Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SALMO 84:
NTLH
TRADUO BRASILEIRA
XXX
xxx
SALMO 84
Cf. los ttulos del Salmo 8 y del 42. El escritor describe lo deseable que
es el culto de Jehov, y ora para que sean
restablecidos los privilegios del mismo.
1. amablesms bien, amadas. moradastabernculos (43:3). 2.
codiciaanhela intensamente. ardientemente
desealit., desmaya; su deseo lo consume, lo agota (17:12; Gnesis
31:30). atrioscomo tabernculos (v. 1)[PAG. 473]
el edificio entero. cantanLit., cantan de gozo; pero aqu y en
Lamentaciones 2:19 el verbo expresa un acto de tristeza
como el sustantivo correspondiente (17:1; 61:2). corazn carne
como en el Salmo 63:1. 3. tus altareso sean,
ofrendas quemadas e incienso, significando toda la casa. Su estructura
daba facilidades a los gorriones y golondrinas
para satisfacer sus sabidas predilecciones por tales lugares. Algunos
entienden que lo dicho acerca de los pjaros es
una comparacin. como ellos encuentran casa, as deseo yo tus
altares, etc. 4. Favorece dicha idea el lenguaje aqu,
pues como en el 15:1; y el 23:6, reconoce la bienaventuranza de ser
miembro de la familia de Dios, lo que significa la
frase morar en tu casa. 5. (Cf. el Salmo 68:28.) en cuyo corazn
caminoseso es, el que conoce y ama el camino que
llega al favor de Dios (Proverbios 16:17; Isaas 40:3, 4). 6. valle de Baca
o de llanto. Al travs de tales valles, por
razn de su condicin rida, los adoradores a menudo tenan que pasar
en camino para Jerusaln. Como ellos podan
llegar a ser gracia de Dios, por los ejercicios del culto, refresca y reaviva
el corazn de su pueblo, de modo que en
lugar de tristeza tengan ros de deleite (36:8; 46:4). 7. Se desenvuelve
la figura del peregrino, que diariamente
renueva su fuerza fsica hasta que llega a Jerusaln; del mismo modo el
que adora en espritu recibe diariamente la
fuerza espiritual de la gracia de Dios, hasta que aparezca delante de
Dios en el cielo. Vern, etc.Tradzcase:
Comparece cada uno de ellos delante de Dios en Sin: lenguaje
requisitorio respecto a la asistencia a las fiestas (cf.
Deuteronomio 16:16). 9. escudoen el v. 11, se le llama a Dios sol y
escudo. tu ungidoDavid (1 Samuel 16:12). 10.
escogera, etc.prefiere el lugar ms humilde en la casa de Dios, a los
palacios de los inicuos. 11, 12. Dios, cual sol,
ilumina (27:1); cual escudo protege. La gracia es el favor de Dios; fruto
de ella es la gloria, el honor que Dios imparte.
con integridad(15:2; 18:23.) confaconstantemente.
Xxx
Salmo 84 - O TESTEMUNHO DE UM
PEREGRINO
Esse cntico semelhante carta de Paulo
aos Filipenses como expresso da alegria
espiritual e da devoo ao Senhor. Um visitante
da festa de outono testemunha publicamente
do que significa para ele adorar a Deus
no templo em Jerusalm. Entre as verses em
portugus, a mais conhecida da introduo
desse salmo certamente : Quo amveis so
os teus tabernculos (ARA, ARC).
A casa de Deus (v. 1-3)
Como eu amo o teu Tem plo! (N T L H )
a declarao do peregrino, inspirada pelo
fato de que no AT esse o lugar designado
em que Deus se revela de forma singular. Por
isso, tem um lugar especial no corao dele.
Adorar ali empolga e emociona a sua alma e
satisfaz seu desejo profundo, pois aqui ele se
encontra em comunho com o Deus vivo. Ele
at sente certa harmonia com os pssaros que
encontraram lugar para os seus ninhos perto
do teu altar, ele tam bm conhece a sensao
aconchegante do lar que o faz voltar repetidamente.
A sua f pessoal e a reverncia so
vistas por todos.
O peregrino feliz (v. 4-7)
O salmista no tem o privilgio de ser um
dos oficiantes do templo e louvar sem cessar, o
que seria muito melhor (cf. Fp 1.23). Mas ele
desfruta da segunda melhor coisa, que no
de se desprezar, e que so perodos regulares
para adorar no templo. Para ele e para pessoas
que pensam da mesma forma, a peregrinao
ao templo uma demonstrao da sua dependncia
de Deus, e por isso que eles desejam
andar pelas estradas que levam ao monte
Sio (v. 5, N T L H ). No caminho, o cenrio
ressecado pelo sol no final do vero iria deprimir
qualquer viajante comum ao passar pelo
vale de lgrimas (nota de rodap da NVI;
v. 6). Mas para os peregrinos a terra em volta
est coberta de verde. Eles tm um refrigrio
espiritual do qual o mundo nada sabe. No seu
corao, eles se alegram com a perspectiva da
comunho diante de Deus em Sio. Ao se aproximarem
do final da sua jornada, no importa
a distncia de que vieram, em vez de se sentirem
exaustos, a fora deles vai aum entando
(v. 7, N T L H ; Is 40.29ss; cf. Fp 4.13).
O rei divino (v. 8,9)
Jerusalm sede tanto do templo quanto
do palcio; a realeza e a religio so canais
gmeos dos propsitos de D eus para o seu
povo. A reverncia pelo rei divino (v. 3) obriga
ao respeito pelo seu representante hum ano
(cf. v. 11). O fato de Deus favorecer o rei
(o teu ungido, um tipo de Cristo) significa prosperidade
para a nao.
O crente feliz (v. 10-12)
O salmista conhece as suas prioridades.
Ele d as costas para os caminhos maus do
mundo, por mais tentadores que sejam, e com
alegria os troca pela prola da adorao a
Deus. N ele o salmista encontra a verdadeira
segurana e a bno transbordante, para a
qual a vida de integridade moral a chave
de acordo com a aliana. Que privilgio poder
entregar a vida ao D eus todo-poderoso
(cf. Fp 1.29)! O salmista no podia perm anecer
nesse topo de montanha da experincia
espiritual, mas quando voltava atravs do vale
levava consigo uma viso renovada e o estmulo
para obedecer vontade de Deus.
847
Salmo 85
v. 10. E interessante a traduo da BJ: ficar
no umbral da casa do meu D eus. O ofcio
sacerdotal de guardar a porta (prefiro ficar
porta..?) usufrua de muito respeito na poca e
foi negado ao salmista (cf. Jr 52.24). v. 11. sol:
melhor seria muralha, parapeito (JB), paralelo
a escudo: os dois protegem do perigo.
Xxx
Xxx
Xxx
84.6
O qual, passando pelo vale rido. O caminho de Jerusalm passava
pelo vale de Baca, lugar que em certos perodos do ano ficava bem
regado, uma das bnos de Deus, e onde os peregrinos se alegravam
estar. Esse era um trecho da rota sagrada pela qual eles enveredavam,
e s por estarem a caminho j se enchiam de jbilo. Talvez tenhamos
aqui uma referncia s primeiras chuvas do ms de outubro, o que
pode significar que a festa citada neste salmo fosse a dos tabernculos,
que ocorria no ms de tisri. Ao que tudo indica, Baca era, usualmente,
um lugar desrtico, mas quando os peregrinos passavam pelo local
Deus os abenoava com chuvas, fazendo aquele deserto isolado
florescer como a rosa. Os termos Baca e vale de Baca tm ocasionado
vrias dificuldades de interpretao, pelo que convido o leitor a
examinar no Dicionrio os dois artigos chamados Baca e Baca, Vale
de.
Quando os seguidores de Deus esto passando pelo deserto deste
mundo, Deus abre para eles fontes no deserto e poos em lugares
secos. Eles bebem da fonte da salvao. E no se vem destitudos de
pastores. Deus cuida, dando aos Seus seguidores mestres segundo o
Seu prprio corao, que os alimentam com conhecimento. E
enquanto esses mestres saciam a sede de sua gente, eles mesmos
bebem gua. Deus os cumula com os Seus benefcios, e o povo se
cobre de bnos" (Adam Clarke, in loc., com uma excelente aplicao
deste versculo).
... as chuvas benignas transformavam o deserto em um jardim, o que
quer dizer que a resoluo e a f transformam as desvantagens em
proveito (Ellicott,
in loc.).
Xxx
b) A peregrinao
O SI 122 comeca com dois tempos precisos: o anuncio na aldeia e a
chegada a capital, saltando toda a viagem. O salmo presente situa-se
num
tempo psicologico que pode abarcar varios momentos, fundindo-os
numa
simultaneidade lirica. A ansia e o anelo correspondem a distancia, a
visao
dos passaros aninhados sugere a presenca; em rigoroso paralelo
encontram-
se os moradores estaveis do templo e os peregrinos. A suplica pelo
Ungido parece mais propria do templo (vejam-se SI 61 e 63: templo e
rei);
a mencao de um dia pode ser experiencia atual, antecipacao ou
recordacao.
Inclusive os tracos mais realistas, como o passaro ou as fontes, entram
no poema por ato generalizante. E o fator psicologico que unifica
vigorosamente o salmo. Em termos literarios, chamamo-lo de fator
lirico,
em termos religiosos, de fator espiritual. Contudo, para clareza de
exposicao,
vamos distinguir.
c) Composio
Atribuo valor estrutural a repeticao de Yhwh b,wt: em 2 e 4c delimita
a primeira parte do poema; em 9 e 13 delimita a ultima seccao, de modo
que
9 abra a suplica e 13 sirva de remate a todo o poema. Entre as duas
seccoes
1074 Salmo 84
assim delimitadas encaixam-se as duas bem-aventurancas (5-8). Certo
peso adquire a repeticao de hlk em 8 e 12, indicando a coordenacao da
peregrinacao fisica com a etica. A repeticao de atrios em 3 e 11
estende
uma ponte entre as ansias da ausencia e a densidade da presenca. A
repeticao de casa em 4 e 11 volta a ligar mentalmente o orante ao
passaro.
As duas imagens do poema, passaros e fontes, nao parecem ter funcao
estrutural; comenta-las-ei em seu lugar.
O poema desenvolve-se suave e rapidamente numa sucessao de pecas
diversas:
2-4 ansias do peregrino, imagem da ave
5 primeira bem-aventuranca: habitantes
6-8 segunda bem-aventuranca: peregrinos
9-10 peticao pelo Ungido
11 kl juizo comparativo de valor
12 ki conduta do Senhor e do homem
13 recapitulacao.
5. Exegese
2 .0 predicado quao amaveis precisa ser escutado com sua etimologia
de amor funcionando. Isaias usa o termo em seu canto de amor (Is 5,1),
Jeremias na acusacao contra a esposa infiel (Jr 11,15); le-se no titulo
dum
epitalamio ou cantico de bodas (SI 45,1); e titulo de Benjamim na
bencao
emblematica de Dt 33,12; aplica-se a comunidade (SI 60,7) e a um
individuo
(SI 127,5). A raiz acha-se tambem presente no nome de Davi e no
apelativo
carinhoso que, por ordem do Senhor, o profeta Nata da ao menino
Salomao.
Essa carga amorosa e historica pode ressoar no comeco do salmo, dado
que Davi
e Salomao sao promotor e artifice do templo. Nao menos importante,
ainda que
com outro termo, e o que revela o drama de Ezequiel: a morte repentina
da
esposa anuncia simbolicamente a destruicao do templo, amor do povo:
24,16 Vou arrebatar-te repentinamente
o Encanto de teus olhos.
21 Vou profanar meu santuario,
vosso soberbo baluarte,
o encanto de vossos olhos,
o tesouro de vossas almas.
Resumindo diriamos: o orante esta enamorado do templo.
3. O verbo raro nksp significa anelo ou nostalgia em Gn 31,30 e Jo
14,15. klth e raro com npsh como sujeito (SI 119,81). Compare-se com
SI
63,2 e 73,26. Se encarregassemos a Sao Joao da Cruz, talvez
traduzisse:
Exegese 1075
com ansias em amores inflamada. A ansia do orante e total: alma =
alento,
coracao = mente, carne = corpo.
4. A imagem da ave soa como que projecao sentimental do poeta, como
a cerva do SI 42,2. O poeta detem-se com prazer no duplo sentido de
byt =
casa: a ave pos casa para sua familia de filhotes na casa de Deus,
junto ao
altar; hospede acolhido na generosa hospitalidade de Deus. Quem lhe
dera
fosse como ela! Com que liberdade e rapidez se desloca pelo ar ate sua
morada, sem ter que caminhar fadigosamente: quem lhe dera fosse
como
ela! No SI 11,1 recomendam ao orante que fuja ao monte como um
passaro;
no SI 55,7, em plena anarquia, suspira o orante: Quem me dera asas
de
pomba para voar e pousar-me!. Por o ninho e metafora de assentar-se,
estabelecer-se (Nm 24,21; Ab 4; Hab 2,9).
Neste versiculo termina o ternario de plurais: tuas moradas, os atrios
de Yhwh, teus altares.
5-6. A duplicacao paralela de bem-aventurancas convida-nos a
comparar
ambas as categorias: moradores / transeuntes. Quem leva a melhor
parte? O SI 65,5 parece preferir os que habitam permanentemente nas
dependencias do templo: Feliz o que escolhes e aproximas para viver
em
teus atrios; 91,1 dirige-se a alguem que habita ao amparo do
Altissimo.
Viver no templo e viver junto do Senhor que disse: Esta e minha
mansao
para sempre: aqui viverei porque a quero (SI 132,14).
No entanto, o orante equipara as duas bem-aventurancas e ainda
dedica mais espaco a segunda. Contanto que parta da relacao confiante
com
Deus.
6-8. Com mediana probabilidade podemos distinguir uma decisao
previa e tres etapas de peregrinacao. Mantendo a leitura hebraica,
aparece
o peregrino pensando e decidindo caminhos comodos, rotas de terra
apisoada que facilitam a viagem, o melhor em comunicacoes da epoca.
Se
bem que seja palavra preferida do Segundo Isaias e textos posteriores
(Is
40,3; 49,11; 11,16; 62,10; 19,23), o paralelo mais pertinente lemos na
grande composicao de Jr 31,1-22, quando convida a donzela de Israel
a
voltar: Olha bem o caminho comodo (sty Ibk Imslh: afim ao SI 84).
Primeira etapa: pelo vale. Suspeito que o autor tenha querido
explorar o duplo sentido ou as assonancias das varias palavras,
segundo
costume hebraico comprovado numa multidao de casos. Indica-lo-ei
graficamente:
Atravessando o vale de Baka / da Amoreira / do pranto
transformam-no em manancial / bebem de seu manancial
a chuva de outono / o Mestre
veste-o de reservatorios / o cobre de bencaos
(recorde-se o jogo de Os 2,17: kr / qr e tiqwa miqwe (Profetas, II, 878).
1076 Salmo 84
A transformacao do caminho de volta a patria e tema favorito do
Segundo
Isaias (por exemplo, 35,6s; 41,18):
Descobrirei rios em cumes pelados,
no meio do fundo dos vales mananciais;
transformarei o deserto em lago
e o ermo em fontes de agua.
Alguns comentadores sustentam que as arvores (bkym) sao proprias
de zonas aridas.
A segunda etapa pode-se tomar em sentido material: de baluarte em
baluarte. A ideia e de pracas fortes que balizam o caminho oferecendo
protecao no fim de cada jornada. Outra interpretacao mais subjetiva,
imagina o paradoxo de forcas que nao se esgotam ao caminhar, antes
vao
se renovando a medida que se aproxima o peregrino do templo. A ideia e
semelhante a de Is 40,31:
Os que esperam no Senhor renovam suas forcas:
lancam asas de aguias,
correm sem cansar-se, marcham sem fatigar-se.
Uma terceira interpretacao identifica os baluartes com fortificacoes de
Jerusalem, segundo o SI 48,4: olha nos seus baluartes, contando seus
torreoes. Nessa interpretacao, a segunda etapa chega as portas da
cidade,
como no SI 122,2.
A terceira etapa acontece ja dentro do templo. A ambivalencia do
texto surge da vocalizacao: Deus deixa-se ver / eles apresentam-se a
Deus.
No capitulo antes citado de Jeremias, o Senhor aparece de longe aos
peregrinos (31,3); na marcha dos peregrinos (Is 35,2), eles verao a
Gloria
do Senhor; em Is 40,4 ve-o todo mortal; com outro verbo diz o SI
63,3:
como te contemplava no santuario vendo tua forca e tua gloria. Todos
esses textos supoem que o homem ve a Deus ou sua gloria. E possivel
que
a vocalizacao atual do TM tenha nascido dum escrupulo, de pensar que
o
homem nao pode ver a Deus. Ora, como no templo nao ha imagens da
divindade, a visao tem que ser espiritual, uma experiencia interior (cf.
Ex
23,15; Dt 16,16; ISm 1,22).
9-10. Oracao pelo Ungido ou aduzindo o Ungido. A presuncao e que se
refira ao rei, como se le nos relatos de Saul e Davi e em varios salmos.
Numa
leitura ou composicao pos-exilica seria o sumo sacerdote (ainda que nao
tenha o titulo em Zacarias). Numa leitura tardia pode identificar-se com
o
Messias escatologico, segundo Dn 9,25.
Se lermos escudo como vocativo, trata-se de titulo conhecido de Deus:
o Deus, nosso escudo (com suf singular: SI 3,4; 18,3; 28,7; plural:
33,20;
59,12). Mas nosso escudo pode ser acusativo, paralelo e titulo de
Ungido:
Transposicao crista 1077
compare-se com Lm 4,20: nosso alento, a sua sombra Vimos (Anlise
filolgica) que e normal rezar pelo rei no templo.
11. A comparacao um / mil e convencional e serve para encarecer
enfaticamente (por exemplo, Dt 32,20; Js 23,10; Is 30,17; SI 90,4; Ecl
7,28).
O verbo hstwpp, denominativo de sap = umbral, e caso unico; como se
no portugues dissessemos umbralear. Poderia aludir as sentinelas
mencionadas
em 2Rs 12,10; 22,4. Tendas malvadas: pode-se tratar de moradas
suntuosas, fruto de injustica, como as supostas em Am 6,4 e Mq 6,10:
a casa do malvado com seus tesouros injustos, ou o palacio de Jr
22,14s.
O sentido equivale a: prefiro um cargo, ainda que seja na entrada do
templo,
as comodidades que procura a injustica.
12. Ainda que o titulo de Sol aplicado a Deus so se leia aqui, atributos
solares nao sao tao raros no AT. Vejam-se Dt 33,2; Is 60 e 62, o
estribilho
do SI 57. O titulo de escudo e comum no salterio (LXX e Vg tem que ter
tido
diante outro texto, pois traduzem: porque Deus ama a misericordia e a
verdade). Os dois titulos do hebraico, combinados, oferecem-nos uma
visao
sugestiva: a luminosidade gloriosa do Senhor, sua protecao firme. A
essa luz
o homem pode caminhar honradamente, nessa protecao pode
confiar.
13. Recapitulacao: Yhwh b wt de 2.4.9, feliz o homem de 6, confianca
resume o conteudo de varios versiculos, e sinonimo de 6a: tem em ti
sua
forca.
Xxx