Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
O IlEAOIl ONNHSIAKOS
nOAHMOS 1
1
Acest titlu s e gsete formulat la
DIODOR DIN SICILIA
THUCYDIDES
RZBOIUL
PELOPONESIAC
S t u d i u introductiv, t r a d u c e ,
re, note, i n d i c e Prof. u n i v .
dr. docent N . I . B A R B U
EDITURA TIINIFICA
Bucureti 1966
Thucydides
STUDIU INTRODUCTIV
Opera celui mai mare istoric al antichitii nu poate f i
po d e p l i n n e l e a s d a c n u se l m u r e s c , n p r e a l a b i l , anumite
ntrebri i nedumeriri care, n timpul lecturii, vor solicita
Ittlntea cititorului neavizat. De pild, citind Istoria rzboiu
lui peloponesiac, o r i c i n e se p o a t e n t r e b a de ce c u p r i n s u l crii
l este c o n s t i t u i t , d i n c a p i t o l e n t r e care legtura logic este,
adesea, c e l p u i n l a p r i m a v e d e r e , ascuns. Iat c t e v a dintre
subiectele acestor capitole: scopul lucrrii ( I , 1,1), a r h e o l o g i a
(t, 1,218,1), rzboiul dus de eleni mpotriva perilor (I,
1B.2I, 18 2), pentecontaetia 1
( I , 18,219), greeli istorice ( I ,
2021), m e t o d a i s t o r i c ( I , 22), c a r a c t e r i s t i c i l e r z b o i u l u i pelo
ponesiac ( I , 23), c a u z e l e imediate ale rzboiului ( I , 2466,1),
-congresul L i g i i p e l o p o n e s i a c e ( I , 6687), p e n t e c o n t a e t i a ( I , 88
118), a l d o i l e a c o n g r e s al Ligii peloponesiace ( I , 118,3125,2),
excurs asupra l u i Cylon ( I , 126), p o z i i a l u i P e r i c l e s ( I , 127),
Orict s-ar i n v o c a efectele asociaiei de idei, cititorul nepre
venit rmne nedumerit cnd este p u s n f a a u n o r p r o b l e m e
u Ut de d i v e r s e ntre care legturile snt, de cele m a i multe
o r i , i m p l i c i t e . D e a s e m e n e a , c i t i t o r u l se v a n t r e b a d e ce Thu
cydides vorbete a b i a n V, 2526, despre rzboiul de zece
tjl d e s p r e r z b o i u l d e d o u z e c i i a p t e d e a n i . M a i snt i a l t e
piisaje care trezesc nedumerirea cititorului. Ne mrginim la
menionarea acestora. Este deci necesar s se l m u r e a s c , n
s t u d i u l i n t r o d u c t i v , t o a t e aceste o b s c u r i t i , a p a r e n t e s a u r e a l e ,
a l e o p e r e i l u i T h u c y d i d e s . M a i snt, e v i d e n t , i a l t e p r o b l e m e
I m p o r t a n t e , c a r e t r e b u i e d e z b t u t e n s t u d i u l introductiv.
N u toi c e r c e t t o r i i snt d e a c o r d a s t f p r a s o l u i o n r i i p r o b l e
m e l o r p e c a r e l e r i d i c Istoria rzboiului peloponesiac i c h i a r
a s u p r a vieii i activitii i s t o r i c u l u i nsui. S a v a n i i f a c ren
noite e f o r t u r i d e a l m u r i p r o b l e m e l e c r o r a n u l i s-a dat o
a
P e r i o a d a de c i n c i z e c i d e a n i , de l a u l t i m u l rzboi c u perii pn l a rzbo
iul peloponesiac.
7
N. I . BARBU
r e z o l v a r e u n a n i m a c c e p t a t , de aceea, se s c r i e m e r e u i p u n c
tele de vedere contradictorii a s u p r a acelorai probleme con
tinu s e x i s t e . D e p i l d , u n a d i n t r e p r o b l e m e l e de b a z este
aceea a caracterului dominaiei pe care a exercitat-o Atena
a s u p r a p r o p r i i l o r e i aliai. N e v o m m r g i n i l a c t e v a exemple
de p r e r i d i v e r g e n t e a s u p r a a c e s t e i p r o b l e m e . G . G r o t e a f i r m 7
c a r e a u c u t a t s g s e a s c n o i a r g u m e n t e .
T e z a c o n t r a r este susinut, p r i n t r e alii, de G . B u s o l t , c a r e , 4
d i d e s i - a d a t silina s a r a t e c n u t o a t e p o l i s u r i l e d e t e s t a u
Atena. n 1963, H . W . Pleket , 6
analiznd situaia din insula
T h a s o s , n c e a r c s a d u c n o i a r g u m e n t e n s p r i j i n u l t e z e i s u s
inute de G . E . M . d e S - t e C r o i x m p o t r i v a l u i D . W . B r a d e e n , ,
i n t r o d u c n d c o r e c t i v u l c n u n t o a t e p o l i s u r i l e p o p o r u l (6 T\\LO
a v e a a c e e a i a t i t u d i n e , c situaia c o m p o r t d i f e r e n e d e l a u n
caz l a a l t u l i c d e c i n u t r e b u i e g e n e r a l i z a t .
n 1964, T . I . Q u i n n 7
observ c p o l i s u r i l e d i n Lig simeau
d o m i n a i a A t e n e i ca u n j u g , d a r c, a t u n c i c n d e r a de ales
ntre dominaia spartan sau atenian, ele preferau pe cea
atenian. >
O alt p r o b l e m de b a z p e c a r e o r i d i c i s t o r i a r z b o i u l u i
p e l o p o n e s i a c este aceea a p o l i t i c i i l u i P e r i c l e s . i a i c i se
O x f o r d , 1957, p p . 4172.
1
G. Busolt, Griechische Geschichte, Gotha, 18931904, rol. I I I , 2,
1904, p. 1414.
5
D. W . B r a d e e n , The popularity of the Athenian Empire, n Historia",
IX, 1960, p p . 257269.
H. W. Pleket, Thasos and the popularity of the Athenian Empire, a
Historia*, X I I , 1963, p p . 7077.
7
T. I. Q u i n n , Thucydides and the unpopularity of the Athenian Empire,
n Historia", XIII, 1964, p p . 257266.
8
STUDIU INTRODUCTIV
Constat d i v e r g e n e p r i n t r e s a v a n i . D e p i l d G. B u s o l t 8
vor-
fcfte d e s p r e p o l i t i c a de rzboi a l u i Pericles. D e aceeai p-
H r e m a i snt, n t r e alii, i K . I . B e l o c h , G . G l o t z R . C o h e n , 9 1 0
Dimpotriv, n 1958, K . D i e n e l t 1 2
ncearc s demonstreze
<A P e r i c l e s , n c e p n d din anul 450 L e . n . , a cutat s d u c o
politic d e p a c e i, n acest scop, a f c u t c o n c e s i i P e r s i e i , iar
In anul 446 a ncheiat un tratat de alian cu Sparta; c
Alena, d u p a c e a s t dat, n u m a i a m e n i n a p e n i m e n i i c ,
n a n u l 431 .e.n., n cele d i n u r m , C o r i n t u l s-a f c u t vinovat
<le d e c l a n a r e a rzboiului. n 1959 P . A. B r u n t , ntr-o
1 3
dis
c u i e a s u p r a disertaiei l u i D i e n e l t , reia teza caracterului rz
boinic al politicii l u i P e r i c l e s i
( amintete, ntre altele, de
lulervenia atenian n C o r c y r a , care n u putea aprea Spar-
ini d e c t ca u n a c t de p r o v o c a r e . n 1963, H . B . Mattingly 1 4
8
G. B u s o l t , O p . cit., p. 818.
K. I . B e l o c h , Griechische Geschichte, ed. a I l - a , B e r l i n - L e i p z i g , 1927,
Y o l . I I 1904, p. 296.
1 0
G. G l o t z R. C o h e n , Histoire ancienne, v o i . I , 1925, v o i . I I , 1930,
t. I I , 2 1938, P a r i s , p. 620 i u r m .
1 1
G. B. G r u n d y , Thucydides and the history oi his age, v o i . I , ed.
& I l - a , i v o i . I I , e d . I , O x f o r d , 1948.
1 5
K. D i e n e l t , Die Friedenspolitik des Pertkles, Viena, 1958,
1 3
P. A . B r u n t , n Classical R e v i e w " , p. 188.
1 4
H . B . M a 11 i n g 1 y , TJie Growth ol Athenian imperialism, n Historia",
XII, 1963, p. 257.
1 6
J . C 1 a s s e n, Thucydides erklrt von J. Classen, vierte. Auflage be-
a r b e i t e t v o n T . Steup, 1897. E r s t e s B u c h , Einleitung, p. X X X .
" L. H e r b s t , Studiu n Pilologus", 1881, p. 355 i u r m .
9
N. I . B A R B U
i V I I n a i n t e d e a n u l 404, d a r c , d u p aceast d a t , i s t o r i c u l
a avut timp s r e v i z u i a s c o p e r a i s p u n de acord dife
r i t e l e pri. A c e a s t a f i r m a i e a u f c u t - o s p r e a c o m b a t e t e m a
susinut d e T . S t e u p ? , i L . C w i k l i n s k i , c a r e s p u s e s e r c i s t o
1 1 8
r i c u l a c o m p u s i s t o r i a c e l o r d o u cri ca o l u c r a r e d e s i n e stt
t o a r e i n - a m a i a v u t t i m p s i - o p u n d e a c o r d c u restul
o p e r e i . n 1929, W . S c h a d e w a l d t 1 9
susine c i s t o r i c u l n - a f c u t
din cele d o u cri o o p e r d e s i n e stttoare i c n u snt
motive spre a crede c aceste cri au fost scrise dup
a n u l 404. n 1948, G . B . G r u n d y 2 0
este d e p r e r e c T h u c y d i d e s
a compus cele dou cri nainte de anul 404 .e.n., i a r n
1958, H . P . W e s t l a k e 2 1
susine c c e l e d o u cri a u f o s t corn
puse n anii de dup expediia din Sicilia.
Aceste e x e m p l e , s o c o t i m , snt d e / a j u n s s p r e a a r t a nece*
s i t a t e a d e a l u a a t i t u d i n e f a d e m u l t e p r o b l e m e i c o n t r o
verse pe care le-a suscitat opera l u i Thucydides.
Pe de alt parte, nici numeroasele probleme de natur
filologic, istoric i literar, pe care le ridic opera lui
Thucydides, nu vor putea fi nelese dac cititorul nu va
a v e a n m i n t e , n l i n i i g e n e r a l e , situaia c e t i l o r b e l i g e r a n t e ,
n g e n e r a l , i i s t o r i a r z b o i u l u i peloponesiac, n special.
RZBOIUL PELOPONESIAC
1 7
T. S t e u p, Quaestiones Thucydideae, Bonn, 1868.
3 1
L. C w i k l i n s k i , Quaestiones de tempore quo Thucydides prlorem his-
toriae suae partem composuerit, Berlin, 1873.
lf
. W. S c h a d e w a l d t , Die Geschichisschreibung des Thucydides, Berlin
1929, p. 3 i u r m .
G . B. G r u n d y ,
2 4
O p . cit., I , p. 532.
" Thucydides, II, 65, 11, n Classical Q u a t e r l y , 0
1958, pp. 102110.
10
STUDIU INTRODUCTIV
11
N. I. BARBU
12
STUDIU INTRODUCTIV
13
N. I. BARBU
n L i g a m a r i t i m ( f o s t a L i g d e l a D e l o s ) , p r i n : i m p u n e r e a u n u i s i s
t e m d e m s u r i i greuti, a u n e i m o n e d e i a u n e i adminis*
traii j u d i c i a r e u n i c e ; i n s t a l a r e a d e cleruhii, u n f e l de colonii
ateniene; cei aproape opt m i i de ceteni aflai n aceste
cleruhii e r a u adevrate garnizoane ateniene, instalate n mij
l o c u l populaiilor care p u t e a u e v e n t u a l constitui p u n c t e n e v r a l
gice p e n t r u A t e n a .
Simpla evocare a acestor msuri ne arat condiiile n
c a r e a u t r e b u i t n f p t u i t e i e l u r i l e u r m r i t e . A s t f e l , msurile
de politic intern luate de Pericles ne arat limpede c
aristocraia agrar, care-i avea baza n Pedion, pierduse
preponderena economic i influena politic, n urma dez
voltrii r a p i d e a meteugurilor i n e g o u l u i . P e r i c l e s a ne
les i m p e r a t i v u l vremii i, p r i n i n s t i t u i r e a indemnizaiei acor
d a t e heliatilor, m e m b r i l o r sfatului c e l o r c i n c i s u t e i slujba
ilor, a l u a t m s u r i d e a t r a g e r e l a v i a a p o l i t i c a o a m e n i l o r
c u slabe resurse f i n a n c i a r e . Instituirea theoricon-ului urmrea
cultivarea i antrenarea n noul ritm a l vieii a celor mai
nevoiai ceteni, iar largile antiere, deschise pentru nfp
tuirea operelor de nfrumuseare a Atenei, constituiau un
sprijin economic efectiv pentru muli ceteni atenieni. Aa
d a r , n p e r i o a d a d e timp amintit, o r i c e cetean atenian cu
d r e p t u r i p o l i t i c e d e p l i n e , fr deosebire de o r i g i n e sau avere,
putea participa efectiv la conducerea statului. Este vorba,
bineneles, de cetenii nscui d i n tat i mam atenieni,
care constituiau aproximativ numai o treime din populaia
Atenei, dar pentru aceti ceteni democraia n u m a i era o
vorb goal. ntr-adevr, ntre 446 i 431, A t e n a a atins
m a x i m u m de d e m o c r a t i z a r e posibil n condiiile s c a v a g i s m u l u i
g r e c . A v n d ca o r g a n e a l e p u t e r i i d e s t a t a d u n a r e a p o p o r u l u i ,
ecclesia, sfatul celor cinci s u t e i heliaia, l a care, aa cum
am spus, p u t e a p a r t i c i p a orice cetean cu drepturi depline,
A t e n a d i s p u n e a d e cea m a i l a r g b a z s o c i a l a o r g a n e l o r p u
terii de stat d i n t r e toate polisurile greceti..
Pe p l a n e x t e r n , Pericles urmrea r i d i c a r e a p r e s t i g i u l u i A t e
nei, d a r msurile l u a t e de e l n u a u dus l a rezultatele scontate,
ntr-adevr, c o n g r e s u l p a n e l e n i c n u s-a putut organiza, cet
ile greceti n - a u d a t s se a d u c p r g d i n r e c o l t a z e i t i l o r
14
STUDIU INTRODUCTIV
15
I N . ,1. B A R B U
16
S T U D I U 1NTM.0DL31 I V
c a p r i c i o a s e , d o m i n a t e i ele d e o f o r s u p e r i o a r , d e s t i n u l o r b ,
n s e n s u l c n u se c o n d u c e d u p b i n e s a u d u p ru?
Dei d e s t i n u l este o r b , i a r z e i i c a p r i c i o i i p t i m a i , omul
n Iliada l u p t p e n t r u p r z i , d a r i p e n t r u satisfacerea unor
eluri m a i n o b i l e : d e m n i t a t e , glorie. n Iliada ( V I , 208210),
este f o r m u l a t idealul vitejilor troieni: distincie, superioritate
fa de ceilali, m e n i n e r e a faimei strbune.
n Odiseea, Zeus ( I , 3043) este n s p r e o c u p a t d e o pro
blem moral, problema raportului ntre fapta r e a i conse
cinele ei. M u r i t o r i i spune el sufr crunt din cauza
nesbuinei lor. Exemplu: Aigisthos, dei fusese avertizat de
H e r m e s , t r i m i s d e z e i , s n u u c i d p e A g a m e m n o n i s n u - i
ia soia el totui n-a dat ascultare, a svrit rul i i-a
ispit p e d e a p s a . Concluzie: zeii t o i s v a d c u m s-i nles
neasc l u i Odiseu ntoarcerea, fiindc Poseidon, care-1 inea
p e e r o u d e p a r t e d e cas, n u v a n d r z n i s se i a l a har c u
toi zeii. Aadar, ntreg Olympul se coalizeaz mpotriva l u i
Poseidon, care svrea o n e d r e p t a t e , mpiedicndu-1 p e O d i s e u
s se n t o a r c n patrie. U c i d e r e a peitorilor este prezentat
d e p o e t d r e p t c o n s e c i n a u n o r f a p t e svrite m p o t r i v a m o r a l e i .
n opera l u i Hesiod se reflect realiti i idei dintr-o
e p o c n c a r e d i v i z i u n e a m u n c i i n t r e r a n i i m e s e r i a i d u c e a
l a r u i n a r e a v e c h i l o r relaii g e n t i l i c e . n l u c r a r e a Munci i zile,
Zeus n u m a i este z e i t a t e a c a p r i c i o a s d i n Iliada, c a r e se su
p u n e f r c r c n i r e d e s t i n u l u i , c i , d u p ce a p e d e p s i t p e muri
tori pentru nesbuinele lor ,2 2
tatl z e i l o r i a l o a m e n i l o r ce
protejeaz oraul n care dinuiete dreptatea.
T h u c y d i d e s c u n o t e a , d e s i g u r , i l i r i c a g r e a c . D a c n v e r
surile unui Callinos, Tyrtaios, Sapho, Mimnermos, Theognis,
i s t o r i c u l n u p u t e a gsi aa c u m e r a f i r e s c i d e i generale
asupra l u m i i i o m u l u i , o r n d u i t e n t r - u n s i s t e m c o e r e n t , g n -
2 1
Theogonia, v s . 551552; Munci i zile, v s . 8798.
2 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 17
N. I. B A R B U
18
STUDIU INTRODUCTIV
E u r i p i d e s , t r i n d i s c r i i n d n e p o c a d e a p o g e u i d e declin
a democraiei sclavagiste ateniene, foarte receptiv la ideile
f o r m u l a t e de f i l o z o f i i v r e m i i , p u n e l a n d o i a l nsi existena
z e i l o r . D e z l n u i r e a c e l o r m a i v a r i a t e i p u t e r n i c e p a s i u n i , ex
p u s de e l n t r - o l u m i n tragic, u m p l e d e g r o a z i d e m i l ,
mai mult dect oricare altele, pe spectator.
D a r T h u c y d i d e s a p u t u t , desigur, cunoate d i f e r i t e l e sisteme
filozofice greceti. Totul este n transformare, spunea Hera-
c l e i t o s , n c o n c e p i a c r u i a f o c u l este m a t e r i a cea m a i m o b i l ,
c a r e se t r a n s f o r m n toate l u c r u r i l e . Aceast ornduire cos
mic n-a fost creat de vreun zeu, n i c i de vreun om, ci a
f o s t v e n i c , este i v a f i foc v e n i c v i u , c a r e se a p r i n d e d u p
m s u r i se s t i n g e d u p m s u r " ( f r a g . 30). L u c r u r i l e i a u n a
t e r e i se s c h i m b p r i n l u p t a c o n t r a r i i l o r , R z b o i u l este tatl
i r e g e l e t u t u r o r l u c r u r i l o r " ( f r a g . 53).
O p o z i i e o p u s este a d o p t a t d e f i l o z o f i i eleai. P a r m e n i d e s
d i n E l e e a , d e p i l d , a f i r m c n u e x i s t a d e c t r e a l u l , c a r e este
u n u l , i m o b i l , n e n s c u t , n e p i e r i t o r , ntreg, f r sfrit, omogen,
u n i c , c o n t i n u u , s f e r i c ( f r a g . 8).
n concepia l u i Empedocles din Agrigentum patru snt
e l e m e n t e l e d e b a z , d i n c a r e se c o n s t i t u i e l u c r u r i l e : f o c u l , ae
rul, apa i pmntul. Aceste elemente snt puse n micare
de dou principii opuse: iubirea ( epcos ) i zavistia (gpi ) .
Anaxagoras susinea c l u c r u r i l e snt c o n s t i t u i t e dintr-o infi
nitate de elemente, asemntoare cu lucrurile, dar aflate n
cantiti d i f e r i t e n f i e c a r e l u c r u . E l e m e n t u l d o m i n a n t confer
lucrului specificul l u i . Aceste semine care, l a nceput, erau
h a o t i c a m e s t e c a t e , a u f o s t r n d u i t e de R a i u n e ( voa? ) c a r e n u
<era a m e s t e c a t n niciunul dintre e l e m e n t e i care le-a pus
n m i c a r e i n o r d i n e p e toate.
n sfrit Thucydides putea cunoate filozofia l u i Demo-
critos, care a f i r m a c l u m e a este constituit d i n a t o m i si d i n
v i d . A t o m i i snt e l e m e n t e i n d i v i z i b i l e , e t e r n e , c a r e d i f e r n t r e
ei p r i n f o r m , p o z i i e , aezare. D i n d i f e r i t e l e c o m b i n a i i care
se f a c se p r o d u c n e n c e t a t e l e micri i c i o c n i r i a l e atomilor,
se produc i se schimb lucrurile d i n natur. Micarea ato
m i l o r este siei c a u z ( a r e l a b a z o c a u z i n t e r n i n u u n a .
extern).
19
N. I. BARBU
D a r T h u c y d i d e s a m a i p u t u t c u n o a t e i pe sofiti. E l a c u
n o s c u t d e s i g u r cele t r e i a d e v r u r i d e b a z a l e f i l o z o f i e i l u i P r o -
tagoras, care spunea: 1) fiina absolut nu exist; 2) chiar
d a c a r e x i s t a , n - a r p u t e a f i c u n o s c u t ; 3) c h i a r d a c a r p u t e a
fi cunoscut, n - a r puea f i exprimat. Cellalt mare repre
zentant a l sofitilor, Gorgias, a f i r m a : Msura tuturor lucru
rilor este omul". Thucydides a cunoscut, d e s i g u r , i pe So-
crates, adversarul sofitilor, dar confundat cu sofitii, care,,
spre a combate pe adversari, a f i r m a c n u e x i s t tiin fr
o m e t o d p r o p r i e c a r e s d e s c o p e r e a d e v r u l i a c e a s t m e t o d
a fost numit dialectica, adic arta de a descoperi adevrul
prin n t r e b r i i r s p u n s u r i , c a r e , c o n d u s e meteugit, a u pus
bazele m e t o d e i i n d u c t i v e .
E s t e s i g u r c T h u c y d i d e s a c u n o s c u t n t r e a g a m i c a r e isto
r i o g r a f i c a n t e r i o a r i c o n t e m p o r a n c u e l . P r i m i i s c r i i t o r i de
i s t o r i i l a g r e c i a u fost l o g o g r a f i i . P o v e s t i n d fr n i c i u n f i r logic
cele mai variate evenimente, punnd pe aceeai treapt o
eclips de soare c u u n m i t sau ntemeierea u n e i ceti c u o
rscoal, limitndu-se mai ales la nararea unor evenimente
locale, logografii au fost f o a r t e puin preocupai de aflarea
a d e v r u l u i f a p t e l o r i d e e x p l i c a i a c a u z a l c a r e l e - a u p r o d u s .
S c o p u l u r m r i t d e e i e r a s i m p r e s i o n e z e p e cititori.
P r i m u l i s t o r i c grec este H e r o d o t . M a i n v r s t c u 2530 d e
a n i d e c t T h u c y d i d e s , H e r o d o t a a v u t o c u r i o z i t a t e m e r e u treaz
p e n t r u cele m a i v a r i a t e d o m e n i i d e a c t i v i t a t e o m e n e a s c , ceea
ce 1-a f c u t ca, n o p e r a sa, s n r e g i s t r e z e c e l e m a i diferite
date, etnografice, astronomice, fizice, meteorologice, psihologice
etc. Printele istoriei", c u m a fost s u p r a n u m i t Herodot, n-a
a v u t ns a s c u i m e a i n t e l e c t u a l d e a f l a r e i d e p t r u n d e r e a
a d e v r u l u i i n i c i f o r a l o g i c d e c o o r d o n a r e i s i s t e m a t i z a r e a
v a r i a t e l o r f a p t e pe care l e - a expus. n concepia l u i H e r o d o t ,
gelozia zeilor a a v u t adeseori funeste urmri p e n t r u aciunile
l a care a u mpins pe nefericiii m u r i t o r i . Zeii, ne spune isto
ricul (VIII, 109), a u p e d e p s i t p e X e r x e s , f i i n d c r e g e l e p e r s a n
a acionat condus de t r u f i e . E v i d e n t c H e r o d o t n u p u t e a n e g a
voina o a m e n i l o r ca f a c t o r a c t i v n i s t o r i e . D a r n concepia
l u i r e g i i i, n g e n e r a l , c o n d u c t o r i i , n u m a s e l e , a u r o l u l hot-
20
STUDIU INTRODUCTIV
rtor n i s t o r i e . D e s p r e r o l u l f a c t o r u l u i e c o n o m i c n i s t o r i e n i c i
nu putea f i vorba.
Istoricul a m a i cunoscut, desigur, pe comicul Aristophan,
care, n a n u l 426, n c o m e d i a Babilonenii, pierdut p e n t r u n o i ,
desfura u n atac v i r u l e n t mpotriva d e m a g o g i l o r , n g e n e r a l ,
i a l u i C l e o n , n s p e c i a l , i a r n 425 .e.n., n Acharnanenii
c n t b i n e f a c e r i l e pcii, n t r - u n m o m e n t c n d a t e n i e n i i i p e l o -
ponesienii i ddeau cu furie lovituri pe diferite teatre de
lupt. Nu trebuie s uitm nici de oratorul Antiphon din
Rhamnus, pe care istoricul nsui l numete <VIII, 68) cel
m a i d e s e a m a t e n i a n p r i n v i r t u t e i p r i n d a r u l d e a c o n c e p e
i a-i exprima gndurile.
In sfrit, i s t o r i c u l t r e b u i e s f i c u n o s c u t c e l p u i n cteva
d i n t r e adevrurile de baz ale m e d i c i n e i , f o r m u l a t e de Hippo-
c r a t e s d i n Cos, a crui f a i m s t r b t u s e d e p a r t e c n d a n c e p u t
rzboiul peloponesiac. ntre altele, H i p p o c r a t e s a f i r m a (Despre
aere, 20) c l e g i l e n a t u r i i snt s t a t o r n i c e , a c i o n n d p r i n sine,
fr vreo intervenie exterioar, de natur divin.
Aceast sumar trecere n revist a celor m a i de seam
oameni de cultur si a diferitelor c u r e n t e de idei, care se
n f r u n t a u l a A t e n a p e v r e m e a l u i T h u c y d i d e s , n e v o r a j u t a s
n e l e g e m m a i b i n e m e r i t e l e i l i p s u r i l e o p e r e i l u i T h u c y d i d e s .
I s t o r i c u l a l i p s i t a p r o a p e 20 d e a n i d i n A t e n a , n t r e 420 i
404 .e.n., d a r e l n-a r m a s strin de a t m o s f e r a c u l t u r a l , n c a r e ,
n aceeai z i , u n cetean a r f i p u t u t a s i s t a l a o t r a g e d i e d e E u
r i p i d e s , u n d e se e x p r i m a u n d o i e l i a s u p r a e x i s t e n e i z e i l o r ; ar
fi putut vedea pe S o c r a t e s , n agora, angajat ntr-o discuie
cu u n osta, d i n c a r e ncerca s scoat definiia general a
u n e i s e r i i d e c a z u r i p a r t i c u l a r e ; a r f i p u t u t a s i s t a l a u n sacri
ficiu cu ocazia unei nuni; ar f i putut auzi un sofist dez-
v o l t n d i d e e a c n u e x i s t a d e v r o b i e c t i v , c i c o m u l este m
s u r a t u t u r o r l u c r u r i l o r ; a r f i p u t u t v e d e a d o i ceteni d i s c u t n d
c a l m i s e r i o s c o n t r a d i c i i l e d i n t r e H e r a c l e i t o s i eleai i d i n t r e
acetia si a t o m i s t i .
I I 9
V a f i c u att m a i i n t e r e s a n t s v e d e m ce p o z i i e a a d o p t a t
i s t o r i c u l n m i j l o c u l a c e s t o r c u r e n t e d e i d e i , c u ct c o n t r a d i c
iile d i n t r e ele e r a u m a i i z b i t o a r e .
21
N. I. BARBU
22
STUDIU INTRODUCTIV
a nlesnit g r b i r e a p r o c e s u l u i d e d e m o c r a t i z a r e a m i n t i t , m a r i n a
a l u a t u n p u t e r n i c avnt, i a r p e p l a n m i l i t a r a r m a d e c p e t e n i e
era flota. L a Sparta, dimpotriv, unde producia avea u n ca
r a c t e r p r e d o m i n a n t a g r i c o l , g e r u s i a i e f o r i i erau organele de
baz ale p u t e r i i , i a r fora armat consta n p e d e s t r i m e . n c o
deosebire, pe . p l a n e c o n o m i c - f i n a n c i a r : A t e n a d i s p u n e a de re
z e r v e d e b a n i , p e cnd l a S p a r t a situaia e r a i n v e r s .
23
N. I . BARBU
24
STUDIU INTRODUCTIV
btliei, l u a s e r o m i e d e p r i z o n i e r i i u c i s e s e r m u l i dumani,
iar corcyreienii distruseser t r e i z e c i de corbii corintiene, dar
salvarea le-a venit o dat c u apariia a douzeci de corbii
care a u d e t e r m i n a t pe corintieni s se r e t r a g . L a A t e n a se
n e l e g e a c r z b o i u l c u p e l o p o n e s i e n i i e r a i n e v i t a b i l . D e aceea
Pericles trece la luarea unor msuri p r e v e n t i v e de aprare
i n i a r n a a n u l u i 433432 c e r e P o t i d e e i , c o l o n i e a C o r i n t u l u i
d a r aliat a A t e n e i , d e c a r e n u e r a s i g u r , s t r i m i t acas pe
e p i d e m i u r g i i c o r i n t i e n i i s d r m e z i d u r i l e d i n s p r e s u d , n c h e i e
t r a t a t e d e a l i a n c u R h e g i u m i L e o n t i n i i d u n d e c r e t p r i n
care se interzicea megarienilor accesul la pieele Atenei i
a l e o r i c r u i p o l i s d i n Lig. T o a t e acestea e r a u m s u r i p r e v e n t i v e
d e a p r a r e n s e c t o a r e l e n c a r e e r a interesat A t e n a : n T r a c i a ,
n g o l f u l C o r i n t i c i n g o l f u l S a r o n i c , n s u d u l I t a l i e i , n S i -
cilia. Anul 432431 este ocupat n cea m a i mare parte cu
evenimentele d i n Potideea, u l t i m a pictur de otrav n pa
h a r u l d e m u l t p l i n . A s t f e l , n p r i m v a r a a n u l u i 432, A t e n a n
armeaz o flot de treizeci de corbii, cifr important, m
p o t r i v a P o t i d e e i , c a r e , sftuit d e P e r d i c c a s , se r e t r a g e d i n Lig
pe l a sfritul l u i martie, mpreun cu bottiaii, olintienii i
ali c h a l c i d i e n i . Corintienii trimit i e i o e x p e d i i e de o mie
ase s u t e d e pedetri i p a t r u sute de soldai uor narmai,
n prima jumtate a lunii iunie 432 a t e n i e n i i n c e p blocarea
Potideei. Evenimentele se agraveaz considerabil. Aciunile
h o t r t e a l e A t e n e i e r a u de n a t u r s n d r j e a s c c h i a r i pe
cei m a i o p t i m i t i p e l o p o n e s i e n i . P e l a f i n e l e l u i a u g u s t 432, se
i n e o a d u n a r e a aliailor l a S p a r t a . D u p discuii dramatice,
n care solia corintian acuz pe s p a r t a n i de egoism, ovial,
v e d e r i n v e c h i t e , i m o b i l i t a t e i n e p r e v e d e r e , m a r e a m a j o r i t a t e a
aliailor h o t r s c r z b o i u l . n a c e l a i t i m p , a t e n i e n i i t r i m i t pe
P h o r m i o n c u u n c o r p de hoplii p e n t r u a ntri b l o c a d a Poti
deei. I a r n a anului 432431 a f o s t o c u p a t cu tratative ntre
s p a r t a n i i a t e n i e n i , n t i m p ce a m b e l e t a b e r e se n a r m a u .
T r a t a t i v e l e n - a u dus la n i c i u n rezultat. n a d u n a r e a alia
i l o r S p a r t e i , d e l a n c e p u t u l l u i s e p t e m b r i e 432, z a r u l fusese
a r u n c a t , r z b o i u l fusese h o t r t , c e l e d o u m a r i r i v a l e comer
ciale ale A t e n e i , Corintul i M e g a r a , i z b u t i s e r s d e t e r m i n e
25
N. I. BARBU
S p a r t a s n c e a p r z b o i u l . C u v n t u l d e o r d i n e a l p r o p a g a n d e i
d e rzboi spartane e r a : eliberarea elenilor d i n r o b i a atenian.
Potrivit faptelor, n istoria rzboiului peloponesiac s-au
distins m a i multe perioade dintre care fiecare comport note
caracteristice proprii, clup f a c t o r i i sociali, p o l i t i c i i militari
i n j o c i d u p e l u r i l e d e o s e b i t e u r m r i t e d e cele d o u t a b e r e
n lupt.
Vom analiza aici caracteristicile acestor perioade, i a r fap
tele, aa c u m s-au p e t r e c u t a n de an, v o r f i consemnate n
t a b e l u l cronologic final.
26
STUDIU INTRODUCTIV
o p e r a i i l e m i l i t a r e s f i e d u s e n scop s t r i c t d e f e n s i v ; d i m p o t r i v ,
Cleon, u n b o g a t tbcar, s p r i j i n i t de a r m a t o r i , p a t r o n i de ateliere
meteugreti, negustori, interesai n avantajele continurii
operaiilor m i l i t a r e , susinea u n rzboi o f e n s i v necrutor. ntre-
t i m p , operaiile m i l i t a r e a u c o n t i n u a t p o t r i v i t strategiei adoptate
de fiecare d i n t r e cele dou t a b e r e . U n focar n o u de primejdii,
se ivete p e n t r u A t e n a : c e t a t e a M y t i l e n e n c e a r c s p r s e a s c
L i g a , d a r este silit s c a p i t u l e z e n 426. A c e a s t a -nu n s e m n a ,
n s c aliaii A t e n e i n c e t a u d e a f i u n p u n c t n e v r a l g i c p e n t r u
cetatea-hegemon.
U n f a p t de proporii m i l i t a r e destul de reduse ar f i putut,
a v e a c o n s e c i n e i m p o r t a n t e p e n t r u s o a r t a r z b o i u l u i , d a c n u ar-
fi e x i s t a t mpotrivirea l u i C l e o n . A s t f e l , f l o t a atenian captu
reaz, p e i n s u l a S p h a c t e r i a ( i u n i e 424), u n m i c d e t a a m e n t de
soldai de elit s p a r t a n i , c a r e a v e a u m i s i u n e a d e a n f r n g e g a r
n i z o a n a a t e n i a n , staionat l a P y l o s , s u b c o m a n d a l u i D e m o s -
thenes, c u scopul de a c o n s t i t u i o ameninare p e n t r u Messenia.
S p a r t a n i i , impresionai, renun l a obinuita i n v a d a r e a A t t i -
c i i i snt g a t a s n c h e i e p a c e . C l e o n ns se o p u n e d i n r s p u
t e r i i t r a t a t i v e l e d e p a c e eueaz. C u t o a t e e f o r t u r i l e de n a r
mare i n c i u d a succeselor repurtate n insula Cythera, la
N i s a i a , a t e n i e n i i s u f e r u n e e c l a D e l i o n , n B e o i a , i snt r e s
pini n M e g a r a . . n sfrit, a s i s t m l a o m a r e c o n f r u n t a r e : B r a -
s i d a s , u n a d m i r a b i l c o m a n d a n t s p a r t a n i u n d i s t i n s diplomat,
r e p u r t e a z , n T r a c i a , c t e v a v i c t o r i i r s u n t o a r e : c u c e r e t e ce
tatea D e l i o n , i a r cetatea A m p h i p o l i s i se p r e d . T o r o n e este
luat p r i n s u r p r i n d e r e . C t e v a m i c i succese r e p u r t a t e d e N i c i a s ,
p r e c u m i c e a r t a d i n t r e P e r d i c c a s i B r a s i d a s a u p r o c u r a t a t e -
n i e n i l o r r g a z u l necesar t r i m i t e r i i u n e i f l o t e , s u b c o m a n d a l u i
C l e o n , l a A m p h i p o l i s . U r m e a z m a r e a b t l i e , n c a r e a u czut
C l e o n i B r a s i d a s , cele d o u t o r e a l e r z b o i u l u i . D r u m u l era
a c u m l i b e r p e n t r u t r a t a t i v e l e d e pace, c a r e se n c h e i e c u c l a u z a
fundamental: revenirea la situaia dinaintea rzboiului. Se
recomand p r o c e d e u l negocierilor, n caz de conflict. Att de
p u t e r n i c e r a l a S p a r t a o s t i l i t a t e a m p o t r i v a r z b o i u l u i i c o n
vingerea c j e r t f e l e fuseser inutile cel puin d i n p u n c t u l
de v e d e r e a l S p a r t e i n c t a c e a s t a n c h e i e u n t r a t a t de alian
c u A t e n a , n 4 2 1 . A c e s t t r a t a t n s e m n a , n f a p t , t r d a r e a i n t e r e -
27
N. I . BARBU
s e l o r aliailor d e c t r e s p a r t a , c a r e , c u m a m v z u t , d i r e c t n u
e r a a m e n i n a t e c o n o m i c e t e d e A t e n a i, p n l a u n p u n c t , f u
sese m a i m u l t trt n r z b o i .
28
STUDIU INTRODUCTIV
A l c i b i a d e s , contient de importana S i -
Expediia din Sicilia d U e i p e n t r u A t, e n a < d o r n i c d e g l o r i e
29
N. I . B A R B U
i a l u i L a m a c h o s . A c e t i a , d i m p o t r i v , a c i o n e a z ovielnic,
nu exploateaz rapid primele succese obinute i-i petrec
iarna anului 415414 n tratative cu Camarina i c u sicelii,.
n timp ce siracuzanii cer ajutor la Corint i Sparta, unde
A l c i b i a d e s struise c u p a t i m s l i se satisfac c e r e r e a . A a d a r
A l c i b i a d e s , c a r e fusese p r o m o t o r u l e x p e d i i e i , este a c u m sufle
tul frontului duman. O c u p a r e a Deceleiei, n A t t i c a , de ctre
spartani i v i c t o r i i l e repurtate de Gylippos mpotriva atenie-
nilor n Sicilia, l a Syracusa, pe uscat i p e mare, au avut
drept rezultat capitularea a t e n i e n i l o r . N i c i a s i c o l e g i i l u i d e
c o m a n d snt ucii, i a r s o l d a i i a r u n c a i n c a r i e r e l e de piatr.
Patima c u care A l c i b i a d e s nflcra pe spartani l a lupt m
potriva atenienilor, calitile de bun osta ale l u i Gylippos,.
care a u gsit u n teren slab n ovielile l u i Nicias, au fost
factorii hotrtori care au contribuit la dezastrul suferit de
Atena n Sicilia.
Rezultatele i m e d i a t e ale catastrofei d i n Sicilia a u fost: sl
birea considerabil a prestigiului Atenei fa de aliaii din
Lig, care ncep s s c u t u r e ceea ce n u m e a u ei sclavia ate
nian"; ntrirea voinei de lupt a Spartei, care, dornic s
obin v i c t o r i a cu orice pre, n u ovie s lase cetile gre
ceti d i n A s i a M i c s u b s t p n i r e a p e r i l o r , n s c h i m b u l con
cursului politic i a j u t o r u l u i financiar dobndit. E v e n i m e n t e l e
s-ar f i precipitat dezastruos p e n t r u Atena, dac aceasta n-ar
f i e c h i p a t , c u o d r z e n i e r a r ntlnit, 150 d e t r i r e m e i n - a r f i
repurtat, lng Milet, o mare victorie mpotriva flotei pelo-
p o n e s i e n e i d a c A l c i b i a d e s , c u n e a t e p t a t e l e l u i s c h i m b r i de
a t i t u d i n e p o l i t i c , n - a r f i d e v e n i t s u s p e c t s p a r t a n i l o r i n u s-ar
fi refugiat l a Tissaphernes. ntr-adevr, Alcibiades, care con
t r i b u i s e att d e m u l t l a t r i m i t e r e a e x p e d i i e i n S i c i l i a , a p o i l a
dezastrul acestei expediii, sftuiete acum pe Tissaphernes
s scad solda acordat ostailor de pe flota peloponesian,
n s c o p u l d e a s c d e a p u t e r e a d e l u p t i de a p r o v o c a astfel
o m c i n a r e a a m b e l o r t a b e r e n l u p t . M a i m u l t , A l c i b i a d e s n
cepe t r a t a t i v e c u o l i g a r h i i a t e n i e n i d i n S a m o s ( n o i e m b r i e 412),
promindu-le c, d a c v o r r s t u r n a r e g i m u l d e m o c r a t i c d e l a
A t e n a , l e v a a s i g u r a p r i e t e n i a c u perii. A c i u n e a a c e a s t a a l u j
A l c i b i a d e s arat c perii d e v e n i s e r a r b i t r i n l u p t a p e via
30
STUDIU INTRODUCTIV
t)\ pe m o a r t e d i n t r e a t e n i e n i i p e l o p o n e s i e n i . D e a l t f e l , propu
nerea fcut de A l c i b i a d e s aristocrailor d i n SamOs a gsit
un teren favorabil la Atena, unde partizanii oligarhiei fceau
rotfimul d e m o c r a t i c rspunztor de dezastrul d i n Sicilia i-i
ndreptau p r i v i r i l e spre Persia. E i socoteau c nlocuirea regi
m u l u i d e m o c r a t i c c u o alt f o r m d e g u v e r n m n t l e v a s i g u r a
aliana c u P e r s i a . C h i a r n a i n t e d e s o s i r e a p r o p u n e r i i l u i A l c i
b i a d e s se i n u m i s e r zece probuloi, u n f e l de comisari cu p u
teri extinse, care ? de fapt nlocuiau sfatul (POUXT) ). P e i s a n -
dros a fost fruntaul soliei delegailor o l i g a r h i de pe f l o t a de l a
S a m o s , t r i m i i l a A t e n a ca s d u c t r a t a t i v e n s p i r i t u l propu
n e r i l o r l u i A l c i b i a d e s i t o t e l , n v e s t i t c u p u t e r i d i p l o m a t i c e
d e ecclesia, este t r i m i s ca s t r a t e z e c u A l c i b i a d e s i c u Tis
saphernes, d a r t r a t a t i v e l e c u s a t r a p u l eueaz.. A t u n c i , Peisan-
d r o s , f r s m a i atepte, se n t o a r c e l a A t e n a i m p r e u n cu
T h e r a m e n e s i A n t i p h o n d i n R h a m n u s , c a r e e r a u p r o b u l o i , i a u
o s e r i e d e m s u r i , c a r e , n f a p t , s u p r i m a u r e g i m u l d e m o c r a t i c .
Astfel, ei numesc u n s f a t d e 400 d e m e m b r i , care. c o n s t i t u i e
o a d u n a r e l e g i s l a t i v de c i n c i m i i de ceteni. E i s u p r i m t o a t e
organele statului d e m o c r a t i c i p l a t a p e n t r u slujbele publice.
Alcibiades n u jucase n i c i u n r o l n" a d o p t a r e a a c e s t o r msuri
i d e aceea i n t r a r e a t r i u m f a l l a A t e n a , pe care i-o furise
n ndejdile l u i , era c o m p r o m i s . S i n g u r a soluie rmas era
aceea a t r a t a t i v e l o r cu m a r i n a r i i democrai atenieni din Sa
m o s , c a r e , d e n d a t ce au aflat d e cele p e t r e c u t e l a Atena,
s-au revoltat mpotriva celor patru sute. n timpul acestor
frmntri ^nterne, peloponesienii i aliaii Atenei din Lig
p n d e a u m o m e n t u l s-i d e a l o v i t u r a final. F l o t a
v peloponesian
ncepe s f a c m a n e v r e , i a r cetile B y z a n t i o n , C h a l c e d o n i
a l t e l e p r s e s c L i g a m a r i t i m p e l a n c e p u t u l l u i a u g u s t 411.
A t e n a se gsete n t r - o situaie d r a m a t i c : sfiat de l u p t e p o
l i t i c e i n t e r n e , ea - t r e b u i a s f a c fa i m i n e n t e l o r atacuri pe-
l o p o n e s i e n e , s i n n f r u p e supuii c a r e p o r n i s e r p e calea
prsirii L i g i i i s s u p r a v e g h e z e c u atenie a t i t u d i n e a p e r s a n .
Situaia e r a c u att m a i d r a m a t i c p e n t r u A t e n a , c u ct tea
t r e l e p e c a r e se d e s f u r a u e v e n i m e n t e l e e r a u att d e ndepr
t a t e ntre e l e : A s i a M i c , S a m o s , Atena.
31
N. I. BARBU
R i t m u l s u c c e s i u n i i e v e n i m e n t e l o r l d A l c i b i a d e s , c a r e , ales
strateg de democraii de l a Samos, le pune n vedere celor
patru s u t e " c f l o t a n u v a t o l e r a d o m i n a i a l o r ( a u g u s t 411).
Dar i o l i g a r h i i extremiti de la Atena, n frunte cu Phry-
nichos, se pregtesc s predea spartanilor portul Pireu, dar
Theramenes, u n oligarh m o d e r a t , se mpotrivete. n dezln
u i r e a p a t i m i l o r p o l i t i c e , P h r y n i c h o s este u c i s , i a r T h e r a m e n e s
ia conducerea oligarhilor. Dou evenimente a u contribuit ns
l a l i c h i d a r e a r e g i m u l u i c e l o r p a t r u s u t e , i a n u m e : n f r n g e r e a
suferit de flota oligarhic lng Erythrai i rscoala din
Eubeea. U n f a b r i c a n t de l i r e , C l e o p h o n , a r e s t a b i l i t fr inci
d e n t e s n g e r o a s e , n s e p t e m b r i e 411 .e.n., c o n s t i t u i a l u i C l e i s -
t h e n e s i P e r i c l e s . D e c i f l o t a d e l a S a m o s e r a a c u m n unison
cu Atena. Unitatea frontului politic intern era restabilit.
Consecine de ordin militar: o flot trimis de ecclesia, la
propunerea l u i Thrasyllos. n martie 4 1 1 , se ndreapt spre
Ionia mpotriva s p a r t a n i l o r , n timp ce A l c i b i a d e s , d o r n i c s
nu se n t o a r c l a A t e n a f r s f i r e p u r t a t v r e u n succes, se
b t e a l a P e r i n t h o s i S e l y m b r i a , apoi, dup unirea cu Thra
s y l l o s , a t a c cetile A b y d o s , C h a l c e d o n , B y z a n t i o n . P e l a m i j
locul lunii iunie 408 .e.n., dup ce cu puin nainte fusese
ales c o m a n d a n t , m p r e u n c u T h r a s y l l o s i C o n o n , A l c i b i a d e s
intr triumfal n Atena unde este repus n toate drepturile
c i v i l e i m i l i t a r e . De aici nainte evenimentele ncep s evo
lueze r a p i d spre dezastrul f i n a l al Atenei.
Astfel, pe la sfritul toamnei, dup ce lsase un timp
destul de lung s l u c r e z e n favoarea peloponesienilor, A l c i
biades pornete spre A s i a Mic.
32
STUDIU INTRODUCTIV
3 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 33
N. I. BARBU
34
STUDIU INTRODUCTIV
d o v a d a t e n i e n i i , a ieit t r i u m f t o a r e . C n d t r e c i p e dinaintea;,
ochilor impresionanta dram a prbuirii Atenei, n u te poi.
Hustrage u o r i m p r e s i e i c S p a r t a a ieit n v i n g t o a r e datorit,
mai mult greelilor Atenei dect propriilor e i caliti. i, n.
ucest fratricid duel, beligeranii, n aciunile lor exasperate,
a u fcut apel l a dumanul secular al e l e n i s m u l u i , l a Persia.
Rzboiul peloponesiac a artat, p e n t r u a n u tiu cta oar
n i s t o r i e , c r z b o i u l se d u c e c u f o r e e c o n o m i c e , sociale, p o l i
tice, financiare, militare, dar conduse de raiunea care pre-*
v e d e i c a l c u l e a z , n u d e p a t i m a c a r e o r b e t e .
VIATA L U I THUCYDIDES
35
N. I . BARBU
2 2
a A s u p r a vieii l u i n i u c y d i d e s , afar de tex*<ile a n t i c e , mai pot fi c o n s u l
tai: G . B u s o l t , op. cit., p. 62 i u r m . U l r i c n v o n W i l a m o w i t z -
M o e l l e n d o r f , Die Thucydidesiegende, Hermes, 1877, p. 326 i urm.
G. B. G r u n d y , op. cit. part. 2, v o i . I , p. 403 - i u r m . ; . B e n g t s o n ,
op. cit. p. 214. I n a c e s t e tratate se gsete mai ta amnunt bibliografia
problemei.
2 8
Vezi I V r 105.
" V e z i V I , 26,4.
Vezi VIII, 68.
* V e z i I I , 48,5.
2 1
V e z i 26, i I , 10,2? 134,4.
V e z i I , 22, 26.
36
STUDIU INTRODUCTIV
V i z i t a t S p a r t a i S i c i l i a . N u se tie u n d e i - a p e t r e c u t e x i l u l .
N u este e x c l u s s-i f i s t a b i l i t reedina n Tracia, n jurul
m i n e l o r d e a u r , i s f i f o s t c h i a r l a r e e d i n a r e g e l u i A r c h e -
llios a l M a c e d o n i e i . N u e x i s t n i c i o n d o i a l c i s t o r i c u l
2 9
s-a
ntors l a A t e n a . A l t m i n t e r i , n - a r f i p u t u t p r e c i z a ci a n i a f o s t
n e x i l i n i c i n - a r f i p u t u t v e d e a r u i n e l e z i d u l u i d i n P i r e u . 3 0
N u se tie ct t i m p a m a i trit d u p r e v e n i r e a l a A t e n a . N u
80 tie n i c i c u m a m u r i t , n i c i u n d e a murit.
Acestea snt puinele date pe care le avem la ndemn
despre viaa l u i T h u c y d i d e s . E l e ne p e r m i t s t r a g e m cteva
c o n c l u z i i t o t att d e s i g u r e a l e c r o r p r e m i s e snt f a p t e l e a m i n
t i t e . N u m e l e tatlui su, O l o r o s , d r e p t u l de e x p l o a t a r e a m i n e
lor d i n Tracia, a l e g e r e a l u i ca strateg ne arat, f r nici o
n d o i a l , c T h u c y d i d e s se t r g e a d i n t r - o f a m i l i e d e v a z , c
i s t o r i c u l nsui se b u c u r a d e s t i m a i n c r e d e r e a p o p o r u l u i i
c r m u i t o r i l o r i c e r a a v u t i i n f l u e n t . A p r e c i e r i l e p e c a r e l e
f a c e a s u p r a o a m e n i l o r i e v e n i m e n t e l o r n o p e r a sa, n gene
r a l , i a s u p r a l u i A n t i p h o n , n s p e c i a l , d o v e d e s c , f r tgad,
c e r a u n o m c u l t , i n u este d e l o c r i s c a n t s c r e d e m c e l
cunotea filozofia i r e t o r i c a , cel puin p r i n reprezentanii ei
c o n t e m p o r a n i . D o r u l d e s t u d i u i p a s i u n e a p e n t r u a d e v r r e i e s
c h i a r d i n s c u r t e l e afirmaii l a care n e - a m r e f e r i t n note, c u
privire l a cltoriile de studii pe care le-a fcut n timpul
e x i l u l u i . E s t e t o t ceea ce se p o a t e a f i r m a c u c e r t i t u d i n e d e s p r e
viaa l u i T h u c y d i d e s .
Exist ns, nc d i n a n t i c h i t a t e , o serie de afirmaii des
p r e v i a a i s t o r i c u l u i , a c r o r v e r a c i t a t e n u se p o a t e n i c i con
firma, nici infirma. Unele dintre aceste afirmaii par mai
aproape de adevr, altele snt m a i m u l t l e g e n d e . L e m e n i o n m
tocmai pentru caracteristicile amintite. Se spune c mormn-
tul l u i T h u c y d i d e s se afl p r i n t r e m o r m i n t e l e f a m i l i e i Cimon,
i a n u m e n a p r o p i e r e d e p o a r t a M e l i t e , l n g p i a t r a funerar
a E l p i n i c e i , sora vitreg a l u i C i m o n i M i l t i a d e s ; c mama
istoricului se numea Hegesipyles ; 3 1
c T h u c y d i d e s ar f i fost
n
V e z i I I , 100.
3 0
V e z i V , 26,5? 93.5.
3 1
P o l e m o n - D i d y m o s - M a r c e l l i n o s , A . 17; A n t y l l o s , C . 55.
P a u s a n i a s , I, 23, 9, Plutarh, Cimon.
37
N. I. BARBU
v r c u C i m o n , ceea ce e r a i m p o s i b i l : C i m o n s-a. n s c u t p e l a
510 .e.n. i a r i s t o r i c u l p e l a 4 6 0 , c O l o r o s , tatl l u i T h u c y
32
dides, a r f i fost vr cu C i m o n , i a r i s t o r i c u l vr c u L a c e d a i m o -
n i o s i T h e s s a l o s , f i i i l u i C i m o n . T a t l l u i O l o r o s a r f i l u a t
3 3
A c e s t e a snt cele m a i d e s e a m a f i r m a i i n e c o n t r o l a b i l e
c u p r i v i r e l a v i a a l u i T h u c y d i d e s . Se v o r m a i p u t e a f a c e i
alte afirmaii, pe baza textelor de care dispunem. Ele vor
c o n t i n u a n s s f i e s i m p l e i p o t e z e . N u m a i d e s c o p e r i r e a unor
38
STUDIU INTRODUCTIV
OPERA L U I THUCYDIDES
C n d a n c e p u t s-si s c r i e o p e r a , l a
Concepiile l u i T h u c y d i - i z b u cbiului n peloponesiac,
i r e a r z b
des d e s p r e i s t o r i o g r a f i e x h u c y i g u r , anumite
d i d e s a v e a > d e s
39
N. I. BARBU
A a d a r , n c o n c e p i a l u i T h u c y d i d e s o p e r a i s t o r i c n u este
n i c i o o p e r artistic literar, m e n i t s d e s f t e z e , d a r n i c i o
oper moral, care s p u n l a ndemna cititorului exemple
de urmat sau de evitat, c i , p u r i s i m p l u , o oper care s
a r a t e ceea ce, p o t r i v i t f i r i i o m e n e t i , se p o a t e n t m p l a o r i c n d ,
cu d i f e r e n e s p e c i f i c e , a d i c ceea ce p o a t e c o n s t i t u i u n e l e m e n t
permanent a l evenimentelor istorice d i n orice timp.
Dac ne gndim c logografii fcuser istorii locale, i a r
H e r o d o t v z u s e n i s t o r i e o p e r a m e n i t m a i ales s-1 u i m e a s c
p e c i t i t o r , n e d m i m a i b i n e s e a m a d e uriaul s a l t f c u t d e
Thucydides n concepia despre istoriografie.
2. Adevrul istoric
T h u c y d i d e s se r e f e r d e m a i m u l t e o r i l a a d e v r u l istoric
f| dXr|0eta ( I I , 4 1 , 2; V I , 87, 1) s a u T 6 d X ^ ( I I I , 64, 3; V I ,
33, 2; 34, 8; 89, 2; V I I I , 92), n s e a m n c e e a ce este c o n f o r m
cu r e a l i t a t e a " n opoziie c u aparena. Cuvntul v i n e de l a u n
radical, care se afl n l a t i n e s c u l lateo snt ascunse". Deci
dXrjO? nseamn neascuns", clar", n c o n f o r m i t a t e c u r e a l i
t a t e a " . U n f a p t i s t o r i c i m p l i c ns m a i m u l t e l u c r u r i , i a n u m e :
aciunea u n o r o a m e n i ; m o b i l e l e care i-au determinat s ac
ioneze; scopul n vederea cruia a u acionat; felul cum au
a c i o n a t . T h u c y d i d e s , c n d v o r b e t e d e s p r e a d e v r u l i s t o r i c , se
refer, aproape n t o t a l i t a t e a cazurilor, l a relatarea exact a
desfurrii unui fapt. Astfel ( I , 20, 3) istoricul ne d u n
e x e m p l u de f a p t neadevrat: u n i i eleni cred c regii lacede-
monienilor voteaz fiecare c u dou voturi, dei, n realitate,
fiecare voteaz cu u n singur v o t . E x e m p l e de f a p t e care n u
c o r e s p u n d a d e v r u l u i snt m i t u r i l e , r e l a t a t e d e p o e i , i p o v e s
tirile l o g o g r a f i l o r , care, cutnd s i m p r e s i o n e z e , se adresau
mai mult i n i m i i , s p o r i n d se n e l e g e e l e m e n t u l fantezist
i d r a m a t i c n e c o n f o r m c u r e a l i t a t e a ( I , 21).
A a d a r , T h u c y d i d e s , c n d v o r b e t e d e s p r e f a p t u l i s t o r i c , se
r e f e r l a r e a l i t a t e a f a p t e l o r , n u i l a artarea c a u z e l o r c a r e a u
d e t e r m i n a t p e c e i c a r e l e s v r e a u s a c i o n e z e . N u n s e a m n
c i s t o r i c u l n u s-a o c u p a t i d e aceste cauze. A c e a s t a se v a
vedea ns c n d v o m cerceta realizarea operei.
40
STUDIU INTRODUCTIV
3. Documentul istoric
41
N. I. B A R B U
4. Istoricul nsui
5. Metoda istoric
T h u c y d i d e s n u arat n m o d e x p r e s i d e i l e sale d e s p r e me
t o d a p e c a r e t r e b u i e s-6 u r m e z e u n i s t o r i c . T o t u i d i n cele a r
tate m a i sus se poate d e s p r i n d e calea pe care o va urma.
Istoricul trebuie s expun fapte, dar cum faptele pot f i
denaturate d i n cauzele amintite, atunci el va trebui s su
pun unui sever examen documentele i s cerceteze atent
v e r i d i c i t a t e a f a p t e l o r . n acelai t i m p , e l t r e b u i e s desprind
i ceea ce este p e r m a n e n t i g e n e r a l a d e v r a t n f a p t e l e i s t o
rice, potrivit firii omeneti", cu alte cuvinte, aa cum am
artat m a i n a i n t e , s d e s p r i n d anumite legi istorice.
T h u c y d i d e s arat, d e d a t a a c e a s t a n m o d e x p r e s , u n pro
cedeu pe care-1 v a ntrebuina cnd v a f i v o r b a de relatarea
42
STUDIU INTRODUCTIV
c l i v n i t u r i l o r p e c a r e l e - a u inut n d i f e r i t e m p r e j u r r i nume-
ro/me p e r s o n a l i t i p o l i t i c e . E l s p u n e : m i e r a g r e u s r e l a t e z
n fimnunt cele ce a u spus n c u v n t r i f i e c a r e , c n d e r a u g a t a
*h p o r n e a s c s a u c n d se a f l a u n rzboi att cele ce am
n u z i i c u n s u m i , ct i cele ce m i se s p u n e a u d i n a l t e pri
d u r l e - a m r e d a t aa C u m m i se p r e a c a r f i p u t u t s v o r
beasc f i e c a r e , ceea ce t r e b u i a d e s p r e t r e b u r i l e c a r e l e stteau
<le f i e c a r e d a t n fa, i n n d u - m ct se p o a t e d e strns de
cuprinsul g e n e r a l a l celor spuse n realitate ( I , 22, 1). Isto-r
rieul se v a n d e p r t a deci de r e l a t a r e a exact a discursului,
fiindc i este g r e u s-1 e x p u n n a m n u n t . D e u n d e ' p r o v e
nea g r e u t a t e a ? E r a u o a r e p r e a l u n g i ? A r f i t r e b u i t a t u n c i s
ie r e z u m e , n m o d o b i e c t i v , f r s i n t r o d u c n i m i c s u b i e c t i v .
Pasajul arat n s c T h u c y d i d e s i n t r o d u c e u n e l e m e n t p e r -
o n a l : a a c u m m i se p r e a c a r f i p u t u t s v o r b e a s c fie
c a r e ceea ce t r e b u i a " . E x p r e s i i l e m i se p r e a i a r f i p u t u t
Jas u n l a r g c m p d e posibiliti d e a m o d i f i c a cele spuse de
vorbitori, chiar dac istoricul promite c s-a inut strns de
c e l e spuse n r e a l i t a t e . n f o n d , p a s a j u l c o n i n e o c o n t r a d i c i e ,
anume contradicia dintre realitatea obiectiv a celor spuse
i p r e r e a subiectiv a autorului despre cele ce ar f i putut
fi spUse. V o m v e d e a , l a l o c u l p o t r i v i t , consecinele ntrebuin
rii acestui procedeu. Deocamdat, trebuie s observm c,
p r i n l i b e r t a t e a p e c a r e i - o i a de a se d e s p r i n d e de cele spuse
n r e a l i t a t e , i s t o r i c u l i d e s c h i d e o p o a r t spre l u m e a consi
d e r a i i l o r c e l o r m a i d i v e r s e i, n acelai t i m p , s u b i e c t i v e .
1. Alegerea subiectului
D e ce i - a ales s r e d a c t e z e t o c m a i i s t o r i a r z b o i u l u i pelo
ponesiac? I s t o r i c u l ne-a spus clar, p e n t r u c a f o s t c e l m a i
memorabil rzboi dintre toate cte fuseser purtate m a i na-
43
N. I . BARBU
P e n t r u s t a b i l i r e a a d e v r u l u i n i s t o r i e i a f a p t e l o r p e c a r e
le expune, Thucydides a ntrebuinat,, desigur, documentele
menionate mai sus. Nu putem ti, d i n pcate, cum fcea
i s t o r i c u l a n c h e t e l e r e s p e c t i v e . In o r i c e caz, c r i t i c i l e p e c a r e l e
aduce acestor documente ne ndreptesc p r e s u p u n e r e a c i s
toricul a p r o c e d a t c u cea m a i m a r e pruden. nainte de a
cerceta i celelalte documente, pe care le-a folosit istoricul,
t r e b u i e s r e i n e m f a p t u l c att d e i m p r e s i o n a t a f o s t T h u c y
d i d e s d e p o s i b i l i t i l e d e a l t e r a r e a a d e v r u l u i , n c t aa c u m
d e c l a r e l nsui ( I , 1, 1) a n c e p u t s s c r i e c h i a r d e l a i z b u c
n i r e a r z b o i u l u i " , t o c m a i s p r e a n u n g d u i uitrii s a u imagi
n a i e i s d e f o r m e z e adevrul faptelor. Neavnd deplin ncre
dere nici n martorii oculari, el i ddea perfect de bine
seama c aa c u m o i s p u n e noianul de timp" face
aproape c u neputin aflarea adevrului ( 1 , 1 , 1).
Thucydides este contient att de exagerrile logografilor
i p o e i l o r c t i d e c a u z e l e care l e - a u provocat. Totui, fr
s n e a r a t e c o n c e p i i l e l u i a s u p r a g e n e z e i o p e r e i d e art, i s t o
r i c u l este c o n t i e n t c H o m e r s-a i n s p i r a t d i n r e a l i t a t e i-1 f o l o
sete ca u n d o c u m e n t istoric, care, dac elimin exagerrile,
aduce preioase lumini a s u p r a realitii. Dac ne gndim c
astzi descoperirile arheologice confirm pe o scar din ce
n ce m a i larg multe d i n afirmaiile l u i Homer, atunci ne
d m i m a i b i n e s e a m a de a d n c i m e a g n d i r i i l u i T h u c y d i d e s .
44
STUDIU INTRODUCTIV
1. Documentul arheologic
Este u t i l i z a t de T h u c y d i d e s de cteva o r i n d e c u r s u l o p e
r e i , ceea ce c o n s t i t u i e u n m a r e m e r i t tiinific, d a c n e g n d i m
c o b s e r v a i i l e d e o r d i n a r h e o l o g i c se f c e a u a t u n c i ntmpl-
tor. A s t f e l , v o r b i n d despre deschiderea m o r m i n t e l o r d i n i n s u l a
Delos, i s t o r i c u l ne spune: peste jumtate [ d i n cei ngropai]
s-au artat c a r i e n i , r e c u n o s c u i f i i n d i d u p f e l u l a r m e l o r c u
c a r e f u s e s e r n g r o p a i , i d u p f e l u l n g r o p r i i , c a r e l a e i se
p r a c t i c i a c u m " ( I , 8, 1). D u p ce r e a m i n t e t e de m o d u l n
care Themistocles a contribuit la ridicarea zidului n jurul
A t e n e i , T h u c y d i d e s s p u n e : I a r z i d u l se v e d e i astzi c a f o s t
f c u t n g r a b , c c i t e m e l i i l e snt c o n s t r u i t e d i n t o t s o i u l de
p i e t r e i p e u n e l e l o c u r i n u snt o p e r a u n o r o a m e n i c a r e a u
c 6 l a b o r a t p l a n i f i c a t , c i snt aezate aa c u m l e - a a d u s f i e c a r e
i m u l t e c o l o a n e f u n e r a r e i p i e t r e a u f o s t a d u s e d e l a m o r
minte" ( I , 93, 12). D o v a d a c a c r o p o l a d e p e v r e m e a isto->
r i e u l u i a c o n s t i t u i t n v e c h i m e c e t a t e a nsi este n e s p u n e
Thucydides ( I I , 15, 3) aezarea templelor celor mai de
s e a m zei p e aceast p a r t e a cetii".
2. Documentul lingvistic
45
N. J . B A R B U
3. Documentul etnografic
P e n t r u a s p r i j i n i a f i r m a i a c n v e c h i m e e l e n i i i b a r b a r i i ,
care locuiau pe c o n t i n e n t , l a r m u l m r i i i n i n s u l e , p r a c
ticau pirateria ca o ndeletnicire onorabil, istoricul se spri
j i n n a f a r de m r t u r i i l e p o e i l o r v e c h i i p e practi
carea p i r a t e r i e i , pe v r e m e a l u i , n anumite regiuni napoiate
( I , 5, 23; 6, 2). D u p ce arat i a l t e o b i c e i u r i ale v e c h i l o r
e l e n i , T h u c y d i d e s c o n c h i d e : S - a r p u t e a arta i a l t e obiceiuri
pe care le p r a c t i c a u v e c h i i eleni, i a f e l c u b a r b a r i i de a c u m "
( I , 6, 5). V o r b i n d d e s p r e sinoicismos-ul (constituirea ntr-o s i n
gur cetate) Atenei, fcut de Theseus, Thucydides ne spune
(II, 15, 3) c de atunci atenienii srbtoresc o zi (lovolxia)
n care sacrificiile snt fcute pe cheltuiala ntregii ceti.
46
STUDIU INTRODUCTIV
4 5
J u l i u s Beloch, Griechische Geschichte, I I , 2, 1916, p. 221 i u r m .
4 8
G . G 1 o t z R. C o h e n, o p . cit., p. 116.
17
H. B e n g t s o n , op. cit., p. 221.
47
N. I . BARBU
F. A . Paley , H . M u l l e r - S t r u b i n g
4 9 5 0
snt d e p r e r e c T h u c y
dides n - a a v u t n vedere realitatea faptelor, pe care, de alt
fel, nici n u i - a p r o p u s s-o reproduc, ci a voit s d e a un
exemplu de c u m se p u t e a d u c e u n asediu, p o t r i v i t cu firea
omeneasc i c u p o s i b i l i t i l e tehnicii de atunci. Dimpotriv,
n secolul t r e c u t G. B . G r u n d y 5 1
i a r n s e c o l u l n o s t r u , G. G l o t z
R. C o h e n 5 2
i A . W . G o m m e 5 3
susin c T h u c y d i d e s a expus
f a p t e l e aa c u m a c r e z u t e l c s - a u p e t r e c u t , d u p relatrile
m a r t o r i l o r o c u l a r i i d u p p r o p r i i l e sale preri.
Noi c r e d e m c este c u n e p u t i n de r e c o n s t i t u i t f a p t u l n
amnuntele l u i , date f i i n d schimbrile survenite n t o p o g r a f i a
Plateei d i n antichitate i p n astzi, i c c e l m a i cuminte
l u c r u este t o t u i s n e r e f e r i m l a r e l a t r i l e l u i T h u c y d i d e s ca
la cel m a i sigur i z v o r de c a r e d i s p u n e m i p e care istoricul
1-a s c r i s c u i n t e n i a d e a f a c e i s t o r i e n u poezie, i n i c i gene
ralizri c u f a p t e c o n c r e t e . Se p o a t e , e v i d e n t , c a i s t o r i c u l u n e o r i
s se f i nelat n p r i v i n a a m n u n t e l o r unui fapt sau altul,
d a r e f o r t u l su d e a a f l a a d e v r u l a f o s t n t o t d e a u n a susinut,
i aceasta este esenialul.
Astfel, dup anul 404 .e.n., T h u c y d i d e s a r e d a c t a t : I n t r o
ducerea, cartea I , apoi de la cartea a I l - a pn la cartea.
a VUI-a.
4 3
B . C o x , Hiatory of Greece, I I , 1877, A p p e n d i c e , K . , p p . 603606.
* F . A . P a l e y , On cei tain engineering difticulties in the account of the
escape from Plateea, I I I , 2024, n rr Journal of Philologie", 1882, pp. 815.
M
H . M u l l e r - S t r u b i n g , Die Glaubwidigkeit des Thukidydes gepruft
an seiner Darstellung der Belagerung von Plateea, n , , J a h r b i l c h e r fur k l a s s i s c h e
Philologie", 131, 1885, p p . 289348, p r e c u m i C . M e y e r, Die Uikunden im
Geschichtsweik des Thukydides, Munchen, 1955.
6 1
G . B. G r u n d y , The topography of the battle of Plateea, Londra, 1894.
6 2
G. G l o t z R. C o h e n , His'toire ancienne, II, Histoire giecque, II,
1938, p. 638.
M
A. W. G o m m e , op, cit., I I , p p . 336337.
48
STUDIU INTRODUCTIV
A. Croiset 5 7
n secolul t r e c u t , i a r n secolul n o s t r u , W . Scha
dewaldt , J. Bitzer , J. H . Finley .
5 8 5 9 6 0
M
K. W . K r u g e r , Untersuchungen fXber das Leben des Thukydides, Berlin,
1832, p. 69 i u r m .
J. C l a s s e n ,
5 6
Thukydides e d . I , 1862, ed. a I l I - a , 1879, Einleitang, p.
X X X I I i u r m .
" G e o r g M a y e r , Quibus temporibus Thucydides historiae suae partes
scilpseiil, Jena, 1880.
6 7
A. C r o i s e t , Manuel d'hlstoire de la litterature giecque, Paris, 1900,
p. 432.
M
W. S c h a d e w a l d t , op. cit.
5 1
J. Bitzer, Untersuchungen zur Archologie des Thukydides, Tiibingen,
1937.
* J . H. F i n l e y , The unity oi Thucydides History, n Athenian Studies
pre. to W . S. Ferguson, 1940, i n l u c r a r e a Thukydides, 1942.
4 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 49
N. I. BARBU
0 1
F. W. Ulrich, Programme des Hamburger Johanneum, apoi, cu
adugiri, carte separat, n 1846.
6 2
L. C w i k l i n s k i , op. cit.
50
STUDIU INTRODUCTIV
H p a r t a . I s t o r i c u l a cutat a p o i s l e g e a c e a s t p a r t e d e restul
U'Xlului.
G. ^Busolt 63
afirm c opera l u i T h u c y d i d e s se mparte n
dou pri distincte: I V 20 i V 21 VIII 90. C a p i t o l e l e
2124 d i n c a r t e a a V - a , c a r e trateaz evenimentele petrecute
dup ncheierea pcii de 50 de ani, constituie un adaos la
partea nti i, n acelai timp, o legtur ntre cele dou
pri. Autorul s p u n e , c urmtoarele pasaje ( I , 23, 3; 56, 2;
11, 94, 1 ; I I I , 3, 1 ; 68, 4; I V , 48, 5) a u f o s t redactate, fr
ndoial, n a i n t e de catastrofa d i n Sicilia. Contrar celor afir
mate de A. Kirchoff, G. Busolt socotete c Thucydides a
r e d a c t a t n e x i l p a s a j e l e c a r e se r e f e r l a a r m i s t i i u l d e u n a n ,
423 .e.n., i l a t r a t a t u l de p a c e d i n 4 2 1 , i a r c e l e l a l t e a d u g i r i
le-a redactat dup anul 404 .e.n. Istoricul a redactat, cu
siguran, prima parte, ( I V , 20), d u p ncheierea pcii din
421, fr s p r e v a d renceperea ostilitilor. Pasajele din V,
26 n e arat acest lucru. N u se tie c n d a terminat istoricul
p r i m a r e d a c t a r e a p r i m e i cri. T h u c y d i d e s n - a p u b l i c a t prima
parte. Pasajele V I I I 24, 4 i 64, 5 arat c i s t o r i c u l a r e d a c t a t
u n e l e pri cu privire l a rzboiul ionic-deceleic chiar nainte
de terminarea a c e s t u i r z b o i , d e c i n - a strns n u m a i material.
D u p n c e t a r e a e x i l u l u i i n c h e i e r e a pcii, i s t o r i c u l a nceput
redactarea definitiv a prii nti. Astfel de adaosuri snt
c o n s t i t u i t e d i n P e n t e c o n t a e t i a ( I , 89; 118, 2), d e e x p u n e r i l e c u
privire la ocuparea zidurilor ( I I , 13, 7) de relatrile despre
greelile svrite de atenieni dup moartea l u i Pericles ( I I ,
65), de istoria coloniei s p a r t a n e H e r a c l e i a ( I I I , 93) i altele.
Istoricul a murit" nainte de a revedea opera, mai ales n
p a r t e a a I l - a se v e d e acest l u c r u ; crile V I i V I I c o n s t i t u i e
uniti bine definite, pe cnd expunerea e v e n i m e n t e l o r care
au urmat pcii d i n 421 .e.n. se p r e z i n t ntr-o prim redac
tare. Absena demegoriilor d i n cartea a V U I - a , apoi deficien
e l e s t i l i s t i c e , repetiiile, contradiciile, care se datoreaz fap
t u l u i c l u c r a r e a n - a m a i f o s t revzut de istoric, a u p r o v o c a t
83
G. Busolt, Griechische Geschichte bis zur Schlacht bei Ckroneia,
v o i . I I I , 2, G o t h a , 1904, p. 636 i u r m .
51
N. I . BARBU
c h i a r n a n t i c h i t a t e p r e r e a c a c e a s t c a r t e n - a f o s t r e d a c t a t
de T h u c y d i d e s , d a r s-a f c u t i a f i r m a i a contrar . 64
n 1911 i 1948 G . B . G r u n d y 6 5
a f o r m u l a t urmtoarea ipo
tez: T h u c y d i d e s a nceput s strng m a t e r i a l d i n 4 3 1 .e.n.
i a c o n t i n u a t p n n 421 .e.n. n d a t d u p n c h e i e r e a pcii,
s o c o t i n d , ca t o a t l u m e a , c r z b o i u l se t e r m i n a s e , a nceput
redactarea istoriei rzboiului d e zece a n i i a c o n t i n u a t pn
n 415 .e.n., c n d a nceput expediia d i n Sicilia. Thucydides
i-a fcut planul s s c r i e i i s t o r i a acestei expediii, ca u n
r z b o i i z o l a t . A strns r e p e d e m a t e r i a l i a n c e p u t r e d a c t a r e a
n anul 412 .e.n. D a r r z b o i u l ionic-deceleic i - a sugerat l u i
T h u c y d i d e s i d e e a c, n f o n d , r z b o i u l c a r e n c e p u s e n 431 .e.n.
m o c n i s e i n t i m p de pace. A t u n c i a p l n u i t s s c r i e i s t o r i a
r z b o i u l u i d e zece a n i i a c e l u i i o n i c - d e c e l e i c , c a u n t o t u n i
tar, d a r fr expediia d i n Sicilia.
Dup anul 404 .e.n., deci dup cderea Atenei, istoricul,
nainte d e a se n t o a r c e n A t e n a , a racordat istoria Rzbo
i u l u i d e zece a n i c u i s t o r i a a n i l o r d e p a c e i a c o m p l e t a t i s t o r i a
expediiei d i n Sicilia. Abia dup ntoarcerea la Atena, Thu
c y d i d e s i - a d a t s e a m a c r z b o i u l c a r e n c e p u s e n 431 .e.n.
i d u r a s e p n n a n u l 404 .e.n., c o n s t i t u i s e u n t o t u n i t a r i a
f c u t p l a n u l d e a s c r i e i s t o r i a r z b o i u l u i d e 27 d e a n i . P e n t r u
realizarea acestui plan, el a inserat cteva pasaje n prile
redactate anterior i a continuat s s c r i e istoria rzboiului
ionic-deceleic. E l n - a m a i a v u t timp s f a c o nou redac
tare, care ar f i eliminat discrepanele e x i s t e n t e ntre pasa
j e l e i n s e r a t e d u p a n u l 404 .e.n. i p r i l e r e d a c t a t e a n t e r i o r .
T o t n 1948, W . S c h m i d a s u s i n e a c T h u c y d i d e s a r e d a c
6 5
" M a r c e l l i n o s , A . , 4344 C 8.
n
G . B. G r u n d y , op. cit., p . 531 i u r m .
a W . S c h m i d O . S t h 1 i n, op. cit., p p . 127137.
5
52
STUDIU INTRODUCTIV
N i c i a s , a u f o s t r e d a c t a t e n a i n t e d e a n u l 410. A d a o s u r i l e f c u t e
dup aceast dat n u trdeaz o r e m a n i e r e p r o f u n d a celor
acrise a n t e r i o r . A c e a s t a n s e m n a c, o dat c u n c h e i e r e a pcii-
lui Nicias, Thucydides socotea rzboiul terminat. Cnd au
izbucnit primele nenelegeri i c i o c n i r i ntre semnatarii tra
t a t u l u i de pace, T h u c y d i d e s i-a d a t seama c aceast pace n u
e r a t r a i n i c i a n c e p u t s i a , p e s c u r t , n o t e a s u p r a f a p t e l o r
m a i n s e m n a t e c a r e se p r o d u c e a u . ( I V , 118; V , 18, 19, 23, 24,
31, 60, 47, 77). I n t e r v e n i n d expediia d i n Sicilia, Thucydides
i-a c o n c e n t r a t n t r e a g a atenie a s u p r a e v e n i m e n t e l o r c a r e se
petreceau acolo i a r e d a c t a t , n exil, crile V I , V I I , ntre
anii 413 i 404. T o t n acest interval Thucydides a redactat
i cartea a VUI-a. Forma relativ nengrijit n care snt
expuse evenimentele cuprinse n cartea a VUI-a dovedete
c i s t o r i c u l n - a m a i a v u t timp s r e v a d prima redactare a
acestei cri. E x p u n e r i l e e v e n i m e n t e l o r p e t r e c u t e n a n i i 4 2 1
416 n - a u m a i fost revzute de Thucydides, fiindc istoricul
nu se simea de loc atras s l e dea o pregnan deosebit.
Dialogul melienilor cu atenienii a f o s t r e d a c t a t i i n s e r a t la
l o c u l r e s p e c t i v , f i e nainte, f i e d u p r e d a c t a r e a crilor V I i
V I I , ca u n f e l d e p r e f a e x p l i c a t i v , l a i s t o r i a e x p e d i i e i d i n
Sicilia. nsemnrile despre evenimentele anilor 421416 .e.n.
a u f o s t i n s e r a t e d e T h u c y d i d e s n o p e r d u p 404 .e.n. c u o
scurt p r e f a .
A c e s t e a snt p r i n c i p a l e l e t e o r i i f o r m u l a t e c u p r i v i r e l a f e l u l
c u m a fost redactat ntreaga oper a l u i Thucydides. S-au
m a i f o r m u l a t n s t e o r i i i n ceea ce p r i v e t e n u m a i anumite
pri s a u p a s a j e d i n opera l u i Thucydides.
D e p i l d , n 1923, A . W . G o m m e afirma c pasajele refe
r i t o a r e l a e v e n i m e n t e l e d i n P y l o s i S p h a c t e r i a a u f o s t s c r i s e
poate dup a n u l 421 .e.n. n p r i v i n a p r i m u l u i discurs rostit
d e P e r i c l e s , Rose Z a h n 6 6
a f i r m a , n 1934, c T h u c y d i d e s a c o m
pus acest d i s c u r s n dou etape: n p r i m a etap, i s t o r i c u l a
c o m p u s , n a i n t e d e a n u l 415 .e.n. p a s a j e l e d i n I , 140, 2, 141, 1
53
N. I . B A R B U
n 1958, H . S t r a s b u r g e r e r a d e p r e r e 7 0
c , d a c se c e r c e t e a z
rzboiul peloponesiac c u ceea ce relateaz Thucydides, indi
r e c t , n d e m e g o r i i , rezult c i s t o r i c u l n-a redat fidel propa
ganda oficial a A t e n e i , deci d i s c u r s u r i l e a u fost p r o f u n d modi
ficate de i s t o r i c . 7 1
Spaiul n e i n t e r z i c e d i s c u t a r e a n a m n u n t a t u t u r o r pre
rilor c a r e .s-au f o r m u l a t n legtur cu modul n care i-a
r e d a c t a t T h u c y d i d e s o p e r a . E x e m p l e l e d e m a i sus snt, soco
tim, suficiente spre a arta c exist anumite lucruri evi
d e n t e i c e r t e n o p e r a i s t o r i c u l u i i c se p o a t e , i a i c i , deli-
6 7
T. T. K a k r i d i s , Der Thukydidische Epitatphios ein stilistischer Kom-
mentar, M u n c h e n , 1961.
M
G . B. G r u n d y , op., cit., p. 429 i u r m .
69
Ibidem, p. 434 i u r m .
7 1
H. S t r a s b u r g e r , Thucydides und die politische Selbstdarstellung,
der Athener, in H e r m e s " , 1958, p p . 1740.
71
H. B e n g t s o n , op. cit.
54
STUDIU INTRODUCTIV
1. T h u c y d i d e s , aa c u m ' n e s p u n e el
Certitudini
nsui ( I , 1,1), a n c e p u t s s c r i e Isto-
ria rzboiului dintre peloponesieni i atenieni, de cum a iz
bucnit.
2. T h u c y d i d e s a s c r i s aceast p r e f a . d u p ce r e d a c t a s e ceea
ce numea el atunci Istoria rzboiului dintre peloponesieni i
atenieni. D e c i u n e l e pri d i n o p e r a sa a u f o s t r e d a c t a t e n t r - o
o r d i n e d e o s e b i t d e aceea n c a r e l e g s i m i n s e r a t e n oper.
3. T h u c y d i d e s i d d e a seama de g r e u t a t e a aflrii adev
rului, deoarece Oamenii primesc unii de la alii tradiiile
d e s p r e f a p t e l e svrite m a i n a i n t e f r s l e cerceteze, chiar
d a c s - a u p e t r e c u t n c e t a t e a l o r " ( I , 20, 1) . . . m u l i m e a nu
se ostenete cu cutarea adevrului, c i i ntoarce privirea
spre ceea ce n u - i procur oboseal..." ( I , 20, 30). C u greu
au fost aflate [faptele], deoarece aceia c a r e fuseser de fa
la stabilirea faptelor nsei, n u s p u n e a u acelai lucru despre
aceleai fapte, ci dup c u m simpatizau pe unii s a u pe alii
s a u c u m i a m i n t e a u " ( I , 22, 3).
Verosimiliti i
se p o t t r a g e u n e l e c o n c l u z i i v e r o s i
ipoteze
m i l e s a u se p o t f o r m u l a i p o t e z e , c a r e
s f i e ct m a i a p r o a p e d e adevr..
E s t e d e c i s i g u r c T h u c y d i d e s a n c e p u t s s c r i e l a i s t o r i a
rzboiului de cum au nceput ostilitile. n ce a constat
s c r i s u l ? N u se p o a t e s p u n e n i m i c cu certitudine. D a r , spre a
da rspuns acestei n t r e b r i , t r e b u i e s se r s p u n d n p r e a
l a b i l l a u r m t o a r e a n t r e b a r e : d e ce a n c e p u t s s c r i e n d a t
dup ce a izbucnit rzboiul? Rspunsul l gsim n certitu
dinea a t r e i a formulat m a i n a i n t e , i a n u m e : p e n t r u a a f l a
adevrul f a p t e l o r . I s t o r i c u l n u ne-o spune, expres, d a r aceasta
este singura explicaie posibil. Deci istoricul a nceput s
s c r i e de l a i z b u c n i r e a r z b o i u l u i , p e n t r u a n u ngdui uitrii
s se atearn peste f a p t e i p e n t r u a p u t e a c o n s e m n a n s c r i s
55
N. I. BARBU
e v e n i m e n t e l e l a c a r e a a s i s t a t e l nsui s a u e v e n i m e n t e l e p e
c a r e l e p u t e a a f l a d e l a m a r t o r i i o c u l a r i s a u d i n s u r s e ct m a i
a p r o p i a t e d e a u t o r i i i d e t e a t r e l e e v e n i m e n t e l o r .
R m n e d e v z u t ce n s e a m n a a f l a f a p t e l e " . E s t e d e l a
s i n e neles c d a t o r i a u n u i i s t o r i c c o n s t , n p r i m u l r n d , n
stabilirea material a faptelor, a p o i n explicarea legturii
d i n t r e ele i, n f i n e , n r e l a t a r e a l o r . T h u c y d i d e s o b s e r v , n
ultimul p a s a j c i t a t m a i sus, c o a m e n i i n u s p u n e a u aceleai
lucruri d e s p r e aceleai f a p t e , c i d u p c u m s i m p a t i z a u p e unii
sau pe alii" . 72
" I , 22 3.
r
56
STUDIU INTRODUCTIV
57
N. I. BARBU
58
STUDIU INTRODUCTIV
59
N. I. BARBU
60
STUDIU INTRODUCTIV
A T E N A I S P A R T A N O P E R A L U I T H U C Y D I D E S
61
N. I. B A R B U
62
STUDIU INTRODUCTIV
63
N. I. BARBU
n a n t i c h i t a t e se n e l e g e a a p r o a p e n t r e a g a a c t i v i t a t e , d e cer
cetare, n toate d o m e n i i l e de cunoatere.
Realiti psihologice. Pericles face i unele constatri de
o r d i n p s i h o l o g i c . A s t f e l a t e n i e n i i s p u n e e l ( I I , 39, 1 ; 40, 3)
snt i curajoi n timpul aciunii, d a r a u i obiceiul de a
d e l i b e r a n a i n t e d e a p o r n i l a f a p t e . Cea m a i m a r e f o r spi
ritual observ el o dein oamenii care cunosc foarte
clar i p r i m e j d i i l e , i l u c r u r i l e plcute, d a r p r i n aceasta nu
snt m p i e d i c a i d e a n f r u n t a primejdiile.
Relaiile externe. Rzboiul. A m m a i v z u t c P e r i c l e s soco
tete o n o t d e l a u d p e n t r u A t e n a a c t i v i t a t e a c o m e r c i a l i n
tens, n c o n t i n u a r e a aceluiai p a s a j ( I I , 39, 1), o r a t o r u l s p u n e
c o r i c e strin poate p a r t i c i p a l a spectacolele i l a aciunile
de instruire, care se o f e r l a A t e n a , fiindc atenienii nu se
tem c dumanii ar putea profita de pe u r m a acestor parti
cipri i s - a r ntri mpotriva l o r nii; atenienii au ncre
dere n moralul lor ridicat. Cnd este v o r b a d e rzboi ns
(II, 39, 3), a t e n i e n i i , spre deosebire de spartani, nu se bat
cu toat armata lor, pentru c muli oameni snt angajai
pe corbii i snt trimii n expediii pe uscat, departe de
ara l o r , i totui a t e n i e n i i , n c i o c n i r i l e c u v e c i n i i , snt n v i n
gtori. F o r a a r m a t a t e n i a n n u c o n s t att n ndelungatele
e x e r c i i i o b o s i t o a r e i n s u p u n e r e a o a r b l a l e g i , ct n n t
r i r e a c a r a c t e r e l o r , ceea c e - i f a c e s n u f i e o b o s i i n a i n t e de
a n f r u n t a p r i m e j d i i l e , i a r c n d se afl n p r i m e j d i e , s r e z i s t e
c u toat v i g o a r e a . A c e s t e trsturi d e c a r a c t e r a u s t a t l a b a z a
crerii f o r e i a c t u a l e ( I I , 4 1 , 12). Atenienii n u se m n i e de
n e a j u n s u r i l e p e c a r e l e s u f e r d e l a d u m a n i , n i c i n u se arat
conductori n e d e m n i n faa supuilor.
Idealul civic. N u este r u i n o s a f i s r a c , c i a n u f a c e e f o r
t u r i s s c a p i d e s r c i e ( I I , 40, 1). E s t e b i n e ca o r i c e cetean
s i a p a r t e l a c h i v e r n i s i r e a t r e b i l o r p u b l i c e , d a r , d a c n - o f a c e ,
n u este b l a m a t . E s t e n s o n e c h i b z u i n a' n u d e l i b e r a n a i n t e
d e a p o r n i l a a c i u n e ( I I , 40, 2).
S n d v r e d n i c i d e a f i l u d a i ( I I , 36, 13) s t r b u n i i atenie
nilor, fiindc a u contribuit l a constituirea unei ceti libere,
prin virtutea l o r ; prinii generaiei l u i Pericles, fiindc au
i n s t i t u i t dominaia A t e n e i ; generaia l u i Pericles, fiindc a con-
64
STUDIU INTRODUCTIV
o l l d a t - o . A a d a r , u n p r i m p u n c t a l i d e a l u l u i c i v i c este lupta
Virtuoas pentru libertate i mrirea puterii cetii. Un al
doilea p u n c t este continua strdanie de a-i ctiga prieteni,
facind servicii, iar lucrul acesta t r e b u i e f c u t cu deplina n
c r e d e r e n l i b e r t a t e ( I I , 40, 4). C e l m a i n a l t i l u m i n o s punct
al idealului civic este, ns, jertfirea propriei viei pentru
patrie ( I I , 42, 13), jertfire pe care au ndeplinit-o ostaii
czui, f r s in s e a m a d e n i c i u n interes personal. E i a u
adus mult mai mult bine ntregii ceti dect au pgubit-o
ca p a r t i c u l a r i .
nsufleii de ndejdea n victorie, ei a u socotit c-i mai
ruinos s f u g de p r i m e j d i e salvndu-se, dect s n d u r e cu
propriul l o r c o r p , i i - a u sacrificat m a i degrab viaa dect
onoarea. Cetenii trebuie s contribuie, prin munca de fie
c a r e z i , l a c r e t e r e a p u t e r i i cetii ( I I , 43, 13) i s-i amin
teasc c g l o r i a n u c o n s t n i n s c r i p i a d e p e un monument,
c i n a m i n t i r e a v e n i c a o a m e n i l o r i c f e r i c i r e a este liber
t a t e a , i a r l i b e r t a t e a este g e n e r o z i t a t e a . P r i n i i ostailor czui
s se m n g i e c u g l o r i a d o b n d i t d e f i i i l o r , care s-au sacri
f i c a t p e n t r u c e t a t e ( I I , 44, 13), i a r c o p i i i i fraii c e l o r czui
a u d a t o r i a s i m i t e i s-i n t r e a c p r i n f a p t e l e l o r , i a r soiile
s a u m a m e l e c e l o r czui s n u se a r a t e m a i p r e j o s d e f i r e a l o r
( I I , 452). C e t a t e a v a t r e b u i s ntrein, p e c h e l t u i a l a p u b l i c ,
pn l a m a j o r a t , pe copiii c e l o r czui ( I I , 46).
Acestea snt caracteristicile polisului atenian, prezentate
d e P e r i c l e s n t r - u n d i s c u r s n c a r e t o n u l d e l a u d se impunea.
Este m o m e n t u l s cercetm dac nu cumva lumina n care
nfieaz P e r i c l e s realitile economice, sociale, politice etc.
d e l a A t e n a este p r e a f a v o r a b i l , d a t f i i n d admiraia pentru
c e t a t e a sa, c a r e nsufleete n t r e g u l discurs.
Realitile economice. A r c h i d a m o s , regele spartan, care n u
p u t e a f i bnuit de s i m p a t i e pentru atenieni, declara, n adu
narea spartanilor, c a t e n i e n i i ( I , 80, 3) a u e x p e r i e n a mrii,
d i s b u n d e b o g i i p a r t i c u l a r e i p u b l i c e i a u aliai c a r e aduc
contribuii i I e sporesc a v e r e a . C o r i n t i e n i i a t r a g atenia alia
i l o r ( I , 120, 1) c a t e n i e n i i exercit o concuren comercial
primejdioas i c ( I , 122, 35) o bun parte din veniturile
lor le v i n de la aliai. Asupra importanei acestor venituri
5 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 65
N. I. BARBU
66
STUDIU INTRODUCTIV
67
N. I . BARBU
68
STUDIU INTRODUCTIV
69
N. I. BARBU
n e a l a p o a t e d o v e d i c e l o r supui l e g i l o r n e l e p c i u n e contient
( I , 74, 1), p r u d e n , c u m p t a r e ( V I I I , 90).
Finanele i rzboiul. N e v o m b a z a p e b a n i ? se n t r e a b
Archidamos. Dar de b a n i d u c e m n c i m a i m u l t lips i
n - a v e m n i c i n v i s t i e r i a p u b l i c , i n i c i n u p u t e m c o n t r i b u i cu
b a n i i p a r t i c u l a r i " ( I , 70, 4). A c e a s t c o n s t a t a r e este confirmat
i d e P e r i c l e s c a r e , ntre a l t e l e , s p u n e : P e l o p o n e s i e n i i i l u
c r e a z s i n g u r i p m n t u l i n - a u b a n i , n i c i p a r t i c u l a r i i , n i c i vis
tieria public" ( I , 141, 3). D e s i g u r , aceast a f i r m a i e privete,
n p r i m u l r n d , p e s p a r t a n i . F a p t u l acesta, s p u n e m a i d e p a r t e
autorul, are consecine hotrtoare pentru rzboi, pelopone
s i e n i i n u snt n s t a r e s p o a r t e u n r z b o i l u n g c a r e necesit
cheltuieli. F i i n d p l u g a r i i n e n c e r c a i n n a v i g a i e ( I , 142, 3),
e i n u se v o r p u t e a m s u r a c u a t e n i e n i i . A t t p r o c u r a r e a b a n i
l o r ( I , 152, 1), ct i e x e r c i t a r e a n m a r i n v a cere t i m p . Vslaii
atenienilor ( I , 143, 1), f i i n d ceteni, se v o r avnta m a i uor
n p r i m e j d i e d e c t m e r c e n a r i i p e l o p o n e s i e n i l o r . A c e l a i l u c r u l
afirm i A r c h i d a m o s ( I , 8284).
Sparta i ,aliaii
9
(t
si. C o r i n t i e n i i le reproeaz spartanilor
(I, 68, 12) c snt b n u i t o r i fa de aliaii l o r , crora nu
l e - a u d a t a s c u l t a r e c n d l e a t r g e a u atenia a s u p r a p r i m e j d i e i
a t e n i e n e i p e c a r e n u i - a u c o n v o c a t d e c t a t u n c i c n d primej
d i a a d e v e n i t u n f a p t e v i d e n t . P e r i c l e s (1, 141, 1) s t r u i e a s u p r a
l i p s e i de c o e z i u n e i d e p r o m p t i t u d i n e n a c i u n e a s y m m a c h i e i
peloponesienilor, care n-au un singur consiliu, deci n u pot
l u a hotrri rapide f i e c a r e u r m r e t e p r o p r i u l su i n t e r e s , se
adun pentru foarte scurt timp i i a u hotrri dezbtute n
g r a b i f i e c a r e se las n n d e j d e a celuilalt".
A c e a s t a este l u m i n a n c a r e p r e z i n t T h u c y d i d e s cele d o u
ceti fruntae, Atena i S p a r t a , i p e aliaii lor. Corespund
o a r e cele a f i r m a t e d e i s t o r i c a d e v r u l u i ? Rspunsul n u poate
f i dect a f i r m a t i v . Spaiul n e i n t e r z i c e menionarea t u t u r o r i z
voarelor e p i g r a f i c e i l i t e r a r e care atest c baza economiei
ateniene, pe v r e m e a l u i Pericles, o constituiau meteugurile,
c finanele lor erau m a i p u t e r n i c e dect ale s p a r t a n i l o r , c
f o r e l e l o r m i l i t a r e , a c r o r a r m esenial o c o n s t i t u i a flota,
erau superioare celor ale spartanilor, c, n general, politica
70
STUDIU INTRODUCTIV
CAUZALITATEA I S T O R I C A I CAUZELE
RZBOIULUI P E L O P O N E S I A C N CONCEPIA
LUI THUCYDIDES
72
STUDIU INTRODUCTIV
73
N . . B A R B U
I m p o r t a n a f a c t o r i l o r a m i n t i i m a i este artat i d e u r m t o r u l
p a s a j : A s t f e l , d e o a r e c e [toi] o a m e n i i , aezai l a m a r e , t i n d e a u
m e r e u d u p ctiguri, i c e i m a i s l a b i n d u r a u s t p n i r e a c e l o r
mai puternici i cei mai puternici, avnd prisos de bogii
a d u c e a u n s t p n i r e a l o r c e t i l e m a i m i c i . i, n aceste r a p o r
turi gsindu-se e i , m a i trziu au pornit expediia la Troia"
( I , 8, 3). R a i o n a m e n t u l i m p l i c i t n acest p a s a j este u r m t o r u l :
prisosul de bunuri mprea pe oameni n bogai i sraci,
sracii t r e b u i a u s n d u r e supunerea fa de cei m a i b o g a i ,
cei m a i b o g a i s u p u n e a u ceti. N i c i n u se p u t e a o b i n e pe
v r e m e a l u i T h u c y d i d e s o m a i clar v i z i u n e a r a p o r t u l u i din
tre economic i p o l i t i c . D e a l t f e l , ( I , 9, 1) i s t o r i c u l se exprim
tot att d e c l a r : A g a m e m n o n a p u t u t strnge f l o t a f i i n d c e r a
cel m a i p u t e r n i c , n u f i i n d c p e i t o r i i j u r a s e r s pedepseasc
pe cei care v o r aduce j i g n i r i E l e n e i " .
74
STUDIU INTRODUCTIV
75
N. I. B A R B U
7 ,
a Vezi i E. D e l e b e c q u e , Thucydide et Alcibiade, Aix-en-Province,
1965.
76
STUDIU INTRODUCTIV
E x i s t n s u n p a s a j , n d i s c u r s u l inut d e H e r m o n s y r a -
c u s a n i l o r , n c a r e se s p u n e : A s t f e l , i g n o r a n a n u silete p e
n i m e n i s p o a r t e r z b o i , n i c i t e a m a n u - 1 m p i e d i c , d a c s o c o
tete c , p u r t n d r z b o i , v a ctiga ceva. A d e s e a , u n o r a c t i -
g u r i l e l e p a r m a i m a r i d e c t p r i m e j d i i l e , i a r alii v o r s n
f r u n t e p r i m e j d i i l e m a i n a i n t e d e a f i lezai n v r e o p r i v i n "
( I V , 59, 3). N i c i n u se p u t e a o m a i clar d i s t i n c i e n t r e m o b i
l e l e d e o r d i n p s i h o l o g i c ( t e a m a , i g n o r a n a ) i cele d e o r d i n
e c o n o m i c (ctigul), c a r e snt m a i p u t e r n i c e d e c t c e l e p s i h o
l o g i c e ( d o r i n a de ctig n f r n g e t e a m a d e p r i m e j d i e ) . n d i s
c u r s u l p e c a r e - 1 ine n f a a c o m a n d a n i l o r c e t i l o r a l i a t e ,
A r c h i d a m o s , r e g e l e s p a r t a n i l o r , ntre a l t e l e , s p u n e : S n t n e
c u n o s c u t e n t o r s t u r i l e r z b o i u l u i s i d e cele m a i m u l t e o r i n
c e p u t u r i l e se f a c d i n p r i c i n a m n i e i " ( I I , 1 1 , 3). M n i a este u n
a f e c t , i a r i s t o r i c u l , c a r e v o r b e t e p r i n A r c h i d a m o s , i exprim
prerea c m u l t e rzboaie ncep sub i m b o l d u l p a s i u n i i deci
cauze de o r d i n psihologic.
77
N. I. BARBU
78
STUDIU INTRODUCTIV
79
N. 'I. BARBU
m e r i t e l o r , c i , d e cele m a i m u l t e o r i , se m u l u m e a s l e m e n i o
n e z e i d o a r o s i n g u r d a t e x p l i c inundaiile provocate de
m a r e , n c h i p tiinific.
80
STUDIU INTRODUCTIV
D e c i p e l n g c este i m p r e v i z i b i l , este i n e s t a t o r n i c .
n d i a l o g u l d i n t r e m e l i a n i a t e n i a n , p r i m u l a f i r m c m e -
l i e n i i se v o r b a z a p e ( r f l r e (ixpi TO08C aa>o6aig t&xfl x 0eioi>)
n o r o c u l izvopt de l a d i v i n i t a t e , c a r e i - a s a l v a t p n a c u m ( V ,
112,2). n acelai sens, P e r i c l e s s p u n e c s o l d a i i czui pentru
p a t r i e a u a v u t p a r t e de n o r o c T O evTuxes ( I I , 44,1).
Din cele d e m a i sus se v e d e c l a r c x{>x*] este u n f a c t o r
care determin e v e n i m e n t e l e , necunoscut, n e c l a r , ale crui ac
iuni snt i m p r e v i z i b i l e , p u t n d f i b u n e s a u r e l e . D a r , n p a s a
j e l e c i t a t e , c u v n t u l Tt>x? e r a n t r e b u i n a t d e a n u m i i v o r b i t o r i ,
Pericles, N i c i a s , B r a s i d a s , soli etc deci a t r i b u i t de T h u c y d i d e s
u n o r p e r s o n a j e . Ce g n d e a e l nsui? U n pasaj, care exprim
p r o p r i a l u i g n d i r e , arat c i s t o r i c u l r e c u n o a t e e x i s t e n a aces
tui factor. Astfel, vorbind d e s p r e C l e o n i B r a s i d a s ( V , 16,1)
i s t o r i c u l s p u n e c C l e o n avusese n o r o c ( T O etiruxetv ) i i d o -
b n d i s e f a i m n r z b o a i e . D a c T h u c y d i d e s este d e a c o r d c
exist TUXTQ, a t u n c i p u t e m c r e d e c e l e r a d e a c o r d i c u ceea ce
c r e d e a u p e r s o n a j e l e c a r e m e n i o n e a z acest f a c t o r , a n u m e c n o
r o c u l este n e c u n o s c u t , n e c l a r m i n i i o m e n e t i , a c i u n i l e l u i sn
n e s t a t o r n i c e i i m p r e v i z i b i l e . Prin urmare, istoricul afirma i
existena u n u i f a c t o r i m p r e v i z i b i l n desfurarea e v e n i r n e n t e l o r .
Din cele relatate reiese credem destul de clar c
T h u c y d i d e s i-a d a t s e a m a c e v e n i m e n t e l e snt p r o v o c a t e de
un c o m p l e x de cauze e c o n o m i c e , sociale, p o l i t i c e , psihologice,
e l l e - a m e n i o n a t , d a r n u l e - a c o n s a c r a t u n c a p i t o l s p e c i a l , n
c a r e s d i s c u t e i m p o r t a n a i o r d i n e a e f i c i e n e i l o r , legturile
necesare i legturile ntmpltoare dintre ele. D e asemenea,
i s t o r i c u l n - a l u a t o a t i t u d i n e c l a r n p r i v i n a e x i s t e n e i i i n
terveniei z e i l o r n i s t o r i e , n i c i n-a definit, mcar p r i n dou-
t r e i c u v i n t e , noiunea exprimat de cuvntul TVX?)-
<> Rzboiul p e l o p o n e s i a c 81
N . T. B A R B U
p a n s i u n e i d o m i n a i e a l p o l i t i c i i e x t e r n e a A t e n e i .
A s t f e l , P e r i c l e s s p u n e c l a r ( I , 143,4) c , d a c a t e n i e n i i vor
f i nfrni, aliaii se v o r d e s p r i n d e d e A t e n a , c c i n u v o r s t a
linitii, d a c noi nu vom f i n s t a r e s p o r n i m cu armata
mpotriva l o r " . Acest singur pasaj ar fi suficient s arate
constrngerea pe care o exercita Atena asupra aliailor ei.
D a r m a i snt i a l t e l e p e c a r e l e v o m a m i n t i ndat.
n prealabil trebuie s s u b l i n i e m ns contradicia dintre
afirmaia l u i Pericles, amintit m a i sus, i aceea din lauda
d e n m o r m n t a r e ( I I , 41,2), n c a r e O l i m p i a n u l f a c e a p r e c i e r e a ,
optimist, potrivit c u circumstana, dar n u cu realitatea, c
aliaii Atenei se consoleaz cel puin cu gndul c nu snt
c o n d u i d e o a m e n i n e d e m n i . D a r , s r e v e n i m l a p a s a j e l e care
7 8
G. d e S a n c t i s , Postille Tucidideae, n Rendiconti d e l l a r e g i a Acca-
demia dei L i n c e i " , 1930, p. 299341.
7
* G . B. G r u n d y , O p . cit., v o i . I , p. 330 i u r m .
82
STUDIU INTRODUCTIV
7 5
D e m i u r g i i e r a u magistrai de frunte n statele d o r i e n e .
83
N. I. BARBU
s a r e m e n i n e r e a h e g e m o n i e i a s u p r a aliailor i c u c e r i r e a S i c i -
l i e i . P e n t r u p e l o p o n e s i e n i : a) n e c e s i t a t e a d e a i n e l e g t u r a c u
Pontul; b) m p i e d i c a r e a Atenei de a intercepta drumul spre
vest. H . B e n g t s o n 7 6
v o r b e t e , m a i concis, despre contradiciile
economice dintre principalele ceti rivale, Atena i Sparta,
fiind n esen de a c o r d cu Grundy. N u este n e v o i e s m a i
c i t m i ali i s t o r i c i m o d e r n i , c a r e a f i r m acelai l u c r u . F a p t e l e
snt astzi prea evidente pentru ca s n u fie acceptate de
oricine judec lucrurile obiectiv.
Thucydides, dup ce arat c rzboaiele purtate naintea
rzboiului peloponesiac n-au avut a m p l o a r e a acestuia, s p u n e :
Atenienii i p e l o p o n e s i e n i i a u n c e p u t [rzboiul] rupnd tra
tatul de t r e i z e c i de a n i , pe care-1 ncheiaser dup c u c e r i r e a
E u b e e i . A m s c r i s l a n c e p u t p e n t r u ce l - a u r u p t i d i v e r g e n e l e
dintre ei, ca s n u se m a i cerceteze v r e o d a t d i n ce cauz
s-a iscat u n rzboi att d e m a r e n t r e e l e n i . E u socotesc c
cea m a i a d e v r a t c a u z , d a r n e a r t a t d e c u v n t , a c o n s t i t u i t - o
f a p t u l c a t e n i e n i i a j u n s e s e r p u t e r n i c i i, i n s p i r n d t e a m l a -
cedemonienilor, i - a u silit s p o a r t e r z b o i . Cauzele declarate
pe fa d e f i e c a r e i d i n p r i c i n a crora, rupnd tratatul, au
pornit rzboiul snt u r m t o a r e l e " ( I , 23, 45). I n acest pasaj
T h u c y d i d e s f a c e , f r n i c i o n d o i a l , distincie n t r e c a u z e i
p r e t e x t e . C a u z e l e , a d i c ceea ce n u m i m n o i astzi c o n t r a d i c i i l e
a n t a g o n i s t e , d i n t r e c e l e d o u t a b e r e , snt d e n u m i t e d e e l dX7)8eT
Tdt7)V7ipo9aaiv cea m a i adevrat cauz", i a r p r e t e x t e l e snt
artate p r i n c u v i n t e l e a i TO 9avepov Xey6{xevaL aluat
cauzele declarate pe fa de fiecare". Cauza esenial, ne
s p u n e i s t o r i c u l , este t e a m a p e c a r e o i n s p i r a s p a r t a n i l o r p u t e r e a
crescnd a A t e n e i . Care e r a o b i e c t u l acestei t e m e r i ? I s t o r i c u l
vine cu n o i precizri n c a r t e a I , 88, u n d e s p u n e c lacede
m o n i e n i i a u artat p r i n v o t c t r a t a t u l fusese r u p t i c tre
b u i e p u r t a t r z b o i n u att f i i n d c s lsaser c o n v i n i d e c u
v i n t e l e aliailor, ct p e n t r u c se t e m e a u c a t e n i e n i i v o r de
v e n i i m a i p u t e r n i c i , v z n d c cea m a i m a r e p a r t e d i n E l a d a
le este supus". Vorbind despre ncercarea spartanilor de a
mpiedica pe atenieni s-i construiasc z i d u r i l e cetii, dup
H. B e n g t s o n , op. cit.
84
STUDIU INTRODUCTIV
alungarea m e z i l o r , i s t o r i c u l ne spune c l a c e d e m o n i e n i i a u f
c u t a c e a s t n c e r c a r e i f i i n d c e i nii a r f i p r i v i t c u p l c e r e
ca n i m e n i s n - a i b z i d u r i n j u r u l cetii, d a r , m a i ales, l a
ndemnul struitor a l aliailor, care se t e m e a u de mrimea
f l o t e i a t e n i e n e , p e c a r e n u o a v u s e s e r m a i n a i n t e , i d e c u r a
j u l d o v e d i t n r z b o i u l c u m e z i i ( I 90,1).
Dup ce arat ciocnirile dintre atenieni i p e l o p o n e s i e n i ,
survenite n timpul Pentecontaetiei, Thucydides observ c
s p a r t a n i i , d e i v e d e a u c u m a t e n i e n i i se n t r e s c , n u i - a u a t a c a t
p o r n i n d u n r z b o i n r e g u l . A t u n c i , ns [n 431 .e.n.], l a c e
demonienii a u s o c o t i t c n u m a i p o t r b d a , i c t r e b u i e s
t r e a c l a a c i u n e c u t o t a v n t u l i s s u p r i m e p u t e r e a a t e n i e n i
l o r , d a c se v a p u t e a " , ( I , 118,2). A a d a r , d r e p t c a u z concret
a t e m e r i i , pe care o aveau s p a r t a n i i p e n t r u p u t e r e a crescnd a
a t e n i e n i l o r , T h u c y d i d e s m e n i o n e a z flota,*aliaii, c u r a j u l dove
d i t de a t e n i e n i n rzboiul c u m e z i i .
F l o t a , aliaii, c u r a j u l e r a u e l e m e n t e d e n a t u r s-i n e l i n i
teasc p e s p a r t a n i , m a i ales n ceea ce p r i v e t e s e c u r i t a t e a l o r .
Istoricul n u menioneaz cauzele economice, pe care le p u n
n l u m i n , c u atta c l a r i t a t e , i s t o r i c i i m o d e r n i . N u s n t e m n s
s i g u r i c T h u c y d i d e s n u l e - a a v u t n m i n t e i c , d a c a r f i
artat l u c r u r i l e m a i pe larg, n u le-ar f i evocat. Astfel, vor
b i n d d e s p r e c a u z e l e p e n t r u c a r e A l c i b i a d e s struia att d e m u l t
s se p o r n e a s c e x p e d i i a d i n S i c i l i a , T h u c y d i d e s o b s e r v ( V I , .
15, 12) c a d v e r s a r u l l u i N i c i a s d o r e a s d o b n d e a s c , prin
c u c e r i r e a S i c i l i e i , b a n i i slav. I s t o r i c u l , c a r e i d d e a p e r f e c t ,
de b i n e seama despre m o b i l u l economic c a r e l d e t e r m i n a p e
Alcibiades s struie att d e m u l t asupra pornirii expediiei
din Sicilia, p r e c u m i d e i m p o r t a n a factorului economic n
viaa social, despre care a m v o r b i t m a i nainte, nelegea, p r o
b a b i l , d e s t u l d e c l a r i c o n s i d e r e n t e l e e c o n o m i c e c a r e a u m p i n s ,
cele dou t a b e r e l a rzboi. N u le-a menionat ns, fie d i n
p r i c i n a c o n c i z i u n i i , f i e c n u c r e d e a n e c e s a r s struie a s u p r a
lor. Z i c e m p r o b a b i l , fiindc n i m e n i , n s t a d i u l actual a l cer
cetrilor, n u poate a f i r m a c u c e r t i t u d i n e c l u c r u r i l e s t a u a a
sau altfel.
n ceea ce p r i v e t e p r e t e x t e l e d e r z b o i , n u m i t e de istoric
c a u z e m r t u r i s i t e p e f a " , T h u c y d i d e s , d u p ce n a r e a z e v e -
85
N. I. BARBU
n i m e n t e l e p e t r e c u t e n l e g t u r c u c e t a t e a E p i d a m n o s ( I , 24
55,2), s p u n e : A c e a s t a a f o s t p e n t r u c o r i n t i e n i p r i m a c a u z de
rzboi mpotriva a t e n i e n i l o r , a n u m e c luptaser mpotriva l o r ,
alturi d e c o r c y r e i e n i n t i m p u l c n d t r a t a t u l e r a n v i g o a r e "
( I , 55,3). D u p aceasta, i s t o r i c u l c o n t i n u : n d a t d u p aceste
evenimente, s-au produs i urmtoarele d i f e r e n d e . ntre ate
n i e n i i p e l o p o n e s i e n i [ c a r e i - a u m p i n s ] l a r z b o i " ( I , 56,1). D i
ferendele, pe care istoricul le relateaz n continuare, snt:
o r d i n u l d a t de a t e n i e n i cetii P o t i d e e a , c o l o n i e c o r i n t i a n , c a r e
f c e a p a r t e d i n L i g a m a r i t i m , s t r i m i t acas p e demiurgii
c o r i n t i e n i i s d i s t r u g z i d u r i l e cetii d i n s p r e s u d ( I , 5658);
d e s p r i n d e r e a P o t i d e e i d i n a l i a n a c u A t e n a i e v e n i m e n t e l e p r o
v o c a t e d e a c e a s t d e s p r i n d e r e . ( I , 5965), d u p care istoricul
a d a u g : i aceste c a u z e s-au m a i a d u g a t [ l a cele m e n i o n a t e ]
p e n t r u a t e n i e n i i p e l o p o n e s i e n i [ c a r e i - a u d e t e r m i n a t s l u p t e ]
ntre e i " , p e n t r u c o r i n t i e n i , f a p t u l c a t e n i e n i i asediau Potideea,
c o l o n i a l o r , n c a r e se a f l a u o a m e n i d i n C o r i n t i d i n P e l o p o n e s ,
pentru atenieni, mpotriva peloponesienilor, faptul c acetia
desprinseser de ei o cetate aliat i supus contribuiei i,
ducndu-se acolo, purtau rzboi pe fa, mpotriva lor, al
t u r i d e p o t i d e e n i ( I , 66,1)". D u p ce e x p u n e e v e n i m e n t e l e p e t r e
cute n timpul Pentecontaetiei, Thucydides continu: Dup
acestea, n u c u m u l i a n i m a i trziu, s - a u p e t r e c u t e v e n i m e n t e l e
d e l a C o r c y r a i d e l a P o t i d e e a i c e l e l a l t e , c a r e a u f o s t pre
t e x t u l a c e s t u i r z b o i " ( I , 118,1). D e d a t a aceasta i s t o r i c u l n t r e
buineaz t e r m e n u l e x p l i c i t 7rp69am<; pretext". Sntem deci
n d r e p t i i s a f i r m m c, p r i n c a u z e l e e x p u s e p e f a " , T h u
c y d i d e s n e l e g e p r e t e x t e l e r z b o i u l u i l a c a r e , n a f a r d e c i o c
n i r i l e de l a C o r c y r a i P o t i d e e a , se a d a u g i c e r e r i l e p e care
^ s p a r t a n i i , hotri s p o a r t e r z b o i , l e f c e a u a t e n i e n i l o r , spre
a avea u n pretext ct mai puternic de a porni rzboiul ( I ,
126,1), a n u m e : e x p i e r e a n e l e g i u i r i i svrite n l e g t u r c u C y l o n
(I, 126 2138), r e t r a g e r e a d e l a P o t i d e e a , a u t o n o m i a E g i n e i i
a n u l a r e a d e c r e t u l u i , care i n t e r z i c e a m e g a r i e n i l o r accesul l a p i e
ele a t t i c e s a u a l e cetilor din Liga maritim ( I , 139, 14).
Este deci clar c p r e t e x t e l e n u m i t e de istoric expres 7rpo9dceLc;
snt: Corcyra, Potideea, n e l e g i u i r e a svrit n legtur cu
Cylon, d e c r e t u l p r i v i t o r l a M e g a r a i Egina.
86
STUDIU INTRODUCTIV
C l a s i f i c a r e a i distincia n t r e c a u z e l e i p r e t e x t e l e r z b o i u
l u i peloponesiac n - a u fost n i c i rspicat, n i c i s i s t e m a t i c f c u t e
de T h u c y d i d e s . Totui, d i n analiza de m a i sus, se d e s p r i n d e
l i m p e d e c o n s t a t a r e a c T h u c y d i d e s , d r e p t cauze, a menionat:
teama spartanilor de atenieni, obiecte ale t e m e r i i fiind flota r
lupt, dup T h u c y d i d e s t a r e p r n ^ c a r e e x c e l a A t e n a
87
N. J . BARBU
t a t e a a artat c , d u p zece a n i d e r z b o i , n c a r e p e l o p o n e s i e -
n i i a u i n v a d a t de c t e v a o r i A t t i c a , s p a r t a n i i n - a u p u t u t o b i n e
v i c t o r i a . I s t o r i a a d a t c e l m a i r i g u r o s v e r d i c t n c o n t r o v e r s e l e
c u p r i v i r e l a a c e a s t p r o b l e m . n t r - a d e v r , n u se tie ce s-ar
f i n t m p l a t d a c P e r i c l e s s-ar f i a n g a j a t n t r - o b t l i e terestr.
A t e n a ar f i fost poate cucerit, i a r consecinele a r f i fost i n c a l
culabile.
S p a r t a n i i se g s e a u p e cea m a i f a -
P r o p a g a n d a d e rzboi v o r a b i l p o z i i . i e n a c e a s t p r i v n
Aliaii A t e n e i se s o c o t e a u r e d u i l a s c l a v i e . O p i n i a p u b l i c a
aliailor a t e n i e n i l o r este f o a r t e b i n e c a r a c t e r i z a t d e urmtoa
rele c u v i n t e ale u n u i sol m y t i l e n e a n : Ct t i m p a t e n i e n i i n e - a u
condus, tratndu-ne de l a egal l a egal, i - a m u r m a t cu avnt.
D a r . c n d i v e d e a m c i p o t o l e s c u r a mpotriva m e d u l u i i
c a d u c n s c l a v i e p e aliai, n u m a i e r a m n s i g u r a n " ( I I I , 10,2).
n aceste c o n d i i i , o p i n i a p u b l i c a ntregii E l a d e e r a d e par
tea Spartei. T h u c y d i d e s ne spune direct ( I I , 7) c ntreaga
Elad era n efervescen i g a t a s p o r n e a s c la rzboi i,
ndeosebi, t i n e r e t u l c a r e n u tia ce este r z b o i u l . I a r opinia
p u b l i c e r a , n cea m a i m a r e p a r t e , f a v o r a b i l l a c e d e m o n i e n i -
l o r , m a i ales c s p u n e a u c v o r e l i b e r a E l a d a . . . " A s t f e l , cei
m a i m u l i u r a u p e a t e n i e n i . u n i i v o i n d s scape d e dominaia
l o r , i a r ceilali t e m n d u - s e s n u c a d s u b s t p n i r e a l o r " ( I I ,
8,3). I s t o r i c u l n u f a c e n i c i o a p r e c i e r e a s u p r a acestei o p i n i i p u
b l i c e , c i o constat.
T h u c y d i d e s a a v u t o c a z i a ca, p e l n g
Clasele sociale _ lupta s t r u c t u r a s a poli-
o c i a l i o r m d m r e
d e clas
t i c a p o l i s u r i l o r f r u n t a e , s a d u c
n d i s c u i e i clase i c a t e g o r i i s o c i a l e , c a r e e x i s t a u pretutin
deni: oameni liberi i sclavi, i a r , n clasa oamenilor liberi,
b o g a i i sraci, n o b i l i i o a m e n i d e r n d . E s t e i n t e r e s a n t de
v z u t c a r e este a t i t u d i n e a i s t o r i c u l u i n l e g t u r c u aceste' clase
i c a t e g o r i i s o c i a l e .
Snt f o a r t e r a r e c a z u r i l e cnd T h u -
Sclavi cydides vorbete despre sclavi i
c h i a r i a t u n c i se m r g i n e t e s * c o n s t a t e f a p t e , f r s i a a t i
t u d i n e . A s t f e l , artnd pagubele pe care le p r i c i n u i a atenieni
l o r o c u p a r e a D e c e l e i e i , T h u c y d i d e s o b s e r v ( V I I , 27,5) c , n t r e
88
STUDIU INTRODUCTIV
a l t e n e a j u n s u r i , A t e n a t r e b u i a s asiste i l a d e z e r t a r e a a m a i
m u l t d e d o u z e c i d e m i i de s c l a v i , d i n t r e c a r e cea m a i m a r e
p a r t e e r a u meteugari. n m o d i m p l i c i t i s t o r i c u l constat i m
portana acestor s c l a v i , d a r n u manifest n i c i o a t i t u d i n e afec
tiv f a d e situaia l o r . T h u c y d i d e s istorisete ( V I I I , 40,2) c
s c l a v i i de l a C h i o s e r a u p r e a d r a s t i c p e d e p s i i cnd svreau.
vreo neregul. Motivul: stpnii voiau s-i in n fru prin
teroare. Cnd s c l a v i i a u fost s i g u r i c a r m a t a a t e n i e n i l o r este
l n g z i d u r i l e cetii a u f u g i t i, c u m c u n o t e a u b i n e c o n f i g u r a
ia l o c u l u i , a u a d u s cetii cele m a i m a r i p a g u b e . P a s a j u l este
foarte interesant. ntr-adevr, istoricul arat clar cauza fugii
sclavilor: a s p r i m e a prea m a r e a pedepselor p e care l i le d
d e a u stpnii, ca s-i in n f r u . n m o d i m p l i c i t este con
d a m n a t procedeul, fiindc a a v u t consecine pgubitoare pen
tru stpni. D e m a i m u l t e o r i v o r b e t e i s t o r i c u l d e s p r e hiloti.
n c a r t e a I , 101, T h u c y d i d e s se m r g i n e t e s o b s e r v e c s p a r
t a n i i a u a v u t de l u p t a t c u hiloii, c a r e se r e f u g i a s e r l a I t h o m e .
S p a r t a n i i a u f o s t n e v o i i s p r o m i t b a n i m u l i o a m e n i l o r l i b e r i
i a c o r d a r e a libertii h i l o i l o r , c a r e v o r d u c e a l i m e n t e a s e d i a
i l o r d e l a P y l o s ( I V , 26,24). i, n t r - a d e v r , o b s e r v istoricul,
cel mai mult hiloii s-au avntat n primejdie ca s sparg
blocada duman. Observaia a r e u n sens i x n p l i c i t : hiloii i
r i s c a u v i a a p e n t r u l i b e r t a t e . L a c e d e m o n i e n i i n e s p u n e isto
r i c u l ( V , 34,1) a u a c o r d a t l i b e r t a t e a h i l o i l o r c a r e luptaser
c u B r a s i d a s i i - a u aezat n L e p r e o n . i a i c i este artat d o r i n a
de l i b e r t a t e a hiloilor.
D i n cele e x p u s e se v e d e c l a r c T h u c y d i d e s e x p u n e corect
f a p t e l e d i n c a r e r e i e s e i m p o r t a n a s c l a v i l o r . E l e x p l i c d e ase
menea, lucid i n conformitate cu realitatea, cauzele unor
aciuni a l e s c l a v i l o r . A t i t u d i n e a d e c r i t i c l a a d r e s a s t p n i l o r ,
care pedepseau prea aspru pe sclavi, este d e asemenea ar
tat. M e n i o n m i a l t e f a p t e d i n c a r e se v e d e i m p o r t a n a i
aciunea sclavilor. V o r b i n d d e s p r e P a u s a n i a s ( I , 132,4), T h u c y
dides observ c, n t r e altele, comandantul spartan promitea
h i l o i l o r l i b e r t a t e a , d a c se v o r r s c u l a s p r e a-1 a j u t a l a r e a l i
z a r e a p r o i e c t e l o r sale. n c a r t e a I , 101, 102, i s t o r i c u l relateaz
rscoala hiloilor l a I t h o m e , c h e m a r e a a t e n i e n i l o r n a j u t o r i
concedierea l o r , d e t e a m a c n u c u m v a s i n t r e n legtur
89
N. I. B A R B U
L u p t a de c l a s a 6 n y o i ) i s t o r i c u l n e a r a t a c e s t e c a _
t e g o r i i a l e o a m e n i l o r l i b e r i , d e cele m a i m u l t e o r i , n aciune,
f r s i a o a t i t u d i n e p e r s o n a l . D e p i l d , p o p o r u l d i n A r g o s
p r i n d e c u r a j i se r i d i c m p o t r i v a a r i s t o c r a i l o r ( V , 82,1). A c e
lai l u c r u se p e t r e c e l a C o r c y r a ( I V , 46,3). A r i s t o c r a i i megari-
e n i , f i i n d a l u n g a i d e p o p o r , se d e d a u l a p r d c i u n i ( I V , 66,2).
P o p o r u l d i n A m p h i p o l i s , compus d i n atenieni, ntr-o mic parte,
90
STUDIU INTRODUCTIV
i d i n o a m e n i d e p r i n a l t e p r i ( I V , 106), d u p l u n g i ezitri a
acceptat p r o p u n e r e a l u i Brasidas. P o p o r u l d i n Mende era n
d e z b i n a r e c u aristocraii c n d c e t a t e a a f o s t a t a c a t ( I V , 130).
Am artat, c u ocazia discutrii cauzalitii istorice, c Thu
c y d i d e s i-a d a t s e a m a de importana factorului economic n
ceea ce p r i v e t e a p a r i i a c l a s e l o r i a l u p t e i d e clas. Astfel,,
datorit r o d n i c i e i p m n t u l u i s p u n e i s t o r i c u l ( I , 24) bo
giile se strngeau n minile ctorva i produceau rscoale
[ p r i n c e t i ] , d e p e u r m a c r o r a [cetile] s l b e a u i, n acelai
timp, erau atacate m a i uor de alte triburi. L a M i t i l e n e
relateaz T h u c y d i d e s ( I I I , 27) p o p o r u l este n a r m a t s p r e a.
l u p t a c o n t r a a t e n i e n i l o r , d a r ajuni n stpnirea a r m e l o r , sol
daii, o a m e n i d i n p o p o r , n - a u v o i t s m a i l u p t e , c i a u n c e p u t
s cear aristocrailor s l e mpart gru, ameninndu-i c
n caz c o n t r a r , se v o r n e l e g e c u a t e n i e n i i . D e z b i n r i ntre p o
por i aristocrai m a i semnaleaz T h u c y d i d e s i l a Corcyra
( I I I , 70), u n d e s c l a v i i a u f o s t c h e m a i n a j u t o r ( I I I , 73), p r o -
mindu-li-se e l i b e r a r e a , i u n d e a u a v u t l o c scene d e rzboi
c i v i l ( I I I , 74). D u p ce e x p u n e , c u u n e m o i o n a n t dramatism,
violena luptelor, istoricul ncheie cu urmtoarea observaie:
A t t d e v i o l e n t a f o s t r s c o a l a i s-a p r u t i m a i v i o l e n t
[dect a f o s t n r e a l i t a t e ] , c c i a f o s t p r i m a . n t r - a d e v r , m a i
trziu s-a micat aproape ntreaga e l e n i m e , ca s zicem aa,,
producndu-se pretutindeni dezbinri, cci fruntaii poporului:
voiau s-i a d u c p e atenieni, iar oligarhii pe l a c e d e m o n i e n i ^
( I I I , 82,1). n c o n t i n u a r e , i s t o r i c u l arat c c h e m a r e a a t e n i e n i l o r
s a u a l a c e d e m o n i e n i l o r d e c t r e cele d o u c a t e g o r i i s o c i a l e , n
lupt, era u n pretext pentru a-i satisface o dumnie mai
veche.* I s t o r i c u l o b s e r v a p o i : M u l t e i g r e l e n e n o r o c i r i s-au
abtut, n timpul rscoalelor [asupra oamenilor], prin ceti,,
n e n o r o c i r i c a r e se n t m p l i se v o r n t m p l a n t o t d e a u n a , ct
timp firea o a m e n i l o r v a f i aceeai, n e n o r o c i r i mai groaznice
s a u m a i p o t o l i t e i c u aspecte v a r i a t e , d u p c u m v o r f i s c h i m
b r i l e m p r e j u r r i l o r d e f i e c a r e d a t ( I I I , 82,2). O b s e r v n d , n
continuare, c rzboiul suprimnd p r o c u r a r e a h r a n e i de t o a t e
z i l e l e , este u n d a s c l a l v i o l e n e i " , i s t o r i c u l analizeaz starea
psihologic a celor aflai n lupt. Aadar, T h u c y d i d e s nu-i
e x p r i m p r e f e r i n e p e n t r u n i c i o clas, c i n c e a r c s g e n e r a -
91
N . ,1. B A R B U
92
STUDIU INTRODUCTIV
a u c o n t r i b u i t f o a r t e m u l t l a d i s t r u g e r e a cetii, d e o a r e c e p o p o r u l
lua comportrile l u i A l c i b i a d e s d r e p t indicaii c f i u l l u i C l e i -
n i a s a r v r e a s i n s t a u r e z e t i r a n i a , i de aceea, t o c m a i n mo
m e n t u l cnd A l c i b i a d e s punea f o a r t e bine l a cale t r e b u r i l e rz
b o i u l u i , a t e n i e n i i iritai d e c o m p o r t r i l e l u i , a u a d u s m a r i pre
j u d i c i i cetii. A a d a r , T h u c y d i d e s socotete c m o t i v e l e p e n t r u
c a r e A l c i b i a d e s susinea c u atta trie p o r n i r e a
v expediiei n
Sicilia erau de ordin personal: divergenele cu N i c i a s i do
rina d e g l o r i e i de bani.
Isotricul n u afl printre inteniile l u i A l c i b i a d e s n i c i una
c a r e s a i b n v e d e r e i n t e r e s u l g e n e r a l . C r i t i c a i s t o r i c u l u i se
n d r e a p t i a s u p r a p o p o r u l u i , c a r e 1-a c h e m a t l a j u d e c a t pe
A l c i b i a d e s t o c m a i c n d acesta l u a m s u r i l e cele m a i b u n e n
vederea expediiei. Este s i n g u r u l merit expres pe care-1 a t r i
buie T h u c y d i d e s l u i A l c i b i a d e s . Totui, se pare c istoricul
este de acord i cu existena meritelor pe care i l e arog
A l c i b i a d e s nsui, c n d a f i r m c a a d u s f a i m A t e n e i p r i n v i c
t o r i i l e r e p u r t a t e l a O l y m p i a ( V I , 16). P r o b a b i l c i s t o r i c u l este
de prere c Alcibiades, cu toate extravaganele sale, fusese
d e f o l o s cetii i i - a r f i a d u s n c m u l t e a v a n t a j e , d a c du
manii si l - a r f i lsat n p a c e .
D e s p r e A r c h i d a m o s , T h u c y d i d e s s p u n e ( I , 79) c e r a u n o m
inteligent i nelept. Ideile expuse de A r c h i d a m o s n faa
soldailor, m e n i t e s l e t e m p e r e z e a r d o a r e a r z b o i n i c i s-i
cheme l a c o n s i d e r a r e a r e c e i obiectiv a realitii, justific
epitetele cu care-1 caracterizeaz istoricul.
nsuirile pe c a r e le d i s t i n g e T h u c y d i d e s l a B r a s i d a s s n t :
c u m p t a r e a , d r e p t a t e a , v i r t u t e a , i n t e l i g e n a ( I V , 81), a b i l i t a t e a ,
blndeea, caliti care l - a u fcut dorit de aliaii atenienilor,
prestigiul pe care-1 avea n faa soldailor atenieni (V, 11),
e r o i z a r e a l u i de c t r e amfipolitani.
I s t o r i c u l este o b i e c t i v . D o v a d a o a v e m n f a p t u l c T h u c y d i
d e s s p u n e ( I V , 108) c B r a s i d a s r e c u r g e a i l a d e c l a r a i i am
g i t o a r e , s p r e a - i a t r a g e p e aliaii a t e n i e n i l o r .
P r i v i n d l u c r u r i l e o b i e c t i v , T h u c y d i d e s s o c o t e t e dei n - o
d e c l a r e x p l i c i t c, d i n p u n c t d e v e d e r e s p a r t a n , B r a s i d a s
proceda foarte bine.
93
N. I . BARBU
94
STUDIU INTRODUCTIV
95
N. J . BARBU
G E N E R A L I Z R I N OPERA L U I THUCYDIDES
T h u c y d i d e s , l u n d h o t r r e a de a n u m a i i n s e r a n o p e r a sa
cuvntrile inute n diferite mprejurri, de diferii oameni
p o l i t i c i , c o m a n d a n i de oti s a u s i m p l i p a r t i c u l a r i , aa c u m a u
f o s t r o s t i t e , c i de a l e d a e l nsui o f o r m p e r s o n a l , inn-
d u - s e ct m a i strns de cele s p u s e n r e a l i t a t e , i - a c r e a t , ipso
factq, p o s i b i l i t a t e a de a i n t e r v e n i c h i a r n c o n i n u t u l discursu
r i l o r . A c e a s t i n t e r v e n i e este c o n f i r m a t d e i s t o r i c nsui, c n d
afirm c a r e l a t a t aa c u m m i se p r e a c a r f i p u t u t s
vorbeasc fiecare, ceea ce trebuia despre treburile care le
stteau d e f i e c a r e dat n fa, i n n d u - m . ct m a i strns de
c u p r i n s u l g e n e r a l a l c e l o r spuse n r e a l i t a t e " ( I , 22, 1). C u v i n
tele (5$ fc'v eSoxei Ipoi c u m m i se p r e a " i oti Eyyu'EaTa
c t m a i s t r n s " arat, f r n i c i o n d o i a l , c i s t o r i c u l a i n s e r a t
n cuvntri m u l t e i d e i care-i aparineau.
R e l a t n d c u v n t a r e a inut d e N i c i a s n f a a ostailor, d u p
grava nfrngere de la Epipolai, Thucydides spune c i co
m a n d a n t u l D e m o s t h e n e s i n c u r a j a soldaii s p u n n d u - l e ace
leai l u c r u r i s a u a s e m n t o a r e " ( V I I , 78, 1). P a s a j u l n e arat
c n u ceea ce a spus D e m o s t h e n e s n r e a l i t a t e l i n t e r e s a p e
i s t o r i c , c i ceea ce e r a v e r o s i m i l s s p u n , n m p r e j u r a r e a n
care se gsea.
n care se gsea.
96
STUDIU INTRODUCTIV
T o c m a i a c e a s t l i b e r t a t e de a r e l a t a d i s c u r s u r i l e p r o n u n a t e
n r e a l i t a t e , refcndu-rle d u p T O elxds verosimil", i - a dat
l u i T h u c y d i d e s p o s i b i l i t a t e a ,de a i n s e r a i d e i g e n e r a l e , c a r e ,
dei snt e x p r i m a t e n t r - u n m o m e n t d e t e r m i n a t , d e p e s c , n
ceea ce p r i v e t e s f e r a de a p l i c a b i l i t a t e , c i r c u m s t a n a n c a r e
au fost rostite. Aceste i d e i generale constituie dup prerea
noastr n o t a s p e c i f i c esenial a c a r a c t e r i s t i c i l o r o p e r e i l u i
T h u c y d i d e s . M a i m u l t d u p c u m se v a v e d e a d i n c e r c e t a
rea acestor generalizri, c o r o b o r a t e cu afirmaiile i s t o r i c u l u i
nsui, c u p r i v i r e l a s c o p u l o p e r e i sale se p o a t e a f i r m a c
i s t o r i c u l a scris i s t o r i a rzboiului peloponesiac t o c m a i n v e d e
rea f o r m u l r i i a c e s t o r generalizri.
n a i n t e d e a t r a g e i a l t e c o n c l u z i i , c u p r i v i r e l a aceste
g e n e r a l i z r i , este necesar s n e o p r i m a s u p r a c t o r v a . P e n t r u
a l e n e l e g e m a i b i n e r o s t u l i v a l o a r e a n o p e r , s o c o t i m ,
c este p o t r i v i t s l e c e r c e t m g r u p n d u - l e n j u r u l p r o b l e
m e l o r l a c a r e se r e f e r , de p i l d ; p s i h o l o g i c e , p o l i t i c e , d i p l o
m a t i c e , m i l i t a r e etc.
V o r b i n d d e s p r e r o s t u l o p e r e i sale
Firea omeneasc - . . . -
u
a s u p r a cruia v o m r e v e n i i n alta
parte T h u c y d i d e s spune, c e l a cercetat adevrul fapte
l o r p e t r e c u t e i c a r e se v o r p e t r e c e iari v r e o d a t , p o t r i v i t
f i r i i o m e n e t i (dv6pG>7ce'ia <puai<; ) , l a f e l s a u n c h i p a s e m n
tor" ( I , 22, 4). P r i n u r m a r e , i s t o r i c u l s o c o t e t e c , n esen,
f i r e a o m e n e a s c a r e a n u m i t e nsuiri, c a r e c o n f e r d i f e r i t e l o r
e v e n i m e n t e , a c r o r c a u z este, c a r a c t e r i s t i c i i d e n t i c e s a u ase
m n t o a r e . E s t e o a f i r m a i e , d e p r i n c i p i u , c l a r , c a t e g o r i c i
d i r e c t a i s t o r i c u l u i . E s t e cea m a i nalt g e n e r a l i z a r e . D e s p r e
f i r e a o m e n e a s c , c o n c e p u t ca o r e a l i t a t e d e b a z , c u a n u
m i t e nsuiri f u n d a m e n t a l e , c a r e r m n e a c e e a i n d i f e r i t e
m p r e j u r r i , m a i v o r b e s c i a l t e p e r s o n a j e c n d m e n i o n e a z
o caracteristic s a u a l t a a a c e s t e i av6p<07rela cptaH; . A s t f e l ,
n c e r e n d s-i j u s t i f i c e h e g e m o n i a a s u p r a p r o p r i i l o r aliai,
a t e n i e n i i , p r i n g u r a u n u i s o l , s p u n ( I , 76, 23) l a c e d e m o n i e n i -
l o r c n - a u svrit n i c i u n l u c r u n c o n t r a d i c i e c u f i r e a o m e
n e a s c ( dv0pw7reta yvai ) cnd a u p r i m i t r o l u l de conductori
(dpxr|v), c a r e l i se o f e r e a , i c , d i m p o t r i v , m e r i t l a u d e
.aceia c a r e a c i o n e a z , p o t r i v i t f i r i i o m e n e t i (ot'nb T O U dv0pa>-
7 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 97
N. I. BARBU
98
STUDIU INTRODUCTIV
99
N. I. BARBU
100
STUDIU INTRODUCTIV
n v m n t u l u i s u p e r i o r , se s p u n e c u p r i v i r e l a r a p o r t u l dintre
strile a f e c t i v e i realitatea obiectiv, ale crei fenomene i
relaii d i n t r e f e n o m e n e se r e f l e c t n g n d i r e : E m o i i l e i s e n
timentele reflect atitudinea omului fa de obiecte i feno
m e n e . I n t r u c t s e n t i m e n t e l e r e f l e c t n u att calitile o b i e c t e l o r
i f e n o m e n e l o r , ct m a i ales atitudinea noastr fa de ele,
unul i a c e l a i obiect sau f e n o m e n poate s p r o d u c la oa
meni diferii, sentimente diferite. M a i mult, aceluiai o m un
obiect oarecare poate s-i produc^ s e n t i m e n t e diferite, n
funcie de experiena cu acelai obiect, de modificarea tre
buinelor, intereselor, deprinderilor sale". M a i d e p a r t e citim:
E l e a u adesea u n e f e c t d e z o r g a n i z a t o r a s u p r a activitii, da
torit t u l b u r r i i r e l a i i l o r c o r t i c o - s u b c o r t i c a l e . A s t f e l , d a c f r i c a
sau mnia snt emoii, groaza, frica sau mnia snt triri
e m o i o n a l e d e i n t e n s i t a t e p u i n o b i n u i t " . L a p a g . 170 citim:
Gndirea este r e f l e c t a r e a generalizat, n creierul omului, a
o b i e c t e l o r i f e n o m e n e l o r i a r e l a i i l o r d i n t r e ele, s u b form
d e n o i u n i , j u d e c i , r a i o n a m e n t e " . N i c i n u se p u t e a f o r m u l a o
mai p e r f e c t c o n c o r d a n n t r e i d e i l e l u i T h u c y d i d e s i tezele
psihologiei experimentale actuale cu p r i v i r e l a r a p o r t u l dintre
g n d i r e a o m e n e a s c , n c a r e se r e f l e c t s u b f o r m d e noiuni,
j u d e c i i r a i o n a m e n t e r e a l i t a t e a o b i e c t i v , p e c a r e , n l i m b a j u l
l u i T h u c y d i d e s o c o n s t a t r a i u n e a ho logos, i strile a f e c t i v e ,
e m o i i , s e n t i m e n t e , a f e c t e , c a r e v i n i t u l b u r r a i u n e a , crend
o c o n t r a d i c i e ce c o n s t i t u i e o surs de t u l b u r r i ale judecii
rece, care trebuie s conduc pe om n realitatea obiectiv,
innd seama de relaiile obiective, reale, dintre lucruri i
fenomene.
O m u l , c u f i r e a l u i , aa c u m 1-a p r e
I d e i i s e n t i m e n t e m a n i
zentat n linii mari marele istoric,
festate n t i m p u l rzbo
n pasajele c i t a t e m a i nainte, i-a
iului peloponesiac
dezvluit c a r a c t e r i s t i c i l e n comple-
xele aciuni politice, diplomatice, militare, care s-au desf
urat n t i m p u l r z b o i u l u i .
V i a a p o l i t i c o c u p u n l o c de p r i m - o r d i n . C a n o r i c e ac
t i v i t a t e , i n a c t i v i t a t e a p o l i t i c , cetenii diferitelor polisuri,
n a c i u n e a l o r , a u f o s t m i n a i de a n u m i t e i m b o l d u r i , a u v i z a t
s a t i n g a n u m i t e o b i e c t i v e , a u n t r e b u i n a t , s p r e a l e n f p t u i ,
101
N. I. B A R B U
a n u m i t e m i j l o a c e . A m i n t i m , n cele ce u r m e a z , c t e v a dintre
obiectivele urmrite, cteva d i n t r e m i j l o a c e l e ntrebuinate p e n
t r u a t i n g e r e a l o r i d i n t r e r e z u l t a t e l e l a c a r e s-a ajuns.
Libertatea era u n u l d i n t r e obiectivele
Obiective politice. Domi
eseniale pe care l e urmreau p o l i s u
naie i l i b e r t a t e
rile. A t e n i e n i i , p e n t r u a j u s t i f i c a he-
g e m o n i a a s u p r a aliailor, a f i r m c d o r i n a d e s u p r e m a i e este
n firea omului ( I , 76, 2), c a r e face ca cel m a i slab s fie
condus de cel m a i p u t e r n i c . R o l u l de conductor se exercit
cu scopul de a dobndi prestigiu, s e c u r i t a t e ( H o ) i p u t e r e
economic (co9e>/tcc). A t e n i e n i i m e r i t l a u d e p e n t r u c, dei a u
d a t a s c u l t a r e p o r n i r i i l o r fireti, d e a d o m i n a , s - a u c o m p o r t a t
totui cu destul moderaie (Sixaioxepoi) f a de puterea de
c a r e d i s p u n e a u . E i a u a d m i s s se j u d e c e c u aliaii ( I , 77, 1),
care snt totui nemulumii, fiindc nu se gndesc c ali
d o m i n a n i n i c i n u d i s c u t c u supuii l o r . O r a t o r u l se r e f e r l a
s p a r t a n i , d e s i g u r . A c e s t a este p u n c t u l d e v e d e r e a l c e l o r care
exercit supremaia.
C h i a r o r a t o r u l a t e n i a n r e c u n o a t e , n
Supuii
faa spartanilor, c dominaia ate-
nian este nesuferit ( X ^ ^ T J ) i prezentul este greu pentru
dominai ( I , 77, 3). P e r i c l e s , c a r e , f r nici o ndoial, justi
fic dominaia atenian ( I , 141, 1) n a i n t e de nceperea rz
b o i u l u i , numete s c l a v i e (8o6Xcocuv) f a p t u l de a c e d a i d e a
se s u p u n e u n o r e g a l i , i a r n c u v n t a r e a f u n e b r , t i t l u l c e l m a i
de glorie pe care-1 confer celor czui este faptul c i-au
j e r t f i t v i a a p e n t r u l i b e r t a t e a p a t r i e i ( I I , 42 i 43).
n a d u n a r e a s i c i l i e n i l o r , H e r m o c r a t e s din Syracusa, ndem-
n n d u - i p e s i c i l i e n i s r e z i s t e m p o t r i v a a t a c u l u i , a t e n i a n , care
se p r o f i l e a z l a o r i z o n t , s p u n e , n t r e a l t e l e , c n u p o a r t pic
atenienilor, deoarece, d i n fire, oamenii domin pe cei care
le cedeaz i rezist m p o t r i v a celor c a r e - i atac ( I V , 6 1 , 4).
n dialogul atenianului cu melianul, atenianul afirm necesi
tatea aprrii dominaiei ateniene, iar melianul o numete
s c l a v i e . M e l i a n u l l n t r e a b p e a t e n i a n ( V , 92), c u m s-ar p u t e a
mpca utilitatea sclaviei pentru melieni, cu utilitatea domi
naiei a t e n i e n e , i a r a t e n i a n u l i r s p u n d e c, d a c m e l i e n i i s-ar
s u p u n e , a r f i cruai de m a r i suferine (Seivd ) , i a r a t e n i e n i i
102
STUDIU INTRODUCTIV
103
N. I. B A R B U
104
STUDIU INTRODUCTIV
l u i m p o t r i v a m e z i l o r , p e c n d a t e n i e n i i l p u r t a u , m a i d e p a r t e ,
Jar m y t i l e n i e n i i e r a u interesai c a perii s f i e n f r n i ; cnd
l-au d a t s e a m a , ns, c atenienii au trecut l a aciunea de
reducere n s c l a v i e a e l e n i l o r , n u a u m a i fost de a c o r d c u ei.
A i c i este v o r b a d e u n a l t a s p e c t a l aceleiai p r o b l e m e i a n u m e
d e s p r e d r e p t u l v z u t n t r - u n t r a t a t c o n c r e t i d r e p t u l conceput
ca aplicare a virtuii care, n cazul de fa, echivaleaz cu
a p r a r e a libertii. T h e b a n i i , a c u z n d p e p l a t e e n i ( I I I , 63), s p u n
c acetia d i n u r m a u svrit o n e d r e p t a t e , d e o a r e c e , alturi
d e a t e n i e n i , a u p o r n i t l a r e d u c e r e a n s c l a v i e a E l a d e i . Deci,
i a c i , p r i n d r e p t se n e l e g e att d r e p t u l l a l i b e r t a t e , ct i c e l
d e a p r a r e a libertii. C d e r e a u n e i c o n v e n i i ( I I I , 66, 2) este
o nedreptate, deci aciunea svrit n conformitate cu tra
t a t u l ( V , 90) este e x e r c i t a r e a dreptii. n d i a l o g u l atenianului
cu melianul ( V , 90) se p u n n antitez dreptatea" i inte
resul". D i n felul c u m d e c u r g e d i a l o g u l , se v e d e c dreptatea,
a c i , este e c h i v a l e n t c u d r e p t u l l a l i b e r t a t e a l f i e c r e i ceti i
c u d a t o r i a c e l o r l a l t e de a r e s p e c t a aceast l i b e r t a t e . D i n cele
e x p u s e , se p o a t e f a c e o i e r a r h i z a r e l o g i c i c r o n o l o g i c a ac
c e p i i l o r n c a r e este luat n o i u n e a d e d r e p t " i dreptate".
A a c u m a r a t i s t o r i a , cele m a i v e c h i l e g t u r i d i n t r e indivizii
u n u i g r u p social a u fost acelea de nrudire, care i-au mani
f e s t a t n t r e a g a l o r f o r n c o m u n a p r i m i t i v . n c a z u l cama-
r i n e n i l o r , aliai c u a t e n i e n i i , d r e p t u l n a t u r a l , i z v o r t d i n l e g
turile d e r u d e n i e , este m p i e d i c a t s se e x e r c i t e d e aliana cu
Atena, izvort i ea, l a r n d u l e i , d i n necesiti economice,
p o l i t i c e i m i l i t a r e . H e r m o c r a t e s c e r e r e v e n i r e a l a d r e p t u l n a
tural, deoarece, n concepia l u i , acest drept concord i cu
i n t e r e s e l e p o l i t i c e i m i l i t a r e ale Siciliei. D r e p t u l de a ataca
p e d u m a n i , d e s p r e c a r e v o r b e s c p l a t e e n i i ( I I I , 56, 2) i C l e o n
( I I I , 40, 2), e x p r i m o c o n c e p i e d e s t u l d e v e c h e , c a r e i arat
efectele chiar n c o m u n a p r i m i t i v , n l u p t e l e dintre triburi.
Dreptul la libertate al elenilor este artat de thebani, cnd
acuz pe p l a t e e n i c a u t r e c u t l a reducerea n sclavie a e l e n i
l o r , alturi d e a t e n i e n i , i n d i a l o g u l d i n t r e a t e n i a n i m e l i a n .
O a c c e p i e m a i restrns a n o i u n i i de d r e p t " este aceea c a r e
se r e f e r l a o r n d u i a l stabilit n t r e u n g r u p d e o a m e n i . A s t f e l ,
t h e b a n i i ( I I I , 66, 2) a c u z p e p l a t e e n i c n - a u r e s p e c t a t o n e -
105
N. J . BARBU
l e g e r e stabilit d e c o m u n a c o r d c u e i , i a r s o l u l mytilenienilor
( I I I , 9, 1) v o r b e t e d e s p r e o l e g e , n v i g o a r e l a e l e n i , n virtu
t e a c r e i a c e i c a r e p r s e s c u n a l i a t i t r e c n t a b r a advers
snt f o l o s i i d e a d v e r s a r i , d a r a p o i snt c o n s i d e r a i t r d t o r i i
privii ca atare. Prin urmare, semnarea u n u i tratat creeaz
d r e p t u r i i d a t o r i i . M y t i l e n i e n i i r s p u n d c a u f o s t c o n s t r n i s
se alieze cu atenienii, spre a lupta mpotriva perilor. Deci
obligaiile asumate p r i n constrngere n u a u valoare.
Aadar, d r e p t u l izvorte d i n legturile de snge, d i n nece
sitile ce se i v e s c n v i a a d e t o a t e z i l e l e , d i n n e v o i a d e l i b e r
tate, d i n l e g i l e nescrise, stabilite l a u n popor prin tradiie
din obligaiile asumate ntr-o convenie scris, n t r - u n tratat
de alian.
Acestea snt, n general, concluziile care se desprind din
s e n s u r i l e n c a r e este l u a t c u v n t u l d r e p t a t e " d e d i f e r i t e p e r
s o n a j e . C a r e snt i d e i l e i s t o r i c u l u i n aceast p r i v i n ? T h u c y
dides n u ne-o s p u n e , d a r este g r e u d e p r e s u p u s c e l a r f i
putut f i ostil dreptului de libertate a indivizilor i cetilor.
Problema este dificil, p e n t r u c p u t e r e a i n f l o r i r e a Atenei
se baza t o c m a i pe reducerea l a sclavie" a propriilor aliai.
I s t o r i c u l a fcut m a i m u l t e f o r t u l d e a p u n e n l u m i n con
c e p i i opuse, d e c t d e a n e arta p r o p r i i l e sale p r e r i .
n relaiile dintre ceti aveau loc
Cile de r e a l i z a r e a o- n e n c e t a t e c o n t acte si tratative. n
biectivelor politice. Di- c u r s u l a c e s t o r a > s e ' exprimau, n
plomaia mod necesar, a n u m i t e i d e i g e n e r a l e ,
c a r e , c t e o d a t , d e p e a u d o m e n i u l r e l a i i l o r d i n t r e s t a t e i se
r e f e r e a u l a m o r a l , d r e p t etc.
Cteva principii generale. Egalitatea dintre ceti era, cel
p u i n f o r m a l , p r i n c i p i u l c a r e s t a l a b a z a o r i c r o r relaii diplo
matice dintre dou ceti. Astfel, chiar dup ce au respins
cererea ultimativ fcut de spartani, p r i n care se cerea ca
elenii s f i e lsai autonomi, atenienii s-au declarat dispui
( I , 145) s d i s c u t e , p e p i c i o r d e e g a l i t a t e , t o a t e d i f e r e n d e l e , p e
baza tratatelor existente. Este semnalat aici valoarea discu
iei d i p l o m a t i c e , d r e p t * i n s t r u m e n t de a t i n g e r e a o b i e c t i v e l o r d e
politic extern. Solii spartani, dezbtnd n faa atenienilor
soarta spartanilor de l a P y l o s , susin superioritatea tratative-
106
STUDIU INTRODUCTIV
107
N. I . BARBU
t e x t p e n t r u i n t e r v e n i i a r m a t e , aa c u m s-a v z u t i n c a z u l
a t i t u d i n i i a d o p t a t e d e t h e b a n i f a d e p l a t e e n i i d e corintieni
f a d e c o r c y r i e n i ( I , 124, 1 ; I V , 64, 3; V I , 80, 35).
Iat a c u m care a u fost a r g u m e n t e l e aduse de c o r c y r e i e n i
( I , 33), s p r e a - i d e t e r m i n a p e a t e n i e n i s l e a c c e p t e o f e r t a de
alian mpotriva primejdiei corintiene: 1) a t e n i e n i i vor veni
n a j u t o r u l u n o r v i c t i m e a l e a g r e s i u n i i i n u n a j u t o r u l a g r e
s o r u l u i ; 2) v o r d o b n d i o r e c u n o t i n v e n i c d i n p a r t e a c o r c y -
rienilor; 3) vor dobndi aliana unei flote, care, dac s-ar
i
altura f l o t e i corintiene, ar deveni foarte primejdioas pentru
A t e n a . Este f o a r t e i n t e r e s a n t de vzut c u m , l a a r g u m e n t e de
o r d i n m o r a l , se a d a u g a r g u m e n t u l desigur decisiv pentru
a t e n i e n i de o r d i n m i l i t a r .
Atitudinea adoptat de diferitele ceti ateniene n cel
de-al doilea rzboi medic a constituit u n a r g u m e n t diplomatic
d e s t u l de f r e c v e n t n t i m p u l rzboiului peloponesiac. A s t f e l , ate
nienii se f o l o s e a u d e s e o r i d e meritul pe c a r e i-1 ctigaser,
luptnd eroic mpotriva l u i X e r x e s . P e r i c l e s nsui ( I , 124, 5)
luda generaia atenienilor, care a u respins pe mezi. Plateea
se m n d r e a c a fost s i n g u r a d i n t r e beoieni (III, 62) c a r e a
rezistat invaziei persane, i a r t h e b a n i i se a p r a u n f a a lace
d e m o n i e n i l o r d e aceast acuzaie, care n u l e fcea cinste, s p u -
nnd c o l i g a r h i i au dat cetatea pe mna perilor, mpotriva
v o i n e i p o p o r u l u i ( V I , 83).
U n a d i n t r e cererile f o r m u l a t e de s p a r t a n i , nainte de nce
p e r e a ostilitilor d i n 431 .e.n., a f o s t n d e p r t a r e a faimosului
yo , svrit d e a t e n i e n i c u o c a z i a a s e d i e r i i p a r t i z a n i l o r l u i
Cylon ( I , 125) x pe acropol. Era u n pretext religios, dar, n
fond, aa c u m s p u n e i s t o r i c u l nsui ( I , 127), s p a r t a n i i vizau
ndeprtarea l u i Pericles, rud cu unul dintre aceia asupra
crora plana blestemul" zeiei.
S p a i u l r e s t r n s n e i n t e r z i c e m e n i o n a r e a i a a l t o r p r i n c i p i i
i p r a c t i c i d i p l o m a t i c e d e s p r e c a r e v o r b e t e T h u c y d i d e s . T o t u i ,
din cele artate, reiese limpede c n relaiile d i p l o m a t i c e
cetile se s e r v e a u att d e a r g u m e n t e de o r d i n m o r a l i r e l i g i o s ,
ct i d e a r g u m e n t e d e o r d i n p r a c t i c i p a r t i c u l a r . A a c u m a m
artat, u n e l e d i n t r e aceste a r g u m e n t e f o r a u n i r i i c e l o r c a r e
au interes c o m u n , descurajarea agresorului, meritele ctigate
108
STUDIU INTRODUCTIV
n a p r a r e a p a t r i e i , i a u v a l o a r e a l o r i astzi. A l t e l e i-au
a v u t fora l o r de c o n v i n g e r e n mprejurrile de a t u n c i .
Cu mici excepii, T h u c y d i d e s e x p u n e faptele fr s fac
aprecieri de valoare. Dar putem deduce c istoricul era de
a c o r d c u a r g u m e n t e l e , c a r e snt v a l a b i l e i astzi, i a r n ceea
ce p r i v e t e n e l e g i u i r e a " svrit de a t e n i e n i , n legtur cu
partizanii l u i Cylon, el a distins motivul real, de pretextul
r e l i g i o s . N u p u t e m ti d a c i s t o r i c u l a f c u t o i e r a r h i e ntre
m o t i v e l e c a r e i - a u d e t e r m i n a t p e c o r i n t i e n i s a c c e p t e cererea
epidamnienilor mpotriva c o r c y r e i e n i l o r . D a r i a i c i , ca peste
tot, prezentarea obiectiv a faptelor este de o nepreuit
valoare.
T h u c y d i d e s nu-i p r o p u n e s d e a o
Rzboiul
definiie a r z b o i u l u i . T o t u i , n
o p e r a sa se ntlnesc anumite idei g e n e r a l e i cu privire la
rzboi. V o m meniona cteva.
C o r i n t i e n i i ( I , 124) s o c o t e a u c r z
Rzboi i p a c e
b o i u l este e x t r e m a n e c e s i t a t e l a c a r e
au f o s t adui i c , d a c n u - 1 v o r ntreprinde, i v o r risca
propria existen. I n timp de pace oamenii au gnduri mai
b u n e , snt linitii ( I I I , 82), p e c n d n t i m p d e r z b o i , c r u z i m e a
l o r m e r g e p n l a s l b t i c i e . i aa v a f i ct t i m p f i r e a ome
neasc va rmne aceeai. Elogiul superioritii pcii asupra
r z b o i u l u i este f c u t d e H e r m o c r a t e s ( I V , 62), i a r m o t i v e l e p e n
t r u c a r e P l e i s t o n a x p r e f e r a p a c e a r z b o i u l u i n t i m p de p a c e
v a f i m a i p u i n e x p u s a t a c u r i l o r a d v e r s a r i l o r p o l i t i c i ( V , 16)
snt artate d e i s t o r i c nsui. A l c i b i a d e s , n d e m n n d u - i p e ate
nieni s n t r e p r i n d expediia d i n Sicilia, spune ( V I , 18) c
atenienii i-au dobndit hegemonia, venind m e r e u n ajutorul
celor cre-i chemau, nu ovind, fiindc rzboiul preventiv
este necesar. T h u c y d i d e s n u ne spune cu care dintre aceste
p r i n c i p i i era de a c o r d .
109
N. I. BARBU
110
STUDIU INTRODUCTIV
T h u c y d i d e s v o r b e t e , c u acelai d i s -
Amploarea unui rzboi c e r n mnt ( c u o b i e c t i v i t a t e i c u re
alism, chiar n primele rnduri ale p r i m e i cri, d e s p r e am
ploarea rzboiului peloponesiac i, din enunarea motivelor
'pentru care socotete c acest rzboi a fost cel mai amplu
d i n cte f u s e s e r p u r t a t e m a i n a i n t e , p u t e m d e d u c e c i s t o r i c u l
a d o v e d i t c aceste m o t i v e p o t f i c o n s i d e r a t e v a l a b i l e pentru
orice rzboi.
I s t o r i c u l enumer urmtorii f a c t o r i care determin amploa
rea rzboiului peloponesiac: pregtirile economice, politice, f i
nanciare, m i l i t a r e ; p a r t i c i p a r e a cetilor elenice; micarea unui
f o a r t e m a r e n u m r de e l e n i i b a r b a r i . T h u c y d i d e s arat clar
( I , 2) ce n e l e g e e l p r i n 7rapacoceur) adic t o c m a i ceea ce am
spus n o i m a i sus.
i n a n t i c h i t a t e , g r o z v i i l e rzboiu-
M o r a l a i rzboiul M e r m .
d e t e s t a t e D e a c e e a > c e _
l p u
in f o r m a l , c e t i l e c a r e p o r n e a u u n r z b o i a v e a u g r i j s j u s
tifice, n faa opiniei publice, legitimitatea aciunii lor.
Corintienii ( I , 38, 3) m o t i v e a z a c i u n e a l o r m p o t r i v a navelor
corcyriene, la Leucimne, spunnd c corcyreienii, pe lng
atitudinea de dispre, pe care o adoptaser fa de Corint,
m e t r o p o l a l o r , se f c u s e r v i n o v a i i d e agresiune mpotriva
cetii E p i d a m n o s , c o l o n i a l o r .
P e r i c l e s a r e g r i j s s p u n c A t e n a n u v a n c e p e rzboiul
d a r c , d a c v a f i atacat, se v a a p r a . N u p r e g e t , ns, s
adauge c rzboiul este i n e v i t a b i l . Corintienii, dei ndeamn
att d e struitor l a rzboi ( I , 120), n u uit totui s spun,
f o r m u l n d p a r c u n a f o r i s m , c -datoria u n o r o a m e n i nelepi
este s stea linitii, d a c n u l i se f a c n e d r e p t i , i a r d a t o r i a
unor oameni buni 7 7
este ca, atunci cnd sufr nedrepti, s
t r e a c de l a p a c e l a r z b o i , i a r c n d l i se o f e r u n p r i l e j favo
rabil s treac de l a rzboi l a nelegere i s nu se lase
n f l c r a i d e n o r o c , n r z b o i , d a r n i c i m o m i i d e linitea p c i i
i s s u f e r e n e d r e p t i .
A c e s t p r i l e j n e arat c , n f o n d , p r o b l e m a p e n t r u . c e t a t e a
care ncepea rzboiul era de a arta c pornete un rzpoi
7 7
Cuvntul a r e sens politic, este vorba d e . aristocrai.
111
N. I. B A R B U
rzboi
observaii cu p r i v i r e l a comportarea
o a m e n i l o r n rzboi. I s t o r i c u l nsui ne spune ( I , 21) c, n
d e o b t e , o a m e n i i socotesc c r z b o i u l p e c a r e - 1 p o a r t este cei
m a i m a r e d i n cte a u f o s t . T o i o a m e n i i c n d i v d ara d e
vastat, s p u n e A r c h i d a m o s ( I I , 1 1 , 5), t r e c l a a p r a r e , i ate
n i e n i i , m a i m u l t d e c t o r i c i n e , snt, n s t a r e s f a c a s t a . L i p s a
de experien n u - i poate determina pe oameni s nceap
rzboiul, d a r n i c i c o n v i n g e r e a c v o r dobndi ceva p r i n rzboi
nu-i p o a t e o p r i s-1 p o a r t e , zice H e r m o c r a t e s ( I V , 59, 1).
A l t e l e snt m s u r i l e d e p r e v e d e r e a l e c e l u i a t a c a t i altele
snt c a l c u l e l e a g r e s o r u l u i , s p u n e P a g o n d a s ( I V , 92, 1) n faa
t r u p e l o r beoiene.
D e obicei, spune m a i d e p a r t e Pagondas, agresorii atac cu
m a i m u l t c u r a j p e c e i c a r e se m e n i n n d e f e n s i v , nuntru]
granielor l o r , pe cnd trecerea la ofensiv a celor atacai
descurajeaz pe agresor, spune solia corcyreiean la Atena
( I , 36, i ) .
A r c h i d a m o s a f i r m ( I I , 1 1 , 3) c p r u d e n a n a r m a t a r e
purtat adesea v i c t o r i a mpotriva nfumurrii nenarmate. Un
a c t d e c u r a j , d i n p a r t e a a d v e r s a r u l u i dispreuit , s u r p r i n d e i
d e s c u r a j e a z p e d i s p r e u i t o r ( V I , 34, 8).
O mare ndejde trezete n suflet u n mare curaj, spune
G y l i p p o s s o l d a i l o r si ( V I I , 67, 4). M a i snt i a l t e i d e i gene
rale, cu p r i v i r e l a p s i h o l o g i a o a m e n i l o r n r z b o i : p s i h o l o g i a
n v i n s u l u i ( I V , 19); n f l c r a r e a t i n e r e t u l u i c a r e n u tie ce n
semneaz rzboiul ( I I , 1, 8 ) ; nclinarea de a subestima pe
adversar ( I , 84, 4). Exemplele date snt suficiente spre a
i l u s t r a f a p t u l c i s t o r i c u l a fcut, d i r e c t sau i n d i r e c t , anumite
generalizri, cu privire la soarta o a m e n i l o r n rzboi, care
a p r o a p e , n n t r e g i m e , snt v a l a b i l e i astzi.
112
STUDIU INTRODUCTIV
114
STUDIU INTRODUCTIV
CARACTERISTICILE LITERARE
ALE OPEREI L U I THUCYDIDES
7 8
G. B. G r u n d y , op. cit. I I .
115
N . ii. B A R B U
116
STUDIU INTRODUCTIV
117
N. I . BARBU
118
STUDIU INTRODUCTIV
119
N. I . BARBU
v o i t r e c e i l a e l o g i e r e a a c e s t o r a , s o c o t i n d c n - a r f i n e p o t r i v i t
s f i e spuse, n m p r e j u r a r e a d e fa, i c a r f i u t i l ca ntreaga
a d u n a r e i cetenii, i strinii s l e a u d " ( I I , 36,4).
P e r i c l e s d e z v o l t , n c o n t i n u a r e , aa c u m i-a p r o p u s , e l o
giul constituiei moravurilor i felului de via atenian ( I I ,
3741), a p o i t r e c e l a g l o r i f i c a r e a v i r t u i l o r c e l o r czui n r z b o i
(4244), p e n t r u c a s t e r m i n e c u n c e r c a r e a d e a c o n s o l a pe
r u d e l e c e l o r czui (45). n c h e i e r e a este scurt. P e r i c l e s a a d u s
laude celor czui, cetatea le- adus p r i n o s de recunotin,
p r i n c e r e m o n i a n m o r m n t r i i , c e t a t e a v a hrni p n l a m a j o r a t
pe f i i i c e l o r czui. D i s c u r s u l se t e r m i n p r i n acest s c u r t n
d e m n : A c u m , p l n g n d u - v f i e c a r e r u d e l e , r e t r g e i - v " ( I I , 46).
Discursul este s o b r u . L i p s e s c e p i t e t e l e , c a r e a r p u t e a mri
e m f a z a r e t o r i c . S i n g u r e l e c u v i n t e , c a r e nal p a t o s u l s o l e m n
a l d i s c u r s u l u i , snt: virtute", liber", brbie", se glorific",
cetatea ntreag educatoare a Eladei", vor f i admirai de
u r m a i " etc. D a c n e gncim l a e x c e s e l e r e t o r i c i i a s i a t i c e , ne
d m s e a m a i m a i b i n e d e s o b r i e t a t e a a c e s t u i d i s c u r s .
I n d i s c u r s u l i n u t de P e r i c l e s n a i n t e d e n c e p e r e a r z b o i u l u i
(I, 140) lipsete introducerea. Oratorul intr imediat n su
b i e c t : E u c o n t i n u i s f i u m e r e u d e aceeai p r e r e , a t e n i e n i l o r ,
a n u m e s n u c e d m p e l o p o n e s i e n i l o r . . . "
Discursul inut de plateeni n faa lacedemonienilor ( I I I ,
5359) se t e r m i n p r i n t r - u n a p e l v i b r a n t f c u t l a c e d e m o n i e n i
lor, de a n u - i p r e d a pe mna thebanilor. Discursul inut de
P h o r m i o ( I I , 89), n faa ostailor d e s c u r a j a i , c o n i n e , aa c u m
este firesc, m a i m u l t patetic dect alte discursuri. A c i , v o r b i
torul ncearc s destrame teama ostailor. A r g u m e n t e l e de
t e h n i c m i l i t a r i a p e l u r i l e l a c u r a j snt p r o c e d e e l e oratorului,
n g e n e r a l , d i s c u r s u r i l e r o s t i t e d e c o m a n d a n i n f a a ostailor
snt m a i p a t e t i c e d e c t c e l e l a l t e .
Cu toat varietatea de patetic, discursurile din opera. lui
Thucydides se caracterizeaz prin s o b r i e t a t e i firesc, fiind
p o t r i v i t e c u m e n t a l i t a t e a i situaia n c a r e se gsea v o r b i t o r u l .
Ele poart, totui, a m p r e n t a geniului l u i T h u c y d i d e s , i, de
o a r e c e i s t o r i c u l n - a r e d a t n i c i u n d i s c u r s aa c u m a f o s t r o s
tit, niciodat n u ne p u t e m da seama de t e m p e r a m e n t u l , cul
t u r a , s t i l u l celor care l - a u rostit.
120
STUDIU INTRODUCTIV
121
N. I. BARBU
122
STUDIU INTRODUCTIV
E s t e m a r e i n u m r u l c u v i n t e l o r ntlnite p e n t r u p r i m a dat
la el, care, dup o statistic a l u i W . S c h m i d , se r i d i c
7 9
la
467 .e.n. Numrul cuvintelor &rca /.eyofxeva, dup acelai
a u t o r , se r i d i c l a 1 789. D i n t r e acestea, 92 n u se n t l n e s c l a
n i c i u n a u t o r de dup el. M u l t e d i n c u v i n t e l e dna5 Xeyotieva
snt termeni tehnici. Dei snt relativ multe ionisme, n u se
v d e t e l a T h u c y d i d e s u n e f o r t de p o e t i z a r e . Se p a r e c Thu
cydides a creat cuvinte m a i ales n domeniul substantivelor
a b s t r a c t e , n -cri? i a l v e r b e l o r c o m p u s e , c a r e a u f o s t r e l u a t e
d e D i o n y s o s d i n H a l i c a r n a s , P l u t a r h , A p p i a n , D i o Cassius. n
acest f e l , T h u c y d i d e s p a r e a f i n t r e b u i n a t s t i l u l attic vechi r
CONCLUZII
T h u c y d i d e s este c e l m a i m a r e i s t o r i c a l n t r e g i i antichiti
g r e c o - l a t i n e . E l s-a hotrt s s c r i e i s t o r i a r z b o i u l u i pelopone
siac d e t e r m i n a t f i i n d de a m p l o a r e a considerabil pe care b
n u i a c o v a a v e a acest r z b o i , c h i a r d e l a i z b u c n i r e a l u i .
Cluzit de concepia c sarcina primordial a istoricului'
este a f l a r e a a d e v r u l u i , c a r e , m a i ales n acest d o m e n i u , este
att d e uor alterabil i att d e g r e u de descoperit, T h u c y
d i d e s a n c e p u t s s c r i e c h i a r d e l a i z b u c n i r e a r z b o i u l u i .
123
N. I. BARBU
U n i s t o r i c , p e n t r u a d e s c o p e r i a d e v r u l f a p t e l o r i, m a i ales
p e n t r u a s t a b i l i c a u z e l e f a p t e l o r , t r e b u i e s f i e n a r m a t c u o
v a s t c u l t u r , s d i s p u n d e m u l t e c u n o t i n e n t o a t e d o m e n i i
l e i, m a i ales, n d o m e n i u l e c o n o m i c , s o c i a l i p o l i t i c .
Cunoaterea sufletului omenesc este, de asemenea, t o t att
d e n e c e s a r , p e ct snt i c e l e l a l t e c u n o t i n e .
T h u c y d i d e s , aa c u m se v e d e d i n o p e r a sa, a v e a m u l t e i d e i ,
n v a r i a t e d o m e n i i , d a r , n p r i m u l rnd, e l d i s p u n e a de o p u t e r e
d e o b s e r v a i e i d e j u d e c a t c u t o t u l e x c e p i o n a l e p e n t r u vre
m e a n c a r e a trit.
Grija pentru aflarea adevrului istoric 1-a determinat pe
Thucydides s f a c . o atent c e r c e t a r e a s u p r a m i j l o a c e l o r de
informare de care dispunea martorii oculari, martorii ne
o c u l a r i , d o c u m e n t e scrise etc. s p r e a s t a b i l i m s u r a n care
se p o a t e b i z u i p e u n d o c u m e n t s a u altul.
E x a m e n u l c r i t i c , p e c a r e - 1 f a c e T h u c y d i d e s m i j l o a c e l o r sale
d e i n f o r m a r e , este ct se p o a t e d e p t r u n z t o r , i a r c o n c l u z i i l e
t r a s e snt n p e r f e c t c o n c o r d a n c u r e a l i t a t e a .
G r i j a p e n t r u a d e v r 1-a f c u t p e T h u c y d i d e s s se f o l o s e a s c
de toate m i j l o a c e l e de i n f o r m a r e p o s i b i l e a t u n c i , meninndu-se
n p r u d e n a n e l e a p t p e c a r e o a f i r m l a n c e p u t . E v i d e n t , n
stabilirea adevrului faptelor, istoricul a putut s se nele
a s u p r a u n u i a m n u n t s a u a l t u l , d a r , c u siguran, n c o v r i t o a -
r e a m a j o r i t a t e a c a z u r i l o r , p r e c a u i i l e p e c a r e i l e i a p e n t r u
s t a b i l i r e a a d e v r u l u i snt o g a r a n i e c e r o r i l e sale snt invo
l u n t a r e i c snt c u t o t u l r e d u s e l a n u m r . D a c i ali i s t o r i c i ,
contemporani c u el, ar m a i f i scris istoria rzboiului pelopo
nesiac, n e - a m p u t e a d a s e a m a exact cnd i n ce msur a
greit T h u c y d i d e s . n o r i c e caz, d o c u m e n t e l e e p i g r a f i c e i l i t e
r a r e , c o n t e m p o r a n e i s t o r i c u l u i , c o n f i r m n esen f a p t e l e , c h i a r
dac a u t o r i i acestor d o c u m e n t e m refer, de pild, l a comedie
i a u f a d e f a p t e i d e o a m e n i o a t i t u d i n e diferit d e aceea
pe care o adopt istoricul.
U n e f o r t c o n s i d e r a b i l a f c u t T h u c y d i d e s i n d e t e r m i n a r e a
cauzalitii istorice. n g e n e r a l , e l a v z u t , n adevrata lor
lumin, cauzele care a u precedat d i f e r i t e l e e v e n i m e n t e i, n
p r i m u l rnd, cauzele rzboiului peloponesiac. Dei, c a e l e m e n t
f u n d a m e n t a l , p u n e l a b a z a c o m p l e x u l u i de cauze i s t o r i c e dv6p-
124
STUDIU INTRODUCTIV
125
N. I. BARBU
D a r g e n e r a l i z r i l e snt o p e r a r a i u n i i , c a r e c h i b z u i e t e , sta
bilind raporturi ntre noiuni, formulnd judeci i raiona
mente, generaliznd.
Thucydides ns n-a rmas impasibil la a m p l a dram la
c a r e a s i s t a i p e c a r e i - a l u a t s a r c i n a s-o expun n istoria
rzboiului peloponesiac. Inima sa a v i b r a t p r o f u n d , iar senti
m e n t e l e , c a r e l - a u nsufleit, c h i a r d a c n u snt e x p r i m a t e d i r e c t ,
se s i m t totui n e l o g i i l e p e c a r e l e a d u c e P e r i c l e s constituiei
a t e n i e n e , n l a u d e l e p e c a r e i s t o r i c u l l e f a c e l u i P e r i c l e s , p r e
c u m i n d e s c r i e r i l e deslnuirii c e l o r m a i c r u d e i n s t i n c t e de
u c i d e r e i d e s n g e .
n d e s c r i e r e a strii m o r a l e a o a m e n i l o r , d u p r s c o a l a d i n
C o r c y r a , n n a r a r e a r e t r a g e r i i a r m a t e i a t e n i e n e , d u p dezastrul
d i n S y r a c u s a , se v e d e l m u r i t c i s t o r i c u l a simit d i n p l i n t r a
gismul a c e s t e i situaii i, c u u n t a l e n t de a d e v r a t a r t i s t , 1-a
e x p u s n e l e m e n t e l e l u i cele m a i s e m n i f i c a t i v e .
Este, desigur, n p r i m u l rnd, istoria
I s t o r i a rzboiului pelo- , . . . * w*.
u n urzboi petrecut i n antichitate,
i
ponesiac c u p t i u l a r i t i l e l u i e c o n o m i c e , so
a r C
c i a l e , p o l i t i c e i m i l i t a r e , c a r a c t e r i s t i c e e p o c i i n c a r e s - a u d e s
furat, d a r , n acelai t i m p , p r i n p u n e r e a n l u m i n , s u b f o r
m de generalizri, a celor m a i i n e r e n t e c a r a c t e r i s t i c i ale firii
omeneti. Istoria rzboiului peloponesiac este xxfjfia iq del
un ctig p e n t r u t o t d e a u n a " , a d i c o r e a l i z a r e c a r e v a f i f o
l o s i t o a r e n t o a t e t i m p u r i l e .
Exist, d e s i g u r , u n e l e r a r e erori de fapte, u n e l e explicaii
insuficiente n opera l u i T h u c y d i d e s , d a r copleitoare merite
fac d i n Istoria rzboiului peloponesiac, o capodoper a isto
r i o g r a f i e i a n t i c e i u n a d i n t r e cele m a i m a r i a l e istoriografiei
universale.
OPERA L U I THUCYDIDES
DE-A LUNGUL VEACURILOR
E r a f i r e s c c a o p e r a a c e s t u i m a r e i s t o r i c s f i e a d m i r a t i
i m i t a t c h i a r d e l a a p a r i i a e i . A s t f e l , X e n o p h o n i n c e p e o p e r a
sa istoric, Hellenicele, cu anul 411 .e.n. E r a u l t i m u l an ale
126
STUDIU INTRODUCTIV
crui e v e n i m e n t e l e t r a t a s e T h u c y d i d e s . S c r i i t o r i i de m a i t r -
ziu, care a u e x p u s n operele l o r e v e n i m e n t e l e t r a t a t e de T h u
c y d i d e s , l - a u f o l o s i t ca i z v o r , c h i a r d a c a u a d o p t a t , n trata
rea e v e n i m e n t e l o r , o alt m e t o d . I s t o r i c u l P h i l i s t o s d i n S y r a
cusa, care ajunsese la adolescen n timpul cnd Gylippos
lupta mpotriva atenienilor, l i m i t a pe T h u c y d i d e s n opera
sa StxeXtx Istoria Siciliei. A t t d e strns s-a inut P h i l i s t o s
de m o d e l u l su, n c t C i c e r o , n Ad Quintum fratrem, ( I I , 11,4)
l numete pusillum Thucydides (un Thucydides pitic). Le
genda spune c Demosthenes, o r a t o r u l , a copiat de m a i m u l t e
ori o p e r a l u i T h u c y d i d e s , m a i ales p e n t r u n a l t e l e caliti ale
d i s c u r s u r i l o r i n s e r a t e n o p e r a i s t o r i c u l u i . C i c e r o , d e i n c n t a t de
n u m e r o a s e l e caliti a l e Istoriei rzboiului peloponesiac, n g e n e
r a l , i a l e d i s c u r s u r i l o r , n s p e c i a l , a s u b l i n i a t totui o b s c u r i t a t e a
stilului (Orator, 30) spunnd: Acele discursuri, rostite* n
faa p o p o r u l u i , conin att d e multe idei obscure i ascunse,
n c t a b i a se p o t n e l e g e " . I s t o r i c u l S a l l u s t i u s a i m i t a t p e Thu
cydides i n stil, i i - a m p r u m u t a t i u n e l e i d e i . n corul
acestor elogii, meritate, Dionysos d i n Halicarnas, n lucrrile
Despre Thucydides neol OouxuSISou i Despre particularitile
lui Thucydides rcepl 6ouxu8l8ou iSwojidiwv , a d o u a este o scri
soare adresat l u i A m m a i o s , face o not discordant, judecn-
du-1 s e v e r i s o c o t i n d u - 1 m a i p r e j o s d e P l a t o n i d e D e m o s t h e
nes. D i d y m o s , c e l e b r u l g r a m a t i c d e p e v r e m e a l u i A u g u s t , 1-a
c i t a t d e s e o r i n s t u d i i l e sale. H e r o n , f i u l l u i C o t y s d i n A t e n a ,
g r a m a t i c d i n s e c o l u l I . e.n. a s c r i s , ntre a l t e l e , u n c o m e n t a r
la T h u c y d i d e s . L a S u d a se gsete o list n t r e a g de scrieri
asupra l u i Thucydides.
I s t o r i c u l T a c i t u s a i m i t a t p e T h u c y d i d e s , ca i p e S a l l u s t i u s .
Q u i n t i l i a n u s , n o p e r a sa Institutio oratoria (Educaia oratoru
l u i ) , vorbete de m a i m u l t e o r i despre T h u c y d i d e s a crui oper
o examineaz d i n p u n c t u l de v e d e r e a l r e t o r i c i i , spunnd: I s
t o r i a [ r o m a n ] n - a r p u t e a s se lase m a i p r e j o s d e g r e c i i n u
m-a simi jenat s opun pe Sallustius l u i Thucydides, iar
H e r o d o t n u s-ar i n d i g n a c T i t u s L i v i u s este s o c o t i t e g a l cu
el"... ( X I , 101). A d a u g faptul c M . Tullius (Cicero) soco
tete c T h u c y d i d e s i X e n o p h o n snt f o l o s i t o r i o r a t o r u l u i , dei
are i m p r e s i a c p r i m u l c n t r z b o a i e " , a d i c istorisete rz-
127
N. I . BARBU
8 1
W. S c h m i d, op. c i / . , p. 216 i u r m .
128
STUDIU INTRODUCTIV
d a u tiri u t i l e , i u n e l e d e s t u l d e e x a c t e , n p r i v i n a vieii i
a t m o s f e r e i n c a r e i-a r e d a c t a t i s t o r i c u l grec o p e r a . Se arat
i caracterul raionalist al cauzalitii istorice n opera l u i
T h u c y d i d e s . P e n t r u v r e m e a cnd a aprut, f i i n d p r i m a tradu
cere, a fcut, desigur, mari servicii cititorilor nespecialiti.
T o t u i , att s t u d i u l i n t r o d u c t i v , ct i t r a d u c e r e a a u l i p s u r i
care n u mai pot figura astzi ntr-un studiu introductiv i
n t r - o t r a d u c e r e . D e p i l d , n u se n c e a r c a se r s p u n d e n u
meroaselor p u n c t e de ntrebare, pe care le ridic opera l u i
T h u c y d i d e s . P o p o r u l a t e n i a n este p r e z e n t a t n b l o c . N u se v o r
b e t e d e s p r e c l a s e l e s o c i a l e i d e s p r e l u p t a d e clas l a A t e n a .
Prezentarea cauzalitii istorice, n opera l u i Thucydides, se
reduce aproape l a urmtoarea fraz: Pentru dnsul [Thucy
d i d e s ] i n t e l i g e n a este u n f a c t o r p r i n c i p a l n i s t o r i e " .
T r a d u c e r e a este u n e o r i p r e a g e n e r a l . D e p i l d , pase paras-
keue akmazontes a fost t r a d u s s i m p l u p r i n c o m p l e t pregtii".
De asemenea n I capitolul 2 T h u c y d i d e s v r e a s spun c
este e v i d e n t c ara numit astzi Elada n-a avut locuitori
statornici, de aceea i s t o r i c u l g r e c ntrebuineaz verbul phai-
nomai cu participiul. Jakot a tradus prin De aceea, aa-
n u m i t a astzi E l a d a n u p a r e s f i e l o c u i t s t a t o r n i c d e mult
t i m p " . Aceast traducere spune exact inversul ideilor l u i T h u
cydides, care a accentuat asupra evidenei faptului.
n t r a d u c e r e a i n s t u d i u l i n t r o d u c t i v , d e fa, s-a cutat
s se r e m e d i e z e , p e ct p o s i b i l , l i p s u r i l e c o n s t a t a t e n t r a d u c e
rea n discuie.
T r e b u i e a m i n t i t i s t u d i u l Thucydides concepia i metoda
sa istoric, de C. I . Balmu, aprut n Editura Academiei,
n 1956, s t u d i u n c a r e snt d i s c u t a t e , c u m a i m u l t adncime,
m u l t e d i n t r e p r o b l e m e l e pe care le ridic opera acestui m a r e
istoric.
TRADIIA MANUSCRIS.
A OPEREI L U I THUCYDIDES*
Pentru a nelege m a i uor importana discuiilor care se
d u c astzi n j u r u l tradiiei m a n u s c r i s e a o p e r e i l u i T h u c y d i d e s ,
9 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 129
N. I . B A R B U
SECOLUL x
SECOLUL XI
Vaticanus 126, s c r i s p e p e r g a m e n t , n o t a t c u B .
P a l a t i n u s , H e i d e l b e r g e n s i s 252, p e r g a m e n t , n o t a t c u E.
A u g u s t a n u s , a z i M o n a c e n s i s 430, p e r g a m e n t , n o t a t c u F .
Britannicus s i v e L o n d i n e n s i s 1 1 , 727, p e r g a m e n t , n o t a t cu M .
SECOLUL XIII
M o n a c e n s i s 228, s c r i s p e p n z de m t a s e , n o t a t c u G .
SECOLUL xv
M o n a c e n s i s 126, n o t a t c u R.
Mai snt i a l t e m a n u s c r i s e , d e r i v a t e d i n acestea, c a r e , ns,
p r e z i n t . m a i p u i n i m p o r t a n . D e s i g u r c aceste m a n u s c r i s e
au fost copiate de pe altele, care s-au p i e r d u t . Savanii s-au
s t r d u i t i se s t r d u i e s c s g s e a s c relaiile d i n t r e aceste m a
n u s c r i s e . P r e r i l e d i f e r i n ceea ce p r i v e t e v a l o a r e a acestor
m a n u s c r i s e , i n ceea ce p r i v e t e relaiile d i n t r e e l e i m n u -
scrisele de p e c a r e a u fost fcute.
Astfel, I . B e k k e r , n ediia o p e r e i l u i T h u c y d i d e s , O x f o r d ,
1821, p r e c u m i alii, s o c o t e a u c m a n u s c r i s u l B este c e l m a i
bun dintre c e l e e x i s t e n t e . D i m p o t r i v , C. H u d e , n e d i i a d i n
1898, i a r dup e l ali m u l i , p r i n t r e c a r e T . S t e u p , I o a n n e s
8 2
Stahl , 8 3
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff 8 4
au susinut c
8 2
T. S t e u p , WochenschTit fur Klassische Philologie, 1898, p. 561 i u r m .
" I o a n n e s Stahl, Beiliner Philologische Wochenshrift, 1902, p. 584.
" U l r i c h v o n W i l a m o w i t z - M o e l l e n d o r f f , Heimes, XLIII,
1908, 593, 1, 613 i u r m .
130
STUDIU INTRODUCTIV
m n n u s c r i s u l C este f r u n t a . O t t o L u s c h n a t 8 5
socotete c d i s c u
iile acestea, dei n - a u d u s l a c o n c l u z i i c o n v i n g t o a r e , a u a v u t
totui d a r u l d e a a r t a p r o e m i n e n a m a n u s c r i s e l o r B i C f a
do c e l e l a l t e . P r e r e a l u i L u s c h n a t n i se p a r e f o a r t e r e z o n a b i l .
I n ceea ce p r i v e t e n r u d i r i l e m a n u s c r i s e l o r n t r e ele, n v
aii a u czut d e a c o r d c e x i s t d o u f a m i l i i de manuscrise,
n o t a t e c u l i t e r e l e c i b. M a n u s c r i s e l e c a r e d e r i v d i n a r h e t i p u l
c s n t : C, G , [ G ] , ( G ) , < G > , i a r cele c a r e d e r i v d i n a r h e t i p u l
b snt: A B E F M . O t t o L u s c h n a t a f i r m c m a n u s c r i s e l e e x i s t e n t e
t r d e a z n r u d i r e a c u u n m a n u s c r i s e x i s t e n t n s e c o l u l VVI,
fleris n u n c i a l e , i a u n u i a l t m a n u s c r i s s c r i s n m i n u s c u l e , n
s e c o l u l a l I X - l e a , c a r e a r f i f o s t a r h e t i p u l c o d i r i l o r b i c. N u
p u t e m i n t r a a c i n discuia a m n u n t e l o r , c a r e a u d u s p e L u s c h
nat l a aceste concluzii. Cele spuse m a i sus ilustreaz totui
relativa bogie a manuscriselor pperei l u i Thucydides, pre
c u m i r e l a t i v a l o r v e c h i m e . D i s c u i i l e p u r t a t e , p r i n t r e " s a v a n i ,
arat mulimea controverselor de tot felul i a multiplelor
p r o b l e m e pe care le ridic t e x t u l operei l u i T h u c y d i d e s .
Ediiile o p e r e i l u i T h u c y d i d e s snt, d e a s e m e n e a , n u m e r o a s e .
Editio princeps a f o s t f c u t d e A l d u s l a V e n e i a , n a n u l 1502,
i a r n 1503 a p u b l i c a t a doua ediie, nsoit de scolii. Cele
m a i b u n e i m i n u m e r o a s e ediii a u fost p u b l i c a t e ncepnd
cu secolul a l X l X - l e a . Menionm, aci, pe cele m a i de seam 4
p e c a r e l e - a m c o n s u l t a t , i a n u m e : I . B e k k e r , 4 v o l u m e , O x f o r d
1821; E. F . P o p p o , 11 v o l u m e , 18211840; F . D i d o t , P a r i s , 1840
c u t r a d u c e r e l a t i n e a s c ; K . W . K r i i g e r , e d i i a a 3-a, 2 v o l u m e , ,
c u n o t e e x p l i c a t i v e , B e r l i n , 1860; G . B o h m e , c u n o t e , L e i p z i g , .
18711875; J . C l a s s e n , c u n o t e , 8 v o l u m e , B e r l i n , 18751885, r e
vzut de T. Steup; C. Hude, cu note, Leipzig, 18981901*-
H . St. Jones, O x f o r d , 19001902; O t t o L u s c h n a t , crile III,.
L e i p z i g , 1960; J a c q u e l i n e d e R o m i l l y , c r i l e I , P a r i s .
N u a m a v u t p r e f e r i n p e n t r u o ediie, c i , a c o l o u n d e s - a u
iscat dificulti n t e x t , a m a d o p t a t leciunea pe care a m c o n
s i d e r a t - o cea m a i judicioas, i n d i f e r e n t de ediia care o pro
punea.
8 5
O t t o L u s c h n a t , Thucydides, praeiatio, III 1960..
131
N. I. B A R B U
TABLOU CRONOLOGIC
E v e n i m e n t e l e m a i de seam p e t r e c u t e n t i m p u l rzboiului
peloponesiac . 86
Se d anul, numele arhontelui eponim, data
a p r o x i m a t i v a intrrii i ieirii d i n f u n c i e .
Anul 435434
A n t i o c h i d e s (17 i u l i e 4 a u g u s t )
( P r i m v a r a ) C o r i n t i e n i i t r i m i t c o l o n i t i i t r u p e l a E p i d a m n o s .
C o r c y r e i e n i i n c e p a s e d i u l cetii E p i d a m n o s . C o r i n t i e n i i ncep
s se n a r m e z e . ( T o i u l v e r i i . ) C o r i n t i e n i i t r i m i t o e x p e d i i e l a
Epidamnos; btlia de la Leucimne, Epidamnos capituleaz.
Corcyreienii fac raiduri de prdciune, corintienii continu
narmarea.
434433
C r a t e s (5 a u g u s t 30 iulie)
( V a r a . ) C o r i n t i e n i i t r i m i t o f l o t i a r m a t n g o l f u l A m b r a c i c ,
n s p r i j i n u l a l i a i l o r i c o n t i n u narmarea.
433432
A p s e u d e s (24 i u l i e 2 4 iulie)
(Primvara.) Atenienii n c h e i e a l i a n a c u P h i l i p p o s i D a r d a s
mpotriva l u i Perdiccas I I , regele macedonenilor. (Iulie.) Cor
c y r a c e r e a j u t o r l a A t e n a c u c a r e n c h e i e o alian defensiv.
(5 a u g u s t . ) D i s t r i b u i r e a t r e z o r i e r i l o r l u i L a c e d a i m o n i o s , P r o t e a s
i D i o t i m o s , S t r a t e g i i p r i m e i e s c a d r e n a v a l e , t r i m i s e l a C o r c y r a .
(Mijlocul l u i august.) Expediia naval corintian l a C o r c y r a
(28 august.) Distribuirea trezorierilor, strategilor celei de a
doua expediii hotrte p e n t r u Corcyra. (Mijlocul l u i septem-
8 1
Acest tablou a r e l a baz tabloul similar alctuit de G . B u s o l t , op.
cit. v o i . I I I , l a nceput, c u unele ameliorri propuse de F . I a c o b y, n
Thucydide8 u n d v i e Vorgeschichte des peloponnesichen Krieges, publicat n
,,Nachrichten v o n der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen", 1929, ,
p. 137 de A . W . G o m m e , op. cit., H. B e n g t s o n , op. cit.
132
STUDIU INTRODUCTIV
432431
P y t h o d o r o s (14 i u l i e 4 i u l i e )
431430
E u t h y d e m o s (20 a u g u s t 14 a u g u s t )
133
N. I. BARBU
430429
A p o l l o d o r o s (22 i u l i e 9 a u g u s t )
429428
E p a m e i n o n (9 a u g u s t 3 a u g u s t )
428427
D i o t i m o s (29 i u l i e 29 i u l i e )
134
STUDIU INTRODUCTIV
427426
E u c l e s (18 i u l i e 24 i u l i e )
426425
E u t h y m o s (6 a u g u s t 18 a u g u s t )
135
N. I. B A R B U
425424
S t r a t o c l e s (26 i u l i e 13 a u g u s t )
424423
I s a r c h o s (15 i u l i e 8 a u g u s t )
136
STUDIU INTRODUCTIV
tfara este s a l v a t d e B r a s i d a s . ( n c e p u t u l l u i a u g u s t . ) D e m o s t h e
nes t r i m i s c u 40 d e c o r b i i l a N a u p a c t o s , s p r e a d e s c h i d e o f e n -
Mva mpotriva Beoiei. (Mijlocul l u i august.) Brasidas apare
m T r a c i a i (sfritul l u i a u g u s t ) a j u n g e l a D i o n , ( m i j l o c u l l u i
s e p t e m b r i e ) este n faa cetii A c o n t h o s , ( n c e p u t u l l u i n o i e m
brie), are loc btlia de la Delion, (mijlocul l u i noiembrie)
D e l i o n este n s t p n i r e a b e o i e n i l o r , (decembrie) cetatea A m
p h i p o l i s t r e c e d e p a r t e a l u i B r a s i d a s , c a r e (sfritul l u i f e b r u a
rie) i a c u a s a l t T o r o n e .
423422
Amynias (3 a u g u s t 3 a u g u s t )
<20 a p r i l i e . ) n c h e i e r e a a r m i s t i i u l u i . P e r d i c c a s i B r a s i d a s p o r
nesc n e x p e d i i e m p o t r i v a l y n c e s t a i l o r , a p o i se r e t r a g n u r m a
u n e i n e n e l e g e r i n t r e r e g e i B r a s i d a s . N i c i a s p o r n e t e n e x
p e d i i e n T h r a c i a , c u c e r e t e c e t a t e a M e n d e i, p e l a m i j l o c u l
v e r i i , t e r m i n z i d u l de n c e r c u i r e a l cetii S c i o n e , d u p care
se n t o a r c e c u g r o s u l e x p e d i i e i l a A t e n a .
422421
A l c a i o s (24 i u l i e 30 i u l i e )
<12 a p r i l i e . ) A r m i s t i i u l d e u n a n e x p i r . ( A p r i l i e - m a i . ) Aliana
atenienilor cu Perdiccas I I i b o t t i a i i . (nceputul l u i august.)
A t e n i e n i i d e c r e t e a z o e x p e d i i e n T h r a c i a . (Sfritul l u i s e p
t e m b r i e . ) E x p e d i i a atenian, s u b c o m a n d a l u i C l e o n , n a v i g h e a z
spre Thracia. (A doua jumtate a lunii octombrie.) Btlia
d e l a A m p h i p o l i s . ( I a r n a . ) T r a t a t i v e de pace.
421420
A r i s t e i o n (14 i u l i e 26 i u l i e )
(Sfritul l u i m a r t i e . ) M a r i l e d i o n y s i i . R e p r e z e n t a r e a Pcii lui
A r i s t o p h a n e s . (11 a p r i l i e . ) n c h e i e r e a f o r m a l a p c i i l a S p a r t a .
( M i j l o c u l l u i m a i . ) A l i a n a n t r e S p a r t a i A t e n a . ( n c e p u t u l l u i
m a r t i e . ) Aliana S p a r t e i cu Beoia.
420419
A s t y p h i l o s (3 i u l i e 2 1 i u l i e )
137
N. I. BARBU
419418
A r c h i a s (22 i u l i e 16 i u l i e )
418417
Antiphon (12 i u l i e 12 i u l i e )
( M i j l o c u l l u i i u l i e . ) L a c e d e m o n i e n i i , alturi d e aliaii l o r , p o r
nesc n e x p e d i i a m p o t r i v a cetii A r g o s . (Sfritul l u i august.)
Btlia de la Mantineia. (Octombrie.) Spartanii se ndreapt
spre Argos, care accept cererile lacedemonienilor. Lacedemo
n i e n i i se r e t r a g n p a t r i e . (Sfritul l u i n o i e m b r i e . ) T r a t a t u l de
p a c e i a l i a n n t r e S p a r t a i A r g o s . ( P r i m v a r a . ) O s t r a c i z a r e a
cade a s u p r a l u i H y p e r b o l o s .
417416
E u p h e m o s (30 i u n i e 6 iulie)
416415
A r i m n e s t o s (19 i u l i e 1 iulie)
415414
C h a r i a s (9 i u l i e 9 i u n i e )
138
STUDIU INTRODUCTIV
414413
P e i s a n d r o s (28 i u n i e 10 i u n i e )
413412
C l e o c r i t o s (16 i u l i e 16 i u l i e )
139
N. I. BARBU
a t e n i e n i i a m n p l e c a r e a . (3 s e p t e m b r i e . ) A t r e i a lupt naval
n c a r e a t e n i e n i i snt nfrni. (7 s e p t e m b r i e . ) A patra btlie
naval hotrtoare. (9 s e p t e m b r i e . ) A t e n i e n i i ncep retragerea
pe uscat. A r i e r g a r d a a r m a t e i ateniene, sub c o m a n d a l u i D e m o s
t h e n e s , c a p i t u l e a z . (16 s e p t e m b r i e . ) D e z a s t r u l s u f e r i t d e d e t a
amentul c o m a n d a t de Nicias l a Asinaros. (nceputul l u i oc~
t o m t r i e . ) V e t i s i g u r e l a A t e n a d e s p r e catastrof. ( I a r n a . ) Tra
t a t i v e i a m n r i .
412411
C a l l i a s (5 i u l i e 11 i u K e )
140
STUDIU INTRODUCTIV
411410
Mnesilochos Theopompos
(24 i u l i e 7 i u l i e )
( P r i m a j u m t a t e a l u i a p r i l i e . ) D e r c y l i d a s se r e t r a g e c u u n c o r p ,
de l a M i l e t , l a H e l l e s p o n t . ( M i j l o c u l l u i mai.) Dercylidas c u
cerete o r a e l e A b y d o s i L a m p s a c o s . (Sfritul l u i m a i . ) S o s i r e a
l u i P e i s a n d r o s l a A t e n a . P o p o r u l hotrte c a l a c e i zece p r o
b u l o i s se a d a u g e n c 20 i s l i se d e a n s r c i n a r e a de a
f a c e p r o p u n e r i p e n t r u s a l v a r e a s t a t u l u i . (8 i u n i e . ) e d i n a p o
p o r u l u i l a Colonos, cei p a t r u sute p u n stpnire p e l o c a l u l s f a
t u l u i . S f a t u l v e c h i se r e t r a g e . (16 i u n i e . ) C o n s t i t u i r e a f o r m a l a
c e l o r p a t r u s u t e " , c a s f a t p r o v i z o r i u . (Sfritul l u i i u n i e . ) R s
coala flotei de l a Samos mpotriva celor patru sute. (nce
p u t u l l u i i u l i e . ) F l o t a p e l o p o n e s i a n se afl l a M i l e t , i a r H e l i x o s
d i n M e g a r a este t r i m i s c u zece t r i r e m e n H e l l e s p o n t . ( M i j l o c u l
lui a u g u s t . ) A l c i b i a d e s este r e c h e m a t d e a t e n i e n i de pe flot
i ales s t r a t e g . ( n c e p u t u l l u i s e p t e m b r i e . ) M i n d a r o s , navarhul,
se n d r e a p t cu grosul flotei spre Hellespont. Atenienii snt
nfrni la Erythrai. Cei patru s u t e snt rsturnai l a Atena.
(Mijlocul l u i septembrie.) Btlia de l a Kynossema. (ncepu
t u l l u i n o i e m b r i e . ) Btlia de l a A b y d o s , (nceputul l u i m a r t i e . )
Btlia de l a Cysicos. A t e n i e n i i , l a p r o p u n e r i l e l u i T h r a s y l l o s ,
h o t r s c t r i m i t e r e a u n e i e x p e d i i i n I o n i a .
410409
G l a u c i p p o s (13 i u l i e 1 i u l i e )
141
N. I. BARBU
409408
D i o c l e s (2 i u n i e 26 i u n i e )
( P r i m v a r a . ) A l c i b i a d e s se n d r e a p t s p r e C h a l c e d o n , a r m a t a de
despresurare a l u i Pharnabazos este respins. A l c i b i a d e s , n
Hellespont, cucerete S e l y m b r i a . (Vara.) ncepe a s e d i u l cetii
Byzantion. (Iarna.) Byzantion capituleaz.
408407
Euctemon (21 i u l i e )
407406
A n t i g e n e s ( m a r t i e 10)
406405
C a l l i a s (30 iunie)
142
STUDIU INTRODUCTIV
405404
A l e x i a s (18 i u l i e )
( P r i m v a r a . ) A t e n i e n i i , L y s a n d r o s i C y r o s f a c e x p e d i i i d e j a f .
(Vara.) Strategii a t e n i e n i i m r e s c flota, n vederea btliei
d e c i s i v e . (Sfritul l u i a u g u s t . ) L y s a n d r o s v i n e d e l a R h o d o s , n
H e l l e s p o n t i c u c e r e t e c e t a t e a L a m p s a c o s . (nceputul l u i sep
t e m b r i e . ) F l o t a a t e n i a n v i n e n H e l l e s p o n t i este n f r n t l a
Aigos Potamos. (nceputul l u i noiembrie.). Pausanias, regele
s p a r t a n , apare, n f r u n t e a a r m a t e i , n faa A t e n e i , i a r L y s a n d r o s
ncepe blocarea P i r e u l u i . (nceputul l u i decembrie.) Retragerea
a r m a t e i peloponesiene. Atenienii ncep t r a t a t i v e de pace, m a i
nti c u A g i s , a p o i l a S p a r t a . A t e n i e n i i r e s p i n g c e r e r e a s p a r t a n
d e a se f a c e o s p r t u r n m a r i l e z i d u r i . ( n c e p u t u l l u i i a n u a r i e . )
T h e r a m e n e s este t r i m i s l a L y s a n d r o s i se n t o a r c e l a n c e p u
t u l p r i m v e r i i , c n d este t r i m i s d i n n o u , n f r u n t e a u n e i solii
cu depline p u t e r i , l a Sparta. ncheierea tratatelor de pace i
alian. (25 a p r i l i e . ) C a p i t u l a r e a Atenei.
CARTEA I
10 Rzboiul p e l o p o n e s i a c
1 (1) T h u c y d i d e s , d i n A t e n a , a s c r i s i s t o r i a r z b o i u l u i d i n t r e
1
p e l o p o n e s i e n i i a t e n i e n i , [ a r t n d ] c u m s - a u l u p t a t n t r e e i . E l 2
a n c e p u t [s s c r i e ] 3
c h i a r de l a i z b u c n i r e a [rzboiului], deoa
r e c e p r e s u p u n e a c v a f i u n r z b o i m a r e i c e l m a i d e s e a m 4
n t e m e i a [ p e f a p t u l ] c i u n i i i ceilali a j u n s e s e r n c u l m e a
pregtirii 6
t u t u r o r m i j l o a c e l o r p e n t r u a-1 p u r t a i v e d e a c c e a
lalt e l e n i m e t r e c e a , u n i i de partea unora i alii de partea
c e l o r l a l i : u n e l e ceti a u t r e c u t i m e d i a t , [ d u p i z b u c n i r e a r z
b o i u l u i ] , i a r a l t e l e i f c e a u p l a n u l s t r e a c . (2) 7
Acest rzboi
a c o n s t i t u i t cea m a i p u t e r n i c z g u d u i r e , att p e n t r u e l e n i , ct i
p e n t r u o p a r t e d i n b a r b a r i i, s - a r p u t e a s p u n e , c h i a r i p e n
t r u o f o a r t e m a r e parte d i n omenire. E adevrat c evenimentele
p e t r e c u t e n a i n t e a a c e s t u i r z b o i i cele n c i m a i d e demult
a u f o s t c u n e p u t i n s l e c u n o a t e m , d i n p r i c i n a n o i a n u l u i de
t i m p , [care a t r e c u t de a t u n c i ] d a r , j u d e c i n d dup dovezile n
8
c a r e se c a d e s m n c r e d , d u p o n d e l u n g c e r c e t a r e , s o c o 9
tesc c n - a u f o s t m a r i , n i c i n p r i v i n a r z b o a i e l o r , n i c i n a l t e
privine . 10
2 (1) E s t e e v i d e n t , c a r a c a r e se n u m e t e a c u m E l a d a n - a
1 1
a v u t n v e c h i m e l o c u i t o r i s t a t o r n i c i , deoarece, m a i nainte, se
produceau strmutri 12
i f i e c a r e 1 3
i p r s e a uor pmntul,
fiind silii [s f a c aceasta] d e alii, c a r e v e n e a u m e r e u m a i
n u m e r o i . (2) n t r - a d e v r , d e o a r e c e n u e x i s t a n e g o , i a r o a m e
n i i n u n t r e i n e a u relaii [ c o m e r c i a l e ] f r t e a m , n i c i p e us
c a t , n i c i p e m a r e , i f i i n d c f i e c a r e n u c u l t i v a p m n t u l dect
c a s-i s c o a t h r a n a zilnic, i a r prisos de bunuri n u aveau
i p o m i n u s d e a u , c c i n e n c o n j u r a i d e z i d u r i , c u m e r a u , n u
tiau cnd aveau s v i n alii mai puternici s-i p r a d e , i,
f i i n d c s o c o t e a u c v o r p u t e a gsi h r a n a n e c e s a r o r i u n d e , i
p r s e a u p m n t u l f r m a r e g r e u t a t e i d i n aceast c a u z n u
erau puternici nici prin orae m a r i , n i c i p r i n alte mijloace . 1 4
147
THUCYDIDES
( 3 ) n c e l m a i n a l t g r a d , p m n t u l c e l m a i r o d n i c a l rii a
cunoscut mereu strmutri de locuitori, [anume] partea nu
m i t a c u m T h e s s a l i a i B e o i a , m u l t e p r i d i n P e l o p o n e s , afar
de Arcadia, iar d i n restul rii j5
prile care erau cele m a i
rodnice . 1 6
(4) Astfel, datorit rodniciei pmntului, puterile 1 7
se c o n c e n t r a u n m n a c t o r v a o a m e n i , i, [de aceea], se p r o d u
c e a u r s c o a l e , [ n snul p o p u l a i i l o r ] , de p e u r m a c r o r a acestea
rmneau r u i n a t e 1 8
i, n acelai t i m p , c o n s t i t u i a u p r a d a r v n i t
mai m u l t de alte t r i b u r i . 1 9
(5) A t t i c a , ns, r m n n d , d i n cea
mai ndeprtat v r e m e , nefrmntat de rscoale, d i n p r i c i n a
ariditii p m n t u l u i , a f o s t l o c u i t m e r e u d e aceiai o a m e n i .
20
(6) Acest 2 1
fapt /constituie/ o foarte puternic dovad i a
afirmaiei c, d i n p r i c i n a strmutrilor de l o c u i t o r i , n cele
l a l t e pri a l e E l a d e i p o p u l a i a n - a c r e s c u t n a c e e a i msur,
ntr-adevr, cei m a i bogai 2 2
dintre cei care fuseser exilai
p r i n ceti, d i n p r i c i n a r z b o a i e l o r , s a u a r s c o a l e l o r se r e f u g i a u
l a A t e n a , s o c o t i n d c a c o l o este u n l o c f e r i t ; a p o i , d e v e n i n d ce
teni, n c d i n v e c h i m e , a u m r i t t o t m a i m u l t c e t a t e a , s p o r i n -
du-i p o p u l a i a , a s t f e l c , m a i trziu, a u t r i m i s dintre ei colo
niti n I o n i a , d e o a r e c e A t t i c a n u - i m a i p u t e a c u p r i n d e .
mai a l e s , u r m t o r u l f a p t : este e v i d e n t c n a i n t e d e
23
rzboiul
t r o i a n l o c u i t o r i i E l a d e i n - a u svrit n i c i o f a p t 2 4
n comun:
(2) p e d e alt p a r t e , se p a r e , c, n t r e a g a ar n i c i n u purta
m c a r n u m e l e acesta, c i , c, n a i n t e d e H e l l e n o s , f i u l l u i D e u -
c a l i o n , n i c i m c a r n - a e x i s t a t acest n u m e , c i f i e c a r e p o p u l a i e ,
i m a i ales p e l a s g i i , a d e n u m i t 2 5
ara dup p r o p r i u l l o r n u m e .
Dar cnd H e l l e n o s i f i i i l u i a u a j u n s [att de] p u t e r n i c i n
Phthiotis, /nct/ o a m e n i i de prin alte ceti 26
i chemau n
a j u t o r , fiecare, d i n p r i c i n a relaiilor pe care le ntreineau cu
ei, se n u m e a u e l e n i i n u d u p m u l t t i m p , a c e a s t d e n u m i r e
a ajuns 2 7
s f i e p u r t a t d e toi. (3) O f o a r t e p u t e r n i c dovad
a d u c e H o m e r . n t r - a d e v r , dei a trit c u m u l t m a i t r z i u d e c t
r z b o i u l t r o i a n , e l n u n u m e t e n i c i e r i , [n o p e r a ] sa, p e toi
l o c u i t o r i i e l e n i , c i n u m a i pe cei venii d i n P h t h i o t i s c u Ahile
care e r a u ntr-adevr p r i m i i e l e n i spunndu-le n poeme
d a n a i , a r g e i e n i i a h e i . E l n i c i n u n t r e b u i n e a z c u v n t u l b a r -
148
CARTEA I
b a r i " p e n t r u c , d u p ct se p a r e , n - a n u m i t n i c i p e e l e n i , p r i n
opoziie , c u u n s i n g u r n u m e , spre a - i deosebi de b a r b a r i .
28
(4)
E i b i n e , att c e i n u m i i , [ p e r n d l , p e c e t i 29
eleni, aceia care,
[vorbind a c e e a i l i m b ] , se n e l e g e a u n t r e e i , ct i toi cei
c a r e m a i trziu s - a u n u m i t e l e n i , n - a u svrit n i c i o f a p t n
comun, nainte de rzboiul troian, d i n pricina slbiciunii i
a izolrii d i n t r e e i . (5) C h i a r i n aceast e x p e d i i e a u p o r n i t
m p r e u n , a b i a c n d s - a u d e p r i n s s f o l o s e a s c m a i m u l t dru
m u l pe mare.
149
THUCYDIDES
e t o l i e n i i a c h a r n a n i e n i , i p r i n i n u t u l d e p e acolo, i a r o b i c e i u l
de a p u r t a a r m e le-a rmas epiroilor de l a vechea piraterie
150
CARTEA I
l o c u i t o r i i se p r d a u u n i i p e alii i c e i c a r e p r a c t i c a u [i cei
c a r e n u p r a c t i c a u p i r a t e r i a ] , p r e c u m i a c e i a c a r e , dei n u se
ndeletniceau c u navigaia, l o c u i a u jos, l a m a r e . n acest f e l , ,
p n a c u m [cetile v e c h i ] a u f o s t n t e m e i a t e d e p a r t e d e r m .
151
THUCYDIDES
10 (1) D a c s - a r l u a , d r e p t d o v a d sigur, f a p t u l c M y c e r i e
e r a o l o c a l i t a t e n e n s e m n a t s a u c o r i c a r e alt c e t a t e d e pe
v r e m e a aceea astzi n u f a c e i m p r e s i a c n t r e c u t a f o s t m a r e ,
n - a r m a i p u t e a s e x i s t e n d o i a l c f l o t a aceea n - a f o s t att
d e m a r e ct a u c n t a t - o p o e i i i ct se s p u n e p r i n v i u grai.
(2) n t r - a d e v r , d a c s - a r g o l i c e t a t e a l a c e d e m o n i e n i l o r i s-ar
lsa n u m a i t e m p l e l e i t e m e l i i l e c l d i r i l o r , socotesc c dup
scurgerea unui timp m a i ndelungat s-ar trezi n. sufle
tele urmailor o m a r e ndoial despre p u t e r e a l o r , n com
paraie cu gloria [de care se bucur acum], dei locuiesc
dou cincimi d i n Pelopones i conduc t o a t e cetile pelopo
n e s i a c e i m a i snt n c i n f r u n t e a m u l t o r aliai dinafar .34
152
CARTEA I
d e c t p u t e r i l e l o r , c i [este b i n e ] s s o c o t i m c a r m a t a aceea
a fost, ntr-adevr, m a i m a r e dect cele d e m a i nainte, d a r
mai m i c d e c t cele d e a c u m . P u t e m l u a d o v a d p o e m e l e l u i
Homer, dac trebuie s ne ncredem i la acest punct n
e l c a r e , n c h i p f i r e s c , p o e t f i i n d , a e x a g e r a t - o , i, totui, c h i a r
aa, p a r e c a f o s t m a i m i c . (4) D i n cele o m i e d o u sute
de c o r b i i , H o m e r s p u n e c o sut d o u z e c i e r a u a l e b e o i e n i -
l o r i c i n c i z e c i a l e l u i P h i l o c t e t e s , artnd, p e ct m i p a r e , pe
cele m a i m a r i i p e cele m a i m i c i . D e s p r e m r i m e a a l t o r co
r b i i n u a m i n t e t e n c a t a l o g u l c o r b i i l o r . C toi e r a u i vslai,
i lupttori, o arat cnd prezint corbiile l u i Philoctetes,
cci pe toi cei aplecai p e v s l e i f a c e arcai. Ali oameni
n u este p r o b a b i l s se f i a f l a t p e c o r b i i , n a f a r d e basilei
i d e c p e t e n i i , m a i ales c a v e a u s s t r b a t m a r e a c u u n e l t e
de rzboi, fr s a i b corbii catafracte , ci echipate, m a i
3 5
11 (1) P r i c i n a [ a c e s t u i f a p t ] n u e r a att l i p s a d e o a m e n i , ct
l i p s a d e p r o v i z i i . ' A s t f e l , d i n lips d e h r a n , e i a u d u s [ l a T r o i a ]
o a r m a t r e l a t i v m i c , i n u m a i atta ct s p e r a u c, n timpu)
r z b o i u l u i , i v a p u t e a gsi hrana pe l o c , i c h i a r dup ce
a u ieit b i r u i t o r i n l u p t v i c t o r i a este e v i d e n t , c c i altfel
n - a r f i p u t u t r i d i c a o ntritur p e n t r u lagr este e v i d e n t
c n i c i a c i , [n f a a T r o i e i ] , n u s - a u f o l o s i t d e n t r e a g a a r m a t ,
c i s-au a p u c a t d e a g r i c u l t u r i d e p i r a t e r i e n C h e r s o n e s , d i n
lips de- h r a n . A s t f e l c, e i f i i n d mprtiai, t r o i e n i i cu att
m a i u o r a u r e z i s t a t n l u p t e t i m p d e zece a n i , d e o a r e c e e r a u
e g a l i . n p u t e r e c u e l e n i i r m a i m e r e u p e loc. (2) D a c a r f i
v e n i t c u p r i s o s d e h r a n i a r f i d u s n e n t r e r u p t r z b o i u l cu
toi ostaii, f r s se d e d e a p i r a t e r i e i i a g r i c u l t u r i i , u o r ar
f i c u c e r i t c e t a t e a , b i r u i n d n l u p t , d e o a r e c e a u r e z i s t a t i fr
totalitatea forelor, n u m a i cu o parte, care era m e r e u prezent
iar dac ar fi mpresurat Troia cu asediu, ar f i cucerit-o
n t r - u n t i m p m a i s c u r t i c u m a i p u i n e sforri. (3) n s , d i n
lips de mijloace, att faptele [svrite de eleni] naintea
153
THUCYDIDES
a c e s t u i r z b o i a u f o s t d e m i c i m p o r t a n , ct i acest rzboi,
dei este cel m a i vestit, dintre cele p u r t a t e pn atunci, n
r e a l i t a t e se d o v e d e t e totui c a f o s t m a i p r e j o s d e c t faima
d e c a r e se b u c u r , t r a n s m i s p r i n g r a i u l poeilor.
154
CARTEA I
155
THUCYDIDES
17 (1) T i r a n i i , c a r e e r a u p r i n c e t i l e e l e n e , a v n d n v e d e r e
numai p r o p r i u l l o r i n t e r e s , a d i c n t r i r e a siguranei propriei
l o r p e r s o a n e i a casei l o r , a u c r m u i t cetile, l u n d m s u r i d e
s i g u r a n p e ct a u p u t u t m a i m u l t i n - a u svrit n i c i o f a p t
m a i deosebit, afar de u n e l e aciuni duse de fiecare mpotriva
p r o p r i i l o r vecini. E drept c t i r a n i i d i n Sicilia a u a j u n s l a o
m a r e p u t e r e . n acest f e l , E l a d a a f o s t c o n s t r n s m u l t v r e m e ,
din toate prile, s n u f a c vreo fapt deosebit [cu toate
cetile] n c o m u n , i a r f i e c a r e c e t a t e n p a r t e e r a lipsit de
orice cutezan.
156
CARTEA I
157
THUCYDIDES
21 (1) D a c c i n e v a , [dei] j u d e c i n d d u p d o v e z i l e m e n i o n a t e ,
v a s o c o t i totui c l u c r u r i l e s - a u p e t r e c u t aa c u m l e - a m e x
p u s e u , n u v a grei d e - m i v a d a c r e z a r e i n u v a c r e d e [c
au fost] aa cum le-au cntat poeii, nfrumusendu-le, sau.
c u m le-au povestit logografii, spre a le face m a i atrgtoare
auzului, dect m a i p o t r i v i t e cu adevrul cci snt de ne
c o n t r o l a t , i c e l e m a i m u l t e , c u t r e c e r e a v r e m i i , a u a j u n s , n
158
CARTEA I
c h i p d e n e c r e z u t , s f i e m i t u r i c i v a s o c o t i c a u f o s t a f l a t e
prin cele m a i e v i d e n t e d o v e z i , att ct se p o a t e f a c e dovad
despre fapte vechi. (2) Astfel, rzboiul actual . cu toate
c o a m e n i i socotesc ntotdeauna c rzboiul la care i a u e
p a r t e este c e l m a i m a r e , i a r c n d n c e t e a z a d m i r m a i mult
r z b o a i e l e d i n t r e c u t v a arta c e l o r c a r e c e r c e t e a z f a p t e l e
nsei, c a f o s t totui m a i m a r e d e c t c e l e d i n t r e c u t .
A m p l o a r e a a c e s t u i r z b o i , n s , a f o s t m a r e i, n t i m p u l l u i ,
54
159
THUCYDIDES
160
CARTEA I
25 (1) A f l n d , d e c i , e p i d a m n i e n i i c n - a u n i c i u n a j u t o r de
la C o r c y r a , n u tiau c u m s ias d i n n c u r c t u r , i, "trimind
la D e l p h i , a u n t r e b a t z e u l 6 0
d a c e b i n e s p r e d e a c e t a t e a co
rintienilor, ca u n o r a care e r a u ntemeietorii cetii, i s n
cerce s d o b n d e a s c u n a j u t o r d e l a e i . Z e u l l e - a r s p u n s s
p r e d e a c e t a t e a c o r i n t i e n i l o r i s i-i f a c c o n d u c t o r i . (2) D u -
cndu-se, deci, e p i d a m n i e n i i la Corint, potrivit oracolului, au
p r e d a t c o l o n i a i, f c n d c u n o s c u t o r a c o l u l i artnd c n t e
m e i e t o r u l l o r este d i n C o r i n t , i - a u r u g a t s n u p r i v e a s c n e p
stori l a d i s t r u g e r e a l o r , c i s l e v i n n a j u t o r . (3) C o r i n t i e n i i
a u p r i m i t s l e d e a a j u t o r n u n u m a i d u p d r e p t a t e , s o c o t i n d
c E p i d a m n o s este t o t att d e m u l t c o l o n i a l o r , ct i a corcy-
r e i e n i l o r , c i i f i i n d c u r a u p e c o r c y r e i e n i , c a r e , dei e r a c o l o
n i a l o r , n u - i b g a u n s e a m . (4) n t r - a d e v r , l a a d u n r i l e p e n
tru srbtorile comune nu le acordau legiuitele onoruri, i
nici n u ncepeau sacrificiul [ca i c n d l - a r f i f c u t n l o c u l ]
unui corintian , 6 1
ca celelalte c o l o n i i , c i - i dispreuiau, deoarece
p e v r e m e a aceea se s i m e a u p u t e r n i c i , datorit b a n i l o r m u l i , l a
f e l ca e l e n i i c e i m a i b o g a i i m a i p u t e r n i c i n p r e g t i r i l e de
r z b o i , i a r u n e o r i se l u d a u c n t r e c e a u c u m u l t p e alii n
flot i c n C o r c y r a l o c u i s e r m a i n a i n t e f e a c i i , c a r e erau
vestii n ceea ce privete p u t e r e a naval. De aceea, ei i
p r e g t e a u i m a i m u l t f l o t a i se v e d e a c e r a u p u t e r n i c i , de
oarece, c n d a u n c e p u t r z b o i u l , d i s p u n e a u d e o sut d o u z e c i
de t r i r e m e .
26 (1) C o r i n t i e n i i , f i i n d c a v e a u aceste m o t i v e s f i e s u p
rai p e c o r c y r e i e n i , a u t r i m i s b u c u r o i a j u t o r l a E p i d a m n o s , h o -
11 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 161
THUCYDIDES
l e - a u d a t c i n c i , pe h e r m i o i e n i , care l e - a u d a t u n a , pe troizenieni,
c a r e l e - a u d a t d o u , p e l e u c a d i e n i , c a r e l e - a u d a t zece i p e
6 5
162
CARTEA I
l e - a u c e r u t b a n i , i a r e l e i e n i l o r , n a v e g o a l e i b a n i .
6 7
Corintul
nsui a p r e g t i t t r e i z e c i d e c o r b i i i t r e i m i i d e h o p l i i .
28 (1) C o r c y r e i e n i i , c n d a u a f l a t d e a c e a s t p r e g t i r e , l u n d
cu e i s o l i l a c e d e m o n i e n i i s i c y o n i e n i , s - a u d u s l a C o r i n t
6 8
i
au cerut corintienilor s-i retrag grzile i colonitii din
E p i d a m n o s , d e o a r e c e E p i d a m n o s u l n u l e a p a r i n e ; (2) d a c se
r i d i c a [ v r e o p r e t e n i e ] , e i se d e c l a r a u d e a c o r d s se s u p u n , n
Pelopones, hotrrii unui arbitraj ncredinat cetilor asupra
c r o r a v o r c d e a de a c o r d i u n i i i alii, i c r e i a i v o r a d
judeca aceast c o l o n i e , aceea s aib drept de stpnire. Se
artau d i s p u i s s u p u n c o n f l i c t u l i o r a c o l u l u i d e l a D e l p h i .
(3) Z i c e a u c r z b o i n u v o i e s c s f a c , d a r , [ a u a d u g a t c ] ,
d a c n u v o r a c c e p t a , v o r f i n e v o i i i e i , c o n s t r n i d e aceia,
s-i f a c p r i e t e n i p e a c e i a p e c a r e n u - i d o r e s c , [i a n u m e ] m a i
d e g r a b p e alii d e c t p e p r i e t e n i i a c t u a l i , p e n t r u a l e v e n i n
a j u t o r . (4) C o r i n t i e n i i l e - a u r s p u n s c, d a c v o r r e t r a g e c o r
b i i l e i p e b a r b a r i d i n E p i d a m n o s , v o r s t a d e v o r b ; m a i n a
i n t e [ d e a c e a s t r e t r a g e r e ] n u este b i n e c a a c e i a s f i e asediai,
iar e i s se in de judeci. (5) C o r c y r e i e n i i le-au rspuns
c, d a c i e i i v o r r e t r a g e o a m e n i i d i n E p i d a m n o s , v o r f a c e
l a f e l i c snt d i s p u i s a d m i t ca i u n i i i alii s r m n
p e I o c i s f a c u n armistiiu, p n se v a ine j u d e c a t a .
163
THUCYDIDES
d a r , n acelai t i m p , e i e c h i p a u c o r b i i l e , d u p ce pregtiser
n c a l t e l e i d u p ce ntriser c u g r i n z i i p e cele v e c h i , ca
s p o a t p l u t i c u ele. (4) D e o a r e c e ns, n i c i c r a i n i c u l n u l e - a
vestit nimic panic d i n partea corintienilor, i a r pe corbiile
l o r , n n u m r d e o p t z e c i , se i m b a r c a s e r soldaii (cci p a t r u
zeci de corbii asediau E p i d a m n o s ) , ducndu-le m p o t r i v a du
m a n i l o r i a e z n d u - l e n o r d i n e d e b t a i e , a u d a t l u p t a ; (5) i
c o r c y r e i e n i i a u r e p u r t a t o strlucit v i c t o r i e i a u d i s t r u s c i n c i
sprezece n a v e c o r i n t i e n e . n aceeai z i , s-a n t m p l a t ca i c e i
c a r e a s e d i a u E p i d a m n o s u l s-1 sileasc s c a d l a n v o i a l , c u
c o n d i i a s p r e d e a p e strini i s r e t i n p e c o r i n t i e n i n lanuri,
p n c n d v o r l u a o alt h o t r r e .
164
CARTEA I
Af aceste p r e g t i r i , a u n c e p u t s se t e a m e i n u e r a u aliai
(iu n i c i o cetate elen i n u se nscriseser nici n alianele
Utenienilor, n i c i n cele ale l a c e d e m o n i e n i l o r i a u hotrt
| A sc d u c l a A t e n a i s n c e r c e s l e p r o p u n aliana i s
dobndeasc vreun ajutor de l a e i . (3) C o r i n t i e n i i , aflnd de
gcoast h o t r r e , a u t r i m i s i e i o s o l i e l a A t e n a , p e n t r u ca n u
(JUinva f l o t a attic, a d u g n d u - s e c e l e i c o r c y r e i e n e , s-i m p i e d i c e
HA d u c r z b o i u l c u m vor vrea. Strngndu-se adunarea po
p o r u l u i , c o r c y r e i e n i i i c o r i n t i e n i i a u pit n fa, p e n t r u ca
Hfl-i e x p u n contestaiile. i c o r c y r e i e n i i a u spus urmtoarele:
165
THUCYDIDES
c i d i n p r i c i n a u n e i greeli d e c a l c u l , n d r z n i m s f a c e m p a
s u l n a p o i d u p n e p s a r e a d e m a i nainte.
166
CARTEA I
167
THUCYDIDES
168
CARTEA I
169
THUCYDIDES
noastr, e r a n suferin n - a u c u t a t s i - o a t r a g ; d i n c o n
t r a , c n d n o i l e - a m v e n i t n a j u t o r , a u o c u p a t - o c u f o r a i o
in i a c u m n stpnire.
39 (1) E i a f i r m c i m a i n a i n t e a u v o i t s se s u p u n u n e i
judeci; j u d e c a t a , ns, n u trebuie s-o decid cel care este
m a i t a r e i c a r e , a f l n d u - s e n s i g u r a n , f a c e a d v e r s a r u l u i i n
vitaii l a d i s c u i e , c i c e l c a r e , m a i n a i n t e d e a se j u d e c a , i
p u n e i f a p t e l e i c u v i n t e l e p e a c e e a i l i n i e c u a d v e r s a r u l . (2)
E i n - a u o f e r i t s se j u d e c e c u v i i n c i o s m a i n a i n t e d e a a s e d i a
l o c u l , c i n u m a i cnd i-au d a t seama c n o i n u v o m trece f a p
tul c u v e d e r e a . i a u v e n i t a i c i n u n u m a i d u p ce au fcut
r e l e e i nii acolo, c i c a s v c e a r i v o u n u s v aliai
c u e i , c i c a s v asociai l a n e d r e p t i l e l o r , i a r a c u m , cnd
snt n dezbinare cu n o i , s-i primii n alian. (3) L a v o i
t r e b u i a u s v i n a t u n c i c n d e r a u n cea m a i m a r e siguran i
nu a c u m cnd n o i s n t e m n e d r e p t i i , i a r e i se afl n pri
m e j d i e i s n u v i n a c u m c n d v o i , f r s v f i b u c u r a t de
a v a n t a j e l e p u t e r i i l o r , v a t r e b u i s l e dai a j u t o r ; i, dei n-ai
fost de fa cnd svreau nedrepti, v v o m nvinui pe v o i
l a f e l c u e i ; e i t r e b u i a u , ns, ca, strngnd l a u n l o c forele,
s s u p o r t e i c o n s e c i n e l e . N u t r e b u i e ns s luai p a r t e n u m a i
l a n v i n u i r i l e c a r e l i se a d u c , d u p ce a u svrit f a p t e l e , l a
c a r e n - a i f o s t prtai.
170
CARTEA I
171
THUCYDIDES
44 (1) A s t f e l a u v o r b i t c o r i n t i e n i i . A t e n i e n i i , ascultndu-i i
p e u n i i i p e ceilali, a u c o n v o c a t d e d o u o r i e c c l e s i a i, n
p r i m a a d u n a r e , a u n c u v i i n a t , n acelai f e l , i cele spuse de
corintieni, i cele spuse de corcyreieni, d a r , n cea d i n ziua
urmtoare, i-au schimbat prerea, [hotrnd] s nu ncheie
c u C o r c y r a o alian, n c a r e s-ar p r e v e d e a c i u n i i i ceilali
s a i b aceiai dumani i p r i e t e n i cci, dac corcyreienii
172
CARTEA I
l e - a r f i c e r u t s p o r n e a s c , m p r e u n c u f l o t a , m p o t r i v a C o r i n
tului ar f i clcat tratatul cu peloponesienii ci au fcut
o alian d e f e n s i v , ca s se a j u t e u n i i p e alii, n c a z u l c a r
f i a t a c a t C o r c y r a , A t e n a s a u aliaii l o r . (2) Se p r e a c o r i c u m
rzboiul cu peloponesienii v a avea l o c i n u v o i a u s zvrle
C o r c y r a n b r a e t e c o r i n t i e n i l o r , c a r e a v e a u o f l o t att d e m a r e
c i s-i n c a i e r e ct m a i m u l t , p e n t r u ca, n t r - u n e v e n t u a l rzboi,
i c o r i n t i e n i i , i alii c a r e d i s p u n e a u d e f l o t , s l e f i e a d v e r
s a r i m a i s l a b i . (3) n acelai t i m p , s o c o t e a u c i n s u l a C o r c y r a
este aezat n t r - o p o z i i e f a v o r a b i l n d r u m u l d i n t r e I t a l i a i
Sicilia.
45 (1) C u a s t f e l d e g n d u r i a u p r i m i t a t e n i e n i i p e c o r c y r e i e n i
n alian, i, n u m u l t d u p p l e c a r e a c o r i n t i e n i l o r , l e - a u trimis
zece c o r b i i c a a j u t o r . (2) C o m a n d a n i ai flotei erau Lacedai-
monios, fiul l u i Cimon, Diotimos, fiul l u i S t r o m b i c h i d e s , i
P r o t e a s , f i u l l u i E p i c l e s . (3) A t e n i e n i i l e - a u d a t i n s t r u c i u n i s
n u atace pe c o r i n t i e n i , dac n u v o r n a v i g a mpotriva C o r c y r e i
i n u v o r a v e a d e gnd s d e b a r c e acolo sau pe v r e u n teri
toriu a l insulei, d a r dac v o r proceda aa, s l i se mpotri
v e a s c c u t o a t f o r a . T o a t e aceste i n s t r u c i u n i l e - a u f o s t d a t e
s p r e a n u c l c a t r a t a t u l . (4) C o r b i i l e p o r n e s c deci spre Cor
cyra.
173
THUCYDIDES
P e a c o l o m a i c u r g e i rul T h y a m i s , c a r e d e s p a r t e T h e s p r o t i s
d e C e s t r i n a ; n t r e aceste ruri se r i d i c n l i m e a C h e i m e r i o n .
(5) C o r i n t i e n i i , d e c i , a n c o r e a z n acest p u n c t a l r m u l u i i-i
asaz t a b r a .
49 (1) i, d u p ce a m b e l e p r i a u nlat s e m n a l u l , 7 0
s-au
a p r o p i a t u n i i d e alii i a u n c e p u t b t l i a , a v n d i u n i i i alii,
p e p u n t e , m u l i h o p l i i , m u l i a r c a i i prtieri, c c i , neavnd
e x p e r i e n , se n a r m a s e r n c d u p v e c h i u l o b i c e i . (2) Lupta
era c r n c e n , d a r n u l a f e l i n ceea ce p r i v e t e t e h n i c a , c i
mai m u l t se a s e m n a c u o l u p t terestr. (3) n t r - a d e v r , cnd
se n c l e t a u u n i i c u alii n u se m a i p u t e a u d e s p r i n d e uor, d i n
cauza mulimii dezordonate 7 1
a corbiilor i, p e n t r u dobndi-
rea v i c t o r i e i , se n c r e d i n a u m a i m u l t hcpliilor de pe punte,
174
CARTEA I
175
THUCYDIDES
176
CARTEA I
z n d u - l e n l i n i e de b t a i e n l a r g , ateptau n linite, s o c o t i n d
c n u - i p o t r i v i t s n c e a p d i n i n i i a t i v a l o r b t l i a p e mare,
d e o a r e c e ' v e d e a u c f l o t e i c o r c y r e i e n i l o r i se a d u g a s e r cor
b i i , n b u n s t a r e , d e l a A t e n a , n t i m p ce l o r l i se n t m p l a -
ser multe ncurcturi, att cu paza prizonierilor, pe care-i
a v e a u n c o r b i i , ct i p e n t r u c n u a v e a u n a c e l l o c pustiu,
n c a r e se a f l a u , m i j l o a c e p e n t r u r e p a r a r e a c o r b i i l o r . D a r ei
c e r c e t a u m a i c u r n d pe u n d e a r p u t e a s se n t o a r c n p a t r i e ,
cci se t e m e a u c a t e n i e n i i s o c o t i n d c t r a t a t u l fusese des
fiinat, p e n t r u c se a n g a j a s e r n l u p t n u - i v o r lsa s
porneasc acas pe m a r e .
12 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 177
THUCYDIDES
55 (1) C o r i n t i e n i i , p l u t i n d s p r e p a t r i e , a u c u c e r i t , p r i n vicle
n i e , l o c a l i t a t e a A n a c t o r i o n , c a r e se afl l a g u r a golfului Am
bracic ( A n a c t o r i o n e r a c o l o n i e c o m u n att a c o r c y r e i e n i l o r ct i
a c o r i n t i e n i l o r ) i, aeznd a c o l o coloniti c o r i n t i e n i , s - a u r e t r a s
s p r e prtie. P e c e i o p t s u t e c o r c y r e i e n i , c a r e e r a u s c l a v i , i - a u
vndut, i a r pe cei dou sute cincizeci, care e r a u o a m e n i liberi,
i-au inut sub paz, n lanuri, ngrijindu-i mult, pentru ca,
d u p ce se v o r r e t r a g e , s se n e l e a g cu Corcyra; cei m a i
muli d i n t r e acetia, p r i n influena d e c a r e se b u c u r a u , erau
fruntai n c e t a t e . (2) n acest f e l a scpat C o r c y r a d i n rz
b o i u l cu c o r i n t i e n i i , i a r corbiile ateniene s-au r e t r a s de acolo.
Astfel, pentru corintieni prima cauz a rzboiului mpotriva
a t e n i e n i l o r a f o s t f a p t u l c l u p t a s e r m p o t r i v a l o r , ca aliai a i
corcyreienilor, dei t r a t a t u l e r a n vigoare.
56 (1) n d a t d u p aceste e v e n i m e n t e , n t r e a t e n i e n i i pe
loponesieni s-a ntmplat s se produc 7 5
i a l t e nenelegeri,
care i - a u mpins l a rzboi. (2) n timp ce corintienii cutau
s se r z b u n e p e e i , a t e n i e n i i , b n u i n d d u m n i a l o r , a u c e r u t
potideenilor 7 6
care locuiau la i s t m u l Pallene, f i i n d coloniti
a i c o r i n t i e n i l o r , d a r n a c e l a i t i m p aliaii l o r , supui l a c o n
tribuii s d r m e zidul d e l a P a l l e n e , s d e a ostatici, s
t r i m i t n p a t r i e p e e p i d e m i u r g i , i p e v i i t o r s n u m a i p r i
7 7
178
CARTEA I
179
THUCYDIDES
60 (1) n acest t i m p , v z n d c P o t i d e e a se d e s p r i n s e s e d i n
alian,. i a r corbiile attice erau n jurul Macedoniei, corin
tienii au nceput s se team pentru soarta acelui inut i,
socotind c primejdia i amenin i p e ei, t r i m i t voluntari,
att d i n m i j l o c u l l o r nii, ct i d i n r e s t u l P e l o p o n e s u l u i , a n -
g a j n d c u b a n i n t o t a l o m i e ase s u t e de h o p l i i i p a t r u s u t e
d e soldai u o r n a r m a i . (2) A v e a u d e c o m a n d a n t p e Aristeus,
f i u l l u i A d e i m a n t o s , p e c a r e m u l i d i n t r e soldaii c o r i n t i e n i l
urmaser de bun v o i e , datorit prieteniei care-i lega de e l .
A r i s t e u s e r a p r i e t e n u l d e t o t d e a u n a a l p o t i d e e n i l o r . (3) E i a u
sosit n T r a c i a n a p a t r u z e c e a z i d u p d e s p r i n d e r e a P o t i d e e i
d i n aliana c u A t e n a . 7 9
180
CARTEA I
A r i s t e u s , c a r e sosise a c o l o , (4) a u p l e c a t d i n M a c e d o n i a i s - a u
d u s m a i nti l a B e r o i a , i a r d e a c i l a S t r e p s a , p e c a r e a u n
c e r c a t s-o cucereasc, d a r , n e i z b u t i n d , s-au ndreptat pe uscat
s p r e P o t i d e e a , c u t r e i m i i d e hoplii d i n t r e e i nii, n afar
d e m u l i aliai i c u ase s u t e d e clrei m a c e d o n e n i , a n u m e ,
c e i sosii c u F i l i p i c u P a u s a n i a s . n acelai timp, pe lng
rm pluteau aptezeci de corbii. (5) naintnd i ei cte
puin, a t r e i a z i a u s o s i t l a G i g o n o s , u n d e i - a u aezat t a b r a .
62 (1) P o t i d e e n i i i p e l o p o n e s i e n i i , c o m a n d a i de A r i s t e u s , n
ateptarea atenienilor i-au aezat tabra n faa Olynthului,
p e i s t m , i i - a u s t a b i l i t o a g o r a , n a f a r a cetii. (2) A l i a i i
8 0
181
THUCYDIDES
64 (1) n d a t a t e n i e n i i , r i d i c n d u n z i d , s p r e a b l o c a c e t a t e a
spre istm, au pus strji, iar partea cetii dinspre Pallene
a r m a s n e b l o c a t , cci a u s o c o t i t c n u snt n m s u r ca, n
a c e l a i t i m p s f a c d e straj l a I s t m i, t r e c n d c u corbiile
n P a l l e n e , s r i d i c e i a c o l o u n z i d d e b l o c a d , d e o a r e c e se
temeau c p o t i d e e n i i i aliaii lor vor cdea asupr-le, cnd
vor f i mprii n dou. (2) Aflnd atenienii d i n cetate c
P a l l e n e este n e b l o c a t p r i n t r - u n z i d , c e v a m a i trziu, t r i m i t o
mie ase s u t e d e h o p l i i d i n t r e e i , s u b c o m a n d a l u i P h o r m i o n ,
f i u l l u i A s o p i o s . A c e s t a , s o s i n d l a P a l l e n e i a v n d p u n c t u l de
p o r n i r e n A p h y t i s , i-a a p r o p i a t a r m a t a d e P o t i d e e a , m e r g n d
n m a r u r i s c u r t e i p u s t i i n d p m n t u l . (3) C u m n i m e n i n u l e
i e e a n a i n t e , a b l o c a t p r i n t r - u n z i d p a r t e a cetii d i n t r e P a l l e n e .
n acest f e l , P o t i d e e a este a s e d i a t c u toat p u t e r e a d i n d o u
p r i , i d e pe mare, cu corbii care constituiau o blocad.
65 (1) C e t a t e a f i i n d b l o c a t , i a r A r i s t e u s , n e m a i a v n d n i c i o
ndejde de scpare, dect numai dac ar f i venit ceva din
Pelopones s a u d i n alt p a r t e , p e neateptate, a sftuit p e a i
182
CARTEA I
66 (1) Iat m o t i v e l e p e c a r e l e - a u m a i a v u t a t e n i e n i i i p e
loponesienii pentru a purta rzboi unii mpotriva celorlali:
corintienii, pentru c a t e n i e n i i asediau Potideea, care era co
l o n i a l o r , c u t o a t e c se g s e a u n u n t r u l cetii c o r i n t i e n i i
p e l o p o n e s i e n i ; i a r a t e n i e n i i nvinuiau pe p e l o p o n e s i e n i c sco
seser d i n a l i a n o c e t a t e aliat c u e i i s u p u s contribuiei,
i c, d u c n d u - s e n P o t i d e e a , se b t e a u chiar cu ei, pe fa,
n alian fiind cu potideenii. Totui, rzboiul nc nu se
nteise, c i e r a n c armistiiu, d e o a r e c e c o r i n t i e n i i svriser
aceste f a p t e f r n v o i r e a celorlali aliai.
67 (1) n t i m p ce P o t i d e e a e r a asediat, c o r i n t i e n i i n - a u s t a t
linitii pentru c e r a u oameni de-ai l o r nuntrul cetii
i a v e a u t e m e r i i n p r i v i n a p o z i i e i n t r i t e ci au con
vocat ndat pe aliai la Sparta, apoi, ducndu-se i ei, a u
nceput s acuze pe atenieni, strignd c rupseser tratatul
i svriser ostiliti m p o t r i v a P e l o p o n e s u l u i . (2) Egineii n - a u
t r i m i s s o l i e n m o d o f i c i a l , c c i se t e m e a u d e a t e n i e n i , d a r , p e
a s c u n s , a l t u r i d e c o r i n t i e n i , aau f o a r t e m u l t l a r z b o i , sub
motivul c, potrivit tratatului, ei snt lipsii de autonomie.
(3) L a c e d e m o n i e n i i , c h e m n d att p e o p a r t e d i n aliai, ct i
p e c e i c a r e s p u n e a u c n v r e u n f e l f u s e s e r nedreptii de
atenieni, a u convocat adunarea spartanilor 8 1
i a u i n v i t a t pe
o r a t o r i i o b i n u i i s i a c u v n t u l . A p o i , alii, p i n d n f a a a d u -
183
THUCYDIDES
nrii, a u a d u s f i e c a r e n p a r t e n v i n u i r i m p o t r i v a atenienilor,
d e asemenea, m e g a r i e n i i a u f c u t o e x p u n e r e att a n u m e r o a
s e l o r i m a r i l o r d i v e r g e n e c a r e e x i s t a u ntre e i i a t e n i e n i , ct
i a f a p t u l u i c , m p o t r i v a t r a t a t u l u i , l i se i n t e r z i c e a c c e s u l n
p o r t u r i l e de sub conducerea a t e n i e n i l o r i l a cele d i n A t t i c a .
(4) C o r i n t i e n i i , p i n d c e i d i n u r m n faa a d u n r i i , d u p ce
lsaser p e alii s ntrite p e l a c e d e m o n i e n i , a u n c h e i a t cu
cele ce u r m e a z :
68 (1) n c r e d e r e a n v i a a v o a s t r p o l i t i c i particular 82
v f a c e n e n c r e z t o r i n n o i ceilali, c n d s p u n e m c e v a . Acest
f a p t v f a c e s fii c h i b z u i i , d a r i s tratai c u o p r e a m a r e
netiin t r e b u r i l e d i n a f a r . (2) n t r - a d e v r , d e m u l t e o r i , c n d
v p r e v e n e a m n o i a s u p r a l o v i t u r i l o r p e c a r e a v e a m s l e pri
mim d e l a a t e n i e n i , n u luai a m i n t e l a cele ce v spuneam,
ci bnuiai m a i m u l t pe o r a t o r i , socotind c vorbesc n spri
jinul unor interese particulare. i, datorit acestui fapt, nu
n a i n t e de a p r i m i lovituri, ci acum, cnd s n t e m n aciune,
ai c o n v o c a t p e aceti aliai n f a a c r o r a m a i ales este po
trivit s v o r b i m , cu att m a i m u l t cu ct a v e m i cele m a i
mari revendicri, f i i n d batjocorii de atenieni i n e g l i j a i de
voi. (3) D a c [ a t e n i e n i i ] s-ar afla pe u n d e v a , nevzui, i a i
a d u c e p a g u b e E l a d e i , a r f i n e v o i e s v i n f o r m m [de cele ce
se p e t r e c ] , ca p e u n i i c a r e n u tii. D a r a c u m , d e ce este n e
voie s inem lungi discursuri despre eleni, dintre care pe
u n i i i v e d e i c a u a j u n s n r o b i e , i a r m p o t r i v a a l t o r a i m a i
cu s e a m m p o t r i v a p r o p r i i l o r v o t r i aliai, v e d e i p e atenieni
nii c u m c o m p l o t e a z , d u p ce s - a u p r e g t i t d e m u l t pentru
eventualitatea unui rzboi? (4) Cci, altfel, ei n -a r avea n
s t p n i r e C o r c y r a , c o l o n i a noastr, c u c e r i n d - o c u fora, i n - a r
asedia Potideea. Dintre acestea, prima ar fi fost o poziie
foarte p r i e l n i c i f o l o s i t o a r e p e n t r u treburile d i n Tracia, iar
c e a l a l t a r f i p u s l a dispoziia p e l o p o n e s i e n i l o r o f l o t foarte
mare.
184
CARTEA I
185
THUCYDIDES
186
CARTEA I
n e n o r o c i r e m a i m a r e d e c t o t r u d n i c a c t i v i t a t e . (9) A s t f e l ca r
72 (1) A a a u v o r b i t c o r i n t i e n i i . I a r a t e n i e n i i t o c m a i e r a
de fa o solie atenian, care venise m a i nainte la Sparta
187
THUCYDIDES
p e n t r u alte t r e b u r i c n d a u a u z i t c u v n t a r e a , a u s o c o t i t c
trebuie s se p r e z i n t e n f a a l a c e d e m o n i e n i l o r , n u ca s se
a p e r e c u m v a d e n v i n u i r i l e p e c a r e l e a d u c e a u l o r cetile, c i
c a s l e a r a t e c , n g e n e r a l , n u t r e b u i e s d e l i b e r e z e pripit,
c i s cerceteze n d e l u n g . n acelai t i m p , e i v o i a u s a r a t e ct
d e p u t e r n i c e r a c e t a t e a l o r i s l e atrag l u a r e a - a m i n t e c e l o r
m a i n v r s t a s u p r a l u c r u r i l o r p e c a r e l e tiau, i a r t i n e r i l o r
s l e a d u c l a c u n o t i n l u c r u r i p e c a r e n u l e tiau, s o c o t i n d
c, vorbindu-le n felul acesta, l a c e d e m o n i e n i i se vor hotr
s stea linitii m a i degrab dect s p o r n e a s c rzboi. Pre-
zentndu-se deci l a conductorii lacedemonieni, le-au spus c
v o i e s c i e i , d a c n u e x i s t v r e o p i e d i c , s v o r b e a s c n faa
a d u n r i i l o r . L a c e d e m o n i e n i i i - a u p o f t i t s v i n , i a r e i , p i n d
n faa poporului, a u spus cele ce urmeaz.
188
CARTEA I
t r l v a b a r b a r u l u i , i a r c n d a v e n i t a doua' oar, n e f i i n d n s t a r e
n-i i n e m p i e p t p e u s c a t , n e - a m u r c a t p e c o r b i i c u t o t p o p o r u l
i a m l u p t a t alturi d e v o i l a S a l a m i n a , ceea ce a m p i e d i c a t
[pc d u m a n i ] s n a v i g h e z e p e l a f i e c a r e c e t a t e i s p r j o l e a s c
Pcloponesul, i a r cetile n - a r f i fost n s t a r e s-i vin n
ujutor mpotriva u n o r corbii numeroase. (5) Cea mai mare
dovad a dat-o b a r b a r u l 8 4
nsui: ntr-adevr, f i i n d nvins pe
m a r e i g n d i n d c n u m a i a v e a o a r m a t t o t att d e p u t e r n i c
c u m e r a , s-a r e t r a s n g r a b c u cea m a i m a r e p a r t e a a r m a t e i .
189
THUCYDIDES
aceea, n - a m f i n d r z n i t s n e m b a r c m p e c o r b i i , s o c o t i n d
c s n t e m distrui, n - a r m a i f i f o s t n e v o i e s d a i v o i lupta
pe mare, neavnd corbii suficiente, c i e v e n i m e n t e l e s-ar f i
desfurat n f a v o a r e a l u i , o r i u n d e a r f i v o i t s se ndrepte.
76 (1) V o i n i v , l a c e d e m o n i e n i l o r , r n d u i n d t r e b u r i l e n ce
tile d i n P e l o p o n e s n i n t e r e s u l v o s t r u , l e sntei conductori.
i d a c a t u n c i , struind s r m n e i l a c o n d u c e r e tot timpul,
ai f i devenit suprtori n exercitarea ei, c u m am devenit
n o i , t i m b i n e c n-ai f i f o s t m a i p u i n nesuferii p e n t r u aliai
d e c t n o i i c , n cele d i n u r m , ai f i f o s t silii s a u s c o n
ducei cu fermitate s a u s fii v o i n i v p r i m e j d u i i . (2) n
acest fel, nici n o i n - a m fcut ceva deosebit i nepotrivit cu
f i r e a o m e n e a s c , d a c a m p r i m i t c o n d u c e r e a c a r e n i se o f e r e a ,
i a r a c u m n - o p r s i m , c c i s n t e m stpnii de cele m a i m a r i s i m
m i n t e : d e r e s p e c t , d e t e a m i de i n t e r e s ; d e a l t f e l , n u n o i a m
n c e p u t s p r a c t i c m acest l u c r u , c c i d e c n d l u m e a dinuie
o b i c e i u l ca c e l m a i . s l a b s f i e c o n s t r n s d e c e l m a i p u t e r n i c
190
CARTEA I
191
THUCYDIDES
c-ai f i p i e r d u t s i m p a t i a p e c a r e ai d o b n d i t - o p e n t r u t e a m a pe
care o inspirm n o i altora, cel puin dac p r a c t i c i l e pe care
le-ai f o l o s i t p u i n t i m p , c n d ai f o s t c o n d u c t o r i n rzboiul
m p o t r i v a m e d u l u i , l e - a i f o l o s i i a c u m . n s p e n t r u v o i niv
avei l e g i c a r e n u n g d u i e a s o c i e r e a c u alii; c e v a m a i m u l t :
f i e c a r e d i n t r e v o i c n d iese d i n p a t r i e n i c i d e aceste l e g i n u
se f o l o s e t e , n i c i d e cele p e c a r e l e a r e r e s t u l Eladei.
192
CARTEA I
13 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 193
THUCYDIDES
83 (1) i s n u s o c o t e a s c n i m e n i c - i o d o v a d de laitate
f a p t u l c m a i m u l t e ceti n u n d r z n e s c s a t a c e r e p e d e u n a
singur. (2) C c i , a u i e i aliai t o t aa d e m u l i , c a r e l e a d u c
bani, i a r rzboiul se d u c e nu numai c u a r m e , c i i c u bani,
c a r e a d u c . a r m e l o r m u l t f o l o s , m a i ales n situaia u n o r conti
n e n t a l i m p o t r i v a u n o r m a r i n a r i . (3) S n e p r o c u r m d e c i m a i
nti b a n i i s n u n e l s m ntrtai p r e a d e v r e m e d e cuvin-
194
CARTEA I
85 (1) A c e s t e p r a c t i c i n i l e - a u t r a n s m i s p r i n i i notri, i a r
noi, trgnd ntotdeauna foloase [ d i n elel, s n u le prsim
i, m p i n i d e alii, s n u d e l i b e r m n t r - u n t i m p prea scurt,
[lund h o t r r i ] a s u p r a m u l t o r o a m e n i i b a n i , i [ c a r e p r i v e s c ]
multe ceti i f a i m a n o a s t r , c i s n e sftuim n tihn. (2)
C c i n o i p u t e m s-o f a c e m , m a i m u l t d e c t alii, d a t o r i t p u t e r i i
195
THUCYDIDES
196
CARTEA I
7.1s: C i n e d i n t r e v o i , l a c e d e m o n i e n i l o r , s o c o t e t e c t r a t a t u l a
fost r u p t i c a t e n i e n i i snt v i n o v a i s t r e a c n p a r t e a aceea"
l l e - a artat u n loc, i a r c i n e c r e d e c n u s-a r u p t t r a t a t u l s
treac n p a r t e a c e a l a l t " . (3) R i d i c n d u - s e , l a c e d e m o n i e n i i s - a u
d e s p r i t i a u f o s t m u l t m a i n u m e r o i cei care a u c r e z u t c
t r a t a t u l a. f o s t r u p t . (4) C h e m n d p e aliai, l a c e d e m o n i e n i i l e - a u
p u s c, d u p p r e r e a l o r , a t e n i e n i i snt v i n o v a i , d a r v o r s
cheme p e toi aliaii i s p u n hotrrea l a v o t , p e n t r u ca,
sftuindu-se mpreun, s declare rzboi, dac vor gsi de
c u v i i n . (5) S o l i i aliailor s - a u n t o r s a c a s ca s d i s c u t e acest
l u c r u , i a r s o l i i a t e n i e n i l o r a u p l e c a t n u m a i d u p ce a u r e z o l
v a t p r o b l e m e l e p e n t r u care veniser. (6) I a r a c e a s t p r e r e a
adunrii spartanilor, a n u m e c tratatul fusese rupt, s-a for
m u l a t n a l patrusprezecelea a n de l a ncheierea t r a t a t u l u i de
t r e i z e c i d e a n i , c a r e s-a f c u t d u p r z b o i u l c u E u b e e a .
88 L a c e d e m o n i e n i i s-au e x p r i m a t p r i n v o t c t r a t a t u l fusese
r u p t i c t r e b u i e p u r t a t r z b o i , n u att p e n t r u c se lsaser
convini de cuvntrile aliailor, ci pentru c se temeau c
a t e n i e n i i v o r d e v e n i i m a i p u t e r n i c i , c c i v e d e a u c cea m a i
m a r e p a r t e d i n E l a d a l e este d e p e a c u m subordonat.
d u p ce b a r b a r i i p l e c a s e r d i n ara l o r , a u a d u s n a p o i de
u n d e d u s e s e r c o p i i i , f e m e i l e , i b u n u r i l e c a r e l e m a i r m
seser, p r e g t i n d u - s e t o t o d a t s r e z i d e a s c c e t a t e a i zidurile
197
THUCYDIDES
198
CARTEA I
91 (1) L a c e d e m o n i e n i i , c n d a u z e a u aceste e x p l i c a i i , i d d e a u
c r e z a r e l u i T h e m i s t o c l e s , p e n t r u p r i e t e n i a ce i - o a c o r d a u , d a r
cnd alii, [ m a r t o r i oculari], veneau 0 1
de l a A t e n a i s p u n e a u
r s p i c a t c z i d u l se c o n s t r u i e t e i c a i a j u n s l a o oarecare
n l i m e n u m a i a v e a u m o t i v e s f i e n c r e z t o r i . (2) A f l n d T h e
mistocles despre aceste n v i n u i r i , i-a ndemnat s nu-i mai
petreac t i m p u l c u v o r b e , c i s t r i m i t c i v a b r b a i , dintre
ei nii, c a r e s cerceteze i a p o i s r a p o r t e z e c u c i n s t e i
c r e d i n . (3) L a c e d e m o n i e n i i t r i m i t d e c i s o l i i, n acelai timp
c u e i , t r i m i t e i T h e m i s t o c l e s , p e ascuns, v o r b a t e n i e n i l o r s-i
rein ct m a i m e t e u g i t c u p u t i n i s n u - i l a s e s plece
pn cnd n u se v o r n t o a r c e e i nii l u i T h e m i s t o c l e s i
sosiser tovarii de solie, H a b r o n y c h o s , f i u l l u i L y s i c l e s , i
Aristides, fiul l u i Lysimachos, v e s t i n d u - i c z i d u l e r a gata
cci se t e m e a ca n u c u m v a l a c e d e m o n i e n i i , aflnd care este
situaia, s n u l e m a i d e a d r u m u l . (4) A t e n i e n i i a u r e i n u t pe
s o l i , aa c u m l e t r i m i s e s e v o r b Themistocles, iar el, prezen-
t n d u - s e n f a a l a c e d e m o n i e n i l o r , l e - a d e c l a r a t p e fa c c e t a
t e a l o r este n c o n j u r a t d e z i d , a s t f e l c p o a t e s-i a p e r e l o
c u i t o r i i , i a r d a c l a c e d e m o n i e n i i s a u aliaii l o r v o r s trimit
o s o l i e l a A t e n a , s t r i m i t ca l a u n i i c a r e p r e v d ce este de
f o l o s att l o r p e r s o n a l , ct i c a u z e i c o m u n e . (5) [ T h e m i s t o c l e s
l e - a m a i spus] c a t e n i e n i i a t u n c i cnd a u socotit c-i m a i b i n e
s p r s e a s c c e t a t e a i s se m b a r c e p e c o r b i i a u l u a t h o t
r r e a f r s n t r e b e p e s p a r t a n i i c, i n c e l e ce s - a u sftuit
c u e i , n u i - a u e x p r i m a t i d e i m a i p r e j o s d e a l e a l t o r a . (6) A t e
n i e n i i socotesc, d e c i , c i a c u m este m a i b i n e c a c e t a t e a l o r
s a i b z i d u r i i c acest l u c r u l e v a f i d e u n f o a r t e m a r e f o
l o s n u n u m a i n p a r t i c u l a r c e t e n i l o r a t e n i e n i , c i t u t u r o r alia
ilor. (7) C c i , n u este c u p u t i n ca s d e l i b e r e z e n s f a t u l co
m u n c u aceeai a u t o r i t a t e i p e p i c i o r d e e g a l i t a t e c u ceilali,
d a c n u a u o f o r c o r e s p u n z t o a r e . A c o n c h i s d e c i c, n m o d
necesar, s a u toi t r e b u i e s i n t r e n alian c u cetile n e n c o n
j u r a t e c u z i d u r i s a u s f i e c o n v i n i c i l u c r a r e a atenienilor
este b i n e f c u t .
92 L a c e d e m o n i e n i i , a u z i n d acestea, n u i - a u e x p r i m a t p e fa
m n i a m p o t r i v a a t e n i e n i l o r , de a l t f e l ei n u trimiseser soli n
199
THUCYDIDES
f a a p o p o r u l u i c a s-i m p i e d i c e , c i c a s-i n d e m n e , i n a c e
lai t i m p , a t e n i e n i i se b u c u r a u d e s i m p a t i e d a t o r i t avntului
artat m p o t r i v a m e z i l o r . T o t u i , n e a t i n g n d u - i s c o p u l , n as
cuns, s p a r t a n i i e r a u mniai. S o l i i l e amndurora a u p o r n i t spre
p a t r i e , f r s f a c v r e o plngere.
200
CARTEA I
c e l p e u s c a t . n acelai t i m p , e l s o c o t e a c P i r e u l este m a i f o l o
s i t o r dect cetatea de s u s 9 5
i adesea n d e m n a p e a t e n i e n i ca,
d a c c u m v a v o r f i n f r n i p e u s c a t , s c o b o a r e n P i r e u i s
r e z i s t e p e c o r b i i , m p o t r i v a t u t u r o r . (8) n acest f e l , a t e n i e n i i
s-au nconjurat de ziduri i i-au pregtit i celelalte, dup
retragerea mezilor.
95 (1) D e o a r e c e P a u s a n i a s se p u r t a a c u m n m o d t i r a n i c n i c i
c e i l a l i e l e n i n u p u t e a u s-1 s u f e r e , d a r m a i ales i o n i e n i i i c e i
care se eliberaser de curnd de sub j u g u l regelui perilor.
A c e t i a , d u c n d u - s e d e c i l a a t e n i e n i , l e c e r e a u s l e f i e c o n d u
c t o r i , p e n t r u c l e e r a u r u d e , i s n u cedeze l u i P a u s a n i a s ,
d a c v a n t r e b u i n a f o r a . (2) A t e n i e n i i a u p r i m i t p r o p u n e r e a
i a c i o n a u n aa f e l n c t s se v a d c n u v o r t r e c e acest
f a p t c u v e d e r e a , c i c l e v o r r n d u i p e t o a t e c u m l i se v a p r e a
lor m a i bine. (3) n acest timp, lacedemonienii au rechemat
p e P a u s a n i a s c a s-1 j u d e c e n l e g t u r c u cele ce a u z i s e r d e
s p r e e l . n t r - a d e v r , e l e n i i , c a r e v e n e a u d e a c o l o , i reproau
[ l u i P a u s a n i a s ] svrirea m u l t o r n e d r e p t i , c c i se v e d e a c
conducerea l u i seamn m a i degrab c u t i r a n i a dect c u stra
t e g i a . (4) i, s-a m a i n t m p l a t c n a c e l a i t i m p c n d e l e r a
9 6
c h e m a t n p a t r i e , c h i a r aliaii, n a f a r d e s o l d a i i d i n P e l o
p o n e s , d i n p r i c i n a a v e r s i u n i i f a d e e l , s t r e a c s u b c o m a n d a
a t e n i e n i l o r . (5) A j u n g n d deci Pausanias. l a Sparta, a fost dat
n j u d e c a t i o s n d i t p e n t r u u n e l e n c l c r i a l e l e g i i svrite
mpotriva u n o r particulari, d a r de cele m a i m a r i nvinuiri a
f o s t a c h i t a t : e r a ns a c u z a t f o a r t e m u l t c m e d i z e a z 9 7
i se
prea c f a p t e l e snt f o a r t e c l a r e . (6) S p a r t a n i i nu l-au mai
t r i m i s p e e l s c o m a n d e , c i p e D o r c i s nsoit d e c i v a i c u o
201
THUCYDIDES
96 (1) L u n d d e c i J n p r i m i r e c o m a n d a , a t e n i e n i i c u voia
aliailor, c a r e u r a u p e P a u s a n i a s a u r n d u i t i b a n i i , i c o r
b i i l e c u care t r e b u i a u s c o n t r i b u i e cetile m p o t r i v a barba
r u l u i . E i p r e t e x t a u c v o r s se r z b u n e de cele s u f e r i t e , p u s t i -
ind ara r e g e l u i perilor. (2) i a t u n c i s-a nfiinat l a Atena
dregtoria hellenotamilor , 9 8
care primea contribuia cetilor.
C c i a s t f e l se n u m e a t r i b u t u l n b a n i . P r i m a contribuie sta
bilit se r i d i c a l a s u m a d e t r e i s u t e aizeci d e talani, i a r se
diul vistieriei e r a n insula Delos i adunrile se ineau n
t e m p l u l [de a c o l o ] .
97 (1) L a n c e p u t a t e n i e n i i a u c o n d u s p e aliaii l o r l s n d u - i
a u t o n o m i i d e l i b e r n d c u ei n adunri comune, apoi au n
c e p u t s n t r e p r i n d a s t f e l de a c i u n i n t i m p u l d i n t r e r z b o i u l
m e d i c i c e l d e f a , p u r t n d r z b o a i e i c u t n d s d e i n e i
conducerea politic. Aceste rzboaie le-au purtat mpotriva
b a r b a r u l u i , mpotriva propriilor aliai, c a r e d o r e a u schimbri,
i m p o t r i v a p e l o p o n e s i e n i l o r , c a r e s e - n t m p l a s f i e a c o l o . E u
am scris istoria a c e s t o r r z b o a i e i a m f c u t aceast digresi
u n e " p e n t r u c l a toi i s t o r i c i i d i n a i n t e a m e a l i p s e a e x p u n e r e a
a c e s t o r f a p t e . A s t f e l , e i scriseser s a u i s t o r i a e l e n i l o r dinainte
de rzboaiele medice sau rzboaiele medice, pe cnd despre
faptele dintre rzboaiele medice i c e l d e fa, c h i a r i H e l -
lanicos, care le-a menionat n Istoria Atticii, n-a amintit
d e c t p e s c u r t i n e r e s p e c t n d e x a c t i t a t e a c r o n o l o g i c . A m a r
t a t , n acelai t i m p , p e ce c a l e s-a f o r m a t h e g e m o n i a a t e n i e n i l o r .
202
CARTEA I
203
THUCYDIDES
s p r e T h a s o s , a u n f r n t p e t h a s i e n i n t r - o b t l i e n a v a l i a u
debarcat pe u s c a t . (3) D a r , c n d tot pe atunci au trimis la
S t r y m o n zece m i i d e c o l o n i t i , r e c r u t a i d i n t r e a t e n i e n i i aliai,
c a s p o p u l e z e l o c a l i t a t e a p e c a r e o d e i n e a u e d o n i e n i i , n u m i t
pe vremea aceea Ennea Hodoi [Nou drumuri"], iar acum
A m p h i p o l i s , a u i z b u t i t s p u n s t p n i r e p e a c e a s t localitate,
d a r , n a i n t n d p e t e r i t o r i u l t r a c , a u f o s t ucii c u toii d e ctre
t r a c i n D r a b e s c o s , localitate a e d o n i l o r , care socoteau ca u n
a c t de o s t i l i t a t e n t e m e i e r e a u n e i c o l o n i i n l o c a l i t a t e a E n n e a
Hodoi.
thurii 1 0 5
i a i t h a i 106
. C e i m a i m u l i hiloi e r a u u r m a i i messe-
n i e n i l o r r e d u i a t u n c i l a s c l a v i e , d e u n d e s-au n u m i t c u toii
messenieni. (3) Rzboiul mpotriva celor refugiai la Ithome
a t r e b u i t s-1 d u c l a c e d e m o n i e n i i , d a r t h a s i e n i i , n a l t r e i l e a
a n d e a s e d i u , a u c z u t l a n v o i a l c u a t e n i e n i i s d r m e z i d u l
care nconjura c e t a t e a , s p r e d e a c o r b i i l e , s f i x e z e i banii
p e c a r e t r e b u i a u s-i d e a n d a t , i c o n t r i b u i a v i i t o a r e , c e d n d
i r m u l i m i n e l e .
102 (1) L a c e d e m o n i e n i i , v z n d c r z b o i u l d u s m p o t r i v a ce
l o r d i n I t h o m e se p r e l u n g e a , a u f c u t a p e l i l a ali aliai, i
la atenieni. Atenienii a u v e n i t n numr mare, sub comanda
l u i C i m o n . (2) S p a r t a n i i i - a u c h e m a t n a j u t o r m a i ales f i i n d c
se p r e a c snt m e t e r i n l u p t e l e d a t e l a z i d u r i , i a r p e n t r u
lupttorii c a r e a v e a u n f a u n l u n g a s e d i u e r a n e v o i e d e acest
l u c r u , c c i a l t f e l , a r f i l u a t e i p o z i i a c u a s a l t . (3) O d e z b i n a r e
e v i d e n t s-a p r o d u s ntre l a c e d e m o n i e n i i a t e n i e n i d i n p r i c i n a
acestei expediii. A s t f e l , deoarece cetatea n u e r a luat c u asalt,
lacedemonienii, temndu-se de ndrzneala i de spiritul de
i n i i a t i v a l a t e n i e n i l o r i, n a c e l a i t i m p , s o c o t i n d u - i d e a l t
n e a m , se g n d e a u c, d a c v o r r m n e p e l o c , s - a r p u t e a s se
204
CARTEA I
lase c o n v i n i d e c e i d i n I t h o m e i s p o r n e a s c l a l u c r u r i n o i ;
de aceea p e ei singuri, dintre aliai; i - a u t r i m i s acas, fr
s-i dezvluie bnuiala, ci doar spunndu-le c nu mai au
nevoie de ajutorul l o r . (4) A t e n i e n i i i-au d a t seama c nu
pentru un motiv m a i ndreptit fuseser trimii acas, ci
p e n t r u c se iscase v r e o b n u i a l i i n d i g n n d u - s e i s o c o t i n d
c n u m e r i t s s u f e r e acest a f r o n t d i n p a r t e a l a c e d e m o n i e n i l o r
de ndat ce s-au retras, au prsit aliana pe care o
ncheiaser cu spartanii mpotriva perilor i s-au aliat cu
argeienii, dumanii l a c e d e m o n i e n i l o r i, d e asemenea, i ate
n i e n i i , i a r g e i e n i i a u n c h e i a t o alian c u t h e s a l i e n i i i i - a u
ntrit-o p r i n aceleai jurminte.
205
THUCYDIDES
d e c o r b i i , a l e l o r i a l e aliailor . p r s i n d C i p r u l , a u p l e
c a t i, n a v i g n d d e l a m a r e p e N i l , a u p u s stpnire p e fluviu
i p e d o u t r e i m i d i n M e m p h i s , i a r m p o t r i v a c e l e i de a t r e i a
c a r e se n u m e t e Z i d u l a l b " , a u n c e p u t rzboiul.
A c o l o se a f l a u perii i m e z i i r e f u g i a i , p r e c u m i e g i p t e n i i
care n u - 1 prsiser pe regele perilor.
206
CARTEA I
106 (1) C e i n v i n i s - a u r e t r a s , i a r o p a r t e m a r e d i n t r e e i ,
fiind mult prea presat de dumani i greind drumul, au
i n t r a t p e l o c u l u n u i p a r t i c u l a r , c a r e e r a n c o n j u r a t d e u n an
m a r e , d e u n d e n u m a i e r a n i c i o ieire. (2) A t e n i e n i i , prinznd
d e v e s t e , d i n f a i - a u inut n u n t r u c u h o p l i i i , nconjurnd
p o z i i a c u s o l d a i i l o r uor n a r m a i , i a p o i a u u c i s c u p i e t r e
pe toi cei care intraser; aceasta a fost u n m a r e dezastru
pentru corintieni. Grosul armatei l o r s-a retras spre cas.
207
THUCYDIDES
208
CARTEA I
t h i p p o s , i, d e b a r c n d p e u s c a t , a u n v i n s n l u p t p e cei cu
c a r e s - a u ncletat. (3) i, l u n d p e a h e e n i i t r e c n d dincolo,
au pornit n expediie n Oiniadai, localitate n Acharnania,
i a u a s e d i a t - o , d a r n - a u c u c e r i t - o , c i s - a u n t o r s acas.
14 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 209
THUCYDIDES
g n d d i n C i p r u , m a i sus d e S a l a m i n a , s - a u btut p e m a r e c u
f e n i c i e n i i i c u c i l i c i e n i i i, n acelai t i m p , a u d a t i o btlie
terestr i, i e i n d b i r u i t o r i n a m n d o u , s - a u r e t r a s n patrie
m p r e u n c u c o r b i i l e d i n E g i p t c a r e v e n i s e r c u e i . (5) D u p
aceasta, l a c e d e m o n i e n i i au purtat rzboiul n u m i t sacru" 1 0 8
i
punnd stpnire pe t e m p l u l d i n D e l p h i l - a u p r e d a t delfienilon
Mai pe u r m , ns, a t e n i e n i i , dup ce aceia s-au retras, au
p o r n i t n e x p e d i i e i l - a u p r e d a t iari foceenilor.
113 (1) T r e c n d o b u c a t de t i m p , n u r m a c e l o r n t m p l a t e , i
v z n d c e x i l a i i b e o i e n i o c u p a u localitile O r c h o m e n o s , C h e -
r o n e e a i a l t e p u n c t e d i n B e o i a , a t e n i e n i i au pornit cu o
m i e de hoplii a t e n i e n i i c u alii t r i m i i de f i e c a r e a l i a t , ct
a p u t u t m p o t r i v a a c e s t o r localiti, c a r e l e e r a u dumane,
s u b c o m a n d a l u i T o l m i d e s , f i u l l u i . T o l m a i o s , i, o c u p n d Che-
roneea, s-au retras, dup ce au instalat acolo o garnizoan.
(2) P e c n d m e r g e a u e i l a C h o r o n e e a i atac exilaii beoieni
d i n O r c h o m e n o s i c u e i l o c r i e n i i i exilaii e u b e e n i i c e i c a r e
aveau aceleai convingeri politice; fiind nvingtori n lupt,
pe unii atenieni i - a u ucis, i a r pe alii i - a u p r i n s v i i . (3) E i
a u prsit n t r e a g a B e o i e , n c h e i n d u n tratat, cu condiia s
aduc oamenii capturai. (4) E x i l a i i beoieni i ceilali toi,
n t o r c n d u - s e n p a t r i e , a u d e v e n i t iari autonomi.
210
CARTEA I
211
THUCYDIDES
Lesbos. D e b a r c n d p e insul i f i i n d p u t e r n i c i n p e d e s t r i m e , a u
p o r n i t s asedieze c e t a t e a , d e p e u s c a t , r i d i c n d d i n t r e i pri
z i d u r i i, n a c e l a i t i m p , de p e m a r e . (3) I a r P e r i c l e s , lund
treizeci de corbii dintre cele care blocau cetatea, a plecat
n d a t s p r e C a u n o s i C a r i a , d e o a r e c e se v e s t i s e c nite c o r b i i
f e n i c i e n e se n d r e a p t s p r e e i . S p r e c o r b i i l e f e n i c i e n e venea
i Stesagoras d i n S a m o s , c u c i n c i c o r b i i , i alii.
212
CARTEA. I
n i l o r s-a r i d i c a t v d i t i a n c e p u t s a t a c e c h i a r i p e aliaii
l o r . A t u n c i , l a c e d e m o n i e n i i a u s o c o t i t c n u se m a i p o a t e r b d a ,
c i c t r e b u i e s t r e a c l a a c i u n e c u t o t a v n t u l i, d a c vor
fi n stare, pornind acest rzboi s s u p r i m e p u t e r e a , a t e n i e
nilor. (3) L a c e d e m o n i e n i i nii d e c l a r a s e r oficial c tratatul
a f o s t r u p t i c a t e n i e n i i snt v i n o v a i , d a r , t r i m i n d l a D e l p h i ,
a u ntrebat Z e u l 1 1 0
d a c este m a i b i n e s l u p t e . Z e u l l e - a r s
p u n s , d u p c u m se s p u n e , c , d a c v o r p u r t a r z b o i u l c u t o a t
v i g o a r e a , v o r f i b i r u i t o r i i c e l nsui i v a a j u t a , c h e m a t s a u
nechemat.
213
THUCYDIDES
214
CARTEA I
m a i m a r e d e c t e i . C c i ceea ce a v e m n o i b u n . d e l a n a t u r n u
va putea f i dobndit de ei p r i n nvtur, i a r superioritatea,,
d o b n d i t d e e i p r i n tiin, t r e b u i e s l e - o n t r e c e m n o i , p r i n
pregtire. (5) V o m face contribuii n b a n i , ca s-i avem la
dispoziie p e n t r u r e a l i z a r e a acestui scop; a l t f e l , va f i primej
d i o s , d a c aliaii l o r n u v o r r e f u z a s a d u c b a n i p e n t r u n t
rirea propriei lor sclavii, iar noi n u v o m cheltui ca s pe
d e p s i m p e d u m a n i , c a s n e s a l v m n o i n i n e i p e n t r u ca
e i s n u n e i a b a n i i i s s u f e r i m m a i m u l t d i n p a r t e a l o r .
215
THUCYDIDES
a j u n s l a d i s p r e u l c a r e l o v e t e p e f o a r t e m u l i , i c a r e , p e n t r u
c doboar pe muli, a cptat n u m e l e c o n t r a r i u de nesoco
tin".
216
CARTEA I
(3) i, s o c o t i n d c n E l a d a s-a n s c u n a t o c e t a t e - t i r a n , n d r e p
tat d e o p o t r i v m p o t r i v a t u t u r o r a s t f e l c p e u n i i i s t p -
nete, i a r p e alii a r e d e g n d s-i s t p n e a s c s m e r g e m
usupr-i, s-o d o b o r m , i a r n o i , d e a c i n a i n t e , s t r i m f r p r i
m e j d i i i s e l i b e r m p e e l e n i i c a r e a c u m snt s u b j u g a i " . A a .
au v o r b i t corintienii.
125 (1) L a c e d e m o n i e n i i , d u p ce a u a s c u l t a t p r e r e a t u t u r o r , ,
a u p u s s v o t e z e , p e rnd, pe toi aliaii care erau de fa,
i pe c e i d i n c e t i l e m a r i , i p e c e i d i n c e t i l e m i c i , i m a j o
ritatea a votat rzboiul. (2) D a r , c u toate c le era cu ne
putin s a d u c n d a t l a n d e p l i n i r e h o t r r e a , d e o a r e c e e r a u
nepregtii, f i e c a r e socotea c t r e b u i e s p r o c u r e cele necesare
i s n u m a i e x i s t e o v i r e . D u p ce h o t r s e r s p r e g t e a s c
cele de trebuin, n-a trecut un an, ci m a i puin, pn s
i n v a d e z e A t t i c a i s n c e a p r z b o i u l p e fa.
217
THUCYDIDES
218
CARTEA I
128 (1) D a r i a t e n i e n i i c e r e a u l a c e d e m o n i e n i l o r s e x p i e z e sa
c r i l e g i u l de l a T a i n a r o n . n t r - a d e v r , l a c e d e m o n i e n i i , r i d i c n d de
la altarul d i n t e m p l u l l u i P o s e i d o n p e rugtorii hiloi din Taina
ron i, s c o n d u - i afar, i - a u u c i s . D i n a c e a s t cauz lacede
monienii socotesc c a s u p r a l o r s-a abtut marele cutremur
de l a S p a r t a . (2) A t e n i e n i i l e m a i c e r e a u s e x p i e z e i sacri
legiul d i n Chalcioicos, care s-a p e t r e c u t n f e l u l urmtor. (3)
Dup ce Pausanias, lacedemonianul, a fost rechemat de la
c o m a n d a d i n H e l l e s p o n t , p e n t r u p r i m a oar de ctre spartani,
i, j u d e c a t , a f o s t a c h i t a t , s u b c u v n t c n u c l c a s e legea, n
m o d o f i c i a l n - a m a i f o s t t r i m i s a c o l o , d a r , ca p a r t i c u l a r , e l a
luat o trirem d i n H e r m i o n e , trirem pe care nu se aflau
lacedemonieni, i s-a dus n Hellespont, sub cuvnt c vrea
s i a p a r t e l a rzboiul dus de eleni 1 1 9
, d a r , n realitate, - ca
s t r a t e z e 1 2 0
c u r e g e l e p e r i l o r . A c e s t l u c r u l n c e r c a s e i m a i
nainte, cnd rvnise la comanda elenilor. (4) Aa i-a atras
atunci, pentru p r i m a oar, r e c u n o t i n a r e g e l u i i a f c u t n
ceputul povetii din urmtoarea mprejurare: (5) Pausanias
c u c e r i s e c e t a t e a B y z a n t i o n , c n d fusese p r i m a d a t acolo, dup
retragerea din Cipru, cetatea se afla atunci sub stpnirea
m e z i l o r , i a r p r i z o n i e r i i luai a t u n c i e r a u p r i e t e n i i r u d e d e - a l e
regelui. Regelui i s-au trimis napoi, pe ascuns, de ceilali
aliai, prizonierii luai, i a r aliailor l i s-a spus c fuseser
scpai de sub paz. (6) A c e s t lucru 1-a fcut mpreun cu
Gongylos d i n Eretria, cruia-i ncredinase cetatea Byzantion,.
i p r i z o n i e r i i . R e g e l u i i - a t r i m i s i o s c r i s o a r e , p r i n Gongylos,
n c a r e , aa c u m s-a d e s c o p e r i t m a i trziu, sttea s c r i s u r m
toarele: Pausanias, conductorul Spartei, voind s-i fac o
p l c e r e i t r i m i t e n a p o i aceti p r i z o n i e r i , p e care i - a c a p t u
r a t c u s p a d a , i i f a c e p r o p u n e r e a , d a c i t u eti d e a c o r d ,
s i a n c s t o r i e p e f i i c a t a i s-i a d u c s u b s t p n i r e S p a r t a
i r e s t u l E l a d e i . C r e d - c v o i f i n s t a r e s a d u c l a n d e p l i n i r e
acest l u c r u , d u p ce m v o i sftui c u t i n e . D a c eti de a c o r d
cu vreuna d i n aceste p r o p u n e r i , trimite un om de ncredere
la mare, prin c a r e s p u t e m s c o m u n i c m p e viitor".
219
THUCYDIDES
P h a r n a c e s , i i - a p o r u n c i t s i a n p r i m i r e s a t r a p i a Dascylitis,
s c h i m b n d p e M e g a b a t e s , c a r e o g u v e r n a s e m a i n a i n t e , i, n
acelai timp, i - a m a i d a t i o scrisoare de rspuns pentru
P a u s a n i a s , c a r e se a f l a l a B y z a n t i o n , o r d o n n d u - i s i - o t r i m i t
ct m a i repede prin c i n e v a i s-i arate i pecetea i, dac
a c e s t a i v a p o r u n c i c e v a n ceea ce p r i v e t e t r e b u r i l e l u i , s
l e a d u c l a n d e p l i n i r e ct m a i b i n e i c u d e p l i n d e v o t a m e n t .
<2) A r t a b a z o s , s o s i n d acolo, a f c u t t o a t e p r e c u m i se spusese
i a t r i m i s s c r i s o a r e a , n c a r e se scrisese urmtorul rspuns:
Astfel v o r b e t e r e g e l e X e r x e s l u i P a u s a n i a s . n casa noastr
st consemnat nscris, pentru totdeauna, o binefacere care
i se datoreaz pentru o a m e n i i pe care ni i - a i salvat din
B y z a n , d i n c o l o d e m a r e , i snt d e a c o r d c u p r o p u n e r i l e tale.
N i c i o z i i n i c i o n o a p t e s n u t e f a c s a m i ndeplinirea
p r o m i s i u n i l o r pe c a r e n i l e f a c i i s n u f i i m p i e d i c a t d e i d e e a
c t r e b u i e c h e l t u i t a u r s a u a r g i n t , i c este n e v o i e d e mult
armat, dac trebuie s se adUne undeva, ci mpreun cu
Artabazos, brbat de isprav, pe c a r e i l - a m t r i m i s , adu la
n d e p l i n i r e c u r a j o s i r e a l i z a r e a i n t e r e s e l o r m e l e , i r e a l i z a r e a
intereselor tale, cum va f i m a i f r u m o s i mai bine pentru
amndoi".
131 (1) A s t f e l c l a c e d e m o n i e n i i , n d a t ce a u a f l a t , l - a u i
xechemat, tocmai pentru acest m o t i v , i a r d u p ce a pornit a
220
CARTEA I
d o u a o a r p e o c o r a b i e d i n H e r m i o n i d a , f r n v o i r e a l o r , i
s-a d o v e d i t c f c e a acelai l u c r u , chiar dup ce fusese silit,
p r i n a s e d i u , d e a t e n i e n i c c a p i t u l e z e , n u s-a ntors d i n B y z a n
la S p a r t a , c i s-a s t a b i l i t l a C o l o n a i , n T r o a d a ; s p a r t a n i i a u f o s t
vestii, ns, c trateaz c u b a r b a r i i i c n u se folosete de
ederea sa a c o l o p e n t r u ceva b u n ; a t u n c i spartanii n-au mai
p u t u t r b d a i e f o r i i , t r i m i n d u n c r a i n i c c u o scytal , m
i-au
p o r u n c i t s n u se d e s p a r t de c r a i n i c , c d a c n u se v a s u p u n e
p o r u n c i i , e i i v o r d e c l a r a r z b o i . (2) P a u s a n i a s , ca s n l t u r e
o r i c e f e l de b n u i a l i s p e r n d c v a p u t e a n d e p r t a acuza
rea, d n d b a n i , s-a n t o r s iari l a S p a r t a . C h i a r d e l a n c e p u t
a fost aruncat n nchisoare de efori eforii pot s fac
acest l u c r u i c u r e g e l e de u n d e a reuit s ias m a i trziu
i s-a p r e z e n t a t l a j u d e c a t , p u n n d u - s e l a d i s p o z i i a o r i c u i v a
v o i s d o v e d e a s c v i n o v i a sa.
132 (1) N i c i d u m a n i i si p e r s o n a l i , n i c i c e t a t e a n t r e a g n u
a v e a u d o v e z i c o n c r e t e p e c a r e s se n t e m e i e z e a c u z a i i l e i s
poat p e d e p s i u n o m d e n e a m regesc, c a r e i n p r e z e n t e r a
o n o r a t e l fusese e p i t r o p u l r e g e l u i P l e i s t a r c h o s , f i u l l u i L e o -
nidas, care era nc minor i c u care era vr. (2) D a r , d i n
pricina clcrii l e g i l o r i a z e l u l u i su p e n t r u b a r b a r i , ct i
p e n t r u c n u se m u l u m e a c u r a n g u l su, ca u n o m e g a l c u
ceilali, a d a t p r i l e j l a m u l t e bnuieli; spartanii mai luau n
c o n s i d e r a r e i a l t e f a p t e a l e l u i , n t r e b n d u - s e , n acelai timp,
dac n u c u m v a prsise felul de via tradiional, p e n t r u c
nu uitau c pe trepiedul de la Delphi, pe care elenii l
a d u s e s e r ca p r i n o s d i n p r z i l e l u a t e d e l a m e z i e l nsui
p r e t i n s e s e s se s c r i e u r m t o r u l distih elegiac:
221
THUCYDIDES
se a j u n s e s e s f i e a s t f e l a c u z a t , c u att m a i m u l t se nvedera
c e l l u c r a s e l a f e l c u p l a n u l d e fa. (4) S p a r t a n i i m a i e r a u
informai c P a u s a n i a s puse- l a c a l e i c u hiloii urmtoarele:
l e p r o m i t e a e l i b e r a r e a i d r e p t u l d e cetenie, d a c se v o r rs-
cula deodat i vor ajuta la realizarea ntregului su plan.
(5) D a r n i c i acum spartanii n - a u d a t crezare acestor denun
tori hiloi i n - a u socotit c-i necesar s ia vreo msur
deosebit mpotriva l u i , ci au procedat aa cum obinuiau,
ntre e i , p e n t r u ca s n u se g r b e a s c s i a v r e o h o t r r e i r e
vocabil mpotriva u n u i s p a r t a n , fr dovezi nendoielnice, m a i
nainte d e a-1 d e n u n a , d u p c u m se s p u n e , c e l c a r e a v e a s
aduc u l t i m a scrisoare a regelui ctre A r t a b a z o s ; acel o m se
numea Argilios, era f a v o r i t u l regelui i p r e z e n t a m a r e n c r e
dere p e n t r u A r t a b a z o s . A r g i l i o s , c u g e t n d n s i n e i f i i n d cu
p r i n s de t e a m pentru c n i c i u n a d i n tafetele dinaintea
lui n u se m a i ntorsese i-a f c u t o pecete, la fel cu cea
o r i g i n a l , p e n t r u ca, d a c c u m v a se v a f i nelat n bnuiala
l u i s a u d a c r e g e l e i v a c e r e s c r i s o a r e a ca s s c h i m b e ceva,
s nu-i d e a s e a m a c s c r i s o a r e a fusese deschis. A p o i a des
c h i s s c r i s o a r e a , n c a r e b n u i n d c se d d u s e u n a s t f e l de
o r d i n a c i t i t c r e g e l e d d u s e o r d i n u l s f i e u c i s .
222
CARTEA I
223
THUCYDIDES
224
b a n i ; i - a s p u s , d e a s e m e n e a , c este m a i p r u d e n t ca n i m e n i s - 1
n u c o b o a r e d i n c o r a b i e pn c n d n u se v a f a c e t i m p prielnic
p l u t i r i i i dac-1 v a a s c u l t a , v a p r i m i , c u r e c u n o t i n , r e c o m
pensa cuvenit. N a u c l e r u l a fcut aa i, stnd ancorat o zi
i o n o a p t e m a i sus d e t a b r , m a i trziu a sosit l a E p h e s .
(3) T h e m i s t o c l e s 1-a cinstit cu bani i-au venit bani mai
trziu de la Atena, de la prieteni, i d i n Argos, pe care-i
avea pui deoparte apoi, pornind n sus cu unii dintre
perii d i n ara d e j o s , a t r i m i s o s c r i s o a r e l a r e g e l e Artaxer-
xes 125
, fiul l u i X e r x e s , care d o m n e a de c u r n d . (4) Scrisoarea
d e z v l u i a u r m t o a r e l e : C e l c a r e v i n e l a t i n e snt e u , T h e m i s
tocles, e u c a r e , d i n t r e e l e n i , a m f c u t casei t a l e c e l e m a i m u l t e
r e l e , ct v r e m e a m f o s t n e v o i t s m a p r m p o t r i v a tatlui
tu, c n d venea c u rzboi /mpotriva patriei mele/, dar i - a m
fcut i m u l t bine, atunci cnd ntoarcerea l u i n p a t r i e era
fr p r i m e j d i e p e n t r u m i n e , d a r p e r i c u l o a s p e n t r u e l . i m i e
m i se d a t o r e a z u n s e r v i c i u ( T h e m i s t o c l e s f c e a a l u z i e l a v e s
t e a p e c a r e i - o d d u s e d e s p r e r e t r a g e r e a e l e n i l o r de l a S a l a -
m i n a i d e s p r e m p i e d i c a r e a darmrii p o d u l u i 1 2 6
pe care i-o
atribuia fr s fie adevrat) i acum, avnd s-i fac un
mare bine, a m venit la tine fiind urmrit de eleni, d i n cauza
p r i e t e n i e i p e c a r e i - a m a r t a t - o . V r e a u s atept u n a n s i a p o i
n s u m i s-i s p u n p e n t r u ce a m v e n i t " .
15 Rzboiul p e l o p o n e s n r : 225
THUCYDIDES
139 (1) A c e s t e a l e - a u c e r u t l a c e d e m o n i e n i i de l a a t e n i e n i n
p r i m a solie, i a r a t e n i e n i i l e p r e t i n d e a u i e i s i s p e a s c s a c r i
legiile. A p o i , m a i trziu, l a c e d e m o n i e n i i , d u c n d u - s e la Atena,
n s o l i e , a u c e r u t a t e n i e n i l o r s se r e t r a g d i n P o t i d e e a i s
lase E g i n a autonom; cel m a i m u l t ns i c u cea m a i mare
f e r m i t a t e s u s i n e a u c d a c a t e n i e n i i vor suprima decretul
cu privire la megarieni, prin c a r e l i se i n t e r z i s e s e l a c e d e m o
n i e n i l o r accesul l a p o r t u r i l e a f l a t e s u b h e g e m o n i a a t e n i a n i
la piaa attic 128
n u v a f i r z b o i . (2) A t e n i e n i i , n u ddur
ascultare nici acestor cereri i n i c i n u v r u r s s u p r i m e d e
c r e t u l cu p r i v i r e l a m e g a r i e n i , deoarece le reproau megarie-
n i l o r n c l c a r e a t e r e n u l u i s a c r u i a c e l u i c a r e n - a v e a hotare,
p r e c u m i p r i m i r e a s c l a v i l o r f u g a r i . (3) n cele d i n u r m , a u
venit ultimii soli de la Sparta Rhamphias, Melesippos i
A g e s a n d r o s i, f r s a m i n t e a s c d e n i c i u n a d i n t r e obi-
226
CARTEA I
n u i t e l e r e v e n d i c r i , a u spus c : L a c e d e m o n i e n i i doresc s f i e
pace i v a f i pace, dac voi, atenienilor, vei lsa p e eleni
autonomi". Atenienii a u convocat adunarea poporului i, p u -
nnd p r o b l e m e l e n d e z b a t e r e , a u h o t r t s d e l i b e r e z e a s u p r a
t u t u r o r c h e s t i u n i l o r i s l e r s p u n d o dat p e n t r u t o t d e a u n a .
(4) M u l i a u p i t n faa p o p o r u l u i i a u f o s t de p r e r i con
t r a r i i : u n i i socoteau c t r e b u i e s p o a r t e r z b o i , i a r alii sus
ineau c n u t r e b u i e ca d e c r e t u l s f i e o p i e d i c p e n t r u p a c e ,
ci s-1 s u p r i m e . P r i n t r e c e i c a r e a u v o r b i t a f o s t i P e r i c l e s ,
fiul l u i X a n t h i p p o s , frunta al atenienilor pe vremea aceea,
f o a r t e e n e r g i c n c u v n t i n f a p t , c a r e l e - a f c u t urmtoa
rele ndemnuri:
227
THUCYDIDES
f o s t a n u l a t , d u p c u m susin e i m a i ales, n - a r m a i f i f o s t r z
b o i v o m p u r t a r z b o i p e n t r u a t i n g e r e a u n o r eluri n e n s e m
n a t e , i de a s e m e n e a s n u m a i lsai p r i l e j g n d u l u i p e n t r u a
v nvinui pe v o i niv c p e n t r u un lucru mic ai pornit
r z b o i u l . (5) C c i acest l u c r u n e n s e m n a t f a c e d o v a d a i p u n e
l a n c e r c a r e c o n v i n g e r i l e v o a s t r e . D a c n aceste p r o b l e m e vei
ceda, o s v c e a r n d a t a l t l u c r u i m a i m a r e , s o c o t i n d c
d e fric o s a c c e p t a i i asta. D a r , r e s p i n g n d ct m a i f e r m p r o
punerile lor, le vei impune limpede s trateze cu voi pe
p i c i o r de e g a l i t a t e .
228
CARTEA T
.singur l u p t m p o t r i v a t u t u r o r e l e n i l o r , d a r n u p o t s p o a r t e
rzboi m p o t r i v a u n e i a r m a t e , c a r e n u e e g a l c u a l o r , d e o a r e
ce, n e a v n d u n s i n g u r s f a t , e i n u p o t l u a n g r a b i e x e c u t a
r e p e d e h o t r r i ; a p o i , toi a u d r e p t e g a l d e v o t i, n e i n n d de
acelai n e a m , se g r b e t e f i e c a r e s-i r e z o l v e p r o p r i i l e inte
rese, de aceea, aa cum este i firesc, ei n u duc nimic la
b u n sfrit. (7) A s t f e l , u n i i v o i e s c c u a r d o a r e s p e d e p s e a s c p e
c i n e v a , i a r alii s-i v a t m e ct m a i p u i n c e l e a l e sale. i,
adunndu-se d i n cnd n cnd, ei iau, pentru scurt timp, n
dezbatere vreo treab public, i a r n cea m a i mare parte a
t i m p u l u i i v d de t r e b u r i l e l o r p a r t i c u l a r e . N i c i unul dintre
e i n u - i d s e a m a c p r i n n e p s a r e a sa v a a d u c e p a g u b e inte
r e s u l u i c o m u n , c i socotete c a l t u l o s se n g r i j e a s c i de
interesele sale, a s t f e l c, g n d i n d f i e c a r e n sinea l u i la f e l ,
nu observ c interesele c o m u n e snt pgubite.
229
THUCYDIDES
n o i c u m u l t e c o r b i i ? (8) C c i , c h i a r d a c se v o r a v n t a m p o
t r i v a u n e i f l o t e m i c i , ca s o b l o c h e z e n p o r t , ncurajndu-i
l i p s a de e x p e r i e n p r i n m a r e l e l o r n u m r , totui, c n d v o r f i
respini de o f l o t n u m e r o a s , se v o r p o t o l i i, d i n lips de
e x p e r i e n , v o r f i i m a i p u i n inteligeni, a p o i , din aceast
p r i c i n , i m a i o v i e l n i c i . (9) N a v i g a i a este u n m e t e u g ca
oricare altul i n u se n g d u i e s-o practici l a n t m p l a r e , ca)
pe un ceva de mic importan, ba mai mult, nici nu se
p o a t e ca, p e l n g n d e l e t n i c i r e a c u n a v i g a i a , s m a i f a c i ceva.
230
CARTEA I
l e r n i c i , c c i aliaii n u v o r m a i s t a linitii, d a c n o i n u v o m
f i i n s t a r e s p o r n i m c u a r m a t m p o t r i v a l o r . S n u n e j e l u i m
de pierderea caselor i a pmntului, c i a vieilor omeneti,
(rci nu casele i pmntul procur pe oameni, ci oamenii
procur case i pmnt. i dac a socoti c v voi putea
convinge, v-a ndemna s p o r n i i v o i i s pustiii a r a lor
st s artai p e l o p o n e s i e n i l o r c, d i n aceste m o t i v e , n u l e v e i
da ascultare.
231
THUCYDIDES
145 A a a v o r b i t P e r i c l e s . A t e n i e n i i , s o c o t i n d c l e d f o a r t e
b u n e n d e m n u r i , a u v o t a t aa c u m i - a sftuit, i a r lacedemo
n i e n i l o r , aa c u m l e p r o p u s e s e e l l e - a u r s p u n s att n fie*
care problem n p a r t e , ct i n g e n e r a l c n u v o r faco
nimic din ordin, ci c snt gata s rezolve d i f e r e n d e l e , cu
dreptate, conform tratatelor, pe picior de egalitate. Lacede
m o n i e n i i s - a u n a p o i a t n p a t r i e i n - a u m a i t r i m i s soli.
146 A c e s t e a a u f o s t n v i n u i r i l e i d i f e r e n d e l e p e c a r e le-au
artat i unii i alii nainte de rzboi, diferende care au
n c e p u t s a p a r n d a t d u p e v e n i m e n t e l e d i n E p i d a m n o s i
Corcyra. Totui, i cnd existau aceste diferende, ei ntrei
n e a u relaii i se d u c e a u u n i i p e l a alii, f r c r a i n i c 1 3 3
, ns n u
f r s f i e b n u i t o r i , p e n t r u c cele ce se p e t r e c e a u e r a u de
fapt destrmarea tratatului i p r e t e x t de rzboi.
C A R T E A a Il-a
1 De aici ncepe a c u m rzboiul dintre atenieni i pelopo
nesieni i d i n t r e aliaii a m b e l o r pri, d e atunci de cnd nu
mai n t r e i n e a u relaii ntre ei fr [s n t r e b u i n e z e ] craini
cul, ci, ncepnd rzboiul, l - a u p u r t a t ncontinuu. D e aci na
i n t e s-a s c r i s c u m s-a p e t r e c u t f i e c a r e f a p t , d u p v a r a i i a r n a
respectiv.
2 (1) P a i s p r e z e c e a n i a f o s t n v i g o a r e t r a t a t u l de treizeci
d e a n i , c a r e fusese n c h e i a t d u p c u c e r i r e a E u b e e i . D a r n al
cincisprezecelea a n , cnd n Argos era preoteas Chrysis, de
patruzeci i o p t de ani, la Sparta era efor Ainesios, i a r la
A t e n a P y t h o d o r o s e r a de p a t r u luni a r h o n t e , n a o p t a lun
d u p b t l i a d i n P o t i d e e a , l a n c e p u t u l p r i m v e r i i , nite c e t
eni thebani, ceva m a i muli de trei sute sub comanda
beotarhilor 1
Pythangelos, f i u l l u i P h y l e i d e s , i D i e m p o r o s , f i u l
lui Onetorides au intrat pe la primul s o m n , narmai, n
P l a t e e a B e o i e i , c a r e e r a a l i a t a A t e n e i . (2) I - a u a t r a s i l e - a u
deschis porile ceteni d i n P l a t e e a i N a u c l e i d e s c u o a m e n i i
lui, vrnd s ucid pe cetenii ce stteau mpotriv i s
predea cetatea thebanilor, n dorina de a dobndi puterea
pentru e i nii. (3) Acest fapt l - a u svrit cu ajutorul l u i
Eurymachos, fiul l u i Leontiades, u n om care se bucura de
cea m a i m a r e influen n Theba. Thebanii, dndu-i seama
c v a n c e p e r z b o i u l , c u t a u s o c u p e de m a i n a i n t e , n t i m p
d e p a c e i ct n u e r a r z b o i , P l a t e e a , c a r e m e r e u e r a n dez
b i n a r e c u e i . A c e i a a u t r e c u t u o r n e o b s e r v a i , d e o a r e c e n u se
afla nici o straj l a porile cetii. (4) P u n n d u - i a r m e l e n
a g o r a , n - a u p u t u t s c o n v i n g p e c e i adui c u e i l a c o m p l o t
s t r e a c i m e d i a t l a a c i u n e i s p o r n e a s c s p r e casele d u
manilor, pentru c acetia e r a u de p r e r e s r e c u r g l a pro
c l a m a i i p o t r i v i t e [ c u m o m e n t u l ] i s a d u c cetatea m a i de
grab l a nelegere i p r i e t e n i e . Crainicul a d a t de veste ca
toi c e i c a r e d o r e s c s i n t r e n a l i a n , d u p o b i c e i u l s t r m o e s c
235
THUCYDIDES
a l b e o i e n i l o r , s d e p u n a r m e l e l a e i ; e i socoteau c n acest
f e l c e t a t e a se v a altura l o r m a i u o r .
236
CARTEA A II-A
237
THUCYDIDES
238
CARTEA A II-A
lng c o r b i i l e c e t i l o r d i n I t a l i a i d i n S i c i l i a , a f l a t e n P e l o -
pones , a u m a i s t a t o r n i c i t ca cetile, c a r e m b r i a s e r
5
cauza
lor fiecare dup puterea ei s c o n s t r u i a s c n a v e , p e n
tru ca n u m r u l l o r s se r i d i c e , n t o t a l , l a c i n c i s u t e , i s
pregteasc o s u m d e b a n i a n u m i t ; p e l n g a s t a , l e - a u m a i
i n d i c a t s stea linitite i s p r i m e a s c p e a t e n i e n i , a t u n c i cnd
v o r v e n i c u o s i n g u r c o r a b i e ; [aceast c o n d u i t s-o
6
urmeze]
pn cnd t o a t e pregtirile p u s e l a c a l e v o r f i g a t a . (3) Ate
n i e n i i c e r c e t a u trinicia s y m m a c h i e i e x i s t e n t e i t r i m i t e a u s o l i i
m a i ales n l o c u r i l e d i n j u r u l Peloponesului, la Corcyra, Cep-
hallenia, A c h a r n a n i a , Zacynthos, p e n t r u a vedea dac pot conta
pe p r i e t e n i a l o r , a t u n c i c n d v o r p o r n i s a t a c e P e l o p o n e s u l d e
j u r mprejur.
8 (1) N i c i u n i i , n i c i alii n u - i f c e a u p l a n u r i , c i f i e c a r e se
7
239
THUCYDIDES
p i e d i c a t , n t r u c t n u v a l u a e l p a r t e l a a c i u n e . (5) C e i m a i
8
m u l i e l e n i u r a u p e a t e n i e n i : u n i i v o i a u s scape d e dominaia
l o r , i a r alii se t e m e a u s n u c a d s u b aceast d o m i n a i e .
9 (1) C u a s e m e n e a p r e g t i r i m i l i t a r e i c u a s t f e l de gnduri
au pornit [i unii i alii] l a rzboi. I a r cetile aliate, pe
care le avea fiecare cnd au pornit l a rzboi, a u fost dup
cum urmeaz. (2) Aliaii lacedemonienilor erau: toi pelopo
n e s i e n i i de d i n c o a c e d e i s t m , a f a r de A r g o s i de A c h a i a
aceste ceti a v e a u relaii d e p r i e t e n i e i c u u n i i i c u alii;
dintre ahei, numai pelleenii au luptat l a nceput alturi de
l a c e d e m o n i e n i , a p o i , m a i trziu, c h i a r toi a c h e e n i i , d a r n
a f a r a P e l o p o n e s u l u i e r a u : M e g a r a , P h o c i d a , L o c r i , Beoia, A m -
b r a c i a , L e u c a s , A n a c t o r i o n . (3) D i n t r e toi aceti aliai, corbii
p u n e a u l a dispoziie: C o r i n t u l , M e g a r a , Sicyonia, Pellene, Elida,
Ambracia, Leucas; clrime aduceau: Beoia, Phocida, Locri,
i a r c e l e l a l t e ceti d d e a u p e d e s t r i m e . A c e t i a e r a u aliaii l a c e
d e m o n i e n i l o r . (4) A l i a i i a t e n i e n i l o r e r a u : C h i o s , Lesbos, P l a t e e a ,
mesenienii d i n N a u p a c t o s , cei m a i muli dintre acharnanieni,
Corcyra, Zacynthos, apoi cetile care aduceau contribuii 9
a f l a t e n u r m t o a r e l e r e g i u n i : C a r i a d e l a m a r e , d o r i e n i i vecini
cu carienii, Ionia, Hellespontul, cetile d i n Tracia, insulele
a f l a t e ntre P e l o p o n e s i C r e t a , s p r e rsrit i t o a t e c e l e l a l t e
C y c l a d e , a f a r d e M e l o s i T h e r a s . (5) D i n t r e acetia aduceau
vase: Chios, Lesbos, C o r c y r a , i a r ceilali, p e d e s t r i m e i bani.
(6) A c e s t e a e r a u alianele i p r e g t i r i l e a t e n i e n i l o r i pelopo
n e s i e n i l o r n v e d e r e a rzboiului.
10 (1) D u p cele p e t r e c u t e l a P l a t e e a , l a c e d e m o n i e n i i a u d a t
n d a t d e v e s t e c e t i l o r d i n P e l o p o n e s i aliailor d i n a f a r s
p r e g t e a s c a r m a t i cele n e c e s a r e n v e d e r e a u n e i expediii
n a f a r a P e l o p o n e s u l u i , a v n d de gnd s i n v a d e z e A t t i c a . (2)
D u p ce f i e c a r e se pregtise, l a d a t a hotrt, s-au ntlnit d o u
pri ale a r m a t e i d i n fiecare cetate, l a I s t m . (3) D u p ce n
treaga armat era adunat, A r c h i d a m o s , regele lacedemonie
nilor, care conducea aceast expediie, convocnd pe coman
d a n i i a r m a t e l o r d i n t o a t e cetile, p e c p e t e n i i i p e c e i m a i
demni de respect, le-a fcut urmtoarele ndemnuri:
240
CARTEA A II-A
11 (1) P e l o p o n e s i e n i l o r i a l i a i l o r ! P r i n i i n o t r i a u f c u t
m u l t e e x p e d i i i n u n u m a i a c i , n P e l o p o n e s , c i i n a f a r a Pe*
l o p o n e s u l u i , i d i n t r e noi, chiar cei m a i btrni n u snt ne-
inecrcai n r z b o a i e . T o t u i , n - a m p o r n i t n c n e x p e d i i e c u
o p r e g t i r e m a i m a r e d e c t aceasta. D i m p o t r i v , a c u m pornim
mpotriva unei ceti f o a r t e p u t e r n i c e , i a r n o i n i n e ncepem
expediia, f i i n d foarte numeroi i f o a r t e b i n e pregtii. (2) Se
cade d e c i s n u f i m n i c i m a i p u i n v i t e j i d e c t prinii notri,
nici m a i prejos de propria noastr glorie. (3) n t r e a g a Elad
este nsufleit d e aceast p o r n i r e i-i c u o c h i i aintii l a n o i 1 0
16 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 241
THUCYDIDES
t r u a t e n i e n i d e c t p e n t r u alii s f a c acest l u c r u , d e o a r e c e e i
socotesc c m e r i t s c o n d u c p e alii i s a t a c e i s p r a d e
ara vecinilor mai mult dect s o vad pe a lor prdat.
(9) A a d a r , g n d i n d u - v c pornii c u armat mpotriva unei
ceti f o a r t e m a r i i c v e i c u l e g e att p e n t r u s t r b u n i , ct i
p e n t r u v o i n i v cea m a i m a r e faim de pe u r m a acestor e v e n i
mente ^, urmai-v
1
comandanii o r i u n d e v vor conduce, ps-
t r n d o r d i n e a i f c n d d e straj p e n t r u t o a t e i p r i m i n d po
r u n c i l e c u a t e n i e , cci p s t r n d totui o s i n g u r o r d i n e , dei
sntei muli, este lucrul cel mai important i cel mai de
p r e n p r i m e j d i i " .
12 (1) S p u n n d acestea, d u p ce d i z o l v a d u n a r e a , A r c h i d a
m o s t r i m i t e m a i nti l a A t e n a p e M e l e s i p p o s , f i u l l u i D i a c r i t o s ,
s p a r t a n d e f e l , s p r e a v e d e a d a c n u c u m v a a t e n i e n i i snt d i s
pui s cedeze, vznd c spartanii au i pornit la drum.
(2) A t e n i e n i i ns n u l - a u p r i m i t nici n cetate, n i c i n faa
poporului, deoarece se impusese de m a i nainte prerea l u i
P e r i c l e s , s n u p r i m e a s c n i c i u n c r a i n i c i n i c i o s o l i e , d e l a
s p a r t a n i , d a c v o r f i p o r n i t n e x p e d i i e . D e c i l t r i m i t napoi,
nainte de a-1 a s c u l t a , p o r u n c i n d u - i s prseasc pmntul
A t t i c e i n aceeai z i ; p e l n g aceasta, [i-au p u s n v e d e r e ] c
lacedemonienii [trebuie] s se retrag n patria l o r i, dac
doresc ceva, s t r i m i t soli. A t e n i e n i i , o dat c u M e l e s i p p o s ,
t r i m i t i o e s c o r t , [ s p r e a-1 m p i e d i c a ] s c o m u n i c e c u c i n e v a .
(3) M e l e s i p p o s , c n d a a j u n s l a h o t a r u l A t t i c e i i u r m a s se
d e s p a r t d e e s c o r t , i-a c o n t i n u a t d r u m u l , z i c n d : A c e a s t z i
va f i nceputul unor mari nenorociri pentru Elada". (4) Cnd
a a j u n s n t a b r , i a r A r c h i d a m o s a a f l a t c a t e n i e n i i n u v o r
c e d a d e loc, a r i d i c a t tabra i a p o r n i t cu armata n ara
a t e n i e n i l o r . (5) B e o i e n i i a u p u s l a d i s p o z i i a p e l o p o n e s i e n i l o r ,
ca s i a p a r t e l a e x p e d i i e , o p a r t e d i n p e d e s t r i m e i clri-
mea, iar cu restul armatei s - a u d u s l a P l a t e e a i a u nceput
s-i d e v a s t e z e teritoriul.
13 (1) n t i m p ce p e l o p o n e s i e n i i e r a u n d r u m s p r e i s t m
u n d e era l o c u l de a d u n a r e nainte de a i n v a d a A t t i c a , Pe
r i c l e s , f i u l l u i X a n t h i p p o s , s t r a t e g a l a t e n i e n i l o r p e n t r u a zecea
242
CARTEA A II-A
o a r , c n d a a f l a t c se v a p r o d u c e i n v a z i a , b n u i a c Archi
d a m o s , c u c a r e a v e a legturi d e o s p e i e d i n d o r i n a de a - i
fuce u n h a t r m a i m u l t d e c t i f c u s e e l nsui n particular
- a r e s l a s e n e a t i n s e i s-i crue ogoarele; de asemenea,
P e r i c l e s se atepta c l a c e d e m o n i e n i i v o r c e r e l u i A r c h i d a m o s
s f a c acest l u c r u s p r e a gsi m o t i v e de a c u z a r e m p o t r i v a sa,
aa c u m p r e t i n s e s e r m a i nainte atenienilor, tot d i n pricina
sa, s se e x p i e z e s a c r i l e g i u l ; de aceea, a p r e v e n i t p e atenieni,
n a d u n a r e a p o p o r u l u i , s p u n n d u - l e c n t r e i n e legturi de os-
piie c u A r c h i d a m o s , d a r c acest f a p t n u e r a s p r e p a g u b a ce
tii; c p u n e l a d i s p o z i i a p o p o r u l u i ogoarele i casele sale,
dac l a c e d e m o n i e n i i n u l e v o r d e v a s t a ca p e celelalte, astfel
ca s n u m a i f i e l a m i j l o c n i c i o b n u i a l m p o t r i v a sa, n aceast
p r i v i n . (2) P e r i c l e s , d a t o r i t situaiei de fa, i m a i n d e m n a ,
aa c u m f c u s e i m a i n a i n t e , s se p r e g t e a s c d e r z b o i , s
a d u c n c e t a t e l u c r u r i l e d e p e o g o a r e , i s n u p o r n e a s c l a
lupt, c i , i n t r n d n c e t a t e , s-o pzeasc; iar flota, p r i n care
snt t a r i , s-o pregteasc; de asemenea s f i e sipni pe si
tuaia aliailor, c c i zicea e l de l a ei v i n rezervele de
bani; le m a i spunea c, de cele m a i m u l t e o r i , n r z b o i se
nvinge prin p r e v e d e r e i p r i n prisosul de bani .
1 6
(3) i m a i
n d e m n a s a i b c u r a j , d e o a r e c e c e t a t e a a r e u n v e n i t d e ase
s u t e d e talani, n cea m a i m a r e p a r t e , c o n t r i b u i e de l a aliai,
a f a r d e c e l e l a l t e v e n i t u r i , i a r n a c r o p o l se g s e a u ase m i i
d e talani de a r g i n t n m o n e d 1 7
cea m a i m a r e s u m fusese
de zece m i i d e talani, f r t r e i s u t e , c a r e se c h e l t u i s e p e n t r u
p r o p i l e e l e a c r o p o l e i i a l t e c l d i r i d i n A t e n a i p e n t r u P o t i d e e a
(4) n a f a r d e a u r u l i d e a r g i n t u l m a s i v c a r e se gseau
n o b i e c t e l e d e art 13
p u b l i c e i p a r t i c u l a r e ; erau apoi odoa-
r e l e s f i n t e p e n t r u p r o c e s i u n i l e s o l e m n e i n t r e c e r i , e r a u pr-
z i l e l u a t e d e l a m e z i , i a l t e l u c r u r i d e acest f e l , c a r e v a l o r a u
1 9
n u m a i p u i n d e c i n c i s u t e d e talani. (5) P e r i c l e s m a i a d u g a
i l u c r u r i l e d i n c e l e l a l t e t e m p l e , d e c a r e z i c e a e l v o r f a c e
u z , c h i a r d a c v o r f i lipsii d e t o a t e c e l e l a l t e v e n i t u r i , i se v o r
folosi d e o b i e c t e l e d e a u r a l e zeiei nsei. L e arta c s t a t u i a zei
ei a v e a p a t r u z e c i d e talani d e a u r c u r a t i c t o t a u r u l p u t e a
f i d e s p r i n s d e p e s t a t u i e . A m a i spus c , d u p ce v o r n t r e b u i n a
a u r u l p e n t r u s a l v a r e a l o r , v a t r e b u i s-1 p u n l a loc n a c e e a i
243
THUCYDIDES
15 (1) O b i c e i u l d e a-i d u c e v i a a l a ar se n c e t e n i s e l a
a t e n i e n i m a i m u l t d e c t l a alii, d i n t r - o f o a r t e n d e p r t a t ve
c h i m e , n t r - a d e v r , n c de pe v r e m e a l u i C e c r o p s i a p r i m i
l o r r e g i p n l a T h e s e u s , l o c u i t o r i i A t t i c i i i d u c e a u v i a a n
ceti, care-i a v e a u p r i n t a n e e i a r h o n i p r o p r i i i c n d n u se
t e m e a u d e n i m i c , n u se n t r u n e a u l a b a s i l e u ca s se sftuiasc,
244
CARTEA A II-A
c i e i ntre e i c o n d u c e a u c e t a t e a i se sftuiau. U n i i d i n t r e e i a u
i p u r t a t r z b o a i e , aa c u m a u f o s t , d e e x e m p l u , e l e u s i e n i i c u
Eumolpos, mpotriva l u i Erechteus.
(2) n s , d u p ce a nceput s domneasc Theseus, care, pe
l n g inteligen, m a i e r a i p u t e r n i c , a o r n d u i t ara i n a l t e
privine, suprimnd sfaturile i dregtoriile de prin celelalte
ceti; p e n t r u aceast cetate, care exist a c u m , a fcut u n s i n
g u r s f a t i u n s i n g u r p r i t a n e u i i - a strns p e toi l a u n loc a p o i ,
dei-i pstra fiecare averea pe care o avusese m a i nainte,
i - a s i l i t s a i b a c e a s t singur c e t a t e , c a r e , c r e s c n d m a r e p r i n
m u n c a unit a t u t u r o r celor d i n i n t e r i o r u l ei, a fost predat
d e T h e s e u s u r m a i l o r . D e a t u n c i p n astzi a t e n i e n i i c e l e b r e a z
synoiciile , 2 0
srbtoare public, n cinstea zeiei . 21
(3) nainte
d e Theseus, a c r o p o l a d e astzi e r a o c e t a t e i m a i ales p a r t e a
d e l a p o a l e l e e i d i n s p r e m i a z z i . (4) D o v a d a este urmtoarea:
p e aceast a c r o p o l se afl i t e m p l e l e celorlali z e i , i a r cele
d i n a f a r a u f o s t c l d i t e m a i ales n a c e a s t p a r t e a cetii, i
templul l u i Zeus Olympianul, i Pythionul, i templul Geei,
i a l l u i D i o n y s o s din Limnai, n cinstea cruia se in cele
m a i v e c h i d i o n y s i i , n z i u a a d o u s p r e z e c e a a l u n i i Antheste-
rion, aa c u m o b i n u i e s c nc i a c u m i o n i e n i i originari din
Atena. (5) A c i s - a u m a i r i d i c a t i a l t e t e m p l e n v e c h i m e . Vechii
a t e n i e n i se f o l o s e a u d e fntna n u m i t a c u m E n n e a c r u n o s , n u
m e l e acesta i l - a u d a t t i r a n i i ; m a i n a i n t e , c n d i z v o a r e l e e r a u
deschise, se n u m e a C a l l i r r h o e ; d e aceast fntn, c a r e e r a a p r o a
p e , se f o l o s e a u n o c a z i i l e c e l e m a i s o l e m n e i n c i a c u m se
p s t r e a z d i n v e c h i m e o b i c e i u l s i a a p n a i n t e d e cstorie
i l a a l t e i e r u r g i i . (6) C h i a r i a c r o p o l a este n u m i t , p n as
tzi, de a t e n i e n i cetatea", d i n p r i c i n a v e c h i i aezri de aici.
245
THUCYDIDES
18 (1) A r m a t a p e l o p o n e s i e n i l o r , n a i n t n d , a v e n i t m a i nti
la frontiera A t t i c i i , l a O i n o e , p e u n d e v o i a u s i n v a d e z e . i,
c u m s-au aezat a u i n c e p u t s se p r e g t e a s c p e n t r u a a t a c a
ntriturile, att c u m a i n i , ct i p r i n a l t e m i j l o a c e . (2) O i n o e , care
se a f l a la hotarul dintre Attica i B e o i a , fusese nconjurat
c u z i d u r i , i a r a t e n i e n i i o f o l o s e a u d r e p t ntritur c n d i s u r
prindeau vreun rzboi. Aadar, p e l o p o n e s i e n i i i pregteau
a t a c u r i l e ns i - a u m a i p i e r d u t i a l t f e l t i m p u l n j u r u l O i n o e i (3)
A r c h i d a m o s i-a a t r a s o f o a r t e m a r e n v i n u i r e d i n acea expe
d i i e , d e o a r e c e s-a d o v e d i t m o a l e n n d e m n u r i l e l a rzboi i
binevoitor a t e n i e n i l o r , nechemnd c u nsufleire pe s p a r t a n i l a
246
CARTEA A II-A
247
THUCYDIDES
21 (1) Ct t i m p a r m a t a p e l o p o n e s i e n i l o r e r a pe l a E l e u s i s i
n c m p i a T h r i a s i o n , a t e n i e n i i m a i t r g e a u n d e j d e c p e l o p o n e
sienii n u v o r nainta m a i m u l t s p r e A t e n a , cci i aminteau
c i P l e i s t o a n a x , fiul l u i Pausanias, regele lacedemonienilor,
c n d n v l i s e p n l a E l e u s i s i T h r i o c u a r m a t a peloponesie
n i l o r , c u paisprezece a n i nainte de acest r z b o i , se retrsese
iari f r s m a i n a i n t e z e (de aceea a i t r e b u i t s f u g d i n
S p a r t a , f i i n d b n u i t c fusese m i t u i t c u b a n i ca s se r e t r a g ) .
(2) D a r c n d a u v z u t a r m a t a d u m a n l a A c h a r n a i , l a o dis
tan de aizeci de stadii de cetate, a t e n i e n i i au socotit c
n u m a i este d e s u p o r t a t . n c h i p f i r e s c , c n d ara l e e r a d e v a s
tat s u b p r o p r i i i l o r o c h i ceea ce n u m a i v z u s e r n i c i cei
mai tineri, nici cei m a i n vrst, d e pe vremea rzboaielor
medice l i s-a prut c p r i m e j d i a este m a r e i a u hotrt
c u toii, d a r m a i ales t i n e r e t u l , s p o r n e a s c l a a t a c i s n u
m a i t r e a c f a p t e l e c u v e d e r e a . (3) D a r c n d se a d u n a u n c e p e a u
s se d e z b i n e , c c i u n i i e r a u d e p r e r e s p o r n e a s c , n timp
c e alii se m p o t r i v e a u . C h i a r i t l m c i t o r i i d e o r a c o l e c n t a u 2S
248
CARTEA A II-A
pheraii . 3 3
i comandau, d i n Larissa, Polymedes i Aristonos,
f i e c a r e d i n cte o f r a c i u n e , i a r d i n P h a r s a l o s , M e n o n . M a i e r a u
i ali c o m a n d a n i d i n c e l e l a l t e ceti, p e n t r u f i e c a r e c e t a t e n
parte.
23 (1) P e l o p o n e s i e n i i , v z n d c a t e n i e n i i n u I e ies n a i n t e l a
lupt, a u r i d i c a t t a b r a d i n A c h a r n a i i a u n c e p u t s devasteze
alte cteva deme, aflate ntre munii P a r n e s i B r i l e s s o s . (2)
n t i m p ce l a c e d e m o n i e n i i se a f l a u n A t t i c a , a t e n i e n i i a u t r i
m i s n j u r u l P e l o p o n e s u l u i cele o sut d e c o r b i i p e c a r e le
pregtiser, o m i e d e hoplii i p a t r u s u t e de arcai mbarcai
pe ele. C o m a n d a n i erau: Carcinos, f i u l l u i Xenotimos, Pro-
teas, f i u l l u i E p i c l e s , i S o c r a t e s , f i u l l u i A n t i g e n e s . (3) A t e n i e n i i ,
ridicnd ancora cu aceast armat , 34
au nceput plutirea n
jurul Peloponesului, iar peloponesienii, dup ce au stat n
A t t i c a atta t i m p ct a u a v u t p r o v i z i i , s-au r e t r a s p r i n Beoia,
dar n u pe unde nvliser, ci, de-a lungul regiunii Oropos,
numit ara grai c" , 3 5
pe care o locuiesc oropii, supui ai
249
THUCYDIDES
tura 3 9
E l i d e i i d e a c i d i n v e c i n t a t e . (4) S u f l n d u n v n t p u t e r
nic i f i i n d zbuciumai ntr-un loc fr port, cei mai muli
250
CARTEA A II-A
a t e n i e n i s - a u m b a r c a t p e c o r b i i i a u p o r n i t p l u t i r e a p e lng
asa-numitul Ichthys, spre p o r t u l P h e i a , i a r m e s s e n i e n i i i ali
civa care n-au putut s se mbarce, pornind pe uscat, au
c u c e r i t P h e i a . (5) M a i trziu, i c o r b i i l e c a r e p l u t e a u p e l n g
rm i-au luat i i - a u d u s de acolo, prsind Pheia, dar i
/,'rosul a r m a t e i e l e n i l o r l e - a v e n i t n a j u t o r . A t e n i e n i i , plutind
pe lng r m , a u d e v a s t a t i a l t e locuri.
29 (1) n a c e e a i v a r a t e n i e n i i a u f c u t p r o x e n o s 4 1
dei
mai nainte-1 socoteau duman pe Nymphodoros, fiul l u i
P y t h e s , d i n A b d e r a . S o r a a c e s t u i a o inea n c s t o r i e Sital-
251
THUCYDIDES
252
CARTEA A II-A
253
THUCYDIDES
n i e i , p e c a r e a u v r u t i a u n c e r c a t s l e o c u p e , d a r , n e i z b u
t i n d , s - a u r e t r a s acas. (3) O p r i n d u - s e n d r u m , l a C e p h a l l e n i a ,
i d e b a r c n d n r e g i u n e a C r a n i o n , a u fost a m g i i d e locuito
rii c u c a r e se n v o i s e r , i a u p i e r d u t civa oameni, pentru
c cranienii a t a c a u f r v e s t e i, f i i n d presai c u m a i mulu
putere, s-au r e t r a s acas.
35 (1) M u l i d i n t r e c e i c a r e a u v o r b i t a i c i a d u c l a u d e ace
luia care a adugat n legea [nmormntrii celor czui n
r z b o a i e ] c u v n t u l acesta de. l a u d , g n d i n d c este f r u m o s s
254
CARTEA A II-A
255
THUCYDIDES
d u p c u m se d i s t i n g e p r i n c e v a , i n u d u p c a t e g o r i a social,
ci mai mult dup virtute, i a r dac este srac, d a r p o a t e s
f a c v r e u n l u c r u b u n p e n t r u c e t a t e , n u este m p i e d i c a t pentru
c n-are vaz. (2) n raporturile cu comunitatea i n pri
vina suspiciunii reciproce n activitatea zilnic ne manifes
tm l i b e r i a c t i v i t a t e a , fr s n e m n i e m p e v e c i n dac face
ceva dup pofta inimii l u i , i f r s p r e v e d e m , [ p r i n legi]
aciuni suprtoare, care nu comport o pedeaps, dar snt
de nesuferit pentru alii . N e
55
facem, fr s ne suprm,
interesele particulare, nu clcm legile, cnd chibzuim tre
burile publice, m a i ales d i n respect pentru legi, dnd ascul
t a r e i o a m e n i l o r c a r e snt, n o r i c e m p r e j u r a r e , l a c o n d u c e r e ,
i l e g i l o r , att acelora care snt promulgate, spre a veni n
a j u t o r u l o a m e n i l o r p g u b i i , i l e g i l o r c a r e , dei n u snt scrise
comport totui u n respect unanim consimit.
256
C A R T E A A ii-A
p e u s c a t , ostai d i n t r e n o i n i n e . I a r d a c l a c e d e m o n i e n i i se
iau l a lupt cu o parte din armata noastr, cnd biruie pe
civa d i n t r e n o i se f l e s c c n e - a u pus pe fug p e toi, i a r
cnd snt nfrni socotesc c a u f o s t n f r n i de ntreaga a r
mat. Desigur, dac v o i m s n f r u n t m primejdiile mai mult
cu bun dispoziie sufleteasc dect cu exerciii obositoare
i n u att c u b r b i a i m p u s d e l e g i , c t . c u t r i a c a r a c t e r e l o r ,
a v e m a v a n t a j u l d e a n u s u c o m b a l a d u r e r i l e v i i t o a r e , i a r cnd.
le v o m nfrunta, n u ne v o m arta m a i lipsii de c u r a j dect
a c e i a c a r e se obosesc m e r e u , i se v a v e d e a c cetatea v a f i
a d m i r a t , i n aceste p r i v i n e , i n altele.
17 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 257
THUCYDIDES
i n a c t i v p e c e l c a r e n u i a p a r t e l a c h i v e r n i s i r e a a c e s t o r treburi,
c i - 1 n u m i m i n u t i l [ p e n t r u s t a t ] ; a p o i , n o i n i n e decidem asu*
p r a t r e b u r i l o r p u b l i c e i c u t m s n e d m e x a c t socotealn
a s u p r a l o r i n u s o c o t i m c d i s c u i i l e snt o p a g u b p e n t r u
f a p t e , c i l i p s a d e l m u r i r e p r i n discuii f c u t e m a i n a i n t e do
a p o r n i l a n f p t u i r e a a ceea ce t r e b u i e . (3) C c i , n m o d
d e o s e b i t , n o i , aceiai, a v e m o b i c e i u l d e a f i n d r z n e i l a fapt
i d e a r e f l e c t a a s u p r a c e l o r ce v o m n t r e p r i n d e ; acest obicei,
a l t o r a l e p r o d u c e : lips de l m u r i r e n d r z n e a l , i a r refle*
x i u n e a e z i t a r e . P e b u n d r e p t a t e a r p u t e a f i socotii f o a r t e
t a r i l a s u f l e t a c e i a c a r e c u n o s c f o a r t e l m u r i t i p r i m e j d i i l e ,
i p l c e r i l e i c a r e , d i n aceast p r i c i n , n u se d a u n lturi
d e l a n f r u n t a r e a p r i m e j d i i l o r . (4) i n ceea ce p r i v e t e v i r
t u t e a s n t e m c u t o t u l opui m u l t o r a , d e o a r e c e n e c t i g m
6 1
p r i e t e n i n u p r i m i n d , c i f c n d s e r v i c i i . i este m a i c a p a b i l cel
6 2
c a r e f a c e [ u n s e r v i c i u ] s-i p s t r e z e r e c u n o t i n a a l t u i a , ca
f i i n d u - i d a t o r a t p r i n b u n v o i n a a c e l u i a c r u i a i - a f c u t ser
v i c i u l , p e c n d c e l c a r e d a t o r e a z [ u n s e r v i c i u ] este m a i p u i n
zelos, tiind c r s p u n d e p r i n t r - o f a p t v i r t u o a s n u ca s-i
a t r a g r e c u n o t i n , c i ca s-i a c h i t e o d a t o r i e . (5) i n o i s i n
g u r i f a c e m s e r v i c i i , fr c o n s t r n g e r e a t e m e r i i , n u g n d i n d u - n e
l a i n t e r e s , c i a v n d sigurana libertii.
41 (1) n t r - u n c u v n t , p o t s s p u n c i n t r e a g a c e t a t e este
o e d u c a t o a r e a E l a d e i , i c, d u p p r e r e a m e a , f i e c a r e b r b a t
d e l a n o i a r p u t e a s-i m l d i e c o r p u l , fr a j u t o r u l c u i v a , c u 6 2 A
S i n g u r c e t a t e a n o a s t r , d i n t r e cetile d e astzi, se d o v e d e t e ,
n a c i u n e , m a i p r e s u s de f a i m a p e c a r e o a r e , i ea s i n g u r
n i c i n u se i n d i g n e a z c n d o a t a c c i n e v a , g n d i n d u - s e d e l a
c i n e s u f e r , n i c i n u f a c e p e supuii si s se m n i e c snt c o n
64
dui d e o a m e n i n e v r e d n i c i .
(4) M a n i f e s t n d u - n e p u t e r e a p r i n m a r i d o v e z i , p u t e r e c a r e
6 5
n u - i lipsit n i c i d e m a r t o r i , v o m f i a d m i r a i i d e c o n t e m p o
r a n i , i d e p o s t e r i t a t e i n u v o m a v e a n e v o i e n i c i d e u n H o m e r ,
258
C A R T E A A I-A
c a r e s n e l a u d e , n i c i d e a l t u l c a r e , n p r e z e n t , s n e desfete
p i i n v e r s u r i , cci adevrul v a nlocui ficiunea f a p t e l o r , c i n o i
IIm forat toate mrile i rile s f i e a c c e s i b i l e ndrznelii
n o a s t r e i p e s t e t o t a m t e m e i n i c i t m o n u m e n t e n e p i e r i t o a r e a l e
f a p t e l o r n o a s t r e r e l e i b u n e . (5) P e n t r u o a s t f e l d e c e t a t e a u
m u r i t acetia, l u p t n d c u n o b l e e , p e n t r u c v o i a u s n u l e f i e
rpit 66
i d e c i este f i r e s c c a o r i c a r e d i n t r e c e i rmaL s do
reasc s se s t r d u i a s c p e n t r u ea.
f e l , este d r e p t ca i p e n t r u c e i c a r e snt m a i p u i n b u n i , 6 8
n
a l t e p r i v i n e , s l e p u n e m n e v i d e n v i t e j i a artat d e e i n
rzboaiele purtate pentru patrie, deoarece, tergnd un ru
printr-un bine, a u adus mai multe foloase comunitii dect
pagube particularilor. (4) Nici unul dintre ei nu s-a lsat
m o l e i t d e b o g i e , s o c o t i n d c - i m a i de p r e s se b u c u r e de
ea, n i c i n u a a m n a t a v n t a r e a n p r i m e j d i e n ndejdea c,,
scpnd d e s r c i e , a r p u t e a s se m b o g e a s c . S o c o t i n d c
pedepsirea 6 9
dumanilor este m a i d e dorit dect acele bunuri
i fiind convini c aceasta este cea m a i frumoas primej
duire, ei a u v r u t ca n p r i m e j d i e s p e d e p s e a s c pe dumani
i s o b i n a c e l e b u n u r i , n c r e d i n n d n d e j d i i s u c c e s u l , c a r e
7 0
este n e v z u t , i s o c o t i n d c , n a c i u n e , t r e b u i e s a i b ncre
d e r e n e i nii, p e n t r u ceea ce este vizibil . 7 1
i, s o c o t i n d c este d e d a t o r i a l o r s r e z i s t e d u m a n u l u i
s sufere m a i degrab dect s se salveze cednd, pe de o
p a r t e , a u scpat de faima urt, i a r p e de alta, au susinut
l u p t a , [ p u n n d n p r i m e j d i e ] p r o p r i u l l o r c o r p i , l s n d u - s e n
259
THUCYDIDES
260
CARTEA A II-A
lai s e a m a c v o i n i v ai trit n f e l u r i t e s u f e r i n e , d a r c
fericii snt n u m a i a c e i a c a r e a u p a r t e d e c e l m a i m r e sfrit,
t\t}n c u m a u p a r t e a c u m acetia, [ v o i avei p a r t e d e cea m a i
mrea d u r e r e ] , a c e t i a a c r o r v i a a f o s t n aa f e l m s u -
int nct c u l m e a f e r i c i r i i l o r a u a t i n s - o n o r a m o r i i . (2) tiu 78
261
THUCYDIDES
48 (1) A n c e p u t s b n t u i e , d u p c u m se s p u n e , d i n E t i o p i a ,
c a r e se gsete m a i l a s u d d e E g i p t , a p o i a c o b o r t i n L y b i a
262
CARTEA A II-A
H\ n E g i p t , i n t r - o m a r e p a r t e a rii r e g e l u i . (2) n c e t a t e a
nl.cn i e n i l o r s-a a b t u t d i n t r - o dat, p r i n z n d m a i nti p e oame
nii d i n P i r e u , astfel c l o c u i t o r i i de acolo a u spus c pelopo
n e s i e n i i a r u n c a s e r o t r v u r i n puuri, c c i n c n u e r a u a c o l o
I z v o a r e . M a i n u r m a a j u n s i n c e t a t e a d e s u s , u n d e m u
82 83
49 (1) A n u l a c e l a , aa c u m m r t u r i s e a u toi, a f o s t n d e o s e b i
ferit de o r i c e a l t f e l d e b o l i . i, d a c c i n e v a se mbolnvea
m a i n a i n t e d e c e v a , o r i c e b o a l d d e a n c i u m . (2) P e alii, fr
nici u n f e l d e a l t s i m p t o m , c i d e p l i n sntoi, i c u p r i n d e a u c l
d u r i m a r i l a c a p , o c h i i se n r o e a u i se i n f l a m a u , i o r g a n e l e
d i n u n t r u l g u r i i , f a r i n g e l e i l i m b a , n d a t se f c e a u sngerii,
i a r respiraia d e v e n e a n e r e g u l a t i r u m i r o s i t o a r e . (3) D u n
aceea, u r m a u strnuturi i r g u e a l i, n u d u p mult timp,
durerea cobora n piept, c u t u s e g r e a , i, o r i d e cte o r i se
fixa l a inim, o rscolea i urmau ceea ce medicii numesc
eliminri de fiere i acestea se fceau cu dureri mari. (4)
M u l i f c e a u e f o r t u r i d e a r t e s v o m i t e c u s p a s m e v i o l e n t e , i,
n t i m p ce, d u p aceste e f o r t u r i , d u r e r e a n c e t a n d a t , p e n t r u
alii c u m u l t m a i trziu. (5). C o r p u l c e l u i c u p r i n s de b o a l , pe
partea exterioar, n u era n i c i nfierbntat, nici v e r z u i , ci ne
obinuit de rou, l i v i d i s p u z i t d e b i c u e i rni. D a r , o r
g a n e l e i n t e r n e att d e t a r e e r a u n f i e r b n t a t e , n c t b o l n a v i i h u
p u t e a u s u f e r i p e e i n i c i cele m a i uoare h i m a t i o a n e 8 5
sau s i n -
done 8 6
i n i c i o alt h a i n ; c u f o a r t e m a r e p l c e r e e i s - a r f i
a r u n c a t n a p rece. A s t f e l , muli dintre cei nesupravegheai
s-au i aruncat n puuri, cuprini de o sete nepotolit dar
boala rmnea la fel, fie c beau mult, fie c beau puin
(6) T o t t i m p u l n u - i p u t e a u gsi a s t m p r i n u p u t e a u dormi
263
THUCYDIDES
I a r c o r p u l , att ct b o a l a e r a n c u l m e a p u t e r i i , n u se vetejea,
ci rezista n chip neateptat suferinei, nct cei mai muli
piereau a opta sau a noua zi d i n p r i c i n a cldurii luntrice,
c n d n c m a i a v e a u c e v a p u t e r e ; d a c s c p a u ns, b o a l a se
l o c a l i z a n p n t e c e i, p r o d u c n d o u l c e r a i e i a p o i i o d i a r e e
nestvilit, c e i m a i m u l i m u r e a u d i n p r i c i n a e i , de slbiciune.
(7) B o a l a , c a r e se m a n i f e s t a m a i nti l a cap, n c e p n d d e sus,
t r e c e a p r i n t o t c o r p u l i, d a c c i n e v a s c p a d e cele m a i pu
t e r n i c e a t a c u r i , a f e c i u n e a e x t r e m i t i l o r i n d i c a totui prezena
b o l i i . (8) A s t f e l , b o a l a se a b t e a a s u p r a o r g a n e l o r g e n i t a l e i a
e x t r e m i t i l o r m i n i l o r i p i c i o a r e l o r i muli scpau fr ele,
alii f r o c h i . P e u n i i i c u p r i n d e a u i t a r e a d e t o a t e , c n d st
ridicau [de pe patul de b o a l ] , nct n u se mai recunoteau
n i c i p e e i nii i n i c i p e p r i e t e n i i l o r .
50 B o a l a , c u n f i r i l e e i , m a i p r e s u s d e o r i c e p u t e r e de
d e s c r i e r e , s-a abtut asupra fiecruia i a fost mai greu de
s u f e r i t dect p o a t e n d u r a f i r e a o m e n e a s c i, n a l t e privine,
s-a d o v e d i t c este m a i m u l t d e c t o b o a l o b i n u i t i datorit
urmtoarelor fapte: psrile i patrupedele care se atingeau
de cadavre, cci muli rmseser nengropai, sau nu ma
apreau, sau, dac mncau d i n ele, p i e r e a u . D o v a d a a consti
t u i t - o lipsa evident a u n o r astfel de psri; totodat n i c i n u
a u f o s t gsite c z u t e p r i n alte pri, n i c i pe lng astfel de
cadavre. Cinii artau m a i m u l t urmrile [ b o l i i a s u p r a a n i m a
l e l o r ] , c c i triau n j u r u l o a m e n i l o r .
264
THUCYDIDES
52 (1) O m a r e a p s a r e n t i m p u l m o l i m e i a c o n s t i t u i t - o [ p e n
t r u toi] a f l u e n a de l a ar l a o r a , i m a i ales p e n t r u cei c a r e
v e n e a u n ora. (2) A s t f e l , n e m a i g s i n d u - s e case d e l o c u i t i f i i n d
silii s-i duc viaa n colibe nbuitoare, n timpul verii
m u r e a u d e - a v a l m a , i a r m o r i i z c e a u u n i i p e s t e alii, n timp
ce b o l n a v i i umblau 8 8
pe d r u m u r i i p e l a t o a t e i z v o a r e l e , pe
jumtate mori, tnjind dup ap. (3) i templele, n care-i
fcuser slauri, e r a u pline de mori, cci mureau i acolo,
n t r - a d e v r , d e o a r e c e b o a l a se arta m a i p u t e r n i c , 89
oamenii
n u m a i a v e a u ce f a c e i, a t u n c i , l e e r a u l a f e l de i n d i f e r e n t e i
cele s f i n t e , i cele profane. (4) T o a t e o b i c e i u r i l e , pe care le
respectaser m a i nainte l a nmormntare atenienii, erau cl
c a t e i f i e c a r e i n m o r m n t a m o r i i c u m p u t e a . i m u l i i
n g r o p a u m o r i i n c h i p ruinos, d i n l i p s a c e l o r necesare, deoa
r e c e n m o r m n t a s e r p e m u l i de a i l o r m a i n a i n t e . A s t f e l , u n i i
p u n e a u [ p e m o r i i l o r ] p e r u g u r i s t r i n e i l u n d - o n a i n t e a c e l o r
266
CARTEA A II-A
53 (1) O d a t c u m o l i m a a n c e p u t s se i n t r o d u c n c e t a t e
multe inovaii , 91
i n m u l t e privine. ntr-adevr, fiecare n
d r z n e a m a i u o r s s v r e a s c f a p t e d e c a r e m a i n a i n t e se
ferea [s a r a t e ] c l e f c e a c u p l c e r e , p e n t r u c v e d e a rapida
schimbare a celor bogai , 92
care m u r e a u pe neateptate i a
celor care m a i nainte n u a v e a u n i c i avere, d a r l u a u ndat n
stpnire l u c r u r i l e c e l o r m o r i . (2) n acest f e l e i s o c o t e a u c-i
b i n e s-i p r o c u r e r e p e d e p l c e r i i desftri, s o c o t i n d e f e m e r e
i p r o p r i i l e l o r c o r p u r i i b a n i i . (3) N i m e n i n u e r a d i s p u s s
ndure, n prealabil neplceri pentru ceea ce i prea c e
b i n e , s o c o t i n d c n u tie d a c n - o s p i a r n a i n t e de a a j u n g e
acolo. i t o t ceea ce e r a p l c e r e , p r e c u m i o r i c e ctig c a r e p u
t e a p r o c u r a p l c e r e e r a s o c o t i t i b u n , i f o l o s i t o r . (4) N i c i o
t e a m d e z e i i n i c i o l e g e o m e n e a s c n u - i p u t e a o p r i , f i i n d c ,
p e de o p a r t e , s o c o t e a u c i c i n s t i r e a i l i p s a d e c i n s t i r e a z e i
l o r a r e a c e e a i v a l o a r e , p e n t r u c v e d e a u c toi p i e r l a f e l ,
i a r p e d e alt p a r t e , n i m e n i n u se m a i atepta c - a r m a i p u
t e a tri p n l a j u d e c a t , c a s ispeasc v i u p e d e a p s a pentru
g r e e l i l e svrite, c i s o c o t e a c este c u m u l t mai amenin
t o a r e p e d e a p s a c a r e fusese a b i a v o t a t i, d e c i , m a i n a i n t e de
a o ispi socoteau c - i f i r e s c s m a i g u s t e p u i n d i n via.
267
THUCYDIDES
s-ar n t m p l s f i e f o a m e t e , d u p c u m este f i r e s c , aa l v o r
cnta. (4) C e i c a r e tiau i - a u a m i n t i t i de o r a c o l u l p e c a r e 1-a
dat lacedemonienilor zeul, cnd l - a u ntrebat dac t r e b u i e sA
p o r n e a s c r z b o i , i a r e l l e - a r s p u n s c, d a c se v o r r z b o i c u
toat puterea, vor birui i c el nsui va colabora. (5) n
ceea ce p r i v e t e o r a c o l u l , se p a r e c e v e n i m e n t e l e s - a u petre
c u t aa c u m p r e z i s e s e : [ n t r - a d e v r ] , n d a t ce a u i n v a d a t p e l o
ponesienii, a i nceput molima. n Pelopones molima n-a
p t r u n s , ceea ce m e r i t s f i e m e n i o n a t , c i s-a n c u i b a t m a i
ales l a A t e n a , i d u p aceea i n celelalte l o c u r i care erau
f o a r t e p o p u l a t e . (6) A a s - a u p e t r e c u t e v e n i m e n t e l e n legtur
cu molima.
55 n s p e l o p o n e s i e n i i , d u p ce a u d e v a s t a t c m p i a , a u t r e
cut prin inutul numit P a r a l o s , pn. l a L a u r i o n , unde snt
m i n e l e d e a r g i n t a l e a t e n i e n i l o r . i, m a i nti, a u d e v a s t a t p a r
tea care privete spre Pelopones, a p o i i p e cea dinspre E u
b e e a i A n d r o s . P e r i c l e s , f i i n d s t r a t e g , a v e a aceeai p r e r e ca
i n t i m p u l primei invazii a lacedemonienilor anume c
a t e n i e n i i n u t r e b u i e s atace.
56 (1) P e c n d l a c e d e m o n i e n i i e r a u n c n c m p i e , m a i n a
i n t e d e a sosi n P a r a l o a , P e r i c l e s a pregtit o sut d e corbii
p e n t r u o x p e d i i e n P e l o p o n e s , i, n d a t ce a u f o s t g a t a , l e - a
p o r n i t . (2) P e aceste c o r b i i d e t r a n s p o r t a t c a i i , c a r e a t u n c i p e n
t r u p r i m a dat f u s e s e r a m e n a j a t e d i n nite c o r b i i v e c h i , P e
r i c l e s d u c e a p a t r u m i i de h o p l i i a t e n i e n i i t r e i s u t e d e cl
rei; mpreun cu el, l a expediie au luat parte Chiosul i
L e s b o s u l , c u c i n c i z e c i de c o r b i i . (3) A t u n c i c n d a c e a s t a r m a t
a atenienilor a pornit a lsat p e p e l o p o n e s i e n i n Attica, la
P a r a l o s . (4) A j u n g n d l a E p i d a u r o s , n P e l o p o n e s , a u d e v a s t a t o
m a r e p a r t e d i n inut i, a p o i nsufleii d e n d e j d e a c o v o r
c u c e r i , s - a u a v n t a t s p r e c e t a t e , d a r n - a u i z b u t i t . (5) R e t r g n -
d u - s e de l a E p i d a u r o s , a u d e v a s t a t inutul T r o i z e n e i , a l H e l i a -
dei i al Hermionidei; toate aceste localiti snt situate n
P e l o p o n e s , p e l i t o r a l . (6) R i d i c n d a n c o r a de a c o l o s - a u d u s n
P r a s i a i , o c e t a t e , n L a c o n i a , situat pe l i t o r a l , a u d e v a s t a t p -
268
CARTEA A II-A
mnlul d i n j u r u l e i , a u c u c e r i t c e t a t e a i a u j e f u i t - o . D u p ce
nu adus l a n d e p l i n i r e aceste a c i u n i , s - a u r e t r a s n p a t r i e . D a r
pe p e l o p o n e s i e n i n u i - a u m a i p r i n s n A t t i c a c c i se retrseser.
57 (1) n t i m p ce p e l o p o n e s i e n i i e r a u p e t e r i t o r i u l atenieni
lor, i a r a t e n i e n i i e r a u n e x p e d i i e p e c o r b i i , m o l i m a d i s t r u g e a
pe a t e n i e n i , i n a r m a t , i n c e t a t e ; d i n a c e a s t c a u z s-a
i spus c peloponesienii, temndu-se de cium cnd au
a f l a t de l a d e z e r t o r i c b n t u i e n c e t a t e i d u p ce i - a v z u t
ngropndu-i pe mori s-au retras m a i repede din Attica.
(2) n a c e a s t i n v a z i e l a c e d e m o n i e n i i a u r m a s n A t t i c a v r e m e
ndelungat i a u d e v a s t a t toat ara. n t r - a d e v r , ei au r
m a s e x a c t p a t r u z e c i de z i l e p e p m n t u l A t t i c i i .
58 (1) n aceeai v a r , H a g n o n , f i u l l u i N i c i a s i C l e o p o m -
pos, f i u l l u i C l e i n i a s , s t r a t e g i , m p r e u n c u P e r i c l e s , l u n d a r
mata pe care o comandase el, au pornit ndat o expediie
mpotriva c h a l c i d i e n i l o r 9 3
d i n T r a c i a i m p o t r i v a P o t i d e e i , c a r e
e r a m a i d e m u l t asediat i, c u m a u sosit, a u d u s l n g zidu
r i l e cetii m a i n i de r z b o i , n c e r c n d n t o t f e l u l s-o c u c e r e a s c .
(2) N u l e reui ns n i c i c u c e r i r e a cetii, n i c i c e l e l a l t e aciuni
n t r e p r i n s e p e m s u r a p r e g t i r i i l o r , cci c i u m a , b n t u i n d i a c i ,
a inut p e a t e n i e n i p e loc, d i s t r u g n d a r m a t a , a s t f e l c soldaii
atenieni d i n p r i m u l grup s-au m b o l n v i t n a r m a t a c a r e e r a
c u H a g n o n , dei m a i n a i n t e f u s e s e r sntoi. P h o r m i o n c u c e i
o m i e ase s u t e d e soldai n u e r a u n c n C h a l c i d i c a . (3) A a
dar, H a g n o n s-a ntors cu corbiile la Atena, pierznd, din
c a u z a b o l i i , d i n p a t r u m i i o m i e c i n c i z e c i de h o p l i i , e x a c t n
patruzeci de zile; primii soldai, rmnnd pe loc, continuau
asediul Potideei.
59 (1) D u p a d o u a i n v a z i e a p e l o p o n e s i e n i l o r , a t e n i e n i i v -
znd c ara l o r e r a a d o u a o a r d e v a s t a t , i a r c i u m a i r z
boiul se abteau asupra l o r , i-au s c h i m b a t prerile (2) i
ncepur s-1 n v i n u i a s c pe Pericles c el i convinsese s
p o a r t e r z b o i i d i n p r i c i n a l u i d d u s e r peste attea n e n o r o c i r i ;
a u p o r n i t d e c i s c a d l a n v o i a l c u l a c e d e m o n i e n i i d a r , t r i -
269
THUCYDIDES
270
CARTEA A II-A
i s n u v n t u n e c a i p r e s t i g i u l (cci o a m e n i i snt e g a l de n
dreptii s d o j e n e a s c p e c e l c a r e d i n p r i c i n a m o l i c i u n i i este
m a i p r e j o s d e f a i m a d e c a r e se b u c u r i s u r a s c p e c e l c a r e
t i n d e , i m p e r t i n e n t , l a f a i m a c a r e n u i se c u v i n e ) i, d e v e n i n d
i n s e n s i b i l i l a d u r e r i l e p e r s o n a l e , s v n g r i j i i d e s a l v a r e a c o
munitii.
62 (1) A a c u m a m artat, t e m e r e a v o a s t r c s u f e r i n e l e d i n
timpul rzboiului vor fi mari i c noi nu le vom putea
nvinge n u este n t e m e i a t . A r t r e b u i s v f i e n d e a j u n s i
cele ce a m s p u s n a l t e m p r e j u r r i , d a r a c u m v o i m a i arta
i ceea ce m i se p a r e c n i c i v o i n-ai l u a t n c o n s i d e r a r e v r e o
dat, a n u m e c , d r e p t s p r i j i n avei i m p e r i u l , c u p r i v i r e l a m
rimea cruia nici eu nu v-am vorbit n cuvntrile de mai
nainte. E u n - a s a v e a n e v o i e a c u m d e o c u v n t a r e care corn-
271
THUCYDIDES
p o r t m a i m u l t e m f a z , d a c n u v - a v e d e a i m p r e s i o n a i peste
fire. (2) V o i v gndi'i n u m a i c g u v e r n a i p e . aliai, d a r eu
a m s v art c d i n t r e cele d o u a spaii, p m n t u l i marea,
c a r e n m o d e v i d e n t este i m p o r t a n t s f i e stpnite, p e unul,
att ct avei acum, sntei n n t r e g i m e stpnii cei m a i p u
ternici, i n c , d a c vei m a i v o i , vei avea, c c i nu exist
nimeni, nici rege, nici vreunul d i n neamurile ce triesc n
p r e z e n t , c a r e , d a c v o i plutii c u f l o t a , aa c u m este echipat
a c u m , s v p o a t m p i e d i c a . (3) A a d a r , e l i m p e d e c aceast
p u t e r e n u e d e c o m p a r a t c u f o l o s u l p e c a r e - 1 a d u c casele i p
m n t u l , de c a r e v o i v socotii lipsii, ca i c n d ai f i p i e r d u t
lucruri mari; i n u este f i r e s c s suferii din pricina l o r , ci
s o c o t i n d u - l e d o a r o s i m p l g r d i n i s a u alt n f r u m u s e a r e de
l u x c a r e p o t f i n e g l i j a t e n s c h i m b u l libertii, l i b e r t a t e pe c a r e ,
d a c o v o m d o b n d i i o v o m s a l v a , u o r se v o r r e f a c e aceste
lucruri; s tii c p e n t r u c e i c a r e se s u p u n a l t o r a , de obicei
se irosesc i cele ce a u d o b n d i t . S n u u i t m c prinii notri
n - a u f o s t m a i p r e j o s d e c t n o i n a m b e l e direcii, d e o a r e c e e i ,
dup ce le-au dobndit cu eforturi i n u l e - a u primit de la
alii, l e - a u pstrat i, m a i m u l t , p s t r n d u - l e n e a t i n s e , n i l e - a u
transmis nou. Este m a i ruinos s f i i despuiat de ceea ce
a i d e c t s euezi n e f o r t u l de a l e d o b n d i ; d e c i s mergei
m p o t r i v a d u m a n u l u i n u n u m a i nsufleii d e u n c u r a j netir
b i t , c i i d e dispre. (4) n t r - a d e v r , u n e o r i c h i a r u n f r i c o s ca
pt o cutezan floas din pricina unei fericite ignorane,
i a r d i s p r e u l p e n t r u d u m a n i l a r e a c e l a c a r e este c o n v i n s s i
raional c l e este s u p e r i o r , aa c u m este c a z u l v o s t r u acum.
(5) Inteligena, d a c este nsoit d e d i s p r e p e n t r u d u m a n i
se n c r e d e m a i puin n speran, a crei f o r se dovedete
m a i ales n m o m e n t e g r e l e , o f e r u n c u r a j m a i t e m e i n i c cnd
ansele snt egale cu ale dumanului. [Inteligena este mai
temeinic] d a c se n c r e d e n j u d e c a t a sprijinit p e realitate,
a l e crei p r o n o s t i c u r i snt m a i s i g u r e .
272
CARTEA A II-A
t r e b u i e s v lsai s v d e s p r i n d e i , p r e s u p u n n d c cineva,
nfricoat de prezent, socotete legitim prsirea dominaiei,
v r n d s p a r u n o m de t r e a b , d i n lips de e n e r g i e . n t r - a d e
vr, v o i e x e r c i t a i a c e a s t d o m i n a i e ca p e o t i r a n i e , pe care
se vede c este nedrept s o instaurezi dar primejdios s-o
prseti. (3) F o a r t e r e p e d e a r p u t e a a s t f e l s p i a r d o c e t a t e
o a m e n i , c o n v i n g n d i p e alii, d a c e i nii a r tri p r i n pro
priile lor mijloace, izolai de alii, cci lipsa de aciune nu
p o a t e d i n u i d a c n u este r n d u i t laolalt, c u v i g o a r e , n ac
iune, cci n u este f o l o s i t o r s f i i s c l a v n t r - o c e t a t e c a r e con
duce, ci ntr-una supus.
18 Rzboiul p e l o p o n e z i a c 273
THUCYDIDES
c r u i a n p a r t e , i a m l o c u i t o c e t a t e f o a r t e m b e l u g a t n t o a t e
i f o a r t e mare. (4) D e s i g u r , omul inactiv va dispreui aceste
l u c r u r i , d a r c e l c a r e d o r e t e s r e a l i z e z e i e l c e v a l e v a i m i t a ,
pe cnd cel care n u a dobndit nimic le v a pizmui. (5) De
u r i a v e r s i u n e a u a v u t p a r t e cnd conduceau toi cei
care s-au socotit v r e d n i c i s conduc pe alii, d a r cel care
i a s u m r i s c u l d e a f i urt p e n t r u r e a l i z a r e a u n o r eluri m
ree, b i n e c h i b z u i e t e . n t r - a d e v r , u r a n u d i n u i e t e m u l t t i m p ,
p e c n d strlucirea, c a r e o u r m e a z n d a t i g l o r i a , de dup
aceea, r m n venic* n a m i n t i r e . (6) V o i c h i b z u i i i p e n t r u vii
t o r b i n e i p e n t r u p r e z e n t o n o r a b i l , i c u a v n t u l p e c a r e - 1 avei
dobndii-le pe amndou i n u n e g o c i a i cu lacedemonienii , 9 7
274
CARTEA A II-A
275
THUCYDIDES
66 (1) n a c e e a i v a r , l a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r a u p o r
n i t o e x p e d i i e c u o sut d e c o r b i i n i n s u l a Z a c y n t h o s , c a r e
este situat n f a a E l i d e i . L o c u i t o r i i acestei i n s u l e snt colo
niti a i a h e i l o r d i n P e l o p o n e s i l u p t a u alturi d e a t e n i e n i . (2)
P e flot se a f l a u o m i e de h o p l i i l a c e d e m o n i e n i s u b comanda
navarhului Cnemos d i n Sparta. Debarcnd pe insul, au de
vastat o m a r e p a r t e de teren. D a r , vznd c l o c u i t o r i i n u cad
la nvoial, a u p o r n i t spre p a t r i e .
276
CARTEA A II-A
c o r a b i a c u c a r e a v e a u s t r e a c H e l l e s p o n t u l , p u n e m n a p e e i ,
m a i n a i n t e d e a se m b a r c a p e c o r a b i e ; a u t r i m i s ali o a m e n i
cu Learchos i cu A m e i n i a d e s i le-au poruncit s-i predea
lor, i a r ei, lundu-i n p r i m i r e , i - a u adus l a A t e n a . (4) Cnd
a u sosit a c i , a t e n i e n i i , t e m n d u - s e c A r i s t e u s , d a c v a scpa,
le v a f a c e i m a i m u l t r u , d e o a r e c e i m a i n a i n t e e r a e v i d e n t
c pusese l a c a l e t o a t e a c i u n i l e d e s f u r a t e l a P o t i d e e a i n
T r a c i a , i - a u o m o r t p e toi n a c e e a i z i , n e j u d e c a i i n e a s c u l
tai, dei d o r e a u s s p u n c e v a , d u p c a r e i - a u a r u n c a t n p r
p a s t i e ; e i s - a u j u s t i f i c a t , s p u n n d c i e x e r c i t d r e p t u l d e r e
presalii p r i n aceleai m i j l o a c e p e c a r e l e f o l o s i s e r i lacede
m o n i e n i i c n d u c i s e s e r i a r u n c a s e r n p r p a s t i e pe n e g u s t o r i i
a t e n i e n i l o r i aliailor, c a r e p l u t e a u n h o c l a d e 1 0 6
, n j u r u l Pe
loponesului. ntr-adevr, l a nceputul rzboiului, lacedemonienii,
tratnd ca p e dumani pe toi p e c a r e - i prinseser pe m a r e ,
i u c i s e s e r att p e cei c a r e e r a u aliai c u a t e n i e n i i , ct i pe
cei c a r e n u e r a u aliai n i c i c u u n i i , n i c i c u ceilali.
277
THUCYDIDES
P h o r m i o n , e i i a u A r g o s u l c u a s a l t i r e d u c n s c l a v i e p e a m b r a -
cioi. C e t a t e a a u l o c u i t - o n c o m u n a m p h i l o c h i e n i i a c h a r n a -
n i e n i . (8) D u p a c e a s t a s-a n c h e i a t p r i m a a l i a n 108
ntre ate
nieni i a c h a r n i e n i . (9) A m b r a c i o i i de atunci, de la reduce
r e a l o r n s c l a v i e , a u n c e p u t s u r a s c p e a r g e i e n i , i a r m a i
trziu, n t i m p u l r z b o i u l u i , a u p u s l a c a l e aceast e x p e d i i e , c u
-soldai a m b r a c i o i , c h a o n i 1 0 9
i d i n a l t e t r i b u r i b a r b a r e v e c i n e .
Pornind s p r e A r g o s , a u p u s s t p n i r e p e arini dar, deoarece
n - a u p u t u t s i a c e t a t e a c u a s a l t , s - a u ntors acas, m p r t i i n -
d u - s e f i e c a r e n s n u l p o p o r u l u i d i n c a r e f c e a p a r t e . Acestea
s - a u p e t r e c u t n v a r a aceasta.
70 (1) n a c e e a i i a r n , p o t i d e e n i i n u m a i p u t e a u r e z i s t a ase
d i u l u i , i a r i n v a z i i l e p e l o p o n e s i e n i l o r n A t t i c a n u n d e p r t a s e r
d e l o c p e a t e n i e n i d e a c o l o , g r u l l i p s e a ; a p o i se m a i i v i r i
alte m u l t e l i p s u r i n legtur c u h r a n a s t r i c t necesar, nct ajun
seser s se m n n c e c h i a r ntre e i ; d e aceea, f a c p r o p u n e r i de
n e l e g e r e c o m a n d a n i l o r a t e n i e n i r n d u i i m p o t r i v a l o r , i a n u
me l u i Xenophon, fiul l u i Euripides, l u i Hestiodoros, f i u l l u i
A r i s t o c l e i d e s , i l u i P h a n o m a c h o s , f i u l l u i C a l l i m a c h o s . (2) A c e
tia au acceptat propunerile, vznd suferinele armatei n
t i m p d e i a r n i i n n d s e a m a c A t e n a c h e l t u i s e d o u m i i de
talani pentru acest a s e d i u . (3) A u czut deci l a nvoial ca
potideenii s ias d i n c e t a t e brbaii, copiii i f e m e i l e i
ajutoarele l o r 1 1 0
c u o singur h a i n , i a r f e m e i l e c u d o u , i
c u o sum anumit de b a n i de d r u m . (4) i, p o t i d e e n i i , care
278
CARTEA A II-A
72 (1) D u p ce p l a t e e n i i a u s p u s acestea, A r c h i d a m o s , r s p u n -
zndu-le, le-a zis: Drept ai v o r b i t , plateenilor, dac faptele
v o a s t r e a r f i l a f e l c u v o r b e l e . n t r - a d e v r , aa c u m v - a lsat
v o u P a u s a n i a s , fii a u t o n o m i i eliberai i p e alii c a r e , n -
279
THUCYDIDES
280
CARTEA A II-A
n d a t ce p l a t e e n i i a u d a t r s p u n s u l , r e g e l e A r c h i d a m o s , p r i m u l ,
a n c e p u t s i a m a r t o r i p e z e i i i p e e r o i i 1 1 3
l o c u l u i , zicnd: Zei
i e r o i , c a r e stpnii p m n t u l P l a t e e i , sntei m a r t o r i c n i c i l a
n c e p u t n - a m v e n i t p e n e d r e p t n acest inut, c i n u m a i dup
ce acetia i - a u c l c a t j u r m n t u l p r i m i t n acest p m n t n c a r e
prinii notri, d u p ce v i s - a u r u g a t v o u , a u n v i n s p e mezi
[ i a r l o c u l ] l-ai f c u t p r i e l n i c p e n t r u l u p t e l e n i l o r , n i c i acum,
dac v o m ntreprinde v r e o aciune, n u v o m face v r e o n e d r e p
tate, n a d e v r , d e o a r e c e , dei l e - a m f c u t multe i potrivite
n d e m n u r i , n u n e - a u d a t a s c u l t a r e . n v o i i - v d e c i s f i e p e d e p
sii c e i care a u svrit m a i nti nedreptatea, iar ajutor s
o b i n c e i c a r e atac, a v n d d r e p t a t e a d e p a r t e a l o r .
75 (1) I n v o c n d n f e l u l acesta z e i i , A r c h i d a m o s i - a r n d u i t
a r m a t a p e n t r u rzboi, nconjurnd m a i nti c e t a t e a c u arbori
tiai, p e n t r u ca s n u m a i p o a t iei n i m e n i afar, apoi, a
c o n s t r u i t o teras n faa cetii, s p e r n d c , d a t o r i t u n e i a r
m a t e att d e m a r i angajat n aciune, repede i v o r l u a c u
a s a l t . (2) T i n d l e m n e d i n C i t h e r o n e i l e aezau c r u c i , n c h i p
de z i d , de amndou prile, p e n t r u ca t e r a s a s n u f i e p r e a
mult deschis. Aduceau pentru teras lemne, pietre, pmnt
i o r i c e a l t m a t e r i a l , c a r e , a r u n c a t , p u t e a s p o r i l u c r a r e a . (3) A u
l u c r a t l a teras aptezeci de z i l e i aptezeci d e n o p i fr n
trerupere, mprindu-se pe echipe, cu s c h i m b u l , astfel c n
timp ce u n i i a d u c e a u m a t e r i a l e , alii se h r n e a u i dormeau.
Comandanii l a c e d e m o n i e n i a i t r u p e l o r strine d i n f i e c a r e ce
t a t e e r a u de fa i-i s i l e a u p e a i l o r l a l u c r u . (4) I a r p l a t e e n i i ,
vznd terasa nlndu-se, au njghebat cadrul unui zid de
281
THUCYDIDES
l e m n i l - a u s p r i j i n i t d e p a r t e a z i d u l u i d i n i n t e r i o r n d r e p t u l
c r u i a se r i d i c a t e r a s a l a c e d e m o n i e n i l o r , u m p l n d u - 1 c u c r
m i z i l e s m u l s e d e p r i n casele a p r o p i a t e . (5) L e m n e l e e r a u p e n
tru ei n u m a i u n f e l de legtur, p e n t r u ca construcia, nl
n d u - s e , s n u f i e lipsit d e rezisten. i, d r e p t perdele de
protecie, e i ntrebuinau c u v e r t u r i de p i e l e 1 1 4
i p i e i 1 1 5
, pentru
ca nici lucrtorii, nici lemnele s n u fie atinse de sgei
a p r i n s e , c i s f i e n siguran. (6) n l i m e a z i d u l u i i a t e r a s e i
se r i d i c a t o t m a i sus i c u a c e l a i zel. n acelai timp pla
teenii p u n l a cale urmtoarea l u c r a r e : s f a c o sprtur n
z i d , n p u n c t u l n c a r e se r i d i c a t e r a s a i s s c o a t d e a c o l o
pmntul d i n cetate.
282
CARTEA A II-A
78 (1) P e l o p o n e s i e n i i , c n d a u v z u t c i a c e a s t ncercare
l e - a euat, a u o p r i t o p a r t e d i n a r m a t , i a r r e s t u l u i i-au dat
drumul i a u n c e p u t s n c o n j u r e cetatea cu z i d , mprind
spaiul p e c e t i ; e r a o g r o a p n u n t r u i n a f a r , d e u n d e
luau pmnt p e n t r u crmizi. (2) C n d t e r m i n a r totul, pe l a
283
THUCYDIDES
rsritul a r c t u r u l u i 1 1 7
, a u lsat grzi p e n t r u paza unei jum
ti d i n z i d j u m t a t e p z e a u b e o i e n i i i s - a u n t o r s cu
oastea n patrie, mprtiindu-se prin ceti. (3) Plateenii
[transferaser] d e m a i n a i n t e l a A t e n a c o p i i i , f e m e i l e , p e cei
m a i b t r n i i m u l i m e a c a r e n u l e p u t e a f i d e f o l o s , i a r c e i
r m a i , asediaii, e r a u n u m a i p a t r u sute; erau optzeci de ate
nieni i o sut zece f e m e i , c a r e f c e a u p i n e . (4) A t i a erau
c u toii c n d a u t r e c u t n s t a r e a d e a s e d i u , i a l t c i n e v a n u m a i
era n i m e n i pe zid, nici sclav, n i c i om liber. n felul acesta,
d e c i , s-a i n s t a l a t a s e d i u l P l a t e e i .
284
CARTEA A II-A
b i n e , cldeau a t a c u r i i, v r n d o m a r e g r o a z n a t e n i e n i , i - a u
r e s p i n s i i - a u u r m r i t pe o m a r e distan. (7) A t e n i e n i i se
refugiaz n P o t i d e e a , i, m a i trziu, r i d i c n d m o r i i prevzui
de armistiiu, se r e t r a g l a A t e n a cu restul armatei. Muriser
d i n t r e e i p a t r u s u t e t r e i z e c i i toi c o m a n d a n i i . I a r c h a l c i d i e n i i
i bottiaii au nlat un m o n u m e n t n cinstea biruinei i,
ridicndu-i morii, s-au mprtiat fiecare pe l a cetile l o r .
285
THUCYDIDES
81 (1) A c h a r n a n i e n i i , a f l n d c i p e u s c a t n v l i s e o mare
a r m a t i c , n a c e l a i t i m p , d e p e m a r e d u m a n i i v o r sosi c u
corbii, n - a u m a i p o r n i t c u toii s d e a ajutor, ci fiecare a
rmas s-i pzeasc ale sale; totodat au trimis vorb l u i
P h o r m i o n , cerndu-i s l e v i n n a j u t o r , d a r e l l e - a rspuns
c este c u n e p u t i n s lase N a u p a c t o s u l f r a p r a r e , c c i o
f l o t d i n C o r i n t este p e p u n c t u l d e a p o r n i n t r - a c o l o . (2) P e
l o p o n e s i e n i i i aliaii, m p r i n d u - i a r m a t a n t r e i c o r p u r i , a u
pornit spre cetatea Stratos, pentru ca s-i aeze tabra n
a p r o p i e r e i, d a c n u v o r i z b u t i s-o f a c s cedeze p r i n tra
tative, s n c e r c e s a t a c e zidurile. (3) I n m i j l o c u l liniei de
b t a i e m e r g e a u c h a o n i i i ceilali b a r b a r i , n d r e a p t a l o r l e u -
c a d i e n i i , a n a c t o r i o n i i i cei c a r e v e n i s e r c u e i , i a r n dreapta
l i n i e i d e b t a i e C n e m o s , p e l o p o n e s i e n i i i a m b r a c i o i i . E r a u l a
distan mare unii de alii i cteodat nici nu se vedeau.
(4) E l e n i i m e r g e a u n o r d i n e d e b t a i e i, l u n d m s u r i d e p a z ,
p n c n d i - a u aezat t a b r a n t r - u n l o c p o t r i v i t . C h a o n i i ns,
avnd ncredere n e i nii i f i i n d socotii de ctre epiroii
d e p e a c o l o ca f i i n d c e i m a i r z b o i n i c i , n - a u m a i a v u t r b d a r e
s-i aeze t a b r a , c i n a i n t a u n g r a b , m p r e u n cu ceilali
barbari, socotind c vor captura cetatea la primul asalt i
o p e r a v a f i a l o r . (5) L o c u i t o r i i cetii S t r a t o s , recunoscndu-i
p e c n d se a p r o p i a u i s o c o t i n d c , d a c - i v o r n f r n g e ct t i m p
snt singuri, elenii n u vor m a i ataca cu aceeai nsufleire,
p u n n m p r e j u r i m i l e cetii m u l t e c u r s e i, c n d c h a o n i i erau
a p r o a p e , se npustesc asupra lor, nvlind d i n c e t a t e i d i n
ascunziuri. (6) Cuprini de groaz, muli dintre chaoni snt
ucii, i a r ceilali barbari, cnd i - a u vzut cednd, n-au mai
286
CARTEA A II-A
r e z i s t a t , c i a u l u a t - o l a fug. (7) N i c i u n a d i n t r e a r m a t e l e e l e -
n i c e n u tia d e a c e a s t l u p t , d e o a r e c e c h a o n i i merseser cu
mult n a i n t e a l o r i e l e n i i socoteau c chaonii se grbesc s
c u c e r e a s c t a b r a d u m a n . (8) D a r , cnd chaonii fugeau i
p r e s a u p e e l e n i , acetia i - a u l u a t n p r i m i r e i, s t r n g n d t o a t e
armatele 1 1 8
l a u n l o c , a u s t a t a c o l o linitii n t o t r e s t u l zilei.
L o c u i t o r i i cetii S t r a t o s n u i - a u a t a c a t , p e n t r u c n u l e v e n i
ser n a j u t o r ceilali a c h a r n a n i e n i ; e i t r g e a u d o a r c u pra
t i i l e de d e p a r t e , p u n n d u - i n ncurctur; ntr-adevr, nu se
puteau mica fr scuturi. Acharnanienii au faima c snt
f o a r t e m e t e r i s t r a g c u pratia.
83 (1) I a r f l o t a , [ c a r e t r e b u i a s v i n ] d i n C o r i n t i de l a
ali aliai d i n golful Crisaios, spre a sprijini pe Cnemos, ca
s n u v i n n a j u t o r u l d u m a n i l o r a c h a r n a n i e n i aflai n inte
r i o r u l rii, n - a sosit l a t i m p , c i a f o s t silit, n aceleai zile
cnd se ddea btlia de l a Stratos, s lupte mpotriva l u i
P h o r m i o n i m p o t r i v a c e l o r d o u z e c i d e c o r b i i a t e n i e n e , c a r e
f c e a u d e s t r a j l a N a u p a c t o s . (2) C c i P h o r m i o n p n d e a cnd
n a v i g a u p e l n g coast, s p r e a l e a t a c a n l a r g . (3) D a r c o r i n
t i e n i i i aliaii n - a u n a v i g a t s p r e A c h a r n a n i a , l a g n d u l c v o r
d a o btlie n a v a l ; a c u m e r a u pregtii m a i m u l t c u armat
de uscat, creznd c a t e n i e n i i n u v o r ndrzni s d e a btlia
c u d o u z e c i d e c o r b i i a t e n i e n e m p o t r i v a a p a t r u z e c i i apte
corintiene. D a r cnd a u vzut corbiile ateniene p l u t i n d de-a
l u n g u l coastei spre ei e i nii m e r g e a u p e lng rm
i c n d , t r e c n d d e l a P a t r a i d i n A c h a i a , s p r e r m u l d i n fa,
spre A c h a r n a n i a , a u zrit p e atenieni ndreptndu-se spre ei
de l a C h a l c i s i d e l a rul Evenos, n - a u m a i p u t u t iei d i n
287
THUCYDIDES
p o r t n e o b s e r v a i , n t i m p u l n o p i i i, n acest f e l , a u f o s t silii s
d e a b t l i a n a v a l n m i j l o c u l strmtorii. (4) C o m a n d a n i erau,
pentru fiecare c e t a t e , cei care se pregtiser, iar corintienii
aveau comandani pe Maciiaon, Isocrates i Agatharchides.
'(5) Peloponesienii au rnduit corbiile n cerc pentru ca
s n u o f e r e s u b n i c i o f o r m f l a n c u l d u m a n i o r c u p r o r e l e
1
288
CARTEA A II-A
pe c o m a n d a n i , a p o i l e d i s t r u g e i p e c e l e l a l t e , p e o r i u n d e n
c e r c a u s se r e t r a g ; a s t f e l c l e - a u p u s n situaia d e a n u
p u t e a n i c i u n a s o p u n rezisten, d i n p r i c i n a n v l m e l i i n
c a r e se a f l a u , aa c a u f u g i t l a P a t r a i i l a D y m e , n Ahaia.
(4) A t e n i e n i i , u r m r i n d u - i i c a p t u r n d d o u z e c i d e c o r b i i , a u
l u a t o a m e n i i d e p e c e l e m a i m u l t e d i n t r e ele i a u p o r n i t s p r e
M o l y c r i o n , a p o i , ridicnd u n m o n u m e n t n cinstea biruinei l a
R h i o n i d e d i c n d o c o r a b i e l u i P o s e i d o n , s - a u r e t r a s l a N a u -
pactos. (5) A u p o r n i t i p e l o p o n e s i e n i i n d a t , c u c o r b i i l e r
mase, d i n D y m e i d i n P a t r a i , l a C y l l e n e , a n t r e p o z i t u l maritim
a e l e e n i l o r . I a r C n e m o s i c o r b i i l e d e a c o l o , c a r e a r f i t r e b u i t
s se ataeze a c e s t o r a , sosete d e l a L e u c a s l a C y l l e n e , d u p
l u p t a de l a Stratos.
85 (1) L a c e d e m o n i e n i i t r i m i t l u i C n e m o s s f e t n i c i m b a r c a i p e
c o r b i i , p e T i m o c r a t e s , p e B r a s i d a s i p e L y s o p h r o n , p o r u n c i n -
d u - l e s p r e g t e a s c m a i b i n e o alt b t l i e n a v a l i s n u
m a i f i e respini, d e p a r t e , p e m a r e , d e c t e v a c o r b i i . (2) n t r - a
devr, l a c e d e m o n i e n i i , care ncercaser pentru prima dat o
btlie n a v a l , e r a u f o a r t e c o n t r a r i a i , d a r n u s o c o t e a u att c
f l o t a l o r a r f i f o s t lipsit d e c u r a j , ct c se a c i o n a s e c u n c e
tineal, c c i n u p u t e a u c o m p a r a e x p e r i e n a n d e l u n g a t a a t e
n i e n i l o r c u s c u r t a l o r e x e r c i t a r e . (3) A a d a r [ l a c e d e m o n i e n i i ] a u
trimis [pe aceti sfetnici], ntr-o stare de iritare. Dup ce
a u sosit s f e t n i c i i , de a c o r d c u C n e m o s , a u d a t p o r u n c c e t i l o r
s p r o c u r e c o r b i i i a u n c e p u t s p r e g t e a s c p e cele e x i s
t e n t e p e n t r u lupt. (4) T r i m i t e i P h o r m i o n l a A t e n a vestitori
ca s anune atenienilor i pregtirea p e l o p o n e s i e n i l o r i s
le vorbeasc i d e s p r e v i c t o r i a naval pe care o repurtaser,
cerndu-le, n acelai timp, s-i trimit n grab ct mai
m u l t e c o r b i i , d e o a r e c e se ateapt, n f i e c a r e z i i n f i e c a r e
m o m e n t , s d e a iari o b t l i e n a v a l . (5) A t e n i e n i i i trimit
d o u z e c i d e c o r b i i , i a r p e c e l c a r e l e d u c e a l n s r c i n e a z s
se n d r e p t e m a i nti spre Creta. ntr-adevr, cretanul Nicias
din Gortynia, care le era proxenos, convinge pe atenieni s
pluteasc spre C y d o n i a , zicnd c o va ctiga pentru cauza
lor, cci l e e r a d u m a n . E l se agita spre a face pe placul
polichniilor, vecinii cydoniailor. (6) Lund deci Nicias cor-
19 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 289
THUCYDIDES
b i i l e , s-a d u s l a C r e t a i, m p r e u n c u p o l i c h n i i i , p r d p m n
tul cydoniailor; d i n cauza vntului potrivnic i a p o i a lipsei
de orice vnt f a v o r a b i l , a zbovit acolo nc mult v r e m e .
87 (1) D a c c i n e v a d i n t r e v o i , p e l o p o n e s i e n i l o r , d i n p r i c i n a
btliei n a v a l e a n t e r i o a r e se t e m e de cea c a r e v a u r m a , n u are u n
motiv ndreptit pentru t e m e r e a l u i . (2) n t r - a d e v r , btlia
aceea s-a d a t f r p r e g t i r e s u f i c i e n t , d u p c u m tii, i a r n o i
n - a m p o r n i t n l a r g n u m a i n v e d e r e a u n e i btlii navale, ci
i n v e d e r e a u n e i e x p e d i i i p e u s c a t . S-a n t m p l a t ca i n o
r o c u l , n m u l t e p r i v i n e , s ne' f i e p o t r i v n i c , i, n t r - o oarecare
m s u r , i l i p s a de experien cci luptam pentru prima
290
CARTEA A II-A
o a r p e m a r e n e - a a d u s p r e j u d i c i i . (3) n acest f e l , n f r n
gerea d e m a i n a i n t e n u s-a p r o d u s d i n c a u z a n e p u t i n e i voas
tre i n u este drept ca vitejia 1 2 1
care n-a fost nvins prin
f o r i c a r e a r e n s i n e t e m e i u r i s se n d r e p t e s p r e g n d u r i
contrare, s slbeasc dup o ntmplare nenorocit 122
. Este
m a i d r e p t s s o c o t i m c o a m e n i i p o t f i nelai d e n o r o c , d a r
n c u g e t e i t r e b u i e s f i e m e r e u aceiai v i t e j i c u adevrat i
nu trebuie s p r e t e x t e z e c d i n lips de e x p e r i e n , dei au
f o s t v i t e j i , a u p r u t c - s n e p u t i n c i o i n v r e o p r i v i n . (4) V o u
nici experiena n u v lipsete n aceeai msur n care le
sntei superiori n curaj. I a r tiina l o r , de care v temei
foarte m u l t , d a c este nsoit d e v i t e j i e , l e v a i a m i n t i , n
p r i m e j d i e , s f a c ceea ce i - a n v a t , p e c n d , f r c u r a j , n i c i
un meteug n-are putere mpotriva primejdiilor, cci teama
ntunec a m i n t i r e a , i a r meteugul fr avnt n u e de n i c i u n
f o l o s . (5) D e c i m p o t r i v a mai marii l o r experiene voi punei
u n m a i m a r e c u r a j , i a r m p o t r i v a t e m e r i i , p r o v o c a t e de n f r n -
gere, p u n e i faptul c a t u n c i ai s u f e r i t - o d i n pricina nepre-
gtirii. (6) V o i a v e i n p l u s u n p r i s o s d e c o r b i i i avei n o r o
c u l s l u p t a i , p e m a r e l n g r m u l p r o p r i u , c n d p e r m s n
tei s p r i j i n i i de hoplii. D e cele m a i m u l t e o r i puterea este
a c e l o r m a i m u l i i m a i b i n e pregtii. (7) A a d a r , g s i m c
n i c i d a c n e r e f e r i m l a f i e c a r e c e t a t e n p a r t e , n o i n - a m p u t e a
s e u m . P e d e alt p a r t e , c h i a r greelile p e c a r e l e - a m f c u t
mai nainte, adugndu-se l a celelalte avantaje, ne vor servi
d r e p t d a s c l . (8) A a d a r , p l i n i de c u r a j i v o i , c r m a c i l o r i v o i ,
c o r b i e r i l o r , m p l i n i i f i e c a r e o r d i n u l c a r e v i se d i n u p r
sii l o c u r i l e u n d e sntei f i e c a r e aezai. (9) N o i n u v o m pregti
a t a c u l m a i s l a b d e c t l - a u p r e g t i t c o n d u c t o r i i de m a i n a i n t e
i n u v o m d a n i m n u i p r i l e j u l s se a r a t e l a ; i a r d a c c i n e v a
v a v r e a s f i e la, v a p r i m i pedeapsa cuvenit, i a r cei viteji
v o r f i cinstii c u p r e m i i l e c a r e se c u v i n v i r t u i i " .
291
THUCYDIDES
d c fa. (2) C c i m a i n a i n t e n t o t d e a u n a l e v o r b i s e i l e p r e
gtise starea de spirit, n sensul c niciodat n u va exista
v r e o flot att de m a r e , nct, n e v e n t u a l i t a t e a c v a p l u t i m
p o t r i v a l o r , s n u - i p o a t r e z i s t a . i soldaii de m u l t vreme
i f o r m a s e r n e i nii c o n v i n g e r e a c , f i i n d a t e n i e n i , n u se
v o r r e t r a g e n i c i o d a t n faa u n e i f l o t e p e l o p o n e s i e n e . (3) A t u n c i
ns, d n d u - i s e a m a c snt d e s c u r a j a i la vederea corbiilor
d u m a n e , a v r u t s le t r e z e a s c c u r a j u l i, c h e m n d p e a t e n i e n i
n adunare, le-a spus urmtoarele:
89 (1) S o l d a i l o r ! V z n d u - v c u p r i n i de t e a m l a v e d e r e a
corbiilor d u m a n e , v - a m c h e m a t n a d u n a r e s o c o t i n d c nu
trebuie s v speriai de lucruri care n u snt de temut. (2)
C c i , n p r i m u l r n d , aceti d u m a n i a u pregtit a c e a s t mul
ime de corbii din pricina nfrngerii suferite mai nainte
i n u f i i n d c s-ar f i s o c o t i t e g a l i c u n o i ; n a l d o i l e a r n d , e i
vin l a atac ncrezndu-se prea m u l t n v i t e j i a l o r , ca i c u m
n u m a i ei se p o t s o c o t i v i t e j i , i n u p r i n d atta c u r a j p e n t r u a l t
motiv dect c, de cele mai multe ori, au ieit victorioi
p e n t r u c a v e a u e x p e r i e n a l u p t e i ca p e d e t r i ; e i i nchipuie
c v o r i z b u t i n acelai f e l i c u f l o t a . (3) D a r , p r e c u m e i
d r e p t , e x p e r i e n a n m a r i n n e v a a d u c e n o u r e z u l t a t e bune
mai mult dect le v a aduce lor experiena n r z b o a i e l e pe
destre, p e n t r u c n u m a i prin curaj n u l i se v a a d u g a nici
u n a v a n t a j , i a r f a p t u l c i u n i i i alii s n t e m m a i n c e r c a i ,
ne face i m a i n d r z n e i . (4) Lacedemonienii, conducnd pe
aliai spre propria lor glorie, duc mulimile de soldai la
nfruntarea primejdiei c o n t r a voinei lor, pentru c, dup ce
a u f o s t nfrni, aliaii l o r n - a r m a i f i v o i t s m a i d e a o b t
l i e n a v a l . (5) S n u v temei d e c u r a j u l l o r . O f r i c c u m u l t
m a i m a r e i m a i s i g u r l e vei i n s p i r a v o i l o r , n u n u m a i pen
tru c a u f o s t n f r n i m a i nainte, d a r i f i i n d c socotesc c
voi n-ai rezista dac n-ai avea ambiia s svrii o fapt
demn de superioritatea anterioar. (6) ntr-adevr, cei mai
m u l i a d v e r s a r i , e g a l i n f o r e c u d u m a n i i l o r , c u m snt tia,
p o r n e s c l a a t a c , n c r e z n d u - s e m a i m u l t n f o r a a r m e l o r dect
n c u r a j . A c e i a n s c a r e p o r n e s c l a atac c u fore m u l t infe
rioare dumanului i, m a i ales, c n d n u snt silii, rezist cu
292
CARTEA A II-A
90 (1) A c e s t e n d e m n u r i l e - a f c u t , l a r n d u l su, P h o r m i o n .
Peloponesienii, vznd c atenienii nu plutesc spre golf i
spre strmtoare i voind s-i vre nuntrul [portului], fr
v o i a l o r , a u p o r n i t p l u t i r e a o dat c u revrsatul zorilor, rn
duind corbiile cte patru i ptrunznd, prin faa rmului
293
THUCYDIDES
91 (1) A c i , d e c i , p e l o p o n e s i e n i i a u n v i n s i a u d i s t r u s co
r b i i l e a t t i c e , d a r cele d o u z e c i d e c o r b i i a l e p e l o p o n e s i e n i l o r ,
aezate n f l a n c u l d r e p t , u r m r e a u cele u n s p r e z e c e corbii ale
a t e n i e n i l o r , c a r e s c p a s e r d e n v l u i r e , p l u t i n d n l a r g . Toate
aceste c o r b i i a t e n i e n e , n a f a r d e u n a , a u p u t u t - o l u a n a i n
tea p e l o p o n e s i e n i l o r i s-au refugiat la Naupactos i, oprin-
d u - s e c u p r o r a s p r e d u m a n , n faa A p o l l o n i u l u i , se p r e g t e a u
s r e z i s t e , n caz cnd dumanii ar m a i f i p l u t i t spre rm
m p o t r i v a l o r . (2) P e l o p o n e s i e n i i , s o s i n d c e v a m a i trziu, plu
t e a u c n t n d p a i a n u l , ca f i i n d n v i n g t o r i , n t i m p ce o cora-
294
CARTEA A II-A
295
THUCYDIDES
c u c a r e t r e b u i a u s f i e alturi d e P h o r m i o n n a i n t e d e lupt,
sosesc l a N a u p a c t o s n u c u m u l t n u r m a r e t r a g e r i i a c e s t o r co
rbii. A s t f e l s-a terminat vara.
93 (1) D a r , m a i n a i n t e ca f l o t a c a r e se r e t r g e a l a C o r i n t
i l a g o l f u l C r i s a i o s s p o p o s e a s c , C n e m o s , B r a s i d a s i cei
lali comandani a i p e l o p o n e s i e n i l o r , sftuii fiind de mega
r i e n i , a u p u s l a c a l e , p e l a n c e p u t u l i e r n i i , s n c e r c e s p u n
mna pe Pireu, portul atenienilor. P o r t u l e r a , firete, nepzit
i n e n c h i s , d i n c a u z s a t e n i e n i i erau cu m u l t mai tari n
f l o t [dect e i ] . (2) A u gsit c u c a l e c a f i e c a r e c o r b i e r , lun-
d u - i v s l a , p t u r a i c u r e a u a 1 2 5
, s p o r n e a s c d i n C o r i n t spre
m a r e a d i n faa A t e n e i i, v e n i n d ct m a i r e p e d e n M e g a r a , s
trag p e a p , d e l a d e p o z i t u l l o r d e c o r b i i d i n N i s a i a , patru
zeci de corbii care erau acolo i s porneasc ndat spre
Pireu; (3) n t r - a d e v r , n u e r a n i c i o flot de p a z n p o r t i
a t e n i e n i i n u se ateptau ca d u m a n i i s a t a c e c n d v a att de
fr veste, fiindc socoteau e i n u v o r n d r z n i s a t a c e
p e fa n linite, i c h i a r d a c a r p l n u i aa c e v a , v a f i c u
neputin s n u s i m t e i m a i nainte. (4) P e l o p o n e s i e n i i , de
ndat ce a u l u a t h o t r r e a , a u i p o r n i t . i, s o s i n d noaptea
[ l a l o c u l d e s t i n a t ] i trgnd pe ap corbiile d i n Nisaia, n u
s-au ndreptat nc spre Pireu, aa c u m plnuiser, socotind
c este ^ p r i m e j d i o s se m a i s p u n e c i - a m p i e d i c a t i vn
tul ci spre p r o m o n t o r i u l Salaminei, dinspre M e g a r a [care
se n u m e t e B u d o r o n ] ; p e p r o m o n t o r i u e r a u o g a r n i z o a n i t r e i
c o r b i i de g a r d ; acetia v e g h e a u ca n i c i o c o r a b i e s n u p l u
teasc s p r e M e g a r a i d i n M e g a r a . S - a u npustit a s u p r a g a r
nizoanei i a u t r a s p e ap corbiile goale i, a t a c n d pe ne
ateptate, a u d e v a s t a t r e s t u l S a l a m i n e i .
94 (1) S p r e A t e n a a u f o s t r i d i c a t e t o r e a p r i n s e , v e s t i n d so
s i r e a d u m a n u l u i i s-a produs o groaz t o t att d e m a r e ca n
v r e m u r i l e de r z b o i . n t r - a d e v r , a t e n i e n i i d i n c e t a t e socoteau
c dumanii au i intrat cu corbiile n Pireu, i a r cei din
Pireu socoteau c Salamina fusese deja cucerit i c du
m a n i i snt g a t a s p l u t e a s c s p r e e i , l u c r u p e c a r e , d a c pelo
p o n e s i e n i i n - a r f i o v i t , l - a r f i f c u t uor i n u i - a r f i m p i e -
296
CARTEA A II-A
297
THUCYDIDES
H a e m u s i c e l e l a l t e n e a m u r i c a r e l o c u i e s c ntre f l u v i u l Istros
i P o n t u l Euxin, mai mult spre m a r e ; geii i locuitorii de
prin a c e l e pri snt v e c i n i c u sciii, a u acelai port i snt
toi arcai clri. (2) S i t a l c e s c h e m a l a a r m e p e muli dintre
t r a c i i m u n t e n i , c a r e e r a u neatrnai i p u r t a u sbii, i c a r e se
numesc d i o i " ; c e i m a i muli l o c u i e s c n R o d o p e . P e u n i i i-a
c o n v i n s o f e r i n d u - l e b a n i , i a r alii l - a u u r m a t d e b u n v o i e . (3)
A m a i c h e m a t l a a r m e i pe a g r i e n i , p e l a i a i , i a l t e neamuri
p e o n i c e , peste c a r e d o m n e a , i c a r e e r a u l a m a r g i n e a r e g a t u l u i s u ,
cci p n n inutul l a i a i l o r , p a i o n i l o r i p n l a r u l Strymon,
care izvorte din muntele Scombros i curge prin inutul
a g r i a n i l o r i l a i a i l o r , se n t i n d e a a c u m r e g a t u l n p a r t e a spre
p e o n i i a u t o n o m i ; (4) i a r p a r t e a d i n s p r e t r i b a l i i , i acetia auto
n o m i , o m r g i n e a u t r e r e i i i t i l a t a i i ; acetia l o c u i e s c n p a r t e a
de miaznoapte a muntelui Scombros i se n t i n d , s p r e a p u s ,
pn l a rul Oscios. Acest ru izvorte din munte de acolo
de u n d e izvorsc i r u l N e s t o s i rul H e b r o s ; m u n t e l e este
m a r e i p u s t i u i ine d e Rodope.
n u m a i p e n t r u e l , c i i p e n t r u c r m u i t o r i i d e p e n d e n i i pentru
298
CARTEA A II-A
299
THUCYDIDES
v e d e r e p o l i t i c , c o b o r s e r d i n R o d o p e . Cealalt m u l i m e a otii,
amestecat, l urma pe Sitalces, inspirnd fric prin muli
m e a ei.
300
CARTEA A II-A
301
THUCYDIDES
302
CARTEA A II-A
20 Rzboiul p e l o p o n e s i a c
1 (1) n v a r a u r m t o a r e , c n d g r n e l e d d e a u n c o p t , p e l o
p o n e s i e n i i i aliaii l o r a u i n v a d a t A t t i c a . E r a u s u b comanda
lui Archidamos, fiul l u i Zeuxidamos, regele lacedemonienilor.
A e z n d u - i t a b r a , a u n c e p u t s d e v a s t e z e p m n t u l . D e obi
cei clreii atenieni ddeau atacuri pe u n d e l i se ngduia,
innd l a distan g r o s u l s o l d a i l o r u o r n a r m a i p e n t r u ca n u
c u m v a , n a i n t n d n faa l a g r u l u i , s d e v a s t e z e
1
mprejurimile
cetii. (2) D u p ce a u s t a t a c o l o o v r e m e ct l e - a u a j u n s p r o v i
z i i l e , s - a u r e t r a s i s - a u m p r t i a t p r i n ceti.
307
THUCYDIDES
m a i m u l t n d e m n a i s n u c r e a d c snt a d e v r a t e . D a r , t r i -
mind soli i neputndu-i convinge pe mytileneni s pun
c a p t c o n c e n t r r i i l e s b i e n i l o r i p r e g t i r i l o r [ d e r z b o i ] , a u fost
c u p r i n i d e t e a m i, d e aceea, se g n d e a u s l e - o i a nainte.
(2) A u trimis deci pe neateptate patruzeci de corbii, care
t o c m a i e r a u p r e g t i t e s p l u t e a s c n j u r u l P e l o p o n e s u l u i . E r a u
sub comanda l u i Cleippides, f i u l l u i Deinias, cel de-al treilea
strateg. (3) n t r - a d e v r , l i se anunase c m y t i l e n e n i i tocmai
c e l e b r a u n a f a r a cetii s r b t o a r e a l u i A p o l l o n M a l o e i s ' ; 1
c l a s r b t o a r e i a p a r t e , de o b i c e i , t o t p o p o r u l i c s-ar p u
tea ca, dac se grbesc, s cad pe neateptate asupra l o r ;
[ a u a d u g a t c ] d a c n c e r c a r e a v a reui, v a f i b i n e , d a c n u
va reui, s c e a r atunci mytilenenilor s p r e d e a c o r b i i l e i
s d r m e z i d u l c e t i i ; n caz c n u v o r d a a s c u l t a r e , s p o r
n e a s c r z b o i u l . (4) C o r b i i l e a u p l e c a t . C e l e zece t r i r e m e ale
m y t i l e n e n i l o r , c a r e se a f l a u ca a u x i l i a r e n f l o t a a t e n i a n , po
trivit alianei, l e - a u reinut atenienii i a u p u s s u b paz pe
o a m e n i i c a r e e r a u m b a r c a i p e ele. (5) M y t i l e n e n i i snt n t i i n
ai d e p o r n i r e a c e l o r p a t r u z e c i d e c o r b i i d e ctre u n o m c a r e ,
trecnd din Atena n Eubeea i ducndu-se pe jos pn la
G e r a i s t o s , p o r n i s e c u o h o l c a d p e m a r e i a j u n s e s e l a M y t i l e n e
a t r e i a z i d u p ce p l e c a s e d e l a A t e n a . (6) M y t i l e n e n i i n - a u m a i
ieit l a s r b t o a r e a l u i A p o l l o n M a l o e i s i a u p u s l a z i d u r i l e
c a r e e r a u p e j u m t a t e t e r m i n a t e i n p o r t u r i strji.
308
C A R T E A A III-A
f a a a t e n i e n i l o r i c a r e , ntre t i m p , se cise, i m p r e u n c u e l
p e alii civa, c a s c o n v i n g p e a t e n i e n i s r e t r a g c o r b i i l e ,
promind c n u v o r aduce n i c i o s c h i m b a r e n situaia poli
tic. (5) n acelai timp, au trimis, pe o trirem, soli i l a
Sparta, care a u scpat neobservai de f l o t a atenian ancorat
l a M a l e a , n n o r d u l cetii, c c i n u c r e d e a u c se v o r n v o i c u
condiiile atenienilor. (6) S o l i i , ajungnd cu greu pe m a r e la
S p a r t a , a u i z b u t i t s-i d e t e r m i n e p e s p a r t a n i s l e v i n n a j u
tor.
6 (1) A t e n i e n i i , d u p ce m y t i l e n e n i i s - a u linitit, p r i n z n d i
mai m u l t c u r a j , a u c h e m a t p e aliai [ l a l u p t ] . A c e t i a a u n
c e p u t s v i n c u m u l t m a i r e p e d e , c c i v e d e a u c l e s b i e n i i n u
p r e z i n t n i c i o siguran. A r u n c n d a n c o r a n p a r t e a d e m i a z z i
a cetii, a u aezat d o u t a b e r e , f o r t i f i c n d u - l e , u n a d e o p a r t e -
i a l t a de c e a l a l t p a r t e a cetii, b l o c n d c u n a v e a m b e l e p o r
turi. (2) A t e n i e n i i mpiedicau ntr-adevr pe m y t i l e n e n i s se
foloseasc de mare, d a r pe uscat erau stpni mytilenenii i
ceilali l e s b i e n i c a r e Je v e n i s e r n t r - a j u t o r , i a r a t e n i e n i i n u o c u -
309
THUCYDIDES
p a u m u l t t e r e n n j u r u l t a b e r e l o r , c c i M a l e a e r a p e n t r u e i m a i
m u l t u h f e l de p o r t 9
i b a z d e a p r o v i z i o n a r e . n acest f e l se
1 0
310
CARTEA A III-A
r i l e l o r m i l i t a r e , ct i ca p u t e r e , snt e g a l i , i d a c n u exist
nici un pretext cuviincios pentru desprinderea d i n alian.
A c e s t a n u e r a ns c a z u l p e n t r u n o i i p e n t r u a t e n i e n i i d o r i m
s n u facem cuiva impresia c sntem m a i ri, pentru c,,
d u p ce, n t i m p de p a c e , a m f o s t tratai c u r e s p e c t u l c u v e
n i t de a t e n i e n i , n t i m p d e p r i m e j d i e i p r s i m .
Am f o s t d e c i aliaii a t e n i e n i l o r , n u s p r e a - i a d u c e p e e l e n i n
s c l a v i e , c i a m f o s t aliaii e l e n i l o r s p r e a - i e l i b e r a p e m e z i . (4)
i ct t i m p atenienii ne-au condus, tratndu-ne de l a egal l a
e g a l , l e - a m a s c u l t a t c u v n t u l . D a r c n d i - a m v z u t c i p o t o
lesc u r a m p o t r i v a m e d u l u i i c a d u c n s c l a v i e p e aliai, n e - a m
d a t s e a m a c t r e b u i e s n e t e m e m . (5) A l i a i i a t e n i e n i l o r , n e -
1 4
f i i n d n s t a r e s r e z i s t e , f i e c a r e n p a r t e , d i n p r i c i n a mulimii
v o t a n i l o r , a u f o s t r e d u i l a s c l a v i e , a f a r d e n o i i d e c h i -
15
o i . (6) N o i ns, f i i n d
10
numai c u n u m e l e neatrnai i liberi,,
a m p o r n i t n e x p e d i i e m p r e u n c u e i . n s n u m a i p u t e a m s
m a i s o c o t i m pe a t e n i e n i conductori d e m n i de ncredere, lund
drept pilde gritoare e v e n i m e n t e l e p e t r e c u t e m a i nainte. n
t r - a d e v r , n u e r a f i r e s c s s u p u n p e a c e i a p e c a r e - i s o c o t i s e r
aliai alturi d e n o i , i a r c u ceilali s n u f a c acest l u c r u , d a c
era posibil.
311
THUCYDIDES
m s u r a n c a r e a t e n i e n i i se d e p e a u p e e i nii, n o i e r a m m a i
izolai. (2) A s t f e l , n u m a i t e a m a p r o v o c a t d e e c h i l i b r u l d e f o r e
prezint o garanie pentru trinicia unei aliane, cci cel
c a r e v o i e t e s s v r e a s c v r e o n c l c a r e a t r a t a t e l o r , d a c n u
este s u p e r i o r n fore, renun l a aciune. N o i a m fost lsai
neatrnai nu pentru alt motiv dect c, n concepia l o r , ei
t r e b u i a u s a j u n g l a d o m i n a i e m a i m u l t p r i n vorbe cuviin
cioase i p r i n r e s u r s e l e gndirii d e c t a l e f o r e i . (3) 17
ntr-ade
v r , ei a d u c e a u [n s p r i j i n u l l o r ] d o v a d a c c e i c a r e a u d r e p t
d e v o t e g a l c u e i n u a r f i l u a t p a r t e de b u n v o i e l a e x p e d i i e
alturi de ei, dac aceia mpotriva crora porneau n-ar f i
svrit v r e o n e d r e p t a t e . n acelai t i m p , e i aau p e c e i p u
ternici m a i nti 18
mpotriva c e l o r c a r e , c e i dinti, d d e a u do
vezi de slbiciune i, n c e t n d , dup ce ceilali erau izolai,
a v e a u s-i a i b i p e u l t i m i i slbii. I a r d a c a t e n i e n i i ar f i
nceput supunerea elenilor cu n o i i d a c toi e l e n i i a r f i
a v u t p u t e r e i s t a t e l a c a r e s se a l t u r e a t e n i e n i i n - a r f i
p u t u t s l e s u p u n aa c u m l e - a u s u p u s . (4) i f l o t a noastr l e
i n s p i r a o o a r e c a r e t e a m , cci se g n d e a u c, d a c se v a al
t u r a fie flotei voastre fie altei flote, v a constitui o primejdie
p e n t r u e i . (5) Pe d e alt p a r t e n o i a m r m a s neatrnai i f i i n d c
am menajat poporul l o r i p e fruntaii l o r de t o t d e a u n a . (6)
i totui, c n d n e g n d i m l a f e l u l c u m s - a u p u r t a t a t e n i e n i i cu
alii, n u c r e d c a m f i p u t u t r m n e m u l t t i m p neatrnai, d a c
n - a r f i i z b u c n i t acest r z b o i .
312
CARTEA A III-A
v e d e b i n e l u c r u r i l e . (3) C c i d a c a r n f i n s t a r e s l e n t i n d e m
i n o i c u r s e p e p i c i o r d e e g a l i t a t e c u e i , a r t r e b u i c a i n o i l a
fel s p o r n i m mpotriva l o r ; d a r , deoarece ei a u ntotdeauna
p o s i b i l i t a t e a s n c e a p a t a c u l , t r e b u i e s a v e m i n o i p o s i b i
l i t a t e a de a le-o l u a nainte c u aprarea,
313
THUCYDIDES
Hoplii
314
C A R T E A A III-A
14 (1) R u i n n d u - v , d e c i , i d e n d e j d i l e p e c a r e l e p u n e l e
n i i n v o i , i de Z e u s O l y m p i a n u l , n a l crui t e m p l u n o i s n
t e m ca i r u g t o r i , v e n i i n a j u t o r u l m y t i l e n e n i l o r , aliindu-v
c u e i , i n u n e prsii p e n o i , c a r e n e - a m e x p u s n p r i m e j d i e
i c a r e v o m aduce tuturor u n folos c o m u n dac vom izbuti,
d a r i o p a g u b m a i m a r e 2 0
n caz c n d , n e p u t n d u - v c o n v i n g e ,
n e v o m p r b u i . (2) Fii d e c i b r b a i , aa c u m v socotesc e l e n i i
i aa c u m c e r e n e v o i a noastr".
16 (1) A t e n i e n i i au aflat c l a c e d e m o n i e n i i se p r e g t e s c de
i n v a z i e . D i s p r e u i n d s l b i c i u n e a l o r , i v o i n d s l e d e m o n s t r e z e
c n u a p r e c i a z c o r e c t , c i c snt c h i a r n s t a r e s l e r e z i s t e
uor, f r s m i t e f l o t a d e l a L e s b o s i n i c i p e cea c a r e v e n e a
d i n P e l o p o n e s , a u e c h i p a t o sut d e c o r b i i , p e c a r e s-au m
b a r c a t e i nii n a f a r d e c a v a l e r i 2 1
de z e u g i i 22
i de m e
tecii 2 3
a p o i , p l u t i n d pe lng I s t m , a u fcut demonstraii i
d e b a r c r i n P e l o p o n e s i o r i u n d e a u c r e z u t e i d e c u v i i n . (2>
Lacedemonienii, vznd ce mare este surpriza, au socotit c
cele spuse de l e s b i e n i n u snt a d e v r a t e ; gsind a p o i c situaia
este n c u r c a t , d e o a r e c e aliaii l o r n u se artau i, p e lng
asta, se v e s t e a c cele t r e i z e c i de corbii a t e n i e n e d i n juriu*
Peloponesului le devasteaz mprejurimile cetii, s-au retras
acas. (3) D u p aceea a u p r e g t i t o flot, ca s-o trimit n
Lesbos, i a u p o r u n c i t c e t i l o r s e c h i p e z e n c u n a , d e p a t r u -
315
THUCYDIDES
z e c i de c o r b i i , p u n n d ca n a v a r h p e A l c i d a s , c a r e e r a g a t a s
p o r n e a s c p e m a r e . (4) S - a u r e t r a s i a t e n i e n i i , c u cele o sut
d e c o r b i i , c n d i - a u v z u t i p e i n a m i c i c se r e t r a g .
316
CARTEA A III-A
se afl c o n s t r u i t e f o r t u r i p e t e m e l i i n a t u r a l e s o l i d e . (5) C e t a t e a
Mytilene era acum asediat d i n dou p r i , i de pe uscat,
i d e p e m a r e , t o c m a i c n d i a r n a n c e p e a s se nteeasc.
317
THUCYDIDES
318
C A R T E A A III-A
319
THUCYDIDES
24 (1) P o r n i n d d e l a an, p l a t e e n i i s - a u n d e p r t a t n m a s
p e calea care ducea spre Theba, avnd n stnga h e r o n u l l u i
A n d r o c r a t e s , i s o c o t i n d c d u m a n i i n u v o r bnui c se n
dreptaser chiar pe aceast cale spre ei. n acelai timp ei
vedeau pe p e l o p o n e s i e n i c u m i urmreau c u tore pe calea
c a r e d u c e s p r e C i t h e r o n i D r y o s C e p h a l a i [ c a p e t e l e s t e j a r u l u i ]
spre a ajunge la Atena. (2) Plateenii au naintat ase sau
apte s t a d i i pe d r u m u l care duce spre Theba, apoi a u luat-o,
p e c a l e a c a r e d u c e a s p r e m u n t e , l a E u y t h r a i i H y s i a i i, a j u n -
g n d l a h o t a r , se r e f u g i a z n A t e n a ; e r a u n n u m r d e dou
sute doisprezece, dei fuseser m u l t m a i muli, cci u n i i din
t r e ei s - a u n t o r s n c e t a t e n a i n t e d e a t r e c e anul, i a r u n
a r c a fusese p r i n s p e m a r g i n e a d i n a f a r a anului. (3) Pelo
p o n e s i e n i i , n c e t n d u r m r i r e a , s - a u ntors l a b a z e l e l o r . P l a t e
enii d i n cetate, netiind n i m i c d e s p r e cele p e t r e c u t e , cci cei
care se ntorseser le anunaser c nu mai supravieuiete
n i m e n i , c n d s-a f c u t ziu, a u t r i m i s u n c r a i n i c c u p r o p u n e r e
d e armistiiu p e n t r u r i d i c a r e a m o r i l o r , d a r c n d a u a f l a t ade
v r u l , s-au o p r i t . A s t f e l a u scpat, d e c i , p l a t e e n i i c a r e sriser
peste z i d u r i .
320
CARTEA A III-A
26 (1) n v a r a u r m t o a r e , p e l o p o n e s i e n i i , d u p ce a u trimis
l a M y t i l e n e p a t r u z e c i i d o u d e c o r b i i , r n d u i n d comandant
pe Alcidas, care era navarh, ei i aliaii lor au nvlit n
A t t i c a , p e n t r u ca a t e n i e n i i s f i e t u l b u r a i d i n d o u pri i s
n u - i m a i p o a t a j u t a att d e m u l t c o r b i i l e c a r e p l u t e a u spre
M y t i l e n e . (2) I n v a z i a aceasta o c o n d u c e a Cleomenes, innd l o
cul l u i Pausanias, f i u l l u i Pleistoanax, care era rege tnr,
Cleomenes fiind f r a t e l e tatlui su. (3) E i a u d e v a s t a t A t t i c a
i i n u t u r i l e p r j o l i t e i m a i n a i n t e , u n d e m a i crescuse ceva,
i p e cele c a r e r m s e s e r n e d e v a s t a t e n t i m p u l i n v a z i i l o r a n
t e r i o a r e ; a c e a s t i n v a z i e a f o s t cea m a i grea p e n t r u atenieni,
d u p cea d e - a d o u a . (4) A s t f e l , a t e p t n d m e r e u s a f l e despre
v r e o fapt svrit d e c o r b i i l e d i n Lesbos, cci socoteau c
n a v e l e strbtuser d e j a m a r e a , p e l o p o n e s i e n i i p u s t i a u cele m a i
m u l t e pri d i n A t t i c a . D a r , c u m n u l e - a reuit n i m i c d i n cele
ce n d j d u i a u , i a r g r i u l l e l i p s e a , s - a u r e t r a s i s - a u mpr
tiat prin cetile l o r .
g r u l n v z u l m u l i m i i i s-1 m p a r t t u t u r o r , s a u , d a c n u ,
se v o r n e l e g e c u a t e n i e n i i i v o r p r e d a c e t a t e a .
28 (1) C e i c a r e a v e a u c o n d u c e r e a t r e b u r i l o r d n d u - i s e a m a
c n u snt n s t a r e s se o p u n p o p o r u l u i i c, d a c v o r f i
21 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 321
THUCYDIDES
e x c l u i d e l a n e l e g e r e , se v o r a f l a n p r i m e j d i e n c h e i e n
c o m u n o n e l e g e r e c u P a c h e s i c u a r m a t a ; nelegerea pre
v e d e a ca a t e n i e n i i s aib d r e p t u l s hotrasc o r i c e v o r crede
d e c u v i i n c u p r i v i r e l a m y t i l e n e n i , i a r acetia s primeasc
armata atenian n c e t a t e si s t r i m i t o solie l a A t e n a , ca
s d i s c u t e d e s p r e p r o p r i a l o r s o a r t ; p n se v o r n t o a r c e s o l i i ,
ns, P a c h e s s n u p u n n l a n u r i , s n u r e d u c l a sclavie
i s n u u c i d n i c i un mytilenean. (2) A c e a s t a a f o s t nele
gerea. Dar mytilenenii, care trataser cu lacedemonienii la
sosirea a r m a t e i , f i i n d cuprini de team, n - a u m a i rezistat c i ,
dei se ncheiase nelegerea, s-au aezat la altarele zeilor;
P a c h e s ns i - a r i d i c a t d e a c o l o , f r s l e f a c v r e u n ru, i
i - a aezat n i n s u l a T e n e d o s , p n c n d a t e n i e n i i v o r l u a v r e o
hotrre. (3) Paches, trimind i la Antissa cteva trireme,
i - a a t r a s - o d e p a r t e a sa a p o i a r n d u i t i c e l e l a l t e l u c r u r i n
legtur c u a r m a t a aa c u m a c r e z u t e l d e c u v i i n .
30 (1) A s c u l t a i t u , Alcidas, i v o i , p e l o p o n e s i e n i l o r , c a r e ,
mpreun cu mine, conducei armata; e u socotesc n i m e r i t s
p l u t i m , aa c u m s n t e m , s p r e M y t i l e n e , m a i nainte d e a se d a
de tire d e s p r e n o i . (2) C c i , aa c u m este f i r e s c , l a nite oa
m e n i c a r e a u c u c e r i t d e c u r n d o c e t a t e v o m gsi m u l t lips
d e p a z , m a i ales p e m a r e , p e u n d e e i n u se ateapt c v r e u n
d u m a n a r p u t e a s-i a t a c e i u n d e f o r a noastr este n m o d
d e o s e b i t p u t e r n i c ; este, d e a s e m e n e a , f i r e s c ca p e d e s t r i m e a l o r
s f i e m p r t i a t p r i n case fr g r i j , d e o a r e c e e i se socotesc
322
CARTEA A III-A
n v i n g t o r i . (3) D a c , d e c i , v o m c d e a a s u p r a l o r fr v e s t e i
n t i m p u l nopii, ndjduiesc c , sprijinii de cei dinuntru,
deoarece cred c ne-a m a i rmas acolo vreun prieten, vom
p u n e s t p n i r e p e situaie. (4) S n u o v i m n faa p r i m e j d i e i ,
socotind c surpriza n r z b o i n u este n e s e n altceva de
ct c, o r i d e cte o r i u n c o m a n d a n t se p z e t e d a r , n acelai
timp, supravegheaz i atac pe duman, are cele m a i mari
anse de izbnd".
323
THUCYDIDES
33 (1) A l c i d a s a p l e c a t n g r a b d i n E p h e s aa c plutirea
lui s-a transformat n fug. ntr-adevr, navele Salaminia i
Paralos l - a u vzut ancorat la Claros aceste nave tocmai
veneau de la Atena i, t c m m d u - s e s n u f i e u r m r i t de
ele, inea l a r g u l m r i i , c u g n d u l d e a n u m a i acosta d e b u n
v o i e n a l t l o c d e c t n P e l o p o n e s . (2) Paches i a t e n i e n i i au
p r i m i t v e s t e a att d i n E r y t h r e i a ct i d i n c e l e l a l t e pri. Ast
f e l , cetile d i n I o n i a , n e f i i n d n c o n j u r a t e c u z i d u r i , se t e m e a u
f o a r t e m u l t ca n u c u m v a p e l o p o n e s i e n i i , s o s i n d c u n a v e l e , s
a t a c e i s d i s t r u g cetile, c h i a r d a c n u se g n d e a u s r -
m n acolo. N a v e l e P a r a l o s i S a l a m i n i a , v z n d u - 1 l a C l a r o s ,
d i n p r o p r i e iniiativ a u d a t v e s t e [c i - a u v z u t ] . (3) P a c h e s
a p o r n i t n u r m r i r e c u t o t z e l u l . P n l a i n s u l a P a t m o s s-a
inut p e u r m e l e l u i , a p o i , p r n d c n u m a i p o a t e f i p r i n s , s-a
retras. Paches socotea faptul acesta u n ctig, pentru c nu
dduse peste corbiile l u i A l c i d a s n larg, deoarece, nefiind
n i c i e r i p r i n s e , f u s e s e r s i l i t e s-i f a c o tabr i s-i rn-
d u i a s c p a z i l o c d e a n c o r a r e .
324
C A R T E A A III-A
325
THUCYDIDES
d e m a r e i d e c r u d , a n u m e s d i s t r u g o m a r e c e t a t e i n u
p e v i n o v a i . (5) i, c n d a u a f l a t acest l u c r u , s o l i i m y t i l e n e n i l o r ,
c a r e se a f l a u l a A t e n a , i a t e n i e n i i care colaborau cu ei au
struit p e l n g c o n d u c t o r i s a n g a j e z e iari o d e l i b e r a r e . i
i-au convins uor, deoarece si conductorii vedeau clar c
majoritatea cetenilor doresc s l i se dea 3 2
posibilitatea s
se sftuiasc. (6) A d u n n d u - s e n d a t ecclesia, m a i m u l i i-au
e x p r i m a t p r e r e a , d a r m a i ales C l e o n , f i u l l u i C l e a i n e t o s , c a r e ,
n m u l t e privine, era cel m a i v i o l e n t 3 3
d i n t r e ceteni i care
e r a a t u n c i c e l m a i m u l t n s t a r e s c o n v i n g p o p o r u l ; pind,
d e c i , iari n f a a adunrii a spus cele ce urmeaz.
326
CARTEA A III-A
m a i i m p o r t a n t e i, d i n aceast p r i c i n , de m u l t e o r i d u c cet
ile l a p i e i r e ; d i m p o t r i v , c e i n e n v a i , n e a v n d n c r e d e r e n
i n t e l i g e n t a l o r , socotesc c snt m a i nenvai d e c t l e g i l e , i
n c i m a i puin n s t a r e s c r i t i c e c u v n t u l c e l u i c a r e v o r b e t e
bine, dar, fiind m a i degrab judectori obiectivi a i celor ce
se s p u n m a i m u l t d e c t a g o n i t i , se afl
35
de cele m a i m u l t e
o r i p e c a l e a cea d r e a p t . (5) i n o i , d e c i , t r e b u i e s f a c e m l a
f e l , s n u n e l s m exaltai d e d i b c i a r e t o r i c i d e dorina
de a a p r e a i n t e l i g e n i , ca s n u f a c e m poporului ndemnuri
contrare propriilor noastre convingeri.
38 (1) E u n u m i - a m s c h i m b a t p r e r e a i m u i t cu mirare
l a c e i c a r e a u p r o p u s s se d i s c u t e iari d e s p r e m y t i l e n e n i i
c a r e m a i p r o d u c i p i e r d e r e de timp, ceea ce este m a i ales
n i n t e r e s u l c e l o r c a r e a u svrit n c l c r i l e . n t r - a d e v r , a c o l o
u n d e se o v i e , c e l c a r e sufer a t a c m a i p u i n v i g u r o s p e c e l
d e l a c a r e sufer. D a c ns d o r u l d e r z b u n a r e [ a l c e l u i care
s u f e r ] este ct m a i m u l t p e m s u r a suferinei, a t u n c i pornete
hotrt l a aciunea rzbunrii; i m voi mira dac cineva
m v a c o n t r a z i c e i v a c r e d e c poate arta c nedreptile
svrite de m y t i l e n e n i n e snt f o l o s i t o a r e , dei s u f e r i n e l e pe
c a r e l e n d u r m n o i d e l a e i a d u c p r e j u d i c i i aliailor. (2) E s t e
evident c acesta sau se va baza pe arta cuvntului i va
ncerca s arate c prerea unanim acceptat n u este bun
sau, mboldit de dorina d e ctig i, s t r d u i n d u - s e s in o
cuvntare ct m a i frumoas , 36
va ncerca s v abat de la
c a l e a d r e a p t . (3) n s c h i m b , c e t a t e a , d u p a s t f e l d e n t r e c e r i l a
cuvnt, le d altora premiile victoriei, i a r ea nsi rmne
e x p u s p r i m e j d i i l o r . (4) V i n o v a i sntei v o i , c a r e r n d u i i ru
n t r e c e r i l e l a c u v n t i c a r e v - a i o b i n u i t s fii s p e c t a t o r i a i
d i s c u r s u r i l o r i a u d i t o r i a i f a p t e l o r ; v o i c o n s i d e r a i evenimen
tele viitoare ca fiind posibile s se realizeze dup cei care
vorbesc f r u m o s , i a r n p r i v i n a f a p t e l o r m p l i n i t e n u conside
rai o c h i u l drept martor m a i demn de n c r e d e r e despre ceea
c e s-a svrit, c i a u z u l , l u n d u - v d u p a c e i a c a r e tiu s d o
j e n e a s c f o a r t e f r u m o s c u c u v n t u l . (5) Sntei f o a r t e nclinai
s fii nelai d e d i s c u r s u r i n e o b i n u i t e i s n u v o i i s fii
de acord cu ceea ce s-a hotrt, n t o t d e a u n a sclavii ciude-
327
THUCYDIDES
328
CARTEA A III-A
329
THUCYDIDES
330
C A R T E A A III-A
331
THUCYDIDES
44 (1) E u n - a m pit l a t r i b u n n i c i ca s v c o n t r a z i c , n i c i ca s
v a c u z n l e g t u r c u h o t r r e a luat n privina mytilenenilor.
P e n t r u c l u p t a d i s c u i e i n u o d u c e m ca s p e d e p s i m n e d r e p t a t e a
lor, ci ca s hotrm cu bun i neleapt chibzuin. (2)
n t r - a d e v r , c h i a r d a c v o i n v e d e r a c m y t i l e n e n i i a u svrit
332
CARTEA A III-A
333
THUCYDIDES
334
CARTEA A III-A
m o d e r a t e i s a v e m [ s u b c o n d u c e r e ] ceti c a r e s p o a t con
t r i b u i c u b a n i i s n u s o c o t i m c s t r a j a p o a t e f i o b i n u t prin
strnicia l e g i l o r , c i p r i n g r i j a acordat t r e b u r i l o r n o a s t r e . (5)
N o i facem a c u m c o n t r a r i u l . A s t f e l , dac i z b u t i m , t o t s u p u n e m
o c e t a t e l i b e r c a r e , n c h i p f i r e s c , s-a d e s p r i n s s p r e a-i do
bndi neatrnarea i o c o n d u c e m c u fora, c r e d e m c trebuie
s-o pedepsim amarnic. (6) N u t r e b u i e s p e d e p s i m p r e a tare
p e cei c a r e se d e s p r i n d de n o i , c i s-i p z i m ct m a i b i n e n a
i n t e d e a se d e s p r i n d e i s v e g h e m ca n i c i m c a r s n u c o n
c e a p o a s t f e l d e i d e e , i a r c n d i a d u c e m s u b s t p n i r e a n o a s
tr s-i n v i n u i m ct m a i p u i n .
335
THUCYDIDES
49 (1) A c e s t e c u v i n t e l e - a s p u s D i o d o t o s . D u p ce s - a u e x p r i
m a t aceste p r e r i , c a r e se n f r u n t a u n e g a l m s u r , a t e n i e n i i ,
dei l e p r e a ru d e hotrrea luat, a u n c e p u t totui s se
nfrunte n p r e r i contradictorii, i a r cnd au votat p r i n ridi
c a r e a m i n i l o r , dei a u f o s t a p r o a p e e g a l i l a n u m r , a t r i u m f a t
prerea l u i D i o d o t o s . (2) A u t r i m i s deci ndat alt trirem,
c u m a r e z e l , p e n t r u ca n u c u m v a s l e - o i a n a i n t e a c e e a c a r e
fusese t r i m i s anterior i s g s e a s c c e t a t e a distrus. Prima
p l e c a s e e x a c t c u o z i i o n o a p t e nainte. (3) S o l i i mytilene
n i l o r a u p r e g t i t v i n i f i n p e n t r u c o r a b i e i a u f c u t aa
de m a r i p r o m i s i u n i vslailor, p e n t r u ca s-o ia naintea celei
lalte, nct acetia s-au avntat n timpul plutirii cu mult
rvn, iar drept mncare foloseau cocoloae de fin cu v i n
i t r e c e a u l a v s l e p e r n d ; u n i i d o r m e a u , i a r ceilali vsleau.
(4) E i a u a v u t norocul c n - a s u f l a t d i n nici o parte vreun
v n t p o t r i v n i c i n i c i o a m e n i i de p e p r i m a c o r a b i e n u v s l e a u
c u t r a g e r e d e i n i m , c i [fr e l a n ] , ca l a u n l u c r u n e f i r e s c , n
t i m p ce a d o u a a m n a t c u a v n t . n acest f e l , p r i m a a l u a t - o
nainte numai cu att ct Paches a avut timp s dea citire
d e c r e t u l u i i s p r e g t e a s c n f p t u i r e a c e l o r hotrte. A doua
a sosit ns n u r m a e i i a o p r i t u c i d e r e a m y t i l e n e n i l o r . Pe
lng o astfel de p r i m e j d i e a t r e c u t cetatea Mytilene.
50 (1) Pe ceilali m y t i l e n e n i , p e c a r e P a c h e s i t r i m i s e s e ca
fiind cei m a i vinovai de desprindere, atenienii i - a u ucis, la
p r o p u n e r e a l u i C l e o n : e r a u ceva m a i muli de o m i e . A t e n i e n i i
au drmat zidurile mytilenenilor i le-au luat corbiile. (2)
D u p aceea, n - a u m a i f i x a t n i c i o c o n t r i b u i e p e n t r u lesbieni,
c i a u m p r i t p m n t u l n t r e i m i i d e l o t u r i , n a f a r d e teri-
336
CARTEA A III-A
52 (1) C a m p e aceeai v r e m e , n a c e a s t v a r , p l a t e e n i i , n e -
m a i a v n d h r a n i n e m a i p u t n d s u p o r t a a s e d i u l , s - a u neles c u
peloponesienii n f e l u l urmtor: (2) a u d a t u n a s a l t la zidul
p l a t e e n i l o r , c a r e n u p u t e a u s se a p e r e . C o m a n d a n t u l lacede
monienilor, dndu-i seama de slbiciunea lor, n-a voit s-i
c u c e r e a s c c u f o r a , cci l i se p o r u n c i s e d e l a S p a r t a c, d a c
c u m v a se v a n c h e i a u n t r a t a t ntre p e l o p o n e s i e n i i atenieni
i v o r c d e a l a n v o i a l ca f i e c a r e s r e s t i t u i e l o c a l i t i l e , o c u
p a t e n t i m p u l r z b o i u l u i , P l a t e e a s n u f i e de r e s t i t u i t , deoa
r e c e p l a t e e n i i d e b u n v o i a l o r v o r f i c z u t l a n v o i a l . (3) D e c i ,
trimind un c r a i n i c , l e - a spus c, d a c v o r s p r e d e a d e b u n v o i e
cetatea l a c e d e m o n i e n i l o r i s-i ia pe ei de judectori, vor
22 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 337
THUCYDIDES
p e d e p s i p e c e i c a r e a u n c l c a t legea, d a r m p o t r i v a legii n u
vor pedepsi pe nimeni. Acestea le-a spus crainicul. I a r ei,
f i i n d n u l t i m u l g r a d d e s l b i c i u n e , a u p r e d a t c e t a t e a . P e l o p o
nesienii a u hrnit cteva zile pe p l a t e e n i , pn cnd a u v e n i t ,
d r e p t judectori, de l a S p a r t a c i n c i brbai. (4) V e n i n d , deci,
j u d e c t o r i i , n u s-a d e p u s n i c i o a c u z a i e m p o t r i v a plateenilor,
i a r judectorii, chemndu-i, i - a u ntrebat u n singur l u c r u , a n u m e
dac fcuser vreun serviciu l a c e d e m o n i e n i l o r i aliailor n
acest rzboi. (5) Plateenii, cernd s v o r b e a s c m a i pe larg,
i - a u l u a t d r e p t efi, d i n t r e e i nii, p e A s t y m a c h o s , f i u l l u i
A s o p o l a o s , i p e L a c o n , f i u l l u i A i m n e s t o s , c a r e e r a u p r o x e n e i
a i l a c e d e m o n i e n i l o r . i, p i n d n faa j u d e c t o r i l o r , a u v o r b i t
n f e l u l urmtor:
338
CARTEA A III-A
m i c i d e c t a l e v o a s t r e , o s f a c e i d i n a s t a u n c a p d e a c u z a r e ,
c i n e t e m e m ca n u c u m v a v o i s v r e i s f a c e i p e p l a c u l a l
t o r a , i a r n o i s n e n f i m l a o j u d e c a t hotrt m a i d i n a i n t e .
339
THUCYDIDES
a c e i a c r o r a l e f c u s e m b i n e i p e c a r e n o i nine, r u g n d u - i ,
ni-i fcusem aliai, b a chiar am fost membri a i cetii lor.
Era 3 9
f i r e s c s l e a s c u l t m c u nsufleire ndemnurile. (4) n
ceea ce privete felul c u m conducei v o i , i u n i i i alii, pe
aliaii votri, n u a c e i a c a r e u r m e a z p e c o n d u c t o r i snt vino
v a i , d a c r e z u l t a t e l e aciunii n u a u fost bune, c i aceia care
i c o n d u c l a ceea ce n u este d r e p t .
340
CARTEA A III-A
58 (1) D e s i g u r , c e r e m , i p e n t r u z e i i c a r e n e - a u f o s t atunci
aliai, i pentru virtutea pe care am artat-o f a .de eleni,
s v n d u p l e c a i i s v s c h i m b a i , d a c ai f o s t c u m v a c o n
v i n i de t h e b a n i , i s l e cerei s n u u c i d p e a c e i a p e care
nu se cade, s dea dovad de o recunotin neleapt, i
n u de u n a ptat d e ur, i s n u v alegei v o i c u o c a r a , s p r e
a f a c e p l c e r e a l t o r a . (2) E s t e f o a r t e u o r s distrugei c o r p u r i l e
n o a s t r e , d a r este f o a r t e g r e u s tergei d e z o n o a r e a a c e s t u i f a p t .
341
THUCYDIDES
59 (1) N u este s p r e g l o r i a v o a s t r , l a c e d e m o n i e n i l o r , n i c i s
pctuii mpotriva legilor comune ale elenilor i mpotriva
s t r b u n i l o r , n i c i s n e dai p i e i r i i pe n o i , binefctorii votri,
din pricina unei dumnii strine d e v o i , fr s fii jignii,
ci s n e cruai, i s n e d e p l n g e i n cugetul vostru cu o
comptimire neleapt, gndindu-v nu numai la grozvia
s u f e r i n e l o r n o a s t r e , c i i l a ce f e l d e o a m e n i s n t e m n o i , c a r e
v o m s u f e r i , i l a m a r e a n e s t a t o r n i c i e a s o a r t e i , m a i ales cnd
se a b a t e a s u p r a c u i v a c a r e n u m e r i t . (2) I a r n o i , aa c u m n i se
c u v i n e i n e m n i i n t e r e s u l , r i d i c n d g l a s u l , c e r e m z e i l o r c a r e
au aceleai a l t a r e i snt c o m u n i e l e n i l o r , s v c o n v i n g de
urmtoarele l u c r u r i : invocnd j u r m i n t e l e pe c a r e l e - a u fcut
342
CARTEA A III-A
60 A a a u v o r b i t p l a t e e n i i . I a r t h e b a n i i , temndu-se c l a
cedemonienii, ascultnd cuvntul plateenilor, vor ceda, a u p
it n fa i a u spus c v o r i e i s v o r b e a s c , d e v r e m e ce i
p l a t e e n i l o r l i s-a n g d u i t s v o r b e a s c m a i m u l t d e c t se a
teptaser e i , ca r s p u n s l a n t r e b a r e . C u m l a c e d e m o n i e n i i i - a u
n d e m n a t s v o r b e a s c , e i a u s p u s urmtoarele:
343
THUCYDIDES
62 (1) I a r c n d b a r b a r u l a v e n i t m p o t r i v a E l a d e i , e i a f i r m
c s i n g u r i i d i n t r e beoieni n u s-au d a t de partea m e d u l u i . i
mai ales c u acest f a p t se f l e s c e i , i a r p e n o i n e insult. (2)
N o i s p u n e m ns c e i n u s-au d a t d e p a r t e a m e z i l o r , p e n t r u c
n u s - a u d a t n i c i a t e n i e n i i , aa c u m , p e aceeai cale, m a i trziu,
cnd atenienii au pornit mpotriva elenilor, ei s i n g u r i dintre
beoieni a u f o s t d e p a r t e a a t e n i e n i l o r . (3) i, n t r - a d e v r , ve
dei i v o i n ce f e l a u f c u t acest l u c r u i u n i i i alii. A s t f e l
c e t a t e a n o a s t r n u a v e a a t u n c i n i c i u n r e g i m o l i g a r h i c , n c a r e
[ n u m a i ] cei d e n e a m n o b i l s a i b d r e p t u r i egale, n i c i demo
cratic,' ci puterea e r a n mna ctorva oameni, regim foarte
potrivnic legilor i nelepciunii celei mai nalte i foarte
a p r o p i a t d e t i r a n i e . (4) i acetia n d j d u i n d c i v o r n
tri i m a i m u l t f o r e l e l o r p a r t i c u l a r e , d a c m e d u l v a n v i n g e
a u inut p o p o r u l c u f o r a n f r u i l - a u a d u s a i c i pe M e d . 4 0
344
CARTEA A III-A
63 (1) A c u m v o m n c e r c a s a r t m c v o i , p l a t e e n i l o r , ai
f c u t i m a i m u l t e n e d r e p t i e l e n i l o r i c sntei, m a i m u l t
ca alii, pasibili de orice pedeaps. (2) Ai fost, dup cum
s p u n e i , aliai c u a t e n i e n i i i ceteni a t e n i e n i c n d ai pornit
s n e p e d e p s i i . T r e b u i a , d e c i , s venii v o i s i n g u r i mpotriva
n o a s t r i s n u v e n i i m p r e u n c u alii, m a i ales c aveai
putina, d a c cumva ai f o s t mpini, fr voia voastr, de
c t r e a t e n i e n i , c n d e x i s t a aliana c u aceti l a c e d e m o n i e n i m
potriva m e z i l o r , alian de care v o i facei mult caz. Aceast
alian e r a n d e a j u n s s p r e a n e n d e p r t a d e v o i i lucru
f o a r t e i m p o r t a n t s p r e a v d a p u t i n a s v e l i b e r a i fr
team. n realitate, v o i , de bunvoie, i n u forai, ai ales
a l i a n a c u a t e n i e n i i . (3) i m a i spunei c e r a r u i n o s s t r
dai p e b i n e f c t o r i i v o t r i . D a r e r a c u m u l t m a i r u i n o s i m a i
n e d r e p t s trdai, m a i n a i n t e , p e toi e l e n i i , c u c a r e jurase
ri m p r e u n , d e c t s trdai n u m a i p e a t e n i e n i , c a r e reduc
E l a d a l a s c l a v i e , n t i m p ce ceilali l u p t s-o e l i b e r e z e . (4) i
s tii c r e c u n o t i n a v o a s t r n u se arat l a n l i m e a servi
ciilor pe care v i le-au fcut i n i c i nentinat de ruine. n
adevr, chiar voi, dup cum spunei, i-ai adus pe atenieni,
f i i n d c erai n e d r e p t i i , d a r v - a i fcut c o m p l i c i i celor care
fac nedrepti a l t o r a . Este desigur m a i ruinos a n u arta o
recunotin l a nlimea s e r v i c i u l u i p r i m i t , dect a manifesta
o r e c u n o t i n legiuit, d a r c a r e , c n d este a d u s , se t r a n s f o r m n
nedreptate.
64 (1) i ai artat c l a r c n u d e d r a g u l e l e n i l o r v o i s i n g u r i
n-ai t r e c u t a t u n c i d e p a r t e a m e z i l o r , c i p e n t r u c n u a u t r e
c u t n i c i a t e n i e n i i , f i i n d c v o i v o i a i s f a c e i acelai l u c r u c u
atenienii, mpotriva c e l o r l a l i e l e n i . (2) i a c u m a v e i preten
ia s tragei foloase d i n mprejurrile n care ai fost buni
d a t o r i t a l t o r a . D a r n u este f i r e s c : c i , p e n t r u c v - a i ales pe
a t e n i e n i , luptai m p r e u n c u e i i n u m a i t o t a d u c e i a c i n
discuie aliana de atunci, ntrit prin jurmnt, zicnd c
trebuie s fii salvai n virtutea e i . (3) ntr-adevr, voi ai
p r s i t - o i, f c n d - o , ai r e d u s l a s c l a v i e i p e eginei, i pe
alii c i v a d i n t r e c e i c a r e j u r a s e r m p r e u n c u v o i , m a i m u l t
d e c t ai f i m p i e d i c a t r e d u c e r e a l o r l a s c l a v i e ; acestea le-ai
345
THUCYDIDES
f c u t d e b u n v o i e , c h i a r c n d erai g u v e r n a i de l e g i l e d e pn
d e c u r n d , c n d n i m e n i n u v - a forat, ca p e n o i . i m a i nainte
<ie a f i asediai n u ai p r i m i t u l t i m a noastr invitaie l a pace,
p r i n c a r e se p r e v e d e a s n u luai a p r a r e a n i c i u n o r a , n i c i a l
t o r a . (4) C a r e o a m e n i , d e c i , a r p u t e a f i m a i p e d r e p t uri de
toi e l e n i i dect v o i , care aducei d r e p t p r e t e x t buntatea, cu
intenia ascuns de a le face ru? I a r faptele prin c a r e ai
f o s t a t u n c i b u n i , d u p c u m spunei, n u le-ai artat a c u m c u m
se cuvine; d i m p o t r i v , a ieit l a l u m i n ceea ce a d o r i t n
t o t d e a u n a n a t u r a v o a s t r , a n u m e f a p t u l c ai p o r n i t m p r e u n
cu atenienii, care o luaser p e o cale nedreapt. (5) A c e s t e a
avem deci de spus n privina medizrii noastre silite i a
t r e c e r i i voastre nesilite de partea atenienilor.
65 (1) n ceea ce p r i v e t e n e d r e p t i l e u l t i m e , p e c a r e p r e -
tindei v o i c v i l e - a m f c u t a n u m e c a m v e n i t , clcnd
legea, m p o t r i v a cetii v o a s t r e , c n d e r a n v i g o a r e u n t r a t a t
si se c e l e b r a o s r b t o a r e n u c r e d e m c a m svrit nici
aci o m a i mare nedreptate dect v o i . (2) n t r - a d e v r , dac
n o i n i n e a m l u p t a m p o t r i v a cetii v o a s t r e i a m p u s t i i p
mntul ca dumani sntem vinovai, d a r dac oameni de a i
v o t r i , fruntai i n p r i v i n a a v e r i i , i a n e a m u l u i , v o i n d s
p u n c a p t alianei v o a s t r e e x t e r n e i s v r e a d u c l a o b t e -
tile datini strbune ale beoienilor ne-au chemat d i n liber
v o i n , ce n e d r e p t a t e s v r i m ? n t r - a d e v r , c o n d u c t o r i i calc
m a i m u l t legea d e c t a c e i a c a r e - i u r m e a z . (3) D a r n i c i e i n u
c a l c legea, d u p c u m j u d e c m n o i , n i c i n o i . (4) F i i n d ceteni,
ca i v o i , i r i s c n d mai mult dect v o i , ne-au deschis zidul
cetii l o r i, d u c n d u - n e n l u n t r u l cetii, prietenete, n u ca
d u m a n i , a u d o r i t ca a c e i a d i n t r e v o i c a r e snt ri s n u f i e si
m a i ri, i a r a c e i a c a r e snt b u n i s d e i n ceea ce l i se c u v i n e ,
fiind conductori nelepi i nendeprtnd oamenii d i n ce
tate, ci dimpotriv, atrgndu-i s p r e r u d e l e l o r i contribuind
ca c e t a t e a s n u f i e d u m a n cuiva, ci legat' de toi prin
tratate.
346
CARTEA A III-A
v r e a p o a t e s v i n l a n o i , s p a r t i c i p e l a v i a a p o l i t i c dup
datele strbune ale t u t u r o r beoienilor. (2) i v o i niv ai
v e n i t c u d r a g i n i m , i, d u p ce ai n c h e i a t o n e l e g e r e , l a
nceput ai s t a t linitii, d a r , m a i trziu, f c n d u - v socoteala
c n o i sntem puin numeroi chiar d a c se p r e a c n o i
n u svrisem o fapt p r e a prieteneasc p e n t r u c n u i n t r a s e m
n cetate c u a p r o b a r e a p o p o r u l u i v o s t r u n u ne-ai m a i t r a
t a t aa c u m v t r a t a s e r m n o i , n e l u n d n i c i o m s u r d e fapt,
c i d o a r n e - a i n d e m n a t c u c u v n t u l s i e i m i ne-ai atacat,
c l c n d n e l e g e r e a ; p e c e i prini i-ai u c i s n u - i d e p l n g e m
cci a u s u f e r i t d u p lege i a r pe cei care a u r i d i c a t minile
i-ai f c u t p r i z o n i e r i i, dei n e - a i p r o m i s m a i trziu c n u - i
vei o m o r , i-ai m c e l r i t n c h i p n e l e g i u i t ; a t u n c i c u m n-ai
svrit f a p t e o r i b i l e ? (3) P r i n a c e a s t a ai svrit n t r - u n timp
f o a r t e s c u r t t r e i n e d r e p t i : ai c l c a t n e l e g e r e a , ai u c i s m a i
trziu o a m e n i i i ai nelat p r o m i s i u n e a p e c a r e n e - o fcuseri,
c n u - i vei o m o r ; c h i a r d a c n - a m a d u s p a g u b e n ogoarele
v o a s t r e , totui v o i niv susinei c n o i a m c l c a t legea i
cerei s n u dai satisfacie. (4) D a r l u c r u r i l e n u se v o r p e t r e c e
aa, d a c a c e i j u d e c t o r i v o r j u d e c a d r e p t , c i vei f i p e d e p s i i
pentru toate faptele voastre.
67 (1) A c e s t e l u c r u r i l e - a m e x p u s , l a c e d e m o n i e n i l o r , i p e n t r u
v o i , i p e n t r u n o i , p e n t r u ca i v o i s tii c - i v e i o s n d i pe
drept, iar noi nc i mai pe drept i-am pedepsit.
(2) Vedei ca nu cumva, dndu-le ascultare, s dis
trugei vechile virtui, dac a existat ntr-adevr vreo
v i r t u t e , p o t r i v i t c r o r a t r e b u i e s v e n i i n a j u t o r c e l o r n e d r e p
tii i s dai o dubl pedeaps celor care svresc vreo
nelegiuire, pentru c nu greesc pentru motive ndreptite.
V e d e i s n u t r a g e i f o l o a s e d i n l a c r i m i i d i n j e l a n i i , i n v o c n d
cu strigte mormintele prinilor votri i singurtatea Ion
(3) L a d r e p t v o r b i n d i n o i p u t e m arta, l a r n d u l n o s t r u , c
m u l t m a i m u l t e g r o z v i i a n d u r a t g e n e r a i a noastr, c a r e a fost
distrus d e e i , c c i u n i i d i n t r e prinii v o t r i , a d u c n d Beoia
n aliana v o a s t r , a u m u r i t l a C o r o n e e a , i a r c e i r m a i , c a r e
snt b t r n i i c u casele p u s t i i , v fac o rugminte cu mult
mai dreapt, i anume v cer s-i pedepsii. (4) Snt mai
347
THUCYDIDES
68 (1) A a a u v o r b i t t h e b a n i i . D a r j u d e c t o r i i l a c e d e m o n i e n i ,
s o c o t i n d c v o r p u n e o n t r e b a r e d r e a p t , l e - a u c e r u t s s p u n
dac a u p r i m i t vreun serviciu de la spartani n t i m p u l rz
boiului, n t r - a d e v r , i m a i n a i n t e , p o t r i v i t nelegerii nche
i a t e d e P a u s a n i a s d u p a l u n g a r e a m e d u l u i , l a c e d e m o n i e n i i ce
ruser p l a t e e n i l o r s stea linitii d a r i, m a i trziu, c n d pla
t e e n i i , n a i n t e d e a n c e p e a s e d i u l , n - a u a c c e p t a t cele ce l i se
p r e t i n d e a u , p o t r i v i t a c e l o r n v o i e l i , a n u m e , s stea n e u t r i . S p a r
t a n i i a u c o n s i d e r a t c p l a t e e n i i . s i t u n d u - s e n a f a r a tratatului
d i n p r o p r i a l o r v o i n , a u s u f e r i t d i n p r i c i n a l o r nii. Apoi,
j u d e c t o r i i , a d u c n d p e f i e c a r e p l a t e e a n n p a r t e i punndu-i
ntrebarea dac a fcut vreun serviciu l a c e d e m o n i e n i l o r sau
aliailor l o r , o r i d e c t e o r i cei a d u i r s p u n d e a u c n - a u f c u t
nici u n s e r v i c i u , i d u c e a u d e a c o l o i-i u c i d e a u , f r nici o
e x c e p i e . (2) A u u c i s n u m a i p u i n d e d o u s u t e d e p l a t e e n i i
348
CARTEA A IV-A
69 (1) C e l e p a t r u z e c i de c o r b i i p e l o p o n e s i e n e , c a r e , p o r n i n d
n a j u t o r u l l e s b i e n i l o r i, f u g i n d p e m a r e , u r m r i t e d e a t e n i e n i ,
i e r n a s e r n C r e t a i d e a c i a j u n s e s e r m p r t i a t e n P e l o p o n e s ,
a u d a t , n C y l l e n e , peste t r e i s p r e z e c e c o r b i i l e u c a d i e n e i a m -
b r a c i o t e i peste Brasidas, f i u l l u i Tellis, care venise sfetnic
p e n t r u A l c i d a s . (2) n t r - a d e v r , d u p e e c u l d e l a Lesbos, lace
demonienii voiau s construiasc i s porneasc cu o mai
m a r e flot s p r e C o r c y r a , c a r e se r s c u l a s e t o c m a i c n d l a N a u
p a c t o s se a f l a u a t e n i e n i i , n u m a i c u d o u s p r e z e c e c o r b i i . V o i a u
s l e - o i a n a i n t e a t e n i e n i l o r , p n n u l e v e n e a n a j u t o r v r e o
flot m a i m a r e d i n A t e n a . n v e d e r e a acestei aciuni se pre
gtea s i A l c i d a s s i B r a s i d a s .
349
THUCYDIDES
s f a c acest l u c r u i se d u c e a u p e l a f i e c a r e c e t e a n , p e n t r u
ca s d e s p r i n d c e t a t e a de A t e n a . (2) A sosit o corabie ate
nian i u n a c o r i n t i a n , aducnd pe soli; ncepnd discuiile,,
c o r c y r e i e n i i a u v o t a t s f i e aliaii a t e n i e n i l o r , p o t r i v i t acordu
r i l o r n v i g o a r e , i a r c u p e l o p o n e s i e n i i s r m n p r i e t e n i ca i>
mai n a i n t e . (3) P e i t h i a s e r a p r o x e n o s v o l u n t a r al atenienilor
i frunta a l p o p o r u l u i ; aceti o a m e n i , trdtorii v e n i i d e la
C o r i n t , l d a u n j u d e c a t zicnd c face din Corcyra sclava
atenienilor. (4) P e i t h i a s , f i i n d a c h i t a t , a d a t i e l n judecat
pe cinci corcyreieni, cei m a i bogai d i n cetate, nvinuindu-i
c taie araci de pe pmntul consacrat l u i Zeus i lui Al
c i d a s , a m e n d a p e n t r u f i e c a r e a r a c e r a o stater. (5) F i i n d deci
c o n d a m n a i s p l t e a s c , l a s c a d e n e f i x a t e de e i nii, s u m e l e
i m p u t a t e , e i s-au aezat p r i n t e m p l e , c a rugtori l a a l t a r e , d i n
pricina mrimii amenzii; Peithias el fcea parte i din
sfat i convinge pe membrii sfatului s aplice legea. (6)
Osndiii f i i n d constrni de lege s p l t e a s c l a a n u m i t e ter
m e n e i a f l n d c P e i t h i a s , ct m a i f a c e n c p a r t e d i n sfat,
a r e de g n d s c o n v i n g p o p o r u l s a i b aceiai p r i e t e n i i d u
mani ca a t e n i e n i i , s - a u r i d i c a t , i, l u n d p u m n a l e l e , a u intrat
p e n e a t e p t a t e n s f a t i a u u c i s p e P e i t h i a s i a p r o a p e aizeci
de sfetnici i particulari. Civa dintre e i , puini la numr,
c a r e e r a u d e a c e e a i p r e r e c u P e i t h i a s , s-au r e f u g i a t n tri
r e m a atenian, c a r e n u plecase n c .
1
71 (1) D u p ce a u svrit a c e a s t f a p t a u c o n v o c a t p e c o r
cyreieni i le-au spus c acesta era cel mai bun lucru de
f c u t i c a t e n i e n i i n u - i v o r f a c e s c l a v i . L e - a u p o r u n c i t s n u
m a i p r i m e a s c p e n i m e n i , a f a r de a c e i a c a r e v i n linitii cu
o singur corabie, dar dac v i n cu mai multe corbii, s-i
socoteasc dumani. Dup ce au spus acestea, i-au silit pe
corcyreieni s d e a putere de l e g e hotrrii. (2) T r i m i t ndat
s o l i i l a A t e n a , p e n t r u ca s i n f o r m e z e p e a t e n i e n i , aa c u m
erau e i interesai; de asemenea, s c o n v i n g pe cei care se
refugiaser a c o l o s n u n t r e p r i n d nici o aciune nepotrivit
c a s n u se p r o d u c c e v a n e p l c u t p e n t r u e i .
350
CARTEA. A III-A
351
THUCYDIDES
p u n ca s f i e j u d e c a i numai zece b r b a i , c e i m a i v i n o v a i
d i n t r e toi c a r e n i c i n u m a i e r a u n c e t a t e i a r p e ceilali
s-i lase s l o c u i a s c n c e t a t e , n c h e i n d pace, i n t r e e i , i c u
atenienii i angajndu-se s aib aceiai prieteni i aceiai
d u m a n i . (2) D u p ce a f c u t o r d i n e n aceast p r i v i n , s-au
pregtit s p l e c e napoi pe mare, dar fruntaii poporului l
c o n v i n g s l e lase l o r c i n c i d i n t r e c o r b i i l e l u i , p e n t r u ca a d
v e r s a r i i s se p o a t m i c a m a i p u i n d e c t e i ; n s c h i m b i e i
s e c h i p e z e c i n c i c o r b i i de a l e l o r i s l e t r i m i t o d a t c u
el. (3) E l s-a nvoit, i a r ei cutar s r e c r u t e z e p e dumani
pentru serviciul de pe corbii. Aceia, temndu-se s nu fie
t r i m i i l a A t e n a , s - a u aezat ca r u g t o r i n t e m p l u l Dioscuri-
l o r . (4) N i c o s t r a t o s i - a r i d i c a t , c u t n d s-i liniteasc. D a r , c u m
nu izbutea s-i conving, p o p o r u l , narmat, sub pretextul c
aristocraii n - a u g n d u r i c u r a t e , d a c n u a u n c r e d e r e s p o r
n e a s c c u e i p e m a r e , l e - a l u a t a r m e l e d e p r i n case i a u c i s
p e c i v a , p e c a r e i - a ntlnit, d a c n u i - a r f i m p i e d i c a t N i c o s
t r a t o s . (5) Ceilali, v z n d cele petrecute, s-au aezat ca rug
tori n t e m p l u l H e r e i ; e r a u n u m a i puin de p a t r u sute. I a r
poporul, temndu-se c v o r p u n e l a cale v r e o schimbare, i-a
r i d i c a t , i, c o n v i n g n d u - i , i - a d u s n i n s u l a d i n faa templului
Herei, unde le t r i m i t e a hran.
77 (1) C o r c y r e i e n i i , d i n p r i c i n a zarvei i f i i n d c se t e m e a u
p e n t r u situaia d i n c e t a t e i d e s o s i r e a p e m a r e a dumanilor,
a u n c e p u t s p r e g t e a s c n a c e l a i t i m p aizeci d e c o r b i i pe
c a r e l e t r i m i t e a m p o t r i v a d u m a n i l o r p e m s u r ce e r a u e c h i
p a t e ; a t e n i e n i i i n d e m n a u , i n a c e l a i t i m p , s-i lase m a i nti
p e e i s ias n l a r g i d u p aceea s-i a t a c e p e d u m a n i cu
toate corbiile. (2) D a r d i n c a u z c n a v e l e l o r se aflau n
d e z o r d i n e n f a a n a v e l o r a d v e r s e , d o u d i n t r e ele a u d e z e r t a t
352
CARTEA A III-A
l a d u m a n i , n t i m p ce c e l e l a l t e d d e a u l u p t a c u d u m a n i i ; n
ceea ce f c e a u n u e r a n i c i o r n d u i a l . (3) P e l o p o n e s i e n i i , v -
znd d e z o r d i n e a , s - a u r n d u i t c u d o u z e c i de c o r b i i mpotriva
corcyreienilor, iar cu celelalte s-au aezat mpotriva celor
dousprezece corbii ateniene, dintre care dou erau: Sala
m i n i a i P a r a l o s .
354
CARTEA A III-A
355
THUCYDIDES
e r a ludat, ca i c e l c a r e n d e m n a l a ru pe u n u l c a r e n u se
g n d e a l a asta. (6) B a c h i a r r u d e l e d e snge e r a u s o c o t i t e c
snt m a i nstrinate dect membrii unui grup politic, pentru
c acetia e r a u m a i pregtii s t r e a c l a a c i u n e f r ezitare.
A s t f e l de g r u p u r i n u se c o n s t i t u i a u n a c o r d c u l e g i l e , c i m
potriva legilor existente i d i n d o r i n a de ctig .
43
Iar anga
j a m e n t e l e s o l e m n e d i n t r e e i n u l e n t r e a u p r i n legea d i v i n , 44
c i p r i n svrirea v r e u n e i n e l e g i u i r i n c o m u n . (7) P r o p u n e r i l e
bune ale adversarilor, dac acetia erau mai puternici, erau
p r i m i t e datorit p r e s i u n i i stricte, exercitat de f a p t e , n i c i d e c u m
din s e n t i m e n t e n o b i l e (?) F a p t u l d e a se r z b u n a , l a r n d u l su,
e r a m a i p r e u i t d e c t p a z a d e a n u s u f e r i c e l dinti. i, d a c
c u m v a i f c e a u j u r m i n t e d e m p c a r e , acestea v a l o r a u n u
m a i p e n t r u prezent, f i i n d prestate d i n pricina vreunei ncurc
turi i n e a v n d nici o putere d i n alt parte. I a r cel care o
l u a nainte cu ndrzneala, l a m o m e n t u l prielnic, cnd vedea
p e [cellalt] l i p s i t d e a p r a r e se r z b u n a p e a c e l a , lundu-1 p r i n
s u r p r i n d e r e , d a t o r i t n c r e d e r i i nelate. [ A c e a s t a o f c e a ] m a i
c u p l c e r e d e c t s a t a c e d e s c h i s i a p r e c i a , n d e o s e b i , securi
tatea proprie i f a p t u l c, n v i n g n d prin nelciune, dobn-
dea faima de om inteligent. Mai degrab lumea numete
dibaci pe cei muli, care snt miei, dect s spun despre
cei nepricepui c snt b u n i ; [oamenii ndeobte] de neprice
p e r e se r u i n e a z , i a r c u d i b c i a se f l e s c . (8) C a u z a tuturor
acestor rele era dorina de dominaie, provocat de lcomie
i de a m b i i e . i atunci, din pricina lor, oamenii treceau la
certuri ptimae; fruntaii de p r i n ceti, f i e c a r e c u o denu
mire cuviincioas, se prefceau c nzuiesc spre egalitatea
politic a poporului i a r i s t o c r a i a neleapt. C u c u v n t u l se
n g r i j e a u d e t r e b u r i l e p u b l i c e i i a t r a g rspltire ca pentru
v i c t o r i e . n r e a l i t a t e , ns, l u p t n d p r i n t o a t e m i j l o a c e l e , c a s
se n f r n g unii p e alii, a u n d r z n i t s svreasc cele m a i
g r o a z n i c e f a p t e i a u r e c u r s l a p e d e p s e d i n ce n ce m a i m a r i ,
f r s in s e a m de d r e p t a t e i d e i n t e r e s u l cetii. A a c
e i se l i m i t a u l a ceea ce l e f c e a m e r e u p l c e r e f i e c r u i a d i n t r e
ei i, d o b n d i n d u - i puterea, fie p r i n osndiri obinute cu u n
v o t n e d r e p t , f i e p r i n f o r a a r m e l o r , se p r e g t e a u s-i satisfac
pe dat ambiia. Aadar, nimeni n u preuia buncredina, ei
356
CARTEA A III-A
83 (1) A s t f e l , n c u g e t u l e l e n i l o r s - a u n s c u n a t t o t f e l u l de
ruti din pricina rscoalelor, i a r onestitatea, l a care parti
cip foarte m u l t nobleea de sentimente, f i i n d luat n rs, a
disprut, pe cnd faptul de a se mpotrivi dumnos i cu
n e n c r e d e r e u n i i a l t o r a i - a d e z b i n a t f o a r t e m u l t . (2) n t r - a d e v r ,
n u e x i s t a n i c i u n c u v n t p u t e r n i c i n i c i u n j u r m n t nfrico
tor c a r e s-i m p a c e c i , n l i p s a t e m e i u l u i p e care-1 c o n s t i t u i e
n c r e d e r e a , e i se b a z a u m a i m u l t p e f o r a i n t e l i g e n e i , gndin-
d u - s e s n u s u f e r e m a i m u l t d e c t p u t e a u s a i b ncredere.
(3) i cei m a i slabi la minte de cele m a i m u l t e ori supra
vieuiau, ntr-adevr, temndu-se de propria l o r deficien i
de inteligena adversarilor, s nu fie cumva m a i prejos n
cuvinte, iar adversarii s l e - o i a nainte cu m u l t a dibcie a
inteligenei l o r , ntinzndu-le curse porneau cu ndrzneal
la aciune. (4) Iar ceilali, dispreuindu-i, socoteau c vor
putea s presimt [atacul l o r ] i, creznd c n u trebuie s
n t r e p r i n d c u f a p t a ceea ce p o t f a c e c u g n d i r e a , n u - i luau
msuri de paz i pentru aceasta erau m a i curnd nimicii.
, 84 (1) A a d a r , n C o r c y r a c e l e m a i m u l t e d i n t r e aceste f a p t e
au fost svrite de ctre aceia care atacau primii; [au mai
fost svrite i alte fapte] de ctre aceia care treceau la
contraatac, condui f i i n d m a i m u l t c u t r u f i e dect cu nelep
c i u n e d e o a m e n i c a r e c u t a u s se r z b u n e . C e i c a r e ddeau
contralovituri, unii ncercau s scape de srcia obinuit,
dorind m a i ales c u patim s p u n s t p n i r e pe nedrept pe
a v e r e a v e c i n i l o r , i a r alii n u p o r n e a u l a a t a c m p i n i d e l c o
m i e , c i d e p e o p o z i i e e g a l c u a a d v e r s a r u l u i i m i n a i fiind
d e o u r n e m b l n z i t ; d e aceea se n p u s t e a u a s u p r a a d v e r s a
r u l u i c u v i o l e n i n e n d u p l e c a r e . (2) T u l b u r n d u - s e d e c i v i a a
o b i n u i t a cetii, n aceast m p r e j u r a r e , f i r e a omeneasc a
t r e c u t p e s t e l e g i i, o b i n u i t s f a c n e d r e p t i , c h i a r clcnd
l e g i l e n v i g o a r e , a artat c se b u c u r d e n e n f r n a r e a mniei,
357
THUCYDIDES
n u se s u p u n e d r e p t i i i este d u m a n c e l u i c a r e se distinge.
A l t f e l n - a r f i preuit rzbunarea m a i m u l t dect legea [ d i v i n ] , 4 5
n - a r f i p u s ctigul m a i p r e s u s d e a b i n e r e a d e l a n e d r e p t a t e ,
i n c a r e i n v i d i a n u i-ar m a i f i e x e r c i t a t p u t e r e a ei vt
m t o a r e . (3) n aceast p r i v i n , o a m e n i i p r e u i e s c acele l e g i
46
358
C A R T E A A III-A
u n n u m r netiut. (4) A u m a i f o s t a t u n c i m u l t e c u t r e m u r e de
pmnt i n Atena i E u b e e a i n Beoia i, n d e o s e b i , n
O r c h o m e n o s d i n Beoia.
359
THUCYDIDES
360
CARTEA A III-A
a s c u l t a r e i n i c i s i n t r e n a l i a n a c u e i . (3) i d e o a r e c e n u
c e d a u , c c i l e fusese d e v a s t a t p m n t u l , a t e n i e n i i , r i d i c n d a n
c o r a , a u p o r n i t d i n M e l o s s p r e O r o p o s , n G r e c i a . O p r i n d u - s e 5 4
n t i m p u l n o p i i , hopliii d e p e c o r b i i a u p o r n i t d e n d a t p e
j o s s p r e T a n a g r a B e o i e i . (4) A t e n i e n i i d i n c e t a t e , s u b c o m a n d a
lui Hipponicos, fiul l u i Callias, i a l u i E u r y m e d o n , f i u l l u i
T h u c l e s , l a u n s e m n a l , a u p o r n i t n m a s n n t m p i n a r e a l u i ,
p e u s c a t , s p r e acelai p u n c t . (5) n aceast z i , a e z n d u - i t a
b r a l a T a n a g r a , a u d e v a s t a t p m n t u l i i - a u p e t r e c u t n o a p t e a
a f a r , n cmp. A doua zi, nvingnd ntr-o btlie pe tana-
grieni i p e civa thebani, care le veniser n ajutor, le-au
l u a t a r m e l e i, nlnd u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i , s-au
retras, unii n c e t a t e , i a r ceilali pe corbii. (6) i pornind
Nicias cu cele aizeci de corbii, a d e v a s t a t inuturile din
L o c r i d a , s i t u a t e l n g m a r e , i a p o i s-a ntors acas.
361
THUCYDIDES
362
CARTEA A III-A
d i n c o l o i cel de d i n c o a c e de I s t m , p e c a r e se afl c h i a r L e u c a s
i templul l u i Apollon, le era devastat, au fost presai de
mulimea d u m a n i l o r i s - a u linitit. A c h a r n a n i e n i i c e r e a u l u i
D e m o s t h e n e s , c o m a n d a n t u l a t e n i e n i l o r , s-i n c o n j u r e c u z i d u r i ,
socotind c astfel s-ar p u t e a s-i i a c u a s a l t m a i u o r i s
scape de o cetate care le e r a t o t d e a u n a duman. (3) D a r , n
acest timp, Demosthenes se ls convins de messenieni c-i
frumos pentru el, cnd a r e strns atta a r m a t , s a t a c e pe
tolieni, care snt dumani cetii Naupactos, i, dac-i va
nfrnge, va supune atenienilor i restul inutului din acea
p a r t e . (4) C c i z i c e a u e i m a r e i r z b o i n i c este neamul
etolienilor i locuiesc prin sate nenconjurate de ziduri i
aceste sate snt rspndite la mari distane unele de altele.
Totodat ei se servesc d e a r m e u o a r e , aa c n u este greu
s-i s u p u n m a i n a i n t e d e a se strnge c u toii c a s se a p e r e " .
<5) M e s s e n i e n i i i n d e m n a u s a t a c e m a i nti pe apodotoi , 6 0
apoi pe o f i o n e i , i
0 1
dup aceea p e eurytai ,0 2
care constituie
cea m a i mare parte a etolienilor. D e s p r e e i se spune c au
o limb f o a r t e puin cunoscut i mnnc carne crud; se
c r e d e a c , d a c acetia v o r f i c a p t u r a i , u o r l i se v o r altura
i c e l e l a l t e n e a m u r i .
c u aliaii d e p e u s c a t i c u e t o l i e n i i a r p u t e a s p o r n e a s c pe
j o s m p o t r i v a b e o i e n i l o r , t r e c n d p r i n inutul l o c r i l o r , o z o l i l o r ,
spre Cytinion, d i n Dorida, avnd n dreapta Parnasul, pn
v a c o b o r l a p h o c e e n i ; acetia s - a u artat d o r i t o r i s i a p a r t e
la expediie cu nsufleire, n virtutea alianei de t o t d e a u n a
cu atenienii s a u , l a r i g o a r e , v o r f i adui, c u f o r a , c c i doar
B e o i a este v e c i n c u P h o c i d a . A p o r n i t d e c i c u toat armata
de l a Leucas, fr nvoirea acharnanienilor, i a plutit spre
S o l l i o n . (2) E l a c o m u n i c a t a c h a r n a n i e n i l o r p l a n u l d a r , d e o a r e c e
acetia n - a u acceptat d i n pricin c Leucas n u e r a nconjurat
d e z i d u r i , a p o r n i t e l nsui m p o t r i v a e t o l i e n i l o r m p r e u n cu
restul armatei: cephallenieni, messenieni, zacynthieni i cu
t r e i s u t e de e p i b a i d e p e c o r b i i l e a t e n i e n e cci cele c i n c i
sprezece corbii ale c o r c y r e i e n i l o r plecaser. (3) A pornit de
363
THUCYDIDES
l a O i n e o n d i n L o c r i d a . A c e t i o z o l i l o c r i l e e r a u aliai i t r e
b u i a u s n t m p i n e , c u toat a r m a t a , p e a t e n i e n i n m i j l o c u l i
n u t u l u i , ntr-adevr, f i i n d v e c i n i c u e t o l i e n i i si avnd aceleai
arme ca ei, ozolii locri preau c vor f i de mare ajutor
a t e n i e n i l o r , dac v o r f i c u ei n expediie, deoarece cunoteau
m o d u l de l u p t a l a c e l o r a i l o c u r i l e .
96 (1) A e z n d u - i p e n n o p t a t e a r m a t a l a t e m p l u l l u i Z e u s
d i n N e m e e a , n c a r e se s p u n e c p o e t u l H e s i o d o s a fost ucis
d e c t r e l o c a l n i c i , d u p ce i se p r o r o c i s e c l a N e m e e a v a pi
asta, a d o u a z i , n z o r i , a r i d i c a t t a b r a i a p o r n i t s p r e E t o l i a .
(2) I n p r i m a z i c u c e r e t e P o t i d a n i a , a d o u a z i C r o c y l e i o n , i a r
a t r e i a z i T e i c h i o n . A r m a s a p o i a c i [ l a T e i c h i o n ] i a t r i m i s
p r a d a n a p o i l a E u p a l i o n n L o c r i d a . M a i p l n u i a s s u p u n i
a l t e localiti i a p o i s p o r n e a s c spre ofionei; dac n u vor
voi s c a d l a n e l e g e r e , s se n t o a r c iari l a N a u p a c t o s
i s p o r n e a s c m a i trziu m p o t r i v a l o r . (3) E t o l i e n i i c h i a r de
l a nceput n - a u scpat d i n v e d e r e aceast p r e g t i r e , i a r c n d
a r m a t a d u m a n a nvlit, a u srit c u toii c u m u l t armat
n a p r a r e . T o t o d a t l e - a u v e n i t n a j u t o r i cei m a i n d e p r t a i
o f i o n e i , c e i c a r e l o c u i e s c lng g o l f u l M e l i a c , a n u m e bomieii *
6
i c a l l i e i i .
97 (1) M e s s e n i e n i i i f c e a u l u i D e m o s t h e n e s aceleai n d e m
n u r i c a l a n c e p u t : a r t n d u - i c este u o a r c u c e r i r e a e t o l i e n i
l o r , i t o t z i c e a u s p o r n e a s c de ndat mpotriva ctunelor,
s n u atepte d e l a sate p n c n d se v o r a d u n a toi i se v o r
r n d u i p e n t r u l u p t m p o t r i v a l u i , c i s n c e r c e s cucereasc
ceea ce ntlnete n cale. (2) D e m o s t h e n e s , l s n d u - s e convins
d e aceste n d e m n u r i i n c r e z n d u - s e n n o r o c , p e n t r u c n i m e n i
nu-i sttea m p o t r i v , n - a m a i a t e p t a t p e l o c r i e n i i care tre
b u i a u s-i v i n n a j u t o r c c i e l a v e a n e v o i e m a i ales de
a r u n c t o r i u o r n a r m a i c i a p o r n i t s p r e A i g i t i o n i a c u
c e r i t l o c a l i t a t e a c u f o r a , c c i o a m e n i i f u g i s e r i se aezaser
pe colinele de d e a s u p r a cetii; c e t a t e a e r a aezat p e locuri
nalte, l a optzeci de stadii de m a r e . (3) E t o l i e n i i veniser
n ajutor la Aigition s-au npustit asupra atenienilor i
a s u p r a aliailor a c e s t o r a , r e v r s n d u - s e de p e c o l i n e , i f i e c a r e
364
C A R T E A A III-A
365
THUCYDIDES
100 n aceeai v a r , e t o l i e n i i , t r i m i n d m a i n a i n t e l a Co
r i n t i l a S p a r t a d r e p t s o l i p e T o l o p h o s o f i o n e u l , p e B o r i a d e s
E u r y s t h e n e s i p e T i s a n d e r a p o d o t u l , l c o n v i n g s l e trimit
armat la Naupactos, p e n t r u c naupactienii chemaser pe
atenieni. Lacedemonienii au trimis, pe la sfritul toamnei,
trei m i i de hoplii aliai. D i n t r e acetia cinci sute e r a u d i n
H e r a c l e i a , c e t a t e n T r a c h i s , c a r e fusese de c u r n d ntemeiat.
Comandant al armatei e r a E u r y l o c h o s S p a r t i a t u l , i mpreun
c u e l m e r g e a u i s p a r t a n i i M e n e d a i o s i M a c a r i o s .
101 (1) S t r n g n d u - s e d e c i a r m a t a l a D e l p h i , E u r y l o c h o s d d u
de veste locrilor ozoli, p r i n t r - u n crainic, cci drumul spre
N a u p a c t o s t r e c e a p r i n ara l o r i, n acelai t i m p , e l v o i a s-i
desprind de atenieni. (2) Sub comanda l u i Eurylochos m a i
e r a u s u b a r m e , d i n t r e l o c r i e n i , a m p h i s s i e n i i , c a r e se t e
m e a u de d u m n i a p e c a r e o strniser l a p h o c e e n i . i, d n d e i
nii p r i m i i o s t a t i c i , a u c o n v i n s i p e alii s f a c l a f e l , t e
mndu-se de armata care venea; [ m a i nti au convins] pe
m y o n e i , v e c i n i i l o r cci p e a c o l o L o c r i d a e r a c e l m a i g r e u
de i n v a d a t a p o i pe i p n o s i e n i , pe m e s s a p i , pe t r i t a i ,
0 5 60 6 7
pe
c h a l a i , p e t o l o p h o n i , p e hessi i p e o i a n t h e i . Toi acetia a u i
luat parte l a expediie. Olpaii au dat ostatici, dar nu l-au
u r m a t . C h i a r i h y a i o i i n u a u d a t o s t a t i c i , m a i n a i n t e d e a l e
c u c e r i u n sat n u m i t P o l i s .
366
C A R T E A A III-A
p o t r i v i t u n u i o r a c o l . l p u r i f i c a s e m a i n a i n t e i t i r a n u l P e i s i s :
t r a t o s , n u p e t o t , c i n u m a i p a r t e a i n s u l e i c a r e se v e d e a de la
templu. Atunci, ns, i n s u l a a fost purificat n felul urm
t o r . (2) A u r i d i c a t t o a t e m o r m i n t e l e c e l o r r p o s a i n D e l o s i
pe viitor au interzis decesele i naterile n aceast insul,
dnd ordin ca c e i vizai s f i e dui n m i c a insul Rhenei'^.
367
THUCYDIDES
(3) D e a l t f e l , i n v e c h i m e , l a D e l o s se a d u n a u m u l i ionieni
i i n s u l a r i de primprejur; astfel, ei asistau l a srbtoare cu
soiile i c o p i i i , aa c u m asist a c u m i o n i e n i i l a E p h e s i i i t o t
a c o l o a v e a l o c o n t r e c e r e g i m n i c i m u s i c , i a r c e t i l e a d u
ceau c o r u r i . (4) i H o m e r arat c l u c r u r i l e se p e t r e c e a u a s t f e l
n v e r s u r i l e urmtoare, luate din prooimiul imnului nchinat
lui Apollon:
(5) F a p t u l c e r a i o n t r e c e r e l a m u s i c i c s a m i e n i i v e n e a u
ca s i a p a r t e l a n t r e c e r e , l arat v e r s u r i l e l u a t e d i n acelai
prooimiu. Astfel, H o m e r , ludnd corul f e m e i l o r de l a Delos,
t e r m i n e l o g i u l c u v e r s u r i l e u r m t o a r e , n c a r e a m i n t e t e i d e
sine nsui:
368
CARTEA A III-A
o b i c e i u r i l e c u n t r e c e r i l e i a l t e l e m u l t e a u f o s t prsite, c u m
este f i r e s c , d i n p r i c i n a n e n o r o c i r i l o r , m a i n a i n t e ca atenienii
s i n s t i t u i e o n t r e c e r e i c u r s a de c a i , ceea ce n u e x i s t a m a i
nainte.
370
CARTEA A HI-A
c z u t n s p a t e i i - a u r e s p i n s , a s t f e l c, c u p r i n i d e t e a m , n - a u
mai avut curajul s r e z i s t e p n l a d e s f u r a r e a forei i cea
m a i m a r e p a r t e a a r m a t e i a l u a t - o l a fug. n t r - a d e v r , cnd
a u v z u t ceea ce se n t m p l n s e c t o r u l l u i E u r y l o c h o s , i c n d
cea m a i p u t e r n i c p a r t e e r a distrus, i m a i m u l t a u f o s t c u
prini de t e a m . M e s s e n i e n i i , a f l n d u - s e aci mpreun cu De
m o s t h e n e s , t e r m i n a s e r cea m a i m a r e p a r t e a l u c r u l u i . (2) A m
b r a c i o i i i c e i aezai n f a a f l a n c u l u i d r e p t a u n v i n s p e d u
m a n i i d i n faa l o r i i - a u u r m r i t s p r e A r g o s (ei snt c e i m a i
b u n i lupttori d i n t r e o a m e n i i aezai p r i n acele l o c u r i ) , d a r s-au
retras cnd a u vzut cea m a i mare parte a oastei nfrnt.
Ceilali acharnanieni i p r e s a u , i cu g r e u se salvau, fugind
s p r e O l p a i , i m u l i d i n t r e ei m u r e a u , n p u s t i n d u - s e n n v l
m e a l i fr n i c i o r n d u i a l , n a f a r de m a n t i n e e n i , cci
acetia, d i n toat a r m a t a , s - a u r e t r a s n cea m a i d e s v r i t o r
d i n e . I a r l u p t a s-a terminat trziu.
109 (1) A d o u a z i d u p m o a r t e a l u i E u r y l o c h o s i M a c a r i o s ,
M e n e d a i o s a l u a t e l nsui c o m a n d a , ns, d u p m a r e a n f r n -
gere suferit, netiind ce se v a p e t r e c e , se g n d e a u c, sau v o r
f i asediai, d a c v o r r m n e n c e r c u i i c u m e r a u i de p e u s
c a t i d e p e m a r e de c t r e c o r b i i l e a t t i c e sau v o r s c p a , d a c
se v o r r e t r a g e ; d e aceea, t r i m i t v o r b l u i D e m o s t h e n e s i c o m a n
d a n i l o r a c h a r n a n i e n i , s u g e r n d n c h e i e r e a u n u i armistiiu p e n
t r u r e t r a g e r e a i r i d i c a r e a m o r i l o r . (2) A c e t i a l e - a u r e d a t m o r
ii, a u nlat u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i i a u ridicat
p e cei t r e i s u t e d e m o r i a i l o r . N - a u n c h e i a t ns toi n v o i a l a
c u p r i v i r e l a retragere, pe fa, c i n u m a i Demosthenes mpreun
cu colegii comandani acharnanieni, pe ascuns; de asemenea,
s-au n v o i t c u m a n t i n e e n i i , c u M e n e d a i o s i c u ali c o m a n d a n i
a i p e l o p o n e s i e n i l o r i c u c e i m a i de v a z d i n t r e ei s se retrag
n g r a b ; e l v o i a s n d e p r t e z e p e a m b r a c i o i i g l o a t a d e m e r
c e n a r i strini, d a r m a i ales d o r e a s acuze p e l a c e d e m o n i e n i i
p e p e l o p o n e s i e n i n faa e l e n i l o r d e a c o l o c, t r d n d u - i , i-au
fcut cu precdere propriile l o r i n t e r e s e . (3) A a c ei i-au
r i d i c a t r e p e d e m o r i i , i - a u n g r o p a t r e p e d e , aa c u m se p u t e a ,
i n tain a u p u s l a c a l e r e t r a g e r e a a c e l o r a c r o r a l i se a c o r
dase.
371
THUCYDIDES
110 (1) D e m o s t h e n e s i a c h a r n a n i e n i i p r i m e s c v e s t e a c a m
b r a c i o i i d i n c e t a t e , l a p r i m a tire p r i m i t d e l a O l p a i , a u p o r
n i t n a j u t o r n m a s , t r e c n d p e l a a m p h i l o c h i e n i , c u intenia
d e a l u a c o n t a c t c u cei de l a O l p a i , f r s tie n i m i c d i n cele
n t m p l a t e . (2) D e m o s t h e n e s t r i m i t e n d a t o p a r t e d i n a r m a t
c a s n t i n d c u r s e p e d r u m u r i i s o c u p e m a i n a i n t e p o z i i i l e
n t r i t e ; n acelai t i m p , e l se p r e g t e a s v i n c u toat a r m a t a
mpotriva lor.
372
CARTEA A III-A
373
THUCYDIDES
374
CARTEA A III-A
375
THUCYDIDES
379
THUCYDIDES
380
CARTEA A IV-A
s-o i a n a i n t e a l a c e d e m o n i e n i l o r p n s l e v i n v r e u n ajutor;
c c i l o c u l , n cea m a i m a r e p a r t e , e r a t a r e i n - a v e a nevoie
de zid.
381
THUCYDIDES
c t m a i g r a b n i c n a j u t o r l a P y l o s i, p e lng c o r b i i l e aflate
la Corcyra, au m a i trimis aizeci de-ale l o r , care, f i i n d tre
cute peste i s t m u l Leucas i s c p n d neobservate de corbiile
attice de la Zacynthos, au ajuns la Pylos. Acolo era nc
dinainte i armata pedestr. (3) Pe cnd nc p e l o p o n e s i e n i i
p l u t e a u ntr-acolo, Demosthenes, lndu-le-o nainte, t r i m i s e pe
sub mn dou nave l a Z a c y n t h o s , ca s-i dea de tire l u i
E u r y m e d o n i a t e n i e n i l o r de p e c o r b i i s v i e r e p e d e d e o a r e c e
poziia este n primejdie. (4) Corbiile au pornit n grab
d u p cele a n u n a t e d e D e m o s t h e n e s . L a c e d e m o n i e n i i se preg
t e a u s d e a u n a s a l t m p o t r i v a fortificaiei d e p e u s c a t i de
pe mare, ndjduind c o vor cuceri uor, fiindc fusese
fcut n grab i a r nuntru erau puini oameni. (5) ns
ateptnd sosirea navelor attice de l a Z a c y n t h o s n ajutorul
celor d i n fortificaie, ei a u plnuit ca, dac n-o vor cuceri
mai nainte, s astupe intrarea n a v e l o r n liman, pentru ca
a t e n i e n i i s n u m a i p o a t a n c o r a a c o l o . (6) n t r - a d e v r , insula,
n u m i t S p h a c t e r i a , n t n z n d u - s e p n n a p r o p i e r e a l i m a n u l u i ,
l p u n e l a a d p o s t d e s u r p r i z e i i ngusteaz intrrile, n g
duind ca, att p r i n p a r t e a fortificat, de atenieni, ct i prin
cea dinspre P y l o s , s p o a t intra dou corbii [deodat], i a r
p r i n i n t r a r e a d i n s p r e rm, opt sau nou. I n s u l a , care avea ca
l a c i n c i s p r e z e c e s t a d i i , e r a n m o l o a s i n e u m b l a t , d i n p r i c i n
c e r a p u s t i e . (7) E i a v e a u de g n d , d e c i , s n c h i d c u totul
i n t r r i l e n a v e l o r c a r e v e n e a u c u p r o r a nainte. D a r , t e m n d u - s e
c a n u c u m v a s se d u c rzboi mpotriva lor, de pe insul,
a u d e b a r c a t p e ea u n n u m r de h o p l i i , i a r pe l n g u s c a t a u
r n d u i t pe alii. (8) n acest f e l s o c o t e a u e i c i i n s u l a le v a
f i d u m a n a t e n i e n i l o r i u s c a t u l , c c i n u v a n g d u i s se f a c
debarcri. Astfel, marginile Pylosului dinspre mare, n afar
de i n t r a r e , e r a u inabordabile astfel c socoteau ei ate
nienii nu vor avea de u n d e s p o r n e a s c spre a-i ajuta pe
a i l o r , i a r ei v o r c u c e r i poziia p r i n asediu, fr lupt naval
i f r p r i m e j d i e , c u m e r a i f i r e s c , d e o a r e c e gru n u se afla
nuntrul fortificaiei, i a r armat avea puin. (9) Cu aceste
gnduri a u d e b a r c a t pe insul h o p l i i i , t r g n d u - i l a sori d i n
t o a t e u n i t i l e ; m a i t r e c u s e r i alii m a i nainte, c u s c h i m b u l ,
382
CARTEA A IV-A
r m s e s e r d i n t r e cele c a p t u r a t e , l e - a n g r d i t c u p a r i , i a r p e
oamenii de pe ele i - a narmat cu scuturi p r o a s t e , cele m a i
multe de n u i e l e , c c i n u se p u t e a u p r o c u r a a r m e n t r - u n loc
p u s t i u , c i i p e a c e l e a l e - a u l u a t d i n t r - o triaconter' 2
i d i n t r - o
barc piratereasc messenian, care, d i n ntmplare, erau pe
acolo. Hopliii messenieni [luai d i n triaconter], erau ca la
t r e i s u t e . D e m o s t h e n e s i f o l o s e a m p r e u n c u ceilali. (2) M a
j o r i t a t e a celor nenarmai i a c e l o r n a r m a i i - a r n d u i t m a i
ales s p r e u s c a t , n f a a p o z i i i l o r ntrite ale l o c u l u i , porun-
c i n d u - l e s r e z i s t e p e d e s t r i m i i , d a c v a a t a c a . I a r e l , a l e g n d ,
d i n t r e toi, aizeci de hoplii i c i v a arcai, a ieit d i n f o r t i
f i c a i e i a p o r n i t s p r e m a r e , n s p r e p u n c t u l p e u n d e se atepta
c vor ncerca dumanii s d e b a r c e , a n u m e spre o poriune
de teren g r e u de strbtut i p i e t r o a s , ntoars spre m a r e ,
s o c o t i n d c, d e o a r e c e z i d u i l o r e r a p e a c o l o f o a r t e s l a b , i v a
a t r a g e p e d u m a n i . (3) A t e n i e n i i n u f o r t i f i c a s e r p u t e r n i c locul
p e n t r u c n u se ateptau s p o a t f i c u c e r i t c u f l o t a ; lacede
monienii, l a rndul lor, credeau c, de v o r fora debarcarea,
l o c u l v a p u t e a f i c u c e r i t . (4) n acest p u n c t , d e c i , s-a dus e l
lng m a r e i a r n d u i t p e hoplii, c u gndul de a mpiedica
p e d u m a n i s d e b a r c e , d a c se v a p u t e a , f c n d u - l e n acelai
t i m p urmtoarele ndemnuri:
10 (1) B r b a i , c a r e p a r t i c i p a i , m p r e u n c u m i n e , l a aceast
primejdie, nimeni d i n t r e v o i s n u c a u t e s se a r a t e detept
n aceast s t r m t o a r e , [ c a l c u l n d p r e a m u l t ] , l a g n d u l c t o t ceea
ce ne nconjur este primejdios, c i , fr s cerceteze prea
mult, s se avnte n f a a d u m a n i l o r cu c o n v i n g e r e a c va
p u t e a s se s a l v e z e d i n aceste p r i m e j d i i . Cci o a m e n i i c a r e a u
ajuns nrt-o astfel de strmtoare, ca cea de acum, nu au
n e v o i e d e c a l c u l e , c i d e a v n t a r e a cea m a i r a p i d n p r i m e j d i e .
383
THUCYDIDES
11 (1) D u p aceste n d e m n u r i a l e l u i D e m o s t h e n e s , a t e n i e n i i
a u p r i n s i m a i m u l t c u r a j i, c o b o r n d , s-au r n d u i t p e r m u l
m r i i . (2) I a r l a c e d e m o n i e n i i , p o r n i n d , a u n c e p u t s a t a c e for
treaa i de pe uscat, cu armata, i de pe mare, cu cele
p a t r u z e c i i t r e i d e c o r b i i . N a v a r h e r a T h r a s y m e l i d a s , f i u l l u i
C r a t e s i c l e s , s p a r t a n . i a a t a c a t p e a c o l o p e u n d e se atepta
Demosthenes. (3) Atenienii rezistau d i n amndou prile, i
p e u s c a t , i p e m a r e . S p a r t a n i i i - a u m p r i t n a v e l e n gru
p u r i m i c i , p e n t r u c n u p u t e a u m a i m u l t e d e o d a t s se a p r o
p i e , i, n t i m p ce o p a r t e se o d i h n e a , alt p a r t e a t a c a , d e p u -
n n d m u l t e f o r t i n d e m n n d u - s e n t o t f e l u l c a s c u c e r e a s c ,
p r i n a s a l t , f o r t i f i c a i a . (4) D i n t r e toi s p a r t a n i i , c e l m a i n d r z
ne e r a B r a s i d a s . F i i n d trierarh 3
i v z n d c, d i n p r i c i n a n-
384
CARTEA A IV-A
13 (1) D u p ce a u d a t a t a c u r i , n aceast z i i n o p a r t e d i n
cea u r m t o a r e , a u n c e t a i . A t r e i a z i l a c e d e m o n i e n i i a u t r i m i s ,
l a A s i n e , d u p l e m n e p e n t r u m a i n i de l u p t , n d j d u i n d c,
dei zidul dinspre liman avea o oarecare nlime, v o r reui
s d e b a r c e , cci l v o r p u t e a l u a c u aceste m a i n i . (2) n acest
timp sosesc de l a Z a c y n t h o s i c e l e c i n c i z e c i d e corbii ate
n i e n e , c c i l e v e n i s e r n a j u t o r , d e l a N a u p a c t o s , c t e v a d i n t r e
cele c a r e f c e a u de straj i p a t r u de l a C h i o s . (3) D a r c n d
25 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 385
THUCYDIDES
Lupttor c u lancea
p o r n e a s c n l a r g m p o t r i v a l o r , i a r d a c n u , se v o r ndrepta
e i s p r e d u m a n i . (4) D a r l a c e d e m o n i e n i i n i c i n u a u p o r n i t m-
potriv-le, nici n - a u fcut ceea ce plnuiser, adic s blo
cheze intrrile, c i a u s t a t linitii p e uscat, a u e c h i p a t cor
b i i l e i s - a u p r e g t i t n c a z u l c c i n e v a s-ar n d r e p t a spre
e i s d e a l u p t a n l i m a n , c a r e n u e r a m i c .
386
CARTEA A IV-A
15 (1) C n d a s o s i t v e s t e a l a S p a r t a , n l e g t u r c u cele n
tmplate la Pylos, spartanii, ca ntr-o mare nenorocire, au
hotrt s coboare conductorii n tabr i s nceap de
n d a t s d e l i b e r e z e s p r e a v e d e a ce t r e b u i e hotrt. (2) Cnd
a u vzut c n u este cu putin s v i n n a j u t o r o a m e n i l o r
i n e v o i n d n i c i s rite s a u s p e a s c c e v a d i n p r i c i n a foa
m e t e i i n i c i s c a d nfrni pe mna mulimii a u h o t r t s
ncheie un armistiiu cu comandanii atenienilor, dac vor
v r e a , n l e g t u r c u P y l o s u l , s t r i m i t s o l i l a A t e n a , n vede
r e a u n e i n e l e g e r i , i s n c e r c e s a d u c c t m a i g r a b n i c o a
m e n i i d e acolo.
387
THUCYDIDES
u s c a t , n i c i p e m a r e ; a t e n i e n i i s n g d u i e ca l a c e d e m o n i e n i i d e
pe continent s t r i m i t o a m e n i l o r de p e insul pine de orz
frmntat, fixnd dou choinice 5
attice i dou cotyle 0
de
v i n i c a r n e p e n t r u f i e c a r e s o l d a t , i a r fiecrui sclav jumtate
d i n aceste c a n t i t i ; acestea s l e trimit n v z u l atenienilor
i p e a s c u n s s n u se i n t r o d u c n i c i u n v a s ; a t e n i e n i i s p
z e a s c l a f e l i n s u l a , d a r s n u d e b a r c e i s n u p o a r t e a r m e l e
mpotriva armatei peloponesiene, nici pe uscat, n i c i pe m a r e .
(2) O r i c e n c l c a r e a r svri-o fiecare dintre ei, nsemna c,
atunci, tratatul d e armistiiu a fost r u p t ; nvoiala s-a nche
i a t ca s d u r e z e p n se v o r n t o a r c e s o l i i l a c e d e m o n i e n i l o r d e
la Atena; solii s-i trimit la Atena atenienii, pe o trirem,
i a p o i s-i a d u c ; dup ce vor veni, aceste n v o i e l i nu vor
mai f i valabile iar atenienii vor trebui s d e a napoi cor
b i i l e n s t a r e a n c a r e l e v o r f i p r i m i t . (3) A c e s t e a a u f o s t p r e
v e d e r i l e armistiiului i c o r b i i l e a u f o s t p r e d a t e , ca l a aizeci,
i a r s o l i i a u f o s t trimii. i a j u n g n d e i l a A t e n a , a u spus u r
mtoarele :
388
CARTEA A IV-A
389
THUCYDIDES
g r e a . (2) S o c o t i m c m a r i l e d u m n i i p o t f i desfiinate t e m e i n i c
n u d a c c i n e v a , l u p t n d i ieind v i c t o r i o s n cele m a i m u l t e
faze ale rzboiului, silete pe adversar, prin jurminte, s
ncheie, de nevoie, o nvoial n condiii inegale, ci numai
d a c , dei i este p o s i b i l s f a c acest l u c r u , e l , d n d dovad
de u m a n i t a t e i d e v i r t u t e , se n v i n g e p e sine i c a d e l a n e
l e g e r e c u m p n i t m p o t r i v a a t e p t r i l o r l u i . (3) Firete, n acest
caz adversarul, simindu-se obligat s nu se mpotriveasc,
ca i c u m a r f i s i l i t , c i s d e a l a r n d u l su d o v a d de v i r t u t e ,
este m a i n c l i n a t s r e s p e c t e , d e r u i n e , n v o i e l i l e p e c a r e l e - a
a c c e p t a t . D e o b i c e i , o a m e n i i f a c l u c r u l acesta f a de dumanii
m a i m a r i m a i degrab dect fa de aceia c u care a u d i f e r e n d e
mici. D i n fire oamenii fac concesii, l a rndul l o r , cu plcere
acelora care cedeaz d e b u n v o i e , i a r fa de c e i p r e a floi
se a v n t n p r i m e j d i i , c h i a r m p o t r i v a raiunii.
390
CARTEA A IV-A
21 (1) A c e s t e l u c r u r i l e - a u s p u s l a c e d e m o n i e n i i , s o c o t i n d c
a t e n i e n i i fuseser m a i nainte d o r n i c i s n c h e i e pace, d a r c
fuseser mpiedicai de s p a r t a n i , c a r e se m p o t r i v i s e r , i c,
dac a c u m l i se o f e r pacea, o vor primi c u p l c e r e i v o r
d a n a p o i p e o a m e n i i d i n fortrea. (2) A t e n i e n i i , ns, soco
teau c, atta t i m p ct o a m e n i i snt p e insul, e i a u posibi
litatea s ncheie nvoieli oricnd vor gsi de cuviin, dar
tindeau s obin mai mult. (3) F o a r t e m u l t i aa Cleon,
f i u l l u i C l e a i n e t o s , c a r e e r a n acea v r e m e d e m a g o g 7
i f o a r t e
mult c r e z u t d e p o p o r . E l i - a c o n v i n s s r s p u n d c cei d i n
insul t r e b u i e m a i nti s se p r e d e a m p r e u n c u a r m e l e l o r ,
i s f i e dui l a A t e n a , i a r d u p s o s i r e a a c e l o r a l a c e d e m o n i e n i i
s se o b l i g e s d e a N i s a i a , P e g a i , T r o i z e n i A h a i a p e c a r e
n u l e c u c e r i s e r p r i n r z b o i , c i l e luaser n u r m a u n e i ne
legeri anterioare, cnd atenienii czuser la nvoial, fiind
silii d e m p r e j u r r i i a v n d m a i ales a t u n c i n e v o i e d e armis
tiiu d e c i s a d u c o a m e n i i i a p o i s n c h e i e u n t r a t a t de
pace pe orict t i m p v o r socoti ei de cuviin.
22 (1) S p a r t a n i i n - a u m a i s p u s n i m i c d u p p r i m i r e a a c e s t u i
rspuns, ci i - a u ndemnat s-i aleag civa consilieri care,
delibernd i a s c u l t n d d e s p r e f i e c a r e l u c r u , s c a d la nvo
ial, n linite, aa cum se vor convinge unii pe alii. (2)
Cleon, atunci, insist mai mult, zicnd c tie e l c i m a i
n a i n t e l a c e d e m o n i e n i i n - a v e a u n m i n t e nici o idee potrivit
c u d r e p t a t e a , d a r c, m a i ales a c u m , f a p t u l este c l a r , d e o a r e c e
e i n u v o r s s p u n n i m i c p o p o r u l u i , c i v o r s d i s c u t e n u m a i
cu civa o a m e n i ntr-un comitet. Dac au vreun gnd sn
tos i n d e m n a e l s l e s p u n t u t u r o r . (3) L a c e d e m o n i e n i i
i-au d a t seama c n i c i e i n u p o t s v o r b e a s c n f a a mul
imii, c h i a r d a c aceasta, d i n c a u z a nenorocirii suferite ar f i
f o s t n c l i n a t s c a d l a n v o i a l , p e n t r u ca n u c u m v a s f i e
n v i n u i i n f a a aliailor c a u c e r u t i n - a u o b i n u t ; vznd,
a p o i , c n i c i a t e n i e n i i n u v o r p r o p u n e c o n d i i i m o d e r a t e p e n
t r u discuie, s - a u r e t r a s d i n A t e n a , f r n i c i u n r e z u l t a t .
391
THUCYDIDES
m o n i e n i i a u c e r u t n a v e l e , d u p c u m se neleseser. Atenienii,
ns, a d u c n d d r e p t n v i n u i r e o i n c u r s i u n e l a f o r t r e a
svrit mpotriva nvoielii i alte obiecii nensemnate, nu
le-au redat navele, susinnd c n nvoial se spusese c
o r i c e n c l c a r e a d u c e r u p e r e a n v o i e l i l o r de a r m i s t i i u " . L a c e
demonienii susineau Contrariul i, a f i r m n d c procedeul cu
corbiile este o n e d r e p t a t e , a u p l e c a t i a u t r e c u t la rzboi.
(2) L a P y l o s i u n i i i alii a u n c e p u t s se r z b o i a s c c u toat
fora, a t e n i e n i i plutind mereu, ziua, pe lng insul cu dou
c o r b i i c a r e m e r g e a u n sens c o n t r a r , i a r n o a p t e a t o a t e cor
b i i l e e x e r c i t a u . b l o c a d a , n afar d e p a r t e a d i n s p r e m a r e , cnd
btea vntul. D i n A t e n a le-au m a i venit douzeci de corbii
pentru paz, a s t f e l c, n t o t a l , erau aptezeci, i a r pelopone
sienii, avnd tabra pe uscat, ddeau asalturi la fortrea,
pndind c p o a t e s-o i v i o c l i p p r i e l n i c s-i p o a t s a l v a pe
oameni.
392
CARTEA A IV-A
393
THUCYDIDES
f i e c a r e n c e t a t e a l o r . n s l e o n t i n e n i i i aliaii l o r , m p r e u n
c u a t e n i e n i i , a u p o r n i t ndat c u a r m a t a spre Messene, gndind
c este e x p u s unor atacuri i, n c e p n d atacul, atenienii au
n c e r c a t s-o cucereasc p r i n p o r t , c u corbiile, i a r p e d e s t r i m e a
d d e a a s a l t u l p e u s c a t . (11) M e s s e n i e n i i i c i v a l o c r i e n i , m
preun c u D e m o t e l e s , c a r e fuseser lsai d e straj d u p n-
frngere, a u nvlit d i n c e t a t e i, c z n d pe neateptate asu
pra dumanilor, au respins grosul armatei leontinenilor, u c i -
gnd pe muli d i n t r e ei. A t e n i e n i i , cnd a u v z u t aceasta, a u
debarcat de pe corbii, i, v e n i n d u - l e n ajutor, au urmrit
pe messenieni, vrndu-i iari n c e t a t e i a t a c n d u - i ct timp
a u f o s t n d e z o r d i n e ; r i d i c n d u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n
ei s - a u n a p o i t l a R h e g i u m . (12) D u p aceea, e l e n i i d i n S i c i l i a ,
fr a t e n i e n i , a u p o r n i t n e x p e d i i e pe u s c a t , u n i i mpotriva
altora.
26 (1) L a P y l o s , a t e n i e n i i i a s e d i a u n c pe l a c e d e m o n i e n i i
din insul, n timp ce tabra peloponesienilor de pe conti
n e n t r m s e s e p e loc. (2) P a z a e r a f o a r t e g r e a p e n t r u a t e n i e n i ,
d i n pricina lipsei d e h r a n i d e ap, d e o a r e c e n u e r a dect
u n i z v o r c h i a r p e a c r o p o l a d i n P y l o s i n i c i acesta n u e r a
mare i a r cei mai muli spau n prundul de pe malul
m r i i , i b e a u a p aa c u m se p u t e a . (3) Se a f l a u , d e aseme
nea, l a m a r e strmtoare pentru c-i aezaser tabra pe un
loc ngust, i a r corbiile, neavnd putina s ancoreze dect
o p a r t e , i l u a u h r a n a de p e u s c a t c u r n d u l , n t i m p ce cele
l a l t e e r a u a n c o r a t e n l a r g . (4) T i m p u l , prelungindu-se mpo
triva socotelii lor, le producea o mare d e s c u r a j a r e , cci ei
c r e d e a u c v o r c u c e r i p r i n a s e d i u , n p u i n e z i l e , p e c e i care
se a f l a u pe o insul pustie i b e a u a p srat. (5) Vinovai
e r a u l a c e d e m o n i e n i i care promiseser m a i nainte c v o r aduce
p e insul g r u l necesar, m c i n a t , i v i n i b r n z i o r i c e a l t
a l i m e n t , c a r e a r p u t e a s f i e u t i l p e n t r u a s e d i u , f i x n d pentru
c e i c a r e v o r a d u c e o p l a t m a r e , i a r h i l o i l o r l i b e r t a t e a . (6) A u
m a i i n t r a t i alii, e x p u n n d u - s e c u n d r z n e a l p r i m e j d i e i , i
m a i ales hiloii, c a r e , r i d i c n d a n c o r a , a u p o r n i t d i n P e l o p o n e s ,
d e o r i u n d e se g s e a u , p l u t i n d i n o a p t e a s p r e m a r e a d i n j u r u l
i n s u l e i . (7) E i p n d e a u s f i e dui m a i ales d e v n t , c c i m a i
394
CARTEA A IV-A
395
THUCYDIDES
n t r e b n d u - 1 de ce n u p o r n e t e n d a t p e m a r e , d a c i se p a r e
u o r , i d n d u - i s e a m a c acesta v r e a s-1 c r i t i c e a n c e p u t
s-1 n d e m n e spunnd c, n ceea ce privete pe strategi, el
p o a t e s i a , d a c v o i e t e , a r m a t , i s treac l a a c i u n e . (2)
C l e o n , l a n c e p u t , c r e z n d c N i c i a s n u m a i c u v o r b a este g a t a
s lase c o m a n d a , n c e a r c s a c c e p t e , d a r cnd i d seama
c N i c i a s c u a d e v r a t este d i s p u s s-i predea ncepe s dea
n a p o i , s s p u n c n u e l , c i N i c i a s este c o m a n d a n t ; aceasta o
fcea fiindc ncepuse s fie ngrijorat i f i i n d c nu credea
c Nicias va avea curajul s-i cedeze l u i comanda. (3) Dar
iari N i c i a s a struit i a d e p u s c o m a n d a de l a P y l o s i i - a
luat martori pe atenieni. Atenienii, aa cum face de obicei
mulimea poporului, c u ct mai mult Cleon fugea de plutire
i d d e a n a p o i d e l a cele a f i r m a t e , c u att m a i m u l t l n d e m
n a u p e N i c i a s s-i p r e d e a c o m a n d a , i a r l u i i s t r i g a u s p o r
neasc pe m a r e . (4) A s t f e l c, n e m a i a v n d cum s scape de
cele a f i r m a t e , i ia asupra l u i comanda pe m a r e i, pind
n faa a d u n r i i , a spus c n u - i este fric de l a c e d e m o n i e n i
i v a p o r n i pe m a r e fr s i a p e cineva d i n cetate, ci pe
lemnienii i i m b r i e n i i , care erau de fa, p e peltatii , 10
care
v e n i s e r n a j u t o r d i n A i n o s i p a t r u s u t e de arcai d i n a l t e
pri. Avnd el aceste fore, pe lng soldaii de la Pylos,
a spus c n d o u z e c i de z i l e , s a u v a a d u c e p e l a c e d e m o n i e n i
v i i , s a u e l nsui v a p i e r i acolo. (5) A t e n i e n i l o r l e - a p r o v o c a t
c h i a r rsul uurtatea l u i , d a r o a m e n i i c h i b z u i i e r a u bucuroi,
gndind c d i n dou a v a n t a j e v o r obine u n u l : sau v o r scpa
d e C l e o n , ceea ce n d j d u i a u m a i ales, s a u , d a c se v o r n e l a
n ateptarea l o r , i va supune pe lacedemonieni.
396
CARTEA A IV-A
30 (1) A c e a s t i d e e i - a v e n i t l u i C l e o n n u r m a nenorocirii
din E t o l i a , c a r e , n p a r t e , s-a produs d i n pricina pdurii. (2)
Din pricina strmtorii, soldaii e r a u silii s p u n p i c i o r u l pe
uscat l a extremitile insulei i s-i pregteasc prnzul n
avanposturi. Un soldat a aprins fr voie o mic poriune
d i n p d u r e i de l a a c e l foc, v n t u l s u f l n d , n u s-a bgat de
s e a m c se a p r i n s e s e cea m a i m a r e p a r t e a e i . (3) n acest
f e l C l e o n a v z u t c l a c e d e m o n i e n i i snt m a i n u m e r o i . B n u i n d
c m a i n a i n t e l e fusese t r i m i s gru p e n t r u m a i p u i n i , astfel
ca a t e n i e n i i s-i dea o s t e n e a l a c u m a i m u l t zel l a gndul c
svresc un lucru de valoare i [constatndl c insula pre
zint bune condiii de debarcare, a nceput s pregteasc
aciunea, chemnd armat de l a aliaii de prin apropiere i
p r e g t i n d i c e l e l a l t e l u c r u r i necesare. (4) C l e o n a t r i m i s v e s t e
397
THUCYDIDES
l u i D e m o s t h e n e s c v i n e i, l u n d n p r i m i r e a r m a t a p e c a r e o
ceruse, sosete l a P y l o s . D e n d a t ce s-au ntlnit au trimis
un crainic la armata [duman] de pe uscat, p o f t i n d - o , dac
v r e a , s p r e d e a , f r n i c i o p r i m e j d i e , a r m e l e i p e e i nii
Se o b l i g a u s-i p z e a s c , c u o g a r d n u p r e a m a r e , p n v o r
ncheia o nelegere asupra u n u i numr mai mare de pro
bleme . 1 1
398
CARTEA A IV-A
34 (1) C t v a t i m p , d e c i , n u p r e a n d e l u n g a t , aa s - a u hruit
ntre e i : l a c e d e m o n i e n i i n u p u t e a u s se avnte c u t o t atta
energie a s u p r a a t e n i e n i l o r , uor narmai, cnd atacau, pentru
c acetia tiau c l a c e d e m o n i e n i i snt m a i n c e i l a aciune;
apoi atenienii uor n a r m a i prindeau foarte m u l t curaj prin
399
THUCYDIDES
400
CARTEA A IV-A
36 (1) P e n t r u c n u se p u t e a t r e c e , c o m a n d a n t u l m e s s e n i e -
nilor i - a spus l u i C l e o n i l u i D e m o s t h e n e s c e i snt ntr-o
situaie desperat. Dac totui c o n s i m t s-i dea o parte din
arcai, ca s-i nconjure pe dumani d i n spate, el crede c
pe d r u m u l p e c a r e - 1 v a i n d i c a e l v a p u t e a f o r a t r e c e r e a . (2)
Dobndind e l cele c e r u t e i p o r n i n d dintr-un l o c ascuns, p e n
tru ca dumanii s n u - i v a d , a naintat tot pe partea pr-
pstioas a insulei, deoarece n aceast parte lacedemonienii,
n c r e d i n n d u - s e n n a t u r a l o c u l u i , n u p u s e s e r s t r j i ; a s t f e l a
s c p a t , c u g r e u , n e v z u t i, a p r n d d e o d a t n s p a t e l e l o r pe
nlime, pe unii i - a nfricoat prin faptul c apruser pe
neateptate, i a r pe a i l u i i - a ncurajat i mai mult vznd
situaia pe care o ateptau. (3) Lacedemonienii s-au vzut
atacai d i n a m b e l e pri i a u a j u n s n aceeai situaie (dac
ne e ngduit s c o m p a r m un lucru mare cu u n u l mic) cu
cei de la Thermopylai. Aceia au fost nimicii din pricin
c persanii i ncercuiser i nu m a i puteau s se retrag.
Acetia, f i i n d luai d i n d o u pri, n - a u m a i r e z i s t a t , c i , t r e
buind s l u p t e , fiind puini, mpotriva unui numr mare de
dumani, s-au retras, m a i ales din pricina slbiciunii fizice,
p r i c i n u i t d e l i p s a de a l i m e n t e . A c u m a t e n i e n i i o c u p a u i p
zeau intrarea.
26 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 401
THUCYDIDES
38 (1) A u z i n d v e s t e a , c e i m a i m u l i s p a r t a n i a u lsat s c u t u r i l e
i au agitat minile, artnd c primesc cele vestite prin
crainic. Dup aceea, ncheindu-se un armistiiu, Clean, De-
mos>thenes i d i n t r e s p a r t a n i S t y p h o n , f i u l l u i P h a r a x s-au n -
tlnit spre a delibera, p e n t r u c Epitadas, p r i m u l dintre co
mandanii de m a i nainte, m u r i s e , i a r succesorul lui, Hippa-
gretas, zcea nc v i u , ca i cnd ar f i fost mort, printre
c a d a v r e ; e l fusese ales a l t r e i l e a c o m a n d a n t s i a c o n d u c e r e a ,
d u p lege, n c a z u l c ceilali a r f i pit c e v a . 13
(2) S t y p h o n
i cei c a r e e r a u c u e l a u spus c v o r s dea de veste prin
crainic l a c e d e m o n i e n i l o r de pe continent despre c e l e ce tre
b u i e s f a c e i . (3) C l e o n i D e m o s t h e n e s n - a u lsat p e nici
un l a c e d e m o n i a n s plece, dar au chemat ei nii crainici
l a c e d e m o n i e n i d e p e c o n t i n e n t i l e - a u p u s n t r e b r i de dou
sau de t r e i o r i . S p a r t a n u l , care a v e n i t u l t i m u l pe m a r e de la
l a c e d e m o n i e n i i de pe continent, l e - a vestit c: lacedemonienii
v ndeamn s v sftuii v o i n i v , p e n t r u v o i n i v , d a r
s nu svrii nici o fapt urt". Prizonierii, sftuindu-se
n t r e e i , a u p r e d a t i a r m e l e i p e e i nii. (4) O z i i o n o a p t e
atenienii i - a u inut sub paz. Dar n ziua urmtoare, dup
ce atenienii au nlat pe insul un m o n u m e n t n cinstea
biruinei i a u pregtit totul spre a porni pe m a r e , au dat
oamenii n p a z a t r i e r a r h i l o r , i a r l a c e d e m o n i e n i i , trimind un
crainic la atenieni, au ridicat morii. (5) Numrul celor
mori pe insul i a l c e l o r c a p t u r a i este u r m t o r u l : n total
pe insul trecuser patru sute douzeci de hoplii; dintre
acetia au fost adui v i i dou sute nouzeci si doi; restul
pieriser. D i n t r e cei v i i e r a u c a l a o sut d o u z e c i de spar
tani. Dintre atenieni n - a u f o s t ucii m u l i , cci lupta nu fu
sese n l i n i e strns.
402
CARTEA A IV-A
403
THUCYDIDES
404
CARTEA A IV-A
405
THUCYDIDES
406
CARTEA A IV-A
cei c a r e a u p u s l a c a l e p l e c a r e a a u l u c r a t fr t e a m . C o m a n
danii a t e n i e n i l o r , artnd c l a r c n - a r v r e a ca o a m e n i i s f i e
adui de alii [ l a A t e n a ] , d e o a r e c e e i nii p l u t e a u n Sicilia,.
a u a c o r d a t o m a r e c i n s t e c e l o r c a r e - i v o r a d u c e . (3) L u n d u - i ,
deci, corcyreienii i - a u nchis ntr-o cas m a r e i a r m a i trziu
s c o n d u - i a f a r , n g r u p u r i d e c t e d o u z e c i , i - a u t r e c u t prin
t r e d o u r n d u r i de h o p l i i aezai de o p a r t e i de a l t a , legai
fiind unii de alii. Hopliii d i n cele dou rnduri i bteau
i-i loveau, fiecare cnd i v e d e a pe dumanul su. i unii,,
narmai cu bice, loveau, ca s mearg m a i repede, pe cei
care rmneau n urm.
407
THUCYDIDES
50 (1) n i a r n a u r m t o a r e , A r i s t e i d e s , f i u l l u i A r c h i p p o s , s i n
gurul c o m a n d a n t a l corbiilor c a r e strngeau birurile i care
f u s e s e r t r i m i s e l a aliai, aresteaz n c e t a t e a E i o n de p e S t r y
m o n pe A r t a p h e r n e s , u n persan care venea d i n partea regelui
l a S p a r t a . (2) D u s l a A t e n a , a t e n i e n i i a u t r a d u s d i n sirian n
g r e a c s c r i s o a r e a p e c a r e o adusese a c e l a i a u c i t i t - o ; p e lng
a l t e m u l t e l u c r u r i l i se s p u n e a l a c e d e m o n i e n i l o r c n u tiu ce
v o r , c c i , dei a u v e n i t m u l i s o l i , n i c i u n u l n u s p u n e acelai
l u c r u . D a c v o i e s c s s p u n c e v a c l a r , s trimit l a e l o solie
nsoit de a c e l p e r s a n . (3) A t e n i e n i i au trimis m a i trziu l a
Ephes pe A r t a p h e r n e s c u o trirem, mpreun c u solii. Acetia,
aflnd aci c Artaxerxes, fiul l u i Xerxes, murise de curnd,
s - a u ntors n p a t r i e .
408
CARTEA A IV-A
v o i a u s e l i b e r e z e m a i ales c e t a t e a A n t a n d r o s i s p u n st
p n i r e p e a c e a s t c e t a t e . A c o l o e r a b e l u g de c o r b i i , d e o a r e c e
e x i s t a u l e m n e i m u n t e l e I d a e r a a p r o a p e i p u t e a u s-i pro
c u r e i c e l e l a l t e m a t e r i a l e . V o i a u a p o i s p o r n e a s c u o r d i n
a c e a s t c e t a t e i s a d u c pagube i cetii Lesbos, care era
a p r o a p e , i s s u p u n i m i c i l e ceti e o l i e n e d e pe r m . (4)
Cu aceste p r e g t i r i e r a u p r e o c u p a i e i .
409
THUCYDIDES
. S c a n d e i a , aezat l n g p o r t i i n s t i t u i n d o p a z d i n c y t h e r i e n i ,
a u p l u t i t n A s i n e i n H e l o s , a p o i , f c n d debarcri i ae-
z n d u - i t a b r a s u b c e r u l l i b e r , a c o l o u n d e se p u t e a , a u j e f u i t
p m n t u l t i m p d e apte z i l e .
55 (1) L a c e d e m o n i e n i i , v z n d u - i p e a t e n i e n i c s t p n e s c C y
t h e r a i a t e p t n d u - s e c v o r f a c e i d e b a r c r i p e u s c a t , n u s-au
rnduit nicieri cu oaste numeroas n linie de btaie, dar
-au t r i m i s strji, f o r m a t e d i n numeroi hoplii, p r i n ar, aa
cum trebuia s t r i m i t peste t o t ; de asemenea, multe puncte
erau inute sub paz, p e n t r u c se t e m e a u c a nu cumva s
se n t m p l e c e v a neateptat n l e g t u r c u r e g i m u l l o r p o l i t i c , 1 8
410
CARTEA A IV-A
57 (1) E i b i n e , p e c n d a t e n i e n i i m a i e r a u n c p e m a r e , e g i
neii a u v e n i t s p r e e i , p r s i n d f o r t u l p e c a r e t o c m a i l r i d i c a u
pe malul mrii i s - a u retras n p a r t e a de sus a cetii n
c a r e l o c u i a u i c a r e se a f l a l a zece s t a d i i de m a r e . (2) Din
tre garnizoanele l a c e d e m o n i e n i l o r care se aflau n ar, una r
c a r e l u a s e p a r t e l a c o n s t r u c i a f o r t u l u i , n - a v o i t s se concen
treze la fort, cu toate rugminile egineilor, deoarece se
temeau s n u f i e b l o c a i n fort. Egineii, r e t r g n d u - s e deci
p e l o c u r i l e m a i r i d i c a t e i s o c o t i n d c n u snt n s t a r e s l u p t e , ,
stteau linitii. (3) n acest timp, atenienii ocupnd fortul i
naintnd g r a b n i c c u toat a r m a t a , a u c u c e r i t T h y r e a . A u d a t
foc cetii i a u p r d a t b u n u r i l e c a r e se a f l a u nluntru, i a r
p e egineii c a r e n u fuseser ucii n l u p t i - a u d u s l a A t e n a
m p r e u n c u c o m a n d a n t u l l a c e d e m o n i e n i l o r , c a r e se a f l a acolo,
anume Tantalos, fiul l u i P a t r o c l e s ; el czuse prizonier, fiind
rnit. (4) A u d u s c u e i i c i v a o a m e n i d i n C y t h e r a , p e care
s o c o t e a u e i c este m a i s i g u r s-i s t r m u t e . P e a c e t i a a t e n i e n i i
s-au sftuit s-i aeze n insule, i a r ceilali cytherieni, care
l o c u i a u n a r a l o r , s p l t e a s c o c o n t r i b u i e d e p a t r u t a l a n i ;
p e toi egineii capturai urma s-i u c i d , d i n p r i c i n a vechii
d u m n i i , i a r p e T a n t a l o s i p e ceilali s p a r t a n i , c a r e e r a u pe-
insul, s-i p u n n lanuri.
411
THUCYDIDES
412
CARTEA A IV-A
este f i r e s c ca, a t u n c i c n d i v o r d a s e a m a c n o i s n t e m n
derut, s vin cu o flot i mai mare i s ncerce s
pun t o t u l sub dominaia l o r .
p e c e i c a r e n u snt d e aceeai o r i g i n e c u e i , c i p e n t r u c rv
nesc l a b u n u r i l e c a r e se gsesc n S i c i l i a i p e c a r e n o i l e - a m
a g o n i s i t n c o m u n . (4) A c e s t l u c r u l - a u v d i t i a c u m , c u o c a z i a
apelului adresat n e a m u l u i d i n Chalcidica. ntr-adevr, tocmai
a c e l o r a c a r e n u l e - a u v e n i t n i c i o d a t n a j u t o r , n v i r t u t e a ali
anei, ei nii le-au oferit ajutorul datorat mai mult dect
prevedea nelegerea. (5) Atenienii gsesc multe scuze cnd
rvnesc l a aceste b u n u r i i-i fac planuri s l e dobndeasc,
dar e u n u snt m n i a t m p o t r i v a a c e l o r a c a r e v o r s d o m i n e ,
ci mpotriva a c e l o r a c a r e snt g a t a s a s c u l t e , c c i , d i n f i r e ,
n a t u r a o m e n e a s c t i n d e s d o m i n e p e c e l c a r e c e d e a z , d a r i
s se a p e r e m p o t r i v a c e l u i c a r e atac. (6) D a r t o c m a i n o i g r e
im, c a r e , dei c u n o a t e m aceste l u c r u r i , n u c e r c e t m situaia
asa c u m t r e b u i e , c h i a r d a c c i n e v a a v e n i t s i a s o c o t i t c c e l
mai important lucru este c u m s s c p m m a i bine din pri
m e j d i a c o m u n . (7) F o a r t e u o r a m p u t e a s s c p m d e aceast
nenorocire dac n e - a m n e l e g e ntre n o i , p e n t r u c atenienii
n u p o r n e s c d i n ara l o r , c i d i n a r a a c e l o r a c a r e i - a u c h e m a t l a
ei. (8) n acest f e l r z b o i u l n u n c e t e a z p r i n r z b o i , d a r d i f e -
413
THUCYDIDES
r e n d e l e p o t s se a p l a n e z e n p a c e fr b t a i e d e c a p , i a r c e i
care a u fost chemai s u b p r e t e x t e b i n e t i c l u i t e , d a r se dove
desc n e d r e p i , p e b u n d r e p t a t e a u s p l e c e fr rezultat.
63 (1) i a c u m , i m p r e s i o n a i i n t r - u n sens i n t r - a l t u l de
teama iraional 21
a acestui necunoscut, de f a p t u l c atenienii
n f r i c o t o r i snt d e fa i s o c o t i n d c n e n d e p l i n i r e a planuri
lor 2 2
p e c a r e f i e c a r e c r e d e a m c l e v o m d u c e l a b u n sfrit
se d a t o r e a z d e s t u l d e m u l t a c e s t o r p i e d i c i , s t r i m i t e m a c a s
p e d u m a n i i c a r e se afl a i c i n a r a noastr, s n e mpcm
414
CARTEA A IV-A
p e v e c i e , i a r d a c n u , s n c h e i e m u n armistiiu p e u n t e r m e n
ct m a i l u n g i s n c e r c m s r e z o l v m d u p aceea d e z b i n r i l e
d i n t r e n o i . (2) n g e n e r a l t r e b u i e s tim c , d a c s n t e m con
vini de ceea ce s p u n e u , v o m p u t e a a v e a f i e c a r e c t e o c e t a t e
liber, n c a r e , f i i n d stpni, v o m p u t e a s r s p l t i m c u d e s t o i
n i c i e n c h i p e g a l i p e c e l c a r e n e f a c e b i n e i pe c e l care
ne face ru. D a r dac, neavnd ncredere n cuvintele mele,
vom da ascultare altora, nu vom lupta ca s pedepsim pe
c i n e v a , i, c h i a r dac-1 v o m p e d e p s i , c u m e necesar, v o m f i p r i e
t e n i c u d u m a n i i i certai c u cei c a r e n u t r e b u i e .
65 (1) H e r m o c r a t e s a m a i s p u s i a l t e c u v i n t e , i a r s i c i l i e n i i
a u r m a s c o n v i n i i s-au neles n t r e e i s p u n c a p t r z b o i u
l u i , stpnind f i e c a r e ceea ce are, i a r c a m a r i n e n i i s d e a sy-
415
THUCYDIDES
416
CARTEA A IV-A
68 (1) D u p aceea i a t e n i a n u l c a r e e r a m e r e u n u n t r u p o r
n e t e l a z i d . (2) G r z i l e p e l o p o n e s i e n e l a n c e p u t s-au m p o t r i
vit, rezistnd ns u n m i c numr; dintre ei, civa au pierit,
27 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 417
THUCYDIDES
i a r c e i m a i m u l i a u l u a t - o l a f u g cuprini d e f r i c n o a p t e a .
D e o a r e c e d u m a n i i se n p u s t e a u a s u p r a l o r i a r m e g a r i e n i i t r
dtori l i se r i d i c a u m p o t r i v e i s o c o t e a u c toi m e g a r i e n i i snt
trdtori. (3) C r a i n i c u l a t e n i e n i l o r , c h i a r d i n p r o p r i e iniiativ,
a n c e p u t s s t r i g e c o r i c e m e g a r i a n a v e a s d e p u n armele
i s p o r n e a s c m p r e u n c u a t e n i e n i i , d a r m e g a r i e n i i , c n d a u
auzit, n-au mai rezistat, ci, creznd c ntr-adevr rzboiul
se p o a r t n c o m u n , s-au r e f u g i a t l a N i s a i a . (4) L a revrsatul
z o r i l o r , f i i n d c u c e r i t e z i d u r i l e , m e g a r i e n i i d i n o r a a u i n t r a t n
panic. M e g a r i e n i i c a r e se n v o i s e r cu atenienii i mpreun
c u e i cealalt p a r t e a p o p o r u l u i , c a r e nelesese d e s p r e ce este
v o r b a , a u spus c t r e b u i e s d e s c h i d p o r i l e i s porneasc
l a lupt. (5) Se s t a b i l i s e ca s se d e s c h i d p o r i l e , a t e n i e n i i s
se n p u s t e a s c a s u p r a l o r , i a r e i s se f a c c u n o s c u i , u n g n d u - s e
c u g r s i m e , p e n t r u ca a t e n i e n i i s n u l e f a c v r e u n ru. P e n
t r u e i d e s c h i d e r e a p o r i l o r s-a f c u t n siguran. ntr-adevr,
aa c u m se n.eleseser, d e l a Eleusis, au v e n i t , mrluind,
n o a p t e a p a t r u m i i d e hoplii a t e n i e n i i ase s u t e d e clrei.
(6) U n g n d u - s e deci ei cu grsime i a f l n d u - s e lng porile
cetii, unul d i n complici le dezvluie adversarilor trdarea.
A c e t i a , c o n c e n t r n d u - s e n m a r e n u m r , a u p o r n i t i a u spus
c n u t r e b u i e n i c i s a t a c e p e a t e n i e n i (cci n i c i m a i n a i n t e ,
cnd e r a u m a i t a r i , n u fcuser l u c r u l acesta), i n i c i s ex
pun cetatea unei primejdii sigure; i a r dac cineva va da
a s c u l t a r e , l u p t a se v a d a c h i a r acolo. N - a u artat d e l o c c snt
informai despre ceea ce se n t m p l , c i a f i r m a u c u trie c
a u cele m a i b u n e intenii i, n acelai t i m p , stteau d e straj
l a pori, a s t f e l c trdtorii n-au mai putut s f a c ceea ce
intenionau.
418
CARTEA A IV-A
70 (1) L a c e d e m o n i a n u l B r a s i d a s , f i u l l u i T e l l i s , e r a , n acest
t i m p , l a S i c y o n i a p o i l a C o r i n t , p r e g t i n d u - i a r m a t a pentru
e x p e d i i a n T r a c i a . C n d a a f l a t de cucerirea z i d u r i l o r , fiind
ngrijorat de situaia p e l o p o n e s i e n i l o r de. l a N i s a i a , i temn
du-se c M e g a r a v a f i cucerit, a t r i m i s o tafet n Beoia,
cernd beoienilor s-i ias repede n ntmpinare, cu toat
armata, la Tripodiscos localitatea este u n sat a l Megarei,
aezat l a p o a l e l e m u n t e l u i , l n g G e r a n i a i a r e l s-a d u s c u
dou m i i apte sute de hoplii corintieni, cu patru sute de
phliusieni , 2 6
c u ase s u t e d e s i c y o n i e n i i c u soldaii care se
adunaser n jurul su, socotind c vor gsi cetatea Nisaia
n c n e c u c e r i t . (2) D a r c n d a aflat c f u s e s e c u c e r i t el
p o r n i s e n t i m p u l nopii spre Tripodiscos a ales t r e i sute
d e ostai d i n a r m a t , m a i n a i n t e d e a se d a n v i l e a g , a p r o -
p i i n d u - s e p e ascuns de c e t a t e a M e g a r a , i a r a t e n i e n i i , c a r e e r a u
l a m a r e , n - a u p r i n s de v e s t e . E l v o i a s n c e r c e s c u c e r e a s c
cetatea N i s a i a p r i n convorbiri p a n i c e i, l a r i g o a r e , d a c va
p u t e a c h i a r i c u fora. D a r l u c r u l cel m a i i m p o r t a n t e r a c
e l v o i a s i n t r e n c e t a t e a M e g a r a i s c o n s o l i d e z e simpatia
m e g a r i e n i l o r fa d e S p a r t a . E l c e r e a l o c u i t o r i l o r s-1 p r i m e a s c ,
z i c n d c n d j d u i e t e c v a c u c e r i N i s a i a .
419
THUCYDIDES
grosul armatei.
420
CARTEA A IV-A
t i m p o a r e c a r e i v z n d c n i c i d i n t r - o p a r t e n i c i d i n a l t a n u
se n t r e p r i n d e a nimic, atenienii a u p l e c a t m a i nti I a N i s a i a ,
d u p c a r e a u p l e c a t i p e l o p o n e s i e n i i d e u n d e v e n i s e r . n acest
f e l m e g a r i e n i i , care e r a u p r i e t e n i a i exilailor, gndind c B r a
sidas era victorios i c atenienii nu mai vor s lupte, au
p r i n s i m a i m u l t curaj i a u d e s c h i s p o r i l e l u i B r a s i d a s i
comandanilor trimii d e c e l e l a l t e ceti i, p r i m i n d u - i n ce
t a t e , n t i m p ce a c e i a c a r e c u t a u s se m p r i e t e n e a s c c u a t e
n i e n i i e r a u n s p i m n t a i , a u n c e p u t discuiile.
421
THUCYDIDES
75 (1) n a c e e a i v a r , n t i m p ce c e t a t e a A n t a n d r o s , dup
cum se plnuia, avea s fie pregtit de mytilenenii, co
mandanii n a v e l o r ateniene, care strngeau contribuia De-
m o d o c o s i A r i s t e i d e s , a f l n d u - s e p e l a H e l l e s p o n t , c c i a l t r e i
lea c o m a n d a n t a l l o r , L a m a c h o s , plecase c u zece corbii n
Pont c n d a u a f l a t d e p r e g t i r e a c a r e se f c e a n acea p o
ziie, a u n c e p u t s se n f r i c o e z e p e n t r u ca n u c u m v a s p
easc l a A n a i a , ca n S a m o s , u n d e exilaii s a m i e n i l o r se r z
vrtiser i d d u s e r a j u t o a r e peloponesienilor, trimind cr-
m a c i l a c o r b i i i, t u l b u r n d p e l o c u i t o r i i d i n c e t a t e , p r i m i s e r
p e e x i l a i . D e aceea, strngnd o m a r e a r m a t d e l a aliai i
p o r n i n d p e m a r e , a u nfrnt n l u p t p e c e i c a r e v e n e a u d e l a
A n t a n d r o s i iari a u c u c e r i t acea poziie. (2) N u c u m u l t n
urm Lamachos, plutind n P o n t , a a n c o r a t l a H e r a c l e i a i,
a p o i p o r n i n d p e rul C a l e x , a p i e r d u t c o r b i i l e , p e n t r u c a p a
crescuse i a p o i s-a r e t r a s p e neateptate. E l i n t r e a g a a r m a t ,
m e r g n d p e j o s p r i n inutul b i t h y n i l o r t r a c i , c a r e snt d i n c o l o ,
n A s i a , a sosit l a C h a l c e d o n , o c o l o n i e a m e g a r i e n i l o r , ae
zat l a g u r a Pontului.
76 (1) n a c e e a i v a r i D e m o s t h e n e s , c o m a n d a n t u l a t e n i e
n i l o r , a sosit l a N a u p a c t o s c u p a t r u z e c i de corbii, ndat d u p
422
CARTEA A IV-A
n ' t r a g e r e a d i n M e g a r a . (2) n t r - a d e v r , l u i H i p p o c r a t e s i l u i
Demosthenes l e fusese n c r e d i n a t puterea p r i n cetile beo-
tiene, de anumii oameni, care voiau s reintroduc ordinea
ii s r e a d u c cetile l a d e m o c r a i e , ca a t e n i e n i i . A c e s t e stri
de l u c r u r i l e - a u p r e g t i t e i s u b c o n d u c e r e a l u i Ptoiodoros, u n
e x i l a t de l a T h e b a . (3) U n i i e r a u p e p u n c t u l s t r d e z e c e t a t e a
Siphai. Aceast c e t a t e este aezat pe teritoriul Thespiai, la
m a r e , l n g g o l f u l C r i s a i o s . C h e r o n e e a , c a r e se n u m e a m a i n a i n
te O r c h o m e n o s M i n y e i o s , i a r a c u m B o i o t i o s , a u p r e d a t - o totui
ali ceteni d i n Orchomenos, i a r exilaii orehomenienilor au
c o n t r i b u i t f o a r t e m u l t l a aceast p r e d a r e , cci a u a d u s m e r c e
n a r i d i n Pelopones. C h e r o n e e a se a f l a l a m a r g i n e a Beoiei, l a
f r o n t i e r a P h o c i d e i c u P h a n o t i s , i n ea l o c u i a u u n i i phocidieni.
(4) I a r a t e n i e n i i t r e b u i a u s c u c e r e a s c u n t e m p l u a l l u i A p o l
l o n D e l i o n , c a r e se a f l a n T a n a g r a , c u faa s p r e E u b e e a ; fap
tul acesta trebuia s se petreac ntr-o zi anumit, pentru
ca n u c u m v a b e o i e n i i s v i n n m a s n a j u t o r u l templului,
c i f i e c a r e s f i e reinut d e cele ce se n t m p l a u l a e l n ce
t a t e . (5) i, d a c l e v a reui n c e r c a r e a i D e l i o n v a f i n c o n
j u r a t c u z i d u r i , e i n d j d u i a u c , c h i a r d a c n u se v a p r o d u c e
n d a t v r e o s c h i m b a r e n f o r m a d e g u v e r n m n t a b e o i e n i l o r ,
totui, aceste p o z i i i o c u p a t e , ara p r d a t , i f i e c a r e p u t n d s
se r e f u g i e z e l a o m i c distan, n u v a m a i r m n e aceeai, s i t u a
ie n ar, c i c u t i m p u l , dac atenienii se v o r aduga celor
care se desprinseser, i a r beoienii nu vor avea o mare ar
m a t , v o r p u t e a s r n d u i a s c lucrurile aa c u m l e d i c t a i n
teresul lor.
77 (1) A c e a s t a e r a c o n s p i r a i a p u s l a c a l e ; H i p p o c r a t e s ns
avea de gnd s p o r n e a s c d i n cetate, la m o m e n t u l potrivit,
c u a r m a t m p o t r i v a b e o i e n i l o r , i a r p e D e m o s t h e n e s l trimi
sese, c u cele patruzeci de corbii, la Naupactos, pentru ca,
a d u n n d a r m a t a d e l a a c h a r n a n i e n i i de l a ali aliai, s p l u
teasc s p r e c e t a t e a S i p h a i , c a r e a v e a s f i e trdat. Se s t a b i l i s e
o z i n c a r e t r e b u i a u s f a c aceste o p e r a i i . (2) D e m o s t h e n e s ,
sosind acolo, i - a gsit p e o i n i a z i , silii d e toi a c h a r n a n i e n i i s
triasc n a l i a n c u a t e n i e n i i ; e l nsui, c h e m n d l a e x p e d i i e
423
THUCYDIDES
424
CARTEA A IV-A
(0) D e a c o l o , c l u z e l e t h e s s a l i e n e iari s - a u r e t r a s , i a r p e r r -
J i a i b i i , supui a i t h e s s a l i e n i l o r , l - a u d u s p n l a c e t a t e a Dion,
aflat sub stpnirea regelui Perdiccas i aezat la poalele
m u n t e l u i O l y m p o s d i n M a c e d o n i a , n p a r t e a d i n s p r e T h e s s a l i a .
80 (1) n t r - a d e v r , d e o a r e c e a t e n i e n i i e d e a u n P e l o p o n e s i
n u m a i puin n ara l o r , l a c e d e m o n i e n i i socoteau c v o r p u t e a
s-i n d e p r t e z e f o a r t e u o r , d a c l a r n d u l l o r l e v o r p r o d u c e
ncurcturi trimind oaste mpotriva aliailor, mai ales c
a c e i a e r a u d i s p u i s l e n t r e i n a r m a t a i c h i a r i c h e m a u l a
e i , p e n t r u a se p u t e a d e s p r i n d e . (2) L a c e d e m o n i e n i i v o i a u , n
acelai t i m p , s trimit a c o l o c i v a hoplii s u b p r e t e x t c se
t e m ca n u c u m v a P y l o s u l , f i i n d o c u p a t , s n c e r c e s se r z v r
teasc. (3) E i a u m a i f c u t acest l u c r u t e m n d u - s e de drzenia
i d e m u l i m e a hiloilor. n t r - a d e v r , t o t d e a u n a , cea m a i m a r e
parte a soldailor de straj lacedemonieni era ornduit mai
ales mportiva hiloilor. Lacedemonienii au vestit c
hiloii c a r e c r e d c l e - a u f o s t c e i m a i de f o l o s m p o t r i v a du
m a n i l o r s se lase alei, p e n t r u a l e d a l i b e r t a t e a ; a v e a u s-i
p u n l a n c e r c a r e , s o c o t i n d c hiloii se v o r a t a c a r e c i p r o c i
d i n mndrie' 11
p e n t r u c a s t f e l a v e a s c r e a d f i e c a r e c v a f i
e l i b e r a t c e l dinti. (4) i, a l e g n d e i ca l a d o u m i i d e hiloi,
u n i i d i n t r e e i s-au n c u n u n a t i a u n c e p u t s n c o n j u r e t e m -
425
THUCYDIDES
p i e l e c a i c n d a v e a u s f i e l i b e r a i , i a r l a c e d e m o n i e n i i , n u
m u l t n u r m , s - a u f c u t n e v z u i i n i m e n i n u tia n ce c h i p
se p r p d i s e r c u toii. (5) A t u n c i a u t r i m i s c u n s u f l e i r e apte
s u t e d e hiloi l u i B r a s i d a s , i a r c e i l a l i , p e c a r e - i l u a s e d i n P e
lopones, a u fost angajai cu simbrie.
81 (1) P e B r a s i d a s l a c e d e m o n i e n i i l - a u t r i m i s , m a i ales, f i i n d c
voia el nsui; chiar i c h a l c i d i e n i i l p r e f e r a s e r , pentru c
p r e a c i l a S p a r t a este u n b r b a t a c t i v n t o a t e , i, c h i a r
d u p ce a ieit d i n ar, e r a f o a r t e p r e u i t de l a c e d e m o n i e n i .
(2) A s t f e l , i d u p aceea, a r t n d u - s e d r e p t i c u m p t a t fa d e
ceti, l e - a d e s p r i n s p e cele m a i m u l t e d e a t e n i e n i ; u n e l e l o
caliti le-a cucerit p r i n trdare, astfel c lacedemonienii au
p u t u t , c n d a u v o i t s n c h e i e o n v o i a l , ceea ce a u f c u t , s
d e a i s p r i m e a s c n s c h i m b p o z i i i i s n c e t e z e rzboiul
d i n P e l o p o n e s . i m a i n u r m , d u p r z b o i u l d i n S i c i l i a , i n t e l i
g e n a i v i r t u t e a l u i B r a s i d a s a u f c u t f o a r t e m u l t pe aliaii
atenienilor s-i doreasc pe lacedemonieni; unii aflaser de
v i r t u i l e l u i n u r m a unui c o n t a c t d i r e c t , i a r ceilali din au
z i t e . (3) E l c e l dinti, ieind d i n S p a r t a i f c n d impresia c
este u n b r b a t d e s t o i n i c l a t o a t e , a lsat n i n i m i l e o a m e n i l o r
o puternic speran c i ceilali snt l a f e l .
82 A t u n c i , d e c i , c n d a sosit B r a s i d a s l a p o r i l e T r a c i e i , a t e
n i e n i i , aflnd de v e n i r e a l u i , i-au fcut duman pe Perdiccas,
s o c o t i n d c e l este cauza expediiei l u i B r a s i d a s , i a u insti
t u i t o i m a i m a r e p a z p e n t r u aliaii d e acolo.
426
CARTEA A IV-A
B r a s i d a s s n u n l t u r e t o a t e p r i m e j d i i l e c a r e - 1 a m e n i n a u pe
P e r d i c c a s , p e n t r u ca s-1 p o a t f o l o s i m a i u o r ' 2
i n i n t e r e s u l
lor. (4) n acelai t i m p , c a m t o t aa i spuseser l a S p a r t a i
s o l i i trimii de P e r d i c c a s i a n u m e c le v a f a c e a l i a t e m u l t e l o c a l i
ti d e acolo, a s t f e l c , n u r m a acestei mprejurri, B r a s i d a s
era m a i nclinat s colaboreze cu Arribaios. (5) P e r d i c c a s a
spus c n u - 1 v a l u a p e B r a s i d a s ca j u d e c t o r al diferendelor
d i n t r e e i , c i m a i d e g r a b ca s-i s u p r i m e p e d u m a n i i p e care
el i v a i n d i c a , i c B r a s i d a s v a svri o n e d r e p t a t e , d a c n
t i m p ce e l nsui i h r n e t e o j u m t a t e d i n a r m a t , B r a s i d a s
va trata cu Arribaios. (6) B r a s i d a s se nelege cu Arribaios,
fr v o i a l u i P e r d i c c a s , c u c a r e i n t r a s e n d e z b i n a r e i fiind
c o n v i n s p r i n t r a t a t i v e , i-a r e t r a s a r m a t a m a i n a i n t e d e a n
v l i n a r a l u i . P e r d i c c a s ns, d u p aceea, n u i - a m a i d a t l u i
B r a s i d a s d e c t a t r e i a p a r t e d i n h r a n a p e n t r u t r u p e , n l o c de
jumtate, s o c o t i n d u - s e nedreptit.
84 (1) n a c e e a i v a r B r a s i d a s , a v n d c u e l p e chalcidieni,
a p o r n i t n d a t , p u i n n a i n t e de s t r n g e r e a r e c o l t e i , l a A c a n -
t h o s , c o l o n i e a a n d r i e n i l o r . (2) A c a n t h i e n i i , n a i n t e d e a-1 p r i
mi, au nceput s se d e z b i n e i a n u m e c e i care veniser cu
c h a l c i d i e n i i i p o p o r u l cetii. T o t u i , d i n p r i c i n a n e v o i i ce a v e a u
d e h r a n , c a r e se a f l a n a f a r a cetii, p o p o r u l a f o s t c o n v i n s
de B r a s i d a s s-1 p r i m e a s c n u m a i p e e l i d u p ce-1 v o r a s c u l t a
s d e l i b e r e z e , i a r p o p o r u l a p r i m i t . i stnd e l n p i c i o a r e n
faa m u l i m i i cci e l n u e r a n e p r i c e p u t l a v o r b ca o r i c a r e
alt l a c e d e m o n i a n l e - a spus urmtoarele:
85 (1) T r i m i t e r e a , d e ctre l a c e d e m o n i e n i , a m e a i a a r
m a t e i l a a c h a n t i e n i s-a f c u t p e n t r u m o t i v u l a d e v r a t p e care
l - a m spus l a n c e p u t u l r z b o i u l u i , a n u m e c n e v o m r z b o i c u
a t e n i e n i i ca s e l i b e r m E l a d a . (2) I a r d a c a m v e n i t m a i t r
z i u , l s n d u - n e a m g i i de i d e e a p e c a r e n e - o f c u s e m despre
r z b o i u l d e acolo, n v i r t u t e a c r e i a a m n d j d u i t c n o i ni
ne, fr a j u t o r u l v o s t r u , v o m d o b o r p e a t e n i e n i , s n u n e d o
j e n e a s c n i m e n i , cci a c u m , c n d a v e n i t m o m e n t u l , a m sosit i
m p r e u n c u v o i v o m n c e r c a s-i d o b o r m . (3) D a r e u m m i r
d e f a p t u l c m i s-au n c h i s p o r i l e i c sosirea m e a n u v f a c e
427
THUCYDIDES
p l c e r e . (4) n t r - a d e v r , n o i , l a c e d e m o n i e n i i , s o c o t e a m c c h i a r
n a i n t e d e s o s i r e a n o a s t r real v o m f i p r e z e n i n s u f l e t u l a l i a
ilor, c a r e v o r f i b u c u r o i c v e n i m , n e - a m l u a t a s u p r a n o a s
3 3
428
CARTEA A IV-A
naia n o a s t r a r f i m a i a p s t o a r e d e c t a a t e n i e n i l o r , c a r e snt
de a l t n e a m , i a r n o u , l a c e d e m o n i e n i l o r , n u n i s-ar pstra m u l
umire p e n t r u attea o s t e n e l i , c i , d i m p o t r i v , n loc d e c i n s t e
i faim, ne-am atrage mai degrab nvinuiri. ntr-adevr,
nvinuirile p e n t r u care purtm rzboi mpotriva a t e n i e n i l o r n i
l e - a m atrage, e v i d e n t , a s u p r a noastr m a i odios dect aceia care
n u f a c caz d e v i r t u t e [ca n o i ] . (6) n t r - a d e v r , p e n t r u o a m e n i i
c a r e a u p u t e r e este m a i r u i n o s s c a u t e s r e a l i z e z e ctiguri
printr-o nelare nvluit cu politee, d e c t printr-o violen
vdit. Astfel, violena atac cu ndreptirea forei pe care
i - o d n o r o c u l , i a r p o r n i r e a c u g n d n e d r e p t a t a c c u iretenie,
n acest f e l , n o i a c o r d m cea m a i m a r e atenie c e l o r m a i n
s e m n a t e p r i c i n i d e d e z b i n a r e c a r e exist n t r e n o i .
87 (1) V o i n u v e i p u t e a s d o b n d i i , n a f a r de j u r m i n t e ,
o t e m e i n i c i e m a i p u t e r n i c d e c t aceea p e c a r e o o f e r f a p t e l e
care urmeaz c u v i n t e l e , l u c r u c a r e este d e a s e m e n e a , n inte
r e s u l v o s t r u , aa c u m a m s p u s . (2) I a r d a c a c u m , c n d v f a c
aceste p r o m i s i u n i , spunei c n u sntei n s t a r e s trecei de
p a r t e a m e a , d a r c, dei avei b u n e s e n t i m e n t e , socotii c n u
vei f i respini f r s v i se f a c r u i c aceast e l i b e r a r e v i
se p a r e c n u este lipsit d e p r i m e j d i i i c este d r e p t s o
aducem numai a c e l o r a c a r e p o t s-o primeasc i c n u este
b i n e s s i l i m p e n i m e n i , fr v o i a l u i , v o i l u a m a r t o r i p e zei
i p e e r o i i l o c u r i l o r , c, dei a m v e n i t s v f a c b i n e , n u v p o t
c o n v i n g e i strbtnd p m n t u l v o s t r u , v o i n c e r c a s v f o r e z ;
(3) i n u v o i s o c o t i c v f a c o n e d r e p t a t e , c i d i m p o t r i v c a m
un motiv binecuvntat d i n d o u p u n c t e de v e d e r e i a n u m e :
n primul rnd ca l a c e d e m o n i e n i i s n u s u f e r e de pe urma
b u n v o i n e i v o a s t r e , d a c n u v e i t r e c e de p a r t e a noastr, d i n
p r i c i n a b a n i l o r pe c a r e a t e n i e n i i i v o r p r i m i d e l a v o i ; i n
a l d o i l e a r n d , p e n t r u c e l e n i i se v o r t e m e c v o r f i m p i e d i
cai s se e l i b e r e z e d i n p r i c i n a o b i n u i n e i v o a s t r e c u s c l a v i a .
(4) A l t f e l , d e s i g u r , n o i n - a m f a c e acest l u c r u c a u n p r o c e d e u
f i r e s c i n i c i n - a m a v e a d a t o r i a n o i , l a c e d e m o n i e n i i , s e l i b e
r m p e c e i c a r e n u v o r d a c n u exist m o t i v u l u n u i f o l o s co
mun. (5) N o i n i c i n u t i n d e m l a d o m i n a i e , c i , g r b i n d u - n e s
punem capt dominaiei altora, vom face o nedreptate mai
429
THUCYDIDES
m u l t o r ceti d a c a t u n c i c n d a d u c e m e l i b e r a r e a t u t u r o r vom
t r e c e c u v e d e r e a m p o t r i v i r e a v o a s t r . (6) A c e a s t a f i i n d situaia,
chibzuii b i n e i s t r d u i i - v s n c e p e i p r i m i i e l i b e r a r e a e l e n i
l o r i s v d o b n d i i o g l o r i e v e n i c , c a v o i n i v n p a r t i c u
l a r s n u fii p g u b i i , i a r p e n t r u c e t a t e s d o b n d i i c e l m a i
frumos renume".
89 (1) n p r i m e l e z i l e a l e i e r n i i u r m t o a r e situaia d i n B e o
ia fusese n c r e d i n a t s t r a t e g i l o r H i p p o c r a t e s i D e m o s t h e n e s ,
aa c D e m o s t h e n e s t r e b u i a s s o s e a s c c u c o r b i i l e l a S i p h a i ,
i a r cellalt l a D e l i o n ; p r o d u c n d u - s e ns o greeal n c a l c u l u l
z i l e l o r n c a r e a m n d o i t r e b u i a u s p o a r t e r z b o i u l , D e m o s t h e
nes a plutit m a i nainte spre S i p h a i i, a v n d pe corbii pe
a c h a r n a n i e n i i p e m u l i d i n aliaii d e acolo, n - a p u t u t s d u c
nimic l a b u n sfrit deoarece N i c o m a c h o s , u n p h o c i d e a n d i n
Phanotis, a d i v u l g a t proiectul lacedemonienilor, care l - a u adus
l a c u n o t i n b e o i e n i l o r . (2) B e o i e n i i a u srit c u toii l a lupt
( H i p p o c r a t e s n u - i s t i n g h e r e a , cci e r a p e u s c a t ) i a u f o s t o c u
p a t e i c e t a t e a S i p h a i , i C h e r o n e e a , i a r c n d c o l a b o r a t o r i i l o r
de prin ceti au aflat de aceast greeal, n-au mai putut
schimba cu nimic situaia din ceti.
430
CARTEA A IV-A
92 (1) A r t r e b u i , b e o i e n i l o r , s n u p o r n i i c u b n u i e l i m
p o t r i v a noastr, a c o n d u c t o r i l o r , n c h i p u i n d u - v c v a f i b i n e
s n e m a i b a t e m c u a t e n i e n i i , d a c v o m p u t e a s - i m a i s u r
p r i n d e m ct snt n c n B e o i a .
n t r - a d e v r , v e n i n d d e l a h o t a r e l e n o a s t r e i r i d i c n d o f o r
trea, a t e n i e n i i snt g a t a s d i s t r u g B e o i a i snt, d e s i g u r ,
431
THUCYDIDES
d u m a n i n o r i c e l o c v o r f i p r i n i , cci o r i de u n d e a u v e n i t
e i a u svrit a c t e d u m n o a s e . (2) A c u m a , d a c c i n e v a soco
tete c este m a i b i n e s n u d m l u p t a s-i s c h i m b e prerea,
pentru c p r e v e d e r e a a c e l o r a c a r e snt atacai n u admite n
p r i v i n a p a t r i e i l o r aceleai r a i o n a m e n t e p e c a r e l e f a c e a c e l a
c a r e i a r e p a t r i a sa, d a r , r v n i n d s a i b m a i m u l t , atac c u
d i n a d i n s u l p e v e c i n i . (3) V o i avei u n o b i c e i s t r b u n , s r e s p i n
gei pe d u m a n u l d e a l t n e a m 3 7
c a r e atac i p e p m n t u l vos
t r u i l a f e l i p e p m n t u l v e c i n i l o r . C u att m a i m u l t se c a d e
s-i r e s p i n g e m p e a t e n i e n i , c a r e v snt v e c i n i . (4) n t r - a d e v r ,
fa de v e c i n i , toi o a m e n i i p o t s-i a r a t e c a p a c i t a t e a l o r de
a se m s u r a c u e i i d o r u l de l i b e r t a t e . A t u n c i cum nu tre
b u i e s l u p t m cu desperare mpotriva acelora care ncearc
s r e d u c n s c l a v i e n u n u m a i p e v e c i n i , d a r c h i a r i p e cei
care snt departe? Exemple pentru o asemenea situaie ne
ofer cei care locuiesc n faa l o r , n E u b e e a i c e i c a r e lo
cuiesc si n r e s t u l E l a d e i . C u m , n u t r e b u i e s s t i m c d e obi
cei p e n t r u alii l u p t e l e c u v e c i n i i se d a u p e n t r u h o t a r e l e rii,
i a r n o u , d a c v o m f i nvini, n u n i se v a m a i t r a g e n i c i u n
a l t h o t a r p e c a r e s-1 p u t e m contesta? ntr-adevr, dac ate
n i e n i i v o r v e n i n e v o r c o t r o p i ara c u fora. (5) C u att m a i p r i
m e j d u i t d e c t a a l t o r a este ara p e c a r e o a v e m n o i . D e obi
cei, o a m e n i i c a r e atac c u n d r z n e a l p e v e c i n i i l o r , aa c u m
fac a t e n i e n i i a c u m , pornesc m a i fr fric cu a r m a t a mpotriva
vecinilor linitii i c a r e r e s p i n g numai atacurile d a t e de pe
t e r i t o r i u l l o r . D i m p o t r i v , e i snt m a i p u i n avntai s r e z i s t e
m p o t r i v a c e l o r c a r e - i n t m p i n n f a r de h o t a r e l e rii l o r
i c a r e , d a c l i se o f e r p r i l e j u l , n c e p e i nii a t a c u r i l e . (6)
Noi nine a v e m experiena acestui lucru. ntr-adevr, nvin-
gndu-i l a Coroneea, atunci cnd ne ocupau ara, p e n t r u c
m a i e r a m n d e z b i n a r e , a m o f e r i t B e o i e i o p u t e r n i c s e c u r i t a t e
p n astzi. (7) D e aceste l u c r u r i t r e b u i e s n e a m i n t i m n o i a s
tzi, i c e i m a i n v r s t s se a r a t e l a n l i m e a f a p t e l o r l o r
a n t e r i o a r e , i a r c e i m a i t i n e r i s n c e r c e s n u f a c d e rs v i r
tuile p r i n i l o r l o r , c a r e a u f o s t a t u n c e a b r a v i , c i , a v n d n c r e
d e r e a c z e u l a l c r u i t e m p l u e i l - a u n c o n j u r a t c u z i d u r i i-1
stpnesc n c h i p n e l e g i u i t , v a f i d e p a r t e a n o a s t r ; a v n d n
c r e d e r e n j e r t f e l e p e c a r e l e - a m f c u t i c a r e n i s - a u artat
432
CARTEA A IV-A
f a v o r a b i l e , s p o r n i m m p o t r i v a l o r i s l e a r t m c n u p o t
d o b n d i l u c r u r i l e p e c a r e l e r v n e s c , a t a c n d p e c e i c a r e n u se
apr, c i s v a d c a c e i a p e n t r u c a r e este o v e n i c datorie
n o b i l s-i e l i b e r e z e p a t r i a p r i n l u p t i s n u r e d u c patria
a l t o r a n s c l a v i e , n u - i las s p l e c e f r s l e f i d a t l o v i t u r i " .
93 (1) P a g o n d a s , f c n d aceste n d e m n u r i b e o i e n i l o r , i - a c o n
vins s porneasc mpotriva atenienilor i, p u n n d n grab
a r m a t a n r n d u i a l , s-a aezat n f r u n t e a e i i a n c e p u t mar
ul. Ziua naintase mult. Cnd au ajuns aproape de armata
d u m a n i l o r , i-a aezat t a b r a n t r - o p o z i i e de u n d e , d i n p r i
cina unei coline, c a r e e r a ntre e l i d u m a n , n u se vedeau
u n i i p e alii; a p o i i - a r n d u i t a r m a t a i s-a p r e g t i t d e lupt.
(2) C n d i s-a v e s t i t l u i H i p p o c r a t e s , c a r e e r a l a D e l i o n , c b e o
ienii v i n l a a t a c , a t r i m i s p e c i n e v a l a tabr p o r u n c i n d ar
m a t e i s se p u n n r n d u i a l , a p o i , n u m u l t n u r m , a v e n i t i
e l , lsnd ca l a v r e o t r e i s u t e d e clrei l a D e l i o n , p e n t r u ca
s f a c de straj pentru eventualitatea c-ar f i atacai i, n
acelai timp, ateptnd momentul prielnic, s-i provoace pe
b e o i e n i l a l u p t . (3) B e o i e n i i a u aezat u n n u m r de soldai
c a r e s r e z i s t e m p o t r i v a l o r i, c n d l i s-a p r u t c-i momen
t u l p o t r i v i t , s - a u artat d e a s u p r a c o l i n e l o r i i - a u aezat a r
m e l e , rnduii n l i n i e d e b t a i e , aa c u m a v e a u s l u p t e : ca
l a a p t e m i i d e h o p l i i , peste zece m i i de soldai u o r n a r m a i ,
o m i e d e clrei i c i n c i s u t e d e pedetri. (4) F l a n c u l drept
i l d e i n e a u t h e b a n i i i v e c i n i i l o r , n m i j l o c u l l i n i e i de b t a i e se
a f l a u haliarii , c o r o n e e n i i , c o p a i e n i i
38 3 9 4 0
i ali l o c u i t o r i d i n j u
rul l a c u l u i ; n f l a n c u l stng se a f l a u thespienii, tanagrienii i
orchomenienii; n a m b e l e f l a n c u r i se aflau clrei i soldai
uor n a r m a i . L a s c u t u r i a u f o s t aezai d o u z e c i i c i n c i de
t h e b a n i , i a r p e ceilali i - a u lsat c u m se gseau. A c e a s t a e r a
p r e g t i r e a i r n d u i a l beoienilor.
28 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 433
THUCYDIDES
a t u n c i l a a t a c i c a r e e r a u m u l t m a i n u m e r o i d e c t d u m a n i i ,
au pornit fr arme (armata e r a alctuit d i n strinii care
se a f l a u d e fa i ceteni). D a r i d i n t r e soldaii u o r n a r m a i ,
d e o a r e c e p o r n i s e r l a n c e p u t s p r e cas, n u e r a u d e fa dect
puini. (2) C n d s-au aezat ei n l i n i e de b t a i e i e r a u pe
punctul de a ncepe lupta, Hippocrates, comandantul, trecnd
n r e v i s t 42
armata a t e n i e n i l o r , a n c e p u t s-i n c u r a j e z e vor-
bindu-le astfel:
95 (1) A t e n i e n i l o r , n d e m n u l m e u este s c u r t , d e v r e m e ce
p o a t e s a i b aceeai p u t e r e ca c e l l u n g n faa u n o r oameni
b r a v i i este m a i d e g r a b o a t r a g e r e a ateniei d e c t u n d i s c u r s .
(2) N i m e n i d i n t r e v o i s n u c r e a d c n o i nfruntm pe p
m n t strin o p r i m e j d i e c a r e n u n e p r i v e t e . n t r - a d e v r , n o i
v a t r e b u i s d m l u p t a p e p m n t u l a c e s t o r a , d a r p e n t r u p a t r i a
noastr. i dac vom nvinge, peloponesienii n u ne vor mai
i n v a d a n i c i o d a t a r a ; fr c a v a l e r i a a c e s t o r a i n t r - o singur
lupt vei ctiga i acest pmnt, i, m a i m u l t , vei elibera
i p e cellalt. (3) P o r n i i d e c i m p o t r i v a l o r i fii d e m n i f i e c a r e
d e c e t a t e a p e c a r e o a r c i de c a r e se b u c u r ca d e p r i m a p r i n
t r e e l e n i ; fii d e m n i de prinii c a r e , n v i n g n d aceti dumani
n btlia d e l a O i n o p h y t a , a u stpnit aceast B e o i e " .
434
CARTEA A IV-A
n c e r c u i r i i , n u s-au m a i r e c u n o s c u t i s - a u u c i s u n i i pe alii.
(4) n aceast p a r t e a f r o n t u l u i b e o i e n i i a u f o s t n f r n i i s-au
r e f u g i a t n p a r t e a u n d e se c o n t i n u a l u p t a ; a r i p a d r e a p t a t h e
banilor i - a nvins pe atenieni i, r e s p i n g n d u - i de l a nceput,
i - a u u r m r i t p a s c u pas. (5) P a g o n d a s a t r i m i s d i n t r - u n a s c u n
zi d o u e s c a d r o a n e de c a v a l e r i e s p r e c o l i n , d e v r e m e ce a r i p a
l o r stng e r a n s u f e r i n ; aceti c a v a l e r i , a p r n d p e n e a t e p
t a t e , a u v r t s p a i m a n f l a n c u l n v i n g t o r a l a t e n i e n i l o r , care
socoteau c alt a r m a t v i n e l a atac. (6) A s t f e l c d i n a m n -
d o u p r i l e , i d i n p a r t e a l u i P a g o n d a s i d i n p a r t e a theba
nilor, dumanii i urmreau i nvleau a s u p r a l o r , aa c
n t r e a g a a r m a t a a t e n i e n i l o r a f o s t p u s p e f u g . (7) O p a r t e
din a t e n i e n i a u p o r n i t s p r e D e l i o n i s p r e m a r e , a l t a s-a dus
s p r e O r o p o s , i a r a l t a s p r e m u n t e l e P a r n e s , i n f i n e alii, f i e
c a r e p e u n d e n d j d u i a c se p o a t e s a l v a . (8) B e o i e n i i i m a i
ales clreii l o r i l o c r i e n i i , care le-au venit n a j u t o r cnd
s-a p r o d u s r e s p i n g e r e a , i u c i d e a u . L a c d e r e a n o p i i s-a sal
v a t m a i uor m u l i m e a c e l o r c a r e f u g e a u . (9) I a r a d o u a z i i
c e i de l a O r o p o s , i cei de l a D e l i o n , lsnd a c o l o o g a r n i z o a n
pe care nc o m a i stpneau, a u fost transportai pe mare
acas.
435
THUCYDIDES
98 (1) D u p ce c r a i n i c u l a s p u s aceste c u v i n t e , a t e n i e n i i a u
trimis i e i l a b e o i e n i u n crainic, susinnd c n u au fcut
n i c i o p a g u b t e m p l u l u i i c n u v o r a d u c e c u d i n a d i n s u l n i c i
o vtmare n viitor, deoarece ei, de l a nceput, n-au venit
s f a c ru, c i ca s n d e p r t e z e d i n t e m p l u p e a c e i a c a r e e r a u
vtmtori. (2) L e - a u m a i spus c exist o l e g e pentru eleni
c a c e i a c a r e s t p n e s c o ar, f i e m a i ntins, f i e m a i p u i n
ntins, s a i b n stpnire n t o t d e a u n a i l o c u r i l e s a c r e , n-
grijindu-le aa c u m este t r a d i i a i c u m v o r p u t e a . (3) C i
b e o i e n i i , i m u l i alii c a r e , r i d i c n d u - s e , a u c u c e r i t i cuce
resc p r i n for u n t e r i t o r i u a u a t a c a t m a i nti t e m p l e strine
i a c u m l e s t p n e s c ca i p e a l e l o r p r o p r i i . (4) A a i e i , d a c
ar putea s stpneasc o parte m a i mare d i n ara lor, ar
f a c e acelai l u c r u ; d a r a c u m n u snt dispui s se r e t r a g d i n
p a r t e a n c a r e se gsesc, p e n t r u c se socotesc p e p m n t u l l o r .
(5) E i s - a u a t i n s d e a p de n e v o i e , i a r n e v o i a n u i - a u luat-o
din trufie, ci, trebuind s r e z i s t e mpotriva beoienilor, care
s - a u d u s e i nti n ara a t e n i e n i l o r , a u f o s t silii s se folo
s e a s c d e ap. (6) Este f i r e s c ca o r i c e f a p t i m p u s d e rzboi
i de n e v o i e s d o b n d e a s c i e r t a r e , c h i a r d i n p a r t e a u n u i zeu
(altarele constituie un refugiu pentru greelile svrite fr
v o i e ) . C l c a r e d e l e g e s-a n u m i t svrirea u n o r rele care n u
e r a u i m p u s e , d a r n u svrirea u n o r r e l e i m p u s e d e m p r e j u r r i .
(7) O n e l e g i u i r e c u m u l t m a i m a r e svresc a c e i a c a r e cer s
l i se r e s t i t u i e m o r i i n s c h i m b u l u n o r l u c r u r i sacre, d e c t aceia
c a r e n u v o r s a d u c ceea ce se c a d e n s c h i m b u l unor l u
cruri sacre. (8) i i - a u n d e m n a t s l e s p u n c l a r c n u v o i
putea r i d i c a morii n s c h i m b u l r e t r a g e r i i " d i n Beoia (cci e i
n u m a i snt n a r a b e o i e n i l o r , c i n aceea p e c a r e a u c t i g a t - o
c u sulia), c i n u m a i d a c v o r n c h e i a u n t r a t a t d u p l e g i l e str
bune.
436
CARTEA A IV-A
437
THUCYDIDES
438
CARTEA A IV-A
c o n j u r a t - o c u u n z i d m a r e d e l a o p a r t e a a r c u l u i rului pn
l a c e a l a l t p a r t e i a c o l o n i z a t - o p e u n l o c r i d i c a t , c a r e se v e d e
i d i n s p r e ru i d i n s p r e m a r e .
439
THUCYDIDES
440
CARTEA A IV-A
441
THUCYDIDES
442
CARTEA A IV-A
o d i n i o a r i n s u l a L e m n o s i A t e n a ; m a i snt b i s a l i , c r e s t o n i , ,
49 50
e d o n i . E i locuiesc
5 1
n ceti mici. (5) C e l e m a i m u l t e dintre
aceste ceti s-au dat de partea l u i Brasidas, dar cetile
S a n e i D i o n s - a u m p o t r i v i t , i a r B r a s i d a s , r m n n d p e loc cu
a r m a t a , le pustia pmntul.
110 (1) D e v r e m e ce n u - i d d e a u a s c u l t a r e , B r a s i d a s a p o r n i t
n d a t c u a r m a t a m p o t r i v a cetii T o r o n e d i n C h a l c i d i c a , c a r e
era stpnit de atenieni; ns civa locuitori l-au poftit s
v i n , f i i n d g a t a s-i p r e d e a c e t a t e a . B r a s i d a s , s o s i n d n timpul
nopii, s-a aezat pe la revrsatul zorilor cu armata lng
t e m p l u l D i o s c o u r i l o r , c a r e se afl l a o distan d e c e l m u l t t r e i
stadii de c e t a t e . (2) E l a s c p a t neobservat de restul cetii.
T o r o n e i d e g r z i l e a t e n i e n i l o r ; c i v a d i n t r e c e i c a r e colabo
r a u c u e l , tiind c v i n e , i - a u ieit p e a s c u n s n a i n t e i, c n d
au aflat c a sosit, a u d u s apte b r b a i uor n a r m a i care
a v e a u l a e i p u m n a l e l e (cci n u m a i ei, d i n t r e cei douzeci de
brbai rnduii l a n c e p u t , n u s - a u t e m u t s i n t r e nuntru;,
comandant le era Lysistratos d i n Olynthos i a r ei, ptrunznd
p r i n z i d u l d i n s p r e m a r e i t r e c n d n e o b s e r v a i d e strjile c a r e
e r a u aezate d e a s u p r a , p e n t r u c c e t a t e a e r a aezat pe o co
lin, s - a u u r c a t , a u u c i s p e strjeri i a u c u c e r i t p o a r t a d e l a
Canastraion.
443
THUCYDIDES
444
CARTEA A IV-A
b a g a j e l e l o r d u p r e g u l i l e p r e v z u t e de armistiiu. (2) A t e n i e
n i i a u spus c n u v o r prsi f o r t r e a a i i - a u c e r u t s n c h e i e
un armistiiu de o zi p e n t r u ca s p o a t s-i r i d i c e morii.
Brasidas le-a acordat dou zile. n aceste dou zile, el i-a
ntrit casele d e primprejur i a t e n i e n i i p e a l e l o r . (3) Apoi,
chemnd poporul toroneilor n adunare, Brasidas le-a spus
cuvinte asemntoare cu cele rostite n cetatea A c a n t h o s si
a n u m e c n u este d r e p t s s o c o t e a s c o a m e n i ri i trdtori
pe aceia care i - a u nlesnit cucerirea cetii pentru c ei
n-au fcut aceasta ca s nrobeasc cetatea i nici fiindc
fuseser mituii, c i s p r e b i n e l e i l i b e r t a t e a e i i n i c i cei
c a r e n u a u l u a t p a r t e l a a c i u n e s n u c r e a d c se v a a t i n g e
de ei, cci el n-a venit s distrug nici cetatea i nici pe
vreun particular. (4) Le-a mai spus c tocmai de aceea a
d a t aceast v e s t e c e l o r c a r e f u g i s e r n t a b r a a t e n i a n , pen
t r u c socotete c a c e i a n u s - a u f c u t m a i ri p r i n prietenia
atenienilor i c atenienii, dac vor ncerca, nu vor aprea
m a i ri d e c t l a c e d e m o n i e n i i ; e l t o c m a i d e aceea l e v a f i m a i
binevoitor, pentru c lacedemonienii svresc lucruri mai
d r e p t e , d a r a c u m e i se t e m p e n t r u c n u - i c u n o s c . (5) I - a n
d e m n a t p e toi s se o b i n u i a s c c u g n d u l c l e v o r f i aliai
s t a t o r n i c i , i c e i v o r r s p u n d e d e a c u m n a i n t e p e n t r u toate
greelile pe care le v o r svri, deoarece cele anterioare nu
le-au svrit din vina lor, ci au fost mpini de alii, m a i
p u t e r n i c i , s l e f a c , i c-i v a i e r t a c h i a r d a c n t r u c t v a s - a u
mpotrivit.
445
THUCYDIDES
446
CARTEA A IV-A
447
THUCYDIDES
vor r e s p i n g e n i c i o p r o p u n e r e d a c v a f i d r e a p t . (10) I a r c e i
c a r e v i n c u u n scop, s v i n , p e d r u m u l p e c a r e n e n d e m n a i
i v o i pe n o i . (11) T r a t a t u l v a f i n c h e i a t p e o d u r a t de u n
an. P o p o r u l a hotrt, A c a m a n t i s f i i n d l a p r y t a n i e , P h a i n i p p o s
f i i n d s e c r e t a r , N i c i a d e s e p i s t a t , L a c h e s p r o p u n n d : s f i e n t r - u n
ceas b u n ; a t e n i e n i i n c h e i e u n a r m i s t i i u d u p c u m s - a u neles
cu l a c e d e m o n i e n i i i c u aliaii l o r ; i s - a u neles n a d u n a r e ca
armistiiul s f i e p e t i m p de u n a n (12) i s n c e a p n a c e a s t
zi, a 14-a a l u n i i E l a p h e b o l i o n . (13) n acest t i m p s v i e s o l i
i c r a i n i c i la fiecare dintre prile c o n t r a c t a n t e i s d i s c u t e
n ce c o n d i i i se v a f a c e n c e t a r e a r z b o i u l u i . (14) S t r a t e g i i i
prytanii, convocnd poporul n a d u n a r e , s delibereze mai
nti atenienii n privina pcii, a trimiterii soliei, care s
discute ncetarea rzboiului. Soliile s fac libaii n faa
poporului ca dovad c vor respecta acest tratat timp de
un an".
448
C A R T E A A V-A
f o l o s i t i a c h e i i , i a u l o c u i t a c i . (2) D u p ce s - a u d e s p r i n s c i
d e A t e n a , B r a s i d a s a p l u t i t n o a p t e a s p r e S c i o n e , n t i m p ce o
trirem prieten l p r e c e d a , iar el o urma de d e p a r t e ntr-o
corabie mic, pentru ca dac se vor ntlni cu u n vas mai
m a r e dect aceast c o r a b i e m i c , t r i r e m a s-1 a p e r e , i a r d a c
i - a r iei n c a l e v r e o t r i r e m a d v e r s a r a c e a s t a c r e d e a e l
nu se va ndrepta spre m i c u l vas, c i se va npusti asupra
t r i r e m e i , i a r e l se v a s a l v a . (3) I z b u t i n d d e c i B r a s i d a s s t r e a c
la Scione, a i c h e m a t p e s c i o n i e n i n a d u n a r e i le-a spus
ceea ce spusese i l a A c a n t h o s i l a T o r o n e , i p e deasupra
le-a m a i d e c l a r a t c e i snt cei mai vrednici de laud, de
v r e m e ce, dei l o c u i e s c n P a l l e n e , p e acel i s t m , i n t e r c e p t a t de
ctre a t e n i e n i care stpneau P o t i d e e a , i, dei n u snt dect
nite i n s u l a r i , d e l a e i a u p o r n i t p e d r u m u l libertii i n - a u
ateptat d i n laitate s fie constrni cnd este vorba
de propriul lor bine. Aceasta este o dovad zicea el
c snt n s t a r e s n d u r e b r b t e t e i a l t e greuti, c u mult
m a i m a r i , i a r , d a c l u c r u r i l e v o r f i a r a n j a t e c u r a i u n e , e l i
va socoti cu adevrat prieteni a i l a c e d e m o n i e n i l o r , cei mai
d e m n i d e n c r e d e r e , i-i v a o n o r a i c u a l t e lucruri.
29 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 449
THUCYDIDES
450
CARTEA A IV-A
451
THUCYDIDES
452
CARTEA A IV-A
d i n l u p t e l e p e c a r e le-ai d a t c u e i p e n t r u m a c e d o n i e n i , i d i n
bnuielile m e l e i d i n cele ce tiu d i n auzite, c nu vor f i
grozavi. (4) n t r - a d e v r , cnd dumanii n realitate slabi fac
i m p r e s i a c snt t a r i , este n d e a j u n s s se s p u n a d e v r u l n
p r i v i n a l o r , p e n t r u ' ca a d v e r s a r i i l o r s se a p e r e c u m a i m u l t
curaj. Dimpotriv, cnd dumanii a u , ntr-adevr, ceva bun,
cel care nu le cunoate aceast calitate, poate s se n
pusteasc asupra lor cu mai mult curaj. (5) Acetia
fac celor care n u - i cunosc impresia c snt grozavi, pen
tru c prin mulimea lor par nspimnttori la ve
dere, i snt insuportabili att datorit groaznicelor strigte
c a r e l e scot, ct i a m i c r i i a r m e l o r , c a r e d o o a r e c a r e i m
p r e s i e d e a m e n i n a r e . E i nu snt ns n s t a r e s se b a t cu
c e i c a r e l e rezist, p e n t r u c , n e a v n d o l i n i e de btaie orn-
d u i t , n u l e este r u i n e s p r s e a s c t e r e n u l , c n d snt presai.
D e o a r e c e f u g a i n a i n t a r e a se b u c u r de aceeai c i n s t e n o c h i i
l o r , e i n u p o t d i s t i n g e n i c i v i t e j i a . L u p t a s u v e r a n a r p u t e a s
dea cuiva pretextul cuviincios de a se s a l v a . E i socotesc c
prezint m a i mult ncredere aciunea de a ne nspimnta
fr a nfrunta primejdii dect a se b a t e c u noi, pentru c,
a l t f e l , a r l u p t a m a i nti i n u a r c u t a s n e n f r i c o e z e . (6)
V e d e i , d e c i b i n e , c toat grozvia care v i n e de l a ei este,
n realitate, slab, doar l a vedere i l a a u z cutremurtoare.
Voi, dac-i vei primi rezistnd cu drzenie cnd vor nvli
i d a c , l a m o m e n t u l p o t r i v i t , v v e i r e t r a g e n o r d i n e , a t u n c i
vei a j u n g e m a i u o r s v p u n e i l a a d p o s t i v e i cunoate
c astfel de gloate zdrobesc, prin ameninri, c u r a j u l acelora
c a r e t r e b u i e s l e p r i m e a s c m a i nti a t a c u l , i a r a c e i a c a r e l e
c e d e a z arat c l e - a u depus curajul la picioare".
453
THUCYDIDES
129 (1) B r a s i d a s , r e t r g n d u - s e d i n M a c e d o n i a l a T o r o n e , i
surprinde pe atenieni, care deineau nc cetatea Mende i,
oprindu-se pentru nceput acolo, se c o n v i n g e c este cu ne-
454
CARTEA A IV-A
455
THUCYDIDES
131 (1) C e i c a r e v e n i s e r m p o t r i v a l o r , i p e l o p o n e s i e n i i i
m e n d e i e n i i , s - a u aezat p e o colin solid n f a a cetii, pe
c a r e , d a c d u m a n i i n - o c u c e r e a u , n u p u t e a u s-i n c o n j u r e c u
z i d u r i . (2) A t e n i e n i i , a v n t n d u - s e c u toat f o r a m p o t r i v a co
l i n e i i r e s p i n g n d p r i n l u p t e p e c e i c a r e i a t a c a u , i - a u a e
zat tabra, nlnd u n m o n u m e n t n cinstea biruinei, dup
c a r e s - a u p r e g t i t p e n t r u a s e d i u ; n u m u l t d u p ce s - a u a p u c a t
d e l u c r u , c e i c a r e e r a u asediai n c e t a t e a M e n d e , p e acropol,
p o r n i n d n iure c t r e m a r e , d u p ce a u forat s t r a j a , a u i z b u
t i t s f u g , n cea m a i mare parte, la armata de la Scione,
i n t r n d n a c e a s t c e t a t e .
456
CARTEA A IV-A
457
THUCYDIDES
tegeaii i - a u aezat t a b r a s u b c e r u l i i b e r i a p o i a u n l a t
un m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i , i a r m a n t i n e e n i i s - a u retras
l a B u c o l i o n , d e u n d e m a i trziu s - a u mpotrivit.
2 (1) D u p n c e t a r e a a c e s t u i a r m i s t i i u , C l e o n , c o n v i n g n d p e
atenieni, a p o r n i t spre inuturile d i n T r a c i a , avnd cu sine o
m i e d o u s u t e d e hoplii a t e n i e n i , o m i e t r e i s u t e de clrei
c u m a i muli aliai i t r e i z e c i d e c o r b i i . (2) O p r i n d u - s e m a i
nti l a S c i o n e , c a r e e r a asediat, i l u n d de a i c i h o p l i i i d i n
strji, a p o r n i t p e m a r e n p o r t u l C o l o p h o n c a r e n u e r a mult
departe de cetatea Torone. A c u m , aflnd c n i c i Brasidas n u
v e n i s e n T o r o n e , i c n u m a i snt n i c i c e i d i n u n t r u v r e d n i c i
d e lupt, a p o r n i t c u a r m a t a p e d e s t r s p r e c e t a t e i a trimis
zece c o r b i i ca s n a v i g h e z e n jurul portului. (3) M a i nti
Cleon a j u n g e l a ntritura c a r e fusese zidit n j u r u l cetii
de c t r e B r a s i d a s ; e l v o i s e s c u p r i n d , n u n t r u l acestei n t -
rituri, periferia cetii i de aceea, d r m n d construcia ve
c h i u l u i z i d , fcuse o singur cetate.
461
THUCYDIDES
s p r e c e t a t e . (2) A t e n i e n i i ns i - o i a u n a i n t e i c e i d e l a c o r
b i i cuceresc l a p r i m u l a s a l t T o r o n e , i a r a r m a t a p e d e s t r nv
lete a s u p r a prii distruse a vechiului zid. Pe unii dintre
p e l o p o n e s i e n i i d i n t r e t o r o n e i i - a u u c i s i m e d i a t n l u p t corp
l a c o r p ; p e alii i - a u f c u t p r i z o n i e r i m p r e u n c u c o m a n d a n t u l
P a s i t e l i d a s . (3) B r a s i d a s a srit n a j u t o r u l cetii T o r o n e , d a r ,
aflnd n d r u m c fusese c u c e r i t , s-a retras; trebuiau exact
p a t r u z e c i d e s t a d i i p a r c u r s e , ca s l e - o i a nainte. (4) C l e o n i
a t e n i e n i i a u nlat d o u m o n u m e n t e n c i n s t e a b i r u i n e i , u n u l
n p o r t i a l t u l n f a a ntriturii, i a r f e m e i l e i c o p i i i t o r o n e i -
l o r a u fost vndui ca s c l a v i ; pe brbaii l o r , pe p e l o p o n e s i e n i i
i p e c h a l c i d i e n i i c a r e m a i e r a u p e a c o l o , n t o t a l a p t e s u t e ,
i-au trimis la Atena. Peloponesienilor le-au p l e c a t ostaii n
timpul nvoielii care a u r m a t , i a r c e i c a l c i d i e n i a u f o s t luai
de olynthieni, fiind eliberai om contra om. Cam n acelai
timp beoienii a u cucerit, p r i n t r d a r e , i P a n a c t o n , o fort
rea care se gsete l a hotarele atenienilor. Cleon, aranjnd
o p a z n j u r u l cetii T o r o n e , a r i d i c a t a n c o r a i a p l u t i t n
jurul Athosului, cu gndul s se ndrepte spre Amphipolis.
462
CARTEA A V-A
d a r , d e o a r e c e a t m o s f e r a i e r a p o t r i v n i c n G e l a , n u s-au m a i
d u s pe l a ceilali, d n d u - i s e a m a c n u v a p u t e a s-i c o n v i n g ,
c i d u p ce s-au retras p r i n S i c i l i a l a C a t a n a , i d u p ce, n
t r e c e r e , a d a t i p e la Bricinniai, i - a ncurajat pe cei aflai
a c o l o i a p o r n i t pe mare.
6 (1) C l e o n , c n d a p l e c a t a t u n c i , p e m a r e , d i n T o r o n e s p r e
Amphipolis, a pornit din Eion i a a t a c a t c e t a t e a S t a g i r o s , o
c o l o n i e a cetii A n d r o s , d a r n - a c u c e r i t - o , n s c h i m b a c u c e r i t
c u f o r a c e t a t e a G a l e p s o s , c o l o n i e a i n s u l e i T h a s o s . (2) O dat
c u t r i m i t e r e a u n e i s o l i i l a P e r d i c c a s , p r i n c a r e - i c e r e a s v i n
c u a r m a t a , p o t r i v i t p r e v e d e r i l o r alianei, a m a i e x p e d i a t i a l t e
solii n Tracia, la Polles, regele odomanilor , 6
cerndu-i s
a d u c ct m a i m u l i t r a c i angajai cu plat; e l edea linitit,
ateptnd l a E i o n . (3) B r a s i d a s , a f l n d aceste l u c r u r i , i-a a e
z a t i e l t a b r a l a C e r d y l i o n . A c e a s t a este o l o c a l i t a t e a a r g i -
l i e n i l o r , aezat d i n c o l o d e r u , n u d e p a r t e d e c e t a t e a Amphi
polis, d e o a r e c e t o a t e se v e d e a u de acolo, nct C l e o n n - a r f i
p u t u t trece neobservat, dac ar f i p o r n i t c u a r m a t a de acolo.
463
THUCYDIDES
8 (1) B r a s i d a s , n d a t ce a v z u t p e a t e n i e n i n m i c a r e , a
c o b o r t i e l d e p e C e r d y l i o n i s-a n d r e p t a t s p r e A m p h i p o l i s .
464
CARTEA A V-A
(2) Ieire i r n d u i r e n l i n i e d e b t a i e m p o t r i v a a t e n i e n i l o r n u
a fcut, temndu-se c n u e d e a j u n s d e p r e g t i t i s o c o t i n d
c este i n f e r i o r a d v e r s a r u l u i , n u n p r i v i n a n u m r u l u i solda
ilor p e n t r u c e r a u e g a l i , c i n p r i v i n a m o r a l u l u i , p e n t r u c
p o r n i s e n e x p e d i i e p a r t e a cea m a i c u r a t 8
a a t e n i e n i l o r i cei
mai puternici lemnieni i i m b r i e n i , de aceea se p r e g t e a s
a t a c e c u s i g u r a n a m e t e u g u l u i . (3) A s t f e l , d a c v a arta d u
m a n i l o r i m u l i m e a i n a r m a r e a s r c c i o a s 9
a s o l d a i l o r si
socotea c n u v a p u t e a s b i r u i e m a i d e g r a b d e c t d a c va
r p i d u m a n i l o r p o s i b i l i t a t e a d e a - i v e d e a i d e a - i dispreui,
d n d u - i s e a m a d e r e a l i t a t e . (4) A l e g n d , e l , d e c i , o sut cinci
z e c i d e h o p l i i i d n d p e alii l u i C l e a r i d a s , a hotrt s p o r
neasc l a aciune fr veste, m a i nainte de p l e c a r e a atenie
n i l o r , socotind c n u v a m a i avea ocazia s-i surprind att
de singuri, dac le v a v e n i d i n ntmplare vreun ajutor. (5)
Chemnd d e c i n a d u n a r e p e toi soldaii i v o i n d s-i ncu
r a j e z e i s l e s p u n p r e r e a sa, l e - a v o r b i t astfel:
i ct t i m p a u g n d u r i l e r v i t e , m a i n a i n t e d e a i l e a d u n a ,
e u , m p r e u n c u soldaii m e i , l e - o v o i l u a n a i n t e i, d a c v o i
putea, v o i cdea n mar forat n mijlocul armatei l o r . (7)
I a r t u , C l e a r i d a s , m a i trziu, c n d a i s m v e z i c i a t a c i
c, dup toate aparenele, i nfricoez, s aduci repede pe
soldai c u t i n e , p e a m p h i p o l i e n i i p e ceilali aliai, i d e s c h i -
znd p o r i l e , s t e npusteti ct m a i r e p e d e l a a t a c . (8) C c i
exist p r e s u p u n e r e a , f o a r t e n t e m e i a t , c e i v o r f i a s t f e l n
fricoai, n t r - a d e v r , a j u t o r u l c a r e v i n e m a i n u r m este m a i
nfricotor p e n t r u d u m a n i d e c t a r m a t a c a r e este d e f a i
c a r e lupt. (9) i t u nsui f i i b r b a t v i t e a z , aa c u m e firesc
s f i e u n s p a r t a n , i a r v o i , aliailor, urmrii-1 c u b r b i e i
socotii c snt t r e i condiii pentru a lupta frumos: a v o i s
lupi, a a v e a s e n t i m e n t u l o n o a r e i i a a s c u l t a d e comandani.
A p o i g n d i i - v c , n aceast z i , v o i v e i d o b n d i v i c t o r i a , d a c
vei f i v i t e j i i v e i m e r i t a s fii n u m i i m a i d e g r a b aliaii
s p a r t a n i l o r d e c t s c l a v i i a t e n i e n i l o r . D a c vei svri cele m a i
alese fapte de bravur n u vei cdea n s c l a v i e i nu vei
muri; a l t f e l vei avea de ndurat o sclavie m a i crunt dect
aceea p e c a r e ai s u p o r t a t - o m a i n a i n t e i vei c o n s t i t u i i o
p i e d i c n c a l e a e l i b e r r i i c e l o r l a l i e l e n i . (10) D a r , v z n d pen
tru ce b u n u r i t r e b u i e s luptai, s n u v slbeasc curajul;
e u v o i arta c n u snt n s t a r e n u m a i s n c u r a j e z p e c e i c a r e
snt n j u r u l m e u , c i i s p o r n e s c e u n s u m i l a l u p t " .
466
CARTEA A V-A
ruin, i, a t a c n d p e a t e n i e n i , p e c a r e i n f r i c o a p r o p r i a l o r
d e z o r d i n e i c u r a j u l l u i , s-a ndreptat ctre m i j l o c u l armatei.
(7) C l e a r i d a s , aa c u m i s-a spus, ieind p e p o a r t a [trac] cu
a r m a t a , a p o r n i t l a a t a c . D i n c a u z a a t a c u l u i c u t o t u l neateptat,
din amndou porile, a t e n i e n i i au intrat n neornduial. (8)
A r i p a l o r sting, c a r e v e n e a d i n s p r e c e t a t e a E i o n , c u t o a t e c
avansase mai mult a luat-o l a fug. Brasidas, pe cnd ataca
a r i p a dreapt a armatei, c a r e se retrgea, a f o s t rnit, ns
a t e n i e n i i n u i - a u d a t s e a m a c n d a czut, i a r c e i d e l n g e l ,
ridicndu-1, l - a u dus de acolo. (9) F l a n c u l d r e p t a l a t e n i e n i l o r
a rezistat m a i m u l t , i a r C l e o n , care de l a nceput n u a vrut
s r e z i s t e , a f u g i t n d a t , i f i i n d p r i n s d e p e l t a s t u l M y r c i n o s , a
m u r i t , p e c n d h o p l i i i , c a r e se strnseser n j u r u l l u i p e c o l i n ,
m a i r e z i s t a u m p o t r i v a l u i C l e a r i d a s ; acesta a a t a c a t d e dou
s a u d e t r e i o r i i n - a c e d a t d e c t a t u n c i cnd a u fost ncon
j u r a i i nsuliai de clrimea myrcinian i d e cea chalci-
dic. (10) A s t f e l n t r e a g a a r m a t a a t e n i e n i l o r a f o s t p u s , c u
g r e u , p e f u g i, n cele d i n u r m , s-a n d r e p t a t s p r e muni
pe m a i multe drumuri; cei care n-au pierit ndat de mna
dumanilor sau n-au fost ucii de clrimea chalcidic sau
d e peltai, s - a u a d p o s t i t n c e t a t e a E i o n . (11) S o l d a i i c a r e r i
d i c a s e r p e B r a s i d a s d i n l u p t i-1 s a l v a s e r l - a u d u s n c v i u
n c e t a t e ; de l a ostaii c a r e se g s e a u n j u r u l su a a f l a t c
467
THUCYDIDES
snt n v i n g t o r i , ns n u d u p m u l t t i m p a i m u r i t . (12) R e s t u l
a r m a t e i , retrgndu-se c u Clearidas d i n urmrire, a prdat m o r
ii i a nlat u n m o n u m e n t n c i n s t e a biruinei.
468
CARTEA A V-A
469
THUCYDIDES
d u c t r a t a t i v e n acest scop, d a r a t e n i e n i i , c r o r a t r e b u r i l e l e
m e r g e a u b i n e , n u p r e a e r a u dispui s n c h e i e t r a t a t u l n c o n
diii n o r m a l e . n t r - a d e v r , c n d a t e n i e n i i a u euat l a D e l i o n ,
1 4
l a c e d e m o n i e n i i , de c u m au aflat, s o c o t i n d c a t e n i e n i i vor f i
dispui s cedeze, a u f c u t u n armistiiu de u n a n , n care
t r e b u i a s se n t l n e a s c i s f a c o n e l e g e r e p e n t r u o pe
rioad m a i lung de t i m p .
470
CARTEA A V-A
r u r i i l o c u i s e n j u m t a t e d i n casa t e m p l u l u i l u i Z e u s , d e f r i c a
l a c e d e m o n i e n i l o r ; a p o i i n v i n u i a u c l - a u r e a d u s , d u p nou
sprezece a n i , c u c o r u r i i j e r t f e , a a c u m p r o c e d a s e r c n d a u
ntemeiat Lacedemona i au statornicit regii.
17 (1) E l s u f e r e a g r e u d i n p r i c i n a a c e s t e i a c u z r i i socotea
c, n t i m p de pace, neavnd nici u n insucces i, n acelai
timp, spartanii adunndu-i oamenii, a r p u t e a s s c a p e i ei
nenvinuit de dumani, pe cnd, n t i m p de rzboi, ntotdeauna,
n m o d necesar, fruntaii snt m e r e u acuzai din pricina ne
norocirilor; d e aceea d o r e a e l f o a r t e m u l t s se n c h e i e ne
l e g e r e a . (2) A a d a r , n i a r n a a c e a s t a a u n c e p u t t r a t a t i v e l e , i a r
spre primvar a i fost pus n micare armata de ctre
l a c e d e m o n i e n i . n t i m p ce se a n u n a p r i n ceti c a r m a t a se
d u c e l a a s e d i u , p e n t r u ca a t e n i e n i i s l e d e a m a i m u l t ascul
tare i d u p ce i-au adus, n edine, m u l t e justificri, s-au
neles ca f i e c a r e s d e a ceea ce d o b n d i s e p r i n r z b o i i s f a c
pace: atenienii s a i b N i s a i a , deoarece cnd atenienii cereau
P l a t e e a , t h e b a n i i a u s p u s c a u c o n v e n i t s n c h e i e p a c e n u n
urma v i o l e n e i , c i d e b u n v o i e , i c n u a c c e p t s restituie
aceast localitate, iar atenienii s p u n e a u acelai lucru despre
N i s a i a . A t u n c i l a c e d e m o n i e n i i , c h e m n d p e aliaii l o r , a u hotrt
cu toii s se n c e t e z e r z b o i u l , n a f a r de B e o i a , C o r i n t u l ,
E l e e a i M e g a r a , c c i a c e s t o r a n u l e c o n v e n e a ceea ce se ho
tra aa c a u n c h e i a t n e l e g e r e a , a u f c u t libaii c u atenie
nii i a u d e p u s j u r m n t i u n i i i alii; astfel, atenienii au
d e p u s n f a a s p a r t a n i l o r urmtorul jurmnt:
18 (1) A t e n i e n i i , l a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r a u d e p u s j u
rmnt, n fiecare cetate n parte, i a u n c h e i a t u n t r a t a t c u
u r m t o a r e l e p r e v e d e r i : (2) n t e m p l e l e c o m u n e , f i e c a r e s p o a t ,
potrivit obiceiurilor strmoeti, s c e a r o r a c o l e i s trimit
t h e o r i i p e p m n t i p e m a r e f r t e a m ; t e m p l u l i a l t a r u l
lui Apollon de l a D e l p h i i l o c u i t o r i i d i n D e l p h i s f i e inde
pendeni, nesupui nici unui tribut i neatrnai n ceea ce
privesc judecile i s-i aib fiecare pmntul lor motenit
d i n strbuni. (3) T r a t a t u l s f i e f c u t p e t i m p d e c i n c i z e c i de
a n i p e n t r u a t e n i e n i i aliaii l o r , i p e n t r u l a c e d e m o n i e n i i a l i a -
471
THUCYDIDES
ii l a c e d e m o n i e n i l o r , f r v i c l e n i i , f r p a g u b , i p e pmnt,
i p e m a r e . (4) S n u f i e n g d u i t l a c e d e m o n i e n i l o r i aliailor
l o r s p o a r t e a r m e l e p e n t r u v r e o d a u n m p o t r i v a atenienilor
i aliailor l o r , i n i c i a t e n i e n i l o r i a l i a i l o r l o r m p o t r i v a l a c e
demonienilor i a aliailor l o r , n i c i c u t e h n i c a m i l i t a r , n i c i p r i n
t r - u n alt mijloc. I a r d a c se v a i v i v r e o d i v e r g e n n t r e e i , s re
c u r g l a j u d e c a t i l a j u r m i n t e , aa c u m se v o r p u t e a nelege.
(5) L a c e d e m o n i e n i i d i n alian s d e a a t e n i e n i l o r c e t a t e a A m
p h i p o l i s . C e i d i n cetile p e c a r e l a c e d e m o n i e n i i l e - a u p r e d a t
a t e n i e n i l o r s a i b n g d u i n a s m e a r g f i e c a r e u n d e v o r v r e a
s a u s-i p s t r e z e ara l o r , i a r c e t i l e c a r e a d u c e a u c o n t r i b u i a de
p e v r e m e a l u i A r i s t e i d e s s f i e a u t o n o m e . S n u f i e n g d u i t n i c i
a t e n i e n i l o r i n i c i l a c e d e m o n i e n i l o r s p o a r t e a r m e s p r e a face
ru, i a r c o n t r i b u i a n b a n i s f i e restituit d u p ce t r a t a t u l v a
i n t r a n v i g o a r e . C e t i l e c a r e a u a d u s p o n o s u l d e p e v r e m e a
lui A r i s t e i d e s snt urmtoarele: Argilos, Stagiros, Acanthos,
-Scolos, Olynthos, Spartolos. Aceste ceti s nu fie aliatele
nimnui, nici ale lacedemonienilor, nici ale atenienilor. Iar
dac atenienii vor ncerca s conving cetile s intre n
alian, i a r ele v o r a c c e p t a , s l e f i e n g d u i t s n c h e i e a l i a n
a cu atenienii. (6) L o c u i t o r i i cetilor Mecyberna, Saneia i
Singos s poat s-i locuiasc cetile, ca i olynthienii i
acanthienii. (7) L a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r s r e s t i t u i e ate
nienilor cetatea Panacton, i a r a t e n i e n i i s r e s t i t u i e lacedemo
nienilor cetile Coryphasion, Cythera, Metone, Pteleon i
A t a l a n t e i cetenii s p a r t a n i , aflai n nchisorile atenienilor,
sau n alt p a r t e aflat s u b s t p n i r e a t e n i a n ; s lase l i b e r i pe
p e l o p o n e s i e n i i asediai n S c i o n e , p e c e i c a r e snt aliaii l a c e d e
m o n i e n i l o r n S c i o n e , p e a c e i a p e c a r e i - a t r i m i s B r a s i d a s , i
p e o r i c e a l t a l i a t a l l a c e d e m o n i e n i l o r c a r e se gsete n t e m n i a t
l a A t e n a s a u n o r i c e alt p a r t e p e c a r e o s t p n e s c atenienii.
S d e a i l a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r o a m e n i i p e c a r e i a u
d e l a a t e n i e n i i d e l a aliaii l o r , p o t r i v i t acelorai prevederi.
(8) n p r i v i n a c e t i l o r S c i o n e , T o r o n e i S e r m y l i o n , i a a l t o r
ceti pe care le dein atenienii, s hotrasc atenienii cum
vor s o c o t i d e c u v i i n . (9) L a r n d u l l o r a t e n i e n i i s depun,
pe .ceti, jurminte n faa l a c e d e m o n i e n i l o r i a alia-
472
CARTEA A V-A
473
THUCYDIDES
21 (1) L a c e d e m o n i e n i i c c i e i c z u r l a sori s r e s t i t u i e
c e i dinti cele ce a v e a u a u lsat n d a t l i b e r i pe o a m e n i i
c a r e se aflau prizonieri l a e i , i, t r i m i n d n inuturile d i n
Tracia o solie constituit d i n Ischagoras, Menas, Philochari-
das, a u p o r u n c i t l u i C l e a r i d a s s predea atenienilor cetatea
Amphipolis iar ceilali s primeasc tratatul aa cum s-a
spus d e s p r e f i e c a r e . (2) A c e t i a n s n - a u f o s t d e acord, so
cotind c n u snt potrivite cu interesele lor. N i c i Clearidas
n-a p r e d a t cetatea spre a face pe placul chalcidienilor, spu
nnd c n u este p o s i b i l s-i p r e d e a c u f o r a . (3) A pornit i
el de acolo, n grab, c u solii, ca s se apere l a S p a r t a n
eventualitatea c va f i acuzat de Ischagoras c nu dduse
a s c u l t a r e , i v o i n d , n acelai t i m p , s v a d dac nelegerea
mai p o a t e s f i e s c h i m b a t ; a gsit-o ns ntrit, i a r e l a
fost trimis d i n n o u de spartani c u p o r u n c a s predea locul
a c e l a , i a r d a c n u v a p u t e a , s s c o a t d e a c o l o p e pelopone
sienii care snt prin ceti. Aceasta fiind situaia, a plecat
ndat.
23 (1) P o t r i v i t n v o i e l i i d e f a a t e n i e n i i i l a c e d e m o n i e n i i
v o r f i aliai p e t i m p d e c i n c i z e c i d e a n i . D a c v r e u n duman
va invada ara l a c e d e m o n i e n i l o r i va face ru lacedemo-
474
CARTEA A V-A
n i o n i l o r , a t e n i e n i i s v i n n a j u t o r u l l a c e d e m o n i e n i l o r c u cea
mai m a r e for cu putin. I a r d a c v a v e n i vreo cetate s
prade ara, aceasta s fie duman l a c e d e m o n i e n i l o r i ate
n i e n i l o r i s s u f e r e r e p r e s a l i i d i n p a r t e a a m n d u r o r a i a m n -
dou s-o distrug, iar acestea s se fac cu dreptate, cu
a vnt i fr viclenie. (2) I a r dac vreun duman va clca
ara a t e n i e n i l o r i l e v a f a c e r u , l a c e d e m o n i e n i i s v i n n
ajutorul atenienilor cu cea mai mare trie cu putin, iar
dac vreo cetate v a veni s p r a d e ara atenienilor, aceasta
s fie de asemenea duman lacedemonienilor si atenienilor
i s s u f e r e i d e l a u n i i i d e l a alii i a m n d o u c e t i l e s-o
distrug, i a r acestea s fie fcute cu dreptate, cu avnt i
fr viclenie. (3) I a r dac se v o r ridica sclavii, atenienii ?
v i n n a j u t o r u l l a c e d e m o n i e n i l o r c u t o a t f o r a , d u p p o s i b i l i
tate. (4) A c e s t e a s f i e c o n s f i n i t e , prin jurmnt, de aceiai
brbai care au jurat i pe celelalte nvoieli. n fiecare an
s f i e n n o i t e n v o i e l i l e , lacedemonienii ducndu-se la Atena,
la Marile Dionysii, iar atenienii ducndu-se la Sparta, la
Hyacinthii . 1 9
(5) Fiecare s ridice o coloan, lacedemonienii
la Sparta, n templul lui Apollon Amyclaios , iar 2 0
atenienii
l a A t e n a , n c e t a t e , n t e m p l u l zeiei A t h e n a , (6) I a r d a c l a
cedemonienii i atenienii vor socoti c este b i n e s adauge
sau s s u p r i m e ceva d i n tratat, n legtur cu aliana, tot
ceea ce v o r h o t r s f i e p o t r i v i t c u j u r m n t u l i p e n t r u unii
i p e n t r u alii".
475
THUCYDIDES
476
CARTEA A V-A
28 (1) D r e g t o r i i 25
argeieni a u ascultat i, d u p ce au f
c u t c u n o s c u t e a c e l e p r o p u n e r i c e l o r l a l i d r e g t o r i i p o p o r u l u i ,
au votat i au ales doisprezece brbai, cu care orice stat
elen, dac v o i a , p u t e a s f a c alian, n afar de atenieni
i de lacedemonieni; cu ei preciza hotrrea nu era
ngduit a ncheia alian fr ncuviinarea poporului ar-
477
THUCYDIDES
478
CARTEA A V-A
A r g o s , a u t r i m i s o s o l i e l a C o r i n t d i n d o r i n a de a p r e v e n i
ceea ce a v e a s se n t m p l e c a r e s-i a c u z e c instig pe
peloponesieni i s l e s p u n c, dac desprinzndu-se de l a
cedemonieni, v o r ncheia alian cu cetatea Argos, v o r clca
jurmintele. Totodat s le mai spun c nu fac bine c
r e s p i n g aliana c u A t e n a , d e v r e m e ce se p r e v z u s e n tratat
c orice va hotr planul aliailor are putere de lege, dac
nu se o p u n e v r e u n zeu sau v r e u n erou. (2) C o r i n t i e n i i , fiind
de fa aliaii, care n u acceptaser aliana cu Atena (avu
seser e i g r i j s-i convoace), contraziceau pe lacedemonieni,
d a r f r s a r a t e n e d r e p t i l e p e care le suferiser de l a e i ,
anume c atenienii nu restituiser, pentru ei, nici cetatea
Sollion, nici cetatea A n a c t o r i o n , i fr s m e n i o n e z e orice
alt pagub suferit; ei p r e t e x t a u doar c n u vor trda pe
aliaii 28
d i n Tracia, pentru c ziceau ei s-au legat cu
jurmnt i prin nvoieli ncheiate de persoane particulare , 2 9
479
THUCYDIDES
c n u l i se f a c e dreptate, s-au d e s p r i n s de l a c e d e m o n i e n i i
s-au ndreptat spre argeieni, ncheind cu acetia, aa cum
s-a spus, o alian. (6) D u p ei, ndat, a u i n t r a t n alian
i corintienii i aliaii argeienilor din Chalcidica. Beoienii
ns i m e g a r i e n i i , s p u n n d acelai l u c r u , a u s t a t lnitii, fiind
trecui c u v e d e r e a d e l a c e d e m o n i e n i i s o c o t i n d c democraia
argeienilor este m a i p u i n p o t r i v i t cu regimul l o r , care era
oligarhic, dect constituia l a c e d e m o n i e n i l o r .
480
CARTEA A V - A
35 (1) n a c e e a i v a r , d i c t i z i i 3 6
a u c u c e r i t i c e t a t e a T h y s s o s
din inutul Athos, care era aliata Atenei. (2) n tot timpul
a c e s t e i v e r i a u e x i s t a t relaii ntre a t e n i e n i i p e l o p o n e s i e n i , d a r ,
ndat dup ncheierea t r a t a t u l u i , a u n c e p u t s se bnuiasc
u n i i p e alii, p e n t r u c nu-i p r e d a s e r u n i i altora localitile
prevzute n tratate. (3) A s t f e l , lacedemonienii, crora sorul
l e c z u s e s r e s t i t u i e e i c e i dinti c e t a t e a A m p h i p o l i s i c e l e l a l t e ,
n u l e restituiser i n i c i n u n d e m n a u p e aliaii d i n T r a c i a s
primeasc tratatul, nici pe beoieni, nici pe corintieni, zicnd
m e r e u c-i v o r f o r a , d a c n u v o r v r e a , m p r e u n c u a t e n i e n i i ;
fixaser c h i a r i l i m i t e l e de t i m p , d a r fr u n a c o r d scris
n u n t r u l c r o r a t r e b u i a c a a c e i a c a r e n u v o r i n t r a n alian s
f i e socotii d u m a n i i a m n d u r o r a . (4) A t e n i e n i i , v z n d c n i m i c
din t o a t e acestea n u se realizeaz, b n u i a u c lacedemonienii
nu se g n d e s c l a n i m i c c u r a t , d e v r e m e ce n u le restituiser
n i c i c e t a t e a P y l o s , dei l e - o c e r e a u , b a , m a i m u l t , c h i a r l e p
r e a r u c l e r e d a s e r p e o a m e n i i p u i n lanuri p e insul;
l a c e d e m o n i e n i i c o n t i n u a u s o c u p e i c e l e l a l t e l o c a l i t i , a t e p
tnd pn cnd i ceilali aliai v o r a d u c e l a ndeplinire cele
hotrte. (5) Lacedemonienii spuneau c fcuser ceea ce se
p u t e a , p e n t r u c restituiser p e a t e n i e n i i c a r e f u s e s e r pui n
lanuri l a e i , retrseser soldaii d i n T r a c i a i, n f i n e , d d u s e r
t o t ce a v u s e s e r n stpnire. A m p h i p o l i s u l z i c e a u e i n u - 1
a v u s e s e r n s t p n i r e , aa c n u a u de ce s-1 r e s t i t u i e ; m a i
482
CARTEA A V - A
s p u n e a u c v o r n c e r c a s d e t e r m i n e p e b e o i e n i i p e c o r i n t i e n i
s s e m n e z e t r a t a t u l , s p r i m e a s c d e l a b e o i e n i P a n a c t o n u l i
s a d u c p r i z o n i e r i i c a r e se a f l a u n Beoia. (6) E i , totui, l e
c e r e a u s l i se r e s t i t u i e P y l o s u l , i a r d a c n u - 1 v o r p r i m i , ame
ninau c v o r scoate d e a c o l o p e m e s s e n i e n i i p e hiloi, aa
c u m f c u s e r i c u cei d i n T r a c i a , i a r l o c u l l v o r strjui ate
nienii nii, d a c v o r . (7) n aceast var, purtndu-se multe
discuii i d e m u l t e o r i , l a c e d e m o n i e n i i a u c o n v i n s pe atenieni
s s c o a t p e m e s s e n i e n i i d i n P y l o s , p e ceilali hiloi i p e toi
cei care dezertaser d i n Laconia; i - a u colonizat n inutul
cranienilor n C e p h a l l e n i a . (8) A a d a r , n v a r a aceasta a f o s t
linite i, n t r e i n n d relaii b u n e , se duceau u n i i p e l a alii.
36 (1) n i a r n a u r m t o a r e a u f o s t p u i n s l u j b ali e f o r i i
n u aceia care ncheiaser t r a t a t u l , i a r u n i i d i n t r e ei e r a u c h i a r
ostili tratatului; venind solii d i n inuturile a l i a t e i f i i n d de
fa i s o l i b e o i e n i i c o r i n t i e n i , au discutat multe ntre e i ,
d a r n - a u a j u n s l a n i c i u n a c o r d . Cnd s-au ntors acas, C l e o -
b u l o s i X e n a r e s , e f o r i i c a r e d o r e a u n c e l m a i n a l t g r a d anu
l a r e a t r a t a t u l u i , intr, p e c a l e p a r t i c u l a r , n v o r b c u b e o i e n i i
i cu corintienii, ndemnndu-i s-i spun prerile de acord
i s n c e r c e ca beoienii, care fuseser l a nceput aliai cu
Argosul, s d e t e r m i n e iari pe argeieni, ca, mpreun cu
b e o i e n i i , s f i e iari aliaii l a c e d e m o n i e n i l o r , cci n u m a i n
acest f e l b e o i e n i i n u v o r m a i f i silii s i n t r e n t r a t a t u l a t t i c .
A s t f e l , l a c e d e m o n i e n i i a r p r e u i p r i e t e n i a i aliana c u A r g o s u l
mai mult dect dumnia a t e n i e n i l o r i r u p e r e a t r a t a t u l u i . E
tiau c l a c e d e m o n i e n i i doresc ca Argosul s le fie prieten,
socotind c rzboiul din afara Peloponesului le va fi mai
uor. (2) E i r u g a u d e c i p e b e o i e n i s d e a P a n a c t o n u l l a c e d e
monienilor, pentru ca, primind n schimb Pylosul, dac vor
p u t e a , s p o a t p o r n i m a i uor r z b o i m p o t r i v a atenienilor.
acas. (2) Doi argeieni, din cea mai mare dregtorie, i-aui
pndit n drum, cnd p l e c a u i, i e i n d u - l e n cale, a u intrat
n v o r b cu ei, ntrebndu-i dac beoienii a r v r e a s l e fie
483
THUCYDIDES
38 (1) n acest t i m p b e o t a r h i i , c o r i n t i e n i i , m e g a r i e n i i i a l i a
ii din Tracia au hotrt s depun jurminte unii n faa
a l t o r a , c, a t u n c i c n d v a f i n e v o i e , v o r v e n i n a j u t o r u l
3 9
celor
c a r e - i v o r s o l i c i t a i n u v o r p u r t a r z b o i n i c i n u v o r ncheia
a l i a n f r h o t r r e a g e n e r a l , n f i n e c, n aceste condiii,
beoienii i m e g a r i e n i i cci acest l u c r u l f c e a u i e i
vor ncheia alian cu argeienii. (2) D a r m a i nainte de a
depune jurmintele, beotarhii a u anunat aceste l u c r u r i celor
patru sfaturi ale beoienilor, care aveau deplin putere, st
ruind ca c e t i l e c a r e v o r s n t r e a s c p r i n j u r m n t aliana
c u e i s d e p u n j u r m n t . (3) C e i c a r e e r a u n s f a t u r i l e beo
ienilor n-au primit propunerea, temndu-se ca n u c u m v a s
svreasc o aciune ostil lacedemonienilor, legndu-se prin
jurminte tocmai de corintienii care-i prsiser. ntr-adevr,
beotarhii n u l e spusese cele ce se ntmplaser la Sparta i
anume c, d i n t r e efori, Cleobulos i X e n a r e s i p r i e t e n i i lor
i n d e a m n s se a l i e z e m a i nti c u a r g e i e n i i i c o r i n t i e n i i i
apoi s n c h e i e alian cu lacedemonienii, s o c o t i n d c sfatul,
chiar d a c n u v a s p u n e , n u v a l u a a l t e hotrri dect acelea
484
CARTEA A V-A
p e c a r e l e v o r p r o p u n e t o t e i , d u p ce le v o r f i s t u d i a t m a i
nainte. (4) D a r , d e o a r e c e evenimentele au luat alt ntors
tur, c o r i n t i e n i i i aliaii l o r d i n T r a c i a s - a u n t o r s f r s f i
o b i n u t c e v a , i a r b e o t a r h i i , c a r e a v e a u d e g n d i m a i nainte
n caz c i v o r c o n v i n g e d e s p r e aceasta s n c e r c e s
n c h e i e o alian c u a r g e i e n i i , n - a u m a i f c u t p r o p u n e r i n sf-
t u r i i n i c i n - a u m a i t r i m i s l a A r g o s solia pe care o promi-
s e s e r ; n acest f e l , se p i e r d e a t i m p u l i t o a t e t r e b u r i l e erau
neglijate.
40 (1) O d a t c u v e n i r e a p r i m v e r i i a a n u l u i u r m t o r , a r g e
i e n i i avnd n vedere c s o l i i beoienilor, pe care spuneau
c - i v o r t r i m i t e , n u v e n i s e r , i tiind c c e t a t e a P a n a c t o n este
cucerit i c se ncheiase o alian separat ntre beoieni
i l a c e d e m o n i e n i a u n c e p u t s se t e a m c a n u c u m v a s
r m n s i n g u r i i n t r e a g a s i m a c h i e s se n d r e p t e s p r e l a c e
demonieni, (2) E i credeau, ntr-adevr, c beoienii fuseser
c o n v i n i d e l a c e d e m o n i e n i s n i m i c e a s c c e t a t e a P a n a c t o n i s
i n t r e n a l i a n c u a t e n i e n i i , i c a t e n i e n i i tiu t o a t e acestea;
485
THUCYDIDES
486
CARTEA A V-A
42 (1) S o l i i s - a u ntors. n t i m p ce a r g e i e n i i se o c u p a u cu
acestea, A n d r o m e d e s , P h a i d i m o s i A n t i m e n i d a s solii lace
demonienilor care t r e b u i a u s p r i m e a s c P a n a c t o n u l i s i a
n p r i m i r e p r i z o n i e r i i d e l a b e o i e n i , ca s-i p r e d e a a t e n i e n i l o r
a u gsit P a n a c t o n u l d i s t r u s d e b e o i e n i , s u b p r e t e x t c, n
urma unui diferend, atenienii i beoienii se legaser prin
j u r m i n t e n l e g t u r c u a c e a s t c e t a t e , i c se p r e v e d e a ca
nici unii nici alii s n u o c u p e acest loc, c i s-1 c u l t i v e n
c o m u n . A n d r o m e d e s , l u n d n p r i m i r e o a m e n i i p e c a r e - i f c u
ser p r i z o n i e r i beoienii i-a predat atenienilor, i l e - a comu
n i c a t i d e s p r e d i s t r u g e r e a cetii P a n a c t o n , s o c o t i n d c i r e
trocedarea acestei ceti este ndeplinit, pentru c nici un
v r j m a a l a t e n i e n i l o r n u v a m a i p u t e a l o c u i n aceast c e t a t e .
(2) A t e n i e n i i e r a u t a r e m n i a i p e n t r u v e t i l e p r i m i t e , s o c o t i n d
c , p r i n d i s t r u g e r e a P a n a c t o n u l u i , c a r e t r e b u i a s l e f i e r e s t i
t u i t n b u n s t a r e , f u s e s e r n e d r e p t i i d e l a c e d e m o n i e n i ; t o t
odat a u m a i aflat c ncheiaser o alian separat i cu
b e o i e n i i , dei p r o m i s e s e r m a i nainte c v o r constrnge m
p r e u n p e c e i c a r e n u v o r s p r i m e a s c t r a t a t u l . E i c e r c e t a s e r
i c e l e l a l t e a n g a j a m e n t e d i n t r a t a t c a r e r m s e s e r nendepli
n i t e i s o c o t e a u c fuseser nelai, a s t f e l c a u c o n c e d i a t pe
soli, dndu-le rspunsuri aspre.
43 (1) n t i m p ce l a c e d e m o n i e n i i se a f l a u n aceast d e z b i
n a r e c u a t e n i e n i i , c e i c a r e d o r e a u f o a r t e m u l t l a A t e n a s r u p
t r a t a t u l d e p u n e a u t o a t e e f o r t u r i l e n acest sens. (2) E r a u m u l i ,
alii i p r i n t r e e i A l c i b i a d e s , f i u l l u i C l e i n i a s , c a r e a t u n c i era
n c tnr, n comparaie c u brbaii de stat d i n ceti, dar
c a r e e r a o n o r a t datorit f a i m e i s t r b u n i l o r si. E l socotea c
este m a i b i n e s n c l i n e c t r e a r g e i e n i , totui se m p o t r i v e a c u
trie i l a c e d e m o n i e n i l o r , d i n p r i c i n a mndriei rnite, fiindc
a c e t i a f c u s e r t r a t a t u l d a t o r i t l u i N i c i a s i L a c h e s , i a r p e e l
nu-1 bgaser n seam d i n cauz c e r a p r e a tnr i n u - 1
mai cinstiser d u p v e c h i l e legturi de p r o x e n i e , p e c a r e b u
n i c u l su o r e s p i n s e s e , d a r p e c a r e e l p l n u i a s-o rennoiasc,
d n d toat n g r i j i r e a c a p t i v i l o r d i n insul. (3) S o c o t i n d d e c i A l
c i b i a d e s c este n i n f e r i o r i t a t e d i n t o a t e p u n c t e l e d e vedere,
l a n c e p u t se m p o t r i v i , z i c n d c l a c e d e m o n i e n i i n u prezint
487
THUCYDIDES
g a r a n i e i c n c h e i e alian c u intenia ca s d e s p r i n d pe
argeieni de atenieni i apoi s-i atace pe acetia din urm
s e p a r a t . A t u n c i , c n d s-a n t m p l a t d e z b i n a r e a , a t r i m i s ndat
6 solie particular i n Argos rugind ca c e i invitai la alian
s v i n ct m a i r e p e d e m p r e u n c u m a n t i n e e n i i i e l e e n i i , p e n
t r u c a c u m este m o m e n t u l p o t r i v i t ; e l nsui v a c o l a b o r a ct
mai mult
488
CARTEA A V-A
aceste l u c r u r i d e o a r e c e v o i a s n d e p r t e z e p e s o l i d e Nicia?
i p e n t r u ca, a c u z n d u - i n f a a p o p o r u l u i c n - a u n i m i c s i n c e r
n s u f l e t i c n i c i o d a t n u s p u n a c e l e a i l u c r u r i , s-i atrag
n alian pe argeieni, pe eleeni i pe mantineeni. (4) i
lucrurile aa s - a u p e t r e c u t . A s t f e l , cnd a u p i t n f a a po
p o r u l u i i a u f o s t n t r e b a i , e i n - a u s p u s c v e n i s e r c u d e p l i n e
puteri, aa c u m d e c l a r a s e r n faa s f a t u l u i , aa c atenienii
n-au m a i putut s u p o r t a , i, n t i m p ce Alcibiades striga m
potriva lacedemonienilor, au nceput cu m u l t mai mult deci
nainte s-i d e a ascultare, f i i n d dispui s a d u c p e argeieni
i p e c e i c a r e e r a u c u e i i s-i f a c aliai. P r o d u c n d u - s e u n
c u t r e m u r n a i n t e d e a se l u a v r e o hotrre, e d i n a a d u n r i i a
fost amnat.
489
THUCYDIDES
47 (1) A t e n i e n i i , a r g e i e n i i , m a n t i n e i e n i i i e l e e n i i a u n c h e i a t
u n t r a t a t p e o sut d e a n i , n t r e e i nii, i ntre e i i aliaii
pe care-i conduc i u n i i i alii, o b l i g n d u - s e s f i e l o i a l i i
n e a g r e s i v i , att p e u s c a t , ct i p e m a r e . (2) S n u f i e n g d u i t
s p o a r t e a r m e n i c i a r g e i e n i i , n i c i e l e e n i i , n i c i m a n t i n e i e n i i i
aliaii l o r m p o t r i v a a t e n i e n i l o r i aliailor l o r p e c a r e - i conduc
atenienii, nici atenienii i aliaii lor mpotriva argeienilor,
e l e e n i l o r , m a n t i n e i e n i l o r i aliailor l o r , p r i n n i c i u n m e t e u g
i p r i n n i c i o u n e a l t d e r z b o i . (3) P o t r i v i t acestor prevederi,
atenienii, argeienii, eleenii i m a n t i n e i e n i i vor f i aliai pe o
sut de a n i . D a c d u m a n i i v o r v e n i p e p m n t u l atenienilor,
argeienii, eleenii, mantineienii vor veni n ajutor la Atena,
de ndat ce atenienii i v o r vesti, aa cum vor putea mai
repede i mai ferm, i a r dac dumanii vor veni s prade
p m n t u l , c e t a t e a a g r e s o a r e s f i e d u m a n argeienilor, man
t i n e i e n i l o r , e l e e n i l o r i a t e n i e n i l o r i s p r i m e a s c l o v i t u r i de
la toate aceste ceti; s nu fie ngduit nici uneia dintre
aceste ceti s n c e t e z e rzboiul mpotriva cetii agresoare,
d a c n u v o r h o t r t o a t e de c o m u n a c o r d . (4) i a t e n i e n i i s
vin n ajutor la Argos, la Mantineia i l a E l i s , dac du
m a n i i v o r v e n i p e p m n t u l e l e e n i l o r , m a n t i n e i e n i l o r i a r g e i e
nilor, de ndat ce aceste ceti le vor da de tire, ct vor
putea m a i 4 1
t e m e i n i c dup posibiliti, i a r dac dumanii vor
veni s prade pmntul, cetatea din care vor veni s fie
490
CARTEA A V-A
d u m a n a t e n i e n i l o r , a r g e i e n i l o r , m a n t i n e i e n i l o r i e l e e n i l o r i
s primeasc lovituri de la toate aceste ceti; s nu fie
ngduit s nceteze rzboiul cu aceast cetate dac nu vor
hotr toate c e l e l a l t e ceti de comun acord. (5) De aseme
nea, s n u ngduie nimnui s treac narmai n vederea
rzboiului pe pmntul l o r i a l aliailor pe c a r e i conduce
fiecare nici pe mare, dac n u vor decreta ngduina de a
trece toate cetile: Atena, Argos, Mantineia, Elida. (6) Iar
cetatea care trimite ajutoare, s ofere gru pentru 30. de
zile armatei care vine n ajutor, ncepnd cu ziua de cnd
au intrat n cetatea care a c e r u t a j u t o r i p n cnd armata
v a p l e c a . I a r d a c v o r v o i s se f o l o s e a s c de armat vreme
m a i n d e l u n g a t , c e t a t e a c a r e i - a c h e m a t s d e a c t e t r e i oboli
eginei pe zi de gru h o p l i t u l u i i s o l d a t u l u i uor narmat i
arcaului, i a r clreului o drahm eginean. (7) De aseme
n e a , c e t a t e a c a r e i - a c h e m a t s a i b comanda, dac rzboiul
va f i pe teritoriul ei, iar dac cetile aliate vor hotr s
porneasc expediia i n c o m u n , toate cetile s a i b n chip
e g a l c o m a n d a . (8) S j u r e p e t r a t a t a t e n i e n i i , p e n t r u e i nii
i p e n t r u aliaii l o r , i a r a r g e i e n i i , m a n t i n e i e n i i , e l e e n i i i aliaii
l o r s d e p u n j u r m n t u l f i e c a r e n c e t a t e a l u i . P e n t r u f i e c a r e
c e t a t e s d e p u n jurmntul cel mare, strbun, fcnd jertfe
depline, i a r jurmntul s fie aa: Voi rmne n alian,
potrivit nvoielilor, c u d r e p t a t e , fr a aduce pagube, fr a
ntrebuina viclenia i n u v o i c l c a jurmntul prin nici un
m e t e u g i p r i n n i c i o v i c l e n i e . (9) S j u r e l a A t e n a s f a t u l i
dregtorii btinai, i a r j u r m n t u l s-1 i a p r i t a n i i ; n Argos,
s j u r e s f a t u l , c e i 80 i a r t y n i i , i a r j u r m n t u l s-1 i a c e i 80;
4 2
c n d u - s e l a A t e n a c u zece z i l e n a i n t e a M a r i l o r Panathenee . 47
<11) I a r a c o r d u r i l e n p r i v i n a libaiilor, j u r m i n t e l o r i a l i a n
ei s l e s c r i e , p e o stel d e piatr, a t e n i e n i i n cetate, a r g e
i e n i i n a g o r a , n t e m p l u l l u i A p o l l o n , i a r m a n t i n e i e n i i t o t n
491
THUCYDIDES
a g o r a , n t e m p l u l l u i Z e u s . S p u n , n c o m u n , i l a O l y m p i i l e
d e a c u m o stel d e b r o n z . (12) I a r d a c cetile v o r s o c o t i c
m a i este c e v a b u n d e a d u g a t l a p r e v e d e r i l e t r a t a t u l u i d e fa,
o r i c e v o r hotr t o a t e cetile, d e l i b e r n d n c o m u n , s f i e l u a t
d r e p t lege".
492
'CARTEA A V-A
socoteau c l a c e d e m o n i e n i i svresc o n e d r e p t a t e , c i a u a n u n
at armistiiul p e n t r u c n u s o c o t e a u c l a c e d e m o n i e n i i svr
iser u n a s t f e l d e l u c r u , i c n u m a i p o r n i s e r armele n i
cieri m p o t r i v a l o r . (5) E l e e n i i susineau acelai l u c r u , a n u m e
c n u pot f i convini c l a c e d e m o n i e n i i n - a u svrit o ne
dreptate, dar dac vor s le restituie Lepreonul, le iart o
parte d i n bani i se angajeaz s p l t e a s c e i nii pentru
ceilali, ceea ce se c u v i n e z e u l u i .
50 (1) D a r c u m l a c e d e m o n i e n i i n u l e d d e a u a s c u l t a r e , e l e e
nii a u fcut iari u r m t o a r e l e p r o p u n e r i : a n u m e , s n u r e s
t i t u i e Lepreonul, dac n u vor, ci, urcndu-se l a a l t a r u l l u i Zeus
d i n O l y m p i a d e o a r e c e d o r e s c s se n c h i n e n t e m p l u , s
j u r e n f a a t u t u r o r e l e n i l o r c v o r ispi m a i trziu pedeapsa.
(2) D a r c u m l a c e d e m o n i e n i i n u v o i a u s f a c n i c i acest lucru,
au fost mpiedicai s v i n la templu s a d u c jertfe i s
ia parte l a ntreceri; astfel au fost nevoii s aduc jertfe
acas, n t i m p ce ceilali e l e e n i l u a u p a r t e l a s p e c t a c o l e , afar
de lepreai. (3) Totui temndu-se c lacedemonienii vor n
c e r c a s a d u c j e r t f e c u fora, a u i n s t i t u i t o straj narmat
f o r m a t d i n c e i m a i t i n e r i e l e e n i . L o r l i s - a u alturat a r g e i e n i
i m a n t i n e i e n i i , c t e o m i e d i n f i e c a r e , i clrei a t e n i e n i , c a r e
ateptau s r b t o a r e a l a A r g o s . (4) M a r e team s-a p r o d u s n
t i m p u l s r b t o r i i , ca n u c u m v a l a c e d e m o n i e n i i s v i n c u a r
m e l e , m a i ales d u p ce spartanul Lichas, f i u l l u i Argesilaos,
fusese btut d e r a b d u h i 4 8
n t i m p u l n t r e c e r i l o r , p e n t r u c , d u p
ce n v i n s e s e c u c a r u l i fusese v e s t i t de c r a i n i c i , f r s in
seama de l e g i l e ntrecerii, pise n faa mulimii i pusese
n lanuri p e v i z i t i u , v o i n d s a r a t e c a l l u i e r a c a r u l nvin
g t o r ; de aceea c u att m a i m u l t toi se t e m e a u i se prea
c se va produce ceva neateptat. Totui, lacedemonienii au
s t a t linitii i a s t f e l a t r e c u t srbtoarea l o r . (5) D u p jocu
rile de la Olympia, argeienii i aliaii l o r s-au dus n solie
l a C o r i n t ca s r o a g e p e c o r i n t i e n i s v i n l a e i . D i n n t m -
p l a r e , e r a a c o l o i o s o l i e l a c e d e m o n i a n i d u c n d u - s e multe
discuii, p n l a sfrit n u s-a f c u t n i m i c c c i , producndu-se
un cutremur, fiecare d i n t r e e i s-a rspndit pe l a casele l o r
i v a r a a t r e c u t .
493
THUCYDIDES
51 (1) n i a r n a u r m t o a r e , h e r a c l e o i i d i n T r a c h i s a u l u p t a t
m p o t r i v a a i n i a n i l o r , d o l o p i l o r , m e l i e n i l o r i m p o t r i v a c t o r v a
4 9 5 0
t h e s s a l i e n i . (2) A c e s t e n e a m u r i , c a r e l o c u i a u lng c e t a t e , i e r a u
vrjmae. ntr-adevr, aceast fortrea nu fusese cldit
p e a l t p m n t , c i p e a l l o r . i n d a t aceste n e a m u r i a u n c e
put s se mpotriveasc cetii T r a c h i s care se ridicase la
r z b o i i a u u c i s ct de m u l i h e r a c l e o i a u p u t u t i a czut
i Xenares d i n Cnidos, lacedemonian, c o m a n d a n t u l heracleo-
i l o r i a u f o s t distrui i ali h e r a c l e o i . i i a r n a s-a terminat
s i c u ea c e l d e - a l 12-lea a n a l a c e s t u i r z b o i .
*
53 (1) n a c e e a i v a r a i z b u c n i t u n r z b o i ntre E p i d a u r o s
i A r g o s . S-a luat drept pretext u n sacrificiu pentru pune
p e c a r e t r e b u i a u s-1 a d u c e p i d a u r i e n i i l u i A p o l l o n Pythianul,
i n u - 1 a d u s e s e r . ( A r g e i e n i i e r a u stpnii c e i m a i ndreptii
p e t e m p l u . ) Se p a r e c i f r acest m o t i v a r g e i e n i i a v e a u s
constrng pe epidaurieni s n c h e i e alian cu A l c i b i a d e s i
cu Argosul, pentru a a v e a linite d i n partea Corintului. Ar
geienii m a i socoteau c de la Egina ajutorul atenienilor va
494
CARTEA A V-A
a v e a de p a r c u r s o c a l e m a i s c u r t d e c t d a c v o r t r e b u i s p l u
teasc pe lng Scyllaion. Aadar, argeienii se pregteau s
n v l e a s c n E p i d a u r o s s u b p r e t e x t c m e r g s a d u c jertfe.
54 (1) n aceeai v r e m e i l a c e d e m o n i e n i i a u p o r n i t c u a r
m a t n m a s l a L e u c t r a , c a r e se a f l a l a h o t a r u l l o r n d r e p
tat s p r e L y c a i o n i s u b c o m a n d a l u i A g i s , f i u l r e g e l u i Archi
d a m o s . N i m e n i n u tia n c o t r o se n d r e a p t a r m a t a , n i c i m c a r
cetile d i n c a r e fuseser t r i m i i soldaii. (2) D a r d e v r e m e ce,
cnd au adus sacrificiul de t r e c e r e peste hotar, n u au avut
s e m n e f a v o r a b i l e s - a u n t o r s a c a s i a u a n u n a t p e aliai c r
d u p ce v a t r e c e l u n a c u m u l t e srbtori p e n t r u d o r i e n i , care
avea s vin, i anume C a r n e i o s , s se pregteasc pentru
e x p e d i i e . (3) D u p ce e i s - a u n t o r s , a r g e i e n i i a u p o r n i t na
i n t e d e sfritul t e t r a d e i l u n i i C a r n e i o s i n a i n t n d m e r e u a u
n v l i t n E p i d a u r o s i a u d e v a s t a t - o . (4) E p i d a u r i e n i i a u c h e
m a t n a j u t o r p e aliai. U n i i d i n t r e acetia a u p r e t e x t a t luna
n c a r e se a f l a u , i a r alii a u a j u n s p n l a h o t a r e l e E p i d a u r o -
s u l u i , d a r s - a u o p r i t acolo.
55 (1) i n t i m p ce a r g e i e n i i se a f l a u n E p i d a u r o s , l a M a n
t i n e i a a u sosit, l a invitaia a t e n i e n i l o r , s o l i i d i n t o a t e cetile.
inndu-se cuvntri, Euphamidas din Corint a spus c vor
bele n u corespund faptelor, fiindc ei nii delibereaz asu
pra pcii, pe cnd epidaurienii, aliaii lor i argeienii, stau
aezai cu a r m e l e n f a ; deci trebuie m a i nti s se duc
fiecare i s-i mprtie a r m a t e l e i numai dup aceea s
v i n s v o r b e a s c d e s p r e pace. (2) A s t f e l , l s n d u - s e e i c o n v i n i ,
a u p l e c a t i a u scos p e a r g e i e n i d i n E p i d a u r o s . M a i trziu s - a u
ntrunit n acelai loc, d a r n u a u p u t u t nici aa s se nvo-
iasc, p e n t r u c a r g e i e n i i a u n v l i t iari n E p i d a u r o s i a u
n c e p u t s-o devasteze. (3) A u p o r n i t i l a c e d e m o n i e n i i c u ar
m a t a n C a r y a i ; i c u m n i c i a i c i n u l e - a u f o s t f a v o r a b i l e d i a -
b a t e r i i l e , s - a u ntors. (4) A r g e i e n i i , d u p ce a u d e v a s t a t c a m
r>l
a t r e i a p a r t e d i n E p i d a u r o s , s - a u ntors acas. n a j u t o r u l l o r
a u srit o m i e d e h o p l i i a t e n i e n i i A l c i b i a d e s , c o m a n d a n t u l
495
THUCYDIDES
l o r . A f l n d c l a c e d e m o n i e n i i a u n c h e i a t e x p e d i i i l e l o r , i d e c i
nu m a i aveau de loc nevoie de e i , s-au ntors i astfel a
trecut vara.
496
Alcibiade
CARTEA A V - A
p e v i i t o r , d u p ce v o r n c h e i a t r a t a t u l , v o r p s t r a pacea.
498
'CARTEA A V - A
499
THUCYDIDES
500
CARTEA A V-A
65 (1) A r g e i e n i i i aliaii l o r , c n d i - a u v z u t , a u o c u p a t u n
loc prpstios i inpracticabil i s-au rnduit ca de btaie.
(2) L a c e d e m o n i e n i i i - a u atacat ndat i s - a u apropiat de ei
l a o distan l a c a r e p o a t e a j u n g e o p i a t r s a u o l a n c e arun
cat; apoi, u n u l d i n t r e c e i m a i n v r s t , v z n d c ei nain
teaz ctre u n t e r e n n e f a v o r a b i l , a s t r i g a t l a A g i s n v i n u i n d u - 1
c are de gnd s v i n d e c e u n ru printr-un altul, voind s
arate c avntul lui momentan, pentru tergerea ruinii de
care era nvinuit n legtur cu retragerea d i n Argos, este
n e l a l o c u l l u i . (3) A g i s , f i e d i n p r i c i n a v o r b e l o r s t r i g a t e , f i e c
a avut n clipa aceea alt prere dect mai nainte, i-a
r e t r a s n g r a b a r m a t a n a i n t e de a se c i o c n i c u d u m a n i i . (4)
i, a j u n g n d n inutul T e g e e i , p l o a i a 1-a n t o r s s p r e i n u t u l M a n -
t i n e e i , p e n t r u c a r e m a n t i n e e n i i i tegeaii, i n d i f e r e n t crei ceti
i r e v i n e , se b a t n t r e e i . A g i s v o i a ca a r g e i e n i i i aliaii l o r c a r e
se a f l a u p e c o l i n , c n d v o r a f l a , s-i v i n n a j u t o r , i c o b o -
r n d l a n t o r s u r a a p e i , s d e a l u p t a l a es. (5) A g i s , rmnnd
a c o l o n ziua aceea, s-a ntors dup direcia ploii, iar arge
ienii i aliaii lor, fiind impresionai m a i nti de retragerea
p e o p o r i u n e ngust, n u tiau ce s m a i c r e a d , a p o i cnd
acetia, r e t r g n d u - s e , s-au descoperit, n u i - a u urmrit, ci a u
s t a t linitii; d i n n o u a u f o s t n v i n u i i comandanii l o r c i
mai nainte dduser drumul l a c e d e m o n i e n i l o r , care fuseser
f o a r t e f r u m o s prini l a A r g o s , i c i a c u m n i m e n i n u u r m
rete p e f u g a r i c i , n t i m p ce n linite u n i i se s a l v e a z , e i snt
trdai. (6) G e n e r a l i i pe dat a u n c e p u t s f a c zarv, apoi
i-au retras de pe colin i, n a i n t n d , i - a u aezat t a b r a n
cmpie, cu gndul de a p o r n i mpotriva dumanilor.
501
THUCYDIDES
67 (1) A t u n c i a r i p a sting o d e i n e a u s c i r i i i , s i n g u r i i
60
din
t r e l a c e d e m o n i e n i care aveau aceast rnduial; lng ei erau
fotii soldai a i l u i B r a s i d a s d i n T r a c i a i c u e i n e o d a m o z i i . 6 1
68 (1) A c e a s t a e r a o r d i n e a d e l u p t i p r e g t i r e a c e l o r d o u
armate dumane; armata lacedemonienilor prea ns mai
m a r e . (2) Ci n u m r a f i e c a r e a r m a t n p a r t e i toi l a u n loc
n-a p u t e a s s p u n exact. ntr-adevr, n u se tia ci lace-
502
CARTEA A V-A
d e m o n i e n i e r a u n t o t a l , d i n p r i c i n a s e c r e t u l u i constituiei l o r ,
iar numrul celorlali n u merit crezare d i n cauza ludro-
eniei o m e n e t i , c n d este v o r b a d e p r o p r i i l e l o r a r m a t e . To
tui, fcndu-se urmtoarea socoteal, s-ar putea spune cu
a p r o x i m a i e ct e r a d e m a r e a r m a t a l a c e d e m o n i e n i l o r de a t u n c i .
(3) A s t f e l , e r a u n l u p t d o u c o m p a n i i , a f a r d e scirii, c a r e
numrau ase s u t e , i n fiecare companie erau cte patru
p e n t e c o s t i i i n f i e c a r e p e n t e c o s t i e p a t r u e n o m o t i i , n fiecare
enomotie luptau n primul rnd cte patru, n adncime nu
e r a u toi aranjai l a f e l , c i aa c u m v o i a f i e c a r e l o h a g , d a r
n general erau cam opt. n total, n afar de scirii, erau
p a t r u s u t e p a t r u z e c i i o p t d e o a m e n i n p r i m u l rnd.
69 (1) C n d e r a u g a t a s se a d u n e , a u n c e p u t comandanii,
f i e c a r e n p a r t e , s-i n d e m n e ostaii c a m n f e l u l urmtor:
mantineenilor, comandanii le spuneau c lupta se va da
pentru patria lor, pentru pstrarea c o n d u c e r i i i, n acelai
timp, pentru evitarea sclaviei; de conducere s n u fie des
puiai, i a r s c l a v i a s n-o ndure; argeienilor le spuneau c
lupt pentru vechea conducere i p e n t r u e g a l i t a t e a de drep
t u r i n P e l o p o n e s , i s n u s u p o r t e s f i e m e r e u lipsii d e ea
i, n acelai timp, s p e d e p s e a s c pe dumani i p e vecini
pentru multele nedrepti pe care l i le fceau; atenienilor,
comandanii l e s p u n e a u c este f r u m o s ca a t u n c i cnd lupt
c u aliai m u l i i s i g u r i s n - a i b n i c i o l i p s i c, n v i n g n d
pe l a c e d e m o n i e n i n Pelopones, vor deine o conducere mai
stabil i m a i m a r e i n i m e n i n u v a m a i n d r z n i s i n t r e n
ara l o r . (2) A c e s t e a au fost ndemnurile date argeienilor i
aliailor l o r . L a c e d e m o n i e n i i ns, ei ntre ei, fceau ndem
n u r i f i e c r u i a n p a r t e , f o l o s i n d c n t e c e d e r z b o i , i l e amin
t e a u d e cele ce tiau aa c u m c r e d e a u [c e b i n e s f a c unorj
soldai buni, fiind convini c e x e r c i t a r e a ndelungat pentru
o a c i u n e este c u m u l t m a i s a l v a t o a r e d e c t u n n d e m n fcut
ntr-un timp scurt, prin cuvinte frumoase.
503
THUCYDIDES
71 (1) i a d u n n d u - s e e i , r e g e l e A g i s a p l n u i t s f a c u r
mtorul lucru. Spartanii rnduiesc n lupt toate armatele
astfel: se deplaseaz spre f l a n c u r i l e d r e p t e i u n i i i ceilali
cu aripa l o r dreapt i depesc aripa sting a dumanului
p e n t r u c, g r i j u l i i , f i e c a r e c a u t s-i a c o p e r e p a r t e a n e p r o t e
jat, ct m a i m u l t , c u a j u t o r u l scutului celui c a r e se afl n
d r e a p t a , d e o a r e c e socotesc c d e s i m e a aezrii o f e r u n f o a r t e
b u n a d p o s t . C e l c a r e m e n i n e a c e a s t a l i n i e r e este c o m a n d a n
tul flancului d r e p t , c a r e d o r e t e n t o t d e a u n a s sustrag du
m a n i l o r d i n f a a sa p a r t e a c o r p u l u i n e a p r a t a p o i , c u acelai
g n d , i u r m e a z i ceilali. (2) A t u n c i ns, m a n t i n e e n i i ntre
ceau cu m u l t aripa sciriilor i cu att m a i m u l t lacedemo
n i e n i i i tegeaii n t r e c e a u a r i p a a t e n i e n i l o r , c u ct a r m a t a e r a
m a i m a r e . (3) A g i s , t e m n d u - s e ca n u c u m v a f l a n c u l su stng
s f i e n c e r c u i t i s o c o t i n d c mantineenii l - a u depit prea
m u l t , a d a t o r d i n sciriilor i s o l d a i l o r l u i B r a s i d a s s i a s o l
dai d i n t r - a i si i s egaleze n n u m r p e m a n t i n e e n i , i a r n
golul fcut de aceti soldai a dat ordin l u i H i p p o n o i d a s i
A r i s t o c l e s , c a r e a v e a u d o u c o m p a n i i a l e p o l e m a r h i l o r , s v i n
din flancul d r e p t i s-1 u m p l e , s o c o t i n d c a i c i este n c u n
p r i s o s d e o a m e n i i c f r o n t u l n faa m a n t i n e e n i l o r v a f i a s t
fel m a i solid.
504
CARTEA A V-A
505
THUCYDIDES
75 (1) n t i m p ce l u p t a e r a g a t a s se dea, P l e i s t o a n a x , c e l
l a l t rege, m p r e u n c u soldaii c e i m a i n vrst i m a i t i n e r i ,
a u srit n a j u t o r i a u naintat p n l a Tegeea, ns, aflnd
de victorie, s-au retras. Lacedemonienii, trimind tafete au
n t o r s p e aliai d e l a C o r i n t i d e l a I s t m . (2) A p o i retrgn-
d u - s e e i nii i lsnd pe aliai liberi pentru c tocmai
atunci srbtoreau C a r n i i l e i-au c o n t i n u a t srbtoarea. (3)
n privina nvinuirii d e laitate, p e c a r e l e - o a d u c e a u atunci
elenii, pentru dezastrul suferit n insul i pentru cealalt
l i p s d e h o t r r e i n c e t i n e a l , l a c e d e m o n i e n i i s - a u p u t u t dez
vinovi prin aceast singur a c i u n e , cci fuseser lovii de
soart, z i c e a u e i , d a r n c u g e t r m s e s e r aceiai. (4) n ajunul
acestei lupte, epidaurienii a u n v l i t n mas n inutul Ar
gosului, gndind c este l i p s i t de aprtori i a u u c i s muli
d i n strjerii a r g e i e n i l o r r m a i acolo. (5) D u p lupt, a u v e n i t
n a j u t o r u l mantineenilor trei m i i de hoplii eleeni i o mie
de a t e n i e n i afar d e c e i dinti i toi aliaii a u p o r n i t mpo
triva Epidaurosului n t i m p ce lacedemonienii srbtoreau
C a r n i i l e i, m p r i n d u - s e n d o u , a u n c e p u t s nconjure
c e t a t e a c u z i d u r i . (6) U n i i stteau n r e p a u s , i a r a t e n i e n i i , aa
cum fuseser ornduii, au terminat ndat acropola Heraion.
i l s n d c u toii o g a r d l a f o r t r e a , s-au m p r t i a t prin
ceti i v a r a s-a terminat.
506
CARTEA A V-A
76 (1) L a n c e p u t u l i e r n i i u r m t o a r e , l a c e d e m o n i e n i i , de n
dat ce a u t e r m i n a t de s r b t o r i t C a r n i i l e , a u p o r n i t n expe
diie i, a j u n g n d n Tegeea, a u t r i m i s l a A r g o s p r o p u n e r i de
m p c i u i r e . (2) S p a r t a n i i a v e a u i m a i n a i n t e p r i e t e n i l a A r g o s ,
c a r e d o r e a u s d i s t r u g d e m o c r a i a , d a r , d u p ce s-a d a t l u p t a ,
acetia c u att m a i m u l t a u p u t u t s c o n v i n g p o p o r u l s c a d
l a n v o i a l . A r i s t o c r a i i v o i a u m a i nti s n c h e i e u n t r a t a t c u
lacedemonienii i a p o i s n c h e i e i o alian, i a b i a atunci
s a t a c e p e democrai. (3) n acel m o m e n t a sosit l a A r g o s
Lichas, f i u l l u i Arcesilaos, p r o x e n u l argeienilor, cu dou n
trebri d i n partea lacedemonienilor; prima era: n ce scop
v o i e s c s p o a r t e r z b o i , i a r a d o u a , d a c v o r s o d u c n pace.
i ducndu-se multe discuii n contradictoriu d i n ntm-
p l a r e e r a d e f a i A l c i b i a d e s o a m e n i i care c o l a b o r a u c u
lacedemonienii, prinznd a c u m pe fa curaj, au convins pe
argeieni s primeasc urmtoarea propunere de mpciuire.
77 (1) I a r p r o p u n e r e a s u n a a s t f e l : A d u n a r e a p o p o r u l u i l a
c e d e m o n i e n i l o r h o t r t e s se n e l e a g c u A r g o s u l s r e s t i t u i e
orchamenienilor sclavii, mainalienilor pe ostatici, i a r pe osta
t i c i i d e l a M a n t i n e e a s-i r e d e a l a c e d e m o n i e n i l o r , s p l e c e d i n
E p i d a u r o s i s d i s t r u g z i d u l . (2) D a c a t e n i e n i i n u se v o r r e
t r a g e d i n E p i d a u r o s s f i e s o c o t i i d u m a n i i a r g e i e n i l o r , l a c e d e
m o n i e n i l o r , a l i a i l o r l a c e d e m o n i e n i l o r i aliailor a r g e i e n i l o r . (3)
D a c l a c e d e m o n i e n i i a u l a e i v r e u n s c l a v , s-1 d e a cetilor r e s
p e c t i v e . (4) n privina s a c r i f i c i u l u i c t r e z e u , s f i e n g d u i t
e p i d a u r e n i l o r s d e p u n j u r m n t , i a r e i s-1 i a . (5) Cetile d i n
P e l o p o n e s , i m a r i i m i c i , s f i e l i b e r e , p o t r i v i t o b i c e i u l u i s t r
m o e s c . (6) I a r d a c c i n e v a d i n a f a r a P e l o p o n e s u l u i v a v e n i s
fac ru pe pmnt peloponesiac, s delibereze cu toii, aa
c u m v o r socoti, peloponesienii de cuviin. (7) T o i acei care
snt aliai ai l a c e d e m o n i e n i l o r n afara P e l o p o n e s u l u i s se
b u c u r e d e a c e l e a i d r e p t u r i d e c a r e se b u c u r i aliaii a r g e i e
nilor, pstrndu-i ara l o r . L a c e d e m o n i e n i i s a r a t e aliailor
t r a t a t u l , s-1 a c c e p t e d a c v o r gsi de cuviin. (8) I a r d a c
aliaii v o r gsi d e c u v i i n , s-i t r i m i t acas.
507
THUCYDIDES
79 (1) L a c e d e m o n i e n i i i a r g e i e n i i a u hotrt s n c h e i e u n
t r a t a t p e c i n c i z e c i de a n i n c o n d i i i d e e g a l i t a t e , d n d u - i ' d e s
p g u b i r i l e g i u i t e d u p p r a c t i c i l e strmoeti, i a r c e l e l a l t e ceti
d i n P e l o p o n e s s i a p a r t e l a t r a t a t u l d e alian l i b e r e i i n d e
p e n d e n t e , p s t r n d u - i a r a l o r i a c o r d n d d e s p g u b i r i l e l e g i u i t e ,
e g a l e i a s e m n t o a r e n faa c u r i l o r d e j u d e c a t , p o t r i v i t o b i
c e i u r i l o r s t r b u n e . (2) T o i aliaii A r g o s u l u i d i n a f a r a Pelopo
n e s u l u i se v o r b u c u r a d e aceleai c o n d i i i ca i a r g e i e n i i (alia
ii a r g e i e n i l o r s se b u c u r e d e a c e l e a i condiii ca argeienii),
pstrndu-i cetatea l o r independent. (3) D a c cumva va fi
n e v o i e d e o e x p e d i i e n c o m u n , l a c e d e m o n i e n i i i a r g e i e n i i s
h o t r a s c c u m l i se v a p r e a m a i b i n e . (4) D a c se v a i v i v r e o
d i s p u t ntre ceti, f i e d i n u n t r u , f i e d i n a f a r P e l o p o n e s u l u i ,
f i e n p r i v i n a h o t a r e l o r , f i e n alt p r i v i n , s f i e l i c h i d a t e p r i n
j u d e c a t . I a r d a c v r e u n u l d i n aliai v a a v e a v r e u n diferend
c u v r e o c e t a t e , s se m e a r g l a acea c e t a t e l a c a r e v o r gsi
a m n d o u d e c u v i i n . D i f e r e n d e l e d i n t r e ceti s f i e j u d e c a t e
potrivit obiceiului strmoesc".
80 (1) A c e s t a a f o s t t r a t a t u l d e a l i a n i, n t r - a d e v r , e i a u
tranat t o a t e d i f e r e n d e l e d i n t r e e i , p r i n r z b o i s a u n a l t f e l ,
i, c h i b z u i n d l u c r u r i l e n c o m u n , a u v o t a t c a s n u p r i m e a s c
c r a i n i c i s o l i e d e l a a t e n i e n i , d a c n u v o r iei d i n P e l o p o n e s ,
p r s i n d z i d u r i l e , i n i m e n i s n u c a d l a n v o i a l s a u s p o a r t e
r z b o i i z o l a t , c i toi m p r e u n . (2) E r a u m n i a i d i n m u l t e pri
cini i a u t r i m i s i u n i i i alii soli n p r i l e Traciei i l a
r e g e l e P e r d i c c a s i l - a u c o n v i n s s n c h e i e alian, p r i n jur
mnt, cu ei. Perdiccas n u s-a desprins ndat de atenieni, ci
d o a r p l n u i a s f a c acest l u c r u , p e n t r u c v e d e a c i a r g e i e
n i i f a c l a f e l . D e a l t f e l , l a o r i g i n e e l se t r g e a d i n A r g o s . A u
508
CARTEA A V-A
81 (1) D u p r e t r a g e r e a a r g e i e n i l o r d i n alian, l a r n d u l l o r ,
m a n t i n e e n i i l a nceput a u rezistat apoi, simindu-se slabi fr
a r g e i e n i , s - a u n e l e s i e i c u l a c e d e m o n i e n i i i a u r e n u n a t l a
c o n d u c e r e a c e t i l o r . (2) L a c e d e m o n i e n i i i a r g e i e n i i , f i e c a r e n
n u m r d e o m i e , p o r n i n d m p r e u n n e x p e d i i e , a u p t r u n s n
S i c y o n i a , a u t r e c u t p u t e r e a n m n a u n e i o l i g a r h i i i d u p aceea,
mpreun, au rsturnat puterea poporului din Argos i au
instituit o oligarhie pe placul lacedemonienilor. Aceste eveni
mente se petreceau spre primvar, pe l a sfritul iernii; i
s-a t e r m i n a t a l p a i s p r e z e c e l e a a n a l r z b o i u l u i .
509
THUCYDIDES
83 (1) n i a r n a u r m t o a r e , l a c e d e m o n i e n i i , aflnd c a r g e i e n i i
ridic zidul, au pornit cu armata l a A r g o s , e i i aliaii l o r ,
afar de C o r i n t . E i m a i aveau pe u n i i colaboratori chiar d i n
Argos. Armata o comanda Agis, fiul l u i A r c h i d a m o s , regele
lacedemonienilor. (2) A v a n t a j e l e p e c a r e c r e d e a u e i c- l e a u
n c e t a t e n u se a r t a s e r n c , aa c , d u p ce a u c u c e r i t z i d u
rile ridicate, le-au drmat, a u ocupat localitatea Hysias d i n
A r g i a , a u u c i s p e toi o a m e n i i l i b e r i p e c a r e - i c a p t u r a s e r , i
apoi s-au retras acas, mprtiindu-se prin ceti. (3) Dup
aceea i a r g e i e n i i a u p o r n i t c u a r m a t n P h l i a s i a p e n t r u c
p r i m i s e r p e e x i l a i i l o r i, d e v a s t n d - o , s - a u r e t r a s acas. n
tr-adevr, muli dintre ei l o c u i a u acolo. (4) n aceeai iarn
a t e n i e n i i a u b l o c a t c u f l o t a i M a c e d o n i a , a c u z n d p e P e r d i c c a s
d e aliana, ntrit p r i n j u r m n t , p e c a r e acesta o f c u s e cu
a r g e i e n i i i c u l a c e d e m o n i e n i i ; l m a i n v i n u i a u c , a t u n c i cnd
e i se p r e g t i s e r s p o r n e a s c c u a r m a t a m p o t r i v a c h a l c i d i e
n i l o r d i n T r a c i a i m p o t r i v a cetii A m p h i p o l i s , s u b comanda
l u i N i c i a s , f i u l l u i N i c e r a t o s , e l t r d a s e aliana, i a r a r m a t a a t e
n i a n se m p r t i a s e m a i ales d u p r e t r a g e r e a l u i . P e n t r u ate
n i e n i e l e r a d e c i d u m a n . i a s t f e l s-a t e r m i n a t i a r n a aceasta
i a l c i n c i s p r e z e c e l e a a n a l r z b o i u l u i .
510
CARTEA A V-A
85 (1) D e v r e m e ce d i s c u i i l e n u se d u c n f a a poporului,
p e n t r u c a n u c u m v a , d u c n d u - s e o v o r b i r e c o n t i n u i n e n t e
meiat, p o p o r u l s a u d d e la noi lucruri n e d o v e d i t e i fle
c r e l i i s f i e nelat pentru c mi d a u seama c acest
sens l a r e f a p t u l c n e - a i d u s n faa u n u i m i c g r u p d e oa
meni v o i , c e i c a r e edei i n e ascultai, p r o c e d a i pentru
v o i c u cea m a i m a r e siguran. A a d a r , i v o i s r s p u n d e i l a
f i e c a r e p r o p u n e r e a n o a s t r n p a r t e , i n u n g e n e r a l , i m a i
ales l a ceea ce se v a p r e a c n - a f o s t spus aa c u m t r e b u i a ,
luai d e c i c u v n t u l i s p u n e i ce v c o n v i n e " .
87 ATENIANUL D a c v o i ai v e n i t c u g n d u l de a f a c e
conjecturi asupra viitorului s a u s facei a l t c e v a d e c t s g -
511
THUCYDIDES
sii o s a l v a r e d i n situaia d e f a p e n t r u c e t a t e a v o a s t r , d i n
cele ce v e d e i nu vom mai vorbi; d a c ns ai v e n i t ca s
d e l i b e r a i p e n t r u s a l v a r e a cetii p o a t e c v o m vorbi.
88 MELIANUL E s t e f i r e s c i n e v e i i e r t a c, f i i n d n
aceast m p r e j u r a r e , n o i ne v o m referi i v o m vorbi despre
m u l t e l u c r u r i . D e s i g u r , a d u n a r e a n o a s t r d e fa a fost con
vocat ca s ia hotrri cu privire la salvarea noastr. De
aceea i d e z b a t e r e a s f i e n f e l u l n c a r e socotii v o i .
90 MELIANUL D e s i g u r , n o i s o c o t i m c este f o l o s i t o r (i
este necesar s-o facem, pentru c v o i ne-ai ngduit mcar
s v o r b i m d e s p r e ce p o a t e f i u t i l m p o t r i v a dreptii) c a v o i
s n u distrugei ceea ce este u n b u n c o m u n , c i a c e l u i a c a r e
se afl m e r e u n p r i m e j d i e s-i f i e a c o r d a t d r e p t a t e a c u v e n i t
i [ m a i s o c o t i m c este f o l o s i t o r ] c a c h i a r d a c n u - i p o a t e d o
v e d i n a m n u n t d r e p t a t e a c a u z e i s a i b o a r e c a r e f o l o a s e . i
l u c r u l acesta v p r i v e t e c u att m a i m u l t p e v o i , c u ct, d a c
v vei prbui, p r i n groaznica pedeaps pe c a r e ai putea-o
s u f e r i , v e i f i i p e n t r u alii u n exemplu.
512
CARTEA A V-A
92 MELIANUL i m r o g , c u m a r p u t e a f i u t i l pentru
n o i , s f i m s c l a v i , i a r p e n t r u v o i s fii stpni?
94 MELIANUL O a r e , n u v - a r c o n v e n i ca n o i s s t m n
linite i s v f i m p r i e t e n i , n l o c d e d u m a n i , i s n u p a r
ticipm l a n i c i o alian?
514
CARTEA A V-A
515
THUCYDIDES
516
CARTEA A V-A
svri f a p t e l e . L u c r u l acesta l a u n v e d e r e l a c e d e m o n i e n i i , i
nc mai mult d e c t alii. A a d a r , n e n c r e z n d u - s e n propria
lor p r e g t i r e , e i se n s o e s c de muli aliai chiar cnd atac
p e v e c i n i , aa c n u este d e c r e z u t c e i v o r p u t e a t r e c e n t r - o
insul, c n d n o i s n t e m stpni p e mare.
517
THUCYDIDES
518
CARTEA A V - A
2 (1) S i c i l i a a f o s t l o c u i t d i n v e c h i m e i a a v u t n total
urmtoarele neamuri. Se spune c cei m a i vechi locuitori
ntr-o parte d i n aceast ar a u fost ciclopii 1
i lestrigonii , 2
d e s p r e a l c r o r n e a m n u p o t s s p u n n i c i de u n d e a venit,
n i c i ncotro s-au ndreptat. S f i e ndeajuns ceea ce s-a s p u s
d e p o e i i ceea ce tie f i e c a r e d e s p r e e i . (2) E s t e e v i d e n t c
dup e i , n Sicilia, c e i dinti locuitori a u fost sicanii ,3
aa
c u m s p u n u n i i , i p e n t r u c e r a u a u t o h t o n i , d a r , a a c u m se
dovedete a f i adevrat, e i e r a u i b e r i , izgonii de ctre l i g y e n i
4 3
d e l a rul S i c a n o s d i n I b e r i a . i c h i a r d u p n u m e l e l o r i n s u l a
s-a n u m i t a t u n c i S i c a n i a ; m a i n a i n t e fusese n u m i t Trinacria.
Sicanii l o c u i e s c i a c u m n n o r d u l i n s u l e i . (3) D u p c u c e r i r e a
I l i o n u l u i , civa t r o i e n i , f u g i n d d e a c h e i , a u sosit c u c o r b i i l e
n S i c i l i a i, a e z n d u - i l o c u i n e l e n v e c i n t a t e a s i c a n i l o r , a u
fost numii, mpreun c u e i , e l y m i ; 6
cetile l o r e r a u E r y x i
Egesta. m p r e u n c u e i a u m a i l o c u i t i c i v a p h o c e e n i , m
pini de furtun d e l a T r o i a , m a i nti n A f r i c a i a p o i n
S i c i l i a . (4) S i c e l i i 7
d i n I t a l i a acolo l o c u i a u a u trecut n
S i c i l i a , f u g i n d , a a c u m se s p u n e , d e o p i c i , i este p r o b a b i l p e
nite c o r b i i m i c i , i n n d u - s e a p r o a p e d e p o r t , i f i i n d mpini
d e v n t , c u m d e s i g u r a r f i p l u t i t i n alt p a r t e . i astzi se
mai afl siceli n I t a l i a , i a r inutul i-a l u a t n u m e l e de l a
523
THUCYDIDES
I t a l o s , u n r e g e a l s i c e l i l o r , c a r e se n u m e a aa. (5) V e n i n d d e c i
c u o m a r e armat n S i c i l i a , a u nfrnt ntr-o m a r e lupt pe
s i c a n i i i - a u m p i n s s p r e m i a z z i , i a r n o r d u l i n s u l e i 1-a fcut
s se n u m e a s c , n loc de S i c a n i a Sicilia; ei i-au aezat
l o c u i n e l e n cele m a i r o d n i c e r e g i u n i . D e cnd au trecut n
Sicilia i pn la venirea elenilor aici s-au scurs trei sute
de a n i . (6) nc i acum stpnesc ei partea meridional i
n o r d u l i n s u l e i . A u m a i l o c u i t i c i v a f e n i c i e n i p e l a m a r g i
n i l e n t r e g i i S i c i l i i , o c u p n d n l i m i l e d i n s p r e m a r e i i n s u l e l e
nvecinate, pentru a face nego cu s i c e l i i . i dup ce elenii
a u naintat, n m a r e n u m r , p e m a r e , f e n i c i e n i i , p r s i n d lo
calitile M o t y e , Soloeis i P a n o r m u s i-au aezat locuinele
n a p r o p i e r e a e l y m i l o r , bazndu-se p e aliana pe care a u n
cheiat-o c u acetia i p e f a p t u l c de a c i ntre C a r t a g i n a i
S i c i l i a este o m i c distan. A t i a a u f o s t d e c i aceti barbari
i n acest f e l a u l o c u i t i Sicilia.
524
CARTEA A VI-A
525
THUCYDIDES
S y r a c u s e i , i a r C a s m e n a i l a 20 d e a n i d u p n t e m e i e r e ^ cetii
Aerai. (3) i C a m a r i n a a f o s t m a i nti ntemeiat de Syra
c u s a , l a 135 d e a n i d u p n t e m e i e r e a acesteia. n t e m e i e t o r i i e i
au fost Dascon i Menecolos. Camarinenii au fost izgonii
<ie s y r a c u s a n i c u r z b o i , d i n p r i c i n a d e z b i n r i i ; c e v a m a i t r
ziu Hippocrates, tiran d i n Gela, lund pentru rscumprarea
unor prizonieri syracusani pmntul camarinenilor, a fost el
nsui ntemeietor, populnd cetatea C a m a r i n a . Populaia Ca*
marinei, fiind iari i z g o n i t d e G e l o n , cetatea a fost pentru
a treia oar ntemeiat de cetatea Gela.
6 (1) S i c i l i a e r a l o c u i t de m u l t e n e a m u r i e l e n e i b a r b a r e
i m p o t r i v a acestei ceti, c a r e e r a att de m a r e , se p r e g t e a u
s p o r n e a s c r z b o i , p r e t e x t n d c v o r s v i n n a j u t o r u l pro
priilor rude i a aliailor care l i se alturau, atenienii, n
realitate n s d o r e a u s-o stpneasc n ntregime. (2) F o a r t e
m u l t i - a u d e t e r m i n a t pe a t e n i e n i s o l i i e g e s t a n i l o r , c a r e 1 1
veni
s e r l a A t e n a s i c a r e i n d e m n a u n m o d d e o s e b i t . A s t f e l , f i i n d
ei vecini cu selinuntinii , 1 2
s-au p o r n i t pe r z b o i ntre e i , d i n
pricina unei cstorii i a u n e i buci de pmnt contestate;
selinuntinii, chemnd pe s y r a c u s a n i ca aliai, i i n e a u l a d i s
tan pe egestani, purtnd rzboi i pe pmnt i pe mare.
De aceea, e g e s t a n i i , a m i n t i n d d e aliana pe care o avuseser
a t e n i e n i i p e t i m p u l l u i L a c h e s i a l p r i m u l u i r z b o i c u leonti
n e n i i , i r u g a u s l e v i n n a j u t o r . S p u n e a u e i m u l t e lucruri,
dar, n esen, susineau c, dac syracusanii vor izgoni pe
leontineni i vor rmne nepedepsii, m a i nti vor distruge
i p e ceilali aliai, a p o i v o r p u n e e i nii m n a p e ntreaga
p u t e r e a S i c i l i e i ; exist ziceau ei p r i m e j d i a ca dorienii
[din alte pri] s vin cu o armat mai mare n ajutorul
dorienilor [de acolo], datorit n r u d i r i i , i n acelai timp, i
n a j u t o r u l peloponesienilor, a i cror coloniti snt, i s do
b o a r e p u t e r e a a t e n i e n i l o r . M a i s p u n e a u c este n e l e p t lucru
ca, m p r e u n cu restul aliailor, s se mpotriveasc syracu-
s a n i l o r , m a i ales c e i v o r o f e r i b a n i suficieni p e n t r u rzboi.
(3) A t e n i e n i i , a u z i n d acestea n e d i n e l e a d u n r i i p o p o r u l u i
c c i e g e s t a n i i a u v o r b i t de m a i m u l t e o r i i, m p r e u n cu ei,
m a i v o r b e a u i a t e n i e n i i c a r e - i s p r i j i n e a u a u v o t a t s t r i -
526
CARTEA A VI-A
mit m a i nti o s o l i e l a E g e s t a , s v a d d a c , aa c u m s p u
neau ei,\ n tezaurul public i n t e m p l e exist bani i, n
acelai t i m p , v o i a u s tie n ce situaie se afl r z b o i u l m p o
triva selinuntinilor.
7 (1) S o l i i a t e n i e n i l o r a u f o s t trimii n S i c i l i a , i a r l a c e d e
monienii, n aceeai iarn, mpreun cu aliaii l o r , n afar
de c o r i n t i e n i , a u nvlit n Argos i a u n c e p u t s p r a d e o
p a r t e d i n t e r i t o r i u , n u p r e a m a r e , i a u a d u s d e a c o l o o c a n
t i t a t e de gru i v i t e d e p o v a r , p e c a r e l e luaser d r e p t p r a d .
Apoi coloniznd, la Orneai, pe fugarii argeienilor i pe ali
civa, c a r e r m s e s e r d i n r e s t u l a r m a t e i , a u n c h e i a t pentru
ctva timp o nvoial prin care se prevedea ca orneaii i
a r g e i e n i i s n u - i f a c n i c i u n ru u n i i a l t o r a ; a p o i s-au r e
tras cu armata acas. (2) N u m u l t d u p aceea, a u v e n i t ate
n i e n i i c u t r e i z e c i de c o r b i i i c u ase s u t e de hoplii argeieni
i, m p r e u n c u a t e n i e n i i , a u p o r n i t c u t o a t a r m a t a mpotriva
orneailor, unde au asediat o singur zi cetatea; apoi, n
timpul nopii, cnd armata e r a n tabr, d e p a r t e de cetate,
orneaii a u f u g i t de a i c i . A d o u a z i argeienii, aflnd de fuga
orneailor, au drmat cetatea O r n e a i i s-au retras. Acelai
l u c r u l - a u f c u t i a t e n i e n i i , c e v a m a i trziu, c u c o r b i i l e . (3)
A t e n i e n i i a u a d u s clreii p e m a r e , l a M e t h o n e , c e t a t e a v e c i n
cu Macedonia; printre clrei e r a u i a t e n i e n i , d a r i civa
dintre m a c e d o n i e n i i , care dezertaser la atenieni i prdau
ara l u i Perdiccas. (4) Lacedemonienii au trimis o solie la
chalcidienii d i n T r a c i a , c a r e e r a u n a r m i s t i i u d e zece zile"
cu atenienii, ndemnndu-i s lupte mpreun cu Perdiccas;
acetia ns n u au vrut, iar iarna s-a t e r m i n a t , i c u ea al
aisprezecelea an a l acestui rzboi a crui istorie a scris-o
Thucydides.
527
THUCYDIDES
n e a d e v r a t e , i m a i ales c a v e a u m a r i s u m e d e b a n i n t e m p l e
i n t e z a u r e , a u v o t a t s t r i m i t 60 d e c o r b i i n S i c i l i a , i a r
comandani c u depline p u t e r i pe Alcibiades, f i u l l u i Cleinias,
pe Nicias, f i u l l u i N i c e r a t o s , i p e Lamachos, f i u l l u i Xeno-
phanes; ei trebuiau s d e a ajutor egestanilor mpotriva seli-
nuntinilor, s aeze a c o l o a p o i p e leontineni, chiar dac vor
mai a v e a d e p u r t a t r z b o i , i s r n d u i a s c n S i c i l i a i cele
lalte treburi, cum vor gsi atenienii de cuviin c e mai
b i n e . (3) D u p l u a r e a acestei h o t r r i , a c i n c e a z i s-a ntrunit
din nou adunarea poporului ca s delibereze n ce fel va
p u t e a s se f a c m a i degrab pregtirea corbiilor i s vo
t e z e i cele ce snt necesare comandanilor pentru expediie.
<4) N i c i a s , f i i n d ales c o m a n d a n t f r v o i a l u i , socotea c c e t a
tea n u c h i b z u i s e b i n e , c i c , f o l o s i n d u - s e de u n p r e t e x t m i c i
cuviincios, tinde la un mare lucru, i anume la stpnirea
ntregii S i c i l i i . De aceea, v o i n d s-i abat d e l a acest gnd,
a pit n a d u n a r e a p o p o r u l u i cu urmtoarele ndemnuri.
528
CARTEA A VI-A
11 (1) D e s i g u r , p e acetia p o a t e c , n f r n g n d u - i , i - a m p u t e a
supune, dar pe ceilali, chiar dac i - a m nfrnge, aflndu-se
l a o m a r e distan d e n o i i f i i n d n u m e r o i , c u m a r e greutate
a m p u t e a s-i d o m i n m . E s t e o n e b u n i e s p o r n e t i mpotriva
u n o r a s t f e l d e o a m e n i p e c a r e , d a c i n f r n g i , n u - i v e i p u t e a
stpni, i a r d a c n u v e i i z b u t i s-i n f r n g i , a t u n c i situaia n u
v a m a i f i l a f e l c u m e r a n a i n t e d e a n c e p e r z b o i u l . (2) M i
se p a r e c s i c i l i e n i i , aa c u m se afl e i a c u m , a r p u t e a s f i e
mai puin primejdioi pentru n o i , dac i-ar domina syracu
sanii, lucru cu care ncearc s ne sperie acum egestanii.
(3) n t r - a d e v r , poate c fiecare d i n t r e ei ar v e n i de dragul
l a c e d e m o n i e n i l o r s atace, d a r d o m i n a i de s y r a c u s a n i n u p a r e
firesc c o p u t e r e a r p o r n i rzboi mpotriva altei p u t e r i , p e n
tru c aa c u m a r p u t e a e i s s u p r i m e dominaia noastr
mpreun c u p e l o p o n e s e n i i , n c h i p f i r e s c i d o m i n a i a l o r a r
p u t e a f i d e s t r m a t d e aceiai l a c e d e m o n i e n i , n a c e l a i f e l . (4)
Elenii de acolo poate c a r f i m a i impresionai de n o i dac
nu ne-am duce acolo, sau dac, artndu-le ctva timp fora
noastr, n e - a m n t o a r c e ; i a r d a c c u m v a a m d a gre, atunci
foarte repede, dispreuindu-ne, ne v o r ataca c u o a m e n i i care
se afl acolo. ntr-adevr, toi tim c cetile care se afl
l a o m a r e distan snt a d m i r a t e , p e c n d a t u n c i cnd facem
c u n o t i n c u ele d e a p r o a p e n u m a i a u acelai p r e s t i g i u . (5)
T o t aa i v o i a c u m a t e n i e n i l o r , v aflai n a c e e a i situaie
fa de lacedemonieni i de aliaii lor. ntr-adevr, tocmai
fiindc m a i nainte i-ai nvins, mpotriva propriilor voastre
ateptri, t o c m a i n p u n c t u l de c a r e v t e m e a i a c u m i d i s p r e
uii i rvnii i l a S i c i l i a . (6) D a r n u t r e b u i e s v n f l c r a i
de vicisitudinile sorii adversarilor, c i s fii curajoi dup
ce vei f i c u n o s c u t p l a n u r i l e d u m a n i l o r ; i s n u c r e d e i c
lacedemonienii cuget l a altceva dect s v a d n ce fel ar
p u t e a s n e nele p e n o i i s-i a r a n j e z e situaia l o r actual,
c u att m a i m u l t c u ct e i , m a i p r e s u s d e o r i c e i n cea m a i
m a r e p a r t e a t i m p u l u i , se e x e r c i t e a z p e n t r u a d o b n d i faima
virtuii. (7) A s t f e l c, d a c s n t e m nelepi, l u p t a noastr n u
v a f i p e n t r u egestanii d i n Sicilia, populaie barbar, ci p e n t r u
ca s n e p z i m t e m e i n i c d e o c e t a t e d o m i n a t d e o l i g a r h i e i
care ne ntinde curse.
12 (1) T r e b u i e s a v e m n m i n t e c a b i a a c u m , d e c u r n d ,
n e - a m r e f c u t d u p o b o a l g r e a i d u p u n r z b o i ndelung,
a s t f e l c a m n c e p u t i n o i s n e r e f a c e m att n ceea ce pri
vete banii, ct i n ceea ce privete sntatea; deci este
drept s c h e l t u i m aceti bani aici, pentru n o i , i n u p e n t r u
530
CARTEA A VI-A
531
THUCYDIDES
532
CARTEA A VI-A
533
THUCYDIDES
534
CARTEA A VI-A
18 (1) A a d a r , ce a m p u t e a n o i s s p u n e m , f c n d impresia
c s p u n e m a d e v r u l , s a u c u m a m p u t e a s o v i m s a u s n e
f a c e m c a l c u l e fa d e aliaii notri d e a c o l o i s n u l e v e n i m
n a j u t o r ? Trebuie deci, p e n t r u c a m i d e p u s j u r m n t , s
l e v e n i m n a j u t o r i s n u s p u n e m c e i n u n e v o r v e n i n o u .
Pentru c n u i - a m atras ca s n e dea ei ajutor, ci pentru
ca e i s i n c o m o d e z e pe dumanii notri d e a c o l o i s-i m
p i e d i c e s v i n m p o t r i v a noastr. (2) n acest f e l n e - a m c -
tigat i n o i p u t e r e a i alii, asistnd c u r a j o s ntotdeauna, fie
p e b a r b a r i , f i e p e e l e n i i c a r e n e c h e m a u n a j u t o r ; dac am
f i s t a t c u toii linitii i a m f i c h i b z u i t c u i t r e b u i e s venim
n a j u t o r , a m f i ctigat u n l u c r u de mic v a l o a r e i a m f i
n f r u n t a t o m a i m a r e p r i m e j d i e d e c t aceasta. n t r - a d e v r , cel
c a r e se d i s t i n g e p r i n for n u respinge n u m a i pe cel care l
atac, c i i a msuri d i n a i n t e ca s n u - 1 a t a c e . (3) N u este n
m s u r a n o a s t r s c h i b z u i m c t t r e b u i e s d o r i m s c o n d u c e m ,
ci este o n e c e s i t a t e , d e v r e m e ce a m a j u n s n situaia d e a
n t i n d e u n o r a c u r s e , i a r p e alii s n u - i l s m d i n m i n , d i n
p r i c i n c e x i s t p r i m e j d i a c a s n e c o n d u c alii p e n o i , d a c
n u v o m c o n d u c e n o i p e alii. V o i n u t r e b u i e s cutai linitea
l a f e l c u alii, a l t f e l v v e i s c h i m b a i o b i c e i u r i l e ca e i . (4)
S o c o t i n d d e c i c , d a c v o m p o r n i n S i c i l i a , situaia n o a s t r v a
f i i m a i b u n , s f a c e m a c e a s t e x p e d i i e p e n t r u c a s u m i l i m
mndria p e l o p o n e s i e n i l o r , [i vom izbuti] dac vom lsa s
se v a d c n u n e p a s de linitea p r e z e n t i p o r n i m n S i c i l i a .
n acelai timp, vom c o n d u c e i r e s t u l Eladei, aa c u m este
firesc, dac ni se va aduga Sicilia, sau vom aduce mari
p a g u b e S y r a c u s e i d i n c a r e i n o i n i n e i aliaii notri vom
t r a g e foloase. (5) I a r s e c u r i t a t e a p e n t r u a r m n e a c o l o , dac
vom a v e a succes, s a u p e n t r u a pleca ne-o vor procura cor
biile, pentru c v o m f i nvingtori pe mare i v o m domina
n t r e a g a S i c i l i e . (6) S n u v n t o a r c d e l a h o t r r e a voastr
i n a c t i v i t a t e a p r o p u s de c u v i n t e l e l u i N i c i a s i d e z b i n a r e a c e l o r
t i n e r i f a de cei m a i n vrst, c i n aceeai r n d u i a l n c a r e
prinii notri, t i n e r i i alturi d e c e i m a i n vrst, s f t u i n d u - s e ,
a u r i d i c a t - o l a atta p u t e r e , c u aceeai o r d i n e n c e r c a i i v o i
acuma s r i d i c a i m a i d e p a r t e c e t a t e a i gndii-v c tine
r e e a i b t r n e e a , u n a f r a l t a n u p o t f a c e n i m i c , c i , d i m -
535
THUCYDIDES
p o t r i v , d a c c e i t i n e r i , c e i m i j l o c i i i c e i n c u l m e a btrneii
se v o r u n i v o r p u t e a s a i b cea m a i m a r e f o r ; i a r c e t a t e a ,
d a c o d u c e n i n a c t i v i t a t e , se v a m c i n a ea nsi, ca orice
l u c r u d e acest f e l , i v a p i e r d e e x p e r i e n a oricrei activiti;
dimpotriv, dac va lupta nencetat v a m a i dobndi o expe
r i e n ; p e de alt p a r t e , o b i c e i u l d e a se a p r a c o n s t n u n u m a i
n v o r b e , c i m a i ales n fapte. (7) n general, e u tiu c o
c e t a t e a c t i v se m a c i n f o a r t e u o r c n d t r e c e l a i n a c t i v i t a t e , s i
c acei o a m e n i a u o r n d u i r e a cea m a i sigur c a r e se conduc
de legile i obiceiurile existente, chiar dac snt mai slabe,
fr s se d e z b i n e n t r e e i " .
536
CARTEA A VI-A
p a r t e snt n t e m p l e l e s e l i n u n t i n i l o r . S y r a c u s a n i i m a i primesc
bani i de l a u n i i barbari. Dar lucrul prin care ne ntrec ei
m a i m u l t p e n o i c o n s t n a c e e a c a u c a i m u l i i se h r n e s c
c u gru, p r o d u s n ara l o r i n u i m p o r t a t .
537
THUCYDIDES
23 (1) A s t f e l , d a c n o i v o m p o r n i de a i c i fr s n e f i p r e
gtit o for cel puin egal c u a dumanilor m a i ales c
p u t e r e a d e l u p t a l o r este e g a l c u cea a h o p l i i l o r , i chiar
s u p e r i o a r n t o a t e v a f i f o a r t e g r e u s n v i n g e m p e du
m a n i i s n e p s t r m aliaii. (2) A r t r e b u i s n e n c h i p u i m c
n e d u c e m ca s n t e m e i e m o c o l o n i e ctre nite o a m e n i d e a l t
n e a m i d u m a n i , p e c a r e se c e r e s-i r e s p i n g e m p e u s c a t n
p r i m a z i n c a r e n e v o r a t a c a , s a u s t i m c, d a c v o r eua,
n e v o r t r a t a n t o t u l ca p e nite d u m a n i . (3) E u m t e m d e
aceasta, tiind c este nevoie s punem bine l a cale multe
l u c r u r i i c , n p l u s , m a i este n e v o i e s f i m i n o r o c o i ; tiu c
este g r e u acest l u c r u , d e o a r e c e s n t e m o a m e n i , aa c v r e a u s
pornesc pe m a r e ncredinndu-m ct m a i p u i n n o r o c u l u i , i
b a z n d u - m ct m a i m u l t , att ct este o m e n e t e p o s i b i l , p e p r e
g t i r i l e m i l i t a r e . (4) A c e s t e l u c r u r i l e socotesc e u f o a r t e impor
t a n t e p e n t r u n t r e a g a c e t a t e i s a l v a t o a r e p e n t r u n o i c a r e v o m
p o r n i n e x p e d i i e , i a r d a c c i n e v a este d e alt p r e r e , i p r e
dau l u i comanda".
538
CARTEA A VI-A
25 (1) n c e l e d i n u r m , u n o a r e c a r e a t e n i a n , p i n d n f a a
adunrii i a d r e s n d u - i - s e l u i N i c i a s , i - a spus c n u m a i t r e
b u i e s p r e t e x t e z e i s t o t a m n e , c i s s p u n n f a a tuturor
ce a r m a t s o c o t e t e e l c t r e b u i e s-i a c o r d e a t e n i e n i i . (2) N i
cias a r s p u n s , f r v o i e , c se v a sftui n linite c u c o l e g i i
si, d a r c p r e r e a l u i , spus p e loc, este c t r e b u i e s pluteasc
nu m a i puin de 100 de t r i r e m e , a p o i c nii atenienii vor
t r e b u i s f u r n i z e z e u n n u m r d e c o r b i i c a r e s t r a n s p o r t e p e
hoplii, dup cum vor crede de cuviin, iar altele trebuie
a d u s e d e l a aliai i c m a i t r e b u i e n u m a i p u i n d e c i n c i m i i
de hoplii, a t e n i e n i i aliai i d e se v a p u t e a , chiar i m a i
m u l i ; t r e b u i e s m a i a d u c i c e l e l a l t e f e l u r i d e ostai dup
r e g u l , arcai d i n A t e n a i d i n C r e t a , prtiai i o r i c e v o r so
c o t i e i c este d e t r e b u i n .
26 (1) A t e n i e n i i , ascultndu-1, a u v o t a t n d a t ca c a m a n d a n -
ii s a i b depline puteri spre a hotr mrimea armatei U
n g e n e r a l , s d i s p u n d e n t r e a g a e x p e d i i e , aa c u m v o r s o c o t i
e i c este m a i b i n e p e n t r u a t e n i e n i . (2) i, d u p aceea, a u n
c e p u t p r e g t i r e a i a u t r i m i s l a aliai i a u f c u t p e l o c n
rolri d e soldai. D e a l t f e l , c e t a t e a se r e f c u s e d u p b o a l i
dup rzboiul c o n t i n u u ; datorit pcii, sporise mulimea tine
rilor de vrsta armelor i a c u m u l a r e a d e bani, astfel c m a i
u o r l e p r o c u r a u p e t o a t e . A t e n i e n i i , d e c i , se p r e o c u p a u n e n c e
t a t c u pregtirea.
539
THUCYDIDES
29 (1) n a c e l m o m e n t e l n c e r c s se a p e r e m p o t r i v a de
n u n u l u i , s p u n n d c este g a t a , m a i n a i n t e d e a p o r n i p l u t i r e a ,
s se nfieze n faa judecii, n caz cnd svrise vreo
n e l e g i u i r e ; e l m a i d e c l a r c p r e g t i s e cele n e c e s a r e armatei,
i c, d a c e l a svrit c e v a d i n cele ce se s p u n , v a ispi p e
d e a p s a , i a r d a c v a f i a c h i t a t v a p r e t i n d e c o m a n d a . (2) M a i
s u s i n e a c n u p r i m e t e s f i e a c u z a t n absen, c i p r e f e r s
m o a r n d a t d a c este v i n o v a t i c este m a i n e l e p t s n u - 1
t r i m i t n f r u n t e a u n e i a r m a t e att d e m a r i , c n d este n v i n u i t
d e a s t f e l d e l u c r u r i , m a i n a i n t e d e a-1 a n c h e t a . (3) D u m a n i i ,
t e m n d u - s e ca n u c u m v a a r m a t a s-i f i e b i n e v o i t o a r e , d a c v a
ncepe lupta i m e d i a t , i a r p o p o r u l s f i e m o a l e d e vreme ce
avea o profund simpatie p e n t r u Alcibiades, p e n t r u c t o t d a
t o r i t l u i a r g e i e n i i i m a n t i n e e n i i l u a u parte l a expediie, au
r e s p i n s p r o p u n e r e a , i n t r o d u c n d n m i j l o c u l p o p o r u l u i ali o r a -
540
CARTEA A VI-A
t o r i , c a r e z i c e a u c e b i n e ca A l c i b i a d e s s p o r n e a s c plutirea
i s n u m a i atepte i c , d u p ce se v a n t o a r c e , v a f i j u d e c a t
n a n u m i t e z i l e f i x a t e ; e i v o i a u , d e s i g u r , s-1 a d u c l a j u d e c a t
i s f i e p u s n f a a u n o r n v i n u i r i m a i m a r i , p e c a r e l e p u t e a u
p r o c u r a m a i uor n absena l u i . A u hotrt d e c i ca A l c i b i a d e s
s p o r n e a s c p e m a r e .
30 (1) D u p aceasta, p e l a m i j l o c u l v e r i i , a p o r n i t expediia
n S i c i l i a . Se spusese m a i d i n a i n t e c e l o r m a i m u l i aliai, c o r
biilor c u cereale, vaselor m i c i i t u t u r o r celorlalte vase care
i u r m a u , s se s t r n g m a i nti l a C o r c y r a , p e n t r u ca d e a c i
s t r e a c , n n u m r m a r e , s p r e p r o m o n t o r i u l I a p y g i e i , strbtnd
M a r e a I o n i c . A t e n i e n i i nii i c i v a aliai, c a r e e r a u de fa,
a u c o b o r t l a P i r e u n t r - o z i a n u m i t n z o r i i s - a u mbarcat
pe corbii ca s p o r n e a s c . (2) m p r e u n c u ei a cobort la
Pireu i cealalt parte a poporului care se gsea n cetate,
strini i ceteni l o c a l n i c i , spre a petrece fiecare pe ai lor,
p r i e t e n i , r u d e s a u c o p i i ; toi m e r g e a u nsufleii n acelai t i m p
de ndejde i plngnd, gndindu-se, pe de o parte, c vor
ctiga o ar m a r e , i a r p e d e a l t a f i i n d u - l e t e a m c n - o s-i
mai vad copiii, reflectnd l a ce mare flot p o r n e a u ei d i n
p r o p r i a l o r cetate.
31 (1) n m p r e j u r a r e a d e f a , c n d e r a u g a t a s se pr
seasc u n i i p e alii, a v n t n d u - s e n p r i m e j d i e , i - a u n p d i t i
m a i m u l t gndul pericolelor dect a t u n c i cnd a u votat expediia,
totui, datorit curajului inspirat de mulimea lucrurilor pe
c a r e l e v o r v e d e a e r a u n c o n j u r a i d e aceast p r i v e l i t e . Strinii
i cealalt m u l i m e v e n i s e r ca s p r i v e a s c d e s f u r a r e a unui
plan minunat i de necrezut. ntr-adevr, aceast pregtire,
c a r e cea dinti p o r n i s e p e m a r e d i n t r - o s i n g u r c e t a t e c u a r m a t a
e l e n , a f o s t cea m a i s c u m p i m a i f a l n i c d i n t r e cele c o n s t i
tuite pn atunci. (2) P r i n numrul corbiilor i a l h o p l i i l o r ,
chiar expediia f c u t de P e r i c l e s l a E p i d a u r o s i cea fcut
d e H a g n o n l a P o t i d e e a n u e r a m a i m i c . n t r - a d e v r n aceast
expediie pluteau patru m i i de hoplii, t r e i s u t e de clrei,
o sut de t r i r e m e a t e n i e n e , c i n c i z e c i d e t r i r e m e d e l a L e s b o s
i C h i o s i aliai n c i m a i m u l i . (3) D a r a t u n c i a u p l e c a t c u
o m i c p r e g t i r e i c u o s l a b a r m a t , p e c n d a c u m aceast
flot, avnd s stea m u l t v r e m e a c o l o i fiind pregtit s
541
THUCYDIDES
l u p t e n a m b e l e f o r m a i i d u p c u m v a f i n e v o i e , i c u c o r
b i i l e , i c u p e d e s t r i m e a fusese p r o c u r a t c u m a r i cheltuieli,
s u p o r t a t e i d e t r i e r a r h i i de c e t a t e : v i s t i e r i a p u b l i c ddea
fiecrui corbier cte o drahm pe z i i procura aizeci de
corbii repezi, goale, patruzeci de corbii care transportau
h o p l i i , i e c h i p a j e l e 1 5
pentru ele, ct se poate mai bune; n
a f a r de p l a t a p r i m i t d i n v i s t i e r i a p u b l i c , t r i e r a r h i i m a i d
deau i e i t r a n i i l o r 10
i se n g r i j i s e r s l e p r o c u r e e c h i p a
je, i n s e m n e 1 7
i m o b i l e s c u m p e ; f i e c a r e i d d e a ct p u t e a de
mult silina ca c o r a b i a l u i s se d i s t i n g ct m a i m u l t prin
b u n a nfiare i iueala p l u t i r i i , i a r p e d e s t r i m e a fusese aleas
c u m u l t atenie i soldaii se n t r e c e a u ntre e i c u m a r e zel
n ceea ce p r i v e t e a r m e l e i e f e c t e l e p e r s o n a l e . (4) S-a i s c a t i
o n t r e c e r e n t r e e i , n o r i c e l u c r u a crui conducere o avea
f i e c a r e i aa c aceast a r m a t p r e a ca o d e m o n s t r a i e n
faa celorlali eleni, demonstraie de for i d e putere, m a i
mult dect o pregtire mpotriva dumanilor. (5) A s t f e l , dac
s-ar f i s o c o t i t c h e l t u i a l a p u b l i c a cetii, c h e l t u i a l a personal
a c e l o r c a r e p l e c a u n e x p e d i i e , c h e l t u i e l i l e p e c a r e l e f c u s e
cetatea m a i nainte i valoarea lucrurilor pe care le aveau
comandanii asupra lor, cheltuielile pe care le fcea fiecare p a r t i
c u l a r p e n t r u c o r p u l su i c h e l t u i e l i l e p e c a r e l e f c u s e f i e c a r e
t r i e r a r h c u c o r a b i a sa i n c a c e l e a p e c a r e a v e a u s l e m a i f a c ,
n a f a r de a c e l e a c a r e c o n s t a u n s o l d a p u b l i c , p e c a r e o d
d e a u u n e i e x p e d i i i , c a r e a v e a s d u r e z e m u l t v r e m e , i v a
loarea tuturor lucrurilor pe care le avea fiecare soldat sau
negustor n aceast s c h i m b a r e , s-ar f i gsit c muli talani
a u f o s t scoi d i n cetate a t u n c i . Iar flota a fost faimoas nu
numai p r i n u i m i r e a pe care o trezea c u r a j u l [celor care por
n e a u ] i n u n u m a i p r i n strlucirea nfirii, ct m a i ales p r i n
superioritatea armatei fa de dumanul mpotriva cruia se
p o r n e a i p r i n f a p t u l c acea p l u t i r e d i n p a t r i e , a f o s t n t r e
p r i n s c u n d e j d i f o a r t e m a r i p e n t r u v i i t o r fa d e realitile
prezente. ,
542
CARTEA A VI-A
c i u n e n a i n t e a p o r n i r i i , d a r n u n f i e c a r e c o r a b i e n p a r t e , ci
toi le fceau n acelai timp, cu ajutorul crainicului, dup
c a r e toi ostaii r o s t e a u r u g c i u n e a ; t u r n n d v i n n c r a t e r e i
f o l o s i n d u - s e d e c u p e de a u r i d e a r g i n t , e p i b a i i ^ i c o m a n
danii ntregii armate a u fcut libaii. (2) C u e i se ruga i
cealalt mulime de pe u s c a t , alctuit d i n ceteni i chiar
strinii care aveau bune sentimente pentru ei. Cntnd deci
paianul 1 9
i n d e p l i n i n d l i b a i i l e a u p o r n i t i, l a n c e p u t , plu
t i r e a s-a f c u t n ir i s-au l u a t l a n t r e c e r e p n l a E g i n a .
Unii a u p o r n i t s p r e C o r c y r a , u n d e se strngea i c e a l a l t a r
m a t a aliailor. T o i se g r b e a u s soseasc. (3) L a S y r a c u s a
venise din multe pri vestea acestei expediii, totui mult
v r e m e n u se c r e z u s e n i m i c , d a r , i n n d u - s e o a d u n a r e , s - a u r o s t i t
cuvntri; unii credeau ceea ce se spunea despre expediia
a t e n i e n i l o r , d a r e r a u i alii c a r e susineau c o n t r a r i u l . i a t u n c i
Hermocrates, fiul l u i Hermon, ca unul care credea c tie
l u c r u r i l m u r i t e d e s p r e a t e n i e n i , l e - a v o r b i t i l e - a f c u t u r m
toarele ndemnuri.
543
THUCYDIDES
f o r a l o r . n t r - a d e v r , e i n u v o r f i n s t a r e s v d e a lovituri
m a i m u l t d e c t s n c a s e z e l a r n d u - l e , i s n u c r e d e i c v o r
fi primejdioi, dac v o r v e n i c u o flot m a r e , m p o t r i v a celor
lali sicilieni, care, impresionai de atenieni, vor dori s n
c h e i e alian c u n o i , m a i ales d a c i v o m n f r n g e sau dac
i vom respinge, mpiedicndu-i s fac ceva d i n cele ce-i
p r o p u n (cci n - a m n i c i o t e a m c v o r i z b u t i cele ce doresc),
i a r p e n t r u n o i v a f i u n l u c r u c h i a r f o a r t e f r u m o s i p e care-1
ndjduiesc. (5) n t r - a d e v r , p u i n e f l o t e m a r i elene sau bar
b a r e , p o r n i n d d e p a r t e d e ara l o r , a u a v u t succese. n t r - a d e v r ,
ei n u v i n n m a i m a r e numr d e c t snt l o c u i t o r i i si vecinii
cetii noastre (pentru c toi s-au strns d e f r i c ) , m a i ales
d a c v o r eua p e u n p m n t strin, d i n l i p s a celor necesare
h r a n e i , i v o r lsa c e l o r atacai f a i m a , m a i ales d a c se vor
p o t i c n i d e m a i m u l t e o r i . (6) A t e n i e n i i nii a u o b i n u t acest
r e z u l t a t c n d m e z i i s - a u p r b u i t , m p o t r i v a ateptrii lor, iar
e i a u c r e s c u t c u f a i m a c m e z i i se n d r e p t a u c o n t r a A t e n e i , u n
a s t f e l d e succes s s p e r m c n e v a r e v e n i i n o u .
34 (1) n s u f l e i i d e c i d e c u r a j s p r e g t i m r e z e r v e l e n o a s t r e
d e a i c i i, t r i m i n d s o l i p r i n c e t i l e s i c i l i e n e , p e u n i i s-i n
t r i m m a i m u l t n aliana c u n o i , i a r c u alii s n c e r c m s
ncheiem legturi d e p r i e t e n i e i a l i a n ; s t r i m i t e m solii i
n c e l e l a l t e p r i a l e S i c i l i e i , artnd c p r i m e j d i a este c o m u n
i n I t a l i a , p e n t r u ca, s a u s n c h e i e m alian c u e i , s a u s-i
d e t e r m i n m s n u p r i m e a s c p e a t e n i e n i . (2) E u c r e d c este
mai b i n e s t r i m i t e m soli chiar l a Cartagina, p e n t r u c nici
p e n t r u e i n u este l u c r u neateptat, c i m e r e u i s t p n e t e t e a m a
c a t e n i e n i i l e v o r a t a c a c e t a t e a , a s t f e l p o a t e i v o r d a s e a m a
c , d a c v o r p i e r d e p o z i i a d e a i c i , v o r a v e a i e i d e suferit,
i se v o r g r b i s n e v i n n a j u t o r , f i e p e ascuns, f i e p e f a ,
fie n a l t f e l . E i p o t face acest lucru, dac vor, m a i mult,
dect cei de acum, cci au foarte mult a u r i a r g i n t , i cu
aceste m i j l o a c e , att r z b o i u l , ct i o r i c a r e a l t e t r e b u r i merg
f o a r t e b i n e . (3) S t r i m i t e m i l a S p a r t a i l a C o r i n t s l e ce
r e m s n e v i n r e p e d e n a j u t o r i s p o r n e a s c a c o l o r z b o i
mpotriva atenienilor. (4) I a r l u c r u l pe c a r e - 1 socotesc e u c
este o p o r t u n , dei v a f i f o a r t e g r e u s v c o n v i n g , d i n p r i c i n a
544
CARTEA A VI-A
35 (1) A s t f e l a v o r b i t H e r m o c r a t e s , i a r p o p o r u l s y r a c u s a n i l o r
era f o a r t e d e z b i n a t , cci u n i i susineau c a t e n i e n i i n - a r p u t e a
s v i n n n i c i u n c h i p , b a c h i a r c n u este a d e v r a t ceea ce
s p u n e e l , i a r alii s p u n e a u c, c h i a r dac ar v e n i , ce lucru
m a r e a r p u t e a svri, f r s s u f e r e i e i m a i m u l t l a rndul
l o r ? A l i i , d i s p r e u i n d c o m p l e t ceea ce s p u n e a e l , a u l u a t l u c r u l
n rs. Puini e r a u a c e i a c a r e a v e a u n c r e d e r e n H e r m o c r a t e s
i care se t e m e a u de viitor. (2) D a r A t h e n a g o r a s , p i n d n
faa l o r , ca u n u l care era frunta al poporului i c a r e i n
m p r e j u r a r e a de fa se b u c u r a d e o f o a r t e m a r e n c r e d e r e n
f a a m u l i m i i , a spus urmtoarele:
36 (1) O r i c i n e n u v o i e t e s c r e a d c a t e n i e n i i a u c h i b z u i t
att d e r u i c , d a c v o r v e n i a i c i , i v o m s u p u n e , s a u este
la, s a u n u a r e s e n t i m e n t e b u n e p e n t r u cetate, i a r pe aceia
c a r e v a n u n a s t f e l d e l u c r u r i i v i n s p i r t e a m a , n u - i a d m i r
p e n t r u c u r a j u l l o r , c i p e n t r u l i p s a d e inteligen, d a c c r e d c
n u snt v i z i b i l e . (2) n t r - a d e v r , a c e i a c a r e se t e m , p e n t r u i n
terese p a r t i c u l a r e , v o i e s c s v r e p a n i c n c e t a t e , p e n t r u ca
s-i a s c u n d p r o p r i a l o r t e a m n cea a ntregii ceti. A c e s t
l u c r u p o t s-1 f a c a c u m vetile acestea, i a r e l e n u s - a u i s c a t
d e l a s i n e , c i snt p l s m u i t e d e nite o a m e n i c a r e l e p u n n t o t
d e a u n a n m i c a r e . (3) V o i , d a c c h i b z u i i a c u m b i n e , n u v e i
l u a msurile de cuviin, cercetnd ceea ce s p u n e i , c i orien-
546
CARTEA A VI-A
37 (1) D a r d a c , d u p c u m se s p u n e , v o r v e n i , e u socotesc
c S i c i l i a este m a i c a p a b i l d e c t P e l o p o n e s u l s p o a r t e rzboi
c u e i , c u att m a i m u l t c u ct este b i n e pregtit d i n toate
p u n c t e l e d e v e d e r e , i a r c e t a t e a n o a s t r nsi este c u m u l t m a i
tare dect armata aceasta care va veni, chiar de va fi de
dou o r i m a i m a r e , cci, d u p cte tiu e u , n u v a f i u r m a t
nici de cavalerie, nici nu va gsi a i c i c a v a l e r i e , n afar de
c i v a e g e s t a n i , i n i c i n u v a gsi h o p l i i n aceeai m s u r c u
noi i n i c i n u - i v o r aduce pe corbii. Este o m a r e greutate
p e n t r u e i s a d u c a i c i , c h i a r p e aceste c o r b i i u o a r e , navi-
g n d att d e m u l t , o oaste aa d e m a r e i s p r o c u r e cealalt
armat, care trebuie s f i e a d u s mpotriva unei ceti att
d e m a r i , a r m a t c a r e n u este d e l o c m i c . (2) A a d a r , e u r -
m n c u aceast c o n v i n g e r e . G r e u m i v i n e s c r e d c a t e n i e n i i
c h i a r d a c a r v e n i s n e a t a c e a v n d alturi d e e i o c e t a t e
m
t o t att d e m a r e ct este S y r a c u s a , i c h i a r d a c a r f a c e r z b o i u l ,
fiind vecini cu noi ar p u t e a scpa distrugerii totale; cu
att m a i m u l t [ m i se p a r e c v o r f i distrui] p r i n f a p t u l c v o r
t r e b u i s-i r n d u i a s c a r m a t a n toat S i c i l i a ( p e n t r u c toat
se v a strnge l a a t a c ) , s p o r n e a s c l a a t a c c u o f o r armat
constituit d i n . c o r b i i , ieind d i n nite c o r t u r i m i c i i s r c
cios e c h i p a t e i f i i n d inui l a distan de c a v a l e r i a noastr. D e
altfel eu socotesc c, datorit superioritii armatei noastre,
n i c i n u v o r p u t e a s p u n p i c i o r u l p e u s c a t .
547
THUCYDIDES
impresioneze p o p o r u l p r i n a s t f e l de v o r b e , i n c p r i n altele
i m a i p r i m e j d i o a s e , m a i d e g r a b d e c t p r i n f a p t e , p e n t r u ca s
d o m i n e c e t a t e a . i m t e m , n t r - a d e v r , ca n u c u m v a , n c e r -
c n d n f e l i c h i p , s i z b u t e a s c ; n o i s n t e m n e t r e b n i c i c n u - i
a t a c m i n u l u m m s u r i d e p a z m a i n a i n t e d e a pi c e v a
ru de l a e i . (3) n t r - a d e v r , d i n aceste c a u z e c e t a t e a noastr n
s c u r t e r s t i m p u r i a s t a t linitit, d a r a p o r n i t r z v r t i r i i r s
coale n u m p o t r i v a dumanilor, ci mpotriva p r o p r i i l o r conce
teni i c t e o d a t t i r a n i i i d i n a s t i i n e d r e p t e . (4) E u v o i n c e r c a ,
dac vei voi s m urmai, s v fac s nu pierdei din
v e d e r e c c e v a d i n acestea se p e t r e c c h i a r n v r e m e a noastr,
c o n v i n g n d u - v p e v o i cei m u l i i p e d e p s i n d p e c e i c a r e p u n
l a cale a s t f e l d e u r z e l i ; [ p e d e p s i n d u - i ] n u n u m a i c n d i prind
a s u p r a f a p t u l u i , c c i e g r e u s-i p r i n z i , d a r i f i i n d c doreau
l u c r u r i pe care n u le p o t r e a l i z a ( p e n t r u c mpotriva duma
n u l u i t r e b u i e s a c i o n m n u n u m a i c n d fptuiete, d a r s n e
a p r m c h i a r n a i n e d e a-i r e a l i z a intenia, c c i , n t r - a d e v r ,
c e l c a r e n u i a m a i n a i n t e m s u r i d e a p r a r e v a s s u f e r e cel
dinti). Ct p r i v e t e p e o l i g a r h i , v o i n c e r c a p e de o p a r t e s-i
dovedesc, p e d e a l t a s m feresc d e e i , n f i n e s l e art a d e
v r u l , n a d e v r n u m a i n acest f e l , c r e d e u , a p u t e a s-i m
piedic de a face rul. (5) \poi, desigur, ntrebarea pe care
m i - a m p u s - o n t o t d e a u n a , ce vrei v o i , o, t i n e r i l o r , o a r e s c o n
ducei imediat? D a r n u e l e g a l , i d o a r legea a f o s t p u s s
v in n f r u m a i m u l t p e n t r u c n u putei, d e c t p e n t r u c
putei. N u c u m v a nzuii s n u fii e g a l i cu cei muli? D a r ,
o a r e , c u m este d r e p t ca o a m e n i e g a l i ntre e i s n u f i e soco
tii v r e d n i c i d e aceleai drepturi?
548
CARTEA A VI-A
549
THUCYDIDES
43 D u p acestea, a t e n i e n i i r i d i c n d a n c o r a , a u p o r n i t c u a r
mata, astfel o r n d u i t , d i n C o r c y r a i s-au n d r e p t a t s p r e S i
cilia, avnd n t o t a l 134 d e t r i r e m e , d o u p e n t e c o n t e r e rhodi-
ene 2 1
( d i n t r e acestea 100 e r a u a t t i c e , 60 e r a u r e p e z i , o p a r t e d e
transportat soldai, i a r r e s t u l corbiilor erau d i n C h i o s i de
l a ceilali aliai). H o p l i i e r a u c i n c i m i i o sut, n t o t a l (dintre
acetia, a t e n i e n i erau o mie cinci sute, d u p rnduial 22
mai
e r a u apte s u t e d e t h e i 23
e p i b a i p e c o r b i i i m p r e u n c u ei
luau parte l a expediie i ali aliai, unii dintre supui, iar
alii d i n A r g o s , n t o t a l c i n c i s u t e , i a r m a n t i n e e n i i m e r c e n a r i
e r a u d o u s u t e c i n c i z e c i ) ; arcai e r a u , n t o t a l , p a t r u s u t e o p t
zeci ( d i n t r e acetia o p t z e c i e r a u c r e t a n i ) ; prtiai erau apte
sute de r h o d i e n i ; m e g a r i e n i , uor narmai, erau 120 d e exi
lai i a v e a u o s i n g u r c o r a b i e , c a r e t r a n s p o r t a 40 d e clrei.
44 (1) A t t de m a r e e r a p r i m a f o r a r m a t c a r e a p o r n i t pe
m a r e l a rzboi. Olcadele, care le fceau aprovizionarea, erau
300; p e ele se aflau b r u t a r i , p i e t r a r i , tmplari i t o t ceea ce
550
CARTEA A VI-A
e r a necesar p e n t r u c o n s t r u i r e a z i d u r i l o r , i a r c u o l c a d e l e o sut
d e v a s e r e c h i z i i o n a t e ; m u l t e v a s e i o l c a d e p l u t e a u mpreun
cu aceast a r m a t de bunvoie, spre a face n e g o . (2) Toate
acestea, pornind atunci din Corcyra, au trecut golful Ionic,
ntreaga a r m a t , a v n t n d u - s e s p r e p r o m o n t o r i u l I a p y g i e i i s p r e
T a r e n t u m , f i e c a r e c u m p u t e a , p l u t e a u p e lng I t a l i a , d e o a r e c e
cetile n u - i p r i m e a u , n i c i l a pia, n i c i n c e t a t e , c i l e ofe
r e a u n u m a i a p i l o c d e a c o s t a r e , i a r T a r e n t u m i L o c r i s n u
le o f e r e a u n i c i d e acestea, p n c n d a u a j u n s l a R h e g i u m , u n
c a p a l I t a l i e i . (3) i a i c i a u n c e p u t s se a d u n e , n a f a r a ce
tii, d e v r e m e ce n u i - a u p r i m i t n u n t r u , i i - a u aezat t a
bra pe terenul 2 4
zeiei Artemis, unde le-au oferit i hran,
si, trgnd corbiile pe uscat, au stat linitii. Au intrat n
v o r b i c u l o c u i t o r i i cetii R h e g i u m , c e r n d u - l e , f i i n d c erau
chalcidieni, s v i n n ajutorul leontinenilor, care snt i ei
c h a l c i d i e n i . Acetia a u rspuns c n u se v o r d a n i c i cu unii
n i c i c u ceilali, c i v o r f a c e ce v o r hotr i ceilali italioi. (4)
Atenienii c e r c e t a u situaia d i n I t a l i a s p r e a v e d e a n ce c h i p v o r
p u t e a s p r o c e d e z e m a i b i n e . n acelai t i m p ateptau c o r b i i l e d e
l a Egesta, v o i n d s tie d a c b a n i i exist, aa c u m spuseser
solii egestani l a A t e n a .
551
THUCYDIDES
47 N i c i a s e r a de p r e r e s n a v i g h e z e c u t o a t a r m a t a s p r e
Selinus, unde fuseser anume trimii, i, d a c egestanii vor
o f e r i b a n i ntregii a r m a t e , s se sftuiasc p o t r i v i t c u aceast
situaie, i a r d a c n u - i v o r o f e r i , s c e a r s l e p r o c u r e h r a n a i
c e l o r aizeci de c o r b i i p e c a r e l e ceruser, ateptnd p e ate
n i e n i s-i m p a c e c u s e l i n u n t i n i i , f i e c u fora, f i e p r i n b u n n
v o i a l i a p o i s p l u t e a s c p e l a c e l e l a l t e ceti, ca s arate
fora p u t e r i i cetii a t e n i e n i l o r i b u n v o i n a f a d e prieteni
i aliai; a p o i s se n t o a r c s p r e p a t r i e , d a c n u c u m v a , n
scurt t i m p 2 5
i f r de v e s t e , v o r f i n s t a r e s v i n n a j u t o r u l
l e o n t i n e n i l o r s a u s-i atrag v r e o alt c e t a t e , d a r s nu-i p u n
n p r i m e j d i e c e t a t e a i s c h e l t u i a s c p r o p r i u l l o r a v u t .
48 A l c i b i a d e s n - a fost de p r e r e c t r e b u i e s se ntoarc
a c a s n c h i p r u i n o s , f r s f i f c u t n i m i c c u o a r m a t att
552
CARTEA A VI-A
d e m a r e , c i s d e a d e tire p e l a ceti, n a f a r d e s e l i n u n t i n i
>i d e s y r a c u s a n i , i s d e s p r i n d de syracusani pe siceli, ca
s i-i f a c p r i e t e n i , i a s t f e l s a i b g r u i a r m a t ; d a r m a i
inti s c o n v i n g p e m e s s e n i e n i , p e n t r u c e i se afl m a i ales
in drumul i n p u n c t u l de atac 2 6
al Siciliei i t o t o d a t voi
c o n s t i t u i u n p o r t i u n loc d e d e b a r c a r e f o a r t e p o t r i v i t pentru
ntreaga armat; apoi, dup ce i v o r a t r a g e cetile i vor
*?ti c u c i n e l u p t f i e c a r e , s a t a c e p e s y r a c u s a n i i p e s e l i n u n t i n i ,
dac unii nu vor cdea la nvoial cu egestanii, i a r ceilali
J I U v o r aeza p e l e o n t i n e n i n c e t a t e a l o r .
553
THUCYDIDES
i s p r e a v e s t i , de p e c o r b i i , p l u t i n d , c a t e n i e n i i v o r v e n i s
c o l o n i z e z e p e l e o n t i n e n i n p a t r i a l o r , p o t r i v i t alianei i n r u
d i r i i ; c, d e c i , l e o n t i n e n i i c a r e se afl n S y r a c u s a sa t r e a c f r
t e a m l a a t e n i e n i , ca l a nite p r i e t e n i i b i n e f c t o r i . (5) D u p
ce s-a v e s t i t i a u c e r c e t a t c e t a t e a , p o r t u r i l e i i n u t u l n c a r e
e i a v e a u s l u p t e c n d v o r p o r n i , s - a u r e t r a s l a C a t a n a .
554
CARTEA A VI-A
J i n d c a u d e p u s j u r m n t s p r i m e a s c p e a t e n i e n i n u m a i c n d
v o r v e n i c u o s i n g u r c o r a b i e , d a c n u v o r c h e m a e i nii m a i
muli a t e n i e n i . (2) N e f c n d d e c i n i m i c , s - a u n t o r s p e m a r e i,
d e b a r e n d n t r - u n p u n c t a l S y r a c u s e i i f c n d p r d c i u n i , c i v a
d i n t r e clreii s i r a c u s a n i a u srit l a a p r a r e i a u u c i s c i v a
d i n t r e cei uor narmai, care e r a u mprtiai; a t e n i e n i i s-au
ntors a p o i l a C a t a n a .
555
THUCYDIDES
t i t d e H i p p a r c h o s , f i u l l u i P e i s i s t r a t o s , i, n e l s n d u - s e c o n v i n s ,
i-a adus f a p t u l l a cunotin l u i Aristogeiton. Harmodios su
f e r e a p u t e r n i c , ca u n i u b i t , i t e m n d u - s e c a nu cumva Hip
p a r c h o s , c u p u t e r e a de c a r e d i s p u n e a , s-1 i a c u fora, pune
n d a t l a c a l e ca, s e r v i n d u - s e d e influena de care dispunea,
s d o b o a r e t i r a n i a . (4) n acest t i m p , H i p p a r c h o s a m a i n c e r
c a t n c o dat, d a r n u 1-a c o n v i n s p e H a r m o d i o s , d a r n u v o i a
s f a c n i m i c c u fora, c i se p r e g t e a s-1 i n s u l t e , d a r n u p e
fa, ca s n u se p a r c d i n p r i c i n a aceasta o face. (5) D e a l t
f e l , H i p p a r c h o s n u e r a urt d e p o p o r n i c i p e n t r u c e l e l a l t e a c t e
de g u v e r n m n t , c i s t a b i l i s e o c o n d u c e r e c a r e n u t r e z e a ur.
A c e t i t i r a n i a u c u l t i v a t f o a r t e m u l t v i r t u t e a i inteligena i,
cerndu-le atenienilor doar impozitul de douzeci l a sut, a u
mpodobit frumos cetatea, au dus rzboaiele pn la capt
i a u a d u s s a c r i f i c i i l a t e m p l e . (6) n c e l e l a l t e p r i v i n e , c e t a t e a
nsi se c o n d u c e a d u p l e g i l e e x i s t e n t e d e m a i n a i n t e , n u m a i
c se n g r i j e a u ca vreunul dintre e i s f i e n s l u j b e . Muli
alii dintre ei au exercitat conducerea, timp de un an, la
Atena, ca i Peisistratos, f i u l tiram^ui Hippias, care purta
n u m e l e b u n i c u l u i i c a r e a r i d i c a t a l t a r u l c e l o r 12 z e i n a g o r a
i a l t a r u l l u i A p o l l o n P y t h i a n u l . (7) T o t aa, m a i trziu, p o p o r u l
a t e n i a n a r i d i c a t lng acesta u n a l t a l t a r , m a i m a r e , n a g o r a ,
a crui i n s c r i p i e a disprut, p e c n d i n s c r i p i a d e p e altarul
templului lui Apollon se v e d e i a c u m scris cu litere greu
de citit.
Peisistratos, f i u l l u i Hippias,
a ridicat acest altar n dumbrava l u i Apollon Pythianul,
d r e p t a m i n t i r e a crmuirii sale".
556
CARTEA A VI-A
i - a fcut c u M y r r h i n e , f i i c a l u i Callias, f i u l l u i H y p e r e c h i d e s ;
cci era firesc ca cel m a i n vrst s se cstoreasc mai
nti. (2) Pe aceeai c o l o a n e l este m e n i o n a t c e l dinti dup
tatl su i f a p t u l acesta este f o a r t e v e r o s i m i l , p e n t r u c e r a
cel m a i n vrst, dup e l , i a ajuns tiran. (3) Mie mi se
p a r e c H i p p i a s n i c i n - a r f i p u t u t s i n s t i t u i e u o r i repede
conducerea tiranic, dac Hipparchos ar f i murit cnd nc
d e i n e a c o n d u c e r e a , i a r e l a r f i f o s t i n s t a l a t n a c e e a i z i . D i m
potriv, datorit faptului c cetenii se obinuiser de mai
nainte s se t e a m d e e l , i a r t r u p e l e de p a z i nsuiser
d i s c i p l i n a , e l a nvins datorit v i g o a r e i f a p t e l o r de siguran,
i a r f a p t u l c e r a f r a t e m a i m i c n u i - a adus n i c i o pagub, cu
t o a t e c n u a v e a e x p e r i e n a n e n c e t a t a c o n d u c e r i i . (4) Hip
parchos, d i n p r i c i n a nenorocirii c a r e s-a a b t u t a s u p r a l u i , a
luat astfel asupr-i, pentru posteritate, faima instituirii t i
raniei.
56 (1) A a d a r Hipparchos, aa cum plnuia, a batjocorit
pe Harmodios, care refuzase propunerea. Astfel, dup ce a
chemat pe sora l u i Harmodios, care era nc fat, s vin
ntr-un cortegiu, purtnd u n co pe u m e r i , a u alungat-o, zicnd
c l a nceput nici n u ordonaser aceast fapt, deoarece n u
este d e m n . (2) H a r m o d i o s s-a mniat, d a r nc i m a i mult
a s u f e r i t A r i s t o g e i t o n d i n p r i c i n a l u i . E i puseser l a cale t o t u l ,
m p r e u n c u a c e i a c a r e a v e a u s i a p a r t e l a a c i u n e , d a r a
t e p t a u s r b t o a r e a M a r i l o r P a n a t h e n e e , s i n g u r a z i n c a r e n u
2 8
se b n u i a c cetenii, c a r e v o r l u a p a r t e n n u m r mare la
procesiune, v o r f i n a r m e . Ei trebuiau s n c e a p , a p o i , n
d a t s se n p u s t e a s c a s u p r a a c e l o r strjeri. (3) N u e r a u m u l i
c o n j u r a i , d i n m o t i v e de siguran. N d j d u i a u c c h i a r aceia
c a r e n u tiau de conjuraie, dac v o r avea ct de ct curaj,
n d a t v o r p u n e m n a p e a r m e i v o r f i g a t a s l u p t e alturi
de ei, p e n t r u libertate.
57 (1) C n d a v e n i t s r b t o a r e a , H i p p i a s , m p r e u n c u str
j e r i i , a r n d u i t n a f a r a cetii, n c a r t i e r u l numit Ceramicos,
m e r s u l n t r e g i i c e r e m o n i i , d u p c a r e H a r m o d i o s i A r i s t o g e i t o n ,
a v n d p u m n a l e l e l a e i , a u p o r n i t nainte. (2) D a r c n d a u v z u t
c u n u l d i n t r e conjurai vorbete f a m i l i a r cu H i p p i a s H i p p i a s
557
THUCYDIDES
p u t e a f i u o r i n t e r p e l a t d e o r i c i n e e i s-au t e m u t i a u so
c o t i t c c e v a a f o s t d a t n v i l e a g i d o a r c n u snt arestai.
(3) V o i a u , d e c i , s p e d e p s e a s c e i m a i nainte p e a c e l a c a r e - i
j i g n i s e i d i n c a u z a c r u i a e r a u g a t a s rite t o t u l , aa c a u
pornit cum se gseau n interiorul cetii i au dat peste
H i p p a r c h o s n p u n c t u l n u m i t L e o c o r i o n , lundu-1 f r v e s t e , a u
czut a s u p r a l u i i a u n c e p u t s-1 l o v e a s c , m n i a i c u m e r a u ,
unul d i n cauza p o r n i r i i e r o t i c e , i a r cellalt p e n t r u c fusese
b a t j o c o r i t , i l - a u u c i s . (4) U n u l d i n t r e e i , A r i s t o g e i t o n , a s c
pat pe loc de strjeri, dar, p o p o r u l dnd nval, a fost n
cele d i n u r m p r i n s i c u g r e u l - a u r p u s ; H a r m o d i o s a fost
u c i s ndat, a c o l o p e loc.
558
CARTEA A VI-A
(4) H i p p i a s a m a i f o s t t i m p d e t r e i a n i t i r a n n A t e n a ; n a l
p a t r u l e a , l a c e d e m o n i e n i i l - a u s i l i t s n c e t e z e g u v e r n a r e a [ l - a u
s i l i t ] i a l c m e o n i z i i , c a r e f u g i s e r d i n patrie. Hippias s-a re
t r a s l a S i g e i o n , aa c u m p r e v e d e a a r m i s t i i u l ; s-a d u s a p o i l a
A i a n t i d e s , n cetatea Lampsacos, i a r de aci l a regele Darius,
de unde, m a i trziu, dup douzeci de a n i , btrn fiind, a
pornit spre M a r a t h o n , n expediie, mpreun cu mezii.
559
THUCYDIDES
560
CARTEA A VI-A
b a r c n d u - s e pe c o r a b i a l u i , a u p o r n i t d i n S i c i l i a , m p r e u n cu
S a l a m i n i a , simulnd c se d u c e la A t e n a , dar, cnd a u ajuns
la Thurioi, Alcibiades i ceilali n-au mai voit s urmeze
corabia Salaminia, ci, debarcnd de pe corabie, s-au fcut
nevzui, temndu-se s se duc la judecat i s resping
a c u z a r e a . (7) A t e n i e n i i de pe c o r a b i a S a l a m i n i a a u cutat u n
t i m p p e A l c i b i a d e s i p e c e i c a r e se a f l a u c u e l , d a r , d e o a r e c e
n u se v e d e a u n i c i e r i , a u p o r n i t n a p o i pe m a r e . I a r A l c i b i a d e s ,
fiind nc exilat, nu mult dup aceea, m b a r c n d u - s e pe un
vas, a t r e c u t de l a T h u r i u m n Pelopones. A t e n i e n i i l - a u c o n
d a m n a t l a m o a r t e n lips, p e e l i p e a c e i a c a r e e r a u c u e l .
64 (1) C o m a n d a n i i a t e n i e n i l o r , a f l n d aceste l u c r u r i , a u v r u t
ca syracusanii s ias n mas d i n cetate, i a r ei nii s
p o r n e a s c n t i m p u l n o p i i c u c o r b i i l e i s o c u p e n linite
un loc potrivit pentru tabr, pentru c tiau c nu vor
p u t e a s n f r n g p e s y r a c u s a n i d a c v o r d e b a r c a d e p e c o r b i i
m p o t r i v a u n o r o a m e n i d i n a i n t e p r e g t i i , aa c u m i - a r p u t e a
nfrnge dac vor afla c v i n pe uscat. A p o i , e i se gndeau
c p r o p r i i i l o r soldai erau uor narmai, pe cnd mulimea
syracusanilor era alctuit d i n muli clrei, n timp ce ei
nu a v e a u , i c l e - a r p u t e a d a o l o v i t u r h o t r t o a r e . Numai
astfel va f i cucerit o poziie de pe care nu vor avea de
nfruntat cine tie ce lovituri d i n partea clreilor; exilaii
syracusani, care-i urmau, i informau cu privire la poziia
d e l n g O l y m p i e i o n , p e c a r e a u i c u c e r i t - o ; a t u n c i strategii
au pus la cale urmtoarea stratagem, pentru a-i realiza
s c o p u l : (2) A u t r i m i s u n o m d e m n d e n c r e d e r e p e n t r u e i i,
c a r e d u p a p a r e n , e r a f o a r t e b u n p r i e t e n i c u comandanii
syracusani; acest om e r a d i n C a t a n a i e l l e - a spus c vine
din p a r t e a o a m e n i l o r d i n Catana, ale cror nume syracusanii
le cunoteau i tiau c rmseser n c e t a t e i c nutreau
562
CARTEA A VI-A
b u n e s e n t i m e n t e p e n t r u s y r a c u s a n i . (3) A u a d u g a t c a t e n i e n i i
snt n cetate n repaus i departe de arme i c, dac
voiesc, p o t , c u t o t p o p o r u l n t r - o a n u m i t z i , p e l a r e v r s a t u l
z o r i l o r , s p o r n e a s c m p o t r i v a a r m a t e i a t e n i e n i l o r , i a r e i nii
v o r a v e a g r i j s-i n c e r c u i a s c i s d e a foc c o r b i i l o r , aa c
syracusanii vor putea mai uor s atace ntri t u r a i s
captureze armata, a p o i , c snt m u l i catanieni care v o r l u a
parte l a aceast aciune; c acei oameni, d i n partea crora
e l v e n i s e , snt g a t a pregtii.
65 (1) C o m a n d a n i i s y r a c u s a n i l o r , pe l n g c e i nii a v e a u
curaj n toate privinele, i aveau de gnd i fr asta s
mearg mpotriva Catanei, s-au ncredinat acestui om cu
p r e a m a r e u u r i n i a u f i x a t n d a t o z i n c a r e a v e a u s
se n t l n e a s c , i d u p aceea l - a u t r i m i s n a p o i , i a r e i nii
chiar i selinuntinii i ali civa aliai erau de fa au
dat o proclamaie s y r a c u s a n i l o r s ias n mas.
Cnd toate erau gata pregtite i cnd se apropiau zilele
n care fixaser ieirea d i n c e t a t e , a u p o r n i t s p r e C a t a n a i
i-au aezat tabra lng rul S y m a i t h o s , n inutul cetii
l e o n t i n e n i l o r . (2) A t e n i e n i i , c n d i - a u v z u t c se a p r o p i e , l u n d
toat a r m a t a i p e sicilienii, care se dduser de partea lor
i p e toi ceilali aliai, s - a u mbarcat pe corbii i p e vase
i a u p o r n i t , n t i m p u l n o p i i , s p r e S y r a c u s a . (3) A t e n i e n i i , l a
revrsatul zorilor, a u d e b a r c a t n dreptul Olympeionului, cu
g n d u l d e a c u c e r i t a b r a ; clreii s y r a c u s a n i l o r , a v n t n d u - s e
n C a t a n a i aflnd c toat armata duman plecase, s-au
n t o r s i a u d a t de veste p e d e s t r i m i i , i c u toii l a o l a l t s-au
n t o r s s d e a a j u t o r cetii.
563
THUCYDIDES
564
CARTEA A. VI-A
565
THUCYDIDES
p m n t strin i s n u - i v a t m e p r o p r i a l o r ar, d a c v o r f i
n f r n i ; i a r a r g e i e n i i i aliaii l o r a u t o n o m i , ca s ctige acele
bunuri pentru care veniser i, nvingnd, s-i vad iari
p r o o r i a l o r p a t r i e ; aliaii supui a v e a u cea m a i m a r e ndejde
n s a l v a r e a neateptat, c a r e a v e a s u r m e z e d u p aceea, d a c
a t e n i e n i i n u v o r f i v i c t o r i o i ; a p o i , p e lng asta, e i socoteau
c, dac v o r supune v r e o populaie p e n t r u atenieni, v o r avea
de ndurat o stpnire m a i blnd.
71 (1) A t e n i e n i i n u s - a u d u s l a t e m p l u c i , s t r n g n d u - i mor
ii i p u n n d u - i p e r u g , i-au aezat t a b r a acolo. A doua zi
a u p r e d a t s y r a c u s a n i l o r morii, sub condiii de armistiiu; din
t r e e i i d i n t r e aliai m u r i s e r ca l a 260, i a u a d u n a t oasele
p r o p r i i l o r l o r soldai m u r i s e r d i n t r e e i i d i n t r e aliaii l o r
c a l a 50 a p o i , l u n d p r z i l e d u m a n i l o r , a u p o r n i t p e mare,
566
CARTEA A VI-A
567
THUCYDIDES
74 (1) A r m a t a a t e n i e n i l o r d i n C a t a n a a n a v i g a t n d a t s p r e
Messene, n ndejdea c c e t a t e a v a f i predat prin trdare.
D a r ceea ce p l n u i s e r e i n u s-a n t m p l a t , p e n t r u c Alcibia
des, c n d a depus comanda, f i i n d c h e m a t l a A t e n a , tia bine
c a v e a s f u g i i - a anunat p e p r i e t e n i i s y r a c u s a n i l o r , care
se aflau n Messene, prevznd ceea ce avea s se ntmple,
i a r acetia m a i nti a u u c i s o a m e n i i , b n u i i de t r d a r e , a p o i ,
dezbinndu-se ntre e i i fiind sub arme, cei care se mpo
triveau primirii atenienilor au izbutit s mpiedice primirea
lor. (2) A t e n i e n i i , ateptnd c a m treisprezece zile, pe t i m p de
iarn, i v z n d c n u snt a p r o v i z i o n a i c u cele n e c e s a r e i c
n i c i o a c i u n e n u l e i z b u t e a , s-au n t o r s l a N a x o s i, f c n d u n
an n jurul taberei, s-au aezat aci s p e t r e a c iarna; au
t r i m i s o t r i r e m l a A t e n a ca s c e a r b a n i i clrei, pentru
ca nc l a nceputul primverii s a j u n g la ei.
568
CARTEA A VI-A
569
THUCYDIDES
77 (1) D a r n o i n - a m v e n i t ca s v a r t m c c e t a t e a ate
nienilor poate f i uor acuzat n faa unor oameni care o
tiu ce n e d r e p t i svrete, c i m a i m u l t c a s ne n v i n o v i m ,
pe n o i nine c, dei avem exemple de felul cum au fost
redui l a s c l a v i e e l e n i i d e acolo, n u n e v e n i m n a j u t o r nou
nine, a c u m , c n d i n faa noastr se r i d i c aceleai s o f i s m e ,
anume, colonizarea leontinenilor care le snt r u d e , i ajuto
r a r e a e g e s t a n i l o r , c a r e l e snt aliai, n u v o i m s n e strngem
Ja u n loc i s l e a r t m , c u m a i m u l t avnt, c a i c i n u se
afl ionieni, n i c i hellespontieni sau i n s u l a r i , care, schimbndu-i
m e r e u stpnul, f i e m e d u l , f i e u n a l t u l , snt v e n i c n s c l a v i e ,
ci c noi sntem dorieni liberi, care locuim Sicilia, venind
din Peloponesul liber, ca s locuim Sicilia. (2) Sau atep
tm pn ce vom f i cucerii, cetate cu c e t a t e , dei tim c
numai n acest fel vom f i uor rpui, i dei-i vedem c
recurg l a p r o c e d e u l de a ne nvrjbi pe unii dintre noi cu
v o r b a , i d e a f a c e p e u n i i aliai s se b a t n t r e e i , t r e z i n -
du-le ndejdi i dei vedem c, spunnd fiecruia n parte
ceva a d e m e n i t o r , p o t f i vtmtori? C r e d e m n o i oare c, dac
se v a prpdi vreun prieten de departe, n u v a veni aceeai
p r i m e j d i e i l a n o i , c i c n a i n t e d e a a j u n g e l a n o i v a s u f e r i
numai el?
570
CARTEA A VI-A
571
THUCYDIDES
81 A c e s t e l u c r u r i l e - a spus H e r m o c r a t e s , i a r E u p h e m o s , so
lul a t e n i e n i l o r , a spus, d u p e l , u r m t o a r e l e :
572
CARTEA A VI-A
83 (1) D e aceea, n o i d o m i n m p e n t r u c m e r i t m i p e n t r u
c a m o f e r i t e l e n i l o r cea m a i m a r e flot s i l e - a m artat a v n t u l
cel m a i de n e d e z m i n i t ; i, p e n t r u c a m f c u t acelai lucru
cu medul, perii ne-au lovit intind, n acelai timp, s do-
bndeasc fora i a s u p r a p e l o p o n e s i e n i l o r . (2) D a r n o i n u n e
v o m fli c s i n g u r i a m d i s t r u s pe b a r b a r i i c d e c i dominm
p e m e r i t s a u c n e - a m a r u n c a t n p r i m e j d i e m a i m u l t pentru
salvarea acestora dect pentru salvarea tuturor i a noastr
nine. Svrsesti un lucru care nu trezete invidia cnd
p r o c u r i s a l v a r e a p e n t r u toi. C h i a r i a c u m c n d a m v e n i t a i c i ,
c a s v d m a j u t o r , v e d e m c i v o i a v e i a c e l e a i i n t e r e s e .
(3) Acum v artm i d i n nvinuirile pe care n i le aduc
573
THUCYDIDES
acetia i d e s p r e c a r e v o i v f a c e i n c h i p u i r i i m a i n f i o r
toare, pentru c tim c aceia c a r e snt b n u i t o r i i se t e m
se las ncntai de c u v i n t e p l c u t e , d a r c u f a p t a e i realizeaz
mai trziu ceea ce l e este folositor. (4) N o i a m spus c ne
exercitm dominaia acolo d i n p r i c i n a temerii i c d i n a c e
lai m o t i v a m v e n i t a i c i , ca s a r a n j m l u c r u r i l e m p r e u n c u
prietenii, ca s p u n e m o temelie m a i stabil, i n u ca s-i
r e d u c e m l a s c l a v i e , c i d i m p o t r i v , ca s-i m p i e d i c m s c a d
n s c l a v i e .
574
CARTEA A VI-A
575
THUCYDIDES
87 (1) D a r n i c i v o i , c a m a r i n e n i l o r , n u v lsai c o n v i n i de
nvinuirile acestora, nici alii; v - a m spus n t r e g u l adevr n
privina bnuielilor pe care le avei n legtur c u n o i , i,
a m i n t i n d u - v i - l e n c o dat p e s c u r t , c r e d e m c v v o m c o n
vinge. (2) Spunem, ntr-adevr, c dominm pe elenii de
acolo, ca s n u f i m supui altora, d a r eliberm pe cei de
aici, ca s n u f i m l o v i i de e i ; a p o i sntem silii s facem
m u l t e p e n t r u c n e p z i m d e m u l t e , i a m v e n i t , i a c u m i
m a i nainte, ca aliai a i c e l o r d e a i c i n u n e c h e m a i , c i invitai.
(3) V o i , s n u v s c h i m b a i n j u d e c t o r i p e n t r u ceea ce f a c e m
n o i i n i c i s n u n c e r c a i s n e o p r i i , ceea ce este d e a l t f e l
mai greu, datorit s p i r i t u l u i n o s t r u d e iniiativ i caracteru
l u i n o s t r u , i m a i c u r n d luai ce v este de f o l o s i g n d i i - v
c aceste trsturi n u snt p g u b i t o a r e p e n t r u toi e l e n i i , c i p e
m a i m u l i n c i i ajut. (4) O r i c i n e , n o r i c e l o c , b a c h i a r i
a c o l o u n d e n u n e a f l m , i c e l c a r e c r e d e c v a f i n e d r e p t i t ,
i c e l c a r e c o n s p i r , d i n p r i c i n c se ateapt, u n u l c v a o b
ine a j u t o r d e l a n o i , i a r cellalt c v o m f i f r t e a m , s n e
a r u n c m n p r i m e j d i e , d a c v e n i m , a m n d o i v o r f i silii u n u l s
f i e c u m i n t e fr v o i a l u i , i a r cellalt s r m n n i n a c t i v i t a t e
i s se salveze. (5) N u r e s p i n g e i d e c i a j u t o r u l a c e s t a c a r e este
a i c i p r e z e n t i p e n t r u c e l care-1 c e r e i p e n t r u v o i , c i , a r t n -
du-v l a f e l c u ceilali, n l o c s v m r g i n i i la defensiv,
s c h i m b a i t a c t i c a i ntindei c u r s e s y r a c u s a n i l o r alturi d e n o i " .
88 (1) A s t f e l a v o r b i t E u p h e m o s , i a r c a m a r i n e n i i se f r m n -
t a u c u urmtoarele gnduri: ei erau b i n e v o i t o r i atenienilor, ex
ceptnd b n u i a l a c v o r a d u c e S i c i l i a n s c l a v i e , i a r c u s y r a c u s a
n i i e r a u m e r e u n d e z b i n a r e d i n p r i c i n a v e c i n t i i . T e m n d u - s e
totui c s y r a c u s a n i i , c a r e e r a u m a i n a p r o p i e r e , v o r r e p u r t a
576
CARTEA A VI-A
v i c t o r i a f r e i , l a n c e p u t l e - a u t r i m i s c i v a clrei, i a r p e n
t r u v i i t o r a v e a u d e g n d s l e v i n n a j u t o r s y r a c u s a n i l o r mai
m u l t c u f a p t a , d a r n c l i p a d e f a , ca s n u lase i m p r e s i a c
dau prea puin ajutor atenienilor, de v r e m e ce acetia fuse
ser m a i p u t e r n i c i n l u p t , a v e a u d e g n d ca, n c u v i n t e , s
le dea aceleai rspunsuri amndurora. (2) i, delibernd ei,
l e - a u rspuns a s t f e l : Deoarece exist u n rzboi ntre atenieni
i s y r a c u s a n i , c u c a r e n o i s n t e m aliai, s o c o t i m c este p o t r i
vit c u jurmintele depuse n c l i p a d e f a s n u d m ajutor
n i c i u n o r a n i c i a l t o r a " . S o l i i u n o r a i a i c e l o r l a l i a u p l e c a t . (3)
Syracusanii s-au pregtit ct a u p u t u t de rzboi, i a r a t e n i e n i i ,
avnd tabra n Naxos, interveneau totui n Sicilia pentru
a ctiga ct mai muli aliai. (4) Sicelii ns, care erau
aezai n c m p i e , f i i n d supui s y r a c u s a n i l o r , s-au desprins de
ei, dar n u muli. I a r aezrile care se aflau n Mesogeea 36
i c a r e e r a u n t o t d e a u n a a u t o n o m e , e r a u , c u m i c i e x c e p i i , de
partea atenienilor i l e p r o c u r a u gru p e n t r u armat i unii
c h i a r b a n i . (5) A t e n i e n i i , p o r n i n d c u a r m a t , a u s i l i t s cedeze
p e a c e i a c a r e n u se d d u s e r d e b u n v o i e d e p a r t e a l o r ; n p r i
v i n a c e l o r l a l i , e r a u m p i e d i c a i s-i a t a c e de c t r e syracusani,
care le t r i m i t e a u grzi i a j u t o a r e m i l i t a r e . n timpul iernii,
pornind d i n N a x o s spre Catana, a u r i d i c a t tabra care fusese
i n c e n d i a t de s y r a c u s a n i . (6) A u m a i t r i m i s o t r i r e m n C a r -
t a g i n a , ca s n c h e i e p r i e t e n i e , c u s c o p u l d e a l e v e n i n a j u t o r ,
u n a n E t r u r i a , i a r u n e l e ceti a u i a n u n a t c v o r l u a p a r t e
l a r z b o i c u e i . A t e n i e n i i a u m a i d a t de v e s t e i s i c e l i l o r , i,
t r i m i n d s o l i l a E g e s t a , l e c e r e a u s l e t r i m i t ct m a i muli
clrei, f i e r , crmizi i a l t e materiale necesare pentru ase
diu; astfel, ei pregteau toate cele ce trebuiau pentru ca, l a
n c e p u t u l p r i m v e r i i , s n c e a p r z b o i u l . (7) S o l i i syracusani
l o r trimii l a C o r i n t i l a S p a r t a , p l u t i n d pe lng I t a l i a , n
c e r c a u s c o n v i n g p e italioi s n u treac c u v e d e r e a a c i u n i l e
atenienilor, d e o a r e c e snt c u r s e n d r e p t a t e l a f e l i mpotriva
l o r , i, d u p ce a u a j u n s n C o r i n t , a u inut c u v n t r i cernd
c o r i n t i e n i l o r s l e v i n n a j u t o r , n v i r t u t e a n r u d i r i i . (8) C o
rintienii au votat cei dinti c le v o r v e n i n ajutor cu tot
a v n t u l i a u t r i m i s i e i s o l i , m p r e u n c u c e i s y r a c u s a n i , la
S p a r t a , p e n t r u ca s n c e r c e s-i c o n v i n g p e s p a r t a n i s d u c
37 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 577
THUCYDIDES
m a i l m u r i t r z b o i u l de a c o l o m p o t r i v a a t e n i e n i l o r i s tri*
m i t a j u t o r n S i c i l i a . (9) L a S p a r t a a u v e n i t i s o l i i d i n C o r i n t ,
i e r a d e f a i A l c i b i a d e s , m p r e u n c u ceilali f u g a r i ; e l t r e
cuse a t u n c i , i m e d i a t , p e o n a v d e t r a n s p o r t de l a T h u r i u m l a
C y l l e n e . n Eleea, a p o i trecuse la Sparta, u n d e se dusese la
chemarea spartanilor, punndu-se l a adpostul unei convenii.
De bun s e a m , se temea de spartani din pricina faptei s
vrite n legtur c u n f r n g e r e a d e l a M a n t i n e i a . (10) Astfel,
n a d u n a r e a s p a r t a n i l o r s-au ntlnit c o r i n t i e n i i , s y r a c u s a n i i i
Alcibiades, i au formulat aceleai cereri, iar lacedemonienii
s-au lsat convini. ns, deoarece eforii i ceilali dregtori
p l n u i a u s t r i m i t s o l i l a S y r a c u s a s p r e a m p i e d i c a p e syra
c u s a n i s c a d d e a c o r d c u a t e n i e n i i , d a r n u e r a u dispui s
l e v i n n a j u t o r , A l c i b i a d e s , p i n d n f a a a d u n r i i , a n c e p u t
s ae p e l a c e d e m o n i e n i , v o r b i n d u - l e n f e l u l urmtor:
578
CARTEA A VI-A
c u m p t a i n p o l i t i c . D a r alii a u f o s t , i o d i n i o a r i a c u m ,
aceia care au mpins gloata l a aciuni m a i rele. (6) T o c m a i
a c e i a m - a u e x i l a t i p e m i n e . N o i ns a m f o s t m e r e u n f r u n t e a
p o p o r u l u i , s o c o t i n d c f o r m a p o l i t i c , n c a r e c e t a t e a a j u n s e s e
cea m a i m a r e i cea m a i l i b e r i p e c a r e a p r i m i t - o d e l a str
b u n i o v a pstra; n o i , care a v e m o oarecare nelepciune, c u
noatem democraia i e u n - a m f o s t u n d e m o c r a t m a i p r e j o s
dect oricare a l t u l i p e n t r u a s t a a p u t e a f i i n s u l t a t i m a i
m u l t . n p r i v i n a aa-zisei n e b u n i i a m e a n u s-ar p u t e a s p u n e
n i m i c n o u . I a r p r s i r e a acestei n e b u n i i n u n i se p r e a sigur,
c n d v o i d u m a n i i erai aezai l n g n o i .
90 (1) A c e s t e a d e c i a u f o s t a c u z a i i l e c a r e m i - a u f o s t aduse,
i a r n p r i v i n a l u c r u r i l o r d e s p r e c a r e t r e b u i e v o i s deliberai
e u v i n f o r m e z c a r e snt, d a c tiu e u c e v a m a i m u l t . (2) A m
p l u t i t n S i c i l i a , m a i nti c a s s u p u n e m p e s i c i l i e n i , d a c v o m
p u t e a , i a r d u p e i s-i s u p u n e m i p e italioi, a p o i s n l t u r m
i stpnirea c a r t a g i n e z i l o r i, p e u r m , s n c e r c m s-i s u p u n e m i
p e e i . (3) i d a c aceste l u c r u r i f i e n t o t a l i t a t e a l o r , f i e n m a
j o r i t a t e , n e - a r f i reuit, a v e a m d e g n d s a t a c m P e l o p o n e s u l ,
a d u c n d toat a r m a t a e l e n i l o r d e a c o l o , c a r e n i s-ar f i a d u g a t ;
a n g a j n d c u b a n i m u l i b a r b a r i , i b e r i i d e alt o r i g i n e dintre
a c e i a , c a r e d u p p r e r e a t u t u r o r , snt cei m a i r z b o i n i c i dintre
b a r b a r i i, c o n s t r u i n d a p o i m u l t e t r i r e m e , n a f a r d e a l e n o a s
t r e , p e n t r u c I t a l i a a r e l e m n e d i n b e l u g ; d u p aceea, b l o c n d
c u f l o t a cetile de l a m a r g i n e a P e l o p o n e s u l u i , i a r mpotriva a l
tora dnd atacuri de pe uscat i cucerindu-le pe unele cu
f o r a , i a r p e a l t e l e a s e d i i n d u - l e , n o i n d j d u i a m c f o a r t e uor
l e v o m s u p u n e p e t o a t e acestea i, d u p aceea, v o m o b i n e d o
m i n a i a a s u p r a ntregii e l e n i m i . (4) B a n i i gru, p e n t r u ca s
l e p r o c u r m ct m a i uor, n e a d u c e a u n d e a j u n s inuturile c u
c e r i t e d e a c o l o , n afar d e r e z e r v e l e d i n p a t r i e .
579
THUCYDIDES
v o r s u p r a v i e u i , d a c n u l e vei v e n i n a j u t o r . (2) D e s i g u r , s i
cilienii snt m a i n e e x p e r i m e n t a i n r z b o a i e d e c t v o i , totui
d a c s-ar a d u n a n n u m r m a r e , n c i a c u m a r p u t e a s s u p r a
vieuiasc. S y r a c u s a n i i singuri, dac a r f i nfrni n l u p t i
n acelai timp ar avea u n eec datorit corbiilor, nu vor
p u t e a s r e z i s t e m p o t r i v a a r m a t e i a t e n i e n i l o r c a r e se gsete
acolo. (3) I a r d a c aceast cetate v a f i cucerit, ntreaga Si-
c i l i e v a f i c u c e r i t i, d u p aceea, i I t a l i a i a t u n c i pericolul
despre care v - a m v o r b i t adineaori n u v a ntrzia mult timp
s c a d i a s u p r a v o a s t r . (4) A s t f e l c f i e c a r e d i n t r e v o i s n u
cread c deliberai numai despre Sicilia, ci deliberai chiar
d e s p r e n t r e g u l P e l o p o n e s , d a c n u vei t r e c e l a f a p t e n grab,
i d a c n u vei t r i m i t e o a r m a t m b a r c a t p e c o r b i i , a i crei
oameni s f i e vslai i s p o a t f i apoi ndat narmai ca
hoplii; d a r l u c r u l pe care-1 socotesc e u m a i i m p o r t a n t dect
a r m a t a este s se trimit u n c o m a n d a n t s p a r t a n , c a r e n acelai
timp s p u n n r n d u i a l p e ostaii recrutai a c o l o i s s i
leasc p e a c e i a c a r e n u v o r s v i n . n acest f e l i prietenii
votri de acolo v o r p r i n d e m a i m u l t c u r a j i a c e i a c a r e stau
la ndoial v i se vor altura m a i fr team. (5) n acelai
t i m p t r e b u i e s purtai rzboi aici m a i cu energie p e n t r u ca
syracusanii, vznd c v ngrijii d e e i , s r e z i s t e m a i m u l t ,
i a r a t e n i e n i i s f i e n e v o i i s t r i m i t m a i p u i n a j u t o r aliailor
l o r . (6) T r e b u i e s n c o n j u r a i c u z i d D e c e l e i a , d i n A t t i c a , o l u
crare de care atenienii se tem foarte mult i singura care
socotesc c a m a i r m a s n e n c e r c a t n acest r z b o i . Se tie c
o a m e n i i p o t s d e a l o v i t u r i f o a r t e p u t e r n i c e d u m a n i l o r , dac
v o r p u t e a s a f l e d e ce se t e m e i m a i m u l t i, f i i n d b i n e i n
f o r m a i , l e v o r d a l o v i t u r a d e c a r e se t e m . n c h i p f i r e s c f i e c a r e
d i n t r e d u m a n i c n d afl f o a r t e a m n u n i t de p r i m e j d i a care-1
p a t e este c u p r i n s f o a r t e m u l t d e t e a m . (7) I a r a v a n t a j e l e pe
c a r e l e vei o b i n e p e n t r u v o i n i v , i n n d n f r u p e d u m a n i ,
p r i n n c o n j u r a r e a l o r c u z i d u r i , a m s v i l e p r e z i n t p e scurt,
lsnd m u l t e l a o p a r t e . n t r - a d e v r , cetile c u c a r e este m
podobit ara A t t i c i i m u l t e v o r v e n i la noi fiind ocupate, i a r
altele v o r veni de bunvoie; atenienii vor f i apoi lipsii de
veniturile minelor de argint de la Laurion i d e toate veni
t u r i l e de p e u s c a t i d e f o l o a s e l e p e c a r e l e t r a g d e p e urma
580
CARTEA A VI-A
j u d e c i l o r , d a r m a i ales d e v e n i t u r i l e c a r e le v i n d e l a p r o p r i i i
lor aliai i care, desigur, socotind c inuturile snt prad
unui rzboi violent d i n partea voastr, le v o r vrsa din ce
n ce m a i p u i n contribuiile.
581
THUCYDIDES
582
CARTEA A VI-A
fr c a i i fr e c h i p a m e n t u l c a i l o r , l a g n d u l c v o r gsi pe
loc c a i ; a u m a i t r i m i s treizeci de arcai clri i 300 d e t a
lani d e argint.
583
THUCYDIDES
67 s t a d i i d e E p i p o l a i , i s d e b a r c e pedetrii i s ancoreze
c o r b i i l e l a T h a p s o s . A c e a s t l o c a l i t a t e este o b u c a t d e r m ,
ntr-un istm strmt, care nainteaz n mare i n u este de
parte nici de cetatea Syracusa n i c i pe m a r e , nici pe jos. (2)
Armata naval a atenienilor, dup ce a nconjurat istmul
de l a Thapsos c u anuri, e d e a linitit. A r m a t a pedestr a
pornit ndat pe uscat spre Epipolai i a putut s se urce
i a reuit s-i s u r p r i n d , u r c n d pe l a Euryelos, m a i nainte
ca syracusanii s prind de veste i s v i n d i n livad i
d i n p u n c t u l d e p a z . (3) A u srit n a j u t o r i ceilali s y r a c u s a n i ,
fiecare ct a p u t u t m a i repede, i cei ase s u t e d e ostai a i
lui D i o m i l o s ; m a i nainte de a veni n c o n t a c t c u dumanul,
a u a v u t d e strbtut, d e l a l i v a d , n u m a i p u i n d e douzeci
i c i n c i de stadii- . 77
(4) S y r a c u s a n i i , aflndu-se cam n dezor
d i n e , a u d a t d e e i i, f i i n d nfrni n lupt, s - a u r e t r a s iari
n cetate, pe Epipolai. Este u c i s D i o m i l o s , iar dintre ceilali,
ca l a t r e i sute. (5) D u p aceasta, a t e n i e n i i , n l n d u n monu
m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i i d n d s y r a c u s a n i l o r m o r i i , p e b a z a
u n u i a r m i s t i i u , s - a u c o b o r t s p r e c e t a t e n z i u a u r m t o a r e i,
cum syracusanii n - a u srit s-i a t a c e , s-au r e t r a s i a u con
struit fortreaa de la Labdalon, pe nlimile prpstioase
de l a h o t a r e l e p u n c t u l u i Epipolai spre Megara, pentru ca s
aib un depozit i pentru mrfuri i pentru bani cnd vor
porni, s a u l a lupt, s a u l a r i d i c a r e a zidului.
584
CARTEA A VI-A
585
THUCYDIDES
l i m a n u l c e l m a r e , p e u n d e p u t e a u e i s se d u c p e c a l e a cea
mai scurt, brul fortificaiei cobornd apoi pe u n teren l i n
i p r i n mlatini spre l i m a n . (2) S y r a c u s a n i i , p o r n i n d n acest
timp i ei, a u nceput s ridice o palisad, ncepnd de la
cetate, chiar prin mijlocul mlatinii. n acelai timp, s-au
a p u c a t s sape u n an, p e n t r u ca a t e n i e n i i s n u p o a t s-i
duc zidul pn la mare. (3) A t e n i e n i i , dup ce au terminat
lucrarea de pe nlimea prpstioas, au pornit s acio
neze 39
iari l a anul i l a ntritura syracusanilor; au dat
ordin corbiilor s porneasc d i n Thapsos spre marele port
al syracusanilor, iar ei, la revrsatul zorilor, au pornit s
c o b o a r e de p e E p i p o l a i n c m p i e ; i, a r u n c n d d e - a curmeziul
l a c u l u i , p e u n d e e r a n m o l , t e r e n s t a b i l , ui i s c n d u r i l e g a t e
n t r e ele, a u t r e c u t lacul p e ele, i a r l a r e v r s a t u l zorilor au
c a p t u r a t n t r i t u r a i g r o a p a , a f a r d e o m i c poriune, apoi
a u c u c e r i t i r e s t u l . (4) S-a d a t i o lupt n care a u nvins
atenienii; syracusanii care deineau flancul drept au fugit
586
CARTEA A VI-A
587
THUCYDIDES
588
CARTEA A VI-A
2 (1) C o r i n t i e n i i d i n L e u c a s a u srit n a j u t o r , c u c e l e l a l t e
c o r b i i , ct a u p u t u t m a i r e p e d e i m p r e u n c u e i i Gongy-
38 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 593
THUCYDIDES
i f o r t r e a a s i c e l i l o r , a sosit l a E p i p o l a i n f o r m a i e d e lupt.
(4) i, u r c n d u - s e prin punctul E u r y e l o s , p e u n d e se urcaser
i a t e n i e n i i l a n c e p u t , a p o r n i t m p r e u n c u s y r a c u s a n i i spre
p u n c t u l ntrit a l a t e n i e n i l o r . n t m p l a r e a a f c u t s soseasc
n acelai m o m e n t n care atenienii terminaser dublul zid,
p e o distan d e a p t e s a u o p t s t a d i i s p r e m a r e l e p o r t , excep-
tnd o mic p a r t e spre m a r e ; l a aceast p a r t e l u c r a u nc. E i
aruncaser d e j a p i e t r e n cea m a i mare parte a circumvala-
iei, spre Trogilos, la cealalt parte a mrii; acolo au fost
prsite l u c r r i l e l a j u m t a t e , s a u c h i a r r e a l i z a t e p e d e - a - n t r e -
gul. In aceast viitoare a primejdiei intraser syracusanii.
594
CARTEA A VII-A
595
THUCYDIDES
l e d d u s e c o n s e m n u l s a n c o r e z e p e l a L o c r i , p e l a R h e g i u m i
pe l a p r o m o n t o r i u l Siciliei.
5 (1) I a r G y l i p p o s , n t i m p ce r i d i c a z i d u l de pe Epipolai,
f o l o s i n d u - s e d e p i e t r e l e pe c a r e a t e n i e n i i l e a r u n c a s e r n c a l e a
l o r , a aezat p e s y r a c u s a n i i p e aliai n l i n i e de b t a i e , d u -
c n d u - i n faa zidului atenienilor; c u m e firesc, a t e n i e n i i i
a e z a u a r m a t a n faa l o r . (2) D e aceea, c n d a s o c o t i t c este
m o m e n t u l , a nceput atacul; apoi, ajungnd corp la corp, au n
c e p u t s se b a t n t r e cele d o u z i d u r i , p e u n t e r e n u n d e c
lrimea syracusanilor n u era de nici un folos. (3) Dup ce
s y r a c u s a n i i i aliaii l o r a u f o s t n v i n i i i-au r i d i c a t morii
prevzui de armistiiu, i a r a t e n i e n i i a u r i d i c a t u n m o n u m e n t
n c i n s t e a b i r u i n e i , G y l i p p o s a c h e m a t a r m a t a i a spus s o l
d a i l o r c n u este g r e e a l a l o r , c i a sa, p e n t r u c e l a a n u l a t
a j u t o r u l p e c a r e p u t e a s-1 d e a c l r i m e a i suliaii, a e z n d u - i
p r e a n i n t e r i o r u l z i d u r i l o r , d a r c a c u m o s-i d u c iari l a
lupt. (4) i i - a n d e m n a t s se g n d e a s c c n u snt inferiori
a t e n i e n i l o r n ceea ce p r i v e t e p r e g t i r e a a r m e l o r i c , n ceea
ce p r i v e t e m o r a l u l , v a f i d e n e s u p o r t a t d a c nu-i v o r p r o p u n e ,
ca p e l o p o n e s i e n i i d o r i e n i f i i n d , s n f r n g p e nite ionieni,
p e i n s u l a r i i o a d u n t u r de o a m e n i i s-i a l u n g e d e acolo.
i d u p aceea, c n d a s o s i t m o m e n t u l , i - a a d u s iari l a l u p t .
6 (1) N i c i a s i a t e n i e n i i , s o c o t i n d c , d a c d u m a n i i n u v o r
ncepe lupta, va f i nevoie s n u m a i priveasc nepstori
c u m se n a l z i d u l l o r n t r - a d e v r , c o n s t r u c i a z i d u l u i d u
manilor e r a ct p e ce s depeasc sfritul zidului atenie
nilor i se p r e a c, d a c vor depi, le v a asigura oricum
v i c t o r i a n l u p t i v a f a c e inutil o n o u lupt au pornit
m p o t r i v a s y r a c u s a n i l o r . (2) G y l i p p o s , d u c n d u - i p e h o p l i i m a i
n a f a r a z i d u r i l o r d e c t o f c u s e m a i nainte, a n c e p u t lupta
c u a t e n i e n i i , d u p c e - i aezase clreii i lncierii n flancul
a t e n i e n i l o r , n s p a i u l l a r g , n p u n c t u l n c a r e l u c r r i l e nce
taser, i l a u n z i d i l a cellalt. (3) Clreii, c i o c n i n d u - s e n
lupt cu flancul stng a l a t e n i e n i l o r , c a r e e r a aezat n faa
l o r , l - a u r e s p i n s . D i n aceast p r i c i n i cealalt p a r t e a a r m a
tei, fiind nfrnt de s y r a c u s a n i , a l u a t - o l a fug spre fortifi-
596
CARTEA A VII-A
caii. (4) n n o a p t e a u r m t o a r e , l a c e d e m o n i e n i i a u l u a t - o na
intea atenienilor cu construcia zidurilor, astfel c nici ei
n-au m a i fost mpiedicai de atenieni, dar nici atenienii nu.
mai aveau posibilitatea de a - i mpiedica de la construcie,
c h i a r dac a r f i fost victorioi.
8 (1) N i c i a s , a f l n d acest l u c r u i v z n d c p e z i ce t r e c e
fora dumanilor crete n timp ce forele sale slbesc, a
t r i m i s i e l l a A t e n a , d e m a i m u l t e o r i , c a s a n u n e f i e c a r e
e v e n i m e n t c a r e se p e t r e c e a , d a r m a i ales a t u n c i , s o c o t i n d c
este n m a r e p r i m e j d i e i c , d a c n u - i vor rechema p e ei
s a u d a c n u v o r t r i m i t e ali s o l d a i , n n u m r m a r e , n u m a i
este nici o scpare. (2) T e m n d u - s e , d e c i , ca n u cumva cei
trimii s n u f i e n s t a r e s v o r b e a s c s a u s u i t e c e v a , spre
a f a c e p e p l a c u l p o p o r u l u i , i s n u a r a t e c a r e este r e a l i t a t e a *
a s c r i s o s c r i s o a r e , s o c o t i n d c n acest f e l ceea ce gndete
e l n u v a r m n e n e c u n o s c u t d i n p r i c i n a v e s t i t o r i l o r i c a t e
nienii, aflnd, vor chibzui asupra realitii. (3) Acetia au
p l e c a t s d u c s c r i s o r i l e c u c a r e - i t r i m i s e s e i s s p u n ceea
ce t r e b u i e , i a r e l s-a n g r i j i t m a i m u l t d e p a z a a r m a t e i , decl
s se a v n t e d e b u n v o i e n primejdii.
597
THUCYDIDES
11 (1) C e l e ce s - a u n t m p l a t m a i n a i n t e l e tii, a t e n i e n i
lor, d i n alte scrisori ale mele; acum este ns tot aa de
necesar s aflai voi n ce situaie sntem i s deliberai.
(2) D u p ce a m n v i n s n o i n c e l e m a i m u l t e l u p t e p e syracu
sanii mpotriva c r o r a a m f o s t trimii i d u p ce am ridicat
zidurile nluntrul crora ne aflm acum, a venit Gylippos,
l a c e d e m o n i a n u l , d i n P e l o p o n e s , c u o a r m a t i c h i a r c u unele
uniti d i n Sicilia. n prima lupt l - a m nvins noi, dar, n
cea u r m t o a r e , f i i n d presai d e n u m e r o a s a c a v a l e r i e i d e l n -
cieri, ne-am retras nluntrul zidurilor. (3) Acum, noi am
ncetat c o n s t r u i r e a z i d u l u i d i n p r i c i n a mulimii dumanilor i
s t m linitii c c i n u n e m a i p u t e m f o l o s i de toat . a r m a t a , de
vreme ce straja zidurilor, constituit n parte d i n hoplii, a
p i e r i t iar dumanii a u nlat l n g n o i u n z i d s i m p l u , astfel
c n u m a i este posibil s-i nchidem ntre ziduri, dac nu
va f i atacat c u mult armat si cucerit acest zid al dusma-
nilor. (4) Situaia este aceasta, d e o a r e c e n t i m p ce noi cre
d e a m c a s e d i e m p e alii, n o i n i n e e r a m asediai n primul
rnd pe uscat pentru c nu ieeam i nu naintasem prea
mult pe uscat d i n p r i c i n a clrimii dumane.
12 (1) I n a m i c i i a u m a i t r i m i s s o l i n P e l o p o n e s , ca s strng
alt a r m a t , i a r l a c e l e l a l t e ceti d i n S i c i l i a se duce nsui
- G y l i p p o s , ca s l e c o n v i n g s i a p a r t e l a l u p t p e cele care
e r a u n c linitite, i a r de l a a l t e l e , d a c v a p u t e a , s i a p e d e s -
598
CARTEA A VII-A
t r i m e i e c h i p a j n a v a l . (2) D u m a n i i p l n u i e s c , d u p c t e aflu
e u , s n e a t a c e , n acelai t i m p , c u p e d e s t r i m e a l a z i d u r i i c u
c o r b i i l e p e m a r e . (3) N i m e n i d i n t r e v o i s n u f i e s u r p r i n s c
n e a t a c i p e m a r e . n t r - a d e v r , f l o t a noastr, aa c u m tiu
i d u m a n i i , l a n c e p u t e r a n f l o a r e i p r i n t r i n i c i a c o r b i i l o r
i p r i n asigurarea echipajului. Acum ns, c o r b i i l e i a u ap,
d u p ce a u s t a t atta v r e m e n m a r e , i a r e c h i p a j e l e snt d i s t r u s e .
(4) n t r - a d e v r , n u este posibil s t r a g e m corbiile pe uscat
s p r e a l e c u r a , d e v r e m e ce corbiile dumane, f i i n d egale
ca n u m r i p o a t e c h i a r m a i n u m e r o a s e , n e f a c s c r e d e m c
ne pot oricnd a t a c a . (5) E s t e e v i d e n t c aceste c o r b i i vor
ncerca s ne atace, iar iniiativele depind de ei, cci au
m a i m u l t e posibiliti de a t r a g e c o r b i i l e p e u s c a t , p e n t r u c
nu blocheaz pe altele.
13 (1) N o i ns, d a c a m a v e a u n p r i s o s d e c o r b i i i n - a m
fi silii de dumani, cum sntem acum, am putea cu greu
s f a c e m de straj cu toate corbiile. A s t f e l , dac vom su
prima c e v a d i n straj, n u v o m m a i a v e a cele necesare, mai
ales c c h i a r a c u m n e a p r o v i z i o n m c u g r e u , f c n d transpor
turi pe lng cetatea lor. (2) D i n aceast pricin ni s-au
distrus i nc n i se mai distrug echipajele, cci corbierii
notri pier mergnd cale lung s culeag s u r c e l e , s prade
s a u s a d u c a p , d e o a r e c e snt distrui d e clreii dumani.
S e r v a n i i h o p l i i l o r , d u p ce a m a j u n s s f i m egalai n fa
d e d u m a n i , dezerteaz, i a r strinii, a c e i a c a r e s - a u mbarcat
d e n e v o i e , se r e t r a g n d a t p r i n ceti; a c e i a c a r e a u fost l a
n c e p u t atrai d e m a r e a s i m b r i e i c r e d e a u c v o r f a c e a f a c e r i
mai degrab dect v o r l u p t a , dup ce, m p o t r i v a ateptrilor,
au nceput s p r i v e a s c la flota i l a c e l e l a l t e pregtiri ale
dumanilor, care ne stau mpotriv, u n i i d i n ei pleac ndat
ce l i se o f e r p r i l e j u l s d e z e r t e z e , i a r r e s t u l c u m p o a t e
3
fie
care. S i c i l i a e m a r e i snt u n i i care, fcnd e i nii nego,,
au convins pe trierhi s mbarce pe corbii, n locul lor,
s c l a v i d i n H y c c a r a i, n f e l u l acesta, n e r p e s c p u t i n a de a
m a i avea c o n t r o l u l flotei.
599
THUCYDIDES
600
CARTEA A VII-A
d o u z e c i de talani de a r g i n t i a v e a s l e v e s t e a s c c e l o r de
a i c i c l e v a v e n i u n a j u t o r i c se v a a v e a g r i j de e i .
18 (1) L a c e d e m o n i e n i i m a i p r e g t e a u i o i n v a z i e n Attica,
aa c u m se hotrser, l a n d e m n u l s y r a c u s a n i l o r i corintie
n i l o r , d u p ce aflaser d e a j u t o r u l t r i m i s d e a t e n i e n i n S i c i l i a ,
p e n t r u ca s-i m p i e d i c e , f c n d i n v a z i e . A l c i b i a d e s , a f l n d u - s e
la Sparta, i ndemna pe l a c e d e m o n i e n i s n c o n j u r e cu zid
Deceleia i s n u n c e t e z e rzboiul. (2) Lacedemonienii p r i n
seser f o a r t e m u l t curaj, pentru c socoteau c atenienii vor
601
THUCYDIDES
a v e a de d u s u n r z b o i p e d o u fronturi, i m p o t r i v a l o r , i
mpotriva sicilienilor, i v o r putea f i m a i uor nfrni; mai
ales c socoteau c atenienii rupseser cei dinti tratatul,
ntr-adevr, n rzboiul anterior , 5
gndeau spartanii, ilegali
t a t e a se p r o d u s e s e d i n p a r t e a l o r nii, d e o a r e c e t h e b a n i i se
d u s e s e r l a P l a t e e a , n t i m p ce t r a t a t u l e r a n v i g o a r e i, dei
se p r e v z u s e n t r a t a t u l a n t e r i o r s n u se r i d i c e a r m e l e mpo
triva lor, dac se v o r nfia n f a a j u d e c i i , e i nii nu
dduser a s c u l t a r e , dei atenienii i c h e m a u l a j u d e c a t . D i n
aceast p r i c i n , s p a r t a n i i s o c o t e a u a t u n c i c p e b u n dreptate
sufer nfrngeri i e r a u n d u r e r a i d i n p r i c i n a n e n o r o c i r i i su
ferite l a Pylos i din pricina altor nfrngeri. (3) Atenienii,
p o r n i n d d i n A r g o s cu cele treizeci de corbii, prdaser E p i -
d a u r o s u l , P r a s i a i i a l t e localiti i, p o r n i n d d i n P y l o s , f c u
s e r m u l t e j a f u r i ; o r i de cte o r i e r a v r e o n e n e l e g e r e n p r o
b l e m e l e l i t i g i o a s e , p r e v z u t e n t r a t a t e , l a c e d e m o n i e n i i i che
m a u l a j u d e c a t , i a r e i n u d d e a u a s c u l t a r e ; p e n t r u t o a t e aces
tea, l a c e d e m o n i e n i i , avnd de g n d atunci s d e a p e atenieni
vina ilegalitii, pe care o svriser ei mai nainte, erau
g a t a s p o r n e a s c r z b o i u l . (4) D e aceea, n aceast i a r n , a u
cerut aliailor fier ca s p r e g t e a s c toate uneltele necesare
pentru ridicarea zidurilor de asediu. Apoi e i nii procurau
ajutoare pe holcade i sileau pe ceilali peloponesieni s le
procilre, ca s l e trimit celor d i n Sicilia. i iarna s-a ter
m i n a t i a l o p t s p r e z e c e l e a a n a l a c e s t e i i s t o r i i p e c a r e a s c r i s - o
Thucydides.
602
CARTEA A VII-A
L a c e d e m o n i e n i i aleseser p e c e i m a i b u n i hiloi i n e o d a m o z i , .
care l a u n loc se ridicau l a 600 de hoplii. Comandant era
Encritos d i n Sparta. Beoienii au trimis trei s u t e de hoplii,.
sub comanda lui Xenon i Nicon thebanul, i a l u i Hege-
s a n d r o s d i n T h e s p i a i . (4) A c e t i a d e c i , p o r n i n d p r i n t r e p r i m i i de
la Tainaronul L a c o n i e i s - a u a v n t a t n l a r g u l mrii. C u mult
mai trziu d u p acetia, c o r i n t i e n i i , p u n n d n r n d u i a l cinci
sute de hoplii, i - a u t r i m i s , p e u n i i d i n C o r i n t , i a r pe ceilali
din Arcadia, angajai c u plat, sub comanda l u i Alexandros
d i n C o r i n t . O d a t c u c o r i n t i e n i i a u t r i m i s i s i c y o n i e n i i dou
s u t e d e h o p l i i , s u b c o m a n d a l u i S a r g e u s d i n S i c y o n i a . (5) I a r
cele d o u z e c i i c i n c i d e c o r b i i ale c o r i n t i e n i l o r , echipate n
timpul i e r n i i , e r a u ancorate n faa celor douzeci de corbii
a t e n i e n e l a N a u p a c t o s , p n c n d hopliii d e p e H o l c a d e a u r i d i
c a t a n c o r a d i n P e l o p o n e s . T o c m a i n acest scop fuseser e c h i
p a t e d e l a n c e p u t , i a n u m e c a a t e n i e n i i s n u f i e ateni la
holcade m a i m u l t dect l a t r i r e m e .
603
THUCYDIDES
604
CARTEA A VII-A
23 (1) n t i m p ce a t e n i e n i i d e p e P l e m m y r i o n c o b o r a u s p r e
m a r e i e r a u ateni l a l u p t a n a v a l , G y l i p p o s , l u n d u - l e - o n a
inte, s-a npustit pe neateptate, n revrsatul zorilor mpo
t r i v a z i d u r i l o r i m a i nti a c a p t u r a t c e l m a i m a r e z i d , a p o i
i altele m a i mici, de vreme ce strjerii, cnd a u vzut c
z i d u l c e l m a i m a r e fusese u o r c u c e r i t n - a u m a i r e z i s t a t . (2) O a
menii, care, dup capturarea primului zid, putuser s se
refugieze la corbii i la holcade, cu greu au fost dui n
tabr. ntr-adevr, dup ce syracusanii repurtaser victoria
n lupta naval dinluntrul portului, au fost urmrii de o
singur trirem, care p l u t e a r e p e d e . D a r , n t i m p ce a u fost
c a p t u r a t e cele d o u z i d u r i , a u f o s t i s y r a c u s a n i i n f r n i , unii
dintre ei scpnd au plutit m a i uor pe lng port. (3) n
t r - a d e v r , c o r b i i l e s y r a c u s a n i l o r d i n faa g u r i i portului, dnd
l u p t a n a v a l i f o r n d corbiile a t e n i e n i l o r , p l u t e a u fr nici
u n f e l d e r n d u i a l i, i n c o m o d n d u - s e ntre ele, a u o p r i t v i c t o
r i a a t e n i e n i l o r . n t r - a d e v r , a t e n i e n i i l e - a u r e s p i n s i p e acestea
i p e acelea d e c a r e fuseser nfrni l a n c e p u t . (4) U n s p r e z e c e
corbii syracusane au fost scufundate de atenieni i muli
oameni a u f o s t ucii, a f a r d e c i v a d e p e cele t r e i corbii,
pe care i - a u fcut p r i z o n i e r i . D i n t r e corbiile ateniene a u fost
distruse trei. A t e n i e n i i , d u p ce a u strns s f r m t u r i l e de l a
corbiile s y r a c u s a n e i d u p ce a u nlat u n m o n u m e n t , n
c i n s t e a b i r u i n e i , p e insulia d i n faa P l e m m y r i o n u l u i , s-au r e
t r a s n t a b r a l o r .
605
THUCYDIDES
p e u s c a t . (3) D a r n cea m a i m a r e m s u r i n p r i m u l r n d c u
cerirea P l e m m y r i o n u l u i a produs neajunsuri armatei atenieni
lor. ntr-adevr, t r a n s p o r t u r i l e alimentelor n u m a i e r a u sigure,
p e n t r u c s y r a c u s a n i i a v e a u c o r b i i l e a n c o r a t e a c o l o , i-i ata
c a u i, n acest f e l , t r a n s p o r t u l a l i m e n t e l o r n u se p u t e a f a c e
d e c t d n d l u p t e . i n a l t e p r i v i n e c u c e r i r e a P l e m m y r i o n u l u i
p r o d u c e a , n s u f l e t e l e ostailor, o m a r e u i m i r e i d e s c u r a j a r e .
25 (1) D u p aceea, s y r a c u s a n i i t r i m i t 12 n a v e , c a r e e r a u co
mandate de Agatarchos syracusanul. Una d i n aceste corbii
m e r g e a s p r e P e l o p o n e s , transportnd o s o l i e c a r e s s p u n s p a r
tanilor c au mari sperane i s-i d e t e r m i n e s duc mai
intens rzboiul. Cele unsprezece corbii navigau spre Italia,
f i i n d i n f o r m a t e c a n u m i t e c o r b i i , p l i n e d e b a n i , se n d r e p t a u
ctre atenieni. (2) A c e s t e corbii, ntlnind c e l e l a l t e vase, au
distrus pe cele mai multe i au ars l e m n e l e de construcie
l a C a u l o n i a t i s , l e m n e p e c a r e l e p r e g t i s e r a t e n i e n i i . (3) D u p
aceea, -s-au d u s i p e l a l o c r i e n i i, n t i m p ce ele e r a u a n c o r a
te, una dintre holcadele d i n Pelopones a sosit, transportnd
hopliii t e s p i e n i . (4) S y r a c u s a n i i , d u p ce a u l u a t p e aceti oa
meni p e c o r b i i , a u p l u t i t s p r e cas. A t e n i e n i i , p n d i n d u - i cu
d o u z e c i de c o r b i i n d r e p t u l M e g a r e i , a u c a p t u r a t o corabie
c u o a m e n i i de p e ea. P e c e l e l a l t e n u a u p u t u t s l e c a p t u r e z e ,
p e n t r u c s - a u r e f u g i a t l a S y r a c u s a . (5) n p o r t s-au p r o d u s , de
a s e m e n e a , n c i e r r i n j u r u l p a r i l o r p e c a r e s y r a c u s a n i i i m -
p l n t a s e r n m a r e , n faa v e c h i l o r antiere n a v a l e , p e n t r u ca
c o r b i i l e l o r s f i e a n c o r a t e l a a d p o s t u l acestor p a r i i a r . a t e
n i e n i i , c n d v o r p l u t i , s n u p o a t s l e v a t m e . (6) D a r a t e
nienii au apropiat de aceti pari o corabie, cu o capacitate
de 10 m i i de t a l a n i , c a r e t r a n s p o r t a t u r n u r i , i p a r a p e t e d e
6
l e m n . A p o i , c o b o r n d pe vase m i c i de t r a n s p o r t , legau p a r i i c u
f u n i i , i r i d i c a u n sus c u a j u t o r u l m a c a r a l e l o r i, p a r t e , i r u
p e a u , trgnd n a p o i d e f u n i i , p a r t e , se s c u f u n d a u n a p i-i t
i a u c u ferstrul. S y r a c u s a n i i a r u n c a u n e i c u p r o i e c t i l e d e p e
d e p o z i t u l m a r i t i m , i a r c e i d e pe h o l c a d r s p u n d e a u , totui n
cele d i n u r m , a t e n i e n i i a u d i s t r u s c e i m a i m u l i p a r i . (7) D a r
foarte primejdioas era ascunderea p a r i l o r nfipi; astfel, unii
pari fuseser nfipi n aa f e l n c t s n u t r e a c de nivelul
606
CARTEA A VII-A
27 (1) n aceeai v a r a u v e n i t l a A t e n a o m i e t r e i s u t e de
peltati 7
traci, d i n aceia care poart sbii, n u m i i diaci, care
trebuiau s pluteasc mpreun cu Demosthenes n Sicilia.
(2) D a r a t e n i e n i i , v z n d c v e n i s e r p r e a trziu, p l n u i a u s-i
607
THUCYDIDES
t r i m i t n T r a c i a , d e u n d e v e n i s e r . n t r - a d e v r , l i se p r e a c
este p r e a s c u m p c a s-i p s t r e z e p e n t r u r z b o i u l d i n D e c e l e i a ,
fiindc fiecare primea cte o drahm pe z i . (3) ntr-adevr,
d e o a r e c e D e c e l e i a a f o s t p e n t r u p r i m a dat n c o n j u r a t c u z i
d u r i , de n t r e a g a a r m a t , n a c e a s t v a r , i a r m a i trziu a f o s t
o c u p a t de grzi f u r n i z a t e d e c t r e ceti c a r e f c e a u c u r n
dul, fiecare u n a n u m i t t i m p , a produs m a r i pagube atenienilor
i l e - a nrutit situaia, m a i ales p r i n p i e r d e r e a de bunuri
i p r i n d i s t r u g e r e a d e o a m e n i . (4) A s t f e l , m a i n a i n t e incursiu
nile fiind de scurt durat, n u m p i e d i c a u p e atenieni s se
f o l o s e a s c de p m n t , a c u m ns l a c e d e m o n i e n i i e d e a u t o t t i m
p u l n j u r u l D e c e l e i i i u n e o r i v e n e a u t o t m a i m u l i , i a r a l t e o r i ,
aceeai straj, d i n p r i c i n a l i p s e i de a l i m e n t e , fcea incursiuni
i se d e d a l a p i r a t e r i e ; p e l n g aceasta, e r a d e fa nsui A g i s ,
regele l a c e d e m o n i e n i l o r , care n u fcea rzboiul ntr-o doar;
t o a t e acestea c o n s t i t u i a u m a r i l o v i t u r i p e n t r u a t e n i e n i . (5) A t e
n i e n i i e r a u lipsii d e ntreg p m n t u l i m a i b i n e d e d o u z e c i de
mii de s c l a v i dezertaser; dintre acetia cea mai mare parte
e r a u m e t e u g a r i . T o t o d a t , p i e r d u s e r i t u r m e l e i a n i m a l e l e
de t r a n s p o r t ; a p o i , d i n t r e cai muli chioptau, deoarece cl
reii f c e a u z i l n i c m a r u r i , cci t r e b u i a u s a l e r g e , i s p r e D e
c e l e i a i s f a c d e straj, i l a ar, a l e r g n d p e t e r e n u r i p r o a s
t e , f i i n d m e r e u n suferin, i a r alii e r a u rnii.
28 (1) i t r a n s p o r t u l a l i m e n t e l o r d i n E u b e e a , c a r e l a n c e p u t
se f c e a m a i u o r p e u s c a t , d e l a O r e o s p r i n D e c e l e i a , se p r a c
tica a c u m , pe m a r e , m a i scump, pe la c a p u l Sunion, i a r ceta
tea a v e a n e v o i e d e m u l t e l u c r u r i i m p o r t a n t e i, n l o c s f i e
c e t a t e , se t r a n s f o r m a s e n t r - o g a r n i z o a n . (2) A s t f e l , ziua ate
n i e n i i fceau de straj l a c r e n e l u r i cu rndul, i a r noaptea cu
toii a f a r de clrei d i n t r e c a r e u n i i n a r m a i i a r alii p e
z i d , i s u f e r e a u c u m p l i t i v a r a i i a r n a . (3) C e l m a i m u t i s u p r a
f a p t u l c a v e a u d e p u r t a t d o u r z b o a i e i a j u n s e s e r l a o ase
menea ambiie la care n i m e n i , auzind, n-ar f i crezut m a i na
i n t e c se p o a t e a j u n g e . A s t f e l s-ar p r e a d e n e c r e z u t c a t e n i e
n i i , c h i a r c n d a u f o s t asediai i n c o n j u r a i d e z i d u r i d e c t r e
p e l o p o n e s i e n i , n u s - a u d e p r t a t d e S i c i l i a , i c a u p o r n i t s
asedieze, l a r n d u l l o r , n acelai f e l , S y r a c u s a , c a r e e r a o ce-
608
CARTEA A VII-A
t a t e t o t att d e m a r e ct A t e n a i a u o f e r i t e l e n i l o r u n e x e m p l u
d e for i c u r a j , ca i l a n c e p u t u l r z b o i u l u i . U n i i s o c o t e a u c
o v o r d u c e u n a n , i a r alii d o i , n f i n e , alii t r e i a n i d a r n i m e n i
nu socotea c v o r r e z i s t a m a i m u l t d a c p e l o p o n e s i e n i i l e v o r
i n v a d a a r a Totui, n a l aptesprezecelea a n d e l a p r i m a i n v a
zie e i a u p o r n i t n S i c i l i a , dei f u s e s e r m c i n a i n t o a t e f e l u r i l e
d e r z b o i , i a u n c e p u t a l t u l ntru n i m i c m a i m i c dect cel
c a r e e x i s t a d e m a i n a i n t e n P e l o p o n e s . (4) P e n t r u t o a t e acestea
a t u n c i , d i n p r i c i n a l o v i t u r i l o r pe care le p r i m e a u l a Deceleia,
i d i n p r i c i n a a l t o r c h e l t u i e l i , e r a u c u t o t u l sleii d e b a n i . Ast
fel, n acelai timp, a u i m p u s aliailor supui u n impozit de
d o u z e c i l a sut n l o c u l p h o r o s u l u i , s o c o t i n d c a s t f e l v o r n
casa m a i m u l i bani. ntr-adevr, c h e l t u i e l i l e sporiser n u ca
nainte, c i c u att m a i m u l t c u ct r z b o i u l e r a i m a i m a r e ,
iar v e n i t u r i l e scdeau.
39 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 609
THUCYDIDES
31 (1) D e m o s t h e n e s , a t u n c i , p l u t i n d s p r e C o r c y r a , d u p n l
area z i d u l u i d i n L a c o n i a , a gsit o h o l c a d a n c o r a t n P h e a ,
n E l e e a , c u c a r e hopliii c o r i n t i e n i v o i a u s t r e a c n Sicilia
i a d i s t r u s - o , i a r o a m e n i i de p e ea, f u g i n d , a u gsit a l t a i
au pornit p e m a r e . (2) D u p aceasta, D e m o s t h e n e s , s o s i n d l a
Zacynthos i l a Cephallenia, a luat hoplii i a c e r u t i de
l a N a u p a c t o s hoplii m e s s e n i e n i , a p o i a t r e c u t p e r m u l d i n
fa a l A c h a r n a n i e i , l a A l y z i a i l a A n a c t o r i o n , p e c a r e - 1 o c u
p a u e i . (3) P e D e m o s t h e n e s c a r e e r a acolo, l n t l n e t e Eury
medon, care venea d i n Sicilia. Acesta fusese trimis atunci,
610
CARTEA A VII-A
i a r n a , c a s a d u c b a n i p e n t r u a r m a t , i-i v e s t e t e c e l e p e t r e
c u t e a c o l o c t i tirea c p t a t n t i m p u l p l u t i r i i , c P l e m m y
r i o n fusese c u c e r i t d e s y r a c u s a n i . (4) L a e i v i n e i C o n o n , c a r e
c o m a n d a N a u p a c t o s , v e s t i n d u - i c cele 25 d e c o r b i i a l e c o r i n
tienilor, c a r e snt a n c o r a t e n f a a a t e n i e n i l o r , n u v o r nceta
r z b o i u l i snt g a t a s d e a l u p t a naval. L - a ndemnat deci
s-i t r i m i t c o r b i i , p e n t r u c cele o p t s p r e z e c e p e c a r e l e a r e
n u snt n s t a r e s d e a l u p t a n a v a l c u cele d o u z e c i i c i n c i .
(5) A t u n c i D e m o s t h e n e s i E u r y m e d o n i t r i m i t l u i C o n o n zece
c o r b i i , c e l e m a i b u n e d i n t r e cele p e c a r e l e a v e a u e i , s se
a d a u g e l a c e l e d e l a N a u p a c t o s . E i nii a u p r e g t i t strngerea
s o l d a i l o r . E u r y m e d o n a v e a d e g n d s p l u t e a s c s p r e C o r c y r a
i a o r d o n a t s se e c h i p e z e cincisprezece c o r b i i , a p o i a ales
hoplii; la ntoarcere, el comanda, alturi de Demosthenes,
cci fusese ales comandant, i a r Demosthenes strngea pr-
tiai i arcai din regiunile Acharnaniei.
611
THUCYDIDES
612
CART2A A VII-A
613
THUCYDIDES
614
CARTEA A VII-A
37 (1) G n d i n d u - s e l a tiina i l a p u t e r e a l o r i p l i n i de
curaj, m a i ales n urma btliei navale anterioare, au por
nit syracusanii l a aciune, n acelai timp c u p e d e s t r i m e a i
cu corbiile. (2) P e d e s t r i m e a a scos-o cu puin mai nainte,
din c e t a t e , G y l i p p o s i a d u s - o l a p o r i u n e a d i n z i d u l a t e n i e
n i l o r pe c a r e o p u t e a v e d e a , s p r e c e t a t e . C e i d e l a O l y m p i e i o n ,
hopliii care erau aci, cavalerii, i gymneteia 1 3
syracusanilor
s-au apropiat de amndou prile de zid. Dup aceea, cor
b i i l e s y r a c u s a n i l o r i a l e aliailor a u p o r n i t ndat. (3) A t e n i e
n i i , l a nceput, a u crezut c syracusanii v o r face o ncercare
numai cu pedestrimea, dar cnd a u vzut c nainteaz spre
e i , n acelai t i m p , i c o r b i i l e , a u f o s t c u p r i n i de tulburare.
U n i i d i n t r e e i s - a u a l i n i a t s p r e z i d u r i i n faa l o r i a a c e
l o r a c a r e naintau, i a r alii s - a u r n d u i t m p o t r i v a a c e l o r a c a r e
veneau de la Olympieion i care alergau dinafar cava
leri muli i suliai i a r alii se mbarcau pe corbii i
s r e a u n a j u t o r s p r e a a p r a r m u l . A p o i , d u p ce corbiile
s - a u u m p l u t , a u p o r n i t m p o t r i v a d u m a n i l o r a p t e z e c i i c i n c i
d e c o r b i i , n t i m p ce a l e s y r a c u s a n i l o r e r a u c u t o t u l o p t z e c i .
615
THUCYDIDES
r i e , i a a n c o r a t h o l c a d e l e n f a a g a r d u l u i su d e p a r i , p e c a r e - i
n f i p s e s e r n m a r e , l a n c h i d e r e a p o r t u l u i n faa corbiilor . 14
u n a d e a l t a , p e n t r u ca, d a c a v r e o c o r a b i e v a f i a t a c a t i r e s
p i n s , s a i b u n loc de r e f u g i u s i g u r i s p o a t iari porni
l a a t a c n siguran. A t e n i e n i i a u p e t r e c u t z i u a p r e g t i n d aceste
l u c r u r i , pn l a cderea nopii.
40 (1) C o m a n d a n i i , l s n d u - s e c o n v i n i , a u t r i m i s u n v e s t i
t o r i s-a p r e g t i t piaa, i a r s y r a c u s a n i i n d a t , b t n d pupa,
a u p l u t i t s p r e c e t a t e i, d e b a r c n d , a u p r n z i t acolo. (2) A t e n i e n i i
ns, c r e z n d c s y r a c u s a n i i , f i i n d n v i n i , se r e t r a g n c e t a t e ,
a u d e b a r c a t n linite de p e c o r b i i , a u f c u t i c e l e l a l t e l u c r u r i
o b i n u i t e i s-au p r e g t i t de p r n z , c u g n d u l c-n aceast z i
n - o s m a i d e a b t l i a n a v a l . (3) D a r , p e neateptate, s y r a c u
sanii, mbarcndu-se p e c o r b i i , a u p l u t i t iari s p r e atenieni.
A c e t i a , n m u l t d e z o r d i n e , i c e i m a i m u l i n e m n c a i , i fr
n i c i o rnduial, mbarcndu-se pe corbii, a u nceput, cu g r e u
i trziu, s p l u t e a s c mpotriva syracusanilor. (4) n s , ctva
t i m p a u s t a t d e p a r t e u n i i de alii, s p i o n n d u - s e . A p o i , atenienii
a u s o c o t i t c n u este b i n e s se r z b o i a s c i s se m a c i n e e i
nii d i n c a u z a suferinei, c i s p o r n e a s c l a a c i u n e ct m a i
r e p e d e ; d e aceea, l a o c o m a n d , n p u s t i n d u - s e a s u p r a syracu
s a n i l o r , a u n c e p u t btlia n a v a l . (5) S y r a c u s a n i i , primindu-i
616
CARTEA A VII-A
i f i i n d aezai c u p r o r e l e n d r e p t a t e m p o t r i v a l o r , aa cum
plnuiser, a t a c n d p r o r c o n t r a p r o r , a u d i s t r u s c o r b i i l e a t e
n i e n i l o r , m a i ales a c o l o u n d e n u a v e a u v s l e , i a r c e i de pe
puni, z v r l i n d c u sulie n e i , l e p r o d u c e a u m a r i p a g u b e i n c
si m a i m u l t s y r a c u s a n i i , c a r e e r a u m b a r c a i p e c o r b i i l e l u n g i ,
p l u t i n d p e l n g d u m a n i i n p u s t i n d u - s e a s u p r a c e l o r m a i c u
rajoi o a m e n i de p e c o r b i i l e d u m a n e , a p o i a t a c n d u - i d i n f l a n c ,
zvrleau de pe corbii lnci mpotriva vslailor dumani.
41 (1) P n l a u r m a u l u p t a t s y r a c u s a n i i p e m a r e , c u toat
p u t e r e a , i a u n v i n s , i a r a t e n i e n i i , f i i n d respini, s - a u r e f u g i a t
cu holcadele la locul lor de ancorare. (2) Navele syracusa
n i l o r a u urmrit pe atenieni pn l a holcade, apoi le mpiedi
cau antenele , prevzute cu d e l f i n i
1 7
d e p l u m b , r i d i c a t e de pe
h o l c a d e d e a s u p r a s p a i i l o r d i n t r e c o r b i i . (3) D o u n a v e syra
cusane, mbtate de v i c t o r i e , s-au a p r o p i a t p r e a m u l t de hol
c a d e i a u f o s t d i s t r u s e , i a r u n a d i n t r e e l e a f o s t c a p t u r a t c u
o a m e n i c u t o t . (4) S y r a c u s a n i i a u s c u f u n d a t apte n a v e a t e n i e
ne i a u a v a r i a t m u l t e , p e u n i i o a m e n i i - a u fcut prizonieri,
p e alii i - a u u c i s , a p o i s - a u r e t r a s i a u r i d i c a t m o n u m e n t e n
c i n s t e a b i r u i n e i a d o u l u p t e n a v a l e ; i p u n e a u c u trie n
d e j d e a n n a v e l e l o r i c r e d e a u c snt c u m u l t m a i t a r i dect
d u m a n i i , aa c s o c o t e a u c v o r s u p u n e i p e d e s t r i m e a . E i se
p r e g t e a u ca s a t a c e iari c u a m n d o u f o r e l e a r m a t e [i c u
p e d e s t r i m e a i c u f l o t a ] .
617
THUCYDIDES
s o c o t i n d c n u m a i este p o s i b i l s p i a r d t i m p u l i s p e a s c
ceea ce pise N i c i a s (ntr-adevr, v e n i r e a a c e s t u i a fusese la
nceput nfricotoare, dar pentru c nu atacase ndat pe
syracusani, ci-i petrecuse iarna la Catana, a nceput s fie
dispreuit, i a r G y l i p p o s i - a l u a t - o n a i n t e , v e n i n d c u a r m a t a d i n
Pelopones, armat pe care syracusanii nici n-ar f i chemat-o
n ajutor, dac N i c i a s i - a r f i atacat ndat; cci la nceput
syracusanii creznd c snt n s t a r e s reziste, n cele din
u r m a r f i v z u t c l e snt i n f e r i o r i a t e n i e n i l o r si a r f i f o s t n
conjurai c u z i d u r i , nct chiar dac l a c e d e m o n i e n i i l e - a r f i t r i
m i s armat, n u i - a r m a i f i p u t u t a j u t a cu n i m i c ) . Demosthenes,
e x a m i n n d aceste l u c r u r i i tiind c i e l , n m p r e j u r a r e a de
fa, m a i ales n p r i m a z i , i n s p i r cea m a i m a r e f r i c d u m a n i
l o r , v o i a s se f o l o s e a s c n cea m a i m a r e g r a b d e t e a m a p e
care o i n s p i r a dumanului armata d e fa. (4) A s t f e l , vznd
c z i d u r i l e s y r a c u s a n i l o r , r i d i c a t e de-a l u n g u l celor dumane,
pentru a mpiedica pe atenieni s-i nconjure cu ziduri, snt
s i m p l e i c d a c se v a p u n e stpnire p e suiul s p r e E p i p o l a i
i, d u p aceea, p e t a b r a c a r e se gsea acolo, v a p u t e a s f i e
u o r c u c e r i t p e n t r u c n i m e n i n u l e v a m a i p u t e a r e z i s t a
a trecut l a fapte, considernd c finalul rzboiului va f i
f o a r t e a p r o p i a t . (5) n t r - a d e v r , s a u v a i z b u t i s c u c e r e a s c Sy
r a c u s a , s a u v a r e t r a g e a r m a t a i n u v a m a i p i e r d e n i c i pe a t e
n i e n i i c a r e e r a u m p r e u n c u e l n e x p e d i i e , i n i c i ntreaga
c e t a t e . (6) D e c i , m a i nti a t e n i e n i i , d e b a r c n d , a u p r j o l i t p m n
tul s y r a c u s a n i l o r , pe l n g A n a p o s i l - a u o c u p a t c u armata,
c u p e d e s t r i m e a i c u c o r b i i l e . S y r a c u s a n i i n u s - a u mpotrivit
p e d e s t r i m i i i f l o t e i , c i d o a r c u clreii i suliaii c a r e v e n e a u
de l a O l y m p i e i o n .
618
CARTEA A VII-A
se a p r o p i e i s se u r c e n e o b s e r v a i . D e aceea a d a t o r d i n s o l
d a i l o r s-i i a h r a n p e c i n c i z i l e i, l u n d p e toi p i e t r a r i i i
d u l g h e r i i i t o a t e cele ce m a i t r e b u i a u p e n t r u r i d i c a r e a z i d u l u i ,
n e v e n t u a l i t a t e a v i c t o r i e i , e l nsui, p e la p r i m u l somn, m
p r e u n c u E u r y m e d o n i M e n a n d r o s , a u r i d i c a t n t r e a g a a r m a t
i a u p o r n i t s p r e E p i p o l a i ; N i c i a s a f o s t lsat l a z i d u r i . (3) i
c n d a u a j u n s l a E p i p o l a i , n p u n c t u l E u r y e l o s , p e a c o l o p e u n
d e se u r c a s e i p r i m a a r m a t , a u s c p a t n e o b s e r v a i d e strjerii
s y r a c u s a n i l o r i, u r c n d p e z i d u l p e c a r e - 1 a v e a u a c o l o s y r a c u
s a n i i , l - a u c a p t u r a t i a u o m o r t c t e v a strji. (4) C e i m a i muli
syracusani, f u g i n d ndat spre cele t r e i tabere, de pe Epipolai
u n a a s y r a c u s a n i l o r , a l t a a celorlali s i c i l i e n i , i a r a l t a a a l i a
ilor a u v e s t i t u r c a r e a a t e n i e n i l o r i a u c o m u n i c a t - o i c e l o r
ase s u t e de syracusani, care cei dinti stteau de straj n
a c e a s t p a r t e a n l i m i i E p i p o l a i . (5) E i a u srit n d a t s se
a p e r e , d a r D e m o s t h e n e s i a t e n i e n i i , n t m p i n n d u - i c n d v e n e a u
la atac, i - a u respins c u c u r a j . A t e n i e n i i a u p o r n i t ndat m a i
d e p a r t e , p e n t r u ca s n u o v i e i s n u le s c a d a v n t u l n
realizarea lucrului pentru care veniser; alii, de la prima
lovitur, au cucerit zidul syracusanilor, pentru c aprtorii
n - a u r e z i s t a t , i a u d i s t r u s c r e n e l u r i l e . (6) S y r a c u s a n i i , aliaii,
G y l i p p o s i o a m e n i i si a u srit l a a p r a r e d i n p o s t u r i l e a f l a t e
naintea z i d u r i l o r i, n d r z n e a l a a t e n i e n i l o r f i i n d c u t o t u l n e a
teptat pentru e i , m a i ales c era noapte, s-au npustit n
d e z o r d i n e a s u p r a a t e n i e n i l o r , d a r a u f o s t respini de l a n c e p u t ,
aa c s-au retras. (7) D a r p e n t r u c a t e n i e n i i naintau mai
mult n d e z o r d i n e s o c o t i n d u - s e v i c t o r i o i , i, d o r i n d s treac
ct m a i repede p r i n t r e dumanii care n u luptaser nc, p e n t r u
ca n u c u m v a , d a c v o r n c e t a u r m r i r e a , s se c o n c e n t r e z e i a
ri, b e o i e n i i c e i dinti l i s - a u o p u s i, a t a c n d u - i , i - a u ntors
i i - a u p u s p e fug.
619
THUCYDIDES
m a r i , c u m a r f i p u t u t c i n e v a s v a d c e v a s i g u r ? (2) E r a n
t r - a d e v r l u n p l i n , i se v e d e a u u n i i p e alii, aa c u m este
f i r e s c s se v a d ntr-o asemenea situaie, i n t u i n d u - i silueta
c o r p u l u i , d a r n u e r a u siguri cine a n u m e era cel d i n apropiere.
M u l i h o p l i i , i d i n t r - o p a r t e i d i n a l t a , se n v r t e a u ntr-un
spaiu ngust. (3) P e c n d u n i i d i n t r e a t e n i e n i e r a u n v i n i , alii
naintau nenfrni de l a p r i m u l mar. O m a r e p a r t e d i n a r m a t a
l o r se u r c a s e , i a r a l t a se u r c a n c , a s t f e l c n u m a i tiau n
c o t r o m e r g . A s t f e l , p e n t r u c de l a n c e p u t se p r o d u s e s e tulbu
r a r e , t o a t e i n t r a s e r n d e z o r d i n e i e r a g r e u s se recunoasc
d u p strigt. (4) n acest f e l , s y r a c u s a n i i i aliaii l o r , f i i n d n
v i n g t o r i , d d e a u c o m e n z i c u v o c e t a r e , n e f i i n d p o s i b i l , n t i m
p u l n o p i i , s se s e m n a l i z e z e n a l t f e l i, n a c e l a i t i m p , s
in p i e p t c e l o r c a r e i a t a c a u ; a t e n i e n i i c u t a u i e i p e a i l o r
i i n e a u p i e p t i d u m a n i l o r c a r e v e n e a u d i n fa, i a r , d a c
p r i n t r e c e i c a r e f u g i s e r d e c u r n d e r a v r e u n u l osta a m i c , l
b n u i a u d u m a n , i, f o l o s i n d u - s e des d e c o n s e m n , p e n t r u c n u
e r a p o s i b i l a l t f e l s se c u n o a s c , se t u l b u r a u u n i i p e alii, p e n
t r u c se n t r e b a u toi n acelai t i m p ; n acest f e l ns d u m a
nilor l i se ddea de tire. (5) Atenienii nu cunoteau ns
c o n s e m n u l d u m a n i l o r , p e n t r u c acetia e r a u v i c t o r i o i i, n e
fiind n d e z o r d i n e , e r a u m a i g r e u r e c u n o s c u i de atenieni; n
acest f e l , d a c a t e n i e n i i f i i n d n n u m r m a r e p e s t e c i v a d u
m a n i , acetia f u g e a u d i n faa l o r p e n t r u c l e c u n o t e a u con
s e m n u l , pe cnd atenienii, dac n u rspundeau l a p a r o l a duma
n i l o r , e r a u ucii. (6) F o a r t e m u l t e n e a j u n s u r i l e - a a d u s i c n t a -
r e a p a i a n u l u i . n t r - a d e v r , f i i n d c n t a t i d e u n i i i d e alii, se
p r o d u c e a m a r e n c u r c t u r , d e o a r e c e i a r g e i e n i i i c o r c y r e i e n i i
i toi ci e r a u d o r i e n i , alturi de a t e n i e n i , c n d c n t a u p a i a n u
v r a u f r i c a n a t e n i e n i , i a r d u m a n i i l o r l a f e l . (7) n cele d i n
urm, npustindu-se unii asupra altora n multe puncte ale
taberei, dup ce a u i n t r a t o dat n t u l b u r a r e , n u n u m a i c
v r a u s p a i m a u n i i ntr-alii, d a r c h i a r a j u n g e a u s se i a l a lupt
p r i e t e n c u p r i e t e n , ceteni c u ceteni, i c u g r e u p u t e a u s f i e
descletai. (8) i, f i i n d u r m r i i , m u l i sreau d e p e nlimi
i se o m o r a u s i n g u r i , deoarece coborrea de pe Epipolai era
s t r i m t ; i, d u p ce a c e i a , c a r e se s a l v a u a j u n g e a u l a c m p i e ,
m u l i d i n t r e e i , i m a i ales a c e i a c a r e f c e a u p a r t e d i n p r i m u l
620
CARTEA A VII-A
c o n t i n g e n t d e soldai, c u n o s c n d m a i b i n e l o c u l , o l u a u l a fug
s p r e t a b r , i a r c e i c a r e v e n e a u m a i trziu, d a c greiser dru
m u l , rtceau pe cmpie; pe acetia i - a u u c i s , c n d s-a fcut
ziu, c a v a l e r i i s y r a c u s a n i l o r , c a r e s t r b t e a u c m p i a .
45 (1) A d o u a z i , s y r a c u s a n i i a u nlat d o u m o n u m e n t e n
cinstea b i r u i n e i , i p e Epipolai, pe u n d e e r a u r c a r e a , i pe
l o c u l n c a r e b e o i e n i i a u r e z i s t a t m a i nti; a t e n i e n i i i-au r i
d i c a t m o r i i p r e v z u i n armistiiu. A u m u r i t m u l i d i n t r e ei
i d i n t r e aliai, d a r a u f o s t c a p t u r a t e a r m e n c i m a i m u l t e
d e c t e r a u m o r i . n t r - a d e v r , c e i c a r e f u s e s e r silii s sar de
pe nlimi, fr s c u t u r i , u n i i au murit, i a r alii s - a u salvat.
46 D u p aceasta, s y r a c u s a n i i , c p t n d c u r a j , c u m este f i r e s c
n u r m a unui succes neateptat, ca i m a i n a i n t e , a u trimis
l a A c r a g a s , c a r e e r a n r s c o a l , p e S i c a n o s , c u cincisprezece
c o r b i i , p e n t r u ca, d a c v a p u t e a , s atrag c e t a t e a de partea
l o r . G y l i p p o s a p o r n i t n d a t p e u s c a t n r e s t u l S i c i l i e i , ca s
m a i aduc armat, p e n t r u c ndjduia c v a l u a c u asalt z i
d u r i l e a t e n i e n i l o r i de v r e m e ce e v e n i m e n t e l e d e p e Epipola
se d e s f u r a s e r n acest f e l .
621
THUCYDIDES
i n c o n j u r a u p e e i nii c u z i d u r i , a c o l o , p e loc, d e c t m p o t r i v a
s y r a c u s a n i l o r , pe c a r e n u m a i e r a u o r s-i supun, i c , n i c i
a l t m i n t r e l e a n u este l o g i c s stea p e loc, c h e l t u i n d b a n i muli.
48 (1) A c e a s t a e r a p r e r e a l u i D e m o s t h e n e s . N i c i a s socotea
i e l c situaia l o r este r e a , d a r n u v o i a s a r a t e n v o r b e sl
b i c i u n e a l o r i n u e r a d e p r e r e s se v o t e z e n p l i n a d u n a r e
r e t r a g e r e a i s se dea astfel n v i l e a g dumanilor; zicea c
v o r p u t e a s scape m a i u o r n e o b s e r v a i , c n d v o r v o i s fac
aceasta. (2) P e de alt p a r t e i situaia d u m a n i l o r , d i n cele
ce tia e l m a i m u l t d e c t alii, i d d e a o a r e c a r e n d e j d e c v a
f i m a i r e a d e c t a l o r , d a c v o r p e r s i s t a s r m n p e l o c , p e n
t r u c, g n d e a e l , i v o r m c i n a l i p s a d e b a n i , m a i ales c e i
nii d o m i n a u p e m a r e c u c o r b i i l e a c t u a l e . n t r - a d e v r , se m a i
a f l a u i n S y r a c u s a u n i i c a r e v o i a u s n c r e d i n e z e a t e n i e n i l o r
c e t a t e a i d u c e a u c u e l t r a t a t i v e s e c r e t e ; e l ns n u - i l s a s sc
n a p o i e z e n p a t r i e . (3) N i c i a s , c u n o s c n d aceste l u c r u r i , e r a n e -
hotrt i n c l i n a c t r e a m b e l e soluii, d a r , p e f a , a d e c l a r a t
c n u v a r e t r a g e a r m a t a . A spus c tie b i n e c a t e n i e n i i n u
v o r a c c e p t a a c e a s t h o t r r e a l o r , d e a se r e t r a g e , f r c a e i s
f i v o t a t retragerea. ntr-adevr, zicea el, p e n t r u soarta l o r n
ii n u v o r v o t a a c e i o a m e n i c a r e a u v z u t situaia existent
aa c u m o v d e i nii i n u v o r a s c u l t a pe alii p e n t r u a c e r
ceta, c i se v o r lsa c o n v i n i m a i ales d e acuzaiile p e c a r e l e
v o r p r o f e s a u n i i c u m a i m u l t m i e s t r i e r e t o r i c . (4) A m a i spus
c d i n t r e soldaii c a r e snt de fa, m u l i i c h i a r f o a r t e muli
c a r e a c u m strig c snt n p r i m e j d i i , n d a t ce v o r a j u n g e l a
A t e n a v o r susine, strignd, c o n t r a r i u l , c u m c g e n e r a l i i s-au
ntors n p a t r i e , f i i n d mituii. A spus, d e c i , c n u v r e a cu
n o s c n d f i r e a a t e n i e n i l o r s p i a r d e m n a l o r , d i n p r i c i n a
u n e i nvinuiri u r t e i n e d r e p t e , c i p r e f e r s p i a r de mna
d u m a n i l o r , d a c t r e b u i e , r i s c n d u - i viaa. (5) A m a i spus c
situaia s y r a c u s a n i l o r este m a i r e a d e c t a l o r nii, p e n t r u c,
s y r a c u s a n i i se h r n e s c c u gru a d u s pe b a n i d i n strintate i
c c h e l t u i e s c n acelai t i m p i c u f o r t u r i l e d i n j u r u l cetii i
c t r e b u i e s n t r e i n i o m a r e f l o t p e t i m p d e u n a n ; n
acelai t i m p ns b a n i i l e l i p s e s c i n s c u r t t i m p n - o s a i b
d e u n d e s-i m a i p r o c u r e . P n a c u m e i a u c h e l t u i t d o u m i i d e
talani i d a t o r e a z n c i m a i m u l t ; d a c v o r f i o r i c t d e p u i n
622
CARTEA A VII-A
623
THUCYDIDES
d u s e r d o u t r i r e m e i c o m a n d a n i , i a r n t i m p u l plutirii au
v e n i t n a j u t o r cetii E v e s p e r i d e s , c a r e e r a asediat d e l i b i e n i ;
e i a u n f r n t p e l i b i e n i . A p o i , de a c i , a u p l u t i t s p r e N e a p o l i s , u n
e m p o r i u c a r t a g i n e z , d e c a r e S i c i l i a se afl l a o d e p r t a r e d e c e l
puin dou z i l e i o n o a p t e d e p l u t i r e i, trecnd marea, de
a c o l o a u a j u n s l a S e l i n u s . (3) S y r a c u s a n i i , d e ndat ce a u sosit
acetia, s - a u p r e g t i t s a t a c e p e a t e n i e n i d i n d o u p r i , i c u
c o r b i i l e i c u p e d e s t r i m e a . C o m a n d a n i i a t e n i e n i l o r , v z n d c
d u m a n i l o r l i se alturase o alt a r m a t i c situaia l o r n u
m e r g e a s p r e b i n e , c i , d i m p o t r i v , c o n t i n u a n f i e c a r e z i s se
nruteasc, f i i n d m a i ales apsai d e s l b i c i u n e a o a m e n i l o r ,
se c i a u c n u se retrseser d e m a i nainte. i p e l n g aceasta
n i c i N i c i a s n u se m a i m p o t r i v e a c a m a i nainte, c i , d i m p o t r i v ,
s p u n e a p e f a c s o c o t e t e c t r e b u i e s se p u n l a v o t p l e c a
r e a ; totodat, i - a a n u n a t p e toi c se v o r r e t r a g e ct m a i p e
furi p e m a r e i s f i e g a t a d e p l e c a r e , c n d se v a d a s e m n a
lul. (4) D a r t o t o v i n d e i s p o r n e a s c pe m a r e , cnd toate
erau pregtite, s-a produs o eclips de lun cnd t o c m a i pe
cer era lun plin. M a r e a m a j o r i t a t e a a t e n i e n i l o r , gndindu-se
l a eclips, c e r e a u c o m a n d a n i l o r s r m n p e l o c , i a r N i c i a s ,
c a r e de a l t f e l e r a c a m p r e a a p l e c a t s p r e d i v i n a i e i s p r e s u
perstiie, a s p u s c n u se v a d e l i b e r a n i m i c m a i n a i n t e de a
s t a p e loc d o u z e c i i a p t e de z i l e , p n s se p u n n m i c a r e
aa c u m s p u n e a u p r e z i c t o r i i . A a d a r , a t e n i e n i i a u rmas pe
l o c , dei m a i n a i n t e e r a u g a t a s plece.
51 (1) S y r a c u s a n i i , f i i n d i n f o r m a i i d e s p r e acest l u c r u , e r a u
i m a i m u l t tentai s n u - i lase d i n m n , d e v r e m e ce a t e n i e
nii nii i dduser seama c n u snt mai puternici dect
s y r a c u s a n i i , n i c i n c o r b i i , n i c i n p e d e s t r i m e , cci a l t f e l n - a r
fi pus l a cale p l u t i r e a ; totodat, n u v o i a u ca a t e n i e n i i s se
aeze n alt p a r t e n S i c i l i a i s f i e m a i g r e u d e a j u n s c u
rzboiul l a ei, ci le convenea s-i sileasc ct m a i r e p e d e s
d e a btlia n a v a l a c u m , i n l o c u l n c a r e l e este l o r f a v o
rabil. (2) A u e c h i p a t d e c i corbiile i a u f c u t exerciii cte
z i l e a u s o c o t i t e i c este necesar. n p r i m a z i , a u d a t u n a t a o
la zidurile atenienilor; o parte d i n armata lor, n u prea mare,
constituit d i n clrei i hoplii, a d a t u n a t a c l a p o r i i a u
624
CARTEA A VII-A
i n t e r c e p t a t c i v a h o p l i i a t e n i e n i i, r e s p i n g n d u - i , a u nceput
s-i u r m r e a s c , d a r , p e n t r u c i n t r a r e a e r a strimt, a t e n i e n i i
a u p i e r d u t n u m a i aptezeci d e clrei i c i v a hoplii.
52 (1) In a c e a s t z i a r m a t a s y r a c u s a n i l o r s-a r e t r a s ; a d o u a
z i , ns, e i a u p o r n i t l a a t a c c u a p t e z e c i i ase d e c o r b i i i
a u naintat i c u p e d e s t r i m e a spre ziduri. A t e n i e n i i le-au ieit
n c a l e c u o p t z e c i i ase d e c o r b i i i, l u n d c o n t a c t , a u n c e p u t
l u p t a n a v a l . (2) S y r a c u s a n i i i aliaii l o r , n v i n g n d p e Eury
m e d o n , c a r e c o m a n d a a r i p a d r e a p t a a t e n i e n i l o r i c a r e voia
s n c o n j u r e c o r b i i l e d u m a n i l o r i s-i atrag s p r e r m au
i z o l a t m a i nti m i j l o c u l a r m a t e i a t e n i e n i l o r i l - a u c a p t u r a t i
pe E u r y m e d o n n s c o b i t u r a i a d n c i t u r a p o r t u l u i ; pe el l - a u
ucis, i a r corbiile care e r a u c u el le-au distrus. A p o i a u urmrit
t o a t e c e l e l a l t e c o r b i i a l e a t e n i e n i l o r i l e - a u m p i n s s p r e uscat.
53 (1) G y l i p p o s , v z n d c o r b i i l e d u m a n i l o r n f r n t e i d u s e d i n
c o l o d e g a r d u r i l e d e p a r i i de t a b r a l o r p r o p r i e i c u t n d s
d i s t r u g p e o a m e n i i c a r e c o b o r a u de p c c o r b i i , p e n t r u ca s y r a
c u s a n i i s-i p o a t a p r o p i a m a i uor c o r b i i l e d e u s c a t u l care
l e e r a p r i e t e n , a srit n a j u t o r c u o p a r t e a a r m a t e i s p r e i s t
m u l p o r t u l u i . (2) T h y r e n i e n i i c c i ei f c e a u de s t r a j a c i p e n
tru atenieni vznd pe syracusani n p u s t i n d u - s e n dezor
d i n e , s - a u a v n t a t a s u p r a p r i m i l o r , i - a u r e s p i n s i i - a u a r u n c a t
n m l a t i n a c a r e se n u m e t e L y s i m e l e i a . (3) M a i trziu, p e n t r u
c syracusanii i aliaii l o r a v e a u o a r m a t i m a i m a r e , ate
nienii, temndu-se de soarta c o r b i i l o r , s - a u o r n d u i t n lupt
m p o t r i v a d u m a n i l o r i, n v i n g n d u - i , i - a u u r m r i t i a u u c i s
muli hoplii, i a r c o r b i i l e p e m u l t e l e - a u s a l v a t i l e - a u dus
n t a b r a l o r ; s y r a c u s a n i i i aliaii a u l u a t o p t s p r e z e c e corbii
i a u u c i s p e toi o a m e n i i d e p e ele. (4) V o i n d s a r d r e s t u l
c o r b i i l o r a u d a t d r u m u l u n e i h o l c a d e v e c h i , p l i n e d e cli i
tala vntul sufla ntr-adevr spre atenieni dup ce-i
p u s e s e r foc. Atenienii, fiind ngrijorai de corbii, a u nsco
c i t nite s t i n g t o a r e i a u s t i n s f l a c r a i, p r i n f a p t u l c h o l
c a d n u s-a a p r o p i a t , a u s c p a t d e p r i m e j d i e .
40 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 625
THUCYDIDES
r e a h o p l i i l o r f c u t sus l a z i d , d e u n d e luaser c a v a l e r i a , i a r
atenienii a u nlat u n m o n u m e n t n c i n s t e a b i r u i n e i pentru
c t h y r e n i e n i i r e s p i n s e s e r p e d e s t r a i i s p r e m l a t i n i pentru
c e i nii i r e s p i n s e s e r n c e a l a l t t a b r .
56 (1) S y r a c u s a n i i a u n c e p u t n d a t s p l u t e a s c f r fric
prin faa portului i plnuiau s-i nchid gura pentru ca
a t e n i e n i i , c h i a r d a c a r v r e a s ias, s n u m a i scape neob
servai. (2) n t r - a d e v r , s y r a c u s a n i i n u se n g r i j e a u n u m a i s
se salveze e i nii, c i ca s-i i m p i e d i c e p e a t e n i e n i s se
s a l v e z e , c o n s i d e r n d , aa c u m e r a d e a l t f e l , c situaia l o r este
c u m u l t m a i bun dect a atenienilor, i a r dac v o r p u t e a s
n f r n g p e a t e n i e n i i pe aliaii l o r , p e u s c a t i p e a p , v i c t o r i a
l o r v a p r e a strlucit n faa e l e n i l o r . A s t f e l , u n i i d i n t r e e l e n i
v o r f i n d a t eliberai, i a r alii v o r s c p a de f r i c , p e n t r u c
ceea ce m a i r m s e s e d i n f o r e l e a t e n i e n i l o r n u v a m a i f i n
s t a r e s susin r z b o i u l c a r e v a f i i m p u s m a i trziu, e i nii
s o c o t e a u c v o r m e r i t a s f i e a d m i r a i m u l t i d e ali oameni
i d e generaiile urmtoare. (3) i , ' n t r - a d e v r , lupta lor era
v r e d n i c d e aceasta, m a i ales p e n t r u c n f r n s e s e r n u n u m a i
pe atenieni, c i i p e ali m u l i aliai a i l o r i n u n u m a i ei
s i n g u r i , d a r i c u c e i c a r e l e v e n i s e r n a j u t o r , d a r s u b co
m a n d a l o r , m p r e u n c u c o r i n t i e n i i i l a c e d e m o n i e n i i i p e n t r u
c-i p u s e s e r n c e n t r u l p r i m e j d i e i p r o p r i a l o r c e t a t e i r e u i -
626
CARTEA A VII-A
p o r n i s e r n e x p e d i i e alturi d e s y r a c u s a n i . (7) D i n t r e i n s u l a r i i
c a r e se a f l a u n j u r u l P e l o p o n e s u l u i , m a i l u a u p a r t e l a e x p e d i -
627
THUCYDIDES
58 (1) n a j u t o r u l s y r a c u s a n i l o r a u v e n i t c a m a r i n e n i i , care le
e r a u v e c i n i , i g e l i e n i i , c a r e l o c u i a u lng ei, apoi s e l i n u n t i n i i ,
628
CARTEA A VII-A
c a r e f u s e s e r aezai a c o l o , p e c n d a c r a g a n t i n i i e d e a u linitii.
(2) i acetia l o c u i e s c p a r t e a S i c i l i e i care privete spre Libia.
A u m a i v e n i t n a j u t o r i h i m e r a i i , d i n p a r t e a S i c i l i e i c a r e p r i
v e t e s p r e M a r e a T h y r e n i a n , n c a r e l o c u i e s c n u m a i e l e n i ; de
a l t f e l n u m a i acetia a u v e n i t d i n acea p a r t e . (3) A c e s t e a erau
n e a m u r i l e e l e n i c e d i n S i c i l i a , d o r i e n i i i toi c e i a u t o n o m i , c a r e
luptau alturi de sicilieni, iar dintre barbari numai sicelii,.
care n u trecuser de p a r t e a a t e n i e n i l o r . D i n t r e e l e n i i dinafar
Siciliei, l a c e d e m o n i e n i i oferiser u n c o m a n d a n t s p a r t a n , restuL
d e n e o d a m o z i , ceilali i p e hiloi, i a r c o r i n t i e n i i s i n g u r i
2 9
veni
ser i c u c o r b i i , i c u p e d e s t r i m e ; l e u c a d i e n i i i ambracioii
v e n i s e r n v i r t u t e a r u d e n i e i , i a r d i n A r c a d i a fuseser trimii
mercenari de ctre c o r i n t i e n i ; sicyonienii fuseser silii s ia
parte l a expediie, i a r d i n t r e d o r i e n i i dinafar Peloponesului,
b e o i e n i i . (4) m p o t r i v a a c e s t o r d u m a n i c a r e v e n e a u , s i c i l i e n i i ,
e i nii, a u f o l o s i t t r u p e m a i n u m e r o a s e d e t o a t e f e l u r i l e , d e o a
r e c e a v e a u ceti m a r i . ntr-adevr, s - a u strns m u l i hoplii,
corbii, cai i toate cele necesare, d i n belug. i iari, n
raport cu ceilali, ca s zicem aa, syracusani contribuiser
c u cei m a i m u l i ostai, d a t o r i t m r i m i i cetii i p e n t r u c
e r a u ntr-o f o a r t e m a r e p r i m e j d i e .
629
THUCYDIDES
r a r e greutile d e fa d e t o t s o i u l i m a i ales f a p t u l c n u
aveau provizii nici pentru momentul d e fa (trimiseser m a i
n a i n t e l a C a t a n a o a m e n i ca s l e s p u n s n u a d u c provizii,
g n d i n d c v o r p l e c a ) , n i c i p e n t r u v i i t o r , d a c n u v o r nvinge
p e m a r e . A u p l n u i t d e c i s p r s e a s c z i d u l de sus i s separe
prin z i d o poriune de pmnt l n g c o r b i i , ct se p o a t e de
m i c , n e c e s a r v a s e l o r i o a m e n i l o r b o l n a v i i p e a c e a s t a s-o
pzeasc, iar d i n restul pedestrimii s mbarce oamenii pe
t o a t e c o r b i i l e i p e cele c a r e e r a u s o l i d e , i pe cele m a i puin
n s t a r e s p l u t e a s c , i s d e a l u p t a n a v a l i, d a c v o r n
v i n g e , s se d u c s p r e C a t a n a , i a r d a c n u , s d e a foc cor
biilor i, a r a n j n d u - s e n linia de b t a i e , s se retrag prin
o r i c e inut, f i e b a r b a r , f i e e l e n . E i a u i a d u s l a ndeplinire
aceste hotrri. (3) A s t f e l , e i a u c o b o r t d i n partea de sus a
zidurilor, au echipat toate corbiile, silind s-i mbarce pe
toi aceia care preau c au vrsta necesar luptei. (4) i,
n t r - a d e v r , s-au e c h i p a t n t o t a l 110 c o r b i i . A u m b a r c a t pe
corbii arcai m u l i , suliai acharnanieni, procurnd i d e la
ali strini cele necesare, aa cum era firesc ntr-o situaie
critic, p o t r i v i t planului. Nicias, cnd majoritatea pregtirilor
e r a u g a t a , v z n d c soldaii si snt d e s c u r a j a i d i n p r i c i n a n
frngerii n a v a l e i c, d i n c a u z a l i p s e i de hran, v o i e s c s se
a v n t e n d a t n p r i m e j d i e , i - a c h e m a t p e toi n a d u n a r e i l a
nceput i - a ncurajat, spunndu-le urmtoarele:
630
CARTEA A VII-A
631
THUCYDIDES
s r e f l e c t e z e c m e r i t s f i e s a l v a t acea m u l u m i r e d e s i n e
pe care o ncercai cnd erai socotii atenieni dei n u erai
n realitate, i, datorit cunoaterii limbii ateniene, ct mai
a l e s imitrii f e l u l u i de v i a atenian, erai a d m i r a i n toat
E l a d a i p a r t i c i p a i l a d o m i n a i a e x e r c i t a t de n o i n u n u m a i n
f o l o a s e l e p e c a r e l e tragei, c i i p r i n teama pe care o inspi
rai supuilor i p r i n faptul c n u v i se fceau nedrepti.
(4) n acest f e l , l u n d p a r t e , n l i b e r t a t e , n u m a i v o i , m p r e u n
c u n o i , l a d o m i n a i e , e d r e p t s n - o trdai v t m n d - o c u ceva,
c i , d i s p r e u i n d p e c o r i n t i e n i , p e c a r e i-ai n v i n s d e m a i m u l t e
o r i , i p e s i c i l i e n i , d i n t r e c a r e n i c i u n u l n - a n d r z n i t s n i se
opun, n i c i atunci cnd flota l o r e r a n floare, rezistai-le i
artai-le c, c h i a r cnd sntei slabi i n m p r e j u r r i grele,
tiina v o a s t r este s u p e r i o a r o r i c r e i p u t e r i n o r o c o a s e a d u
manilor.
632
CARTEA A VII-A
n t r - a d e v r , a c o p e r i s e r c u p i e l e p r o r a i p a r t e a d e sus a co
r b i i l o r p e n t r u c a g h e a r a d e f i e r s l u n e c e i, c n d este arun
cat, s n u a i b d e ce s se p r i n d . (3) i c n d t o a t e e r a u gata,,
i c o m a n d a n i i c a i G i l y p p o s l e - a u f c u t s o l d a i l o r ndemnuri
i l e - a u spus u r m t o a r e l e :
633
THUCYDIDES
s n u p u n n p r i m e j d i e c o r b i i l e i c u m n-o s se t u l b u r e e i
ntre e i , cnd n u se v o r m i c a n acelai f e l ? (3) S tii c
n u v o r p u t e a s f i e ajutai de m u l i m e a c o r b i i l o r , d a c c i n e v a
d i n t r e v o i se t e m e i d e asta, g n d i n d c n u vei l u p t a c u u n
numr egal de corbii. ntr-adevr, ntr-un spaiu n g u s t , co
r b i i l e n u m e r o a s e v o r f a c e m a i c u n c e t u l ceea ce v o r , d i m p o
t r i v , v o r p u t e a f i m a i u o r lovii d e cele ce ai p r e g t i t v o i .
(4) Iat a c u m a d e v r a t e l e motive pentru care s o c o t i m n o i c
s n t e m b i n e i n f o r m a i : p e e i i - a u c o p l e i t r e l e l e i, forai de
s t r m t o a r e a n c a r e se gsesc, a u t r e c u t l a o n d r z n e a l n e c u
getat, a s t f e l c se a v n t n p r i m e j d i i n u p e n t r u c se n c r e d
n a r m a t a l o r , ci m a i m u l t n f a v o a r e a n o r o c u l u i , p e n t r u ca,
d a c v o r f i nfrni, s p l e c e a c a s p e m a r e , s a u s se retrag
pe uscat, gndind c n u v o r p u t e a s-o d u c m a i ru d e c t o
duc acum.
634
CARTEA A VII-A
69 (1) C o m a n d a n i i s y r a c u s a n i l o r i G y l i p p o s , f c n d aceste
ndemnuri propriilor soldai, s-au urcat pe corbii ndat ce
a u a f l a t c a t e n i e n i i f c u s e r l a f e l . (2) N i c i a s , i m p r e s i o n a t de
situaia d e fa i d n d u - i seama de ce f e l de p r i m e j d i e l
p a t e i ct d e a p r o a p e este, i n n d s e a m c e r a u g a t a s p o r
n e a s c i s o c o t i n d , aa c u m este f i r e s c n m a r i l e zbuciumuri,
c t o a t e l u c r u r i l e p e n t r u e i a u n e v o i e i de a c i u n e , d a r c n u
l i se spusese s u f i c i e n t ceea ce t r e b u i a , a n c e p u t iari s n
d e m n e p e f i e c a r e t r i e r a r h , n u m i n d u - 1 i c u n u m e l e tatlui su,
c u n u m e l e su, i c u n u m e l e t r i b u l u i d i n c a r e f c e a p a r t e , i
l e cerea ca, n ceea ce i p r i v e t e , d a c m a i a u v r e o f i r i m i t u r
de s e n t i m e n t a l o n o a r e i , s n u t r d e z e v i r t u i l e s t r b u n e , p r i n
c a r e se f c u s e r vestii p r i n i i l o r i s-i a m i n t e a s c d e p a t r i a
l o r c a r e se b u c u r d e cea m a i d e p l i n l i b e r t a t e i d e posibili
tile d e t r a i pe c a r e l e a u toi n a c e a s t c e t a t e ; e l s p u n e a
acestea i a l t e l u c r u r i de acest f e l , c a r e se p o t s p u n e ntr-o
mprejurare de acest f e l de ctre comandani fr s se
t e a m c trezesc i m p r e s i a c v o r b e s c despre l u c r u r i tiute
att c u p r i v i r e l a f e m e i , ct i l a c o p i i i l a z e i i p a t r i e i , l u c r u r i
p e c a r e l e s p u n c o m a n d a n i i c u p a t o s , s o c o t i n d u - l e u t i l e , ca s-i
i m p r e s i o n e z e ct m a i m u l t n m p r e j u r a r e a d e f a . (3) N i c i a s ,
deci, socotind c le-a fcut n u att ndemnuri potrivite, ct
necesare, s-a retras i ducndu-i pedestrimea spre mare a
aranjat-o ct mai bine a putut, pentru ca s constituie un
a j u t o r f o a r t e m a r e d a t celor de pe corbii, spre a - i ncuraja,
(4) D e m o s t h e n e s , M e n a n d r o s i E u t h y d e m o s ei se mbarca
ser, n c a l i t a t e de c o m a n d a n i , p e v a s e l e a t e n i e n i l o r ridi
cnd ancora de la tabra lor, au plutit ndat spre zvorul
p o r t u l u i , v o i n d s f o r e z e ieirea.
70 (1) S y r a c u s a n i i , i e i n d u - l e i e i n n t m p i n a r e , mpreun
cu aliaii, c u u n n u m r de corbii egal cu cel de m a i na
i n t e , p z e a u ieirea d i n p o r t , n s e c t o r u l l o r , i a r r e s t u l portu
l u i l - a u n c h i s , p e n t r u ca s p o a t s se n p u s t e a s c n acelai
timp a s u p r a a t e n i e n i l o r d i n t o a t e p r i l e i t o t o d a t pedestri
mea s l e v i n n a j u t o r p e u n d e se v o r n d r e p t a corbiile.
F l o t a s y r a c u s a n i l o r o c o m a n d a u S i c a n o s i A g a t h a r c h o s , a v n d
635
THUCYDIDES
f i e c a r e cte u n f l a n c , i a r P y t h e n i c o r i n t i e n i i a v e a u s u b ordi
n e c e n t r u l l i n i e i d e b t a i e . (2) C n d a t e n i e n i i a u l u a t legtur
c u p o d u l d e c o r b i i , l a p r i m a c i o c n i r e a u nfrnt c o r b i i l e c a r e
31
636
CARTEA A VII-A
i a r s y r a c u s a n i l o r i aliailor l o r l i se s p u n e a c e f r u m o s s
m p i e d i c e p e a t e n i e n i s f u g i, n v i n g n d , s-i s p o r e a s c fie
c a r e p a t r i a . (8) M a i m u l t , i c o m a n d a n i i , d e a m n d o u prile,
d a c v e d e a u c v r e o c o r a b i e b a t e p u p a " f r s f i e n e v o i e ,
l striau p e n u m e p e t r i e r a r c h i-1 n t r e b a u : a t e n i e n i i , d a c se
r e t r a g e s o c o t i n d c p m n t u l d u m n o s este m a i p r i m i t o r dect
m a r e a dobndit cu mult trud, i a r syracusanii, dac voiete
s scape d e a t e n i e n i i , d e s p r e c a r e tie b i n e c v o r s scape e i
nii c u o r i c e p r e , i d a c , n acest f e l , e i nii f u g d e cei
care f u g .
71 (1) n t i m p ce btlia n a v a l e r a n c n e d e c i s , p e d e s t r i
mea atenienilor i p e d e s t r i m e a s y r a c u s a n i l o r , c a r e se a f l a pe
u s c a t , e r a n m a r e z b u c i u m i n c o r d a r e , c c i p e d e s t r i m e a s y r a -
c u s a n a v e a a m b i i a s s v r e a s c o f a p t i m a i g l o r i o a s , i a r
p e d e s t r i m e a a t e n i a n , c a r e v e n i s e s a t a c e , s n u a i b parte
d e o soart m a i r e a d e c t cea d e fa. (2) D e v r e m e ce toat
s a l v a r e a a t e n i e n i l o r c o n s t a n c o r b i i i g r o a z a l o r c u privire
l a v i i t o r e r a f r s e a m n i d i n p r i c i n a situaiei n e o b i n u i t e , e i
e r a u silii s p r i v e a s c d e p e u s c a t b t l i a n a v a l . (3) n t r - a d e
v r , s p e c t a c o l u l e r a a p r o a p e i n u toi se u i t a u n acelai loc
i d a c u n i i v e d e a u p e a i l o r n v i n g t o r i p r i n d e a u c u r a j i n
c e p e a u s-i n d e m n e i s i n v o c e z e i i s n u - i l i p s e a s c d e s a l
v a r e , i a r c e i c a r e p r i v e a u s p r e soldaii nfrni g e m e a u i s t r i
g a u i, p r i v i n d l a cele ce se p e t r e c e a u , e i f c e a u d i n g n d i r e
o s c l a v a a c i u n i l o r c a r e se d e s f u r a u . A l i i p r i v e a u s p r e p a r
tea contrar a luptei navale, u n d e cele dou pri erau pe
p i c i o r de e g a l i t a t e , i d i n p r i c i n a continuei indecizii a luptei
s u f e r i n d , i f i z i c e t e i c u g n d u l , d i n p r i c i n a f r i c i i , p e t r e c e a u
momente foarte grele; ntr-adevr, n scurt timp sau fugeau
nencetat, sau erau ucii. (4) n aceast armat a atenie
n i l o r , ct t i m p l u p t a n a v a l a p r e z e n t a t sori e g a l i i pentru
unii i p e n t r u alii, se p u t e a u a u z i d e t o a t e n acelai timp:
strigte, plnsete, cci unii nvingeau, i a r alii erau nvini,
i t o a t e c e l e l a l t e l u c r u r i p e c a r e , n m o d f i r e s c , este silit s
le strige o armat c n d se afl n t r - o m a r e p r i m e j d i e . (5) n
suferine asemntoare se aflau i cei de pe corbii, pn
cnd syracusanii i aliarii lor, dup ce lupta a durat mult
637
THUCYDIDES
73 (1) H e r m o c r a t e s s y r a c u s a n u l , b n u i n d p l a n u l l o r i soco-
4
t i n d c e x i s t p r i m e j d i a ca o a r m a t att d e m a r e s se r e t r a g
pe uscat, i a r dup ce se va aeza u n d e v a n Sicilia s se
638
CARTEA A VII-A
g n d e a s c iari l a u n n o u r z b o i m p o t r i v a l o r , se d u c e l a d r e
gtori i, e x p l i c n d u - l e b n u i e l i l e sale, l e s p u n e c n u t r e b u i e
s-i lase s se r e t r a g n t i m p u l n o p i i , c i toi s y r a c u s a n i i s
ias d i n c e t a t e m p r e u n c u aliaii l o r i s s t r i c e t o a t e dru
murile, i a r strmtorile locurilor s le ocupe naintea sosirii
a t e n i e n i l o r i s l e strjuiasc. (2) D r e g t o r i i a u f o s t i e i d e
aceeai prere cu el, socotind c lucrul trebuie fcut, dar
nu credeau c oamenii, care snt nc plini de bucurie n
u r m a ncetrii u n e i m a r i btlii n a v a l e m a i ales c n a c e
lai timp era i srbtoare, deoarece tocmai se aducea o
jertf l u i Heracles v o r f i dispui u o r s f a c acest lucru,
p e n t r u c, de b u c u r i a v i c t o r i e i , c e i m a i m u l i s - a u n t o r s s p r e
butur n timpul srbtoririi i c e mai uor s-i con
vingi de o r i c e a c u m d e c t s i a a r m e l e i s ias d i n c e t a t e .
(3) i deoarece conductorii cetii, delibernd, socoteau c
l u c r u l n u se p o a t e face, i a r H e r m o c r a t e s n u i z b u t e a s-i con
ving, atunci e l nsui, t e m n d u - s e ca n u c u m v a a t e n i e n i i s
le-o i a nainte n linite, s t r b t n d n t i m p u l nopii drumu
r i l e cele m a i i m p r a c t i c a b i l e , a p u s l a c a l e u r m t o a r e a strata
gem: a t r i m i s pe civa d i n t r e p r i e t e n i i l u i , mpreun c u ci
v a clrei, s p r e t a b r a a t e n i e n i l o r c h i a r c n d se nsera. A c e
tia, apropiindu-se de dumani l a distana de l a care puteau
s-i a u d i, c h e m n d pe c i v a d i n t r e a t e n i e n i , ca i c n d l e - a r
fi fost p r i e t e n i cci, ntr-adevr, Nicias avea civa infor
matori d e s p r e cele d i n l u n t r u l e - a u s p u s c u v o c e t a r e s-1
sftuiasc p e N i c i a s s n u s c o a t a r m a t a n t i m p u l n o p i i , de
v r e m e ce s y r a c u s a n i i s t r j u i e s c d r u m u r i l e , c i s se r e t r a g n
linite n t i m p u l z i l e i . (4) Z i c n d e i acestea, a u p l e c a t , i a r c e i
care au auzit au anunat pe comandanii atenienilor.
639
THUCYDIDES
i z v o a r e l o r i s - a u r n d u i t ca s i a n p r i m i r e armata atenie
n i l o r , s p r e a o m p i e d i c a , pe a c o l o p e u n d e c r e d e a u c e r a m a i
bine. Pornind apoi cu corbiile, a u tras corbiile atenienilor,
d e p e r m u l m r i i , i p e u n e l e l e - a u i n c e n d i a t , aa c u m p l
nuiser a t e n i e n i i nii, i a r p e c e l e l a l t e , p e n t r u c n u - i m p i e
d i c a n i m e n i , l e g n d u - l e d e a l e l o r , p e f i e c a r e c u m se nimerea,
l e - a u d u s n c e t a t e .
75 (1) D u p ce N i c i a s i D e m o s t h e n e s a u c o n s i d e r a t c s - a u
pregtit ndeajuns, a p o r n i t a r m a t a , n a t r e i a zi dup btlia
n a v a l . (2) D a r g r o a z n i c e r a n u n u m a i f a p t u l c se r e t r g e a u ,
dup ce p i e r d u s e r toate c o r b i i l e i n l o c u l mplinirii unei
mari n d e j d i , c i c nsi c e t a t e a l o r e r a n p r i m e j d i e . Tot
odat, n u t r e b u i e u i t a t c a t u n c i cnd prseau tabra vedeau
numai lucruri j a l n i c e i p e n t r u o c h i i p e n t r u c u g e t . (3) Ast
f e l , d e o a r e c e m o r i i e r a u n e n g r o p a i , c n d c i n e v a i zrea u n
prieten zcnd, era cuprins de jale i d e fric, i a r cei care
e r a u n v i a , d a r e r a u prsii d i n c a u z a r n i l o r i a slbi
c i u n i i , e r a u c u m u l t m a i de p l n s d e c t c e i m o r i i m a i n e n o
rocii dect c e i pierii. (4) n acest f e l , cei prsii, ncepnd
s f a c s u p l i c a i i i s se j e l e a s c , p u n e a u n n c u r c t u r pe
cei c a r e se r e t r g e a u , c e r n d s-i i a i p e e i i s t r i g a u p e n u m e
pe fiecare, cnd zreau v r e u n p r i e t e n sau v r e u n cunoscut; ag-
n d u - s e d e t o v a r i i d e c o r t c a r e p l e c a u , se i n e a u d e e i atta
ct l e m a i n g d u i a u p u t e r i l e , i a r d a c i lsau i tria sufle
t e a s c i p u t e r i l e c o r p u l u i , se v e d e a u prsii; f c e a u implorri
i g e m e a u , a s t f e l c toat a r m a t a e r a plin de l a c r i m i i de
j a l e i, n t r - o a s t f e l de n c u r c t u r , e r a f o a r t e g r e u s se des
part u n i i d e alii, dei p l e c a u d i n t r - o ar strin i suferi
ser d e j a n e n o r o c i r i m a i m a r i d e c t p o t s e x p r i m e lacrimile
i se t e m e a u s n u s u f e r e n v i i t o r u l n e c u n o s c u t . (5) n acelai
t i m p o a d n c p r e r e de r u i c u p r i n s e s e . n t r - a d e v r , e i n u
se a s e m n a u c u n i m i c a l t c e v a d e c t c u o cetate c a r e c a p i t u l a s e
d u p u n a s e d i u i a c u m a se r e t r g e a u i aceast c e t a t e n u e r a
mic. Astfel, se g s e a u l a u n l o c , r e t r g n d u - s e n mar m a i
p u i n d e p a t r u z e c i de m i i . i ceilali l u a u c u e i f i e c a r e ce l u c r u
l e e r a m a i f o l o s i t o r , d a r i hopliii i clreii, m p o t r i v a o b i
nuinei lor, mncau narmai, unii d i n lips de acolui , i a r
32
640
CARTEA A VII-A
642
CARTEA A VII-A
i a l s o l d a i l o r m e r g e a u n l u n t r u l h o p l i i l o r . (3) C n d a u a j u n s
l a l o c u l de t r e c e r e a r u l u i A n a p o s , a u gsit, rnduii n linie
de btaie, p e malul l u i , pe syracusani i aliai de-ai lor, i r
643
THUCYDIDES
t e a u c t o a t e acestea se n t m p l p e n t r u p i e i r e a l o r . (4) n t i m p
ce a t e n i e n i i stteau linitii, G y l i p p o s i s y r a c u s a n i i a u t r i m i s
o p a r t e d i n armat c a s-i i n t e r c e p t e z e c u u n z i d d i n spate,
din partea d i n care veniser, dar atenienii, trimind i ei
c i v a soldai, i - a u m p i e d i c a t . (5) D u p aceea, a t e n i e n i i , r e t r -
g n d u - s e c u t o a t a r m a t a m a i s p r e c m p i e , i-au aezat t a b r a .
A d o u a z i a u p o r n i t - o nainte, i a r s y r a c u s a n i i a u n c e p u t s-i
a t a c e d i n t o a t e p r i l e , n cerc, i p e m u l i i r n e a u , i a r d a c
atenienii t r e c e a u l a a t a c , se retrgeau, i a r dac atenienii se
r e t r g e a u , n a i n t a u e i i a t a c a u , m a i ales a r i e r g a r d a , p e n t r u ca,
respingndu-i n m i c i uniti, s v r e g r o a z a n t o a t armata.
(6) n acest f e l , m u l t v r e m e a u r e z i s t a t a t e n i e n i i , a p o i , na
i n t n d c i n c i s a u ase s t a d i i , i - a u aezat t a b r a n c m p i e ; s-au
r e t r a s i s y r a c u s a n i i n t a b r a l o r .
80 (1) n t i m p u l n o p i i , N i c i a s i D e m o s t h e n e s avnd n
vedere c armata se afla ntr-o situaie rea i din pricina
lipsei de alimente, i p e n t r u c muli d i n t r e soldai fuseser
rnii n multele atacuri date de dumani au hotrt s
a p r i n d c t m a i m u l t e f o c u r i i s-i r e t r a g a r m a t a , d a r n u p e
c a l e a p l n u i t m a i n a i n t e , c i p e alt c a l e d e c t p e aceea p e c a r e
s y r a c u s a n i i stteau d e straj s p r e m a r e . (2) I a r a c e a s t c a l e n u
d u c e a spre C a t a n a , c i spre cealalt p a r t e a S i c i l i e i , spre C a m a
r i n a i G e l a , i s p r e cetile d e a c i , u n e l e elene, a l t e l e b a r b a r e .
<3) A p r i n z n d d e c i m u l t e f o c u r i , a u p o r n i t n t i m p u l n o p i i . i,
a a c u m se n t m p l n t o a t e a r m a t e l e , d a r m a i ales n cele
f o a r t e m a r i , a n u m e , s se p r o d u c f r i c i p a n i c , m a i ales c e i
se r e t r g e a u n o a p t e a i p e u n p m n t strin i f u g e a u d e d u
mani c a r e n u e r a u d e p a r t e , a u i n t r a t n d e z o r d i n e . (4) P a r t e a
a r m a t e i c o n d u s d e N i c i a s r m n e a strns i n a i n t a s e m u l t , i a r
j u m t a t e d i n a r m a t , i m a i n u m e r o a s c h i a r , c o n d u s d e D e
m o s t h e n e s , se d e s p r i n s e s e de c e a l a l t i m e r g e a m a i n dezor
dine. (5) Totui, n revrsatul zorilor, au ajuns l a .mare i,
intrnd pe d r u m u l n u m i t E l o r i n e , a u c o n t i n u a t s m e a r g , c u
g n d u l ca, a t u n c i c n d v o r a j u n g e l a r u l C a c y p a r i s , s m e a r g
p e lng c u r s u l rului n sus, s p r e m i j l o c u l rii. ntr-adevr,
ndjduiau c l e v o r iei n c a l e s i c e l i i , p e c a r e - i chemaser.
<6) C n d a u a j u n s l n g ru, a u gsit i a i c i o g a r d syracu-
644
CARTEA A VII-A
645
THUCYDIDES
83 (1) A d o u a z i , s y r a c u s a n i i l - a u s u r p r i n s i i - a u s p u s c
atenienii care e r a u c u Demosthenes s-au predat. L - a u ndemnat
s f a c i e l a c e l a i l u c r u . N i c i a s ns, n e d n d u - i crezare, se
g r b e t e s t r i m t u n clre c a s cerceteze. (2) C l r e u l s-a
d u s i a v e n i t a n u n n d c, n t r - a d e v r , se p r e d a s e r , i a r N i c i a s
i vestete l u i G y l i p p o s i s y r a c u s a n i l o r c este g a t a s p l t e a s c
p e n t r u a t e n i e n i b a n i i p e c a r e i c h e l t u i s e r s y r a c u s a n i i c u r z
b o i u l , c u condiia ca s y r a c u s a n i i s dea d r u m u l armatei care
e r a c u e l ; p n s se d e a ns b a n i i , v a d a o s t a t i c i a t e n i e n i , u n
o s t a t i c d e t a l a n t . S y r a c u s a n i i i G y l i p p o s n u a u p r i m i t propu
nerea, c i , npustindu-se a s u p r a l o r i n c e r c u i n d u - i d i n toate
p r i l e i - a u l o v i t i p e e i p n trziu. (3) Se g s e a u i acetia
n t r - o situaie r e a , d i n p r i c i n a l i p s e i d e gru i d e c e l e necesare.
(4) T o t u i , p z i n d u - i linitea n t i m p u l n o p i i , e r a u g a t a s p o r
neasc l a d r u m . i i a u armele, i a r syracusanii au prins de
v e s t e i a u c n t a t p a i a n u l . (5) A t e n i e n i i , d n d u - i s e a m a c n u
p o t s c p a , a u l u a t iari a r m e l e , n a f a r d e 300 de o a m e n i .
Acetia, fornd strjile, a u p o r n i t n o a p t e a p e u n d e a u p u t u t .
646
CARTEA A VII-A
647
THUCYDIDES
pul d r u m u l u i , m u r i s e r m u l i . T o t u i muli a u f u g i t , u n i i n
dat i a r alii a u f o s t fcui s c l a v i i, pe u r m , a u f u g i t spre
Catana.
86 (1) A d u n n d u - s e syracusanii i aliaii au luat ci mai
m u l i p r i z o n i e r i i przi i s - a u r e t r a s n cetate. (2) P e a t e n i e
nii i p e aliaii capturai i - a u a r u n c a t n c a r i e r e l e d e piatr,
s o c o t i n d c a c o l o p o t s-i p z e a s c f o a r t e b i n e , i a r p e N i c i a s
i p e D e m o s t h e n e s i - a u u c i s , f r v o i a l u i G y l i p p o s . n t r - a d e v r
G y l i p p o s socotea c v a f i p e n t r u e l o f o a r t e f r u m o a s izbnd
d a c v a d u c e l a c e d e m o n i e n i l o r , p e l n g ceilali soldai, i pe
comandanii dumani. (3) Unul d i n cei doi comandani era
p e n t r u s y r a c u s a n i cel m a i m a r e duman, d i n p r i c i n a celor p e t r e
c u t e l a P y l o s i p e insul, i a r c e l l a l t l e e r a f o a r t e a p r o p i a t ,
pentru aceleai motive. ntr-adevr, N i c i a s fusese de prere
ca a t e n i e n i i s n c h e i e o n v o i a l c u s p a r t a n i i i s-i lase l i b e r i
p e soldaii l a c e d e m o n i e n i . (4) P e n t r u aceast a t i t u d i n e , lacede
monienii nutreau s e n t i m e n t e prieteneti pentru el, iar Nicias
se n c r e d i n a s e i se predase l u i G y l i p p o s , b i z u i n d u - s e i pe
acest f a p t . D a r c i v a d i n t r e s y r a c u s a n i , aa c u m s-a spus, u n i i
fiindc se t e m e a u , p e n t r u c d u s e s e r t r a t a t i v e c u e l , ca nu
c u m v a , p u s l a cazne, s l e p r o d u c n c u r c t u r i n g u s t a r e a s u c
c e s u l u i , i a r alii, i n u m a i p u i n c o r i n t i e n i i , ca n u c u m v a s
mituiasc pe careva, pentru c e r a b o g a t , i s f u g , i d i n
c a u z a a c e a s t a s p u n l a c a l e n o i aciuni c o n t r a l o r , a u c o n v i n s
p e aliaii l o r d e l - a u u c i s . (5) N i c i a s a m u r i t d i n aceast pri
cin sau d i n t r - o pricin f o a r t e asemntoare, dei m e r i t a cel
m a i p u i n d i n t r e a t e n i e n i i i e l e n i i d e p e v r e m e a l u i s a j u n g
ntr-o astfel de nenorocire, cci i dusese v i a a n p r a c t i c a
t u t u r o r virtuilor legiuite.
87 (1) L a n c e p u t s y r a c u s a n i i a u t r a t a t r u p e a t e n i e n i i d i n
c a r i e r e l e d e piatr. A s t f e l , a f l n d u - s e m u l i n t r - u n loc scobit
i n t r - u n spaiu ngust, l a n c e p u t aria s o a r e l u i i v n t u l i
c h i n u i a , p e n t r u c m i n e l e n u e r a u acoperite; dimpotriv, cnd
veneau nopile de toamn reci le rennoia slbiciunea, prin
schimbarea timpului. (2) Apoi, toi fceau toate lucrrile n
acelai loc d i n c a u z a ngustimii spaiului, i a p o i m o r i i z c e a u
unii peste alii; u n i i mureau d i n pricina rnilor, d i n p r i c i n a
648
CARTEA A VII-A
schimbrii f e l u l u i d e v i a , i d i n p r i c i n i asemntoare i se
produceau, de asemenea, m i r o s u r i de n e s u f e r i t ; m a i e r a u strm-
torai d e f o a m e i d e sete. n t r - a d e v r , e i i d d e a u fiecruia,
Li m p d e o p t l u n i , o c o t i l 3 3
d e a p i d o u c o t i l e de p i n e zil
n i c . (3) i n u e r a n i c i o s u f e r i n d i n t r e cele p e c a r e n m o d
firesc l e n d u r c e i czui n t r - u n a s t f e l d e loc, c a r e s n u se f i
abtut a s u p r a l o r . A u p e t r e c u t aptezeci d e z i l e n a c e a s t n
ghesuial, a p o i s i c i l i e n i i a u v n d u t ca s c l a v i p e ceilali prizo
n i e r i , n a f a r d e a t e n i e n i i d e c i v a s i c i l i e n i i italioi care
luaser p a r t e l a e x p e d i i e . (4) A u f o s t luai p r i z o n i e r i , n t o t a l
dei este g r e u d e s p u s c u p r e c i z i e n u m a i p u i n de 7 000.
(5) A c e a s t c a t a s t r o f e l e n i c a f o s t c e l m a i m a r e d e z a s t r u n
acest r z b o i i, d u p p r e r e a m e a , a f o s t c e l m a i m a r e e v e n i
ment e l e n i c d i n cte tim d i n auzite, f o a r t e strlucit pentru
n v i n g t o r i i f o a r t e d e z a s t r u o s p e n t r u c e i nfrni. (6) n t r - a d e
v r , f i i n d n f r n i c u t o t u l , n t o a t e p r i v i n e l e , i n d u r n d cele
m a i m a r i s u f e r i n e , s u b t o a t e r a p o r t u r i l e , i n d u r n d ceea ce se
n u m e t e u n m a s a c r u g e n e r a l " , a u p i e r i t i p e d e s t r i m e i c o r
b i i i n - a r m a s n i m i c s n u se p r p d e a s c ; p u i n d i n m u l i
s-au ntors acas. Acestea a u fost e v e n i m e n t e l e petrecute n
Sicilia-
CARTEA A VIII-A
1 (1) C n d s-a a n u n a t l a A t e n a d e z a s t r u l , m u l t v r e m e n u
v
l e v e n e a s d e a c r e z a r e n i c i c h i a r s o l d a i l o r c a r e f u g i s e r d i n
lupt i c a r e l e a n u n a u c l a r f a p t u l . E i i n c h i p u i a u c de
z a s t r u l n u fusese c h i a r att d e m a r e , d a r c n d s - a u c o n v i n s c
este aa, s - a u i n d i g n a t f o a r t e t a r e m p o t r i v a oratorilor 1
care-i
sftuiser s porneasc expediia n Sicilia, ca i cnd n-ar
f i a p r o b a t - o , p r i n v o t , e i nii. M a i e r a u m n i a i i p e p r e z i c
t o r i , i p e t l m c i t o r i i d e o r a c o l e , n f i n e p e toi ci l e e x p l i
caser 2
v o i n a divinitii i-i f c u s e r s n d j d u i a s c c vor
cuceri Sicilia. (2) T o a t e , d i n t o a t e p r i l e , i n d u r e r a u i, n
aceali t i m p , i c o p l e i s e o g r o a z i o n m r m u r i r e f o a r t e p u
ternic n u r m a nenorocirii n t m p l a t e . n t r - a d e v r , e i se ve
d e a u d e o d a t lipsii, f i e c a r e n p a r t i c u l a r , ct i n t r e a g a c e t a t e ,
d e m u l i h o p l i i , i d e clrei i d e o a m e n i d e v r s t a armelor
p e c a r e v e d e a u c n u - i m a i p o t n l o c u i , i s u f e r e a u d i n g r e u .
P e d e alt p a r t e , v z n d c n u m a i snt c o r b i i d e s t u l e n d e
p o z i t e l e n a v a l e n i c i b a n i n t e z a u r , n i c i e c h i p a j e p e n t r u c o r b i i ,
i p i e r d u s e r n d e j d e a d e a m a i f i salvai n m o m e n t u l d e f a
i s o c o t e a u c d u m a n i i v o r v e n i n d a t d i n S i c i l i a c u f l o t a i
v o r p l u t i n P i r e u , m a i ales c r e p u r t a s e r a s t f e l o m a r e v i c t o
r i e . A p o i se m a i ateptau ca d u m a n i i d e a c o l o , c a r e se 3
pre
gtiser d e d o u o r i m a i m u l t d e c t e i nii, i v o r a t a c a
d e p e u s c a t i d e p e m a r e , i a r p r o p r i i i l o r aliai,' p r s i n d u - i ,
i v o r ataca mpreun cu dumanii. (3) C u t o a t e acestea, n
c i u d a d e z a s t r u l u i d e fa, e i e r a u de p r e r e c n u t r e b u i e s
cedeze, c i s p r e g t e a s c o f l o t , p r o c u r n d , de u n d e v o r p u t e a ,
i l e m n e i b a n i , ca s d e a s t a b i l i t a t e aliailor i m a i ales a l i a n
ei c u E u b e e a , a p o i s m i c o r e z e c h e l t u i e l i l e cetii, d u c n d o
v i a m a i s o b r , n f i n e s-i a l e a g o c o n d u c e r e din oameni
m a i n v r s t , c a r e s i a m s u r i n l e g t u r c u situaia de f a ,
aa c u m v o r cere m p r e j u r r i l e . (4) P o p o r u l , aa c u m f a c e de
653
THUCYDIDES
o b i c e i , e r a g a t a s r n d u i a s c t o a t e p e l o c , p o t r i v i t c u cerin
e l e m o m e n t u l u i . i aa c u m a u hotrt, a u i n c e p u t s p u n
n p r a c t i c cele hotrte, i a r v a r a s-a t e r m i n a t .
2 (1) n i a r n a u r m t o a r e , d i n c a u z a m a r e l u i d e z a s t r u sufe
r i t d e a t e n i e n i n S i c i l i a , toi e l e n i i e r a u i m e d i a t n m a r e f i e r
bere: unii, dei n u erau aliai cu nimeni, socoteau c, chiai
d a c n u - i v a i n v i t a n i m e n i , n u t r e b u i e s se m a i a b i n d e l a
rzboi, ci s mearg direct mportiva atenienilor, pentru c
b n u i a u c toi s-ar npusti a s u p r a l o r d e - a d r e p t u l , d a c a r
f i d o b n d i t v i c t o r i e n S i c i l i a , i a r p e d e atl p a r t e , g n d i n d c
r z b o i u l v a f i s c u r t , e r a u de p r e r e c este b i n e s p a r t i c i p e l a
el. Aliaii l a c e d e m o n i e n i l o r , ns, d o r e a u , i mai mult dect
n a i n t e , ca p r i n t r - u n e f o r t c o m u n s scape n g r a b d e m u l t e l e
suferine. (2) M a i ales supuii a t e n i e n i l o r e r a u g a t a s se des
p r i n d d e e i , p e n t r u c j u d e c a u c u p a t i m i n u m a i lsau loc
i p o t e z e i c n v a r a u r m t o a r e a t e n i e n i i v o r f i n s t a r e s n v i n g .
(3) La toate acestea ddea foarte m u l t curaj nsi cetatea
lacedemonienilor, m a i ales zvonind c aliaii lor d i n Sicilia
a v e a u s v i n c u m u l t a r m a t n p r i m v a r a u r m t o a r e , i n
m o d n e c e s a r f l o t a d i n S i c i l i a l i se v a a d u g a . (4) A v n d deci
ndejdi d i n toate prile, plnuiau s porneasc rzboi fr
o v i a l , s o c o t i n d c , d a c se v a t e r m i n a r z b o i u l c u b i n e , pe
v i i t o r v o r p u t e a scpa de astfel de p r i m e j d i i pe care a r f i t r e
buit s l e n f r u n t e d i n partea atenienilor, dac ar f i cucerit
S i c i l i a , i a r d a c - i v o r rsturna, e i v o r p u t e a s c o n d u c ntreaga
Elad fr n i c i u n f e l de piedic.
654
CARTEA A VIII-A
beoieni a u f i x a t cte d o u z e c i i c i n c i d e f i e c a r e ; p e n t r u p h o -
ceeni i l o c r i e n i c i n s p r e z e c e , p e n t r u c o r i n t i e n i c i n s p r e z e c e ; p e n
tru arcadieni, pelenieni i s i c y o n i e n i zece, p e n t r u megarieni,
troizenieni, epidaurieni i h e r m i o n i e n i zece, i a u p r e g t i t i
c e l e l a l t e l u c r u r i , p l n u i n d , n p r i m v a r , s p o r n e a s c ndat
rzboiul.
4 S - a u p r e g t i t i a t e n i e n i i , aa c u m p l n u i s e r , n aceeai
iarn i i - a u c o n s t r u i t c o r b i i , p r o c u r n d u - i l e m n e i n c o n j u -
rnd c u z i d c a p u l S u n i o n , p e n t r u c a c o r b i i l e , c a r e l e t r a n s p o r
t a u g r u , s n a v i g h e z e n s i g u r a n i, p r s i n d f o r t r e a a d i n
Laconia, pe care o construiser cnd porniser n Sicilia, a p o i
p r s i n d i c e l e l a l t e l u c r r i p e n t r u c a r e c r e d a u c cheltuiser
zadarnic, i-au i m p u s restrngerea cheltuielilor, veghind m a i
ales ca n u c u m v a aliaii s se d e s p r i n d d e e i .
g a t a s se d e s p r i n d i e i d e A t e n a , n u s - a u a d r e s a t l u i A g i s , c i
655
THUCYDIDES
a t r a g p e p e l o p o n e s i e n i i l e f g d u i a c l e v a aduce hran,
n t r - a d e v r , T i s s a p h e r n e s fusese p u s d e c u r n d d e r e g e s strng
impozitele d i n guvernmntul su, p e c a r e le d a t o r a u cetile
greceti i p e c a r e n u l e p u t u s e r n c a s a d i n c a u z a a t e n i e n i l o r .
E l n d j d u i a , d e c i , c v a p u t e a s p r o c u r e b a n i i , d a c v a d a l o
v i t u r i a t e n i e n i l o r , i totodat c v a f a c e p e l a c e d e m o n i e n i aliai
a i r e g e l u i , b a c h i a r c, d u p c u m i p o r u n c i s e r e g e l e , v a p u t e a
s-1 aduc, v i u sau mort, pe Amorges, fiul bastard al l u i
Pissouthnes, care se rzvrtise mpotriva regelui, n Caria.
A a d a r , c h i o i i i T i s s a p h e r n e s c o l a b o r a u m p r e u n n vederea
aceluiai scop.
6 (1) C a l l i g i t o s , f i u l l u i L a o p h o n d i n M e g a r a , i T i m a g o r a s ,
f i u l l u i A t h e n a g o r a s d i n C i z i c , a m n d o i exilai d i n p a t r i i l e l o r ,
se a f l a u l a P h a r n a b a z o s , f i u l l u i P h a r n a c e s i s - a u d u s i e i n
acest t i m p l a S p a r t a , f i i n d trimii d e P h a r n a b a z o s , ca s d u c
c o r b i i n H e l l e s p o n t , p e n t r u ca i e l , d a c v a p u t e a , aa c u m
p l n u i s e d e a l t f e l i T i s s a p h e r n e s , s d e s p r i n d d e a t e n i e n i ce
tile de a c o l o , n e m u l u m i t e d i n p r i c i n a p h o r o s u l u i , i s p r o
c u r e r e g e l u i aliana c u S p a r t a . (2) n t i m p ce f i e c a r e a c i o n a se
p a r a t , u n i i d i n p a r t e a l u i P h a r n a b a z o s , i a r alii d i n p a r t e a l u i
T i s s a p h e r n e s , s-a p r o d u s o m a r e l u p t p r i n t r e cetenii d e l a
S p a r t a , p e n t r u c u n i i n c e r c a u s-i c o n v i n g s t r i m i t c o r b i i
n I o n i a i C h i o s , i a r alii m a i nti n H e l l e s p o n t . (3) L a c e d e
m o n i e n i i a u p r i m i t cu m u l t m a i mult bunvoin propunerile
din p a r t e a c h i o i l o r i d i n p a r t e a l u i T i s s a p h e r n e s . n t r - a d e v r ,
cu e i c o l a b o r a i A l c i b i a d e s , a v n d d i n strbuni l e g t u r i d e o s
p i t a l i t a t e c u E n d i o s , c a r e e r a e f o r , d e aceea i casa l u i , p o t r i
vit relaiilor de ospitalitate, purta n u m e l e de, L a c o n i c o n u l " ,
i a r E n d i o s e r a n u m i t f i u l l u i A l c i b i a d e s . (4) T o t u i , l a c e d e m o n i
enii au trimis m a i nti o iscoad la Hios, la Phrynis, un
periec , spre a vedea
9
dac a u ntr-adevr c o r b i i l e , aa cum
spuseser, i d a c c e t a t e a este p r e g t i t p e m s u r a f a i m e i trim-
biate. C n d P h r y n i s i - a a n u n a t c t o a t e snt aa c u m auziser,
656
CARTEA A VIII-A
s p a r t a n i i a u n c h e i a t n d a t alian c u H i o s i c u E r y t h r e a i
a u v o t a t s l e t r i m i t p a t r u z e c i de c o r b i i , g n d i n d c a c o l o se
afl n u m a i p u i n de aizeci, aa c u m spuseser chioii. (5) L a
n c e p u t ei e r a u g a t a s t r i m i t zece c o r b i i d i n a c e s t e a i pe
Melancrides, care era navrhul lor. Apoi, producndu-se un
cutremur, n locul l u i Melancrides au trimis pe Chalcideus
i, n l o c u l c e l o r zece c o r b i i a u p r e g t i t c i n c i , n L a c o n i a . i
i a r n a s-a t e r m i n a t i a l n o u s p r e z e c e l e a a n a l r z b o i u l u i a crei
istorie a scris-o T h u c y d i d e s .
42 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 657
THUCYDIDES
g a t a s l e f a c c o n c e s i a s n u n t r e r u p armistiiul Istmiilor,
i a r e l s-i n s u e a s c f l o t a . C u m c o r i n t i e n i i n u se n v o i a u , i a r
timpul trecea, atenienii s-au informat mai bine de situaia
p o l i t i c de l a C h i o s , i, t r i m i n d p e A r i s t o c r a t e s , u n u l dintre
strategi, a u nceput s-i a c u z e i, c u m t g d u i a u , l e - a u cerut
s l e t r i m i t , d r e p t g a r a n i e , c o r b i i p e n t r u alian. (2) Chioii
a u t r i m i s apte corbii. E i a u t r i m i s acolo corbii p e n t r u fap
t u l c m u l i d i n t r e chioi n u tiau ceea ce se n t m p l , i a r c e i
puini c a r e tiau, n e v o i n d s-i f a c d i n popor duman, m a i
n a i n t e d e a-i a s i g u r a o b a z t e m e i n i c i d e o a r e c e n u se a t e p
t a u n c l a s o s i r e a p e l o p o n e s i e n i l o r , i p e t r e c e a u t i m p u l fr
rost.
658
CARTEA A VIII-A
(4) A p o i , c n d a t e n i e n i i a u a t a c a t p e m a r e c u c o r b i i l e i a u
d e b a r c a t i p e u s c a t , s-a p r o d u s o m a r e zarv i d e z o r d i n e ,
dei d i n a c e a s t p r i c i n a t e n i e n i i i - a u s t r i c a t cele m a i m u l t e
c o r b i i p e u s c a t , totui e i a u u c i s p e c o m a n d a n t u l A l c a m e n e s :
numai civa d i n t r e e i a u p i e r i t .
11 (1) S e p a r n d u - s e , a u h o t r t s a n c o r e z e c o r b i i s u f i c i e n t e
n f a a dumanilor, i a r c u celelalte a u p o r n i t ntr-o insuli,
c a r e n u este d e p a r t e i a c o l o i - a u aezat t a b r a ; p e u r m a u
t r i m i s l a A t e n a d u p a j u t o r . (2) A d o u a z i p e l o p o n e s i e n i l o r l e - a u
v e n i t n a j u t o r i c o r i n t i e n i i , i n u m u l t m a i trziu, i ali v e
cini. Vznd n s c p a z a n t r - u n l o c p u s t i u este f o a r t e g r e u
d e f c u t a u r m a s f o a r t e n c u r c a i . i, l a u n m o m e n t d a t , s-au
g n d i t s dea foc corbiilor, a p o i a u hotrt s l e trag pe
u s c a t i s f a c d e s t r a j c u p e d e s t r i m e a , p n c n d se v a i v i
posibilitatea de a f u g i n condiii b u n e . A g i s , aflnd de t o a t e
acestea, l e - a t r i m i s n a j u t o r p e s p a r t i a t u l T h e r m o n . (3) L a c e
d e m o n i e n i i m a i nti a u p r i m i t v e s t e a c c o r b i i l e p o r n i s e r d i n
I s t m n l a r g i c l i se d d u s e c u v n t d e o r d i n e ca a t u n c i c n d
v a a v e a l o c p o r n i r e a s t r i m i t l u i A l c a m e n e s u n c l r e d i n
p a r t e a e f o r i l o r , i n d a t a u v r u t s t r i m i t cele c i n c i corbii
d e l a e i , i a r c o m a n d a n t p e C h a l c i d e u s i, m p r e u n c u e l , p e
A l c i b i a d e s . A p o i , n t i m p ce e i e d e a u a n c o r a i , l i s-a anunat
f u g a c o r b i i l o r d i n P e i r a i o s i, f i i n d d e s c u r a j a i , p e n t r u c d e l a
p r i m a c i o c n i r e , n r z b o i u l i o n i c , a u i p r i m i t o l o v i t u r , a t u n c i
a u r e n u n a t s m a i t r i m i t c o r b i i l e l o r , b a c h i a r a u notrii
s c h e m e i u n e l e c o r b i i , c a r e f u s e s e r t r i m i s e r n a i nainte.
659
THUCYDIDES
aceasta s n u f i e u n t r o f e u a l l u i A g i s ; E n d i o s e r a a t u n c i cer
t a t c u A g i s . (3) A l c i b i a d e s , c o n v i n g n d i p e ceilali e f o r i , i
p e E n d i o s , a p l e c a t n l a r g c u c e l e c i n c i c o r b i i , m p r e u n cu
C h a l c i d e u s i a c e d e m o n i a n u l , i a u n c e p u t s n a v i g h e z e n grab
spre Ionia.
13 n acelai t i m p a u v e n i t i c e l e a i s p r e z e c e c o r b i i p e l o
p o n e s i e n e d i n S i c i l i a , acelea c a r e l u p t a s e r m p r e u n c u G y l i p
pos, a p o i f u s e s e r lsate l a L e u c a d i a i i z b i t e d e cele dou
zeci i a p t e de corbii attice, c o m a n d a t e de Hiphoclos, fiul
lui M e n i p p o s , care avea sub paz corbiile d i n Sicilia; cele
care afar de u n a scpaser de atenieni s-au refugiat
la Corint.
15 (1) L a A t e n a a v e n i t n g r a b u n s o l d e l a C h i o s . A t e
n i e n i i , s o c o t i n d c o m a r e i l m u r i t p r i m e j d i e i nconjur
i c i ceilali aliai n u v o r m a i v r e a s stea linitii, dup
ce o m a r e c e t a t e s-a desprins de e i , a u desfiinat pedeapsa
stabilit p e n t r u a c e l a c a r e , n s p i m n t a t de p r i m e j d i a d e fa,
660
CARTEA A VIII-A
v a p r o p u n e s se f o l o s e a s c c e i o m i e de t a l a n i d e care n
t o t t i m p u l r z b o i u l u i h o t r s e r s n u se a t i n g i a u hotrt,
prin vot, s ntrebuineze aceti bani i s echipeze multe
c o r b i i , i a r d i n t r e cele a n c o r a t e l a P e i r a i o s s t r i m i t d e n d a t
pe cele o p t c o r b i i rmase; acestea, prsind straja, urmri
ser pe cele care erau cu Chalcideus, dar, necapturndu-le r
17 (1) C h a l c i d e u s i A l c i b i a d e s , d u p ce a u u r m r i t p e S t r o m
bichides pn l a Samos, a u narmat pe corbierii de pe na
vele din Pelopones i i-au lsat n Chios, apoi, echipnd
661
THUCYDIDES
aceste c o r b i i i l u n d i a l t e l e d o u z e c i d i n C h i o s , a u p o r n i t
s p r e M i l e t , c a s-1 d e s p r i n d d e a t e n i e n i . (2) A l c i b i a d e s , f i i n d
p r i e t e n c u fruntaii m i l e s i e n i l o r , d o r e a s-o ia naintea corbi
i l o r d i n Pelopones, s atrag p e m i l e s i e n i d e p a r t e a sa i, ca
s dobndeasc un merit i p e n t r u chioi i p e n t r u s i n e , i
pentru C h a l c i d e u s , i pentru E n d i o s , care-1 trimisese c aa
c u m p r o m i s e s e , e l d e s p r i n s e s e cele m a i m u l t e ceti mpreun
cu armata chioilor i c u C h a l c i d e u s . (3) T r e c n d deci neob
servai mult v r e m e , i lund-o nainte l u i S t r o m b i c h i d e s i
lui Thrasycles, care tocmai venise cu dousprezece corbii
din Atena, i-i urmrea, izbutesc s desprind Miletul. Ate
nienii, pornind imediat dup aceea cu nousprezece corbii,
de v r e m e ce milesienii nu i-au primit, a u a n c o r a t n Lade,
i n s u l a c a r e se a f l n a p r o p i e r e . (4) A l i a n a , c a r e s-a ncheiat
ntre rege i lacedemonieni, cea dinti dup desprinderea
m i l e s i e n i l o r , a f o s t stabilit p r i n i n t e r m e d i u l l u i Tissaphernes
i C h a l c i d e u s n u r m t o r i i termeni.
662
CARTEA A VIII-A
pe cetenii d i n T e o s s-1 p r i m e a s c i p e e l . i p o r n i n d pe
m a r e spre localitatea E r a i i a t a c n d - o , n - a p u t u t c a p t u r a ce
t a t e a i s-a retras.
21 n a c e l a i t i m p a a v u t l o c l a S a m o s r s c o a l a d e m o s u l u i , ,
lng care se aflau atenienii, mpotriva aristocraiei, cci
atenienii erau t o c m a i de fa cu corbiile. D e m o s u l d i n Sa
mos a ucis c a m l a dou s u t e de aristocrai, apoi, pedepsind
patru sute de aristocrai cu exilul, samienii au mprit n
t r e g p m n t u l i casele, a p o i , d e o a r e c e a t e n i e n i i l e - a u a c o r d a t
autonomia, dup aceea socotind c snt siguri pe putere, n
urm au o r g a n i z a t cetatea, dar nu le-au lsat geomorilor 1 1
n i c i u n d r e p t i n u e r a n g d u i t n i c i u n u i o m d i n p o p o r s deav
n c s t o r i e p e f i i c e l e l o r , n i c i s i a soie d e l a e i .
663
THUCYDIDES
664
CARTEA A VIII-A
665
THUCYDIDES
666
CARTEA A VIII-A
667
THUCYDIDES
28 (1) P e l o p o n e s i e n i i , r i d i c n d a n c o r a d e l a T e i c h i u s s a l a r e
vrsatul zorilor, s-au dus n larg i, ateptnd o singur zi,
a n u m e cea d e a d o u a , i l u n d c u e i c o r b i i l e c h i o i e n e , care
f u s e s e r u r m r i t e l a n c e p u t d e C h a l c i d e u s , v o i a u s p l u t e a s c
spre przile pe care le lsaser l a T e i c h i u s s a . (2) Cnd au
ajuns acolo Tissaphernes, care era de fa cu pedestrimea,
i-a c o n v i n s s p l u t e a s c s p r e Iasos, u n d e se a f l a A m o r g e s c a r e
le e r a d u m a n . i, a t a c n d I a s o s u l f r v e s t e l o c u i t o r i i nu
ateptau altceva dect corbii attice au capturat-o; syra
c u s a n i i a u f o s t l u d a i n m o d d e o s e b i t n aceast a c i u n e . (3)
Capturnd v i u pe Amorges, fiul bastard a l l u i Pissouthnes,
care se desprinsese de rege, l-au dat l u i Tissaphernes s-1
duc, dac vrea, regelui, aa c u m p o r u n c i s e , a p o i a u distrus
cetatea Iasos i armata a luat foarte muli bani, pentru c
a c e a s t c e t a t e a v e a b o g i i d i n v e c h i m e . (4) T r u p e l e auxiliare,
668
CARTEA A VIII-A
29 (1) I n i a r n a u r m t o a r e , T i s s a p h e r n e s , d u p ce a pus ce
t a t e a Iasos s u b p a z , a t r e c u t l a M i l e t i a d a t t u t u r o r cor
biilor hran pentru o lun, cte o drahm attic fiecrui
s o l d a t p e z i , aa c u m p r o m i s e s e l a S p a r t a . P e n t r u r e s t u l tim
p u l u i v o i a s l e d e a cte u n t r i o b o l p e z i , p n c n d v a n t r e b a
p e rege, i d a c r e g e l e v a n c u v i i n a , l e - a spus c l e v a da
iari o d r a h m n t r e a g . (2) H e r m o c r a t e s , c o m a n d a n t u l s y r a -
cusan, s-a opus Therimenes n u era navarh ci plutea cu
A s t y o c h o s ca s-i p r e d e a c o r b i i l e , c c i n u p l t e a l a t i m p l e a f a
soldailor totui s-au neles ca s dea, la cinci corbii,
fiecrui om mai mult dect t r e i o b o l i . L a . c i n c i z e c i i t r e i de
corbii treizeci de talani, p e timp de o lun, iar celorlali,
ntruct erau mai multe l a numr corbiile, le-au dat bani
d u p aceeai s o c o t e a l .
ser d i n p a t r i e nc treizeci i c i n c i d e c o r b i i , i d r e p t co
m a n d a n i C h a r m i n o s , S t r o m b i c h i d e s i E u c t e m o n . S t r n g n d t o a
t e c e l e l a l t e n a v e d e l a C h i o s , a u v o i t s t r a g l a sori i s
ancoreze flota la Milet, iar la Chios s trimit i flot i
p e d e s t r i m e . i a u f c u t aa. n t r - a d e v r , S t r o m b i c h i d e s , O n o -
macles si E u c t e m o n aveau treizeci de corbii, s i a u m a i l u a t
c u ei, pe corbiile care t r a n s p o r t a u hoplii, nc o parte d i n
hopliii a c e i a c a r e v e n i s e r l a M i l e t , i a u p o r n i t s p r e Chios
cum trseser la sori, iar ceilali, rmnnd la Samos cu
a p t e z e c i i p a t r u d e c o r b i i , d o m i n a u m a r e a i f c e a u raiduri
mpotriva M i l e t u l u i .
669
THUCYDIDES
670
CARTEA A VIII-A
33 (1) A s t y o c h o s , l u n d i c e l e c i n c i c o r b i i c o r i n t i e n e i p e
a asea, d i n M e g a r a , i u n a d i n H e r m i o n i cele p e care le
adusese e l d e l a S p a r t a , a p o r n i t spre M i l e t c a s-i i a n a -
v a r h i a n p r i m i r e , p r o f e r n d m u l t e a m e n i n r i l a a d r e s a c h i o
ilor, d a c n u - i v o r v e n i n a j u t o r , n caz c v o r a v e a nevoie
de ceva. (2) A c o s t n d l a C o r i c o s , n E r y t h r e a , i - a aezat t a
bra. A t e n i e n i i de l a Samos, pornind cu armata spre Chios,
au acostat i ei de partea cealalt a colinei i au trecut
neobservai u n i i d e alii. (3) n timpul nopii a sosit o scri
soare d e l a P e d a r i t o s , c a r e s p u n e a c nite p r i z o n i e r i e r y t h r e e n i
a u f o s t lsai l i b e r i i a u v e n i t d e l a S a m o s l a E r y t h r a i p e n t r u
a p u n e l a cale o trdare; a t u n c i Astyochos s-a d u s iari n
E r y t h r e a i p u i n a l i p s i t ca s n u d e a peste a t e n i e n i . (4) D u p
ce i P e d a r i t o s a p l u t i t s p r e e l , a u f c u t o c e r c e t a r e n l e g
tur c u cei care erau suspeci de trdare, de ndat ce au
a f l a t c t o t u l fusese p u s l a c a l e p e n t r u s a l v a r e a o a m e n i l o r d e
la Samos, a b s o l v i n d u - i de o r i c e vin u n u l a p o r n i t spre Chios,
i a r c e l l a l t s-a d u s l a M i l e t , aa c u m se plnuia.
671
THUCYDIDES
cele c a r e se g s e a u l a T r i o p i o n s a t a c e h o l c a d e l e c a r e v e n e a u
din Egipt i s l e c a p t u r e z e . (3) T r i o p i o n este o nlime a
inutului cetii Cnidos, pe care se afl un templu al Iul
A p o l l o n . A t e n i e n i i , c n d a u a f l a t d e acest l u c r u , a u p o r n i t pe
m a r e d e l a S a m o s , i a u c a p t u r a t cele ase c o r b i i c a r e pzeau
la Triopion, iar oamenii au fugit de pe ele. Dup aceasta,
p l u t i n d s p r e C n i d o s i a t a c n d c e t a t e a c a r e n u e r a n c o n j u r a t
de z i d u r i , e r a ct p e ce s-o c a p t u r e z e . (4) A d o u a z i a u a t a c a t - o
iari, d a r , d e o a r e c e c n i d i e n i i se ntriser m a i b i n e n timpul
n o p i i i l e v e n i s e r n a j u t o r o a m e n i i c a r e se r e f u g i a s e r de
l a T r i o p i o n , d e p e c o r b i i , n - a u m a i p u t u t s l e d e a lovituri
ca m a i nainte; de aceea, r e t r g n d u - s e i devastnd inutul
cnidienilor, au plutit iari la Samos.
37 (1) S - a n c h e i a t u n t r a t a t n t r e l a c e d e m o n i e n i i aliaii
lor, cu regele Darius, cu fiii l u i i c u T i s s a p h e r n e s . (2) T o t
inutul i t o a t e cetile c a r e m a i n a i n t e e r a u a l e l u i D a r i u s ,
a l e tatlui i a l e s t r b u n i l o r l u i , snt a l e r e g e l u i , i mpotriva
acestor ceti s n u p o r n e a s c c u rzboi s a u s l e jefuiasc
nimeni, nici lacedemonienii, nici aliaii lacedemonienilor i
s n u i a i m p o z i t e d i n aceste ceti nici lacedemonienii, nici
aliaii lacedemonenilor; dar nici regele Darius i nici aceia
p e s t e c a r e g u v e r n a D a r i u s s n u p o r n e a s c m p o t r i v a lacede
m o n i e n i l o r i a a l i a i l o r l o r c u r z b o i s a u s l e f a c a l t ru.
(3) I a r d a c v o r l a c e d e m o n i e n i i s a u aliaii s a u r e g e l e v o r face
unele rugmini regelui lacedemonienilor sau aliailor, este
f r u m o s ca i u n i i i alii s f a c acestea d u p c u m se v o r n e
lege. (4) Rzboiul mpotriva atenienilor i aliailor lor s-1
672
CARTEA A VIII-A
d u c i u n i i i alii n c o m u n , i a r d a c se v a n c h e i a vreun
armistiiu s-1 f a c n c o m u n , i a r m a t a care se v a afla pe
p m n t u l r e g e l u i , l a c h e m a r e a l u i , s f i e ntreinut p e chel
tuiala regelui, i a r dac vreuna d i n cetile care au ncheiat,
tratatul cu regele va porni mpotriva rii acestuia, ceilali
s-o m p i e d i c e i s v i n n a j u t o r u l r e g e l u i c u t o a t puterea;
De a s e m e n e a , d a c c i n e v a d i n t r e a c e i a c a r e se g s e s c n a r a
r e g e l u i s a u d i n t r - o alt ar p e c a r e o c o n d u c e r e g e l e v a p o r n i
m p o t r i v a l a c e d e m o n i e n i l o r s a u aliailor l o r , r e g e l e s - i mpie
d i c e i s v i n n a j u t o r dup cum va putea".
43 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 673
THUCYDIDES
674
CARTEA A VIII-A
i m a i a u p o s i b i l i t a t e a d e a - i o p r i a c u m c n d d u m a n i i n
conjurau Delphinionul cu ziduri, dar au terminat, i c n d o
i m a i m a r e b l o c a d este instituit d e c t r e a r m a t a de u s c a t
i d e ctre c o r b i i , s l e v i n n a j u t o r . A s t y o c h o s , dei n u - i
trecea p r i n gnd c o s f a c acest lucru, din pricina ame
ninrii anterioare, cnd a v z u t c i aliaii a u toat bun
v o i n a , a p o r n i t i e l s d e a ajutor.
4 1 (1) n a c e s t t i m p , d i n C a u n o s a v e n i t o v e s t e c cele d o u
zeci i apte de corbii i sfetnicii l a c e d e m o n i e n i l o r sosesc.
A s t y o c h o s a s o c o t i t c t o a t e t r e b u i e lsate p e p l a n u l a l d o i l e a
fa de n e v o i a de a nsoi corbiile i d e a f a c e ca lacede
monienii, care veneau s-1 spioneze, s treac pe mare n
siguran, p e n t r u ca, n f e l u l a c e s t a s d o m i n e m a i m u l t pe
ap; de aceea, de ndat a lsat Chiosul i a pornit spre
C a u n o s . (2) i, n t i m p u l p l u t i r i i , debarcnd n i n s u l a Cos, n
Meropida, a prdat cetatea care era nenconjurat cu ziduri
d e o a r e c e se drmase din pricina unui cutremur cel m a i
m a r e d i n c e l e d e c a r e n e a m i n t i m s se f i n t m p l a t oa
menii fugiser n muni aa c el i strngea przi din
i n c u r s i i l e p e c a r e l e f c e a n c e t a t e , d a r lsa n p a c e p e oa
menii liberi. (3) D i n i n s u l a Cos a ajuns, n o a p t e a , n insula
Cnidos i a fost silit de struinele cnidienilor s nu lase
pe corbieri s debarce, c i , aa cum se gsea, s pluteasc
n d a t s p r e cele d o u z e c i d e c o r b i i a t e n i e n e , p e c a r e l e a v e a
Charminos, u n u l dintre comandanii d i n Samos; a pndit deci
cele d o u z e c i i apte de corbii care veneau d i n Pelopones,.
s p r e c a r e p l u t e a nsui A s t y o c h o s . (4) D a r c e i d i n Samos au
aflat de p o r n i r e a l u i din Milet, iar Charminos avea p a z a n.
j u r u l i n s u l e i S y m e , C h a l c e s i R h o d o s i n j u r u l L i c i e i ; cci
se i a f l a s e c aceste c o r b i i e r a u l a C a u n o s .
675
THUCYDIDES
r e v r s a t u l z o r i l o r , n t i m p ce f l o t a e r a m p r t i a t , p e flancul
stng e r a v i z i b i l p e n t r u a t e n i e n i , i a r cellalt r t c e a n jurul
insulei. C h a r m i n o s i ceilali atenieni s-au a p r o p i a t n grab
c u m a i puin de douzeci de c o r b i i , s o c o t i n d c acestea snt
c o r b i i l e d e l a C a u n o s p e c a r e l e p n d e a u e i . (3) i , a v n t n -
du-se asupra lor, imediat au scufundat trei i au pricinuit
pagube altora, astfel c n t i m p u l luptei ei a u d o m i n a t pn
cnd, mpotriva ateptrilor, le-au aprut n f a majoritatea
corbiilor i a u fost ncercuii d i n t o a t e prile. (4) Atunci,
lund-o l a fug, au pierdut ase corbii, iar cu celelalte a u
fugit l a T e u t l u s s a i d e aci l a Halicarnas. (5) D u p aceasta,
peloponesienii a u p o r n i t s p r e C n i d o s , i, d u p ce cu ei s-au
u n i t i cele d o u z e c i i apte d e c o r b i i d i n C a u n o s , a u p l e c a t
apoi, ridicnd n Syme un m o n u m e n t n cinstea biruinei,
dup c a r e a u r e v e n i t iari l a C n i d o s .
676
CARTEA A VIII-A
677
THUCYDIDES
46 (1) A l c i b i a d e s n d e m n a , n acelai t i m p , i p e T i s s a p h e r n e s
s n u se g r b e a s c s t e r m i n e r z b o i u l i n i c i s n u se h o t
rasc s a d u c corbiile feniciene, pe care le pregtise, sau
s dea elenilor m a i muli bani, s p o r i n d u - l e n acelai timp
p u t e r e a p e u s c a t i p e m a r e , c i s f a c n aa f e l c a p u t e r e a
s f i e m p r i t n t r e a t e n i e n i i s p a r t a n i , i a r r e g e l e s p o a t
o r i c n d s z v r l e p e o r i c a r e d i n t r e e i , d a c i v o r f i a n t i p a t i c i ,
mpotriva c e l o r l a l i . (2) D a c p u t e r e a p e u s c a t i p e m a r e v a
fi n m n a u n u i a s i n g u r z i c e e l n u v a m a i avea posi
bilitatea s d o b o a r e pe victorioi, fr numai dac el nsui
678
CARTEA A VIII-A
47 (1) A l c i b i a d e s d d e a aceste n d e m n u r i i l u i T i s s a p h e r n e s
i r e g e l u i , c c i a v e a m e r e u c o n v e r s a i i c u e i , s o c o t i n d c snt
c e l e m a i b u n e a c i u n i d e f c u t i, n acelai t i m p , i m e n a j a
o n t o a r c e r e g l o r i o a s n p a t r i e , tiind c, d a c n u i v a d i s
t r u g e c e t a t e a , v a c o n v i n g e p e c o n c e t e n i s-i a c o r d e r e v e n i r e a
n patrie. E l socotea c va putea convinge pe atenieni s-i
voteze ntoarcerea, dac se va dovedi c este prieten cu
T i s s a p h e r n e s , ceea ce s-a i n t m p l a t . (2) n t r - a d e v r , d e n
d a t ce s-a a f l a t l a S a m o s c A l c i b i a d e s a r e o m a r e t r e c e r e
la Tissaphernes, de altfel nsui A l c i b i a d e s l e t r i m i t e a vorb
679
THUCYDIDES
680
CARTEA A VIII-A
f o a r t e m a r i , c a r e se afl s u b d o m i n a i a r e g e l u i , s se d e a de
p a r t e a a t e n i e n i l o r , n c a r e n u a r e n c r e d e r e , c n d i este uor
s-i fac prieteni pe peloponesieni, de la care n-a suferit
nimic. (5) A m a i adugat c el tie b i n e c cetile aliate,
c r o r a l e v o r p r o m i t e i n s t a u r a r e a o l i g a r h i e i , d e o a r e c e e i nii
nu v o r m a i pstra democraia, n-o s m a i t r e a c de partea
l o r , n i c i cele c a r e s-au d e s p r i n s d e e i , n i c i cele c a r e snt n c
a l i a t e . n a d e v r , d e s i g u r , ele n u v o r v o i s d e v i n s c l a v e , n
democraie sau n oligarhie, ci m a i degrab s f i e l i b e r e cu
o r i c i n e se v a p u t e a ; (6) c, d u p p r e r e a aliailor, a c e i a care
snt n u m i i oameni buni vor pune ei mna pe putere, mai
degrab d e c t p o p o r u l , e i c a r e u n e l t e s c i f a c rele poporului,
d i n c a r e e i t r a g cele m a i m a r i foloase; c a f i supui oligar
h i l o r nseamn poate a m u r i , fr judeci, de m o a r t e violent,
p e c n d p o p o r u l l e este u n r e f u g i u i u n m o d e r a t o r a l o l i g a r
hilor; c e l tie c l a r c acestea snt g n d u r i l e cetilor, care
au fost instruite de f a p t e l e nsei; c deci, n prezent, l u i
nu-i place nimic d i n cele ce face A l c i b i a d e s .
681
THUCYDIDES
g n d e a d e l o c s i a m s u r i m p o t r i v a l u i A l c i b i a d e s , m a i a l e s
c e i n u a j u n s e s e r s se b a t ; n t o r c n d u - s e l a e l , n M a g n e s i a ,
i l a T i s s a p h e r n e s , l e a d u c e l a c u n o t i n cele ce se p e t r e c e a u
l a S a m o s i d e v i n e a s t f e l i n f o r m a t o r u l l o r ; s-a o f e r i t , aa c u m
s p u n e a , s-1 i n f o r m e z e p e T i s s a p h e r n e s , n v e d e r e a u n o r a v a n
taje p e r s o n a l e , i despre aceste l u c r u r i , i despre altele. De
aceea, T i s s a p h e r n e s p l t e a s o l d e l e c u i m a i m u l t ncetineal
d e c t n a i n t e . (4) A l c i b i a d e s a t r i m i s ndat o s c r i s o a r e l a S a
mos, care acuza pe P h r y n i c h o s ctre autoriti, anunndu-le
ceea ce fcuse i cerndu-le s-1 ucid. (5) Phrynichos, tare
t u l b u r a t , a f l n d u - s e n cea m a i m a r e p r i m e j d i e , d i n c a u z a d i
v u l g r i i s e c r e t u l u i , a t r i m i s iari o s c r i s o a r e c t r e A s t y o c h o s ,
n care-1 dojenea c n u ascunsese b i n e cele c e - i destinuise
m a i n a i n t e i-i s p u n e a c a c u m t o a t a r m a t a a t e n i e n i l o r este
g a t a s se d e a d e p a r t e a l a c e d e m o n i e n i l o r ; i - a m a i d a t i a l t e
amnunte, spunndu-i c insula Samos este nconjurat de
z i d u r i i a r t n d u - i n ce f e l a r p u t e a s n d e p l i n e a s c aceast
a c i u n e i s p u n n d u - i c este m a i b i n e p e n t r u e l s se avnte
n p r i m e j d i e , s v r i n d acest l u c r u s a u o r i c e a l t c e v a , d e c t s
fie ucis de cei m a i detestabili dumani, Astyochos a anunat
i aceasta l u i A l c i b i a d e s .
682
C A R T E A A VIII-A
52 D u p aceasta, A l c i b i a d e s a pregtit pe T i s s a p h e r n e s i
l-a c o n v i n s s l e acorde atenienilor prietenia, cci persanul,
dei se temea de peloponesieni, pentru c aveau m a i multe
c o r b i i d e c t a t e n i e n i i , v o i a totui s f i e c o n v i n s d e A l c i b i a d e s ,
dac se va p u t e a , s treac de partea atenienilor; [aceast
d o r i n o a v e a ] m a i ales d u p ce a f l a s e d e s p r e d e z b i n a r e a p e
loponesienilor, n legtur cu tratatul de la Cnidos al lui
Therimenes faptul se p e t r e c u s e n t i m p c e i e i se a f l a u la
Rhodos n c a r e L i c h a s a d e v e r i s e cele spuse de A l c i b i a d e s
mai nainte, n legtur cu p r o m i s i u n e a c lacedemonienii
v o r e l i b e r a t o a t e cetile, c n d f c u s e i a f i r m a i a c n u este
d e a d m i s s se c o n v i n c a r e g e l e s f i e s t p n u l cetilor pe
care mai nainte le stpnise el sau prinii l u i . n acest
fel A l c i b i a d e s , luptnd p e n t r u dobndirea u n o r m a r i avantaje,
linguea pe Tissaphernes, ncercnd s i-1 f a c prieten.
53 (1) S o l i i a t e n i e n i l o r , c a r e f u s e s e r trimii d i n S a m o s m
preun cu Peisandros, ajungnd la Atena, au vorbit n faa
p o p o r u l u i ; acolo a u adus n discuie m u l t e p r o b l e m e , d a r m a i
ales a u spus c atenienii pot s-1 r e a d u c pe A l c i b i a d e s i,
renunnd l a d e m o c r a i e , s d o b n d e a s c aliana cu regele i
s-i nfrng pe p e l o p o n e s i e n i . (2) M u l i se mpotriveau rs
turnrii democraiei, iar dumanii l u i Alcibiades strigau n
acelai timp c o mare primejdie se va i v i dac el se va
ntoarce, dup ce siluise legile, iar eumolpizii 1 3
i cerycii 1 4
683
THUCYDIDES
t r e a c d e p a r t e a l o r . (3) O r i de c t e o r i e r a u n t r e b a i i n u
ddeau n i c i u n rspuns, Peisandros le spunea c l a r c: Deci
noi nu putem s d o b n d i m aceste l u c r u r i , d a c n u v o m face
o politic m a i neleapt i nu vom ncredina puterea oli
g a r h i l o r , p e n t r u c a r e g e l e s a i b n c r e d e r e n n o i , i d a c n u
v o m d e l i b e r a n c l i p a d e fa d e s p r e constituie m a i m u l t dect
despre p r o p r i a noastr salvare ( m a i pe urm v o m putea noi
s s c h i m b m c e v a n constituie, d a c n u n e v a p l a c e ) i d a c
n u v o m a d u c e n a p o i p e A l c i b i a d e s , s i n g u r u l c a r e este n s t a r e
s a d u c l a n d e p l i n i r e aceste c e r i n e a l e n o a s t r e " .
54 (1) P o p o r u l , c n d l a s c u l t a , l a n c e p u t n u p u t e a s aud
d e o l i g a r h i e , d a r c n d a f o s t l m u r i t b i n e de c t r e P e i s a n d r o s
c n u e x i s t alt s c p a r e , c u p r i n s d e t e a m i n a c e l a i timp
a t e p t n d u - s e ca i f r v o i a l u i constituia s f i e schimbat,
a c e d a t . (2) L a n d e m n u l l u i P e i s a n d r o s , a t e n i e n i i a u v o t a t ca
Peisandros, nsoit de ali zece b r b a i , s f a c ceea ce va
s o c o t i e l c este m a i b i n e , i s-1 ctige p e T i s s a p h e r n e s i p e
Alcibiades. (3) P e n t r u c P e i s a n d r o s acuzase, n acelai timp,
i pe P h r y n i c h o s , i a r p o p o r u l 1-a scos d i n slujb i pe el,
i p e c o l e g u l su S c i r o n i d e s , a u t r i m i s comandani ai flotei
n l o c u l l o r , p e D i o m e d o n i p e L e o n . P e i s a n d r o s l a c u z a pe
P h r y n i c h o s c predase localitile I a s o n i A m o r g e s , s o c o t i n d
c n u este p r i e t e n c u c o l a b o r a t o r i i l u i A l c i b i a d e s . (4) P e i s a n
d r o s , a t a c n d t o a t e asociaiile secrete, c a r e se f c e a u m a i nainte
pe l a procese i dregtorii i ndemnnd pe ceteni s se
strng l a u n loc i d e l i b e r n d , n c o m u n , s r s t o a r n e d e m o c r a
ia, a p u s l a c a l e i c e l e l a l t e l u c r u r i , aa c u m c e r e a situaia
d e fa, c a s n u se m a i z b o v e a s c a p o r n i t l a T i s s a p h e r n e s
p e m a r e , nsoit d e ceilali zece b r b a i .
684
CARTEA A VIII-A
685
THUCYDIDES
686
CARTEA A VIII-A
c o r b i i l o r , c a r e snt a c u m a d e fa, p o t r i v i t n e l e g e r i l o r , pn
cnd vor veni corbiile regelui. (6) L a c e d e m o n i e n i i i aliaii
lor, p n c n d v o r sosi c o r b i i l e r e g e l u i , s-i ntrein propri
ile c o r b i i , dac v o r v o i , aa c u m v o r gsi de cuviin. I a r
d a c voiesc s p r i m e a s c h r a n a d e l a T i s s a p h e r n e s , acesta s
le o f e r e . L a c e d e m o n i e n i i i aliaii l o r , l a sfritul rzboiului,
s-i restituie l u i Tissaphernes banii pe care-i vor fi primit.
(7) I a r c n d vor sosi corbiile regelui i c o r b i i l e lacedemo
nienilor i ale aliailor, i ale regelui, s poarte rzboi n
comun, aa cum va hotr Tissaphernes, lacedemonienii i
aliaii l o r . I a r d a c v o r v o i s n c e t e z e r z b o i u l c u atenienii,
s-1 n c e t e z e d e c o m u n a c o r d " .
687
THUCYDIDES
688
CARTEA A VIII-A
4 4 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 689
THUCYDIDES
65 (1) A c e i a c a r e p l u t e a u m p r e u n c u P e i s a n d r o s , aa c u m
se hotrse, a u n c e p u t s r s t o a r n e democraiile prin ceti,
i, l u n d c h i a r hoplii d i n u n e l e l o c u r i , a u p o r n i t s p r e Atena.
(2) A c o l o a u gsit c m u l t e l u c r u r i f u s e s e r svrite m a i n a
inte de ctre prietenii lor. ntr-adevr, civa tineri, punnd
mna pe u n oarecare Androcles, unul dintre fruntaii demo
craiei, l - a u u c i s p e a s c u n s acesta c o n t r i b u i s e l a n d e p r t a
rea l u i Alcibiades d i n d o u m o t i v e : nti p e n t r u c fcuse
d e m a g o g i e i a l d o i l e a f i i n d c s o c o t e a u c v o r f a c e p e placul
lui Alcibiades, care se va ntoarce i le v a face prieten pe
T i s s a p h e r n e s . E i u c i s e s e r i p e alii f r s o c o t e a l , n acelai
f e l , p e ascuns. (3) L i se d d u s e c u v n t d e o r d i n e , p e fa, c
n u t r e b u i e s d e a s o l d a a l t o r a d e c t c e l o r c a r e snt n a r m a t ,
i c n u t r e b u i e s p a r t i c i p e l a c o n d u c e r e a s t a t u l u i m a i m u l t
d e c i n c i m i i d e ceteni i m a i ales a c e i a c a r e a r f i n stare
s contribuie cu avntul i cu viaa lor la binele statului.
690
CARTEA A VIII-A
c n d v o r gsi e i d e c u v i i n c este m a i b i n e .
691
THUCYDIDES
68 (1) C e l c a r e a p r o p u s acest p r o i e c t a f o s t P e i s a n d r o s ; e l
c u t a p e f a , c u toat a r d o a r e a s r s t o a r n e d e m o c r a i a ; cel
c a r e a p u s l a cale toat aceast lovitur i s-a ngrijit nc
de m a i m u l t v r e m e n ce f e l s o d u c l a b u n sfrit a f o s t
A n t i p h o n , u n u l d i n t r e fruntaii a t e n i e n i c a r e a v e a m a r e p u t e r e
s gndeasc i s spun ceea ce gndise, dar care nu se
p r e z e n t a d e b u n v o i e n i c i n f a a p o p o r u l u i i n i c i n v r e o alt
adunare, de aceea era foarte bnuit de popor din pricina
f a i m e i d i b c i e i sale. n t r - a d e v r , e l e r a s i n g u r u l o m n s t a r e s
a j u t e c u s f a t u r i p e c e i c a r e n f r u n t a u d e z b a t e r i l e , att n faa
j u d e c i i , ct i m a i ales n faa p o p o r u l u i . (2) A n t y p h o n , d u p
ce, u l t e r i o r , s-a p r b u i t d e m o c r a i a , i a r e l , c u c e i p a t r u s u t e , a
n c e p u t s f i e a t a c a t d e p o p o r , m i se p a r e c s-a a p r a t c e l m a i
b i n e d i n t r e toi b r b a i i c a r e a u trit p n p e v r e m e a m e a , c n d
a f o s t a c u z a t , d e i n s t i t u i r e a c e l o r p a t r u s u t e i p u t e a f i o s n d i t
l a m o a r t e . (3) S-a m a i a v n t a t l a i n s t i t u i r e a o l i g a r h i e i , c u u n
z e l d e o s e b i t d e ceilali, i P h r y n i c h o s c a r e se t e m e a m a i ales
d e A l c i b i a d e s , c tia c acesta a f l a s e d e cele ce pusese l a c a l e
el l a Samos c u Astyochos, socotind c A l c i b i a d e s n - a r putea
s f i e r e c h e m a t d e c t r e o l i g a r h i . P h r y n i c h o s s-a d o v e d i t a f i
foarte ferm n faa primejdiei, dup ce s-a expus. (4) i
T h e r a m e n e s , f i u l l u i H a g n o n , e r a p r i n t r e c e i dinti c a r e
1 6
lup
tau s r s t o a r n e democraia, brbat c a p a b i l i s gndeasc,
i s v o r b e a s c . n acest f e l , toat aceast m a i n a i e , p u s l a
c a l e d e o a m e n i m u l i i inteligeni, dei a v e a o m a r e a m p l o a r e ,
n u a m e r s f r m o t i v . n t r - a d e v r , e r a g r e u s se r p e a s c l i
b e r t a t e a p o p o r u l u i a t e n i e n i l o r n a l asesutelea a n , d u p ce f u
seser n d e p r t a i tiranii, u n popor care n u n u m a i c n u era
s u p u s , d a r c a r e , c h i a r m a i m u l t d e j u m t a t e d i n t i m p u l acesta,
se o b i n u i s e s c o n d u c p e alii.
692
CARTEA A VIII-A
acas, aa c u m o b i n u i s e r . I a r p a r t i c i p a n i l o r l a c o n s p i r a i e l i
se spusese, n secret, s n u stea c h i a r n a r m e , c i s rmn
l a o o a r e c a r e distan, i d a c v r e u n u l se v a m p o t r i v i aciu
nii lor s ia armele, dar deocamdat s n u - 1 opreasc. (3)
E r a u t r e i s u t e d e a n d r i e n i , t e n i e n i , c a r y s t i e n i i c o l o n i t i eginei
trimii d e a t e n i e n i n c o l o n i e , c a r e v e n i s e r p e n t r u a s t a n a r
m a i c u a r m e l e l o r i a n u m e a c e i c r o r a l i se spuseser aceste
lucruri. Dup ce s-au stabilit t o a t e acestea, cei patru sute,
venind fiecare cu p u m n a l u l a s c u n s , i m p r e u n cu ei o sut
d o u z e c i de t i n e r i e l e n i , d e c a r e a v e a u n e v o i e n caz c s-ar
ntmpl ceva din partea dumanilor, s-au npustit asupra
s f e t n i c i l o r alei p r i n v o t , c a r e e r a u n s f a t , i l e - a u spus s-i
i a p l a t a i s ias. E i nii l e - a u a d u s p l a t a p e n t r u t o t t i m
p u l ce m a i e r a s se s c u r g i l e - a u d a t - o c n d ieeau.
693
THUCYDIDES
i a naintat c t r e z i d u r i l e a t e n i e n i l o r . N d j d u i a c f i i n d tul
b u r a i s - a u i v a s u p u n e m a i u o r , i a a c u m v o r v o i , s a u c ,
d i n p r i c i n a z a r v e i c a r e se v a p r o d u c e n m o d f i r e s c i n l u n -
t r u , i v a c u c e r i d e l a p r i m u l a s a l t i v a i z b u t i n n c e r c a r e a l u i
d e a c a p t u r a m a r i l e z i d u r i , c a r e e r a u l i p s i t e d e a p r t o r i . (2)
C n d , d e c i A g i s s-a a p r o p i a t d e z i d u r i , a t e n i e n i i d i n l u n t r u n u
s - a u m i c a t d e l o c , c i a u t r i m i s clrei i o p a r t e d i n t r e hoplii
d i n t r e c e i u o r n a r m a i i d i n t r e arcai i a u u c i s c i v a
dumani, care se apropiaser prea m u l t i a u p u s stpnire
pe cteva arme; Agis, aflnd de cele ntmplate, a retras
iari a r m a t a . (3) A g i s i cei c a r e e r a u c u e l a u r m a s p e loc
n Deceleia, i a r pe soldaii care veniser de l a S p a r t a , dup
ce sttuser c t e v a z i l e a c o l o , i-a trimis acas. D u p aceasta,
cei patru sute n - a u m a i t r i m i s nici o solie l a A g i s , ci, m a i
m u l t , l a ndemnurile acestuia, a u t r i m i s l a Sparta soli pentru
nelegere, v o i n d ntr-adevr, s n c h e i e un tratat.
72 (1) A t e n i e n i i a u t r i m i s i l a S a m o s zece b r b a i , c a r e s
nduplece oastea de acolo i s arate ostailor c oligarhia
fusese instituit n u s p r e p a g u b a cetii i a c e t e n i l o r , c i s p r e
salvarea ntregii situaii i c cetenii care activeaz snt
cinci m i i i n u p a t r u sute; c, desigur, a t e n i e n i i , d i n p r i c i n a
expediiilor militare, i a nelinitii externe, nu ajunseser
l a u n r e z u l t a t p r e a b u n , n c t s se n t r u n e a s c s p r e a d e l i b e r a
c e i c i n c i m i i . (2) n s r c i n n d u - i s s p u n i a l t e l u c r u r i , dup
cuviin, i - a u t r i m i s ndat dup i n t r a r e a l o r n slujb, t e m n
d u - s e ca n u c u m v a ceea ce s-a i n t m p l a t soldaii de
pe corbii s n u vrea s m a i r m n n ordinea oligarhic,
i c a rul, n c e p n d d e a c o l o , s-i d o b o a r e i p e e i .
694
CARTEA A VIII-A
o a r e c a r e H y p e r b o l o s , u n a t e n i a n f o a r t e ru, c a r e fusese o s t r a
cizat n u d i n cauza puterii sale politice i a faimei, ci d i n
c a u z a rutii i ruinii p e c a r e o a d u c e a c e t i i ; l u c i d m
p r e u n c u C h a r m i n o s , u n u l d i n t r e s t r a t e g i , i c u c i v a a t e n i e n i
c a r e se a f l a u a c o l o , s p r e a l e d a d o v a d d e b u n c r e d i n ; m
p r e u n c u e i a u p u s l a c a l e i a l t e f a p t e i a u p o r n i t s a t a c e
apoi pe s a m i e n i i democrai. (4) D e m o c r a i i , a f l n d de aceasta,
a d u c f a p t u l l a c u n o t i n a s t r a t e g i l o r L e o n i D i o m e d o n (acetia,
fiind f o a r t e m u l t cinstii d e p o p o r , r b d a u d e n e v o i e regimul
o l i g a r h i c ; l m a i a n u n i p e T h r a s y b u l o s i p e T h r a s y l l o s
u n u l t r i e r a r h , i a r c e l l a l t c o m a n d a n t d e h o p l i i i p e alii,
d e s p r e c a r e c r e d e a u e i c se v o r o p u n e conspiraiei.
[Democraii] acetia socoteau c nu trebuie s priveasc
nepstori c u m aceti o a m e n i i u c i d pe e i nii, i a r i n s u l a
Samos, datorit c r e i a p u t e r e a l o r se m e n i n u s e pn acuma,
se n s t r i n e a z d e A t e n a . ( 5 ) A c e t i a , a u z i n d , se d u c e a u l a f i e
c a r e s o l d a t n p a r t e ca s-1 s f t u i a s c s n u cedeze; [i sf
t u i a u s n u cedeze] m a i ales p e ostaii d e p e n a v a P a r a l o s , toi
brbai atenieni i o a m e n i l i b e r i , care e r a u ntotdeauna du
mani oligarhiei, chiar cnd n u e r a instalat l a ei. I a r Leon
i D i o m e d o n o r i d e c t e o r i p l e c a u p e m a r e l s a u c t e v a cor
b i i d e p a z p e n t r u e i . (6) n acest f e l , c n d c e i t r e i s u t e i - a u
a t a c a t , l e - a u srit c u toii n a j u t o r i m a i ales p a r a l i e n i i i
cei m a i muli dintre samieni, i a u n v i n s . A u ucis treizeci
dintre cei t r e i sute, i a r pe trei, care erau cei m a i vinovai,
i-au pedepsit cu exilul. Nepurtnd nici u n f e l de ur celor
lali, a u c o l a b o r a t c u d e m o c r a i i , d u p aceea.
74 (1) S a m i e n i i i soldaii a u t r i m i s n g r a b l a A t e n a c o r a
b i a Paralos, pe care a u mbarcat pe Chaireos, f i u l l u i Arches*
tratos u n atenian care era favorabil schimbrii ca s
anune cele ce se n t m p l a s e r , c c i e i n u tiau n c despre
cei p a t r u s u t e c snt l a p u t e r e . (2) i, d u p ce a u p o r n i t e i
p e m a r e , c e i p a t r u s u t e a u p u s n lanuri p e c i v a d i n t r e p a r a -
l i e n i , d o i s a u t r e i , i a r c e l o r l a l i l e - a u l u a t c o r a b i a , i, m b a r -
c n d u - i p e a l t a m i l i t a r , i - a u r n d u i t s f a c d e straj n j u r u l
E u b e e i . (3) C h a i r e a s , s c p n d n d a t , c n d a v z u t ceea ce se
695
THUCYDIDES
76 (1) n acest t i m p s - a u a m b i i o n a t u n i i s c o n s t r n g c e t a
tea ca s duc o politic democrat, i a r ceilali ca otirea
s f i e o l i g a r h i c . (2) S o l d a i i s - a u strns n d a t c h i a r n adu
nare, n care au destituit pe primii comandani i pe trie*
r a r h i i p e c a r e - i b n u i a u , i a u n u m i t ali t r i e r a r h i i coman
dani, p r i n t r e care erau Thrasybulos i T h r a s y l l o s . (3) Le-au
696
CARTEA A VIII-A
m a i f c u t i a l t e n d e m n u r i , f i i n d e i n t r e e i , i l e - a u spus c
nu trebuie s se descurajeze c c e t a t e a l o r , S a m o s , s-a des
p r i n s de a t e n i e n i , p e n t r u c n u m a i civa d i n t r e ei, care snt
m a i m u l i i m a i b o g a i n r e s u r s e , s - a u d e s p r i n s . (4) n t r - a d e
vr ziceau ei d e o a r e c e e i nii dein toat f l o t a , v o r s i l i
c e l e l a l t e ceti p e c a r e l e c o n d u c s c o n t r i b u i e c u b a n i i a p o i
v o r p o r n i d e a c o l o p e m a r e , p e n t r u c S a m o s este p a t r i a l o r ;
c e t a t e a este d e s t u l d e p u t e r n i c i a b i a c u p u i n n u a t i n s e s e
p u t e r e a m a r i t i m a A t e n e i ; c v o r p u t e a s r e z i s t e d u m a n i l o r
din acelai loc d i n care rezistaser i m a i n a i n t e , b a chiar
c e i snt m a i n stare, avnd corbiile l o r , s p r o c u r e cele
necesare cetii. (5) i c e i s i n g u r i , c a r e se g s e s c l a Samos,
snt stpni pe drumul spre Pireu i c acum vor pune pe
a c e i a c a r e n u v o r s l e r e d e a n t r - o a s t f e l d e situaie consti
t u i a ; aa c v o r f i m a i n m s u r s-i o p r e a s c p e dumani
de l a accesul pe mare dect s f i e e i o p r i i de dumani. (6)
C este u n l u c r u m i c , i f r v a l o a r e , a c e l a p e n t r u c a r e c e t a
t e a l e e r a util c a s n f r n g p e d u m a n i , i c n - a u d e p i e r
dut nimic prin nstrinarea acelora, ci soldaii nii i-i
p r o c u r a u e i i n i c i o h o t r r e util p r i n care o cetate ine n
mn armatele. Apoi, de asemenea, ei a u m a i greit supri-
mnd legile strbune, dar ei vor ncerca s-i sileasc s le
salveze. A a d a r , n i c i e i , c e l p u i n a c e i a c a r e a u u n g n d b u n ,
n u v o r f i n e t r e b n i c i n o c h i i l o r . (7) L e m a i s p u n e a u c A l c i b i a
des le va procura cu plcere aliana cu regele, dac-i vor
acorda amnistia i dreptul de a se ntoarce n patrie. Dar
lucrul cel mai important, dac vor eua n totul, este
f a p t u l c e i a u o flot m a r e i m u l t e l o c u r i d e a d p o s t i r e , u n d e
v o r gsi ceti i p m n t .
78 n a c e l a i t i m p i soldaii p e l o p o n e s i e n i l o r , c a r e se aflau
cu flota la Milet, strigau, ei nii ntre e i , c situaia lor
este c o m p r o m i s de A s t y o c h o s i T i s s a p h e r n e s , d e o a r e c e A s t y o -
697
THUCYDIDES
chos n u v o i s e n i c i n a i n t e s d e a l u p t a p e m a r e , a t u n c i cnd
i e i nii a v e a u c u r a j , i a r f l o t a a t e n i e n i l o r e r a p u i n n u m e r o a s ,
i n i c i a c u m c n d se a u d e c a t e n i e n i i snt n d e z b i n a r e , i a r
c o r b i i l e l o r n u snt n c d e fa, c i ateapt c o r b i i l e feni
ciene de l a Tissaphernes, care snt mai mult o vorb dect
o realitate. ns Tissaphernes n u le aduce aceste corbii i
n p l u s , n e p r o c u r n d u - l e h r a n n c o n t i n u u i s u f i c i e n t , aduce
p r e j u d i c i i f l o t e i . D e aceea, z i c e a u e i , t r e b u i e s n u m a i o v i e
ci s d e a lupta. D a r m a i ales syracusanii fceau aceste n
demnuri.
698
CARTEA A VIII-A
80 (1) n a c e e a i v a r , n d a t d u p [ a p a r i i a f l o t e i a t e n i e n e
l a M i l e t ] , p e l o p o n e s i e n i i , d e o a r e c e n u ieiser n ntmpinarea
atenienilor, socotindu-se c n u snt n s t a r e s d e a lupta cu
corbiile pe c a r e l e a v e a u e i , netiind de unde vor procura
bani pentru aceste c o r b i i , m a i ales c n i c i Tissaphernes n u
le ddea la timp, au trimis l a P h a r n a b a z o s , aa cum l i se
ordonase la nceput, din Pelopones, pe Clearchos, fiul lui
Ramphias, cu patruzeci de corbii. (2) ntr-adevr, Pharna
bazos i c h e m a l a e l i e r a g a t a s l e p r o c u r e h r a n i, n
acelai timp, l i s-a anunat c cetatea B y z a n t i o n s-a dat de
p a r t e a l o r . (3) A c e s t e c o r b i i p e l o p o n e s i e n e a u p o r n i t n larg,
p e n t r u c a s scape, p l u t i n d , d e a t e n i e n i , d e i , f i i n d surprinse
de f u r t u n , u n e l e d i n t r e ele, cele m a i m u l t e , s - a u n d r e p t a t s p r e
D e l o s , c u C l e a r c h o s i a p o i a u v e n i t iari l a M i l e t C l e a r
chos a j u n g n d p e u s c a t , n H e l l e s p o n t e r a iari c o n d u c t o r
i a r r e s t u l de zece c o r b i i , m p r e u n cu Helixos, d i n Megara,
ajungnd cu b i n e n Hellespont, au desprins Byzantionul de
a t e n i e n i . (4) i, d u p aceasta, a t e n i e n i i c a r e e r a u d e l a S a m o s ,
aflnd de cele ntmplate, au trimis corbii de ajutor i de
p a z n H e l l e s p o n t ; s-a d a t i o l u p t n a v a l n f a a Byzan-
t i o n u l u i , cu o p t corbii c o n t r a o p t
699
THUCYDIDES
m a n i i s se i n d i g n e z e m p o t r i v a l u i T i s s a p h e r n e s i s p i a r d
n d e j d i i l e p e c a r e l e a v e a u a c u m . (3) A l c i b i a d e s l e m a i s p u n e a ,
l u d n d u - s e f o a r t e m u l t , c T i s s a p h e r n e s i p r o m i s e s e c atta
t i m p ct v a m a i d u c e lips d e c e v a d i n a l e sale d a c v a c t i -
g a n c r e d e r e a a t e n i e n i l o r acetia n u v o r d u c e l i p s d e hran,
c h i a r de v a f i n e v o i e ca p n l a sfrit s-i v n d i p a t u l pe
c a r e d o r m e a ; de asemenea, c o r b i i l e f e n i c i e n e , c a r e se gseau
l a i n s u l a A s p e n d o s , v o r f i t r i m i s e a t e n i e n i l o r i n u p e l o p o n e
sienilor, p e n t r u c Tissaphernes, v a avea ncredere n u m a i n
atenieni, dac e l nsui se va ntoarce teafr i va garanta
p e n t r u ei.
700
CARTEA A VIII-A
701
THUCYDIDES
702
CARTEA A VIII-A
87 (1) n a c e e a i v a r , c a m n t i m p ce i d i n a l t e motive,
i d i n pricina ntoarcerii l u i Alcibiades, peloponesienii erau
suprai p e T i s s a p h e r n e s p e n t r u c p e f a d u c e a p o l i t i c a a t e
n i e n i l o r , acesta, v o i n d , d u p c u m se p r e a , s m p r t i e aceste
capete de acuzaie, se pregtea s duc la Aspendos cor
b i i l e f e n i c i e n e i. a d a t o r d i n ca L i c h a s s p l e c e m p r e u n cu
el; iar Tamos, subalternul su a spus e l v a da hran
703
THUCYDIDES
a r m a t e i n t i m p u l a b s e n e i l u i . (2) Se s p u n e c n u p e n t r u acest
motiv i n i c i n u este u o r d e tiut c u ce gnd s-a dus Tis
s a p h e r n e s l a A s p e n d o s , f r s i a c o r b i i l e c u e l . (3) n t r - a d e
v r , este c l a r c cele o sut p a t r u z e c i i a p t e d e c o r b i i fe
niciene veniser pn l a Aspendos, d a r de ce n-au venit cu
T i s s a p h e r n e s [ n u se tie i] se f a c m u l t e p r e s u p u n e r i . Astfel,
unii s p u n c Tissaphernes plecase, aa c u m se b n u i a , c a s
prelungeasc situaia aceasta a peloponesienilor pentru c
T a m o s , c a r e fusese n s r c i n a t cu aprovizionarea, n u le ddea
d e loc m a i m u l t h r a n , c i d i m p o t r i v , m a i p u i n . A l i i s p u n
c T i s s a p h e r n e s adusese c o r b i i l e f e n i c i e n e l a A s p e n d o s c a s
s c o a t b a n i d e l a l o c u i t o r i i de a c o l o i a p o i s l e d e a drumul
( p e n t r u c n i c i aa n u a v e a n i c i o intenie s l e foloseasc).
Alii zic c a fcut acest lucru d i n pricina nvinuirilor care
i se aduceau l a Sparta, ca s se spun c el n u face nici
un lucru nedrept, ci, dimpotriv, se duce la corbiile care
e r a u n t r - a d e v r e c h i p a t e . (4) E u socotesc n s c este f o a r t e
limpede faptul c Tissaphernes n-a adus flota fiindc voia
s m a c i n e p e eleni i s-i ntrzie; s-i m a c i n e , ntruct se
d u c e a n t r - a c o l o , i t r g n a ca s-i egaleze p e n t r u ca, n e a l -
t u r n d u - s e n i m n u i , s n u - i f a c n i c i pe u n i i , n i c i pe ceilali
m a i p u t e r n i c i , d e v r e m e ce, d a c a v e a d e g n d s p o a r t e r z
boi, ar f i fcut-o c l a r i n u o v i n d . n t r - a d e v r , dac a r f i
adus lacedemonienilor flota, le-ar fi acordat, dup ct se
vedea, victoria, d e o a r e c e , n p r e z e n t , stteau fa n fa cu
a t e n i e n i i pe p i c i o r de egalitate, m a i degrab dect n inferiori
t a t e n ce privete flota. (5) A c e s t l u c r u l d o v e d e t e i pre
textul i n v o c a t de el pentru care nu a adus corbiile. Ast
f e l , e l a s p u s c se strnseser m a i p u i n e c o r b i i d e c t o r d o
nase r e g e l e . n r e a l i t a t e , e l i-ar f i p r o c u r a t o m a i m a r e f a
voare n faa regelui, dac n-ar f i cheltuit muli bani din
v i s t i e r i a r e g e l u i i d a c a r f i r e a l i z a t aceste l u c r u r i c u m i j l o a c e
mai modeste. n orice caz, Tissaphernes, o r i c a r e i - a r f i fost
gndul, a sosit la Aspendos i a luat contact cu corbiile
feniciene. Peloponesienii au t r i m i s pe F i l i p , u n l a c e d e m o n i a n ,
c u d o u t r i r e m e l a a c e l e c o r b i i , p r e t i n z n d c aa c e r u s e e l .
704
CARTEA A VIII-A
45 Rzboiul p e l o p o n e s i a c 705
THUCYDIDES
706
CARTEA A VIII-A
707
THUCYDIDES
c a r e e r a u f a v o r a b i l i s c h i m b r i i l u c r u r i l o r . (3) n acelai t i m p a u
v e n i t i c o r b i i l e de l a L a i, a n c o r n d l a Epidauros, fceau
incursiuni n Egina. Theramenes a spus c n u este bine ca
aceste c o r b i i s p l u t e a s c s p r e E u b e e a , c i s v s l e a s c spre
p o r t u l E g i n e i i, p e u r m , iari s p r e E p i d a u r o s , d a c n u v o r
f i c h e m a t e p e n t r u m o t i v u l p e n t r u c a r e e l l e acuzase n t o t d e a
u n a ; d e c i n u m a i este p o s i b i l s stea linitite. (4) n cele d i n
urm, spunndu-se multe vorbe rzvrtitoare i p l i n e de b
nuial, ei a u n c e p u t s treac i l a fapt. A s t f e l , h o p l i i i , c a r e
l u c r a u l a z i d u l de l a E e t i o n e i a p r i n t r e acetia e r a i A r i s t o -
c r a t e s , ca taxiarh i c o m a n d a n t a l t r i b u l u i su aresteaz
pe Alexicles, u n strateg d i n faciunea oligarhilor i c a r e era
mai ales f a v o r a b i l conspiraiei, l - a u dus ntr-o cas i l - a u
n c h i s acolo. (5) L a aceast a c i u n e a u c o l a b o r a t , p r i n t r e alii,
i u n o a r e c a r e H e r m o n , d i n t r e a c e i a c a r e fuseser p u i d e paz
la Munychia; dar cel mai important fapt este c mulimea
h o p l i i l o r d o r e a acest l u c r u . (6) C n d acest f a p t a f o s t anunat
celor p a t r u sute t o c m a i c n d e r a u n edin n s f a t n
dat toi, a f a r de c i v a c r o r a n u l e p l c e a aceast atitudine,
a u f o s t g a t a s r e c u r g l a a r m e i a u n c e p u t s a m e n i n e pe
T h e r a m e n e s i p e p a r t i z a n i i l u i . A c e s t a , a p r n d u - s e , a spus c
este g a t a s p l e c e s u c i d p e A l e x i c l e s . D e c i , l u n d p e unul
d i n t r e s t r a t e g i , c a r e e r a p r i e t e n c u e l , s-a n d r e p t a t s p r e P i r e u ,
n ajutorul l u i a v e n i t i A r i s t a r c h o s i civa t i n e r i clrei.
(7) E r a o g r o z a v i n f r i c o t o a r e z a r v . n t r - a d e v r , cei d i n
c e t a t e c r e d e a u c P i r e u l fusese c u c e r i t i o r i c i n e e r a p r i n s e r a
u c i s , i a r c e i d i n P i r e u s t r i g a u i se m i r a u c cei d i n c e t a t e n u
v i n n c l a e i . (8) C u g r e u l a rezistena c e l o r m a i b t r n i
c e i d i n c e t a t e a u f o s t m p i e d i c a i s r e c u r g l a a r m e m a i ales
c , datorit l u i T h u c y d i d e s , f i u l l u i Pharsalios, proxenul, care
se a f l a n c e t a t e , s-a o p u s c u n s u f l e i r e f i e c r u i a n p a r t e i
l e - a s t r i g a t t u t u r o r , n g u r a m a r e , s n u distrug p a t r i a , cnd
d u m a n i i s t a u n a p r o p i e r e , l a p n d ; a t u n c i e i s - a u linitit i
s - a u d e s p r i t u n i i d e alii. (9) T h e r a m e n e s , d u c n d u - s e n P i
r e u e l e r a s t r a t e g a n c e p u t s se a r a t e m n i a t fa de
hoplii, m a i m u l t s f a c i m p r e s i e . I a r A r i s t a r c h o s i d u m a n i i
se artau c u p r i n i de mnie m a i m u l t d e c t e r a u n realitate.
708
CARTEA A VIII-A
93 (1) A d o u a z i , totui, c e i p a t r u s u t e s - a u a d u n a t n s f a t ,
c u m u l t z a r v . I a r hopliii, c a r e se a f l a u l a P i r e u , a u d a t d r u
mul l u i A l e x i c l e s , pe c a r e - 1 arestaser i, d r m n d zidul, la
teatrul l u i Dionysos d i n Pireu, de lng Munychia, au pus
a r m e l e j o s , s - a u strns n a d u n a r e i, l u n d u - s e hotrrea, a u
p o r n i t s p r e c e t a t e i i - a u aezat a r m e l e n A n a c e i o n . (2) D i n
partea celor p a t r u sute a u p o r n i t ctre ei civa alei i au
i n t r a t n d i s c u i e c u soldaii, o m c u o m , i n c e r c a u s c o n v i n g
p e c e i p e c a r e - i v e d e a u s stea linitii, i s-i liniteasc i p e
c e i l a l i , z i c n d c v o r a l e g e p e c e i c i n c i m i i , i c d i n m i j l o c u l
a c e s t o r a , d a c v o r hotr c e i c i n c i m i i , v o r f i alei c e i patru
s u t e , d a r p n a t u n c i s n u a d u c n i c i o v t m a r e cetii i
n i c i s n - o d e a p e m n a d u m a n i l o r . (3) n t i m p ce m u l i v o r
b e a u c u alii, t o t aa d e m u l i , m a s a s o l d a i l o r e r a u m a i nfri
c o a i d e c t n a i n t e i e r a u n g r i j o r a i c u d e o s e b i r e p e n t r u n
t r e a g a situaie p o l i t i c . T o t u i s - a u neles s se s t r n g n a d u
n a r e , n t r - o z i a n u m i t , n t e a t r u l l u i D i o n y s o s , ca s trateze
nelegerea.
709
THUCYDIDES
94 (1) D a r c n d a v e n i t z i u a a d u n r i i c o n v o c a t e n templul
l u i D i o n y s o s i l u m e a n c n u se strnsese, se d d e v e s t e c
a u sosit cele p a t r u z e c i i d o u de corbii de l a M e g a r a , m
preun c u A g e s a n d r i d a s , i se ndreapt spre S a l a m i n a . Fie
c a r e d i n t r e c e i strni n a d u n a r e c r e d e a c se n t m p l t o c m a i
ceea ce spusese Theramenes mai nainte i anume c
c o r b i i l e v e n e a u c a s r i d i c e z i d u l ; toi c o n s i d e r a u c a u v e n i t
chiar la timp. (2) D a r A g e s a n d r i d a s poate i din pricina
a c e s t o r c u v i n t e s-a ntors n d a t s p r e E p i d a u r o s , a v n d ns
n v e d e r e i d e z b i n a r e a n c a r e se a f l a u a t e n i e n i i i, n d j d u i n d
c, d a c v a f i n e v o i e , se v a d u c e i n t r - a c o l o . (3) I a r a t e n i e n i i ,
c n d l e - a sosit aceast v e s t e , a u p o r n i t n g r a b s p r e P i r e u c u
t o t p o p o r u l , gndind c rzboiul c i v i l , m a i m a r e dect cel cu
d u m a n i i , n u este d e p a r t e , c i se afl c h i a r n faa p o r t u l u i . U n i i
se u r c a u p e c o r b i i l e d e fa, alii t r g e a u a l t e l e pe m a r e , i a r
alii sreau n g r a b s p r e z i d u r i i s p r e g u r a portului.
710
CARTEA A VIII-A
d n d btlia n a v a l p e n t r u a p r a r e a p o r t u l u i E r e t r i e i , n t r - a d e
vr, a u rezistat ctva timp, dar pe urm, fiind respini, au
l u a t - o l a fug, f i i n d u r m r i i p n l a r m . (6) Toi ci se r e -
fugiaser n c e t a t e a E r e t r i a , c a n t r - o cetate prieten, a u p
it-o ru, c c i a u f o s t ucii d e ctre e r e t r i e n i , alii ns s-au
r e f u g i a t n f o r t r e a a d i n E r e t r i a , p e c a r e o s t p n e a u e i nii,
mpreun c u corbiile care a u v e n i t l a Chalcis. (7) Pelopone
s i e n i i , l u n d d o u z e c i i d o u d e c o r b i i a t e n i e n e , m p r e u n cu
echipajele l o r , pe unii oameni i - a u omort, iar pe alii i - a u
f c u t o s t a t i c i i a u nlat u n m o n u m e n t n cinstea biruinei.
i n u c u m u l t m a i trziu a u desprins Eubeea de atenieni n
a f a r de O r e o s (cci a c o l o s t p n e a u a t e n i e n i i ) i a u ornduit
t o a t e cele de c u v i i n .
96 (1) C n d a t e n i e n i i a u a f l a t ceea ce se p e t r e c e a n E u b e e a
a u fost cuprini de o groaz m a i m a r e dect oricnd. n t r - a d e
vr, nici dezastrul d i n Sicilia, dei se prea c este foarte
mare atunci i nici o alt n e n o r o c i r e n u i - a u ngrozit atta.
(2) n t r - a d e v r , c n d a r m a t a d i n S a m o s se r z v r t i s e , c n d n u
erau corbii de fa i n i c i a l t e l e c a r e s l e v i n n ajutor,
c n d ei nii intraser n d e z b i n a r e i c n d n t r - o c l i p p u t e a u
s se n p u s t e a s c u n i i a s u p r a a l t o r a , a t u n c i , n t r - a d e v r , a s u r
v e n i t u n d e z a s t r u att d e m a r e n c a r e a u p i e r d u t c o r b i i i
lucrul cel m a i i m p o r t a n t , E u b e e a , de u n d e t r g e a u m a i m a r i
foloase dect din Attica nsi, cum deci, nu era firesc s
fie descurajai? (3) C u deosebire i n s p i m n t a i-i ngrozea
gndul c dumanii, fiind nvingtori, vor ndrzni s vin
s p r e P i r e u , c a r e e r a c o m p l e t g o l d e c o r b i i , i se ateptau s
soseasc d i n clip n clip. (4) Dumanii, ntr-adevr, dac
ar f i fost m a i ndrznei, a r f i fcut uor acest l u c r u i s a u
ar f i bgat cetatea ntr-o i m a i m a r e dezbinare, dac ar f i
a n c o r a t n P i r e u , s a u , d a c a r f i a s e d i a t - o , a r f i s i l i t i cor
biile d i n Ionia, dei erau dumane oligarhiei, s dea ajutor
propriilor lor ceteni i ntregii ceti. i, ntr-adevr, n
acest t i m p a r f i stpnit i H e l l e s p o n t u l , i I o n i a i i n s u l e l e , i
toat m a r e a p n I a B e o i a , i, n t r - u n cuvnt, ntreaga stp
nire a atenienilor. (5) Lacedemonienii aveau cele mai mari
avantaje dintre toi s l u p t e mpotriva atenienilor nu numai
711
THUCYDIDES
n acest p u n c t , c i i n t o a t e c e l e l a l t e ceti. n t r - a d e v r , a v n d
un caracter f o a r t e deosebit de a l atenienilor, p e n t r u c lace
demonienii erau ncei, i a r a t e n i e n i i iui, a t e n i e n i i ntreprin
ztori, i a r l a c e d e m o n i e n i i lipsii de iniiativ, atenienii tr
g e a u foloase m a i ales de p e urma dominaiei n a v a l e . L u c r u l
acesta l - a u artat i s y r a c u s a n i i ; a v n d acelai c a r a c t e r c u a t e
n i e n i i , l e - a u r e z i s t a t f o a r t e b i n e i n rzboi.
712
CARTEA A VIII-A
p r i v i n e l e c u l a c e d e m o n i e n i i i c e i t r e b u i e s p r e d e a fort
reaa b e o i e n i l o r , p e n t r u c n u m a i c u a c e a s t c o n d i i e a u czut
la nvoial. Acetia, dndu-i c r e z a r e , ca unui strateg ce era,
i netiind n i m i c , p e n t r u c e r a u asediai, a u n c h e i a t u n t r a
tat i a u ieit c u g a r a n i a t r a t a t u l u i d i n fortrea. n acest
fel beoienii au luat Oinoe i astfel a ncetat oligarhia i
dezbinarea d i n Atena.
713
THUCYDIDES
f i n i a l t e p r o v i z i i , p e n t r u ca, d a c v a a v e a m a i m u l t timp,
s p o a t t r e c e d e l a Lesbos l a C h i o s . (3) n acelai timp
d e o a r e c e E r e s o s u l se desprinsese de Lesbos voia s plu
t e a s c n t r - a c o l o , p e n t r u ca, n caz d e v a p u t e a , s cucereasc
cetatea. ntr-adevr, cei m a i cu influen, exilai de la Me
thymna, aducnd c u e i ca l a cincizeci de hoplii prieteni de
l a C y m e , ct i alii d e p e c o n t i n e n t a n g a j a i c u b a n i , n t o
tal ca l a t r e i sute, sub c o m a n d a l u i Anaxandros d i n Theba,
potrivit rudeniei, au atacat mai nti Mytilene i, eund
n ncercarea l o r d i n cauza grzilor atenienilor care veniser
de m a i nainte la Mytilene, a u fost iari respini n lupt,
n a f a r a cetii i t r e c n d p e m u n t e , a u d e s p r i n s c e t a t e a Ere
sos. (4) T h r a s y l l o s , plutind deci s p r e aceast cetate c u toate
c o r b i i l e , se g n d e a s n c e a p a t a c u l , d a r v e n i s e m a i n a i n t e
aici i T h r a s y b u l o s c u cinci corbii de l a Samos, cnd l i se
vestise trecerea exilailor, zbovind ns, a a n c o r a t l a Eresos.
(5) S - a u m a i a d u g a t i d i n H e l l e s p o n t v r e o d o u c o r b i i care
v e n e a u s p r e p a t r i e i cele d e l a M e t h y m n a ; t o a t e c o r b i i l e l a
un loc erau n numr de aizeci i apte, de pe care ei se
pregtiser c u toat puterea, cu maini de rzboi i c u alte
m i j l o a c e , s i a c e t a t e a Eresos, d a c se v a p u t e a .
714
CARTEA A VIII-A
715
THUCYDIDES
716
CARTEA A VIII-A
106 (1) D u p r e s p i n g e r e a i r e t r a g e r e a p e l o p o n e s i e n i l o r , m a i
nti spre rndul Meidion, apoi n cetatea Abydos, atenienii
au luat doar cteva corbii Hellespontul, fiind strimt, le
oferea puine locuri de refugiu dumanilor dar desigur
au dobndit aceast victorie a luptei navale la u n moment
foarte potrivit. (2) ntr-adevr, o bucat de vreme atenienii
temndu-se de flota peloponesienilor d i n pricina insucceselor
a v u t e p e o p e r i o a d s c u r t d e t i m p i d i n p r i c i n a dezastrului
s u f e r i t n S i c i l i a , a u n c e t a t d e a-i m a i f a c e e i s i n g u r i repro
uri i d e a m a i s o c o t i p e d u m a n i c a p a b i l i n ceea ce p r i v e t e
flota. (3) A u capturat deci atenienii de la dumani opt co
rbii chiene, c i n c i c o r i n t i e n e , dou a m b r a c i o t e , dou beoiene
iar leucadiene, lacedemoniene, syracusane i peleneene nu
mai cte u n a de f i e c a r e ; i a r e i nii a u p i e r d u t cincisprezece
corbii. (4) nlnd deci un m o n u m e n t n cinstea biruinei
pe nlimea de l a Cynossema, strngnd resturile de corbii
i prednd dumanilor morii dup nelegerea de armistiiu,
au trimis la Atena o trirem ca s vesteasc victoria. (5)
Atenienii, cnd a sosit corabia i au aflat de aceast fapt
n o r o c o a s , neateptat care survenise dup dezastrele suferite
n E u b e e a i d u p n e n o r o c i r i l e c a r e se n t m p l a s e r n timpul
rscoalei, au prins mult curaj i au socotit c p u t e r e a lor
este nc m a r e i c, dac vor aciona cu avnt, vor putea
s n v i n g .
717
THUCYDIDES
d i n A b y d o s s p r e E l a i u s i a u l u a t c o r b i i l e c a p t u r a t e , c a r e e r a u
n bun stare, cci pe celelalte le incendiaser elaiunii i
a u t r i m i s l a E u b e e a p e H i p p o c r a t e s i p e E p i c l e s c a s aduc
c o r b i i l e de acolo.
718
CARTEA A VIII-A
Rzboiul p e l o p o n e z i a c
CARTEA I
a
T h u c y d i d e s arat i numele cetii d i n care se trgea, avnd n vedere
p u b l i c u l grec cruia i se adresa. L a fel fcuser i 'Hxaxaoi; M I X T | -
mo, H e c a t e u d i n Milet i HpoSoto
r 1
AXtxapvaao-e{j<;
H e r o d o t d i n H a l i c a r n a s . Cnd se adresa p u b l i c u l u i
a t e n i a n T h u c y d i d e s i ddea n u m e l e tatlui. V e z i A . W . Gom
me, A Historical Commentary on Thucydides, voi. I, 1945,
p. 89.
2
C u v i n t e l e cb E7roXe(XYjaav Tcpo &XXr|Xou<; cum s-au luptat ntre ei a u
fost diferit i n t e r p r e t a t e de savani. D e pild, p e n t r u a ne mrgini
l a cteva exemple, K . W . K r i i g e r, ediia c u note d i n 1860,
voi. I , p. 1, t r a d u c e i n welcher W e i s e (n ce c h i p ) , I. C l a s s e n ,
ed. T h u c y d i d e s , d i n 1897, v o i . I , p. 1 este de prere c p r i n c u v i n
tele c i t a t e i s t o r i c u l nelege eine wahrheitsgetreue D a r s t e l l u n g (o
expunere veridic), i a r A . W. Gomme, op. cit., n loc. cit.
crede c i s t o r i c u l grec a v o i t s arate c el se limiteaz l a i s t o r i a
militar, naval, i politic" a rzboiului i n u face o istorie a
G r e c i e i n t i m p u l rzboiului. N o i n u credem c T h u c y d i d e s a v o i t
s exprime aceast l i m i t a r e , c u m consider G o m m e . M u l t m a i
verosimil este prerea l u i C l a s s e n , c u att m a i m u l t c u ct, n
acest capitol, i s t o r i c u l este p r e o c u p a t de ideea adevrului i s t o r i c .
3
N u tim exact care e r a forma primelor nsemnri pe care le l u a
i s t o r i c u l despre faptele petrecute.
4
d^oXoycjTaTov cel m a i v r e d n i c de a fi menionat" adic cel m a i
de s e a m a " .
5
I n c l u s i v rzboiul t r o i a n .
* r;apao"XEuf T E 7r&o"Y] pregtirea tuturor mijloacelor. A i c i istoricul
se refer m a i ales l a p r e p a r a t i v e l e m i l i t a r e i, poate, f i n a n c i a r e .
P o l i t i c u l este enunat n f r a g m e n t u l de f r a z a care urmeaz.
T h u c y d i d e s are aici n vedere cetile neutre, Argos, cetile d i n
7
A c h a i a , pe cele d i n S i c i l i a , i d i n s u d u l I t a l i e i .
8
A i c i se refer l a evenimente foarte v e c h i , p e n t r u care n u e x i s t a u
documente d e m n e de ncredere, c i e r a u t r a n s m i s e n u m a i p r i n legende
i m i t u r i . I . C l a s s e n , op. cit., p. 2, crede c n t e x t u l care
n e - a p a r v e n i t este o lips, socotind c e x p r e s i a ^povou 7:Xij6o<;
n u se poate referi l a epoca rzboaielor medice. N u este nevoie s
p r e s u p u n e m o lips, deoarece e x p r e s i a x a l E T I TraXaiotepoc i nc
i mai vechi este suficient p e n t r u a se nelege c este v o r b a despre
t i m p u r i foarte ndeprtate. V e z i A . W . Gomme, op. cit., n
loc. cit.
723
N. I. B A R B U
'Urci u a x p o T o t t o v ndelung
9
cercetare se refer att l a a m p l o a r e a cer
cetrii, ct i l a t i m p u l ndelung a l meditrii.
A u t o r u l se refer, probabil, att l a aciuni de alt natur, ct, p r o
1 0
b a b i l , i l a c u l t u r a material.
(palvexat c u p a r t i c i p i u l trebuie t r a d u s p r i n este e v i d e n t " .
1 1
gerii.
A i c i istoricul are n vedere m a i ales gruprile tribale.
1 8
Adic E l a d a .
1 5
legat de v ovo^a.
T h u c y d i d e s crede c, l a nceput, se n u m e a u eleni n u m a i locuitorii
2 9
8 1
n t e x t este euSauxovcov fericii. C e i bogai erau socotii fericii.
8
?T>.T)0EI xpiQpdTov
2
aici ^pfjjxa nsemneaz obiect de pre, transpor
t a b i l , deci, l a p l u r a l , comori.
A s u p r a a t i t u d i n i i l a T h u c y d i d e s fa de poei a se vedea s t u d i u l
8 8
introductiv, p. 4 2 .
8 4
Adic d i n afara Peloponesului.
8 6
Adic prevzute c u m a r g i n i nalte de scnduri, care i p r o t e j a u p e
vslai.
724
NOTE CARTEA I
3 4
T i r a n i a, form de guvernmnt, n care u n singur om deine
puterea i conduce dup bunul su plac. T i r a n i i , u n fel de dicta
tori fr termen, au aprut c a forme de tranziie, de l a violentele
i adesea sngeroasele lupte dintre aristocraia funciar, pe de o
parte, i clasele meteugreti i comerciale, pe de alta, l a demo
craie. Tiranii se bazau pe u n a din clase, cei m a i muli pe mase.
Multe tiranii au fost binefctoare pentru unele ceti, asigurnd
dezvoltarea meteugurilor, negoului, artelor i reducnd l a tcere
faciunile politice n lupt. Nume de tirani, renumii pentru servi
ciile aduse cetilor pe care le-au guvernat snt: Polycrates din
Samos, Gelon d i n Syracusa, Cypselizii din Corint, Pisistratzii d i n
Atena etc. Tiraniile au aprut n secolele V I I I V I , n E l a d a .
3 7
Basilia, form de guvernmnt ntr-un polis, condus de basileis
regi", de fapt efi de triburi, n fruntea crora se afla, mai mult
onorific, basileul tribului celui mai puternic.
3 8
tepacn cu onoruri mai ales acelea de comandant de ofieri",
judector" i preot.
8 9
Anterioar anului 650 . e. n . , deci cnd Periandros, tiranul Corin
tului, a supus Corcyra.
4 0
Emporion, trg", loc pentru depozitarea i vnzarea mrfurilor pe
uscat, n interior, sau l a mare. Mrfurile erau aduse din interior
sau de pe mare.
4 1
XP^dTcov bunuri n g e n e r a l " .
4 2
Pentecontere, corbii cu cinci rnduri de vsle.
4 8
Corbii care.datorit lungimii,se deosebesc puin de corbiile de comer.
4 4
Corbii acoperite.
4 6
N u se tie exact cnd a avut loc acest rzboi dintre Chalcis i E r e t r i a .
G. B u s o l t , op. cit. I , 4 5 5 , presupune anul 700 . e. n . ,
I . B e l o c h , op. cit. I , 338, 570 . e. n . Vezi A . W . Gomme,
op. cit., v o i . I , p. 126.
4 6
Codex Laurentinus prezint leciunea xiun ntemeiere adaptat de
muli editori moderni. Dimpotriv Vaticanus i alte manuscrise
dau leciunea X T ^ t u v ctigare, ocupare, care este conform c u reali
tatea, cci Sparta exista nainte de invazia dorienilor. Totui este
posibil c a Thucydides s fi comparat ocuparea Spartei, de ctre
dorieni, cu o ntemeiere.
4 7
n anul 490 . e. n.
4 8
Expediia lui Xerxes.
4 9
E s t e vorba de conflictele care au avut loc ntre 459 446 . e. n .
6 0
Pitane, localitate n Laconia. Batalionul, despre care se vorbete
n text, a fost constituit din oameni recrutai din Pitane.
6 1
Asupra demegoriilor. A se vedea studiul introductiv, pag. 115 i u r m .
6 2
Concepia lui Thucydides despre istoriografie a fost discutat n
studiul introductiv, pag. 82.
6 3
P r i n cele dou btlii navale i cele dou btlii terestre ale p r i
mului rzboi se neleg btliile navale de la Artemision i S a l a
mina i btliile terestre de l a Thermopylai i Plateea.
725
N. I. BARBU
pag. 2 3 .
T r a t a t u l de treizeci de a n i ntre a t e n i e n i i peloponesieni
5 5
a fost
ncheiat n a n u l 446 . e. n .
A s u p r a cauzelor rzboiului peloponesic l a T h u c y d i d e s , a se vedea
5 8
studiul i n t r o d u c t i v , p a g . 23 i u r m .
C e t a t e a care ntemeia o colonie e r a numit, n r a p o r t c u colonia,
6 7
cetatea-mam" ((i7)Tpo7roXi<;).
Tou o\)vaxoi)<; = aristocraii, n opoziie c u poporul.
5 8
operaiilor p r e l i m i n a r e s a c r i f i c i u l u i , stropirea a n i m a l u l u i c u ap
sfinit, tierea ctorva fire de pr de pe capul a n i m a l u l u i e t c ,
care, de fapt, r e v e n e a u u n u i c o r i n t i a n .
S plece ndat s a u , poate, de loc. Depunnd b a n i , ei v e n e a u n a j u
6 2
E p i d a u r i e n i , locuitori ai E p i d a u r u l u i .
6 4
L e u c a d i e n i , locuitori ai insulei L e u c a s .
8 5
(azi Polifengos).
E l e i e n i , locuitori ai oraului E l i s d i n E l i d a , ara d i n n o r d - v e s t u l
8 7
pe uscat l a o prjin.
7
7TXT)6OI>S x a i oXXou vecov = mulimea
1
i gloata corbiilor.
crropdSa = i c i i colo, adic n dezordine.
7 2
c u p u p a nainte.
xeXf|iiov e r a u n v a s m i c , c u u n rnd de vslai.
7 4
7
CTUVE^T) yeviaQoLi
5
s-au ntmplat s se produc". A s e v e d e a concepia
l u i T h u c y d i d e s despre Tvyy], p a g . 80.
L o c u i t o r i i cetii Potideea. A se v e d e a indicele de n u m e .
7 8
i n s p e c t a r e a coloniilor.
B o t t i a i i e r a u locuitori a i regiunii B o t t i a i a n s u d u l Macedoniei. A
7 8
se vedea indicele de n u m e .
P e n t r u d a t a r e a desprinderii Potideei de A t e n a , a se v e d e a tabloul
7 9
cronologic a l evenimentelor.
8 0
dyopd nseamn, ntre altele, piaa, locul unde se v i n d e a u mrfu
rile, apoi mrfurile nsei.
8 1
auXXoyov aqxftv auxW n u apella.
726
NOTE CARTEA I
8 2
7roXiTe'ia<; xocl by-ikoq = r a p o r t u r i l e n viaa public i particular.
8 3
n legtur c u nelesul cuvntului tuX ), a se v e d e a s t u d i u l i n t r o
7
d u c t i v , p a g . 80.
8 4
Adic perii, comandai de X e r x e s .
8 5
n ceea ce privete c o m p o r t a r e a s p a r t a n i l o r , dup nfrngerea per
ilor, a se v e d e a s t u d i u l i n t r o d u c t i v , p. 33 i u r m .
8 6
X U V S I V E U E T O C I are sensul de este n cumpn", se afl ntr-o s i t u a
ie nesigur".
8 7
O i 7roXXol n sens, oarecum, depreciativ, adic o a m e n i i n e e x p e r i
mentai n contrast c u aristocraia.
8 8
Nedefinitul grec xi se poate t r a d u c e aici c u persoana a I l - a p l u r a l , .
ntruct A r c h i d a m o s are n vedere t o c m a i a u d i t o r i u l .
8 9
A l u z i e , n p r i m u l rnd, l a a t e n i e n i .
9 0
'A67)vou<ov T O xoivov = c o m u n i t a t e a atenienilor, adic atenienii.
9 1
T e x t u l este aici nesigur. C o d i c i i d a u auTcov tcov, K . W . K r ii g e r,.
c a i I . C l a s s e n , n ediiile citate n bibliografia general,
citesc xtov 8s dXXcov, pe cnd O . L u s c h n a t , Thucydides, crile
I , I I , 1960, citete [auTovruv] 8s aXXwv, ceea ce pare m a i
rezonabil.
9 2
i>vepYaa[xevcov = a l unor o a m e n i care a u colaborat, deci a u l u c r a t
mpreun, ajutndu-se o r g a n i z a t .
9 8
C o n s t r u i r e a z i d u l u i i solia l u i T h e m i s t o c l e s l a S p a r t a a u a v u t loc-
n a n u l 478 . e. n .
9 4
T e x t u l n u este c l a r . E d . S c h w a r t z l a O . L u s c h n a t , op. cit.,
p. 8 1 , a p r o p u s o c o m p l e t a r e : 7c*auT(ov /opoknv x a l ecoGev (xev<
Tetpaycbvou dxpi(3co TeT[XTf)fj.vou<; E7c'dXXf|Xous = celor care mergeau
n aceeai direcie. i, n partea exterioar, aezau unele peste altele
pietre dreptunghiulare tiate cu precizie.
9 5
P o r t u l P i r e u e r a s i t u a t m a i j o s dect cetatea A t e n a pe care i s t o r i c u l
o numete a i c i Cetatea de s u s " .
9 8
Textual: c este mai degrab o imitaie a tiraniei dect strategie.
9 7
A m e d i z a nsemneaz a duce o politic favorabil intereselor peri
lor.
9 8
H e l l e n o t a m i a i hellenotami, adic colectorii i a d m i n i s t r a t o r i i .
contribuiei de l a m e m b r i i L i g i i .
9 9
P a s a j i n t e r e s a n t p e n t r u m o d u l c u m i-a c o m p u s T h u c y d i d e s opera.
A se v e d e a s t u d i u l i n t r o d u c t i v , p a g . 39 i u r m .
1 0 0
L o c u i t o r i ai cetii C a r y s t o s . A se vedea indicele de n u m e .
1 0 1
Btlia de l a E u r y m e d o n s - a d a t n a n u l 468 . e. n .
1 0 2
L o c u i t o r i a i cetii T h a s o s .
1 0 3
Hiloii e r a u s c l a v i s p a r t a n i . A se v e d e a notia istoric l a Viaa luii
L y c u r g , scris de P l u t a r h , Viei paralele, v o i . I , E d i t u r a tiinific,
Bucureti, 1960.
1 0 4
P e r i e c i i ol 7reploixoi 1) v e c i n i ; 2) locuitori liberi a i unei cetii
laconice, n afar de S p a r t a ; 3) s p a r t a n i i propriu-zii, n opoziie
c u hiloii i neodamozii.
ies Thuriaii e r a u locuitorii cetii T h u r i a (azi Paleokostro), n Messenia..
727
N. I. BARBU
1 0 6
A i t h a i i , locuitori a i A i t h i e i , ora o c u p a t de p e r i e c i , probabil pe
t e r i t o r i u l Messeniei.
1 0 7
Expediia l u i C i m o n n C i p r u a a v u t l o c n a n u l 450 . e. n .
1 0 8
Rzboiul s a c r u " a a v u t l o c n 4 4 8 . e. n .
1 0 9
Byzanii locuitori a i cetii B y z a n t i o n de l a Bosfor.
1 1 0
A i c i este v o r b a despre z e u l A p o l l o n .
1 1 1
Adic b a n i i d i n t e m p l u l z e u l u i .
1 1 2
dpeta x i d a O a t . = a-i dobndi m e r i t e , p r i n care s exceleze.
1 1 3
D e s u b l i n i a t m e t o d a preconizat a c i de orator.
1 1 4
C r e d c R e i s k e a r e dreptate cnd citete c u scoli a s t u l Tautd i n u
TOCUIOC p e n t r u c, n c a z u l de fa, generalul include p a r t i c u l a r u l .
1 1 5
A c i este v o r b a despre zeia A t h e n a .
1 1 6
T e x t u l este nesigur. U n e l e m a n u s c r i s e prezint leciunea ferul zoi
Pcozos i a t u n c i ETCI s - a r l u a c u T C O V CJEIXVCOV Oeoijv. H . M ii 11 e r ,
op. cit., p u n e ntre croete cuvintele fev Toq p<o|xos, i a r D o b r e e,
ed. T h u c y d i d e , p u r i s i m p l u le suprim. N o i c i t i m c u O . L u s c h
n a t : TOt p<o|xots.
1 1 7
Adic A t h e n a .
1 1 8
Adic d i n p r i c i n a nrudirii c u a l c m e o n i z i i .
1 1 9
D u s de eleni mpotriva perilor, n sensul c elenii, dup nfrn
gerea perilor, trecuser l a ofensiv.
1 2 0
T 7rp6 poccnXEa 7 r p d Y ^ a T a 7rpd<J<jeiv = s fac, s pun n aciune
t r a t a t i v e l e c u regele.
1 2 1
C u fastul p e r s a n , neobinuit p e n t r u greci.
1 2 2
tj 6py oinco yjxkzv:^ u n fel de a fi i n s u p o r t a b i l , d i n c a u z a trufiei
brutale.
1 2 8
S c y t a l a , m i j l o c folosit p e n t r u t r a n s m i t e r e a mesajelor secrete, se
fcea n felul urmtor: se l u a u dou buci de l e m n de form
cilindric, perfect egale c a mrime; u n a se oprea l a S p a r t a , i a r
a l t a se ddea c o m a n d a n t u l u i , a m b a s a d o r u l u i etc. P e b u c a t a rmas
l a S p a r t a se nfur o fie de p i e l e , lung i ngust, pe care se
s c r i a u ordinele ctre diferii d e m n i t a r i plecai n strintate. Fia
de piele se l u a apoi de pe b u c a t a de l e m n . C i t i r e a o r d i n u l u i n u
se p u t e a face dect dac fia de piele e r a nfurat p e o bucat
de lemn absolut exact c u c e a rmas l a S p a r t a .
1 2 4
voa>xXy)po nseamn: 1. armator, p r o p r i e t a r de corbii; 2. cel care
conduce o corabie.
1 2 6
A r t a x e r x e s , v e z i indicele de n u m e .
1 2 8
P o d u l de v a s e fcut de X e r x e s peste Hellespont, n 4 8 0 , cnd por
nise c u a r m a t a mpotriva grecilor.
1 2 7
S - a r prea c fexe'ivou se refer l a rege. E s t e m a i p r o b a b i l , ns,
c T h u c y d i d e s a i n t r o d u s acest p r o n u m e spre a e v i t a repetiia.
1 2 8
Adic l a comerul c u A t t i c a .
1 2 9
ano xwv 6 (xolcov = de l a nite o a m e n i care se gsesc n situaii
egale, deci c u d r e p t u r i egale.
1 8 0
9poupiov: 1) post ntrit; 2) garnizoan. djiovecjOai a plti" a r e
aici s e n s u l de a se rzbuna".
728
NOTE CARTEA A II-A
CARTEA A II-A
1
B e o t a r h i i e r a u efi politici i m i l i t a r i a i cetilor confederate d i n
Beoia, alei n fiecare a n .
2
S t a d i u u n i t a t e de msur, echivalent c u 177,6 m e t r i .
3
Adic l a populaiile neelenice.
4
8tivaju<; putere", a i c i , are s e n s u l l u i dpxr) dominaie".
6
OCUTOU acolo" = n Pelopones, n u n S i c i l i a , cci altfel d i n " n u i-ax
mai avea rostul.
6
Adic a t u n c i cnd v i n panic, i a r n u c u o flot ntreag, c a l a rzboi.
7
n t e x t oX'iyov xe ETTEVOOUV otjSsv d[x<poxepoi, nici u n i i n i c i ceilali
n u aveau planuri m i c i " .
8
xexcoXfjaGat are r o s t u l de a arta sigurana realizrii aciunii n
viitor.
9
E s t e v o r b a despre contribuiile stabilite l a c o n s t i t u i r e a L i g i i de l a
Delos.
1 0
Ceea ce e r a perfect adevrat, dat f i i n d a m p l o a r e a rzboiului care
ncepea.
1 1
'Opyri, n opoziie c u vo\5 minte, raiune, inteligen nseamn stare
afectiv puternic", m a i ales de mnie, iritaie, ur. A i c i este v o r b a
de e x a l t a r e a rzboiului.
1 2
[i6vea6ai are aici nelesul de a pltit neprevederea.
1 8
n t e x t u l grec s u b i e c t u l este n e d e t e r m i n a t . n romnete ns n u
se poate t r a d u c e aa, cci s - a r pierde p r e a m u l t d i n v i g o a r e a afir
maiei.
i
1 4
TudaxovTa ptimind n u se refer l a Tzai.
16
E X T W V d7roPaivovTcov din ceea ce va rezulta, adic, m a i liber de
pe urma evenimentelor.
1 8
XP^a a
nsemnat l a nceput, l a s i n g u l a r , lucru de u z obinuit",
obiect", l a p l u r a l a nsemnat bunuri", case", mobile", apoi
bani".
17
n t e x t dpyupiou E7uar|Hou argint marcat, adic fcut moned i m a r
c a t c u o inscripie.
18
'Avd07jna nseamn: 1. ofrand religioas, statuie t r e p i e d ; 2. o r n a
m e n t , podoab.
19
S c o l i a s t u l precizeaz: t r o n u l c u p i c i o a r e de a u r a l l u i X e r x e s i
s a b i a l u i Mardonios.
10
S y n o i c i i l e , de l a auvoixicrxd^ locuire la un loc, colonizare.
11
E s t e v o r b a de zeia A t h e n a .
729
N. I. B A R B U
introductiv.
L e r e c i t a u melodic, oracolele f i i n d n v e r s u r i .
2 6
TeapaCT<plcri.OUJTOLC; la ei nii,
2 8
adic ei nii.
L o c u i t o r i i cetii L a r i s s a , d i n T h e s s a l i a .
2 7
L o c u i t o r i i cetii P h a r s a l o s , d i n T h e s s a l i a , a z i F e r s a l a .
2 8
L o c u i t o r i i cetii P a r a s i o i d i n T h e s s a l i a .
2 9
L o c u i t o r i i cetii C r a n o n , d i n T h e s s a l i a , a z i Plea L a r i s s a .
3 0
P y r a s s i , locuitorii cetii P y r a s o s , n T h e s s a l i a .
3 1
G y r t o n i i , locuitorii cetii G y r t o n e , n T h e s s a l i a .
3 2
L o c u i t o r i i cetii P h e r a i , d i n T h e s s a l i a , a z i V e l e s t i n a .
3 8
2) a r m a t a .
L o g a z i , de l a cuvntul grec X o y d ? = u n i t a t e militar constituit
3 8
d i n trupe de elit.
Adnctura E l i d e i , adic regiunea
3 9
maritim a golfului Cylle-
nios.
n t e x t XOCT3C CTEXT|VY)V = socotit
4 0
dup schimbrile lunii.
Proxenos nseamn: 1) oaspete public,
4 1
t i t l u de onoare acordat u n u i
grec s a u strin, care aducea s e r v i c i i unei ceti; 2) strin care
apra, ntr-o cetate, interesele compatrioilor si. P r i m u l sens este
cel m a i frecvent.
Peltatii e r a u soldai de infanterie uoar, narmai c u s c u t u l .
4 2
4 3
I n t e x t este dOpoov, adic n mas.
Adic p u t e a s aduc c e v a , dac v r e a .
4 4
particular.
n t e x t uveiSux; = contient de ceea ce se spune tiind despre ceea
4 7
ce este v o r b a .
n t e x t este dpxfy = conducere, hegemonie, dominaie.
4 8
730
NOTE CARTEA A II-A
5 1
n text este TroXixela : 1) calitile i dreptul u n u i cetean; 2) felul:
de via a l u n u i cetean; 3) form de guvernmnt, constituie,,
regim politic.
6 2
n text este Sifc T O 6X'iyoi>s, dXX' TcXelova olxev = n u este-
locuit [apoi administrat, condus] n interesul, deci de c t r e . . .
5 8
dtcoai: 1) stim, consideraie, prestigiu ; 2) r a n g , demnitate ; 3)
opinie, p r i n c i p i u .
6 4
rpoTinoccai este onorat c u precdere.
5 6
T e x t u l n u este att de c l a r . 7upocm0e[xevoi nseamn, probabil,
a aduga, n lege, i prevederi p e n t r u faptele n u m i t e de i s t o r i c
dCqixLou = care n u comport o pagub material, pasibil de
pedeaps, d a r care snt suprtoare d i n p u n c t de vedere m o r a l ; .
dxQ^Scbv are sensul de aciune suprtoare".
5 8
Gualat = serbri care ncepeau c u sacrificii aduse zeilor.
5 7
xaTacjxeUT) = pregtire material a unei serbri, fast.
58
[leXixai = exerciiu, exercitare, repetare a u n o r t a c t i c i i t e m e
militare.
5 9
n armat, desigur.
6 0
C u meteuguri, comer etc. adic c u alte ndeletniciri dect cele
politice.
6 1
'Yjvavticb^eOa = n e - a m opus i, deci, sntem opui.
8 2
dpetr|, sensul acestui cuvnt este foarte complex. D e aceea, d m
cteva d i n accepiile de baz, spre a a j u t a l a nelegerea m a i exact :
1) merite s a u caliti p r i n care c i n e v a se d i s t i n g e ; 2) c u r a j ;
3) aciuni n o b i l e ; 4) consideraie, o n o a r e ; 5) s e r v i c i u fcut c u i v a .
B 2 A
autapxe = vezi n o t a 49.
6 8
tpoTro : 1) direcia unei c o n d u c t e ; 2) fel, m o d , c h i p ; 3) fel de a
gndi i de a se comporta, caracter, m o r a v u r i .
6 4
Adic n u privete c u dispre pe nvingtori.
6 5
(jyj^elcov = m o n u m e n t i orice obiect care este d o v a d a unei fapte.
8 8
SixaioGvce [vr d9aipe0fjvoa
t auxrjv = socotind c n u este drept s
l i se rpeasc.
6 7
nainte de a m u r i , n u se p u t e a cunoate e x a c t a m p l o a r e a v i t e j i e i
u n u i o m , d a r , dup ce a m u r i t , m o a r t e a n u n u m a i c a artat-o
cea dnti, n amploarea e i , d a r a c o n f i r m a t - o i c e a d i n urm,
deoarece, dup aceea, eroul n - a m a i svrit n i m i c .
8 8
Adic aceia care, n viaa politic, n u s - a u i l u s t r a t p r i n n i m i c , i a r
viaa particular n u l e - a fost p r e a strlucit.
6 9
Ti[xcop'ia nseamn respingerea u n u i duman, d a r i pedepsirea l u i .
7 0
E9iea0ai = a se ndrepta, a t i n d e spre, apoi, a obine.
7 1
D e r e m a r c a t a n t i t e z a dintre succesul nevzut i aciunea de r e s p i n
gere a dumanului, care este u n fapt concret. A n t i t e z a este n
esen ntre XTU<; = ndejde i epyov = fapt.
7 2
dxptf| n u se refer l a tinereea eroilor, ci se i a c u 86YJ<; i c u Seou,
i a r dTcyjXXdyTjaav este fr r e g i m .
731
N . I. B A R B U
pmnt strin.
U n i i traductori r e d a u cuvntul p y o v P
7 6 r m
monument". C r e d e m
c aci se face o antitez ntre yvcbuT) = s t a r e a sufleteasc i ideile
c u care se pornete l a aciune, i a r pyov = aciunea nsi.
7 7
T e x t u a l : Aceia pe care-i pndete s c h i m b a r e a contrar n v i a " ,
adic aceia care snt ameninai de trecerea l a o via m a i
rea. r,
7 8
C e a m a i m a r e fericire, j e r t f i r e a p e n t r u p a t r i e , a u dobndit-o o dat
c u sfritul vieii.
7 9
Tcpoti(xa0at = faptul de a fi s t i m a t .
8 0
B s t e v o r b a de o epidemie de cium.
8
X E ^ V Y ) = meteug, pricepere m a r e n c e v a , art, n sens de meteug
1
perfecionat.
x p f v a i = izvoare de ap curgtoare, care n u p u t e a u fi otrvite.
8 2
8 8
n opoziie c u P i r e u l .
Necunosctor n ale m e d i c i n e i .
8 4
Himation
8 5
= vemnt care se p u r t a pe d e a s u p r a , u n fel de m a n t a .
8 8
Sindon: 1) estur fin de i n ; 2) obiectul fcut d i n aceast es
tur ; 3) u n fel de rochie uoar.
8 7
lax^o 7Tpi r\ dcrOeve'ia = c u p r i v i r e l a p u t e r e a s a u l a slbiciunea,
deci p u t e r n i c s a u slab.
xaXivSouvxo = a merge ncoace i ncolo.
8 8
P e n t r u morii l o r .
9 0
9 1
dvojxia = ndeprtare de l a p r a c t i c i l e tradiionale, aici fr referire
l a moral.
9 2
etjSai[x6v(ov = fericii, lipsii de grijile existenei, t e r m e n u l p r o
p r i u este TcXoTjcrto = bogat.
9 3
L o c u i t o r i i cetii C h a l c i s .
9 4
n t e x t este a u X X o y o i ; , n u EXxXrjcrla.
9 5
dvxiTcdXoi nseamn de aceeai greutate, p e msura e i " .
9 8
Etepoi ETEpcov = u n i i pe alii.
9 7
T e x t u a l : n u trimitei c r a i n i c p e n t r u negocieri.
9 8
o'jcoi x a l 7r6Xeuv x a i I S I C J T C O V xpdxicjxo'i elaiv, adic ei snt foarte
p u t e r n i c i i cnd este v o r b a de rivalitile dintre ceti i cnd este
v o r b a de rivalitile d i n t r e p a r t i c u l a r i .
9 9
n ceea ce privete interesele publice, cnd d i s c u t a u i a v e a u n
vedere interesele cetii,
oo viaa lor particular.
n
1 0 1
6 8f][xo<; = poporul, n opoziie c u bogaii, aristocraia; Suvaxoi =
p u t e r n i c i , c u influen, datorit bogiei.
l o a
d^'uopa: 1) pre, v a l o a r e ; 2) consideraie, s t i m ; 3) onoare, rang^
d e m n i t a t e ; 4) voin, d e c i z i e ; 5) c e r e r e ; 6) p r i n c i p i u de baz
ntr-o demonstraie.
732
NOTE C A R T E A A II-A
1 0 3
S e n s u l cuvntului Y V W U T ] este complex. Dm principalele accepii:
1) gndire, inteligen; 2) c a r a c t e r , stare sufleteasc, dispoziie;
3) opinie, i d e e ; 4) noiune; 5) sentin, maxim.
1 0 4
Adic l a c o m a n d a a r m a t e i .
1 0 5
A r m a t a pedestr.
1 0 6
Holcad: v a s de t r a n s p o r t .
1 0 7
Nemulumit p e n t r u c A l c m e o n , fratele l u i Am.philoch.os, ucisese
pe m a m a s a E r i p h y l e .
1 0 8
P r i m a alian dintre atenieni i a c h a r n a n i e n i s - a fcut dup 437
. e. n . cnd, p r o b a b i l , a a v u t loc expediia l u i P h o r m i o n .
1 0 9
C h a o n i i l o c u i a u n E p i r , n d r e p t u l insulei C o r c y r a , n s u d u l a c t u a l e i
Albanii.
1 1 0
n text E7u>coupou<; = trupe a u x i l i a r e .
1 1 1
dSixco = fr m o t i v legal.
1 1 2
A i c i autorul se refer l a p r o p r i e t a t e a locuitorilor d i n P l a t e e a .
1 1 8
r\Q<Anseamn: 1) n o b i l ef, stpn, c o m a n d a n t m i l i t a r ; 2) n o b i l
p r i n talent, c u r a j ; 3) s e m i z e u ; 4) d i v i n i t a t e local, p a t r o n de t r i b .
1 1 4
Seooei : 1) piele, c u r e a ; 2) obiect fcut d i n piele. C u v e r t u r i d i n
p i e l e ; erau fcute p e n t r u a p r o t e j a corbiile de rzboi i pe lupt
tori ntr-un asediu.
1 1 5
St90epa: piele apretat, membran uscat i rezistent. D i n acest
fel de piele se p u t e a u confeciona saci, corturi s a u h a i n e p e n t r u
rani i s c l a v i .
1 1 0
n t e x t este T 6 Tupou/ov xfj EjipoXfj<; = c a p u l de a t a c a l berbecului.
1 1 7
A r c t u r u s , v e z i indicele de n u m e .
1 1 8
t i (TTpaTOTceSa, v e z i n o t a 37.
1 1 9
t i TrXoa = v a s e de p l u t i t , n g e n e r a l ; nsoit de u n epitet, TCXOOV
arat ce fel de v a s e r a : dXieoxixov = de p e s c u i t ; f i a x p d = de rz
boi ; aTpoyYoXY) s a u 9opt7)Yd = de nego, comerciale.
1 2 0
xeXeuatou = efii vslailor, c a r e d a u r i t m u l de vslire.
1 2 l
t 6 jjtYj x a t i x p d t o V I X T J O E V = ceea ce a rmas d i n m o r a l , nen-
frnt p r i n for", adic m o r a l u l , c u r a j u l care n - a fost nvins p r i n
for.
1 2 2
rfjs ^ujjupop T(p dTTopdvTi = p r i n r e z u l t a t u l ntmplrii nenorocite.
1 2 3
t ( p o v x e l x o T i = de ceea ce n u este n m e r s u l v e r o s i m i l a l l u c r u
rilor, deci neprevzut.
1 2 4
n t e x t este x a T (xlav ETCI XEpco TcapaTcXeovTa = care p l u t e a u
cte u n a n flanc.
1 2 5
C u care vsla e r a legat l a locul e i .
1 2 6
Corabie strongyl, v e z i n o t a 119.
CARTEA A III-A
1
t i ftrXa = armele, l o c u l unde se a f l a u armele, apoi lagrul.
2
A c e a s t a c o n s t a d i n nfigerea de p a r i n faa p o r t u l u i , p a r i care p u t e a u
fi uor legai ntre ei p r i n t r - u n lan.
8
Arcai, scii angajai c u plat.
733
N. I. B A R B U
4
N u se tie de u n d e v i n e epitetul de MocX6ei<; a l l u i A p o l l o n . Se crede
c nsemneaz: 1) zeul d i n Maloeis; 2) bogat n mere ({rfjXov =
mr) ; 3) zeul turmelor (i.fiXov = oaie).
5
M e t h y m n i e n i i locuitorii ceti M e t h y m n a , n n o r d u l insulei
L e s b o s , a z i Molivos.
6
I m b r i o e i i locuitorii insulei I m b r o s .
7
L e m n i e n i i locuitorii insulei L e m n o s .
8
oux eXacjcjov ex T = inndu-se tot att de drzi.
ov
9
vauaOax^ov = loc unde corbiile lsau ancora, depozit n a v a l , p o r t .
1 0
'Ayopd, v e z i n o t a 9.
1 1
dpTT| = t o t a l i t a t e a calitilor morale, care, a p r o x i m a t i v snt r e d a t e
de cuvntul romnesc cinste".
1 2
dpciT) = lips de minciun i ipocrizie, onestitate.
1 3
Dup luptele de l a S a l a m i n a i P l a t e e a .
1 4
oux dSeet; E T I ^(JLEV nu m a i e r a m fr team".
1 5
Mulimea votanilor mpiedica rezistenele izolate.
1 6
L o c u i t o r i i insulei Chios.
1 7
T e x t u a l Situaiile l i se preau c pot fi ctigate spre a-i ntemeia
dominaia m a i m u l t p r i n cuviina cuvntului i p r i n resursa gn-
dirii dect a forei".
1 8
T O I ) 7rpcoTou = pe cei dinti slabi, pe p r i m i i care e r a u s l a b i , deci m a i
nti pe cei slabi.
1 9
Tctaxf) = care prezint ncredere.
2 0
xoivoxepav = m a i comun, adic p e n t r u m a i muli, deci m a i
extins.
2 1
C a v a l e r i i (i-Tce) c o n s t i t u i a u l a A t e n a a doua categorie de ceteni
care a v e a u fiecare o recolt anual de 300 medimne de gru, ulei
i v i n , i doi c a i , dintre care u n u l e r a pentru s l u j i t o r u l su. E i
c o n s t i t u i a u c a v a l e r i a atenian.
2 2
Zeugiii c o n s t i t u i a u a t r e i a categorie de ceteni l a A t e n a . U n zeugit
a v e a o pereche de boi (eOyo = atelaj de dou animale).
2 3
Metecii, strini domiciliai l a A t e n a .
2 4
T e x t u l este corupt. S t e u p (Rheinisches Museum, a n u l 24, pag. 350),
crede c t o t p a s a j u l este interpolat.
2 5
TrepipoXou: 1) incint; 2) redut, tranee; 3) c u r t e a unei case,
a unui templu.
2 8
P i c i o r u l e r a o u n i t a t e de msur egal c u 0,296 m .
2 7
xoO da9aXou 6.vxiXa(3oivio = s pun mna pe ceea ce le oferea
sigurana.
2 8
rpoeSpoc;: 1) cel care ade n p r i m u l l o c ; 2) preedinte; 3) l a
A t e n a , p r i e t e n n exerciiul funciunii.
2 9
A r m e l e grele e r a u s c u t u l , lancea, platoa, casca.
3 0
A r m e l e uoare e r a u pratia, a r c u l etc.
9 1
xox; $uvaTo> = cei p u t e r n i c i , adic bogai i c u influen pe a r e n a
politic.
8 2
xiva se poate reda n romnete p r i n nedefinitul se.
3 3
n s e n s u l c i susinea c u mult trie prerile.
734
NOTE C A R T E A A III-A
3 4
n legtur c u ideile l u i T h u c y d i d e s c u privire l a r a p o r t u l dintre
drept i for, a se vedea s t u d i u l i n t r o d u c t i v , p. 103 i u r m .
3 5
ttycovKTTTi: 1) lupttor l a j o c u r i , a t l e t ; 2) lupttor c u v o r b a , orator,
om p o l i t i c ; 3) actor. A m t r a d u s c u agoniti, p e n t r u a r e d a
accepia de lupttor n toate sensurile pe care le are cuvntul.
3 6
to ejTTpETrs tou Xoyou = cuvntare care s impresioneze m a i m u l t p r i n
exteriorul artei retorice dect p r i n adevr i folos. T e x t u a l t r a d u
cerea sun : floia cuvntului.
3 7
Poporul, adic democraii, n opoziie c u oligarhii s a u c u aristocraii.
3 8
M i n a (txvo) de argint v a l o r a o sut de drahme, i a r d r a h m a = 4,31 g.
M i n a era, c a i t a l a n t u l (60 de mine), o moned teoretic. n p r a c
tic se ntrebuina d r a h m a i s u b d i v i z i u n i l e ei.
3 9
n originalul grec ideea este redat p r i n n e d e t e r m i n a t u l xocXov.
4 0
Med este u n s i n g u l a r colectiv, n loc de mezii". A i c i se are n vedere,
n acest caz, n p r i m u l rnd X e r x e s . D e aceea a m scris cuvntul
cu majuscul.
4 1
A bate p u p a " , vezi c a r t e a I , n o t a 73.
4 2
N i c i s ntind curse, n i c i s le plnuiasc.
4 3
TrXeove^'i^ = d i n dorina de a a v e a m a i m u l t .
4 4
Depunnd jurmnt, conform p r a c t i c i l o r religioase.
4 5
t o u ocJLOU : 1) s a c r u , sfnt; 2) lepo? = d i v i n , n t i m p ce OeptiTo =
u m a n , ngduit de legea divin, pios, onest, p u r .
4 6
Adic n privina respectrii legilor.
4 7
L o c u i t o r i i cetii C a m a r i n a (azi T o r r e d i C a m a r a n a ) , n s u d u l S i c i l i e i .
4 8
L o c u i t o r i i cetii R h e g i u m (azi R e g g i o d i C a l a b r i a ) , n s u d u l I t a l i e i ,
la strmtoarea Messinei.
4 9
C a r e n u l u a parte l a rzboi, n l i n i e de btaie.
5 0
n text este 9a'ivetai c u p a r t i c i p i u deci T h u c y d i d e s confirm
faptul.
5 1
P r i t a n e u l , edificiu public, n oraele greceti, u n d e se ntreinea
focul s a c r u , se p r i m e a u oaspeii p u b l i c i i se ntreineau nalii
funcionari p u b l i c i .
5 2
mpririle cetenilor pe t r i b u r i erau pstrate i n armat.
5 3
L o c u i t o r i i insulei Melos (azi Milo).
5 4
Lecie preferat celei care sun Tfj Tcepav yfj.
5 5
P a r a l i e n i i d i n Malis de pe Spercheios e r a u locuitorii aezai pe l i t o r a l ,
6 6
H i e r i i e r a u aezai n u se tie u n d e anume n M a l i s .
6 7
T r a c h i n i e n i i l o c u i a u n inutul T r a c h i s , l a n o r d de muntele Oia.
6 8
O i t a i i l o c u i a u l a nord de regiunea T r a c h i s , aproape de g u r a S p e r -
cheosului i l a est de muntele Oia.
5 9
L o c u i t o r i i i n s u l e i Z a c y n t h o s , a z i Z a n t e , n arhipelagul I o n i c .
0
Apodoii e r a u locuitorii d i n sud-estul Htoliei, d e - a l u n g u l rului
Daphnis.
6 1
Ofionii (Ophiones) l o c u i a u n B t o l i a , l a n o r d - v e s t de apodoi.
8 2
H u r y t a n i i l o c u i a u tot n p a r t e a de nord-vest a apodoilor.
8 3
Adic de soldai care fceau p a r t e d i n a r m a t a de marin.
6 4
B o m i e i i i callieii e r a u t r i b u r i ale ofioneilor din Etolia.
735
N. I. BARBU
Messapi populaie n L o c r i d a .
T r i t a i i , c h a l e i i , tolophonii, hessii, h y a i i , oiantheii e r a u populaii a l e
6 7
Locridei.
Proasteion : suburbiile cetii.
P u r i f i c a r e a insulei D e l o s a a v u t loc n a n u l 425 . e. n .
6 9
c i n s t e a l u i A p o l l o n , l a Delos.
CARTEA A IV-A
1
n t e x t t 6 t e i ^ i o ^ a este v o r b a despre z i d u l ntriturii. S e p o a t e
t r a d u c e i p r i n : lng ntaritur".
8
Triaconter e r a o corabie c u treizeci de rnduri de vsle.
8
T r i e r a r h u l e r a c o m a n d a n t u l unei triere.
4
Adic n u ntre vslai, care i - a r fi v e n i t n ajutor ndat.
C h o i n i x , msur p e n t r u cereale etc.
U n c o t y l = 0,27 l i t r i .
7
D e m a g o g SYjtiaYcayo: 1) cel care conduce poporul, ef p o l i t i c
(n sens b u n ) ; 2) cel care caut s-i ctige f a v o a r e a poporului
p r i n orice mijloace, m a i ales necinstite, demagog.
L e o n t i n e n i i e r a u locuitorii cetii L e o n t i n i s a u L e o n t i u m , d i n sudul
8
Siciliei.
n t e x t este p^Siov evou 7rapacjxeuvj', n o i a m t r a d u s c a r m a t a
p o a t e " . T e x t u a l , t r a d u c e r e a este c este uor p e n t r u armat".
1 0
Peltatii, v e z i n o t a 42, c a r t e a a I l - a .
1 1
S c o l i a s t u l interpreteaz n felul urmtor: Asupra celorlalte l u c r u r i
pn cnd v a fi g a t a t r a t a t u l i se v a t e r m i n a ntreg rzboiul".
1 8
n t e x t este o i 7rXoi, probabil cuiras de psl".
1 8
E u f e m i s m , p e n t r u vor m u r i " .
1 4
n t e x t este ou p^Sico ecpepov = n u s u p o r t a uor, deci le v e n e a
greu, sufereau.
1 6
n t e x t este E T I ^ a x p o t a T o v (jep'ioi vecoteptaGf/ ca n u c u m v a rs
c o a l a s dureze m a i m u l t " .
1 8
L o c u i t o r i i cetii C a r y s t o s .
1 7
E s t e v o r b a de t o t a l a n i m i c i r e a oligarhilor m u n t e n i .
1 8
S p a r t a n i i se t e m e a u de rscoala hiloilor.
1 9
S c o l i a s t u l interpreteaz: Care, a t e n i e n i i , socoteau c f a p t u l de a
n u ntreprinde ntotdeauna c e v a n o u c o n s t i t u i a o lips a r e a l i
zrilor ateptate".
1 0
n t e x t e s t e : xocl tfjc dpxfjs (ia 7tpoxo7rr6vT<ov = i care, n acelai
t i m p , caut s nainteze n dominaie.
1 1
n t e x t este T 6 atEXu-apiov 8eo<; = t e a m a fr t e m e i .
M
n t e x t e s t e : x6 XXi7cs<; zf\q YvcoAijS = P n s a
gmdurilor, nendepli-
nirea planurilor.
M
C e t a t e pe care o ofer aliailor.
736
NOTE C A R T E A A IV-A
2 4
Citim TrpoetSofxevoug, n u -poeiSo^evo. S c o l i a s t u l interpreteaz:
YjToi Trpoyvovxe*; xa 7rpdytiaxa, adic cunoscnd m a i d i n a i n t e s a u
prevznd faptele.
2 5
n text e s t e : e:epot izepi-oloi. S c o l i a s t u l explic: Dintre p a z n i c i ,
u n i i se n u m e s c i^p'jjxsvoi, i a r alii -epiTcoXot. I8pij(xevot, snt
aceia care s t a u m e r e u pe loc vi asediaz, i a r Tcep'iTcoXoL cei care
d a u trcoale i inspecteaz grzile n t i m p u l strjii".
2 6
P h l i u s i c n i , locuitorii cetii P h l i u s .
2 7
n t e x t este o T t e''ij euvou = c u m i v a fi c i n e v a (fiecare)
binevoitor.
2 8
T e x t u l , nesigur n acest p a s a j , sun : ol 8s5u|i7rda7]<; zr\Q $uvd[ieco
x a l xcov Trapovxcov \icpo exaaxov [ X L V S U V E U E L V J eixoxco E O E X O V XOXJJLOV
Raske propune tergerea lui x a l nainte de rcapovTcov, i a r Denedict
propune t r a n s f o r m a r e a l u i x a l n t x . S c o l i a s t u l interpreteaz:
Peloponesienii, avnd mult armat acolo, i a r d i n fiecare cetate
fiind de fa o mic parte, n u se temeau de nfrngere, socotind
c, dac v o r fi nfrni, n u v o r provoca m a r i l o v i t u r i ceti
lor".
2 9
E s t e v o r b a de trecerea n revist, de i n s p e c t a r e a unitilor m i l i t a r e .
3 0
Adic n favoarea l u i P e r d i c c a s i a cetilor d i n T r a c i a , care se
desprindeau de a t e n i e n i .
3 1
n text e s t e : <ppovT)^axoc;: 1) fel de a gndi; 2) noblee de gnduri
i s e n t i m e n t e ; 3) orgoliu, prezumie, arogan.
3 2
n t e x t e s t e : i'va TcpoGufxoteprp l'^oiev x a l e<; T& eautcou XP'H^Gat =
c a s i-1 aib m a i binevoitor spre a-1 folosi n interesele lor.
8 3
n t e x t e s t e : x a l (3OUXO|XEVOI EerecrGai. S c o l i a s t u l interpreteaz:
Prezena noastr v v a face plcere".
3 4
T e x t u l este n e c l a r . N o i c i t i m dv a a f f l , cci daa<pfj n u are sens
3 5
T6<PTCXEOV, adic democraii.
8 8
Adic n s c l a v i a comunitii.
3 7
n t e x t este dXX6<puXov = de alt origine etnic.
8 8
Haliarii erau locuitorii cetii H a l i a r t o s d i n Beoia.
3 9
Coroneienii e r a u locuitorii cetii Coroneia d i n Beoia.
4 0
Copaienii e r a u locuitorii cetii C o p a i d i n Beoia.
4 1
Adic n rnduri de cte opt oameni n adiicime.
4 2
n text este: ETctTraptwv n nainta spre frontul unei armate,
a v e n i n ajutor, a a t a c a d i n flanc.
4 3
A u t o c r a t i c i , n sensul c n u a d m i t argumente contrare.
4 4
n t e x t e s t e : 8 i i T O T)SOVY)V E ^ O V d i n pricin c c o m p o r t a plcere.
E s t e u n model de p a r t i c i p i u abstract, de care se folosete foarte
mult Thucydides.
4 6
n t e x t este : Travxl Tporcru = n orice fel, adic p r i n orice m i j l o c .
4 8
D e pe S p h a c t e r i a .
4 7
E s t e v o r b a de X e r x e s . F a p t u l l a care se refer aici T h u c y d i d e s este
r e l a t a t de H e r o d o t n V I I , 22, 122.
4 8
O i TcsXocGyol nseamn: 1) v e c h i i locuitori ai G r e c i e i ; 2) locuitori a i
A s i e i M i c i ; 3) locuitori a i insulei C r e t a ; 4) (la E u r i p i d e s ) grecii,
47 Rzboiul p e l o p o n e z i a c 737
N. I. B A R B U
CARTEA A V-A
1
tot 7ru0ia (ae0Xa) = jocurile p y t h i c e , date n cinstea zeului Apollon
P y t h i a n u l ; jocurile se celebrau m a i ales l a D e l p h i .
2
D e l i e n i i e r a u locuitorii cetii Delos, d i n i n s u l a egeean c u acelai
nume.
8
A c r a g a n t i n i i e r a u locuitorii cetii A c r a g a s (Agrigentum).
4
I t o n i e n i i e r a u locuitorii cetii I t o n , d i n sudul I t a l i e i .
6
M e d m a i i , locuitorii oraului M e d m a , a z i Messina, pe coasta t i r e -
nian a s u d u l u i I t a l i e i , colonie a locrilor epizefiri.
8
Odomanii, populaia trac situat ntre S t r y m o n i Nestos.
7
M y r c i n i e n i i erau locuitori ai cetii M y r c i n o s , de pe S t r y m o n .
8
Adic compus d i n ceteni, n u d i n m e r c e n a r i , care n u a v e a u s
lupte c u acelai avnt.
9
n t e x t este dvayxa'iav, i a r scoliastul adaug euteXfj x a l oux ex
7rapaaxei>f<; ,,puin costisitoare i fr pregtire".
1 0
n t e x t e s t e : pe unde, p e n t r u cel care merge pe p a r t e a c e a m a i
ntrit a poziiei.
1 1
V e z i amnunte n c a r t e a a I V - a , 21.
1 2
n t e x t este uu.(3aai<; = nelegere, acord, r e z u l t a t n u r m a unor
discuii.
1 3
T e x t u l este nesigur. K r i i g e r crede c este u n glosem greit. D r i s -
s e n , n l u c r a r e a De priore V, libro Thucydides, p. 42, corecteaz
pe uyyev<; n etjyevec;.
1 4
n text este erei tf/ CTJ xaTaXueaOat, i a r scoliastul adaug coate
oi) to 7rpoCTT]Xov [xovov eyziv dXX S T J X O V O T U x a l 7wpu6tepov ca
s aib n u n u m a i ceea ce l i se c u v i n e , c i m a i m u l t " .
1 5
n t e x t este 7rapavo[xo0saav, i a r scoliastul adaug: adic acor
dat mpotriva l e g i i " .
1 6
Adic a l rii respective.
1 7
Aceste libaii c o n s t a u d i n ofrande de v i n s a u de alte lichide, care
erau vrsate pe pmnt, pe vatr, altar s a u pe a n i m a l u l de jertf
consacrat u n u i zeu.
1 8
D i o n y s i i l e d i n cetate, n u m i t e i Marile D i o n y s i i , spre deosebire de
D i o n y s i i l e de l a ar (Micile D i o n y s i i ) , se ineau l a A t e n a n l u n a
E l a p h e b o l i o n (martie).
1 9
H y a c i n t h i i , srbtoare care se inea l a S p a r t a n onoarea l u i H y a -
cinthos, personaj legendar, despre care se spunea c e r a i u b i t de
Apollon.
738
NOTE CARTEA A V-A
2 8
A p o l l o n A m y c l a i o s , A p o l l o n onorat n oraul A m y c l a i d i n L a c o n i a .
2 1
n legtur c u p r i m u l rzboi de zece a n i , v e z i s t u d i u l i n t r o d u c t i v .
2 2
n legtur c u t r a t a t u l de alian dintre lacedemonieni i atenieni,
yezi studiul introductiv.
2 4
Btlia de l a M a n t i n e e a s - a d a t , probabil, n l u n a august, 418 . e. n .
8 4
D e s p r e rzboiul d e l a E p i d a u r o s , v e z i c a r t e a V , 26.
2 5
n t e x t este dvSpe. E s t e ns v o r b a despre dregtori.
2 0
n t e x t este T O O T O X 6 ypdjxiioc = liter, scrisoare, paragraf.
2 7
n t e x t este ol noXXoi = c e i m a i muli.
2 8
n t e x t este n u m a i xoo ini Opdxyj d a r este v o r b a , desigur, despre
aliaii d i n T r a c i a .
2 8
n t e x t este iSiqp = n p a r t i c u l a r , n opoziie c u dXXoug = c o m u n i
t a t e a cetenilor, deci cetatea, polisul, s t a t u l .
8 8
n t e x t este T 6 tfaxepov uX>oyov a^xol xov napa. o<picy: npoe7rov
fjxeiv = c v o r merge n edina ulterioar, care se v a ine l a ei
nii.
8 1
n t e x t este n u m a i ;eX6ev, d a r trebuie subneles xoS T T O A E J X O U ,
aa c u m face s c o l i a s t u l .
8 8
n t e x t este diouvxo>v xod alxcouivo>v KopivB'iwv uv0EoOai, i a r sco-
l i a s t u l explic: Corintienii nvinuiau, desigur, pe beoieni c se
nvoiser c u e i c v o r denuna t r a t a t u l c u a t e n i e n i i " .
8 8
P a r n a s i e n i i e r a u locuitori ai cetii P a r h a s i a , d i n A r c a d i a .
8 4
Neodamozii e r a u strini, de curnd admii n rndul cetenilor.
8 6
A t i m i a e r a privaia, parial s a u total, de drepturile de cetenie.
8 8
N u toate ediiile snt de a c o r d c u aceast form.
8 7
n t e x t este 7reaxaXuivoL, i a r scoliastul s p u n e : & V T ! T O U xouxcov
VXETOC} u i v o d&xog vn6 xtov t^opcov n loc de : aceste ordine
dndu-li-se de ctre e f o r i " .
8 8
S c o l i a s t u l explic: cznd de acord, desigur, argeienii, corintienii
i beoienii".
3 9
n t e x t este fv xe x(p 7rapaxux6vri = l a i v i r e a unei mprejurri.
4 0
n t e x t este oTTj dv o u y x ^ P V S c o l i a s t u l t r a d u c e : Cum v a ngdui
mprejurarea". E x a c t este : Pe ce cale v o r gsi de cuviin".
4 1
n t e x t este xpdrcq) onoim av Suvtovxat lo^upotatcp xaxA, to SuvaTov..
Auvcovxat face dubl ntrebuinarea c u xo 8uvax6v. D a r ntr-un t r a
t a t o astfel de repetiie este fireasc.
4 2
O l dpxuvat, l a Argos, a v e a u funcii similare c u harmotii s p a r t a n i .
4 8
O l B*jQjiioi)pyoi', l a M a n t i n e i a , e r a u dregtorii care deineau cele m a i
nalte prerogative.
4 4
7ro).iapxoc, ef a l unei a r m a t e s a u c o m a n d a n t a l unei expediii
m i l i t a r e nsemna: 1) (la A t e n a ) a l treilea dintre cei nou arhoni,
u n fel de m i n i s t r u de rzboi i c o m a n d a n t s u p r e m al a r m a t e i , i a r
m a i trziu, preedinte a l t r i b u n a l u l u i , n faa cruia se j u d e c a u
procesele m e t e c i l o r : 2) (la S p a r t a ) c o m a n d a n t a l unei xopa =
uniti m i l i t a r e , alctuit d i n 400 de o a m e n i ; 3) (la T h e b a ) u n
fel de m i n i s t r u d e rzboi; 4) (n E t o l i a ) ofier d i n detaamentele
de miliie.
739
N. I. BARBU
4 5
T h e s m o p h y l a c h i i e r a u , n E l i d a , dregtorii nsrcinai c u s u p r a
vegherea respectrii legilor.
4 9
'0Xij[X7ua e r a u j o c u r i care se celebrau o dat l a p a t r u a n i l a O l y m p i a ,
n E l i d a , n c i n s t e a l u i Zeus.
4 7
Panathenee, srbtoare nchinat zeiei A t h e n a , ntemeiat, p o t r i v i t
legendei, de eroul legendar E r i c h t o n i o s i reorganizat de T h e s e u s .
Marile Panathenee se celebrau d i n p a t r u n p a t r u a n i , i a r M i c i l e
Panathenee se ineau n fiecare a n , l a 28 H e c a t o m b a i o n (aproxi
mativ iulie).
4 8
O i pa3S ou^oi e r a u u n fel de s l u j i t o r i ai dregtorilor.
4 9
A i n i a n i , populaie situat l a s u d de T h e s s a l i a , d i n r e g i u n e a A i n i a n a
s a u E n i d a , pe v a l e a superioar a rului Spercheios.
5 0
Dolopi, populaie d i n T h e s s a l i a , l a n o r d de A i n i a n i .
5 1
A t a S a x r i p i a = s a c r i f i c i u fcut p e n t r u a obine t r a v e r s a r e a noro
coas a u n u i inut s a u t e r m i n a r e a c u succes a unei expediii m i l i t a r e .
5 2
n t e x t este SiEXeyeaOYjv = a u d i s c u t a t , adic l - a u sftuit.
5 3
n t e x t este ivoiq x a l 6{i.oia ceea ce, t e x t u a l , nseamn: egale
i l a f e l " .
5 4
n t e x t este x i 7up&Y[xaxa = treburile publice, adic conducerea
m
treburilor publice.
5 5
n t e x t este 6 X I Y O U , ceea ce s c o l i a s t u l traduce foarte bine p r i n
e^alvTjc; = pe neateptate.
5 6
L o h a g i i (ol XoyoLyoy) e r a u : 1) comandanii unitilor, formate d i n
100 de o a m e n i ; 2) (la S p a r t a ) comandanii u n u i Xoxo =
A din
X
740
NOTE CARTEA A VI-A
CARTEA A VI-A
Ciclopii,
1
uriai creai de f a n t e z i a mitologiei. C i c l o p i i e r a u nchipuii
c a avnd u n ochi n frunte i c a l o c u i n d n S i c i l i a .
L e s t r i g o n i i , ^ t o t dupj nchipuiri, ar fi fost o populaie antropofag
a
d i n S i c i l i a , vecin c u ciclopii.
S i c a n i i , v e c h locuitori a i S i c i l i e i , considerai de origine iberic.
8
de a z i ) .
* L i g y e n i i (Myueg) e numele grec a l ligurilor, populaie strveche de
pe rmul de n o r d al Mrii T i r e n i e n e , d i n I t a l i a i G a l i a .
E l y m i i , populaie d i n v e s t u l S i c i l i e i .
8
741
N. I. B A R B U
CARTEA A VII-A.
1
L o c r i i e p i z e p h y r e i o c u p a u o cetate elen d i n s u d u l I t a l i e i , situat
l a nord de R h e g i u m , pe coasta Mrii I o n i c e , ntre p r o m o n t o r i i l e Z e -
p h y r i o n i C o c y n t h o n .
742
NOTE CARTEA A VII-A
2
E s t e I e t a i C a z i I e t o n n o r d - v e s t u l S i c i l i e i .
8
n t e x t este: prin p r i l e j u l dezertrii ceea ce n u spune m a r e l u c r u " .
4
n t e x t este: = pe l a solstiiul care este aici cel [de i a r n ] " .
5
E s t e v o r b a de rzboiul nceput n a n u l 431 .e.n.
6
T a l a n t u l e r a o moned teoretic, echivalent c u ase m i i de d r a h m e ,
adic o sut de m i n e .
7
Peltati: soldat de infanterie uoar, narmat c u s c u t u l .
8
C e n t o r i p i , locuitori ai cetii C e n t o r i p a s a u C e n t u r i p a e (azi Centorbi)
n S i c i l i a .
9
A l i c y e i i , locuitorii cetii A l i c y a i s a u H a l y c i a e , situat n v e s t u l
Siciliei l a s u d de Segesta.
1 0
I a p y g i , populaie illyric d i n s u d u l I t a l i e i , l o c u i n d n regiunea
Apulia.
1 1
Messapi, populaie de origine illyric, l o c u i n d n C a l a b r i a , l a n o r d
de I a p y g i .
1 2
n text, e7TC0Ti8a<; buci de l e m n , puse de o parte i de a l t a a
p i n t e n u l u i prorei, c a nite- u r e c h i , care aprau p i n t e n u l i-i mrea
suprafaa de izbire.
1 3
n t e x t este r\ yujxvyjTeia corpul de trupe uoare a l s y r a c u s a n i l o r " .
1 4
n t e x t este axaupcbjxaxog n loc de port b a r i c a d a t " .
1 5
O pletr msura 29,6 m .
1 8
Epimeleii e r a u u n fel de c o m i s a r i , care a v e a u diferite s a r c i n i .
1 7
U n fel de prjini care, depeau corbiile i de care e r a u legai d e l
finii de p l u m b . Acetia, cnd cdeau pe corbiile dumane, le sf-
rmau schelria i le s c u f u n d a u .
1 8
Chioi, locuitori ai insulei Chios.
1 9
D r y o p i i de aici erau o populaie pelasgic, aezat n p a r t e a de
nord a E u b e e i . Alii l o c u i a u n A r g o l i d a .
2 0
M e t h y m n e e n i i erau locuitori a i cetii M e t h y m n a , d i n i n s u l a L e s
bos.
2 1
Tenedienii e r a u locuitorii insulei Tenedos.
2 2
A i n i e n i i , locuitorii cetii A i n o s d i n T r a c i a , de l a g u r a H e b r u l u i
(azi Maria).
2 3
R h o d i e n i i , locuitori ai cetii R h o d o s , d i n i n s u l a c u acelai n u m e .
2 4
C y t h e r i e n i i , locuitori ai insulei C y t h e r a .
2 5
G e l i e n i i , locuitori ai cetii G e l a , d i n S i c i l i a .
2 6
T h u r i i e r a u locuitorii cetii T h u r i o i .
>
2 7
Metapontienii, locuitori ai cetii M e t a p o n t i o n .
2 8
I a p y g i i , v e z i n o t a 10.
2 9
Neodamozii, a se v e d e a n o t a 34, c a r t e a V .
3 0
T a x i a r h i i , comandanii unor uniti de infanterie, care e r a u c a m
de mrimea u n u i b a t a l i o n .
3 1
n t e x t este ^e'iYfxaxi, adic ,,irul de vase, trireme, vase m a i m i c i i
brci, care c o n s t i t u i a u u n fel de p o d de v a s e " .
3 2
Acolui, servitori", ordonane", vistavoi", s l u j i t o r i c i v i l i ai solda
ilor.
5 3
O cotil = 0,27 1.
743
N. I. B A R B U
CARTEA A VIII-A
1
Adic fruntaii care l u a u cuvntul n a d u n a r e a p o p o r u l u i . D e r e
m a r c a t c n u este folosit a l t cuvnt, care s arate trecerea lor n
faa poporului.
8
n text este : xpYjCTjxoXoy ot xe x a l (idvieai x a l 6776001 i c x o T e auxou
Oeidaavxe kn^mvoiv tlmcitorii de oracole i prezictorii i toi
ci, prezicnd, le t r e z e a u ndejdea c v o r cuceri S i c i l i a .
* Dumanii de acolo, d i n j u r u l A t e n e i .
* H a r m o s t e l e , g u v e r n a t o r s p a r t a n s t a b i l i t n cetile d o m i n a t e .
5
V e z i c a r t e a a V l l - a , n o t a 18.
6
E r y t h r e i , locuitori a i cetii E r y t h r a i (azi R i t r i ) , ora n I o n i a .
7
n text este CTTpaTTjyo ef, c o m a n d a n t , s u v e r a n .
* Adic n inuturile de l a m a r e .
9
P e r i e c i i , v e z i n o t a 104 c a r t e a I .
1 0
I s t m i i l e , j o c u r i l e care se ineau l a i s t m u l C o r i n t i c .
1 1
G e o m o r i i : l a A t e n a e r a u rani c u l t i v a t o r i , bogai s a u sraci.
1 2
Celetos, corabie uoar, c a i c .
1 3
E u m o l p i z i i , urmaii l u i E u m o l p e s , familie sacerdotal l a A t e n a .
1 4
C e r y c i i , familie sacerdotal l a A t e n a .
1 5
C e i cinci m i i , a d u n a r e a celor c i n c i m i i .
1 8
T h e r a m e n e s spre deosebire de T h e r i m e n e s .
1 7
P h r y c t o r i , strji care t r a n s m i t e a u semnale p r i n focuri aprinse.
1 8
C y n o s s e m a nsenineaz mormntul cinelui".
1 9
Aceast fraz constituie o interpolare. D e fapt t e x t u l l u i T h u c y d i d e s
n u este t e r m i n a t . C o n t i n u a r e a a fost reluat de X e n o p h o n ,
n Hellenice, aprut n E d i t u r a tiinific, n 1965.
INDICI
A
Abdera, cetate pe coasta egeic a Action, (latinete Aciuni) azi A t e r i ,
T r a c i e i , azi B a l a s t r a . limb de pmnt nisipos, de forma unui
Abydos, a z i Nagara, ora pe rmul triunghi, vrful c e l m a i de nord-vest a l
asiatic a l Hellespontului, n punctul unde Acharnaniei, u faa E p i r u l u i , l a i n t r a
rttrmtoarea era m a i ngusta. rea n golful Ambracic. Acolo O c t a v i a n
Acamantis, trib attic, numit dup v a repurta celebra s a victorie mpotriva
A c a m a s , fiul l u i Theseus. lui Antoniu i Cleopatra l a 31 . e.n.
Acanthos. s p a r t a n , atestat n u m a i l a Adeimantos, tatl l u i Aristeus. Am
T h u c , V , 19, 2 ; 24, 1. nunte l a Herodot, V I I I , 5.
Aca/ithos, a z i Terisos, ora n C h a l c i Admetos, rege a l molossilor pe l a
dica, situat pe istmul A c t e , aflat ntre 470 .e.n.
golfurile S t r y m o n i c i Singitic. Aiantides fiul l u i Hippoclos, tiran
Acharnania, regiune situat n vestul n I^ampsacos, cstorit c u Arhedice,
Greciei. I , a nord este mrginit de gol fiica lui Hippias, tiran l a Atena.
ful Ambracic, l a vest de Marea Ionic, Aigaleos, munte n A t t i c a , l a n o r d -
l a s u d de golful Corintic. vest de A t e n a .
Acesincs, azi Fitime d i A l c a n t a r a , Aigina (azi E g i n a ) insul situat l a
ru n estul Siciliei, l a poalele E t n e i , sud de A t e n a , n golful Saronic.
lng Tauromenium. N u m i t i Asinius A igition (azi Veluhovo) localitate n i m
sau Asines. periul E t o l i e i , pe malul rului Daphnos.
Achaia, regiune nordic a Pelopone Aineias, fiul l u i Okytos. Atestat l a
sului, numit i Aigialeia, situat d e - a T h u c , I V , 19.
lungul golfului C o r i n t i c . Ainesias, efor s p a r t a n , se gsete
Acharnai, cel m a i populat dem d i n atestat l a T h u c , I I , 1 i l a Xenophon
A t t i c a , aparinnd tribului Oineis. Situat Hell., I I , 3, 9.
l a nord de A l e n a , l a poalele muntelui Ainos, (azi E n o s ) ora vechi n T r a
Aigalcos. cia, l a vrsarea fluviului Helros (Mari-
Achelous (Aspropotamos), fluviu, c a sta). nainte de secolul a l V - l e a se
re desparte A c h a r n a n i a de E t o l i a i se numea i P o l t y m b r i a .
vars n golful Calydonios. P r i n n i s i Aioladas, atestat l a T h u c , I V , 91.
purile sale depuse l a vrsare, cteva d i n Aioleis, numele unui popor care i
insulele E c h i n a d e s-au unit c u rmul revendica de strmo pe Aiolos, tatl
acharnanic. lui A t h a m a s i care locuia n I,esbos,
Acheron, numele m a i multor ruri. Cume etc. n antichitate, numele a fost
I , a T h u c y d i d e I , 46, 4, este vorba despre dat T h e s s a l i e i i locuitorilor ei. P e de
cel numit a z i F a n a r i o t i k o s , care curge alt parte, eolienii erau socotii coloniti
n regiunea Thesprotis din E p i r i se a i beoienilor.
vars n l a c u l Acherusia, de pe rmul Aeoli. instdae (insulele E o l i c e s a u
Mrii Ionice. lyipare) arhipelag v u l c a n i c n nord-
Acherusia, l a c mltinos l a gura rului vestul Siciliei, n Marea Tirenian, con
precedent, Acheron. stituit d i n insulele I i p a r e , Strongyle (azi
Y
747
INDICI
748
INDICI
749
INDICI
750
INDICI
Bacchios, apelativ a l zeului Dionysos, Boion, unul dintre cele patru orae ale
ntrebuinat n poezie (Homer, Imnuri Doridei din Grecia central, T O cursul
X I X , 4 6 ; Soph., O . R . , 1105; E u r . , Cycl., superior a l rului Caphisscs; menionat
74 etc.) apelativ de cult n Corint (Paus., l a T h u c , I , 107, 2 ; Diodor, X I , 79, 4.
I I , 2, 6 ) . Bolbe (Beik), l a c n nordul C h a l c i
Battos, comandant corintian n anul dicei, n inutul Mygdoniei.
425, atestat l a T h u c , I V , 43. Bolissos (azi Volisscs), cras n partea
Beroia (vezi V e r i a ) , ora n regiunea de vest a insulei Chios.
macedonian E m a t h i a , l a picioarele Bomies, una dintre asociaiile regio
muntelui Bermios. nale estice ale neamului etclic a l ophio-
Bisaltai, locuitori a i regiunii B i s a l t i a , nilor.
care se ntindea l a apus de partea infe Boriades, Eurysthenes, atestat la
rioar a S t r y m o n u l u i , de l a Amphipolis T h u c , I I I , 1C0.
i Argilos pn l a H e r a c l e i a Sintica. Bottiaia, regiune n sudul Macedo
Bithyni, locuitori a i regiunii situate n niei, desprit prin fluviul Mygdcnia.
p a r t e a asiatic a Bosforului, care m a i Brasidas, f i u l l u i T e l l i s , s p a r t a n . Am
nainte fusese locuit de bebryci. B i - nunte l a T h u c , I I , 25, 2 ; I I , 69, I V , 11,4
t h y n i i snt numii de Herodot ( I I I , 90) e t c . ; D i c d . , X I I , 74, 3.
de T h u c . ( I V , 75), Xen.,Anabasis..., HelL, Brasideia, srbtoare instituit n
I , 3, 2 ; V I , 2, 1 7 ; V I , 4, 1) tracii cinstea l u i Brasida6, celebrat n fiecaie
din A s i a " . a n n Amphipolis., T h u c , V , 11.
751
INDICI
752
INDICI
754
INDICI
F vezi PH
G
Galepsos ( a z i ora pe coasta egeic a Gaulites, corian, atestat l a T h u c ,
Macedoniei trace), colonie a insulei V I I I , 85.
Thasos, aezat l a revrsarea fluviului Gela, ora i n sudul Siciliei, l a vrsa
S t r y m o n n m a r e . rea rului c u acelai nume.
785
INDICI
H
Habronichos, fiul l u i I+ysicles, a lup Hebros, fluviu n T r a c i a , azi Maria.
tat l a Artemision n 480, iar n 479 a Hegesandros din Thespiai, comandant
fcut parte din solia lui Themisto bcoian n 413, atestat l a T h u c , V I I ,
cles, trimis l a S p a r t a n legtur cu 19, 3.
reconstrucia zidurilor Atenei. Hegesippidas, lacedemonian, atestat
Haitnos (Haemus), munii Balcani la T h u c , V , 52.
de a z i . Helena, celebru personaj mitologic,
Hagnon, fiul lui Nicias din Steiria, fiica lui Zeus i a Icdei, soia lui Mene-
strateg atenian n anul 440/439, a n lau, rpit de Paris, pricin a rzbo
temeiat, n 437/436, Amphipolisul. iului troian.
Halex, ru n B r u t t i u m , azi Alice, a Hclios. megarian, comandantul flotei
testat pentru p r i m a dat l a T h u c , I I I * spartane. n anul 411 .e.n. i n 409.
99. Amnunte l a T h u c , V I I I , 80 i X e n . ,
Halicyaii, populaie n Sicilia, n HelL, I , 3 ; 15, 21.
jurul oraului H a l y c i a i (azi S a k m i ) l a Hellanicos din I,esbos, istoric grec
sud de Sgeta. din secolul a l V - l c a .e.n.
Halies (sau Halice) ora l a mare, n Hellas, E l a d a , adic Grecia.
sudul Argolidci. A z i H e l i . Hellen, fiul lui Deucalion, personaj
Haliartos, localitate pe malul de sud legendar.
a l lacului Copais, n Beoia. A z i Mazi. Helos, ora n sudul I aconiei, azi
y
756
INDICI
787
INDICI
758
INDICI
Laphilos, atestat l a T h u c . , V , 19; 24. Leros, numele uneia din insulele Spora-
Larisa, ora n T h e s s a l i a (azi I^arissa), de, situat ntre I^epsya i C a l y m n a .
n regiunea Pelasgiotis, pe rul Peneus. Lesbos (azi Mitileni), insul n Marea
N u m i t i I^arisa Pelasgia, spre a se deo Egee, lng coasta Asiei Mici, c u capi
sebi de alte orae c u nume similar. t a l a Mytilene.
T h u c , I I , 22. I^arisa c u u n singur s Leucas (Eeucada), insul c u un ora
n Thessalia, c e a c u doi 55 n T r o a - cu acelai c u m e , lng coasta A c h a r n a
da. niei. F a c e parte d i n arhipelagul I o
Larissa, ora n A s i a Mic, pe coas nic.
ta Troadei. T h u c , V I I I , 101. Leucimme, promontoriu n Corcyra.
Las, ora foarte vechi n sudul I^aco- Leuctra, ora n A r c a d i a , azi I^eon-
niei, situat pe coasta golfului l a c o dari. A intrat n alctuirea domeniu
nic l a sud de Cytheion l a poalele T a i - lui oraului Megalopolis.
getului. Libya: 1) A f r i c a ntreag; 2) regiu
Latotniae, l a S y r a c u s a , cariere de nea dintre E g i p t i S y r t c .
piatr prsite, adinei, care serveau Ligyes, ligurii, locuitorii I^iguriei,
de nchisoare. regiune n nord-vestul Italiei, de pe
Laureion s a u Laurion, nlimi n rmul de nord a l Mediteranei.
sudul A t t i c i i , aproape de Sunion. Limnai, cartier n Atena, n sudul
Bogate n mine de argint i de acropolei; T h u c , I I , 15.
plumb. Limnaia, localitate u nordul A c h a r n a
Leagros, tatl l u i Glaucon, atestat niei, pe rmul golfului Ambracic, a z i
l a T h u c , I , 51, 4. K a r v a s a r a , T h u c , I I , 8 0 ; I I I , 106.
Learchos, fiul l u i Callimachos, ates Lindioi, loc unde a fost fondat ora
tat l a T h u c , I I , 67, 2. ul Gela, n Sicilia.
Lebedos (azi X i n g h i ) ora situ Lindos, ora pe rmul de est a l insu
at pe coasta Asiei M i c i , ntre Teos lei Rhodos.
i E p h e s . Lipara (azi Iyipari), insul principal
Lecton, promontoriu n T r o a d a , a z i din arhipelagul Imparelor din nordul
Bababurun. Siciliei. n insul se afla un ora cu
Lekythos, loc fortificat a l oraului acelai nume. Insulele arhipelagului se
Torone, situat pe peninsula C h a l c i - mai numeau i E o l i c e (Aeoli insulae).
dic Sitonia, pe rmul golfului T o - Locri, locuitorii diferitelor regiuni n u
ronaic mite Iyocris. Se disting urmtoarele
Lemnos, insul n nordul Mrii Egee. g r u p u r i : locrii opuntieni, pe rmul
Leocorion, templu n Atena, situat strmtorii E u r i p o s ; locrii epicnemizi, pe
n apropiere de agora. rmul golfului M a l i a c ; locrii ozoli,
Leocrates, fiul lui Stroibes, renu lng golful de C o r i n t ; locrii cpizephyri,
mit strateg atenian. n I t a l i a meridional.
Leogoras, tatl lui Andocides, se Loryma, ora n sud-vestul Asiei M i c i ,
trgea dintr-o familie nobil, atacat de n C a r i a , pe u n promontoriu d i n faa
Aristophanes n Norii i Viespile pentru insulei Rhodos.
viaa sa de plceri. A l t e amnunte l a Lycaion, a z i Diaforti, munte n s u d -
T h u c , I , 61. vestul A r c a d i c i , unde se afla u n templu
Leon: 1) s p a r t a n , probabil fiul l u i al lui Zeus I,ycaios.
Antalcidas i, sigur, tatl lui A n t a l - Lycia, regiune n sudul Asiei Mici,,
cidas i a l u i Pedaritos, care a czut ntre C a r i a i P a m p h y l i a .
luptnd n 411, pe insula Chios. Am Lycomedes, tatl lui Archestratos,
nunte l a T h u c , I I I , 92; V , 4 4 ; V I I I , 2 8 ; atestat l a T h u c , I , 57, 6.
61 ; 2) atenian atestat l a T h u c , V , 19. Lycophron, comandant corintian, atestat
Leon, localitate situat lng S y r a l a T h u c , I V , 44, 2, cf. P l u t . , Nic, 6.
cusa. Lycos, tatl lui Thrasybulos, atestat l a
Leonidas, tatl l u i Pleistarchos, rege T h u c , V I I I , 75, 2.
spartan. Lyncestai, locuitori a i regiunii I^yn-
Leontiadcs, tatl l u i E u r y m a c h o s , cestis, n partea de nord-vest a Mace
atestat l a T h u c . doniei.
Leontinoi (azi Iyentini), ora n estul Lysicles, tatl l u i Habronychos, care
Siciliei, ntemeiat de chalcidieni, situat a jucat u n rol politic important pe v r e
l a 35 k m nord de S y r a c u s a . mea lui Themistocles.
Leotychidas, numele m a i multor regi Laysimachos: 1) tatl lui Aristides,.
spartani. atestat l a Herodot, V I I I , 79 ; 95. T h u c . , .
Lepreon (lng actualul Strovii), 1 , 9 1 , 3 ; Platon, Menon, 94, a ; Gorg.,.
ora n Pelopones, n sudul T r i p h y l i e i . 526 P l u t . , Arist., 1; 2 5 ; Themist.
759
INDICI
3, 12; Cimon, 5 ; 2) tatl lui Hsracleidas, situat l a vrsarea rului Anapos, lng
comandantul syracusan, atestat la Syracusa.
T h u c , I V , 73. Lysistratos, din Olynthos, atestat l a
Lysimileia lim xz,,,mlatina I*ysimelia". T h u c , I V , 110 ; 2.
760
INDICI
761
INDICI
P
Paches (gen. Pachetos), fiul l u i Pallene, peninsul n partea de s u d -
E p i c u r o s , atestat l a T h u c , I I I , 1 8 ; vest a Calcidicei, ntre golful Thermaic
28, 3 3 ; 3 4 ; 3 5 ; 36 ; 4 8 ; 4 9 ; 50. i cel Toronaic.
Pagondas, fiul l u i Aiolades, beeotarh, Pamillos, ntemeietor a l oraului
atestat la Thuc, 91; 92; 93; Selinunt din Sicilia. T h u c , V I , 4.
96. Pamphylia, regiune n sudul Asiei
Pale, ora n partea de ves a insulei M i c i , situat l a vest de Cilicia i l a
Cephallenia d i n arhipelagul I o n i c . est de I^ycia.
762
INDICI
763
INDICI
764
INDICI
Plataiai (Plateea) ora n Beoia, aproa Priene (azi Samsun) ora pe coasta
pe de grania c u A t t i c a . Asiei Mici, n I o n i a , l a gura Meandrului.
Plemmyrion, promontoriu n S i c i l i a , Procles, fiul lui Theodoros, strateg
nchiznd portul cel mare a l Syracusei. atenian, atestat l a T h u c , I I I , 91, 92,
A z i Muro di F o r c o . V , 1 9 ; 24.
Pleuron, ora n E t o l i a , aproape de Procne, personaj m i t i c , fiica I u l
actualul Ghiftokastro, pe rmul C a l y - P a n d i o n i soia l u i Teyeus.
donic. Pronnaioi, locuitorii oraului Pron-
Pleistarchos, fiul regelui Pausanios, neoi, pe ceasta Cephaleniei.
lacedemonian. Amnunte l a T h u c , I , Proschion, ora n sud-vestul E t o l i e i .
107, 114; I I , 21 ; V , 16; 33; 75. Prosopitis, insul, c u oraul P r o -
Pleistolas, efor, atestat l a T h u c , V , sopis, n D e l t a E g i p t u l u i , pe braul
19, 2 ; 24, 25. cel m a i de vest a l Nilului.
Pnyx, punct n Atena, l a vest de Frote (azi Prodano), insul lng
acropola, unde se ineau adunrile po c o a s i a de vest a Messeniei.
porului. Proteas, fiul lui E p i c l e s , strateg a t e
Polichna, orel n A s i a Mic, lng nian, atestat la T h u c , I , 45, 2 ; I I , 23, 2.
Clazomenai, T h u c , V I I I , 14, 23. Proxenos, locrian, fiul lui Capaton,
Polichna, ora n vestul insulei C r e t a ; atestat l a T h u c , I I I , 103, 3.
T h u c , I I , 85. Psammetichos, faraon egiptean, t a
Polles, rege a l odomanilor, ates tl lui Inaros.
tat l a T h u c , V , 6, 2. Pteleon: 1) localitate n T r i p h y l i a ;
Pollis, argeian, atestat l a T h u c , 2) loc ntrit pe coasta Asiei Mici, n
I I , 67. Ionia, pe teritoriul oraului E r y t h r a e .
Polyanthes, corintian, atestat l a Ptoiodoros, exilat teban, atestat l a
T h u c , V I I , 34, 2. T h u c , I V , 76, 2.
Polycrates, celebrul tiran din Samos. Ptychia, a z i Bidoi, insuli n apropiere
Polydamidas, s p a r t a n atestat l a T h u c , de C o r c y r a .
r V , 123; 129. Pydna, a z i K i t r o s , ora n sudul
Polymedes, d i n I^ansa, Thessalia, ates Macedoniei, n P k e r i a , pe rmul gol
tat l a T h u c , I I , 22, 23. fului Thermaic.
Poseidonion, templu a l lui Poseidon. Pylos, azi Paleokastro, ora n Messenia,
Potamis, comandant de oti s y r a pe coasta de vest, numit i Coryphasion.
cusan, atestat l a T h u c , V I I I , 85, 3. Pyrrhai, ora n insula Iesbcs.
Potidaia, (mai trziu Cassandreia) Pyrrichos, tatl lui Ariston, ates
azi K a s s a n d r a , ora situat n istmul tat l a T h u c , V I I , 39, 2.
Pollene, d i n vestul peninsulei Chalcidice. Pystilos, ntemeietor a l cetii A c r a
Potidania (azi minele de l a I , u k o - gas, atestat l a T h u c , V I , 4, 4.
hori) ora n estul E t o l i e i , pe rul D a p h - Pythangelos, fiul lui Phylidas, ates
nos. tat la T h u c , I I , 2.
Prasiai, localitate pe rmul de est Pythen, corintian, atestat l a T h u c ,
a l A t t i c i i , azi P r a s a s ; T h u c , V I I , 18; V I , 104; V I I , 1, 10.
V I I I , 95. Pythes, tatl lui Nymphodorcs, ates
Prasiai, azi Prasto, ora n estul tat l a T h u c , I I , 29, 2.
Iaconiei, pe coasta golfului Argolidei; Pythia, preoteas a lui Apollon,
T h u c , I I , 5 6 ; V I , 105; V I I , 18. la Delphi.
Priapos, azi K a r a b o g a , ora pe r Pythodoros, arhonte atenian, ates
mul asiatic a l Propontidci (Marmara). tat l a T h u c , I I , 2 ; I I I , 115 ; V I , 105, 2.
R
Ramphias, frunta spartan. Amnun Rhodope (Rodope) lan de muni n
te l a T h u c , I , 139; V , 12; V I I I , 8 ; Tracia.
X e n . , HelL, I , 1. Rhodos, insul, din grupul Sporade-
Rhegium (azi Reggio di Calabria) lor, situat n partea de sud-est a Egeei,
ora i promontoriu n sudul I t a l i e i , lng coasta Cariei. Oraul cu acelai
n faa oraului Messane din Sicilia. nume, din colul su de nord-est, a
Rheneia, insul n Cyclade, s i t u a avut u n rol istoric important.
t n apropiere de insula Delos. Rhoiteion (Paleskastro), ora n
Rheitoi, numele a dou rulee de Troada, pe rmul Hellespontului.
ap srat ntre A t e n a i E l e u s i s . Rhypes, ora n A c h a i a , pe rmul
Rheitos, rule situat, probabil, n golfului Corintic.
partea de sud-vest de golful Cenchreai. Rhypice, teritoriul oraul Rhypes.
765
INDICI
766
INDICI
767
INDICI
T h u c . este atestat n I , 14, 74, 90, 91, Thiuelesz 1) tatl lui Eurymedon,.
93, 99, 135, 137, 138. atestat l a T h u c , I I I , 80, 9, 1; V I I , . 1 6 ; .
Theodoros, tatl lui Procles, ates 2) ntemeietor a l coloniei care a fondat
t a t l a T h u c , I I I , 91. oraul N a x o s din S i c i l i a . T h u c , V I , 3.
Theolytos, tatl l u i Cynes, atestat Thucydides: 1) istoricul atestat l a
l a T h u c , I I , 102. T h u c . n I , 1 ; 20, 21, 22, 23; V , 20,.
Thera, azi Santorin, insul d i n grupul 26 ; I I , 48, 3 ; I V , 106, 3 ; I V , 107 ; a s e
Cycladelor. vedea studiul introductiv. 2) Pharsalian,.
Theramenes, celebru om politic atenian. proxenos a l atenienilor, atestat l a T h u c , .
Amnunte l a T h u c , V I I I , 68, 4 ; 89 i V I I I , 92, 8.
u r m ; X e n . , t f * / / . , 1,11 Diod. X I I I - X I V , Thurioi (n vremea rcman Copiaey
Arist. azi Torre Brodognato, ora n s u d u l
Therimenes, lacedemonian, atestat I t a l i e i , n golful T a r e n t i n , ntemeiat n
l a T h u c , V I I , 2 6 ; 36, 2, 43, 3, 52. apropiere de vechiul Sybaris.
Therme (mai trziu Thessalonice) Thyamis, a z i C a l a m a , fluviu n E p i r ,
Salonic, important ora n sudul Mace ntre Chaonia i Thesprotia.
doniei, n fundul golfului T h c r m a i c . Thyamos, munte n teritoriul Agrai
Thermon, s p a r t a n , atestat l a T h u c , din nord-vestul E t o l i e i , n apropiere de
V I I I , 11, 2. cetatea Argos d i n Amphilochia. T h u c ,
Thermopylai (Termopile) defileu strmt I I I , 106.
ntre poalele muntelui Callidrcmos i Thymochares, atestat l a T h u c , V I I I ,
rmul golfului M a l i a c , l a sud de gura 95, 2.
fluviului Spercheios, pe un drum obli Thyrea, azi Hagios Andreas, ora
gat dintre Thessalia i L o c r i d a epicne- i inut n nordul L a c o n i e i , l a notarul
mid. Celebru prin rezistena epic a lui cu Argolida.
Leonidas spartanul mpotriva lui Xerses. Thyssos, ora n Chalcidica, n pe
Theseus, rege legendar a l atenienilor. ninsula Acte, pe rmul golfului S i n -
Amnunte l a T h u c , I I , 12; V I , 61, 2 i gitic.
P l u t a r h , Theseus, Viei paralele, voi. I , Teichion, localitate n vestul E t o
E d i t . tiinific. liei, l a limita cu L o c r i d a ozolic.
Thespiai, azi E r i m o k a s t r o , ora n Teichiussa, localitate pe coasta Asiei
Beoia, l a vest de T e b a . Mici, l a sud de Millet.
Thessalos, fiu a l lui Pesistratos, Txmagoras, fiul lui Athenagoras, din
fratele lui H i p p i a s i Hipparchos, ates Cizic, atestat la T h u c , V I I I , 61, 39.
tat l a T h u c , I , 20, 2; V I , 25. Timagoras din Tegea, atestat l a
Thoricos (azi Therikos) localitate T h u c , I I , 67.
n sudul A t t i c i i , pe coasta de vest, Timanor, fiul lui Timanthes, ates
n faa insulei H e l e n a (azi Makronisi). tat l a T h u c , I , 29, 3.
Thracc, T r a c i a , ara locuit de neamu Timocrates: 1) laccdcmt nian, ates
rile trace dintre Beleani, Marea Egee i tat l a T h u c , I I , 8 5 , 9 2 , 3 ; 2 ) atenian
P o n t u l E u x i n cu prelungiri n A s i a Mic, atestat l a T h u c , I I I , 105, 3; I V , 19,
n B i t h y n i a . 2 ; 3)i c o r i n t i a n , atestat l a T h u c , I I , 3 3 .
Thranitai vslai din rndul superior Timoxenos, corintian, atestat la
a l corbiei. Thuc, I I , 33.
Thrasybulos, celebru c m politic i Tisamenos, din T r a c h i s , atestat l a
comandant de oti atenian. Amnunte T h u c , I I I , 9 2 , 2.
l a T h u c , V I I I , 73, 2 ; 75, 2 ; 81, 105; Tisander, Apodotos, atestat l a T h u c ,
X e n . , HelL, I , 1, 16; I I , 3 e t c ; Diod., I I I , 100.
X I I I , 40 i u r m . Tisias, fiul lui Tisimachos, atestat
Thrasycles. atenian, atestat l a T h u c , l a T h u c , V , 84, 3.
V , 19, 24; V I I , 15, 17, 19. Tissaphernes, satrap persan, care
Thrasyllos d i n Argos, atestat l a guverna regiunea Asiei Mici dinspre
T h u c , V , 59, 5J 60, 6. Marea E g e e . Amnunte l a T h u c , V I I I ,
Thrasylos, atenian atestat l a T h u c , 5 ; 17, 25, 29, 36, 43, 47, 56, 78, 81,
V I I I , 73, 75, 100, 104. 87, 100.
Thrasymelidas, spartan, atestat l a Tlepolemos, atestat la Thuc, I,
T h u c , V I , 11, 2. 117, 2.
Thriasion, cmpia d i n j u r u l locali Tolmaios: 1) tatl l u i Autocles, ates
tii T h r i a , d i n A t t i c a , ntre A t e n a tat l a T h u c , I V , 5 3 ; 2) tatl l u i T o l -
i E l e u s i s . mides, atestat l a T h u c , I , 108, 113.
Thronion, c a p i t a l a L o c r i d e i epic- Tolmides: 1) fiul l u i Tolmaios, ates
nemidiene, situat n u departe de gol tat l a T h u c , I , 108 i 113; 2) tatl l u i
ful M a l i a c . Theainetos, atestat l a T h u c , I I I , 2 0 .
768
INDICI
X
Xanthippos, tatl lui Pericles, atestat Xenophantidas, spartan, atestat l a
l a T h u c , I , 117, 127. T h u c , V I I I , 55, 2.
Xenares, efor, atestat l a T h u c , v. i Xenophon, fiul l u i E u r i p i d e s , ates
36 i u r m . tat l a T h u c , I I , 70, 79.
Xenocleides, fiul lui E u t h y c l e s , ates Xenotimos, tatl lui Caracinos, ates
t a t l a T h u c , I , 46, 2 ; I I I , 114, 4. tat l a T h u c , I I , 23, 2.
Xenon, din T e b a , atestat l a T h u c , Xerxes, celebrul rege persan, care
V I I , 19, 3. a pornit expediia mpotriva E l a d e i
Xenophantes, tatl lui L a m a c h o s , n 480.
atestat l a T h u c , V I , 8, 2.
Z
Zacynthos (azi Zante) insul d i n Siciliei, l a strmtoarea din faa oraului
arhipelagul I o n i c , pe care se afl u n Rhegion d i n I t a l i a .
ora cu acelai nume, situat n dreptul Zeuxidamos, tatl l u i Avchidamos,
E H d e i , din colul de nord-vest a l Pelo atestat l a T h u c , I I , 1 9 ; 47, 71 ; I I I , 1.
ponesului. Zeuxidas, spartan, atestat l a T h u c ,
Znele, numit m a i trziu Messene sau V , 19, 2 ; 24.
Messana (azi Messino), ora n nordul Zopyros, tatl l u i Megabyzos, ates
tat l a T h u c , I , 1 0 9 , 3 .
49 Rzboiul peloponesiac
Ateniana
#2
mc
:
'" * - '
3
8
CUPRINS
Studiu introductiv 5
CARTEA I . . 145
CARTEA A II-A 233
CARTEA A III-A 305
CARTEA A IV-A 377
CARTEA A V-A 459
CARTEA A VI-A 521
CARTEA A VII-A 591
CARTEA A VIII-A 651
A7ote 721
Indice 745