare. (5) Cci
s t r m t o a r e a este o ngustare d i n p o r i u n e a m r i i , situat ntre
Rhegium i M e s s e n e , pe unde Sicilia este foarte aproape de
u s c a t . E a se m a i n u m e t e i C h a r y b d a , p e u n d e se s p u n e c a
trecut Ulise. Tocmai din pricina strmtorii i p e n t r u c apa
ptrunde n aceast ngustare din dou mri deschise, cea
T i r e n i a n i cea Sicilian, i este strbtut d e c u r e n i nval
n i c i , p e d r e p t c u v n t a f o s t socotit primejdioas.

392
CARTEA A IV-A

25 (1) n timpul acesta syracusanii i aliaii lor au fost


silii s dea o btlie naval z i u a , trziu, c u c e v a m a i mult
de treizeci de corbii, pentru o nav care trecea pe acolo,
ducndu-se mpotriva a unsprezece corbii ateniene i opt
ale rhegineilor. (2) i, f i i n d nvini de atenieni, s - a u ' ntors
n g r a b , f i e c a r e c u m p u t e a , n p r o p r i a - i tabr, l a cea din
Messene sau l a cea d i n R h e g i u m , pierznd o singur corabie.
i n o a p t e a a v e n i t d u p a c e a s t a c i u n e . (3) D u p aceea, l o
crienii s-au r e t r a s d i n inutul r h e g i n e i l o r , i a r corbiile syra-
cusanilor i aliailor, concentrndu-se l a P e l o r i s , n Messene,
au ancorat; acolo era i pedestrimea lor. (4) Atenienii i
rhegineii, p l u t i n d s p r e e i i v z n d n a v e l e f r soldai, le-au
a t a c a t , i, a r u n c n d o c a n g e de f i e r , au distrus o c o r a b i e , n
timp ce oamenii echipajului s-au salvat notnd. (5) Dup
aceea, s y r a c u s a n i i s-au mbarcat pe corbii i au nceput s
pluteasc spre Messene, pe lng rm, c u corbiile r e m o r c a t e ;
a t e n i e n i i s - a u npustit iari a s u p r a l o r i, dei s y r a c u s a n i i a u
f c u t o m a n e v r n s e m i c e r c i a u a t a c a t p r i m i i , l e - a u distrus
alt n a v . (6) A t t n t i m p u l plutirii, ct i n t i m p u l btliei
c a r e s-a desfurat n acest f e l , syracusanii, nelsndu-se m a i
prejos dect dumanii, s-au d u s n p o r t u l de l a Messene. (7)
A p o i , v e s t i n d u - s o c cetatea C a m a r i n a este p r e d a t syracusa-
nilor de ctre A r c h i a s i o a m e n i i l u i , a t e n i e n i i au pornit cu
corbiile ntr-acolo. n acest timp, messenienii au pornit n
mas, p e u s c a t i p e m a r e , m p o t r i v a N a x o s u l u i c h a l c i d i c , c a r e
le e r a v e c i n . (8) Chiar n prima zi, asediindu-i pe naxieni,
le-au devastat pmntul, i a r a doua z i , p l u t i n d c u corbiile de-a
lungul rului Acesines, au fcut acelai lucru, iar cu pedes
trimea a u d a t asalt mpotriva cetii. (9) n acest timp, sici
l i e n i i d e p e n l i m i a u c o b o r t n m a r e n u m r ca s d e a aju
tor naxienilor mpotriva messenienilor. I a r n a x i e n i i cnd i - a u
vzut a u nceput s se ncurajeze unii p e alii i, z i c n d c
vin leontinenii 8
i ali aliai eleni, ca s le dea ajutor, au
d a t b u z n a d i n c e t a t e a f a r i, n p u s t i n d u - s e a s u p r a m e s s e n i e
n i l o r , i - a u r e s p i n s i a u u c i s p e s t e o m i e d i n t r e e i , i a r r e s t u l
cu greu s-au ntors acas. Dup aceea, pe drum, barbarii,
npustindu-se a s u p r a l o r , a u u c i s p e m u l i d i n t r e e i . (10) C o
r b i i l e s - a u o p r i t l a M e s s e n e , i a r m a i n u r m s - a u m p r t i a t

393
THUCYDIDES

f i e c a r e n c e t a t e a l o r . n s l e o n t i n e n i i i aliaii l o r , m p r e u n
c u a t e n i e n i i , a u p o r n i t ndat c u a r m a t a spre Messene, gndind
c este e x p u s unor atacuri i, n c e p n d atacul, atenienii au
n c e r c a t s-o cucereasc p r i n p o r t , c u corbiile, i a r p e d e s t r i m e a
d d e a a s a l t u l p e u s c a t . (11) M e s s e n i e n i i i c i v a l o c r i e n i , m
preun c u D e m o t e l e s , c a r e fuseser lsai d e straj d u p n-
frngere, a u nvlit d i n c e t a t e i, c z n d pe neateptate asu
pra dumanilor, au respins grosul armatei leontinenilor, u c i -
gnd pe muli d i n t r e ei. A t e n i e n i i , cnd a u v z u t aceasta, a u
debarcat de pe corbii, i, v e n i n d u - l e n ajutor, au urmrit
pe messenieni, vrndu-i iari n c e t a t e i a t a c n d u - i ct timp
a u f o s t n d e z o r d i n e ; r i d i c n d u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n
ei s - a u n a p o i t l a R h e g i u m . (12) D u p aceea, e l e n i i d i n S i c i l i a ,
fr a t e n i e n i , a u p o r n i t n e x p e d i i e pe u s c a t , u n i i mpotriva
altora.

26 (1) L a P y l o s , a t e n i e n i i i a s e d i a u n c pe l a c e d e m o n i e n i i
din insul, n timp ce tabra peloponesienilor de pe conti
n e n t r m s e s e p e loc. (2) P a z a e r a f o a r t e g r e a p e n t r u a t e n i e n i ,
d i n pricina lipsei d e h r a n i d e ap, d e o a r e c e n u e r a dect
u n i z v o r c h i a r p e a c r o p o l a d i n P y l o s i n i c i acesta n u e r a
mare i a r cei mai muli spau n prundul de pe malul
m r i i , i b e a u a p aa c u m se p u t e a . (3) Se a f l a u , d e aseme
nea, l a m a r e strmtoare pentru c-i aezaser tabra pe un
loc ngust, i a r corbiile, neavnd putina s ancoreze dect
o p a r t e , i l u a u h r a n a de p e u s c a t c u r n d u l , n t i m p ce cele
l a l t e e r a u a n c o r a t e n l a r g . (4) T i m p u l , prelungindu-se mpo
triva socotelii lor, le producea o mare d e s c u r a j a r e , cci ei
c r e d e a u c v o r c u c e r i p r i n a s e d i u , n p u i n e z i l e , p e c e i care
se a f l a u pe o insul pustie i b e a u a p srat. (5) Vinovai
e r a u l a c e d e m o n i e n i i care promiseser m a i nainte c v o r aduce
p e insul g r u l necesar, m c i n a t , i v i n i b r n z i o r i c e a l t
a l i m e n t , c a r e a r p u t e a s f i e u t i l p e n t r u a s e d i u , f i x n d pentru
c e i c a r e v o r a d u c e o p l a t m a r e , i a r h i l o i l o r l i b e r t a t e a . (6) A u
m a i i n t r a t i alii, e x p u n n d u - s e c u n d r z n e a l p r i m e j d i e i , i
m a i ales hiloii, c a r e , r i d i c n d a n c o r a , a u p o r n i t d i n P e l o p o n e s ,
d e o r i u n d e se g s e a u , p l u t i n d i n o a p t e a s p r e m a r e a d i n j u r u l
i n s u l e i . (7) E i p n d e a u s f i e dui m a i ales d e v n t , c c i m a i

394
CARTEA A IV-A

uor scpau de supravegherea triremelor, cnd vntul sufla


d i n s p r e m a r e , c c i p o r t u l n u se p u t e a b l o c a , i e i p l u t e a u f r
s-i c r u e v a s e l e . P r o c e d n d a s t f e l , e i f c e a u s e u e z e n a v e l e
al cror pre fusese evaluat n bani, i a r hopliii fceau de
s t r a j l a l o c u r i l e d e acces s p r e insul. T o i ci se a v n t a u pe
t i m p linitit e r a u c a p t u r a i . (8) B a c h i a r i n l u n t r u l portului
p l u t e a u s u b a p nottori, t r g n d d e o s f o a r b u r d u f u r i n c a r e
se a f l a u m a c u n s c u m i e r e s i s m n de i n m c i n a t . Aceti
nottori la nceput au scpat neobservai, dar dup aceea
atenienii a u l u a t msuri de s u p r a v e g h e r e . (9) i u n i i i alii
m e t e u g e a u n t o t f e l u l , u n i i ca s t r i m i t a l i m e n t e , i a r alii
c a s n u l e scape.

27 (1) A f l n d u - s e la A t e n a c armata este n suferin i


c c e l o r de p e insul l e v i n e g r u p e m a r e , a t e n i e n i i a u n c e p u t
s se n g r i j o r e z e , t e m n d u - s e c a n u c u m v a p a z a l o r s f i e s u r
prins de iarn. A p o i i d d e a u seama c transportul celor
necesare p e l n g P e l o p o n e s v a f i c u n e p u t i n de f c u t n t r - u n
l o c p u s t i u i u n d e n i c i n t i m p de var n u e r a u n stare s
trimit suficiente alimente; [se gndeau] c n u se va putea
a c o s t a n l o c u r i care n-aveau l i m a n u r i , p l n u i a u , s a u s sl
beasc paza i atunci oamenii se vor salva, sau s atepte
venirea iernii i s p l e c e pe corbiile care le aduceau gru.
(2) n c e l m a i n a l t g r a d se t e m e a u d e l a c e d e m o n i e n i , s o c o t i n d
c a v e a u i e i v r e u n temei, de n u le-au mai trimis crainic;
acum ncepeau s regrete c nu primiser propunerile de
nvoial. (3) C l e o n , c u n o s c n d bnuiala a t e n i e n i l o r fa d e e l ,
n l e g t u r c u m p i e d i c a r e a nelegerii, a spus c c e i c a r e a d u c
aceste veti n u s p u n a d e v r u l . C e i c a r e v e n i s e r c u v e t i l e i - a u
n d e m n a t s trimit c i v a o a m e n i c a r e s cerceteze, dac n u
se n c r e d n e i , i a r a t e n i e n i i l - a u ales s f a c c e r c e t r i p e e l i
p e T h e a g e n e s . (4) C l e o n , d n d u - i s e a m a c v a f i s i l i t s s p u n
aceleai lucruri, pe care le exprimase n c r i t i c i l e fcute sau
s se d o v e d e a s c mincinos, dac v a spune altceva, a nceput
s sftuiasc p e a t e n i e n i v z n d u - i c doresc m a i m u l t s
p o r n e a s c n e x p e d i i e c n u t r e b u i e s m a i trimit p e n i
m e n i s cerceteze i s n u m a i z b o v e a s c , l s n d s l e scape

395
THUCYDIDES

momentul favorabil, ci, dac cred ei c cele ce le-au fost


v e s t i t e snt a d e v r a t e , s p o r n e a s c p e m a r e m p o t r i v a acelor
oameni. (5) E l f c e a aluzie la Nicias, f i u l l u i Niceratos, care
e r a s t r a t e g . C l e o n l d u m n e a i struia s-1 c r i t i c e , spunnd
c a r m a t a 9
poate dac comandanii v o r f i brbai adev
rai s p o r n e a s c p e m a r e i s c a p t u r e z e p e cei d i n i n s u l
i c h i a r e l nsui, d a c a r f i c o m a n d a n t , a r f a c e acelai lucru.

28 (1) D a r N i c i a s vznd c atenienii strigau l a Cleon v

n t r e b n d u - 1 de ce n u p o r n e t e n d a t p e m a r e , d a c i se p a r e
u o r , i d n d u - i s e a m a c acesta v r e a s-1 c r i t i c e a n c e p u t
s-1 n d e m n e spunnd c, n ceea ce privete pe strategi, el
p o a t e s i a , d a c v o i e t e , a r m a t , i s treac l a a c i u n e . (2)
C l e o n , l a n c e p u t , c r e z n d c N i c i a s n u m a i c u v o r b a este g a t a
s lase c o m a n d a , n c e a r c s a c c e p t e , d a r cnd i d seama
c N i c i a s c u a d e v r a t este d i s p u s s-i predea ncepe s dea
n a p o i , s s p u n c n u e l , c i N i c i a s este c o m a n d a n t ; aceasta o
fcea fiindc ncepuse s fie ngrijorat i f i i n d c nu credea
c Nicias va avea curajul s-i cedeze l u i comanda. (3) Dar
iari N i c i a s a struit i a d e p u s c o m a n d a de l a P y l o s i i - a
luat martori pe atenieni. Atenienii, aa cum face de obicei
mulimea poporului, c u ct mai mult Cleon fugea de plutire
i d d e a n a p o i d e l a cele a f i r m a t e , c u att m a i m u l t l n d e m
n a u p e N i c i a s s-i p r e d e a c o m a n d a , i a r l u i i s t r i g a u s p o r
neasc pe m a r e . (4) A s t f e l c, n e m a i a v n d cum s scape de
cele a f i r m a t e , i ia asupra l u i comanda pe m a r e i, pind
n faa a d u n r i i , a spus c n u - i este fric de l a c e d e m o n i e n i
i v a p o r n i pe m a r e fr s i a p e cineva d i n cetate, ci pe
lemnienii i i m b r i e n i i , care erau de fa, p e peltatii , 10
care
v e n i s e r n a j u t o r d i n A i n o s i p a t r u s u t e de arcai d i n a l t e
pri. Avnd el aceste fore, pe lng soldaii de la Pylos,
a spus c n d o u z e c i de z i l e , s a u v a a d u c e p e l a c e d e m o n i e n i
v i i , s a u e l nsui v a p i e r i acolo. (5) A t e n i e n i l o r l e - a p r o v o c a t
c h i a r rsul uurtatea l u i , d a r o a m e n i i c h i b z u i i e r a u bucuroi,
gndind c d i n dou a v a n t a j e v o r obine u n u l : sau v o r scpa
d e C l e o n , ceea ce n d j d u i a u m a i ales, s a u , d a c se v o r n e l a
n ateptarea l o r , i va supune pe lacedemonieni.

396
CARTEA A IV-A

29 (1) i, d u p ce a p u s t o t u l l a cale, n a d u n a r e a poporului,


a t e n i e n i i i - a u ncuviinat plecarea pe m a r e , i a r e l , alegndu-i
dintre comandanii de l a P y l o s , pe Demosthenes, a p o r n i t s
d u c c o r b i i l e n g r a b . (2) C l e o n i 1-a l u a t p e D e m o s t h e n e s ,
fiindc a f l a s e c p l n u i e t e d e b a r c a r e a p e insul. ntr-adevr,
soldaii sufereau din pricina srciei inutului i, fiind mai
mult asediai dect s asedieze ei pe alii, e r a u gata s se
a v n t e n p r i m e j d i e . P r e s t i g i u l l u i C l e o n a m a i c r e s c u t i d a t o
rit incendierii insulei. (3) A s t f e l , m a i nainte insula era n
cea m a i m a r e p a r t e p d u r o a s i n e u m b l a t d i n c a u z a venicei
pustieti. Cleon socotea c aceast situaie este n interesul
lacedemonienilor, pentru c v o r p u t e a s se npusteasc d i n
ascunzi asupra unei numeroase armate care ar debarca, i
s-i d e a l o v i t u r i . ntr-adevr gndea el pdurea v a m
p i e d i c a p e a t e n i e n i s v a d g r e e l i l e i p r e g t i r e a dumanilor,
pe c n d t o a t e greelile otii sale v o r f i e v i d e n t e , n c t d u m a n i i
v o r p u t e a s-i a t a c e fr v e s t e p e o r i u n d e v o r v o i . i astfel,
d u m a n i i v o r p u t e a d e c i d e c n d s n t r e p r i n d a c i u n e a . (4) I a r ,
d a c v a f i s i l i t s m e a r g n t r - u n loc a c o p e r i t d e p d u r i dese, c e i
mai puin numeroi, d a r care cunosc l o c u l , v o r f i m a i p u t e r
n i c i d e c t c e i m u l i , c a r e n u c u n o s c , c c i n u se v a o b s e r v a c
armata celor puini este distrus, neavnd o perspectiv n
c a r e s p o a t sri unii n ajutorul altora.

30 (1) A c e a s t i d e e i - a v e n i t l u i C l e o n n u r m a nenorocirii
din E t o l i a , c a r e , n p a r t e , s-a produs d i n pricina pdurii. (2)
Din pricina strmtorii, soldaii e r a u silii s p u n p i c i o r u l pe
uscat l a extremitile insulei i s-i pregteasc prnzul n
avanposturi. Un soldat a aprins fr voie o mic poriune
d i n p d u r e i de l a a c e l foc, v n t u l s u f l n d , n u s-a bgat de
s e a m c se a p r i n s e s e cea m a i m a r e p a r t e a e i . (3) n acest
f e l C l e o n a v z u t c l a c e d e m o n i e n i i snt m a i n u m e r o i . B n u i n d
c m a i n a i n t e l e fusese t r i m i s gru p e n t r u m a i p u i n i , astfel
ca a t e n i e n i i s-i dea o s t e n e a l a c u m a i m u l t zel l a gndul c
svresc un lucru de valoare i [constatndl c insula pre
zint bune condiii de debarcare, a nceput s pregteasc
aciunea, chemnd armat de l a aliaii de prin apropiere i
p r e g t i n d i c e l e l a l t e l u c r u r i necesare. (4) C l e o n a t r i m i s v e s t e

397
THUCYDIDES

l u i D e m o s t h e n e s c v i n e i, l u n d n p r i m i r e a r m a t a p e c a r e o
ceruse, sosete l a P y l o s . D e n d a t ce s-au ntlnit au trimis
un crainic la armata [duman] de pe uscat, p o f t i n d - o , dac
v r e a , s p r e d e a , f r n i c i o p r i m e j d i e , a r m e l e i p e e i nii
Se o b l i g a u s-i p z e a s c , c u o g a r d n u p r e a m a r e , p n v o r
ncheia o nelegere asupra u n u i numr mai mare de pro
bleme . 1 1

31 (1) A c e i a n-au primit propunerile. Atenienii au atep


tat o singur zi, apoi, mbarcnd pe cteva corbii pe toi
hopliii, n timpul nopii au pornit i, nainte de revrsatul
z o r i l o r , i - a U d e b a r c a t de o p a r t e i de a l t a a i n s u l e i , i din
s p r e m a r e , i d i n s p r e l i m a n , f i i n d e i e x a c t o p t s u t e l a n u m r .
Au pornit a p o i n m a r s p r e p r i m u l p o s t de p a z al insulei.
Ei fuseser rnduii n felul urmtor: (2) n p r i m u l post de
straj e r a u ' treizeci de hoplii, n postul din mijloc, i care
era cel m a i omogen, i lng ap erau cei m a i muli, plus
comandantul Epitadas. A c e s t p o s t e r a strjuit d e o p a r t e nu
p r e a m a r e d e insul, u l t i m a d i n s p r e P y l o s , c a r e , n s p r e m a r e ,
era prpstioas i n u p u t e a f i de loc cucerit de pe uscat,
n t r - a d e v r , a c o l o e r a i o r e d u t v e c h e fcut d i n p i e t r e , pe
ales, c a r e , s o c o t e a u ei, l e - a r p u t e a f i de folos, dac i - a r s u r
prinde nevoia unei retrageri ceva m a i violente. Astfel erau
e i aezai.

32 (1) A t e n i e n i i i - a u ucis ndat pe primii paznici peste


care s-au npustit, surprinzndu-i n p a t : fie cnd i luau
armele ei n u observaser debarcarea atenienilor, fie socotind
c, d u p o b i c e i , c o r b i i l e p l u t e s c n o a p t e a s p r e a i n s t i t u i blo
cada (2) O dat cu revrsatul zorilor a debarcat i restul
a r m a t e i ; d i n aptezeci i c e v a de corbii a u c o b o r t toi sol
daii, n a f a r d e vslaii d e r a n g i n f e r i o r , aa c u m e r a u nar
mai f i e c a r e ; o p t s u t e de arcai i t o t atia p e l t a t i ; messe-
n i e n i i , care veniser n a j u t o r , p l u s toi cei c a r e se a f l a u la
P y l o s , n a f a r d e strjile de l a z i d u r i . n d a t , p u n n d u - i (3) D e
m o s t h e n e s n r n d u i a l , s - a u s e p a r a t n g r u p u r i de d o u sute
sau c h i a r m a i muli, i a r pe u n e l e l o c u r i i m a i p u i n i , ocu-
pnd poziiile cele m a i nalte, p e n t r u ca dumanii s f i e ct

398
CARTEA A IV-A

mai ncurcai cnd vor f i ncercuii d i n toate prile i s


nu mai aib ncotro s se ntoarc; vor f i luai d i n toate
prile d e t r u p e ; d a c v o r a t a c a p e c e i d i n fa s f i e izbii
de cei d i n s p a t e , i a r d a c v o r a t a c a p e cei d i n f l a n c s f i e
izbii de cei r n d u i i de a m b e l e p r i . (4) D i n s p a t e a v e a u s-i
atace m e r e u dac ncercau s se retrag p e a c o l o tru
p e l e d u m a n e , u o r n a r m a t e , p r e c u m i aceia m p o t r i v a c r o r a
e r a f o a r t e g r e u de r e z i s t a t ; acetia p u t e a u s a r u n c e , c u p u t e r e ,
de l a distan sgei i lnci i p i e t r e i prtii m p o t r i v a c e l o r
c a r e n u a v e a u p u t i n a s-i a t a c e ; n t r - a d e v r [cnd erau ata
cai] e i p u t e a u f u g i , f i i n d n a v a n t a j , d a r a t a c a u p e dumani
c n d acetia se r e t r g e a u . A c e s t a a f o s t p l a n u l d e b a r c r i i fcut
de D e m o s t h e n e s l a n c e p u t i c o n f o r m a c e s t u i p l a n s-a rnduit
e x e c u t a r e a aciunii.

33 (1) E p i t a d a s i majoritatea celor care erau pe insul,


cnd a u vzut primul post distrus i armata duman ata-
c n d u - i , s - a u r n d u i t n l i n i e d e b t a i e i s - a u n p u s t i t mpo
t r i v a hopliilor atenieni, v o i n d s n c e a p l u p t a c o r p l a c o r p ;
l a a t e n i e n i , n fa se a f l a u h o p l i i i , i a r p e f l a n c u r i i n s p a t e
ostaii uor narmai. (2) Dar lacedemonienii n-au putut s
ia contact cu hopliii atenieni i nici s se foloseasc de
p r o p r i a l o r e x p e r i e n , d e o a r e c e ostaii a t e n i e n i u o r narmai,
aruncnd mpotriva lor cu proiectile d i n ambele pri, i i
n e a u l a distan, i a r l a c e d e m o n i e n i i n u p o r n e a u m p o t r i v a l o r ,
c i stteau p e l o c ; l a c e d e m o n i e n i i r e s p i n g e a u p e a t e n i e n i i uor
narmai pe o r i u n d e se avntau i-i atacau, i a r atenienii se
retrgeau aprndu-se i, uor narmai cum erau, o luau
lesne l a fug, nainte de a f i prini, p e n t r u c locurile erau
i n a c c e s i b i l e i d i n p r i c i n a a c c i d e n t e l o r d e t e r e n , i d i n p r i c i n a
pustietii; n aceste locuri, lacedemonienii, narmai greu,
cum e r a u , n u p u t e a u s-i urmreasc.

34 (1) C t v a t i m p , d e c i , n u p r e a n d e l u n g a t , aa s - a u hruit
ntre e i : l a c e d e m o n i e n i i n u p u t e a u s se avnte c u t o t atta
energie a s u p r a a t e n i e n i l o r , uor narmai, cnd atacau, pentru
c acetia tiau c l a c e d e m o n i e n i i snt m a i n c e i l a aciune;
apoi atenienii uor n a r m a i prindeau foarte m u l t curaj prin

399
THUCYDIDES

faptul c preau foarte numeroi i se o b i n u i s e r ca spar


t a n i i s n u l i se m a i p a r n f r i c o t o r i , ca m a i n a i n t e , deoa
r e c e suferiser o i n f r n g e r e c a r e n u e r a p e m s u r a ateptrii,
n t r - a d e v r , a t e n i e n i i , c n d d e b a r c a s e r , n p r i m e l e c l i p e erau
cu moralul zdrobit la gndul c ar lupta mpotriva lacede
m o n i e n i l o r . A c u m ns, d i s p r e u i n d u - i i strignd, a u p o r n i t n
numr mare mpotriva lacedemonienilor i au nceput s
a r u n c e c u p i e t r e , c u sgei i l n c i , c u m i v e n e a f i e c r u i a l a
n d e m n . (2) A p o i , n t i m p u l nvlirii, d i n p r i c i n a strigtelor
produse, o mare spaim s-a abtut asupra oamenilor neobi
nuii c u o a s t f e l de l u p t ; l a aceasta a m a i c o n t r i b u i t i ce
nua pdurii care fusese ars de curnd i care s-a ridicat
din belug, i mulimea sgeilor i a pietrelor aruncate de
oameni. D i n cauza aceasta era c u neputin s se mai vad
ce se a f l a n fa. n aceste c o n d i i i , l u p t a a l u a t o ntors
tur f o a r t e grea p e n t r u lacedemonieni. Astfel, nici pieptarele
lor de psl 12
nu-i mai aprau de sgei, i a r lncile celor
c a r e l e a r u n c a u se r u p e a u , aa ca n u m a i a v e a u n i m i c de ce
s se f o l o s e a s c pentru a p r a r e , d i n p r i c i n c e r a u mpiedi
cai s v a d m a i d e p a r t e , i n i c i s m a i a u d o r d i n e l e d a t e n
p r o p r i i l e l o r r n d u r i , d i n c a u z a strigtului m a r e a l d u m a n i l o r ;
n acest timp primejdia i ncolea d i n toate prile, i nu
m a i a v e a u n i c i o n d e j d e s p o a t s r z b a t p e u n d e v a ca s
se salveze.

35 (1) n cele d i n u r m , f i i n d m u l i rnii, m a i ales c se


nvrteau n acelai loc, au pornit s se strng n ultimul
adpost al insulei, care nu era departe, ei i strjerii lor.
(2) A a c i m e d i a t ce ei a u n c e p u t s cedeze, soldaii ateni
eni uor narmai, prinznd pe dat curaj, a u nceput s se
n p u s t e a s c n strigte t o t m a i m a r i , n t i m p ce lacedemonie
nii, care se retrgeau, erau capturai sau omori; cei mai
muli, refugiindu-se n adpost cu strjerii l o r , s-au rnduit
de-a lungul ntriturii ca s reziste pe unde se putea da
l u p t a . (3) T o t u i a t e n i e n i i n u a v e a u p o s i b i l i t a t e a d e a - i n v l u i
i n c e r c u i d i n p r i c i n a fortificaiei locului, dar, apropiindu-se
i f c n d front, ncercau s-i resping. (4) i cu toate c i
unii i ceilali sufereau, din pricina eforturilor n lupt, de

400
CARTEA A IV-A

sete i d e aria s o a r e l u i , totui a u r e z i s t a t m u l t v r e m e i o


m a r e p a r t e d i n z i , n t i m p ce u n i i n c e r c a u s-i d e p r t e z e pe
ceilali d e p e n l i m e , i a r a c e t i a s n u cedeze. L a c e d e m o n i e n i i
rezistau m a i uor dect nainte pentru c ncercuirea Ion nu
se f c e a d i n f l a n c .

36 (1) P e n t r u c n u se p u t e a t r e c e , c o m a n d a n t u l m e s s e n i e -
nilor i - a spus l u i C l e o n i l u i D e m o s t h e n e s c e i snt ntr-o
situaie desperat. Dac totui c o n s i m t s-i dea o parte din
arcai, ca s-i nconjure pe dumani d i n spate, el crede c
pe d r u m u l p e c a r e - 1 v a i n d i c a e l v a p u t e a f o r a t r e c e r e a . (2)
Dobndind e l cele c e r u t e i p o r n i n d dintr-un l o c ascuns, p e n
tru ca dumanii s n u - i v a d , a naintat tot pe partea pr-
pstioas a insulei, deoarece n aceast parte lacedemonienii,
n c r e d i n n d u - s e n n a t u r a l o c u l u i , n u p u s e s e r s t r j i ; a s t f e l a
s c p a t , c u g r e u , n e v z u t i, a p r n d d e o d a t n s p a t e l e l o r pe
nlime, pe unii i - a nfricoat prin faptul c apruser pe
neateptate, i a r pe a i l u i i - a ncurajat i mai mult vznd
situaia pe care o ateptau. (3) Lacedemonienii s-au vzut
atacai d i n a m b e l e pri i a u a j u n s n aceeai situaie (dac
ne e ngduit s c o m p a r m un lucru mare cu u n u l mic) cu
cei de la Thermopylai. Aceia au fost nimicii din pricin
c persanii i ncercuiser i nu m a i puteau s se retrag.
Acetia, f i i n d luai d i n d o u pri, n - a u m a i r e z i s t a t , c i , t r e
buind s l u p t e , fiind puini, mpotriva unui numr mare de
dumani, s-au retras, m a i ales din pricina slbiciunii fizice,
p r i c i n u i t d e l i p s a de a l i m e n t e . A c u m a t e n i e n i i o c u p a u i p
zeau intrarea.

37 (1) C l e o n i D e m o s t h e n e s , dndu-i seama c lacedemo


n i e n i i , dac v o r ceda orict de puin, v o r f i nimicii de a r m a t a
d i n faa l o r , a u ncetat l u p t a i i - a u reinut p e ostaii l o r . E i
v o i a u s-i d u c p e l a c e d e m o n i e n i v i i a t e n i e n i l o r , n ndejdea
c lacedemonienii l a auzul c r a i n i c u l u i v o r pierde c u r a j u l , vor
fi copleii de npasta prezent i v o r p r e d a a r m e l e . (2) Aa
c a t e n i e n i i i - a u a n u n a t p r i n c r a i n i c s l i se p r e d e a c u a r m e
c u t o t , ca s h o t r a s c de s o a r t a l o r c u m v o r c r e d e d e c u v i i n .

26 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 401
THUCYDIDES

38 (1) A u z i n d v e s t e a , c e i m a i m u l i s p a r t a n i a u lsat s c u t u r i l e
i au agitat minile, artnd c primesc cele vestite prin
crainic. Dup aceea, ncheindu-se un armistiiu, Clean, De-
mos>thenes i d i n t r e s p a r t a n i S t y p h o n , f i u l l u i P h a r a x s-au n -
tlnit spre a delibera, p e n t r u c Epitadas, p r i m u l dintre co
mandanii de m a i nainte, m u r i s e , i a r succesorul lui, Hippa-
gretas, zcea nc v i u , ca i cnd ar f i fost mort, printre
c a d a v r e ; e l fusese ales a l t r e i l e a c o m a n d a n t s i a c o n d u c e r e a ,
d u p lege, n c a z u l c ceilali a r f i pit c e v a . 13
(2) S t y p h o n
i cei c a r e e r a u c u e l a u spus c v o r s dea de veste prin
crainic l a c e d e m o n i e n i l o r de pe continent despre c e l e ce tre
b u i e s f a c e i . (3) C l e o n i D e m o s t h e n e s n - a u lsat p e nici
un l a c e d e m o n i a n s plece, dar au chemat ei nii crainici
l a c e d e m o n i e n i d e p e c o n t i n e n t i l e - a u p u s n t r e b r i de dou
sau de t r e i o r i . S p a r t a n u l , care a v e n i t u l t i m u l pe m a r e de la
l a c e d e m o n i e n i i de pe continent, l e - a vestit c: lacedemonienii
v ndeamn s v sftuii v o i n i v , p e n t r u v o i n i v , d a r
s nu svrii nici o fapt urt". Prizonierii, sftuindu-se
n t r e e i , a u p r e d a t i a r m e l e i p e e i nii. (4) O z i i o n o a p t e
atenienii i - a u inut sub paz. Dar n ziua urmtoare, dup
ce atenienii au nlat pe insul un m o n u m e n t n cinstea
biruinei i a u pregtit totul spre a porni pe m a r e , au dat
oamenii n p a z a t r i e r a r h i l o r , i a r l a c e d e m o n i e n i i , trimind un
crainic la atenieni, au ridicat morii. (5) Numrul celor
mori pe insul i a l c e l o r c a p t u r a i este u r m t o r u l : n total
pe insul trecuser patru sute douzeci de hoplii; dintre
acetia au fost adui v i i dou sute nouzeci si doi; restul
pieriser. D i n t r e cei v i i e r a u c a l a o sut d o u z e c i de spar
tani. Dintre atenieni n - a u f o s t ucii m u l i , cci lupta nu fu
sese n l i n i e strns.

39 (1) Se s c u r s e s e r aptezeci i d o u de z i l e d e c n d oame


nii de pe insul a u nceput s f i e asediai dup btlia na
v a l i p n l a l u p t a d e p e insul. (2) D i n t r e acestea, aproape
douzeci de zile a u fost folosite de soli p e n t r u discutarea t r a
t a t u l u i ; asediaii a u p r i m i t gru d e l a a t e n i e n i , i a r n c e l e l a l t e
z i l e a u f o s t hrnii p e ascuns d e c e i c a r e se a f l a u pe insul,
n insul a u f o s t gsite r e z e r v e d e gru i a l t e a l i m e n t e , c c i

402
CARTEA A IV-A

comandantul E p i t a d a s le ddea p r e a c u mult zgrcenie fa


de cantitile e x i s t e n t e . (3) Dup aceea atenienii i pelopo
nesienii s-au retras fiecare acas cu armata de la Pylos,
a a c, dei p r o m i s i u n e a l u i Cleon l a nceput a prut nebu
n e a s c , a reuit. n t r - a d e v r , n r s t i m p de douzeci de zile,
a a d u s o a m e n i i de p e insul aa c u m p r o m i s e s e .

40 (1) A c e s t e v e n i m e n t s-a petrecut mpotriva tuturor a


teptrilor elenilor, deoarece se credea c lacedemonienii n u
vor preda armele nici de foame, nici de nevoie, ci c vor
muri rezistnd i l u p t n d ct v o r p u t e a . (2) A a c acum nu
mai aveau c o n v i n g e r e a c cei care se predaser snt l a f e l
de b r a v i ca cei care a u m u r i t . M a i trziu u n u l dintre aliaii
a t e n i e n i a n t r e b a t , ca s-i p r o d u c a m r c i u n e , p e u n u l din
t r e fotii p r i z o n i e r i de p e insul d a c m o r i i l o r f u s e s e r buni
i bravi; prizonierul i-a rspuns c proiectilul care ar de
osebi p e cei b u n i d e c e i ri (nelegnd prin aceasta sgeata)
ar merita ntr-adevr preuire; el voia s spun c oricine
a r f i l o v i t d e p i e t r e i de sgei e r a s o r t i t pieirii.

41 (1) D u p ce a u fost adui p r i z o n i e r i i , a t e n i e n i i s-au ho


trt s-i pzeasc n lanuri pn cnd vor cdea l a nele
gere, i a r d a c p e l o p o n e s i e n i i v o r n v l i n A t t i c a , m a i nainte
de ncheierea nelegerii, s-i scoat afar i s-i ucid. (2)
Au i n s t i t u i t apoi, l a Pylos, o gard, i a r messenienii d i n N a u
p a c t o s a u t r i m i s p e c e i m a i n e n d u p l e c a i d i n t r e e i n aceast
c e t a t e , c a r e e r a a c u m ca i p a t r i a l o r (cci Pylosul aparine
t e r i t o r i u l u i c a r e altdat e r a a l M e s s e n i e i ) , a u p r d a t L a c o n i a ,
i a u f c u t uneori pagube, dei ei v o r b e a u aceeai limb ca
aceia. (3) Lacedemonienii, fiind m a i nainte necunosctori n
ale pirateriei i n r z b o a i e de acest f e l i v z n d c hiloii
d e z e r t e a z , a u n c e p u t s se n g r i j o r e z e 14
c a n u c u m v a n ara
lor tulburrile s ia o amploare i mai mare . De
1 5
aceea,
c a s n u se t r d e z e n f a a a t e n i e n i l o r , a u t r i m i s o solie l a
A t e n a i a u n c e r c a t s a t r a g d e p a r t e a l o r i c e t a t e a P y l o s
i p e aceti o a m e n i . (4) D a r a t e n i e n i i a v e a u s c o p u r i m a i m a r i
i, dei s p a r t a n i i s - a u d u s d e m a i m u l t e o r i , i - a u t r i m i s na
p o i fr rezultat. Acestea a u fost faptele ntmplate l a Pylos.

403
THUCYDIDES

42 (1) n d a t dup aceasta, n aceeai var, atenienii au


pornit cu armat n inutul Corintului, pe mare, cu optzeci
d e c o r b i i i c u d o u m i i d e h o p l i i a t e n i e n i , i a r n corbiile
de transportat caii a v e a u dou sute de clrei. Dintre aliai
i urmau u n numr de milesieni, androsieni, carystieni , U i
iar
comanda o avea Nicias, fiul l u i Niceratos, al treilea coman
dant. (2) Pornind plutirea n zori, s-au oprit, ntre Cherso-
nes i R h e i t o s , n g o l f u l regiunii d e a s u p r a creia se a f l a co
lina Solygeios, pe care, aezndu-se, n vechime; dorienii aii
purtat rzboi cu corintienii d i n cetate, care e r a u eolieni, i a r
acuma, pe aceast colin, este un sat numit Solygeia. D i n
acest golf, de unde s-au oprit corbiile, la o deprtare de
dousprezece stadii se afla acest sat, i a r cetatea Corint se
afla l a aizeci de stadii i Istmul l a douzeci de stadii. (3)
C o r i n t i e n i i , aflnd l a A r g o s c v a v e n i a r m a t a a t e n i e n i l o r , au
srit c u toii, n a f a r d e cei aflai n a f a r a I s t m u l u i , c u m a i
m u l t a v n d n a j u t o r u l c e l o r de l a I s t m ; n A m b r a c i a i L e u -
cada erau cinci s u t e d e strjeri d i n t r e e i . Ceilali p n d e a u n
m a s pe a t e n i e n i s v a d p e u n d e v o r d e b a r c a . (4) D a r a t e n i
enii a u d e b a r c a t n t i m p u l nopii, f r s se f i o b s e r v a t , i a r
locuitorii de pe uscat le-au dat semnale; corintienii au lsat
jumtate d i n t r e ei n C e n c h r e a , p e n t r u eventualitatea c ate
n i e n i i v o r p l e c a s p r e C r o m m y o n , i l e - a u srit d e g r a b n aju
tor.

43 (1) B a t t o s unul d i n cei doi comandani prezeni n


l u p t a l u a t u n d e t a a m e n t i a p o r n i t s p r e s a t u l S o l y g e i a
ca s-1 p z e a s c , d e o a r e c e n u e r a n c o n j u r a t d e z i d u r i , n t i m p
ce L y c o p h r o n i hruia m e r e u pe ceilali corintieni. (2) D a n ,
mai nti, corintienii au atacat f l a n c u l drept al atenienilor,
de ndat ce debarcaser n faa peninsulei Chersonesului,
apoi a u a t a c a t i r e s t u l armatei. Lupta e r a g r e a i se ddea
corp l a corp. (3) Flancul drept al atenienilor i al caristie-
nilor cci acetia fuseser rnduii n ultima linie au
p r i m i t pe corintieni i i - a u r e s p i n s c u g r e u . A p o i acetia, r e -
trgndu-se spre zidul de piatr nalt ntregul teren era
povrnit a u n c e p u t s a r u n c e c u p i e t r e de d e a s u p r a , a p o i ,

404
CARTEA A IV-A

cntnd paianul, au pornit iari la atac; atenienii, lundu-i


n p r i m i r e , a u r e l u a t l u p t a c o r p l a c o r p . (4) U n d e t a a m e n t a l
corintienilor, venind n ajutorul flancului stng, a respins
flancul drept a l a t e n i e n i l o r i i - a u u r m r i t p n l a m a r e . (5)
Iari, d e l a c o r b i i s - a u n t o r s a t e n i e n i i i c a r i s t i e n i i . Cealal
t p a r t e a a r m a t e i l u p t a n e n c e t a t , p e a m b e l e pri, m a i ales
f l a n c u l d r e p t a l c o r i n t i e n i l o r , n c a r e se a f l a N i c o p h r o n , lupta
mpotriva flancului stng a l a t e n i e n i l o r . E i se t e m e a u c ate
nienii i v o r a t a c a p e la satul Solygeia.

44 (1) M u l t v r e m e au rezistat unii mpotriva altora, fr


s cedeze, apoi d e o a r e c e "clreii erau de foarte mare
folos n lupt atenienilor, cci corintienii n-aveau cai
corintienii, fiind respini, s-au retras spre colin linitii i
n-au m a i cobort. (2) n aceast r e s p i n g e r e , n flancul drept
au murit cei m a i muli dintre ei i chiar comandantul Ly-
cophron. Restul armatei, nefiind urmrit i fugrit pe o~
mare distan, s-a retras spre nlime i s-a aezat acolo:
(3) Atenienii, vznd c n u m a i snt provocai l a lupt, au
p r d a t m o r i i d u m a n i l o r i a u r i d i c a t p e a i l o r i a u nlat,
d u p aceea, u n m o n u m e n t n cinstea victoriei. (4) P e n t r u j u
mtate din corintieni, c a r e stteau d e straj n Cenchrea, ca
s mpiedice plutirea atenienilor spre C r o m m y o n , terenul de
lupt n u era v i z i b i l din pricina muntelui O n e i o n , d a r de n
dat ce au vzut ridicndu-se mult praf i i - a u dat seama
c btlia a n c e p u t a u srit n d a t n a j u t o r . A f l n d de ceea
ce se p e t r e c e , i c e i m a i b t r n i d i n c e t a t e a u v e n i t n ajutor.
(5) Atenienii, vzndu-i c atac n mas i socotind c ei
constituie a j u t o r u l peloponesienilor, care locuiesc prin oraele
vecine, s-au retras ndat spre corbii, ducnd cu ei przile
i p e m o r i i l o r , n afar d e d o i , pe care-i prsiser pentru
c n u - i p u t u s e r gsi. (6) Apoi, mbarcndu-se pe c o r b i i , au
t r e c u t n i n s u l e l e d e p r i m p r e j u r , t r i m i n d c r a i n i c i a t e n i e n i l a
duman; dup aceea au ridicat morii rvii, care erau
prevzui d e armistiiu. A u m u r i t n aceast l u p t d o u sute
doisprezece corintieni i dintre atenieni ceva mai puin de
cincizeci.

405
THUCYDIDES

45 (1) Atenienii, pornind d i n insule, au mers n aceeai


z i p e m a r e s p r e C r o m m y o n , n i n u t u l C o r i n t u l u i . C r o m m y o n
este d e p a r t e d e C o r i n t l a 120 d e s t a d i i ; a n c o r n d , e i a u n c e p u t
s jefuiasc pmntul, iar noaptea au p e t r e c u t - o n tabr.
(2) A doua zi au p l u t i t m a i nti l a E p i d a u r o s i, f c n d o
d e b a r c a r e , s - a u d u s l a M e t h o n e , c a r e se afl ntre E p i d a u r o s
i Troizena; aici, ocupnd Istmul peninsulei, l-au nconjurat
cu u n z i d , care a cuprins i M e t h o n e , a p o i , l s n d o garni
z o a n , a u n c e p u t s j e f u i a s c inutul T r o i z e n e i , H a l i a s u l u i i
E p i d a u r o s u l u i , i a r c u c o r b i i l e , d u p ce a u ntrit l o c u l acela,
a u p o r n i t acas.

46 (1) n timp ce se petreceau aceste l u c r u r i , E u r y m e d o n


i S o p h o c l e s , d u p ce a u r i d i c a t a n c o r a d e l a P y l o s , a u p o r n i t
cu corbiile atenienilor spre Sicilia; ajungnd n Corcyra au
pornit n expediie, alturi de cetenii acesteia, mpotriva
corcyreienilor, care se aezaser pe muntele I s t o n e i care,
a t u n c i , n t i m p u l r s c o a l e i , p u s e s e r stpnire p e c m p i e , p r o -
vocnd pagube. Pornind atacul, a u c u c e r i t ntritura. (2) Oa
menii d i n ntrituri, fugind n numr m a r e pe nlime, au
c z u t l a n v o i a l s p r e d e a a j u t o a r e l e , i a r n p r i v i n a l o r , d u p
ce v o r p r e d a a r m e l e , s h o t r a s c p o p o r u l a t e n i e n i l o r . (3) Co
m a n d a n i i i - a u d u s n i n s u l a P t y c h i a s p r e a f i pui s u b paz,
conform a r m i s t i i u l u i , p n c n d o s f i e trimii l a A t e n a , cu
c o n d i i a c, d a c c i n e v a v a f i p r i n s f u g i n d , t r a t a t u l v a f i r u p t .
(4) Fruntaii poporului d i n Corcyra, de team ca nu cumva
a t e n i e n i i s-i u c i d p e c e i c a r e a r v e n i l a e i , a u p u s l a c a l e
urmtorul lucru: (5) A u c o n v i n s p e civa d i n insul t r i -
mind l a e i nite p r i e t e n i i z i c n d c le vorbesc d i n afec
i u n e c c e l m a i b u n l u c r u p e n t r u e i este s f u g i c l e
vor pregti o corabie n acest timp, pentru c comandanii
atenienilor au de gnd s-i predea poporului corcyreienilor.

47 (1) n d a t ce i - a u convins l i s-a procurat o corabie;


pe cnd pluteau, ns, a u f o s t prini, aa c tratatul a fost
r u p t i toi a u f o s t p r e d a i c o r c y r e i e n i l o r . (2) L a p u t e r e a d e c o n
vingere a pretextului a contribuit foarte mult i faptul c

406
CARTEA A IV-A

cei c a r e a u p u s l a c a l e p l e c a r e a a u l u c r a t fr t e a m . C o m a n
danii a t e n i e n i l o r , artnd c l a r c n - a r v r e a ca o a m e n i i s f i e
adui de alii [ l a A t e n a ] , d e o a r e c e e i nii p l u t e a u n Sicilia,.
a u a c o r d a t o m a r e c i n s t e c e l o r c a r e - i v o r a d u c e . (3) L u n d u - i ,
deci, corcyreienii i - a u nchis ntr-o cas m a r e i a r m a i trziu
s c o n d u - i a f a r , n g r u p u r i d e c t e d o u z e c i , i - a u t r e c u t prin
t r e d o u r n d u r i de h o p l i i aezai de o p a r t e i de a l t a , legai
fiind unii de alii. Hopliii d i n cele dou rnduri i bteau
i-i loveau, fiecare cnd i v e d e a pe dumanul su. i unii,,
narmai cu bice, loveau, ca s mearg m a i repede, pe cei
care rmneau n urm.

48 (1) C e i c a r e se aflau n aceast cldire n - a u bgat de


s e a m c a p r o a p e aizeci d e o a m e n i fuseser s c o i i ucii
p e n t r u c socoteau c fuseser dui n alt p a r t e i a r cnd
a u a f l a t , i u n u l l e - a artat f a p t u l s i g u r , a u n c e p u t s c h e m e -
pe a t e n i e n i i s l e c e a r s-i u c i d i p e e i nii, d a c vor,.,
i n u m a i v o i a u s ias d i n c a s ; a u s p u s c n u v o r m a i l s a
p e n i m e n i s i n t r e c u fora. (2) C o r c y r e i e n i i n u v o i a u n i c i e i '
s f o r e z e i n t r a r e a p e ui, ns, u r c n d pe acoperiul casei i
lund igle, a u n c e p u t s a r u n c e c u ele i cu sgei n cei
d e j o s . (3) A c e t i a se p z e a u cum puteau; n acest timp cei
m a i m u l i s - a u s i n u c i s n f i g n d u - i sgeile pe c a r e l e a r u n c a u
aceia, sau, smulgnd chingile ctorva paturi, care erau acolo,,
i t i v u r i l e h a i n e l o r , se s p n z u r a u . O m a r e p a r t e d i n n o a p t e
i s u r p r i n s e s e n o a p t e a n nenorocire au petrecut-o ucign-
du-se u n i i p e alii n d i f e r i t e c h i p u r i sau f i i n d mprocai cu
proiectile de sus. (4) C n d s-a fcut ziu, c o r c y r e i e n i i , urcn-
du-i pe cruele de transport, i-au scos afar din cetate;
femeile, care erau n fortrea, au fost vndute n sclavie.
(5) n acest f e l , a u f o s t d e c i ucii de p o p o r corcyreienii care
se retrseser p e m u n t e , i a r r s c o a l a , c a r e d u r a s e m u l t v r e m e , ,
s-a t e r m i n a t c u acest f a p t , c e l p u i n n ceea ce p r i v e t e d e s f
u r a r e a e i n acest r z b o i , p e n t r u c d i n t r e c e l e l a l t e f a p t e a l e -
oligarhilor n - a m a i fost a p r o a p e n i c i una 1 7
vrednic de a fi
m e n i o n a t . (6) I a r a t e n i e n i i , p l u t i n d c t r e S i c i l i a , u n d e p l e c a
ser l a n c e p u t , a u p o r n i t r z b o i u l m p r e u n c u aliaii d e acolo~

407
THUCYDIDES

49 O dat cu sfritul verii, atenienii d e l a N a u p a c t o s i


a c h a r n a n i e n i i a u p o r n i t c u a r m a t m p o t r i v a cetii A n a c t o r i o n ,
c a r e i n e a d e C o r i n t , c e t a t e aezat l a g u r a g o l f u l u i A m b r a c i c ,
cucerind-o prin trdare; acharnanienii, izgonindu-i pe corin
t i e n i , a u pstrat e i acest l o c ; aa s-a t e r m i n a t vara.

50 (1) n i a r n a u r m t o a r e , A r i s t e i d e s , f i u l l u i A r c h i p p o s , s i n
gurul c o m a n d a n t a l corbiilor c a r e strngeau birurile i care
f u s e s e r t r i m i s e l a aliai, aresteaz n c e t a t e a E i o n de p e S t r y
m o n pe A r t a p h e r n e s , u n persan care venea d i n partea regelui
l a S p a r t a . (2) D u s l a A t e n a , a t e n i e n i i a u t r a d u s d i n sirian n
g r e a c s c r i s o a r e a p e c a r e o adusese a c e l a i a u c i t i t - o ; p e lng
a l t e m u l t e l u c r u r i l i se s p u n e a l a c e d e m o n i e n i l o r c n u tiu ce
v o r , c c i , dei a u v e n i t m u l i s o l i , n i c i u n u l n u s p u n e acelai
l u c r u . D a c v o i e s c s s p u n c e v a c l a r , s trimit l a e l o solie
nsoit de a c e l p e r s a n . (3) A t e n i e n i i au trimis m a i trziu l a
Ephes pe A r t a p h e r n e s c u o trirem, mpreun c u solii. Acetia,
aflnd aci c Artaxerxes, fiul l u i Xerxes, murise de curnd,
s - a u ntors n p a t r i e .

51 (1) n acelai t i m p , l o c u i t o r i i cetii C h i o s a u d r m a t z i


d u l c e l n o u l a p o r u n c a a t e n i e n i l o r , c a r e i b n u i a u c p l n u i e s c
v r e o r s c o a l m p o t r i v a l o r . Chioii l e - a u c e r u t garanii s i g u r e ,
p e ct l e e r a c u putin, c n u v o r m a i l u a n i c i o h o t r r e n o u
n l e g t u r c u e i . i s-a t e r m i n a t i a r n a , o dat c u a l a p t e l e a
a n a l a c e s t u i r z b o i , a crui i s t o r i e a s c r i s - o T h u c y d i d e s .

52 (1) n v a r a u r m t o a r e , d e o d a t s-a p r o d u s o eclips de


soare, l a n c e p u t u l l u n i i i t o t n p r i m e l e z i l e a l e aceleiai luni
s-a p r o d u s i u n c u t r e m u r . (2) I a r exilaii mytileneni i ali
c i v a l e s b i e n i , p o r n i n d d e pe u s c a t i a n g a j n d c u b a n i o a m e n i
din Pelopones, a p o i m a i strngnd i d e acolo d e p e loc, au
cucerit cetatea R h o i t e i o n . ns, lund dou m i i de statere f o -
ceene l e - a u r e s t i t u i t , f r s f a c v r e o n e d r e p t a t e . (3) i, d u p
aceasta, p o r n i n d c u o a r m a t s p r e A n t a n d r o s , a u c u c e r i t c e t a
tea p r i n trdare. A v e a u de gnd s e l i b e r e z e i c e l e l a l t e ce
ti n u m i t e A c t a i a i , p e c a r e m a i n a i n t e l e stpniser mytile
n e n i i , i a r a c u m e r a u n stpnirea a t e n i e n i l o r . D a r , d i n t r e t o a t e ,

408
CARTEA A IV-A

v o i a u s e l i b e r e z e m a i ales c e t a t e a A n t a n d r o s i s p u n st
p n i r e p e a c e a s t c e t a t e . A c o l o e r a b e l u g de c o r b i i , d e o a r e c e
e x i s t a u l e m n e i m u n t e l e I d a e r a a p r o a p e i p u t e a u s-i pro
c u r e i c e l e l a l t e m a t e r i a l e . V o i a u a p o i s p o r n e a s c u o r d i n
a c e a s t c e t a t e i s a d u c pagube i cetii Lesbos, care era
a p r o a p e , i s s u p u n i m i c i l e ceti e o l i e n e d e pe r m . (4)
Cu aceste p r e g t i r i e r a u p r e o c u p a i e i .

53 (1) n aceeai var atenienii au pornit n expediie la


C y t h e r a c u aizeci d e c o r b i i , c u d o u m i i d e h o p l i i , a v n d c u
ei d i n t r e aliai p e m i l e s i e n i i pe ali c i v a . C o m a n d a n t u l l o r
era N i c i a s , f i u l l u i N i c e r a t o s , N i c o s t r a t o s , f i u l l u i D i i t r e p h e s i
Autocles, f i u l l u i T o l m a i o s . (2) C y t h e r a este o insul situat
n faa r m u l u i l a c o n i c , n d r e p t u l localitii M a l e a . L o c u i t o r i i
snt p e r i e c i l a c e d e m o n i e n i i, n f i e c a r e a n , d i n S p a r t a trecea
n C y t h e r a dregtorul care mprea d r e p t a t e a i se trimitea
n fiecare an o straj de hoplii, cci spartanii se ngrijeau
f o a r t e m u l t d e aceast c e t a t e . (3) A s t f e l , n C y t h e r a se a f l a u n
loc de acostare m a i prielnic pentru navele care veneau d i n
E g i p t i d i n L i b y a , i a r piraii a d u c e a u m a i p u i n e n e p l c e r i S p a r
tei de pe mare, singurul loc pe unde era posibil s l e fac
ru. ntr-adevr, insula este aezat cu faa spre Sicilia i
spre M a r e a Cretan.

54 (1) A t e n i e n i i , a t a c n d c e t a t e a S c a n d e i a , aezat p e rmul


m r i i , c u zece c o r b i i i d o u z e c i de m i i de hoplii milesieni
au capturat-o, iar cu restul armatei a u d e b a r c a t p e insul n
p a r t e a d i n s p r e M a l e a i a u p o r n i t ctre c e t a t e a C y t h e r a , ae
zat l a m a r e , u n d e i - a u gsit pe toi cytherienii cnd t o c m a i
i aezau t a b r a . (2) D n d u - s e o l u p t , c y t h e r i e n i i a u rezistat
c t v a t i m p , a p o i , f i i n d respini, s - a u r e f u g i a t n c e t a t e a d e sus
i m a i n u r m s-au neles c u N i c i a s i c u c o l e g i i si s le
predea atenienilor insula, cu condiia s n u - i o m o a r e . (3) De
a l t f e l , N i c i a s i n t r a s e n v o r b i m a i nainte c u c i v a c y t h e r i e n i ,
d e aceea s-a n c h e i a t m a i lesne n e l e g e r e a i a t u n c i , i dup
aceea; a l t f e l , a t e n i e n i i i - a r f i r i d i c a t n t r - a d e v r p e cytherieni,
c a r e e r a u l a c e d e m o n i e n i i c a r e l o c u i a u i n s u l a att d e a p r o p i a t
de L a c o n i a . (4) D u p nelegere, atenienii, ocupnd i cetatea

409
THUCYDIDES

. S c a n d e i a , aezat l n g p o r t i i n s t i t u i n d o p a z d i n c y t h e r i e n i ,
a u p l u t i t n A s i n e i n H e l o s , a p o i , f c n d debarcri i ae-
z n d u - i t a b r a s u b c e r u l l i b e r , a c o l o u n d e se p u t e a , a u j e f u i t
p m n t u l t i m p d e apte z i l e .

55 (1) L a c e d e m o n i e n i i , v z n d u - i p e a t e n i e n i c s t p n e s c C y
t h e r a i a t e p t n d u - s e c v o r f a c e i d e b a r c r i p e u s c a t , n u s-au
rnduit nicieri cu oaste numeroas n linie de btaie, dar
-au t r i m i s strji, f o r m a t e d i n numeroi hoplii, p r i n ar, aa
cum trebuia s t r i m i t peste t o t ; de asemenea, multe puncte
erau inute sub paz, p e n t r u c se t e m e a u c a nu cumva s
se n t m p l e c e v a neateptat n l e g t u r c u r e g i m u l l o r p o l i t i c , 1 8

d e o a r e c e cele n t m p l a t e pe insul se p r o d u s e s e r p e neateptate


i fuseser de m a r e a m p l o a r e . n a d e v r , P y l o s u l , ca i C y t h e r a ,
e r a u o c u p a t e i d i n t o a t e prile i a m e n i n a u n r z b o i urgent
i d e n e n l t u r a t ; (2) de aceea, m p o t r i v a o b i c e i u l u i , e i a u r n
duit patru s u t e de clrei i de arcai i fa de rzboi au
fost m a i ovielnici ca oricnd, p e n t r u c t r e b u i a u s reziste
de aceast dat, n c o n t r a s t c u s p e c i f i c u l pregtirii l o r , n t r - o
lupt naval, m p o t r i v a atenienilor, pentru care l i p s a de ini
iativ era t o t d e a u n a o deficien n realizrile p e care soco
t e a u e i c l e p o t n d e p l i n i . (3) n acelai t i m p , m u l t e
19
eveni
mente, datorate hazardului, care s-au petrecut n scurt timp
i m p o t r i v a raiunii, i - a u z g u d u i t f o a r t e m u l t , aa nct se t e
m e a u s n u se a b a t a s u p r a l o r v r e o n e n o r o c i r e c a aceea de
p e insul. (4) D i n c a u z a aceasta a u p o r n i t c a m f r c u r a j la
l u p t i c n d f c e a u m i c a r e e r a u p n d i i d e t e a m a c v o r grei,
nemaifiind stpni pe raiune, fiindc nu erau obinuii cu
nenorocirea.

56 (1) A t e n i e n i i , care atunci prdau litoralul, de m u l t e o r i


s - a u a b i n u t d e l a a c i u n e . A b i a d a c se f c e a v r e o d e b a r c a r e
l a f i e c a r e g a r n i z o a n , d e o a r e c e i u n i i i alii s o c o t e a u c snt
i n f e r i o r i n p r i v i n a n u m r u l u i i t o c m a i n t r - o a s t f e l d e m p r e
j u r a r e . O s i n g u r g a r n i z o a n , c a r e a r e z i s t a t p e l a C o t y r t a i
p e l a A p h r o d i t i a , dnd u n atac r a p i d , a nfricoat g l o a t a soldai
l o r uor n a r m a i , d a r , ndat ce a f o s t luat n p r i m i r e d e h o
plii, s-a r e t r a s i a r i ; c i v a o a m e n i d i n t r e e i a u p i e r i t i a r m e l e

410
CARTEA A IV-A

le-au fost luate. Atenienii, nlnd u n m o n u m e n t n cinstea'


biruinei, s-au r e t r a s l a C y t h e r a . (2) C i v a d i n t r e e i a u plu
t i t s p r e E p i d a u r o s , n L i m e r a i, p r d n d o p a r t e d i n acest i
n u t , a u sosit l a T h y r e a , c a r e i n e d e t e r i t o r i u l n u m i t C y n o s u r i a
i c o n s t i t u i e h o t a r u l d i n t r e A r g o s i L a c o n i a . O c u p n d u - 1 , l a c e
d e m o n i e n i i l - a u d a t s-1 l o c u i a s c e g i n e i i , c a r e f u s e s e r izgo
nii d i n p a t r i a lor, pentru serviciile primite n t i m p u l cutre
m u r u l u i i a l r s c o a l e i h i l o i l o r i p e n t r u c, dei s u b a s c u l t a
rea a t e n i e n i l o r , totui s - a u r i d i c a t m e r e u m p o t r i v a p r e r i i l o r .

57 (1) E i b i n e , p e c n d a t e n i e n i i m a i e r a u n c p e m a r e , e g i
neii a u v e n i t s p r e e i , p r s i n d f o r t u l p e c a r e t o c m a i l r i d i c a u
pe malul mrii i s - a u retras n p a r t e a de sus a cetii n
c a r e l o c u i a u i c a r e se a f l a l a zece s t a d i i de m a r e . (2) Din
tre garnizoanele l a c e d e m o n i e n i l o r care se aflau n ar, una r

c a r e l u a s e p a r t e l a c o n s t r u c i a f o r t u l u i , n - a v o i t s se concen
treze la fort, cu toate rugminile egineilor, deoarece se
temeau s n u f i e b l o c a i n fort. Egineii, r e t r g n d u - s e deci
p e l o c u r i l e m a i r i d i c a t e i s o c o t i n d c n u snt n s t a r e s l u p t e , ,
stteau linitii. (3) n acest timp, atenienii ocupnd fortul i
naintnd g r a b n i c c u toat a r m a t a , a u c u c e r i t T h y r e a . A u d a t
foc cetii i a u p r d a t b u n u r i l e c a r e se a f l a u nluntru, i a r
p e egineii c a r e n u fuseser ucii n l u p t i - a u d u s l a A t e n a
m p r e u n c u c o m a n d a n t u l l a c e d e m o n i e n i l o r , c a r e se a f l a acolo,
anume Tantalos, fiul l u i P a t r o c l e s ; el czuse prizonier, fiind
rnit. (4) A u d u s c u e i i c i v a o a m e n i d i n C y t h e r a , p e care
s o c o t e a u e i c este m a i s i g u r s-i s t r m u t e . P e a c e t i a a t e n i e n i i
s-au sftuit s-i aeze n insule, i a r ceilali cytherieni, care
l o c u i a u n a r a l o r , s p l t e a s c o c o n t r i b u i e d e p a t r u t a l a n i ;
p e toi egineii capturai urma s-i u c i d , d i n p r i c i n a vechii
d u m n i i , i a r p e T a n t a l o s i p e ceilali s p a r t a n i , c a r e e r a u pe-
insul, s-i p u n n lanuri.

58 n aceeai var, n Sicilia s-a ncheiat m a i nti uni


armistiiu n t r e c a m a r i n e n i i g e l i e n i , a p o i s-au strns l a Gela-
s o l i s i c i l i e n i d i n t o a t e c e t i l e i a u n c e p u t s d i s c u t e ntre e i , .
spre a vedea d a c se p o t m p c a . S - a u s p u s m u l t e p r e r i i
ntr-un sens i ntr-altul, exprimnd idei c o n t r a r e sau ridi

411
THUCYDIDES

c n d pretenii, d u p c u m socotea f i e c a r e c este n i n f e r i o r i t a t e ;


i H e r m o c r a t e s , f i u l l u i Hermon, d i n Syracusa, care a izbutit
s-i conving n interesul tuturor cetilor de pe insul, a
inut u r m t o a r e a cuvntare n faa adunrii.

59 (1) N u voi vorbi, sicilienilor, ca un f i u al unei ceti


f o a r t e m i c i , i n i c i ca u n f i u a l u n e i ceti c a r e sufer foarte
m u l t de pe u r m a r z b o i u l u i , c i a m s art, n acest congres,
prerea care m i se p a r e m i e cea m a i bun pentru ntreaga
Sicilie. (2) n privina rzboiului, de ce ar m a i f i nevoie s
s e a r a t e n m u l t e c u v i n t e t o t ceea ce c u p r i n d e e l , n faa u n o r a
c a r e tiu? N i m e n i n u este s i l i t s f a c r z b o i c u netiin, n i c i
n u este m p i e d i c a t d e t e a m , d a c s o c o t e t e c, p u r t n d r z b o i ,
v a d o b n d i m a i m u l t d e c t a r e . (3) A d e s e a u n i i i imagineaz
c p r o f i t u r i l e snt m a i m a r i d e c t p r i m e j d i i l e , i a r alii prefer
s nfrunte primejdiile dect s-i micoreze patrimoniul n
v r e o p r i v i n ; i, d a c i u n i i i alii a u n o r o c u l s f a c aceste
lucruri la timp nepotrivit, eforturile pentru mpcare ar fi
f o l o s i t o a r e . (4) D a c v o i ai f i c o n v i n i de acest l u c r u n acest
moment, ar f i foarte preios. n t r - a d e v r , dup ce i u n i i i
alii n e - a m c h i b z u i t de l a n c e p u t b i n e p r o p r i i l e i n t e r e s e , n e - a m
btut ntre n o i , i a r a c u m n c e r c m , d i s c u t n d n c o n t r a d i c t o r i u ,
s ne m p c m i, d a c n u v a f i e g a l d e f o l o s i t o r i p e n t r u u n i i
i p e n t r u alii s p l e c m acas, v o m n c e p e iari r z b o i u l .

60 (1) D e s i g u r t r e b u i e s tim c a d u n a r e a noastr n u se ine


n u m a i p e n t r u a discuta interese p a r t i c u l a r e , dac sntem ne
lepi, c i s p r e a v e d e a d a c v o m p u t e a s s a l v m n t r e a g a S i c i -
l i e c a r e , d u p c u m socotesc e u , este asediat de c t r e a t e n i e n i ,
i s s o c o t i m c n a c e a s t p r i v i n m p c i u i t o r i m a i necesari
d e c t c u v i n t e l e m e l e snt a t e n i e n i i c a r e , d e i n n d cea m a i m a r e
f o r d i n t r e e l e n i , p n d e s c greelile n o a s t r e ; a r t n d u - s e n faa
noastr c u cteva corbii s u b n u m e l e l e g i u i t d e alian, e i se
folosesc, n i n t e r e s u l l o r , s u b n f i a r e c u v i i n c i o a s , d e d u m
n i a fireasc d i n t r e i o n i e n i i d o r i e n i . (2) n t r - a d e v r , c n d n o i
n i n e n c e p e m r z b o i u l i-i f a c e m s v i n a i c i , p e aceti oa
m e n i c a r e p o a r t r z b o i d i n p r o p r i e iniiativ c h i a r mpotriva
a c e l o r a c a r e n u - i c h e a m , c a r e n e f a c ru p e c h e l t u i a l a l o r i

412
CARTEA A IV-A

c a r e n acelai t i m p caut s p r o g r e s e z e r e p e d e n dominaie , 20

este f i r e s c ca, a t u n c i c n d i v o r d a s e a m a c n o i s n t e m n
derut, s vin cu o flot i mai mare i s ncerce s
pun t o t u l sub dominaia l o r .

61 (1) D e s i g u r , t r e b u i e ca fiecare dintre n o i n cetatea sa,


d a c s n t e m n e l e p i , s c t i g m m a i d e g r a b ceea ce n u a v e m
nc, d e c t s d i s t r u g e m ceea ce e x i s t , i s ne a t r a g e m aliai,
e a s p u t e m n f r u n t a p r i m e j d i i ; s f i m contieni c m a i ales
dezbinarea distruge cetile i S i c i l i a , d e c a r e toi c e i c a r e o
locuim ne preocupm, n s c h i m b ns n o i , cetile s n t e m n
d e z b i n a r e . (2) tiind aceste l u c r u r i t r e b u i e s n e m p c m , i
p a r t i c u l a r c u p a r t i c u l a r , i c e t a t e c u c e t a t e i s n c e r c m s
s a l v m n c o m u n n t r e a g a S i c i l i e , a p o i s n u m a i s u s i n e m n
faa n i m n u i c a c e i a d i n t r e n o i c a r e snt d o r i e n i snt d u m a n i i
a t e n i e n i l o r i c c e i d i n C h a l c i d i c a p r e z i n t siguran pentru
I o n i a p e n t r u c snt nrudii. (3) E tiut c a t e n i e n i i n u atac
neamurile fiindc snt din fire deosebite ntre ele si ursc
*

p e c e i c a r e n u snt d e aceeai o r i g i n e c u e i , c i p e n t r u c rv
nesc l a b u n u r i l e c a r e se gsesc n S i c i l i a i p e c a r e n o i l e - a m
a g o n i s i t n c o m u n . (4) A c e s t l u c r u l - a u v d i t i a c u m , c u o c a z i a
apelului adresat n e a m u l u i d i n Chalcidica. ntr-adevr, tocmai
a c e l o r a c a r e n u l e - a u v e n i t n i c i o d a t n a j u t o r , n v i r t u t e a ali
anei, ei nii le-au oferit ajutorul datorat mai mult dect
prevedea nelegerea. (5) Atenienii gsesc multe scuze cnd
rvnesc l a aceste b u n u r i i-i fac planuri s l e dobndeasc,
dar e u n u snt m n i a t m p o t r i v a a c e l o r a c a r e v o r s d o m i n e ,
ci mpotriva a c e l o r a c a r e snt g a t a s a s c u l t e , c c i , d i n f i r e ,
n a t u r a o m e n e a s c t i n d e s d o m i n e p e c e l c a r e c e d e a z , d a r i
s se a p e r e m p o t r i v a c e l u i c a r e atac. (6) D a r t o c m a i n o i g r e
im, c a r e , dei c u n o a t e m aceste l u c r u r i , n u c e r c e t m situaia
asa c u m t r e b u i e , c h i a r d a c c i n e v a a v e n i t s i a s o c o t i t c c e l
mai important lucru este c u m s s c p m m a i bine din pri
m e j d i a c o m u n . (7) F o a r t e u o r a m p u t e a s s c p m d e aceast
nenorocire dac n e - a m n e l e g e ntre n o i , p e n t r u c atenienii
n u p o r n e s c d i n ara l o r , c i d i n a r a a c e l o r a c a r e i - a u c h e m a t l a
ei. (8) n acest f e l r z b o i u l n u n c e t e a z p r i n r z b o i , d a r d i f e -

413
THUCYDIDES

r e n d e l e p o t s se a p l a n e z e n p a c e fr b t a i e d e c a p , i a r c e i
care a u fost chemai s u b p r e t e x t e b i n e t i c l u i t e , d a r se dove
desc n e d r e p i , p e b u n d r e p t a t e a u s p l e c e fr rezultat.

62 (1) i, d a c vom chibzui bine, aceasta v a constitui un


m a r e a v a n t a j m p o t r i v a a t e n i e n i l o r . (2) I a r a d e v r u l , r e c u n o s c u t
d e toi, c p a c e a este c e l m a i b u n l u c r u , de ce o a r e n - a r t r e
bui s-1 a p l i c m i l a n o i n i n e ? S a u socotii c, dac din
r z b o i u n u l a r e a v a n t a j e , i a r a l t u l d e z a v a n t a j e , linitea n u v a
aduce m a i m u l t d e c t r z b o i u l , i a n u m e p e n t r u unul nceta
rea relelor, iar pentru cellalt s a l v a r e a , n c o m u n , i c, n
timp de pace, o n o r u r i l e i s t r l u c i r i l e i a l t e b u n u r i , despre
c a r e s-ar p u t e a v o r b i n d i s c u r s u r i l u n g i , se p o t d o b n d i fr
primejdie? Cercetnd aceste l u c r u r i n u trebuie s t r e c e m cu
v e d e r e a c u v i n t e l e m e l e , c i m a i c u r n d s n e n g r i j i m , n o i n
ine, de p r o p r i a n o a s t r s a l v a r e , c a r e t r e b u i e s v i n n u m a i de
l a n o i . (3) n t r - a d e v r , d a c c i n e v a s o c o t e t e c v a f a c e ceva,
b a z n d u - s e f i e n u m a i p e d r e p t a t e a c a u z e i sale, f i e n u m a i p e v i o
len, s i a s e a m a s n u se n e l e a m a r n i c n a t e p t a r e a sa,
s tie c m u l i o a m e n i snt p o r n i i s p e d e p s e a s c p e c e i ce
svresc vreo n e d r e p t a t e , n t i m p ce alii consider c prin
f o r v o r d o b n d i c e v a m a i m u l t . C e i dinti nu numai c n u
a u p u t u t s r e z i s t e , d a r n i c i m c a r n u s - a u s a l v a t , i a r c e i l a l i ,
n loc de a dobndi mai mult, a u p i e r d u t i ceea ce aveau.
(4) R e v a n a n u este n o r o c o a s , c u m a r f i d r e p t , c h i a r numai
prin faptul c a f o s t socotit dreptate, i n i c i fora nu este
sigur p e n t r u c este p r e a o p t i m i s t . I a r n e s i g u r a n a viitorului
a r e o f o a r t e m a r e p u t e r e , c c i , dei este cea mai neltoare
d i n t r e t o a t e l u c r u r i l e , totui l i se p a r e c este f o a r t e f o l o s i t o a r e ,
ntr-adevr, dei sntem l a f e l de stpnii de team, totui
p o r n i m l a rzboi u n i i contra altora, cu foarte m a r e pruden.

63 (1) i a c u m , i m p r e s i o n a i i n t r - u n sens i n t r - a l t u l de
teama iraional 21
a acestui necunoscut, de f a p t u l c atenienii
n f r i c o t o r i snt d e fa i s o c o t i n d c n e n d e p l i n i r e a planuri
lor 2 2
p e c a r e f i e c a r e c r e d e a m c l e v o m d u c e l a b u n sfrit
se d a t o r e a z d e s t u l d e m u l t a c e s t o r p i e d i c i , s t r i m i t e m a c a s
p e d u m a n i i c a r e se afl a i c i n a r a noastr, s n e mpcm

414
CARTEA A IV-A

p e v e c i e , i a r d a c n u , s n c h e i e m u n armistiiu p e u n t e r m e n
ct m a i l u n g i s n c e r c m s r e z o l v m d u p aceea d e z b i n r i l e
d i n t r e n o i . (2) n g e n e r a l t r e b u i e s tim c , d a c s n t e m con
vini de ceea ce s p u n e u , v o m p u t e a a v e a f i e c a r e c t e o c e t a t e
liber, n c a r e , f i i n d stpni, v o m p u t e a s r s p l t i m c u d e s t o i
n i c i e n c h i p e g a l i p e c e l c a r e n e f a c e b i n e i pe c e l care
ne face ru. D a r dac, neavnd ncredere n cuvintele mele,
vom da ascultare altora, nu vom lupta ca s pedepsim pe
c i n e v a , i, c h i a r dac-1 v o m p e d e p s i , c u m e necesar, v o m f i p r i e
t e n i c u d u m a n i i i certai c u cei c a r e n u t r e b u i e .

64 (1) E u , aa cum am spus la nceput, dei reprezint o


cetate foarte m a r e 2 3
i dei snt m a i d e g r a b n a t a c d e c t n
a p r a r e , snt d e p r e r e c t r e b u i e s l u m s e a m a i s n e n e
legem 2 4
ntre n o i i s n u - 1 i z b i m att de p u t e r n i c p e duman,
nct s n e v t m m p e n o i n i n e , i n i c i s n u n e l s m dui
d e o a m b i i e n e c h i b z u i t i s c r e d e m c n o i p u t e m s d i s p u
nem d e p r o p r i a noastr j u d e c a t , ca i de n o r o c u l p e c a r e n u
s n t e m stpni, c i s c e d m , d a r d u p e c h i t a t e ! (2) i socotesc
c e j u s t ca i ceilali s f a c l a f e l c u m i n e i s v cedeze v o u
niv n u d u m a n i l o r . (3) C n u este n i c i o r u i n e ca r u d e l e s
cedeze u n o r r u d e s a u u n d o r i a n u n u i d o r i a n s a u u n c h a l c i d i a n
s cedeze u n u i c h a l c i d i a n , m a i ales c s n t e m v e c i n i i l o c u i m
aceeai ar, n c o n j u r a t d e a p e , i c a v e m u n s i n g u r nume,
a c e l a de s i c i l i e n i ; n o i n e v o m b a t e n r z b o a i e c n d v a f i necesar
i iari n e v o m m p c a , i n n d s e a m a d e i n t e r e s e l e n o a s t r e co
mune. (4) I a r m p o t r i v a c e l o r de a l t n e a m s r e z i s t m , d a c s n
tem nelepi, a t a c n d n t o t d e a u n a unii, c c i , dei p r i m i m lovi
t u r i n u m a i u n i i d i n t r e n o i , s n t e m c u toii n p r i m e j d i e . P e v i i
tor n u n e v o m m a i a t r a g e d e n i c i e r i n i c i aliai n i c i mpciui
t o r i . (5) F c n d acest l u c r u , n p r e z e n t , n u v o m m a i rpi S i c i l i e i
d o u a v a n t a j e : e l i b e r a r e a de a t e n i e n i i d e r z b o i u l d e p e p
mntul p a t r i e i noastre. Pe viitor vom f i n o i nine locuitorii
u n e i S i c i l i i l i b e r e i n e p n d i t e d e d u m a n i " .

65 (1) H e r m o c r a t e s a m a i s p u s i a l t e c u v i n t e , i a r s i c i l i e n i i
a u r m a s c o n v i n i i s-au neles n t r e e i s p u n c a p t r z b o i u
l u i , stpnind f i e c a r e ceea ce are, i a r c a m a r i n e n i i s d e a sy-

415
THUCYDIDES

racusanilor o sum de bani de argint stabilit, i s stp-


neasc M o r g a n t i n e . (2) Aliaii atenienilor, chemndu-i pe dre
gtorii l o r , a u spus c v o r c d e a d e a c o r d i c t r a t a t u l v a f i
cu aceleai c l a u z e ca c e l a l a t e n i e n i l o r .
Sicilienii a u c z u t d e a c o r d i a u ncheiat n e l e g e r e a , i a r
c o r b i i l e a t e n i e n i l o r a u p l e c a t d u p aceea d i n S i c i l i a . (3) Ate
nienii din cetate au condamnat, ns, l a e x i l p e comandanii
Pythodoros i Sophocles, cnd s-au ntors, iar pe al treilea,
E u r y m e d o n , l - a u a m e n d a t cu o sum de b a n i p e n t r u c, dei
au a v u t t o a t e p o s i b i l i t i l e s s u p u n S i c i l i a , s-au retras, l-
sndu-se mituii. (4) Atenienii, mbtai de succesul prezent,
s o c o t e a u c n i m i c n u l i se p o a t e m p o t r i v i i c p o t r e a l i z a c u
o a r m a t m i c , i ceea ce e r a p o s i b i l , i ceea ce e r a i m p o s i b i l .
C a u z a acestei stri e r a s u c c e s u l a v u t n cele m a i m u l t e mpre
j u r r i i s u r v e n i t m p o t r i v a ateptrii l o r .

66 (1) n aceeai var, m e g a r i e n i i d i n cetate, f i i n d presai


cu r z b o i d e c t r e a t e n i e n i , c a r e n v l e a u n ara l o r n fie
c a r e a n d e d o u o r i , c u toat a r m a t a i c h i a r d e p r o p r i i i lor
exilai de la Pegai acetia fuseser izgonii de p o p o r d i n
p r i c i n a u n o r rscoale, i a r a c u m deveniser de n e s u p o r t a t d i n
p r i c i n a p r d c i u n i l o r p e c a r e le f c e a u a u f c u t o n e l e g e r e
ntre e i ca s p r i m e a s c pe exilai, p e n t r u ca s n u - i mai
distrug cetatea d i n amndou prile. (2) I a r p r i e t e n i i celor
dinafar, aflnd de acest zvon, au cerut pe fa, mai mult
d e c t nainte, s se a d u c l a n d e p l i n i r e aceast c e r e r e . (3) C o n
d u c t o r i i , d n d u - i s e a m a c n u este p o s i b i l ca p o p o r u l , c o p l e i t
d e attea r e l e , s r e z i s t e alturi d e e i , n c e p , d e t e a m , d i s c u i i l e
cu comandanii atenieni. [Acetia erau] Hippocrates, fiul lui
Ariphron, i Demosthenes, fiul l u i Alcisthenes. Ei voiau s
predea cetatea, deoarece considerau c, p e n t r u ei, primejdia
p r e d r i i e i este m a i m i c d e c t r e a d u c e r e a e x i l a i l o r d e ctre
e i nii. (4) i s - a u neles c u a t e n i e n i i s i a , m a i nti, m a r i l e
z i d u r i , c a r e se n t i n d e a u e x a c t o p t s t a d i i d e l a c e t a t e p n l a
N i s a i a , p o r t u l l o r . [ A c e s t l u c r u l - a u f c u t ] p e n t r u ca n u c u m v a
peloponesienii s le vin megarienilor n ajutor din Nisaia,
u n d e n u m a i e i a v e a u o g a r n i z o a n , ca s - i a s i g u r e s t a t o r n i c i a

416
CARTEA A IV-A

alianei megarienilor, apoi s ncerce s predea i cetatea


d e sus. E i s o c o t e a u c , d u p n d e p l i n i r e a a c e s t u i f a p t , c e i d i n
c e t a t e v o r t r e c e m a i u o r de p a r t e a a t e n i e n i l o r .

67 (1) D u p ce i u n i i i alii s - a u pregtit, att n privina


f a p t e l o r , ct i a c u v i n t e l o r , a t e n i e n i i , p o r n i n d c u 600 de ho
plii, l a c d e r e a n o p i i , p e m a r e s p r e M i n o a , c e t a t e a m e g a r i e n i
l o r , p e c a r e o c o m a n d a H i p p o c r a t e s , s - a u aezat n t r - o g r o a p de
u n d e a d u c e a u c r m i z i p e n t r u z i d i r e i c a r e n u e r a d e p a r t e . (2)
I a r s o l d a i i p l a t e e n i , c a r e f c e a u d e straj l a h o t a r e 2 3
i care
e r a u c u D e m o s t h e n e s , cellalt g e n e r a l , s - a u aezat n a m b u s c a d
s p r e E n y a l i o s , l o c a l i t a t e c a r e este p u i n m a i d e p a r t e . N i m e n i n u
simise n i m i c n a f a r de o a m e n i i c a r e a v e a u n g r i j s tie d e
s p r e aceast n o a p t e . (3) n s a p r o a p e d e r e v r s a t u l z o r i l o r , m e g a -
r i e n i i trdtori a u fcut urmtorul l u c r u : l - a u c o n v i n s pe co
m a n d a n t p e n t r u c aa se o b i n u i a l a e i s p r e g t e a s c
dinainte deschiderea porilor i s treac noaptea p r i n an,
ca piraii, o l u n t r e c u u n s i n g u r vsla aezat p e u n c a r , ca s
a j u n g l a m a r e i s p l u t e a s c . A p o i , m a i n a i n t e d e a se l u m i n a
de ziu, d u c e a u iari l a z i d , pe cru, a c e a s t luntre prin
d e s c h i z t u r a p o r i l o r , p e n t r u ca a t e n i e n i i d e l a M i n o a s nu-i
d e a s e a m a d e straj, n e f i i n d v i z i b i l n p o r t n i c i u n v a s . (4) i
a t u n c i , c r u a e r a n faa p o r i l o r , i a r i c n d p o r i l e s - a u des
c h i s , ca d e o b i c e i , p e n t r u a m b a r c a i e [cci acest l u c r u se f c u s e
dup consemn], a t e n i e n i i , a u d a t b u z n a d i n ascunzi, v o i n d s
f u g n a i n t e d e a se n c h i d e iari p o r i l e i ct t i m p m a i e r a
a c o l o c r u a c a r e m p i e d i c a n c h i d e r e a p o r i l o r . n acelai t i m p ,
m e g a r i e n i i , care c o l a b o r a u cu e i , a u ucis pe p a z n i c i i de l a pori.
(5) M a i nti a u p t r u n s cei c a r e e r a u c u D e m o s t h e n e s i soldaii
strjeri p e a c o l o p e u n d e este a c u m m o n u m e n t u l b i r u i n e i i d e
ndat p l a t e e n i i a u n c e p u t l u p t a n l u n t r u l cetii, c c i pelo
p o n e s i e n i i d i n i m e d i a t a a p r o p i e r e p r i n s e s e r de v e s t e , a u p u s
m n a p e c e i c a r e v e n e a u n a j u t o r i a u a s i g u r a t p o r i l e des
chise p e n t r u hopliii a t e n i e n i care ddeau nval.

68 (1) D u p aceea i a t e n i a n u l c a r e e r a m e r e u n u n t r u p o r
n e t e l a z i d . (2) G r z i l e p e l o p o n e s i e n e l a n c e p u t s-au m p o t r i
vit, rezistnd ns u n m i c numr; dintre ei, civa au pierit,

27 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 417
THUCYDIDES

i a r c e i m a i m u l i a u l u a t - o l a f u g cuprini d e f r i c n o a p t e a .
D e o a r e c e d u m a n i i se n p u s t e a u a s u p r a l o r i a r m e g a r i e n i i t r
dtori l i se r i d i c a u m p o t r i v e i s o c o t e a u c toi m e g a r i e n i i snt
trdtori. (3) C r a i n i c u l a t e n i e n i l o r , c h i a r d i n p r o p r i e iniiativ,
a n c e p u t s s t r i g e c o r i c e m e g a r i a n a v e a s d e p u n armele
i s p o r n e a s c m p r e u n c u a t e n i e n i i , d a r m e g a r i e n i i , c n d a u
auzit, n-au mai rezistat, ci, creznd c ntr-adevr rzboiul
se p o a r t n c o m u n , s-au r e f u g i a t l a N i s a i a . (4) L a revrsatul
z o r i l o r , f i i n d c u c e r i t e z i d u r i l e , m e g a r i e n i i d i n o r a a u i n t r a t n
panic. M e g a r i e n i i c a r e se n v o i s e r cu atenienii i mpreun
c u e i cealalt p a r t e a p o p o r u l u i , c a r e nelesese d e s p r e ce este
v o r b a , a u spus c t r e b u i e s d e s c h i d p o r i l e i s porneasc
l a lupt. (5) Se s t a b i l i s e ca s se d e s c h i d p o r i l e , a t e n i e n i i s
se n p u s t e a s c a s u p r a l o r , i a r e i s se f a c c u n o s c u i , u n g n d u - s e
c u g r s i m e , p e n t r u ca a t e n i e n i i s n u l e f a c v r e u n ru. P e n
t r u e i d e s c h i d e r e a p o r i l o r s-a f c u t n siguran. ntr-adevr,
aa c u m se n.eleseser, d e l a Eleusis, au v e n i t , mrluind,
n o a p t e a p a t r u m i i d e hoplii a t e n i e n i i ase s u t e d e clrei.
(6) U n g n d u - s e deci ei cu grsime i a f l n d u - s e lng porile
cetii, unul d i n complici le dezvluie adversarilor trdarea.
A c e t i a , c o n c e n t r n d u - s e n m a r e n u m r , a u p o r n i t i a u spus
c n u t r e b u i e n i c i s a t a c e p e a t e n i e n i (cci n i c i m a i n a i n t e ,
cnd e r a u m a i t a r i , n u fcuser l u c r u l acesta), i n i c i s ex
pun cetatea unei primejdii sigure; i a r dac cineva va da
a s c u l t a r e , l u p t a se v a d a c h i a r acolo. N - a u artat d e l o c c snt
informai despre ceea ce se n t m p l , c i a f i r m a u c u trie c
a u cele m a i b u n e intenii i, n acelai t i m p , stteau d e straj
l a pori, a s t f e l c trdtorii n-au mai putut s f a c ceea ce
intenionau.

69 (1) C o m a n d a n i i a t e n i e n i l o r , aflnd c s-a i v i t u n o b s t a


c o l i c n u m a i snt n s t a r e s c u c e r e a s c c e t a t e a , a u n c e p u t
n d a t s n c o n j u r e N i s a i a c u z i d u r i , s o c o t i n d c, d a c o vor
cuceri nainte de a le veni dumanilor c i n e v a n ajutor, se
v o r d u c e m a i r e p e d e i l a M e g a r a . (2) Se a f l a a c o l o m u l t fier
a d u s d e l a A t e n a [n g r a b ] i p i e t r e i t o a t e cele necesare. A u
n c e p u t d e l a z i d u l p e care-1 a v e a u i n t r e r u p n d p r i n t r - o con
strucie z i d u l c a r e d e o p a r t e i d e a l t a a cetii, s p r e mare,

418
CARTEA A IV-A

ducea spre Nisaia. A r m a t a s-a m p r i t n d o u i a nceput


s c o n s t r u i a s c , l u n d p i e t r e i c r m i z i d i n m p r e j u r i m i l e c e t
ii, tind c o p a c i i l e m n e c n d a v e a u n e v o i e ; c h i a r i casele d i n
mprejurimile cetii, primind creneluri, constituiau o ntri-
tur. (3) n aceast z i a u l u c r a t fr n t r e r u p e r e , i a r a d o u a
zi pn seara, aa c zidul era aproape terminat. Cei din
N i s a i a , t e m n d u - s e d e l i p s a d e gru c c i se a p r o v i z i o n a u n
f i e c a r e z i d i n c e t a t e a de sus i n e a t e p t n d u - s e ca pelopo
n e s i e n i i s l e v i n r e p e d e n a j u t o r , i s o c o t i n d c megarienii
l e snt d u m a n i , s-au neles c u a t e n i e n i i s p r e d e a a r m e l e i
s f i e e l i b e r a i p e n t r u o sum d e b a n i stabilit, i a r a t e n i e n i i
s p o a t d i s p u n e aa c u m v o r dori de fiecare lacedemonian,
f i e c v a f i c o m a n d a n t , f i e c v a f i s o l d a t d e r n d . (4) n c h e i n d
aceast nvoial, a u plecat. A t e n i e n i i , drmnd marile ziduri
d e l a c e t a t e a M e g a r a i l u n d n p r i m i r e Nisaia, au ornduit
si c e l e l a l t e l u c r u r i .

70 (1) L a c e d e m o n i a n u l B r a s i d a s , f i u l l u i T e l l i s , e r a , n acest
t i m p , l a S i c y o n i a p o i l a C o r i n t , p r e g t i n d u - i a r m a t a pentru
e x p e d i i a n T r a c i a . C n d a a f l a t de cucerirea z i d u r i l o r , fiind
ngrijorat de situaia p e l o p o n e s i e n i l o r de. l a N i s a i a , i temn
du-se c M e g a r a v a f i cucerit, a t r i m i s o tafet n Beoia,
cernd beoienilor s-i ias repede n ntmpinare, cu toat
armata, la Tripodiscos localitatea este u n sat a l Megarei,
aezat l a p o a l e l e m u n t e l u i , l n g G e r a n i a i a r e l s-a d u s c u
dou m i i apte sute de hoplii corintieni, cu patru sute de
phliusieni , 2 6
c u ase s u t e d e s i c y o n i e n i i c u soldaii care se
adunaser n jurul su, socotind c vor gsi cetatea Nisaia
n c n e c u c e r i t . (2) D a r c n d a aflat c f u s e s e c u c e r i t el
p o r n i s e n t i m p u l nopii spre Tripodiscos a ales t r e i sute
d e ostai d i n a r m a t , m a i n a i n t e d e a se d a n v i l e a g , a p r o -
p i i n d u - s e p e ascuns de c e t a t e a M e g a r a , i a r a t e n i e n i i , c a r e e r a u
l a m a r e , n - a u p r i n s de v e s t e . E l v o i a s n c e r c e s c u c e r e a s c
cetatea N i s a i a p r i n convorbiri p a n i c e i, l a r i g o a r e , d a c va
p u t e a c h i a r i c u fora. D a r l u c r u l cel m a i i m p o r t a n t e r a c
e l v o i a s i n t r e n c e t a t e a M e g a r a i s c o n s o l i d e z e simpatia
m e g a r i e n i l o r fa d e S p a r t a . E l c e r e a l o c u i t o r i l o r s-1 p r i m e a s c ,
z i c n d c n d j d u i e t e c v a c u c e r i N i s a i a .

419
THUCYDIDES

71 (1) D a r faciunile megarienilor, temndu-se, una ca nu


c u m v a , p t r u n z n d n c e t a t e , B r a s i d a s s a d u c p e e x i l a i m
p o t r i v a l o r i p e e i s-i a l u n g e , i a r cealalt, c a n u c u m v a p o
p o r u l , t e m n d u - s e d e acelai l u c r u , s-i atace, i a r c e t a t e a , f i i n d
n d e z b i n a r e n l u n t r u l e i i p n d i t de a t e n i e n i ndeaproape,
s f i e distrus, n u i - a u p r i m i t , c i i u n i i i alii a u s o c o t i t e
este b i n e s atepte n linite s v a d ce se v a n t m p l . (2) n
t r - a d e v r , e i se ateptau c se v a d a o lupt n t r e a t e n i e n i i
a c e i a c a r e l e v e n i s e r n a j u t o r i c , a s t f e l , v a f i m a i s i g u r
p e n t r u e i s se d e a d e p a r t e a n v i n g t o r i l o r , f i e c a r e d u p sim
p a t i i l e l u i . N e p u t n d u - i c o n v i n g e , B r a s i d a s s-a r e t r a s iari l a
2 7

grosul armatei.

72 (1) O dat c u revrsatul z o r i l o r v e n i r i b e o i e n i i , care


plnuiser s trimit ajutor mpotriva Megarei nainte de
a veni Brasidas gndind c p r i m e j d i a n u e strin de e i ,
mai ales c se aflau deja cu toat armata l a Plateea. D a r
c n d a v e n i t s o l u l l u i B r a s i d a s a u p r i n s c u r a j i m a i m u l t i
i - a u t r i m i s d o u m i i d o u s u t e d e hoplii i ase s u t e d e c l
rei a p o i s - a u n t o r s c u g r o s u l a r m a t e i . (2) E r a d e fa n t r e a g a
a r m a t , n u m a i p u i n d e ase m i i d e hoplii. H o p l i i i atenieni
e r a u n l i n i e d e l u p t l a N i s a i a i p e r m u l m r i i , i a r soldaii
uor n a r m a i e r a u m p r t i a i p e c m p i e . Clreii beoienilor,
npustindu-se a s u p r a soldailor uor narmai i l u n d u - i prin
s u r p r i n d e r e , i - a u r e s p i n s s p r e m a r e ; p n n a c e l m o m e n t n i c i
un ajutor n u le venise megarienilor de nicieri. (3) Cavalerii
a t e n i e n i l o r , i e i n d u - l e nainte, a u n c e p u t o l u p t d e cavalerie,
c a r e a d u r a t m u l t i n c a r e i u n i i i ceilali susin c n - a u
f o s t m a i p r e j o s . (4) n t r - a d e v r , a t e n i e n i i , u c i g n d p e c o m a n d a n
t u l c a v a l e r i e i b e o i e n i l o r i p e ali c i v a , c a r e se a v n t a u s p r e
N i s a i a , i - a u p r d a t i, p u n n d stpnire pe cei mori, a u pre
d a t b e o i e n i l o r c a d a v r e l e s u b c o n d i i i d e armistiiu, d u p care
au nlat un monument n cinstea biruinei. Totui, n
n t r e a g a a c i u n e n u a u d u s n i m i c l a b u n sfrit n i c i u n i i nici
alii, c i s - a u d e s p r i t : b e o i e n i i s - a u r e t r a s acas, i a r a t e n i e n i i
la Nisaia.

420
CARTEA A IV-A

73 (1) D u p aceasta, Brasidas cu armata s-a apropiat de


m a r e i d e c e t a t e a M e g a r e i i, o c u p n d poziia prielnic, s-au
aezat n l i n i e de b t a i e ateptnd n linite, d e o a r e c e c r e d e a u
< a a t e n i e n i i i v o r a t a c a i tiind c m e g a r i e n i i v o r p r i v i ateni,
ca s v a d a c u i v a f i v i c t o r i a . (2) S o c o t e a u c p e n t r u e i este
bun i o alternativ i alta, deoarece n u ei ncepuser cei
dinti l u p t a i n i c i n u se a v n t a s e r d e b u n v o i e n primejdie,
intruct artaser n c h i p v d i t c snt g a t a s se a p e r e i s
d o b n d e a s c p e d r e p t v i c t o r i a , f r s d e p u n v r e u n e f o r t . n
acelai t i m p e i s o c o t e a u c v o r iei b i n e i fa d e megarieni.
(3) n t r - a d e v r , d a c n - a r f i f o s t zrii c n d p l e c a u credeau
ei s u c c e s u l n - a r m a i f i f o s t n d o i e l n i c , c i a r f i f o s t e v i d e n t
c a u f o s t nvini i c a u p i e r d u t c e t a t e a . D a r a c u m a a t e n i e
n i i a r p u t e a s n u se bat, d a c n u v o r f i p r o v o c a i , a s t f e l c
s-ar p u t e a s ctige, f r l u p t , o b i e c t i v e l e p e n t r u care veni
s e r ; aceasta s-a i n t m p l a t . (4) n t r - a d e v r , c n d a t e n i e n i i a u
ieit i i-au aezat oastea n l i n i e d e b t a i e , l n g z i d u r i l e m a r i ,
m e g a r i e n i i a u s t a t i e i linitii, p e n t r u c l a c e d e m o n i e n i i nu
veneau. Comandanii atenienilor, deoarece n cele m a i multe
lupte avuseser succes, socoteau c primejdia pentru ei nu
este e g a l c u a m e g a r i e n i l o r , d a c v o r n c e p e l u p t a mpotriva
u n e i a r m a t e m a i n u m e r o a s e d e c t a l o r , r i s c n d s a u s n v i n g
i s cucereasc Megara, sau, dac vor eua, s piard cea
mai bun parte a hopliilor. Dimpotriv gndeau ei la
p e l o p o n e s i e n i f i e c a r e p a r t e a ntregii a r m a t e i a aliailor p r e
zeni v o i a , n c h i p f i r e s c , s se a v n t e n l u p t . A t e p t n d u n
28

t i m p o a r e c a r e i v z n d c n i c i d i n t r - o p a r t e n i c i d i n a l t a n u
se n t r e p r i n d e a nimic, atenienii a u p l e c a t m a i nti I a N i s a i a ,
d u p c a r e a u p l e c a t i p e l o p o n e s i e n i i d e u n d e v e n i s e r . n acest
f e l m e g a r i e n i i , care e r a u p r i e t e n i a i exilailor, gndind c B r a
sidas era victorios i c atenienii nu mai vor s lupte, au
p r i n s i m a i m u l t curaj i a u d e s c h i s p o r i l e l u i B r a s i d a s i
comandanilor trimii d e c e l e l a l t e ceti i, p r i m i n d u - i n ce
t a t e , n t i m p ce a c e i a c a r e c u t a u s se m p r i e t e n e a s c c u a t e
n i e n i i e r a u n s p i m n t a i , a u n c e p u t discuiile.

74 (1) i m a i n u r m , d u p ce aliaii s-au mprtiat prin


ceti, B r a s i d a s , d u c n d u - s e i e l l a C o r i n t , a n c e p u t s p r e -

421
THUCYDIDES

gteasc expediia mpotriva Traciei, unde, de altfel, plecase


d e l a n c e p u t . (2) C n d a t e n i e n i i s - a u ntors a c a s , megarienii
din c e t a t e , c a r e luaser p a r t e l a t r a t a t i v e c u a t e n i e n i i , tiind
c f u s e s e r v z u i , s - a u r e t r a s p e furi n d a t , i a r ceilali a u
i n t r a t n d i s c u i e c u p r i e t e n i i e x i l a i l o r i i - a u a d u s n c e t a t e
p e cei de l a Pegai, fcndu-i jurminte, cu m a r i formule de
c r e d i n , c n u l e v o r f a c e n i c i u n r u i se v o r sftui m p r e u n ,
s p r e b i n e l e cetii. (3) C n d acetia a u a j u n s l a c o n d u c e r e i
a u n c e p u t s c e r c e t e z e a r m e l e , d e s p r i n d
2 9
unitile militare,
a u scos d e o p a r t e i p e d u m a n i , i p e cei a p r o a p e o sut d e
o a m e n i c a r e se p r e a c c o l a b o r a s e r f o a r t e m u l t c u a t e n i e n i i .
i, s i l i n d p o p o r u l c a s v o t e z e p e fa o h o t r r e c u p r i v i r e l a
acetia, i - a u c o n d a m n a t i i - a u u c i s i a u d a t cetii o f o r m d e
guvernmnt oligarhic. (4) Foarte mult vreme a dinuit
aceast s c h i m b a r e , c a r e p o r n i s e d e l a u n n c e p u t n e n s e m n a t .

75 (1) n a c e e a i v a r , n t i m p ce c e t a t e a A n t a n d r o s , dup
cum se plnuia, avea s fie pregtit de mytilenenii, co
mandanii n a v e l o r ateniene, care strngeau contribuia De-
m o d o c o s i A r i s t e i d e s , a f l n d u - s e p e l a H e l l e s p o n t , c c i a l t r e i
lea c o m a n d a n t a l l o r , L a m a c h o s , plecase c u zece corbii n
Pont c n d a u a f l a t d e p r e g t i r e a c a r e se f c e a n acea p o
ziie, a u n c e p u t s se n f r i c o e z e p e n t r u ca n u c u m v a s p
easc l a A n a i a , ca n S a m o s , u n d e exilaii s a m i e n i l o r se r z
vrtiser i d d u s e r a j u t o a r e peloponesienilor, trimind cr-
m a c i l a c o r b i i i, t u l b u r n d p e l o c u i t o r i i d i n c e t a t e , p r i m i s e r
p e e x i l a i . D e aceea, strngnd o m a r e a r m a t d e l a aliai i
p o r n i n d p e m a r e , a u nfrnt n l u p t p e c e i c a r e v e n e a u d e l a
A n t a n d r o s i iari a u c u c e r i t acea poziie. (2) N u c u m u l t n
urm Lamachos, plutind n P o n t , a a n c o r a t l a H e r a c l e i a i,
a p o i p o r n i n d p e rul C a l e x , a p i e r d u t c o r b i i l e , p e n t r u c a p a
crescuse i a p o i s-a r e t r a s p e neateptate. E l i n t r e a g a a r m a t ,
m e r g n d p e j o s p r i n inutul b i t h y n i l o r t r a c i , c a r e snt d i n c o l o ,
n A s i a , a sosit l a C h a l c e d o n , o c o l o n i e a m e g a r i e n i l o r , ae
zat l a g u r a Pontului.

76 (1) n a c e e a i v a r i D e m o s t h e n e s , c o m a n d a n t u l a t e n i e
n i l o r , a sosit l a N a u p a c t o s c u p a t r u z e c i de corbii, ndat d u p

422
CARTEA A IV-A

n ' t r a g e r e a d i n M e g a r a . (2) n t r - a d e v r , l u i H i p p o c r a t e s i l u i
Demosthenes l e fusese n c r e d i n a t puterea p r i n cetile beo-
tiene, de anumii oameni, care voiau s reintroduc ordinea
ii s r e a d u c cetile l a d e m o c r a i e , ca a t e n i e n i i . A c e s t e stri
de l u c r u r i l e - a u p r e g t i t e i s u b c o n d u c e r e a l u i Ptoiodoros, u n
e x i l a t de l a T h e b a . (3) U n i i e r a u p e p u n c t u l s t r d e z e c e t a t e a
Siphai. Aceast c e t a t e este aezat pe teritoriul Thespiai, la
m a r e , l n g g o l f u l C r i s a i o s . C h e r o n e e a , c a r e se n u m e a m a i n a i n
te O r c h o m e n o s M i n y e i o s , i a r a c u m B o i o t i o s , a u p r e d a t - o totui
ali ceteni d i n Orchomenos, i a r exilaii orehomenienilor au
c o n t r i b u i t f o a r t e m u l t l a aceast p r e d a r e , cci a u a d u s m e r c e
n a r i d i n Pelopones. C h e r o n e e a se a f l a l a m a r g i n e a Beoiei, l a
f r o n t i e r a P h o c i d e i c u P h a n o t i s , i n ea l o c u i a u u n i i phocidieni.
(4) I a r a t e n i e n i i t r e b u i a u s c u c e r e a s c u n t e m p l u a l l u i A p o l
l o n D e l i o n , c a r e se a f l a n T a n a g r a , c u faa s p r e E u b e e a ; fap
tul acesta trebuia s se petreac ntr-o zi anumit, pentru
ca n u c u m v a b e o i e n i i s v i n n m a s n a j u t o r u l templului,
c i f i e c a r e s f i e reinut d e cele ce se n t m p l a u l a e l n ce
t a t e . (5) i, d a c l e v a reui n c e r c a r e a i D e l i o n v a f i n c o n
j u r a t c u z i d u r i , e i n d j d u i a u c , c h i a r d a c n u se v a p r o d u c e
n d a t v r e o s c h i m b a r e n f o r m a d e g u v e r n m n t a b e o i e n i l o r ,
totui, aceste p o z i i i o c u p a t e , ara p r d a t , i f i e c a r e p u t n d s
se r e f u g i e z e l a o m i c distan, n u v a m a i r m n e aceeai, s i t u a
ie n ar, c i c u t i m p u l , dac atenienii se v o r aduga celor
care se desprinseser, i a r beoienii nu vor avea o mare ar
m a t , v o r p u t e a s r n d u i a s c lucrurile aa c u m l e d i c t a i n
teresul lor.

77 (1) A c e a s t a e r a c o n s p i r a i a p u s l a c a l e ; H i p p o c r a t e s ns
avea de gnd s p o r n e a s c d i n cetate, la m o m e n t u l potrivit,
c u a r m a t m p o t r i v a b e o i e n i l o r , i a r p e D e m o s t h e n e s l trimi
sese, c u cele patruzeci de corbii, la Naupactos, pentru ca,
a d u n n d a r m a t a d e l a a c h a r n a n i e n i i de l a ali aliai, s p l u
teasc s p r e c e t a t e a S i p h a i , c a r e a v e a s f i e trdat. Se s t a b i l i s e
o z i n c a r e t r e b u i a u s f a c aceste o p e r a i i . (2) D e m o s t h e n e s ,
sosind acolo, i - a gsit p e o i n i a z i , silii d e toi a c h a r n a n i e n i i s
triasc n a l i a n c u a t e n i e n i i ; e l nsui, c h e m n d l a e x p e d i i e

423
THUCYDIDES

p e toi aliaii d i n a c e l e r e g i u n i i p o r n i n d m a i nti s p r e s a l y n -


thieni i agraieni, i - a supus, apoi pregtea celelalte lucruri,
p e n t r u ca, a t u n c i c n d v a f i n e v o i e , s p o r n e a s c s p r e S i p h a i .

78 (1) C a m n aceeai perioad a verii, Brasidas, pornind


c u o m i e apte s u t e de hoplii s p r e inuturile T r a c i e i , a a j u n s
la Heracleea din Trachis i trimind de acolo un sol la
p r i e t e n i i d i n P h a r s a l o s l e - a c e r u t n g d u i n a s-1 c o n d u c prin
ara l o r , p e e l i a r m a t a . L a M e l i t i a A h a i e i s - a u d u s P a n a i r o s ,
D o r o s , H i p p o l o c h i d a s i T o r y a l o s c h i a r i S t r o p h a c o s , c a r e e r a
proxenul chalcidienilor; dup aceea a continuat drumul. (2)
L - a u c o n d u s i ali t h e s s a l i e n i , i a r d i n L a r i s a 1-a nsoit N i c o -
nidas, care era p r i e t e n cu Perdiccas. N u era de loc uor s
strbai T h e s s a l i a f r o c l u z i n c c u a r m a t ; de altfel,
Thessalia era suspect n aceeai msur pentru toi elenii,
pentru c thessalienii n u lsau p e vecini s t r e a c pe l a e i ,
ns p o p o r u l t h e s s a l i a n a fost ntotdeauna n relaii bune cu
atenienii. (3) n acest fel, dac thessalienii n - a r f i fost con
dui d e u n r e g e , c i a r f i a v u t l e g i d e m o c r a t i c e , B r a s i d a s n - a r
fi putut s t r e a c pe l a ei, de v r e m e ce, chiar atunci cnd
n a i n t a , c i v a t h e s s a l i e n i , c a r e e r a u de alt p r e r e d e c t a c e t i a ,
l - a u n t m p i n a t l a r u l E n i p e o s i l - a u m p i e d i c a t s t r e a c , s p u -
nndu-i c svrete o n e d r e p t a t e trecnd prin ara l o r fr
a p r o b a r e a ntregului popor. (4) T h e s s a l i e n i i , c a r e - 1 c o n d u c e a u ,
i - a u spus c n u - 1 v o r t r e c e fr v o i a l o r i c l c o n d u c , p e n t r u
c a sosit p e neateptate, a v n d c u e l relaii de ospitalitate,
nsui B r a s i d a s a spus c i e l v i n e ca p r i e t e n a l rii t h e s s a -
l i e n i l o r i a l l o r i c p o a r t a r m e l e m p o t r i v a a t e n i e n i l o r , n u
mpotriva l o r , c nu crede c thessalienii i l a c e d e m o n i e n i i
nutresc o astfel de dumnie, u n i i mpotriva a l t o r a , nct s
n u p o a t t r e c e u n i i p r i n ara a l t o r a i c, d a c n u v o r , e l n u
v a trece m a i d e p a r t e cci n i c i n - a r p u t e a de a l t f e l to
tui e l s o c o t e t e c n u o s f i e m p i e d i c a t . (5) T h e s s a l i e n i i , a u
z i n d aceste c u v i n t e , a u p l e c a t ; B r a s i d a s , l a n d e m n u l cluze
l o r , m a i n a i n t e ca a d v e r s a r i i s se c o n c e n t r e z e a p o r n i t n a i n t e ,
f r s se m a i o p r e a s c . n a c e a s t z i , n c a r e a p o r n i t d e l a
M e l i t i a , s-a o p r i t i l a P h a r s a l o s i i-a aezat t a b r a l a rul
A p i d a n o s ; d e a c i a p o r n i t l a P h o c i o n i a p o i s p r e P e r r h a i b i a .

424
CARTEA A IV-A

(0) D e a c o l o , c l u z e l e t h e s s a l i e n e iari s - a u r e t r a s , i a r p e r r -
J i a i b i i , supui a i t h e s s a l i e n i l o r , l - a u d u s p n l a c e t a t e a Dion,
aflat sub stpnirea regelui Perdiccas i aezat la poalele
m u n t e l u i O l y m p o s d i n M a c e d o n i a , n p a r t e a d i n s p r e T h e s s a l i a .

79 (1) n acest f e l B r a s i d a s , g r b i n d u - s e , a strbtut Thes


s a l i a i m a i n a i n t e d e a se f a c e p r e g t i r i p e n t r u c a s-1 m
p i e d i c e e l a sosit l a P e r d i c c a s i n C h a l c i d i c a . (2) Deoarece
atenienii a v e a u succes n aciunile d i n Pelopones, aliaii d i n
Tracia, care se desprinseser de atenieni, fiind cuprini de
team, a u c o n d u s mpreun cu Perdiccas armata dincolo de
ara l o r . C h a l c i d i e n i i socoteau c a t e n i e n i i v o r v e n i m a i nti
mpotriva l o r , [n acelai timp i cetile vecine care nu se
d e s p r i n s e s e r d e a t e n i e n i i n d e m n a u n ascuns s se d e s p r i n -
dl i a r P e r d i c c a s , n e f i i n d u - l e d u m a n p e fa, se t e m e a i e l
de v e c h i l e d i f e r e n d e a v u t e cu a t e n i e n i i i m a i v o i a s pun
r e g e a l l y n c e s t i l o r p e A r r i b a i o s . (3) I n s u c c e s u l a c t u a l a l l a c e d e
monienilor a f o s t n f a v o a r e a l o r , a s t f e l
3 0
c a u p u t u t scoate
mai uor a r m a t a din Pelopones.

80 (1) n t r - a d e v r , d e o a r e c e a t e n i e n i i e d e a u n P e l o p o n e s i
n u m a i puin n ara l o r , l a c e d e m o n i e n i i socoteau c v o r p u t e a
s-i n d e p r t e z e f o a r t e u o r , d a c l a r n d u l l o r l e v o r p r o d u c e
ncurcturi trimind oaste mpotriva aliailor, mai ales c
a c e i a e r a u d i s p u i s l e n t r e i n a r m a t a i c h i a r i c h e m a u l a
e i , p e n t r u a se p u t e a d e s p r i n d e . (2) L a c e d e m o n i e n i i v o i a u , n
acelai t i m p , s trimit a c o l o c i v a hoplii s u b p r e t e x t c se
t e m ca n u c u m v a P y l o s u l , f i i n d o c u p a t , s n c e r c e s se r z v r
teasc. (3) E i a u m a i f c u t acest l u c r u t e m n d u - s e de drzenia
i d e m u l i m e a hiloilor. n t r - a d e v r , t o t d e a u n a , cea m a i m a r e
parte a soldailor de straj lacedemonieni era ornduit mai
ales mportiva hiloilor. Lacedemonienii au vestit c
hiloii c a r e c r e d c l e - a u f o s t c e i m a i de f o l o s m p o t r i v a du
m a n i l o r s se lase alei, p e n t r u a l e d a l i b e r t a t e a ; a v e a u s-i
p u n l a n c e r c a r e , s o c o t i n d c hiloii se v o r a t a c a r e c i p r o c i
d i n mndrie' 11
p e n t r u c a s t f e l a v e a s c r e a d f i e c a r e c v a f i
e l i b e r a t c e l dinti. (4) i, a l e g n d e i ca l a d o u m i i d e hiloi,
u n i i d i n t r e e i s-au n c u n u n a t i a u n c e p u t s n c o n j u r e t e m -

425
THUCYDIDES

p i e l e c a i c n d a v e a u s f i e l i b e r a i , i a r l a c e d e m o n i e n i i , n u
m u l t n u r m , s - a u f c u t n e v z u i i n i m e n i n u tia n ce c h i p
se p r p d i s e r c u toii. (5) A t u n c i a u t r i m i s c u n s u f l e i r e apte
s u t e d e hiloi l u i B r a s i d a s , i a r c e i l a l i , p e c a r e - i l u a s e d i n P e
lopones, a u fost angajai cu simbrie.

81 (1) P e B r a s i d a s l a c e d e m o n i e n i i l - a u t r i m i s , m a i ales, f i i n d c
voia el nsui; chiar i c h a l c i d i e n i i l p r e f e r a s e r , pentru c
p r e a c i l a S p a r t a este u n b r b a t a c t i v n t o a t e , i, c h i a r
d u p ce a ieit d i n ar, e r a f o a r t e p r e u i t de l a c e d e m o n i e n i .
(2) A s t f e l , i d u p aceea, a r t n d u - s e d r e p t i c u m p t a t fa d e
ceti, l e - a d e s p r i n s p e cele m a i m u l t e d e a t e n i e n i ; u n e l e l o
caliti le-a cucerit p r i n trdare, astfel c lacedemonienii au
p u t u t , c n d a u v o i t s n c h e i e o n v o i a l , ceea ce a u f c u t , s
d e a i s p r i m e a s c n s c h i m b p o z i i i i s n c e t e z e rzboiul
d i n P e l o p o n e s . i m a i n u r m , d u p r z b o i u l d i n S i c i l i a , i n t e l i
g e n a i v i r t u t e a l u i B r a s i d a s a u f c u t f o a r t e m u l t pe aliaii
atenienilor s-i doreasc pe lacedemonieni; unii aflaser de
v i r t u i l e l u i n u r m a unui c o n t a c t d i r e c t , i a r ceilali din au
z i t e . (3) E l c e l dinti, ieind d i n S p a r t a i f c n d impresia c
este u n b r b a t d e s t o i n i c l a t o a t e , a lsat n i n i m i l e o a m e n i l o r
o puternic speran c i ceilali snt l a f e l .

82 A t u n c i , d e c i , c n d a sosit B r a s i d a s l a p o r i l e T r a c i e i , a t e
n i e n i i , aflnd de v e n i r e a l u i , i-au fcut duman pe Perdiccas,
s o c o t i n d c e l este cauza expediiei l u i B r a s i d a s , i a u insti
t u i t o i m a i m a r e p a z p e n t r u aliaii d e acolo.

83 (1) P e r d i c c a s , p r i m i n d ndat pe B r a s i d a s i a r m a t a sa,


a p o r n i t mpreun cu p r o p r i a l u i armat mpotriva vecinului
su Arribaios, fiul l u i Bromeros, regele macedonienilor l y n -
ceti, c u c a r e se c e r t a s e i d e aceea d o r e a s-1 d o b o a r e . (2) i
c n d P e r d i c c a s sosi c u a r m a t a , m p r e u n c u B r a s i d a s , l a t r e c e
r e a L y n c o s u l u i , B r a s i d a s a spus c v o i e t e m a i nti s se d u c
i s n c e r c e s-1 f a c pe Arribaios, dac va putea, aliat al
l a c e d e m o n i e n i l o r . (3) D e a l t f e l i A r r i b a i o s i d d u s e de tire
c este g a t a s-i d e a a s c u l t a r e l u i B r a s i d a s , d a c v a f i j u d e
c t o r n t r e e i . S o l i i c h a l c i d i e n i l o r , f i i n d de fa, l - a u sftuit pe

426
CARTEA A IV-A

B r a s i d a s s n u n l t u r e t o a t e p r i m e j d i i l e c a r e - 1 a m e n i n a u pe
P e r d i c c a s , p e n t r u ca s-1 p o a t f o l o s i m a i u o r ' 2
i n i n t e r e s u l
lor. (4) n acelai t i m p , c a m t o t aa i spuseser l a S p a r t a i
s o l i i trimii de P e r d i c c a s i a n u m e c le v a f a c e a l i a t e m u l t e l o c a l i
ti d e acolo, a s t f e l c , n u r m a acestei mprejurri, B r a s i d a s
era m a i nclinat s colaboreze cu Arribaios. (5) P e r d i c c a s a
spus c n u - 1 v a l u a p e B r a s i d a s ca j u d e c t o r al diferendelor
d i n t r e e i , c i m a i d e g r a b ca s-i s u p r i m e p e d u m a n i i p e care
el i v a i n d i c a , i c B r a s i d a s v a svri o n e d r e p t a t e , d a c n
t i m p ce e l nsui i h r n e t e o j u m t a t e d i n a r m a t , B r a s i d a s
va trata cu Arribaios. (6) B r a s i d a s se nelege cu Arribaios,
fr v o i a l u i P e r d i c c a s , c u c a r e i n t r a s e n d e z b i n a r e i fiind
c o n v i n s p r i n t r a t a t i v e , i-a r e t r a s a r m a t a m a i n a i n t e d e a n
v l i n a r a l u i . P e r d i c c a s ns, d u p aceea, n u i - a m a i d a t l u i
B r a s i d a s d e c t a t r e i a p a r t e d i n h r a n a p e n t r u t r u p e , n l o c de
jumtate, s o c o t i n d u - s e nedreptit.

84 (1) n a c e e a i v a r B r a s i d a s , a v n d c u e l p e chalcidieni,
a p o r n i t n d a t , p u i n n a i n t e de s t r n g e r e a r e c o l t e i , l a A c a n -
t h o s , c o l o n i e a a n d r i e n i l o r . (2) A c a n t h i e n i i , n a i n t e d e a-1 p r i
mi, au nceput s se d e z b i n e i a n u m e c e i care veniser cu
c h a l c i d i e n i i i p o p o r u l cetii. T o t u i , d i n p r i c i n a n e v o i i ce a v e a u
d e h r a n , c a r e se a f l a n a f a r a cetii, p o p o r u l a f o s t c o n v i n s
de B r a s i d a s s-1 p r i m e a s c n u m a i p e e l i d u p ce-1 v o r a s c u l t a
s d e l i b e r e z e , i a r p o p o r u l a p r i m i t . i stnd e l n p i c i o a r e n
faa m u l i m i i cci e l n u e r a n e p r i c e p u t l a v o r b ca o r i c a r e
alt l a c e d e m o n i a n l e - a spus urmtoarele:

85 (1) T r i m i t e r e a , d e ctre l a c e d e m o n i e n i , a m e a i a a r
m a t e i l a a c h a n t i e n i s-a f c u t p e n t r u m o t i v u l a d e v r a t p e care
l - a m spus l a n c e p u t u l r z b o i u l u i , a n u m e c n e v o m r z b o i c u
a t e n i e n i i ca s e l i b e r m E l a d a . (2) I a r d a c a m v e n i t m a i t r
z i u , l s n d u - n e a m g i i de i d e e a p e c a r e n e - o f c u s e m despre
r z b o i u l d e acolo, n v i r t u t e a c r e i a a m n d j d u i t c n o i ni
ne, fr a j u t o r u l v o s t r u , v o m d o b o r p e a t e n i e n i , s n u n e d o
j e n e a s c n i m e n i , cci a c u m , c n d a v e n i t m o m e n t u l , a m sosit i
m p r e u n c u v o i v o m n c e r c a s-i d o b o r m . (3) D a r e u m m i r
d e f a p t u l c m i s-au n c h i s p o r i l e i c sosirea m e a n u v f a c e

427
THUCYDIDES

p l c e r e . (4) n t r - a d e v r , n o i , l a c e d e m o n i e n i i , s o c o t e a m c c h i a r
n a i n t e d e s o s i r e a n o a s t r real v o m f i p r e z e n i n s u f l e t u l a l i a
ilor, c a r e v o r f i b u c u r o i c v e n i m , n e - a m l u a t a s u p r a n o a s
3 3

tr o p r i m e j d i e att d e m a r e , s t r b t n d p r i n ar strin cale


d e m a i m u l t e z i l e i a d u c n d u - v toat b u n v o i n a noastr. (5)
D a r v o i , d a c a v e i de g n d a l t c e v a , s a u d a c v v e i m p o t r i v i
voi niv eilberrii v o a s t r e i a celorlali eleni, este foarte
g r a v . (6) i v a f i f o a r t e g r a v n u p e n t r u c v o i n i v v vei
m p o t r i v i , c i p e n t r u c i a c e i a l a c a r e m v o i d u c e v o r t r e c e
mai greu de p a r t e a m e a , s o c o t i n d c este p e n i b i l c v o i , l a
c a r e a m v e n i t nti i c a r e p r e a i c - m i oferii o c e t a t e m a r e
i c sntei destul de c h i b z u i i , n u m-ai primit. i nu voi
p u t e a s l e a d u c u n m o t i v c o n v i n g t o r , c i se v a v d i c am
v e n i t s a u s l e a d u c e m o e l i b e r a r e n e d r e a p t i n e r e a l sau
c n u snt n s t a r e i n - a m p u t e r e a s-i r e s p i n g p e atenieni,
dac v o r v e n i . (7) D e s i g u r , l a N i s a i a , a t e n i e n i i , dei m a i n u
m e r o i , n - a u v o i t totui s a c c e p t e l u p t a c u a c e a s t a r m a t pe
c a r e e u o a m a c u m , a s t f e l n c t este de p r e s u p u s c e i n u v o r f i
n s t a r e s trimit m p o t r i v a v o a s t r o a r m a t n a v a l t o t att
de n u m e r o a s ca aceea de l a N i s a i a .

86 (1) E u n s u m i n - a m v e n i t s f a c ru, c i s-i e l i b e r e z p e


e l e n i , d u p ce i - a m o b i i g a t p e d r e g t o r i i l a c e d e m o n i e n i l o r , p r i n
cele m a i s o l e m n e j u r m i n t e , ca aliaii p e c a r e i v o i a t r a g e d e
p a r t e a m e a s f i e l i b e r i ; n acelai t i m p , a m v e n i t n u p e n t r u
ca s f a c e m aliai c u f o r a s a u p r i n n e l c i u n e , c i , d i m p o t r i v ,
ca s l u p t m alturi d e v o i m p o t r i v a atenienilor, pe care ei
v - a u r e d u s d i n s c l a v i e . (2) D e aceea, e u v c e r s n u m b
nuii c n d v d a u cele m a i m a r i garanii, i n i c i s n u soco
tii c n u snt n s t a r e s-i pedepsesc p e d u m a n i , c i s v e n i i
d e p a r t e a m e a c u t o t c u r a j u l . (3) D a c c i n e v a , n p a r t i c u l a r , se
t e m e c e u a p r e d a c e t a t e a p e mna ctorva i d i n aceast
p r i c i n n u a r e t r a g e r e d e i n i m , s a i b totui cea m a i m a r e
n c r e d e r e . (4) C c i e u n - a m v e n i t ca s d e z b i n c e t a t e a i so
cotesc c n u v o i a d u c e o e l i b e r a r e c l a r 3 4
dac, nlturnd rn-
d u i e l i l e s t r b u n e , a r e d u c e m a j o r i t a t e a 3 5
n s c l a v i a minoritii
sau m i n o r i t a t e a n sclavia t u t u r o r . 3 6
(5) n f e l u l acesta domi-

428
CARTEA A IV-A

naia n o a s t r a r f i m a i a p s t o a r e d e c t a a t e n i e n i l o r , c a r e snt
de a l t n e a m , i a r n o u , l a c e d e m o n i e n i l o r , n u n i s-ar pstra m u l
umire p e n t r u attea o s t e n e l i , c i , d i m p o t r i v , n loc d e c i n s t e
i faim, ne-am atrage mai degrab nvinuiri. ntr-adevr,
nvinuirile p e n t r u care purtm rzboi mpotriva a t e n i e n i l o r n i
l e - a m atrage, e v i d e n t , a s u p r a noastr m a i odios dect aceia care
n u f a c caz d e v i r t u t e [ca n o i ] . (6) n t r - a d e v r , p e n t r u o a m e n i i
c a r e a u p u t e r e este m a i r u i n o s s c a u t e s r e a l i z e z e ctiguri
printr-o nelare nvluit cu politee, d e c t printr-o violen
vdit. Astfel, violena atac cu ndreptirea forei pe care
i - o d n o r o c u l , i a r p o r n i r e a c u g n d n e d r e p t a t a c c u iretenie,
n acest f e l , n o i a c o r d m cea m a i m a r e atenie c e l o r m a i n
s e m n a t e p r i c i n i d e d e z b i n a r e c a r e exist n t r e n o i .

87 (1) V o i n u v e i p u t e a s d o b n d i i , n a f a r de j u r m i n t e ,
o t e m e i n i c i e m a i p u t e r n i c d e c t aceea p e c a r e o o f e r f a p t e l e
care urmeaz c u v i n t e l e , l u c r u c a r e este d e a s e m e n e a , n inte
r e s u l v o s t r u , aa c u m a m s p u s . (2) I a r d a c a c u m , c n d v f a c
aceste p r o m i s i u n i , spunei c n u sntei n s t a r e s trecei de
p a r t e a m e a , d a r c, dei avei b u n e s e n t i m e n t e , socotii c n u
vei f i respini f r s v i se f a c r u i c aceast e l i b e r a r e v i
se p a r e c n u este lipsit d e p r i m e j d i i i c este d r e p t s o
aducem numai a c e l o r a c a r e p o t s-o primeasc i c n u este
b i n e s s i l i m p e n i m e n i , fr v o i a l u i , v o i l u a m a r t o r i p e zei
i p e e r o i i l o c u r i l o r , c, dei a m v e n i t s v f a c b i n e , n u v p o t
c o n v i n g e i strbtnd p m n t u l v o s t r u , v o i n c e r c a s v f o r e z ;
(3) i n u v o i s o c o t i c v f a c o n e d r e p t a t e , c i d i m p o t r i v c a m
un motiv binecuvntat d i n d o u p u n c t e de v e d e r e i a n u m e :
n primul rnd ca l a c e d e m o n i e n i i s n u s u f e r e de pe urma
b u n v o i n e i v o a s t r e , d a c n u v e i t r e c e de p a r t e a noastr, d i n
p r i c i n a b a n i l o r pe c a r e a t e n i e n i i i v o r p r i m i d e l a v o i ; i n
a l d o i l e a r n d , p e n t r u c e l e n i i se v o r t e m e c v o r f i m p i e d i
cai s se e l i b e r e z e d i n p r i c i n a o b i n u i n e i v o a s t r e c u s c l a v i a .
(4) A l t f e l , d e s i g u r , n o i n - a m f a c e acest l u c r u c a u n p r o c e d e u
f i r e s c i n i c i n - a m a v e a d a t o r i a n o i , l a c e d e m o n i e n i i , s e l i b e
r m p e c e i c a r e n u v o r d a c n u exist m o t i v u l u n u i f o l o s co
mun. (5) N o i n i c i n u t i n d e m l a d o m i n a i e , c i , g r b i n d u - n e s
punem capt dominaiei altora, vom face o nedreptate mai

429
THUCYDIDES

m u l t o r ceti d a c a t u n c i c n d a d u c e m e l i b e r a r e a t u t u r o r vom
t r e c e c u v e d e r e a m p o t r i v i r e a v o a s t r . (6) A c e a s t a f i i n d situaia,
chibzuii b i n e i s t r d u i i - v s n c e p e i p r i m i i e l i b e r a r e a e l e n i
l o r i s v d o b n d i i o g l o r i e v e n i c , c a v o i n i v n p a r t i c u
l a r s n u fii p g u b i i , i a r p e n t r u c e t a t e s d o b n d i i c e l m a i
frumos renume".

88 (1) A s t f e l a vorbit Brasidas, iar achantienii, dup ce


s - a u spus m u l t e i n t r - u n sens i-n a l t u l , a u v o t a t n ascuns
i, sedui d e v o r b e l e a d e m e n i t o a r e spuse d e B r a s i d a s i m p i n i
d e t e a m n l e g t u r c u r e c o l t a , a u hotrt cei m a i m u l i s
se d e s p r i n d d i n aliana c u A t e n a i, n c r e d i n n d u - s e n j u
rmintele pe baza crora dregtorii l a c e d e m o n i e n i l o r i ddu
ser v o i e l u i B r a s i d a s , c n d l t r i m i s e s e r s l e d e p u n , i a n u m e
c a c e i a p e c a r e i-i v a a t r a g e e l v o r f i aliai l i b e r i , a u pri
mit armata s p a r t a n . i n u m u l t dup aceea s-a d e s p r i n s i
cetatea Stagiros, o colonie a andrienilor. Aceste lucruri s-au
p e t r e c u t n v a r a aceasta.

89 (1) n p r i m e l e z i l e a l e i e r n i i u r m t o a r e situaia d i n B e o
ia fusese n c r e d i n a t s t r a t e g i l o r H i p p o c r a t e s i D e m o s t h e n e s ,
aa c D e m o s t h e n e s t r e b u i a s s o s e a s c c u c o r b i i l e l a S i p h a i ,
i a r cellalt l a D e l i o n ; p r o d u c n d u - s e ns o greeal n c a l c u l u l
z i l e l o r n c a r e a m n d o i t r e b u i a u s p o a r t e r z b o i u l , D e m o s t h e
nes a plutit m a i nainte spre S i p h a i i, a v n d pe corbii pe
a c h a r n a n i e n i i p e m u l i d i n aliaii d e acolo, n - a p u t u t s d u c
nimic l a b u n sfrit deoarece N i c o m a c h o s , u n p h o c i d e a n d i n
Phanotis, a d i v u l g a t proiectul lacedemonienilor, care l - a u adus
l a c u n o t i n b e o i e n i l o r . (2) B e o i e n i i a u srit c u toii l a lupt
( H i p p o c r a t e s n u - i s t i n g h e r e a , cci e r a p e u s c a t ) i a u f o s t o c u
p a t e i c e t a t e a S i p h a i , i C h e r o n e e a , i a r c n d c o l a b o r a t o r i i l o r
de prin ceti au aflat de aceast greeal, n-au mai putut
schimba cu nimic situaia din ceti.

90 (1) H i p p o c r a t e s , r i d i c n d u - i pe atenieni i mpreun cu


e i i p e m e t e c i i p e toi strinii c a r e e r a u acolo, a v e n i t m a i
trziu l a D e l i o n , c n d b e o i e n i i se retrseser d e j a d e l a S i p h a i
i, a e z n d u - i a r m a t a l a D e l i o n , a n c o n j u r a t t e m p l u l l u i A p o l -

430
CARTEA A IV-A

Jon cu ziduri n f e l u l urmtor: (2) a u spat u n an n cerc


pe lng l o c u l p e c a r e este s i t u a t t e m p l u l i p e l n g templu,
i a r p m n t u l scos d i n g r o a p l - a u r i d i c a t n l o c d e z i d i, n f i -
gnd p a r i p e acest pmnt, a u tiat vi d e v i e p u n n d - o n
jurul t e m p l u l u i ; a p o i a u m a i p u s p i e t r e i c r m i z i l u a t e d i n
temeliile caselor de p r i m p r e j u r ridicnd aceast teras c u t o t
felul de m a t e r i a l e . (3) A u m a i nlat i t u r n u r i de l e m n pe
unde era p o t r i v i t , pe unde cldirea t e m p l u l u i n u se e x i n d e a ,
cci colonadele porticului czuser. A u n c e p u t l u c r u l a treia
zi, dup ce p l e c a s e r de acas, i a u c o n t i n u a t i n aceast
z i i n a p a t r a , c h i a r i n a c i n c e a p n l a p r n z . (4) A p o i ,
c n d cea m a i m a r e p a r t e a l u c r r i i fusese t e r m i n a t , a r m a t a a
naintat de la Delion aproape zece stadii, ca i cnd ar f i
plecat acas, c c i c e i m a i muli dintre ostaii uor narmai
m e r g e a u nainte. H o p l i i i , p u n n d a r m e l e j o s , stteau linitii.
H i p p o c r a t e s , n ateptare, pusese deja paznici i d d u s e dis
poziii c u m t r e b u i e s se d u c l a b u n sfrit r e s t u l lucrrii l a
z i d u l de aprare.

91 n aceste zile, beoienii s-au a d u n a t la Tanagra. Erau


de fa o a m e n i d i n t o a t e cetile. C n d au aflat c atenienii
plecaser acas, b e o t a r h i i , c a r e snt n n u m r de unsprezece,
nu-i m a i ndemnau s d e a l u p t a , zicnd c a t e n i e n i i nu mai
snt n B e o i a , c i se afl l a h o t a r e l e O r o p i e i , u n d e i aezaser
armele. ns Pagondas, fiul l u i Aiolades, beotarh d i n Theba,
mpreun cu Arianthides, fiul l u i Lysimachides, care deinea
a t u n c i c o n d u c e r e a , v o i a s d e a l u p t a i socotea c este m a i b i n e
s se a v n t e n p r i m e j d i e . C h e m n d u - i d e c i p e b e o i e n i , p e c o m
p a n i i , ca n u c u m v a s-i p u n d e o p a r t e a r m e l e , a n c e r c a t s-i
conving s p o r n e a s c mpotriva a t e n i e n i l o r i s d e a lupta:
el le-a v o r b i t astfel:

92 (1) A r t r e b u i , b e o i e n i l o r , s n u p o r n i i c u b n u i e l i m
p o t r i v a noastr, a c o n d u c t o r i l o r , n c h i p u i n d u - v c v a f i b i n e
s n e m a i b a t e m c u a t e n i e n i i , d a c v o m p u t e a s - i m a i s u r
p r i n d e m ct snt n c n B e o i a .
n t r - a d e v r , v e n i n d d e l a h o t a r e l e n o a s t r e i r i d i c n d o f o r
trea, a t e n i e n i i snt g a t a s d i s t r u g B e o i a i snt, d e s i g u r ,

431
THUCYDIDES

d u m a n i n o r i c e l o c v o r f i p r i n i , cci o r i de u n d e a u v e n i t
e i a u svrit a c t e d u m n o a s e . (2) A c u m a , d a c c i n e v a soco
tete c este m a i b i n e s n u d m l u p t a s-i s c h i m b e prerea,
pentru c p r e v e d e r e a a c e l o r a c a r e snt atacai n u admite n
p r i v i n a p a t r i e i l o r aceleai r a i o n a m e n t e p e c a r e l e f a c e a c e l a
c a r e i a r e p a t r i a sa, d a r , r v n i n d s a i b m a i m u l t , atac c u
d i n a d i n s u l p e v e c i n i . (3) V o i avei u n o b i c e i s t r b u n , s r e s p i n
gei pe d u m a n u l d e a l t n e a m 3 7
c a r e atac i p e p m n t u l vos
t r u i l a f e l i p e p m n t u l v e c i n i l o r . C u att m a i m u l t se c a d e
s-i r e s p i n g e m p e a t e n i e n i , c a r e v snt v e c i n i . (4) n t r - a d e v r ,
fa de v e c i n i , toi o a m e n i i p o t s-i a r a t e c a p a c i t a t e a l o r de
a se m s u r a c u e i i d o r u l de l i b e r t a t e . A t u n c i cum nu tre
b u i e s l u p t m cu desperare mpotriva acelora care ncearc
s r e d u c n s c l a v i e n u n u m a i p e v e c i n i , d a r c h i a r i p e cei
care snt departe? Exemple pentru o asemenea situaie ne
ofer cei care locuiesc n faa l o r , n E u b e e a i c e i c a r e lo
cuiesc si n r e s t u l E l a d e i . C u m , n u t r e b u i e s s t i m c d e obi
cei p e n t r u alii l u p t e l e c u v e c i n i i se d a u p e n t r u h o t a r e l e rii,
i a r n o u , d a c v o m f i nvini, n u n i se v a m a i t r a g e n i c i u n
a l t h o t a r p e c a r e s-1 p u t e m contesta? ntr-adevr, dac ate
n i e n i i v o r v e n i n e v o r c o t r o p i ara c u fora. (5) C u att m a i p r i
m e j d u i t d e c t a a l t o r a este ara p e c a r e o a v e m n o i . D e obi
cei, o a m e n i i c a r e atac c u n d r z n e a l p e v e c i n i i l o r , aa c u m
fac a t e n i e n i i a c u m , pornesc m a i fr fric cu a r m a t a mpotriva
vecinilor linitii i c a r e r e s p i n g numai atacurile d a t e de pe
t e r i t o r i u l l o r . D i m p o t r i v , e i snt m a i p u i n avntai s r e z i s t e
m p o t r i v a c e l o r c a r e - i n t m p i n n f a r de h o t a r e l e rii l o r
i c a r e , d a c l i se o f e r p r i l e j u l , n c e p e i nii a t a c u r i l e . (6)
Noi nine a v e m experiena acestui lucru. ntr-adevr, nvin-
gndu-i l a Coroneea, atunci cnd ne ocupau ara, p e n t r u c
m a i e r a m n d e z b i n a r e , a m o f e r i t B e o i e i o p u t e r n i c s e c u r i t a t e
p n astzi. (7) D e aceste l u c r u r i t r e b u i e s n e a m i n t i m n o i a s
tzi, i c e i m a i n v r s t s se a r a t e l a n l i m e a f a p t e l o r l o r
a n t e r i o a r e , i a r c e i m a i t i n e r i s n c e r c e s n u f a c d e rs v i r
tuile p r i n i l o r l o r , c a r e a u f o s t a t u n c e a b r a v i , c i , a v n d n c r e
d e r e a c z e u l a l c r u i t e m p l u e i l - a u n c o n j u r a t c u z i d u r i i-1
stpnesc n c h i p n e l e g i u i t , v a f i d e p a r t e a n o a s t r ; a v n d n
c r e d e r e n j e r t f e l e p e c a r e l e - a m f c u t i c a r e n i s - a u artat

432
CARTEA A IV-A

f a v o r a b i l e , s p o r n i m m p o t r i v a l o r i s l e a r t m c n u p o t
d o b n d i l u c r u r i l e p e c a r e l e r v n e s c , a t a c n d p e c e i c a r e n u se
apr, c i s v a d c a c e i a p e n t r u c a r e este o v e n i c datorie
n o b i l s-i e l i b e r e z e p a t r i a p r i n l u p t i s n u r e d u c patria
a l t o r a n s c l a v i e , n u - i las s p l e c e f r s l e f i d a t l o v i t u r i " .

93 (1) P a g o n d a s , f c n d aceste n d e m n u r i b e o i e n i l o r , i - a c o n
vins s porneasc mpotriva atenienilor i, p u n n d n grab
a r m a t a n r n d u i a l , s-a aezat n f r u n t e a e i i a n c e p u t mar
ul. Ziua naintase mult. Cnd au ajuns aproape de armata
d u m a n i l o r , i-a aezat t a b r a n t r - o p o z i i e de u n d e , d i n p r i
cina unei coline, c a r e e r a ntre e l i d u m a n , n u se vedeau
u n i i p e alii; a p o i i - a r n d u i t a r m a t a i s-a p r e g t i t d e lupt.
(2) C n d i s-a v e s t i t l u i H i p p o c r a t e s , c a r e e r a l a D e l i o n , c b e o
ienii v i n l a a t a c , a t r i m i s p e c i n e v a l a tabr p o r u n c i n d ar
m a t e i s se p u n n r n d u i a l , a p o i , n u m u l t n u r m , a v e n i t i
e l , lsnd ca l a v r e o t r e i s u t e d e clrei l a D e l i o n , p e n t r u ca
s f a c de straj pentru eventualitatea c-ar f i atacai i, n
acelai timp, ateptnd momentul prielnic, s-i provoace pe
b e o i e n i l a l u p t . (3) B e o i e n i i a u aezat u n n u m r de soldai
c a r e s r e z i s t e m p o t r i v a l o r i, c n d l i s-a p r u t c-i momen
t u l p o t r i v i t , s - a u artat d e a s u p r a c o l i n e l o r i i - a u aezat a r
m e l e , rnduii n l i n i e d e b t a i e , aa c u m a v e a u s l u p t e : ca
l a a p t e m i i d e h o p l i i , peste zece m i i de soldai u o r n a r m a i ,
o m i e d e clrei i c i n c i s u t e d e pedetri. (4) F l a n c u l drept
i l d e i n e a u t h e b a n i i i v e c i n i i l o r , n m i j l o c u l l i n i e i de b t a i e se
a f l a u haliarii , c o r o n e e n i i , c o p a i e n i i
38 3 9 4 0
i ali l o c u i t o r i d i n j u
rul l a c u l u i ; n f l a n c u l stng se a f l a u thespienii, tanagrienii i
orchomenienii; n a m b e l e f l a n c u r i se aflau clrei i soldai
uor n a r m a i . L a s c u t u r i a u f o s t aezai d o u z e c i i c i n c i de
t h e b a n i , i a r p e ceilali i - a u lsat c u m se gseau. A c e a s t a e r a
p r e g t i r e a i r n d u i a l beoienilor.

94 (1) H o p l i i i a t e n i e n i d i n n t r e a g a a r m a t s - a u aezat cte


o p t . E r a u e g a l i n n u m r
4 1
c u d u m a n i i . Clreii s-au aezat
la extremitile celor dou flancuri. Trupe uoare, narmate
conform rnduielii, nici n u se aflau atunci de fa, nici nu
e x i s t a u n c e t a t e . D a r i soldaii u o r n a r m a i c a r e a u p o r n i t

28 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 433
THUCYDIDES

a t u n c i l a a t a c i c a r e e r a u m u l t m a i n u m e r o i d e c t d u m a n i i ,
au pornit fr arme (armata e r a alctuit d i n strinii care
se a f l a u d e fa i ceteni). D a r i d i n t r e soldaii u o r n a r m a i ,
d e o a r e c e p o r n i s e r l a n c e p u t s p r e cas, n u e r a u d e fa dect
puini. (2) C n d s-au aezat ei n l i n i e de b t a i e i e r a u pe
punctul de a ncepe lupta, Hippocrates, comandantul, trecnd
n r e v i s t 42
armata a t e n i e n i l o r , a n c e p u t s-i n c u r a j e z e vor-
bindu-le astfel:

95 (1) A t e n i e n i l o r , n d e m n u l m e u este s c u r t , d e v r e m e ce
p o a t e s a i b aceeai p u t e r e ca c e l l u n g n faa u n o r oameni
b r a v i i este m a i d e g r a b o a t r a g e r e a ateniei d e c t u n d i s c u r s .
(2) N i m e n i d i n t r e v o i s n u c r e a d c n o i nfruntm pe p
m n t strin o p r i m e j d i e c a r e n u n e p r i v e t e . n t r - a d e v r , n o i
v a t r e b u i s d m l u p t a p e p m n t u l a c e s t o r a , d a r p e n t r u p a t r i a
noastr. i dac vom nvinge, peloponesienii n u ne vor mai
i n v a d a n i c i o d a t a r a ; fr c a v a l e r i a a c e s t o r a i n t r - o singur
lupt vei ctiga i acest pmnt, i, m a i m u l t , vei elibera
i p e cellalt. (3) P o r n i i d e c i m p o t r i v a l o r i fii d e m n i f i e c a r e
d e c e t a t e a p e c a r e o a r c i de c a r e se b u c u r ca d e p r i m a p r i n
t r e e l e n i ; fii d e m n i de prinii c a r e , n v i n g n d aceti dumani
n btlia d e l a O i n o p h y t a , a u stpnit aceast B e o i e " .

96 (1) F c n d aceste n d e m n u r i , H i p p o c r a t e s reuise s n a


inteze doar pn la mijlocul taberei. n acest timp beoienii,
ndemnai i ei de Pagondas, au nceput s coboare de pe
c o l i n i n t o n n d p a i a n u l . A t e n i e n i i l e - a u ieit n c a l e i a u n
c e p u t h r u i a l a d i n m e r s . (2) D a r e x t r e m i t i l e f l a n c u r i l o r celor
d o u a r m a t e n - a u a j u n s c o r p l a c o r p , c i a u pit acelai lucru:
a u f o s t m p i e d i c a t e d e toreni. R e s t u l a r m a t e i a r e z i s t a t ntr-o
l u p t g r e a , n c a r e se m p i n g e a u u n i i pe alii c u s c u t u r i l e . (3)
F l a n c u l stng a l b e o i e n i l o r , p n i a m i j l o c u l liniei de btaie,
a f o s t n f r n t de a t e n i e n i , care, n aceast p a r t e a f r o n t u l u i , a
a t a c a t i p e ceilali, d a r m a i ales p e t h e s p i e n i . A s t f e l , ostaii
aliai aflai lng thespieni s-au retras, iar thespienii, fiind
ncercuii pe u n spaiu ngust, a u fost ucii luptnd corp la
c o r p ; i c i v a a t e n i e n i , f i i n d pui n ncurctur d i n pricina

434
CARTEA A IV-A

n c e r c u i r i i , n u s-au m a i r e c u n o s c u t i s - a u u c i s u n i i pe alii.
(4) n aceast p a r t e a f r o n t u l u i b e o i e n i i a u f o s t n f r n i i s-au
r e f u g i a t n p a r t e a u n d e se c o n t i n u a l u p t a ; a r i p a d r e a p t a t h e
banilor i - a nvins pe atenieni i, r e s p i n g n d u - i de l a nceput,
i - a u u r m r i t p a s c u pas. (5) P a g o n d a s a t r i m i s d i n t r - u n a s c u n
zi d o u e s c a d r o a n e de c a v a l e r i e s p r e c o l i n , d e v r e m e ce a r i p a
l o r stng e r a n s u f e r i n ; aceti c a v a l e r i , a p r n d p e n e a t e p
t a t e , a u v r t s p a i m a n f l a n c u l n v i n g t o r a l a t e n i e n i l o r , care
socoteau c alt a r m a t v i n e l a atac. (6) A s t f e l c d i n a m n -
d o u p r i l e , i d i n p a r t e a l u i P a g o n d a s i d i n p a r t e a theba
nilor, dumanii i urmreau i nvleau a s u p r a l o r , aa c
n t r e a g a a r m a t a a t e n i e n i l o r a f o s t p u s p e f u g . (7) O p a r t e
din a t e n i e n i a u p o r n i t s p r e D e l i o n i s p r e m a r e , a l t a s-a dus
s p r e O r o p o s , i a r a l t a s p r e m u n t e l e P a r n e s , i n f i n e alii, f i e
c a r e p e u n d e n d j d u i a c se p o a t e s a l v a . (8) B e o i e n i i i m a i
ales clreii l o r i l o c r i e n i i , care le-au venit n a j u t o r cnd
s-a p r o d u s r e s p i n g e r e a , i u c i d e a u . L a c d e r e a n o p i i s-a sal
v a t m a i uor m u l i m e a c e l o r c a r e f u g e a u . (9) I a r a d o u a z i i
c e i de l a O r o p o s , i cei de l a D e l i o n , lsnd a c o l o o g a r n i z o a n
pe care nc o m a i stpneau, a u fost transportai pe mare
acas.

97 (1) B e o i e n i i a u nlat u n m o n u m e n t n c i n s t e a biruin


ei, a u r i d i c a t m o r i i l o r i d u p ce a u p r d a t p e a i d u m a n i l o r
i a u i n s t i t u i t o straj s - a u r e t r a s l a T a n a g r a , p r e g t i n d u - s e s
a t a c e l o c a l i t a t e a D e l i o n . (2) D e l a A t e n a venea u n crainic n
v e d e r e a r i d i c r i i c o r p u r i l o r c e l o r czui. n d r u m e l a ntlnit
u n c r a i n i c b e o i a n c a r e 1-a n t o r s p e c e l a t e n i a n i i - a spus c
nu va realiza nimic m a i nainte de a se ntoarce el nsui;
acesta, stnd n faa atenienilor, le-a adus l a cunotin, d i n
p a r t e a b e o i e n i l o r , c n u f a c b i n e ceea ce f a c , d e o a r e c e calc
legiuirile strbune ale elenilor; (3) astfel, zicea e l , este un
l u c r u s t a b i l i t p e n t r u toi e l e n i i c, a t u n c i c n d se atac r e c i p r o c ,
s n u se ating de lucrurile sacre; dimpotriv atenienii, n-
conjurnd Delionul cu ziduri, i-au stabilit nuntru locuina,
i t o a t e f a p t e l e c a r e se p e t r e c a c o l o l e fac ca o a m e n i i n e l e g i u i i ;
d e a s e m e n e a a t e n i e n i i scot i c o n s u m a p a c a r e t r e b u i a s r -

435
THUCYDIDES

m n neatins i c a r e este p s t r a t n u m a i p e n t r u j e r t f e . Astfel


c b e o i e n i i , i n v o c n d p e z e i i l o r nii i pe A p o l l o n , l e s p u n
s se retrag din templu i s-i duc cu ei toate ale l o r .

98 (1) D u p ce c r a i n i c u l a s p u s aceste c u v i n t e , a t e n i e n i i a u
trimis i e i l a b e o i e n i u n crainic, susinnd c n u au fcut
n i c i o p a g u b t e m p l u l u i i c n u v o r a d u c e c u d i n a d i n s u l n i c i
o vtmare n viitor, deoarece ei, de l a nceput, n-au venit
s f a c ru, c i ca s n d e p r t e z e d i n t e m p l u p e a c e i a c a r e e r a u
vtmtori. (2) L e - a u m a i spus c exist o l e g e pentru eleni
c a c e i a c a r e s t p n e s c o ar, f i e m a i ntins, f i e m a i p u i n
ntins, s a i b n stpnire n t o t d e a u n a i l o c u r i l e s a c r e , n-
grijindu-le aa c u m este t r a d i i a i c u m v o r p u t e a . (3) C i
b e o i e n i i , i m u l i alii c a r e , r i d i c n d u - s e , a u c u c e r i t i cuce
resc p r i n for u n t e r i t o r i u a u a t a c a t m a i nti t e m p l e strine
i a c u m l e s t p n e s c ca i p e a l e l o r p r o p r i i . (4) A a i e i , d a c
ar putea s stpneasc o parte m a i mare d i n ara lor, ar
f a c e acelai l u c r u ; d a r a c u m n u snt dispui s se r e t r a g d i n
p a r t e a n c a r e se gsesc, p e n t r u c se socotesc p e p m n t u l l o r .
(5) E i s - a u a t i n s d e a p de n e v o i e , i a r n e v o i a n u i - a u luat-o
din trufie, ci, trebuind s r e z i s t e mpotriva beoienilor, care
s - a u d u s e i nti n ara a t e n i e n i l o r , a u f o s t silii s se folo
s e a s c d e ap. (6) Este f i r e s c ca o r i c e f a p t i m p u s d e rzboi
i de n e v o i e s d o b n d e a s c i e r t a r e , c h i a r d i n p a r t e a u n u i zeu
(altarele constituie un refugiu pentru greelile svrite fr
v o i e ) . C l c a r e d e l e g e s-a n u m i t svrirea u n o r rele care n u
e r a u i m p u s e , d a r n u svrirea u n o r r e l e i m p u s e d e m p r e j u r r i .
(7) O n e l e g i u i r e c u m u l t m a i m a r e svresc a c e i a c a r e cer s
l i se r e s t i t u i e m o r i i n s c h i m b u l u n o r l u c r u r i sacre, d e c t aceia
c a r e n u v o r s a d u c ceea ce se c a d e n s c h i m b u l unor l u
cruri sacre. (8) i i - a u n d e m n a t s l e s p u n c l a r c n u v o i
putea r i d i c a morii n s c h i m b u l r e t r a g e r i i " d i n Beoia (cci e i
n u m a i snt n a r a b e o i e n i l o r , c i n aceea p e c a r e a u c t i g a t - o
c u sulia), c i n u m a i d a c v o r n c h e i a u n t r a t a t d u p l e g i l e str
bune.

99 (1) B e o i e n i i au rspuns c, dac atenienii se afl n


B e o i a , s p l e c e d i n ara b e o i e n i l o r , l u n d u - i l u c r u r i l e l o r d c

436
CARTEA A IV-A

pe teritoriul Beoiei, iar dac snt n ara atenienilor, ate


n i e n i i nii v o r hotr ce t r e b u i e s f a c . [ B e o i e n i i a u spus
aa], s o c o t i n d c O r o p i a , n c a r e s-a n t m p l a t s z a c morii
d i n l u p t a c a r e se d d u s e l a h o t a r e , este n s t p n i r e a atenie
n i l o r i c e i n - a r p u t e a s p u n s t p n i r e p e ea ntrebuinnd
f o r a , (de aceea n i c i n u s - a u a n g a j a t p r i n v r e u n t r a t a t c u p r i
vire l a posesiunea atenienilor). n ceea ce privete expresia
d i n ara l o r " e i a u spus c p o t s r s p u n d f r u m o s s plece
i s i a ceea ce au". Crainicul atenienilor, ascultnd aceste
lucruri, a plecat fr nici un rezultat.

100 (1) B e o i e n i i , n d a t a u c h e m a t d i n g o l f u l Malieus ln-


c i e r i i prtiai i d u p ce l e - a u v e n i t n a j u t o r d o u m i i de
hoplii c o r i n t i e n i , i strjerii p e l o p o n e s i e n i , i m e g a r i e n i care
veniser de la Nisaia, au pornit n expediie spre Delion i
a u a t a c a t f o r t r e a a , n c e r c n d s-o c u c e r e a s c p r i n o r i c e m i j l o c
i n t r e b u i n n d i o m a i n d e r z b o i c u c a r e a u c u c e r i t l o c a
l i t a t e a . (2) A c e a s t m a i n a u c o n s t r u i t - o n f e l u l u r m t o r : a u
tiat c u ferstrul o brn mare n l u n g n dou; au scobit
a p o i cele d o u pri d e - a l u n g u l , a p o i l - a u p o t r i v i t iari e x a c t
ca prile unui fluier. De un cap al brnei [scobite ca un
f l u i e r ] a u l e g a t , c u lanuri, o c l d a r e i n c l d a r e , p e d e d e s u b t ,
au introdus tubul de f i e r a l u n e i f o i , i a r brna a fost acope
rit p e o m a r e n t i n d e r e c u o t a b l d e f i e r . (3) M a i n a e r a p u r
tat p e c t e v a c r u e l a o m a r e distan d e z i d , m a i ales n p r
ile z i d u l u i c o n s t r u i t c u v i de v i e i c u l e m n e , i o r i de cte o r i
o a p r o p i a u d e a c e l e pri a l e z i d u l u i , n c a p t u l b r n e i d i n s p r e
ei i n t r o d u c e a u t u b u r i mari d e s u f l a t i n c e p e a u s s u f l e . (4)
S u f l u l e r a m p i n s c u m a r e p u t e r e p r i n s c o b i t u r a b r n e i i a s t f e l
e i r e u e a u s p r o v o a c e o f l a c r m a r e n c l d a r e a c a r e c o n i n e a
c r b u n i a p r i n i , s u l f i s m o a l ; z i d u l f i i n d n f e l u l acesta a p r i n s ,
nimeni n - a m a i p u t u t rmne p e e l , c i , prsindu-1, a u fugit,
aa c a f o s t u o r d e c u c e r i t . (5) U n i i d i n t r e strjeri a u p i e r i t ,
d o u s u t e a u f o s t luai p r i z o n i e r i , i a r g r o s u l c e l o r l a l i , mbar-
c n d u - s e p e c o r b i i , s-au n t o r s n p a t r i e .

101 (1) D e l i o n u l a f o s t c u c e r i t n a 17-a z i d u p l u p t . C r a i


n i c u l a t e n i e n i l o r , c a r e n u tia n i m i c d e s p r e cele ce se petre-

437
THUCYDIDES

cuser, a sosit n u m u l t d u p aceea, i a r beoienii i - a u r s p u n s ,


n legtur c u m o r i i , d a r a l t f e l d e c t m a i nainte. (2) n aceast
l u p t a u m u r i t a p r o a p e c i n c i s u t e de b e o i e n i , i a r d i n t r e ate
nieni ceva m a i puin de o m i e , p r i n t r e c a r e i c o m a n d a n t u l
H i p p o c r a t e s i u n m a r e n u m r d e soldai uor n a r m a i i de
oameni care d u c e a u b a g a j e l e . (3) D u p aceast l u p t , i De
m o s t h e n e s d e o a r e c e c n d a p l u t i t s p r e S i p h a i n u i - a u reuit
n c e r c r i l e de t r d a r e a v n d p e c o r b i i , a r m a t a c o m p u s d i n
agrai, precum i ca la 400 de hoplii atenieni, a fcut o
d e b a r c a r e n S i c y o n i a . (4) S i c y o n i e n i i , srind s se a p e r e m a i
n a i n t e de a sosi t o a t e c o r b i i l e , i - a u r e s p i n s pe c e i debarcai
i i - a u u r m r i t pn l a corbii; pe unii i - a u omort, iar pe
alii i - a u c a p t u r a t d e v i i i, n l n d u n m o n u m e n t n c i n s t e a
biruinei, a u p r e d a t dumanilor morii prevzui de armistiiu.
(5) S i t a l c e s , r e g e l e o d r y s i l o r , a m u r i t c a m odat cu l u p t e l e de
l a Delion, aflndu-se n e x p e d i i e m p o t r i v a tribalilor i fiind
n f r n t n l u p t ; Seuthes^ f i u l l u i S p a r d a c o s , n e p o t u l l u i , a u r
m a t ca rege a l o d r y s i l o r i a l r e s t u l u i T r a c i e i , n l o c u l l u i S i
talces.

102 (1) n aceeai iarn, B r a s i d a s , m p r e u n cu aliaii d i n


T r a c i a a p o r n i t n e x p e d i i e m p o t r i v a cetii A m p h i p o l i s , colo
n i e a a t e n i e n i l o r aezat p e f l u v i u l S t r y m o n . (2) L o c u l p e c a r e
se afl a c u m cetatea ncercase m a i n a i n t e s-1 c o l o n i z e z e j
A r i s t a g o r a s d i n M i l e t , c a r e f u g i s e d e r e g e l e D a r i u s , d a r a fost
mpiedicat d e e d o n i i a p o i i de a t e n i e n i . A c e t i a , c u 32 de
a n i m a i trziu, a u t r i m i s zece m i i d e c o l o n i t i d i n A t e n a i d i n
a l t e ceti, c a r e p r i m e a u s p l e c e n c o l o n i e . A c e t i a a u fost
ucii l a D r a b e s c o s d e c t r e t r a c i . (3) i, iari, n a l 299-lea a n ,
a t e n i e n i i , v e n i n d aci sub c o m a n d a l u i H a g n o n , f i u l l u i Nicias,
c a r e fusese t r i m i s c o l o n i s t , i - a i z g o n i t p e e d o n i i a c o l o n i z a t
acest l o c , c a r e m a i n a i n t e se n u m e a E n n e a H o d o i , [ n o u dru
muri]. (4) A u p o r n i t d e l a E i o n , c e t a t e pe c a r e o a v e a u d r e p t
e m p o r i u l a m a r e , l a g u r a rului, l a o distan d e 25 de stadii
de c e t a t e a d e a c u m , i p e c a r e H a g n o n a n u m i t - o Amphipolis,
cetatea nconjurtoare", p e n t r u c pe lng o m a r e p a r t e d i n
c e t a t e c u r g e rul S t r y m o n , f o r m n d u n s e m i c e r c . H a g n o n a n -

438
CARTEA A IV-A

c o n j u r a t - o c u u n z i d m a r e d e l a o p a r t e a a r c u l u i rului pn
l a c e a l a l t p a r t e i a c o l o n i z a t - o p e u n l o c r i d i c a t , c a r e se v e d e
i d i n s p r e ru i d i n s p r e m a r e .

103 (1) m p o t r i v a acestei ceti a p o r n i t d e c i c u a r m a t B r a - -


sidas, r i d i c n d u - i t a b r a d i n inutul a r n i l o r d i n C h a l c i d i c a , i
sosind pe l a amiaz l a A u l o n i l a B r o m i s c o s , p e unde lacul
B o l b e d n m a r e , a c i n a t a c o l o i a p o i a p o r n i t l a d r u m . (2)<
E r a iarn i c d e a l a p o v i m u l t ; aceasta l f c e a s struie:
i m a i m u l t n c o n t i n u a r e a e x p e d i i e i , v o i n d s scape n e v z u t ,
de c e i d i n c e t a t e , e x c e p t n d u - i p e t r d t o r i . (3) C c i n aceast,
c e t a t e l o c u i a u c i v a a r g i l e n i c a r e snt c o l o n i i a n d r i e n i l o r
i alii, c o m p l i c i l a t r d a r e ; u n i i d i n t r e e i f i i n d atrai d e P e r
diccas, i a r alii d e c h a l c i d i e n i . (4) M a i ales a r g i l i e n i i , c a r e l o c u i a u .
n a p r o p i e r e , e r a u n t o t d e a u n a suspectai d e a t e n i e n i i c o m p l o -
tnd m p o t r i v a cetii, c n d a v e n i t m o m e n t u l i a sosit B r a s i d a s
a u c o l a b o r a t i m a i i n t e n s c u a r g i e n i i , aezai n Amphipolis,.
p e n t r u ca c e t a t e a s f i e p r e d a t ; i a t u n c i , p r i m i n d u - 1 p e Bra
sidas n c e t a t e i d e s p r i n z n d u - s e de aliana c u A t e n a , n acea.
noapte, ctre revrsatul zorilor, a u aezat armata pe puntea,
rului. (5) C e t a t e a este d e p a r t e d e d r u m u l p e u n d e se t r e c e , i a r
p e v r e m e a aceea n u a v e a z i d u r i ca a c u m , c i a c o l o se a f l a o-
straj m i c . B r a s i d a s a r e s p i n s - o u o r , m a i ales c l a mijloc
e r a i o t r d a r e . M a i c z u s e i m u l t z p a d . B r a s i d a s , n p u s
t i n d u - s e p e neateptate, a t r e c u t p o d u l i de n d a t a captu
r a t t o t a v u t u l c e l o r c a r e l o c u i a u n a f a r a cetii.

104 (1) D e o a r e c e t r e c e r e a p o d u l u i de ctre B r a s i d a s a c o n s t i


t u i t o s u r p r i z p e n t r u cei d i n c e t a t e , i m u l i l o c u i t o r i dinafar^
cetii e r a u p r i n i , i a r alii se r e f u g i a u la zid, amphipolitenii
a u nceput s f a c zarv m a r e , m a i ales c se b n u i a u unii.
p e alii. (2) i se zice c B r a s i d a s , d a c a r f i v o i t s n u se
o p r e a s c c u a r m a t a p e n t r u ca s p r a d e , c i s p o r n e a s c ndat
s p r e c e t a t e , a r f i c u c e r i t - o . (3) D a r a c u m e l , a e z n d u - i a r m a t a , ,
a pornit n afara cetii i, d e o a r e c e nimeni dintre cei d i n .
c e t a t e n u ieea, aa c u m se atepta, a s t a t linitit. (4) I a r a d
v e r s a r i i t r d t o r i l o r , i z b u t i n d c u m u l i m e a l o r s m p i e d i c e d e s
c h i d e r e a i m e d i a t a p o r i l o r , a u t r i m i s c i v a o a m e n i , mpreun*

439
THUCYDIDES

cu strategul Eucles, care era paznic a l acelui loc, trimis de


l a A t e n a , l a cellalt s t r a t e g a l a t e n i e n i l o r , l a T h u c y d i d e s , f i u ]
l u i O l o r o s , c a r e a s c r i s aceast i s t o r i e i c a r e se a f l a l a T h a s o s
i n s u l a T h a s o s este o c o l o n i e a p a r i e n i l o r , situat l a o distan
d e o jumtate de zi p l u t i r e de l a A m p h i p o l i s cerndu-i s
l e v i n n a j u t o r . (5) T h u c y d i d e s , a u z i n d , a p o r n i t ndat cu
a p t e c o r b i i , p e c a r e l e a v e a l a n d e m n , d o r i n d s-o i a n a i n
t e a l u i B r a s i d a s i s o c u p e A m p h i p o l i s u l m a i n a i n t e d e a se
p r e d a s a u d a c n u , s o c u p e c e t a t e a E i o n .

105 (1) I n acest t i m p , B r a s i d a s , t e m n d u - s e de a j u t o r u l cor


biilor d i n Thasos i aflnd c T h u c y d i d e s are o proprietate
format d i n m i n e de a u r n p a r t e a aceea a T r a c i e i i c d i n
aceast pricin are o f o a r t e m a r e influen a s u p r a l o c u i t o r i l o r
d e p e c o n t i n e n t , a p o r n i t n g r a b s o c u p e m a i n a i n t e c e t a
t e a , de v a p u t e a . A c e a s t a a f c u t - o de t e a m ca n u cumva,
d a c v a sosi T h u c y d i d e s , p o p o r u l a m p h i p o l i t e n i l o r , ndjduind
c de p e m a r e i v o r v e n i aliai i d i n T r a c i a v a a d u n a e l os
tai i-i v a s a l v a , s f i e dispui s se predea. B r a s i d a s le-a
fcut propuneri moderate de nelegere, dnd de veste prin
c r a i n i c c o r i c i n e d i n t r e amphipolitenii i a t e n i e n i i din inte
r i o r d o r e t e p o a t e s r m n a c o l o n d e p l i n e g a l i t a t e c u cei
aflai n s t p n i r e a sa, i a r c i n e n u v r e a s r m n s plece,
lundu-si l u c r u r i l e , i n t e r m e n de c i n c i zile.

106 (1) P o p o r u l , a u z i n d aceste p r o p u n e r i , s-a m p r i t n d o u


t a b e r e a d v e r s e , m a i ales c o p a r t e d i n t r e e i e r a u ceteni a t e
n i e n i , i a r alii a m e s t e c a i ; m u l i dintre cei capturai n afara
cetii e r a u r u d e c u c e i d i n u n t r u . E i s o c o t e a u c a c e a s t tire
este potrivit cu teama lor: atenienii, fiindc erau bucuroi
s p r s e a s c , e v e n t u a l , c e t a t e a , s o c o t i n d c n u v o r a v e a de
n f r u n t a t p r i m e j d i i l a f e l c u ceilali, m a i ales c n u se a t e p
t a u c v o r p r i m i degrab a j u t o r ; restul p o p o r u l u i [era dispus
s p l e c e ] f i i n d c s o c o t e a u c n u v o r p i e r d e c e t a t e a n aceleai
c o n d i i i ca ceilali i v o r s c p a d e p r i m e j d i e m p o t r i v a atep
trii l o r . (2) A a c, a m p h i p o l i t e n i i , v z n d c a c e i a c a r e cola
b o r a u c u B r a s i d a s s p u n e a u a c u m d e s c h i s c este d r e p t ceea ce
propusese e l , i constatnd c p o p o r u l i-a schimbat prerea

440
CARTEA A IV-A

i nu mai d ascultare strategului atenienilor, care era de


fa, a u n c h e i a t n e l e g e r e a i l - a u p r i m i t p e B r a s i d a s n c o n
diiile care fuseser vestite prin crainic. (3) Acetia au pre
d a t c e t a t e a n acest f e l , i a r T h u c y d i d e s i c o r b i i l e a u p o r n i t
n aceeai z i , trziu, s p r e E i o n . (4) B r a s i d a s a o c u p a t n d a t ce
t a t e a , i a r n t i m p u l n o p i i a v e a s c u c e r e a s c i E i o n u l , i n
t r - a d e v r , d a c c o r b i i l e n - a r f i srit d e g r a b n a j u t o r , c e t a t e a
ar f i fost cucerit l a revrsatul zorilor.

107 (1) D u p aceea, T h u c y d i d e s a r n d u i t t r e b u r i l e n c e t a


t e a E i o n , p e n t r u ca s f i e n s i g u r a n i p e n t r u c l i p a de fa,
n eventualitatea c Brasidas ar ataca, d a r i p e viitor, n-
c u v i i n n d , p o t r i v i t t r a t a t u l u i , ca cei c a r e v o i a u s c o b o a r e d i n
p a r t e a de sus a cetii [i s v i n l a e l ] . (2) B r a s i d a s , p o r n i n d p e
neateptate s p r e c e t a t e a E i o n i n acelai t i m p i p e ru, c u
m u l t e c o r b i i , n d j d u i a c, o c u p n d p a r t e a cetii c a r e se r i
d i c a d e a s u p r a z i d u l u i , v a p u t e a s p u n s t p n i r e p e intrarea
p r i n ru. A t a c n d d e c i c e t a t e a d i n a m b e l e pri, p e u s c a t , a f o s t
r e s p i n s . n acelai t i m p , c e t a t e a A m p h i p o l i s e r a ntrit. (3) i
Myrcinos, o cetate edonic, s-a d a t de partea sa, p e n t r u c
r e g e l e e d o n i l o r , P i t t a c o s , fusese u c i s de c o p i l u l su G o a x i s i
de soia sa B r a u r o . A p o i , n u c u m u l t m a i trziu, s-au d a t d e
partea sa cetile Galepsos i O i s y m e ; i acestea snt colonii
ale cetii Thasos. Perdiccas, venind la faa locului ndat
dup c u c e r i r e a cetii, a pus n rnduial lucrurile.

108 (1) D e o a r e c e cetatea Amphipolis era ocupat, atenienii


au fost cuprini de o m a r e t e a m , m a i ales p e n t r u c ceta
tea le aducea folos, fiindc le t r i m i t e a l e m n e p e n t r u construc
ia c o r b i i l o r i l e p r o c u r a b a n i ; [de a s e m e n e a e i se m a i t e
meau] pentru c pn la Strymon era drumul thessalienilor
c n d n s o e a u p e l a c e d e m o n i e n i , c a r e m e r g e a u s p r e aliaii l o r .
ns g n d e a u ei atta t i m p ct n u e r a u stpni p e p o d ,
care, n p a r t e a s u p e r i o a r , e r a m a r e i se n t i n d e a deasupra unei
mari poriuni a mlatinii f c u t e de r u , d a r p z e a u cu cor
b i i l e p a r t e a d i n s p r e E i o n , l a c e d e m o n i e n i i n u v o r p u t e a s a v a n
seze. A t u n c i , ns, a t e n i e n i i socoteau c t r e c e r e a l a aliaii l a
cedemonienilor e r a m a i uor de realizat. (2) A t e n i e n i i se t e -

441
THUCYDIDES

meau i de aliai, s nu se desprind de ei. ntr-adevr,


Brasidas se arta foarte cumptat n toate i mai ales n
vorbe, spunndu-le t o t d e a u n a c fusese t r i m i s ca s elibereze
E l a d a . (3) Cetile s u p u s e A t e n e i , a f l n d i de c u c e r i r e a A m p h i -
polisului, i d e o f e r t e l e l u i B r a s i d a s , i d e blndeea l u i , au
f o s t i m a i m u l t t e n t a t e s-i s c h i m b e situaia; p e ascuns ele
trimiteau c r a i n i c i l a e l , n d e m n n d u - 1 s v i n l a e i i f i e c a r e
c e t a t e v o i a s f i e cea dinti c a r e s se d e s p r i n d . (4) D e a l t f e l ,
aceste ceti s o c o t e a u c n u v o r pi n i m i c , cci, p e d e o p a r t e ,
se nelaser a s u p r a p u t e r i i a t e n i e n i l o r , aa c u m s-a artat m a i
trziu, i a r , pe de alt parte, pentru c j u d e c a u situaia m a i
m u l t c u d o r i n e l e l o r c o n f u z e d e c t c u r a i u n e a clar. D e a l t f e l
o a m e n i i o b i n u i e s c s n c r e d i n e z e u n e i n d e j d i n e c e r c e t a t e c u
r a i u n e a l u c r u l p e c a r e - 1 doresc, i a r l u c r u l p e c a r e n u - 1 d o r e s c
p b i n u i e s c s-1 r e s p i n g p r i n r a i u n e a autocratic. (5) n ace
lai t i m p , d e o a r e c e a t e n i e n i i f u s e s e r btui d e c u r n d n Beo
ia, i a r B r a s i d a s v o r b e a l u c r u r i imaginare i n u ceea ce era
n realitate a n u m e c atenienii numai cu armata lui nu
c u t e z a s e r s d e a l u p t a l a N i s a i a aliaii c a r e i p r s e a u p e
a t e n i e n i p r i n d e a u c u r a j i s o c o t e a u c n i m e n i n - o s v i n s-i
atace. (6) Dar lucrul cel mai important era c, d i n pricina
p e r s p e c t i v e i m o m e n t a n e plcute ' 4 1
i p e n t r u c l a i m b o l d u l l a
c e d e m o n i e n i l o r a v e a u s n c e r c e d e s p r i n d e r e a , e r a u g a t a s se
a v n t e n p r i m e j d i e p r i n o r i c e m i j l o c ' ' . A t e n i e n i i , f i i n d
5
informai
d e t o a t e acestea i a v n d n v e d e r e c m a i e r a p u i n t i m p i
v e n e a i a r n a , i - a u m p r t i a t grzile p r i n ceti, i a r B r a s i d a s ,
t r i m i n d i n s i s t e n t o a m e n i l a S p a r t a , c e r e a l a c e d e m o n i e n i l o r s
i se trimit armat, pe cnd el nsui construia corbii la
S t r y m o n . (7) L a c e d e m o n i e n i i , pe de o p a r t e d i n p r i c i n a invidiei
f r u n t a i l o r , i a r p e d e alt p a r t e p e n t r u c v o i a u c h i a r s a d u c
n a p o i o a m e n i i de p e insul 46
i s t e r m i n e r z b o i u l , n u i - a u
dat ascultare.

109 (1) n aceeai iarn i megarienii a u drmat pn la


t e m e l i i m a r i l e z i d u r i p e c a r e l e a v e a u n stpnire a t e n i e n i i , i
B r a s i d a s , d u p c u c e r i r e a cetii A m p h i p o l i s , a p o r n i t mpreun
c u aliaii m p o t r i v a cetii n u m i t A c t e . (2) A c e a s t c e t a t e se
r i d i c d i n c o a c e d e c a n a l u l r e g e l u i , i a r m u n t e l e A t h o s , c a r e se
4 7

442
CARTEA A IV-A

afl acolo, se t e r m i n n M a r e a A i g a i o n . (3) n aceast regiune


se afl u r m t o a r e l e c e t i : S a n e , c o l o n i e a a n d r i e n i l o r , situat,
c h i a r l n g c a n a l , i p r i v i n d s p r e M a r e a E u b e e i , T h y s s o s , C l e o -
nai, Acrothos, Olophyxos, Dion. (4) A c e s t e ceti snt locuite
de n e a m u r i a m e s t e c a t e , de barbari, care vorbesc dou limbi.
O mic parte dintre ei snt chalcidieni, dar cea mai mare
p a r t e snt p e l a s g i ' ' , f c n d p a r t e d i n t r e t i r e n i e n i i c a r e a u l o c u i t
8

o d i n i o a r i n s u l a L e m n o s i A t e n a ; m a i snt b i s a l i , c r e s t o n i , ,
49 50

e d o n i . E i locuiesc
5 1
n ceti mici. (5) C e l e m a i m u l t e dintre
aceste ceti s-au dat de partea l u i Brasidas, dar cetile
S a n e i D i o n s - a u m p o t r i v i t , i a r B r a s i d a s , r m n n d p e loc cu
a r m a t a , le pustia pmntul.

110 (1) D e v r e m e ce n u - i d d e a u a s c u l t a r e , B r a s i d a s a p o r n i t
n d a t c u a r m a t a m p o t r i v a cetii T o r o n e d i n C h a l c i d i c a , c a r e
era stpnit de atenieni; ns civa locuitori l-au poftit s
v i n , f i i n d g a t a s-i p r e d e a c e t a t e a . B r a s i d a s , s o s i n d n timpul
nopii, s-a aezat pe la revrsatul zorilor cu armata lng
t e m p l u l D i o s c o u r i l o r , c a r e se afl l a o distan d e c e l m u l t t r e i
stadii de c e t a t e . (2) E l a s c p a t neobservat de restul cetii.
T o r o n e i d e g r z i l e a t e n i e n i l o r ; c i v a d i n t r e c e i c a r e colabo
r a u c u e l , tiind c v i n e , i - a u ieit p e a s c u n s n a i n t e i, c n d
au aflat c a sosit, a u d u s apte b r b a i uor n a r m a i care
a v e a u l a e i p u m n a l e l e (cci n u m a i ei, d i n t r e cei douzeci de
brbai rnduii l a n c e p u t , n u s - a u t e m u t s i n t r e nuntru;,
comandant le era Lysistratos d i n Olynthos i a r ei, ptrunznd
p r i n z i d u l d i n s p r e m a r e i t r e c n d n e o b s e r v a i d e strjile c a r e
e r a u aezate d e a s u p r a , p e n t r u c c e t a t e a e r a aezat pe o co
lin, s - a u u r c a t , a u u c i s p e strjeri i a u c u c e r i t p o a r t a d e l a
Canastraion.

111 (1) B r a s i d a s , d u p ce a naintat p u i n c u r e s t u l arma


t e i , s-a o p r i t pe loc, dar a trimis nainte o sut d e peltati
pentru ca, atunci cnd se vor deschide anumite pori i se
va da semnalul convenit, ei s intre c e i dinti nuntru. (2)
Acetia, trecnd . t i m p u l i mirndu-se [c nu vd semnalul],,
s - a u t r e z i t c, p u i n cte p u i n , a u a j u n s l n g c e t a t e . T o r o n e i i ,
c a r e se g s e a u n u n t r u p r e g t i i , m p r e u n c u c e i c a r e intra--

443
THUCYDIDES

ser n c e t a t e , c n d l i s-a ridicat p o r t i a i a p o i , d u p sfr-


marea d r u g u l u i , s - a u d e s c h i s p o r i l e d i n s p r e a g o r a , m a i nti,
fcnd u n ocol, a u dus pe civa l a porti. [Aceasta a u fcut-o]
pentru ca, d i n s p a t e i d i n a m b e l e l a t u r i , s v r e groaza n
cei d i n cetate care n u tiau n i m i c , fiind luai p r i n surprin
dere, apoi au semnalizat cu ajutorul focurilor aprinse, aa
cum se s t a b i l i s e , i p r i n porile d i n agora a u i n t r o d u s restul
peltatilor.

112 (1) B r a s i d a s , p r i m i n d consemnul, a pornit n grab la


drum, ridicnd a r m a t a , c a r e v e n e a n a j u t o r n n u m r mare,
p r o v o c n d m u l t t u l b u r a r e p r i n t r e c e i c a r e se g s e a u n c e t a t e .
(2) U n i i n v l e a u n d a t s p r e p o r i , i a r alii l u n e c a u p e b r n e l e
tiate n patru coluri, care ntmpltor se aflau lng zidul
czut i recldit, i care serveau la ridicarea pietrelor. (3)
Brasidas i-a ndreptat ndat oastea spre partea de sus a
cetii, voind s-o cucereasc ncepnd cu culmile, iar restul
t r u p e l o r s-a m p r t i a t n m o d e g a l n t o a t e p r i l e .

113 (1) D u p cucerirea cetii cea m a i mare parte dintre


t o r o n e i , netiind nimic, e r a u n p a n i c , i a r cei c a r e unelteau
c u d u m a n u l i c e i c r o r a l e e r a p e p l a c ceea ce se ntmpl
v e n e a u n d a t alturi d e c e i c a r e i n t r a u . (2) I a r d i n t r e a t e n i e n i
( u n i i d o r m e a u n a g o r a , ca l a c i n c i z e c i d e hoplii) p r i n z n d de
v e s t e , p u i n i l a n u m r ns a u f o s t ucii, de m i n i l e d u m a n i l o r ,
iar dintre ceilali, u n i i s - a u salvat f u g i n d p e jos, i a r alii s-au
r e f u g i a t l a cele dou corbii c a r e stteau d e straj n fort
r e a a L e k y t h o s , p e c a r e c h i a r e i o s t p n e a u , d u p ce o cuce
r i s e r , i c a r e e r a p e o nlime a cetii spre m a r e , pe un
i s t m s t r i m t . (3) S - a u m a i r e f u g i a t i d i n t r e t o r o n e i , a c e i a care
erau prieteni cu atenienii.

114 (1) F c n d u - s e ziu i c e t a t e a f i i n d inut c u strnicie


n m n , B r a s i d a s a d a t d e tire p r i n crainic toroneilor, care
fugiser cu atenienii, c, aceia care v o r , p o t s se ntoarc
a c a s i s r m n ceteni fr nici u n f e l de team, apoi,
trimind un crainic la atenieni, le-a poruncit s ias din
Lekythos care e a l c h a l c i d i e n i l o r lund c u ei morii i

444
CARTEA A IV-A

b a g a j e l e l o r d u p r e g u l i l e p r e v z u t e de armistiiu. (2) A t e n i e
n i i a u spus c n u v o r prsi f o r t r e a a i i - a u c e r u t s n c h e i e
un armistiiu de o zi p e n t r u ca s p o a t s-i r i d i c e morii.
Brasidas le-a acordat dou zile. n aceste dou zile, el i-a
ntrit casele d e primprejur i a t e n i e n i i p e a l e l o r . (3) Apoi,
chemnd poporul toroneilor n adunare, Brasidas le-a spus
cuvinte asemntoare cu cele rostite n cetatea A c a n t h o s si
a n u m e c n u este d r e p t s s o c o t e a s c o a m e n i ri i trdtori
pe aceia care i - a u nlesnit cucerirea cetii pentru c ei
n-au fcut aceasta ca s nrobeasc cetatea i nici fiindc
fuseser mituii, c i s p r e b i n e l e i l i b e r t a t e a e i i n i c i cei
c a r e n u a u l u a t p a r t e l a a c i u n e s n u c r e a d c se v a a t i n g e
de ei, cci el n-a venit s distrug nici cetatea i nici pe
vreun particular. (4) Le-a mai spus c tocmai de aceea a
d a t aceast v e s t e c e l o r c a r e f u g i s e r n t a b r a a t e n i a n , pen
t r u c socotete c a c e i a n u s - a u f c u t m a i ri p r i n prietenia
atenienilor i c atenienii, dac vor ncerca, nu vor aprea
m a i ri d e c t l a c e d e m o n i e n i i ; e l t o c m a i d e aceea l e v a f i m a i
binevoitor, pentru c lacedemonienii svresc lucruri mai
d r e p t e , d a r a c u m e i se t e m p e n t r u c n u - i c u n o s c . (5) I - a n
d e m n a t p e toi s se o b i n u i a s c c u g n d u l c l e v o r f i aliai
s t a t o r n i c i , i c e i v o r r s p u n d e d e a c u m n a i n t e p e n t r u toate
greelile pe care le v o r svri, deoarece cele anterioare nu
le-au svrit din vina lor, ci au fost mpini de alii, m a i
p u t e r n i c i , s l e f a c , i c-i v a i e r t a c h i a r d a c n t r u c t v a s - a u
mpotrivit.

115 (1) S p u n n d astfel de cuvinte i ncurajndu-i, Brasi


das, d u p ce a u t r e c u t z i l e l e a r m i s t i i u l u i , a n c e p u t s r i d i c e
ntrituri n faa p u n c t u l u i Lekythos, n timp ce atenienii l i
se mpotriveau de pe prtea m a i slab a zidului i de pe
casele c a r e a v e a u c r e n e l u r i . (2) O z i i - a u r e s p i n s , i a r n ziua
u r m t o a r e , n t i m p ce dumanii ncercau s a d u c mpotriva
l o r o m a i n , d e pe c a r e p l n u i s e r s d e a foc n t r i t u r i l o r de
lemn, iar armata se a p r o p i a p e a c o l o pe u n d e c r e d e a u e i c
a r p u t e a s a d u c m a i n a i p e u n d e se p u t e a d a l u p t a m a i
bine, au ridicat un turn de lemn pe o cas, a u u m p l u t cu
a p m u l t e a m f o r e i b u t o a i e i a u m a i d u s i p i e t r e m a r i ; i

445
THUCYDIDES

pe acolo s-au u r c a t a p o i muli o a m e n i . (3) D a r c l d i r e a , pri


mind o sarcin p r e a m a r e , s-a prbuit i p r o d u c n d u - s e un
m a r e z g o m o t , a t e n i e n i i , c a r e se a f l a u n a p r o p i e r e i c a r e a u
vzut prbuirea, mai mult s-au ntristat d e c t s - a u ngrozit;
c e i d i n a f a r i m a i ales cei m a i n d e p r t a i , s o c o t i n d c pe
a c i a f o s t c u c e r i t c e t a t e a , s-au r e f u g i a t l a m a r e i l a c o r b i i ,

116 (1) B r a s i d a s , c n d a aflat c atenienii prsesc crene


lurile i c n d a vzut ceea ce se n t m p l a s e , s-a npustit cu
toat armata asupra zidului pe care l - a u cucerit ndat, i a r
pe toi ci i-a capturat i - a u c i s . (2) A t e n i e n i i , prsind acel
l o c i c u b r c i l e i c u c o r b i i l e , s - a u d u s l a P a l l e n e , i a r B r a
s i d a s exist l a L e k y t h o s u n t e m p l u a l zeiei A t e n a , i a r e l
t o c m a i vestise, cnd e r a g a t a s d e a a s a l t u l , c v a d a 30 de
m i n e de a r g i n t a c e l u i a c a r e v a a t a c a c e l dinti z i d u l soco
tind c c u c e r i r e a se f c u s e altfel dect o m e n e t e , a d a t cclc-
30 de mine zeiei pentru templu, a p o i , distrugnd fortreaa
Lekythos, a mpodobit templul, 1-a fcut m a i frumos. (3) n
restul iernii B r a s i d a s a f c u t o r d i n e n i n u t u r i l e p e care le
c u c e r i s e i a p l n u i t s a t a c e a l t e l e . T r e c n d i a r n a , s-a termi
nat a l o p t u l e a a n a l rzboiului.

117 (1) O dat c u sosirea p r i m v e r i i a a n u l u i u r m t o r , l a c e


d e m o n i e n i i i a t e n i e n i i a u n c h e i a t u n armistiiu d e u n a n : a t e
n i e n i i i n c h i p u i a u c B r a s i d a s n u v a p u t e a s m a i d e s p r i n d
de ei n i c i u n aliat, m a i nainte de a se pregti e i nii n
linite i c, d a c le v a m e r g e b i n e , v o r p u t e a n c h e i a u n a c o r d
mai larg; l a c e d e m o n i e n i i [ l a rndul l o r ] socoteau c atenienii
se v o r t e m e d e a l t e d e s p r i n d e r i i c , d a c v o r n c e t a t e m p o
r a r s u f e r i n e l e i m i z e r i i l e , a t e n i e n i i v o r d o r i i m a i m u l t s
se neleag, s l e r e s t i t u i e o a m e n i i i s n c h e i e u n a r m i s t i i u
pentru un timp i m a i n d e l u n g a t . (2) A s t f e l , s p a r t a n i i ineau
f o a r t e m u l t s l i se r e s t i t u i e p r i z o n i e r i i p e c n d B r a s i d a s a v e a
n c succese i p l n u i a u ca, d a c e l v a n a i n t a m a i m u l t i v a
c r e a u n e c h i l i b r u n t r e f o r e , d e u n i i s se lipseasc, i a r m p o
t r i v a celorlali s se a v n t e i s l e r e z i s t e p e p i c i o r d e ega
l i t a t e . (3) A a d a r , se n c h e i e ntre e i i aliaii l o r u n armistiiu
n f e l u l urmtor:

446
CARTEA A IV-A

118 (1) N o i am hotrt ca oricine va v o i s p o a t s sc


foloseasc fr v i c l e n i e i fr team de reedina oracolului
lui Apollon Pitianul, potrivit legilor strbune. (2) Acestea
le-au hotrt lacedemonienii i aliaii lor care erau prezeni
si a n u m e s c o n v i n g dup putin, p r i n c r a i n i c i , i pe beo
ieni, i pe phocidieni. (3) n privina banilor zeului s ne
n g r i j i m ca s-i g s i m p e cei c a r e a u j e f u i t , c o n d u e n d u - n e n
chip corect i cinstit dup legile strbune i n o i , i v o i , i
oricine dorete dintre ceilali, respectnd cu toii obiceiurile
strbune. (4) n legtur c u aceasta, lacedemonienii i aliaii
au mai hotrt i urmtoarele: lacedemonienii i aliaii
au hotrt c, d a c a t e n i e n i i v o r n c h e i a u n t r a t a t , f i e c a r e s
r m n n ara l u i ( a v n d f i e c a r e ceea ce a v e m a c u m ) , i a n u m e
aceia care locuiesc ntre C o r y p h a s i o n , B u p h r a s i T o m e u s , s
r m n a c o l o i t o t pe loc s stea i cei c a r e l o c u i e s c n C y t h e
ra, fr s i a p a r t e l a alian i nici n o i s n u ne ducem
l a e i s i n i c i e i l a n o i ; cei c a r e l o c u i e s c n N i s a i a si M i n o a s
n u treac peste d r u m u l care duce de l a pori pe lng Nisos
la templul l u i Poseidon, i a r de la templul l u i Poseidon spre
podul de la Minoa, (nici megarienii i n i c i aliaii l o r s n u
t r e a c acest d r u m ) . S s t p n e a s c i n s u l a p e c a r e l e - o luaser
a t e n i e n i i i s n u se a m e s t e c e u n i i c u alii n n i c i u n f e l ; d e
a s e m e n e a s p s t r e z e i ceea ce a u n T r o i z e n a i cele l a c a r e
s-au nvoit cu atenienii. (5) n ceea ce privete marea, lace
demonienii i aliaii l o r s n u p l u t e a s c pe o corabie mare
p e a p e l e d i n f a a rii l o r i d i n faa aliailor, c i s se folo
seasc de o corabie de nego, prevzut numai cu vsle, cu
o c a p a c i t a t e d e 50 d e talani. (6) C p o t s se d u c n Pelo
p o n e s i l a A t e n a , p e pmnt i pe a p i, f o l o s i n d crainici,
s o l i i acolii, s se n c h e i e t r a t a t e p e n t r u n c e t a r e a rzboiului
i a r e v e n d i c r i l o r , n o r i c e c o n d i i i v o r gsi de c u v i i n . (7) n
acest t i m p , n i c i n o i n i c i v o i s n u p r i m i m d e z e r t o r i , n i c i o a m e n i
liberi, nici s c l a v i . (8) S n e dai satisfacie, n f a a judecii,
i v o i nou i n o i vou, rezolvnd diferendele dup dreptul
strmoesc pe calea justiiei, fr rzboi. (9) A c e s t e hotrri
l e - a u l u a t l a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r , i a r d a c v o i avei v r e o
p r e r e m a i b u n i m a i d r e a p t d e c t acestea, v e n i i l a S p a r t a
i ne artai, p e n t r u c n i c i l a c e d e m o n i e n i i , n i c i aliaii l o r n u

447
THUCYDIDES

vor r e s p i n g e n i c i o p r o p u n e r e d a c v a f i d r e a p t . (10) I a r c e i
c a r e v i n c u u n scop, s v i n , p e d r u m u l p e c a r e n e n d e m n a i
i v o i pe n o i . (11) T r a t a t u l v a f i n c h e i a t p e o d u r a t de u n
an. P o p o r u l a hotrt, A c a m a n t i s f i i n d l a p r y t a n i e , P h a i n i p p o s
f i i n d s e c r e t a r , N i c i a d e s e p i s t a t , L a c h e s p r o p u n n d : s f i e n t r - u n
ceas b u n ; a t e n i e n i i n c h e i e u n a r m i s t i i u d u p c u m s - a u neles
cu l a c e d e m o n i e n i i i c u aliaii l o r ; i s - a u neles n a d u n a r e ca
armistiiul s f i e p e t i m p de u n a n (12) i s n c e a p n a c e a s t
zi, a 14-a a l u n i i E l a p h e b o l i o n . (13) n acest t i m p s v i e s o l i
i c r a i n i c i la fiecare dintre prile c o n t r a c t a n t e i s d i s c u t e
n ce c o n d i i i se v a f a c e n c e t a r e a r z b o i u l u i . (14) S t r a t e g i i i
prytanii, convocnd poporul n a d u n a r e , s delibereze mai
nti atenienii n privina pcii, a trimiterii soliei, care s
discute ncetarea rzboiului. Soliile s fac libaii n faa
poporului ca dovad c vor respecta acest tratat timp de
un an".

119 (1) A c e s t e nvoieli le-au ncheiat pe de o parte lace


d e m o n i e n i i c u aliaii l o r , i p e d o a l t a a t e n i e n i i c u aliaii l o r ,
i au jurat, l a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r , n luna lacedemo-
nian, G e r a s t i o n , n z i u a a 12-a. (2) D i n t r e lacedemonieni au
n c h e i a t n v o i e l i l e i a u fcut libaii u r m t o r i i : T a u r o s , E c h e t i -
midas, Athenaios, Periclidas, Philocharidas, Eryxidaidas; dintre
corintieni: Aineas, fiul l u i Ocytos, i Euphamidas, fiul lui
Aristonymos, dintre sicyonieni, Damotimos, fiul l u i Naucrates,
i O n a s i m o s , f i u l l u i Megacles; dintre megarieni Nicasos, fiul
l u i Cecalos, i M e n e c r a t e s , f i u l l u i A m p h i d o r o s ; d i n t r e e p i d a u -
rieni Amphias fiul l u i Eupaidas; dintre atenieni comandanii
N i c o s t r a t o s f i u l l u i D i i t r e p h e s , N i c i a s , f i u l l u i N i c e r a t o s , i A u -
tocles, f i u l l u i T o l m a i o s . (3) A c e s t a a f o s t armistiiul. n tot
t i m p u l acesta s - a u m a i ntlnit p e n t r u ca s d i s c u t e n c h e i e r e a
unui tratat definitiv.

120 (1) C a m n aceste z i l e , n c a r e e i se n t l n e a u , c e t a t e a


Scione d i n Pallene, desprinzndu-se de atenieni, a trecut de
p a r t e a l u i B r a s i d a s . S c i o n i e n i i d i n P a l l e n e s p u n c i a u o r i
g i n e a n P e l o p o n e s i c p r i m i i lor locuitori a u p o r n i t de l a
Troia si a u fost dusi de furtun n acest loc, de care s-au

448
C A R T E A A V-A

f o l o s i t i a c h e i i , i a u l o c u i t a c i . (2) D u p ce s - a u d e s p r i n s c i
d e A t e n a , B r a s i d a s a p l u t i t n o a p t e a s p r e S c i o n e , n t i m p ce o
trirem prieten l p r e c e d a , iar el o urma de d e p a r t e ntr-o
corabie mic, pentru ca dac se vor ntlni cu u n vas mai
m a r e dect aceast c o r a b i e m i c , t r i r e m a s-1 a p e r e , i a r d a c
i - a r iei n c a l e v r e o t r i r e m a d v e r s a r a c e a s t a c r e d e a e l
nu se va ndrepta spre m i c u l vas, c i se va npusti asupra
t r i r e m e i , i a r e l se v a s a l v a . (3) I z b u t i n d d e c i B r a s i d a s s t r e a c
la Scione, a i c h e m a t p e s c i o n i e n i n a d u n a r e i le-a spus
ceea ce spusese i l a A c a n t h o s i l a T o r o n e , i p e deasupra
le-a m a i d e c l a r a t c e i snt cei mai vrednici de laud, de
v r e m e ce, dei l o c u i e s c n P a l l e n e , p e acel i s t m , i n t e r c e p t a t de
ctre a t e n i e n i care stpneau P o t i d e e a , i, dei n u snt dect
nite i n s u l a r i , d e l a e i a u p o r n i t p e d r u m u l libertii i n - a u
ateptat d i n laitate s fie constrni cnd este vorba
de propriul lor bine. Aceasta este o dovad zicea el
c snt n s t a r e s n d u r e b r b t e t e i a l t e greuti, c u mult
m a i m a r i , i a r , d a c l u c r u r i l e v o r f i a r a n j a t e c u r a i u n e , e l i
va socoti cu adevrat prieteni a i l a c e d e m o n i e n i l o r , cei mai
d e m n i d e n c r e d e r e , i-i v a o n o r a i c u a l t e lucruri.

121 (1) S c i o n i e n i i a u f o s t aai d e aceste c u v i n t e i toi, l a


f e l , a u p r i n s c u r a j , b a c h i a r i c e i c a r e m a i n a i n t e n u p r i v e a u
cu ochi buni cele ce se n t m p l a c u m se g n d e a u s p o a r t e
rzboi c u t o t avntul. L - a u p r i m i t pe B r a s i d a s f r u m o s i n
m i j l o c u l p o p o r u l u i i - a u p u s p e c a p o c u n u n d e a u r ca unuia
c a r e v a e l i b e r a E l a d a , i a r n p a r t i c u l a r l n f u r a u n p a n g l i c i
i se d u c e a u l a e l ca l a u n a t l e t . (2) B r a s i d a s p e n t r u u n m o
m e n t l e - a lsat o straj i n u m u l t d u p aceea a t r e c u t iari
p e l a e i c u o a r m a t m a i m a r o , v o i n d c a m p r e u n s n c e r c e
s cucereasc cetatea Mende i Potideea } socotind c poate
a t e n i e n i i l e v o r sri n a j u t o r c a u n e i i n s u l e i d o r i n d s le-o
i a n a i n t e . n acelai t i m p , B r a s i d a s p u n e a l a c a l e , p r i n aceste
ceti, a c i u n i d e trdare.

122 (1) B r a s i d a s e r a c h i a r g a t a s l e atace, c n d p e o tri


r e m sosesc l a e l d i n t r e a t e n i e n i c a s-i v e s t e a s c n c h e
ierea armistiiului: A r i s t o n y m o s , i a r d i n t r e l a c e d e m o n i e n i A t h e -

29 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 449
THUCYDIDES

naios. (2) A r m a t a a trecut iari l a T o r o n e , i a r acetia i - a u


vestit l u i Brasidas ncheierea nvoielii; toi aliaii lacedemo
n i e n i l o r d i n T r a c i a a u p r i m i t cele ce se hotrser. (3) A r i s t o -
n y m o s a fost de acord cu celelalte clauze, dar, dndu-i seama,
d u p s o c o t e a l a z i l e l o r , c s c i o n i e n i i se d e s p r i n s e s e r d e a t e n i e n i
m a i trziu, a u s p u s c e i n u v o r s f i e inclui n t r a t a t . Brasi
d a s a spus m u l t e l u c r u r i m p o t r i v , c a i m a i n a i n t e , n e v o i n d
s p r s e a s c cetatea.(4) C n d A r i s t o n y m o s a a n u n a t l a A t e n a cele
petrecute, atenienii t o c m a i e r a u g a t a s p o r n e a s c c u a r m a t m
p o t r i v a cetii S c i o n e . D a r l a c e d e m o n i e n i i , trimind s o l i l a A t e n a ,
l e - a u s p u s c n acest caz v o r c l c a t r a t a t u l ; avnd ncredere
n B r a s i d a s , a u n c e r c a t s p u n stpnire p e c e t a t e , p r e g t i n
d u - s e s d i s c u t e n f a a j u d e c i i n legtur c u a c e a s t c e t a t e .
<5) D a r a t e n i e n i i n u voiau s rite s se nfieze n faa
u n o r j u d e c t o r i , c i d o r e a u s p l e c e n e x p e d i i e ct m a i g r a b n i c ,
f i i n d t a r e m n i a i c p n i c e i d i n i n s u l e cer s se d e s p r i n d
d e e i , a v n d n c r e d e r e n a r m a t a d e u s c a t a l a c e d e m o n i e n i l o r ,
c a r e l e p u t e a f i d e f o l o s . (6) A d e v r u l n l e g t u r c u d e s p r i n
d e r e a cetii S c i o n e d i n alian e r a c h i a r m a i p u t e r n i c dect
l justificau atenienii. ntr-adevr, scionienii s-au desprins
d i n alian l a d o u z i l e d u p n c h e i e r e a armistiiului. C o n v i n i
d e C l e o n , a u v o t a t n d a t u n d e c r e t ca s-i ridice pe scionieni
i s-i u c i d . L s n d c e l e l a l t e t r e b u r i , a u n c e p u t s se preg
t e a s c n acest scop.

123 (1) n acest timp, de Atena s-a desprins Mende, o


c e t a t e d i n P a l l e n e , c o l o n i e a E r e t r i e i . i p e aceasta a p r i m i t - o
B r a s i d a s , s o c o t i n d c n u svrete n i c i o n c l c a r e a armisti
iului p e n t r u c m e n d i e n i i t r e c u s e r p e fa d e p a r t e a l u i , n
timpul armistiiului. A v e a i B r a s i d a s m o t i v e s-i nvinuiasc
p e a t e n i e n i c v i o l e a z t r a t a t u l . (2) D e aceea, i m e n d e i e n i i a u
p r i n s i m a i m u l t c u r a j , d e o a r e c e v e d e a u c h o t r r e a l u i B r a
sidas este ferm i, nc o dovad, c nu trdase cetatea
S c i o n e ; d e a s e m e n e a [ei a u m a i p r i n s c u r a j ] f i i n d c a c e i a c a r e
c o l a b o r a u c u e i e r a u puini i n u m a i e r a u n g d u i t o r i , f i i n d c
a t u n c i o v i s e r , c i , t e m n d u - s e s n u f i e e i nii d a i n v i l e a g ,
forau poporul mpotriva ateptrilor. (3) Atenienii, aflnd

450
CARTEA A IV-A

ndat cele ntmplate, s-au nfuriat i mai mult i se pre


gteau s a t a c e amndou cetile. (4) B r a s i d a s , a t e p t n d u - s e
c a t e n i e n i i v o r v e n i p e m a r e , a d u s c o p i i i i f e m e i l e s c i o n i e -
n i l o r i m e n d e i e n i l o r l a O l y n t h o s , n C h a l c i d i c a , i l e - a t r i m i s -
c i n c i s u t e d e h o p l i i l a c e d e m o n i e n i i t r e i s u t e de peltati c h a l -
c i d i e n i , i a r d r e p t c o m a n d a n t a l t u t u r o r pe P o l y d a m i d a s . A c e
t i a se p r e g t e a u n c o m u n n t r e e i , s o c o t i n d c a t e n i e n i i vor
v e n i n g r a b .

124 (1) B r a s i d a s i P e r d i c c a s p o r n e s c cu armat n acelai


t i m p , mpotriva l u i A r r h a b a i o s la Lyncos. Perdiccas comanda
armata macedonienilor, pe care i avea n stpnire i pe
hopliii eleni care l o c u i a u acolo, i a r B r a s i d a s , pe lng pelo
ponesienii care rmseser acolo, mai avea cu sine chalci-
dieni i a c h a n t i e n i i d i n t r e ceilali, d u p c u m putuser s-i
dea fiecare. ntreaga armat hoplit a elenilor era constituit
din trei m i i de o a m e n i , i a r clreii toi macedonieni cu
chalcidieni mpreun e r a u ceva. m a i p u i n i de o m i e ; m a i
erau i ali muli barbari de rnd. (2) N v l i n d n ara l u i
A r r h a b a i o s i g s i n d p e l y n c e t i p r e g t i i c u a r m a t a mpotriva
lor, s - a u aezat i e i l a f e l . (3) P e d e t r i i o c u p a u a m b e l e p r i
ale unei coline, iar la m i j l o c aveau o c m p i e ; clreii celor
d o u a r m a t e n v l i n d n c m p i e , a u n c e p u t s d e a m a i nti
lupte de c a v a l e r i e . B r a s i d a s i P e r d i c c a s n t i m p ce hopliii
lyncetilor a v a n s a u de pe colin c u clreii i e r a u g a t a s.
d e a l u p t a a u d u s i e i o s t i l e m p o t r i v a l o r i, n p u s t i n d u - s e .
asupr-le, au r e s p i n s m a i nti pe lynceti i a u ucis mulii
dintre ei; restul, refugiindu-se pe nlime, au stat linitii..
Dup aceasta B r a s i d a s i Perdiccas, nlnd un monument
n cinstea victoriei, au ateptat dou sau trei zile s vini
illyrii, care trebuiau s soseasc, deoarece erau pltii de-
P e r d i c c a s . A c e s t a v o i a s n a i n t e z e s p r e s a t e l e l u i A r r h a b a i o s ,
i s n u stea p e l o c , i a r B r a s i d a s , p r i v i n d c u g r i j l a cetatea;
M e n d e i t e m n d u - s e ca n u c u m v a a t e n i e n i i s v i n ntre timp
pe m a r e , i c e t a t e a s p e a s c ceva, m a i ales c i l l y r i i nm
sosiser, n u e r a e n t u z i a s m a t s d e a l u p t a , c i m a i d e g r a b voi
s se r e t r a g .

451
THUCYDIDES

125 (1) n timp ce ei oviau, s-a anunat c illyrii, m


p r e u n c u A r r h a b a i o s , trdndu-1 p e P e r d i c c a s , a u sosit. A s t f e l
c a m n d o i e r a u a c u m d e p r e r e s se retrag d e t e a m a illyri-
lor, care e r a u o a m e n i rzboinici; deoarece, ns, n u se ordo
nase, d i n p r i c i n a d i v e r g e n e l o r d i n t r e e i , n ce p a r t e s-o i a i
se i n n o p t a s e , m a c e d o n i e n i i i g l o a t a b a r b a r i l o r , f i i n d cuprini
p e l o c d e g r o a z aa c u m se n t m p l n m a r i l e a r m a t e cnd,
d i n t r - o dat, f r m o t i v , intr n p a n i c i s o c o t i n d c s p r e e i
vin mai muli dumani dect erau n realitate, au nceput
d e o d a t s f u g , n d r e p t n d u - s e s p r e p a t r i e . P e r d i c c a s , c a r e l a
nceput n u tia n i m i c , ndat ce a aflat, m a i nainte de a-1
v e d e a p e B r a s i d a s ( t a b e r e l e e r a u aezate d e p a r t e u n a de alta)
a fugit. (2) L a revrsatul zorilor, cnd Brasidas a vzut c
m a c e d o n i e n i i se r e t r a g c e i dinti, tiind c i l l y r i i i A r r h a b a i o s
snt gata s soseasc, a strns i el pe hoplii ntr-o linie
de formaie dreptunghiular i, a e z n d n m i j l o c u l hopliilor
p e soldaii u o r n a r m a i , i f c e a p l a n u l s se retrag. (3) P e
e c d r o m i i - a p u s l a u r m , p e n t r u e v e n t u a l i t a t e a c d u m a n i i i
vor a t a c a , i a r e l nsui, a v n d t r e i s u t e d e soldai alei, avea
d e g n d s se r e t r a g c e l d i n u r m , p e n t r u ca s r e z i s t e c e l o r
d i n t i d u m a n i care-1 v o r a t a c a . (4) i, m a i n a i n t e ca duma
nii s f i e a p r o a p e , l e - a f c u t n g r a b s o l d a i l o r urmtoarele
ndemnuri:

126 (1) D a c v-a bnui, peloponesienilor, c sntei im


p r e s i o n a i p e n t r u c ai f o s t lsai s i n g u r i , i a r b a r b a r i i v i n l a
a t a c i snt n u m e r o i , n u v - a d a n acelai t i m p instruciuni
i n u v - a f a c e n d e m n u r i . A c u m a ns, fa d e a b s e n a alor
notri i fa de mulimea dumanilor, voi ncerca s v
conving, amintindu-v i f c n d u - v ndemnuri n chestiunile
cele m a i i m p o r t a n t e . (2) Se c a d e c a n o i s f i m b u n i lupttori
n rzboi, n u datorit prezenei aliailor, c i d a t o r i t propriei
noastre v i t e j i i i s n u n e t e m e m d e loc d e m u l i m e a altora,
p e n t r u c v o i n-ai v e n i t d i n a c e l e ceti n c a r e n u p o p o r u l
g u v e r n e a z p e c e i p u i n i , c i , d i m p o t r i v , d i n cetile n c a r e cei
p u i n i g u v e r n e a z p e c e i m u l i , i n-ai v e n i t c a s ctigai p u
t e r e a p e n t r u a l t u l , c i ca s n v i n g e i , l u p t n d . (3) B a r b a r i i de
c a r e v t e m e i a c u m , p e n t r u c n u - i cunoatei, t r e b u i e s tii i

452
CARTEA A IV-A

d i n l u p t e l e p e c a r e le-ai d a t c u e i p e n t r u m a c e d o n i e n i , i d i n
bnuielile m e l e i d i n cele ce tiu d i n auzite, c nu vor f i
grozavi. (4) n t r - a d e v r , cnd dumanii n realitate slabi fac
i m p r e s i a c snt t a r i , este n d e a j u n s s se s p u n a d e v r u l n
p r i v i n a l o r , p e n t r u ' ca a d v e r s a r i i l o r s se a p e r e c u m a i m u l t
curaj. Dimpotriv, cnd dumanii a u , ntr-adevr, ceva bun,
cel care nu le cunoate aceast calitate, poate s se n
pusteasc asupra lor cu mai mult curaj. (5) Acetia
fac celor care n u - i cunosc impresia c snt grozavi, pen
tru c prin mulimea lor par nspimnttori la ve
dere, i snt insuportabili att datorit groaznicelor strigte
c a r e l e scot, ct i a m i c r i i a r m e l o r , c a r e d o o a r e c a r e i m
p r e s i e d e a m e n i n a r e . E i nu snt ns n s t a r e s se b a t cu
c e i c a r e l e rezist, p e n t r u c , n e a v n d o l i n i e de btaie orn-
d u i t , n u l e este r u i n e s p r s e a s c t e r e n u l , c n d snt presai.
D e o a r e c e f u g a i n a i n t a r e a se b u c u r de aceeai c i n s t e n o c h i i
l o r , e i n u p o t d i s t i n g e n i c i v i t e j i a . L u p t a s u v e r a n a r p u t e a s
dea cuiva pretextul cuviincios de a se s a l v a . E i socotesc c
prezint m a i mult ncredere aciunea de a ne nspimnta
fr a nfrunta primejdii dect a se b a t e c u noi, pentru c,
a l t f e l , a r l u p t a m a i nti i n u a r c u t a s n e n f r i c o e z e . (6)
V e d e i , d e c i b i n e , c toat grozvia care v i n e de l a ei este,
n realitate, slab, doar l a vedere i l a a u z cutremurtoare.
Voi, dac-i vei primi rezistnd cu drzenie cnd vor nvli
i d a c , l a m o m e n t u l p o t r i v i t , v v e i r e t r a g e n o r d i n e , a t u n c i
vei a j u n g e m a i u o r s v p u n e i l a a d p o s t i v e i cunoate
c astfel de gloate zdrobesc, prin ameninri, c u r a j u l acelora
c a r e t r e b u i e s l e p r i m e a s c m a i nti a t a c u l , i a r a c e i a c a r e l e
c e d e a z arat c l e - a u depus curajul la picioare".

127 (1) A s t f e l d e n d e m n u r i l e - a f c u t Brasidas cnd i-a dus


a r m a t a l a l u p t . B a r b a r i i , v z n d u - 1 , l - a u a t a c a t c u strigte i
z a r v m a r e , c r e z n d c o s f u g i a r c e i o s-1 p r i n d i o
s-1 u c i d . (2) C n d soldaii s p a r t a n i de h r u i a l i ntmpinau
pe o r i u n d e loveau ei, iar Brasidas, m p r e u n c u soldaii alei, re
zista mpotriva celor care atacau cu drzenie, ei a u rezistat,
mpotriva ateptrii lor, p r i m u l u i asalt, apoi, nencetat, luau
n primire pe cei care atacau i le rezistau. Cnd atacanii

453
THUCYDIDES

edeau linitii, e i se retrgeau. Atunci cei m a i muli dintre


elenii, care e r a u c u Brasidas, l a strmtoare, s-au d e s p r i n s de
barbari, dar o parte d i n t r e e i a u r e n u n a t de a - i m a i a t a c a ,
urmndu-i ndeaproape, iar restul au luat-o la goan dup
m a c e d o n i e n i i c a r e f u g e a u , i a r pe c e i c a r e - i n t l n e a u i u c i d e a u .
S-au grbit apoi s ocupe ei cei dinti trectoarea strimt,
situat n t r e cele d o u c o l i n e , c a r e d u c e s p r e ara l u i A r r h a
b a i o s , p e n t r u c tiau c B r a s i d a s n u a r e a l t loc p e u n d e s se
retrag. De aceea, c n d a ajuns e l l a aceast ncurctur a
d r u m u l u i , ei l - a u nconjurat ca s-1 c a p t u r e z e .

128 (1) B r a s i d a s , v z n d cele ce se n t m p l a u , a spus celor


trei sute care erau c u e l ca, fr s m a i p s t r e z e linia de
b t a i e , s f u g ct p o a t e m a i r e p e d e f i e c a r e ca s o c u p e c o l i n a
p e c a r e se atepta c vo~ s-o o c u p e d u m a n i i , a p o i s ncerce
s r e s p i n g p e d u m a n i i c a r e a t a c , m a i nainte d e a i z b u t i e i
s n t r e g e a s c n c e r c u i r e a . (2) S o l d a i i , n v l i n d , a u c a p t u r a t p e
cei care se aflau pe colin, iar grosul armatei elenilor i-a
fcut loc m a i repede spre colin. ntr-adevr, b a r b a r i i , cnd a u
v z u t c t o v a r i i l o r de p e n l i m e snt respini, a u f o s t c u
p r i n i d e t e a m i m a i m u l t n - a u m a i naintat, s o c o t i n d c a u
a j u n s d e j a l a h o t a r e i c a u scpat. (3) B r a s i d a s , c n d a p u s
s t p n i r e p e n l i m i , a p o r n i t c u i m a i m a r e p r e c a u i e i n
aceeai zi a sosit l a A r n i s a , care inea de regatul l u i Per
d i c c a s . Ostaii nii, m n i i n d u - s e c m a c e d o n i e n i i a u f u g i t m a i
d e g r a b d e c t v o i a u e i , d a c n t l n e a u n d r u m c a r e dumane
t r a s e d e b o i s a u o r i c e a l t a t e l a j , aa c u m se n t m p l ntr-o
r e t r a g e r e n o c t u r n i n p a n i c , u n i i b o i i d e j u g a u i-i t i a u ,
i a r p e alii i p s t r a u p e n t r u e i c a p r a d . D i n a c e l e m o m e n t e
P e r d i c c a s 1-a s o c o t i t p e B r a s i d a s d u m a n , i a r n s u f l e t a p s
t r a t o neobinuit ur mpotriva peloponesienilor, innd seama
i d e d u m n i a l u i c u a t e n i e n i i ; d e aceea, r e n u n n d la inte
resele sale imediate, m i j l o c e a n tot felul ca de unii s se
d e s p r i n d i a r c u alii s c a d l a n v o i a l .

129 (1) B r a s i d a s , r e t r g n d u - s e d i n M a c e d o n i a l a T o r o n e , i
surprinde pe atenieni, care deineau nc cetatea Mende i,
oprindu-se pentru nceput acolo, se c o n v i n g e c este cu ne-

454
CARTEA A IV-A

putin s t r e a c n P a l l e n e i s d e a ajutor, d a r inea s


a i b s u b p a z c e t a t e a T o r o n e . (2) C a m n a c e l a i t i m p c u cele
petrecute la Lyncos, atenienii au plutit spre Mende i spre
S c i o n e , aa c u m se p r e g t i s e r , c u c i n c i z e c i d e c o r b i i , dintre
c a r e zece e r a u d i n C h i o s , i a r p e ele se a f l a u m b a r c a i o m i e
de hoplii atenieni i ali peltati recrutai dintre aliaii de
acolo. Strategi erau Nicias f i u l l u i N i c e r a t o s i N i c o s t r a t o s
fiul l u i D i i t r e p h e s , (3) R i d i c n d a n c o r a d i n P o t i d e e a i oprin-
du-se la templul l u i Posidonios, s-au ndreptat spre Mende.
Mendeienii i trei s u t e de scionieni, care veniser n ajutor
precum i a j u t o a r e l e p e l o p o n e s i e n i l o r , n total apte sute de
hoplii i P o l y d a m i d a s , c o m a n d a n t u l l o r , i a v e a u t a b r a a e
zat n a f a r a cetii, p e o c o l i n ntrit. (4) N i c i a s , a v n d cu
s i n e p e m e t h o n e n i e n i , o sut d o u z e c i d e soldai u o r n a r m a i ,
aizeci d e hoplii atenieni alei i p e toi arcaii, a ncercat
s se u r c e l a e i p e o p o t e c l t u r a l n i c a c o l i n e i , d a r , f i i n d
rnit, n - a p u t u t s f o r e z e n a i n t a r e a . N i c o s t r a t o s , p o r n i n d cu
c e a l a l t a r m a t , p e alt cale, p e c a r e e r a g r e u d e naintat, a
fost surprins n d e z o r d i n e i toat armata atenienilor a fost
p u s n p r i m e j d i e de a f i n f r n t . (5) n aceast z i , d e o a r e c e
m e n d e i e n i i i aliaii l o r n u a u c e d a t , a t e n i e n i i , retrgndu-se,
i - a u aezat t a b r , i a r m e n d a i i , cnd s-a lsat n o a p t e a , s - a u
r e t r a s n c e t a t e .

130 (1) A d o u a zi a t e n i e n i i , p o r n i n d c u corbiile l a Scione,


a u c u c e r i t p a r t e a d i n f a a cetii i z i u a n t r e a g a u p r j o l i t
pmntul fr s-i atace n i m e n i (n cetate e r a a t u n c i dezbi
n a r e ) ; c e i o sut d e s c i o n i e n i , n n o a p t e a u r m t o a r e , s - a u r e
t r a s acas. (2) n ziua urmtoare, Nicias, cu jumtate de a r
m a t , n a i n t n d p n l a h o t a r e l e s c i o n i e n i l o r , a p o r n i t s p u s -
tiasc p m n t u l , i a r N i c o s t r a t o s , c u c e i r m a i , s-a aezat n
faa porilor de n o r d a l e cetii, c a r e d a u s p r e P o t i d e e a . (3)
Polydamidas n incinta zidului, se aflau armele mendeie-
nilor i a l e a j u t o a r e l o r lor i - a u aezat a r m a t a ca pentru
l u p t i a n d e m n a t pe m e n d e i e n i s atace. (4) U n cetean
din popor, partizan a l u n e i a d i n cele dou tabere, care se
d e z b i n a u n i n t e r i o r , i - a spus c n u v o r a t a c a i n i c i n u a u
n e v o i e s l u p t e , a p o i c n d P o l y d a m i d a s 1-a c o n t r a z i s , c e t e a -

455
THUCYDIDES

n u l 1-a t r a s d e m n i s-a p r o d u s z a r v , i a r p o p o r u l a luat


ndat armele, p l i n de mnie, i a pornit mpotriva pelopo
nesienilor i a celor care unelteau cu ei mpotriva lor. (5)
Nvlind a s u p r a d u m a n i l o r i r e s p i n g att p r i n surpriza ata
c u l u i , ct i p r i n t e a m a p e c a r e l e - o i n s p i r a f a p t u l c porile
fuseser deschise a t e n i e n i l o r : e i c r e d e a u c a t a c u l atenienilor
se p r o d u s e s e n u r m a u n u i c o n s e m n d a t de v r e u n u l d i n t r e e i .
(6) U n i i d i n t r e ei, care n u fuseser ucii acolo, s - a u refugiat
pe a c r o p o l , p e c a r e o d e i n u s e r i m a i nainte, i a r a t e n i e n i i
Nicias se ntorsese i i n t r a s e n cetatea M e n d e , deoarece n u
fusese deschis potrivit nelegerii au cucerit-o cu toat
armata i a u n c e p u t s-o prade; cu greu strategii i-au putut
opri pe soldai s n u - i ucid i pe oameni. Atenienii au
p o r u n c i t m e n d e i e n i l o r s c o n d u c cetatea dup c u m se obi
nuiser, j u d e c i n d e i ntre e i d a c socotesc pe v r e u n i i vinovai
de dezbinare. Pe cei d i n acropol i - a u nconjurat cu ziduri
d e a m b e l e pri p n l a m a r e i a u p u s o straj, a p o i dup
ce a u p u s s t p n i r e p e c e t a t e a M e n d e , a u p o r n i t s p r e Scione.

131 (1) C e i c a r e v e n i s e r m p o t r i v a l o r , i p e l o p o n e s i e n i i i
m e n d e i e n i i , s - a u aezat p e o colin solid n f a a cetii, pe
c a r e , d a c d u m a n i i n - o c u c e r e a u , n u p u t e a u s-i n c o n j u r e c u
z i d u r i . (2) A t e n i e n i i , a v n t n d u - s e c u toat f o r a m p o t r i v a co
l i n e i i r e s p i n g n d p r i n l u p t e p e c e i c a r e i a t a c a u , i - a u a e
zat tabra, nlnd u n m o n u m e n t n cinstea biruinei, dup
c a r e s - a u p r e g t i t p e n t r u a s e d i u ; n u m u l t d u p ce s - a u a p u c a t
d e l u c r u , c e i c a r e e r a u asediai n c e t a t e a M e n d e , p e acropol,
p o r n i n d n iure c t r e m a r e , d u p ce a u forat s t r a j a , a u i z b u
t i t s f u g , n cea m a i mare parte, la armata de la Scione,
i n t r n d n a c e a s t c e t a t e .

132 (1) n timp ce n j u r u l S c i o n e i se construia zidul n


conjurtor, Perdiccas, mnat de dumnia pe care o nutrea
m p o t r i v a l u i B r a s i d a s , n l e g t u r c u retragerea de la L y n -
cos, trimind u n crainic la strategii a t e n i e n i l o r , a ncheiat o
n e l e g e r e c u A t e n a . n e l e g e r e a pusese l a c a l e n c d e atunci
s-o svreasc. (2) T o c m a i atunci Ischagoras lacedemonianul
e r a p e p u n c t u l d e a se d u c e c u a r m a t a p e d e s t r l a B r a s i d a s .

456
CARTEA A IV-A

Perdiccas, pe de o p a r t e f i i n d ndemnat de Nicias, dup n


c h e i e r e a n e l e g e r i i , s d e a u n s e m n v d i t d e statornicie ate
n i e n i l o r , i a r p e d e a l t a , n e m a i v r n d n i c i e l ca p e l o p o n e s i e n i i s
i n t r e n ara sa, a ctigat p e n t r u cauza sa pe prietenii si
d i n T h e s s a l i a , c a r e n t o t d e a u n a e r a u fruntai, i a p u t u t astfel
m p i e d i c a t o t p l a n u l pregtirii a r m a t e i , a s t f e l c n i c i Ischago-
r a s n - a m a i n c e r c a t s t r e a c p e l a t h e s s a l i e n i . (3) I s c h a g o r a s ,
Ameinias si Aristeus s-au dus la Brasidas, fiind trimii de
l a c e d e m o n i e n i , ca s v a d care este situaia; acetia a u scos
d i n S p a r t a , m p o t r i v a l e g i i p e o a m e n i i t i n e r i i i - a aezat co
m a n d a n i p r i n ceti ca s n u m a i f i e p r a d n t m p l r i l o r . Pe
Clearidas, f i u l l u i C l e o n y m o s , l - a u p u s n A m p h i p o l i s i a r pe
Pasitelidas, f i u l l u i H e g e s a n d r o s , l - a u aezat n Torone.

133 (1) n aceeai var, t h e b a n i i a u desfiinat zidul de la


Thespiai, acuzndu-i de s i m p a t i e p e n t r u atenieni: ei voiau s
f a c d e m u l t acest l u c r u , d a r a b i a a t u n c i l e - a v e n i t m a i u o r ,
p e n t r u c f l o a r e a t i n e r i m i i l o r p i e r i s e n l u p t m p o t r i v a ate
n i e n i l o r . (2) n aceeai v a r , t e m p l u l zeiei H e r a a f o s t i n c e n
diat la Argos, fiindc preoteasa Chrysis a aezat o lamp
a p r i n s lng p a n g l i c i , a p o i a a d o r m i t i n - a b g a t d e seam
c n d s - a u a p r i n s , aa c t o a t e a u f o s t m i s t u i t e d e f l c r i . (3)
n aceeai n o a p t e , C h r y s i s , t e m n d u - s e de argeieni, a f u g i t l a
P h l i u s , i a r e i a u aezat, p o t r i v i t l e g i i e x i s t e n t e , alt p r e o t e a s ,
n u m i t P h a i n i s . C h r y s i s a f u g i t d u p a l 8-lea a n i jumtate
a l a c e s t u i r z b o i . (4) P e l a sfritul v e r i i , c e t a t e a S c i o n e a f o s t
nconjurat cu totul de ziduri, iar atenienii, aeznd o paz
n j u r u l e i , s - a u r e t r a s c u t o a t armata.

134 (1) n iarna urmtoare atenienii i lacedemonienii au


s t a t linitii, r e s p e c t n d a r m i s t i i u l , d a r m a n t i n e e n i i , tegeaii
aliaii l o r s-au nfruntat l a L a o d i c i o n , n regiunea Oresthis,
ns v i c t o r i a a f o s t n e h o t r t . n t r - a d e v r , i u n i i i ceilali a u
respins a r i p a dumanilor c a r e e r a n f a a l o r , a p o i i u n i i i
ceilali a u nlat c t e u n m o n u m e n t n c i n s t e a v i c t o r i e i i a u
t r i m i s p r z i l a D e l p h i . (2) D e c i , f i i n d c a u f o s t ucii m u l i o a
m e n i i d e o p a r t e i d e a l t a , i se d e s f u r a s e o b t l i e cu
sori e g a l i d e i z b n d , p e c a r e d o a r s o s i r e a n o p i i a n t r e r u p t - o ,

457
THUCYDIDES

tegeaii i - a u aezat t a b r a s u b c e r u l i i b e r i a p o i a u n l a t
un m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i , i a r m a n t i n e e n i i s - a u retras
l a B u c o l i o n , d e u n d e m a i trziu s - a u mpotrivit.

135 (1) I n a c e e a i iarn, p e l a sfrit i p e l a n c e p u t u l pri


mverii, Brasidas a ncercat d i n n o u s c u c e r e a s c Potideea.
A s t f e l s-a a p r o p i a t d e c e t a t e , n t i m p u l nopii, i a p u s o s c a r
pe zid, dar a trecut neobservat n t r - a d e v r , n t i m p ce clo
p o e l u l e r a p u r t a t s p r e spaiul n e o c u p a t , m a i n a i n t e d e a sosi
ostaul c a r e - 1 p r e d a , B r a s i d a s a p u s s c a r a pe z i d . A p o i , cnd
cetenii a u p r i n s d e v e s t e , m a i n a i n t e d e a se u r c a p e z i d ,
B r a s i d a s i-a r e t r a s repede a r m a t a i n - a m a i ateptat s se
f a c ziu. (2) i aa s-a t e r m i n a t i a r n a i c u ea a l n o u l e a a n
al acestui rzboi, pe c a r e 1-a s c r i s T h u c y d i d e s .
C A R T E A A V-A
1 n vara urmtoare, tocmai nainte de srbtoarea
P y t h i i l o r , a e x p i r a t t r a t a t u l d e a r m i s t i i u de u n a n . n
1
timpul
acestui rgaz a t e n i e n i i a u r i d i c a t pe d e l i e n i i 2
d i n Delos, soco
tind c p e n t r u o v i n v e c h e e i n u se p o t p r e z e n t a curai n
f a a z e u l u i , i c, n o r i c e caz, le m a i rmsese de fcut o
p a r t e d i n p u r i f i c a r e , n t i m p u l c r e i a , aa c u m a m artat m a i
nainte e i a u r i d i c a t m o r m i n t e l e celor ngropai l a Delos, c r e -
znd c procedaser bine. Delienii i-au aezat locuinele n
cetatea A t r a m y t t i o n d i n A s i a pe care le-o dduse Pharnace,
stabilindu-se fiecare c u m putea.

2 (1) D u p n c e t a r e a a c e s t u i a r m i s t i i u , C l e o n , c o n v i n g n d p e
atenieni, a p o r n i t spre inuturile d i n T r a c i a , avnd cu sine o
m i e d o u s u t e d e hoplii a t e n i e n i , o m i e t r e i s u t e de clrei
c u m a i muli aliai i t r e i z e c i d e c o r b i i . (2) O p r i n d u - s e m a i
nti l a S c i o n e , c a r e e r a asediat, i l u n d de a i c i h o p l i i i d i n
strji, a p o r n i t p e m a r e n p o r t u l C o l o p h o n c a r e n u e r a mult
departe de cetatea Torone. A c u m , aflnd c n i c i Brasidas n u
v e n i s e n T o r o n e , i c n u m a i snt n i c i c e i d i n u n t r u v r e d n i c i
d e lupt, a p o r n i t c u a r m a t a p e d e s t r s p r e c e t a t e i a trimis
zece c o r b i i ca s n a v i g h e z e n jurul portului. (3) M a i nti
Cleon a j u n g e l a ntritura c a r e fusese zidit n j u r u l cetii
de c t r e B r a s i d a s ; e l v o i s e s c u p r i n d , n u n t r u l acestei n t -
rituri, periferia cetii i de aceea, d r m n d construcia ve
c h i u l u i z i d , fcuse o singur cetate.

3 (1) P a s i t e l i d a s , comandantul lacedemonian i straja de


fa a u srit l a a p r a r e i a u n c e p u t s r e z i s t e m p o t r i v a n -
valei atenienilor. D a r , deoarece erau p u t e r n i c presai, i a r co
rbiile trimise pluteau spre port, B r a s i d a s s-a temut ca nu
c u m v a acestea s l e - o i a n a i n t e i s gseasc c e t a t e a lipsit
de aprtori i, dac noua ntritur va f i ocupat, s fie
p r i n s n u n t r u , d e aceea, p r s i n d - o , a p o r n i t n d a t n mar

461
THUCYDIDES

s p r e c e t a t e . (2) A t e n i e n i i ns i - o i a u n a i n t e i c e i d e l a c o r
b i i cuceresc l a p r i m u l a s a l t T o r o n e , i a r a r m a t a p e d e s t r nv
lete a s u p r a prii distruse a vechiului zid. Pe unii dintre
p e l o p o n e s i e n i i d i n t r e t o r o n e i i - a u u c i s i m e d i a t n l u p t corp
l a c o r p ; p e alii i - a u f c u t p r i z o n i e r i m p r e u n c u c o m a n d a n t u l
P a s i t e l i d a s . (3) B r a s i d a s a srit n a j u t o r u l cetii T o r o n e , d a r ,
aflnd n d r u m c fusese c u c e r i t , s-a retras; trebuiau exact
p a t r u z e c i d e s t a d i i p a r c u r s e , ca s l e - o i a nainte. (4) C l e o n i
a t e n i e n i i a u nlat d o u m o n u m e n t e n c i n s t e a b i r u i n e i , u n u l
n p o r t i a l t u l n f a a ntriturii, i a r f e m e i l e i c o p i i i t o r o n e i -
l o r a u fost vndui ca s c l a v i ; pe brbaii l o r , pe p e l o p o n e s i e n i i
i p e c h a l c i d i e n i i c a r e m a i e r a u p e a c o l o , n t o t a l a p t e s u t e ,
i-au trimis la Atena. Peloponesienilor le-au p l e c a t ostaii n
timpul nvoielii care a u r m a t , i a r c e i c a l c i d i e n i a u f o s t luai
de olynthieni, fiind eliberai om contra om. Cam n acelai
timp beoienii a u cucerit, p r i n t r d a r e , i P a n a c t o n , o fort
rea care se gsete l a hotarele atenienilor. Cleon, aranjnd
o p a z n j u r u l cetii T o r o n e , a r i d i c a t a n c o r a i a p l u t i t n
jurul Athosului, cu gndul s se ndrepte spre Amphipolis.

4 (1) P h a i a x , f i u l l u i Erasistratos, al treilea comandant, a


fost trimis de atenieni i a p o r n i t , cam n acelai timp, cu
dou corbii n Italia i n S i c i l i a . (2) D u p ce atenienii au
plecat d i n Sicilia, conform nelegerii, poporul leontinean a
acordat m u l t o r a c e t e n i a i p l n u i a s m p a r t i pmntul.
(3) Aristocraii, aflnd de acest lucru, cheam n ajutor pe
s y r a c u s a n i i a l u n g d i n c e t a t e p e d e m o c r a i . A c e t i a a u p o r n i t
n p r i b e g i e , c a r e n c o t r o , i a r aristocraii s - a u n e l e s c u syra
c u s a n i i i, p r s i n d c e t a t e a i g o l i n d - o , s - a u d u s s locuiasc
la Syracusa, n aceleai condiii ca syracusanii. (4) i iari,
mai trziu, u n i i dintre ei, pentru c n u le m a i plcea, s-au
ndeprtat de Syracusa, au ocupat u n district de la cetatea
P h o c a i a i , aa-zis a l l e o n t i n e n i l o r , p r e c u m i p u n c t u l Bricinniai,
c a r e s e r v e a d r e p t ntritur n i n u t u l L e o n t i u m . M u l i dintre
democraii izgonii atunci s-au d u s l a e i i, r n d u i n d u - s e de
lupt, a u nceput d i n fortrea rzboiul mpotriva s y r a c u s a n i -
l o r . (5) A t e n i e n i i , a f l n d , a u t r i m i s p e P h a i a x c a s conving
c u m v a p e aliaii l o r d e a c o l o i p e alii de v o r p u t e a , a v n d n

462
CARTEA A V-A

vedere c syracusanii i a s u m p u t e r e a , ca s i c i l i e n i i s por


n e a s c n e x p e d i i e n c o m u n i s s a l v e z e p o p o r u l l e o n t i n e a n .
(6) P h a i a x , s o s i n d , a c o n v i n s p e c a m a r i n e n i i pe acragantini , 3

d a r , d e o a r e c e a t m o s f e r a i e r a p o t r i v n i c n G e l a , n u s-au m a i
d u s pe l a ceilali, d n d u - i s e a m a c n u v a p u t e a s-i c o n v i n g ,
c i d u p ce s-au retras p r i n S i c i l i a l a C a t a n a , i d u p ce, n
t r e c e r e , a d a t i p e la Bricinniai, i - a ncurajat pe cei aflai
a c o l o i a p o r n i t pe mare.

5 (1) P e cnd trecea spre Sicilia i se ntorcea la Atena,


Phaiax a tratat, i n Italia, cu anumite ceti pentru a le
atrage de p a r t e a a t e n i e n i l o r , a p o i a stat de v o r b c u colonitii
l o c r i e n i l o r , c a r e f u s e s e r izgonii d i n M e s s e n a . A c e t i a dup
nelegerea survenit ntre sicilieni, n timp ce messenienii
e r a u n d e z b i n a r e i u n a d i n t r e p a r t i d e adusese p e l o c r i e n i
a u f o s t trimii c o l o n i t i , i a r M e s s e n a fusese c t v a t i m p a l o c r i e
nilor. (2) Cu aceti locrieni, care fuseser adui, a tratat
P h a i a x , i n - a f c u t ru, p e n t r u c e l n c h e i a s e cu locrienii
o n e l e g e r e n l e g t u r c u s t a b i l i r e a u n u i acord cu atenienii.
(3) n t r - a d e v r , e i s i n g u r i d i n t r e aliai n u n c h e i a s e r o ne
legere cu atenienii, cnd sicilienii se reconciliaser i n-ar
fi n c h e i a t n i c i o d a t , d a c n u i - a r f i inut r z b o i u l mpotriva
itonienilor 4
i m e d i m a i l o r , c a r e l e e r a u v e c i n i i c o l o n i t i .
5
De
aceea P h a i a x a v e n i t c e v a m a i trziu l a Atena.

6 (1) C l e o n , c n d a p l e c a t a t u n c i , p e m a r e , d i n T o r o n e s p r e
Amphipolis, a pornit din Eion i a a t a c a t c e t a t e a S t a g i r o s , o
c o l o n i e a cetii A n d r o s , d a r n - a c u c e r i t - o , n s c h i m b a c u c e r i t
c u f o r a c e t a t e a G a l e p s o s , c o l o n i e a i n s u l e i T h a s o s . (2) O dat
c u t r i m i t e r e a u n e i s o l i i l a P e r d i c c a s , p r i n c a r e - i c e r e a s v i n
c u a r m a t a , p o t r i v i t p r e v e d e r i l o r alianei, a m a i e x p e d i a t i a l t e
solii n Tracia, la Polles, regele odomanilor , 6
cerndu-i s
a d u c ct m a i m u l i t r a c i angajai cu plat; e l edea linitit,
ateptnd l a E i o n . (3) B r a s i d a s , a f l n d aceste l u c r u r i , i-a a e
z a t i e l t a b r a l a C e r d y l i o n . A c e a s t a este o l o c a l i t a t e a a r g i -
l i e n i l o r , aezat d i n c o l o d e r u , n u d e p a r t e d e c e t a t e a Amphi
polis, d e o a r e c e t o a t e se v e d e a u de acolo, nct C l e o n n - a r f i
p u t u t trece neobservat, dac ar f i p o r n i t c u a r m a t a de acolo.

463
THUCYDIDES

B r a s i d a s se atepta c C l e o n n u v a ine s e a m a de mulimea


l o r i v a a t a c a c e t a t e a A m p h i p o l i s c u a r m a t a p e c a r e o avea
l a d i s p o z i i e . (4) I n acelai t i m p , B r a s i d a s se p r e g t e a , c h e m n d
o m i e c i n c i s u t e d e m e r c e n a r i t r a c i i p e toi e d o n i i , peltati
i clrei. E l m a i a v e a o m i c d e peltati m y r c i n i e n i 7
i c h a l -
c i d i e n i , p e l n g c e i de l a A m p h i p o l i s . (5) n t r e a g a armat a
h o p l i i l o r , c n d s-a a d u n a t , e r a e x a c t de d o u m i i i t r e i sute
d e clrei e l e n i . B r a s i d a s , a v n d c u s i n e o m i e c i n c i s u t e d i n
t r e acetia, s-a aezat lng C e r d y l i o n , i a r ceilali s - a u rnduit
la Amphipolis, sub comanda l u i Clearidas.

7 (1) C l e o n a stat ctva timp linitit, a p o i a fost silit s


n t r e p r i n d a c i u n e a l a c a r e se atepta B r a s i d a s . (2) n t r - a d e v r ,
s o l d a i i l u i C l e o n e r a u plictisii d e e d e r e i, n acelai timp,
se g n d e a u l a f e l u l c u m v a c o m a n d a e l i a n u m e [i i m a g i n a u ]
c u ce lips d e e x p e r i e n i c u ce s l b i c i u n e v a a v e a e l s se
msoare cu m a r e a experien i vitejie a l u i Brasidas; [i
a m i n t e a u ] , apoi, c fr v o i e porniser c u e l d i n p a t r i e ; C l e o n ,
aflnd de murmurele l o r si n e v o i n d s-i mnie si m a i tare,
pentru c se aflau n acelai loc cu el, i-a pornit de acolo.
(3) Apoi, Cleon a ntrebuinat acelai procedeu pe care se
b i z u i a , p e n t r u c-i reuise l a P y l o s . A s t f e l , e l n u se atepta c
cineva va porni l a lupt mpotriva sa, ci a declarat c se
u r c p e n l i m e m a i m u l t ca s p r i v e a s c i, n acelai timp,
a t e a p t o a r m a t m a i m a r e , n u att ca s r e p u r t e z e victoria
c u s i g u r a n a superioritii, d a c v a f i s i l i t s se b a t , c i p e n
t r u ca, n c e r c u i n d c e t a t e a , s-o i a c u a s a l t . (4) P o r n i n d e l , d e c i ,
i aeznd a r m a t a p e o c o l i n p r p s t i o a s n f a a Amphipo-
l i s u l u i , se p r e o c u p a s p r i v e a s c m l a t i n i l e f l u v i u l u i Strymon
i s v a d c u m se afl aezarea cetii s p r e T r a c i a . E l s o c o t e a
c v a p u t e a p l e c a c n d v a v r e a , f r s d e a l u p t e , c c i i se
p r e a c n i m e n i n u ieea n i c i p e z i d , n i c i p e p o r i , i c t o a t e
p o r i l e cetii e r a u n c h i s e . B a i se p r e a c h i a r c greise c
n u adusese m a i n i l e d e r z b o i , p e n t r u c a l t f e l a r f i c u c e r i t - o ,
lipsit c u m e r a d e a p r t o r i .

8 (1) B r a s i d a s , n d a t ce a v z u t p e a t e n i e n i n m i c a r e , a
c o b o r t i e l d e p e C e r d y l i o n i s-a n d r e p t a t s p r e A m p h i p o l i s .

464
CARTEA A V-A

(2) Ieire i r n d u i r e n l i n i e d e b t a i e m p o t r i v a a t e n i e n i l o r n u
a fcut, temndu-se c n u e d e a j u n s d e p r e g t i t i s o c o t i n d
c este i n f e r i o r a d v e r s a r u l u i , n u n p r i v i n a n u m r u l u i solda
ilor p e n t r u c e r a u e g a l i , c i n p r i v i n a m o r a l u l u i , p e n t r u c
p o r n i s e n e x p e d i i e p a r t e a cea m a i c u r a t 8
a a t e n i e n i l o r i cei
mai puternici lemnieni i i m b r i e n i , de aceea se p r e g t e a s
a t a c e c u s i g u r a n a m e t e u g u l u i . (3) A s t f e l , d a c v a arta d u
m a n i l o r i m u l i m e a i n a r m a r e a s r c c i o a s 9
a s o l d a i l o r si
socotea c n u v a p u t e a s b i r u i e m a i d e g r a b d e c t d a c va
r p i d u m a n i l o r p o s i b i l i t a t e a d e a - i v e d e a i d e a - i dispreui,
d n d u - i s e a m a d e r e a l i t a t e . (4) A l e g n d , e l , d e c i , o sut cinci
z e c i d e h o p l i i i d n d p e alii l u i C l e a r i d a s , a hotrt s p o r
neasc l a aciune fr veste, m a i nainte de p l e c a r e a atenie
n i l o r , socotind c n u v a m a i avea ocazia s-i surprind att
de singuri, dac le v a v e n i d i n ntmplare vreun ajutor. (5)
Chemnd d e c i n a d u n a r e p e toi soldaii i v o i n d s-i ncu
r a j e z e i s l e s p u n p r e r e a sa, l e - a v o r b i t astfel:

9 (1) B r b a i peloponesieni, s fie ndeajuns s v art


p e s c u r t d i n ce ar v e n i m , i a n u m e c v e n i m dintr-o ar
d o r n i c d e l i b e r t a t e i c v o i , d o r i e n i , a v e i s luptai c u i o
n i e n i i , p e c a r e sntei d e p r i n i s-i ntrecei n p u t e r e . (2) D e
aceea v v o i arta n ce f e l p l n u i e s c e u s d a u a t a c u l , pen
t r u ca n u c u m v a f a p t u l c n u n e v o m a v n t a toi n primej
die, ci n u m a i cte puini, s lase i m p r e s i a c sntem lipsii
d e f o r e i s v d e s c u r a j e z e . (3) E u a m i m p r e s i a c dumanii
s-au u r c a t p e acest l o c i c a c u m s-au n t o r s n c h i p dezordo
n a t s p r e a n e p r i v i p e n t r u c n e d i s p r e u i e s c i p e n t r u c n u
se ateapt c c i n e v a a r p u t e a s se n p u s t e a s c asupra lor,
spre a d a l u p t a . (4) D a r o r i c i n e studiaz f o a r t e atent aceste
greeli a l e d u m a n i l o r i, n acelai t i m p , n t r e p r i n d e o a c i u n e
potrivit c u forele l u i , fr s se conduc dup ceea ce se
v e d e c este a r a n j a t n l i n i a d e b t a i e p o t r i v n i c i m a i ine
seama i de momentul prielnic, va obine cele m a i mari
succese. (5) C e a mai mare faim snt a c e l e s t r a t a g e m e care,
nelnd ct m a i m u l t p e d u m a n , a d u c c e l e m a i m a r i foloase
p r i e t e n i l o r . (6) Ct t i m p e i , dei n u snt p r e g t i i , a u n c c u r a j
i m i se p a r e se g n d e s c m a i m u l t s p l e c e d e c t s rmn,

30 Rzboiul peloponesiac 465


THUCYDIDES

i ct t i m p a u g n d u r i l e r v i t e , m a i n a i n t e d e a i l e a d u n a ,
e u , m p r e u n c u soldaii m e i , l e - o v o i l u a n a i n t e i, d a c v o i
putea, v o i cdea n mar forat n mijlocul armatei l o r . (7)
I a r t u , C l e a r i d a s , m a i trziu, c n d a i s m v e z i c i a t a c i
c, dup toate aparenele, i nfricoez, s aduci repede pe
soldai c u t i n e , p e a m p h i p o l i e n i i p e ceilali aliai, i d e s c h i -
znd p o r i l e , s t e npusteti ct m a i r e p e d e l a a t a c . (8) C c i
exist p r e s u p u n e r e a , f o a r t e n t e m e i a t , c e i v o r f i a s t f e l n
fricoai, n t r - a d e v r , a j u t o r u l c a r e v i n e m a i n u r m este m a i
nfricotor p e n t r u d u m a n i d e c t a r m a t a c a r e este d e f a i
c a r e lupt. (9) i t u nsui f i i b r b a t v i t e a z , aa c u m e firesc
s f i e u n s p a r t a n , i a r v o i , aliailor, urmrii-1 c u b r b i e i
socotii c snt t r e i condiii pentru a lupta frumos: a v o i s
lupi, a a v e a s e n t i m e n t u l o n o a r e i i a a s c u l t a d e comandani.
A p o i g n d i i - v c , n aceast z i , v o i v e i d o b n d i v i c t o r i a , d a c
vei f i v i t e j i i v e i m e r i t a s fii n u m i i m a i d e g r a b aliaii
s p a r t a n i l o r d e c t s c l a v i i a t e n i e n i l o r . D a c vei svri cele m a i
alese fapte de bravur n u vei cdea n s c l a v i e i nu vei
muri; a l t f e l vei avea de ndurat o sclavie m a i crunt dect
aceea p e c a r e ai s u p o r t a t - o m a i n a i n t e i vei c o n s t i t u i i o
p i e d i c n c a l e a e l i b e r r i i c e l o r l a l i e l e n i . (10) D a r , v z n d pen
tru ce b u n u r i t r e b u i e s luptai, s n u v slbeasc curajul;
e u v o i arta c n u snt n s t a r e n u m a i s n c u r a j e z p e c e i c a r e
snt n j u r u l m e u , c i i s p o r n e s c e u n s u m i l a l u p t " .

10 (1) B r a s i d a s , z i c n d aceste l u c r u r i , a organizat el nsui


ieirea de a c o l o , i a r p e c e i c a r e v e n i s e r c u C l e a r i d a s i - a a e
z a t n f a a p o r i l o r a a - n u m i t e t r a c e " p e n t r u ca s a t a c e c o n
f o r m o r d i n u l u i p r i m i t . (2) n d a t ce B r a s i d a s a f o s t v z u t co-
bornd de pe C e r d y l i o n , apoi aducnd s a c r i f i c i i n j u r u l alta
rului zeiei Atena, deoarece a fcut aceasta ntr-o cetate
n c a r e se p u t e a p r i v i d i n a f a r C l e o n , c a r e t o c m a i se a e
zase s p r i v e a s c , este a n u n a t c ntreaga armat a duma
nilor se vede n cetate i c se zresc pe sub pori multe
picioare de c a i i d e o a m e n i g a t a s ias. (3) C l e o n , auzind
acestea, a p o r n i t n t r - a c o l o , d a r c n d a v z u t c a r e este situaia
n - a m a i v r u t s d e a l u p t a m a i n a i n t e de a - i v e n i ajutoarele,
a p o i , g n d i n d u - s e c p l e c n d l e - o v a l u a nainte, a d a t s e m n a -

466
CARTEA A V-A

Iul de retragere i a poruncit celor care se ntorceau spre


f l a n c u l stng, s i n g u r u l l u c r u p o s i b i l , s se n d r e p t e s p r e c e t a t e a
E i o n . (4) A a , se p r e a c t o t u l se f a c e n linite i e l nsui,
n t o r c n d u - i f l a n c u l d r e p t i lsndu-1 d e s c o p e r i t n f a a d u m a
n i l o r , a p o r n i t r e t r a g e r e a a r m a t e i d e acolo. (5) n acest timp
Brasidas, nelegnd situaia i vznd armata atenienilor n
micare, le-a spus soldailor din jurul su i celorlali c:
oamenii tia n u n e a t e a p t ; acest l u c r u este e v i d e n t dup
m i c a r e a l n c i l o r i a c a p e t e l o r , p e n t r u c c e i c a r e procedeaz
aa, d e o b i c e i n u se ateapt s f i e atacai. D e c i s - m i d e s c h i
d cineva porile aa c u m s-a hotrt, i s p o r n i m cu n
d r z n e a l l a a t a c , ct m a i d e g r a b ! " (6) A p o i , ieind p e p o a r t a
dinspre an i p e prima poart a zidului mare care exista
a t u n c i , a p o r n i t n m a r , n a i n t n d d r e p t p e c a l e a p e c a r e , n
p a r t e a cea m a i n t r i t , se n a l a c u m u n m o n u m e n t d e b i
10

ruin, i, a t a c n d p e a t e n i e n i , p e c a r e i n f r i c o a p r o p r i a l o r
d e z o r d i n e i c u r a j u l l u i , s-a ndreptat ctre m i j l o c u l armatei.
(7) C l e a r i d a s , aa c u m i s-a spus, ieind p e p o a r t a [trac] cu
a r m a t a , a p o r n i t l a a t a c . D i n c a u z a a t a c u l u i c u t o t u l neateptat,
din amndou porile, a t e n i e n i i au intrat n neornduial. (8)
A r i p a l o r sting, c a r e v e n e a d i n s p r e c e t a t e a E i o n , c u t o a t e c
avansase mai mult a luat-o l a fug. Brasidas, pe cnd ataca
a r i p a dreapt a armatei, c a r e se retrgea, a f o s t rnit, ns
a t e n i e n i i n u i - a u d a t s e a m a c n d a czut, i a r c e i d e l n g e l ,
ridicndu-1, l - a u dus de acolo. (9) F l a n c u l d r e p t a l a t e n i e n i l o r
a rezistat m a i m u l t , i a r C l e o n , care de l a nceput n u a vrut
s r e z i s t e , a f u g i t n d a t , i f i i n d p r i n s d e p e l t a s t u l M y r c i n o s , a
m u r i t , p e c n d h o p l i i i , c a r e se strnseser n j u r u l l u i p e c o l i n ,
m a i r e z i s t a u m p o t r i v a l u i C l e a r i d a s ; acesta a a t a c a t d e dou
s a u d e t r e i o r i i n - a c e d a t d e c t a t u n c i cnd a u fost ncon
j u r a i i nsuliai de clrimea myrcinian i d e cea chalci-
dic. (10) A s t f e l n t r e a g a a r m a t a a t e n i e n i l o r a f o s t p u s , c u
g r e u , p e f u g i, n cele d i n u r m , s-a n d r e p t a t s p r e muni
pe m a i multe drumuri; cei care n-au pierit ndat de mna
dumanilor sau n-au fost ucii de clrimea chalcidic sau
d e peltai, s - a u a d p o s t i t n c e t a t e a E i o n . (11) S o l d a i i c a r e r i
d i c a s e r p e B r a s i d a s d i n l u p t i-1 s a l v a s e r l - a u d u s n c v i u
n c e t a t e ; de l a ostaii c a r e se g s e a u n j u r u l su a a f l a t c

467
THUCYDIDES

snt n v i n g t o r i , ns n u d u p m u l t t i m p a i m u r i t . (12) R e s t u l
a r m a t e i , retrgndu-se c u Clearidas d i n urmrire, a prdat m o r
ii i a nlat u n m o n u m e n t n c i n s t e a biruinei.

11 (1) D u p aceea, toi aliaii l u n d p e B r a s i d a s c u a r m e l e


l-au nmormntat, pe cheltuiala statului, n cetate, n faa
agorei de astzi. M a i trziu, amphipolitenii, ngrdind mor
m n t u l l u i , i - a u a d u s m e r e u j e r t f e ca u n u i e r o u i a u i n s t i t u i t
n c i n s t e a l u i j o c u r i i s a c r i f i c i i a n u a l e . P e l n g aceasta i - a u
mai atribuit i n t e m e i e r e a cetii i a u d r m a t c l d i r i l e l u i
H a g n o n i a u f c u t s d i s p a r o r i c e o b i e c t c a r e , d i n u i n d , a r
fi putut s a m i n t e a s c de colonizarea fcut de e l , deoarece
considerau pe Brasidas drept salvatorul l o r , m a i ales c n
acele c l i p e e i c u l t i v a u aliana c u l a c e d e m o n i e n i i , d e f r i c a ate
n i e n i l o r , i a r l u i H a g n o n , dat f i i n d d u m n i a m p o t r i v a a t e n i e
n i l o r , n - a r f i p u t u t s-i m a i a d u c c i n s t i r i c u f o l o s u l i dup
p l a c u l l o r . M o r i i i - a u r e d a t a t e n i e n i l o r . (2) D a t o r i t f a p t u l u i c
l u p t a n u se d e s f u r a s e n t r - o o r d i n e d e b t a i e b i n e stabilit
i n m p r e j u r a r e a n c a r e s-a artat, a u czut d i n t r e atenieni
a p r o a p e ase s u t e , i a r d i n t r e d u m a n i apte s u t e . (3) D u p r i
dicarea morilor, u n i i s-au ntors pe m a r e acas, i a r ceilali,
m p r e u n c u C l e a r i d a s , a u r n d u i t t r e b u r i l e n l e g t u r c u ce
tatea Amphipolis.

12 (1) C a m n acelai t i m p , p e l a sfritul v e r i i , lacedemo


nienii Ramphias, Autoharidas i E p i c y d i d a s a u a d u s n inu
t u r i l e d i n T r a c i a , n a j u t o r o sut de hoplii i, ajungnd* n
H e r a c l e i a d i n T r a c h i s , a u r n d u i t ceea ce l i se p r e a l o r c n u
este b i n e . (2) i, p e c n d e i i p e t r e c e a u t i m p u l a c o l o , a a v u t
l o c l u p t a d e s p r e c a r e a f o s t v o r b a , i v a r a s-a terminat.

13 (1) n iarna urmtoare, Ramphias cu ai si au ajuns


p n l a P i e r i a d i n T h e s s a l i a , d a r , p e n t r u c t h e s s a l i e n i i se o p u
n e a u , i a r B r a s i d a s , c r u i a i d u c e a u a r m a t a , m u r i s e , s - a u n
t o r s acas. E i s o c o t e a u c n a i n t a r e a n u m a i a r e n i c i u n r o s t
p e n t r u c a t e n i e n i i plecaser d i n cauza nfrngerii, i a r ei n u
e r a u n s t a r e s n t r e p r i n d v r e o a c i u n e l a n l i m e a planuri-

468
CARTEA A V-A

l o r l u i B r a s i d a s . (2) A u p l e c a t i p e n t r u c tiau c lacedemo


n i e n i i , c n d p o r n i s e r de acolo, e r a u m a i d e g r a b d i s p u i s p r e
pace.

14 (1) i s-a n t m p l a t ca, n d a t d u p b t l i a d e l a A m p h i


p o l i s i d u p r e t r a g e r e a l u i R a m p h i a s d i n T h e s s a l i a , n i c i unii
n i c i alii s n u m a i n c e a p v r e u n r z b o i , d e o a r e c e f i e c a r e se
g n d e a m a i ales l a p a c e : a t e n i e n i i p e n t r u c e r a u impresionai
d e ceea ce se p e t r e c u s e l a D e l i o n i, l a p u i n t i m p d u p aceea, l a
A m p h i p o l i s , i p e n t r u c n u m a i a v e a u n d e j d e i ncredere
n f o r a l o r , p e c a r e se b i z u i s e r , i n u p r i m i s e r m a i n a i n t e
p r o p u n e r e a d e p a c e , s o c o t i n d c ansa c l i p e i d e f a l e v a d a
biruina asupra dumanilor. (2) A t e n i e n i i se m a i temeau, n
acelai t i m p , i d e aliaii l o r , c a n u c u m v a , n c u r a j a i d e i n s u c
cesele l o r , s se d e s p r i n d i m a i m u l t d e e i . i l e p r e a ru
c dup cele n t m p l a t e l a P y l o s , dei fusese o mprejurare
f a v o r a b i l , n u c z u s e r totui l a n v o i a l . (3) L a c e d e m o n i e n i i se
g n d e a u l a p a c e p e n t r u c r z b o i u l se t e r m i n a s e p e n t r u e i m
p o t r i v a a t e p t r i l o r ; e i c r e z u s e r c n c i v a a n i v o r distruge,
dac l e v o r d e v a s t a ara, p u t e r e a a t e n i e n i l o r , d a r dimpotriv
d d u s e r d e n e n o r o c i r e a d i n i n s u l , aa c u m n u se m a i a b t u s e
asupra Spartei, i a r ara le fusese prdat de piraii de la
P y l o s i C y t h e r a ; apoi hiloii dezertau, aa c se t e m e a u ca
n u c u m v a c h i a r c e i c a r e l e m a i r m s e s e r c r e d i n c i o i l o r , fa
d e situaia c r e a t , s se r z v r t e a s c ca i m a i n a i n t e .11
(4)
S-a m a i n t m p l a t ca i t r a t a t u l d e t r e i z e c i de a n i , n c h e i a t c u
c e t a t e a A r g o s , s f i e p e sfrite, i a r a r g e i e n i i s n u m a i v r e a
s ncheie altul, dac nu le vor restitui inutul Cynosuria.
T o t o d a t , s o c o t e a u c l e e r a c u n e p u t i n s p o a r t e , n acelai
t i m p , r z b o i c u A r g o s u l i c u A t e n a . S p a r t a n i i se m a i t e m e a u
c u n e l e ceti d i n Pelopones v o r trece de partea Argosului,
ceea ce s-a i n t m p l a t .

15 (1) n t i m p ce i u n i i i alii se g n d e a u l a aceste l u c r u r i ,


s o c o t e a u c t r e b u i a s se n c h e i e i n e l e g e r e a ; 12
lacedemonie
nii m a i d o r e a u aceasta p e n t r u a putea repatria pe spartanii
adui de pe insul la Atena, cci erau dintre fruntai i le
e r a u i r u d e . 1 3
(2) n d a t d u p p r e d a r e a l o r a u i n c e p u t s

469
THUCYDIDES

d u c t r a t a t i v e n acest scop, d a r a t e n i e n i i , c r o r a t r e b u r i l e l e
m e r g e a u b i n e , n u p r e a e r a u dispui s n c h e i e t r a t a t u l n c o n
diii n o r m a l e . n t r - a d e v r , c n d a t e n i e n i i a u euat l a D e l i o n ,
1 4

l a c e d e m o n i e n i i , de c u m au aflat, s o c o t i n d c a t e n i e n i i vor f i
dispui s cedeze, a u f c u t u n armistiiu de u n a n , n care
t r e b u i a s se n t l n e a s c i s f a c o n e l e g e r e p e n t r u o pe
rioad m a i lung de t i m p .

16 (1) D u p ce, ns, a a v u t loc nfrngerea atenienilor la


A m p h i p o l i s , i a r C l e o n i B r a s i d a s a u m u r i t e i se opuseser
din a m b e l e p r i , n c e l m a i n a l t g r a d , p c i i , d e o a r e c e , pri
mul avea noroc i o n o a r e d i n p u r t a r e a rzboaielor, i a r cel
l a l t , p e n t r u c n caz d e p a c e i s - a r f i d a t i m a i m u l t n v i
l e a g relele pe care le fcea cei care aspirau c u a r d o a r e l a
c o n d u c e r e n f i e c a r e d i n t r e cele d o u ceti, i a n u m e P l e i s t o -
a n a x , f i u l l u i P a u s a n i a s , r e g e l e l a c e d e m o n i e n i l o r , i N i c i a s , f i u l
lui Niceratos, care avea cea m a i bun faim atunci n stra
t e g i e , d o r e a u n c i m a i m u l t n c h e i e r e a pcii. N i c i a s o d o r e a
p e n t r u c v o i a s-i m e n i n situaia f a v o r a b i l , c t t i m p n u i
se n t m p l n i m i c n e p l c u t i e r a s t i m a t de a t e n i e n i ; e l v o i a ca
i p e v i i t o r s n c e t e z e e f o r t u r i l e , att e l ct i c o n c e t e n i i l u i ,
-i s lase i p e n t r u p o s t e r i t a t e f a i m a c a trit f r s a d u c
vreun prejudiciu cetii; el socotea c acest lucru se poate
o b i n e n u m a i c n d n u - i a m e n i n v r e o p r i m e j d i e i c n d o a m e n i i
nu se n c r e d i n e a z n o r o c u l u i , i a r l i p s a d e p r i m e j d i e o aduce
p a c e a ; P l e i s t o a n a x d o r e a n c h e i e r e a p c i i f i i n d c e r a a c u z a t de
d u m a n i n l e g t u r c u n t o a r c e r e a , a c u z a r e c a r e - 1 f c e a s f i e
d o r i t de l a c e d e m o n i e n i o r i de cte o r i s u f e r e a u v r e o nfrngere;
se gndeau c nfrngerea survenise din pricina rechemrii
l u i i l e g a l e . (2) E i n v i n u i a u i p r e o t e a s a d e l a D e l p h i ,
1 5
deoa
r e c e se s p u n e a c l c o n v i n s e s e p e e l i p e f r a t e l e su A r i s t o -
cles c n d se d u s e s e r d e m u l t ca t h e o r i , d n d u n o r a c o l prin
c a r e p o r u n c e a l a c e d e m o n i e n i l o r s a d u c n a r a l o r , d i n alt
ar, n e a m u l u n u i semizeu f i u a l l u i Zeus i a r dac nu
vor f a c e aceasta, v o r a r a p m n t u l c u b r z d a r d e a r g i n t . (3) E i
mai nvinuiau pe P y t h i a p e n t r u c determinase pe lacedemo
n i e n i s-1 r e a d u c p e e l , c a r e se r e f u g i a s e n L y c a i o n . Acesta
fusese b n u i t c s-ar f i r e t r a s d i n A t t i c a p e n t r u c l u a s e d a -

470
CARTEA A V-A

r u r i i l o c u i s e n j u m t a t e d i n casa t e m p l u l u i l u i Z e u s , d e f r i c a
l a c e d e m o n i e n i l o r ; a p o i i n v i n u i a u c l - a u r e a d u s , d u p nou
sprezece a n i , c u c o r u r i i j e r t f e , a a c u m p r o c e d a s e r c n d a u
ntemeiat Lacedemona i au statornicit regii.

17 (1) E l s u f e r e a g r e u d i n p r i c i n a a c e s t e i a c u z r i i socotea
c, n t i m p de pace, neavnd nici u n insucces i, n acelai
timp, spartanii adunndu-i oamenii, a r p u t e a s s c a p e i ei
nenvinuit de dumani, pe cnd, n t i m p de rzboi, ntotdeauna,
n m o d necesar, fruntaii snt m e r e u acuzai din pricina ne
norocirilor; d e aceea d o r e a e l f o a r t e m u l t s se n c h e i e ne
l e g e r e a . (2) A a d a r , n i a r n a a c e a s t a a u n c e p u t t r a t a t i v e l e , i a r
spre primvar a i fost pus n micare armata de ctre
l a c e d e m o n i e n i . n t i m p ce se a n u n a p r i n ceti c a r m a t a se
d u c e l a a s e d i u , p e n t r u ca a t e n i e n i i s l e d e a m a i m u l t ascul
tare i d u p ce i-au adus, n edine, m u l t e justificri, s-au
neles ca f i e c a r e s d e a ceea ce d o b n d i s e p r i n r z b o i i s f a c
pace: atenienii s a i b N i s a i a , deoarece cnd atenienii cereau
P l a t e e a , t h e b a n i i a u s p u s c a u c o n v e n i t s n c h e i e p a c e n u n
urma v i o l e n e i , c i d e b u n v o i e , i c n u a c c e p t s restituie
aceast localitate, iar atenienii s p u n e a u acelai lucru despre
N i s a i a . A t u n c i l a c e d e m o n i e n i i , c h e m n d p e aliaii l o r , a u hotrt
cu toii s se n c e t e z e r z b o i u l , n a f a r de B e o i a , C o r i n t u l ,
E l e e a i M e g a r a , c c i a c e s t o r a n u l e c o n v e n e a ceea ce se ho
tra aa c a u n c h e i a t n e l e g e r e a , a u f c u t libaii c u atenie
nii i a u d e p u s j u r m n t i u n i i i alii; astfel, atenienii au
d e p u s n f a a s p a r t a n i l o r urmtorul jurmnt:

18 (1) A t e n i e n i i , l a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r a u d e p u s j u
rmnt, n fiecare cetate n parte, i a u n c h e i a t u n t r a t a t c u
u r m t o a r e l e p r e v e d e r i : (2) n t e m p l e l e c o m u n e , f i e c a r e s p o a t ,
potrivit obiceiurilor strmoeti, s c e a r o r a c o l e i s trimit
t h e o r i i p e p m n t i p e m a r e f r t e a m ; t e m p l u l i a l t a r u l
lui Apollon de l a D e l p h i i l o c u i t o r i i d i n D e l p h i s f i e inde
pendeni, nesupui nici unui tribut i neatrnai n ceea ce
privesc judecile i s-i aib fiecare pmntul lor motenit
d i n strbuni. (3) T r a t a t u l s f i e f c u t p e t i m p d e c i n c i z e c i de
a n i p e n t r u a t e n i e n i i aliaii l o r , i p e n t r u l a c e d e m o n i e n i i a l i a -

471
THUCYDIDES

ii l a c e d e m o n i e n i l o r , f r v i c l e n i i , f r p a g u b , i p e pmnt,
i p e m a r e . (4) S n u f i e n g d u i t l a c e d e m o n i e n i l o r i aliailor
l o r s p o a r t e a r m e l e p e n t r u v r e o d a u n m p o t r i v a atenienilor
i aliailor l o r , i n i c i a t e n i e n i l o r i a l i a i l o r l o r m p o t r i v a l a c e
demonienilor i a aliailor l o r , n i c i c u t e h n i c a m i l i t a r , n i c i p r i n
t r - u n alt mijloc. I a r d a c se v a i v i v r e o d i v e r g e n n t r e e i , s re
c u r g l a j u d e c a t i l a j u r m i n t e , aa c u m se v o r p u t e a nelege.
(5) L a c e d e m o n i e n i i d i n alian s d e a a t e n i e n i l o r c e t a t e a A m
p h i p o l i s . C e i d i n cetile p e c a r e l a c e d e m o n i e n i i l e - a u p r e d a t
a t e n i e n i l o r s a i b n g d u i n a s m e a r g f i e c a r e u n d e v o r v r e a
s a u s-i p s t r e z e ara l o r , i a r c e t i l e c a r e a d u c e a u c o n t r i b u i a de
p e v r e m e a l u i A r i s t e i d e s s f i e a u t o n o m e . S n u f i e n g d u i t n i c i
a t e n i e n i l o r i n i c i l a c e d e m o n i e n i l o r s p o a r t e a r m e s p r e a face
ru, i a r c o n t r i b u i a n b a n i s f i e restituit d u p ce t r a t a t u l v a
i n t r a n v i g o a r e . C e t i l e c a r e a u a d u s p o n o s u l d e p e v r e m e a
lui A r i s t e i d e s snt urmtoarele: Argilos, Stagiros, Acanthos,
-Scolos, Olynthos, Spartolos. Aceste ceti s nu fie aliatele
nimnui, nici ale lacedemonienilor, nici ale atenienilor. Iar
dac atenienii vor ncerca s conving cetile s intre n
alian, i a r ele v o r a c c e p t a , s l e f i e n g d u i t s n c h e i e a l i a n
a cu atenienii. (6) L o c u i t o r i i cetilor Mecyberna, Saneia i
Singos s poat s-i locuiasc cetile, ca i olynthienii i
acanthienii. (7) L a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r s r e s t i t u i e ate
nienilor cetatea Panacton, i a r a t e n i e n i i s r e s t i t u i e lacedemo
nienilor cetile Coryphasion, Cythera, Metone, Pteleon i
A t a l a n t e i cetenii s p a r t a n i , aflai n nchisorile atenienilor,
sau n alt p a r t e aflat s u b s t p n i r e a t e n i a n ; s lase l i b e r i pe
p e l o p o n e s i e n i i asediai n S c i o n e , p e c e i c a r e snt aliaii l a c e d e
m o n i e n i l o r n S c i o n e , p e a c e i a p e c a r e i - a t r i m i s B r a s i d a s , i
p e o r i c e a l t a l i a t a l l a c e d e m o n i e n i l o r c a r e se gsete n t e m n i a t
l a A t e n a s a u n o r i c e alt p a r t e p e c a r e o s t p n e s c atenienii.
S d e a i l a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r o a m e n i i p e c a r e i a u
d e l a a t e n i e n i i d e l a aliaii l o r , p o t r i v i t acelorai prevederi.
(8) n p r i v i n a c e t i l o r S c i o n e , T o r o n e i S e r m y l i o n , i a a l t o r
ceti pe care le dein atenienii, s hotrasc atenienii cum
vor s o c o t i d e c u v i i n . (9) L a r n d u l l o r a t e n i e n i i s depun,
pe .ceti, jurminte n faa l a c e d e m o n i e n i l o r i a alia-

472
CARTEA A V-A

ilor lor. aptesprezece brbai d i n f i e c a r e c e t a t e s depun


cel m a i m a r e jurmnt al locului , 1 6
i a r jurmntul suna aa:
V o i r e s p e c t a t r a t a t u l i l i b a i i l e 17
acestea c u d r e p t a t e i fr
viclenie-. S p o a t i l a c e d e m o n i e n i i i aliaii s d e p u n acelai
jurmnt fa de atenieni i fiecare dintre ei s nnoiasc
jurmntul n f i e c a r e a n . (10) S r i d i c e coloane l a Olympos,
la Delphi, l a Istm i l a A t e n a n c e t a t e i n Lacede-
monia n A m y c l a i o n . I a r dac uit s p r e v a d vreun lucru
n v r e o p r i v i n , s f i e b i n e s t a b i l i t p r i n j u r m n t c p o t s
se f o l o s e a s c d e discuii cu dreptate i s s c h i m b e aa c u m
vor gsi de cuviin i atenienii i l a c e d e m o n i e n i i .

19 (1) T r a t a t u l intr n v i g o a r e s u b e f o r a t u l l u i Pleistolas,


pe l a sfritul lunii Artemision, iar la Atena sub arhontatul
lui A l c a i o s , p e l a sfritul l u n i i E l a p h e b o l i o n . (2) A u j u r a t i
au f c u t libaii urmtorii: d i n partea lacedemonienilor Pleis-
toanax, Agis, Pleistolas, Damagetos, Chionis, Metagenes, A c a n -
thos, Daithos, Ischagoras, Philocharidas, Zeuxidas, Antippos,
Tellis, Alcinadas, Empedias, Menas, Laphilos. D i n partea ate
nienilor a u j u r a t : L a m p o n , Isthmionicos, Nicias, Laches, E u t h y -
demos, Procles, P y t h o d o r o s , H a g n o n , M y r t i l o s , Thrasycles, T h e a
genes, Aristocrates, Iolaos, Timocrates, Leon, Lamachos, D f -
mosthenes.

20 (1) A c e s t e libaii s - a u f c u t p e l a sfritul iernii i n


ceputul primverii, dup ce t r e c u s e r zece a n i i c t e v a zile
de l a Dionysiile d i n cetate , de cnd
18
avusese loc p r i m a i n
vazie n A t t i c a i n c e p u s e acest r z b o i . (2) S cerceteze fie
care dup timp evenimentele care au avut l o c i s n u se
ncread pentru c servesc drept indicii pentru faptele
t r e c u t e n n u m e l e c o n d u c t o r i l o r d i n f i e c a r e c e t a t e s a u n
o n o a r e a p e c a r e a u d e i n u t - o . n t r - a d e v r , n u se tie s u b c i n e
a n c e p u t , c u m a c o n t i n u a t i c u m s-a n t m p l a t f i e c a r e fapt.
(3) D a c v a n u m r a anii dup var i d u p i a r n , a a c u m
s-a s c r i s a i c i , v a gsi c d a c v a l u a f i e c a r e j u m t a t e d e
a n p e n t r u u n a n ntreg a u f o s t zece v e r i i zece i e r n i de
c n d s-a p r o d u s acest rzboi.

473
THUCYDIDES

21 (1) L a c e d e m o n i e n i i c c i e i c z u r l a sori s r e s t i t u i e
c e i dinti cele ce a v e a u a u lsat n d a t l i b e r i pe o a m e n i i
c a r e se aflau prizonieri l a e i , i, t r i m i n d n inuturile d i n
Tracia o solie constituit d i n Ischagoras, Menas, Philochari-
das, a u p o r u n c i t l u i C l e a r i d a s s predea atenienilor cetatea
Amphipolis iar ceilali s primeasc tratatul aa cum s-a
spus d e s p r e f i e c a r e . (2) A c e t i a n s n - a u f o s t d e acord, so
cotind c n u snt potrivite cu interesele lor. N i c i Clearidas
n-a p r e d a t cetatea spre a face pe placul chalcidienilor, spu
nnd c n u este p o s i b i l s-i p r e d e a c u f o r a . (3) A pornit i
el de acolo, n grab, c u solii, ca s se apere l a S p a r t a n
eventualitatea c va f i acuzat de Ischagoras c nu dduse
a s c u l t a r e , i v o i n d , n acelai t i m p , s v a d dac nelegerea
mai p o a t e s f i e s c h i m b a t ; a gsit-o ns ntrit, i a r e l a
fost trimis d i n n o u de spartani c u p o r u n c a s predea locul
a c e l a , i a r d a c n u v a p u t e a , s s c o a t d e a c o l o p e pelopone
sienii care snt prin ceti. Aceasta fiind situaia, a plecat
ndat.

22 (1) A l i a i i , din ntmplare, erau chiar la Sparta, iar


spartanii le-au poruncit acelora dintre ei care nu primiser
tratatul s-1 accepte. Dar ei, p e n t r u acelai pretext pentru
care-1 respinseser m a i nainte, a u spus c n u - 1 p r i m e s c dac
n u f a c u n u l m a i d r e p t d e c t c e l n c h e i a t . (2) C u m , d e c i , a l i a
ii n u l e d d e a u a s c u l t a r e , s p a r t a n i i i - a u t r i m i s acas, i a r ei
a u n c h e i a t o alian c u A t e n a . E i s o c o t e a u c c e t a t e a A r g o s
nu v a rmne linitit, d e o a r e c e n u v o i s e s n c h e i e o nou
alian cnd se d u s e s e r a c o l o A m p e l i d a s i L i c h a s ; ei i-au
d a t s e a m a c f r a t e n i e n i n u snt n s t a r e s-i r e p r i m e i c
restul Peloponesului va sta linitit, pentru c, dac ar fi
f o s t p o s i b i l , toi s-ar f i d a t d e p a r t e a a t e n i e n i l o r . (3) Venind
deci solii de la Atena i n c e p n d u - s e discuiile a u czut la
nvoial, s-au depus jurmintele i s-a ncheiat urmtoarea
alian:

23 (1) P o t r i v i t n v o i e l i i d e f a a t e n i e n i i i l a c e d e m o n i e n i i
v o r f i aliai p e t i m p d e c i n c i z e c i d e a n i . D a c v r e u n duman
va invada ara l a c e d e m o n i e n i l o r i va face ru lacedemo-

474
CARTEA A V-A

n i o n i l o r , a t e n i e n i i s v i n n a j u t o r u l l a c e d e m o n i e n i l o r c u cea
mai m a r e for cu putin. I a r d a c v a v e n i vreo cetate s
prade ara, aceasta s fie duman l a c e d e m o n i e n i l o r i ate
n i e n i l o r i s s u f e r e r e p r e s a l i i d i n p a r t e a a m n d u r o r a i a m n -
dou s-o distrug, iar acestea s se fac cu dreptate, cu
a vnt i fr viclenie. (2) I a r dac vreun duman va clca
ara a t e n i e n i l o r i l e v a f a c e r u , l a c e d e m o n i e n i i s v i n n
ajutorul atenienilor cu cea mai mare trie cu putin, iar
dac vreo cetate v a veni s p r a d e ara atenienilor, aceasta
s fie de asemenea duman lacedemonienilor si atenienilor
i s s u f e r e i d e l a u n i i i d e l a alii i a m n d o u c e t i l e s-o
distrug, i a r acestea s fie fcute cu dreptate, cu avnt i
fr viclenie. (3) I a r dac se v o r ridica sclavii, atenienii ?
v i n n a j u t o r u l l a c e d e m o n i e n i l o r c u t o a t f o r a , d u p p o s i b i l i
tate. (4) A c e s t e a s f i e c o n s f i n i t e , prin jurmnt, de aceiai
brbai care au jurat i pe celelalte nvoieli. n fiecare an
s f i e n n o i t e n v o i e l i l e , lacedemonienii ducndu-se la Atena,
la Marile Dionysii, iar atenienii ducndu-se la Sparta, la
Hyacinthii . 1 9
(5) Fiecare s ridice o coloan, lacedemonienii
la Sparta, n templul lui Apollon Amyclaios , iar 2 0
atenienii
l a A t e n a , n c e t a t e , n t e m p l u l zeiei A t h e n a , (6) I a r d a c l a
cedemonienii i atenienii vor socoti c este b i n e s adauge
sau s s u p r i m e ceva d i n tratat, n legtur cu aliana, tot
ceea ce v o r h o t r s f i e p o t r i v i t c u j u r m n t u l i p e n t r u unii
i p e n t r u alii".

24 (1) J u r m n t u l l - a u depus, dintre lacedemonieni: Pleis-


toanax, A g i s , Pleistolas, Damagetos, Chionis, Metagenes, A c a n -
thos, Daithos, Ischagoras, Philocharidas, Zeuxidas, Antippos,
Alcinadas, Tellis, Empedias, Menas, Laphilos. Dintre atenieni
au jurat: Lampon, Isthmionicos, Laches, Nicias, Euthydemos,
Procles, Pythodoros, Hagnon, Myrtilos, Thrasycles, Theage
nes, Aristocrates, Iolaos, Timocrates, Leon, Lamachos, De
m o s t h e n e s . (2) A c e a s t alian s-a n c h e i a t n u m u l t dup n
cheierea tratatului i atenienii au predat spartanilor pe oa
m e n i i d e p e i n s u l i a n c e p u t v a r a c e l u i d e a l u n s p r e z e c e l e a
an. Primul rzboi, care a durat fr ntrerupere timp de
zece a n i , s-a s c r i s . 21

475
THUCYDIDES

25 (1) D u p ncheierea tratatului de alian dintre lace


demonieni i a t e n i e n i , care s-a fcut dup rzboiul de zece
a n i , pe v r e m e a cnd Pleistolas era efor l a Sparta, i a r Alcaios
arhonte la Atena , 2 2
cei care primiser tratatul pstrau pacea,
iar corintienii i cteva ceti d i n Pelopones au nceput s
se r i d i c e m p o t r i v a c e l o r s t a b i l i t e i de ndat a a p r u t o alt
n e l e g e r e a a l i a i l o r m p o t r i v a S p a r t e i . (2) L a c e d e m o n i e n i i au
nceput, ncetul c u ncetul, s d e v i n suspeci atenienilor, iar
u n e o r i n i c i n u p r e a f c e a u e i c e l e ce se stabiliser n tratat.
(3) E d r e p t c t i m p d e ase a n i i zece l u n i s-au abinut de
a p o r n i expediii u n i i m p o t r i v a a l t o r a , n a f a r a armistiiului,
ns si-au dat numeroase lovituri. In cele d i n urm, fiind
silii s calce nvoielile ncheiate, dup zece ani, au pornit
iari l a u n r z b o i p e fa.

26 (1) T h u c y d i d e s a t e n i a n u l a m a i s c r i s i istoria acestor


e v e n i m e n t e , l a rnd, c u m s-au ntmplat dup fiecare var i
iarn, pn cnd lacedemonienii i aliaii lor au pus capt
dominaiei atenienilor i au cucerit marile ziduri i Pireul.
n total, de l a nceputul rzboiului pn l a acest eveniment
a u t r e c u t 27 d e a n i . (2) I a r d a c se v a s o c o t i c d u r a t a n e l e
gerii, care a survenit ntre timp, n u trebuie numit rzboi
n u se v a j u d e c a b i n e . n t r - a d e v r , d a c se v a c e r c e t a c u a t e n
ie p r i n ce f a p t e se d e o s e b e t e , se v a gsi c n u este b i n e s
fie numit pace perioada de timp n c a r e n i c i n - a u rezistat,
nici n-au primit lucrurile prevzute n tratate i, pe lng
acestea, a u m a i svrit, p e lng alte nclcri, i cele pro
vocate de rzboiul de la Mantineea 2 3
i E p i d a u r o s * ;27
de ase
m e n e a aliaii din Tracia n u erau de' loc m a i puin dumani,
iar beoienii pstrau u n armistiiu rennoit d i n zece n zece
zile. (3) n acest f e l , socotind cronologic primul rzboi, care
a durat zece a n i i cu armistiiul ncheiat, dar nerespectat
dup aceea, adugind i rzboiul care a urmat dup acest
armistiiu, se v a gsi c s-au s c u r s atia a n i i c t e v a zile;
ns pentru cei care se conduc dup oracole, numai acest
l u c r u s-a p e t r e c u t n m o d s i g u r . (4) n t r - a d e v r , e u m i amin
tesc m e r e u c s-a s p u s d e c t r e m u l i , c h i a r d e c n d a n c e p u t
rzboiul i pn cnd s-a sfrit, c avea s dureze de trei

476
CARTEA A V-A

o r i cte n o u a n i . (5) E u a m trit p e d u r a t a n t r e g u l u i rzboi


i l - a m neles p e d e p l i n , att d a t o r i t v r s t e i m e l e , c t i p e n
tru c m i - a m c o n c e n t r a t toat atenia a s u p r a l u i , ca s-1 n
eleg. A p o i m i s-a n t m p l a t , d u p e x p e d i i a d e l a Amphipo
l i s , s f i u e x i l a t d i n p a t r i a m e a t i m p de d o u z e c i de a n i i
a s t f e l s f i u m a r t o r att l a a c i u n i l e u n o r a , c t i l a a l e c e l o r
lali, dar mai ales l a f a p t e l e p e l o p o n e s i e n i l o r , datorit exi
lului, putnd s a f l u unele l u c r u r i n linite. A a d a r , de aci
nainte, eu voi spune cum s-a ajuns la destrmarea trata
t u l u i d u p c e i zece a n i i c u m a c o n t i n u a t r z b o i u l n desf
urarea l u i dup aceea.

27 (1) D u p ce s-a ncheiat tratatul de cincizeci de ani


i alianele c a r e l e - a u u r m a t , s o l i i l e d i n P e l o p o n e s , c a r e f u s e
ser c h e m a t e p e n t r u acest t r a t a t , s - a u r e t r a s d i n L a c e d e m o n a .
(2) Unii s-au dus acas, iar corintienii, ndreptndu-se spre
Argos, au nceput discuii, a a c u m se cdea, c u civa dre
gtori argeieni, spunndu-le, c deoarece lacedemonienii au
n c h e i a t u n t r a t a t d e alian c u a t e n i e n i i c a r e m a i nainte
le erau cei m a i nempcai vrjmai nu spre binele, ci
s p r e n r o b i r e a P e l o p o n e s u l u i , a r g e i e n i i s v a d c u m v a p u t e a
fi s a l v a t P e l o p o n e s u l ; d e a s e m e n e a , s v o t e z e o h o t r r e prin
c a r e s se a r a t e c o r i c a r e c e t a t e elen, c a r e este a u t o n o m a
i c a r e r e s p e c t p e c e l e l a l t e , d a c v r e a p o a t e s n c h e i e alian
c u c e t a t e a A r g o s , c a s se a p e r e u n i i p e alii i n acest
scop s aleag civa brbai cu depline puteri. P o p o r u l s
nu cunoasc aceste p r o p u n e r i pentru ca nu cumva cei care
n u p o t c o n v i n g e p o p o r u l s se d e a n v i l e a g . L e - a u m a i spus
c multe ceti l i se v o r altura, d i n ur mpotriva lacede
monienilor. (3) C o r i n t i e n i i , dup ce le-au spus aceste lucruri,
s - a u ntors acas.

28 (1) D r e g t o r i i 25
argeieni a u ascultat i, d u p ce au f
c u t c u n o s c u t e a c e l e p r o p u n e r i c e l o r l a l i d r e g t o r i i p o p o r u l u i ,
au votat i au ales doisprezece brbai, cu care orice stat
elen, dac v o i a , p u t e a s f a c alian, n afar de atenieni
i de lacedemonieni; cu ei preciza hotrrea nu era
ngduit a ncheia alian fr ncuviinarea poporului ar-

477
THUCYDIDES

geian. (2) A r g e i e n i i au primit aceste propuneri cu att m a i


m u l t c u ct v e d e a u c v o r a v e a d e p u r t a t u n r z b o i c u lace
demonienii, cci tratatul pe care-1 aveau c u ei era gata s
expire i, n a c e l a i timp, ndjduiau c v o r p u t e a s pun
s t p n i r e pe P e l o p o n e s . n t r - a d e v r , n acest t i m p , S p a r t a avea
o faim proast i era dispreuit din pricina ncercrilor
grele prin care trecea, i a r argeienii se aflau ntr-o situaie
foarte bun d i n toate p u n c t e l e de vedere, fiindc nu luaser
parte l a rzboiul cu Attica i, f i i n d aliai i cu unii i cu
ceilali, trseser n u m a i foloase. n acest f e l , d e c i , a u primit
a r g e i e n i i n alian p e e l e n i i c a r e d o r e a u s-o ncheie.

29 (1) M a n t i n e e n i i i aliaii l o r s - a u alturat c e i dinti a r -


geienilor, temndu-se de lacedemonieni. Astfel, o parte din
A r c a d i a fusese s u p u s i a d u s sub ascultarea mantineenilor,
nc din timpul rzboiului dus mpotriva atenienilor; ei so
coteau c l a c e d e m o n i e n i i n-o s-i l a s e s conduc, m a i ales
c ei e r a u a c u m neocupai. D e aceea d e bun v o i e s-au ntors
ei s p r e argeieni, p e n t r u c socoteau c A r g o s u l este o cetate
m a r e i n t o t d e a u n a n d e z b i n a r e c u l a c e d e m o n i e n i i i n p l u s ,
avea tot u n regim democratic. (2) Desprinzndu-se mantine
e n i i d i n alian, a i n t r a t i r e s t u l p e l o p o n e s i e n i l o r n fierbere,
p l n u i n d s f a c i e i acelai l u c r u . E i s o c o t e a u c s - a u des
prins de l a c e d e m o n i e n i aceia care tiau m a i bine cum stau
l u c r u r i l e ; n acelai t i m p e r a u mniai pe l a c e d e m o n i e n i , p r i n
tre altele, i pentru c n tratatul ncheiat cu Attica se
p r e v z u s e c v a f i p o t r i v i t c u t r a t a t u l s se a d a u g e i s se
suprime orice vor crede de cuviin cele dou ceti. (3)
Aceast clauz 2 6
punea m a i ales Peloponesul n micare i
trezea bnuiala c lacedemonienii, mpreun cu atenienii, au
de gnd s-1 nrobeasc; se prevzuse de asemenea c este
ngduit p e n t r u toi aliaii [ d a c v o r ] s s c h i m b e aliana. (4)
Aa c cele m a i m u l t e ceti , temndu-se, s-au
27
apropiat de
a r g e i e n i c a s n c h e i e i e i a l i a n c u c e t a t e a A r g o s .

30 (1) L a c e d e m o n i e n i i , a f l n d de vlva care se fcea n


Pelopones i fiind informai c corintienii erau iniiatorii i
c e i nsisi c h i a r a u d e g n d s n c h e i e u n t r a t a t cu cetatea

478
CARTEA A V-A

A r g o s , a u t r i m i s o s o l i e l a C o r i n t d i n d o r i n a de a p r e v e n i
ceea ce a v e a s se n t m p l e c a r e s-i a c u z e c instig pe
peloponesieni i s l e s p u n c, dac desprinzndu-se de l a
cedemonieni, v o r ncheia alian cu cetatea Argos, v o r clca
jurmintele. Totodat s le mai spun c nu fac bine c
r e s p i n g aliana c u A t e n a , d e v r e m e ce se p r e v z u s e n tratat
c orice va hotr planul aliailor are putere de lege, dac
nu se o p u n e v r e u n zeu sau v r e u n erou. (2) C o r i n t i e n i i , fiind
de fa aliaii, care n u acceptaser aliana cu Atena (avu
seser e i g r i j s-i convoace), contraziceau pe lacedemonieni,
d a r f r s a r a t e n e d r e p t i l e p e care le suferiser de l a e i ,
anume c atenienii nu restituiser, pentru ei, nici cetatea
Sollion, nici cetatea A n a c t o r i o n , i fr s m e n i o n e z e orice
alt pagub suferit; ei p r e t e x t a u doar c n u vor trda pe
aliaii 28
d i n Tracia, pentru c ziceau ei s-au legat cu
jurmnt i prin nvoieli ncheiate de persoane particulare , 2 9

i p r i n t r - u n t r a t a t de stat, a t u n c i cnd potideenii se desprin


seser pentru prima oar d i n alian. (3) A a d a r , corintienii
susineau c, dac nu intr n alian cu Atena, nu calc
j u r m i n t e l e f c u t e aliailor, p e n t r u c, d u p ce a u j u r a t , lund
zeii de martori, s-i fac datoria nu i-ar mai ine jur
mntul, dac i - a r trda. ntr-adevr, se prevzuse n tratat
c: Dac n u se v a o p u n e v r e u n zeu sau v r e u n erou" i c
n m o d e v i d e n t exist aceast mpotrivire d i v i n . (4) Acestea
le-au spus ei n privina vechilor jurminte, i a r n ceea ce
privete aliana c u A r g o s u l a u s p u s c, s f t u i n d u - s e cu prie
t e n i i , v o r f a c e ceea ce c r e d e i c este b i n e . (5) D u p aceea,
solii lacedemonienilor s-au ntors acas; se n t m p l a s e s fie
d e fa i s o l i i A r g o s u l u i , c a r e n d e m n a u p e c o r i n t i e n i s i n t r e
n alian i s n u m a i o v i e , i a r acetia a u s p u s c se v o r
sftui 30
ntr-o edin ulterioar.

31 (1) I m e d i a t a venit o solie i de l a Eleea, care a n


c h e i a t alian m a i nti cu Corintul, a p o i d e a c i s-au d u s l a
A r g o s , c u m se h o t r s e , i s - a u aliat i c u a r g e i e n i i , cci ei
erau n dezbinare cu lacedemonienii din pricina cetii Le-
p r e o n . (2) A s t f e l , iscndu-se u n rzboi n t r e c i v a lepreai i
c i v a a r c a d i e n i , lepreaii a u c e r u t o alian e l e e n i l o r , nvoin-

479
THUCYDIDES

du-se s le dea jumtate d i n pmntul lor, dac vor pune


capt rzboiului; eleenii au statornicit ca lepreaii s cultive
e i nii p m n t u l i s d e a n f i e c a r e a n u n t a l a n t l u i Zeus
d i n O l y m p o s . (3) P n l a r z b o i u l a t t i c , l e p r e a i i o f e r e a u acest
talant, apoi, ncetnd s-1 m a i dea, sub p r e t e x t c e rzboi,
eleenii i - a u silit s-1 plteasc, motiv pentru care lepreaii
s-au ndreptat spre lacedemonieni. ncredinndu-se lacede
monienilor, eleenii i-au dat seama c nu vor mai obine
dreptate i, d e aceea, r e n u n n d la epitropia spartanilor, au
nceput s devasteze teritoriul lepreailor. (4) La judecat,
l a c e d e m o n i e n i i a u spus aa c u m se b n u i s e c lepreaii
snt l i b e r i i c e l e e n i i snt n c u l p , i p e n t r u c n u respec
taser e p i t r o p i a a u t r i m i s o g a r n i z o a n d e h o p l i i n L e p r e o n .
(5) I a r e l e e n i i , c r e z n d c l a c e d e m o n i e n i i v o r p r i m i n alian
o c e t a t e c a r e se d e s p r i n s e s e d e e i i m a i p r e t e x t n d i ne
legerea prin care se specificase c fiecare s pstreze ceea
ce c t i g a s e n r z b o i u l a t t i c , i s ias d i n r z b o i , a u s o c o t i t
31

c n u l i se f a c e dreptate, s-au d e s p r i n s de l a c e d e m o n i e n i i
s-au ndreptat spre argeieni, ncheind cu acetia, aa cum
s-a spus, o alian. (6) D u p ei, ndat, a u i n t r a t n alian
i corintienii i aliaii argeienilor din Chalcidica. Beoienii
ns i m e g a r i e n i i , s p u n n d acelai l u c r u , a u s t a t lnitii, fiind
trecui c u v e d e r e a d e l a c e d e m o n i e n i i s o c o t i n d c democraia
argeienilor este m a i p u i n p o t r i v i t cu regimul l o r , care era
oligarhic, dect constituia l a c e d e m o n i e n i l o r .

32 (1) C a m n aceeai vreme, n aceast var, atenienii,


asediind cetatea Scione, au ucis pe tinerii n f l o a r e a vrstei,
i a r f e m e i l e i c o p i i i i - a u d u s n s c l a v i e i l e - a u d a t p l a t e e n i
lor c a s m u n c e a s c pmntul. Pe delieni i - a u d u s iari la
D e l o s , g n d i n d u - s e l a n e n o r o c i r i l e n d u r a t e n b t l i i i i n n d
s e a m a i d e u n o r a c o l a l z e u l u i d e l a D e l p h i . (2) P h o c e e n i i i
l o c r i e n i i a u n c e p u t s p o a r t e r z b o i . (3) C o r i n t i e n i i i a r g e i e
nii, fiind ns aliai, s-au dus l a Tegea spre a ncerca s-i
desprind de lacedemonieni; vznd c Tegea constituie o
m a r e p a r t e d i n P e l o p o n e s , a u s o c o t i t c , d a c l i se v a a d u g a
l o r , v o r stpni ntreg P e l o p o n e s u l . (4) D a r , d e v r e m e ce te-
geaii a u spus c n u se v o r m p o t r i v i n n i c i u n f e l l a c e d e m o -

480
CARTEA A V - A

nienilor, corintienii, care pn atunci acionaser cu avnt,.


i-au prsit nflcrarea i a u n c e p u t s se t e a m ca n u
c u m v a n i c i u n a d i n t r e c e l e l a l t e ceti s n u m a i f i e d i s p u s
s l i se alture. (5) T o t u i , ducndu-se n Beoia, a u struit
rugndu-i p e b e o i e n i s se a l i e z e c u e i i c u a r g e i e n i i i s
fac toate n c o m u n ; n legtur c u armistiiul d e zece zile,
c a r e fusese n c h e i a t n t r e a t e n i e n i i b e o i e n i , nu mult dup
stabilirea t r a t a t u l u i de cincizeci de a n i , c o r i n t i e n i i i - a u rugat
p e b e o i e n i s se d u c c u e i l a A t e n a i s-1 n c h e i e i c u e i
aa c u m l a v e a u c u b e o i e n i i , i a r d a c a t e n i e n i i n u vor ac
c e p t a , s d e n u n e armistiiul i p e v i i t o r s n u m a i n c h e i e
nici u n tratat fr e i . (6) L a r u g m i n i l e corintienilor beo
ienii le-au spus c n privina alianei cu Argosul s m a i
atepte; apoi, ducndu-se la Atena mpreun cu corintienii,
n-au m a i gsit t r a t a t u l d e zece z i l e ; atenienii le-au rspuns
c c o r i n t i e n i i a u u n t r a t a t d e alian, d a c m a i snt aliaii l a
c e d e m o n i e n i l o r . (7) B e o i e n i i n - a u d e n u n a t totui armistiiul
d e zece z i l e " d e i c o r i n t i e n i i i n v i n u i a u c stabiliser denun
a r e a i l e c e r e a u 3 2
s se i n d e c u v n t . D e f a p t corintienii
a v e a u u n armistiiu c u a t e n i e n i i , f r ns s f i e n c h e i a t n
form.

33 (1) n aceeai var, lacedemonienii au pornit n expe


diie, n m a s , sub conducerea l u i Pleistoanax, f i u l lui Pau
sanias, regele lacedemonienilor, mpotriva parnasienilor 3 3
din
Arcadia, care erau supuii mantineenilor parhasienii i
chemaser ntr-o v r e m e de rscoal , c u gndul de a d r m a
i z i d u l d e l a K y p s e l o i , dac v o r putea, p e care-1 ridicaser
mantineenii; acest zid se afl n inutul Parhasiei, lng
Sciritis, n Laconia. (2) L a c e d e m o n i e n i i p u s t i a u pmntul par
nasienilor, iar mantineenii, prednd grzilor argeienilor ceta
t e a , e i nii p z e a u aliana, d a r , n e f i i n d n s t a r e s salveze-
i z i d u l de l a K y p s e l o i i cetile d i n Parhasia, s-au retras..
(3) L a c e d e m o n i e n i i , r e d n d parnasienilor autonomia i distru-
gndu-le zidul, s - a u d u s acas.

34 (1) n aceeai v a r , d u p ce l e - a u sosit d i n T r a c i a sol


daii, c a r e p l e c a s e r c u B r a s i d a s i p e c a r e i adusese Cleari-

31 Rzboiul peloponesiac 481


THUCYDIDES

das, dup ncheierea tratatului, lacedemonienii au votat ca


hiloii, c a r e l u p t a s e r c u B r a s i d a s s f i e l i b e r i i s locuiasc
o r i u n d e v o r v o i . i n u c u m u l t m a i trziu i - a u aezat m p r e u n
c u n e o d a m o z i i ' ' , l a L e p r e o n , l o c a l i t a t e situat l a h o t a r u l
3
din
t r e L a c o n i a i E l e e a , cci e r a u n d e z b i n a r e c u e l e e n i i . (2) Pe
c e i c a p t u r a i n insul i c a r e p r e d a s e r a r m e l e temndu-se
c a n u c u m v a s c r e a d c n u r m a nenorocirii ndurate snt
desconsiderai i, oameni cu vaz cum erau, s ncerce o
schimbare a l u c r u r i l o r , m a i ales c u n i i dintre ei deinuser
chiar slujbe i - a u pedepsit cu a t i m i a r ,
> dar cu o astfel de
a t i m i e n c t s n u m a i a i b d r e p t u l d e a d e i n e v r e u n p o s t d e
c o n d u c e r e , n i c i s p o a t c u m p r a s a u s v n d c e v a c a stpni
d e p l i n i . A p o i , c e v a m a i trziu, a u f o s t r e p u i iari n d r e p t u r i .

35 (1) n a c e e a i v a r , d i c t i z i i 3 6
a u c u c e r i t i c e t a t e a T h y s s o s
din inutul Athos, care era aliata Atenei. (2) n tot timpul
a c e s t e i v e r i a u e x i s t a t relaii ntre a t e n i e n i i p e l o p o n e s i e n i , d a r ,
ndat dup ncheierea t r a t a t u l u i , a u n c e p u t s se bnuiasc
u n i i p e alii, p e n t r u c nu-i p r e d a s e r u n i i altora localitile
prevzute n tratate. (3) A s t f e l , lacedemonienii, crora sorul
l e c z u s e s r e s t i t u i e e i c e i dinti c e t a t e a A m p h i p o l i s i c e l e l a l t e ,
n u l e restituiser i n i c i n u n d e m n a u p e aliaii d i n T r a c i a s
primeasc tratatul, nici pe beoieni, nici pe corintieni, zicnd
m e r e u c-i v o r f o r a , d a c n u v o r v r e a , m p r e u n c u a t e n i e n i i ;
fixaser c h i a r i l i m i t e l e de t i m p , d a r fr u n a c o r d scris
n u n t r u l c r o r a t r e b u i a c a a c e i a c a r e n u v o r i n t r a n alian s
f i e socotii d u m a n i i a m n d u r o r a . (4) A t e n i e n i i , v z n d c n i m i c
din t o a t e acestea n u se realizeaz, b n u i a u c lacedemonienii
nu se g n d e s c l a n i m i c c u r a t , d e v r e m e ce n u le restituiser
n i c i c e t a t e a P y l o s , dei l e - o c e r e a u , b a , m a i m u l t , c h i a r l e p
r e a r u c l e r e d a s e r p e o a m e n i i p u i n lanuri p e insul;
l a c e d e m o n i e n i i c o n t i n u a u s o c u p e i c e l e l a l t e l o c a l i t i , a t e p
tnd pn cnd i ceilali aliai v o r a d u c e l a ndeplinire cele
hotrte. (5) Lacedemonienii spuneau c fcuser ceea ce se
p u t e a , p e n t r u c restituiser p e a t e n i e n i i c a r e f u s e s e r pui n
lanuri l a e i , retrseser soldaii d i n T r a c i a i, n f i n e , d d u s e r
t o t ce a v u s e s e r n stpnire. A m p h i p o l i s u l z i c e a u e i n u - 1
a v u s e s e r n s t p n i r e , aa c n u a u de ce s-1 r e s t i t u i e ; m a i

482
CARTEA A V - A

s p u n e a u c v o r n c e r c a s d e t e r m i n e p e b e o i e n i i p e c o r i n t i e n i
s s e m n e z e t r a t a t u l , s p r i m e a s c d e l a b e o i e n i P a n a c t o n u l i
s a d u c p r i z o n i e r i i c a r e se a f l a u n Beoia. (6) E i , totui, l e
c e r e a u s l i se r e s t i t u i e P y l o s u l , i a r d a c n u - 1 v o r p r i m i , ame
ninau c v o r scoate d e a c o l o p e m e s s e n i e n i i p e hiloi, aa
c u m f c u s e r i c u cei d i n T r a c i a , i a r l o c u l l v o r strjui ate
nienii nii, d a c v o r . (7) n aceast var, purtndu-se multe
discuii i d e m u l t e o r i , l a c e d e m o n i e n i i a u c o n v i n s pe atenieni
s s c o a t p e m e s s e n i e n i i d i n P y l o s , p e ceilali hiloi i p e toi
cei care dezertaser d i n Laconia; i - a u colonizat n inutul
cranienilor n C e p h a l l e n i a . (8) A a d a r , n v a r a aceasta a f o s t
linite i, n t r e i n n d relaii b u n e , se duceau u n i i p e l a alii.
36 (1) n i a r n a u r m t o a r e a u f o s t p u i n s l u j b ali e f o r i i
n u aceia care ncheiaser t r a t a t u l , i a r u n i i d i n t r e ei e r a u c h i a r
ostili tratatului; venind solii d i n inuturile a l i a t e i f i i n d de
fa i s o l i b e o i e n i i c o r i n t i e n i , au discutat multe ntre e i ,
d a r n - a u a j u n s l a n i c i u n a c o r d . Cnd s-au ntors acas, C l e o -
b u l o s i X e n a r e s , e f o r i i c a r e d o r e a u n c e l m a i n a l t g r a d anu
l a r e a t r a t a t u l u i , intr, p e c a l e p a r t i c u l a r , n v o r b c u b e o i e n i i
i cu corintienii, ndemnndu-i s-i spun prerile de acord
i s n c e r c e ca beoienii, care fuseser l a nceput aliai cu
Argosul, s d e t e r m i n e iari pe argeieni, ca, mpreun cu
b e o i e n i i , s f i e iari aliaii l a c e d e m o n i e n i l o r , cci n u m a i n
acest f e l b e o i e n i i n u v o r m a i f i silii s i n t r e n t r a t a t u l a t t i c .
A s t f e l , l a c e d e m o n i e n i i a r p r e u i p r i e t e n i a i aliana c u A r g o s u l
mai mult dect dumnia a t e n i e n i l o r i r u p e r e a t r a t a t u l u i . E
tiau c l a c e d e m o n i e n i i doresc ca Argosul s le fie prieten,
socotind c rzboiul din afara Peloponesului le va fi mai
uor. (2) E i r u g a u d e c i p e b e o i e n i s d e a P a n a c t o n u l l a c e d e
monienilor, pentru ca, primind n schimb Pylosul, dac vor
p u t e a , s p o a t p o r n i m a i uor r z b o i m p o t r i v a atenienilor.

37 (1) B e o i e n i i i corintienii, fiind nsrcinai 37


de ctre'
X e n a r e s i C l e o b u l o s i d e l a c e d e m o n i e n i i care le erau prie
teni s a n u n e acestea n faa dregtorilor, a u plecat fiecare

acas. (2) Doi argeieni, din cea mai mare dregtorie, i-aui
pndit n drum, cnd p l e c a u i, i e i n d u - l e n cale, a u intrat
n v o r b cu ei, ntrebndu-i dac beoienii a r v r e a s l e fie

483
THUCYDIDES

aliai, aa cum le snt corintienii, eleenii i mantineenii, ei


l e - a u spus c , d a c v o r reui s a d u c l a n d e p l i n i r e acest l u c r u ,
v o r p u t e a p u r t a r z b o i m a i u o r i n c h e i a n v o i e l i c u lacede
m o n i e n i i , d a c doresc, n t r e b u i n n d acelai l i m b a j , i m p o t r i v a
oricui, dac va f i nevoie . 3 8
(3) Solii beoieni cnd au auzit
aceste lucruri s-au bucurat, cci, d i n . ntmplare, ei cereau
aceleai lucruri pe care le formulaser prietenii lor trimii
din Sparta. A r g e i e n i i , cnd i-au d a t seama c aceia primesc
propunerea, a u plecat spunnd c v o r t r i m i t e o s o l i e n Beo
ia. (4) S o s i n d d e c i beoienii acas a u anunat beotarhilor i
p r o p u n e r i l e d e l a S p a r t a i cele p r i m i t e d e l a a r g e i e n i i ntl-
nii. B e o t a r h i l o r l e - a p l c u t i e r a u n c i m a i p l i n i d e a v n t ,
pentru c se n t m p l a s e ca d i n amndou p r i l e i prietenii
l a c e d e m o n i e n i l o r s l e f a c a c e l e a i p r o p u n e r i , i a r g e i e n i i s
t i n d c t r e a c e l a i l u c r u . (5) A a c n u m u l t n u r m a u v e n i t
soli argeieni, ndemnndu-i s accepte propunerile; beotarhii,
ludndu-le inteniile, i - a u t r i m i s napoi promindu-le c vor
trimite o s o l i e l a A r g o s , n l e g t u r cu aliana.

38 (1) n acest t i m p b e o t a r h i i , c o r i n t i e n i i , m e g a r i e n i i i a l i a
ii din Tracia au hotrt s depun jurminte unii n faa
a l t o r a , c, a t u n c i c n d v a f i n e v o i e , v o r v e n i n a j u t o r u l
3 9
celor
c a r e - i v o r s o l i c i t a i n u v o r p u r t a r z b o i n i c i n u v o r ncheia
a l i a n f r h o t r r e a g e n e r a l , n f i n e c, n aceste condiii,
beoienii i m e g a r i e n i i cci acest l u c r u l f c e a u i e i
vor ncheia alian cu argeienii. (2) D a r m a i nainte de a
depune jurmintele, beotarhii a u anunat aceste l u c r u r i celor
patru sfaturi ale beoienilor, care aveau deplin putere, st
ruind ca c e t i l e c a r e v o r s n t r e a s c p r i n j u r m n t aliana
c u e i s d e p u n j u r m n t . (3) C e i c a r e e r a u n s f a t u r i l e beo
ienilor n-au primit propunerea, temndu-se ca n u c u m v a s
svreasc o aciune ostil lacedemonienilor, legndu-se prin
jurminte tocmai de corintienii care-i prsiser. ntr-adevr,
beotarhii n u l e spusese cele ce se ntmplaser la Sparta i
anume c, d i n t r e efori, Cleobulos i X e n a r e s i p r i e t e n i i lor
i n d e a m n s se a l i e z e m a i nti c u a r g e i e n i i i c o r i n t i e n i i i
apoi s n c h e i e alian cu lacedemonienii, s o c o t i n d c sfatul,
chiar d a c n u v a s p u n e , n u v a l u a a l t e hotrri dect acelea

484
CARTEA A V-A

p e c a r e l e v o r p r o p u n e t o t e i , d u p ce le v o r f i s t u d i a t m a i
nainte. (4) D a r , d e o a r e c e evenimentele au luat alt ntors
tur, c o r i n t i e n i i i aliaii l o r d i n T r a c i a s - a u n t o r s f r s f i
o b i n u t c e v a , i a r b e o t a r h i i , c a r e a v e a u d e g n d i m a i nainte
n caz c i v o r c o n v i n g e d e s p r e aceasta s n c e r c e s
n c h e i e o alian c u a r g e i e n i i , n - a u m a i f c u t p r o p u n e r i n sf-
t u r i i n i c i n - a u m a i t r i m i s l a A r g o s solia pe care o promi-
s e s e r ; n acest f e l , se p i e r d e a t i m p u l i t o a t e t r e b u r i l e erau
neglijate.

39 (1) i n aceast iarn, olynthienii au luat printr-un


a s a l t M e c y b e r n a , p e c a r e o p z e a u a t e n i e n i i . (2) D u p aceasta
s-au dus mereu tratative ntre atenieni i l a c e d e m o n i e n i
asupra localitilor pe care le aveau unii de l a alii la
cedemonienii, ndjduind c, dac a t e n i e n i i v o r p r i m i Panac
t o n u l d e l a b e o i e n i , v o r d a i e i P y l o s u l , a u t r i m i s o s o l i e n
B e o i a ca s r o a g e p e b e o i e n i s l e p r e d e a P a n a c t o n u l i pe
a t e n i e n i i p u i n l a n u r i ; n aceste c o n d i i i i e i a r r e t r o c e d a
Pylosul. (3) B e o i e n i i a u spus c n u - 1 v o r r e d a dac n u v o r
n c h e i a c u e i o alian s e p a r a t , aa c u m a u f c u t i c u ate
nienii. (4) Lacedemonienii cu toate c tiau c, ncheind o
alian separat, v o r face o nedreptate atenienilor pentru
c se s p e c i f i c a s e n t r a t a t ca u n i i f r alii s n u n c h e i e alian
i n i c i s p o a r t e r z b o i , d a r v o i n d s p r s e a s c P a n a c t o n u l ,
c a n l o c u l l u i s i a P y l o s u l i d e o a r e c e a c e i a c a r e se g r b e a u
s r u p t r a t a t u l e r a u f o a r t e b i n e v o i t o r i f a d e b e o i e n i a u
ncheiat-o totui spre sfritul iernii, i ndat Panactonul a
f o s t l u a t . i a l u n s p r e z e c e l e a a n a l a c e s t u i r z b o i s-a terminat.

40 (1) O d a t c u v e n i r e a p r i m v e r i i a a n u l u i u r m t o r , a r g e
i e n i i avnd n vedere c s o l i i beoienilor, pe care spuneau
c - i v o r t r i m i t e , n u v e n i s e r , i tiind c c e t a t e a P a n a c t o n este
cucerit i c se ncheiase o alian separat ntre beoieni
i l a c e d e m o n i e n i a u n c e p u t s se t e a m c a n u c u m v a s
r m n s i n g u r i i n t r e a g a s i m a c h i e s se n d r e p t e s p r e l a c e
demonieni, (2) E i credeau, ntr-adevr, c beoienii fuseser
c o n v i n i d e l a c e d e m o n i e n i s n i m i c e a s c c e t a t e a P a n a c t o n i s
i n t r e n a l i a n c u a t e n i e n i i , i c a t e n i e n i i tiu t o a t e acestea;

485
THUCYDIDES

n acest fel socoteau ei n u m a i au interes s ncheie


alian c u a t e n i e n i i , d e o a r e c e m a i n a i n t e n d j d u i s e r i-
n n d s e a m a d e d i f e r e n d e l e d i n t r e S p a r t a i A t e n a c , c h i a r
dac n u v a rmne n v i g o a r e t r a t a t u l c u S p a r t a , v o r f i cel
p u i n aliai c u a t e n i e n i i . (3) A r g e i e n i i , netiind ce s f a c n
aceast privin i t e m n d u - s e ca n u c u m v a s i n t r e dintr-o
d a t n r z b o i c u l a c e d e m o n i e n i i , c u tegeaii, c u b e o i e n i i i
c u a t e n i e n i i (la nceput a r g e i e n i i n u primiser aliana c u lace
d e m o n i e n i i , c i p l n u i a u s d o m i n e P e l o p o n e s u l ) , a u t r i m i s , ct
a u p u t u t m a i r e p e d e , l a S p a r t a , n s o l i e , p e E u s t r o p h o s i pe
A i s o n , c a r e p r e a u c l e snt f o a r t e b u n i p r i e t e n i , s o c o t i n d c ,
d a c v o r n c h e i a alian, c u m v o r gsi d e cuviin' , c u l a c e d e 10

monienii v o r avea linite.

41 (1) A j u n g n d la Sparta, solii au nceput s discute cu


l a c e d e m o n i e n i i n ce c o n d i i i v o r s se n c h e i e t r a t a t u l . (2) L a
nceput, argeienii au cerut, n legtur cu pmntul de la
C y n o s u r i a p e n t r u c a r e snt m e r e u n d e z b i n a r e , s se recurg
la arbitrajul unei ceti s a u a l u n u i p a r t i c u l a r , de v r e m e ce
este situat l a h o t a r . Pe acest t e r i t o r i u se afl c e t i l e Thyrea
i A n t h e n e , i a r v e n i t u r i l e l e n c a s e a z l a c e d e m o n i e n i i . A p o i , de
vreme ce acetia n u ngduiau s se m a i vorbeasc despre
acest t e r i t o r i u , i l e s p u n e a u c , d a c v o r s n c h e i e o alian
ca m a i n a i n t e s n t g a t a s-o fac, solii argeienilor a u convins
totui pe l a c e d e m o n i e n i s c a d d e a c o r d ca s n c h e i e u n t r a
t a t p e c i n c i z e c i d e a n i , n c a r e s se p r e v a d c : f i e c a r e d i n t r e
c e i c a r e v o r i n t r a n alian, a t u n c i c n d n u v a f i n i c i o mo
lim i n i c i u n rzboi n L a c e d e m o n i a i-n A r g o s , s lupte
p e n t r u acest p m n t , aa c u m a u f c u t m a i n a i n t e , c n d i u n i i
i alii s o c o t e a u c n v i n s e s e r , d a r s n u a i b v o i e s m e a r g
d i n c o l o d e l i m i t e l e A r g o s u l u i i S p a r t e i . (3) L a c e d e m o n i e n i l o r , -
l a n c e p u t , l i se p r e a c aceste l u c r u r i snt o n e b u n i e , a p o i ,
d o r i n d c u o r i c e p r e s a i b A r g o s u l p r i e t e n a u c z u t d e a c o r d
asupra cererilor i a u n c h e i a t tratatul n s c r i s . E i ns i - a u
ndemnat ca, m a i nainte ca ceva d i n cele d i s c u t a t e s fie
r a t i f i c a t , s se n t o a r c l a A r g o s i s a d u c l a c u n o t i n a po
p o r u l u i , i d a c l e v a c o n v e n i , s v i n l a s r b t o a r e a Hyacin-
t h i i l o r ca s d e p u n jurmintele.

486
CARTEA A V-A

42 (1) S o l i i s - a u ntors. n t i m p ce a r g e i e n i i se o c u p a u cu
acestea, A n d r o m e d e s , P h a i d i m o s i A n t i m e n i d a s solii lace
demonienilor care t r e b u i a u s p r i m e a s c P a n a c t o n u l i s i a
n p r i m i r e p r i z o n i e r i i d e l a b e o i e n i , ca s-i p r e d e a a t e n i e n i l o r
a u gsit P a n a c t o n u l d i s t r u s d e b e o i e n i , s u b p r e t e x t c, n
urma unui diferend, atenienii i beoienii se legaser prin
j u r m i n t e n l e g t u r c u a c e a s t c e t a t e , i c se p r e v e d e a ca
nici unii nici alii s n u o c u p e acest loc, c i s-1 c u l t i v e n
c o m u n . A n d r o m e d e s , l u n d n p r i m i r e o a m e n i i p e c a r e - i f c u
ser p r i z o n i e r i beoienii i-a predat atenienilor, i l e - a comu
n i c a t i d e s p r e d i s t r u g e r e a cetii P a n a c t o n , s o c o t i n d c i r e
trocedarea acestei ceti este ndeplinit, pentru c nici un
v r j m a a l a t e n i e n i l o r n u v a m a i p u t e a l o c u i n aceast c e t a t e .
(2) A t e n i e n i i e r a u t a r e m n i a i p e n t r u v e t i l e p r i m i t e , s o c o t i n d
c , p r i n d i s t r u g e r e a P a n a c t o n u l u i , c a r e t r e b u i a s l e f i e r e s t i
t u i t n b u n s t a r e , f u s e s e r n e d r e p t i i d e l a c e d e m o n i e n i ; t o t
odat a u m a i aflat c ncheiaser o alian separat i cu
b e o i e n i i , dei p r o m i s e s e r m a i nainte c v o r constrnge m
p r e u n p e c e i c a r e n u v o r s p r i m e a s c t r a t a t u l . E i c e r c e t a s e r
i c e l e l a l t e a n g a j a m e n t e d i n t r a t a t c a r e r m s e s e r nendepli
n i t e i s o c o t e a u c fuseser nelai, a s t f e l c a u c o n c e d i a t pe
soli, dndu-le rspunsuri aspre.

43 (1) n t i m p ce l a c e d e m o n i e n i i se a f l a u n aceast d e z b i
n a r e c u a t e n i e n i i , c e i c a r e d o r e a u f o a r t e m u l t l a A t e n a s r u p
t r a t a t u l d e p u n e a u t o a t e e f o r t u r i l e n acest sens. (2) E r a u m u l i ,
alii i p r i n t r e e i A l c i b i a d e s , f i u l l u i C l e i n i a s , c a r e a t u n c i era
n c tnr, n comparaie c u brbaii de stat d i n ceti, dar
c a r e e r a o n o r a t datorit f a i m e i s t r b u n i l o r si. E l socotea c
este m a i b i n e s n c l i n e c t r e a r g e i e n i , totui se m p o t r i v e a c u
trie i l a c e d e m o n i e n i l o r , d i n p r i c i n a mndriei rnite, fiindc
a c e t i a f c u s e r t r a t a t u l d a t o r i t l u i N i c i a s i L a c h e s , i a r p e e l
nu-1 bgaser n seam d i n cauz c e r a p r e a tnr i n u - 1
mai cinstiser d u p v e c h i l e legturi de p r o x e n i e , p e c a r e b u
n i c u l su o r e s p i n s e s e , d a r p e c a r e e l p l n u i a s-o rennoiasc,
d n d toat n g r i j i r e a c a p t i v i l o r d i n insul. (3) S o c o t i n d d e c i A l
c i b i a d e s c este n i n f e r i o r i t a t e d i n t o a t e p u n c t e l e d e vedere,
l a n c e p u t se m p o t r i v i , z i c n d c l a c e d e m o n i e n i i n u prezint

487
THUCYDIDES

g a r a n i e i c n c h e i e alian c u intenia ca s d e s p r i n d pe
argeieni de atenieni i apoi s-i atace pe acetia din urm
s e p a r a t . A t u n c i , c n d s-a n t m p l a t d e z b i n a r e a , a t r i m i s ndat
6 solie particular i n Argos rugind ca c e i invitai la alian
s v i n ct m a i r e p e d e m p r e u n c u m a n t i n e e n i i i e l e e n i i , p e n
t r u c a c u m este m o m e n t u l p o t r i v i t ; e l nsui v a c o l a b o r a ct
mai mult

44 (1) A r g e i e n i i , aflnd aceast veste i auzind c aliana


b e o i e n i l o r c u a t e n i e n i i n u s-a f c u t , d e o a r e c e a u i n t r a t ntr-o
mare dezbinare cu l a c e d e m o n i e n i i , s-au dezinteresat de solii
d e l a S p a r t a , c a r e p l e c a s e r ca s d i s c u t e n c h e i e r e a tratatu
l u i , i n c l i n n d a c u m a i m a i m u l t c t r e a t e n i e n i , a u c o n s i d e r a t
c A t e n a l e este o c e t a t e p r i e t e n d i n v e c h i m e i d e m o c r a t i c ,
aa c u m e r a u e i nii, i c , d e i n n d o m a r e p u t e r e p e m a r e ,
v a l u p t a alturi d e e i , d a c c u m v a v o r n c e p e r z b o i u l . (2) A u
t r i m i s , d e c i , n d a t s o l i l a A t e n a ca s n c h e i e alian. m p r e u n
c u e i , n s o l i e , e r a u s o l i i e l e e n i i m a n t i n e e n i . (3) D e t e a m ca
nu cumva atenienii mniai s n c h e i e alian cu Argosul, a
v e n i t n g r a b i o s o l i e l a c e d e m o n i a n , c o m p u s d i n o a m e n i
c a r e c r e d e a u c l e snt s i m p a t i c i a t e n i e n i l o r , i a n u m e Philo-
charidas, L e o n i E n d i o s . C e r n d , n acelai t i m p , c e t a t e a P y l o s
n s c h i m b u l cetii P a n a c t o n , e i v o i a u s se a p e r e n privina
alianei c u B e o i a , s p u n n d c n - o f c u s e r n d a u n a a t e n i e n i
lor.

45 (1) V o r b i n d ei n s f a t n legtur c u aceast problem


i declarnd c au venit, cu depline puteri, ca s cad la
nvoial n privina tuturor d i f e r e n d e l o r , a u vrt s p a i m a n
A l c i b i a d e s , c a r e se t e m e a ca n u c u m v a , d a c v o r s p u n e aceste
lucruri i n faa poporului, s-i atrag p o p o r u l i s fie
r e s p i n s aliana c u A r g o s u l . (2) A t u n c i , A l c i b i a d e s urzete u r
m t o a r e a v i c l e n i e n l e g t u r c u e i : i c o n v i n g e p e s o l i i lace
demonienilor, dndu-le garanie c, dac nu vor declara n
faa poporului c au venit cu depline puteri, le v a restitui
i P y l o s u l ; i a s i g u r a c e l nsui v a c o n v i n g e p e a t e n i e n i , aa
cum l i se mpotrivete a c u m i c i v a mpca pe lacede
m o n i e n i c u a t e n i e n i i i-n c e l e l a l t e p r i v i n e . (3) A l c i b i a d e s f c e a

488
CARTEA A V-A

aceste l u c r u r i d e o a r e c e v o i a s n d e p r t e z e p e s o l i d e Nicia?
i p e n t r u ca, a c u z n d u - i n f a a p o p o r u l u i c n - a u n i m i c s i n c e r
n s u f l e t i c n i c i o d a t n u s p u n a c e l e a i l u c r u r i , s-i atrag
n alian pe argeieni, pe eleeni i pe mantineeni. (4) i
lucrurile aa s - a u p e t r e c u t . A s t f e l , cnd a u p i t n f a a po
p o r u l u i i a u f o s t n t r e b a i , e i n - a u s p u s c v e n i s e r c u d e p l i n e
puteri, aa c u m d e c l a r a s e r n faa s f a t u l u i , aa c atenienii
n-au m a i putut s u p o r t a , i, n t i m p ce Alcibiades striga m
potriva lacedemonienilor, au nceput cu m u l t mai mult deci
nainte s-i d e a ascultare, f i i n d dispui s a d u c p e argeieni
i p e c e i c a r e e r a u c u e i i s-i f a c aliai. P r o d u c n d u - s e u n
c u t r e m u r n a i n t e d e a se l u a v r e o hotrre, e d i n a a d u n r i i a
fost amnat.

46 (1) n e d i n a u r m t o a r e a adunrii N i c i a s dei l a c e


d e m o n i e n i i i e l nsui f u s e s e r nelai p r i n aceea c s o l i i de
claraser c n u veniser cu d e p l i n e p u t e r i a spus c tre
buie s-i atrag m a i degrab prietenia l a c e d e m o n i e n i l o r i,
o p r i n d t r a t a t i v e l e c u A r g o s u l , s t r i m i t n c o s o l i e l a S p a r t a
i s v a d ce gndesc l a c e d e m o n i e n i i , deoarece rzboiul este
amnat n condiii onorabile pentru e i i n e o n o r a b i l e p e n t r u
s p a r t a n i . n t r - a d e v r , z i c e a e l , d e v r e m e ce situaia p o l i t i c a
a t e n i e n i l o r este b u n , p e n t r u e i este p r e f e r a b i l s pstreze ct
mai ndelung a v a n t a j e l e acestei situaii, iar pentru ceilali,
c a r e snt n suferin, este m a i b i n e s g s e a s c ct m a i r e
p e d e u n m i j l o c de a se a v n t a n p r i m e j d i e . (2) I - a c o n v i n s s
t r i m i t s o l i l a S p a r t a , p r i n t r e acetia e r a i e l , c a s-i n d e m n e
p e l a c e d e m o n i e n i , d a c a u v r e o intenie b u n , s d e a imediat,
refcut, P a n a c t o n u l i A m p h i p o l i s u l i s r e n u n e la aliana
c u B e o i a , d a c aceasta n u v a i n t r a n alian [aa c u m se p r e
vzuse m a i nainte n t r a t a t , c n u v o r . ncheia c u n i m e n i ali
a n u n i i f r alii]. (3) I - a u m a i n d e m n a t s s p u n c i e i ,
d a c a r f i v o i t s f a c v r e o n e d r e p t a t e , a r f i n c h e i a t imediat
o alian c u A r g o s u l , a v n d n v e d e r e c s o l i i a r g e i e n i snt de
fa p e n t r u acest l u c r u , n s r c i n n d u - i s e x p r i m e i a l t e r e
prouri pe care le m a i aveau, a u t r i m i s napoi solii mpreun
c u N i c i a s . (4) S o s i n d e i l a S p a r t a , d u p ce a u a d u s l a c u n o
tin t o t u l , l a sfrit a u s p u s c , d a c s p a r t a n i i n u v o r r e n u n a

489
THUCYDIDES

la aliana cu Beoia, care n u semnase nc tratatul, i vor


f a c e i e i aliai pe argeieni i p e aliaii lor; lacedemonienii,
d e t e r m i n a i d e X e n a r e s , e f o r u l , i de ceilali, c a r e e r a u d e a c e
eai p r e r e , a u s p u s c n u v o r r e n u n a l a aliana c u Beoia,
dar, l a cererea l u i Nicias, a u nnoit jurmintele. A s t f e l , Nicias
se t e m e a ca n u c u m v a s p l e c e f r s f i a d u s c e v a l a b u n
sfrit i s f i e a c u z a t p e n t r u asta, ceea ce s-a i ntmplat,
p e n t r u c se c r e d e a c e l este a u t o r u l t r a t a t u l u i c u lacedemo
nienii. (5) C n d s-a ntors l a A t e n a , iar atenienii au aflat c
n u se f c u s e n i m i c l a S p a r t a , a u f o s t p e l o c c u p r i n i d e m n i e
i, s o c o t i n d c snt nedreptii erau de fa i argeienii
i aliaii c a r e f u s e s e r i n t r o d u i d e A l c i b i a d e s * a u n c h e i a t
un t r a t a t d e alian, c a r e c u p r i n d e a u r m t o a r e l e clauze:

47 (1) A t e n i e n i i , a r g e i e n i i , m a n t i n e i e n i i i e l e e n i i a u n c h e i a t
u n t r a t a t p e o sut d e a n i , n t r e e i nii, i ntre e i i aliaii
pe care-i conduc i u n i i i alii, o b l i g n d u - s e s f i e l o i a l i i
n e a g r e s i v i , att p e u s c a t , ct i p e m a r e . (2) S n u f i e n g d u i t
s p o a r t e a r m e n i c i a r g e i e n i i , n i c i e l e e n i i , n i c i m a n t i n e i e n i i i
aliaii l o r m p o t r i v a a t e n i e n i l o r i aliailor l o r p e c a r e - i conduc
atenienii, nici atenienii i aliaii lor mpotriva argeienilor,
e l e e n i l o r , m a n t i n e i e n i l o r i aliailor l o r , p r i n n i c i u n m e t e u g
i p r i n n i c i o u n e a l t d e r z b o i . (3) P o t r i v i t acestor prevederi,
atenienii, argeienii, eleenii i m a n t i n e i e n i i vor f i aliai pe o
sut de a n i . D a c d u m a n i i v o r v e n i p e p m n t u l atenienilor,
argeienii, eleenii, mantineienii vor veni n ajutor la Atena,
de ndat ce atenienii i v o r vesti, aa cum vor putea mai
repede i mai ferm, i a r dac dumanii vor veni s prade
p m n t u l , c e t a t e a a g r e s o a r e s f i e d u m a n argeienilor, man
t i n e i e n i l o r , e l e e n i l o r i a t e n i e n i l o r i s p r i m e a s c l o v i t u r i de
la toate aceste ceti; s nu fie ngduit nici uneia dintre
aceste ceti s n c e t e z e rzboiul mpotriva cetii agresoare,
d a c n u v o r h o t r t o a t e de c o m u n a c o r d . (4) i a t e n i e n i i s
vin n ajutor la Argos, la Mantineia i l a E l i s , dac du
m a n i i v o r v e n i p e p m n t u l e l e e n i l o r , m a n t i n e i e n i l o r i a r g e i e
nilor, de ndat ce aceste ceti le vor da de tire, ct vor
putea m a i 4 1
t e m e i n i c dup posibiliti, i a r dac dumanii vor
veni s prade pmntul, cetatea din care vor veni s fie

490
CARTEA A V-A

d u m a n a t e n i e n i l o r , a r g e i e n i l o r , m a n t i n e i e n i l o r i e l e e n i l o r i
s primeasc lovituri de la toate aceste ceti; s nu fie
ngduit s nceteze rzboiul cu aceast cetate dac nu vor
hotr toate c e l e l a l t e ceti de comun acord. (5) De aseme
nea, s n u ngduie nimnui s treac narmai n vederea
rzboiului pe pmntul l o r i a l aliailor pe c a r e i conduce
fiecare nici pe mare, dac n u vor decreta ngduina de a
trece toate cetile: Atena, Argos, Mantineia, Elida. (6) Iar
cetatea care trimite ajutoare, s ofere gru pentru 30. de
zile armatei care vine n ajutor, ncepnd cu ziua de cnd
au intrat n cetatea care a c e r u t a j u t o r i p n cnd armata
v a p l e c a . I a r d a c v o r v o i s se f o l o s e a s c de armat vreme
m a i n d e l u n g a t , c e t a t e a c a r e i - a c h e m a t s d e a c t e t r e i oboli
eginei pe zi de gru h o p l i t u l u i i s o l d a t u l u i uor narmat i
arcaului, i a r clreului o drahm eginean. (7) De aseme
n e a , c e t a t e a c a r e i - a c h e m a t s a i b comanda, dac rzboiul
va f i pe teritoriul ei, iar dac cetile aliate vor hotr s
porneasc expediia i n c o m u n , toate cetile s a i b n chip
e g a l c o m a n d a . (8) S j u r e p e t r a t a t a t e n i e n i i , p e n t r u e i nii
i p e n t r u aliaii l o r , i a r a r g e i e n i i , m a n t i n e i e n i i , e l e e n i i i aliaii
l o r s d e p u n j u r m n t u l f i e c a r e n c e t a t e a l u i . P e n t r u f i e c a r e
c e t a t e s d e p u n jurmntul cel mare, strbun, fcnd jertfe
depline, i a r jurmntul s fie aa: Voi rmne n alian,
potrivit nvoielilor, c u d r e p t a t e , fr a aduce pagube, fr a
ntrebuina viclenia i n u v o i c l c a jurmntul prin nici un
m e t e u g i p r i n n i c i o v i c l e n i e . (9) S j u r e l a A t e n a s f a t u l i
dregtorii btinai, i a r j u r m n t u l s-1 i a p r i t a n i i ; n Argos,
s j u r e s f a t u l , c e i 80 i a r t y n i i , i a r j u r m n t u l s-1 i a c e i 80;
4 2

n Mantineia s jure demiurgii , 4 3


sfatul i ceilali dregtori,
i a r j u r m n t u l s-1 i a t h e o r i i i p o l e m a r h i i . 4 4
n E l i d a s jure
d e m i u r g i i , d r e g t o r i i i c e i 600, i a r j u r m n t u l s-1 i a d e m i u r
g i i i t h e s m o p h y l a c h i i ' ' . (10) J u r m n t u l s-1 n n o i a s c a t e n i e n i i ,
5

ducndu-se la Elida, la Mantineia i l a A r g o s , c u 30 d e zile


n a i n t e a O l y m p i i l o r , i a r a r g e i e n i i , m a n t i n e i e n i i i e l e e n i i , d u
4 0

c n d u - s e l a A t e n a c u zece z i l e n a i n t e a M a r i l o r Panathenee . 47

<11) I a r a c o r d u r i l e n p r i v i n a libaiilor, j u r m i n t e l o r i a l i a n
ei s l e s c r i e , p e o stel d e piatr, a t e n i e n i i n cetate, a r g e
i e n i i n a g o r a , n t e m p l u l l u i A p o l l o n , i a r m a n t i n e i e n i i t o t n

491
THUCYDIDES

a g o r a , n t e m p l u l l u i Z e u s . S p u n , n c o m u n , i l a O l y m p i i l e
d e a c u m o stel d e b r o n z . (12) I a r d a c cetile v o r s o c o t i c
m a i este c e v a b u n d e a d u g a t l a p r e v e d e r i l e t r a t a t u l u i d e fa,
o r i c e v o r hotr t o a t e cetile, d e l i b e r n d n c o m u n , s f i e l u a t
d r e p t lege".

48 (1) A s t f e l a fost deci ncheiat tratatul de alian, iar


tratatul dintre l a c e d e m o n i e n i i atenieni n u a fost denunat
nici din pricina aceasta, n i c i d i n alte p r i c i n i . (2) Corintienii,
fiind aliai a i a r g e i e n i l o r , n u a u i n t r a t n aceast alian, i,
dei e x i s t o alian a n t e r i o a r n t r e e l e e n i , a r g e i e n i i m a n -
tineieni ca s p o a r t e r z b o i i s n c h e i e p a c e c u a c e i a i , totui
nu a u i n t r a t n a c e a s t alian, c i a u s p u s c este suficient
aliana defensiv ncheiat m a i nainte, care prevedea s-i
v i n r e c i p r o c n a j u t o r i s n u p o r n e a s c m p r e u n n expe
diie m p o t r i v a n i m n u i . (3) A s t f e l c o r i n t i e n i i s - a u d e s p r i n s d e
aliai n c l i n n d iari c t r e l a c e d e m o n i e n i .

49 (1) n aceast v a r s-au inut j o c u r i l e de l a O l y m p i a n


care Androsthenes din Arcadia a ieit pentru prima dat
n v i n g t o r l a l u p t i p u g i l a t , i a r l a c e d e m o n i e n i i a u f o s t n d e
prtai d e l a t e m p l u d e ctre e l e e n i , i n t e r z i c n d u - l i - s e s a d u c
sacrificii i s i a p a r t e l a ntreceri, m a i nainte de a ispi
pedeapsa l a c a r e i c o n d a m n a s e r e l e e n i i n t i m p u l rzboiului
O l y m p i c ; acetia s u s i n e a u c l a c e d e m o n i e n i i a d u s e s e r a r m e l e
m p o t r i v a fortreei l o r n u m i t P h y r k o s , i trimiseser hoplii
la Lepreon, pe cnd e r a nc n v i g o a r e t r a t a t u l ncheiat la
Olympia. A m e n d a se r i d i c a la dou m i i de mine, cte dou
mine de fiecare hoplit, aa cum spune legea. (2) Lacedemo
n i e n i i , trimind o solie l a Elis, s p u n e a u c n u fuseser osn-
dii p e d r e p t , p e n t r u c t r a t a t u l n u fusese a d u s l a c u n o t i n a
publicului n S p a r t a , a t u n c i c n d cetatea a t r i m i s hopliii. (3)
E l e e n i i a u s p u s c l a e i nii e r a n v i g o a r e n c armistiiul
( p e n t r u c m a i nti l o r l i se a n u n a s e ) i p e n t r u c e i nii
stteau linitii i n u a c c e p t a u s l u p t e , aa c u m se prevzuse
n n e l e g e r e , n u s-a b g a t de s e a m c l a c e d e m o n i e n i i s v r
esc o nedreptate. (4) L a c e d e m o n i e n i i a u r s p u n s c nu mai
e r a n e v o i e ca e l e e n i i s v e s t e a s c armistiiul l a S p a r t a , dac

492
'CARTEA A V-A

socoteau c l a c e d e m o n i e n i i svresc o n e d r e p t a t e , c i a u a n u n
at armistiiul p e n t r u c n u s o c o t e a u c l a c e d e m o n i e n i i svr
iser u n a s t f e l d e l u c r u , i c n u m a i p o r n i s e r armele n i
cieri m p o t r i v a l o r . (5) E l e e n i i susineau acelai l u c r u , a n u m e
c n u pot f i convini c l a c e d e m o n i e n i i n - a u svrit o ne
dreptate, dar dac vor s le restituie Lepreonul, le iart o
parte d i n bani i se angajeaz s p l t e a s c e i nii pentru
ceilali, ceea ce se c u v i n e z e u l u i .

50 (1) D a r c u m l a c e d e m o n i e n i i n u l e d d e a u a s c u l t a r e , e l e e
nii a u fcut iari u r m t o a r e l e p r o p u n e r i : a n u m e , s n u r e s
t i t u i e Lepreonul, dac n u vor, ci, urcndu-se l a a l t a r u l l u i Zeus
d i n O l y m p i a d e o a r e c e d o r e s c s se n c h i n e n t e m p l u , s
j u r e n f a a t u t u r o r e l e n i l o r c v o r ispi m a i trziu pedeapsa.
(2) D a r c u m l a c e d e m o n i e n i i n u v o i a u s f a c n i c i acest lucru,
au fost mpiedicai s v i n la templu s a d u c jertfe i s
ia parte l a ntreceri; astfel au fost nevoii s aduc jertfe
acas, n t i m p ce ceilali e l e e n i l u a u p a r t e l a s p e c t a c o l e , afar
de lepreai. (3) Totui temndu-se c lacedemonienii vor n
c e r c a s a d u c j e r t f e c u fora, a u i n s t i t u i t o straj narmat
f o r m a t d i n c e i m a i t i n e r i e l e e n i . L o r l i s - a u alturat a r g e i e n i
i m a n t i n e i e n i i , c t e o m i e d i n f i e c a r e , i clrei a t e n i e n i , c a r e
ateptau s r b t o a r e a l a A r g o s . (4) M a r e team s-a p r o d u s n
t i m p u l s r b t o r i i , ca n u c u m v a l a c e d e m o n i e n i i s v i n c u a r
m e l e , m a i ales d u p ce spartanul Lichas, f i u l l u i Argesilaos,
fusese btut d e r a b d u h i 4 8
n t i m p u l n t r e c e r i l o r , p e n t r u c , d u p
ce n v i n s e s e c u c a r u l i fusese v e s t i t de c r a i n i c i , f r s in
seama de l e g i l e ntrecerii, pise n faa mulimii i pusese
n lanuri p e v i z i t i u , v o i n d s a r a t e c a l l u i e r a c a r u l nvin
g t o r ; de aceea c u att m a i m u l t toi se t e m e a u i se prea
c se va produce ceva neateptat. Totui, lacedemonienii au
s t a t linitii i a s t f e l a t r e c u t srbtoarea l o r . (5) D u p jocu
rile de la Olympia, argeienii i aliaii l o r s-au dus n solie
l a C o r i n t ca s r o a g e p e c o r i n t i e n i s v i n l a e i . D i n n t m -
p l a r e , e r a a c o l o i o s o l i e l a c e d e m o n i a n i d u c n d u - s e multe
discuii, p n l a sfrit n u s-a f c u t n i m i c c c i , producndu-se
un cutremur, fiecare d i n t r e e i s-a rspndit pe l a casele l o r
i v a r a a t r e c u t .

493
THUCYDIDES

51 (1) n i a r n a u r m t o a r e , h e r a c l e o i i d i n T r a c h i s a u l u p t a t
m p o t r i v a a i n i a n i l o r , d o l o p i l o r , m e l i e n i l o r i m p o t r i v a c t o r v a
4 9 5 0

t h e s s a l i e n i . (2) A c e s t e n e a m u r i , c a r e l o c u i a u lng c e t a t e , i e r a u
vrjmae. ntr-adevr, aceast fortrea nu fusese cldit
p e a l t p m n t , c i p e a l l o r . i n d a t aceste n e a m u r i a u n c e
put s se mpotriveasc cetii T r a c h i s care se ridicase la
r z b o i i a u u c i s ct de m u l i h e r a c l e o i a u p u t u t i a czut
i Xenares d i n Cnidos, lacedemonian, c o m a n d a n t u l heracleo-
i l o r i a u f o s t distrui i ali h e r a c l e o i . i i a r n a s-a terminat
s i c u ea c e l d e - a l 12-lea a n a l a c e s t u i r z b o i .
*

52 (1) Pe l a n c e p u t u l v e r i i u r m t o a r e , beoienii au cucerit


H e r a c l e i a , c a r e s u f e r i s e m a r i d i s t r u g e r i d u p l u p t e , i a u i z g o
nit pe l a c e d e m o n i a n u l Hegesippidas, sub cuvnt c nu con
dusese b i n e . B e o i e n i i a u o c u p a t a c e l l o c ntrit, f i i n d u - l e t e a m
ca n u c u m v a p e n t r u c l a c e d e m o n i e n i i e r a u ocupai n Pelo
pones, s-1 cucereasc atenienii. De aceea i l a c e d e m o n i e n i i
s-au suprat pe e i . (2) n aceeai var, Alcibiades, fiul l u i
Cleinias, fiind comandant al atenienilor i avnd ajutorul
a r g e i e n i l o r i aliailor, a p t r u n s n P e l o p o n e s c u c i v a hoplii
i arcai atenieni i c u c i v a soldai aliai a n g a j a i acolo i
strbtnd Peloponesul cu armata a fcut multe pregtiri n
l e g t u r c u a l i a n a i a c o n v i n s p e l o c u i t o r i i cetii P a t r a i s
d u c z i d u l p n l a m a r e : e l nsui se g n d e a s prelungeasc
z i d u l p n l a R h y o n n A c h a i a . C o r i n t i e n i i ns, s i c y o n i e n i i i
aceia pentru care ridicarea zidului constituia un prejudiciu
a u srit i l - a u m p i e d i c a t .

53 (1) n a c e e a i v a r a i z b u c n i t u n r z b o i ntre E p i d a u r o s
i A r g o s . S-a luat drept pretext u n sacrificiu pentru pune
p e c a r e t r e b u i a u s-1 a d u c e p i d a u r i e n i i l u i A p o l l o n Pythianul,
i n u - 1 a d u s e s e r . ( A r g e i e n i i e r a u stpnii c e i m a i ndreptii
p e t e m p l u . ) Se p a r e c i f r acest m o t i v a r g e i e n i i a v e a u s
constrng pe epidaurieni s n c h e i e alian cu A l c i b i a d e s i
cu Argosul, pentru a a v e a linite d i n partea Corintului. Ar
geienii m a i socoteau c de la Egina ajutorul atenienilor va

494
CARTEA A V-A

a v e a de p a r c u r s o c a l e m a i s c u r t d e c t d a c v o r t r e b u i s p l u
teasc pe lng Scyllaion. Aadar, argeienii se pregteau s
n v l e a s c n E p i d a u r o s s u b p r e t e x t c m e r g s a d u c jertfe.

54 (1) n aceeai v r e m e i l a c e d e m o n i e n i i a u p o r n i t c u a r
m a t n m a s l a L e u c t r a , c a r e se a f l a l a h o t a r u l l o r n d r e p
tat s p r e L y c a i o n i s u b c o m a n d a l u i A g i s , f i u l r e g e l u i Archi
d a m o s . N i m e n i n u tia n c o t r o se n d r e a p t a r m a t a , n i c i m c a r
cetile d i n c a r e fuseser t r i m i i soldaii. (2) D a r d e v r e m e ce,
cnd au adus sacrificiul de t r e c e r e peste hotar, n u au avut
s e m n e f a v o r a b i l e s - a u n t o r s a c a s i a u a n u n a t p e aliai c r

d u p ce v a t r e c e l u n a c u m u l t e srbtori p e n t r u d o r i e n i , care
avea s vin, i anume C a r n e i o s , s se pregteasc pentru
e x p e d i i e . (3) D u p ce e i s - a u n t o r s , a r g e i e n i i a u p o r n i t na
i n t e d e sfritul t e t r a d e i l u n i i C a r n e i o s i n a i n t n d m e r e u a u
n v l i t n E p i d a u r o s i a u d e v a s t a t - o . (4) E p i d a u r i e n i i a u c h e
m a t n a j u t o r p e aliai. U n i i d i n t r e acetia a u p r e t e x t a t luna
n c a r e se a f l a u , i a r alii a u a j u n s p n l a h o t a r e l e E p i d a u r o -
s u l u i , d a r s - a u o p r i t acolo.

55 (1) i n t i m p ce a r g e i e n i i se a f l a u n E p i d a u r o s , l a M a n
t i n e i a a u sosit, l a invitaia a t e n i e n i l o r , s o l i i d i n t o a t e cetile.
inndu-se cuvntri, Euphamidas din Corint a spus c vor
bele n u corespund faptelor, fiindc ei nii delibereaz asu
pra pcii, pe cnd epidaurienii, aliaii lor i argeienii, stau
aezai cu a r m e l e n f a ; deci trebuie m a i nti s se duc
fiecare i s-i mprtie a r m a t e l e i numai dup aceea s
v i n s v o r b e a s c d e s p r e pace. (2) A s t f e l , l s n d u - s e e i c o n v i n i ,
a u p l e c a t i a u scos p e a r g e i e n i d i n E p i d a u r o s . M a i trziu s - a u
ntrunit n acelai loc, d a r n u a u p u t u t nici aa s se nvo-
iasc, p e n t r u c a r g e i e n i i a u n v l i t iari n E p i d a u r o s i a u
n c e p u t s-o devasteze. (3) A u p o r n i t i l a c e d e m o n i e n i i c u ar
m a t a n C a r y a i ; i c u m n i c i a i c i n u l e - a u f o s t f a v o r a b i l e d i a -
b a t e r i i l e , s - a u ntors. (4) A r g e i e n i i , d u p ce a u d e v a s t a t c a m
r>l

a t r e i a p a r t e d i n E p i d a u r o s , s - a u ntors acas. n a j u t o r u l l o r
a u srit o m i e d e h o p l i i a t e n i e n i i A l c i b i a d e s , c o m a n d a n t u l

495
THUCYDIDES

l o r . A f l n d c l a c e d e m o n i e n i i a u n c h e i a t e x p e d i i i l e l o r , i d e c i
nu m a i aveau de loc nevoie de e i , s-au ntors i astfel a
trecut vara.

56 (1) n iarna urmtoare lacedemonienii, trecnd neobser


vai de a t e n i e n i , a u t r i m i s pe m a r e l a E p i d a u r o s t r e i sute de
s t r j e r i i p e A g e s i p p i d a s , c o m a n d a n t u l l o r . (2) A r g e i e n i i , t r i -
m i n d o s o l i e l a A t e n a , a u c h e m a t p e a t e n i e n i n a j u t o r , p e n
t r u c , dei se p r e v z u s e n t r a t a t c a f i e c a r e s e m n a t a r s n u
lase pe dumani s treac prin ara lor, le ngduiser s
pluteasc pe mare. Le spuneau atenienilor c, dac nu vor
aduce la Pylos mpotriva lacedemonienilor pe messenieni i
pe hiloi, e i v o r f i n e d r e p t i i . (3) A t e n i e n i i , l s n d u - s e con
v i n i de A l c i b i a d e s , s u b s c r i s e s e r p e s t e l a d i n L a c o n i a c l a
cedemonienii nu respectaser jurmntul, i c au dus la
P y l o s p e hiloii d i n C r a n i o n c a s p r a d e . n r e s t a t e n i e n i i a u
s t a t linitii. (4) D e i , n t i m p u l acestei i e r n i , a r g e i e n i i i epi
daurienii s - a u b t u t n t r e e i n u s-a dat nici o lupt anume
pregtit, ci a u fost n u m a i atacuri i hruieli, aa cum se
n t m p l , n care p i e r e a u civa o a m e n i d e l a f i e c a r e . (5) i,
p e l a sfritul i e r n i i , s p r e p r i m v a r , a r g e i e n i i , l u n d c u e i scri,
au p o r n i t i s p r e c e t a t e a E p i d a u r o s , c a s-o cucereasc cu fora,
g n d i n d c este lipsit de a p r a r e d i n p r i c i n a r z b o i u l u i . S-au
n t o r s ns f r r e z u l t a t i s-a t e r m i n a t i a r n a i a l t r e i s p r e z e
celea a n a l acestui rzboi.

57 (1) P e la mijlocul verii urmtoare, lacedemonienii


vznd c epidaurienii, care erau aliaii l o r , s u f e r e a u i c
multe ceti d i n Pelopones se desprindeau de e i , i a r n alte
pri situaia n u era de loc m a i bun, i-au d a t seam c
situaia se v a a g r a v a i pe m a i d e p a r t e , d a c n u v o r reui s-o
ia naintea evenimentelor au pornit n mas cu armata
mpreun cu hiloii, s p r e A r g o s . C o m a n d a o avea Agis, fiul
lui A r c h i d a m o s , regele l a c e d e m o n i e n i l o r . (2) mpreun cu ei
erau n expediie tegeai i ali arcadieni, care erau aliai
cu l a c e d e m o n i e n i i . Ceilali aliai d i n Pelopones i din afar
s-au ntlnit la Phlius: cinci m i i de hoplii beoieni i tot
atia soldai u o r n a r m a i ; c i n c i s u t e d e clrei i t o t atia

496
Alcibiade
CARTEA A V - A

pedetri; dou m i i de hoplii c o r i n t i e n i ; alii v e n i s e r indivi


d u a l ; i a r p h l i a s i e n i i veniser c u toat a r m a t a , p e n t r u c toi
aliaii se s t r n g e a u p e t e r i t o r i u l l o r .

58 (1) A r g e i e n i i , dup ce a f l a s e r , m a i nti, d e pregtirea


l a c e d e m o n i e n i l o r i d u p ce a u p l e c a t l a P h l i u s , v o i n d s se
n t l n e a s c c u ceilali, a u ieit i e i a t u n c i c u a r m a t a . Le-au
venit n ajutor i m a n t i n e i e n i i , cu aliaii l o r i trei m i i de
hoplii e l e e n i . (2) i, n a i n t n d , s - a u n t l n i t c u lacedemonienii
l a M e t h y d r i o n , n A r c a d i a . A c i a u o c u p a t i u n i i i alii cte
o c o l i n . A r g e i e n i i se p r e g t e a u s d e a l u p t a c u l a c e d e m o n i e n i i ,
ca i c n d a c e t i a a r f i f o s t s i n g u r i , n t i m p ce A g i s , pornind
armata n timpul nopii i trecnd neobservat, mergea spre
Phlius l a ceilali aliai. (3) Argeienii, prinznd de veste, au
pornit, l a revrsatul zorilor, m a i nti spre A r g o s , apoi spre
punctul pe unde se ateptau c lacedemonienii vor cobor
mpreun cu aliaii l o r , i anume spre calea care ducea la
N e m e e a . (4) A g i s n u s-a n d r e p t a t p e c a l e a p e c a r e o b n u i a u
argeienii, ci, dnd porunc lacedemonienilor, arcadienilor i
e p i d a u r i e n i l o r , a naintat p e o alt c a l e , m a i g r e a d e u n d e a
c o b o r t n c m p i a A r g o s u l u i . C o r i n t i e n i i , p e l l e n e e n i i i p h l i a s i e
n i i a u p o r n i t d r e p t nainte p e alt c a l e , i a r b e o i e n i l o r , mega
r i e n i l o r , s i c y o n i e n i l o r l i se d d u s e c u v n t d e o r d i n e s c o b o a r e
p e d r u m u l c a r e d u c e l a N e m e e a , p e u n d e se aezaser a r g e i e n i i .
A u f c u t a c e a s t a p l n u i n d c, d a c a r g e i e n i i v o r m e r g e m p o
t r i v a l o r , i se v o r c o b o r n c m p i e , s-i a t a c e c u clrimea.
(5) A g i s , aranjndu-i astfel armata i n v l i n d n cmpie, a
nceput s devasteze localitatea Saminthos i altele.

59 (1) A r g e i e n i i , pui n curent c u aceast aciune, a u n


c e p u t s a t a c e , n c n t i m p u l z i l e i , p e c n d se a f l a u l a N e m e e a ;
ntlnind n c a l e a r m a t a p h l i a s i e n i l o r i c o r i n t i e n i l o r , a u u c i s
civa p h l i a s i e n i ; civa dintre a i lor, n u m a i numeroi dect
a r g e i e n i i , a u f o s t ucii d e c o r i n t i e n i . (2) B e o i e n i i , m e g a r i e n i i i
s i c y o n i e n i i a u m e r s n a i n t e s p r e N e m e e a , aa c u m l i s-a or
d o n a t , totui n - a u m a i p r i n s d i n u r m p e a r g e i e n i aa c a u
cobort, dar, cnd i-au vzut ara devastat, s-au rnduit ca
s dea lupta. mpotriva lor i-au aezat armata i lacede-

32 Rzboiul peloponesiac 497


THUCYDIDES

monienii. (3) Argeienii erau prini la mijloc, pentru c d i n


mijlocul c m p i e i i i n e a u d e p a r t e d e c e t a t e l a c e d e m o n i e n i i i
cei c a r e e r a u c u e i , i a r d e d e a s u p r a i r e s p i n g e a u corintienii,
phliasienii, pelleneenii, iar dinspre Nemeea beoienii, corcy
reienii, megarienii. E i n u aveau l a ndemn cavalerie, pentru
c d i n t r e aliai n u m a i atenienii n u sosiser. (4) T o t u i consi
derau c m u l i m e a argeienilor i a aliailor l o r n u este att
d e p r i m e j d i o a s n c l i p a de fa, i c l u p t a se v a desfura
n b u n e c o n d i i i , d e o a r e c e l a c e d e m o n i e n i i fuseser prini i p e
pmntul l o r i n f a a cetii l o r . (5) P e c n d armatele erau
gata s se ciocneasc, d o i brbai argeieni, Thrasyllos, unul
d i n c e i c i n c i s t r a t e g i , i A l c i p h r o n , p r o x e n u l lacedemonienilor,
s-au d u s l a A g i s i l - a u s f t u i t 52
s n u d e a l u p t a , p e n t r u c
a r g e i e n i i snt g a t a s ispeasc p e d e a p s a i s p r i m e a s c con
diiile l e g a l e d e p a c e , pe c a r e l e i m p u n l a c e d e m o n i e n i i i c ,
53

p e v i i t o r , d u p ce v o r n c h e i a t r a t a t u l , v o r p s t r a pacea.

60 (1) T h r a s y l l o s i Alciphron vorbind astfel, au fcut


aceste propuneri d i n proprie iniiativ i nu din ndemnul
adunrii. Agis, primind aceste propuneri, fr s delibereze
nici e l c u alii, c i d o a r c o m u n i c n d u - l e unui brbat care de
i n e a u n p o s t d e c o n d u c e r e n e x p e d i i e , n c h e i e u n armistiiu
de p a t r u l u n i , n c a r e a r g e i e n i i t r e b u i a u s n d e p l i n e a s c cele
hotrte. A p o i i-a r e t r a s n d a t a r m a t a , f r s c o m u n i c e cele
hotrte n i c i unuia dintre aliai. (2) L a c e d e m o n i e n i i i aliaii
lor l-au urmat cum i conducea, potrivit legii, dar tare l
a c u z a u ntre e i p e Agis, pentru c dei l i se o f e r i s e prilejul
favorabil d e a se b a t e , m a i ales c d u m a n i i e r a u nchii de
t o a t e p r i l e , i d e clrei i d e p e d e t r i , se retrseser fr
s f i r e a l i z a t ceva pe msura pregtirii l o r . (3) ntr-adevr,
a c o l o se strnsese cea m a i m a r e a r m a t elen d e p n atunci,
a fcut i m p r e s i a c este m a r e m a i ales c n d era concentrat
la Nemeea; ntr-adevr, acolo erau lacedemonienii cu toat
armata, arcadieni, beoieni, corintieni, sicyonieni, pelleneeni,
p h l i a s i e n i , m e g a r i e n i . A c e t i a toi e r a u soldaii d e elit n a r
m a t e l e l o r , d e s p r e c a r e se c r e d e a c snt n s t a r e s se m
soare n u n u m a i c u aliaii a c t u a l i a i a r g e i e n i l o r , c i c h i a r dac
li s-ar m a i altura i ali aliai. (4) A a d a r , armata aceasta,

498
'CARTEA A V - A

acuznd pe Agis, s-a retras i s-a mprtiat fiecare pe la


casele l o r . (5) A r g e i e n i i i e i a c u z a u n c i m a i m u l t pe cei
c a r e n c h e i a s e r t r a t a t u l f r tirea p l e n u l u i , s o c o t i n d c l i se
oferise cea mai bun ocazie de a scpa de lacedemonieni;
ntr-adevr credeau ei lupta s-ar f i d a t n f a a cetii
l o r c u muli i b u n i aliai. (6) R e t r g n d u - s e l a C h a r a d r o s , u n d e
se j u d e c procesele militare, m a i nainte de a p t r u n d e n
untru, au nceput s zvrle cu pietre n Thrasyllos; el s-a
r e f u g i a t l a a l t a r i a s c p a t c u v i a , d a r a v e r e a l u i a u c o n
fiscat-o.

6 1 (1) D u p aceasta, a u v e n i t n a j u t o r o m i e d e hoplii i


t r e i sute d e c l r e i a t e n i e n i , s u b c o m a n d a l u i L a c h e s i N i c o
stratos, dar argeienii pentru c totui oviau s rup
tratatul cu lacedemonienii le-au spus s p l e c e i n u i - a u
lsat s se prezinte n faa poporului (dei doreau s fac
acest l u c r u ) m a i n a i n t e d e a f i silii d e struinele mantineie
n i l o r i e l e e n i l o r , c a r e e r a u n c d e fa. (2) A t e n i e n i i a u spus,
n prezena l u i Alcibiades, care era trimis ca sol, c tra
t a t u l n u este b u n , d e o a r e c e n - a f o s t n c h e i a t i c u ceilali aliai
i c a c u m , p e n t r u c e i nii a u sosit l a t i m p , trebuie s
nceap rzboiul. (3) i, convingnd cu argumentele lor pe
aliai, au pornit ndat cu toii n afar de argeieni
s p r e O r c h o m e n o s n A r c a d i a . A r g e i e n i i , dei c o n v i n i , l a n c e
p u t a u r m a s p e loc, a p o i a u v e n i t i e i . (4) i, a e z n d armata
n faa Orchomenosului, au nceput s-1 a s e d i e z e i s dea
a t a c u r i , v o i n d s i-1 alture, m a i ales c a c o l o sc a f l a u o s t a
t i c i d i n A r c a d i a , aezai d e c t r e l a c e d e m o n i e n i . (5) O r c h o m e -
nienii, temndu-se de slbiciunea zidului i d e mulimea ar
m a t e i , m a i ales c n u l e v e n i s e n i m e n i n a j u t o r , i fiindu-le
f r i c c-o s f i e c u c e r i i , a u c z u t l a n v o i a l c u d u m a n i i s l e
f i e aliai i s d e a o s t a t i c i , n f i n e s p r e d e a p e aceia p e care
i aezaser acolo l a c e d e m o n i e n i i .
9

62 (1) D u p aceea, c n d o c u p a r c e t a t e a O r c h o m e n o s , aliaii


a u n c e p u t s d e l i b e r e z e s p r e c a r e ceti t r e b u i e s se n d r e p t e
mai nti. Eleenii i ndemnau s porneasc spre Lepreon,
iar mantineienii spre Tegea. Argeienii i atenienii au trecut

499
THUCYDIDES

de partea mantineenilor. (2) E l e e n i i , suprai c n u au vrut


s se d u c l a L e p r e o n , s-au n t o r s a c a s , i a r ceilali aliai s - a u
pregtit n M a n t i n e i a s p o r n e a s c s p r e Tegeea. Civa
locuitori d i n Tegeea le-au predat conducerea cetii .54

63 (1) D u p ce s-au retras d i n Argos i dup ncheierea


tratatului d e p a t r u l u n i , l a c e d e m o n i e n i i a u n c e p u t s-1 acuze
f o a r t e t a r e p e A g i s , p e n t r u c n u supusese A r g o s u l , dei s i t u a
ia fusese m a i b u n d e c t s-ar f i ateptat. n t r - a d e v r , ziceau
e i , n u este u o r s se n t r u n e a s c laolalt atia aliai i att
d e b u n i . (2) D u p ce s-a a n u n a t c c e t a t e a O r c h o m e n o s fusese
c u c e r i t , l e - a s p o r i t i m a i m u l t m n i a m p o t r i v a l u i Agis i,
stpnii d e f u r i e c u m e r a u , m p o t r i v a f i r i i l o r , se g n d e a u c
t r e b u i e s-i d r m e casa i s-1 p e d e p s e a s c c u o sut d e m i i
de drahme. (3) E l ns i ruga s n u ntreprind nimic din
astea p e n t r u c, p r i n t r - o aciune glorioas svrit n expe
diie, va spulbera nvinuirile, iar dac n-o va svri, s-i
fac ceea ce v o r v o i . (4) L a c e d e m o n i e n i i au oprit executarea
pedepsei i d r m a r e a casei, dar au statornicit atunci o lege
c a r e n u m a i e x i s t a s e nainte l a e i : a u ales zece b r b a i spar
t a n i c a r e s f i e s f e t n i c i i fr d e c a r e s n u se p o a t scoate
a r m a t a d i n cetate.

64 (1) n acest timp l e sosete o tire de la prietenii din


T e g e e a c, d a c n u v o r v e n i n g r a b , T e g e e a se v a desprinde
d e e i i v a t r e c e de p a r t e a A r g o s u l u i i a aliailor argeienilor,
i d o a r c n u s - a u i d e s p r i n s . (2) A t u n c i se p o r n e t e d i n p a r
tea l a c e d e m o n i e n i l o r i a hiloilor, n m a s , u n p u t e r n i c ajutor
i aa c u m n u fusese m a i nainte. A u p l e c a t s p r e Orestheion,
n inutul M a i n a l i a . (3) A l i a i l o r a r c a d i e n i l e - a u d a t c u v n t de
o n o a r e s se a d u n e i s m e a r g n m a r s p r e T e g e e a , i a r e i ,
n a i n t n d c u toii p n l a O r e s t h e i o n , a u t r i m i s a c a s a asea
p a r t e d i n a r m a t , c a r e e r a f o r m a t d i n c e i m a i b t r n i i d i n
cei mai tineri, pentru ca s p z e a s c cele de acas, i a r cu
r e s t u l a r m a t e i s - a u d u s l a Tegeea. i, n u c u m u l t m a i trziu,
au v e n i t aliaii d i n p a r t e a a r c a d i e n i l o r . (4) E i a u t r i m i s i l a
C o r i n t , i n B e o i a , i n P h o c i d a , i n L o c r i d a soli care le

500
CARTEA A V-A

c e r e a u s vin ct m a i degrab n ajutor la Mantineia. Dar


c e r e r e a aceasta s u r v e n e a pe neateptate 55
i, d a c acetia nu
se c o n c e n t r a u n n u m r m a r e i n u se a t e p t a u u n i i p e alii,
n u l e e r a uor s strbat ara d u m a n i l o r , p e n t r u c mijlocul
rii e r a z v o r i t . T o t u i e i struiau. L a c e d e m o n i e n i i , l u n d pe
aliaii arcadienilor, care erau de fa, a u nvlit n inutul
m a n t i n e e n i l o r i, a e z n d u - i t a b r a l n g H e r a c l e i a , a u n c e p u t
s pustiasc p m n t u l .

65 (1) A r g e i e n i i i aliaii l o r , c n d i - a u v z u t , a u o c u p a t u n
loc prpstios i inpracticabil i s-au rnduit ca de btaie.
(2) L a c e d e m o n i e n i i i - a u atacat ndat i s - a u apropiat de ei
l a o distan l a c a r e p o a t e a j u n g e o p i a t r s a u o l a n c e arun
cat; apoi, u n u l d i n t r e c e i m a i n v r s t , v z n d c ei nain
teaz ctre u n t e r e n n e f a v o r a b i l , a s t r i g a t l a A g i s n v i n u i n d u - 1
c are de gnd s v i n d e c e u n ru printr-un altul, voind s
arate c avntul lui momentan, pentru tergerea ruinii de
care era nvinuit n legtur cu retragerea d i n Argos, este
n e l a l o c u l l u i . (3) A g i s , f i e d i n p r i c i n a v o r b e l o r s t r i g a t e , f i e c
a avut n clipa aceea alt prere dect mai nainte, i-a
r e t r a s n g r a b a r m a t a n a i n t e de a se c i o c n i c u d u m a n i i . (4)
i, a j u n g n d n inutul T e g e e i , p l o a i a 1-a n t o r s s p r e i n u t u l M a n -
t i n e e i , p e n t r u c a r e m a n t i n e e n i i i tegeaii, i n d i f e r e n t crei ceti
i r e v i n e , se b a t n t r e e i . A g i s v o i a ca a r g e i e n i i i aliaii l o r c a r e
se a f l a u p e c o l i n , c n d v o r a f l a , s-i v i n n a j u t o r , i c o b o -
r n d l a n t o r s u r a a p e i , s d e a l u p t a l a es. (5) A g i s , rmnnd
a c o l o n ziua aceea, s-a ntors dup direcia ploii, iar arge
ienii i aliaii lor, fiind impresionai m a i nti de retragerea
p e o p o r i u n e ngust, n u tiau ce s m a i c r e a d , a p o i cnd
acetia, r e t r g n d u - s e , s-au descoperit, n u i - a u urmrit, ci a u
s t a t linitii; d i n n o u a u f o s t n v i n u i i comandanii l o r c i
mai nainte dduser drumul l a c e d e m o n i e n i l o r , care fuseser
f o a r t e f r u m o s prini l a A r g o s , i c i a c u m n i m e n i n u u r m
rete p e f u g a r i c i , n t i m p ce n linite u n i i se s a l v e a z , e i snt
trdai. (6) G e n e r a l i i pe dat a u n c e p u t s f a c zarv, apoi
i-au retras de pe colin i, n a i n t n d , i - a u aezat t a b r a n
cmpie, cu gndul de a p o r n i mpotriva dumanilor.

501
THUCYDIDES

66 (1) A d o u a z i a r g e i e n i i i aliaii l o r s-au r n d u i t n linie


d e btaie, c a s f i e , d a c v a f i n e v o i e , g a t a de l u p t , i a r l a c e
demonienii, pornind de l a ru spre Heracleion, spre aceeai
a r m a t , v d p e d u m a n i , l a m i c distan, a r a n j a i c u toii n
l i n i e de b t a i e m p r e u n c u c e i c a r e c o b o r s e r de p e colin.
(2) M a i ales l a c e d e m o n i e n i i d u p c u m i a m i n t e s c o a m e n i i , a u
fost impresionai n acel m o m e n t . ntr-adevr, pregtirea lor
s-a f c u t d u p o scurt d e l i b e r a r e i ndat, c u z e l , s-au aezat
n o r d i n e a l o r p r o p r i e , n t i m p ce r e g e l e A g i s c o n d u c e a toate
d u p legea l o r . (3) n t r - a d e v r , c n d r e g e l e c o n d u c e , t o a t e snt
c r m u i t e d e e l i e l nsui d p o l e m a r h i l o r o r d i n e l e de r i g o a r e ,
iar ei le t r a n s m i t lohagilor , 5 0
lohagii pentencontarhilor , 5 7
pen-
tencontarhii enomotarhilor 5 8
i enomotarhii enomotiilor . 5 9
(4)
Cnd doresc ceva, ordinele strbat aceste uniti i ajung
f o a r t e repede, cci a p r o a p e toat armata lacedemonienilor
exceptnd o m i c p a r t e este constituit d i n efi a i efilor,
iar grija execuiei i p r i v e t e p e cei muli.

67 (1) A t u n c i a r i p a sting o d e i n e a u s c i r i i i , s i n g u r i i
60
din
t r e l a c e d e m o n i e n i care aveau aceast rnduial; lng ei erau
fotii soldai a i l u i B r a s i d a s d i n T r a c i a i c u e i n e o d a m o z i i . 6 1

Imediat dup ei i aezaser companiile lacedemonienii, iar


lng ei, erau heraii 6 2
din Arcadia, dup ei veneau maina-
lii G : i
i a r n a r i p a dreapt se a f l a u c i v a tegeai i lacedemo
n i e n i c a r e n c h e i a u u n i t a t e a ; c a v a l e r i i l o r e r a u rnd uii n fie
c a r e arip. (2) A s t f e l e r a u r n d u i i l a c e d e m o n i e n i i ; ct p r i v e t e
dumanii lor, aripa dreapt o deineau mantineenii, pentru
c l u p t a se d e s f u r a p e t e r i t o r i u l l o r , i a r lng e i e r a u aliaii
a r c a d i e n i l o r , a p o i c e i o m i e de l o g a z i a r g e i e n i , c r o r a d e mult
v r e m e c e t a t e a l e a s i g u r a , p e c h e l t u i a l a e i , cele n e c e s a r e pentru
r z b o i . D u p e i v e n e a u ceilali a r g e i e n i , n u r m a l o r aliaii l o r ,
cleonaii 6 4
i orneaii , 65
apoi atenienii care deineau aripa
stng i m p r e u n c u e i e r a u p r o p r i i i l o r clrei.

68 (1) A c e a s t a e r a o r d i n e a d e l u p t i p r e g t i r e a c e l o r d o u
armate dumane; armata lacedemonienilor prea ns mai
m a r e . (2) Ci n u m r a f i e c a r e a r m a t n p a r t e i toi l a u n loc
n-a p u t e a s s p u n exact. ntr-adevr, n u se tia ci lace-

502
CARTEA A V-A

d e m o n i e n i e r a u n t o t a l , d i n p r i c i n a s e c r e t u l u i constituiei l o r ,
iar numrul celorlali n u merit crezare d i n cauza ludro-
eniei o m e n e t i , c n d este v o r b a d e p r o p r i i l e l o r a r m a t e . To
tui, fcndu-se urmtoarea socoteal, s-ar putea spune cu
a p r o x i m a i e ct e r a d e m a r e a r m a t a l a c e d e m o n i e n i l o r de a t u n c i .
(3) A s t f e l , e r a u n l u p t d o u c o m p a n i i , a f a r d e scirii, c a r e
numrau ase s u t e , i n fiecare companie erau cte patru
p e n t e c o s t i i i n f i e c a r e p e n t e c o s t i e p a t r u e n o m o t i i , n fiecare
enomotie luptau n primul rnd cte patru, n adncime nu
e r a u toi aranjai l a f e l , c i aa c u m v o i a f i e c a r e l o h a g , d a r
n general erau cam opt. n total, n afar de scirii, erau
p a t r u s u t e p a t r u z e c i i o p t d e o a m e n i n p r i m u l rnd.

69 (1) C n d e r a u g a t a s se a d u n e , a u n c e p u t comandanii,
f i e c a r e n p a r t e , s-i n d e m n e ostaii c a m n f e l u l urmtor:
mantineenilor, comandanii le spuneau c lupta se va da
pentru patria lor, pentru pstrarea c o n d u c e r i i i, n acelai
timp, pentru evitarea sclaviei; de conducere s n u fie des
puiai, i a r s c l a v i a s n-o ndure; argeienilor le spuneau c
lupt pentru vechea conducere i p e n t r u e g a l i t a t e a de drep
t u r i n P e l o p o n e s , i s n u s u p o r t e s f i e m e r e u lipsii d e ea
i, n acelai timp, s p e d e p s e a s c pe dumani i p e vecini
pentru multele nedrepti pe care l i le fceau; atenienilor,
comandanii l e s p u n e a u c este f r u m o s ca a t u n c i cnd lupt
c u aliai m u l i i s i g u r i s n - a i b n i c i o l i p s i c, n v i n g n d
pe l a c e d e m o n i e n i n Pelopones, vor deine o conducere mai
stabil i m a i m a r e i n i m e n i n u v a m a i n d r z n i s i n t r e n
ara l o r . (2) A c e s t e a au fost ndemnurile date argeienilor i
aliailor l o r . L a c e d e m o n i e n i i ns, ei ntre ei, fceau ndem
n u r i f i e c r u i a n p a r t e , f o l o s i n d c n t e c e d e r z b o i , i l e amin
t e a u d e cele ce tiau aa c u m c r e d e a u [c e b i n e s f a c unorj
soldai buni, fiind convini c e x e r c i t a r e a ndelungat pentru
o a c i u n e este c u m u l t m a i s a l v a t o a r e d e c t u n n d e m n fcut
ntr-un timp scurt, prin cuvinte frumoase.

70 D u p aceea s-au adunat argeienii i aliaii lor, care


m e r g e a u n c o r d a i i m i n a i d e r e v o l t ; l a c e d e m o n i e n i i m e r g e a u
n c e t , n t i m p ce m u l i flautiti i n t o n a u m a r u l s t r b u n , n u d e

503
THUCYDIDES

dragul divinitii, c i p e n t r u c a s m e a r g c u toii n acelai


ritm i p e n t r u ca rndurile l o r s n u se s t r i c e , aa c u m se
ntmpl n marul marilor armate.

71 (1) i a d u n n d u - s e e i , r e g e l e A g i s a p l n u i t s f a c u r
mtorul lucru. Spartanii rnduiesc n lupt toate armatele
astfel: se deplaseaz spre f l a n c u r i l e d r e p t e i u n i i i ceilali
cu aripa l o r dreapt i depesc aripa sting a dumanului
p e n t r u c, g r i j u l i i , f i e c a r e c a u t s-i a c o p e r e p a r t e a n e p r o t e
jat, ct m a i m u l t , c u a j u t o r u l scutului celui c a r e se afl n
d r e a p t a , d e o a r e c e socotesc c d e s i m e a aezrii o f e r u n f o a r t e
b u n a d p o s t . C e l c a r e m e n i n e a c e a s t a l i n i e r e este c o m a n d a n
tul flancului d r e p t , c a r e d o r e t e n t o t d e a u n a s sustrag du
m a n i l o r d i n f a a sa p a r t e a c o r p u l u i n e a p r a t a p o i , c u acelai
g n d , i u r m e a z i ceilali. (2) A t u n c i ns, m a n t i n e e n i i ntre
ceau cu m u l t aripa sciriilor i cu att m a i m u l t lacedemo
n i e n i i i tegeaii n t r e c e a u a r i p a a t e n i e n i l o r , c u ct a r m a t a e r a
m a i m a r e . (3) A g i s , t e m n d u - s e ca n u c u m v a f l a n c u l su stng
s f i e n c e r c u i t i s o c o t i n d c mantineenii l - a u depit prea
m u l t , a d a t o r d i n sciriilor i s o l d a i l o r l u i B r a s i d a s s i a s o l
dai d i n t r - a i si i s egaleze n n u m r p e m a n t i n e e n i , i a r n
golul fcut de aceti soldai a dat ordin l u i H i p p o n o i d a s i
A r i s t o c l e s , c a r e a v e a u d o u c o m p a n i i a l e p o l e m a r h i l o r , s v i n
din flancul d r e p t i s-1 u m p l e , s o c o t i n d c a i c i este n c u n
p r i s o s d e o a m e n i i c f r o n t u l n faa m a n t i n e e n i l o r v a f i a s t
fel m a i solid.

72 (1) D a r asa c u m e r a f i r e s c n acest m a r s s i m a i ales


c d d u s e c o m a n d a n s c u r t t i m p A r i s t o c l e s i H i p p o n o i d a s
n-au vrut s e x e c u t e ordinul; d i n aceast c a u z , m a i trziu,
a u f o s t i e x i l a i d i n S p a r t a ; e i e r a u n v i n u i i c se artaser
lai, i a r d u m a n i i le-o luaser nainte cu atacul; companiile
nu s - a u d u s n locul sciriilor, c n d s-a dat ordinul, i n - a u
m a i p u t u t , p e u r m , s i a c o n t a c t c u d u m a n u l i n i c i s sc
mai concentreze. (2) D a r m a i a l e s a t u n c i l a c e d e m o n i e n i i , dei
erau i n f e r i o r i dumanilor n ceea ce privete experiena, au
a r t a t totui c pot nvinge prin vitejia l o r . (3) ntr-adevr,
dup ce a u n c e p u t l u p t a c u d u m a n i i , a r i p a d r e a p t a m a n -

504
CARTEA A V-A

tineenilor a respins pe scirii i pe soldaii l u i B r a s i d a s i,


d u p ce m a n t i n e e n i i i aliaii l o r i c e i o m i e d e a r g e i e n i alei
a u o c u p a t s p a i u l g o l i n e n c h i s , a u n c e p u t s u c i d pe l a c e
demonieni i ncercuindu-i, s-i resping, s-i mping pn
la carele de rzboi unde au ucis pe civa dintre cei mai
btrni, pui s l e p z e a s c . (4) n aceast p a r t e au fost n
frni, ntr-adevr, l a c e d e m o n i e n i i , d a r n restul frontului, i
mai ales n mijlocul l u i , unde comanda regele A g i s i acei
aa-zii trei sute de clrei, spartanii, npustindu-se asupra
a r g e i e n i l o r m a i n vrst, a s u p r a c e l o r c i n c i c o m p a n i i i a s u p r a
c l e o n a i l o r , o r n e a i l o r i a t e n i e n i l o r aezai l n g e i , i - a u r e s p i n s ,
iar pe muli, care n i c i n u m a i ndrzneau, cnd a u v e n i t lace
demonienii, s nceap lupta, i - a u clcat n picioare, pentru
c n u p u t u s e r s f u g m a i nainte.

73 (1) D e o a r e c e armata argeienilor i a aliailor cedase n


acest punct, a nceput s se sparg frontul i n celelalte
p u n c t e i m a i ales f l a n c u l d r e p t a l l a c e d e m o n i e n i l o r i t e g e a -
ilor n c e r c u i a c u p r i s o s u l l o r p e a t e n i e n i ; p r i m e j d i a i p n d e a
din amndou prile, pe de o p a r t e fiindc erau nconjurai
i a r p e d e alt p a r t e f i i n d c e r a u n f r n i . i f o a r t e m u l t a r f i
suferit a r m a t a l o r , dac clrimea, care era prezent, n u le-ar
f i v e n i t n a j u t o r . (2) i c n d a a f l a t A g i s c f l a n c u l stng a l
spartanilor, aezat n faa mantineenilor i a celor o mie
d e a r g e i e n i , este n suferin, a d a t o r d i n c a t o a t a r m a t a s
se n d r e p t e s p r e p a r t e a n f r n t a f r o n t u l u i . (3) A a c, i m e d i a t
ce s-a e x e c u t a t aceast micare, atenienii, cnd a u vzut c
a r m a t a spartan trece pe l n g e i i se d e p r t e a z , s - a u sal
v a t n linite i m p r e u n c u e i i soldaii a r g e i e n i nfrni. Iar
mantineenii, aliaii l o r i logazii argeienilor n u se mai gn
d e a u s r e z i s t e d u m a n i l o r i, c n d a u v z u t p e c a m a r a z i i l o r
nfrni i p e l a c e d e m o n i e n i npustindu-se, a u l u a t - o l a fug.
(4) D i n t r e ^ m a n t i n e e n i n c i m a i m u l i a u f o s t nfrni, dar
cea mai mare parte a logazilor argeieni s-au salvat. Fuga
i r e t r a g e r e a n u a f o s t v i o l e n t i n i c i pe o mare distan,
p e n t r u c l a c e d e m o n i e n i i f a c ca l u p t e l e s f i e l u n g i i temei
n i c e , p r i n rezistena l o r , p n c n d r e s p i n g p e d u m a n i , i a r a p o i
i u r m r e s c puin i p e o m i c distan.

505
THUCYDIDES

74 (1) A a s-a d e s f u r a t l u p t a i a f o s t f o a r t e t i p i c pen


t r u l u p t e l e d e acest f e l ; d u p o f o a r t e l u n g p e r i o a d de t i m p ,
a f o s t cea m a i m a r e l u p t l a c a r e a u l u a t p a r t e t r u p e elene,
d i n cele m a i d e s e a m ceti. (2) A t u n c i , l a c e d e m o n i e n i i , p u n n d
nainte a r m e l e dumanilor m o r i , a u nlat n d a t u n monu
m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i i a u p r d a t m o r i i , a u r i d i c a t tru
purile soldailor lor, le-au d u s n Tegeea, u n d e l e - a u nmor-
m n t a t i a u p r e d a t p e soldaii i n a m i c i , n c h e i n d u n armistiiu.
(3) D i n t r e a r g e i e n i , o r n e a i i c l e o n a i a u p i e r i t a p t e s u t e , d i n
tre mantineeni dou sute, iar dintre atenieni, mpreun cu
egineii, dou sute i amndoi comandanii. Aliaii lacede
monienilor n u s-au aflat ntr-o astfel de suferin, nct d i n
aciunea l o r s rezulte ceva mre. D a r este greu s aflm
a d e v r u l n p r i v i n a l o r . Se s p u n e a ns c a u p i e r i t t r e i sute.

75 (1) n t i m p ce l u p t a e r a g a t a s se dea, P l e i s t o a n a x , c e l
l a l t rege, m p r e u n c u soldaii c e i m a i n vrst i m a i t i n e r i ,
a u srit n a j u t o r i a u naintat p n l a Tegeea, ns, aflnd
de victorie, s-au retras. Lacedemonienii, trimind tafete au
n t o r s p e aliai d e l a C o r i n t i d e l a I s t m . (2) A p o i retrgn-
d u - s e e i nii i lsnd pe aliai liberi pentru c tocmai
atunci srbtoreau C a r n i i l e i-au c o n t i n u a t srbtoarea. (3)
n privina nvinuirii d e laitate, p e c a r e l e - o a d u c e a u atunci
elenii, pentru dezastrul suferit n insul i pentru cealalt
l i p s d e h o t r r e i n c e t i n e a l , l a c e d e m o n i e n i i s - a u p u t u t dez
vinovi prin aceast singur a c i u n e , cci fuseser lovii de
soart, z i c e a u e i , d a r n c u g e t r m s e s e r aceiai. (4) n ajunul
acestei lupte, epidaurienii a u n v l i t n mas n inutul Ar
gosului, gndind c este l i p s i t de aprtori i a u u c i s muli
d i n strjerii a r g e i e n i l o r r m a i acolo. (5) D u p lupt, a u v e n i t
n a j u t o r u l mantineenilor trei m i i de hoplii eleeni i o mie
de a t e n i e n i afar d e c e i dinti i toi aliaii a u p o r n i t mpo
triva Epidaurosului n t i m p ce lacedemonienii srbtoreau
C a r n i i l e i, m p r i n d u - s e n d o u , a u n c e p u t s nconjure
c e t a t e a c u z i d u r i . (6) U n i i stteau n r e p a u s , i a r a t e n i e n i i , aa
cum fuseser ornduii, au terminat ndat acropola Heraion.
i l s n d c u toii o g a r d l a f o r t r e a , s-au m p r t i a t prin
ceti i v a r a s-a terminat.

506
CARTEA A V-A

76 (1) L a n c e p u t u l i e r n i i u r m t o a r e , l a c e d e m o n i e n i i , de n
dat ce a u t e r m i n a t de s r b t o r i t C a r n i i l e , a u p o r n i t n expe
diie i, a j u n g n d n Tegeea, a u t r i m i s l a A r g o s p r o p u n e r i de
m p c i u i r e . (2) S p a r t a n i i a v e a u i m a i n a i n t e p r i e t e n i l a A r g o s ,
c a r e d o r e a u s d i s t r u g d e m o c r a i a , d a r , d u p ce s-a d a t l u p t a ,
acetia c u att m a i m u l t a u p u t u t s c o n v i n g p o p o r u l s c a d
l a n v o i a l . A r i s t o c r a i i v o i a u m a i nti s n c h e i e u n t r a t a t c u
lacedemonienii i a p o i s n c h e i e i o alian, i a b i a atunci
s a t a c e p e democrai. (3) n acel m o m e n t a sosit l a A r g o s
Lichas, f i u l l u i Arcesilaos, p r o x e n u l argeienilor, cu dou n
trebri d i n partea lacedemonienilor; prima era: n ce scop
v o i e s c s p o a r t e r z b o i , i a r a d o u a , d a c v o r s o d u c n pace.
i ducndu-se multe discuii n contradictoriu d i n ntm-
p l a r e e r a d e f a i A l c i b i a d e s o a m e n i i care c o l a b o r a u c u
lacedemonienii, prinznd a c u m pe fa curaj, au convins pe
argeieni s primeasc urmtoarea propunere de mpciuire.

77 (1) I a r p r o p u n e r e a s u n a a s t f e l : A d u n a r e a p o p o r u l u i l a
c e d e m o n i e n i l o r h o t r t e s se n e l e a g c u A r g o s u l s r e s t i t u i e
orchamenienilor sclavii, mainalienilor pe ostatici, i a r pe osta
t i c i i d e l a M a n t i n e e a s-i r e d e a l a c e d e m o n i e n i l o r , s p l e c e d i n
E p i d a u r o s i s d i s t r u g z i d u l . (2) D a c a t e n i e n i i n u se v o r r e
t r a g e d i n E p i d a u r o s s f i e s o c o t i i d u m a n i i a r g e i e n i l o r , l a c e d e
m o n i e n i l o r , a l i a i l o r l a c e d e m o n i e n i l o r i aliailor a r g e i e n i l o r . (3)
D a c l a c e d e m o n i e n i i a u l a e i v r e u n s c l a v , s-1 d e a cetilor r e s
p e c t i v e . (4) n privina s a c r i f i c i u l u i c t r e z e u , s f i e n g d u i t
e p i d a u r e n i l o r s d e p u n j u r m n t , i a r e i s-1 i a . (5) Cetile d i n
P e l o p o n e s , i m a r i i m i c i , s f i e l i b e r e , p o t r i v i t o b i c e i u l u i s t r
m o e s c . (6) I a r d a c c i n e v a d i n a f a r a P e l o p o n e s u l u i v a v e n i s
fac ru pe pmnt peloponesiac, s delibereze cu toii, aa
c u m v o r socoti, peloponesienii de cuviin. (7) T o i acei care
snt aliai ai l a c e d e m o n i e n i l o r n afara P e l o p o n e s u l u i s se
b u c u r e d e a c e l e a i d r e p t u r i d e c a r e se b u c u r i aliaii a r g e i e
nilor, pstrndu-i ara l o r . L a c e d e m o n i e n i i s a r a t e aliailor
t r a t a t u l , s-1 a c c e p t e d a c v o r gsi de cuviin. (8) I a r d a c
aliaii v o r gsi d e c u v i i n , s-i t r i m i t acas.

507
THUCYDIDES

78 (1) A c e a s t propunere au primit-o mai nti argeienii,


iar armata lacedemonian a p l e c a t de l a Tegeea spre patrie.
D a r , d u p aceasta, c n d a t e n i e n i i i p e l o p o n e s i e n i i a v e a u n c
relaii, aceiai o a m e n i a u m i j l o c i t , n u m u l t m a i trziu, n aa
fel ca a r g e i e n i i s p r s e a s c aliana c u M a n t i n e i a , c u Eleea
i c u A t e n a , i s n c h e i e u n t r a t a t d e alian c u l a c e d e m o n i e n i i .
T r a t a t u l suna astfel:

79 (1) L a c e d e m o n i e n i i i a r g e i e n i i a u hotrt s n c h e i e u n
t r a t a t p e c i n c i z e c i de a n i n c o n d i i i d e e g a l i t a t e , d n d u - i ' d e s
p g u b i r i l e g i u i t e d u p p r a c t i c i l e strmoeti, i a r c e l e l a l t e ceti
d i n P e l o p o n e s s i a p a r t e l a t r a t a t u l d e alian l i b e r e i i n d e
p e n d e n t e , p s t r n d u - i a r a l o r i a c o r d n d d e s p g u b i r i l e l e g i u i t e ,
e g a l e i a s e m n t o a r e n faa c u r i l o r d e j u d e c a t , p o t r i v i t o b i
c e i u r i l o r s t r b u n e . (2) T o i aliaii A r g o s u l u i d i n a f a r a Pelopo
n e s u l u i se v o r b u c u r a d e aceleai c o n d i i i ca i a r g e i e n i i (alia
ii a r g e i e n i l o r s se b u c u r e d e a c e l e a i condiii ca argeienii),
pstrndu-i cetatea l o r independent. (3) D a c cumva va fi
n e v o i e d e o e x p e d i i e n c o m u n , l a c e d e m o n i e n i i i a r g e i e n i i s
h o t r a s c c u m l i se v a p r e a m a i b i n e . (4) D a c se v a i v i v r e o
d i s p u t ntre ceti, f i e d i n u n t r u , f i e d i n a f a r P e l o p o n e s u l u i ,
f i e n p r i v i n a h o t a r e l o r , f i e n alt p r i v i n , s f i e l i c h i d a t e p r i n
j u d e c a t . I a r d a c v r e u n u l d i n aliai v a a v e a v r e u n diferend
c u v r e o c e t a t e , s se m e a r g l a acea c e t a t e l a c a r e v o r gsi
a m n d o u d e c u v i i n . D i f e r e n d e l e d i n t r e ceti s f i e j u d e c a t e
potrivit obiceiului strmoesc".

80 (1) A c e s t a a f o s t t r a t a t u l d e a l i a n i, n t r - a d e v r , e i a u
tranat t o a t e d i f e r e n d e l e d i n t r e e i , p r i n r z b o i s a u n a l t f e l ,
i, c h i b z u i n d l u c r u r i l e n c o m u n , a u v o t a t c a s n u p r i m e a s c
c r a i n i c i s o l i e d e l a a t e n i e n i , d a c n u v o r iei d i n P e l o p o n e s ,
p r s i n d z i d u r i l e , i n i m e n i s n u c a d l a n v o i a l s a u s p o a r t e
r z b o i i z o l a t , c i toi m p r e u n . (2) E r a u m n i a i d i n m u l t e pri
cini i a u t r i m i s i u n i i i alii soli n p r i l e Traciei i l a
r e g e l e P e r d i c c a s i l - a u c o n v i n s s n c h e i e alian, p r i n jur
mnt, cu ei. Perdiccas n u s-a desprins ndat de atenieni, ci
d o a r p l n u i a s f a c acest l u c r u , p e n t r u c v e d e a c i a r g e i e
n i i f a c l a f e l . D e a l t f e l , l a o r i g i n e e l se t r g e a d i n A r g o s . A u

508
CARTEA A V-A

nnoit v e c h i l e jurminte cu chalcidienii i a u n c h e i a t i a l


tele. (3) A r g e i e n i i au trimis soli i l a A t e n a , ndemnnd pe
a t e n i e n i s p r s e a s c f o r t r e a a d e l a E p i d a u r o s . D a r v z n d
c snt puini n f a a m a i m u l t o r a , a u t r i m i s p e Demosthenes
s s c o a t d e a c o l o p e strjerii l o r . D e m o s t h e n e s , s o s i n d l a faa
l o c u l u i i i n s t i t u i n d , d e f o r m , u n f e l d e n t r e c e r e g i m n i c n
faa fortreei, c n d a u v e n i t ceilali strjeri l a n t r e c e r e a n
c h i s p o r i l e i, m a i trziu, n n o i n d t r a t a t u l c u e p i d a u r i e n i i , l e - a u
p r e d a t fortreaa.

81 (1) D u p r e t r a g e r e a a r g e i e n i l o r d i n alian, l a r n d u l l o r ,
m a n t i n e e n i i l a nceput a u rezistat apoi, simindu-se slabi fr
a r g e i e n i , s - a u n e l e s i e i c u l a c e d e m o n i e n i i i a u r e n u n a t l a
c o n d u c e r e a c e t i l o r . (2) L a c e d e m o n i e n i i i a r g e i e n i i , f i e c a r e n
n u m r d e o m i e , p o r n i n d m p r e u n n e x p e d i i e , a u p t r u n s n
S i c y o n i a , a u t r e c u t p u t e r e a n m n a u n e i o l i g a r h i i i d u p aceea,
mpreun, au rsturnat puterea poporului din Argos i au
instituit o oligarhie pe placul lacedemonienilor. Aceste eveni
mente se petreceau spre primvar, pe l a sfritul iernii; i
s-a t e r m i n a t a l p a i s p r e z e c e l e a a n a l r z b o i u l u i .

82 (1) I n v a r a urmtoare, dieii 6 6


din Athos s-au desprins
d e a t e n i e n i i a u t r e c u t d e p a r t e a c h a l c i d i e n i l o r , i a r l a c e d e m o
nienii a u p u s n rnduial situaia politic d i n A c h a i a , care
m a i n a i n t e n u e r a s a t i s f c t o a r e . (2) P o p o r u l d i n A r g o s , r i d i c n -
d u - s e p u i n c t e p u i n i p r i n z n d c u r a j , a p u s l a c a l e s atace
pe o l i g a r h i , pndind srbtoarea G y m n o p e d i i l o r 0 7
la lacedemoni
e n i . S-a d a t o l u p t n c e t a t e i p o p o r u l n v i n g n d , p e u n i i i - a u
u c i s , i a r p e alii i - a u i z g o n i t . (3) n a i n t e , c n d p e l a c e d e m o n i e n i
i c h e m a u p r i e t e n i i n u se d u c e a u , d a r a c u m , a u lsat G y m n o -
p e d i i l e i a u srit n a j u t o r . L a T e g e e a , a f l n d c o l i g a r h i i snt
nfrni, n - a u v r u t s n a i n t e z e , dei exilaii i r u g a u , c i , r e t r -
g n d u - s e n p a t r i e , a u c o n t i n u a t s s r b t o r e a s c G y m n o p e d i i l e .
(4) D a r , m a i trziu, c n d a u v e n i t s o l i d e l a i n f o r m a t o r i i d i n c e t a t e
i d e l a a r g e i e n i i d i n a f a r , n p r e z e n a aliailor, s - a u spus m u l t e
l u c r u r i , i d e o p a r t e i d e a l t a , a p o i s-a d e c r e t a t c cei d i n
c e t a t e svriser o n e d r e p t a t e i a u h o t r t s p o r n e a s c cu
a r m a t a l a A r g o s ; totui s - a u p r o d u s u n e l e a m n r i i o v i e l i .

509
THUCYDIDES

(5) n acest t i m p , p o p o r u l d i n A r g o s , t e m n d u - s e d e lacedemo


n i e n i i c u t n d s n c h e i e alian c u a t e n i e n i i pentru c
s o c o t e a u c l e v a f i d e u n m a i m a r e f o l o s a u n c e p u t s r i
dice marile ziduri spre mare, p e n t r u ca, d a c cumva vor f i
m p i e d i c a i s c o m u n i c e p e u s c a t , s p o a t , m p r e u n cu ate
n i e n i i , s se a p r o v i z i o n e z e p e m a r e . (6) L a r i d i c a r e a
6 8
zidului
a u l u a t p a r t e i c t e v a ceti d i n P e l o p o n e s . A r g e i e n i i lucrau
m p r e u n c u t o t p o p o r u l , i b r b a i , i f e m e i , i s c l a v i , i a r d e
i a A t e n a l e - a u v e n i t t m p l a r i i p i e t r a r i i v a r a s-a terminat.

83 (1) n i a r n a u r m t o a r e , l a c e d e m o n i e n i i , aflnd c a r g e i e n i i
ridic zidul, au pornit cu armata l a A r g o s , e i i aliaii l o r ,
afar de C o r i n t . E i m a i aveau pe u n i i colaboratori chiar d i n
Argos. Armata o comanda Agis, fiul l u i A r c h i d a m o s , regele
lacedemonienilor. (2) A v a n t a j e l e p e c a r e c r e d e a u e i c- l e a u
n c e t a t e n u se a r t a s e r n c , aa c , d u p ce a u c u c e r i t z i d u
rile ridicate, le-au drmat, a u ocupat localitatea Hysias d i n
A r g i a , a u u c i s p e toi o a m e n i i l i b e r i p e c a r e - i c a p t u r a s e r , i
apoi s-au retras acas, mprtiindu-se prin ceti. (3) Dup
aceea i a r g e i e n i i a u p o r n i t c u a r m a t n P h l i a s i a p e n t r u c
p r i m i s e r p e e x i l a i i l o r i, d e v a s t n d - o , s - a u r e t r a s acas. n
tr-adevr, muli dintre ei l o c u i a u acolo. (4) n aceeai iarn
a t e n i e n i i a u b l o c a t c u f l o t a i M a c e d o n i a , a c u z n d p e P e r d i c c a s
d e aliana, ntrit p r i n j u r m n t , p e c a r e acesta o f c u s e cu
a r g e i e n i i i c u l a c e d e m o n i e n i i ; l m a i n v i n u i a u c , a t u n c i cnd
e i se p r e g t i s e r s p o r n e a s c c u a r m a t a m p o t r i v a c h a l c i d i e
n i l o r d i n T r a c i a i m p o t r i v a cetii A m p h i p o l i s , s u b comanda
l u i N i c i a s , f i u l l u i N i c e r a t o s , e l t r d a s e aliana, i a r a r m a t a a t e
n i a n se m p r t i a s e m a i ales d u p r e t r a g e r e a l u i . P e n t r u ate
n i e n i e l e r a d e c i d u m a n . i a s t f e l s-a t e r m i n a t i a r n a aceasta
i a l c i n c i s p r e z e c e l e a a n a l r z b o i u l u i .

84 (1) n vara urmtoare, Alcibiades, plutind spre Argos


c u d o u z e c i d e c o r b i i , a c a p t u r a t ca l a t r e i s u t e d e argeieni,
c a r e n c i se m a i p r e a u suspeci i s i m p a t i z a u c u lacedemo
nienii, iar atenienii i - a u aezat n insulele de primprejurul
Atenei, pe care le conduceau. Atenienii au pornit apoi spre
insula Melos cu treizeci de corbii a t e n i e n e , ase d i n Chios,

510
CARTEA A V-A

d o u d i n Lesbos, c u o m i e d o u s u t e de hoplii a t e n i e n i , trei


s u t e d e arcai, d o u z e c i d e arcai p e d e t r i i c u o m i e cinci
s u t e d e h o p l i i , aliai i i n s u l a r i . (2) M e l i e n i i , fiind colonitii
l a c e d e m o n i e n i l o r , n u v o i a u s d e a a s c u l t a r e a t e n i e n i l o r , aa c u m
f c e a u ceilali i n s u l a r i , c i , l a n c e p u t , n e f i i n d aliaii n i c i unuia
d i n t r e e i , a u s t a t linitii, a p o i , c n d a t e n i e n i i a u nceput s-i
sileasc, devastndu-le ara, au trecut pe fa l a rzboi. (3)
Aezndu-i deci atenienii tabra acestei armate pe pmntul
lor, comandanii Cleomedes, fiul l u i Lycomedes i T i s i a s , fiul
lui T i s i m a c h o s , m a i nainte de a le devasta ara, au trimis
l a e i s o l i ca s d i s c u t e . M e l i e n i i n u a u d u s s o l i i n f a a adu
nrii p o p o r u l u i , c i l e - a u c e r u t s s p u n n faa d r e g t o r i l o r i a
oligarhilor motivul pentru care veniser. Solii atenienilor au
vorbit astfel:

85 (1) D e v r e m e ce d i s c u i i l e n u se d u c n f a a poporului,
p e n t r u c a n u c u m v a , d u c n d u - s e o v o r b i r e c o n t i n u i n e n t e
meiat, p o p o r u l s a u d d e la noi lucruri n e d o v e d i t e i fle
c r e l i i s f i e nelat pentru c mi d a u seama c acest
sens l a r e f a p t u l c n e - a i d u s n faa u n u i m i c g r u p d e oa
meni v o i , c e i c a r e edei i n e ascultai, p r o c e d a i pentru
v o i c u cea m a i m a r e siguran. A a d a r , i v o i s r s p u n d e i l a
f i e c a r e p r o p u n e r e a n o a s t r n p a r t e , i n u n g e n e r a l , i m a i
ales l a ceea ce se v a p r e a c n - a f o s t spus aa c u m t r e b u i a ,
luai d e c i c u v n t u l i s p u n e i ce v c o n v i n e " .

86 M e m b r i i adunrii m e l i e n i l o r a u rspuns: ,,Desigur, c o m


p o r t a r e a m o d e r a t de a n e sftui n t r e n o i , n linite, n u m e
rit d o j a n , d a r r z b o i u l n u a m e n i n s n c e a p , c i a i n
c e p u t , este n m o d v d i t d e o s e b i t d e aceast c o m p o r t a r e . N o i
v e d e m c ai v e n i t ca s j u d e c a i cele ce se v o r s p u n e , d a r
dac n cele d i n u r m dreptatea va f i de partea noastr n
a c e a s t d i s c u i e , c u m este f i r e s c , i d a c , d i n aceast pricin,
nu vom ceda, vom avea rzboiul, i a r dac vom ceda, vom
avea sclavie".

87 ATENIANUL D a c v o i ai v e n i t c u g n d u l de a f a c e
conjecturi asupra viitorului s a u s facei a l t c e v a d e c t s g -

511
THUCYDIDES

sii o s a l v a r e d i n situaia d e f a p e n t r u c e t a t e a v o a s t r , d i n
cele ce v e d e i nu vom mai vorbi; d a c ns ai v e n i t ca s
d e l i b e r a i p e n t r u s a l v a r e a cetii p o a t e c v o m vorbi.

88 MELIANUL E s t e f i r e s c i n e v e i i e r t a c, f i i n d n
aceast m p r e j u r a r e , n o i ne v o m referi i v o m vorbi despre
m u l t e l u c r u r i . D e s i g u r , a d u n a r e a n o a s t r d e fa a fost con
vocat ca s ia hotrri cu privire la salvarea noastr. De
aceea i d e z b a t e r e a s f i e n f e l u l n c a r e socotii v o i .

89 ATENIANUL E i bine, noi n - a m venit, cu cuvinte fru


m o a s e , s v a r t m c u m s n t e m s a u d a c a v e m d r e p t u l s v
c o n d u c e m , d u p ce a m i z g o n i t p e m e z i , s a u s v a t a c m p e n
t r u c a m s u f e r i t nedrepti de l a v o i , n i c i n u v o m ine dis
c u r s u r i n e c r e z u t de l u n g i , d a r n i c i n u c r e d e m c v o i socotii
c n e v e i c o n v i n g e c, dei c o l o n i t i a i l a c e d e m o n i e n i l o r , t o
tui n u ai l u p t a t alturi d e e i , s a u c n u n e - a i f c u t nou
n i c i o nedreptate, ci dimpotriv, n o i gndim c fiecare dintre
n o i v o m c u t a s o b i n e m ctig d e c a u z d i n cele ce s o c o t i m
c snt d r e p t e ; n o i s t m n f a a u n o r a c a r e tiu c d r e p t a t e a i
c u v n t u l snt h o t r t o a r e d a c n e c e s i t a t e a este e g a l d e a m b e l e
pri, aa c fruntaii cetilor a c i o n e a z b a z n d u - s e p e p u t e r e ,
i a r c e i s l a b i l i se supun.

90 MELIANUL D e s i g u r , n o i s o c o t i m c este f o l o s i t o r (i
este necesar s-o facem, pentru c v o i ne-ai ngduit mcar
s v o r b i m d e s p r e ce p o a t e f i u t i l m p o t r i v a dreptii) c a v o i
s n u distrugei ceea ce este u n b u n c o m u n , c i a c e l u i a c a r e
se afl m e r e u n p r i m e j d i e s-i f i e a c o r d a t d r e p t a t e a c u v e n i t
i [ m a i s o c o t i m c este f o l o s i t o r ] c a c h i a r d a c n u - i p o a t e d o
v e d i n a m n u n t d r e p t a t e a c a u z e i s a i b o a r e c a r e f o l o a s e . i
l u c r u l acesta v p r i v e t e c u att m a i m u l t p e v o i , c u ct, d a c
v vei prbui, p r i n groaznica pedeaps pe c a r e ai putea-o
s u f e r i , v e i f i i p e n t r u alii u n exemplu.

9 1 ATENIANUL (1) N o i n u n e t e m e m de sfritul domi


naiei n o a s t r e , p r e s u p u n n d c a r n c e t a , p e n t r u c n u c e i c a r e
c o n d u c p e alii (de p i l d l a c e d e m o n i e n i i ) snt p r i m e j d i o i pen-

512
CARTEA A V-A

t r u c e i nvini ( l u p t a noastr n u este m p o t r i v a lacedemonieni


l o r ) , c i supuii snt p r i m e j d i o i , c n d a t a c p e c e i c a r e - i conduc
i i n f r n g . (2) F i e - v v o u n g d u i t s v a v n t a i n p r i m e j d i e
p e n t r u aceasta, d a r n o i v v o m arta c a m v e n i t n intere
sul dominaiei noastre i c a c u m discutm despre salvarea
p r o p r i e i v o a s t r e ceti, d o r i n d ca s v c o n d u c e m f r tulbu
r a r e , i a r v o i s putei f i salvai i - n i n t e r e s u l v o s t r u , i n a l
nostru.

92 MELIANUL i m r o g , c u m a r p u t e a f i u t i l pentru
n o i , s f i m s c l a v i , i a r p e n t r u v o i s fii stpni?

93 ATENIANUL U t i l p e n t r u v o i a r f i s ne dai ascul


t a r e nainte de a pi c e v a r u , i a r p e n t r u n o i s v ctigm
fr distrugeri.

94 MELIANUL O a r e , n u v - a r c o n v e n i ca n o i s s t m n
linite i s v f i m p r i e t e n i , n l o c d e d u m a n i , i s n u p a r
ticipm l a n i c i o alian?

95 ATENIANUL N u n e p g u b e t e p e n o i att dumnia


voastr, ct p r e f e r i n a pe care o avei pentru slbiciune, i a r
u r a p e c a r e o nutrii v o i m p o t r i v a p u t e r i i constituie o pild
p e n t r u cei condui.

96 MELIANUL Supuii votri consider oare f i r e s c u l n


aa f e l n c t s p u n n aceeai balan pe aceia care n-au
n i c i o relaie c u v o i c u a c e i a c a r e c e i m a i m u l i f i i n d colo
nitii v o t r i s - a u d e s p r i n s d e v o i i a u f o s t a p o i supui cut
fora?

97 ATENIANUL S u p u i i notri socotesc c n i c i u n u l n u i


este l i p s i t d e d r e p t a t e , d a r c f i e c a r e s u p r a v i e u i e t e d u p c u m
p o a t e i p e n o i n u n e a t a c d e f r i c ; d e a c e e a v o i , n a f a r de
faptul c no ne-am extinde conducerea asupra mai multor
ceti, ai p u t e a s n e oferii s e c u r i t a t e , d a c ai f i s u b j u g a i *
mai ales c , i n s u l a r i c u m sntei, n-ai p u t e a n f r n g e pe cei
c a r e s t p n e s c m a r e a , i, m a i s l a b i f i i n d , p e c e i m a i , p u t e r n i c i
dect v o i .

33 Rzboiul peloponesiac 513


THUCYDIDES

98 MELIANUL N u socotii v o i d e c i c n neutralitatea


noastr const securitatea voastr? (Aa c u m v o i ne-ai respins
d r e p t e l e n o a s t r e j u s t i f i c r i i n c e r c a i s n e c o n v i n g e i s as
c u l t m d e i n t e r e s u l v o s t r u , este n e c e s a r ca i n o i s v ar
tm p r o p r i u l nostru i n t e r e s i s n c e r c m s v convingem,
dac c u m v a interesul nostru v a coincide cu a l vostru). Astfel,
c u m n u v vei f a c e v o i d u m a n i p e cei c a r e n u p a r t i c i p a c u m
l a n i c i o a l i a n , d a c acetia, p r i v i n d l a ceea ce f a c e i c u n o i ,
se v o r atepta s-i atacai i p e ei? i, n aceast m p r e j u r a r e ,
ce a l t c e v a facei dect c mrii numrul dumanilor pe care-i
a v e i , i c v atragei c u f o r a p e a c e i a c a r e n - a v e a u d e g n d
s v f i e d u m a n i ?
9

99 ATENIANUL N o i n u s o c o t i m primejdioi pe acei c o n


t i n e n t a l i care, mnai f i i n d de d o r u l de l i b e r t a t e , v o r ovi m u l t
s se apere mpotriva noastr, ci socotim primejdioi numai
p e i n s u l a r i i i n d e p e n d e n i , c u m sntei v o i , i p e a c e i a c a r e snt
exasperai de constrngerile p e care le i m p u n e dominaia. n
tr-adevr, acetia mai ales ar putea, fr s judece, s se
avnte e i nii i s ne m p i n g i p e n o i ntr-o primejdie
sigur.

100 MELIANUL D a c , d e c i , v o i sntei g a t a s nfruntai


o att de m a r e p r i m e j d i e p e n t r u a v pstra d o m i n a i a i d a c
cei care se afl n sclavie [snt gata s nfrunte o att de
m a r e p r i m e j d i e ] ca s s c u t u r e s c l a v i a , a t u n c i i n o i , c a r e s n t e m
n c l i b e r i , a m d a d o v a d d e o j a l n i c n e t r e b n i c i e i laitate,
d a c n - a m f a c e t o t u l nainte de a c d e a n s c l a v i e !

101 ATENIANUL Dac v o i vei c h i b z u i c u nelepciune,


vei vedea c n u este aa, p e n t r u c v o i n u dai o l u p t pe
p i c i o r de egalitate c u n o i , p e n t r u salvarea onoarei sau ca s
n u ispii v r e o ruine, c i d e z b a t e r e a a r e l o c p e n t r u salvarea
v o a s t r , ca s n u v m p o t r i v i i c e l o r c a r e snt c u m u l t m a i
p u t e r n i c i dect v o i .

102 MELIANUL D a r , n o i tim c v i c i s i t u d i n i l e n rz


b o a i e snt, n d e o b t e , m a i h o t r t o a r e p e n t r u a m b e l e pri de-

514
CARTEA A V-A

ct d i f e r e n a de fore armate dintre ele. A ceda imediat n


s e a m n a n e s p u l b e r a o r i c e s p e r a n , p e cnd, p r i n t r - o aciune
reuit, p s t r m n c sperana c v o m p u t e a s stm pe p i
cioare.

103 ATENIANUL (1) S p e r a n a ; f i i n d o m n g i e r e n pri


mejdie, chiar dac dezamgete pe c e i ce r e c u r g l a ea, cnd.
zvrl n lupt numai prisosul de fore, n u - i las s se
n r u i e . n s o a m e n i i c a r e p u n n j o c t o t ce a u c c i n d e j
d e a este d i n f i r e c h e l t u i t o a r e 0 9
o cunosc a b i a c n d se pr
b u e s c i c n d n u l e m a i las n i c i o p o s i b i l i t a t e s se f e r e a s c
d e ea, d u p ce a u c u n o s c u t - o . (2) V o i , ns, n u v lsai
70
s
pii aa ceva ,71
cci sntei slabi i d e p i n d e i de o singur
m i c a r e a b a l a n e i i n u v a s e m n a i c e l o r m u l i , c a r e , dei
mai p o t f i salvai c u m i j l o a c e o m e n e t i , c n d snt z d r o b i i i
prsesc speranele ntemeiate 72
i se n d r e a p t c t r e sperane
n e s i g u r e , s p r e m a n t i c , s p r e o r a c o l e i s p r e t o a t e de acest f e l ,
c a r e se v o r n r u i c u t o a t e s p e r a n e l e l o r .

104 MELIANUL N o i , tii bine, ne dm seama c este


g r e u s l u p t m c u p u t e r e a i c u n o r o c u l v o s t r u , d a c n u a v e m
n m o d e g a l c u v o i p e ce s n e b i z u i m . T o t u i , s p e r m , n c r e -
dinndu-ne soartei noastre i cu ajutorul divinitii, c nu
vom f i nvini, fiindc sntem neptai n faa voastr, care
sntei nedrepi cu n o i . Ct p r i v e t e lipsa noastr de putere,,
n e v a v e n i n a j u t o r a l i a n a p e c a r e o a v e m c u l a c e d e m o n i e n i i
i c a r e n m o d necesar v a t r e b u i s i n t e r v i n , d a c n u d i n a l t
motiv, cel puin pentru c sntem rude de snge c u e i , aa
c i demnitatea le v a cere s n e ajute. Iat de ce n u cu.
totul i f r raiune a v e m aceast ndrzneal.

105 ATENIANUL (1) n ceea ce privete buncredma


n o a s t r f a d e d i v i n i t a t e , n u c r e d e m s f i f o s t v r e o d a t m a i
p r e j o s de v o i . C c i n u s o c o t i m d r e p t i n i c i n u svrirn nimic
n a f a r d e c r e d i n a o m e n e a s c fa d e d i v i n i t a t e ca fa de n o i
nine. (2) Despre divinitate presupunem, i a r despre natura
omeneasc tim clar c, dintr-o necesitate fireasc, domin
p e c e l c a r e a p u s stpnire. A a c n u n o i a m i n s t i t u i t aceast

515
THUCYDIDES

lege i nici n-am gsit-o aezat ca s ne folosim de ea,


c i n o i a m p r i m i t - o , f i i n d c e x i s t a i v a e x i s t a v e n i c , i a r n o i
o v o m lsa n f i i n a i n e v o m f o l o s i d e ea, tiind c i v o i ca
i alii, c a r e s-ar gsi l a aceeai treapt de p u t e r e ca i n o i ,
a r face acelai lucru. (3) I a r n ce privete divinitatea, pro
b a b i l c n u v o m f i m a i p r e j o s . Ct d e s p r e f a p t u l c v n c r e -
dei n lacedemonienii, care dintr-un sentiment de ruinare
mcar vor trebui s \ vin i n ajutor, v socotim fericii
c n-ai s u f e r i t n c e r c a r e a r u l u i , d a r n u v i n v i d i e m nebunia.
(4) E d r e p t c lacedemonienii n r a p o r t u r i l e dintre ei, ca i
fa d e d a t o r i i l e btinae, d a u d o v a d de n o b i l e sentimente.
D a r n r a p o r t u r i l e l o r c u cei d i n a f a r s-ar p u t e a s p u n e m u l t e ;
n e - a m p u t e a r e z u m a s a r t m n u m a i c e i , p e ct t i m , c o n
f u n d ceie m a i e v i d e n t e i p l c u t e l u c r u r i c u cele m a i b u n e ,
i a r cele ce snt de f o l o s c u cele ce snt d r e p t e . n o r i c e caz,
o a s t f e l d e g n d i r e n u se p o t r i v e t e c u c a l e a d e s a l v a r e aleas
de v o i , c a r e , n m o m e n t u l de fa, este neraional.

106 MELIANUL T o c m a i d e aceea s n t e m i n o i n c r e d i n


ai, m a i ales a c u m , c l a c e d e m o n i e n i i , n i n t e r e s u l l o r , i n n d
s e a m a c sntem colonitii l o r , n u ne v o r trda p e n t r u ca s
piard ncrederea n faa e l e n i l o r c a r e l e snt b i n e v o i t o r i , i
s f i e de folos chiar dumanilor lor.

107 ATENIANUL Aadar, v o i v nchipuii c f o l o s u l n u


se a s o c i a z c u s e c u r i t a t e a , i c d r e p t u l i b i n e l e se realizeaz
nfruntnd primejdii? Lacedemonienii n u snt nicidecum dis
p u i s n f r u n t e acest r i s c .

108 MELIANUL Dimpotriv, noi credem m a i degrab c


e i v o r n f r u n t a p e n t r u n o i a c e l e p e r i c o l e , i se v o r arta m a i
s t a t o r n i c i d e c t f a d e alii, i a r n ceea ce p r i v e t e operaiile
m i l i t a r e n o i sntem aproape de Pelopones i l e i n s p i r m m a i
m u l t n c r e d e r e d e c t alii, d i n c a u z a n r u d i r i i c u g e t u l u i n o s t r u .

109 ATENIANUL D a r este e v i d e n t c p e n t r u c e i alturi


d e c a r e lupi f o r a n u c o n s t n b u n v o i n a c e l o r c h e m a i n
a j u t o r , ci dac a c e i a snt c u m u l t superiori n p u t e r e a d e a

516
CARTEA A V-A

svri f a p t e l e . L u c r u l acesta l a u n v e d e r e l a c e d e m o n i e n i i , i
nc mai mult d e c t alii. A a d a r , n e n c r e z n d u - s e n propria
lor p r e g t i r e , e i se n s o e s c de muli aliai chiar cnd atac
p e v e c i n i , aa c n u este d e c r e z u t c e i v o r p u t e a t r e c e n t r - o
insul, c n d n o i s n t e m stpni p e mare.

110 MELIANUL (1) D a r l a c e d e m o n i e n i i v o r p u t e a s m a i


t r i m i t i pe alii, a p o i l a r g este m a r e a c r e t a n d i n p r i c i n a
creia cucerirea celor care o domin este m a i g r e u d e reali
zat dect s a l v a r e a celor c a r e v o r s se ascund. (2) i dac
vor eua n a c e a s t n c e r c a r e , se v o r n t o a r c e s p r e a r a v o a s t r
i s p r e ceilali aliai a i v o t r i , p e c a r e B r a s i d a s n u i - a a t a c a t ,
a s t f e l c v o i v e i a v e a s luptai n u p e n t r u o a l i a n i p e n
t r u u n p m n t c a r e n u v i se c u v i n e att d e m u l t , c i p e n t r u p r o
p r i u l vostru pmnt.

111 ATENIANUL (1) A c e s t lucru s-ar putea s se n-


t m p l e i c e l o r c a r e a u o o a r e c a r e e x p e r i e n i v o u i, c h i a r
i a c e l o r a c a r e tiu c a t e n i e n i i n u s - a u r e t r a s v r e o d a t d e l a
un a s e d i u p e n t r u c a u f o s t n f r i c o a i d e alii. (2) N o i s o c o
tim c v o i , d u p ce ai d e c l a r a t c v e i d e l i b e r a p e n t r u pro
p r i a voastr s a l v a r e , n-ai spus n i m i c n aceast discuie cu
privire la lucrul pe care o a m e n i i , bazndu-se, ar putea crede
c v o r f i salvai, c i , d i m p o t r i v , g r e u l triei v o a s t r e este con
s t i t u i t d i n ndejdi, i a r forele voastre actuale snt p r e a mici
p e n t r u a s u p r a v i e u i forei c a r e - i este o p u s . V o i dai dovad
d e m u l t c o n t r a d i c i e n g n d i r e , d a c n u n e v e i arta, s c h i m -
bndu-v prerea, c ai luat o hotrre m a i neleapt. (3)
ntr-adevr, nu v ntoarcei spre sentimentul onoarei, care
provoac mari d i s t r u g e r i o a m e n i l o r n m p r e j u r r i ur t e i n
primejdiile evidente. ntr-adevr, cei care chiar prevedeau
unde-i va duce aa-numita onoare" a u fost mpini de pu
ternica atracie a acestui cuvnt i, lsndu-se nvini de o
vorb, a u czut de bunvoie n nenorociri de nenlturat i
a u nfruntat o ruine m a i grozav d i n p r i c i n a nesbuinei l o r ,
mai m u l t d e c t d i n p r i c i n a s o a r t e i . (4) V o i , d e c i , c h i b z u i i b i n e
i f e r i i - v d e acest l u c r u , c c i s n u c r e d e i c este u n l u c r u
u r t s fii nfrni d e o c e t a t e f o a r t e m a r e , c a r e v ndeamn

517
THUCYDIDES

la lucruri chibzuite, anume s-i fii aliai contribuabili, ps-


trndu-v pmntul vostru, iar acum, cnd v este dat ale
gerea n privina rzboiului i a propriei voastre securiti,
n u dai d o v a d d e a m b i i i prosteti. A s t f e l , a c e i a c a r e n u ce
d e a z c e l o r c a r e l e snt e g a l i , d a r c a r e se aliaz c u c e i care
snt m a i p u t e r n i c i i se c o m p o r t c u moderaie fa de infe
riorii l o r , repurteaz cele m a i m u l t e succese. (5) i d u p ce
ne vom retrage n o i , chibzuii i gndii-v c voi deliberai
acum pentru soarta propriei voastre p a t r i i i c n aceast
singur deliberare se va decide succesul sau insuccesul eL

112 (1) A t e n i e n i i s-au retras dup aceea . d i n a d u n a r e , iar


m e l i e n i i , r m n n d ntre e i , d u p ce a u hotrt, l e - a u rspuns
u r m t o a r e l e : (2) N u l u m alt h o t r r e , a t e n i e n i l o r , d e c t cea
artat l a n c e p u t , i n u v o m l i p s i c e t a t e a noastr, c a r e di
nuiete de apte sute de a n i , de libertate, ci, ncrezndu-se
n n o r o c u l care ne-a salvat pn a c u m , c u a j u t o r u l divinitii,
n ajutorul oamenilor i a l l a c e d e m o n i e n i l o r , v o m n c e r c a s
n e s a l v m . (3) i v i n v i t m s n e fii p r i e t e n i i s n u fii
d u m a n i n i m n u i i s v retragei d i n ara n o a s t r , ncheind
nvoielile care v o r prea c snt potrivite i p e n t r u unii, i
p e n t r u ceilali".

113 A c e s t rspuns l-au dat melienii, iar atenienii, retr-


gndu-se d i n discuie, au mai zis: Voi singuri, deci, dup
c u m n i se p a r e , n urma acestor deliberri, judecai viitorul
mai clar dect prezentul i privii lucrurile nevzute ca i
cnd se i realizeaz prin simpla voastr dorin, i, ncre-
d i n n d u - v m u l t l a c e d e m o n i e n i l o r , n o r o c u l u i i n d e j d i l o r , v
vei n e l a t o t aa d e mult".

114.(1) S o l i i atenienilor s-au retras n tabra lor, iar co


mandanii lor, vznd c m e l i e n i i n u le-au dat nici o ascul
tare, a u recurs ndat l a rzboi i, m p r i n d u - s e pe ceti,
a u nceput s n c o n j u r e cetatea cu z i d u r i . (2) C e v a m a i tr
ziu, a t e n i e n i i , lsnd i pe pmnt i pe mare o straj alc
tuit d i n a t e n i e n i i aliai, s - a u r e t r a s c u cea m a i m a r e parte
a armatei. Cei rmai acolo c o n t i n u a u asediul cetii.

518
CARTEA A V - A

115 (1) n acelai t i m p , argeienii a u n v l i t n P h l i a s i a i,


fiind nconjurai de phliasieni i de propriii lor exilai, au
pierdut ca l a optzeci de o a m e n i . (2) A t e n i e n i i d i n Pylos au
luat mult prad de la lacedemonieni. Lacedemonienii n-au
pornit din aceast cauz rzboi mpotriva atenienilor, sub
cuvnt c clcaser tratatul, dar au proclamat p i i n crainic
c orice spartan voiete poate s p r a d e p e atenieni. (3) Co
rintienii au pornit cu rzboi mpotriva atenienilor d i n cauza
unor diferende proprii, dar ceilali peloponesieni au rmas
linitii. (4) Apoi melienii au cucerit partea fortreei ate
n i e n i l o r d i n s p r e a g o r a , a u u c i s c i v a o a m e n i i, a d u c n d n
7 3

untru g r u i t o a t e cele necesare, pe c a r e le-C'i putut trans


porta, au stat linitii. Atenienii au pregtit dup aceea o
s t r a j m a i p u t e r n i c . i v a r a s-a terminat.

116 (1) n iarna urmtoare, lacedemonienii, fiind g a t a SP


p o r n e a s c c u a r m a t n A r g e a , d e v r e m e ce n u f c u s e r s a c r i
ficiile de trecere l a hotare, s-au r e t r a s acas. A r g e i e n i i , d i n
cauza ovielii lacedemonienilor, bnuind pe unii d i n cetate
c-s trdtori, i - a u arestat, i a r alii au fugit. (2) n acelai
t i m p , m e l i e n i i a u c u c e r i t alt p a r t e d i n f o r t r e a a atenienilor,
pentru c l i p s e a u muli strjeri de l a p o s t . (3) D u p aceea,
s o s i n d alt a r m a t d e l a A t e n a , s u b c o m a n d a l u i P h i l o c r a t e s ,
f i u l l u i D e m e a s , a u n c e p u t u n a s e d i u c u toat f o r a , n a c e
lai t i m p a v n d l o c i o t r d a r e , m e l i e n i i a u c z u t l a n v o i a l
cu atenienii ca e i s d i s p u n c u m v o r v o i . (4) A t e n i e n i i au
u c i s p e toi m e l i e n i i n f l o a r e a vrstei, p e c a r e - i c a p t u r a s e r ,
i a u r e d u s l a s c l a v i e c o p i i i i f e m e i l e ; l o c u l l - a u c o l o n i z a t ei
nii, trimind dup aceea cinci s u t e de coloniti.
C A R T E A A VI-A
1 (1) n aceeai iarn atenienii voiau s p o r n e a s c iari
c u c o r b i i l e , c u o a r m a t m a i m a r e d e c t cea c u c a r e p o r n i s e
L a c h e s i E u r y m e d o n , n S i c i l i a i d e v o r p u t e a , s o s u p u n .
Majoritatea poporului nu-i ddea seama de m r i m e a insulei
i de mulimea locuitorilor, eleni i barbari, i c de fapt
ncepea u n rzboi ntru n i m i c m a i m i c dect acela p o r n i t m
potriva p e l o p o n e s i e n i l o r . (2) n c o n j u r u l Siciliei cu o corabie
nu d u r e a z m a i p u i n d e o p t z i l e i, dei este att d e m a r e ,
numai o distan de douzeci de s t a d i i o separ de rmul
cellalt, m p i e d i c n d - o s n u f i e o p a r t e d i n c o n t i n e n t .

2 (1) S i c i l i a a f o s t l o c u i t d i n v e c h i m e i a a v u t n total
urmtoarele neamuri. Se spune c cei m a i vechi locuitori
ntr-o parte d i n aceast ar a u fost ciclopii 1
i lestrigonii , 2

d e s p r e a l c r o r n e a m n u p o t s s p u n n i c i de u n d e a venit,
n i c i ncotro s-au ndreptat. S f i e ndeajuns ceea ce s-a s p u s
d e p o e i i ceea ce tie f i e c a r e d e s p r e e i . (2) E s t e e v i d e n t c
dup e i , n Sicilia, c e i dinti locuitori a u fost sicanii ,3
aa
c u m s p u n u n i i , i p e n t r u c e r a u a u t o h t o n i , d a r , a a c u m se
dovedete a f i adevrat, e i e r a u i b e r i , izgonii de ctre l i g y e n i
4 3

d e l a rul S i c a n o s d i n I b e r i a . i c h i a r d u p n u m e l e l o r i n s u l a
s-a n u m i t a t u n c i S i c a n i a ; m a i n a i n t e fusese n u m i t Trinacria.
Sicanii l o c u i e s c i a c u m n n o r d u l i n s u l e i . (3) D u p c u c e r i r e a
I l i o n u l u i , civa t r o i e n i , f u g i n d d e a c h e i , a u sosit c u c o r b i i l e
n S i c i l i a i, a e z n d u - i l o c u i n e l e n v e c i n t a t e a s i c a n i l o r , a u
fost numii, mpreun c u e i , e l y m i ; 6
cetile l o r e r a u E r y x i
Egesta. m p r e u n c u e i a u m a i l o c u i t i c i v a p h o c e e n i , m
pini de furtun d e l a T r o i a , m a i nti n A f r i c a i a p o i n
S i c i l i a . (4) S i c e l i i 7
d i n I t a l i a acolo l o c u i a u a u trecut n
S i c i l i a , f u g i n d , a a c u m se s p u n e , d e o p i c i , i este p r o b a b i l p e
nite c o r b i i m i c i , i n n d u - s e a p r o a p e d e p o r t , i f i i n d mpini
d e v n t , c u m d e s i g u r a r f i p l u t i t i n alt p a r t e . i astzi se
mai afl siceli n I t a l i a , i a r inutul i-a l u a t n u m e l e de l a

523
THUCYDIDES

I t a l o s , u n r e g e a l s i c e l i l o r , c a r e se n u m e a aa. (5) V e n i n d d e c i
c u o m a r e armat n S i c i l i a , a u nfrnt ntr-o m a r e lupt pe
s i c a n i i i - a u m p i n s s p r e m i a z z i , i a r n o r d u l i n s u l e i 1-a fcut
s se n u m e a s c , n loc de S i c a n i a Sicilia; ei i-au aezat
l o c u i n e l e n cele m a i r o d n i c e r e g i u n i . D e cnd au trecut n
Sicilia i pn la venirea elenilor aici s-au scurs trei sute
de a n i . (6) nc i acum stpnesc ei partea meridional i
n o r d u l i n s u l e i . A u m a i l o c u i t i c i v a f e n i c i e n i p e l a m a r g i
n i l e n t r e g i i S i c i l i i , o c u p n d n l i m i l e d i n s p r e m a r e i i n s u l e l e
nvecinate, pentru a face nego cu s i c e l i i . i dup ce elenii
a u naintat, n m a r e n u m r , p e m a r e , f e n i c i e n i i , p r s i n d lo
calitile M o t y e , Soloeis i P a n o r m u s i-au aezat locuinele
n a p r o p i e r e a e l y m i l o r , bazndu-se p e aliana pe care a u n
cheiat-o c u acetia i p e f a p t u l c de a c i ntre C a r t a g i n a i
S i c i l i a este o m i c distan. A t i a a u f o s t d e c i aceti barbari
i n acest f e l a u l o c u i t i Sicilia.

3 (1) C e i d i n t i dintre eleni, chalcidienii, p o r n i n d pe mare


din Eubeea, mpreun c u T h u c l e s , eful colonitilor, a u colo
n i z a t i n s u l a ' N a x o s i a u z i d i t a l t a r u l l u i A p o l l o n Archegetul,
c a r e se a f l i a c u m n a f a r a cetii, i l a c a r e a d u c theori" 1

jertfe, nainte de a pleca d i n Sicilia. (2) n cursul anului,


Archias, un heraclidian din Corint, izgonind mai nti pe
s i c e l i d i n insul, a n t e m e i a t S y r a c u s a n l o c u l n c a r e , n e m a i -
f i i n d a c u m s c l d a t d e v a l u r i , se afl n i n t e r i o r u l c e t i i ; c e v a
m a i trziu i e x t e r i o r u l cetii, f i i n d nglobat l a cetate, a de
venit populat. (3) T h u c l e s i c h a l c i d i e n i i , p o r n i n d d i n Naxos,
n a l c i n c i l e a a n de l a ntemeierea Syracusei, a u izgonit pe
s i c e l i p r i n r z b o i i a u a d u s a c o l o p e l e o n t i n e n i i 9
c u care au
ntemeiat cetatea Catana. C a t a n i e n i i l - a u ales, ca ntemeietor
a l cetii, p e E u a r c h o s .

4 (1) C a m n acelai timp i Lamis, lund cu el coloniti


din Megara, a venit n Sicilia i a p o p u l a t u n inut numit
T r o t i l o n , aezat m a i sus d e rul P a n t a c y o s . M a i trziu, a l o c u i t ,
mpreun cu chalcidienii, aceeai c e t a t e , n inutul leontine-
n i l o r , a p o i a f o s t i z g o n i t d e e i i, n t e m e i n d c e t a t e a T h a p s o s ,
e l a p i e r i t , d a r ceilali a u p l e c a t d i n T h a p s o s , p e n t r u c r e g e l e

524
CARTEA A VI-A

Kicelian, H y b l o n a p r e d a t inutul i, s u b conducerea l u i , au


ntemeiat cetatea numit Megara Hyblaia. (2) Dup ce au
Jocuit a c o l o 245 d e a n i , a u f o s t strmutai de Gelon, tiranul
S y r a c u s e i , i d i n c e t a t e , i d i n inut. D a r , m a i n a i n t e de a
fi strmutai, c u o sut de a n i d u p c o l o n i z a r e , a u t r i m i s pe
Pamillos i a ntemeiat cetatea S e l i n u s i, p o r n i n d din Me
g a r a , c a r e e r a m e t r o p o l a l o r , a l o c u i t m p r e u n c u e i . (3) G e l a
au ntemeiat-o A n t i p h e m o s d i n Rhodos i E n t i m o s d i n C r e t a ,
c a r e a u a d u s m p r e u n c o l o n i t i , n a n u l a l 4 5 - l e a d u p nte
meierea Syracusei. Cetatea i-a l u a t n u m e l e de l a rul Gela,
iar locul pe care se afl acum c e t a t e a , i c a r e c e l dinti a
f o s t n c o n j u r a t c u z i d u r i , se n u m e t e L i n d i o i ; l i s - a u p u s , a s t
f e l , n u m e d o r i c e . (4) L a o sut o p t a n i , d u p n t e m e i e r e a ce
tii, l o c u i t o r i i d i n G e l a a u n t e m e i a t c e t a t e a A c r a g a s , d n d u - i
n u m e l e d e l a rul A c r a g a s ; a u ales ca n t e m e i e t o r i a i cetii
p e A r i s t o n o u s i P y s t i l o s , d n d u - l e l e g i u i r i l e g e l a i l o r . (5) Z n e l e
a fost locuit l a nceput de nite pirai care au venit din
Cume o cetate chalcidic n O p i c i a . M a i trziu acest p
mnt l - a u mprit cu ei un grup de locuitori venii de la
C h a l c i s i d i n a l t e pri a l e E u b e e i ; n t e m e i e t o r i i au fost Pe-
reires i Crataimenes unul din Cume, iar cellalt din
C h a l c i s . N u m e l e cetii a f o s t m a i nti Z n e l e , d a t d e siceli,
pentru c forma locului seamn cu o coas (iar coas n
g r a i u l s i c e l i l o r se zice Z n e l e ) , d a r d u p aceea a u f o s t i z g o n i i
de s a m i e n i 1 0
i de ceilali ionieni care, f u g i n d de m e z i , s-au
. r e v r s a t n S i c i l i a . (6) S a m i e n i i a u fost alungai, n u c u mult
m a i trziu, de A n a x i l o s , t i r a n u l cetii R h e g i u m , c a r e , p o p u l n d
cetatea c u o a m e n i amestecai, a n u m i t - o Messene de l a n u m e l e
vechii l u i patrii.

5 (1) H i m e r a a fost ntemeiat de Znele. ntemeietori au


f o s t E u c l e i d e s , S i m o s i S a c o n i f o a r t e m u l i c h a l c i d i e n i s-au
dus n aceast colonie i, mpreun cu ei, s-au mai aezat
i nite e x i l a i d i n S y r a c u s a , c a r e f u s e s e r nfrni n t r - o rs
coal, numii myletidai. A nvins u n dialect care se apropie
d e c e l c h a l c i d i c i d o r i c , i a r o b i c e i u r i l e a u f o s t c e l e c h a l c i d i c e .
(2) C e t i l e A e r a i i C a s m e n a i a u f o s t n t e m e i a t e de s y r a c u
sani. Aerai a fost ntemeiat l a 70 de a n i dup ntemeierea

525
THUCYDIDES

S y r a c u s e i , i a r C a s m e n a i l a 20 d e a n i d u p n t e m e i e r e ^ cetii
Aerai. (3) i C a m a r i n a a f o s t m a i nti ntemeiat de Syra
c u s a , l a 135 d e a n i d u p n t e m e i e r e a acesteia. n t e m e i e t o r i i e i
au fost Dascon i Menecolos. Camarinenii au fost izgonii
<ie s y r a c u s a n i c u r z b o i , d i n p r i c i n a d e z b i n r i i ; c e v a m a i t r
ziu Hippocrates, tiran d i n Gela, lund pentru rscumprarea
unor prizonieri syracusani pmntul camarinenilor, a fost el
nsui ntemeietor, populnd cetatea C a m a r i n a . Populaia Ca*
marinei, fiind iari i z g o n i t d e G e l o n , cetatea a fost pentru
a treia oar ntemeiat de cetatea Gela.

6 (1) S i c i l i a e r a l o c u i t de m u l t e n e a m u r i e l e n e i b a r b a r e
i m p o t r i v a acestei ceti, c a r e e r a att de m a r e , se p r e g t e a u
s p o r n e a s c r z b o i , p r e t e x t n d c v o r s v i n n a j u t o r u l pro
priilor rude i a aliailor care l i se alturau, atenienii, n
realitate n s d o r e a u s-o stpneasc n ntregime. (2) F o a r t e
m u l t i - a u d e t e r m i n a t pe a t e n i e n i s o l i i e g e s t a n i l o r , c a r e 1 1
veni
s e r l a A t e n a s i c a r e i n d e m n a u n m o d d e o s e b i t . A s t f e l , f i i n d
ei vecini cu selinuntinii , 1 2
s-au p o r n i t pe r z b o i ntre e i , d i n
pricina unei cstorii i a u n e i buci de pmnt contestate;
selinuntinii, chemnd pe s y r a c u s a n i ca aliai, i i n e a u l a d i s
tan pe egestani, purtnd rzboi i pe pmnt i pe mare.
De aceea, e g e s t a n i i , a m i n t i n d d e aliana pe care o avuseser
a t e n i e n i i p e t i m p u l l u i L a c h e s i a l p r i m u l u i r z b o i c u leonti
n e n i i , i r u g a u s l e v i n n a j u t o r . S p u n e a u e i m u l t e lucruri,
dar, n esen, susineau c, dac syracusanii vor izgoni pe
leontineni i vor rmne nepedepsii, m a i nti vor distruge
i p e ceilali aliai, a p o i v o r p u n e e i nii m n a p e ntreaga
p u t e r e a S i c i l i e i ; exist ziceau ei p r i m e j d i a ca dorienii
[din alte pri] s vin cu o armat mai mare n ajutorul
dorienilor [de acolo], datorit n r u d i r i i , i n acelai timp, i
n a j u t o r u l peloponesienilor, a i cror coloniti snt, i s do
b o a r e p u t e r e a a t e n i e n i l o r . M a i s p u n e a u c este n e l e p t lucru
ca, m p r e u n cu restul aliailor, s se mpotriveasc syracu-
s a n i l o r , m a i ales c e i v o r o f e r i b a n i suficieni p e n t r u rzboi.
(3) A t e n i e n i i , a u z i n d acestea n e d i n e l e a d u n r i i p o p o r u l u i
c c i e g e s t a n i i a u v o r b i t de m a i m u l t e o r i i, m p r e u n cu ei,
m a i v o r b e a u i a t e n i e n i i c a r e - i s p r i j i n e a u a u v o t a t s t r i -

526
CARTEA A VI-A

mit m a i nti o s o l i e l a E g e s t a , s v a d d a c , aa c u m s p u
neau ei,\ n tezaurul public i n t e m p l e exist bani i, n
acelai t i m p , v o i a u s tie n ce situaie se afl r z b o i u l m p o
triva selinuntinilor.

7 (1) S o l i i a t e n i e n i l o r a u f o s t trimii n S i c i l i a , i a r l a c e d e
monienii, n aceeai iarn, mpreun cu aliaii l o r , n afar
de c o r i n t i e n i , a u nvlit n Argos i a u n c e p u t s p r a d e o
p a r t e d i n t e r i t o r i u , n u p r e a m a r e , i a u a d u s d e a c o l o o c a n
t i t a t e de gru i v i t e d e p o v a r , p e c a r e l e luaser d r e p t p r a d .
Apoi coloniznd, la Orneai, pe fugarii argeienilor i pe ali
civa, c a r e r m s e s e r d i n r e s t u l a r m a t e i , a u n c h e i a t pentru
ctva timp o nvoial prin care se prevedea ca orneaii i
a r g e i e n i i s n u - i f a c n i c i u n ru u n i i a l t o r a ; a p o i s-au r e
tras cu armata acas. (2) N u m u l t d u p aceea, a u v e n i t ate
n i e n i i c u t r e i z e c i de c o r b i i i c u ase s u t e de hoplii argeieni
i, m p r e u n c u a t e n i e n i i , a u p o r n i t c u t o a t a r m a t a mpotriva
orneailor, unde au asediat o singur zi cetatea; apoi, n
timpul nopii, cnd armata e r a n tabr, d e p a r t e de cetate,
orneaii a u f u g i t de a i c i . A d o u a z i argeienii, aflnd de fuga
orneailor, au drmat cetatea O r n e a i i s-au retras. Acelai
l u c r u l - a u f c u t i a t e n i e n i i , c e v a m a i trziu, c u c o r b i i l e . (3)
A t e n i e n i i a u a d u s clreii p e m a r e , l a M e t h o n e , c e t a t e a v e c i n
cu Macedonia; printre clrei e r a u i a t e n i e n i , d a r i civa
dintre m a c e d o n i e n i i , care dezertaser la atenieni i prdau
ara l u i Perdiccas. (4) Lacedemonienii au trimis o solie la
chalcidienii d i n T r a c i a , c a r e e r a u n a r m i s t i i u d e zece zile"
cu atenienii, ndemnndu-i s lupte mpreun cu Perdiccas;
acetia ns n u au vrut, iar iarna s-a t e r m i n a t , i c u ea al
aisprezecelea an a l acestui rzboi a crui istorie a scris-o
Thucydides.

8 (1) n vara urmtoare, l a nceputul primverii, au venit


s o l i i a t e n i e n i l o r d i n S i c i l i a i, m p r e u n c u e i , e g e s t a n i i , a d u -
c n d 60 de talani de a r g i n t m a s i v , ca p l a t p e t i m p de o l u n
pentru 60 d e corbii, care erau pe punctul de a fi trimise.
(2) Atenienii, convocnd adunarea poporului i, a s c u l t n d pe
egestani i pe aliaii lor, care le spuneau lucruri multe i

527
THUCYDIDES

n e a d e v r a t e , i m a i ales c a v e a u m a r i s u m e d e b a n i n t e m p l e
i n t e z a u r e , a u v o t a t s t r i m i t 60 d e c o r b i i n S i c i l i a , i a r
comandani c u depline p u t e r i pe Alcibiades, f i u l l u i Cleinias,
pe Nicias, f i u l l u i N i c e r a t o s , i p e Lamachos, f i u l l u i Xeno-
phanes; ei trebuiau s d e a ajutor egestanilor mpotriva seli-
nuntinilor, s aeze a c o l o a p o i p e leontineni, chiar dac vor
mai a v e a d e p u r t a t r z b o i , i s r n d u i a s c n S i c i l i a i cele
lalte treburi, cum vor gsi atenienii de cuviin c e mai
b i n e . (3) D u p l u a r e a acestei h o t r r i , a c i n c e a z i s-a ntrunit
din nou adunarea poporului ca s delibereze n ce fel va
p u t e a s se f a c m a i degrab pregtirea corbiilor i s vo
t e z e i cele ce snt necesare comandanilor pentru expediie.
<4) N i c i a s , f i i n d ales c o m a n d a n t f r v o i a l u i , socotea c c e t a
tea n u c h i b z u i s e b i n e , c i c , f o l o s i n d u - s e de u n p r e t e x t m i c i
cuviincios, tinde la un mare lucru, i anume la stpnirea
ntregii S i c i l i i . De aceea, v o i n d s-i abat d e l a acest gnd,
a pit n a d u n a r e a p o p o r u l u i cu urmtoarele ndemnuri.

9 (1) A d u n a r e a aceasta a fost convocat ca s delibereze


n p r i v i n a n a r m r i i c u c a r e t r e b u i e s p l u t i m n S i c i l i a , d a r
e u socotesc c t r e b u i e s m a i d e l i b e r m n c a s u p r a u n u i l u c r u
i a n u m e , d a c t r e b u i e s t r i m i t e m c o r b i i n S i c i l i a s a u n u ,
ca nu cumva, lsndu-ne convini ntr-o scurt deliberare,
n p r i v i n a u n o r p r o b l e m e i m p o r t a n t e , d e nite o a m e n i strini
de n o i , s p o r n i m u n rzboi nepotrivit. (2) E s t e a d e v r a t c
eu m b u c u r d e c i n s t e [n f a a c o n c e t e n i l o r ] , d a t o r i t [suc
c e s e l o r r e p u r t a t e ] n r z b o a i e i f a p t u l u i c m n g r i j e s c m a i
e s t e t o t aa d e b u n ca i ceilali, p e n t r u c u n a s t f e l de c e t
e a n d o r e t e c u a r d o a r e ca i e l s c o n t r i b u i e l a succesele r e a l i -
puin dect alii de propria mea sntate, dei socotesc c
ceteanul care se ngrijete i de corpul, i de averea sa
zate de cetate. Totui n i c i m a i nainte n u a m v o r b i t mpotriva
c o n v i n g e r i i m e l e m n a t d e c i n s t i r e a c a r e m i se a c o r d i nici
a c u m n u v o i v o r b i mpotriva p r o p r i e i mele convingeri, ci v o i
a r t a ceea ce c r e d e u c este m a i b i n e . (3) D e s i g u r , c u v n t a r e a
m e a a r p u t e a s p a r s l a b n f a a o b i n u i n e l o r v o a s t r e , d a c
v v o i n d e m n a s pstrai ceea ce avei i s n u v aruncai
n p r i m e j d i e cu lucrurile pe c a r e le-ai ctigat c u t r u d , n

528
CARTEA A VI-A

schimbul unor ctiguri de v i i t o r i n e s i g u r e . A m s v art


c n i c i n u v g r b i i l a t i m p u l p o t r i v i t i c n i c i n u este uor
s d o b n d i i lucrurile l a care rvnii.

10 (1) E u susin c v o i , lsnd aici muli dumani, dorii


s plutii i s v m a i ctigai i a c o l o alii. (2) P o a t e v
nchipuii c tratatele pe care le avei au vreo temeinicie;
aceste t r a t a t e , d a c vei s t a linitii, v o r f i t r a t a t e n adev
r a t u l neles, n t i p e n t r u c l e - a u f c u t o a m e n i i d e a i c i i n
a l doilea rnd, o a m e n i d i n rndul dumanilor; d a r , dac c u m v a
v vei c l t i n a , dei a v e i o p u t e r e c o n s i d e r a b i l , d u m a n i i v o r
p o r n i c u o oaste c o n s i d e r a b i l , v o r a t a c a r e p e d e , p e n t r u c e i
a u n c h e i a t n v o i a l a n g r e l e m p r e j u r r i i n c h i p m u l t m a i
r u i n o s d e c t a f o s t necesar p e n t r u n o i ; a p o i , n o i a v e m chiar
aici multe divergene cu e i . (3) Snt unii care n-au primit
aceast nelegere i n u d i n t r e c e i m a i s l a b i , u n i i care lupt
deschis mpotriva noastr, i a r ceilali i datorit lacede
monienilor snt nc inui s stea linitii, fiind i ei
legai p r i n t r a t a t u l d e 10 z i l e . (4) P o a t e c d a c a r s u r p r i n d e
a r m a t a n o a s t r m p r i t n d o u l u c r u p e c a r e n e grbim
s-1 f a c e m a r ataca mpreun cu sicilienii, pe care ar f i
d o r i t i n a i n t e s l e f i e aliai, p r e u i n d u - i m a i m u l t d e c t pe
alii. (5) T r e b u i e , d e c i , s v e d e m ca n u c u m v a s n e avntm
n primejdie cnd cetatea noastr este nc pe valuri i s
t i n d e m l a alt s t p n i r e n a i n t e d e a c o n s o l i d a p e cea p e care
o avem, cnd chalcidienii d i n Tracia, dup ce s-au desprins
d e n o i d e atia a n i , i c n d m a i snt n c i alii p e continent
n u d e s t u l d e supui. N o i v e n i m n a j u t o r e g e s t a n i l o r , c a r e ne
snt aliai sub pretext c snt nedreptii, n acelai timp,
ns, n o i n i n e o v i m s a t a c m pe aceia care, desprinzn-
d u - s e d e m u l t d e aliana n o a s t r , n e a d u c n c p r e j u d i c i i .

11 (1) D e s i g u r , p e acetia p o a t e c , n f r n g n d u - i , i - a m p u t e a
supune, dar pe ceilali, chiar dac i - a m nfrnge, aflndu-se
l a o m a r e distan d e n o i i f i i n d n u m e r o i , c u m a r e greutate
a m p u t e a s-i d o m i n m . E s t e o n e b u n i e s p o r n e t i mpotriva
u n o r a s t f e l d e o a m e n i p e c a r e , d a c i n f r n g i , n u - i v e i p u t e a
stpni, i a r d a c n u v e i i z b u t i s-i n f r n g i , a t u n c i situaia n u

34 Rzboiul peloponesiac 529


THUCYDIDES

v a m a i f i l a f e l c u m e r a n a i n t e d e a n c e p e r z b o i u l . (2) M i
se p a r e c s i c i l i e n i i , aa c u m se afl e i a c u m , a r p u t e a s f i e
mai puin primejdioi pentru n o i , dac i-ar domina syracu
sanii, lucru cu care ncearc s ne sperie acum egestanii.
(3) n t r - a d e v r , poate c fiecare d i n t r e ei ar v e n i de dragul
l a c e d e m o n i e n i l o r s atace, d a r d o m i n a i de s y r a c u s a n i n u p a r e
firesc c o p u t e r e a r p o r n i rzboi mpotriva altei p u t e r i , p e n
tru c aa c u m a r p u t e a e i s s u p r i m e dominaia noastr
mpreun c u p e l o p o n e s e n i i , n c h i p f i r e s c i d o m i n a i a l o r a r
p u t e a f i d e s t r m a t d e aceiai l a c e d e m o n i e n i , n a c e l a i f e l . (4)
Elenii de acolo poate c a r f i m a i impresionai de n o i dac
nu ne-am duce acolo, sau dac, artndu-le ctva timp fora
noastr, n e - a m n t o a r c e ; i a r d a c c u m v a a m d a gre, atunci
foarte repede, dispreuindu-ne, ne v o r ataca c u o a m e n i i care
se afl acolo. ntr-adevr, toi tim c cetile care se afl
l a o m a r e distan snt a d m i r a t e , p e c n d a t u n c i cnd facem
c u n o t i n c u ele d e a p r o a p e n u m a i a u acelai p r e s t i g i u . (5)
T o t aa i v o i a c u m a t e n i e n i l o r , v aflai n a c e e a i situaie
fa de lacedemonieni i de aliaii lor. ntr-adevr, tocmai
fiindc m a i nainte i-ai nvins, mpotriva propriilor voastre
ateptri, t o c m a i n p u n c t u l de c a r e v t e m e a i a c u m i d i s p r e
uii i rvnii i l a S i c i l i a . (6) D a r n u t r e b u i e s v n f l c r a i
de vicisitudinile sorii adversarilor, c i s fii curajoi dup
ce vei f i c u n o s c u t p l a n u r i l e d u m a n i l o r ; i s n u c r e d e i c
lacedemonienii cuget l a altceva dect s v a d n ce fel ar
p u t e a s n e nele p e n o i i s-i a r a n j e z e situaia l o r actual,
c u att m a i m u l t c u ct e i , m a i p r e s u s d e o r i c e i n cea m a i
m a r e p a r t e a t i m p u l u i , se e x e r c i t e a z p e n t r u a d o b n d i faima
virtuii. (7) A s t f e l c, d a c s n t e m nelepi, l u p t a noastr n u
v a f i p e n t r u egestanii d i n Sicilia, populaie barbar, ci p e n t r u
ca s n e p z i m t e m e i n i c d e o c e t a t e d o m i n a t d e o l i g a r h i e i
care ne ntinde curse.

12 (1) T r e b u i e s a v e m n m i n t e c a b i a a c u m , d e c u r n d ,
n e - a m r e f c u t d u p o b o a l g r e a i d u p u n r z b o i ndelung,
a s t f e l c a m n c e p u t i n o i s n e r e f a c e m att n ceea ce pri
vete banii, ct i n ceea ce privete sntatea; deci este
drept s c h e l t u i m aceti bani aici, pentru n o i , i n u p e n t r u

530
CARTEA A VI-A

nite exilai, care cer ajutor i crora le este f o l o s i t o a r e i


minciuna floas i c a r e p u n p e a p r o a p e l e l o r n primejdie,
n t i m p ce e i o f e r n u m a i v o r b e ; e i , d a c v o r i z b u t i , n u v o r
arta recunotina datorat, iar dac vor eua, vor pierde
i pe prieteni mpreun cu e i . (2) I a r dac vreun cetean,
cruia-i face plcere c a f o s t ales c o m a n d a n t , v ndeamn
s plutii spre Sicilia, avnd n vedere numai propriul su
i n t e r e s m a i ales c este i p r e a tnr l a c o n d u c e r e i u r m
rind s-i ctige admiraia i d i n c a i i de alergare pe care-i
ntreine i pentru ca s poat trage foloase din deinerea
c o m e n z i i , n v e d e r e a ntreinerii l u x u l u i n u v lsai dui
n i c i de acest c e t e a n , ca s v ctigai o s t r l u c i r e personal
pe riscul cetii, ci gndii-v c astfel de oameni fac ru
interesului public i-i cheltuiesc averea personal; avei n
v e d e r e c p r o b l e m a este f o a r t e i m p o r t a n t i n u - i d i n t r e ace
lea care p o t f i dezbtute tinerete l;i
i p u s i m e d i a t n a p l i c a r e .

13 (1) E u m t e m de p a r t i z a n i i pe care-i vd eznd lng


el i n d e m n n d u - 1 , i, l a r n d u l meu, ndemn i eu pe cei
m a i n vrst s n u l e f i e j e n d a c v r e u n u l d i n t r e acetia st
l n g e i , i s n u se t e a m c, d a c n u v o r v o t a r z b o i u l , v o r
p r e a c snt lai i n i c i s n u d o r e a s c c u a p r i n d e r e aa
cum fac ei s d o b n d e a s c ceea ce n u a u , c i s tie c
succesele se realizeaz foarte rar prin dorine, dar c cele
mai multe se ctig cu ajutorul prevederii. Dimpotriv, n
i n t e r e s u l p a t r i e i , care nfrunt a c u m cea m a i m a r e primejdie,
s v o t m m p o t r i v a l o r i s d e c r e t m c s i c i l i e n i i s se men
in n hotarele de acum, mpotriva crora noi nu ridicm
nici o pretenie, c o n s t i t u i t e d i n M a r e a Ionic, considerate d i n
p u n c t u l de v e d e r e a l c e l u i c a r e p l u t e t e p e l n g r m , i d i n
M a r e a Siciliei, considerate d i n p u n c t u l de vedere a l celui care
strbate l a r g u l , s-i a d m i n i s t r e z e p o s e s i u n i l e l o r i s se m p a c e
ntre e i , s p r e f o l o s u l f i e c r u i a . (2) E g e s t a n i l o r s l e s p u n e m , n
p a r t i c u l a r , c, deoarece a u nceput rzboiul mpotriva selinun-
t i n i l o r f r a t e n i e n i , s-1 t e r m i n e e i nii. N o i ns, p e viitor,
s n u n e m a i f a c e m aliai, aa c u m o b i n u i m , p e a c e i a c r o r a ,
c n d o d u c r u , s l e v e n i m n a j u t o r , d a r d e l a c a r e , cnd
n o i nine a v e m nevoie de a j u t o r , n u - 1 obinem.

531
THUCYDIDES

14 Iar t u , pritanule, dac socoteti c i se cade s te


ngrijeti d e c e t a t e i v r e i s f i i c e t e a n b u n , c h e a m i a r p e
ceteni la vot i supune iari p r o p u n e r e a spre deliberare
atenienilor; dac c u m v a te t e m i s p u i d i n n o u p r o b l e m a l a
vot, gndete-te c n - a i putea f i nvinuit c a i clcat legile
cnd a i atia m a r t o r i , d a r c, d i m p o t r i v , a i p u t e a s f i i u n
adevrat m e d i c p e n t r u c e t a t e a c a r e d e l i b e r e a z , i c a con
d u c e b i n e c e t a t e a c o n s t n a - i a d u c e ct m a i m u l t e f o l o a s e i
a n u - i aduce nici o pagub de bunvoie".

15 (1) A s t f e l a v o r b i t Nicias, d a r cei m a i muli d i n t r e ate


n i e n i i c a r e p e a u l a t r i b u n , n d e m n a u p o p o r u l s porneasc
c u a r m a t i s n u a n u l e z e h o t r r i l e v o t a t e m a i n a i n t e ; c i v a
a t e n i e n i ns a u v o r b i t m p o t r i v . (2) F o a r t e m u l t i ndemna
l a rzboi, susinnd c u nflcrare expediia, A l c i b i a d e s , f i u l l u i
Cleinias, deoarece voia s se mpotriveasc l u i Nicias, care
i e r a a d v e r s a r i n a l t e p r o b l e m e p o l i t i c e ; i se m a i mpo
trivea pentru c fcuse a l u z i e l a e l c u rutate, i mai ales
pentru c dorea s i a c o m a n d a i, n felul acesta, s cuce
reasc Sicilia i chiar Cartagina. Astfel agonisind bani i
faim, va t r a g e i foloase particulare. (3) Alcibiades, bucu-
r n d u - s e d e o m a r e f a i m i v a z n f a a c e t e n i l o r , a s c u l t a
m a i m u l t de d o r i n e l e sale, c a r e e r a u p r e a m a r i fa d e a v e r e a
d e c a r e d i s p u n e a i p e c a r e o n t r e b u i n a m a i m u l t c a s c r e a s
c c a i d e c u r s e i p e n t r u a l t e c h e l t u i e l i ; acest f a p t a distrus,
m a i trziu, c e t a t e a a t e n i e n i l o r . (4) n t r - a d e v r , m u l i , t e m n d u -
se d e d e z m u l f o a r t e m a r e l a c a r e se d e d a fa d e p r o p r i a sa
persoan, de viaa l u i dezordonat, s-au gndit c tinde la
t i r a n i e , i p e n t r u aceasta s - a u r i d i c a t m p o t r i v - i . Dei Alcibia
des, d i n p u n c t de vedere politic, a dus f o a r t e b i n e rzboiul,
totui d i n c a u z a f e l u l u i c u m i d u c e a v i a a n p a r t i c u l a r au
n c r e d i n a a l t o r a c o m a n d a r z b o i u l u i , c a r e ns a u a d u s mari
pagube cetii . A t u n c i
14
A l c i b i a d e s , p i n d n faa atenienilor,
le-a fcut urmtoarele ndemnuri:

16 (1) M i se cade, a t e n i e n i l o r , m i e m a i m u l t dect altora,


s c o m a n d t r e b u i e s n c e p d e a c o l o de u n d e m - a a t a c a t
N i c i a s i n acelai t i m p socotesc c c h i a r m e r i t . A s t f e l , n

532
CARTEA A VI-A

p r i v i n a l u c r u r i l o r c a r e - m i a d u c f a i m , este tiut c ele aduc


i s t r b u n i l o r i m i e g l o r i e , i a r p r t i e i chiar f o l o s . (2) Elenii
a u s o c o t i t c c e t a t e a noastr este cea m a i m a r e p u t e r e , d a t o r i t
strlucirii s p e c t a c o l u l u i p e c a r e l - a m d a t e u l a O l y m p i a , dei
mai nainte socoteau c-o s f i e nfrnt. ntr-adevr, eu am
lansat o ntrecere de 7 care, pe care n u le lansase nici un
p a r t i c u l a r n a i n t e , i a m n v i n s p r i m u l , a p o i a m f o s t a l d o i l e a ,
a l p a t r u l e a , c c i a m f c u t t o a t e p r e g t i r i l e ca s - m i p o a t a d u
ce v i c t o r i e . C h i a r d u p lege aceste f a p t e snt o n o r a t e , i a r d i n
partea aceluia care le face se presupune o oarecare form
(3) I a r c o r e g i i l e i a l t e n f p t u i r i prin care strlucesc eu n
c e t a t e , n c h i p f i r e s c t r e z e s c i n v i d i a c o n c e t e n i l o r , d a r n f a a
strinilor se p r e z i n t ca o f o r . N u este f r folos nebunia
aceluia care, p r i n propriile l u i cheltuieli, aduce avantaje nu
n u m a i l u i nsui, d a r i cetii. (4) N u f r r a i u n e a c e l a c a r e
are p e n t r u sine gnduri mari se deosebete de ceilali, deoa
rece n i c i cel care o duce ru nu-i mparte neajunsurile cu
nimeni. Dar, dup c u m atunci cnd o d u c e m ru nu sntem
salutai, t o t a a s n t e m d a t o r i f i e c a r e s s u p o r t m c n d sntem
depreciai de aceia care o duc bine, sau, aducnd cetii fo
loase, s n e a t e p t m s f i m o n o r a i p e msura l o r . (5) tiu
c a s t f e l d e o a m e n i i a c e i a c a r e s - a u r e m a r c a t p r i n t r - o fapt
strlucit n timpul vieii lor snt nesuferii pentru ceilali
i m a i ales p e n t r u c e i de o s e a m c u e i i c h i a r c n d v i n n
c o n t a c t c u alii; d u p m o a r t e ns, las c e l o r n v i a motivul
de a - i s o c o t i r u d e l e l o r , c h i a r d a c n r e a l i t a t e n u snt; e i las
i p a t r i e i , creia-i aparin, motive s fe mndr, ca i cnd
ei n - a r f i f o s t [n via] nite o a m e n i strini, c a r e a u svrit
nite greeli, c i r u d e d e - a l e l o r , c a r e l e - a u a d u s n u m a i bine
f a c e r i . (6) E u c a r e d o r e s c cele artate m a i sus i snt b r f i t p e n
t r u e l e n ceea ce p r i v e t e v i a a m e a p a r t i c u l a r , cercetai da
c a d m i n i s t r e z m a i ru d e c t a l t u l t r e b u r i l e p u b l i c e . ntr-ade
v r , a d u n n d cele m a i p u t e r n i c e f o r e d i n P e l o p o n e s , f r m a r e
p r i m e j d i e p e n t r u v o i i f r m a r e c h e l t u i a l , a m s i l i t p e l a c e
d e m o n i e n i n t r - o s i n g u r z i c a s d e a o l u p t p e n t r u existena
lor, la Mantineia. De atunci, chiar dac au ieit nvngtori
n lupt, n u m a i a u o ndrzneal att d e m a r e n propriile^
l o r fore.

533
THUCYDIDES

17 (1) A c e s t e tratative le-a dus tinereea i nebunia mea


(care p r e a c este peste f i r e ) n d o m e n i u l stpnirii pelopo
nesienilor; ntrebuinnd cuvinte potrivite i manifestnd o
vehemen care trezea ncrederea, a convins. N i c i acum s
n u v t e m e i d e a c e a s t a r m a t c i atta t i m p ct e u snt n c
tnr i n fruntea ei, iar Nicias se pare c este norocos,
folosii-v de aptitudinile fiecruia. (2) S nu contramandai
plutirea pe mare n Sicilia, la gndul c va trebui s fie
nfruntat o mare armat. ntr-adevr, a c o l o cetile snt l o
c u i t e de o a m e n i f o a r t e a m e s t e c a i , c a r e f o a r t e u o r i s c h i m b
constituiile politice i primesc altele. (3) D i n aceast cauz
n i m e n i n u l u p t ca p e n t r u p r o p r i a sa p a t r i e i n i m e n i n u i-a
pregtit nici armele individuale i nici n-a fcut pregtirile
potrivite terenului de lupt ci, dimpotriv, fiecare caut s-i
ia lucrurile pe care crede c le v a l u a d i n averea comun,
convingnd cu v o r b a pe alii sau rzvrtindu-se; apoi, dac
va iei nfrnt, se v a aeza n alt r e g i u n e . (4) N u este pro
b a b i l ca o a s t f e l d e a d u n a r e de o a m e n i s a s c u l t e d e n d e m n u l
u n u i s i n g u r c u v n t i n i c i s se a p u c e d e t r e a b n c o m u n , c i ,
d i m p o t r i v , toi se v o r lsa c o n v i n i d a c l i se s p u n e c e v a pe
p l a c u l l o r , m a i ales d a c snt n d e z b i n a r e , aa c u m se a u d e .
(5) i n - a u n i c i hopliii c u c a r e se f l e s c i n i c i ceilali eleni
d e a c o l o n u p a r e s f i e att d e n u m e r o i c u m au socotit ei,
ci Elada, amgindu-i, cu mare g r e u t a t e s-a putut narma n
acest r z b o i . (6) A a se p a r e c stau lucrurile, dup ct tiu
e u d i n a u z i t e , i p o a t e c i m a i u o r v a f i . n t r - a d e v r , v o m
avea muli b a r b a r i care, urnd pe s y r a c u s a n i , i v o r ataca o
d a t c u n o i . I a r situaia de a i c i d i n p a t r i e n u n e v a m p i e d i c a ,
d a c v o i v e i c h i b z u i c u m t r e b u i e . (7) n t r - a d e v r , p r i n i i n o
t r i , dei a v e a u aceiai d u m a n i p e c a r e se s p u n e c - i v o m lsa
n o i a i c i , d a c v o m p l u t i n S i c i l i a , i, p e l n g e i , i p e mezi,
au dobndit puterea, fr s f i e p u t e r n i c i prin altceva dect
p r i n flot. (8) N i c i a c u m p e l o p o n e s i e n i i n - a u p i e r d u t ndejdea
d e a se r i d i c a m p o t r i v a noastr i, d a c a u m u l t c u r a j , e i snt
n s t a r e s n v l e a s c n ara noastr, c h i a r d a c n u v o m p o r
n i p e m a r e ; c u f l o t a n s n - a r p u t e a s n e a d u c p a g u b e , p e n
t r u c v o m lsa a i c i u n a e g a l c u a l o r .

534
CARTEA A VI-A

18 (1) A a d a r , ce a m p u t e a n o i s s p u n e m , f c n d impresia
c s p u n e m a d e v r u l , s a u c u m a m p u t e a s o v i m s a u s n e
f a c e m c a l c u l e fa d e aliaii notri d e a c o l o i s n u l e v e n i m
n a j u t o r ? Trebuie deci, p e n t r u c a m i d e p u s j u r m n t , s
l e v e n i m n a j u t o r i s n u s p u n e m c e i n u n e v o r v e n i n o u .
Pentru c n u i - a m atras ca s n e dea ei ajutor, ci pentru
ca e i s i n c o m o d e z e pe dumanii notri d e a c o l o i s-i m
p i e d i c e s v i n m p o t r i v a noastr. (2) n acest f e l n e - a m c -
tigat i n o i p u t e r e a i alii, asistnd c u r a j o s ntotdeauna, fie
p e b a r b a r i , f i e p e e l e n i i c a r e n e c h e m a u n a j u t o r ; dac am
f i s t a t c u toii linitii i a m f i c h i b z u i t c u i t r e b u i e s venim
n a j u t o r , a m f i ctigat u n l u c r u de mic v a l o a r e i a m f i
n f r u n t a t o m a i m a r e p r i m e j d i e d e c t aceasta. n t r - a d e v r , cel
c a r e se d i s t i n g e p r i n for n u respinge n u m a i pe cel care l
atac, c i i a msuri d i n a i n t e ca s n u - 1 a t a c e . (3) N u este n
m s u r a n o a s t r s c h i b z u i m c t t r e b u i e s d o r i m s c o n d u c e m ,
ci este o n e c e s i t a t e , d e v r e m e ce a m a j u n s n situaia d e a
n t i n d e u n o r a c u r s e , i a r p e alii s n u - i l s m d i n m i n , d i n
p r i c i n c e x i s t p r i m e j d i a c a s n e c o n d u c alii p e n o i , d a c
n u v o m c o n d u c e n o i p e alii. V o i n u t r e b u i e s cutai linitea
l a f e l c u alii, a l t f e l v v e i s c h i m b a i o b i c e i u r i l e ca e i . (4)
S o c o t i n d d e c i c , d a c v o m p o r n i n S i c i l i a , situaia n o a s t r v a
f i i m a i b u n , s f a c e m a c e a s t e x p e d i i e p e n t r u c a s u m i l i m
mndria p e l o p o n e s i e n i l o r , [i vom izbuti] dac vom lsa s
se v a d c n u n e p a s de linitea p r e z e n t i p o r n i m n S i c i l i a .
n acelai timp, vom c o n d u c e i r e s t u l Eladei, aa c u m este
firesc, dac ni se va aduga Sicilia, sau vom aduce mari
p a g u b e S y r a c u s e i d i n c a r e i n o i n i n e i aliaii notri vom
t r a g e foloase. (5) I a r s e c u r i t a t e a p e n t r u a r m n e a c o l o , dac
vom a v e a succes, s a u p e n t r u a pleca ne-o vor procura cor
biile, pentru c v o m f i nvingtori pe mare i v o m domina
n t r e a g a S i c i l i e . (6) S n u v n t o a r c d e l a h o t r r e a voastr
i n a c t i v i t a t e a p r o p u s de c u v i n t e l e l u i N i c i a s i d e z b i n a r e a c e l o r
t i n e r i f a de cei m a i n vrst, c i n aceeai r n d u i a l n c a r e
prinii notri, t i n e r i i alturi d e c e i m a i n vrst, s f t u i n d u - s e ,
a u r i d i c a t - o l a atta p u t e r e , c u aceeai o r d i n e n c e r c a i i v o i
acuma s r i d i c a i m a i d e p a r t e c e t a t e a i gndii-v c tine
r e e a i b t r n e e a , u n a f r a l t a n u p o t f a c e n i m i c , c i , d i m -

535
THUCYDIDES

p o t r i v , d a c c e i t i n e r i , c e i m i j l o c i i i c e i n c u l m e a btrneii
se v o r u n i v o r p u t e a s a i b cea m a i m a r e f o r ; i a r c e t a t e a ,
d a c o d u c e n i n a c t i v i t a t e , se v a m c i n a ea nsi, ca orice
l u c r u d e acest f e l , i v a p i e r d e e x p e r i e n a oricrei activiti;
dimpotriv, dac va lupta nencetat v a m a i dobndi o expe
r i e n ; p e de alt p a r t e , o b i c e i u l d e a se a p r a c o n s t n u n u m a i
n v o r b e , c i m a i ales n fapte. (7) n general, e u tiu c o
c e t a t e a c t i v se m a c i n f o a r t e u o r c n d t r e c e l a i n a c t i v i t a t e , s i
c acei o a m e n i a u o r n d u i r e a cea m a i sigur c a r e se conduc
de legile i obiceiurile existente, chiar dac snt mai slabe,
fr s se d e z b i n e n t r e e i " .

19 (1) A s t f e l a v o r b i t Alcibiades, iar atenienii, ascultndu-1


p e e l , p e e g e s t a n i i p e exilaii l e o n t i n e n i l o r i f i i n d cuprini
d e d o r i n a d e a p o r n i n e x p e d i i e , i - a u r u g a t s-i aminteasc
de jurminte i s l e v i n n a j u t o r mai mult dect nainte.
(2) N i c i a s , d n d u - i s e a m a c n u v a p u t e a s-i a b a t folosind
aceste c u v i n t e , d a r c ar putea s l e s c h i m b e p r e r e a , ar-
t n d u - l e d e ce m a r e p r e g t i r e este n e v o i e p e n t r u a c e a s t expe
d i i e , a p i t n faa p o p o r u l u i i a v o r b i t astfel:

20 (1) D e v r e m e ce v v d , a t e n i e n i l o r , c sntei hotri


s p o r n i i n e x p e d i i e f i e ca l u c r u r i l e s se n t m p l e aa
c u m v r e m n o i ! v v o i s p u n e ceea ce g n d e s c n p r e z e n t . (2)
ntr-adevr, noi sntem pe punctul de a porni o expediie
m p o t r i v a u n o r ceti m a r i , aa c u m s n t e u i n f o r m a t , i c a r e
nu snt s u p u s e unele altora i n i c i n u au nevoie de schim
barea prin care se trece de obicei, adic de la sclavie l a o
situaie m a i u o a r i n i c i n - a r p r i m i de b u n v o i e dominaia
noastr n l o c u l libertii, m a i ales c snt m u l t e ceti e l e n i c e
mpotriva unei singure insule. (3) n afar de N a x o s i Ca-
t a n i a , c a r e n d j d u i e s c c n i se v o r altura d a t o r i t nrudirii
c u l e o n t i n e n i i , m a i s n t a l t e l e a p t e i snt p r e g t i t e n toate
l a f e l ca i a r m a t a n o a s t r ; i t o t aa d e b i n e snt pregtite
cetile S e l i n u s i S y r a c u s a , m p o t r i v a crora sntem gata s
p o r n i m . (4) n t r - a d e v r , n aceste ceti snt m u l i h o p l i i , a r
cai, prtiai i m u l t e trireme i m u l i soldai mbarcai pe
ele. A u i bani, parte se afl n casele lor particulare, iar

536
CARTEA A VI-A

p a r t e snt n t e m p l e l e s e l i n u n t i n i l o r . S y r a c u s a n i i m a i primesc
bani i de l a u n i i barbari. Dar lucrul prin care ne ntrec ei
m a i m u l t p e n o i c o n s t n a c e e a c a u c a i m u l i i se h r n e s c
c u gru, p r o d u s n ara l o r i n u i m p o r t a t .

21 (1) F a de forele existente este nevoie de o flot i


d e o a r m a t p u t e r n i c i m a i ales d e m u l t p e d e s t r i m e , care
s p l u t e a s c c u n o i , d a c v r e m s r e a l i z m c e v a p e m s u r a p l a
n u r i l o r n o a s t r e , i d a c n u v r e m s f i m inui d e p a r t e d e r m
de mulimea clreilor dumani, mai ales dac cetile de
a c o l o se v o r s t r n g e m p r e u n , d e t e a m i d a c ali prieteni,
n afar de egestani, n u ne v o r aduce cavaleria cu care s
r e z i s t m (2) ( a r f i l u c r u r u i n o s s f i m silii s n e r e t r a g e m , m a i
r u i n o s d e c t d a c a m v e n i d u p aceea c u a r m a t s u b cuvnt
c l a n c e p u t a m c h i b z u i t r u ) i d a c [ d u p ce se v a strnge]
n u v a a t a c a d e a c o l o c u o a r m a t c o n s i d e r a b i l ; inei seama
c n o i a v e m s a d u c e m c u n o i p e c o r b i i m u l t a r m a t d i n
a r a n o a s t r , i c v o i n u v e i f a c e o e x p e d i i e l a f e l c u ace
l e a p e c a r e le-ai n t r e p r i n s c n d , n c a l i t a t e d e aliai, ai v e n i t
aici n ajutorul supuilor votri mpotriva vreunui duman,
cnd v e r a u uoare aprovizionrile necesare d i n ri p r i e t e n e ,
c i c n e v o m d e p l a s a n t r - o a r strin d e l a c a r e u n v e s t i t o r
nu poate veni uor la noi nici n patru luni, pe timp de
iarn.

22 (1) E u socotesc, deci, c t r e b u i e s d u c e m cu n o i muli


h o p l i i d e - a i notri, d e - a i aliailor, d e - a i s u p u i l o r i, d a c v o m
m a i p u t e a s a d u c e m n c i d i n P e l o p o n e s , c o n v i n g n d u - i sau
a n g a j n d u - i c u b a n i ; s m a i d u c e m d e a s e m e n e a muli arcai
i prtiai, pentru ca s poat rezista cavaleriei acelora i
n c s l e f i m c u m u l t s u p e r i o r i n c o r b i i p e n t r u ca s p u t e m
face uor aprovizionarea; trebuie s a d u c e m de aici gru i
o r z p r j i t i s a n g a j m c u p l a t b r u t a r i d i n m o r i p e n t r u ca,
dac c u m v a v o m f i surprini de u n t i m p n e f a v o r a b i l plutirii,
a r m a t a s a i b c e l e n e c e s a r e ( p e n t r u c, f i i n d numeroas, n u
v a f i u o r p e n t r u o r i c e c e t a t e s o p r i m e a s c ) i m a i ales s
p r e g t i m , p e c t este c u p u t i n , i c e l e l a l t e m i j l o a c e , ca s n u
n e l s m n n d e j d e a a l t o r a i m a i ales s a v e m ct m a i m u l i

537
THUCYDIDES

bani. n ceea ce privete posibilitile egestanilor, care spun


c a u pregtit totul, fii s i g u r i c e i snt g a t a m a i m u l t cu
vorba.

23 (1) A s t f e l , d a c n o i v o m p o r n i de a i c i fr s n e f i p r e
gtit o for cel puin egal c u a dumanilor m a i ales c
p u t e r e a d e l u p t a l o r este e g a l c u cea a h o p l i i l o r , i chiar
s u p e r i o a r n t o a t e v a f i f o a r t e g r e u s n v i n g e m p e du
m a n i i s n e p s t r m aliaii. (2) A r t r e b u i s n e n c h i p u i m c
n e d u c e m ca s n t e m e i e m o c o l o n i e ctre nite o a m e n i d e a l t
n e a m i d u m a n i , p e c a r e se c e r e s-i r e s p i n g e m p e u s c a t n
p r i m a z i n c a r e n e v o r a t a c a , s a u s t i m c, d a c v o r eua,
n e v o r t r a t a n t o t u l ca p e nite d u m a n i . (3) E u m t e m d e
aceasta, tiind c este nevoie s punem bine l a cale multe
l u c r u r i i c , n p l u s , m a i este n e v o i e s f i m i n o r o c o i ; tiu c
este g r e u acest l u c r u , d e o a r e c e s n t e m o a m e n i , aa c v r e a u s
pornesc pe m a r e ncredinndu-m ct m a i p u i n n o r o c u l u i , i
b a z n d u - m ct m a i m u l t , att ct este o m e n e t e p o s i b i l , p e p r e
g t i r i l e m i l i t a r e . (4) A c e s t e l u c r u r i l e socotesc e u f o a r t e impor
t a n t e p e n t r u n t r e a g a c e t a t e i s a l v a t o a r e p e n t r u n o i c a r e v o m
p o r n i n e x p e d i i e , i a r d a c c i n e v a este d e alt p r e r e , i p r e
dau l u i comanda".

24 (1) N i c i a s a v o r b i t astfel, socotind c atenienii sau vor


fi abtui de l a h o t r r e a l o r , c n d v o r v e d e a ct d e m a r i tre
b u i e f c u t e p r e g t i r i l e , s a u , d a c l v o r f o r a s p o r n e a s c cu
a r m a t a , v a n a v i g a n acest f e l c u m a i m u l t siguran. (2) D a r
a t e n i e n i i n - a u f o s t p o t o l i i n d o r i n a l o r d e a p o r n i , c u toat
m u l i m e a p r e g t i r i l o r necesare, b a d i n c o n t r a , i m a i m u l t se
avntau, iar Nicias a obinut contrariul de ceea ce dorea.
A s t f e l , e l a f c u t i m p r e s i a c l e d b u n e s f a t u r i i c acum
v o r f i n siguran i n c n t r - o m a r e siguran. (3) i p e toi
l a f e l i - a c u p r i n s dorina f i e r b i n t e de a p o r n i p l u t i r e a ; astfel,
cei m a i btrni [doreau s porneasc] fiindc socoteau c
sau v o r s u p u n e ara mpotriva creia p l u t e a u , sau c aceast
m a r e a r m a t n u v a p u t e a s se p r b u e a s c ; p e c e i m a i t i n e r i
i - a c u p r i n s aceast dorin n sperana c v o r vedea i con
templa locuri ndeprtate i c se v o r s a l v a ; m a r e a mulime

538
CARTEA A VI-A

si soldaii socoteau c v o r p u n e mna pe sume mari pentru


n e v o i l e p r e z e n t e i v o r d o b n d i i p u t e r e a ca s le d e a o s o l d
p e r p e t u . (4) n acest fel, Nicias, urmnd dorinei majoritii
p o p o r u l u i , c h i a r d a c n u - i f c e a p l c e r e , ceea ce se ntmpl,
temndu-se ca n u cumva, dac ar vota mpotriva poporului,
s p a r r u v o i t o r cetii, s-a r e s e m n a t .

25 (1) n c e l e d i n u r m , u n o a r e c a r e a t e n i a n , p i n d n f a a
adunrii i a d r e s n d u - i - s e l u i N i c i a s , i - a spus c n u m a i t r e
b u i e s p r e t e x t e z e i s t o t a m n e , c i s s p u n n f a a tuturor
ce a r m a t s o c o t e t e e l c t r e b u i e s-i a c o r d e a t e n i e n i i . (2) N i
cias a r s p u n s , f r v o i e , c se v a sftui n linite c u c o l e g i i
si, d a r c p r e r e a l u i , spus p e loc, este c t r e b u i e s pluteasc
nu m a i puin de 100 de t r i r e m e , a p o i c nii atenienii vor
t r e b u i s f u r n i z e z e u n n u m r d e c o r b i i c a r e s t r a n s p o r t e p e
hoplii, dup cum vor crede de cuviin, iar altele trebuie
a d u s e d e l a aliai i c m a i t r e b u i e n u m a i p u i n d e c i n c i m i i
de hoplii, a t e n i e n i i aliai i d e se v a p u t e a , chiar i m a i
m u l i ; t r e b u i e s m a i a d u c i c e l e l a l t e f e l u r i d e ostai dup
r e g u l , arcai d i n A t e n a i d i n C r e t a , prtiai i o r i c e v o r so
c o t i e i c este d e t r e b u i n .

26 (1) A t e n i e n i i , ascultndu-1, a u v o t a t n d a t ca c a m a n d a n -
ii s a i b depline puteri spre a hotr mrimea armatei U
n g e n e r a l , s d i s p u n d e n t r e a g a e x p e d i i e , aa c u m v o r s o c o t i
e i c este m a i b i n e p e n t r u a t e n i e n i . (2) i, d u p aceea, a u n
c e p u t p r e g t i r e a i a u t r i m i s l a aliai i a u f c u t p e l o c n
rolri d e soldai. D e a l t f e l , c e t a t e a se r e f c u s e d u p b o a l i
dup rzboiul c o n t i n u u ; datorit pcii, sporise mulimea tine
rilor de vrsta armelor i a c u m u l a r e a d e bani, astfel c m a i
u o r l e p r o c u r a u p e t o a t e . A t e n i e n i i , d e c i , se p r e o c u p a u n e n c e
t a t c u pregtirea.

27 (1) n acest t i m p , H e r m e l e d e piatr c a r e e r a u n c e t a t e a


A t e n a se g s e s c m u l t e H e r m e , d u p u n o b i c e i l o c a l , l u c r a t e
n f o r m de p a r a l e l i p i p e d , i n v e s t i b u l e l e p a r t i c u l a r e , i n
t e m p l e a u f o s t m u t i l a t e l a fa, cele m a i m u l t e , n t r - o singur
n o a p t e . (2) N i m e n i n u c u n o t e a p e fptai, c i se hotrse s fie-

539
THUCYDIDES

c u t a i n schimbul unor mari premii publice; atenienii mai


d e c r e t a s e r c o r i c i n e tie d e n e l e g i u i r e a svrit s denune
f r f r i c , f i e c e c e t e a n strin s a u s c l a v . (3) E i a c o r d a u o
m a r e importan acestui f a p t n t r - a d e v r , l i se p r e a c n
tmplarea e r a o p r e v e s t i r e p e n t r u e x p e d i i e i c a c t u l se s-
v r e t e n u r m a u n e i conspiraii f c u t e n v e d e r e a rsturnrii
situaiei i a d i s t r u g e r i i d e m o c r a i e i .

28 (1) Se produce u n denun d i n p a r t e a u n o r m e t e c i i a


unor sclavi, care n u spuneau n i m i c n ceea ce p r i v e t e H e r -
mele, d a r ziceau c se svriser mutilrile altor statui de
c t r e nite t i n e r i , c a r e e r a u s u b s t p n i r e a v e s e l i e i i a b u t u r i i ;
m a i s p u n e a u c n g n a s e r m i s t e r e l e n cas, ca s-i b a t j o c .
P r i n t r e aceti t i n e r i l n v i n u i a u i p e A l c i b i a d e s . (2) P r i n z n d
acest p r i l e j , c e i m a i a p r i g i d u m a n i a i l u i A l c i b i a d e s , c a r e e r a
o p i e d i c n l u p t a l o r de a a j u n g e s f i e s i g u r i de rolul de
fruntai a i p o p o r u l u i i s o c o t i n d c , d a c l v o r n d e p r t a , v o r
f i e i cei dinti n c e t a t e , e x a g e r a u f a p t u l i s t r i g a u c att n g -
n a r e a m i s t e r e l o r ct i m u t i l a r e a H e r m e l o r se f c u s e s p r e d o b o -
r r e a d e m o c r a i e i i c n u se f c u s e n i m i c d i n t o a t e acestea f r
el, adugind, drept d o v e z i , i c e l e l a l t e clcri constituionale
n e d e m o c r a t i c e svrite de A l c i b i a d e s .

29 (1) n a c e l m o m e n t e l n c e r c s se a p e r e m p o t r i v a de
n u n u l u i , s p u n n d c este g a t a , m a i n a i n t e d e a p o r n i p l u t i r e a ,
s se nfieze n faa judecii, n caz cnd svrise vreo
n e l e g i u i r e ; e l m a i d e c l a r c p r e g t i s e cele n e c e s a r e armatei,
i c, d a c e l a svrit c e v a d i n cele ce se s p u n , v a ispi p e
d e a p s a , i a r d a c v a f i a c h i t a t v a p r e t i n d e c o m a n d a . (2) M a i
s u s i n e a c n u p r i m e t e s f i e a c u z a t n absen, c i p r e f e r s
m o a r n d a t d a c este v i n o v a t i c este m a i n e l e p t s n u - 1
t r i m i t n f r u n t e a u n e i a r m a t e att d e m a r i , c n d este n v i n u i t
d e a s t f e l d e l u c r u r i , m a i n a i n t e d e a-1 a n c h e t a . (3) D u m a n i i ,
t e m n d u - s e ca n u c u m v a a r m a t a s-i f i e b i n e v o i t o a r e , d a c v a
ncepe lupta i m e d i a t , i a r p o p o r u l s f i e m o a l e d e vreme ce
avea o profund simpatie p e n t r u Alcibiades, p e n t r u c t o t d a
t o r i t l u i a r g e i e n i i i m a n t i n e e n i i l u a u parte l a expediie, au
r e s p i n s p r o p u n e r e a , i n t r o d u c n d n m i j l o c u l p o p o r u l u i ali o r a -

540
CARTEA A VI-A

t o r i , c a r e z i c e a u c e b i n e ca A l c i b i a d e s s p o r n e a s c plutirea
i s n u m a i atepte i c , d u p ce se v a n t o a r c e , v a f i j u d e c a t
n a n u m i t e z i l e f i x a t e ; e i v o i a u , d e s i g u r , s-1 a d u c l a j u d e c a t
i s f i e p u s n f a a u n o r n v i n u i r i m a i m a r i , p e c a r e l e p u t e a u
p r o c u r a m a i uor n absena l u i . A u hotrt d e c i ca A l c i b i a d e s
s p o r n e a s c p e m a r e .
30 (1) D u p aceasta, p e l a m i j l o c u l v e r i i , a p o r n i t expediia
n S i c i l i a . Se spusese m a i d i n a i n t e c e l o r m a i m u l i aliai, c o r
biilor c u cereale, vaselor m i c i i t u t u r o r celorlalte vase care
i u r m a u , s se s t r n g m a i nti l a C o r c y r a , p e n t r u ca d e a c i
s t r e a c , n n u m r m a r e , s p r e p r o m o n t o r i u l I a p y g i e i , strbtnd
M a r e a I o n i c . A t e n i e n i i nii i c i v a aliai, c a r e e r a u de fa,
a u c o b o r t l a P i r e u n t r - o z i a n u m i t n z o r i i s - a u mbarcat
pe corbii ca s p o r n e a s c . (2) m p r e u n c u ei a cobort la
Pireu i cealalt parte a poporului care se gsea n cetate,
strini i ceteni l o c a l n i c i , spre a petrece fiecare pe ai lor,
p r i e t e n i , r u d e s a u c o p i i ; toi m e r g e a u nsufleii n acelai t i m p
de ndejde i plngnd, gndindu-se, pe de o parte, c vor
ctiga o ar m a r e , i a r p e d e a l t a f i i n d u - l e t e a m c n - o s-i
mai vad copiii, reflectnd l a ce mare flot p o r n e a u ei d i n
p r o p r i a l o r cetate.
31 (1) n m p r e j u r a r e a d e f a , c n d e r a u g a t a s se pr
seasc u n i i p e alii, a v n t n d u - s e n p r i m e j d i e , i - a u n p d i t i
m a i m u l t gndul pericolelor dect a t u n c i cnd a u votat expediia,
totui, datorit curajului inspirat de mulimea lucrurilor pe
c a r e l e v o r v e d e a e r a u n c o n j u r a i d e aceast p r i v e l i t e . Strinii
i cealalt m u l i m e v e n i s e r ca s p r i v e a s c d e s f u r a r e a unui
plan minunat i de necrezut. ntr-adevr, aceast pregtire,
c a r e cea dinti p o r n i s e p e m a r e d i n t r - o s i n g u r c e t a t e c u a r m a t a
e l e n , a f o s t cea m a i s c u m p i m a i f a l n i c d i n t r e cele c o n s t i
tuite pn atunci. (2) P r i n numrul corbiilor i a l h o p l i i l o r ,
chiar expediia f c u t de P e r i c l e s l a E p i d a u r o s i cea fcut
d e H a g n o n l a P o t i d e e a n u e r a m a i m i c . n t r - a d e v r n aceast
expediie pluteau patru m i i de hoplii, t r e i s u t e de clrei,
o sut de t r i r e m e a t e n i e n e , c i n c i z e c i d e t r i r e m e d e l a L e s b o s
i C h i o s i aliai n c i m a i m u l i . (3) D a r a t u n c i a u p l e c a t c u
o m i c p r e g t i r e i c u o s l a b a r m a t , p e c n d a c u m aceast
flot, avnd s stea m u l t v r e m e a c o l o i fiind pregtit s

541
THUCYDIDES

l u p t e n a m b e l e f o r m a i i d u p c u m v a f i n e v o i e , i c u c o r
b i i l e , i c u p e d e s t r i m e a fusese p r o c u r a t c u m a r i cheltuieli,
s u p o r t a t e i d e t r i e r a r h i i de c e t a t e : v i s t i e r i a p u b l i c ddea
fiecrui corbier cte o drahm pe z i i procura aizeci de
corbii repezi, goale, patruzeci de corbii care transportau
h o p l i i , i e c h i p a j e l e 1 5
pentru ele, ct se poate mai bune; n
a f a r de p l a t a p r i m i t d i n v i s t i e r i a p u b l i c , t r i e r a r h i i m a i d
deau i e i t r a n i i l o r 10
i se n g r i j i s e r s l e p r o c u r e e c h i p a
je, i n s e m n e 1 7
i m o b i l e s c u m p e ; f i e c a r e i d d e a ct p u t e a de
mult silina ca c o r a b i a l u i s se d i s t i n g ct m a i m u l t prin
b u n a nfiare i iueala p l u t i r i i , i a r p e d e s t r i m e a fusese aleas
c u m u l t atenie i soldaii se n t r e c e a u ntre e i c u m a r e zel
n ceea ce p r i v e t e a r m e l e i e f e c t e l e p e r s o n a l e . (4) S-a i s c a t i
o n t r e c e r e n t r e e i , n o r i c e l u c r u a crui conducere o avea
f i e c a r e i aa c aceast a r m a t p r e a ca o d e m o n s t r a i e n
faa celorlali eleni, demonstraie de for i d e putere, m a i
mult dect o pregtire mpotriva dumanilor. (5) A s t f e l , dac
s-ar f i s o c o t i t c h e l t u i a l a p u b l i c a cetii, c h e l t u i a l a personal
a c e l o r c a r e p l e c a u n e x p e d i i e , c h e l t u i e l i l e p e c a r e l e f c u s e
cetatea m a i nainte i valoarea lucrurilor pe care le aveau
comandanii asupra lor, cheltuielile pe care le fcea fiecare p a r t i
c u l a r p e n t r u c o r p u l su i c h e l t u i e l i l e p e c a r e l e f c u s e f i e c a r e
t r i e r a r h c u c o r a b i a sa i n c a c e l e a p e c a r e a v e a u s l e m a i f a c ,
n a f a r de a c e l e a c a r e c o n s t a u n s o l d a p u b l i c , p e c a r e o d
d e a u u n e i e x p e d i i i , c a r e a v e a s d u r e z e m u l t v r e m e , i v a
loarea tuturor lucrurilor pe care le avea fiecare soldat sau
negustor n aceast s c h i m b a r e , s-ar f i gsit c muli talani
a u f o s t scoi d i n cetate a t u n c i . Iar flota a fost faimoas nu
numai p r i n u i m i r e a pe care o trezea c u r a j u l [celor care por
n e a u ] i n u n u m a i p r i n strlucirea nfirii, ct m a i ales p r i n
superioritatea armatei fa de dumanul mpotriva cruia se
p o r n e a i p r i n f a p t u l c acea p l u t i r e d i n p a t r i e , a f o s t n t r e
p r i n s c u n d e j d i f o a r t e m a r i p e n t r u v i i t o r fa d e realitile
prezente. ,

32 (1) D u p ce corbiile erau e c h i p a t e i p e ele se aflau


toate l u c r u r i l e c u c a r e a v e a u s p l u t e a s c , s-a dat d i n trm-
b i s e m n a l u l tcerii i a u n c e p u t s r o s t e a s c l e g i u i t a rug-

542
CARTEA A VI-A

c i u n e n a i n t e a p o r n i r i i , d a r n u n f i e c a r e c o r a b i e n p a r t e , ci
toi le fceau n acelai timp, cu ajutorul crainicului, dup
c a r e toi ostaii r o s t e a u r u g c i u n e a ; t u r n n d v i n n c r a t e r e i
f o l o s i n d u - s e d e c u p e de a u r i d e a r g i n t , e p i b a i i ^ i c o m a n
danii ntregii armate a u fcut libaii. (2) C u e i se ruga i
cealalt mulime de pe u s c a t , alctuit d i n ceteni i chiar
strinii care aveau bune sentimente pentru ei. Cntnd deci
paianul 1 9
i n d e p l i n i n d l i b a i i l e a u p o r n i t i, l a n c e p u t , plu
t i r e a s-a f c u t n ir i s-au l u a t l a n t r e c e r e p n l a E g i n a .
Unii a u p o r n i t s p r e C o r c y r a , u n d e se strngea i c e a l a l t a r
m a t a aliailor. T o i se g r b e a u s soseasc. (3) L a S y r a c u s a
venise din multe pri vestea acestei expediii, totui mult
v r e m e n u se c r e z u s e n i m i c , d a r , i n n d u - s e o a d u n a r e , s - a u r o s t i t
cuvntri; unii credeau ceea ce se spunea despre expediia
a t e n i e n i l o r , d a r e r a u i alii c a r e susineau c o n t r a r i u l . i a t u n c i
Hermocrates, fiul l u i Hermon, ca unul care credea c tie
l u c r u r i l m u r i t e d e s p r e a t e n i e n i , l e - a v o r b i t i l e - a f c u t u r m
toarele ndemnuri.

33 (1) V i se v a prea poate c e u , ca i alii civa, v


s p u n l u c r u r i d e n e c r e z u t c u p r i v i r e l a r e a l i t a t e a e x p e d i i e i , i
tiu f o a r t e b i n e c a c e i a c a r e s p u n s a u a n u n l u c r u r i ce p a r
d e n e c r e z u t n u n u m a i c n u c o n v i n g p e asculttori, d a r c h i a r
par c snt f r minte. Totui, fr s m t e m , e u v o i sta
alturi d e c e t a t e c n d este n p r i m e j d i e , f i i n d c o n v i n s c vor
besc, tiind lucruri m a i clare dect alii. (2) A s t f e l , atenienii
au pornit cu o armat m a r e mpotriva noastr, i n a v a l , i
pedestr, l u c r u de care v o i v mirai f o a r t e m u l t ; d r e p t p r e t e x t
e i i a u aliana c u e g e s t a n i i i c o l o n i z a r e a l e o n t i n e n i l o r , n r e a l i
t a t e e i snt m i n a i d e d o r i n a d e a p u n e m n a p e S i c i l i a i m a i
ales p e c e t a t e a noastr, s o c o t i n d c, d a c v o r o c u p a - o , uor v o r
p u n e s t p n i r e i p e c e l e l a l t e . (3) i n n d s e a m a c a t e n i e n i i v o r
f i r e p e d e a i c i , luai m s u r i n ce c h i p l e v e i p u t e a r e z i s t a ct
se p o a t e m a i f r u m o s cu forele care v stau l a dispoziie i
luai s e a m a ca n u c u m v a , d i s p r e u i n d u - i , s fii surprini fr
fortificaii i, l s n d u - v c o n d u i d e n e n c r e d e r e , s v dezin
teresai de n t r e a g a situaie. (4) I a r d a c c i n e v a socotete c
l u c r u r i l e snt d e c r e z u t , s n u f i e i m p r e s i o n a t d e c u r a j u l i de

543
THUCYDIDES

f o r a l o r . n t r - a d e v r , e i n u v o r f i n s t a r e s v d e a lovituri
m a i m u l t d e c t s n c a s e z e l a r n d u - l e , i s n u c r e d e i c v o r
fi primejdioi, dac v o r v e n i c u o flot m a r e , m p o t r i v a celor
lali sicilieni, care, impresionai de atenieni, vor dori s n
c h e i e alian c u n o i , m a i ales d a c i v o m n f r n g e sau dac
i vom respinge, mpiedicndu-i s fac ceva d i n cele ce-i
p r o p u n (cci n - a m n i c i o t e a m c v o r i z b u t i cele ce doresc),
i a r p e n t r u n o i v a f i u n l u c r u c h i a r f o a r t e f r u m o s i p e care-1
ndjduiesc. (5) n t r - a d e v r , p u i n e f l o t e m a r i elene sau bar
b a r e , p o r n i n d d e p a r t e d e ara l o r , a u a v u t succese. n t r - a d e v r ,
ei n u v i n n m a i m a r e numr d e c t snt l o c u i t o r i i si vecinii
cetii noastre (pentru c toi s-au strns d e f r i c ) , m a i ales
d a c v o r eua p e u n p m n t strin, d i n l i p s a celor necesare
h r a n e i , i v o r lsa c e l o r atacai f a i m a , m a i ales d a c se vor
p o t i c n i d e m a i m u l t e o r i . (6) A t e n i e n i i nii a u o b i n u t acest
r e z u l t a t c n d m e z i i s - a u p r b u i t , m p o t r i v a ateptrii lor, iar
e i a u c r e s c u t c u f a i m a c m e z i i se n d r e p t a u c o n t r a A t e n e i , u n
a s t f e l d e succes s s p e r m c n e v a r e v e n i i n o u .

34 (1) n s u f l e i i d e c i d e c u r a j s p r e g t i m r e z e r v e l e n o a s t r e
d e a i c i i, t r i m i n d s o l i p r i n c e t i l e s i c i l i e n e , p e u n i i s-i n
t r i m m a i m u l t n aliana c u n o i , i a r c u alii s n c e r c m s
ncheiem legturi d e p r i e t e n i e i a l i a n ; s t r i m i t e m solii i
n c e l e l a l t e p r i a l e S i c i l i e i , artnd c p r i m e j d i a este c o m u n
i n I t a l i a , p e n t r u ca, s a u s n c h e i e m alian c u e i , s a u s-i
d e t e r m i n m s n u p r i m e a s c p e a t e n i e n i . (2) E u c r e d c este
mai b i n e s t r i m i t e m soli chiar l a Cartagina, p e n t r u c nici
p e n t r u e i n u este l u c r u neateptat, c i m e r e u i s t p n e t e t e a m a
c a t e n i e n i i l e v o r a t a c a c e t a t e a , a s t f e l p o a t e i v o r d a s e a m a
c , d a c v o r p i e r d e p o z i i a d e a i c i , v o r a v e a i e i d e suferit,
i se v o r g r b i s n e v i n n a j u t o r , f i e p e ascuns, f i e p e f a ,
fie n a l t f e l . E i p o t face acest lucru, dac vor, m a i mult,
dect cei de acum, cci au foarte mult a u r i a r g i n t , i cu
aceste m i j l o a c e , att r z b o i u l , ct i o r i c a r e a l t e t r e b u r i merg
f o a r t e b i n e . (3) S t r i m i t e m i l a S p a r t a i l a C o r i n t s l e ce
r e m s n e v i n r e p e d e n a j u t o r i s p o r n e a s c a c o l o r z b o i
mpotriva atenienilor. (4) I a r l u c r u l pe c a r e - 1 socotesc e u c
este o p o r t u n , dei v a f i f o a r t e g r e u s v c o n v i n g , d i n p r i c i n a

544
CARTEA A VI-A

obiceiului vostru de a edea linitii, totui a n i s v i - 1 s p u n .


S i c i l i e n i , d a c a m v r e a c u toii, s a u , d a c n u c u toii, ct m a i
m u l i , s s t r n g e m toat f l o t a p e c a r e o a v e m l a d i s p o z i i e , c u
hrana pe timp de dou luni, s ntmpinm pe atenieni la
Tarent sau la p r o m o n t o r i u l Iapygiei i s l e a r t m c m a i
nainte vor trebui s d e a l u p t a n u pentru Sicilia, ci pentru
ca s t r e a c M a r e a I o n i c , p o a t e c a s t f e l a m p u t e a s-i i m
p r e s i o n m f o a r t e m u l t i i - a m f a c e s g n d e a s c c n o i p o r n i m
d i n t r - o ar p r i e t e n c a p a z n i c i p e n t r u c p e n o i n e p r i m e
t e T a r e n t u l c e i a u de t r e c u t m a r e a c u t o a t a r m a t a , c
este g r e u ca m u l i m e a a r m a t e i s r m n n l i n i e d e b t a i e n
t i m p u l p l u t i r i i , i a r p e n t r u n o i v a f i f o a r t e uor de atacat dac
se v a p o r n i n c e t i c u c t e p u i n e c o r b i i . (5) I a r d a c d u m a
nii notri, repede uurndu-se de grosul flotei, vor ataca n
m a s c u cele m a i iui c o r b i i , n c a z u l c se v o r f o l o s i d e vsle,
noi v o m p u t e a s-i atacm cnd snt o b o s i i , i a r d a c ne va
p r e a c n u i z b u t i m , v o m p u t e a s ne r e t r a g e m l a T a r e n t u m ,
P o r n i n d pe m a r e , p e n t r u o lupt naval, cu puine p r o v i z i i , ar
p u t e a f i p u i n n c u r c t u r c n d se v o r a f l a n l o c u r i pustii;
a t u n c i , f i e c v o r r m n e p e loc i v o r p u t e a s f i e blocai,
f i e c v o r n c e r c a s p l u t e a s c , d a r v o r p i e r d e i r e s t u l arma
tei; apoi, nefiind s i g u r i d a c cetile i p r i m e s c , se v o r descu
r a j a . (6) F c n d acest r a i o n a m e n t , e u socotesc c , d a c i v o m
n c e r c u i , n i c i n u v o r p u t e a s r i d i c e a n c o r a d e l a C o r c y r a , aa
c, s a u se v o r sftui i n e v o r s p i o n a p e n t r u a v e d e a ci i
n ce l o c s n t e m , i a t u n c i a r p u t e a s f i e m p i n i , d i n p r i c i n a
t r e c e r i i t i m p u l u i n iarn, s a u c, i m p r e s i o n a i de surpriz, ar
p u t e a s n t r e r u p p l u t i r e a , m a i ales c c e l m a i e x p e r i m e n t a t
c o m a n d a n t , d u p c u m a u d , i c o n d u c e f r v o i a l u i , i c u m u l t
p l c e r e a r p u t e a gsi p r e t e x t s r e n u n e , d a c a r v e d e a o a p r e
ciabil for d e l u p t d i n p a r t e a noastr. (7) D e s i g u r tiu c
v e s t e a d e s p r e n a r m a r e a n o a s t r a r p u t e a s a j u n g exagerat
l a e i , i c i d e i l e o a m e n i l o r se d a u i d u p ceea ce se s p u n e ,
a p o i c e i se t e m m a i m u l t d e c e i c a r e a u n c e p u t nti a t a c u l
d e c t d e c e i c a r e arat c e l o r c a r e l - a u n c e p u t c se v o r apra,
socotindu-i c snt n aceeai primejdie. (8) A c e s t a ar putea
s f i e a c u m s e n t i m e n t u l a t e n i e n i l o r . n t r - a d e v r , e i v i n s ne

35 Rzboiul peloponesiac 545


THUCYDIDES

atace, nchipuindu-i c n u ne v o m apra, dispreuindu-ne pe


d r e p t , p e n t r u c , m p o t r i v a ateptrii l o r , n u i - a m d i s t r u s m
preun c u l a c e d e m o n i e n i i , i a r dac v o r vedea c d m dovad
d e c u r a j , v o r p u t e a s f i e i m p r e s i o n a i mai mult de surpriz
dect dc f o r a n o a s t r real. (9) A s c u l t a i - m d e c i , i avei c u
r a j u l s f a c e i m a i ales ce v - a m s p u s ; i a r d a c n u a v e i p r e g
t i t e ct m a i r e p e d e t o a t e cele n e c e s a r e p e n t r u r z b o i , f i e c a r e s
tie c d i s p r e u l p e n t r u c e i c a r e n e atac se arat n tria f a p
telor; a c u m ns socotii c pregtirile fcute cu team snt
cele m a i s i g u r e i c a c i u n e a p o r n i t , c u g n d u l c n e aflm
n faa u n e i p r i m e j d i i , a r p u t e a f i cea m a i fericit. Dumanii
v o r v e n i p e n t r u c tiu b i n e c p l u t e s c s p r e n o i i d o a r c n u
snt a i c i d e fa".

35 (1) A s t f e l a v o r b i t H e r m o c r a t e s , i a r p o p o r u l s y r a c u s a n i l o r
era f o a r t e d e z b i n a t , cci u n i i susineau c a t e n i e n i i n - a r p u t e a
s v i n n n i c i u n c h i p , b a c h i a r c n u este a d e v r a t ceea ce
s p u n e e l , i a r alii s p u n e a u c, c h i a r dac ar v e n i , ce lucru
m a r e a r p u t e a svri, f r s s u f e r e i e i m a i m u l t l a rndul
l o r ? A l i i , d i s p r e u i n d c o m p l e t ceea ce s p u n e a e l , a u l u a t l u c r u l
n rs. Puini e r a u a c e i a c a r e a v e a u n c r e d e r e n H e r m o c r a t e s
i care se t e m e a u de viitor. (2) D a r A t h e n a g o r a s , p i n d n
faa l o r , ca u n u l care era frunta al poporului i c a r e i n
m p r e j u r a r e a de fa se b u c u r a d e o f o a r t e m a r e n c r e d e r e n
f a a m u l i m i i , a spus urmtoarele:

36 (1) O r i c i n e n u v o i e t e s c r e a d c a t e n i e n i i a u c h i b z u i t
att d e r u i c , d a c v o r v e n i a i c i , i v o m s u p u n e , s a u este
la, s a u n u a r e s e n t i m e n t e b u n e p e n t r u cetate, i a r pe aceia
c a r e v a n u n a s t f e l d e l u c r u r i i v i n s p i r t e a m a , n u - i a d m i r
p e n t r u c u r a j u l l o r , c i p e n t r u l i p s a d e inteligen, d a c c r e d c
n u snt v i z i b i l e . (2) n t r - a d e v r , a c e i a c a r e se t e m , p e n t r u i n
terese p a r t i c u l a r e , v o i e s c s v r e p a n i c n c e t a t e , p e n t r u ca
s-i a s c u n d p r o p r i a l o r t e a m n cea a ntregii ceti. A c e s t
l u c r u p o t s-1 f a c a c u m vetile acestea, i a r e l e n u s - a u i s c a t
d e l a s i n e , c i snt p l s m u i t e d e nite o a m e n i c a r e l e p u n n t o t
d e a u n a n m i c a r e . (3) V o i , d a c c h i b z u i i a c u m b i n e , n u v e i
l u a msurile de cuviin, cercetnd ceea ce s p u n e i , c i orien-

546
CARTEA A VI-A

t n d u - v d u p cele ce v o r f a c e nite o a m e n i d i b a c i i experi


m e n t a i , aa c u m c r e d e u c s n t a t e n i e n i i . (4) S n u n e a t e p
t m c a t e n i e n i i v o r lsa n p a t r i e p e p e l o p o n e s i e n i i n e t e r -
minnd t e m e i n i c rzboiul din patria lor, vor porni spre alt
r z b o i n u m a i m i c ; d u p p r e r e a m e a e i snt m u l u m i i c n o i
n u p o r n i m c u r z b o i m p o t r i v a l o r , n o i , ceti att d e m u l t e i
de m a r i .

37 (1) D a r d a c , d u p c u m se s p u n e , v o r v e n i , e u socotesc
c S i c i l i a este m a i c a p a b i l d e c t P e l o p o n e s u l s p o a r t e rzboi
c u e i , c u att m a i m u l t c u ct este b i n e pregtit d i n toate
p u n c t e l e d e v e d e r e , i a r c e t a t e a n o a s t r nsi este c u m u l t m a i
tare dect armata aceasta care va veni, chiar de va fi de
dou o r i m a i m a r e , cci, d u p cte tiu e u , n u v a f i u r m a t
nici de cavalerie, nici nu va gsi a i c i c a v a l e r i e , n afar de
c i v a e g e s t a n i , i n i c i n u v a gsi h o p l i i n aceeai m s u r c u
noi i n i c i n u - i v o r aduce pe corbii. Este o m a r e greutate
p e n t r u e i s a d u c a i c i , c h i a r p e aceste c o r b i i u o a r e , navi-
g n d att d e m u l t , o oaste aa d e m a r e i s p r o c u r e cealalt
armat, care trebuie s f i e a d u s mpotriva unei ceti att
d e m a r i , a r m a t c a r e n u este d e l o c m i c . (2) A a d a r , e u r -
m n c u aceast c o n v i n g e r e . G r e u m i v i n e s c r e d c a t e n i e n i i
c h i a r d a c a r v e n i s n e a t a c e a v n d alturi d e e i o c e t a t e
m

t o t att d e m a r e ct este S y r a c u s a , i c h i a r d a c a r f a c e r z b o i u l ,
fiind vecini cu noi ar p u t e a scpa distrugerii totale; cu
att m a i m u l t [ m i se p a r e c v o r f i distrui] p r i n f a p t u l c v o r
t r e b u i s-i r n d u i a s c a r m a t a n toat S i c i l i a ( p e n t r u c toat
se v a strnge l a a t a c ) , s p o r n e a s c l a a t a c c u o f o r armat
constituit d i n . c o r b i i , ieind d i n nite c o r t u r i m i c i i s r c
cios e c h i p a t e i f i i n d inui l a distan de c a v a l e r i a noastr. D e
altfel eu socotesc c, datorit superioritii armatei noastre,
n i c i n u v o r p u t e a s p u n p i c i o r u l p e u s c a t .

38 (1) D a r aceste f a p t e , d u p c u m v s p u n , l e tiu i ate


n i e n i i i snt c o n v i n s c e i se s t r d u i e s c s-i s a l v e z e p u t e r e a
i c o a m e n i i tia d e a i c i v o r b e s c d e s p r e nite l u c r u r i care
nu se n t m p l i n i c i n - a r p u t e a s se n t m p l e . (2) tiu c
aceti o a m e n i n u a c u m p e n t r u p r i m a dat, c i n e n c e t a t v o r s

547
THUCYDIDES

impresioneze p o p o r u l p r i n a s t f e l de v o r b e , i n c p r i n altele
i m a i p r i m e j d i o a s e , m a i d e g r a b d e c t p r i n f a p t e , p e n t r u ca s
d o m i n e c e t a t e a . i m t e m , n t r - a d e v r , ca n u c u m v a , n c e r -
c n d n f e l i c h i p , s i z b u t e a s c ; n o i s n t e m n e t r e b n i c i c n u - i
a t a c m i n u l u m m s u r i d e p a z m a i n a i n t e d e a pi c e v a
ru de l a e i . (3) n t r - a d e v r , d i n aceste c a u z e c e t a t e a noastr n
s c u r t e r s t i m p u r i a s t a t linitit, d a r a p o r n i t r z v r t i r i i r s
coale n u m p o t r i v a dumanilor, ci mpotriva p r o p r i i l o r conce
teni i c t e o d a t t i r a n i i i d i n a s t i i n e d r e p t e . (4) E u v o i n c e r c a ,
dac vei voi s m urmai, s v fac s nu pierdei din
v e d e r e c c e v a d i n acestea se p e t r e c c h i a r n v r e m e a noastr,
c o n v i n g n d u - v p e v o i cei m u l i i p e d e p s i n d p e c e i c a r e p u n
l a cale a s t f e l d e u r z e l i ; [ p e d e p s i n d u - i ] n u n u m a i c n d i prind
a s u p r a f a p t u l u i , c c i e g r e u s-i p r i n z i , d a r i f i i n d c doreau
l u c r u r i pe care n u le p o t r e a l i z a ( p e n t r u c mpotriva duma
n u l u i t r e b u i e s a c i o n m n u n u m a i c n d fptuiete, d a r s n e
a p r m c h i a r n a i n e d e a-i r e a l i z a intenia, c c i , n t r - a d e v r ,
c e l c a r e n u i a m a i n a i n t e m s u r i d e a p r a r e v a s s u f e r e cel
dinti). Ct p r i v e t e p e o l i g a r h i , v o i n c e r c a p e de o p a r t e s-i
dovedesc, p e d e a l t a s m feresc d e e i , n f i n e s l e art a d e
v r u l , n a d e v r n u m a i n acest f e l , c r e d e u , a p u t e a s-i m
piedic de a face rul. (5) \poi, desigur, ntrebarea pe care
m i - a m p u s - o n t o t d e a u n a , ce vrei v o i , o, t i n e r i l o r , o a r e s c o n
ducei imediat? D a r n u e l e g a l , i d o a r legea a f o s t p u s s
v in n f r u m a i m u l t p e n t r u c n u putei, d e c t p e n t r u c
putei. N u c u m v a nzuii s n u fii e g a l i cu cei muli? D a r ,
o a r e , c u m este d r e p t ca o a m e n i e g a l i ntre e i s n u f i e soco
tii v r e d n i c i d e aceleai drepturi?

39 (1) V a zice p o a t e c i n e v a c d e m o c r a i a n u este u n l u c r u


r e z o n a b i l i n i c i u n l u c r u e c h i t a b i l , p e c n d c e i c a r e a u a v e r e
snt i f o a r t e buni l a conducere. E u ns spun m a i nti c
democraie e denumire pentru ntreaga populaie, i a r -oli
garhie o parte a populaiei, apoi c cei b o g a i snt paznici
foarte b u n i a i b a n i l o r i c c e i inteligeni tiu s d e a foarte
b i n e s f a t u l i c j u d e c f o a r t e b i n e d u p ce ascult mulimea
i c a p o i strile acestea snt d e a s e m e n e a , i n p a r t e i n
t o t a l i t a t e , e g a l e n d e m o c r a i e . (2) D i m p o t r i v o l i g a r h i a m p i n g e

548
CARTEA A VI-A

poporul s se a v n t e n p r i m e j d i e , i a r d i n foloase nu numai


r-i i a cea m a i m a r e p a r t e , d a r i l e nsuete c h i a r p e t o a t e .
( Y i t r e l u c r u r i l e acestea n z u i e s c c u a r d o a r e i cei p u t e r n i c i i
<vi t i n e r i , d a r este c u n e p u t i n s l e d o b n d e a s c n t r - o mare
< etate.

40 (1) D a r i acum, o, v o i cei m a i necugetai dintre toi,


d a c n u v dai s e a m a c v grbii s p r e ru, sau sntei cei
mai netiutori d i n t r e toi e l e n i i pe care-i tiu e u s a u sntei
vei m a i n e d r e p i , d a c , dei l e tii, v ndrtnicii; dar fie
c v vei d a s e a m a , f i e c v vei s c h i m b a i d e e a , v e i p u t e a
s p o r i ceea ce este f o l o s i t o r cetii n n t r e g u l e i , i n n d seama
c a c e i a d i n t r e v o i c a r e snt b u n i se v o r m p r t i d i n acest
folos n c h i p e g a l i m a i m u l t , i a r d a c v e i l u a a l t e hotrri
vei f i n p r i m e j d i a d e a p i e r d e t o t u l . L s a i - v d e c i d e r s p n -
d i r e a u n o r a s t f e l d e tiri i n c n f a a u n o r a c a r e tiu i c a r e
nu vor ceda. (2) ntr-adevr, aceast cetate, c h i a r dac vor
v e n i a t e n i e n i i , se v a o p u n e l o r , p o t r i v i t c u d e m n i t a t e a e i ; a p o i
n o i a v e m g e n e r a l i c a r e se v o r n g r i j i d e aceste l u c r u r i . Chiar
d a c c e v a d i n t o a t e acestea n u este a d e v r a t , ceea ce n u c r e d ,
c e t a t e a n - o s se i n t i m i d e z e d e tirile v o a s t r e s i n - o s v i a
p e v o i d e stpni, a t r g n d u - i o s c l a v i e d e b u n v o i e , c i , ea, d i n
propriu i m b o l d , cercetnd tirile c a r e v i n d e l a v o i , s o c o t e t e
c a u atta v a l o a r e c a i f a p t e l e v o a s t r e i n u se v a lsa lip
sit de l i b e r t a t e a p e c a r e o a r e d i n d a s c u l t a r e tirilor, c i v a
n c e r c a s se s a l v e z e c u f a p t a , ca s n u cedeze".

41 (1) A c e s t e gnduri le-a exprimat Athenagoras, iar unul


d i n t r e c o m a n d a n i , r i d i e n d u - s e , n - a m a i lsat s v i n l a tri
bun pe nici unul, c i e l nsui, n situaia de fa, a spus
urmtoarele: (2) Nu este un lucru nelept n i c i s s p u n e m ,
nici s p r i m i m acuzaiile aduse de unii mpotriva celorlali,
c i , m a i d e g r a b , fa d e cele ce s-au v e s t i t , s c e r c e t m cum
v o m p u t e a s n e p r e g t i m , f i e c a r e n p a r t e i c e t a t e a ntreag,
ca s n e o p u n e m d u m a n i l o r c a r e v i n . (3) A p o i , c h i a r d a c n u
v a f i n e v o i e d e n i m i c , n u este n i c i o p a g u b d a c c o m u n i t a t e a
p o p o r u l u i v a f i nzestrat c u c a i , c u a r m e i c u t o a t e c e l e l a l t e
lucruri n care se complace rzboiul. (4) Grija i cercetarea

549
THUCYDIDES

acestor msuri le v o m l u a a s u p r a noastr, aa c n u - i nici


o pagub d a c v o r f i trimii soli p e l a ceti spre a culege
i n f o r m a i i i d a c v o r f i f c u t e i a l t e l u c r u r i c a r e e v e n t u a l v o r
fi necesare. D e u n e l e l u c r u r i n e - a m i n g r i j i t , i t o t ceea ce
v o m a f l a v v o m s p u n e " . S y r a c u s a n i i , d u p ce g e n e r a l u l l o r a
s p u s acestea, s - a u m p r t i a t d i n a d u n a r e .

42 (1) A t e n i e n i i se a f l a u a c u m n C o r c y r a , e i i c u toi ali


aii l o r . C h i a r d e l a n c e p u t s t r a t e g i i a u pit l a t r e c e r e a n
r e v i s t a a r m a t e i i l a o r n d u i r e a e i a a c u m a v e a u p l a n u l s
p o r n e a s c i s-i aeze t a b r a , a p o i , m p r i n d - o n t r e i p r i ,
au tras l a sori pentru fiecare parte cte u n strateg, ca nu
c u m v a , p l u t i n d n acelai t i m p , s d u c lips d e a p , d e p o r t u r i
i de cele n e c e s a r e d e b a r c r i i i, p e l n g acestea, s f i e m a i
b i n e rnduite i m a i u o r de comandat, mprindu-i oastea
p e u n i t i . (2) A p o i a u t r i m i s t r e i c o r b i i n I t a l i a i n S i c i l i a ,
20

c a s c e r c e t e z e c a r e ceti i v o r p r i m i . n f i n e l i s-a spus s


ias n a i n t e a f l o t e i p e n t r u ca s p l u t e a s c , c u n o s c n d o r d i n e a d e
btaie.

43 D u p acestea, a t e n i e n i i r i d i c n d a n c o r a , a u p o r n i t c u a r
mata, astfel o r n d u i t , d i n C o r c y r a i s-au n d r e p t a t s p r e S i
cilia, avnd n t o t a l 134 d e t r i r e m e , d o u p e n t e c o n t e r e rhodi-
ene 2 1
( d i n t r e acestea 100 e r a u a t t i c e , 60 e r a u r e p e z i , o p a r t e d e
transportat soldai, i a r r e s t u l corbiilor erau d i n C h i o s i de
l a ceilali aliai). H o p l i i e r a u c i n c i m i i o sut, n t o t a l (dintre
acetia, a t e n i e n i erau o mie cinci sute, d u p rnduial 22
mai
e r a u apte s u t e d e t h e i 23
e p i b a i p e c o r b i i i m p r e u n c u ei
luau parte l a expediie i ali aliai, unii dintre supui, iar
alii d i n A r g o s , n t o t a l c i n c i s u t e , i a r m a n t i n e e n i i m e r c e n a r i
e r a u d o u s u t e c i n c i z e c i ) ; arcai e r a u , n t o t a l , p a t r u s u t e o p t
zeci ( d i n t r e acetia o p t z e c i e r a u c r e t a n i ) ; prtiai erau apte
sute de r h o d i e n i ; m e g a r i e n i , uor narmai, erau 120 d e exi
lai i a v e a u o s i n g u r c o r a b i e , c a r e t r a n s p o r t a 40 d e clrei.

44 (1) A t t de m a r e e r a p r i m a f o r a r m a t c a r e a p o r n i t pe
m a r e l a rzboi. Olcadele, care le fceau aprovizionarea, erau
300; p e ele se aflau b r u t a r i , p i e t r a r i , tmplari i t o t ceea ce

550
CARTEA A VI-A

e r a necesar p e n t r u c o n s t r u i r e a z i d u r i l o r , i a r c u o l c a d e l e o sut
d e v a s e r e c h i z i i o n a t e ; m u l t e v a s e i o l c a d e p l u t e a u mpreun
cu aceast a r m a t de bunvoie, spre a face n e g o . (2) Toate
acestea, pornind atunci din Corcyra, au trecut golful Ionic,
ntreaga a r m a t , a v n t n d u - s e s p r e p r o m o n t o r i u l I a p y g i e i i s p r e
T a r e n t u m , f i e c a r e c u m p u t e a , p l u t e a u p e lng I t a l i a , d e o a r e c e
cetile n u - i p r i m e a u , n i c i l a pia, n i c i n c e t a t e , c i l e ofe
r e a u n u m a i a p i l o c d e a c o s t a r e , i a r T a r e n t u m i L o c r i s n u
le o f e r e a u n i c i d e acestea, p n c n d a u a j u n s l a R h e g i u m , u n
c a p a l I t a l i e i . (3) i a i c i a u n c e p u t s se a d u n e , n a f a r a ce
tii, d e v r e m e ce n u i - a u p r i m i t n u n t r u , i i - a u aezat t a
bra pe terenul 2 4
zeiei Artemis, unde le-au oferit i hran,
si, trgnd corbiile pe uscat, au stat linitii. Au intrat n
v o r b i c u l o c u i t o r i i cetii R h e g i u m , c e r n d u - l e , f i i n d c erau
chalcidieni, s v i n n ajutorul leontinenilor, care snt i ei
c h a l c i d i e n i . Acetia a u rspuns c n u se v o r d a n i c i cu unii
n i c i c u ceilali, c i v o r f a c e ce v o r hotr i ceilali italioi. (4)
Atenienii c e r c e t a u situaia d i n I t a l i a s p r e a v e d e a n ce c h i p v o r
p u t e a s p r o c e d e z e m a i b i n e . n acelai t i m p ateptau c o r b i i l e d e
l a Egesta, v o i n d s tie d a c b a n i i exist, aa c u m spuseser
solii egestani l a A t e n a .

45 (1) n acelai t i m p , d i n m u l t e pri, d a r [ m a i ales] d i n


p a r t e a s p i o n i l o r , l i se v e s t e a s y r a c u s a n i l o r c l a r c c o r b i i l e a t e
n i e n i l o r snt l a R h e g i u m ; e i a u n c e p u t s se p r e g t e a s c cu
t o t c u r a j u l i n u m a i e r a u n e n c r e z t o r i . A u m a i t r i m i s i Ja
s i c e l i l a u n i i p a z n i c i , l a alii s o l i i a u i n s t a l a t grzi i n
s a t e l e s u b u r b a n e d i n acea r e g i u n e i a u c e r c e t a t situaia a r m e
l o r i a c a i l o r d i n ceti, d a c snt c o r e s p u n z t o a r e , i a u r n
d u i t toate celelalte, gndind c rzboiul v a v e n i n scurt v r e m e
i c d o a r n u m a i c n u a n c e p u t .

46 (1) C e l e trei corbii trimise m a i nainte l a Egesta s-au


p r e z e n t a t a t e n i e n i l o r , l a R h e g i u m , a n u n n d c n u e x i s t b a n i i
p e c a r e i p r o m i s e s e r e g e s t a n i i , c i c e x i s t n u m a i 30 de t a
l a n i . (2) S t r a t e g i i n d a t a u f o s t c u p r i n i d e d e s c u r a j a r e , i p e n
t r u c aceast v e s t e i i z b i s e p r i m a , i p e n t r u c n u v o i a u s i a

551
THUCYDIDES

p a r t e l a expediie cei d i n R h e g i u m , pe care l a nceput ncerca


ser s-i c o n v i n g , dei e r a f i r e s c s p a r t i c i p e , f i i n d nrudii
c u l e o n t i n e n i i i f i i n d d e t o t d e a u n a p r i e t e n i i c u e i . N i c i a s se
atepta l a acest l u c r u din partea egestanilor, dar p e n t r u cei
lali lucrul a aprut m a i neateptat. (3) C n d primii soli ai
a t e n i e n i l o r s - a u d u s l a e i ca s cerceteze b a n i i , egestanii au
p u s l a c a l e u r m t o r u l t r u c : d u c n d u - i n t e m p l u l zeiei A f r o d i t ,
d e l a E r y x , l e - a u artat o f r a n d e l e : c u p e , p a h a r e , cui de t-
m i e i t o a t e c e l e l a l t e o b i e c t e , m u l t e l a n u m r , c a r e , f i i n d f
cute d i n argint, fceau impresia c snt c u m u l t mai nume
roase, dei e r a u p u i n e ; d n d a p o i trieriilor o s p e e p r i n casele
particulare, au strns toate cupele de a u r i de argint din
E g e s t a i d i n cetile de p r i m p r e j u r , f e n i c i e n e i elene, i l e - a u
d u s f i e c a r e n s a l a de osp, ca i c n d a r f i f o s t a l e l o r . (4)
T o i e g e s t a n i i , f o l o s i n d u - s e n cea mai mare parte de aceste
l u c r u r i ca i c n d a r f i f o s t a l e l o r , i p r n d c snt peste t o t
m u l t e , a u i m p r e s i o n a t p r o f u n d p e a t e n i e n i i de p e t r i r e m e , aa
c , s o s i n d l a A t e n a , a u r s p n d i t z v o n u l peste t o t c v z u s e r
m u l i b a n i . (5) A c e t i a , f i i n d a m g i i ei nii i a m g i n d i pe
alii d e o c a m d a t , c n d s-a z v o n i t c n u exist b a n i i l a E g e s t a ,
a u f o s t t a r e n v i n u i i de c t r e s o l d a i ; s t r a t e g i i a u n c e p u t s
se sftuiasc c u p r i v i r e l a situaia d e fa.

47 N i c i a s e r a de p r e r e s n a v i g h e z e c u t o a t a r m a t a s p r e
Selinus, unde fuseser anume trimii, i, d a c egestanii vor
o f e r i b a n i ntregii a r m a t e , s se sftuiasc p o t r i v i t c u aceast
situaie, i a r d a c n u - i v o r o f e r i , s c e a r s l e p r o c u r e h r a n a i
c e l o r aizeci de c o r b i i p e c a r e l e ceruser, ateptnd p e ate
n i e n i s-i m p a c e c u s e l i n u n t i n i i , f i e c u fora, f i e p r i n b u n n
v o i a l i a p o i s p l u t e a s c p e l a c e l e l a l t e ceti, ca s arate
fora p u t e r i i cetii a t e n i e n i l o r i b u n v o i n a f a d e prieteni
i aliai; a p o i s se n t o a r c s p r e p a t r i e , d a c n u c u m v a , n
scurt t i m p 2 5
i f r de v e s t e , v o r f i n s t a r e s v i n n a j u t o r u l
l e o n t i n e n i l o r s a u s-i atrag v r e o alt c e t a t e , d a r s nu-i p u n
n p r i m e j d i e c e t a t e a i s c h e l t u i a s c p r o p r i u l l o r a v u t .

48 A l c i b i a d e s n - a fost de p r e r e c t r e b u i e s se ntoarc
a c a s n c h i p r u i n o s , f r s f i f c u t n i m i c c u o a r m a t att

552
CARTEA A VI-A

d e m a r e , c i s d e a d e tire p e l a ceti, n a f a r d e s e l i n u n t i n i
>i d e s y r a c u s a n i , i s d e s p r i n d de syracusani pe siceli, ca
s i-i f a c p r i e t e n i , i a s t f e l s a i b g r u i a r m a t ; d a r m a i
inti s c o n v i n g p e m e s s e n i e n i , p e n t r u c e i se afl m a i ales
in drumul i n p u n c t u l de atac 2 6
al Siciliei i t o t o d a t voi
c o n s t i t u i u n p o r t i u n loc d e d e b a r c a r e f o a r t e p o t r i v i t pentru
ntreaga armat; apoi, dup ce i v o r a t r a g e cetile i vor
*?ti c u c i n e l u p t f i e c a r e , s a t a c e p e s y r a c u s a n i i p e s e l i n u n t i n i ,
dac unii nu vor cdea la nvoial cu egestanii, i a r ceilali
J I U v o r aeza p e l e o n t i n e n i n c e t a t e a l o r .

49 (1) L a m a c h o s , d i m p o t r i v , a spus c t r e b u i e s pluteasc


s p r e S y r a c u s a i s d e a ct m a i g r a b n i c l u p t a n f a a cetii,
ct timp syracusanii snt n c nepregtii i f o a r t e m u l t i m
presionai. (2) P e n t r u c l a n c e p u t o r i c e a r m a t inspir f o a r t e
mult team; dar, dac vor pierde timpul nainte de a se
arta, o a m e n i i d i n S y r a c u s a v o r p r i n d e curaj i, c n d o vor
vedea, o v o r dispreui. D a r dac v o r cdea a s u p r a l o r fr ves
te, ct t i m p s y r a c u s a n i i i ateapt n c c u t e a m , a t e n i e n i i le
v o r f i s u p e r i o r i i i v o r n f r i c o a , att p r i n a s p e c t u l l o r p e n t r u
c vor prea foarte muli ct i prin faptul c se
ateapt l a n e n o r o c i r i l e p e c a r e l e v o r s u f e r i , i m a i ales p r i n
apropierea primejdiei c a r e - i p n d e t e . (3) E s t e f i r e s c ca muli
o a m e n i s f i f o s t lsai p e o g o a r e , n a f a r a cetii, p e n t r u c
nu c r e d e a u c v o r v e n i atenienii, i a r cnd v o r aduce armata
n u v o r d u c e lips d e b a n i , d a c v a l u a p o z i i e ca nvingtoare
n f a a cetii. (4) n acest f e l i ceilali s i c i l i e n i n u se v o r a l i a
c u s y r a c u s a n i i , c i se v o r d a p e p a r t e a l o r i n u v o r m a i ovi
ateptnd s v a d c i n e n v i n g e . A spus c t r e b u i e s f a c u n
depozit pentru corbii, apoi, ancornd, s-i atrag Megara,
care era fr aprare, l a m i c deprtare de Syracusa, n i c i pe
m a r e , n i c i pe uscat.

50 (1) L a m a c h o s , dei s-a exprimat cu aceste cuvinte, s-a


alturat i e l l a p r e r e a l u i A l c i b i a d e s . D u p aceasta, A l c i b i a
des, t r e c n d c u p r o p r i a l u i c o r a b i e n M e s s e n e , a i n t r a t n v o r b
c u m e s s e n i e n i i n p r i v i n a alianei i, c u m n u i - a c o n v i n s , i - a u
r s p u n s c n u v o r p u t e a s-1 p r i m e a s c n cetate, d a r c ar

553
THUCYDIDES

putea s-i ofere a p r o v i z i o n a r e n afara cetii, a pornit pe


m a r e s p r e R h e g i u m . (2) A p o i , n d a t , s t r a t e g i i , e c h i p n d 60 d e
c o r b i i i l u n d cele necesare, a u p o r n i t s p r e N a x o s l s n d r e s
t u l a r m a t e i l a R h e g i u m , m p r e u n c u u n u l d i n t r e e i . (3) N a x i e -
n i i i - a u p r i m i t n c e t a t e , de u n d e a p o i a u p l u t i t s p r e C a t a n a ,
d a r , d e o a r e c e c a t a n i e n i i n u i - a u p r i m i t p e n t r u c n aceast
c e t a t e se aflau o a m e n i care e r a u de partea s y r a c u s a n i l o r ,
s - a u d u s s p r e rul T e r i a s i, a d o u a z i , a e z n d u - i t a b r a , a u
p o r n i t s p r e S y r a c u s a , a v n d c e l e l a l t e c o r b i i aezate u n a d u p
alta. (4) E i trimiser zece c o r b i i m a i nainte n portul cel
m a r e s p r e a c e r c e t a d a c se afl a c o l o o f l o t tras l a mal 2 7

i s p r e a v e s t i , de p e c o r b i i , p l u t i n d , c a t e n i e n i i v o r v e n i s
c o l o n i z e z e p e l e o n t i n e n i n p a t r i a l o r , p o t r i v i t alianei i n r u
d i r i i ; c, d e c i , l e o n t i n e n i i c a r e se afl n S y r a c u s a sa t r e a c f r
t e a m l a a t e n i e n i , ca l a nite p r i e t e n i i b i n e f c t o r i . (5) D u p
ce s-a v e s t i t i a u c e r c e t a t c e t a t e a , p o r t u r i l e i i n u t u l n c a r e
e i a v e a u s l u p t e c n d v o r p o r n i , s - a u r e t r a s l a C a t a n a .

51 (1) i n n d u - s e o edin a a d u n r i i p o p o r u l u i , catanienii


n - a u p r i m i t a r m a t a , d a r a u lsat p e c o m a n d a n i s i n t r e i s
s p u n ce v o r . n t i m p ce v o r b e a A l c i b i a d e s i a r c e i d i n c e t a t e
e r a u concentrai n a d u n a r e , soldaii au intrat pe furi p e o
p o a r t , c a r e e r a ru construit i, d u p c e - a u i n t r a t , a u n c e
p u t s se a p r o v i z i o n e z e . (2) C a t a n i e n i i , c a r e s i m p a t i z a u c u s y r a
c u s a n i i , c n d a u v z u t c a r m a t a a t e n i a n este n u n t r u l cet
ii a u f o s t c u p r i n i d e f r i c i c i v a a u ieit d i n c e t a t e , i a r c e i
lali a u v o t a t aliana c u a t e n i e n i i i a u n d e m n a t p e Alcibia
des s a d u c i c e a l a l t a r m a t d e l a R h e g i u m . (3) D u p aceasta,
a t e n i e n i i a u t r e c u t l a R h e g i u m c u toat a r m a t a a p o i , r i d i c n d
a n c o r a , a u p o r n i t s p r e C a t a n i a i, d u p c e - a u sosit a c o l o , i-au
ornduit tabra.

52 (1) L i s-a anunat d i n C a m a r i n a c, d a c se d u c acolo,


c a m a r i n e n i i v o r t r e c e d e p a r t e a l o r , i c d e j a s y r a c u s a n i i i
e c h i p e a z f l o t a . A u p o r n i t d e c i c u toat a r m a t a p e m a r e , m a i
nti s p r e S y r a c u s a , d a r , c u m n - a u gsit n i c i o flot echipat,
s - a u d u s iari s p r e C a m a r i n a i, o p r i n d u - s e l a r m , l e - a u d a t
d e tire p r i n crainic. Dar camarinenii n u i - a u p r i m i t , p r e t e x -

554
CARTEA A VI-A

J i n d c a u d e p u s j u r m n t s p r i m e a s c p e a t e n i e n i n u m a i c n d
v o r v e n i c u o s i n g u r c o r a b i e , d a c n u v o r c h e m a e i nii m a i
muli a t e n i e n i . (2) N e f c n d d e c i n i m i c , s - a u n t o r s p e m a r e i,
d e b a r e n d n t r - u n p u n c t a l S y r a c u s e i i f c n d p r d c i u n i , c i v a
d i n t r e clreii s i r a c u s a n i a u srit l a a p r a r e i a u u c i s c i v a
d i n t r e cei uor narmai, care e r a u mprtiai; a t e n i e n i i s-au
ntors a p o i l a C a t a n a .

53 (1) A c i d a u t o c m a i peste corabia Salamina, care venea


d e l a A t e n a p e n t r u A l c i b i a d e s , ca s-i p o r u n c e a s c s se n
toarc n p a t r i e s p r e a se a p r a de nvinuirile pe care i le
a d u c e a c e t a t e a ; ea m a i v e n i s e i p e n t r u c i v a s o l d a i , c a r e e r a u
mpreun cu Alcibiades, denunai fiind unii c pngriser
m i s t e r e l e , i a r alii c m u t i l a s e r H e r m e l e . (2) n t r - a d e v r , ate
n i e n i i , d e n d a t ce p l e c a s e a r m a t a , n - a u n c e t i n i t d e l o c c e r c e
t a r e a n l e g t u r c u cele n t m p l a t e c u m i s t e r e l e i c u mutila
rea H e r m e l o r ; ei n u cercetaser pe denuntori, c i bnuiau pe
toi i, c u ajutorul unor oameni ri, arestau ceteni foarte
c u m s e c a d e i-i a r u n c a u n n c h i s o a r e , s o c o t i n d c este m a i f o
l o s i t o r s cerceteze l u c r u l i c u d e - a m n u n t u l s g s e a s c pe
vinovai, dect s n - a i b ncredere n rutatea denuntorilor
i s l e scape n e j u d e c a t v r e u n c e t e a n c a r e p r e a cumsecade,
dar era vinovat. (3) ntr-adevr, poporul, tiind din auzite
d e s p r e t i r a n i a l u i P e i s i s t r a t o s i a b i e i l o r l u i , c a r e n u l t i m u l
t i m p o t e r m i n a s e r u i c a r e n u fusese s u p r i m a t de e i nii
i n i c i de H a r m o d i o s , ci de c t r e l a c e d e m o n i e n i , se t e m e a i
p r i m e a toate denunurile cu oarecare rezerv.

54 (1) n t r - a d e v r , fapta ndrznea a l u i Aristogeiton i


H a r m o d i o s a fost pus l a cale p r i n t r - o ntmplare erotic; ex-
p u n n d - o m a i p e l a r g , a m s art c n i c i a t e n i e n i i nii, n i c i
alii n u a u d e r e l a t a t n i m i c l m u r i t n p r i v i n a p r o p r i i l o r t i r a n i
i a ntmplrii r e s p e c t i v e . (2) A s t f e l , dup ce Peisistratos a
m u r i t d e b t r n e e , f i i n d t i r a n , c o n d u c e r e a n - a a v u t - o , aa c u m
socotete mulimea, Hipparchos, ci H i p p i a s , care era cel m a i
n vrst. A j u n g n d H a r m o d i o s l a vrsta b r b i e i i f i i n d plin
de strlucire, Aristogeiton, u n brbat d i n c e t a t e , cetean de
mijloc, fiind i u b i t o r u l l u i , 1-a a v u t . (3) H a r m o d i o s a f o s t ispi-

555
THUCYDIDES

t i t d e H i p p a r c h o s , f i u l l u i P e i s i s t r a t o s , i, n e l s n d u - s e c o n v i n s ,
i-a adus f a p t u l l a cunotin l u i Aristogeiton. Harmodios su
f e r e a p u t e r n i c , ca u n i u b i t , i t e m n d u - s e c a nu cumva Hip
p a r c h o s , c u p u t e r e a de c a r e d i s p u n e a , s-1 i a c u fora, pune
n d a t l a c a l e ca, s e r v i n d u - s e d e influena de care dispunea,
s d o b o a r e t i r a n i a . (4) n acest t i m p , H i p p a r c h o s a m a i n c e r
c a t n c o dat, d a r n u 1-a c o n v i n s p e H a r m o d i o s , d a r n u v o i a
s f a c n i m i c c u fora, c i se p r e g t e a s-1 i n s u l t e , d a r n u p e
fa, ca s n u se p a r c d i n p r i c i n a aceasta o face. (5) D e a l t
f e l , H i p p a r c h o s n u e r a urt d e p o p o r n i c i p e n t r u c e l e l a l t e a c t e
de g u v e r n m n t , c i s t a b i l i s e o c o n d u c e r e c a r e n u t r e z e a ur.
A c e t i t i r a n i a u c u l t i v a t f o a r t e m u l t v i r t u t e a i inteligena i,
cerndu-le atenienilor doar impozitul de douzeci l a sut, a u
mpodobit frumos cetatea, au dus rzboaiele pn la capt
i a u a d u s s a c r i f i c i i l a t e m p l e . (6) n c e l e l a l t e p r i v i n e , c e t a t e a
nsi se c o n d u c e a d u p l e g i l e e x i s t e n t e d e m a i n a i n t e , n u m a i
c se n g r i j e a u ca vreunul dintre e i s f i e n s l u j b e . Muli
alii dintre ei au exercitat conducerea, timp de un an, la
Atena, ca i Peisistratos, f i u l tiram^ui Hippias, care purta
n u m e l e b u n i c u l u i i c a r e a r i d i c a t a l t a r u l c e l o r 12 z e i n a g o r a
i a l t a r u l l u i A p o l l o n P y t h i a n u l . (7) T o t aa, m a i trziu, p o p o r u l
a t e n i a n a r i d i c a t lng acesta u n a l t a l t a r , m a i m a r e , n a g o r a ,
a crui i n s c r i p i e a disprut, p e c n d i n s c r i p i a d e p e altarul
templului lui Apollon se v e d e i a c u m scris cu litere greu
de citit.

Peisistratos, f i u l l u i Hippias,
a ridicat acest altar n dumbrava l u i Apollon Pythianul,
d r e p t a m i n t i r e a crmuirii sale".

55 (1) H i p p i a s a guvernat, fiind c e l m a i n vrst; p o t s


afirm acest lucru, tiindu-1 i din auzite, mai precis dect
alii, d a r s-ar p u t e a c u n o a t e i n f e l u l u r m t o r . E s t e e v i d e n t
c n u m a i H i p p i a s d i n t r e fraii d e s n g e a a v u t c o p i i , aa c u m
arat i a l t a r u l i c o l o a n a m a r t o r a n e l e g i u i r i i t i r a n i l o r . Co
l o a n a este r i d i c a t p e a c r o p o l a a t e n i e n i l o r , i a r p e c o l o a n n u
st s c r i s n u m e l e n i c i u n u i c o p i l a l l u i T h e s s a l o s s a u H i p p a r c h o s ,
n s c h i m b snt m e n i o n a i cinci copii a i l u i H i p p i a s , pe care

556
CARTEA A VI-A

i - a fcut c u M y r r h i n e , f i i c a l u i Callias, f i u l l u i H y p e r e c h i d e s ;
cci era firesc ca cel m a i n vrst s se cstoreasc mai
nti. (2) Pe aceeai c o l o a n e l este m e n i o n a t c e l dinti dup
tatl su i f a p t u l acesta este f o a r t e v e r o s i m i l , p e n t r u c e r a
cel m a i n vrst, dup e l , i a ajuns tiran. (3) Mie mi se
p a r e c H i p p i a s n i c i n - a r f i p u t u t s i n s t i t u i e u o r i repede
conducerea tiranic, dac Hipparchos ar f i murit cnd nc
d e i n e a c o n d u c e r e a , i a r e l a r f i f o s t i n s t a l a t n a c e e a i z i . D i m
potriv, datorit faptului c cetenii se obinuiser de mai
nainte s se t e a m d e e l , i a r t r u p e l e de p a z i nsuiser
d i s c i p l i n a , e l a nvins datorit v i g o a r e i f a p t e l o r de siguran,
i a r f a p t u l c e r a f r a t e m a i m i c n u i - a adus n i c i o pagub, cu
t o a t e c n u a v e a e x p e r i e n a n e n c e t a t a c o n d u c e r i i . (4) Hip
parchos, d i n p r i c i n a nenorocirii c a r e s-a a b t u t a s u p r a l u i , a
luat astfel asupr-i, pentru posteritate, faima instituirii t i
raniei.
56 (1) A a d a r Hipparchos, aa cum plnuia, a batjocorit
pe Harmodios, care refuzase propunerea. Astfel, dup ce a
chemat pe sora l u i Harmodios, care era nc fat, s vin
ntr-un cortegiu, purtnd u n co pe u m e r i , a u alungat-o, zicnd
c l a nceput nici n u ordonaser aceast fapt, deoarece n u
este d e m n . (2) H a r m o d i o s s-a mniat, d a r nc i m a i mult
a s u f e r i t A r i s t o g e i t o n d i n p r i c i n a l u i . E i puseser l a cale t o t u l ,
m p r e u n c u a c e i a c a r e a v e a u s i a p a r t e l a a c i u n e , d a r a
t e p t a u s r b t o a r e a M a r i l o r P a n a t h e n e e , s i n g u r a z i n c a r e n u
2 8

se b n u i a c cetenii, c a r e v o r l u a p a r t e n n u m r mare la
procesiune, v o r f i n a r m e . Ei trebuiau s n c e a p , a p o i , n
d a t s se n p u s t e a s c a s u p r a a c e l o r strjeri. (3) N u e r a u m u l i
c o n j u r a i , d i n m o t i v e de siguran. N d j d u i a u c c h i a r aceia
c a r e n u tiau de conjuraie, dac v o r avea ct de ct curaj,
n d a t v o r p u n e m n a p e a r m e i v o r f i g a t a s l u p t e alturi
de ei, p e n t r u libertate.

57 (1) C n d a v e n i t s r b t o a r e a , H i p p i a s , m p r e u n c u str
j e r i i , a r n d u i t n a f a r a cetii, n c a r t i e r u l numit Ceramicos,
m e r s u l n t r e g i i c e r e m o n i i , d u p c a r e H a r m o d i o s i A r i s t o g e i t o n ,
a v n d p u m n a l e l e l a e i , a u p o r n i t nainte. (2) D a r c n d a u v z u t
c u n u l d i n t r e conjurai vorbete f a m i l i a r cu H i p p i a s H i p p i a s

557
THUCYDIDES

p u t e a f i u o r i n t e r p e l a t d e o r i c i n e e i s-au t e m u t i a u so
c o t i t c c e v a a f o s t d a t n v i l e a g i d o a r c n u snt arestai.
(3) V o i a u , d e c i , s p e d e p s e a s c e i m a i nainte p e a c e l a c a r e - i
j i g n i s e i d i n c a u z a c r u i a e r a u g a t a s rite t o t u l , aa c a u
pornit cum se gseau n interiorul cetii i au dat peste
H i p p a r c h o s n p u n c t u l n u m i t L e o c o r i o n , lundu-1 f r v e s t e , a u
czut a s u p r a l u i i a u n c e p u t s-1 l o v e a s c , m n i a i c u m e r a u ,
unul d i n cauza p o r n i r i i e r o t i c e , i a r cellalt p e n t r u c fusese
b a t j o c o r i t , i l - a u u c i s . (4) U n u l d i n t r e e i , A r i s t o g e i t o n , a s c
pat pe loc de strjeri, dar, p o p o r u l dnd nval, a fost n
cele d i n u r m p r i n s i c u g r e u l - a u r p u s ; H a r m o d i o s a fost
u c i s ndat, a c o l o p e loc.

58 (1) H i p p i a s , care era n Ceramicos, fiind anunat, a


p o r n i t n d a t , d a r n u s p r e l o c u l f p t u i r i i , c i s p r e hopliii d i n
cortegiu, m a i nainte ca ei, care erau d e p a r t e , s p r i n d de
v e s t e , i, l u n d u n a e r p r e f c u t , ca s m a s c h e z e emoia neno
r o c i r i i , l e - a artat u n l o c i l e - a p o r u n c i t s se r e t r a g acolo
f r a r m e . (2) H o p l i i i s-au r e t r a s , c r e z n d c H i p p i a s a r e s
le spun ceva, i a r e l , spunnd grzii sale s p u n mna pe
arme, a ales pe hopliii pe care i socoteau vinovai i pe
a c e i a a s u p r a c r o r a s - a u gsit p u m n a l e ; p o t r i v i t o b i c e i u l u i ei
trebuiau s nsoeasc ceremonia [numai] cu scut i lance.

59 (1) n acest f e l , d i n c a u z a u n u i c o n f l i c t de o r d i n erotic,


s-a p u s l a cale i c o m p l o t u l , i s-a m a n i f e s t a t i c u r a j u l lipsit
de raiune, p e c a r e 1-a i n s p i r a t l u i H a r m o d i o s i Aristogeiton
teama care i-a cuprins pe neateptate. (2) Dup aceasta, la
A t e n a s-a i n s t i t u i t o t i r a n i e i m a i g r e a , i a r H i p p i a s , f i i n d i
mai mult cuprins de fric, a ucis pe muli ceteni; apoi a
n c e p u t s se g n d e a s c l a cei d e l a c a r e a r p u t e a p r i m i aju
t o r , d a c s-ar p r o d u c e v r e o s c h i m b a r e . (3) D u p aceasta a d a t
n cstorie pe f i i c a sa A r h e d i c e l u i A i a n t i d e s , f i u l lui Hip-
poclos, tiran n Lampsacos. E l era atenian, f i u l unui om din
Lampsacos, deoarece aflase c Aiantdes are o mare trecere
la regele Darius. Acolo, la Lampsacos, exist un mormnt
care poart urmtoarea inscripie:

558
CARTEA A VI-A

rna aceasta acoper pe Arhedice, soia,


Lui Hippias, brbat frunta n Elada,
p r i n t r e cei d i n v r e m e a l u i ;
E a a a v u t tat, so i frai tirani,
i n u a n d r u m a t m i n t e a c o p i i l o r s p r e n e b u n i i " . 2 0

(4) H i p p i a s a m a i f o s t t i m p d e t r e i a n i t i r a n n A t e n a ; n a l
p a t r u l e a , l a c e d e m o n i e n i i l - a u s i l i t s n c e t e z e g u v e r n a r e a [ l - a u
s i l i t ] i a l c m e o n i z i i , c a r e f u g i s e r d i n patrie. Hippias s-a re
t r a s l a S i g e i o n , aa c u m p r e v e d e a a r m i s t i i u l ; s-a d u s a p o i l a
A i a n t i d e s , n cetatea Lampsacos, i a r de aci l a regele Darius,
de unde, m a i trziu, dup douzeci de a n i , btrn fiind, a
pornit spre M a r a t h o n , n expediie, mpreun cu mezii.

60 (1) P o p o r u l a t e n i a n , r e f l e c t n d l a aceste l u c r u r i i amin-


tindu-i de cele ce aflase, d i n auzite, despre ei, era atunci
f o a r t e m n i a t i b n u i t o r f a d e c e i c a r e f u s e s e r n v i n u i i de
pngrirea misterelor i se prea c toate fuseser fcute n
v e d e r e a u n e i c o n s p i r a i i o l i g a r h i c e i t i r a n i c e . (2) A a c ate
nienii fiind mniai d i n aceste motive, fuseser aruncai n
nchisoare muli oameni cu vaz; se prea c arestrile nu
a v e a u s n c e t e z e , d e o a r e c e , p e z i ce trecea, a t e n i e n i i cdeau
i mai mult n slbticie i a r e s t a u i mai muli oameni;
atunci, unul d i n t r e c e i d i n n c h i s o a r e , c a r e se c r e d e a c este
c e l m a i v i n o v a t , este c o n v i n s d e u n a l t u l , n c h i s m p r e u n cu
e l , s d e n u n e , f i e r e a l i t a t e a , f i e n e r e a l i t a t e a , d e o a r e c e se p
r e a c i o i p o t e z i a l t a p u t e a f i v a l a b i l , i a r a d e v r u l cu
privire l a f a p t e n u 1-a putut spune n i m e n i , nici atunci, nici
mai n urm. (3) Spunndu-i aceste cuvinte, 1-a convins c
trebuie s-i asigure securitatea, chiar dac n-a svrit nici
o fapt rea, salvndu-se i p e s i n e i scpnd i cetatea de
s t a r e a d e s u s p i c i u n e n c a r e se a f l a . n t r - a d e v r , zicea e l , d a c
v a mrturisi f a p t a , se v a s a l v a n m o d m a i s i g u r d e c t dac
v a t g d u i i v a n f r u n t a u n p r o c e s . (4) A c e s t a se d e n u n pe
s i n e i p e alii, p e n t r u v i n a d e a f i m u t i l a t H e r m e l e . A t e n i e n i i
au p r i m i t adevrul c u u u r a r e , aa l i se p r e a l o r ; m a i n a
inte socoteau c va f i primejdios, dac nu vor afla pe cei
care complotaser mpotriva poporului; ndat au eliberat

559
THUCYDIDES

pe denuntor i, m p r e u n cu e l , pe ceilali pe care n u - i


d d u s e n j u d e c a t , i a r p e a c e i a c r o r a l e - a u i n t e n t a t procese,
pe unii i - a u ucis, a n u m e pe aceia pe c a r e - i arestaser, iar
p e cei c a r e f u g i s e r i - a u o s n d i t l a m o a r t e i a u f i x a t recom
pens n b a n i pentru c e i c a r e - i v o r u c i d e . (5) A t u n c i nu se
tia dac cei executai fuseser pedepsii pe bun dreptate,
n o r i c e caz r e s t u l cetii, n m o m e n t u l a c e l a , n m o d e v i d e n t ,
p r i m i s e o satisfacie.

61 (1) n privina l u i A l c i b i a d e s , dumanii l u i , care stru


iser mai nainte s porneasc pe mare, insistau s fie
a c u z a t , i a r a t e n i e n i i e r a u t a r e n c u r c a i . i d e o a r e c e atenienii
socoteau c p r o b l e m a H e r m e l o r este clar," c u att m a i mult
c r e d e a u c i p n g r i r e a m i s t e r e l o r , d e c a r e e r a a c u z a t e l , se
f c u s e c u acelai c u v n t d e o r d i n e i d e ctre a c e e a i conspi
raie, mpotriva poporului. (2) ntr-adevr, o armat lacede-
monian, n u prea mare, a naintat pn la Istm tocmai n
momentele n care p o p o r u l se agita dac s i a legtura cu
beoienii. Se p r e a , d e c i , c acest fapt se n t m p l d i n vina
lui i c lacedemonienii n-au venit n urma unui consemn
p r i m i t d e l a b e o i e n i ; i p o p o r u l socotea c , d a c n u o v a l u a
nainte, potrivit denunului, i nu va aresta pe conspirai,
c e t a t e a v a f i trdat. B a c h i a r o n o a p t e . a u i d o r m i t n tem
plul l u i Theseus narmai. (3) Gazdele l u i A l c i b i a d e s de la
Argos, n acest timp, a u fost bnuii c vor ataca poporul.
D e aceea, a t e n i e n i i a u p r e d a t p o p o r u l u i d i n A r g o s p e ostaticii
a r g e i e n i l o r , c a r e se g s e a u n i n s u l e , c u s c o p u l d e a-i ucide.
(4) D i n t o a t e p r i l e b n u i a l a se n d r e p t a a s u p r a l u i A l c i b i a
des. V o i n d d e c i a t e n i e n i i s-1 a d u c l a j u d e c a t i s-1 u c i d ,
au trimis corabia Salaminia 3 0
n Sicilia ca s-1 a d u c i pe
e l i p e a c e i a c a r e f u s e s e r d e n u n a i . (5) C o n d u c t o r i i corbiei
primiser ordin s-i spun l u i A l c i b i a d e s s-i u r m e z e , ca s
se apere, deoarece atenienii nu-1 v o r a r e s t a ; aceasta, pentru
ca s menajeze soldaii atenieni care se aflau n Sicilia i
pentru ca s n u p r o d u c zarv printre dumani i m a i ales
p e n t r u c v o i a u ca m a n t i n e e n i i i a r g e i e n i i s r m n p e loc,
socotind c A l c i b i a d e s i c o n v i n s e s e s p a r t i c i p e l a expediie.
(6) A l c i b i a d e s , m p r e u n c u cei care erau acuzai cu el, m -

560
CARTEA A VI-A

b a r c n d u - s e pe c o r a b i a l u i , a u p o r n i t d i n S i c i l i a , m p r e u n cu
S a l a m i n i a , simulnd c se d u c e la A t e n a , dar, cnd a u ajuns
la Thurioi, Alcibiades i ceilali n-au mai voit s urmeze
corabia Salaminia, ci, debarcnd de pe corabie, s-au fcut
nevzui, temndu-se s se duc la judecat i s resping
a c u z a r e a . (7) A t e n i e n i i de pe c o r a b i a S a l a m i n i a a u cutat u n
t i m p p e A l c i b i a d e s i p e c e i c a r e se a f l a u c u e l , d a r , d e o a r e c e
n u se v e d e a u n i c i e r i , a u p o r n i t n a p o i pe m a r e . I a r A l c i b i a d e s ,
fiind nc exilat, nu mult dup aceea, m b a r c n d u - s e pe un
vas, a t r e c u t de l a T h u r i u m n Pelopones. A t e n i e n i i l - a u c o n
d a m n a t l a m o a r t e n lips, p e e l i p e a c e i a c a r e e r a u c u e l .

62 (1) D u p aceea, c o m a n d a n i i a t e n i e n i l o r , c a r e rmseser


n S i c i l i a , a u m p r i t a r m a t a n d o u p r i i, t r g n d f i e c a r e
c o m a n d a n t l a sori, o p a r t e a u p o r n i t pe m a r e , c u toat ar
m a t a s p r e cetile S e l i n u s i E g e s t a , v o i n d s tie d a c eges
tanii le vor da banii i s cerceteze i situaia d i n cetatea
S e l i n u s , c a s a f l e i d i f e r e n d e l e d i n t r e s e l i n u n t i n i i e g e s t a n i .
(2) E i a u p o r n i t pe mare, avnd Sicilia n stnga i anume
p a r t e a ndreptat spre golful T i r e n i a n , i n u s - a u o p r i t dect
la Himera, pentru c era singura cetate elenic n aceast
p a r t e a S i c i l i e i , i, c u m c e t a t e a n u i - a p r i m i t , au trecut m a i
d e p a r t e . (3) n t i m p u l p l u t i r i i au cucerit Hyccara, o mic ce
t a t e sicanian, duman e g e s t a n i l o r ; c e t a t e a se a f l a pe malul
mrii. i reducnd la sclavie pe locuitorii cetii i-au dat
e g e s t a n i l o r p e n t r u c e r a u d e f a c i v a clrei e g e s t a n i
iar ei, mpreun c u toat pedestrimea, au pornit iari prin
inutul sicelilor pn cnd a u a j u n s l a C a t a n a , i a r corbiile a u
plutit n jurul insulei, transportnd sclavii. (4) Nicias din
H y c c a r a a p o r n i t n d a t p e m a r e s p r e E g e s t a i p u n n d cele
l a l t e l u c r u r i l a cale i p r i m i n d t r e i z e c i d e talani i - a a d u s l a
a r m a t . D u p aceea, a u v n d u t s c l a v i i i d i n v n z a r e a l o r a u
ncasat 120 d e talani. (5) A p o i a u p l u t i t p e l a aliaii sicilie
n i l o r , n d e m n n d u - i s d e a a r m a t . C u j u m t a t e d i n a r m a t a l o r
s-au dus l a H y b l a Geleatis, care le e r a duman, d a r n - a u c u
c e r i t - o . i v a r a s-a terminat.

36 Rzboiul peloponesiac 561


THUCYDIDES

63 (1) D e c u m a nceput i a r n a urmtoare atenienii au n


ceput pregtirile pentru expediia mpotriva Syracusei i n
acelai timp i syracusanii se pregteau s p o r n e a s c mpo
triva atenienilor. (2) Dar, fiindc atenienii n-au atacat de
ndat pe s y r a c u s a n i , aa cum se t e m e a u i se ateptau la
nceput acetia, cu fiecare zi care trecea prindeau i mai
m u l t c u r a j , d u p ce a t e n i e n i i a u p l u t i t n acea p a r t e a S i c i l i e i
i p r e a u c snt i m a i d e p a r t e d e s y r a c u s a n i a p o i , d u p ce
a u a j u n s l a H y b l a i n - a u i z b u t i t s-o ia cu fora, syracusanii
i-au dispreuit nc i m a i m u l t i, aa c u m face de obicei
gloata cnd p r i n d e curaj, cereau comandanilor s-i d u c m
potriva Catanei, de vreme ce atenienii n u veneau spre ei.
(3) C a v a l e r i a c e r c e t a a s y r a c u s a n i l o r , f c n d m e r e u i n c u r s i u n i
mpotriva armatei atenienilor, svrea multe aciuni care
aveau drept scop numai s-i insulte i-i ntrebau dac au
v e n i t n t r - o ar strin c a s l o c u i a s c m p r e u n cu ei sau
d a c a u v e n i t s-i c o l o n i z e z e p e l e o n t i n e n i n p r o p r i a l o r a r .

64 (1) C o m a n d a n i i a t e n i e n i l o r , a f l n d aceste l u c r u r i , a u v r u t
ca syracusanii s ias n mas d i n cetate, i a r ei nii s
p o r n e a s c n t i m p u l n o p i i c u c o r b i i l e i s o c u p e n linite
un loc potrivit pentru tabr, pentru c tiau c nu vor
p u t e a s n f r n g p e s y r a c u s a n i d a c v o r d e b a r c a d e p e c o r b i i
m p o t r i v a u n o r o a m e n i d i n a i n t e p r e g t i i , aa c u m i - a r p u t e a
nfrnge dac vor afla c v i n pe uscat. A p o i , e i se gndeau
c p r o p r i i i l o r soldai erau uor narmai, pe cnd mulimea
syracusanilor era alctuit d i n muli clrei, n timp ce ei
nu a v e a u , i c l e - a r p u t e a d a o l o v i t u r h o t r t o a r e . Numai
astfel va f i cucerit o poziie de pe care nu vor avea de
nfruntat cine tie ce lovituri d i n partea clreilor; exilaii
syracusani, care-i urmau, i informau cu privire la poziia
d e l n g O l y m p i e i o n , p e c a r e a u i c u c e r i t - o ; a t u n c i strategii
au pus la cale urmtoarea stratagem, pentru a-i realiza
s c o p u l : (2) A u t r i m i s u n o m d e m n d e n c r e d e r e p e n t r u e i i,
c a r e d u p a p a r e n , e r a f o a r t e b u n p r i e t e n i c u comandanii
syracusani; acest om e r a d i n C a t a n a i e l l e - a spus c vine
din p a r t e a o a m e n i l o r d i n Catana, ale cror nume syracusanii
le cunoteau i tiau c rmseser n c e t a t e i c nutreau

562
CARTEA A VI-A

b u n e s e n t i m e n t e p e n t r u s y r a c u s a n i . (3) A u a d u g a t c a t e n i e n i i
snt n cetate n repaus i departe de arme i c, dac
voiesc, p o t , c u t o t p o p o r u l n t r - o a n u m i t z i , p e l a r e v r s a t u l
z o r i l o r , s p o r n e a s c m p o t r i v a a r m a t e i a t e n i e n i l o r , i a r e i nii
v o r a v e a g r i j s-i n c e r c u i a s c i s d e a foc c o r b i i l o r , aa c
syracusanii vor putea mai uor s atace ntri t u r a i s
captureze armata, a p o i , c snt m u l i catanieni care v o r l u a
parte l a aceast aciune; c acei oameni, d i n partea crora
e l v e n i s e , snt g a t a pregtii.

65 (1) C o m a n d a n i i s y r a c u s a n i l o r , pe l n g c e i nii a v e a u
curaj n toate privinele, i aveau de gnd i fr asta s
mearg mpotriva Catanei, s-au ncredinat acestui om cu
p r e a m a r e u u r i n i a u f i x a t n d a t o z i n c a r e a v e a u s
se n t l n e a s c , i d u p aceea l - a u t r i m i s n a p o i , i a r e i nii
chiar i selinuntinii i ali civa aliai erau de fa au
dat o proclamaie s y r a c u s a n i l o r s ias n mas.
Cnd toate erau gata pregtite i cnd se apropiau zilele
n care fixaser ieirea d i n c e t a t e , a u p o r n i t s p r e C a t a n a i
i-au aezat tabra lng rul S y m a i t h o s , n inutul cetii
l e o n t i n e n i l o r . (2) A t e n i e n i i , c n d i - a u v z u t c se a p r o p i e , l u n d
toat a r m a t a i p e sicilienii, care se dduser de partea lor
i p e toi ceilali aliai, s - a u mbarcat pe corbii i p e vase
i a u p o r n i t , n t i m p u l n o p i i , s p r e S y r a c u s a . (3) A t e n i e n i i , l a
revrsatul zorilor, a u d e b a r c a t n dreptul Olympeionului, cu
g n d u l d e a c u c e r i t a b r a ; clreii s y r a c u s a n i l o r , a v n t n d u - s e
n C a t a n a i aflnd c toat armata duman plecase, s-au
n t o r s i a u d a t de veste p e d e s t r i m i i , i c u toii l a o l a l t s-au
n t o r s s d e a a j u t o r cetii.

66 (1) n acest timp, atenienii, cum syracusanii aveau de


fcut o cale lung, si-au aezat n linite armata n t r - u n loc
prielnic i n c a r e a v e a u s n c e a p lupta, dup dorina lor,
iar clreii s y r a c u s a n i l o r a v e a u s-i d e r a n j e z e f o a r t e p u i n i
n timpul btliei i m a i n a i n t e . ntr-adevr, i zidurile, i
casele, i c o p a c i i , i o balt, apoi unele rpe constituiau un
o b s t a c o l p e n t r u d u m a n i . (2) A t e n i e n i i , tind a r b o r i i d i n a p r o
piere i ducndu-i pe rmul mrii, a u nfipt pari n jurul

563
THUCYDIDES

corbiilor, i a r n punctul Dascon, pe unde dumanii ar fi


p u t u t t r e c e f o a r t e u o r , a u r i d i c a t u n p a r a p e t , c u p i e t r e i c u
l e m n e alese n g r a b , a p o i a u d i s t r u s i p o d u l d e peste rul
Anapos. n timp ce atenienii fceau aceste p r e g t i r i , nimeni
d i n c e t a t e n u l e - a ieit nainte, ca s-i m p i e d i c e , i p r i m i i au
venit ca s a t a c e clreii syracusani, dup aceea s-a strns
i n t r e a g a p e d e s t r i m e . M a i nti s - a u a p r o p i a t de a r m a t a ate
n i e n i l o r , a p o i , d e v r e m e ce atenienii n u le-au ieit n ntm
p i n a r e , s-au r e t r a s i, strbtnd E l o r i n a , i-au aezat tabra.

67 (1) A d o u a z i , a t e n i e n i i i aliaii l o r s-au p r e g t i t p e n t r u


lupt i s-au aezat n urmtoarea ordine de btaie: aripa
d r e a p t , o d e i n e a u a r g e i e n i i i m a n t i n e e n i i ; a t e n i e n i i deineau
mijlocul liniei de b t a i e , i a r aliaii deineau restul liniei de
btaie. Jumtate din armat era aezat n fa, rnduit
ntr-un front de opt oameni , 3 1
i a r jumtate d i n armat era
aezat p e f l a n c u r i , n t r - u n l u n g d r e p t u n g h i , i acesta n front
de cte o p t o a m e n i . A c e s t o r o a m e n i l i se spusese s sar n
ajutorul armatei n o r i c a r e p a r t e v o r v e d e a c este n sufe
rin. Pe oamenii care duceau bagajele i - a u aezat nuntrul
acestor ostai de pe flancuri. (2) Syracusanii i - a u aezat pe
h o p l i i n r n d u r i d e cte a i s p r e z e c e ; e r a u a m e s t e c a i , syracu
s a n i i aliai, ci se a f l a u d e fa n a j u t o r l e v e n i s e r m a i
ales s e l i n u n t i n i , a p o i clrei de l a G e l a , n t o t a l c a l a d o u
sute, clrei din Camarina, ca l a douzeci, i a r c a i , ca la
c i n c i z e c i i a r clreii a u f o s t aezai n f l a n c u l d r e p t ; erau
n u m a i p u i n d e o m i e d o u s u t e , i a r l n g e i a u aezat a p o i
p e l n c i e r i . (3) C n d atenienii erau g a t a s n c e a p aciunea,
cel dinti, N i c i a s , p r e z e n t n d u - s e n faa fiecrui popor i n
faa t u t u r o r deodat , le-a fcut urmtoarele
32
ndemnuri:

68 (1) D e ce avem nevoie de o lung ndemnare, solda


ilor, n o i c a r e s n t e m hotri pentru lupt? ntr-adevr, pre
gtirea armat m i se p a r e c este m a i potrivit s ne dea
curaj dect d i s c u r s u r i l e f r u m o a s e nsoite de o armat slab.
(2) n t r - a d e v r , a c o l o u n d e s n t e m n o i fruntai argeieni, m a n -
t i n e e n i , a t e n i e n i i i n s u l a r i , c u m n u t r e b u i e s a v e m o mare
i n t r e a g ndejde n v i c t o r i e , m a i ales c n d sntem nsoii

564
CARTEA A. VI-A

d e att de b u n i i d e m u l i aliai m p o t r i v a u n o r o a m e n i care


v o r l u p t a c u t o t p o p o r u l i c a r e n u snt alei, aa c u m s n t e m
noi, i mai mult mpotriva sicilienilor, care ne dispreuiesc
desigur foarte mult, dar nu vor rezista mpotriva noastr,
p e n t r u c p o s e d m a i p u i n tiina c u r a j u l u i ' . (3) F i e c a r e s se
3 3

mai g n d e a s c i l a f a p t u l c s n t e m d e p a r t e d e ara noastr


i n u ne vom afla lng nici u n pmnt prieten, dac n u - 1
vei ctiga voi niv prin lupt. V fac ndemnul contrar
a c e l u i a p e c a r e tiu b i n e c d u m a n i i notri l f a c soldailor
lor. ntr-adevr, acetia vor lupta pentru patria lor, iar eu
v spun c n o i n u luptm n patria noastr, ci ntr-o ar
n care trebuie s nvingem sau d i n care n u este uor s
n e r e t r a g e m , p e n t r u c m u l i clrei n e v o r a t a c a . (4) Amin-
tindu-v d e c i , aa c u m se cuvine, de propria voastr patrie,
pornii c u r a j o s l a atac mpotriva dumanilor i g n d i i - v c
n e c e s i t a t e a i situaia g r e a n c a r e n e g s i m este m a i d e t e m u t
dect dumanii".
*

69 (1) N i c i a s , d n d astfel d e n d e m n u r i , i-a d u s de ndat


a r m a t a l a lupt. n acest m o m e n t ns s y r a c u s a n i i n u se a
t e p t a u c v o r avea de l u p t a t ndat, ba u n i i d i n t r e ei, deoa
rece cetatea le era aproape, chiar i p l e c a s e r din linia de
b t a i e , i a r alii, dei p o r n i s e r s v i n n a j u t o r c u t o t z e l u l ,
z b o v e a u p e d r u m i f i e c a r e se aeza n l i n i a d e b t a i e , abia
cnd lua contact cu grosul armatei. ntr-adevr, ei n u erau
lipsii n i c i de avnt n i c i de c u r a j , n i c i n aceast lupt, nici
n altele, iar cu brbie rezistau att ct putea tiina lor,
i l i p s e i de tiin e i i d d e a u n s c h i m b , f r s v r e a , a v n t u l
lor. Totui, socotind c atenienii n u - i vor a t a c a c e i dinti i
fiind silii s se a p e r e n g r a b , a u l u a t a r m e l e i l e - a u ieit
nainte. (2) La nceput s-au dus lupte de hruial, i din
partea unora, i d i n partea celorlali, arunctorii de pietre,
prtiaii, arcaii respingndu-se unii pe alii, aa cum era
firesc pentru soldaii uor narmai. Dup aceea, prezictorii
a u p r e z e n t a t j e r t f e l e l e g i u i t e i trmbiaii au sunat adunarea
soldailor (3) i a t u n c i ei au p o r n i t : syracusanii, ca s lupte
p e n t r u p a t r i a l o r i f i e c a r e p e n t r u p r o p r i a l u i s a l v a r e i pen
tru viitorul l i b e r t i l o r ; a t e n i e n i i , d i m p o t r i v , ca s o c u p e u n

565
THUCYDIDES

p m n t strin i s n u - i v a t m e p r o p r i a l o r ar, d a c v o r f i
n f r n i ; i a r a r g e i e n i i i aliaii l o r a u t o n o m i , ca s ctige acele
bunuri pentru care veniser i, nvingnd, s-i vad iari
p r o o r i a l o r p a t r i e ; aliaii supui a v e a u cea m a i m a r e ndejde
n s a l v a r e a neateptat, c a r e a v e a s u r m e z e d u p aceea, d a c
a t e n i e n i i n u v o r f i v i c t o r i o i ; a p o i , p e lng asta, e i socoteau
c, dac v o r supune v r e o populaie p e n t r u atenieni, v o r avea
de ndurat o stpnire m a i blnd.

70 (1) A j u n g n d deci lupta corp l a corp, au rezistat mult


unii mpotriva altora, ns s-au produs tunete, fulgere i a
czut o ploaie mbelugat, astfel c acelora care se bteau
pentru prima dat i care avuseser de-a face foarte puin
cu rzboiul, i acest fapt le-a inspirat fric, iar pentru cei
care aveau o oarecare experien, ceea ce se n t m p l prea
c se d a t o r e t e a n o t i m p u l u i , p e c n d c e i c a r e r e z i s t a u i nfri
c o a u i m a i m u l t , n e l s n d u - s e n v i n i . (2) D u p ce argeienii
a u r e s p i n s m a i nti a r i p a sting a s y r a c u s a n i l o r , i a r d u p e i
a t e n i e n i i a u r e s p i n s f r o n t u l d u m a n a f l a t n faa l o r , s-a pr
buit i restul frontului s y r a c u s a n , i a r soldaii au luat-o la
f u g . (3) A t e n i e n i i n u i - a u u r m r i t p e o distan p r e a l u n g ,
n a d e v r , clreii s y r a c u s a n i l o r , f i i n d n u m e r o i i nenfrni,
l e tiau d r u m u l , d e aceea, n p u s t i n d u - s e a s u p r a h o p l i i l o r ate
nieni, dac-i vedeau c urmreau pe syracusani, i respin
g e a u , d a r e i i u r m r e a u n l i n i i strnse, atta ct s o c o t e a u e i c
nu este p r i m e j d i o s ; apoi s-au r e t r a s i a u nlat un monu
ment n cinstea biruinei. (4) Syracusanii, adunndu-se pe
drumul spre Elorina i regrupndu-se, potrivit mprejurrii
de fa, a u t r i m i s o gard syracusan la Olympieion, temn
d u - s e ca n u c u m v a a t e n i e n i i s p u n m n a p e b a n i i c a r e erau
acolo, iar restul s-au retras n cetate.

71 (1) A t e n i e n i i n u s - a u d u s l a t e m p l u c i , s t r n g n d u - i mor
ii i p u n n d u - i p e r u g , i-au aezat t a b r a acolo. A doua zi
a u p r e d a t s y r a c u s a n i l o r morii, sub condiii de armistiiu; din
t r e e i i d i n t r e aliai m u r i s e r ca l a 260, i a u a d u n a t oasele
p r o p r i i l o r l o r soldai m u r i s e r d i n t r e e i i d i n t r e aliaii l o r
c a l a 50 a p o i , l u n d p r z i l e d u m a n i l o r , a u p o r n i t p e mare,

566
CARTEA A VI-A

napoi, l a Catana. (2) E r a , ntr-adevr, iarn i se prea c


nu m a i este c u p u t i n s d u c r z b o i u l a c o l o m a i n a i n t e de
a c h e m a clrei d e l a A t e n a i d e a s t r n g e c h i a r i d e la
aliaii d i n S i c i l i a , p e n t r u ca s n u f i e c u t o t u l i n f e r i o r i n c l -
rime, apoi ca s strng b a n i i d e a c i i s l e v i n i de
la A t e n a , n fine ca s-i m a i atrag i a l i a n a unor ceti,
care c r e d e a u ei c dup lupt l e v o r d a m a i m a r e ascultare,
ca s p r e g t e a s c , a f a r de gru, i cele ce m a i trebuiau cu
s c o p u l ca n p r i m v a r s p o a t d a a t a c u l m p o t r i v a S y r a c u s e i .

72 (1) C u acest gnd s-au ntors ei pe mare la Naxos i


Catana, ca s-i petreac iarna. Syracusanii, ngropndu-i
morii l o r , a u convocat poporul n a d u n a r e . (2) i, p i n d n
faa p o p o r u l u i Hermocrates, f i u l l u i H e r m o n , u n o m care n u
era de l o c l i p s i t de inteligen, n t o a t e p r i v i n e l e , c a r e avea
m u l t e x p e r i e n n r z b o a i e i se d i s t i n g e a i p r i n brbie,
a nceput s-i ncurajeze i s l e s p u n s n u cedeze dup
f a p t u l p e t r e c u t , (3) z i c n d c n u h o t r r e a l o r fusese nfrnt,
ci c d e z o r d i n e a fusese lovit; c nfrngerea lor n u fusese
att de mare ct a r f i f o s t f i r e s c , m a i ales c ei rezistaser
mpotriva unor m e t e r i d e elit e l e n i i, ca s z i c e m aa, e i
nite simpli nepricepui, rezistaser unor tehnicieni. (4) C
m u l t p a g u b l e adusese i m u l i m e a c o m a n d a n i l o r , i p o l i a r
hia aveau cincisprezece comandani i a p o i dezordinea
m u l i m i i ; c, d a c v o r f i p u i n i comandani c u experien i
vor pregti n aceast iarn corpul de hoplii apoi vor pro
cura arme celor care n u a u , ca s f i e ct m a i n u m e r o i i
dac-i vor sili s fac i celelalte pregtiri, n chip firesc
vor nvinge pe dumani, deoarece n u l e lipsete curajul, iar
n a c i u n e se v a m a i a d u g a i b u n a r n d u i a l ; c, n t r - a d e v r ,
amndou aceste d i s c i p l i n e v o r crete, c c i tiina c a p t ex
p e r i e n n p r i m e j d i e , i a r c u r a j u l v a c r e t e d i n ce n ce m a i
mult, datorit n c r e d e r i i n p r o p r i a l o r tiin. (5) T r e b u i e s
alegem comandani puini i cu depline puteri, trebuie s-i
aleag i s se angajeze prin jurmnt c-i vor lsa s co
m a n d e c u m v o r ti e i c, n acest f e l , v o r p u t e a f i inute se
cret lucrurile care trebuie tinuite i celelalte vor putea fi
pregtite n rnduial i f r discuie.

567
THUCYDIDES

73 (1) S y r a c u s a n i i , ascultndu-1, a u v o t a t totul, aa cum i


n d e m n a s e i l - a u ales c o m a n d a n t p e H e r m o c r a t e s i p e Hera-
cleides, f i u l l u i L y s i m a c h o s , i p e S i c a n o s , f i u l l u i Execestos,
(2) i i - a u t r i m i s l a C o r i n t i l a S p a r t a n s o l i e , ca s p r e g t e a s c
o alian cu e i i s-i conving s fac rzboiul mpotriva
a t e n i e n i l o r c u m a i m u l t strnicie, c c i este e v i d e n t c s i e i
l poart pentru lacedemonienii nii, ca astfel atenienii s
f i e silii s-i r e t r a g oastea d i n S i c i l i a s a u s t r i m i t u n a j u
t o r m a i m i c p e n t r u a r m a t a c a r e se gsea n S i c i l i a .

74 (1) A r m a t a a t e n i e n i l o r d i n C a t a n a a n a v i g a t n d a t s p r e
Messene, n ndejdea c c e t a t e a v a f i predat prin trdare.
D a r ceea ce p l n u i s e r e i n u s-a n t m p l a t , p e n t r u c Alcibia
des, c n d a depus comanda, f i i n d c h e m a t l a A t e n a , tia bine
c a v e a s f u g i i - a anunat p e p r i e t e n i i s y r a c u s a n i l o r , care
se aflau n Messene, prevznd ceea ce avea s se ntmple,
i a r acetia m a i nti a u u c i s o a m e n i i , b n u i i de t r d a r e , a p o i ,
dezbinndu-se ntre e i i fiind sub arme, cei care se mpo
triveau primirii atenienilor au izbutit s mpiedice primirea
lor. (2) A t e n i e n i i , ateptnd c a m treisprezece zile, pe t i m p de
iarn, i v z n d c n u snt a p r o v i z i o n a i c u cele n e c e s a r e i c
n i c i o a c i u n e n u l e i z b u t e a , s-au n t o r s l a N a x o s i, f c n d u n
an n jurul taberei, s-au aezat aci s p e t r e a c iarna; au
t r i m i s o t r i r e m l a A t e n a ca s c e a r b a n i i clrei, pentru
ca nc l a nceputul primverii s a j u n g la ei.

75 (1) L a rndul lor, syracusanii au nconjurat n timpul


iernii, cu ziduri, o poziie n f a a cetii, i n c l u z n d , n acest
spaiu, punctul numit Temenites; zidul se ntindea n jurul
limitelor, care mrgineau ntregul Epipolai, pentru ca s nu
poat f i uor nconjurai cu z i d u r i de dumani, dac v o r suferi
vreun eec; au m a i nconjurat cu ziduri fortreaa Megara,
Olympeionul i a u m a i r i d i c a t , i p e rmul mrii un gard,
pe oriunde se puteau face debarcri. (2) i vznd c ate
nienii i p e t r e c iarna n Naxos, au pornit cu toat armata
spre Catana i au nceput s prade teritoriul cetii, apoi,
dnd foc taberei atenienilor, s-au retras acas. (3) n fine,
aflnd c a t e n i e n i i au trimis o solie l a C a m a r i n a ca s t r a -

568
CARTEA A VI-A

teze n conformitate c u aliana de pe v r e m e a l u i Laches, n


n d e j d e a c v o r p u t e a s i-i a t r a g a u t r i m i s i ei o contra-
solie. ntr-adevr, syracusanii bnuiau pe camarineni c nu
l e trimiseser c u t o t avntul ajutorul dat pentru prima lupt
i se t e m e a u c n i c i p e v i i t o r n u v o r v o i s l u p t e , d a r , v z n d
c atenienii au mare succes n lupt, se vor da de partea
lor, lsndu-se convini n v i r t u t e a prieteniei legate m a i na
i n t e . (4) S o s i n d , d e c i , l a C a m a r i n a d e l a S y r a c u s a H e r m o c r a t e s
i ceilali, i a r d e l a A t e n a E u p h e m o s c u ceilali, H e r m o c r a t e s
a convocat a d u n a r e a p o p o r u l u i , i, d u p ce s - a u strns oame
nii n a d u n a r e , l e - a spus urmtoarele:

76 (1) N - a m venit n solie, camarinenilor, fiindc ne-am


f i t e m u t c vei f i impresionai de p u t e r e a a t e n i e n i l o r , ci m a i
d e g r a b ca n u c u m v a , d a c v e i a s c u l t a c u v n t r i l e l o r , s v
lsai c o n v i n i m a i n a i n t e d e a n e a s c u l t a p e n o i . (2) ntr-ade
vr, ei au v e n i t n Sicilia sub pretextul pe care l-ai aflat,
d a r c u g n d u l p e c a r e l b n u i m c u toii. E u snt ncredinat
c atenienii n-au venit ca s c o l o n i z e z e pe leontineni, ci ca
s n e s c o a t p e n o i d i n ara noastr. C c i n u este l o g i c s
strmute populaiile d i n cetile d i n Elada, i a r pe cele de
aici s le colonizeze s i s se intereseze de leontineni si de
c h a l c i d i e n i , c a r e l e snt r u d e , d a r s in n s c h i m b n s c l a v i e
p e c h a l c i d i e n i i c a r e se afl n E u b e e a i a i c r o r coloniti snt
leontinenii. (3) C u aceeai idee ei au pus mna pe inuturile
de acolo i ncearc acum s stpneasc pe cele de aici.
ntr-adevr, ajungnd stpnii ionienilor, care i-au primit de
b u n v o i e i a i a c e l o r a c a r e l e f u s e s e r aliai n r z b o i u l m
potriva m e d u l u i , i - a u s u p u s p e toi, i m p u t n d u - l e unora lipsa
de armat, i a r a l t o r a impunndu-le s se bat unii cu alii,
n f i n e , a l t o r a a d u c n d u - l e , f i e c r u i a n p a r t e , o v i n meritat
n f o r m , i - a u s u p u s p e toi. (4) A a c, d e b u n s e a m , p e n t r u
l i b e r t a t e a e l e n i l o r n - a u l u p t a t n i c i tia i n i c i e l e n i i n u s-au
mpotrivit pentru propria lor libertate mezilor, ci atenienii
s - a u b t u t p e n t r u ca e l e n i i s l e f i e l o r s c l a v i i n u m e z i l o r ,
iar ceilali s-au btut ca s-i schimbe un stpn nu prea
lipsit de inteligen cu unul m a i lipsit de scrupule . V l

569
THUCYDIDES

77 (1) D a r n o i n - a m v e n i t ca s v a r t m c c e t a t e a ate
nienilor poate f i uor acuzat n faa unor oameni care o
tiu ce n e d r e p t i svrete, c i m a i m u l t c a s ne n v i n o v i m ,
pe n o i nine c, dei avem exemple de felul cum au fost
redui l a s c l a v i e e l e n i i d e acolo, n u n e v e n i m n a j u t o r nou
nine, a c u m , c n d i n faa noastr se r i d i c aceleai s o f i s m e ,
anume, colonizarea leontinenilor care le snt r u d e , i ajuto
r a r e a e g e s t a n i l o r , c a r e l e snt aliai, n u v o i m s n e strngem
Ja u n loc i s l e a r t m , c u m a i m u l t avnt, c a i c i n u se
afl ionieni, n i c i hellespontieni sau i n s u l a r i , care, schimbndu-i
m e r e u stpnul, f i e m e d u l , f i e u n a l t u l , snt v e n i c n s c l a v i e ,
ci c noi sntem dorieni liberi, care locuim Sicilia, venind
din Peloponesul liber, ca s locuim Sicilia. (2) Sau atep
tm pn ce vom f i cucerii, cetate cu c e t a t e , dei tim c
numai n acest fel vom f i uor rpui, i dei-i vedem c
recurg l a p r o c e d e u l de a ne nvrjbi pe unii dintre noi cu
v o r b a , i d e a f a c e p e u n i i aliai s se b a t n t r e e i , t r e z i n -
du-le ndejdi i dei vedem c, spunnd fiecruia n parte
ceva a d e m e n i t o r , p o t f i vtmtori? C r e d e m n o i oare c, dac
se v a prpdi vreun prieten de departe, n u v a veni aceeai
p r i m e j d i e i l a n o i , c i c n a i n t e d e a a j u n g e l a n o i v a s u f e r i
numai el?

78 (1) I a r d a c c u i v a i t r e c e p r i n minte ideea c syracu


sanii snt dumanii atenienilor, i c el nsui nu este, i
dac socotete c e o situaie primejdioas s lupte pentru
ara m e a , s se g n d e a s c c e l n u l u p t n u m a i p e n t r u a m e a ,
ci c n a c e e a i m s u r se b a t e i p e n t r u a r a l u i , i c el
nsui se va afla mai n siguran n msura n care eu
n u v o i f i d i s t r u s , d e c i s n u m lase s i n g u r , c i s l u p t e a v n -
du-m pe m i n e aliat; s-i n c h i p u i e c a t e n i e n i i nu vor pe
depsi pe syracusani p e n t r u dumnia pe care o nutresc mpo
t r i v a l o r , c i c, l u n d d e p r e t e x t p e s y r a c u s a n i , e i v o r ntri
i m a i m u l t p r i e t e n i a c u ceilali e l e n i . (2) I a r d a c c i n e v a este
stpnit de invidie sau de team cei m a i muli ncearc
p e a m n d o u i d a c v o i e t e c a S y r a c u s a s s u f e r e p a g u b e ,
pentru ca noi, syracusanii, s ne cuminim, creznd c el
nsui va putea supravieui, pentru c se gsete n sigu-

570
CARTEA A VI-A

ran, n u nzuiete spre realizarea unei ndejdi pe msura


puteri omeneti. ntr-adevr, n u este cu putin s f i i , n
acelai t i m p , s t p n i p e d o r i n e i p e soart. (3) A p o i , dac
se va nela n planurile sale, ajuns de plns din pricina
suferinelor l u i , p o a t e c, m a i trziu, a r v r e a s i n v i d i e z e i
b u n a m e a s t a r e . E s t e c u n e p u t i n s i z b u t e a s c p e n t r u acela
care renun i n u v r e a s n f r u n t e aceleai primejdii, dar
n u n u m a i c u v o r b a , c i i c u f a p t a . n t r - a d e v r , c u c u v n t u l o r i
cine v a putea salva puterea noastr, d a r n f a p t f i e c a r e
c a u t p r o p r i a s c p a r e . (4) A r f i , d e s i g u r , f i r e s c , camarinenilor,
ca v o i , f i i n d vecinii notri i f i i n d , n a l d o i l e a r n d , n pri
m e j d i e , s p r e v e d e i aceste l u c r u r i i s n u v e n i i n aliana
noastr c u m o l i c i u n e , c a a c u m , c i s v e n i i m a i d e g r a b v o i
niv l a n o i i ceea ce ai f i c e r u t n c a z u l c a t e n i e n i i ar
fi venit m a i nti la Camarina s d o v e d i i c cerei acum,
anume s n u c e d m . Dar nici v o i niv i n i c i alii n - a u
pornit pn acum s f a c acest lucru.

79 (1) D a r p o a t e c d i n laitate socotii c v e i p s t r a drep


tatea i fa d e n o i i f a d e c e i c a r e v atac, zicnd c
a v e i u n t r a t a t d e alian c u a t e n i e n i i . D a r v o i aceast alian
n-ai f c u t - o m p o t r i v a u n o r p r i e t e n i , c i m p o t r i v a dumanilor
care ar putea s v a t a c e , c u c o n d i i a s srii n ajutorul
atenienilor cnd v o r f i nedreptii e i d e alii, i a r n u ca s
nedrepteasc e i p e alii, c u m n e d r e p t e s c a c u m pe vecinii
lor, de vreme ce nici locuitorii cetii Rhegium, dei snt
chalcidieni, n u v o r s c o l o n i z e z e l a u n loc pe l e o n t i n e n i cu
chalcidieni. (2) E g r o a z n i c , d a c ei, bnuind esena unei ac
iuni aparent f r u m o a s e i d r e p t e , snt nelepi fr raiune,
n t i m p ce v o i , s u b u n p r e t e x t binecuvntat, vrei s ajutai
pe dumanii votri adevrai, i a r pe r u d e l e voastre adevrate
voii s l e distrugei l a u n loc cu cei m a i a p r i g i dumani.
Dar n u este d r e p t , c i t r e b u i e s rezistai i s n u v temei
d e a r m a t a l o r . n t r - a d e v r , aceasta, d a c v o m r e z i s t a c u toii,
n u ne poate nfricoa, ci n u m a i dac n faa inteniilor pe care
se g r b e s c s l e r e a l i z e z e e i n e v o r gsi d e z b i n a i , n t r - a d e v r ,
n i c i c h i a r c n d a u v e n i t n u m a i m p o t r i v n o a s t r i n e - a u n
v i n s n l u p t n - a u r e a l i z a t ceea ce v o i a u , c i s - a u r e t r a s n g r a b .

571
THUCYDIDES

80 (1) D e aceea, n u este b i n e s n e p i e r d e m c u r a j u l , innd


seama c sntem numeroi, ci s intrm n alian cu mai
m u l t avnt, m a i ales c n e v o r v e n i a j u t o a r e i d i n P e l o p o n e s ,
ndeobte oameni care a u m a i mult experien dect acetia
n rzboi. Apoi nimeni s nu cread c bunvoina aceea
pentru noi este indiferent, iar pentru voi sigur, o bun
v o i n c a r e c o n s t n a n u a j u t a p e nici unul d i n t r e n o i , de
vreme ce sntem aliaii amndurora. (2) ntr-adevr, aceast
bunvoin nu are aceeai for n fapt pe care o are n
justificare . 3 5
Astfel, dac din pricina faptului c voi nu i n
trai n alian, cel care v a f i nfrnt se va prbui, i cel
c a r e n v i n g e v a s u p r a v i e u i , ce a l t l u c r u $e v a n t m p l dect
c, p r i n aceeai absen a voastr, u n o r a n u l e vei f i venit
n a j u t o r s se salveze, i a r p e alii n u - i vei f i m p i e d i c a t s
se fac m a i ri? Desigur, este m a i frumos s v alturai
c e l o r n e d r e p t i i i c a r e v snt n acelai t i m p r u d e , pentru
ca s aprai patrimoniul libertii comune a Siciliei i tot
odat s n u lsai pe atenieni, care v snt p r i e t e n i , s s
v r e a s c o n e l e g i u i r e . (3) n t r - u n c u v n t , n o i , s y r a c u s a n i i , s u s
inem c n u este g r e u *s v lmurim nici pe voi, nici pe
alii despre lucruri pe care v o i niv l e cunoatei t o t att
de bine. V rugm i v declarm, totodat, c dac nu
v o m i z b u t i s v c o n v i n g e m n o i s n t e m atacai d e ionienii
c a r e n e - a u f o s t t o t d e a u n a d u m a n i i n o i , d o r i e n i i , s n t e m t r
dai de v o i , c a r e sntei d o r i e n i . (4) C h i a r d a c n e v o r s u p u n e
atenienii, vor nvinge datorit hotrrilor voastre, dar numai
n u m e l e l o r v a f i ludat, i d r e p t p r e a l v i c t o r i e i n u v o r l u a
a l t l u c r u d e c t p e a c e l a o f e r i t de v i c t o r i e . (5) D a c d i n c o n t r ,
noi vom supravieui, voi niv vei ispi pedeapsa pentru
c ai f o s t c a u z a p r i m e j d i i l o r n o a s t r e . (6) C e r c e t a i deci bine
i alegei-v acum, sau sclavia, care va veni imediat fr
p r i m e j d i e , s a u , d a c v e i s u p r a v i e u i alturi d e n o i , v e i scpa
d e a - i a v e a p e acetia stpni, n d e m n i t a t e i vei p u t e a s c p a
i de d u m n i a artat fa de n o i , c a r e , n acest caz, n u v a
f i de scurt d u r a t " .

81 A c e s t e l u c r u r i l e - a spus H e r m o c r a t e s , i a r E u p h e m o s , so
lul a t e n i e n i l o r , a spus, d u p e l , u r m t o a r e l e :

572
CARTEA A VI-A

82 (1) A m venit p e n t r u a rennoi aliana care exista m a i


nainte, d a r , d e o a r e c e s y r a c u s a n u l n e - a a c u z a t , s o c o t i m necesar
s artm, firete, i cum stm cu dominaia. (2) Cel mai
important lucru pe c a r e 1-a s p u s e l este c ionienii snt de
totdeauna dumanii dorienilor. Da, lucrurile stau asa. ntr-
adevr, noi, fiind ionieni, am cutat s v e d e m ' n ce chip
vom p u t e a s ascultm ct m a i puin de peloponesieni, ca
r e snt dorieni si care snt m a i numeroi dect n o i , si care
iocuiesc lng n o i . (3) D e aceea, d u p r z b o a i e l e m e d i c e , con-
struindu-ne o flot, ne-am eliberat de dominaia i de hege
monia lacedemonienilor, pentru c n u se cuvenea de loc ca
,s ne comande nou ei mai mult dect s le comandm
n o i l o r , n a f a r de c a z u l c e i a r f i a v u t m a i m u l t p u t e r e
dect n o i n acel m o m e n t ; i a r n o i nine, fiind comandanii
g r e c i l o r , c a r e m a i n a i n t e e r a u s u b stpnirea r e g e l u i perilor,
am s o c o t i t c n i c i d e c u m n u s-ar cdea s a j u n g e m s u b st
p n i r e a p e l o p o n e s i e n i l o r , m a i ales c a v e m a r m a t c u c a r e s
ne mpotrivim i, ca s s p u n e m m a i e x a c t , n i c i n - a m supus
c u n e d r e p t a t e p e i o n i e n i i p e i n s u l a r i , d e s p r e c a r e s y r a c u s a n i i
sD'.m c, dei ne snt rude, au fost redui la sclavie. (4)
ntr-adevr, ei a u v e n i t mpotriva noastr, n metropol, m
p r e u n c u m e z i i i n u s-au n d u r a t s-i p r s e a s c propriile
bunuri, desprinzndu-se de m e z i , aa cum noi ne-am prsit
p r o p r i a c e t a t e , c i a u p r e f e r a t s c l a v i a , b a c h i a r a u v o i t s ne-o
i m p u n i n o u .

83 (1) D e aceea, n o i d o m i n m p e n t r u c m e r i t m i p e n t r u
c a m o f e r i t e l e n i l o r cea m a i m a r e flot s i l e - a m artat a v n t u l
cel m a i de n e d e z m i n i t ; i, p e n t r u c a m f c u t acelai lucru
cu medul, perii ne-au lovit intind, n acelai timp, s do-
bndeasc fora i a s u p r a p e l o p o n e s i e n i l o r . (2) D a r n o i n u n e
v o m fli c s i n g u r i a m d i s t r u s pe b a r b a r i i c d e c i dominm
p e m e r i t s a u c n e - a m a r u n c a t n p r i m e j d i e m a i m u l t pentru
salvarea acestora dect pentru salvarea tuturor i a noastr
nine. Svrsesti un lucru care nu trezete invidia cnd
p r o c u r i s a l v a r e a p e n t r u toi. C h i a r i a c u m c n d a m v e n i t a i c i ,
c a s v d m a j u t o r , v e d e m c i v o i a v e i a c e l e a i i n t e r e s e .
(3) Acum v artm i d i n nvinuirile pe care n i le aduc

573
THUCYDIDES

acetia i d e s p r e c a r e v o i v f a c e i n c h i p u i r i i m a i n f i o r
toare, pentru c tim c aceia c a r e snt b n u i t o r i i se t e m
se las ncntai de c u v i n t e p l c u t e , d a r c u f a p t a e i realizeaz
mai trziu ceea ce l e este folositor. (4) N o i a m spus c ne
exercitm dominaia acolo d i n p r i c i n a temerii i c d i n a c e
lai m o t i v a m v e n i t a i c i , ca s a r a n j m l u c r u r i l e m p r e u n c u
prietenii, ca s p u n e m o temelie m a i stabil, i n u ca s-i
r e d u c e m l a s c l a v i e , c i d i m p o t r i v , ca s-i m p i e d i c m s c a d
n s c l a v i e .

84 (1) N i m e n i s nu cread c ne ngrijim de voi, dei


nu se cade, c i s tie c, d a c v o i sntei salvai, c h i a r prin
faptul c voi nu sntei slabi, nct s v putei mpotrivi
syracusanilor, dac acetia a r t r i m i t e a r m a t p e l o p o n e s i e n i l o r ,
n o i a m f i m a i p u i n izbii. (2) i, n acelai t i m p , p e v o i v
intereseaz n cel m a i nalt grad. De aceea, este logic s
colonizm pe leontineni, d a r n u ca pe supui, aa cum snt
rudele l o r n E u b e e a , c i ca p e u n i i c a r e snt f o a r t e puternici
pentru ca, fiind vecini cu tia, s le fie ct de mai de
temut n i n t e r e s u l nostru. (3) n t r - a d e v r , n ceea ce privete
situaia de acolo, n o i nine p u t e m f a c e fa dumanilor, i a r
chalcidianul, cnd spune c l - a m r e d u s n s c l a v i e i c am
veni s e l i b e r m pe cei de aici, ne este folositor pentru c
este n e p r e g t i t i n e a d u c e n u m a i b a n i , pe cnd l e o n t i n e n i i i
ceilali prieteni de aici se bucur de cea m a i deplin auto
nomie.
85 (1) P e n t r u un tiran i p e n t r u o cetate care exercit o
dominaie n u exist nimic iraional, dac este avantajos, i
nu exist nici un prieten, dac nu prezint ncredere; de
aceea, t r e b u i e , d u p m p r e j u r a r e , s f i e sau p r i e t e n sau d u
man. Acest l u c r u n e este de f o l o s nou acum, n u dac vom
f a c e ru p r i e t e n i l o r , c i d a c d u m a n i i v o r f i f r p u t e r e , pen
t r u c p r i e t e n i i notri v o r f i t a r i . (2) D a r n u t r e b u i e s pier
dei n c r e d e r e a n n o i . n a d e v r , n o i c o n d u c e m p e aliaii de
acolo pentru folosul pe care n i - 1 aduce fiecare, pe cei din
C h i o s i p e cei din Methymna i lsm autonomi pentru c
ne ofer c o r b i i , pe muli i i n e m m a i strns n f r u ca s
ne dea b a n i , i a r pe alii i c o n d u c e m chiar foarte liberi, ca

574
CARTEA A VI-A

s l u p t e alturi d e n o i , dei snt i n s u l a r i i p o t u o r s f i e


( ucerii, p e n t r u c e i se gsesc n l o c u r i b i n e aezate n jurul
Peloponesului. (3) A a d a r , trebuie s chivernisim i lucrurile
de aici, dup cum spunem, spre a inspira team syracusa
n i l o r . n t r - a d e v r , e i intesc s v d o m i n e i v o i e s c ca, n d r e p -
indu-v mpotriva noastr, fie cu fora care se bnuie, fie
ru a m e n i n a r e a izolrii, d a c n o i v o m p l e c a d e a i c i fr s f i
svrit ceva, s d o m i n e S i c i l i a . D a r este necesar s procedm
dac v o i v vei grupa n jurul lor, pentru c nici noi n u
vom m a i dispune de o for att de mare, ca s rezistm
mpotriva lor, nici acetia, fiind slabi, nu vor mai putea
s treac de partea voastr, dac noi nu vom f i de fa.

86 (1) C h i a r acela care nu este de aceast prere va fi


convins de realitatea nsi. ntr-adevr, si m a i n a i n t e voi
ncercai s ne atragei fr s ne fluturai alt team, ci
ne spuneai c, dac vom privi nepstori c u m ajungei voi
sub dominaia s y r a c u s a n i l o r , aceeai p r i m e j d i e ne v a pndi i
pe n o i . (2) D e aceea n i c i a c u m n u este d r e p t s n u a v e i n
c r e d e r e n c u v n t u l c u c a r e credei c ne putei convinge i s
nu privii c u bnuial, f a p t u l c sntem a i c i cu o for m a i
mare dect a acestora, c i m a i degrab s n u a v e i ncredere
n tia. (3) n t r - a d e v r , n i c i n o i n u v o m f i n s t a r e s r m n e m
aici fr ajutorul vostru, chiar dac, fiind ri, am putea
face ceva, nefiind n s t a r e s s t m a i c i , d i n p r i c i n a lungului
drum pe m a r e i a greutii d e a i n e s u b p a z ceti mari,
care a u a r m a t e de uscat. I a r acetia n u v atac c u armat,
c i p r i n f a p t u l c a u o c e t a t e m a i m a r e d e c t a n o a s t r i l o
cuiesc lng v o i i v pndesc mereu, i a r cnd va veni mo
mentul fiecruia n u v vor scpa d i n mn; acest lucru vi
l-au artat i alte ntmplri i evenimentele n legtur cu
l e o n t i n e n i i . (4) C e v a m a i m u l t , a c u m n d r z n e s c s v cheme
i a l u p t , ca i c n d ai f i i n c o n t i e n i , m p o t r i v a a c e l o r a care
caut s m p i e d i c e acestea i c a r e a u mpiedicat pn acum
a d u c e r e a n t r e g i i S i c i l i i s u b d o m i n a i a l o r . (5) D i m p o t r i v , n o i
v c h e m m c u m a i mult sinceritate l a salvarea voastr, rugn-
du-v ca s n u trdai salvarea pe care o avei unii de la
alii, c i s socotii c a c e t i a c h i a r i f r d e aliai a u n t o t -

575
THUCYDIDES

d e a u n a calea deschis mpotriva voastr, datorit mulimii l o r ,


pe cnd v o i n u vei putea prea mult s l e m a i rezistai cu
a j u t o r u l pe care-1 avei a c u m ; dac, lsndu-v prad bnuielii,
v e i lsa acest a j u t o r s p l e c e fr s f i svrit ceea ce tre
b u i e s a u s se p r b u e a s c , v e i m a i d o r i s v e d e i mcar o
mic p a r t e d i n el, cnd n i m i c n u v a m a i putea f i dus l a b u n
sfrit d e v o i .

87 (1) D a r n i c i v o i , c a m a r i n e n i l o r , n u v lsai c o n v i n i de
nvinuirile acestora, nici alii; v - a m spus n t r e g u l adevr n
privina bnuielilor pe care le avei n legtur c u n o i , i,
a m i n t i n d u - v i - l e n c o dat p e s c u r t , c r e d e m c v v o m c o n
vinge. (2) Spunem, ntr-adevr, c dominm pe elenii de
acolo, ca s n u f i m supui altora, d a r eliberm pe cei de
aici, ca s n u f i m l o v i i de e i ; a p o i sntem silii s facem
m u l t e p e n t r u c n e p z i m d e m u l t e , i a m v e n i t , i a c u m i
m a i nainte, ca aliai a i c e l o r d e a i c i n u n e c h e m a i , c i invitai.
(3) V o i , s n u v s c h i m b a i n j u d e c t o r i p e n t r u ceea ce f a c e m
n o i i n i c i s n u n c e r c a i s n e o p r i i , ceea ce este d e a l t f e l
mai greu, datorit s p i r i t u l u i n o s t r u d e iniiativ i caracteru
l u i n o s t r u , i m a i c u r n d luai ce v este de f o l o s i g n d i i - v
c aceste trsturi n u snt p g u b i t o a r e p e n t r u toi e l e n i i , c i p e
m a i m u l i n c i i ajut. (4) O r i c i n e , n o r i c e l o c , b a c h i a r i
a c o l o u n d e n u n e a f l m , i c e l c a r e c r e d e c v a f i n e d r e p t i t ,
i c e l c a r e c o n s p i r , d i n p r i c i n c se ateapt, u n u l c v a o b
ine a j u t o r d e l a n o i , i a r cellalt c v o m f i f r t e a m , s n e
a r u n c m n p r i m e j d i e , d a c v e n i m , a m n d o i v o r f i silii u n u l s
f i e c u m i n t e fr v o i a l u i , i a r cellalt s r m n n i n a c t i v i t a t e
i s se salveze. (5) N u r e s p i n g e i d e c i a j u t o r u l a c e s t a c a r e este
a i c i p r e z e n t i p e n t r u c e l care-1 c e r e i p e n t r u v o i , c i , a r t n -
du-v l a f e l c u ceilali, n l o c s v m r g i n i i la defensiv,
s c h i m b a i t a c t i c a i ntindei c u r s e s y r a c u s a n i l o r alturi d e n o i " .

88 (1) A s t f e l a v o r b i t E u p h e m o s , i a r c a m a r i n e n i i se f r m n -
t a u c u urmtoarele gnduri: ei erau b i n e v o i t o r i atenienilor, ex
ceptnd b n u i a l a c v o r a d u c e S i c i l i a n s c l a v i e , i a r c u s y r a c u s a
n i i e r a u m e r e u n d e z b i n a r e d i n p r i c i n a v e c i n t i i . T e m n d u - s e
totui c s y r a c u s a n i i , c a r e e r a u m a i n a p r o p i e r e , v o r r e p u r t a

576
CARTEA A VI-A

v i c t o r i a f r e i , l a n c e p u t l e - a u t r i m i s c i v a clrei, i a r p e n
t r u v i i t o r a v e a u d e g n d s l e v i n n a j u t o r s y r a c u s a n i l o r mai
m u l t c u f a p t a , d a r n c l i p a d e f a , ca s n u lase i m p r e s i a c
dau prea puin ajutor atenienilor, de v r e m e ce acetia fuse
ser m a i p u t e r n i c i n l u p t , a v e a u d e g n d ca, n c u v i n t e , s
le dea aceleai rspunsuri amndurora. (2) i, delibernd ei,
l e - a u rspuns a s t f e l : Deoarece exist u n rzboi ntre atenieni
i s y r a c u s a n i , c u c a r e n o i s n t e m aliai, s o c o t i m c este p o t r i
vit c u jurmintele depuse n c l i p a d e f a s n u d m ajutor
n i c i u n o r a n i c i a l t o r a " . S o l i i u n o r a i a i c e l o r l a l i a u p l e c a t . (3)
Syracusanii s-au pregtit ct a u p u t u t de rzboi, i a r a t e n i e n i i ,
avnd tabra n Naxos, interveneau totui n Sicilia pentru
a ctiga ct mai muli aliai. (4) Sicelii ns, care erau
aezai n c m p i e , f i i n d supui s y r a c u s a n i l o r , s-au desprins de
ei, dar n u muli. I a r aezrile care se aflau n Mesogeea 36

i c a r e e r a u n t o t d e a u n a a u t o n o m e , e r a u , c u m i c i e x c e p i i , de
partea atenienilor i l e p r o c u r a u gru p e n t r u armat i unii
c h i a r b a n i . (5) A t e n i e n i i , p o r n i n d c u a r m a t , a u s i l i t s cedeze
p e a c e i a c a r e n u se d d u s e r d e b u n v o i e d e p a r t e a l o r ; n p r i
v i n a c e l o r l a l i , e r a u m p i e d i c a i s-i a t a c e de c t r e syracusani,
care le t r i m i t e a u grzi i a j u t o a r e m i l i t a r e . n timpul iernii,
pornind d i n N a x o s spre Catana, a u r i d i c a t tabra care fusese
i n c e n d i a t de s y r a c u s a n i . (6) A u m a i t r i m i s o t r i r e m n C a r -
t a g i n a , ca s n c h e i e p r i e t e n i e , c u s c o p u l d e a l e v e n i n a j u t o r ,
u n a n E t r u r i a , i a r u n e l e ceti a u i a n u n a t c v o r l u a p a r t e
l a r z b o i c u e i . A t e n i e n i i a u m a i d a t de v e s t e i s i c e l i l o r , i,
t r i m i n d s o l i l a E g e s t a , l e c e r e a u s l e t r i m i t ct m a i muli
clrei, f i e r , crmizi i a l t e materiale necesare pentru ase
diu; astfel, ei pregteau toate cele ce trebuiau pentru ca, l a
n c e p u t u l p r i m v e r i i , s n c e a p r z b o i u l . (7) S o l i i syracusani
l o r trimii l a C o r i n t i l a S p a r t a , p l u t i n d pe lng I t a l i a , n
c e r c a u s c o n v i n g p e italioi s n u treac c u v e d e r e a a c i u n i l e
atenienilor, d e o a r e c e snt c u r s e n d r e p t a t e l a f e l i mpotriva
l o r , i, d u p ce a u a j u n s n C o r i n t , a u inut c u v n t r i cernd
c o r i n t i e n i l o r s l e v i n n a j u t o r , n v i r t u t e a n r u d i r i i . (8) C o
rintienii au votat cei dinti c le v o r v e n i n ajutor cu tot
a v n t u l i a u t r i m i s i e i s o l i , m p r e u n c u c e i s y r a c u s a n i , la
S p a r t a , p e n t r u ca s n c e r c e s-i c o n v i n g p e s p a r t a n i s d u c

37 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 577
THUCYDIDES

m a i l m u r i t r z b o i u l de a c o l o m p o t r i v a a t e n i e n i l o r i s tri*
m i t a j u t o r n S i c i l i a . (9) L a S p a r t a a u v e n i t i s o l i i d i n C o r i n t ,
i e r a d e f a i A l c i b i a d e s , m p r e u n c u ceilali f u g a r i ; e l t r e
cuse a t u n c i , i m e d i a t , p e o n a v d e t r a n s p o r t de l a T h u r i u m l a
C y l l e n e . n Eleea, a p o i trecuse la Sparta, u n d e se dusese la
chemarea spartanilor, punndu-se l a adpostul unei convenii.
De bun s e a m , se temea de spartani din pricina faptei s
vrite n legtur c u n f r n g e r e a d e l a M a n t i n e i a . (10) Astfel,
n a d u n a r e a s p a r t a n i l o r s-au ntlnit c o r i n t i e n i i , s y r a c u s a n i i i
Alcibiades, i au formulat aceleai cereri, iar lacedemonienii
s-au lsat convini. ns, deoarece eforii i ceilali dregtori
p l n u i a u s t r i m i t s o l i l a S y r a c u s a s p r e a m p i e d i c a p e syra
c u s a n i s c a d d e a c o r d c u a t e n i e n i i , d a r n u e r a u dispui s
l e v i n n a j u t o r , A l c i b i a d e s , p i n d n f a a a d u n r i i , a n c e p u t
s ae p e l a c e d e m o n i e n i , v o r b i n d u - l e n f e l u l urmtor:

89 (1) E s t e necesar s v v o r b e s c m a i nti d e s p r e a c u z a i i l e


c a r e n i se a d u c , p e n t r u c a n u c u m v a , f i i n d b n u i t o r i fa de
mine, s ascultai cu m a i puin bunvoin cele ce v voi
s p u n e n interesul o b t e s c . (2) Dei prinii mei au denunat
p r o x e n i a c u v o i n u r m a unei nvinuiri, eu nsumi, ncercnd
s-o r e p u n n fiin, a m cutat s v c u l t i v i n a l t e mpreju
rri i n d e z a s t r u l p e c a r e l-ai s u f e r i t l a P y l o s . D a r , dei e u
aveam foarte mult bunvoin fa d e v o i , v - a i mpcat cu
atenienii i p r i n e i ai o f e r i t p u t e r e d u m a n i l o r mei, iar mie
mi-ai adus dezonoare. (3) D i n a c e a s t p r i c i n ai fost lovii
p e b u n d r e p t a t e d e m i n e l a M a n t i n e i a i l a A r g o s i n a l t e
m p r e j u r r i n c a r e e u m - a m r i d i c a t m p o t r i v a v o a s t r . Acum,
d a c c i n e v a n i c i a t u n c i , c n d s u f e r e a , n u e r a m n i a t pe drept
pe mine, s cerceteze a d e v r u l i s-i schimbe convingerea;
d a c c i n e v a m s o c o t e t e u n o m r u , p e n t r u c m - a m ataat m a i
m u l t d e p o p o r , v a ti c n i c i n acest caz m n i a l u i n u este de
loc dreapt. (4) ntr-adevr, n o i ntotdeauna sntem dumani
t i r a n i l o r , i a r toi a c e i c a r e se m p o t r i v e a u t i r a n i e i au cptat
n u m e l e d e -popor- i d e a t u n c i d i n u i e l a n o i preponderena
p o p o r u l u i . D a r dac o cetate devenea democratic era necesar
ca m a j o r i t a t e a s se conformeze rnduielii existente. (5) Dei
d o m n e a n c e t a t e o lips d e f r u n t o a t e , n c e r c a m s f i m m a i

578
CARTEA A VI-A

c u m p t a i n p o l i t i c . D a r alii a u f o s t , i o d i n i o a r i a c u m ,
aceia care au mpins gloata l a aciuni m a i rele. (6) T o c m a i
a c e i a m - a u e x i l a t i p e m i n e . N o i ns a m f o s t m e r e u n f r u n t e a
p o p o r u l u i , s o c o t i n d c f o r m a p o l i t i c , n c a r e c e t a t e a a j u n s e s e
cea m a i m a r e i cea m a i l i b e r i p e c a r e a p r i m i t - o d e l a str
b u n i o v a pstra; n o i , care a v e m o oarecare nelepciune, c u
noatem democraia i e u n - a m f o s t u n d e m o c r a t m a i p r e j o s
dect oricare a l t u l i p e n t r u a s t a a p u t e a f i i n s u l t a t i m a i
m u l t . n p r i v i n a aa-zisei n e b u n i i a m e a n u s-ar p u t e a s p u n e
n i m i c n o u . I a r p r s i r e a acestei n e b u n i i n u n i se p r e a sigur,
c n d v o i d u m a n i i erai aezai l n g n o i .

90 (1) A c e s t e a d e c i a u f o s t a c u z a i i l e c a r e m i - a u f o s t aduse,
i a r n p r i v i n a l u c r u r i l o r d e s p r e c a r e t r e b u i e v o i s deliberai
e u v i n f o r m e z c a r e snt, d a c tiu e u c e v a m a i m u l t . (2) A m
p l u t i t n S i c i l i a , m a i nti c a s s u p u n e m p e s i c i l i e n i , d a c v o m
p u t e a , i a r d u p e i s-i s u p u n e m i p e italioi, a p o i s n l t u r m
i stpnirea c a r t a g i n e z i l o r i, p e u r m , s n c e r c m s-i s u p u n e m i
p e e i . (3) i d a c aceste l u c r u r i f i e n t o t a l i t a t e a l o r , f i e n m a
j o r i t a t e , n e - a r f i reuit, a v e a m d e g n d s a t a c m P e l o p o n e s u l ,
a d u c n d toat a r m a t a e l e n i l o r d e a c o l o , c a r e n i s-ar f i a d u g a t ;
a n g a j n d c u b a n i m u l i b a r b a r i , i b e r i i d e alt o r i g i n e dintre
a c e i a , c a r e d u p p r e r e a t u t u r o r , snt cei m a i r z b o i n i c i dintre
b a r b a r i i, c o n s t r u i n d a p o i m u l t e t r i r e m e , n a f a r d e a l e n o a s
t r e , p e n t r u c I t a l i a a r e l e m n e d i n b e l u g ; d u p aceea, b l o c n d
c u f l o t a cetile de l a m a r g i n e a P e l o p o n e s u l u i , i a r mpotriva a l
tora dnd atacuri de pe uscat i cucerindu-le pe unele cu
f o r a , i a r p e a l t e l e a s e d i i n d u - l e , n o i n d j d u i a m c f o a r t e uor
l e v o m s u p u n e p e t o a t e acestea i, d u p aceea, v o m o b i n e d o
m i n a i a a s u p r a ntregii e l e n i m i . (4) B a n i i gru, p e n t r u ca s
l e p r o c u r m ct m a i uor, n e a d u c e a u n d e a j u n s inuturile c u
c e r i t e d e a c o l o , n afar d e r e z e r v e l e d i n p a t r i e .

91 (1) A c e s t e l u c r u r i le-ai a u z i t n legtur c u f l o t a plecat


a c u m , d i n p a r t e a u n u i a c a r e tia f o a r t e b i n e p l a n u r i l e n o a s t r e . C e i
lali comandani, care au rmas, desigur, dac v o r p u t e a , le
vor aduce l a f e l l a ndeplinire. A c u m , aflai c sicilienii nu

579
THUCYDIDES

v o r s u p r a v i e u i , d a c n u l e vei v e n i n a j u t o r . (2) D e s i g u r , s i
cilienii snt m a i n e e x p e r i m e n t a i n r z b o a i e d e c t v o i , totui
d a c s-ar a d u n a n n u m r m a r e , n c i a c u m a r p u t e a s s u p r a
vieuiasc. S y r a c u s a n i i singuri, dac a r f i nfrni n l u p t i
n acelai timp ar avea u n eec datorit corbiilor, nu vor
p u t e a s r e z i s t e m p o t r i v a a r m a t e i a t e n i e n i l o r c a r e se gsete
acolo. (3) I a r d a c aceast cetate v a f i cucerit, ntreaga Si-
c i l i e v a f i c u c e r i t i, d u p aceea, i I t a l i a i a t u n c i pericolul
despre care v - a m v o r b i t adineaori n u v a ntrzia mult timp
s c a d i a s u p r a v o a s t r . (4) A s t f e l c f i e c a r e d i n t r e v o i s n u
cread c deliberai numai despre Sicilia, ci deliberai chiar
d e s p r e n t r e g u l P e l o p o n e s , d a c n u vei t r e c e l a f a p t e n grab,
i d a c n u vei t r i m i t e o a r m a t m b a r c a t p e c o r b i i , a i crei
oameni s f i e vslai i s p o a t f i apoi ndat narmai ca
hoplii; d a r l u c r u l pe care-1 socotesc e u m a i i m p o r t a n t dect
a r m a t a este s se trimit u n c o m a n d a n t s p a r t a n , c a r e n acelai
timp s p u n n r n d u i a l p e ostaii recrutai a c o l o i s s i
leasc p e a c e i a c a r e n u v o r s v i n . n acest f e l i prietenii
votri de acolo v o r p r i n d e m a i m u l t c u r a j i a c e i a c a r e stau
la ndoial v i se vor altura m a i fr team. (5) n acelai
t i m p t r e b u i e s purtai rzboi aici m a i cu energie p e n t r u ca
syracusanii, vznd c v ngrijii d e e i , s r e z i s t e m a i m u l t ,
i a r a t e n i e n i i s f i e n e v o i i s t r i m i t m a i p u i n a j u t o r aliailor
l o r . (6) T r e b u i e s n c o n j u r a i c u z i d D e c e l e i a , d i n A t t i c a , o l u
crare de care atenienii se tem foarte mult i singura care
socotesc c a m a i r m a s n e n c e r c a t n acest r z b o i . Se tie c
o a m e n i i p o t s d e a l o v i t u r i f o a r t e p u t e r n i c e d u m a n i l o r , dac
v o r p u t e a s a f l e d e ce se t e m e i m a i m u l t i, f i i n d b i n e i n
f o r m a i , l e v o r d a l o v i t u r a d e c a r e se t e m . n c h i p f i r e s c f i e c a r e
d i n t r e d u m a n i c n d afl f o a r t e a m n u n i t de p r i m e j d i a care-1
p a t e este c u p r i n s f o a r t e m u l t d e t e a m . (7) I a r a v a n t a j e l e pe
c a r e l e vei o b i n e p e n t r u v o i n i v , i n n d n f r u p e d u m a n i ,
p r i n n c o n j u r a r e a l o r c u z i d u r i , a m s v i l e p r e z i n t p e scurt,
lsnd m u l t e l a o p a r t e . n t r - a d e v r , cetile c u c a r e este m
podobit ara A t t i c i i m u l t e v o r v e n i la noi fiind ocupate, i a r
altele v o r veni de bunvoie; atenienii vor f i apoi lipsii de
veniturile minelor de argint de la Laurion i d e toate veni
t u r i l e de p e u s c a t i d e f o l o a s e l e p e c a r e l e t r a g d e p e urma

580
CARTEA A VI-A

j u d e c i l o r , d a r m a i ales d e v e n i t u r i l e c a r e le v i n d e l a p r o p r i i i
lor aliai i care, desigur, socotind c inuturile snt prad
unui rzboi violent d i n partea voastr, le v o r vrsa din ce
n ce m a i p u i n contribuiile.

92 (1) D e voi depinde, lacedemonilor, ca ceva din toate


acestea s se realizeze ct mai repede, pentru c este cu
p u t i n i c r e d c n u v vei nela i a m m a r e ncredere.
(2) Socotesc c n i m e n i dintre v o i n u m s o c o t e t e ru, dac
e u a c u m a t a c v i o l e n t m p r e u n c u d u m a n i i , dei m a i nainte
se p r e a c m i iubesc c e t a t e a , i d a c nu-mi bnuii since
r i t a t e a v o r b i r i i , t o c m a i f i i n d c snt e x i l a t . n t r - a d e v r , e u snt
e x i l a t datorit rutii c e l o r ri i n u p e n t r u ca s v i n n a j u
torul vostru, dac m vei asculta. (3) i m a i ndrjii nu
sntei v o i c a r e dai l o v i t u r i dumanilor votri, c i dimpotriv
c e i c a r e silesc p e p r i e t e n i s d e v i n d u m a n i . (4) I a r i u b i r e a
m e a de p a t r i e n u c o n s t n n e d r e p t i l e p e c a r e l e n d u r , ci
n p o l i t i c a f r g r e p e c a r e a m d u s - o . A c u m e u n u socotesc
c m ndrept mpotriva patriei care n u m a i exist, c i caut
s-mi dobndesc patria care n u exist. Aa c este bun ce
tean n u a c e l a care n u atac propria l u i patrie, dup ce a
p i e r d u t - o pe nedrept, c i cela care, mnat de d o r u l de patrie,
c a u t s-o redreseze prin orice m i j l o a c e cnd ea este n sufe
rin. (5) T o t aa i e u v cer, s p a r t a n i l o r , s v folosii de
m i n e i n p r i m e j d i e i n restrite, tiind acea v o r b p e care
o s p u n toi, c, d a c v - a m d a t l o v i t u r i p u t e r n i c e c n d v e r a m
duman, v-a putea aduce foarte multe foloase dac v-a f i
p r i e t e n i a s t a c u att m a i m u l t c u ct tiu f o a r t e b i n e situaia
a t e n i e n i l o r , i a r p e a v o a s t r o b n u i e s c ; v cer ca s v dai
seama c v o i deliberai pentru cele m a i i m p o r t a n t e interese,
i s n u o v i i s p o r n i i expediia att n S i c i l i a ct i n
Attica, pentru ca, a f l n d u - v acolo cu o mic parte d i n ar
mat s putei salva mari interese i s distrugei puterea
a t e n i e n i l o r , n u n u m a i p e cea p e c a r e o a u a c u m , d a r i p e cea
pe c a r e a r p u t e a s-o aib n v i i t o r , i d u p aceea s putei
locui n linite i s conducei ntreaga Elad de bunvoia
e i i n u silit".

581
THUCYDIDES

93 (1) A s t f e l a vorbit Alcibiades. I a r lacedemonienii, care


plnuiau nc de m a i nainte s p o r n e a s c n expediie m
potriva Atenei, dar tot oviser i amnaser, au prins
m u l t m a i m u l t c u r a j c n d A l c i b i a d e s l e - a spus aceste lucruri,
mai ales c socoteau c l e auziser de la unul care le cu
notea. (2) n acest f e l , ei a u n c e p u t s dea u n m a r e impuls
pregtirii asediului cetii Deceleia i, ndat dup aceea, s
trimit i c e l o r d i n S i c i l i a a j u t o r . A u i r n d u i t ca c o m a n d a n t
a l s y r a c u s a n i l o r p e G y l i p p o s , f i u l l u i C l e a n d r i d a s , i i - a u p o r u n
cit s d e l i b e r e z e c u cei d e a c o l o i c u c o r i n t i e n i i i s fac
n aa f e l nct s d e a a j u t o r , d u p posibiliti, c e l o r d e acolo.
(3) Gylippos a poruncit ca corintienii s-i trimit la Asine
dou c o r b i i , s p r e g t e a s c i p e acelea p e c a r e a u d e gnd
s l e trimit i, c n d va f i momentul, s p o r n e a s c plutirea.
(4) Dup luarea acestor msuri, a u plecat d i n Lacedemonia,
A v e n i t a p o i i t r i r e m a a t e n i e n i l o r d i n S i c i l i a , p e c a r e c o m a n
danii o t r i m i s e s e r ca s a d u c b a n i i clrei. A t e n i e n i i fiind
i n f o r m a i , a u v o t a t s trimit a r m a t e i h r a n i clrei. Iarna
s-a t e r m i n a t i c u ea a l a p t e s p r e z e c e l e a a n a l a c e s t u i rzboi,,
p e c a r e 1-a s c r i s T h u c y d i d e s .

94 (1) L a nceputul primverii anului urmtor, atenienii


din Sicilia, ridicnd ancora d i n Catana, au pornit spre Me
g a r a , d i n S i c i l i a , a i crei l o c u i t o r i , p e v r e m e a t i r a n u l u i Gelon,.
aa c u m a m spus i m a i nainte, a u f o s t strmutai de syra
cusanii, care le stpnesc pmntul. (2) Debarcnd, atenienii
au nceput s devasteze ogoarele dar, ajungnd la o ntri-
tur a s y r a c u s a n i l o r i neputnd s-o cucereasc imediat, au
pornit i c u p e d e s t r i m e a i c u c o r b i i l e l a rul T e r i a s i, f c n d
debarcri, au nceput s devasteze pmntul i au dat foc
holdelor. ntlnind civa syracusani, n u prea muli, i - a u ucis
i, nlnd u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i , s - a u retras la
c o r b i i . (3) i n a p o i n d u - s e cu corbiile l a Catana, s-au a p r o
vizionat acolo cu gru i au pornit cu toat armata spre
C e n t o r i p a , o c e t a t e a s i c e l i l o r i, a t r g n d u - i - o prin bun n
elegere, au plecat, dnd, n acelai timp, foc griului de la
I n e s s a i H y b l a . (4) V e n i n d a p o i l a C a t a n a , gsesc a c o l o dou
sute cincizeci de clrei, care t o c m a i sosiser de la Atena*

582
CARTEA A VI-A

fr c a i i fr e c h i p a m e n t u l c a i l o r , l a g n d u l c v o r gsi pe
loc c a i ; a u m a i t r i m i s treizeci de arcai clri i 300 d e t a
lani d e argint.

95 (1) n aceeai primvar, lacedemonienii au pornit n


e x p e d i i e i l a A r g o s , i a u a j u n s pn l a Cleonai, d a r , p r o -
ducndu-se un cutremur, s-au retras. Dup aceea argeienii,
n v l i n d n l o c a l i t a t e a T h y r e a t e s , c a r e l e este v e c i n , a u l u a t
mult p r a d de l a lacedemonieni, care a fost vndut pe nu
mai p u i n de d o u z e c i d e talani. (2) D e m o c r a i i de l a Thes-
piai, n aceeai var, atacnd pe cei care deineau puterea,
n-au putut s-i nfrng, cci, datorit ajutorului d a t de te-
b a n i , u n i i a u f o s t prini i a r alii a u f u g i t l a A t e n a .

96 (1) n aceeai var, syracusanii, cnd au aflat c ate


nienilor le-au venit clrei i c snt gata s porneasc
mpotriva l o r , a u socotit c dac atenienii nu vor pune st
pnire pe Epipolai, u n punct prpstios aezat n partea de
n o r d a cetii, n u v o r p u t e a s-1 n c o n j u r e uor c u z i d u r i , c h i a r
d a c i - a r n f r n g e n l u p t ; aa c a u f c u t p l a n u l c a s str
j u i a s c l o c u r i l e d e acces, p e n t r u c a d u m a n i i , c n d v o r ncepe
s urce, s n u le scape d i n v e d e r e , deoarece n u vor putea
s se u r c e p e alt drum. (2) n t r - a d e v r , cealalt parte a lo
cului este prpstioas, nspre c e t a t e ns e l este nclinat i
se vede n ntregime interiorul cetii. Syracusanii l-au nu
mit Epipolai, pentru c se r i d i c d e a s u p r a ntregii ceti. (3)
S y r a c u s a n i i , ieind n n t m p i n a r e , n m a s , n c m p i a d e lng
r u l A n a p o s , d e c u m s-a f c u t ziu ( p e n t r u c d i n n t m p l a r e
Hermocrates cu comandanii l u i tocmai luase comanda) au
trecut n revist armele, apoi au ales ase sute de hoplii,
punndu-i sub comanda l u i Diomilos, u n exilat din Andros,
p e n t r u ca s f a c de straj p e E p i p o l a i i, d a c se v a i v i alt
nevoie, s se poat c o n c e n t r a i s v i n repede n aprare.

97 (1) A t e n i e n i i , n aceast noapte, ca i n ziua urm


toare fuseser spionai de syracusani, dar care nu i-au ob
s e r v a t , a u reuit ca, p o r n i n d c u toat a r m a t a d i n C a t a n a , s
ocupe localitatea numit Leul, care este la o distan de

583
THUCYDIDES

67 s t a d i i d e E p i p o l a i , i s d e b a r c e pedetrii i s ancoreze
c o r b i i l e l a T h a p s o s . A c e a s t l o c a l i t a t e este o b u c a t d e r m ,
ntr-un istm strmt, care nainteaz n mare i n u este de
parte nici de cetatea Syracusa n i c i pe m a r e , nici pe jos. (2)
Armata naval a atenienilor, dup ce a nconjurat istmul
de l a Thapsos c u anuri, e d e a linitit. A r m a t a pedestr a
pornit ndat pe uscat spre Epipolai i a putut s se urce
i a reuit s-i s u r p r i n d , u r c n d pe l a Euryelos, m a i nainte
ca syracusanii s prind de veste i s v i n d i n livad i
d i n p u n c t u l d e p a z . (3) A u srit n a j u t o r i ceilali s y r a c u s a n i ,
fiecare ct a p u t u t m a i repede, i cei ase s u t e d e ostai a i
lui D i o m i l o s ; m a i nainte de a veni n c o n t a c t c u dumanul,
a u a v u t d e strbtut, d e l a l i v a d , n u m a i p u i n d e douzeci
i c i n c i de stadii- . 77
(4) S y r a c u s a n i i , aflndu-se cam n dezor
d i n e , a u d a t d e e i i, f i i n d nfrni n lupt, s - a u r e t r a s iari
n cetate, pe Epipolai. Este u c i s D i o m i l o s , iar dintre ceilali,
ca l a t r e i sute. (5) D u p aceasta, a t e n i e n i i , n l n d u n monu
m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i i d n d s y r a c u s a n i l o r m o r i i , p e b a z a
u n u i a r m i s t i i u , s - a u c o b o r t s p r e c e t a t e n z i u a u r m t o a r e i,
cum syracusanii n - a u srit s-i a t a c e , s-au r e t r a s i a u con
struit fortreaa de la Labdalon, pe nlimile prpstioase
de l a h o t a r e l e p u n c t u l u i Epipolai spre Megara, pentru ca s
aib un depozit i pentru mrfuri i pentru bani cnd vor
porni, s a u l a lupt, s a u l a r i d i c a r e a zidului.

98 (1) N u c u m u l t m a i trziu l e - a u v e n i t t r e i sute de cl


rei d e l a E g e s t a , i a r d e l a s i c e l i i d e l a n a x i e n i i d i n a l t e
pri, ca l a o sut. A t e n i e n i i aveau cam l a dou sute cinci
zeci de clrei, c r o r a l e - a u d a t c a i luai de l a E g e s t a i C a
t a n a , i a r p e n t r u alii a u c u m p r a t c a i i a s t f e l s - a u strns, n
total, cam ase sute cincizeci de clrei. (2) i, punnd o
straj l a L a b d a l o n , atenienii au pornit spre Syca, unde, ae
z n d u - s e , a u n c o n j u r a t n g r a b l o c u l de j u r m p r e j u r c u z i
duri. Pe syracusani i-a impresionat iueala cu care ridicau
z i d u l i, p o r n i n d m p o t r i v a l o r , a u p l n u i t s d e a o lupt i s
nu priveasc indifereni la ridicarea zidului. (3) Aezndu-se
n l i n i e d e b t a i e u n i i mpotriva celorlali, c o m a n d a n i i syra
c u s a n i l o r c n d i-au v z u t a r m a t a m p r t i a t i - a u d a t s e a m a

584
CARTEA A VI-A

c n u v a p u t e a f i pus uor n rnduial, aa c a u dus-o


iari n cetate, n afar de civa clrei. Acetia, rm-
nnd pe loc, mpiedicau pe atenieni s a d u c pietre pentru
zid i s se m p r t i e p e o m a i m a r e distan. (4) O unitate
de hoplii atenieni i toat clrimea atenian mpreun cu
ci, pornind l a atac, a u r e s p i n s pe clreii syracusanilor, au
ucis p e c i v a d i n t r e e i i a u nlat u n m o n u m e n t d e b i r u i n ,
pentru lupta de c a v a l e r i e .

99 (1) A doua zi, o parte d i n atenieni a u n c e p u t s con


struiasc zidul dinspre partea de miaznoapte a circumvala-
iei, i a r alii aduceau pietre i lemne, pe care le aruncau
m e r e u n p u n c t u l T r o g i l o s , p e u n d e p u t e a u s r i d i c e z i d u l ct
mai scurt, p o r n i n d de l a m a r e l e p o r t spre partea cealalt a
mrii. (2) S y r a c u s a n i i , sub comanda l u i Hermocrates, n u vo
iau s se a y n t e n primejdie mpotriva atenienilor cu toat
armata, ci socoteau c este mai bine s ridice un zid pe
u n d e a c e i a a v e a u d e g n d s r i d i c e z i d u l i, d a c l e v o r l u a
nainte, s-i n c e r c u i a s c , i a r dac a t e n i e n i i v o r sri n ap
r a r e s l e t r i m i t o p a r t e d i n a r m a t mpotriv; ei socoteau
c le-o v o r p u t e a l u a nainte blocnd cile de acces c u pari
i c dumanii, ncetnd lucrul, se vor ndrepta spre ei cu
toii. (3) A u ieit d e c i s r i d i c e ziduri, ncepnd din propria
l o r c e t a t e ; a v n d s d u c u n z i d o b l i c n p a r t e a d e j o s a c i r -
cumvalaiei, atenienii au tiat mslinii din jurul templului
i au ridicat turnuri de lemn. (4) C o r b i i l e atenienilor n-au
m a i p l u t i t d i n T h a p s o s s p r e m a r e l e p o r t , cci s y r a c u s a n i i do
minau nc poziiile pe mare, iar atenienii i aduceau pro
v i z i i l e de l a Thapsos pe uscat.

100 (1) S y r a c u s a n i i a u socotit c este g a t a i c au ajuns


l a sfritul construciei p a l i s a d e i i f o r t r e e i ; a u constatat c
atenienii nu porniser s-i mpiedice, pentru c se temeau
ca n u c u m v a , mprindu-se n dou, syracusanii s-i atace
mai uor, m a i ales c i d u s e s e r zidul chiar mpotriva lor;
d e aceea, lsnd o s i n g u r straj p e n t r u f o r t r e a , s - a u r e t r a s
n c e t a t e , i a r a t e n i e n i i l e - a u tiat a p e d u c t e l e s u b t e r a n e , c a r e le
duceau ap de b u t n c e t a t e i p n d i n d i p e ceilali syra-

585
THUCYDIDES

cusani, care l a amiaz edeau n corturi i pe unii care se


retrseser n c e t a t e , ct i p e cei c a r e stteau, f r grij, de
straj l a palisad, au narmat trei sute d i n t r e ei, pe alese,
i civa dintre cei uor narmai, dndu-le instruciuni s
a l e r g e n g r a b , s p r e f o r t r e a ; r e s t u l a r m a t e i a fost mpr
it n d o u , o p a r t e a pornit c u u n c o m a n d a n t spre cetate,
pentru a ntmpina un eventual atac duman, iar cealalt
parte, cu cellalt comandant, a pornit spre partea palisadei
dinspre poarta cetii. (2) C e i t r e i sute de ostai, p o r n i n d la
atac, au cucerit palisada, iar strjerii, prsind-o, au fugit
spre partea anterioar a fortreei, c a r e se g s e a n punctul
T e m e n i t e s . D u m a n i i c a r e i - a u u r m r i t a u c z u t a s u p r a l o r i,
intrnd j n u n t r u l fortreei, a u f o s t iari respini c u f o r a de
c t r e s y r a c u s a n i , i a i c i a u f o s t ucii civa d i n t r e a r g e i e n i i
atenieni. (3) Retrgndu-se toat armata, au suprimat zidul,
a u lsat p a l i s a d a , a u l u a t p a r i i c u e i i a u nlat u n monu
m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i .

101 (1) A doua zi, atenienii, pornind de la circumvalaie,


au nceput s r i d i c e u n z i d n jurul prpastiei de deasupra
m l a t i n i i , aceast n l i m e d e p e E p i p o l a i este n d r e p t a t s p r e
38

l i m a n u l c e l m a r e , p e u n d e p u t e a u e i s se d u c p e c a l e a cea
mai scurt, brul fortificaiei cobornd apoi pe u n teren l i n
i p r i n mlatini spre l i m a n . (2) S y r a c u s a n i i , p o r n i n d n acest
timp i ei, a u nceput s ridice o palisad, ncepnd de la
cetate, chiar prin mijlocul mlatinii. n acelai timp, s-au
a p u c a t s sape u n an, p e n t r u ca a t e n i e n i i s n u p o a t s-i
duc zidul pn la mare. (3) A t e n i e n i i , dup ce au terminat
lucrarea de pe nlimea prpstioas, au pornit s acio
neze 39
iari l a anul i l a ntritura syracusanilor; au dat
ordin corbiilor s porneasc d i n Thapsos spre marele port
al syracusanilor, iar ei, la revrsatul zorilor, au pornit s
c o b o a r e de p e E p i p o l a i n c m p i e ; i, a r u n c n d d e - a curmeziul
l a c u l u i , p e u n d e e r a n m o l , t e r e n s t a b i l , ui i s c n d u r i l e g a t e
n t r e ele, a u t r e c u t lacul p e ele, i a r l a r e v r s a t u l zorilor au
c a p t u r a t n t r i t u r a i g r o a p a , a f a r d e o m i c poriune, apoi
a u c u c e r i t i r e s t u l . (4) S-a d a t i o lupt n care a u nvins
atenienii; syracusanii care deineau flancul drept au fugit

586
CARTEA A VI-A

spre cetate, i a r cei care erau n flancul stng spre ru. C e i


t r e i s u t e de a t e n i e n i alei, v o i n d s l e t a i e t r e c e r e a , a u l u a t - o
n f u g spre p o d . (5) S y r a c u s a n i i , t e m n d u - s e cci aci se
a f l a u m u l i d i n t r e clreii l o r a u p o r n i t c u toii mpotriva
c e l o r t r e i s u t e i, r e s p i n g n d u - i , s - a u n p u s t i t a s u p r a flancului
d r e p t a l a t e n i e n i l o r . i l a n v a l a l o r a f o s t c u p r i n s d e fric
i p r i m a u n i t a t e a f l a n c u l u i . (6) L a m a c h o s , v z n d ceea ce se
p e t r e c e a , a srit din flancul stng cu civa arcai n ajutor
i l u n d p e a r g e i e n i a t r e c u t u n an, a p o i , r m n n d n u m a i cu
civa, dintre cei care trecuser mpreun c u e l , a fost ucis
i e l i c i n c i s a u ase d i n t r e a c e i a c a r e l n s o e a u . S y r a c u s a
nii le-au luat-o repede nainte i i - a u p r i n s , d i n c o l o de ru,
n t r - o p o z i i e sigur. n u r m a s o s i r i i c e l e i l a l t e pri a atenie
n i l o r e i s-au retras.

102 (1) n acest timp, aceia care se refugiaser., cei dinti


n cetate, cnd a u vzut ceea ce se p e t r e c e a , a u srit iari
curajoi d i n c e t a t e i s - a u r n d u i t m p o t r i v a atenienilor, care
l e stteau n fa; pe o parte d i n ei i - a u t r i m i s la circum-
v a l a i a d e p e E p i p o l a i , s o c o t i n d c o v o r gsi f r aprtori.
(2) i, n t r - a d e v r , a u c u c e r i t zece p l e t h r e din zidul de ap
r a r e a l c i r c u m v a l a i e i i l e - a u d i s t r u s , d a r N i c i a s a m p i e d i c a t
s distrug c i r c u m v a l a i a n s i ; e l fusese lsat l a c i r c u m v a l a -
ie, f i i n d bolnav. Dndu-i seama c dumanii nu vor putea,
n aceast situaie, s n v i n g , d i n lips d e o a m e n i , e l a po
runcit slujitorilor ' 7 0
s d e a foc u n e l t e l o r d e r z b o i i lemnelor
care fuseser aruncate naintea zidului. (3) Lucrurile s-au
petrecut aa pentru c syracusanii n u au
1
m a i avansat, din
pricina focului, i s^au retras iari. A nceput s soseasc
l a c i r c u m v a l a i e i a j u t o r u l de l a a t e n i e n i i de j o s , c a r e urm
reau pe syracusanii de a c o l o i o d a t cu ei, pluteau n ma
r e l e p o r t i c o r b i i l e c a r e , aa c u m s-a spus, p o r n i s e r de l a
T h a p s o s . (4) S y r a c u s a n i i d i n p a r t e a de sus a n l i m i i , vznd
acestea, au pornit n grab spre cetate i, m p r e u n cu ei,
ntreaga armat a syracusanilor, socotind c ei n-ar mai f i
n s t a r e s m p i e d i c e c u a r m a t a d e fa r i d i c a r e a z i d u l u i s p r e
mare.

587
THUCYDIDES

103 (1) D u p aceasta, atenienii au ridicat un monument


n cinstea biruinei, a u d a t s y r a c u s a n i l o r morii prevzui de
armistiiu i a u adus n tabr pe cei czui cu Lamachos,
i p e e l nsui. i, f i i n d p r e z e n t n t r e a g a a r m a t , i pedestr
i n a v a l , a u p o r n i t de p e Epipolai i de p e n l i m e a stn-
c o a s s r i d i c e u n z i d d u b l u p n l a m a r e , p e n t r u ca s i z o
leze n c e t a t e p e s y r a c u s a n i . (2) A p r o v i z i o n r i l e p e n t r u armat
se f c e a u d i n t o a t e prile I t a l i e i . A t e n i e n i l o r l e - a u v e n i t m u l i
aliai i de l a s i c e l i , a c e i a c a r e m a i n a i n t e f u s e s e r nebgai
n s e a m , n f i n e l e - a u v e n i t i d i n E t r u r i a t r e i nave pente
c o n t e r e . i c e l e l a l t e a v a n t a j e l e m e r g e a u aa c u m ndjdui-
ser. (3) n t r - a d e v r , syracusanii socoteau c n u v o r m a i n
v i n g e n r z b o i , de v r e m e ce n u l e v e n e a n i c i u n a j u t o r d i n
Pelopones, i a r pe de alt parte discutau, i ntre e i , i cu
Nicias, despre o eventual nelegere. ntr-adevr, d u p m o a r
tea l u i Lamachos, Nicias singur deinea comanda. (4) i, n
t r - a d e v r , n u se l u a n i c i o h o t r r e , c i aa c u m e r a i f i r e s c ,
cnd o a m e n i i se gseau n ncurctur i e r a u asediai chiar
m a i m u l t dect nainte, m u l t e l u c r u r i i se s p u n e a u l u i N i c i a s
i n c i m a i m u l t e se s p u n e a u n c e t a t e . n t r - a d e v r , s y r a c u
sanii se bnuiau ntre ei, din pricina nenorocirii abtute
asupra lor i chiar au destituit pe comandanii n timpul
conducerii crora se ntmplaser aceste eecuri, la gndul
c primiser lovituri fie din pricina nenorocului, fie din
p r i c i n a trdrii a c e s t o r a ; aa c, n l o c u l l o r a u ales p e alii,
pe Heracleides, pe E u c l e s i p e Tellias.

104 (1) n acest timp, G y l i p p o s , l a c e d e m o n i a n u l , i corbi


ile pornite din Corint se aflau l a Leucas, avnd intenia s
vin ct mai degrab n ajutor n Sicilia. Le veneau ns
veti groaznice i t o a t e p l s m u i t e n acelai scop, a n u m e c
S y r a c u s a fusese n n t r e g i m e nconjurat de z i d . N e m a i a v n d
Gylippos nici o ndejde n privina Siciliei, v o i a s supun
I t a l i a . D e aceea, e l nsui, m p r e u n c u P y t h e s c o r i n t i a n u l , cu
d o u c o r b i i s p a r t a n e i c u d o u c o r i n t i e n e , a u t r e c u t n cea
mai mare grab golful Ionic, mergnd spre T a r e n t , i a r c o r i n
tienii, echipnd, n afar de cele zece corbii proprii, alte
dou leucadiene i trei ambraciote, aveau s pluteasc pe

588
CARTEA A VI-A

m a r e m a i trziu. (2) G y l i p p o s , p o r n i n d o solie d i n T a r e n t , m a i


nti l a T h u r i o i , a r e n n o i t d r e p t u l d e c e t e n i e a tatlui su,
dar, neputnd s i-i atrag, a ridicat a n c o r a i a plutit n
jurul Italiei; fiind ns surprins de vnt n golful Terinaios
care sufl puternic pe aici, a pornit dinspre miaznoapte,
mpins fiind n largul mrii i z b u c i u m a t iari de furtun,
a acostat ntr-un p u n c t n apropierea Tarentului. Apoi, tr-
gnd pe uscat corbiile, care suferiser din pricina furtunii,
le-a pregtit din nou pentru plutire. (3) N i c i a s , cnd a aflat
c Gylippos vine pe mare, a privit cu dispre la numrul
c o r b i i l o r l u i l a f e l ca i t h u r i e n i i , i socotea c G y l i p p o s v i n e
narmat m a i degrab ca u n p i r a t i d e a c e e a n u l u a n i c i o
msur de paz.

105 (1) I n aceeai v a r i l a c e d e m o n i e n i i m p r e u n c u alia


ii l o r a u nvlit n Argos i au devastat o mare poriune
d i n t e r i t o r i u . A t e n i e n i i a u srit n a j u t o r c u t r e i z e c i de c o r b i i
c a r e a u r u p t , n m o d u l cel m a i vdit, t r a t a t u l ncheiat c u l a
cedemonienii. (2) ntr-adevr, mai nainte, ei fceau debar
cri mpreun cu argeienii i mantineenii, pornind de la
Pylos ca nite pirai, i purtnd rzboi mai mult n jurul
Peloponesului d e c t n L a c o n i a , i de multe ori, la ndemnul
a r g e i e n i l o r , d e a sta c u a r m e l e n L a c o n i a i d e a n u p r d a
mpreun cu ei, n u voiau s se n t o a r c . A t u n c i sub condu
cerea l u i Pythodoros, L a i s p o d i a s i Demaratos, atenienii au
debarcat n Epidauros Limera la Prasiai i n alte loca
liti pe c a r e l e - a u d e v a s t a t i a u d a t i m a i n t e m e i a t mo
tiv de a lupta mpotriva atenienilor. (3) Cnd s-au retras
atenienii d i n A r g o s c u c o r b i i l e i a p o i l a c e d e m o n i e n i i , a r g e
ienii a u n v l i t n P h l i a s i a , a u d e v a s t a t p m n t u l i, ucignd
c i v a o a m e n i , s-au r e t r a s acas.
CARTEA A VII-A
1 (1) G y l i p p o s i Pythen, dup ce au pregtit corbiile,
au pornit din Tarent spre locrii e p i z e p h y r e i i, a f l n d
1
sigur
c S y r a c u s a n u este cu totul ncercuit cu ziduri i c este
p o s i b i l s p t r u n d c u a r m a t a p e E p i p o l a i , s - a u n t r e b a t dac
este m a i b i n e s rite p l u t i r e a , a v n d S i c i l i a n d r e a p t a , sau
dac n u - i preferabil s-o lase n stnga i s pluteasc mai
nti s p r e H i m e r a d e u n d e s strng p e h i m e r a i i pe ali s o l
d a i , n t r e b u i n n d c a l e a c o n v i n g e r i i , i s p o r n e a s c p e u s c a t .
(2) Au hotrt s pluteasc spre Himera, m a i ales c cele
patru corbii attice, pe care le trimisese Nicias, nu sosiser
l a R h e g i u m cnd a f l a s e c e i snt n inutul l o c r i e n i l o r . Sc-
pnd ei neobservai de a c e a s t straj,
t au trecut prin strm
t o a r e i d u p ce s - a u o p r i t p u i n l a R h e g i u m i l a Messene,
s-au dus l a H i m e r a . (3) A c i , a t e n i e n i i a u convins pe himerai
s l u p t e alturi de e i , s-i u r m e z e i h i m e r a i i nii, d a r s
p r o c u r e a r m e o a m e n i l o r de pe corbiile l o r , care n u a v e a u
atenienii trseser pe uscat corbiile la Himera i, t r i -
mind la selinuntini, i - a u ndemnat s le ias n cale cu
toat a r m a t a , n t r - u n anumit punct. (4) A t e n i e n i l o r l e promi-
seser a r m a t , n u p r e a m u l t , i g e l i e n i i , i c i v a dintre si
celi, care erau gata s nainteze cu mult mai mult avnt;
[ a v n t u l se d a t o r a i f a p t u l u i ] c m u r i s e d e c u r n d A r c h o n i d e s ,
care, dominnd peste o p a r t e d i n sicelii de a c o l o i a v n d o
oarecare putere, era prieten cu atenienii; pe lng asta se
ateptau ca i G y l i p p o s s v i n n toat g r a b a de l a S p a r t a .
(5) G y l i p p o s , p o r n i n d spre Syracusa, a l u a t exact apte sute
de corbieri i epibai de-ai l o r , narmai, apoi o mie de
hoplii i soldai u o r n a r m a i , i o sut d e clrei d i n H i m e r a ,
c i v a soldai u o r n a r m a i i clrei d i n S e l i n u s i c i v a c l
rei d i n G e l a , n t o t a l o m i e d e s i c e l i , i a p o r n i t s p r e S y r a c u s a .

2 (1) C o r i n t i e n i i d i n L e u c a s a u srit n a j u t o r , c u c e l e l a l t e
c o r b i i , ct a u p u t u t m a i r e p e d e i m p r e u n c u e i i Gongy-

38 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 593
THUCYDIDES

los, unul dintre comandanii corintieni; acesta, cu toate c


a plecat cel d i n urm, c u o singur corabie, a a j u n s l a S y r a
cusa c e l dinti, c u p u i n naintea l u i G y l i p p o s . (2) i, gsin-
d u - i g a t a s in o a d u n a r e , s p r e a hotr r e t r a g e r e a d i n r z
b o i , i - a m p i e d i c a t d e l a acest l u c r u i i - a n c u r a j a t , spunnd
c v i n n g r a b i a l t e c o r b i i , s u b c o m a n d a l u i G y l i p p o s , f i u l
l u i C l e a n d r i d a s , t r i m i s d e l a c e d e m o n i e n i . (3) S y r a c u s a n i i , cnd
a u a f l a t c se a p r o p i e G y l i p p o s , a u p r i n s c u r a j i a u ieit c u
toat armata n calea l u i . G y l i p p o s , c u c e r i n d n drum Ietai 2

i f o r t r e a a s i c e l i l o r , a sosit l a E p i p o l a i n f o r m a i e d e lupt.
(4) i, u r c n d u - s e prin punctul E u r y e l o s , p e u n d e se urcaser
i a t e n i e n i i l a n c e p u t , a p o r n i t m p r e u n c u s y r a c u s a n i i spre
p u n c t u l ntrit a l a t e n i e n i l o r . n t m p l a r e a a f c u t s soseasc
n acelai m o m e n t n care atenienii terminaser dublul zid,
p e o distan d e a p t e s a u o p t s t a d i i s p r e m a r e l e p o r t , excep-
tnd o mic p a r t e spre m a r e ; l a aceast p a r t e l u c r a u nc. E i
aruncaser d e j a p i e t r e n cea m a i mare parte a circumvala-
iei, spre Trogilos, la cealalt parte a mrii; acolo au fost
prsite l u c r r i l e l a j u m t a t e , s a u c h i a r r e a l i z a t e p e d e - a - n t r e -
gul. In aceast viitoare a primejdiei intraser syracusanii.

3 (1) L a nceput atenienii, cnd Gylippos i syracusanii


i - a u a t a c a t p e neateptate, s - a u t u l b u r a t , a p o i s - a u r n d u i t n
linie de b t a i e . G y l i p p o s , aeznd armele, a trimis ndat un
c r a i n i c s p r e a l e s p u n e a t e n i e n i l o r , c , d a c v o r s p r s e a s c
Sicilia n termen de cinci zile, lundu-i toate ale lor, este
g a t a s n c h e i e u n t r a t a t . (2) D a r e i n - a u d a t a s c u l t a r e i a u
t r i m i s c r a i n i c u l n a p o i fr r s p u n s i, d u p aceea, s - a u pre
gtit i u n i i i alii de lupt. (3) G y l i p p o s , v z n d c s y r a c u s a n i i
snt tulburai i c n u se r n d u i e s c c u uurin l a lupt, i-a
d u s a r m a t a n t r - u n spaiu i m a i l a r g . N i c i a s n u a c o n d u s pe
a t e n i e n i l a l u p t , c i a s t a t linitit n faa fortreei sale. D a r
cnd G y l i p p o s i-a d a t seama c atenienii n - a u de gnd s
a t a c e , i-a d u s a r m a t a s p r e n l i m e a T e m e n i t e s , u n d e i - a a e
z a t tabra. (4) A d o u a z i , lund c u s i n e cea m a i m a r e p a r t e d i n
a r m a t , a r n d u i t - o n faa z i d u r i l o r a t e n i e n i l o r , p e n t r u ca n u
c u m v a s l e v i n a j u t o a r e d i n alt p a r t e ; t r i m i n d d u p aceea
o alt p a r t e d i n a r m a t s p r e f o r t r e a a L a b d a l o n , a c u c e r i t - o

594
CARTEA A VII-A

i a ucis pe toi ostaii aflai nuntru. L o c u l acesta n u era


v i z i b i l , p e n t r u a t e n i e n i . (5) n aceeai z i , s y r a c u s a n i i a u c u c e
r i t i o c o r a b i e atenian, c a r e se n d r e p t a s p r e m a r e l e p o r t .

4 (1) D u p aceasta, s y r a c u s a n i i i aliaii l o r a u n c e p u t c o n


strucia unui z i d pe Epipolai, ncepnd d e sus, de pe cetate,
spre zidul oblic pentru ca, d a c atenienii n u v o r p u t e a s-i
m p i e d i c e , c e l puin s n u f i e n s t a r e s-i i n t e r c e p t e z e p r i n
t r - u n z i d . (2) A t e n i e n i i a j u n s e s e r d e j a sus, d u p ce t e r m i n a s e r
partea zidului dinspre mare, iar Gylippos o parte a zidului
a t e n i e n i l o r e r a slab a luat n t i m p u l nopii armata i a
pornit spre acel z i d . (3) Atenienii, care petrecuser noaptea
sub cerul l i b e r , cnd a u a f l a t a u p o r n i t mpotriva l u i . G y l i p p o s ,
v z n d u - i , i-a r e t r a s iari n g r a b a r m a t a . A t e n i e n i i , s p o r i n d
i m a i m u l t n l i m e a z i d u l u i , s - a u r n d u i t e i nii d e p a z n
acest p u n c t , i a r p e aliai i - a u a r a n j a t spre cealalt p a r t e , pe
u n d e a v e a u s f a c d e straj f i e c a r e . (4) N i c i a s e r a d e prere
s n t r e a s c c u z i d u r i p u n c t u l n u m i t P l e m m y r i o n , este o n l
ime n faa cetii, care, proeminndu-se n marele port i
strmteaz g u r a . E l s-a g n d i t c , d a c v a f i f o r t i f i c a t , se v o r
p u t e a a d u c e m a i uor p r o v i z i i l e , p e n t r u c v o r i n t r a p e o p o r
i u n e m a i s t r i m t a p o r t u l u i s y r a c u s a n i l o r i n u v o r f a c e a p r o
v i z i o n r i l e ca a c u m , p r i n p a r t e a l u i cea m a i larg. N i c i a s n
clina mai mult spre rzboiul pe m a r e , vznd c, dup ce
v e n i s e G y l i p p o s , situaia d e p e uscat d e v e n e a t o t m a i nesigur
pentru atenieni. (5) A d u c n d armata i corbiile, a construit
t r e i p u n c t e f o r t i f i c a t e ; n acestea se a f l a u cele m a i m u l t e e c h i
pamente militare a l e l o r i t o t a c o l o e r a u ancorate corbiile
m a r i i cele u o a r e . (6) Firete c a t u n c i s-a p r o d u s n cea m a i
mare msur vtmarea echipajelor. ntr-adevr, apa fiind
p u i n i a d u c n d u - s e de d e p a r t e , c n d p l e c a u s se r c o r e a s c
c e i m a i m u l i c o r b i e r i e r a u ucii d e clreii s y r a c u s a n i , c a r e
e r a u stpni p e uscat. n acest scop a t r e i a p a r t e a clreilor
s y r a c u s a n i fusese aezat l a cetuia de l a O l y m p i e i o n , pentru
ca n u c u m v a dumanii aflai n P l e m m y r i o n s ias i s l e
f a c v r e u n r u . N i c i a s , a f l n d c v i n e i r e s t u l c o r b i i l o r corin
tiene, a t r i m i s , spre a p a r a a t a c u l , douzeci de corbii crora

595
THUCYDIDES

l e d d u s e c o n s e m n u l s a n c o r e z e p e l a L o c r i , p e l a R h e g i u m i
pe l a p r o m o n t o r i u l Siciliei.

5 (1) I a r G y l i p p o s , n t i m p ce r i d i c a z i d u l de pe Epipolai,
f o l o s i n d u - s e d e p i e t r e l e pe c a r e a t e n i e n i i l e a r u n c a s e r n c a l e a
l o r , a aezat p e s y r a c u s a n i i p e aliai n l i n i e de b t a i e , d u -
c n d u - i n faa zidului atenienilor; c u m e firesc, a t e n i e n i i i
a e z a u a r m a t a n faa l o r . (2) D e aceea, c n d a s o c o t i t c este
m o m e n t u l , a nceput atacul; apoi, ajungnd corp la corp, au n
c e p u t s se b a t n t r e cele d o u z i d u r i , p e u n t e r e n u n d e c
lrimea syracusanilor n u era de nici un folos. (3) Dup ce
s y r a c u s a n i i i aliaii l o r a u f o s t n v i n i i i-au r i d i c a t morii
prevzui de armistiiu, i a r a t e n i e n i i a u r i d i c a t u n m o n u m e n t
n c i n s t e a b i r u i n e i , G y l i p p o s a c h e m a t a r m a t a i a spus s o l
d a i l o r c n u este g r e e a l a l o r , c i a sa, p e n t r u c e l a a n u l a t
a j u t o r u l p e c a r e p u t e a s-1 d e a c l r i m e a i suliaii, a e z n d u - i
p r e a n i n t e r i o r u l z i d u r i l o r , d a r c a c u m o s-i d u c iari l a
lupt. (4) i i - a n d e m n a t s se g n d e a s c c n u snt inferiori
a t e n i e n i l o r n ceea ce p r i v e t e p r e g t i r e a a r m e l o r i c , n ceea
ce p r i v e t e m o r a l u l , v a f i d e n e s u p o r t a t d a c nu-i v o r p r o p u n e ,
ca p e l o p o n e s i e n i i d o r i e n i f i i n d , s n f r n g p e nite ionieni,
p e i n s u l a r i i o a d u n t u r de o a m e n i i s-i a l u n g e d e acolo.
i d u p aceea, c n d a s o s i t m o m e n t u l , i - a a d u s iari l a l u p t .

6 (1) N i c i a s i a t e n i e n i i , s o c o t i n d c , d a c d u m a n i i n u v o r
ncepe lupta, va f i nevoie s n u m a i priveasc nepstori
c u m se n a l z i d u l l o r n t r - a d e v r , c o n s t r u c i a z i d u l u i d u
manilor e r a ct p e ce s depeasc sfritul zidului atenie
nilor i se p r e a c, d a c vor depi, le v a asigura oricum
v i c t o r i a n l u p t i v a f a c e inutil o n o u lupt au pornit
m p o t r i v a s y r a c u s a n i l o r . (2) G y l i p p o s , d u c n d u - i p e h o p l i i m a i
n a f a r a z i d u r i l o r d e c t o f c u s e m a i nainte, a n c e p u t lupta
c u a t e n i e n i i , d u p c e - i aezase clreii i lncierii n flancul
a t e n i e n i l o r , n s p a i u l l a r g , n p u n c t u l n c a r e l u c r r i l e nce
taser, i l a u n z i d i l a cellalt. (3) Clreii, c i o c n i n d u - s e n
lupt cu flancul stng a l a t e n i e n i l o r , c a r e e r a aezat n faa
l o r , l - a u r e s p i n s . D i n aceast p r i c i n i cealalt p a r t e a a r m a
tei, fiind nfrnt de s y r a c u s a n i , a l u a t - o l a fug spre fortifi-

596
CARTEA A VII-A

caii. (4) n n o a p t e a u r m t o a r e , l a c e d e m o n i e n i i a u l u a t - o na
intea atenienilor cu construcia zidurilor, astfel c nici ei
n-au m a i fost mpiedicai de atenieni, dar nici atenienii nu.
mai aveau posibilitatea de a - i mpiedica de la construcie,
c h i a r dac a r f i fost victorioi.

7 (1) D u p aceasta, ultimele dousprezece corbii ale co


rintienilor, ambracioilor i leucadienilor au ptruns nun
trul portului, scpnd de straja atenienilor; ele erau sub co
manda l u i Erasinides, c o r i n t i a n , i a u c o n t i n u a t d e oonstruit
restul zidului syracusan, pn la zidul oblic. (2) G y l i p p o s a
p o r n i t n r e s t u l S i c i l i e i c a s strng a r m a t n a v a l i p e d e s
tr, i c a s-i atrag, n a c e l a i t i m p , cetile, c a r e , s a u n u
i erau b i n e v o i t o a r e , s a u se abineau cu totul de l a rzboi.
(3) i ali s o l i s y r a c u s a n i i c o r i n t i e n i a u f o s t trimii l a S p a r t a
i l a C o r i n t , p e n t r u c a s a d u c d e peste m a r e otire, c u m se
v a p u t e a , n h o l c a d e s a u v a s e m i c i s a u o r i c u m , m a i ales c i
atenienii c e r u s e r ntriri. (4) S y r a c u s a n i i a u echipat flota i
a u n c e r c a t s a d u c i acest l u c r u l a n d e p l i n i r e , b a c h i a r a u
prins curaj mult i p e n t r u alte aciuni.

8 (1) N i c i a s , a f l n d acest l u c r u i v z n d c p e z i ce t r e c e
fora dumanilor crete n timp ce forele sale slbesc, a
t r i m i s i e l l a A t e n a , d e m a i m u l t e o r i , c a s a n u n e f i e c a r e
e v e n i m e n t c a r e se p e t r e c e a , d a r m a i ales a t u n c i , s o c o t i n d c
este n m a r e p r i m e j d i e i c , d a c n u - i vor rechema p e ei
s a u d a c n u v o r t r i m i t e ali s o l d a i , n n u m r m a r e , n u m a i
este nici o scpare. (2) T e m n d u - s e , d e c i , ca n u cumva cei
trimii s n u f i e n s t a r e s v o r b e a s c s a u s u i t e c e v a , spre
a f a c e p e p l a c u l p o p o r u l u i , i s n u a r a t e c a r e este r e a l i t a t e a *
a s c r i s o s c r i s o a r e , s o c o t i n d c n acest f e l ceea ce gndete
e l n u v a r m n e n e c u n o s c u t d i n p r i c i n a v e s t i t o r i l o r i c a t e
nienii, aflnd, vor chibzui asupra realitii. (3) Acetia au
p l e c a t s d u c s c r i s o r i l e c u c a r e - i t r i m i s e s e i s s p u n ceea
ce t r e b u i e , i a r e l s-a n g r i j i t m a i m u l t d e p a z a a r m a t e i , decl
s se a v n t e d e b u n v o i e n primejdii.

597
THUCYDIDES

9 Pe l a sfritul acestei v e r i i E v e t i o n , c o m a n d a n t u l ate


nienilor, pornind n expediie cu muli traci, mpreun cu
Perdiccas, mpotriva cetii A m p h i p o l i s , cetatea n - a cucerit-o,
dar, ducnd trireme pe fluviul Strymon, a nceput s-o ase-
dieze de pe ru, p o r n i n d din Himeraion. i v a r a aceasta s-a
terminat.

10 I n i a r n a urmtoare a u sosit l a A t e n a vestitorii trimii


d e N i c i a s , c a r e a u r e l a t a t i v e r b a l ceea ce l e spusese e l , a u
r s p u n s , i l a n t r e b r i l e c a r e l i se p u n e a u i l e - a u d a t i s c r i
soarea. S c r i b u l cetii, p i n d n faa adunrii, l e - a c i t i t - o . Ea
avea urmtorul c u p r i n s :

11 (1) C e l e ce s - a u n t m p l a t m a i n a i n t e l e tii, a t e n i e n i
lor, d i n alte scrisori ale mele; acum este ns tot aa de
necesar s aflai voi n ce situaie sntem i s deliberai.
(2) D u p ce a m n v i n s n o i n c e l e m a i m u l t e l u p t e p e syracu
sanii mpotriva c r o r a a m f o s t trimii i d u p ce am ridicat
zidurile nluntrul crora ne aflm acum, a venit Gylippos,
l a c e d e m o n i a n u l , d i n P e l o p o n e s , c u o a r m a t i c h i a r c u unele
uniti d i n Sicilia. n prima lupt l - a m nvins noi, dar, n
cea u r m t o a r e , f i i n d presai d e n u m e r o a s a c a v a l e r i e i d e l n -
cieri, ne-am retras nluntrul zidurilor. (3) Acum, noi am
ncetat c o n s t r u i r e a z i d u l u i d i n p r i c i n a mulimii dumanilor i
s t m linitii c c i n u n e m a i p u t e m f o l o s i de toat . a r m a t a , de
vreme ce straja zidurilor, constituit n parte d i n hoplii, a
p i e r i t iar dumanii a u nlat l n g n o i u n z i d s i m p l u , astfel
c n u m a i este posibil s-i nchidem ntre ziduri, dac nu
va f i atacat c u mult armat si cucerit acest zid al dusma-
nilor. (4) Situaia este aceasta, d e o a r e c e n t i m p ce noi cre
d e a m c a s e d i e m p e alii, n o i n i n e e r a m asediai n primul
rnd pe uscat pentru c nu ieeam i nu naintasem prea
mult pe uscat d i n p r i c i n a clrimii dumane.

12 (1) I n a m i c i i a u m a i t r i m i s s o l i n P e l o p o n e s , ca s strng
alt a r m a t , i a r l a c e l e l a l t e ceti d i n S i c i l i a se duce nsui
- G y l i p p o s , ca s l e c o n v i n g s i a p a r t e l a l u p t p e cele care
e r a u n c linitite, i a r de l a a l t e l e , d a c v a p u t e a , s i a p e d e s -

598
CARTEA A VII-A

t r i m e i e c h i p a j n a v a l . (2) D u m a n i i p l n u i e s c , d u p c t e aflu
e u , s n e a t a c e , n acelai t i m p , c u p e d e s t r i m e a l a z i d u r i i c u
c o r b i i l e p e m a r e . (3) N i m e n i d i n t r e v o i s n u f i e s u r p r i n s c
n e a t a c i p e m a r e . n t r - a d e v r , f l o t a noastr, aa c u m tiu
i d u m a n i i , l a n c e p u t e r a n f l o a r e i p r i n t r i n i c i a c o r b i i l o r
i p r i n asigurarea echipajului. Acum ns, c o r b i i l e i a u ap,
d u p ce a u s t a t atta v r e m e n m a r e , i a r e c h i p a j e l e snt d i s t r u s e .
(4) n t r - a d e v r , n u este posibil s t r a g e m corbiile pe uscat
s p r e a l e c u r a , d e v r e m e ce corbiile dumane, f i i n d egale
ca n u m r i p o a t e c h i a r m a i n u m e r o a s e , n e f a c s c r e d e m c
ne pot oricnd a t a c a . (5) E s t e e v i d e n t c aceste c o r b i i vor
ncerca s ne atace, iar iniiativele depind de ei, cci au
m a i m u l t e posibiliti de a t r a g e c o r b i i l e p e u s c a t , p e n t r u c
nu blocheaz pe altele.

13 (1) N o i ns, d a c a m a v e a u n p r i s o s d e c o r b i i i n - a m
fi silii de dumani, cum sntem acum, am putea cu greu
s f a c e m de straj cu toate corbiile. A s t f e l , dac vom su
prima c e v a d i n straj, n u v o m m a i a v e a cele necesare, mai
ales c c h i a r a c u m n e a p r o v i z i o n m c u g r e u , f c n d transpor
turi pe lng cetatea lor. (2) D i n aceast pricin ni s-au
distrus i nc n i se mai distrug echipajele, cci corbierii
notri pier mergnd cale lung s culeag s u r c e l e , s prade
s a u s a d u c a p , d e o a r e c e snt distrui d e clreii dumani.
S e r v a n i i h o p l i i l o r , d u p ce a m a j u n s s f i m egalai n fa
d e d u m a n i , dezerteaz, i a r strinii, a c e i a c a r e s - a u mbarcat
d e n e v o i e , se r e t r a g n d a t p r i n ceti; a c e i a c a r e a u fost l a
n c e p u t atrai d e m a r e a s i m b r i e i c r e d e a u c v o r f a c e a f a c e r i
mai degrab dect v o r l u p t a , dup ce, m p o t r i v a ateptrilor,
au nceput s p r i v e a s c la flota i l a c e l e l a l t e pregtiri ale
dumanilor, care ne stau mpotriv, u n i i d i n ei pleac ndat
ce l i se o f e r p r i l e j u l s d e z e r t e z e , i a r r e s t u l c u m p o a t e
3
fie
care. S i c i l i a e m a r e i snt u n i i care, fcnd e i nii nego,,
au convins pe trierhi s mbarce pe corbii, n locul lor,
s c l a v i d i n H y c c a r a i, n f e l u l acesta, n e r p e s c p u t i n a de a
m a i avea c o n t r o l u l flotei.

599
THUCYDIDES

14 (1) V s c r i u , v o u , c a r e tii c f l o a r e a e c h i p a j u l u i este


proaspt i c snt puini corbierii care pot s porneasc
c o r b i i l e i s i n n m n v s l e l e . (2) i l u c r u l c e l m a i g r e u
din t o a t e astea este c e u , c o m a n d a n t u l , n u ani posibilitatea
s m p i e d i c aceste f a p t e , c c i t e m p e r a m e n t e l e v o a s t r e snt g r e u
d e c o n d u s , i c n u m a i a v e m d e u n d e s e c h i p m corbiile,
p e c n d d u m a n i i o p o t f a c e d i n t o a t e p r i l e ; n o i s n t e m silii
s c o n s i d e r m c o a m e n i i c u c a r e a m p o r n i t c o n s t i t u i e i ceea
ce m a i a v e m i ceea ce a m p i e r d u t , c c i cetile a l i a t e p e c a r e
le avem acum, Naxos i Catana, snt neputincioase. (3) I a r
dac numai un singur lucru vor mai dobndi dumanii i
a n u m e s atrag d e p a r t e a l o r r e g i u n i l e I t a l i e i , c a r e ne hr
nesc a c u m , v z n d n ce situaie n e a f l m , i a r v o i n u n e v e n i i
n a j u t o r , r z b o i u l p e n t r u e i se v a p u r t a f r l u p t , p e n t r u c
noi s n t e m asediai. (4) D e s i g u r , e u a f i p u t u t s v vestesc
alte tiri m a i plcute dect acestea, dar nu m a i folositoare,
p e n t r u c, n t r - a d e v r , t r e b u i e s c u n o a t e i l m u r i t adevrul
i s d e l i b e r a i despre situaia de aici. D a r cunoscnd firile
voastre, care voii s auzii ceea ce este p l c u t i pe urm
s n v i n u i i p e c o m a n d a n i , d a c c e v a n u se t e r m i n aa c u m
v r e i v o i , a m s o c o t i t c este m a i p r u d e n t s v art adevrul.

15 (1) i a c u m a , g n d i i - v c n i c i soldaii, n i c i comandanii


nu snt v i n o v a i de neexecutarea aciunilor, p e n t r u care am
venit. D a r , de vreme ce ntreaga S i c i l i e s-a rsculat i alt
a r m a t se ateapt s v i n d i n P e l o p o n e s , v o i n i v d e l i b e r a i
i c h i b z u i i , g n d i n d u - v c soldaii c a r e snt a i c i n u p o t f a c e
fa i c t r e b u i e s a u s-i c h e m a i pe cei d e aici acas sau
s ne trimitei o alt armat nu mai mic, i pedestr i
naval, i bani muli, iar mie un succesor, din moment ce
n u m a i p o t rmne, d i n cauza n e f r i t e i . (2) V c e r s - m i dai
iertare, pentru c i atunci cnd eram sntos v-am adus
destule servicii, deinnd de multe o r i conducerea. i, dac
a v e i d e g n d s f a c e i c e v a , a t u n c i p o r n i i o dat c u sosirea
p r i m v e r i i i n u m a i a m n a i , d e o a r e c e d u m a n i i se v o r apro
viziona m a i repede d i n Sicilia, i m a i ncet din Pelopones;
d a c n u v e i d a atenie situaiei e x i s t e n t e , p e de o p a r t e , v o r
s c p a d i n atenia v o a s t r , i a r p e d e a l t a v v o r l u a n a i n t e " .

600
CARTEA A VII-A

16 (1) A c e s t e lucruri le-a artat scrisoarea l u i Nicias, iar


atenienii ascultnd-o, n u l - a u desrcinat de comand, ci i - a u
ataat d o i c o l e g i d e c o m a n d d e acolo, p n l a s o s i r e a noilor
comandani alei, a n u m e p e M e n a n d r o s i p e E u t h y d e m o s , ca
s n u f i e lsat singur, suferind cum era. A u m a i votat s
trimit i alt armat naval i terestr constituit, dup
rnduial, d i n atenieni i d i n aliai. I - a u ales colegi de co
mand pe Demosthenes, f i u l l u i A l c i s t e n e s , i p e Eurymedon,
f i u l l u i T h u c l e s . (2) P e E u r y m e d o n l - a u t r i m i s , p e l a solstiiul
d e i a r n , n S i c i l i a , c u zece c o r b i i ; e l a d u c e a c u s i n e o sut
4

d o u z e c i de talani de a r g i n t i a v e a s l e v e s t e a s c c e l o r de
a i c i c l e v a v e n i u n a j u t o r i c se v a a v e a g r i j de e i .

17 (1) D e o c a m d a t , n ateptare, Demosthenes se pregtea


ca l a nceputul primverii s p o r n e a s c p e m a r e i d e aceea
c e r e a aliailor a r m a t i b a n i i i p r e g t e a c o r b i i i hoplii.
(2) A t e n i e n i i au trimis i n j u r u l Peloponesului douzeci de
corbii, ca s mpiedice orice trecere d i n Pelopones i din
C o r i n t n S i c i l i a . (3) n t r - a d e v r , corintienii, cnd le-au venit
soli i le-au vestit m a i lmurit cele ce se ntmplaser n
Sicilia, i-au dat seama c nu fusese inoportun trimiterea
a n t e r i o a r a c o r b i i l o r i, p r i n z n d i m a i m u l t curaj, au n
c e p u t s se p r e g t e a s c e i nii, s t r i m i t n S i c i l i a hoplii
p e h o l c a d e , i a r l a c e d e m o n i e n i i s trimit, n a c e l a i f e l , h o p l i i
din restul P e l o p o n e s u l u i . (4) Corintienii au echipat douzeci
i c i n c i d e c o r b i i , p e n t r u ca s n c e r c e o l u p t n a v a l mpo
triva strjilor d i n N a u p a c t o s i pentru ca atenienii, care se
gseau n N a u p a c t o s , s n u p o a t m p i e d i c a h o l c a d e l e l o r s
ridice ancora, t r e b u i n d s s t r j u i a s c r n d u i r e a t r i r e m e l o r m
p o t r i v a l o r nii.

18 (1) L a c e d e m o n i e n i i m a i p r e g t e a u i o i n v a z i e n Attica,
aa c u m se hotrser, l a n d e m n u l s y r a c u s a n i l o r i corintie
n i l o r , d u p ce aflaser d e a j u t o r u l t r i m i s d e a t e n i e n i n S i c i l i a ,
p e n t r u ca s-i m p i e d i c e , f c n d i n v a z i e . A l c i b i a d e s , a f l n d u - s e
la Sparta, i ndemna pe l a c e d e m o n i e n i s n c o n j u r e cu zid
Deceleia i s n u n c e t e z e rzboiul. (2) Lacedemonienii p r i n
seser f o a r t e m u l t curaj, pentru c socoteau c atenienii vor

601
THUCYDIDES

a v e a de d u s u n r z b o i p e d o u fronturi, i m p o t r i v a l o r , i
mpotriva sicilienilor, i v o r putea f i m a i uor nfrni; mai
ales c socoteau c atenienii rupseser cei dinti tratatul,
ntr-adevr, n rzboiul anterior , 5
gndeau spartanii, ilegali
t a t e a se p r o d u s e s e d i n p a r t e a l o r nii, d e o a r e c e t h e b a n i i se
d u s e s e r l a P l a t e e a , n t i m p ce t r a t a t u l e r a n v i g o a r e i, dei
se p r e v z u s e n t r a t a t u l a n t e r i o r s n u se r i d i c e a r m e l e mpo
triva lor, dac se v o r nfia n f a a j u d e c i i , e i nii nu
dduser a s c u l t a r e , dei atenienii i c h e m a u l a j u d e c a t . D i n
aceast p r i c i n , s p a r t a n i i s o c o t e a u a t u n c i c p e b u n dreptate
sufer nfrngeri i e r a u n d u r e r a i d i n p r i c i n a n e n o r o c i r i i su
ferite l a Pylos i din pricina altor nfrngeri. (3) Atenienii,
p o r n i n d d i n A r g o s cu cele treizeci de corbii, prdaser E p i -
d a u r o s u l , P r a s i a i i a l t e localiti i, p o r n i n d d i n P y l o s , f c u
s e r m u l t e j a f u r i ; o r i de cte o r i e r a v r e o n e n e l e g e r e n p r o
b l e m e l e l i t i g i o a s e , p r e v z u t e n t r a t a t e , l a c e d e m o n i e n i i i che
m a u l a j u d e c a t , i a r e i n u d d e a u a s c u l t a r e ; p e n t r u t o a t e aces
tea, l a c e d e m o n i e n i i , avnd de g n d atunci s d e a p e atenieni
vina ilegalitii, pe care o svriser ei mai nainte, erau
g a t a s p o r n e a s c r z b o i u l . (4) D e aceea, n aceast i a r n , a u
cerut aliailor fier ca s p r e g t e a s c toate uneltele necesare
pentru ridicarea zidurilor de asediu. Apoi e i nii procurau
ajutoare pe holcade i sileau pe ceilali peloponesieni s le
procilre, ca s l e trimit celor d i n Sicilia. i iarna s-a ter
m i n a t i a l o p t s p r e z e c e l e a a n a l a c e s t e i i s t o r i i p e c a r e a s c r i s - o
Thucydides.

19 (1) n primvara urmtoare, de c u m a nceput, lacede


monienii i aliaii l o r a u n v l i t n A t t i c a . C o m a n d a o avea
Agis, fiul l u i Archidamos, regele lacedemonienilor. i, mai
nti a u p r d a t c m p i a rii, a p o i a u nceput nconjurarea cu
z i d u r i a D e c e l e i i , m p r i n d u - i l u c r u l p e ceti. (2) D e c e l e i a este
l a o distan d e 120 d e s t a d i i d e A t e n a i c a m l a o distan
e g a l i n u c u m u l t mai mult de Beoia. Z i d u l se n l a pe
c m p i e , p e n t r u p r d a r e a p r i l o r c e l o r m a i f e r t i l e a l e rii, i
se p u t e a v e d e a d i n m p r e j u r i m i l e A t e n e i . (3) P e l o p o n e s i e n i i i
aliaii lor d i n Attica ridicau zidul, i a r cei d i n Pelopones au
trimis, cam n aceeai vreme, hopliii pe holcade n Sicilia.

602
CARTEA A VII-A

L a c e d e m o n i e n i i aleseser p e c e i m a i b u n i hiloi i n e o d a m o z i , .
care l a u n loc se ridicau l a 600 de hoplii. Comandant era
Encritos d i n Sparta. Beoienii au trimis trei s u t e de hoplii,.
sub comanda lui Xenon i Nicon thebanul, i a l u i Hege-
s a n d r o s d i n T h e s p i a i . (4) A c e t i a d e c i , p o r n i n d p r i n t r e p r i m i i de
la Tainaronul L a c o n i e i s - a u a v n t a t n l a r g u l mrii. C u mult
mai trziu d u p acetia, c o r i n t i e n i i , p u n n d n r n d u i a l cinci
sute de hoplii, i - a u t r i m i s , p e u n i i d i n C o r i n t , i a r pe ceilali
din Arcadia, angajai c u plat, sub comanda l u i Alexandros
d i n C o r i n t . O d a t c u c o r i n t i e n i i a u t r i m i s i s i c y o n i e n i i dou
s u t e d e h o p l i i , s u b c o m a n d a l u i S a r g e u s d i n S i c y o n i a . (5) I a r
cele d o u z e c i i c i n c i d e c o r b i i ale c o r i n t i e n i l o r , echipate n
timpul i e r n i i , e r a u ancorate n faa celor douzeci de corbii
a t e n i e n e l a N a u p a c t o s , p n c n d hopliii d e p e H o l c a d e a u r i d i
c a t a n c o r a d i n P e l o p o n e s . T o c m a i n acest scop fuseser e c h i
p a t e d e l a n c e p u t , i a n u m e c a a t e n i e n i i s n u f i e ateni la
holcade m a i m u l t dect l a t r i r e m e .

20 (1) n acest timp i atenienii, la nceputul primverii


cnd a nceput i asediul Deceleii, au trimis n Pelopones
treizeci de corbii i pe Charicles, f i u l l u i Apollodoros, co
m a n d a n t . I se spusese s se d u c n A r g o s i, p o t r i v i t alianei,
s cheme hopliii argeieni l a corbii. (2) P e Demosthenes ]
trimiseser n Sicilia aa cum a v e a u de gnd, cu aizeci de
corbii ateniene, cu cinci corbii d i n Chios, c u o mie dou
sute d e hoplii atenieni alei i c u i n s u l a r i i , pe care-i putea
f o l o s i d e peste t o t , n ct m a i m a r e n u m r p o s i b i l i p r o c u r n d
l u c r u r i i d e l a ali aliai c a r e l e e r a u supui, d a c a v e a u v r e o
pregtire pentru rzboi. I se spusese s porneasc m a i nti
mpreun cu C h a r i c l e s n jurul L a c o n i e i . (3) i , ntr-adevr,
D e m o s t h e n e s , p l u t i n d p n l a E g i n a , atepta a c o l o a r m a t a care
mai rmsese i p e C h a r i c l e s c u argeienii.

21 (1) n a c e a s t p r i m v a r , c a m n acelai t i m p a sosit n


S i c i l i a , l a S y r a c u s a i G y l i p p o s , a d u c n d c t m a i m u l t a r m a t
c u putin, d e p r i n t o a t e cetile p e c a r e i z b u t i s e s l e con
v i n g . (2) i, c h e m n d p e s y r a c u s a n i , l e - a spus c t r e b u i e s
e c h i p e z e ct m a i m u l t e c o r b i i c u putin i s n c e r c e s d e a

603
THUCYDIDES

o lupt naval, p e n t r u c sper c n aceast b t l i e naval


s d o b n d e a s c c e v a p e m s u r a p r i m e j d i e i n f r u n t a t e . (3) A l
t u r i d e e l i H e r m o c r a t e s n c e r c a n u m a i puin s-i conving
p e s i c i l i e n i s nu-i p i a r d c u r a j u l de a ataca pe a t e n i e n i cu
corbiile. E l susinea c nici atenienii nu au o experien
s t r b u n i n i c i d e t o t d e a u n a p e m a r e , c i c snt continentali
m a i m u l t d e c t s y r a c u s a n i i ; c a u d e v e n i t c o r b i e r i f i i n d silii
de mezi; c aceia care le v o r rezista cu curaj unor oameni
ndrznei cum snt i atenienii o s par i mai stranici,
ntr-adevr, procedeul p r i n care atenienii nfricoeaz pe ve
c i n i i l o r , f r s l e f i e adesea s u p e r i o r i n p u t e r e , c i atacnd
c u c u r a j , a r p u t e a s-1 a p l i c e l a f e l i s y r a c u s a n i i dumanilor.
(4) A spus c tie bine c, d a c syracusanii vor dovedi un
c u r a j s u r p r i n z t o r , rezistnd f l o t e i a t e n i e n i l o r , v o r n v i n g e toc
m a i f i i n d c a t e n i e n i i v o r f i s u r p r i n i d e acest c u r a j neateptat
i m a i r e p e d e d e c t a r f i p u t u t s f a c a t e n i e n i i , d a t o r i t e x p e
rienei l o r n navigaie i s aduc pagube lipsei de expe
rien a s y r a c u s a n i l o r . I - a n d e m n a t d e c i s t r e a c l a m n u i r e a
flotei i s n u m a i ezite. (5) Syracusanii, fiind convini de
G y l i p p o s , d e H e r m o c r a t e s i d e alii, a u p o r n i t l a l u p t a n a v a l
i a u echipat corbiile.

22 (1) I a r G y l i p p o s , n timp ce flota era gata, a scos n


timpul nopii d i n t a b r toat a r m a t a p e d e s t r , c u g n d u l s
p o r n e a s c p e u s c a t i s a t a c e z i d u l d e l a P l e m m y r i o n ; n a c e
lai t i m p , n u r m a u n u i c o n s e m n , cele t r e i z e c i i c i n c i d e tri
r e m e ale s y r a c u s a n i l o r a u p o r n i t d i n p o r t u l cel m a r e , i a r p a t r u
z e c i i c i n c i d i n p o r t u l cel m i c , u n d e le e r a antierul naval,
v o i n d s d e a l u p t a m p o t r i v a c o r b i i l o r d i n p o r t i, n acelai
timp, s pluteasc spre Plemmyrion, pentru ca atenienii s
fie atacai d i n dou pri. (2) A t e n i e n i i , l a rndul lor, echi-
p n d n g r a b i e i aizeci d e c o r b i i , a u d e s c h i s l u p t a naval
c u d o u z e c i i c i n c i d e c o r b i i m p o t r i v a c e l o r t r e i z e c i i c i n c i
de corbii a l e s y r a c u s a n i l o r , n portul cel m a r e , iar cu cele
r m a s e a u p o r n i t s n t m p i n e c o r b i i l e c a r e p l u t e a u dinspre
antierul n a v a l . i n d a t , n f a a g u r i i marelui port, au dat
l u p t a n a v a l i a u r e z i s t a t m u l t v r e m e u n i i m p o t r i v a altora,
unii voind s f o r e z e i n t r a r e a n p o r t , i a r alii s-o mpiedice.

604
CARTEA A VII-A

23 (1) n t i m p ce a t e n i e n i i d e p e P l e m m y r i o n c o b o r a u s p r e
m a r e i e r a u ateni l a l u p t a n a v a l , G y l i p p o s , l u n d u - l e - o n a
inte, s-a npustit pe neateptate, n revrsatul zorilor mpo
t r i v a z i d u r i l o r i m a i nti a c a p t u r a t c e l m a i m a r e z i d , a p o i
i altele m a i mici, de vreme ce strjerii, cnd a u vzut c
z i d u l c e l m a i m a r e fusese u o r c u c e r i t n - a u m a i r e z i s t a t . (2) O a
menii, care, dup capturarea primului zid, putuser s se
refugieze la corbii i la holcade, cu greu au fost dui n
tabr. ntr-adevr, dup ce syracusanii repurtaser victoria
n lupta naval dinluntrul portului, au fost urmrii de o
singur trirem, care p l u t e a r e p e d e . D a r , n t i m p ce a u fost
c a p t u r a t e cele d o u z i d u r i , a u f o s t i s y r a c u s a n i i n f r n i , unii
dintre ei scpnd au plutit m a i uor pe lng port. (3) n
t r - a d e v r , c o r b i i l e s y r a c u s a n i l o r d i n faa g u r i i portului, dnd
l u p t a n a v a l i f o r n d corbiile a t e n i e n i l o r , p l u t e a u fr nici
u n f e l d e r n d u i a l i, i n c o m o d n d u - s e ntre ele, a u o p r i t v i c t o
r i a a t e n i e n i l o r . n t r - a d e v r , a t e n i e n i i l e - a u r e s p i n s i p e acestea
i p e acelea d e c a r e fuseser nfrni l a n c e p u t . (4) U n s p r e z e c e
corbii syracusane au fost scufundate de atenieni i muli
oameni a u f o s t ucii, a f a r d e c i v a d e p e cele t r e i corbii,
pe care i - a u fcut p r i z o n i e r i . D i n t r e corbiile ateniene a u fost
distruse trei. A t e n i e n i i , d u p ce a u strns s f r m t u r i l e de l a
corbiile s y r a c u s a n e i d u p ce a u nlat u n m o n u m e n t , n
c i n s t e a b i r u i n e i , p e insulia d i n faa P l e m m y r i o n u l u i , s-au r e
t r a s n t a b r a l o r .

24 (1) A c e s t e a au fost peripeiile syracusanilor d i n lupta


n a v a l ; z i d u r i l e s i t u a t e p e P l e m m y r i o n a u r m a s totui n s t
p n i r e a l o r , aa c a u r i d i c a t t r e i m o n u m e n t e n c i n s t e a v i c t o
r i e i . U n u l d i n t r e z i d u r i l e c u c e r i t e m a i n u r m l - a u d i s t r u s , p e
c e l e l a l t e d o u z i d u r i ns, d u p ce l e - a u r e f c u t , a u i n s t i t u i t o
p a z . (2) M u l i o a m e n i a u c z u t n l u p t p e n t r u c u c e r i r e a z i d u
r i l o r , m u l i a u f o s t f c u i p r i z o n i e r i i, n g e n e r a l , a u f o s t c a p
t u r a t e m u l t e m r f u r i . n t r - a d e v r , p e n t r u c a t e n i e n i i se f o l o
s e a u d e z i d u r i ca de u n h a m b a r , n t r e ele se a f l a u m u l t e m r
f u r i i g r u a l n e g u s t o r i l o r , d e a s e m e n e a se m a i a f l a u i m u l t e
lucruri de ale trierarhilor, de aceea, a c o l o a u f o s t capturate
40 p n z e d e t r i r e m e i a l t e o b i e c t e i t r e i t r i r e m e c a r e e r a u t r a s e

605
THUCYDIDES

p e u s c a t . (3) D a r n cea m a i m a r e m s u r i n p r i m u l r n d c u
cerirea P l e m m y r i o n u l u i a produs neajunsuri armatei atenieni
lor. ntr-adevr, t r a n s p o r t u r i l e alimentelor n u m a i e r a u sigure,
p e n t r u c s y r a c u s a n i i a v e a u c o r b i i l e a n c o r a t e a c o l o , i-i ata
c a u i, n acest f e l , t r a n s p o r t u l a l i m e n t e l o r n u se p u t e a f a c e
d e c t d n d l u p t e . i n a l t e p r i v i n e c u c e r i r e a P l e m m y r i o n u l u i
p r o d u c e a , n s u f l e t e l e ostailor, o m a r e u i m i r e i d e s c u r a j a r e .

25 (1) D u p aceea, s y r a c u s a n i i t r i m i t 12 n a v e , c a r e e r a u co
mandate de Agatarchos syracusanul. Una d i n aceste corbii
m e r g e a s p r e P e l o p o n e s , transportnd o s o l i e c a r e s s p u n s p a r
tanilor c au mari sperane i s-i d e t e r m i n e s duc mai
intens rzboiul. Cele unsprezece corbii navigau spre Italia,
f i i n d i n f o r m a t e c a n u m i t e c o r b i i , p l i n e d e b a n i , se n d r e p t a u
ctre atenieni. (2) A c e s t e corbii, ntlnind c e l e l a l t e vase, au
distrus pe cele mai multe i au ars l e m n e l e de construcie
l a C a u l o n i a t i s , l e m n e p e c a r e l e p r e g t i s e r a t e n i e n i i . (3) D u p
aceea, -s-au d u s i p e l a l o c r i e n i i, n t i m p ce ele e r a u a n c o r a
te, una dintre holcadele d i n Pelopones a sosit, transportnd
hopliii t e s p i e n i . (4) S y r a c u s a n i i , d u p ce a u l u a t p e aceti oa
meni p e c o r b i i , a u p l u t i t s p r e cas. A t e n i e n i i , p n d i n d u - i cu
d o u z e c i de c o r b i i n d r e p t u l M e g a r e i , a u c a p t u r a t o corabie
c u o a m e n i i de p e ea. P e c e l e l a l t e n u a u p u t u t s l e c a p t u r e z e ,
p e n t r u c s - a u r e f u g i a t l a S y r a c u s a . (5) n p o r t s-au p r o d u s , de
a s e m e n e a , n c i e r r i n j u r u l p a r i l o r p e c a r e s y r a c u s a n i i i m -
p l n t a s e r n m a r e , n faa v e c h i l o r antiere n a v a l e , p e n t r u ca
c o r b i i l e l o r s f i e a n c o r a t e l a a d p o s t u l acestor p a r i i a r . a t e
n i e n i i , c n d v o r p l u t i , s n u p o a t s l e v a t m e . (6) D a r a t e
nienii au apropiat de aceti pari o corabie, cu o capacitate
de 10 m i i de t a l a n i , c a r e t r a n s p o r t a t u r n u r i , i p a r a p e t e d e
6

l e m n . A p o i , c o b o r n d pe vase m i c i de t r a n s p o r t , legau p a r i i c u
f u n i i , i r i d i c a u n sus c u a j u t o r u l m a c a r a l e l o r i, p a r t e , i r u
p e a u , trgnd n a p o i d e f u n i i , p a r t e , se s c u f u n d a u n a p i-i t
i a u c u ferstrul. S y r a c u s a n i i a r u n c a u n e i c u p r o i e c t i l e d e p e
d e p o z i t u l m a r i t i m , i a r c e i d e pe h o l c a d r s p u n d e a u , totui n
cele d i n u r m , a t e n i e n i i a u d i s t r u s c e i m a i m u l i p a r i . (7) D a r
foarte primejdioas era ascunderea p a r i l o r nfipi; astfel, unii
pari fuseser nfipi n aa f e l n c t s n u t r e a c de nivelul

606
CARTEA A VII-A

a p e i , d e aceea e x i s t p r i m e j d i a ca, n e v z n d u - i , s izbeti c o r a


b i a d e e i c a d e o stnc. D a r i p e acetia, s c u f u n d t o r i pltii,
l s n d u - s e s u b a p , i - a u tiat c u ferstrul. C u t o a t e acestea,
syracusanii iari a u nfipt pari. (8) M u l t e i f e l u r i t e lucrri
fceau u n i i mpotriva a l t o r a , aa c u m e r a f i r e s c s se ntm-
p l e , c n d t a b e r e l e e r a u aezate a p r o a p e i u n a n f a a c e l e i l a l
t e , i a v e a u l o c ncierri i n c e r c r i de t o t f e l u l . (9) S y r a c u
s a n i i a u t r i m i s ca s o l i p e l a ceti p e c o r i n t i e n i , a m b r a c i e n i i
lacedemonieni, ca s vesteasc cucerirea Plemmyrionului i
l u p t a n a v a l n c a r e fuseser n v i n i , n u d a t o r i t forei duma
nilor, ci m a i m u l t propriei dezordini i s a r a t e , n c e l e l a l t e
p r i v i n e , c e i a u m a r i n d e j d i i d e c i s l e v i n n a j u t o r s i
cu corbii i c u p e d e s t r i m e , d e v r e m e ce se ateapt ca ate
nienii s v i n c u alt a r m a t s i c d a c a t e n i e n i i l e v o r l u a
nainte, d i s t r u g n d a r m a t a p e c a r e o a v e a u , v o r f i nfrni. Cei
d i n S i c i l i a i f c u r acest lucru.

26 (1) D e m o s t h e n e s , d u p ce i - a strns a r m a t a c u c a r e tre


b u i a s se d u c n S i c i l i a , ca s d e a a j u t o r , a r i d i c a t ancora
d i n E g i n a i, p l u t i n d s p r e P e l o p o n e s , a f c u t j o n c i u n e a c u C h a
r i c l e s i c u cele t r e i z e c i d e c o r b i i a t e n i e n e i, l u n d hopliii
a r g e i e n i l o r .pe c o r b i i , a u p l u t i t s p r e L a c o n i a . (2) M a i nti e i a u
d e v a s t a t o p a r t e d i n E p i d a u r o s - L i m e r a , a p o i , o p r i n d u - s e n L a
c o n i a , n f a a C y t h e r e i , u n d e este t e m p l u l l u i A p o l l o n , a u d e
v a s t a t o p o r i u n e d i n t e r e n i a u n c o n j u r a t c u z i d u r i , u n loc n
f o r m de i s t m , p e n t r u ca hiloii l a c e d e m o n i e n i l o r s d e z e r t e z e
a i c i , i p e n t r u c d e a c i , ca d e l a P y l o s , s p o r n e a s c piraii l a
p r a d . (3) D e m o s t h e n e s , d e n d a t ce a o c u p a t t e r e n u l , a p l u t i t
s p r e C o r c y r a , p e n t r u ca, l u n d p e v a s e i p e aliaii d e acolo, s
p l u t e a s c ct m a i r e p e d e n S i c i l i a . I a r C h a r i c l e s a r m a s pe
loc, p n c n d a n c o n j u r a t l o c u l c u z i d u r i i, lsnd a c i o g a r
d , a p l e c a t i e l m a i trziu c u cele t r e i z e c i d e c o r b i i , s p r e cas
i m p r e u n c u e l i a r g e i e n i i .

27 (1) n aceeai v a r a u v e n i t l a A t e n a o m i e t r e i s u t e de
peltati 7
traci, d i n aceia care poart sbii, n u m i i diaci, care
trebuiau s pluteasc mpreun cu Demosthenes n Sicilia.
(2) D a r a t e n i e n i i , v z n d c v e n i s e r p r e a trziu, p l n u i a u s-i

607
THUCYDIDES

t r i m i t n T r a c i a , d e u n d e v e n i s e r . n t r - a d e v r , l i se p r e a c
este p r e a s c u m p c a s-i p s t r e z e p e n t r u r z b o i u l d i n D e c e l e i a ,
fiindc fiecare primea cte o drahm pe z i . (3) ntr-adevr,
d e o a r e c e D e c e l e i a a f o s t p e n t r u p r i m a dat n c o n j u r a t c u z i
d u r i , de n t r e a g a a r m a t , n a c e a s t v a r , i a r m a i trziu a f o s t
o c u p a t de grzi f u r n i z a t e d e c t r e ceti c a r e f c e a u c u r n
dul, fiecare u n a n u m i t t i m p , a produs m a r i pagube atenienilor
i l e - a nrutit situaia, m a i ales p r i n p i e r d e r e a de bunuri
i p r i n d i s t r u g e r e a d e o a m e n i . (4) A s t f e l , m a i n a i n t e incursiu
nile fiind de scurt durat, n u m p i e d i c a u p e atenieni s se
f o l o s e a s c de p m n t , a c u m ns l a c e d e m o n i e n i i e d e a u t o t t i m
p u l n j u r u l D e c e l e i i i u n e o r i v e n e a u t o t m a i m u l i , i a r a l t e o r i ,
aceeai straj, d i n p r i c i n a l i p s e i de a l i m e n t e , fcea incursiuni
i se d e d a l a p i r a t e r i e ; p e l n g aceasta, e r a d e fa nsui A g i s ,
regele l a c e d e m o n i e n i l o r , care n u fcea rzboiul ntr-o doar;
t o a t e acestea c o n s t i t u i a u m a r i l o v i t u r i p e n t r u a t e n i e n i . (5) A t e
n i e n i i e r a u lipsii d e ntreg p m n t u l i m a i b i n e d e d o u z e c i de
mii de s c l a v i dezertaser; dintre acetia cea mai mare parte
e r a u m e t e u g a r i . T o t o d a t , p i e r d u s e r i t u r m e l e i a n i m a l e l e
de t r a n s p o r t ; a p o i , d i n t r e cai muli chioptau, deoarece cl
reii f c e a u z i l n i c m a r u r i , cci t r e b u i a u s a l e r g e , i s p r e D e
c e l e i a i s f a c d e straj, i l a ar, a l e r g n d p e t e r e n u r i p r o a s
t e , f i i n d m e r e u n suferin, i a r alii e r a u rnii.

28 (1) i t r a n s p o r t u l a l i m e n t e l o r d i n E u b e e a , c a r e l a n c e p u t
se f c e a m a i u o r p e u s c a t , d e l a O r e o s p r i n D e c e l e i a , se p r a c
tica a c u m , pe m a r e , m a i scump, pe la c a p u l Sunion, i a r ceta
tea a v e a n e v o i e d e m u l t e l u c r u r i i m p o r t a n t e i, n l o c s f i e
c e t a t e , se t r a n s f o r m a s e n t r - o g a r n i z o a n . (2) A s t f e l , ziua ate
n i e n i i fceau de straj l a c r e n e l u r i cu rndul, i a r noaptea cu
toii a f a r de clrei d i n t r e c a r e u n i i n a r m a i i a r alii p e
z i d , i s u f e r e a u c u m p l i t i v a r a i i a r n a . (3) C e l m a i m u t i s u p r a
f a p t u l c a v e a u d e p u r t a t d o u r z b o a i e i a j u n s e s e r l a o ase
menea ambiie la care n i m e n i , auzind, n-ar f i crezut m a i na
i n t e c se p o a t e a j u n g e . A s t f e l s-ar p r e a d e n e c r e z u t c a t e n i e
n i i , c h i a r c n d a u f o s t asediai i n c o n j u r a i d e z i d u r i d e c t r e
p e l o p o n e s i e n i , n u s - a u d e p r t a t d e S i c i l i a , i c a u p o r n i t s
asedieze, l a r n d u l l o r , n acelai f e l , S y r a c u s a , c a r e e r a o ce-

608
CARTEA A VII-A

t a t e t o t att d e m a r e ct A t e n a i a u o f e r i t e l e n i l o r u n e x e m p l u
d e for i c u r a j , ca i l a n c e p u t u l r z b o i u l u i . U n i i s o c o t e a u c
o v o r d u c e u n a n , i a r alii d o i , n f i n e , alii t r e i a n i d a r n i m e n i
nu socotea c v o r r e z i s t a m a i m u l t d a c p e l o p o n e s i e n i i l e v o r
i n v a d a a r a Totui, n a l aptesprezecelea a n d e l a p r i m a i n v a
zie e i a u p o r n i t n S i c i l i a , dei f u s e s e r m c i n a i n t o a t e f e l u r i l e
d e r z b o i , i a u n c e p u t a l t u l ntru n i m i c m a i m i c dect cel
c a r e e x i s t a d e m a i n a i n t e n P e l o p o n e s . (4) P e n t r u t o a t e acestea
a t u n c i , d i n p r i c i n a l o v i t u r i l o r pe care le p r i m e a u l a Deceleia,
i d i n p r i c i n a a l t o r c h e l t u i e l i , e r a u c u t o t u l sleii d e b a n i . Ast
fel, n acelai timp, a u i m p u s aliailor supui u n impozit de
d o u z e c i l a sut n l o c u l p h o r o s u l u i , s o c o t i n d c a s t f e l v o r n
casa m a i m u l i bani. ntr-adevr, c h e l t u i e l i l e sporiser n u ca
nainte, c i c u att m a i m u l t c u ct r z b o i u l e r a i m a i m a r e ,
iar v e n i t u r i l e scdeau.

29 (1) A a d a r , ei a u t r i m i s acas pe tracii care veniser


mai trziu pentru Demosthenes, nevoind s mai cheltuiasc
din pricina lipsei de bani. Au nsrcinat pe Diitrephes s-i
d u c n a p o i , i - a u p o r u n c i t ca, n t i m p u l p l u t i r i i , s d e a lovi
turi dumanilor, de vor putea, cci p l u t e a u prin Euripos, cu
a j u t o r u l l o r . (2) D a r e l i - a d e b a r c a t l a T a n a g r a i a f c u t n
grab cteva prdciuni, i a r s p r e sear, p o r n i n d d i n Chalcis,
din Eubeea, a strbtut Euripos i, debarcndu-i n Beoia,
i-a dus l a Mycalessos. (3) n timpul nopii, trecnd neobser
vat, a aezat t a b r a l a H e r m a i o n , c a r e se afl la o distan
de aisprezece stadii de M y c a l e s s o s , i a r a doua zi a nceput
a t a c u l m p o t r i v a cetii, c a r e n u e r a m a r e , i a c u c e r i t - o , a p o i
s-au npustit asupra cetenilor c a r e n u se p z e a u , i n u se
a t e p t a u c c i n e v a a r p u t e a s d e b a r c e i s-i atace, pentru
c z i d u l e r a s l a b i p e u n e l e l o c u r i c h i a r c z u s e i e r a p u i n
ridicat, i a r porile cetii erau deschise d i n cauza lipsei de
team. (4) Nvlind deci tracii n Mycalessos, au prdat i
casele, i t e m p l e l e , i a u u c i s p e brbai, fr s c r u e nici
p e c e i m a i n vrst, n i c i p e cei m a i t i n e r i , c i u c i d e a u p e toi
la rnd, cum i ntlneau, chiar femei i copii, ba chiar i
a n i m a l e d e p o v a r i o r i c e v i e t a t e ntlneau. n t r - a d e v r , n e a
mul t r a c i l o r , l a f e l c a c e i m a i sngeroi b a r b a r i , cnd e plin

39 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 609
THUCYDIDES

de ndrzneal este foarte crud. (5) T o t a t u n c i s-a produs o


mare tulburare si s-au svrit tot felul de ucideri s i , ntre
altele, barbarii, dnd peste o coal de copii, care era cea
m a i m a r e n a c e l loc i n c a r e d o a r c intraser c o p i i i , i - a u
ucis pe toi. A c e a s t n e n o r o c i r e , teribil i n e p r e v z u t , mai
m a r e d e c t o r i c a r e a l t a , s-a abtut a s u p r a ntregii ceti.

30 (1) T h e b a n i i , aflnd d e cele p e t r e c u t e , a u srit n ajutor


i, s u r p r i n z n d p e t h r a c i , c n d se r e t r g e a u , l e - a u l u a t n u p r e a
m u l t p r a d i, n s p i m n t n d u - i , i - a u u r m r i t p n l a E u r i p o s
i p n l a m a r e , u n d e e r a u a n c o r a t e v a s e l e care-i aduseser.
(2) P e cei m a i muli dintre ei i - a u ucis pe timpul cnd se
mbarcau, pentru c nu tiau s pluteasc, iar cei de pe
c o r b i i , c n d a u v z u t cele ce se p e t r e c e a u p e u s c a t , a u scos
v a s e l e d e s u b inta a r c u r i l o r ; a p o i t h r a c i i , n r e s t u l retragerii,
lund-o nainte, c u dibcie, spre cavaleria thebanilor, care l i
se adugase l a nceput, s-au strns l a u n loc ntr-un punct
a n u m i t i, r n d u i n d u - s e n o r d i n e d e b t a i e , f c e a u de straj;
c i v a d i n t r e e i a u f o s t ucii n acest t i m p . O p a r t e d i n t r e ei
au fost nimicii n cetate, u n d e rmseser ca s prade. n
total au pierit dou sute cincizeci de traci, din o mie trei
sute. (3) C e i c a r e a u v e n i t n a j u t o r a u u c i s , att d i n t r e t h e b a n i
ct i d i n t r e ceilali, ca la douzeci de cavaleri i hoplii n
acelai timp, i d i n t r e t h e b a n i pe Scirphondas, care era beo-
t a r h ; a u p i e r i t i o p a r t e d i n m y c a l e s s i e n i . (4) D e z a s t r u l d e l a
Mycalessos n-a fost mai prejos dect nici unul dintre cele
p e t r e c u t e n t i m p u l a c e s t u i r z b o i v r e d n i c de p l n s .

31 (1) D e m o s t h e n e s , a t u n c i , p l u t i n d s p r e C o r c y r a , d u p n l
area z i d u l u i d i n L a c o n i a , a gsit o h o l c a d a n c o r a t n P h e a ,
n E l e e a , c u c a r e hopliii c o r i n t i e n i v o i a u s t r e a c n Sicilia
i a d i s t r u s - o , i a r o a m e n i i de p e ea, f u g i n d , a u gsit a l t a i
au pornit p e m a r e . (2) D u p aceasta, D e m o s t h e n e s , s o s i n d l a
Zacynthos i l a Cephallenia, a luat hoplii i a c e r u t i de
l a N a u p a c t o s hoplii m e s s e n i e n i , a p o i a t r e c u t p e r m u l d i n
fa a l A c h a r n a n i e i , l a A l y z i a i l a A n a c t o r i o n , p e c a r e - 1 o c u
p a u e i . (3) P e D e m o s t h e n e s c a r e e r a acolo, l n t l n e t e Eury
medon, care venea d i n Sicilia. Acesta fusese trimis atunci,

610
CARTEA A VII-A

i a r n a , c a s a d u c b a n i p e n t r u a r m a t , i-i v e s t e t e c e l e p e t r e
c u t e a c o l o c t i tirea c p t a t n t i m p u l p l u t i r i i , c P l e m m y
r i o n fusese c u c e r i t d e s y r a c u s a n i . (4) L a e i v i n e i C o n o n , c a r e
c o m a n d a N a u p a c t o s , v e s t i n d u - i c cele 25 d e c o r b i i a l e c o r i n
tienilor, c a r e snt a n c o r a t e n f a a a t e n i e n i l o r , n u v o r nceta
r z b o i u l i snt g a t a s d e a l u p t a naval. L - a ndemnat deci
s-i t r i m i t c o r b i i , p e n t r u c cele o p t s p r e z e c e p e c a r e l e a r e
n u snt n s t a r e s d e a l u p t a n a v a l c u cele d o u z e c i i c i n c i .
(5) A t u n c i D e m o s t h e n e s i E u r y m e d o n i t r i m i t l u i C o n o n zece
c o r b i i , c e l e m a i b u n e d i n t r e cele p e c a r e l e a v e a u e i , s se
a d a u g e l a c e l e d e l a N a u p a c t o s . E i nii a u p r e g t i t strngerea
s o l d a i l o r . E u r y m e d o n a v e a d e g n d s p l u t e a s c s p r e C o r c y r a
i a o r d o n a t s se e c h i p e z e cincisprezece c o r b i i , a p o i a ales
hoplii; la ntoarcere, el comanda, alturi de Demosthenes,
cci fusese ales comandant, i a r Demosthenes strngea pr-
tiai i arcai din regiunile Acharnaniei.

32 (1) S o l i i syracusanilor, care plecaser dup cucerirea


P l e m m y r i o n u l u i , a u sosit n ceti i, c o n v i n g n d u - l e , a u strns
a r m a t c u g n d u l s-o a d u c , d a r N i c i a s , f i i n d i n f o r m a t d e m a i
nainte, a t r i m i s l a s i c e l i i , c a r e a v e a u d r u m d e t r e c e r e pe l a
ei, anume la centoripi , 8
la alicyei 9
i l a alii, ca nu cumva
s lase p e d u m a n i s t r e a c , c i s se strng laolalt i s-i
mpiedice, pentru c astfel dumanii nu vor m a i ncerca s
treac. A c r a g a n t i n i i n u l e - a u d a t v o i e s t r e a c p e l a e i . (2) I n
timp ce sicilienii i continuau drumul, sicelii, aa cum i
r u g a s e r a t e n i e n i i , l e - a u ntins o curs i, a t a c n d u - i pe nea
t e p t a t e , c n d e i n u se p z e a u , a u d i s t r u s ca l a o p t sute i a u
pierit dintre ei muli, i toi solii, n afar de unul, corin-
t i a n . A c e s t a a d u s l a S y r a c u s a p e toi soldaii care scpaser,
n n u m r d e o m i e c i n c i sute.

33 (1) n aceleai z i l e l e - a u v e n i t n a j u t o r i camarinenii,


anume cinci sute de hoplii, t r e i s u t e d e soldai narmai cu
lnci s i t r e i s u t e d e arcai. A t r i m i s si cetatea Gela o flot,
9 f f '

ca la cinci corbii, patru sute de suliai i dou sute de


clrei. (2) C c i a p r o a p e n t r e a g a S i c i l i e , n a f a r de cetatea
A c r a g a s ea n u e r a m p r e u n c u ceilali a srit n a j u -

611
THUCYDIDES

t o r , p e c n d ceilali, trecui m a i n a i n t e c u v e d e r e a , mpreun


cu syracusanii, erau mpotriva atenienilor. (3) Syracusanii,
dup ce t r e c u s e r prin peripeiile cu sicelii, s-au o p r i t de a
se m a i npusti d e o c a m d a t a s u p r a a t e n i e n i l o r . D a r D e m o s t h e
nes i E u r y m e d o n , c n d a r m a t a era gata, provenind i d e l a
C o r c y r a i d e p e c o n t i n e n t , a u t r e c u t c u toat oastea M a r e a
Ionic spre promontoriul Iapygiei. (4) i, p o r n i n d de acolo
s - a u d u s n i n s u l e l e C h o i r a d a i , c a r e in d e I a p y g i a , i a u m
b a r c a t pe corbii nite suliai i a p y g i 1 0
care fceau p a r t e d i n
neamul m e s s a p i l o r , ca l a o sut c i n c i z e c i , a p o i , r e n n o i n d
1 1
o
veche prietenie cu Artas, care, fiind conductor, le oferise
suliai, s - a u d u s l a M e t a p o n t i o n , n I t a l i a . (5) i, convingnd
pe metapontieni, n virtutea alianei, s trimit cu ei trei
s u t e d e suliai i d o u trireme, le-au luat n p r i m i r e i au
trecut pe mare la Thurioi. Aici surprind tocmai pe cei care
f u s e s e r e x i l a i , n u r m a u n e i r s c o a l e , i c a r e e r a u mpotriva
atenienilor. (6) i, v o i n d s adune toat armata aci, pentru
a vedea dac m a i rmsese c i n e v a n urm i s conving
pe thurieni s i a p a r t e , m p r e u n cu ei, l a expediie cu ct
m a i m a r e a v n t , d e v r e m e ce se g s e s c n aceeai situaie, i
s a i b aceiai d u m a n i i p r i e t e n i cu atenienii, a u rmas la
Thurioi i se o c u p a u c u aceste lucruri.

34 (1) n acelai t i m p , p e l o p o n e s i e n i i , c a r e se g s e a u p e cele


douzeci i cinci de corbii i care, d i n pricina holcadelor,
stteau a n c o r a i n f a a c o r b i i l o r de l a Naupactos, pregtin
d u - s e p e n t r u l u p t a n a v a l i m a i e c h i p n d c o r b i i , a s t f e l ca s
poat s f i e a p r o a p e n numr egal cu corbiile attice, por
nesc p e m a r e , p e l a E r i n e o s , n A c h a i a , n p u n c t u l Rhypice.
(2) i, p e n t r u c l o c u l n c a r e e r a u a n c o r a i a v e a f o r m a unei
s e m i l u n e , p e d e s t r i m e a c a r e l e v e n i s e n ajutor din amndou
p r i l e , i d e l a C o r i n t i d e l a aliaii d e acolo, s-a r n d u i t p e n
tru btaie, pe nlimile care se p r o f i l a u mprejur, i a r cor
b i i l e a v e a u s a r c i n a s s t r j u i a s c s e c t o r u l mrii d i n a d n c t u r a
s e m i l u n i i . Flota o conducea c o r i n t i a n u l P o l y a n t h e s . (3) A t e n i e
n i i de l a N a u p a c t o s a u p o r n i t m p o t r i v a l o r c u t r e i z e c i i t r e i
de corbii, sub comanda l u i D i p h a l o s . (4) C o r i n t i e n i i , la n
c e p u t , a u s t a t linitii, a p o i , c n d s-a r i d i c a t s e m n a l u l d e lupt

612
CART2A A VII-A

i l i s-a p r u t c este m o m e n t u l f a v o r a b i l , a u p o r n i t mpotriva


a t e n i e n i l o r i a u d a t l u p t a n a v a l . i, c t v a t i m p , a u r e z i s t a t
unii mpotriva celorlali. (5) A u f o s t d i s t r u s e t r e i corbii co
rintiene; iar dintre cele a t e n i e n e n i c i u n a n u s-a scufundat
cu totul, ci n u m a i apte n - a u m a i p u t u t p l u t i , d e o a r e c e f u s e
ser lovite la pup i avariate de corbiile corintiene, care
a v e a u n aceast parte urechile prorei m a i groase . 12
(6) Dei
lupta naval se d d e a c u a n s e e g a l e i n a a f e l n c t fie
c a r e se c r e d e a n v i n g t o r , totui au biruit n cele d i n u r m
piloii atenienilor, att p e n t r u c vntul i mpingea n larg,
ct i p e n t r u c c o r i n t i e n i i n u n a i n t a u s p r e e i ; s - a u d e s p r i n s
u n i i d e alii f r s se u r m r e a s c i fr s f i e c a p t u r a t v r e u n
om. ntr-adevr, corintienii i p e l o p o n e s i e n i i , l u p t n d aproape
d e u s c a t , s - a u p u t u t s a l v a , i a r d e l a a t e n i e n i n u s-a scufundat
n i c i o c o r a b i e . (7) D u p ce a t e n i e n i i a u p l u t i t s p r e N a u p a c t o s ,
ndat corintienii a u nlat u n m o n u m e n t n cinstea biruin
ei, c a i cnd a r f i fost victorioi, pentru c scoseser din
uz mai multe corbii dumane si socoteau c nu fuseser
nvini pentru c nici ceilali nu nvinseser. i corintienii
s o c o t e a u c n v i n s e s e r , p e n t r u c n u fuseser n v i n i ; i a t e
nienii socoteau c fuseser nvini, pentru c nu obinuser
o mare victorie. (8) P l e c n d deci peloponesienii, i a r pedestri
mea mprtiindu-se, atenienii au ridicat i e i u n monument
n cinstea biruinei, n Ahaia, socotindu-se victorioi; monu
m e n t u l se afl ca l a d o u zeci d e s t a d i i d e E r i n e o s , u n d e e r a u
ancorai corintienii. Astfel s-a terminat lupta naval.

35 (1) D e m o s t h e n e s i Eurymedon, dup ce thurienii s-au


p r e g t i t s p o r n e a s c n e x p e d i i e alturi d e e i , c u a p t e sute
de hoplii, i c u t r e i sute de suliai, au poruncit corbiilor
s pluteasc spre Crotoniatis, i a r ei, fcnd o t r e c e r e n r e
v i s t a n t r e g u l u i c o r p p e d e s t r u , a u p o r n i t m a i nti s p r e rul
Sybaris, prin teritoriul cetii Thurioi. (2) Cnd au ajuns la
rul Hylias, iar crotoniaii, trimindu-le soli ntru ntmpi-
n a r e , l e - a u s p u s c n u l e f a c e p l c e r e s t r e a c p r i n a r a l o r
c u a r m a t a , a u c o b o r t d e p e c o r b i i i i - a u aezat t a b r a lng
trm, l a revrsarea rului Hylias; corbiile acestora i - a u n-

613
THUCYDIDES

t m p i n a t n a c e l a i loc. A d o u a zi, s-au mbarcat i a u con


tinuat plutirea, oprindu-se pe la ceti, n afar de Locris^
pn cnd a u sosit l a P e t r a , n i n u t u l Rhegium.

36 (1) n acesi timp, syracusanii, aflnd de plutirea lor,


a u v o i t s f a c o n c e r c a r e c u c o r b i i l e s i c u c e a l a l t armat
p e d e s t r , p e c a r e o strnseser m a i n a i n t e de a sosi e i , p e n t r u
c a s l e - o i a nainte. (2) A u p r e g t i t f l o t a i n a l t e p r i v i n e ,
p e n t r u c v e d e a u c n u r m a u l t i m e i btlii n a v a l e e i v o r a v e a
m a i mult experien; astfel, scurtnd p r o r e l e corbiilor, le-au
fcut mai rezistente i au pus urechi groase prorelor; din
aceste u r e c h i a u ntins p r o p t e l e spre ziduri, ca l a cinci sau
ase coi, n l u n t r u i n a f a r ; n acest f e l se p r e g t i s e r i
c o r i n t i e n i i c n d a u l u p t a t c u p r o r e l e l a N a u p a c t o s . (3) n f a a c o
rbiilor ateniene care n u fuseser construite l a f e l , cci
aveau prora subire, p e n t r u c a t e n i e n i i nu se f o l o s e a u prea
mult de pror n atacuri, ci atacau d i n flanc syracusanii
a u s o c o t i t c v o r r e z i s t a t o t att d e b i n e , i a r l u p t a c a r e se v a
d a n p o r t u l c e l m a r e i n c a r e n u se v o r c i o c n i m u l t e co
rbii p e u n spaiu l a r g , v a f i n f a v o a r e a l o r . n t r - a d e v r , e i
i fceau socoteala c vor da atacuri pror contra pror,
distrugnd n f e l u l acesta c o r b i i l e d u m a n e , d e o a r e c e v o r l o
v i c u c i o c u r i p u t e r n i c e i groase p r o e m i n e n e l e s l a b e a l e c o r
biilor dumane. (4) Socoteau c in aceast strmtoare ate
nienii nu vor putea nici s-i nconjure, nici s-i atace din
flanc, manevr pe care p u n e a u ei foarte mult temei. Astfel,
e i , p e ct v o r p u t e a , se v o r s i l i s n u le n g d u i e s-i atace
din flanc, i a r strmtoarea i va mpiedica s-i nconjure. (5)
Mai socoteau c se v o r f o l o s i d e l i p s a c r m a c i l o r , n ceea ce
privete nendemnarea de a lovi l a p r o r i t o c m a i aci vor
o b i n e e i f o a r t e m u l t . n t r - a d e v r i z i c e a u s y r a c u s a n i i a t e
n i e n i i , c n d v o r f i respini, n u v o r p u t e a s se r e t r a g d e c t s p r e
u s c a t i acest l u c r u v o r t r e b u i s-1 f a c p e u n spaiu ngust,
i s se n d r e p t e s p r e u n loc n g u s t i a n u m e s se d u c s p r e
tabra l o r ; (6) p e restul portului [gndeau syracusanii] v o r f i
e i nii stpni; cnd atenienii se v o r n g r m d i pe un spa
iu ngust, dac vor f i respini, ntr-un punct al frontului,
vor da u n i i peste alii n acelai l o c , i v o r i n t r a n neorn-

614
CARTEA A VII-A

duial. Aceast poziie, ntr-adevr, a produs o foarte mare


p a g u b a t e n i e n i l o r , n t o a t e l u p t e l e n a v a l e , p e n t r u c n u a v e a u
loc de manevr n tot portul, aa cum aveau syracusanii;
firete, atenienii nu vor p u t e a s pluteasc la loc larg, de
vreme ce ei v o r deine locurile de naintare i d e r e t r a g e r e
d i n s p r e m a r e , m a i ales c P l e m m y r i o n u l le v a f i duman i
apoi gura portului n u era mare.

37 (1) G n d i n d u - s e l a tiina i l a p u t e r e a l o r i p l i n i de
curaj, m a i ales n urma btliei navale anterioare, au por
nit syracusanii l a aciune, n acelai timp c u p e d e s t r i m e a i
cu corbiile. (2) P e d e s t r i m e a a scos-o cu puin mai nainte,
din c e t a t e , G y l i p p o s i a d u s - o l a p o r i u n e a d i n z i d u l a t e n i e
n i l o r pe c a r e o p u t e a v e d e a , s p r e c e t a t e . C e i d e l a O l y m p i e i o n ,
hopliii care erau aci, cavalerii, i gymneteia 1 3
syracusanilor
s-au apropiat de amndou prile de zid. Dup aceea, cor
b i i l e s y r a c u s a n i l o r i a l e aliailor a u p o r n i t ndat. (3) A t e n i e
n i i , l a nceput, a u crezut c syracusanii v o r face o ncercare
numai cu pedestrimea, dar cnd a u vzut c nainteaz spre
e i , n acelai t i m p , i c o r b i i l e , a u f o s t c u p r i n i de tulburare.
U n i i d i n t r e e i s - a u a l i n i a t s p r e z i d u r i i n faa l o r i a a c e
l o r a c a r e naintau, i a r alii s - a u r n d u i t m p o t r i v a a c e l o r a c a r e
veneau de la Olympieion i care alergau dinafar cava
leri muli i suliai i a r alii se mbarcau pe corbii i
s r e a u n a j u t o r s p r e a a p r a r m u l . A p o i , d u p ce corbiile
s - a u u m p l u t , a u p o r n i t m p o t r i v a d u m a n i l o r a p t e z e c i i c i n c i
d e c o r b i i , n t i m p ce a l e s y r a c u s a n i l o r e r a u c u t o t u l o p t z e c i .

38 (1) Cea m a i mare parte d i n zi a u p l u t i t unii spre cei


lali, a p o i , i z b i n d u - s e i ncercndu-se reciproc, dar fr ca
n i c i u n u l s f a c v r e u n l u c r u d e m n d e a m i n t i t , a f a r d e fap
tul c s y r a c u s a n i i a u scufundat o corabie sau dou ateniene,
s-au desprit. n acelai timp p e d e s t r i m e a s-a retras ndat
d e l a z i d u r i . (2) A d o u a z i s y r a c u s a n i i a u s t a t linitii, lsnd
s n e l e a g c n u a v e a u d e g n d s f a c n i m i c n v i i t o r u l a p r o
piat, dar Nicias, vznd rezultatele n e p r i e l n i c e ale l u p t e i n a v a l e
i a t e p t n d u - s e c a s y r a c u s a n i i s n c e r c e iari, a z o r i t p e t r i e -
r a r h i s p r e g t e a s c c o r b i i l e , d a c c u m v a suferiser v r e o a v a -

615
THUCYDIDES

r i e , i a a n c o r a t h o l c a d e l e n f a a g a r d u l u i su d e p a r i , p e c a r e - i
n f i p s e s e r n m a r e , l a n c h i d e r e a p o r t u l u i n faa corbiilor . 14

(3) E l a aezat h o l c a d e l e r m a s e l a o distan de d o u p i e t r e 1 5

u n a d e a l t a , p e n t r u ca, d a c a v r e o c o r a b i e v a f i a t a c a t i r e s
p i n s , s a i b u n loc de r e f u g i u s i g u r i s p o a t iari porni
l a a t a c n siguran. A t e n i e n i i a u p e t r e c u t z i u a p r e g t i n d aceste
l u c r u r i , pn l a cderea nopii.

39 (1) A doua zi syracusanii, dis-de-diminea, au nceput


a t a c u l m p o t r i v a a t e n i e n i l o r , n acelai t i m p i c u p e d e s t r i m e a
i c u f l o t a , i, (2) aezndu-i c o r b i i l e n acelai f e l , a u p e t r e c u t
o m a r e p a r t e d i n z i n c e r c n d u - s e u n i i p e alii, p n c n d Aris
ton corintianul, fiul l u i Pyrrichos, fiind cel m a i b u n crmaci,
d i n aceia care veniser c u s y r a c u s a n i i , c o n v i n g e pe comandanii
f l o t e i s a l e s t r i m i t p e c i n e v a l a e p i m e l e i i 16
d i n cetate, spre
a l e c e r e s a d u c i s i n s t a l e z e l a m a r e piaa, n c a r e se f
cea v n z a r e a l u c r u r i l o r necesare, s i l i n d u - i a s t f e l p e toi s v n d
aci toate l u c r u r i l e de mncare, p e n t r u ca n acest f e l s de
b a r c e p e o a m e n i i de p e c o r b i i i s l e d e a d e m n c a r e lng
c o r b i i , i a r p e u r m , n aceeai z i , s atace f r d e v e s t e pe
atenieni.

40 (1) C o m a n d a n i i , l s n d u - s e c o n v i n i , a u t r i m i s u n v e s t i
t o r i s-a p r e g t i t piaa, i a r s y r a c u s a n i i n d a t , b t n d pupa,
a u p l u t i t s p r e c e t a t e i, d e b a r c n d , a u p r n z i t acolo. (2) A t e n i e n i i
ns, c r e z n d c s y r a c u s a n i i , f i i n d n v i n i , se r e t r a g n c e t a t e ,
a u d e b a r c a t n linite de p e c o r b i i , a u f c u t i c e l e l a l t e l u c r u r i
o b i n u i t e i s-au p r e g t i t de p r n z , c u g n d u l c-n aceast z i
n - o s m a i d e a b t l i a n a v a l . (3) D a r , p e neateptate, s y r a c u
sanii, mbarcndu-se p e c o r b i i , a u p l u t i t iari s p r e atenieni.
A c e t i a , n m u l t d e z o r d i n e , i c e i m a i m u l i n e m n c a i , i fr
n i c i o rnduial, mbarcndu-se pe corbii, a u nceput, cu g r e u
i trziu, s p l u t e a s c mpotriva syracusanilor. (4) n s , ctva
t i m p a u s t a t d e p a r t e u n i i de alii, s p i o n n d u - s e . A p o i , atenienii
a u s o c o t i t c n u este b i n e s se r z b o i a s c i s se m a c i n e e i
nii d i n c a u z a suferinei, c i s p o r n e a s c l a a c i u n e ct m a i
r e p e d e ; d e aceea, l a o c o m a n d , n p u s t i n d u - s e a s u p r a syracu
s a n i l o r , a u n c e p u t btlia n a v a l . (5) S y r a c u s a n i i , primindu-i

616
CARTEA A VII-A

i f i i n d aezai c u p r o r e l e n d r e p t a t e m p o t r i v a l o r , aa cum
plnuiser, a t a c n d p r o r c o n t r a p r o r , a u d i s t r u s c o r b i i l e a t e
n i e n i l o r , m a i ales a c o l o u n d e n u a v e a u v s l e , i a r c e i de pe
puni, z v r l i n d c u sulie n e i , l e p r o d u c e a u m a r i p a g u b e i n c
si m a i m u l t s y r a c u s a n i i , c a r e e r a u m b a r c a i p e c o r b i i l e l u n g i ,
p l u t i n d p e l n g d u m a n i i n p u s t i n d u - s e a s u p r a c e l o r m a i c u
rajoi o a m e n i de p e c o r b i i l e d u m a n e , a p o i a t a c n d u - i d i n f l a n c ,
zvrleau de pe corbii lnci mpotriva vslailor dumani.

41 (1) P n l a u r m a u l u p t a t s y r a c u s a n i i p e m a r e , c u toat
p u t e r e a , i a u n v i n s , i a r a t e n i e n i i , f i i n d respini, s - a u r e f u g i a t
cu holcadele la locul lor de ancorare. (2) Navele syracusa
n i l o r a u urmrit pe atenieni pn l a holcade, apoi le mpiedi
cau antenele , prevzute cu d e l f i n i
1 7
d e p l u m b , r i d i c a t e de pe
h o l c a d e d e a s u p r a s p a i i l o r d i n t r e c o r b i i . (3) D o u n a v e syra
cusane, mbtate de v i c t o r i e , s-au a p r o p i a t p r e a m u l t de hol
c a d e i a u f o s t d i s t r u s e , i a r u n a d i n t r e e l e a f o s t c a p t u r a t c u
o a m e n i c u t o t . (4) S y r a c u s a n i i a u s c u f u n d a t apte n a v e a t e n i e
ne i a u a v a r i a t m u l t e , p e u n i i o a m e n i i - a u fcut prizonieri,
p e alii i - a u u c i s , a p o i s - a u r e t r a s i a u r i d i c a t m o n u m e n t e n
c i n s t e a b i r u i n e i a d o u l u p t e n a v a l e ; i p u n e a u c u trie n
d e j d e a n n a v e l e l o r i c r e d e a u c snt c u m u l t m a i t a r i dect
d u m a n i i , aa c s o c o t e a u c v o r s u p u n e i p e d e s t r i m e a . E i se
p r e g t e a u ca s a t a c e iari c u a m n d o u f o r e l e a r m a t e [i c u
p e d e s t r i m e a i c u f l o t a ] .

42 (1) n acest timp, Demosthenes i E u r y m e d o n a u sosit,


aducnd a j u t o r u l a t e n i a n i a n u m e , o p t z e c i i t r e i de corbii,
m p r e u n c u a l aliailor i c i n c i m i i de hoplii, a t e n i e n i i aliai;
suliai, b a r b a r i i e l e n i , d e s t u l de m u l i , a p o i prtiai i arcai
i destul a r m a t d e c e l e l a l t e s o i u r i . (2) S y r a c u s a n i i i aliaii
l o r a u fost f o a r t e impresionai pe m o m e n t , creznd c n u v o r
p u t e a s m a i scape d e p r i m e j d i e , p e n t r u c v e d e a u c, dei D e
c e l e i a e r a asediat c u z i d u r i , l e v e n i s e totui a t e n i e n i l o r o a r
m a t e g a l i a s e m n t o a r e c u cea a n t e r i o a r , i a r p u t e r e a a t e
n i e n i l o r p r e a n t o a t e p r i v i n e l e mult. A r m a t a anterioar a
a t e n i e n i l o r a p r i n s o a r e c a r e c u r a j , aa c u m se n t m p l dup
un d e z a s t r u . (3) Demosthenes, vznd cum stau lucrurile i

617
THUCYDIDES

s o c o t i n d c n u m a i este p o s i b i l s p i a r d t i m p u l i s p e a s c
ceea ce pise N i c i a s (ntr-adevr, v e n i r e a a c e s t u i a fusese la
nceput nfricotoare, dar pentru c nu atacase ndat pe
syracusani, ci-i petrecuse iarna la Catana, a nceput s fie
dispreuit, i a r G y l i p p o s i - a l u a t - o n a i n t e , v e n i n d c u a r m a t a d i n
Pelopones, armat pe care syracusanii nici n-ar f i chemat-o
n ajutor, dac N i c i a s i - a r f i atacat ndat; cci la nceput
syracusanii creznd c snt n s t a r e s reziste, n cele din
u r m a r f i v z u t c l e snt i n f e r i o r i a t e n i e n i l o r si a r f i f o s t n
conjurai c u z i d u r i , nct chiar dac l a c e d e m o n i e n i i l e - a r f i t r i
m i s armat, n u i - a r m a i f i p u t u t a j u t a cu n i m i c ) . Demosthenes,
e x a m i n n d aceste l u c r u r i i tiind c i e l , n m p r e j u r a r e a de
fa, m a i ales n p r i m a z i , i n s p i r cea m a i m a r e f r i c d u m a n i
l o r , v o i a s se f o l o s e a s c n cea m a i m a r e g r a b d e t e a m a p e
care o i n s p i r a dumanului armata d e fa. (4) A s t f e l , vznd
c z i d u r i l e s y r a c u s a n i l o r , r i d i c a t e de-a l u n g u l celor dumane,
pentru a mpiedica pe atenieni s-i nconjure cu ziduri, snt
s i m p l e i c d a c se v a p u n e stpnire p e suiul s p r e E p i p o l a i
i, d u p aceea, p e t a b r a c a r e se gsea acolo, v a p u t e a s f i e
u o r c u c e r i t p e n t r u c n i m e n i n u l e v a m a i p u t e a r e z i s t a
a trecut l a fapte, considernd c finalul rzboiului va f i
f o a r t e a p r o p i a t . (5) n t r - a d e v r , s a u v a i z b u t i s c u c e r e a s c Sy
r a c u s a , s a u v a r e t r a g e a r m a t a i n u v a m a i p i e r d e n i c i pe a t e
n i e n i i c a r e e r a u m p r e u n c u e l n e x p e d i i e , i n i c i ntreaga
c e t a t e . (6) D e c i , m a i nti a t e n i e n i i , d e b a r c n d , a u p r j o l i t p m n
tul s y r a c u s a n i l o r , pe l n g A n a p o s i l - a u o c u p a t c u armata,
c u p e d e s t r i m e a i c u c o r b i i l e . S y r a c u s a n i i n u s - a u mpotrivit
p e d e s t r i m i i i f l o t e i , c i d o a r c u clreii i suliaii c a r e v e n e a u
de l a O l y m p i e i o n .

43 (1) D u p aceea, D e m o s t h e n e s a s o c o t i t c este b i n e m a i


nti s a t a c e z i d u l c u m a i n i d e r z b o i . D a r , d e v r e m e ce, pe
c n d se n d r e p t a l a a t a c , m a i n i l e de r z b o i a u f o s t i n c e n d i a t e
d e ctre d u m a n i i c a r e se a p r a u de p e z i d u r i , i a u f o s t r e s
pini c n d a u a t a c a t c u r e s t u l a r m a t e i , a s o c o t i t c n u t r e b u i e
s m a i p i a r d t i m p u l i a c o n v i n s p e N i c i a s i p e ceilali co
l e g i , aa c u m a v e a d e g n d , s n c e r c e c u c e r i r e a p u n c t u l u i Epi
p o l a i . (2) n s s o c o t e a c n t i m p u l z i l e i este c u n e p u t i n s

618
CARTEA A VII-A

se a p r o p i e i s se u r c e n e o b s e r v a i . D e aceea a d a t o r d i n s o l
d a i l o r s-i i a h r a n p e c i n c i z i l e i, l u n d p e toi p i e t r a r i i i
d u l g h e r i i i t o a t e cele ce m a i t r e b u i a u p e n t r u r i d i c a r e a z i d u l u i ,
n e v e n t u a l i t a t e a v i c t o r i e i , e l nsui, p e la p r i m u l somn, m
p r e u n c u E u r y m e d o n i M e n a n d r o s , a u r i d i c a t n t r e a g a a r m a t
i a u p o r n i t s p r e E p i p o l a i ; N i c i a s a f o s t lsat l a z i d u r i . (3) i
c n d a u a j u n s l a E p i p o l a i , n p u n c t u l E u r y e l o s , p e a c o l o p e u n
d e se u r c a s e i p r i m a a r m a t , a u s c p a t n e o b s e r v a i d e strjerii
s y r a c u s a n i l o r i, u r c n d p e z i d u l p e c a r e - 1 a v e a u a c o l o s y r a c u
s a n i i , l - a u c a p t u r a t i a u o m o r t c t e v a strji. (4) C e i m a i muli
syracusani, f u g i n d ndat spre cele t r e i tabere, de pe Epipolai
u n a a s y r a c u s a n i l o r , a l t a a celorlali s i c i l i e n i , i a r a l t a a a l i a
ilor a u v e s t i t u r c a r e a a t e n i e n i l o r i a u c o m u n i c a t - o i c e l o r
ase s u t e de syracusani, care cei dinti stteau de straj n
a c e a s t p a r t e a n l i m i i E p i p o l a i . (5) E i a u srit n d a t s se
a p e r e , d a r D e m o s t h e n e s i a t e n i e n i i , n t m p i n n d u - i c n d v e n e a u
la atac, i - a u respins c u c u r a j . A t e n i e n i i a u p o r n i t ndat m a i
d e p a r t e , p e n t r u ca s n u o v i e i s n u le s c a d a v n t u l n
realizarea lucrului pentru care veniser; alii, de la prima
lovitur, au cucerit zidul syracusanilor, pentru c aprtorii
n - a u r e z i s t a t , i a u d i s t r u s c r e n e l u r i l e . (6) S y r a c u s a n i i , aliaii,
G y l i p p o s i o a m e n i i si a u srit l a a p r a r e d i n p o s t u r i l e a f l a t e
naintea z i d u r i l o r i, n d r z n e a l a a t e n i e n i l o r f i i n d c u t o t u l n e a
teptat pentru e i , m a i ales c era noapte, s-au npustit n
d e z o r d i n e a s u p r a a t e n i e n i l o r , d a r a u f o s t respini de l a n c e p u t ,
aa c s-au retras. (7) D a r p e n t r u c a t e n i e n i i naintau mai
mult n d e z o r d i n e s o c o t i n d u - s e v i c t o r i o i , i, d o r i n d s treac
ct m a i repede p r i n t r e dumanii care n u luptaser nc, p e n t r u
ca n u c u m v a , d a c v o r n c e t a u r m r i r e a , s se c o n c e n t r e z e i a
ri, b e o i e n i i c e i dinti l i s - a u o p u s i, a t a c n d u - i , i - a u ntors
i i - a u p u s p e fug.

44 (1) i a t u n c i atenienii i-au d a t s e a m a c snt n m a r e


n c u r c t u r , d a r n u p u t e a u a f l a u n i i d e l a alii n ce f e l se p r o
dusese. De bun seam c n timpul zilei lucrurile snt m a i
clare, dar nici atunci cei prezeni n u puteau vedea totul, ci
n u m a i ceea ce se p e t r e c e a n d r e p t u l f i e c r u i a , p e c n d n tim
pul unor lupte nocturne, care a v e a u loc numai ntre armate

619
THUCYDIDES

m a r i , c u m a r f i p u t u t c i n e v a s v a d c e v a s i g u r ? (2) E r a n
t r - a d e v r l u n p l i n , i se v e d e a u u n i i p e alii, aa c u m este
f i r e s c s se v a d ntr-o asemenea situaie, i n t u i n d u - i silueta
c o r p u l u i , d a r n u e r a u siguri cine a n u m e era cel d i n apropiere.
M u l i h o p l i i , i d i n t r - o p a r t e i d i n a l t a , se n v r t e a u ntr-un
spaiu ngust. (3) P e c n d u n i i d i n t r e a t e n i e n i e r a u n v i n i , alii
naintau nenfrni de l a p r i m u l mar. O m a r e p a r t e d i n a r m a t a
l o r se u r c a s e , i a r a l t a se u r c a n c , a s t f e l c n u m a i tiau n
c o t r o m e r g . A s t f e l , p e n t r u c de l a n c e p u t se p r o d u s e s e tulbu
r a r e , t o a t e i n t r a s e r n d e z o r d i n e i e r a g r e u s se recunoasc
d u p strigt. (4) n acest f e l , s y r a c u s a n i i i aliaii l o r , f i i n d n
v i n g t o r i , d d e a u c o m e n z i c u v o c e t a r e , n e f i i n d p o s i b i l , n t i m
p u l n o p i i , s se s e m n a l i z e z e n a l t f e l i, n a c e l a i t i m p , s
in p i e p t c e l o r c a r e i a t a c a u ; a t e n i e n i i c u t a u i e i p e a i l o r
i i n e a u p i e p t i d u m a n i l o r c a r e v e n e a u d i n fa, i a r , d a c
p r i n t r e c e i c a r e f u g i s e r d e c u r n d e r a v r e u n u l osta a m i c , l
b n u i a u d u m a n , i, f o l o s i n d u - s e des d e c o n s e m n , p e n t r u c n u
e r a p o s i b i l a l t f e l s se c u n o a s c , se t u l b u r a u u n i i p e alii, p e n
t r u c se n t r e b a u toi n acelai t i m p ; n acest f e l ns d u m a
nilor l i se ddea de tire. (5) Atenienii nu cunoteau ns
c o n s e m n u l d u m a n i l o r , p e n t r u c acetia e r a u v i c t o r i o i i, n e
fiind n d e z o r d i n e , e r a u m a i g r e u r e c u n o s c u i de atenieni; n
acest f e l , d a c a t e n i e n i i f i i n d n n u m r m a r e p e s t e c i v a d u
m a n i , acetia f u g e a u d i n faa l o r p e n t r u c l e c u n o t e a u con
s e m n u l , pe cnd atenienii, dac n u rspundeau l a p a r o l a duma
n i l o r , e r a u ucii. (6) F o a r t e m u l t e n e a j u n s u r i l e - a a d u s i c n t a -
r e a p a i a n u l u i . n t r - a d e v r , f i i n d c n t a t i d e u n i i i d e alii, se
p r o d u c e a m a r e n c u r c t u r , d e o a r e c e i a r g e i e n i i i c o r c y r e i e n i i
i toi ci e r a u d o r i e n i , alturi de a t e n i e n i , c n d c n t a u p a i a n u
v r a u f r i c a n a t e n i e n i , i a r d u m a n i i l o r l a f e l . (7) n cele d i n
urm, npustindu-se unii asupra altora n multe puncte ale
taberei, dup ce a u i n t r a t o dat n t u l b u r a r e , n u n u m a i c
v r a u s p a i m a u n i i ntr-alii, d a r c h i a r a j u n g e a u s se i a l a lupt
p r i e t e n c u p r i e t e n , ceteni c u ceteni, i c u g r e u p u t e a u s f i e
descletai. (8) i, f i i n d u r m r i i , m u l i sreau d e p e nlimi
i se o m o r a u s i n g u r i , deoarece coborrea de pe Epipolai era
s t r i m t ; i, d u p ce a c e i a , c a r e se s a l v a u a j u n g e a u l a c m p i e ,
m u l i d i n t r e e i , i m a i ales a c e i a c a r e f c e a u p a r t e d i n p r i m u l

620
CARTEA A VII-A

c o n t i n g e n t d e soldai, c u n o s c n d m a i b i n e l o c u l , o l u a u l a fug
s p r e t a b r , i a r c e i c a r e v e n e a u m a i trziu, d a c greiser dru
m u l , rtceau pe cmpie; pe acetia i - a u u c i s , c n d s-a fcut
ziu, c a v a l e r i i s y r a c u s a n i l o r , c a r e s t r b t e a u c m p i a .

45 (1) A d o u a z i , s y r a c u s a n i i a u nlat d o u m o n u m e n t e n
cinstea b i r u i n e i , i p e Epipolai, pe u n d e e r a u r c a r e a , i pe
l o c u l n c a r e b e o i e n i i a u r e z i s t a t m a i nti; a t e n i e n i i i-au r i
d i c a t m o r i i p r e v z u i n armistiiu. A u m u r i t m u l i d i n t r e ei
i d i n t r e aliai, d a r a u f o s t c a p t u r a t e a r m e n c i m a i m u l t e
d e c t e r a u m o r i . n t r - a d e v r , c e i c a r e f u s e s e r silii s sar de
pe nlimi, fr s c u t u r i , u n i i au murit, i a r alii s - a u salvat.

46 D u p aceasta, s y r a c u s a n i i , c p t n d c u r a j , c u m este f i r e s c
n u r m a unui succes neateptat, ca i m a i n a i n t e , a u trimis
l a A c r a g a s , c a r e e r a n r s c o a l , p e S i c a n o s , c u cincisprezece
c o r b i i , p e n t r u ca, d a c v a p u t e a , s atrag c e t a t e a de partea
l o r . G y l i p p o s a p o r n i t n d a t p e u s c a t n r e s t u l S i c i l i e i , ca s
m a i aduc armat, p e n t r u c ndjduia c v a l u a c u asalt z i
d u r i l e a t e n i e n i l o r i de v r e m e ce e v e n i m e n t e l e d e p e Epipola
se d e s f u r a s e r n acest f e l .

47 (1) n acest t i m p , c o m a n d a n i i a t e n i e n i l o r se sftuiau, i


c u p r i v i r e l a d e z a s t r u l s u f e r i t , i c u p r i v i r e l a d e s c u r a j a r e a c a r e
d o m n e a n t a b r , n c l i p e l e de fa. n t r - a d e v r , e i c o n s t a t a u
c n u i z b u t i s e r n n c e r c a r e , i a r soldaii n u m a i p u t e a u s u f e r i
e d e r e a a c o l o . (2) E i m a i e r a u apsai de b o a l d i n d o u m o t i v e :
i p e n t r u c se a f l a u m a i ales n a c e l a n o t i m p n c a r e o a m e n i i
snt c u d e o s e b i r e slbii, i p e n t r u c l o c u l n c a r e - i aezaser
tabra e r a m l t i n o s i r u i t o a t e c e l e l a l t e se ntmplaser
mpotriva ateptrilor. (3) D e aceea, D e m o s t h e n e s era de p
r e r e c n u t r e b u i e s m a i r m n i d e v r e m e ce p l a n u l , p e n
tru realizarea cruia se avntase n primejdie pe Epipolai.
euase, sfatul strategilor era pentru plecare, fiind de prere
s n u m a i z b o v e a s c atta v r e m e ct m a r e a p u t e a s f i e t r e
cut i ct a r m a t a m a i p u t e a n c s d o m i n e c u c o r b i i l e pe
care le primiser d e c u r n d . (4) E l s p u n e a c p e n t r u cetatea
A t e n a este m a i d e f o l o s s f a c r z b o i u l m p o t r i v a a c e l o r a c a r e

621
THUCYDIDES

i n c o n j u r a u p e e i nii c u z i d u r i , a c o l o , p e loc, d e c t m p o t r i v a
s y r a c u s a n i l o r , pe c a r e n u m a i e r a u o r s-i supun, i c , n i c i
a l t m i n t r e l e a n u este l o g i c s stea p e loc, c h e l t u i n d b a n i muli.
48 (1) A c e a s t a e r a p r e r e a l u i D e m o s t h e n e s . N i c i a s socotea
i e l c situaia l o r este r e a , d a r n u v o i a s a r a t e n v o r b e sl
b i c i u n e a l o r i n u e r a d e p r e r e s se v o t e z e n p l i n a d u n a r e
r e t r a g e r e a i s se dea astfel n v i l e a g dumanilor; zicea c
v o r p u t e a s scape m a i u o r n e o b s e r v a i , c n d v o r v o i s fac
aceasta. (2) P e de alt p a r t e i situaia d u m a n i l o r , d i n cele
ce tia e l m a i m u l t d e c t alii, i d d e a o a r e c a r e n d e j d e c v a
f i m a i r e a d e c t a l o r , d a c v o r p e r s i s t a s r m n p e l o c , p e n
t r u c, g n d e a e l , i v o r m c i n a l i p s a d e b a n i , m a i ales c e i
nii d o m i n a u p e m a r e c u c o r b i i l e a c t u a l e . n t r - a d e v r , se m a i
a f l a u i n S y r a c u s a u n i i c a r e v o i a u s n c r e d i n e z e a t e n i e n i l o r
c e t a t e a i d u c e a u c u e l t r a t a t i v e s e c r e t e ; e l ns n u - i l s a s sc
n a p o i e z e n p a t r i e . (3) N i c i a s , c u n o s c n d aceste l u c r u r i , e r a n e -
hotrt i n c l i n a c t r e a m b e l e soluii, d a r , p e f a , a d e c l a r a t
c n u v a r e t r a g e a r m a t a . A spus c tie b i n e c a t e n i e n i i n u
v o r a c c e p t a a c e a s t h o t r r e a l o r , d e a se r e t r a g e , f r c a e i s
f i v o t a t retragerea. ntr-adevr, zicea el, p e n t r u soarta l o r n
ii n u v o r v o t a a c e i o a m e n i c a r e a u v z u t situaia existent
aa c u m o v d e i nii i n u v o r a s c u l t a pe alii p e n t r u a c e r
ceta, c i se v o r lsa c o n v i n i m a i ales d e acuzaiile p e c a r e l e
v o r p r o f e s a u n i i c u m a i m u l t m i e s t r i e r e t o r i c . (4) A m a i spus
c d i n t r e soldaii c a r e snt de fa, m u l i i c h i a r f o a r t e muli
c a r e a c u m strig c snt n p r i m e j d i i , n d a t ce v o r a j u n g e l a
A t e n a v o r susine, strignd, c o n t r a r i u l , c u m c g e n e r a l i i s-au
ntors n p a t r i e , f i i n d mituii. A spus, d e c i , c n u v r e a cu
n o s c n d f i r e a a t e n i e n i l o r s p i a r d e m n a l o r , d i n p r i c i n a
u n e i nvinuiri u r t e i n e d r e p t e , c i p r e f e r s p i a r de mna
d u m a n i l o r , d a c t r e b u i e , r i s c n d u - i viaa. (5) A m a i spus c
situaia s y r a c u s a n i l o r este m a i r e a d e c t a l o r nii, p e n t r u c,
s y r a c u s a n i i se h r n e s c c u gru a d u s pe b a n i d i n strintate i
c c h e l t u i e s c n acelai t i m p i c u f o r t u r i l e d i n j u r u l cetii i
c t r e b u i e s n t r e i n i o m a r e f l o t p e t i m p d e u n a n ; n
acelai t i m p ns b a n i i l e l i p s e s c i n s c u r t t i m p n - o s a i b
d e u n d e s-i m a i p r o c u r e . P n a c u m e i a u c h e l t u i t d o u m i i d e
talani i d a t o r e a z n c i m a i m u l t ; d a c v o r f i o r i c t d e p u i n

622
CARTEA A VII-A

lipsii de a r m a t a d e fa, d i n n e p u t i n a de a o h r n i , situaia


l o r se v a nrui, d e v r e m e ce p u t e r e a l o r c o n s t d i n a u x i l i a r i i
nu este supus ordinelor, ca cea atenian. (6) N i c i a s a spus,
d e c i , c t r e b u i e s m a i stea p e l o c i s a t e p t e ; s n u se r e
trag, nfrni d i n p r i c i n a b a n i l o r , n c a r e e i snt totui m a i
puternici.

49 (1) A c e s t e l u c r u r i l e susinea c u trie N i c i a s , cunoscnd


c u d e - a m n u n t u l situaia d i n S y r a c u s a , l i p s a d e b a n i , i f a p t u l
c a c o l o se gseau m u l i c a r e v o i a u s n c r e d i n e z e atenienilor
situaia i c a r e d u c e a u t r a t a t i v e c u e l s n u p l e c e , a p o i p e n t r u
c, n acelai t i m p , se b i z u i a c u m a i m u l t c u r a j pe c o r b i i d e c t
se b i z u i s e m a i nainte, c n d fusese n v i n s . (2) D e m o s t h e n e s ns
n i c i n u v o i a s a u d s m a i r m n p e l o c ; d a r d a c , totui, n u
trebuie s retrag armata fr votul atenienilor, ci s lase
t i m p u l s l u c r e z e , a spus c este n e c e s a r s se r e t r a g l a T h a p
sos s a u l a C a t a n a ; d e a c o l o v o r a v e a c u ce se hrni, c u t r e i e r n d
c u p e d e s t r i m e a cea m a i m a r e p a r t e a inutului, i, devastnd
o g o a r e l e d u m a n i l o r , i v o r l o v i i p e e i . A p o i v o r d a l u p t e c u
c o r b i i l e n l a r g u l m r i i , n u l a s t r m t o a r e , c a r e este n a v a n t a j u l
d u m a n i l o r , c i n l a r g , n c a r e i e x p e r i e n a l e v a f i f o l o s i t o a r e ,
i v o r p u t e a s se i r e t r a g i s f a c m e n e v r e n a v a l e , n u n
t r - u n s p a i u r e d u s i l i m i t a t , c i r i d i c n d a n c o r a s p r e l a r g . (3) n
t r - u n c u v n t , e l a spus c n n i c i u n caz n u s o c o t e t e c t r e b u i e
s m a i r m n , c i c t r e b u i e s se retrag ct m a i d e g r a b . D e
asemenea, E u r y m e d o n susinea aceleai m a n e v r e c a i e l . (4)
D a r , de v r e m e ce N i c i a s se m p o t r i v e a , s-a p r o d u s u n f e l de sil
i de e z i t a r e , b a c h i a r s-a n f i r i p a t b n u i a l a c N i c i a s tie m a i
m u l t e l u c r u r i d e se n d r t n i c e t e atta. n acest f e l a u o v i t
a t e n i e n i i i a u r m a s p e loc.

50 (1) n acest t i m p G y l i p p o s i S i c a n o s a u sosit l a S y r a c u s a ,


i a r S i c a n o s n - a p u t u t a j u n g e l a A c r a g a s , p e n t r u c, n t i m p ce e l
era la Gela, g r u p a r e a favorabil s y r a c u s a n i l o r fusese izgonit
d i n c e t a t e . n s c h i m b G y l i p p o s a v e n i t n S i c i l i a a d u c n d c u s i n e
o alt a r m a t , d e s t u l d e n u m e r o a s i pe s o l d a i i c a r e - i fuseser
trimii d i n P e l o p o n e s , p r i m v a r a , n h o l c a d e , i c a r e sosiser d i n
L i b i a l a S e l i n u s . (2) n t r - a d e v r , s o s i n d n L i b i a , c i r e n a i i l e d -

623
THUCYDIDES

d u s e r d o u t r i r e m e i c o m a n d a n i , i a r n t i m p u l plutirii au
v e n i t n a j u t o r cetii E v e s p e r i d e s , c a r e e r a asediat d e l i b i e n i ;
e i a u n f r n t p e l i b i e n i . A p o i , de a c i , a u p l u t i t s p r e N e a p o l i s , u n
e m p o r i u c a r t a g i n e z , d e c a r e S i c i l i a se afl l a o d e p r t a r e d e c e l
puin dou z i l e i o n o a p t e d e p l u t i r e i, trecnd marea, de
a c o l o a u a j u n s l a S e l i n u s . (3) S y r a c u s a n i i , d e ndat ce a u sosit
acetia, s - a u p r e g t i t s a t a c e p e a t e n i e n i d i n d o u p r i , i c u
c o r b i i l e i c u p e d e s t r i m e a . C o m a n d a n i i a t e n i e n i l o r , v z n d c
d u m a n i l o r l i se alturase o alt a r m a t i c situaia l o r n u
m e r g e a s p r e b i n e , c i , d i m p o t r i v , c o n t i n u a n f i e c a r e z i s se
nruteasc, f i i n d m a i ales apsai d e s l b i c i u n e a o a m e n i l o r ,
se c i a u c n u se retrseser d e m a i nainte. i p e l n g aceasta
n i c i N i c i a s n u se m a i m p o t r i v e a c a m a i nainte, c i , d i m p o t r i v ,
s p u n e a p e f a c s o c o t e t e c t r e b u i e s se p u n l a v o t p l e c a
r e a ; totodat, i - a a n u n a t p e toi c se v o r r e t r a g e ct m a i p e
furi p e m a r e i s f i e g a t a d e p l e c a r e , c n d se v a d a s e m n a
lul. (4) D a r t o t o v i n d e i s p o r n e a s c pe m a r e , cnd toate
erau pregtite, s-a produs o eclips de lun cnd t o c m a i pe
cer era lun plin. M a r e a m a j o r i t a t e a a t e n i e n i l o r , gndindu-se
l a eclips, c e r e a u c o m a n d a n i l o r s r m n p e l o c , i a r N i c i a s ,
c a r e de a l t f e l e r a c a m p r e a a p l e c a t s p r e d i v i n a i e i s p r e s u
perstiie, a s p u s c n u se v a d e l i b e r a n i m i c m a i n a i n t e de a
s t a p e loc d o u z e c i i a p t e de z i l e , p n s se p u n n m i c a r e
aa c u m s p u n e a u p r e z i c t o r i i . A a d a r , a t e n i e n i i a u rmas pe
l o c , dei m a i n a i n t e e r a u g a t a s plece.

51 (1) S y r a c u s a n i i , f i i n d i n f o r m a i i d e s p r e acest l u c r u , e r a u
i m a i m u l t tentai s n u - i lase d i n m n , d e v r e m e ce a t e n i e
nii nii i dduser seama c n u snt mai puternici dect
s y r a c u s a n i i , n i c i n c o r b i i , n i c i n p e d e s t r i m e , cci a l t f e l n - a r
fi pus l a cale p l u t i r e a ; totodat, n u v o i a u ca a t e n i e n i i s se
aeze n alt p a r t e n S i c i l i a i s f i e m a i g r e u d e a j u n s c u
rzboiul l a ei, ci le convenea s-i sileasc ct m a i r e p e d e s
d e a btlia n a v a l a c u m , i n l o c u l n c a r e l e este l o r f a v o
rabil. (2) A u e c h i p a t d e c i corbiile i a u f c u t exerciii cte
z i l e a u s o c o t i t e i c este necesar. n p r i m a z i , a u d a t u n a t a o
la zidurile atenienilor; o parte d i n armata lor, n u prea mare,
constituit d i n clrei i hoplii, a d a t u n a t a c l a p o r i i a u

624
CARTEA A VII-A

i n t e r c e p t a t c i v a h o p l i i a t e n i e n i i, r e s p i n g n d u - i , a u nceput
s-i u r m r e a s c , d a r , p e n t r u c i n t r a r e a e r a strimt, a t e n i e n i i
a u p i e r d u t n u m a i aptezeci d e clrei i c i v a hoplii.

52 (1) In a c e a s t z i a r m a t a s y r a c u s a n i l o r s-a r e t r a s ; a d o u a
z i , ns, e i a u p o r n i t l a a t a c c u a p t e z e c i i ase d e c o r b i i i
a u naintat i c u p e d e s t r i m e a spre ziduri. A t e n i e n i i le-au ieit
n c a l e c u o p t z e c i i ase d e c o r b i i i, l u n d c o n t a c t , a u n c e p u t
l u p t a n a v a l . (2) S y r a c u s a n i i i aliaii l o r , n v i n g n d p e Eury
m e d o n , c a r e c o m a n d a a r i p a d r e a p t a a t e n i e n i l o r i c a r e voia
s n c o n j u r e c o r b i i l e d u m a n i l o r i s-i atrag s p r e r m au
i z o l a t m a i nti m i j l o c u l a r m a t e i a t e n i e n i l o r i l - a u c a p t u r a t i
pe E u r y m e d o n n s c o b i t u r a i a d n c i t u r a p o r t u l u i ; pe el l - a u
ucis, i a r corbiile care e r a u c u el le-au distrus. A p o i a u urmrit
t o a t e c e l e l a l t e c o r b i i a l e a t e n i e n i l o r i l e - a u m p i n s s p r e uscat.

53 (1) G y l i p p o s , v z n d c o r b i i l e d u m a n i l o r n f r n t e i d u s e d i n
c o l o d e g a r d u r i l e d e p a r i i de t a b r a l o r p r o p r i e i c u t n d s
d i s t r u g p e o a m e n i i c a r e c o b o r a u de p c c o r b i i , p e n t r u ca s y r a
c u s a n i i s-i p o a t a p r o p i a m a i uor c o r b i i l e d e u s c a t u l care
l e e r a p r i e t e n , a srit n a j u t o r c u o p a r t e a a r m a t e i s p r e i s t
m u l p o r t u l u i . (2) T h y r e n i e n i i c c i ei f c e a u de s t r a j a c i p e n
tru atenieni vznd pe syracusani n p u s t i n d u - s e n dezor
d i n e , s - a u a v n t a t a s u p r a p r i m i l o r , i - a u r e s p i n s i i - a u a r u n c a t
n m l a t i n a c a r e se n u m e t e L y s i m e l e i a . (3) M a i trziu, p e n t r u
c syracusanii i aliaii l o r a v e a u o a r m a t i m a i m a r e , ate
nienii, temndu-se de soarta c o r b i i l o r , s - a u o r n d u i t n lupt
m p o t r i v a d u m a n i l o r i, n v i n g n d u - i , i - a u u r m r i t i a u u c i s
muli hoplii, i a r c o r b i i l e p e m u l t e l e - a u s a l v a t i l e - a u dus
n t a b r a l o r ; s y r a c u s a n i i i aliaii a u l u a t o p t s p r e z e c e corbii
i a u u c i s p e toi o a m e n i i d e p e ele. (4) V o i n d s a r d r e s t u l
c o r b i i l o r a u d a t d r u m u l u n e i h o l c a d e v e c h i , p l i n e d e cli i
tala vntul sufla ntr-adevr spre atenieni dup ce-i
p u s e s e r foc. Atenienii, fiind ngrijorai de corbii, a u nsco
c i t nite s t i n g t o a r e i a u s t i n s f l a c r a i, p r i n f a p t u l c h o l
c a d n u s-a a p r o p i a t , a u s c p a t d e p r i m e j d i e .

54 (1) D u p aceea, s y r a c u s a n i i a u nlat u n m o n u m e n t n


cinstea biruinei i p e n t r u l u p t a n a v a l , i p e n t r u intercepta-

40 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 625
THUCYDIDES

r e a h o p l i i l o r f c u t sus l a z i d , d e u n d e luaser c a v a l e r i a , i a r
atenienii a u nlat u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i pentru
c t h y r e n i e n i i r e s p i n s e s e r p e d e s t r a i i s p r e m l a t i n i pentru
c e i nii i r e s p i n s e s e r n c e a l a l t t a b r .

55 (1) O b i n n d deci syracusanii o victorie strlucit i cu


f l o t a m a i n a i n t e se t e m u s e r d e c o r b i i l e c a r e v e n i s e r c u
Demosthenes a t e n i e n i i e r a u c u t o t u l d e s c u r a j a i i m a r e e r a
s u r p r i z a , d a r i m a i m a r e e r a c i n a p e n t r u c p o r n i s e r expe
diia. (2) ntr-adevr, ei atacaser numai aceste ceti, care
a v e a u u n f e l d e v i a c a a l l o r i u n r e g i m d e m o c r a t i c ca i
e i , i c a r e d i s p u n e a u d e c o r b i i , d e c a i i e r a u m a r i , i n u p u
tuser s p r o d u c n i c i c u a r m a t a , c n d e r a u m a i p u t e r n i c i , p r i n
v r e o s c h i m b a r e p o l i t i c , i n t e r e s u l p r i n c a r e a r f i p u t u t s i-i
atrag, c i , d i m p o t r i v , a v u s e s e r d e cele m a i m u l t e o r i i n s u c
cese; d e aceea, e r a u n m a r e n c u r c t u r i m a i n a i n t e , d a r
mai ales a c u m , mai mult dup ce au suferit nfrngerea cu
f l o t a , n f r n g e r e l a c a r e n u se ateptau.

56 (1) S y r a c u s a n i i a u n c e p u t n d a t s p l u t e a s c f r fric
prin faa portului i plnuiau s-i nchid gura pentru ca
a t e n i e n i i , c h i a r d a c a r v r e a s ias, s n u m a i scape neob
servai. (2) n t r - a d e v r , s y r a c u s a n i i n u se n g r i j e a u n u m a i s
se salveze e i nii, c i ca s-i i m p i e d i c e p e a t e n i e n i s se
s a l v e z e , c o n s i d e r n d , aa c u m e r a d e a l t f e l , c situaia l o r este
c u m u l t m a i bun dect a atenienilor, i a r dac v o r p u t e a s
n f r n g p e a t e n i e n i i pe aliaii l o r , p e u s c a t i p e a p , v i c t o r i a
l o r v a p r e a strlucit n faa e l e n i l o r . A s t f e l , u n i i d i n t r e e l e n i
v o r f i n d a t eliberai, i a r alii v o r s c p a de f r i c , p e n t r u c
ceea ce m a i r m s e s e d i n f o r e l e a t e n i e n i l o r n u v a m a i f i n
s t a r e s susin r z b o i u l c a r e v a f i i m p u s m a i trziu, e i nii
s o c o t e a u c v o r m e r i t a s f i e a d m i r a i m u l t i d e ali oameni
i d e generaiile urmtoare. (3) i , ' n t r - a d e v r , lupta lor era
v r e d n i c d e aceasta, m a i ales p e n t r u c n f r n s e s e r n u n u m a i
pe atenieni, c i i p e ali m u l i aliai a i l o r i n u n u m a i ei
s i n g u r i , d a r i c u c e i c a r e l e v e n i s e r n a j u t o r , d a r s u b co
m a n d a l o r , m p r e u n c u c o r i n t i e n i i i l a c e d e m o n i e n i i i p e n t r u
c-i p u s e s e r n c e n t r u l p r i m e j d i e i p r o p r i a l o r c e t a t e i r e u i -

626
CARTEA A VII-A

ser s-i dezvolte o mare putere naval. ntr-adevr, foarte


multe neamuri s - a u strns n aceast singur cetate, d e s i g u r ,
n a f a r d e m u l i m e a c a r e , n t i m p u l a c e s t u i r z b o i , se ddu
ser d e p a r t e a a t e n i e n i l o r s a u a l a c e d e m o n i e n i l o r .

57 (1) A t i a u fost, i unii i ceilali, cnd au pornit cu


rzboi u n i i mpotriva S i c i l i e i , i a r ceilali n a p r a r e a ei, u n i i
ca s-i d o b n d e a s c o ar, i a r ceilali ca s s a l v e z e S y r a c u s a
i n u s - a u r i d i c a t u n i i m p o t r i v a a l t o r a p e n t r u a p r a r e a drep
t u r i l o r i n i c i p e n t r u c e r a u r u d e , c i m a i m u l t f i e c a r e dup
c u m i d i c t a m o m e n t u l , i n t e r e s u l s a u n e v o i a . (2) A t e n i e n i i , f i i n d
e i nii i o n i e n i , s - a u d u s n a d i n s m p o t r i v a s y r a c u s a n i l o r , care
erau dorieni, iar alturi de ei, n expediie, au pornit i
l e m n i e n i i i m b r i e n i i egineii stpnitori a t u n c i a i E g i n e i , c a r e
vorbeau aceeai limb i aveau aceleai datini ca ei, ba
c h i a r i h e s t i e n i i , c a r e l o c u i a u c e t a t e a H e s t i a n E u b e e a , cci
erau colonitii l o r . (3) D i n t r e ceilali, u n i i a u p o r n i t n expe
diie ca supui, alii ca aliai i n d e p e n d e n i , i a r alii a n g a j a i c u
plat. (4) P r i n t r e cei supui i c a r e p l t e a u p h o r o s u l erau ere-
t r i e n i , c h a l c i d i e n i , s t y r i e n i i c a r y s t i e n i d i n E u b e e a , d i n i n s u l e
erau chieni, andrieni, tenieni; d i n Ionia erau milesieni, samieni,
i c h i o i . D i n t r e acetia n u m a i c h i e n i i n u p l t e a u p h o r o s u l , c i
18

ddeau corbii, f i i n d autonomi. Toi acetia e r a u n cea mai


m a r e p a r t e i o n i e n i i supui a i A t e n e i , a f a r de c a r y s t i e n i
acetia e r a u d r y o p i \ i a u u r m a t silii pe a t e n i e n i , m p o t r i v a
l

dorienilor. (5) P e lng acetia m a i erau n e x p e d i i e eolieni,


methymneeni , 2 0
care erau supui s c o n t r i b u i e cu corbii, n u
c u b a n i ; m a i e r a u t e n e d i e n i , a i n i e n i , care plteau
2 1 2 2
phorosul.
Aceti eolieni se luptau de nevoie cu eolienii ntemeietori,
adic cu beoienii care erau de partea syracusanilor, numai
p l a t e e n i i , c a r e e r a u b e o i e n i , se b t e a u c u b e o i e n i i , m i n a i de
d u m n i e , (6) i r h o d i e n i i 2 3
i c y t h e r i e n i i , e r a u d o r i e n i ;
2 1
cythe
rienii, care erau colonitii lacedemonienilor, au luat armele
mpotriva lacedemonienilor, care erau cu Gilyppos, iar rho-
d i e n i i dei de n e a m d i n A r g o s , se b t e a u , silii, c u s y r a c u s a n i i ,
c a r e e r a u d o r i e n i , c u g e l i e n i i , c a r e e r a u c o l o n i t i i l o r i c a r e
2 5

p o r n i s e r n e x p e d i i e alturi d e s y r a c u s a n i . (7) D i n t r e i n s u l a r i i
c a r e se a f l a u n j u r u l P e l o p o n e s u l u i , m a i l u a u p a r t e l a e x p e d i -

627
THUCYDIDES

ie c e p h a l l i e n i i i zacynthienii autonomi, care, i n s u l a r i fiind,


erau inui n fru, p e n t r u c atenienii stpneau marea. n
e x p e d i i e m a i e r a u i c o r c y r e i e n i , care erau n u n u m a i dorieni,
dar chiar corintieni, care luptau mpotriva corintienilor i
syracusanilor, dei e r a u colonitii unora i r u d e l e altora, pre
textnd c snt silii s-o f a c , n r e a l i t a t e ns e r a u m i n a i de
dumnia mpotriva corintienilor. (8) i m e s s e n i e n i i , aa cum
snt n u m i i a c u m , v e n i i d i n N a u p a c t o s i P y l o s , c a r e e r a st-
p n i t a t u n c i d e a t e n i e n i , a u f o s t atrai n r z b o i i n c i c i
v a exilai d i n M e g a r a l u p t a u mpotriva megarienilor d i n Seli
nus, d i n p r i c i n a nenorocirii n c a r e se a f l a u . (9) Ceilali erau
n expediie m a i degrab de b u n v o i e . A s t f e l , a r g e i e n i i parti
cipau l a e x p e d i i e n u att n v i r t u t e a alianei, c t d i n p r i c i n a
dumniei mpotriva lacedemonienilor i totodat pentru un
ctig p r o p r i u . E i , c a r e e r a u dorieni, l u p t a u mpotriva dorie-
nilor, alturi de ionienii atenieni, iar mantineenii i ceilali
mercenari arcadieni, obinuii s fie ntotdeauna mpotriva
dumanilor c a r e l i se artau, i atunci socoteau dumani pe
arcadienii care veneau cu c o r i n t i e n i i , n u m a i n v e d e r e a cti-
g u l u i ; c r e t a n i i i e t o l i e n i i f u s e s e r c o n v i n i s i a p a r t e l a e x p e
diie i ei pentru bani, iar cretanii, care colonizaser Gela,
m p r e u n c u r h o d i e n i i , n - a u p o r n i t r z b o i alturi d e colonitii
lor, ci mpotriva l o r , de bunvoie, fiind angajai cu plat.
(10) i u n i i dintre acharnanieni au venit n ajutorul atenie
n i l o r i n v e d e r e a ctigului, d a r m a i d e g r a b d i n sentimentele
de p r i e t e n i e , p e c a r e l e a v e a u p e n t r u D e m o s t h e n e s i d i n s i m
patia pentru atenieni, cu care erau aliai. (11) Acetia snt
desprii d e g o l f u l I o n i c . D i n t r e italioi e r a u n e x p e d i i e t h u -
r i i , m e t a p o n t i e n i i , f i i n d i e i p r i n i n v i i t o a r e a
2 6 2 7
evenimente
l o r m i l i t a r e ; m a i e r a u n e x p e d i i e i d i n t r e s i c i l i e n i : n a x i e n i i
i c a t a n i e n i i , i a r d i n t r e b a r b a r i e g e s t a n i i , care fuseser atrai,
precum i o m a r e parte d i n siceli, ba chiar u n i i d i n t r e t h y r e -
nienii dinafar Siciliei, fiind n dumnie cu syracusanii i
civa i a p y g i 2 8
a n g a j a i c u plat. A c e s t e n e a m u r i e r a u n e x p e
diie m p r e u n c u a t e n i e n i i .

58 (1) n a j u t o r u l s y r a c u s a n i l o r a u v e n i t c a m a r i n e n i i , care le
e r a u v e c i n i , i g e l i e n i i , c a r e l o c u i a u lng ei, apoi s e l i n u n t i n i i ,

628
CARTEA A VII-A

c a r e f u s e s e r aezai a c o l o , p e c n d a c r a g a n t i n i i e d e a u linitii.
(2) i acetia l o c u i e s c p a r t e a S i c i l i e i care privete spre Libia.
A u m a i v e n i t n a j u t o r i h i m e r a i i , d i n p a r t e a S i c i l i e i c a r e p r i
v e t e s p r e M a r e a T h y r e n i a n , n c a r e l o c u i e s c n u m a i e l e n i ; de
a l t f e l n u m a i acetia a u v e n i t d i n acea p a r t e . (3) A c e s t e a erau
n e a m u r i l e e l e n i c e d i n S i c i l i a , d o r i e n i i i toi c e i a u t o n o m i , c a r e
luptau alturi de sicilieni, iar dintre barbari numai sicelii,.
care n u trecuser de p a r t e a a t e n i e n i l o r . D i n t r e e l e n i i dinafar
Siciliei, l a c e d e m o n i e n i i oferiser u n c o m a n d a n t s p a r t a n , restuL
d e n e o d a m o z i , ceilali i p e hiloi, i a r c o r i n t i e n i i s i n g u r i
2 9
veni
ser i c u c o r b i i , i c u p e d e s t r i m e ; l e u c a d i e n i i i ambracioii
v e n i s e r n v i r t u t e a r u d e n i e i , i a r d i n A r c a d i a fuseser trimii
mercenari de ctre c o r i n t i e n i ; sicyonienii fuseser silii s ia
parte l a expediie, i a r d i n t r e d o r i e n i i dinafar Peloponesului,
b e o i e n i i . (4) m p o t r i v a a c e s t o r d u m a n i c a r e v e n e a u , s i c i l i e n i i ,
e i nii, a u f o l o s i t t r u p e m a i n u m e r o a s e d e t o a t e f e l u r i l e , d e o a
r e c e a v e a u ceti m a r i . ntr-adevr, s - a u strns m u l i hoplii,
corbii, cai i toate cele necesare, d i n belug. i iari, n
raport cu ceilali, ca s zicem aa, syracusani contribuiser
c u cei m a i m u l i ostai, d a t o r i t m r i m i i cetii i p e n t r u c
e r a u ntr-o f o a r t e m a r e p r i m e j d i e .

59 (1) A c e s t e trupe auxiliare se adunaser i din partea


u n o r a i d i n p a r t e a celorlali i a t u n c i t o a t e aceste t r u p e e r a u
d e fa i m a i trziu n u s-a m a i a d u g a t n i m i c . (2) S y r a c u s a n i i
i aliaii a u socotit, p e bun dreptate, c, n urma victoriei
o b i n u t e , v o r a v e a d e d a t o f r u m o a s l u p t ca s cucereasc
n t r e a g a t a b r a a t e n i e n i l o r , c a r e e r a aa d e m a r e , i s n u
mai lase p e atenieni s l e scape pe nicieri, nici pe uscat,
n i c i pe m a r e . L e - a u nchis, deci, ndat p o r t u l cel m a r e , care
avea o gur de o p t s t a d i i , f o l o s i n d t r i r e m e aezate n coast,
v a s e i l u n t r e , p e c a r e l e a n c o r a s e r ; a u m a i f c u t i c e l e l a l t e
pregtiri necesare n e v e n t u a l i t a t e a c n d atenienii vor ndrz
n i s d e a l u p t a n a v a l .

60 (1) A t e n i e n i i , vznd nchiderea portului i a f l n d i de


r e s t u l p l a n u l u i d u m a n i l o r , a u s o c o t i t c t r e b u i e s d e l i b e r e z e .
(2) A d u n n d u - s e i c o m a n d a n i i i t a x i a r h i i , a u l u a t n c o n s i d e -
3 0

629
THUCYDIDES

r a r e greutile d e fa d e t o t s o i u l i m a i ales f a p t u l c n u
aveau provizii nici pentru momentul d e fa (trimiseser m a i
n a i n t e l a C a t a n a o a m e n i ca s l e s p u n s n u a d u c provizii,
g n d i n d c v o r p l e c a ) , n i c i p e n t r u v i i t o r , d a c n u v o r nvinge
p e m a r e . A u p l n u i t d e c i s p r s e a s c z i d u l de sus i s separe
prin z i d o poriune de pmnt l n g c o r b i i , ct se p o a t e de
m i c , n e c e s a r v a s e l o r i o a m e n i l o r b o l n a v i i p e a c e a s t a s-o
pzeasc, iar d i n restul pedestrimii s mbarce oamenii pe
t o a t e c o r b i i l e i p e cele c a r e e r a u s o l i d e , i pe cele m a i puin
n s t a r e s p l u t e a s c , i s d e a l u p t a n a v a l i, d a c v o r n
v i n g e , s se d u c s p r e C a t a n a , i a r d a c n u , s d e a foc cor
biilor i, a r a n j n d u - s e n linia de b t a i e , s se retrag prin
o r i c e inut, f i e b a r b a r , f i e e l e n . E i a u i a d u s l a ndeplinire
aceste hotrri. (3) A s t f e l , e i a u c o b o r t d i n partea de sus a
zidurilor, au echipat toate corbiile, silind s-i mbarce pe
toi aceia care preau c au vrsta necesar luptei. (4) i,
n t r - a d e v r , s-au e c h i p a t n t o t a l 110 c o r b i i . A u m b a r c a t pe
corbii arcai m u l i , suliai acharnanieni, procurnd i d e la
ali strini cele necesare, aa cum era firesc ntr-o situaie
critic, p o t r i v i t planului. Nicias, cnd majoritatea pregtirilor
e r a u g a t a , v z n d c soldaii si snt d e s c u r a j a i d i n p r i c i n a n
frngerii n a v a l e i c, d i n c a u z a l i p s e i de hran, v o i e s c s se
a v n t e n d a t n p r i m e j d i e , i - a c h e m a t p e toi n a d u n a r e i l a
nceput i - a ncurajat, spunndu-le urmtoarele:

61 (1) S o l d a i atenieni i aliai! Lupta care se va da va


prezenta acelai interes pentru toi, pentru patrie i pentru
salvarea fiecruia dintre n o i , t o t aa ca i pentru dumani,
ntr-adevr dac v o m nvinge a c u m a cu corbiile, fiecare d i n
tre noi va putea s-i revad propria c e t a t e . (2) N u trebuie
ins s n e descurajm i s a v e m sentimentul pe care-1 au
o a m e n i i fr e x p e r i e n , c a r e , d u p ce a u f o s t n v i n i n pri
m e l e btlii, t o t t i m p u l d e d u p aceea a u o s t a r e sufleteasc
l a f e l c a n m a r i l e d e z a s t r e . (3) D a r v o i , a t e n i e n i l o r , c a r e sntei
d e fa, n c e r c a i n m u l t e r z b o a i e , i v o i , aliailor, c a r e m e r e u
ai fost n expediie c u n o i , amintii-v de s u r p r i z e l e rzboaie-

630
CARTEA A VII-A

l o r i, n d j d u i n d c soarta ar putea sta de partea noastr,


p r e g t i i - v s v batei d i n n o u c u v r e d n i c i a i m p u s d e mul
i m e a a c e s t o r soldai ct v e d e i v o i n i v c sntei.

62 (1) I n p r i v i n a ajutoarelor pe care le-au socotit c vor


f i d e f o l o s n s t r m t o a r e a p o r t u l u i , fa d e m u l i m e a c o r b i i l o r
c a r e v o r a p r e a i f a d e a m e n a j r i l e de p e p u n i l e corbi
ilor prin mijlocul crora am fost lovii m a i n a i n t e , s tii*
c i n o i n e - a m p r e g t i t c u t o a t e d u p cerinele momentului
i m p r e u n c u c r m a c i i . (2) n t r - a d e v r , m u l i a r c a i i suliai
se v o r u r c a p e c o r b i i i o m a r e m u l i m e d e o a m e n i , d e care
nu ne v o m putea folosi, dac vom da lupta naval n larg,,
pentru c e i v o r da lovituri tiinei noastre navale, datorit
greutii c o r b i i l o r l o r . n s n b t l i a p e d e s t r , c a r e n mod
necesar se va angaja pe corbii, toi aceti oameni ne vor
f i d e f o l o s . (3) N o i a m gsit m i j l o a c e l e necesare p e c a r e t r e b u i e
s l e c o n s t r u i m , l a r n d u l n o s t r u , p e c o r b i i ca r e m e d i u m
p o t r i v a g r o s i m i i u r e c h i l o r corbiilor, de l a care a m p r i m i t m a r i
l o v i t u r i , i a n u m e , g h e a r e d e f i e r c a r e v o r o p r i v s l i r e a n a p o i
a corbiei lovite, dac, ntr-adevr corbierii vor ti s le
m n u i a s c . (4) E s t e a d e v r a t c a m f o s t silii s n e b a t e m ca
p e d e t r i p e c o r b i i i se v e d e c este u t i l c a n i c i n o i s n u d m
n d r t , d a r n i c i p e e i s n u - i l s m m a i ales c i p m n t u l , n
afar de poriunea pe care o v a ocupa pedestrimea noastr,
n e este p o t r i v n i c .

63 (1) A m i n t i n d u - v d e aceste l u c r u r i , c t r e b u i e s luptai


d i n t o a t e p u t e r i l e v o a s t r e i s n u v lsai respini s p r e u s c a t ,
cnd o corabie se ciocnete cu alta, s nu socotii c este
b i n e s v desprindei m a i nainte de a arunca n mare de
p e p u n t e a d u m a n p e hopliii l o r . (2) M a i m u l t , aceste n d e m
n u r i l e f a c n u n u m a i h o p l i i l o r c o r b i e r i , ct m a i ales e p i b a i -
l o r c a r e se afl sus, c u att m a i m u l t c u ct asta este treaba
c e l o r c a r e se afl acolo. N o i p u t e m a c u m s o b i n e m o victo
r i e , m a i ales c u p e d e s t r i m e a , (3) P e c o r b i e r i i n d e m n , i n
aceast mprejurare, i-i rog s n u f i e prea impresionai n
nenorociri, innd seam c acuma au o m a i bun pregtire
la punile corbiilor i dispun de mai multe corbii; i rog

631
THUCYDIDES

s r e f l e c t e z e c m e r i t s f i e s a l v a t acea m u l u m i r e d e s i n e
pe care o ncercai cnd erai socotii atenieni dei n u erai
n realitate, i, datorit cunoaterii limbii ateniene, ct mai
a l e s imitrii f e l u l u i de v i a atenian, erai a d m i r a i n toat
E l a d a i p a r t i c i p a i l a d o m i n a i a e x e r c i t a t de n o i n u n u m a i n
f o l o a s e l e p e c a r e l e tragei, c i i p r i n teama pe care o inspi
rai supuilor i p r i n faptul c n u v i se fceau nedrepti.
(4) n acest f e l , l u n d p a r t e , n l i b e r t a t e , n u m a i v o i , m p r e u n
c u n o i , l a d o m i n a i e , e d r e p t s n - o trdai v t m n d - o c u ceva,
c i , d i s p r e u i n d p e c o r i n t i e n i , p e c a r e i-ai n v i n s d e m a i m u l t e
o r i , i p e s i c i l i e n i , d i n t r e c a r e n i c i u n u l n - a n d r z n i t s n i se
opun, n i c i atunci cnd flota l o r e r a n floare, rezistai-le i
artai-le c, c h i a r cnd sntei slabi i n m p r e j u r r i grele,
tiina v o a s t r este s u p e r i o a r o r i c r e i p u t e r i n o r o c o a s e a d u
manilor.

64 (1) I a r a c e l o r a dintre voi care snt atenieni, iari le


a m i n t e s c c v o i n-ai m a i lsat a l t e c o r b i i n d e p o z i t u l naval
i n i c i h o p l i i d e v r s t a a r m e l o r i d a c v i se v a n t m p l alt
c e v a n a f a r de v i c t o r i e , dumanii de aici v o r p o r n i ndat
s p r e c o r b i i l e d e a c o l o i a c e i a d i n t r e noi care a u rmas pe
l o c n u v o r f i n s t a r e s r e z i s t e d u m a n i l o r d e a c o l o i celor
care v o r v e n i de aici. Gndii-v c v o i ai p u t e a s cdei
imediat sub stpnirea syracusanilor, pentru care tii cu ce
g n d u r i ai v e n i t , i a r a t e n i e n i i d e a c o l o a r p u t e a s c a d sub
s t p n i r e a l a c e d e m o n i e n i l o r . (2) D e aceea, n a c e a s t l u p t r e
zistai m a i c u trie i p e n t r u u n i i i p e n t r u alii, d e c t ai r e
z i s t a t c n d v a , i g n d i i - v , f i e c a r e n p a r t e i c u toii l a u n l o c ,
c p e c o r b i i l e v o a s t r e se afl a c u m i pedestraii a t e n i e n i l o r i
c o r b i i l e , i r e s t u l cetii, i m a r e l e n u m e a l a t e n i e n i l o r , p e n t r u
care, dac unul se distinge de cellalt, fie p r i n tiin, fie
prin c u r a j , n u v a m a i p u t e a gsi o alt m p r e j u r a r e n care
s poat f i de folos p a t r i e i i s a l v a t o r p e n t r u toi atenienii".

65 (1) N i c i a s , fcndu-le astfel de ndemnuri, le-a poruncit


n d a t s se m b a r c e p e c o r b i i . G y l i p p o s i s y r a c u s a n i i p u t e a u
s-i d e a s e a m a , v z n d aceast p r e g t i r e , c a t e n i e n i i v o r da
l u p t a n a v a l . (2) L i se v e s t i s e i c o n s t r u i r e a g h e a r e l o r d e fier,
i a r e i se p r e g t i s e r i n c e l e l a l t e p r i v i n e i p e n t r u acestea.

632
CARTEA A VII-A

n t r - a d e v r , a c o p e r i s e r c u p i e l e p r o r a i p a r t e a d e sus a co
r b i i l o r p e n t r u c a g h e a r a d e f i e r s l u n e c e i, c n d este arun
cat, s n u a i b d e ce s se p r i n d . (3) i c n d t o a t e e r a u gata,,
i c o m a n d a n i i c a i G i l y p p o s l e - a u f c u t s o l d a i l o r ndemnuri
i l e - a u spus u r m t o a r e l e :

66 (1) S y r a c u s a n i l o r i aliailor! tii c faptele svrite


p n a c u m snt f r u m o a s e i c l u p t a n a v a l se v a d a pentru
u n v i i t o r f r u m o s , i v o i c e i m u l i c r e d c o tii d e asemenea
p e n t r u c n u ai f i l u p t a t a l t f e l c u atta a v n t , i a r d a c c i n e v a
n u tie atta ct t r e b u i e l v o m i n f o r m a . (2) A s t f e l , v o i ai n v i n s
n l u p t e l e n a v a l e i vei n v i n g e , d u p ct se p a r e i n cea
urmtoare, pe atenieni, care au venit n a r a noastr ca s
aduc m a i nti Sicilia n sclavie, i a r apoi, dac ar f i avut
izbnzi, P e l o p o n e s u l i n t r e a g a E l a d ; p e a t e n i e n i i c a r e dein
cea m a i m a r e d o m i n a i e p r i n t r e e l e n i i d e o d i n i o a r i cei de
a c u m v o i i-ai n v i n s c e i dinti d i n t r e toi o a m e n i i , r e z i s t n d u - l e
cu flota, a r m a p r i n c a r e e i a u c u c e r i t t o t ceea ce dein. D a r
v o i ai n v i n s n l u p t e l e n a v a l e , i a c u m v e i n v i n g e i d o m i n a
ia l o r . (3) n t r - a d e v r , c n d o a m e n i i snt nfrni n f o r a cu
c a r e c r e d e i c p o t s d o m i n e , p r e s t i g i u l l o r v a f i n v i i t o r m a i
m i c d e c t este f o r a l o r nsi sau d e c t o s o c o t e a u ei l a n c e p u t
i, f i i n d u - l e nfrnt nfumurarea mpotriva ateptrilor, o s
cedeze n m s u r a forei c a r e l e - a m a i r m a s . A t e n i e n i i se g
sesc, firete, n aceast situaie.

67 (1) P u t e r e a noastr a n t e r i o a r , c u c a r e a m n f r u n t a t pri


mejdia chiar fr s f i m experimentai, este mai temeinic
acum i d a c se a d a u g faima c sntem foarte tari, pentru
c a m nvins pe cei mai tari, ndejdea fiecruia dintre noi
v a f i d u b l . D e cele m a i m u l t e o r i , cea m a i m a r e n d e j d e i
c e l m a i m a r e c u r a j snt a d u s e d e f a p t e l e svrite. (2) C h i a r n
c e r c a r e a l o r d e a i m i t a p r e g t i r e a noastr este o b i n u i t f e l u l u i
nostru de a proceda i vom fi la nlimea momentului
pentru fiecare dintre ei. A t e n i e n i i , cnd a u muli hoplii pe
punile corbiilor, c o n t r a r o b i c e i u l u i l o r , muli suliai, ca s
z i c e m aa, d e u s c a t , a c h a r n a n i e n i i i alii c a r e s - a u u r c a t pe
corbii, care n u vor ti cum trebuie s a r u n c e eznd, cum

633
THUCYDIDES

s n u p u n n p r i m e j d i e c o r b i i l e i c u m n-o s se t u l b u r e e i
ntre e i , cnd n u se v o r m i c a n acelai f e l ? (3) S tii c
n u v o r p u t e a s f i e ajutai de m u l i m e a c o r b i i l o r , d a c c i n e v a
d i n t r e v o i se t e m e i d e asta, g n d i n d c n u vei l u p t a c u u n
numr egal de corbii. ntr-adevr, ntr-un spaiu n g u s t , co
r b i i l e n u m e r o a s e v o r f a c e m a i c u n c e t u l ceea ce v o r , d i m p o
t r i v , v o r p u t e a f i m a i u o r lovii d e cele ce ai p r e g t i t v o i .
(4) Iat a c u m a d e v r a t e l e motive pentru care s o c o t i m n o i c
s n t e m b i n e i n f o r m a i : p e e i i - a u c o p l e i t r e l e l e i, forai de
s t r m t o a r e a n c a r e se gsesc, a u t r e c u t l a o n d r z n e a l n e c u
getat, a s t f e l c se a v n t n p r i m e j d i i n u p e n t r u c se n c r e d
n a r m a t a l o r , ci m a i m u l t n f a v o a r e a n o r o c u l u i , p e n t r u ca,
d a c v o r f i nfrni, s p l e c e a c a s p e m a r e , s a u s se retrag
pe uscat, gndind c n u v o r p u t e a s-o d u c m a i ru d e c t o
duc acum.

68 (1) D e c i , n faa acestei neornduieli i a soartei unor


d u m a n i c a r e s - a u t r d a t p e s i n e nii, s n e a v n t m c u m n i e
i s s o c o t i m c a c e a s t m n i e m p o t r i v a d u m a n i l o r este f o a r t e
legitim, pentru aceia care socotesc c-i drept cu mnie a
p e d e p s i p e a g r e s o r , i s s o c o t i m , n acelai t i m p , c v o m ob
i n e r e s p i n g e r e a d u m a n i l o r , f a p t d e s p r e c a r e se s p u n e , d e s i g u r ,
c este c e l m a i d e d o r i t . (2) C e i snt d u m a n i i n c c e i m a i
m a r i , o tii c u toii, d e v r e m e ce a u v e n i t n a r a noastr ca
s n e a d u c n s c l a v i e , i, d a c a r f i a v u t izbnzi, a r f i c o p l e
it brbaii c u cele m a i m a r i n e n o r o c i r i , f e m e i l e i c o p i i i cu
c e l e m a i g r o a z n i c e ruini, i a r cetii ntregi i - a r f i a d u s cea
m a i urt f a i m . (3) D e aceea, se c a d e c a n i m e n i d i n t r e v o i s
nu dea d o v a d d e s l b i c i u n e i s n u - i n c h i p u i e c este u n
succes d a c a t e n i e n i i se v o r r e t r a g e f r p r i m e j d i e . P e n t r u c,
chiar dac vor nvinge, ei se vor comporta la fel. Aceasta
fiind situaia l o r , n m o d f i r e s c r e a l i z a r e a d o r i n e l o r noastre,
i a n u m e p e d e p s i r e a a t e n i e n i l o r i r e d a r e a libertii t e m e i n i c e
ntregii S i c i l i i , l i b e r t a t e d e c a r e se b u c u r a i m a i n a i n t e , va
c o n s t i t u i o f r u m o a s l u p t . A c e l e p r i m e j d i i snt cele m a i r a r e
c a r e a d u c cele m a i p u i n e d a u n e , d a t o r i t n f r n g e r i l o r , d a r , n
s c h i m b , v i n c u cele m a i m a r i f o l o a s e , n i z b n z i " .

634
CARTEA A VII-A

69 (1) C o m a n d a n i i s y r a c u s a n i l o r i G y l i p p o s , f c n d aceste
ndemnuri propriilor soldai, s-au urcat pe corbii ndat ce
a u a f l a t c a t e n i e n i i f c u s e r l a f e l . (2) N i c i a s , i m p r e s i o n a t de
situaia d e fa i d n d u - i seama de ce f e l de p r i m e j d i e l
p a t e i ct d e a p r o a p e este, i n n d s e a m c e r a u g a t a s p o r
n e a s c i s o c o t i n d , aa c u m este f i r e s c n m a r i l e zbuciumuri,
c t o a t e l u c r u r i l e p e n t r u e i a u n e v o i e i de a c i u n e , d a r c n u
l i se spusese s u f i c i e n t ceea ce t r e b u i a , a n c e p u t iari s n
d e m n e p e f i e c a r e t r i e r a r h , n u m i n d u - 1 i c u n u m e l e tatlui su,
c u n u m e l e su, i c u n u m e l e t r i b u l u i d i n c a r e f c e a p a r t e , i
l e cerea ca, n ceea ce i p r i v e t e , d a c m a i a u v r e o f i r i m i t u r
de s e n t i m e n t a l o n o a r e i , s n u t r d e z e v i r t u i l e s t r b u n e , p r i n
c a r e se f c u s e r vestii p r i n i i l o r i s-i a m i n t e a s c d e p a t r i a
l o r c a r e se b u c u r d e cea m a i d e p l i n l i b e r t a t e i d e posibili
tile d e t r a i pe c a r e l e a u toi n a c e a s t c e t a t e ; e l s p u n e a
acestea i a l t e l u c r u r i de acest f e l , c a r e se p o t s p u n e ntr-o
mprejurare de acest f e l de ctre comandani fr s se
t e a m c trezesc i m p r e s i a c v o r b e s c despre l u c r u r i tiute
att c u p r i v i r e l a f e m e i , ct i l a c o p i i i l a z e i i p a t r i e i , l u c r u r i
p e c a r e l e s p u n c o m a n d a n i i c u p a t o s , s o c o t i n d u - l e u t i l e , ca s-i
i m p r e s i o n e z e ct m a i m u l t n m p r e j u r a r e a d e f a . (3) N i c i a s ,
deci, socotind c le-a fcut n u att ndemnuri potrivite, ct
necesare, s-a retras i ducndu-i pedestrimea spre mare a
aranjat-o ct mai bine a putut, pentru ca s constituie un
a j u t o r f o a r t e m a r e d a t celor de pe corbii, spre a - i ncuraja,
(4) D e m o s t h e n e s , M e n a n d r o s i E u t h y d e m o s ei se mbarca
ser, n c a l i t a t e de c o m a n d a n i , p e v a s e l e a t e n i e n i l o r ridi
cnd ancora de la tabra lor, au plutit ndat spre zvorul
p o r t u l u i , v o i n d s f o r e z e ieirea.

70 (1) S y r a c u s a n i i , i e i n d u - l e i e i n n t m p i n a r e , mpreun
cu aliaii, c u u n n u m r de corbii egal cu cel de m a i na
i n t e , p z e a u ieirea d i n p o r t , n s e c t o r u l l o r , i a r r e s t u l portu
l u i l - a u n c h i s , p e n t r u ca s p o a t s se n p u s t e a s c n acelai
timp a s u p r a a t e n i e n i l o r d i n t o a t e p r i l e i t o t o d a t pedestri
mea s l e v i n n a j u t o r p e u n d e se v o r n d r e p t a corbiile.
F l o t a s y r a c u s a n i l o r o c o m a n d a u S i c a n o s i A g a t h a r c h o s , a v n d

635
THUCYDIDES

f i e c a r e cte u n f l a n c , i a r P y t h e n i c o r i n t i e n i i a v e a u s u b ordi
n e c e n t r u l l i n i e i d e b t a i e . (2) C n d a t e n i e n i i a u l u a t legtur
c u p o d u l d e c o r b i i , l a p r i m a c i o c n i r e a u nfrnt c o r b i i l e c a r e
31

erau aezate n faa l o r , i a u n c e r c a t s s p a r g zvorrea.


Dar, dup aceea, syracusanii s-au npustit asupra lor din
t o a t e prile, m p r e u n c u aliaii, i a r l u p t a n u se d d e a n u m a i
l a p o d u l d e c o r b i i , c i n t o t p o r t u l , i e r a g r e a , aa c u m n u
m a i fusese n i c i u n a d i n cele a n t e r i o a r e . (3) n t r - a d e v r , f i e c a r e
dintre cei de pe corbii pluteau c u m a r e avnt ncotro l i se
d d e a c o m a n d a i c u o b i n e stpnit t e h n i c l u p t a u crmacii
u n i i m p o t r i v a a l t o r a i m a r e e r a n t r e c e r e a ntre e i , i a r e p i b a i i ,
ori de cte ori o c o r a b i e se ciocnea cu alta, erau ateni ca
m a n e v r e l e d e p e p u n t e s n u f i e i n f e r i o a r e t e h n i c i i celorlali
i f i e c a r e d e p u n e a e f o r t u r i s se d o v e d e a s c c e l m a i b u n n
s e c t o r u l n c a r e fusese p u s . (4) A p o i , deoarece m u l t e corbii
se strnseser n t r - u n spaiu ngust, c c i cele m a i m u l t e dintre
ele l u p t a u n t r - a d e v r n t r - u n l o c f o a r t e ngust i e r a u a p r o a p e ,
n total, dou sute, atacurile erau puine, p e n t r u c n u era
suficient spaiu pentru retrageri i p e n t r u atacuri din flanc,
dar ciocnirile erau dese, p e n t r u c se n t m p l ca o corabie
s d e a p e s t e a l t a , f i e c v o i a s f u g , f i e c v o i a s p l u t e a s c
n alt p a r t e . (5) i att t i m p ct o c o r a b i e se a v n t a l a a t a c ,
d u m a n i i d e p e p u n i l e c o r b i i l o r z v r l e a u c u sulie, sgei i
p i e t r e d i n b e l u g . A a nct, d u p ce n c e p e a atacul, epibaii,
lund contact, ncercau s se urce unii pe corabia celorlali.
(6) i n m u l t e pri, d i n c a u z a strmtorii, se n t m p l ca e i
s a t a c e i a r a l t e o r i s f i e atacai, i c t e o d a t se a g a u dou
c o r b i i u n a d e a l t a i c t e o d a t i m a i m u l t e , d i n p r i c i n a s t r m
t o r i i . I a r c r m a c i i , u n i i stteau d e p a z , i a r alii a t a c a u i n u
numai ntr-un punct, ci n mai multe, d i n toate prile, i a r
z g o m o t e l e f c u t e d e c i o c n i r i l e c o r b i i l o r e r a u att d e puternice
nct, pe lng f a p t u l c p r o d u c e a u o adnc i m p r e s i e , fceau
c a i o r d i n e l e d a t e d e c o m a n d a n i i v s l a i l o r s n u f i e a u z i t e .
(7) ntr-adevr, puternic i foarte frecvent era ndemnul pe
c a r e - 1 d d e a u c e l e u s t i l o r d i n a m b e l e pri, att n ce privete
tehnica, precum i n ce privete ntrecerea ntre ei; astfel,
atenienilor l i se comanda s f o r e z e t r e c e r e a i s atace cu
t o t avntul acum, cnd e momentul, pentru libertatea patriei,

636
CARTEA A VII-A

i a r s y r a c u s a n i l o r i aliailor l o r l i se s p u n e a c e f r u m o s s
m p i e d i c e p e a t e n i e n i s f u g i, n v i n g n d , s-i s p o r e a s c fie
c a r e p a t r i a . (8) M a i m u l t , i c o m a n d a n i i , d e a m n d o u prile,
d a c v e d e a u c v r e o c o r a b i e b a t e p u p a " f r s f i e n e v o i e ,
l striau p e n u m e p e t r i e r a r c h i-1 n t r e b a u : a t e n i e n i i , d a c se
r e t r a g e s o c o t i n d c p m n t u l d u m n o s este m a i p r i m i t o r dect
m a r e a dobndit cu mult trud, i a r syracusanii, dac voiete
s scape d e a t e n i e n i i , d e s p r e c a r e tie b i n e c v o r s scape e i
nii c u o r i c e p r e , i d a c , n acest f e l , e i nii f u g d e cei
care f u g .

71 (1) n t i m p ce btlia n a v a l e r a n c n e d e c i s , p e d e s t r i
mea atenienilor i p e d e s t r i m e a s y r a c u s a n i l o r , c a r e se a f l a pe
u s c a t , e r a n m a r e z b u c i u m i n c o r d a r e , c c i p e d e s t r i m e a s y r a -
c u s a n a v e a a m b i i a s s v r e a s c o f a p t i m a i g l o r i o a s , i a r
p e d e s t r i m e a a t e n i a n , c a r e v e n i s e s a t a c e , s n u a i b parte
d e o soart m a i r e a d e c t cea d e fa. (2) D e v r e m e ce toat
s a l v a r e a a t e n i e n i l o r c o n s t a n c o r b i i i g r o a z a l o r c u privire
l a v i i t o r e r a f r s e a m n i d i n p r i c i n a situaiei n e o b i n u i t e , e i
e r a u silii s p r i v e a s c d e p e u s c a t b t l i a n a v a l . (3) n t r - a d e
v r , s p e c t a c o l u l e r a a p r o a p e i n u toi se u i t a u n acelai loc
i d a c u n i i v e d e a u p e a i l o r n v i n g t o r i p r i n d e a u c u r a j i n
c e p e a u s-i n d e m n e i s i n v o c e z e i i s n u - i l i p s e a s c d e s a l
v a r e , i a r c e i c a r e p r i v e a u s p r e soldaii nfrni g e m e a u i s t r i
g a u i, p r i v i n d l a cele ce se p e t r e c e a u , e i f c e a u d i n g n d i r e
o s c l a v a a c i u n i l o r c a r e se d e s f u r a u . A l i i p r i v e a u s p r e p a r
tea contrar a luptei navale, u n d e cele dou pri erau pe
p i c i o r de e g a l i t a t e , i d i n p r i c i n a continuei indecizii a luptei
s u f e r i n d , i f i z i c e t e i c u g n d u l , d i n p r i c i n a f r i c i i , p e t r e c e a u
momente foarte grele; ntr-adevr, n scurt timp sau fugeau
nencetat, sau erau ucii. (4) n aceast armat a atenie
n i l o r , ct t i m p l u p t a n a v a l a p r e z e n t a t sori e g a l i i pentru
unii i p e n t r u alii, se p u t e a u a u z i d e t o a t e n acelai timp:
strigte, plnsete, cci unii nvingeau, i a r alii erau nvini,
i t o a t e c e l e l a l t e l u c r u r i p e c a r e , n m o d f i r e s c , este silit s
le strige o armat c n d se afl n t r - o m a r e p r i m e j d i e . (5) n
suferine asemntoare se aflau i cei de pe corbii, pn
cnd syracusanii i aliarii lor, dup ce lupta a durat mult

637
THUCYDIDES

v r e m e , a u respins pe atenieni i, a t a c n d u - i cu mare succes,


i - a u urmrit cu m a r i strigte i n d e m n u r i pn l a rm. (6)
A t u n c i ostaii d i n a r m a t a n a v a l , c a r e n u fusese c a p t u r a t n
larg, au ajuns n tabr fiecare pe alt drum. Soldaii din
armata pedestr n-au m a i procedat deosebit, ci toi, ntr-un
s i n g u r a v n t , c u strigte i g e m e t e , n e m a i p u t n d suporta cele
ce se n t m p l a u , u n i i a u srit s d e a a j u t o r l a c o r b i i , i a r c e i
lali s p r e s t r a j a z i d u l u i r m a s , i a r ceilali, c e i m a i n u m e r o i ,
a u nceput s cerceteze pe u n d e a r p u t e a s se salveze fie
c a r e . (7) i, n acest m o m e n t , e r a o s p a i m ntru nimic mai
p r e j o s d e c t o r i c a r e n e n o r o c i r i . L a f e l suferiser i f c u s e r e i
i l a P y l o s . n t r - a d e v r , distrugndu-se corbiile locedemonie-
n i l o r , c u ele p i e r i s e r i b r b a i i d e p e insul, aa c pentru
a t e n i e n i n u m a i e r a n i c i o n d e j d e s se salveze, d a c n u se
v a n t m p l c e v a neateptat.

72 (1) D u p aceast g r e a btlie n a v a l , n c a r e se p r p d i s e r


m u l t e c o r b i i i m u l i o a m e n i i d e o p a r t e i de a l t a , s y r a c u
sanii i aliaii lor, fiind n v i n g t o r i , a u strns r e s t u r i l e cor
biilor i-au ridicat morii i, p o r n i n d spre cetate, a u nlat
u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i . (2) I a r a t e n i e n i i , d i n p r i c i n a
n e n o r o c i r i l o r d e fa, n i c i n u se m a i g n d e a u s strng m o r i i
i sfrmturile corbiilor, ci se gndeau cum s se retrag
mai g r a b n i c n t i m p u l nopii. (3) D e m o s t h e n e s , d u c n d u - s e la
N i c i a s , i - a e x p r i m a t p r e r e a s se m b a r c e pe c o r b i i l e r m a s e
i a d o u a z i n zori s f o r e z e , dac v o r putea, ieirea d i n
p o r t , a d u g i n d c e i a u m a i m u l t e c o r b i i r m a s e n s t a r e de
a f i utilizate dect dumanii. ntr-adevr, atenienilor le mai
rmseser ca l a 60 de c o r b i i , i a r d u m a n i l o r m a i puin de
50. (4) N i c i a s s-a d e c l a r a t de a c o r d c u e l i a m n d o i v o i a u s
se m b a r c e , d a r c o r b i e r i i n u v o i a u s se m a i u r c e p e corbii,
ngrozii c u m erau de nfrngerea suferit i p e n t r u c soco
t e a u c n u v o r f i n s t a r e s n f r n g p e d u m a n i . T o i e r a u d e
p r e r e s se r e t r a g p e u s c a t .

73 (1) H e r m o c r a t e s s y r a c u s a n u l , b n u i n d p l a n u l l o r i soco-
4
t i n d c e x i s t p r i m e j d i a ca o a r m a t att d e m a r e s se r e t r a g
pe uscat, i a r dup ce se va aeza u n d e v a n Sicilia s se

638
CARTEA A VII-A

g n d e a s c iari l a u n n o u r z b o i m p o t r i v a l o r , se d u c e l a d r e
gtori i, e x p l i c n d u - l e b n u i e l i l e sale, l e s p u n e c n u t r e b u i e
s-i lase s se r e t r a g n t i m p u l n o p i i , c i toi s y r a c u s a n i i s
ias d i n c e t a t e m p r e u n c u aliaii l o r i s s t r i c e t o a t e dru
murile, i a r strmtorile locurilor s le ocupe naintea sosirii
a t e n i e n i l o r i s l e strjuiasc. (2) D r e g t o r i i a u f o s t i e i d e
aceeai prere cu el, socotind c lucrul trebuie fcut, dar
nu credeau c oamenii, care snt nc plini de bucurie n
u r m a ncetrii u n e i m a r i btlii n a v a l e m a i ales c n a c e
lai timp era i srbtoare, deoarece tocmai se aducea o
jertf l u i Heracles v o r f i dispui u o r s f a c acest lucru,
p e n t r u c, de b u c u r i a v i c t o r i e i , c e i m a i m u l i s - a u n t o r s s p r e
butur n timpul srbtoririi i c e mai uor s-i con
vingi de o r i c e a c u m d e c t s i a a r m e l e i s ias d i n c e t a t e .
(3) i deoarece conductorii cetii, delibernd, socoteau c
l u c r u l n u se p o a t e face, i a r H e r m o c r a t e s n u i z b u t e a s-i con
ving, atunci e l nsui, t e m n d u - s e ca n u c u m v a a t e n i e n i i s
le-o i a nainte n linite, s t r b t n d n t i m p u l nopii drumu
r i l e cele m a i i m p r a c t i c a b i l e , a p u s l a c a l e u r m t o a r e a strata
gem: a t r i m i s pe civa d i n t r e p r i e t e n i i l u i , mpreun c u ci
v a clrei, s p r e t a b r a a t e n i e n i l o r c h i a r c n d se nsera. A c e
tia, apropiindu-se de dumani l a distana de l a care puteau
s-i a u d i, c h e m n d pe c i v a d i n t r e a t e n i e n i , ca i c n d l e - a r
fi fost p r i e t e n i cci, ntr-adevr, Nicias avea civa infor
matori d e s p r e cele d i n l u n t r u l e - a u s p u s c u v o c e t a r e s-1
sftuiasc p e N i c i a s s n u s c o a t a r m a t a n t i m p u l n o p i i , de
v r e m e ce s y r a c u s a n i i s t r j u i e s c d r u m u r i l e , c i s se r e t r a g n
linite n t i m p u l z i l e i . (4) Z i c n d e i acestea, a u p l e c a t , i a r c e i
care au auzit au anunat pe comandanii atenienilor.

74 (1) I a r acetia, potrivit tirii, au stat noaptea linitii,


s o c o t i n d c l a m i j l o c n u este o n e l c i u n e . D a r , d u p ce nici
aa n u a u p o r n i t n d a t , a u h o t r t s m a i atepte i z i u a u r m
toare pentru ca soldaii l o r s-i pregteasc, dup putin,
s i a n u m a i cele s t r i c t n e c e s a r e ct m a i b i n e , i a r r e s t u l lucru
r i l o r s-1 lase i s plece. (2) S y r a c u s a n i i i G y l i p p o s , naintnd
cu pedestrimea, a u nfundat d r u m u r i l e pe u n d e a r f i fost posi
bil s t r e a c atenienii, a u pus strji l a trecerile rurilor i

639
THUCYDIDES

i z v o a r e l o r i s - a u r n d u i t ca s i a n p r i m i r e armata atenie
n i l o r , s p r e a o m p i e d i c a , pe a c o l o p e u n d e c r e d e a u c e r a m a i
bine. Pornind apoi cu corbiile, a u tras corbiile atenienilor,
d e p e r m u l m r i i , i p e u n e l e l e - a u i n c e n d i a t , aa c u m p l
nuiser a t e n i e n i i nii, i a r p e c e l e l a l t e , p e n t r u c n u - i m p i e
d i c a n i m e n i , l e g n d u - l e d e a l e l o r , p e f i e c a r e c u m se nimerea,
l e - a u d u s n c e t a t e .

75 (1) D u p ce N i c i a s i D e m o s t h e n e s a u c o n s i d e r a t c s - a u
pregtit ndeajuns, a p o r n i t a r m a t a , n a t r e i a zi dup btlia
n a v a l . (2) D a r g r o a z n i c e r a n u n u m a i f a p t u l c se r e t r g e a u ,
dup ce p i e r d u s e r toate c o r b i i l e i n l o c u l mplinirii unei
mari n d e j d i , c i c nsi c e t a t e a l o r e r a n p r i m e j d i e . Tot
odat, n u t r e b u i e u i t a t c a t u n c i cnd prseau tabra vedeau
numai lucruri j a l n i c e i p e n t r u o c h i i p e n t r u c u g e t . (3) Ast
f e l , d e o a r e c e m o r i i e r a u n e n g r o p a i , c n d c i n e v a i zrea u n
prieten zcnd, era cuprins de jale i d e fric, i a r cei care
e r a u n v i a , d a r e r a u prsii d i n c a u z a r n i l o r i a slbi
c i u n i i , e r a u c u m u l t m a i de p l n s d e c t c e i m o r i i m a i n e n o
rocii dect c e i pierii. (4) n acest f e l , cei prsii, ncepnd
s f a c s u p l i c a i i i s se j e l e a s c , p u n e a u n n c u r c t u r pe
cei c a r e se r e t r g e a u , c e r n d s-i i a i p e e i i s t r i g a u p e n u m e
pe fiecare, cnd zreau v r e u n p r i e t e n sau v r e u n cunoscut; ag-
n d u - s e d e t o v a r i i d e c o r t c a r e p l e c a u , se i n e a u d e e i atta
ct l e m a i n g d u i a u p u t e r i l e , i a r d a c i lsau i tria sufle
t e a s c i p u t e r i l e c o r p u l u i , se v e d e a u prsii; f c e a u implorri
i g e m e a u , a s t f e l c toat a r m a t a e r a plin de l a c r i m i i de
j a l e i, n t r - o a s t f e l de n c u r c t u r , e r a f o a r t e g r e u s se des
part u n i i d e alii, dei p l e c a u d i n t r - o ar strin i suferi
ser d e j a n e n o r o c i r i m a i m a r i d e c t p o t s e x p r i m e lacrimile
i se t e m e a u s n u s u f e r e n v i i t o r u l n e c u n o s c u t . (5) n acelai
t i m p o a d n c p r e r e de r u i c u p r i n s e s e . n t r - a d e v r , e i n u
se a s e m n a u c u n i m i c a l t c e v a d e c t c u o cetate c a r e c a p i t u l a s e
d u p u n a s e d i u i a c u m a se r e t r g e a u i aceast c e t a t e n u e r a
mic. Astfel, se g s e a u l a u n l o c , r e t r g n d u - s e n mar m a i
p u i n d e p a t r u z e c i de m i i . i ceilali l u a u c u e i f i e c a r e ce l u c r u
l e e r a m a i f o l o s i t o r , d a r i hopliii i clreii, m p o t r i v a o b i
nuinei lor, mncau narmai, unii d i n lips de acolui , i a r
32

640
CARTEA A VII-A

alii p e n t r u c n u aveau ncredere n ei. U n i i dintre acolui


dezertaser mai nainte, iar cei mai muli de curnd. Dar
n i c i ceea ce d u c e a u c u e i n u l e e r a n d e a j u n s , p e n t r u c n
a r m a t n u m a i e r a h r a n . (6) C e l e l a l t e s u f e r i n e i f a p t u l c
l e m p r t e a u c u toii, dei l e a d u c e a n c l i p a d e f a o o a r e
c a r e u u r a r e , totui n u l i se m a i p r e a u s u p o r t a b i l e , m a i ales
c n d se g n d e a u c d i n s t r l u c i r e a i d i n f a l a pe c a r e o a v e a u
l a n c e p u t a j u n s e s e r l a u n a s t f e l d e r e z u l t a t i l a o a s t f e l de
u m i l i n . (7) A c e a s t a a f o s t cea m a i m a r e suferin p e n t r u o
a r m a t e l e n , ca d r e p t r e z u l t a t a l g n d u l u i de a r e d u c e p e alii
l a s c l a v i e , se r e t r g e a u p e n t r u ca s n u s u f e r e e i nii acest
l u c r u , i, n loc d e c n t e c e d e m u l u m i r e i d e p a i a n e , c u c a r e
plecaser pe mare d i n patrie, o pornesc napoi dup ce au
luat hotrri contra a c e l o r a , i fac acum drumul n calitate
d e pedestrai i n u d e c o r b i e r i , s e m n n d m a i m u l t c u o a r
m a t d e h o p l i i d e c t c u o a r m a t n a v a l . T o t u i , datorit pri
mejdiei c a r e n c i p n d e a , t o a t e aceste n e n o r o c i r i l i se p
r e a u de suportat.

76 N i c i a s , vznd armata descurajat i n mare frmn-


t a r e , a p i t n f r u n t e a a r m a t e i i a n c e p u t , p o t r i v i t situaiei,
s-i ncurajeze i s-i mngie, strignd pe fiecare pe care-1
vedea i, v o i n d ca s l e f i e n t r - a j u t o r c t m a i m u l t o r a , le-a
spus:

77 (1) C h i a r n mprejurrile de fa, atenienilor i alia*


ilor, t r e b u i e s a v e m n d e j d e p e n t r u c alii a u f o s t sal
vai d i n m a i m a r i p r i m e j d i i d e c t cele d e a c u m i s n u n e
suprm n i c i n o i nine p e n o i , n i c i pe mprejurri, n i c i pe s u
ferinele care s-au abtut asupra noastr, mpotriva atept
r i l o r . (2) N i c i e u n s u m i n u m deosebesc d e n i c i u n u l dintre-
v o i n p u t e r e ; v e d e i d o a r n ce h a l m a f l u d i n p r i c i n a b o l i i , ,
i n i c i n u se p a r e c snt m a i n o r o c o s d e c t alii n v i a a p a r t i
c u l a r i n c e l e l a l t e p r i v i n e , i totui, a c u m a m a f l u intuit
n aceeai primejdie ca oamenii cei m a i de jos, dei le-am
acordat mult cinstire zeilor n viaa m e a i a m f c u t multe
servicii oamenilor, drepte i ireproabile. (3) Pentru aceasta,
a m totui o f e r m n d e j d e n v i i t o r , i a r m p r e j u r r i l e n u m
s p e r i e aa c u m s-ar f i c z u t . P o a t e c c h i a r a r p u t e a s m

41 Rzboiul peloponesiac 641


THUCYDIDES

ajute. ntr-adevr, dumanii au avut bune norociri, i a r dac


noi am pornit expediia, fiind uri de vreun zeu, am fost
pedepsii aa c u m se c u v e n e a . (4) n t r - a d e v r , a u m a i p o r n i t
ali oameni cu armat mpotriva altora i, s^vrind lucruri
omeneti, a u p r i m i t p e d e p s e s u p o r t a b i l e . Este f i r e s c c a i n o i
s ne ateptm a c u m l a o oarecare blndee d i n p a r t e a divini
tii, p e n t r u c sntem m a i degrab vrednici de mil dect
d e ur. C n d v p r i v i i p e v o i n i v i v e d e i ce f e l d e hoplii
i ci d e m u l i sntei pui n r n d u i a l , i c u m v retragei
a c a s , s n u v speriai p r e a m u l t , c i g n d i i - v c, o r i u n d e v
vei aeza, v o i n i v constituii c e t a t e a , i c n i c i o alt cetate
din Sicilia nici n u v-ar putea p r i m i uor dac v vei duce
acolo, nici n u v a p u t e a s v izgoneasc uor, d a c v vei
a e z a . (5) Fii ateni c a d r u m u l v o s t r u s f i e ct m a i n sigu
r a n i m a i o r d o n a t i n i m e n i d i n t r e v o i s n u se gndeasc
l a a l t c e v a d e c t c l o c u l n c a r e v a f i s i l i t s l u p t e , l v a a v e a ,
n v i n g n d , d r e p t p a t r i e i z i d a l cetii. (6) V a t r e b u i s m e r g e m
c u aceeai g r a b i z i u a i n o a p t e a , p e n t r u c a l i m e n t e l e snt
p u i n e i d a c c u m v a v o m d a d e r e g i u n e a p r i e t e n o a s a s i c e l i -
l o r n u m a i acetia n e m a i snt p r i e t e n i , d a t o r i t u r i i p e c a r e
o au mpotriva syracusanilor atunci s v socotii n sigu
r a n . A f o s t t r i m i s c i n e v a l a e i i l i s-a d a t c u v n t s n e ias
n cale i s n e a d u c i a l i m e n t e . (7) n general, soldailor,
gndii-v c este n e c e s a r s fii b r b a i viteji pentru c n u
exist v r e u n l o c n a p r o p i e r e u n d e s v putei s a l v a dedn-
du-v moliciunii, i dac a c u m a vei scpa de dumani, nu
n u m a i alii v o r d o b n d i cele ce dorii v o i s v e d e i , d a r i a t e
n i e n i i , r e d r e s i n d u - s e , v o r r i d i c a iari m a r e a p u t e r e a cetii,
dei a c u m a este n f r n t , p e n t r u c o a m e n i i c o n s t i t u i e o c e t a t e ,
n u z i d u r i l e i n i c i c o r b i i l e g o a l e d e o a m e n i " .

78 (1) N i c i a s , f c n d astfel de n d e m n u r i , t r e c e a n revist


a r m a t a i d a c v e d e a p e c i n e v a c este rzleit i n u m e r g e
n rnduial l aducea i l aeza n rndul armatei; i De
m o s t h e n e s l e s p u n e a aceleai l u c r u r i , s a u a s e m n t o a r e , s o l d a i
l o r c a r e e r a u s u b c o m a n d a l u i . (2) I a r a r m a t a n a i n t a r n d u i t
ntr-un dreptunghi lung, avangarda fiind condus de Nicias,
iar ariergarda de Demosthenes, i a r bagajele, grosul mulimii

642
CARTEA A VII-A

i a l s o l d a i l o r m e r g e a u n l u n t r u l h o p l i i l o r . (3) C n d a u a j u n s
l a l o c u l de t r e c e r e a r u l u i A n a p o s , a u gsit, rnduii n linie
de btaie, p e malul l u i , pe syracusani i aliai de-ai lor, i r

respingndu-i, a u t r e c u t p e m a l u l cellalt. T o t u i , syracusanii,


d n d u - l e t r c o a l e c u c a v a l e r i a , i p r e s a u , i a r cei u o r narmai
a r u n c a u n e i c u sulie i c u sgei. (4) n a i n t n d n aceast z i
p a t r u z e c i de s t a d i i , a t e n i e n i i i - a u aezat t a b r a n t r - o colin.
A doua zi, pornind la drum de d i m i n e a , a u n a i n t a t ca l a
douzeci de stadii i a u d a t d e o cmpie unde i-au aezat
tabra, v o i n d s i a c e v a d e m n c a r e de p r i n casele oameni
lor pentru c inutul e r a l o c u i t i s d u c cu ei ceva
ap de acolo pentru c, pe o distan de multe stadii pe
u n d e a v e a u s treac, a p a n u se g s e a d i n b e l u g . (5) n acest
timp syracusanii, lundu-le-o nainte, au tras un zid de-a
c u r m e z i u l d r u m u l u i p e c a r e a v e a u s-1 f a c . E r a o c o l i n p r -
pstioas i p e d e o p a r t e i d e a l t a se a f l a u nite p a n t e n c l i
n a t e i se n u m e a u c u p a l u i A c r a s " . (6) A doua zi atenienii
a u m e r s m a i d e p a r t e , i a r clreii i suliaii s y r a c u s a n i l o r i
aliailor, m u l i l a numr, ncercnd s-i m p i e d i c e d i n arnn-
d o u p r i l e , t r g e a u c u suliele n e i i l e d a u t r c o a l e clri.
(7) M u l t v r e m e a t e n i e n i i a u l u p t a t , a p o i s - a u r e t r a s iari n
aceeai tabr, i a r a p r o v i z i o n a r e a n u se m a i f c e a la fel ca
n a i n t e , p e n t r u c n i m e n i n u se m a i p u t e a r e t r a g e d i n p r i c i n a
clreilor dumani.

79 (1) A d o u a z i , n z o r i , r i d i c n d tabra, a u p o r n i t iari


i a u n c e r c a t s f o r e z e t r e c e r e a s p r e c o l i n a c a r e fusese z g
zuit p r i n t r - u n z i d d e c t r e d u m a n i i a u gsit d e a s u p r a z i d u
lui, n f a a lor, armata duman, pedestr, rnduit n linie
de btaie si d e s t u l de numeroas n adncime. L o c u l , de altfel,
era strimt. (2) Atenienii, npustindu-se cu furie, au nceput
l u p t a l a z i d , c a r e e r a n p a n t i, f i i n d r e s p i n i d e c t r e m u l i
soldai care se aflau pe colin pentru c cei de sus se
a v n t a u m a i u o r m p o t r i v a l o r i n e p u t n d s f o r e z e tre
cerea, s-au retras iari i s - a u oprit pe loc. (3) D i n n t m -
p l a r e a n c e p u t s f u l g e r e d i n b e l u g i s c a d m u l t p l o a i e ,
aa c u m se n t m p l n a n o t i m p u l v e r i i c n d d s p r e t o a m n .
T o a t e acestea a u d e s c u r a j a t i m a i m u l t p e a t e n i e n i . c a r e s o c o -

643
THUCYDIDES

t e a u c t o a t e acestea se n t m p l p e n t r u p i e i r e a l o r . (4) n t i m p
ce a t e n i e n i i stteau linitii, G y l i p p o s i s y r a c u s a n i i a u t r i m i s
o p a r t e d i n armat c a s-i i n t e r c e p t e z e c u u n z i d d i n spate,
din partea d i n care veniser, dar atenienii, trimind i ei
c i v a soldai, i - a u m p i e d i c a t . (5) D u p aceea, a t e n i e n i i , r e t r -
g n d u - s e c u t o a t a r m a t a m a i s p r e c m p i e , i-au aezat t a b r a .
A d o u a z i a u p o r n i t - o nainte, i a r s y r a c u s a n i i a u n c e p u t s-i
a t a c e d i n t o a t e p r i l e , n cerc, i p e m u l i i r n e a u , i a r d a c
atenienii t r e c e a u l a a t a c , se retrgeau, i a r dac atenienii se
r e t r g e a u , n a i n t a u e i i a t a c a u , m a i ales a r i e r g a r d a , p e n t r u ca,
respingndu-i n m i c i uniti, s v r e g r o a z a n t o a t armata.
(6) n acest f e l , m u l t v r e m e a u r e z i s t a t a t e n i e n i i , a p o i , na
i n t n d c i n c i s a u ase s t a d i i , i - a u aezat t a b r a n c m p i e ; s-au
r e t r a s i s y r a c u s a n i i n t a b r a l o r .

80 (1) n t i m p u l n o p i i , N i c i a s i D e m o s t h e n e s avnd n
vedere c armata se afla ntr-o situaie rea i din pricina
lipsei de alimente, i p e n t r u c muli d i n t r e soldai fuseser
rnii n multele atacuri date de dumani au hotrt s
a p r i n d c t m a i m u l t e f o c u r i i s-i r e t r a g a r m a t a , d a r n u p e
c a l e a p l n u i t m a i n a i n t e , c i p e alt c a l e d e c t p e aceea p e c a r e
s y r a c u s a n i i stteau d e straj s p r e m a r e . (2) I a r a c e a s t c a l e n u
d u c e a spre C a t a n a , c i spre cealalt p a r t e a S i c i l i e i , spre C a m a
r i n a i G e l a , i s p r e cetile d e a c i , u n e l e elene, a l t e l e b a r b a r e .
<3) A p r i n z n d d e c i m u l t e f o c u r i , a u p o r n i t n t i m p u l n o p i i . i,
a a c u m se n t m p l n t o a t e a r m a t e l e , d a r m a i ales n cele
f o a r t e m a r i , a n u m e , s se p r o d u c f r i c i p a n i c , m a i ales c e i
se r e t r g e a u n o a p t e a i p e u n p m n t strin i f u g e a u d e d u
mani c a r e n u e r a u d e p a r t e , a u i n t r a t n d e z o r d i n e . (4) P a r t e a
a r m a t e i c o n d u s d e N i c i a s r m n e a strns i n a i n t a s e m u l t , i a r
j u m t a t e d i n a r m a t , i m a i n u m e r o a s c h i a r , c o n d u s d e D e
m o s t h e n e s , se d e s p r i n s e s e de c e a l a l t i m e r g e a m a i n dezor
dine. (5) Totui, n revrsatul zorilor, au ajuns l a .mare i,
intrnd pe d r u m u l n u m i t E l o r i n e , a u c o n t i n u a t s m e a r g , c u
g n d u l ca, a t u n c i c n d v o r a j u n g e l a r u l C a c y p a r i s , s m e a r g
p e lng c u r s u l rului n sus, s p r e m i j l o c u l rii. ntr-adevr,
ndjduiau c l e v o r iei n c a l e s i c e l i i , p e c a r e - i chemaser.
<6) C n d a u a j u n s l n g ru, a u gsit i a i c i o g a r d syracu-

644
CARTEA A VII-A

san, c a r e ridica ziduri i p a r i , cutnd s t a i e t r e c e r e a , i,


f o r n d - o , a u a j u n s d i n c o l o d e ru i a u p o r n i t i a r i n d i r e c
ia c e l u i de-al doilea ru, numit Erineos, cci aa le porun
ciser comandanii.

81 (1) n acest timp, fcndu-se ziu, s y r a c u s a n i i i aliaii


i-au d a t s e a m a c a t e n i e n i p l e c a s e r ; c e i m a i m u l i l a c u z a u
pe G y l i p p o s c de b u n v o i e lsase p e a t e n i e n i s p l e c e i, p o r
n i n d n g r a b s-i u r m r e a s c p e u n d e i - a u d a t u o r s e a m a c
se retrseser, i - a u s u r p r i n s p e l a o r a p r n z u l u i . (2) i c n d a u
l u a t c o n t a c t c u soldaii c o m a n d a i d e D e m o s t h e n e s , c a r e r m
seser n u r m i m e r g e a u m a i f r g r i j i m a i n neorn-
d u i a l , aa c u m fuseser gsii n t i m p u l n o p i i aceleia, s-au
npustit n d a t a s u p r a l o r i a u n c e p u t l u p t a . Clreii syra
c u s a n i l o r i - a u n c e r c u i t m a i r e p e d e , p e n t r u c se a f l a u sepa
rai d e N i c i a s , i i - a u n g h e s u i t n acelai l o c . (3) A r m a t a l u i
Nicias se afla d e p a r t e de ei, cam l a 50 de stadii distan,
ntr-adevr, Nicias mergea m a i iute, socotind c salvarea n u
c o n s t n a r m n e d e b u n - v o i e n acest loc i a d a l u p t a , c i
n a se r e t r a g e ct m a i r e p e d e , d n d n u m a i l u p t e l e c a r e erau
n e a p r a t necesare. (4) Demosthenes fcea, de cele m a i m u l t e
o r i , o nentrerupt s f o r a r e i p e n t r u c se r e t r g e a n urma
c e l o r l a l i i d u m a n i i l a t a c a u m a i nti p e e l , d a r i pentru
c a f l a s e c s y r a c u s a n i i l u r m r e s c , i n - a m a i c o n t i n u a t r e
tragerea i n u s-a m a i aezat n linie de btaie, pn cnd,
tot pierzndu-i timpul, a fost ncercuit de syracusani i s-a
gsit i e l , i a t e n i e n i i c a r e e r a u c u e l , n m a r e neornduial.
ntr-adevr, fiind silii s se retrag ntr-un loc care era
nconjurat de u n z i d , n f o r m d e cerc, i a r d e o p a r t e i de
a l t a trecea u n d r u m , pe m a r g i n e a cruia e r a u civa mslini,
a t e n i e n i i e r a u atacai d i n t o a t e p r i l e . S y r a c u s a n i i , n c h i p f i
resc, n d r e p t a u m p o t r i v a l o r a t a c u r i r e p e t a t e i n u se a n g a j a u
n l u p t e strnse. n t r - a d e v r , a se a v n t a n p r i m e j d i e m p o t r i v a
unor o a m e n i desperai n u e r a de ateptat d i n partea lor, ci
m a i d e g r a b d i n p a r t e a a t e n i e n i l o r , i p e l n g a s t a , e i se m a i
m e n a j a u n v e d e r e a u n u i succes s i g u r , s p r e a n u f i silii s-i
captureze m a i nainte de a - i acosta, c c i socoteau c i aa,
p r i n a s t f e l de a t a c u r i , i v o r d o m o l i i-i v o r c a p t u r a .

645
THUCYDIDES

82 (1) D u p ce, deci, n t i m p u l zilei au a r u n c a t d i n toate


prile sgei mpotriva atenienilor i a aliailor l o r , i i - a u
v z u t c sufer, i d i n c a u z a r n i l o r , i d i n a l t e p r i c i n i , Gylip
pos, s y r a c u s a n i i i aliaii l o r d a u de v e s t e , m a i nti, c o r i c i n e
d i n t r e i n s u l a r i v r e a p o a t e s t r e a c l a e i , p s t r n d u - i liberta
t e a ; i a u t r e c u t l a e i c t e v a ceti, n u m u l t e . (2) A p o i , ceva
m a i trziu, s-a n c h e i a t o n e l e g e r e c a toi soldaii d e s u b co
m a n d a l u i Demosthenes s p r e d e a a r m e l e , d a r n i m e n i s n u
fie ucis, n i c i p r i n m o a r t e v i o l e n t , n i c i n l a n u r i i n i c i d i n
l i p s a h r a n e i z i l n i c e . (3) i s - a u p r e d a t ca l a ase m i i , i toi
b a n i i d e a r g i n t p e c a r e i a v e a u i - a u a r u n c a t n c t e v a s c u t u r i ,
aezate c u s c o b i t u r a n sus. S - a u u m p l u t p a t r u s c u t u r i . Pe toi
acetia i - a u d u s n c e t a t e . N i c i a s i c e i care e r a u c u e l , n
aceeai z i , a u s o s i t l a rul E r i n e o s s i , trecndu-1, s i - a aezat a r
m a t a pe o nlime.

83 (1) A d o u a z i , s y r a c u s a n i i l - a u s u r p r i n s i i - a u s p u s c
atenienii care e r a u c u Demosthenes s-au predat. L - a u ndemnat
s f a c i e l a c e l a i l u c r u . N i c i a s ns, n e d n d u - i crezare, se
g r b e t e s t r i m t u n clre c a s cerceteze. (2) C l r e u l s-a
d u s i a v e n i t a n u n n d c, n t r - a d e v r , se p r e d a s e r , i a r N i c i a s
i vestete l u i G y l i p p o s i s y r a c u s a n i l o r c este g a t a s p l t e a s c
p e n t r u a t e n i e n i b a n i i p e c a r e i c h e l t u i s e r s y r a c u s a n i i c u r z
b o i u l , c u condiia ca s y r a c u s a n i i s dea d r u m u l armatei care
e r a c u e l ; p n s se d e a ns b a n i i , v a d a o s t a t i c i a t e n i e n i , u n
o s t a t i c d e t a l a n t . S y r a c u s a n i i i G y l i p p o s n u a u p r i m i t propu
nerea, c i , npustindu-se a s u p r a l o r i n c e r c u i n d u - i d i n toate
p r i l e i - a u l o v i t i p e e i p n trziu. (3) Se g s e a u i acetia
n t r - o situaie r e a , d i n p r i c i n a l i p s e i d e gru i d e c e l e necesare.
(4) T o t u i , p z i n d u - i linitea n t i m p u l n o p i i , e r a u g a t a s p o r
neasc l a d r u m . i i a u armele, i a r syracusanii au prins de
v e s t e i a u c n t a t p a i a n u l . (5) A t e n i e n i i , d n d u - i s e a m a c n u
p o t s c p a , a u l u a t iari a r m e l e , n a f a r d e 300 de o a m e n i .
Acetia, fornd strjile, a u p o r n i t n o a p t e a p e u n d e a u p u t u t .

84 (1) N i c i a s , cnd s-a fcut ziu, i-a p o r n i t armata. Sy


r a c u s a n i i i aliaii i - a u a t a c a t n acelai f e l d i n t o a t e p r i l e ,
a r u n c n d c u suliele i c u sgeile n e i . (2) A t e n i e n i i m e r g e a u

646
CARTEA A VII-A

ntins c t r e r u l A s i n a r o s , n t i m p ce e r a u atacai, n acelai


i I m p , d i n t o a t e p r i l e d e m u l i clrei i d e c e a l a l t m u l i m e
a d u m a n i l o r , c r e z n d c l e v a f i m a i u o r d a c v o r t r e c e rul,
?l e r a u c h i n u i i , n acelai t i m p , i d e o b o s e a l i d e sete. (3)
C i n d a u a j u n s l a ru, s-au npustit asupra l u i fr n i c i o rn
duial, c i f i e c a r e v o i a s t r e a c c e l dinti, i a r d u m a n i i , a t a -
c n d u - i d i n s p a t e , l e f c e a u t r e c e r e a i m a i g r e a . ntr-adevr,
f i i n d forai s t r e a c c u g r m a d a , c d e a u u n i i asupra altora
y[ se c l c a u n p i c i o a r e , u n i i e r a u ucii d e l n c i i de c e l e l a l t e
a r m e p e loc, i a r alii, n b u i n d u - s e , c d e a u n a p . (4) S y r a c u
s a n i i , eznd p e c e l e d o u m a l u r i a l e rului (cci e r a p r p s -
llos), trgeau d e p e n l i m e n a t e n i e n i , n t i m p ce a c e t i a b e a u
c u p l c e r e a p a d i n r u i se n v l m a u n t r e e i n a l b i a ru
lui. (5) P e l o p o n e s i e n i i , n p u s t i n d u - s e asupra lor, a u ucis m a i
ales p e cei d i n ru. A p a a f o s t n d a t stricat. C u t o a t e acestea
soldaii b e a u a p a a m e s t e c a t c u n o r o i i c u snge, i se b t e a u
p e ea.

85 (1) n cele d i n u r m , p e n t r u c m u l i m o r i z c e a u unii


peste alii n r u , i a r a r m a t a e r a distrus, o p a r t e l n g r u , i a r
alta, dac m a i scpa careva, era nimicit de clrei, Nicias
s-a p r e d a t l u i G y l i p p o s , a v n d m a i m u l t n c r e d e r e n e l d e c t
n s y r a c u s a n i . I - a spus s p r o c e d e z e i e l i l a c e d e m o n i e n i i aa
c u m v o r gsi d e c u v i i n cu e l , d a r s n c e t e z e d e a m a i u c i d e
pe ceilali s o l d a i . (2) D u p a c e a s t a G y l i p p o s a d a t p o r u n c s-1
f a c p r i z o n i e r . A a d u s a p o i i p e ceilali, p e c a r e n u - i s u s t r -
seser s y r a c u s a n i i (i e r a u m u l i acetia) i i - a u p r i n s v i i . A u
t r i m i s a p o i s o l d a i s-i u r m r e a s c p e cei 300 c a r e scpaser
n t i m p u l nopii d e straj, i i - a u p r i n s . (3) A r m a t a adunat
l a u n loc n u e r a m u l t , d a r s o l d a i i c a r e se m p r t i a s e r e r a u
n u m e r o i , n c t s-a u m p l u t toat S i c i l i a d e s o l d a i : soldaii l u i
N i c i a s n u f u s e s e r c a p t u r a i n u r m a u n e i n e l e g e r i , aa c u m
fuseser c e i c u D e m o s t h e n e s . (4) O p a r t e d i n e i a u p i e r i t , p e n
t r u c acest m c e l a f o s t f o a r t e ntins i n t r u n i m i c m a i p r e
jos dect cele c a r e a v u s e s e r loc n acest rzboi d i n Sicilia.
A p o i , n c e l e l a l t e a t a c u r i n u m e r o a s e , c a r e s - a u d a t des n t i m -

647
THUCYDIDES

pul d r u m u l u i , m u r i s e r m u l i . T o t u i muli a u f u g i t , u n i i n
dat i a r alii a u f o s t fcui s c l a v i i, pe u r m , a u f u g i t spre
Catana.
86 (1) A d u n n d u - s e syracusanii i aliaii au luat ci mai
m u l i p r i z o n i e r i i przi i s - a u r e t r a s n cetate. (2) P e a t e n i e
nii i p e aliaii capturai i - a u a r u n c a t n c a r i e r e l e d e piatr,
s o c o t i n d c a c o l o p o t s-i p z e a s c f o a r t e b i n e , i a r p e N i c i a s
i p e D e m o s t h e n e s i - a u u c i s , f r v o i a l u i G y l i p p o s . n t r - a d e v r
G y l i p p o s socotea c v a f i p e n t r u e l o f o a r t e f r u m o a s izbnd
d a c v a d u c e l a c e d e m o n i e n i l o r , p e l n g ceilali soldai, i pe
comandanii dumani. (3) Unul d i n cei doi comandani era
p e n t r u s y r a c u s a n i cel m a i m a r e duman, d i n p r i c i n a celor p e t r e
c u t e l a P y l o s i p e insul, i a r c e l l a l t l e e r a f o a r t e a p r o p i a t ,
pentru aceleai motive. ntr-adevr, N i c i a s fusese de prere
ca a t e n i e n i i s n c h e i e o n v o i a l c u s p a r t a n i i i s-i lase l i b e r i
p e soldaii l a c e d e m o n i e n i . (4) P e n t r u aceast a t i t u d i n e , lacede
monienii nutreau s e n t i m e n t e prieteneti pentru el, iar Nicias
se n c r e d i n a s e i se predase l u i G y l i p p o s , b i z u i n d u - s e i pe
acest f a p t . D a r c i v a d i n t r e s y r a c u s a n i , aa c u m s-a spus, u n i i
fiindc se t e m e a u , p e n t r u c d u s e s e r t r a t a t i v e c u e l , ca nu
c u m v a , p u s l a cazne, s l e p r o d u c n c u r c t u r i n g u s t a r e a s u c
c e s u l u i , i a r alii, i n u m a i p u i n c o r i n t i e n i i , ca n u c u m v a s
mituiasc pe careva, pentru c e r a b o g a t , i s f u g , i d i n
c a u z a a c e a s t a s p u n l a c a l e n o i aciuni c o n t r a l o r , a u c o n v i n s
p e aliaii l o r d e l - a u u c i s . (5) N i c i a s a m u r i t d i n aceast pri
cin sau d i n t r - o pricin f o a r t e asemntoare, dei m e r i t a cel
m a i p u i n d i n t r e a t e n i e n i i i e l e n i i d e p e v r e m e a l u i s a j u n g
ntr-o astfel de nenorocire, cci i dusese v i a a n p r a c t i c a
t u t u r o r virtuilor legiuite.

87 (1) L a n c e p u t s y r a c u s a n i i a u t r a t a t r u p e a t e n i e n i i d i n
c a r i e r e l e d e piatr. A s t f e l , a f l n d u - s e m u l i n t r - u n loc scobit
i n t r - u n spaiu ngust, l a n c e p u t aria s o a r e l u i i v n t u l i
c h i n u i a , p e n t r u c m i n e l e n u e r a u acoperite; dimpotriv, cnd
veneau nopile de toamn reci le rennoia slbiciunea, prin
schimbarea timpului. (2) Apoi, toi fceau toate lucrrile n
acelai loc d i n c a u z a ngustimii spaiului, i a p o i m o r i i z c e a u
unii peste alii; u n i i mureau d i n pricina rnilor, d i n p r i c i n a

648
CARTEA A VII-A

schimbrii f e l u l u i d e v i a , i d i n p r i c i n i asemntoare i se
produceau, de asemenea, m i r o s u r i de n e s u f e r i t ; m a i e r a u strm-
torai d e f o a m e i d e sete. n t r - a d e v r , e i i d d e a u fiecruia,
Li m p d e o p t l u n i , o c o t i l 3 3
d e a p i d o u c o t i l e de p i n e zil
n i c . (3) i n u e r a n i c i o s u f e r i n d i n t r e cele p e c a r e n m o d
firesc l e n d u r c e i czui n t r - u n a s t f e l d e loc, c a r e s n u se f i
abtut a s u p r a l o r . A u p e t r e c u t aptezeci d e z i l e n a c e a s t n
ghesuial, a p o i s i c i l i e n i i a u v n d u t ca s c l a v i p e ceilali prizo
n i e r i , n a f a r d e a t e n i e n i i d e c i v a s i c i l i e n i i italioi care
luaser p a r t e l a e x p e d i i e . (4) A u f o s t luai p r i z o n i e r i , n t o t a l
dei este g r e u d e s p u s c u p r e c i z i e n u m a i p u i n de 7 000.
(5) A c e a s t c a t a s t r o f e l e n i c a f o s t c e l m a i m a r e d e z a s t r u n
acest r z b o i i, d u p p r e r e a m e a , a f o s t c e l m a i m a r e e v e n i
ment e l e n i c d i n cte tim d i n auzite, f o a r t e strlucit pentru
n v i n g t o r i i f o a r t e d e z a s t r u o s p e n t r u c e i nfrni. (6) n t r - a d e
v r , f i i n d n f r n i c u t o t u l , n t o a t e p r i v i n e l e , i n d u r n d cele
m a i m a r i s u f e r i n e , s u b t o a t e r a p o r t u r i l e , i n d u r n d ceea ce se
n u m e t e u n m a s a c r u g e n e r a l " , a u p i e r i t i p e d e s t r i m e i c o r
b i i i n - a r m a s n i m i c s n u se p r p d e a s c ; p u i n d i n m u l i
s-au ntors acas. Acestea a u fost e v e n i m e n t e l e petrecute n
Sicilia-
CARTEA A VIII-A
1 (1) C n d s-a a n u n a t l a A t e n a d e z a s t r u l , m u l t v r e m e n u
v

l e v e n e a s d e a c r e z a r e n i c i c h i a r s o l d a i l o r c a r e f u g i s e r d i n
lupt i c a r e l e a n u n a u c l a r f a p t u l . E i i n c h i p u i a u c de
z a s t r u l n u fusese c h i a r att d e m a r e , d a r c n d s - a u c o n v i n s c
este aa, s - a u i n d i g n a t f o a r t e t a r e m p o t r i v a oratorilor 1
care-i
sftuiser s porneasc expediia n Sicilia, ca i cnd n-ar
f i a p r o b a t - o , p r i n v o t , e i nii. M a i e r a u m n i a i i p e p r e z i c
t o r i , i p e t l m c i t o r i i d e o r a c o l e , n f i n e p e toi ci l e e x p l i
caser 2
v o i n a divinitii i-i f c u s e r s n d j d u i a s c c vor
cuceri Sicilia. (2) T o a t e , d i n t o a t e p r i l e , i n d u r e r a u i, n
aceali t i m p , i c o p l e i s e o g r o a z i o n m r m u r i r e f o a r t e p u
ternic n u r m a nenorocirii n t m p l a t e . n t r - a d e v r , e i se ve
d e a u d e o d a t lipsii, f i e c a r e n p a r t i c u l a r , ct i n t r e a g a c e t a t e ,
d e m u l i h o p l i i , i d e clrei i d e o a m e n i d e v r s t a armelor
p e c a r e v e d e a u c n u - i m a i p o t n l o c u i , i s u f e r e a u d i n g r e u .
P e d e alt p a r t e , v z n d c n u m a i snt c o r b i i d e s t u l e n d e
p o z i t e l e n a v a l e n i c i b a n i n t e z a u r , n i c i e c h i p a j e p e n t r u c o r b i i ,
i p i e r d u s e r n d e j d e a d e a m a i f i salvai n m o m e n t u l d e f a
i s o c o t e a u c d u m a n i i v o r v e n i n d a t d i n S i c i l i a c u f l o t a i
v o r p l u t i n P i r e u , m a i ales c r e p u r t a s e r a s t f e l o m a r e v i c t o
r i e . A p o i se m a i ateptau ca d u m a n i i d e a c o l o , c a r e se 3
pre
gtiser d e d o u o r i m a i m u l t d e c t e i nii, i v o r a t a c a
d e p e u s c a t i d e p e m a r e , i a r p r o p r i i i l o r aliai,' p r s i n d u - i ,
i v o r ataca mpreun cu dumanii. (3) C u t o a t e acestea, n
c i u d a d e z a s t r u l u i d e fa, e i e r a u de p r e r e c n u t r e b u i e s
cedeze, c i s p r e g t e a s c o f l o t , p r o c u r n d , de u n d e v o r p u t e a ,
i l e m n e i b a n i , ca s d e a s t a b i l i t a t e aliailor i m a i ales a l i a n
ei c u E u b e e a , a p o i s m i c o r e z e c h e l t u i e l i l e cetii, d u c n d o
v i a m a i s o b r , n f i n e s-i a l e a g o c o n d u c e r e din oameni
m a i n v r s t , c a r e s i a m s u r i n l e g t u r c u situaia de f a ,
aa c u m v o r cere m p r e j u r r i l e . (4) P o p o r u l , aa c u m f a c e de

653
THUCYDIDES

o b i c e i , e r a g a t a s r n d u i a s c t o a t e p e l o c , p o t r i v i t c u cerin
e l e m o m e n t u l u i . i aa c u m a u hotrt, a u i n c e p u t s p u n
n p r a c t i c cele hotrte, i a r v a r a s-a t e r m i n a t .

2 (1) n i a r n a u r m t o a r e , d i n c a u z a m a r e l u i d e z a s t r u sufe
r i t d e a t e n i e n i n S i c i l i a , toi e l e n i i e r a u i m e d i a t n m a r e f i e r
bere: unii, dei n u erau aliai cu nimeni, socoteau c, chiai
d a c n u - i v a i n v i t a n i m e n i , n u t r e b u i e s se m a i a b i n d e l a
rzboi, ci s mearg direct mportiva atenienilor, pentru c
b n u i a u c toi s-ar npusti a s u p r a l o r d e - a d r e p t u l , d a c a r
f i d o b n d i t v i c t o r i e n S i c i l i a , i a r p e d e atl p a r t e , g n d i n d c
r z b o i u l v a f i s c u r t , e r a u de p r e r e c este b i n e s p a r t i c i p e l a
el. Aliaii l a c e d e m o n i e n i l o r , ns, d o r e a u , i mai mult dect
n a i n t e , ca p r i n t r - u n e f o r t c o m u n s scape n g r a b d e m u l t e l e
suferine. (2) M a i ales supuii a t e n i e n i l o r e r a u g a t a s se des
p r i n d d e e i , p e n t r u c j u d e c a u c u p a t i m i n u m a i lsau loc
i p o t e z e i c n v a r a u r m t o a r e a t e n i e n i i v o r f i n s t a r e s n v i n g .
(3) La toate acestea ddea foarte m u l t curaj nsi cetatea
lacedemonienilor, m a i ales zvonind c aliaii lor d i n Sicilia
a v e a u s v i n c u m u l t a r m a t n p r i m v a r a u r m t o a r e , i n
m o d n e c e s a r f l o t a d i n S i c i l i a l i se v a a d u g a . (4) A v n d deci
ndejdi d i n toate prile, plnuiau s porneasc rzboi fr
o v i a l , s o c o t i n d c , d a c se v a t e r m i n a r z b o i u l c u b i n e , pe
v i i t o r v o r p u t e a scpa de astfel de p r i m e j d i i pe care a r f i t r e
buit s l e n f r u n t e d i n partea atenienilor, dac ar f i cucerit
S i c i l i a , i a r d a c - i v o r rsturna, e i v o r p u t e a s c o n d u c ntreaga
Elad fr n i c i u n f e l de piedic.

3 (1) I n a c e a s t iarn, A g i s , r e g e l e l o r , p o r n i n d cu armata


d i n D e c e l e i a , a n c e p u t s strng b a n i d e l a aliai p e n t r u c o n
s t r u i r e a f l o t e i i, n t o r c n d u - s e c t r e M e l i e u s , g o l f u l o i t a i l o r , a
l u a t f o a r t e m u l t p r a d , s u b p r e t e x t u l u n e i v e c h i d u m n i i , i
i-a procurat muli bani i a m a i constrns i p e aheii d i n
Phtiotida i p e ceilali supui thessalieni de pe acolo, c o n t r a
voinei i c u tot protestul thessalienilor, i-a silit pe unii s
d e a o s t a t i c i i b a n i , a p o i a c a r t i r u i t p e acetia l a C o r i n t i t o t
n c e r c a s-i a t r a g n alian. (2) L a c e d e m o n i e n i i a u i m p u s c e
tilor s c o n s t r u i a s c o sut d e corbii, p e n t r u e i i pentru

654
CARTEA A VIII-A

beoieni a u f i x a t cte d o u z e c i i c i n c i d e f i e c a r e ; p e n t r u p h o -
ceeni i l o c r i e n i c i n s p r e z e c e , p e n t r u c o r i n t i e n i c i n s p r e z e c e ; p e n
tru arcadieni, pelenieni i s i c y o n i e n i zece, p e n t r u megarieni,
troizenieni, epidaurieni i h e r m i o n i e n i zece, i a u p r e g t i t i
c e l e l a l t e l u c r u r i , p l n u i n d , n p r i m v a r , s p o r n e a s c ndat
rzboiul.

4 S - a u p r e g t i t i a t e n i e n i i , aa c u m p l n u i s e r , n aceeai
iarn i i - a u c o n s t r u i t c o r b i i , p r o c u r n d u - i l e m n e i n c o n j u -
rnd c u z i d c a p u l S u n i o n , p e n t r u c a c o r b i i l e , c a r e l e t r a n s p o r
t a u g r u , s n a v i g h e z e n s i g u r a n i, p r s i n d f o r t r e a a d i n
Laconia, pe care o construiser cnd porniser n Sicilia, a p o i
p r s i n d i c e l e l a l t e l u c r r i p e n t r u c a r e c r e d a u c cheltuiser
zadarnic, i-au i m p u s restrngerea cheltuielilor, veghind m a i
ales ca n u c u m v a aliaii s se d e s p r i n d d e e i .

5 (1) A d u c n d i unii i ceilali l a ndeplinire aceste l u


c r u r i i a f l n d u - s e e x a c t c u m e r a u pregtii l a n c e p u t u l rz
b o i u l u i , c e i dinti, e u b e e n i i , a u t r i m i s n a c e a s t i a r n s o l i l a
r e g e l e A g i s ca s t r a t e z e d e s p r i n d e r e a d e a t e n i e n i . A g i s , p r i -
mindu-le propunerea, a chemat d i n Lacedemona, ca pentru
Eubeea, p e Alcamenes, f i u l l u i S t h e n e l a i d a s , i p e M e l a n t h o s ,
care e r a u conductori. E i s-au dus, avnd c u ei ca l a t r e i sute
de n e o d a m e z i , ca s l e p r e g t e a s c t r e c e r e a . (2) I n acelai t i m p ,
a u v e n i t l a e l i l e s b i e n i i , n z u i n d i e i s se d e s p r i n d d e a t e
n i e n i . B e o i e n i i a u struit alturi d e e i , i a r A g i s a f o s t c o n v i n s
s o p r e a s c a c i u n e a r e l a t i v l a E u b e e a , d a r s p r e g t e a s c des
p r i n d e r e a l e s b i e n i l o r d e A t e n a i l e - a d a t c h a r m o s t e p e A l 4

camenes care e r a pe p u n c t u l de a p o r n i pe m a r e spre E u b e e a ;


beoienii le-au p r o m i s zece corbii, iar Agis zece. (3) Toate
acestea se f c e a u f r tirea l a c e d e m o n i e n i l o r . n t r - a d e v r , ct
t i m p A g i s e r a l a D e c e l e i a , c u a r m a t a sa, a v e a d e p l i n e p u t e r i s
trimit p e o r i c i n e u n d e v o i a , s strng i s p r o c u r e b a n i i,
ca s z i c e m a a , n a c e a s t v r e m e aliaii l u i l a s c u l t a u c u m u l t
m a i m u l t pe el dect p e l a c e d e m o n i e n i i d i n cetate, p e n t r u c,
avnd for armat, aprea o r i u n d e , inspirnd team. n felul
acesta a c o l a b o r a t c u l e s b i e n i i . (4) D a r c h i o i i 5
i e r y t h r e i i , f i i n d
6

g a t a s se d e s p r i n d i e i d e A t e n a , n u s - a u a d r e s a t l u i A g i s , c i

655
THUCYDIDES

s-au dus la Sparta. n acelai timp cu ei se prezenta, la


Sparta, un sol din partea lui Tissaphernes, care era
unul dintre guvernatorii 7
l u i Darius, fiul l u i Artaxerxes, care
se a f l a u n i n u t u r i l e d e j o s . (5) Se strduia i T i s s a p h e r n e s s
8

a t r a g p e p e l o p o n e s i e n i i l e f g d u i a c l e v a aduce hran,
n t r - a d e v r , T i s s a p h e r n e s fusese p u s d e c u r n d d e r e g e s strng
impozitele d i n guvernmntul su, p e c a r e le d a t o r a u cetile
greceti i p e c a r e n u l e p u t u s e r n c a s a d i n c a u z a a t e n i e n i l o r .
E l n d j d u i a , d e c i , c v a p u t e a s p r o c u r e b a n i i , d a c v a d a l o
v i t u r i a t e n i e n i l o r , i totodat c v a f a c e p e l a c e d e m o n i e n i aliai
a i r e g e l u i , b a c h i a r c, d u p c u m i p o r u n c i s e r e g e l e , v a p u t e a
s-1 aduc, v i u sau mort, pe Amorges, fiul bastard al l u i
Pissouthnes, care se rzvrtise mpotriva regelui, n Caria.
A a d a r , c h i o i i i T i s s a p h e r n e s c o l a b o r a u m p r e u n n vederea
aceluiai scop.

6 (1) C a l l i g i t o s , f i u l l u i L a o p h o n d i n M e g a r a , i T i m a g o r a s ,
f i u l l u i A t h e n a g o r a s d i n C i z i c , a m n d o i exilai d i n p a t r i i l e l o r ,
se a f l a u l a P h a r n a b a z o s , f i u l l u i P h a r n a c e s i s - a u d u s i e i n
acest t i m p l a S p a r t a , f i i n d trimii d e P h a r n a b a z o s , ca s d u c
c o r b i i n H e l l e s p o n t , p e n t r u ca i e l , d a c v a p u t e a , aa c u m
p l n u i s e d e a l t f e l i T i s s a p h e r n e s , s d e s p r i n d d e a t e n i e n i ce
tile de a c o l o , n e m u l u m i t e d i n p r i c i n a p h o r o s u l u i , i s p r o
c u r e r e g e l u i aliana c u S p a r t a . (2) n t i m p ce f i e c a r e a c i o n a se
p a r a t , u n i i d i n p a r t e a l u i P h a r n a b a z o s , i a r alii d i n p a r t e a l u i
T i s s a p h e r n e s , s-a p r o d u s o m a r e l u p t p r i n t r e cetenii d e l a
S p a r t a , p e n t r u c u n i i n c e r c a u s-i c o n v i n g s t r i m i t c o r b i i
n I o n i a i C h i o s , i a r alii m a i nti n H e l l e s p o n t . (3) L a c e d e
m o n i e n i i a u p r i m i t cu m u l t m a i mult bunvoin propunerile
din p a r t e a c h i o i l o r i d i n p a r t e a l u i T i s s a p h e r n e s . n t r - a d e v r ,
cu e i c o l a b o r a i A l c i b i a d e s , a v n d d i n strbuni l e g t u r i d e o s
p i t a l i t a t e c u E n d i o s , c a r e e r a e f o r , d e aceea i casa l u i , p o t r i
vit relaiilor de ospitalitate, purta n u m e l e de, L a c o n i c o n u l " ,
i a r E n d i o s e r a n u m i t f i u l l u i A l c i b i a d e s . (4) T o t u i , l a c e d e m o n i
enii au trimis m a i nti o iscoad la Hios, la Phrynis, un
periec , spre a vedea
9
dac a u ntr-adevr c o r b i i l e , aa cum
spuseser, i d a c c e t a t e a este p r e g t i t p e m s u r a f a i m e i trim-
biate. C n d P h r y n i s i - a a n u n a t c t o a t e snt aa c u m auziser,

656
CARTEA A VIII-A

s p a r t a n i i a u n c h e i a t n d a t alian c u H i o s i c u E r y t h r e a i
a u v o t a t s l e t r i m i t p a t r u z e c i de c o r b i i , g n d i n d c a c o l o se
afl n u m a i p u i n de aizeci, aa c u m spuseser chioii. (5) L a
n c e p u t ei e r a u g a t a s t r i m i t zece c o r b i i d i n a c e s t e a i pe
Melancrides, care era navrhul lor. Apoi, producndu-se un
cutremur, n locul l u i Melancrides au trimis pe Chalcideus
i, n l o c u l c e l o r zece c o r b i i a u p r e g t i t c i n c i , n L a c o n i a . i
i a r n a s-a t e r m i n a t i a l n o u s p r e z e c e l e a a n a l r z b o i u l u i a crei
istorie a scris-o T h u c y d i d e s .

7 L a sosirea primverii urmtoare, deoarece chioii struiau


s trimit corbiile i se t e m e a u ca nu cumva atenienii s
fie informai de aciunea l o r p e n t r u c toi t r i m i t e a u solii
n ascuns d e a t e n i e n i l a c e d e m o n i e n i i a u t r i m i s l a C o r i n t t r e i
spartiai, p e n t r u ca, t r e c n d corbiile peste I s t m , d i n cealalt
p a r t e a m r i i ct m a i r e p e d e , n m a r e a a t e n i e n i l o r , s l e dea
o r d i n s n a v i g h e z e t o a t e s p r e C h i o s , i p e cele c a r e l e p r e g
t i s e A g i s p e n t r u Lesbos, i p e c e l e l a l t e . A l i a i i a v e a u n total
t r e i z e c i i n o u d e c o r b i i .

8 (1) C a l l i g i t o s i T i m a g o r a s n u i - a u unit, n numele lui


P h a r n a b a z o s , f l o t a c u ceilali, n d r u m s p r e C h i o s , i n i c i n - a u
dat suma de douzeci i c i n c i d e talani pe c a r e - i aduseser
p e n t r u e x p e d i i e , c i a u f c u t p l a n u l s n a v i g h e z e n n u m e l e l o r
c u alt flot, m a i trziu. (2) D a r A g i s , c n d a vzut c lace
d e m o n i e n i i a u p o r n i t m a i nti l a C h i o s , n i c i e l n u se m a i g n -
dea l a altceva, c i , dup ce aliaii s-au adunat la Corint, au
n c e p u t s d e l i b e r e z e i n c e l e d i n u r m a u hotrt ca m a i
nti s p l u t e a s c s p r e C h i o s , s u b c o m a n d a l u i C h a l c i d e u s , c a r e
p r e g t i s e c e l e c i n c i c o r b i i n L a c o n i a , a p o i s se d u c l a L e s
bos, a v n d d e c o m a n d a n t p e A l c a m e n e s , aa c u m p l n u i s e i
A g i s , i d u p aceea s se d u c l a H e l l e s p o n t p e n t r u aceasta
fusese r n d u i t c o m a n d a n t C l e a r c h o s , f i u l l u i R a m p h i a s (3) i
s t r e a c p e s t e I s t m , l a n c e p u t j u m t a t e d i n c o r b i i , a p o i s
porneasc ndat pe mare, pentru ca a t e n i e n i i s-i ndrepte
atenia m a i m u l t l a c o r b i i l e c a r e p l e c a s e r d e c t l a cele c a r e
a v e a u s v i n n u r m . (4) n t r - a d e v r , p l u t e a u p e a i c i p e fa,

42 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 657
THUCYDIDES

dispreuind neputina atenienilor, pentru c marea lor flot


n u m a i a p r e a n i c i e r i . i, aa c u m a u hotrt, a u i a d u s ndat
d o u z e c i i u n a d e corbii.

9 (1) n timp ce acetia zoreau plutirea, corintienii n-au


gsit c u c a l e s p o r n e a s c m p r e u n c u e i p e m a r e m a i nainte
d e a s r b t o r i I s t m i i l e , c a r e t o c m a i czuser a t u n c i . A g i s e r a
1 0

g a t a s l e f a c c o n c e s i a s n u n t r e r u p armistiiul Istmiilor,
i a r e l s-i n s u e a s c f l o t a . C u m c o r i n t i e n i i n u se n v o i a u , i a r
timpul trecea, atenienii s-au informat mai bine de situaia
p o l i t i c de l a C h i o s , i, t r i m i n d p e A r i s t o c r a t e s , u n u l dintre
strategi, a u nceput s-i a c u z e i, c u m t g d u i a u , l e - a u cerut
s l e t r i m i t , d r e p t g a r a n i e , c o r b i i p e n t r u alian. (2) Chioii
a u t r i m i s apte corbii. E i a u t r i m i s acolo corbii p e n t r u fap
t u l c m u l i d i n t r e chioi n u tiau ceea ce se n t m p l , i a r c e i
puini c a r e tiau, n e v o i n d s-i f a c d i n popor duman, m a i
n a i n t e d e a-i a s i g u r a o b a z t e m e i n i c i d e o a r e c e n u se a t e p
t a u n c l a s o s i r e a p e l o p o n e s i e n i l o r , i p e t r e c e a u t i m p u l fr
rost.

10 (1) n acest t i m p a u v e n i t I s t m i i l e , i a r a t e n i e n i i care


fuseser a n u n a i a s i s t a u l a e l e ; a b i a a t u n c i situaia d e l a
C h i o s l e - a a p r u t m a i clar. A a c , d u p ce s - a u r e t r a s spec
t a t o r i i , a t e n i e n i i a u n c e p u t n d a t s i a m s u r i c a n u c u m v a
s l e scape d i n v e d e r e p l e c a r e a c o r b i e r i l o r de l a Cenchreai.
(2) A c e t i a , d u p s r b t o a r e , a u p o r n i t n l a r g , c u d o u z e c i i
unu de corbii, spre Chios, avnd c o m a n d a n t pe Alcamenes.
A t e n i e n i i , a v n d u n n u m r de c o r b i i e g a l c u e i , a u p o r n i t i
e i n l a r g . D a r , p e n t r u c , d u p ce a u strbtut o m a r e distan,
p e l o p o n e s i e n i i n u i - a u u r m r i t , c i s - a u abtut d i n d r u m , s-au
r e t r a s i a t e n i e n i i . (3) A s t f e l , e i s o c o t e a u c cele a p t e corbii
ale chioilor, pe care le numrau p r i n t r e ale l o r , n u c o n s t i t u i a u
un grup i n u p r e z e n t a u n c r e d e r e . D e aceea, m a i trziu, a u
e c h i p a t a l t e t r e i z e c i i apte i, m e r g n d p e lng c o r b i i l e a t e
n i e n i l o r , a u urmrit corbiile corintiene pn l a P l e u r o n u l d i n
inutul C o r i n t u l u i . P o r t u l acesta este deert p n l a v e c i n t a t e a
cu Epidaurosul. Peloponesienii au pierdut o corabie care se
afl n l a r g , i a r p e c e l e l a l t e l e - a strns l a u n loc i a u a n c o r a t .

658
CARTEA A VIII-A

(4) A p o i , c n d a t e n i e n i i a u a t a c a t p e m a r e c u c o r b i i l e i a u
d e b a r c a t i p e u s c a t , s-a p r o d u s o m a r e zarv i d e z o r d i n e ,
dei d i n a c e a s t p r i c i n a t e n i e n i i i - a u s t r i c a t cele m a i m u l t e
c o r b i i p e u s c a t , totui e i a u u c i s p e c o m a n d a n t u l A l c a m e n e s :
numai civa d i n t r e e i a u p i e r i t .

11 (1) S e p a r n d u - s e , a u h o t r t s a n c o r e z e c o r b i i s u f i c i e n t e
n f a a dumanilor, i a r c u celelalte a u p o r n i t ntr-o insuli,
c a r e n u este d e p a r t e i a c o l o i - a u aezat t a b r a ; p e u r m a u
t r i m i s l a A t e n a d u p a j u t o r . (2) A d o u a z i p e l o p o n e s i e n i l o r l e - a u
v e n i t n a j u t o r i c o r i n t i e n i i , i n u m u l t m a i trziu, i ali v e
cini. Vznd n s c p a z a n t r - u n l o c p u s t i u este f o a r t e g r e u
d e f c u t a u r m a s f o a r t e n c u r c a i . i, l a u n m o m e n t d a t , s-au
g n d i t s dea foc corbiilor, a p o i a u hotrt s l e trag pe
u s c a t i s f a c d e s t r a j c u p e d e s t r i m e a , p n c n d se v a i v i
posibilitatea de a f u g i n condiii b u n e . A g i s , aflnd de t o a t e
acestea, l e - a t r i m i s n a j u t o r p e s p a r t i a t u l T h e r m o n . (3) L a c e
d e m o n i e n i i m a i nti a u p r i m i t v e s t e a c c o r b i i l e p o r n i s e r d i n
I s t m n l a r g i c l i se d d u s e c u v n t d e o r d i n e ca a t u n c i c n d
v a a v e a l o c p o r n i r e a s t r i m i t l u i A l c a m e n e s u n c l r e d i n
p a r t e a e f o r i l o r , i n d a t a u v r u t s t r i m i t cele c i n c i corbii
d e l a e i , i a r c o m a n d a n t p e C h a l c i d e u s i, m p r e u n c u e l , p e
A l c i b i a d e s . A p o i , n t i m p ce e i e d e a u a n c o r a i , l i s-a anunat
f u g a c o r b i i l o r d i n P e i r a i o s i, f i i n d d e s c u r a j a i , p e n t r u c d e l a
p r i m a c i o c n i r e , n r z b o i u l i o n i c , a u i p r i m i t o l o v i t u r , a t u n c i
a u r e n u n a t s m a i t r i m i t c o r b i i l e l o r , b a c h i a r a u notrii
s c h e m e i u n e l e c o r b i i , c a r e f u s e s e r t r i m i s e r n a i nainte.

12 (1) A f l n d A l c i b i a d e s d e aceste l u c r u r i , a c o n v i n s iari


p e E n d i o s i p e ali e f o r i s n u m a i o v i e n p r i v i n a plecrii
p e m a r e , z i c n d c l e - o v o r l u a n a i n t e c u f l o t a , p n s a f l e
chioii d e d e z a s t r u l c o r b i i l o r . I a r e l , d a c v a a j u n g e n I o n i a .
c u siguran c v a d e s p r i n d e uor d e a t e n i e n i c e t i l e i o n i e n e ,
artndu-i, n acelai t i m p , i s l b i c i u n e a atenienilor, precum
i c u r a j u l l a c e d e m o n i e n i l o r , p e n t r u c v a p r e a m a i d e m n de
ncredere dect alii. (2) i spunea, n particular, l u i Endios
c v a f i f r u m o s c a I o n i a s se d e s p r i n d d e A t e n a d a t o r i t l u i ,
i a r r e g e l e s a j u n g s f i e a l i a t u l l a c e d e m o n i e n i l o r , i a r izbnda

659
THUCYDIDES

aceasta s n u f i e u n t r o f e u a l l u i A g i s ; E n d i o s e r a a t u n c i cer
t a t c u A g i s . (3) A l c i b i a d e s , c o n v i n g n d i p e ceilali e f o r i , i
p e E n d i o s , a p l e c a t n l a r g c u c e l e c i n c i c o r b i i , m p r e u n cu
C h a l c i d e u s i a c e d e m o n i a n u l , i a u n c e p u t s n a v i g h e z e n grab
spre Ionia.

13 n acelai t i m p a u v e n i t i c e l e a i s p r e z e c e c o r b i i p e l o
p o n e s i e n e d i n S i c i l i a , acelea c a r e l u p t a s e r m p r e u n c u G y l i p
pos, a p o i f u s e s e r lsate l a L e u c a d i a i i z b i t e d e cele dou
zeci i a p t e de corbii attice, c o m a n d a t e de Hiphoclos, fiul
lui M e n i p p o s , care avea sub paz corbiile d i n Sicilia; cele
care afar de u n a scpaser de atenieni s-au refugiat
la Corint.

14 (1) C h a l c i d e u s i A l c i b i a d e s n timpul navigaiei captu


rau pe toi aceia pe care i n t l n e a u , p e n t r u ca nu cumva
s se t r a n s f o r m e n d e n u n t o r i i a b o r d n d , m a i nti, l a C o -
ricos i - a u lsat acolo, i a r ei, lund legtura cu civa cola
b o r a t o r i c h i o i i p o r u n c i n d u - l e s p o r n e a s c p e m a r e f r s
l e s p u n c e l o r d i n c e t a t e , a u s o s i t f r v e s t e l a C h i o s . (2) C e i
m a i m u l i d i n t r e c h i o i e r a u m i r a i i n m r m u r i i . D a r civa
d i n t r e e i a r a n j a s e r d e j a ca, n a c e l m o m e n t , a d u n a r e a s f i e
c o n v o c a t ; C h a l c i d e u s i A l c i b i a d e s a u n c e p u t s l e s p u n c
vin acolo m u l t e corbii, d a r n - a u dat n i c i o indicaie despre
a s e d i u l c o r b i i l o r d e l a P e i r a i o s , i a t u n c i c h i o i i , i d u p ei
e r e t r e i i , s-au d e s p r i n s d e a t e n i e n i . (3) D u p aceasta, navignd
cu trei corbii, a u desprins de Atena i c e t a t e a C l a z o m e n a i .
Trecnd clazomenienii pe uscat, a u nceput s nconjure cu
zid localitatea P o l i c h n a , n eventualitatea c le v a fi nece
sar pentru locuin, dup ce se retrseser d i n insul. I n
acest f e l , acei c a r e se desprinseser se gseau nluntrul z i
d u l u i i se p r e g t e a u de rzboi.

15 (1) L a A t e n a a v e n i t n g r a b u n s o l d e l a C h i o s . A t e
n i e n i i , s o c o t i n d c o m a r e i l m u r i t p r i m e j d i e i nconjur
i c i ceilali aliai n u v o r m a i v r e a s stea linitii, dup
ce o m a r e c e t a t e s-a desprins de e i , a u desfiinat pedeapsa
stabilit p e n t r u a c e l a c a r e , n s p i m n t a t de p r i m e j d i a d e fa,

660
CARTEA A VIII-A

v a p r o p u n e s se f o l o s e a s c c e i o m i e de t a l a n i d e care n
t o t t i m p u l r z b o i u l u i h o t r s e r s n u se a t i n g i a u hotrt,
prin vot, s ntrebuineze aceti bani i s echipeze multe
c o r b i i , i a r d i n t r e cele a n c o r a t e l a P e i r a i o s s t r i m i t d e n d a t
pe cele o p t c o r b i i rmase; acestea, prsind straja, urmri
ser pe cele care erau cu Chalcideus, dar, necapturndu-le r

se retrseser (erau sub comanda l u i Strombichides, fiul l u i


Diotimos) i a r altele dousprezece u r m a u s l e v i n n ajutor
mai trziu, m p r e u n cu Thrasycles, prsind i acestea locul
d e a n c o r a r e . (2) C e l e a p t e c o r b i i a l e c h i e n i l o r care asediau
corbiile de l a Peiraios a u debarcat sclavii i i-au eliberat,
i a r p e o a m e n i i l i b e r i i - a u p u s n lanuri. I n l o c u l a c e l o r a c a r e
plecaser, ca s a t a c e p e p e l o p o n e s i e n i , a u e c h i p a t n grab
a l t e l e , l e - a u t r i m i s i a u h o t r t s m a i t r i m i t n c treizeci..
i m a r e e r a a v n t u l , i n i c i o m s u r d i n cele l u a t e , c a s d e a
a j u t o r f l o t e i de l a Chios, n u e r a mic.

16 (1) n acest t i m p S t r o m b i c h i d e s , m p r e u n c u cele apte


corbii, a sosit l a Samos, apoi, lund o c o r a b i e samian, s-a
dus la Teos i a cerut locuitorilor s stea linitii. De la
Chios l a Teos a venit si Chalcideus cu douzeci si t r e i de
corbii. Tot n acelai timp, a sosit i p e d e s t r i m e a de la
Clazomenai i de la Erythrea. (2) Strombichides, fiind pus
la curent, a p l e c a t i, a f l n d u - s e n l a r g , cnd a v z u t i el
multele corbii care v e n e a u de l a C h i o s , s-a refugiat la Sa
mos, dar corbiile l - a u urmrit. (3) Locuitorii d i n Teos, la
nceput, cnd au fugit atenienii n-au primit pedestrimea dar
p e u r m a u i n t r o d u s - o n c e t a t e . A t u n c i , p e d e s t r i m e a s-a oprit,
pe loc i a t e p t a s se ntoarc Chalcideus de la urmrirea
dumanilor, d a r , c u m acesta ntrzia, a u n c e p u t e i nii s
drme zidul pe care-1 construiser atenienii n jurul cetii
Teos, n s p r e m a r e , i m p r e u n cu ei, l a drmarea zidului,
a u l u c r a t i c i v a b a r b a r i , n u m u l i , s u b c o m a n d a l u i S t a g e s ,
subordonatul l u i Tissaphernes.

17 (1) C h a l c i d e u s i A l c i b i a d e s , d u p ce a u u r m r i t p e S t r o m
bichides pn l a Samos, a u narmat pe corbierii de pe na
vele din Pelopones i i-au lsat n Chios, apoi, echipnd

661
THUCYDIDES

aceste c o r b i i i l u n d i a l t e l e d o u z e c i d i n C h i o s , a u p o r n i t
s p r e M i l e t , c a s-1 d e s p r i n d d e a t e n i e n i . (2) A l c i b i a d e s , f i i n d
p r i e t e n c u fruntaii m i l e s i e n i l o r , d o r e a s-o ia naintea corbi
i l o r d i n Pelopones, s atrag p e m i l e s i e n i d e p a r t e a sa i, ca
s dobndeasc un merit i p e n t r u chioi i p e n t r u s i n e , i
pentru C h a l c i d e u s , i pentru E n d i o s , care-1 trimisese c aa
c u m p r o m i s e s e , e l d e s p r i n s e s e cele m a i m u l t e ceti mpreun
cu armata chioilor i c u C h a l c i d e u s . (3) T r e c n d deci neob
servai mult v r e m e , i lund-o nainte l u i S t r o m b i c h i d e s i
lui Thrasycles, care tocmai venise cu dousprezece corbii
din Atena, i-i urmrea, izbutesc s desprind Miletul. Ate
nienii, pornind imediat dup aceea cu nousprezece corbii,
de v r e m e ce milesienii nu i-au primit, a u a n c o r a t n Lade,
i n s u l a c a r e se a f l n a p r o p i e r e . (4) A l i a n a , c a r e s-a ncheiat
ntre rege i lacedemonieni, cea dinti dup desprinderea
m i l e s i e n i l o r , a f o s t stabilit p r i n i n t e r m e d i u l l u i Tissaphernes
i C h a l c i d e u s n u r m t o r i i termeni.

18 (1) T i s s a p h e r n e s , l a c e d e m o n i e n i i i aliaii au fcut o


alian cu regele, n condiiile urmtoare: toate regiunile i
oraele pe c a r e l e stpnete r e g e l e i p e c a r e le-au stpnit
prinii r e g e l u i s f i e a l e r e g e l u i , n p r i v i n a b a n i l o r p e care
i ncasau atenienii i a altor lucruri pe care le luau din
aceste ceti, regele, l a c e d e m o n i e n i i i aliaii s-i mpiedice
n comun, astfel ca s n u m a i ia nici bani, nici vreun alt
l u c r u . (2) R z b o i u l m p o t r i v a a t e n i e n i l o r s-1 p o a r t e n c o m u n ,
r e g e l e , l a c e d e m o n i e n i i i aliaii; s n u f i e n g d u i t a stabili
ncetarea rzboiului cu atenienii d a c n u v o r gsi c u c a l e i
unii i alii, regele, l a c e d e m o n i e n i i i aliaii. (3) Iar dac
v r e o c e t a t e se v a d e s p r i n d e d e l a c e d e m o n i e n i i aliai s f i e
dumani regelui, potrivit acestui tratat".

19 (1) n aceti termeni s-a ncheiat deci aliana. Dup


aceasta, chioii, echipnd ndat alte zece corbii, au pornit
spre Anaia, v o i n d s se i n f o r m e z e a s u p r a situaiei din Milet
i, n acelai t i m p , s d e s p r i n d d e a t e n i e n i i a l t e ceti. (2)
V e n i n d u - l e tire d e l a C h a l c i d e u s c sosete iari i c A m o r -
ges v a v e n i p e u s c a t c u a r m a t a , a u p o r n i t p e m a r e s p r e t e m -

662
CARTEA A VIII-A

plul l u i Zeus i, n d a t , a u i zrit asesprezece corbii cu


c a r e D i o m e d o n p o r n i s e d i n A t e n a d u p T h r a s y c l e s . (3) i c u m
l e - a u vzut a u f u g i t l a Ephes, c u o singur corabie, i a r cele
l a l t e c o r b i i s - a u r e f u g i a t l a Teos. A t e n i e n i i a u c a p t u r a t p a t r u
corbii goale, pentru c o a m e n i i s-au refugiat pe uscat, i a r
celelalte corbii s-au refugiat n cetatea Teos. (4) Atenienii
s-au ntors s p r e S a m o s , i a r chioii, c u c o r b i i l e r m a s e , por
nind n l a r g i a v n d cu ei pedestrimea, a u desprins insula
Lebedos i localitatea Erai. i, d u p a c e a s t a , f i e c a r e s-a n
t o r s n p a t r i e , i p e d e s t r i m e a , i c o r b i i l e .

20 (1) C a m n a c e e a i v r e m e , cele d o u z e c i de corbii ale


peloponesienilor, care se aflau n Peiraios, f i i n d urmrite i
p n d i t e c u acelai n u m r d e c o r b i i d e c t r e a t e n i e n i , a u p o r
n i t - o r e p e d e p e m a r e i, n v i n g n d n t r - o l u p t n a v a l pe ate
nieni, le-au capturat patru corbii. Dup aceea s - a u refugiat
l a C e n c h r e a s , n C h i o s , i a u n c e p u t s se p r e g t e a s c c a s
p l u t e a s c iari n I o n i a . C a n a v a r h p e n t r u ele v e n i s e A s t y o
chos d i n Lacedemona, care deinea acum ntreaga comand.
(2) R e t r g n d u - s e p e d e s t r i m e a d e l a T e o s , a v e n i t i T i s s a p h e r
nes c u t o a t a r m a t a i, d i s t r u g n d z i d u l d i n j u r u l cetii, c a r e
m a i r m s e s e , s-a r e t r a s . N u m u l t m a i n u r m d u p p l e c a r e a
l u i a v e n i t s i D i o m e d o n c u zece c o r b i i a t e n i e n e s i a c o n v i n s
9 9

pe cetenii d i n T e o s s-1 p r i m e a s c i p e e l . i p o r n i n d pe
m a r e spre localitatea E r a i i a t a c n d - o , n - a p u t u t c a p t u r a ce
t a t e a i s-a retras.

21 n a c e l a i t i m p a a v u t l o c l a S a m o s r s c o a l a d e m o s u l u i , ,
lng care se aflau atenienii, mpotriva aristocraiei, cci
atenienii erau t o c m a i de fa cu corbiile. D e m o s u l d i n Sa
mos a ucis c a m l a dou s u t e de aristocrai, apoi, pedepsind
patru sute de aristocrai cu exilul, samienii au mprit n
t r e g p m n t u l i casele, a p o i , d e o a r e c e a t e n i e n i i l e - a u a c o r d a t
autonomia, dup aceea socotind c snt siguri pe putere, n
urm au o r g a n i z a t cetatea, dar nu le-au lsat geomorilor 1 1

n i c i u n d r e p t i n u e r a n g d u i t n i c i u n u i o m d i n p o p o r s deav
n c s t o r i e p e f i i c e l e l o r , n i c i s i a soie d e l a e i .

663
THUCYDIDES

22 D u p aceasta, n aceeai v a r , chioii, aa c u m n c e p u


ser, c u m u l t n s u f l e i r e , e r a u d e f a n n u m r m a r e i f r
p e l o p o n e s i e n i , c u g n d u l d e a n d e m n a cetile s se d e s p r i n d
d e A t e n a i c u intenia d e a f a c e p e c t m a i m u l i s i a p a r t e
l a p r i m e j d i e m p r e u n c u e i ; a u p o r n i t , d e c i , i e i c u t r e i s p r e
zece c o r b i i s p r e Lesbos, aa c u m l i se spusese d e c t r e lace
d e m o n i e n i , a n u m e s v i n a d o u a o a r m p o t r i v a a c e s t e i ce
ti i s p o r n e a s c d e a c i s p r e H e l l e s p o n t . C h i a r p e d e s t r i m e a
p e l o p o n e s i e n i l o r , c a r e e r a d e fa, i aliaii d e a c o l o a u p o r n i t
spre Clazomenai i Cyme. Pedestrimea o comanda Eualas
s p a r t i a t u l , i a r corbiile Deiniadas, u n periec. Corbiile, p l u t i n d
la M e t h y m n a , au desprins-o de atenieni, i a r p a t r u corbii a u
f o s t lsate a c o l o . D u p aceea, r e s t u l c o r b i i l o r a u p o r n i t spre
Mytilene.

23 (1) A s t y o c h o s d i n Sparta, navarh, aa c u m s-a s p u s , a


pornit cu patru corbii d i n C e n c h r e a s i a sosit l a C h i o s . A
t r e i a z i d u p s o s i r e a l u i , cele d o u z e c i i c i n c i d e c o r b i i a t t i c e
a u p o r n i t s p r e Lesbos, c o m a n d a t e f i i n d d e L e o n i d e D i o m e
don. ntr-adevr, Leon venise m a i trziu n a j u t o r , cu zece
c o r b i i d e l a A t e n a . (2) P o r n i n d i A s t y o c h o s n l a r g , n a c e e a i
zi, trziu, i l u n d o singur corabie d i n Chios, a plecat l a
Lesbos, pentru c a s l e d e a a j u t o r , att ct se v a p u t e a . A
a j u n s d e c i l a P y r r h a i i d e a c i , a d o u a z i , a p o r n i t s p r e E r e -
sos, unde a aflat c cetatea Mytilene a fost capturat de
a t e n i e n i d e l a p r i m u l a s a l t . (3) n t r - a d e v r , a t e n i e n i i , a a c u m
veniser, au intrat fr veste n port, a u p u s stpnire pe
corbiile chioilor, i, d e b a r c n d , a u nvins n lupt pe cei
care l i se mpotriveau i au ocupat cetatea, (4) Astyochos,
aflnd aceste l u c r u r i , i d e s p r e c o r b i i l e d i n E r e s o s , i d e s p r e
cele a l e c h i o i l o r p l e c a t e d i n M e t h y m n a c u E u b u l o s , c a r e f u
s e s e r lsate a t u n c i i, d u p ce c e t a t e a M y t i l e n e fusese cuce
rit, t r e i dintre e l e fugiser i se ntlniser cu el (una d i n
e l e fusese c a p t u r a t d e a t e n i e n i ) , n u a m a i p o r n i t s p r e Myti
lene, c i a desprins de atenieni c e t a t e a Eresos i a n a r m a t - o ,
i a r pe hopliii de p e corbiile l u i i - a t r i m i s p e j o s l a A n t i s s a
i l a M e t h y m n a , p u n n d n f r u n t e a l o r , d r e p t c o m a n d a n t , pe
E t e o n i c o s . A c e s t a a p o r n i t p e m a r e c u c o r b i i l e l u i i c u cele

664
CARTEA A VIII-A

trei, care veniser d i n Chios, ndjduind c va ncuraja pe


m e t h y m n e n i , c n d i v o r v e d e a p e e i , i-i v a o p r i de l a des
p r i n d e r e . (5) D e v r e m e ce, ns, t o a t e e v e n i m e n t e l e d e l a L e s
bos i e r a u contrarii, lundu-i a r m a t a pedestr, a p o r n i t ia
ri pe mare la Chios. S-a mprtiat, deci, prin ceti i
p e d e s t r i m e a d e p e c o r b i i , c a r e a v e a s p l u t e a s c s p r e H e l l e s
pont. Dup aceasta, le v i n la Chios ase corbii aliate ale
peloponesienilor, care se gseau la Cenchreas. (6) Atenienii
au restabilit iari situaia de l a Lesbos i, p l u t i n d de aci
l a P o l i c h n a , o cetate continental a c l a z o m e n i e n i l o r , a u n c o n
jurat-o cu z i d i a u c a p t u r a t - o i s - a u d u s iari n cetatea
d e p e insul, n a f a r de a c e i a c a r e e r a u v i n o v a i de desprin
dere. Acetia s-au retras la Daphnus. Astfel, corbiile clazo-
meniene s-au u n i t cu a t e n i e n i i .

24 (1) n aceeai var atenienii care se aflau ancorai la


Lade mpotriva Hiosului, c u cele d o u z e c i de corbii, a u f
c u t o d e b a r c a r e l a P a n o r m o s , n inutul M i l e t u l u i , i a u u c i s
pe Chalcideus lacedemonianul, c o m a n d a n t u l care venise n
ajutor cu c i v a ostai i, n l n d , a t r e i a z i , u n m o n u m e n t
n c i n s t e a b i r u i n e i , a u p o r n i t p e m a r e ; acest m o n u m e n t l - a u
d i s t r u s m i l e s i e n i i , s u b m o t i v c n u a v e a t e m e l i e b u n . (2) L e o n
i D i o m e d o n , m p r e u n c u corbiile atenienilor de l a Lesbos,
pornind i d e l a insulele O i n u s s a i , c a r e se aflau n faa i n
s u l e i C h i o s , i d e l a S i d u s s a i d e l a P t e l e o n , i d e l a L e s b o s ,
localiti care aveau ziduri n Erythrea, a u nceput rzboiul,
de p e c o r b i i , m p o t r i v a c h i o i l o r ; e i a v e a u d r e p t e p i b a i hop
lii d i n c l a s e l e s u p e r i o a r e , p e c a r e - i siliser l a aceasta. (3) D e -
b a r c n d e i n C a r d a m y l e i n B o l i s s o s , a u n v i n s n lupt pe
chienii c a r e l i s - a u m p o t r i v i t , i, u c i g n d p e m u l i d i n t r e e i ,
a u r z v r t i t p o p u l a i i l e d e p e a c o l o i a u n v i n s iari n alt
l u p t i l a P h a n a i , a p o i , n a t r e i a l u p t , l a L e u c o n i o n . D u p
aceasta, chienii nu au mai atacat, i a r atenienii au prdat
inutul, c a r e e r a b i n e c u l t i v a t i c a r e n u s u f e r i s e n i c i o p a g u b
d i n t i m p u l r z b o a i e l o r m e d i c e . (4) A a , d u p ct tiu e u , d u p
lacedemonieni numai chienii au fost cumptai n prospe
ritate si cu ct cetatea le ddea lor m a i mult, cu att m a i
t a r e e i o m p o d o b e a u . (5) N i c i m c a r a c e a s t d e s p r i n d e r e , c a r e

665
THUCYDIDES

s-ar prea c a fost fcut mpotriva propriei lor sigurane,


n - a u n d r z n i t s-o p u n l a c a l e m a i n a i n t e de a a v e a lng
e i m u l i i b u n i aliai i m a i n a i n t e d e a ti c a t e n i e n i i n u
l i se v o r m p o t r i v i , d u p d e z a s t r u l d i n S i c i l i a , p e n t r u c , fr
n d o i a l , situaia l o r n u e r a p r e a r e a ; i a r d a c , n c o n t r a d i c
i i l e vieii o m e n e t i , a u suferit vreo nfrngere, mpreun cu
muli aliai, care aveau aceeai prere (anume c puterea
atenienilor va f i repede distrus), i-au recunoscut greeala.
(6) F i i n d inui d e p a r t e d e m a r e i s u f e r i n d pagube pe ari
nile lor, unii dintre ei a u ncercat s d e a cetatea de partea
atenienilor. Conductorii, aflndu-i ei nii, au stat linitii,
dar, chemnd pe navarhul Astyochos din Erythrea cu patru
corbii pe care le avea c u el, c h i b z u i a u c u m a r putea, c u m a i
m u l t b g a r e d e s e a m , f i e s i a o s t a t i c i , f i e s m p i e d i c e n
a l t f e l c o m p l o t u l . A c e s t l u c r u l - a u p u s d e c i e i l a cale.

25 (1) P e l a sfritul aceleiai v e r i au pornit d i n Atena la


Samos o m i e de hoplii atenieni, o m i e cinci sute de hoplii
din Argos pe cei c i n c i sute de soldai argeieni uor nar
m a i , i n a r m a s e r cu armament greu atenienii i o mie
d e aliai, m p r e u n c u p a t r u z e c i i o p t d e c o r b i i , p r i n t r e care
u n e l e e r a u t r a n s p o r t a t o a r e de h o p l i i , s u b c o m a n d a l u i P h r y -
nichos, Onomacles i Scironides; debarcnd la Milet, i-au
aezat tabra. (2) Milesienii, e i nii scond d i n cetate opt
sute de hoplii, i v e n i n d i p e l o p o n e s i e n i i c u C h a l c i d e u s , i
trupele auxiliare cu T i s s a p h e r n e s , i fiind de fa i Tissa
phernes nsui cu clrimea l u i , au pornit atacul mpotriva
atenienilor i a aliailor. (3) A r g e i e n i i , pornind la atac cam
d e z o r d o n a t , c u f l a n c u l n c a r e se a f l a u i d i s p r e u i n d p e du
m a n i l a g n d u l c d a u l u p t e m p o t r i v a i o n i e n i l o r , c a r e n - o s
le reziste, a u fost nvini de m i l e s i e n i i a u f o s t u c i i dintre
e i ca l a t r e i s u t e d e o a m e n i . (4) A t e n i e n i i , n v i n g n d p e primii
peloponesieni i pe barbari i respingnd i celelalte trupe,
nu au luat contact cu milesienii, d a r , deoarece m i l e s i e n i i se
retrseser n cetate, dup ce fuseser respini de argeieni,
a t e n i e n i i , v z n d c i cealalt p a r t e a o a s t e i l o r este n v i n s ,
i - a u aezat a r m e l e c h i a r n faa cetii M i l e t . (5) i n aceast
btlie ionienii au nvins pe dorieni d i n amndou prile.

666
CARTEA A VIII-A

ntr-adevr, atenienii a u nvins pe peloponesienii, care erau


n f a a l o r , i a r m i l e s i e n i i pe argeieni. nlnd un monument
n cinstea biruinei, atenienii a u nceput s pregteasc n
conjurarea cu ziduri a unui loc care e r a n form de istm,
socotind c, d a c i v o r a t r a g e M i l e t u l , i c e l e l a l t e ceti se
vor da repede de partea lor.

26 (1) n acest timp, ctre sear, l i se anun c cele o


sut c i n c i z e c i d e c o r b i i d i n S i c i l i a i d i n P e l o p o n e s snt g a t a
s soseasc. n t r - a d e v r , i d e l a s i c i l i e n i m a i ales c Her
mocrates syracusanul struia s se nceap atacul i s se
distrug i ceea ce m a i r m s e s e d i n a r m a t a atenian au
sosit d o u z e c i d e c o r b i i s y r a c u s a n e i d o u s e l i n u n t i n e , pre
cum i acelea d i n Pelopones pe care le pregtiser i care
e r a u g a t a . i a m n d o u c o r b i i l e , f i i n d n c r e d i n a t e l u i T h e r i -
m e n e s l a c e d e m o n i a n u l , s l e d u c l a A s t y o c h o s , n a v a r h u l , s - a u
d u s m a i nti l a L e r o s , i n s u l c a r e se afl n faa Miletului.
(2) A p o i , de a c i , aflnd c atenienii snt la Milet, au plutit
mai nti n golful Iasicos, v o i n d s v a d ce se ntmpl n
Milet. (3) A l c i b i a d e s a venit clare n localitatea Teichiussa,
d i n inutul M i l e t u l u i , u n p u n c t a l g o l f u l u i n c a r e i aezaser
t a b r a , i a a f l a t t o t u l d e s p r e l u p t . A l c i b i a d e s e r a d e fa i
l u p t a alturi d e m i l e s i e n i i d e T i s s a p h e r n e s i i n d e m n a c ,
d a c n u v o r s p i a r d n t r e a g a situaie d i n I o n i a i d i n c e l e
l a l t e pri, s v i n ct m a i d e g r a b n a j u t o r M i l e t u l u i i s
n u priveasc nepstori c u m este i n t e r c e p t a t cu ajutorul z i
durilor.

27 (1) A c e t i a , l a revrsatul zorilor, erau gata s v i n n


ajutor. D a r Phrynichos, comandantul atenienilor, care aflase
n m o d c l a r d e l a L e r o s c a r e e r a situaia c o r b i i l o r , dei cole
gii si voiau s reziste i s dea lupta naval, a spus c
n i c i e l n u v a f a c e aceasta s i c n u l e v a c e d a n i c i l o r , s i n i c i
altuia, d u p p u t e r e a l u i . (2) n t r - a d e v r , zicea el, acolo unde
este p o s i b i l s tie c l a r m p o t r i v a ctor corbii dumane vor
a v e a s l u p t e i c u c t e c o r b i i proprii vor lupta mpotriva
d u m a n i l o r v o r p u t e a s se p r e g t e a s c c u m t r e b u i e , n linite,
i s d e a l u p t a , i a r e l , f r s cedeze n faa i n s u l t e i , n u se

667
THUCYDIDES

va avnta niciodat n primejdie fr raiune. (3) Cci nu


e s t e r u i n e ca a t e n i e n i i s se r e t r a g d i n f a a u n e i f l o t e , c n d
este necesar, d a r este m a i r u i n o s d a c v o r f i n f r n i , s c a d
la n v o i a l n o r i c e c h i p ; c c e t a t e a se izbete n u n u m a i de
r u i n e , c i i de cea mai mare primejdie; de aceea, c u greu
se a d m i t e , ca, n u r m a n e n o r o c i r i l o r s u f e r i t e , s se a v n t e de
b u n v o i e n p r i m e j d i e c u f o r e t e m e i n i c e , d a c n u este silit,
i s a t a c e p r i m a , a t u n c i de ce este necesar s n f r u n t e pri
mejdia, cnd n u este silit, m p o t r i v a unor dumani care se
avnt e i nii n p r i m e j d i e . (4) L e - a poruncit s ridice ct
mai degrab rniii, s i a p e d e s t r i m e a i bagajele cu care
v e n i s e r , i, l s n d l u c r u r i l e p e c a r e l e luaser de l a d u m a n i ,
pentru ca corbiile s f i e ct m a i u o a r e , s p l u t e a s c spre
S a m o s , i d e a c i , s t r n g n d t o a t e c o r b i i l e , s n c e a p incursiu
n i l e p e m a r e o r i u n d e v a f i n e v o i e . (5) D e n d a t ce a izbutii
s-i c o n v i n g , a i t r e c u t l a f a p t e , i a r e l s-a d o v e d i t , n u n u
mai n a c e a s t m p r e j u r a r e s a u m a i trziu, d a r i n t o a t e cele
lalte lucruri pe care l e - a fcut, c n u este lipsit de inteli
g e n . (6) A t e n i e n i i , c t r e sear, a u p o r n i t ndat d e l a M i l e t
n acest f e l , f r c a v i c t o r i a s f i f o s t desvrit, i a r g e i e n i i ,
n grab, cuprini de mnia nenorocirii, au pornit, pe mare.
de l a Samos spre p a t r i e .

28 (1) P e l o p o n e s i e n i i , r i d i c n d a n c o r a d e l a T e i c h i u s s a l a r e
vrsatul zorilor, s-au dus n larg i, ateptnd o singur zi,
a n u m e cea d e a d o u a , i l u n d c u e i c o r b i i l e c h i o i e n e , care
f u s e s e r u r m r i t e l a n c e p u t d e C h a l c i d e u s , v o i a u s p l u t e a s c
spre przile pe care le lsaser l a T e i c h i u s s a . (2) Cnd au
ajuns acolo Tissaphernes, care era de fa cu pedestrimea,
i-a c o n v i n s s p l u t e a s c s p r e Iasos, u n d e se a f l a A m o r g e s c a r e
le e r a d u m a n . i, a t a c n d I a s o s u l f r v e s t e l o c u i t o r i i nu
ateptau altceva dect corbii attice au capturat-o; syra
c u s a n i i a u f o s t l u d a i n m o d d e o s e b i t n aceast a c i u n e . (3)
Capturnd v i u pe Amorges, fiul bastard a l l u i Pissouthnes,
care se desprinsese de rege, l-au dat l u i Tissaphernes s-1
duc, dac vrea, regelui, aa c u m p o r u n c i s e , a p o i a u distrus
cetatea Iasos i armata a luat foarte muli bani, pentru c
a c e a s t c e t a t e a v e a b o g i i d i n v e c h i m e . (4) T r u p e l e auxiliare,

668
CARTEA A VIII-A

care erau cu Amorges, le-au dus la propriile lor trupe i,


nefcndu-le nici un ru, le-au rnduit n linie de btaie,
pentru c cele mai multe erau d i n Pelopones. Prednd apoi
l u i T i s s a p h e r n e s c e t a t e a i toi s c l a v i i , i o a m e n i i l i b e r i , p e n
tru c a r e se n v o i s e r s i a d e l a f i e c a r e cte u n d a r i e , s-au
r e t r a s iari l a M i l e t . (5) i, d u p ce l a c e d e m o n i e n i i a u hot
rt s trimit l a C h i o s , ca conductor, pe Pedaritos, f i u l l u i
L i c o n , l - a u n d r e p t a t pe j o s s p r e E r y t h r e a : e l a v e a c u s i n e a j u
toarele luate de l a A m o r g e s . L a M i l e t a u rnduit pe P h i l i p p o s
i v a r a s-a t e r m i n a t .

29 (1) I n i a r n a u r m t o a r e , T i s s a p h e r n e s , d u p ce a pus ce
t a t e a Iasos s u b p a z , a t r e c u t l a M i l e t i a d a t t u t u r o r cor
biilor hran pentru o lun, cte o drahm attic fiecrui
s o l d a t p e z i , aa c u m p r o m i s e s e l a S p a r t a . P e n t r u r e s t u l tim
p u l u i v o i a s l e d e a cte u n t r i o b o l p e z i , p n c n d v a n t r e b a
p e rege, i d a c r e g e l e v a n c u v i i n a , l e - a spus c l e v a da
iari o d r a h m n t r e a g . (2) H e r m o c r a t e s , c o m a n d a n t u l s y r a -
cusan, s-a opus Therimenes n u era navarh ci plutea cu
A s t y o c h o s ca s-i p r e d e a c o r b i i l e , c c i n u p l t e a l a t i m p l e a f a
soldailor totui s-au neles ca s dea, la cinci corbii,
fiecrui om mai mult dect t r e i o b o l i . L a . c i n c i z e c i i t r e i de
corbii treizeci de talani, p e timp de o lun, iar celorlali,
ntruct erau mai multe l a numr corbiile, le-au dat bani
d u p aceeai s o c o t e a l .

30 (1) n aceeai iarn, atenienilor de la Samos le veni


*

ser d i n p a t r i e nc treizeci i c i n c i d e c o r b i i , i d r e p t co
m a n d a n i C h a r m i n o s , S t r o m b i c h i d e s i E u c t e m o n . S t r n g n d t o a
t e c e l e l a l t e n a v e d e l a C h i o s , a u v o i t s t r a g l a sori i s
ancoreze flota la Milet, iar la Chios s trimit i flot i
p e d e s t r i m e . i a u f c u t aa. n t r - a d e v r , S t r o m b i c h i d e s , O n o -
macles si E u c t e m o n aveau treizeci de corbii, s i a u m a i l u a t
c u ei, pe corbiile care t r a n s p o r t a u hoplii, nc o parte d i n
hopliii a c e i a c a r e v e n i s e r l a M i l e t , i a u p o r n i t s p r e Chios
cum trseser la sori, iar ceilali, rmnnd la Samos cu
a p t e z e c i i p a t r u d e c o r b i i , d o m i n a u m a r e a i f c e a u raiduri
mpotriva M i l e t u l u i .

669
THUCYDIDES

31 (1) A s t y o c h o s , cnd se a f l a l a Chios, unde, c u ajutorul


u n e i trdri, n s c r i a o s t a t i c i i , i c n d a f l a t c c o r b i i l e veni
ser mpreun cu Theramenes i c situaia n legtur cu
aliana se prezint m a i bine, a ncetat aceast operaie i,
l u n d c u e l zece c o r b i i peloponesiene i zece c h i o i e n e , por
nete n l a r g . (2) A t a c n d cetatea Pteleon, d a r necapturnd-o,
a p o r n i t , p e m a r e , s p r e C l a z o m e n a i i a n d e m n a t p e l o c u i t o r i
ca, a c e i a d i n t r e e i c a r e s i m p a t i z e a z c u a t e n i e n i i , s se s t a b i
l e a s c l a D a p h n u s i s se d e a d e p a r t e a l o r . A c e l e a i ndem
nuri l e - a fcut i Tamos, care era guvernatorul Ioniei. (3)
D a r c u m ei n - a u d a t ascultare, Astyochos, atacnd cetatea care
n u e r a n c o n j u r a t c u z i d u r i i n e p u t n d - o c a p t u r a , s-a r e t r a s
p e o m a r e f u r t u n l a P h o c e e a i l a C y m e , i a r c e l e l a l t e c o r b i i
a u r i d i c a t a n c o r a s p r e i n s u l e l e aezate lng C l a z o m e n a i : M a -
r a t h u s a , P e l l a , D r y m u s s a . (4) n t i m p u l celor o p t z i l e ct a u
s t a t acolo, d i n c a u z a v n t u r i l o r , a u p r d a t , a u c o n s u m a t t o a t e
b u n u r i l e pe care le aveau clazomenienii, i a r pe celelalte le-au
l u a t p e c o r b i i i s - a u r e t r a s l a P h o c e e a , l a C y m e i l a A s
tyochos.

32 (1) C n d e r a e l a c o l o , a u s o s i t s o l i d e l a Lesbos, anun-


n d c v o i e s c i e i s se d e s p r i n d d e A t e n a ; p e e l l - a u c o n
vins, d a r d e v r e m e ce c o r i n t i e n i i i ceilali aliai n u aveau
ncredere n e i , d i n p r i c i n a amgirii anterioare, a ridicat an
c o r a i a p o r n i t spre Chios. A p o i , n t i m p ce c o r b i i l e erau
n d e p o z i t u l d e iarn, a u m a i v e n i t i a l t e corbii, d i n alte
pri, l a C h i o s . (2) C h i a r d u p aceea, P e d a r i t o s , c a r e sosise p e
uscat de l a M i l e t , aflndu-se l a Erythrea, t r e c e , e l nsui i
armata l a Chios. E l m a i avea nc cinci s u t e d e soldai cu
a r m e c u t o t , lsai d i n c e l e c i n c i c o r b i i de s u b c o m a n d a l u i
C h a l c i d e u s . (3) D e o a r e c e u n i i lesbieni l e anunau c v o r r e a
l i z a d e s p r i n d e r e a d e A t e n a , A s t y o c h o s a lsat v o r b l u i P e d a
ritos i c h i o i e n i l o r c trebuie s se d u c c u corbiile i s
d e s p r i n d c e t a t e a Lesbos, c c i a s t f e l s a u v o r ctiga m a i m u l i
aliai d e c t a t e n i e n i i , s a u , d a c v o r eua, l e v o r a d u c e preju
d i c i i . T o t u i , e i n u a u d a t a s c u l t a r e , i a r P e d a r i t o s a spus c
corbiile chioienilor n u v o r trece de partea l u i .

670
CARTEA A VIII-A

33 (1) A s t y o c h o s , l u n d i c e l e c i n c i c o r b i i c o r i n t i e n e i p e
a asea, d i n M e g a r a , i u n a d i n H e r m i o n i cele p e care le
adusese e l d e l a S p a r t a , a p o r n i t spre M i l e t c a s-i i a n a -
v a r h i a n p r i m i r e , p r o f e r n d m u l t e a m e n i n r i l a a d r e s a c h i o
ilor, d a c n u - i v o r v e n i n a j u t o r , n caz c v o r a v e a nevoie
de ceva. (2) A c o s t n d l a C o r i c o s , n E r y t h r e a , i - a aezat t a
bra. A t e n i e n i i de l a Samos, pornind cu armata spre Chios,
au acostat i ei de partea cealalt a colinei i au trecut
neobservai u n i i d e alii. (3) n timpul nopii a sosit o scri
soare d e l a P e d a r i t o s , c a r e s p u n e a c nite p r i z o n i e r i e r y t h r e e n i
a u f o s t lsai l i b e r i i a u v e n i t d e l a S a m o s l a E r y t h r a i p e n t r u
a p u n e l a cale o trdare; a t u n c i Astyochos s-a d u s iari n
E r y t h r e a i p u i n a l i p s i t ca s n u d e a peste a t e n i e n i . (4) D u p
ce i P e d a r i t o s a p l u t i t s p r e e l , a u f c u t o c e r c e t a r e n l e g
tur c u cei care erau suspeci de trdare, de ndat ce au
a f l a t c t o t u l fusese p u s l a c a l e p e n t r u s a l v a r e a o a m e n i l o r d e
la Samos, a b s o l v i n d u - i de o r i c e vin u n u l a p o r n i t spre Chios,
i a r c e l l a l t s-a d u s l a M i l e t , aa c u m se plnuia.

34 (1) n acest timp i a r m a t a atenienilor, care plutea de


l a C o r i c o s l a A r g i n o n , a ntlnit t r e i c o r b i i l u n g i , d e l a C h i o s ,
i, c u m l e - a u v z u t , a u n c e p u t s l e u r m r e a s c . S-a produs
i o m a r e f u r t u n i c o r b i i l e chioilor cu greu a u p u t u t s
se r e f u g i e z e n p o r t , i a r c o r b i i l e a t e n i e n i l o r , c a r e e r a u anco
r a t e , n n u m r d e t r e i , a u f o s t d i s t r u s e i a u euat n c e t a t e a
chioilor; ct privete oamenii, unii dintre ei au fost fcui
prizonieri, i a r alii au fost ucii, dar celelalte corbii s-au
r e f u g i a t n p o r t u l M i m a s , c a r e este n u m i t Phoinicous. De aci
au plutit iari s p r e Lesbos i se pregteau ca s nconjure
cetatea c u z i d u r i .

35 (1) n aceeai iarn, Hippocrates lacedemonianul, por


nind d i n Pelopones cu zece c o r b i i thuriene, pe care le co
manda Dorieus, f i u l l u i D i a g o r a s , ca a l t r e i l e a c o m a n d a n t , cu
o corabie spartan i cu alta syracusan, sosete Ia Cnidos.
C e t a t e a C n i d o s t o c m a i se d e s p r i n s e s e , d u p n d e m n u l l u i T i s
s a p h e r n e s . (2) C e i d e l a M i l e t , c u m a u a f l a t d e s o s i r e a l o r , a u
dat ordin corbiilor, o p a r t e s p z e a s c cetatea Cnidos, i a r

671
THUCYDIDES

cele c a r e se g s e a u l a T r i o p i o n s a t a c e h o l c a d e l e c a r e v e n e a u
din Egipt i s l e c a p t u r e z e . (3) T r i o p i o n este o nlime a
inutului cetii Cnidos, pe care se afl un templu al Iul
A p o l l o n . A t e n i e n i i , c n d a u a f l a t d e acest l u c r u , a u p o r n i t pe
m a r e d e l a S a m o s , i a u c a p t u r a t cele ase c o r b i i c a r e pzeau
la Triopion, iar oamenii au fugit de pe ele. Dup aceasta,
p l u t i n d s p r e C n i d o s i a t a c n d c e t a t e a c a r e n u e r a n c o n j u r a t
de z i d u r i , e r a ct p e ce s-o c a p t u r e z e . (4) A d o u a z i a u a t a c a t - o
iari, d a r , d e o a r e c e c n i d i e n i i se ntriser m a i b i n e n timpul
n o p i i i l e v e n i s e r n a j u t o r o a m e n i i c a r e se r e f u g i a s e r de
l a T r i o p i o n , d e p e c o r b i i , n - a u m a i p u t u t s l e d e a lovituri
ca m a i nainte; de aceea, r e t r g n d u - s e i devastnd inutul
cnidienilor, au plutit iari la Samos.

36 (1) n acelai t i m p a v e n i t A s t y o c h o s l a M i l e t , l a flot, i a r


peloponesienii aveau toate d i n belug n tabr. ntr-adevr,
l i se d d u s e i p l a t n d e a j u n s , c c i b a n i i p r d a i d e l a Iasos,
n mare cantitate, fuseser mprii soldailor, iar milesienii
suportau cu avnt neajunsurile rzboiului. (2) Totui, pelo
ponesienii socoteau c t r a t a t u l , c a r e fusese n c h e i a t m a i na
i n t e c u T i s s a p h e r n e s , d e c t r e C h a l c i d e u s , este s u f i c i e n t i n u -
n u m a i p e n t r u e i ; d e aceea, a u f c u t a l t u l c n d T h e r i m e n e s e r a
d e fa. C o n i n u t u l tratatului era urmtorul:

37 (1) S - a n c h e i a t u n t r a t a t n t r e l a c e d e m o n i e n i i aliaii
lor, cu regele Darius, cu fiii l u i i c u T i s s a p h e r n e s . (2) T o t
inutul i t o a t e cetile c a r e m a i n a i n t e e r a u a l e l u i D a r i u s ,
a l e tatlui i a l e s t r b u n i l o r l u i , snt a l e r e g e l u i , i mpotriva
acestor ceti s n u p o r n e a s c c u rzboi s a u s l e jefuiasc
nimeni, nici lacedemonienii, nici aliaii lacedemonienilor i
s n u i a i m p o z i t e d i n aceste ceti nici lacedemonienii, nici
aliaii lacedemonenilor; dar nici regele Darius i nici aceia
p e s t e c a r e g u v e r n a D a r i u s s n u p o r n e a s c m p o t r i v a lacede
m o n i e n i l o r i a a l i a i l o r l o r c u r z b o i s a u s l e f a c a l t ru.
(3) I a r d a c v o r l a c e d e m o n i e n i i s a u aliaii s a u r e g e l e v o r face
unele rugmini regelui lacedemonienilor sau aliailor, este
f r u m o s ca i u n i i i alii s f a c acestea d u p c u m se v o r n e
lege. (4) Rzboiul mpotriva atenienilor i aliailor lor s-1

672
CARTEA A VIII-A

d u c i u n i i i alii n c o m u n , i a r d a c se v a n c h e i a vreun
armistiiu s-1 f a c n c o m u n , i a r m a t a care se v a afla pe
p m n t u l r e g e l u i , l a c h e m a r e a l u i , s f i e ntreinut p e chel
tuiala regelui, i a r dac vreuna d i n cetile care au ncheiat,
tratatul cu regele va porni mpotriva rii acestuia, ceilali
s-o m p i e d i c e i s v i n n a j u t o r u l r e g e l u i c u t o a t puterea;
De a s e m e n e a , d a c c i n e v a d i n t r e a c e i a c a r e se g s e s c n a r a
r e g e l u i s a u d i n t r - o alt ar p e c a r e o c o n d u c e r e g e l e v a p o r n i
m p o t r i v a l a c e d e m o n i e n i l o r s a u aliailor l o r , r e g e l e s - i mpie
d i c e i s v i n n a j u t o r dup cum va putea".

38 (1) D u p n c h e i e r e a a c e s t e i aliane T h e r i m e n e s a predat


corbiile l u i Astyochos i, ntorcndu-se ntr-un celetos , 12
a
disprut, (2) i a r a t e n i e n i i de l a Lesbos, c a r e t r e c u s e r d e j a c u
a r m a t a l a C h i o s i d o m i n a u i p e u s c a t i p e m a r e , a u n c e p u t
s n c o n j u r e cu z i d u r i D e l p h i n i o n , o localitate care, de altfel,
e r a b i n e ntrit d i n p a r t e a u s c a t u l u i ; de a s e m e n e a a v e a o s e r i e
d e p o r t u r i , c a r e n u e r a u d e p a r t e d e c e t a t e a C h i o s . (3) L o c u i t o r i i
din C h i o s , c a r e p r i m i s e r m u l t e l o v i t u r i n n u m e r o a s e l e l u p t e
a n t e r i o a r e , i c a r e , de altfel, n u se a f l a u nici ntre ei nii
n r a p o r t u r i b u n e , p e n t r u c l e p i e r i s e r soldaii c a r e fuseser
cu Tydeus, f i u l l u i I o n , d i n p r i c i n a l u i Pedaritos, sub motiv
c atticizeaz i p e n t r u c cealalt cetate ajunsese pe mna
oligarhilor, se bnuiau unii pe alii i edeau linitii. De
aceea, n i c i acetia, n i c i t r u p e l e a u x i l i a r e c a r e e r a u cu Peda
r i t o s n u l i se p r e a u b u n e p e n t r u lupt. (4) C n d , d e c i , le-au
t r i m i s l a M i l e t a u ndemnat pe Astyochos s l e v i n n aju
tor, dar, cum el nu le-a dat ascultare, Pedaritos, cnd a
auzit, a t r i m i s l a S p a r t a p e c i n e v a s f a c cercetri n leg
tur c u e l , p e n t r u c n c l c a s e legea. (5) A c e a s t a e r a situaia
a t e n i e n i l o r n i n s u l a C h i o s ; i a r c o r b i i l e l o r d i n S a m o s f c e a u
raiduri mpotriva celor d i n M i l e t , dar, pentru c navele m i -
l e s i e n e n u ieeau ntru n t m p i n a r e a l o r , s - a u r e t r a s iari la
Samos si a u stat linitite.

39 (1) I n a c e e a i iarn, cele douzeci i apte de corbii,


pregtite de ctre lacedemonieni pentru Pharnabazos, anume
de ctre Calligitos d i n M e g a r a i Tirpagoras d i n Cizic, care

43 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 673
THUCYDIDES

colaborau cu ei, ridicnd ancora, au pornit din Pelopones


s p r e I o n i a p e l a solstiiu, i a r c o m a n d a n t u l l o r e r a A n t i s t h e n e s
din Sparta. (2) L a c e d e m o n i e n i i m a i trimiseser nc unspre
zece b r b a i spartiai, ca sfetnici l u i Astyochos, p r i n t r e care
e r a L i c h a s , f i u l l u i A r c e s i l a o s . L i se d d u s e o r d i n s se duc
la Milet i s se ngrijeasc i d e celelalte l u c r u r i , rnduin-
d u - l e ct m a i b i n e , i s t r i m i t i c o r b i i c t e v o r p u t e a
n Hellespont, l a Pharnabazos, dac vor socoti de cuviin;
pe Clearchos, f i u l l u i R a m p h i a s , care plutea mpreun cu ei,
s-1 f a c c o m a n d a n t , i a r p e A s t y o c h o s , d a c v o r gsi c u cale
cei unsprezece b r b a i , s-1 n d e p r t e z e de l a n a v a r h i e i s
pun n l o c u l l u i pe Antisthenes. ntr-adevr, lacedemonienii
l b n u i a u d i n pricina scrisorilor l u i P e d a r i t o s . (3) Corbiile,
pornind n larg de la Malea, au acostat la Melos, i s-au
n d r e p t a t n t r - a c o l o , a p o i , d n d p e s t e zece c o r b i i a t e n i e n e , a u
capturat trei corbii goale i le-au dat foc. Dup aceasta,
temndu-se ca n u c u m v a corbiile atenienilor, care scpaser
c u f u g a d e l a M e l o s ceea ce s-a i n t m p l a t s n t i i n
eze pe atenienii d i n Samos de pornirea l o r , i-au ndreptat
p l u t i r e a s p r e C r e t a i, c o n t i n u n d u - i d r u m u l c u p a z , a u a j u n s
la Caunos n A s i a . (4) D e a c i , s o c o t i n d c snt n siguran,
au d a t d e tire c o r b i i l o r d i n M i l e t ca s p o r n e a s c spre ei
s le nsoeasc.

40 (1) n a c e l a i t i m p , chioii i P e d a r i t o s c e r e a u c u aceeai


insisten ca A s t y o c h o s , dei t r g n a , s l e v i n l o r n aju
tor cu toate corbiile, acum, cnd snt asediai i s nu se
u i t e c u indiferen c u m cea m a i m a r e d i n cetile a l i a t e d i n
I o n i a este b l o c a t de p e u s c a t i d e p e m a r e i este d e v a s t a t
d e pirai. (2) n t r - a d e v r , s c l a v i i h i l o i l o r c a r e e r a u n u m e
roi, i c h i a r p r e a n u m e r o i p e n t r u o s i n g u r c e t a t e , n afar
de Lacedemona, i c a r e , n acelai timp, cu greu puteau fi
pedepsii cnd svreau cte o n e d r e p t a t e d i n cauza mulimii
l o r de n d a t ce a u b n u i t c a r m a t a a t e n i e n i l o r este a e
zat t e m e i n i c n a f a r a z i d u r i l o r , c e i m a i muli a u d e z e r t a t i
au trecut de partea atenienilor i, n felul acesta, cu bun
tiin, e i nii a u a d u s cele m a i m a r i p a g u b e rii. (3) T o c
m a i d e aceea, c h i o i i a u spus c t r e b u i e ct m a i n d j d u i e s c

674
CARTEA A VIII-A

i m a i a u p o s i b i l i t a t e a d e a - i o p r i a c u m c n d d u m a n i i n
conjurau Delphinionul cu ziduri, dar au terminat, i c n d o
i m a i m a r e b l o c a d este instituit d e c t r e a r m a t a de u s c a t
i d e ctre c o r b i i , s l e v i n n a j u t o r . A s t y o c h o s , dei n u - i
trecea p r i n gnd c o s f a c acest lucru, din pricina ame
ninrii anterioare, cnd a v z u t c i aliaii a u toat bun
v o i n a , a p o r n i t i e l s d e a ajutor.

4 1 (1) n a c e s t t i m p , d i n C a u n o s a v e n i t o v e s t e c cele d o u
zeci i apte de corbii i sfetnicii l a c e d e m o n i e n i l o r sosesc.
A s t y o c h o s a s o c o t i t c t o a t e t r e b u i e lsate p e p l a n u l a l d o i l e a
fa de n e v o i a de a nsoi corbiile i d e a f a c e ca lacede
monienii, care veneau s-1 spioneze, s treac pe mare n
siguran, p e n t r u ca, n f e l u l a c e s t a s d o m i n e m a i m u l t pe
ap; de aceea, de ndat a lsat Chiosul i a pornit spre
C a u n o s . (2) i, n t i m p u l p l u t i r i i , debarcnd n i n s u l a Cos, n
Meropida, a prdat cetatea care era nenconjurat cu ziduri
d e o a r e c e se drmase din pricina unui cutremur cel m a i
m a r e d i n c e l e d e c a r e n e a m i n t i m s se f i n t m p l a t oa
menii fugiser n muni aa c el i strngea przi din
i n c u r s i i l e p e c a r e l e f c e a n c e t a t e , d a r lsa n p a c e p e oa
menii liberi. (3) D i n i n s u l a Cos a ajuns, n o a p t e a , n insula
Cnidos i a fost silit de struinele cnidienilor s nu lase
pe corbieri s debarce, c i , aa cum se gsea, s pluteasc
n d a t s p r e cele d o u z e c i d e c o r b i i a t e n i e n e , p e c a r e l e a v e a
Charminos, u n u l dintre comandanii d i n Samos; a pndit deci
cele d o u z e c i i apte de corbii care veneau d i n Pelopones,.
s p r e c a r e p l u t e a nsui A s t y o c h o s . (4) D a r c e i d i n Samos au
aflat de p o r n i r e a l u i din Milet, iar Charminos avea p a z a n.
j u r u l i n s u l e i S y m e , C h a l c e s i R h o d o s i n j u r u l L i c i e i ; cci
se i a f l a s e c aceste c o r b i i e r a u l a C a u n o s .

42 (1) A s t y o c h o s , m a i nainte de a fi cunoscut, a plutit*


aa c u m e r a , s p r e S y m e , p e n t r u ca, d a c va putea, s sur
prind corbiile n larg. O p l o a i e s-a pornit i cerul a fost
f o a r t e n n o u r a t , a s t f e l c a p r o d u s o m a r e n c u r c t u r i tul
burare corbiilor din pricina ntunericului. (2) A doua zi, l a

675
THUCYDIDES

r e v r s a t u l z o r i l o r , n t i m p ce f l o t a e r a m p r t i a t , p e flancul
stng e r a v i z i b i l p e n t r u a t e n i e n i , i a r cellalt r t c e a n jurul
insulei. C h a r m i n o s i ceilali atenieni s-au a p r o p i a t n grab
c u m a i puin de douzeci de c o r b i i , s o c o t i n d c acestea snt
c o r b i i l e d e l a C a u n o s p e c a r e l e p n d e a u e i . (3) i , a v n t n -
du-se asupra lor, imediat au scufundat trei i au pricinuit
pagube altora, astfel c n t i m p u l luptei ei a u d o m i n a t pn
cnd, mpotriva ateptrilor, le-au aprut n f a majoritatea
corbiilor i a u fost ncercuii d i n t o a t e prile. (4) Atunci,
lund-o l a fug, au pierdut ase corbii, iar cu celelalte a u
fugit l a T e u t l u s s a i d e aci l a Halicarnas. (5) D u p aceasta,
peloponesienii a u p o r n i t s p r e C n i d o s , i, d u p ce cu ei s-au
u n i t i cele d o u z e c i i apte d e c o r b i i d i n C a u n o s , a u p l e c a t
apoi, ridicnd n Syme un m o n u m e n t n cinstea biruinei,
dup c a r e a u r e v e n i t iari l a C n i d o s .

43 (1) A t e n i e n i i , cnd au aflat despre lupta naval, au


pornit cu toate corbiile d i n Samos i ndreptndu-se spre
S y m e , n u s-au dirijat ctre flota d i n C n i d o s i n i c i aceasta
c t r e e i , c i , l u n d b a g a j e l e n a v e l o r de l a S y m e i a t a c n d lo
c a l i t a t e a L o r i m o i c a r e se afl p e u s c a t , a u p o r n i t n a p o i spre
Samos. (2) Toate corbiile peloponesienilor care se aflau la
C n i d o s se p r e g t e a u p e n t r u o r i c e e v e n t u a l i t a t e , i a r c e i u n s p r e
zece b r b a i l a c e d e m o n i e n i intraser n v o r b c u T i s s a p h e r n e s
c c i e r a de fa d e s p r e cele n t m p l a t e , d a c c e v a n u l e
convenea i d e s p r e v i i t o r u l r z b o i , c u m a r p u t e a s f i e pur
tat n cele m a i bune i cele m a i avantajoase condiiuni, i
p e n t r u u n i i , i p e n t r u ceilali. (3) M a i ales L i c h a s l u a n s e a m
cele ntmplate i spunea c nici un tratat nici cel ncheiat
de Chalcideus, n i c i cel n c h e i a t d e T h e r i m e n e n u fusese b i n e
fcut, ci o m a r e p r i m e j d i e se p r o f i l a la orizont. n c a z u l c
regele va socoti c trebuie s domine pmntul pe care el
i strbunii l u i l stpniser ar nsemna c toate insulele,
Thessalia, L o c r i i t o a t e c e t i l e p n l a Beoia s f i e iari
n s c l a v i e i c l a c e d e m o n i e n i i , n l o c d e l i b e r t a t e , a d u c asu
p r a e l e n i l o r d o m i n a i a p e r s a n . (4) l n d e m n a d e c i s n c h e i e
un alt tratat m a i c o n v e n a b i l s a u s n u m a i in seama de

676
CARTEA A VIII-A

acest t r a t a t , s u s i n n d c n u m a i este n e v o i e d e n i c i o hran


in condiiile acestui t r a t a t . Tissaphernes, mniindu-se, a plecat
de l a e i s u p r a t i f r n i c i u n r e z u l t a t .

44 (1) D u p ce acestea a u fost aduse l a cunotin de oa


m e n i c u cea m a i m a r e i n f l u e n , e r a u d e p r e r e s p l u t e a s c
de ndat spre Rhodos, spernd c i vor atrage o insul
foarte puternic i p r i n mulimea corbierilor i p r i n pedes
t r i m e i s o c o t i n d , n acelai t i m p , c i v o r s p o r i forele n
virtutea alianei existente i, fr s mai cear bani lui
Tissaphernes, vor putea s-i ntrein ei singuri corbiile.
(2) P o r n i n d d e c i d i n C n i d o s , n aceeai i a r n , i d e b a r c n d la
Camiros, n insula Rhodos, cu nouzeci i p a t r u de corbii,
au ngrozit pe cei m a i muli, care n u tiau ce se ntmpl
i care au fugit, mai ales c cetatea era nenconjurat de
ziduri. Apoi, lacedemonienii au convocat i pe e i i pe cei
d i n cele d o u ceti, L i n d o s i I e l y s o s , i a u c o n v i n s p e r h o -
dieni s se desprind de atenieni. i Rhodosul s-a dat de
partea peloponesienilor. (3) n acest timp, atenienii, aflnd
d e s p r e aceste e v e n i m e n t e , a u p o r n i t d e l a S a m o s c u c o r b i i l e ,
voind s l e - o i a n a i n t e , i a u a p r u t n l a r g apoi, zbovind
ctva t i m p , n u prea mult, m a i nti au pornit l a Chalces i
de aci l a Samos. M a i trziu, d e l a C h a l c e s i d e l a Cos au
p u r t a t rzboi m p o t r i v a cetii Rhodos, fcnd raiduri. (4) I a r
peloponesienii au luat cam treizeci i doi de talani de la
R h o d o s i a u s t a t linitii o p t z e c i d e z i l e , t r g n d u - i corbiile
la rm.

45 (1) Iat a c u m ce s-a n t m p l a t n acest t i m p i n c m a i


naintea plecrii l o r l a Rhodos. Dup moartea l u i Chalcideus
i d u p l u p t a d e l a M i l e t , A l c i b i a d e s a j u n s e s e s f i e suspectat
de ctre p e l o p o n e s i e n i i, m a i m u l t chiar, l a c e d e m o n i e n i i i
porunciser, printr-o scrisoare, l u i Astyochos s-1 ucid
Alcibiades era dumanul l u i A g i s i n u m a i p r e z e n t a n i c i o
ncredere a t u n c i e l s-a r e t r a s , m a i nti, c u p r i n s d e team,
l a T i s s a p h e r n e s , a p o i , n t i m p ce se a f l a l a acesta, d d e a ct
mai multe lovituri c u putin p e l o p o n e s i e n i l o r . (2) A l c i b i a d e s
a a j u n s s f i e s f e t n i c u l l u i T i s s a p h e r n e s n t o a t e i a contri-

677
THUCYDIDES

b u i t l a micorarea soldei acordate corbierilor s p a r t a n i , fcnd


ca, n loc d e o d r a h m attic, s l i se d e a n u m a i t r e i o b o l i ,
i aceasta n u m e r e u . E l n d e m n a p e T i s s a p h e r n e s s l e spun
spartanilor c a t e n i e n i i , dei d e m u l t v r e m e snt e x p e r i n
n a v i g a i e , totui, n u d a u c o r b i e r i l o r dect t r e i o b o l i , n u p e n
t r u c - a r f i sraci, c i p e n t r u c a c o r b i e r i i s n u d e v i n o b r a z
nici d i n p r i c i n a p r i s o s u l u i d e b a n i , i a s t f e l , u n i i s-i ntre
in m a i p r o s t c o r p u l , c h e l t u i n d p e n t r u l u c r u r i c a r e l e p r o d u c
numai slbiciune, i a r ceilali s p r s e a s c corbiile fr s
mai lase salariul care l i se datora drept garanie. (3) Alci
b i a d e s l m a i sftuia s d e a banii trierarhilor si comandan
i l o r cetilor, ca s-i c o n v i n g s t r e a c de p a r t e a l u i , n a f a r
d e s y r a c u s a n i . H e r m o c r a t e s , c o m a n d a n t u l s y r a c u s a n i l o r , se m
p o t r i v e a n n u m e l e t u t u r o r aliailor. (4) A l c i b i a d e s a m a i d e s
prins de spartani cetile care aveau nevoie de bani, vor
b i n d e l s i n g u r n n u m e l e l u i T i s s a p h e r n e s i z i c n d c chienii
snt neruinai, p e n t r u c , dei snt c e i m a i b o g a i e l e n i , cei
s f i e a p r a i de ajutorul altora i socotesc c alii trebuie
s n f r u n t e p r i m e j d i a , i c u c o r p u r i l e i c u b a n i i , p e n t r u l i b e r
t a t e a l o r . (5) C t d e s p r e c e l e l a l t e ceti, A l c i b i a d e s s p u n e a c
f a c ru, d e v r e m e ce m a i n a i n t e d e a se d e s p r i n d e c h e l t u i a u
mult pentru atenieni, iar acum nu voiesc s contribuie cu
bani pentru p r o p r i a l o r s a l v a r e . (6) E l m a i a r t a c i Tis
saphernes poart rzboi cu p r o p r i i i si bani, fiind pe bun
dreptate prudent, iar dac cumva vor sosi provizii de la
r e g e l e v a d a i l o r p l a t a d a t o r a t , i a r cetile l e v o r acorda
ajutorul cuvenit.

46 (1) A l c i b i a d e s n d e m n a , n acelai t i m p , i p e T i s s a p h e r n e s
s n u se g r b e a s c s t e r m i n e r z b o i u l i n i c i s n u se h o t
rasc s a d u c corbiile feniciene, pe care le pregtise, sau
s dea elenilor m a i muli bani, s p o r i n d u - l e n acelai timp
p u t e r e a p e u s c a t i p e m a r e , c i s f a c n aa f e l c a p u t e r e a
s f i e m p r i t n t r e a t e n i e n i i s p a r t a n i , i a r r e g e l e s p o a t
o r i c n d s z v r l e p e o r i c a r e d i n t r e e i , d a c i v o r f i a n t i p a t i c i ,
mpotriva c e l o r l a l i . (2) D a c p u t e r e a p e u s c a t i p e m a r e v a
fi n m n a u n u i a s i n g u r z i c e e l n u v a m a i avea posi
bilitatea s d o b o a r e pe victorioi, fr numai dac el nsui

678
CARTEA A VIII-A

vrea s poarte rzboi cu mari cheltuieli i nfruntnd mari


primejdii. A l c i b i a d e s m a i spunea c u n l u c r u este m a i uor
d e f c u t , a n u m e s c h e l t u i a s c p u i n i, n a c e l a i t i m p , s-i
m e n i n d e p l i n a sa siguran i s lase pe e l e n i s se m a c i n e
ntre e i . (3) A d u g a a p o i c este m a i a v a n t a j o s c a atenienii
s fac parte din stpnirea l u i , pentru c ei intesc mai
puin dect spartanii la lucrurile de pe uscat i c a u , i
cu v o r b a , i c u f a p t a , m a i m a r i interese de a purta rzboi,
ntr-adevr, pe de o parte, atenienii v o r supune partea mrii
d o m i n a i e i l o r , p e d e a l t a , e l e n i i , c a r e l o c u i e s c n ara r e g e l u i ,
o vor supune regelui.
Dimpotriv, nu este verosimil c lacedemonienii vor s
elibereze pe eleni de atenieni, d a r n u - i v o r e l i b e r a de b a r b a r i ,
dac a t e n i e n i i n u v o r f i dobori. (4) L - a n d e m n a t deci s-i
m a c i n e i p e u n i i i p e alii i, n d e p r t n d u - s e c t m a i m u l t
d e a t e n i e n i , s i z g o n e a s c a p o i p e p e l o p o n e s i e n i d i n ar. (5)
T i s s a p h e r n e s , n t r - a d e v r , se g n d e a d i n ce n ce m a i m u l t s
fac asta, aa ct se p u t e a v e d e a d i n a t a c u r i l e l u i . A s t f e l , a t a -
n d u - s e m a i m u l t d e A l c i b i a d e s , l a g n d u l c i v a d a s f a t u r i
b u n e , i a c o r d a n c r e d e r e t o t m a i m a r e , aa c a n c e p u t s
nu p r o c u r e hran suficient p e l o p o n e s i e n i l o r i s n u l e n
gduie s dea lupte navale, sub pretext c au s soseasc
c o r b i i l e f e n i c i e n e i c v o r p u t e a s d e a l u p t a a a c u m v o r
dori ei. A s t f e l el le ncurca lucrurile i le ruina dominaia
flotei, t o c m a i cnd a j u n s e s e s f i e n t o t u l p u t e r n i c , a p o i le
ddea i n alte privine ru ajutor; deci reaua l u i voin
era evident.

47 (1) A l c i b i a d e s d d e a aceste n d e m n u r i i l u i T i s s a p h e r n e s
i r e g e l u i , c c i a v e a m e r e u c o n v e r s a i i c u e i , s o c o t i n d c snt
c e l e m a i b u n e a c i u n i d e f c u t i, n acelai t i m p , i m e n a j a
o n t o a r c e r e g l o r i o a s n p a t r i e , tiind c, d a c n u i v a d i s
t r u g e c e t a t e a , v a c o n v i n g e p e c o n c e t e n i s-i a c o r d e r e v e n i r e a
n patrie. E l socotea c va putea convinge pe atenieni s-i
voteze ntoarcerea, dac se va dovedi c este prieten cu
T i s s a p h e r n e s , ceea ce s-a i n t m p l a t . (2) n t r - a d e v r , d e n
d a t ce s-a a f l a t l a S a m o s c A l c i b i a d e s a r e o m a r e t r e c e r e
la Tissaphernes, de altfel nsui A l c i b i a d e s l e t r i m i t e a vorb

679
THUCYDIDES

atenienilor celor mai influeni, rugndu-i s aminteasc de


el i s le vorbeasc aristocrailor de la A t e n a c el vrea
s se n t o a r c p e n t r u a instaura oligarhia, i a r n u democraia
care-1 izgonise din patrie i c, menajndu-le prietenia cu
Tissaphernes, v a colabora cu e i , soldaii, b a ceva mai mult,
chiar trierarhii a t e n i e n i l o r , c a r e se a f l a u l a Samos, ct i cei
mai i n f l u e n i a t e n i e n i a u p o r n i t d i n . p r o p r i e i n i i a t i v s r s
toarne democraia.

48 (1) A c i u n e a aceasta a fost deci pus n micare mai


nti n a c e a s t t a b r , i a r , m a i trziu, de a c i s-a e x t i n s i I a
Atena. Apoi, civa atenieni, pornind d i n Samos, au trecut
m a r e a i a u i n t r a t n v o r b c u A l c i b i a d e s . E l l e - a p r o m i s c ,
m a i nti, l e v a a s i g u r a p r i e t e n i a c u T i s s a p h e r n e s , a p o i i cu
regele, dac nu vor instaura democraia, pentru c, n felul
acesta, va p u t e a s conving m a i bine pe rege, i a r e i , cei
m a i i n f l u e n i , c a r e i s u f e r e a u m a i m u l t , a v e a u m a r i ndejdi
c v o r p u n e m n a p e p u t e r e i v o r a j u n g e s n f r n g p e d u
m a n i . (2) n t o r c n d u - s e l a S a m o s , a u a t r a s p e o a m e n i i cei m a i
devotai ntr-o conspiraie, apoi au nceput s rspndeasc
v o r b e n popor cum c regele le v a f i prieten i Ie v a da
bani, dac A l c i b i a d e s se v a n t o a r c e n p a t r i e , i a r ei n u se
vor m a i lsa s fie condui de democrai. (3) Marea mas
a soldailor, c h i a r dac m o m e n t a n n u era mulumit c u ceea
ce se n t m p l , sttea linitit, m o m i t d e n d e j d e a binevenit
de a primi bani de l a rege, i a r conspiraii, instaurnd oli
garhia, dup ce a u adus l a cunotina poporului, au nceput
i e i n t r e e i , i m a j o r i t a t e a c o n j u r a i e i , s o b s e r v e c u a t e n i e
tirile v e n i t e d e l a A l c i b i a d e s . (4) M a j o r i t a t e a socotea c l u
crurile snt b i n e v e n i t e i c p r e z i n t n c r e d e r e , n u m a i Phry-
nichos, care era nc comandant, nu era deloc mulumit,
d e o a r e c e socotea c A l c i b i a d e s n - a r e n e v o i e n i c i de oligarhie,
n i c i de d e m o c r a i e ceea ce e r a n r e a l i t a t e i c n u a r e
n v e d e r e a l t c e v a d e c t c u m s s c h i m b e o r d i n e a e x i s t e n t n
cetate i s se ntoarc n patrie, r e c h e m a t de prieteni; le
s p u n e a c t r e b u i e s se f e r e a s c m a i ales s n u i n t r e n dez
binare; le m a i spunea c n u este avantajos pentru rege, n
t i m p ce p e l o p o n e s i e n i i d o m i n n c p e m a r e i stpnesc ceti

680
CARTEA A VIII-A

f o a r t e m a r i , c a r e se afl s u b d o m i n a i a r e g e l u i , s se d e a de
p a r t e a a t e n i e n i l o r , n c a r e n u a r e n c r e d e r e , c n d i este uor
s-i fac prieteni pe peloponesieni, de la care n-a suferit
nimic. (5) A m a i adugat c el tie b i n e c cetile aliate,
c r o r a l e v o r p r o m i t e i n s t a u r a r e a o l i g a r h i e i , d e o a r e c e e i nii
nu v o r m a i pstra democraia, n-o s m a i t r e a c de partea
l o r , n i c i cele c a r e s-au d e s p r i n s d e e i , n i c i cele c a r e snt n c
a l i a t e . n a d e v r , d e s i g u r , ele n u v o r v o i s d e v i n s c l a v e , n
democraie sau n oligarhie, ci m a i degrab s f i e l i b e r e cu
o r i c i n e se v a p u t e a ; (6) c, d u p p r e r e a aliailor, a c e i a care
snt n u m i i oameni buni vor pune ei mna pe putere, mai
degrab d e c t p o p o r u l , e i c a r e u n e l t e s c i f a c rele poporului,
d i n c a r e e i t r a g cele m a i m a r i foloase; c a f i supui oligar
h i l o r nseamn poate a m u r i , fr judeci, de m o a r t e violent,
p e c n d p o p o r u l l e este u n r e f u g i u i u n m o d e r a t o r a l o l i g a r
hilor; c e l tie c l a r c acestea snt g n d u r i l e cetilor, care
au fost instruite de f a p t e l e nsei; c deci, n prezent, l u i
nu-i place nimic d i n cele ce face A l c i b i a d e s .

49 C p e t e n i i l e conjuraiei, aa cum hotrser la nceput,


a u a c c e p t a t situaia d e fa i a u t r i m i s n s o l i e l a A t e n a pe
Peisandros i pe alii, pentru ca s mijloceasc ntoarcerea
Iui A l c i b i a d e s i rsturnarea democraiei de la Atena i s
i-1 f a c p r i e t e n pe Tissaphernes.

50 (1) A f l n d P h r y n i c h o s c la Atena se vorbete despre


n t o a r c e r e a l u i A l c i b i a d e s i c a t e n i e n i i o v o r a c c e p t a , a f o s t
c u p r i n s de team, gndindu-se l a opoziia pe care i-o fcuse,
c r e d e a c, d a c A l c i b i a d e s v a r e v e n i l a A t e n a , i v a f a c e r u
p e n t r u c se m p o t r i v i s e ; a t u n c i a p u s l a c a l e u r m t o r u l lucru.
(2) A t r i m i s l a Astyochos, n a v a r h u l lacedemonienilor, care se
a f l a a t u n c i n c l a M i l e t , i 1-a ntiinat p e ascuns c A l c i b i a
des este p e p u n c t u l d e a p e r i c l i t a situaia l a c e d e m o n i e n i l o r , m i j
locind acestora prietenia cu Tissaphernes; a artat, n s c r i s ,
toate celelalte l u c r u r i , cu de-amnuntul, i a adugat c el
va avea iertare dac pune l a cale ceva n legtur cu un
duman, chiar n dezavantajul cetii. (3) Astyochos nu se

681
THUCYDIDES

g n d e a d e l o c s i a m s u r i m p o t r i v a l u i A l c i b i a d e s , m a i a l e s
c e i n u a j u n s e s e r s se b a t ; n t o r c n d u - s e l a e l , n M a g n e s i a ,
i l a T i s s a p h e r n e s , l e a d u c e l a c u n o t i n cele ce se p e t r e c e a u
l a S a m o s i d e v i n e a s t f e l i n f o r m a t o r u l l o r ; s-a o f e r i t , aa c u m
s p u n e a , s-1 i n f o r m e z e p e T i s s a p h e r n e s , n v e d e r e a u n o r a v a n
taje p e r s o n a l e , i despre aceste l u c r u r i , i despre altele. De
aceea, T i s s a p h e r n e s p l t e a s o l d e l e c u i m a i m u l t ncetineal
d e c t n a i n t e . (4) A l c i b i a d e s a t r i m i s ndat o s c r i s o a r e l a S a
mos, care acuza pe P h r y n i c h o s ctre autoriti, anunndu-le
ceea ce fcuse i cerndu-le s-1 ucid. (5) Phrynichos, tare
t u l b u r a t , a f l n d u - s e n cea m a i m a r e p r i m e j d i e , d i n c a u z a d i
v u l g r i i s e c r e t u l u i , a t r i m i s iari o s c r i s o a r e c t r e A s t y o c h o s ,
n care-1 dojenea c n u ascunsese b i n e cele c e - i destinuise
m a i n a i n t e i-i s p u n e a c a c u m t o a t a r m a t a a t e n i e n i l o r este
g a t a s se d e a d e p a r t e a l a c e d e m o n i e n i l o r ; i - a m a i d a t i a l t e
amnunte, spunndu-i c insula Samos este nconjurat de
z i d u r i i a r t n d u - i n ce f e l a r p u t e a s n d e p l i n e a s c aceast
a c i u n e i s p u n n d u - i c este m a i b i n e p e n t r u e l s se avnte
n p r i m e j d i e , s v r i n d acest l u c r u s a u o r i c e a l t c e v a , d e c t s
fie ucis de cei m a i detestabili dumani, Astyochos a anunat
i aceasta l u i A l c i b i a d e s .

51 (1) C n d Phrynichos a aflat c A s t y o c h o s l t r d a s e i a


ri, i d o a r c n - a v e n i t s c r i s o a r e d e l a A l c i b i a d e s n l e g t u r
c u aceast p r o b l e m , e l nsui a l u a t - o n a i n t e c u a r m a t a i a
anunat c dumanii snt g a t a s atace frontul, c Samosul
este n e n c o n j u r a t d e z i d u r i i n u t o a t e c o r b i i l e snt a n c o r a t e
nluntrul portului, c tie e l c l a r acest lucru i c trebuie
s n c o n j u r e c e t a t e a c u z i d u r i ct m a i r e p e d e i s p u n totul
sub paz. (2) El conducea otirea i comanda toate aceste
aciuni. Ostaii a u n c e p u t s n c o n j u r e S a m o s u l c u z i d u r i i
din aceast pricin cetatea a fost m a i repede fortificat. Nu
c u m u l t m a i trziu a sosit i s c r i s o a r e a de l a A l c i b i a d e s , c a r e
vestea c armata este t r d a t de P h r y n i c h o s i c dumanii
snt g a t a s a t a c e . (3) D e o a r e c e A l c i b i a d e s p r e a c nu este
d e m n d e n c r e d e r e , c i c, tiind cele ce se p r e g t e a u l a d u
m a n i , i l e p u n e a n s a r c i n l u i P h r y n i c h o s d i n d u m n i e , ca

682
C A R T E A A VIII-A

u n u i complice, n u i - a fcut n i c i u n ru p r i n aceast scrisoare,


ci, dimpotriv, a venit n sprijinul afirmaiei sale, anunnd
acelai l u c r u .

52 D u p aceasta, A l c i b i a d e s a pregtit pe T i s s a p h e r n e s i
l-a c o n v i n s s l e acorde atenienilor prietenia, cci persanul,
dei se temea de peloponesieni, pentru c aveau m a i multe
c o r b i i d e c t a t e n i e n i i , v o i a totui s f i e c o n v i n s d e A l c i b i a d e s ,
dac se va p u t e a , s treac de partea atenienilor; [aceast
d o r i n o a v e a ] m a i ales d u p ce a f l a s e d e s p r e d e z b i n a r e a p e
loponesienilor, n legtur cu tratatul de la Cnidos al lui
Therimenes faptul se p e t r e c u s e n t i m p c e i e i se a f l a u la
Rhodos n c a r e L i c h a s a d e v e r i s e cele spuse de A l c i b i a d e s
mai nainte, n legtur cu p r o m i s i u n e a c lacedemonienii
v o r e l i b e r a t o a t e cetile, c n d f c u s e i a f i r m a i a c n u este
d e a d m i s s se c o n v i n c a r e g e l e s f i e s t p n u l cetilor pe
care mai nainte le stpnise el sau prinii l u i . n acest
fel A l c i b i a d e s , luptnd p e n t r u dobndirea u n o r m a r i avantaje,
linguea pe Tissaphernes, ncercnd s i-1 f a c prieten.

53 (1) S o l i i a t e n i e n i l o r , c a r e f u s e s e r trimii d i n S a m o s m
preun cu Peisandros, ajungnd la Atena, au vorbit n faa
p o p o r u l u i ; acolo a u adus n discuie m u l t e p r o b l e m e , d a r m a i
ales a u spus c atenienii pot s-1 r e a d u c pe A l c i b i a d e s i,
renunnd l a d e m o c r a i e , s d o b n d e a s c aliana cu regele i
s-i nfrng pe p e l o p o n e s i e n i . (2) M u l i se mpotriveau rs
turnrii democraiei, iar dumanii l u i Alcibiades strigau n
acelai timp c o mare primejdie se va i v i dac el se va
ntoarce, dup ce siluise legile, iar eumolpizii 1 3
i cerycii 1 4

aduceau mrturii n l e g t u r cu misterele d i n pricina crora


fusese exilat i-i conjurau s nu-1 readuc n ar. Atunci
Peisandros, pind n faa poporului, n m a r e zarv i con
tradicii a ntrebat pe fiecare dintre cei care-1 contraziceau,
aducndu-1 n faa poporului, dac vede vreo alt cale de
mntuire p e n t r u cetate, a c u m , cnd peloponesienii au pe m a r e
u n n u m r d e c o r b i i e g a l c u a l l o r i m u l t mai multe ceti
a l i a t e i c n d r e g e l e i T i s s a p h e r n e s l e p r o c u r b a n i , p e care
atenienii n u - i a u , dect dac cineva va convinge pe rege s

683
THUCYDIDES

t r e a c d e p a r t e a l o r . (3) O r i de c t e o r i e r a u n t r e b a i i n u
ddeau n i c i u n rspuns, Peisandros le spunea c l a r c: Deci
noi nu putem s d o b n d i m aceste l u c r u r i , d a c n u v o m face
o politic m a i neleapt i nu vom ncredina puterea oli
g a r h i l o r , p e n t r u c a r e g e l e s a i b n c r e d e r e n n o i , i d a c n u
v o m d e l i b e r a n c l i p a d e fa d e s p r e constituie m a i m u l t dect
despre p r o p r i a noastr salvare ( m a i pe urm v o m putea noi
s s c h i m b m c e v a n constituie, d a c n u n e v a p l a c e ) i d a c
n u v o m a d u c e n a p o i p e A l c i b i a d e s , s i n g u r u l c a r e este n s t a r e
s a d u c l a n d e p l i n i r e aceste c e r i n e a l e n o a s t r e " .

54 (1) P o p o r u l , c n d l a s c u l t a , l a n c e p u t n u p u t e a s aud
d e o l i g a r h i e , d a r c n d a f o s t l m u r i t b i n e de c t r e P e i s a n d r o s
c n u e x i s t alt s c p a r e , c u p r i n s d e t e a m i n a c e l a i timp
a t e p t n d u - s e ca i f r v o i a l u i constituia s f i e schimbat,
a c e d a t . (2) L a n d e m n u l l u i P e i s a n d r o s , a t e n i e n i i a u v o t a t ca
Peisandros, nsoit de ali zece b r b a i , s f a c ceea ce va
s o c o t i e l c este m a i b i n e , i s-1 ctige p e T i s s a p h e r n e s i p e
Alcibiades. (3) P e n t r u c P e i s a n d r o s acuzase, n acelai timp,
i pe P h r y n i c h o s , i a r p o p o r u l 1-a scos d i n slujb i pe el,
i p e c o l e g u l su S c i r o n i d e s , a u t r i m i s comandani ai flotei
n l o c u l l o r , p e D i o m e d o n i p e L e o n . P e i s a n d r o s l a c u z a pe
P h r y n i c h o s c predase localitile I a s o n i A m o r g e s , s o c o t i n d
c n u este p r i e t e n c u c o l a b o r a t o r i i l u i A l c i b i a d e s . (4) P e i s a n
d r o s , a t a c n d t o a t e asociaiile secrete, c a r e se f c e a u m a i nainte
pe l a procese i dregtorii i ndemnnd pe ceteni s se
strng l a u n loc i d e l i b e r n d , n c o m u n , s r s t o a r n e d e m o c r a
ia, a p u s l a c a l e i c e l e l a l t e l u c r u r i , aa c u m c e r e a situaia
d e fa, c a s n u se m a i z b o v e a s c a p o r n i t l a T i s s a p h e r n e s
p e m a r e , nsoit d e ceilali zece b r b a i .

55 L e o n i D i o m e d o n , s o s i n d , n aceeai iarn, l a f l o t a ate


n i e n i l o r , a u i p o r n i t a t a c u l m p o t r i v a R h o d o s u l u i . E i s u r p r i n d
c o r b i i l e p e l o p o n e s i e n i l o r t r a s e l a u s c a t , aa c, d e b a r c n d pe
uscat i n v i n g n d pe rhodienii care veniser l a aprare, n
lupt deschis, s-au retras la Chalces, apoi fceau rzboiul
din acest loc m a i b i n e dect d i n Cos. ntr-adevr, le venea

684
CARTEA A VIII-A

mai uor s s u p r a v e g h e z e f l o t a peloponesienilor, dac cumva


a r f i ieit n l a r g .
Dar mai sosi n Rhodos i Xenophantidas laconul, din
partea l u i Pedaritos, d i n Chios, spunnd c zidul atenienilor
c de a c u m t e r m i n a t i c, d a c n u v o r v e n i n a j u t o r c u t o a t e
c o r b i i l e , situaia d i n C h i o s este p i e r d u t . A a c e i se gn
deau s v i n n ajutor. n acest timp, P e d a r i t o s nsui, cu
c o r p u l a u x i l i a r d i n j u r u l su i c u c h i e n i i n t r - o singur for
armat atac f o r t i f i c a i i l e atenienilor d i n j u r u l vaselor, cuce
rete o p a r t e d i n ea i c a p t u r e a z c t e v a c o r b i i t r a s e l a u s c a t .
Dar cnd au venit n ajutor atenienii, au pus pe fug nti
p e c h i e n i , i - a n v i n s i p e c e i d e s u b c o m a n d a l i i i P e d a r i t o s ,
care czuser n l u p t m p r e u n c u muli chieni, i a u cap
t u r a t i m u l t e a r m e .

56 (1) D u p acestea, c h i e n i i se g s e a u asediai i d e pe u s c a t


i de pe mare chiar mai mult ca nainte, i foametea era
nespus de m a r e . n acest t i m p solia atenienilor mpreun cu
Peisandros sosesc la Tissaphernes i ncep discuiile pentru
n e l e g e r e . (2) D a r A l c i b i a d e s e l n - a v e a n c r e d e r e d e p l i n n
cuvntul l u i Tissaphernes, cci acesta se temea m a i m u l t de
peloponesieni, mai ales c voia, cum nvase chiar de la
Alcibiades, s se m a c i n e ntre ei adopt un mod de tra
t a t i v e d e aa f e l nct s n u se n e l e a g c u T i s s a p h e r n e s d i n
p r i c i n a c e r e r i l o r e x a g e r a t e a l e a c e s t u i a . (3) Snt c o n v i n s c i
Tissaphernes avea acelai plan, dar el lucra d i n team. ns
Alcibiades, cnd i-a d a t s e a m a c persanul n u va cdea la
n v o i a l , a n c e r c a t s a r a t e a t e n i e n i l o r c p e n t r u e l n u e i m
p o s i b i l s-1 c o n v i n g . (4) E l v o i a s l e lase i m p r e s i a c T i s s a p h e r
nes este convins de el i c vrea s se neleag cu ate
n i e n i i , d a r c a t e n i e n i i n u cedeaz ndeajuns. A s f t e l , A l c i b i a d e s
cerea, s u p r a l i c i t n d , att d e m u l t e l v o r b e a n n u m e l e l u i
Tissaphernes nct s-a p r u t c a t i t u d i n e a a t e n i e n i l o r , dei
acceptaser m u l t e d i n cerinele l u i Tissaphernes, a fost cauza
nenelegerii. ntr-adevr, Tissaphernes i Alcibiades cereau
s le dea ntreaga Ionie, apoi insulele situate n a p r o p i e r e a
I o n i e i i a l t e l u c r u r i , l a c a r e a t e n i e n i i n u s - a u o p u s ; l a sfrit,
n a t r e i a n t r e v e d e r e , A l c i b i a d e s , t e m n d u - s e s n u f i e d o v e d i t

685
THUCYDIDES

c n-are putere, l e - a c e r u t s n g d u i e ca regele s-i fac


f l o t i s p l u t e a s c n ara l u i o r i u n d e i c u o r i c e n u m r de
soldai va voi. (5) Atunci atenienii, nemaicednd nimic, ci
s o c o t i n d c aceste l u c r u r i snt i n a c c e p t a b i l e , b a c h i a r c f u s e
ser nelai de Alcibiades, plini de mnie a u p l e c a t i s-au
d u s l a Samos.

57 (1) T i s s a p h e r n e s n d a t , n aceeai iarn, s-a ntors la


Caunos, voind s aduc iari pe peloponesieni la Milet i,
d u p ce v a face a l t tratat, pe c a r e - 1 v a p u t e a o b i n e , s le
p r o c u r e h r a n , p e n t r u ca s n u se r u i n e z e n r z b o i c u totul.
Se temea ntr-adevr c peloponesienii, dac n u v o r avea hra
n p e n t r u m u l t e c o r b i i , sau v o r f i silii s d e a l u p t a c u a t e
n i e n i i i s f i e nfrni, s a u , d a c c o r b i i l e v o r f i g o l i t e d e oa
m e n i , a t e n i e n i i s p o a t r e a l i z a i f r e l t o t ceea ce doresc.
Tissaphernes se m a i temea ca n u cumva, d i n pricina lipsei
d e h r a n , o a m e n i i s d e v a s t e z e c o n t i n e n t u l . (2) J u d e c i n d d e c i
n f e l u l acesta i p r e v z n d aceste l u c r u r i , d e o a r e c e d o r e a ca
cele d o u t a b e r e e l e n e s se e c h i l i b r e z e ca f o r , a c h e m a t , n
cele d i n u r m , p e p e l o p o n e s i e n i , l e - a d a t h r a n i a ncheiat
a l treilea tratat:

58 (1) n a l treisprezecelea an al domniei regelui Darius.


n t i m p ce n L a c e d e m o n a e r a e f o r A l e x i p p i d a s , n c m p i a flu
viului Maiandros, s-a ncheiat un tratat ntre lacedemonieni
i aliaii l o r , c u T i s s a p h e r n e s i H i e r a m e n e s i n t r e fiii l u i
Pharnaces, n legtur c u interesele regelui, ale lacedemonie
n i l o r i a l e aliailor l o r . (2) Se s t a b i l e s c u r m t o a r e l e : t o t t e r i
t o r i u l r e g e l u i , c a r e se afl n A s i a , s f i e a l r e g e l u i i n ceea
ce p r i v e t e a r a r e g e l u i , r e g e l e s h o t r a s c c u m v a v r e a . (3) L a
cedemonienii i aliaii lor s nu porneasc mpotriva rii
r e g e l u i s p r e a - i f a c e v r e u n r u i n i c i r e g e l e s n u p o r n e a s c
mpotriva rii l a c e d e m o n i e n i l o r i a aliailor spre a le face
u n ru. (4) I a r d a c c i n e v a d i n t r e l a c e d e m o n i e n i i aliaii l o r
va porni mpotriva rii regelui, ca s-i fac ru, lacede
monienii i aliaii s-1 m p i e d i c e , i a r dac cineva dintre ai
r e g e l u i se v a d u c e s f a c v r e u n r u l a c e d e m o n i e n i l o r i a l i a
i l o r l o r , r e g e l e s-i m p i e d i c e . (5) T i s s a p h e r n e s s d e a hran

686
CARTEA A VIII-A

c o r b i i l o r , c a r e snt a c u m a d e fa, p o t r i v i t n e l e g e r i l o r , pn
cnd vor veni corbiile regelui. (6) L a c e d e m o n i e n i i i aliaii
lor, p n c n d v o r sosi c o r b i i l e r e g e l u i , s-i ntrein propri
ile c o r b i i , dac v o r v o i , aa c u m v o r gsi de cuviin. I a r
d a c voiesc s p r i m e a s c h r a n a d e l a T i s s a p h e r n e s , acesta s
le o f e r e . L a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r , l a sfritul rzboiului,
s-i restituie l u i Tissaphernes banii pe care-i vor fi primit.
(7) I a r c n d vor sosi corbiile regelui i c o r b i i l e lacedemo
nienilor i ale aliailor, i ale regelui, s poarte rzboi n
comun, aa cum va hotr Tissaphernes, lacedemonienii i
aliaii l o r . I a r d a c v o r v o i s n c e t e z e r z b o i u l c u atenienii,
s-1 n c e t e z e d e c o m u n a c o r d " .

59 A a a fost ncheiat tratatul. i, d u p aceasta, Thissa-


phernes a pregtit corbiile pheniciene, aa cum s-a spus,
ca s l e a d u c , i c e l e l a l t e d u p c u m l e p r o m i s e s e . i voia,
n t r - a d e v r , s d e a d o v a d c se p r e g t e t e .

60 (1) L a sfritul iernii beoienii au cucerit localitatea


O r o p o s , d i n p r i c i n a trdrii atenienilor care fceau de gard.
Au colaborat civa eretrieni i civa d i n Oropos care pl
nuiser desprinderea Eubeei de atenieni. ntr-adevr, locali
t a t e a aceasta, a f l n d u - s e lng E r e t r i a , e r a c u neputin, dac
o s t p n e a u a t e n i e n i i , s n u a d u c m a r i p a g u b e i E r e t r i e i i
r e s t u l u i E u b e e i . (2) A v n d deci n stpnire l o c a l i t a t e a Oropos,
eretrienii se d u c l a R h o d o s ca s c h e m e pe peloponesieni n
Eubeea. Dar acetia s-au ndreptat mai degrab ca s dea
a j u t o r cetii C h i o s , c a r e e r a n s u f e r i n i, r i d i c n d ancora,
a u p o r n i t c u t o a t e corbiile de l a Rhodos. (3) i, a j u n g n d la
T r i o p i o n , a u observat corbiile atenienilor care p l u t e a u drept
dinspre Chalces, dar, deoarece n i c i u n i i n-au pornit mpotriva
celorlali, cei dinti s-au ndreptat spre Samos, iar ceilali
s p r e M i l e t , i a u v z u t c f r l u p t n a v a l n u este c u p u t i n
s d e a a j u t o r cetii C h i o s i s-a terminat astfel iarna i a l
d o u z e c e l e a a n a l r z b o i u l u i p e c a r e 1-a s c r i s T h u c y d i d e s .

61 (1) n anul urmtor, de cu primvar, Dercylidas spar-


t i a t u l , n f r u n t e a u n e i a r m a t e n u p r e a m a r i , a fost t r i m i s pe

687
THUCYDIDES

uscat n H e l l e s p o n t ca s desprind cetatea Abyos de ate


nieni abydienii snt colonitii milesienilor iar chienii,
n t r u c t A s t y o c h o s n u tia c u m s l e d e a a j u t o r , f i i n d apsai
de a s e d i u , a u f o s t silii s d e a lupta naval. (2) Tocmai n
timp ce Astyochos era nc n Rhodos, i cele dousprezece
corbii care pzeau M i l e t u l , dintre care cinci erau din Thu
rioi, patru d i n Syracusa, una d i n Anaitis, una d i n Milet i
u n a a l u i L e o n , l a d u c e a u d i n M i l e t , ca c o m a n d a n t , p e L e o n
spartiatul, care pornise ca epibat al l u i Antisthenes dup
m o a r t e a l u i P e d a r i t o s . (3) A t a c n d d e c i c h i e n i i c u t o a t oastea,
punnd stpnire p e l o c u l p r p s t i o s , i totodat c u cele trei
z e c i i ase d e c o r b i i ale lor, p o r n i n d mpotriva atenienilor,
care aveau tot attea corbii, au dat lupta naval. Lupta
n a v a l a f o s t f o a r t e d r z , p e n t r u c , n t i m p u l l u p t e i , chienii
i aliaii lor n u s-au lsat de loc m a i prejos dect ceilali
e r a c h i a r trziu i a p o i s - a u r e t r a s n c e t a t e .

62 (1) n d a t dup aceasta, D e r c y l i d a s , p o r n i n d pe jos d i n


Milet, cetatea A b y d o s d i n Hellespont a trecut de partea l u i
Dercylidas i a l u i Pharnabazos; Lampsacos a fcut acelai
lucru, cu dou zile m a i trziu. (2) S t r o m b i c h i d e s , ndat ce
a a f l a t de acest l u c r u , a p o r n i t n g r a b d e l a C h i o s ca s d e a
a j u t o r c e l o r d o u z e c i i p a t r u d e c o r b i i a l e a t e n i e n i l o r , prin
t r e c a r e e r a u i c o r b i i m i l i t a r e , c a r e a d u c e a u h o p l i i , i, c n d
lampsacienii a u srit l a atac, i - a u nvins n lupt i de la
primul asalt au c u c e r i t Lampsacosul, care era nenconjurat
d e z i d u r i i, f c n d p r z i d e p r o v i z i i i d e s c l a v i , a u c o l o n i z a t
pe oamenii liberi i s - a u ntors l a A b y d o s . (3) D a r , d e o a r e c e
a b y d i e n i i n u se d a u d e p a r t e a l u i , i a r e l n u p u t e a s-i cuce
r e a s c p r i n l u p t , a p o r n i t p e m a r e , n c e t a t e a aezat n faa
Abydosului, numit Sestos, n Chersones, pe care cndva o
s t p n e a u m e z i i , i a p u s o g a r n i z o a n i o straj a n t r e g u l u i
Hellespont.

63 (1) n acest t i m p c h i e n i i i - a u ntrit m a i m u l t stpni


r e a m r i i , i a r c e i d i n M i l e t i A s t y o c h o s , a f l n d cele n t m p l a t e
c u l u p t a n a v a l , i c S t r o m b i c h i d e s i c o r b i i l e p l e c a s e r , a
p r i n s c u r a j . (2) i p o r n i n d A s t y o c h o s c u d o u c o r b i i , l e - a a d u s

688
CARTEA A VIII-A

l a C h i o s i a p o r n i t cu toate corbiile l a Samos. D a r , deoa


rece a d v e r s a r i i se t e m e a u u n i i d e alii, n u s - a u aezat n l i n i e
de btaie u n i i mpotriva a l t o r a , aa c e l a pornit iari la
Milet. (3) n t r - a d e v r , c a m n acelai t i m p i n c puin m a i
nainte, se d e s t r m a s e d e m o c r a i a la Atena. ntr-adevr, cnd
solii l u i Peisandros a u v e n i t de l a Tissaphernes l a Samos au
gsit situaia d i n t a b r m a i c o n s o l i d a t , i a r s a m i e n i i se str
duiau s h o t r a s c pe efii l o r s n c e r c e s instaureze oli
garhia, mpreun c u e i , dei samienii se o p u n e a u u n i i mpo
triva a l t o r a , ca s n u f i e c o n d u i de oligarhi. (4) n acelai
timp, atenienii d i n Samos, sftuindu-se ntre ei, a u pus la
c a l e s lase l a o p a r t e p e A l c i b i a d e s , c c i i d d e a u s e a m a c e l
n u v r e a , (cci n u este p o t r i v i t s i n s t a u r e z e o l i g a r h i a ) , d a r s se
n g r i j e a s c e i nii, m a i ales c i n f r u n t a u p r i m e j d i i l e n
ce fel vor putea s n u le scape conducerea treburilor din
mn d a r s r e z i s t e m a i d e p a r t e i f i e c a r e s a d u c , d i n
banii si personali, contribuie pentru rzboi, cu avnt, i
orice altceva v a m a i f i nevoie, gndind c n u sufer pentru
alii, c i p e n t r u e i nii.

64 (1) F c n d ei aceste ndemnuri, au trimis ndat acas


p e P e i s a n d r o s i j u m t a t e d i n s o l i , ca s a c i o n e z e a c o l o i l i
se dduse ordin ca s instituie oligarhia n cetile supuse
l o r , n c a r e se v o r d u c e ; c e a l a l t j u m t a t e a s o l i l o r a u t r i m i s - o
n a l t e ceti d e s u b a s c u l t a r e a l o r , p e alt cale. (2) D i i t r e p h e s ,
c a r e e r a l a C h i o s , ales s c o n d u c cetile d i n T r a c i a , a f o s t
t r i m i s l a s l u j b i, a j u n g n d e l l a T h a s o s , a rsturnat demo
c r a i a . (3) C n d a p l e c a t e l , t h a s i e n i i , n a d o u a l u n , a u n c e p u t
s n c o n j u r e c e t a t e a c u z i d u r i , z i c n d c n u m a i a u n e v o i e de
aristocraia atenienilor, dar ateptau n fiecare zi libertatea
din partea l a c e d e m o n i e n i l o r . (4) ntr-adevr, thasienii porni
ser s f u g d i n cetate, de l a atenieni s p r e p e l o p o n e s i e n i , i
aceast fug a lor a determinat, cu ajutorul prietenilor din
c e t a t e , s a d u c c o r b i i i s d e s p r i n d i n s u l a T h a s o s d e ate
nieni. n acest fel au realizat e i ceea ce doreau, anume s
redreseze cetatea fr primejdie i s rstoarne democraia,
c a r e l i se m p o t r i v e a . (5) n i n s u l a T h a s o s , d e c i l u c r u r i l e s-au
desfurat mpotriva dorinei atenienilor, care ncercau s

4 4 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 689
THUCYDIDES

instituie oligarhia, dar eu mai socotesc c acest lucru s-a


ntmplat i n multe dintre cetile de sub ascultarea lor.
n t r - a d e v r , cetile, c u m i n i n d u - s e i a c o r d n d a m n i s t i e p e n t r u
cele n t m p l a t e , s - a u n d r e p t a t n d i r e c i a c o n t r a r , s p r e l i b e r
tate, dup ce m a i nainte n u dduser toat p r e u i r e a bunei
l e g i u i r i d e c a r e se b u c u r a u s u b a t e n i e n i .

65 (1) A c e i a c a r e p l u t e a u m p r e u n c u P e i s a n d r o s , aa c u m
se hotrse, a u n c e p u t s r s t o a r n e democraiile prin ceti,
i, l u n d c h i a r hoplii d i n u n e l e l o c u r i , a u p o r n i t s p r e Atena.
(2) A c o l o a u gsit c m u l t e l u c r u r i f u s e s e r svrite m a i n a
inte de ctre prietenii lor. ntr-adevr, civa tineri, punnd
mna pe u n oarecare Androcles, unul dintre fruntaii demo
craiei, l - a u u c i s p e a s c u n s acesta c o n t r i b u i s e l a n d e p r t a
rea l u i Alcibiades d i n d o u m o t i v e : nti p e n t r u c fcuse
d e m a g o g i e i a l d o i l e a f i i n d c s o c o t e a u c v o r f a c e p e placul
lui Alcibiades, care se va ntoarce i le v a face prieten pe
T i s s a p h e r n e s . E i u c i s e s e r i p e alii f r s o c o t e a l , n acelai
f e l , p e ascuns. (3) L i se d d u s e c u v n t d e o r d i n e , p e fa, c
n u t r e b u i e s d e a s o l d a a l t o r a d e c t c e l o r c a r e snt n a r m a t ,
i c n u t r e b u i e s p a r t i c i p e l a c o n d u c e r e a s t a t u l u i m a i m u l t
d e c i n c i m i i d e ceteni i m a i ales a c e i a c a r e a r f i n stare
s contribuie cu avntul i cu viaa lor la binele statului.

66 (1) A c e s t lucru prea multora mre, pentru c aceia


a v e a u s s t p n e a s c c e t a t e a , c a r e a v e a u s s c h i m b e f o r m a de
g u v e r n m n t . T o t u i p o p o r u l i s f a t u l e r a ales p r i n v o t , e i n u
l u a u n i c i o m s u r c a r e s n u f i e p e p l a c u l t u t u r o r c e l o r alei,
d a r p n i v o r b i t o r i i e r a u d i n t r e acetia, i cele ce a v e a u s
fie spuse erau cercetate dinainte de e i . (2) i nimeni dina
f a r g r u p r i i n u n d r z n e a s-i c o n t r a z i c , t e m n d u - s e i dn-
du-i seama de mulumirea insurgenilor. Iar dac cineva
n d r z n e a s-i c o n t r a z i c , e r a n d a t u c i s p e n t r u v r e u n motiv
o a r e c a r e . i n u se m a i p u t e a f a c e n i c i o c e r c e t a r e a faptelor
i n i c i n u se m a i j u d e c a d a c c i n e v a e r a bnuit, ci poporul
pstra tcere i era att de impresionat, nct cel care nu
p e a n i m i c socotea c este a v a n t a j a t c h i a r d a c t c e a . (3) C e
tenii, s o c o t i n d c insurgenii snt m u l t m a i numeroi dect

690
CARTEA A VIII-A

erau n realitate, erau umilii n convingerile lor, deoarece


nu p u t e a u a f l a ci i n s u r g e n i e r a u d i n c a u z a m r i m i i cetii
i a f a p t u l u i c n u se cunoteau unii pe alii. (4) n acest
timp, pentru acelai m o t i v , e r a c u neputin ca c i n e v a , cnd
era mniat, s se plng altcuiva, ca s se sftuiasc s-i
v i n n a j u t o r , c c i s a u d d e a d e u n n e c u n o s c u t c r u i a a r f i
putut s-i spun s a u gsea u n c u n o s c u t nevrednic de ncre
d e r e . (5) n t r - a d e v r , toi o a m e n i i d i n p o p o r e r a u cuprini de
bnuial u n i i f a de alii, s o c o t i n d c c i n e v a d i n t r e e i p o a t e
f i p r t a l a ceea ce se n t m p l . E r a u ns i u n i i d e s p r e care
n u s-ar f i p u t u t s o c o t i c p o t f i atrai n o l i g a r h i e i m a i ales
acetia produseser nencrederea n popor i, prin aceasta,
au contribuit foarte mult la sporirea siguranei oligarhilor,
fcnd ca nencrederea poporului n el nsui s fie mai
ntrit.

67 (1) n acest t i m p , P e i s a n d r o s i c e i d i n j u r u l su, s o s i n d ,


p u n e a u l a c a l e c e l e l a l t e a c i u n i . i , m a i nti, a d u n n d poporul
i-au exprimat prerea s aleag zece brbai, cu depline
p u t e r i , c a r e s r e d a c t e z e u n p r o i e c t de c o n s t i t u i e i n care
s a r a t e c u m a r p u t e a f i c e t a t e a a d m i n i s t r a t m a i b i n e ; acest
p r o i e c t t r e b u i a s-1 a d u c n faa p o p o r u l u i n t r - o a n u m i t z i .
(2) Apoi, cnd a venit ziua fixat, au convocat poporul la
C o l o n o s a c e s t a este u n t e m p l u a l z e u l u i P o s e i d o n , n afara
cetii, la o deprtare de zece stadii iar redactorii n-au
p r o p u s a l t c e v a n i m i c n afar de aceasta: s le f i e ngduit
atenienilor s-i spun oricine prerea fr team, iar dac
cineva va aduce p r e j u d i c i i celui care vorbete s a u dac-1 va
a c u z a n s c r i s p e n t r u c n u r e s p e c t l e g e a s a u n a l t f e l , s
fie pedepsit la o mare amend". (3) Aci se spunea clar c
nici o magistratur s n u f i e o c u p a t dup vechea constitu
ie, i n i c i s n u se m a i p l t e a s c , c i s se a l e a g c i n c i b r b a i
p r o e d r i , i a r a c e t i a s a l e a g o sut de b r b a i i f i e c a r e d i n
c e i o sut s m a i aleag p e l n g e l t r e i , i a r acetia n n u m r
d e p a t r u s u t e , s c o n d u c n s f a t c u d e p l i n e p u t e r i , c u m l i se
v a p r e a l o r m a i b i n e , i a r e i s c o n v o a c e p e cei c i n c i mii , 1 5

c n d v o r gsi e i d e c u v i i n c este m a i b i n e .

691
THUCYDIDES

68 (1) C e l c a r e a p r o p u s acest p r o i e c t a f o s t P e i s a n d r o s ; e l
c u t a p e f a , c u toat a r d o a r e a s r s t o a r n e d e m o c r a i a ; cel
c a r e a p u s l a cale toat aceast lovitur i s-a ngrijit nc
de m a i m u l t v r e m e n ce f e l s o d u c l a b u n sfrit a f o s t
A n t i p h o n , u n u l d i n t r e fruntaii a t e n i e n i c a r e a v e a m a r e p u t e r e
s gndeasc i s spun ceea ce gndise, dar care nu se
p r e z e n t a d e b u n v o i e n i c i n f a a p o p o r u l u i i n i c i n v r e o alt
adunare, de aceea era foarte bnuit de popor din pricina
f a i m e i d i b c i e i sale. n t r - a d e v r , e l e r a s i n g u r u l o m n s t a r e s
a j u t e c u s f a t u r i p e c e i c a r e n f r u n t a u d e z b a t e r i l e , att n faa
j u d e c i i , ct i m a i ales n faa p o p o r u l u i . (2) A n t y p h o n , d u p
ce, u l t e r i o r , s-a p r b u i t d e m o c r a i a , i a r e l , c u c e i p a t r u s u t e , a
n c e p u t s f i e a t a c a t d e p o p o r , m i se p a r e c s-a a p r a t c e l m a i
b i n e d i n t r e toi b r b a i i c a r e a u trit p n p e v r e m e a m e a , c n d
a f o s t a c u z a t , d e i n s t i t u i r e a c e l o r p a t r u s u t e i p u t e a f i o s n d i t
l a m o a r t e . (3) S-a m a i a v n t a t l a i n s t i t u i r e a o l i g a r h i e i , c u u n
z e l d e o s e b i t d e ceilali, i P h r y n i c h o s c a r e se t e m e a m a i ales
d e A l c i b i a d e s , c tia c acesta a f l a s e d e cele ce pusese l a c a l e
el l a Samos c u Astyochos, socotind c A l c i b i a d e s n - a r putea
s f i e r e c h e m a t d e c t r e o l i g a r h i . P h r y n i c h o s s-a d o v e d i t a f i
foarte ferm n faa primejdiei, dup ce s-a expus. (4) i
T h e r a m e n e s , f i u l l u i H a g n o n , e r a p r i n t r e c e i dinti c a r e
1 6
lup
tau s r s t o a r n e democraia, brbat c a p a b i l i s gndeasc,
i s v o r b e a s c . n acest f e l , toat aceast m a i n a i e , p u s l a
c a l e d e o a m e n i m u l i i inteligeni, dei a v e a o m a r e a m p l o a r e ,
n u a m e r s f r m o t i v . n t r - a d e v r , e r a g r e u s se r p e a s c l i
b e r t a t e a p o p o r u l u i a t e n i e n i l o r n a l asesutelea a n , d u p ce f u
seser n d e p r t a i tiranii, u n popor care n u n u m a i c n u era
s u p u s , d a r c a r e , c h i a r m a i m u l t d e j u m t a t e d i n t i m p u l acesta,
se o b i n u i s e s c o n d u c p e alii.

69 (1) D u p ce a d u n a r e a p o p o r u l u i s-a m p r t i a t , hotrnd


aceste lucruri, fr ca nimeni s se mpotriveasc, ulterior,
au introdus pe cei patru sute n sfat. Toi atenienii erau,
mereu, unii aezai l a z i d u r i , i a r alii n l i n i e d e b t a i e , d i n
p r i c i n a d u m a n i l o r c a r e se a f l a u l a D e c e l e i a . (2) n z i u a aceea
a u lsat n p a c e p e c e i c a r e n u e r a u c o m p l i c i s se ntoarc

692
CARTEA A VIII-A

acas, aa c u m o b i n u i s e r . I a r p a r t i c i p a n i l o r l a c o n s p i r a i e l i
se spusese, n secret, s n u stea c h i a r n a r m e , c i s rmn
l a o o a r e c a r e distan, i d a c v r e u n u l se v a m p o t r i v i aciu
nii lor s ia armele, dar deocamdat s n u - 1 opreasc. (3)
E r a u t r e i s u t e d e a n d r i e n i , t e n i e n i , c a r y s t i e n i i c o l o n i t i eginei
trimii d e a t e n i e n i n c o l o n i e , c a r e v e n i s e r p e n t r u a s t a n a r
m a i c u a r m e l e l o r i a n u m e a c e i c r o r a l i se spuseser aceste
lucruri. Dup ce s-au stabilit t o a t e acestea, cei patru sute,
venind fiecare cu p u m n a l u l a s c u n s , i m p r e u n cu ei o sut
d o u z e c i de t i n e r i e l e n i , d e c a r e a v e a u n e v o i e n caz c s-ar
ntmpl ceva din partea dumanilor, s-au npustit asupra
s f e t n i c i l o r alei p r i n v o t , c a r e e r a u n s f a t , i l e - a u spus s-i
i a p l a t a i s ias. E i nii l e - a u a d u s p l a t a p e n t r u t o t t i m
p u l ce m a i e r a s se s c u r g i l e - a u d a t - o c n d ieeau.

70 (1) C u m n acest fel nici statul n-a m a i depus nici o-


m p o t r i v i r e , i a r ceilali c e t e n i n u m a i p o r n e a u l a n i c i o n
n o i r e i stteau linitii, c e i p a t r u s u t e , i n t r n d n s f a t , a u ales
p e p r i t a n i d i n t r e e i nii i a u o r n d u i t i c e l e l a l t e c e r e m o n i i
religioase, instituind rugciunile i jertfele, apoi, schimbnd
m u l t e d i n a d m i n i s t r a r e a cetii, d o a r c n - a u r e a d u s p e ate
n i e n i i exilai d i n p r i c i n a l u i A l c i b i a d e s ; n rest, g u v e r n a u ceta
t e a c u f o r a . (2) A u m a i u c i s i c i v a o a m e n i , n u p e m u l i , c a r e
socoteau e i c merit s f i e ucii, p e unii i - a u p u s n lan
uri i a r pe alii, n fine, i - a u exilat. Printr-un crainic, l u i
Agis, regele l a c e d e m o n i e n i l o r care se afla l a Deceleia, i - a u
trimis vorb, spunndu-i c vor s se mpace cu el i c
exist posibilitatea s se neleag m a i bine cu e l dect cu
necredinciosul popor.

71 (1) R e g e l e Agis, socotind c cetatea nu st linitit i


c p o p o r u l nu-i v a p r e d a el vechea libertate chiar att de
r e p e d e i c , d a c v a v e d e a m u l t a r m a t l a c e d e m o n i a n nici
m c a r n u v a s t a linitit, n - a a v u t n c r e d e r e n c l i p a d e fa,
temndu-se s n u tulbure pe atenieni, i a r solilor care veni
ser de la cei patru sute nu le-a dat nici un rspuns de
nelegere, c i , chemnd o m a r e armat d i n Pelopones, n u m u l t
mai trziu a pornit e l nsui d i n Deceleia cu o mare gard

693
THUCYDIDES

i a naintat c t r e z i d u r i l e a t e n i e n i l o r . N d j d u i a c f i i n d tul
b u r a i s - a u i v a s u p u n e m a i u o r , i a a c u m v o r v o i , s a u c ,
d i n p r i c i n a z a r v e i c a r e se v a p r o d u c e n m o d f i r e s c i n l u n -
t r u , i v a c u c e r i d e l a p r i m u l a s a l t i v a i z b u t i n n c e r c a r e a l u i
d e a c a p t u r a m a r i l e z i d u r i , c a r e e r a u l i p s i t e d e a p r t o r i . (2)
C n d , d e c i A g i s s-a a p r o p i a t d e z i d u r i , a t e n i e n i i d i n l u n t r u n u
s - a u m i c a t d e l o c , c i a u t r i m i s clrei i o p a r t e d i n t r e hoplii
d i n t r e c e i u o r n a r m a i i d i n t r e arcai i a u u c i s c i v a
dumani, care se apropiaser prea m u l t i a u p u s stpnire
pe cteva arme; Agis, aflnd de cele ntmplate, a retras
iari a r m a t a . (3) A g i s i cei c a r e e r a u c u e l a u r m a s p e loc
n Deceleia, i a r pe soldaii care veniser de l a S p a r t a , dup
ce sttuser c t e v a z i l e a c o l o , i-a trimis acas. D u p aceasta,
cei patru sute n - a u m a i t r i m i s nici o solie l a A g i s , ci, m a i
m u l t , l a ndemnurile acestuia, a u t r i m i s l a Sparta soli pentru
nelegere, v o i n d ntr-adevr, s n c h e i e un tratat.

72 (1) A t e n i e n i i a u t r i m i s i l a S a m o s zece b r b a i , c a r e s
nduplece oastea de acolo i s arate ostailor c oligarhia
fusese instituit n u s p r e p a g u b a cetii i a c e t e n i l o r , c i s p r e
salvarea ntregii situaii i c cetenii care activeaz snt
cinci m i i i n u p a t r u sute; c, desigur, a t e n i e n i i , d i n p r i c i n a
expediiilor militare, i a nelinitii externe, nu ajunseser
l a u n r e z u l t a t p r e a b u n , n c t s se n t r u n e a s c s p r e a d e l i b e r a
c e i c i n c i m i i . (2) n s r c i n n d u - i s s p u n i a l t e l u c r u r i , dup
cuviin, i - a u t r i m i s ndat dup i n t r a r e a l o r n slujb, t e m n
d u - s e ca n u c u m v a ceea ce s-a i n t m p l a t soldaii de
pe corbii s n u vrea s m a i r m n n ordinea oligarhic,
i c a rul, n c e p n d d e a c o l o , s-i d o b o a r e i p e e i .

73 (1) n acest timp, n Samos se lucra acum la rstur


n a r e a o l i g a r h i e i , i a r s c h i m b r i l e u r m t o a r e s-au p r o d u s n a c e
lai t i m p n c a r e c e i p a t r u s u t e se i n s t a l a u l a A t e n a . (2) n
t r - a d e v r , s a m i e n i i , c a r e a t u n c i a u a t a c a t p e aristocrai i c a r e
e r a u d e m o c r a i , s - a u s c h i m b a t n d a t i, f i i n d convini i de
P e i s a n d r o s , c n d a s o s i t a c o l o , i d e a t e n i e n i i c a r e se a f l a u l a
S a m o s , s - a u strns c a l a t r e i sute de conspirai c u gndul s
atace pe ceilali, ca fiind democrai. (3) Acetia ucid pe un

694
CARTEA A VIII-A

o a r e c a r e H y p e r b o l o s , u n a t e n i a n f o a r t e ru, c a r e fusese o s t r a
cizat n u d i n cauza puterii sale politice i a faimei, ci d i n
c a u z a rutii i ruinii p e c a r e o a d u c e a c e t i i ; l u c i d m
p r e u n c u C h a r m i n o s , u n u l d i n t r e s t r a t e g i , i c u c i v a a t e n i e n i
c a r e se a f l a u a c o l o , s p r e a l e d a d o v a d d e b u n c r e d i n ; m
p r e u n c u e i a u p u s l a c a l e i a l t e f a p t e i a u p o r n i t s a t a c e
apoi pe s a m i e n i i democrai. (4) D e m o c r a i i , a f l n d de aceasta,
a d u c f a p t u l l a c u n o t i n a s t r a t e g i l o r L e o n i D i o m e d o n (acetia,
fiind f o a r t e m u l t cinstii d e p o p o r , r b d a u d e n e v o i e regimul
o l i g a r h i c ; l m a i a n u n i p e T h r a s y b u l o s i p e T h r a s y l l o s
u n u l t r i e r a r h , i a r c e l l a l t c o m a n d a n t d e h o p l i i i p e alii,
d e s p r e c a r e c r e d e a u e i c se v o r o p u n e conspiraiei.
[Democraii] acetia socoteau c nu trebuie s priveasc
nepstori c u m aceti o a m e n i i u c i d pe e i nii, i a r i n s u l a
Samos, datorit c r e i a p u t e r e a l o r se m e n i n u s e pn acuma,
se n s t r i n e a z d e A t e n a . ( 5 ) A c e t i a , a u z i n d , se d u c e a u l a f i e
c a r e s o l d a t n p a r t e ca s-1 s f t u i a s c s n u cedeze; [i sf
t u i a u s n u cedeze] m a i ales p e ostaii d e p e n a v a P a r a l o s , toi
brbai atenieni i o a m e n i l i b e r i , care e r a u ntotdeauna du
mani oligarhiei, chiar cnd n u e r a instalat l a ei. I a r Leon
i D i o m e d o n o r i d e c t e o r i p l e c a u p e m a r e l s a u c t e v a cor
b i i d e p a z p e n t r u e i . (6) n acest f e l , c n d c e i t r e i s u t e i - a u
a t a c a t , l e - a u srit c u toii n a j u t o r i m a i ales p a r a l i e n i i i
cei m a i muli dintre samieni, i a u n v i n s . A u ucis treizeci
dintre cei t r e i sute, i a r pe trei, care erau cei m a i vinovai,
i-au pedepsit cu exilul. Nepurtnd nici u n f e l de ur celor
lali, a u c o l a b o r a t c u d e m o c r a i i , d u p aceea.

74 (1) S a m i e n i i i soldaii a u t r i m i s n g r a b l a A t e n a c o r a
b i a Paralos, pe care a u mbarcat pe Chaireos, f i u l l u i Arches*
tratos u n atenian care era favorabil schimbrii ca s
anune cele ce se n t m p l a s e r , c c i e i n u tiau n c despre
cei p a t r u s u t e c snt l a p u t e r e . (2) i, d u p ce a u p o r n i t e i
p e m a r e , c e i p a t r u s u t e a u p u s n lanuri p e c i v a d i n t r e p a r a -
l i e n i , d o i s a u t r e i , i a r c e l o r l a l i l e - a u l u a t c o r a b i a , i, m b a r -
c n d u - i p e a l t a m i l i t a r , i - a u r n d u i t s f a c d e straj n j u r u l
E u b e e i . (3) C h a i r e a s , s c p n d n d a t , c n d a v z u t ceea ce se

695
THUCYDIDES

n t m p l , s-a d u s iari l a S a m o s i a v e s t i t s o l d a i l o r , exage-


rnd foarte mult, cele ce se n t m p l a u la Atena, spunndu-le
c c o n d u c t o r i i pedepsesc c u b t a i a p e toi cetenii, c n i m e n i
n u se p o a t e m p o t r i v i c e l o r c a r e d e i n c o n d u c e r e a , c femeile
i c o p i i i l o r snt b a t j o c o r i i i c p l n u i e s c s a r e s t e z e rudele
tuturor acelora care snt n armat, la Samos, i care nu
snt d e p r e r e a l o r , p e n t r u ca, n caz c n d n u se v o r s u p u n e ,
s-i u c i d . E l m a i s p u n e a i a l t e l u c r u r i , exagerndu-le.

75 (1) A c e t i a , ascultnd cele ce l i s-a- spus m a i nti, au


pornit s arunce cu pietre mpotriva celor care instituiser
oligarhia i mpotriva celor care erau la putere ntr-un fel
oarecare. A p o i , f i i n d oprii i p u i n c u r e n t c u a d e v r u l , de
ctre cei care aveau o atitudine de mijloc, pentru ca nu
cumva a c u m , cnd dumanii stteau c u p r o r e l e c o r b i i l o r n
dreptate spre e i , s aduc prbuirea tuturor lucrurilor, au
stat linitii. (2) D u p aceasta, voind s restaureze cu mare
fast democraia n S a m o s , i T h r a s y b u l o s , f i u l l u i L y c h o s , i
T h r a s y l l o s acetia fuseser m a i ales fruntaii m i c r i i a u
p u s p e soldai i p e a c e i a c a r e f c e a u p a r t e d i n g r u p u l oligar
h i l o r s d e p u n c e l e m a i s o l e m n e j u r m i n t e c se v o r d e d i c a
democraiei, c v o r duce rzboi c u t o t avntul mpotriva pelo
p o n e s i e n i l o r , c v o r f i d u m a n i a i c e l o r p a t r u s u t e i c n u v o r
m a i v e s t i n i m i c n i m n u i . (3) A c e l a i j u r m n t l - a u d e p u s i toi
samienii c a r e e r a u d e v r s t a a r m e l o r , i a r soldaii a u adus l a
cunotina acestora toate faptele svrite i le-au spus i
ceea ce c r e d e a u c o s se n t m p l e , d a c se v o r a d e v e r i , soco
t i n d c n i c i p e n t r u s a m i e n i n u v a m a i f i v r e o cale d e s a l v a r e
i n i c i p e n t r u e i nii, d a c c e i p a t r u s u t e v o r d e i n e p u t e r e a
i d a c d u m a n i i cei d i n M i l e t v o r f i p u t e r n i c i e i nii vor
f i distrui.

76 (1) n acest t i m p s - a u a m b i i o n a t u n i i s c o n s t r n g c e t a
tea ca s duc o politic democrat, i a r ceilali ca otirea
s f i e o l i g a r h i c . (2) S o l d a i i s - a u strns n d a t c h i a r n adu
nare, n care au destituit pe primii comandani i pe trie*
r a r h i i p e c a r e - i b n u i a u , i a u n u m i t ali t r i e r a r h i i coman
dani, p r i n t r e care erau Thrasybulos i T h r a s y l l o s . (3) Le-au

696
CARTEA A VIII-A

m a i f c u t i a l t e n d e m n u r i , f i i n d e i n t r e e i , i l e - a u spus c
nu trebuie s se descurajeze c c e t a t e a l o r , S a m o s , s-a des
p r i n s de a t e n i e n i , p e n t r u c n u m a i civa d i n t r e ei, care snt
m a i m u l i i m a i b o g a i n r e s u r s e , s - a u d e s p r i n s . (4) n t r - a d e
vr ziceau ei d e o a r e c e e i nii dein toat f l o t a , v o r s i l i
c e l e l a l t e ceti p e c a r e l e c o n d u c s c o n t r i b u i e c u b a n i i a p o i
v o r p o r n i d e a c o l o p e m a r e , p e n t r u c S a m o s este p a t r i a l o r ;
c e t a t e a este d e s t u l d e p u t e r n i c i a b i a c u p u i n n u a t i n s e s e
p u t e r e a m a r i t i m a A t e n e i ; c v o r p u t e a s r e z i s t e d u m a n i l o r
din acelai loc d i n care rezistaser i m a i n a i n t e , b a chiar
c e i snt m a i n stare, avnd corbiile l o r , s p r o c u r e cele
necesare cetii. (5) i c e i s i n g u r i , c a r e se g s e s c l a Samos,
snt stpni pe drumul spre Pireu i c acum vor pune pe
a c e i a c a r e n u v o r s l e r e d e a n t r - o a s t f e l d e situaie consti
t u i a ; aa c v o r f i m a i n m s u r s-i o p r e a s c p e dumani
de l a accesul pe mare dect s f i e e i o p r i i de dumani. (6)
C este u n l u c r u m i c , i f r v a l o a r e , a c e l a p e n t r u c a r e c e t a
t e a l e e r a util c a s n f r n g p e d u m a n i , i c n - a u d e p i e r
dut nimic prin nstrinarea acelora, ci soldaii nii i-i
p r o c u r a u e i i n i c i o h o t r r e util p r i n care o cetate ine n
mn armatele. Apoi, de asemenea, ei a u m a i greit supri-
mnd legile strbune, dar ei vor ncerca s-i sileasc s le
salveze. A a d a r , n i c i e i , c e l p u i n a c e i a c a r e a u u n g n d b u n ,
n u v o r f i n e t r e b n i c i n o c h i i l o r . (7) L e m a i s p u n e a u c A l c i b i a
des le va procura cu plcere aliana cu regele, dac-i vor
acorda amnistia i dreptul de a se ntoarce n patrie. Dar
lucrul cel mai important, dac vor eua n totul, este
f a p t u l c e i a u o flot m a r e i m u l t e l o c u r i d e a d p o s t i r e , u n d e
v o r gsi ceti i p m n t .

77 F c n d u - i aceste n d e m n u r i ei ntre e i n adunare i


ncurajndu-se unii pe alii pregteau i rzboiul. ns cei
zece soli, care fuseser trimii de cei patru sute l a Samos,
dei a u a f l a t d e s p r e aceste l u c r u r i l a D e l o s , e d e a u linitii a c o l o .

78 n a c e l a i t i m p i soldaii p e l o p o n e s i e n i l o r , c a r e se aflau
cu flota la Milet, strigau, ei nii ntre e i , c situaia lor
este c o m p r o m i s de A s t y o c h o s i T i s s a p h e r n e s , d e o a r e c e A s t y o -

697
THUCYDIDES

chos n u v o i s e n i c i n a i n t e s d e a l u p t a p e m a r e , a t u n c i cnd
i e i nii a v e a u c u r a j , i a r f l o t a a t e n i e n i l o r e r a p u i n n u m e r o a s ,
i n i c i a c u m c n d se a u d e c a t e n i e n i i snt n d e z b i n a r e , i a r
c o r b i i l e l o r n u snt n c d e fa, c i ateapt c o r b i i l e feni
ciene de l a Tissaphernes, care snt mai mult o vorb dect
o realitate. ns Tissaphernes n u le aduce aceste corbii i
n p l u s , n e p r o c u r n d u - l e h r a n n c o n t i n u u i s u f i c i e n t , aduce
p r e j u d i c i i f l o t e i . D e aceea, z i c e a u e i , t r e b u i e s n u m a i o v i e
ci s d e a lupta. D a r m a i ales syracusanii fceau aceste n
demnuri.

79 (1) A f l n d aliaii i Astyochos despre aceste murmure


i h o t r n d u - s e d e c t r e a d u n a r e s se d e a l u p t a n a v a l , d u p ?
ce l i s-a v e s t i t i t u l b u r a r e a d e l a S a m o s , au ridicat ancore
celor o sut dousprezece corbii i, poruncind milesienilor
s se n d r e p t e p e u s c a t s p r e M y c a l e , a u p o r n i t c u f l o t a direct
c t r e M y c a l e . (2) I a r a t e n i e n i i , c e l e o p t z e c i i d o u d e corbii
de l a Samos, c a r e e r a u a n c o r a t e n p o r t u l Glauce, l a M y c a l e
i n s u l a S a m o s este l a m i c distan de regiunea continen
t u l u i , p e c a r e se afl M y c a l e c n d a u v z u t c o r b i i l e pelo
ponesienilor c plutesc spre ei, s-au retras spre Samos, soco
tind c n u snt n s t a r e s se a v n t e n p r i m e j d i e i s dea
l u p t a h o t r t o a r e . (3) i, n acelai timp aflaser e i d e l a
M i l e t c p e l o p o n e s i e n i i a r d o r i s d e a l u p t a n a v a l , e i a t e p
t a u i p e S t r o m b i c h i d e s d i n H e l l e s p o n t , ca s l e v i n n a j u t o r
c u c o r b i i l e c a r e v e n i s e r de l a C h i o s l a A b y d o s , p e n t r u c e i
l e t r i m i s e s e r u n v e s t i t o r . (4) i n acest f e l , u n i i s-au retras
la Samos, i a r peloponesienii, pornind pe mare, spre Mycale,
i - a u aezat a c o l o t a b r a , l a f e l a u f c u t i pedestraii m i l e s i e
n i l o r i a i c e t i l o r n v e c i n a t e . (5) A d o u a z i , n t i m p ce e i se
pregteau s p l u t e a s c spre Samos, l i se vestete c Strom
b i c h i d e s a sosit c u c o r b i i l e d i n H e l l e s p o n t ; i a u p o r n i t n d a t
spre Milet. (6) Iar atenienii, cnd l i s-au alturat celelalte
corbii, a u p o r n i t pe m a r e spre M i l e t c u o sut o p t corbii,
voind s dea lupta naval; i, c u m nimeni n u l i s-a opus,
s - a u n t o r s iari l a S a m o s .

698
CARTEA A VIII-A

80 (1) n a c e e a i v a r , n d a t d u p [ a p a r i i a f l o t e i a t e n i e n e
l a M i l e t ] , p e l o p o n e s i e n i i , d e o a r e c e n u ieiser n ntmpinarea
atenienilor, socotindu-se c n u snt n s t a r e s d e a lupta cu
corbiile pe c a r e l e a v e a u e i , netiind de unde vor procura
bani pentru aceste c o r b i i , m a i ales c n i c i Tissaphernes n u
le ddea la timp, au trimis l a P h a r n a b a z o s , aa cum l i se
ordonase la nceput, din Pelopones, pe Clearchos, fiul lui
Ramphias, cu patruzeci de corbii. (2) ntr-adevr, Pharna
bazos i c h e m a l a e l i e r a g a t a s l e p r o c u r e h r a n i, n
acelai timp, l i s-a anunat c cetatea B y z a n t i o n s-a dat de
p a r t e a l o r . (3) A c e s t e c o r b i i p e l o p o n e s i e n e a u p o r n i t n larg,
p e n t r u c a s scape, p l u t i n d , d e a t e n i e n i , d e i , f i i n d surprinse
de f u r t u n , u n e l e d i n t r e ele, cele m a i m u l t e , s - a u n d r e p t a t s p r e
D e l o s , c u C l e a r c h o s i a p o i a u v e n i t iari l a M i l e t C l e a r
chos a j u n g n d p e u s c a t , n H e l l e s p o n t e r a iari c o n d u c t o r
i a r r e s t u l de zece c o r b i i , m p r e u n cu Helixos, d i n Megara,
ajungnd cu b i n e n Hellespont, au desprins Byzantionul de
a t e n i e n i . (4) i, d u p aceasta, a t e n i e n i i c a r e e r a u d e l a S a m o s ,
aflnd de cele ntmplate, au trimis corbii de ajutor i de
p a z n H e l l e s p o n t ; s-a d a t i o l u p t n a v a l n f a a Byzan-
t i o n u l u i , cu o p t corbii c o n t r a o p t

8 1 (1) Fruntaii d i n Samos, i m a i ales Thrasybulos, erau


m e r e u d e a c e e a i p r e r e , d u p ce a u s c h i m b a t r e g i m u l politic,
a n u m e s-1 r e c h e m e p e A l c i b i a d e s ; n cele d i n u r m , t o t i n n d
adunri, a c o n v i n s ^adunarea soldailor s v o t e z e ntoarcerea
lui A l c i b i a d e s i a m n i s t i e d u p care, p l u t i n d spre Tissapher
nes, a a d u s p e A l c i b i a d e s l a S a m o s , s o c o t i n d c s i n g u r a s a l v a
r e const n a t r a g e r e a l u i Tissaphernes de p a r t e a l o r , d e s p r i n -
zndu-1 d e p e l o p o n e s i e n i . (2) i n n d u - s e deci o adunare, A l c i
biades a nceput s d e p l n g n e n o r o c i t a l u i situaie d e exilat
i s se j e l u i a s c , a p o i , s p u n n d m u l t e n l e g t u r c u situaia
politic, l e - a t r e z i t m a r i sperane p e n t r u viitor i, exagernd,
a p r e z e n t a t s u b o f o r m strlucit t r e c e r e a l u i l a T i s s a p h e r n e s ,
p e n t r u ca i c e i d e l a A t e n a , c a r e d e i n e a u p u t e r e a o l i g a r h i c ,
s se t e a m d e e l i, n d e o s e b i , p e n t r u c a s m p r t i e c o n s p i
raiile i p e n t r u ca cei de l a Samos s-1 r e a d u c n patrie
c u m a i m u l t c i n s t e , i a r e i s p r i n d m a i m u l t c u r a j i d u -

699
THUCYDIDES

m a n i i s se i n d i g n e z e m p o t r i v a l u i T i s s a p h e r n e s i s p i a r d
n d e j d i i l e p e c a r e l e a v e a u a c u m . (3) A l c i b i a d e s l e m a i s p u n e a ,
l u d n d u - s e f o a r t e m u l t , c T i s s a p h e r n e s i p r o m i s e s e c atta
t i m p ct v a m a i d u c e lips d e c e v a d i n a l e sale d a c v a c t i -
g a n c r e d e r e a a t e n i e n i l o r acetia n u v o r d u c e l i p s d e hran,
c h i a r de v a f i n e v o i e ca p n l a sfrit s-i v n d i p a t u l pe
c a r e d o r m e a ; de asemenea, c o r b i i l e f e n i c i e n e , c a r e se gseau
l a i n s u l a A s p e n d o s , v o r f i t r i m i s e a t e n i e n i l o r i n u p e l o p o n e
sienilor, p e n t r u c Tissaphernes, v a avea ncredere n u m a i n
atenieni, dac e l nsui se va ntoarce teafr i va garanta
p e n t r u ei.

82 (1) A d u n a r e a , ascultnd toate aceste lucruri i multe


altele, l - a u ales ndat comandant, mpreun cu cei de mai
nainte i i - a u n c r e d i n a t ntreaga putere, d e o a r e c e toi n-
d j d u i a u c snt salvai i c v o r p u t e a p e d e p s i p e c e i p a t r u
s u t e ; toi e r a u g a t a ca, l a c e l m a i m i c s e m n , s p r i v e a s c cu
dispre dumanii d e f a i s p l u t e a s c spre P i r e u . (2) D a r
A l c i b i a d e s i - a o p r i t , dei m u l i l n d e m n a u s p l u t e a s c n d a t
s p r e P i r e u , l s n d a c o l o d u m a n i , i a spus c, d e o a r e c e l a l e
seser c o m a n d a n t , m a i nti e l v a p o r n i s p r e T i s s a p h e r n e s i
v a f a c e ceea ce cere r z b o i u l . (3) D u p ce a inut a c e a s t a d u
nare, Alcibiades a pornit ndat pentru a face impresia c
t o a t e se n n o i e s c o dat c u s o s i r e a l u i i p e n t r u c , n acelai
t i m p , v o i a s a i b u n i m a i m a r e p r e s t i g i u n f a a l o r i s
a r a t e c fusese n t r - a d e v r ales g e n e r a l i c este n s t a r e s
f a c i b i n e i ru. i n t r - a d e v r , A l c i b i a d e s a reuit s f a c
n aa f e l ca T i s s a p h e r n e s s se t e a m de atenieni, iar ate
n i e n i i de Tissaphernes.

83 (1) P e l o p o n e s i e n i i care se aflau la Milet, aflnd de


n t o a r c e r e a l u i A l c i b i a d e s s i f i i n d n c d e m a i n a i n t e nencre
ztori fa d e T i s s a p h e r n e s , a u n c e p u t n c i m a i m u l t s-1
a c u z e . (2) n t r - a d e v r , n t i m p ce a t e n i e n i i p l u t e a u s p r e M i l e t ,
i cnd n-au vrut s se mpotriveasc atenienilor i s dea
lupta pe mare, Tissaphernes le dduse bani cu foarte mare
e z i t a r e , i c z u s e n d i z g r a i a p e l o p o n e s i e n i l o r n a i n t e d e des
furarea acestor evenimente, din pricina lui Alcibiades.

700
CARTEA A VIII-A

(3) Soldaii, a d u n n d u - s e , d i s c u t a u ntre e i i i s p u n e a u u n i i


a l t o r a ceea ce i m a i s p u s e s e r i m a i n a i n t e ; aceste lucruri
le spuneau n u n u m a i soldaii, c i i ali o a m e n i m a i c u vaz
i a n u m e c n u l u a s e r d e l a T i s s a p h e r n e s s o l d a l a t i m p i
c ceea ce p r i m i s e r e r a p u i n i n i c i m c a r a s t a n u l e v e n e a
la t i m p i c , d a c n u vor da lupta naval s a u n u se vor
n d e p r t a de d u m a n i a t u n c i cnd m a i a u hran, o a m e n i i vor
prsi corbiile. M a i ziceau c d e t o a t e acestea este vinovat
Astyochos, care l m n i a s e pe Tissaphernes d i n p r i c i n a unor
interese personale.

84 (1) n t i m p ce i e x p r i m a u aceste g n d u r i , s-a m a i r i d i


c a t m p o t r i v a l u i A s t y o c h o s i u r m t o r u l p r o t e s t : (2) c o r b i e r i i
s y r a c u s a n i i t u r i e n i , c u ct e r a u m a i l i b e r i i m a i n u m e r o i
c u att m a i m u l t c e r e a u m a i c u insisten s o l d a . I a r A s t y o c h o s
le rspundea cu m a i mult ngmfare i-i amenina, iar pe
Dorieus, care vorbea cu corbierii l u i , ridicnd bastonul, era
gata s-1 l o v e a s c . (3) Cnd a aflat masa soldailor de cele
ntmplate, au dat nval mpotriva l u i Astyochos ca s-1
u c i d , i a r e l , ns, p r e v z n d aceasta, s-a retras l a u n altar.
A s t f e l c A s t y o c h o s n - a fost l o v i t , i a r corbierii s-au mpr
tiat. (4) Milesienii au ocupat i fortreaa l u i Tissaphernes,
c a r e fusese r i d i c a t n M i l e t , n p u s t i n d u - s e p e a s c u n s asupr-i
i i z g o n i n d pe paznicii care fceau acolo de straj. Aceast
hotrre a f o s t luat i d e restul aliailor, i de syracusani.
(5) A s t f e l , L i c h a s a spus c n u este p e p l a c u l l u i c a s-1 a i b
d e a l i a t p e T i s s a p h e r n e s i c m i l e s i e n i i snt, m p r e u n c u c e i
lali e l e n i , n s c l a v i a r e g e l u i i c v o r m a i f i n c , d a c n u v o r
duce rzboiul l a b u n sfrit. Milesienii s-au mniat pe el i
p e n t r u aceste v o r b e i p e n t r u a l t e l e d e f e l u l a c e s t o r a i, c n d
mai trziu a murit d i n cauza unei boli, nu l - a u lsat s-1
nmormnteze acolo unde voiau lacedemonienii care erau de
fa.

85 (1) n timp ce ei se aflau ntr-o astfel de dezbinare


f a d e T i s s a p h e r n e s i A s t y o c h o s , a v e n i t d e l a S p a r t a M i n -
d a r o s ca s-1 n l o c u i a s c pe Astyochos l a n a v a r h i e , i-a luat
slujba n primire, iar Astyochos a pornit napoi pe mare.

701
THUCYDIDES

(2) A trimis i T i s s a p h e r n e s u n s o l , m p r e u n cu Astyochos,


p e u n u l d i n t r e o a m e n i i si n u m i t G a u l i t e s , u n c a r i a n c a r e tia
d o u l i m b i , c a s acuze p e m i l e s i e n i n l e g t u r c u g a r n i z o a n a
i s se a p e r e , n acelai t i m p , i p e e l , p e n t r u c tia c i m i l e
s i e n i i se d u c ca s-1 acuze, i c , m p r e u n c u e i , se d u c e i
Hermocrates, care avea s dezvluie faptul c Tissaphernes,
m p r e u n c u A l c i b i a d e s , u n e l t e t e s nlture p u t e r e a p e l o p o - '
n e s i e n i l o r , i c d u c e o politic de duplicitate. (3) Dumnia
pe care o avea mpotriva l u i era n legtur cu plata sol
d e i , n cele d i n u r m , H e r m o c r a t e s f i i n d exilat d i n Syracusa,
iar la Milet, la corbiile syracusanilor, venind comandani
Potamis, Myscon i Demarchos, Tissaphernes a nceput s
atace i mai mult pe H e r m o c r a t e s , care era exilat, i s-1
a c u z e c - i c e r u s e m u l i b a n i i c a c u m a l d u m n e a fiindc
nu-i dduse. Aadar, Astyochos, m i l e s i e n i i i H e r m o c r a t e s a u
p o r n i t p e m a r e l a S p a r t a , i a r A l c i b i a d e s se dusese a c u m de l a
Tissaphernes l a Samos.

86 (1) S o l i i celor patru sute, care fuseser trimii ca s


conving pe cei de l a Samos i s le arate situaia, sosesc
d e l a D e l o s a c o l o c n d e r a A l c i b i a d e s d e fa, i, s t r n g n d u - s e
adunarea poporului, a u nceput s v o r b e a s c . (2) L a n c e p u t ,
soldaii n - a u v r u t s-i a s c u l t e , c i s t r i g a u c v o r u c i d e p e toi
aceia care rstoarn puterea poporului, apoi, cu greu, lini-
t i n d u - s e , i - a u a s c u l t a t . (3) S o l i i a u a n u n a t c s c h i m b a r e a se
produsese n u pentru ca s d r m e cetatea, c i p e n t r u ca s-o
s a l v e z e i n i c i pentru ca s f i e p r e d a t d u m a n i l o r , cci era
posibil s f a c acest lucru cnd a u n v l i t p e l o p o n e s i e n i i n
Attica, n timpul guvernrii l o r i c d i n rndul celor cinci
m i i v o r f a c e p a r t e c u toi p e r n d , i a r r u d e l e l o r n i c i n u v o r
fi v i o l e n t a t e , aa c u m i acuzase C h a i r e a s , n i c i n u v o r suferi
nici un ru, ci fiecare va rmne pe pmntul su. (4) I n
t i m p ce solii s p u n e a u aceste l u c r u r i i a l t e l e d e f e l u l acesta,
soldaii n - a u v r u t s-i m a i a s c u l t e , c i , c u p r i n i d e m n i e , fie
care era de alt p r e r e i c e r e a u n d e o s e b i s p o r n e a s c pe
mare mpotriva Pireului. Se prea c A l c i b i a d e s , ca nimeni
altul, a ajutat atunci cetatea, p e n t r u c, ntr-adevr, t o c m a i
cnd atenienii d i n Samos erau gata s porneasc mpotriva

702
CARTEA A VIII-A

atenienilor, t i m p n care, fr n i c i o ndoial dumanii ar f i


ocupat de ndat Ionia i Hellespontul, el i-a mpiedicat.
(5) i, n a c e l t i m p , n t r - a d e v r , n i m e n i a l t u l n - a r f i fost n
s t a r e s in p o p o r u l p e l o c , ns A l c i b i a d e s a o p r i t plutirea
spre P i r e u , i a r p e cei care a v e a u n e c a z u r i p e r s o n a l e mpotriva
s o l i l o r , m u s t r n d u - i i - a f c u t s-i s c h i m b e p r e r e a , (6) A l c i b i a
des i - a t r i m i s n a p o i , d u p ce l e - a r s p u n s c, p e r s o n a l , e l n u
este mpotriva guvernrii celor cinci m i i , dar i sftuia s
s c h i m b e s f a t u l c e l o r p a t r u s u t e i s i n s t i t u i e s f a t u l , aa c u m
e r a m a i n a i n t e , a n u m e s f a t u l c e l o r c i n c i sute, i, d a c c u m v a e i
a u l u a t v r e o m s u r d e e c o n o m i e p e n t r u ca soldaii s a i b m a i
mult h r a n , i l a u d foarte mult. (7) A l c i b i a d e s l e f c e a i
a l t e n d e m n u r i d e rezisten i d e n e c e d a r e n faa d u m a n i l o r ,
s p u n n d u - l e c , d a c c e t a t e a este salvat, e i p o t s a i b mari
s p e r a n e i s se n e l e a g , d a r d a c n t r - u n singur punct se
v o r nela, f i e c e i d i n S a m o s , f i e c e i d i n A t e n a , a t u n c i n u v a
m a i e x i s t a n i m e n i n c a r e s se n c r e a d . (8) E r a u d e fa i
solii d i n A r g o s , care vesteau c v o r d a a j u t o r democrailor a t e
n i e n i d i n S a m o s ; A l c i b i a d e s , l u d n d u - i , l e - a s p u s s f i e d e f a
cnd v o r f i chemai i i - a t r i m i s n patrie. (9) A u venit i
argeienii, mpreun cu paralienii, care primiser ordinul ca,
m b a r c n d u - s e p e c o r a b i a A m i r a l , s p l u t e a s c s p r e E u b e e a i
aducnd pe s o l i i a t e n i e n i trimii de cei p a t r u sute l a S p a r t a ,
a n u m e pe Laispodias, pe A r i s t o p h o n i p e Melesias, dup ce
acetia a u a j u n s p l u t i n d s p r e A r g o s , a u a r e s t a t p e s o l i i i - a u
predat argeienilor, ca unii care contribuiser foarte mult la
rsturnarea, p u t e r i i poporului, iar ei nu s-au mai ntors la
A t e n a , c i , a d u c n d p e s o l i d e l a A r g o s l a S a m o s , a u sosit c u
t r i r e m a pe care o aveau.

87 (1) n a c e e a i v a r , c a m n t i m p ce i d i n a l t e motive,
i d i n pricina ntoarcerii l u i Alcibiades, peloponesienii erau
suprai p e T i s s a p h e r n e s p e n t r u c p e f a d u c e a p o l i t i c a a t e
n i e n i l o r , acesta, v o i n d , d u p c u m se p r e a , s m p r t i e aceste
capete de acuzaie, se pregtea s duc la Aspendos cor
b i i l e f e n i c i e n e i. a d a t o r d i n ca L i c h a s s p l e c e m p r e u n cu
el; iar Tamos, subalternul su a spus e l v a da hran

703
THUCYDIDES

a r m a t e i n t i m p u l a b s e n e i l u i . (2) Se s p u n e c n u p e n t r u acest
motiv i n i c i n u este u o r d e tiut c u ce gnd s-a dus Tis
s a p h e r n e s l a A s p e n d o s , f r s i a c o r b i i l e c u e l . (3) n t r - a d e
v r , este c l a r c cele o sut p a t r u z e c i i a p t e d e c o r b i i fe
niciene veniser pn l a Aspendos, d a r de ce n-au venit cu
T i s s a p h e r n e s [ n u se tie i] se f a c m u l t e p r e s u p u n e r i . Astfel,
unii s p u n c Tissaphernes plecase, aa c u m se b n u i a , c a s
prelungeasc situaia aceasta a peloponesienilor pentru c
T a m o s , c a r e fusese n s r c i n a t cu aprovizionarea, n u le ddea
d e loc m a i m u l t h r a n , c i d i m p o t r i v , m a i p u i n . A l i i s p u n
c T i s s a p h e r n e s adusese c o r b i i l e f e n i c i e n e l a A s p e n d o s c a s
s c o a t b a n i d e l a l o c u i t o r i i de a c o l o i a p o i s l e d e a drumul
( p e n t r u c n i c i aa n u a v e a n i c i o intenie s l e foloseasc).
Alii zic c a fcut acest lucru d i n pricina nvinuirilor care
i se aduceau l a Sparta, ca s se spun c el n u face nici
un lucru nedrept, ci, dimpotriv, se duce la corbiile care
e r a u n t r - a d e v r e c h i p a t e . (4) E u socotesc n s c este f o a r t e
limpede faptul c Tissaphernes n-a adus flota fiindc voia
s m a c i n e p e eleni i s-i ntrzie; s-i m a c i n e , ntruct se
d u c e a n t r - a c o l o , i t r g n a ca s-i egaleze p e n t r u ca, n e a l -
t u r n d u - s e n i m n u i , s n u - i f a c n i c i pe u n i i , n i c i pe ceilali
m a i p u t e r n i c i , d e v r e m e ce, d a c a v e a d e g n d s p o a r t e r z
boi, ar f i fcut-o c l a r i n u o v i n d . n t r - a d e v r , dac a r f i
adus lacedemonienilor flota, le-ar fi acordat, dup ct se
vedea, victoria, d e o a r e c e , n p r e z e n t , stteau fa n fa cu
a t e n i e n i i pe p i c i o r de egalitate, m a i degrab dect n inferiori
t a t e n ce privete flota. (5) A c e s t l u c r u l d o v e d e t e i pre
textul i n v o c a t de el pentru care nu a adus corbiile. Ast
f e l , e l a s p u s c se strnseser m a i p u i n e c o r b i i d e c t o r d o
nase r e g e l e . n r e a l i t a t e , e l i-ar f i p r o c u r a t o m a i m a r e f a
voare n faa regelui, dac n-ar f i cheltuit muli bani din
v i s t i e r i a r e g e l u i i d a c a r f i r e a l i z a t aceste l u c r u r i c u m i j l o a c e
mai modeste. n orice caz, Tissaphernes, o r i c a r e i - a r f i fost
gndul, a sosit la Aspendos i a luat contact cu corbiile
feniciene. Peloponesienii au t r i m i s pe F i l i p , u n l a c e d e m o n i a n ,
c u d o u t r i r e m e l a a c e l e c o r b i i , p r e t i n z n d c aa c e r u s e e l .

704
CARTEA A VIII-A

88 C n d a aflat c Tissaphernes mergea spre Aspendos,


A l c i b i a d e s a p o r n i t i e l c u t r e i s p r e z e c e c o r b i i , p r o m i n d u - l e
celor de l a Samos o m a r e i nezdruncinat favoare cci
sau va aduce corbiile feniciene pentru atenieni, sau va
m p i e d i c a p e p e l o p o n e s i e n i s l e a i b tiind m a i de mult,
aa c u m e r a f i r e s c , c T i s s a p h e r n e s n u a v e a de loc de gnd
s i a c o r b i i l e c u e l . A l c i b i a d e s v o i a s-1 a c u z e p e T i s s a p h e r
nes n f a a p e l o p o n e s i e n i l o r i s-1 atrag d e p a r t e a l u i i a
atenienilor, silindu-1, n acest f e l , s se dea de partea lor.
Alcibiades, ridicnd d e c i a n c o r a , a p o r n i t n sus s p r e Phase-
lis i C a u n o s .

89 (1) S o l i i trimii de ctre cei patru sute; plecnd din


Samos, dup ce au sosit l a Atena, au vestit cele spuse de
A l c i b i a d e s , a n u m e c-i n d e a m n s r e z i s t e i s n u cedeze de
loc d u m a n i l o r i c a r e m a r i ndejdi c v a m p c a pe osta
ii d i n S a m o s c u e i i c v a n f r n g e p e p e l o p o n e s i e n i ; p o p o r u l ,
c a r e e r a de m u l t mniat mpotriva o l i g a r h i l o r i c a r e s-ar f i
deprtat cu plcere de r e g i m , a p r i n s i m a i m u l t curaj. (2)
S o l i i s - a u r i d i c a t i s - a u p l n s d e s t a r e a d e l u c r u r i . E i a v e a u
conductori pe strategii cei m a i cu vaz dintre oligarhi, i
pe cei care deineau slujbe, c u m erau Theramenes, fiul lui
H a g n o n , i A r i s t o c r a t e s , f i u l l u i S c e l l i a s , i ali fruntai care
luau parte la conducere. Ei se temeau, c u m aa de altfel
spuneau, i d e armata de l a Samos, i de A l c i b i a d e s , i de
cei c a r e t r i m i s e s e r s o l i l a L a c e d e m o n a , c a n u c u m v a s a d u c
i m a i m a r i p a g u b e cetii f r tirea m a j o r i t i i i a n u m e n u
s r e n u n e l a o r a d i c a l a r i s t o c r a i e , c i c este n e v o i e s de
s e m n e z e p e c e i c i n c i m i i c u f a p t a , n u n u m a i c u n u m e l e i s
i n s t i t u i e o e g a l i t a t e m a i a d n c i t p r i n t r e ceteni. (3) A c e s t a e r a
un regim politic, pe care-1 a f i r m a u de form; n particular,
ns, c e i m a i m u l i a d o p t a u o a s t f e l de r n d u i a l n c t , p r o v e
nit d i n democraie, se putea mai sigur nrui. ntr-adevr,
n aceeai z i , toi c e r n u s f i e e g a l i , c i f i e c a r e s f i e m a i m a r e
d e c t cellalt, d a r a t u n c i c n d se i n s t i t u i e o f o r m d e g u v e r n
m n t , d u p d e m o c r a i e , l u c r u r i l e se s c h i m b m a i uor, pentru
c fiecare suport mai uor evenimentele, consolndu-se c
nu este c o n d u s d e o a m e n i l a f e l c u e l . (4) n c h i p u l cel m a i

45 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 705
THUCYDIDES

clar i - a aat p e atenieni poziia puternic a l u i Alcibiades


l a S a m o s i i d e e a c o l i g a r h i a n u v a f i stabil. F i e c a r e d e c i
se strduia s fie p r i m u l ef al poporului.

90 (1) D i n t r e cei patru s u t e m a i ales acei fruntai ai po


porului, care erau ndeosebi adversarii unei astfel de forme
de guvernmnt, a n u m e : P h r y n i c h o s , acela care, f i i n d strateg
la Samos, avusese diferende cu Alcibiades; Aristarchos, un
om care de mult v r e m e era u n a p r i g duman al poporului;
Peisandros, A n t i p h o n i ali o a m e n i c a r e i m a i n a i n t e erau
d i n t r e c e i m a i nflorii, d e n d a t ce a u i n t r a t n r n d u l celor
patru s u t e i d u p ce Samosul a luat o form democratic,
au trimis soli la Sparta pentru o nelegere de pace i
pentru ca s ridice zidul numit din E e t i o n e i a " ; e i se str
d u i a u n c i m a i m u l t , d u p ce a u v e n i t s o l i i l o r de l a S a
mos, fiindc vedeau c p o p o r u l i o a m e n i i l o r de ncredere
se schimb. (2) A u trimis, deci, pe Antiphon, P h r y n i c h o s i
pe ali zece s o l i n g r a b , f i i n d n g r i j o r a i att d e situaia po
litic d e l a A t e n a , ct i de situaia p o l i t i c d e l a S a m o s , n-
srcinndu-i ca, n orice fel v o r p u t e a , s-i m p a c e cu lace
d e m o n i e n i i . (3) n acest t i m p , z i d u l d i n E e t i o n e i a se construia
c u i m a i m u l t rvn. Construcia acestui z i d e r a fcut
aa c u m a s p u s T h e r a m e n e s i c e i d i n j u r u l l u i n u ca s
m p i e d i c e p e c e i d i n S a m o s , d a c v o r v e n i c u f o r a , s a j u n g
l a P i r e u , c i p e n t r u ca s n t m p i n e m a i m u l t p e d u m a n i cnd
vor veni i cu corbiile, i cu p e d e s t r i m e a . (4) ntr-adevr,
E e t i o n e i a este o l i m b a P i r e u l u i , i a r i n t r a r e a n p o r t u l Pireu
se face pe lng aceast limb. Aadar, zidul se ridica m
p r e u n c u c e l l a l t z i d , c a r e e x i s t a de m a i nainte, d e l a p o r t
spre uscat, p e n t r u ca n u m a i c i v a o a m e n i , ct snt a c o l o , s
p o a t d o m i n a i n t r a r e a n p o r t . (5) A s t f e l , n acest t u r n se t e r
m i n a , l a g u r a strimt a p o r t u l u i , i v e c h i u l z i d , c e l d i n s p r e u s
c a t , i z i d u l n o u , d i n l u n t r u , c a r e se c o n s t r u i s e s p r e m a r e . E i
a u m a i c o n s t r u i t i u n p o r t i c , c a r e e r a f o a r t e m a r e i f o a r t e
apropiat de acest zid al Pireului, i t o t e i l stpneau. n
acest portic au silit pe toi s aduc grul existent n ar
i c e l sosit p e m a r e i d e a i c i s i a i s v n d .

706
CARTEA A VIII-A

91 (1) T h e r a m e n e s anuna cu m a r e sgomot aceste lucruri,


i m a i m u l t c n d s o l i i s - a u n t o r s d e l a S p a r t a , f r s f i a d u s
n i c i o n c h e i e r e , a c c e p t a b i l p e n t r u toi, z i c n d c z i d u r i l e snt
n p e r i c o l i c c e t a t e a este d e a s e m e n e a n p r i m e j d i e s f i e
distrus. (2) n t r - a d e v r , n a c e l a i t i m p , d i n n t m p l a r e , veni
ser d i n P e l o p o n e s , l a c h e m a r e a e u b e e n i l o r , p a t r u z e c i i dou
de c o r b i i i t a l i e n e i c t e v a siciliene, p r i n t r e care unele erau
d i n T a r e n t i a r a l t e l e d i n L o c r i s ; acestea se a f l a u a n c o r a t e d e j a
n p u n c t u l L a , n S p a r t a , i se p r e g t e a u s p l u t e a s c n E u b e e a
erau sub comanda l u i Agesandridas, fiul l u i Agesandros,
s p a r t i a t . T h e r a m e n e s s p u n e a c aceste c o r b i i p l u t e s c n u att
s p r e E u b e e a , ct s p r e z i d u r i l e de l a E e t i o n e i a i, d a c n u v o r
a v e a g r i j s l e a p e r e , se v o r p o m e n i distrui. (3) E r a o o a r e c a r e
r e a l i t a t e n cele ce s p u n e a u e i , a c u z n d u - i , i n u e r a o simpl
v o r b g o a l . n t r - a d e v r , a c e i a v o i a u s f i e c o n d u i de o l i g a r h i
d a r s c o n d u c ei l a rndul l o r , p e alii, i a r d a c n u , s f i e
stpni p e c o r b i i i p e z i d u r i i s r m n a u t o n o m i , f e r i n d u - s e
d e p r i m e j d i a d e a a j u n g e iari s u b stpnirea p o p o r u l u i i de
a f i distrui e i n a i n t e a a l t o r a ; b a c h i a r s a d u c p e dumani
si s c a d l a n v o i a l fr z i d u r i s i f r c o r b i i s i o r i c u m s
nu scape d i n m i n i cetatea, dac vor rmne n via i n
siguran.

92 (1) D e aceea, e i l u c r a u c u m a r e a v n t l a c o n s t r u i r e a aces


tui z i d , c a r e a v e a ui p e n t r u intrare i l o c u r i de ptrundere
a l e d u m a n i l o r , de aceea v o i a u s l e - o i a n a i n t e c u c o n s t r u c
ia. (2) D e s p r e aceste t e m e r i se v o r b e a l a n c e p u t p r i n t r e puini
i m a i ales p e ascuns. D u p aceea a v e n i t d e l a S p a r t a , d i n
solie, P h r y n i c h o s i a fost lovit de un slujitor oarecare, n
urma unei c o n s p i r a i i , n p l i n a d u n a r e n a g o r a i n u d u p g
m u l t v r e m e , c n d a ieit d i n s f a t , a m u r i t . C e l c a r e l l o v i s e a
scpat, d a r c o m p l i c e l e l u i , u n o m d i n Argos, fiind a r e s t a t i
c h i n u i t d e c e i p a t r u s u t e , n - a d a t n i c i u n n u m e a l c e l u i care-3
n d e m n a s e i n - a spus a l t c e v a d e c t c tie c m u l i o a m e n i se a d u
n n casa e f u l u i m p o t r i v a o l i g a r h i l o r . A t u n c i , d u p m o a r t e a l u i
P h r y n i c h o s , n e f i i n d n i c i o d o v a d m a i nou a conspiraiei, n u
numai Theramenes a nceput s a c i o n e z e m a i c u c u r a j , dar
i A r i s t o c r a t e s , i alii d i n t r e c e i p a t r u s u t e , i d i n a f a r , a c e i a

707
THUCYDIDES

c a r e e r a u f a v o r a b i l i s c h i m b r i i l u c r u r i l o r . (3) n acelai t i m p a u
v e n i t i c o r b i i l e de l a L a i, a n c o r n d l a Epidauros, fceau
incursiuni n Egina. Theramenes a spus c n u este bine ca
aceste c o r b i i s p l u t e a s c s p r e E u b e e a , c i s v s l e a s c spre
p o r t u l E g i n e i i, p e u r m , iari s p r e E p i d a u r o s , d a c n u v o r
f i c h e m a t e p e n t r u m o t i v u l p e n t r u c a r e e l l e acuzase n t o t d e a
u n a ; d e c i n u m a i este p o s i b i l s stea linitite. (4) n cele d i n
urm, spunndu-se multe vorbe rzvrtitoare i p l i n e de b
nuial, ei a u n c e p u t s treac i l a fapt. A s t f e l , h o p l i i i , c a r e
l u c r a u l a z i d u l de l a E e t i o n e i a p r i n t r e acetia e r a i A r i s t o -
c r a t e s , ca taxiarh i c o m a n d a n t a l t r i b u l u i su aresteaz
pe Alexicles, u n strateg d i n faciunea oligarhilor i c a r e era
mai ales f a v o r a b i l conspiraiei, l - a u dus ntr-o cas i l - a u
n c h i s acolo. (5) L a aceast a c i u n e a u c o l a b o r a t , p r i n t r e alii,
i u n o a r e c a r e H e r m o n , d i n t r e a c e i a c a r e fuseser p u i d e paz
la Munychia; dar cel mai important fapt este c mulimea
h o p l i i l o r d o r e a acest l u c r u . (6) C n d acest f a p t a f o s t anunat
celor p a t r u sute t o c m a i c n d e r a u n edin n s f a t n
dat toi, a f a r de c i v a c r o r a n u l e p l c e a aceast atitudine,
a u f o s t g a t a s r e c u r g l a a r m e i a u n c e p u t s a m e n i n e pe
T h e r a m e n e s i p e p a r t i z a n i i l u i . A c e s t a , a p r n d u - s e , a spus c
este g a t a s p l e c e s u c i d p e A l e x i c l e s . D e c i , l u n d p e unul
d i n t r e s t r a t e g i , c a r e e r a p r i e t e n c u e l , s-a n d r e p t a t s p r e P i r e u ,
n ajutorul l u i a v e n i t i A r i s t a r c h o s i civa t i n e r i clrei.
(7) E r a o g r o z a v i n f r i c o t o a r e z a r v . n t r - a d e v r , cei d i n
c e t a t e c r e d e a u c P i r e u l fusese c u c e r i t i o r i c i n e e r a p r i n s e r a
u c i s , i a r c e i d i n P i r e u s t r i g a u i se m i r a u c cei d i n c e t a t e n u
v i n n c l a e i . (8) C u g r e u l a rezistena c e l o r m a i b t r n i
c e i d i n c e t a t e a u f o s t m p i e d i c a i s r e c u r g l a a r m e m a i ales
c , datorit l u i T h u c y d i d e s , f i u l l u i Pharsalios, proxenul, care
se a f l a n c e t a t e , s-a o p u s c u n s u f l e i r e f i e c r u i a n p a r t e i
l e - a s t r i g a t t u t u r o r , n g u r a m a r e , s n u distrug p a t r i a , cnd
d u m a n i i s t a u n a p r o p i e r e , l a p n d ; a t u n c i e i s - a u linitit i
s - a u d e s p r i t u n i i d e alii. (9) T h e r a m e n e s , d u c n d u - s e n P i
r e u e l e r a s t r a t e g a n c e p u t s se a r a t e m n i a t fa de
hoplii, m a i m u l t s f a c i m p r e s i e . I a r A r i s t a r c h o s i d u m a n i i
se artau c u p r i n i de mnie m a i m u l t d e c t e r a u n realitate.

708
CARTEA A VIII-A

(10) Soldaii ns, cei m a i m u l i , n u se c i a u d e loc d e aceast


fapt i-1 n t r e b a u p e T h e r a m e n e s d a c este b i n e s se r i d i c e z i
d u l s a u d a c n u c u m v a este m a i b i n e s-1 d r m e . T h e r a m e n e s
l e - a s p u s c d a c *ei snt d e p r e r e s-1 d r m e , i e l este de
aceeai p r e r e . A p o i , u r c n d u - s e n d a t i h o p l i i i i o m a r e p a r t e
d i n o a m e n i i c a r e se a f l a u n P i r e u , a u n c e p u t s d r m e z i d u l .
(11) C h e m a r e a c t r e p o p o r e r a r e d a c t a t aa c u m t r e b u i a , i se
s p u n e a c o r i c i n e d i n t r e c e t e n i v r e a ca c e i c i n c i m i i s g u
v e r n e z e n l o c u l c e l o r p a t r u s u t e s t r e a c l a l u c r u " . n t r - a d e v r ,
e i se a s c u n d e a u s u b n u m e l e c e l o r c i n c i m i i , ca s n u se s p u n
d i r e c t c i n e v r e a ca p o p o r u l s g u v e r n e z e " cci se t e m e a u ca
n u c u m v a s f i e n r e a l i t a t e alei c e i c i n c i m i i i c i n e v a , v o r
bind c u u n n e c u n o s c u t , s f a c o greeal d i n netiin. Cei
patru sute n u v o i a u ca cei cinci m i i s e x i s t e , d a r nici s
spun c n u exist; fiindc socoteau, p e de o p a r t e , institui
rea attor participani la putere nseamn contrariul, adic
democraia, i a r pe de alta, c vor vr o fric tainic unii
ntr-alii.

93 (1) A d o u a z i , totui, c e i p a t r u s u t e s - a u a d u n a t n s f a t ,
c u m u l t z a r v . I a r hopliii, c a r e se a f l a u l a P i r e u , a u d a t d r u
mul l u i A l e x i c l e s , pe c a r e - 1 arestaser i, d r m n d zidul, la
teatrul l u i Dionysos d i n Pireu, de lng Munychia, au pus
a r m e l e j o s , s - a u strns n a d u n a r e i, l u n d u - s e hotrrea, a u
p o r n i t s p r e c e t a t e i i - a u aezat a r m e l e n A n a c e i o n . (2) D i n
partea celor p a t r u sute a u p o r n i t ctre ei civa alei i au
i n t r a t n d i s c u i e c u soldaii, o m c u o m , i n c e r c a u s c o n v i n g
p e c e i p e c a r e - i v e d e a u s stea linitii, i s-i liniteasc i p e
c e i l a l i , z i c n d c v o r a l e g e p e c e i c i n c i m i i , i c d i n m i j l o c u l
a c e s t o r a , d a c v o r hotr c e i c i n c i m i i , v o r f i alei c e i patru
s u t e , d a r p n a t u n c i s n u a d u c n i c i o v t m a r e cetii i
n i c i s n - o d e a p e m n a d u m a n i l o r . (3) n t i m p ce m u l i v o r
b e a u c u alii, t o t aa d e m u l i , m a s a s o l d a i l o r e r a u m a i nfri
c o a i d e c t n a i n t e i e r a u n g r i j o r a i c u d e o s e b i r e p e n t r u n
t r e a g a situaie p o l i t i c . T o t u i s - a u neles s se s t r n g n a d u
n a r e , n t r - o z i a n u m i t , n t e a t r u l l u i D i o n y s o s , ca s trateze
nelegerea.

709
THUCYDIDES

94 (1) D a r c n d a v e n i t z i u a a d u n r i i c o n v o c a t e n templul
l u i D i o n y s o s i l u m e a n c n u se strnsese, se d d e v e s t e c
a u sosit cele p a t r u z e c i i d o u de corbii de l a M e g a r a , m
preun c u A g e s a n d r i d a s , i se ndreapt spre S a l a m i n a . Fie
c a r e d i n t r e c e i strni n a d u n a r e c r e d e a c se n t m p l t o c m a i
ceea ce spusese Theramenes mai nainte i anume c
c o r b i i l e v e n e a u c a s r i d i c e z i d u l ; toi c o n s i d e r a u c a u v e n i t
chiar la timp. (2) D a r A g e s a n d r i d a s poate i din pricina
a c e s t o r c u v i n t e s-a ntors n d a t s p r e E p i d a u r o s , a v n d ns
n v e d e r e i d e z b i n a r e a n c a r e se a f l a u a t e n i e n i i i, n d j d u i n d
c, d a c v a f i n e v o i e , se v a d u c e i n t r - a c o l o . (3) I a r a t e n i e n i i ,
c n d l e - a sosit aceast v e s t e , a u p o r n i t n g r a b s p r e P i r e u c u
t o t p o p o r u l , gndind c rzboiul c i v i l , m a i m a r e dect cel cu
d u m a n i i , n u este d e p a r t e , c i se afl c h i a r n faa p o r t u l u i . U n i i
se u r c a u p e c o r b i i l e d e fa, alii t r g e a u a l t e l e pe m a r e , i a r
alii sreau n g r a b s p r e z i d u r i i s p r e g u r a portului.

95 (1) C o r b i i l e peloponesienilor, plutind pe lng capul


S u n i o n , a u a n c o r a t n t r e T h o r i c o s i P r a s i a i , n cele d i n u r m
s - a u d u s l a O r o p o s . (2) A t e n i e n i i , f i i n d silii s se foloseasc
n g r a b i de c o r b i i l e n e p r e g t i t e , a v n d n v e d e r e c c e t a t e a
e r a n d e z b i n a r e i v o i n d s d e a g r a b n i c a j u t o r n c e l m a i p r i
m e j d i o s m o m e n t p e n t r u ei Eubeea era t o t u l , cnd A t t i c a e r a
ncercuit a u t r i m i s p e T h y m o c h a r e s , c o m a n d a n t , i cteva
c o r b i i l a E r e t r i a . (3) C n d a u sosit, acestea, m p r e u n c u c e l e
c a r e e r a u m a i nainte, s - a u f c u t t r e i z e c i . i n d a t a u f o s t silii
s dea lupta naval. ntr-adevr, Agesandridas, dup ce a
l u a t m a s a de p r n z , a a d u s c o r b i i l e d e l a O r o p o s ; O r o p o s este
l a o distan d e aizeci d e s t a d i i , p e m a r e , de A t e n a . (4) C n d
deci a v e n i t A g e s a n d r i d a s , s-au u r c a t i a t e n i e n i i pe corbii,
c r e z n d c d e p e a c u m soldaii l o r snt l a c o r b i i . D a r , d i n n
tmplare, ei nu-i p r o c u r a s e r h r a n de pe o g o a r e , [cci n u se
vindea nimica potrivit] prevederii eretrienilor, ci s-au apro
v i z i o n a t d i n u l t i m e l e case a l e cetii, p e n t r u ca, mbarcndu-se
n linite p e c o r b i i , d u m a n i i s l e - o i a n a i n t e i s sileasc
p e a t e n i e n i s d e a l u p t a aa c u m se gseau. S-a r i d i c a t i u n
s e m n a l , d e l a E r e t r i a s p r e O r o p o s , c n d t r e b u i a u s p o r n e a s c .
(5) C u aceast p r e g t i r e a u p o r n i t a t e n i e n i i c o r b i i l e n l a r g , i ,

710
CARTEA A VIII-A

d n d btlia n a v a l p e n t r u a p r a r e a p o r t u l u i E r e t r i e i , n t r - a d e
vr, a u rezistat ctva timp, dar pe urm, fiind respini, au
l u a t - o l a fug, f i i n d u r m r i i p n l a r m . (6) Toi ci se r e -
fugiaser n c e t a t e a E r e t r i a , c a n t r - o cetate prieten, a u p
it-o ru, c c i a u f o s t ucii d e ctre e r e t r i e n i , alii ns s-au
r e f u g i a t n f o r t r e a a d i n E r e t r i a , p e c a r e o s t p n e a u e i nii,
mpreun c u corbiile care a u v e n i t l a Chalcis. (7) Pelopone
s i e n i i , l u n d d o u z e c i i d o u d e c o r b i i a t e n i e n e , m p r e u n cu
echipajele l o r , pe unii oameni i - a u omort, iar pe alii i - a u
f c u t o s t a t i c i i a u nlat u n m o n u m e n t n cinstea biruinei.
i n u c u m u l t m a i trziu a u desprins Eubeea de atenieni n
a f a r de O r e o s (cci a c o l o s t p n e a u a t e n i e n i i ) i a u ornduit
t o a t e cele de c u v i i n .

96 (1) C n d a t e n i e n i i a u a f l a t ceea ce se p e t r e c e a n E u b e e a
a u fost cuprini de o groaz m a i m a r e dect oricnd. n t r - a d e
vr, nici dezastrul d i n Sicilia, dei se prea c este foarte
mare atunci i nici o alt n e n o r o c i r e n u i - a u ngrozit atta.
(2) n t r - a d e v r , c n d a r m a t a d i n S a m o s se r z v r t i s e , c n d n u
erau corbii de fa i n i c i a l t e l e c a r e s l e v i n n ajutor,
c n d ei nii intraser n d e z b i n a r e i c n d n t r - o c l i p p u t e a u
s se n p u s t e a s c u n i i a s u p r a a l t o r a , a t u n c i , n t r - a d e v r , a s u r
v e n i t u n d e z a s t r u att d e m a r e n c a r e a u p i e r d u t c o r b i i i
lucrul cel m a i i m p o r t a n t , E u b e e a , de u n d e t r g e a u m a i m a r i
foloase dect din Attica nsi, cum deci, nu era firesc s
fie descurajai? (3) C u deosebire i n s p i m n t a i-i ngrozea
gndul c dumanii, fiind nvingtori, vor ndrzni s vin
s p r e P i r e u , c a r e e r a c o m p l e t g o l d e c o r b i i , i se ateptau s
soseasc d i n clip n clip. (4) Dumanii, ntr-adevr, dac
ar f i fost m a i ndrznei, a r f i fcut uor acest l u c r u i s a u
ar f i bgat cetatea ntr-o i m a i m a r e dezbinare, dac ar f i
a n c o r a t n P i r e u , s a u , d a c a r f i a s e d i a t - o , a r f i s i l i t i cor
biile d i n Ionia, dei erau dumane oligarhiei, s dea ajutor
propriilor lor ceteni i ntregii ceti. i, ntr-adevr, n
acest t i m p a r f i stpnit i H e l l e s p o n t u l , i I o n i a i i n s u l e l e , i
toat m a r e a p n I a B e o i a , i, n t r - u n cuvnt, ntreaga stp
nire a atenienilor. (5) Lacedemonienii aveau cele mai mari
avantaje dintre toi s l u p t e mpotriva atenienilor nu numai

711
THUCYDIDES

n acest p u n c t , c i i n t o a t e c e l e l a l t e ceti. n t r - a d e v r , a v n d
un caracter f o a r t e deosebit de a l atenienilor, p e n t r u c lace
demonienii erau ncei, i a r a t e n i e n i i iui, a t e n i e n i i ntreprin
ztori, i a r l a c e d e m o n i e n i i lipsii de iniiativ, atenienii tr
g e a u foloase m a i ales de p e urma dominaiei n a v a l e . L u c r u l
acesta l - a u artat i s y r a c u s a n i i ; a v n d acelai c a r a c t e r c u a t e
n i e n i i , l e - a u r e z i s t a t f o a r t e b i n e i n rzboi.

97 (1) C n d s-a aflat aceast veste, atenienii au echipat


douzeci de corbii i a u c o n v o c a t p o p o r u l n e c c l e s i a , adic
n a d u n a r e a numit c e a de pe P n y x " . A t u n c i au convocat-o
pentru prima dat n locul n care obinuiau s-o convoace
m a i nainte i a u p u s c a p t d o m n i e i c e l o r p a t r u s u t e i a u n
credinat puterea celor cinci mii socotind c acetia snt
i cetenii api s p o a r t e a r m e l e h o t r n d s n u m a i d e a
bani pentru nici o slujb, i a r cel care v a p r i m i bani s f i e
blestemat. (2) S-au mai inut i alte adunri frecvente, n
dezbaterile crora a u ales p e nomotei i a u h o t r t i cele
lalte lucruri n legtur c u constituia. i se p a r e c atenienii
a u p u s l a c a l e f o a r t e b i n e l u c r u r i l e n acest t i m p . ntr-adevr,
s-a fcut o contopire moderat ntre aristocraie i democra
i e i se p r e a c a t u n c i , p e n t r u p r i m a dat, c e t a t e a r e v e n i s e
l a o situaie m a i b u n d u p attea d e z a s t r e . (3) A u m a i hotrt,
prin vot, ntoarcerea l u i A l c i b i a d e s i a a l t o r a mpreun cu
e l i, t r i m i n d s o l i l a e l i l a a r m a t a c a r e se a f l a n Samos,
i - a u n d e m n a t s n c e a p aciunea.

98 (1) n aceast schimbare partizanii lui Peisandros i


Alexicles, i toi ci erau de partea oligarhiei, s-au retras
ndat la Deceleia. Numai Aristarchos, singurul dintre ei
e r a a t u n c i s t r a t e g a l u a t n g r a b civa arcai, p e cei
m a i slbatici, i a p o r n i t s p r e O i n o e . (2) A c e a s t a e r a o fort
rea l a h o t a r u l d i n t r e A t e n a i B e o i a ; i a r a t u n c i o asediau
corintienii, din pricina unui diferend pe care-1 a v e a u c u O i
n o e , c n d fuseser ucii nite o a m e n i c a r e se r e t r g e a u d e l a
D e c e l e i a , P e b e o i e n i i c h e m a s e r d e b u n v o i a l o r c o r i n t i e n i i .
(3) A r i s t a r c h o s , intrnd n d i s c u i e cu ei, a m o m i t pe cei de
la Oinoe, zicnd c a t e n i e n i i d i n c e t a t e s-au neles n toate

712
CARTEA A VIII-A

p r i v i n e l e c u l a c e d e m o n i e n i i i c e i t r e b u i e s p r e d e a fort
reaa b e o i e n i l o r , p e n t r u c n u m a i c u a c e a s t c o n d i i e a u czut
la nvoial. Acetia, dndu-i c r e z a r e , ca unui strateg ce era,
i netiind n i m i c , p e n t r u c e r a u asediai, a u n c h e i a t u n t r a
tat i a u ieit c u g a r a n i a t r a t a t u l u i d i n fortrea. n acest
fel beoienii au luat Oinoe i astfel a ncetat oligarhia i
dezbinarea d i n Atena.

99 (1) n aceeai vreme, n vara aceasta, peloponesienii


d e l a M i l e t d e v r e m e ce n i m e n i d i n t r e c e i n s r c i n a i spe
cial de ctre Tissaphernes, atunci cnd el a plecat spre As
pendos, n u le ddea h r a n , i d e v r e m e ce n i c i corbiile fe
niciene, nici Tissaphernes n u veneau, iar Philipos, cel care
fusese trimis cu e l , i altul, numit Hipocrates, u n spartiat,
care se afla l a Phaselis, a u anunat pe Mindaros, navarhul,
c nici corbiile nu soseau i c sufer numai nedrepti
din partea l u i Tissaphernes, atunci Pharnabazos a nceput
s l e f a c o f e r t e l a r n d u l su i e r a g a t a s a d u c corbiile
i s d e s p r i n d d i n dominaia atenienilor c e l e l a l t e ceti, de
sub stpnirea sa, aa cum fcuse Tissaphernes, ndjduind
c va dobndi ceva mai mult d i n aceast desprindere. D i n
aceste c a u z e M i n d a r o s , plecnd n deplin o r d i n e i d n d pe
neateptate ordinul pornirii, ca s scape neobservat de cei
de l a Samos, a ridicat ancora de la Milet, cu aptezeci i
trei de corbii i a pornit spre Hellespont. n aceeai var
v e n i s e r l a e l i r e s t u l d e a i s p r e z e c e c o r b i i c a r e navigaser
n j u r u l Chersonesului. F i i n d s u r p r i n s de o f u r t u n , a d e b a r
cat de nevoie la Icaros i, r m n n d aci aproape ase zile,
s-a d u s a p o i l a C h i o s .

100 (1) T h r a s y l l o s , c a r e se gsea l a S a m o s , c n d a a f l a t c


Mindaros p o r n i s e de la Milet, a p l e c a t i e l c u cincizeci j
cinci de corbii, grbindu-se ca nu cumva Mindaros s i-o
ia nainte, plutind spre H e l l e s p o n t . (2) Aflnd c se gsete
l a C h i o s i s o c o t i n d c o s p u n m n a p e e l , a p u s o a m e n i
d e g a r d i n Lesbos, i n r m u l d i n faa i n s u l e i p e n t r u ca.
d a c c o r b i i l e v o r f i p u s e n m i c a r e , s n u t r e a c n e o b s e r v a t e ,
iar el nsui, plutind la Methymna, a poruncit s procure

713
THUCYDIDES

f i n i a l t e p r o v i z i i , p e n t r u ca, d a c v a a v e a m a i m u l t timp,
s p o a t t r e c e d e l a Lesbos l a C h i o s . (3) n acelai timp
d e o a r e c e E r e s o s u l se desprinsese de Lesbos voia s plu
t e a s c n t r - a c o l o , p e n t r u ca, n caz d e v a p u t e a , s cucereasc
cetatea. ntr-adevr, cei m a i cu influen, exilai de la Me
thymna, aducnd c u e i ca l a cincizeci de hoplii prieteni de
l a C y m e , ct i alii d e p e c o n t i n e n t a n g a j a i c u b a n i , n t o
tal ca l a t r e i sute, sub c o m a n d a l u i Anaxandros d i n Theba,
potrivit rudeniei, au atacat mai nti Mytilene i, eund
n ncercarea l o r d i n cauza grzilor atenienilor care veniser
de m a i nainte la Mytilene, a u fost iari respini n lupt,
n a f a r a cetii i t r e c n d p e m u n t e , a u d e s p r i n s c e t a t e a Ere
sos. (4) T h r a s y l l o s , plutind deci s p r e aceast cetate c u toate
c o r b i i l e , se g n d e a s n c e a p a t a c u l , d a r v e n i s e m a i n a i n t e
aici i T h r a s y b u l o s c u cinci corbii de l a Samos, cnd l i se
vestise trecerea exilailor, zbovind ns, a a n c o r a t l a Eresos.
(5) S - a u m a i a d u g a t i d i n H e l l e s p o n t v r e o d o u c o r b i i care
v e n e a u s p r e p a t r i e i cele d e l a M e t h y m n a ; t o a t e c o r b i i l e l a
un loc erau n numr de aizeci i apte, de pe care ei se
pregtiser c u toat puterea, cu maini de rzboi i c u alte
m i j l o a c e , s i a c e t a t e a Eresos, d a c se v a p u t e a .

101 (1) n acest t i m p M i n d a r o s i c o r b i i l e p e l o p o n e s i e n i l o r


d e l a C h i o s , p r o c u r n d h r a n p e n t r u d o u z i l e i l u n d f i e c a r e
d i n C h i o s t r e i t a s a r a c o s t e c h i e n e , a t r e i a z i , a u r i d i c a t n g r a b
a n c o r a de l a C h i o s , n u d r e p t n a i n t e , ca s n u d e a d e cor
b i i l e d e l a Eresos, c i a v n d i n s u l a L e s b o s n stnga, s - a u n
dreptat spre c o n t i n e n t . (2) i, a c o s t n d n P h o c a i a , n portu)
d e l a C a r t e r i a i, p r n z i n d , a u p o r n i t p l u t i r e a p e l n g C y m a i a ,
i au luat cina la Arginusai, pe r m , n faa cetii Myti
l e n e . (3) D e a c i , p l u t i n d n p l i n n o a p t e i a j u n g n d pe con
t i n e n t l a H a r m a t u s , e x a c t n faa M e t h y m n e i , a u p r n z i t , a p o i ,
t r e c n d n g r a b c u c o r b i i l e p e l n g L e c t o n , L a r i s a , Hamaxi-
t o s i p e lng inuturile d i n acele pri, au ajuns la capul
T h o i e t e i o n , n H e l l e s p o n t , m a i nainte de m i e z u l nopii. U n e l e
corbii au a n c o r a t i la Segeion n alte inuturi din acele
pri.

714
CARTEA A VIII-A

102 (1) A t e n i e n i i , c a r e se a f l a u l a Sestos c u 18 c o r b i i , c n d


le-au dat semnalul p h r y c t o r i i 1 7
i c n d a u v z u t c snt d e o d a t
aprinse focuri n inutul duman, i-au dat seama c pe
m a r e v i n p e l o p o n e s i e n i i . A a c , n aceeai n o a p t e , lund leg
t u r a n g r a b c u C h e r s o n e s u l , a u p l u t i t p e l n g c o r b i i l e d u
m a n e s p r e E l a i u s , d o r i n d ca s ias n l a r g . (2) A u s c p a t n e
vzui de cele unsprezece corbii de la Abydos, pentru c
s t r a j a a n u n a s e c o n v o i u l u n e i p l u t i r i a m i c e , ca s f i e c u b g a r e
de seam dac vor iei n larg. Apoi, vznd corbiile de
sub comanda l u i Mindaros, n revrsatul zorilor, au nceput
u r m r i r e a , d a r n u a u p u t u t s scape c u t o a t e , c i u n e l e , cele
mai m u l t e , s - a u r e f u g i a t l a I m b r o s i l a L e m n o s , i a r u l t i m i l e
patru corbii, care pluteau, snt prinse lng Elaius. (3) Pe
una dintre ele, c a r e euase n dreptul templului l u i Protesi-
laos, au capturat-o cu oameni cu tot, iar altele dou fr
oameni. U n a a u ars-o goal, lng Imbros.

103 (1) D u p aceea, a s e d i i n d cetatea Elaius n aceast zi


i c u c o r b i i l e c a r e v e n i s e r d i n A b y d o s , i c u t o a t e c e l e l a l t e ,
n n u m r d e o p t z e c i i ase, v z n d c n u i z b u t e s c , s-au n t o r s
la A b y d o s . (2) A t e n i e n i i , f i i n d indui n e r o a r e n spionajele
l o r i s o c o t i n d c n - a r m a i p u t e a s c p a n e o b s e r v a i de cor
biile dumanilor, c i c vor p u t e a s d e a lupta la ziduri n
linite, n d a t ce au simit, a u prsit E r e s o s u l n grab i
a u p o r n i t s p r e H e l l e s p o n t , ca s dea a j u t o r . A u c a p t u r a t dou
corbii peloponesiene, care, avntndu-se cu prea mult curaj
n m a r e , n t i m p u l u r m r i r i i , a u d a t de ele, i, c u o z i m a i
trziu, debarcau la Elaius; au capturat i corbiile care se
refugiaser d e l a I m b r o s i a p o i s-au p r e g t i t cinci zile p e n
tru lupta naval.

104 (1) D u p aceasta, au dat lupta naval n felul urm


tor: atenienii au pornit, rnduindu-se n flanc, chiar lng
rm, la Sestos, iar p e l o p o n e s i e n i i , aflnd, le-au ieit ntru
ntmpinare i e i , de l a A b y d o s . (2) i, c n d i - a u d a t seama
c v o r d a l u p t a n a v a l , a t e n i e n i i i-au ntins f l a n c u l p e lng
Chersones, p o r n i n d de l a Idacos pn l a A r r i a n a c u aptezeci
i ase de corbii, i a r peloponesienii i-au ntins frontul de

715
THUCYDIDES

la Abydos pn la Dardanos cu optzeci i opt de corbii.


(3) La peloponesieni flancul drept l deineau syracusanii,
flancul stng l o c u p a nsui M i n d a r o s , c u c o r b i i l e c a r e plu
t e a u c e l m a i b i n e ; l a a t e n i e n i f l a n c u l stng l d e i n e a Thrasyl
l o s , c e l d r e p t T h r a s y b u l l o s , i a r ceilali comandani se rndui-
ser fiecare n cte o parte. (4) Peloponesienii s-au avntat
s n c e a p cei dinti atacul, cu intenia de a depi flancul
drept al atenienilor i de a-i ncercui d i n afar prin flan
c u l stng, d a c v o r p u t e a , i v o i n d apoi s m p i n g mijlocul
frontului spre uscat, care n u e r a d e p a r t e ; a t e n i e n i i , cunoscnd
inteniile dumanului, le-au ieit n ntmpinare pe acolo pe
unde dumanii voiau s-i ncercuiasc si i - a u nvluit, ns
flancul l o r stng depise de a c u m p r o m o n t o r i u l c a r e se n u
m e t e C y n o s s e m a . (5) n u r m a u n e i a s t f e l de aciuni n m i j l o
18

cul frontului au rezistat ei cu corbii slabe i mprtiate,


mai ales c aveau i corbii m a i puine, i a r inutul de la
mormntul cinelui" e r a p r p s t i o s i c o l u r o s , a s t f e l c cele
ce se n t m p l a u a c o l o n u p u t e a u f i zrite de departe.

105 (1) P e l o p o n e s i e n i i , n p u s t i n d u - s e a s u p r a m i j l o c u l u i fron


tului, au mpins spre uscat corbiile ateniene i, apoi, au
debarcat pe rm, avnd un mare avantaj fa de dumani.
(2) S r e z i s t e n m i j l o c u l f r o n t u l u i n - a u p u t u t , n i c i c e i d e s u b
comanda l u i Thrasybullos, din flancul drept, d i n cauza mul*
imii corbiilor care atacau, nici cei de sub comanda lui
Thrasyllos n-au putut s d e a ajutor d i n flancul stng (deoa
rece Cynossema n u se p u t e a v e d e a d i n cauza promontoriului
i d e v r e m e ce, p e de alt p a r t e , s y r a c u s a n i i i ali dumani,
nu m a i p u i n n u m e r o i , r n d u i i , n l i n i e de b t a i e , i ineau
la distan) mai nainte ca peloponesienii, socotindu-se vic
torioi, i urmrind fiecare, fr team, cte o corabie, s
nceap, ntr-o parte a frontului l o r , s intre n dezordine.
(3) C n d cei d e s u b c o m a n d a l u i T h r a s y b u l l o s a u v z u t cor
b i i l e c a r e v e n e a u m p o t r i v a l o r , a u n c e t a t naintarea m p o t r i v a
flancului duman i s - a u r e t r a s n d a t , totui, a u n c e p u t s
r e z i s t e i s r e s p i n g pe dumani, apoi, surprinznd corbiile
n partea frontului peloponesienilor care era victorios, au
n c e p u t s l e d e a l o v i t u r i i, a p r o a p e fr lupt, a u v r t g r o a z a

716
CARTEA A VIII-A

n cei m a i muli. S y r a c u s a n i i , t o c m a i cedaser i e i n faa


ostailor de sub comanda l u i Thrasybullos, au nceput s
fug cnd a u vzut pe ceilali fugind.

106 (1) D u p r e s p i n g e r e a i r e t r a g e r e a p e l o p o n e s i e n i l o r , m a i
nti spre rndul Meidion, apoi n cetatea Abydos, atenienii
au luat doar cteva corbii Hellespontul, fiind strimt, le
oferea puine locuri de refugiu dumanilor dar desigur
au dobndit aceast victorie a luptei navale la u n moment
foarte potrivit. (2) ntr-adevr, o bucat de vreme atenienii
temndu-se de flota peloponesienilor d i n pricina insucceselor
a v u t e p e o p e r i o a d s c u r t d e t i m p i d i n p r i c i n a dezastrului
s u f e r i t n S i c i l i a , a u n c e t a t d e a-i m a i f a c e e i s i n g u r i repro
uri i d e a m a i s o c o t i p e d u m a n i c a p a b i l i n ceea ce p r i v e t e
flota. (3) A u capturat deci atenienii de la dumani opt co
rbii chiene, c i n c i c o r i n t i e n e , dou a m b r a c i o t e , dou beoiene
iar leucadiene, lacedemoniene, syracusane i peleneene nu
mai cte u n a de f i e c a r e ; i a r e i nii a u p i e r d u t cincisprezece
corbii. (4) nlnd deci un m o n u m e n t n cinstea biruinei
pe nlimea de l a Cynossema, strngnd resturile de corbii
i prednd dumanilor morii dup nelegerea de armistiiu,
au trimis la Atena o trirem ca s vesteasc victoria. (5)
Atenienii, cnd a sosit corabia i au aflat de aceast fapt
n o r o c o a s , neateptat care survenise dup dezastrele suferite
n E u b e e a i d u p n e n o r o c i r i l e c a r e se n t m p l a s e r n timpul
rscoalei, au prins mult curaj i au socotit c p u t e r e a lor
este nc m a r e i c, dac vor aciona cu avnt, vor putea
s n v i n g .

107 (1) D u p l u p t a n a v a l , n a p a t r a z i , a t e n i e n i i d i n Ses


tos, p r e g t i n d cu zel c o r b i i l e , au plecat spre Cizic, care se
desprinsese de e i . i, zrind cele opt corbii, care veniser
de la Byzantion, ancorate la Harpagion i Priapos, au plu
t i t s p r e ele i, n v i n g n d n l u p t p e soldaii d e p e u s c a t , a u
capturat corbiile. Ajungnd i l a c e t a t e a C i z i c , c a r e n u era
nconjurat de z i d u r i , iari a u a t r a s - o d e p a r t e a l o r i i-au
p r o c u r a t b a n i . (2) n t i m p u l acesta a u p o r n i t i p e l o p o n e s i e n i i

717
THUCYDIDES

d i n A b y d o s s p r e E l a i u s i a u l u a t c o r b i i l e c a p t u r a t e , c a r e e r a u
n bun stare, cci pe celelalte le incendiaser elaiunii i
a u t r i m i s l a E u b e e a p e H i p p o c r a t e s i p e E p i c l e s c a s aduc
c o r b i i l e de acolo.

108 (1) n acest timp a venit i Alcibiades cu cele trei


sprezece c o r b i i , de l a C a u n o s i d i n P h a s e l i s l a S a m o s , ves
tind c mpiedicase corbiile feniciene ca s nu ajung la
peloponesieni i c fcuse pe T i s s a p h e r n e s s l e fie atenie
nilor mai prietenos dect nainte. (2) Apoi, echipnd nou
c o r b i i , pe lng celelalte pe care le avea din Halicarnas, a
p r o c u r a t muli b a n i i a n c o n j u r a t i n s u l a Cos cu ziduri. n
d e p l i n i n d aceste f a p t e i lsnd u n c o m a n d a n t pe i n s u l a Cos.
s p r e t o a m n s-a n t o r s iari l a S a m o s . (3) T i s s a p h e r n e s , care
se gsea l a A s p e n d o s , c i n d a a f l a t c c o r b i i l e p e l o p o n e s i e n i
lor veniser de la Milet n Hellespont, a pornit spre Ionia.
(4) n t i m p ce p e l o p o n e s i e n i i e r a u n H e l l e s p o n t , a n t a n d r i e n i i
acetia snt e o l i e n i pornind de l a A b y d o s p e j o s , peste
muntele Ida, au introdus hoplii n c e t a t e , cci fuseser ne
dreptii de Arsaces persanul, locotenentul l u i Tissaphernes.
A r s a c e s n e d r e p t i s e i p e d e l i e n i i c a r e l o c u i a u n Atramytion,
a t u n c i cnd, f o l o s i n d p r i l e j u l curirii D e l o s u l u i , e i se desprin
seser d e A t e n a ; e l s i - a c r e a t o d u m n i e ascuns si l e - a ves
tit aristrocrailor sosirea armatei, spunnd c o aduce n
semn de p r i e t e n i e i d e alian. A p o i , pndindu-i cnd prn-
zeau, i, n c o n j u r n d u - i , pe cei de acolo i - a ucis cu suliele.
(5) T e m n d u - s e , deci, de el d i n pricina acestei comportri i
temndu-se ca s n u svreasc vreo astfel de nelegiuire i
m p o t r i v a l o r , m a i ales c e l l e p r e t i n d e a i a l t e i m p o z i t e pe
care n u le p u t e a u suporta, au izgonit g a r d a l u i de pe acro
pol.

109 (1) T i s s a p h e r n e s , a f l n d c i aceast fapt este a pe


loponesienilor i n u n u m a i de cea de l a M i l e t i d e cea de
la Cnidos, (cci i de acolo fuseser izgonii strjerii l u i ) ,
s o c o t i n d c e l a f o s t f o a r t e m u l t n v i n u i t d e e i , i t e m n d u - s e
s n u - i m a i dea i alt lovitur, ngrijorat cum era ca nu

718
CARTEA A VIII-A

cumva Pharnabazos, p r i m i n d u - i ntr-un t i m p m a i s c u r t i cu


o cheltuial m a i m i c , s-i a j u t e m a i m u l t dect e l nsui pe
atenieni s se redreseze, plnuia s se ndrepte spre ei la
Hellespont, p e n t r u ca s l e r e p r o e z e i cele ce se ntmpla
ser cu Antandros, i pentru ca s spulbere i nvinuirile
c a r e i se a d u c e a u l u i n l e g t u r c u c o r b i i l e f e n i c i e n e i c u
a l t e l e . S o s i n d e l , d e c i , m a i nti l a E p h e s , a a d u s u n s a c r i f i c i u
zeiei Artemis. (2) C n d s-a terminat iarna de dup aceast
v a r , s-a m p l i n i t a n u l a l d o u z e c i i u n u l e a .
19
NOTE

Rzboiul p e l o p o n e z i a c
CARTEA I

a
T h u c y d i d e s arat i numele cetii d i n care se trgea, avnd n vedere
p u b l i c u l grec cruia i se adresa. L a fel fcuser i 'Hxaxaoi; M I X T | -
mo, H e c a t e u d i n Milet i HpoSoto
r 1
AXtxapvaao-e{j<;
H e r o d o t d i n H a l i c a r n a s . Cnd se adresa p u b l i c u l u i
a t e n i a n T h u c y d i d e s i ddea n u m e l e tatlui. V e z i A . W . Gom
me, A Historical Commentary on Thucydides, voi. I, 1945,
p. 89.
2
C u v i n t e l e cb E7roXe(XYjaav Tcpo &XXr|Xou<; cum s-au luptat ntre ei a u
fost diferit i n t e r p r e t a t e de savani. D e pild, p e n t r u a ne mrgini
l a cteva exemple, K . W . K r i i g e r, ediia c u note d i n 1860,
voi. I , p. 1, t r a d u c e i n welcher W e i s e (n ce c h i p ) , I. C l a s s e n ,
ed. T h u c y d i d e s , d i n 1897, v o i . I , p. 1 este de prere c p r i n c u v i n
tele c i t a t e i s t o r i c u l nelege eine wahrheitsgetreue D a r s t e l l u n g (o
expunere veridic), i a r A . W. Gomme, op. cit., n loc. cit.
crede c i s t o r i c u l grec a v o i t s arate c el se limiteaz l a i s t o r i a
militar, naval, i politic" a rzboiului i n u face o istorie a
G r e c i e i n t i m p u l rzboiului. N o i n u credem c T h u c y d i d e s a v o i t
s exprime aceast l i m i t a r e , c u m consider G o m m e . M u l t m a i
verosimil este prerea l u i C l a s s e n , c u att m a i m u l t c u ct, n
acest capitol, i s t o r i c u l este p r e o c u p a t de ideea adevrului i s t o r i c .
3
N u tim exact care e r a forma primelor nsemnri pe care le l u a
i s t o r i c u l despre faptele petrecute.
4
d^oXoycjTaTov cel m a i v r e d n i c de a fi menionat" adic cel m a i
de s e a m a " .
5
I n c l u s i v rzboiul t r o i a n .
* r;apao"XEuf T E 7r&o"Y] pregtirea tuturor mijloacelor. A i c i istoricul
se refer m a i ales l a p r e p a r a t i v e l e m i l i t a r e i, poate, f i n a n c i a r e .
P o l i t i c u l este enunat n f r a g m e n t u l de f r a z a care urmeaz.
T h u c y d i d e s are aici n vedere cetile neutre, Argos, cetile d i n
7

A c h a i a , pe cele d i n S i c i l i a , i d i n s u d u l I t a l i e i .
8
A i c i se refer l a evenimente foarte v e c h i , p e n t r u care n u e x i s t a u
documente d e m n e de ncredere, c i e r a u t r a n s m i s e n u m a i p r i n legende
i m i t u r i . I . C l a s s e n , op. cit., p. 2, crede c n t e x t u l care
n e - a p a r v e n i t este o lips, socotind c e x p r e s i a ^povou 7:Xij6o<;
n u se poate referi l a epoca rzboaielor medice. N u este nevoie s
p r e s u p u n e m o lips, deoarece e x p r e s i a x a l E T I TraXaiotepoc i nc
i mai vechi este suficient p e n t r u a se nelege c este v o r b a despre
t i m p u r i foarte ndeprtate. V e z i A . W . Gomme, op. cit., n
loc. cit.

723
N. I. B A R B U

'Urci u a x p o T o t t o v ndelung
9
cercetare se refer att l a a m p l o a r e a cer
cetrii, ct i l a t i m p u l ndelung a l meditrii.
A u t o r u l se refer, probabil, att l a aciuni de alt natur, ct, p r o
1 0

b a b i l , i l a c u l t u r a material.
(palvexat c u p a r t i c i p i u l trebuie t r a d u s p r i n este e v i d e n t " .
1 1

E s t e v o r b a m a i ales de strmutrile svrite sub i m p e r i u l constrn-


1 2

gerii.
A i c i istoricul are n vedere m a i ales gruprile tribale.
1 8

Mijloace materiale, mobilier, corbii e t c .


1 4

Adic E l a d a .
1 5

Cmpiile i vile rurilor.


1 6

A u v d ^ e i s puteri" pe care le ddea fertilitatea solului, care, spo


1 7

r i n d fora economic a unor pturi sociale, le mrea i puterea


politic. Concret, T h u c y d i d e s se refer l a bogiile de t o t felul.
E s t e m a i p r u d e n t a socoti c subiectul, m a r c a t de p r e d i c a t u l 9 0 E ' I -
1 8

povto este cuvntul populaiile dect cetile.


D e oameni de a l t n e a m , de a l t t r i b i, probabil, strini.
1 9

T O XeTTTOYeov subirimea" deci ariditatea", nerodnicia"


2 0
pmn
t u l u i . A c i , se vede tendina l u i T h u c y d i d e s de a ntrebuina abstracte
neutre.
C A t t i c a n - a cunoscut strmutri.
2 1

i O l Se S U V O C T C O T O C T O I cei m a i p u t e r n i c i " , n sensul c a v e a u bogii,


2

deci cei m a i bogai". N u tim n ce msur T h u c y d i d e s a fost


contient, teoretic, de importana factorului economic n lupta
de clas. F a p t e l e snt prezentate, ns, c u o exactitate uimitoare
pentru vremea sa.
O u ^ fyaaTOt = u a / i a i a mai a l e s " , foarte m u l t " .
2 8

D e arme, desigur, n contextul de idei d a t .


2 4

Adic E l a d a p u r t a numele populaiei de cpetenie, care o ocupa.


2 6

T h u c y d i d e s ntrebuineaz cuvntul TcdXei ceti.


2 8
E s t e demn de
reinut ntrebuinarea acestui cuvnt p e n t r u vremile l a care se
refer istoricul.
2 7
ixvixfjo-ai a nvins", a sfrit p r i n " .
C r e d e m c este m a i bine c a dvxi7raXov s fie l u a t a d v e r b i a l i n u
2 8

legat de v ovo^a.
T h u c y d i d e s crede c, l a nceput, se n u m e a u eleni n u m a i locuitorii
2 9

de p r i n diferite ceti, care vorbeau l i m b a elen, i c, m a i trziu,


acest n u m e s - a d a t i altor populaii.
n sensul c n u e r a u jefuite de pirai.
8 0

8 1
n t e x t este euSauxovcov fericii. C e i bogai erau socotii fericii.
8
?T>.T)0EI xpiQpdTov
2
aici ^pfjjxa nsemneaz obiect de pre, transpor
t a b i l , deci, l a p l u r a l , comori.
A s u p r a a t i t u d i n i i l a T h u c y d i d e s fa de poei a se vedea s t u d i u l
8 8

introductiv, p. 4 2 .
8 4
Adic d i n afara Peloponesului.
8 6
Adic prevzute c u m a r g i n i nalte de scnduri, care i p r o t e j a u p e
vslai.

724
NOTE CARTEA I

3 4
T i r a n i a, form de guvernmnt, n care u n singur om deine
puterea i conduce dup bunul su plac. T i r a n i i , u n fel de dicta
tori fr termen, au aprut c a forme de tranziie, de l a violentele
i adesea sngeroasele lupte dintre aristocraia funciar, pe de o
parte, i clasele meteugreti i comerciale, pe de alta, l a demo
craie. Tiranii se bazau pe u n a din clase, cei m a i muli pe mase.
Multe tiranii au fost binefctoare pentru unele ceti, asigurnd
dezvoltarea meteugurilor, negoului, artelor i reducnd l a tcere
faciunile politice n lupt. Nume de tirani, renumii pentru servi
ciile aduse cetilor pe care le-au guvernat snt: Polycrates din
Samos, Gelon d i n Syracusa, Cypselizii din Corint, Pisistratzii d i n
Atena etc. Tiraniile au aprut n secolele V I I I V I , n E l a d a .
3 7
Basilia, form de guvernmnt ntr-un polis, condus de basileis
regi", de fapt efi de triburi, n fruntea crora se afla, mai mult
onorific, basileul tribului celui mai puternic.
3 8
tepacn cu onoruri mai ales acelea de comandant de ofieri",
judector" i preot.
8 9
Anterioar anului 650 . e. n . , deci cnd Periandros, tiranul Corin
tului, a supus Corcyra.
4 0
Emporion, trg", loc pentru depozitarea i vnzarea mrfurilor pe
uscat, n interior, sau l a mare. Mrfurile erau aduse din interior
sau de pe mare.
4 1
XP^dTcov bunuri n g e n e r a l " .
4 2
Pentecontere, corbii cu cinci rnduri de vsle.
4 8
Corbii care.datorit lungimii,se deosebesc puin de corbiile de comer.
4 4
Corbii acoperite.
4 6
N u se tie exact cnd a avut loc acest rzboi dintre Chalcis i E r e t r i a .
G. B u s o l t , op. cit. I , 4 5 5 , presupune anul 700 . e. n . ,
I . B e l o c h , op. cit. I , 338, 570 . e. n . Vezi A . W . Gomme,
op. cit., v o i . I , p. 126.
4 6
Codex Laurentinus prezint leciunea xiun ntemeiere adaptat de
muli editori moderni. Dimpotriv Vaticanus i alte manuscrise
dau leciunea X T ^ t u v ctigare, ocupare, care este conform c u reali
tatea, cci Sparta exista nainte de invazia dorienilor. Totui este
posibil c a Thucydides s fi comparat ocuparea Spartei, de ctre
dorieni, cu o ntemeiere.
4 7
n anul 490 . e. n.
4 8
Expediia lui Xerxes.
4 9
E s t e vorba de conflictele care au avut loc ntre 459 446 . e. n .
6 0
Pitane, localitate n Laconia. Batalionul, despre care se vorbete
n text, a fost constituit din oameni recrutai din Pitane.
6 1
Asupra demegoriilor. A se vedea studiul introductiv, pag. 115 i u r m .
6 2
Concepia lui Thucydides despre istoriografie a fost discutat n
studiul introductiv, pag. 82.
6 3
P r i n cele dou btlii navale i cele dou btlii terestre ale p r i
mului rzboi se neleg btliile navale de la Artemision i S a l a
mina i btliile terestre de l a Thermopylai i Plateea.

725
N. I. BARBU

Adic a rzboiului peloponesiac. A se vedea s t u d i u l i n t r o d u c t i v ,


6 4

pag. 2 3 .
T r a t a t u l de treizeci de a n i ntre a t e n i e n i i peloponesieni
5 5
a fost
ncheiat n a n u l 446 . e. n .
A s u p r a cauzelor rzboiului peloponesic l a T h u c y d i d e s , a se vedea
5 8

studiul i n t r o d u c t i v , p a g . 23 i u r m .
C e t a t e a care ntemeia o colonie e r a numit, n r a p o r t c u colonia,
6 7

cetatea-mam" ((i7)Tpo7roXi<;).
Tou o\)vaxoi)<; = aristocraii, n opoziie c u poporul.
5 8

' I x e x a i = suplicani", adic o a m e n i i care se refugiau l a a l t a r u l


6 9

u n u i zeu, adesea n t e m p l u , p e n t r u a se pune sub protecia z e u l u i .


T e o r e t i c , omorul n t e m p l u l s a u l a a l t a r u l u n u i z e u e r a oprit.
* Adic pe A p o l l o n , v e z i indicele de n u m e .
60

Onorurile l a jertfe c o n s t a u d i n p r e l u a r e a , de ctre u n c o r c y r e i a n , a


8 1

operaiilor p r e l i m i n a r e s a c r i f i c i u l u i , stropirea a n i m a l u l u i c u ap
sfinit, tierea ctorva fire de pr de pe capul a n i m a l u l u i e t c ,
care, de fapt, r e v e n e a u u n u i c o r i n t i a n .
S plece ndat s a u , poate, de loc. Depunnd b a n i , ei v e n e a u n a j u
6 2

torul ntemeierii coloniei.


Cephallenieni, locuitori ai insulei C e p h a l l e n i a .
6 8

E p i d a u r i e n i , locuitori ai E p i d a u r u l u i .
6 4

L e u c a d i e n i , locuitori ai insulei L e u c a s .
8 5

P h l i a s i e n i , locuitori ai oraului P h l i u s , d i n n o r d u l Peloponesului


8 8

(azi Polifengos).
E l e i e n i , locuitori ai oraului E l i s d i n E l i d a , ara d i n n o r d - v e s t u l
8 7

Peloponesului, unde se afla O l y m p i a .


S i c y o n i e n i , locuitori ai localitii S i c y o n .
8 8

dxdxiov este o corabie uoar.


6 9

S e m n a l u l c o n s t a d i n t r - u n steag arborat, pe mare l a u n catarg, i a r


7 0

pe uscat l a o prjin.
7
7TXT)6OI>S x a i oXXou vecov = mulimea
1
i gloata corbiilor.
crropdSa = i c i i colo, adic n dezordine.
7 2

rpunvav xpoueiv a bate p u p a " nsemneaz a d a o corabie napoi,


7 3

c u p u p a nainte.
xeXf|iiov e r a u n v a s m i c , c u u n rnd de vslai.
7 4

7
CTUVE^T) yeviaQoLi
5
s-au ntmplat s se produc". A s e v e d e a concepia
l u i T h u c y d i d e s despre Tvyy], p a g . 80.
L o c u i t o r i i cetii Potideea. A se v e d e a indicele de n u m e .
7 8

E p i d e m i u r g i i e r a u magistrai ai polisurilor doriene nsrcinai c u


7 7

i n s p e c t a r e a coloniilor.
B o t t i a i i e r a u locuitori a i regiunii B o t t i a i a n s u d u l Macedoniei. A
7 8

se vedea indicele de n u m e .
P e n t r u d a t a r e a desprinderii Potideei de A t e n a , a se v e d e a tabloul
7 9

cronologic a l evenimentelor.
8 0
dyopd nseamn, ntre altele, piaa, locul unde se v i n d e a u mrfu
rile, apoi mrfurile nsei.
8 1
auXXoyov aqxftv auxW n u apella.

726
NOTE CARTEA I

8 2
7roXiTe'ia<; xocl by-ikoq = r a p o r t u r i l e n viaa public i particular.
8 3
n legtur c u nelesul cuvntului tuX ), a se v e d e a s t u d i u l i n t r o
7

d u c t i v , p a g . 80.
8 4
Adic perii, comandai de X e r x e s .
8 5
n ceea ce privete c o m p o r t a r e a s p a r t a n i l o r , dup nfrngerea per
ilor, a se v e d e a s t u d i u l i n t r o d u c t i v , p. 33 i u r m .
8 6
X U V S I V E U E T O C I are sensul de este n cumpn", se afl ntr-o s i t u a
ie nesigur".
8 7
O i 7roXXol n sens, oarecum, depreciativ, adic o a m e n i i n e e x p e r i
mentai n contrast c u aristocraia.
8 8
Nedefinitul grec xi se poate t r a d u c e aici c u persoana a I l - a p l u r a l , .
ntruct A r c h i d a m o s are n vedere t o c m a i a u d i t o r i u l .
8 9
A l u z i e , n p r i m u l rnd, l a a t e n i e n i .
9 0
'A67)vou<ov T O xoivov = c o m u n i t a t e a atenienilor, adic atenienii.
9 1
T e x t u l este aici nesigur. C o d i c i i d a u auTcov tcov, K . W . K r ii g e r,.
c a i I . C l a s s e n , n ediiile citate n bibliografia general,
citesc xtov 8s dXXcov, pe cnd O . L u s c h n a t , Thucydides, crile
I , I I , 1960, citete [auTovruv] 8s aXXwv, ceea ce pare m a i
rezonabil.
9 2
i>vepYaa[xevcov = a l unor o a m e n i care a u colaborat, deci a u l u c r a t
mpreun, ajutndu-se o r g a n i z a t .
9 8
C o n s t r u i r e a z i d u l u i i solia l u i T h e m i s t o c l e s l a S p a r t a a u a v u t loc-
n a n u l 478 . e. n .
9 4
T e x t u l n u este c l a r . E d . S c h w a r t z l a O . L u s c h n a t , op. cit.,
p. 8 1 , a p r o p u s o c o m p l e t a r e : 7c*auT(ov /opoknv x a l ecoGev (xev<
Tetpaycbvou dxpi(3co TeT[XTf)fj.vou<; E7c'dXXf|Xous = celor care mergeau
n aceeai direcie. i, n partea exterioar, aezau unele peste altele
pietre dreptunghiulare tiate cu precizie.
9 5
P o r t u l P i r e u e r a s i t u a t m a i j o s dect cetatea A t e n a pe care i s t o r i c u l
o numete a i c i Cetatea de s u s " .
9 8
Textual: c este mai degrab o imitaie a tiraniei dect strategie.
9 7
A m e d i z a nsemneaz a duce o politic favorabil intereselor peri
lor.
9 8
H e l l e n o t a m i a i hellenotami, adic colectorii i a d m i n i s t r a t o r i i .
contribuiei de l a m e m b r i i L i g i i .
9 9
P a s a j i n t e r e s a n t p e n t r u m o d u l c u m i-a c o m p u s T h u c y d i d e s opera.
A se v e d e a s t u d i u l i n t r o d u c t i v , p a g . 39 i u r m .
1 0 0
L o c u i t o r i ai cetii C a r y s t o s . A se vedea indicele de n u m e .
1 0 1
Btlia de l a E u r y m e d o n s - a d a t n a n u l 468 . e. n .
1 0 2
L o c u i t o r i a i cetii T h a s o s .
1 0 3
Hiloii e r a u s c l a v i s p a r t a n i . A se v e d e a notia istoric l a Viaa luii
L y c u r g , scris de P l u t a r h , Viei paralele, v o i . I , E d i t u r a tiinific,
Bucureti, 1960.
1 0 4
P e r i e c i i ol 7reploixoi 1) v e c i n i ; 2) locuitori liberi a i unei cetii
laconice, n afar de S p a r t a ; 3) s p a r t a n i i propriu-zii, n opoziie
c u hiloii i neodamozii.
ies Thuriaii e r a u locuitorii cetii T h u r i a (azi Paleokostro), n Messenia..

727
N. I. BARBU

1 0 6
A i t h a i i , locuitori a i A i t h i e i , ora o c u p a t de p e r i e c i , probabil pe
t e r i t o r i u l Messeniei.
1 0 7
Expediia l u i C i m o n n C i p r u a a v u t l o c n a n u l 450 . e. n .
1 0 8
Rzboiul s a c r u " a a v u t l o c n 4 4 8 . e. n .
1 0 9
Byzanii locuitori a i cetii B y z a n t i o n de l a Bosfor.
1 1 0
A i c i este v o r b a despre z e u l A p o l l o n .
1 1 1
Adic b a n i i d i n t e m p l u l z e u l u i .
1 1 2
dpeta x i d a O a t . = a-i dobndi m e r i t e , p r i n care s exceleze.
1 1 3
D e s u b l i n i a t m e t o d a preconizat a c i de orator.
1 1 4
C r e d c R e i s k e a r e dreptate cnd citete c u scoli a s t u l Tautd i n u
TOCUIOC p e n t r u c, n c a z u l de fa, generalul include p a r t i c u l a r u l .
1 1 5
A c i este v o r b a despre zeia A t h e n a .
1 1 6
T e x t u l este nesigur. U n e l e m a n u s c r i s e prezint leciunea ferul zoi
Pcozos i a t u n c i ETCI s - a r l u a c u T C O V CJEIXVCOV Oeoijv. H . M ii 11 e r ,
op. cit., p u n e ntre croete cuvintele fev Toq p<o|xos, i a r D o b r e e,
ed. T h u c y d i d e , p u r i s i m p l u le suprim. N o i c i t i m c u O . L u s c h
n a t : TOt p<o|xots.
1 1 7
Adic A t h e n a .
1 1 8
Adic d i n p r i c i n a nrudirii c u a l c m e o n i z i i .
1 1 9
D u s de eleni mpotriva perilor, n sensul c elenii, dup nfrn
gerea perilor, trecuser l a ofensiv.
1 2 0
T 7rp6 poccnXEa 7 r p d Y ^ a T a 7rpd<J<jeiv = s fac, s pun n aciune
t r a t a t i v e l e c u regele.
1 2 1
C u fastul p e r s a n , neobinuit p e n t r u greci.
1 2 2
tj 6py oinco yjxkzv:^ u n fel de a fi i n s u p o r t a b i l , d i n c a u z a trufiei
brutale.
1 2 8
S c y t a l a , m i j l o c folosit p e n t r u t r a n s m i t e r e a mesajelor secrete, se
fcea n felul urmtor: se l u a u dou buci de l e m n de form
cilindric, perfect egale c a mrime; u n a se oprea l a S p a r t a , i a r
a l t a se ddea c o m a n d a n t u l u i , a m b a s a d o r u l u i etc. P e b u c a t a rmas
l a S p a r t a se nfur o fie de p i e l e , lung i ngust, pe care se
s c r i a u ordinele ctre diferii d e m n i t a r i plecai n strintate. Fia
de piele se l u a apoi de pe b u c a t a de l e m n . C i t i r e a o r d i n u l u i n u
se p u t e a face dect dac fia de piele e r a nfurat p e o bucat
de lemn absolut exact c u c e a rmas l a S p a r t a .
1 2 4
voa>xXy)po nseamn: 1. armator, p r o p r i e t a r de corbii; 2. cel care
conduce o corabie.
1 2 6
A r t a x e r x e s , v e z i indicele de n u m e .
1 2 8
P o d u l de v a s e fcut de X e r x e s peste Hellespont, n 4 8 0 , cnd por
nise c u a r m a t a mpotriva grecilor.
1 2 7
S - a r prea c fexe'ivou se refer l a rege. E s t e m a i p r o b a b i l , ns,
c T h u c y d i d e s a i n t r o d u s acest p r o n u m e spre a e v i t a repetiia.
1 2 8
Adic l a comerul c u A t t i c a .
1 2 9
ano xwv 6 (xolcov = de l a nite o a m e n i care se gsesc n situaii
egale, deci c u d r e p t u r i egale.
1 8 0
9poupiov: 1) post ntrit; 2) garnizoan. djiovecjOai a plti" a r e
aici s e n s u l de a se rzbuna".

728
NOTE CARTEA A II-A

D i n t r e cetenii a t e n i e n i , n u m a i theii fceau s e r v i c i u l pe corbii,


restul e r a u strini, angajai c u plat.
Metecii erau strini, domiciliai l a A t h e n a i obligai s plteasc
o tax de 12 d r a h m e , numit iexoixiov.
Rzboi fr c r a i n i c nseamn: 1) rzboi neateptat, p e n t r u d e c l a
r a r e a cruia n - a m a i fost t i m p ; 2) rzboi i m p l a c a b i l , u n d e n u s - a
admis d e c l a r a r e a p r i n c r a i n i c .

CARTEA A II-A

1
B e o t a r h i i e r a u efi politici i m i l i t a r i a i cetilor confederate d i n
Beoia, alei n fiecare a n .
2
S t a d i u u n i t a t e de msur, echivalent c u 177,6 m e t r i .
3
Adic l a populaiile neelenice.
4
8tivaju<; putere", a i c i , are s e n s u l l u i dpxr) dominaie".
6
OCUTOU acolo" = n Pelopones, n u n S i c i l i a , cci altfel d i n " n u i-ax
mai avea rostul.
6
Adic a t u n c i cnd v i n panic, i a r n u c u o flot ntreag, c a l a rzboi.
7
n t e x t oX'iyov xe ETTEVOOUV otjSsv d[x<poxepoi, nici u n i i n i c i ceilali
n u aveau planuri m i c i " .
8
xexcoXfjaGat are r o s t u l de a arta sigurana realizrii aciunii n
viitor.
9
E s t e v o r b a despre contribuiile stabilite l a c o n s t i t u i r e a L i g i i de l a
Delos.
1 0
Ceea ce e r a perfect adevrat, dat f i i n d a m p l o a r e a rzboiului care
ncepea.
1 1
'Opyri, n opoziie c u vo\5 minte, raiune, inteligen nseamn stare
afectiv puternic", m a i ales de mnie, iritaie, ur. A i c i este v o r b a
de e x a l t a r e a rzboiului.
1 2
[i6vea6ai are aici nelesul de a pltit neprevederea.
1 8
n t e x t u l grec s u b i e c t u l este n e d e t e r m i n a t . n romnete ns n u
se poate t r a d u c e aa, cci s - a r pierde p r e a m u l t d i n v i g o a r e a afir
maiei.
i
1 4
TudaxovTa ptimind n u se refer l a Tzai.
16
E X T W V d7roPaivovTcov din ceea ce va rezulta, adic, m a i liber de
pe urma evenimentelor.
1 8
XP^a a
nsemnat l a nceput, l a s i n g u l a r , lucru de u z obinuit",
obiect", l a p l u r a l a nsemnat bunuri", case", mobile", apoi
bani".
17
n t e x t dpyupiou E7uar|Hou argint marcat, adic fcut moned i m a r
c a t c u o inscripie.
18
'Avd07jna nseamn: 1. ofrand religioas, statuie t r e p i e d ; 2. o r n a
m e n t , podoab.
19
S c o l i a s t u l precizeaz: t r o n u l c u p i c i o a r e de a u r a l l u i X e r x e s i
s a b i a l u i Mardonios.
10
S y n o i c i i l e , de l a auvoixicrxd^ locuire la un loc, colonizare.
11
E s t e v o r b a de zeia A t h e n a .

729
N. I. B A R B U

T h u c y d i d e s ntrebuineaz cuvntul T O & < J T U : 1) oraul n opoziie


2 2

c u s a t u l ; 2) oraul de sus, n opoziie c u P i r e u l .


TO fjpwov templul u n u i erou m i t o l o g i c " .
2 8

A s u p r a metodei cronologice adoptate de istoric, a se v e d e a s t u d i u l


2 4

introductiv.
L e r e c i t a u melodic, oracolele f i i n d n v e r s u r i .
2 6

TeapaCT<plcri.OUJTOLC; la ei nii,
2 8
adic ei nii.
L o c u i t o r i i cetii L a r i s s a , d i n T h e s s a l i a .
2 7

L o c u i t o r i i cetii P h a r s a l o s , d i n T h e s s a l i a , a z i F e r s a l a .
2 8

L o c u i t o r i i cetii P a r a s i o i d i n T h e s s a l i a .
2 9

L o c u i t o r i i cetii C r a n o n , d i n T h e s s a l i a , a z i Plea L a r i s s a .
3 0

P y r a s s i , locuitorii cetii P y r a s o s , n T h e s s a l i a .
3 1

G y r t o n i i , locuitorii cetii G y r t o n e , n T h e s s a l i a .
3 2

L o c u i t o r i i cetii P h e r a i , d i n T h e s s a l i a , a z i V e l e s t i n a .
3 8

n t e x t este Tj Trapacjxeiyj T O I U T cu aceast


3 4
pregtire, adic a r m a t a
cu echipamentul ei.
Manuscrisele b c a u 7cepaxr|v, i a r Stephanos B y z a n t i o s d TpaxT)v.
3 6

Peiraice este m a i p o t r i v i t c u Oropos, cci nseamn inut de


margine .
Cuvntul grec este xivev s pun n micare,
3 8
adic s i a b a n i i , s-i
cheltuiasc.
* (TxpaTOTceSov nseamn: 1) locul pe care se aaz o armat, tabra;
7

2) a r m a t a .
L o g a z i , de l a cuvntul grec X o y d ? = u n i t a t e militar constituit
3 8

d i n trupe de elit.
Adnctura E l i d e i , adic regiunea
3 9
maritim a golfului Cylle-
nios.
n t e x t XOCT3C CTEXT|VY)V = socotit
4 0
dup schimbrile lunii.
Proxenos nseamn: 1) oaspete public,
4 1
t i t l u de onoare acordat u n u i
grec s a u strin, care aducea s e r v i c i i unei ceti; 2) strin care
apra, ntr-o cetate, interesele compatrioilor si. P r i m u l sens este
cel m a i frecvent.
Peltatii e r a u soldai de infanterie uoar, narmai c u s c u t u l .
4 2

4 3
I n t e x t este dOpoov, adic n mas.
Adic p u t e a s aduc c e v a , dac v r e a .
4 4

n t e x t este (juvex<pEpei, r a r ntrebuinat c u sensul de a p a r t i c i p a


4 5

l a o nmormntare. S e n s u l p r i m f i i n d a aduce, n acelai timp (la


mg).
n t e x t 8y]u.ocjtcj: = pe c h e l t u i a l a public, n opoziie c u I S t a = n
4 8

particular.
n t e x t uveiSux; = contient de ceea ce se spune tiind despre ceea
4 7

ce este v o r b a .
n t e x t este dpxfy = conducere, hegemonie, dominaie.
4 8

n t e x t este auTapxe(TTdTY)v = care i poate singur satisface n e


4 9

voile, fr i m p o r t u r i s a u ajutoare d i n afar.


5 0
n t e x t este 'eTciTT|8eucn = 1. ocupaie c u c e v a , c e r c e t a r e ; 2. p r a c
tic ; 3. fel de via.

730
NOTE CARTEA A II-A

5 1
n text este TroXixela : 1) calitile i dreptul u n u i cetean; 2) felul:
de via a l u n u i cetean; 3) form de guvernmnt, constituie,,
regim politic.
6 2
n text este Sifc T O 6X'iyoi>s, dXX' TcXelova olxev = n u este-
locuit [apoi administrat, condus] n interesul, deci de c t r e . . .
5 8
dtcoai: 1) stim, consideraie, prestigiu ; 2) r a n g , demnitate ; 3)
opinie, p r i n c i p i u .
6 4
rpoTinoccai este onorat c u precdere.
5 6
T e x t u l n u este att de c l a r . 7upocm0e[xevoi nseamn, probabil,
a aduga, n lege, i prevederi p e n t r u faptele n u m i t e de i s t o r i c
dCqixLou = care n u comport o pagub material, pasibil de
pedeaps, d a r care snt suprtoare d i n p u n c t de vedere m o r a l ; .
dxQ^Scbv are sensul de aciune suprtoare".
5 8
Gualat = serbri care ncepeau c u sacrificii aduse zeilor.
5 7
xaTacjxeUT) = pregtire material a unei serbri, fast.
58
[leXixai = exerciiu, exercitare, repetare a u n o r t a c t i c i i t e m e
militare.
5 9
n armat, desigur.
6 0
C u meteuguri, comer etc. adic c u alte ndeletniciri dect cele
politice.
6 1
'Yjvavticb^eOa = n e - a m opus i, deci, sntem opui.
8 2
dpetr|, sensul acestui cuvnt este foarte complex. D e aceea, d m
cteva d i n accepiile de baz, spre a a j u t a l a nelegerea m a i exact :
1) merite s a u caliti p r i n care c i n e v a se d i s t i n g e ; 2) c u r a j ;
3) aciuni n o b i l e ; 4) consideraie, o n o a r e ; 5) s e r v i c i u fcut c u i v a .
B 2 A
autapxe = vezi n o t a 49.
6 8
tpoTro : 1) direcia unei c o n d u c t e ; 2) fel, m o d , c h i p ; 3) fel de a
gndi i de a se comporta, caracter, m o r a v u r i .
6 4
Adic n u privete c u dispre pe nvingtori.
6 5
(jyj^elcov = m o n u m e n t i orice obiect care este d o v a d a unei fapte.
8 8
SixaioGvce [vr d9aipe0fjvoa
t auxrjv = socotind c n u este drept s
l i se rpeasc.
6 7
nainte de a m u r i , n u se p u t e a cunoate e x a c t a m p l o a r e a v i t e j i e i
u n u i o m , d a r , dup ce a m u r i t , m o a r t e a n u n u m a i c a artat-o
cea dnti, n amploarea e i , d a r a c o n f i r m a t - o i c e a d i n urm,
deoarece, dup aceea, eroul n - a m a i svrit n i m i c .
8 8
Adic aceia care, n viaa politic, n u s - a u i l u s t r a t p r i n n i m i c , i a r
viaa particular n u l e - a fost p r e a strlucit.
6 9
Ti[xcop'ia nseamn respingerea u n u i duman, d a r i pedepsirea l u i .
7 0
E9iea0ai = a se ndrepta, a t i n d e spre, apoi, a obine.
7 1
D e r e m a r c a t a n t i t e z a dintre succesul nevzut i aciunea de r e s p i n
gere a dumanului, care este u n fapt concret. A n t i t e z a este n
esen ntre XTU<; = ndejde i epyov = fapt.
7 2
dxptf| n u se refer l a tinereea eroilor, ci se i a c u 86YJ<; i c u Seou,
i a r dTcyjXXdyTjaav este fr r e g i m .

731
N . I. B A R B U

fe'pYV = P ^ aciunile l a care v determin contemplarea e i .


7 8 1 1 1

n t e x t este oux iouvTe = n u socoteau c e bine, n u v o i a u .


7 4

n t e x t v xf, [ir] 7rpo(T7)Xoij(Trj = n u pe pmntul n a t a l , deci pe


7 6

pmnt strin.
U n i i traductori r e d a u cuvntul p y o v P
7 6 r m
monument". C r e d e m
c aci se face o antitez ntre yvcbuT) = s t a r e a sufleteasc i ideile
c u care se pornete l a aciune, i a r pyov = aciunea nsi.
7 7
T e x t u a l : Aceia pe care-i pndete s c h i m b a r e a contrar n v i a " ,
adic aceia care snt ameninai de trecerea l a o via m a i
rea. r,
7 8
C e a m a i m a r e fericire, j e r t f i r e a p e n t r u p a t r i e , a u dobndit-o o dat
c u sfritul vieii.
7 9
Tcpoti(xa0at = faptul de a fi s t i m a t .
8 0
B s t e v o r b a de o epidemie de cium.
8
X E ^ V Y ) = meteug, pricepere m a r e n c e v a , art, n sens de meteug
1

perfecionat.
x p f v a i = izvoare de ap curgtoare, care n u p u t e a u fi otrvite.
8 2

8 8
n opoziie c u P i r e u l .
Necunosctor n ale m e d i c i n e i .
8 4

Himation
8 5
= vemnt care se p u r t a pe d e a s u p r a , u n fel de m a n t a .
8 8
Sindon: 1) estur fin de i n ; 2) obiectul fcut d i n aceast es
tur ; 3) u n fel de rochie uoar.
8 7
lax^o 7Tpi r\ dcrOeve'ia = c u p r i v i r e l a p u t e r e a s a u l a slbiciunea,
deci p u t e r n i c s a u slab.
xaXivSouvxo = a merge ncoace i ncolo.
8 8

Dect ncercrile de stvilire ale oamenilor.


8 9

P e n t r u morii l o r .
9 0

9 1
dvojxia = ndeprtare de l a p r a c t i c i l e tradiionale, aici fr referire
l a moral.
9 2
etjSai[x6v(ov = fericii, lipsii de grijile existenei, t e r m e n u l p r o
p r i u este TcXoTjcrto = bogat.
9 3
L o c u i t o r i i cetii C h a l c i s .
9 4
n t e x t este a u X X o y o i ; , n u EXxXrjcrla.
9 5
dvxiTcdXoi nseamn de aceeai greutate, p e msura e i " .
9 8
Etepoi ETEpcov = u n i i pe alii.
9 7
T e x t u a l : n u trimitei c r a i n i c p e n t r u negocieri.
9 8
o'jcoi x a l 7r6Xeuv x a i I S I C J T C O V xpdxicjxo'i elaiv, adic ei snt foarte
p u t e r n i c i i cnd este v o r b a de rivalitile dintre ceti i cnd este
v o r b a de rivalitile d i n t r e p a r t i c u l a r i .
9 9
n ceea ce privete interesele publice, cnd d i s c u t a u i a v e a u n
vedere interesele cetii,
oo viaa lor particular.
n

1 0 1
6 8f][xo<; = poporul, n opoziie c u bogaii, aristocraia; Suvaxoi =
p u t e r n i c i , c u influen, datorit bogiei.
l o a
d^'uopa: 1) pre, v a l o a r e ; 2) consideraie, s t i m ; 3) onoare, rang^
d e m n i t a t e ; 4) voin, d e c i z i e ; 5) c e r e r e ; 6) p r i n c i p i u de baz
ntr-o demonstraie.

732
NOTE C A R T E A A II-A

1 0 3
S e n s u l cuvntului Y V W U T ] este complex. Dm principalele accepii:
1) gndire, inteligen; 2) c a r a c t e r , stare sufleteasc, dispoziie;
3) opinie, i d e e ; 4) noiune; 5) sentin, maxim.
1 0 4
Adic l a c o m a n d a a r m a t e i .
1 0 5
A r m a t a pedestr.
1 0 6
Holcad: v a s de t r a n s p o r t .
1 0 7
Nemulumit p e n t r u c A l c m e o n , fratele l u i Am.philoch.os, ucisese
pe m a m a s a E r i p h y l e .
1 0 8
P r i m a alian dintre atenieni i a c h a r n a n i e n i s - a fcut dup 437
. e. n . cnd, p r o b a b i l , a a v u t loc expediia l u i P h o r m i o n .
1 0 9
C h a o n i i l o c u i a u n E p i r , n d r e p t u l insulei C o r c y r a , n s u d u l a c t u a l e i
Albanii.
1 1 0
n text E7u>coupou<; = trupe a u x i l i a r e .
1 1 1
dSixco = fr m o t i v legal.
1 1 2
A i c i autorul se refer l a p r o p r i e t a t e a locuitorilor d i n P l a t e e a .
1 1 8
r\Q<Anseamn: 1) n o b i l ef, stpn, c o m a n d a n t m i l i t a r ; 2) n o b i l
p r i n talent, c u r a j ; 3) s e m i z e u ; 4) d i v i n i t a t e local, p a t r o n de t r i b .
1 1 4
Seooei : 1) piele, c u r e a ; 2) obiect fcut d i n piele. C u v e r t u r i d i n
p i e l e ; erau fcute p e n t r u a p r o t e j a corbiile de rzboi i pe lupt
tori ntr-un asediu.
1 1 5
St90epa: piele apretat, membran uscat i rezistent. D i n acest
fel de piele se p u t e a u confeciona saci, corturi s a u h a i n e p e n t r u
rani i s c l a v i .
1 1 0
n t e x t este T 6 Tupou/ov xfj EjipoXfj<; = c a p u l de a t a c a l berbecului.
1 1 7
A r c t u r u s , v e z i indicele de n u m e .
1 1 8
t i (TTpaTOTceSa, v e z i n o t a 37.
1 1 9
t i TrXoa = v a s e de p l u t i t , n g e n e r a l ; nsoit de u n epitet, TCXOOV
arat ce fel de v a s e r a : dXieoxixov = de p e s c u i t ; f i a x p d = de rz
boi ; aTpoyYoXY) s a u 9opt7)Yd = de nego, comerciale.
1 2 0
xeXeuatou = efii vslailor, c a r e d a u r i t m u l de vslire.
1 2 l
t 6 jjtYj x a t i x p d t o V I X T J O E V = ceea ce a rmas d i n m o r a l , nen-
frnt p r i n for", adic m o r a l u l , c u r a j u l care n - a fost nvins p r i n
for.
1 2 2
rfjs ^ujjupop T(p dTTopdvTi = p r i n r e z u l t a t u l ntmplrii nenorocite.
1 2 3
t ( p o v x e l x o T i = de ceea ce n u este n m e r s u l v e r o s i m i l a l l u c r u
rilor, deci neprevzut.
1 2 4
n t e x t este x a T (xlav ETCI XEpco TcapaTcXeovTa = care p l u t e a u
cte u n a n flanc.
1 2 5
C u care vsla e r a legat l a locul e i .
1 2 6
Corabie strongyl, v e z i n o t a 119.

CARTEA A III-A

1
t i ftrXa = armele, l o c u l unde se a f l a u armele, apoi lagrul.
2
A c e a s t a c o n s t a d i n nfigerea de p a r i n faa p o r t u l u i , p a r i care p u t e a u
fi uor legai ntre ei p r i n t r - u n lan.
8
Arcai, scii angajai c u plat.

733
N. I. B A R B U

4
N u se tie de u n d e v i n e epitetul de MocX6ei<; a l l u i A p o l l o n . Se crede
c nsemneaz: 1) zeul d i n Maloeis; 2) bogat n mere ({rfjXov =
mr) ; 3) zeul turmelor (i.fiXov = oaie).
5
M e t h y m n i e n i i locuitorii ceti M e t h y m n a , n n o r d u l insulei
L e s b o s , a z i Molivos.
6
I m b r i o e i i locuitorii insulei I m b r o s .
7
L e m n i e n i i locuitorii insulei L e m n o s .
8
oux eXacjcjov ex T = inndu-se tot att de drzi.
ov

9
vauaOax^ov = loc unde corbiile lsau ancora, depozit n a v a l , p o r t .
1 0
'Ayopd, v e z i n o t a 9.
1 1
dpTT| = t o t a l i t a t e a calitilor morale, care, a p r o x i m a t i v snt r e d a t e
de cuvntul romnesc cinste".
1 2
dpciT) = lips de minciun i ipocrizie, onestitate.
1 3
Dup luptele de l a S a l a m i n a i P l a t e e a .
1 4
oux dSeet; E T I ^(JLEV nu m a i e r a m fr team".
1 5
Mulimea votanilor mpiedica rezistenele izolate.
1 6
L o c u i t o r i i insulei Chios.
1 7
T e x t u a l Situaiile l i se preau c pot fi ctigate spre a-i ntemeia
dominaia m a i m u l t p r i n cuviina cuvntului i p r i n resursa gn-
dirii dect a forei".
1 8
T O I ) 7rpcoTou = pe cei dinti slabi, pe p r i m i i care e r a u s l a b i , deci m a i
nti pe cei slabi.
1 9
Tctaxf) = care prezint ncredere.
2 0
xoivoxepav = m a i comun, adic p e n t r u m a i muli, deci m a i
extins.
2 1
C a v a l e r i i (i-Tce) c o n s t i t u i a u l a A t e n a a doua categorie de ceteni
care a v e a u fiecare o recolt anual de 300 medimne de gru, ulei
i v i n , i doi c a i , dintre care u n u l e r a pentru s l u j i t o r u l su. E i
c o n s t i t u i a u c a v a l e r i a atenian.
2 2
Zeugiii c o n s t i t u i a u a t r e i a categorie de ceteni l a A t e n a . U n zeugit
a v e a o pereche de boi (eOyo = atelaj de dou animale).
2 3
Metecii, strini domiciliai l a A t e n a .
2 4
T e x t u l este corupt. S t e u p (Rheinisches Museum, a n u l 24, pag. 350),
crede c t o t p a s a j u l este interpolat.
2 5
TrepipoXou: 1) incint; 2) redut, tranee; 3) c u r t e a unei case,
a unui templu.
2 8
P i c i o r u l e r a o u n i t a t e de msur egal c u 0,296 m .
2 7
xoO da9aXou 6.vxiXa(3oivio = s pun mna pe ceea ce le oferea
sigurana.
2 8
rpoeSpoc;: 1) cel care ade n p r i m u l l o c ; 2) preedinte; 3) l a
A t e n a , p r i e t e n n exerciiul funciunii.
2 9
A r m e l e grele e r a u s c u t u l , lancea, platoa, casca.
3 0
A r m e l e uoare e r a u pratia, a r c u l etc.
9 1
xox; $uvaTo> = cei p u t e r n i c i , adic bogai i c u influen pe a r e n a
politic.
8 2
xiva se poate reda n romnete p r i n nedefinitul se.
3 3
n s e n s u l c i susinea c u mult trie prerile.

734
NOTE C A R T E A A III-A

3 4
n legtur c u ideile l u i T h u c y d i d e s c u privire l a r a p o r t u l dintre
drept i for, a se vedea s t u d i u l i n t r o d u c t i v , p. 103 i u r m .
3 5
ttycovKTTTi: 1) lupttor l a j o c u r i , a t l e t ; 2) lupttor c u v o r b a , orator,
om p o l i t i c ; 3) actor. A m t r a d u s c u agoniti, p e n t r u a r e d a
accepia de lupttor n toate sensurile pe care le are cuvntul.
3 6
to ejTTpETrs tou Xoyou = cuvntare care s impresioneze m a i m u l t p r i n
exteriorul artei retorice dect p r i n adevr i folos. T e x t u a l t r a d u
cerea sun : floia cuvntului.
3 7
Poporul, adic democraii, n opoziie c u oligarhii s a u c u aristocraii.
3 8
M i n a (txvo) de argint v a l o r a o sut de drahme, i a r d r a h m a = 4,31 g.
M i n a era, c a i t a l a n t u l (60 de mine), o moned teoretic. n p r a c
tic se ntrebuina d r a h m a i s u b d i v i z i u n i l e ei.
3 9
n originalul grec ideea este redat p r i n n e d e t e r m i n a t u l xocXov.
4 0
Med este u n s i n g u l a r colectiv, n loc de mezii". A i c i se are n vedere,
n acest caz, n p r i m u l rnd X e r x e s . D e aceea a m scris cuvntul
cu majuscul.
4 1
A bate p u p a " , vezi c a r t e a I , n o t a 73.
4 2
N i c i s ntind curse, n i c i s le plnuiasc.
4 3
TrXeove^'i^ = d i n dorina de a a v e a m a i m u l t .
4 4
Depunnd jurmnt, conform p r a c t i c i l o r religioase.
4 5
t o u ocJLOU : 1) s a c r u , sfnt; 2) lepo? = d i v i n , n t i m p ce OeptiTo =
u m a n , ngduit de legea divin, pios, onest, p u r .
4 6
Adic n privina respectrii legilor.
4 7
L o c u i t o r i i cetii C a m a r i n a (azi T o r r e d i C a m a r a n a ) , n s u d u l S i c i l i e i .
4 8
L o c u i t o r i i cetii R h e g i u m (azi R e g g i o d i C a l a b r i a ) , n s u d u l I t a l i e i ,
la strmtoarea Messinei.
4 9
C a r e n u l u a parte l a rzboi, n l i n i e de btaie.
5 0
n text este 9a'ivetai c u p a r t i c i p i u deci T h u c y d i d e s confirm
faptul.
5 1
P r i t a n e u l , edificiu public, n oraele greceti, u n d e se ntreinea
focul s a c r u , se p r i m e a u oaspeii p u b l i c i i se ntreineau nalii
funcionari p u b l i c i .
5 2
mpririle cetenilor pe t r i b u r i erau pstrate i n armat.
5 3
L o c u i t o r i i insulei Melos (azi Milo).
5 4
Lecie preferat celei care sun Tfj Tcepav yfj.
5 5
P a r a l i e n i i d i n Malis de pe Spercheios e r a u locuitorii aezai pe l i t o r a l ,
6 6
H i e r i i e r a u aezai n u se tie u n d e anume n M a l i s .
6 7
T r a c h i n i e n i i l o c u i a u n inutul T r a c h i s , l a n o r d de muntele Oia.
6 8
O i t a i i l o c u i a u l a nord de regiunea T r a c h i s , aproape de g u r a S p e r -
cheosului i l a est de muntele Oia.
5 9
L o c u i t o r i i i n s u l e i Z a c y n t h o s , a z i Z a n t e , n arhipelagul I o n i c .
0
Apodoii e r a u locuitorii d i n sud-estul Htoliei, d e - a l u n g u l rului
Daphnis.
6 1
Ofionii (Ophiones) l o c u i a u n B t o l i a , l a n o r d - v e s t de apodoi.
8 2
H u r y t a n i i l o c u i a u tot n p a r t e a de nord-vest a apodoilor.
8 3
Adic de soldai care fceau p a r t e d i n a r m a t a de marin.
6 4
B o m i e i i i callieii e r a u t r i b u r i ale ofioneilor din Etolia.

735
N. I. BARBU

I p n o s i e n i i e r a u locuitorii cetii I p n o s , n inutul locrilor ozoli


6 6

Messapi populaie n L o c r i d a .
T r i t a i i , c h a l e i i , tolophonii, hessii, h y a i i , oiantheii e r a u populaii a l e
6 7

Locridei.
Proasteion : suburbiile cetii.
P u r i f i c a r e a insulei D e l o s a a v u t loc n a n u l 425 . e. n .
6 9

P o l y c r a t e s , t i r a n n Samos, ntre 533 i 522 . e. n .


7 0

D e l i i l e e r a u o srbtoare, care a v e a loc d i n cinci n c i n c i a n i , n


7 1

c i n s t e a l u i A p o l l o n , l a Delos.

CARTEA A IV-A

1
n t e x t t 6 t e i ^ i o ^ a este v o r b a despre z i d u l ntriturii. S e p o a t e
t r a d u c e i p r i n : lng ntaritur".
8
Triaconter e r a o corabie c u treizeci de rnduri de vsle.
8
T r i e r a r h u l e r a c o m a n d a n t u l unei triere.
4
Adic n u ntre vslai, care i - a r fi v e n i t n ajutor ndat.
C h o i n i x , msur p e n t r u cereale etc.
U n c o t y l = 0,27 l i t r i .
7
D e m a g o g SYjtiaYcayo: 1) cel care conduce poporul, ef p o l i t i c
(n sens b u n ) ; 2) cel care caut s-i ctige f a v o a r e a poporului
p r i n orice mijloace, m a i ales necinstite, demagog.
L e o n t i n e n i i e r a u locuitorii cetii L e o n t i n i s a u L e o n t i u m , d i n sudul
8

Siciliei.
n t e x t este p^Siov evou 7rapacjxeuvj', n o i a m t r a d u s c a r m a t a
p o a t e " . T e x t u a l , t r a d u c e r e a este c este uor p e n t r u armat".
1 0
Peltatii, v e z i n o t a 42, c a r t e a a I l - a .
1 1
S c o l i a s t u l interpreteaz n felul urmtor: Asupra celorlalte l u c r u r i
pn cnd v a fi g a t a t r a t a t u l i se v a t e r m i n a ntreg rzboiul".
1 8
n t e x t este o i 7rXoi, probabil cuiras de psl".
1 8
E u f e m i s m , p e n t r u vor m u r i " .
1 4
n t e x t este ou p^Sico ecpepov = n u s u p o r t a uor, deci le v e n e a
greu, sufereau.
1 6
n t e x t este E T I ^ a x p o t a T o v (jep'ioi vecoteptaGf/ ca n u c u m v a rs
c o a l a s dureze m a i m u l t " .
1 8
L o c u i t o r i i cetii C a r y s t o s .
1 7
E s t e v o r b a de t o t a l a n i m i c i r e a oligarhilor m u n t e n i .
1 8
S p a r t a n i i se t e m e a u de rscoala hiloilor.
1 9
S c o l i a s t u l interpreteaz: Care, a t e n i e n i i , socoteau c f a p t u l de a
n u ntreprinde ntotdeauna c e v a n o u c o n s t i t u i a o lips a r e a l i
zrilor ateptate".
1 0
n t e x t e s t e : xocl tfjc dpxfjs (ia 7tpoxo7rr6vT<ov = i care, n acelai
t i m p , caut s nainteze n dominaie.
1 1
n t e x t este T 6 atEXu-apiov 8eo<; = t e a m a fr t e m e i .
M
n t e x t e s t e : x6 XXi7cs<; zf\q YvcoAijS = P n s a
gmdurilor, nendepli-
nirea planurilor.
M
C e t a t e pe care o ofer aliailor.

736
NOTE C A R T E A A IV-A

2 4
Citim TrpoetSofxevoug, n u -poeiSo^evo. S c o l i a s t u l interpreteaz:
YjToi Trpoyvovxe*; xa 7rpdytiaxa, adic cunoscnd m a i d i n a i n t e s a u
prevznd faptele.
2 5
n text e s t e : e:epot izepi-oloi. S c o l i a s t u l explic: Dintre p a z n i c i ,
u n i i se n u m e s c i^p'jjxsvoi, i a r alii -epiTcoXot. I8pij(xevot, snt
aceia care s t a u m e r e u pe loc vi asediaz, i a r Tcep'iTcoXoL cei care
d a u trcoale i inspecteaz grzile n t i m p u l strjii".
2 6
P h l i u s i c n i , locuitorii cetii P h l i u s .
2 7
n t e x t este o T t e''ij euvou = c u m i v a fi c i n e v a (fiecare)
binevoitor.
2 8
T e x t u l , nesigur n acest p a s a j , sun : ol 8s5u|i7rda7]<; zr\Q $uvd[ieco
x a l xcov Trapovxcov \icpo exaaxov [ X L V S U V E U E L V J eixoxco E O E X O V XOXJJLOV
Raske propune tergerea lui x a l nainte de rcapovTcov, i a r Denedict
propune t r a n s f o r m a r e a l u i x a l n t x . S c o l i a s t u l interpreteaz:
Peloponesienii, avnd mult armat acolo, i a r d i n fiecare cetate
fiind de fa o mic parte, n u se temeau de nfrngere, socotind
c, dac v o r fi nfrni, n u v o r provoca m a r i l o v i t u r i ceti
lor".
2 9
E s t e v o r b a de trecerea n revist, de i n s p e c t a r e a unitilor m i l i t a r e .
3 0
Adic n favoarea l u i P e r d i c c a s i a cetilor d i n T r a c i a , care se
desprindeau de a t e n i e n i .
3 1
n text e s t e : <ppovT)^axoc;: 1) fel de a gndi; 2) noblee de gnduri
i s e n t i m e n t e ; 3) orgoliu, prezumie, arogan.
3 2
n t e x t e s t e : i'va TcpoGufxoteprp l'^oiev x a l e<; T& eautcou XP'H^Gat =
c a s i-1 aib m a i binevoitor spre a-1 folosi n interesele lor.
8 3
n t e x t e s t e : x a l (3OUXO|XEVOI EerecrGai. S c o l i a s t u l interpreteaz:
Prezena noastr v v a face plcere".
3 4
T e x t u l este n e c l a r . N o i c i t i m dv a a f f l , cci daa<pfj n u are sens
3 5
T6<PTCXEOV, adic democraii.
8 8
Adic n s c l a v i a comunitii.
3 7
n t e x t este dXX6<puXov = de alt origine etnic.
8 8
Haliarii erau locuitorii cetii H a l i a r t o s d i n Beoia.
3 9
Coroneienii e r a u locuitorii cetii Coroneia d i n Beoia.
4 0
Copaienii e r a u locuitorii cetii C o p a i d i n Beoia.
4 1
Adic n rnduri de cte opt oameni n adiicime.
4 2
n text este: ETctTraptwv n nainta spre frontul unei armate,
a v e n i n ajutor, a a t a c a d i n flanc.
4 3
A u t o c r a t i c i , n sensul c n u a d m i t argumente contrare.
4 4
n t e x t e s t e : 8 i i T O T)SOVY)V E ^ O V d i n pricin c c o m p o r t a plcere.
E s t e u n model de p a r t i c i p i u abstract, de care se folosete foarte
mult Thucydides.
4 6
n t e x t este : Travxl Tporcru = n orice fel, adic p r i n orice m i j l o c .
4 8
D e pe S p h a c t e r i a .
4 7
E s t e v o r b a de X e r x e s . F a p t u l l a care se refer aici T h u c y d i d e s este
r e l a t a t de H e r o d o t n V I I , 22, 122.
4 8
O i TcsXocGyol nseamn: 1) v e c h i i locuitori ai G r e c i e i ; 2) locuitori a i
A s i e i M i c i ; 3) locuitori a i insulei C r e t a ; 4) (la E u r i p i d e s ) grecii,

47 Rzboiul p e l o p o n e z i a c 737
N. I. B A R B U

n general. S e pare c pelasgii erau u n a d i n populaiile care triau


n G r e c i a nainte de i n v a z i a primelor t r i b u r i elenice.
4 9
Bisali, populaie trac, stabilit l a vest de gura f l u v i u l u i S t r y m o n
(Struma).
6 0
Crestonii, populaie de origine trac, dintre cursurile inferioare ale
fluviilor S t r y m o n i A x i o s .
6 1
E d o n i , populaie trac, aezat l a est de gura f l u v i u l u i S t r y m o n .

CARTEA A V-A

1
tot 7ru0ia (ae0Xa) = jocurile p y t h i c e , date n cinstea zeului Apollon
P y t h i a n u l ; jocurile se celebrau m a i ales l a D e l p h i .
2
D e l i e n i i e r a u locuitorii cetii Delos, d i n i n s u l a egeean c u acelai
nume.
8
A c r a g a n t i n i i e r a u locuitorii cetii A c r a g a s (Agrigentum).
4
I t o n i e n i i e r a u locuitorii cetii I t o n , d i n sudul I t a l i e i .
6
M e d m a i i , locuitorii oraului M e d m a , a z i Messina, pe coasta t i r e -
nian a s u d u l u i I t a l i e i , colonie a locrilor epizefiri.
8
Odomanii, populaia trac situat ntre S t r y m o n i Nestos.
7
M y r c i n i e n i i erau locuitori ai cetii M y r c i n o s , de pe S t r y m o n .
8
Adic compus d i n ceteni, n u d i n m e r c e n a r i , care n u a v e a u s
lupte c u acelai avnt.
9
n t e x t este dvayxa'iav, i a r scoliastul adaug euteXfj x a l oux ex
7rapaaxei>f<; ,,puin costisitoare i fr pregtire".
1 0
n t e x t e s t e : pe unde, p e n t r u cel care merge pe p a r t e a c e a m a i
ntrit a poziiei.
1 1
V e z i amnunte n c a r t e a a I V - a , 21.
1 2
n t e x t este uu.(3aai<; = nelegere, acord, r e z u l t a t n u r m a unor
discuii.
1 3
T e x t u l este nesigur. K r i i g e r crede c este u n glosem greit. D r i s -
s e n , n l u c r a r e a De priore V, libro Thucydides, p. 42, corecteaz
pe uyyev<; n etjyevec;.
1 4
n text este erei tf/ CTJ xaTaXueaOat, i a r scoliastul adaug coate
oi) to 7rpoCTT]Xov [xovov eyziv dXX S T J X O V O T U x a l 7wpu6tepov ca
s aib n u n u m a i ceea ce l i se c u v i n e , c i m a i m u l t " .
1 5
n t e x t este 7rapavo[xo0saav, i a r scoliastul adaug: adic acor
dat mpotriva l e g i i " .
1 6
Adic a l rii respective.
1 7
Aceste libaii c o n s t a u d i n ofrande de v i n s a u de alte lichide, care
erau vrsate pe pmnt, pe vatr, altar s a u pe a n i m a l u l de jertf
consacrat u n u i zeu.
1 8
D i o n y s i i l e d i n cetate, n u m i t e i Marile D i o n y s i i , spre deosebire de
D i o n y s i i l e de l a ar (Micile D i o n y s i i ) , se ineau l a A t e n a n l u n a
E l a p h e b o l i o n (martie).
1 9
H y a c i n t h i i , srbtoare care se inea l a S p a r t a n onoarea l u i H y a -
cinthos, personaj legendar, despre care se spunea c e r a i u b i t de
Apollon.

738
NOTE CARTEA A V-A

2 8
A p o l l o n A m y c l a i o s , A p o l l o n onorat n oraul A m y c l a i d i n L a c o n i a .
2 1
n legtur c u p r i m u l rzboi de zece a n i , v e z i s t u d i u l i n t r o d u c t i v .
2 2
n legtur c u t r a t a t u l de alian dintre lacedemonieni i atenieni,
yezi studiul introductiv.
2 4
Btlia de l a M a n t i n e e a s - a d a t , probabil, n l u n a august, 418 . e. n .
8 4
D e s p r e rzboiul d e l a E p i d a u r o s , v e z i c a r t e a V , 26.
2 5
n t e x t este dvSpe. E s t e ns v o r b a despre dregtori.
2 0
n t e x t este T O O T O X 6 ypdjxiioc = liter, scrisoare, paragraf.
2 7
n t e x t este ol noXXoi = c e i m a i muli.
2 8
n t e x t este n u m a i xoo ini Opdxyj d a r este v o r b a , desigur, despre
aliaii d i n T r a c i a .
2 8
n t e x t este iSiqp = n p a r t i c u l a r , n opoziie c u dXXoug = c o m u n i
t a t e a cetenilor, deci cetatea, polisul, s t a t u l .
8 8
n t e x t este T 6 tfaxepov uX>oyov a^xol xov napa. o<picy: npoe7rov
fjxeiv = c v o r merge n edina ulterioar, care se v a ine l a ei
nii.
8 1
n t e x t este n u m a i ;eX6ev, d a r trebuie subneles xoS T T O A E J X O U ,
aa c u m face s c o l i a s t u l .
8 8
n t e x t este diouvxo>v xod alxcouivo>v KopivB'iwv uv0EoOai, i a r sco-
l i a s t u l explic: Corintienii nvinuiau, desigur, pe beoieni c se
nvoiser c u e i c v o r denuna t r a t a t u l c u a t e n i e n i i " .
8 8
P a r n a s i e n i i e r a u locuitori ai cetii P a r h a s i a , d i n A r c a d i a .
8 4
Neodamozii e r a u strini, de curnd admii n rndul cetenilor.
8 6
A t i m i a e r a privaia, parial s a u total, de drepturile de cetenie.
8 8
N u toate ediiile snt de a c o r d c u aceast form.
8 7
n t e x t este 7reaxaXuivoL, i a r scoliastul s p u n e : & V T ! T O U xouxcov
VXETOC} u i v o d&xog vn6 xtov t^opcov n loc de : aceste ordine
dndu-li-se de ctre e f o r i " .
8 8
S c o l i a s t u l explic: cznd de acord, desigur, argeienii, corintienii
i beoienii".
3 9
n t e x t este fv xe x(p 7rapaxux6vri = l a i v i r e a unei mprejurri.
4 0
n t e x t este oTTj dv o u y x ^ P V S c o l i a s t u l t r a d u c e : Cum v a ngdui
mprejurarea". E x a c t este : Pe ce cale v o r gsi de cuviin".
4 1
n t e x t este xpdrcq) onoim av Suvtovxat lo^upotatcp xaxA, to SuvaTov..
Auvcovxat face dubl ntrebuinarea c u xo 8uvax6v. D a r ntr-un t r a
t a t o astfel de repetiie este fireasc.
4 2
O l dpxuvat, l a Argos, a v e a u funcii similare c u harmotii s p a r t a n i .
4 8
O l B*jQjiioi)pyoi', l a M a n t i n e i a , e r a u dregtorii care deineau cele m a i
nalte prerogative.
4 4
7ro).iapxoc, ef a l unei a r m a t e s a u c o m a n d a n t a l unei expediii
m i l i t a r e nsemna: 1) (la A t e n a ) a l treilea dintre cei nou arhoni,
u n fel de m i n i s t r u de rzboi i c o m a n d a n t s u p r e m al a r m a t e i , i a r
m a i trziu, preedinte a l t r i b u n a l u l u i , n faa cruia se j u d e c a u
procesele m e t e c i l o r : 2) (la S p a r t a ) c o m a n d a n t a l unei xopa =
uniti m i l i t a r e , alctuit d i n 400 de o a m e n i ; 3) (la T h e b a ) u n
fel de m i n i s t r u d e rzboi; 4) (n E t o l i a ) ofier d i n detaamentele
de miliie.

739
N. I. BARBU

4 5
T h e s m o p h y l a c h i i e r a u , n E l i d a , dregtorii nsrcinai c u s u p r a
vegherea respectrii legilor.
4 9
'0Xij[X7ua e r a u j o c u r i care se celebrau o dat l a p a t r u a n i l a O l y m p i a ,
n E l i d a , n c i n s t e a l u i Zeus.
4 7
Panathenee, srbtoare nchinat zeiei A t h e n a , ntemeiat, p o t r i v i t
legendei, de eroul legendar E r i c h t o n i o s i reorganizat de T h e s e u s .
Marile Panathenee se celebrau d i n p a t r u n p a t r u a n i , i a r M i c i l e
Panathenee se ineau n fiecare a n , l a 28 H e c a t o m b a i o n (aproxi
mativ iulie).
4 8
O i pa3S ou^oi e r a u u n fel de s l u j i t o r i ai dregtorilor.
4 9
A i n i a n i , populaie situat l a s u d de T h e s s a l i a , d i n r e g i u n e a A i n i a n a
s a u E n i d a , pe v a l e a superioar a rului Spercheios.
5 0
Dolopi, populaie d i n T h e s s a l i a , l a n o r d de A i n i a n i .
5 1
A t a S a x r i p i a = s a c r i f i c i u fcut p e n t r u a obine t r a v e r s a r e a noro
coas a u n u i inut s a u t e r m i n a r e a c u succes a unei expediii m i l i t a r e .
5 2
n t e x t este SiEXeyeaOYjv = a u d i s c u t a t , adic l - a u sftuit.
5 3
n t e x t este ivoiq x a l 6{i.oia ceea ce, t e x t u a l , nseamn: egale
i l a f e l " .
5 4
n t e x t este x i 7up&Y[xaxa = treburile publice, adic conducerea
m

treburilor publice.
5 5
n t e x t este 6 X I Y O U , ceea ce s c o l i a s t u l traduce foarte bine p r i n
e^alvTjc; = pe neateptate.
5 6
L o h a g i i (ol XoyoLyoy) e r a u : 1) comandanii unitilor, formate d i n
100 de o a m e n i ; 2) (la S p a r t a ) comandanii u n u i Xoxo =
A din
X

tiopa, care a v e a 4 0 0 de oameni.


5 7
7revc7)XovTrpe<; e r a u corbii care a v e a u , n total, c i n c i z e c i de vsle.
5 8
evcofjLoxdpx^? = c o m a n d a n t u l u n e i enomotia.
5 9
evcojjLOTia = s u b d i v i z i u n e a u n u i Xoxo, care coninea 4 pentecostii,
fiecare pentecostie a v e a 4 enomotii, fiecare enomotie 32 de o a m e n i .
6 0
Sciriii, trup de infanterie uoar, corp de elit l a S p a r t a .
6 1
N e o d a m o z i i , vezi. n o t a 34.
6 2
H e r a i , locuitori ai cetii H e r a i a .
6 3
M a i n a l i i , locuitori ai inutului M a i n a l i a , d i n A r c a d i a .
8 4
Cleonai, locuitori ai cetii C l e o n a i , d i n A r g o l i d a .
6 5
Orneaii, locuitorii cetii O r n e a i .
6 6
D i e i , locuitorii oraului D i u r n d i n p e n i n s u l a A c t e , situat l a nord
de m u n t e l e A t h o s .
6 7
Gymnopediile, srbtoare anual l a S p a r t a n c i n s t e a rzboinicilor
mori l a T h y r e a , celebrate p r i n d a n s u r i executate de brbai i
de copii goi.
6 3
S c o l i a s t u l interpreteaz: adic i - a u izolat de a p r o v i z i o n a r e s a u de
mare".
6 9
n t e x t este ScxTravo, d a r scoliastul interpreteaz corect cnd scrie
Sa7cavTjpd = ndejdea este cheltuitoare, n sensul c mpinge pe o m
s rite m u l t .
7 0
S e n s u l este urmtorul: ndejdea este t r a n d a f i r i e p e n t r u o m , att
t i m p ct dispune de fore, d a r a b i a cnd eueaz n p l a n u r i l e sale

740
NOTE CARTEA A VI-A

a c e s t a i d s e a m a ct de amgitoare este sperana, d a r a t u n c i


n u se m a i poate feri de mrejele ei, cci este p r e a trziu.
7 1
Adic n u v lsai amgii de speran.
7 8
n t e x t este <pocvepd, ceea ce n u poate s nsemne, n contextul d a t ,
dect sperane ntemeiate pe c e v a , p e n t r u a cror realizare exist
i n d i c i i raionale, o b i e c t i v e " , n contrast c u speranele date de
mantic i de oracole i care n u prezint m o t i v e raionale i e v i
dente.
7 8
E s t e v o r b a despre piaa (agora) care a p r o v i z i o n a tabra atenienilor.

CARTEA A VI-A

Ciclopii,
1
uriai creai de f a n t e z i a mitologiei. C i c l o p i i e r a u nchipuii
c a avnd u n ochi n frunte i c a l o c u i n d n S i c i l i a .
L e s t r i g o n i i , ^ t o t dupj nchipuiri, ar fi fost o populaie antropofag
a

d i n S i c i l i a , vecin c u ciclopii.
S i c a n i i , v e c h locuitori a i S i c i l i e i , considerai de origine iberic.
8

Dup o c u p a r e a insulei de s i c u l i , a u rmas n u m a i n p a r t e a de s u d -


v e s t , n inutul A g r i g e n t u m .
I b e r i i , v e c h i locuitori ai P e n i n s u l e i I b e r i c e ( S p a n i a i Portugalia-
4

de a z i ) .
* L i g y e n i i (Myueg) e numele grec a l ligurilor, populaie strveche de
pe rmul de n o r d al Mrii T i r e n i e n e , d i n I t a l i a i G a l i a .
E l y m i i , populaie d i n v e s t u l S i c i l i e i .
8

S i c e l i i s a u s i c u l i i , populaia celei m a i m a r i pri a S i c i l i e i .


7

8ec*)p6c : 1) spectator l a j o c u r i ; 2) deputai trimii de statele gre


8

ceti s asiste l a j o c u r i l e de l a O l y m p i a ; s consulte u n oracol,


s p r e z i n t e o ofrand; 3) m a g i s t r a t (la M a n t i n e e a ) .
L e o n t i n e n i i , locuitori ai cetii elene L e o n t i n i , situat l a nord de
Syracusa.
1 0
S a m i e n i i , locuitori a i insulei .i cetii S a m o s , de pe coasta egeean
a Asiei Mici.
1 1
E g e s t a n i i , locuitorii cetii E g e s t a s a u Segesta, d i n S i c i l i a .
1 2
S e l i n u n t i n i i , locuitorii cetii S e l i n u s d i n S i c i l i a .
1 8
Adic fr o struitoare chibzuin; tinereea e r a socotit vrsta
hotrrilor luate r a p i d i fr o adnc judecat.
1 4
A s u p r a a t i t u d i n i i l u i T h u c y d i d e s fa de A l c i b i a d e s , a se vedea s t u
diul introductiv.
1 6
n t e x t este ij7rpealca, cuvnt^ care c u p r i n d e a l a u n loc toi oamenii
c a r e s e r v e a u p e c o r a b i e : crmaciul, celeustul.
1 6
E s t e v o r b a de vslaii (Opavxai) aezai pe rndul de sus care a v e a u
vsle m a i l u n g i , i a l cror efort e r a m a i m a r e .
1 7
n t e x t oYjjxea = figuri desenate s a u p i c t a t e pe p a r t e a exterioar
a corbiilor.
1 8
S o l d a t pe o nav.
1 8
P a i a n u l l a nceput e r a u n cntec solemn, e x e c u t a t de u n cor, n c i n
s t e a l u i A p o l l o n ; m a i trziu a nceput s nsemne : 1) cntec funebru ;

741
N. I. B A R B U

2) cntec de l u p t ; 3) cntec de v i c t o r i e ; 4) cntec de v e s e l i e ; de


cele m a i m u l t e o r i e r a u n cntec de lupt.
2 0
n t e x t este xaxdt xX?) pe c o r p u r i de trup", i a r s c o l i a s t u l explic
xax xaeig pe rnduri".
2 1
Penteconterele rhodiene e r a u corbii c u 50 de vsle, rodiene.
2 2
n t e x t este E X xacaX6y<Dv adic d u p registrele d e nrolare".
2 3
Theii epibai e r a u ceteni atenieni fr n i c i u n v e n i t , c a r e i f
ceau s e r v i c i u l m i l i t a r pe corbii.
2 4
T e r e n u l zeiei A r t e m i s , care, c a orice teren c o n s a c r a t u n u i zeu, era
pus s u b protecia unor prerogative speciale.
2 5
n t e x t este 81 oX'iyoo, i a r s c o l i a s t u l interpreteaz Si xa^ewv =
c u m i j l o a c e rapide.
2 6
n text este TrpojpoXfj: 1) a r u n c a r e ; 2) e l a n ; 3) a t a c , p u n c t de
a t a c ; 4) debarcare, loc de debarcare. N o i a m t r a d u s p r i n punctul
de a t a c " . n c a z u l de fa atacul" e r a n fond o d e b a r c a r e .
2 7
n t e x t e s t e : e i X L vauuxov E C T T I xaOsiXxujuivov. Corbiile, dac se
a v e a n vedere o m a i lung edere ntr-un loc* e r a u t r a s e pe u s c a t .
A c i este v o r b a despre operaia invers. Cnd se trgeau corbiile
n ap e r a s e m n u l c flota se pregtea de plecare.
2 8
Marilor P a n a t h e n e e , a se v e d e a n o t a 47, c a r t e a V .
2 9
E l e g i a este lucrat de S i m o n i d e s , v e z i A r i s t o t e l e s , Rhe~
torica, I , 9.
3 0
Corabia S a l a m i n i a " , v a s u l de t r a n s p o r t al a m b a s a d o r i l o r trimii
n m i s i u n i c u c a r a c t e r s a c r u .
3 1
n adncime, adic avnd n vedere n u l u n g i m e a f r o n t u l u i , c i li
mea lui.
3 2
Adic l a u n l o c .
3 3
n t e x t este x^v E7ctTxr)[XTjv xfj X O X U T J C ; = tiau s fie curajoi
cnd trebuie.
3 4
n t e x t este xaxouvexcoxEpoi> = c u gnduri m a i rele, v i c l e a n , l i p s i t
de scrupule.
3 5
n t e x t este T33 S i x a i t b f i a n , i a r s c o l i a s t u l lmurete: ;j7rep Xeyo-
fxevov Sixaio9avc; sazi dup c u m ceea ce se spune a r e aparena
dreptii".
3 6
Mesogeea, e r a o fie de pmnt.
3 7
U n .stadiu a v e a 177,6 m .
3 8
C a r e se n u m e a L y s i m e l e i a , v e z i V I I , 43, 2.
3 9
n t e x t este E7U)(eipo{mv ntreprind, ncep u n l u c r u , t r e c l a a c
iune".
4 0
u t e x t este xox; vKripezox; care, l a armat, e r a u u n fel de s l u j i t o r i
ai ofierilor, u n fel de ordonane c i v i l e care nsoeau o a s t e a .

CARTEA A VII-A.

1
L o c r i i e p i z e p h y r e i o c u p a u o cetate elen d i n s u d u l I t a l i e i , situat
l a nord de R h e g i u m , pe coasta Mrii I o n i c e , ntre p r o m o n t o r i i l e Z e -
p h y r i o n i C o c y n t h o n .

742
NOTE CARTEA A VII-A

2
E s t e I e t a i C a z i I e t o n n o r d - v e s t u l S i c i l i e i .
8
n t e x t este: prin p r i l e j u l dezertrii ceea ce n u spune m a r e l u c r u " .
4
n t e x t este: = pe l a solstiiul care este aici cel [de i a r n ] " .
5
E s t e v o r b a de rzboiul nceput n a n u l 431 .e.n.
6
T a l a n t u l e r a o moned teoretic, echivalent c u ase m i i de d r a h m e ,
adic o sut de m i n e .
7
Peltati: soldat de infanterie uoar, narmat c u s c u t u l .
8
C e n t o r i p i , locuitori ai cetii C e n t o r i p a s a u C e n t u r i p a e (azi Centorbi)
n S i c i l i a .
9
A l i c y e i i , locuitorii cetii A l i c y a i s a u H a l y c i a e , situat n v e s t u l
Siciliei l a s u d de Segesta.
1 0
I a p y g i , populaie illyric d i n s u d u l I t a l i e i , l o c u i n d n regiunea
Apulia.
1 1
Messapi, populaie de origine illyric, l o c u i n d n C a l a b r i a , l a n o r d
de I a p y g i .
1 2
n text, e7TC0Ti8a<; buci de l e m n , puse de o parte i de a l t a a
p i n t e n u l u i prorei, c a nite- u r e c h i , care aprau p i n t e n u l i-i mrea
suprafaa de izbire.
1 3
n t e x t este r\ yujxvyjTeia corpul de trupe uoare a l s y r a c u s a n i l o r " .
1 4
n t e x t este axaupcbjxaxog n loc de port b a r i c a d a t " .
1 5
O pletr msura 29,6 m .
1 8
Epimeleii e r a u u n fel de c o m i s a r i , care a v e a u diferite s a r c i n i .
1 7
U n fel de prjini care, depeau corbiile i de care e r a u legai d e l
finii de p l u m b . Acetia, cnd cdeau pe corbiile dumane, le sf-
rmau schelria i le s c u f u n d a u .
1 8
Chioi, locuitori ai insulei Chios.
1 9
D r y o p i i de aici erau o populaie pelasgic, aezat n p a r t e a de
nord a E u b e e i . Alii l o c u i a u n A r g o l i d a .
2 0
M e t h y m n e e n i i erau locuitori a i cetii M e t h y m n a , d i n i n s u l a L e s
bos.
2 1
Tenedienii e r a u locuitorii insulei Tenedos.
2 2
A i n i e n i i , locuitorii cetii A i n o s d i n T r a c i a , de l a g u r a H e b r u l u i
(azi Maria).
2 3
R h o d i e n i i , locuitori ai cetii R h o d o s , d i n i n s u l a c u acelai n u m e .
2 4
C y t h e r i e n i i , locuitori ai insulei C y t h e r a .
2 5
G e l i e n i i , locuitori ai cetii G e l a , d i n S i c i l i a .
2 6
T h u r i i e r a u locuitorii cetii T h u r i o i .
>

2 7
Metapontienii, locuitori ai cetii M e t a p o n t i o n .
2 8
I a p y g i i , v e z i n o t a 10.
2 9
Neodamozii, a se v e d e a n o t a 34, c a r t e a V .
3 0
T a x i a r h i i , comandanii unor uniti de infanterie, care e r a u c a m
de mrimea u n u i b a t a l i o n .
3 1
n t e x t este ^e'iYfxaxi, adic ,,irul de vase, trireme, vase m a i m i c i i
brci, care c o n s t i t u i a u u n fel de p o d de v a s e " .
3 2
Acolui, servitori", ordonane", vistavoi", s l u j i t o r i c i v i l i ai solda
ilor.
5 3
O cotil = 0,27 1.

743
N. I. B A R B U

CARTEA A VIII-A

1
Adic fruntaii care l u a u cuvntul n a d u n a r e a p o p o r u l u i . D e r e
m a r c a t c n u este folosit a l t cuvnt, care s arate trecerea lor n
faa poporului.
8
n text este : xpYjCTjxoXoy ot xe x a l (idvieai x a l 6776001 i c x o T e auxou
Oeidaavxe kn^mvoiv tlmcitorii de oracole i prezictorii i toi
ci, prezicnd, le t r e z e a u ndejdea c v o r cuceri S i c i l i a .
* Dumanii de acolo, d i n j u r u l A t e n e i .
* H a r m o s t e l e , g u v e r n a t o r s p a r t a n s t a b i l i t n cetile d o m i n a t e .
5
V e z i c a r t e a a V l l - a , n o t a 18.
6
E r y t h r e i , locuitori a i cetii E r y t h r a i (azi R i t r i ) , ora n I o n i a .
7
n text este CTTpaTTjyo ef, c o m a n d a n t , s u v e r a n .
* Adic n inuturile de l a m a r e .
9
P e r i e c i i , v e z i n o t a 104 c a r t e a I .
1 0
I s t m i i l e , j o c u r i l e care se ineau l a i s t m u l C o r i n t i c .
1 1
G e o m o r i i : l a A t e n a e r a u rani c u l t i v a t o r i , bogai s a u sraci.
1 2
Celetos, corabie uoar, c a i c .
1 3
E u m o l p i z i i , urmaii l u i E u m o l p e s , familie sacerdotal l a A t e n a .
1 4
C e r y c i i , familie sacerdotal l a A t e n a .
1 5
C e i cinci m i i , a d u n a r e a celor c i n c i m i i .
1 8
T h e r a m e n e s spre deosebire de T h e r i m e n e s .
1 7
P h r y c t o r i , strji care t r a n s m i t e a u semnale p r i n focuri aprinse.
1 8
C y n o s s e m a nsenineaz mormntul cinelui".
1 9
Aceast fraz constituie o interpolare. D e fapt t e x t u l l u i T h u c y d i d e s
n u este t e r m i n a t . C o n t i n u a r e a a fost reluat de X e n o p h o n ,
n Hellenice, aprut n E d i t u r a tiinific, n 1965.
INDICI
A
Abdera, cetate pe coasta egeic a Action, (latinete Aciuni) azi A t e r i ,
T r a c i e i , azi B a l a s t r a . limb de pmnt nisipos, de forma unui
Abydos, a z i Nagara, ora pe rmul triunghi, vrful c e l m a i de nord-vest a l
asiatic a l Hellespontului, n punctul unde Acharnaniei, u faa E p i r u l u i , l a i n t r a
rttrmtoarea era m a i ngusta. rea n golful Ambracic. Acolo O c t a v i a n
Acamantis, trib attic, numit dup v a repurta celebra s a victorie mpotriva
A c a m a s , fiul l u i Theseus. lui Antoniu i Cleopatra l a 31 . e.n.
Acanthos. s p a r t a n , atestat n u m a i l a Adeimantos, tatl l u i Aristeus. Am
T h u c , V , 19, 2 ; 24, 1. nunte l a Herodot, V I I I , 5.
Aca/ithos, a z i Terisos, ora n C h a l c i Admetos, rege a l molossilor pe l a
dica, situat pe istmul A c t e , aflat ntre 470 .e.n.
golfurile S t r y m o n i c i Singitic. Aiantides fiul l u i Hippoclos, tiran
Acharnania, regiune situat n vestul n I^ampsacos, cstorit c u Arhedice,
Greciei. I , a nord este mrginit de gol fiica lui Hippias, tiran l a Atena.
ful Ambracic, l a vest de Marea Ionic, Aigaleos, munte n A t t i c a , l a n o r d -
l a s u d de golful Corintic. vest de A t e n a .
Acesincs, azi Fitime d i A l c a n t a r a , Aigina (azi E g i n a ) insul situat l a
ru n estul Siciliei, l a poalele E t n e i , sud de A t e n a , n golful Saronic.
lng Tauromenium. N u m i t i Asinius A igition (azi Veluhovo) localitate n i m
sau Asines. periul E t o l i e i , pe malul rului Daphnos.
Achaia, regiune nordic a Pelopone Aineias, fiul l u i Okytos. Atestat l a
sului, numit i Aigialeia, situat d e - a T h u c , I V , 19.
lungul golfului C o r i n t i c . Ainesias, efor s p a r t a n , se gsete
Acharnai, cel m a i populat dem d i n atestat l a T h u c , I I , 1 i l a Xenophon
A t t i c a , aparinnd tribului Oineis. Situat Hell., I I , 3, 9.
l a nord de A l e n a , l a poalele muntelui Ainos, (azi E n o s ) ora vechi n T r a
Aigalcos. cia, l a vrsarea fluviului Helros (Mari-
Achelous (Aspropotamos), fluviu, c a sta). nainte de secolul a l V - l e a se
re desparte A c h a r n a n i a de E t o l i a i se numea i P o l t y m b r i a .
vars n golful Calydonios. P r i n n i s i Aioladas, atestat l a T h u c , I V , 91.
purile sale depuse l a vrsare, cteva d i n Aioleis, numele unui popor care i
insulele E c h i n a d e s-au unit c u rmul revendica de strmo pe Aiolos, tatl
acharnanic. lui A t h a m a s i care locuia n I,esbos,
Acheron, numele m a i multor ruri. Cume etc. n antichitate, numele a fost
I , a T h u c y d i d e I , 46, 4, este vorba despre dat T h e s s a l i e i i locuitorilor ei. P e de
cel numit a z i F a n a r i o t i k o s , care curge alt parte, eolienii erau socotii coloniti
n regiunea Thesprotis din E p i r i se a i beoienilor.
vars n l a c u l Acherusia, de pe rmul Aeoli. instdae (insulele E o l i c e s a u
Mrii Ionice. lyipare) arhipelag v u l c a n i c n nord-
Acherusia, l a c mltinos l a gura rului vestul Siciliei, n Marea Tirenian, con
precedent, Acheron. stituit d i n insulele I i p a r e , Strongyle (azi
Y

Aerai, ora grec n Sicilia, l a vest de S t r o m b o l i ) , D i d y m c ( S a l i n a ) , Phoenicussa


S y r a c u s a , n interiorul insulei. A z i (Fehcudi), Ericusa (Alicudi), Hiera
Palazzolo. (Vulcano), E u o n y m o s ( P a n a r i a ) , H i c e s i a .
Acraion Lepas, situat n Sicilia, lng Asimides, c i t a t n u m a i l a T h u c , 1,47.
F l o r i d i a , a z i C a v a d i Culatrello. Aison a t e s t a t l a T h u c , V , 40, 3.
Acragas, a z i Girgenti s a u Agrigento, Aitheeis, locuitori a i cetii A i t h e i a ,
ora situat n sudul Siciliei, l a 4 k m n I^aconia.
deprtare de rmul mrii, numit Aithiopia, E t i o p i a , ar situat l a s u d
Agrigentum n epoca roman. de E g i p t , n S u d a n u l i A b i s i n i a de a z i .
Acrotohooi, ora n peninsula A c t e , Pe vremea l u i Herodot ( I I , 86),
d i n Chalcidica, aezat l a poalele munte E t i o p i a ncepea l a P h i l a i i l a stnca de
l u i Athos. la Syena.
Acte, cea m a i de rsrit limb de p Aitna (lat. Aetna) ( E t n a ) munte
mnt d i n Chalcidica. v u l c a n i c n S i c i l i a .

747
INDICI

Atolia, E t o l i a , regiune n vestul G r e 3 ; 26, 32; 3 3 ; 6 9 ; 7 6 ; 9 2 ; 5 ; Diodor


ciei, mrginit l a nord de E p i r i T h e s X I I , 55, 5.
s a l i a , l a vest de A c h a r n a n i a , l a sud de Alcinadas, atestat l a T h u c . V , 24.
golful C o r i n t i c . Alciphron, atestat n u m a i l a T h u c ,
Aitoli, (etolieni) locuitori a i E t o l i e i . V , 59.
Agamemnon, fiul l u i Atreus, fratele l u i Alcisthenes, atestat l a T h u c , I I I , 91.
Menelaus i soul Clitemnestrei, rege n Alcmaion, atestat l a T h u c , I I , 102,
My'cene; puterea l u i se ntindea pe o m a 5, 6.
re regiune din Pelopones. n calitate de Alcmaionidai, membrii uneia dintre cele
comandant suprem a l acheilor, e l poseda m a i ilustre familii attice carejpretindeau
o sut de corbii. c se t r a g din Alcmaion, fiul l u i Sillos
Agatharchides, menionat numai l a i strnepotul lui Nestor. Acesta, p o t r i
T h u c , I I , 83. v i t tradiiei, dup ocuparea Pelopone
Agatarchos, comandant al flotei sului de ctre heraclizi, ar fi fugit l a
syracuzane n 413, atestat l a T h u c , A t e n a , unde s-ar fi ncetenit.
V I I , 25 ; 70 ; Diodor din Sicilia, X I I I , Alexandros, rege a l Macedoniei, fiu
13, i Dionysos din Halicarnas. n a l l u i Amynthos I i tat a l lui P e r
lucrarea De Thuc, rnd 26. diccas, a trit ntre 498 454 . e.n.
Agesandros, atestat numai l a T h u c , A fost poreclit filoelenul".
I , 139, 3. Alexarchos, atestat l a T h u c , V I I ,
Agesandridas, fiul l u i Agesandros, 19, 4.
spartan, comandantul unei flote, t r i Alexicles strateg a t e n i a n , citat l a
mis n E u b e e a , a nvins pe atenieni T h u c , V I I I , 92, i Iycurgos, Leocv*
l a E r e t r i a . Menionat de Thuc. n 115.
V I I I , 91, 2 ; 9 4 ; 95, 2 i X e n . HelL, Alexippidas, efor n a n u l 412/11
I , 1, 13, 17. atestat l a T h u c , V I I I , 58, 1 i X e n .
Agesippidas, menionat numai de Hell., I I , 3, 10.
T h u c , V , 56. Almopi, vezi A l m o p i a .
Agis, rege spartan, descendent a l AImopia, inut locuit de almopi, ntre
familiei Eurypontizilor, nscut d i n E o r d a i a i Pelagonia n Macedo
Archidamos i Lampidos. Principalele nia.
lui fapte snt expuse de T h u c , 111,39; Alope (azi Melidoni), ora situat n
I V , 2 ; V , 54, 57, 59, 61, 65, 71, 72, 73 ; inutul locrilor opuntieni, pe golful
V I I , 17, 27; V I I I , 5; i Xenof. Eubeic
HelL, I, 1, 35; I I , 3, 17; Diodor X I I I , Alyzia, ora situat pe coasta de vest
107, 2; Plutarh, Agis. a Acharnaniei.
Agraidt, locuitorii d i n Agraia, regiune Ambracia, a z i A r t a , ora situat n
care inea de A t i l i a . ncepnd din ves partea de sud a teritoriului Thesprotis,
tul muntelui Thyamos, A t i l i a este str n E p i r .
btut n rsritul c i de rul Achelous. Ameiniades, fiul l u i Philcmon, ates
n timpul rzboiului peloponesiac, i tat l a T h u c , I I , 67. 2 i 3.
aveau nc regele lor ( T h u c , I I I , 111, Ameinias, lacedemonian, atestat l a
114). T h u c . I V , 132, 3.
Agrianes, popor t r a c , care locuia l a Ameinocles, constructor de corbii
izvoarele rului S t r y g m o n , l a munii corintian, atestat l a T h u c , I , 13; P l i n .
Rhodope. Violeni i rzboinici, ei Nat. Hist. V I , 207, Dionys. H a l . Thuc,
erau buni arcai. Snt menionai de 19.
T h u c , I I , 56. Pohybios, I I , 65; X , 42. Ammeas, atestat l a T h u c , I I I ,
Aeimnestos, atestat l a T h u c , I I I , 52, 5. 22, 3.
Alcaios, arhonte atenian, menionat Amorges, fiu natural a l l u i Piss</uth-
de T h u c , V , 191, 25; Diod. X I I , 73; nes, satrap persan.
Athenaios V , 215, 218, b. e. Ampelidas, atestat l a T h u c , V,
Alcamenes, s p a r t a n , fiul l u i Sthene- 22, 2.
laidas, comandant a l flotei pelopo Amphiaraos, 1) tatl l u i Amphilo-
nesiene n 412 ( T h u c , V I I I , 5, 1; chos, atestat l a T h u c , I I , 68, 2 ; 2)
8, 2 ; 10, 3, 11, 3). tatl l u i Alcmeon, I I , 102, 5.
Alcibiades, fiul l u i Cleinias i a l Amphias, fiul l u i E u p a i d a s , atestat
Deinomachei, fiica l u i Megacles, A l c - l a T h u c , I V , 119, 2.
meonid, i nepoat a legiuitorului Amphidoros, tatl l u i Menecrates,
Cleisthenes. Amnunte l a Plutarh, atestat de T h u c , I V , 119, 2.
Viei parai., v o i . I I , E d i t . tiinific. Amphipolis (azi Neohori), ora situat
Alcidas, comandantul unei flote pe l a gura Strymonului (Strimo). D a t o r i
loponesiene. A m i n t i t l a T h u c , I I I , 16, t poziiei sale geografice, l a nceput s e

748
INDICI

numea Ennea Hodoi nou d r u m u r i " . Anthemos, vechi ora macedonean


A v e a o mare importan comercial i situat n interiorul peninsulei Chalcidlce.
.strategic. Anthene s a u A nthana, localitate situat
Amphissieni, locuitori a i localitii n regiunea C y n u r i a , n nordul l a c o n i c i ,
Amphissa. pe care lacedemonienii a u cucerit-o
Amphissa (azi Salona) ora n inu de l a argeieni i a u dat-o s-o locuiasc
t u l locrilor ozoli, l a nord-vest de Delphi. egineii alungai de atenieni.
Amyclai (azi Ceaui), ora vechi d i n Anticles, strateg atenian n anul 440,
Pelopones, situat n valea rului E u r o - atestat l a T h u c , I , 117.
t a s , l a sud de S p a r t a . Antigenes, atestat l a T h u c , I I , 23, 2.
Amyntas, fiul lui Philippos, nepot a l Antimenidas, atestat l a T h u c , V , 42.
regelui Alexandros I a l Macedoniei, a Antimnestos, atestat l a T h u c , I I I ,
fost susinut de Sitalces, rege a l t r a 105, 3.
cilor, mpotriva l u i Perdiccas I I . Antiochos, rege al orestilor, atestat
Amvrtaios, egiptean, a luat parte l a numai l a T h u c , I I , 80, 6.
rscoala l u i Inaros mpotriva perilor , Antiphemos, rhodian din Iyindos, care,
i s-a proclamat c a prin independent mpreun c u ascendeni a i tiranului
n teritoriul de l a gurile Nilului. Gelon, a ntemeiat G e l a .
Anaceion, templu dedicat Dioscurilor, Antiphon din Rhamnus, celebrul o r a
situat n partea de nord a Atenei, n tor, autor de tetralogii, presupus pro
preajma Theseionului. Templul avea fesor a l l u i Thucydides.
picturi murale executate de Polygnotos Antippos, atestat l a T h u c , V , 19,
i Micon. 2 ; 24.
Anactorion (ling actualul Vonia), Antissa, ora situat pe costa de nord-
ora situat pe coasta de nord a A c h a r vest- a insulei I^esbos, lng a c t u a l u l
naniei, l a intrarea n golful A m b r a c i c , cap E v r e o k a s t r o n .
ntemeiat, pe l a 630 . e. n . , de Antisthenes, spartan, comandant de
corintieni, probabil mpreun cu cor- flot n a n u l 411.
circeonii. Apkrodisia, localitate n I a c o n i a ,
v

Anaia (azia Ania), ora situat l a coasta atestat l a T h u c , I V , 56.


egean a Asiei Mici, l a sud de E p h e s . Aphytis, ora trac n C h a l c i d i c a , pe
Anapos, nume a dou ruri; unul coasta de est a peninsulei Pallene.
n Acharnania, lng oraul Stratos i Apidanos, ru care izvorte d i n
altul n Sicilia, vrsndu-se n Marea partea de nord a muntelui O t h r y s ,
Ionic, l a Syracusa. Thucydides le po n A c h a i a Phthiotis, n Thessalia, I n
menete pe amndou. apropiere de Pharsalos.
Anaxaniros, din T h e b a , atestat n u Apodotoi, populaie semibarbar, c a
m a i l a T h u c , V I I I , 100, 3. re locuia n sud-estul E t o l i e i , pe cursul
Anaxilos, fiul l u i Cretines, de o r i superior a l rului Daphnos, deasupra
gine mesenian, t i r a n n Rhegium i locrilor ozoli.
apoi n Znele. Apollodoros, tatl lui Charicles, atestat
Andocides, fiul lui Leogoras, celebru l a T h u c , V I I , 20.
orator atenian, implicat n afacerea Apollon, zeu a l luminii, apoi a l a r t e
mutilrii hermelor. A se vedea T h u c , I I , lor, a l muzicii i a l poeziei, fiu a l l u i
23, 24; V I , 60. Zeus, zeul luminii i a l IyCthoei, zeia
Androcles, atenian d i n demul P i t - nopii.
thos, duman de m j a r t e a l lui Alcibiades. Apollonia (azi Pojam), ora situat
A se vedea T h u c , V I I I , 6 5 ; Aris- n sudul I l l y r i e i , pe teritoriul locuit de
toph. Vesp. 1187; P l u t . Alcib. 19. taulani, aproape de gura rului Aoos.
Anlrocrates, erou platean, avea u n Arcadieni, locuitori a i Arcadiei.
altar situat lng drumul care Arhadice, fiica tiranului Hippias.
ducea de l a Plateea l a T h e b a , l a izvo A se vedea T h u c , V I , 59 i Aristot.
r u l Gargaphia. Rhst., I , 1367, care spune c inscripia
Andromedes, atestat l a T h u c , V , 42. de pe mormntul ei a fost conceput
Androsthenes, fiu a l l u i Iyochaios, a r - de poetul Simonides.
c a d i a n d i n Mainalos. Archelaos, fiu a l regelui Macedoniei,
Andros, cea m a i de nord insul d i n Perdiccas I I i a l unei sclave, a urmat
grupul Cycladelor. tatlui su l a tron, n 413 .e.n., dup
Ameristos, fiu a l lui Spsrthias. A se ce i-a deschis calea l a tron p r i n snge.
vedea Herodot, V I I , 137 i T h u c , I I , 67. P r o b a b i l a fost a l fratelui su nscut
Antandros (lng actualul Avdgilar), din Perdiccas i Cleopatra. Archelaos a
strvechi ora t n Mysia, l a poalele avut c a f i i pe Orestes i pe A m y n t h a s ,
muntelui I d a . care ulterior a u devenit pe rnd regi.

749
INDICI

Archestratos, fiu a l l u i I,ycomedes, a l l u i Pellichos, comandant corintian


comandant atenian, care a l u p t a t I n atestat l a T h u c , I , 29.
432 mpotriva l u i Perdiccas. Aristeides (Aristide) 1) fiu a l lui I^y-
Archetimos, comandant corintian, ates simachos, celebru brbat atenian, a d
t a t numai l a T h u c , I , 29, 2. versar a l l u i Themistocles; (Plut. Viei
Archias, 1) d i n C a m a r i n a , cpetenie parai. I I ) ; 2) fiu a l lui Archippos ( T h u c ,
a partidei syracusanilor, atestat numai I V , 5 0 ; D i o d . X I I , 72, 3 ) ; 3) comandant
l a T h u c , I B , 2 5 , 7 ; 2) d i n Corint, fiu atenian ( T h u c , I V , 75).
a l l u i Enagetos, heraclid, a l zecelea * Aristocles, lacedemonian, fiu a l l u i
urma a l l u i Temenos, ntemeietorul Pausanias, fratele l u i Pleistoanax ( T h u c .
Syracusei. A se vedea T h u c , V I , 3, 2. V , 16, 2 ; V I I , 13) comandant lacede
Marmor P a r i u m . 31. Theocrit. X X V I I I , monian, atestat numai l a T h u c , V ,
17, Strabo, V I I I , 380. 71, 3, 72.
Archidamos, fiu a l l u i Zeuxidamos, Aristocleides, atestat numai l a T h u c ,
rege a l Spartei, prieten a l l u i Pericles. I I , 70.
A se vedea detalii l a T h u c , I , 79, 2 ; Aristocrates, fiul l u i Scellos d i n A t e n a ,
I I , 10, 12, 13, 19, 20, 47, 71, 72, I I I , 1. aristocrat c u vaz. A se vedea P l a t o n ,
Archonides, rege a l sciilor, l a H e r l i t a . Gorg. 472, Aristoph., Ps., 1 2 , 6 , T h u c ,
P e l a 446 .e.n., mpreun c u Ducetios, V , 19, 2 4 ; V I I I , 89, 2 ; 92, 4.
a ntemeiat Cale A c t e n Sicilia. A murit Aristogeiton, alturi de Harmodios,
pe l a 414 .e.n. A se vedea T h u c , uciga a l l u i Hipparchos. E i erau d i n
V I I , 1, 4 ; D i o d . , X I I , 8, 2. demul Aphidnai, d i n tribul A i a n t i s .
Arcturus, 1) constelaie; 2) stea n Amnunte l a H e r o d . , V , 5 5 ; V I , 23 i
constelaia Vcarului, care este vizibil u r m . ; T h u c , I . 20; V I , 5 5 - 5 9 ; Arist.
pe l a mijlocul l u i septembrie. 28; D i o d . , I X , 1, 4; X , 16.
Argilos sau Bisaltia, ora n T r a c i a , !> Ariston, fiul l u i P y r r i c h o s din Corint,
l a vest de gura S t r y m o n u l u i , pe coasta crmaci de corabie. Amnunte l a T h u c . ,
egeic. V I I , 3 9 ; Diod., X I I I , 10; P l u t . , Nic,
Argino, promontoriu n I o n i a , pe 20, 25.
coasta asiatic d i n dreptul insulei Chios. Aristonous, 1) d i n I^arissa, atestat l a
Argos, ora n Argolida, l a poalele T h u c , I T , 22;2) din G e l a , ntemeietor a l
de rsrit ale muntelui I^arissa, celebru oraului A c r a g a s , mpeun c u Pystilos.
pentru templele urmtoarelor zeiti Aristonymos, atenian, a dus t r a t a t i
care se aflau acolo: Hera, Zeus, ve c u Brasidas n a n u l 423. Atestat
Apollon. l a T h u c , I V , 122.
Argos Amphilochicon, ora principal Aristophon, membru a l grupului ce
a l regiunii muntoase A m p h i l o c h i a , situat lor p a t r u sute. Atestat numai l a T h u c ,
ntre E p i r i E t o l i a , aproape de rmul V I I I , 86, 9.
golfului Ambracic. Aristoteles, fiu a l l u i Timocrates,
Arianthides, fiul l u i L y s i m a c l i i d e s , comandant atenian, atestat l a T h u c ,
atestat numai l a T h u c , I V , 91. I I I , 105, 3.
Ariphron, tatl l u i Hippocrates, ates i Arnai, localitate n Calcidica mace-
tat numai l a T h u c , I V , 66, 3. donic, l a sud de A u l o n i de Bromiscos.
Aristagoras, fiul l u i Molpagoras d i n Arne, ora n T h e s s a l i a .
Milet. P e l a 500 .e.n. a determinat Arnissa (azi Ostrovo), ora n macedo
pe peri s porneasc o expediie mpo n i a n regiunea E o r d a i a , pe lacul
t r i v a insulei Naxos, n interesul exilailor Begorritis (Ostrcv), ntre Heracleia
naxieni. mboldit de Histiaios a pornit Pelagonica (azi Bitolia) i E d e s s a (azi
rscoala cetii mpotriva regelui per Vodena).
ilor. N u i - a putut atrage pe spartani Arriana, localitate n Chersoncsul
de partea sa. Rscoala ionienilor a luat tracic.
o ntorstur r e a . A prsit Miletul i Arribaios (sau Arrabaios) rege a l l y n -
a dus o colonie l a Myrcinos, n T r a c i a , cestilor, atestat l a T h u c , 79, 2 ; 83,124.
ncerend s cucereasc cetatea E n n e a Arsaces, atestat numai l a T h u c , V I I I ,
Hodoi (Amphipolis), a czut n l u p t a 108, 14.
mpotriva edonilor d i n T r a c i a , n 497. Artabazos, nume ale diferiilor peri
Aristarchos, atenian, nflcrat a r i s cu vaz. Artabazos I a condus armata
tocrat, cpetenie a celor patru sute. A lui X e r x e s mpotriva grecilor n 480.
se vedea T h u c , V I I I , 90, 1, 98, X e n . C a satrap a l inutului D a r c y l i t i s , a dus,
Hell., I , 7, 2 8 ; I I , 3, 46. ! n 477, tratativele c u Pausanias ( T h u c ,
Aristeus, 1) c o r i n t i a n , fiul l u i A d e i - I , 129133, 5). Artabazos I I a luptat,
mantos, comandant l a Potideea (Herod. ntre 460455, mpotriva l u i Inaros
V I I , 1371, T h u c , I , 60, I I , 6 7 ) ; 2) fiu i a aliailor si atenieni. T h u c , I , 109.

750
INDICI

Artaphernes, persan trimis de A r t a - Astyochos, monarh s p a r t a n n amil


x e r x e s I , n a n u l 425 .e.n., l a S p a r t a 412/411. Amnunte l a T h u c , V I I I ,
( T h u c . , I V , 50). 23, 3 8 0 ; 5 0 ; 8 4 - 5 ; X e n . , HelL, I , 1,
Artas, prin m e s a p i c n t i m p u l rz 31, P l u t . , Ale, 25.
boiului peloponesiac, aliat al ateni Atalante, insul mic lng consta
enilor. Amnunte l a T h u c , V I I , 3 3 ; regiunii ocupat de l e c r i i opunieni,
Polemon, frg. 89, Athenaics, I I I , 108, F . n faa E u b e e i .
Artaxerxes, fiul l u i X e r x e s , rege a l Atena (Athenai), ora, capitala
perilor, numit i ,,Mn Iyung". A A t t i c i i , situat la o oarecare distan
domnit ntre 4 6 5 - 4 2 4 . de golful Saronic, de care se leag prin
Artetnision, localitate situat n nor portul Pireu.
d u l insulei E u b e e a , n faa coastei de Athenaios, fiul lui Pericleid?s, spartan,
sud a peninsulei Magnesia, celebr atestat l a T h u c , I V , 119; 122.
p r i n templul zeiei A r t e m i s Proseoa. Athenagoras, frunta a l pcpoiului n
Artemisios, lun lacedemonian. Syracusa, atestat l a T h u c , V I , 3540.
Artynai, membri a i sfatului sau m a Athos, munte, l a captul peninsulei
gistrai n A t e n a , Argos, Mantineea. A c t e d i n Chalcidica.
A sine, v e c h i ora n Argolida, l a m a Atintanes, numele locuitorilor din Atin-
re, n j u r u l N a u p l i e i . tania, regiunea din partea de nord-vest
Asopios, 1) tatl l u i Phormion (gene a E p i r u l u i , scldat Ce rul A c c s .
r a l a t e n i a n ) ; 2) fiul l u i Phormion. A se Artamyttion sau Adramyiion (azi E d r e -
vedea T h u c , I , 64, 2 ; I I I , 7. mid), ora situat pc rmurile din
Asopolaos, atestat numai l a T h u c , golful de pe ceasta Asiei Mici, din faa
I I I , 2, 3. insulei I<esbcs.
Asopos (azi V u r i e n d i ) , rul p r i n Atreus, fiul l u i Pelops i a l Hippo-
cipal a l Beoiei care izvorte din m u n damiei, fratele lui Thyestes. Agnmemnon
tele Cytheron i se vars n marea E u b e e i i Menelau erau fiii lui Atii:s.
n apropiere de Oropos. U n alt Asopos Attica, regiune n Gr<cia central,
(azi Aghios Gherghios) curge n regiunile ntre Boeia, E u b e e a i Megara, avnd
P h l i a s i a i S i c y o n i a d i n norc!ul Pelopo de capital A t e r n .
nesului. Aulon, vale prin care lr.cul Bobc, din
Aspendos (azi B a l k i s ) , ora n F a m - nordul Chalcidicei, se vers n golful
philia (sudul Asiei Mici), pe malul stng Strymcnic.
al Eurymedonului. Autocles, fiul lui Tclruaics, strateg
Asinaros (azi F a l c o n a r a ) , ru pe atenian n anul 424 .e.n., atestat l a
coasta de est a Siciliei, ntre Syracusa T h u c , I V , 5 3 ; 119, 2.
i Helorus. Axios (azi V a r d a r ) fluviu n Macedo
Astacos (azi Dragamesto), ora n nia, izvornd din muntele Scardcs, str-
A c h a r n a n i a , n u departe de mare. btnd regiunea paicnilor i vrsn-
Astymachos, fiul l u i Asopalos, teban, du-se n golful T h e i m a i c , l a Chalas-
atestat l a T h u c , I I I , 53. tra.

Bacchios, apelativ a l zeului Dionysos, Boion, unul dintre cele patru orae ale
ntrebuinat n poezie (Homer, Imnuri Doridei din Grecia central, T O cursul
X I X , 4 6 ; Soph., O . R . , 1105; E u r . , Cycl., superior a l rului Caphisscs; menionat
74 etc.) apelativ de cult n Corint (Paus., l a T h u c , I , 107, 2 ; Diodor, X I , 79, 4.
I I , 2, 6 ) . Bolbe (Beik), l a c n nordul C h a l c i
Battos, comandant corintian n anul dicei, n inutul Mygdoniei.
425, atestat l a T h u c , I V , 43. Bolissos (azi Volisscs), cras n partea
Beroia (vezi V e r i a ) , ora n regiunea de vest a insulei Chios.
macedonian E m a t h i a , l a picioarele Bomies, una dintre asociaiile regio
muntelui Bermios. nale estice ale neamului etclic a l ophio-
Bisaltai, locuitori a i regiunii B i s a l t i a , nilor.
care se ntindea l a apus de partea infe Boriades, Eurysthenes, atestat la
rioar a S t r y m o n u l u i , de l a Amphipolis T h u c , I I I , 1C0.
i Argilos pn l a H e r a c l e i a Sintica. Bottiaia, regiune n sudul Macedo
Bithyni, locuitori a i regiunii situate n niei, desprit prin fluviul Mygdcnia.
p a r t e a asiatic a Bosforului, care m a i Brasidas, f i u l l u i T e l l i s , s p a r t a n . Am
nainte fusese locuit de bebryci. B i - nunte l a T h u c , I I , 25, 2 ; I I , 69, I V , 11,4
t h y n i i snt numii de Herodot ( I I I , 90) e t c . ; D i c d . , X I I , 74, 3.
de T h u c . ( I V , 75), Xen.,Anabasis..., HelL, Brasideia, srbtoare instituit n
I , 3, 2 ; V I , 2, 1 7 ; V I , 4, 1) tracii cinstea l u i Brasida6, celebrat n fiecaie
din A s i a " . a n n Amphipolis., T h u c , V , 11.

751
INDICI

Brauro, soia l u i Pittacos, regele doniei, lng vrsarea l a c u l u i Bolbe,


edonilor,atestat l a T h u c . , I V , 107. prin valea Aulon, n golful S t r y m o n i c .
Bricinniai, fortrea a oraului Bucolion, ora n A r c a d i a , atestat
I^eontini, n Sicilia, atestat In l ' h u c , numai l a T h u c , I V , 134.
V , 14. Budoron, promontoriu a l insulei S a
Brilessos, sau Pentelicos (azi Men- lamina.
deli), munte n estul Atticii, ntre P a r - Bupharas, localitate n Messenia,
nes i H y m e t t o s . atestat l a T h u c , I V , 118.
Bromeros, atestat numai l a Thuc, Byzantion, ora grec, pe rmul
I V , 83. european al Bosforului, m a i trziu
Bromiscos, localitate n sudul Mace Constantinopol,azi I s t a m b u l .

Cacyparis, a z i Casibili, n Sicilia, Cambyses, fiul l u i C y r o s , rege a l


la sud de S y r a c u s a . perilor, ntre 527 i 522.
Cadmeia, citadela Tebei, zidit, po Cameiros, ora n partea de vest a
t r i v i t legendei, de ctre Cadmos. insulei Rhodos.
Cxdmcis, a lui Cadmos, descendent Canastraion, capul d i n vrful penin
din Cadmos, teban. sulei Pallene, n C h a l c i d i c a , azi capul
Caiadas, nchisoare subteran la Paliuri.
S p a r t a , destinat deinerii criminalilor. Capaton, tatl lui Proxenos, ates
Caicinos, ru n sudul I t a l i c i , n tat l a T h u c , I I I , 103.
B r u t t i u m , azi Corace. Carcinos, fiul lui X e n o t i m o s , d i n
Chalcedon, ora pe rmul asiatic a l Thoricos, n A t t i c a , strateg ate
Bosf jrului, n B i t h y n i a , n faa B y z a n - nian.
tionului. A z i K a d i k i o i . Cardamyle, localitate n i n s u l a Chios.
Calex, ru, n B i t h y n i a . Caria, regiune n sud-vestul Asiei
Cillias, numele m a i multor membri M i c i , l a sud de LAdia i I o n i a .
ai unei boiite familii ateniene. P r i n Carneia, srbtoare a l u i Apollon
tre acetia au fost: 1) tatl lui Hippo- Carneios, celebrat n l u n a Carneios
nicos ( T h u c , I I I , 91, 4 ) ; 2) fiul lui H y - (august-septembrie) de dorieni, l a Sparta,
perechides i tatl Myrrhinei pe care a Argos, T h c r a .
c\storit-o cu tiranul Hippias ( T h u c , Carteria, port n faa ora ilui Phocaia,
V I , 55, 1 ) ; 3) fiul lui Calliades. din A s i a Mic.
Callicrates, fiu a l lui Callias, coman Cartaginezii, locuitori ai Carta-
dant corintian, atestat l a T h u c , I , ginei.
29, 2. Caryai, orel n Iyaconia unde se
Callieis, locuitori a i cetii Callion afl u n templu a l zeiei Artemis, ates
din nord-estul E t o l i e i , l a poalele mun tat l a T h u c , V , 55.
telui V i t a . Carystioi, locuitori a i cetii Carystos,
Calligitos, 1) fiul l u i Iyeophon, ates situat n vrful de sud a l E u b e e i , l a
tat l a T h u c , V I I I , 6 ; 2) megarian, a picioarele muntelui Oche,
testat l a T h u c , V I I I , 39. Casmenai, ora n sud-estul Siciliei,
Callimachos, 1) tatl l u i Phono- ntre S y r a c u s a i C a m a r i n a , situat, pro
machos ( I I , 2 7 ) ; 2) tatl l u i I^earchos b a b i l , lng actualul Spaccaforno.
( T h u c , I I , 67, 2). Castor i Pollux, zeii Dioscuri.
CXlydon (lng actualul Kutarga), Catana (Catania), ora n Sicilia, pe
ora n sudul E t o l i e i . l a mijlocul coastei de est, ntre Messana
Camarina (azi Torre d i Camarana), i Syracusa, l a picioarele muntelui
ora pe coasta de sud a Siciliei. Etna.

Daimachos, tatl l u i Eupompidas, Daphnus (Dafmunt), localitate din


atestat l a T h u c , I I I , 20. A s i a Mic, n apropiere de oraul
Daithos, atestat l a T h u c , V , 19, Clazomenai.
2, 24, 1. Dardanos, ora n T r o a d a , pe coasta
Damagetos, atestat l a T h u c , V , 19, asiatic a Hellespontului, lng nl
2 ; 24, 1. imea Dardaneion i l a revrsarea R h o -
Damagon, s p a r t a n , atestat l a T h u c , donului, ntre Abydos i I l y o n ( T r o i a ) .
I I I , 92, 5. Darreios I I , unul dintre fiii nelegitimi
Damotimos, atestat l a T h u c , I V , a i lui Artaxerxes I , a domnit ncepnd de
119,2. l a 424/423.

752
INDICI

Dascon, u n loc ling Syracusa. Diemporos, fiul lui Oretoridcs, bco-


Dascon, ntemeietor a l Camarinei, pe tarh, n 431, atestat l a T h u c , I I ,
l a 599 .e.n. 2, 1.
Dascyhtis, regiune n B i t h y n i a , n Diitrephes, tatl lui Nicostratos, ates
jurul oraului Dascylion, de pe rmul tat l a T h u c , I I I , 75, 1; I V , 59, 1 ; 119,
Propontidei, la vrsarea rului R h y n - 2 ; 129, 2.
dacos. A z i E s k i k i o i . Diniadas, atestat l a T h u c , V I I , 22.
Daulis sau Daulia, ora n P h o c i d a , Dinias, tatl l u i Cleippides, atestat
la poalele de rsrit ale muntelui P a r - l a T h u c , I I I , 3, 2.
nassos. Parnos i Parnossos (Parnos) Diodotos, fiul l u i E u c r a t e s , atestat
snt doi muni diferii. la T h u c , I I I , 4 1 - 4 9 .
Deceleia, a z i T a t o i , localitate n A t t i c a , Diomedon, comandant atenian n tim
situat l a est de muntele Parnes, lng p u l rzboiului deceleic. Amnunte l a
pasul care ducea de l a Atena l a Oropos. T h u c , V I I I , 19; 2 4 ; 54, Xenoph., HelL,
Delion, templu a l l u i Apollon D e - I , 15, 1 6 ; V I , 2 2 - 2 9 ; D i o d . , X I I I ,
lianul, care se gsea n m a i multe loca 74, 1 i u r m .
liti. Diomilos, comandant svracusan ates
Delphoi (Delphi), localitate n P h o tat l a T h u c , V I , 96,97.
c i d a , l a sud de muntele Parnassos, Dion (azi Malathria), ora n Macedonia,
celebr prin templul i oracolul zeu n Pieria, l a poalele de nord ale O l y m -
lui Apollon. pului, c a m l a 3 k m de l a coasta de
. Delphinion, localitate pe coasta de vest a golfului Thermaic. T h u c , I V ,
est a insulei Chios, ntrit i prevzut 78.
c u u n port. Dion, ora n Calcidica, n peninsula
Delos, ora situat pe o mic insul Acte, pe rmul golfului Singitic. T h u c ,
stncoas din irul de est a l Cycladelor, I V , 109.
ntre Tenos i Naxos. Celebru pentru Dionysia, srbtoare n cinstea zeu
sanctuarul l u i Apollon, care, dup mito lui Dionysos.
logie, s-a nscut aici. Dioscouri, Castor i Polydeuces (Pollux),
Demaratos, strateg atenian n 415/414 fiii gemeni ai lui Zeus.
.e.n., atestat l a T h u c , V I , 105, 2. Diotimos, fiul lui Strombichides, co
Demarchos, fiul l u i Epidocos, strateg m a n d a n t de flot atenian n 433 .e.n.
syracusan n 411 .e.n. Amnunte l a T h u c , I , 45, 2, C I A .
Demeas, tatl lui Philccrates, ates I , 179, 2 ; Timaios ( F . H . G . ) I , 218 pag.
tat l a T h u c , V , 116, 2. 99/1 ; Strab. I , 47.
Demodocos, strateg atenian n 425/ Diphalos, comandant atenian n
424. 413/412, atestat l a T h u c , V I I , 34, 3.
Den osthenes, fiul lui Alcisthencs, Doberos, ora paionic n nord-estul
din dcmul attic Aphidna, ales p e n l i u M c c a Y n i t i , la est de fluviul A x i c s .
p r i m a oar strateg n 427/426. Dolcpia, regiune n sud-vcstul Thes-
Demoteles, atestat l a T h u c , I V , 25, 11. saliei, mrginit cu E t o l i a i cu E p i -
Dercylidas, spartan, unul dintre cei rul.
m a i renumii comandani de oti de Dorcis, comandant spartan, ates
pe vremea s a . Amnunte l a T h u c , V I I I , tat l a T h u c , I , 95.
60, 1; 61, 1; X e n . , Hell., I I I , 1, 9, 3. Dorieni {Dores), T h u c , I , 12, 3 ;
Derdas, fiul lui Arrhidaios, fratele I , 18; I , 107, 2 ; I I I , 92, unul din
regelui Alexandru I a l Macedoniei; a tre cele patru principale ner.muri cle-
motenit de l a tatl su regiunea E l i - nice. Celelalte snt: aehei, eolieni,
meia. ionieni.
Dersaioi, populaia trac, situat l a Dorieus d i n Rhodos, atestat l a T h u c ,
nord-est de cursul inferior a l S t r y - I I I , 8.
monului. Doros, erou eponim al dorienilor.
Deucalion, personaj legendar, fiul lui Drabescos, ora trac n estul Mace
Minos, nepot a l l u i Zeus, tatl lui I d o - doniei (azi Drama), n inutul E d o n i s ,
meneus, care avea sub stpnirea lui la est de fluviul Strymon.
m a i multe orae. Drymussa, insul pe coasta Asiei Mici,
Diacritos, tatl l u i Melesippos, ates situat n golful Hermios, n apropiere
tat l a T h u c , I I , 12. de Clazomenai.
Diasia, srbtoare nchinat l u i Zeus. Droi, populaie trac, n estul Mace
Amnunte l a T h u c , I , 126. doniei, l a est de Strymon, atestat l a
Didyme (azi Salina), insul din a r h i T h u c , I I , 10, 3.
pelagul Imparelor, de l a nord de S i c i Dryopes, locuitori ai regiunii de sud a
l i a . i^a T h u c y d . , I I I , 88. insulei E u b e e a .

48 Rzboiul peloponesiac 753


INDICI

Dryoscephalai, ,, capete de s t e j a r " , cel m a i de vest dintre cele dou


numele unui vrf a l muntelui CytJieron sprezece orae ale Achaiei, situ
n Beoia. at pe coasta de s u d a golfului Pat
Dyme (lng actualul K a t ahaia), rai.

Eccritos, spartan, atestat l a T h u c , Enipeos (I^estenia) afluent a l fluviu


V I I , 19, 3. lui Alpheios din E l i d a .
Echecratides, d i n Pharsalos, atestat Enneacrunos, fntn c u nou izvoare
l a T h u c , I , 111, 1. l a Atena, numit m a i nainte Callirrhoe.
Echstimidas tatl l u i Tauros, atestat Ennea Hodoi, nou d r u m u r i , nume
la T h u c , I V , 149, 2. vechi a l cetii Amphipolis.
Echinades (azi Kurolares), numele Entimos, cretan, unul dintre ntemeie
unor insule numeroase, mici, nalte i torii cetii Gela, din S i c i l i a .
stncoase, n faa coastei de vest a Eordaia, regiune n centrul Macedoniei.
Acharnaniei. Ephesia, srbtoare celebrat l a
Edones, populaie trac, ocupnd E p h e s n cinstea zeiei Artemis, n l u n a
inutul de ling cursul inferior a l S t r y - Artemision, l a care luau parte toi
nonului, l a nord de muntele Pangen. ionienii din A s i a Mic.
Egesio (Segesta), ora n vestul S i Ephyra sau Cichyros (azi Tabani)
ciliei. ora n E p i r , n inutul E l a i a t i s , aproape
Eetioneia, peninsul situat l a nord- de gura rului Acheron.
vest de marele port a l Pireului n A t t i c a . Epicles, tatl l u i Protcos, atestat l a
Eion, ora situat l a gura S t r y m o n u - T h u c , I , 45, 2 ; I I , 23, 2; V I I I , 107, 2.
lui, l a sud de Amphipolis, cruia i ser Epicuros, tatl l u i P a c h e s , atestat l a
vea de port l a mare. T h u c , I I I , 18, 8.
Elaia, port n sud-vestul E p i r u l u i , l a Epicydidas, spartan, trimis n 422
sud de rul Acheron. .e.n. c a sol n T r a c i a . Amnunte l a
Elaius ( E l e u n t ) , ora n Chersonesul T h u c , V , 12, X e n . , HelL, I V , 22, P l u t . ,
Traciei (lng Etei-Hisarlk) l a intrarea Agss., 22.
n Hellespont, u faa vechii Troie. Epidamnos s a u Dyrrhackium (azi
Elaphebolion, a noua lun a calendaru Durazzo, Durres), ora n I l l y r i a p e
lui attic, corespunznd aproximativ cu rmul Adriaticii. Amnunte l a T h u c ,
luna martie. I , 2 4 - 2 9 ; 146; I I I , 70.
Eleusis (azi I / i f s i n a ) , localitate n Epidauros (azi E p i d a v r a ) , ora n
A t t i c a , l a vest de Atena, celebr prin Pelopones, u Argolida, l a rmul gol
misterele care se celebrau a c i , n cinstea fului S a r o n i c
zeiei Deractra. Epidauros Limsra (azi Monemvasia),
Elimioiai, locuitori a i regiunii E H m e i a , ora n Pelopones, pe coasta de est a
din sud-vestul Macedoniei. I^aconiei. T h u c , I V , 5 6 ; V I , 1 0 5 ;
Elis sau Eleia ( E l i d a ) , cea m a i de V I I , 18, 26.
vest regiune a Peloponesului, mrgi Epipolai, cartier din partea de nord-
nit de Achaia l a nord, de A r c a d i a l a v e s t a Syracusei.
est, de Messenia l a sud. Principalul su Epitadas, fiul lui Malobros, atestat
ora era Elis (azi K a l i s k o p i ) , pe cursul l a T h u c , I V 8, 9 ; 31, 2, 38.
inferior a l P^neului. Erai sau Air ai, orel n I o n i a , n A s i a
Ellomenon, cetate pe coasta de est Mic, n apropiere de Teos i l a sud-est
a insulei T eucas d i n arhipelagul Ionic.
v de E r y t h r a i , pe coasta golfului I c a r i c .
Elorine Hodos, drumul spre Eloros Erasinides, amiral corintian, n 412
(Helorus), ru n sud-estul Siciliei (azi .e.n.
Tellaro). E l o r o s sau Helorus era i un ora Erasistratos, tatl l u i P h a i a x . Am
(azi Colisseo di S a n Filippo) situat pe nunte l a T h u c , V I I ; P l u t . , Ages., 181;
acest ru. X e n . , HelL, I I , 3, 2.
Elymi, populaie neelenic locuind Eratocleides, tatl l u i Phalios, atestat
n vestul Siciliei, socotit, alturi de l a T h u c , I , 24, 2.
sicani i siculi, printre primele care a u Erechteus, erou i rege legendar al
locuit insula. Atenei, care avea u n templu numit
Embaton, strmtoare ntre oraul Erechteion.
E r y t h r a i de pe coasta Asiei Mici i Eresos, ora pe coasta de sud-vest
insula Chios. a insulei I*esbos.
Eniios, fiul l u i Alcibiades, spartan, Eretrieis, eretrieni, locuitori a i oraului
trimis n 420 .e.n. c a sol l a A t e n a . E r e t r i a (azi Paleokastro) d i n E u b e e a .

754
INDICI

Erineos, numele a dou orae: unul Eupaidas, tatl l u i Amphiaa, atestat


n Grecia central, aproape de izvoarele l a T h u c , I V , 119, 2.
Caphissului ( T h u c , F . 107) i altul n Eupalion, ora n I^ocrida, n inu
Pelopones, pe rmul corintic a l Achatei tul ocupat de ozoli, l a sud de E t o l i a .
( T h u c , V I I , 34). Euphamidas, comandant corintian n
Erythrai, ora n Beoia, l a est de 431 .e.n., atestat l a T h u c , I I , 33, 1;
Plateea, l a poalele muntelui Cythairon. I V , 119, 2.
Erythraia, domeniul oraului E r y t h r a i Euphemos, sol atenian, atestat l a
d i n A s i a Mic (azi R i t r i ) . T h u c , V I , 75, 4 ; 82.
Eryx, ora i munte n vestul Siciliei. Euphiletos, tatl l u i Charoideles, ates
A z i Monte S a n Giuliano. tat l a T h u c , I I I , 86.
Eryxidaidas, atestat l a T h u c , I V , Eupompidas, fiul lui Daimachos d i n
119, 2. Plateea, atestat l a T h u c , I I I , 20.
Eteonicos, renumit comandant de Euripides, tatl l u i Xenophon, ates
flot s p a r t a n , a c t i v m a i ales n 412 .e.n. tat l a T h u c , I I , 70 i 79.
Amnunte l a T h u c , V I I I , 24, 4; Euripos, strmtoarea care separ
X e n . , HelL, I , 6, 2 6 ; I I , 1, 1; D i o d . , E u b e e a de continent, n dreptul orau
X I I I , 97, 3 e t c . lui C h a l c i s .
Eualas, comandant spartan, a c t i v n Europos, cetate n regiunea E m a t h i a
412 .e.n., atestat l a T h u c , V I I I . 22, 1. din Macedonia, pe Axios (Vardar).
Euarchos, 1) t i r a n n Astachos, i z Eurybatos, comandant corcyreian n
gonit de atenieni n 431, atestat l a 432, atestat l a T h u c , I , 47, 1.
T h u c , I I , 30, 1 ; 2) ntemeietor a l C a t a - Euryelos (Euryalos), fortificaie n
nei, atestat l a T h u c , V I , 3, 3. partea dc vest a zidurilor Syracusei.
Euboia (Eubeea), insul l a est de Eurylochos, comandant spartan, ates
A t t i c a , cea m a i mare insul cgean. A z i tat l a T h u c , I I I , 1 0 0 - 1 0 9 .
Negropontc. Eurymachos, om politic teban, ates
Eubulos, atenian, comandant de flot tat la T h u c , I I , 2, 3 ; 5, 7.
l a Chios n 412 .e.n., atestat l a T h u c , Eurymedon (azi K i o p r u s u ) , fluviu
V I I I , 23, 4. navigabil n A s i a Minor,. n P i s i d i a i
Eucles, comandant atenian, atestat Pamphilia, care izvorte de lng m u n
l a T h u c , I V , 104, 4 ; 106, 2. tele Sclge i se vars n mare, lng
Euclides, unul dintre ntemeietorii cetatea Aspendos.
cetii H i m e r a , atestat l a T h u c , V I , 5. Eurymedon, fiul l u i Thiucles, coman
Eucrates, strateg atenian, n432/431. dant atenian, atestat l a T h u c , I I I ,
Euctemon, strateg atenian n 412/411, 80, 2 ; 91, 4 ; I V , 2, 46, 65, 3 ; V I I , 16,
atestat l a T h u c , V I I I , 30, 1. 49, 52, 2; Diodor, X I I , 54, 6.
Euenos, ru nEtolia, izvorte d i n par Eurystheus, rege legendar n Mycene.
tea de nord a muntelui C a r a x i se v a r Eurytanes, atestat l a T h u c , I I I , 94, 5.
s n golful P a t r a i , aproape de Calydon. Eurytimos, tatl lui Archetimos,
Euesperitai, locuitori a i oraului E u - atestat l a T h u c , I , 29, 3.
hespekidcn, situat n A f r i c a , pe coasta Eustrophos, argeian, atestat l a T h u c ,
Cyrenaicii. V , 40, 3.
Euetion, strateg atenian n 414/413, Euthycles, tatl l u i Xenocleides, a
atestat l a T h u c , V I I , 9. testat l a T h u c , I , 46, 2; I I I , 114, 4.
Eumachos, comandant corintian, ates Euthydemos atenian, atestat l a T h u c ,
t a t l a T h u c , I I , 33. V . 19, 2 i 2 4 ; V I I , 16, 69, 4 ; I G. I , t

Eumenides, ,,binevoitoarele", nume 180; Diod. XIII, 13, 2 ; Plutarh,


d a t E r i n y i l o r , zeie ale rzbunrii. Nicias, 20.
Eumopidai, cel m a i de seam neam Euxeinos Pontos, Pontul E u x i n sau
d e preoi de l a E l e u s i s . Marea Neagr.
Eumolpos, strbunul legendar al Execestos, tatl l u i Siconos, atestat
eumolpizilor. la T h u c , V I , 73.

F vezi PH

G
Galepsos ( a z i ora pe coasta egeic a Gaulites, corian, atestat l a T h u c ,
Macedoniei trace), colonie a insulei V I I I , 85.
Thasos, aezat l a revrsarea fluviului Gela, ora i n sudul Siciliei, l a vrsa
S t r y m o n n m a r e . rea rului c u acelai nume.

785
INDICI

Gelon, celebrul t i r a n a l Syracusei n Goaxis, atestat l a T h u c , I V , 107, 3.


tre 400 i 478 .e.n. Gongylos, 1) din E r e t r i a , comandant n
Geraistos, promontoriu i port la 476 .e.n.; 2) comandantul flotei corin
captul de sud-est a l E u b e e i . A z i K a v o tiene, l a Syracusa, n 414 .e.n.
Mandilo. Gorthynia, ora n nordul E m a t h i e i ,
Gerastios, lun spartan, cores- n Macedonia, pe fluviul Axios.
punznd cu elaphebolion atenian (mar Grestonia, sau Crestonia, regiune n
tie). Macedonia, l a nord de Calcidica, ntre
Gerania, munte pe istmul dintre Axios i Strymon.
Megara i Corinthia. A z i Makriplaghi. Gylippos, comandant spartan n 415/
Getai, gei. populaie trac de acelai 414. I s t o r i a expediiei ateniene n
neam cu dacii, locuind Intre Carpai, Sicilia o cuprinde pe a s a .
B a l c a n i i Marea Neagr, n bazinul Gymnopaidiai, srbtoare spartana
Dunrii de jos. anual, inut n cinstea morilor
Gigonos, ora n C h a l c i d i c a , situat pe czui l a T h y r e a , caracterizat prin
rmul golfului T h e r m a i c , ntre Thessalo- dansurile a dou trupe de brbai i d e
nice i Potideea. copii dezbrcai.
Glauce, ora c u port, n peninsula Gyrton, ora n Thessalia, n regiunea
Mycale, n I o n i a , d i n A s i a Mic. Pelasgiotis, pe rul Peneus, l a sud d e
Glaucon, fiul l u i Iyeagros, strateg muntele O l y m p .
atenian n 433/433. Gyrtoni, locuitori a i cetii G y r t o n .

H
Habronichos, fiul l u i I+ysicles, a lup Hebros, fluviu n T r a c i a , azi Maria.
tat l a Artemision n 480, iar n 479 a Hegesandros din Thespiai, comandant
fcut parte din solia lui Themisto bcoian n 413, atestat l a T h u c , V I I ,
cles, trimis l a S p a r t a n legtur cu 19, 3.
reconstrucia zidurilor Atenei. Hegesippidas, lacedemonian, atestat
Haitnos (Haemus), munii Balcani la T h u c , V , 52.
de a z i . Helena, celebru personaj mitologic,
Hagnon, fiul lui Nicias din Steiria, fiica lui Zeus i a Icdei, soia lui Mene-
strateg atenian n anul 440/439, a n lau, rpit de Paris, pricin a rzbo
temeiat, n 437/436, Amphipolisul. iului troian.
Halex, ru n B r u t t i u m , azi Alice, a Hclios. megarian, comandantul flotei
testat pentru p r i m a dat l a T h u c , I I I * spartane. n anul 411 .e.n. i n 409.
99. Amnunte l a T h u c , V I I I , 80 i X e n . ,
Halicyaii, populaie n Sicilia, n HelL, I , 3 ; 15, 21.
jurul oraului H a l y c i a i (azi S a k m i ) l a Hellanicos din I,esbos, istoric grec
sud de Sgeta. din secolul a l V - l c a .e.n.
Halies (sau Halice) ora l a mare, n Hellas, E l a d a , adic Grecia.
sudul Argolidci. A z i H e l i . Hellen, fiul lui Deucalion, personaj
Haliartos, localitate pe malul de sud legendar.
a l lacului Copais, n Beoia. A z i Mazi. Helos, ora n sudul I aconiei, azi
y

Halicarnassos, ora pe coasta de sud- E U o s , n fundul golfului I aconic. y

vest a Asiei Minore, n C a r i a , azi B u d - Hiloi, categorie social l a S p a r t a ;


r u n . P a t r i a istoricilor Herodot i Dio- a se vedea studiul introductiv.
nysius. Heracleia Trachinia, ora situat a
Halys (azi K i z i l - I r m a k ) , fluviu n proape de gura rului Asopos, pe coasta
A s i a Mic, izvorte l a graniele Cappa- golfului Maliac, nu departe de vestite
dociei c u Pontul, se ndreapt spre le Thermopylai.
nord prin Galatia i Paphlagonia i se Heracleia Pontica, ora important pe
vars n Pontul E u x i n , ntre Sinope coasta Pontului E u x i n , n B i t h y n i a , azi
i Amisos. E r e g l i . Colonie a Megarei i metropol
Hamaxitos, ora n A s i a Mic, pe a oraului Callatis din Dobrcgca. T h u c ,
coasta de sud a Troadei, n apropiere de I V , 75.
promontoriul I^ecton. Heracleidai, 1) descendenii lui H e -
Harmatus (Harmatunt), munte n r a c l e s ; 2) numele mai multor familii
E o l i d a , n A s i a Mic. care pretindeau c se trag din Heracles,
Harmodios, vezi Aristogeiton. l a S p a r t a , n Iyydia, n Macedo
Harpagia (sau Harpagion), locali nia.
tate n A s i a Mic, situat intre Cyzicos Heracleides, tiul lui I<ysimachos, co
i Priapos, pe coasta de s u d a Propon- mandant syracusan, atestat l a T h u c ,
tidei (Marmara). V , 173, 103, 4.

756
INDICI

Heraia (azi Aiani), ora n vestul Hippocrates, 1) atenian, fiul l u i


.Arcadiei, pe Alpheus. A r i p h r o n d i n Cholargos, nepot a l l u i
Hertnaiondas d i n T h e b a , sol trimis l a Pericles, strateg n 426/425.
Mytilene, n 428 .e.n. Amnunte l a T h u c , I V , 66, 3 ; 67, 77, 1 ;
Hermion, ora pe coasta de sud a 89, 9 0 ; 9 3 ; 94, 101, 2 ; Diod., X X , X I I ,
Argolidei. 69, 2 ; X e n . , Mentor., I I I , 5, 4 ; P l u t . ,
Hermocrates, fiul lui Hermon, om poli Nic, 6 ; 2) t i r a n n Gela, probabil pe l a
t i c , frunta syracusan. Amnunte l a 498 .e.n., amnunte la Herodot, V I ,
T h u c , I V , 59 ; V I , 3 5 ; 72, 7 5 ; 76; V I I I , 23; V I I , 154; T h u c , V I , 5 , 3 ; Diod., X ,
8 5 ; X e n . , HelL, I , 1, 2 7 ; Polybios, 27; 3) comandant spartan n 412,
XII, 2 5 ; Diod., X I I I , 12, 4 ; P l u t . , amnunte l a T h u c . V I I I , 35, 1-4;
Nicias, 26. X c u . , HelL, I , 3, 5 - 7 ; D i o d . , X I I I ,
Hermon, syracusan, tatl lui Hermo 66, 2 ; P l u t . , Ale, 30.
crates, atestat l a T h u c , I V , 58; V I , 32, 72. Hippolochidas, thessalian, atestat l a
(Thucydides mai atest nc un Hermon, T h u c , I V , 78.
atenian, u V I I I , 93). Hipponicos, fiul lui C a l ! a s , amnunte
Hesiodos, p jetul, autorul operei Lu l a T h u c , I I I , 91, 3; D i o d . , X I I , 65;
cruri i zile i probabil i a l Theogoniei. A n d o c , I . 130; C o r n . N c p . , A l e , 2, 1;
Hestiaia (Histiaia s a u Oreos), ora pe Athen., X I I , 53, 7.
coasta de nord a R u b e i i . Hipponoidas, comandant spartan n
Hestiodoros, fiul lui Aristocleides, d i n 418, atestat l a T h u c , V , 71, 3 ; 72, 1.
Atena, strateg h 430/429 ( T h u c , I I , 70). Hyacinihia, srbtoare n cinstea
Hiera (Thermessa sau Vulcani), i n lui Hyacinthos, fiul Aniyclei i a l lui
sul vulcanic din arhipelagul Impa Diomede, iubit de Apollon.
relor, n nordul Siciliei. A z i Vulcanello. Hyaioi, trib a l locilor ozoli.
P e aceast insul se credea c i avea Hybla ( H y b l a Geleatis) ora n i n
Hephaistos atelierul. teriorul prii de est a Siciliei, l a vest
Hieramenes, frunta persan de l a de Catana, l a poalele E t n e i . O alt
finele sec. V , menionat de T h u c , V I I I , Hybla se afl n nordul Siciliei, pe drumul
58, 1 ; X e n . , HelL, I I , 1, 8. dintre S y r a c u s a i Gela.
Hierophon, atenian, fiul lui A n t i m - Hyblaioi, locuitorii cetii Megara
nestos, strateg n 426/425, atestat l a H y b l a i a , de l a nord de S y r a c u s a , T h u c ,
T h u c , I I I , 105, 3. V I , 4 ; 94.
Himera (azi Bonformello), ora situ Hyblon, rege legendar n Sicilia,
a t pe coasta de nord a Siciliei, l a est atestat l a T h u c , V I , 94.
de Panormus (Palermo). Hyccara, ora sicanian, pe coasta de
Hippagretas, comandant spartan, ates nord-vest a Siciliei, la vest de Panormus
tat l a T h u c , I V , 38, 1. ( P a l e r m o ) . A z i Carini.
Hipparchos, fiul lui Peisistratos, Hylias, ru n sudul I t a l i e i , ntre
atestat l a Herodot, I , 61; T h u c , I , 20; V I , Crotona i T h u r i o i .
55, 57; Aristotel, A 0 1 8 , 1; Diod., X , 17. Hyllaicos Litnen, port n insula
Hippias, 1) cel m a i n vrst dintre Corcyra.
fiii lui Peisistratos i urma a l tatlui HyPerbolos, orator i om politic,
su l a tiranie, n Atena, de l a 528 .e.n. atenian, atestat l a Aristoph., Achar.,
Amnunte l a autorii i n pasajele c i 486; T h u c , V I I I , 7 3 ; P l u t . , Nic, com
t a t e l a H i p p a r c h o s ; 2) arcadian, co paraie c u Crassus.
m a n d a n t al unui detaament de mer Hyperechides, atenian, atestat l a T h u c ,
c e n a r i n 427. Amnunte l a T h u c , I I I , V I , 55.
34, 3 . Hystaspes, tatl l u i Artaphornes i
Hippoclos din lampsacos, atestat Pissuthnes, atestat l a H e r o d . , V, 73;
l a Herodot I V , 138; T h u c , V I , 59, 3. T h u c , I , 115, 1.

Ialysos ora n R h o d o s . de l a coloanele l u i H c r c u l e (Gibral-


Iapygia, regiune n sudul I t a l i e i , tar) pn l a P i r i n e i .
populaie de triburi illyrice de iapyge3 Icaros (sau Icaria), azi N i k a r i a , u n a
i messapi. dintre insulele Sporade, situat l a vest
Iasos, ora d i n sud-vestul Asiei M i c i , de insula Samos.
n C a r i a , pe rmul golfului Iasicos. Ichtys, promontoriu a l E l i d e i (azi
Azi Asynkalessi. capul K a t a k o l o ) .
Iberia, numele v e c h i a l Spaniei, dat Ida, munte n T r o a d a , a z i K a r a -
cu deosebire prii de est a peninsulei, dag.

787
INDICI

Idomene, 1) ora n Amphilochia d i n pornii d i n Chalcis, d i n E u b e e a a u colo


A c h a r n a n i a , pe rmul golfului A m nizat : Naxos, I^eontinoi, C a t a n a , Znele,
bracic ; 2) ora n nordul Macedoniei pe H i m e r a n Sicilia, C y m e , E l e a , R h e -
fluviul A x i o s . gion, Siris n sudul I t a l i e i , Massalia n
Ietai (azi l a t o ) , cetate n interiorul G a l l i a . E i se distingeau de celelalte
Siciliei, l a est de Segesta. ramuri greceti prin limb i obiceiuri.
Illytia, ar locuit de i l l y r i , l a nord Ipnos, localitate n inutul locrilor ozoli.
de E p i r i de Macedonia, d e - a lungul Isarchidas, fiul lui I s a r c h o s din Corint,
rmului A d r i a t i c i i . atestat l a Thucydides, I , 29, 2.
Illyrii (iliri), locuitori a i I l l y r i e i . Ischagoras, s p a r t a n , atestat l a T h u c ,
Imbros, insul n Marea E g e e , s i t u I V , 132; V , 19; 24.
at n apropiere de Chersonesul T r a c i e i . Isocrates, atestat l a T h u c , I I , 83, 4.
Imbrioi, locuitori a i insulei Imbros. Isolochos, atestat l a T h u c , I I I , 115, 2.
Inaros, fiul lui Fsammetichos, prin l i Istmice a treia din cele patru m a r i
b i a n , s-a ridicat n 465 mpotriva jugu srbtori.de j o c u r i : Olympice, Pitice,
l u i persan. Amnunte l a Herod., I I I , 12; I s t m i c e , Nemeice. I s t m i c c l e se serbau
V I I , 7; T h u c , I , 10. l a I s t m u l Corintic, n punctul denumit
Inessa, (sau Aethna), azi Santa Schoinos. Se spune c fuseser ntemeiate
Mria d i I<icodia, ora n interiorul S i c i de Helios i Poseidon. ntrecerile
liei, l a vest de C a t a n a , l a poalele m u n erau : gimnice, de care, rumifice.
telui E t n a . Istros, fluviul Dunrea.
Iolaos, erou beoian alungat de Isthmionicos d i n A t e n a , atestat l a
Heracles. T h u c , V , 19; 24.
Ion, atestat l a T h u c , V I I I , 38, 3. Istone, munte pe insula C o r c y r a , situat
Ionieni, unul dintre cele patru nea l a vest de vechiul ora C o r c y r a .
m u r i fundamentale, n care se mpr- Italos, rege al sieulilor, care, l a origine,
eau elenii n genealogiile greceti. locuiau n I t a l i a . A se vedea i Plutarh,
E i ocupau, n timpurile despre care exis Romulus, 2, 1; Dionysos din Halicarnas,
t documente, coasta de vest a Asiei Anliquit., I , 22, 4.
Mici, de l a P h o c a i a l a Milet, apoi i n Itamenes, atestat l a T h u c , I I I , 34.
sulele d i n faa rmului de l a Chios pn Ithome, munte n centrul Messenici,
l a l,eros, Cycladele (n afar de Melos, azi V u r c a n o , avnd n vrful su oraul
T h e r a , A s t y p a l a i a , A t t i c a i E u b e e a . n c u acelai nume (azi Mavrcmati).
t i m p u l colonizrii, ionienii au ocupat Itys, fiul Procnci i a l lui Tereus. F i
insulele Sporade, coasta T r a c i e i i Mace gura legendar a lui I t y s a fost cunos
donia, apoi au ntemeiat colonii i pe cut m a i ales p r i n tragedia Tereus a
rmul Mrii Negre. n apus, ionienii lui Sophocles.

Labdalon, punct dominant n partea expediia din Pontul E u x i n , a comandat


de nord-vest a cartierului fortificat flota care a rmas l a Siuopc i a con
E p i p o l a i din S y r a c u s a . dus colonia de cleruchi atenieni dup
Lacedaimon, S p a r t a . 440 .e.n. Partizan a l gruprii rzboinice,,
Laches, fiul lui Melanopos, din de- el a fost atacat dc comedia lui Aristo
m u l Aixone, nscut pe l a 470 phanes, Acharnania, 270, 572 ; rcea,
.e.n., bogat, r e n u m i t pentru v i t e j i a 473. A fost strateg n 4 2 5 - 4 2 4 , 4 1 G -
sa. -415, 415-414.
Lacon, fiul l u i Aimnestos, atestat Lamis, megarian, atestat l a T h r c ,
l a T h u c , I I I , 52, 3. V I I i Polyacn, V , 51.
Lade, insul de pe coasta Asiei Mici, Lampsacos (azi I,apsaki), ora situat
situat n golful I^atmic, n faa o r a pe coasta asiatic a Hellespontului.
ului Milet. Lampon, atenian, despre care P l u
Laispodias, comandant atenian, ates tarh, Pericles, 5, spune c i - a profeit
tat l a T h u c , V I , 105, 2 ; V I I I , 86, 9 ; Olimpianului c v a deine singur puterea
Aristoph., Psrile, 1560; Phryn., l a Atena. A struit mult pentru nteme
frg. 161 ; Eupolis, frg. 102. ierea coloniei T h u r i l i .
Laistrygones, populaie mitic, situat Laodicion, localitate situat n r e
n S i c i l i a sau n sudul I t a l i e i . giunea Oresthis din sudul Arcadiei, l a
Lamachos, fiul l u i Xenophanes, s t r a sud de viitorul ora Megalopolis.
teg atenian. Nscut pe l a 470 .cn., a Laophon, megarian, atestat l a Thuc.,,
l u a t parte, mpreun c u Pericles, l a V I I I , 6, 1.

758
INDICI

Laphilos, atestat l a T h u c . , V , 19; 24. Leros, numele uneia din insulele Spora-
Larisa, ora n T h e s s a l i a (azi I^arissa), de, situat ntre I^epsya i C a l y m n a .
n regiunea Pelasgiotis, pe rul Peneus. Lesbos (azi Mitileni), insul n Marea
N u m i t i I^arisa Pelasgia, spre a se deo Egee, lng coasta Asiei Mici, c u capi
sebi de alte orae c u nume similar. t a l a Mytilene.
T h u c , I I , 22. I^arisa c u u n singur s Leucas (Eeucada), insul c u un ora
n Thessalia, c e a c u doi 55 n T r o a - cu acelai c u m e , lng coasta A c h a r n a
da. niei. F a c e parte d i n arhipelagul I o
Larissa, ora n A s i a Mic, pe coas nic.
ta Troadei. T h u c , V I I I , 101. Leucimme, promontoriu n Corcyra.
Las, ora foarte vechi n sudul I^aco- Leuctra, ora n A r c a d i a , azi I^eon-
niei, situat pe coasta golfului l a c o dari. A intrat n alctuirea domeniu
nic l a sud de Cytheion l a poalele T a i - lui oraului Megalopolis.
getului. Libya: 1) A f r i c a ntreag; 2) regiu
Latotniae, l a S y r a c u s a , cariere de nea dintre E g i p t i S y r t c .
piatr prsite, adinei, care serveau Ligyes, ligurii, locuitorii I^iguriei,
de nchisoare. regiune n nord-vestul Italiei, de pe
Laureion s a u Laurion, nlimi n rmul de nord a l Mediteranei.
sudul A t t i c i i , aproape de Sunion. Limnai, cartier n Atena, n sudul
Bogate n mine de argint i de acropolei; T h u c , I I , 15.
plumb. Limnaia, localitate u nordul A c h a r n a
Leagros, tatl l u i Glaucon, atestat niei, pe rmul golfului Ambracic, a z i
l a T h u c , I , 51, 4. K a r v a s a r a , T h u c , I I , 8 0 ; I I I , 106.
Learchos, fiul l u i Callimachos, ates Lindioi, loc unde a fost fondat ora
tat l a T h u c , I I , 67, 2. ul Gela, n Sicilia.
Lebedos (azi X i n g h i ) ora situ Lindos, ora pe rmul de est a l insu
at pe coasta Asiei M i c i , ntre Teos lei Rhodos.
i E p h e s . Lipara (azi Iyipari), insul principal
Lecton, promontoriu n T r o a d a , a z i din arhipelagul Imparelor din nordul
Bababurun. Siciliei. n insul se afla un ora cu
Lekythos, loc fortificat a l oraului acelai nume. Insulele arhipelagului se
Torone, situat pe peninsula C h a l c i - mai numeau i E o l i c e (Aeoli insulae).
dic Sitonia, pe rmul golfului T o - Locri, locuitorii diferitelor regiuni n u
ronaic mite Iyocris. Se disting urmtoarele
Lemnos, insul n nordul Mrii Egee. g r u p u r i : locrii opuntieni, pe rmul
Leocorion, templu n Atena, situat strmtorii E u r i p o s ; locrii epicnemizi, pe
n apropiere de agora. rmul golfului M a l i a c ; locrii ozoli,
Leocrates, fiul lui Stroibes, renu lng golful de C o r i n t ; locrii cpizephyri,
mit strateg atenian. n I t a l i a meridional.
Leogoras, tatl lui Andocides, se Loryma, ora n sud-vestul Asiei M i c i ,
trgea dintr-o familie nobil, atacat de n C a r i a , pe u n promontoriu d i n faa
Aristophanes n Norii i Viespile pentru insulei Rhodos.
viaa sa de plceri. A l t e amnunte l a Lycaion, a z i Diaforti, munte n s u d -
T h u c , I , 61. vestul A r c a d i c i , unde se afla u n templu
Leon: 1) s p a r t a n , probabil fiul l u i al lui Zeus I,ycaios.
Antalcidas i, sigur, tatl lui A n t a l - Lycia, regiune n sudul Asiei Mici,,
cidas i a l u i Pedaritos, care a czut ntre C a r i a i P a m p h y l i a .
luptnd n 411, pe insula Chios. Am Lycomedes, tatl lui Archestratos,
nunte l a T h u c , I I I , 92; V , 4 4 ; V I I I , 2 8 ; atestat l a T h u c , I , 57, 6.
61 ; 2) atenian atestat l a T h u c , V , 19. Lycophron, comandant corintian, atestat
Leon, localitate situat lng S y r a l a T h u c , I V , 44, 2, cf. P l u t . , Nic, 6.
cusa. Lycos, tatl lui Thrasybulos, atestat l a
Leonidas, tatl l u i Pleistarchos, rege T h u c , V I I I , 75, 2.
spartan. Lyncestai, locuitori a i regiunii I^yn-
Leontiadcs, tatl l u i E u r y m a c h o s , cestis, n partea de nord-vest a Mace
atestat l a T h u c . doniei.
Leontinoi (azi Iyentini), ora n estul Lysicles, tatl l u i Habronychos, care
Siciliei, ntemeiat de chalcidieni, situat a jucat u n rol politic important pe v r e
l a 35 k m nord de S y r a c u s a . mea lui Themistocles.
Leotychidas, numele m a i multor regi Laysimachos: 1) tatl lui Aristides,.
spartani. atestat l a Herodot, V I I I , 79 ; 95. T h u c . , .
Lepreon (lng actualul Strovii), 1 , 9 1 , 3 ; Platon, Menon, 94, a ; Gorg.,.
ora n Pelopones, n sudul T r i p h y l i e i . 526 P l u t . , Arist., 1; 2 5 ; Themist.

759
INDICI

3, 12; Cimon, 5 ; 2) tatl lui Hsracleidas, situat l a vrsarea rului Anapos, lng
comandantul syracusan, atestat la Syracusa.
T h u c , I V , 73. Lysistratos, din Olynthos, atestat l a
Lysimileia lim xz,,,mlatina I*ysimelia". T h u c , I V , 110 ; 2.

M mnos, spartan, atestat l a T h u c , Meleas, spartan, atestat l a T h u c , I I ,


I I I , 100, 2 ; I I I , 109. I , 5, 4.
Maohxon, coman lant corintian, ates Melcsandros, strateg atenian, atestat
tat l a T h u c , I I , 83, 4. l a T h u c , I I , 69, 2.
Maianlros (Mcandru), fluviu n C a r i a Melesias: 1) tatl l u i Thucydides,
i P h r y g i a , azi Menderez. adversarul lui P e r i c l e s ; 2) fiu a l l u i
Maincilia, regiune din A r c a d i a . Thucydides.
Maimlos (azi Apmohrepa), munte Melesippos, fiul lui Diacritos, spartan,
n Arcadia, n Maimalia. membru al ultimei solii trimise dc spar
Magnesia: 1) p^nin-juli n estul T h e s - tani l a Atena, nainte de izbucnirea
s a l i e i ; 2) ora n C a r i a , lng Maian- rzboiului peloponesiac A m "munte l a
dros; 3) ora n Iyidia, pe Hermos, T h u c , I , 139, 3 ; I I , 12, 2 Aristoph.,
lng muntele Sipylos. T h u c , I , 138; Pacea, 434.
V I I I , 50, se refer l a cea de pe Maian- Melos (azi Milo), insul din grupul
dros. Cycladelor.
Magnctes, locuitorii Magnesiei din Memphis, ora n E g i p t , pc malul de
Thessalia, T h u c , I I , 101. vest a l Nilului, aezat l a 25 k m depr
Malea: 1) cap n I / i c o n i a ; n vrful tare de vrful Deltei Nilului, nu departe
de sud-est a l Peloponesului; Thuc, de C a i r o .
I V , 53, 54 ; V I I I , 39; 2) cap n I^esbos, Mcnandros, comandant atenian, care
azi Z e i t u n b u r u n ; T h u c , I I I , 4, 6. a luat parte l a expediia din Sicilia.
Maloeis, protector a l turmelor de oi, Amnunte l a T h u c , V I I , 16, 1; P l u t . ,
epitet a l zeului Apollon d i n Iyesbos. Nici, 201; Xenofon, HelL, I , 2, 16;
Mantineia (azi Paleopoli), ora n D i o d . , X I I I , 13, 2.
ud-estul Arcadiei. Menas, spartan, atestat l a T h u c , V ,
Maratkon, ora pe coasta de est a 19, 2 ; 24.
a Atticii. Mende, ora situat n peninsula P a l
Marathusa, insul situat n apropiere lene din Chalcidica, lng promontoriul
de Clazomenai. Poseidion din golful T h e r m a i c
Mareia, ora situat n partea de nord- Mendesios, a cincea gur a Nilului, n
vest a Egiptului aproape de lacul Mareo- D e l t a E g i p t u l u i , de l a stnga spre
tis, l a vest de viitoarea A l e x a n dreapta.
dria. Menecolos, ntemeietorul oraului C a
Massalia, azi Marsilia, ora grec pe m a r i n a , atestat l a T h u c , V I , 5, 3.
rmul Galliei. Menecrates, fiul lui Amphidoros, ates
Mecyberna, ora i port u Calcidica, t a t l a T h u c , I V , 119, 2.
n fundul golfului Toronaic, n apro Menedaios, spartan, atestat l a T h u c ,
p i e r e de Olynthos. I I I , 100, 2 ; 109.
Medeon, ora n A c h a r n a n i a , a z i Menon d i n Pharsalos, atestat l a T h u c ,
Katuna. I I , 22, 3.
Megabates, sol persan care, n anul Messapioi, messapii, populaie illyric
458 . e. n., ncearc s ae pe spar din I t a l i a de sud, menionat adesea
tani mpotriva Atenei, atestat l a T h u c , mpreun c u fraii lor iapygii.
I , 109. Messene, ora n Messenia, pe rul
Megacles, atenian, om politic de seam, Parmisos. A z i Mavromati.
membru a l familiei Alcmeonizilor, adver Messene sau Messana sau Znele (azi
sari ai Peisistratizilor. Messina) ora n S i c i l i a , l a Strmtoare,
Megacles, d i n Sicyon, fiul lui Onasi- n faa oraului R h e g i u m d i n I t a l i a .
mos, atestat l a T h u c , I V , 119, 2. Messenia, regiune n colul de sud-vest
Megara, ora n Grecia central, pe a l Peloponesului.
I s t m n Megarida. Metagenes, atestat l a T h u c . , V , 19, 2, 24.
Megara Hyblaia, ora n estul Siciliei, Metapontion, ora n IyUcania, pe
l a nord de S y r a c u s a , lng actualul rmul golfului T a r e n t , a z i Torre d i
Augusta. Mari.
Melancrides, lacedemonian, atestat l a Methone sau Methana (azi Megalo-
T h u c , V I I I , 6, 5. tiorion), ora n Argolida, pe coasta
Melanthos, atestat l a T h u c , V I I I , 5. golfului Saronic, T h u c , I V , 45.

760
INDICI

Methone sau Mothone (azi Modon), Morgantine, ora n estul Siciliei.


ora pe rmul de sud-vest a l Pelopone Motye, (azi S a n Pantaleo) port ntr-o
sului, n Messenia. insul c u acelai nume, n apropiere de
Methone (azi Elefterohori), ora n colul de vest a l Siciliei, l a nord d e
sudul Macedoniei, l a golful T h e r m a i c , Iyilybaeum.
T h u c . , V I , 7. Munychia, nlime fortificat n>
Methone, ora n Thessalia, n peninsula portul Pireu, din A t t i c a , a z i F a l a r i .
Magnesiei, pe rmul golfului P a g a - Mycale, (tfzi Samsundag) promonto
saic. riu muntos pe coasta Asiei Mici, n faa
Methydrion, ora n mijlocul Arcadiei. insulei Samos.
Methymna, ora n i n s u l a I<esbos, a z i Mycalessos, ora n estul Beoiei.
Olivo. Mycene sau Mycenai, strvechi ora-
Miciades, n a v a r h , atestat l a T h u c , n Argolida.
I , 47. Myconos, u n a dintre insulele Cyclade,.
Midios, ru n A s i a Mic. l a nord-est de Delos.
Miletos, (Milet, a z i P a l a t i a ) , celebru Mygdonia, regiune n sudul Mace
ora pe coasta de sud-vest a Asiei Mici, doniei, l a nord de Chalcidica.
n Caria. E r a metropola oraelor I s t r i a Mylai, (azi Milazzo) ora situat pe
i Tomis d i n Dobrogea. coasta de nord a Siciliei.
Miltiades, tatl l u i Cimon, nving Myletidai, partizani politici, exilai
torul de l a Marathon. din Syracusa i stabilii n H i m e r a .
Mimas, 1) numele unui c e n t a u r ; Myonea, ora n nordul Iyocridei
2) numele unui gigant. Ozolice, l a nord de Amphissa, T h u c ,
Mimas, peninsula muntoas, pe coasta I I I , 101.
ionic a Asiei M i c i , ntre insula Chios Myonnesos, limb de pmnt i ora
i golful H e r m a i c . cu acelai nume n Ionia din A s i a Mic,
Mindaros, n a v a r h s p a r t a n , atestat l a n apropiere de Teos.
T h u c , V I I I , 85. Myrcinos, ora l a est de T r y m o n , n
Minoa, mic insul pe coasta Megari- inutul edonilor.
dei, n faa Salaminei, T h u c , n u v o r Myronides, comandant atenian, ates
bete despre alte Minoa. tat l a T h u c , I , 105, 15, 108, 2 ; I V , 95,3.
Minos, personaj legendar, rege p u Myrrhine, soia lui H i p p i a s , atestat
ternic n C r e t a i legislator. la T h u c , V I , 55.
Melobros, tatl lui E p i t a d a s , atestat Myrtilos, atenian, atestat l a T h u c ,
l a T h u c , I V , 8, 9. V , 19, 2 ; 24.
Molossi, locuitori a i Molossiei, r e Myscon, syracusan, atestat l a T h u c ,
giune n E p i r . V I I I , 85, 1 ; X e n . , HelL, I , 29.
Molycrion, (sau Molycria) ora i Mytilene, principalul ora d i n insula
port l a hotarul E t o l i e i cu locrii ozoli, I^esbos.
aproape de capul Antirrhion, l a intra Myus, (Myunt) ora ionic n C a r i a r

rea n golful Corintic. l a gura Meandrului. A z i Avarkalesi.

Nauclidas, spartan, efor, n 404 403 Neupolitam, l a nord de Hadrumetum.


. e. n. Azi Nebcl-el-Kadim.
Naucleides, platean, atestat l a T h u c , Nemea, ora i cmpie n nordul-
I I , 2,2. Argolidei, unde se celebrau jocurile N e -
Naucrates, tatl lui Dammotimos, meice.
atestat l a T h u c , I V , 119, 2. Nericos, ora a l I^eucadei, insul din
Naupactos (azi I,epanto) ora pe arhipelagul I o n i c .
rmul de nord a l golfului Corintic, Nestos (azi Mesta) ru n T r a c i a , aflu-
n inutul Iyocridei Ozolice. ent a l Strymonului.
Naxos sau Dia, insul, cea m a i mare Nicanor, comandant a l chaonilor,.
dintre Cyclade. atestat l a T h u c , I I , 80, 5.
Nicasos, tatl lui Cecalos, atestat l a
Naxos (azi Capo di Schiso) ora
T h u c , I V , 119, 2.
pe coasta de est a Siciliei, co
Niciades, atenian, atestat l a T h u c ,
lonie a cetii C h a l c i s d i n E u b e e a . I V , 118, 10.
Neapolis, oraul n o u " numele m u l Nicias, fiul l u i Niceratos, om politic
tor orae greceti. T h u c , V I I , 50, i comandant de oti atenian. Amnunte,
vorbete de Neapolis din Africa, ntemeiat n afar de cele date de T h u c , se gsesc,
de cartaginezi pe rmul golfului n biografia scris de P l u t a r h .

761
INDICI

Nicolaos, lacedemonian, atestat l a Niconidas, atestat l a T h u c . TV, 78,2


T h u c . , I I , 67. Nicostratos, fiul l u i Diitrephes, s t r a
Nicomachos, phocidean, atestat l a teg atenian, amnunte l a T h u c , I I I ,
T h u c , I V , 89. 75; I V , 119 ; V , 61 i Aristoph., Vesp. 81.
Nicomedes, fiul regelui spartan Cleom- Nisaia, port al Megarei n golful
brotos, frate m a i tnr a l l u i Pausanias, Salaminei.
nvingtorul de l a P l a t e e a . E l a condus, Nisos, mic templu lng Megara.
n numele nepotului su minor Plei- Notion, port a l oraului Colohpon,
-stonax, armata mpotriva phocidienilor din A s i a Mic, pe coasta golfului I c a -
i apoi mpotriva atenienilor, l a T a n a g r a . ric.
Nicon, teban, atestat l a T h u c , V I , Nymphoioros, fiul lui P y t h e s , ates
19, 3. t a t l a T h u c , I I , 29.

Ocytos, tatl l u i Aineias atestat l a Onzios, lan de muni l a sud de Corint


T h u c , I V , 119, 2. azi X u l o k e r i z a .
Oineon, ora n v e s t u l I^ocridei Ozo Onetorides, tatl lui Diemporos, ates
lice, l a rsrit de Naupactos, pe rmul t a t l a T h u c , I I , 2.
golfului C o r i n t i c . Onomacles, strateg atenian, n 412
Oinoe numele a dou deme a t t i c e , 411.
unul situat lng E l e u t h e r a i , i a r a l t u l Orchomenos: 1) ora n Beoia (azi
lng Marathon (azi N i n o i ) . Steripu) l a vrsarea rului Cephissos
Oinophyta localitate n sud-estul n lacul Copais; 2) ora u Arcadia,
Beoiei, care aparinea teritoriului cet azi K a l p a k i , l a nord-vest de Manthi-
ii T a n a g r a . neia.
Oinussai (azi Spalmadoros) insule Orestes, fiul lui E c h e c r a t i d e s , rege
ale Messeniei, n colul de sud-vest a l l a Pharsalos, n Thessalia, care, alungat
Peloponesului. de pe tron, a cerut ajutor atenienilor,
Oisyme sau Emxthia (azi I^efterolimaui), dar zadarnic. Cf. T h u c , I , 111 ; Diodor.,
ora pe rmul tracic a l E g e e i , ntre X I , 83, 3.
T r y m o n i Nestos. Oresthis, regiune n sudul Arcadiei,
Olophyxos, ora pe coasta de est a l a grania cu l a c o n i a . T h u c , I V , 134.
peninsulei Chalcidice, Acte. Orestheion, localitate n regiunea M a i -
Oloros, tatl l u i T h u c y d i d e s ; a se nalia d i n A r c a d i a . T h u c , V , 64.
vedea studiul introductiv. Oreos sau Histiaia (azi Orei), ora
Olpai, localitate ntrit, pe terito l a captul de nord a l E u b e e i .
riul oraului Argos din Amphilochia, Orobiai, ora situat pe rmul de
n sudul E p i r u l u i . A z i E l l i n o k u l i . nord-vest a l E u b e e i .
Olympia, ora u E l i d a , n regiunea Oroides, regele parauailor, atestat l a
Pisatis, unde se celebrau Jocurile O l y m - T h u c , I I , 80, 4.
p i c e , din patru n patru a n i . Oropia, numele inutului oraului
Olympieion, ctun n Sicilia, n m a r Oropos din nordul A t t i c i i .
ginea de sud a oraului S y r a c u s a . Oropos, ora attic pe coasta dinspre
Olympos munte vestit, nalt de 2 985 E u b e e a , aproape de vrsarea rului
m , l a notarul dintre Thessalia i Mace Asopos.
donia. Acolo mitologia elen situa ree Oscios sau Oescus, a z i I s k e r , ru impor
dina zeilor. tant d i n vestul T r a c i e i i d i n Moesia
Olynthos (azi Stilari) ora n C h a l c i Inferioar, izvornd d i n apropiere de
dica, n fundul golfului Toronaic, d i n Serdica (Sofia), strbtnd ara t r i
t r e peninsulele Pallea i Sithonia. bunilor i vrsndu-se n Dunre lng
Onasimos, fiul l u i Megacles, atestat oraul Oescus ( G h i g h e r ) , n faa cet
l a T h u c , I V , 119, 2. ii S u c i d a v a (Celei) d i n Oltenia.

P
Paches (gen. Pachetos), fiul l u i Pallene, peninsul n partea de s u d -
E p i c u r o s , atestat l a T h u c , I I I , 1 8 ; vest a Calcidicei, ntre golful Thermaic
28, 3 3 ; 3 4 ; 3 5 ; 36 ; 4 8 ; 4 9 ; 50. i cel Toronaic.
Pagondas, fiul l u i Aiolades, beeotarh, Pamillos, ntemeietor a l oraului
atestat la Thuc, 91; 92; 93; Selinunt din Sicilia. T h u c , V I , 4.
96. Pamphylia, regiune n sudul Asiei
Pale, ora n partea de ves a insulei M i c i , situat l a vest de Cilicia i l a
Cephallenia d i n arhipelagul I o n i c . est de I^ycia.

762
INDICI

Panacton, loc ntrit, l a frontiera Pelops, personaj mitologic, fiul l u i


dintre A t t i c a i Beoia. T a n t a l , so a l Hippodamiei.
Panairos, thessalian, atestat l a T h u c , Peloponnesos (Pelopones) mare pen
IV, 78. insul n sudul Greciei, numit azi
Pandion, rege legendar atenian, T h u c , Morea. C u m n antichitate nu se prea
I I , 29. deosebeau insulele de peninsule, m a i
Pangaion (pangen) a z i P i r n a r i , m u n ales cnd istmul de legtur c u cantona
te n sudul Macedoniei, l a est de S t r y tul era foarte ngust, Peloponesos n
mon, vestit pentru minele sale de aur i seamn insula lui P e l o p s " . Hero
de argint. dot distinge ( I I I , 1,4) i = uscatul,
Panormus, nume a l m a i multor por din afar. Amnunte l a Thuc.,.
t u r i : 1) n Sicilia, azi Palermo, T h u c , I , 9, 2 ; 10, 2 ; 12, 3; 141, 3 ;
T I , 2; 2) pe coasta argeian a A s i e i V I , 82.
Mici l a s u d de Milet, T h u c , V I I I , 2 4 ; Peloris (Pelorida), promontoriu s i
3) i n A h a i a , lng promontoriul R h i o n tuat n vrful de nord a l Siciliei, lng
de l a gura golfului Corintic, T h u c , I I , Messene, a z i Capodi F a r o sau F a r o d i
86; 92. T u c i d i d e n u vorbete dect Messina. T h u c , I V , 25. Se m a i numea i
de acestea trei, dar m a i erau i altele. Peloron ori Peloros.
Pantacyos, ru n estul Siciliei, a z i Peparethos, azi Skopelcs, insul
F i u m e di Porcari, l a gura s a , l a nord de stncoas situat printre Sporadele de
Syracusa, se afla colonia megarian nord.
Trotilon, T h u c , V I , 4. Perdiccas I, primul rege a l Macedo
Paralos, regiunile dinspre rm ale niei, din dinastia Argeazilor. Thucydides,.
Atticii. I I , 100, n u vorbete despre acesta, c i
Parnes, lan de muni n partea de despre Perdiccas I I , fiul lui A l e x a n -
nord a A t t i c i i . dros.
Pasitelidas, spartan, atestat l a T h u c , j , . . Perdiccas I I , regele Macedoniei d i n
V , 3. vremea lui Tucidide. E r a fiul i urmaul
Patmos, insul, u n a dintre Sporade; regelui Alexandros. N u se tie ct timp
azi Patinos. a domnit. Cert este c n 432, Perdiccas
Patrai (azi Patras s a u Patre), unul I (56) era pe tron iar n 414 nc tria
dintre cele dousprezece orae d i n ( T h u c , V I I , 9, 1). Amnunte l a T h u c , .
Achaia, situat pe coasta golfului Chale- I , 56; 57; 58; 61; 62; I I , 29; 9 5 ;
donic. 9 9 ; 100; 101 ; I V , 7 8 ; 79 ; 82 ; 83; 103;.
Pausanias, fiul lui Cleombrotos, ates 107 ; 124 ; 125 ; 128 ; 132 ; V , 6; 80 ; 83 ;
tat l a T h u c , I , 9 4 ; 9 5 ; 128 - 135; V I , 7 ; V I I , 9.
138; I I , 71 ; I I I , 54 ; 68. Pericles, f i u l l u i Xanthippos, cele
Pausanias, fiul lui Pleistoanax, ates bru brbat atenian. Amnunte n viaa,
tat l a T h u c , I , 107 i I I I , 26. Tatl l u i scris de P l u t a r h , Viei paralele, E d .
Pleistoanax ; T h u c , I , 114 ; I I , 21 ; V , 16. tiinific, v o i . I I , i l a T h u c , I ,
Pedaritos, fiul lui Iyicon i a l Teulen- 111; 114; 116; 127; 139; I I , 13;.
tiei, spartan, poate fratele lui A n t a l c i - 22; 65; 127.
des, a fost trimis, spre sfritul verii Periclidas, tatl l u i Athenaios, ates
anului 412, cu trupe c a harmost i a tat l a T h u c , I V , 119.
Chios. Amnunte l a Thucvdidcs, 28, 5 ; Perieres, ntemeietorul cetii Zn
32, 2 ; 38, 3 ; 39, 2; 40," 1 ; 55, 2 ; ele sau Messene, d i n Sicilia, atestat l a
55, 3 ; 241, D . T h u c , V I , 4, 5 i Pausanias I V , 23, 7.
Pegai, numele unor nimfe de izvc are Peripolion, poziie ntrit a E o c r i l o r
n A t t i c a , lng Sunion (1, 103; 102, epizephyri din B r u t t i u m , n I t a l i a ,
111, 115, 4, 21). care, o vreme, a constituit grania ntre
Pele, insul n vestul golfului S m i r n a , Rhegium i I^ocris, cucerit de atenieni,
aezat ntre Marathussa i D r y m u s s a , sub comanda lui I^aches, se pare n 427,
probabil actuala insul K i l i s e l i . i redat cetii Rhegium. Amnunte
Pella, capitala Macedoniei de l a 400 la T h u c , 111,99; 103,3,115,6.
pn l a 168 . e.n., situat n sudul Perrhaibia, regiune n nord-estul T h c s -
rii, l a vest de Atios (Vardar), n saliei, n partea superioar a fluviu
regiunea E m a t h i a , pe o nlime bine lui E u r o p o s .
aprat de bli. A z i i se vd ruinele Petra, stnc", nume a l diferitelor
lng localitatea A g h i i Apostoli. localiti. E a T h u c , V I I I , 35, e vorba de
Pellichos, tatl l u i Aristaios, strateg o localitate c u acest nume, d i n inutul
corintian, atestat l a T h u c , I , 29, 23 cetii Rhegium.
L u c i a n , philops, 18, spune c i P e l l i Phacion, localitate n Thessalia, l a vest
chos a fost strateg. de E a r i s a .

763
INDICI

Phaiax, fiul l u i Erasistratos, atenian, I I , 95; 100; 2) comandant spartan,


nobil de origine, contemporan cu A l c i atestat l a T h u c , V I I I , 28, 87, 99.
biades. Amnunte l a T h u c . , V , 4, 5. Philocharidas, fiul l u i E r y x i d a i d a s ,
Phaidimos, lacedemonian, atestat l a atestat l a T h u c , I V , 119; V , 19, 21,
T h u c , V , 42. 24, 44.
Phainippos, atenian, fiul lui P h y r r - Philocrates, fiul l u i Demeas, strateg
nichos, scrib a l prytaniei a V I H - a , atenian n 416/415, atestat l a T h u c ,
n anul 424. T h u c , I V , 118. V , 116, 3.
Phagres, cetate l a est de gura Strymo- Philoctetes, personaj legendar, celebrul
nului. erou homeric, thessalian, care potrivit
Phainis, argeian, preoteasa H e r e i , legendei celei m a i v e c h i , a dus l a T r o i a
atestat l a T h u c , I V , 133, 3. apte corbii echipate. Mucat de u n
Phaleron, port a l Atenei, situat l a arpe, a fost prsit de ahei pe insula
est de P i r e u . Eemnos.
Phalios, fiul lui Eratocleides, corintian, Phlius (Phliunt), a z i Polifengos,
u n u l din ntemeietorii cetii E p i d a m ora n Phliasia, localitate n nord-estul
nos (Dyrrhachium). T h u c , I , 24. Peloponesului.
Phanai, promontoriu n sudul insulei Phocaia, localitate n interiorul ora
Chios, azi Capul Mastico. ului l e o n t i n i d i n S i c i l i a . T h u c , V , 4.
Phanomachos, fiul lui Callimachos, Phoinice Fenicia.
strateg n anul 430/429. Vezi T h u c , Phoinicus (Phoenicunt) port n
I I , 70. I o n i a , n peninsula Mimas, din faa
Phanotis, teritoriul Phanotiei, ora insulei Chios. T h u c , V I I I , 34.
n Phocida. T h u c , I V , 7 6 ; 79. Phormion, strateg atenian, asupra
Pharax, spartan, tatl l u i T r y p h o n , activitii lui a se vedea T h u c , I , 65,
atestat l a T h u c , I V , 38. 65; 117; 2 ; I I , 29, 6 8 ; 102; 80,
Pharnabazos: 1) frunta persan, 84; 85; 89; 9 0 ; 9 1 ; 92.
tatl lui Pharnaces, a luat, curnd dup Photyos, comandantul chaonilor, ates
480, satrapia Dascylitis, care era t r a tat l a T h u c , I I , 80, 5.
diional n familia s a ; T h u c , I I , 6 7 ; Phrygioi, localitate n Attica.
2) nepotul precedentului,fiul lui P h a r n a Phrynichos, comandant atenian. Am
ces, cunoscutul satrap din Dascylitis, nunte asupra activitii lui l a T h u c ,
nscut ntre 450 445. Amnunte asu V I I I , 25, 2 7 ; 48, 4 ; 50 i urm. 9 0 ;
pra activitii lui l a T h u c , V I I I , 6 ; 92, 2.
39; 62; 80; 99; 109. Phrynis, periec, atestat l a Thucvdides,
Pharnaces: 1) tatl lui Artabazos, V I I I , 6,4.
atestat l a T h u c , I , 129; 2) fiul l u i Phthiotis, regiune n suriul Thessa
Pharnabazos, atestat l a T h u c , I I , 6 7 ; liei.
V , 1 ; V I I I , 5 8 ; 3) tatl l u i P h a r n a Phylidas, teban, tatl lui Phytagelos,
bazos; T h u c , V I I I , 6. atestat l a T h u c , I I , 2.
Pharsalos (azi F e r s a l a ) ora n centrul Phyrcos, loc ntrit n E l i d a .
Thessaliei. Physca, localitate n Macedonia, n
Pharos, insul lng rmul mediterane inutul eordeilor.
a n a l Egiptului. P e aceast insul se Phytia (azi Porta) ora n Acharnania.
v a construi n epoca elenistic tur Pieria, regiune n Macedonia, la nord
nul celebru cu lumini, l a intrarea n de muntele Olimpos, socotit reedin a
portul Alexandriei, pentru cluzirea muzelor.
corbiilor n timpul nopii. Numele Pier os, lan de muni n Thessalia l a
insulei a devenit comun, pentru orice vest de Pierid.
far". Pindos (Pind) lan muntos ntre
Phaselis, ora pe coasta de sud a Thessalia i E p i r .
Asiei Mici, n E y c i a . A z i T e k i r o v a . Peiraieus (Pireu) portul Atenei.
Phea ori Pheai, orel n apropiere Peiraios, port pe I s t m , l a golful Corintic.
de promontoriul I c h t y s , pe coasta de Peisandros, amnunte l a T h u c , V I I ,
vest a E l i d e i , n Pelopones. 49, 5 3 ; 6 5 ; 6 8 ; 98.
Pheraioi, locuitorii cetii Pherai 27, 28, Aristoph., L , 15, 4 9 0 ; P l u t . ,
(azi Velestino) n Thessalia. Ale, 26, 1.
Philemon, athenian, tatl l u i Amenia- Peisistratos (Pisistrat) celebru t i r a n
des, atestat l a T h u c , I I , 67, 2. atenian. Amnunte l a Herodot I , 60,
Philippos: 1) macedonean, fratele 62; V , 55, 6 5 ; T h u c , I , 195, 20, 2 ;
lui Perdiccas I I , fiul lui Alexandros, V I , 5 4 ; I I I , 31, 104; A r i s t . , 14 i
rege a l Macedoniei; asupra activitii urm. Plut., Solon, 30, 2 0 ; Diod.,
lui a se vedea T h u c , I , 5 7 ; 5 9 ; 61; IX, 37, 2.

764
INDICI

Plataiai (Plateea) ora n Beoia, aproa Priene (azi Samsun) ora pe coasta
pe de grania c u A t t i c a . Asiei Mici, n I o n i a , l a gura Meandrului.
Plemmyrion, promontoriu n S i c i l i a , Procles, fiul lui Theodoros, strateg
nchiznd portul cel mare a l Syracusei. atenian, atestat l a T h u c , I I I , 91, 92,
A z i Muro di F o r c o . V , 1 9 ; 24.
Pleuron, ora n E t o l i a , aproape de Procne, personaj m i t i c , fiica I u l
actualul Ghiftokastro, pe rmul C a l y - P a n d i o n i soia l u i Teyeus.
donic. Pronnaioi, locuitorii oraului Pron-
Pleistarchos, fiul regelui Pausanios, neoi, pe ceasta Cephaleniei.
lacedemonian. Amnunte l a T h u c , I , Proschion, ora n sud-vestul E t o l i e i .
107, 114; I I , 21 ; V , 16; 33; 75. Prosopitis, insul, c u oraul P r o -
Pleistolas, efor, atestat l a T h u c , V , sopis, n D e l t a E g i p t u l u i , pe braul
19, 2 ; 24, 25. cel m a i de vest a l Nilului.
Pnyx, punct n Atena, l a vest de Frote (azi Prodano), insul lng
acropola, unde se ineau adunrile po c o a s i a de vest a Messeniei.
porului. Proteas, fiul lui E p i c l e s , strateg a t e
Polichna, orel n A s i a Mic, lng nian, atestat la T h u c , I , 45, 2 ; I I , 23, 2.
Clazomenai, T h u c , V I I I , 14, 23. Proxenos, locrian, fiul lui Capaton,
Polichna, ora n vestul insulei C r e t a ; atestat l a T h u c , I I I , 103, 3.
T h u c , I I , 85. Psammetichos, faraon egiptean, t a
Polles, rege a l odomanilor, ates tl lui Inaros.
tat l a T h u c , V , 6, 2. Pteleon: 1) localitate n T r i p h y l i a ;
Pollis, argeian, atestat l a T h u c , 2) loc ntrit pe coasta Asiei Mici, n
I I , 67. Ionia, pe teritoriul oraului E r y t h r a e .
Polyanthes, corintian, atestat l a Ptoiodoros, exilat teban, atestat l a
T h u c , V I I , 34, 2. T h u c , I V , 76, 2.
Polycrates, celebrul tiran din Samos. Ptychia, a z i Bidoi, insuli n apropiere
Polydamidas, s p a r t a n atestat l a T h u c , de C o r c y r a .
r V , 123; 129. Pydna, a z i K i t r o s , ora n sudul
Polymedes, d i n I^ansa, Thessalia, ates Macedoniei, n P k e r i a , pe rmul gol
tat l a T h u c , I I , 22, 23. fului Thermaic.
Poseidonion, templu a l lui Poseidon. Pylos, azi Paleokastro, ora n Messenia,
Potamis, comandant de oti s y r a pe coasta de vest, numit i Coryphasion.
cusan, atestat l a T h u c , V I I I , 85, 3. Pyrrhai, ora n insula Iesbcs.
Potidaia, (mai trziu Cassandreia) Pyrrichos, tatl lui Ariston, ates
azi K a s s a n d r a , ora situat n istmul tat l a T h u c , V I I , 39, 2.
Pollene, d i n vestul peninsulei Chalcidice. Pystilos, ntemeietor a l cetii A c r a
Potidania (azi minele de l a I , u k o - gas, atestat l a T h u c , V I , 4, 4.
hori) ora n estul E t o l i e i , pe rul D a p h - Pythangelos, fiul lui Phylidas, ates
nos. tat la T h u c , I I , 2.
Prasiai, localitate pe rmul de est Pythen, corintian, atestat l a T h u c ,
a l A t t i c i i , azi P r a s a s ; T h u c , V I I , 18; V I , 104; V I I , 1, 10.
V I I I , 95. Pythes, tatl lui Nymphodorcs, ates
Prasiai, azi Prasto, ora n estul tat l a T h u c , I I , 29, 2.
Iaconiei, pe coasta golfului Argolidei; Pythia, preoteas a lui Apollon,
T h u c , I I , 5 6 ; V I , 105; V I I , 18. la Delphi.
Priapos, azi K a r a b o g a , ora pe r Pythodoros, arhonte atenian, ates
mul asiatic a l Propontidci (Marmara). tat l a T h u c , I I , 2 ; I I I , 115 ; V I , 105, 2.

R
Ramphias, frunta spartan. Amnun Rhodope (Rodope) lan de muni n
te l a T h u c , I , 139; V , 12; V I I I , 8 ; Tracia.
X e n . , HelL, I , 1. Rhodos, insul, din grupul Sporade-
Rhegium (azi Reggio di Calabria) lor, situat n partea de sud-est a Egeei,
ora i promontoriu n sudul I t a l i e i , lng coasta Cariei. Oraul cu acelai
n faa oraului Messane din Sicilia. nume, din colul su de nord-est, a
Rheneia, insul n Cyclade, s i t u a avut u n rol istoric important.
t n apropiere de insula Delos. Rhoiteion (Paleskastro), ora n
Rheitoi, numele a dou rulee de Troada, pe rmul Hellespontului.
ap srat ntre A t e n a i E l e u s i s . Rhypes, ora n A c h a i a , pe rmul
Rheitos, rule situat, probabil, n golfului Corintic.
partea de sud-vest de golful Cenchreai. Rhypice, teritoriul oraul Rhypes.

765
INDICI

Sabylinthos, tutorele regelui molosilor, Seuthes, fiul l u i Spardacos, rege a l


T h a e r y p a s , atestat l a T h u c . , I V , 80, 6. odrysilor, n T r a c i a i nepot de frate
Sacon, ntemeietor a l oraului H i m e r a , a l lui Sitalces. Amnunte l a T h u c , I I ,
din Sicilia, atestat l a T h u c , V I , 5. 101, 5 ; I V , 101, 5.
Sadocos, fiul l u i Sitalces, regele t r a Sicania, numele vechi a l Siciliei,
c i l o r odrysi. Amnunte asupra l u i l a locuit l a origine n ntregime de s i c a n i ,
T h u c , I I , 29, 5 ; 67, 2. populaie rmas apoi numai n vestul
Salaithos, lacedemonian, atestat l a insulei.
T h u c , I I I , 2 0 ; 2 7 ; 36. Sicanos, ru n I b e r i a (Spania).
Salamis, insula Salamina de lng Sicanos, fiul lui Execestos, coman
A t t i c a , celebr p r i n victoria repurtat dant de oti syracusan, atestat l a T h u c ,
-asupra perilor de flota atenian, con- V I , 73; V I I , 46, 50, 70.
dus de Themistocles. Sicilia, celebr insul d i n sudul I t a
Salynthios, rege a l agraidilor, ates liei. Istoricul ei l a T h u c , V I , 12.
tat l a T h u c , I I I , 111, 4 ; I V , 77, 2. A l t e amnunte n legtur c u expe
Samaioi, locuitorii oraului Same (azi diia pornit de atenieni n aceast
-Samo), d i n insula Cephallenia (azi insul se gsesc n I I I , 115; I V ,
Kefalonia). 2 4 ; 58, 60; 6 5 ; V I , 6 ; 131, 20, 33, 88;
Saminthos, localitate n Argolida, V I I , 32, 5 8 ; 66.
l a nord de Argos. Sicyon (azi Vasiliki) ora n nordul
Samos, celebra insul de lng coasta Peloponesului (la vest de Corint, capi
<le vest a Asiei Mici. t a l a Sicyoniei).
Sanaii, locuitorii oraului. Sidussa, orel n I o n i a , din A s i a
Sane, situat l a istmul peninsulei Mic, n apropiere de E r y t h r a e .
A c t e , lng canalul spat de X e r x e s , Sigeion (azi Ienieher) ora i pro
d i n Chalcidica. montoriu n Troada, n u departe de
Sandios, colin n C a r i a , aproape I l i o n (Troia).
de Meandru. Simonides, strateg atenian, ates
Sardeis (Sardes), capitala Iyydiei, tat l a T h u c , I V , 7.
azi Sart. Simos, ntemeietor a l cetii siciliene
Sargeus din Sicyonia, atestat la H i m e r a , atestat l a T h u c , V I , 5.
T h u c , V I I , 19, 5. Singos, ora n peninsula Sithonia,
Scandeia, port a l insulei C y t h e r a . d i n Chalcidica, pe rmul golfului S i n -
Scione, ora n peninsula Pallene gitic.
din Chalcidica. Sintoi, trib trac n estul Macedoniei, pe
Sciritai, corp de infanterie uoar l a cursul inferior a l Vardarului (Axios).
Sparta. Siphai, port a l Beoiei.
Sciritis, regiune muntoas n nor Sitalces, numele m a i multor regi a i
dul Laconiei, situat l a frontiera cu tracilor odryzi, dintre care cel m a i
Arcadia. important a fost fiul lui T h e r e s ; am
Scironidcs, strateg atenian, atestat nunte l a T h u c , I I , 2 9 ; 6 7 ; 9 5 - 1 0 1 ;
l a T h u c , V I I I , 2 5 ; 5 4 ; 3. I V , 101, 5.
Scolos: 1) ctun n Beoia; 2) ora Socrates, fiul lui Antigenes, atestat
n Chalcidica. I , a T h u c , V , 18, e vorba, l a T h u c , I I , 23, 2.
probabil, de a l doilea. Sollion, ora n nordul Acharnaniei,
Scomios, muntele Vitoa de lng Sofia pe coasta d i n faa insulei I,eucas.
de a z i . (Sardica), n T r a c i a . D e acolo Soloeis sau Solus (Soluntum), azi
izvorte Oscios (Iskerul), T h u c , I I , 96. Solanto, ora pe coasta de nord a S i c i
Scyllaion, promontoriu n colul de liei, l a est de Panormus (Palermo)
est a l Argolidei. T h u c , V I , 2, 6.
Scyros, insul, l a est de E u b e e a . Solygia, localitate l a est de Corint,
Selinus (Selinunt) ora n vestul pe rmul golfului Saronic.
Siciliei. Sophocles, fiul l u i Sostratidas, ates
Sermyle, ora n Chalcidica, n tat l a T h u c , I I I , 115; I V , 3 ; 4 6 ; 65.
peninsula Sithonia, pe rmul gol Sparadocos, (Spardacos) tatl lui Seuth
fului Toronaic. es, i fratele lui Sitalces, regele t r a
Sermylioi, locuitori ai Sermylei. cilor o d r y s i ; T h u c , I I , 101, 5 ; I V ,
Sestos, (azi Bogali) ora n Chersone- 101, 5.
sul tracic, pe coasta Hellespontului, n Spartolos, ora n sudul Chalcidicei,
faa cetii Abydos. l a nord d e Polideea.

766
INDICI

Sphacteria (azi Sfaghia) mic insul, Styphon, fiul l u i P h a r a x , atestat


situat n faa oraului P y l o s , d i n l a T h u c , I V , 38, 2.
Messenia. Styra, a z i S t u r a , ora pe coasta de
Stages, persan, atestat l a T h u c , V I I , sud-vest a E u b e e i n D r y o p i s .
16, 3. Sunion, promontoriu i localitate n
Stagiros, ora n vestul Chalcidicei, sud-estul A t t i c i i .
lng actualul Nizvoro. Sybaris, ru n sudul I t a l i e i , l a gura
Stater (la Atena) moned; statey cruia, pe coasta golfului T a r e n t , se
de argint = 4 d r a h m e ; statey de aur = afl oraul c u acelai nume n apropiere
20 de d r a h m e ; un statey doric a v e a , de T h u r i o i .
probabil, 20 de drahme de argint. Sybota (azi S i vota) port pe rmul
Stratodemos, atestat l a T h u c , I I , 67. Thesprotidei d i n E p i r , n faa cruia se
Stratonice, sora l u i Perdiccas i soia afl dou insule mici, designate de T h u
l u i Seuthes, atestat l a T h u c , I I , cydides cu acelai nume. Insulele snt n
101, 6. dreptul captului de sud a l insulei C o r c y r a
Stratos (lng I cpenu) ora n A h a r n a -
y
(Korfu).
nia, pe fluviul Achelous. Syca s a u Tycha, p u n c t n centrul
Stroibos, tatl lui Leocrates, ates cartierului E p i p o l a i a l cetii S y r a c u s a .
tat l a T h u c , I , 105, 2. Syme (azi Simi) insul mic, situat
Strombichides, fiul l u i Diotimos, s t r a n faa coastei Cariei, l a nord de Rhodos,
teg atenian, atestat l a T h u c , V I I I , 1 5 ; n golful Doridei.
30, 62. Symaithos (azi Giarretta) fluviu n
Strombichos, tatl l u i Diotimos, ates estul Siciliei, ncojurnd poalele muntelui
tat l a T h u c , I , 45, 2 . E t n a . Spre gura s a se afl u n ora omo
Strongyle, (azi v u l c a n u l Stromboli) nim.
cea mai de nord dintre insulele E o l i c e Syracusa, c a p i t a l a Siciliei, situat
s a u I,ipare, d i n nordul Siciliei. pe coasta de est a insulei, pe insula O r -
Strophacos, proxenos a l chalcidienilor tygia i pe u n larg teren mprejur. A
atestat l a T h u c , I V , 78. mnunte l a T h u c , I I I , 8 6 ; I V , 2 4 ; 25.
Strymon, azi S t r u m a , fluviu n vestul 6 5 ; V , 4 ; V I , 3 i u r m . 38, 45, 63, 67,
T r a c i e i , izvornd d i n apropiere de S e r - 70, 75, 96, 97, 99; V I I , 4, 21, 22, 23, 32,
dica (azi Sofia) i vrsndu-se n E g e e a l a 36, 37, 45, 46, 5 0 - 5 7 , 65, 71, 73, 81,
est de Clialcidica. 87; V I I I , 26, 105.

Tainaron, a z i Matapan, capul m a i Teres, ntemeietorul regatului o-


de sud a l Peloponesului, n L,aconia. dris a l T r a c i e i , tatl lui Sitalces, ates
Tamos, egiptean, atestat l a T h u c , tat l a T h u c , I I , 29, 6 7 ; 95.
V I I I , 31, 2 ; 87. Terias, fluviu m i c , pe coasta de est a
Tanagra (azi Grimada) ora n estul Siciliei.
Beoiei. Tereus, rege legendar a l tracilor men
Tantalos, fiul l u i Patrocles, atestat l a ionat de T h u c , I V , 29, 3.
T h u c , I V , 57, 3. Teutiaplos, elean, atestat l a T h u c ,
Taras sau Tarentum (azi T a r a u t o ) I I I , 29.
ora n sudul I t a l i e i , u peninsula C a - Teutlussa, mic insuli ntre Syme
labria, pe coasta golfului T a r e n t i n . i Rhodos.
;
Tauros, fiul l u i E c h e t i m i d a s , atestat Thapsos, peninsul a Siciliei, azi
l a T h u c , I V , 119, 2. I s o l a degli Magnisi.
Tegea azi Paleoepiskopi, ora n s u d - Tharyps, rege a l molossilor, atestat
l a T h u c , I I , 180, 6.
estul Arcadiei.
Thasos, insul i ora n Marca E g e e ,
Tellis: 1) spartan, atestat l a T h u c ,
aproape de coasta T r a c i c i .
V , 19, 2 4 ; 2) tatl l u i Brasidas, ates
Theainetos, fiul l u i Tolmidas, atestat
t a t l a T h u c , I I I , 69.
l a T h u c , I I I , 20.
Tellias, comandant syracusan, ates
Theagenes: 1) d i n Megara, atestat
t a t l a T h u c , V I , 103, 4.
l a T h u c , I , 126, 3, 5 ; 2) atenian, atestat
Temenites, cartier a l Syracusei, l a
la T h u c
vest de A c h r a d i n a , aezat pe o colin
Thebai (azi T h i v a ) celebrul ora d i n
numit, m a i trziu, Neapolis.
Grecia central, capitala Beoiei.
Tenos. (azi Tinos), insul din grupul Themistocles, vestitul om politic i
Cycladelor. comandant de oti atenian. Amnunte
Teos, a z i Sigadgik, ora pe coasta n viaa lui scris de Plutarh,
Asiei Mici, n I o n i a , pe rmul gol Viei paralele, v o i . I , E d i t . tiinific. L a
fului I c a r i c .

767
INDICI

T h u c . este atestat n I , 14, 74, 90, 91, Thiuelesz 1) tatl lui Eurymedon,.
93, 99, 135, 137, 138. atestat l a T h u c , I I I , 80, 9, 1; V I I , . 1 6 ; .
Theodoros, tatl lui Procles, ates 2) ntemeietor a l coloniei care a fondat
t a t l a T h u c , I I I , 91. oraul N a x o s din S i c i l i a . T h u c , V I , 3.
Theolytos, tatl l u i Cynes, atestat Thucydides: 1) istoricul atestat l a
l a T h u c , I I , 102. T h u c . n I , 1 ; 20, 21, 22, 23; V , 20,.
Thera, azi Santorin, insul d i n grupul 26 ; I I , 48, 3 ; I V , 106, 3 ; I V , 107 ; a s e
Cycladelor. vedea studiul introductiv. 2) Pharsalian,.
Theramenes, celebru om politic atenian. proxenos a l atenienilor, atestat l a T h u c , .
Amnunte l a T h u c , V I I I , 68, 4 ; 89 i V I I I , 92, 8.
u r m ; X e n . , t f * / / . , 1,11 Diod. X I I I - X I V , Thurioi (n vremea rcman Copiaey
Arist. azi Torre Brodognato, ora n s u d u l
Therimenes, lacedemonian, atestat I t a l i e i , n golful T a r e n t i n , ntemeiat n
l a T h u c , V I I , 2 6 ; 36, 2, 43, 3, 52. apropiere de vechiul Sybaris.
Therme (mai trziu Thessalonice) Thyamis, a z i C a l a m a , fluviu n E p i r ,
Salonic, important ora n sudul Mace ntre Chaonia i Thesprotia.
doniei, n fundul golfului T h c r m a i c . Thyamos, munte n teritoriul Agrai
Thermon, s p a r t a n , atestat l a T h u c , din nord-vestul E t o l i e i , n apropiere de
V I I I , 11, 2. cetatea Argos d i n Amphilochia. T h u c ,
Thermopylai (Termopile) defileu strmt I I I , 106.
ntre poalele muntelui Callidrcmos i Thymochares, atestat l a T h u c , V I I I ,
rmul golfului M a l i a c , l a sud de gura 95, 2.
fluviului Spercheios, pe un drum obli Thyrea, azi Hagios Andreas, ora
gat dintre Thessalia i L o c r i d a epicne- i inut n nordul L a c o n i e i , l a notarul
mid. Celebru prin rezistena epic a lui cu Argolida.
Leonidas spartanul mpotriva lui Xerses. Thyssos, ora n Chalcidica, n pe
Theseus, rege legendar a l atenienilor. ninsula Acte, pe rmul golfului S i n -
Amnunte l a T h u c , I I , 12; V I , 61, 2 i gitic.
P l u t a r h , Theseus, Viei paralele, voi. I , Teichion, localitate n vestul E t o
E d i t . tiinific. liei, l a limita cu L o c r i d a ozolic.
Thespiai, azi E r i m o k a s t r o , ora n Teichiussa, localitate pe coasta Asiei
Beoia, l a vest de T e b a . Mici, l a sud de Millet.
Thessalos, fiu a l lui Pesistratos, Txmagoras, fiul lui Athenagoras, din
fratele lui H i p p i a s i Hipparchos, ates Cizic, atestat la T h u c , V I I I , 61, 39.
tat l a T h u c , I , 20, 2; V I , 25. Timagoras din Tegea, atestat l a
Thoricos (azi Therikos) localitate T h u c , I I , 67.
n sudul A t t i c i i , pe coasta de vest, Timanor, fiul lui Timanthes, ates
n faa insulei H e l e n a (azi Makronisi). tat l a T h u c , I , 29, 3.
Thracc, T r a c i a , ara locuit de neamu Timocrates: 1) laccdcmt nian, ates
rile trace dintre Beleani, Marea Egee i tat l a T h u c , I I , 8 5 , 9 2 , 3 ; 2 ) atenian
P o n t u l E u x i n cu prelungiri n A s i a Mic, atestat l a T h u c , I I I , 105, 3; I V , 19,
n B i t h y n i a . 2 ; 3)i c o r i n t i a n , atestat l a T h u c , I I , 3 3 .
Thranitai vslai din rndul superior Timoxenos, corintian, atestat la
a l corbiei. Thuc, I I , 33.
Thrasybulos, celebru c m politic i Tisamenos, din T r a c h i s , atestat l a
comandant de oti atenian. Amnunte T h u c , I I I , 9 2 , 2.
l a T h u c , V I I I , 73, 2 ; 75, 2 ; 81, 105; Tisander, Apodotos, atestat l a T h u c ,
X e n . , HelL, I , 1, 16; I I , 3 e t c ; Diod., I I I , 100.
X I I I , 40 i u r m . Tisias, fiul lui Tisimachos, atestat
Thrasycles. atenian, atestat l a T h u c , l a T h u c , V , 84, 3.
V , 19, 24; V I I , 15, 17, 19. Tissaphernes, satrap persan, care
Thrasyllos d i n Argos, atestat l a guverna regiunea Asiei Mici dinspre
T h u c , V , 59, 5J 60, 6. Marea E g e e . Amnunte l a T h u c , V I I I ,
Thrasylos, atenian atestat l a T h u c , 5 ; 17, 25, 29, 36, 43, 47, 56, 78, 81,
V I I I , 73, 75, 100, 104. 87, 100.
Thrasymelidas, spartan, atestat l a Tlepolemos, atestat la Thuc, I,
T h u c , V I , 11, 2. 117, 2.
Thriasion, cmpia d i n j u r u l locali Tolmaios: 1) tatl l u i Autocles, ates
tii T h r i a , d i n A t t i c a , ntre A t e n a tat l a T h u c , I V , 5 3 ; 2) tatl l u i T o l -
i E l e u s i s . mides, atestat l a T h u c , I , 108, 113.
Thronion, c a p i t a l a L o c r i d e i epic- Tolmides: 1) fiul l u i Tolmaios, ates
nemidiene, situat n u departe de gol tat l a T h u c , I , 108 i 113; 2) tatl l u i
ful M a l i a c . Theainetos, atestat l a T h u c , I I I , 2 0 .

768
INDICI

Tohphos, ophionianul, atestat la Tripodiscos, localitate n Megarida


T h u c . , I I I , 100. l a vest de oraul Megara.
Tomeus, munte n Messenia, n apro Tritaia, ora n sud-vestul Achaiei,
piere de P y l o s . l a poalele muntelui E r y m a n t h o s , ln
Torone, ora n peninsula Sithonia g hotarul cu E l i d a . A z i Kastria.
d i n Chalcidica, pe rmul golfului T o r o - Troas (Troada) regiune d i n nord-
nic. vestul Asiei M i c i , n care se afla v e s t i t a
Toryalos, atestat l a T h u c , I V , 79. cetate T r o i a .
Trachis (gen. Trachinos) sau Trachi- Trogilos, port a l Syracusei, l a nord de
<nia, ora n G r e c i a central, n O i t a i a , Achradina.
aproape de golful Malea, numit i ' Troia (sau Ilipn) vestitul ora d i n
Heracleia Trachinia, a z i K u v e l o . Troada, n nord-vestul Asiei Mici, aproape
Tragia, insul mic pe coasta Asiei de gura Hellespontului. Ruinele sale se
M i c i l a sud de Samos, n faa Miletului. vd l a a c t u a l u l Hisarlk.
Treres, numele unei vechi populaii Troizen, ora n sud-estul Argolidei
<lin Tracia, nrudit cu cymerie- lng actuala localitate D a m a l a .
nii. Trotilon, cetate pe coasta de est
Triballoi (Tribalii) numele unei a Siciliei, ntre Syracusa i C a t a n i a .
populaii din Moesia, nrudit c u geto- Tydeus, fiul l u i I o n , personaj legen
d a c i i , locuind l a s u d de Dunre, n dar, atestat l a T h u c , V I I I , 38, 3.
dreptul Olteniei, pe valea Iskerului Tyndareos, personaj legendar, fiul
{Oescus). lui Oibates, tatl lui Castor i P o l l u x ,
Trinacria, numele grec a l Siciliei, a l E l e n e i i Clytemnestrei.
c u aluzie l a forma insulei , , C u trei Tyrrenos, fiul lui A t y s , personaj
vrfuri". legendar, care a emigrat d i n L y d i a n
Triopion, promontoriu pe coasta de Italia.
sud-vest a Asiei Mici, lng oraul Cnidos. Tyrrcnoi, tyrenieni, numele grec
Azi Capul K r i o . a l etruscilor.

X
Xanthippos, tatl lui Pericles, atestat Xenophantidas, spartan, atestat l a
l a T h u c , I , 117, 127. T h u c , V I I I , 55, 2.
Xenares, efor, atestat l a T h u c , v. i Xenophon, fiul l u i E u r i p i d e s , ates
36 i u r m . tat l a T h u c , I I , 70, 79.
Xenocleides, fiul lui E u t h y c l e s , ates Xenotimos, tatl lui Caracinos, ates
t a t l a T h u c , I , 46, 2 ; I I I , 114, 4. tat l a T h u c , I I , 23, 2.
Xenon, din T e b a , atestat l a T h u c , Xerxes, celebrul rege persan, care
V I I , 19, 3. a pornit expediia mpotriva E l a d e i
Xenophantes, tatl lui L a m a c h o s , n 480.
atestat l a T h u c , V I , 8, 2.

Z
Zacynthos (azi Zante) insul d i n Siciliei, l a strmtoarea din faa oraului
arhipelagul I o n i c , pe care se afl u n Rhegion d i n I t a l i a .
ora cu acelai nume, situat n dreptul Zeuxidamos, tatl l u i Avchidamos,
E H d e i , din colul de nord-vest a l Pelo atestat l a T h u c , I I , 1 9 ; 47, 71 ; I I I , 1.
ponesului. Zeuxidas, spartan, atestat l a T h u c ,
Znele, numit m a i trziu Messene sau V , 19, 2 ; 24.
Messana (azi Messino), ora n nordul Zopyros, tatl l u i Megabyzos, ates
tat l a T h u c , I , 1 0 9 , 3 .

49 Rzboiul peloponesiac
Ateniana

#2

mc

:
'" * - '

3
8
CUPRINS

Studiu introductiv 5
CARTEA I . . 145
CARTEA A II-A 233
CARTEA A III-A 305
CARTEA A IV-A 377
CARTEA A V-A 459
CARTEA A VI-A 521
CARTEA A VII-A 591
CARTEA A VIII-A 651
A7ote 721
Indice 745

S-ar putea să vă placă și