Sunteți pe pagina 1din 176

8 Perodo

Literatura Hispnica IV:


Don Quijote
Alai Garcia Diniz
Rosangela Schardong

Florianpolis, 2014.
Governo Federal
Presidente da Repblica: Dilma Vana Rousseff
Ministro de Educao: Jos Henrique Paim Fernandes
Universidade Aberta do Brasil (UAB)

Universidade Federal de Santa Catarina


Reitora: Roselane Neckel
Vice-reitora: Lcia Helena Martins Pacheco
Pr-reitor de Graduao: Julian Borba
Pr-reitora de Ps-Graduao: Joana Maria Pedro
Pr-reitor de Pesquisa: Jamil Assreuy
Pr-reitor de Extenso: Edison da Rosa
Pr-reitor de Planejamento e Oramento: Beatriz Augusto de Paiva
Pr-reitor de Administrao: Antnio Carlos Montezuma Brito
Pr-reitora de Assuntos Estudantis: Lauro Francisco Mattei
Diretor do Centro de Comunicao e Expresso: Felcio Wessling Margotti
Diretor do Centro de Cincias da Educao: Nestor Manoel Habkost

Curso de Licenciatura em Letras-Espanhol na Modalidade a


Distncia
Diretor Unidade de Ensino: Felcio Wessling Margotti
Chefe do Departamento: Silvana de Gaspari
Coordenadoras de Curso: Vera Regina de Aquino Vieira
Maria Jos Damiani Costa

Coordenadora de Tutoria: Raquel Carolina Souza Ferraz DEly

Projeto Grfico
Coordenao: Luiz Salomo Ribas Gomez
Equipe: Gabriela Medved Vieira
Pricila Cristina da Silva
Adaptao: Laura Martins Rodrigues

Comisso Editorial
Adriana Kuerten Dellagnello
Liliana Reales
Maria Jos Damiani Costa
Meta Elisabeth Zipser
Vera Regina de Aquino Vieira
Equipe de Desenvolvimento de Materiais

1 edio (2008)
Laboratrio de Novas Tecnologias - LANTEC/CED

Coordenao Geral: Andrea Lapa


Coordenao Pedaggica: Roseli Zen Cerny
Coordenao: Thiago Rocha Oliveira, Laura Martins Rodrigues
Diagramao: Talita vila Nunes
Ilustrao de capa: Miguel Repiso (REP)
Ilustraes: Tarik Assis Pinto
Reviso gramatical: Gastn Consentino
Reviso textual: Renata de Almeida

2 edio (2011)/ 3 edio (2014)


Laboratrio Multimdia/CCE - Material Impresso e Hipermdia

Coordenao: Ane Girondi


Diagramao: Letcia Beatriz Folster, Grasiele Fernandes Hoffmann
Superviso do AVEA: Mara Tonelli Santos
Design Instrucional: Paula Balbis Garcia
Ilustrao: Daniela Bragaglia
Ilustrao de capa: Miguel Repiso (REP)

Copyright@2014, Universidade Federal de Santa Catarina/LLE/CCE/UFSC. Nenhuma parte deste


material poder ser comercializada, reproduzida, transmitida e gravada sem a prvia autoriza-
o, por escrito, da Universidade Federal de Santa Catarina.

Ficha catalogrfica

D585l Diniz, Alai Garca


Literatura hispnica IV / Alai Garca Diniz, Rosangela Schar-
dong. Florianpolis : LLE/CCE/UFSC, 2014.
176 p. : il.
Inclui bibliografia.
UFSC. Licenciatura em Letras Espanhol na Modalidade a
Distncia.
ISBN 978-85-61483-49-4
1. Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616. 2. Fico
espanhola Sc. XVI Histria e crtica. 3. Pardia. I. Schardong,
Rosangela. II. Ttulo.
CDU: 86015

Catalogao na fonte elaborada na DECTI da BU/UFSC


Sumario

Presentacin...................................................... 9

Unidad A - Preliminares ................................ 11

1 Introduccin...................................................................13
1.1 Acercndose a la obra........................................................................13
1.2 Recomendaciones...............................................................................16

Unidad B - Recepciones ................................ 19

2 La recepcin del Quijote en Latinoamrica..................21


2.1 La recepcin en Hispanoamrica...................................................21
Bibliografa consultada.............................................................................31

3 El Quijote y los libros de caballeras..............................35


3.1 Introduccin...........................................................................................35

Bibliografa consultada.....................................................39

4 La defensa de la ficcin...................................................41
4.1 Introduccin...........................................................................................41
4.2 Lectura y censura.................................................................................44
4.3 Victoria del deleite...............................................................................51

Bibliografa consultada.....................................................53
Unidad C - Cruce de textos y trayectorias.. 55

5 Mquina de gneros.......................................................57
5.1 La novela pastoril y la sentimental................................................57
5.2 El tratado de cortesana.....................................................................60
5.3 Las novelas de caballeras y otros artificios................................60
5.4 La novela picaresca..............................................................................62
5.5 La comedia y la novela corta............................................................64
5.6 La novela morisca................................................................................66
5.7 El gnero epistolar...............................................................................67

Bibliografa consultada.....................................................68

6 La negociacin de la realidad.........................................69
6.1 Don Quijote, caballero andante......................................................69
6.2 Dulcinea del Toboso............................................................................76

Bibliografa consultada.....................................................81

7 Las mujeres en el Quijote...............................................83


7.1 Organizacin social en la Espaa del Siglo de Oro..................83
7.2 Marcela, la pastora que no ama .....................................................89
7.3 La buena de Maritornes..................................................................92
7.4 Dorotea, elogio a la accin noble...................................................94
7.5 Doa Rodrguez, dama menesterosa............................................99
7.6 Ana Flix, la morisca cristiana....................................................... 100

Bibliografa consultada...................................................103

Unidad D - De los vestbulos a la escena.. 107

8 Los textos preliminares y los autores del Quijote.......109


8.1 Preliminares del Quijote de 1605................................................ 109
8.2 El historiador arbigo Cide Hamete, autor del Quijote...... 114
8.3 Preliminares del Quijote de 1615............................................... 119
8.4 El Quijote de Avellaneda en la Segunda Parte
de Cervantes.............................................................................................. 123

Bibliografa consultada...................................................124

9 Dulcinea encantada......................................................127
9.1 El encantamiento ............................................................................. 127
Bibliografia Consultada.......................................................................... 134

10 El arte dramtico en el Quijote..................................135


10.1 El arte dramtico en el Quijote............................................ 135
10.2 Procedimientos para teatralizar la ilusin de lo narrado.. 137
Bibliografa consultada.......................................................................... 143

Unidad E - Verso, prosa y vida....................145

11 La lrica en el Quijote.................................................147
11.1 El lirismo pastoril............................................................................. 147

Bibliografa Consultada..................................................152

12 La oralidad en el Quijote............................................153
12.1 La oralidad en Quijote................................................................... 153
12.2 El arte de la conversacin............................................................ 158

Bibliografia consultada...................................................162

13 La peripecia final........................................................165
13.1 En qu consiste la peripecia?................................................... 165
13.2 El fin del caballero.......................................................................... 166
13.3 Muere el hidalgo ............................................................................ 168
13.4 El Quijote, parodia y leccin....................................................... 169

Bibliografa consultada...................................................173

Comentario Final............................................................175
Presentacin

Estimado estudiante:

El libro que vas a conocer ahora concluye los estudios de literatura hispnica
del curso de Letras Espaol en la modalidad a distancia de la Universidad
Federal de Santa Catarina y te propone un reto: la lectura y el estudio de
una obra de referencia mundial que la cultura hispnica ha ofrecido a la
humanidad: El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (1605/1615).

El objetivo general del curso monogrfico sobre el Quijote es lograr que


t, estudiante, en primer lugar, leas las dos partes de la obra, pues sin esta
accin primera y fundamental, este libro, que pretende ser la gua de
estudio de esa lectura, perder su funcin.

Cmo adquirir el libro?

Aunque es una inversin importante la adquisicin de este libro para tu


acervo particular, en los polos hay varios ejemplares de la obra que podrn
ser usados. Adems, existen sitios en internet que disponibilizan el ms
reciente libro interactivo que consta de la primera edicin del Quijote
digitalizada y que se puede leer oyendo msica de la poca. (http://quijote.
bne.es/libro.html)

El desafo que te proponemos exigir de ti determinacin, inters y disciplina


a fin de que puedas apoderarte especficamente del patrimonio inmaterial
que Miguel de Cervantes y sus lectores han regalado al mundo. Seguramente,
esto ayudar a diseminar la cultura hispnica de modo ldico y profundo,
adonde sea que te ubiques como profesor de Lengua Espaola, que, a su vez,
hace de la cultura materia de cultivo, primeramente, de la enseanza.

De modo distinto de las dems obras sobre la literatura hispnica que t has
ledo en el curso de LetrasEspaol, el estudio monogrfico de una obra, de
antemano supone una lectura personal de las dos partes del Quijote para que,
sobre ese conocimiento personal, se reconozcan otros soportes que te ayuden
a explotarla y evaluarla en relacin a sus idiosincrasias. Nosotras sugerimos los
temas que a lo largo de los siglos se han ido estableciendo como tradicin de
lecturas y de profundizacin de los investigadores del Quijote.

Entre otros objetivos especficos, el curso intenta proponer que observes


cmo los objetos simblicos latinoamericanos comprenden siempre la
transculturacin y es el multiculturalismo como un elemento central de los
estudios sobre la cultura en el siglo XXI.

Por otra parte, es ciertamente posible creer que la impregnacin de los


ideales quijotescos pueda hacer hablar hoy a la juventud que, en lugar del
consumismo y de la competencia, vislumbren otras miradas referentes a la
convivencia en sociedad.

Aproximarte a tal libro, al establecer un puente con la recepcin del Quijote


en Latinoamrica, comprende proveer datos para estudios sobre los gneros
literarios que aparecen en la obra, el desarrollo de los personajes centrales,
la literatura sincronizada y creada tambin en consonancia con otras artes
como el arte dramtica; el pasaje de la escritura a la oralidad (y viceversa) y
la estructura de la novela en las dos partes. Esto podr ubicarte en un recorte
vertical de estudio y ofrecerte la oportunidad de comprender cmo se hace
un estudio monogrfico, a fin de prepararlos, de modo consciente y en
profundidad, a la investigacin de la crtica literaria para estudios de posgrado.

Esperamos que leas integralmente el Quijote y profundices aspectos de


su lectura con los estudios reunidos en este manual, para desarrollar an
ms tu capacidad lectora en lengua espaola y abarcar tpicos sensibles
a tu futura tarea como educador y diseminador de este producto
simblico que la humanidad aprendi a respetar y a ofrecer a las futuras
generaciones humanas.

Alai Garcia Diniz

Rosangela Schardong
Unidad A
Preliminares
Introduccin
Captulo 01

1 Introduccin
En este captulo, querido estudiante, tendrs la explicacin de este gua de
lectura y estudio.

1.1 Acercndose a la obra

Al principio podemos impresionarnos con la corpulencia del


Quijote, as como sus vetustos aos y aunque en el 2005 se hayan
festejado en todo el mundo sus cuatrocientos aos, cualquier temor
se desvanece si consideramos que, con diferentes motivaciones e
interpretaciones, el Quijote nunca dej de ser ledo, desde la primera
impresin en 1605, en Madrid. En sus orgenes, la obra inmediatamente
atrap a los lectores, tanto que en 1614 un destemplado autor, Alonso
Fernndez de Avellaneda, os publicar la segunda parte de la obra. Pero
en 1615 la versin apcrifa fue suplantada por la legtima segunda parte
compuesta por Cervantes, el verdadero autor del Quijote, quien repiti
el xito de la primera parte.

Pese a que el Quijote viaj por el mundo en las embarcaciones de


los colonizadores espaoles, jams fue un defensor de la monarqua, del
catolicismo o de los intereses de la corona espaola. Cuando levant la
espada fue en defensa de los que consideraba desvalidos. Su respeto por
todos los que cruzaron su camino con raras excepciones, motivadas por
fantasas caballerescas- conquista, hasta hoy, admiradores en diferentes
latitudes e idiomas, entre los cuales encontraremos lectores de distintas
edades, profesiones y clases sociales.

La risa contagiosa que resulta de las despilfarradas aventuras de un


anciano con ambicin de hroe caballeresco, as como las inquietudes
y la cmica elocuencia del campesino hecho escudero, sin duda son
aspectos que justifican que el Quijote se haya ganado un lugar en
la biblioteca y en el nimo de lectores de todo el mundo. Con todo,

13
Literatura Hispnica IV

caballero y escudero estn dotados de una compleja personalidad que


se revela a lo largo de sus preciosos coloquios y conturbadas aventuras,
con progresivo encantamiento.

Otro aspecto de la novela que merece realce es la gran variedad


de personajes de diferentes clases sociales, ocupaciones, perfiles
psicolgicos, orgenes, variantes lingsticas y un largo etctera. Cada
cual con su particular aporte humano y artstico a la construccin de
esta gran narrativa de amores y aventuras.

Adems del grueso caudal humano, es notable la riqueza artstica


de la obra. En el Quijote, Cervantes rene la erudicin de los modelos
picos y caballerescos con los gneros contemporneos de la narrativa
de ficcin, de la poesa y del teatro, y los hace dialogar con los conflictos
cotidianos de la vida de los espaoles de principios del siglo XVII, como
ya vers en las pginas siguientes.

Pese a todas estas razones, cabe preguntar: Por qu elegir esta


obra para un curso monogrfico en la carrera universitaria, en pleno
siglo XXI? Primeramente por la importancia que Cervantes y el Quijote
ocupan en las letras de la Lengua Espaola. Otro aspecto principal
es facilitar el acceso del estudiante brasileo a una de las obras ms
estimadas de la literatura universal. La materia de este libro tiene la
intencin de servir como instrumento facilitador de la lectura, a la vez
que una estimulante invitacin al estudio acadmico del texto literario.
Con ese criterio fueron seleccionados los autores y los textos crticos
aqu presentados, con bastante libertad, sin vinculacin estricta a
ninguna lnea de la crtica cervantista o literaria.

El instrumental terico-crtico utilizado es bastante reducido, si


consideramos que ros de tinta corrieron sobre la infinidad de temas
que han suscitado meditaciones e incursiones analticas sobre la obra
maestra de Cervantes, durante los ms de cuatro siglos de su publicacin.
No obstante, creemos que los temas trabajados y debatidos a lo largo de
estos cuatrocientos aos por la crtica pueden ser discutidos con ustedes,
estimados alumnos, en este gua de lectura y estudios, as como tambin

14
Introduccin
Captulo 01

propiciar nuevos modos de explicar y aprehender esta obra que pasa de


generacin a generacin, de pas a pas, siendo leda con gran intensidad.

En lo que toca a sus metas, Literatura Hispnica IV ambiciona


colaborar efectivamente para la construccin del conocimiento del
estudiante de Letras y futuro profesor de literatura. Para tanto, en muchas
ocasiones te invita a recordar lo que ya ha sido estudiado para, enseguida,
agregar informaciones y estimular nuevas prcticas, de manera que se
evidencie que los saberes dialogan y se suman, en movimiento creciente.

Queremos poner en relieve que este libro corrobora lo que se afirma


en la presentacin de Introduccin a los estudios de la narrativa, en cuanto
a entender la literatura como campo de conocimiento, como una de las
REALES, Liliana; CONFORTN,
formas de construccin de la cultura y como particular instrumento de Rogrio. Introduo aos es-
tudos da narrativa. Florian-
reflexin sobre la condicin humana y del mundo. Seguramente el papel
polis: LLE/CCE/UFSC, 2008.
de la literatura es algo que merece continua reflexin de los profesores
de lengua materna y extranjera. Durante mucho tiempo la literatura fue
empleada como modelo de la lengua patrn, como ejemplo de figuras
de lenguaje o de rebuscadas formas sintcticas. Este procedimiento casi
siempre ha sido de forma fragmentada, en una contribucin a que el
texto, generalmente, est privado de alma y de sentido y como tal, no
pueda ejercer su funcin primordial: deleitar y ensear.

El clsico precepto de que el arte debe propiciar placer esttico


(deleite) y provecho tico (enseanza) al pblico se enlaza con la
opinin del filsofo Nelson Goodman, citado en la presentacin de
Introduccin a los estudios de la narrativa. Tambin con la del profesor
brasileo Antonio Cndido. ste ltimo, en El derecho a la literatura
(1995), concibe la literatura como una amplia categora que abarca
todos los gneros de ficcin y confabulacin, en que se incluye el chiste,
el refrn, el relato de experiencias cotidianas, la telenovela, la msica, las
artes plsticas, o sea, todo lo que produzca en el individuo momentos de
fruicin esttica. Para Antonio Cndido, el deleite que se experimenta
en estos momentos es indispensable para el bienestar y la salud mental.
l asegura que adems de ser un poderoso instrumento de educacin
intelectual y afectiva, la literatura tiene el incuestionable papel formador

15
Literatura Hispnica IV

de la personalidad, porque nos hace vivir, por la fuerza de la palabra


organizada: el bien y el mal que integran la obra de arte. Una vez que la
literatura manifiesta las emociones y la visin de mundo de individuos
y de grupos, ella nos pone en contacto con experiencias que tal vez no
tendramos en nuestras propias vidas. Por eso, Antonio Cndido afirma
que la literatura constituye una potente herramienta de humanizacin,
porque al hacernos vivir la vida ajena, confirma en cada uno de nosotros
rasgos esencialmente humanos: el ejercicio de la reflexin, la adquisicin
del saber, la buena disposicin para con el prjimo, la capacidad de
penetrar en los problemas de la vida, en la complejidad del mundo y de
los seres. Por su efecto humanizador, la literatura debera constar entre
los derechos humanos, asevera Antonio Cndido.

Al invitarte a leer y a estudiar el Quijote esperamos que el deleite y


el provecho intelectual sean productivos y, muy particularmente, que la
obra te instigue a ser, en tus clases de lengua y literatura, un ingenioso
difusor de esta gran obra prima, cuajada de fascinantes seres humanos
y de ricas experiencias.

1.2 Recomendaciones

Referencia a los dos volmenes del Quijote

Querido alumno, como advertirs a lo largo de la lectura del Quijote


de 1605, esa obra est dividida en cuatro partes, aspecto que no se repite
en el de 1615. No obstante, la crtica cervantina acostumbra a referirse
al libro de 1605 como Primera Parte del Quijote y al libro de 1615 como
Segunda Parte del Quijote. Aqu optamos por seguir esta convencin,
estate atento!

Referencia a las partes y captulos del Quijote

Partiendo del presupuesto de que los estudiantes podrn utilizar


distintas ediciones del Quijote, decidimos no mencionar las pginas de
donde se recogen las citas. Siguiendo la costumbre de la crtica cervantina,

16
Introduccin
Captulo 01

usaremos nmeros romanos para indicar las partes de la obra (Ej: I para
la Primera Parte; II para la Segunda Parte) y numerales arbigos para
indicar los captulos en que se encuentran los fragmentos aludidos.

Veamos un ejemplo, con una cita de la aventura de los molinos de


viento, que est en la Primera Parte, en el captulo ocho:

- Qu gigantes? dijo Sancho Panza.

- Aquellos que all ves respondi su amo- de los brazos largos, que los
suelen tener algunos de casi dos leguas (I, 8).

Referencia a la obra y al protagonista

Para referirnos al ttulo de la obra usaremos la abreviacin Quijote,


siempre en itlica. El nombre del protagonista ser escrito sin la letra
itlica, pero acompaado del ttulo de dignidad que l incorpor al
hacerse caballero andante: Don Quijote.

17
Unidad B
Recepciones
La recepcin del Quijote en Latinoamrica
Captulo 02

2 La recepcin del Quijote en


Latinoamrica

Entendemos que al leer una obra cannica no hace falta sacralizarla,


sino que es ms coherente y relevante mostrar como adquiere renovada
fluidez y actualidad a partir de las relecturas que le son hechas. Con
ese propsito el estudio del Quijote parte de un locus particular,
Latinoamrica, para que t, estimado alumno, conozcas algo a respecto
de cmo esta novela clsica ha sido recibida en nuestras tierras. La Unidad
B tambin te acerca a informaciones sobre los libros de caballeras de
donde emanan los modelos para las aventuras de nuestro hroe-, y sobre
algunos fundamentos que posiblemente guiaron a Miguel de Cervantes
en la composicin de su obra prima.

2.1 La recepcin en Hispanoamrica

A travs de los siglos, la cultura hispnica se identifica con el Quijote


y la lectura de esa obra se renueva con sus lectores y con la recepcin en
las ms diversas culturas, proceso que seguramente enriquece a uno de
los ms importantes patrimonios literarios del Occidente.

Al permanecer viva en los ms distintos contextos histricos y en


un proceso de receptividad sin interrupcin a lo largo de los siglos, el
Quijote recibe el epteto de texto clsico. En ese sentido, estudiar esta
obra compuesta de dos tomos, el primero en 1605 y el segundo, diez
aos despus, en 1615, por lo tanto al comienzo del siglo XVII, implica
tambin reconocer la prodigalidad de un sin nmero de modos de leer
la obra. En el curso, ya has conocido previamente algo sobre el tema
de la recepcin de Quijote, a partir de algunos lectores reconocidos
como Jos Saramago, Gunter Grass y Jorge Luis Borges, entre otros. ste
ltimo se apodera de la obra, a su manera, con el tema de lo apcrifo en
Pierre Menard, autor del Quijote.

21
Literatura Hispnica IV

Ensayos sobre el cuento borgeano:


FERNANDEZ, M. Rodriguez. Pierre Menard, autor del Quijote.
Biografa de un lector. In: Revista Chilena de Literatura. n. 67.
Santiago: 2005. Disponvel em: <http://www.scielo.cl/scielo.
php?pid=S0718-22952005000200007&script=sci_arttext>. Acesso
em 11/10/ 2010
CAMPOS, A. Silveira. A mscara vazia: um comentrio sobre
Pierre Menard, autor del Quijote. In: Revista Espao Acadmico.
Unesp. n. 90. 2008. Disponvel em: <http://www.espacoacademico.
com.br/090/90campos.htm>. Acesso em 12/10/2010.

Por otra parte, Michel Foucault considera al Quijote la primera


obra que hace la ruptura entre el lenguaje y las cosas. En nuestra gua, en
el apartado sobre la recepcin en Latinoamrica, elegimos seleccionar
otros receptores iberoamericanos que, de alguna manera, podran
aportar otros planteamientos, una vez que al ser considerado como una
de las tres biblias profanas, al lado de la obra de William Shakespeare
y de Dante Alighieri, el Quijote suele ser objeto de los ms distintos
aportes. Por ejemplo, el espaol Miguel de Unamuno (1864-1936)
llama la atencin hacia dos distinguidas figuras histricas que actuaron
en Latinoamrica y que, para l, han tenido al Quijote como modelo:
Ignacio de Loyola y Simn Bolvar.

Sobre el tema de la recepcin, Luis CorreaDaz recuerda que: el


primer eje conceptual del campo de lectura de Cervantes en Amrica
estara dado por su carcter transatlntico, y el segundo por su condicin
interamericana.(2007) Adems de eso, hace tambin una nmina de
escritores latinoamericanos, tales como: Jos Joaqun Fernndez de
Lizardi, Antonio Jos de Irisarri, Juan Bautista Alberdi, Juan Montalvo y
Rubn Daro Jorge Luis Borges, Juan Jos Arreola, Marco Denevi, Carlos
Fuentes, Eduardo Galeano, Augusto Monterroso, Augusto Roa Bastos,
Kathy Acker, Anglica Muiz-Huberman, entre tantos otros que aportaron
a la eminencia del Quijote como modelo clsico de la escritura (2004).

22
La recepcin del Quijote en Latinoamrica
Captulo 02

Por ocasin del Cuarto Centenario de la obra, muchas de esas


recurrencias al Quijote se empiezan a colectar en forma de libro como
El Quijote en Amrica (2010) que fue organizada por Schmidt-Welle,
Friedhelm e Ingrid Simson.

De tales investigaciones se descubre que las aventuras del caballero


manchego circulan desde remonta fecha en el continente pues, segn
Irving Leonard, hay pruebas de que en 1606 los libreros de la ciudad de
Lima recibieron setenta y dos ejemplares del Quijote.

El hecho de que el Virreinato del Ro de la Plata solo se haya


consolidado en 1766, explica que la recepcin ms significativa
del Quijote en el mbito rioplatense ocurre a partir del siglo XIX.
Significativo ejemplo es que el general Jos de San Martn, al ser
nombrado gobernador de Cuyo, en 1814, se refiere con irona al
territorio de la gobernacin como mi nsula cuyana. La nsula de
San Martn comparta con la nsula Barataria la particularidad de ser
una isla de tierra firme, sin rodearse de agua.

Domingo Faustino Sarmiento, autor de una obra fundacional


del siglo XIX Facundo (1845), que logr convertirse en presidente
argentino, utiliza en sus discursos al valeroso hidalgo, que toma los
molinos de viento por gigantes espantables, los odres de vino por tiranos
a quienes atraviesa con su lanza es noblemente revolucionario.

De otro matiz es la recepcin de Paul Groussac (1848/1929), el


franco-argentino que logr el renombre al destilar su crtica sobre
obras que Marcelino Menndez Pelayo recomendaba. Groussac
fue director de la Biblioteca Nacional de Argentina y sobre la obra
cervantina decidi abordar sus deformidades. El polemista franco
argentino, tras encontrar digresiones y defectos en la geografa de la
obra, opina que Sancho se presenta mucho ms denso como personaje
que Don Quijote:

[]la fisonoma moral y mental de don Quijote, su psicologa mrbida,


como hoy diramos, se manifiesta al principio y en toda la Primera Parte

23
Literatura Hispnica IV

con unos pocos rasgos exagerados y repetidos que forman un conjunto


demasiado simple y rudimental. (GROUSSAC, 1919).

No merece la pena mencionar otros improperios acerca del Quijote


y basta con el comentario de Jorge Luis Borges, tambin director de la
Biblioteca Nacional de Argentina. En su artculo Arte de injuriar, Borges
alude a las teoras sobre el insulto y afirma que las consideraciones
literarias de Groussac acerca del Quijote son prfidas conferencias
hermosas. Convertido en polemista, en inquisidor, en juez, Paul
Groussac no tard en llenarse de enemigos.

Como uno de los centros de modernidad latinoamericana, el


contexto rioplatense de comienzo del siglo XX, en cierta medida, poda
estimular el surgimiento de una figura contestataria y divergente de la
Pennsula Ibrica, que en contrapartida ejerca su intento intelectual de
afirmarse en el escenario latinoamericano.

Ricardo Rojas, escritor, crtico e historiador de la literatura


argentina, que estuvo en Ushuaia recluido por conflictos polticos
al mando del dictador argentino Jos Flix Uriburu en 1930,
aprovechndose de la informacin del Memorial indiano recogido en
el Consejo de Indias (Sevilla), escribe una obra que incluye un pedido
de Miguel de Cervantes, quien habra solicitado un cargo al Rey como
forma de resarcir el patrimonio familiar que haba pagado para salir del
Datado en Buenos Aires, cautiverio y el sueldo sobre sus ms de veinte aos de ejercicio como
julio de 1934, y publicado soldado. Basado en ese oficio real que le contestan de un modo negativo
en Cervantes, Buenos Aires,
Editorial Losada, 1948, pgs. e irnico: Busque por ac en qu se le haga merced, firmado en junio
303-309. de 1590, Rojas escribi un Don Quijote en Ushuaia.

En un reciente coloquio sobre la presencia del Quijote en Argentina,


el investigador Pedro Luis Barcia destaca que la obra aparece, entre otros
bienes, en el testamento del pulpero Felipe Haedo, al final del siglo XVIII:

Y curiosamente, en el inventario de esta pulpera figuran: doce arrobas


de pasas de Santiago y (...) superiores, tres y media de garbanzos, siete
cerraduras inglesas, y un Don Quijote de la Mancha muy viejo. (BARCIA,
2007, P. 12).

24
La recepcin del Quijote en Latinoamrica
Captulo 02

El mismo autor, al tratar de las huellas de la literatura caballeresca


en Argentina, recuerda a otro investigador:

Juan Alfonso Carrizo, nuestro mayor colector de poesa tradicional oral en


nuestro pas, recuerda en dos o tres sitios de sus caudalosos y noticiosos
estudios preliminares a sus compilaciones de materia potica folclricas
que, cuando l visitaba ranchos perdidos en mitad de un valle o de una
montaa, encontraba que, los dueos de casa, del rancho custodiaban
celosamente ejemplares de Los doce pares de Francia, entre otros que
menciona, algunos de materia caballeresca. (BARCIA, 2007, p. 14).
La primera edicin de El
En ese ensayo sobre la presencia del Quijote en Argentina, Barcia nuevo gobierno de Sancho
apareci en el ao 1942;
presenta el surgimiento de la primera versin de la ciudad de Buenos la segunda, aumentada en
Aires como una Nueva Barataria, tal como la imagin el humorista tres captulos, en 1944; la
espaol Eduardo Sojo, en su petipieza Don Quijote en Buenos Aires tercera, con ms cinco pie-
zas en prosa y un anexo en
(1885), que provoc un pequeo escndalo poltico. verso sobre la segunda, en
1965. En 1991 las edito-
riales porteas Vectores y
En la primera mitad el siglo XX, el jesuita Leonardo Castellani da
Serviam reeditaron la obra.
continuidad a esa ficcin al escribir El nuevo gobierno de Sancho (1942), Fuente: <http://cruzamante.
indicando a Cide Hamete Benengeli como autor y a Jernimo del blogspot.com/2008/09/el-
-nuevo-gobierno-de-sancho.
Rey como traductor. En Buenos Aires, Sancho instala su gobierno html/>.
baratario y escucha a distintos personajes (estereotipos) contestando
sus dudas y problemas. Entre ellos aparece el Maestro, el Tanguista, el
Filsofo, el profesor de poesa, etc. Digno de conocer es el ilustrador de
apodo Marius (Castellani) que inaugura un linaje visual gauchesco al
tema quijotil, como se puede percibir en la siguiente imagen:

Otra obra argentina en lenguaje gauchesco se titula Don Quijote en


la Pampa, de Pedro Manuel Egua y Fernando Bragas Caba, la cual fue
escrita en dcimas y vino a la luz en 1948.

Destacando la relevancia de la contribucin latinoamericana al


debate sobre el Quijote, dice Carlos Fuentes: La Mancha, en verdad,
adquiri todo su sentido en las Amricas (Apud SCHIMIDT-WELLE;
SIMSON, 2005). Concepcin semejante tiene el escritor mexicano Jos
Emilio Pacheco, que afirma que recorrer el territorio de La Mancha a

25
Literatura Hispnica IV

travs de la pluma de Cervantes le permiti entender que la lengua puede


volverse ficcin. (PACHECO, 2009) Pacheco, en el discurso que profiere al
recibir el Premio Cervantes 2009, afirma que:
Puedes leer el discurso
completo de Jos Emilio
Pacheco en el sitio: <www. Nada de lo que ocurre en este cruel 2010 de los terremotos a la nube
oem.com.mx/laprensa/notas/
n160812/>. de ceniza, de la miseria creciente a la inusitada violencia que devasta
pases como Mxico era previsible al comenzar el ao Sin embargo,
en medio de la catstrofe, siguen en pie, y hoy como nunca son capaces
de darnos respuestas, el misterio y la gloria del Quijote. (PACHECO, 2009)

Este discurso demuestra como, a lo largo del siglo XX, la vetusta novela
cervantina adquiri sentidos que extrapolan las discusiones acadmicas,
pues penetran en el campo de la tica y de la poltica. As, el idealismo
y la necesidad de impulso e indignacin en contra de los gigantes que
amenazan los derechos y la ley con la concesin de privilegios al poder
oligrquico y patriarcal pas a formar parte del espectro que opera la
recepcin del Quijote en Latinoamrica. Tiene la afirmacin del escritor
mexicano Carlos Fuentes dicha connotacin? Considralo.

Hubo crticos que atribuyeron al personaje Don Quijote el papel


de paradigma de libertad tomado en distintos espacios y pocas que
Si te gustaron estos versos, se volvieron modelos de rebelda. Prueba de eso es que en la comarca
accesa el sitio http://verbicla- centroamericana haya sido plasmada la sntesis de esa energa y
ra.nireblog.com y lee todo
el poema, seguramente te determinacin en la lrica de Rubn Daro (1867-1916), particularmente
encantar. en el poema Letana de nuestro seor Don Quijote:

Rey de los hidalgos, seor de los tristes,


que de fuerza alientas y de ensueos vistes,
coronado de ureo yelmo de ilusin;
que nadie ha podido vencer todava,
por la adarga al brazo, toda fantasa,
y la lanza en ristre, toda corazn.

En este breve panorama de la recepcin del Quijote en Latinoamrica,


vale la pena mencionar que en Per, Gamaliel Churata -seudnimo del
escritor vanguardista Arturo Peralta (1897-1969), oriundo de Cuzco y

26
La recepcin del Quijote en Latinoamrica
Captulo 02

creador de la revista Boletin Titikaka (1925-1930)- comienza su obra


El pez de oro (1957) con una referencia al Quijote. Esta obra, muy
poco conocida y hermtica, publicada treinta aos despus de escrita,
podemos comprobar, a partir de la ilustracin de Don Quijote y Sancho,
cmo en distintas comarcas culturales latinoamericanas la obra se
incorpor y gan otros sentidos en el viaje de la recepcin transatlntica.

Siguiendo las huellas del Manco de Lepanto en las letras hispnicas, la


investigadora Selena Millares, en su ensayo sobre los tres hitos cervantinos
en Amrica, destaca los siguientes autores: Miguel ngel Asturias, Alejo Figura 2.1 - Don Quijote y
Carpentier y Augusto Roa Bastos. Sancho Panza.

Sobre el primer autor, guatemalteco, Millares destaca la devocin a


Cervantes no solo en sus ensayos, sino tambin en elementos intrnsecos Miguel ngel Asturias (1899-
de la novela El seor presidente, con giros de palabras como recurso 1974) recibi el Premio Nobel
de literatura en 1967.
humorstico del dictador que acusara su ignorancia y que recordaran
al ldico juego entre Sancho y Don Quijote, adems de escenas que
invocan directamente a las ridiculeces del caballero. Asimismo, en un
ensayo de 1967, Muerte y resurreccin de un novelista, es evidente la
manifestacin recriminatoria de los personajes al autor, Miguel ngel
Asturias, tal como ocurre en la segunda parte del Quijote. Adems de eso,
en contraposicin a Menndez Pidal, que ve a Bartolom de Las Casas
como un demente, Asturias concibe a Las Casas como la personificacin
del humanismo cervantino, que se expresa por medio de la figura de un
caballero andante (MILLARES, 2001, p. 478). Alejo Carpentier (1904-1980),
msico, escritor y poeta
cubano.
Carpentier, en la novela El derecho al asilo (1972), alude a un
escrutinio de libros como el que el cura y el barbero hacen en el Quijote.
En La consagracin de primavera (1990) figura, en la reflexin del
protagonista, la referencia al ttere Quijote del retablo de Maese Pedro.
Carpentier tambin recre el Quijote por medio de una adaptacin Augusto Roa Bastos (1917-
2005), escritor paraguayo,
radiofnica en Cuba, en 1940. autor de poesas y novelas.
Gan el Premio Cervantes en
1989.
Con Roa Bastos la recepcin se da en su novela Yo el supremo (1974),
en la figura de un compilador que alude a los falsos copistas e historiadores
y suea con la nsula Barataria que l acaba de inventar. En el siguiente

27
Literatura Hispnica IV

fragmento queda evidente que el Quijote opera como clave de lectura para
la novela del dictador que se recompone y se desplaza en el yo que escribe:

Pon tus cascos en la palangana. Remjate los juanetes solpedos. Clzate


en la cabeza el balde del barbero Alejandro, el casco del Mambrino o de
Minerva. Lo que quieras (ROA BASTOS, 1985, p. 66).

A modo de conclusin sobre este breve recorrido por distintos


autores y temas de la recepcin del Quijote en las comarcas culturales
latinoamericanas falta dedicarnos particularmente a Brasil. Este es el
locus de lectura en que nos inscribimos para dar a conocer el universo de
la obra y sus expansiones o relecturas, como modos distintos de inspirar
transformaciones, parodias, y por qu no? profanaciones.

2.1.1 La recepcin en Brasil

En nuestro pas el Quijote ha seguido caminos semejantes a los que


El ensayo de Carlos Fuentes
fue originalmente publicado trill en tierras hispanoamericanas, influyendo en las artes y tambin
en Espaa por la revista Qui- en las reflexiones ticas y polticas. Sin embargo, en esta seccin nos
mera. Traducido por Sergio
Molina - Machado de Assis, detendremos a la acogida que recibi en la literatura.
herdeiro de Cervantes fue
publicado en el peridico Fo-
lha de So Paulo, da 1er. de Primeramente, merece relieve un ensayo de Carlos Fuentes, publicado
octubre de 2000, p. 4 a 11. en Brasil, en el que destaca el humor cargado de melancola de Cervantes
como uno de los fecundos modelos de Machado de Assis.

Entre las investigaciones nacionales, debemos enfatizar el ensayo


de Maria Augusta da Costa Vieira.
Maria Augusta da Costa
Vieira es docente de la Uni- Em torno da recepo do Quixote no Brasil (2005), que trata sobre
versidad de So Paulo (USP) y
reconocida investigadora de
los supuestos sentidos atribuidos a la obra en nuestro pas. Destaca la
la obra de Cervantes. Entre conferencia Dom Quijote, de Olavo Bilac, en el Gabinete Portugus de
sus publicaciones destacamos
O dito pelo no dito: parado-
Lectura, en 1905, como la inauguracin de los estudios interpretativos
xos de Dom Quixote (1998) producidos en Brasil sobre la obra de Cervantes (VIEIRA, 2005, p. 20). La
e Dom Quixote: a letra e os
caminhos (2006).
investigadora recuerda el pasaje en el que Cervantes se refiere con cierta
irona a la recepcin de su primer libro en China, en donde el emperador
le habra invitado a ser el director de un colegio para que los chinos
28
La recepcin del Quijote en Latinoamrica
Captulo 02

aprendan la lengua castellana, sin ofrecer ninguna ayuda financiera


para cubrir los gastos de esa empresa en Oriente. Dicha referencia a la
recepcin del libro demuestra cmo el autor no solo reconoca en los
primeros diez aos el xito de su obra, sino que adivinaba la intensa
multiplicacin que se hara a travs de las traducciones en distintas
lenguas y las percepciones que su obra tendra en los siglos posteriores.

En busca de los lazos ibricos, la investigadora trae a colacin en


los aos treinta, Casa grande & senzala (1933), de Gilberto Freyre, que
vinculara el Quijote a la identidad iberoamericana, con su metodologa
innovadora de encontrar, en el mbito privado, el eje central de anlisis
de formacin nacional conectada al Quijote como el paradigma del ethos
ibrico (VIEIRA, 2005, p. 22).

Entre las obras brasileas en que se observa la recepcin del Quijote,


Vieira indica diferentes gneros, tales como las recreaciones de la obra
cervantina, obras que encarnan el mito quijotesco de lectura romntica y
particulares interpretaciones que se han adherido al texto a lo largo de los
tiempos. Se puede destacar, entre las distintas obras, el Dom Quixote das
crianas (1936), de Monteiro Lobato y la combinacin entre dibujos de
Cndido Portinari y poemas de Carlos Drummond de Andrade (1973).

Vieira seala el evidente influjo del Quijote en el procedimiento


narrativo de Memorias pstumas de Brs Cubas (1881), de Machado de
Assis. En cuanto al protagonismo con cierto bies quijotesco, indica el
personaje principal de Triste fim de Policarpo Quaresma (1915), de Lima
Barreto, como una inequvoca alusin al enloquecido hidalgo manchego.

Siguiendo la observacin de la recepcin en Brasil, merece atencin


que, bajo encomienda, Carlos Drummond de Andrade ha creado
veintin poemas a partir de dibujos de Portinari, a lpiz sobre cartn,
acerca del Quijote. El prlogo de la obra enuncia que la intencin inicial Figura 2.2 - Una de las pinturas
de los dibujos sera la de ilustrar una nueva publicacin de Jos Olympio, de Portinari. Don Quijote y
que al fin y al cabo no se realiz. No obstante, posteriormente ese Sancho Panza saliendo paras sus
material origin una obra de lujo: Dom Quixote - Cervantes, Portinari, aventuras, 1956.
Drummond (1973), publicada por la editorial Diagrafis.

29
Literatura Hispnica IV

Vale la pena dedicarnos a leer una de las composiciones de


Drummond, IV/ Convite glria, acompaada de la ilustracin de
Portinari que, en su carcter inter-medial, pueden sugerir distintas
lecturas.

IV / Convite glria
Juntos na poeira das encruzilhadas conquistaremos a glria.
E de que me serve?
Nossos nomes ressoaro nos sinos de bronze da Histria.
E de que me serve?
Jamais algum, nas cinco partidas do mundo, ser to grande.
E de que me serve?
(DRUMMOND, 1973)
As mais inacessveis princesas se curvaro nossa passagem.
E de que me serve?
Pelo teu valor e pelo teu fervor ters uma ilha de ouro e
esmeralda.
Isto me serve.

En primer lugar, debemos notar que la reunin de poesa y artes


plsticas conduce al lector a una escucha performtica, como afirma
el filsofo francs Jean-Luc Nancy, pues los sentidos no dependen
solamente de la mirada, de lo visual, sino del lenguaje verbal. Lo que
ms nos interesa, en esta perspectiva, es la interaccin dialgica entre
Don Quijote y Sancho.

En la breve conversacin el lenguaje potico opera con el juego de la


mtrica, es decir, el verso largo, prolijo y de lxico sofisticado, pertenece al
amo. El verso corto, seco, redundante, se refiere al parlamento de Sancho
que, como podemos apreciar en la novela, materializa el punto de vista
realista, atento a lo concreto. El nico verso en que el escudero contesta

30
La recepcin del Quijote en Latinoamrica
Captulo 02

positivamente al amo es cuando los signos de la gloria ataen a su objeto


de deseo: la nsula. Hecho que refuerza el rigor verosmil del poema
de Drummond. As, Convite glria convence por el lenguaje potico
condensado y enjuto y causa deleite a quien haya ledo o no el Quijote.

En la intermedialidad propuesta por esa mezcla de dos artes (poesa


y pintura) conviene dedicar algunas palabras tambin a la propuesta de
Candido Portinari, en trminos pictricos.

Se puede notar, primeramente, que el color del fondo destaca de


la cabalgata las lneas amarillas, que se asocian al dorado de la gloria
posible. La posicin del caballero, de negro, ms adelante, fragua por la
verticalidad y finura de su figura el rumbo y la obsesin que caracteriza
a Don Quijote. En segundo plano, pero pleno en su forma circular, viene
la figura de Sancho que planta en las patas del rocn su adhesin al suelo,
a lo real, mientras que Rocinante, en su andadura, tiene el mpetu de su
amo, que busca la accin. Los caballos son de un color distinto: el gris de
Rocinante sirve de contraste a los colores de su amo, como tambin a la
atmsfera cargada de sueo que caballo y caballero reproducen. Sancho
evoca, con su rocn oscuro de orejas de burro, la cotidianidad y realidad
del que acepta la invitacin y acompaa a quien lo conduce.

Al final de este captulo es necesario advertir que no es propuesta de


esta gua agotar el estudio de la recepcin del Quijote en Latinoamrica o,
particularmente, en Brasil. Lo que te presentamos son algunas posibilidades
que levantamos para que t, dedicado estudiante, identifiques otras huellas
del Quijote en la literatura, teatro, poesa, pintura, cine y en las mltiples
expresiones de la cultura que se enriquece con el patrimonio que la obra
prima de Cervantes ha regalado a la humanidad.

31
Literatura Hispnica IV

Bibliografa consultada

ANDRADE, C. Drummond; PORTINARI, C. Dom Quixote - Cervantes,


Portinari, Drummond. Edio Autografada. Rio de Janeiro: Diagra-
phis, 1973. http://www.algumapoesia.com.br/poesia2/poesianet115.
htm Acesso no dia 16/10/2010.

BARCHINO, Matas (Ed.). Territorios de La Mancha: versiones y


subversiones cervantinas en la literatura hispanoamericana.
Cuenca: Universidad de Castilla la Mancha, 2007.

BARCIA, Pedro Luis. Dos aspectos de la presencia del Quijote en Ar-


gentina. Jornadas Cervantinas Internacionales, 2007. Disponvel em:
<http://ciudadcervantina.org.ar/webfiles/articulos/i_jornadas_cervan-
tinas_internacionales_2007>. Acesso em13/10/2010

BASTOS, A. Roa. Yo el supremo. Buenos Aires: Sudamericana, 1985.

CLOSE, Anthony J. Cmo se lee hoy al Quijote. Cambridge: Estudios


Cervantinos, 1995.

DARO, Ruben Cantos de vida y esperanza. (primera edicin, 1905).


http://www.poesia-inter.net/rd09160.htm Acesso em 15/11/2010.

DAZ, Luis Correa. Cervantes en las Amricas. 2007. Disponvel em:


<http://cvc.cervantes.es/literatura/quijote_america/correa.htm>.
Acesso em: 11/10/2010

GARGATAGLI, Marieta. Borges y Paul Groussac. Disponvel em:


<http://cvc.cervantes.es/actcult/borges/espaarge/04a2.htm>. Acesso
em: 14/10/2010

MATTALA, Sonia; SELMA, Pilar; ALONSO, Pilar (Org.). El viaje en la


literatura Hispanoamericana: el espritu colombino. VII Congreso

32
La recepcin del Quijote en Latinoamrica
Captulo 02

de la Asociacin Espaola de Estudios Literarios Hispanoamericanos.


Disponible en: <books.google.com>. Acesso em: 17/10/2010.

PACHECO, Jos Emilio. Discurso por el premio Cervantes 2009. Dis-


ponvel em: <http://www.oem.com.mx/laprensa/notas/n160812www.
oem.com.mx/laprensa/notas/n160812>. Acesso em: 18/10/2010.

SARMIENTO, D. F. El Donquijotismo en poltica. El Nacional, 4 de


febrero de 1879 [recogido en Obras, publicadas bajo los auspicios del
gobierno argentino; caps. I y II, tomo 40, pgs. 129-134; Buenos Aires,
Imprenta y litografa Mariano Moreno, 1900]. Disponvel em: <http://
cvc.cervantes.es/literatura/quijote_america/argentina/sarmiento.htm>.
Acesso em: (19/10/2010).

SCHIMIDT-WELLE, FRIEDHELM e Ingrid SIMSON (Ed.). El Quijote en


Amrica. msterdam/New York, NY, 2010. Disponvel em: <http://cvc.
cervantes.es/literatura/quijote_america/argentina/introduccion.htm>.
Acesso em: 03/10/ 2010.

URIBE-ECHEVARRA, J. Prembulo y Primeros y ltimos pasos. El


quijote en Amrica. Disponvel em: <http://cvc.cervantes.es/literatura/
quijote_america/chile/uribe.htm>. Acesso em: 12/10/2010.

VIEIRA, M. A. da Costa. Em torno da recepo do Quixote no Brasil:


escritura cervantina e mito quixotesco. In: TROUCHE, A.; REIS, Livia. Dom
Quixote: Utopias. Niteri: EdUFF/Prefeitura de Niteri, 2005.

33
El Quijote y los libros de caballeras
Captulo 03

3 El Quijote y los libros de


caballeras

En este captulo, estimado y estimada estudiante, esperamos brindarte


nociones sobre la historicidad de los caballeros andantes, sobre el origen y
la tradicin de los libros de caballeras, sobre su popularidad en la poca en
que vivi Miguel de Cervantes, as como un acercamiento a los conflictos
literarios en torno a este gnero y algunas perspectivas para introducirte
en la lectura del Quijote. Disfrtalas!

3.1 Introduccin

Al recorrer las primeras pginas de El ingenioso hidalgo Don Quijote


de la Mancha somos presentados a un hidalgo aficionado a los libros de
caballeras. l comparte esa aficin con otros personajes, como el cura
de su pueblo, maese Nicols y el barbero, con quienes tuvo muchas
competencias acerca de la valenta de sus hroes. A lo largo de la novela,
conocers a otros innumerables admiradores declarados de tales libros,
que van a renovar y alimentar el debate sobre sus cualidades y debilidades.

El auge de esa clase de literatura en Espaa haba sido en el siglo


XVI, pero, de hecho, los libros de caballera an eran el gnero de lectura
ms popular en la poca en que el Quijote fue publicado. Esos gruesos
libros eran divulgados por la lectura directa - a los que saban leer -, de
modo oral, en lecturas colectivas, como tambin a travs de poemas y Figura 3.1 - Ilustracin de Gustave
canciones populares que versaban sobre los amores y las hazaas de sus Dor.
famosos personajes.

Ese gnero ofreca, sin duda, una lectura atractiva, llena de peligros,
aventuras y atribulados lances sentimentales que entretenan el espritu
de hombres y mujeres de todas las clases sociales. Ejemplo de ello es el
ventero, que burlonamente arma a Don Quijote caballero andante (I, 2)

35
Literatura Hispnica IV

en su primera salida, demostrando conocer muy bien el lenguaje, los


valores y ritos de las novelas de caballeras.

Esa clase de narrativa de ficcin es, en el siglo XVI, una pervivencia


del herosmo novelesco medieval. Su origen est en las obras del
francs Chrtien de Troyes (s. XII) que novel las leyendas del Santo
Grial, de las aventuras de los caballeros del Rey Arturo, del amor de
Tristn e Iseo, entre otras.
Hay muchas pelculas que
abordan esos temas, por
ejemplo Escalibur, Merln, Sus obras fueron imitadas por autores de toda Europa. Los valores
Lancelot y Tristn. Puedes
accederlas en la internet y de la Orden de la Caballera y del amor corts all presentes se tornaron
as comprenders mejor la materia clsica y, por ello, fueron imitados y reelaborados en incontables
materia caballeresca.
ttulos, en prosa y verso, en los siglos posteriores.

De esa fuente, seguramente, se vierte gran parte de los temas y hechos


al Amads de Gaula, que se ley en Espaa con mucho entusiasmo desde
el siglo XIV, en la primitiva versin castellana. Esa novela inaugur un
ciclo que fue el pasto espiritual de los amantes de la literatura caballeresca
Los ciclos, o series daban del siglo XVI. El heroico Amads representa el perfecto caballero, buen
continuidad a obras de gran vasallo, amante fiel, puro y potico. Recordemos que el Amads es el tema
gusto popular, muchas veces
por manos de otros escri- de la disputa entre Don Quijote y el cura, en el primer captulo, sobre
tores, que no el autor de la cul haba sido el mejor caballero. En los captulos siguientes veremos
primera edicin.
que el Amads ser una de las ms importantes fuentes de imitacin del
hidalgo manchego.

A ese respecto, cremos que es pertinente confesar que cuando


leimos el Quijote por primera vez fui acometida por el temor de que
no podra entender una obra de casi cuatrocientos aos de antigedad
-en aquel entonces- que constantemente hacamos referencia a obras
todava ms vetustas. Sin embargo, al avanzar la lectura nos dimos
cuenta de que, en relacin a la primera preocupacin, el Quijote es
una obra que se auto explica. Por ser una parodia de los libros de
caballeras, el narrador frecuentemente hace didcticas aclaraciones al
lector acerca de las locuras que comete el ingenioso hidalgo, le cuenta
Figura 3.2 - Ejemplo de libros de cul es su inspiracin libresca y por qu motivos ha emprendido
caballera - Amadis de Gaula. fantasiosas aventuras. Por lo tanto, caro estudiante, lee sin temor,

36
El Quijote y los libros de caballeras
Captulo 03

porque si fuera incomprensible el Quijote no habra estado en las


libreras desde hace ms de cuatro siglos.

Otra de nuestras inquietudes era saber si existieron, de verdad, los


caballeros andantes. Si esa duda te asalta, conviene saber que s, existieron
durante los siglos XI y XIII, organizados en Inglaterra y Francia, pero
subordinados directamente al Papa, en Roma. Las actividades de esos
caballeros, o Cruzados, estuvieron esencialmente relacionadas a la
defensa de Jerusaln, de los peregrinos y de los lugares santos.

Asimismo, estaban tica-


Los principios ticos de la Orden de la Caballera Andante mente comprometidos con
sirvieron de modelo a muchas rdenes posteriores, de carcter militar, la defensa y proteccin de
los dbiles, especialmente de
que subsistieron en los reinos cristianos casi hasta nuestros das. las viudas y de los hurfanos.
De modo que Don Quijote
se inicia ejemplarmente en
el ejercicio de la caballera
El Cid Rodrigo Daz de Vivar (1043-1099) es un notable ejemplo andante defendiendo al mu-
histrico del herosmo de los caballeros espaoles. En los siglos XVI chacho Andrs de los golpes
de su amo (I, 4).
y XVII haba tambin las rdenes religiosas. Pertenecer a alguna de
estas rdenes acrecentaba estatus a los miembros de la nobleza.
Por ejemplo, en Las meninas, Velzquez (1599-1660) estampa en
su pecho una cruz roja, smbolo de la Orden de Santiago.
Guilherme Marechal (William
Marshal c.1174-1219) fue
considerado uno de los me-
jores caballeros del mundo.
Habiendo dicho todo esto, sin temor ni dilacin vayamos al grano: Puedes leer su biografa
qu relacin hay entre el Quijote y los libros de caballeras? en un agradable y didcti-
co texto de Georges Duby
(Guilherme Marechal, ou o
Del poco dormir y del mucho leer libros de caballera se le sec melhor cavaleiro do mundo.
Trad. Renato Janine Ribeiro.
el cerebro al hidalgo manchego, de manera que vino a perder el juicio.
Rio de Janeiro: Graal, 1987).
Su locura se pone de manifiesto al pretender imitar a los bravos Los restos mortales de ese
hroes de esos libros. caballero estn en el Temple
Church en Londres, junta-
mente con los de otros ca-
Los libros de caballeras son, en principio, los cimientos de balleros templarios. El Tem-
esta novela cervantina. En ellos est el modelo que el enloquecido ple Church fue escenario de
la famosa pelcula El Cdigo
protagonista intentar revivir, ser la constante tela de fondo de sus Da Vinci.
andanzas, sus aventuras y sus pretensiones amorosas.

37
Literatura Hispnica IV

Ya en el prlogo, el supuesto amigo del autor seala que la obra


es una invectiva contra los libros de caballeras, que lleva la mira
puesta a derribar la mquina mal fundada destos caballerescos libros,
aborrecidos de tantos y alabados de muchos ms. La crtica reconoce al
Quijote como una parodia del gnero caballeresco que tiene como eje la
locura del protagonista cincuentn. La locura es el principal elemento
que lo descalifica como valiente y belicoso hroe, y como par amoroso
de ilustres y hermosas doncellas.

Para que produzca el efecto deseado, la parodia no puede alejarse


de lo que es parodiado. As que la estructura y los ms importantes
temas del Quijote imitan los libros de caballeras.

En Literatura Hispnica III


(unidad A, cap. 2) puedes Las ms importantes son las constantes andanzas, pues el caballero
revisar las caractersticas tiene que buscar incansablemente las aventuras, porque son ellas
generales de las novelas de
caballeras. que ponen de manifiesto su carcter heroico. Adems, las victorias y
conquistas son la principal forma de servicio amoroso que el caballero
debe ofrecer a su amada, sin el cual no ser digno de su afecto.

El continuo peregrinaje determina la estructura episdica, una


vez que el desplazamiento conduce el caballero a distintos lugares y
al encuentro de varios tipos humanos, que experimentan o suscitan
diferentes conflictos. Sin embargo, si en los libros de caballeras los
hroes se encontraban con ejrcitos enemigos, sabios eremitas, doncellas
menesterosas, dragones, perversos gigantes y malvados encantadores,
don Quijote y Sancho Panza van a encontrarse con los ms variados
representantes de los grupos sociales y culturales de la Espaa del
principio del siglo XVII. En el Quijote, por lo tanto, la tradicional materia
legendaria y mtica de las novelas de caballeras medievales y del siglo
XVI cede el paso a la verosimilitud, o sea, a las normas de la vida comn.

Si no conoces estos gneros, Es necesario advertir que el Quijote sigue el modelo de las novelas
no te preocupes, pues los
estudiars en la prxima de caballeras en cuanto a la estructura episdica. Ese rasgo compositivo
unidad. tambin era usual a otros gneros narrativos en boga en el siglo XVI, tales
como la novela amorosa de aventuras (o bizantina), la novela morisca y
la novela pastoril.

38
El Quijote y los libros de caballeras
Captulo 03

No obstante, Cervantes se adelanta a las convenciones de su tiempo


e introduce algo nuevo: en el Quijote los episodios recogen elementos
compositivos de diferentes gneros literarios y artsticos, adems de
distintos estilos, desde los ms bajos a los ms elevados. As que, adems
de las andanzas, batallas con lanza y espada, y querellas amorosas,
propias de los libros de caballeras, toparemos con situaciones cmicas,
otras dramticas y trgicas, con acciones lentas y otras vertiginosas,
con discursos de tono elevado y con dilogos entre populares, con
trminos eruditos y otros de bajos fondos, con gente virtuosa y viciosa,
nobles y campesinos, clrigos y legos, con descripciones pintorescas
y algunas escatolgicas, con actos teatrales y lricos, con personajes y
conflictos tpicos de la novela pastoril, de la morisca, de la mstica, de la
sentimental, de modo que nuestra mente nunca se aburre.

Tanta variedad tiene un propsito: causar admiracin al lector y


darle sabroso deleite. Estas son metas del arte potico del siglo XVII
a las que Cervantes se aplica con extremo primor. T, atento lector,
sers testigo de que la ingeniosa parodia logra sus efectos en nuestros
das, moviendo a la reflexin y a la risa, a medida que progreses en la
venturosa lectura.

Bibliografa consultada

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de. El ingenioso hidalgo don Quijote


de la Mancha. Ed. Martn de Riquer. Barcelona: Planeta, 1990.

RIQUER, Martn de. Introduccin. In: CERVANTES SAAVEDRA., Miguel de.


El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Barcelona: Planeta,
1990, p. XVI-LXXXIV.

_____. Cervantes y el Quijote. In: CERVANTES SAAVEDRA., Miguel de. El


ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. y notas Francisco
Rico. Madrid: Real Academia Espaola; Asociacin de Academias de la
Lengua Espaola, 2004, p. XLV-LXXV.

39
Literatura Hispnica IV

WILLIAMSON, Edwin. El Quijote y los libros de caballeras. Trad. M


Jess Fernndez Prieto. Madrid: Taurus, 1991.

40
La defensa de la ficcin
Captulo 04

4 La defensa de la ficcin
Aqu encontrars, caro alumno, el contexto literario que nos ayude a
comprender cmo fue ingeniosa e innovadora la composicin del Don
Quijote de la Mancha. Este captulo pretende destacar cmo esa primorosa
obra del siglo XVII mimetiza cmicamente los preceptos y los conflictos
literarios de su tiempo. Con l esperamos facilitar tu comprensin de la
obra, as como tambin que puedas profundizar tus conocimientos y tu
reflexin sobre la lectura y los efectos de la ficcin.

4.1 Introduccin

Con estimado lector, o discreto lector solan empezar los


prlogos de las narrativas de ficcin en los siglos XVI y XVII. Los
trminos afectuosos deban captar la simpata del receptor hacia la
obra que tena en manos. Sin embargo, el autor del Quijote larga con
un desocupado lector. Eso no es una ofensa, sino manifestacin de la
irona que rezuma de esta gruesa novela. Si el lector no se escapa de la
mordacidad del autor, mucho menos el enloquecido protagonista y todo
lo que atae a la materia caballeresca.

En el Quijote la parodia a los libros de caballeras es evidente


desde los textos proemiales y se configura plenamente en los primeros Figura 4.1 - Lecciones del Quijote
captulos. A los lectores del siglo XVII, acostumbrados a la lectura de (http://www.hostos.cuny.
tales libros, debe de haberles causado mucha risa la detallada descripcin edu/oaa/quixote.htm - acceso
con que se inicia el captulo I. 11/6/14).

La lanza en astillero y a la adarga antigua - viejas armas de


combate que seguramente estaban en un sitio visible de la casa - son
el smbolo de la hidalgua del personaje, o sea, de su sangre noble.
La aristocracia, en Espaa, asentaba su superioridad en el hecho de
descender de los antiguos guerreros que fundaron los reinos cristianos
ibricos. La mencin al galgo, un perro de caza, indica que el hidalgo

41
Literatura Hispnica IV

practica ese deporte, tpico de la nobleza. Sin embargo, la minuciosa


descripcin de lo que se come en la casa revela una modesta despensa.
El men es degente pobre, que come ms vaca que carnero porque la
carne de vaca era ms barata que la de carnero. La escasa alimentacin
alcanza el corral, en el que figura apenas un rocn flaco.

La nobleza de un individuo debera lucir en su ropa, por ello el


hidalgo viste telas finas como el velarte y el velludo, pero slo en
los das de fiesta. Para los dems, basta un vellor de los ms finos. El
nmero de criados tambin era un significativo indicio de la riqueza de
los miembros de la nobleza. Cuantos ms criados, mayor riqueza. Por
lo tanto, el ama y el nico mozo de campo que, adems, se ocupa del
corral son el retrato de los parcos recursos econmicos de su seor.

Todos estos indicios del humilde linaje y escasa fortuna del hidalgo
Tambin sus amadas tenan manchego tienen efecto cmico si son comparados con la tradicional
elevada estirpe, lo que figura de los hroes de los libros de caballeras, que siempre tienen alto
contrasta cmicamente con
la eleccin del personaje linaje y, muchas veces, son prncipes herederos, como ocurre con los
cervantino, puesto que modelos clsicos de Arturo, Parsifal y Tristn.
toma por seora de sus
pensamientos a una
labradora del Toboso (I, 2). Ahora bien, comparado a tales modelos, el lugar de nacimiento
del protagonista del Quijote pone de relieve la intencin de su autor de
desautorizar la tradicin caballeresca. En lo que concierne al espacio, es
importante destacar que las novelas de ese gnero solan situar la accin
en tierras lejanas y en imperios exticos o fabulosos. Sin embargo, el
Quijote no empieza ni transcurre en Persia, ni en Constantinopla, ni en
Grecia, ni en el Imperio de Trapizonda, sino llana y sencillamente en un
lugar de La Mancha, como dice Martn de Riquer. l considera que ese
es el primer palmetazo cervantino a las novelas de caballeras. El simple
ttulo de la obra, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, por lo
tanto, ya sera motivo de risa, o por lo menos de sorpresa. Asimismo,
seguramente configura una clara indicacin de que las aventuras
caballerescas, en esta obra, siguen otros derroteros.
Figura 4.2 - Cheval et Pique
(http://tinyurl.com/m2oel5z - Es importante considerar que elegir la lejana Bretaa, o los
acceso 11/6/14). pases Septentrionales, por ejemplo, como espacio para las aguerridas
aventuras caballerescas, permita al autor imaginar una vasta gama de
42
La defensa de la ficcin
Captulo 04

seres y elementos fantsticos, cuya irrealidad no podra ser detectada


por el lector. No obstante, al ubicar las andanzas del Quijote en la
Mancha, ningn espaol, por ms crdulo que fuera, podra aceptar
que el protagonista se encontrase con gigantes, como l lo cree en la
aventura de los molinos de viento.

El marco espacial de la Mancha confirma la humanidad del


protagonista, mientras que la geografa de Espaa obliga a la accin a
tener en cuenta las leyes naturales y las costumbres que rigen la vida
comn, a la vez que intensifica la gracia de las ambiciones y fantasas
caballerescas del enloquecido hidalgo. Esto tiene un sabroso ejemplo en
la primera salida: cuando Don Quijote llega a una venta, que l piensa
que es un castillo, con sus trompetas, doncellas, castellano, capilla y
otras tantas cosas, tal como en las novelas que haba ledo. As tambin,
cuando l se encuentra con los mercaderes toledanos (I, 4). Es posible
que en ese episodio, Don Quijote haya querido probar la fuerza de su
brazo, convencido de la verdad de lo que haba ledo en tantos libros: que
los caballeros andantes estaban protegidos por la Providencia Divina
cuando defendieran una justa razn, de modo que un slo hombre
podra vencer un ejrcito de enemigos. No obstante, aunque el caballero
confe en la razn que de mi parte tengo (I, 4), los toledanos se burlan
de l y la Providencia lo ignora, puesto que no impide el tropiezo de
Rocinante, ni siquiera la tempestad de palos que le deja molido.

Y l desiste de la locura de ser caballero? No.

Observa de qu modo el autor explica al lector cmo opera


la ingeniosa fantasa del personaje: Y an se tena por dichoso,
parecindole que aqulla era propia desgracia de caballeros andantes
(I, 4). En el almacn de libros que tiene en la memoria Don Quijote
encuentra su ordinario remedio (I, 5): recordar un caso semejante
que le pas a un conocido paladn. Ese ser su frecuente recurso para
confirmar que es un verdadero caballero andante, juntamente con la
excusa de que malignos encantadores le persiguen, provocando una
continua mudanza de las cosas, a fin de quitarle la gloria, como lo dice
en la aventura de los molinos de viento (I, 8).

43
Literatura Hispnica IV

Muy probablemente las primeras pginas del Quijote deberan


indicar al lector espaol de 1605 que tena ante los ojos un libro de puro
entretenimiento. Una obra audaz, como nunca se haba visto antes, que
retoza y reinventa los modelos conocidos para sorprender al receptor
y deleitarlo en los momentos de ocio, tal como sugiere el epteto
desocupado lector.

La evidente materia cmica que salta a los ojos y desata la risa desde
las primeras pginas del Quijote es sealada por la crtica cervantina
como un rasgo definidor de la obra. Vargas Llosa afirma que si es
verdad que Cervantes escribi su novela para condenar la irrealidad
del romance caballeresco, como plantea el prlogo, en vez de acabar
con el gnero lo coron con una extraordinaria novela, puesto que
cuatrocientos aos despus, el mundo entero tiene a su libro como un
formidable alegato a favor del sueo y la ilusin. En conformidad con
este parecer, Mercedes Alcal Galn afirma que Cervantes presenta en
el Quijote una apasionada defensa de la ficcin.

Para comprender el mbito poltico, cultural y literario que,


podemos imaginar, motivaron la defensa de la ficcin en esa obra
maestra de Cervantes, pasamos a presentar algunos datos acerca de la
censura a la literatura de ficcin en la Espaa de los siglos XVI y XVII.

4.2 Lectura y censura

La invencin de la imprenta produjo a mediados del siglo XV, entre


otras cosas, el incremento del nmero de libros, de categoras de escritores
y, consecuentemente, de lectores. Entre los gneros de escritura, la ficcin
gan notable impulso, lo que despert la preocupacin de los principales
autores, hasta entonces, los doctores y predicadores de la Iglesia.

En el siglo XVI, en Espaa como en toda la Europa, saber leer


era privilegio del clero y de la nobleza, justificado por su papel en la
administracin pblica. La lectura, por tanto, formaba parte de la
capacitacin profesional de los individuos. Sin embargo, esta prctica,
para las mujeres, era bastante restringida.
44
La defensa de la ficcin
Captulo 04

El advenimiento de la imprenta, no obstante, crea nuevos mbitos


para la lectura. En el caso de la ficcin, suscita el desarrollo de la lectura
silenciosa en privado, instaurando la crisis de las categoras literarias
establecidas, como afirma B. W. Ife. Los textos religiosos, filosficos
y jurdicos estaban generalmente destinados a la lectura en voz alta y
colectiva, sea en el plpito, la universidad o en el tribunal. En esos espacios,
el libro era considerado una fuente de conocimiento por excelencia.

Las distintas clases de novela en boga en el siglo XVI en Espaa,


inclusive los libros de caballera, estaban escritos en prosa, no en verso.
As lo advierte B. W. If, lo que es bastante novedoso, especialmente si
consideramos que hasta el siglo anterior la ficcin era el dominio de la
poesa, cuyo medio correspondiente era el verso. Recordemos que obras Recuerda que ya has estudia-
do esos autores en mdulo
picas, tales como Ilada, Odisea y Eneida, modelos clsicos del gnero Introduo ao estudo do texto
novelesco, fueron compuestas en verso. Tambin el teatro se expresaba potico e dramtico (Unidad
B, 7.1, 8.7). Puedes leer las
en versos, tradicin que perdura en el siglo XVII, como se ve en las piezas de esos autores en el
piezas de Lope de Vega y Caldern de la Barca, por ejemplo. sitio www.cervantesvirtual.es

Los predicadores de la Iglesia y otros intelectuales manifestaron


La Ilada y la Odisea son atri-
en obras destinadas a la educacin moral y poltica de la aristocracia buidas a Homero (Grecia, s.
su profunda preocupacin por los daos que la ficcin, especialmente IX a.C.). La Ilada cuenta la
historia de la guerra de Ate-
los libros de caballera, podra causar. El temor ms comn era que
nas contra Troya, a causa del
inadvertidos lectores (u oyentes) pudieran tomar la ficcin por verdad. rapto de Helena. Sus ms
destacados protagonistas son
Hctor y Aquiles. La Odisea
refiere el atribulado y largo
El Quijote sera un irnico testimonio de que este temor tena viaje de Ulises, griego que lu-
fundamento? Qu opinas? ch en Troya, a su isla natal,
taca. La Eneida, de Virgilio
(poeta latino), fue compuesta
en el siglo I a. C. Describe la
larga peregrinacin de Eneas,
Martn de Riquer afirma que, sin duda, contribuy a acrecentar la prncipe troyano, que des-
confusin entre el relato de ficcin y el relato de cosas reales el hecho pus de guerrear contra los
de que en los siglos XVI y XVII se editaban libros rigurosamente atenienses parte de Troya con
la misin de fundar en el La-
verdicos con los ttulos Historia del emperador Carlos V y Crnicas cio (Italia) una ciudad adon-
del Gran Capitn Gonzalo Fernndez de Crdoba. No obstante, las de pueda trasladar los restos
mortales de sus antepasados
denominaciones historia y crnica propias de la prosa documental
y ofrecer cultos a sus dioses.
- aparecan tambin en ficciones como la Historia del invencible caballero

45
Literatura Hispnica IV

don Olivante de Laura, Primera parte de la grande historia del muy


animoso y esforzado prncipe Felixmarte de Hircania y la Crnica del
muy valiente y esforzado caballero Platir, entre tantos otros que, como
esos, formaban parte de la biblioteca de Don Quijote (I, 6). La engaosa
equivalencia de los trminos gener la frecuente acusacin de que los
libros de caballera eran mentirosos y fingidos. Pronto vers que ese
tema es discutido en muchos pasajes del Quijote, destacadamente en la
conversacin entre el cura y el ventero Palomeque (I, 32) y en el dilogo
entre el cannigo toledano y Don Quijote (I, 49). Riquer, comparando
ambos coloquios, destaca que Don Quijote, pese a ser hombre culto,
se hace en su mente la misma confusin que el analfabeto ventero
Palomeque, y cree que son verdaderas todas las batallas y aventuras de
los hercleos protagonistas de los libros de caballeras, que se enfrentan
con serpientes de fuego y matan gigantes con un solo golpe de espada.
Ambos no perciben ninguna distincin entre los hroes de ficcin y
los histricos. Asimismo, indican como ms valientes los fantsticos
personajes y ms entretenidos sus libros.

Esa incapacidad para distinguir personajes y narraciones histricos


de los ficticios es sealada en el hidalgo manchego an en el primer
captulo: deca l que el Cid Ruy Daz haba sido muy buen caballero,
pero que no tena que ver con el Caballero de la Ardiente Espada, que
Te acuerdas del Cantar de
Mio Cid? Lo has estudiado de slo un revs haba partido por medio dos fieros y descomunales
en Introduo aos estudos da
gigantes (I, 1), nos advierte el autor.
narrativa (Unidad A, 1.2).

Otra frecuente acusacin en contra de los libros de caballeras y


dems clases de ficcin era que daaban las costumbres, principalmente
por causa de la materia amorosa, considerada un provocativo estmulo
a la lasitud moral, al pecado y a la lujuria. Algunos predicadores de
la moral cristiana comparan estos libros a un sermn del diablo, que
despierta las bajas pasiones y deshace los propsitos firmes. Gaspar
Astete acusa sus autores de hombres que no temen a Dios, por eso sus
bocas estn llenas de maldad, blasfemias y torpezas. Ruega al Seor que
mande el fuego abrasador para consumir estos libros y borrarlos de la
memoria de los hombres (apud ALCAL).

46
La defensa de la ficcin
Captulo 04

La splica de Gaspar Astete hace mencin a la idea de que la lectura


duplica el contenido del libro en la mente del lector. Fascina e inquieta
a los intelectuales de los siglos XV y XVI la capacidad de trasladar a la
memoria lo que fue ledo, formando una especie de biblioteca interior. Sin
rastros materiales, la lectura slo se desaloja por el olvido, afirma Alcal
Galn. En el Quijote, el fuego abrasador en que culmina el escrutinio de
la biblioteca (I, 6), tiene el mismo fin de la demanda de Gaspar Astete:
provocar el efecto inverso y destruir la materialidad de los libros para
borrar su equivalente registro en la memoria del ingenioso hidalgo.

Los autores de manuales para la educacin femenina son los ms


entusiastas divulgadores de la tesis de que la ficcin da mal ejemplo.
Francisco de Salazar advierte que los padres encierran bajo llave a
sus hijas, pero les permiten leer la sabrosa ponzoa de los libros de
caballeras, de donde aprenden peores cosas, que quiz en toda la
vida, aunque tratara con los hombres pudiera saber. Ese mal ejemplo
hace que descuiden sus deberes y se pasen el tiempo deseando ser otra
Oriana como all, e verse servida de otro Amads (apud IFE).

La larga lista de autores graves que atacaron los libros de caballeras


permite una conclusin: eran muy ledos. Martn de Riquer calcula que
entre 1530 y 1599 los libreros espaoles publicaron 175 ediciones de
libros de caballeras, con cerca de mil ejemplares cada una (RIQUER,
1990). Pese a la popularidad de esta clase de lectura, hubo varios
intentos de prohibir por completo la ficcin en Espaa y las colonias. En
1531 un real decreto prohiba la exportacin a las Indias de romances,
de historias vanas o de profanidad como son el Amads y otros de esta
calidad. En 1543 se prohbe la impresin de tales gneros en las colonias
y en 1555 se extiende esas prohibiciones a la Pennsula. En 1625 el
veto incluye las obras teatrales. Por supuesto, esas disposiciones eran a
menudo burladas por los libreros (IFE, 1992).

En el Quijote, la hija del ventero Palomeque y Maritornes (I, 32)


participan de un debate acerca de los libros de caballeras y, en sus
declaraciones, representan ficcionalmente el gusto que la materia
amorosa de los libros de caballeras produca en las jvenes lectoras y

47
Literatura Hispnica IV

oyentes, de todas las clases sociales. Si al ventero Palomeque le gusta or


la narracin de aquellos foribundos y terribles golpes que los caballeros
pegan, a Maritornes le gusta ms cuando cuentan que se est la otra
seora debajo de unos naranjos abrazada con su caballero, y que les
est una duea hacindoles la guarda, muerta de envidia y con mucho
sobresalto. Ya la hija del ventero prefiere or las lamentaciones que los
caballeros hacen cuando estn ausentes de sus seoras.

Puedes suponer, estimado


estudiante, que esas jvenes
son potenciales protagonistas En ese captulo (I, 32) se menciona cmo los libros de caballeras
de las ensoaciones tan temi- se divulgaban entre las clases populares, mayoritariamente
das por los predicadores.
analfabetas: el que saba lea en voz alta para los dems, en las horas
de descanso y entretenimiento. As, se puede imaginar, es que el
dueo de la primera venta a la que acude Don Quijote (I, 2-3) se
torn versado en los usos y costumbres del mundo caballeresco.

En la misma lnea censora va la acusacin de que la literatura de


ficcin incita ms a pecar que las tentaciones mundanas. Para B. W. Ife
est claro que el tema de discusin no es tanto el mal que contiene la obra
como el efecto nefasto de sta sobre su pblico. La acusacin platnica es
que el mal ejemplo dado por la literatura no consiste en que se lee sobre el
mal, sino que el mal se experimenta realmente durante la lectura.

B. W. Ife recuerda que Platn defiende el destierro de los poetas


de su Repblica debido a la turbacin que la gran poesa causa en el
nimo. Para Platn el peligro est en la identificacin entre el pblico
y los personajes: penetrar en los sentimientos ajenos debe afectar a los
propios (apud IFE). Consecuentemente, se puede decir compartir, a
travs del arte, unas emociones que a uno le avergonzara confesar en la
vida real y que podra influir en su carcter, socavando su resistencia a
la adversidad y a la tentacin.

La identificacin del pblico con los personajes era uno de los


objetivos del arte de los siglos XVI y XVII. La mayora de los preceptores
del arte potico del periodo estaban predominantemente inclinados hacia

48
La defensa de la ficcin
Captulo 04

la doctrina aristotlica, que concibe la turbacin del alma - sea por la risa de Fbula
Fbula en la doctrina de
las obras cmicas, o por la compasin y el terror provocados por las obras
Aristteles designa la imita-
trgicas y picas - como un poderoso instrumento para limpiar y fortalecer cin de acciones, la compo-
sicin de los actos, que debe
el alma de los ciudadanos (Cf. Potica, cap. V-VI). Para Aristteles, por lo
de tener inicio, medio y fin.
tanto, el arte tiene una funcin benfica para la Repblica. Modernamente el trmi-
no equivale a historia o
enredo.
Aristteles afirma que la fbula ms bella es aquella que provoca
mayor admiracin en el pblico (cf. Potica, cap. IX).
Verosimilitud
En sintona con este pensamiento, los tratados de arte potico de Del latn veri (verdad) y
similis (semejante), el
orientacin aristotlica utilizan trminos como encantar, maravillar, trmino verosimilitud
embelesar y suspender para definir el efecto que el arte debe causar en el designa lo que es semejante
a la verdad. Aristteles, al
nimo del pblico. No obstante, los preceptores del arte potico del siglo distinguir la Historia de la
XVI hacen hincapi en que la verosimilitud es condicin imprescindible Poesa, asevera que no es
oficio del poeta narrar lo que
para la admiracin. La ficcin debe acomodarse a las leyes naturales y ocurri, sino representar lo
mantenerse coherente con la lgica que rige la vida real. que podra ocurrir. As que
el Historiador se dedica a la
verdad, mientras el Poeta in-
En el Quijote Cervantes registra, en boca de sus personajes, venta personajes y acciones
que deben ser verosmiles.
diferentes opiniones corrientes sobre ese tema. En el singular dilogo
entre el cannigo de Toledo y Don Quijote (I, 47) el religioso da su voto
por la verosimilitud:

Qu hermosura puede haber () en un libro o fbula donde un mozo


de diez y seis aos da una cuchillada a un gigante como una torre y
le divide en dos mitades, como si fuera de alfeique? y que cuando
nos quieren pintar una batalla, despus de haber dicho que hay de la 1 Ptolomeo (Claudio): ge-
grafo y astrnomo griego (s.
parte de los enemigos un milln () habemos de entender que el tal II d.C.).
caballero alcanz la victoria por solo el valor de su brazo? () Qu 2 Marco Polo (1254-1324),
ingenio, si no es del todo brbaro e inculto, podr contentarse leyendo comerciante veneciano y
gran viajero que cruz la Asia
que una gran torre llena de caballeros va por la mar adelante, como oriental. La relacin de sus
nave con prspero viento, y hoy anochece en Lombarda y maana andanzas, El libro de Marco
Polo (1271-1295), fue el libro
amanezca en tierras del Preste Juan de las Indias, o en otras que ni las de viajes ms clebre de la
describi Tolomeo1 ni las vio Marco Polo2? Edad Media.

[] Hanse de casar las fbulas mentirosas con el entendimiento de los


que las leyeren, escribindose de suerte que facilitando los imposibles,

49
Literatura Hispnica IV

allanando las grandezas, suspendiendo los nimos, admiren, suspendan,


alborocen y entretengan, de modo que anden a un mismo paso la
admiracin y la alegra juntas; y todas estas cosas no podr hacer el
que huyere de la verisimilitud y de la imitacin, en quien consiste la
perfeccin de lo que se escribe (I, 47).

Para el cannigo, la ficcin es mejor cuanto ms parece verdadera


y tanto ms agrada, cuanto tiene ms de lo posible. Por ello censura las
capacidades sobrehumanas de que estn dotados los protagonistas de
los libros de caballeras, as como de la falta de coherencia espacial y
temporal de las aventuras fantsticas. El cannigo defiende que el deleite
esttico no puede prescindir de la racionalidad. Esa opinin representa,
en gran medida, la de muchos hombres de letras de los siglos XVI y XVII
acerca de la narrativa de ficcin, en Europa y Espaa. Sin embargo, el
enloquecido hidalgo manchego va por otra senda. Para l, leer es creer,
es a despecho de la razn dejarse arrebatar por la ficcin, como se
deprende de su respuesta al cannigo:

Calle vuestra merced, no diga tal blasfemia, y crame que le aconsejo en


esto lo que debe de hacer como discreto, sino lalos y ver el gusto que
recibe de su leyenda. Si no, dgame: hay mayor contento que ver, como si
dijsemos, aqu ahora se muestra delante de nosotros un gran lago de pez
hirviendo a borbollones, y que andan nadando y cruzando por l muchas
serpientes, culebras y lagartos, y otros muchos gneros de animales
feroces y espantables, y que del medio del lago sale una voz tristsima
que dice: T, caballero, quienquiera que seas, que el temeroso lago ests
mirando, si quieres alcanzar el bien que debajo de estas negras aguas se
encubre, muestra el valor de tu fuerte pecho y arrjate en mitad de su
negro y encendido licor, porque si as no lo haces, no sers digno de ver las
altas maravillas que en s encierran y contienen los siete castillos de las siete
fadas que debajo de esta negrura yacen? Y que apenas el caballero no ha
acabado de or la voz temerosa, cuando sin entrar ms en cuentas consigo,
sin ponerse a considerar el peligro a que se pone y aun sin despojarse de la
pesadumbre de sus fuertes armas, encomendndose a Dios y a su seora,
se arroja en mitad del bullente lago, y cuando no se cata ni sabe dnde ha
de parar, se halla entre unos floridos campos () ? (I, 50).

50
La defensa de la ficcin
Captulo 04

En seguida Don Quijote describe el ameno paisaje que el Caballero


del Lago vislumbra, la majestuosa recepcin en el castillo y su encuentro
con una hermossima doncella que le cuenta qu castillo es aqul y
de cmo ella est encantada en l, con otras cosas que suspenden al
caballero y admiran a los leyentes que van leyendo su historia (I, 50).

Para abreviar su argumentacin, Don Quijote asevera:

No quiero alargarme ms en esto, pues de ello se puede colegir que


cualquiera parte que se lea de cualquiera historia de caballero andante
ha de causar gusto y maravilla a cualquiera que la leyere. Y vuestra
merced crame y, como otra vez le he dicho, lea estos libros, y ver
cmo le destierran la melancola que tuviere y le mejoran la condicin,
si acaso la tiene mala (I, 50).

Est claro que para ese aficionado lector, el gusto y la admiracin


advienen del puro placer esttico. Para l, decididamente, la verosimilitud
no es condicin imprescindible para la suspensin de los sentidos.

4.3 Victoria del deleite

Mercedes Alcal Galn observa que el pasaje del Caballero del Lago
ha suscitado diferentes interpretaciones de la crtica. Con frecuencia es
visto como contrapunto pardico a las teoras del cannigo. No obstante,
Alcal considera que este pasaje es un ars legendi, o sea, un breve tratado
sobre cmo se debe leer la ficcin. Para Alcal la historia del Caballero
del Lago, inventada por Don Quijote, ilustra perfectamente el placer y
la emocin que el lector puede gozar al dejarse implicar con lo que est
leyendo. La palabra escrita instiga la imaginacin, y esa lo hace ver, tocar,
vivir emociones, puede hacer con que las cosas ausentes sean evocadas
con una intensidad casi superior a la de la realidad de esas mismas cosas.

Alcal juzga que es Don Quijote, con la narracin del pasaje del Figura 4.3 - Caballero del lago.
Caballero del Lago, quien vence el debate sobre teora literaria que
se desarrolla en los captulos 47 al 50. Destaca que la argumentacin

51
Literatura Hispnica IV

del hidalgo manchego es una contundente defensa del deleite que, no


obstante, tiene una justificacin tica: el contento que se recibe al leer
mejora la condicin del hombre, si acaso la tiene mala. As, aunque relegue
la verosimilitud, Don Quijote salvaguarda el provecho moral de la lectura,
tem que los censores de la narrativa de ficcin tenan en alta cuenta.

El Quijote es una esplndida respuesta de Cervantes a la condenacin


de los libros de entretenimiento, afirma Alcal. Para ella, a travs de la
ingeniosa parodia, Cervantes concibe una reivindicacin del valor de la
ficcin desde la ficcin. l no se deja atrapar por el discurso contrario a
la fabulacin y, emblemticamente, subvierte el debate representndolo
como parte integrante de una obra ficcional.

Por fin, parece cierto decir en el Quijote Cervantes concede


privilegio a la ficcin, insertando varios gneros de novela, lrica y teatro
que enriquecen el largo cauce de la trama caballeresca con historias
intercaladas y episdicas aventuras. Sin embargo, personajes, hechos y
conflictos histricos muchas veces se asoman a la ficcin, incrementando
la verosimilitud. Adems, la coherencia histrica constantemente veda
Uno de ellos transluce en el
fingido origen arbigo del el paso a los devaneos caballerescos del ingenioso hidalgo manchego.
Quijote (I, 9). El hallazgo de
unos papeles antiguos en que
se cuenta la trama caballe- Esta obra constituye un novedoso experimento novelstico que
resca es una parodia a la tra-
abarca los ms diversos y estimados recursos del arte potico de su
dicional costumbre de indicar
una fuente remota para esa tiempo. Por consiguiente, la fina irona cervantina, que rezuma de las
clase de ficcin, tales como
pginas del libro, da sabrosa leccin a los lectores, a la vez que los divierte
manuscritos griegos o latinos.
No obstante, al inventar con los pasajes cmicos, los absorbe con las complejas discusiones, con
un historiador musulmn,
el suspenso y las detalladas descripciones; los maravilla con la materia
Cide Hamete Benengeli, y un
traductor morisco aljamiado, amorosa, los encanta con la diversidad de personajes y episodios,
Cervantes toca una cuesti-
los arrebata con las acciones inusitadas de caballero y escudero, sus
n poltica de su tiempo: la
presencia de la cultura y la curiosos dilogos y con las sorpresas de sus sucesivos desplazamientos.
lengua rabes en Espaa,
Todo el Quijote es una invitacin a creer mientras se lee, a deleitarse con
cuyas manifestaciones esta-
ban prohibidas desde 1566. el placer esttico y la exquisita razn de cada una de sus pginas.
El tema ser tratado con ms
profundidad en los prximos
captulos.

52
La defensa de la ficcin
Captulo 04

Bibliografa consultada

ALCAL GALN, Mercedes. Escritura desatada: poticas de la


representacin en Cervantes. Alcal de Henares: Centro de Estudios
Cervantinos, 2009.

ARISTTELES. Potica. Trad. ed. Eudoro de Souza. 7. ed. Lisboa: Imprensa


Nacional Casa da Moeda, 2003.

IFE, B. W. Lectura y ficcin en el Siglo de Oro. Trad. Jordi Ainaud.


Barcelona: Crtica, 1992.

RIQUER, Martn de. Introduccin. In: CERVANTES S., Miguel de. El


ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Barcelona: Planeta,
1990, p. XVI-LXXXIV.

_____. Cervantes y el Quijote. In: CERVANTES S., Miguel de. El ingenioso


hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. y notas Francisco Rico. Madrid:
Real Academia Espaola; Asociacin de Academias de la Lengua
Espaola, 2004, p. XLV-LXXV.

VARGAS LLOSA, Mario. Presentacin. In: WILLIAMSON, Edwin. El Quijote


y los libros de caballeras. Trad. M Jess Fernndez Prieto. Madrid:
Taurus, 1991, p. 11-17.

53
Unidad C
Cruce de textos y trayectorias
Mquina de gneros
Captulo 05

5 Mquina de gneros
El vocablo mquina, en este captulo, remite a los preceptos poticos de
los siglos XVI y XVII, en los que arte es sinnimo de tcnica y el artista es
concebido como un artesano, que tiene que conocer y dominar con primor
una serie de tcnicas e instrumentos para componer un bello artefacto, eso
es, una gran obra de arte. La combinacin entre las normas literarias y el
ingenio del autor resultan en un texto de gran artificio, o sea, de gran valor
artstico. En este contexto el trmino mquina alude a la ingeniosidad del
autor, que se expresa por medio de una novedosa combinacin de tcnicas.
En este captulo, queremos ayudarte a percibir cmo Cervantes fue un
magnfico artfice de la narrativa de ficcin al reunir distintos gneros
literarios en la composicin del Quijote. A ver qu opinas al final

5.1 La novela pastoril y la sentimental

Caro alumno, podemos imaginar que, en el siglo XVII, sera normal


y corriente que alguien que anduviese por los caminos de la Mancha,
al caer de la noche, encontrase acogida entre un grupo de pastores de
cabras, y que fuera invitado a sentarse sobre unas pieles de ovejas y a
servirse de un caldero que bien ola a guisado de cabra. Igualmente,
que esos anfitriones tuvieran por larga arenga un discurso como el
de la Edad Dorada, proferido por Don Quijote y que, sin embargo, se
complacieran con el sonido del rabel y con un romance de amor cantado
por un compaero suyo, como ocurre en los captulos 11 y 12. Tales
hechos parecen sacados de la vida cotidiana.

Y qu decir de Grisstomo, el famoso pastor estudiante que


muere de amores? Y de la bella Marcela, hija de labradores ricos que
se viste de pastora y vive en el campo, buscando la soledad y el cuidado Figura 5.1 - Don Quijote y los
de su ganado (I, 12-14)? Esos jvenes, de familias adineradas, parecen cabreiras.
sacados de un gnero literario: el de las novelas pastoriles.

57
Literatura Hispnica IV

ngel Basanta explica que la novela pastoril tiene sus antecedentes


en la poesa grecolatina, en los Idilios, de Tecrito, y en las Buclicas, de
Virgilio. Como gnero narrativo, tuvo su apogeo en el Renacimiento
italiano, consagrado en La Arcadia (1504), de Jacobo Sannazzaro. La
primera manifestacin de la novela pastoril en Espaa fue La Diana
(1559), de Jorge de Montemayor, que tuvo varias continuaciones. Entre
otros autores que se dedicaron al gnero, figuran Cervantes, con La
Galatea (1585) y Lope de Vega, con La Arcadia (1598).

Los personajes de esas novelas son pastores que poco tienen que
ver con la realidad, puesto que son jvenes cultos y refinados que se
retiran al campo. En el ambiente y en los afectos predomina la filosofa
y la esttica neoplatnica, por ello la naturaleza es idlica, orientada
por el tpico del locus amoenus. Para estos platnicos pastores el amor
es fuente de un dolor gustoso que se resuelve en msica y poesa.
As, en el sosiego de los verdes prados, mientras pace el ganado,
los pastores se dedican a la conversacin, a tocar instrumentos y a
declamar versos cuyo tema constante es el amor: el no comunicado,
el no correspondido; los celos, el amor que no se puede olvidar y, en
menor medida, la feliz correspondencia. El puro amor de los pastores
se destina al legtimo matrimonio, venturoso final con el cual terminan
los dolorosos trances.

En esas novelas algunas veces aparece la peculiar figura de la pastora


que no quiere amar, fuente del pesar de sus enamorados. Este parece ser
el modelo imitado por Marcela (I, 12-14), que no esquiva la honesta
conversacin con los pastores, pero rehye a todo trato amoroso.

No es comn a la novela pastoril el trgico final a que llega el


desesperado Grisstomo. Tal desenlace es propio de otro gnero, el de
las novelas sentimentales. Como ocurre en la novela pastoril, el enredo
de la sentimental se concentra en los afectos amorosos de sus personajes,
no en la accin. As que los personajes no actan de modo relevante. La
narracin se ocupa de los movimientos del alma, que traducen el sentir
de los personajes.

58
Mquina de gneros
Captulo 05

La particularidad de la novela sentimental es que el amor se


torna una enfermedad del alma y domina la razn, de modo que los
obstculos a la correspondencia amorosa conducen a la desesperacin
y consecuente muerte de uno de los amantes Crcel de amor (1492), de
Diego de San Pedro, es la ms conocida obra espaola de ese gnero, que
Se puede consultar fcilmen-
floreci en la segunda mitad del siglo XV, y ejerci gran influjo sobre la te esta obra en internet.
materia amorosa de la narrativa y de la lrica posteriores.

En el Quijote, Cervantes tiene el cuidado de distinguir los verdaderos


cuidadores de cabras y ovejas de los fingidos. Los distingue nombrando a
sos cabreros y a los otros pastores. La pacfica y amistosa convivencia
es verosmil y, sobre todo, ilustra magnficamente el precepto aristotlico
de imitacin. Segn la Potica, arte es mmesis (imitacin). Imitar es copiar Recuerda que has estudiado
esos distintos gneros teatra-
artsticamente los modelos, que pueden ser tomados de la vida o del arte, les en Introduo ao estudo
as como hace el pintor cuando pinta un cuadro; el dramaturgo, cuando do texto potico e dramtico
(seccin 8.7).
compone una comedia de honor o un auto sacramental; o el poeta, cuando
compone un romance, por ejemplo. En la Espaa de los siglos XVI y
XVII, cada gnero de arte tiene sus modelos cannicos y sus normas. El
Encuentras la definicin de
artista que quiere ser respetado por sus iguales y por el pblico deber romance en Introduo ao
reverenciarlos y cumplirlos. estudo do texto potico e
dramtico (Unidad A, secci-
n 3.2.2), y el ejemplo en el
Sera posible suponer que la coexistencia de cabreros y pastores Quijote, en el romance de
amor cantado por el cabrero
entre los captulos 12 y 14 de la primera parte del Quijote reitera uno de Antonio (I, XI).
los criterios de composicin de la obra: hacer convivir pacficamente y
placenteramente la tradicin artstica y literaria con la vida corriente.

Don Quijote y Sancho van a


A la vez, al combinar harmoniosamente dos gneros de novela, el encontrarse otras veces con
pastoril y el sentimental, el agudo Cervantes luce su capacidad de emular gente culta que elige imitar
el modo de vida de los per-
los modelos. La emulacin, de acuerdo con el arte potico clsico, en sonajes de las novelas pas-
boga en la Espaa de los siglos XVI y XVII, atae a la capacidad de toriles. Primero, al conocer
al pastor Eugenio, que rela-
introducir algo nuevo a los consagrados modelos, a fin de sorprender y
ta la historia de Leandra (I,
admirar al lector. 51), y, en la segunda parte,
al topar con el grupo que se
entretiene formando entre
todos una nueva y pastoril
Arcadia (II, 58).

59
Literatura Hispnica IV

5.2 El tratado de cortesana

Respecto a la recepcin del lector, cabe preguntar: no te ha


sorprendido, caro estudiante, la descripcin de Sancho sobre sus
conocimientos acerca de los buenos modales a la hora de comer? Al
principio del captulo 11, el campesino -ahora en el papel de escudero-
declina la invitacin de su amo para sentarse a su lado a comer con los
cabreros por evitar el ceremonioso modo corts donde me sea forzoso
mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo, no estornudar ni
toser si me viene gana (I, 11). Este breve protocolo seguramente adviene
de un gnero de lectura muy comn en aquellos tiempos: los tratados de
cortesana. La vida en la corte supona el dominio de la etiqueta al vestirse,
comportarse, hablar, beber y comer. Uno de los tratados ms populares
fue el Galateo espaol (1593), de Lucas Gracin Dantisco. Al deleite de or
a Sancho luciendo su saber respecto a las normas de conducta en la corte,
debes aadir, lector atento, el provecho que la novela te brinda.

El provecho, como se ha mencionado en el captulo anterior, era una


de las metas de la poesa, pudiendo abarcar toda clase de materia, de los
diferentes temas y aspectos del conocimiento, que ofrezca enseanza al
receptor. Vale destacar que uno de los preceptos ms estimados en las
artes de los siglos XVI y XVII, en Espaa, era que el arte debera deleitar
enseando. Cervantes, como se nota, a todo estaba atento.

5.3 Las novelas de caballeras y otros


artificios

Terminada la historia de los amores de Grisstomo y Marcela, Don


Quijote y Sancho siguen su camino en bsqueda de aventuras (o seran
desventuras?) caballerescas, en las que el manchego paladn pueda
dar prueba de su valor. Indudablemente, de las novelas de caballeras
advienen los mpetus de Don Quijote para castigar a los yangeses que
apalearon a Rocinante (I, 15). El valor del caballero, no obstante, no se
confirma. Para animar a Sancho a embestir contra los yangeses, Don
Quijote asevera: yo valgo por cien (I, 15). Pero, al fin y al cabo, amo

60
Mquina de gneros
Captulo 05

y escudero acaban tan malparados como el incontinente Rocinante. La


justificativa para la resonante derrota proviene de tales novelas.

Del manantial de historias amorosas caballerescas emanan los


arrebatos nocturnos de Don Quijote hacia Maritornes, causa de la gran
pendencia entre el enamorado caballero y el celoso arriero, as como de la
escaramuza entre Sancho y Maritornes (I, 16). Las pginas de los libros de
caballeras tambin son la fuente de la receta del blsamo de Fierrabrs.
Sin embargo, su efecto curativo no se transmuta en la dolorosa realidad de
Don Quijote y Sancho. En vez de sanar, el famoso blsamo agrava los males
de los personajes, rebajndolos de la idealizada representacin heroica y
sublime que el compromiso con el universo caballeresco podra suponer,
a la ms llana condicin humana, cuyas escatolgicas manifestaciones
producen escenas que mueven a risa. Las palizas de los yangeses (I, 15);
los puetazos, el vmito, los sudores y la diarrea en la venta de Palomeque
(I, 16-17); las pedradas, los dientes rotos y nuevos vmitos que resultan
de la embestidura contra el ejrcito de ovejas (I, 18); los gases intestinales
y posteriores consecuencias en la aventura de los batanes (I, 20) son Puedes revisar los gneros
menores del teatro cmico
elementos completamente ajenos a la elevada categora de las narrativas de en Introduo ao estudo do
ficcin caballeresca. El efecto humorstico caracteriza a estos componentes texto potico e dramtico
(Unidad B, 7).
como propios de los gneros menores del teatro cmico.

Parece acertado identificar, en la no acostumbrada combinacin


de accin caballeresca con efecto cmico, el frecuentemente modus
operandi de la parodia a los libros de caballeras. Mientras avances en
la lectura, curioso aprendiz, seguramente identificars otras estrategias
del ingenioso Cervantes. Es importante notar que la parodia a los libros
de caballeras es un gnero que no exista antes del Quijote. Cervantes lo
invent a partir de la primorosa combinacin entre las artes ya conocidas
y la realidad circundante. El xito de la frmula es garantizado por el
resultado obtenido: no viola las normas del arte, tampoco ofende la
razn. Pues es razonable y, por consiguiente, completamente verosmil
- que si un hombre armado de lanza embiste con su caballo contra una Figura 5.2 - Sancho se desagua
manada de ovejas reciba unas tantas pedradas de los ovejeros que las despus de beber el Blsamo de
cuidan, no te parece? Fierrabrs (I, 17). Ilustracin de
Gustave Dor.

61
Literatura Hispnica IV

Pero el Quijote no es slo una parodia a los libros de caballera,


ya lo han advertido renombrados cervantistas. Hay mucho ms en sus
caudalosas pginas.

Para analizar la riqueza compositiva de la obra es necesario destacar


la contribucin de Sancho. l es uno de los principales responsables por
abrillantar las pginas de la novela con la cultura popular, especialmente
por medio de los dichos y refranes, adems de otros gneros de narrativa.
Uno muy preciado es el cuento, que en diferentes momentos adorna el
coloquio del labrador-escudero, como ocurre en el captulo 20, en el
que, para entretener el tiempo, Sancho narra el cuento de la pastora
Torralba. Esa clase de narrativas cortas, con diversos temas, era reunida
en colecciones de amplia divulgacin. Muy conocidas fueron Patrauelo
(1565), y Sobremesa y alivio de caminantes (1569), de Juan de Timoneda.
Ntese que ya en el ttulo de la segunda obra mencionada es evidente la
finalidad de entretener.

5.4 La novela picaresca

Para entretener al lector y tornar ms dulce y apetecible las pginas


de las largas novelas, los autores deberan introducir variedad. La
variedad puede expresarse a travs de las aventuras, los personajes,
los episodios, el estilo, entre otros elementos de la composicin. Ese
precepto clsico del arte potico (cf. Potica, cap. XXIII) fue actualizado
en Espaa por Lpez Pinciano, en Philosopha Antigua Potica (1596).
En la Epstola V, al prescribir las calidades de la fbula (sinnimo de
historia, enredo), Pinciano afirma que debe ser una y varia. O sea, debe
tener a la vez unidad y variedad. La unidad se refiere a la accin, a la
persona y al tiempo, mientras que la variedad se extiende, adems, a
la locucin y a la materia, o sea, al asunto. En el Quijote, la unidad se
Figura 5.3 - Don Quijote y los conforma en la figura y la accin de los protagonistas principales, amo y
prisoneros. Ilustracin de Gustave escudero, mientras que la variedad se expresa, entre otras formas, por la
Dor. mquina de gneros que se incorpora a la narrativa principal.

62
Mquina de gneros
Captulo 05

Ya hemos visto cmo la novela pastoril y la sentimental se adhieren


a la trayectoria del caballero manchego. No obstante, debemos notar
que algunos encuentros, como el de Don Quijote con los cabreros y
los pastores, nada influyen en las metas o en el itinerario del caballero.
Tampoco l interfiere su historia, aunque no siempre es as.

En el captulo 22, de la primera parte, Don Quijote y Sancho topan


con un grupo de galeotes o, como Sancho explica: gente que por sus
delitos va condenada a servir al rey en las galeras, de por fuerza.

Don Quijote pone toda su atencin en el hecho de que ellos son


gente forzada, circunstancia que, en las novelas de caballeras, es
el origen de muchas heroicas aventuras, en las que el paladn liberta
seoras, doncellas, o algn personaje insigne de la prisin de algn
rey cruel o gigante maligno. Los trminos gente forzada, por lo tanto,
lo hacen pensar que aqu encaja la ejecucin de mi oficio: deshacer
fuerzas y socorrer y acudir a los miserables.

Pero, los galeotes son gente soez que se burla de la ingenuidad y


curiosidad de Don Quijote. El ms peligroso entre todos es Gins de
Pasamonte, descrito por el guardia como atrevido y gran bellaco. l
cometi el mayor nmero de delitos, pero se enorgullece de su biografa,
tanto que la escribi de puo propio: La vida de Gins de Pasamonte. l
supone que la calidad de su libro puede destituir el principal modelo en
su categora: mal ao para Lazarillo de Tormes y para todos cuantos de
aquel gnero se han escrito o escribieren (I, 22).

El Lazarillo de Tormes (1554), de autor annimo, es la obra que


inaugur el gnero de la novela picaresca. Se presenta como una obra
autobiogrfica, escrita en primera persona. El pcaro, como es llamado
ese tipo de personaje, cambia sucesivamente de amo y de lugar, delatando
los vicios de las distintas clases sociales. El pcaro finge ser lo que no
Recuerda que has estudiado
es para obtener beneficio propio. Frecuentemente usa su astucia para este tema en Introduo aos
engaar a sus amos y superar las dificultades que se le presentan, por eso Estudos da Narrativa (Unidad
I, seccin 1.2.1.b).
es considerado por la crtica moderna como un anti-hroe.

63
Literatura Hispnica IV

ngel Basanta indica que el Lazarillo de Tormes tuvo xito editorial


inmediato. Su modelo fue seguido en el Guzmn de Alfarache (en dos
partes, 1599 y 1604), de Mateo Alemn, configurando plenamente el
gnero. Otros escritores tambin se aplicaron al tema, en una segunda
etapa de la picaresca. Cervantes aprovecha algunos rasgos del gnero en
Rinconete y Cortadillo, una de sus Novelas ejemplares (1613).

Algunos crticos sustentan la opinin de que Don Quijote y Sancho


tambin tienen carcter picaresco. Como no hay unanimidad sobre el
asunto, te invitamos a formar tu propia opinin, caro estudiante.

Figura 5.4 - Estatua del nio Martn de Riquer, por ejemplo, opina que, en el Quijote, la novela
Lazarillo guiando al ciego picaresca apenas asoma en la figura de Gins de Pasamonte, en la mencin
(Salamanca). a su libro y en la actitud de los dems los galeotes, que muestran su habilidad
con los juegos de palabras para, irnicamente, fingir no ser lo que son.
En cuanto a la trayectoria de Don Quijote, es importante observar que el
encuentro con esos personajes altera su itinerario. Despus de libertarlos,
se encamina a la Sierra Morena -movido por la prudencia de Sancho, que
teme la accin punitiva de la Santa Hermandad-.

Podemos citar como ejemplo 5.5 La comedia y la novela corta


las famosas comedias de
Lope de Vega El perro del
hortelano y La dama boba. Cuantiosa variedad traer a la narrativa principal el encuentro del
En La vida es sueo, de Cal- Caballero Manchego con el Caballero del Bosque, o sea, el desesperado
dern de la Barca, el drama
vivido por Rosaura en muchos y enamorado Cardenio (I, 23). En la Sierra Morena, la historia de los
aspectos se asemeja al de amores de Cardenio y Luscinda se entrecruza con la de los amores
Dorotea. Puedes leer estas
obras en: <www.cervantesvir- de Dorotea y don Fernando. La trama amorosa rene elementos que
tual.es/> tienen mucha semejanza temtica con la comedia de capa y espada, con
sus conflictos de amor y honor de la gente noble, los cuales terminan
siempre en matrimonio.

Debemos observar que Don Quijote no interfiere en estas


historias, que se desarrollan paralelamente a la suya (I, 2337). En
cambio, Cardenio, desesperado de amor como los personajes de las
novelas sentimentales y algunos de las novelas de caballeras-, inspira la

64
Mquina de gneros
Captulo 05

penitencia amorosa de don Quijote, que se dispone a imitar los trances


de Amads de Gaula en la Pea Pobre, cuando se imagina rechazado
por su amada Oriana (cf. RIQUER (I, 25)). Tambin Dorotea participa
activamente de la farsa inventada para reconducir al caballero a su aldea,
representando a la Princesa Micomicona.

Entretanto, estas historias que se comunican se distinguen de la


Novela del curioso impertinente (I, 33-35), que se introduce en la narrativa
principal como lectura, no como accin. Ese enredo configura una
novela corta, un gnero de narrativa de ficcin que sera propiamente
inaugurado en la lengua espaola por la pluma de Cervantes, algunos
aos despus, con sus Novelas ejemplares (1613).

Los antecedentes del gnero novela corta espaola son los cuentos
orientales, como las Mil y una noches; el Libro de los ejemplos del
Conde Lucanor (1335), de Don Juan Manuel; las novelas italianas,
especialmente el Decamern (1348-1353), de Boccaccio y las Novelle, de
Matteo Bandello (1485-1561). Adems de la materia novelstica, propia
de la narrativa de ficcin, la novela corta recibe gran influjo del teatro en
ese perodo de gran florecimiento de las artes espaolas.

Martn de Riquer define el artificio cervantino de imbricar los


distintos gneros, en sucesivas historias y episodios, como literatura
dentro de literatura (RIQUER, 1990, LXI). Vargas Llosa asemeja
ese procedimiento esttico a las cajas chinas (1997). No obstante, Puedes revisar el texto de
para comprender el valor artstico del Quijote y, especialmente, de la Vargas Llosa en Introduo
aos Estudos da Narrativa
ingeniosa mquina de gneros que Cervantes pone en marcha a lo largo (Unidad III, seccin 1.2).
de la narrativa, conviene advertir que cada gnero estaba regido por sus
propias normas, conocidas por todos a travs de las obras cannicas que
los configuran y representan. Esa ponderacin nos permite concluir que
la armonizacin de distintos gneros, narrativos y dramticos, exige del
autor gran dominio del arte narrativo, as como agudeza de ingenio para
adecuar la vasta tradicin a los rigores de la verosimilitud.

65
Literatura Hispnica IV

5.6 La novela morisca

En la primera parte del Quijote, a partir del captulo XVI, parece


que todos los caminos conducen a la venta de Palomeque. La sucesiva
llegada de nuevos huspedes motiva la narracin de otra sabrosa historia,
que suspende el nimo de los oyentes con sus intrincados trances y el de
los lectores con su sazonada variedad. As es que la historia del Cautivo
y Zoraida (I, 37-42) incorpora a la trama caballeresca los ingredientes
de la novela morisca: el espacio argelino. La trama abarca los conflictos
entre cristianos y musulmanes, as como el lenguaje incorpora gran
Figura 5.5 - Representacin de nmero de arabismos.
la novela morisca. Ilustracin de
Gustave Dor. ngel Basanta afirma que la novela morisca es un fenmeno
literario genuinamente espaol que tiene sus races histricas en la larga
y conflictiva convivencia entre moros y cristianos. Seala como ms
La hermosa mora se llamaba significativas obras del gnero, la annima Historia del Abencerraje y la
Zahara, era hija del renegado
Hajji Murad y, por parte de hermosa Jarifa (incluida en la Diana (1562), de Jorge de Montemayor), la
madre, nieta de una mallor- Historia de Ozmn y Daraja (intercalada en la primera parte del Guzmn
quina que haba sido cautiva-
da. Zahara cas en 1574 con de Alfarache (1599), de Mateo Alemn), y las Guerras civiles de Granada
Abd al-Malik, hombre muy (1595 y 1619), de Gins Prez de Hita, la nica obra extensa del gnero.
afecto a los cristianos y a sus
costumbres. Despus de su
muerte, contrajo segundas A ejemplo de otros cervantistas, Martn de Riquer seala que la
nupcias con Hasn Baj (el
Azn Ag que se cita en el historia del Cautivo contiene algunos datos biogrficos de Cervantes,
captulo 40, que perdon tres que estuvo cautivo en Argel durante cinco aos. Por lo tanto, es verdico
veces la vida a Cervantes), y
desde 1580 vivi en Constanti- el soldado espaol llamado tal de Saavedra (I, 40), como tambin los
nopla (RIQUER, 1990, p. 415). protagonistas de esa trama.

Cervantes tambin abord el tema morisco en sus comedias Los


tratos de Argel y Los baos de Argel. En la segunda parte del Quijote, la
temtica morisca es retomada a travs del encuentro de Sancho con su
vecino Ricote (II, 54) y de la historia de Ana Flix (II, 63-65).

66
Mquina de gneros
Captulo 05

5.7 El gnero epistolar

Seguramente aade gracia y variedad a la narracin de las aventuras


y desventuras del caballero manchego la insercin del gnero epistolar.
El envo de cartas es un rasgo particular de las novelas sentimentales. Las
misivas, enviadas en secreto, permiten a los amantes comunicar libremente
sus sentimientos. Muchas veces ellas determinan una peripecia, eso es, un
cambio en la direccin de la accin. (cf. Potica, cap. XI).

El gnero epistolar fue utilizado tambin en las novelas de


caballeras, especialmente en la comunicacin de los enamorados. Por
ejemplo, es a travs de una carta que Oriana comunica a Amads que
rechaza su amor porque sospecha de su lealtad. En esa carta, Oriana
ordena que Amads no vuelva a aparecer ante sus ojos, ni ante nadie. Figura 5.6 - Madrid Biblioteca Na-
La misiva, por lo tanto, opera como peripecia que lleva al caballero a cional Coleccin de ilustracio-
la desesperacin, al abandono del servicio amoroso y de las aventuras, nes de Crcel de Amor (1492), de
como tambin a aislarse, como penitente, en la Pea Pobre. Otra carta Diego de San Pedro (1437-1498).
traer el pedido de perdn de Oriana y la splica para que Amads vaya Grabado por Rosembach. Origi-
a verla en el castillo de Miraflores. (Amads de Gaula, Libro II, cap. 4-6). nal en el Museo Britnico (cvc.
cervantes.es acceso 11/2/11).
En el Quijote, en cambio, las cartas tienen variados emisarios y
destinatarios, asuntos, estilos y finalidades. Esos elementos motivan
el uso, o no, de formas de tratamiento, de frmulas de saludo y
despedida que tradicionalmente configuran el gnero. Te invitamos, Recuerda, atento estudiante,
caro estudiante, a observar los mencionados aspectos en la carta de un que en su primera salida Don
desdeado amante (I, 23), la libranza pollinesca (I, 25), la Carta Quijote finge estar agravia-
do con Dulcinea por haberle
de don Quijote a Dulcinea del Toboso (I, 25) y en el mensaje y la despedido y ordenado que
carta de Luscinda a Cardenio (I, 27). En la segunda parte del Quijote no volviera a aparecer ante
ella (I, 1). Probablemente,
la correspondencia por carta se intensifica. Merece especial atencin
est imitando la pasin amo-
la Carta de Sancho Panza Teresa Panza, su mujer (II, 36), la Carta rosa de Amads.
de don Quijote de la Mancha a Sancho Panza, Gobernador de la nsula
Barataria (II, 51) y la Carta de Sancho Panza a don Quijote de la
Mancha (II, 51). Lelas y vers cmo esa correspondencia contribuye
de modo particular a la composicin de ese libro sin par.

67
Literatura Hispnica IV

En conclusin, parece cierto decir que la inusual mquina de


gneros ingeniada por Cervantes, en el Quijote, pone de relieve
la capacidad inventiva del autor. Muchos crticos aseveran que la
magnfica imbricacin de narradores, narrativas y gneros configura
los fundamentos de la novela moderna. No obstante, vale notar que
el Quijote no llegara a nosotros si no fuera un xito de venta en sus
das, eso es, si no hubiera cumplido con los preceptos del arte de su
tiempo, si no hubiera admirado a sus miles de lectores por la variedad
y unidad, por su provecho y verosimilitud y, especialmente, si no los
hubiera deleitado con su grandioso artificio.

Bibliografa consultada

ARISTTELES. Potica. Trad. ed. Eudoro de Souza. 7. ed. Lisboa: Imprensa


Nacional Casa da Moeda, 2003.

BASANTA, ngel. Cervantes y la creacin de la novela moderna.


Madrid: Anaya, 1992.

BOBES, Carmen et all. Historia de la teora literaria, II. Poticas


clasicistas. Madrid: Gredos, 1998.

LPEZ PINCIANO. Philosopha Antigua Potica. Ed. Alfredo Carballo


Picazo. Madrid: Instituto Miguel de Cervantes, 1973. 2.v. (Biblioteca de
Antiguos Libros Hispnicos, serie A, v. 19).

RILEY, E.C. Teora de la novela en Cervantes. Trad. Carlos Sahagn. 3.


ed. Madrid: Taurus, 1981.

RIQUER, Martn de. Ed. Introduccin y notas. In: CERVANTES, Miguel de.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Barcelona: Planeta,
1990.

68
La negociacin de la realidad
Captulo 06

6 La negociacin de la realidad
Caro estudiante, este captulo pretende reunir los principales trazos del
carcter de los tres personajes principales de la novela, as como arrojar
luces sobre los conflictos de opinin y de percepcin de la realidad entre Don
Quijote y Sancho, con especial atencin en lo que se refiere a Dulcinea, en
los captulos finales de la Primera Parte. Es importante que observemos los
meandros del pensamiento y de las intenciones de estos personajes para
que comprendamos cmo las aventuras, la larga conversacin y el amistoso
peregrinaje ejercen especial efecto en el nimo del caballero y del escudero.

6.1 Don Quijote, caballero andante

Para tratar el exquisito tema de la locura de Alonso Quijano,


que se cree el caballero andante Don Quijote de la Mancha, conviene
recordar algunos significativos hechos. Primeramente, fijmonos en
su estado de nimo al final del primer da de la primera salida: Casi
todo aquel da camin sin acontecerle cosa que de contar fuese, de lo
cual se desesperaba, porque quisiera topar luego luego con quien hacer
experiencia del valor de su fuerte brazo (I, 2). El brioso hidalgo est en
bsqueda de las aventuras, actitud constante de todos los hroes de las
novelas de caballeras. En El Quijote y los libros de caballeras (1991), Figura 6.1 - Dibujo de H. Pisan
Edwin Williamson explica que por intermedio de las aventuras, el (mundomilitaria.es - acceso
caballero lleva a la prctica sus poderes latentes, superando todas las 11/2/11).
complicaciones y eventualidades que pone a su paso el mal o el azar
(p. 56). As que, sin victoriosas hazaas, no existe el hroe caballeresco. Novel caballero es aquel que
todava no ha sido armado
Son las aventuras, por lo tanto, el medio por el cual el hidalgo manchego caballero andante. En las
podr confirmar su capacidad para actuar como caballero andante. novelas, normalmente ocupa
ese papel el joven que es pre-
parado para la vida caballe-
En segundo lugar, debemos notar que el primer encuentro del resca por un caballero mayor
y ms experimentado.
novel caballero no le brinda una aventura, sino el reconocimiento de que
el universo de las novelas que ha ledo puede ser transfigurado en el
paisaje de la Mancha:

69
Literatura Hispnica IV

Anduvo todo aquel da, y, al anochecer, su rocn y l se hallaron


cansados y muertos de hambre; y que, mirando a todas partes por ver si
descubra algn castillo o alguna majada de pastores donde recogerse
() vio, no lejos del camino por donde iba, una venta, () y como a
nuestro aventurero todo cuanto pensaba, vea o imaginaba le pareca
ser hecho y pasar al modo de lo que haba ledo, luego que vio la venta
se le represent que era un castillo con sus cuatro torres y chapiteles de
luciente plata, sin faltarle su puente levadiza y honda cava, con todos
aquellos adherentes que semejantes castillos se pintan (I, 2).

El narrador omnisciente deja claro que el ingenioso hidalgo vio una


venta, y que en su mente la transmut en castillo. Sin embargo, lo que
ocurre enseguida le permite continuar con su fabulosa imaginacin:
haba mujeres mozas en la puerta, como suele haber doncellas en
la entrada de los castillos para recibir a los caballeros. Y, cuando el
viajero imagin que algn enano se pusiese entre las almenas a dar
seal con alguna trompeta de que llegaba caballero al castillo, sucedi
acaso que un porquero que andaba recogiendo () una manada de
puercos () toc un cuerno, a cuya seal ellos se recogen, y al instante
se le represent a don Quijote lo que deseaba, que era que algn enano
haca seal de su venida (I, 2). Por consiguiente, en su imaginacin el
ritual de recepcin del caballero andante se efecta.

Esos acontecimientos tienen importancia capital a la hora de


examinar la locura de Don Quijote: nos revelan que l no es un loco
rematado. Su demencia no se explica por las teoras mdicas o psicolgicas
sean modernas o de la poca-, seala Williamson. Su locura opera por
medio de la semejanza. Su ingeniosa memoria acomoda lo que ve y oye
por los caminos de la Mancha a lo que ley en los libros de caballeras.
Los romances artricos son,
por ejemplo la leyenda del
Santo Grial, la del Rey Arturo Williamson afirma que la locura de Don Quijote no es arbitraria,
y los caballeros de la tabla obedece a un sistema que regula su comportamiento y estructura
redonda, de Lancelot, de
Parcifal, entre otras. Como se sus argumentos, lo que impide que l se convierta en una marioneta
ha mencionado, estas obras de una farsa cmica. El cervantista advierte que este sistema tico,
medievales configuran los
cnones de las novelas de guerrero y sentimental deriva de los conceptos y convenciones de los
caballeras. romances artricos.

70
La negociacin de la realidad
Captulo 06

En la Unidad B ya se ha comentado que, en la aventura de los


mercaderes (I, 4-5), pasada la tempestad de palos, el molido caballero
acord de acogerse a su ordinario remedio, que era pensar en algn
paso de sus libros, y trjole su locura a la memoria aquel de Valdovinos
y del Marqus de Mantua (I, 5). Por lo tanto, Don Quijote tambin
encuentra en las historias de los libros que ley la justificacin para sus
desventuras. Al ser semejante a lo que le pas a algn famoso caballero,
la adversidad confirma que l, Don Quijote, est realmente imitando los
bravos hechos de sus hroes.

En la aventura de los molinos de viento (I, 8), Don Quijote acude a otra
clase de argumento: la intervencin del sabio Frestn, que le tiene envidia
y cambia el aspecto de las cosas por quitarme la gloria. Ese razonamiento
debera convencer a Sancho, y al lector, de que Don Quijote, como los
audaces caballeros andantes, es capaz de ver ms all de las apariencias.
Por eso l nos explica que, para que l no venciera con su fuerte brazo
a aquellos treinta o cuarenta desaforados gigantes que andaban por los
campos de la Mancha, el mago Frestn los haba transformado en molinos
de viento, para engaar los sentidos del caballero. Si Don Quijote rindiera,
en una batalla campal, a tantos gigantes, seguramente alcanzara inmensa
gloria que, en este caso, es sinnimo de fama de buen caballero.

Es importante tener en cuenta que en las epopeyas, las leyendas


artricas y en las novelas de caballeras eran frecuentes los elementos
mgicos o sobrenaturales, como el Grial; los filtros como el que bebieron
Tristn e Iseo; espadas mgicas como la que revel la identidad del Rey
Arturo-; el encantamiento como el que mantiene Ulises aprisionado
en la isla de Circe-; transfiguraciones como la que opera el mago Figura 6.2 - Cabezas de gigantes
Merln, sobre el padre de Arturo, la noche en que ste es engendrado; en cueros de vino. Ilustracin de
las pociones como el blsamo de Fierrabrs- ; entre otros. De modo Gustave Dor.
que al acudir a la mgica transmutacin para explicar los hechos que le
acaecen, Don Quijote echa mano de un argumento legtimo dentro de
la lgica de los libros de caballeras.

Es de acuerdo con tal lgica que el amo de Sancho ve e interpreta la


fabulosa transformacin de frailes de San Benito en encantadores (I, 8),

71
Literatura Hispnica IV

de gigantes en molinos (I, 8), de ejrcitos en ovejas y carneros (I, 18), de


cabezas de gigantes en cueros de vino (I, 35). El cambio en la apariencia
de las cosas es obra de agentes malignos, enemigos sutiles que el
caballero andante debe percibir y combatir, a pesar de las advertencias y
opiniones en su contra. Adems, si Don Quijote no busca las aventuras,
nunca ser un famoso caballero.

6.1.1 La penitencia en Sierra Morena

En nuestro tiempo posiblemente la ms conocida aventura de


Don Quijote sea la de los molinos de viento. No obstante, tal vez la ms
importante, en la Primera Parte, sea la penitencia en Sierra Morena. Ella
es fundamental para la configuracin de la identidad caballeresca del
protagonista. La soledad y la aspereza de las montaas, el encuentro con
Cardenio, enloquecido y desesperado de amor, despiertan la memoria
del demente caballero y le infunden:

El deseo () de hacer en ellas [las montaas] una hazaa, con que he


de ganar perpetuo nombre y fama en todo lo descubierto de la tierra; y
ser tal, que he de echar con ella el sello a todo aquello que puede hacer
perfecto y famoso a un andante caballero (I, 25).

Don Quijote planea imitar la penitencia de amor que hicieron


Amads de Gaula y otros famosos caballeros, despus de un desengao
amoroso que los llev a la desesperacin. Para que la hazaa logre
el xito que Don Quijote espera, es fundamental la colaboracin de
Sancho. Por eso el caballero didcticamente le indica sus modelos, le
expone sus intenciones a fin de convencerlo a ejecutar debidamente la
diligencia que le ser incumbida.

Inicialmente Don Quijote le explica a Sancho el principio de la


imitacin. Le dice que cuando un pintor quiere salir famoso en su arte,
procura imitar los originales de los ms nicos pintores que sabe; y esta
misma regla corre por todos los ms oficios o ejercicios que sirven de
adorno de la repblicas (I, 25). As, el que quiera alcanzar la fama de

72
La negociacin de la realidad
Captulo 06

prudente, debe imitar a Ulises, y el que quiera ser conocido como buen
hijo y piadoso, debe imitar a Eneas.
Ulises es el protagonista de la
Odisea, de Homero. El epteto
En lo que toca a la caballera andante, Don Quijote afirma que: que define el carcter de Uli-
ses es prudente. Su prudencia
se pone de manifiesto en los
Amads fue el norte, el lucero, el sol de los valientes y enamorados ardides que trama para ven-
caballeros, a quien debemos imitar todos aquellos que debajo de la cer los sucesivos obstculos
que encuentra para realizar
bandera del amor militamos. Siendo, pues, esto ans, () el caballero los propsito de retornar a
andante que ms le imitare estar ms cerca de alcanzar la perfeccin taca y recuperar su seoro.
de la caballera (I, 25).

Una vez sealado a Amads como el mejor modelo, Don Quijote


indica su accin ms distinguida: cuando se retir, desdeado de la
seora Oriana, a hacer penitencia en la Pea Pobre.

Si el Amads es el mejor ejemplo a imitar y si la penitencia es su ms


distinguido hecho, es coherente que Don Quijote piense que:
Figura 6.3 - Eneas, huyendo de
Me es a m ms fcil imitarle en esto que no en hender gigantes, Troya (F. Barocci, 1598).
descabezar serpientes, matar endriagos, desbaratar ejrcitos, fracasar
armadas y deshacer encantamientos. Y pues estos lugares son tan
acomodados para semejantes efectos, no hay para qu se deje pasar la Pea Pobre
ocasin, que ahora con tanta comodidad me ofrece sus guedejas (I, 25). La Pea Pobre es un lugar
esquivo: una pea muy alta,
metida siete leguas en el
Para que entiendas mejor la ingeniosa mente de don Quijote, caro mar, en cuyas alturas hay un
santuario en donde vive un
alumno, es importante aclararte cul es el valor simblico de la ocasin. ermitao que encontr all
La Ocasin es una deidad de la Antigedad grecorromana, equivalente las condiciones para la peni-
tencia y la soledad, porque
a la Fortuna. Alegricamente era representada como una mujer con los la pea es tan estrecha que
ojos vendados y con largo pelo que se esparce en la parte delantera de la no puede llegar a ella ningn
navo ms que en verano
cabeza. La venda indica su ceguera y el pelo en la delantera simboliza la (Amads, Libro II, cap. 4).
falta de dominio que los hombres tenan sobre ella, puesto que no podan
agarrarla por este medio. En las epopeyas, es la Fortuna o la Ocasin
el principal factor que determina la accin, como una clase de Destino
azaroso. Para que la Ocasin sea exitosa es necesario saber usarla. De
acuerdo con la filosofa neo estoica vigente en las epopeyas, en las
novelas de caballeras y tambin en la tica de la Espaa del siglo XVII, la

73
Literatura Hispnica IV

virtud de saber actuar de forma correcta en todas las ocasiones indica la


Eneas es el protagonista de la
Eneida, de Virgilio. La carac- sabidura y la prudencia del individuo (cf. MUHANA (org.), 2006).
terstica que define su carc-
ter es po. El hecho que des-
taca su piedad y lo consagra Dicho esto, puedes advertir cmo Don Quijote interpreta su
como buen hijo es que Eneas entorno, uniendo lo que es visible a su significacin transcendente. Al
salva a su familia del incendio
identificar en la geografa y en la soledad de Sierra Morena la semejanza
que consumi Troya cargan-
do a su padre sobre los hom- con la Pea Pobre, reconoce los indicios de que la Ocasin le echa sus
bros, mientras en la mano guedejas para favorecerlo en sus propsitos.
derecha conduce a su hijo, el
pequeo Ascanio, y es segui-
do por su esposa, Creusa. Cules son sus propsitos? Edwin Williamson los sintetiza: don
Quijote imita a Amads con la esperanza de que al actuar como l al
final termine siendo como l (1991, p. 151).

Sin embargo, el mismo Sancho advierte que Don Quijote no


puede hacer una imitacin perfecta de la penitencia de Amads, o la
de Orlando, porque le falta una verdadera razn para ello. Le indaga:
Qu dama le ha desdeado, o qu seales ha hallado que le den a
entender que la seora Dulcinea del Toboso ha hecho alguna niera
con moro o cristiano? (I, 25).

Figura 6.4 - Ocasio. In: Emble- Su amo le contesta que, justamente, sa es la fineza de mi negocio;
mas (1531), de Andrea Alciato () el toque est en desatinar sin ocasin y dar a entender a mi dama
(scielo.br acceso 11/2/11). que, si en seco hago esto, qu hiciera en mojado? (I, 25).

Williamson aclara que lo que Don Quijote realmente quiere es que


Dulcinea se entere de su amor que hasta entonces fue tan platnico que
nunca le ha sido revelado- y que lo reconozca como caballero enamorado.

A raz de ese propsito est la consciencia del enloquecido hidalgo


de que sus juicios pueden parecer arbitrarios o subjetivos a otra gente,
como lo notamos en la disputa con Sancho, sobre si la aparente baca es
yelmo o, realmente, una simple baca de barbero.

Figura 6.5 - Locuras de amor duran- Para Williamson, el hidalgo percibe que el mundo de la caballera
te la penitencia en Sierra Morena. no ser restaurado hasta que los dems no comprueben que el sistema
Ilustracin de Gustave Dor. caballeresco funciona independientemente de lo que l pueda hacer

74
La negociacin de la realidad
Captulo 06

o decir. Por ello, Williamson cree que en Sierra Morena el caballero


intenta poner en marcha el sistema caballeresco al imitar la locura
penitencial de Amads o de Orlando (1991, p. 151). Tal sistema tiene
como fuerza motriz el amor de la dama, sin el cual el caballero es cuerpo
sin alma, como dijo el propio Don Quijote. Si Dulcinea corresponde
favorablemente a la penitencia amorosa, acepta el amor de Don Quijote Figura 6.6 - El Yelmo de
y lo reconoce como caballero enamorado, le proporcionar una prueba Mambrino.
fehaciente de que su declarado servicio amoroso tiene una base en la
realidad (1991, p. 152), asegura Williamson.

La irona est en que al iniciar la penitencia el sistema realmente


empieza a funcionar. La primera seal de ello es que Dorotea, fingiendo
ser la princesa Micomicona, sostiene que viene de muy lejos a buscar a
Don Quijote de la Mancha, cuya gran fama ha llegado al extranjero (I,
29). Por fin, observa Williamson, el caballero tiene pruebas objetivas
de que su reputacin se extiende a otras tierras. Por vez primera otro
personaje le ha reconocido por lo que l mismo ha declarado que es. Pero,
la prueba definitiva de que la restauracin del mundo de la caballera
est verdaderamente en marcha llega cuando Sancho le informa que
Dulcinea quiere verle, y que el vizcano que haba derrotado la haba
visitado, aunque los galeotes todava no (I, 31). Don Quijote se pone
enormemente satisfecho, y comenta: Todo va bien hasta ahora (I, 31).

El encuentro con la princesa Micomicona an le brinda al caballero


el delicioso dilema experimentado por los verdaderos caballeros
andantes, el de elegir entre la gloria de las armas o los deberes del amor:
por una parte, me acosa y fatiga el deseo de ver a mi seora; por otra,
me incita y llama la prometida fe y la gloria que he de alcanzar en esta
empresa (la de dar muerte al gigante que ha usurpado el reino de la
Micomicona) (I, 31). Atendiendo al consejo de Sancho, Don Quijote Figura 6.7 - Dulcineia como la
elige la batalla, porque servira para acrecentar su fama, todava ms, princesa Micomicona. Ilustracin
antes de reunirse, por fin, con Dulcinea. de Gustave Dor.

La teatral aparicin de la princesa Micomicona y su escudero el


barbero maese Nicols- es la seal irrefutable de que el universo de
la caballera est en marcha. Pero tambin es una clara indicacin de

75
Literatura Hispnica IV

que Don Quijote es capaz de enloquecer a los sanos. Primeramente


desatina a Sancho, que se engancha a la fantasa del amo, en seguida
al cura y al barbero, que se proponen a disfrazarse e inventar una
trama, a modo de las aventuras caballerescas, para reconducir a Don
Quijote a su aldea, a fin de remediarlo. Luego saca de su juicio perfecto
a Dorotea y a Cardenio, despus a todo el grupo que se rene en la
venta de Palomeque, que se disfraza para participar en la farsa de los
encantadores que enjaulan al caballero. Nadie es inmune a la demencia
caballeresca del ingenioso hidalgo.

Figura 6.8 - Don Quijote enjaula- La sorprendente mquina que cambia la apariencia de las cosas y
do. Ilustracin de Gustave Dor. de las personas contar con nuevas razones y estrategias en la Segunda
Parte, pero eso es materia para otro captulo. Ahora pongamos nuestra
atencin en la creciente definicin de Dulcinea y en su capital relevancia
para la aventurera historia del caballero manchego.

6.2 Dulcinea del Toboso

Don Quijote se vuelve loco ante los libros de caballeras y la locura


Ni le dio cata dello, o sea: lo lleva al amor, seala Martn de Riquer (1990, p. XLVIII), pues as
ni l [don Quijote] le dio a que Don Quijote decidi hacerse caballero andante, adems de sus
ella cuenta de ello, explica
armas y de su caballo, se vio precisado a buscar una dama de quien
Riquer (1990, p. 40).
enamorarse, porque el caballero andante sin amores era rbol sin fruto
y cuerpo sin alma (I, 1).

El amor, es pues, una exigencia derivada de la locura caballeresca.


Ante esta necesidad Don Quijote escoge por dama suya a una moza
labradora de muy buen parecer, de quien l un tiempo anduvo enamorado,
aunque, segn se entiende, ella jams lo supo, ni le dio cata dello (I, 1).

As es que la aldeana Aldonza Lorenzo queda convertida, en la


imaginacin de Don Quijote, en la princesa Dulcinea del Toboso, modelo
de hermosura y discrecin, que reside en alczares o palacios. Sancho
estar, al principio, plenamente convencido de que su seora es una alta
princesa llamada Dulcinea que vive en el Toboso, pese a que esto ltimo

76
La negociacin de la realidad
Captulo 06

le sorprender un poco, pues jams ha tenido noticias de que en una aldea


tan prxima a la suya resida princesa alguna, pondera Riquer.

Pero llega el momento en que Don Quijote decide enviar a


Sancho al Toboso con una carta para Dulcinea, y en esta ocasin hay
que descubrirle la verdad. Don Quijote, que con toda conciencia dio
a Aldonza Lorenzo el nombre de Dulcinea, ha de renunciar por unos
instantes a esta idealizacin y deber abrir un brevsimo parntesis en su
fantasa, no en su locura, y confesar a Sancho que Dulcinea es Aldonza
Lorenzo, la hija de Lorenzo Corchuelo y Aldonza Nogales (I, 25).

Sancho se queda asombrado al enterarse de que Dulcinea es esta


aldeana que l bien conoce. Hace unos groseros elogios de su fuerza
(tira tan bien una barra como el ms forzudo zagal de todo el pueblo),
pero que no desmienten la primera impresin que nos dio Don Quijote,
de que Aldonza era moza de muy buen parecer, seala Riquer.

La respuesta de Don Quijote a la sorpresa de Sancho es


perfectamente coherente a las costumbres literarias de la poca. Asevera
que para lo que l quiere a Dulcinea del Toboso tanto vale como la ms
alta princesa de la tierra. S, que no todos los poetas que alaban damas,
debajo de un nombre que ellos a su albedro les ponen, es verdad que
las tienen. Don Quijote le explica a Sancho que las famosas Amarilis,
Filis, Dianas y Galateas -damas cantadas y alabadas en la poesa y en las
novelas- no fueron verdaderamente damas de carne y hueso. Ellas son
apenas sujeto de sus versos. Le aclara que los hombres que las fingen
lo hacen para que la gente los tenga por enamorados y por hombres
que tienen valor para serlo (I, 25). Por lo tanto, al celebrar a Aldonza-
Dulcinea como su amada, el caballero da a entender a todos que l es
un hombre que tiene valor para enamorarse.

Sobre la naturaleza del amor, Don Quijote seala que dos cosas solas
incitan a amar ms que otras; que son la mucha hermosura y la buena
fama, y estas dos cosas se hallan consumadamente en Dulcinea (I, 25).
Entonces, si Aldonza Lorenzo rene las cualidades que incitan a amar, es
lcito que Don Quijote la quiera y que, a ejemplo de los poetas, la pinte en
su imaginacin como la ms alta princesa del mundo (I, 25).
77
Literatura Hispnica IV

Don Quijote nunca ms volver a hablar as, observa Riquer.


Ha tenido que hacerlo porque era forzoso enviar al Toboso a Sancho
y ste tena que saber a quin haba de entregar la carta. Pero, en su
justificativa el hidalgo manchego ha revelado que su amor, como su
locura, es algo puramente literario, pues est cortado con el patrn de
los poetas buclicos y de las novelas pastoriles, destaca Riquer (1990,
p. L). La grave revelacin nos indica la preocupacin del hidalgo en
orientar debidamente a Sancho, puesto que su destino como caballero
enamorado depende de la eficacia de la diligencia que le confi.

Figura 6.9 - Dulcinea del Toboso


(rincondelpoeta.com.ar - acceso 6.2.1 La dama del caballero
11/6/14).
Ya se ha dicho (Unidad B, cap. 2) que las aventuras y el amor a
una distinguida dama conforman la identidad del protagonista de las
novelas de caballeras. Edwin Williamson ensea que concluir con xito
un combate o desafo es una muestra de la vala del caballero. De ah
que las aventuras definen a los personajes, ordenndolos en categoras
morales: bueno o malo, valeroso o cobarde, honrado o innoble (1991,
p. 56). La principal recompensa por las victorias es la fama de buen
caballero, que debera extenderse por todo el mundo y, especialmente,
llegar al conocimiento de su amada.

Es importante comprender el valor simblico de la dama en la


constitucin del carcter del hroe. Conquistar la fama de singular caballero
implica enfrentar una sucesin de aventuras, lo que podra embrutecer el
carcter del paladn, por el constante convivio con las armas y la guerra.
Los caballeros pueden salvaguardarse contra ese efecto negativo de las
hazaas por medio del servicio amoroso a una hermosa dama, porque
los sentimientos amorosos, al requerir generosidad, cortesa, humildad y
lealtad, ennoblecen espiritualmente, explica Williamson (1991, p. 36). l
seala que las leyendas caballerescas medievales recogen la concepcin
del amor corts introducida en Francia por los trovadores provenzales.
Para esos poetas, el amor era la emocin producida por la adoracin
total de una dama (1991, p. 33). Ese puro afecto mejoraba la naturaleza
de los hombres y realzaba sus virtudes caballerescas.

78
La negociacin de la realidad
Captulo 06

Tales paradigmas amorosos posiblemente sean la fuente de la


absoluta confianza de Don Quijote en que el valor de su brazo le es
infundido por Dulcinea del Toboso, como lo afirma en el captulo 30,
cuando Sancho le incita a casarse con la princesa Micomicona. Enojado,
Don Quijote rechaza el mal fundado consejo escuderil revelndole que
ella [Dulcinea] pelea en m, y vence en m, y yo vivo y respiro en ella,
y tengo vida y ser (I, 30). Sin el amor de Dulcinea, el valiente caballero
estara inerme y sin fuerzas para matar ni siquiera una pulga dice l-.

Sancho intenta excusar su desafortunado consejo afirmando que,


en cuanto a la belleza, entrambas [Dulcinea y Micomicona] me parecen
bien (I, 30). Con tal argumento logr el perdn de su amo.

Tal vez indagues, caro estudiante, por qu el nfasis en la hermosura


de las damas?

Para contestar a esa pregunta es necesario aclarar que las leyendas


heroicas medievales, que conforman los cnones de la narrativa
caballeresca, se basan en la premisa de que el universo ha sido creado
por una deidad benevolente. Consecuentemente, el universo debe
ajustarse a un diseo perfecto y a una estructura inteligible. No obstante,
la accin de agentes malvolos y las imperfecciones humanas impiden
percibir directamente el orden perfecto. Esta idea divide el mundo en
una realidad visible y otra invisible. El simbolismo que Michel Foucault
llam similitud- permite al hombre descubrir y articular la relacin entre
el mundo invisible y el perceptible por los sentidos (WILLIAMSON,
Recuerda que has estudiado
1990, p. 29-31). De acuerdo con esa premisa, la belleza sera una seal este tema en Literatura His-
visible de la perfeccin del alma de quien la posee. Por ello, en el universo pnica I (Unidad B, cap. 4).

caballeresco las hermosas doncellas son las que merecen la adoracin


total, porque su fino amor da vida y ser a los hroes, enaltece su valor y
sus virtudes por medio del sublime contacto con su perfeccin espiritual.

Por creer fielmente en todo eso -que ha aprendido en las novelas


que ley- es que Don Quijote no puede sufrir la descripcin de Sancho
acerca de su encuentro con Dulcinea. Sancho miente a su amo, pero,
como observa Riquer, inventa una escena lo ms aproximada posible

79
Literatura Hispnica IV

a lo que hubiera podido ocurrir si realmente hubiese llevado la carta a


Aldonza Lorenzo -aunque matizndola con socarronera-. Sancho dice
que la encontr en un corral de su casa limpiando trigo rubin, que tuvo
que poner un costal sobre un jumento, que estaba sudada y despeda un
olorcillo algo hombruno, que rasg la carta de Don Quijote, porque no
saba leer, y que le dio un pedazo de pan y queso ovejuno (I, 31).

Riquer advierte que toda esa invencin de Sancho va interrumpida


con intervenciones de Don Quijote, que le corrige lo que va diciendo para
amoldarlo a la ficcin caballeresca: Dulcinea converta con sus manos
el trigo en perlas, debi de besar la carta, preguntar por Don Quijote,
despedir una fragancia aromtica y, si no le regal a Sancho alguna
rica joya en albricias por su diligencia fue porque no la tendra all a
la mano (I, 31). Para Riquer, la escena anterior, en la que Don Quijote
haba confesado que Dulcinea era Aldonza, ha sido totalmente borrada:
fue un breve parntesis que para l puede darse por inexistente, pues
ahora, como siempre, persiste en la creencia de que Dulcinea es una alta
princesa (1990, p. LI).

Pero lo que realmente importa es que Sancho -orientado por el cura


y el barbero (I, 27)- transmite a Don Quijote la respuesta de Dulcinea:
le suplicaba y mandaba que () saliese de aquellos matorrales y se
dejase de hacer disparates, y se pusiese luego luego a camino del Toboso,
() porque tena gran deseo de ver a vuestra merced (I, 31).

Ese mandato se asemeja al que Oriana le hizo a Amads, con el


que puso fin a su penitencia. El mensaje de Dulcinea a Don Quijote,
por tanto, simboliza el amor de la dama por su caballero, en los moldes
de los ms altos ejemplos de los libros de caballeras. Sobre todo, esa
respuesta indica que ella lo reconoce como caballero enamorado. En
su imaginacin, el ingenioso penitente podra pensar que la Ocasin,
sin duda, le fue favorable, puesto que posibilit que tuviera xito en
sus propsitos. Don Quijote experimenta gran regocijo y lo manifiesta
diciendo: Todo va bien hasta ahora (I, 31).

80
La negociacin de la realidad
Captulo 06

Desgraciadamente el caballero enamorado no es verdaderamente


capaz de advertir las falsas apariencias y, poco a poco, ser atrapado
por ellas.

En cuanto a Dulcinea, en los captulos que se refieren a la penitencia


en Sierra Morena (I, 25-31), alcanza una definicin y un realismo singular
en la Primera Parte. En esos captulos Sancho describe a Aldonza, tal como
la conoce, y Don Quijote detalla cmo concibe a Aldonza-Dulcinea, por
qu la quiere y cmo ella le infunde valor, vida y ser (I, 31). Sin embargo,
aunque goce de representacin y actuacin definidas al final de la Primera
Parte, la figuracin de Dulcinea sufrir grandes y significativos cambios
en la Segunda, tornndose en un factor determinante de las peregrinas
aventuras de amo y escudero. Qu cambios sufre? Cules opera?
Aguarda. Eso lo estudiaremos ms adelante.

Bibliografa consultada

MUHANA, Adma (org.). Posfacio. In: REBELO, Gaspar Pires de. Infortnios
trgicos da constante Florinda. So Paulo: Globo, 2006.

RIQUER, Martn de (ed.). Introduccin. In: CERVANTES, Miguel de. El


ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Barcelona: Planeta,
1990, XVII-LXXXIV.

WILLIAMSON, Edwin. El Quijote y los libros de caballeras. Trad. M.


Jess Fernndez Prieto. Madrid: Taurus, 1991.

81
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

7 Las mujeres en el Quijote


Caro estudiante, leyendo el Quijote nos deparamos con gran diversidad
de personajes que cruzan el camino del caballero y de su escudero. Martn
de Riquer contabiliza unos 150 hombres y unas 50 mujeres que actan
en la novela (1990, p. LXVI). Entre los personajes femeninos constan los
feos, los de extrema hermosura y aquellos cuya apariencia ni siquiera
se alude. Hay mujeres que son apenas mencionadas, hay las que tienen
tmida participacin y otras que son decisivamente actuantes. [Sobre stas
la narracin se demora y esmera, a fin de cautivar la atencin del lector]

Este captulo se dedica al estudio de los personajes femeninos del Quijote,


con especial atencin a los caracteres heroicos y a otros que, a pesar de
su virtud dudosa, tienen gran autonoma en la accin y en el uso de la
palabra. Seguramente disfrutars de esta lectura. Buen provecho!

7.1 Organizacin social en la Espaa del


Siglo de Oro

Antes de abarcar la materia literaria, entretanto, es importante que nos


acerquemos al contexto histrico, social y cultural de la Espaa del perodo
en que vivi Cervantes. Esto nos ayudar a entender en qu medida los
personajes femeninos, sobre los cuales nos detendremos, representan los
conflictos con que se enfrentaban las mujeres de aquel momento.

En los aos en que el Quijote sali a la imprenta, la sociedad espaola


estaba organizada segn un esquema tripartito medieval, formado por el
Clero, la Nobleza y el Estado General, afirma Antonio Domnguez Ortiz,
en Instituciones y sociedad en la Espaa de los ustrias (1985). El papel que
cada individuo ocupaba en la sociedad era determinado por su clase social.

El estado ms elevado de la nobleza era compuesto por los Grandes


de Espaa, grupo minoritario formado por duques y algunas familias

83
Literatura Hispnica IV

de la ms alta jerarqua nobiliaria, que dominaban extensos territorios y


controlaban las ms importantes instancias del poder poltico. Este grupo
constitua la autntica clase dirigente de la Espaa de los ustrias, segn
Javier Salazar Rincn. Los miembros ms humildes de la aristocracia
La Casa de los ustrias, o sea,
la dinasta de los Habsburgo, eran los hidalgos -como el manchego Alonso Quijano-.
rein en Espaa de 1514 a
1700. En ese perodo hubo un
gran fomento cultural, lo que En la categora del Estado General, eso es, el de los no nobles se
configur el llamado Siglo de
destacan los labradores ricos que estaban unidos al seor de tierras por
Oro de las artes y la letras
espaolas. vnculos de vasallaje. Se trata de un sector reducido y poderoso de la
sociedad, cerca del 5% de la poblacin rural, que constitua la oligarqua
del campo.

La divisin social y la relacin entre las categoras reflejan el


pensamiento espaol que, en el siglo XVII, todava preservaba la
concepcin medieval, segn la cual el mundo fue creado y ordenado por
Dios. Salazar Rincn, en El mundo social del Quijote (1985), explica que
entre las disposiciones celestiales y la sociedad civil existe un eslabn
intermediario: la sangre, que acta como causa segunda o vehculo por
el que el individuo, de acuerdo con los deseos de Dios, queda adscrito a
un linaje y vinculado a un estamento (p. 71).

De acuerdo con ese principio, la sangre es el medio fsico por el


cual las virtudes y excelencias del noble, la rusticidad del campesino y la
impureza de los cristianos-nuevos se transmiten a sus descendientes.
Los nobles, por lo tanto, llevaban gran ventaja sobre los dems porque
descendan de aquellos que, en un pasado de glorias, realizaron hechos
heroicos por la patria. El noble sera heredero de las excelsas virtudes
del guerrero medieval. Tal presupuesto infunde a la nobleza el papel de
defensora de la sociedad:

El pueblo bajo ha sido creado por Dios para cultivar el suelo y asegurar
el sustento de la sociedad; el clero tiene la obligacin de ocuparse de
los ministerios de la fe; y la nobleza ha de realzar la virtud y administrar
justicia y defender al pueblo. (Apud SALAZAR RINCN, 1985, p. 140).

84
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

El honorable papel de defensora, no obstante, determina la


sumisin de los dems a la nobleza.

Entre los atributos morales conferidos a la aristocracia, tambin


est el honor. Segn Salazar Rincn el honor es el reconocimiento y
la reverencia que la sociedad le otorga al individuo de linaje ilustre, o
elevada posicin, que responde adecuadamente a las obligaciones de
su posicin. El honor comprende, por un lado, la consideracin de los
superiores, el respeto de los iguales y la sumisin de los inferiores. Por
otro lado, implica un conjunto de deberes y normas de conducta que el
individuo debe cumplir y observar si no quiere verse difamado.

La superioridad de los nobles debera manifestarse pblicamente


por medio del lujo y de la ostentacin. Para lucir su categora, el noble
debera ser el mejor educado, vestir ropas de finas telas, poseer mansiones,
numerosos criados y una mesa abundante. Sin embargo, los excesivos
gastos dispensados a la ostentacin llevaron a la aristocracia a deudas
crecientes y a un consecuente empobrecimiento en el siglo XVI. Entre
sus causas figuran la elevacin de los precios y el consecuente aumento
del coste de vida, posteriores a la institucin de las colonias americanas.

Ante la ruina de las casas hidalgas, la enorme fortuna de los


labradores ricos empieza a configurar una nueva clase social. El slido
poder econmico de los oligarcas del campo los torna equiparables a la
gente de nacimiento ilustre, hacindolos merecedores del honor, aunque
estuvieran desprovistos de noble abolengo.

La formacin de ese grupo, que poco a poco se libertaba de las


relaciones de vasallaje por medio de la compra de sus propiedades,
podra haber suscitado una autntica transformacin de la divisin social
tripartita, sostiene Salazar Rincn. Entretanto, la nobleza, en el pice de
la pirmide social, se haba convertido en el punto de confluencia de las
aspiraciones colectivas, lo que determin la adopcin mimtica de las
formas de vida de la nobleza por las capas sociales inferiores. En otras
palabras, caro estudiante, eso significa que los labradores ricos, como los
dems grupos de adinerados no nobles, en vez de objetar la supremaca

85
Literatura Hispnica IV

de la nobleza intentaban integrarse al grupo de los aristcratas a travs


de la compra de ttulos. Adems, se esforzaban por imitar su modo
de vestir y de ostentar superioridad, por asimilar sus valores morales
y ticos, a fin de reivindicar el derecho a la honra. Sus casas y solares
mostraban, en el exterior, el linaje de la familia, por medio de ornadas
esculturas de su blasn.

7.1.1 Delimitacin del papel de la mujer

Las categoras de la organizacin tripartita no eran el nico


criterio para designar a cada uno su puesto social. Haba otros factores
determinantes como, por ejemplo, el gnero sexual. Observando la
compleja cuestin de la honra se puede ilustrar cmo se estableca la
Figura 7.1 - La Casa Solar de los delimitacin social de los papeles del hombre y de la mujer.
Prez de Arauzo de Miel, familia
hidalga de Burgos, en foto de El honor del noble le asigna una serie de deberes que l debe
1880 (www.arauzodemiellahi- cumplir junto al rey y al Estado. Sin embargo, el honor de la mujer noble
dalguiadelosperez.blogspot.com se restringe a su castidad, o sea, al celo de la virginidad de la mujer
acceso 12/2/11). soltera y de la fidelidad de la mujer casada. Juan Vives, en el clsico
Formacin de la mujer cristiana (1523), asevera:

Es cierto que la formacin moral de las mujeres puede lograrse con


poqusimos preceptos, porque los varones actan en casa y fuera de
ella, en los negocios privados y en los pblicos: las normas para tantas
y tan diversas actividades requieren prolijos volmenes. En cambio, el
cuidado exclusivo de la mujer es la pudicicia (p. 986).
Figura 7.2 - Destaque del escudo
de los Prez de Arauzo de Miel Ese concepto, claramente manifiesto y repetido en los tratados
(www.arauzodemiellahidalguia dedicados a la educacin moral de la mujer, nos permite comprender
delosperez.blogspot.com acce- la escasa mencin a la actuacin femenina en la sociedad y en las
so 12/2/11). artes espaolas del Siglo de Oro, ya que su papel estaba restringido al
espacio domstico.

86
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

7.1.2 Polarizacin entre Ave y Eva

Distintos historiadores, al registrar la vida de las mujeres espaolas


en el Siglo de Oro, describen la polarizacin entre el papel de la honesta
doncella y perfecta esposa, semejante a la Ave Mara, y entre la mujer
pecadora, descendiente de Eva.

Vicens Vives registra que la mujer espaola de la nobleza y de la


burguesa de los siglos XVI y XVII era la ms dedicada al hogar y a la
familia, que todas sus congneres de Europa. Su educacin se limitaba
a aprender a leer, escribir y contar, cuidar de la casa y ejecutar trabajos
manuales, adems de la instruccin religiosa que reciba y practicaba
en la familia y en la Iglesia. Entre las exhibiciones y fiestas pblicas
que le era permitido asistir estaban las procesiones y fiestas religiosas,
las corridas de toros y, con limitaciones, las representaciones teatrales,
particularmente las de temas sacros. Segn ese autor, la mujer espaola
era el ideal ms acabado de retiro domstico, modestia edificante y
profunda religiosidad.

En el polo opuesto a la vida recatada de la mujer de las clases


privilegiadas, Vicens Vives perfila la mujer libertina, las cortesanas,
busconas, celestinas y simples prostitutas que, bajo las rdenes de un rufin,
se amontonaban en los prostbulos de las ciudades (cf. 1971, p. 230-231).

Soldevila repite la circunscripcin de la mujer a los polos de mujer


de vida recluida y de mujer desenvuelta (1963, p. 132). Entretanto, Figura 7.3 - Las hilanderas, de
al consultar las actas notariales y otros documentos, Manuel Tun de Diego Velzquez (1599-1660).
Lara logra disear el panorama del trabajo de las mujeres en las clases
populares. En Historia de Espaa (1991) registra que muchas viudas
administraban una pequea propiedad rural, posean un humilde
negocio o conducan el taller de su fallecido marido, con la autorizacin
de las asociaciones gremiales. Tun de Lara destaca que tambin eran
designadas como viudas las solteras emancipadas y las mal casadas, cuyos
maridos estaban en las Indias o en paradero desconocido. La mayora de
las viudas viva en la pobreza, por eso contaban como medio vecino
para efectos de impuesto.

87
Literatura Hispnica IV

En el campo las mujeres trabajaban con los hombres y, en algunas


regiones, tambin se dedicaban a la manufactura y venta de productos
artesanales para minorar la pobreza de la familia, seala Salazar Rincn
(1985, p. 168-169).

Como lo puedes notar, caro estudiante, haba mucha diferencia


entre el papel de la mujer de la nobleza y de las clases populares. Aunque
la mujer de la aristocracia era educada para las artes y las letras, la
necesidad de guardar el honor la impeda de ingresar en los colegios y
en las universidades, como tambin de ejercer cualquier cargo pblico.
Todos sus pasos eran objeto de constante vigilancia de la familia y de su
grupo social. Libres del peso de la honra, las mujeres del Estado General
posean, en tesis, mayor libertad, pero la penuria les limitaba, en gran
medida, la posibilidad de ejercer un papel de destacada importancia.
Adems, Tun de Lara advierte que, si el nivel de analfabetismo
femenino era significativo en las clases aristocrticas, entre las humildes
era regla general (1991, p. 255).

Es importante considerar que, en ese perodo, el papel asignado a


las mujeres de todas las clases sociales era el de esposa. De acuerdo con
la tradicin cristiana, al casarse, la mujer se ajusta al rol que justifica su
existencia en el plano de la creacin: el fin para que Dios la cri es para
ser ayudadora del marido, dice Fray Luis de Len, en La perfecta casada
(1583). Este dictamen fue largamente utilizado para determinar y justificar
Puedes leer este tradicio-
nal y polmico manual de la subordinacin de la mujer al hombre.
educacin femenina en www.
cervantesvirtual.es. El fray
repite los estigmas de infe- El autor del Quijote, no obstante, parece tener en menos la
rioridad femenina vigentes
doctrina de los manuales de educacin femenina, redactados por
en el siglo XVI, a la vez que
disea el perfecto ideal de predicadores catlicos, que pretendan controlar a la mujer de la
esposa cristiana a partir de
nobleza e inmovilizarla en el ambiente domstico. A lo largo de sus
los preceptos de Proverbios:
31, que describen a la esposa andanzas el caballero manchego encontrar heroicas figuras que se
virtuosa. Es una rica lectura,
hacen seoras de su destino, dueas de una voluntad autnoma que
seguramente.
les garantiza espacio y simpata en la narrativa. A ellas volquemos
nuestra atencin.

88
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

7.2 Marcela, la pastora que no ama

La historia de Marcela nos es referida por diversas voces


masculinas: la de un annimo mozo, que la llama endiablada; la del
cabrero Pedro; la de Ambrosio y la de Grisstomo. El cabrero Pedro nos
cuenta su distinguido origen, su extremada belleza, su inusual decisin
de no casarse, de vivir en el campo y de no corresponder al amor de los
pastores que la requieren (I, 12). Ambrosio describe a Marcela como
enemiga mortal del linaje humano, que con su desprecio puso fin a la
vida de su amigo. Grisstomo, en la Cancin Desesperada, la llama cruel,
ingrata y causadora de mortales celos.

Sin embargo, la voz de Marcela literalmente se sobrepone a las


voces masculinas a partir del momento en que surge sobre la pea
donde se cavaba la sepultura de Grisstomo. Su belleza deja atnitos a
los pastores, cabreros y dems presentes. Ella toma la palabra y nos da
una nueva perspectiva para juzgarla: la del yo femenino.

Marcela quiere dar a entender cun fuera de razn van los que la
culpan por la muerte de Grisstomo. Su argumentacin se organiza
como un discurso jurdico en el que presenta su defensa. El primer
tpico es su belleza. Si recordamos la narracin del cabrero Pedro (I, 12),
notamos que lo que despert el inters por Marcela fue la divulgacin
de su extremada hermosura y fortuna, bien como la noticia de que pas
a vivir sola en el campo, a pastorear su rebao. La ausencia de un tutor
masculino tal vez haya creado en los pretendientes la expectativa de
que Marcela pasara a aceptar libremente los juegos amorosos, tal como
hacan los personajes de las novelas pastoriles.

Los pretendientes son jvenes ricos, de distinguidas familias


que, muy probablemente, estn ansiosos por disfrutar las alegras del
amor que la hermosura de Marcela les despierta. No obstante, ella no
acepta el afecto que nace de la belleza del cuerpo, y pblicamente se
recusa a retribuirlo:

89
Literatura Hispnica IV

Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado,


que todo lo hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razn de
ser amado, est obligado lo que es amado por hermoso a amar a
quien le ama. () Y, segn yo he odo decir, el verdadero amor no
se divide, y ha de ser voluntario, y no forzoso (I, 14).

Con esas palabras Marcela reivindica la autonoma sobre sus


propias emociones. Posiblemente el amor que Marcela concibe como
verdadero sea el que sus padres nutran. Su orfandad resulta de una
intensa unin espiritual entre los cnyuges, una vez que el padre fallece
de pesar de la muerte de tan buena mujer (I, 12), cuenta el cabrero
Pedro. Aparentemente, Marcela no hered slo la belleza y la fortuna de
sus padres, sino tambin sus sublimes sentimientos.

De acuerdo con la filosofa del amor en boga en las artes de los


siglos XVI y XVII, el verdadero amor supone que el impulso sexual
y los mpetus de la pasin pueden ser subyugados por la razn, si
la mente se centra en la belleza espiritual y moral del ser amado. Al
paso que la forma de amar a la que los pastores se han entregado
desprecia la necesidad de los lazos espirituales, configurando un
aspecto fugaz del amor: el entusiasmo de la pasin. De acuerdo con
la doctrina del amor, la pasin es despertada por los instintos. stos
desordenan las emociones y provocan suspiros, lgrimas, languidez,
celos, furia y desesperacin (PARKER, 1986) -todos los desenfrenados
trastornos de que fueron acometidos los pretendientes de Marcela,
potencialmente Grisstomo-.

Se puede decir que, al convertirse en objeto del ardiente deseo


masculino, recae sobre Marcela la imagen de Eva, la mujer seductora.
Pero la bella joven refuta ese papel: que la hermosura en la mujer
honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni l
quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca. Esa afirmacin, cargada
de simbolismo, hace recordar el discurso clerical de los manuales de
educacin femenina. Los autores intentaban frenar la sexualidad
de la juventud exhortando a las doncellas a resistir a las insistentes
splicas masculinas, sin jams cuestionar la sexualidad de los varones.

90
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

Marcela invierte los papeles y dirige a sus pretendientes el sermn que


secularmente los predicadores catlicos direccionaron a las mujeres:

La honra y las virtudes son adornos del alma, sin las cuales el cuerpo,
aunque lo sea, no debe de parecer hermoso. Pues si la honestidad es
una de las virtudes que al cuerpo y alma ms adornan y hermosean, por
qu la ha de perder la que es amada por hermosa, por corresponder a
la intencin de aquel que, por slo su gusto, con todas sus fuerzas e
industrias procura que la pierda? (I, 14)

La prdica de la castidad femenina, en la voz de una mujer, suenan


a una severa crtica al apetito sexual masculino, no te parece, caro
lector?

Marcela no quiere ser Eva, tampoco Ave. Ella conoce las obligaciones
que implican la carga del matrimonio (I, 12), tal vez por eso afirme
tajantemente: yo nac libre, y para poder vivir libre escog la soledad
de los campos (I, 14). Marcela usa de su perspicaz entendimiento para
protestar contra las trabas del matrimonio, dice Ruth Lamb (1981, p.
769), rechazando el sacramento que garanta al marido autoridad para
gobernar a su esposa y seorearse de su cuerpo y bienes.

Es importante destacar que en los siglos XVI y XVII y tambin


muchos siglos despus- el matrimonio estaba desvinculado del amor.
El casamiento era una forma de sumar ttulos, propiedades y fortunas
entre las familias. La decisin era tomada por los padres de los novios
e implicaba en una serie de contratos. Marcela, no obstante, es seora
de su voluntad y de su patrimonio, afirma: Yo, como sabis, tengo
riquezas propias y no codicio las ajenas; tengo libre condicin y no
gusto de sujetarme (I, 14).

La ida de Marcela al campo representa pblicamente su


determinacin de no atender a las convenciones que ataen a su
clase social. Lo que Marcela efectivamente desea es vivir en perpetua

91
Literatura Hispnica IV

soledad en el campo, comunicando sus pensamientos con los rboles


y con las aguas de las montaas. Ese modo de vida parece inspirado en
la literatura mstica, que floreci en el siglo XVI, en Espaa. Los poetas
msticos, con una fuerte inspiracin asctica, pregonaban que a travs
de una vida penitente, libre de las tumultuosas pasiones que perturban
las emociones y desorientan los instintos, era posible encaminar el alma
al encuentro con Dios y con l establecer una perfecta unin espiritual,
la cual sera sellada cuando el alma abandonase el cuerpo material y
regresase a la orden celestial San Juan de la Cruz, entre otros poetas de
la mstica espaola, convierte la naturaleza en un smbolo idneo para
San Juan de la Cruz, mstico
carmelita (1542-1591), es que el hombre acerque su alma a Dios.
una de las figuras mximas
de la lrica castellana. Su
poesa es breve, escrita en su Muy probablemente las decisiones de Marcela de libertarse de
mayor parte en liras: Subida toda forma de control y tutela que cercenaban a las mujeres de su clase
al monte Carmelo, Noche
oscura del alma, Llama de social y de ir a vivir en las montaas, derivan de su determinacin
amor viva y Cntico espiritual. de someterse nicamente al puro amor dedicado a Dios, mientras
Puedes acceder a esas obras
en <www.cervantesvirtual. espera el momento de regresar a Su presencia. Indicio de esas sublimes
es/>. intenciones son las ltimas palabras dirigidas a los pastores: tienen
mis deseos por trmino estas montaas, y si de aqu salen, es a
contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el alma a su
morada primera (I, 14).

Por fin, se puede concluir que, con su discurso en primera


persona, Marcela reivindica el reconocimiento de su derecho a vivir
sin ningn tipo de tutela. Al negarse a atender los deseos masculinos,
la bella pastora desafa a los oyentes a frenar su pasin y a contemplar
la belleza intelectual y moral de la mujer, que no est dotada apenas
de un cuerpo hermoso, sino tambin de razn, de entendimiento y de
un espritu libre.

7.3 La buena de Maritornes

En el polo opuesto al de las hermosas doncellas que surgen en el


Figura 7.5 - Maritornes (www. camino de Don Quijote, despunta Maritornes, moza asturiana que sirve
paraquesirve.net/p/maritornes). en la venta de Juan Palomeque.

92
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

A diferencia de los personajes femeninos como el ama y la sobrina del


caballero, o la esposa y la hija del escudero, de las que no se refiere ningn
rasgo de su aspecto fsico, Maritornes goza de una prolfera descripcin:

Ancha de cara, llana de cogote, de nariz roma, del un ojo tuerta y del
otro no muy sana. Verdad es que la gallarda del cuerpo supla las dems
faltas: no tena siete palmos de los pies a la cabeza, y las espaldas, que
algn tanto le cargaban, la hacan mirar al suelo ms de lo que ella
quisiera. (I, 16)

Adems, sus manos son descritas con el despectivo muecas, sus


cabellos como crines y acerca de su aliento, dice el narrador que, sin
duda alguna, ola a ensalada fiambre y trasnochada (I, 16).

Esa descripcin obviamente es irnica, puesto que el personaje


protagoniza la burlesca accin que se desarrolla en el captulo 16. Los
cmicos accidentes nocturnos intensifican los infortunios de Don
Quijote y Sancho, a la vez que acrecientan motivos para la risa y el
deleite del lector.

Siendo as, el aspecto de Maritornes representa una satrica


anttesis a la belleza idealizada de las doncellas y princesas de los libros
de caballeras. Su carcter es objeto de semejante irona. Se dice que la
moza asturiana presuma de muy hidalga. Los asturianos, as como los
oriundos de las dems provincias del norte de Espaa, en ese perodo de
la historia se consideraban naturalmente hidalgos, porque esas tierras no
fueron ocupadas por los musulmanes, no recayendo sobre ellos la duda
sobre la limpieza de su sangre cristiana, como suceda a los naturales de
las provincias del sur. Uno de elementos que distingue a la gente noble
es el valor de la palabra empeada y es en ese requisito que Maritornes
luce su hidalgua: jams dio palabra de satisfacer a algn husped que
no se la cumpliera.

El patrn la llama puta, pero Maritornes no es una mujer del


partido, como las que Don Quijote encontr en la primera venta. Su
oficio es el de sirvienta, y sus tratos con los huspedes tal vez puedan

93
Literatura Hispnica IV

ser entendidos como manifestacin de que disfruta libremente de su


sexualidad a pesar de su presunto linaje honrado-, o de que lo hace en
cambio de algn dinero, o por ambos motivos, que absolutamente no
interesan al enredo.

La presencia de mozas del partido, la poca limpieza y honestidad


de las ventas de la Espaa del siglo XVII son atestadas por los cronistas
de la poca. Sin embargo, vale destacar que Cervantes se abstiene de
comentarios moralizadores sobre el tema. Bajo las tintas de la irona,
Cervantes alude a las libertades de Maritornes como si fueran prcticas
caritativas, destacadas con el repetido buena (la buena de Maritornes,
buena moza, la buena doncella (I, 16); de muy buena voluntad (I,
17)). Sin embargo, una clara virtud intelectual se vislumbra en la accin
de la asturiana: la astucia. Ella mantiene sus tratos en secreto y procura
ejecutarlos del mismo modo. Posiblemente nadie habra advertido su
visita al arriero si Don Quijote no estuviera insomne y delirando con las
fabulaciones de que est llena su memoria.

Aunque sea puntual en echar a rodar la honestidad, en un aspecto


Maritornes se asemeja a la mayora de las jvenes espaolas del 1605, en
sus ensoaciones romnticas, como lo declara durante el debate sobre
los libros de caballeras, en el captulo 32 (Primera Parte).

Plasmando rasgos de los personajes cmicos del teatro popular con


otros de la vida cotidiana de las mujeres de su tiempo, se puede afirmar
que la sirvienta asturiana es retratada con mucho esmero, en cuerpo y
alma, por el autor. Acaso por eso se gane la simpata de los lectores de
todos los tiempos.

7.4 Dorotea, elogio a la accin noble

En la soledad de la Sierra Morena una voz con tristes acentos desea


comunicar su desgracia al cielo, puesto que no encuentra consejo, alivio
ni remedio en los seres humanos.

94
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

La voz despierta la curiosidad, y sta lleva a un cuadro de pura


contemplacin: un mozo vestido como labrador, con el rostro inclinado
se lava los pies en el arroyo. Suspende a los secretos observadores la
blancura y belleza de los pies, que eran tales, que no parecan sino dos
pedazos de blanco cristal (I, 28). Sus piernas de blanco alabastro
parecan. Adems, tena unos cabellos rubios que pudiera los del
sol tenerles envidia, a los cuales les sirve de peine unas manos que
semejaban pedazos de apretada nieve.

Poco a poco el autor compone, ante la imaginacin del lector, un


cuadro vivo en el que representa a Dorotea con todos los conos de la Figura 7.6 - Dorotea, en
belleza femenina, a fin de incitar su curiosidad acerca del personaje. En Ilustracin de Gustave Dor.
seguida, cede el turno al disfrazado mozo, para que cuente su historia
en primera persona. El lector ocupar, junto con el cura, el barbero y
Cardenio, el papel de destinatario privilegiado de la narracin, al cual
es dado a conocer la historia directamente de quien la vivi, sin la
interferencia irnica del narrador.

La autonoma del discurso deber revelar si se comprueban o no las


expectativas sobre la autonoma de la accin que suscita el traje varonil y
sobre la virtud del carcter, indicado por la extrema belleza de la joven.

Caro estudiante, es importante que te enteres de que para el lector


contemporneo a Cervantes, la imagen de una bella joven vestida de
hombre estaba cargada de significacin. Era torrencial su frecuencia en los
palcos, afirma Carmen Bravo-Villasante en La mujer vestida de hombre en
el teatro espaol, siglos XVI-XVII (1955). Ella explica que el prototipo del
disfraz varonil adviene de los libros de caballeras italianos. En el Orlando
Innamorato (1487), de Boiardo, surgen Marfisa y Bradamante, que fueron
inspiradas en el mito de las Amazonas de la Antigedad clsica y en las
doncellas andantes de las leyendas caballerescas. En Orlando Furioso
(1516), Ariosto da continuidad a las aventuras de las belicosas damas.
Marfisa es la heroica guerrera, ansiosa por conquistar gloria y fama a travs
de las batallas, mientras Bradamante acta como donna innamorata de
semblante anglico que visti la armadura y ci la espada para combatir
malignos encantadores que aprisionaron a su amado Ruggero.

95
Literatura Hispnica IV

El tema de las heronas en traje masculino entr en Espaa por va


del teatro de Lope de Rueda y, en prosa, a travs de la historia de don Flix
y Felismena, intercalada en la Diana (1559), de Jorge de Montemayor.
Lope de Rueda, comedigrafo
espaol, nacido en Sevilla
(1510?-1565), fue uno de los El gesto decidido e independiente de Marfisa y Bradamante, la
maestros del primitivo teatro
de su pas. Autor y actor al actitud libre, la superacin o transgresin de los lmites impuestos al
mismo tiempo, compuso bello sexo las tornan varoniles, as como a sus innmeras descendientes.
una nutrida serie de pasos y
entremeses: El convidado, La Bravo-Villasante explica que el concepto de mujer varonil era el ms alto
cartula, Las aceitunas, El ru- ideal femenino del Renacimiento italiano, movimiento que ejerci gran
fin cobarde, Cornudo y con-
tento, entre otros. Cervantes, influencia en la cultura y en las artes espaolas del siglo XVI.
que lo haba visto representar
en su niez, lo elogia en el
prlogo a sus Entremeses. El tema de la mujer vestida de hombre se consagr en Espaa por
medio del teatro de Lope de Vega, de Tirso de Molina y de Caldern.
Bravo-Villasante seala que la popularidad de la figura se debe a
que su presencia garanta el prestigio del pblico, y tambin porque
facilitaba mucho el trabajo del dramaturgo, puesto que la mujer
travestida connotaba no slo el argumento, sino tambin la trama y el
La hija de Diego de la Llana es desenlace. Dentro de la temtica amorosa, una promesa no cumplida,
una excepcin entre las he- la deshonra de la doncella o un amor no correspondido llevaban a las
roicas doncellas travestidas.
El personaje y su conflicto jvenes a la valiente actitud de travestirse para seguir el galn a fin de
forman parte de la parodia convencerlo a cumplir la promesa, reparar el honor o conquistar el
que est en curso durante el
gobierno de Sancho. En ese amor ambicionado. En el transcurso de la trama podra haber variadas
episodio se da una de las complicaciones, pero prontamente la herona alcanzaba su premio y el
conocidas complicaciones
del travestismo: las pasiones desenlace estaba garantizado.
equvocas, como la que el
hijo de Diego de la Llana,
vestido de doncella, despierta En el Quijote aparecen diversas mujeres vestidas de hombre:
en el maestresala (I, 49). Dorotea (I, 26-46), en la Primera Parte; la hija de Diego de la Llana
(II, 49), Claudia Jernima (II, 60) y Ana Flix (II, 63) en la Segunda.
Sin embargo, los personajes femeninos travestidos no siguen el mismo
Cuando Don Flix se mud
plan de la accin del teatro, especialmente porque ganan densidad
del pueblo a la corte, Felisme-
na lo sigui y se visti de paje psicolgica, como vemos en el caso de Dorotea.
para entrar a servir en su casa,
como estrategia para acerca-
se a su amado. Como Marfisa
La figura casi divina de Dorotea tiene un origen social claramente
y Bradamante, Felismena es determinado y tan verosmil como el conflicto que ella personifica.
hbil en el manejo de las ar- Sus padres son labradores, gente llana, sin mezcla de alguna raza mal
mas (cf. Diana, libro I).
sonante, y, como suele decirse, cristianos viejos ranciosos; pero tan ricos

96
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

que su riqueza y magnfico trato les va poco a poco adquiriendo nombre


de hidalgos, y aun de caballeros (I, 28).

Sus padres son vasallos del Duque Ricardo, uno de los Grandes
de Espaa. En el desigual linaje del seor y de sus vasallos Dorotea
asienta la causa de su desdicha. Es que su hermosura despert el amor
de don Fernando, hijo del Duque. Los padres de la bella Dorotea le
advertan para que considerase la desigualdad que haba entre m y
Don Fernando, y que por aqu echara de ver que sus pensamientos [de
Don Fernando], aunque dijese otra cosa, ms se encaminaban a su gusto
que a mi provecho (I, 28).

Para comprender mejor el temor de los padres de Dorotea es


importante aclarar que los matrimonios desiguales en fortuna y linaje
no eran deseables en las sociedades tripartitas. Asimismo, la prevencin
de los celosos padres alude al hecho histrico de que los jvenes de la
nobleza solan ejercitarse en el juego de la seduccin con las hijas de los Mrquez Villanueva aclara
que el matrimonio por
vasallos de sus padres, porque con ellas las consecuencias eran menos palabras de futuro, o sea,
graves (cf. DUBY, 1988, p. 197). consentido pero pospuesto,
como el realizado por Dor-
otea y don Fernando, segua
Una noche, acosada por la sbita entrada de don Fernando en siendo lcito en la literatura,
pero histricamente perdi la
su habitacin, como tambin por sus fuertes brazos, Dorotea conoci validez despus del Concilio
carnalmente al hijo del Duque, bajo la palabra de matrimonio. de Trento (1545-1563).

No obstante, don Fernando no cumpli con la palabra dada, puesto


que no trat de la boda con su padre, sino todo lo contrario: dej de
visitarla y contrajo nuevas nupcias en una ciudad cercana. Dorotea,
entonces, tuvo la prueba de que fue engaada. Concomitantemente,
tuvo seguridad de que el alto ttulo de don Fernando no encontraba
correspondencia en su carcter, que debera ser igualmente elevado.

La hija de labradores no se siente inferior al linajudo don Fernando.


Se lo dijo cuando l invadi su dormitorio: tu vasalla soy, pero no tu
esclava; ni tiene ni debe tener imperio la nobleza de tu sangre para
deshonrar y tener en poco la humildad de la ma; y en tanto me estimo
yo, villana y labradora, como t, seor y caballero (I, 28).

97
Literatura Hispnica IV

Por la riqueza de sus padres pero, sobre todo, por su rectitud


moral, Dorotea se juzga merecedora de honra, como la gente de sangre
ilustre. Por creer firmemente en eso ella se trasviste y parte en bsqueda
de su prometido marido, para que l, como noble, cumpla la palabra
empeada. Podemos concordar con Ann Wiltrout en que Dorotea tiene
como meta la restitucin de su honra y tambin de la del noble que le
dio palabra de matrimonio. (1973, p. 171).

El conflicto en torno a esa bella villana coincide con el debate


histrico fomentado por los humanistas simpticos a las ideas de Erasmo,
de que el honor debera corresponder a la nobleza de la accin, no a
Erasmo de Rotterdam (1469?-
1536), humanista holands, la del nacimiento. Convencida de la verdad de estos principios, cuando
autor de Adagios, Coloquios y
reencuentra a don Fernando en la venta de Palomeque, Dorotea lo desafa
Elogio de la locura (1510). Es-
tudi los problemas sociales y a probar su nobleza en sus actitudes: la verdadera nobleza consiste en la
religiosos con equilibrio y un
virtud, y si sta a ti te falta negndome lo que tan justamente me debes,
ideal puramente tico. Ejerci
gran influencia en la Europa yo quedar con ms ventajas de noble que las t tienes (I, 36).
de su tiempo, singularmente
en Espaa, que perdur por
algunos siglos. Con su brillante argumentacin Dorotea convence a los que la oyen
en la venta, inclusive a los amigos de don Fernando. Estos ratifican sus
argumentos y en coro abogan en su favor, suplicando al envilecido Don
Fernando que vencindose a s mismo muestre un generoso pecho y
que, si se preciaba de caballero y de cristiano, que no poda hacer otra
cosa que cumplille la palabra dada (I, 36). Por fin, logran llamarle a la
razn y l consiente en honrar su compromiso con Dorotea.

Caro estudiante, a lo largo de la Segunda Parte del Quijote


encontrars a otros personajes femeninos travestidos. Al estudiarlos,
tal vez concluyas que cuando se conoce lo que va por el alma de
esos caracteres, a travs de su relato y de su accin, se percibe que
son individuos que conciben el mundo desde una perspectiva ms
elevada. Las hermosas jvenes en traje varonil estn convencidas de la
superioridad irrefutable de las leyes ticas, morales y espirituales que
gobiernan el mundo. Esta conviccin determina su postura, dotndolas
de una voluntad imperiosa comn a los hroes clsicos, lo que las torna
agentes de la restauracin del orden superior que debe regir el universo.

98
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

Como no es posible analizar largamente a esos personajes, a


continuacin se apuntan algunas particularidades de Doa Rodrguez y
de Ana Flix, para ayudarte a percibir cmo cada carcter femenino es
nico, dotado de sentimientos y conflictos particulares.

7.5 Doa Rodrguez, dama menesterosa

En el episodio de los duques (II, 30-57), la nica persona que trata


a Don Quijote como verdadero caballero andante, legtimo protector de
los desvalidos, es doa Rodrguez. Como dice Maria Augusta da Costa
Vieira, es ese personaje que no se arma de mscara -y que ingenuamente
cree en la autenticidad del caballero andante- el que desenmascara a los
otros fingidores. (1985, p. 145).

La hidalga empobrecida secretamente recurre al paladn manchego


para que aderece tuertos, eso es, para que obligue, por las armas, al hijo Una irnica seal de su
de un labrador rico que cumpla la palabra de matrimonio dada a su hija, vista corta es su calidad de
duea antojuna que se
a fin de que la engaada muchacha recupere su honor. presenta ante Don Quijote
con unos muy grandes an-
teojos (II, 48).
Aunque tenga una torpe visin de la realidad, Doa Rodrguez
percibe muy bien la decadencia moral y financiera de sus amos,
Tuvo larga vigencia en Espaa
que se excusan de tomar a su cargo el caso de su hija, puesto que el Examen de ingenios para
no quieren indisponerse con el rico labrador que les presta dinero. las ciencias (1575), de Huarte
de San Juan, un tratado de
Ello lo denuncia al caballero, el remediador de todas las cuitas del medicina que describe y analiza
mundo. A fin de comprobar la acusacin, la duea delata -o miente?- los elementos constitutivos del
hombre y establece las relacio-
que la duquesa tiene dos fuentes () en las dos piernas, por donde nes entre las particularidades
se desagua todo el mal humor de quien dicen los mdicos que est fisiolgicas y sus atributos
psquicos. De acuerdo con ese
llena (II, 48). Doa Rodrguez est introduciendo una sospecha tratado, los rasgos exteriores,
sobre la corrupcin interior de la duquesa. La acusacin es muy grave especialmente del rostro, son
la expresin de los vicios y
si tenemos en cuenta que, segn la tradicin mdica, el cuerpo era virtudes, aptitudes y tendencias
considerado el espejo del alma. del individuo.

Por tanto, un cuerpo insano estara indicando la consecuente


enfermedad del alma de su bella seora, o sea, la corrupcin de su
naturaleza noble e insigne.

99
Literatura Hispnica IV

Pese a que est involucrada en una


cmica parodia, la duea asturiana
comulga con las bravas heronas
travestidas la misma imperiosa seguridad
de que la justicia debe sobreponerse a
todas las convenciones y, adems, que la
nobleza de la sangre ha de confirmarse en
loables acciones.

Figura 7.7 - Grabado de Manuel 7.6 Ana Flix, la morisca


Salvador Carmona (www.unav.es/ cristiana
biblioteca/fondoantiguo).
En el captulo 63 de la Segunda Parte,
publicada en 1615, por primera vez Don Quijote est ante una verdadera
batalla, pero no actuar en ella, tampoco en el trgico conflicto que all
se desvenda, el de la hermosa Ana Flix.
Se puede extender a Ana Flix
lo que Maria Augusta da Costa En ese episodio el puerto, el mar y las embarcaciones no aluden
Vieira dice respecto de Marcela
y Dorotea, que ellas no che-
a las campaas que los caballeros andantes de los libros (Tirante,
gam a interferir nos destinos Esplandin, Palmern de Oliva, etc) hacan contra los turcos de
do cavaleiro e Dom Quixote,
por sua vez, no contribui
Constantinopla, advierte Marn de Riquer, sino a la histrica expulsin
em nada para a resoluo de de los moriscos de Espaa, en 1609, lo que tie esas pginas de una
seus conflitos (Personagens
femininas em Dom Quixote, in:
actualidad inmediata y apasionada que los contemporneos debieron
Anais do V Seminrio Nacional de percibir en toda su gravedad e, incluso, audacia (1990, p. XLV).
Mulher e Literatura. Natal RN,
Ed. UFRN, 1995, p. 352).
En la segunda mitad del siglo XVI, con el levante de Granada,
Morisco (a) se agrav el conflicto poltico y sociocultural que culmin con la
Dcese de los moros bauti- expulsin incluso los moriscos antiguos, aquellos que haca mucho
zados que se quedaron en demostraban haberse adaptado a la vida y a la religin cristiana.
Espaa despus de la Recon-
quista (Reconquista: perodo Domnguez Ortiz, en la Historia de los moriscos (1989), registra que
de la historia de la Pennsula el 8 de octubre de 1611, cuando el Rey Felipe III firm el orden de
Ibrica que va desde la batalla
de Covadonga (718) hasta la expulsin de los moriscos antiguos de Murcia, muchos clamaron
toma de Granada (1492), en en su favor alegando que deberan ser considerados cristianos. Fray
que se sucedieron las luchas de
los ncleos [reinos] cristianos Juan Pareda, enviado para examinarlos, redact en 1612 un informe
contra los moros) (Pequeo
Larousse Ilustrado, 1984).

100
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

en el que atestaba la cristiandad de los de Ricote, manifiesta en actos


pblicos procesiones, penitencias, oraciones colectivas, muestras de
Val de Ricote es un pueblo de
piedad cristiana- que haba presenciado y de cuya sinceridad no tena Murcia. Al transferir el top-
nimo a su personaje Ricote
dudas. Adems, argumenta que haca tiempo beban vino y coman
el morisco (II, 54), Cervantes
tocino, y los menores de cuarenta aos no hablaban ni entendan el alude directamente a los he-
chos histricos all ocurridos.
rabe. Por todo eso estimaba improcedente su expulsin. Entretanto,
la nica concesin que logr fue postergar el plazo del destierro,
pues los rigoristas del Consejo propendan a creer que aquellas
demostraciones eran pura comedia y que, en el fondo, eran moros
como los dems. (1989, p. 199).

La varonil Ana Flix afianza su fe en su palabra y en su belleza.


Asegura que es cristiana y no de las fingidas ni aparentes, sino de Ana Flix puede ser tajante
las verdaderas y catlicas (II, 63). Atestigua que sus padres son al reivindicar su identidad de
verdadera cristiana, afirma
cristianos y que: Mrquez Villanueva, porque
est pregonando la plenitud
de eficacia del sacramento
Mam la fe catlica en la leche; crime con buenas costumbres; ni en
bautismal en una tierra de
la lengua ni en ellas [costumbres] jams, a mi parecer, di seales de ser cristianos. Sus palabras
rebosantes de orgullo segu-
morisca. Al par y al paso de esas virtudes, que yo creo que lo son, creci
ramente fueron terribles de
mi hermosura, si es que tengo alguna (II, 63). or para aquellos que abo-
garon a favor de la expulsin
(1975, p. 331).
Ana Flix, con la cuerda en la garganta, sabe como inclinar los nimos
a su favor. Para legitimar lo que es inescrutable a los sentidos humanos
la verdad de sus palabras y la virtud de su fe- Ana Flix echa mano de una
seal visible: su hermosura. Si el cuerpo es un espejo del alma, entonces
su bello rostro figura la dignidad de su espritu. Despus de destacar la
fe y las costumbres cristianas como virtudes, Ana Flix censura los vicios Ntese que en ese episodio
el hombre travestido de
del rey de Argel: la codicia, la lujuria y el homosexualismo. mujer tiene una connotacin
trgica, acorde con la trama.
El propsito del travestismo
Adems, al mentir al rey de Argelia y al engaarlo presentndole es salvaguardar la identidad
don Gaspar Gregorio vestido de mujer, Ana Flix indica que us de y la integridad de don Gaspar
Gregorio.
la mentira y de la astucia de simular ser lo que no es actitudes que
condenaron a los de su raza a la expulsin- para engaar al enemigo de
los cristianos espaoles.

101
Literatura Hispnica IV

Por lo tanto, Ana Flix coloca la finalidad loable de su accin


individual en la contracorriente de la masa de los que fueron desterrados.

Los medios (la mentira y el engao) no son cuestionados, mucho


menos condenados. Tal vez ah se pueda advertir el guio de Cervantes
sobre la parcialidad en la aplicacin de la justicia.

Seguramente las palabras de la bella prisionera que tocaron ms


hondamente al tribunal fue la splica con que encierra su relato: lo
que os ruego es que me dejis morir como cristiana. Por medio de
esta solicitud hecha en la inminente hora de la muerte, teniendo el
lazo de la horca en la garganta, Ana Flix prueba que posee la ms
autntica preocupacin de los catlicos contrarreformados: el celo por
el destino del alma. Como una catlica ejemplar, ella no suplica que
rescaten su fortuna o a don Gaspar, porque su principal bien es su
alma, cuyo destino eterno depende de modo de morir. Para cumplir
con los dogmas de la Iglesia, antes de la ltima hora el catlico debera
confesarse, recibir el perdn, la comunin, la extremauncin y ser
sepultado en tierra bendita.
En el siglo XVII los cristianos
nobles y ricos eran sepulta- Las lgrimas de Ana Flix corroboran la sinceridad de sus
dos dentro de las iglesias.
Los dems, en los cemente- palabras y mueven a los que la oyen al llanto. Compadecido, el virrey
rios, que generalmente que- de Barcelona la liberta y, ms tarde, buscar los medios legales para
daban en torno a la iglesia.
que permanezca en Espaa. La participacin de Ricote intensifica la
Los espaoles que segu-
an la fe musulmana tenan dramtica escena. Sus lgrimas y ruegos se aaden a los de su hija.
cementerios en el campo. Entretanto, para el lector, el reconocimiento de que Ricote es el padre de
Advirtase que, de acuerdo
con la tradicin catlica, si
Ana Flix adquiere un significado particular: comprueba la veracidad
Ana Flix fuera condenada a de la confesin de fe de la prisionera. Slo el lector sabe que, algunos
la muerte y su cuerpo fuera captulos antes, Ricote haba declarado a Sancho: yo s cierto que la
echado al mar, como sera
comn en una batalla naval, Ricota mi hija y Francisca Ricota mi mujer son catlicas cristianas (II,
su alma estara condenada a 54). Posiblemente, con ese inusitado encuentro, en que se congregan
la perpetua, por la falta de
confesiones obtenidas en distintas circunstancias, Cervantes pretenda
los ltimos sacramentos.
inclinar el nimo de sus lectores a la compasin.

El efecto inmediato del relato autobiogrfico de la morisca cristiana


es la liberacin de la pena por la muerte de los soldados espaoles, en

102
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

la batalla naval. No obstante, su discurso remite a un crimen anterior,


contra su fe, cometido por aquellos que la condenaron al destierro
acusndola indebidamente de ser infiel. Por medio de su autodefensa
la acusada sutilmente invierte los papeles, colocando a los acusadores
en el lugar de reos de su propia conciencia.

En los moldes del conflicto que Ana Flix personifica, el de la


apariencia exterior y de la esencia interior, se puede concluir que los
pantalones de la bella travestida exteriorizan una virtud que el relato
en primera persona confirma: el nimo varonil del personaje. Ese
atributo se configura en su inquebrantable disposicin para ajustar
su destino de modo que puede vivir su fe de forma digna. Esa
determinacin la lleva a usar de su inteligencia, astucia y valor en
acciones y palabras admirables, que despiertan la compasin la ms
elevada de las virtudes teologales- de sus jueces y de todos los que la
oyen (quiz, de muchos que leen sus palabras).

Caro estudiante, en ese captulo te dimos informaciones que te


permiten seguir adelante el anlisis de los personajes femeninos del
Quijote. Anmate!

Bibliografa consultada

BRAVO-VILLASANTE, Carmen. La mujer vestida de hombre en el


teatro espaol, siglos XVI-XVII. Madrid: Revista de Occidente, 1955.

DOMNGUEZ ORTIZ, Antonio. Instituciones y sociedad en la Espaa


de los ustrias. Barcelona: Ariel, 1985.

DOMNGUEZ ORTIZ, Antonio; VINCENT, Bernard. Historia de los


moriscos. Madrid: Alianza, 1989.

DUBY, Georges. O cavaleiro, a mulher e o padre. Trad. G. Cascais Franco.


Lisboa: Dom Quixote, 1988.

103
Literatura Hispnica IV

LAMB, Ruth. Las mujeres en El Quijote: contraste entre la mujer


renacentista y la mujer barroca. In: Actas del I Congreso Internacional
sobre Cervantes. Madrid: Edi-6, 1981, p. 767-772.

LEN, Fray Luis de. La perfecta casada (1583). 9. ed. Madrid: Espasa-
Calpe, 1968.

MRQUEZ VILLANUEVA, Francisco. Personajes y temas del Quijote.


Madrid: Taurus, 1975.

PARKER, Alexander A. La filosofa del amor en la literatura espaola,


1480-1680. Trad. Javier Franco. Madrid: Ctedra, 1986.

RIQUER, Martn de. Introduccin. In: CERVANTES S., Miguel de. El


ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Barcelona: Planeta,
1990, p. XVI-LXXXIV.

SALAZAR RINCN, Javier. El mundo social del Quijote. Madrid: Gredos,


1985.

SCHARDONG, Rosangela. A imagem da mulher varonil em Dom


Quixote: estudo dos relatos femininos em primeira pessoa.
Dissertao de mestrado. Universidade de So Paulo, 1997.

SOLDEVILA, F. Historia de Espaa. Barcelona: Ariel, tomo V, 2. ed., 1963.

TUN DE LARA, Manuel, et alii. Historia de Espaa. Barcelona: Lobor,


1991.

VICENS VIVES. Historia de Espaa y Amrica. 2. ed. Barcelona: Vicens-


Vives, tomo III, 1971.

VIEIRA, Maria Augusta da Costa. O dito pelo no dito: Dom Quixote


no palcio dos duques. Dissertao de mestrado. Universidade de So
Paulo, 1985.

104
Las mujeres en el Quijote
Captulo 07

VIVES, Juan Luis. Formacin de la mujer cristiana (1523). In: Obras


completas. Ed. Lorenzo Riber. Madrid: Aguilar, tomo I, 1947.

WILTROUT, Ann E. Las mujeres del Quijote. In: Anales Cervantinos. Ma-
drid: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas CSIC-, tomo XII,
1973, p. 167-172.

105
Unidad D
De los vestbulos a la escena
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

8 Los textos preliminares y los


autores del Quijote

No es lo mismo escribir una novela en el siglo XVII y en el siglo XXI. En la


poca de Cervantes haba que cumplir normas incluso para la composicin
del prefacio, como ser indicado en este captulo.

Aunque al principio pudimos evadir la lectura del prlogo del


Quijote de 1605, no debemos dejar de dar atencin al de la Segunda Parte,
de 1615. Este prlogo contiene una noticia que interfiere decisivamente
en las aventuras del caballero manchego y, de modo singular, en la
composicin de la novela: la aparicin de una segunda parte apcrifa.
En consecuencia, en la Segunda Parte del Ingenioso Caballero Don
Quijote de la Mancha, que Cervantes publica en 1615, vemos encenderse
la saa de Cide Hamete -el autor arbigo-, que reivindica la condicin
de verdadero autor. Adems, las voces de los narradores y personajes se
suman a la de los protagonistas a fin de legitimar su autenticidad, con
vistas a depreciar la mala invencin del falso autor. En este captulo te
guiaremos en la observacin y en el estudio de estos temas.

Para advertir el cambio de estilo y de las motivaciones de Cervantes


en el prlogo de 1615, nos parece acertado primeramente retroceder al
de 1605, a la insercin de Cide Hamete y a la configuracin de Cervantes
como segundo autor, para mejor conducir tu reflexin, estimado
estudiante, sobre los aspectos de la composicin del Quijote que este
captulo pretende enfocar, vale?

8.1 Preliminares del Quijote de 1605

Caro alumno, antes de dar inicio al anlisis del texto literario,


conviene aclarar qu un texto preliminar.

109
Literatura Hispnica IV

Alberto Porqueras Mayo, en El prlogo como gnero literario (1957),


explica que, en el llamado Siglo de Oro, delante de la obra literaria van
apndices de diverso carcter conocidos con el nombre de preliminares.
Unos son de mero carcter burocrtico y legislativo, como la tasa y la fe
de errata. La primera determina el precio del libro y la segunda confirma
que la edicin impresa es igual a la manuscrita. En seguida vienen las
aprobaciones, que eran escritas por los censores, hombres de la Iglesia
encargados de impedir la publicacin de obras que no estuvieran en
conformidad con las leyes y dogmas de la fe catlica, que ofendieran a la
monarqua o a las costumbres. Las aprobaciones podan brindar al lector
ideas de indudable valor esttico, cuando sus redactores eran destacados
El contraste puede ser adver-
tido en las aprobaciones de la hombres de letras, pero solan ser anodinas.
Segunda Parte del Quijote. Es
fcil notar que la del Licencia-
do Mrquez Torres se distin- Los versos laudatorios generalmente eran compuestos por los
gue de las dos anteriores al amigos del autor, o por alguna autoridad del rea de conocimiento del
formular un encendido elogio
a Cervantes y a sus obras. Ella libro poesa, teologa, teatro-, en alabanza a la obra. Se entenda que
es un importante documento tales encomios servan como substancial recomendacin a la lectura.
acerca del inmediato xito del
Quijote en Espaa y Europa, La dedicatoria es, tambin, un preliminar importante, a veces decisivo.
bien como de la gloria que El destinatario siempre es una personalidad de la cual el autor espera
goz Cervantes en sus ltimos
meses de vida. proteccin financiera y moral, acaso su libro sea censurado.

Sin duda, el prlogo es el preliminar ms importante, porque configura


un ornato literario tradicional, como asegura el propio Cervantes. Fjate,
atento estudiante, que al principio del segundo prrafo del prlogo,
Cervantes explica al lector que quisiera darle la historia desnuda, sin el
ornato del prlogo. Al final de ese prrafo le dice a su amigo que estaba
afligido y absorto porque pensaba en el prlogo que haba de hacer a la
historia de don Quijote, y que me tena de suerte que ni quera hacerle, ni
menos sacar a luz sin l las hazaas de tan noble caballero.

Cervantes dice, con alguna De hecho, en el Siglo de Oro, ningn libro que ambicionara ser
complicacin sintctica, que
no quiere hacer el prlogo, digno de nota podra prescindir del prlogo, afirma Porqueras Mayo.
pero tampoco quiere sacar a
luz (o sea, imprimir) el libro
sin ese importante adorno. Este estudioso explica que el prlogo es un gnero literario definido
por estructuras determinadas, impuestas por la tradicin que se hace
ley. Es una frmula tipogrfica estilsticamente independiente del texto

110
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

que precede, pero que tiene su materia intrnsecamente ligada a l,


siendo permeable y dependiente del texto a que sirve. As, por ejemplo,
los prlogos a los libros de teologa traan citas a autoridades teologales,
los de los libros de poesa trataban de cuestiones pertinentes a la lrica y
los del teatro aludan a los paradigmas de la escenificacin.

Tradicionalmente el prlogo tena la finalidad de captar la


benevolencia (captatio benevolentiae) del lector por medio de un texto
simple, breve, con estilo directo y personal, en el cual el autor se diriga
directamente al lector para presentar el libro, justificar su motivacin
para escribir, defender su opinin y elogiar sus logros. Porquera Mayo
afirma que:

el prlogo es lo ms ntimo del libro y como una vida prolongada es


una anticipacin de l. Tcnicamente es un preliminar, literariamente es
ya la zona del libro que se adelanta, nos tiende la mano y nos introduce
realmente es su misma vida. (1957, p. 106).

La existencia de estructuras tradicionales que aseguran al


prlogo el estatuto de gnero literario suscita, no obstante, un afn de
originalidad y extravagancias formales, actitud propia de la vitalidad
de las artes de los siglos XVI y XVII. Un buen ejemplo es el prlogo de
Cervantes al Quijote de 1605.

8.1.1 El prlogo de 1605

Ese proemio cumple la tradicional funcin de presentar el libro


aunque muy brevemente-, pero, en cuanto al estilo, echa mano de una
inusual irona. Tambin sale de las acostumbradas sendas al inventar
un dilogo para justificar su novedosa materia e inusitados versos
laudatorios. Observa, caro estudiante, que en vez de aludir al contenido
de la novela, como sera esperado, en el prlogo de 1605 Cervantes
describe, cuestiona e ironiza las normas que rigen el gnero prlogo y la
costumbre de los poemas encomisticos.

111
Literatura Hispnica IV

Respecto de esta actitud cervantina, es interesante considerar lo que


dice Martn de Riquer. l seala que en 1605 Cervantes tena cincuenta
y ocho aos, y hasta entonces el nico libro que haba publicado era
la Galatea, en 1585. Lope de Vega era, en ese perodo, el escritor que
se hallaba en la cumbre de la gloria, era popularsimo, admirado y
brillante. Lope constantemente publicaba libros de los ms diversos
gneros y estrenaba con gran xito multitud de comedias, mientras
Cervantes llevaba una vida desdichada y opaca, y haba fracasado ante
el pblico en el teatro. Riquer afirma que, sin duda, Cervantes solicit
a diversos escritores y personas encumbradas que le dieran poesas en
elogio al Quijote, sin que nadie se dignara a complacerle. Ello lleg a
los odos de Lope de Vega, quien en una carta a un annimo, fechada
el 4 de agosto de 1604, escribi: De poetas, no digo, buen siglo es ste:
mucho en cierne para el ao que viene, pero ninguno hay tan malo como
Cervantes ni tan necio que alabe a don Quijote. Esa carta se divulg, y
Cervantes, irritado, critica en el prlogo de 1605 la costumbre de poner
poesas laudatorias ajenas a principio de los libros.

Riquer observa que Cervantes ataca a Lope de Vega al decir,


irnicamente, que ha de carecer mi libro de sonetos al principio, a lo
menos sonetos cuyos autores sean duques, marqueses, condes, obispos,
damas o poetas celebrrimos. Riquer aclara que al frente del poema La
hermosura de Anglica (1602), de Lope de Vega, figuran doce poesas
laudatorias de diversos autores, entre los cuales hay un prncipe, un
marqus, dos condes y dos damas. Cervantes satiriza cmicamente esa
prctica colocando en los preliminares del Quijote poesas burlescas
firmadas por fabulosos personajes de los libros de caballeras. (RIQUER,
1990, p. 11-14).

Al censurar los tradicionales usos, Cervantes podra suscitar


muchas crticas. Por ello, supone Edwin Williamson, introduce en el
prlogo la curiosa figura del amigo que le dice cmo debe proceder.
El dilogo entre el autor y su amigo componen un fingido enredo que
anticipa la parodia a las frmulas tradicionales que el lector encontrar
en el cuerpo principal de la novela. (1991, p. 125).

112
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

El prlogo tambin se conecta con el texto principal al anticipar la


irona que de l rezuma. Por ejemplo, el desocupado lector con que
Cervantes inicia el prefacio es una frmula de tratamiento que dista
del tradicional estimado lector, o discreto lector. Pero, tras el ataque,
el escritor se finge sumiso por medio del tpico de la humildad (topos
humilitatis). Porqueras Mayo explica que, en el gnero prlogo, era
frecuente que el autor se presentase al lector con una actitud humilde,
disculpndose por su poco caudal y por las faltas que podra encontrar en
el libro. Cervantes utiliza ese tpico al referirse al estril y mal cultivado
ingenio mo y al alegar que no es capaz de cumplir con las normas
acostumbradas para los preliminares, tampoco de engendrar un hijo
con menos faltas. Sin embargo, al exagerar la debilidad de su ingenio y al
mencionar que el libro fue concebido en la crcel hecho que muy bien
podra dejar de mencionar-, Cervantes ironiza la figura del propio autor.

Ojo! Puedes revisar los datos de la biografa de Cervantes en tu


libro Literatura Hispnica I, Unidade B, cap. 4.

La metfora del libro como hijo y del autor como padre tambin
es un conocido tpico del gnero. Entretanto, Cervantes lo altera
afirmando que, aunque parezco padre, soy padrastro de don Quijote.
De este modo, al recargar su actitud humilde, incrementa la irona.
Deliberadamente irnicos son el uso del aumentativo para dirigirse
al lector (lector carsimo) y el nfasis en la autonoma que el lector
dispone para juzgar al libro: no quiero suplicarte () que perdones
o disimules las faltas que en este mi hijo vieres, y ni eres su pariente
ni su amigo, y tienes tu alma en tu cuerpo y tu libre albedro como el
ms pintado. Por lo tanto, el lector puede calificar la obra como quiera,
puesto que es seor y rey de su propio juicio.

La ms vehemente irona cervantina, no obstante, va dirigida hacia


el empedrado de frmulas que hereda el prologuista, asegura Porqueras
Mayo. (1968, p. 24). Los ataques son directos y claros, pero en la voz de
un amigo. Toda la censura a los moldes anquilosados de la citas de

113
Literatura Hispnica IV

autoridades y de las citas en latn, la crtica al vulgo y, principalmente,


la idea de forjar burlescas poesas laudatorias son enunciadas por el
gracioso y bien entendido amigo. Consecuentemente, slo a l caben
las embestidas contra ese inaudito modo de redactar los preliminares.

Edwin Williamson hace notar que Cervantes, en el prlogo de


1605, parece dedicado a forjar para s el papel de autor humilde y
terriblemente honesto, acongojado por no saber qu escribir, que teme
ser despreciado por el lector (cf. 1991, p. 126). Tal representacin se
fragua en una imagen, una suerte de autorretrato en palabras: estando
una [hora] suspenso, con el papel delante, la pluma en la oreja, el codo
en el bufete y la mano en la mejilla, pensando lo que dira.

Nota, caro estudiante, que esa imagen de Cervantes como autor del
Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha puede permanecer en la
mente del lector slo hasta el captulo ocho, porque desde all surge otra.

8.2 El historiador arbigo Cide Hamete,


autor del Quijote

Hasta el captulo ocho de la Primera Parte, Cervantes se presenta


como una especie de erudito que recopilaba datos de otros autores y
de los archivos de la Mancha para ordenar la historia de Don Quijote,
como se observa, por ejemplo, en el captulo dos. En la primera salida
del caballero, el narrador afirma:

Autores hay que dicen que la primera aventura que le avino fue la del
Puerto Lpice; otros dicen que la de los molinos de viento; pero lo que
yo he podido averiguar en este caso, y lo que he hallado escrito en los
anales de la Mancha, es que l anduvo todo aquel da [] (I, 2).

No obstante, en el octavo captulo Cervantes se introduce en


las pginas de la novela apesadumbrado por no saber ms de Don
Quijote. All nos cuenta cmo fue el hallazgo, en Toledo, de una obra
manuscrita, con caracteres arbigos, llamada Historia de don Quijote

114
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

de la Mancha, escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arbigo.


A partir de este momento, hasta la ltima pgina de la Segunda Parte,
la autora ser atribuida a Cide Hamete y la historia de Don Quijote se
nos presenta como una traduccin de ese original rabe. Un morisco
aljamiado, eso es, que domina el castellano, ser su verdadero
traductor. Cervantes, a su vez, se relega a un plano secundario al
considerarse el padrastro del Quijote (I, prl.), el segundo autor (I,
8), el curioso que tuvo cuidado de hacerla traducir [la historia] (II,
3), o simplemente el traductor (II, 18).

Martn de Riquer dice que con la insercin del autor arbigo


Cervantes parodia un aspecto del estilo de los libros de caballeras,
en los que es muy frecuente que los autores finjan que los traducen de
otra lengua o que han hallado el original en condiciones misteriosas
(1990, p. 99). El raro origen de los libros de caballeras inclua tumbas,
ermitas, ruinas, pergaminos, placas de cobre, cajas de plomo, entre otros
inusuales medios de conservar y ocultar la escritura. Cervantes los alude
en las ltimas pginas de la Primera Parte, fjate.

Entretanto, E.C. Riley seala que, si al fingir Cervantes que la historia


de Don Quijote estaba escrita por un historiador arbigo llamado Cide
Hamete Benengeli no hubiera tenido ms inters ni pretendido otra cosa
que parodiar un gastado artificio, habra poco que decir acerca de ello.
Sin embargo, el efecto que Cervantes consigue es aumentar la notable
profundidad del libro, a la vez que arroja mayor luz sobre su teora de la
novela. (1981, p. 316-317).

Riley considera que Cervantes hace de Cide Hamete un ser


deliberadamente absurdo que acta en diferentes papeles. En el rol
de narrador, Riley destaca la funcin mediadora del autor arbigo,
especialmente cuando se separa de la narracin para hacer comentarios
marginales que tienen por objetivo preparar al lector para algo que va a
suceder estimulando, quizs, su curiosidad. El xito de esta mediacin
de Benengeli est en que las apelaciones al lector entablan contacto con
l, creando cierta intimidad.

115
Literatura Hispnica IV

Conviene sealar que, como cronista de las aventuras de Don


Quijote, Cide Hamete ya existe en la mente del caballero desde el
momento de su primera salida:

Quin duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la
verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escri-
biere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salida tan de
maana, desta manera?: apenas haba el rubicundo Apolo [] (I, 2).

El papel de sabio, o mago, que puede ser inmanente y trascendente,


se mezcla con el de cronista, o historiador. Como mago y sabio
Cide Hamete tiene el privilegio de conocer los pensamientos ms
insignificantes y los sentimientos ms triviales e inconfesos de sus
personajes, advierte Riley (1981, p. 325), en ejemplos que fcilmente
podrs encontrar, no es cierto, atento estudiante?

Como cronista, el autor arbigo registra los hechos de los


protagonistas, algunas veces con excesiva e inconveniente puntualidad,
observa Williamson. As lo hace, por ejemplo, al narrar los cmicos
hechos de la venta de Palomeque, en que Don Quijote acosa a Maritornes,
es aporreado por el arriero, Sancho se desagua por entrambas canales
y es manteado, entre otros infortunios (I, 16-17).

Todos esos acontecimientos, tan contrarios a las nobles intenciones


del caballero, son descritas detalladamente, confirmando la advertencia:
fuera de que Cide Hamete Benengeli fue historiador muy curioso y muy
puntual en todas las cosas, y chase bien de ver, pues las que quedan
Figura 8.1 - El ariero defiende referidas, con ser tan mnimas y tan rateras, no las quiso pasar en silencio
a Maritornes del acoso de don (I, 16). Cide Hamete se detiene en cosas soeces que un historiador grave
Quijote (I, 16). Ilustracin de seguramente pasara por alto (WILLIAMSON, 1991, p. 200-201). Al autor
Gustave Dor. moro, entonces, y no a Cervantes, se deben dirigir las crticas a la atencin
dada a las ordinarias menudencias de caballero y escudero.

Sin embargo, es coherente inquirir: merece crdito ese puntualsimo


historiador? Riley considera que Cervantes se cuida mucho de aclarar
que Cide Hamete es una impostura, eso es, un engao. Prueba de ello

116
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

es que nos deja abrumados ante la ambigedad con que lo refiere. Si,
por una parte, se le presenta como un historiador muy curioso y muy
puntual en todas las cosas (I, 16), la flor de los historiadores (I, 52),
el fidedigno autor (II, 61), por otra parte, hace notar que Benengeli
es un moro, y era muy propio de los de aquella nacin ser mentirosos
(I, 9) y que de los moros no se poda esperar verdad alguna (II, 3).
Para confundirnos an ms, lo vemos jurar como catlico cristiano
(II, 27). El autor arbigo es, por tanto, una paradoja cmica, alguien a
quien tenemos que creer y a quien no tenemos que creer, afirma Riley
(1981, p. 234). Sin embargo, no es simplemente un elemento cmico de
la parodia. Este renombrado cervantista concluye que Benengeli est
representado al novelista, que es en parte historiador y en parte poeta.
En cuanto historiador (o cronista) debe atenerse a la verosimilitud
de los hechos, del espacio y del tiempo. En cuanto mago (o sabio),
puede conocer los pensamientos y emociones de los personajes, puede
inventar quimeras, todo lo que dice respecto a la poesa y a la fantasa,
que operan en regiones extra-histricas (1981, p. 326-327). Se puede
afirmar que el historiador moro es una parodia al tradicional artificio
de los autores extranjeros de los libros de caballeras, pero tambin un
simulacro de los novelistas del siglo XVII, que escriben historias que
no deben ser credas al pie de la letra.

8.2.1 El manuscrito arbigo: la clandestinidad del Quijote


de Cide Hamete

Si Riley cree que Cide Hamete es un personaje deliberadamente


absurdo cuya hechura deja entrever la teora de la novela de Cervantes,
Mercedes Alcal Galn aade que Cide Hamete es definitivamente
inverosmil, y que su presencia permite suponer la postura poltica de
Cervantes ante una problemtica cuestin de su tiempo.

Alcal Galn seala que la lengua rabe estaba prohibida en Espaa


desde 1566, tanto la produccin oral como la escrita, y que, por tanto, ese Figura 8.2 - Manuscrito arbigo
Quijote de Cide Hamete sera un libro clandestino. Esta autora entiende (http://tinyurl.com/o86tpex -
que la prohibicin del idioma -forma absoluta de control- intent apagar acceso 11/6/14).

117
Literatura Hispnica IV

la existencia y la memoria de la cultura rabe en la Pennsula. Ella refiere


los decretos que antecedieron al de 1566, imponiendo progresivas
restricciones a la lengua, a la religin y a las costumbres de los moros,
los obliga a cambiar el nombre, invalida sus documentos y, por fin,
culminan en la expulsin en 1609-1614. Durante ese largo proceso la
lengua va encarnando paulatinamente un carcter subversivo, en forma
de resistencia, en prueba de apostasa de aquellos que la usaban. Por
consiguiente, la posesin de libros en rabe era uno de los delitos ms
severamente punidos por el Santo Oficio. Los papeles escritos en rabe
causaban temor a los cristianos viejos, mientras que, para los moriscos,
adquiran un carcter casi sagrado y les tenan gran aprecio, aunque no
los supieran leer. (ALCAL - GALN 2009, p. 117-125).

Siendo as, sera improbable histricamente que Cervantes pudiera


comprar viejos cartapacios en la calle del mercado en Toledo, tampoco
que encontrara por all un joven morisco aljamiado que supiera leer el
rabe. Sera realmente imposible que en el siglo XVI hubiera en Espaa
un historiador arbigo (I, 9), o un autor arbigo y manchego (I, 22),
an menos un filsofo mahomtico (II, 53) que invocara a Al y a
Mahoma frecuentemente.

Alcal Galn considera que al concebir al autor rabe y al traductor


morisco aljamiado, Cervantes compone la potica de lo imposible. Ella
recuerda que en la Edad Media fue muy significativo el hibridismo entre la
lengua y la cultura cristianas y musulmanas en la Pennsula. Sintomtico
fruto de esa hibridacin fue el aljamiado, o sea, la lengua romance de los
mozrabes escrita en caracteres rabes. Con la prohibicin del rabe, el
proceso se invirti: el castellano pas a sustituir el rabe en textos que
trataban de asuntos islmicos.

Ojo! Ya has estudiado las formas poticas hbridas de las moaxajas,


que son escritas en rabe, pero terminan con una jarcha una
cancioncilla en lengua vulgar o en lengua romance-. Revsalas en
Introduo ao estudo do texto potico e dramtico, Unidad A, cap. 3).

118
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

En el Quijote esa conexin, esa equivalencia y continuo trnsito


de una lengua a otra se hace presente en el hecho de que don Gaspar
Gregorio conterrneo de Ana Flix y de Ricote- sepa rabe. Tambin se
pone en evidencia en el discurso de Don Quijote sobre los prstamos del
rabe en el castellano (II, 67), seala Alcal Galn (2009, p. 140).

Para esa investigadora el Quijote de Cide Hamete es un perfecto


texto aljamiado en el que la materia cristiana las aventuras de un catlico
caballero manchego- son registradas en la lengua rabe. Afirma que lo que
puede parecer un simple juego en la metaficcin de la obra, no lo es. Ella
cree que Cervantes se niega a apagar la memoria de la presencia de la cultura
musulmana en Espaa. Alcal Galn entiende la naturaleza aljamiada del
Quijote como una postura poltica de Cervantes ante un autntico dilema
histrico de su tiempo (2009, p. 141). As que el arte, aunque pardica y
burlona, no se aleja de los verdaderos tiempos que la engendraron.

8.3 Preliminares del Quijote de 1615

En este apartado, caro estudiante, queremos llamar tu atencin hacia


algunos datos que nos parecen relevantes a la comprensin de la historia
de esta magistral obra de la literatura espaola, lo que incluye algunos
aspectos de la vida de Cervantes y de los conflictos que vivan los autores
profesionales de su tiempo. Vale resaltar que la biografa del escritor no
explica su obra, pero nos ayuda, en muchos aspectos, a comprenderla.

Primeramente, es importante observar el cambio en el ttulo de la


novela: Segunda Parte del Ingenioso Caballero Don Quijote de la Mancha,
por Miguel de Cervantes Saavedra, autor de su primera parte.

Martn de Riquer advierte que Don Quijote nunca fue caballero,


pese a la farsa del captulo tres de la primera parte, en la que fue armado
por el ventero. Riquer cree que la probable motivacin de la alteracin Figura 8.3 - Portada de la
del ttulo (sustituyendo el trmino hidalgo por caballero) se debe al Segunda Parte del Quijote.
empeo de Cervantes en que su Segunda Parte autntica no se pudiera
confundir con la apcrifa de Avellaneda, publicada en 1614 con el ttulo

119
Literatura Hispnica IV

Segundo Tomo del Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha (1990, p.


551). El mismo afn, seguramente, justifica la nota autor de su primera
parte en la portada del Quijote de 1615.

En relacin a las aprobaciones, comentamos al principio (8.1) que la


del Licenciado Mrquez Torres nos trae noticias sobre el xito de las obra
de Cervantes en el extranjero. Los hechos que el Licenciado menciona son
verdicos y aluden a la visita que su superior, don Bernardo de Sandoval
Ntese que hasta entonces
Cervantes slo haba publi- y Rojas, hizo a Nol Brulart de Silley, quien, en calidad de embajador del
cado la Galatea (1585) y el
rey de Francia, fue a Madrid en febrero de 1615 para acelerar los trmites
Quijote de 1605.
de las bodas del prncipe de Asturias (futuro Felipe IV) con doa Isabel
de Borbn, hermana del rey francs. (RIQUER, 1990, p. 552).

En el privilegio, expedido al mando del rey, se puede observar el


complicado trnsito que las obras deban pasar hasta tener la permisin
y las debidas licencias para ser publicadas, as como las penalidades a las
distintas infracciones discriminadas.

En la dedicatoria al Conde de Lemos, Cervantes declara sonoramente


que recibe su auxilio financiero: me sustenta, me ampara y hace ms merced
que la que yo acierto a desear. En lo tocante al amparo, podemos suponer
que se trata de la salvaguardia legal para la impresin de sus obras ante el
Consejo de Castilla. Segn Riquer, el Conde fue protector de Cervantes de
1613 a 1616, por ello le dedic, en 1613, sus Novelas ejemplares.
El Conde de Lemos (1576-
1622) protegi a numerosos
escritores, entre ellos los
En esa dedicatoria tambin encontramos noticias sobre la cuantiosa
Argensola, Lope de Vega y
Gngora. produccin literaria de Cervantes entre 1615 y 1616, toda ella dedicada al
Conde. Al principio menciona el envo de sus comedias (Ocho comedias
y ocho entremeses), publicadas en febrero de 1615. En el ltimo prrafo
anuncia la remesa de Los trabajos de Persiles y Sigismunda.
Se trata de una novela amo-
rosa de aventuras que sigue
el modelo de las prestigiadas
novelas bizantinas, la cual 8.3.1 El prlogo de 1615
ser publicada en 1616, ps-
tumamente.
Ese prlogo va dirigido, por supuesto, al lector espaol de 1615 que
conoca muy bien los temas a los que alude el ingenioso Cervantes, por

120
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

eso l puede suprimir las acusaciones que el falso autor del Quijote le ha
dirigido en el prlogo de la edicin apcrifa de 1614. Para ayudarte, caro
estudiante, a comprender mejor la vehemente rplica de Cervantes a su
imitador, te daremos aqu algunas informaciones para que rellenes las
lagunas y disfrutes de ese sabroso dilogo entre el falso y el verdadero
autor del Caballero de la Mancha.

Inicialmente, debemos observar como Cervantes cambia la


estrategia de composicin. En el prlogo de 1605 haba inventado un
dilogo directo con un supuesto amigo, del cual el lector participaba
como mero observador. Ya en el prlogo de 1615 el autor habla
directamente al lector, sin la irona que haba usado antes con l. Ahora
es el falso autor quien participa del dilogo como destinatario indirecto
de lo que dice Cervantes y de lo que le dira al lector, si por ventura
llegara a conocerlo. A ese autor apcrifo va dirigida la mordacidad que
en 1605 Cervantes haba direccionado a las tradicionales frmulas de
los preliminares.

En el prlogo de 1615, irnicamente Cervantes afirma que no


corresponder a la expectativa del lector de que insulte al insolente autor
que lo agravi llamndolo asno, mentecato y atrevido. Sin embargo, al
enumerar los vilipendios, el insulto est hecho.

Cervantes se resiente porque su imitador le note de viejo y manco.


Es que Avellaneda escribi en su prlogo: y pues Miguel de Cervantes
es ya de viejo como el castillo de San Cervantes, y por los aos tan mal
contentadizo que todos le enfadan (apud RIQUER, 1990, p. 557). Es
verdad que en 1614 Cervantes ya tena 67 aos, pero arguye que hace
de advertir que no se escribe con las canas, sino con el entendimiento,
el cual suele mejorarse con los aos. A respecto de su manquedad
Cervantes no tena los movimientos de la mano izquierda, a causa de
una grave herida que sufri-, advierte que resulta de la ms alta ocasin
que vieron los siglos pasados. Alude a la famosa Batalla de Lepanto, en
la que particip como soldado, el 7 de octubre de 1571, cuando la flota
espaola venci a los turcos.

121
Literatura Hispnica IV

Cervantes no acepta que Avellaneda lo tache de envidioso. Le


replica que no tiene envidia a ningn sacerdote, familiar del Santo
Oficio, de ocupacin continua y virtuosa. Riquer aclara que Avellaneda
se haba dado perfecta cuenta de que en el prlogo de 1605 Cervantes
criticaba a Lope de Vega. Por ello, en su prlogo, defiende a Lope y
acusa a Cervantes de ofender a quien tan justamente celebran las
naciones ms extranjeras, y la nuestra debe tanto, por haber entretenido
honestsima y fecundamente tantos aos los teatros de Espaa con
estupendas y innumerables comedias (apud RIQUER, 1990, p. 558).
El estudioso elucida que Lope de Vega era familiar del Santo Oficio
(es decir, colaborador de la Inquisicin) desde 1608, y sacerdote desde
1614. En cuanto a la connotacin de ocupacin continua y virtuosa,
parece ser una referencia irnica a la vida disoluta de Lope de Vega, de
la cual Cervantes era testigo, puesto que eran vecinos.

El insolente imitador de Cervantes reproch a sus novelas alusin


a las Novelas ejemplares (1613)- diciendo que eran ms satricas que
ejemplares, si bien no poco ingeniosas (apud RIQUER, 1990, p. 558).
Cervantes le contesta que ellas no podran ser buenas si no tuvieran de
todo. Riley interpreta la respuesta de Cervantes como una defensa de la
variedad (1981, p. 328). Francisco Rico, no obstante, cree que Cervantes
le da la vuelta a la crtica de Avellaneda, recogiendo el sentido clsico
de stira: mezcla de cosas diversas. (2004, p. 544).

Cervantes ataca a su ofensor acusndole de afligido: pues no osa


parecer a campo abierto y al cielo claro, encubriendo su nombre, fingiendo
su patria, como si hubiera hecho alguna traicin de lesa majestad. Eso
lo dice porque la novela apcrifa va firmada por el Licenciado Alonso
Fernndez de Avellaneda, natural de la villa de Tordesillas, datos con
toda seguridad ficticios, afirma Riquer. (1990, p. 995).

De los cuentos de los locos de Sevilla y de Crdoba el fingido


Avellaneda deber aprender la leccin. Escarmentado, ya no se atrever
a soltar ms la presa de su ingenio en libros que, en siendo malos, son
ms duros que las peas. Sin duda el Quijote de 1605, aunque contenga
errores y haya recibido crticas por las numerosas historias interpoladas,

122
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

es una novela de estimada solidez. Los crticos son unnimes al afirmar


que la obra de Avellaneda es en invencin y estilo manifiestamente
inferiores a la de Cervantes. (RIQUER, 1990, p. 995).

En vez de rivalizar o amenazar la continuidad de las aventuras del


Quijote de Cervantes, la novela apcrifa se convierte en un elemento ms
de la ingeniosa invencin del Manco de Lepanto, como vers a seguir.

8.4 El Quijote de Avellaneda en la Segunda


Parte de Cervantes

Seguramente nadie en el siglo XXI habra odo siquiera la


mencin al falso autor Alonso Fernndez de Avellaneda si no fuera por
obra y gracia de Cervantes. El verdadero autor otorga inmortalidad
y perpetua fama al autor apcrifo al tornarlo personaje y referencia
constante de su inigualable Segunda Parte del Ingenioso Caballero don
Quijote de la Mancha.

Sern referencias injuriosas, por supuesto, a partir del captulo


59. La culminacin de todas ellas se encuentra en el captulo 70, en
que Altisidora describe su visita al infierno. Cuenta que los diablos
encuentran el libro demasiado malo, inclusive para usarlo como
proyectil al jugar a la pelota.

A pesar de su poca calidad, el falso Quijote es un hecho histrico


con el que hay que contar, puesto que fue ledo por millares de personas.
Al tenerlo en cuenta, por lo tanto, Cervantes afina la verosimilitud de su
invencin, a la vez que incrementa la variedad de la materia novelesca.

A partir del captulo 59, Don Quijote y Sancho se ven acosados por
la existencia de los impostores. El efecto es que su identidad personal se
convierte en problema de primordial importancia, observa Riley. Entre
los desaciertos de Avellaneda est que, incapaz de mantener la sutil
figura de Dulcinea, hizo que Don Quijote renunciara a ella y adoptara
el nombre de caballero desamorado. An mayor torpeza comete con la

123
Literatura Hispnica IV

figura de Sancho, convirtindolo en un ser soez, estpido, sucio y glotn,


observa Riquer (1990, p. 996-997). Desde que se enteran de la existencia
de los impostores, caballero y escudero se preocupan en reafirmar su
identidad y en distinguirse de sus ruines copias.

Avellaneda, aunque sea el falso autor, acaba por interferir en la


trayectoria del verdadero Quijote. Tanto que el caballero cervantino
decide no ir a Zaragoza, donde su doble particip en una sortija, y se
Sortija dirige a Barcelona (II, 60). Altera su camino simplemente para dar un
Era un juego caballeresco,
ments al autor rival, dice Riley. (1981, p. 333).
o deporte, que consista en
acertar una sortija con la
lanza. Los caballeros que
La invencin del autor apcrifo se personifica en la novela
participaban llevaban pin-
tadas en sus escudos letras, cervantina cuando aparece don lvaro Tarfe (II, 72), personaje de
letrillas o motes, con frases o
Avellaneda. Cervantes se sirve de l para dar el veredicto final, atestado
versos alusivos a sus damas
(RIQUER, 1990, p. 999). y firmado ante un escribano, acerca de la falsedad del los personajes del
autor natural de Tordesillas.

En conclusin, se puede decir que la obra del autor tordesillesco le


brinda al Quijote de Cervantes una nueva dimensin, que aumenta su
efecto de realidad. No tanto de realidad histrica, sino, especialmente, de
slida verdad potica, coherente y una, que hace de la obra de Cervantes
ms dura que las peas.

Bibliografa consultada

ALCAL GALN, Mercedes. Escritura desatada: poticas de la


representacin en Cervantes. Alcal de Henares: Centro de Estudios
Cervantinos, 2009.

PORQUERAS MAYO, Alberto. El prlogo como gnero literario. Su


estudio en el Siglo de Oro espaol. Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones Cientficas, 1957. (Anejos de Revista de Literatura, 14, p.
93-178).

124
Los textos preliminares y los autores del Quijote
Captulo 08

______. El prlogo en el Manierismo y Barroco espaoles. Madrid:


Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, 1968. (Anejos de Revista
de Literatura, 27, p. 3-24).

RICO, Francisco. Edicin y notas. In: CERVANTES S., Miguel de. Don
Quijote de la Mancha. San Pablo (Brasil): Real Academia Espaola;
Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, 2004.

RILEY, E.C. Teora de la novela en Cervantes. Trad. Carlos Sahagn. 3.


ed. Madrid: Taurus, 1981.

RIQUER, Martn de. Edicin, introduccin y notas. In: CERVANTES S.,


Miguel de. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Barcelona:
Planeta, 1990.

WILLIAMSON, Edwin. El Quijote y los libros de caballeras. Trad. M.


Jess Fernndez Prieto. Madrid: Taurus, 1991.

125
Dulcinea encantada
Captulo 09

9 Dulcinea encantada
Estimados estudiantes, en continuidad al estudio de los trazos del carcter
de Sancho, del Quijote y de Dulcinea observados en la Primera Parte
(1605), que te presentamos en la Unidad C, el presente captulo pretende
reunir algunos apuntes sobre el desarrollo del carcter de los personajes
principales de la novela en la Segunda Parte (1615). Quiere, adems, echar
luces sobre como las alteraciones en las actitudes y en la representacin de
tales personajes promueve cambios en la configuracin narrativa de la
Segunda Parte del Quijote (1615). Asimismo, aqu encontrars datos para
guiarte en la observacin y el anlisis de una estrategia muy productiva en
la obra: el encantamiento.

9.1 El encantamiento

Inicialmente, es importante destacar que de Daniel Eisenberg es


la idea de que al incorporar la Primera Parte dentro de la Segunda,
Cervantes avanza el concepto de novela rompiendo con lo que haba
sido un principio narrativo. (EISENBERG, 1993, p. 75).

En el caso de Sancho Panza, que en la Primera Parte aparece en


medio de las interpolaciones de Cervantes, intervenciones del cura, del
barbero, siempre secundando a su amo, en la Segunda Parte (1615) va Figura 9.1 - Portada de libro de
a sufrir grandes transformaciones. Una de ellas es que se enorgullece Daniel Eisenberg.
al saber que su figura ya es personaje de libro impreso. Esta misma
circunstancia, por la que es objeto de burla e imitacin, justifica la
exploracin creativa del paralelismo entre amo y escudero (URBINA,
Salvador de Madariaga
1991, p.136). El paralelismo mencionado por Eduardo Urbina alude al plante la tesis de la Qui-
hecho de que algunos cervantistas estn de acuerdo que, en la Segunda jotizacin de Sancho y de
la Sanchificacin de Don
Parte, Sancho sufre un proceso de quijotizacin, pasando a actuar de Quijote en Gua del lector
modo semejante al de Don Quijote, en la Primera Parte. del Quijote (1976).

Organizada de modo semejante a la Primera, la Segunda Parte


contiene un prlogo y 74 captulos, con distintos temas que se relacionan
127
Literatura Hispnica IV

entre s. Uno de ellos se estructura a partir del captulo 8, cuando Don


Quijote decide tomar la bendicin de la sin par Dulcinea, ah empieza a
tener lugar la burla del encantamiento de Dulcinea, ingeniada por Sancho.

El tema literario de la dama encantada ser uno de los principales


ejes de la Segunda Parte, pues nortear la trayectoria de los personajes,
originar varios discursos y debates, y ser el motor de muchos episodios.

Para acercarnos a la intricada cuestin del encantamiento, vale la


pena poner atencin a la investigacin de Ana Garca Chichester, Don
Quijote y Sancho en El Toboso: supersticin y simbolismo (1983),
acerca de los ageros que aparecen en el captulo 9, en el que se describe
la entrada de Don Quijote y Sancho en el pueblo de Dulcinea.

Garca Chichester aclara que en el siglo XVI se conocan distintos


tipos de ageros, muchos de ellos fueron recompilados por Pedro Ciruelo,
en Reprouacin de las supersticiones y hechizerzas (Apud GARCA
CHICHESTER, 1983, p.2). Entre sus principales manifestaciones haba
los augurios que se basaban en movimientos de animales (o de aves)
y los basados en los movimientos humanos, corporales o espirituales.
Adems, haba los omen, ageros fundados en la interpretacin de lo
que dice o hace otra persona. (1983, p. 2).

A partir de esos datos, Garca Chichester destaca que, en el inicio


del captulo 9, el narrador advierte que la accin ocurra cuando
medianoche era por filo. Por tanto, Garca entiende que cuando Sancho
y Don Quijote llegan al Toboso la gente dorma, y que en la noche clara
slo se escuchaban las voces de los animales.

La estudiosa indica que, en primer lugar, el extraamiento se da


a partir de la referencia temporal (la medianoche) que, incluso en la
modernidad (con los surrealistas, por ejemplo), sugiere una atmsfera
de sueo o de magia. Podemos imaginar que, envueltas en estas
sugestiones, las voces de los animales configuran para Don Quijote el
primer mal agero en su llegada al Toboso.

128
Dulcinea encantada
Captulo 09

El segundo agero, del tipo omen, es el fragmento de un romance


que cantaba un villano que, camino a su jornal, se acerca del caballero:

Mala la hubistes, franceses


en esa de Roncesvalles (II, 8)

Para Don Quijote, esos versos vienen a ser una interpretacin


comprensible de lo que representa el agero de las voces de los animales
que ha odo.

Rodrguez Marn, en Las supersticiones en el Quijote, recuerda


que esos versos son un trozo del romance de Roncesvalles, que relata la
captura de Guarinos, en la famosa batalla en que muere ese caballero
francs. El estudioso entiende que, para Don Quijote, el hecho de salir
en bsqueda de Dulcinea y encontrar esos ageros tendra el sentido
de que l fracasara en su intento de encontrar a su dama. Esta posible
expectativa se confirma en el enftico parlamento del labrador:

En esa casa frontera viven el cura y el sacristn del lugar; entrambos


o cualquiera dellos sabr dar a vuestra merced razn desa seora
princesa, porque tienen la lista de todos los vecinos del Toboso; aunque
para m tengo que en todo l no vive princesa alguna; muchas seoras
s, principales, que casa una en su casa puede ser princesa (II, 9).

Ante este parecer, Sancho insiste en que Don Quijote se embosque,


para que l vuelva solo al pueblo a averiguar. Podemos suponer que
Sancho teme que su amo advierta su mentira acerca de la respuesta de
Dulcinea que le haba llevado a Sierra Morena.

El captulo 9 puede ser entendido como un mal agero sobre la


realizacin de las ambiciones caballerescas de Don Quijote. Segn Ana
Garca Chichester, en un plano ms profundo, el captulo sirve de
presagio a las dos fuerzas conflictivas en la obra: la derrota del amante
cortesano y la promesa de la vida eterna del creyente. (1983, p.9).

129
Literatura Hispnica IV

El en captulo siguiente, el encantamiento de Dulcinea -que de


princesa se convierte en fea aldeana que huele a ajos crudos- simboliza
que el caballero es objeto del maleficio de los encantadores. Sancho,
por su parte, irnicamente cumple el rol de brujo, que domina el arte
de los encantadores.

Conviene recordar que, en la Primera Parte, la actitud comn de


Sancho es discutir con su amo e insistir en explicarle lo que l entiende
por lo real. Sancho intenta disuadirlo de sus fantasiosas interpretaciones
del universo sensible. As es que la baca del barbero no sera el yelmo
mgico; en lugar del castillo debera ver una simple venta, entre tantos
otros ejemplos. Sin embargo, el obstinado escudero fracasa en su intento
pues, para Don Quijote, lo que justifica sus distintas interpretaciones es
la accin del mago enemigo, autor de los encantamientos. A partir de
determinado momento, Sancho se da cuenta de que querer que Don
Quijote vea el mundo como l es pedir peras al olmo. En consecuencia,
empieza a desobedecer a su amo y a intervenir en el curso de la historia,
particularmente cuando le dice que la villana maloliente con que topan
en uno de los caminos del Toboso es la encantada Dulcinea (II,10).

Figura 9.2 - Encantada Dulcinea.

130
Dulcinea encantada
Captulo 09

Es cierto decir que, en la Segunda Parte, en lugar de los episodios


interpolados de la Primera, cobra mayor importancia en la narrativa
la problematizacin del encantamiento de Dulcinea. Segn Eduardo
Urbina, Cervantes reanuda la historia del ingenioso caballero a partir
de la reelaboracin del distanciamiento entre don Quijote y Dulcinea.
(1991, p.138).

Figura 9.3 - Distanciamiento entre don Quijote y


Dulcinea..

Si el fracasado encuentro del caballero enamorado con su dama aleja


al par amoroso, el engao intensifica el antagonismo de los propsitos
de amo y escudero. Al acentuar los extremos de los protagonistas,
Cervantes opera una labor literaria creativa y eficaz, en que, de acuerdo
con Urbina al loco-cuerdo del caballero opone el simple-discreto
del escudero (1991, p.150). En cuanto a la pareja amo-escudero, es
incontestable que Sancho sigue siendo un personaje entre gracioso y
astuto, pero gana mayor relevancia como protagonista en la Segunda
Parte, como expresa el cura: las locuras del seor sin las necedades del
criado no valan un ardite (II,54).

131
Literatura Hispnica IV

El encuentro con el Caballero del Bosque inicia la serie pardica de


farsas para lograr el retorno de Don Quijote, sin embargo, la actitud de
Don Quijote y la de Sancho provocan efectos inesperados, como hacer
que Tom Cecial renuncie a su oficio y que Sancho asuma la mediacin
de los encantadores: no le quiso replicar, por no decir alguna palabra
que descubriese su embuste (II, 16).

El estudio de Urbina plantea un tpico que se construye a lo largo


del segundo libro: la imprevista construccin del burlador burlado
(1991, p. 155). En consecuencia, el problemtico tema del encantamiento
de Dulcinea se ampla en el episodio de Don Quijote en la cueva de
Montesinos (II, 22-23). All la trasmutacin se confirma en sueos,
cuando el caballero ve a su dama vestida con la misma ropa de la aldeana
que top en el Toboso (II, 23). Sancho, al or el relato de Don Quijote:

Pens perder el juicio o morirse de risa; que como l saba la verdad del
fingido encanto de Dulcinea, de quin el haba sido el encantador y el
levantador de tal testimonio, acab de conocer indubitablemente que
su seor estaba fuera de juicio (II, 23).

El juego burlesco del escudero amigo-enemigo, fiel-traidor llega a


la cumbre en la discusin sobre el sueldo (II, 29), que lleva a la demisin
de Sancho, aunque enseguida Don Quijote vuelva atrs.

En el palacio de los duques, Sancho ver realizarse su sueo de


gobernar una nsula. Viendo crecida su importancia, Sancho parece
pretender igualarse a su amo, y sirve a la duquesa como su seora,
complacindola con su conversacin. Sin embargo, la astuta dama lo
lleva a confesar la burla del encantamiento, lo que acarrear algunas
dificultades al escudero parlanchn.

La confesin del falso encantamiento dar lugar a que los duques


inventen la farsa del desencanto, que obligar a Sancho a aceptar los
azotes prescritos por el mago Merln como frmula para libertar a
Dulcinea. Lo peor es que lo fingido por Sancho se hace verdadero en la
visin de mundo de Don Quijote.

132
Dulcinea encantada
Captulo 09

Aun acerca de las novedosas actitudes del ingenioso escudero, en


la Segunda Parte se observa que en distintos episodios Sancho toma
decisiones, lo que sera propio del papel del amo. Adems, Sancho tiene
la osada actitud de negarse a participar de algunas acciones caballerescas,
como la parodia del Clavileo, preparada por los duques. Sancho
se rehsa a participar, alegando ser solamente un escudero. Repite
la decisin al resistir al sacrificio de los azotes que Merln le impone,
como medio para desencantar a Dulcinea. De ese modo, se observa que
Sancho se destaca como agente de la ficcin y de la parodia.

En el captulo 73, cuando Don Quijote y Sancho regresan a su


aldea, el cierre de las aventuras caballerescas y escuderiles est envuelto
en obscuros ageros, tal como ocurri en la entrada en el Toboso. La
ria de los nios es entendida por Don Quijote, como una seal de que
l no ya no volvera a ver a Dulcinea.

As tambin liebre que se escapa de los galgos sera otro malum


signum que para el vencido caballero representa a Dulcinea que se le
escapa. Sancho condena a tales augurios como nieras.

El derrumbe moral de Don Quijote se concreta poco a poco.


Aparentemente su melanclica enfermedad, el fracaso, la prdida de la
aventura de la locura y la imposibilidad de desencantar a Dulcinea le
hacen recobrar el juicio. No obstante, sus ltimas palabras son dichas
por el cuerdo y simple Alonso Quijano.

Como se nota, en la Segunda Parte la burla del encantamiento de


Dulcinea y de su desencantamiento conforman el motivo central, tanto
del afn de aventura de la tercera salida de Don Quijote, como de su
derrumbe moral y fsico al ser vencido por el Caballero de la Blanca
Luna, as como del pesaroso regreso a su aldea.

A modo de conclusin, se puede afirmar que el encantamiento


es, en esa emblemtica novela, un primoroso artificio con el cual el
autor incremente el valor artstico de su obra. Podemos concordar con
Eduardo Urbina en que:

133
Literatura Hispnica IV

El proceder creativo y consciente de Cervantes, que ilusoriamente hace


a sus protagonistas independientes de la parodia que sirven, resulta en
una ficcin admirable y verosmil, deleitable por cmica y ejemplar por
su invencin (1991, p. 162).

Bibliografia Consultada

EISENBERG, Daniel. Cervantes y Don Quijote. Montesinos: 1993.


Disponble en: http://users.ipfw.edu/jehle/deisenbe/cervaydq/cervaydq.
htm.

GARCIA CHICHESTER, Ana. Don Quijote y Sancho en el Toboso:


supersticin y simbolismo. Madrid, Cervantes virtual, 1983. Disponible
en: http://www.h-net.org/~cervantes/csa/articf83/garcia.htm.

MANDARIAGA, Salvador. Gua del lector del Quijote. Madrid, ed.


Espasa-Calpe, 1981.

RODRGUEZ MARN. Las supersticiones en el Quijote.

URBINA, Eduardo. El sin par Sancho Panza: parodia y creacin.


Almagro: Anthropos, 1991.

134
El arte dramtico en el Quijote
Captulo 10

10 El arte dramtico en el
Quijote

Caro estudiante, como ya se ha dicho comentado en los captulos anteriores,


el Quijote es una obra que amalgama elementos de diversos gneros
literarios y artsticos. La harmona esttica alcanzada en esta peculiar
reunin es una de los principales indicadores de la genialidad de Miguel
de Cervantes. En este captulo pretende acercarte a algunos conceptos
tericos y estticos que te guiarn en la observacin y el estudio de las
manifestaciones del arte dramtico en esta ingeniosa novela. Asimismo,
te brindamos algunas perspectivas crticas para orientarte e incitarte a
avanzar en la investigacin de este tema. Anmate!

10.1 El arte dramtico en el Quijote

Mucho ya se ha comentado sobre el efecto dramtico de la


novela de Cervantes y constantemente la crtica especializada
en el Quijote se dedica a su inmanente teatralidad. En una
crtica de fuentes, como la del mexicano Aurelio Gonzlez,
se atribuye la ruptura de lmites entre los gneros narrativo y
dramtico a la potica barroca.

De otro cariz es la crtica de Bruce Wardropper sobre el arte


dramtico en una obra tan rica y compleja, al afirmar que: Cer-
vantes fue en su poca tan experimentador como Brecht, Iones-
co o Arrabal en la nuestra (Apud Jess G. Maestro, 2005, p.139).

Claudio Guilln explica, en Cauces de la novela cervantina Figura 10.1 - Teatralidad del
(2004), que en el Quijote las acciones, las reflexiones y los dilogos Quijote (http://www.pinterest.com/
fluyen de manera paralela y simultnea. Como en el teatro, en pin/13088655137062667/ - acceso
la mayor parte de esta novela cervantina, los personajes se 11/6/2014).
manifiestan en el presente de la accin:

135
Literatura Hispnica IV

Esta actualizacin que adelanta el relato hace posible que desde l


(), el personaje vaya forjando el curso de su existencia. Cervantes
imagina vidas, pero cada una se construye como un vivir, concreto pero
complejo. Digamos que la novela actualiza, impulsndolos, el vivir y el
pensar. (GUILLN, 2004, p. 1149).

Observando la importancia del acto de hablar como representacin


del vivir y del pensar en la novela, Claudio Guilln clasifica distintos
parlamentos utilizados en el Quijote, como, por ejemplo, las simples
conversaciones, en que la comunicacin mutua sostiene la sociabilidad;
las discusiones, cuando alguien procura negar lo dicho por otro, o
persuadirle. Estos parlamentos se distinguen de los debates dialcticos,
en que muchos personajes participan de la elocucin, con distintas
opiniones. Esa categora remonta a los dilogos de abolengo humanstico.
(Cf. GUILLN, 2004, p. 1149).

Acerca des mismo tema, Jess G. Maestro destaca que si entendemos


que la novela opera con la hibridez entre lo narrativo y lo dramtico,
y que ello se da por el presente de la accin (hic et nunc), es posible
entender cmo la idealidad de lo narrado se concreta en escenas que
En latn significa aqu y ahora.
actualizan las acciones de los personajes del relato.

De ese modo, se puede decir que el Quijote se configura como una


mquina de gneros dramticos y presenta captulos donde se puede
identificar distintos gneros teatrales reconocibles. Segn Jess G. Maestro,
hay once episodios que la crtica sostiene como de raigambre teatral:

1. Dorotea en el rol de la princesa Micomicona (I, 29-30, 37 y 46);


2. El yelmo de Mambrino y la baca de barbero (I, 44-45);
3. Don Quijote rodeado de gigantes que le enjaulan (I, 46-47);
4. El discurso del cannigo sobre las comedias (I, 48);
5. La aventura de Las Cortes de la Muerte (II, 11);
6. El encuentro con el caballero de los Espejos (II, 12-14);

136
El arte dramtico en el Quijote
Captulo 10

7. Los bailes narrados de las bodas de Quiteria (II, 19-21);


8. El retablo de Maese Pedro (II, 25-26);
9. Diversos episodios con los duques (II, 34-35);
10. Sancho en Barataria (II, 49, 51 y 53);
11. La escena de la cabeza encantada, tal vez (II, 62).

10.2 Procedimientos para teatralizar la


ilusin de lo narrado

El arte dramtico tiende a imponer un distanciamiento de lo narrado


y con eso dar una dimensin que suspende la narrativa. Segn Jess G.
Maestro, seran cinco los procedimientos utilizados por Cervantes para
teatralizar la ilusin de lo narrado:

10.2.1 Introduccin del narrador en el teatro

Este procedimiento cervantino consiste en un prlogo hablado


antes de empezar la escena. Lo encontramos, por ejemplo, en el retablo
de Melisendra, presentado por el titerero maese Pedro (II, 26).

Esta verdadera historia que aqu a vuesas mercedes se representa es


sacada al pie de la letra de las crnicas francesas y de los romances
espaoles que andan en boca de las gentes, y de los muchachos, por
esas calles. Trata de la libertad que dio el seor don Gaiferos a su esposa
Melisendra () (II, 26).

La modernidad espaola se ha servido de un prlogo hablado,


por ejemplo, en las farsas guiolescas de Federico Garca Lorca como
El retablillo de don Cristbal (1928), en que se puede evidenciar cmo
resuena la raigambre cervantina:

137
Literatura Hispnica IV

El AUTOR - Seoras y seores: El poeta, que ha interpretado y recogido


de labios populares esta farsa de guiol tiene la evidencia de que el
pblico culto de esta tarde sabr recoger, con inteligencia y corazn
limpio, el delicioso y duro lenguaje de los muecos. Todo el guiol
popular tiene este ritmo, esta fantasa y esta encantadora libertad que el
poeta ha conservado en el dilogo.

El guiol es la expresin de la fantasa del pueblo y da el clima de su


gracia y de su inocencia.

As, pues, el poeta sabe que el pblico oir con alegra y sencillez
expresiones y vocablos que nacen de la tierra y que servirn de limpieza
en una poca en que maldades, errores y sentimientos turbios llegan
hasta lo ms hondo de los hogares.

El teatro pico creado por Bertold Brecht tambin usa al narrador


como efecto central, como un modo de hacer con que el contenido de la
escena a ser vista pase antes por la reflexin del pblico.

10.2.2 El teatro como dialctica entre la realidad y la ficcin

La destruccin del retablo de maese Pedro realizada por el airado


Don Quijote materializa la dialctica entre ficcin y realidad, en el mismo
Captulo 26. Otro ejemplo es el discurso de Merln sobre la necesidad de
los azotes de Sancho para desencantar a Dulcinea, durante la estancia de
los protagonistas en el palacio de los duques (II, 35). Es con el teatro de
los mil trescientos azotes que sera posible cambiar la realidad.

10.2.3. El teatro como objeto de crtica literaria

El cannigo de Toledo, en la Primera Parte, captulo 48, mantiene


un largo debate con el cura acerca de las artes de su tiempo. Entre tantas
preciosas sentencias, da su parecer sobre las comedias:

138
El arte dramtico en el Quijote
Captulo 10

Si estas que ahora se usan, as las imaginadas como las de historia,


todas o las ms son conocidos disparates y cosas que no llevan ni pies
ni cabeza, y con todo eso, el vulgo las oye con gusto, y las tiene y las
aprueba por buenas, estando tan lejos de serlo (II, 48).

Esa reflexin del cannigo no debe ser confundida con la opinin de


Cervantes. Ella est en la boca del cannigo y es adecuada a la ndole de
una persona de su categora. Tal opinin acerca de las comedias exprime
una visin exactamente opuesta al opsculo de Lope de Vega en Arte
nuevo de hacer comedias (1609), en el que El Fnix hace la defensa de su
modelo de teatro, censurado por los acadmicos. Aunque conozca las
reglas clsicas y aristotlicas, como dramaturgo Lope desea ofrecer al
vulgo lo que le gusta.

10.2.4 La narrativa se vuelve un espectculo con distintas


facetas

Buenos ejemplos de cmo en muchas ocasiones en el Quijote la


narrativa se vuelve un espectculo con distintas facetas son Dorotea
haciendo el papel de princesa Micomicona (I, 29-30); el cura, el cannigo
y Cardenio fantaseados de gigantes o cabezudos para enjaular a Don
Quijote (I, 46, 47); y, en la Segunda Parte, el embuste de Basilio al fingir
traspasarse la espada para conmover a Quiteria:

Si quisieses, cruel Quiteria, darme en este ltimo y forzoso trance la


mano de esposa, an pensara que mi temeridad tendra disculpa, pues
en ella alcanc el bien de ser tuyo (II, 21).

La farsa escnica hecha por Basilio involucr efectos dramticos


como los de la sangre, la respiracin ya con el alma en los dientes
y otras contorsiones corporales, con los cuales acab por provocar
adhesiones como la de Don Quijote, los amigos de Basilio y finalmente,
la de Quiteria.

139
Literatura Hispnica IV

El nico espectador que mantuvo el distanciamiento de tal ardid


fue Sancho: para estar tan herido este mancebomucho habla; hganle
que se deje de requiebros, y que atienda a su alma, que, a mi parecer,
ms la tiene en la lengua que en los dientes (II, 21).

La farsa de Basilio no fue un milagro sino industria, una tcnica


teatral usada para engaar a todos y vencer la batalla amorosa contra
Camacho, despus de casarse in extremis con Quiteria.

Del mismo modo, se puede pensar que la aventura de Clavileo,


que exige la composicin de un escenario para que acten como
protagonistas Don Quijote y su escudero, configura el palco de un gran
espectculo. All el objeto escnico se convierte en pardico con la
referencia al troyano Hector y la histrica Guerra de Troya.

El rol que deben cumplir Sancho y Don Quijote vendados los


convierte en actores de una aventura espectacular para quien los mira.
Ellos actan como cmicos en una situacin performtica dotada de
escenario, de una ambientacin y del objeto dramtico principal. Para
lograr el mximo efecto la accin teatral est provista de recursos
sonoros, de movimientos y de calor, producidos por las voces de los
criados, grandes fuelles para hacer aire y hachas. Todo para que Don
Quijote y Sancho creyeran que realmente iban por los aires en el lomo
del famoso caballo Clavileo (II, 41).

Actualizando la accin novelstica y, a la vez, dramtica, se puede


afirmar que la parodia del caballo volador se compara a un reality
show, concebido para divertir a los duques y a sus criados.

El fabuloso vuelo tiene un final propiamente cmico, puesto que


los creadores del espectculo prenden fuego a la cola de Clavileo, de
modo que Don Quijote y Sancho terminan su extraordinaria aventura
echados al suelo, medio chamuscados (II, 41).

140
El arte dramtico en el Quijote
Captulo 10

10.2.5 El entrems como episodio novelesco

Adems de apuntar los procedimientos teatrales insertados en la


narrativa de a novela, vale la pena observar cmo, en episodios como
el del Caballero del Bosque (II, 16), es posible identificar de qu modo
los signos teatrales se organizan para que la farsa del fingido caballero
andante y su escudero se concrete.

Para Don Quijote y Sancho la percepcin de que el cdigo


caballeresco es completamente respetado en la actitud y figura del
Caballero del Bosque resulta de una escenificacin eficiente, que atrapa
tambin al lector. Tom Cecial, como escudero narigudo, en el momento
crucial revela la impostura y la verdadera identidad del caballero que
desafa a Don Quijote a tomar armas. Jess Maestro indica cmo
numerosos elementos escnicos contribuyen para la composicin
del espectculo: palabra, tono, mmica, gesto, movimiento, peinado,
maquillaje, vestuario, accesorios, decorado, luz, msica y efectos
sonoros (2005, p. 142).

Otro ejemplo de cmo, en el Quijote, algunas episodios adoptan Serie de escenas de humor
la estructura de un entrems es la secuencia de actos de Sancho en que traen la marca de los
entremeses que, en prosa, so-
el gobierno de la nsula Barataria. Se puede afirmar que la secuencia lan intercalarse en los actos
compone un espectculo semejante a un montaje entremesil. de las comedias.

Entre otros elementos dramticos, se puede advertir en la accin


de Sancho en el espacio escnico de la nsula manifestaciones del
gnero grotesco. Eduardo Urbina clasific como grotesco ingenioso
a ese modelo formal en el que la experiencia risible armada para
Lo grotesco deriva de la yux-
Sancho resulta en una actuacin justa, discreta y severa de los pleitos. taposicin irresoluble entre
una experiencia risible y un
La inocencia del personaje que resuelve las situaciones con justicia y
elemento incompatible que,
dignidad deja de cumplir la expectativa de fracaso pretendido por los sin embargo, forma parte
de esta experiencia, explica
burladores, los duques y sus criados.
Maestro (2005, p. 144).

Es cierto que la experiencia risible en el teatro renacentista


direccionaba la comedia en las clases humildes y reservaba la tragedia
a los miembros de la aristocracia. Segn Maestro, Cervantes ironiza en

141
Literatura Hispnica IV

el Quijote tal discriminacin. La actitud de Cervantes,


no obstante, revela una tendencia del teatro hispnico
del siglo XVII, la diseminacin de comedias con
la temtica del honor y de valores elevados, como
la justicia, protagonizadas por personajes villanos
como, por ejemplo, Fuenteovejuna, de Lope de Vega,
El alcalde de Zalamea, de Caldern de la Barca, entre
tantos otros.

Estamos de acuerdo con Maestro en cuanto al


reconocimiento de los episodios de la nsula como un
rescate tico de los humildes:

Al introducir a Sancho como protagonista de estas


Figura 10.2 - La discriminacin (http://alva- burlas, Cervantes nos congela la carcajada, nos distancia
ole.blogspot.com.br/2011/08/la-libertad- brechtianamente de los burladores, y nos sita ante la
-segun-don-quijote.html - acceso 11/6/14). posibilidad de reflexionar sobre la legitimidad de una
comedia que slo y siempre decida acordarse de los
humildes para burlarse de ellos. Con la modernidad, personajes nobles,
burgueses o poderosos, han sido convertidos progresivamente en
objeto pblico de risa y comedia (2005, p. 145).

Para concluir, hacemos hincapi en que este acercamiento a la


teatralidad vivida por Don Quijote utiliza las ms variadas tcnicas
para que el lector se deleite con las distintas formas artsticas que la
accin dramtica produce. En esta innovadora obra el teatro es un
fructfero instrumento que actualiza el idealismo, imprime dinamismo
a la escena ficcional con el uso de la parodia, del grotesco, de formas
animadas y de la farsa. La exitosa insercin del arte dramtico en
la novela permite demostrar tcnicas distintas del lenguaje que
Cervantes manipula con gran acierto, a fin de atrapar al lector y ganar
su complicidad de modo ingenioso.

142
El arte dramtico en el Quijote
Captulo 10

Bibliografa consultada

CERVANTES, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed. Francisco Rico.


Madrid; San Pablo: Real Academia Espaola y Asociacin de la Lengua
Espaola, 2004.

GONZLEZ, Aurelio. Cervantes: el Quijote, el Teatro y la Poesa. In:


REVISTA DIGITAL UNIVERSITARIA, Mxico, 2005.

GUILLN, Claudio. Cauces de la novela cervantina. In: CERVANTES, Miguel


de. Don Quijote de la Mancha. Ed. Francisco Rico. Madrid; San Pablo:
Real Academia Espaola y Asociacin de la Lengua Espaola, 2004, p.
1145-1155.

MAESTRO, Jess G. Sancho Panza y Sansn Carrasco: contribuciones


a la teatralidad del Quijote. AISPI. ACTAS XXIII, 2005. http://cvc.
cervantes.es/literatura/aispi/pdf/21/I_13.pdf

URBINA, Eduardo. El sin par Sancho Panza: parodia y creacin.


Almagro: Anthropos, 1991.

A quien le interese el tema de la teatralidad en el Quijote, se recomienda


la lectura de los siguientes ensayos y obras:

BARAS, A. Teatralidad del Quijote. Barcelona: Anthropos, 98-99 (1988).

BERGAMN, Jos. Lzaro, don Juan y Segismundo. Madrid: Espasa-


Calpe, 1959.

CASALDUERO, Joaqun. Sentido y forma del Quijote. Madrid: nsula,


1975.

CERVANTES, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Barcelona: Crtica-


Instituto Cervantes, 1998.

143
Literatura Hispnica IV

______. Prlogo al lector In: Teatro completo, Barcelona: Planeta,


1987.

FERNNDEZ DE AVELLANEDA, Alonso. Don Quijote de la Mancha.


Madrid: Espasa-Calpe, 1972.

FERNNDEZ-TURIENZO, F. La visin cervantina del Quijote. In: Anales


Cervantinos, XX (1982).

GAOS, Vicente. Cervantes, poeta. In: Claves de literatura espaola I,


Madrid: Guadarrama, 1971.

GILMAN, Stephen. La novela segn Cervantes. Mxico: Fondo de


Cultura Econmica, 1993.

HATZFELD, Helmut. Estudios sobre el barroco. Madrid: Gredos, 1973.

MARTNEZ BONATI, Francisco. Cervantes y las regiones de la imaginacin.


Dispositio II-1 (1977).

MANZINI, Guido. Cervantes. La vita e le opere. Firenze-Milano: Sansoni-


Accademia, 1973.

MARTN MORN, Jos Manuel. Los escenarios teatrales del Quijote.


Anales Cervantinos, XXIV (1986).

______. El Quijote en ciernes. Los descuidos de Cervantes y las fases


de elaboracin textual. Torino: Edizioni dellOrso, 1990.

ORTEGA Y GASSET, Jos. Meditaciones del Quijote. Madrid, Revista


de Occidente, 1970 [10 ed.1914].

ROJAS, Ricardo. Cervantes. Buenos Aires: Losada, 1948.

144
Unidad E
Verso, prosa y vida
La lrica en el Quijote
Captulo 11

11 La lrica en el Quijote
Estudiantes, en ese captulo vamos a entrar en un terreno que complementa
a retrica que en la ficcin quijotesca sobrepasa el dominio estricto de la
prosa. En anticipacin a las enciclopedias positivistas y en modo pardico
el Quijote demuestra como a travs de la lrica se conforman vigorosos
roles dramticos o sociales.
Formalista ruso (1896/ 1982)
cre el anlisis estructural
del lenguaje y desarroll las
seis funciones del lenguaje.
11.1 El lirismo pastoril La funcin potica se man-
tena conectada al mensaje;
la apelativa al receptor; etc.
En la obra Don Quijote, el lirismo no existe solo en el lenguaje Escribi sobre Edgar Allan
Poe y Bertolt Brecht entre
intrnseco de la prosa que contiene de por s una recreacin del lenguaje
otros. Haroldo de Campos
por la polisemia que retira las palabras del estado de diccionario. De con un equipo fue el respon-
sable por la traduccin de
este modo se confiere a ellas otros sentidos segn el contexto, debido a
la obra Lingstica. Potica.
que la ficcin se configura, sobre todo, a partir de la funcin potica del Cinema (1970) por la Editorial
Perspectiva.
lenguaje, por tomar algunos elementos tericos de Roman Jakobson.

Adems de eso, en las dos partes de la obra de Cervantes se trata


de que en lugar de la existencia histrica, Don Quijote suele vivir la
literatura (Ryley, 1981:68). Hay diferentes funciones para las inserciones
de distintos modelos estrficos de la lrica comn y corriente de distintos
segmentos sociales de aquel entonces. Sea cortesana o popular, la poesa
penetra por la piel narrativa y cumple muchas veces la funcin pardica,
o la de destacar una crtica irnica a la erudicin.

En la primera parte, por ejemplo, en el captulo noveno, los versos


del episodio de los cabreros (I, Cap. XI) despus del discurso de Don
Quijote sobre la edad dorada, uno de los cabreros dice:

queremos darle solaz y contento con hacer que cante un compaero


nuestro que no tardar mucho en estar aqu; el cual es un zagal muy en-
tendido y muy enamorado, y qu sobre todo, sabe leer y escribir y es m-
sico de un rabel, que no hay ms que desear. (CERVANTES, 1966, p. 106)

147
Literatura Hispnica IV

1. En la primera parte del Quijote (1605) se observa la forma del


lirismo popular a travs de la oralidad de la palabra cantada,
como modo de contestar o contraponerse al discurso de Don
Quijote sobre la edad dorada, desde aquel universo pastoril. El
romance de amor a Olalla, en versos octoslabos, con rima aso-
nante en los versos pares, trae una estrofa de raigambre popular
- el romance de Antonio - que no tiene otra funcin que ensear
otra clase de refinamiento y arte cancioneril. Se sabe tambin
que Cervantes aprovech muchos de sus poemas ya escritos
para diseminarlos en su obra.

De algn modo, hay una secuencia lrica entre el romance de


Antonio, dotado de idealismo y amor corts a Olalla y el cuento que se
narra despus, concretamente, a partir de la muerte del pastor estudiante
llamado de Grisstomo en los captulos XII; XIII y XIV del primer libro
del Quijote en que se cuenta la historia de Marcela y Grisstomo como
la de una Arcadia fingida. La diferencia es que el lirismo surge en el
interior de la novela pastoril, gnero tpico del Renacimiento, que se
compone de un cuento idealizado con temtica idlica y amorosa en una
atmsfera buclica, con una prosa que contiene digresiones en forma
de poemas intercalados. El cambio de la prosa a la lrica configurara
al personaje una mayor profundidad de raz psicolgica, al tiempo que
creara una ruptura en el proceso discursivo referente al lenguaje del
cuento. Verbigracia, el caso del episodio de Grisstomo y Marcela, en
la primera parte, en la que a partir de la digresin en forma estrfica
del poema, el lector comprende la autobiografa y la idea implcita de
un suicidio por desengao amoroso. Es cierto que en ese episodio, que
se cuenta de modo separado en varios captulos (I, 12; 13; 14), existe la
confluencia entre la novela sentimental y la novela pastoril. Cervantes
da cuenta de la hibridez genrica en esas construcciones ficcionales
que se manifiestan en el modus vivendi del amor corts. En general, el
desenlace trgico no suele ocurrir en las novelas pastoriles. Sin embargo,
en ese episodio en que se inserta el parlamento de Marcela, el entierro de
Grisstomo se puede leerlo como hbrido, por el modo como Cervantes
actualiza esos modelos, no como un saber enciclopdico, sino como una
recreacin ldica entre dos tcnicas de la prosa de su tiempo.

148
La lrica en el Quijote
Captulo 11

En clave pardica, los cuentos intercalados por versos sorprenden al


lector e interrumpen la secuencia de los hechos tpicos en los cuentos. Al
promover el suspenso, el narrador sale en bsqueda de atrapar al lector
para mostrar, poticamente, y, de cierto modo, cargado de oscuridad, el
suicidio de Grisstomo que tard siglos en ser admitido entre los lectors
del Quijote. Fue solamente a partir de la lectura de Amrico Castro
que se concreta la idea del suicidio del pastor estudiante, que antes se
entenda como una muerte por amores. As, el captulo XIV empieza
con la Cancin desesperada de Grisstomo en endecaslabos, en un largo
poema que revela una voz pstuma, semejante a una epstola lrica que
evoca figuras mitolgicas e infernales para poblar de tensin dramtica
la palabra y su transcendencia. De la pica proviene el lxico blico en
relacin con la materia ertica (mil heridas; enemiga; fieros tiranos; llaga)
solo posible de escuchar por la voz pstuma que atraviesa la vida de
ultratumba por medio de la escritura. Sin embargo, esa transcendencia
de la voz que para contalla pide nuevos modos (vv 32), segn Mary
M. Gaylord intenta rebasar los lmites del lirismo pastoril anterior
(GAYLORD, 2001: 296). No es nada ameno el espacio que se dibuja
con el apelo dantesco. Ese uso de la lrica tambin sirve para retener la
linealidad del cuento y crea, segn Mary Malcolm Gaylord en Cancin
desesperada, la voz en contra de las razones, que se profundiza en la
musicalidad del lirismo y la sonoridad del lenguaje, para ensear una
meta-potica que es el inters de la voz humana para el renacentista. El
corte de la prosa que da lugar a un largo poema en primera persona no
servira para seguir controlando el inters del lector en la historia.

Adems de esa explicacin intrnseca del texto, el lirismo aparece


tambin en otros captulos de la obra porque eso no solo era admisible
en la retrica del siglo XVI - XVII, como tena una funcin especfica,
como ya fue mencionado.

2. En el segundo volumen (1615), en el captulo XII, el Caballero


del Bosque, en la farsa de su condicin de caballero andante,
y por lo tanto enamorado, canta un soneto a su dama. Es un
modo de identificarse en el mundo de la farsa, en el cual la pa-
sin tiene su propia mtrica. Tal como las comedias hispnicas

149
Literatura Hispnica IV

de la escuela lopista, la situacin de amor utiliza el modelo del


soneto y, por lo tanto, ese poema debe introducir la provocaci-
n que el Caballero del Bosque hace enseguida a Don Quijote
diciendo que todos los caballeros de la Mancha confiesan que
Casildea de Vandalia sera, de las damas, la ms hermosa. De ese
modo, Don Quijote decide batirse con el Caballero por juzgar
eso una gran mentira del otro. As se ve que el lirismo funciona
como artificio literario que concreta la farsa del mundo cortesa-
no de ese forjado Caballero.

Un poco ms adelante, se puede constatar que el mundo libresco del


segundo volumen del Quijote vuelve a aparecer: en el captulo XVI, el
Caballero del Verde Gabn, don Diego de Miranda, al explicar que tiene
libros, seis docenas de libros, pero no de caballera. Para el hidalgo es un
problema que su nico hijo de dieciocho aos se dedicara a la poesa.
Repasa de Homero a Marcial, y a Virgilio, y, en ese momento, se dedica
a una glosa a cuatro versos que le han enviado de Salamanca. En ese
dilogo, Don Quijote teoriza sobre la poesa de un modo semejante a lo
que plantea Aristteles en su Potica, cuando abarca la nocin de arte
como poesa, diciendo:

Y aunque la [ciencia] de la poesa es menos til que deleitable, no es de


aquellas que suelen deshonrar a quien las posee. La poesa, seor hidal-
go, a mi parecer, es como una doncella tierna y de poca edad, y en todo
estremo hermosa, a quien tienen cuidado de enriquecer, pulir y adornar
muchas doncellas, que son todas las otras ciencias, y ella se ha de servir
de todas , y todas se han de autorizar con ellaella es hecha de una
alquimia de tal virtud, que quien la sabe tratar la volver en oro pursimo
de inestimable precioy no pensis que yo llamo aqu vulgo solamen-
te a la gente plebeya y humilde; que todo aquel que no sabe, aunque
sea seor y prncipe, puede y debe entrar en nmero de vulgo. Y as, el
quetratare y tuviere a la poesa, ser famoso y estimado su nombre en
todas las naciones polticas del mundo. (CERVANTES, 1968, p. 650).

El discurso de Don Quijote sobre la poesa caus gran impresin


en Diego de Miranda por la calidad de los razonamientos que haca y su

150
La lrica en el Quijote
Captulo 11

discrecin. Sin embargo, al ver enseguida que se aproximaba un carro


lleno de banderas reales, Don Quijote da voces a Sancho para tomar sus
armas en contra de los leones.

De esta manera, el largo discurso sobre el lirismo del captulo XVI


sirve tambin para identificar en el lector protagonista (Don Quijote),
no nicamente el que desatina por haber ledo las novelas de caballera,
sino tambin al que abarca la imitacin de lo erudito que un saber
transforma en idealista. Y en captulo XVIII, es don Lorenzo que as
define al Caballero de la Triste Figura: l es un entreverado loco, lleno de
lcidos intervalos. (II,28; p. 666).

Cuando Don Quijote le pide la glosa, antes de que l empiece,


el lector entender cmo se debe glosar en un tratado retrico, que
combina las leyes, la intencin, los entredichos de los versos glosados
que se leen despus. En dcimas que configuran los cuatro versos al
final de cada dcima, que lo que hace es retomar la glosa, se observa
la alabanza de Don Quijote al poeta. No contento con la glosa, el
caballero manchego le pide versos mayores, lo que evidencia la
influencia italiana petrarquista, que en el Renacimiento introduce el
soneto en versos endecaslabos. Don Lorenzo prontamente demuestra
su alcance como poeta contemporneo dicindole un soneto sobre la
fbula de Pramo y Tisbe. En ese caso, el lirismo se ubica en el interior
de la prosa, que consiste en un artificio ms del protagonista cortesano,
que lee poesa y disfruta del deleite, de esa clase distinta y sofisticada
de uso del lenguaje literario. Adems se juega la escena entre lectura
y escritura, insertndola en el interior del lenguaje novelesco. De la
glosa al soneto, es as como distintos formatos, modelos y funciones del
lirismo en el Quijote surgen en los dos libros y configuran un tpico a
ser profundizado como tcnica, saber y magia del lenguaje. La pluma
es lengua del alma. (II,28; p. 651).

Concluyendo, vale la pena recordar que el conocimiento se hace


gradualmente, y en relacin al tema del lirismo en el Quijote, algunos
tpicos sobre la parodia estudiados en el libro de Literatura II (pgs.
38/39) aqu se vuelven tiles, tambin para amplificar los estudios sobre la

151
Literatura Hispnica IV

relacin entre verso y prosa. Si nos permiten evocar a Giorgio Agamben,


l dice que el concepto clsico de parodia se debe a la interrupcin de
la recitacin rapsdica por los cmicos, que invertan con humor el
argumento serio escuchado antes. Agamben cita esa perspectiva para la
novela moderna:

desde Cervantesconvocado y deportado fuera de su lugar y de su


rango, el lector accede a una suerte de entre mundo. Si la parodia , la
escisin ntre canto y palabra y lenguaje lenguaje mundoconmemora
en realidad la ausencia de lugar de la palabra humana. (AGAMBEN,
2005; p. 63).

Lo que se puede leer en el libro segundo del Quijote es que en el


mundo de la farsa o de las historias fingidas, que circulan alrededor
del lector protagonista, el lirismo se combina con la parodia por traer
nuevos ritmos; De esta forma, otros saberes se combinan a las tcnicas
del lenguaje, que contrastan o se agregan a la prosa, configurando efectos
distintos a travs de esos artificios literarios.

Bibliografa Consultada

AGAMBEN, Giorgio Profanaciones. Trad. Flavia Costa y Edgardo Cas-


tro. Buenos Aires: 2005.

GAYLORD, Mary Malcolm. Voces y razones en la Cancin desespera-


da de Grisstomo. In: Silva philologica in honorem a Isaas Lerner, Ma-
drid: Castalia, 2001, pg. 287 299. Accesado en la pgina web da 03 de
octubre de 2010 http:/books.google.com.br/

CABADA GMEZ, Manuel. Teora de la (endo) lectura literaria del


Quijote. Madrid: UAM, 2001.

152
La oralidad en el Quijote
Captulo 12

12 La oralidad en el Quijote
Estudiantes, semejante a la transformacin de paradigmas culturales
con la informtica que reubica, en la actualidad, las relaciones sociales e
interpersonales con la virtualidad, la imprenta reinsertara gradualmente
el dominio de la escritura y de la oralidad entre el siglo XVI / XVII, hecho
histrico que no podra quedar fuera de la obra cervantina que vamos
a introducir en ese captulo en forma de algunos apuntes. El pasaje del
universo de oralidad a la escritura en el siglo XVI/XVII va a conformar
un campo de estudios.

12.1 La oralidad en Quijote

Con la invencin de la imprenta en el siglo XV se puede decir


que la produccin cultural sufre una transformacin de peso y una
novela como la de Miguel de Cervantes, al comienzo del siglo XVII, se
constituye bajo ese signo. Esto ensea el umbral entre la oralidad y la
escritura. Por eso se manifiesta, en sus dos partes, como el fenmeno
dialgico, las interpolaciones o sus parlamentos, que funcionan desde
distintos propsitos y genealogas. Sea desde la tradicin griega de las
discusiones filosficas o como contrapunto entre el uso del lenguaje por
parte de los dos protagonistas, el tema de la oralidad se sobrepone a una
mera distincin entre la charla de Don Quijote y de Sancho Panza. Se
puede tratarlo desde las pautas de la retrica contra-reformista o si se
quiere, tambin se puede comentar, al leer un texto clsico como este,
desde una perspectiva en la que la inquietud del lector del siglo XXI
se manifieste como recepcin viva de la obra. Estas consideraciones
identifican dos maneras de leer la literatura. Considerar el dialogismo
y la polifona propuesta por Mijail Bajtn, o desde la visin de Paul
Zumthor, sobre la oralidad como fuente de performance, en la cual
la literatura se transforma en presencia entre el emisor y su receptor.
Intentar tratar la oralidad en el Quijote a partir de los conceptos que la
lectura de este siglo (XXI) me sugiere. As el parlamento abajo:

153
Literatura Hispnica IV

Sancho, amigo. Yo soy aquel para quien estn guardados los peligros,
las grandes hazaas, los valerosos hechos. Yo soy, digo otra vez, quien ha
de resucitar los de la Tabla Redonda, los Doce de Francia y los Nueve de
la Fama ( I, 20, p.179).

Entre otras consideraciones posibles sobre el tema, se revela el tono


amigable y cercano con el cual el amo se dirige a su escudero y nos ensea
mucho ms que la estrecha relacin entre un modo de relato cortesano,
como el de las novelas de caballera, y la novela cervantina que traduce
las narrativas a un principio pardico, que las resucita al tiempo que las
critican; las cuenta, al tiempo que las ironizan, las rescata, al tiempo que
las rompen en aicos, como frmulas a ser tomadas en serio.

Ese contacto continuo entre lo que se escribe y lo que se habla; sobre


los modos de contar, que se revelan en los dos personajes, van a crear en
la novela nudos que forjan un recurso retrico de primera plana.

Antonio Viao, en su ensayo Oralidad y escritura en el Quijote:


oposicin o interaccin observa que,

Los anlisis filolgico-literarios centrados en la crtica textual o el contexto


de produccin y recepcin coetneo a la obra en cuestin o a su autor
en este caso el Quijote y Cervantes difcilmente pueden sustraerse a los
debates del tiempo en que se llevan a cabo. (VIAO, 2004, p. 30).

Eso sirve como estmulo para que estudiemos el tema de la oralidad


en contacto con sus muchos lectores anteriores.

Adems, de generacin en generacin hay una necesidad de


superacin de los hechos, formando los llamados ciclos caballerescos,
que deben superar a los antepasados sin nunca aniquilar a los hroes
anteriores. Los ideales son de honor y valor moral en las aventuras de
caballera que, en general, se dan por una serie de pruebas de valenta
y dignidad contra gigantes, alimaas y monstruos, que compensan el
amor del caballero a una dama idealizada que raramente se alcanza.

154
La oralidad en el Quijote
Captulo 12

En varios episodios del primer libro de Quijote es posible detectar


el cambio y las tcnicas que el relato oral sola tener.

De entre los distintos episodios y relatos del primer libro, nos llam
especial atencin el Captulo XX - Cuento de Sancho, pues, a pedido
del amo, Sancho pasa a narrar un episodio sobre el pastor Lope Ruiz:

yo me esforzar a decir una historia, que, si la acierto a contar y no me


van a la mano, es la mejor de las historiasque ya comienzo. Erase que
se era, el bien que viniere para todos sea, y el mal, para quien lo fuere a
buscarque aqu viene como anillo al dedoy no vaya a buscar el mal a
ninguna parte, sino que volvamos por otro camino, pues nadie nos fuerza
a que sigamos este, donde tantos miedos nos sobresaltan. (I,20:182).

Por primera vez, Sancho intenta narrar oralmente un cuento y su


energa se desarrolla en un metalenguaje que ronda alrededor de cmo
se puede empezar una historia: Sigue tu cuento, Sancho dijo don Quijote
y del camino que hemos de seguir djame a mi el cuidado (I,20, p. 183).

Las palabras del amo sugieren que el cuento sirve de entretenimiento


a quien se traslada como un recurrido semejante del espacio con el de
la historiaHay que seguir de algn modo: Y este Lope Ruiz andaba
enamorado de una pastora que se llamaba Torralba, la cual pastora llamada
Torralba era hija de un ganadero rico y este ganadero rico(I,20, p. 183).

El modo de narrar de Sancho mueve en Don Quijote un deseo de


profesar preceptos bsicos del arte de narrar:

Si desa manera cuentas tu cuento, Sancho dijo don Quijote


repitiendo dos veces lo que vas diciendo, no acabars en dos das; dijo
seguidamente, y cuntalo como hombre de entendimiento y si no, no
digas nada. (I, 20, p. 182).

A esa clase de enseanza, retruca el escudero: yo no s contar de


otra manera, ni es bien que vuestra merced me pida que haga usos nuevos.
(I, 20, p. 182).

155
Literatura Hispnica IV

Aqu se puede entender con una rpida digresin sobre la oralidad


y sus efectos rtmicos, que lo que reclama Don Quijote, de Sancho,
puede tratarse de distinciones habituales en aquella poca entre el arte
de la cadencia, del modo oral de narrar.

Discutiendo la cadencia de la oralidad en el mundo medieval,


Paul Zumthor muestra que la diferencia entre las intensidades orales
determinaba tres modelos rtmicos: el planus (normal); el tardus (lento)
y el velox (rpido). (ZUMTHOR, 1993, p. 172).

La puesta en escena del relato oral de Sancho identificara un arte de


cadencia popular del cuento que, posiblemente, adoptaba un esquema
rtmico que podra ser llamado de tardus (lento). Las repeticiones siguen
a lo largo de ese cuento, como suele ocurrir en la tcnica mnemnica,
que puede identificar un estilo oral en la reinvencin del cuento.

Lo significativo es que, a partir de ese Cuento de Sancho, empieza


a dibujarse una actitud particular del personaje Sancho, quien va a
seguir reaccionando frente a las situaciones impuestas por la conducta
de Don Quijote, pasando a adquirir la capacidad de expresar sus
opiniones sobre los temas, de modo ms tajante y concreto, en cuanto
otra visin posible sobre la realidad.

Inicialmente, Sancho no puede contar sin repetir las palabras,


como se haca con el antiguo verso que serva de mote o daba el ritmo
a los romances. Durante varios siglos, segn Zumthor, la prosa compite
con el verso y, en el Quijote, la cadencia del cuento de Sancho (a causa de
las repeticiones que le sobrevienen) harto ms discretas que al principio,
al final acaban de modo inesperado y es quizs lo que seduce al oyente
como a Don Quijote a lo largo del cuento: all se acaba do comienza el
yerro de la cuenta del pasaje de las cabras. (I, 20, p.183)

presencial y en el contato Como medievalista, Paul Zumthor explica que la vocalidad debe
entre emisor y receptor.
ser considerada globalmente y en su carcter performtico impone
estrategias expresivas coordinadas (copulativas; agregativas) ms que
subordinantes. (ZUMTHOR, 1993, p. 191). Eso explica las repeticiones
y las formulaciones circulares en la sintaxis usada por Sancho.
156
La oralidad en el Quijote
Captulo 12

De cualquier modo, lo que tambin tiene validez es el estudio de


Menndez Pidal, que desvendaba en el estilo del romance espaol algunos
elementos que indicaran la particularidad de la vocalidad, tales como: la
intensidad; la predominancia de la palabra en acto ms que la descripcin;
la intemporalidad; los juegos de reverberacin, eco y de repeticin.

Esos rasgos aparecen en el cuento de Sancho. Es decir: hay una


intensidad de la palabra en accin; la intemporalidad y los juegos de
reverberacin, eco y repeticin, como para configurar una presencia
particular del lenguaje. Por eso las pautas de la enunciacin siguen
mucho ms el modo tradicional de oralidad, si se compara a los
dilogos conceptuales y filosficos de Don Quijote, que el acercamiento
al dialogismo retrico de la filosofa.

Por otro lado, Ryley identifica que las cuestiones terico-crticas


estn ensambladas en el Quijote de tres maneras: directamente, como
ncleo de la locura del hroe; como mvil de su conducta o como tema
Confiera cmo se da ese
de dilogo o discurso. (RYLEY, 1962, p. 14). rasgo o las frmulas para
mantener el inters del lector
u oyente en otros captu-
En la obra se presentan formas de composicin oral, semejantes al los de la primera parte:
VIII,XVIII,XIX, XXXIX y L que
collage o a las historias intercaladas y el paso desde el discurso directo al
tambin suceden en la segun-
indirecto o viceversa. Sin embargo, son las interrupciones abruptas las da parte: III, XI, XXV,XXXV.
(VIAO, 2004, p. 33).
que sirven para mantener en estado de alerta a los lectores. De todos, el
episodio del vizcano (cap. VIII) es la interrupcin ms impactante, por
la disculpa de que el autor de la historia no ha escrito ms.

Hay que agregar que la potica de lo verbal fue tratada por distintos
investigadores de la obra de Cervantes que observaron sus tcnicas;
El portal Cervantes sobre la
sociolectos; chistes; pliegos sueltos; refranes; sentencias o su principio obra trae otras referencias
que pueden ser consultadas.
dialgico (Rivers, E.L); Sacido Romero; Lzaro Carreter; Chevalier; etc.

En la frontera entre escritura y oralidad, el Quijote tambin se


refiere a una ficcin que invade la realidad; a distintos tipos de lectores y
a gneros de libros de los ms dispares: manuscritos, cartas, testamentos,
rbricas, o a diferentes soportes de lo escrito. En distintos episodios, en
la segunda parte, se alude a la difusin comercial de la primera parte

157
Literatura Hispnica IV

y se contrasta el libro autntico a lo falso, enseando un mundo de


pirateras editoriales. (VIAO, 2004, p. 29). Al llegar a Barcelona, Don
Quijote entra en una imprenta y observa una tipografa y se interesa por
la industria del libro y lo que en la primera parte se paseaba en su mente,
se materializa y pasa a dominar la realidad en la segunda. De ah que
Moner lo llama libro de los libros. (Moner apud VIAO, 2004, p.30).

En resumen, tratar la oralidad en el interior de la escritura implica


reunir una multiplicidad de voces que se pueden or en el Quijote. Cada
una exige un modo de acercamiento e investigacin, sin olvidarse de
que se trata de un texto no hablado sino escrito. Sin embargo, hay que
leerlo, no como un paso de la oralidad a las letras de modo positivista,
sino, ms bien, como una combinacin de letras y oralidad, es decir,
una situacin nueva de interaccin y mezcla entre ambas.. (KEGAN
apud VIAO, 2004, p. 31).

12.2 El arte de la conversacin

El Quijote es una novela peculiar en muchos aspectos. Uno de ellos,


que en este apartado queremos destacar, es la cantidad y extensin de
los dilogos entre amo y escudero. Los tradicionales libros de caballera
solan dar nfasis a la accin del hroe. Por lo tanto, sus sentimientos
eran revelados por el narrador omnisciente, o por medio de raros poema
escritos o cantados por el paladino alguna vez para desahogar el alma.
En el Quijote, no obstante, la mayor parte del tiempo, amo y escudero
se entretienen en sabrosos coloquios, mientras vagan por campos y
caminos de Espaa en bsqueda de aventuras.
Figura 12.1 - Don Quijote
conversando con Sancho Panza. En tales coloquios es que Sancho viene a enterarse de las normas y
Ilustracin de Gustave Dor. costumbres de la andante caballera, aprende sobre la vida de famosos
caballeros, sobre la accin de magos y encantadores y, entre otras cosas,
algunos preceptos de la conversacin elegante, tales como: no ensartar
dichos, no hablar demasiado, ni revelar asuntos privados; usar siempre
palabras dignas con su interlocutor, entre otros, que le repite numerosas
veces su amo.

158
La oralidad en el Quijote
Captulo 12

El destaque que Cervantes le da al dilogo en esa magistral novela


es correspondiente al prestigio que el arte de la conversacin elegante
tena en las cortes europeas.
Vase, por ejemplo, los
Dilogos, de Platn.
Es importante recordar que el dilogo fue la forma con la que
los grandes filsofos de la Antigedad enseaban. Cuando surgieron
las universidades, en la Edad Media, el dilogo en forma de quaestia
disputata- constituy el sistema de las clases de San Toms de Aquino,
en la Universidad de Pars, entre 1256 y 1259. El mtodo consista en Cf. LAUAND, Luiz Jean. Intro-
probar una tesis presentando objeciones y contra objeciones, con sus duo. In: AQUINO, Toms
de. Sobre o ensino. Os sete
respectivas respuestas. pecados capitais. 2. ed. So
Paulo: Martins Fontes, 2004,
p. 3-22.
La disputa polmica de un tema sintetizaba el espritu de la
universidad, que entenda que no era suficiente escutar a exposio dos
grandes livros do pensamento ocidental por um mestre; era essencial que as
grandes idias se examinassem criticamente na disputa. (LAUAND (ed.),
2004, p. 4). Esa metodologa enseguida pas a los colegios medievales, a
travs del ars predicandi (el arte de predicar), que enseaba la tcnica del
debate. Luego tal asignatura se extendi a los siglos XVI y XVII.

El prestigio del debate polmico de ideas como sistema de enseanza


universitaria y escolar posiblemente determin el surgimiento del arte
de la conversacin elegante, como prctica culta de las cortes humanistas
italianas. De Italia los preceptos del arte de conversacin se extendieron
por Europa y perduraron hasta el siglo XVIII. De los palacios, los Figura 12.2 - Don Quijote en el
saraus pasaron a la casa de los nobles, de modo que todos aquellos que palacio de los duques. Ilustracin
dominaban las prcticas de la corte eran diestros en el arte de dialogar. de Gustave Dor.
Haba, incluso, manuales de conversacin elegante. El ms importante
de ellos es El cortesano (1528), del italiano Baldassare Castiglione, que
mimetiza y describe los principios del arte de dialogar, entre otros
saberes necesarios para el perfecto habitante de la corte. Esa obra fue
el modelo de innmeras otras que surgieron en las cortes europeas.
En Espaa el ms difundido manual de cortesana fue ya mencionado
Galateo Espaol (1593), de Gracin Dantisco.

159
Literatura Hispnica IV

Alcir Pcora, en el prefacio de A arte de conversar (2001), explica


La vida en los grandes pala-
cios reales, como en el Lou-
que el dilogo, en los crculos privados, sustitua el academicismo de
vre, de Pars, o El Escorial, en la disputa escolar, sin perder su carcter pedaggico en la formacin
Madrid, as como en los pa- intelectual de la nobleza. La utilidad de los coloquios, entendidos como
lacios de los nobles (como el
de los duques, en la Segun- fuente de conocimiento, est en la posibilidad de comunicacin y de
da Parte del Quijote), exiga desarrollo de ideas, que pueden influir en las opiniones de los participantes
una serie de normas de eti-
de la terturlia. El abad Andr Morellet (1727-1819), en el tratado De la
queta, del bien vestir, de los
modales a la mesa, del bien conversation (1812), destaca el beneficio del perfeccionamiento moral de
hablar, entre tantos otros. la sociedad por medio de la amistosa palestra. Pcora considera que, en
los diferentes tratados acerca del arte de dialogar a conversa justifica-se
como um principio civilizador, na medida em que as paixes postas em
jogo deixam-se modelar pelas aes reguladoras dos vrios discursos
En este contexto el trmino
pasin debe ser entendido em colaborao. (PCORA (prefacio), 2001, XVI).
como una perturbacin del
nimo, como el furor que se
manifiesta en el que defiende En el Quijote hay una serie de ejemplos de las distintas formas y
con mucho entusiasmo una
finalidades que puede asumir el coloquio elegante. Ya en las primeras
opinin.
pginas se menciona que el hidalgo tuvo muchas veces competencias
con el cura de su lugar () sobre cul haba sido mejor caballero:
Palmern de Inglaterra o Amads de Gaula. (I, 1) Podemos imaginar
que en esas competencias los participantes presentan argumentos
que expresan su opinin, con la finalidad de cambiar la de su contrario.

Del encuentro de Don Quijote con los cabreros y los pastores (I,
11-14), resultan diferentes manifestaciones del arte de bien hablar.
Primeramente, Don Quijote enuncia el bello discurso de la Edad Dorada
(I, 11), demostrando su dominio del arte retrico y su erudicin. No
obstante, el enloquecido hidalgo falla al dirigir ese elevado discurso a
la gente humilde, tornando absolutamente inadecuada su elocucin,
que suena a larga arenga a los cabreros. Mucho mejor le aviene al
hidalgo-caballero el papel de oyente en la amena conversacin con
el cabrero Pedro, cuando ste le cuenta la historia de Grisstomo y
Marcela. Como se trata de un relato, no hay disputa. Constituye, por
lo tanto, una sabrosa conversacin de sobremesa, o sea, que se lleva a
cabo despus de comer, para postergar el gusto de la buena compaa
usual e igualmente placentera hasta nuestros das-.

160
La oralidad en el Quijote
Captulo 12

La pasin del caballero se enciende, sin embargo, en la pltica


con Vivaldo (I, 13), que asume el carcter de una disputa de ideas.
Con el propsito de tornar ms agradable la caminata hasta el entierro
al que se dirigan, Vivaldo deliberadamente censura las actitudes de
los caballeros andantes para incitar a su enloquecido interlocutor a
defender sus costumbres, como ser enamorados, encaminarse a la
dama antes de las batallas y tener sonoro linaje, por ejemplo. Aunque
sus opiniones sean intencionadamente irnicas y provocativas,
Vivaldo conduce la conversacin con inteligencia y de modo corts,
sin ofender nunca al extraviado hidalgo manchego. Don Quijote le
contesta con el afn de disuadirlo de la mala opinin que tiene de los
que profesan la andante caballera. Pero habr influido sobre la
opinin de Vivaldo?

En el arte de la conversacin se considera que un discurso es eficaz


cuando influye sobre el nimo de los participantes e inclina su opinin
hacia el argumento o la tesis propuesta por el orador. En ese sentido,
la pltica de Don Quijote supuestamente es ineficaz sobre el nimo
de Vivaldo, tanto cuanto es inepta la argumentacin del cannigo de
Toledo cuando intenta convencer a Don Quijote de que son falsas
todas las novelas de caballeras (I, 49-50).

En la Primera Parte, se puede decir que el mejor ejemplo de


eficacia discursiva es el de Dorotea, que con juiciosos argumentos
inclina la opinin de los que la oyen, los cuales salen en su defensa y
terminan por convencer a don Fernando para que cumpla la palabra
que le haba dado (I, 36). En ese episodio la conversacin tiene un
inequvoco efecto civilizador, puesto que su efecto es traer a don
Fernando de vuelta a la recta razn, abandonando la pasin amorosa
que le impela a actuar de modo indigno.

Y qu decir de Sancho, que convence a Don Quijote de que


Dulcinea est encantada? (II, 10) Todo el arte de argumentar lo
aprendi en las largas plticas con su amo.

161
Literatura Hispnica IV

Caro alumno, en incontables episodios encontrars excelentes


oportunidades para observar las intensiones, estrategias y efectos
del arte de la conversacin, sobre todo en el palacio de los duques.
Antalos y sigue el estudio de ese prolfico tema.

Bibliografia consultada

AQUINO, Toms de. Sobre o ensino. Os sete pecados capitais. Trad.


ed. introd. Luiz Jean Lauand. 2. ed. So Paulo: Martins Fontes, 2004.

CASTIGLIONE, Baldassare. O Corteso. Trad. Carlos Nilson Moulin


Louzada. Prefcio Alcir Pcora. So Paulo: Martins Fontes, 1997.

GRACIN DANTISCO, Lucas. Galateo Espaol. Madrid: Atlas, 1943.

MORELLET. A arte de conversar. Trad. Edmir Missio, Maria Ermantina


Galvo. Prefcio Alcir Pcora. So Paulo: Martins Fontes, 2001.

PCORA, Alcir. Prefcio. In: MORELLET. A arte de conversar. Trad. Edmir


Missio, Maria Ermantina Galvo. So Paulo: Martins Fontes, 2001, VII-XX.

SACIDO ROMERO, A. oralidad, escritura y dialogismo en el Quijote de


1605, en Anales Cervantinos, XXXIII, (1995-97), pp.39-60.

VIAO, Antonio. Oralidad y escritura en el quijote: oposicin o


interaccin? Revista de Educacin, nm. extraordinario (2004), pp. 27-
47. www.revistaeducacion.mec.es/re2004/re2004_03.pdf

ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz. Trad. Amalio Pinheiro e Jerusa Pires


Ferreira. So Paulo: Cia das Letras, 1993.

162
La oralidad en el Quijote
Captulo 12

Ver pginas web:

<http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/indice.htm/>

<http://www.cervantes.tamu.edu/v2/Bibliografias/indiceBEIC/
cervantesmo.htm/>

<http://www.aache.com/quijote/>

163
La peripecia final
Captulo 13

13 La peripecia final
Estimado alumno, como toda gran obra de arte, el final del Quijote tiene
mltiples interpretaciones. Queremos sealar, en este captulo, algunas
de las lneas de interpretacin que sigui la crtica cervantina. Puedes
concordar con ellas, parcial o totalmente, o puedes discordar y buscar otra
interpretacin, tuya y personal, pues, como dira el propio Cervantes tienes
tu alma en tu cuerpo y tu libre albedro (prlogo de 1605). Buena lectura!

13.1 En qu consiste la peripecia?

De acuerdo con la Potica de Aristteles, peripecia es uno de los


elementos esenciales de la tragedia, que consiste en la mutao dos
sucesos no contrrio (cap. XI), o sea, cuando se espera de una accin un
efecto y se da el inverso. Eso es lo que ocurre en la batalla del Caballero de
la Blanca Luna, en una playa de Barcelona, contra Don Quijote (II, 64).
A quien vio Don Quijote vencer con tanta facilidad al Caballero de los
Espejos (II, 15), bien como al Caballero-lacayo Tosilos (II, 56), la derrota
para el Caballero de la Blanca Luna es un revs no esperado, contrario a la
expectativa de los que lo vimos salir bonitamente de similares percances.

Como conviene a las grandes tragedias, en ese suceso, la peripecia


viene unida a otros dos elementos propios de la accin trgica: la
catstrofe y el reconocimiento. Se puede decir que el vencimiento del
Caballero de la Triste Figura es tambin una catstrofe, que consiste
en uma ao perniciosa e dolorosa, como so as mortes em cena, as
dores vehementes, os ferimentos e mais casos semelhantes (Potica,
cap. XI). La derrota del caballero en una batalla, de acuerdo con la
tradicin caballeresca, significa que l no fue protegido por la Fortuna
(o la Providencia). Eso ocurra cuando el paladn no estaba con la
razn, o cuando su causa no era justa y verdadera. La derrota en las
armas implica, por tanto, una humillante derrota moral.

165
Literatura Hispnica IV

En sntesis, se puede decir que la derrota es una catstrofe que


obliga a Don Quijote a reconocer la flaqueza de su brazo y la debilidad
de su causa l entra en la batalla para defender la belleza de Dulcinea-.
El malogro en la batalla provoca una peripecia al trastocar el papel de
caballero invicto en vencido. Tal hecho obliga a Don Quijote a someterse
a la mudanza del modo de vida y del rumbo, exigidos por el vencedor:
en vez de seguir sus andantes aventuras, debe retirarse a su pueblo por
un ao. All has de vivir sin echar mano a la espada, en paz tranquila y
en provechoso sosiego, porque as conviene al aumento de tu hacienda y
a la salvacin de tu alma (II, 64), ordena el de la Blanca Luna.

Porque es derrotado en un contexto que respeta las estrictas


normas de la caballera andante, Don Quijote acepta su infortunio y
se determina a cumplir el mandato de su oponente como caballero
puntual y verdadero (II, 64).

13.2 El fin del caballero

La melancola de su vencimiento, sospechan sus


amigos aldeanos, Sancho, y el mdico que lo consulta,
es la causa de la sbita enfermedad que lo acomete
el mismo da que llega a la aldea. La enfermedad,
curiosamente, le devuelve la cordura, atestada por los
amigos y confirmada por una autoridad eclesistica:
el cura. En los registros civiles el escribano apunta su
muerte natural, en su lecho, sosegada y cristianamente
(II, 74).

Conviene notar que la muerte de Don Quijote,


Figura 13.1 - Ilustracin de Gustave Dor. en el ltimo captulo de la Segunda Parte, no
La muerte de Don Quijote despierta polmica entre los personajes. Tampoco
el autor arbigo, el segundo autor o el morisco aljamiado levantan
sospechas sobre la autenticidad de la recuperacin de la cordura de
Alonso Quijano y de su muerte, como lo hicieron en otras ocasiones.

166
La peripecia final
Captulo 13

A este respecto, es interesante observar que al final de la Primera


Parte del Quijote, pese a que se mencionen su tumba y epitafio, el narrador
omnisciente menciona la tercera la salida y anuncia el propsito de que
salga a la luz de la imprenta la tercera salida de Don Quijote (I, 52).
Esa expectativa, posiblemente, motiv al falso Avellaneda a componer
la Segunda Parte. El final de la edicin apcrifa, igualmente, indica la
continuacin de las quijotescas hazaas:

Pero como tarde la locura se cura, dicen que en saliendo de la corte [don
Quijote], volvi a su tema, y que comprando otro mejor caballo, se fue
la vuelta de Castilla la Vieja, en la cual le sucedieron estupendas y jams
odas aventuras llamndose el Caballero de los Trabajos, los cuales no
faltar mejor pluma que los celebre. (apud RIQUER, 1990, p. 1098).

El desenlace de la novela apcrifa, a nuestro juicio, arroja luces


sobre la contundente declaracin de Cide Hamete de que para m
sola naci [la historia de] don Quijote, y yo para l; l supo obrar y yo
escribir; solos los dos somos para en uno (II, 74).
En uno: en unin o confor-
Con esas palabras el autor arbigo afirma tajantemente la estrecha midad (Pequeo Diccionario
Larousse Ilustrado, 1994).
relacin entre creador y criatura. Adems, si ste le da muerte natural, Aparentemente la alegacin
es legtima y absolutamente verosmil. Eso lo advierte en el discurso al de Cide Hamete es que slo
l y Don Quijote forman la
principio del captulo: unidad, sin que otros falsos
autores puedan intervenir o
disociarlos.
Como las cosas humanas no sean eternas, yendo siempre en declinacin
de sus principios hasta llegar a su ltimo fin, especialmente las vidas de
los hombres, y como la de don Quijote no tuviese privilegio del cielo
para detener el curso de la suya, lleg su fin y acabamiento cuando l
menos lo pensaba (II, 74).

La verosmil enfermedad y muerte del protagonista, sin embargo,


echan mano de varios testigos y del parecer de autoridades eclesisticas
y civiles el cura y el escribano-, los cuales intensifican la connotacin
de inexorable fin del hidalgo convertido en andante caballero.

167
Literatura Hispnica IV

Conviene notar que el texto configura el funesto desenlace como una


decisin literaria de su autor, para impedir que groseras plumas tengan
ocasin de dar continuidad a las peregrinas aventuras del caballero
manchego. Adems, es pertinente observar que ese final confirma lo que
Cervantes ya haba anticipado en el prlogo al lector, cuando le advierte
que en la Segunda Parte te doy a don Quijote dilatado, y, finalmente,
muerto y sepultado, porque ninguno se atreva a levantarle nuevos
testimonios, pues bastan los pasados. (prlogo 1615).

Siendo eso as, es cierto decir que la obra presenta plausibles


causas de la enfermedad, de la recuperacin de la razn y de la muerte
de su protagonista. Todava, muchos sutiles ingenios indicaron otros
significados para el fin del caballero. Veamos algunos de ellos.

13.3 Muere el hidalgo

Jorge Guilln, en el artculo Vida y muerte de Alonso Quijano


(1987), sostiene que el hidalgo manchego encarna la tragedia de la
persona: el ser que no llega a ser quien es. (p. 312).

Guilln se pregunta si la vida y la muerte de Alonso Quijano


seran nada ms que el prlogo y el eplogo de la gran historia de Don
Quijote. Alega que al principio de la novela la identidad del hidalgo es
tan insignificante que no se llega a saber cmo se llamaba con exactitud:
Quijada, Quejana, Quesada, Quijana Completamente distinta de la
definicin de la identidad de Don Quijote, condensada en la famosa
afirmacin:

yo s quin soy () y s que puedo ser no slo los que he dicho, sino
todos los doce Pares de Francia, y aun todos los nueve de la Fama, pues
a todas las hazaas que ellos todos juntos y cada uno por s hicieron, se
aventajarn las mas (I, 5).

Guilln destaca la aclaracin de Unamuno a tales palabras: al


decir yo s quin soy!, don Quijote no dijo sino yo s quin quiero
ser. (1987, p. 306).
168
La peripecia final
Captulo 13

Las innmeras declaraciones semejantes que hace Don Quijote no


son slo frenes de querer, sino conciencia de ser (dem, p. 307), seala
Guilln. No obstante, de aventura en aventura, de fracaso en fracaso,
descendemos a la derrota final: un desenlace nada brusco. En las ltimas
jornadas de la Segunda Parte, el decaimiento del caballero conduce a la
reaparicin completa de Alonso Quijano.

Cmo va a sobrevivir en su lugar de la Mancha el recin regresado?


Guilln considera que, para ese hidalgo, sentirse ex-Don Quijote
equivale a sentirse desesperadamente ex-Alonso Quijano: alguien que
no puede hacer suya una vida sin herosmo. Su ltima accin heroica
ser dejarse morir sin ms ni ms, como bien percibe su fiel escudero:

- Ay! respondi Sancho, llorando-: No se muera vuestra merced, seor


mo, sino tome mi consejo, y viva muchos aos; porque la mayor locura
que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir, sin ms
ni ms, sin que nadie le mate, ni otras manos le acaben que las de la
melancola (II, 74).

No llegar a ser quien verdaderamente es puede configurar un


destino que, entretanto, no niega a la persona, ni su valor, ni sus ideales.
Por eso, Alonso Quijano, como hombre superior, no tiene a su alcance
ms que la hazaa negativa: dejarse morir desde lo ms ntimo de su
alma indomable. (GUILLN, 1987, p. 312). Esa sera su ltima cordura
o su ltima locura?

Para Guilln, el doble Alonso Quijano-Don Quijote fragua la suma


sntesis de todo lo humano.

13.4 El Quijote, parodia y leccin

Javier Salazar Rincn, en El mundo social del Quijote (1985),


plantea que podemos reconocer en el Quijote una parodia social y un
aleccionador desengao.

169
Literatura Hispnica IV

Para imaginar el contexto histrico y cultural de la Espaa en


que vivi Cervantes, vale recordar que, con la conquista de las Indias
de Amrica y de las colonias de frica, Asia y Europa, la Corona
Espaola constitua un gran imperio, tan extenso y prspero como los
tradicionales imperios de Inglaterra y Francia. Las riquezas provenientes
de las colonias permitan a la clase aristocrtica ostentar con mayor
atuendo su caudalosa fortuna. La ocupacin de las colonias tambin
creaba instituciones eclesisticas, militares y civiles, bien como cargos
que eran ocupados solamente por los miembros de la alta nobleza.

SIA

EUROPA
Aores
Madeira
Canrias
FRICA
AMRICA Cabo Verde

S. Jorge de Minas

Ascenso

Sta. Helena

Territrio sob domnio de Felipe II

Figura 13.2 - Posesiones espaolas durante del reinado de Felipe II de Espaa

En el captulo V, El Quijote, parodia y leccin, Salazar Rincn


destaca que la nobleza, situada en la cspide de la pirmide jerrquica,
se haba convertido en el punto de confluencia de todas las aspiraciones
colectivas, en un verdadero imn, que atrae las miradas de los plebeyos
que quieren mejorar su suerte y librarse de la miseria y el descredito. Eso
determina la adopcin mimtica de las formas de vida noble por parte de
Vale destacar que el porte de los grupos inferiores (1985, p. 298). A tal punto que quienes no pueden
armas slo era permitido a
los hombres de la aristocra- ser nobles, intentan parecer. En Madrid, por ejemplo, Franois Bertaut
cia. La espada y el pual, por (apud SALAZAR, 1985, p. 299) observ que los corrales de comedias
lo tanto, eran signos que dis-
tinguan a los varones nobles estaban siempre llenos con todos los mercaderes y todos los artesanos,
de los no nobles. que abandonando su tienda vanse all con la capa, la espada y el pual, y
todos se llaman caballeros, hasta los zapateros.

170
La peripecia final
Captulo 13

Aunque la nobleza siga siendo inaccesible a la mayora, las riquezas


se haban convertido en un instrumento seguro para superar las barreras
sociales, puesto que era posible comprar ttulos. Ello produce la pasin
por el medro, descrita en El Buscn (1599), de Guzmn de Alfarache:

porque el pastor querra ser labrador y el labrador querra ser escudero


y el escudero querra ser cavallero y el cavallero querra ser rey y el rey
querra ser emperador (idem, p. 303).

En otras palabras, todos suean con los ideales caballerescos de


honor, dignidad, gloria y vida noble.

Salazar Rincn seala que, en el Quijote, el hidalgo y el labrador


manchego tambin tienen la ambicin de ascender socialmente. Pese a
que sea hidalgo de los de lanza en astillero, rocn laco y galgo corredor
(I, 1), Alonso Quijano ambiciona ser caballero andante que, gracias al
valor de su brazo, se imagina coronado del imperio de Trapisonda (I, 1).
Como caballero, cree que puede tornarse rey al desposar una hermosa y
enamorada princesa (I, 21), o alzar altos puestos, si el sabio que escribe
su historia venga a deslindar su parentela y a descubrir que es quinto o
sexto nieto de rey (I, 21).

Sancho, a su vez, aunque siendo labrador pobre y con hijos (I, 4),
no habiendo gobernado ms que gansos, puercos (II, 2) y cabras (II,
52), accede a la invitacin de su vecino para ser su escudero porque
ste le promete darle una nsula y dejarlo como su gobernador (I, 7). A
la falta de hidalgua, sostiene que el ser cristiano viejo ya le basta para
ser conde (I, 21).

En cuanto a sus ambiciones de medrar socialmente, los dos hroes


han vivido engaados, asegura Salazar Rincn. Han protagonizado una
farsa, con evidentes resonancias sociales.

Sus ambiciones son un reflejo abreviado de aquella sociedad en


que los pujos de grandeza y las ganas de medrar haban llegado a ser
una obsesin generalizada. Pero han sido desengaados acerca de sus

171
Literatura Hispnica IV

vanas aspiraciones en los episodios culminantes de la historia: el final


del gobierno de Sancho y la derrota de Don Quijote. En el desengao, o
sea, en el abandono de los ensueos de gloria, riqueza y fama reside la
mayor victoria de ambos personajes y la gran leccin social y moral de
la novela (1985, p. 309), afirma Salazar Rincn.

Ese autor seala que el desengao cervantino es, ante todo, sabidura
y verdad, y el desengaado, el hombre que ha logrado conocerse a s
mismo (1985, p. 310). Conocerse a s mismo era un ideal de la filosofa
neo estoica en boga en la Espaa de los siglos XVI y XVII. Ese principio
formaba parte de los ideales de la perfecta cortesana, por ello era
divulgado y alabado en los tratados de educacin poltica.
El ideal de la perfecta
cortesana fue manifiesto y
mimetizado en El Cortesano
Por ejemplo, Palacios Rubios asevera que: Deben los hombres
(1528), del italiano Baldassare
Castiglione. Esta obra ma- conocerse a s mismos y medir y estimar sus fuerzas y las cualidades de
estra sirvi de modelo a un
sus personas, y no confiar de s ms de lo que deben, ni tomar sobre s ms
sin nmero de publicaciones
similares en toda Europa. En carga de la que pueden sufrir. (apud SALAZAR RINCN, 1985, p. 310).
el pas del Quijote tuvo mu-
cho xito el Galateo Espaol
(1593?), de Lucas Gracin Seguramente Don Quijote acumula, entre sus tantas lecturas, la de
Dantisco.
esos tratados, puesto que al aconsejar Sancho, cuando parte a gobernar
la nsula, le advierte:

En los siglos XVI y XVII mu-


Has de poner los ojos en quien eres, procurando conocerte a ti
chos hombres de letras se
dedicaron a componer tra- mismo, que es el ms difcil conocimiento que puede imaginarse. Del
tados de educacin poltica, conocerte saldr el no hincharte como la rana que quiso igualarse con
que se han convertido en un
prestigiado gnero literario. el buey; que si esto haces, vendr a ser feos pies de la rueda de tu locura
En los aos seiscientos fue- la consideracin de haber guardado puercos en tu tierra (II, 42).
ron muy estimadas las obras
de Baltasar Gracin (1601-
1658): El discreto, El hroe, La leccin de prudencia que le ensea Don Quijote a Sancho pone
Orculo manual y arte de de relieve que quien alcanza a conocerse a s mismo sabe acometer
prudencia. Tambin merece
nota la Idea de un prncipe empresas adecuadas a su propia capacidad y condicin. Tal vez por eso
poltico-cristiano (1640), de es que Sancho sorprenda a todos en el cargo de gobernador, sobre todo
Diego Saavedra Fajardo. Po-
por su firme sentido comn y gran espritu justiciero. Siendo fiel a sus
drs encontrar algunas de
esas obras en la red, espe- principios, Sancho puede enorgullecerse de su honestidad al dejar la
cialmente en www.cervan- supuesta nsula: desnudo nac, desnudo me hallo: ni pierdo ni gano:
tesvirtual.es.

172
La peripecia final
Captulo 13

quiero decir que sin blanca entr en este gobierno, y sin ella salgo, bien
al revs de cmo suelen salir los gobernadores de otras nsulas (II, 53).

Para Salazar Rincn, aunque el Quijote satirice los afanes hidalguistas


y las engaosas ilusiones de las gentes de la poca, la obra no defiende
el inmovilismo social. Los fracasos y desengaos de sus protagonistas
nos dejan una leccin de desengao acerca de la riqueza y de la ascensin
nobiliaria, pero tambin una duradera leccin de fe en el hombre. Eso
porque las vanas ambiciones de amo y escudero jams laceran su noble
carcter. Siguiendo sus aventuras y desventuras se nos revela el buen
corazn de Sancho, su lealtad a su seor, su constante preocupacin por
la familia. Igualmente, se nos confirma la bondad de Alonso Quijano-
Don Quijote, manifiesta en tantas actitudes compasivas, que ponen de
relieve su honradez y recto espritu de justicia.

Si no acceden a la alta nobleza, a la gloria y a la fortuna, eso ya no


importa. La calidad de los ttulos y de los bienes pretendidos se achica
ante la dignidad del alma de amo y escudero, en las que aprendemos a
contemplar la autntica vida del espritu humano.

Bibliografa consultada

ARISTTELES. Potica. Trad. ed. Eudoro de Souza. 7. ed. Lisboa: Impren-


sa Nacional Casa da Moeda, 2003.

GUILLN, Jorge. Vida y muerte de Alonso Quijano. In: HALEY, George


(org.). El Quijote de Cervantes. Madrid: Taurus, 1987 (reimp.), p. 303-
312.

RIQUER, Martn. Edicin, introduccin y notas. In: CERVANTES, Miguel de.


El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Barcelona: Planeta,
1990.

SALAZAR RINCN, Javier. El mundo social del Quijote. Madrid: Gre-


dos, 1985.

173
Comentario final

Comentario Final

Estudiantes,

A modo de conclusin, necesitamos explicar que, nosotras, las au-


toras de este tomo, tenemos conciencia de que la gua de lectura que
aqu les presentamos peca por ser nada ms que un sendero abreviado
de lo que se puede extraer de las lecturas que, a lo largo de cuatro siglos,
se fueron construyendo sobre la novela de Cervantes. No es un com-
pendio para especialistas, sino un esbozo para el alumno que empieza
a profundizar sus conocimientos sobre literatura hispnica y desea leer
no solamente lo que se dijo sobre la obra, sino, de hecho, aprovechar el
curso para leer las dos partes del Quijote, como modo de aprehender
uno de los ms altos patrimonios inmateriales de la sensibilidad que
la cultura hispnica ha regalado a la humanidad, a travs de la obra de
Miguel de Cervantes.

Sin la presuncin de querer dar la ltima palabra o de esperar


demasiado de esta humilde gua panormica de lectura del Quijote,
como modo de accin en un espectro cultural de Occidente que, en la
contemporaneidad, vive bajo la tensin de lo inhumano, experimen-
tada en una escala de magnitud y de horror singulares (STEINER,
2003:25), confiamos en que este curso monogrfico sobre literatura
cervantina pueda ofrecer al estudiante de Letras-Espaol un eplogo
especial para el inicio de un dilogo intercultural, entre el pasado y el
presente. Y si la comunidad de valores tradicionales est hecha aicos,
vale la pena acordarnos de lo que plantea George Steiner sobre la labor
de la crtica literaria, de hacer que la creacin no se hunda en el silen-
cio.(STEINER, 2003:27).

175

S-ar putea să vă placă și