Sunteți pe pagina 1din 1095

DICTIONAR Roman - Englez abandonare:abandonment|abandoning

a:of etc.
a:the
a(exprima surprinderea):a(h)! abanos:ebony tree (Diospyros ebenum)
a(asa stau lucrurile):oh! abanos(lemn):ebony|<ca ~ul>ebony|<de
a(asa stau lucrurile):I see! ~>ebony|<negru ca ~ul>jetblack|<ca ~ul
a(exprima durerea sau bucuria):v. ah poetic>ebon|<a sta/a se tine ~>to carry
a(foarte bine):(very) well one`s age well
a(foarte bine):all right abataj:coal-face
a(foarte bine):O.K. abataj(ca procedeu):hewing
a:apiece|each abataj:felling
a:has abataj(al vitelor):slaughter
a:hath abataj:careening|<~ camera>panel
a(inaintea infinitivului):to working|<~ frontal>normal face
a(comparativ):like abate:abbot|superior
a(comparativ):of abate(din drum):to turn off/aside/away
a(in compusi):v. afund, alaturi etc.|<~ lui abate(din drum):to divert (from smb.`s)
Ion>of John|<~ lui Ion>(of) John`s|<~ course
mea>mine|<~ noastra>ours|<mama ~ doi abate(prin forta):to push/drive away
copii>mother of two children|<~ abate(de la o linie dreapta):to deflect
doua>the second|<femeia>the woman| abate(de la o linie dreapta):to to deflect
<~ mare>big/capital A|<~ abate(a distrage) (de la)(a distrage) (de
mic>small/little a|<~ trei lei la):to divert (from)
bucata>three lei apiece/each/the pie abate(a distrage) (de la)(a distrage) (de
aba(stofa):dreadnought la):to call away (from)
aba(cu sens general):rough wool abate(a distrage) (de la)(a distrage) (de
aba(haina):frieze coat la):to draw/turn off
aba(haina):rough woollen coat abate(a distrage) (de la)(a distrage) (de
aba(palton):bearskin overcoat la):to distract (from)
abac:abacus|bead/counting frame abate(pe cineva prin sfat)(pe cineva prin
abaca:abacus sfat):to dissuade (from)
abajur:(lamp) shade|(lamp) screen abate(prin motivare) (de la)(prin
abajur(de hirtie):paper shade motivare) (de la):to reason... out (of...)
abandon:abandon abate(prin motivare) (de la)(prin
abandona(a parasi):to abandon motivare) (de la):to reason... out (of...).
abandona(a parasi):to desert abate:to steer off
abandona(a parasi):to quit abate(a lua o alta directie):to go out of
abandona(a renunta la...):to renounce one`s way
abandona:to surrender abate(a lua o alta directie):to change the
abandona(drepturi, pretentii etc.):to direcTion
relinquish abate(a lua o alta directie):to take
abandona(un joc etc.):to throw up another direction
abandona(un joc etc.):to forsake abate(a lua o alta directie):to swerve
abandona(un bolnav etc.):to give over/up abate(a lua o alta directie):to bear off
abandona:to abandon abate(din drumul drept):to stray
abate(din drumul drept):to straggle

1
abate(de la)(de la):to deviate (from) abdica(a se retrage):to resign|<a ~ de
abate(de la)(de la):to digress (from) la...>to give up...|<a ~ de la...>to
abate(de la)(de la):to wander (from) renounce...
abate:to deviate from the right course abdicare:abdication etc.|abdication etc. v.
abate:v. ~|<a se ~ de la... jur.>to abdica
violate...|<a se ~ de la... jur.>to abdomen:belly
transgress...|<a se ~ pe la... (cineva)>to abdominal:belly...|abdominal|
call on...|<a se ~ pe la... (cineva)>to call hypogastric|<cavitate
at smb`s house|<(circiuma etc.)>to drop ~a>abdominal/visceral cavity|<durere
in at...|<a i se ~>to strike smb.|<a i se ~a>abdominal complaint
~>to come/get into smb.`s abductor:abducent|<muschi ~>abducent
abatere:turning off|deviation|digression muscle|<muschi ~>abductor (muscle)
abatere(calcare a legii):trespass(ing) abductiune:abduction
abatere(calcare a legii):violation abecedar:primer|(first) spelling book
abatere(calcare a legii):infringement aberant:aberrant
abatere(calcare a legii):transgression| aberantgram. etc.:anomalous
exception|nonconformity|anomaly|<~ de aberatie:ansanity
la datorie>breach of duty|<~ de la aberatie(absurditate):fallacy
datorie>dereliction of one`s duty|<~ de abia(cu greutate):hardly
la regula>exception (to the rule)|<~ abia(nu tocmai):not quite/wholly
disciplinara>infraction of discipline| abia(d. cantitate):scarcely
<prin ~>by way of exception abia(nu tot):hardly
abatiza:abattis abia(numai):only
abator:slaughter house|shambles| abia(numai):but
butchery|abattoir abia(numai):just
abator:scene of carnage abia(numai):merely
abatie(manastire):abbey abia(numai):no more than
abatie(functie):abbacy abia(d. timp):only
abatie(functie):abbotship abia(d. timp):not later than
abatut(deprimat):depressed abia(d. timp):no longer ago than
abatut(deprimat):dejected abia(cu greutate):with (much)
abatut(deprimat):downcast trouble/difficulty
abatut(deprimat):(heart-)heavy abia(cu greutate):with (much) ado|<l-am
abatut(deprimat):downsome vazut ~ ieri>no longer ago than
abatut(deprimat):out of sorts yesterday|<~ atunci>only then|<~
abatut(deprimat):mopish atunci>(then and) not till then|<~ peste
abatut(descurajat):disheartened doua zile>not for another two days|<~ ...
abatut(descurajat):dispirited si ...>scarcely... when...|<~ ... si ...>no
abatut(descurajat):low-spirited sooner ... than ...|<~ acum stiu
abatut(melancolic):melancholy adevarul>only
abatut(melancolic):gloomy abil(in sens bun) (indeminatic):skilful
abatut(melancolic):under the weather abil(iute):quick
abatut(melancolic):in the blues/dumps abil(destept):clever
abces:abcess|boil|aposteme abil(usor de mina):handy
abdica:to abdicate|to resign the crown abil(usor de mina):light-handed
abdica(a se retrage):to retire abil(intelectualiceste):versatile

2
abil(cu experienta) (in):experienced (in) abis(iad):hell
abil(cu experienta) (in):expert (in) abis(mister):mystery
abil(cu experienta) (in):a dab (at) abis(vagauna):ravine
abil(ager si dibaci):deft abis(ripa adinca):precipice|<la/pe
abil(fiziceste si spiritualiceste):dexterous marginea ~ului>at the edge of the abyss
abil(fiziceste si spiritualiceste):ready abisal:abyssal|<regiune ~a>abyssal zone
abil(fiziceste si spiritualiceste):shifty abisinian:Abyssinian
abil(capabil):able abisinian:Abyssinian
abil(capabil):capable abitatie:habitat
abil(competent):fit abitir:<mai ~ (mai mult)>more|<mai ~
abil(competent):competent (mai bine)>better|<mai ~ (mai
abil(competent):qualified repede)>quicker
abil(ingenios):ingenious abject(netrebnic):abject
abil(ingenios):inventive abject(netrebnic):vile
abil(ingenios):resourceful abject(netrebnic):low
abil(ingenios):artistic abject(netrebnic):mean
abil(in sens rau) (subtil):subtle abject(servil):abject
abil(in sens rau) (subtil):sharp abject(servil):servile
abil(in sens rau) (subtil):smart abject(servil):base
abil(in sens rau) (subtil):deep abject(servil):cringing
abil(viclean):sly abject(servil):obsequious
abil(viclean):artful abject(servil):onsequious
abil(viclean):crafty abject(depravat):(morally) abandoned
abil(viclean):cunning abject(infam):infamous
abil:skilfully|<un dansator ~>a good abject(infam):foul
dancer|<un scriitor ~>a ready writer|<un abject:abjectly
truc ~>a clever/neat/pop. clean trick abjectie(ticalosie):abjection|(piece of)
abilitate(pricepere):ability meanness
abilitate(pricepere):capability abjectie(injosire):abjectness
abilitate(competenta):competence abjectie(injosire):abasement
abilitate(iscusinta):ability abjectie(injosire):degradation
abilitate(iscusinta):cleverness abjectie(injosire):humiliation
abilitate(iscusinta):talent abjura:to deny (by oath)
abilitate(iscusinta):art abjura(a renunta la):to abjure
abilitate(indeminare):skill abjura(a renunta la):to give up
abilitate(indeminare):address abjura(a renunta la):to renounce
abilitate(indeminare):adroitness abjurare:abjuration etc. v. abjura
abilitate(indeminare):facility ablativ:ablative (case)|<~
abilitate(indeminare):craft absolut>ablative absolute
abilitate(inventivitate):ingenuity ablatiune:ablation
abilitate(inventivitate):resourcefulness ablaut:vowel gradation
abilitate(inventivitate):genius abnegatie:self-denial|self-abnegation|
abis:abyss self-sacrifice|abnegation|<plin de
abis(prapastie):chasm ~>selfless|<plin de ~>self-denying|<plin
abis(prapastie):gulf de ~>self-sacrificing|<spirit de ~>spirit
abis:abysm of abnegation

3
aboli(a desfiinta):to abolish aborda(pe cineva)(pe cineva):to
abolire(desfiintare):abolition approach
abolire(desfiintare):abolishment aborda(pe cineva)(pe cineva):to address
abolitionism:abolitionism (oneself to)
abolitionist:abolitionist aborda(pe cineva)(pe cineva):to speak to
abominabil:abominable|dreadful|dire| aborda(a se apropia de)(a se apropia
rank de):to approach
abominabil(dezgustator):foul aborda(o problema etc.)(o problema
abominabil(oribil):horrible etc.):to tackle
abominabil(oribil):execrable aborda(un subiect)(un subiect):to broach
abominabil(odios):loathsome aborda(a incepe)(a incepe):to begin
abominabil(odios):hateful (on/upon)
abominabil(odios):detestable aborda(a incepe)(a incepe):to enter upon
abominabil:abominably aborda(a incepe)(a incepe):to come to
abona:to enrol in a list of subscribers|to aborda(a intreprinde)(a intreprinde):to
take out a subscription undertake
abona(la):to subscribe (to) aborda(a se ocupa de):to deal with
abona(la):to become a subscriber (to) abordabil:approachable
abona(la):to engage seats (at) abordabil(d. persoane):affable
abona:in favour of abordabil(d. persoane):accostable|<putin
abonament(la un ziar):subscription ~>difficult of access|<usor ~>easy of
abonament(la teatru, tramvai):season access
ticket, season abordaj:collision|<la ~ !>board !
abonament(la tren, amer. abordare:landing
si):commutation ticket|<~ anual aborigen:aboriginal
ferov.>annual ticket|<in ~>by abortiv:abortive
subscription|<in ~>by season ticket|<a abortiv:abortive medicine
face un ~>to subscribe (to a newspaper) abracadabra:abracadabra|Mumbo Jumbo
abonare:enrolling in a list of subscriber abracadabrant:bizarre|fantastic
abonat(la un ziar):subscriber abracadabrant(de
abonat(la tramvai etc.):season-ticket neinteles):incomprehensible
holder abracadabrant(de neinteles):abstruse
abonat(la tramvai etc.):regular traveller abras(d. cai):vicious
abonat(la electricitate etc.):consumer|<a abras(d. cineva):peevish
fi ~ la...>to be a subscriber to... abras(d. cineva):fractious
aborda:to cast anchor abras(d. cineva):crusty
aborda(a urca la bord)(a urca la bord):to abras(rau):wicked
board abras(ghinionist):unlucky
aborda(un vas)(un vas):to board abras(de piaza rea):ill-fated/omened
aborda(un vas)(un vas):to close with abras(de piaza rea):ill-fated/ominous
aborda(a se ciocni de)(a se ciocni de):to abras(de piaza rea):ill-fated/fatal
run foul of abras(de piaza rea):ill-fated/inauspicious|
aborda(a se ciocni de)(a se ciocni de):to <are o gura ~a>he|<are o gura ~a>he is a
come into collision with croaker|<a iesi/ramine ~>to fail|<are o
aborda(pe cineva)(pe cineva):to accost gura ~a>he is a prophet of evil
abraziune:abrasion

4
abrevia:to abbreviate|to abridge|to absenta(lipsa, nevoie):lack
contract absenta(lipsa, nevoie):shortage
abreviat:abbreviated|abridged|contracted absenta(neatentie):absence of mind|<~
abreviatie:abbreviation de la domiciliu>non-residence|<~ de la
abreviere:abbreviation domiciliu>absenteeism|<~
abroga:to abrogate|to annul|to repeal nemotivata>absence without leave|<intr-
abrogare:abrogation|abolishment|repeal un moment de ~>in a fit of absence
abrudeanca:Transylvanian folk dance absida:apse
abrupt:abrupt|steep|precipitous|craggy absint:absinth(e)|bitters
abrupt(d. stil)(d. stil):abrupt absint:wormwood (Artemisia
abrupt(d. stil):harsh absinthium)
abrutiza:to brutalize|to brutify|to imbrute absolut:absolute
abrutiza(mintea sau simtirea):to stupefy absolut(perfect):perfect
abrutiza(mai ales prin bautura):to besot absolut(perfect):finished
abrutiza:to grow brutal|to become absolut(complet):complete
brutalized|to sink into a brute/an animal absolut(complet):entire
abrutizant:brutalizing absolut(complet):thorough
abrutizare:brutalization absolut(sigur):sure
abrutizat:brutalized|brutified absolut(sigur):positive
abscisa:abscissa absolut(sigur):unequivocal
absciziune:abscission absolut(sigur):categorical
absent:absent|missing|wanting|not absolut(sigur):unmistakable
present absolut(afirmativ):emphatic
absent(plecat):away absolut(afirmativ):broad
absent(omis):omitted absolut(nemarginit):boundless
absent(pierdut):lost absolut(nemarginit):unlimited
absent(pierdut):gone absolut(liber):unrestricted
absent:absent-minded absolut(autoritar):peremptory
absent(neatent):inattentive absolut(autoritar):imperative
absent(cufundat in ginduri):abstracted absolut(sever):strict
absent:wanting ! absolut(sever):severe
absent:absently|absent-mindedly| absolut(sever):imperative
inattentively absolut(sever):coercive
absent:person absent/missing|absentee| absolut(pur):pure
<a fi ~>to be absent|<(a nu fi acasa)>to absolut(inalienabil):inalienable
be away from home|<(a nu fi acasa)>to absolut(completamente):absolutely
be out|<lista de absenti>list of absolut(completamente):quite
absence/absentees absolut(completamente):utterly
absenta:to be absent|to be away|to be absolut(completamente):completely
absent/wanting/missing absolut(completamente):thoroughly
absentare:absence|keeping|away absolut(neaparat):unfailingly
absenteist:absentee absolut(neaparat):without fail
absenta(lipsa de apel):absence absolut(neaparat):by all means
absenta(lipsa de apel):non-attendance absolut(categoric):absolutely
absenta(lipsa, nevoie):absence absolut(categoric):positively
absenta(lipsa, nevoie):want absolut(categoric):categorically

5
absolut(categoric):unmistakably abstinent(la mincare si
absolut:there is no doubt about it ! bautura):abstemious
absolut(absolutul):the absolute abstinent(mai ales la bautura):temperate
absolutist:absolutist abstinent(mai ales la bautura):teetotal
absolutitate:absoluteness|absolute abstinent(sexualiceste):continent
nature/character abstinent(sexualiceste):chaste
absolutiza:to generalize|to abstinent(la bautura):abstainer
uphold/emphasize as absolute|to render abstinent(la bautura):teetotal(l)er
absolute abstinent(sexualiceste):chaste person
absolvent:graduate abstinenta(periodica):abstinence
absolvent(de scoala si):schoolleaver abstinenta(de durata):abstemiousness
absolventa:graduation abstinenta(la bautura):temperance
absolvi:to finish one`s studies at|to abstinenta(la bautura):teetotalism
graduate (from) abstinenta(sexualiceste):continence
absolvi:to release abstinenta(post):fast(ing)
absolvi(a ierta):to forgive abstract:abstract|abstractive
absolvi(a ierta):to excuse abstract(ideal):abstract
absolvi(a ierta):to exonerate abstract(ideal):ideal
absolvi:to give absolution to abstract(ideal):not practical
absolvire:enfranchisement abstract(ideal):remote
absolvire(de obligatii, datorii abstract(de neinteles):abstract
etc.):acquittance abstract(de neinteles):abstruse
absolvire(de obligatii, datorii abstract:abstractiv|in an abstract way
etc.):exoneration abstract:abstract(ness)|<idee ~a>abstract
absolvire(iertare):forgiveness idea|<idee ~a>abstraction|<substantiv ~
absolvire(iertare):excuse gram.>abstract noun|<in ~>in the
absolvire:graduation|<examen de abstract|<in ~>in abstracto
~>final/leaving examination abstractiza:to abstract
absorbant:absorbent abstractiza:to abstract
absorbant:engrossing abstractizare:abstracting
absorbant:absorbent abstractie:abstraction|<facind ~
absorbi:to absorb|to suck|to drink in/up de...>leaving... aside|<facind ~
absorbi(a inhala):to inhale de...>apart from...|<facind ~
absorbi(a-si insusi)(a-si insusi):to imbibe de...>barring...|<facind ~
absorbi(a-si insusi):to drink in de...>...excepted|<facind ~ de...>to say
absorbire:absorption nothing of...|<a face ~ de...>to leave...
absorbit:<~ in aside|<a face ~ de...>to exclude...
ginduri>absorbed/engrossed in (one`s) abstractionism:abstractionism
thoughts abstractionist:abstractionist (painter)
absorbitor:absorbent|sucking-in abstractiune:abstraction
absorbitor:engrossing abstrage:to abstract
absorbtie:absorption|<capacitate de abstragere:abstraction
~>absorption capacity abstrus:abstruse|obscure
abstentionist:abstentionist absurd(irational):irrational
abstentiune:abstention absurd(contrar naturii):preposterous
abstinent:abstinent absurd(scos din minti):infatuated

6
absurd(fara judecata, abtinere:abstention
nejudecat):unreasonable abtinere(refuz):refusal
absurd(prostesc):foolish abulic:ab(o)ulic
absurd(prostesc):silly abulic:ab(o)ulic person
absurd(ridicol):ridiculous abulie:ab(o)ulia
absurd(fara sens):nonsensical abunda:to abound|to be plentiful|<a ~
absurd(nelogic):illogical in...>to abound in/with...|<a ~ in...>to be
absurd(nelogic):incongruous rich in...|<a ~ in...>to teem/swarm/bristle
absurd:absurdity with...
absurd:the absurd|<prin ~>contrary to all abundent:abundant|plentiful|exuberant
reason|<prin ~>against all reason| abundent(bogat):rich
<reducere la ~ mat.>reductio ad abundent(copios):copious
absurdum|<a cadea in ~>to fall into the abundent(luxuriant):luxurious
absurd|<a reduce ceva la ~>to drive abundent(amplu):ample
smth.|<a reduce ceva la ~>to absurdity| abundent(implicind si ideea de
<a reduce ceva la ~>to show the risipa):profuse
absurdity of abundent(implicind si ideea de
absurditate:absurdity|irrationality| risipa):lavish
preposterousness|unreasonableness| abundent:abundantly|<recolta
foolishness|nonsense|incongruity ~a>bumper crop|<recolta ~a>ample
absurditate(aberatie):fallacy harvest
absurditate(ca act):piece of folly abundenta:abundance|plenty|exuberance
absurditate(ca act):foolysh notion abundenta(bogatie):richness
absurditate(ca act):nonsense abundenta(in sens rau):diffuseness
absurditate(ca act):foolish thing|<e o ~ ! abundenta(in sens rau):lavishness|
>it`s an absurdity !|<e o ~ !>it`s <cornul abundentei>the horn of plenty|
perfectly ridiculous !|<e o ~ !>stuff and <cornul abundentei>cornucopia|<din
nonsense ! ~>in abundance/plenty
abtibild:transfer (picture) abur(de apa):steam
abtibild:trifles abur(lichid sau solid vaporizat):vapour
abtine(de la):to abstain (from) abur(apos):fume
abtine(de la):to refrain (from) abur(fum):smoke
abtine(de la):to forbear (from) abur(exalare):reek
abtine(de la):to stay one`s hand abur(exalare):exhalation
abtine(a refuza):to decline abur(exalare):fume
abtine(a refuza):to refuse abur(ceata umeda):damp
abtine(a-si stapini pasiunile):to abur(al pamintului):damp
subdue/control abur(al pamintului):exhalation of the
abtine(a-si stapini pasiunile):master earth
one`s passions|<a se ~ de la bautura>to abur(al pamintului):haze
abstain from drinking|<a se ~ de la abur(suflu):breath of air/wind
vot>to abstain from voting|<a se ~ de la abur(suflu):puff
vot>to stay away from the polls|<nu m- abur(suflu):breeze
am putut ~ sa nu pling>I could not help abur(rasuflare):breath
weeping|<~-te !> tell to it the marines!| abur(rasuflare):breathing
<~-te !>tell it t

7
abur:mere phantom/phantasm|<baie de aburi(a se infierbinta):to become heated
~i>steam/vapour bath|<corabie cu aburi(a se infierbinta):to
~i>steamship|<corabie cu ~i>steam become/get/grow hot
vessel|<masina cu ~i>steam engine|<a aburi(la fata):to flush
scoate ~i>to steam|<a scoate ~i>to aburi(a umple cu parfumuri):perfume|
exhale/emit vapours|<a scoate ~i>to <abureste (adie)>there is a gentle breeze
emit/throw out smoke|<a scoate ~i (a (on)|<abureste (adie)>the air/breeze is
fumega)>to smoke, very soft
aburca:to lift up aburire:steaming
aburca(a se catara):to clamber (up) aburit(acoperit cu aburi):covered with
aburca(a se ridica in zbor):to take wing steam
aburca(a se ridica in zbor):to fly up aburit(acoperit cu aburi):reeky
aburca(a se ridica in zbor):to soar aburit(acoperit cu aburi):smoky
abureala(exalare):exhalation aburit(aprins la fata):glowing
abureala(produsa de lichide):steam aburit(aprins la fata):red in the face
abureala(produsa de lichide):vapour aburit(de emotie):flushing
abureala(produsa de lichide):fume aburit(beat):boozy
abureala(miasma):miasm(a) aburos(plin de aburi):steamy
abureala(mai ales mirositoare):reek aburos(plin de aburi):reeky
abureala(care se depune pe aburos(producind aburi):vapoury
lucruri):damp aburos(producind aburi):steam-
abureala(care se depune pe engendering
lucruri):vapour aburos(vaporos):vapoury
abureala(adiere):gentle/mild/soft aburos(cetos):foggy
wind/breeze aburos(cetos):hazy
abureala:gale aburos:vaporous
aburi(a expune la aburi):to steam abuz(exces):abuse
aburi(a expune la aburi):to apply steam abuz(exces):intemperance
to abuz(intrebuintare gresita):abuse
aburi(a expune la fum):to expose to abuz(intrebuintare gresita):misuse
smoke abuz(intrebuintare gresita):perversion
aburi(a umple cu aburi):to disinfect by abuz(obicei rau):abuse
fumes/vapours abuz(obicei raU):corrupt practice
aburi(a curati cu fum):to fumigate abuz(inselaciune):abuse
aburi(a curati cu fum):to disinfect/purify abuz(inselaciune):deceit
by smoke abuz(inselaciune):fraud
aburi(a umple cu parfumuri):to fill with abuz(incalcare):encroachment
a sweet odour abuz(incalcare):transgression|<~ de
aburi(a exala):to exhale autoritate>abuse of authority|<~ de
aburi(a exala):to give out incredere>breach of trust|<~ de
aburi(a se acoperi cu aburi):to (be incredere>abuse of smb.`s
covered with) steam trust/confidence|<~ de
aburi(a se umezi):to sweat incredere>con(fidence) game|<~ de
aburi(a se umezi):to become damp putere>abuse of power|<~ de
aburi(a se intuneca a deveni neclar:to termeni>abuse of terms
dim abuza:to abuse

8
abuza(a intrebuinta gresit):to abuse..., to ac:acus|<~ de albina>sting of a bee|<~
misuse... de busola>compass needle|<~ de
abuza(a intrebuinta gresit):to misapply... cap>hair pin/needle|<~ de cravata>scarf
abuza(a intrebuinta gresit):to pervert... pin|<~ de crosetat>crotchet (needle)|<~
abuza(a insela):to abuse... de cusut>(sewing) needle|<~ de
abuza(a insela):to deceive... impletit>knitting needle|<~ de macaz
abuza(a insela):to delude... ferov.>switch blade|<~ de mare
abuza(a aduce prejudicii):to encroach iht.>needle fish
upon/of... acadea:caramel|lozenge
abuza(a aduce prejudicii):to prejudice... academic:academic(al)
abuza(a aduce prejudicii):to molest... academic:Academic
abuza(a aduce prejudicii):to intrude academic:academically|<sfert ~>quarter
upon...|<a ~ de bunatatea cuiva>to of an hour`s allowance (previous to a
presume upon smb.`s kindness|<a ~ de lecture)|<sfert ~ fig.>pardonable
bunatatea cuiva>to trespass/intrude upon unpunctuality|<cu studii ~e>having
smb.'s good nature|<a ~ de cineva>to received a university education|<a
take an unfair advantage of smb.|<a ~ de conferi cuiva un titlu ~>to confer a
cineva>to make fun/sport/game of smb. degree on smb.|<a primi un titlu ~>to
abuziv:abusive|founded on abuse| obtain/recei
improper academician:academician
abuziv:abusively|improperly academie:academy
ac:needle academie:Academe|<~ de
ac(cu gamalie):pin agricultura>Agricultural Academy|<~ de
ac(frunza aciculara)(frunza arte frumoase>Academy of Fine Arts|<~
aciculara):needle (leaf) de comert>Commercial School|<~ de
ac(frunza aciculara)(frunza medicina>Medical College|<~ de
aciculara):pointed/acicular leaf muzica>Academy of Music|<~ de
ac(ghimpe)(ghimpe):prickle stiinte>Academy of Sciences|<~
ac(ghimpe)(ghimpe):thorn militara>Military Academy|<~
ac(ghimpe)(ghimpe):spike navala>Naval Col
ac(de arici)(de arici):spine academism:academ(ic)ism|formalism
ac(de porc spinos)(de porc spinos):quill academist:academician
ac(de macaz)(de macaz):switch blade acaju:cashew
ac(stimulent)(stimulent):sting acaju(lemn):mahogany wood
ac(stimulent)(stimulent):sting acalmie:calm at sea
ac(stimulent)(stimulent):spur acalmie(liniste):abeyance
ac(durere)(durere):pang acalmie(liniste):lull
ac(impunsatura)(impunsatura):hit acalmie(liniste):quiet
ac(impunsatura)(impunsatura):dig (at acalmie(pauza):pause
smb) acalmie(pauza):rest
ac(impunsatura)(impunsatura):dig (at acalmie(armistitiu):armistice
smb.) acalmie(armistitiu):truce
ac(provocare ironica)(provocare acalmie(armistitiu):respite
ironica):taunt acanta:acanthus
ac(al constiintei)(al constiintei):prick acapara:to buy up

9
acapara(pentru a urca preturile):to acatarii(d. lucruri):proper
forestall acatarii(d. lucruri):decent
acapara(pentru a urca preturile):to corner acatarii(d. lucruri):becoming
acapara(a monopoliza):to monopolize acatarii(d. lucruri):good
acapara(a absorbi)(a absorbi):to absorb acatarii(d. lucruri):beautiful
acapara(a absorbi)(a absorbi):to swallow acatarii(d. cineva):sensible
up acatarii(d. cineva):wise
acapara(a pune stapinire pe)(a pune acata:v. agata
stapinire pe):to seize accelera:to accelerate
acapara(a lua):to take (hold of) accelera(a grabi):to hasten
acaparant:absorbing|engrossing accelera(a grabi):to quicken
acaparant(lacom):grasping accelera(a iuti):to speed (up)
acaparant(lacom):greedy accelera(a iuti):to hurry
acaparare:buying up accelera(a urgenta):to dispatch
acaparator:forestalling accelera(a urgenta):to expedite
acaparator(lacom):grasping accelera:be accelerated|accelerate
acaparator(lacom):greedy accelera:to step on the gas
acaparator(lacom):eager accelerare:acceleration etc. v. accelera
acaparator(absorbant):engrossing accelerat:accelerated|fast
acaparator(absorbant):absorbing accelerat:fast/express train
acaparator:forestaller accelerator:accelerating|accelerative
acaparator(monopolizator):monopolizer accelerator:accelerator
acaparator(de alimente):food hoarder accelerator:throttle
acaparator:monopolizer acceleratie:acceleration
acar:needler|needle maker|pinner| accent:accent
pinmaker accent(tonic):stress
acar:signalman accent(tonic):accent
acar(cutie):needle/pin box/case accent(particularitate lingvistica):accent
acar(pernita):pin cushion accent(pronuntare):pronunciation
acaret:annex|extension|outhouse| accent(ton):accent
dependencies accent(ton):tone
acaret(cladire):building accent:accent
acaret(cladire):construction accent(subliniere):emphasis
acarnita:v. acar accent(subliniere):stress
acasa(static):at home accent(subliniere):accent(uation)|<~
acasa(static):within ascutit>acute/sharp accent|<~
acasa(static):in(doors) circumflex>circumflex accent|<~
acasa(spre casa):home grav>grave accent|<~ gresit>bad
acasa(spre casa):homewards|<a fi dus de pronunciation|<~
~ fig.>to be wool-gathering|<a fi dus de principal>primary/principal accent|<are
~ fig.>to be in the clouds|<a veni de ~ un ~ foarte pronuntat>he has a very
fig.>to twing|<a veni de ~ fig.>to broad accent|<a nu avea (nici un) ~>to
tumble|<asa mai vii de ~ (asa e mai speak without any
bine)>that's better|<cei de ~>one`s accentua(vocale):to accent
family|<cei de ~>one`s accentua(vocale):to lay stress upon
relations/parentage/people|< accentua(cuvinte):to emphasize

10
accentua(cuvinte):to lay emphasis on accepta(un sfat):to take
accentua(a pune semne pe):to mark with accepta(un proiect de lege):to pass
an accent accepta(un proiect de lege):to adopt
accentua(a sublinia)(a sublinia):to accepta(a presupune):to assume
emphasize accepta(a presupune):to admit
accentua(a sublinia)(a sublinia):to lay accepta:to honour
stress (up)on accepta:to agree|to acquiesce|to accept|to
accentua(a sublinia)(a sublinia):to (nod) assent|to okay|<a fi ~t de
underline cineva>to find acceptance with smb.
accentua(a intari)(a intari):to strengthen acceptabil:acceptable
accentua(a scoate in relief)(a scoate in acceptabil(admisibil):admissible
relief):to point out acceptabil(pasabil):passable
accentua(a scoate in relief)(a scoate in acceptabil(d. mincare):palatable
relief):to render conspicuous acceptabil(plauzibil):plausible
accentua(a scoate in relief):to bring into acceptabil(rezonabil):reasonable
prominence acceptabil(d. preturi etc.):reasonable
accentua:to be accentuated|to become acceptabil(d. preturi etc.):fair
more prominent|to conspicuous acceptabil:acceptably|passably (well)
accentua(a se agrava):to grow for the acceptant:acceptor
worse acceptare:accepting etc. v. accepta
accentua(a spori):to increase accepti(un)e:acceptation|acception
accentua(vocale):to accentuate accepti(un)e(sens):sense
accentuare:accentuation accepti(un)e(inteles):meaning
accentuat(d. vocale):accented accepti(un)e(semnificatie):signification
accentuat(d. vocale):accentuated acces(la):access (to)
accentuat(d. cuvinte):emphasized acces:attack
accentuat(d. cuvinte):stressed acces(la):admittance (to)
accentuat:pronounced acces:touch
accept:acceptance acces(brusc):(sudden) seizure
accepta:to accept acces(brusc si violent):outburst
accepta(a primi):to receive acces(brusc si violent):fit
accepta(a lua):to take acces(izbucnire a unei boli):outbreak
accepta(a adopta):to adopt acces(revenire):relapse
accepta(a imbratisa):to embrace acces(impuls):impulse
accepta(o cerere, o rugaminte):to agree acces(impuls):fit
to|to consent to acces(impuls):outburst|<a avea ~ in casa
accepta(o oferta):to accept cuiva (continuu)>to have the run/entree
accepta(o oferta):to agree to of smb.'s house|<~ de friguri>chill|<~ de
accepta(o oferta):to embrace friguri>attack/fit of fever|<~ de
accepta(o oferta):to close with friguri>ague fit,cold|<~ de gelozie>fit of
accepta(o provocare):to accept jealousy|<a fi apucat de un ~ de...>to be
accepta(o provocare):to take up seized with an attack/ a fit of
accepta(un ramasag):to accept accesibil:accessible|approachable
accepta(un ramasag):to hold accesibil(d. cineva):affable|come-at-able|
accepta(o scuza):to accept get-at-able|<greu ~>difficult of access|
accepta(o scuza):to receive <usor ~>easy of access

11
accesibilitate:accessibility|accessibleness accidenta:to suffer an accident|to be
accesiune:accession wounded/hurt in an accident|to be the
accesoriu:accessory victim of an accident|to hurt oneself
accesoriu(incidental):incidental accidenta:to wound (in an/by accident)|
accesoriu(incidental):accidental to hurt|to cause an accident to (smb.)
accesoriu(incidental):adventitious accidental:accidental
accesoriu(secundar):secondary accidental(neprevazut):casual
accesoriu(secundar):subsidiary accidental(neprevazut):chance...
accesoriu(secundar):subordinate accidental(fortuit):fortuitous
accesoriu:accessory|secondary|secondary accidental(intimplator):incidental
consideration accidental(intimplator):chance...
accesoriu(dependinte) accidental(intimplator):random...
(dependinte):premises accidental(posibil):contingent
accesoriu(dependinte) accidental:adventitious
(dependinte):outhouses accidental:accidentally
accesoriu(dependinte) accidental(din intimplare):by (a mere)
(dependinte):offices accident/chance
accesoriu(dichisuri) accidental(fortuit):fortuitously
(dichisuri):accessories accidentat(ranit):injured
accesoriu:parts|<cheltuieli accidentat(ranit):wounded
accesorii>incidental expenses accidentat(d. teren):broken
accident:accident accidentat(d. teren):uneven
accident(intimplare neprevazuta):casual accidentat(d. teren):not level
event accidentat(d. teren):troubled
accident(intimplare nenorocita):mishap accidentat(d. teren):undulating
accident(intimplare accidentat(d. teren):rough
nenorocita):mischance accidentat(d. un drum):rugged
accident(nenorocire):misfortune accidentat(cu coline):hilly
accident(dezastru):disaster accidentat:injured/wounded person|
accident(catastrofa):catastrophe casualty|victim of an accident
accident(moarte, avarie):casualty accidente:display/jab work
accident(cu un vehicul):breakdown accizar:exciseman
accident(fenomen trecator):accident acea:v. aceea
accident(fenomen trecator):happening aceasta:v. aceasta
accident(fenomen trecator):event aceasta:this|that
accident:accidence aceasta(mai slab demonstrativ):it
accident:accident|<~ de teren>accident aceasta(acest fapt):this fact
of the ground|<~ de teren>inequality of aceasta(acest lucru):this thing
the soil|<~ de teren pl.>rise and fall of aceasta(subliniindu-se constrastul):this
the ground|<~ de teren, pl.>undulations one|<pentru ~>for this, for it|<la ~
of the ground|<~ de teren rar.>hereat, hereto|<cu ~>with this|<cu ~
pl.>unevenness|<~ de tren>train/railway rar.>herewith|<de(spre) ~>of this|
accident|<a suferi un ~>to meet with an <de(spre) ~ rar.>hereof|<dupa ~>after
ac this|<dupa ~ rar.>here(up)on|<la ~>to
this|<(pentru a face ~)>in order to do it|
<(in acest scop)>for this pu

12
aceasta:this acesta:this... here
aceea:that acesta:this
aceea(subliniindu-se contrastul:that one acesta(subliniindu-se constrastul):this
aceea:that one
aceea:that|<~ care>she who/that|<de acesta(acesta din urma):the latter
~>therefore|<de ~>that is why|<de ~>for acesta(el):he
that reason|<drept ~>consequently| acesta:this
<drept ~>accordingly|<drept acesta:that|<este ~ tatal tau ?>is that
~>whereupon|<dupa ~>after that|<dupa (person) your father ?
~>next|<dupa ~>then|<dupa aceste:v. acestea
~>afterwards acestea:these... here
aceeasi:the same|the very same|the self- acestea(subliniindu-se contrastul)
same (subliniindu-se contrastul):these/those
aceeasi(identica):identical|that same ones
aceeasi:the same (one)|<~ ... ca si...>the acestea(acestea din urma):the latter
same... as|<in ~ luna>in the same month| acestea(acestea din urma)(acestea din
<in ~ luna>that same month urma):the latter
acefal:acephalous|headless acestea(ele):they
aceia:those acestea:those|<toate ~>all this|<zilele ~
aceia:those|those... there|<~ care...>those (in trecut)>the other day|<zilele ~ (in
that/who... trecut)>a few days ago|<zilele ~ (in
aceiasi:the self-same viitor)>in the next few days (or so)|<cu
aceiasi(identici):identical toate ~ rar.>notwithstanding this|<cu
aceiasi:the same (ones) toate ~>however|<cu toate ~>yet|<cu
acel:v. acela toate ~>for all that|<cu toate ~>but
acela:that acesti:v. acestia
acela:that|<~ care...>he who...|<~ acestia:these... here
care...>the one who...|<~ care...>he acestia:these
that...|<~ al prietenului meu>that of my acestia:those
friend|<tu ai fost ~ ?>was it you ? acestia(subliniindu-se contrastul):these
acelasi:the same|that same|the very same| ones
the self-same acestia(acestia din urma):the latter
acelasi(identic):identical acestia(ei):they
acelasi:the same (one)|<de ~ fel cu...>of acestia:these
the same kind as...|<(inrudit cu)>akin acestia:those
to...|<(asemanator cu)>similar to... acetat:acetate|<~ de argint>silver acetate|
acelea:those <~ de cupru>acetate of copper|<~ de
acelea:those|<~ care...>those that/who plumb>acetate of lead|<~ de
acerb:bitter plumb>salts of Saturn|<~ de
acerb(aspru):harsh polivinil>polyvinyl acetate
acerb(intepator):biting acetic:acetic|<acid ~ chim.>acetic acid
acerb(intepator):poignant acetilena:acetylene|<lampa cu
acerb(intepator):sharp ~>acetylene lamp
acerb(intepator):cutting acetona:acetone
acerbitate:acerbity achena:achene
acest:v. acesta

13
achita(mai ales d. un judecator)(mai ales achizitiona(a obtine, a procura):to
d. un judecator):to discharge procure
achita(a plati)(a plati):to pay achizitiona(a cumpara):to buy
achita(a ucide)(a ucide):to do (the job) achizitiona(a cumpara):to purchase
for achizitionare:acqusition etc. v.
achita(a ucide)(a ucide):to settle smb.`s achizitiona
account aci:v. aici
achita(a ucide):to do smb. in aciclic:acyclic
achita(de):to acquit oneself (of) acicular:acicular
achita:to pay off acid:acid
achita(a plati):to pay acid(acru):sour
achita(a plati):to come down (with the acid:acid
ready) aciditate:acidity|<~ stomacala med.>(an)
achita:to acquit|<a se ~ de... (a acid stomach|<coeficient de ~>acid
indeplini)>to fulfil...|<a se ~ de... (a value
indeplini)>to carry out|<a se ~ de... (a acidula:to acidulate|to acidify
indeplini)>to carry out...|<a se ~ de... (a acidulare:acidulation
indeplini)>to perform...|<a se ~ de... (a acidulat:acidulated|<apa ~a
indeplini)>to execute...|<a se ~ de o chim.>acidulated water
obligatie>to acquit oneself acilea:v. aici
achitare(prin jurati)(prin acioaie(clopot de ~):bronze bell
jurati):deliverance aciola:v. aciua
achitare(de catre un judecator)(de catre aciua(a adaposti):to shelter
un judecator):discharge aciua(a adaposti):to give shelter to
achitare:paying off aciua(a adaposti):to protect
achiu(tac):(billiard) cue aciua(a adaposti):to cover
achiu:(turnip-rooted) celery aciua:to shield
achizitor:acquirer aciua(a pune la adapost):to put under
achizitor(cumparator):buyer|purchaser shelter
achizitor(colector):collector aciua(a gazdui):to roof
achizitie(prin efort)(prin aciua(a gazdui):to harbour
efort):acquisition aciua(a gazdui):to put up
achizitie(descoperire):finding aciua(a ascunde):to hide
achizitie(descoperire):discovery aciua(a se adaposti):to shelter oneself
achizitie(lucru dobindit):acquirement|<a aciua(a gasi adapost):to take
face o ~>to make an acquisition|<e o refuge/shelter
adevarata ~ !>it`s quite an acquisition ! aciua(a cauta adapost):to seek (a) shelter
achizitiona(prin efort):to acquire aciua(a se ascunde):to hide (oneself)
achizitiona(a obtine, a procura):to obtain aciua(a se odihni):to rest (oneself)
achizitiona(a obtine ceva dificil):to aciua(a gazdui):to house
secure aciuare:sheltering etc. v. aciua
achizitiona(a deveni posesorul):to aciuat:refuge
become possessor of aciuat(chiulangiu):shirker
achizitiona(a aduna):to collect aciuat(chiulangiu):slacker
achizitiona(a aduna):to gather aciuat:Cuthbert
achizitiona(a obtine, a procura):to get aciuat:sheltered|protected

14
aciuat:snug acomoda(cu):to accommodate oneself
aciui:v. aciua (to)
aclama:to acclaim|to cheer|to shout|to acomoda(cu):to adapt oneself (to)
hail|to hurrah|to welcome (with acomoda(cu):to conform oneself (to)
acclamations) acomodabil:adaptable
aclama:to cheer|to welcome|to shout for acomodabil:accommodable
joy acomodare:accommodation|adaptation|
aclamare:acclamation etc. v. aclama conformation
aclamatie:cheer|acclamation acompania(a insoti):to accompany
aclimata:v. aclimatiza acompania(a tine compania):to keep
aclimatiza:to acclimate|to acclimatize smb. company
aclimatiza(a se deprinde):to inure acompania(o doamna):to attend
oneself acompania(o doamna):to escort
aclimatiza(a se adapta):to adapt oneself acompania(servind):to wait on
aclimatiza:to acclimate|to acclimatize acompania(a conduce pina intr-un loc):to
aclimatiza(a deprinde):to inure conduct
aclimatiza(a adapta):to adapt (to) acompania(a conduce pina intr-un loc):to
aclimatizare:acclimation|acclimatization see/bring smb. (home etc.)
acnee:acne acompania(a fi concomitent cu):to be
acolada:brace concomitant with
acolea:over there acompania:to accompany
acolit:acolyte acompaniament:accompaniment
acolo:there acompaniator(insotitor):companion
acolo(in locul acela):at that place acompaniator:accompanist
acolo:yonder acompaniere:accompaniment
acolo(intr-~):there acompaniere(si slujire):attendance
acolo(intr-~):to that place acompaniere(concomitenta):concomitan
acolo:thitherward(s) ce
acolo:over there acompaniere(concomitenta):concomitan
acolo(din acestea)(din acestea):thence cy
acolo(din acestea)(din acestea):from that acont(plata partiala)(plata
acolo(din locul acela):from there partiala):payment on account
acolo(din locul acela):from/of/in that acont(plata partiala)(plata
place partiala):partial payment
acolo(din acestea)(din acestea):thence acont(rata):instalment
acolo(din acestea):from that|<de ~>of acont(rata):down/cash payment
that place, from there|<pe ~ (prin locul acont(arvuna):earnest money
acela)>there, thereabouts|<pe ~ (prin acont(avans):advance (money)
locul acela)>in those parts|<pe ~ (in aconta:to pay an instalment on
directia aceea)>that way|<~ afara>out aconta(a arvuni):to pay earnest money
there|<~ jos>down there|<~ sus>up for
there|<chiar (intr-) ~>to the very same acoperamint(invelis, invelitoare):cover
place|<pina ~> acoperamint(strat acoperitor):layer
acomoda:to accommodate|to adapt|to acoperamint(val):veil
conform|to suit acoperamint(capac):lid
acoperamint(acoperis):roof

15
acoperamint(adapost):shelter acoperi(prin tacere):to hush up
acoperamint(adapost):refuge acoperi(a tine ascuns):to keep concealed
acoperi:to cover acoperi(a ascunde sub aparente false):to
acoperi(cu un strat, a pune deasupra):to disguise
coat acoperi(a ascunde sub aparente false):to
acoperi(in virf):to (cover on the) top dissemble
acoperi(in virf):to tip acoperi(a ascunde pe cineva):to conceal
acoperi(a umple):to fill (up) acoperi(a ascunde pe cineva):to harbour
acoperi(cu o plapuma):to cover with a acoperi:to protect
blanket acoperi:to be covered|to cover oneself
acoperi(cu o foaie de cort):to tilt acoperi(a-si pune palaria):to put on one`s
acoperi(cu fier):to iron hat|<a se ~ cu coaja>to crust|<a se ~ cu
acoperi(cu vopsea):to paint spuma>to scum|<a se ~ de glorie>to
acoperi(cu vopsea):to overlay cover oneself with glory|<a se ~ de
acoperi(cu pete):to spot rusine>to cover oneself with shame (and
acoperi(cu pete):to speckle infamy)|<cerul se acopera>the sky is
acoperi(cu lac):to varnish beginning to lower|<acoperiti-va>(pray)
acoperi(cu iarba):to cover with turf/sod be covered ! p
acoperi(cu paie):to straw acoperire:covering etc. v. acoperi
acoperi(cu pamint):to earth/land up acoperire:obfuscation|<a avea ~ com.>to
acoperi(cu un ingrasamint):to dress with hold security|<a avea ~ com.>to be
manure covered|<a nu avea ~ com.>to be
acoperi(a imbraca):to dress uncovered|<a nu avea ~ com.>to be
acoperi(a impodobi):to (be)deck without funds (in hand)|<a nu avea ~
acoperi(a impodobi):to adorn com.>to lack security
acoperi(a raspindi peste):to spread over acoperis:roof
acoperi(a risipi peste):to scatter over acoperis(mic):rooflet|<~ cu doua
acoperi(a presara):to strew (over) pante/versante fig. lid.>double-
acoperi:to pay off sloping/ridged/pent roof|<~ cu
acoperi(a adaposti):to shelter mansarda>mansard (roof)|<~ cu o
acoperi(a ascunde ceva)(a ascunde panta/versanta>shed(-roof), simple
ceva):to hide (roof)|<~ de olane>tiled roof|<~ de
acoperi(a ascunde ceva)(a ascunde paie/stuf>thatched roof|<~ de
ceva):to conceal scinduri>plank roof|<~ de
acoperi(a ascunde ceva)(a ascunde sindrila>shingle ro
ceva):to cloak acoperit:covered etc. v. acoperi
acoperi(a ascunde ceva)(a ascunde acoperit(ascuns vederii):protected from
ceva):to veil wiew
acoperi(a masca)(a masca):to mask acoperit(ascuns vederii):out of sight
acoperi(a pune bine)(a pune bine):to acoperit(innorat):overcast
secure acoperit(tainic):secret
acoperi(a tainui)(a tainui):to keep acoperit(tainic):hidden
acoperi(a tainui)(a tainui):to keep smth. acoperitoare:v. acoperamint
(a) secret acord:chord
acoperi(a tainui)(a tainui):to keep back acord(armonie):harmony
acoperi:to draw a veil over acord(armonie):concord

16
acord(sunete placute)(sunete acorda(a pune de acord)(a pune de
placute):strains acord):to reconcile
acord(intelegere)(intelegere):agreement acorda(a face sa se potriveasca)(a face sa
acord(aranjament) se potriveasca):to fit
(aranjament):arrangement acorda(a face sa se potriveasca)(a face sa
acord(contract)(contract):contract se potriveasca):to dovetail
acord(unitate)(unitate):unity acorda(a face sa se potriveasca)(a face sa
acord(unitate)(unitate):uniformity se potriveasca):to make agree
acord(armonie)(armonie):harmony acorda(a da):to give
acord(armonie)(armonie):unison acorda(a da)(a da):to give
acord(armonie)(armonie):congeniality acorda(a da):to grant
acord(unanimitate)(unanimitate):accord acorda(a da)(a da):to grant
acord(unanimitate)(unanimitate):union acorda(a da):to confer
acord(potrivire)(potrivire):consistency acorda(a da)(a da):to confer
acord(potrivire)(potrivire):congruity acorda(a da):to afford
acord(potrivire) acorda(a da)(a da):to afford
(potrivire):correspondence acorda(a da)(a da):to accord
acord(conformitate) acorda(a binevoi sa dea):to vouchsafe
(conformitate):conformity acorda(a binevoi sa dea)(a binevoi sa
acord(coincidenta) dea):to vouchsafe
(coincidenta):coincidence acorda(a atasa):to attach
acord(solidaritate)(solidaritate):solidarity acorda(a permite):to allow
acord(solidaritate) acorda(a permite):to permit
(solidaritate):accordance acorda(drepturi si privilegii):to license
acord(solidaritate):concordance acorda:to put in concord
acord(mai ales in planuri)(mai ales in acorda(a se potrivi)(a se potrivi):to agree
planuri):concert acorda(a se potrivi)(a se potrivi):to tally
acord(mai ales in planuri)(mai ales in acorda(a se potrivi)(a se potrivi):to be in
planuri):concurrence keeping
acord:piecework|<a cadea de ~>to come acorda(a se potrivi)(a se potrivi):to fit
to terms|<~ bilateral>bilateral together
agreement|<de ~ !>agreed !|<de ~ ! acorda(a se potrivi)(a se potrivi):to
>granted !|<de ~ !>all right !|<de ~ ! dovetail
>fair enough !|<de ~ !>fair enough!|<de acorda:to be in concord|<a ~ ajutor>to
comun ~>with one accord/consent|<de lend assistance|<a ~ o audienta cuiva>to
comun ~ com.>by mutual agreement| grant/give smb. a hearing|<a ~
<lipsa de ~>dissona drepturi>to grant/concede rights|<a ~ un
acorda(dupa diapazon)(dupa instrument mai jos>to lower the pitch of
diapazon):to put to concert pitch an instrument|<a ~ un instrument mai
acorda(a pune de acord)(a pune de sus>to raise the pitch of an instrum
acord):to bring into accord acordant:piece worker
acorda(a pune de acord)(a pune de acordare:adjustment etc. v. acorda
acord):to adjust acordat:pitched
acorda(a pune de acord)(a pune de acordeon:accordion
acord):to accommodate acordeonist:accordionist
acordor:tuner

17
acosta:to accost acrime:sourness|acidness
acosta:to moor|to land|to come alongside acrime(caracter stringent):tartness
of a quay acrime:petulance|acidity
acostament:footway acrire:souring
acostare:accosting|mooring etc.|<ponton acrisor:tartish|sourish|acidulous|subacid|
de ~>gangway acidulent
acotiledonat:acotyledonous acrit:acidulated
acreala:v. acrime|<~ la stomac>acidity of acrit(acru):turned sour
stomach acrit:cantankerous
acredita:to bring into credit acrit:v. acrire
acredita(in diplomatie):to accredit acritura(acrime):sourness
acredita(a da crezare):to accredit acritura(acrime):acidity
acredita(a da crezare):to credit acritura:pickles
acredita(a da crezare):to give credit to acriu:v. acrisor
acredita(a da crezare):to believe acrobat:rope dancer|acrobat
acredita(a imputernici):to accredit acrobatic:acrobatic
acredita(a imputernici):to authorize acrobatic:neckbreaking
acredita(a imputernici):to empower acrobatie:acrobatics|(art of) rope
acredita:to get accredited dancing/walking|<~ aeriana>aerobatics|
acreditare(crezare):credit <~ aeriana>air circus|<a face
acreditare(crezare):credibility acrobatii>to perform acrobatic
acreditare(crezare):accreditation tricks/stunts/feats|<a face acrobatii>to do
acreditare:opening of a credit|<scrisori parlour tricks/stunts
de ~ com.>letters of credit|<scrisori de acromatic:achromatic
~>letters of accreditation, credential acromatism:achromatism
letters|<scrisori de ~>credentials acromegalie:acromegaly
acreditat:accredited diplomat acropola:acropolis
acreditat:accredited etc. v. acredita acrostih:acrostic
acreditiv:letter of credit acroter:acroterion
acreditiv(imputernicire) pol.:credentials acru:sour
acreditiv(imputernicire):credentials acru(stifos):tart
acri:to (make) sour|to acidify acru(stifos):acid
acri(putin):to flavour with an acid acru(stifos):testy
acri:to grow/go/get/turn sour|to sour acru(stifos):touchy
acri(d. bere):to fox acru(taios):acrid
acri(d. bere):to prick acru(taios):sharp
acri(d. lapte):to change acru(ca otetul):vinegar(ish)
acri(d. lapte):to be changed acru:acetous
acri:to acetify|<a i se ~>to be fed up|<a i acru(acrisor):acidulous
se ~ cu/de ceva>to have smth. up to acru(necopt):unripe
one`s throat|<a i se ~ cu/de ceva>to get acru(necopt):green
sick of smth.|<a i se ~ cu/de ceva>to be acru(suparacios)(suparacios):morose
fed to the teeth with smth.|<a i se ~ cu/de acru(suparacios)(suparacios):surly
ceva>to be downright surfeited with acru(suparacios)(suparacios):sulky
smth. acru(suparacios)
acrida:grasshopper (suparacios):acrimonious

18
acru(suparacios)(suparacios):sour ~>active man|<remediu ~>efficacious
acru(suparacios)(suparacios):cross remedy|<serviciu ~>active service|<verb
acru(suparacios)(suparacios):peevish ~ gram.>active verb|<vulcan ~>active
acru(suparacios)(suparacios):crabbed volcano|<a lua parte ~a la ceva>to take
acru(greu)(greu):painful an active part
acru(amar):bitter activa(a face mai activ):to activate, to
acru:acre ( = 0.4 ha ) make more active
acru:sourly|morosely|peevishly|<~ - activa(a face mai activ):to stir up
dulce>sour - sweet|<~ la gust>sharp - activa(a inviora):to brisk up
tasted|<apa acra>carbonic/acid water| activa(a predispune la activitate):to stir
<bere acra>foxy/pricked beer|<castraveti to activity
acri>pickled cucumbers|<cu o mina activa(a intensifica):to intensify
acra>sour-/vinegar-faced|<gust activa(a accelera):to accelerate
~>sour/harsh/acrid taste|<lapte ~>sour activa(a accelera):to hasten
milk|<mar ~ activa(a accelera):to dispatch
acrut:v. acrisor activa(a accelera):to expedite
acs:v. ax ... activa(a facilita):to facilitate
act(fapta):act activa(a urgenta):to press
act(fapta):action activa(a lucra):to work
act(fapta):deed activa(intr-o anumita functie):to act
act:legal instrument activare:making more active etc. v.
act:judicial acts activa
act:act|<a face ~ de prezenta>to show activist:active worker|activist|<~ de
up|<~ criminal>criminal act|<~ de partid>Party worker/activist|<~ pe tarim
acuzare>(bill of) indictment|<~ de obstesc>worker in public and social
acuzare>act of accusation|<~ de affairs
barbarie>barbarity|<~ de activitate:activity
botez>certificate of baptism|<~ de activitate(lucru, munca):work
caritate>act of charity|<~ de activitate(functie):function
casatorie>certificate of marriage|<~ d activitate(functie):job
actinic:actinic activitate(treaba):business
actinie:actinia activitate(actiune):action
actinism:actinism activitate(miscare):motion
actiniu(m):actinium activitate(miscare):movement|<in ~
activ:active mil.>on active service/duty|<~a
activ(harnic):industrious constienta a oamenilor>the conscious
activ(harnic):diligent activity of men|<~ editoriala>publishing
activ(ocupat):busy (activity)|<~ personala>(personal)
activ(operativ):efficient record|<~ personala>record of (former)
activ(operativ):operative activity|<~ personala>background|<~
activ(in functie):acting practica>practical activit
activ:due (to the firm) activiza:v. activa
activ:actively|in an active manner actor:actor|performer|histrion(ic)|player|
activ:active voice|<ajutor ~>active Thespian|theatrical|<~ prost>ham
aid/assistance|<ajutor ~>cooperation| (actor)|<trupa de ~i
<membru ~>active member|<om (ambulanta)>strolling/touring company|

19
<~ prost sl. amer.>hamfather|<~ actualizare:making actual|bringing up to
ambulant>strolling/itinerant/touring date
actor/player|<~ ambulant>stroller|<~ actualmente:now|at present|at the present
principal>leading man|<~ pr moment|at this time|nowadays
actoras:poor actor actuar:actuary
actoras:hamfather|ham (actor) actiona:to act|to take action
actoricesc:actor`s...|theatrical actiona(a lucra):to work
actorie:acting|the stage|the boards| actiona(a opera):to operate|to act|<a ~ in
histrionics judecata>to sue|<a ~ in judecata>to
actrita:actress bring an action against
actrita(tragediana):tragedienne actionar(mic):shareholder
actual(de acum):present actionar(mare):stockholder
actual(de acum):of the hour actionare:acting|activities|<~ a cuiva in
actual(de acum):actual judecata>action brought against smb.|<~
actual(de acum):existing a cuiva in judecata>suing smb. at law
actual(contemporan):contemporary actiune:action
actual(modern):modern actiune(fapta):deed
actual(curent):current|<preturile ~e>the actiune(act):act
present/actual/ruling/existing prices| actiuneprocedeu:proceeding(s)
<starea ~a de lucruri>the present state of actiune(curajoasa):feat
things actiune(activitate):activity
actualitate(prezent):present (time) actiune(intr-un roman etc.):action
actualitate(prezent):the time being actiune(intr-un roman etc.):story
actualitate(stare actuala):present/actual actiune(intr-un roman etc.):plot
state actiune:share
actualitate(conformitate cu actiune:stock|<a intra in ~ mil.>to begin
timpul):seasonableness operation|<a intra in ~ mil.>to begin
actualitate(conformitate cu operations|<a intra in ~ fig.>to come into
timpul):opportuneness play|<in ~>on foot|<in ~ tehn.>in gear|
actualitate(conformitate cu <~ agresiva>inroad|<~
timpul):patness agresiva>encroachment|<~
actualitate(interes actual):present interest agresiva>aggression|<~ civila>civil
actualitate(moda zilei):fashion of the action|<~ la purtator com.>
day/hour acu:v. acum
actualitate(moda zilei):novelty acuarela(vopsea):water colour
actualitate(eveniment al zilei):event of acuarela(pictura):aquarelle
the day|<actulaitatile zilei>topical acuarela(pictura):(painting in) water
snapshots|<actulaitatile zilei>news of the colour(s)
day|<de ~ (al zilei)>of the day|<de ~ acuarelist:aquarellist|water colour
(prezentind interes acum)>of present painter
interest|<de ~ (adaptat la acuitate:acuteness
actualitate)>adapted to present acuitate(a unei dureri):sharpness
circumstances|<de ~ (oportun)>opportu acuitate(a unei dureri):poignancy
actualiza:to make actual|to bring up to acuitate(stare acuta):acute stage
date acuitate(ascutime):acuity|<~
auditiva>sharpness/keenness of hearing|

20
<~ auditiva>keen ear|<~ vizuala>visual acumulare:accumulation|piling etc. v.
acuity|<~ vizuala>keenness of sight acumula|<~ de capital ec.>accumulation
acum(a):now of capital|<~ primitiva ec.>primary
acum(a)(in prezent):at present accumulation
acum(a)(in prezent):at this time acumulator:storage battery
acum(a)(in zilele noastre):nowadays acupla:to join|to couple
acum(a)(astazi):today acuplaj:v. acuplare
acum(a)(in aceasta clipa):at this moment acuplare:joining|coupling
acum(a)(atunci):now acuplare:(railway) coupling
acum(a)(atunci):then acurateta:accuracy
acum(a)(atunci):that moment acuratete:accuracy
acum(a)(adineaori):just/but now acustic:acoustic
acum(a)(adineaori):a little while ago acustica:acoustics
acum(a)(adineaori):a minute ago acustician:acoustician
acum(a)(la rind, dupa aceasta):next acus(a)(chiar acum):right now
acum(a)(indata):at once acus(a)(indata):directly
acum(a)(indata):directly acus(a)(indata):presently
acum(a)(indata):presently acus(a)(indata):immediately
acum(a)(indata):just/right now acus(a)(indata):in no time
acum(a)(curind):soon acus(a)(indata):in a jiffy
acum(a)(la start):ready ! steady ! go ! acusi(ca)(chiar acum):right now
acum(a)(in aceasta clipa):at this time of acusi(ca)(indata):directly
day acusi(ca)(indata):presently
acum(a)(in urma):ago|<~... ~...>now..., acusi(ca)(indata):immediately
now...|<~ un an>a year ago|<~ ca...>now acusi(ca)(indata):in no time
that...|<~ o clipa>a minute ago|<~ o acusi(ca)(indata):in a jiffy
clipa>a little while ago|<~ ori acut(ascutit, patrunzator):acute
niciodata>now or never|<ca ~ (asa cum e acut(ascutit, patrunzator):sharp
~)>as it is now|<ca ~ (asa cum e ~)>as it acut(ascutit, patrunzator):keen
is at present|<ca ~ (de parca ar fi ~)>as if acut:acutely|<boala ~a>acute disease|
it <durere ~a>acute/violent/severe pain|
acumula:to accumulate <febra ~a>high fever
acumula(a ingramadi):to heap up acuza(de):to accuse (of)
acumula(mai ales bani):to hoard up acuza(a invinovati):to charge (with)
acumula(mai ales bani):to amass acuza(a invinovati):to tax (with)
acumula(rezerve):to pile up acuza(a imputa):to impute (with)
acumula(rezerve):to build up acuza(a reprosa):to reproach (with)
acumula(a aglomera):to agglomerate acuza(a blama):to blame (for)
acumula(a aduna):to gather up acuza(pt. calcarea datoriei):to impeach
acumula(a inmagazina):to store acuza:to lay an action against
acumula(a spori):to increase acuza:to accuse/blame oneself
acumula(a spori):to augment acuza(reciproc):to accuse/blame each
acumula(rezerve):to hoard other
acumula:to accumulate|to agglomerate|to acuza:to be accused
be heaped (up)|<a ~ cunostinte>to store acuza:to accuse
knowledge

21
acuzabil:accusable|impeachable| adaos(spor, crestere):rise
indictable|deserving to be accused adaos(plus):extra
acuzare:accusing|accusation etc. v. adaos(supliment):supplement
acuza|accusation adaos(marire):enlargement
acuzare(invinuire)(invinuire):charge adaos(marire):augmentation
acuzare(vina):guilt adaos(marire):amplification
acuzare(pt. calcarea adaos(completare):pendant
datoriei):impeachment adaos(completare):appendage
acuzare(pt. diverse vini):indictment adaos(atasare):attachment
acuzare(penala):arraignment adaos(atasare):subjunction
acuzare(inculpare):inculpation adaos(urmare):sequel
acuzare(inculpare):imputation adaos(interpolare):interpolation
acuzare(inculpare):incrimination adaos(interpolare):intejection
acuzare(denuntare):denunciation adaos(prin amestecare):admixture
acuzare(denuntare):denouncement|<act adaos(prin amestecare):intermixture
de ~>bill of indictment|<cap de ~>count adaos(la metale):alloy
of (an) indictment adaos(anexa):annex
acuzat:accused (person) adaos(accesoriu):accesory
acuzat(intr-un proces criminal)(intr-un adaos(amendament):amendment
proces criminal):prisoner adaos(la o lucrare, o carte):addendum|
acuzat(intr-un proces civil)(intr-un addenda|appendix
proces civil):defendant adaos(la o scrisoare):postscript
acuzat(intr-un proces de adaos(la o lege, un document):additional
divort):respondent clause
acuzativ:accusative (case) adaos(la o lege, un document):rider
acuzativ(in gram. engleza, adaos(la o lege, un document):schedule
uneori):objective (case) adaos(la un testament):codicil
acuzator:prosecutor|accuser|arraigner| adaos(la o polita):slip|<~ de
indicter|<~ public>public prosecutor|<~ leafa>additional salary/pay|<~ de
public>attorney - general cheltuieli>extra expenses|<~ de
acuzatie:accusation|charge leafa>increase/augmentation/ raise of
acvaforte:aqua fortis salary|<apa cu un mic ~ de...>water with
acvariu:aquarium just a dash/thimbleful/ small drop of...|
acvatic:aquatic|water... <cu un ~ de...>to which... is added|<cu
acvila:Jove`s bird (Aquila)|golden eagle un ~ de...>with a dash/
(Aquila imperialis)|<pui de ~>eaglet adapta(a se deprinde):to inure oneself
acvilin:aquiline (to)
adagio:adagio adapta(la):to adapt (to, for)
adagio:slowly adapta(a ajusta):to adjust (to)
adagiu:adage|saying|saw adapta(a face sa coincida):to tally
adagiu(proverb):proverb adapta(timpului, imprejurarilor):to time
Adam:<de cind cu mos ~>sine Adam (to)
adamant:adamant|diamond adapta(a conforma):to conform (to)
adamantin:adamantine adapta(a acomoda):to accommodate (to)
adaos:addition adapta(a aclimatiza):to acclimat(iz)e (to)
adaos(spor, crestere):increase adapta(pt. scena):to dramatize

22
adapta(a potrivi):to fit (to) adapatoare(loc de adapare):watering
adapta(la):to adapt oneself (to) place (for cattle)
adapta(a se ajusta):to adjust oneself (to) adapatoare(a animalelor
adapta(timpului):to time oneself (to) salbatice):drinking place
adapta(a se conforma):to conform adapatoare(jgheab):water trough
oneself (to) adapatoare(jgheab):run
adapta(a se acomoda):to accommodate adapost:shelter|refuge
oneself (to) adapost(loc sigur):safe place
adapta(a se deprinde):to accustom adapost(loc sigur):cover
oneself (to) adapost(loc sigur):place of security
adapta(a se aclimatiza):to acclimat(iz)e adapost:dug - out
(to)|<a ~ la...(a aduce la nivelul)>to level adapost(locuinta):house
to...|<a ~ la... (a deprinde)>to inure to...| adapost(locuinta):housing
<a ~ la... (a deprinde)>to accustom to... adapost(locuinta):lodging(s)
adaptabil:adaptable adapost(camin):home
adaptare:adaptation etc. v. adapta adapost(acoperamint):roof(ing)
adaptare(ajustare):adjustment adapost(azil):asylum (for the homeless)
adaptare(potrivire):fitting adapost(azil):house of refuge
adaptare:arrangement|<~ adapost(azil)(azil):straw yard
cinematografica>screen/film version|<~ adapost(liman)(liman):refuge
radiofonica>radio version adapost(liman)(liman):shelter
adalmas:v. aldamas adapost(liman)(liman):harbour(age)
adaoga:v. adauga adapost(liman)(liman):retreat
adaogi:v. adauga adapost(liman)(liman):port
adapa(vite):to water adapost(protectie)(protectie):protection
adapa(oameni)(oameni):to give smb. to adapost(scut)(scut):shield
drink adapost(sprijin)(sprijin):support
adapa(a imbata):to make drunk adapost(acoperire):cover
adapa(a uda):to water adapost(acoperire):shroud
adapa(a uda):to wet adapost(acoperire):screen
adapa(a uda):to soak adapost(paza):safeguard
adapa(d. vite):to drink adapost(paza):guard(ianship)|<a ramine
adapa(d. oameni)(d. oameni):to drink fara ~>to have got the key of the street|
adapa(d. oameni)(d. oameni):to quench <~ antiaerian>airraid shelter|<~
one`s thirst impotriva bombelor>bomb-proof dug-
adapa(a bea lacom):to swill out|<~ impotriva gazelor>gas-proof
adapa:to be watered|<a se ~ din... fig.>to shelter|<~ impotriva ploii>shelter from
drink in...|<a se ~ din... fig.>to imbibe...| rain|<~ impotriva soarelui>shelter from
<a se ~ din... (a se inspira din)>to draw the sun|<fara
on...|<a se ~ in acceasi apa cu cineva>to adaposti:to shelter
sing the same song with smb.|<a se ~ in adaposti(a da adapost cuiva):to
acceasi apa cu cineva>to sail in the same give/afford shelter to
boat with s adaposti(a da adapost cuiva):to harbour
adapare:watering etc. v. adapa adaposti(a gazdui):to lodge
adapat:watering|v. adapatoare adaposti(a gazdui):to harbour
adaposti(a gazdui):to house

23
adaposti(a gazdui):to take in adapostire:sheltering etc. v. adaposti
adaposti(a incartirui):to quarter adapostit:safe|sheltered etc. v. adaposti
adaposti(a incartirui):to billet adasta(a astepta):to wait for
adaposti(un om, un cal, un vehicul):to adasta(a astepta):to await
put up adasta(a pasui):to grant a respite to
adaposti(vite):to house adasta:to grant grace to
adaposti(vite):to stable adasta:to (lie in) wait|to bide one`s time
adaposti(ca intr-un cuib):to nestle adasta(a poposi):to (make a) halt
adaposti(a ascunde):to hide adastare:waiting etc. v. adasta
adaposti(a apara):to protect adauga:to come in
adaposti(a apara):to shield adauga:to add
adaposti(a duce intr-un loc sigur):to take adauga(a spori):to increase
to a place of safety adauga(a spori):to augment
adaposti(a duce intr-un loc sigur):to adauga(a mari):to enlarge
secure adauga(a mari):to extend
adaposti(a pazi):to (safe)guard adauga(a amplifica):to amplify
adaposti(a inmagazina):to store adauga(a amplifica):to magnify
adaposti(a inmagazina):to stow/put away adauga(a umfla):to swell
adaposti(a avea loc pentru):to hold adauga(a mai pune deasupra):to
adaposti(a nutri)(a nutri):to have superadd
adaposti(a nutri)(a nutri):to harbour adauga(a mai pune deasupra):to
adaposti(a nutri)(a nutri):to entertain superinduce
adaposti(a nutri)(a nutri):to cherish adauga:to add
adaposti(a cultiva):to cultivate adauga(a pune alaturi):to put on
adaposti(a tainui):to keep adauga(a pune alaturi):to annex
secret/private/close adauga(a pune alaturi):to adjoin
adaposti(a gazdui):to receive (under adauga(a include):to enclose
one's roof) adauga(a include):to affix
adaposti(a gazdui):to put up adauga(a include):to append
adaposti(a gazdui):to accommodate adauga(a completa):to complete
adaposti(a cauta adapost):to shelter adauga(a completa):to fill (up)
oneself adauga(a atasa):to attach
adaposti(a cauta adapost):to seek (a) adauga(a insera):to insert
shelter adauga(a introduce):to introduce
adaposti(a cauta adapost):to take shelter adauga(a interpola):to interpolate
adaposti(d. animale):to take soil adauga(a interpola):to interject|to include
adaposti(a gasi adapost):to find adauga:to be added/joined|to supervene|
refuge/shelter to accede
adaposti(a gasi protectie):to find adauga:to add|<la acestea se mai
protection adauga...>add to this...|<la acestea se
adaposti(a se pazi):to (safe)guard oneself mai adauga...>in addition to this...|<fara
adaposti(a se ascunde):to hide oneself|<a a mai ~...>without adding...|<fara a mai
se ~ de...>to take refuge from...|<locul e ~...>to say nothing of...|<fara a mai
~t de vint>the place is sheltered from the ~...>not including...
wind|<locul e ~t de vint>it is a windtight adaugare:adding etc. v. adauga|v. adaos
place adaugi:v. adauga

24
adaugit:added|<editie ~a>enlarged adera(a-si da adeziunea):to give in one`s
edition adhesion|<a ~ la...>to
adaugitor:additional adhere/stick/cleave/be attached/be
adecvat:adequate|proper devoted to...|<a ~ la... (a fi pentru)>to
adecvat:adequately|properly side with...|<a ~ la... (a trece de
ademeneala:v. ademenire partea)>to go over to the side of...|<a ~
ademeni(a seduce):to seduce la... (a se inscrie in)>to join...|<a ~ la...
ademeni(a ispiti):to tempt (a se inscrie in)>
ademeni(a ispiti):to entice aderare:adhering etc. v. adera|v. adeziune
ademeni(a momi):to allure aderent:adhesive|adherent
ademeni(a momi):to inveigle aderent:adherent v. si adept
ademeni(a amagi):to delude aderenta(lipire):adhesion
ademeni(a prinde in cursa):to ensnare aderenta(lipire):adherence
ademeni(cu vorba):to talk smb. into... aderenta(putere de adeziune):adhesive
ademeni(a atrage):to draw power
ademeni(a corupe):to corrupt aderenta:adhesions
ademeni(a corupe):to pervert ades(ea):often
ademeni(a duce pe cai gresite):to lead ades(ea)(frecvent):frequently
astray ades(ea)(de multe ori):many times
ademeni(a fascina):to fascinate ades(ea)(de cele mai multe ori):more
ademenire:seducing etc. v. ademeni often than not
ademenitor:alluring etc. v. ademeni ades(ea):oft(en)times
ademenitor:invitingly|promptingly ades(ea)(repetat):repeatedly|<vine ~ pe
ademenitor(seducator):seducer la noi>he often comes to see us
ademenitor(ispititor):tempter adeseori:often
ademenitor(corupator):corrupter adeseori:oft
ademenitor(corupator):perverter adeseori(frecvent):frquently
ademtiune:ademption adeseori(de multe ori):many times
adenita:adenitis adeseori(de multe ori)(de multe
adenom:adenoma ori):many a time
adenopatie:adenopathy adeseori(de multe ori)(de multe ori):time
adept:follower|advocate|supporter| and again
backer|champion adeseori(de multe ori)(de multe
adept(aderent):adherent ori):oft(en)times
adept(subliniindu-se adeseori(repetat):repeatedly
dependenta):dependant|sectary adeseori(de cele mai multe ori):more
adept(al unui maestru):disciple often than not|<vine ~ pe la noi>he often
adept(partizan):partisan comes to see us
adept(sustinator):supporter a-fir-a-par:to a hair/nicety|in full detail
adept(inchinator):votary adevarat(cinstit):honestly
adept(inchinator):votarist adevarat(in mod pozitiv):positively
adept(zelos):zealot adevarat:in truth! really and truly!
adept(recent cistigat):proselyte adevarat(elevat):forsooth!
adept(initiat):initiate adevarat(interogativ):really? is it true?
adept:hanger-on adevarat(interogativ):do you really mean
adera:to adhere it?|<un englez ~>a genuine/regular/true-

25
born Englishman|<fiu ~>one`s own son| adeveritor:confirming etc. v. adeveri
<fiu ~ jur.>son of smb.'s body|<frate adeziune:adhesion|<a-si da ~a>to give
~>full brother|<frate ~>one`s own one`s adhesion
brother|<intelesul ~>the true meaning| adeziv:adhesive
<mama ~a>one`s own mother|<perle ad-hoc:ad hoc|expressly|on purpose|
~e>real/genuine pearls specially|specifically
adeveri(a confirma):to confirm adia:to blow/breeze/breathe gently
adeveri(a confirma):to bear out adia(a flutura):to float
adeveri(a confirma adevarul):to ascertain adia(a flutura):to flutter
the truth of adia(a flutura):to wave
adeveri(a intari):to corroborate adia(a se misca):to move about
adeveri(a intari):to give countenance to adia(a se misca fosnind):to move
adeveri(a intari):to prove rustling
adeveri(prin juramint):to declare on oath adia:to sing in a low voice|to sing softly
adeveri(prin pecete):to seal adia(a murmura)(a murmura):to murmur
adeveri(a atesta):to (at)test adia(a murmura):to whisper|<adie o lina
adeveri(a atesta):to testify suflare de vint>there is a gentle breeze
adeveri(a verifica):to verify (on)|<adie o lina suflare de vint>the
adeveri(a garanta):to vouch air/breeze is very soft
adeveri(a garanta):to warrant adiacent(apropiat, fara contact):adjacent
adeveri(a tine marturie):to witness adiacent(atingindu-se intr-un
adeveri(a recunoaste):to acknowledge loc):adjoining
adeveri(a dovedi):to prove adiacent(atingindu-se intr-un
adeveri(a dovedi):to put to the proof loc):contiguous|<unghiuri ~e
adeveri(a dovedi):to test geom.>adjacent/adjoining angles
adeveri(a demonstra):to demonstrate adica(va sa zica):that is (to say)
adeveri(a pune in afara de indoiala):to adica(va sa zica):namely to wit
put beyond doubt adica(in texte):viz.
adeveri(a motiva suficient):to adica(in texte):videlicet
substantiate adica(in texte):id est
adeveri:to prove (to be) true|to hold adica(anume):namely
true/good|to turn out to be true adica(echivalent cu):that`s equivalent to
adeveri(a se realiza):to come true|<a nu adica(echivalent cu):that`s nothing else
se ~>to prove false/unfounded|<a ~ than/but
primirea unei scrisori>to acknowledge adica(cum ar veni):as it were
receipt of a letter adica(intr-un sens strict):in a strict sense
adeverinta(de primire):receipt adica(intr-un sens strict):strictly
adeverinta(de primire):voucher (speaking)
adeverinta(cupon):counterfoil adica(propriu-zis):properly (speaking)
adeverinta(recipisa de depunere adica(cu alte cuvinte):in other words
marfa):warrant adica(pe scurt):in short|now that is...|
adeverinta(certificat):certificate well...
adeverinta(atestat):attestation|<a elibera adica(in texte):i. e.|<~ de ce ?>why
o ~>to draw up/give a receipt sau so/then ? why ?|<~ de ce nu ?>why not
certificate (then) ?|<cum ~ ? (cum ?)>how ?|<cum
adeverire:confirmation etc. v. adeveri ~ ? (cum se face ?)>how`s that ?|<cum ~

26
? (ce vrei sa spui ?)>how/what do you adipozitate:adiposity
mean ?|<la (o) ~ (la urma urmelor)>after adipozitate(grasime):fatness
all|<la (o) ~ (in fond)>at (the) bottom|<la aditie:addition
(o) aditiona:to add
adicale(a):v. adica aditional:additional
adicate(lea):v. adica aditional(suplimentar):supplementary
adiere:breath of air/wind|gentle/fanning aditional(secundar):secondary
breeze aditional(secundar):subordinate|further|
adiere:gale|<nu se simte nici o ~>there is <articol ~>additional article|<articol ~
not a breath (of wind) stirring (la o lege etc.)>extra/additional clause|
adinamic:adynamic(al) <articol ~ (la o lege etc.)>schedule|
adinamie:adynamia <articol ~ (la o lege etc.)>rider
adineaorea(si mai ~):a little while ago aditionare:addition
adineaorea(chiar acum):just now aditiune:addition
adineaorea(nu cu mult in urma):not long adinc:deep
ago adinc(profund, mai ales fig.):profound
adineaorea(nu cu mult in urma):only just adinc(jos):low
now adinc(dens):thick
adineaori(si mai ~):a little while ago adinc(serios, complet)(serios,
adineaori(chiar acum):just now complet):thorough(going)
adineaori(nu cu mult in urma):not long adinc(intelept):wise
ago adinc(mare):great
adineaori(nu cu mult in urma):only just adinc(tainic):secret
now adinc(misterios):mysterious
adineauri(si mai ~):a little while ago adinc(obscur):obscure
adineauri(chiar acum):just now adinc(d. orice grad de adincime):deeply
adineauri(nu cu mult in urma):not long adinc(d. o mare adincime,
ago fig.:profoundly
adineauri(nu cu mult in urma):only just adinc(jos):lowly
now adinc(extrem de ):profoundly|deeply|
adins:<in(tr)~>on purpose| extremely
<in(tr)~>deliberately adinc(extrem de):exceedingly
ad-interim:(ad) interim adinc(cu intelepciune):wisely
adio:good - bye !|farewell !|adieu ! adinc(departe):far (away)
adio(~ si n-am cuvinte):all over ! adinc(adincime):depth
mafeesh ! adinc(fund):bottom
adio:good - bye|farewell|adieu|<(~ si n- adinc(apa adinca)(apa adinca):deep
am cuvinte) sl. amer.>good - bye, John !| water(s)
<a-si lua ~ de la ceva>to give smth. up adinc(ocean):ocean
for lost|<a-si lua ~ de la cineva>to adinc(prapastie):abyss|<~i
bid/wish smb. adieu/farewell/good - bye| batrinete>old/great/hoary age|<brazde
<a-si lua ~ de la cineva (sarutindu-l)>to ~i>deep-knit furrows|<farfurie ~a>soup
kiss smb. good - bye plate|<iubire ~a>deep/fervent love|
adipos:adipose <noapte ~a>(pitch-)dark night|<oftat
adipos(gras):fat|<tesut ~ anat.>adipose ~>deep/deep-fetched/heavy sigh|<pace
tissue ~a>profound peace|

27
<plecaciune/inchinaciune ~a>deep/low adinci(a se afunda, d. constructii):to
bow|<putin settle
adinci:to deepen|to make deeper adinci(a se afunda, d. constructii):to
adinci(a sapa):to dig subside
adinci(a sapa):to excavate adinci(a se cufunda):to sink (low)
adinci(scobind):to hollow (out) adinci(a se cufunda):to submerge
adinci(facind o gaura):to hole adinci(a se duce la fund):to go to the
adinci(prin spalare, d. ape):to wash away bottom
adinci(a roade d. ape):to wear away adinci:to be(come) lost|<a se ~ intr-o
adinci(a roade d. ape):to corrode carte>to be deep/absorbed in a book|<a
adinci(cu dalta):to (scoop out with the) se ~ intr-o padure>to go deep into a
gouge forest|<a-si ~ cunostintele>to extend
adinci(a largi):to widen one`s knowledge|<a-si ~ cunostintele (a
adinci(a extinde):to extend si le imbunatati)>to improve one`s
adinci(a extinde)(a extinde):to gutter knowledge|<a ~ o problema>to
adinci(a extinde)(a extinde):to groove examine/s
adinci(a extinde)(a extinde):to channel adincime:depth
adinci(a extinde)(a extinde):to chamfer adincime:profundity
adinci(a extinde)(a extinde):to flute adincime(lungime):length
adinci(a largi)(a largi):to widen adincime(latime):width
adinci(a extinde):to extend adincime(latime):breadth
adinci(a imbunatati)(a imbunatati):to adincime(inaltime):height
improve adincime(distanta):distance
adinci(a spori):to increase adincime(prapastie):abyss
adinci(a intensifica):to intensify adincime(fund):bottom
adinci(a sonda)(a sonda):to sound adincime(ungher tainuit):(innermost)
adinci(a sonda)(a sonda):to fathom recess
adinci(a sonda)(a sonda):to ascertain the adincime(interior):interior
depth of adincime(interior):inside
adinci(a examina)(a examina):to adincime(profunzime)
examine (profunzime):deepness
adinci(a examina)(a examina):to search adincime(profunzime)
(thoroughly) (profunzime):profoundness
adinci(a examina)(a examina):to delve adincime(profunzime)
deep into (profunzime):profundity
adinci(a cufunda):to sink adincime(intelepciune):wisdom
adinci(a cufunda):to immerse adincime(patrundere):insight
adinci(a inrautati)(a inrautati):to worsen adincime(cuprindere):scope
adinci(a inrautati)(a inrautati):to adincime(cuprindere):horizon
aggravate adincime:intensity
adinci(a inrautati)(a inrautati):to deepen adincime(putere):power
adinci(a inrautati)(a inrautati):to further adincime(putere):force
adinci(a examina):to delve deep into adincime:deepnes|<~a
adinci:to deepen|to grow/become deeper timpurilor>remote/hoary antiquity,
adinci(a intra adinc):to go deep(er) mythical age, hoary eld|<din ~a
timpurilor>from times immemorial|<in

28
~a timpurilor>time out of mind|<in ~a adjutant(al unui general)(al unui
timpurilor>in times of old|<a avea o ~ general):aid(e)-de-camp
de...>to have a depth of...|<a avea o ~ adjutant:adjutor|<~ general>Adj(t).-Gen|
de...>to be... deep|<a masu <~ general>adjutant-general
adincire:deepening etc. v. adinci adjutantura:adjutantship
adincit:<~ in administra(a conduce):to manage
ginduri>deep/absorbed/engrossed/plung administra(a conduce):to administer
ed/wrapt in thought|<~ in administra(a conduce):to husband
ginduri>musing, in a brown study|<~ in administra(a avea grija de):to look after
studiu>deeply engaged in study administra(a avea in grija sa):to have in
adincitura(depresiune):hollow charge
adincitura(depresiune):depression administra(a avea in grija sa):to be in
adincitura(depresiune):dip charge of
adincitura(adinca):dingle administra(a avea in grija sa):to have
adincitura(impadurita):dell charge of
adincitura(inclinare):slope administra(a guverna):to govern
adincitura(groapa):pit administra(a guverna):to conduct the
adincitura(cavitate):cavity administration of
adincitura(pestera):cave administra(a da):to give
adincitura(loc retras):recess administra(a da):to administer
adincitura(scobitura):hollow|groove administra:to be managed|<a ~ o mosie
adincitura(crestatura):notch rar>administer an estate|<a ~ cuiva o
adincitura(firida):niche|recess bataie>to administer smb. the cane|<a ~
adjectiv:adjective|<~ verbal>verbal o doctorie unui bolnav>to
adjective give/administer a dose of medicine to a
adjectival:adjectival patient|<a ~ o mosie>to manage
adjectival:adjectively|(used) as an administrabil:administrable
adjective administrare:management etc. v.
adjudeca:to adjudicate administra
adjudeca(a conferi) (cu dat.):to confer... administrativ:administrative|<autoritate
(on) ~a>administrative authority|<functionar
adjudeca(un premiu) (cu dat.):to award... ~>administrative officer/functionary|
(to) <drept ~>administrative law|<masura
adjudecare:adjudication ~a>administrative measure|<pe cale
adjudecare(conferire):award|<~ ~a>administratively|<pe cale
publica>public adjudication ~a>through the administration|<putere
adjunct:deputy...|assistant|adjunct ~a>administrative p
adjunct:adjunct|adjoint|deputy|assistant| administrator:administrator|manager|
<director ~>deputy manager|<ministru director
~>deputy minister|<redactor sef administrator(supraveghetor):superinten
~>deputy/assistant chief editor dent
adjura:to adjure administrator(al unui spital
adjurare:adjuration etc.):governor
adjurati(un)e:adjuration administrator(al unui spital etc.):warden
adjutant(de regiment)(de administrator(al unor bunuri
regiment):regimental adjutant disputate):trustee

29
administrator(al unor bunuri admirator:admirer|lover|adorer|reverer
disputate):receiver admirator(curtezan):beau|wooer|admirer
administrator(agent)(agent):agent admirator(pretendent):suitor|worshipper|
administrator(platit, intr-un colegiu votary
etc.):steward admiratie:admiration
administrator(de mosie):bailiff|<~ admiratie(pretuire):appreciation|high
delegat>deputy manager esteem
administratie(conducere):administration admiratie(venerare):veneration|
administratie(conducere):management reverence|<cu ~>admiringly, with
administratie(directie):direction admiration
administratie(supraveghere, admis(acceptat):received
inspectorat):superintendence admis(recunoscut):acknowledged
administratie(guvernare):government admisi(un)e:admission
administratie:commissariat admisibil:admissible
administratie(cladire, birou):office(s)|<~ admisibil(tolerabil):tolerable
financiara odin.>treasure house|<~ admisibil(suportabil):bearable
forestiera>board/administration of admisibil(acceptabil):acceptable
woods and forests|<cheltuieli de admisibil(permisibil):allowable
~>expenses of admisibil(posibil):possible
administration/management|<comitet de admisibil(de conceput):conceivable
~>managing/working committee| admisibilitate:admissibility
<consiliu de ~>council board, board of admite:to be admitted
administration|<consili admite:to admit
admira:to admire admite(a ingadui):to admit (of)
admira(a pretui):to prize highly admite(lucruri greu de tagaduit):to admit
admira(a respecta):to respect, to revere admite(a incuviinta):to allow
admira(a venera):to venerate|to admite(mai ales erori):to acknowledge
reverence admite(intr-un sens mai activ):to permit
admira:to admire oneself admite(mai ales pacate):to confess
admira(reciproc):to admire each other| admite(a marturisi):to own
<de ~t>to be admired|<a fi foarte ~t>to admite(ceva suparator):to suffer
be very much admired admite(a primi):to receive
admirabil:admirable admite(ceva inevitabil):to tolerate
admirabil(minunat):wonderful admite(a accepta):to accept
admirabil(excelent):excellent admite(a fi de acord cu):to agree/consent
admirabil(splendid):splendid|capital| to
grand admite(a adopta):to adopt
admirabil(neintrecut):matchless admite(a aproba):to approve
admirabil:wondrous admite(a lasa):to let, to leave
admirabilinterjectional:capital ! admite(a fi de acord cu):to grant
admirabilinterjectional:grand !|admirably admite(a catadicsi):to vouchsafe
admirabilinterjectional:(that's) admite(a lasa sa intre) si fig.:to let in, to
splendid/wonderful ! admit
admirare:admiring etc. v. admira admite(a lasa sa intre)(a lasa sa intre):to
admirativ:admiring|(full) of admiration matriculate
admirativ:admiringly|with admiration admite(a contine):to contain

30
admite(a numi):to appoint adnotare(nota marginala):marginal note
admite(a fi numit):to be appointed adnotare(la subsol):foot/bottom-note
admite(a introduce) (in):to introduce adnotat:annotated
(into)|<a admis ca nu are dreptate>he adnotator:annotator
admitted he was wrong|<admitind adnotator(comentator):commentator
ca...>granting that..., admitting that|<~ o adnotatie:v. adnotare
margine de...>it leaves a margin of...|<a adolescent:youngster|teens|teen-ager|
~ la examen>to admit (a candidate)|<a fi stripling|juvenile
admis printre...>to be admitted among...| adolescent(imberb):beardless youth
<a fi ad adolescent(imberb):greenhorn
admitere:admission|admittance adolescent:youngling|stripling|egg
admitere(primire):receiving squash
admitere(primire):reception adolescent(tinar):youth
admitere(intr-o scoala, intr-un adolescenta(fata):girl
post):admission adolescenta(fata):teen-ager
admitere(intr-o scoala, intr-un adolescenta(fata):flapper
post):admittance adolescenta:adolescent
admitere(intr-o scoala, intr-un post)(intr- adolescenta:adolescence|teens
o scoala, intr-un post):matriculation adolescenta(tinerete):youth
admitere(intrare):entrance adolescenta(tinerete):youthful age|teen-
admitere(inregistrare):enlisting age
admitere(inregistrare):enlistment adonis:Adonis|beau|prince charming|
admitere(inregistrare):enrolment handsome man
admitere(adoptare):adoption adopta:to adopt
admitere(recunoastere):acknowledgment adopta(a imbratisa):to embrace
admitere(acceptare):acceptance|<~ de adopta(a imbratisa):to espouse
noi membri>admission of new members| adopta(a alege):to choose
<~ la un examen>admission to an adopta(a lua):to take
examination|<bilet de ~>ticket of adopta(a asuma):to assume
admission|<cerere de ~>application for adopta(a asuma):to put on
admission|<examen de ~>entrance adopta(a imita):to imitate
examination adopta(a primi):to receive
admonesta:to admonish|to scold adopta(a primi):to take in|<a ~ o
admonesta(oficial):to reprimand parere>to adopt/embrace/espouse an
admonesttare:admonition v. admonesta opinion|<a ~ un proiect de lege>to
admonitie:v. admonestare adopt/pass a bill|<a ~ o rezolutie>to
adnota(o carte):to annotate pass/adopt/approve/carry a resolution|<a
adnota(un text):to comment upon ~ un ton sever>to adopt/take/assume a
adnotare(faptul de a adnota):annotation severe tone
adnotare(nota explicativa):annotation adoptare:adoption etc. v. adopta
adnotare(nota explicativa):(explanatory) adoptare:adoption (of a child)
note adoptat:adoptive child
adnotare(comentarii) adoptator:adopter
(comentarii):comments adoptiv:adoptive|<copil
adnotare(comentarii) ~>adoptive/foster child|<mama
(comentarii):commentaries ~a>adoptive/foster mother|<patrie

31
~a>foster land|<patrie ~a>one`s adopted adormi(a alina):to allay
country|<patrie ~a>the country of one`s adormi(a alina):to soothe
adoption|<tata ~>adoptive/foster father adormi(a alina):to soften
adopti(un)e:adoption adormi(a potoli):to assuage
adora:to adore adormi(a usura):to alleviate
adora(a preamarii):to glorify adormi(a micsora):to lessen
adora(a preamarii):to exalt adormi(a amorti):to benumb
adora:to adore adormi(a amorti):to make torpid
adora(a idolatriza):to worship adormi(a insela)(a insela):to cheat
adora(a venera):to venerate adormi(a insela)(a insela):to delude
adora:to love fervently|to be mad about adormi(prin fagaduieli):to lull to sleep
adorabil:adorable|worshipful adormi(prin fagaduieli):to deceive with
adorabil(vrednic de a fi iubit):love- fine promises
worthy adormi(a lega la ochi):to hoodwink
adorabil(vrednic de a fi iubit):loveable adormi(a plictisi)(a plictisi):to make
adorabil(vrednic de a fi iubit):amiable sleep/yawn
adorabil(admirabil):admirable adormi(a plictisi):to send to sleep
adorabil(incintator):delightful adormi:to fall/drop/get asleep|to go/get
adorabil(incintator):delicious to sleep|to go to one`s dreams
adorabil(incintator):charming adormi(a atipi):to doze (off)
adorabil(ales):choice adormi(a atipi):to fall into a doze
adorabil(ales):exquisite adormi(a atipi):to nod (off)
adorabil(minunat):wonderful|worthy of adormi(a se stinge)(a se stinge):to die
worship out/away
adorare:adoration|worship adormi(a amorti)(a amorti):to get
adorat:adored benumbed
adorat(adorabil):adorable adormi(a amorti)(a amorti):to go to sleep
adorat(iubit):beloved adormi(a muri)(a muri):to die
adorat(drag):dear adormi(a muri)(a muri):to breathe one`s
adorat:beloved (one)|object of one`s last
affections|one`s sweet choice adormi(a muri):to give up one`s ghost|<a
adorator:adoring|worshipping nu putea ~>not to be able to sleep (a
adorator:adorer|worshipper wink)|<a nu putea ~>to be unable to
adorator(al idolilor):idolater sleep, to be sleepless|<a ~ banuielile
adorator(al idolilor):idolizer cuiva>to lull smb.`s suspicions|<a-si ~
adorator(al idolilor):idol worshipper constiinta>to lull/silence/quiet one`s
adorator(inchinator)(inchinator):votary conscience|<a ~ un copil>to put a child
adorator(curtezan):beau adormire:falling asleep etc. v. adormi
adorator(curtezan):admirer adormire:passing away|<~a maicii
adorator(pretendent):suitor domnului>scatterbrain|<~a maicii
adoratie:v. adorare|<cu ~>adoringly domnului rel.>Assumption of the Virgin|
adormi:to cause/send/lull to sleep|to lull <~a maicii domnului fig.>sleepy person
asleep|to put to bed/sleep adormit:sleeping
adormi(prin cintec):to sing to sleep adormit:asleep
adormi(prin citit):to read to sleep adormit(somnoros):sleepy
adormi(prin hipnoza):to hypnotize adormit(somnoros):drowsy

32
adormit(lenes):lazy adresa(marfuri):to forward
adormit(lenes):sluggish adresa(marfuri):to consign
adormit(indolent):remiss adresa(a exprima):to express
adormit(indolent):indolent adresa:to voice
adormit(fara vlaga):tame adresa(a prezenta):to present|<a se ~ (cu
adormit(fara vlaga):languid dat.)>to address oneself to...|<a se ~ (cu
adormit(fara vlaga):flat dat.)>to address (smb.)|<a se ~ (pt. a
adormit(fara vlaga):enervated cere ceva)>to apply to...|<a se ~ (a apela
adormit(greoi):dull la)>to appeal to...|<a se ~ (a recurge
adormit(amortit):numb la)>to resort to...|<a se ~ (a recurge
adormit(amortit):benumbed la)>to have recourse to...|<a se ~
adormit(mort) si fig.:dead adresant:addressee|recipient
adormit(lenes):sleep(y)-headed| adresant(primitor de marfuri):consignee
humdrum adresare:addressing etc. v. adresa
adormit:sleeper adresa(pe plic):address|direction
adormitmoliumoliu:drowsyhead adresa(locul unde se gaseste
adormit(moliu)(moliu):dullard cineva):address
adormit(moliu)(moliu):muff adresa(domiciliu):domicile|residence
adormit(moliu)(moliu):mope adresa(destinatie):destination
adormit(mortii)(mortii):the dead adresa(scrisoare oficiala):address
adormit:the departed (souls/spirits)|those adresa(comunicare):communication
who have gone before us|<~ adresa(discurs):address|<a gresi adresa
bustean>fast/dead asleep fig.>to have got into the wrong box|<a
adormitor:causing/producing sleep|sleep- gresi adresa fig.>to have caught a Tartar|
compelling/producing|sleeping|somnific| <a gresi adresa fig.>to have caught the
soporific|dormitive wrong sow by the ear|<scrisoarea nu are
adormitor(plictisitor):dull enough to ~>the letter is not addressed|<un atac la
send one to sleep adresa (cu gen.)>an attack/outb
adormitor(plictisitor):boring to death adsorbant:adsorbant
adormitor(mingiietor):soothing|<bautura adsorbtie:adsorbtion
adormitoare>sleeping/sleepy draught| aducator:bringing
<buruieni adormitoare>sleep-compelling aducator(purtator):bearing
weeds|<doctorie adormitoare>sleeping aducator:bringer
medicine|<doctorie aducator(purtator):bearer|carrier|<~ de
adormitoare>dormitive|<doctorie nenorociri>destructive, fatal, pernicious|
adormitoare>soporific|<influenta <~ de ploaie>rain-bringing, rainy,
adormitoare>lull|<influenta pluvious|<~ de venituri>yielding|<~ de
adormitoare>soothin venituri (de profituri)>profitable,
adormitele:wind flower lucrative|<~ul prezentei>the bearer of
adragant:(gum) tragacanth this
adrenalina:adrenalin aduce:to bring
adresa(o scisoare):to address aduce(a se duce sa aduca):to fetch
adresa(o scisoare):to direct aduce(a se duce dupa):to go for
adresa(a pune adresa pe):to put the aduce(a trimite dupa):to send for
address on aduce(a duce):to carry|to take
adresa(a pune adresa pe):to address

33
aduce(a transporta):to transport|to adula(a lauda exagerat):to praise in
convey fulsome terms
aduce(a produce, a da):to bring in|to adula(a lauda exagerat):to cajole
yield adula(a lingusi):to butter (up)|to corney
aduce(a rodi):to produce|to yield|to bear adula(a lingusi):to blarney
aduce(a furniza):to furnish|to supply adulare:adulation etc. v. adula
aduce(a procura):to get|to procure|to adulator:adulatory|adulating
secure adulator(lingusitor):flattering
aduce(a oferi):to offer adulator(exagerat):cajoling
aduce(a determina, a face):to bring|to adulator:toad eater|lick spittle|adulator
get|to move adulator(lingusitor):flatterer
aduce(a cauza):to bring on/along with adulmeca(a lua urma)(a lua urma):to
aduce(a cauza):to bring about|to cause follow the scent of
aduce(a implica):to involve adulmeca(a lua urma)(a lua urma):to
aduce(a insoti, a conduce):to see (off)|to trail|to trace
accompany adulmeca(a mirosi)(a mirosi):to scent|to
aduce(a duce):to take smell|to sniff
aduce(a stringe):to gather|to collect adulmeca(a banui)(a banui):to suspect|to
aduce(a indoi):to bend sense
aduce(a minui):to wield adulmeca(a observa):to notice
aduce(a rodi):to afford adulmeca(a da de urma):to trace
aduce(a determina, a face):to put up|to adulmeca(a simti):to feel
prevail upon adulmeca(a ghici):to guess
aduce:to be brought|<a ~ cu...>to be adulmeca(a presimti):to foreknow|to
like...|<a ~ cu...>to take after...|<a ~ foresee
cu...>to have a certain resemblance to...| adulmeca(a lua urma)(a lua urma):to
<a ~ cu...>to bear a likeness to...|<a ~ get/catch the scent of
cu...>to have a certain analogy with...|<a adulmeca:to get wind of
~ de departe cu...>to have a distant adulmecare:trailing etc. v. adulmeca
resemblance to...|<a i se adulmecator:trailing etc. v. adulmeca
aducere:bringing etc. v. aduce|<~ adult:grown(-up)|adult
aminte>remembrance, recollection|<~ adult(major):full-aged
inapoi>bringing back, reconveyance|<~ adult:grown(-up) person/man|grown-up|
la cunostinta>publication|<~ la adult
cunostinta adulter:adulterous|adulterate
(comunicare)>communication|<~ la adulter:false to wedlock
indeplinire>execution, carrying out| adulter:adulterer
<mandat de ~>warrant to appear (in adulter:adultery|adulterous intercourse|
court) <a comite (un) ~>to commit adultery
aductor:<muschi ~ anat.>adductor adultera:adulteress
(muscle), adductive muscle adulterin:illegitimate
aducti(un)e:adduction|<conducta de ~ adumbri(a umbri):to shade
hidr.>feed pipe adumbri(a umbri):to cast shade on
adula:to adulate|to fawn upon|to cringe adumbri(a intuneca):to adumbrate
to|to toady adumbri:to cast aspersions (up)on
adula(a lingusi):to flatter adumbri:to sit in the shade

34
adumbrire:shading etc. v. adumbri adunare(politica):congress
aduna:to gather (up) adunare(politica):convention
aduna(a colecta):to collect adunare(politica):meeting
aduna(a colecta):to make a collection of adunare(politica):rally
aduna(a stringe intr-un tot):to adunare(stiintifica etc.):conference
bring/get/draw together adunare(stiintifica etc.):congress
aduna(a masa):to mass (together) adunare(credinciosii din
aduna(gramada):to heap biserica):congregation
aduna(a aduce la o adunare):to assemble adunare(conclav):conclave
aduna(gramada):to accumulate adunare(colectie):collection
aduna(a aduce la o adunare):to adunare(gramada):heap
congregate adunare(gramada):pile
aduna(gramada):to heap/lay up|to rally|to adunare(gramada):mass
muster adunare(acumulare):accumulation
aduna(a mari):to amass adunare(manunchi):cluster
aduna(a mari):to store up adunare(agregat):aggregate
aduna(a recolta):to gather/get in adunare:addition|<loc de ~ vinat.>meet|
aduna(a recolta):to harvest <~ constituanta>constituent assembly|<~
aduna(a recolta):to reap generala>general assembly|<~
aduna(de jos):to take/pick up legislativa>legislative assembly|<loc de
aduna(spice neculese):to glean ~>place of assembly|<loc de
aduna:to add ~>meeting/gathering place|<loc de
aduna(gramada):to hoard (up), to stock ~>resort|<a convoca o ~>to call a
aduna:to assemble|to collect|to cluster|to meeting|<a face o ~ mat.>t
club (together)|to troop|to flock together adunator:gatherer|collector
aduna(pt. o trecere in revista)(pt. o adunator:hay collector/gatherer
trecere in revista):to muster adunatura(multime):crowd
aduna(a se insoti) (cu):to associate adunatura(multime):multitude
(with) adunatura:riff-raff
aduna(a se insoti) (cu):to herd (with) adunatura(adunare):gathering
aduna:to add|<spune-mi cu cine te aduni, adunatura(grup):group
ca sa-ti spun cine esti>a man is known adunatura(ceata):troop
by the company he keeps|<cine se adunatura(d. lucruri gramada):heap
aseamana se aduna>birds of a feather adunatura(d. lucruri gramada):pile
flock together|<a ~ noi puteri>to pick up adunatura(amestecatura):mixture
again|<a ~ bani>to amass riches|<a ~ adunatura(amestecatura):medley
bani>to hoard up money|<a ~ bani (pr adunatura(amestecatura):mash
adunare:gathering etc. v. aduna adunatura(amestecatura):congeries
adunare(persoane adunate):gathering adunatura(amestecatura):amalgam
adunare(persoane adunate)(persoane adunatura(amestecatura):mingle
adunate):assembly adunatura(amestecatura):mish-mash
adunare(multime):multitude adunatura(amestecatura):hodge-podge
adunare(multime):crowd adunatura(amestecatura):hotch-potch
adunare(intrunire):meeting adunatura(amestecatura):omnium-
adunare(intrunire):rally gatherum
adunare(sedinta):sitting adunatura(amestecatura):hash

35
adunatura(vechituri):lumber aer:air
adunatura(vechituri):sticks (of furniture) aer(rasuflare):breath
adunatura(zdrente):rags aer(aspect):look
adus(incovoiat):bent aer(aspect):aspect
adus(incovoiat):crooked aer(infatisare):appearance
adus:v. aducere aer(al unei persoane):air
adus(cadou):present|gift|<~ de/din aer(al unei persoane):presence
spate>stooping|<~ din condei>arranged| aer(mina):countenance
<~ din condei (falsificat)>rigged aer(mina):mien
adventism:Millerism aer(maniere):manners
adventist:Adventist aer(maniere):ways
adventiv:adventive aer(asemanare):likeness
adverb:adverb|<~ de cantitate>adverb of aer(asemanare):resemblance
quantity|<~ de grad>adverb of degree|<~ aer:turn of the head|<~ curat>fresh air|
de loc>adverb of place|<~ de <~ inchis>stuffy/confined air|<~
mod>adverb of manner|<~ de vatamator min.>choke damp, styfe|
timp>adverb of time|<ca ~>adverbially <densitatea ~ului>density of the air|<~
adverbial:adverbial atmosferic>atmospheric/common air|<~
adverbial:adverbially|<locutiune comprimat>compressed air|<~
~a>adverbial phrase conditionat>conditioned air|<~
advers:adverse|opposite|contrary|counter| conditionat (mai ales c
<parte ~a si jur.>counter part(y), aera(a-si face vint):to fan oneself
opponent(s)|<parere aera:v. aerisi
~a>contrary/opposite opinion/view| aeraj:ventilation
<parere ~a>counterview|<parte aerare:aeration
~a>opposite/adverse/hostile party aerat:aired|aerated
adversar:adversary aerian(format din aer):airy
adversar(de idei):opposer aerian(format din aer):aerial
adversar(de idei):opponent aerian(format din aer):aeriform
adversar(intr-o disputa):disputant aerian(plutind in aer, ca aerul):airy
adversar(ca luptator):antagonist aerian(plutind in aer, ca aerul):aerial
adversar(atacator):assailant aerian(plutind in aer, ca aerul):skyey
adversar(atacator):oppugner aerian(gazos):gaseous
adversar(dusman):enemy aerian(nebulos):vaporous
adversar(dusman):foe aerian(nebulos):hazy
adversar(rival):rival aerian(nebulos):cloudlike
adversar:counter part(y) aerian(nebulos):nebulous
adversativ:adversative|<conjunctie aerian(expus la aer):breezy
~a>adversative conjunction aerian(expus la aer):exposed to the air
adversitate:adversity aerian(usor ca aerul):light as air
adversitate(calamitate):calamity aerian(usor ca aerul):featherlike
adversitate(calamitate):disaster aerian(usor ca aerul):unsubstantial
adversitate(calamitate):misfortune aerian(rar, subtire):thin
advocat:v. avocat aerian(transparent):transparent
advocatesc:v. avocatesc aerian(transparent):gauzy
aed:bard|singer

36
aerian:vaporous|<baraj ~>air barrage| aeronaut:aeronavigator
<batalie ~a>air battle|<cablu ~>aerial aeronautic:aeronautic
cable|<calatorie ~a>aerial voyage| aeronautica:aeronautics
<calatorie ~a>air-voyage|<cale ~a>air aeronava:airship
passage|<cale ~a (traseu)>airway|<cale aeronavigatie:aeronavigation
ferata ~a>aerial railway|<flota ~a>air aeroplan(aparat zburator):flying machine
fleet|<forta ~a>air force|<imagine ~a aeroport:aeroport
opt.>aer aeropurtat:airborne|<trupe ~e>airborne
aerifer:aeriferous troops
aeriform:aeriform aeros:airy
aeriseala:v. aerisire aeroscop:aeroscope
aerisi(a expune la aer):to (expose to the) aerosol:aerosol
air aerostat:air balloon
aerisi(a expune la aer):to weather aerostatic:aerostatic(al)
aerisi(a ventila):to ventilate aerostatica:aerostatics
aerisi(a improspata aerul in):to renew the aerostatie:aerostation
air in aerotaxi:charter plane
aerisi(a improspata aerul in):to aerate aerotehnica:aerotechnics
aerisi:to be aired/ventilated|to take an aeroterapie:aerotherapeutics
airing|to be refreshed aerotopograf:aerotopograph
aerisire:airing|ventilation|aeration aerotopografie:aerotopography
aerisit:airy|breezy|fresh aevea:v. aievea
aerisit:open-/broad-minded afabil:affable
aerisit:v. aerisire afabil(curtenitor):courteous
aerob:aerobian|aerobic afabil(politicos):polite
aerodinamic:aerodynamic afabil(politicos):civil
aerodinamica:aerodynamics afabil(amabil):amiable
aerodina:aerodyne afabil:affably
aerodrom:aerodrome afabilitate:affability
aerofagie:aerophagia afabilitate(curtenie):courteousness
aerofob:aerophobe afabilitate(politete):politeness
aerofobie:aerophoby|aerophobia afabilitate(politete):civility
aerofon:aerophone afabilitate(amabilitate):amiability
aerofor:aerophore afacere(ca notiune generala):affair
aerogara:airport building afacere(ca notiune legata de
aerograf:aerograph profit):business
aerografie:aerography afacere:dealings
aerograma:aerogram afacere(negot):trade
aerolit:aerolith afacere(negot):commerce
aerologie:aerology afacere(incheiata, mai ales
aerometrie:aerometry reusita):bargain
aerometru:aerometer afacere(tranzactie):transaction
aeromobil:flying body afacere(tranzactie):enterprise
aeromodel:(air)plane model afacere(tranzactie):undertaking
aeromodelism:model plane flying afacere(speculatie):speculation
aeromodelist:flying-model constructor afacere(chestiune):affair

37
afacere(caracter de discutie):matter afecta:to affect
afacere(chestiune afectind pe afecta(a simula):to assume
cineva):concern afecta(a simula):to put on
afacere(indeletniciri particulare) afecta(a simula):to feign
(indeletniciri particulare):affairs afecta(a simula):to sham
afacere(sarcini, treburi):tasks afecta(a simula):to simulate
afacere(treburi de stat)(treburi de afecta(a imita):to imitate
stat):affairs afecta(a imita):to mimic|to affect
afacere:affair|<~ rentabila com.>capital afecta(a preocupa):to concern
stroke of business|<afaceri afecta(a tulbura):to trouble
zilnice>routine|<~ rentabila com.>go| afecta(a misca):to move
<frumoasa ~ peior.>it's a fine/nice mess| afecta(a atinge):to touch
<proasta ~>it's a nice mess|<proasta ~ afecta(a atinge):to touch/sting to the
pop.>it's a devil of a go !|<am facut o ~ quick
proasta>I've done a bad stroke of afecta(a mihni):to afflict
busines afecta(a mihni):to grieve
afacerism:profiteering|shady affairs afecta(a supara):to offend|to affect
afacerism(spirit negustoresc):mercantile afecta(a modifica):to modify
spirit afecta(a modifica):to alter
afacerism(spirit afecta(o suma):to assign
negustoresc):businesslike manner afecta(o suma):to appropriate
afacerist:businessman|man about town| afecta:to mortage
racketeer afecta:to pretend|<nu ma afecteaza citusi
afara:out de putin>it does not affect me in the
afara(in afara casei):out of doors/the least
house afectabil:assignable
afara(in afara casei):without doors afectare:affecting etc. v. afecta
afara(in afara casei):outdoor(s) afectare(prefacatorie):affectation
afara(in aer liber):in the (open) air afectare(prefacatorie):dissimulation
afara(departe de aici):abroad afectare(prefacatorie):makebelieve
afara(plecat):out afectare(prefacatorie):pretence
afara(plecat):forth afectare(prefacatorie):sham
afara(la tara):in the country afectare(prefacatorie):feint
afara:out (with you) ! afectare(imitare):imitation
afara(in exterior):outside, without afectare(imitare):fastidiousness
afara:pack off !|<pe din~>on the outside| afectare(imitare):hypercriticism
<pe din~>outwardly, externally|<pe din~ afectare(imitare):prudishness
(pe de rost)>by heart/rote|<~ de... afectare(imitare):mincing
poetic>save...|<a da ~ (a conceia)>to afectare(cochetarie):primness
sack, to give smb. the sack|<a da ~ (a afectare(cochetarie):demureness
vomita)>to throwup, to vomit|<a da ~ pe afectare(cochetarie):archness
usa>to push out of the room|<a do afectat:affected
afazic:aphasic afectat(studiat):studied
afazic:aphasiac afectat(studiat):eleborate
afazie:aphasy afectat(studiat):recherche
afect:affection|emotion afectat(si curios):curious

38
afectat(si curios):fastidious aferat:pretending to be busy|fussy|self-
afectat(in comportare):prim important
afectat(ipocrit):mincing aferent:afferent|<nerv ~ anat.>afferent
afectat(ipocrit):miminy-piminy nerve|<vase ~e anat.>afferent
afectat(ipocrit):demure ducts/vessels
afectat(exagerat):gushing afereza:aph(a)eresis
afectat(d. stil):euphuistic aferim(bravo !)(bravo !):bravo !
afectat(d. stil):stilted aferim(bravo !)(bravo !):well done !
afectat(d. stil):highflown|high-faluting aferim(bravo !)(bravo !):that's well !
afectat:with affectation|affectedly|on aferim(te felicit !):I wish you joy of it !
stilts afet:gun carriage|<~ mobil>mobile
afectat(cochet):primly guncarriage|<tun fara ~>dismounted
afectat(cochet):demurely|<a vorbi ~>to gun|<a pune tunul pe ~>to mount a gun
mince|<a vorbi ~>to mounth|<a vorbi ~ (on a carriage)
(pe nas)>to speak with a twang afgan:Afghan
afectiv:affective|emotional afilia:to affiliate
afectiv(care denota afilia:to affiliate|to be affiliated
afectiunea):affectionate afiliat:affiliated
afectiv(simtitor):sensitive afiliat(inrudit):kindred
afectivitate:emotionality|sensitiveness| afiliat(inrudit):allied
emotional life|affectivity afiliatie:affiliation
afectuos:affectionate afiliere:affiliation
afectuos(iubitor):loving afin:related
afectuos:affectionately|lovingly afin:in-law
afectiune(dragoste):affection afin:bilberry (bush)|relative|relation|
afectiune(dragoste):love kinsman
afectiune(atasament):attachment afina:to heckle
afectiune(simpatie):sympathy afinaj:refining
afectiune:affection afinare:refining
afectiune(boala):disease afinata:bilberry brandy
afectiune:passions|<~ nervoasa afina:bilberry
med.>nervous affection|<a avea o ~ afinis:bilberry grove
pentru cineva>to feel/entertain affection afinitate:affinity
for/towards smb.|<a avea o ~ pentru afinitate(inrudire):affinity
cineva>to bear smb. goodwill|<a avea o afinitate(inrudire):congeniality
~ pentru cineva>to be attached to smb.| afinitate(asemanare):resemblance
<a avea o ~ pentru cineva>to be fond of afinitate(asemanare):similarity
smb. afinitate(analogie):analogy|<~
afeliu:aphelion electiva>elective affinity|<~ moleculara
afemeiat:lewd|lecherous|bawdy|mad chim.>molecular affinity|<a avea ~
after women cu...>to hold affinity with...|<a avea ~
afemeiat:lecher cu...>to be akin to...
afemeiat:wencher|smell-smock|woman afinor:refining man
dangler|fornicator|amorous fool|general afion:opium
lover|ladies' man afion:torpor
afirma(a prezenta drept real):to affirm

39
afirma(a prezenta drept real)(a prezenta afisa(a publica):to publish
drept real):to aver afisa(a publica):to announce
afirma(a sustine):to maintain afisa(pt. vinzare, ca reclama):to advertise
afirma(a sustine):to hold afisa(a proclama):to proclaim
afirma(a declara):to state afisa(a face parada de):to display
afirma(a declara):to declare afisa(a face parada de):to make
afirma(mai ales dirz):to assert show/parade of
afirma(solemn):to asseverate afisa(a etala):to exhibit
afirma(a spune):to say afisa(a proclama):to proclaim
afirma(a promova):to advance afisa(cu reclama, zgomotos):to puff
afirma(a pretinde):to allege afisa(a atrage atentia asupra-si):to make
afirma:to predicate a show of oneself
afirma:to be affirmed afisa(a atrage atentia asupra-si):to make
afirma(a se impune):to assert oneself oneself conspicuous|to get oneself talked
afirma(a se impune):to make oneself about
conspicuous afisa(a vrea sa devina notoriu):to court
afirma(a se face respectat):to make notoriety|<a se ~ ca... (a pretinde ca
oneself respected este)>to pretend to be...|<a se ~ ca... (a
afirma(a se distinge):to distinguish trece drept)>to pass oneself off for...|<a
oneself|<se afirma ca a spus...>he is se ~ ca... (a se proclama)>to
alleged to have said..|<pot ~ ca...>I don't call/style/proclaim oneself...|<a se ~ cu
mind saying that...|<pot ~ ca...>I daresay cineva>to go (ab)out with smb.|<a se ~
that...|<eu unul afirm ca...>I myself/for cu cineva>to h
my part maintain that...|<el afirma ca afisaj:bill sticking etc. v. afisa
relatarea e falsa>he declares the acco afisaj(publicitate):publicity
afirmare:affirmation etc. v. afirma afisaj(etalare):exhibition
afirmativ:affirmative afisaj(zgomotos):puffing
afirmativ:affirmatively|in the affirmative| afisaj(proclamare):proclamation
<propozitie ~a gram.>affirmative clause afisare:bill sticking etc. v. afisa
afirmatie(declaratie):statement afisier:notice board
afirmatie(spusa):say(ing) afisor:bill sticker/poster
afirmatie(mai ales dirza):assertion afix:affix
afirmatie(solemna):asseveration afixa:to affix
afirmatie(alegatie):allegation afixare:affixation
afirmatie(asigurare):assurance afixatie:affixation
afirmatie(se sustine ca ceva e afina:to break up|to make loose/spongy
real):affirmation afinare:breaking up
afirmatie:predication|<a face o ~>to afinat:loose|spongy
make an assertion/a statement afla(a gasi):to find
afis:placard|poster|(posting) bill|bilboard afla(a intilni):to meet with
afis(ca reclama):advertisement afla(a intilni):to fall in with
afis(de teatru):(theatrical) poster afla(a intilni):to come up with
afis(de teatru):playbill|<om-~>sandwich afla(a da peste):to come across/upon
man|<piesa aceasta tine ~ul de trei afla(a da peste):to light (up)on
luni>this play has been on for months afla(a descoperi):to discover
afisa:to post (up)|to bill|to placard afla(a descoperi):to find out

40
afla(a inventa):to invent afla(a i se intimpla):to happen (to), to
afla(a vedea):to sec befall (to)
afla(a prinde de veste):to hear afla(a-i trece prin minte):to occur to
afla(a prinde de veste):to learn smb.
afla(a fi informat despre):to be informed afla(a fi):to be
of/about afla(a exista):to be (found)
afla(a fi informat despre):to have afla(a exista):to exist
information of afla(a fi prezent):to be present
afla(a intelege):to understand afla(a avea loc:a se intilni)to occur
afla(a intelege):to make out afla(a fi asezat):to be situated
afla(a sti):to know afla(a fi asezat):to lie
afla(a socoti):to think afla(a se ridica):to stand|to become
afla(a socoti):to consider known|to be spread abroad|to ooze out
afla(a socoti):to suppose afla(a se dovedi):to be proved
afla:to determine afla(a se dovedi):to come to light
afla(a i se intimpla):to happen (to) afla(a se dovedi):to turn out
afla(a i se intimpla):to befall (to) afla(a se dovedi):to appear
afla(a-i trece prin minte):to occur to afla:to hear/learn about smth.|<a ~
smb. despre...>to hear about/of|<a ~
aflator:being|existing despre...>to learn about...|<a ~
aflator(prezent):present despre...>to be informed about...|<a ~
afla(a-i trece prin minte):to come/get despre...>to have information about...|<a
into smb.'s head ~ despre...>to gain intelligence about...|
afla(a-i trece prin minte):to strike <a ~ despre... (a gasi)>to find...|<a ~ c
afla(a gasi):to find aflare:being v. afla
afla(a intilni):to meet with aflare(prezenta):presence
afla(a intilni):to fall in with aflator:being|existing
afla(a intilni):to come up with aflator(prezent):present
afla(a da peste):to come across/upon afloriment:outcrop
afla(a da peste):to light (up)on afluent:tributary (stream)|affluent|
afla(a descoperi):to discover confluent|feeder|influent
afla(a descoperi):to find out afluenta(belsug):affluence
afla(a inventa):to invent afluenta(belsug):plenty
afla(a vedea):to see afluenta(multa lume):affluence
afla(a prinde de veste):to hear, to learn afluenta(multa lume):throng
afla(a fi informat despre):to be informed afluenta(navala):rush
of/about aflux:inflow of water|<~ catodic
afla(a fi informat despre):to have fiz.>cathodic influx
information of afon:voiceless|aphonous
afla(a intelege):to understand, to make afonie:voicelessness|aphonia
out aforism:aphorism
afla(a sti):to know aforism(maxima):maxim
afla(a socoti):to think, to consider, to aforistic:aphoristic(al)
suppose african:African
afla:to determine africand:Africander
africata:affricate (consonant)

41
afrodiziac:aphrodisiac afuma(a scoate aburi):to fume
afront:affront|offence afuma(a scoate aburi):to steam
afront(jignire personala):insult afumare:smoking etc. v. afuma
afront(jignire personala):outrage afumat:smoked etc. v. afuma
afte:aphtha afumat(d. alimente si):smoke-dried
aftos:aphthous|<anghina aftoasa afumat(beat):boozy
med.>aphthous angina|<febra aftoasa afumat(beat):tipsy
vet.>foot-and-mouth disease afumat(beat):half-seasoned
afuma(pt. conservare):to (expose to) afumat(beat):fuddled
smoke afumat(beat):mellow
afuma(peste):to kipper afumat(beat):squiffy
afuma(scrumbii):to smoke afumat:v. afumare|<cirnat ~>smoked
afuma(scrumbii):to cure sausage|<carne ~a>smoked meat|<carne
afuma(scrumbii):to bloat de vaca ~a>smoked/hung beef|<lapte
afuma(sunca):to smoke-dry ~>burnt milk|<limba ~a>dried tongue|
afuma(sunca):to gammon <scrumbie ~a>red herring|<scrumbie
afuma(si a sara):to cure ~a>bloater|<sticla ~a>smoked glass
afuma(a innegri cu fum):to blacken with afumatoare:perfuming pan|censer
smoke afumatoare:articles for fumigating|
afuma(a strica bucatele):to burn perfumes|scents|perfumery
afuma(a umple cu fum):to (fill with) afumator:(bee) smoker|smoke house
smoke afumatorie:smoke house
afuma(a umple cu fum):to afumatura(carne afumata):smoked meat|
infest/incommode with smoke v. afumare
afuma(d. o camera, cu fum de tutun):to afund(in adinc):deep
fill... with smoke of tobacco afund(jos):low
afuma(a acoperi cu fum):to cover with afund(la fund):at the bottom
smoke afund(spre fund):to the bottom
afuma(albine etc.):to smoke out afund(adinc):deep
afuma(tintarii facind foc):to smudge afund(jos):low
afuma(pt. a dezinfecta):to fumigate afund(adincime):depth
afuma(pt. a dezinfecta):to deodorize afund(adincime):deep
afuma(pt. a dezinfecta):to disinfect afund(fund):bottom|<a baga/da ~>to dip|
afuma(a curata prin fum):to <a baga/da ~>to plunge|<a baga/da ~>to
purify/medicate by smoke thrust into the water|<a baga/da ~>to
afuma(a curata prin fum):to fumigate submerge|<a baga/da ~>to submerse|<a
afuma(butoaie, cu sulf etc.):to (fumigate baga/da ~ (violent, pe cineva)>to duck|
with) sulphur <a se da ~>to sink (deep)|<a se da ~ (a
afuma(a parfuma):to perfume disparea) fig.>to disappear|<a se da ~ (a
afuma(a parfuma):to scent afunda(a se scufunda a se ineca):to sink
afuma(a imbata):to fuddle afunda(a se duce la fund):to go/sink to
afuma:to be/get smoked the bottom
afuma(a se imbata):to get afunda(a disparea sub apa):to dip (below
fuddled/mellow/squiffy the surface)
afuma(a fumega):to smoke afunda(a plonja):to plunge
afuma(a scoate aburi):to reek

42
afunda(a se baga si a iesi din apa):to afundatura(fund):bottom|v. adincitura
duck afundis:depth|deep
afunda(mai ales d. inotatori):to dive afurca(cu doua ancore)(cu doua
afunda(a fi inghitit)(a fi inghitit):to be ancore):to moor by the head
engulfed afurca(cu patru ancore):to moor to all
afunda(a fi inghitit)(a fi inghitit):to be fours
swallowed up afurisenie(anatema)(anatema):anathema
afunda(a cadea):to fall afurisenie(excomunicare)
afunda(a disparea)(a disparea):to vanish (excomunicare):excommunication
afunda(a disparea)(a disparea):to afurisenie(blestem):curse
disappear afurisi(a excomunica)(a excomunica):to
afunda(a disparea)(a disparea):to be lost excommunicate
afunda(a disparea)(a disparea):to sink afurisi(a anatemiza)(a anatemiza):to
afunda(la orizont):to dip anathematize
afunda(a se pierde, a se topi):to pass afurisi(a blestema):to curse
away afurisi(a blestema):to invoke/call down
afunda(a se pierde, a se topi):to dissolve curses on
afunda(a patrunde adinc) (in):to become afurisi(a blestema):to damn
lost/merged (in) afurisi:to swear
afunda(a patrunde adinc) (in):to lapse afurisit(blestemat):accursed
(in) afurisit(blestemat):damned
afunda(a cufunda):to (cause to) sink afurisit:bloody
afunda(a cufunda):to submerge afurisit(neascultator):naughty
afunda(superficial):to dip afurisit:knave|scoundrel|rogue|scamp|
afunda(aruncind in apa):to plunge rascal|arrant knave/rogue|<femeie
afunda(adinc):to dive|to duck ~a>shrew
afunda(a muia):to soak, to steep, to sop agale(incet):slowly
afunda(complet):to immerge agale(incet):leisurely
afunda(a adinci):to deepen agale(treptat):gradually
afunda(complet):to drench agale(treptat):step by step
afunda(complet):to immerse|<a se ~ in agale(in voie):deliberately
cugetari>to be agale(cu lenevie):lazily
lost/absorbed/buried/wrapt in (deep) agale(cu lenevie):idly
thought agale(neatent):carelessly
afundare:sinking etc. v. afunda agale(neatent):heedlessly|<a merge ~>to
afundat(foarte departat):remote saunter
afundat(foarte departat):very distant agapa:love feast
afundator:diver agapa(masa comuna):brotherly repast
afundatura(fundatura):blind alley/lane agaric:agaric (Agaricus)
afundatura(fundatura):turn-again (alley) agasa:to worry|to plague|to pester
afundatura(loc ascuns):secret corner agasa(a enerva):to irritate
afundatura(loc ascuns):hidden recess agasa(a enerva):to annoy
afundatura(loc ascuns):covert agasa(a necaji):to tease
afundatura(loc ascuns):nook agasa(a necaji):to banter
afundatura(vagauna):hollow agasa(a necaji):to chaff
afundatura(vagauna):den agasant:annoying|provoking|aggravating

43
agat:agate diplomatic>diplomatic agent|<~
agata:agate fizic>phy
agava:American aloe (Agave americana) agentura:agents|agency
aga:police prefect agentie(intermediu):agency
agata(a atirna):to hang (up) agentie(intermediu):medium
agata(a atirna):to put up agentie(ca intreprindere):agency
agata(a atirna):to suspend agentie(ca intreprindere):company
agata(a atasa):to attach agentie(sediul):agency office
agata(cu sau pe un cirlig):to hook up agentie(forta):agency
agata(a acosta):to accost agentie(forta):force|<~
agata(a pune mina pe):to catch hold of comerciala>agency|<~ de
agata(a pune mina pe):to seize publicitate>advertising agency|<~ de
agata(a captura):to capture voiaj>tourist agency|<~
agata:to be hung (up)|<a se ~ de... (a gasi telegrafica>news/telegraph agency
vina)>to find fault with...|<a se ~ de... (a ager(patrunzator):keen
se lega de)>to nag at...|<a se ~ de... (a ager(patrunzator):penetrating
critica)>to carp at...|<a se ~ de... (a ager(patrunzator):piercing
critica)>to cavil at...|<a se ~ de... (a nu ager(sprinten):nimble
da pace)>to importune...|<a se ~ de... (a ager(sprinten):quick
nu da pac ager(sprinten):agile
agatare:hanging (up) etc. v. agata ager(harnic):active
agatatoare(la haina):tab ager(harnic):industrious
agatatoare(la haina):hanger ager(abil):shrewd
agatatoare:climbing/trailing plants ager(abil):clever
agatator:climbing etc. v. agata ager(dibaci):skilful
ageamiu:new hand|greenhorn|tenderfoot ager(viguros):vigorous
ageamiu:babes and sucklings ager(viguros):staunch
agenda(carnet):note/pocket book ager:fleet
agenda(ordine de zi):agenda ager(abil):cute|<ochi ~>quick/piercing
agenda(ordine de zi):order (of the day) eye
agent:agent|agency|medium|acting agerime(ascutime) si fig.:sharpness
power agerime(patrundere):penetration
agent(factor):factor|agent agerime(patrundere):insight
agent(intermediar):go-between agerime(discernamint):discernment
agent(intermediar):medium agerime(subtilitate):subtlety|v. abilitate
agent(intermediar):middleman agheasmatar(carte):book containing the
agent(slujbas):clerk prayers
agent(imputernicit):proxy agheasmatar(vas):holywater font
agent(imputernicit):mandatary agheasma:holy/consecrated water
agent:agent|bodkin|<~ agheasma(rachiu):lush
atmosferic>atmospherical agent|<~ agheasma(rachiu):the creature|<a stropi
chimic chim.>chemical agent|<~ de cu ~>to sprinkle with holy water|<vrei,
politie odin.>policeman|<~ de legatura nu vrei, bea Grigore ~>you must sing or
mil.>liaison officer|<~ de legatura sink|<vrei, nu vrei, bea Grigore ~>pay or
mil.>connecting file|<~ de schimb com. play|<vrei, nu vrei, bea Grigore ~>neck
odin.>(stock) broker|<~ or nothing

44
aghesmui:to sprinkle with holy water agita(a tulbura)(a tulbura):to stir
aghesmui(a bate):to thwack agita(a tulbura)(a tulbura):to trouble
aghesmui(a bate):to pepper agita(a stirni)(a stirni):to agitate
aghesmui(a fura):to bag agita(a stirni)(a stirni):to incite
aghesmui(a fura):to shark agita(a stirni)(a stirni):to excite
aghesmui(a se imbata):to get/grow agita(a stirni)(a stirni):to inflame
fuddled agita(a stirni)(a stirni):to arouse
aghesmuire:sprinkling with holy water agita(a stirni)(a stirni):to raise
aghesmuit(beat):fuddled agita(a stirni):to stir/work up
aghesmuit(beat):boozy agita:to be moved
aghesmuit(beat):bosky|tipsy agita(a se nelinisti):to fret
aghesmuit:v. aghesmuire agita(a se nelinisti):to fume
aghios:<i-a cintat popa ~ul>he has agita(a fi nelinistit) si med.:to be restless
turned up his toes (to the daisies)|<i-a agita(a nu-si gasi astimpar):to fidget
cintat popa ~ul>he has hopped the twig| agita(a nu-si gasi astimpar):to go to and
<a trage un ~, a trage aghioase (a cinta fro
tare)>to be in full song|<a trage un ~, a agita(a nu-si gasi astimpar):to wring
trage aghioase (a cinta tare)>to sing in a one's hands
loud voice|<a trage un agita(a nu-si gasi astimpar):to bustle
aghiotant:v. adjutant agita(a se discuta):to be under
Aghiuta:Old discussion|<marea se agita>the sea is
Nick/Harry/Scratch/Gooseberry|<a-l fura getting rough|<a ~ o chestiune>to agitate
~>to let the dutsman get hold of smb.|<l- a question
a luat ~>he has kicked the bucket|<lua- agitare:moving etc. v. agita
te-ar ~>go to hell|<lua-te-ar ~>why don't agitat:agitated
you get lost ? get lost ! agitat(emotionat):excited
agie:police station agitat(iritat):irritated
agil:agile|quick-moving|nimble agitat(suparat):angry
agil:with agility/nimbleness|agilely agitat(nelinistit, nervos):restless
agilitate:agility|nimbleness agitat(cuprins de febra):feverish
agio:agio agitat(d. mare sau vint):angry
agiota:to bull and bear agitat(d. mare):rough
agiotaj:agiotage|stock jobbing agitator:agitator
agiotar:agio/stock jobber agitator:agitator
agita(a misca):to move agitatoric:agitational|propaganda ...
agita(a misca):to agitate agitatie(emotie):emotion
agita(a pune in miscare):to set in motion agitatie:agitation
agita(a pune in miscare):to put into agitatie(emotie):excitement
(com)motion agitatie:propaganda
agita(un lichid etc.):to stir (up) agitatie(zapaceala):flurry
agita(a clatina):to shake agitatie(nerabdare):impatience
agita(o sabie etc.):to wield agitatie(neliniste):unrest
agita(o sabie etc.):to brandish agitatie(neliniste):nervousness
agita(a flutura):to wave agitatie(aprindere):inflammation
agita(a tulbura)(a tulbura):to disturb agitatie(febra):fever|v. agitare
agita(a tulbura)(a tulbura):to perturb

45
agitatie(neliniste):the fidgets|<~ agonie(chin):torture|<a fi/zacea in ~>to
subversiva>sedition|<~ be struggling with death|<a fi/zacea in
subversiva>subversion ~>to lie in one's death agony
aglica:queen of the meadow agoniseala(avere):fortune
aglicon:aglycone agoniseala(putinul pe care-l are
aglomera:agglomerate cineva):the little smb. has
aglomera:to agglomerate|to crowd|to agoniseala(cistig, profit):gain
throng agoniseala(cistig, profit):profit
aglomera(a acumula):to accumulate agoniseala(cistig, profit):acquisition
aglomera(a stringe):to gather up agoniseala(cistig prin munca):earnings
aglomera(a ingramadi):to heap up agoniseala(venit):income
aglomera(a ingramadi):to pile (up) agoniseala(economii):savings
aglomera:to agglomerate|to accumulate agonisi(a dobindi prin efort):to acquire
aglomera(d. oameni):to crowd agonisi(a capata):to get
aglomera(d. oameni):to gather agonisi(a cistiga):to gain
aglomera(d. oameni):to throng agonisi(prin munca):to earn|<a ~
aglomera(a spori):to increase avere>to acquire property|<a ~
aglomerant:fixing/binding agent cunostinte>to acquire/store knowledge|
aglomerare:agglomeration etc. v. <a-si ~ nume rau>to gain a bad
aglomera reputation|<a-si ~ viata>to earn one's
aglomerat:crowded|congested|thronged living/bread
aglomeratie:agglomeration agonisire:acquirement etc. v. agonisi
aglomeratie(multime):crowd agonisita:v. agoniseala, v. agonisire
aglomeratie(imbulzeala):crowd agoniza:to agonize
aglomeratie(imbulzeala):crush agonizant:agonizing
aglomeratie(imbulzeala):concourse agonizare:agonizing
aglomeratie(imbulzeala):throng|<era o ~ agora:agora
atit de mare incit ...>the crowd was so agorafobie:agoraphobia
dense that ... agrafa:brooch|clasp iron
aglutina:agglutinate agrafa(de par):hairpin
aglutinant:agglutinant agrafa(ac de siguranta):safety pin
aglutinant:agglutinative|<limbi agrafa(copca, in chirurgie):suture
~e>agglutinative languages agrafa(copca, in chirurgie):wound clip
aglutinare:agglutination agramat:illiterate|unlettered
agnostic:agnostic agramat:illiterate (person)
agnosticism:agnosticism agramat:agrammatist
agona:agone agrar:agrarian
agonic:agonizing agrar(agricol):agricultural|<lege
agonic:agonic ~a>agrarian law|<reforma ~a>agrarian
agonie:agony (of death)|death reform|<regiune ~a>agrarian region|
agony/struggle|last struggle/agony|death <regiune ~a>farming area
throes agrava:to aggravate|to make worse/more
agonie:agony severe|to render less tolerable|to increase
agonie(trecatoare):anguish the gravity of|to rener less excusable
agonie(chin):torment agrava:to grow worse|to worsen|to
change for the worse|to deteriorate

46
agravant:aggravating|<circumstante ~e agrementa:to colour|to brighten|to adorn|
jur.>aggravating circumstances to embellish|to illustrate|to render more
agravare:aggravating etc. v. agrava agreeable|to make charming
agrea(a-i placea):to like agresiune:aggression
agrea(a-i placea):to love agresiune(atac):attack
agrea(a vedea cu ochi buni):to be well agresiv:aggressive
disposed towards agresiv:aggressively
agrea(a vedea cu ochi buni):to be/feel agresivitate:aggressiveness
well inclined to agresor:aggressor
agrea(a vedea cu ochi buni):to favour agricea:lady key (Primula veris)
agrea(ceva):to approve (of) agricol:agricultural|farming|<academie
agrea(ceva):to take in good part ~a>agricultural college|<banca ~a
agrea(ceva):to sanction odin.>agricultural bank|<Camera
agrea(ceva):to express one's approbation agricola>Chamber of Agriculture|
of <chimie ~a>agricultural chemistry|
agrea(a fi de acord cu):to consent to <cooperativa ~a de
agrea(a accepta):to accept productie>agricultural production co-
agrea(a primi favorabil):to receive operative|<district ~>rural district|<dist
favourably agricultor:farmer|ploughman|cultivator|
agrea(a vedea cu ochi buni):to bear smb. husbandman|tiller (of the soil)
goodwill agricultor(taran):peasant
agreabil(placut):agreeable agricultura:agriculture|farming|rural
agreabil(vreme, comportare, economy|husbandry|culture of the
lucruri):pleasant ground|<~ mecanizata>mechanized
agreabil(ca persoana):pleasing agriculture|<~ socialista>socialist
agreabil(incintator):delightful agriculture|<Ministerul agriculturii>the
agreabil(incintator):charming Board of Agriculture|<transformare
agreabil(incintator):pleasurable socialista a agriculturii>socialist
agreabil:agreeably transformation of a
agreabil(agreabilul):the agreeable|<are agrimensor:(land) surveyor|geodesian
un gust ~>it is grateful to the taste|<a alege(a decide):to decide
imbina utilul cu ~ul>to combine the alege(a arata):to show (in the true light)
pleasant with the useful alege(a da la o parte):to reject
agrega:aggregate alege(a da la o parte):to refuse
agregare:v. agregatie alege(a scoate coaja):to shell
agregat:generating set alege(a scoate coaja):to peel
agregatie:aggregation alege(a spicui):to glean
agrement(sentiment):agreement alege(a intelege):to understand
agrement(sentiment):consent alege(a intelege):to make out
agrement(sentiment):assent alege:to be chosen
agrement(distractie):diversion alege(a se desparti):to separate
agrement(distractie):amusement alege(a se decide):to settle
agrement(distractie):recreation|sport|<de alege(a deveni):to become
~>pleasure ... alege(a iesi la iveala):to come out
alege(a iesi la iveala):to appear
alege(a ramine):to remain

47
alege(a avea ca rezultat):to result alegorie:allegory
alege(a avea ca rezultat):to come out alegorist:allegorist
alege(a avea ca rezultat):to have such alegretto:v. allegretto, allegro
and such a result alegro:v. allegretto, allegro
alege(a se desprinde):to detach oneself alei:v. alelei
alege(a se desprinde):to come off alelei(ah !):ah ! oh !
alege(a se deosebi) (de):to differ (from) alelei(vai):alas !
alege(a se deosebi) (de):to be different aleluia:mafeesh !|<a cinta cuiva ~>to put
(from) smb. to bed with a shovel/spade|<a face
alege:to be disengaged cuiva ~>to tree smb.
alege:to choose|<a nu avea de ales>to alemanda:Allemande
have Hobson's choice|<nu aveam de alene(cu lene):idly
ales>I had no (other) choice left (me)| alene(cu lene):lazily
<n-ai decit sa alegi>you have only to alene(somnoros):drowsily
choose|<n-ai decit sa alegi>you may alene(somnoros):sleepily
have your pick|<a ~ bine>to make a alene(neglijent):carelessly
good choice|<cine ~ culege, ~ pina alene(incet):slowly
culege>pic alene(usor):gently
alegere:choosing etc. v. alege|choice alene(treptat):gradually
alegere(selectie):selection alene(treptat):step by step
alegere:election alene(lenes)(lenes):idle
alegere(optare):option alene(lenes)(lenes):lazy
alegere(intre doua lucruri):alternative alene(somnoros):drowsy
alegere(fara alternativa):Hobson's choice alene(somnoros):sleepy
alegere:return (to parliament) alene(neglijent):careless
alegere(prin vot secret sau alene(incet):slow
bilet):ballot(ing) alene(usor):gentle
alegere(prin vot secret sau bilet):voting alene(treptat):gradual
by ballot alerga(a da fuga):to run
alegere(decizie):decision alerga(a da fuga):to walk
alegere(asortiment):choice alerga(a da fuga):to go
alegere(asortiment):pick assortment alerga(foarte repede):to course
alegere(separare):separation alerga(foarte repede):to career
alegere(separare):parting alerga(foarte repede):to race
alegere(distingere):distinction alerga(foarte repede):to scour
alegere(discriminare):discrimination|<la alerga(foarte repede):to powder
~>at will/option|<la ~>at/on/upon one's away/along
discretion|<la ~>at one's pleasure|<la alerga(foarte repede):to
~>as you like it|<la ~>as you see whip/pelt/cut/scorch along
occasion|<a face o ~>to make/take one's alerga(foarte repede):to split
choice|<a face o ~ buna>to make a good alerga(foarte repede):to spank
choice|<a face o ~ proasta>to make a alerga(foarte repede)(foarte repede):to
bad choice|<~a cheese
alegoric:allegoric(al) alerga(foarte repede)(foarte repede):to
alegoric:allegorically|<car ~>pageant| chevy
<inteles ~>allegorical meaning alerga(d. tren etc.):to run

48
alerga(a curge):to run ~>sling(ing) trot|<pas ~ (ca
alerga(a curge):to flow ordin)>double quick !
alerga(a se grabi):to make (one's best) alergatura:running etc. v. alerga
haste alergatura(du-te vino):coming and going
alerga(a se grabi):to haste(n) alergic:allergic(al)
alerga(a se grabi):to hurry alergie:allergy (to)
alerga(a da navala):to rush alerta:to alert
alerga(a zbura):to fly alerta:alert
alerga(d. timp etc.)(d. timp etc.):to pass ales(rar):rare
alerga(d. timp etc.)(d. timp etc.):to ales(select):choice
elapse ales(distins):distinguished
alerga(d. timp etc.):to go by ales(select):select
alerga(d. timp etc.):to run out ales(excelent):excellent
alerga(a se grabi):to hie oneself ales(select):picked
alerga(a goni):to run ales(excelent):exquisite
alerga(a zori):to urge ales(suprem):supreme
alerga(a cutreiera):to scour ales(de prima clasa):firstrate
alerga(a cutreiera):to wander through ales(splendid):splendid
alerga(a zori):to drive|<a ~ intr-un suflet, ales(admirabil):admirable
a ~ in fuga mare>to get out of breath ales(cel mai bun):best
with running|<a ~ mai repede decit ales(nobil):noble
cineva amer.>to head smb. off|<a ~ dupa ales(remarcabil):remarkable)
(a rivni)>to hunt after/for ...|<a ~ dupa (a ales(distinct):distinct
rivni)>to run/prowl/fish for ...|<a ~ la ales(precis):definite
fig.>to apply to ...|<a ~ la f ales(precis):precise
alergare:running etc. v. alerga ales(vadit):obvious
alergare(zbor):flight ales(vadit):clear
alergare(cursa):run(ning) ales:elect|prime, capital
alergare(osteneala):pains ales:choosing|choice, etc. v. alege
alergare(osteneala):much running ales:sweetheart|person of one's choice|
(about) beau|chosen one|select|selected person|
alergare(urmarire):pursuit <a bucata aleasa lit.>a choice passage|
alergare(cursa):race|<~ de cai>horse race <mincaruri alese>dainty dishes|<vinuri
alergatoare:revolving yard-winding ~e>select wines|<pe ~(e)>at choice|<mai
frame ~ (mai cu seama)>(e)specially|<mai ~
alergatoare(la mori):runner (mai cu seama)>particularly|<mai
alergatoare(la mori):upper millstone Alexandrie:Alexander book|
alergator:running, etc. v. alerga logend/romance of Alexander
alergator(harnic):active alexandrin:Alexandrian
alergator(harnic):industrious alexandrin:Alexandrine
alergator:runner, etc. v. alerga aleza:to bore (out)|to ream out|to broach
alergator(curier):courier alezaj:bore hole
alergator(curier):express messenger|<pas alezor:broach|<~ ascutit>ground reamer|
~ mil.>double-time pace|<pas ~ (ca <~ conic>taper reamer|<~
ordin)>double time !|<pas ~>run|<pas unghiular>angular reamer
alfa:alfa (grass)|esparto (grass)

49
alfa:alpha|<a fi ~ si omega>to be Alpha alianta(rudenie):lineage
and Omega alianta(dupa tata):agnation
alfabet:alphabet|<~ arab>Arabic alianta:union|<(ruda) prin ~>in-law|
alphabet|<~ cirilic>Cyrillic/Russian <sfinta alianta>the Holy Alliance|<tripla
alphabet|<~ grecesc>Greek alphabet|<~ alianta>the Triple Alliance|<a incheia un
latin>Latin alphabet|<~ tratat de ~>to conclude a treaty of
telegrafic>telegraphic alphabet alliance|<a incheia un tratat de ~>to
alfabetic:alphabetic(al) draw up a deed of alliance
alfabetic:alphabetically|in alphabetical aliat:allied
order aliat:ally
alfabetism:alphabetism alibi:alibi|<a stabili un ~>to prove an
alfabetiza:to teach smb. to read and alibi
write|to teach smb. the three r's|to alica(pietris)(pietris):pebble
arrange alphabetically alica(pietris):flint/gravel stone
alfabetizare:teaching smb. to read and alicota:<parte ~ mat.>aliquot part
write|liquidation of illiteracy alidada:alidad(e)
alfenid:alfenid(e) aliena:to alienate
alga:alga|<~ marina>sea weed/wrack|<~ alienabil:alienable
marina>fungus alienare:alienation
algebra:algebra alienat:mentally alienated
algebric:algebraic(al) alienat:lunatic|psychopath(ic)|<spital de
algebric:algebraically|<calcul alienati>lunatic asylum
~>algebraic(al) calculation|<functie alienatie:alienation of mind/nature
~a>algebraic function alienist:alienist|psychiater|psychiatrist|
algerian:Algerian|Algerine mad doctor
algid:algid alifie:balm
alhim:v. alchim ... aligator:alligator
alia(prin casatorie):to ally aliment:food|nutriment|aliment
alia:to alloy aliment:allowance|<~e lichide>slops|<~e
alia(a face o alianta)(a face o alianta):to lichide>spoonmeat
enter into an alliance alimenta:to feed|to nourish
alia(a face o alianta)(a face o alianta):to alimenta(riuri, masini):to supply
make/form an alliance alimenta(focul):to feed
alia(prin casatorie):to be(come) allied alimenta(piata):to supply
(by marriage) alimenta:to feed
alia:to alloy|<a se ~ cu ...>to ally oneself alimenta(o persoana, a intretine):to
with/to ... support
aliaj:alloy(age) alimenta(o persoana, a intretine):to
alianta(intre state):alliance maintain
alianta(liga):league alimenta(ura etc.):to keep alive/up
alianta(confederatie):confederacy alimenta:to feed
alianta(casatorie):alliance alimenta:to be fed
alianta(casatorie):connection alimentar:food ...|alimentary|<canal ~
alianta(casatorie):match anat.>alimentary canal|<pensie
alianta(casatorie):union ~a>alimony|<pensie ~a>alimentary
alianta(rudenie):alliance allowance|<regim ~>dietary|<regim

50
~>alimentary regimen|<substante alinta(a fi prea indulgent cu):to coddle
~e>alimentary/alimental substances alinta(a fi prea indulgent cu):to pamper
alimentara:provision/food store alinta(a se rasfata):to frolic
alimentare:feeding, etc. v. alimenta alinta(a se rasfata):to gambol
alimentator:feeder alinta(a se legana):to swing
alimentatie:food|nourishment alinta(a se legana):to rock
alina(a potoli):to temper alinta(d. indragostiti):to bill and coo
alina(a potoli):to mitigate alinta(a se preface):to simper
alina(a potoli):to quiet alintare:caressing etc. v. alinta
alina(a usura):to lighten alintare(ca act):caress
alina(a usura):to relieve alintare(ca vorba):(term of) endearment
alina(a indulci):to appease alintat:spoilt
alina(a indulci):to dulcify alintator:caressing etc. v. a alinta
alina(a micsora):to lessen alintatura:spoilt child|v. alintare
alina:to ease alior:v. laptele cucului
alina(setea):to quench alipi:to join|to unite
alina(durerea morala):to soothe alipi(a apropia):to draw near
alina(suferinta):to alleviate alipi(a apropia):to approach
alina(suferinta):to allay alipi(un teritoriu):to annex|<a se ~
alina(a consola):to comfort de/la ...>to join ...|<a se ~ de/la ... (a se
alina(a consola):to solace lipi de, fig.)>to cling to ...|<a se ~
alina:to calm down de/la ... (a adera)>to adhere to ...
alina(d. furtuna):to abate alipire:joining etc. v. a lipi
alina(a se opri):to stop alisveris(vinzare):sale
alinare:tempering, etc. v. alina alisveris(negot):business|<a face ~
alinare(usurare):relief cuiva>to buy from smb.
alinare(mingiiere):comfort alitera:to alliterate
alinare(mingiiere):consolation aliteratie:alliteration
alinator:solacing etc. v. alina alivanca:cream burn
alineat:v. aliniat alivanta:head over heels|<a se da ~>to
alinia:to arrange in a line|to range|to line turn a somerset/somersault|<a se da ~>to
alinia:to range topple over
alinia:to be in line alizarina:alizarine
alinia:to be arranged in a line alizee:trade winds
aliniament:alignment allegretto:allegretto
aliniament:disposition|line allegro:lively
aliniat:indented line almanah:alman
aliniat(paragraf):paragraph alo(la telefon):hullo ! hallo !
aliniat:aligned|(fallen) in line alo(hei):halloa ! hallo ! hullo !
aliniere:setting in a straight line aloca:to assign|to allocate|to allot
aliniere:ranging aloca(a destina):to ear-mark
alint:caress|endearment alocare:allocation etc. v. aloca
alinta(a dezmierda):to caress alocatie:allocation|allotment|assignment
alinta(a dezmierda):to fondle alocatie(ajutor banesc):grant-in-aid
alinta(in joaca):to cajole alocatie(ajutor banesc):gratuity
alinta(a rasfata):to spoil alocatie(ajutor banesc):allowance

51
alocatie(de somaj):dole|v. alocare face agurida miere>time and straw make
alocuri:<pe ~>here and there medlars ripe|<incetul cu incetul se face
alocutiune:allocution|address agurida miere>patience and time make
alodial:freehold ... all things chime
alodiu:freehold estate agurijoara:rose moss
aloe(s):aloe agurizar:v. aguridar
alogen:allogeneous ah(exprimind emotie, in general):ah !
alonja:lengthening/eking piece|extension ah(exprimind mirare):oh ! ha(h) !
alonja(la box):reach ah(exprimind lamentatie):oh ! alas ! ah
alopat:allopathic|<medic ~>allopathist me ! oh dear !
alopatie:allopathy ah(exprimind lamentatie):oh heavens !
alotropic:allotropic good(ness) gracious!
agrimensura:(land) surveying|survey| ah(exprimind satisfactie):oh !
geodesy ah(foarte bine):(very) well ! all right !
agris:gooseberry (bush)|<~ ah(exprimind lamentatie):my gooness !
rosu>barberry (bush) (Berberis vulgare)| ah(exprimind lamentatie):goodness me !
<~ negru>black currant (Ribes nigrum) good lack !
agrisa:barberry ah:sigh|moan|complaint
agrobiolog:agrobiologist aha(inteleg) (oh):I see ! oh !
agrobiologic:agrobiological aha(da):yes
agrobiologie:agrobiology aho(pt. a opri boii):ho !
agrochimie:agrochemistry aho(pt. a opri boii):who(a) !
agrogeologie:agrogeology aho(pt. a opri boii):geewho(a) !
agrologie:agrology aho(destul):enough !
agrominim:essential agronomical rules aho(destul):that will do !
agronom:agronome|agronomist|<inginer aho(opreste):hoy ! ho !
~>agricultural/farming engineer/expert ahtia:<a se ~ dupa ...>to be keen/nuts
agronomic:agronomic(al)|<institut de on ...|<a se ~ dupa ...>to be extremely
cercetari ~e>Institute for Agronomical fond of|<a se ~ dupa ...>to hanker after|
Research|<stiinta ~a>agronomical <a se ~ dupa ...>to covet|<a se ~
science dupa ...>to crave for
agronomie:agronomy ahtiat:<~ de/dupa ...>craving/hankering
agrosilvic:agrosylvicultural after ...
agrotehnic:agrotechnical ai:of
agrotehnica:agrotechnics ai(cum ?):what ? eh ?
agrotehnician:agricultural technician ai(ei ?):well ? v. si nu-i asa ?, v. ah
agrozootehnica:agricultural zootechny ai(hai):come (on) !
agrozootehnician:zootechny expert ai:clown's treacle (Allium sativum)|<~
agrozootehnie:agricultural and lor>theirs|<~ lor>of theirs|<~ mei>mine|
zootechnic <~ mei (familia mea)>my family/people|
agud:mulberry tree (Morus) <~ salbatic>cabbage garlic|<~ul
aguda:mulberry sarpelui>sand leek|<~ul sarpelui>viper's
aguridar:ivy (Hedera) garlic|<~ul ursului>wild/bear's garlic|
agurida(fruct necopt):green/unripe fruit| <catel de ~>clove of garlic
<s-a facut agurida miere>they have
patched/made it up|<incetul cu incetul se

52
aia:v. aceea|<~ e !>that's it !|<~ e !>that's ailalta:v. cealalta
the ticket !|<~ e !>that's the truth !|<~ e ! ainfas:border
(aici e aici)>there's the rub ! aior:leafy spurge
aialalta:v. cealalta aisberg:iceberg
aiasta:v. aceasta aisoara:hedge garlic
aiasta:v. aceasta aisor:wil/bear's garlic
aice(a):v. aici aiura(a vorbi fara noima):to talk
aici:here nonsense at random
aici(incoace):here aiura:to rave
aici(in acest loc):at this place aiura(d. batrini):to dote
aici(in acest loc):in/on this place aiura(a visa):to dream
aici(acolo):there aiura(a devia):to ramble
aici(in acest punct):at this point aiura(a devia):to run off/away
aici(in acest punct):in this quarter aiura(a devia):to stray
aici(in acest punct):in town aiura(a vorbi fara noima):to through
aici(in acest punct):in this region one's hat|to drivel|to ass|to moon
aici(aici jos, pe pamint):here below aiurare:wandering|delirium|talking
aici(la noi):with us nonsense etc. v. aiura
aici(la noi):in this/our country aiurea:v. aiurit
aici(prezent):present aiurea:elswhere|in another place|
aici(la aceste cuvinte):at these words somewhere else|anywhere else
aici(unui ciine)(unui ciine):(to) heel ! aiurea(spre un alt loc):to some other
aici:hither place
aici(in acest punct):in this city aiurea(in strainatate):abroad
aici(in acest punct):in this country aiurea(e o minciuna)(e o minciuna):that's
aici(in acest punct):(on) this side a stretcher/cram/crammer
aici(la noi):(on) this side (of) the ocean| aiurea(e o minciuna)(e o minciuna):tell it
<de ~ inainte>henceforwards|<omul asta to the marines
de ~ pop.>that here man|<pina ~ aiurea(abtine-te):stow it !|<a se gindi
(temporal)>hitherto|<~ ..., ~ ...>now ..., (intr-)~>to be absent(-
now ...|<~ ..., ~ ...>alternately|<~ ..., minded)/wandering/muzzy|<a vorbi
~ ...>by turns|<~ afara>out here|<~ (intr-)~>to talk nonsense, v. si aiura
jos>here below|<~ sus>above here|<cit aiureala:drivelling nonsense
pe aiureala(vorbe fara sens):twaddle
aida:v. haide aiureala(vorbe fara sens):rigmarole
aide:v. haide aiureala(vorbe fara sens):babble
aidoma:alike aiureala(vorbe fara sens):moonshine
aidoma(~ cu):the very picture of aiureala(prostie):piece of extravagance
aidoma(~ cu):the living likeness of aiureala(prostie):tomfoolery
aidoma(identic):identical|<e ~ cu tatal aiureala(lipsa de
lui>he is the very image/spit of his judecata):thoughtlessness
father|<erau ~ la chip>thery were like aiureala(zapaceala):flurry
twins/like two peas in a pod aiureala(zapaceala):confusion
aievea:actually|really|in reality/truth|face aiureala(haos):chaos
to face aiureala(amestecatura):jumble
aievea:real|actual|true aiureala(zarva):fuss

53
aiureala(zarva):hubbub ajunge(un vas, mar.):to reach/gain
aiureala(vorbe fara sens):drivel(-ling), (up)on ...
doting, dotage ajunge(ca inamic):to catch up
aiuri:to kid|to humbug|to hoodwink|to ajunge(la intreceri de regate):to bump
dupe|to wheedle ajunge:to catch
aiurit(zapacit):giddy ajunge(a atinge):to touch
aiurit(zapacit):hare-brained ajunge(a apuca):to seize
aiurit(prost):silly ajunge(a ~ la):to reach
aiurit(prost):foolish ajunge:to secure
aiurit(flusturatec):light-headed ajunge(a nimeri):to hit
aiurit(flusturatec):inconsiderate ajunge(a apuca, a trai):(to live) to see
aiurit(care vorbeste fara ajunge(un vas, mar.):to join ...(at sea)
noima):twaddling, drivelling ajunge:to meet
aiurit(care vorbeste fara ajunge(a fi destul):to suffice
noima):thoughtless ajunge(a fi destul):to be enough/sufficint
aiurit:driveller|dribbler|blunder-head| ajunge:to get a safe berth
whiffler|hare-brained fellow|scatter-brain ajunge(a parveni):to be an upstart/a
aiurit(pieton distrat):jay-walker mushroom
ajun:eve|day|evening before (some ajunge(a parveni):to climb the social
event) scale
ajun(post):fasting|<ajunul anului ajunge:to get/be there
Nou>New Year's Eve|<in ~>on the eve ajunge(a veni) si fig. (la):to come (to)
of that day|<in ~>the day before|<in ~ul ajunge(a sosi):to arrive (at)
(cu gen.)>on the eve of ...|<in ~ul (cu ajunge(a fi deajuns):to do
gen.)>on the day before ...|<in ~ul (cu ajunge(a fi deajuns):to suffice
gen.)>shortly before ...|<in ~ul plecarii ajunge(a fi deajuns):to be
sale>(on the day) before his departure|< enough/sufficient
ajuna(a posti)(a posti):to fast ajunge(a deveni):to become
ajuna(a posti)(a posti):to abstain from ajunge(a fi facut):to be made|<cum (de)
food ati ajuns la aceasta ?>how did you come
ajuna(a minca de sec):to abstain from to that ?|<romanul ~ pina la capitolul
meat 7>the novel is brought down to chapter
ajunare:fasting etc. v. ajuna VII|<~ (!) (tacere)>shut up|<au mers cale
ajunge(pe cineva din urma):to catch up lunga sa le ajunga>they went on and on|
(to) <a ~ la ...>to arrive at ...|<a ~ la ..
ajunge(pe cineva din urma):to come up ajunge:<lucrurile n-au ajuns inca pina
with acolo>it has not come to that yet|
ajunge(pe cineva din urma):to get up <lucrurile n-au ajuns inca pina
to/with acolo>matters have not come to that yet|
ajunge:to equal <nu-mi ~ nici pina la barbie>he does not
ajunge(la invatatura etc.):to come up come up to my chin|<romanul ~ pina la
with capitolul 7>the novel comes down to
ajunge(a prinde ceva):to catch chap
ajunge(a prinde ceva):to overtake ajungere:coming etc. v. ajunge
ajunge(un vas, mar.):to come up with ajuns(razbit):overcome
ajuns(razbit):overwhelmed

54
ajuns(inteles):agreed ajuta(a da o mina de ajutor):to do smb. a
ajuns(realizat)(realizat):successful good turn
ajuns(realizat):well-established ajuta(a fi de partea):to side with
ajuns:v. ajungere|<~ de ajuta(a fi de partea):to take smb.'s part
cap/minte>clever|<~ de ajuta(prin cuvinte):to plead/argue the
cap/minte>sharp(-witted)|<~ de cause of
cap/minte (judicios)>sensible|<~ de ajuta(a mingiia):to comfort
cap/minte (judicios)>common-sensical| ajuta(a incuraja):to encourage
<~ de oboseala>worn/tired out|<e un om ajuta(a fi de folos):to be of use to
~>he has made his mark|<e un om ~>he ajuta(a sluji, a folosi la):to help
has come into his own|<(in)de ajuta(a sluji, a folosi la):to serve
~>sufficien ajuta(a sluji, a folosi la):to be of
ajur:open/pierced work use/service to
ajura:to pierce|to perforate|to sew in ajuta(a sluji, a folosi la):to aid
openwork ajuta(a sluji, a folosi la):to answer
ajurat:perforated|pierced ajuta(a sluji, a folosi la):to profit
ajurat(cusut):openwork ajuta(a sluji, a folosi la):to boot
ajurat:openwork ajuta(a sluji, a folosi la):to benefit
ajusta(la):to adjust (to) ajuta(a sluji, a folosi la):to advantage
ajusta(a pune in ordine):to arrange ajuta(a sluji, a folosi la):to do good to
ajusta(a pune in ordine):to put in order ajuta(a favoriza):to favour
ajusta(a adapta):to adapt (to) ajuta(reciproc):to help each other
ajusta(a adapta):to fit (up) (to) ajuta(a se sprijini):to support each other|
ajusta(a potrivi):to level to help oneself|to shift for oneself
ajusta(a potrivi):to match ajuta:to help|<nu ajuta la nimic>it's no
ajusta(a potrivi):to tally go|<crezi ca o sa-i ajute ? peior.>much
ajusta:to fit good may it do him !|<a ~ la ...>to be
ajusta:to be adjusted|<a ~ piesele unei serviceable for ...|<a ~ la ...>to
masini>to adjust the parts of a machine serve/help to ...|<a ~ la ... (a contribui
ajustaj:fitting la)>to contribute to ...|<a ~ la ... (a
ajustare:adjustment etc. v. ajusta cauza)>to cause ...|<a ~ la .
ajustor:adjuster|adapter ajutaj:jet
ajustor:adjusting man ajutator(care ajuta):helping
ajuta(pe cineva):to help (with in)|to aid ajutator(care ajuta):helpful
ajuta(nu ca egal):to assist ajutator(care ajuta):ready/inclined to
ajuta(a sprijini):to support help others
ajuta(a sustine):to sustain ajutator(auxiliar) si gram.:auxiliary
ajuta(a sustine):to back up ajutator(accesoriu):accessory
ajuta(a veni in ajutorul cuiva):to succour ajutator(secundar):secondary
ajuta(a seconda):to second ajutator(secundar):subordinate
ajuta(a usura conditia cuiva):to relieve ajutator(suplimentar):supplementary
ajuta(a usura conditia cuiva):to abet ajutator(suplimentar):additional|<verb ~
ajuta(a da o mina de ajutor):to lend a gram.>auxiliary verb
(helping) hand to ajutor:help|helping|helpfulness|aid|co-
ajuta(a da o mina de ajutor):to give smb. operation|collaboration
help ajutor(asistenta):assistance

55
ajutor(sprijin mai ales material):support bluntly|<ce mai ~ (ce mai incoace-incolo
ajutormai ales fig.:backing (up)|succour ?)>to make cut a long s
ajutor(usurare):relief alabastru:alabaster
ajutor(remediu):remedy alac:bearded/German wheat
ajutor(redresare):redress alai(pompa):pomp
ajutor(salvare):rescue alai(pompa):(great) show
ajutor(salvare):salvation alai(pompa):showiness
ajutor(paliativ):palliative alai(pompa):magnificence
ajutor(refugiu):refuge alai(pompa):display
ajutor(refugiu):sheet anchor alai(pompa):pageantry
ajutor(contributie):contribution alai(parada):parade
ajutor:helper|aid(er)|assistant|assister| alai(suita):train
adjutor|second alai(suita):suite
ajutor(sustinator):backer alai(de onoare):retinue (of honour)
ajutor(sustinator):supporter alai(de onoare):cortege
ajutor(sustinator):sustainer alai(insotitori):followers
ajutor(sustinator):stand-by alai(insotitori):retainers
ajutor(loctiitor):deputy alai(insotitori):people
ajutor(adjunct):adjunct alai(slujitori):attendants
ajutor(adjunct):adjoint alai(slujitori):attendance
ajutor(salvator):saver alai(procesiune, mai ales rel.):procession
ajutor(salvator):rescuer alai(escorta):escort
ajutor(complice):accomplice alai:concatenation
ajutor(complice):abettor alai(urmari):consequences
ajutor(complice):accessory|<~ de alai(funerar)(funerar):funeral
bucatar>under-cook|<~ de train/procession
chirurg>assistant surgeon|<~ de alai(scandal)(scandal):fuss
judecator>assessor|<~ de alai:row, hubbub, shinddy
judecator>assistant|<fara ~>single- alaltaieri:the day before yesterday|<de
handed|<a primi ~>to obtain/get relief| ~>of the day before yesterday|<de ieri de
<~ de boala>sick(ness) benefit|<~ ~>in one's salad days|<de ieri de ~>raw
familiar de stat>State grants to mothers alaltaseara:the night before last
of many childre alama(metal):(yellow) brass
ajutora:v. ajuta alama(metal):cock brass/metal
ajutorare:help(ing) etc. v. ajuta|v. ajutor alama(metal):latten
al:of|<~ baiatului>the boy's|<~ alama:the brass (winds)|<placa de
baiatului>of the boy|<~ lui ~>brass plate|<sirma de ~>brass wire
George>George's of George|<~ alambic:limbec
meu>mine|<~ tau>yours|<~ alambica:to alembicate
vostru>yours alambicat:elaborate|sophisticated
ala-bala:<ce mai ~ ?>what is the news ?| alambicat(d. stil):euphuistic
<ce mai ~ ?>what news (is there) ?|<ce alambicat(d. stil):high-flown
mai ~ (ce mai incoace-incolo ?)>the long alandala(pe dos):wrong
and the short of the matter (is ...)|<ce alandala(pe dos):amiss
mai ~ (ce mai incoace-incolo ?)>to put it alandala(pe dos):awry
alandala(pe dos):the wrong way

56
alandala(pe dos):against the grain alamar(vinzator):brazier
alandala(pe dos):upside down alamar(vinzator):brasier
alandala(in dezordine):in disorder alamarie(comert):brass-mongery
alandala(in dezordine):at sixes and alamarie(comert):brass trade
sevens alamarie(turnatorie):brass forge
alandala(in dezordine):higgledy- alamarie(uzina):brass works
piggledy alami:to (coat with) brass
alandala(in dezordine):pell-mell alamiu:brassy
alandala(fara noima):at random alapta:to suckle|to nurse|to give suck to
alandala(fara noima):without rhyme or alapta:to suckle a child
reason|<a vorbi ~>to talk nonsense/at alaptare:suckling|nursing
random/through one's hat|<a vorbi ~>to alaptat:suckling, nursing
fiddle-faddle alatura(a pune alaturi):to lay by
alarma:to alarm, to beat up, to alert alatura(a pune alaturi):to join
alarma(a tulbura):to alarm, to disturb, to alatura(a pune alaturi):to
perturb add/adjoin/subjoin to
alarma(a nelinisti):to disquiet alatura(a anexa):to annex
alarma:to take alarm|to become alatura(a include):to enclose
alarmed/restless|to be disquieted uneasy| alatura(a apropia):to draw near
to alarm oneself|to be restless uneasy alatura(a compara):to compare
alarmant:alarming alatura(a contrasta):to contrast
alarmare:alarming etc. v. alarma alatura(a confrunta):to confront
alarmat:alarmed alatura(a colationa):to collate
alarmat(nelinistit):disquieted alatura(a se apropia):to approach
alarmat(nelinistit):uneasy alatura(a se apropia):to draw near|<a se
alarmat(tulburat):troubled ~ (unei grupari etc.)>to join ...|<a se ~
alarma(semnal) mai ales mil.:alar(u)m (unei grupari etc.)>to become a member
alarma(panica):alarm of ...|<a se ~ (unei grupari etc.)>to
alarma(panica):panic affiliate (oneself) with ...
alarma(teroare):terror alaturare:annexation etc. v. alAtura
alarma(neliniste):alarm alaturat(invecinat):neighbouring
alarma(neliniste):disquiet alaturat(invecinat):adjoining
alarma(neliniste):uneasiness|<~ de alaturat(invecinat):next
incendiu>alarm of fire|<~ de alaturat(adiacent):adjacent
incendiu>fire alarm|<~ falsa>false alaturat(anexat):enclosed
alarm|<clopot de ~>alarm bell|<post de alaturat(anexat):annexed|<unghiuri ~e
~ mil.>alarm place/post|<semnal de geom.>adjacent angles|<aici ~>here
~>alarm signal|<semnal de ~ enclosed|<aici ~>herewith
mar.>signal of distress|<semnal de ~ (in alaturi:by|beside|near (by)|close by
tren)>danger signal|<semnal de ~ (in tr alaturi(in camera sau casa vecina):next
alarmist:alarmist door
alarmist:panic-monger|scaremonger| alaturi(impreuna):together|<~ de ...>at
alarmist smb.'s side|<~ de ...>beside ..., close
alaun:alumen to ..., near ...|<~ de ... (in camera
alamar:brass maker|lattener|brass smith| vecina)>next door to ...|<~ cu
brazier drumul>halfcrazy, bee-/wrong-headed|

57
<~ de ...>by (the side of) ...|<~ de alba(zori):dawn
...>alongside of ...|<~ de ... (pe linga)>by alba(zori):daybreak
...|<~ de .. alba(zori):break of day
alauta:v. lauta alba(faina):flour
alb:white alba(rufe):linen|<alba-ca-
alb:argent(ine) Zapada>(Little) Snow-White|<a fi
alb(brumat):hoary mincat ca alba de ham>to have been
alb(curat):clean through the mill|<a fi mincat ca alba de
alb(curat):pure ham>to be an old stager|<a fi mincat ca
alb(curat):immaculate alba de ham>to be an old hand at it|<a
alb(curat):unstained trcut alba dealul>after meat mustard|<a
alb(curat):unspotted trcut alba dealul
alb(liber, gol):blank albastrea:corn flower (Centaurea cyanus)
alb:conservative albastreala:blue (colour)|blueness|
alb(d. glas):toneless bluishness
alb:white (colour) albastreala(cer albastru):blue (sky)
alb(om alb):white (man) albastreala(cer albastru):azure (of the
alb(in vorbirea indienilor):paleface sky)
alb:fossil Tory|<arama ~a pl.>side arms| albastri:to (make/render/colour/dye) blue
<bere ~a (englezeasca)>ale|<cu pete albastri:to turn blue sau bluish
~e>sprinkled white|<pina in pinzele albastri(a se vedea albastru):to shine
~e>to the last push, right to the bitter blue
end|<a impleti cosita/coada ~a>to run/go albastri(a se vedea albastru):to shine
to seed|<a scoate cuiva peri ~i>to vex with a blue lustre
smb. within an inch of his lif albastrime(culoare ablastra):blue
albanez:Albanian|Albanese (colour)
albaneza:Albanian (woman sau girl)| albastrime(culoare ablastra):blueness
Albanian the Albanian language albastrime(culoare ablastra):bluishness
albastru:blue albastrime(intindere albastra):blue
albastru(ca cerul):sky-blue albastrime(cer albastru):blue (sky)
albastru(ca cerul):azure albastrime(cer albastru):azure (of the
albastru(ca cerul):cerulean sky)
albastru(ca safirul):sapphire albastrime:townspeople, townsfolk
albastru(greu):tough albastrita:v. albastrea
albastru:blue (colour) albastriu:bluish|pale blue|bluey
albastru(al cerului):blue sky albastrui:v. albastriu
albastru(al cerului):azure (of the sky)|<~ albeala(suliman):white
ca floarea de cicoare>chickory blue|<~ albeala:ceruse
deschis>light blue|<~ inchis>dark blue| albeata:white(ness)|white spot
<Barba albastra>Blue Beard|<cer ~>blue albeata:cataract
sky|<culoarea albastra>blue (colour)| albi:to whiten|to turn/get white|to blanch
<culoarea albastra>blueness|<floare albi(d. materii textile):to bleach
albastra bot.>iris|<floare albastra albi(d. culori):to fade
bot.>flag (Iris albi(a incarunti):to turn/become/grow
albatros:albatross (Diomedea) grey
alba:white animal|horse|cow albi(a se zari alb):to shine/gleam white

58
albi(a licari):to gleam albinarie(cresterea albinelor):bee
albi(a licari):to shimmer culture/keeping
albi(a incarunti):hoary albinarie(loc unde se cresc
albi:to make white|to whiten|to blanch albinele):apiary
albi(textile):to bleach albinism:albinism
albi(a acoperi cu ceva alb):to cover with albinos:albino
a white ... albire:whitening|blanching
albi(a incarunti):to make smb. grow grey albire(a rufelor):bleaching
albi(a incarunti):to be the death of smb. albire(a parului):grizzling
albi(a curati):to render clean albire(a parului):greying
albi(a spala):to wash albisoara:variety of grapes
albi(a varui):to whitewash albisor:whitish
albi:v. ~|<~ se de groaza>he had grown albisor:dough, tin
grey with fear|<incep sa albesc>I'm albit:albite|washing|laundering|
beginning to turn grey|<parul meu a bleaching|v. albire
~t>my hair has grown/turned/gone grey albitorie:bleaching house
albicios:whitish|albescent|canescent albitura(rufe)(rufe):linen
albie(matca de riu):river bed albitura(zarzavat):parsley (and parsnip)|
albie(matca de riu):bottom v. albisor
albie(matca de riu):channel/bed of a albita:v. albisoara
river album:album
albie(covata):trough album(pt. articole, decupaje etc.):scrap
albie(pt. spalat):trough for washing book
albie(ciubar):tub|<riul iesise din ~>the album(pt. desene):sketch book|<~ de
river had broken out|<riul iesise din fotografii>photo/picture album|<~ de
~>the river had overflown its banks|<a marci>stamp album|<~ de versuri>verse
face pe cineva ~ de porci>to album
throw/fling/shy mud/dirt at smb.|<a face albumeala:edelweiss
pe cineva ~ de porci>to call smb. albumen:(vegetable) albumen
foul/hard/ugly names albumina:albumin(e)
albilita:large cabbage white albuminiza:to albuminize
albinar:bee master/keeper|apiarist albuminoid:albuminoid
albina:apis|<crescator de albine>apiarist| albuminos:albuminous|albuminose
<cresterea albinelor>apiculture|<~ albuminurie:albuminuria
barbateasca>(bee), drone|<~ alburi:v. albi
imparateasca>queen (bee)|<~ alburiu:v. albicios
imparateasca>mother bee|<~ alburn:alburn(um)
lucratoare>working bee|<~ albus:white (of an egg)|glair|<~ul
lucratoare>worker|<~ lucratoare>barren ochiului anat.>the white of the eye
female bee|<~ mare/de pamint/de padure alcaic:Alcaic
entom alcalescent:alkalescent
albinarie(multe albine):(swarm of) bees alcalie:alkali
albinarie(loc unde se cresc albinele):bee alcalimetrie:alkalimetry
house alcalimetru:alkalimeter
albinarie(loc unde se cresc alcalin:lixiviate(d)|<metale ~e>alkaline
albinele):stand/shed for bees metals

59
alcalinitate:lixivity metilic>methyl(ic) alcohol|<~ pur>pure
alcaliniza:to alkalify alcohol
alcaliu:alkali alcoolic(continind alcool):alcoholic
alcaloid:alkaloid alcoolic(betiv):addicted to alcohol
alcatui(a face):to make alcoolic(betiv):alcoholic, alcohol addict|
alcatui(a crea):to create <bauturi ~e>alcoholic liquors|<substante
alcatui(a crea):to elaborate ~e>alcoholic substances
alcatui(a construi):to construct alcoolism:alcoholism
alcatui(a construi):to build alcoolizare:alcoholization
alcatui(a monta):to mount alcoolmetru:alcohol(o)meter
alcatui(a monta):to put together alcoolometric:alcoholmetrical
alcatui(a organiza):to organize alcoolometrie:alcoholomtery
alcatui(a intocmi):to make up alcov:alcove|recess
alcatui(a schita, a redacta):to draw up aldan:v. haldan
alcatui(a compila):to compile aldamas:bargain clincher|Dutch/wet
alcatui(a compune):to compose bargain|<a da/bea ~ul pop.>to wet the
alcatui(a scrie):to write bargain
alcatui(a inventa):to invent alde:the (adesea nu se traduce)
alcatui(a inventa):to devise alde:like|such as|<~ nasu-sau>his
alcatui(a forma):to form godfather|<m-am intilnit cu ~
alcatui(a forma):to make up invatatorul>I met the schoolmaster|<(de)
alcatui(a constitui):to constitute ~ astea>such things/matters|<(de) ~
alcatui:be made|<a se ~ din ...>to be astea>the like(s of it)|<(de) ~
composed of ...|<a se ~ din ...>to consist tine>people like you|<(de) ~ tine>people
of ...|<a se ~ din ...>to be made up of ...| of your stamp
<a ~ un plan>to draw up a plan aldehida:aldehyd(e)|<~
alcatuiala(cladire):building formica>formaldehyde
alcatuiala(cladire):construction|v. aldin:black (type)
alcatuire aldoza:aldose
alcatuire:making etc. v. alcAtui alea:those|<alte ~ pop.>falling sickness|
alcatuire(structura):structure <alte ~ pop.>epilepsy
alcatuire(structura):make alean(dor):longing
alcatuire(organizare):organization alean(dor):yearning
alcatuitor:component|constitutive alean(suferinta):suffering
alchimie:alchemy|occult/hermetic art alean(suferinta):grief
alchimist:alchemist alean(suferinta):sorrow
alcion:halcyon aleasa:the girl of one's choice|one's lady
alcion(polip):alcyonium love
alcool:alcohol aleatoriu:aleatory|<contract ~>aleatory
alcool(in comert):spirits contract
alcool(in comert):alcohol of commerce| alebard:v. halebard ...
<~ absolut>absolute alcohol|<~ alee:walk|avenue|alley
brut>raw spirit|<~ brut>raw alcohol|<~ alee(pt. trasuri etc.):drive
denaturat>methylated spirit|<~ alega:to allege
etilic>ethyl(ic) alcohol|<~ alegatie:allegation
industrial>industrial spirit|<~

60
alegator:chooser|one who alea>in a bate|<ca apucat de ~e alea>like
chooses/selects mad/a maniac|<ca o ~a aia/aratare
alegator:elector|<carte de ~>voting (urit)>like nothing on earth|<ca o ~a
card/ticket/paper|<drept de ~>franchise aia/aratare (urit)>a perfect sight
alege:to choose|to make choice of altaic:Altaic|Altaian
alege(a selecta):to select altar:communion table
alege(a selecta):to pick (out) altar(ca parte a bisericii):apse
alege(a selecta):to single (out) altar(ca parte a bisericii):chancel
alege(a selecta):to screen altar(ca parte a bisericii):sanctuary
alege(intimplator):to pitch upon altar:sanctuary|<a duce la ~>to lead to
alege:to vote for the (hymeneal) altar
alege(pt. presedinte):to vote into the altadata(odinioara):once
chair altadata(odinioara):formerly
alege(a cerne)(a cerne):to sift altadata(odinioara):in former days
alege(a cerne)(a cerne):to winnow altadata(odinioara):in the past
alege(a se hotari pentru):to fix upon altadata(odinioara):in times past
alege(a se hotari pentru):to decide in altadata(in alte rinduri):at other times
favour of altadata(in viitor):some other time
alege(a lua partea):to side with altadata(in viitor):some day
alege(a lua partea):to take sides with altadata(in viitor):one of these days
alege(a desparti):to separate altadata(in viitor):some time or other|<de
alege(a desparti):to sever ~ inv.>of yore|<de ~>former
alege(a desparti):to part altcareva:v. altcineva
alege(a desparti):to sunder altceva:something else/different
alege(a asorta):to sort altceva(in propozitii negative):anything
alege(a distinge):to distinguish else
alege(a distinge):to discriminate altceva(in propozitii
alotropie:allotropy interogative):anything else|<asta e cu
alpaca:alpaca (Lama pacos) totul ~>it's (as) different as chalk from
alpaca(stofa):alpaca cheese|<n-ai ~ mai bun sa-mi arati ?
alpestru:alpine >haven't you (got) anything better to
alpin:alpine show me ?|<asta e cu totul ~>that's quite
alpinism:mountaineering| different|<voia sa ma inghita, nu ~>he
mountain/alpine climbing|<a face ~>to was literally/actually going to swa
go in for mountaineering altcineva:somebody else
alpinist:mountaineer|alpinist|(mountain) altcineva(in propozitii
climber|rock climber negative):anybody else
alsacian:Alsatian altcineva(un altul):another
alt(diferit):other altcineva(in propozitii
alt(inca):another interogative):anybody else
alt(suplimentar):further altcindva:some other time
alt(suplimentar):supplementary altcum:otherwise|else|differently|in a
alt(suplimentar):additional different way/manner|or
alt:others|<~e alea pop.>falling sickness| alteori:(at) other times|(now) ... now ...
<~e alea pop.>epilepsy|<~e alea alti altera:to alter|to modify|to change
oameni>other people|<ca apucat de ~e altera(a strica):to spoil

61
altera(a strica):to falsify altitudine:altitude|height
altera(alimente):to adulterate altita(camasa):shirt
altera(carnea):to taint altminteri:v. altfel
altera(un text):to corrupt|to deprave|to alto(voce)(voce):alto
distort|to misrepresent alto(vioara)(vioara):tenor violin
altera:to counterfeit alto(vioara):alto viola
altera:to alter|to change altoi(mladita):cutting
altera(d. alimente):to go bad altoi(mladita):graft
altera(d. alimente):to be tainted altoi(mladita):scion
alterabil:alterable|changeable altoi(planta altoita):stock
alterare:alteration etc. v. altera altoi(planta altoita):parent (plant)
alterat:adulterated etc. v. altera altoi(altoire):grafting
altercatie:altercation|wrangle altoi(altoire):ingraftment
altern:rotating altoi:vaccine (matter)
alterna:to alternate altoi:to vaccinate with
alternant:alternating altoi(a bate):to to dust smb.'s jacket for
alternant:rotating him.
alternanta:alternation altoi:to be (en)grafted
alternanta(~ vocalica) lingv.:vowel altoi(a se imbata):to get tight/tipsy
gradation altoire:garfting, etc. v. altoi
alternanta(~ vocalica) lingv.:ablaut altoit:grafting
alternare:alternation altoit:grafted
alternativ:alternative altruism:altruism|selflessness
alternativ:alternatively|<curent ~ altruist:altruistic|unselfish
electr.>alternating current altul:v. alt
alternativa:alternative altundeva:somewhere else|elsewhere
alternator:alternating-current machine altii:v. alt
alteta:Highness|<alteta sa>His Highness aluat:dough|paste|<din acelasi ~>of the
altfel(in alt chip):differently same kind/sort|<din acelasi ~>much of a
altfel(in alt chip):in a different muchness|<din acelasi ~ peior.>that ilk|
way/manner <sint toti dintr-un ~>they are all tarred
altfel(in alt chip):otherwise with the same brush
altfel(daca nu, atunci):or, otherwise alumina:alumine
altfel(de altminteri):otherwise aluminiu:aluminium
altfel(de altminteri):in other respects aluminos:aluminous
altfel(de altminteri):as for the rest ...|<~ aluminotermie:aluminothermics|
de ...>other ...|<~ de ...>different ...|<cu aluminothermic process
totul ~>quite differently|<de ~>as a alun:hazel/nut tree|<~
matter of fact|<de ~ (in plus)>moreover| american>pea/ground/earth/monkey nut|
<de ~ (in plus)>besides|<de ~ (in <~ turcesc>filbert (tree)
plus)>further|<de ~ (in plus)>in addition alunar:hazel-nut seller
to which|<de ~ (in alte alunar(spargator de alune):nut cracker
privinte)>otherwis alunar:nutpecker
altimetrie:altimetry aluna:hazel(-nut)|filbert
altimetru:altimeter aluna(americana):pea/ground/earth nut
altist:alto aluneca:to slide

62
aluneca(cu piciorul):to slip alura(tinuta):bearing
aluneca(cu piciorul):to miss one's alura(infatisare):aspect
footing alura(infatisare):look
aluneca(a se misca liber):to shift alura(infatisare):air
aluneca(a se misca liber):to slide alura:pace|speed|rate
aluneca(a se misca liber):to glide, to alura(tinuta):gait|pace
slither aluvial:alluvial
aluneca:to err|<barca ~ pe apa>the boat aluvionar:alluvial
glided (along) on the water|<baga de aluviu:alluvium
seama sa nu aluneci>mind you do not aluviune:alluvial deposit
make a slip|<mi-a ~t din miini>it slipped aluzie:allusion|hint|suggestion|<~
out of my hands|<ii aluneca banii printre rautacioasa>innuendo|<~
degete>money runs between his fingers| transparenta/vadita>broad hint|<prin ~ la
<iti aluneca printre degete fig. ...>in allusion to ...|<a face ~ la ...>to
alunecare:sliding etc. v. aluneca allude to ...|<a face ~ la ...>to hint at ...|
alunecare(ca act):slide <a face o ~>to give/drop a hint
alunecare(ca act):slip alveolar:alveolar|<fon. consoana
alunecare:slip ~a>alveolar consonant
alunecos:slippery alveolat:alveolate
alunecus:v. lunecus alveola(la faguri):cell
alunel:lively Rumanian dance alveola(la dinti):socket
alunele(pe corp):sun burns alveola(la fructe):cell
alunga(din urma):to chase alveola:seed cell
alunga(din urma):to press on alvita:nougat
alunga(a urmari):to pursue amabil:amiable|pleasing|agreeable
alunga(a urmari):to follow amabil(d. comportare):endearing
alunga(a indeparta):to drive away amabil(binevoitor):kind(ly)
alunga(a indeparta):to remove amabil(binevoitor):bland
alunga(a izgoni):to chase/drive/send amabil:amiably|kindly|politely|<sinteti
away foarte ~>you are very kind (to me)
alunga(a exila):to banish amabilitate:amability|amiableness
alunga(a exila):to exile amabilitate(bunatate):kind(li)ness
alunga(a concedia):to expel amabilitate(favoare):favour
alunga(a concedia):to dismiss amabilitate(favoare):politeness
alunga(a concedia):to turn away/off|to amalgam:mixture|congeries
sack amalgama:to blend
alunga:to chase each other|<a ~ amalgama:to amalgamate
mustele>to drive away the flies|<a ~ amalgama:to coalesce
supararea>to drive away sorrow amalgamare:amalgamation
alungare:chasing etc. v. alunga aman:mercy !|woe !|<la ~>in a
alunica:v. alunita cleft/stick|<la ~>in a tight spot/fix
alunis:hazel wood amanet(zalog):pawn
alunita:mole|beauty/mother spot|mother's amanet(zalog):deposit
mark amanet(zalog):gage
aluniu:hazel amanet(zalog):forfeit
alura(tinuta):carriage amanet(zalog):pledge

63
amanet(ipoteca):mortgage amageala(minciuna):deceit
amanet(ostatec):hostage|<a pune ~>v. amagi(a insela):to deceive
amaneta|<casa de ~>pawn shop|<casa de amagi(a insela):to cheat
~>pawn-broker(s)|<a da/lasa ~>to pawn| amagi(a insela):to delude
<a scoate din ~>to take out of pawn amagi(a insela):to inveigle
amaneta:to pawn|to put in pawn amagi(a insela):to take in
amaneta:to (put up the) spout amagi(a insela)(a insela):to gyp, to
amanetare:pawning etc. v. amaneta chouse
amanetat:in/at pawn amagi(a mistifica):to mistify
amanetat:up the spout amagi(a ispiti):to tempt
amant:lover|sweetheart amagi(a ispiti):to entice
amant(curtezan):suitor amagi(a seduce):to seduce
amant(curtezan):wooer amagi(a seduce):to lure
amant(curtezan):admirer amagi(a seduce):to abuse the confidence
amanta:love|sweetheart of
amanta(in sens rau):mistress amagi:to deceive oneself|to be mistaken|
amar:bitter to indulge in illusions
amar(dureros):bitter amagire:cheat(ing) etc. v. amAgi
amar(dureros):painful amagitor:cheating|delusive|deceptive|
amar(dureros):sharp seducting
amar(dureros):sore amagitor:deceiver|deluder|baffler|
amar(grozav):bitter seducer
amar(grozav):dreadful amanunt:detail|particular
amar(grozav):cruel amanunt(imprejurare):circumstance|<~e
amar(grozav):severe importante>essential details|<~e
amar:bitterly insignifiante/neinsemnate/marunte>trivi
amar:bitterness|gall|pain|suffering| alities|<~e
<durere ~a>poignant/sore/baleful grief| insignifiante/neinsemnate/marunte>trifle
<lacrimi ~e>bitter tears|<migdala s|<~e
~a>bitter almond|<a face cuiva zile insignifiante/neinsemnate/marunte>trifli
~e>to worry smb.'s life out|<de atita ~ de ng matters|<~e tehnice>technicalities|
vreme>for ever so long|<de atita ~ de <cu ~ul>by retail|<in ~, cu de-~ul,
vreme>for ages|<plin de ~>full of bitter amanunti:to break|to loosen the ground|
amarnic:bitter|terrible|dreadful to detail|to particularize
amarnic:bitterly amanunti(a povesti detaliat):to relate a
amator:lover|amateur|dilettante| story in detail
connoisseur|<~ de ...>fond of ...|<~ de amanuntime:detail|particular|
concerte>concertgoer|<~ de technicality|<in ~>in great detail|<in
concerte>music fan|<~ de ~>in all particulars
teatru>playgoer|<~ de teatru>theatre fan amanuntit:minute|detailed
amatorism:amateurism|dilettantism amanuntit:minutely
amazoana:Amazon|horse woman|female amaraciune:bitterness
equestrian amaraciune:grief|<cu ~>bitterly
amazoana(rochie):riding habit amareala:bitterness
amageala:delusion|deception|sham|deceit amareala:milkwort (Polygala vulgaris)
amageala(minciuna):lie amari:to embitter

64
amari(a intrista):to sadden ambitie(dorinta):wish
amari(a irita):to embitter ambitie(aspiratie):aspiration|<a se pune
amari(a irita):to envenom la ~>v. ambitiona
amari:to get bitter ambitiona:to simulate|to pique
amari:to become embittered ambitiona:not to give in|not to yield|to
amarit(trist):sad be obstinate|<a se ~ sa ...>to be obstinate
amarit(trist):ill at ease in (cu forme In -ing)|<a se ~ sa ...>to
amarit(trist):heavy-hearted persist in (cu forme In -ing)|<ase ~
amarit(abatut):downcast sa ...>to be firmly bent on (cu forme In
amarit(suparat):embittered -ing)
amarit:sadly ambitios:ambitious
amarit(sarac):poor devil ambitios(care vrea sa parvina):aspiring
amarit(sarac):mumper ambitios(care vrea sa parvina):high-
amarit(nenorocit):wretch aimed
amarui:bitterish ambitios(care nu cedeaza):unyielding
ambala:to wrap (up)|to pack (up) ambitios(care nu cedeaza):obstinate
ambala(a stirni):to stir (up) ambitios(care nu cedeaza):stubborn
ambala(a stirni):to rouse ambransament:branching (off)|branch
ambala(a stirni):to incite ambransament(de drumuri):junction
ambala(a stirni):to excite ambransament:branch line
ambala(motorul):to race ambrazura:embrasure
ambala(d. motor):to race ambrazura:embrasure
ambala:to work oneself up ambra:v. chihlimbar
ambalaj:wrapper|wrapping|package|v. ambreia:to connect|to couple|to engage
ambalare ambreia:to come into gear
ambalare:packing (up) etc. v. ambala ambreia:to let in the clutch
ambarasa:to embarrass|to perplex|to ambreiaj:clutch
entangle ambreiaj(pedala):clutch pedal
ambarasant:embarrassing|awkward ambreiare:throwing into gear|coupling|
ambarcader:v. debarcader connecting
ambarcatie:boat|craft ambreiere:v. ambreiare
ambasada:embassy ambrozic:ambrosial
ambasador:ambassador ambrozie:ambrosia
ambasador:deputy ambulant:itinerant|strolling|<actor
ambiant:surrounding|encompassing| ~>strolling actor/player|<negustor
(circum)ambient ~>haberdasher|<vinzator ~>pedlar|
ambianta:surroundings|environment <vinzator ~>sheet vendor|<vinzator
ambidextru:ambidextrous ~>peddler|<vinzator ~>huckster
ambidextru:ambidexter ambulanta:ambulance|field hospital
ambigen:epicene ambulatoriu:ambulatory
ambiguitate:ambiguity|ambiguousness| ambulatoriu:policlinic|out-patient's
equivocation clinic/department
ambiguu:ambiguous|equivocal|doubtful ambuscada:ambuscade|ambush
ambiguu:ambiguously ambuscat:Cuthbert|shirk(er)|slacker
ambii:the two ameliora:to ameliorate|to make better|to
ambitie:ambition improve

65
ameliora:to ameliorate|to improve|to get America:<ai descoperit ~ !>the Dutch
better have taken Holland !
ameliorare:(a)melioration|improvement american:American
amenaja:to arrange|to lay out (in order) americanism:Americanism
amenaja(o casa):to fit up americaniza:to Americanize
amenaja(o casa):to dispose america:kind of low-quality cotton fabric
amenaja(un oras):to plan americanesc:American
amenaja(a echipa):to fit out americaneste:in the American
amenaja(a echipa):to appropriate manner/way|after the American fashion
amenaja:to be arranged ameriza:to alight (on the sea)
amenajament:<~ silvic>forest planning amerizare:alighting (on the sea)
amenajare:arrangement etc. v. amenaja amestec:mixture
amenda(a imbunatati):to amend amestec(un tot lipsit de coherenta):
amenda(a imbunatati):to improve (ad)mixture
amenda(o lege):to amend amestec(lucruri amestecate):medley
amenda:to manure amestec(lucruri amestecate):congeries
amenda(a pune la amenda):to fine amestec(lucruri amestecate):mess, odds
amenda(a pune la amenda):to mulet and ends
amenda(a pune la amenda):to penalize amestec(dezordine):jumble|disarray
amendabil:amendable|improvable amestec(de oameni):medley
amendament:amendment amestec:miscellany
amendament(si ~e calcaroase):soil amestec(participare):share
liming amestec(participare):participation
amendare:amendment etc. v. amenda amestec(legatura):connection
amenda:fine|penalty|mulet|<~ amestec(legatura):relation
onorabila>amende honorable|<~ amestec(interventie):intervention
onorabila>public apology amestec(interventie):interference
ameninta(cu):to threaten (with) amestec:mixture
ameninta(cu):to menace (with) amestec(incrucisare):crossing
ameninta(d. o primejdie):to hang over amestec(lucruri amestecate):hash,
ameninta:to menace|to threaten|to look hotchpotch
daggers|to bluster amestec(dezordine):mix-up, huddle
ameninta(d. un pericol):to impend|<a ~ amestec(de oameni):jam|<a nu avea nici
sa ...>to be about to ...|<a ~ sa ...>to be un ~ in ...>to have nothing to do with ...|
on the point of (cu forme In -ing)|<a ~ cu <a nu avea nici un ~ in ...>to have
pumnul>to shake/double/clintch the fist nothing in common with ...
(at) amesteca:to mix (up)
amenintare:threatening etc. v. ameninTa| amesteca(lucruri):to mix
threat|menace amesteca(lucruri):to mingle
amenintator:menacing|threatening| amesteca(a combina):to combine
impending amesteca(cartile):to shuffle
amenintator:menacingly|threateningly amesteca(a dilua):to dilute
amenitate:amenity amesteca(a incurca):to entangle
ament:ament(um) amesteca:to mix up
amentacee:amentaceae amesteca(a implica):to involve
amesteca(a implica):to imply

66
amesteca(a incrucisa):to cross ameti(moraliceste):to stagger
amesteca(a uni):to blend ameti:to become dizzy/giddy
amesteca(a uni):to unite ameti(a se imbata):get tight
amesteca:to be mixed|to mix|to mingle ametit:dizzy|giddy|bewildered|wild
amesteca(a se contopi):to blend ametit(beat):tipsy
amesteca(a se contopi):to combine ametit(beat):intoxicated
amesteca(a se baga) (in):to (inter)meddle ametit(beat):flustered
(with) ametit(beat):half-seas over
amesteca(a se baga) (in):to interfere ametitor:stunning|astounding
(with)|<nu te ~ ! sl.>let her rip !|<a nu se ametitor(asurzitor):deafening
~ in ...>not to meddle with ...|<a nu se ~ ametitor(d. o inaltime):giddy
in ...>to stand/keep aloof from ...|<nu te ametitor(zapacitor):staggering
~ !>mind your own business !|<de ce te amfibiu:amphibian|amphibious
amesteci ?>what business is that of amfibiu:amphibian
yours ?|<de ce te amesteci ?>why do you amfibol:amphibole
i amfibologie:amphibology
amestecare:mixed (up) etc. v. amesteca amfibrah:amphibrach
amestecat:mixed (up) etc. v. amesteca amfiteatru:theatre
amestecat(divers):mixed amfitrioana:hostess
amestecat(divers):sundry amfitrion:host|amphitryon
amestecat(divers):varied amfora:amphora
amestecat(divers):various amiaza:noon|midday
amestecat(divers):divers amiaza(zenit):zenith|<dupa ~>afternoon|
amestecat:so-so, not very well|<a fi ~ in <dupa ~>in the afternoon|<inainte de
ceva>to have a hand/footin the dish|<a fi ~>in the forenoon|<inainte de ~>in the
~ in ...>to be implicated in ... morning|<la ~>at noon|<pe la ~>about
amestecator:mixer noon|<ziua(-n) amiaza mare>in broad
amestecatura:v. amestec daylight
ametist:amethyst amiazi:v. amiaza
ameteala:giddness|dizziness|swimming amiba:amoeba
in the head vertigo|<a-l apuca amic:(male) friend|<~e>(my) friend|
ameteala>to be/feel giddy <~e>my good fellow|<~e>old
ameti:to drug boy/bean/man/chap
ameti(moraliceste):to make smb. lose amical:friendly|amicable
one's head|to anaesthetize amical:friendly|as a friend|amicably|<in
ameti(moraliceste):to bewilder|to relatii ~e>on friendly terms
narcotize amicitie:friendship|friendliness
ameti(d. vin):to fluster amicitie(intre state):amity
ameti(a imbata) si fig.:to intoxicate amida:amide
ameti(cu o lovitura etc.):to stun amidon:starch|amidin(e)
ameti(a amagi):to diddle amigdala:tonsil
ameti(moraliceste):to stun amigdalita:tonsilitis
ameti(a amagi):to nab amigdaloid:amygdalaceous
ameti(moraliceste):to stupefy amigdaloid:amygdaloid
ameti(a amagi):to doublecross amil:amyl
ameti(moraliceste):to amaze amilaceu:amylaceous|starchy

67
amin:amen|all over !|mafeesh ! amnar:post|<cit ai da in ~>in no time|
amina:amine <cit ai da in ~>before you could say Jack
aminte:<cu luare ~>attentively|<a-si Robinson
aduce ~ (de)>to remember|<a-si aduce ~ amnezie:amnesia|loss of memory
(de)>to recollect|<adu-ti ~ ca amnios:amnion
...>remember that ...|<a-i aduce ~ cuiva amniotic:amniotic
despre ceva>to remind smb. of smth.|<a amnistia:to amnesty
lua ~ la ...>to pay attention to ...|<a lua ~ amnistiat:amnestied|pardoned
la ...>to mind ...|<a lua ~ la ... amnistiat:person amnestied
aminti(despre):to remind smb. (of) amnistie(re):amnesty
aminti(despre):to mention amoc:amuck (frenzy)
aminti(despre):to give an inkling of amoniac:ammonia
aminti(despre):to insinuate amoniacal:ammoniac(al)
aminti(despre):to allude amonit:ammonite
aminti(despre):to suggest amoniu:ammonium
aminti:to be mentioned|<a-si ~ de ...>to amonte:<in ~>upstream
remember ...|<a-si ~ de ...>to (re)call ...| amor:love|<~ propriu>self-respect|<~
<a-si ~ de ...>to mind ...|<dupa cite imi propriu (mindrie)>pride|<~ propriu
amintesc>to the best of my (mindrie)>amour-propre
remembrance|<imi amintesc perfect de amoral:amoral|non-moral
bine>I can record it perfectly well amoralitate:amorality
amintire(memorie):memory amoras:Amor|Cupid
amintire(aducere aminte):memory amorez:spark
amintire(aducere aminte):remembrance amoreza(de):to fall in love (with)
amintire(aducere aminte):recollection amoreza(de):to becom enamoured (of)
amintire(suvenir):keepsake amoreza(de):to become infatuated (with)
amintire(suvenir):token amorezat(de):in love (with)
amintire(suvenir):souvenir|<ca ~>for a amorezat(de):enamoured (of)
keepsake|<in ~a (cu gen.)>in amorezat(de):infatuated (with)
memory/commemoration of ... amorezat(de):smitten
amiral:admiral|<amiralul flotei>Admiral amorezat(de):beaten
of the Fleet|<contra ~>rear-admiral| amorezat(de):sweet (upon)
<mare ~>High Admiral|<vas ~>flag amorezat:lover|sweetheart|<~ lulea
ship|<vice ~>vice-admiral (de)>nuts (on)|<~ lulea (de)>over head
amiralitate:admiralty and ears in love (with)
amina:to put off|to postpone|to amorf:amorphous
procrastinate amorfie:amorphism
amina:to adjourn amoros:amorous|loving|tender|endearing|
amina(a pasui):to reprieve <intriga amoroasa>love intrigue
amina(a pasui):to respite amorsa:to prime
aminare:postponing etc. v. amIna amorsa(o undita):to bait
amindoi:both (of us sau you sau them)| amorsa:detonator
the two amorsa(nada):bait
amnar:flint steel|tinder box amorsa:leaders
amortisment:buying up (of annuities)|
liquidation, paying off|payment

68
amortiza(o datorie)(o datorie):to amper:ampere
liquidate amperaj:amperage
amortiza(o datorie)(o datorie):to ampermetru:amperemeter|ammeter
pay/clear off amplasa:to place
amortiza(o anuitate):to redeem amplasament:gun pit
amortiza:to amortize amplifica:to amplify
amortiza(un soc):to absorb amplifica(d. o lentila):to magnify
amortiza(un soc):to deaden amplificare:amplification|magnifying
amortiza(un soc):to cushion amplificator:amplifier
amortiza(oscilatii):to damp down/out amplitudine:amplitude
amortiza:to be liquidated amplitudine:diurnal arc
amortiza(d. o masina etc.):to be amploare:ampleness|proportions
amortized amploare:amplitude
amortizabil:redeemable amploare(raspindire):spreading
amortizare:liquidation etc. v. amortiza| amploare(raspindire):extension|<de
<fond de ~>sinking fund ~>ample|<de ~>vast|<de ~>of vast
amortizor:damper proportions|<de ~>important|<de ~
amorteala:numbness|insensibility| (raspindit)>widespread
insensibleness|stupor|torpidness|torpor| amploiat:employee|clerk
torpidity|drowsiness, langour, heaviness| amplu:ample|spacious|extensive|broad|
somnolence|weakness|effeminacy profuse|abundant
amorti(a-si pierde sensibilitatea):to get amplu:amply
benumbed amprenta:imprint|<~ digitala>dab|<~
amorti(a-si pierde sensibilitatea):to digitala>fingerprint|<a-si lasa/pune
become torpid amprenta asupra>to leave one's mark on|
amorti(a-si pierde sensibilitatea):to be <a-si lasa/pune amprenta asupra>to have
dull/insensible/callous an influence/impact on
amorti(a cadea in toropeala):to become amputa:to amputate|to cut off
flat/torpid/sluggish amputare:amputation|surgical sacrifice
amorti(a se invirtosa)(a se invirtosa):to amputatie:v. amputare
be hardened amuleta:amulet|charm|talisman
amorti(a amuti):to be silent amurg:twilight|dusk|blind man's holiday
amorti(a amuti):to keep silence amurg:decline|<in ~>in the twilight
amorti(a amuti):to be hushed/mute amurgi:to dim
amorti(a cadea in toropeala):to become amurgit:v. amurg
drowsy amuti(a deveni mut):to be struck dumb
amorti(o cadere, o ciocnire):to break off amuti(a deveni mut):to become mute
amorti(o durere):to temper amuti(a deveni mut):to remain
amorti(o durere):to mollify|<mi-a ~t un speechless
picior>my leg is benumbed/asleep/stiff amuti(a nu mai vorbi etc.):to be/become
amortire:benumbing etc. v. amorTi silent/mute
amortit:benumbed etc. v. amorTi amuti(a nu mai vorbi etc.):to hush
amovibil:removable|liable to dismissal amuti:to dumb(found)|to render silent|to
amovibilitate:removability hush|to muffle
ampelografie:ampelography amutire:dumbing etc. v. amuTi
ampenaj:tail (unit) amuza:to amuse|to divert|to entertain

69
amuza:to amuse/enjoy/divert oneself|to analitic(de la anale):annalitic(al)
make merry|to have a good time analiza:to analyse|to dissect|to examine|
amuzament:amusement|pastime| to test
diversion analiza:to analyse
amuzant:amusing|diverting analiza(morfologic):to parse
amuzant(nostim):funny analiza:to analyse oneself
amuzat:amused|merry analiza:to be analysed
amuzat:merrily|in amusement analizabil:analysable
amvon:pulpit analizare:analysis etc. v. analiza
an:year|twelvemonth analizator:analyser
an:a year ago|<intr-un an>in a/one year| analiza:analysis|test|synopsis|abstract|
<la ~ul>next year|<~ bisect>leap year| critical examination|review
<~ bogat>year of plenty|<~ analiza:analysis
civil>civil/calendar year|<~ cu ~>every analiza(morfologica):parsing|<in ultima
year|<ani grei de inchisoare>long ~>in the last analysis|<in ultima ~>when
term(s) of emprisonment|<~ all is said and done
iulian>Julian year|<un ~ intreg>a whole analizor:analyser
year/twelvemonth|<~ analog:analogous|similar
Ana:<a duce de la ~ al Caiafa>to drive analog:lectern
from post to pillar|<> analog:analogically|similarly
ana:upper cord of a fishing net analogic:analogical
anabaptism:anabaptism analogie:analogy|similarity|<prin
anabaptist:anabaptist ~>similarly|<prin ~ cu ...>on the analogy
anabolism:anabolism of ...
anacolut:anacol(o)uthon ananas:pine plant/apple|anana(s)
anacreontic:Anacreontic (Ananas sativus)
anacronic:anachron(ist)ic|superannuated ananas(fruct):pine(apple)
anacronism:anachronism ananas(fruct):anana(s)
anaerob:anaerobic ananghie:hardship|hard condition
anafilactic:anaphylactic ananghie(necaz):predicament
anafora:anaphora ananghie(necaz):mess
anaforic:anaphoric ananghie(lipsa):want
anafura:Eucharist bread ananghie(lipsa):need(iness)|<a fi la ~>to
anaglifa:anaglyph be in a cleft/stick|<a fi la ~>to be hard
anagrama:anagram up|<a fi la ~>to be in a tight spot/fix
anahoret:an(a)chorite|anchoret|hermit anapest:anapaest
anal:anal anaplastie:anaplasty|plastic surgery
analactic:anal(l)actic|anallatic anapoda:cross-patched|wrong-headed|
anale:annals cross-grained
analecte:analects anapoda(pe dos):wrong side out|upside
analfabet:illiterate down
analfabet:illiterate person anapoda(razna):astray
analfabetism:illiteracy|illiterateness anarhic:anarchical
analgezie:analgesia anarhic:anarchically
analist:analyst anarhie:anarchy
analitic(de la analiza):analytic(al) anarhism:anarchism

70
anarho-individualism:anarcho- anchiloza:to ankylose|to become
individualism ankylosed|to grow stiff
anarho-sindicalist:anarcho-syndicalist anchiloza:to become hide-bound
anasina:<cu ~>arbitrarily, forcibly|<cu anchilozare:stiffening etc. v. anchiloza
~>by force|<cu ~ (impotriva vointei anchilozat:stiff|ankylosed
sale)>unwillingly|<cu ~>under anchilozat:hide-bound, stick-in-the-mud
compulsion|<cu ~ (impotriva vointei anchiloza:ankylosis
sale)>reluctantly|<cu ~ (impotriva ancie:reed of bassoon etc.
vointei sale)>in spite of oneself ancora:to pitch one's tent|to shelter
anason:anise (Pimpinella anisum) oneself
anason(saminta):aniseed ancoraj:anchorage
anason(saminta):anise seed|<~ dulce ancorare:anchoring etc. v. ancora|<drept
bot.>fennel (Foeniculum vulgare)| de ~>anchorage
<rachiu de ~>anisette ancora:anchor
anastatic:anastatic ancora(a balonului):grapnel
anastigmat(ic):anastigmatic ancora:shift
anastigmatism:anastigmatism ancora(de salvare):(one's) sheet anchor|
anastomoza:anastomosis <a arunca ancora>to cast anchor|<a
anastrofa:anastrophe ridica ancora>to weigh/raise anchor
anatema:anathema ancorot:mushroom anchor
anatemiza:to anathematize ancrasa:to dirty|to soil
anatemizare:anathematization ancrasa:to oil/soot up
anatomic:anatomical ancrasa:to (get) foul|to get dirty|to
anatomic:anatomically oil/soot/gum up
anatomie:anatomy ancrasare:fouling|clogging|choking|
anatomist:anatomist gumming|oiling|sooting
anatomo-patologic:anatomico- ancrasat:foul|dirty|sooted/gummed up|
pathologic(al) clogged/choked with dirt
anatoxina:anatoxin andaluz:Andalusian
ancestral:ancestral andante:andante
ancheta:to inquire into|to investigate andantino:andantino
ancheta(pe cineva):to cross-examine andezit:andesite
ancheta:to hold an inquiry|to make andiva:endive (Cichorium endivia)
investigations|to investigate andosa:to endorse
anchetare:investigation (of)|inquiry andosant:endorser
(into)|inquest andosat:endorsee
anchetator:investigator|inquirer|cross- andrea:v. undrea
examiner androgin:androgynous
ancheta:inquest|inquiry|investigation| anecdota:anecdote
(cross)examination|<~ Gallup>Gallup anecdotic:anecdotical
poll|<~ judiciara>judicial investigation| anelide:annelida|annelides
<~ sociala>social investigation|<a face o anemia:to affect with anaemia|to render
~>to hold an inquiry (into a case)|<a weak/feeble/debile|to debilitate|to
ordona o ~>to order an inquiry to be deprive of strength
made|<a proceda la o ~>to set on foo anemia:to be affected with anaemia|to
anchiloza:to ankylose|to stiffen languish

71
anemiat:anaemic|etiolated|feeble| angaja(intr-un serviciu):to go into
enfeebled service
anemic:anaemic|affected with anaemia angaja(d. o lupta etc.):to begin
anemic(slab):weak angaja(d. o lupta etc.):to commence
anemic(slab):feeble angaja(d. o lupta etc.):to start
anemic(slab):debile angaja(cu vorba):to engage
anemic:weakly|faintly angaja(cu vorba):to oblige
anemie:anaemia|want/defficiency of angaja(cu vorba):to pledge|to engage
blood angaja(a tocmi):to hire
anemiere:debilitation angaja(a tocmi):to employ
anemograf:anemograph angaja(a tocmi):to take in one's service
anemometrie:anemometry angaja(a folosi):to employ
anemometru:anemometer angaja(a folosi):to use
anemona:wind flower (Anemone angaja(a invita):to invite
nemorosa)|<~ de mare>v. actinie angaja(a incepe):to begin
anemoscop:anemoscope|weathercock angaja(a incepe):to commence
aneroid:aneroid|<barometru ~>aneroid angaja(a se obliga) (sa):to engage
barometer (oneself) (to)
anestezia:to anaesthetize angaja(a se obliga) (sa):to pledge/bind
anestezic:anaesthetic oneself (to)
anestezie:anaesthesia angaja(a promite):to promise (to)
anevoie:with difficulty angaja:to enlist|<care te
anevoie(de abia):hardly angajeaza>committing|<care te
anevoios:difficult|hard|laborious|critical angajeaza>committal
anevrism:aneurism angajament:obligation|commitment|
anex:annexed|enclosed committal|engagement|<a-si indeplini
anexa:to annex|to join|to add ~ul>to meet one's engagement|<a-si
anexa(intr-un plic):to enclose indeplini ~ul>to fulfil one's obligation|
anexa(o tara etc.):to annex <a-si lua ~ul de a face ceva>to pledge to
anexare:annexation etc. v. anexa do smth.|<a-si lua ~ul de a face ceva>to
anexat:annexed bind oneself to do smth.|<a-si lua ~ul de
anexat(alaturat):enclosed angajare:engagement etc. v. angaja
anexat:enclosed angajat:person engaged sau employed
anexa:annex(e) angambament:enjambment|overflow|
anexa(la un raport):rider run-on line
anexa(la un raport):schedule angara:compulsory service|statute
anexa(la un raport):voucher labour|corvee
anexa(dependinta):annex angara(necazuri)(necazuri):troubles
anexa(dependinta):dependency angara(necazuri)(necazuri):cares
anexa(dependinta):appurtenance angara(cheltuieli)(cheltuieli):expenses
anexa:appendage angara(cheltuieli)(cheltuieli):duties
anexiune:annexation angara:service rendered to the lord
anfilada:enfilade|succession|series of angelic:angelic(al)
doors etc. anghelica:angelica
angaja(intr-un serviciu):to become anghila:eel (Anguilla anguilla)
employed anghinare:artichoke (Cynara scolymus)

72
anghina:angina|<~ difterica>diphtheritis| anima(d. cearta etc.):to wax hot|<a fi ~t
<~ gangrenoasa>malignant sore throat| de un sentiment de ...>to entertain a
<~ pectorala>angina/angor pectoris|<~ feeling of ...
pseudomembranoasa>croup|<~ animal:animal
tonsilara>quinsy|<~ animal:blighter
tonsilara>amygdalitis animal:animal ...|<regnul ~>the animal
angina:v. anghina kingdom|<~ biped>biped|<~
angiosperm:angiospermous carnivor>carnivore|<~
angiosperma:angiosperm carnivor>carnivorous animal|<~ de
anglican:Anglican|Church of England povara>pack animal|<~ de povara>beast
anglican:Anglican|<biserica ~a>the of burden|<~ de prada>predator|<~ de
Church of England tractiune>beast of draught|<~ de
anglicanism:Anglicanism tractiune amer.>pack animal|<~e de
anglica:v. ciubotica cucului reprodu
anglicism:Anglicism animalic:animal ...|sensual|brutal
anglo-saxon:Anglo-Saxon animalic(brutal):brutal
angora:Angora|<iepure de ~>Angora animalic(brutal):bestial
rabbit|<pisica de ~>Angora cat animalic:brutally
angrena:to (put into) gear animalier:animal ...|<pictor ~>animalist
angrena(roti):to putt into gear animalitate:animality|animal nature
angrena:v. antrena animat:animated
angrena:be geared animat(viu):lively
angrenaj:gearing|<~ cu lant>chain drive animat(viu):spirited
angrenare:gearing etc. v. angrena animat(plin de viata):full of life|<desen
angro:wholesale ~>animated cartoon/drawing
angrosist:wholesale dealer animatoare:entertainer|hostess
angstrom:Angstrom (unit) animator:animating|life-giving
angular:angular animator:animator
anhidrida:anhydride|<~ animatie:animation|briskness|liveliness
carbonica>carbonic acid gas animism:animism
anhidru:anhydrous animist:animistic
anihila:to annihilate|to destroy animist:animist
anihilare:annihilation animozitate:animosity|spite
anilina:aniline anin:v. arin
anima:to animate|to quicken anina(a atirna):to hang (up)
anima(a da viata):to endow with life anina(de un cirlig):to hook
anima(conversatia etc.):to quicken anina(a cupla):to couple
anima(conversatia etc.):to enliven anina(a cupla):to hitch
anima(a impinge, a pune in miscare):to anina(pe cineva)(pe cineva):to waylay
actuate anina(pe cineva):to buttonhole
anima(a impinge, a pune in miscare):to anina:to be hung
drive anina(d. haina etc.):to get caught|<a se ~
anima:to quicken|to come to life de ... (d. o haina)>to get caught on ...|<a
anima:to become animated se ~ de ... (a nu da drumul)>to cling
anima(d. fata cuiva):to brighten/light up to ...|<a se ~ de ... (a acosta)>to
waylay ...|<a se ~ de ... (a acosta)>to

73
buttonhole ...|<a se ~ de ... (a cauta antagonist:antagonistic|opposed
pricina)>to find fault with ...|<a-si ~ r antanta:Entente
aninare:hanging (up) etc. v. anina antarctic:Antarctic
anion:anion antebelic:pre-war ...
anison:v. anason antebrat:forearm
aniversa:to celebrate antecedente:antecedents
aniversa:to be celebrated antecesor:predecessor|forerunner
aniversar:anniversary antedata:to antedate|to foredate
aniversare:anniversary antediluvian:antediluvian
aniversare(a zilei de nastere):birthday antemeridian:antemeridian, a. m.
anod:anode antena:feeler
anodic:anodal antepenultim:antepenultimate|last but
anodin:harmless two
anofel:<tintar ~ entom.>anopheles anteproiect:first draft
anomalie:anomaly antera:anther
anonim:anonymous anterior(cu dat.):anterior (to)
anonim(nu vrea sa-si dea anterior(d. o perioada):former
numele):unnamed anterior(d. o data):earlier (than)
anonim:anonymous person anterior(d. o intimplare etc.):prior (to)
anonim(autor):anonymous author| anterior(d. o intimplare etc.):antecedent
<societate ~a com.>limited company (to)
anonimat:anonymity anterior:fore ...
anonima:anonymous letter anterior:previously|before|earlier|
anorganic:inorganic|<chimie formerly|prior to this
~a>inorganic chemistry anterioritate:previousness|anteriority|
anormal:abnormal priority|precedence
anormal(mintal):mentally defective anteriu:surplice
anormal:abnormally antet:heading of a letter etc.
anost:insipid|flavourless antetren:fore carriage
anost:dull antetrupita:co(u)lter
anost(d. persoane):stodgy antevorbitor:foregoing speaker
anotimp:season antiaerian:anti-aircraft ...|<apararea
ansamblu:ensemble ~a>anti-aircraft defence
ansamblu(totalitate):aggregate antialcoolic:anti-alcoholic
ansamblu(efect general):general effect antialcoolic:antialcoholist
ansamblu:pile|<ansamblu de cintece si antialcoolic(persoana care nu
dansuri>Song and Dance Ensemble|<de bea):teetotaller
~>general|<idee de ~>broad/general antibiotic:antibiotic
idea|<in ~>on the whole|<in ~>in the antic:ancient
aggregate|<vedere de ~>general antic(d. mobila etc.):antique
view/survey antic(demodat):old-fashioned
antagonic:antagonistic|<clase antic(demodat):antiquated
~e>antagonistic/opposing classes| antic:ancient
<contradictie ~a filoz.>antagonistic anticamera:anteroom|waiting room|<a
contradiction face ~>to dance attendance|<a face ~>to
antagonism:antagonism cool one's heels in the waiting room

74
anticar:anti-tank ... antilopa:antelope (Antilope)|chamois|
anticar:second-hand bookseller shammy
anticar(colectionar):antiquary antimarxist:anti-Marxian
anticar(colectionar):antiquarian antimonarhic:antimonarchic(al)
anticar(colectionar):curio dealer antimoniu:antimony
anticariat:second-hand bookshop antimuncitoresc:anti-working-class ...|
anticatod:anti-cathode anti-labour ...
anticarie:v. anticariat antinational:antinational
antichitate:ancient times antinevralgic:antineuralgic
antichitate(ca obiect):antiquity antinomic:antinomic
antichitate(ca obiect):curio antinomie:antinomy
anticiclon:anticyclone antipartinic:anti-Party ...
anticipa(asupra):to anticipate (cu ac.) antipatic:unlikable|repugnant|<mi-e ~>I
anticipa(asupra):to forestall (cu ac.) have an aversion to him|<mi-e ~>I
anticipabil:foreseeable|predictable dislike him
anticipare:anticipation antipatie(fata de/pentru):antipathy
anticipat:anticipated|advance ... (to/against)
anticipat:beforehand|in advance antipatie(fata de/pentru):repugnance
anticipatie:anticipation|<literatura de (of/to)
~>science fiction antipatie(fata de/pentru):aversion
anticlerical:anticlerical (for/from/to)
anticlericalism:anticlericalism antipiretic:antipyretic
anticlinal:saddle antipirina:antipyrin(e)
anticolonial:anti-colonial antipod:antipode
anticolonialist:anti-colonialist(ic) antirabic:anti-rabic
anticolonialism:anti-colonialism antirazboinic:anti-war ...
anticonceptional:contraceptive|birth antirealist:antirealistic
control... antiregalist:antimonarchic(al)
anticonceptional:contraceptive|birth- antiregalist:antiroyalist
control method antireligios:anti-religious
anticonstitutional:anticonstitutional antisclavagist:against the slave(-owning)
anticorp:anti-body system
antidaunator:pesticide antisemit:anti-Semitic
antidemocratic:antidemocratic antisemit:anti-Semite
antidemocratic:antidemocratically antisemitism:anti-Semitism
antiderapant:nonskid(ding) antisepsie:antisepsis
antidot(impotriva):antidote antiseptic:antiseptic
(for/to/against) antispasmodic:antispasmodic
antiepidemic:anti-epidemic antistatal:anti-State ...
antifascist:antifascist antistrofa:antistrophe
antiferment:antiferment antisoc:shock proof
antifon:antiphon antistiintific:anti-scientific
antigripal:anti-flu antistiintific:anti-scientifically
antiguvernamental:anti-government antitanc:anti-tank
antihrist:archfiend|foe antiteatru:anti-theatre
antiimperialist:anti-imperialist antitetic:antithetic(al)

75
antiteza:antithesis contract|<a lua in ~ fig.>to seize/pounce
antitoxina:antitoxin upon|<a lua in ~ fig.>to take up
antologic:anthological antreu:anteroom
antologie:anthology antreu(vestibul):vestibule
antonica:cow weed antreu(vestibul):(entrance) hall
antonim:antonymous antricot:steak cut from the ribs|entrecote
antonim:antonym antropofag:anthropophagous
antonimie:antonymy antropofag:man eater|cannibal
antonomasie:antonomasia antropofag:anthropophagi
antracen:anthracene antropofagie:anthropophagy|cannibalism
antrachinona:anthraquinone antropogeneza:anthropogeny
antracit:anthracite (coal) antropogeograf:anthropogeography
antract:interval antropoid:anthropoid
antract:entr'acte antropolog:anthropologist
antrax:carbuncle antropologic:anthropological
antren:liveliness|briskness antropologie:anthropology
antrena:to train antropometric:anthropometric(al)
antrena(o echipa):to coach antropometrie:anthropometry
antrena(un biciclist):to pace antropomorf:anthropomorphous
antrena(a stimula):to stimulate antropomorfism:anthropomorphism
antrena(a atrage):to draw antroponim(ic):anthroponomical
antrena(a atrage dupa sine):to involve antroponimie:anthroponomy|
antrena(a atrage dupa sine):to entail anthroponomics
antrena(a cauza):to bring about antum:pblshed during the author's life
antrena:to undergo training anturaj:environment|entourage
antrena(a se aprinde):to be carried away| antart:two years ago|<mai ~>about two
<a se ~ in ...>to be drawn into ... years ago|<mai ~>two or three years ago
antrenament(captivant):captivating anual:yearly|annual
antrenament(captivant):absorbing anual:yearly|annually|every year|<dare
antrenament(d. muzica etc.):lively de seama ~a>annual report|<planta
antrenare:training etc. v. antrena ~a>annual|<renta ~a>annuity
antrenor:trainer anuar:annual|year book
antrenor(al unei echipe):coach anuitate:annuity
antrenor(al unui alergator):pacer anula:to annul
antrepozit:warehouse|storehouse| anula(o lege, un testament etc.):to render
repository void
antrepozit(maritim):wharf anula(o lege, un testament etc.):to repeal
antreprenor:contractor|enterpriser| anula(un contract):to cancel
undertaker|entrepreneur|<~ de pompe anula(un aranjament):to call off
funebre>undertaker|<~ de pompe anula(un tirg):to cry off
funebre amer.>mortician anula:to be annulled
antrepriza:private enterprise anulare:annulment etc. v. anula
antrepriza(societate):company anume:special
antrepriza(contract):contract|<a da in anume(niste):certain
~>to put out to contract|<a lua in ~>to anume(cu numele de):named
contract for|<a lua in ~>to take by anume(si ~):namely

76
anume(si ~):that is to say aoleu(exprimind reprosul):come !
anume(inadins):purpose(ful)ly aoleu(exprimind surprinerea):oh my !
anume(inadins):deliberately aoleu(exprimind surprinderea):blim(e)y !
anume(inadins):on purpose aolica:v. aoleu
anume(inadins):specially aorist:aorist
anume(exact):exactly aorta:aorta
anume(precis):precisely|<un ~ ...>a apanaj:ap(p)anage|prerogative|attribute
certain ... aparat:apparatus|device|appliance
anumit:certain aparat(masina):machine
anunt:announcement|notice|notification aparat(instrument):instrument
anunt(in ziar etc.):advertisement aparat(mecanism):gear
anunta(a vesti):to announce aparat(mecanism):mechanism
anunta(a vesti):to give notice of aparat(vocal etc.)(vocal etc.):apparatus
anunta(a da un anunt despre):to advertise aparat(digestiv etc.)(digestiv etc.):system
anunta(pe cineva:un vizitator etc.)to aparat(de stat etc.)(de stat
usher in etc.):machinery
anunta(a prevesti):to foretell aparat(personal):staff|<cine e la ~ ?
anunta(a prevesti):to herald tel.>who is speaking ?|<la ~ (e) tov.
anunta(a fagadui):to promise N.>comrade N. speaking|<~
anunta(pe cineva:un vizitator etc.)to auditiv>hearing aid|<~ chimic>chemical
announce apparatus|<~ critic>critical apparatus|<~
anunta:to announce oneself de proiectie>projecting machine|<~ de
anunta(a promite):to promise|<vremea se radio>radio/wireless (set)|<~ de
anunta frumoasa>the weather promises ras>shaving set|<~ de ras
to be fine aparataj:apparatus
anuntare:announcing etc. v. anunTa aparatura:apparatus
anus:anus apare:v. aparea
anvelopa:outer cover (of a tyre) aparent(nereal):apparent
anvergura:proportion|<de mare ~ aparent(nereal):not real
fig.>far-reaching|<de mare ~ fig.>wide- aparent(care pare):seeming
spreading aparent(prefacut):sham
anxietate:anxiety aparent(fals):FALSE
aoleu(exprimind durerea, suferinta):ah ! aparent(vizibil):apparent
aoleu(exprimind spaima):ah ! bless you ! aparent(vizibil):visible
aoleu(exprimind spaima):oh dear ! aparent(evident):conspicuous
aoleu(exprimind surprinderea):ah ! aparent(evident):evident
aoleu(exprimind surprinderea):bless aparent(evident):manifest
me ! blow me ! oh boy ! aparent:apparently|to all appearances
aoleu(exprimind surprinderea):crikey ! aparenta:appearance|<dupa toate
cripes ! dear me ! aparentele>to all appearences|<falsa
aoleu(exprimind regretul):oh ! alack (the ~>false/fallacious appearance|<in ~>in
day) ! semblance|<in ~>on the surface|<a salva
aoleu(exprimind compatimirea):ah ! aparentele>to keep up appearances
aoleu(exprimind amenintarea):ah ! aparitie(ivire):appearance
aoleu(exprimind nerabdarea):chut ! oh aparitie(ivire):coming out
dear, dear ! aparitie(sosire):advent

77
aparitie(publicare):publication apa(sudoare):perspiration
aparitie(nastere):birth apa(in care sta fetusul):water
aparitie(nastere):emergence apa(urina):urine
aparitie(nastere):coming into being apa(urina):water
aparitie(infiintare):setting up apa:waters|<~ chioara (lichid slab sau
aparitie(naluca):apparition fara gust)>wish-wash|<~ chioara (fara
aparitie(naluca):ghost gust)>slop|<~ chioara (vorbarie
aparitie(naluca):spectre|<a-si face goala)>water bewitched|<~ chioara
aparitia>to make one's appearance|<a-si (vorbarie goala)>eyewash|<~
face aparitia>to show oneself|<a-si face curgatoare>running water|<~ de
aparitia>to heave in sight baut>drinking water|<~ de clor
apartament:flat|suite|set of rooms chim.>chlorine water|<~ de Colon
aparte:peculiar|special|apart apara(in sens activ):to defend
aparte:apart apara(in sens pasiv):to protect
aparte(separat):separately apara(in sens pasiv):to shield
aparte:aside apara(in sens pasiv):to guard
apartenenta(la):belonging (to) apara(a sprijini):to support
apartenenta(la):affiliation (to) apara(a mentine):to maintain
apartenenta(la un partid):membership of apara:to defend oneself|to hit back
a party apara:to be defended|<a ~ numai in
apartenenta(la un partid):party vorbe (o cauza etc.)>to give lip service
allegiance|<~ de clasa>class affiliation to (a cause etc.)
aparteu:aside|stage whisper aparaie:v. aparie
apartine(cu dat.):to belong to aparare:defence
apas:gangster|hooligan|ruffian|rough aparare:defense|protection etc. v. apAra
apas:tough aparare(pledoarie):pleading
apatic:apathetic aparare:defence|<~ antiaeriana>anti-
apatic(indolent):indolent aircraft defence|<~ elastica mil.>elastic
apatic(nepasator):indifferent|listless| defence|<fara ~>defenceless|<fara ~
lackadaisical (neaparat)>unprotected|<in ~a (cu
apatic:apathetically gen.)>in defence of ...|<legitima ~>self-
apatie:apathy|listlessness defence|<martorii apararii jur.>witnesses
apatit:apatite for the defence|<a lua ~a cuiva>to stan
apatrid:stateless person aparatoare:protector|protecting device|<~
apa:water de creion>pencil protector|<~ de
apa(curs de ~):waterway muste>fly whisk/flapper|<~ de
apa(curs de ~):stream noroi>mud guard|<~ de soare auto>dark
apa(riu):river glass
apa(mare):sea aparator:protecting etc. v. apAra
apa(ocean):ocean aparator:protector|defender
apa(valuri):waves aparator:counsel for the defence
apa(unei stofe, pietre pretioase):water aparea:to appear|to become visible|to
apa(unei stofe, pietre pretioase):lustre come into sight
apa(lacrimi):tears aparea(la orizont, prin ceata etc.):to
apa(saliva):saliva loom
apa(sudoare):sweat aparea(a veni):to come

78
aparea(a se prezenta):to turn up apasat(subliniat, raspicat):emphatic
aparea(a-si face aparitia):to make one's apasat(subliniat, raspicat):deliberate
appearance apasat(energic):energetic
aparea(a-si face aparitia):to show oneself apasat(puternic, plin de efect):forcible
aparea(a-si face aparitia):to show up apasat:heavily
aparea(la suprafata):to emerge apasator(coplesitor):overwhelming
aparea(brusc, in ochii cuiva):to break out apasator(insuportabil):unbearable
upon the eye apasator(chinuitor):torturing
aparea(distinct):to come out apasator(chinuitor):tormenting
aparea(distinct):to appear apasator(aspru):hard
aparea(distinct):to arise apasator(aspru):harsh
aparea(a lua nastere):to spring up apasator(aspru):severe
aparea(a lua nastere):to come into being apasator(asupritor):oppressive
aparea(a lua nastere):to emerge apasator:overwhelmingly
aparea(a se revela):to reveal oneself apatos:watery|aqueous
aparea(a se revela):to be revealed apeduct:aqueduct
aparea(a se intimpla):to occur apel:appeal
aparea(a se intimpla):to happen apel(chemare):call
aparea(a avea loc):to take place apel(strigarea catalogului):roll call
aparea(d. o carte):to appear apel(strigarea catalogului):call-over
aparea(d. o carte):to come out apel:appeal|<~ fonic tel.>audible call|<~
aparea(d. o carte):to be published|<a ~ ca magnetic tel.>ringdown operation|<~ul
... (a fi)>to be ...|<a ~ ca ... (a parea)>to pentru interzicerea armelor atomice>the
seem (to be) ...|<a ~ ca ... (a parea)>to Appeal to ban atomic weapons|<curte de
appear (to be) ...|<a ~ ca ... (a se revela ~>Court of Appeal|<fara drept de
ca)>to reveal oneself as ...|<a ~ pe ~>final judgment etc.|<a face ~ jur.>to
firmament/la orizont>to come on the appeal|<a face ~ la>to appeal to .
carpet|<a ~ pe firmament/la ori apela:<a ~ la ...>to appeal to ...|<a ~ la ...
aparie:puddle|pool (a recurge la)>to resort to ...|<a ~ la ... (a
apasa(a atirna greu pe):to lie heavy on invoca)>to invoke ... v. Si a face apel la
apasa(a atirna greu pe):to weigh on cineva
apasa(a presa):to press apelant:appealing party
apasa(stoarce, a stringe cu putere):to apelativ:appelative
squeeze apelativ(nume):name
apasa(butonul etc.):to push apelpisit:desperate|despondent|frenzied|
apasa(a accentua):to stress mad|raving
apasa(a accentua):to emphasize apendice:appendix
apasa(a asupri)(a asupri):to oppress apendice(generic):appendage
apasa(a fi o povara pentru)(a fi o povara apendice(intr-o carte):appendix
pentru):to lie heavy on apendice(intr-o carte):supplement
apasa(a chinui)(a chinui):to torment apendicita:appendicitis
apasa(a chinui):to torture aperceptiv:apperceptive
apasa:to weigh|to lie heavy|to press aperceptie:apperception
apasare:pressing etc. v. apAsa aperitiv:appetizer|stomachic|whet|bitters
apasare(asuprire):oppression apetisant:appetizing
apasat(greu):heavy apetit:appetite

79
apical:apical asupra ...>to lend ears/(an/one's) ear
apicol:apiarian|bee ... to ...|<a se ~ pe fereastra>to lean out of
apicultor:apiarist|apiculturist|beekeeper the window|<a ~ urechea la .
apicultura:apiculture|beekeeping aplecare:bending etc. v. apleca
aplana:to settle (a dispute) aplecare:inclination
aplana:to be settled aplecat:stoaping|bent|inclined
aplanare:settling aplecat:inclined
aplauda:to applaud|to clap one's hands|to aplica(la):to apply (to)
cheer aplica(ceva, pe ceva):to lay (smth. on
aplauda:to applaud|to cheer|to receive smth.)
with applause aplica(a da):to give
aplauda:to acclaim aplica(a administra):to administer
aplauda(a lauda):to commend aplica:be applied
aplauda(pentru):to congratulate oneself aplica(d. o lege etc.):to apply|<cui i se
(on) aplica remarca ?>to whom does this
aplauze:applause|clapping|cheering| remark apply ?|<metodele care se ~u
curtain call|<a raspunde la ~>to take a atunci>the methods then in force|<a ~
curtain (call) cuiva o corectie>to chastise smb.|<a ~
apleca(a se supune):to surrender legea>to bring/put the law into operation
apleca(a inclina):to incline aplicabil:that can be applied
apleca(a incovoia):to bend aplicabil(d. o lege etc.):applicable
apleca(a incovoia):to bow aplicare:application etc. v. aplica
apleca(a lasa in jos):to lower aplicat:applied
apleca(ochii):to cast down aplicat(la cusaturi):applique
apleca(un ulcior etc.):to tilt aplicat(la cusaturi):appliqued
apleca(a supune):to subdue aplicat(serios):diligent
apleca(a subjuga):to enslave aplicat(serios):earnest|<stiinte
apleca(a subjuga):to subjugate ~e>applied sciences
apleca(a umili):to humiliate aplicatie(folosire):use
apleca:v. alapta aplicatie(talent):talent
apleca:to incline|to bend|to stoop|to lean aplicatie(aptitudine):aptitude
out aplicatie(aptitudine):proficiency
apleca(d. un pom plin de rod):to bend aplicatie(broderie):applique|v. aplicare
down aplica:application
apleca(d. o corabie):to list aplica(lampa):bracket
apleca(d. o corabie):to be heeling over aplomb:coolness|(self-)assurance|self-
apleca(pt. a saluta):to bow possession
apleca(pt. a saluta):to make a bow aplomb(nerusinare):cheek
apleca(a se supune)(a se supune):to bend aplomb(nerusinare):impudence
apleca(a se supune)(a se supune):to bow apocalips:apocalypse|revelation
apleca(a se supune)(a se supune):to apocaliptic:apocalyptic(al)
submit apocopa:apocope
apleca(a se supune):to give in|<a i se apocrif:apocryphal|<carti ~e
~>to feel sick|<a se ~ asupra ...>to see to bibl.>Apocrypha
...|<a se ~ asupra ...>to look after ...|<a se apod:apodous
~ asupra ...>to take care of ...|<a se ~ apodictic:apod(e)ictic

80
apodoza:'then' clause aport:contribution of capital|<ciine de
apofiza:apophysis ~>retriever|<a face ~>to retrieve
apoftegma:apo(ph)thegm apos:watery|aqueous
apogeu:apogee apostat:apostate|turncoat
apogeu:summit|<a ajunge la ~>to come apostazie:apostasy
to a head aposteriori:a posteriori
apogiatura:appoggiatura apostila(marginal):recommendation (on
apoi(pe urma):then a petition)
apoi(dupa accea):after that apostila(semnatura):signature
apoi(dupa accea):afterwards apostol:apostle
apoi(pe linga aceasta):besides (that) apostol(carte):Books/Acts of the
apoi(totusi):however Apostles
apoi(in apodoze):then apostol(carte):Acts
apoi(in apodoze):in this case apostolat:apostolate|apostleship
apoi(conjunctional, dar):but apostoleste:on foot|on Shank's
apoi(interjectional, vezi ?):(do) you see ? mare/pony|<a merge/a o lua ~>to foot it|
well ! why ? <a merge/a o lua ~>to walk|<a merge/a o
apoi(baga de seama):mind ...|<ca ~>or lua ~>to go on foot|<a merge/a o lua
(else)|<d-~ ...>to say nothing of ...|<d-~ ~>to ride/go on Shank's mare
cum (nu) ?>certainly ! to be sure !|<de apostolic:apostolic
~>last|<si-~>and (besides)|<si-~ (ei si ce apostrof:apostrophe
?)>and what of it ? apostrofa:to apostrophize
apolitic:indifferent to politics|apolitical apostrofare:apostrophizing
apolitic:non-politician apostrofa:apostrophe
apolitism:indifference to politics apotema:apothem
apolog:apologue apoteoza:to apotheosize
apologet:apologist apoteoza:apotheosis|deification
apologetic:eulogistic(al)|encomiastic(al)| apozitie:apposition
commendatory|laudatory aprecia(a estima):to estimate the value
apologetic:eulogistically| of|to set a value on
complimentarily|encomiastically| aprecia(distranta, temperatura):to
<apologetic fam.>scratch my back and determine
I'll scratch yours|<apologetic fam.>roll aprecia(distranta, temperatura):to
my log and I'll roll yours estimate
apologetica:apologetics aprecia(a judeca):to judge
apologie:apology|<a face apologia (cu aprecia(a socoti):to consider
gen.)>to vindicate/justfy (cu ac.) aprecia(a pretui):to appreciate|<apreciez
apometru:watermeter faptul ca ...>I appreciate/don't deny the
aponevrotic:aponeurotic fact that ...|<apreciez faptul ca ...>I am
aponevroza:aponeurosis sensible of the fact that ...
apoplectic:apoplectic apreciabil:appreciable|sensible|
apoplexie:apoplexy|<atac de ~>stroke| considerable|noticeable
<atac de ~>apoplectic fit apreciabil:appreciably
aport:fetch it ! apreciat:appreciated|successful
aport:contribution apreciat(respectat):respected
apreciat(valoros):valuable

81
apreciativ:favourable aprinde(a incendia):to fire
apreciere(estimare):estimate aprinde(un chibrit):to strike
apreciere(estimare):opinion aprinde:to stir up
apreciere(estimare):judgment aprinde(a infuria):to get smb.'s temper
apreciere(estimare):assessment up
apreciere(pretuire):appreciation aprinde:to kindle
apreciere(stima):esteem|<a face aprecieri aprinde(a lua foc):to take fire
asupra (cu gen.)>to give an appreciation aprinde(a lua foc):to catch light
of ...|<a lasa ceva la ~a cuiva>to leave aprinde(a lumina):to light
smth. to smb.'s discretion/judgement|<a aprinde(a straluci):to shine
lasa ceva la ~a cuiva>to leave smth. to aprinde(a izbucni):to break out
smb. aprinde(la fata):to blush
aprehensiune:apprehension aprinde(d. fata):to redden
apret:finishing preparation aprinde(in legatura cu un subiect):to
apreta:to finish warm up to one's subject
apreta(o camasa):to get up aprinde(de bautura):to grow excited
apreta(a scrobi):to starch aprinde(a se infuria):to fly into a passion
apretare:dressing etc. v. apreta aprinde:to become inflamed
apretura:v. apretare aprinde(a putrezi):to rot
aprig(infocat):fiery aprinde(a se infuria):to flare up, to get
aprig(infocat):ardent waxy|<a ~ lampa>to put/switch/turn on
aprig(patimas):passionate the light/lamp|<a ~ radioul>to turn the
aprig(navalnic):impetuous wireless/radio on
aprig(cu singe fierbinte):hot-blooded aprindere:kindling etc. v. aprinde
aprig(d. cai):fiery aprindere(pasiune):passion
aprig(d. cai):high-spirited aprindere(pasiune):ardour
aprig(aspru):harsh aprindere(pasiune):fire
aprig(aspru):severe aprindere(minie):fury
aprig(aspru):hard-hearted aprindere(minie):anger
aprig(crud):cruel aprindere(exaltare):exaltation
aprig(crud):grim aprindere(avint):impetus|<~a plaminilor
aprig(feroce):fierce pop.>pneumonia|<cu ~>passionately|<cu
aprig(feroce):ferocious ~>with ardour
aprig(feroce):truculent aprins:kindled etc. v. aprindere
aprig:steep aprins(arzind):burning
aprig:passionately|impetuously|harshly aprins(stralucitor):bright
april(ie):April aprins(stralucitor):brilliant
april(ie):spring aprins(fierbinte):hot
aprinde(lampa, focul, pipa):to light aprins(viu):vivid
aprinde(cu ajutorul unui buton):to switch aprins(d. culori):bright
on aprins(patimas):hot(-headed)
aprinde(a da foc la):to kindle aprins(patimas):headish
aprinde(a da foc la):to ignite aprins(patimas):ardent
aprinde(a da foc la):to set fire to aprins(patimas):passionate
aprinde(a incendia):to set on fire aprins(focos):fiery
aprinde(a incendia):to set fire to aprins(brusc):sudden

82
aprins(navalnic):impetuous aproba(a fi de acord cu):to agree with
aprins(violent):vehement sau to
aprins(violent):violent aproba(a consimti):to consent to
aprins(violent):hasty aproba(a ratifica):to ratify
aprins(zelos):zealous aproba:to be approved (of)
aprins(zelos):eager aproba:to approve|to express one's
aprins(d. o cearta):heated approbation
aprins(d. o discutie):heated aproba(cu capul):to nod assent/approval
aprins(d. o discutie):hot aproba(cu privirea):to look approval|<a
aprins(d. o dorinta):ardent nu ~ ceva>to disapprove of smth.|<~t (ca
aprins(d. o dorinta):fervent formula)>approved
aprins(d. dragoste):ardent aprobare:approval|approbation etc. v.
aprins(d. dragoste):passionate aproba
aprins(la fata):red in the face aprobativ:v. aprobator
aprins:v. aprindere|<la ~ul luminilor>at aprobator:approving
nightfall aprobator:approvingly
aprinzator:ignition device aprod:bailiff
apriori:a priori aprod(om de serviciu):usher
aprioric:aprioristic|a priori aprofunda:to go deeply/thoroughly into|
apriorism:apriorism to study thoroughly
apriorist:apriorist|a priori reasoner aprofundare:profound study
aproape:near (by)|close by aprofundat:elaborate|careful|thorough
aproape(d. cineva):within call aprofundat:elaborately
aproape(in vecinatate):in the vicinity apropia:to bring/draw near sau nearer
aproape(temporal):near apropia(un scaun etc.):to draw up/in
aproape(in curind):soon apropia(un scaun etc.):to bring up
aproape(in curind):shortly apropia:to bring/draw together
aproape(peste putin):in a short time apropia(de):to come/draw/get near (to)
aproape(cam):nearly apropia(de):to approach (cu ac.)
aproape(cam):(pretty) much apropia(d. noapte etc.):to draw on
aproape(cam):about apropia(a se imprieteni):to become
aproape(cam):approximately (good) friends|<a se ~ de cineva fig.>to
aproape(cam):some take to smb. ...|<a se ~ de sfirsit>to draw
aproape(cit pe-aici):about to a close|<n-a reusit sa si le apropie>she
aproape(cit pe-aici):almost has failed to make friends of/with them
aproape(cit pe-aici):nearly apropiat:near
aproape:neighbour|fellow man|<~ de ... apropiat:near
(spatial)>next door to ...|<~ de ... apropiat(intim):intimate
(spatial)>near (to) ...|<~ de ... apropiat(intim):close
(spatial)>close to/by ...|<~ de ... apropiat(drag):dear|<prieten
(spatial)>hard by ...|<~ de ... (in ~>close/bosom friend
vecinatatea)>in the vicinity of ...|<~ apropiere(ca actiune):approach(ing) etc.
de ... (temporal)>nearly ...|<~ de ... v. apropia
(temporal apropiere(ca distanta):nearness
aproba:to approve of|to sanction|to apropiere(ca distanta):closeness
express one's approbation of|to applaud apropiere(ca distanta):proximity

83
apropiere(intimitate) apuca(un drum):to take
(intimitate):intimacy apuca(a trece prin)(a trece prin):to
apropiere(metoda la vinatoare):stalking| experience
<in ~>close/near by|<in ~ (de acest apuca(a trece prin)(a trece prin):to go
loc)>near here|<prin ~>somewhere near through
here sau there apuca(traditii etc.):to have known
apropo:by the way|by the by(e)|that puts apuca(traditii etc.):to have been of a time
me in mind of ... with
apropo:hint|<~ de ...>apropos of ...|<~ de apuca(traditii etc.):to have been a
...>in connection with ... contemporary of
apropria:to make appropriate|<a-si ~>to apuca(cu referire la viitor):to live to see
appropriate ... to oneself apuca(a intelege):to comprehend
apropriat:appropriate, adapted apuca(a intelege):to understand
apropriat(potrivit):proper, suitable apuca(d. melancolie etc.):to seize|<nu
apropriere:appropriation stia incotro sa apuce fig.>he was at a
aproviziona(cu):to supply (with)|to loss what to do|<a ~ spre ...>to wend
provision|to victual|to cater for one's way to/towards ...|<a ~ spre ...>to
aproviziona:to take/lay in a stock/supply| make for ...|<a ~ spre ... (a merge
to buy in|to provide oneself|<a se ~ cu spre)>to go to/towards ...|<a ~ cuiva
lemne pentru iarna>to lay in one's stock inainte>to outstrip smb.|<a ~ cuiva
of (fire)wood for the winter inainte (a lasa i
aprovizionare:provisioning|supply, etc. v. apucare:seizing etc. v. apuca
aproviziona apucat:seized etc.
aproxima:to approximate|to estimate apucat:hag-ridden
aproximativ:approximate apucat:v. apucare
aproximativ(d. un calcul):rough apucat:madman|<a urla ca un ~>to roar
aproximativ:approximately|roughly double tides|<pe ~e
aproximativ(cam):about (incidental)>incidentally|<pe ~e
aproximativ(cam):some (incidental)>occasionally|<pe ~e (la
aproximatie:approximation|<cu intimplare)>at random/a guess|<pe ~e (la
~>approximately|<cu ~>at a rough guess intimplare)>by guess work|<pe ~e (la
apsida:apse intimplare)>by fits and starts
apt:capable|able apucator:grasping
aptitudine:aptitude|natural disposition apucator(lacom):greedy
apuca:to seize|to grip|to catch apucator:grab
apuca(a captura):to capture apucatura:grasp
apuca(a pune mina pe):to take hold of apucatura(deprindere)(deprindere):habit
apuca(brusc):to snatch apucatura(purtare):behaviour
apuca(brusc):to catch up apucatura:manners
apuca(a lua):to take apune(d. soare etc.):to to set (down)
apuca(a prinde trenul etc.):to catch apune(d. soare etc.):to go down
apuca(a gasi):to find apune:to fade
apuca(a surprinde):to catch apune(a decadea):to decline
apuca(d. noapte etc.):to overtake apune(a muri):to die
apuca(a cuprinde cu privirea)(a cuprinde apune(a disparea):to vanish
cu privirea):to take in apune(a disparea):to disappear

84
apus:faded aranja(a organiza):to organize
apus(mort):dead aranja(a organiza):to arrange
apus(disparut):vanished aranja(o serbare):to get up
apus:sunset aranja(a pune la cale):to plan
apus(declin)(declin):decline aranja(a pune la cale):to arrange
apus(moarte):death aranja(a pune la punct)(a pune la
apus(disparitie):disappearance punct):to settle
apus(vest):west aranja(lucrurile):to put straight
apusean:western|west ... aranja(pe cineva)(pe cineva):to make
apusean(occidental):occidental smb. smart
apusean:western|westerner aranja(a se rafui cu):to square/settle
ar:are (= 100 square meters) accounts with
ara:to till aranja:to arrange
arab(d. persoane etc.):Arab aranja(a pune in ordine):to set in order
arab(d. obiceiuri etc.):Arabian aranja:to be arranged
arab(d. limba, literatura, fire):Arabic aranja(a-si potrivi aspectul):to trim
arab:Arab oneself up
araba:Arabic|the Arabic language aranja(a se stabili):to settle
arabesc:arabesque aranja(a-si gasi o situatie):to find a
arabic:Arabic situation
arabil:arable|tillable aranja(a-si gasi o situatie):to get a job
arac:vine prop aranja(a se aplana a iesi bine):to come
aragaz:blaugas|gas stove range|cooker right
aragonit:aragonite aranja(a se aplana a iesi bine):to turn out
arahida:ground/pea/earth nut all right|<o sa se aranjeze de la sine>the
arahnide:arachnida matter will take care of itself
arahnoida:arachnoid (membrane) aranjament:arrangement
aramaic:Aramaic aranjament(ordine):order
aramaica:Aramaic aranjament(intelegere):agreement
arama:copper aranjament(intelegere):settlement
arama(galbena):brass aranjament:orchestration
arama(galbena):yellow copper aranjare:arrangement|arranging etc. v.
arama(rosie):cuprite aranja
arama(rosie):red copper aranjat:well-arranged|ordered|tidy
arama:copper/brass kitchen-utensils aranjat(d. oameni):trim
arama(clopot):bell aranjat(d. oameni):neat
arama(tun):cannon|<a-si da arama pe aranjat(rezolvat)(rezolvat):settled
fata>to come out in one's proper colours aranjat(rezolvat)(rezolvat):solved
aranja(a pune in ordine):to arrange aranjat(capatuit)(capatuit):(safely)
aranja(cravata):to adjust ensconced
aranja(cravata):to straighten aranjat(capatuit)(capatuit):in a nice berth
aranja(parul):to tidy aranjat(capatuit):snug
aranja(parul):to put straight arap:blackamoor|v. arab
aranja(camera):to tidy up arar(eori):rarely|seldom
aranja(camera):to put straight arat:ploughing|tilling
aranja(a infrumuseta):to trim (up) arabesc:Arabian

85
arabeste:like an Arabian|like Arabians arata:to look|<a ~ spre/catre ...>to point
arabeste(ca limba):Arabian to ...|<a ~ bine>to look well|<a ~ bine>to
aramar:brazier|copper smith be the picture of health|<a ~ bine>to
aramarie:copper foundry look healthy|<a ~ prost/rau>not to look
aramarie:copper goods oneself|<a ~ prost/rau>to look ill|<a ~
arami:to copper|to coat with copper prost/rau>to be seedy/to look weedy|
aramire:coppering <(lasa ca) iti arat eu (tie
aramiu:copper-coloured|coppered aratare:showing etc. v. arAta
arata:to show aratare(aparitie):apparation
arata(a expune):to exhibit aratare(aparitie):ghost
arata(a expune):to display aratare(aparitie):phantom
arata(a indica):to indicate aratare(monstru):monster
arata(a indica):to evince aratator:forefinger
arata(a marca):to mark arator:arable
arata(d. contoar etc.):to read aratos:stately|portly
arata(cu degetul):to point out aratos(chipes):handsome
arata(cu degetul):to point to aratura:ploughland|v. arat
arata(cuiva, un oras etc.):to show round arbaleta:arbalest
arata(a dovedi):to show arbitra:to umpire
arata(a dovedi):to prove arbitra:to umpire between two parties
arata(a dovedi):to evince arbitraj:arbitration
arata(a manifesta):to show arbitral:arbitral
arata(a manifesta):to display arbitrar:arbitrary
arata(a trada, emotii etc.):to betray arbitrar:arbitrarily
arata(a revela):to reveal arbitru:judge
arata(a vorbi despre, fig.):to betoken arbitru(al elegantei etc.):arbiter
arata(a vorbi despre, fig.):to speak of arbitru(al elegantei etc.):disposer|<~ al
arata(a invata):to teach elegantei>arbiter of taste|<~ de tusa
arata:to show oneself fotbal>linesman|<~ de tusa rugby>touch
arata(a aparea):to appear judge
arata(a se infatisa):to put in an arbora(un steag):to hoist
appearance arbora(un steag):to raise
arata(a se infatisa):to turn up arbora:to make a public profession of
arata(a se arata la chip):to show up arborada:masting
arata(d. soare):to shine out arbore:arbor|<~ de piine bot.>bread
arata(d. soare):to burst forth (fruit) tree|<~ de mare mar.>main mast|
arata(a se vedea):to be seen <~le vietii bot.>arbor vitae|<~le vietii
arata(a deveni vizibil):to come in sight bot.>thuja (Thuia occidentalis)|<~ motor
arata(a rasari):to rise tehn.>motor shaft
arata(a se dovedi):to show oneself arborescent:arborescent
arata(a se dovedi):to prove (to be) arborescenta:arborescence
arata(a se dovedi):to make (a good arboret:brush|stand
doctor etc.) arboricultor:arboriculturist
arata(a parea):to seem arboricultura:arboriculture
arata(a parea):to appear arbust:bush
arbust(arborescent):shrub

86
arc(arma):bow arde(a opari):to scald
arc:arch arde(a pirli):to singe
arc(bolta):vault arde(a pirli):to burn
arc:spring|<~ butant>flying buttress|<~ arde(a cauteriza):to cauterize
de triumf>triumphal arch|<~ arde(a cauteriza):to sear
electric/voltaic electr.>electric/voltaic arde(d. soare):to burn
arc arde(d. soare):to scorch
arcada:archway arde(a bronza):to (sun-)tan
arcada:arch arde(a intepa)(a intepa):to lash
arcan:lasso|<a prinde cu ~ul>to (catch arde(a intepa)(a intepa):to prick
with a) lasso arde(a insela)(a insela):to diddle
arcas:archer arde(a insela)(a insela):to take in
arcat:arched arde(a insela)(a insela):to swindle
arca:ark arde(a pagubi)(a pagubi):to damage
archebuza:(h)arquebus arde(a lovi)(a lovi):to deliver
archebuzier:(h)arquebusier arde(a lovi)(a lovi):to deal (a blow)
arctic:arctic arde(a face)(a face):to do
arcui:to bend|to arch arde(a face)(a face):to make
arcui:to bend arde(a face)(a face):to get (ready)
arcus:bow|fiddlestick arde(a face)(a face):to prepare
arde:to burn|to be on fire|to be alight arde(a face)(a face):to cook
arde(innabusit):to smoulder arde(a face)(a face):to put up
arde(ca iasca):to burn like tinder arde(a face)(a face):to arrange
arde(pina-n temelii):to burn down arde(a frige):to burn
arde(a lumina):to light arde(a pirli):to roast
arde(d. soare):to burn arde(a insela):to do
arde(d. soare):to be hot arde:to be/get burn/scalded/singed
arde(a da caldura):to give heat arde(la soare):to get/be sun burnt
arde(a fi fierbinte):to be hot arde(a se pacali)(a se pacali):to be
arde(a avea febra):to have a fever deluded
arde(a avea febra):to be feverish/in a arde(a se pacali)(a se pacali):to deceive
fever oneself
arde(d. fata etc.):to burn arde(a se pacali)(a se pacali):to be taken
arde(d. carne etc.):to burn in
arde(d. soare):to scorch arde(a pierde bani):to be out of pocket|
arde(a distruge):to burn down, to scorch| <a ~ de ... fig.>to burn/boil with ...|<a-i ~
to burn|to consume (by fire) de ...>to have a mind/desire to ...|<~ ! (in
arde(a consuma):to burn up jocurile de copii)>you are getting
arde(a consuma):to consume hot/warm !|<a ~ de dorinta de a ...>to be
arde(a incalzi):to heat consumed/to be all afire with a desire
arde(a incalzi):to warm up to ...|<a ~ de nerabdare sa ...
arde(o mincare):to burn ardei:pimento
arde(o mincare):to smoke ardei(mai ales iute):chilly
arde:to roast ardei(mai ales iute):paprica (Capsicum
arde(a distruge):to destroy (by fire) annum)|<~ gras>green/mild pepper|<~
arde(a frige):to scorch iute>cayenne (pepper)|<~ iute>hot

87
pepper|<iute ca ~ul>peppery|<iute ca argaseala:tanning
~ul>hot-/quick-tempered argaseala(tanin):tannin
ardeia:to pepper|to sprinkle/season with argasi:to tan
pepper argasi:to be tanned
ardeia:to fly off the handle argasire:tanning
ardeiat:peppery|hot argasit:tanned
ardelean:Transylvanian argasit:tanning
ardeleanca:Transylvanian (woman sau argati:to work as a farm labourer
girl) argati(a sluji):to serve
ardelenesc:Transylvanian argatime:farm labourers/hands
ardelenism:Transylvanian word sau argatime(slugi):servants
idiom argea:loom
ardere:combustion|burning etc. v. arde argentifer:argentiferous
ardezie:(roof) slate arghirofil:grasping|greedy (for money)|
ardoare:ardour cupid|rapacious|moneygrubbing
ardoare(zel):zeal|<cu ~>ardently|<cu arghirofil:lover of money/gold|miser|
~>passionately usurer|moneygrub(ber)
areci:v. hareci arghirofilie:moneygrubbing|love of
arena:arena money|usuriousness|cupidity
arena(ring):ring argila:clay
arena(amfiteatru):amphitheatre argilos:argillaceous
arena:field|<pe arena politica>in the argilos(d. pamint):clayey
political arena|<a intra in ~ fig.>to enter argint:silver|<~ viu>quick silver
the lists arginta:to silver
arenda:to lease|to rent|to hold on lease arginta(a albi):to whiten
arenda:to be leased arginta:to cast a silver shimmer on
arendare:leasing etc. v. arenda arginta:to be silvered|to whiten
arendas:leaseholder|lessee|tenant argintar:v. bijutier
arenda(drept):lease argintare:silvering etc. v. arginta
arenda(plata):rent|<a da in/cu ~>to argintat:silvered
(grant on) lease|<a lua in ~>to (take on) argintat:silver ...
lease argintarie:silver ware
areolar:areolar argintarie(de masa):silver (plate)
areometru:areometer argintiu:silvery|silver ...
areopag:Areopagus argintos:argentiferous|v. argintiu
arest:arrest arginti:money|pleces of silver|silver
arest(intemnitare):imprisonment coins
arest(inchisoare):prison argon:argon
arest(inchisoare):jail|<~ argonaut:argonaut
preventiv>imprisonment before trial| argotic:argot ...|slangy|slang ...
<in/sub stare de ~>under arrest argou:argot
aresta:to arrest argou(in Anglia si S.U.A.):slang
arestare:arrest(ing) argou(al hotilor etc.):cant
arestat:prisoner argument:argument
argat:farm hand argumenta:to argue
argat(sluga):servant argumentare:argumentation|reasoning

88
argumentatie:argumentation arhiva:archives|records
argutie:quibble|sophistry|dodging|gift of arhivist:archivist
the gab arhivistic:archive...
arhaic:archaic arhivistica:archive/record keeping
arhaic(invechit):obsolete arhondaric:xenodochium
arhaic(invechit):obsolescent arhondologie:almanack of the nobility
arhaic(invechit):antiquated arhonte:archon
arhaism:archaism arian:Arian
arhaiza:to archaize ariceala:scratches|malanders
arhaizant:obsolete arici:v. ariceala
arhanghel:archangel arid:barren
arheolog:archaeologist ariditate:barrenness
arheologic:archaeological arie:area|threshing floor/ground
arheologie:archaeology arie:aria
arhetip:archetype|prototype arie(suprafata):surface
arhicunoscut:very well known| arie(zona):zone
commonly known|renowned|staple arie(intindere):extent
arhidiacon:archdeacon arie(intindere):expanse|v. batatura
arhiducat:archduchy arierat:backward|half-witted
arhiduce:archduke arierat:half-wit
arhiducesa:archduchess arierate:arrears
arhiepiscop:archbishop ariergarda:rear guard
arhiepiscopal:archiepiscopal arin:alder (tree)|<~ negru>common alder
arhiepiscopat:archiepiscopate (tree)
arhiepiscopie:archiepiscopate aripat:wing ...
arhieresc:bishop's... aripat:winged
arhiereu:bishop aripa:wing
arhierie:archiepiscopate aripa:pinion
arhimandrit:archimandrite aripa(de soim):sail
arhimilionar:multimillionaire aripa(de peste):fin
arhipelag:archipelago aripa(de moara):(sail) arm, sail
arhiplin:overcrowded|full to the brim aripa(la roata unei trasuri):splash board
arhiplin(d. un autobuz):chock-full aripa:wing
arhiplin(d. un autobuz):crammed aripa(de cladire):wing
arhiplin(d. un autobuz):packed|<sala aripa(de ventilator):vane
~a>packed house|<sala ~a>house filled aripa(de elice):fan
to capacity aripa(de elice):vane
arhitect:architect aripa(flanc):flank
arhitectonic:architectonic(al) aripa:protection|<a da/bate din aripi>to
arhitectonica:architectonics flap the wings|<pe aripile (cu gen.)
arhitectural:architectural fig.>on the wings of...|<a capata/prinde
arhitectura:architecture aripi>to take one's flight|<a
arhitectura:framework capata/prinde aripi>to spring into life
arhitrava:architrave (and vigour)|<a taia aripile cuiva>to
arhivar:archivist|keeper of (public etc.) cut/clip smb.'s wings|<a lua sub aripa
records aripioara:wing tip

89
aristocrat:aristocrat weapon|<arme albe>side arms|<arme
aristocratic:aristocratic atomice>atomic/nuclear weapons|<arme
aristocratie:aristocracy bacteriologice>bacterial/bacteriological/
aritmetic:arithmetical germ weapons|<arme de exterminare in
aritmetic:arithmetically masa>mass de
aritmetica:arithmetic armasar(pt. prasila):stallion
aritmograf:arithmograph armasar(tinar):colt
aritmogrif:puzlle with figures armasar(pt. calarie):steed
aritmometru:arithmometer|calculating armasar:courser
machine armatura:reinforcing
arivism:self-seeking armean:Armenian|<limba ~a>Armenian,
arivist:self-seeker|thruster|careerist| the Armenian language
pusher armeanca:Armenian (woman)
arivist:go-getter, place hunter armenesc:Armenian
arivist:pushful arminden:May Day
arlechin:harlequin armistitiu:armistice|truce
arlechin(culisa):wing armistitiu:truce|<a incheia un ~>to
arlechin(reflector):boom conclude a truce
arlechin(reflector):perch armonic:symmetrical
arma:v. inarma armonica:accordion
armament:armament armonica(hexagonala):concertina
armament(arme):arms armonica(de gura):mouth organ
armament(arme):weapons|munitions armonie:concord
arman:threshing floor armonios:harmonious
armare:cocking etc. v. arma armonios:harmoniously
armas:provost marshal armonist(compozitor):harmonist
armat:armed|cocked|<conflict ~>armed armonist(acordeonist):accordion sau
conflict|<forte ~e>armed forces concertina player
armata:army|force(s) armoniu:reed organ
armata:host|<~ terestra/de uscat>land armoniza:to harmonize
forces|<~ permanenta>regular/standing armoniza(cu):to harmonize (with)|to be
army|<a face ~>to be in the military in keeping (with)
service|<a face ~>to serve in the army|<a armoniza(d. culori):to tone (with)
face ~>to be under the flag|<a face ~>to armonizare:harmonization
be conscripted|<a intra in ~>to take armurarie:gun smith's shop|arms factory
service armurarie:armoury
armator:fitter-out (of a ship) armurier:armourer
armator(proprietar):ship owner arnaut(albanez):Albanian
armatura:key signature arnaut(mercenar) odin.:hireling
arma:weapon arnaut(mercenar) odin.:mercenary|<griu
arma:arms ~ bot.>Algerian/hard wheat (Triticum
arma(pusca):gun durum)
arma(pusca):rifle arnautesc:Albanian|hireling's...
arma:weapon|<arma chimica>chemical arnici:dyed cotton thread
weapons|<~ libera sport>sighting rifle| aroga:<a-si ~...>to arrogate... to oneself|
<~ termonucleara>thermonuclear <a-si ~...>to assume...

90
arogant:arrogant|haughty|overbearing arsic(la joc):knucklebone
arogant:arrogantly|haughtily arsic(la joc):dib
aroganta:arrogance|overbearing manner arsin:archin(e), 0.711 m
aroman:Macedo-Rumanian arsita:intense heat
aroman:Macedonian Rumanian arsita:v. febra
aromat:aromatic|fragrant arta:art
aromat(d. vin etc.):flavoured arta(dibacie):skill
aromat:spice arta(maiestrie):mastery|<~ pentru ~>art
aromatic:aromatic|flavoured|fragrant| for art's sake|<~ poetica>art of poetry|<~
perfumed|<otet ~>toilet/aromatic militara>military art|<~ militara>art of
vinegar war|<~ militara>warcraft|<arte
aromatiza:to aromatize frumoase>fine arts|<opera de ~>work of
aroma:aroma|fragrance|perfume art
aroma:impress artel:artel
aromeala:doze|drowse|drowsiness artera:artery
aromi:to doze/drowse off|to fall into a artera(in oras):thoroughfare
light slumber artera(in tara):channel of communication
aromit:v. aromitor arterial:arterial
aromitor:fragrant|scented|perfumed| arterioscleroza:arteriosclerosis
drowsy|soporific artezian:artesian|<fintina ~a>artesian
arpacas:French/peeled/pearl barley well
arpagic:chive|scallion (Allium articol(de ziar):article
Schoenoprasum)|bulb for planting articol(de lege):article
arpegiu:arpeggio articol(de lege):item
ars:burnt|scorched articol:article|<~ de dictionar>entry|<~
ars(uscat):dried (up) de dictionar>title word|<~e de larg
ars(ofilit):withered consum>consumer's goods|<~e de larg
ars(fierbinte):hot consum>articles of general consumption|
ars(bronzat):sun-burnt <~ hotarit gram.>definite article|<~
ars(neconsolat)(neconsolat):disconsolate nehotarit gram.>indefinite article
ars(neconsolat)(neconsolat):grieved articula:to articulate|to utter/pronounce
ars(neconsolat)(neconsolat):sore at heart distinctly
ars(inselat):diddled|<a sari ca ~>to articula:to take an/the article|<articula
flinch|<a sari ca ~>to wince as if gram.>to use a noun sau an adjective
lashed/whipped with an article
arsatura:burn articular:articular
arsen:v. arsenic articulare:articulation etc. v. articula
arsenal:arsenal articulat(clar):articulate
arsenal:stock(-intrade) articulat(clar):distinct
arsenic:arsenic|<acid ~>arsenic acid articulat(clar):clear
arsenios:arsenious|<acid ~>arsenious articulat:taking the article
acid articulatie:joint
arsura(ca rana):burn artificial:artificial
arsura(opareala):scald artificial:artificially
arsura(la stomac):heartburn|v. arsita artificialitate:artificiality
arsic:anklebone artificier:pyrotechnist

91
artificier:shotfirer arunca(inainte):to rush
artificiu:artifice|artificial means| arunca(inainte):to precipitate oneself
(guileful) expedient/contrivance arunca:to be thrown|<a ~ cu... in...>to
artificiu:fireworks throw/fling... at...|<a ~ cu pietre in
artilerie:artillery|<~ antiaeriana>anti- cineva>to throw/shy stones at smb.|<a ~
aircraft artillery|<~ antitanc>anti-tank cu pietre in cineva>to pelt smb. with
artillery|<~ cu tragere lunga>long-range stones|<a se ~ in apa>to plunge into the
artillery|<~ de cimp>field artillery|<~ de water|<a se ~ in bratele cuiva>to rush in
coasta>coast artillery|<~ grea>heavy smb.'s arms|<a se ~ in sa>t
artillery|<~ usoara>light artillery aruncare:throwing etc. v. arunca|<~a
artilerist:gunner ciocanului sport>throwing the discus|
artist(plastic):artist <~a sulitei sport>javelin throwing
artist(nu in arte frumoase):artiste aruncator:m|<~ de ciocan sport>hammer
artist(in arta spectacolelor):artiste thrower|<~ de bombe>thrower|<~ de
artist(actor)(actor):performer flacari>flame thrower|<~ de
artist:artist mine>(trench) mortar
artistic:artistic aruncatura:throw|<~ de ochi>glance|<la
artistic:artistically o ~ de piatra>at a stone's throw
artizan:artisan|handicraftsman arvuna:earnest (money)
artizanat:workmanship arvuni:to give earnest money for
artrita:arthritis arzator:burning|hot|scorching
artritic:arthritic|gouty arzator:burning
artritic:arthritic/gouty patient arzator(la ordinea zilei):topical
artritism:gout arzator(la ordinea zilei):urgent
artropod:arthropod arzator:ardently|passionately
artag:quarrelsomeness|peevishness|<a arzator(intens):intensely
avea ~>to be peevish/cantankerous|<a-i arzator:burner
veni ~ul>to lose one's shirt/goat as:ace
artar:maple (tree) asalt:storm|assault
artagos:quarrelsome|peevish| asalt(atac):attack
cantankerous asalt(atac):onslaught|<car de ~
arunca:to throw|to shy, to chuck mil.>tank|<munca in ~>fitful/irregular
arunca:to cast work|<munca in ~>work by fits and
arunca(a azvirli):to hurl jerks|<trupe de ~>storm troops|<a da ~
arunca(a azvirli):to fling (cu dat.)>to make an assault on...|<a lua
arunca(a azvirli):to pitch cu ~>to take by storm|<a da ~ (cu
arunca(mingea):to throw dat.)>to storm...
arunca(mingea):to deliver asalta:to storm|to assail|to assault
arunca(mingea):to bowl asalta(a ataca):to attack
arunca(raze):to dart (forth) asalta(a ataca):to beset
arunca(o scrisoare la cutie):to drop asalta:to assail, to beset
arunca(a lepada):to throw off asambla:to assemble
arunca(mingea):to pitch asambla:to be assembled
arunca:to throw/fling oneself asamblare:assembling, assemblage,
arunca(inainte):to throw/fling oneself assembly
forward asana:to dike in

92
asana(o mlastina):to reclaim asculta:v. ausculta
asana(un oras):to improve the sanitation asculta:to listen
of ascultare:listening etc. v. asculta|
asana:to normalize obedience|<post de ~ si mil.>listening
asana(literatura etc.):to purge post
asana(finantele etc.):to reorganize ascultator:obedient
asanare:diking in etc. v. asana|sanitation| ascultator:obediently
<masuri de ~>sanitation measures ascultator:listener
asasin:murderer|assassin ascunde:to hide|to conceal
asasina:to murder|to assassinate ascunde(vederii):to screen
asasina:to murder ascunde:to cover
asasinare:murdering|assassination ascunde:to hide|<ce se ~ indaratul (cu
asasinat:murder|assassination gen.)>what's at the back of... ?|<ce se ~
asasinat:premeditated murder indaratul (cu gen.)>what lies (hidden)
ascendent:ascending|upward behind... ?
ascendent(d. zbor):climbing ascuns:hidden|secret|concealed
ascendent:ascendency|ascendancy| ascuns(izolat):secluded
influence ascuns(izolat):recondite
ascendent:ancestor ascuns(obscur):obscure
ascendent:ascendant|<linie ~a>ascending ascuns(obscur):hidden
line ascuns(obscur):abstruse|mysterious|
ascendenta:ascending line|ancestry secret|hidden
ascendenta(origine):origin ascuns(secretos)(secretos):secretive
ascendenta(origine):descent ascuns(secretos)(secretos):self-contained
ascendenta(origine):extract ascuns(secretos):uncommunicative
ascensiune:climbing|ascension|ascent ascuns:secret|secrecy|<in/pe ~>secretly|
ascensiune:advancement <in/pe ~>stealthily|<in/pe
ascensiune(progres):progress|<in ~>surreptitiously|<in/pe ~>clandestinely
~>rising|<in ~>in progress ascunselea:<de-a v-ati ~>hide and seek
ascensor:lift ascunzatoare:hiding place
ascensor:elevator ascunzatoare(refugiu):shelter
ascet:anchorite ascunzis:secret|v. ascunzatoare
ascet(om retras):recluse v. Si anahoret ascuti:to sharpen
ascetic:ascetic(al)|austere ascuti(cutitul, toporul etc. si):to grind
ascetism:asceticism|austerity ascuti(la tocila):to whet
ascita:ascites ascuti(briciul):to strop
asculta:to listen to ascuti:to sharpen
asculta(un cintaret etc.):to hear ascuti(a rafina):to refine
asculta(a examina):to examine ascuti(a rafina):to cultivate
asculta(a crede):to believe ascuti:to be sharpened|to sharpen|to
asculta(a crede):to credit become sharp etc. v. ascuTit
asculta(a tine seama de):to listen to ascuti(d. cineva):to become sharp sau
asculta(a tine seama de):to hear sharper|<a-si ~ urechile>to prick up
asculta(a tine seama de):to take into one's ears
account ascutime:acuteness
asculta(a se supune):to obey

93
ascutire:sharpening etc. v. ascuTi|<~ a asemanare(intre oameni,
contradictiilor>intensification/aggravatio lucruri):likeness
n of antagonism asemanare(intre idei etc.):similarity|
ascutis(de cutit etc.):(cutting) edge comparison|<fara ~>beyond compare|
ascutis(lama):blade <dupa chipul si ~a (cu gen.)>in the
ascutis:power of expression likeness of...|<a face o ~ intre...>to
ascutit(d. un cutit, dinte etc.):sharp establish a parallel between...|<a face o ~
ascutit(ascutit la ticila):whetted intre...>to draw a comparison between...
ascutit(d. unghiuri):acute asemanator:similar
ascutit(cu virful ~):pointed asemanator:similarly|<in mod
ascutit:acute ~>similarly
ascutit(d. durere):acute asemenea:like
ascutit(d. durere):keen asemenea(astfel de):such
ascutit(d. durere):stinging asemenea(de asemenea):also
ascutit(d. o remarca):witty asemeni:v. asemenea
ascutit(subtil):subtle asemui:v. asemana|v. confunda
ascutit(sfredelitor):piercing asemuire:comparison|likening|v.
ascutit:v. ascutire asemanare
ascutitoare(pt. cutite):knife sharpener asemuit:like|identical
ascutitoare(pt. creioane):pencil asentiment:ascent|consent|acquiescence|
sharpener <cu ~ul (cu gen.)>with the approval of...|
ascutitoare:hone <a-si da ~ul>to give one's consent|<a fi
aseara:last night in ~ul cuiva>to enjoy/meet smb.'s
aseara:yesternight approval/approbation
asedia:to besiege|to beleaguer asepsie:asepsis
asediator:besieging|beleaguering aseptic:aseptic
asediator:besieger|beleaguerer asertoric:assertory
asediere:besieging|beleaguering|v. asediu asertiune:assertion|affirmation|statement
asediu:siege|<stare de ~>state of aservi:to enslave|to subjugate
siege/emergency|<stare de ~>martial aservire:enslaving|enslavement|
law|<a proclama starea de ~ intr-un subjugation
oras>to declare a town in a state of siege| aservire(stare de ~):servitude
<a proclama starea de ~ intr-un oras>to aservire(stare de ~):bondage
proclaim (martial law in) a town|<a aservit:<~ (cu dat.)>a slave to...|<~ (cu
ridica ~l>to raise the siege dat.)>the slave of...|<~ (la cheremul)>at
asemana(cu):to liken (to) the beck and call of...
asemana(cu):to compare (to) asesor:assessor
asemana(cu):to assimilate (to) asesor(~ popular):people's assessor
asemana(cu):to resemble (cu ac.) asexuat:sexless
asemana(cu):to be (a)like|<cine se asezona:to season
aseamana se-aduna>birds of a feather asfalt:asphalt(um)|(mineral) pitch|
flock together bitumen
asemanare:similitude asfalta:to (lay with) asphalt
asemanare(intre oameni, asfaltare:asphalting
lucruri):resemblance asfaltat:<carton ~>felt/roofing board
asfinti:to set|to go down

94
asfinti:to be on the wane|to be in decay asimilabil(comparabil) (cu):comparable
asfintit:sunset (to)
asfintit:crepuscle asimilabil(comparabil) (cu):similar (to)
asfintit(vest):west|<la ~ul soarelui>at asimilare:assimilation|uptake
sunset asimilatie:v. asimilare
asfixia:to choke|to suffocate asimptota:asymptote
asfixia(din cauza oxidului de carbon):to asin:v. magar
be poisoned by charcoal fumes asirian:Assyrian
asfixiant:asphyxiating|suffocating asista(la):to attend (cu ac.)
asfixiant(d. un gaz):poisonous asista(la):to be present (at)
asfixiat:asphyxiated|stifled|choked asista(la):to be (at)
asfixie:asphyxia|suffocation asista:to assist|to help
asfixiere:suffocation asistent:present
asiatic:Asiatic asistent:assistant|helper
asiduitate:assiduousness|assiduity asistent(~ universitar):assistant lecturer
asiduu:assidous asistent(~ universitar):professor's
asiduu:assiduously assistant
asignatie:assignat|promissory note asistent(spectator):bystander
asigura(materialiceste):to provide (for) asistent(spectator):onlooker|<~ de
asigura(a da cele necesare):to provide regie>assistant director/producer|<~ de
asigura(a garanta etc.):to secure regie>stage-manager
asigura(a garanta):to ensure asistenta(prezenta):presence
asigura(a garanta):to assure asistenta(public):audience
asigura(pe cineva, de ceva):to assure (of) asistenta(cei de fata):those present
asigura(impotriva):to insure (against) asistenta(societate):company
asigura(a se convinge):to make asistenta(ajutor):assistance
sure/certain asistenta(ajutor):help
asigura(impotriva):to insure oneself asistenta(ajutor):aid
(against) asmuti(impotriva)(impotriva):to set (on)
asigurare:ensuring etc. v. asigura asmuti(impotriva)(impotriva):to hound
asigurare(data cuiva):assurance (at)
asigurare(solemna):protestation asmuti(impotriva):to urge (on)
asigurare(contra accidentelor asmutire:setting etc. v. asmuTi
etc.):insurance|<~ pe viata>life asocia:to associate
assurance/insurance asocia:to associate|to join a corporate
asigurat:insured person body etc.|<a se ~ cu...>to associate
asimetric:asymmetrical with...|<a se ~ cu... com.>to enter into
asimetrie:asymmetry partnership with...|<a se ~ la...>to join...|
asimila(in diferite sensuri):to assimilate <a se ~ la...>to associate oneself with...|
asimila(a compara) (cu):to assimilate <a se ~ la... (pareri etc.)>to endorse...|<a
(to) se ~ la... (o cr
asimila(a compara) (cu):to compare asociat:fellow worker|associate
(with, to) asociat:partner
asimila(a compara) (cu):to liken (to) asociativ:associative|association
asimila:to be assimilated asociatie(in diferite sensuri):association
asimilabil(d. hrana):assimilable asociatie(societate):society

95
asociatie(societate):company aspirator:exhaustor
asociatie:partnership aspirator(~ de praf):vacuum cleaner
asociere:association aspiratie(la, spre)(la, spre):aspiration
asolament:crop rotation (for)
asonanta:assonance aspiratie(la, spre)(la, spre):striving (for)
asorta:to assort|to sort|to match|to suit|to aspiratie(la, spre)(la, spre):yearning (for)
fit aspiratie(la, spre):urge (towards)
asorta(un magazin):to stock aspirina:aspirin
asorta(un magazin):to furnish aspri:v. inaspri
asorta:to match|to go well together|to asprime(a pielii etc.):callosity
suit one another asprime(de caracter)(de
asortare:assorting etc. v. asorta caracter):harshness
asortat:assorted etc. v. asorta|<bine asprime(a vocii, vinului etc.)(a vocii,
~>well-stocked/furnished|<cravata ~a>a vinului etc.):harshness
tie to match asprime(a vocii, vinului etc.)(a vocii,
asortiment:assortment|range|variety vinului etc.):roughness
aspect:aspect|look|appearance asprime(severitate):severity
aspect:aspect|<sub ~ul (cu gen.)>in point asprime(severitate):sternness
of...|<sub ~ul (cu gen.)>from the point of asprime(severitate):rigour
view of...|<sub toate ~ele>in all respects| asprime(a unui repros, a
<sub toate ~ele>back and forth vremii):sharpness
aspectuos:of striking appearance|showy asprime(a unui repros, a
asperitate:asperity vremii):bitterness
asperitate(a unei suprafete):ruggedness asprime(a tonului):asperity
asperitate(a unei suprafete):roughness aspru(ant. moale):hard
asperitate(a stilului):crabbedness aspru(ant. neted):rough
asperitate(a caracterului):harshness aspru(ant. neted):rugged
aspic:aspic (jelly) aspru(d. par):shaggy
aspida:asp aspru(d. par):wiry
aspira(aer, parfum):to inspire aspru(d. apa):hard
aspira(aer, parfum):to breathe in aspru(sever)(sever):severe
aspira(aer, parfum):to inhale aspru(sever)(sever):stern
aspira(apa etc.):to suck up aspru(sever)(sever):strict
aspira(apa etc.):to exhaust aspru(sever)(sever):rigid
aspira:to breathe aspru(sever)(sever):rigorous
aspira:to inspire|to breathe in|to inhale aspru(exigent):exacting
aspira(la):to aspire (to/after) aspru(d. conditii etc.):rigid
aspirant(la):aspirant (to) aspru(d. conditii etc.):strict
aspirant:post-graduate (student)|<~ de aspru(d. trasaturi):harsh
marina mar.>midshipman aspru(d. masuri):strict
aspirantura:post-graduate studentship| aspru(d. masuri):strong
post-graduate course(s)|research aspru(d. iarna, vreme, clima etc.):severe
studentship aspru(d. iarna, vreme, clima
aspirare:inspiration etc. v. aspira etc.):inclement
aspirat:aspirate(d) aspru(taios):biting
aspirator:suction...|sucking aspru(d. disciplina, privire):severe

96
aspru(d. disciplina, privire):stern astimpara(a se potoli):to calm down
aspru(d. legi, masuri):drastic astimpara(a se potoli):to be at ease
aspru(d. pedepse):severe astimparat:quiet
aspru:severely astmatic:asthmatic(al)
asta:this|that astmatic:asthmatic subject
asta:this one|that (one)|<~ e !>that's astma:asthma
it/that|<~ e ! (de asta e nevoie)>that's the astragal:astragal
card !|<~ e ! (asta e problema)>there's astrahan:Astrak(h)an fur
the the rub !|<~ e ! (asta e tot)>that's all ! astral:astral
astazi:today astringent:astringent
astazi(in zilele noastre):nowadays astringenta:astringency
astazi(in prezent):at present astrofizica:astrophysics
astazi(in prezent):at the present day astrolog:astrologer|star gazer
astazi(acum):now|<~ - miine>one of astrologic:astrological
these days|<de ~ (inainte)>from now on| astrologie:astrology
<de ~ (inainte)>henceforth|<de ~ astronaut:astronaut|spaceman|cosmonaut
(inainte)>henceforward|<de ~ intr-o astronautica:astronautics
saptamina>today week|<pina ~>till/until astronom:astronomer
now|<pina ~>to this day|<pina ~>so far| astronomic:astronomic(al)
<pina ~>as yet astronomie:astronomy
astenic:asthenic astru:heavenly body
astenie:asthenia astru(stea):star
astenie(slabiciune):debility astru(planeta):planet
astereala:roof boarding astru:orb
asterie:v. stea de mare astupa(o gaura etc.):to stop up
asterisc:asterisk astupa(o gaura etc.):to plug
asteroid:asteroid astupa(o sticla, cu dopul):to cork (up)
asteroid(planeta mica):planetoid astupa(gura cuiva):to stop
astfel:in this way|thus|like this astupa(gura cuiva)(gura cuiva):to silence
astfel(asa):so smb.
astfel(in felul urmator):in the following astupa(urechea):to close
way astupa(urechea):to stop up
astfel(dupa cum urmeaza):as follows|<~ astupa(a inchide):to close up
ca/incit...>so that...|<~ ca/incit... (prin astupa(a zidi):to wall up
urmare)>therefore...|<~ ca/incit... (prin astupa(o groapa):to fill up
urmare)>hence...|<~ de...>such... astupa(a inveli):to wrap up
astigmatic:astigmatic astupa(o scurgere):to choke
astigmatism:astigmatism astupa(a bloca):to block
astimpar:peace|rest|quiet|<fara ~ (intr- astupa(o teava):to stop
una)>incessantly|<fara ~ (intr- astupa(o teava):to obturate
una)>ceaselessly|<fara ~ astupa(a bara):to bar
(neodihnit)>restlessly|<a nu avea ~, a astupa(a bara):to obstruct
nu-si gasi ~>to fidget|<a nu avea ~, a nu- astupa:to be stopped up
si gasi ~>to be fidgety/jumpy astupare:stopping up etc. v. astupa|<~a
astimpara(a potoli):to quiet focurilor ist.>curfew
astimpara(setea etc.):to quench astupatoare(capac):lid

97
astupatoare(capac):cover as(prostii !):fiddlesticks !|<eu ~ merge>I
astupatoare(dop):cork should sau would go
astupatoare(dop):stopper asa:such
astupatoare(dop):choke asa:so
asuda:to sweat|to perspire asa(astfel):thus
asuda(a se aburi):to steam asa(astfel):in this way
asuda(a se aburi):to become damp/misty asa(astfel):like this
asuda(a se aburi):to covered with steam asa(in felul urmator):in the following
asuda(a scoate aburi):to steam way
asuda:to drudge asa(dupa cum urmeaza):as follows
asudat:sweaty|damp with perspiration asa(intocmai):that's it/the thing/the
asudat(d. miini):clammy stuff !
asuma:to assume|to take upon oneself asa(bine):there (you are) !
asupra(peste):over asa(desigur):of course
asupra(despre):about asa(desigur):certainly
asupra(despre):on asa(te asigur):I assure you
asupra(despre):concerning asa(te asigur):depend on it
asupra(impotriva)(impotriva):against asa(la intimplare):at random
asupra(fata de):towards asa(oricum):anyhow
asupra(fata de):for asa(interogativ):really ?
asupra(spre):to asa(interogativ):indeed ?
asupri:to oppress|to grind/bear/weigh asa:all right|there (you are) !|<~ ceva
down (asta)>it|<~ ceva>the like (of it)|<~
asupri(a nedreptati):to wrong ceva>such a thing|<~ ceva (asta)>this|<~
asupri(a exploata):to exploit si ~>so so|<~ si ~>betwixt and between|
asuprire:oppression|exploitation <in ~ fel incit sa...>in such a way as to...|
asuprit:oppressed|ground/borne down| <mai ~>not very good|<mai ~>not very
downtrodden beautiful|<asa fam.>O.K. !
asuprit:oppressed man asadar(deci):therefore
asupritasupritiiasupritii:the oppressed asadar(deci):hence
asupritasupritiiasupritii:the downtrodden asadar(deci):consequently
asupritasupritii:the victims of fortune asadar(astfel):thus
asupritor:oppressor|tyrant|autocrat| asadar(astfel):in this way
exploiter aschia:to (be) cut
asupritor:oppressive|oppressing aschie:chip|sliver
asurzi:to grow deaf aschie(care intra sub unghie):splinter
asurzi(brusc):to lose one's hearing aschiere:splinting|splintering
asurzi:to make deaf|to deafen aseza(pe cineva):to seat
asurzi:to split smb.'s ear(s) aseza(pe cineva):to give/offer a seat to
asurzire:deafening aseza(pe cineva):to make smb. sit down
asurzitor:deafening aseza(a plasa):to place
as:not at all ! aseza(a aranja):to arrange
as:would|not in the least !|not by a long aseza(a pune):to put
chalk !|not half ! aseza(a pune):to set
as(prostii !):stuff and nonsense ! aseza(in ordine):to put in order
aseza(lemne):to stow

98
aseza(gramada):to pile asezat:situated|seated etc. v. aSeza|
aseza(in stive):to stack earnest|serious|reliable|sober-minded|
aseza(sine etc.):to lay quiet|wise|reasonable|calm|sensible
aseza(a ridica):to raise asezat:seriously
aseza(a ridica):to erect asezamint:institution|establishment
aseza(a construi):to build asijderea:also|too|likewise
aseza(a face):to make astepta:to wait for|to await
aseza(un cort):to pitch astepta(cu nerabdare):to look forward to
aseza(a intemeia):to found astepta(a spera in):to hope for
aseza(a organiza):to organize astepta(a se ~ la):to expect|v. pasui
aseza(a fixa):to fix astepta:to wait|<asteapta putin
aseza(a stabili):to establish pop.>(wait) half a mo|<asteapta
aseza(pe cineva):to sit smb. down putin>wait a little|<a ~ degeaba>to wait
aseza(a pune):to lay in vain|<a ~ degeaba>to cool one's heels|
aseza(a intemeia):to set up <a se ~ la...>to expect...|<e ~t in asta
aseza(a organiza):to set up|v. capatui seara>we're expecting him tonight|<a
aseza:to be placed cazut la examen dupa cum era si de
aseza(pe scaun etc.):to sit down ~t>he fail
aseza(pe scaun etc.):to seat oneself asteptare:waiting
aseza(pe scaun etc.):to take a seat asteptare:hopes|<contrar tuturor
aseza(a se instala comod):to make asteptarilor>contrary to all expectation|
oneself comfortable <in ~>in abeyance|<in ~a (cu gen.)>in
aseza(in rind):to draw/line up anticipation of...|<in ~a (cu gen.)>in the
aseza(a se stabili):to settle (down) expectation of...|<sala de ~>waiting
aseza(d. casa, teren etc.):to settle room|<a intrece toate asteptarile>to
aseza(d. casa, teren etc.):to subside exceed all anticipation|<a intrece toate a
aseza(d. precipitatii):to fall asteptat:waiting
aseza:to fall out asterne(a intinde pe jos etc.):to spread
aseza(a poposi):to make a halt (out)
aseza(a se potoli):to calm down asterne(a intinde pe jos etc.):to lay
aseza(a incepe):to begin|v. limpezi asterne(a scrie):to write
aseza(a incepe):to start|<a se ~ pe... asterne(a scrie):to put down
fig.>to set to (cu forme In -ing)|<a se ~ asterne(a trinti):to knock down
pe... fig.>to apply oneself to...|<a se ~ asterne:to spread
pe... fig.>to settle down to...|<a se ~ in asterne(d. zapada etc.):to fall|<a se ~
pat>to go to bed|<a se ~ la masa>to sit pe...>v. a se aseza pe|<a ~ masa>to lay
down to table|<~ti-va !>sit down ! take a the table, to lay dinner/supper etc.|<a ~
seat ! fata de masa>to lay the cloth|<a ~
asezare(ca actiune):seating etc. v. aSeza patul>to make the bed|<a ~ pe hirtie>to
asezare(situatie):position commit to paper
asezare:location|settlement asternut:bed clothes
asezare(loc):place asternut(strat):layer
asezare(locuinta):dwelling asternut(strat):stratum
asezare(casa):house asternut:blanket
asezare(orinduire):system asternut(culcus):bed(ding)
atac:attack|onslaught|onset

99
atac(asalt):assault atasare:attaching
atac(ofensiva):offensive atasat:attache|<~ militar>military attache
atac:fit atavic:atavistic
atac(usor):touch atavism:atavism
atac(usor):apoplexy ateism:atheism
atac(usor):apoplectic stroke ateist:atheistic(al)
atac(de guta):attack atelaj:team|pair sau pairs of horses|oxen
atac(de guta):touch etc.
atac(de guta):go|<a porni un ~>to atelaj(harnasament):harness
launch/start an attack atela:splint
ataca:to set upon atelier:(work)shop|workroom
ataca(d. acizi):to attack atelier(de pictor etc.):studio
ataca(d. acizi):to bite/eat into atelier(muncitorii dintr-un
ataca(d. boli):to attack ~):shop/workroom staff
ataca(d. boli):to affect atelier:workshop
ataca(a incepe):to begin atemporal:without relation to time|epoch
ataca(a incepe):to start atemporalitate:absence of references to
ataca(a incepe):to tackle time|epoch, etc.
ataca:to attack atenansa:dependency
atacabil(d. o parere etc.):contentious ateneu:athenaeum
atacabil(d. o parere etc.):contestable atenian:Athenian
atacabil(d. o parere etc.):assailable atent(la):attentive (to)
atacabil(d. o parere etc.):disputable atent(la):heedful (of)
atacabil(d. un codicil etc.):open to attack atent(la):careful (of)
atacare:attacking etc. v. ataca atent(la):mindful (of)
atacat:attacked|assailed atent(d. o cercetare):careful
atacat(si ~ la plamini):consumptive atent(d. o cercetare):searching
atacat(si ~ la plamini):wasted atent(d. o cercetare):thorough
atacator:assailant|attacker atent(curtenitor):courteous
ataman:chief fisherman atent(amabil):amiable
ataman:hetman atent(grijuliu):considerate
ataraxie:ataraxy atent:attentively|<fii ~ !>have a care !
atare:such|<ca ~...>as such|<ca ~... look out !
(deci)>therefore...|<ca ~... atenta:<a ~ la... fig.>to encroach/infringe
(deci)>consequently...|<e un impostor si on/upon...|<a ~ la viata cuiva>to make
trebuie tratat ca ~>he's an impostor and an attempt on smb.'s life
must be treated as such atentat(la):attempt (upon)
atas:side car atentat(la):assault (upon)
atasa:to attach|<a se ~ de...>to be atentat(la):encroachment (on/upon)|<~ la
attached to...|<a se ~ de...>to become pudoare>indecent assault
attached to...|<a se ~ de...>to become atentator:would-be assassin
fond of... atenti(un)e:attention|attention, heed|note|
atasabil:attachable notice
atasament(pentru/fata de):attachment atenti(un)e(grija):care
(to) atenti(un)e:consideration
atasament(pentru/fata de):affection (for) atenti(un)e(cadou):present

100
atenti(un)e:have a care ! be careful ! atinge(a se lovi de):to knock (against)
atenti(un)e:careful !|(pay) attention ! atinge(a deranja):to disturb
atenti(un)e:nix !|<a atrage cuiva atentia atinge(a deranja):to trouble
(d. ceva)>to engross/rivet/compel smb.'s atinge(a ajunge la):to reach
attention|<~ la tren>beware of the atinge(un nivel):to reach
trains !|<~ la treapta>mind the step !|<~ ! atinge(un scop):to achieve
vopsit !>mind the paint|<cu atinge(un scop):to gain
~>attentively|<cu ~>carefully|<in atentia atinge(un scop):to attain
cititorilor>advertisment to the reader|<a atinge(a realiza):to achieve
atenua:to attenuate atinge(a misca)(a misca):to move
atenua(o pedeapsa, urmari etc.):to atinge(a misca)(a misca):to touch
mitigate atinge(a misca)(a misca):to affect
atenua(a micsora):to lessen atinge(a jigni):to offend
atenua(a micsora):to diminish atinge(a jigni):to hurt
atenua(durerea):to alleviate atinge(a rani):to wound
atenua(gravitatea unei fapte):to atinge(a privi)(a privi):to concern
extenuate atinge(a privi)(a privi):to affect
atenua(gravitatea unei fapte):to render atinge(a mentiona)(a mentiona):to touch
less grave (upon)
atenuant:<circumstante ~e atinge:v. pocni
jur.>extenuating/palliating atinge:to be in contact|to be contiguous|
circumstances <a se ~ de...>to touch...|<~-ma cu zece
atenuare:attenuation etc. v. atenua lei>chuck me a tenner
aterina:atherine (Atherina hepsetus) atingere:touching etc. v. atinge|touch|
ateriza:to alight contact
aterizaj:v. aterizare atingere(stirbire):prejudice
aterizare:landing|alighting|<~ atingere(stirbire):damage
fortata>forced/emergency landing|<teren atingere(stirbire):detriment|<a aduce o ~
de ~>landing ground|<tren de (cu dat.)>to cause/do damage to...|<a
~>undercarriage intra/ajunge in ~ cu...>to come into
ateroscleroza:atherosclerosis contact with...
atesta:to attest|to certify atins:touched etc. v. atinge|<~
atestare:attestation de...>suffering from...
atestat:certificate atitudine(fata de):attitude (towards)
ateu:atheist atitudine(a corpului):attitude
atic:Attic atitudine(a corpului):posture|<a lua ~>to
atica:attic (storey) take up an attitude
aticism:Atticism|atticism atirna:to hang
atingator(jignitor):hurtful atirna(a fi atirnat):to be suspended
atingator(jignitor):vexatious atirna(in jos):to hang down
atingator(jignitor):offensive atirna(a cintari):to weigh
atingator(induiosator):touching atirna(a valora):to be worth
atingator(induiosator):moving atirna:to hang (up)
atingator(induiosator):pathetic atirna:to be hung|<a ~ de...>to hang
atinge:to touch from...|<a ~ de... (a depinde de)>to
atinge(la suprafata):to brush (against)

101
depend on...|<a ~ pe funie>to hang atmosfera(aer):air
on/upon the line atmosfera(ambianta):environment
atirnare:hanging (position) atmosfera:atmosphere|atmo
atirnare(dependenta):dependence atmosferic:atmospheric|air...|<presiune
atirnare(dependenta):dependency ~a>air pressure
atirnatoare:v. agatatoare atmosferiza:to weather
atit:v. atita atmosferiza:to air
atit:so much|so long|so dearly etc. v. Si atmosferizat:breezy
atIta|<~ ca...>only...|<~ ca...>with the atol:atoll|coral island
(only) difference that...|<~ cit>as much atom:atom|<~ de uraniu>uranium atom|
as...|<~ cit>as far as...|<~... cit <~ marcat>tagged atom|<~ trasor>tracer
si...>both... and...|<~ de...>so...|<cu ~ atom
mai mult>so much the more|<cu ~ mai atomic(d. greutate, teorie etc.):atomic
mult cu cit...>the more so a atomic(d. bomba etc.):atom...|<arme
atita:so much|so long etc. ~e>atomic/nuclear weapons|<bomba
atita:so many ~a>atom-bomb, A-bomb
atita(singurul):the only/sole/unique atomism:the atomic theory
atita:so much atomist:atom...
atita(temporal):so much time atomist:atomist/nuclear physicist/expert
atita(temporal):for so long a time atomiza:to atomize|to spray
atita:so many things atomizator:atomizer|spray(er)
atita(numi atit):no more aton:atonic
atita:so much etc. v. atIt|<~ paguba ! atonalism:atonalism
>never mind !|<~ paguba !>so much the atonalitate:atonality
better !|<~ paguba !>good riddance to atonie:atony
bad rubbish !|<~ timp...>for so long (a atotbiruitor:all-conquering
time)|<~ timp cit...>as/so long as...|<de atotcuprinzator:all-inclusive
atitea ori>so often|<pentru ~ lucru>for atotprevenitor:all-too-cautious
so little|<~ tot !>that's (about atotputernic:all-powerful|omnipotent
atitica:a wee little/lit bit|<nici ~>not a atotputernic:Almighty God
jot/whit|<erai numai ~ !>you were a chit atotputernicie:almightiness|omnipotence
of a girl sau a slip of a boy atotstiutor:omniscient
atlant:Atlas atotstiutor:hepcat
atlant:atlantes atotvazator:all-seeing
atlas(geografic):atlas atractiv(atragator):attractive
atlas(geografic):book of maps/plates atractie:attraction|pull
atlas(istoric etc.):atlas atractie:amusements|<~
atlas:atlas moleculara>molecular attraction|<~
atlaz:Indian satin moleculara>cohesive force|<~
atlet:athlete universala>gravitation|<forta/putere de
atletic:athletic ~>appeal|<forta/putere de ~>attraction|
atletica:athletics|<~ usoara>light <forta/putere de ~>attractiveness|
athletics|<~ usoara>track-and-field <numar de ~>special number/act
athletics/events atrage(d. magnet, soare etc.):to attract
atletism:athleticism|athletics atrage(d. magnet, soare etc.):to draw
atmosfera:atmosphere atrage:to draw

102
atrage(a momi):to lure atributie(domeniu):province
atrage(a momi):to entice atributie(insarcinare):task
atrage(a ispiti):to prompt atributie(insarcinare):obligation
atrage(a cistiga):to win atrium:atrium
atrage:to attract one another|<a-si ~... atroce:atrocious|heinous
(minia)>to draw down the lightning|<a ~ atroce:atrociously|heinously
asupra (cu gen.)>to bring down... atrocitate:atrociousness
upon...|<a-si ~...>to draw... upon one|<a- atrocitate(ca act):atrocious act
si ~... (ura, blamul)>to incur...|<a-si ~... atrocitate(ca act):atrocity
(critica, elogiile)>to come in for...|<a-si atrocitate(ca act):dreadful thing
~... (minia)>to brin atrocitate(ca act):horrible deed/crime
atragere:attracting|attraction etc. v. atrofia:to atrophy
atrage atrofiat:atrophied
atragator:attractive|winning|winsome atrofie:atrophy
atragator(ademenitor):alluring atrofiere:atrophying|atrophy
atragator(ademenitor):inviting atropina:atropin(e)
atragator(frumos):beautiful atu:the best card
atragator:attractively atunci:then|at that time|<~
atribui(cu dat.):to assign (to) cind...>when...|<chiar/tocmai ~>just
atribui(cu dat.):to allot (to) then|<de ~>since (then)|<de ~>since that
atribui(a acorda):to confer (on) time|<pe ~>then|<pe ~>about that time|
atribui(a acorda):to bestow (on) <pina ~>till/until then|<tot ~>at the
atribui(un rol, teatru):to cast smb. for... same time|<tot ~>simultaneously
atribui(o fapta, o intentie):to attribute ata(in diferite sensuri):thread
(to) ata:filament|<ca pe ~>directly|<ca pe
atribui(o fapta, o intentie):to ascribe (to) ~>straight|<cusut cu ~ alba>obvious|
atribui(o fapta, o intentie):to put/set <cusut cu ~ alba>easily seen through|
down (to) <din fir pina in ~>the long and the short
atribui(un proiect etc.):to credit smb. of it|<mai mult ~ decit fata>threadbare|
with... <nici cit un fir de ~>nothing at all|<pina
atribui(in sens negativ):to fasten... on la un fir de ~>to a hair/nicet
smb. atica:sort of cheap cotton fabric
atribui:to be assigned|<a-si ~...>to atine:to be on the watch|to be in wait|to
assume...|<a-si ~...>to claim...|<a-si watch|<a ~ drumul etc. cuiva>to be on
~...>to arrogate...|<a-si ~...>to oneself... the watch for smb.|<a ~ drumul etc.
atribuire:assigning etc. v. atribui cuiva>to be in wait for smb.|<a ~ drumul
atribut:attribute etc. cuiva>to waylay smb.|<a ~ drumul
atribut(calitate):quality etc. (a prinde)>to catch smb.
atribut(simbol):symbol atinti:to direct|to fix|to rivet
atribut(semn):sign atinti(a concentra):to concentrate
atribut(emblema):emblem atinti(a concentra):to focus
atribut(emblema):hall-mark atinti(o arma):to aim
atribut:attribute atinti:to stare|to look fixedly/intently|<a-
atributiv:attributive si ~ ochii asupra (cu gen.)>to look
atributiv:attributively fixedly/intently at...
atributie:prerogative|competence|powers atintire:directing etc. v. aTinti

103
atintit:fixed|intent|riveted auditie:hearing|audition
atintit:fixedly|intently auditie(concert):concert|<prima ~>first
atipeala:doze|drowse|forty winks|nap hearing
atipi:to doze/drowse off|to fall into a augment:augment
light slumber|to get forty winks augmentativ:augmentative
atita(a aprinde):to light augur:augury|omen
atita(a aprinde):to kindle augur:augur|<de bun ~>auspicious|<de
atita(a inteti):to stir rau ~>ominous|<de rau ~>of ill omen
atita(a inteti):to poke august:august|majestic
atita(a inteti):to trim august:August
atita(a inteti):to mend aui:v. haui
atita(a inteti):to rake aula:assembly hall|lecture room
atita:to add fuel to aur:gold
atita(a asmuti):to set aur:wealth|<de ~>gold...|<de ~ fig.
atita(a instiga):to instigate poetic>golden|<de ~ (d. cineva)>(as)
atita(a instiga):to incite good as gold|<epoca de ~>the Golden
atitare:lighting etc. v. aTITa Age|<mina de ~ si fig.>gold mine|<miini
atitat:stirred|fanned|set de ~>hands of gold|<a plati cu ~>to pay
atitat(instigat):incited in gold
atitat(instigat):instigated aurar:goldsmith
atitator:instigating|instigative etc. v. aurar(baies):gold washer
aTITa aura:aura|halo
atitator:instigator|firebrand|<~ la aurarie:golden ware
razboi>warmonger|<~ la aureolat:haloed
razboi>instigator/fomenter of war aureola:aureola|glory|halo
atos:fibrous aureomicina:aureomycin
au:v. oare auri:to gild
au(sau):or auricul:auricle
au:oh ! ah ! auricular:acoustic
audia:to hear auricular(d. martori):auricular
audia(cursuri):to attend auricula:external ear
audia(a asculta):to listen to aurifer:auriferous|gold-bearing
audia(a asculta):to hear aurire:gilding
audibilitate:audibility|audibleness aurit:gilded|gilt|v. auriu
audient:unattached student|tosher auriu:golden
audienta:audience auriu:golden|bright|brilliant
audiere:examination|hearing etc. v. audia aurora:dawn|daybreak|aurora
audiometru:audiometer ausculta:to sound
audiovizual:audio-video auscultatie:auscultation
auditiv:auditory auspiciu:auspice|<sub auspiciile (cu
auditor:listener gen.)>under the
auditoriu(sala):auditorium auspices/patronage/aegis of...|<sub cele
auditoriu(sala):auditory mai bune auspicii>under the most
auditoriu(persoane):audience favourable auspices
auditoriu(persoane):auditory auster(d. cineva):stern
auditoriu(persoane):public auster(d. viata):austere

104
auster(d. stil):severe autocisterna:tank truck
austeritate:sternness|austerity autoclava:autoclave|sterilizer
austral:austral|southern autoconservare:self-preservation
australian:Australian autocrat:autocrat
austriac:Austrian autocratic:autocratic
austriac:Austrian|<pariu autocratic:autocratically
~>(ac)cumulator autocratie:autocracy
austru:southern|south-western wind (in autocritic:self-critical
Rumania) autocritic:self-critically
ausel:kinglet (Regulus cristatus) autocritica:self-criticism|<a-si face
aut:out autocritica>to pass self-criticism on
autarhic:autarchic(al) one's activity|<a-si face autocritica>to
autarhic:autarchically apply self-criticism
autarhie:autarchy autodafe:auto-da-fe
autentic:authentic|genuine autodafe(rug. si):pyre
autentic(d. o copie):certified autodafe(rug. si):bonfire
autentic(d. o copie):exemplified autodemasca:to expose oneself
autenticitate:authenticity|genuineness autodemascare:self-exposure
autentifica:to authenticate|to legalize|to autodescarcare:tipping|self-unloading
certify autodescarcato:dump (truck)|tip/tipping
autentificare:authentication (lorry etc.)
auto:motor...|automobile... autodeterminar:self-determination
autoadministra:to be self-governed autodidact:self-taught/-educated person|
autoamagire:self-delusion|indulging in autodidact
illusions|self-complacency autodistrugere:self-destruction
autoaparare:self-defence autoduba:motor van
autoaprindere:spontaneous combustion| autofecundare:self-fertilization
self-ignition autofinantare:self-financing
autobascul(anta):dump truck|tip(ping) autoflagela:to whip oneself
lorry autoflagelare:self-flagellation
autobaza:mechanical transport depot| autofurgoneta:pick-up truck|light/small
motor depot lorry
autobiografic:autobiographic(al) autogara:bus terminal
autobiografic:autobiographically autogena:<sudura ~>autogenous welding
autobiografie:autobiography autogir:autogiro
autobiografie:background autograf:autograph(ic)
autoblindat:armoured car autograf:autograph
autobuz:bus|<a pierde ~ul>to miss the autoguverna:to be self-governed/-
bus governing
autocamion:(motor) lorry autohton:autochthonous|aboriginal
autocamion:truck autohton:native
autocamioneta:light motor truck autoimpunere:self-taxation
autocar:(motor) char-a-banc|(motor) autoincintare:self-admiration/-
coach|bus complacency|self-flattery/-deception|
autocefal:autocephalous self-delusion/-deceit
autocisterna:(motor) tank waggon autolinistire:complacency

105
automat:automatic autor(al unei scrieri):writer
automat(d. aparate):self-acting autor(al unei crime):perpetrator|<drept
automat:automaton de ~>copyright
automat:a mere machine autorapid:diesel-driven/-engined train|
automatic:automatic diesel-powered train
automatism:automatism autoreglaj:self-adjustment
automatiza:to automatize autoreglare:self-regulation
automatizare:automatization autoritar:authoritative
automatizare(in industrie):automation autoritar:authoritatively
automobil:self-propelling autoritate:authority
automobil(motor):car autoritate:the law|<in mina
automobil:automobile autoritatilor>in the hands of the law|<a
automobil(de bilci):dodg'em car avea ~ asupra (cu gen.)>to have
automobil(de joaca):go-kart|<~ de authority over...|<a da pe mina
curse>racing car|<~ sport>(two-seater) autoritatilor>to have the law of (smb.)|
run about|<~ sport>roadster|<fabrica de <care se bucura de ~>of much account|
~>automobile/motor works|<fabrica de <a fi o ~ in materie de...>to be an
~>car plant authority on...
automobilism:motoring autoriza:to authorize
automobilist:motorist autoriza(a permite):to allow
automobilistic:motor(-car)... autoriza(a permite):to permit
automotor:motor railway engine|self- autoriza(pe cineva):to authorize
propelling railway carriage autoriza(pe cineva):to empower
automultumire:self-satisfaction| autorizare:authorization etc. v. autoriza
complacency autorizatie(de vinzare):licence|permit
automutila:to maim oneself|to inflict a autosanitara:(motor) ambulance|
wound upon oneself ambulance car
automutilare:self-inflicted autostop:(stop) traffic lights|block signal|
disability/wound hitch-hiking|hitch hike|<cu ~ul>hitch
autonom:autonomous|self-governing hiking
autonomie:autonomy|self-government| autostrada:autostrada|motor highway
independence autostrada:superhighway
autonomie:flight range autostropitoare:watering cart
autoobservare:self-analysis| autosugestie:autosuggestion
introspection|self-control autotipie:autotypy
autoplastie:plastic surgery autotractor:motor tractor|agrimotor
autoportret:self-portrait|autoportrait autoturism:touring car|(motor) car
autoportretiza:description of oneself autovaccin:autogenous vaccine
autopropulsat:self-propelled/-propelling autovehicul:motor vehicle
autopropulsor:v. autopropulsat auxiliar:auxiliary
autopsie:autopsy|post-mortem auxiliar(suplimentar):supplementary
(examination) auxiliar(aditional):additional
autor:author|maker auz:hearing|<la ~ul (cu gen.)>on
autor(al unui proiect):contriver hearing...|<a-i lua cuiva ~ul>to deafen
autor(al unui proiect):promoter smb.
autor(al unei scrieri):author auzi:to hear

106
auzi(a afla):to learn avanscena:apron
auzi(a i se spune):to be told avantaj:advantage
auzi:to be heard avantaja:to favour|<haina aceasta il
auzi(d. zvonuri):to be spread abroad avantajeaza>he looks best in this coat
auzi:to hear|<a ~ de/despre...>to hear avantajare:favouring
of...|<a ~ de/despre...>to get wind of...| avantajos:advantageous|favourable
<aud ?>what ?|<nici nu vreau sa aud de avantajos:advantageously|to advantage
asa ceva>I won't hear anything about it| avantren:fore-carriage
<sa ~m de bine !>good-bye !|<sa ~m de avar:miserly|avaricious
bine !>so long !|<nu aude de o avar:Avar
ureche>he is deaf of one ear|<auzi !>( avar:miser|niggard|screw
auzit:hearing|<din ~e>by/from hearsay avar:Avar
aval:downstream avaria:to damage|to spoil
avalansa:avalanche avaria:to deteriorate
avan:terrible|awful avarie:damage|injury
avan(rau):wicked avariere:damaging
avan(crud):cruel avaritie:avarice|stinginess
avan:terribly|awfully avat:rapacious carp (Aspius aspius)
avangarda:vanguard|<in avangarda (cu avea:to have|to have got
gen.)>in the van of...|<de ~>vanguard...| avea(a poseda):to possess|to be
<de ~>leading|<de ~>progressive|<de possessed of
~>advanced|<de ~>forward-looking avea(a se bucura de):to enjoy
avangardism:vanguardism avea(a fi compus din):to consist of
avangardist:vanguardist avea(a fi compus din):to be composed of
avanport:outer harbour avea(a purta):to carry
avanpost:outpost avea(haine):to wear
avanpremiera:dress rehearsal avea(a fi de o anumita inaltime):to be...
avans:start|<a avea un ~ fata de...>to get high etc.
the start of...|<a face cuiva ~uri>to make avea(a simti):to feel
advances/overtures to smb. avea(a fi autorul):to be the author of
avansa(a inainta):to advance avea:to have|<a se ~ bine cu cineva>to
avansa(a inainta):to move forward stand well with smb.|<a se ~ bine cu
avansa(a progresa):to advance cineva>to be on good terms with smb.|
avansa(a progresa):to progress <a se ~ rau cu cineva>to stand ill with
avansa(a progresa):to get on smb.|<a se ~ rau cu cineva>to be on bad
avansa(a progresa):to make headway terms with smb.|<a ~ sa/de...>to have
avansa(a progresa):to go forward to...|<ce ai ?>what's the matter w
avansa(in slujba):to advance aventura:to expose oneself|to take too
avansa(in slujba):to be promoted many risks|<a se ~ in...>to venture into...
avansa(in grad):to advance in rank aventura:adventure
avansa(pe cineva):to promote aventura(amoroasa):intrigue
avansa(bani):to advance aventura(amoroasa):(love) affair|<~
avansa(bani):to pay in advance militarista>military gamble|<roman de
avansare:promotion etc. v. avansa aventuri>adventure novel|<roman de
avansat:advanced aventuri>romance|<roman de
avansat:advanced student aventuri>thriller

107
aventurier:adventurer|soldier of fortune bombardament>bomber|<~ de
aventurism:recklessness|gamble|dare- bombardament>bomb carrier|<~ de
devil spirit recunoastere>scouting plane|<~ de
aventuros:adventurous|venturesome| transport>commercial/transport plane|<~
daredevil de vinatoare>
avere:fortune|wealth avioneta:light plane/aircraft|<~
avere(bani):money sanitara>ambulance plane
avere(bunuri):goods avitaminoza:avitaminosis|vitamin
avere(proprietate):property deficiency
avers:obverse (of a coin) aviz:note|notice|notification|intimation
aversa:sudden shower|downfall aviz:note
aversiune(fata de):aversion (to/for/from) aviz(sfat):advice
aversiune(fata de):dislike (to/for/of) aviz(parere):opinion
avertisment:warning aviz(parere):reference
avertisment(instiintare):notice|<mustrare aviz(punct de vedere):point of view
severa cu ~>severe reprimand and aviza:to give smb. notice
warning aviza(a avertiza):to warn
avertiza:to warn aviza(a instiinta):to inform
avertiza(a instiinta):to tell smb. aviza(a hotari):to decide
beforehand avizare:warning etc. v. aviza
avertiza(a instiinta):to give smb. notice avizier:notice/bulletin/poster board
avertizare:warning etc. v. avertiza avint(la fuga):running start
avertizor:alarm signal avint(la salt):running jump
aviasan:emergency air service| avint(la plonjare):running dive
ambulance plane (service) avint(salt):spring
aviatic:air...|aircraft...|<baza ~a>air base avint(salt):bound
aviator:flier|flyer|airman|aviator|pilot avint(salt):dash
aviatie:aviation avint(dezvoltare):raising
aviatie(forta aeriana):air force|<~ avint(dezvoltare):development
civila>civil aviation|<~ de avint(progres):advance
bombardament>bombing aircraft|<~ de avint(progres):progress
recunoastere>reconnaissance aircraft|<~ avint(elan):elan
de transport>transport aircraft|<~ de avint(elan):upsurge
vinatoare>fighting aircraft|<~ avint(impuls):impetus
utilitara>utility/service aircraft| avint(impuls):momentum
<regiment de ~>air-force squadron avint(entuziasm):enthusiasm
avicultor:poultry farmer/breeder avint(insufletire):animation|<~
avicultura:poultry raising/farming revolutionar>revolutionary enthusiasm|
avid:greedy|keen|eager <~ul continuu al economiei
avid:greedily|with avidity nationale>the continuous
aviditate:greed(iness)|avidity|eagerness| progress/advance of the natinal
keenness economy|<un nou ~ in munca>a new
avion:(air)plane|aeroplane|<~ cu upsurge in labour activity|<in plin ~>in
reactie>jet plane|<~ cu full swing of development|<in plin ~>on
reactie>rocket/jet-propelled plane|<~ de the rise|<a
asalt>strike plane|<~ de avinta:to push

108
avinta(a insufleti):to inspirit axa:axis|<axa y-ilor mat.>y-axis
avinta(a inviora):to enliven axial:axial
avinta:to rush|to dart|to dash|to soar axilar:axillary
avintat:enthusiastic axiomatic:axiomatic(al)
avintat(d. zbor):soaring axiomatic:axiomatically
avintat(exaltat):exalted axioma:axiom
avocat:advocate azalee:azalea
avocat(pledant):barrister azbest:asbestos
avocat(al apararii):pleader azbuche:abc, the three r's
avocat(al apararii):counsel for the azi:v. astazi|<~-miine>one of these days|
defence <de ~ inainte>from now on|<de ~
avocat(in Anglia):advocate inainte>henceforth|<de ~
avocat(licentiat in drept):barrister inainte>henceforward|<de ~ pe
avocat(la curtile obisnuite):counsel miine>from hand to mouth
avocat(jurisconsult):barristers azil:asylum
avocat:champion azil:shelter|<~ de noapte>dosshouse|
avocat(intermediar):interceder <drept de ~>right of sanctuary|<~ de
avocat(intermediar):mediator noapte>night shelter|<~ de noapte (piesa
avocat(nu apare in instante):solicitor lui Gorki)>The Lower Depths|<~
avocat:attorney politic>political asylum|<a acorda ~
avocat(prost):pettifogger politic>to grant political asylum
avocat:supporter|<colegiu de azima:unleavened bread|azym(e)
avocati>Bar Association|<corpul azimut:azimuth
avocatilor>the (whole) body of azot:nitrogen
barristers|<corpul avocatilor>the Bar|<a azotat:nitrogenous
deveni ~>to be called to the bar|<a pleda azotat:nitrate
ca ~>to plead as an advocate azotic:nitric|<acid ~>nitric acid
avocatura:legal/lawyer's profession|the azotos:nitrous|<acid ~>nitrous acid
Bar azur:azure|blue
avocatesc:lawyer's...|concerning the Bar azuriu:azure
avocateste:like a lawyer azvirli(a arunca):to fling
avocatime:the (whole) body of barristers| azvirli(afara):to throw out
the Bar azvirli(in sus):to throw up
avort(spontan):miscarriage azvirli(a se arunca):to fling oneself
avort(provocat):(procured) abortion azvirli(d. animale):to kick|<(bun) de
avorta:to miscarry ~t>not worth a fig/a rap|<(bun) de
avorton:abortion|freak|monster ~t>not fit for a dog|<nu e de ~t>it's not
avrameasca:v. veninarita half bad|<nu e de ~t>not so dusty
avuabil:avowable azvirlire:flinging etc. v. azvirli
avut:well-off|rich|wealthy azvirlita:<a da de-a azvirlita cu>to toss
avut:v. avere|<~ obstesc>national/public up and down
property azvirlitura:throw|<la o ~ de bat>at a
avutie:wealth stone's throw
ax:spindle al:v. cel
axa(pe/in jurul):to centre (round) ala:v. acela
axare:centring alalalt:v. celalalt

109
ast:v. acest bazar:baza(a)r
asta:v. acesta bazar(piata):market (place)|<~ cu /de
astalalt:this solduri>jumble sale|<~ de jucarii>toy
astalalt:this one bazaar
ba(nu):no baza(temelie):foundation
ba:nay|oh no !|no sure !|indeed/certainly baza(temelie):groundwork
not !|(no !) a thousand times no ! baza(parte de jos):lower part
ba(dimpotriva):on the contrary baza(parte de jos):foot
ba(nicidecum):by no means, on no baza(parte de jos):bottom
account baza(parte de jos):base
ba(de loc):not at all baza:ground
ba(da):oh yes baza(sprijin):support
ba(da):of course I do etc. baza(a unui logaritm)(a unui
ba(da):yes, yes ! logaritm):radix
ba(da):to be sure baza(a unui logaritm)(a unui
ba(da):indeed, I shall etc. logaritm):root
ba(da):I am etc., though baza:base (of aperations)|<~ aeriana>air
ba(politicos):I beg your pardon base|<~ de materii prime>source of raw
ba(politicos):to be sure materials|<~
ba(politicos):without doubt economica>economic/material
ba(politicos):rather foundation|<~ furajera>forage base|<~
ba(mai mult decit atit):moreover militara>military base|<~ navala>naval
ba:nay|<~ incoace, ~ incolo>then to the base|<~ sportiva>sports base/grounds|
left|<~ aici, ~ acolo>now here, now <de ~>basic|<de ~>fundamental|<pe/
there|<~ ..., ~...,>now..., then...|<~..., bazedov:Bazedow's disease|
~...>now... now..., alternately|<~..., exophthalmic goitre
~...>by turns|<~..., ~...>half... half...|<~ bazedovian:affected by exophthalmic
bine ca nu !>(oh) yes, certainly !|<~ bine goitre
ca nu !>(why) to b bazic:basic
baza:to found|to base|to grount|<a se ~ bazilica:basilica
pe...>to rely on...|<a se ~ pe...>to depend bazin(ornamental):ornamental lake
(up) on...|<a se ~ pe...>to take one's bazin(pt. inot etc):swimming
stand on... pool/piscine
bazaconie(excentricitate):eccentricity bazin:basin
bazaconie(excentricitate):extravagance bazin(regiune):region
bazaconie(excentricitate):oddity bazin(regiune):area
bazaconie(excentricitate):singularity bazin(district):district
bazaconie(absurditate):absurdity bazin:pelvis|<~ carbonifer>coal
bazaconie(absurditate):folly field/basin|<~ de inot>swimmin pool|<~
bazaconie(absurditate):foolish thing de inot (in aer liber)>open-air swimming
bazaconie(absurditate):piece of folly pool|<~ de pesti>fish basin|<~
bazaconie(pozna):prank forestier>forest district|<~
bazaconie(pozna):hoax acoperit>indoor piscine/swimming-pool|
bazaconie(pozna):lark <marele ~ anat.>false pelvis|<micul ~
bazalt:basalt anat.>true pelvis
bazaltic:basaltic bazinet:renal pelvis

110
bazon:double seat baga(in)(in):to take (in(to))
ba:v. ma baga(in):to introduce
babatie:v. baba baga(nepoftit):to intrude
babatie:old crow baga(a intra) (in):to enter (cu ac.)
babesc:old-womanish|old woman's...| baba:mooring bitts
<leac ~>kitchen physic babac(a):father|<trai, neneaco, cu banii
babeste:like an old woman babachii aprox.>to live in clover/on the
babeste(empiric):empirically fat of the land
babeste(simplu):in a simple way babalic:old dugout/crock
bacan:grocer baban:whacking|thumping|sizable|
bacan:logwood(Haematoxylon considerable
campechianum baba:old woman|mother
bacan(culoare):rouge baba:harridan
bacan(culoare):French red baba(apelativ):matron
bacan(culoare):raddle baba:dame
bacanie(ca pravalie)(ca baba(fara dinti):old mother Gum
pravalie):grocer's (shop) baba(d. un barbat)(d. un barbat):milksop
bacanie:grocery store baba(d. un barbat)(d. un barbat):a
bacanie(ca meserie):grocery trade regular old woman
bacanie(aromate):spicery baba(sotie):my old lady
badaran:boor|churl|cad baba(sotie):mistress
badaranie:boorshness|churlishness baba(sotie):my mistress/Missis
badaranie(ca act):piece of baba(sotie):rib
insolence/rudeness baba(baba lui):his good lady
badie:v. bade baba(alintator, apelativ):wifie
badita:v. badie baba(alintator, apelativ):(dear) old girl
baga(in):to put (in(to)) baba(bunica)(bunica):grandmother
baga(prin impingere):to push/thrust in baba(grinda de lemn):wooden beam
baga(prin impingere):to shove (into) baba:(river) bullhead (Cottus gobio)|
baga(prin apasare):to wedge in <Babele>the first 9 or 12 days of march
baga(cu efort):to edge in when|<Babele>according to the popular
baga(cu dibacie):to shuffle in belief|<Babele>Baba Dochia shakes off
baga(cu virful):to drive in her furcoats one by one|<baba
baga(prin loviri):to strike in gaia>follow my leader|<baba
baga(prin loviri):to knock in hirca/cloanta peior.>beldam(e)|<baba
baga(fortind):to force in hirca/cloanta pe
baga( a ghiftui):to stuff/cram in babeta:crone|(fussy) old woman
baga(a introduce):to introduce babeta(pentru copii):v. baveta
baga(a introduce):to stick in babetica:v. baveta
baga(a numi,a angaja)(in):to put (in a babilonie:Babel|chaos
place) babilonie(zarva):confused noise
baga(a numi, a angaja)(in):to give smb. babilonie(zarva):hubbub
an appointment babilonie(zarva):row
baga(a numi, a angaja)(in):to find a post babilonie(zarva):hullabaloo
for babita:male agaric
baga(a numi, a angaja)(in):to engage baboi(peste marunt):(fish) fry

111
babord:larboard bacteriofag:bacteriophage
babornita(baba):old hag bacteriofagie:bacteriophagy
babornita(baba):harridan bacteriolog:bacteriologist
babuin:baboon (Cynocephalus) bacteriologic:bacteriological
babusca:v. baboi|<~ rosie iht.>plain/red bacteriologie:bacteriology
surmullet (Mullus barbatus) bade(frate mai mare)(frate mai
bac:ferry mare):elder brother
bac:jaw|<~ de celula electrolitica bade(apelativ)(apelativ):brother
electr.>accumulator box bade(prietene)(prietene):my friend
bacalaureat:person who has passed the bade(prietene)(prietene):old man
bacala bade(domnule)(domnule):Mister...
bacalaureat:school-leaving examination| bade(iubitul tarancii)(iubitul
<bacalaureat>school-leaving tarancii):lover
examination(qualifying smb.for higher bade(iubitul tarancii)(iubitul
stud|<a-si da bacalaureatul>to go in for tarancii):sweetheart
one's school-leaving examination bade(iubitul tarancii):poetic swain
bacanale:orgies badijona:to paint
bacanta:bacchante|maenad badijonaj:painting
bacara:baccara(t)|crystal made at badijonare:painting
Baccarat bae...:v. baie...
baca:bacca bafta(noroc):good luck
bacau:<a-si gasi ~l>to get into hot bafta(noroc):a good swim
water/into a scrape bafta(noroc):drunkard's luck
baccea:v. babalic bafta(neasteptata):luke|<a avea ~>to be
bacceli:to become an old dug-out/crock lucky|<a avea ~>to be in luck
bachelita:bakelite baga:tortoise/turtle shell
bachic:Bacchic bagaj:luggage
bachic:bacchiac bagaj:stock|<a-si face ~ele fig.>to pack
baci:shepherd in charge of a sheepfold off (bag and baggage)|<a-si face ~ele>to
bacil:bacillus pack up
bacilar:bacillar(y) bagatela:trinket
baciliform:bacilliform bagatela:bagatelle
baciloza:bacillus infection bagateliza:to slight|to minimize
baclava:kind of Turkish cake| bagatelizare:slighting
<baclava>kind of Turkish cake (in the bagdadie(tavan):ceiling
shape of lozenge) bagheta(vergea):wand
bacon:bacon bagheta(vergea):rod
bacsis:drink money|tip|gratuity|douceur| bagheta(vergea):switch
baksheesh|<a da cuiva un ~>to give smb. bagheta(betisor):stick
a gratuity|<a da cuiva un ~>to give smb. bagheta(fermecata):charming rod
smth. for himself|<a da cuiva un ~>to tip bagheta(fermecata):magic wand
smb. bagheta(a cautatorilor de
bacterian:bacterial comori):divining/dowsing rod
bactericid:bactericidal bagheta:moulding
bactericid:bactericide bahic:v. bachic
bacterie:bacterium bahna:marsh|fen

112
bai(necaz):trouble|<nu-i (nici un) ~>it bairam:Bairam|Beiram
doesn't matter|<nu-i (nici un) ~>never bairam:(good) tuck-in
mind baironian:Byronic
baiadera:bayadere bait:(tanner's) mordant
baie(imbaiere):bath bait(vopsea):stain
baie(in aer liber):bathe baiu:not at all|by no means|certainly not|
baie(in aer liber):dip (in the sea) <a zice baiu>not to consent/agree|<a
baie(prin afundare):ducking zice baiu>to refuse|<care-i ~ ?>what's
baie(inot):swim (ming) the trouble/matter ?|<care-i ~ ?>where
baie(ca stabiliment):bathing does the shoe pinch ?|<nu-i nici un ~>it
house/establishment doesn't matter|<nu-i nici un ~>never
baie(camera):bathroom mind|<nu-i nici un ~>don't both
baie(cada):bath tub bal:ball|package
baie(etuva):drying stove bal(dans):dance
baie(mina):mine bal(costumat):fancy-dress ball
baie(mina):pit bal(mascat):masked ball|bale|<regina
baie(recipient etc.):bath balului>the reine of the ball|<rochie de
baie(recipient etc.):balneum ~>ball dress|<daca-i ~ , ~ sa fie !
baie(mare):seaside aprox.>in for a penny, in for a pound
baie(statiune balneara):bathing/watering balada:ballad|<~ haiduceasca>ballad of
place outlawry|<~ istorica>historical ballad|<~
baie(la antici):thermae populara>popular ballad
baie(izvoare minerale):mineral springs balalaica:balalaika
baie(izvoare minerale):spa|<~ balama:hinge
calda>warm bath|<~ de aburi>steam balama(articulatie):joint|<a-i slabi
bath|<~ de arama>copper mine|<~ de ~lele>to lose one's strength|<a-i slabi
mare>sea bathing|<~ de namol>mud ~lele>to decay|<a-si iesi din ~le>to fly
bath|<~ de putina>(warm) bath in a tub| off the handle|<a-si iesi din ~le>to get all
<~ de putina>tubbing|<~ de hot and bothered|<a stringe pe cineva in
sezut>sitz/hip bath|<~ fierbinte>hot bath| ~le>to keep smb. up to scratch
<~ generala>full bath|<~ rece>cold bath| balamuc:lunatic asylum|madhouse|
<~ turcea rubber room|booby hatch
baiera(curelusa):band balamuc(in Anglia si):Bedlam
baiera(curelusa):strap balamuc(zarva)(zarva):devilish row
baiera(snur):string balamuc(zarva)(zarva):a devil of a row
baiera(ata):thread|<baierile inimii balamuc(zarva)(zarva):hubbub
anat.>cardiac blood vessels|<baierile balamuc(dezordine)(dezordine):muddle
pungii>the strings of a purse|<a avea balamuc(dezordine)(dezordine):jumble
noua baieri la punga>to be tight- balamuc(dezordine)
fisted/curmudgeonly/skinny|<a striga din (dezordine):confusion
(toate) baierile inimii>to shout at the top balamuc(dezordine):disorder
of one's voice|<a-si stringe baierile pun balang(a):ding-dong !
baioneta:bayonet|side arm|pigsticker| balanga:cow('s)|horse('s) bell
<atac la ~>bayonet charge|<atac cu balans:tossing|v. balansare
baioneta>bayonet charge|<a strapunge balansa:to balance
cu baioneta>to bayonet balansa(sulita, etc):to poise

113
balansa(a legana):to swing balena:whale (Balaena mysticetus)
balansa(a legana):to rock balena(fanon):whalebone
balansa:to (counter) balance balena:Cetus
balansa:to swing|to rock|to sway balena(lamela):whalebone|<untura de
balansare:balancing|v. balansa ~>whale oil
balansier:working beam baleniera:whaler
balansier(la un ceas):balance wheel balerca(butoias):keg
balansier:swing support balerca(butoias):(small) barrel
balansier(al acrobatilor):balancing pole balerin:figurant|(ballet) dancer
balansina:lift balerina:ballet dancer/girl|ballerina|
balansoar:rocking chair|rocker figurante
balansor:v. balansier balet:ballet|<corp de ~>corps de ballet|
balanta:balance|pair of scales|weighing <teatru de Opera si Balet>Ballet and
machine Opera Theatre
balanta:balance|<~ analitica/de baletist:ballet dancer
precizie>analytical balance|<~ baletista:v. balerina
comerciala com.>balance of trade|<~ de baliga:dung|manure|muck|<~ de
plati com.>balance of payment|<~ vaca>cow dung/flop/droppings
romana>steelyard|<~ romana>Roman balista:ballista
balance|<~ zecimala>decimal weighing balistic:ballistic
machine|<pod ~>weigh bridge|<a apleca balistica:ballistics
balanta>to tip the scales|<a baliverne:cock-and-bull stories|old
balaoaches:swartly wives'tales
balast:ballast baliverne(prostii):moonshine
balast:worthless stuff baliverne(prostii):fiddlesticks
balaur:dragon balizaj:beacons
balaur(grifon):griffin baliza(plutitoare)(plutitoare):buoy
balaur(monstru):monster baliza:landmark
balaur(cu sapte capete):hydra balnear:balneary|<statiune
balaur:the Dragon ~a>watering/bathing place
bala(monstru):monster balneoclimateric:balneary and climatic
bala(balaur):dragon balneolog:balneologist
bala(fiara):wild beast balneologie:balneology
balcanic:Balkan... balneoterapie:balneotherapy
balcon:dress circle|<~ i/intii>dress circle| balon:ball
<~ II/doi/al doilea>upper circle balon(sticla):balloon flash
baldachin:canopy|baldaquin, baldachin balon(sticla):bulb|<baloane de
bale:slobber|drivel|slabber|slaver sapun>soap bubbles|<~
bale(la animale):foam captiv>captive/kite balloon|<~ de
bale(la animale):froth|<ii curg ~le>he incercare>pilot balloon|<~ de incercare
slobbers|<ii curg ~le fig.>his mouth fig.>feeler|<~ de protectie mil.>barrage
waters|<a umple de ~ pe cineva>to balloon|<a lua pe cineva in ~>to pull
slobber (over) smb. smb.'s leg|<a lua pe cineva in ~>to cheek
balega:v. baliga smb.|<a lua pe cineva in ~>t
baleiaj:scavenging balona:to bulge (out)
balenar:whaler|whaleman balonare:bulging (out)

114
balonat:swollen|distended|bulging (out) ban(mijloace):means
balot:bale|ballot|<fier ~>band iron ban(mita):soap
balotaj:second ballot|ballotage ban:money
balsam:balsam|balm ban(mita):bribe|<cu ~i>well-to-do|<cu
balsam:consolation ~i>moneyed|<cu ~i>well-off|<cu ~i>in
balsamic:balsamic|balmy easy circumstances|<fara ~i>short of
baltag(topor mic):(small) hatchet money, out of cash|<fara ~i>moneyless|
baltag(topor mic):axe <fara ~i>hard up, penniless|<~i de
baltag(alebarda) odin.:halberd arama>copper (money)|<~i de
baltag(ciomag):club buzunar>pocket/pin money|<~i de
baltag(ghioaga):mace hirtie>paper money|<~i falsi>
balta:marsh|swamp|pool|moor banal:commonplace|banal|
balta(lac):lake trite/hackneyed
balta(elesteu):pond banal(de fiecare zi):daily
balta(elesteu):pool banal(de fiecare zi):of daily occurrence
balta(tinut mocirlos):moorland banal(neimportant):trivial
balta(tinut mocirlos):marsh(y) country banal:in a banal/commonplace manner
balta(pamint umed, noroios):(quag)mire, banalitate:banality|tritenes|commonplace
slough, bog, morass banalitate:small change/talk
balta(baltoaca):puddle banaliza:to trivialize|to vulgarize|to
balta(baltoaca):plash render common-place
balta(baltoaca):mudhole|<~ de banaliza:to become trite|v. banal
peste>fish pond|<pasare de ~>fen fowl| banalizare:trivialization|vulgarization|v.
<a cadea ~>to lie in the mire|<a cadea banaliza
~>to be up a tree|<a lasa (toate) ~>to banan:banana (tree) (Musa sapientium)
leave (all) in the lurch|<s-o lasam banana:terminal
~>we'll let the matter drop|<a ramine bananier:v. banan
~>to be left unfinished|<a ramine ~>to banat:banat(e)
be dropped banc(de nisip):(sand) bank
balustrada(parapet)(parapet):parapet banc:bed
balustrada(la scara):banisters banc(bacara):baccara(t)
balustru:rail(ing) post banc(pt. timplarie):bench
bama:gumbo (Hibiscus esculentus) banc(de gheata):ice field
bama:okra pods banc(gluma):quip
bambu(s):bamboo (Bambusa banc(gluma):crank
arundinacea) banc(recif):reef
ban(ca moneda):the hundredth part of a banc(de piatra):bed
leu banc(gluma):wisecrack
ban:ban banc(de pesti):shoal
ban(ca moneda):the smallest coin in banc(gluma):joke
existence banc(de stridii):oysterbed
ban(moneda)(moneda):coin banc(gluma):anecdote|<un ~ bun>a side-
ban:filthy lucre splitter|<~ de atelier>shop bench|<un ~
ban(monede):coin(s) bun>a side-splitting joke|<~ de
ban(avere):fortune proba>test stand|<un ~ rasuflat/vechi>a
ban(monede):coinage chestnut, a flat/corny/stale joke|<~ de

115
strung>lathe bed|<un ~ prost>a joke in banda(ceata):party
bad taste|<~ de timplar>joiner's bench| banda(de magnetofon):(magnetic) tape
<asa d banda(ceata):band
bancar:banking|bank... banda(de biliard):cushion|<~ de
banca(de sezut):bench cartuse>cartridge belt|<~
banca:bank militara>military brass band|<~ de
banca(scolara):form circulatie>lane circulating track|<~ de
banca:banking house/establishment frecvente cinema>frequency band|<~ de
banca(la joc):bank frina tehn.>brake band|<~ de
banca(pupitru):desk mitraliera>cartridge belt|<~ de
banca(a acuzatilor):bar transport/transportoare tehn.>endless
banca(a acuzatilor):dock band|<~ de
banca(in biserica):pew|<~ de credit>loan banderila:banderilla
bank|<~ de emisiune>bank of issue|<~ banderola:banderol(e)
de scont>discount bank|<~ de banderola(de hirtie):strip/slip of paper
scont>discounting house|<Banca de bandiera:flag|banner
stat>State Bank|<~ nationala>national bandit:bandit|brigand|highwayman|
bank|<~ sucursala>branch bank|<in gangster
prima ~>in the first row|<actionar de bandit(asasin):murderer
~>holder of bank stock|<actiuni bandit:villain
bancher:banker banditesc:bandit-like
bancher(mare financiar):financier banditesc(de jaf):predatory
bancher(mare financiar):goldbug banditesc(ce tine de
bancher(la jocuri):banker banditism):highway-robbery...|<atac ~ si
bancher(la jocuri):keeper of the bank fig.>predatory attack|<atac ~ (la drumul
bancher(crupier):croupier mare)>highway robbery
banchet:banquet|feast banditeste:like a bandit|predatorily
bancheta:(backless) bench banditism:banditry|brigandage|highway
banchiza:ice floe/pack/bank robbery
banchizabanchiza:the Great Ice Barrier bandula:reeving line
bancnota:banknote banduliera:shoulder belt/strap|<arma in ~
banco:<a face ~>to go banco (against the !>sling arms !
bank) bandura:bandore
bancrut:v. falit bang:ding ! dong !
bancruta:bankruptcy banita:bushel(in Wallachia,0.935 bushels
bandaj(pt. hernie)(pt. hernie):truss banjo:banjo
bandaj:tyre-flap banta:v. banda
bandaja:to dress|to bandage(up) banta(manseta):cuff
bandajare:dressing (of a wound) banta(guler):collar
banda:band|gang|set baobab:baobab (tree)(Adansonia
banda(fisie):strip|pack digitata)
banda(de metal):strap baptism:religion of the Baptists
banda(clica):clique baptist:Baptist
banda(panglica):ribbon bar(public):bar
banda(ceata):troop bar(tejghea):bar
banda:(paper) tape bar(joc):prisoner's base

116
bara(drumul):to bar bot.>salsify (Tragopogon major)|<barba
bara(drumul):to obstruct caprei bot.>cowslip (Primula officinalis)|
bara(un riu):to dam <barba imparatului bot.>heart's ease|
bara(a bloca):to block (up) <barba imparatului bot.>pansy (Viola)|
bara(a bloca):to close <barba imparatului
bara(un text):to cross/strike out Barbacot:small long-bearded dwarf
baraboi:chervil (Chaerophyllum barbet:French poodle
bulbosum)|Rumanian folk dance barbeta:barbette
barabula(cartof):potato barbison:imperial|goatee|little barbet|
baracament:hutting|hutments Vandyke beard
baraca:hut barbituric:barbituric
baraca(pravalie):booth barbituric:barbiturate
baraj:barrage|<~ de artilerie mil.>curtain barboteza:romper
fire|<~ de artilerie mil.>artillery barrage| barbun:red mullet (Mullus barbatus)
<~ de baloane>balloon barrage|<~ barbut:gambling game played with dice
deversor hidr.>overfall/waste weir barbut:craps
barat:barred barcagiu:boatman|ferryman
bara:bar barcarola:boat song
bara(de aur, argint):ingot, bullion barcaz:long boat
bara(de traversa):crossbeam barca:barge
bara(drug):crossbar barca(pescareasca):fishing smack/boat
bara(pirghie):lever barca(luntre):canoe
bara(stinghie):perch barca(iola):jolly boat
bara(vergea):rod barca(pt. trecere pe celalalt mal):ferry
bara(vergea):stick barca(la bilci):swinging boats/chairs|
bara:bar|<~ colectoare electr.>bus bar|<~ boat|<~ cu motor>motor boat|<~ cu
de directie/comanda auto>steering lever| pinze>sail(ing) boat|<~ cu
<~ de protectie auto>protecting rod|<~ visle>row(ing) boat|<~ de salvare>life
de tractiune ferov.>draw bar boat|<a se da in barci>to go in the
barbar:barbarian swinging boats/chairs
barbar:inhuman, cruel bard(celtic):bard
barbar:barbarously etc. bard(anglo-saxon):skop
barbar:barbarian bard(anglo-saxon):scop(e)
barbarie:barbarism bard:minstrel
barbarie(salbaticie) bardaca:v. bardaca
(salbaticie):savageness barda(cu un tais):hatchet
barbarie(vandalism):vandalism barda(cu un tais):broad ax(e)
barbarie(ca act):barbarous act. barda(cu doua taisuri):block bill
barbarism:barbarism barda(de timplar):chip axe|<a da cu
barba:beard barda-n Dumnezeu>to act without any
barba(la curcani):wattle scruple|<a da cu barda-n luna>to act
barba(barbie):chin foolishly|<a da cu barda-n luna>to be a
barba:beard madcap|<a da cu barda-n luna>to be
barba(minciuna):fib|<barba boierului crazy|<a da cu barda-n luna>cracked|<a
bot.>v. veninarita|<barba caprei da cu barda-n luna>potty
bot.>goat's beard|<barba caprei barem:ready rechoner|standard|norm

117
barem:at least barosan(corpolent):stout
bareta:(connecting) strap barosan(corpolent):plump
barhet:fustian|dimity barosan(bogat):warm
baricada(o intrare):to block/bar up barosan(bogat):purse-proud
baricada(o strada etc.):to barricade barosan(bogat):well-off
baricada(o strada etc.):to obstruct barosan:oof bird
baricada:to barricade oneself barosan:silk-stocking gentry
baricada:barricade baroscop:baroscope
bariera(grinda):barrier barou:bar (association)
bariera(de cale ferata):railway gate barza:stork (ciconia)
bariera(imprejmuire):fencing bas:bass singer
bariera(zabrele):grating bas(voce)(voce):bass (voice)
bariera(in judecatorii, parlament):bar bas(sunet)(sunet):bass
bariera(la sosele, zabrelita):turnpike bas(instrument)(instrument):(bass)
bariera(la garduri vii):stile euphonium
bariera(vamala):toll (gate) bas(instrument):bass saxhorn
bariera(vamala):turnpike basamac:raw spirits containing much
bariera:impediment water
bariera(granita):border basc:Basque
baril:barrel basc:v. basca
baris:v. marama basca:peakless cap
baris:barege basca(de munte):beret
barita:barium/baric oxide basca(scotiana):tam-o'shanter
bariton:barytone baschet(bal):basket-ball
bariu:barium basculant:rocking|tilting|tip-up|<vagon
baroc:grotesque ~>tip-up truck/cart
baroc:baroque (style) basculare:tipping
barograf:barograph basculator:tipper
barograma:barogram bascula:weighing machine
barometric:barometric(al) bascula:fan-light opener
barometru:barometer|(weather) glass|<~l baset:basset (Canis vertagus)
s-a urcat>the glass is high basfond:shallow (water)
baron:baron basist:bass singer|euphonium player
baroneasa:baroness|baron's wife|baron's basm:fairy-tale
daughter basm(fictiune):fiction
baronet:baronet basm(fictiune):fable
baronie:baronage basm:fabrication fable
baros:sledge hammer basm(minciuni):lies|<a spune ~e fig. (a
barosan(mare):sizable exagera)>to pull the long bow|<~ul cu
barosan(mare):large cocosul rosu>cock-and-bull story|<~ul
barosan(mare):bulky cu cocosul rosu>a shaggy-dog story|
barosan(mare):big <carte cu ~e>book of fairytales|<a spune
barosan(enorm):huge ~e>to tell tales|<a spune ~e fig.(a face pe
barosan(greu):heavy nebunul)>to play the giddy goat|<a se fa
barosan(greu):weighty basma:kerchief
barosan(corpolent):strapping basma(batista):handkerchief

118
basma(de cap):headkerchief bastina(origine):descent|<de
basma(de git):neckerchief ~>hereditary|<de ~ (natal)>native|<loc
basma(de lina):muffler de ~>native place
basma(de lina):comforter batal:wether
basma(sal):shawl batalion:battalion
basma(sal):wrap|<a iesi ~ curata>to batant:swinging
escape scot-free|<a iesi ~ curata batard:<scriere ~a>slanting/inclined
(nepedepsit, nevatamat)>to have/make a writing|<litera ~a>slanting character
narrow escape batardou:coffer dam
basorelief:bas-relief batata:sweet potato (Ipomoea batatum)
basta:no more|no longer bata(betelie):waistband of trousers
basta(asta e tot):that`s all bata(cusatura):seam
basta(ajunge):that will do|<si cu asta bata(tivitura):hem
~>and that's all there's to/of it|<si cu asta bata(la femei)(la femei):waist belt
~>that will do, there's an end to/of it bata(pe dedesubt):body belt|<a da pe
bastard:hybrid, bastard bete afara>to turn out of doors|<a da pe
bastard:bastard|love/illegitimate child bete>to give away
bastard:hybrid bate(pe cineva):to beat
bastiment:vessel bate(pe cineva):to cob
bastiment(de razboi):warship bate(pe cineva):to larrup
bastingaj:top sides bate(pe cineva):to wallop
bastion:bastion bate(pe cineva):to wipe
bastion:stronghold bate(pe cineva):to tund
baston:stick bate(pe cineva):to give smb. the stick
baston(toiag):staff bate(pe cineva):to lace (smb.'s jacket)
baston(pt. a bate):cudgel bate(pe cineva):to give smb. a dressing
baston(pt. plimbare):walking stick|<~ de down
maresal>marshal's truncheon bate(a lovi) (cu bastonul):to cane
bastonada:beating|flopping bate(cu ceva lat sau greu):to thwack
basbuzuc:Turk bate(cu cureaua):to leather
basca(separat):separately bate(cu mina):to buffet
basca(separat):in addition bate(cu palma):to slap
basca(separat):into the bargain bate(cu palma):to box
basca(diferit):differently bate(cu palma):to spank
basca(altfel):otherwise bate(cu pumnul):to cuff
basca:besides|to say nothing of...|without bate(cu pumnul):to punch
mentioning bate(a lovi puternic):to swinge
basca:cellar bate(a biciui):to whip
baschie:(cooper's) set hammer bate(a biciui):to lash
bastina(patrie)(patrie):one's(own) bate(a tabaci):to tan
country bate(a tabaci):to thrash
bastina(patrie)(patrie):motherland bate(a tabaci):to drub
bastina(patrie)(patrie):native land bate(a tabaci):to belabour
bastina(origine):origin bate(a tabaci):to flog
bate(a tabaci):to pommel
bate(a tabaci):to pummel

119
bate(peste miini):to stike at hand|<ceasul va ~ in curind 9>it's
bate(usor):to tap close upon nine|<imi ~ inima>my
bate(usor):to pat batere:beating etc. v. bate|v. bataie
bate(a pedepsi):to punish baterie:battery|<~ de
bate(a pedepsi):to chastise acumulatoare/condensatoare
bate(a tabaci):to thresh electr.>storage battery|<~ de aprindere
bate(a invinge)(a invinge):to beat auto>ignition battery|<~ de dus>shower
bate(a invinge)(a invinge):to defeat battery|<bateria s-a terminat/epuizat>the
bate(a invinge):to overcome battery is flat
bate:to exchange blows/fisticuffs|to fight batic:printed silk (head-) kerchief|printed
bate:to fight silk
bate(ritmic):to beat rhythmically batist:batiste
bate(d. inima):to beat batista:handkerchief
bate(d. inima):to throb batista(in limbajul copiilor):hanky
bate(d. inima):to pulsate batjocori:to laugh at|to deride|to make
bate(d. pendula):to oscillate fun of, to scoff at|to sneer at|to bemock|
bate(d. ceas):to tick to flout
bate(a bate ora):to strike the hours batjocori(a dispretui):to disdain
bate(d. clopot):to ring batjocori(a dispretui):to scoff
bate(d. clopot):to toll batjocori(a dispretui):to jeer at
bate(d. clopot):to tinkle batjocori(a profana):to profane
bate(d. clopot):to ding-dong batjocori(a necinsti):to rape
bate(d. arme):to rattle batjocori(a necinsti):to violate
bate(d. ploaie):to beat batjocori(a necinsti):to abuse
bate(d. ploaie):to patter batjocori:to assault
bate(d. grindina):to burst batjocorire:derision etc. v. batjocori
bate(d. grindina):to patter batjocoritor:mocking|sneering|jeering|
bate(d. puls):to beat scoffing
bate(d. puls):to throb batjocoritor:mockingly etc.
bate(d. valuri):to dash batjocoritor:scoffer|mocker|profaner|
bate(la usa):to knock abuser
bate(la usa):to rap batjocura(bataie de joc):mockery
bate(a lovi):to strike batjocura(ocara):insult
bate(a lovi):to beat batjocura(lucru facut prost):careless
bate(d. cai):to kick out work
bate(d. cai):to lash out batjocura(lucru facut prost):botchery|<in
bate(d. cai):to paw ~>v. batjocoritor|<a ajunge de ~>to
bate(a sufla):to blow become the laughing stock (of others)|<a
bate(a lumina):to light face de ~>v. batjocori|<a face de ~ (a
bate(a lumina):to shine face de ris)>to put to shame|<a lua in
bate(a latra):to bark ~>to laugh at|<a lua in ~>to deride|<a
bate(a latra):to bay|<a ~ cu...>to like...| lua in ~>to make fun of|<a lua in ~>to
<a ~ cu...>to favour...|<a ~ cu...>to be snap one's finge
partial to...|<a ~ cu...>to be fond of...|<a batog(sarat):stockfish
~ cu...>to be keen on...|<i-a batut batog(nesarat):haddock
ceasul>his hour has/is come, his hour is batolit:batholite

120
baton:stick|roll vesel/de viata>a jolly fellow, a merry
batozar:thresher sort
batoza:thresher baies:gold washer
batracieni:batrachia(ns) baiesita:bathhouse (woman) attendant
bau:ugh ! hugh ! baietan:v. baietandru
bauxita:bauxite baietandru:youth|lad|stripling
baveta:bib baietandru:young nipper/shaver
bavetica:bib baietas:little boy
baga(a se amesteca):to (inter)meddle (in) baietas(pici):brat
baga(a se amesteca):to interfere (in baietas(pici):urchin
smb.'s affairs) baietel:v. baietas
baga(a se amesteca):to interpose(in) baietesc:boyish|a boy's...
baga(a se amesteca):to intercede (in a baieteste:like a boy
dispute) baietoi:hobbledehoy
baga(a se strecura):to worm oneself in baietoi(d. o fata):tomboy
baga(imperceptibil):to slide in|<a se ~ in baietoi(d. o fata):hoyden
sufletul cuiva>to pester smb.|<a se ~ in baitui:to treat with a mordant
sufletul cuiva>to plague smb.'s life out| bajenar:refugee|fugitive|exile
<a se ~ la stapin>to hire oneself out|<a bajenie:exile|refuge|exodus
se ~ pe sub pielea cuiva>to ingratiate balai(d. fata):fair
oneself/to curry favour with smb.|<a se ~ balai(d. fata):blonde
pe sub pielea cuiva>to toady/faw balai(d. par):fair
bagare(in):putting (into) etc. v. bAga balai(d. par):light
bagacios:intruding|prying balai(d. par):flaxen
bagacios:intruder|busy-body|gate balai(d. par):golden|<cu par(ul) ~>fair-
crasher|Paul Pry haired|<a intrat ~a in sat pop.>it is
bagaret:intruding, prying (broad) daylight
bagaret:intruder, busy-body, gate balan:v. balai
crasher|Paul Pry balabaneala:dangling etc. v. bAlAbAni
bagator:<~ de seama>attentive|<~ de balabani(picioarele etc.):to dangle
seama (precaut)>wary|<~ de seama balabani(bratele):to fling (about)
(precaut)>cautious balabani(bratele):to swing (about)
baias:bathhouse attendant balabani:to swing
baiat:boy|lad balabani(d. picioare):to dangle
baiat(copil):child balabanit(d. mers):shambling
baiat(copil):kid balaceala:(s)plashing|wading
baiat(tinar):youth balaci:to wallow|to (s)plsh through (the
baiat(fiu):son mud)|to wade in/through(water sau mud)
baiat(ins):fellow balaci(d. copii):to dabble (in water)
baiat(ins):chap|<un ~ bun>a good/the balaci(d. copii):to paddle
right sort|<~ de pravalie>shopboy|<un ~ balacire:(s)plashing etc. v. bAlAci
de zahar>a brick (of a fellow)|<un ~ de balalai:v. balabani
zahar>a (good) sport|<un ~ de zahar>a balangani:to tinkle|to ring
trump|<un ~ de zahar>a fine fellow|<~ul balangani:v. balangani
mamei>mamma's darling/pet|<un ~ balarii:weeds

121
balboare:globe flower (Trollius banat(suparare):annoyance
Europaeus) banat(suparare):vexation
balegar:v. baligar banat(jale):sorrow
baliga:to dung banat(jale):grief
baliga(d. cai):to drop banat(deranj):trouble
baligar:manure|dung|natural fertilizer banat(minie):anger
baligar(fermentat):compost banat(minie):rage, wrath
baligar(ca gramada):dunghill banat(ciuda):spite
baligar(ca gramada):dungheap banat(pica):grudge
balmajeala:confusion|jumble|muddle| banat(repros):reproach
muddling|mixing up banat(repros):accusation
balmaji(a amesteca):to mix up (in a banat(repros):blame
heap) banat(banuiala):suspicion|<a-i fi ~>to be
balmaji(a amesteca):to throw into sorry, to regret|<a-i fi cu ~>to take
confusion ill/amiss/in ill part|<a-i fi cu ~>to take
balmaji(a amesteca):to muddle/jumble offence|<sa nu va fie cu ~ !>no offence|
up <sa nu va fie cu ~ !>I hope !|<sa nu va
balmaji(a indruga):to mumble fie cu ~ !>I meant no harm !
balos:drivelling|slabbering banatean:from the Banat(e)
baltaret:bog..., swamp..., marsh...|living banatean:inhabitant of the Banat(e)
near a marsh banateanca:woman of/from the Banat(e)
baltaret:inhabitant of a fen country|bog bancuta:half a leu
lander|<baltaret>name of a warm south banesc:money...|pecuniary|monetary|
wind blowing in Rumania <dificultati banesti>pecuniary
baltis:marsh|marshy country embarrassment/difficulties
baltoaca:puddle|plash|mud hole baneste:pecuniarily|<sta prost ~>he is in
baltoi:v. baltoaca straits (for money)|<sta prost ~>he's
baltos:marshy|swampy|miry|boggy rather hard up
balta(cu dungi):to streak banet:heaps/piles/tons of money
balta(cu dungi):to stripe banie:a ban's office or residence
balta(cu pete):to speckle banos:paying|yielding money|
baltat(cu dungi):striped remunerative|profitable|lucrative
baltat(cu dungi):streaked banui(a presupune):to suppose
baltat(cu pete):spotted banui(a presupune):to presume
baltat(cu pete):speckled banui(a-si inchipui):to fancy
baltat(cu pete):motley banui(a-si inchipui):to imagine
baltat(in doua culori):parti-coloured banui(a-si inchipui):to conjecture
baltat(multicolor):variegated banui(a-si inchipui):to guess
baltat(multicolor):many-coloured banui(a presimti):to feel
baltat(nestatornic)(nestatornic):unstable banui(a prevedea):to foresee
baltat(nestatornic)(nestatornic):unsteady banui(a prevedea):to foreknow
baltat(nestatornic) banui(a crede):to think
(nestatornic):changeable banui(a suspecta):to suspect
baltat(variat):mixed banui(a suspecta):to surmise
baltat(variat):motley banui(a nu avea incredere in):to distrust
baltatura:hoarhound (Marrubium) banui(a nu avea incredere in):to mistrust

122
banui(a nu avea incredere in):to have no barbat(hotarit):resolute
confidence in|<nimeni nu ~a barbat(curajos):brave|<~ de
ceva>nobody had any stat>statesman|<un ~ frumos>a
suspicion/idea/inkling of such a thing| handsome man|<a lua de ~>to marry|<a
<~esc ca a si sosit>I have an idea (that) lua de ~>to accept as husband|<a lua de
he is already here ~>to take for better or for worse|<a
banuiala(presupunere):supposition deveni ~>to grow up to manhood|<a
banuiala(presupunere):presumption deveni ~>to be a man
banuiala(presupunere):hunch barbatesc:male|man's...|masculine|virile
banuiala(ipoteza):conjecture barbatesc(hotarit):resolute
banuiala(gind):notion barbatesc(curajos):brave|<haine
banuiala(gind):idea barbatesti>man's clothing
banuiala(gind):inkling barbateste:like sau as a man|manly|
banuiala(indoiala):doubt manfully|resolutely|bravely
banuiala(temere):apprehension barbatos:manly
banuiala(prevedere):foresight barbatus:male
banuiala(sentiment):feeling barbatel:hubby
banuiala(neincredere):suspicion barbatie:masculinity|manhood
banuiala(neincredere):distrust barbatie(virilitate):virility
banuiala(neincredere):mistrust barbatie(a firii):manliness
banuiala(neincredere):lack of barbatie(a firii):manly nature
confidence|<a intra la ~>to grow barbatie(a firii):red blood
suspicious barbatie(hotarire):resoluteness
banuire:supposition|supposing etc v. barbatie(energie):energy
bAnui barbatie(ca virsta):years of manhood
banuit:<a da de ~>to excite/incur/raise barbatie(ca virsta):man's estate
suspicion|<a da de ~>to be barbie(la om):chin
doubtful/dubious/suspicious barbie(la cocos):gills
banuitor:suspicious barbie(la vite):dewlap
banuitor(neincrezator):distrustful barbie(servet):napkin
banut(moneda neinsemnata):penny barbie(la vioara):chin rest|<barbia
banut(moneda neinsemnata):farthing urechii anat.>ear lobe|<~ dubla>double
banut(la oua):cock('s) tread(le) chin|<a mingiia pe cineva pe sub
banut:v. banutel barbie>to chuck smb. under the chin
banutel:daisy (Bellis perennis) barbier:barber
baragan(ses intins):vast plain barbier(frizer):hairdresser
baragan(ses intins):steppe barbier:Baron Munchhausen
baragan(pirloaga):moor barbiereala:shave
baragan(pirloaga):health(y ground/land) barbiereala(minciuni)(minciuni):fibs
barbat:man|male|one of the male sex barbiereala(minciuni):fables
barbat(sot):husband barbieri(pe cineva):to shave
barbat(sot):hubby barbieri(pe cineva):to beard
barbatrar:spouse barbieri(a insela)(a insela):to dupe
barbat(d. iepuri)(d. iepuri):buck barbieri(a insela):to make an ass of
barbat(d. vite cornute etc.):bull barbieri:to get shaved|to have a shave
barbat:manly|manful|virile

123
barbieri(a minti)(a minti):to tell basicator:blistering
stories/crammers bastinas:native|indigenous|autochtonous
barbieri(a minti)(a minti):to (tell a) fib bastinas:native
barbieri(a exagera)(a exagera):to tell a bastinas(in societatile
cram primitive):aborigines
barbieri(a exagera):to pull the long bow| bataie:beating|drubbing|thrashing
<nu te ~ !>draw it mild ! bataie(cu batul):cudgelling
barbierit:shaving|shave bataie(cu palma):slapping
barbita:goatee|imperial bataie(cu pumnul):cuffing
barbita(baveta):bib bataie(cu pumnul):punching
barboasa:beard grass(Andropogon bataie(incaierare):scuffle
Ischaemon) bataie(incaierare):tussle
barbos:bearded|whiskered bataie(incaierare):row
barbos:barbate bataie(lovitura):blow
barbos(cu barba mare):long-bearded bataie(percutie):concussion
barbos(neras):unshaved bataie(percutie):percussion
barbos:barbed bataie(cu biciul):lash
barbusoara:rocket gentle (Barbarea bataie(cu palma):slap
vulgaris) bataie(cu palma):box
bardaca:(clay) jug bataie(cu pumnul):cuff
barzaun(e):humble/bumble bee bataie(cu pumnul):punch
(Bombus) bataie(ciocnit):knock
basmaluta:(hand) kerchief bataie(usoara):pat(ing)
basmaluta(batic):head-kerchief bataie(usoara):tap(ping)
basni:to tell tales bataie(surda):thud
bascalie:<a lua pe cineva in ~>to snap bataie(surda):thump
one's fingers at smb|<a lua pe cineva in bataie(din picior):stamp(ing)
~>to pull smb's leg bataie(ritmica):(rhythmical) beating
basica:to blister the skin|to cause/raise bataie(a inimii):beating
blisters on bataie(a inimii):pulsation
basica:to be blistered bataie(a inimii):throbbing
basicat:blistered bataie(a unei pendule):oscillation
basica:pustule bataie(a ceasului):tick(ing)
basica(urinara):bladder bataie(tact):measure
basica(a fierii):gall bladder bataie(tact):cadence
basica(la pesti):fish bladder bataie:time
basica(de bou):ox bladder bataie(a clopotelor):sound
basica:vesicle bataie(a clopotelor):toll
basica(glob):globe bataie(a armelor):rattle
basica(de aer):(air) bubble bataie(a grindinei):bursting
basica(de cauciuc):rubber bladder bataie(a grindinei):pattering
basica(de sapun):soap bubble| bataie(a ploii):pattering
<inflamatie a basicii>inflammation of bataie(batalie)(batalie):battle
the bladder|<ploaie cu basici>heavy bataie(lupta)(lupta):fight
shower|<ploaie cu basici>pelting rain| bataie(hartuiala)(hartuiala):skirmish
<ploaie cu basici>downpour bataie(distanta, limita):range

124
bataie(distanta, limita):reach batator(suspect):arousing suspicion
bataie(a focului)(a focului):firezone batator:beater
bataie(a focului)(a focului):range of big batator(pt. lapte):churn staff
guns batator(pt. spalat):batler
bataie(a focului) mil.:cannon shot batator(pt. spalat):batlet
bataie(a sagetilor):shot of arrows batator(pt. covoare):carpet beater
bataie(a ochiului):blinking batatori:to tread|to stamp down
bataie(a ochiului):beating of the eye batatori(d. miini):to get callous
bataie(imbaltire):thrashing batatorire:treading|v. batatori
bataie(imbaltire):threshing batatorit:beaten|trodden|<drum ~>well-
bataie(a vinatului):battue worn road|<drum ~>beaten path|<drum
bataie(a pestelui):spawning time|<a se ~>frequented thoroughfare
aranja in ordine de ~>to draw up in batatura(in fata casei):front yard/court
battle array|<bataia soarelui>heat of the batatura(in fata casei):forecourt
sun|<~ buna>good beating|<~ batatura(in fata casei):trodden patch
buna>good hiding|<~ buna>sound batatura:weft
cudgelling/thrashing|<~ de cap>trouble| batatura(de piele):callosity
<~ de cap>anxiety|<~ de cap>concern| batatura(de piele):hard flesh
<~ de cap>uneasiness|<~ de cap>c batatura(de piele):horny skin
bataias:beater batatura(la picior):corn
bataios:pugnacious|combative|full of batatura:windfall(en wood)
fight|cocky bataus:v. bataios
bataios(gilcevitor):fond of picking bataus(cel ce bate):beater
quarrels bataus(cel ce bate):striker
bataios(gilcevitor):quarrelsome bataus(cel ce bate):cudgeller
bataios(gilcevitor):litigious bataus(caruia ii place bataia):brawler
bataios(gilcevitor):litigating bataus(caruia ii place bataia):bully
batalie:battle|action|fight|engagement bataus(caruia ii place bataia):pugnacious
batalie(navala):sea engagement|<~ fellow
singeroasa>sanguinary battle|<a cistiga o bataus(caruia ii place bataia):rowdy
~>to win a battle|<a da o ~>to give bataus(caruia ii place
battle (to the enemy)|<a da o ~>to fight a bataia):quarrelsome fellow
battle bateala:v. batatura
batatarnica:groundsel (Senecio) batriior:elderly
batatoare:batler|batlet batrin(ca virsta):old
batator(prea luminos):dazzling batrin(ca virsta):(old-)aged
batator(d. culori):glaring batrin(carunt):hoary
batator(d. culori):gaudy batrin(vechi):old
batator(d. culori):glowing batrin(antic):old
batator(d. culori):flaming batrin(antic):ancient
batator(pronuntat):prominent batrin:old/aged man|man advanced in
batator(pronuntat):striking years|hoary man
batator(evident):evident batrin:old people|<din ~i>of old/yore|
batator(evident):obvious <din ~i>from ancient times|<mai ~
batator(evident):ostensible cu...>older (by)...
batator(suspect):suspicious batrina:old/aged woman

125
batrinel:elderly man in roate (cuiva)>to put/throw obstacles
batrinesc:old (in smb.'s way)|<a pune bete in roate
batrinesc(de moda veche):old-fashioned| (cuiva)>to put a spoke in the wheel|<a
<casa batrineasca>parental house| pune be
<cintec ~ (popular)>ballad|<vorba batos(rigid):stiff
batrineasca>old saying batos(afectat):affected
batrineste:like an old man batos(ceremonios):formal
batrineste(ca altadata):as of old batos(ceremonios):precise
batrineste(traditional):traditionally batos(ceremonios):standing on ceremony
batrinete:old batos(stingaci):awkward
batrinete:hoary age|<a trai pina la adinci batos(stingaci):clumsy
batrineti>to live to a venerable age|<a batos(stingaci):heavy
trai pina la adinci batrineti>to live to be batos:stiffly etc.
very old|<a trai pina la adinci baut:who has drunk (his fill)|v. beat
batrineti>to make old bones baut:drinking|<apa de ~>drinking water
batuci:to stamp/ram/beat down bautor:drinker|v. betiv
batuci:to grow hard sau callous|v. batucit bautura:drink|beverage|beverage, drink|
batucit:v. batatorit potable
batucit(d. fructe):bruised bautura:decoction
batucit(cu bataturi):horny bautura(baut):drinking|<~ proasta>bad
batucit(cu bataturi):callous liquor|<~ racoritoare>cooling drink|<~
batucit(cu bataturi):toil-hardened proasta pop>rotgut|<~
batucit(batut):beaten soundly racoritoare>cooler|<~ slaba>weak drink|
batucit(batut):pommelled <~ slaba>wish-wash|<~ slaba>swish-
batut:beaten etc. v. bate swash|<~ slaba>slipslop|<~ tare>strong
batut:beating etc. v. bate|<~ de drink/liquor|<~ tare>something short|
bruma>blighted by frost|<~ de <bauturi spirtoase>spirits|<bau
ginduri>full of care/anxiety|<~ de bauturica:drink|draught|booze
ginduri>troubled|<~ de bea:to drink
ginduri>thoughtful|<~ de bea(cu incetul):to sip
ginduri>meditative|<~ de bea(cu inghitituri mari):to swig
ginduri>pensive|<~ de bea(tot):to drink up
ginduri>melancholy|<~ de bea(pe nerasuflate):to drink off
ginduri>wool-gathering|<~ de bea(cu lacomie):to drink in
grindina>spoilt by hai bea:to take
batuta:name of a Rumanian folk dance bea(a adapa):to water
bat:stick bea(tutun):to smoke
bat(mai mic):little stick/cane bea:to drink|to be fond of the bottle|to
bat(scurt, gros):cudgel v. Si baston booze|to bib|<a-i place sa ~>to be given
bat(al conferentiarului etc.):pointer to drinking|<a-i place sa ~>to be fond of
bat(varga):switch one's glass/of a drop|<a ~ in sanatatea
bat(varga):rod cuiva>to drink smb.'s health|<a ~ in
bat:stem|<~ de chibrit>match|<~ de sanatatea cuiva>to pledge smb. (in
toba>drum stick|<cu traista-n drinking)|<a ~ serios>to dr
~>begging|<cu traista-n ~>pinched|<cu bearca:v. berc
traista-n ~>under hatches|<a pune bete

126
beat:drunk|intoxicated|the worse for becisnic(bolnavicios):sickly
drink|tipsy|tight|screwed|lit up becisnic(bolnavicios):ailing
beat(afumat):elevated becisnic(slab):weakly
beat(afumat):mellow becisnic(slab):frail
beat(afumat):merry becisnic(slab):delicate
beat(afumat):squiffy becisnic(vrednic de compatimit):pitiable
beat(afumat):befuddled becisnic(vrednic de compatimit):woeful
beat(afumat):sozzled becisnic(sarac):poor
beat(afumat):boozy becisnic:harmless fellow|weakling|
beat(afumat):three sheets in the wind powerless/impotent person
beat(afumat):under the table becisnicie:lack of power|impotency|
beat(afumat):blind to the world sickliness|weakly state|frailty|invalidity|
beat(afumat):one over the eight harmlesness
beat(de)(de):intoxicated (with) beduin:Bedouin
beat(de):drunk (with)|<~ ca un begonie:begonia (Begonia)
porc>swine-drunk|<~ behai:to bleat|to baa
mort/turta>dead/blind/roaring drunk|<pe behait:bleating
jumatate ~>half tipsy behehe:baa !
beatitudine:bliss|beatitude| behlita:fish fry
supreme/perfect happiness bei:bey
bec(electric):bulb beizadea:son of a prince
bec(electric):(electric/glow) lamp bej:beige
bec(de gaz):gas burner bel:bel
bec(de gaz):(gas) light beladona:belladonna (Belladonna)
bec(gura):chops belaliu(sensibil):sensitive
bec(gura):jaw belaliu(care se ofenseaza usor):touchy
bec(gura):potato trap belaliu(dificil):hard
bec(gura):mouth belaliu(dificil):difficult
bec(nas):bugle|<~ de control>pilot lamp| belaliu(greu de multumit):fastidious
<~ de siguranta>safety burner belciug:metal ring|hook
becar:natural belciugat:ring-shaped|annular|v. birligat
becata:woodcock (Scolopax rusticola) beldie(la paioase)(la paioase):stalk
becatina:small/jack/half snipe beldie(la copaci)(la copaci):trunk
becher:single|celibate|wifeless| beldie(prajina)(prajina):pole
spouseless beldie(prajina):perch
becher:bachelor bele-arte:fine arts
becher:agamist belea(necaz):trouble
becherie:bachelor's life|bachelorhood| belea(necaz):scrape
single blessedness belea(necaz):mess
bechie:tail-skid belea(intimplare nenorocita):mishap
beci:cellar belea(intimplare nenorocita):mischance
beci(subsol):basement belea(intimplare
beci(inchisoare):jail nenorocita):misadventure
beci(inchisoare):prison belea(incurcatura):embarrassment
becisnic(neputincios):powerless belea(nenorocire):misfortune
becisnic(neputincios):impotent belea(napasta):calamity

127
belea(napasta):adversity belsug(bogatie):opulence|<din ~>in
belea(napasta):bother abundance|<din ~>plentifully|<din
belea(napasta):pest ~>galore
belea(napasta):plague beltea:v. peltea
belea(napasta):cross belvedere:belvedere
belea(napasta):affliction Belzebut:Beelzebub
belea(napasta):tribulation bemol:flat
belea(povara):burden bena:bin
belea(povara):nuisance|<a scapa de (o) benchet:carousal|fine spread|good tuck-
~>to get out of an encumbrance/a scrape| in
<a scoate din ~>to get out of a scrape|<a benchetui:to feast|to junket
baga in ~>to draw/lead into a scrape|<a benchetui:to banquet
fi o ~ pe capul (cu gen.)>to hang upon benchetuiala:feasting|v. benchetui
the hands of...|<a fi o ~ pe capul (cu benchetuire:v. benchetuiala
gen.)>to be a burden/an encumbran benedictin:Benedictine (monk)
belemnit:finger stone benedictina:Benedictine
beletrist:person cultivating polite letters| beneficia(de pe urma):to derive
literary man advantage (from)
beletristic:belletristic beneficia(de pe urma):to turn smth. to
beletristica:belles lettres|fiction account
belfer:pedant|dry nurse beneficia(de pe urma):to profit (by)
belgian:Belgian beneficia(de pe urma):to derive profit
beli(ochii):to open wide (from)
beli(pielea):to flay beneficia(de pe urma):to gain (from)
beli(pielea):to skin beneficia(de pe urma):to benefit (by)
beli(dintii):to show beneficiar:beneficiary|<beneficiar
beli(pielea):to excoriate jur.>liable to no debts beyond the value
beli(arbori):to bark of the assets
beli(a jefui)(a jefui):to fleece beneficiere:enjoying|possession|benefit
beli(arbori):to peel off (ting)
beli(a jefui):to rob beneficiu:benefit
beli:to be flayed etc. beneficiu(avantaj):benefit
belicos:warlike|fond of fighting beneficiu(avantaj):advantage|<~ brut
belicos:bellicose com.>gross profit|<~ net com.>net
beligerant:engaged in war|belligerent profit|<in ~l (cu gen)>for the benefit
beligerant:belligerent of...|<mari beneficii>large profit(s)|<sub
beligeranta:warfare|belligerence ~ de inventar jur.>under beneficium
belinograf:Belin's picture telegraph inventarii|<sub ~ de inventar fig.>with
belinograma:Belin's picture telegram rezervations|<a realiza un ~>to realize a
belita:bellite profit
belsug:plenty|abundance|rich store benevol:voluntary|spontanecus
belsug(surplus):profusion benevol:voluntarily|at pleasure|of one's
belsug(surplus):overflow own accord|spontaneously|optionally
belsug(surplus):exuberance bengal:Bengal|<foc ~>Bengal firelight
belsug(bogatie):wealth benghi:beauty spot
benign:benign

128
bentita:ribbon|band bernardin(ciine):St. Bernard (dog)
benzen:benzene berna:<in ~ mar.>half mast
benzenic:benzene... beschie:cross-cut/two-handled saw
benzina:gasolene bestial:brutish|bestial|beastly
benzina(neofalina):benzine bestial:like a beast|brutally|bestially
benzoat:benzoate bestialitate:bestiality
benzoic:benzoic bestie:wild beast
berar:brewer bestie:(ferocious) beast/brute
berarie:brewery besnita:slattern|fat woman
berarie(local):beer/ale house besteleala:scolding|abuse|taking to task|
berarie(local):beer saloon censure|a good dressing-down
berbant:rake|loose fellow|scapegrace| besteli:to take to task|to scold|to abuse|to
young shaver hawl over the coals
berbantlic:rakishness|dissoluteness| betatron:betatron
debauchery|dissipation bete:v. bata
berbec(e):tup beteag:physically afflicted|rickety|
berbec(e)(castrat):wether delicate|crippled|deformed
berbec(e):Neptune's sheep beteag(bolnav):ill
berbecut:common snipe (Scolopax beteag(bolnav):sick|<~ de o mina>one-
gallinago) armed/branched|<~ de un ochi>one-eyed
berbeleacul:<de-a ~>head over heels|<a beteala:gold thread|tinsel
da de-a ~>to overthrow|<a da de-a ~>to beteji:to cripple
overturn|<a se da de-a ~>to turn a beteji(a strica):to spoil|to mar
somersault/somerset beteji(a vatama):to injure
berc:bob-tailed beteji(a vatama):to damage
bere:beer|malt liquor beteji(a pingari):to profane
bere(alba, engl.):(pale) ale beteji:to become an invalid|to be
bere(neagra, engl.):stout crippled
bere(neagra, engl.):porter beteji(a se imbolnavi):to fall ill
bere(bavareza):lager (beer) beteji(a se imbolnavi):to be taken ill
bere(in sticle):bottled beer|<~ caramel betelie:waistband
aprox.>ginger ale betesug:(bodily) defect/imperfection|
berechet:in abundance|plentifully|galore affliction|infirmity
beregata:throat|gullet|swallow betesug(neajuns):drawback
bereta:beret (basque) cap beton:concrete|beton|<~
bereta(a studentilor armat>reinforced concrete|<~
engl.):student's/graduate's cap armat>ferro-concrete|<~ de
bergamota:bergamot (pear) ciment>cement concrete
beri-beri:beriberi betona:to build with concrete
beril:beryl betonier:v. betonist
beriliu:berylium betoniera:concrete mixer
berlina:berline betonist:concreter
berlinez:Berlin...|of Berlin betie(ca stare):drunkenness
berlinez:native of Berlin|Berliner betie(ca stare):intoxication
berma:terrace betie(ca stare):drunk/tipsy state/tipsiness
bernardin(calugar):Bernardine betie(petrecere):drinking bout

129
betie(petrecere):carousal bibliofil:bibliophile
betie(petrecere):booze bibliofilie:love of books
betie:inebriation/delirium|frenzy|ecstasy| bibliofilie(ca stiinta):bibliophily
<~ de cuvinte>verbosity|<~ de bibliograf:bibliographer
cuvinte>bombast|<~ de bibliografic:bibliographical
cuvinte>profusion/rich flow/torrent of bibliografie:bibliography
words|<~ de cuvinte>(long) rigmarole| bibliologie:bibliology
<cintec de ~>drinking song|<a avea biblioman:bibliomaniac
darul ~i>to be addicted to drink(ing)|<a bibliomanie:bibliomania
avea darul ~i>to be o biblioraft:file
betigas:small stick|rod bibliotecar:librarian
betisor:v. betigas biblioteca(institutie) si fig.:library
betiv:drunkard|tippler|alcohol addict| biblioteca(dulap):bookcase
boozer|sot biblioteca(rafturi):book shelves|<~ de
betivan:hard drinker|soaker imprumut>lending library|<~
beut:v. baut portativa>portable library|<~
bezea(sarutare) aprox.:kissing one's hand volanta>bookmobile outlier/mobile
to smb. drive-in library|<~ volanta>bibliobus
bezea(prajitura):meringue|<a face bezele biblioteconomie:librarianship
cuiva>to kiss one's hand to smb.|<a face bicameral:bicameral
bezele cuiva>to blow smb. kisses bicapsular:bicapsular
bezmetic:brainless|giddy|insane|mad| bicarbonat:bicarbonate
batty bicarbura:bicarburet
bezmetic:giddy-head|madcap bicefal:two-headed|bicephalous
bezna(intunecime):dark (ness) biceps:biceps
bezna(intunecime):gloom bici:whip
bezna(intunecime):obscurity bici(de calarie):horsewhip
bezna:obscurity|<intuneric ~>pitch dark bici:cat (of nine tails)
(ness)/black bici(lovitura):whip stroke
biacid:biacid bici:scourge|<~ul lui Dumnezeu>scourge
bianual:biannial of God|<in ~>at full gallop/speed|<in
biarticulat:biarticulate ~>posthaste|<a da bice (cu dat.)>to
biatomic:biatomic apply the whip to...|<a da bice fig.>to
biban:perch (Perca) spur ... on|<a da bice fig.>to goad/egg...
bibazic:bibasic on|<a da bice fig.>to rouse...|<a lua in
bibelou:gewgaw|trinket|knick-knack virf de ~>to whip/flog well/so
biber:castor (Castor fiber) bicicleta:bicycle|bike|wheel|machine
bibernil:garden/salad burnet bicicleta(pt. femei):lady's bicycle
biberon:sucking/feeding bottle bicicleta(pt. curse):racer
bibicbibicule:darling bicicleta(pt. turism):roadster|<~ cu
bibilica:fritillary(Fritillaria imperialis motor>moped
bibiluri:frills|(lace) ornaments biciclist:bicyclist|wheelman|bicycler
biblic:biblical bicisnic:v. becisnic
biblic:biblically biciui:to whip|to lash|to flog
biblie:Bible|Holy Scripture(s) biciui:to slate
bibliofil:lover of books biciuiala:whipping etc. v. biciui

130
biciuire:v. biciuiala bigotism:bigotry
biciuitor:lashing|biting|harsh|severe bigudiu:(hair) curler
biciusca:horse/riding whip bijuterie:jewelry|<~ falsa>costume
bicolor:bicoloured|particoloured jewel|<~ falsa>shine stone
biconcav:concavo-concave bijutier:jeweller
biconjugat:biconjugate bilabial:bilabial
biconvex:biconvex bilabiat:bilabiate
bicord:bicordate bilant:balance sheet
bicorn:bicornous|two-horned bilant(total):sum
bicromat:bichromate bilant(total):total
bideu:bidet bilant(rezultat):result|<a face ~ul (cu
bidinea:mason's brush gen.)>to strike the balance of...|<a face
bidiviu:barbary (horse) ~ul fig.>to survey|<a face ~ul fig.>to
bidon:can review..., to sum up...|<a face ~ul (a
bidon:soldier's flash/canteen socoti)>to reckon up...
biela:connecting rod bilateral:bilateral
bielorus:Byelorussian bilateral:reciprocal
bienal:biennial bila:ball
bienala:biennial exhibition bila(de biliard):biliard ball
biet:poor|needy bila(pt. joc):marble
biet(fara bani in buzunar):penniless bila(cap):nut
biet(fara bani in buzunar):hard up bila:gall
biet(nenorocit):piteous bila(trunchi de lemn):log|<a fi atins la
biet(nenorocit):unfortunate ~>to be off one's nut/chump, to be nutty
biet(nenorocit):miserable bilet:slip
biet(nenorocit):unlucky|<~ul copil ! bilet(scrisoare):note
>poor child !|<~ul de el !>poor fellow !| bilet(scrisoare):billet
<~ul de el !>poor devil !|<~ul de mine ! bilet(de dragoste):love letter
>poor me ! bilet(de dragoste):billet doux
bifa:to put a stroke through|to check|to bilet(invitatie):invitation (card)
mark bilet:hand bill
bifid:bifide|bifidate bilet(de teatru):(admission) ticket
biflor:two-flowered bilet(de teatru):theatre ticket
biftec:(beef) steak bilet(de tren):(railway) ticket
biftec(fript):roast steak bilet(de loterie):lottery ticket
bifurca:to be bifurcate/forked bilet(de examen):examination ticket|<~
bifurca(d. drumuri):to fork de banca com.>banknote|<~ dus si
bifurcare:bifurcation|forking intors>return ticket|<~ la ordin com.>bill
bifurcare:junction payable to order|<~ la ordin
bifurcatie:v. bifurcare com.>promissory note|<~ la ordin
bigam:bigamous com.>note of hand|<~ la purtator
bigam:bigamist com.>bill payable to bearer
bigamie:bigamy bileta:billet
biga:sheers biletel:v. bilet|slip (of paper)
bigot:bigoted biliar:biliary
bigot:bigot

131
biliard:biliards|<masa de ~>billiard bine:to get well|<a-i merge mai ~ (d.
table|<a juca ~>to play at billiards sanatate)>to be better|<a mirosi ~>to
bilingv:bilingual have a nice/pleasant smell|<a-i parea
bilingvism:bilingualism ~>to be glad|<a-i parea ~>to be pleased|
bilion:billion <a petrece ~>to spend a happy time/day|
bilios:bilious <a petrece ~>to make a day of it|<ai
bilobat:bilobate(d)|two-lobed picat numai/tocmai ~>you've come in
bilunar:bimonthly|bimensal binecrescut:well-educated/-bred
biman:bimanous|two-handed binecuvinta:to bless
bimensual:v. bilunar binecuvinta(a face semnul crucii):to
bimestrial:v. bimensual cross
bimetal:bimetal binecuvinta(a lauda):to praise
bimetalic:bimetallic binecuvinta(a lauda):to bless
bimetalism:bimetallism binecuvintare:blessing|v. binecuvinta
bimilenar:bi-millenary binecuvintare(fericire):blessing
bimotor:twin-engine... binecuvintare(fericire):blessedness
bina:building/construction scaffolding| binecuvintare(fericire):happiness
building under repair binecuvintat:blessed|happy
binar:binary|<sistem ~>binary scale binefacere:good/kind action|charity|
binaural:binaural philantropy|boon|advantage|profits|
bindisi:to care|to take to heard <serbare de ~>charity fete
bine:right|all right binefacatoare:benefactress
bine(cum trebuie):properly binefacator:doing good|beneficent
bine(cum trebuie):aright|well binefacator(caritabil):charitable
bine:good binefacator(pt. sanatate):beneficial
bine(beneficiu):benefit binefacator(pt. sanatate):salutary
bine(beneficiu):advantage binefacator(pt. sanatate):wholesome
bine(beneficiu):service binefacator(d.aer):bracing
bine(cistig):profit binefacator:benefactor|well-doer|doer of
bine(cistig):gain good
bine(binecuvintare):blessing bineinteles:of course|naturally|certainly|
bine(binecuvintare):boon it goes without saying|as is but natural
bine(noroc):luck binemerita:<a ~ de la...>to deserve well
bine(noroc):fortune of...
bine(remediu):remedy binemirositor:sweet-smelling|of a
bine:fine|handsome|good-looking|stately| pleasant odour
well-built imposing binete:greeting|salutation|capping|<a da
bine:honourable ~ (cu dat.)>to greet smb.|<a da ~ (cu
bine:well !|good !|right !|that's settled !| dat.)>to hail smb.|<a da ~ (cu dat.)>to
well then !|O.K !|<cel mai mare ~>the pass the time of day to smb.
greatest good|<cu ~ (teafar)>safely|<cu binevenit:welcome
~ (teafar)>all right|<cu ~ binevenit(oportun):timely
(izbutit)>successfully|<cu ~ (la binevenit(oportun):seasonable
revedere)>good-bye !|<cu ~ (la binevoi(sa):to be willing (to)
revedere)>so long !|<de ~ de binevoi(sa):to be pleased (to)
rau>somenow|<(si) la binevoi(a admite):to condescend (to)

132
binevoi(a admite):to deign (to)|<n-a ~t sa biologic:biological
raspunda>she did not biologic:biologically
condescend/choose to reply|<cum ~ti>as biologie:biology
you feel inclined|<cum ~ti>as you like| biosfera:biosphere
<cum ~ti peior.>at your own sweet will| bioxid:dioxide|<~ de carbon>carbon
<daca ~ti>if you please|<daca ~ti>if dioxide|<~ de carbon min.>black/choke
such be your pleasure damp
binevoitor:well-disposed|favourably bipartit:bipartite
inclined|gracious|benevolent bipartitie:bipartition
binevoitor(bine intentionat):well- bipatrat:biquadratic
meaning/-wishing biped:bipedal|two-legged/footed
binevoitor:well-wisher biped:biped...
binisor(destul de bipenat:bipennated
bine):passably/tolerably/fairly well biplan:biplane
binisor(cu grija):softly bipolar:bipolar
binisor(cu grija):gently bipolaritate:bipolarity
binisor(usor):ligntly bir:impost|<a da ~ cu fugitii>to bolt|<a
binisor(incet):slowly da ~ cu fugitii>to take to flight|<a da ~
binisor(pe furis):stealthily cu fugitii>to take to one's heels|<a da ~
binisor:gently !|don't hurry !|not so fast ! cu fugitii>to cut one's stick|<a da ~ cu
binisor(nu te infierbinta):don't flurry fugitii>to walk one's chalks
yourself ! birefringent:double-refracting
binisor(nu te infierbinta):keep your birefringenta:double-refractive power
hair/shirt on !|<cu ~ul>gradually|<cu birjar:cab driver|cabman|flyman|cabby|
~ul>by degrees|<cu ~ul (cu Jehu|<a injura ca un ~>to swear like a
precautie)>cautiously|<cu ~ul trooper/bargee
(usor)>gently|<cu ~ul (usor)>softly|<cu birja:(hackney) carriage
~ul (pe departe)>in a roundabout way| birja(cu 4 roti):cab
<ia-o ~>come, come, don't be so rash| birja(cu 4 roti):fly
<imi merge ~>I am getting on fairly birja(cu 4 roti):fourwheeler
well|<i birja(cu 4 roti):growler
binoclu:opera glasses|binocular(s) birja(cu 2 roti):hansom
binom:binominal birja(cu un cal):one-horse carriage
binominal:binominal birjaresc:cabman('s)...|cabman-like
biobibliografic:bio-bibliographical birjareste:like a cabman|<a injura ~>to
biobibliografie:bio-bibliography swear like a trooper/bargee
biochimie:biochemical birlic:ace
biochimie:biochemistry birocrat:bureaucrat|red-tapist|Jack-in-
biochimist:biochimist office
biodinamica:biodynamics birocratic:bureaucratic|red-tape...
biogen:biogen birocratism:bureaucracy|officialdom|red
biograf:biographer tape
biografic:biographical birocratie:v. birocratism
biografic:biographically birou(masa):writing table
biografie:biography birou:bureau
biolog:biologist birou(masa):(writing) desk

133
birou:executive biserica(cler):clergy|<biserica
birou(masa):bureau|study anglicana>the Church of England
birou(public):office bisericesc:church...|ecclesiastical|
birou(al unui artist):studio religious|canonical|<cintare
birou(biblioteca):library bisericeasca>(church) hymn|<muzica
birou(de avocatura):chambers bisericeasca>sacred music
birou(cancelariat):chancellery bisericos:pious|religious
birou(cancelariat):chancery bisericos(temator de Dumnezeu):godly
birou(slujba):office|<~ de miscare bisericuta(gasca):clique
ferov.>traffic management office|<~ bisericuta(gasca):coterie
politic>political bureau|<~ de proiectare, bisext(il):bissextile|leap...
~ul proiectantilor>drawing/designing bisexual:bisexous
office bisexual:bisexed
birt:inn|public house|pub|ale/eating bisexuat:bisexed|bisexual
house|slap-bang shop bisilabic:bisyllabic|two-syllabled|
birtas:landlord|innkeeper|pubman dissyllabic
birtasita:landlady bismut:tin glass
birui(a invinge):to defeat bisturiu:scalpel
birui(a invinge):to vanquish bisulfat:bisulphate
birui(a invinge):to gain a victory over bisulfura:bisulphuret
birui(a razbi prin):to get through bitum:bitumen
birui(a coplesi):to overcome bitumen:bitumen
birui(a coplesi):to overwhelm bituminiza:to bituminize
birui(a stapini):to master bituminos:bituminous
birui(a supune):to subdue biureta:burette
birui:to conquer|to be victorious|to carry biuro:v. biro...
the day|to gain a victory biuta:butte|stop-butt|knoll|mound
biruinta:victory|triumph bivalent:divalent
biruitor:victorious|triumphant bivalv:bivalve|bivalvous|two-valved
biruitor:victoriously|triumphantly bivol:buffalo (Bos bubalus)|<cind vor
biruitor:victor|conqueror|vanquisher zbura ~ii>when the cows come home|
bis:twice <cind vor zbura ~ii>when two Sundays
bis:bis come together
bis(la numere de casa):and a half bivolar:buffalo boy
bis:encore !|once more !|<a striga ~>to bivolita:buffalo cow
cry encore bivuac:bivouac
bisa:to encore bizantin:Byzantine|Byzantian
biscuit:biscuit bizantinism(stiinta):Byzantinism|double-
biscuit:cracker dealing|duplicity
bisect:<an ~>leap year bizantinist:Byzantinist
bisectoare:bisecting line bizantinolog:student of Byzantine lore
bisector:bisecting bizantinologie:Byzantinism
biserica:church bizar:bizarre|queer|quaint|odd|rum
biserica:Lord's House bizarerie:bizarrerie|fantasticalness|
biserica(capela):chapel queerness
biserica:church bizarerie(ca act):oddness

134
bizarerie(ca act):oddity bintui(d. stafii):to haunt
bizarerie(ca act):extravagance bintui:to rage|to work havoc
bizet:toe cap bintuit:haunted
bizon:bison aurochs (Bos primigenius) birfeala(pe socoteala cuiva):slander
bizui:<a se ~ pe...>to rely/depend on...| birfeala(pe socoteala cuiva):scandal
<a se ~ pe... (a se increde in)>to trust birfeala(pe socoteala cuiva):backbiting
(to)...|<a se ~ pe... (a se increde in)>to birfeala(pe socoteala cuiva):calumny
confide in... birfeala(palavrageala):gossip
biigui:to mumble|to stammer out birfeala(palavrageala):chatter
biigui(a vorbi alandala):to ramble birfeala(palavrageala):prattle
biigui(a vorbi alandala):to (talk) twaddle birfi:to gossip about|to slander|to speak
biigui(a vorbi alandala):to drivel ill of|to revile|to defame|to decry|to bring
biigui(a delira):to wander (in one's mind) into bad repute
biigui(a vorbi nedeslusit):to jabber birfi(a calomnia):to calumniate
biigui(a vorbi nedeslusit):to mumble birfi(a calomnia):to backbite
biiguiala:mumbling|v. biigui birfi:to slander|to backbite
biiguit(d. cuvinte):indistinct birfi(a flecari):to gossip
biiguit(d. oameni):dumbfounded birfi(a flecari):to talk scandal
biiguit(d. oameni):taken aback birfi(a flecari):to chatter
bijbii(a orbacai):to grope (in the dark) birfi(a flecari):to prattle
bijbii(a orbacai):to feel one's way|v. birfi(a flecari):to babble
biigui birfire:slandering|v. birfi
bijbii(a misuna):to teem birfit:maligned|slandered|calumniated
bijbii(a misuna):to swarm birfitor:slanderous|libellous
bijbiiala:groping|v. bijbii birfitor:slanderer
bijbiit:groping|v. bijbii|<pe birfitor(calomniator):calumniator
~te>groping(ly) birfitor(calomniator):backbiter
bilbii:to stammer out birii:to pester|to bother|to bore
bilbii:to stammer|to stutter birliga:to curl|to turn up
bilbii(a vorbi neclar):to speak confusedly birlog:den|lair
bilbii(a vorbi neclar):to jabber birlog(pt. ciini):(dog) kennel
bilbii(a vorbi repede):to sp(l)utter birlog(pt. porci):pig sty
bilbiiala:stammering|v. bilbii birlog(de hoti)(de hoti):den
bilbiila:v. bilbiit birlog(cocioaba):hovel
bilbiit:stammering|v. bilbii birlog(cocioaba):hole
bilbiit:stammerer|stutterer birlog(salas):home
bilci:fair birlog:v. culcus
bilci:v. galagie birna:beam
bildibic:plump ! thump ! birna(grinda):joist
bintui(d. animale):to infest birna(stilp sprijinitor):girder
bintui(d. animale):to overrun birna(traversa):sleeper|<~
bintui(d. dusmani):to invade transversala>crossbeam
bintui(d. dusmani):to ravage birsan(d. oi):with long rough wool
bintui(d. dusmani):to lay waste birzoi:<cu coada ~>with one's tail up|<a-
bintui(d. molime):to rage in si face coada ~>to pack off|<a-si face
bintui(d. molime):to sweep over coada ~>to skulk away

135
bita:cudgel|club blagoslovenie:blessing|saining
bita:cudgelling blagoslovi:to bless
bitlan:heron (Ardea)|<~ de stuf>bittern| blagoslovire:blessing
<~ de stuf>mire drum (Botaurus blagoslovit:blessed|happy|lucky
stellaris) blagovestenie:the Annunciation
bitii(a tremura):to tremble blajin:good-/kind-hearted|kind|mild|
bitii(a tremura):to shiver benign|calm|placid|sweet|soft|gentle|
bitii(a se misca cu corpul):to wriggle meek
bitii(a se misca cu corpul):to move blajin:kindly
convulsively blam:blame
bitii(a se misca cu corpul):to jerk blam(repros):reproach|<vot de ~>vote of
bitii(a se misca cu corpul):to censure
sprawl/kick/toss about blama:to blame|to reprehend
bitii(mai ales d. copii):to fidget about blama(a dezaproba):to disapprove of
bitii(mai ales d. copii):to be restless blama(a dezaproba):to take exception
bitii(in apa):to flounder about to/at
bitii(a dansa):to jitterbug blama(a critica):to censure
bitii(a dansa):to shake the leg|<bitii (cu blamabil:blamable|blameworthy|
miinile si picioarele)>to struggle with censurable
one's hands and feet blamare:blaming|v. blama
bitiiala:jitters|trembling|v. bitii blana:fur|skin|coat
biz:buzz ! blana(scindura):board
bizalau:v. gargaun blana(manta):fur cloak/coat|<animale cu
bizdic:<a-i sari ~ul>to fly off the handle| ~>fur-bearing animals|<guler de ~>fur
<a-i sari ~ul>to get the breeze up|<cind collar|<haina de ~>fur coat
ii vine ~ul>when the fly stings|<cind ii blancheta:(blank) form|<~
vine ~ul>when the humour takes him telegrafica>telegraph form|<a completa
bizdiganie(monstru):monster o ~>to fill up a form
bizii(d. insecte):to buzz blasfemie:blasphemy
bizii(d. insecte):to hum blaza:to pall|to weary|to deaden|to sicken
bizii(d. bondari etc.):to drone blaza:to be palled/cloyed/sickened|to
bizii(a murmura):to growl become blase/indifferent
bizii(a murmura):to grumble blazare:surfeit|indifference caused by
bizii(a plinge):to cry pleasure|enjoyment|blase state
bizii(a se smiorcai):to whimper blazat:surfeited|jaded|blase|indifferent
bizii:v. birii|<imi ~e in urechi>my ears blazon:coat of arms|armorial bearings|
are buzzing/tingling (e)scutcheon blazon
biziit:hum|buzz blanar:furrier|fur merchant
biziit(al bondarilor):drone blanarie(magazin):furrier's
biziit(plins):whining blanarie(comert):fur trade
biziit(plins):whimpening blanarie(blanuri):furs
biziit(plins):boo-hoo blanos:furry
biziitoare:rattle blefarita:blepharitis
biziitor:buzzing|v. bizii bleg(labartat):flaccid
biziitura:buzz bleg(labartat):flabby
blacheu:iron/steel tip|toe plate|clout bleg(atirnind in jos):drooping

136
bleg(d. urechi):loppy blestem(blasfemie):blasphemy
bleg(d. cineva):lop-eared blestem(injuratura):oath
bleg(indolent):indolent blestem(nenorocire):curse
bleg(indolent):lazy blestem(nenorocire):plight
bleg(indolent):sluggish blestem(nenorocire):hardship
bleg(lasator):languid blestem(nenorocire):calamity|<~ asupra-
bleg(lasator):half-hearted i !>a curse upon him !|<a fi un ~
bleg(lasator):negligent pentru...>to be/prove a curse to...|<a rosti
bleg(lasator):lackadaisical ~e>to curse
bleg(moale):weak(ly) blestema:to (ac)curse|to damn|to
bleg(prost):silly execrate|to utter imprecations against
bleg(prost):foolish blestema:to excommunicate
bleg(prost):soft blestema(a blasfema):to speak
bleg(timid):timid blasphemy against
bleg(timid):shy blestema(a injura):to swear at
bleg(timid):sheepish blestema:to curse
bleg(prost):blockhead blestemare:(ac)cursing|v. blestema
bleg(prost):ninny blestemat:(lying) under a curse|accursed
bleg(prost):dolt blestemat(ticalos):rascally
bleg(prost):noodle blestemat(ticalos):knavish
bleg(indolent):lazybones blestemat(ticalos):villainous
bleg(indolent):skulker blestemat(josnic):mean
bleg(om moale):milksop blestemat(josnic):shabby
bleg(om timid):sheepish fellow blestemat(cumplit):fiery
blegi:v. prosti|v. ramoli blestemat(cumplit):terrible
blegi(d. urechi):to become loppy blestemat(rau):wicked
blegit:hanging down|loose|loppy blestemat(rau):evil-minded
blenda:blende blestemat(indracit):devilish
blenoragie:clap blestemat(indracit):diabolic(al)|<~ sa
bleojdi:to stare|to gape|<a ~ ochii>to fie !>may it be accursed !|<e un frig ~>it
stare|<a ~ ochii>to open one's eyes is devilishly cold
(wide) with astonishment blestematie:(piece of) rascality|knavish
bleojdit:staring|gaping act sau trick
bleotocari(a flecari):to gabble blestematie(porcarie):smut
bleotocari(a flecari):to chatter blestematie(porcarie):swinishness
bleotocari(a flecari):to jabber blestematie(porcarie):dirt
bleotocari(a vorbi alandala):to talk blestematie(josnicie):baseness
nonsense blestematie(josnicie):meanness
bleotocari(a vorbi alandala):to wish- blestematie(josnicie):infamy
wash bleu:light blue|azure
bleotocari(a vorbi alandala):to fiddle- bleumarin:dark/navy/sea blue
faddle blid:dish|(earthenware) pan
bleotocari(a se balaci):to (s)plash blid(de lemn):platter
through (the mud) blid(de lemn):wooden bowl
blestem:curse|imprecation|execration blid(pt. supa):tureen
blestem:anathema

137
blid:pots and pans|<~ de linte bloc(gramada):lump
fig.>pottage of lentils bloc(un lot):whole
blidar:dish shelf bloc(un lot):unit|<~ de statie
blinda:to blind ferov.>station block|<in ~ (d. lucruri)>in
blinda(un vas):to armourplate the lump|<in ~ (impreuna)>together|<in
blinda:to shroud ~ (impreuna)>conjointly|<a forma un ~
blindaj:shrouding cu...>to form a unit with...
blindat:armoured|iron-clad|<adapost bloca:to block
~>bombproof shelter|<car ~>armoured bloca(a bara):to bar
car|<tren ~>armoured train|<vas bloca(a inchide):to shut off
~>armoured ship bloca(a izola):to confine
blind(bun):kind bloca(a impiedica):to stop
blind(bun):good-hearted bloca(a impiedica):to obstruct
blind(care nu e violent):gentle bloca(a intrerupe):to cut off
blind(care nu e violent):mild bloca:to turn
blind(moale):soft bloca(un capital):to lock up
blind(linistit):calm bloca:to block
blind(linistit):placid bloca:be shut off
blind(iubitor):loveable bloca(d. motor):seize up
blind(pasnic):peaceable blocada:blockade|<a ridica blocada>to
blind(supus):docile raise the blockade
blind(supus):tractable blocaj:blocking
blind(supus):meek blocare:shutting off|v. bloca
blind(inofensiv):harmless blochaus:block of flats|apartment-house|
blind(inofensiv):inoffensive building
blind(d. caracter):sweet blocnotes:note book|jotter
blind(d. animale):tame blocus:v. blocada
blind(d. cai):steady blond(d. par):fair
blind(d. cai):quiet blond(d. par):blond(e)
blind(d. vreme):mild blond(d. cineva):fair(-haired)
blind:kindly|<~ ca un miel>(as) gentle as blond(d. cineva):of/with fair
a lamb blond(d. cineva):fair-complexioned
blindete:kindness|good-heartedness|v. blond(d. cineva):blond(e)
blind|placidity|docility|tractability|good- blond(d. cineva):light hair (and
nature(dness)|tameness|steadiness| complexion)
mildness|<cu ~>kindly blond:fair-/light-haired man|<bere
bloc:block ~a>pale beer|<bere ~a>(pale) ale
bloc(de lemn):(wooden) block blonda:fair-/light-haired woman|fair-
bloc(de lemn):log (haired) girl|blonde
bloc(de lemn):clog blondina:v. blonda
bloc:boulder stone bluf:bluff|hoax
bloc(casa):apartment house blum:bloom
bloc(casa):block bluming:blooming
bloc(de case):block of houses bluza:blouse
bloc(de desen):drawing block/tablet bluza(pt. mil.):(military) blouse
bloc:coalition bluza(pt. muncitori):(working) overall

138
boa:boa (constrictor) boala(mai ales sufleteasca si
boa(blana):boa med.):malady
boaba(bob)(bob):grain boala:passion|<~
boaba(saminta)(saminta):seed lumeasca/venerica>V.D.|<boala
boaba(de strugure)(de strugure):grape copiilor>falling sickness|<boala
boaba(picatura de apa):drop copiilor>epilepsy|<boala lui Basedow>v.
boaba(de sudoare):bead bazedov|<boala lui
boaba(de ploaie):drop Parkinson>Parkinson's disease|<boala
boaba(lacrima):tear drop somnului>sleeping/sleepy sickness|<~
boaba(de margean):bead ciineasca>wasting (away)|<~
boaba(lucru marunt):trifling matter ciineasca>emaciation|<~ ciin
boaba(lucru marunt):trifle boare:breath of wind|gentle breeze|v.
boaba(lucru marunt):nothing worth aroma
speaking of boarfa:v. zdreanta
boaba(lucru marunt):next to nothing boarfa(haine vechi)(haine vechi):old
boaba(nimic)(nimic):(mere) nothing clothes
boaba(nimic)(nimic):not a bit of it boarfa(haine vechi)(haine vechi):shabby
boaba(nici un cuvint):not a word| clothes
<boaba-vulpii bot.>herb Paris|<boaba- boarfa(haine vechi)(haine
vulpii bot.>true love (Paris quadrifolius)| vechi):threadbare clothes
<nu e ~ de adevar in asta>there isn't. a boarfa(haine vechi)(haine vechi):second-
word/grain of truth in it|<nu stie (o) hand clothes
~>he hasn't the faintest notion|<nu stie boarfa(haine)(haine):toggery
(o) ~>he is completely/fully ignorant| boarfa(haine)(haine):togs
<stiu si e boarfa(haine):clothes
boaca:v. boaba boarze:fennel flower (Nigella
boacana:too bad|too simple|too silly| damascena)
<greseala ~>blunder|<greseala bob:broad/horse bean (Vicia faba)
~>howler|<greseala ~>glaring mistake| bob(de fasole):bean (seed)
<asta a prea ~ !>that crowns it all !|<asta bob(de mazare):pea (seed)
a prea ~ !>that beats the devil !|<a o face bob:peas for telling people's fortune
~>to put one's foot in it|<a o face ~>to bob:v. boaba
make a blunder/bloomer/bad break bob(sanie):bobsleigh
boaita(mirtoaga):jade bob(sanie):bobsled|<~ de tarina
boaita(mirtoaga):crock bot.>vetchling (Lathyrus platyphyllos)|
boaita(mirtoaga):tit <a da cu ~ii/in ~i>to tell people's
boaita(mirtoaga)(mirtoaga):screw fortunes (with beans sau peas)|<a nu zice
boaita:parson ~>not to utter a word|<din ~ in ~>in
boala:illness detail|<din ~ in ~>in full lenght|<din ~ in
boala(de durata):disease ~>minutely
boala(indispozitie, durere):ailment bobina:to reel|to wind
boala(indispozitie simpla):indisposition bobinaj:reeling|winding
boala(locala):complaint bobinare:reeling|winding
boala(tulburare, dezordine):disorder bobinator:reeler|winder
boala(stare bolnavicioasa):sickness bobina(mosor)(mosor):reel
boala(eufemistic):trouble

139
bobina:coil|<bobina Ruhmkorff bocani(cu incaltamintea):to stamp (one's
electr.>sparking coil|<~ de inductie feet)
electr.>induction field coil bocani(cu incaltamintea):to tramp
bobita:v. bulin|<bobita tapului bot.>true bocanit:knocking|v. bocani
love (Paris quadrifolius) bocanitoare:woodpecker (Picus)
bobitel:cytisus (Cytisus nigricans) bocanitura:knock|thump|v. bocaneala
bobilnic:water cress(Nasturtium boccea(legatura):bundle
officinale boccea(pt. tutun):tobacco pouch
bobirnac:flick|fillip|<a da un ~ si fig.>to boccea(sal):wrap
give a fillip boccea(sal):shawl
boboc:leaf bud boccea(de cap):headcloth
boboc(de rata):duckling boccea(de cap):kerchief|<a umbla cu
boboc(de gisca):gosling ~ua>to hawk
boboc(racan) glumet:rookie|<un ~ de bocciu(urit):ugly
fata>sweet girl|<un ~ de fata>jam|<un ~ bocciu(badaran):boor
de fata>peach|<un ~ de fata>beauty| bocciu(prost):blockhead
<frumoasa ca un ~ de bocet:lamentation|wailing|keen(ing)
trandafir>charming|<frumoasa ca un ~ bocet(gemete):moaning
de trandafir>perfectly sweet|<a paste bocet(gemete):groans
bobocii (a fi credul)>to be gullible|<a bocet(ritual etc.):dirge
paste bobocii (a fi prost)>to be fe bocet(ritual etc.):lament
bobocel:ducky boci:to lament|to keen|to bewail|to
bobosa:to swell up bemoan
bobot:blaze|blazing fire|flare boci:to mourn (for)
bobot(furie):fury|<in ~(e)>blindly|<in boci:to lament|to wail|to keen
~(e)>at random|<in ~(e)>haphazard|<a bocitoare:lamenter|wailer|
vorbi in ~e>to talk through one's <bocitoare>woman hired to raise loud
hat/neck|<a vorbi in ~e>to talk at lamentations at a funeral
random|<a vorbi in ~e amer. sl.>to talk bocna(inghetat):frozen
wet|<a umbla in ~e>to wander aimlessly bocna(d. persoane, membre):numb
boboteaza:Epiphany|Twelfth day|Twelfth bocna(d. persoane, membre):stiff (with
night cold)
boboti:to blaze/flare up bocna(d. apa):(completely) frozen
boboti:to fire up bocsa:charcoal kiln
bobslei:bobsleigh|bobsled bodega:taphouse|pub(lic house)|tavern
bobusor:v. mazariche bodega:bodega
boc:boom !|(slap) bang ! bodoganeala:murmur(ing)|v. bodogani
boc:wooden leg bodogani:to mumble
bocanc:ankle boot bodogani(a bombani):to growl
bocanc(de fotbal):football boot bodogani(a bombani):to grumble
bocanc(cu cuie):hobnailed boot bodogani(a bombani):to mutter
bocanc(de alpinist):mountaineering boot bodogani(a bombani):to murmur
bocaneala:knocking|v. bocani bodogani:to mumble
bocani(a ciocani):to knock boem:Bohemian
bocani(a ciocani):to thump boema:Bohemia|Bohemianism
bocani(cu ciocanul):to hammer bogat:rich

140
bogat(cu bani):moneyed bogatie(abundenta):abundance
bogat(avut):wealthy bogatie(abundenta):profusion
bogat(avut):opulent bogatie(abundenta):richness
bogat(avut):well-to-do bogatie(abundenta):copiousness
bogat(avut):well-off bogatie(lucruri scumpe)(lucruri
bogat(avut):warm scumpe):valuables
bogat(avut):rolling in money bogatie(lucruri scumpe):precious things|
bogat(in)(in):rich (in) v. minunatie
bogat(abundent)(abundent):abundant bogdaproste:God bless you for it !
bogat(abundent)(abundent):plentiful bogdaproste:(grateful) thanks|<~
bogat(abundent)(abundent):plenteous ca...>Heaven be praised that...|<a umple
bogat(copios)(copios):ample de ~>to blow up|<a umple de ~>to
bogat(copios)(copios):copious overwhelm with abuse|<pui de ~>cadger
bogat(copios)(copios):exuberant boghiu:truck
bogat(copios)(copios):redundant boi:shape, make
bogat(fertil)(fertil):rich boi(statura):stature, size
bogat(fertil)(fertil):fertile boi:to colour
bogat(valoros)(valoros):valuable boi(stofe):to dye
bogat(valoros)(valoros):precious boi(sticla):to stain
bogat(scump)(scump):expensive boi(a spoi):to whitewash
bogat(luxos)(luxos):luxurious boi(a zugravi):to paint
bogat(fastuos)(fastuos):sumptuous boi(a lustrui):to vanish (over)
bogat(fastuos)(fastuos):gaudy boi(neglijent):to daub
bogat(maret)(maret):magnificent boi(neglijent):to smear
bogat(stralucitor):bright boi(cu catran):to tar
bogat:richly|abundantly|amply|copiously boi(a ruja):to paint
bogat(din plin):fully boi(a ruja):to rouge
bogat(foarte):very boi(a insela):to take in
bogat(foarte):highly boi(a insela):to diddle
bogat:rich man boi:to paint one's face|to rouge (oneself)|
bogat:the upper crust|<an ~>year of to lay on (the) paint/rouge|to get/make
plenty|<masa ~a>sumptuous repast| oneself up
<minereu ~>rich/bucked ore|<om ~>rich boia:colour
man|<pamint ~>rich soil|<prada ~a>rich boia(vopsea):paint
booty|<putred de ~>rolling in boia(ruj):paint (for the face)
riches/wealth|<recolta ~a>rich/abundant boia(ruj):cosmetic
crop|<a deveni ~>to become rich|<a boia(ruj-rosu):rouge
deveni ~>to make mo boia(piper):ground-pepper
bogatan:(very) rich man boia(sos):sauce
bogatas:(very) rich man|man of boiangerie:dyer's works
substance boiangiu:dyer
bogatie:riches boicot:boycott
bogatie(avere):wealth boicota:to boycott
bogatie(avere):opulence boicotare:boycotting
bogatie(avere):means boier:boyar(d)
bogatie(avere):easy circumstances boier(mosier):landowner

141
boier(mosier):gentleman farmer bojocisl.sl.:bellows
boier(nobil):nobleman, aristrocat bojoci(maruntaie):guts
boier(magnat):magnate bojogi:lungs
boier(persoana importanta):man of bol:bole
distinction, personage bol(strachina):bowl
boier(staapin):master, lord, chief, bolboroseala:v. bolborosi
governor bolborosi(a rosti neclar):to stammer, to
boier(persoana importanta):great stutter
swell/gun|<a face pe ~ul>to cut the bolborosi(a mormai):to mumble, to
dash|<a face pe ~ul (pe stapinul)>to mutter, to slummock
play the master|<a face pe ~ul>to lord it, bolborosi(pe nas):to speak thick
to do the swell, to do the (fine) bolborosi(a gingavi, d. copii):to lisp
gentleman|<a trai ca un ~>to live in bolborosi(a vorbi repede):to babble, to
grand/fine style, to do it fine/fat gabble
boieresc:boyar...|noble, of blue blood bolborosi(a ginguri):to babble
boieresc:statute labour, corvee|<boieresc bolborosi(d. apa):to bublle, to murmur
ist.>gratuitous service rendered to the bolborosi(d. curcani):to gobble
lord of the manor bolborosi(a rosti neclar):to haw
boiereste:lordly, like a boyar|v. boier| bolborosi(pe nas):to speak through the
exploiting others|in grand/fine style nose
boieri:to raise to thet title of boyar(d bolborosi(d. ploaie):to patter
boieri:to play/do the (fine) gentleman|to bolborosi:to mumble, to mutter
cut the dash|to get a clap|to get a bolborosire:stammering|v. bolborosi
venereal disease/V.D. bolbosa:<a ~ ochii>to open one's eyes
boierie:dignity sau title of a boyar| wide
nobility bold(ac):pAin
boierie:lordliness, grandness bold(ac):pin
boierime:noblity, gentry bold(de siguranta):safety pin
boiernas:gent bold(ghimpe):thorn
boiernas(de curte):page, lord-in-waiting bold(intepatura):sting
boiernas(de tara):country squire bold(pt. vite):goad
boieroaica:gentlewoman|lady (of bold(stimulent):stimulus, incentive
position)|wife of a boyar(d) boldei:badger dog, terrier
boieros(mofturos):fastidious, pretentious boldi(ochii)(ochii):to open wide
boieros(mindru):haughty, proud boldi:v. intepa
boieros(arogant):high-handed, boldi:to open wide one's eyes, to stare
overbearing boldit:gaping, wide open
boieros(arogant):arrogant bolero(haina, dans):bolero
boiler:boiler bolesnita:contagious/infectious malady
boire:colouring|v. boi bolesnita:epidemic (disease)
boistean:minnow (Phoxinus) bolfa:v. gilci
boit:colouring|v. boi boli:to be ill/sickly/sufering/poorly|to be
bojdeuca:mud house ailing|to be diseased
bojdeuca(casa saracacioasa):hovel, hole bolid:fire ball, bolide|(fiery) meteor
bojoci(maruntaie):bowles bolivian:Bolivian
bojoci(ca mincare):tripe bolmoj(e)ala:v. balmagi

142
bolnav:ill, sick, diseased bolundarita(fructul):stramony
bolnav(suferind):afflicted, suffering, bomba:to swell out|to make bluge|to
ailing render convex|to make jut out
bolnav(fara vlaga):infirm, broken-down, bomba:to swell out, to bulge|to be
feeble convex, to jut out
bolnav(care nu se simte bine):unwell bombarda:to bomabard|to shell|to ply
bolnav(deranjat mintal):deranged, crazy with shells
bolnav(suferind):in ill/bad/weak health, bombarda(intens):to strafe
poorly bombarda(cu grenade):to shell
bolnav(suferind):out of sorts, off colour bombarda:to besiege
bolnav:invalid, patient|<~ de inima bombardament:air raid, bombardment|
fig.>sick at heart|<~ de nervi>of weak cannonade, strafe|<avion de ~>bomber
nerves, nervous, neuropathic|<~ de bombardare:bombardment|v. bombarda
plamini vet.>lung-sick|<a cadea ~ (din bombardier:bomber|< ~ greu>heavy
nou)>to have a relapse|<se preface ~ bomber
mil.>he malingers|<~ de dragoste>love- bombastic:bombastic, fustian, swollen|
sick|< ~ de ficat>with a diseased liver|<~ high-faluting
bolnavicios:sickly, of weak health| bombastic:bombastically
delicate, weedy, seedy, weakly bombasticism:bombast, fustian, gas
bolnavicios:unhealthy, morbid|<om bombat:convex, curved, bulging, dished
~>sickly man, valetudinarian bomba(torpila):torpedo|<~ atomica>A-
bolnavior:sickly, poorly bomb|<~ atonomica>atom bomb|<~
bolnita(spital):hospital brizanta>high explosive shell|<~ cu
bolnita:infimary hidrogen>hydrogen/fusion bomb|<~ de
bolovan(piatra):stone|block adincime mar.>depth bomb|<~
bolovanis(bolovani):blocks exploziva>high-explosive/demolition
bolovanos:with blocks sau stones|rough, bomb|< ~ fumigena>smoke shell|<~
uneven lacrimogena>tear-gras bomb/shell, tear-s
boloza:v. caic bombaneala:grumbling|v. bombani
bolsevic:Bolshevist, Bolshevik bombani:to grumble|to growl
bolsevic:Bolshevik bombani:to chew the fat|to murmur
bolsevism:Bolshevism bombani:v. cicali|v. ginguri
bolseviza:to render Bolshevik bombanit:grumbling, grumpy
bolsevizare:turning/rendering Bolshevik bombanit:grumbling etc. v. bombAni
bolta:counter|<cheie de ~ fig.>keystone| bombanitor:grumbling, grumpy
<bolta cerului>vaut of heaven, celestial bombanitor(ursuz):morose, crusty
vault/dome, canopy of heaven|<bolta bombeu:(toe) cap
instelata>the starry arch|<~ de vita>vine bombita:small globe/sphere
arbour/bower|<cheie de ~>crown of an bomboana:sweet, bon-bon, lollipop
arch bomboana(cu lamiie):acid drop
bolti:to vault|to arch bomboana(mici)(mici):hundreds and
bolti:to form a vault|to (form an) arch thou-sands
boltire:vaulting, arching bomboana:fruit drops|<~ de
boltit:vaulted, arch-like, arched|<frunte ciocalata>chocolate|<o ~ de fata>a jam,
~a>bulging forehead, domed forehead a sweet/charming girl
bolt:bolt, pin bombonerie:sweetmeat shop

143
bomboniera:box of sweets bonomie:good nature, genialty,
bomboniera(goala):sweetment box blandness|guiblessness
bompres:bowsprit bont:blunt, edgeless, pointless|crippled
bon:bill, order, voucher, ticket bont(de o mina):one-armed
bon(de cartela):coupon, receipt|<~ de bont(de un picior):one-legged
casa>cash voucher|<~ de bonton:good manners
livrare>delivery order|<~ de piine>bread bonz:bonze
ticket|<~ de tezaur>treasury bond|<pe bonz:high priest
~>on the rationbook, rationed bor:boron
bona:nurse (ry maid)|nurse girl bor(la palarie):brim
bona(guvernata):nursery governess borangic:cocoon/flock/floss silk
boncai:to low, to bellow borangic:v. tortel
boncai(d. cerbi):to bell borat:borate
bondar:humble/bumble bee (Bombus) borax:borax
bondaresc:<viespe bondareasca borcan(fara toarta):glass jar
entom.>horner (Vespa crabro) borcan(vas):pot
bondoc:short and stout|square-built, borcan(de pamint):earthen (ware) vessel
thickset, dumpy|stumpy borcan(pt. muraturi):preserving bottle
bondoc(cu burta mare):pot-bellied borcan(pt. cafea etc.):canister
bondoc:short and stout man|pot-belly, borcan(ulcior):jug, pitcher
tummy borcanat:bellied, inflated, padded|<nas
bondocel:fatty ~>bottle nose
boneta:cap borceag:vetch (Vicia)|winter fodder
boneta:(forage) cap, field-service cap bord:board
boneta(cu coarne):cocked hat bord(margine):border, edge
boneta(femeiasca):bonnet bord:come on board !|come aboard !|<pe
boneta(femeiasca):woman's/lady's cap ~>on board, aboard, on ship board|<pe
boneta:studding sail|<~ de baie>bathing ~ul unei corabii>on board a ship|<peste
cap|<~ de noapte>night cap|<~ de ~>by the board, overboard|<hirtii de
operatie>operating cap|<~ de ~>ship's papers|<jurnal de ~>ship's log|
vinatoare>hunting cap|<~ <la ~>on board, aboard
frigiana>Phrygian cap bordei:cot(tage), cabin
bonifica:to make up/good bordei(coliba):hut, hovel, shelter
bonificare:v. bonificatie bordei(de scinduri):booth
bonificatie:allowance, reduction, bonus bordei(de pamint):earth house/hut
bonitor:cattle specialist bordei(in pamint):pit house
bonjur:hello ! good morning !|good bordei(casa saracacioasa):(mere) hovel,
afternoon hole|<cite ~e atitea obiceie aprox.>so
bonjurism:<bonjurism ist.>movement many men, so many minds
and manners of the Frenchified young bordel:borthel, disorderly/bawdy house|
Rumanians knocking, shop, kip
bonjurist:Frenchified young man bordel:cathouse
bonom:good-natured/genial/bland fellow borderou:borderau, (detailed)
bonom:genial, bland, good-natured memorandum|docket
bonom:genially, blandy, good-naturedly bordo:Bordeaux (wine), claret
bordo:dark red

144
bordura(a unui tablou):frame <a minca ~ (a minti)>to lie (like a
bordura(la trotuar):kerb (stone) trooper)|<a sufla cuiva in ~>to poke
bordura(la haine etc.):trimming, border one's nose into smb.'s business|<cine s-a
boreal:boreal, northern|<aurora fript cu ~ sufla si in iaurt>once bietten
~a>northern light(s), aurora borealis twice shy
borfas:thief borsi:to turn sour
borfas(hot de buzunar):pickpocket borsifig.:to boil over
borfas(escroc):sharper, cheat borsisor:houseleek
borhot(de orz etc.):draff, brewer's grains bortos:big-bellied
borhot(de struguri):husks bortos:big-bellied, in the family way
borhot(de fructe):marc borviz:mineral water
borhot(reziduuri):dregs, lees, grounds bosarie:v. boscar
boric:bor(ac)ic|<acid ~>bor(ac)ic acid boscar:v. scamator, scamatorie
boricat:boracic boschet(desis):thicket
bori(a vomita):to vomit, to retch, to boschet(cring):grove
belch out boschet(pt. recreatie):bower, arbour
boriura:vomit boscorodeala:muttering etc. v. boscorodi
bormasina:(dentist's) drill boscorodi(a bodogani):to mutter, to
borna(piatra de hotar):landmark murmur, to grumble
borna:clamp, terminal boscorodi(a intinde):to rattle/reel off, to
borna(piatra de hotar):boundary mark drawl out
sau stone sau post boscorodi:v. cicali
boroana(spike-toothed):harrow, brake bosniac:Bosnian
boroboata(strengarie):(piece of) roguery bostan(pepene verde)(pepene verde):
boroboata(farsa):trick farce, dodge, (water) melon
prank, lark bostan(cap):noddle, pate
boroboata(fapta rea):mischievous act, bostan(cocoa):nut|<cap de ~>blockhead,
mad trick duffer|<la anul cind o-nflori ~ul, la anul
boroboata(prostie):foolish act, piece of cu ~ul>when two Sundays come
folly together
boroboata(necaz):trouble, nuisance bostana:v. bostanarie
boroboata(paguba):damage bostangiu:kitchen gardener|melon
boroboata(pierdere):loss grower|<bostangiu>one who sells
boroboata(vatamare):injury, hurt|<a face melons, pumpkins, etc.
cuiva o ~>to play smb. a nasty/foul trick bostanar:v. bostangiu
boroni:to harrow bostanarie:melonfield
boronit:harrowing boston(vals):boston
bors(sour):bran and water boston(joc de carti):solo whist
bors(ciorba):borsch, beetroot potage boston:jobbing-hand press, lever press
bors(de carne):beef tea, gravy soup bosumfla:to pout (one's lips)|to make a
bors(de carne):(mutton) broth mouth
bors(supa):soup bosumfla(a se imbufna):to sulk
bors(otet):vinegar bosumfla(a se imbufna):to be sulky, to
bors(vin prost):crabwine be in the sulks
bors(vin prost):rot gut|<a minca ~ (a bosumfla(a se imbufna):to get a miff
exagera)>to draw/stretch the long bow| bosumflare:pouting, sulking

145
bosumflat:sulky, ill-humoured, glum botanic:botanic(al)|<gradina
bosar:water melon with yellow pulp ~a>botanical gardens
bosorog:ruptured, herniated, broken botanica:botany
bosorog:doddery, doddering, tottering botanist:botanist
bosorog(bolnav de botaniza:to botanize|to herborize
hernie):ruptured/herniated person botez(al copiilor)(al copiilor):christening
bosorog(batrin):decrept botez(al adultilor)(al adultilor):adult
bosorog(bolnav de hernie):broken fellow baptism, immersion
bosorog(batrin):helpless old man, old botez:ducking
blighter botez(ca nas sau nasa):to stand godfather
bosorog(batrin):dodderer, totterer sau godmother|<~ul focului
bosorogeala:rupture, brust, hernia mil.>baptism of fire|<~ul
bosorogeala(din cauza singelui>baptism of blood|<de
virstei):decreptude, senility ~>baptismal|<certificat de ~>certificate
bosorogeala(din cauza virstei):softening of baptism|<nume de ~>Christian name
of the brain boteza(copii)(copii):to christen
bosorogeala(impotenta):impotence boteza(a da un nume):to christen, to
bosorogeala(din cauza name
virstei):helplessness boteza(ca nas):to stand godfather
bosorogi:to get a rupture/burst/hernia boteza(a converti):to convert
bosorogi:to grow decrepit boteza(a numi):to call
bosorogi(a deveni impotent):to become boteza(a numi):to term, to name
impotent boteza(a porecli):to surname
bosorogi:to kick in the groin|to kick in boteza(a porecli):to nickname, to dub
the groin|<bosorogi>to beat smb. within boteza(a stropi):to sprinkle
an inch of his life boteza(a stropi):to wet
bosorogit:ruptured, broken boteza(a amesteca cu apa):to doctor, to
bosorogit(impotent):impotent put water into
bosorogit(slabit de batrinete):decrepit, boteza(ca nas):to present a baby at the
tottering font
bostina(tescovina):pomace/husks/skins boteza(a amesteca cu apa):to put water
of pressed gra into
bostina(din faguri):(unrefined) beeswax boteza(a amesteca cu apa):to mix/dilute
bot:animal's mouth, muzzle with water
bot(rit):snout boteza:to be baptized/christened
bot(gura):chops, jaw, potato trap, mouth boteza(a face un botez):to perform the
bot(virf):point christening ceremo
bot(capat):end|<~ de corabie>forebody botezare:christening v. boteza
bow, stem|<~ in ~ fig.>billing and botezat:christened, baptized
cooing|<a inchide ~ul cuiva>to cut smb. botezat:(nick) named
short|<~ de gheata>point of a boot sau botezat(d. vin):doctored, diluted|
shoe|<~ in ~>muzzle to muzzle|<a-si christianized
baga ~ul>to poke and pry|<a face ~>to botfori:top boots
pout|<a inchide ~ul cuiva>to muzzle botgros:gros(s) beak
smb.'s pre botina:low (-laced sau -buttoned) boot
botnita:muzzle

146
botnita(gura):chops, jaw, potato trap|<a brac:brach (hound)
pune ~ cuiva>to stop smb.'s gab brac:refuse, trash, sweepings|<de
botos:large-mouthed ~>good for nothing|<cal de ~>jade,
botos(bosumflat)(bosumflat):sulky, glum crock, discharged horse
botos(obraznic)(obraznic):saucy, cheeky brachial:v. brahial
botos(laudaros):big in one's talk bracona:to poach
botriocefal:botriocephalus braconaj:poaching
botros:bullfinch (Pyrrhula vulgaris) braconier:poacher
bot(de piine,hirtie,ceara,zapada):ball bractee:bract(e)
bot(cocolos):pallet brad:fir (tree) (Abies alba)|v. molid, pin,
bot(de pamint):clod ball ienupar|<~ rosu bot.>larch fir (Larix)|
bot(pt. ingrasat pasari):cob|<a face ~>to <ac de ~>needle, leaf of a fir tree|<con
roll up de ~>fir cone/apple|<lemn de ~>fir
bota:to stopper wood, deal|<padure de ~>fir wood|
boti:to (c)rumple <scindura de ~>fir/deal board
botitura:crease, crumple bragagerie:booth where millet beer is
bou(timpit):blockhead, duffer|<~ de sold
balta zool.>orange-speckled toad bragagiu:seller of millet beer
(Bombinator igneus)|<ochiul ~lui braga:millet beer|<ieftin ca braga>cheap
ornit.>wren (Trogldytes parvulus)|<a as dirt, dirt-cheap
cauta lapte de ~>to milk a he-goat into a braghina:variety of grapes|wine made of
sieve|<a nu-i fi toti boii acasa>to be in braghinA
the mumps, to be hammer and tongs|<~ brahial:brachial
de balta brahicefal:brachyephalic, short-headed
boulean:bullock brahicefalie:brachycephalism
bour:European bison (Bos primigenus) brahman:Brahmin, brahman
bourel(cu coarne):horned brahmanic:Brahmanic(al)
bourel(teapan):stiff brahmanism:Brahminism, Brahmanism
bourel(melc):snail brambura:<a umbla ~>to ramble, to lop
bourel:v. radasca about|<a vorbi ~>to talk through one's
bovarism:Bovarysm hat
bovin:bovine brancarda:stretcher
bovindou:bow window brancardier:stretcher bearer
bovine:bovines|(horned) cattle brand:bomb-dropping gun
box(piele):box calf brandenburg:frog, braid
box:boxing, pugilism, manly art|<~ cu branhii:gills, branchiae
umbra>shadow boxing|<meci ~>boxing braniste:fenced-in district
match braniste(padure):wood, forest
boxa:to box bransa:to detach, to set apart
boxa:to box bransa:to plug in
boxa(cu dibacie):to spar|<a ~ cu bransament:branch pipe
umbra>to shadow-box bransa:branch, line
boxa:dock bransa(domeniu):domain, sphere,
boxa(pt. cai):horse box province|<de ~>specialist
boxer:boxer|(prize) fighter, pugilist brant:inner sole
boz:dwarf elder (Sambucus ebulus) bras:breast stroke

147
brasarda:armlet, arm badge brazda(urma)(urma):track, trace, mark,
brasiera(de femei):brassiere, bust bodice furrow
brasiera(de copii):(child's) sleeved vest brazda(de corabie)(de corabie):wake,
brasoava:gammon, fudge, bounce(r)|<a track
spune brasoave>to draw the long bow, to brazda(de roata)(de roata):trace
throw the hatchet brazda(de lumina)(de lumina):streak,
brat:arm trail, train
brat(cantitate):armful brazda(zbircitura):furrow, wrinkle|<~ de
brat:hands, workers fin>row/line of mown grass|<~ de
brat(forta):strength, power flori>flower bed|<~ de iarba>sod (of
brat:arm|<~ de picup>tone arm|<~e de turf)|<a da pe ~ (a domoli)>to tame, to
munca>labour exchange/office|<e curb|<a da pe ~ (a obisnui)>to
nevoie de multe ~e>labour is wanted|<~ accustom/inure to smth.|<a da pe ~ (a
de ancora>arm of an anchor|<~ de invata)>to teach|<a se da pe ~>to see
fotoliu>arm of an easy-chair|<un ~ de one's way through smt
lemne>an armful of wood|<~ de brazilian:Brazilian
manivela>web of a crank|<~ de bracinar:waistband
mare>arm of the sea|<~ de m bracui:to reject as defective|to cast off|to
brata:to brace discard
brav:brave bracui:to clear of timber
brav(viteaz):valiant, gallant, valorous bradet:fir wood
brav(curajos):courageous, plucky bradis:v. bradet
brav(indraznet):bold, daring bradisor:a species of clubmoss
brav:bravely bratara:bangle|bracelet
brava(pe cineva):to defy bratara(inel):ring
brava(pe cineva):to beard bratara:v. ciubuc
brava(ceva):to face, to encounter brazda(a lasa urme pe):to leave traces on
fearlessly brazda(cu plugul):to furrow
brava(pe cineva):to set at brazda(cu plugul):to ridge
defiance/nought brazda(cu plugul):to trace/draw furrows
brava(ceva):fo fly in the face of across
bravada:bravado, brag(ging), blustering brazda(cu plugul):to plough up the
bravo(s):bravo ! capital ! hear ! hear !| ground
excellent ! well done !|good show ! hot brazda(a cresta):to notch
dog ! brazda(a cresta):to indent
bravura:bravery, valour, courage| brazda(a cresta):to score|to mark
valiance, gallantry brazda(a cresta):to tally
brazda(de plug):furrow brazda(marea)(marea):to plough
brazda(strat):bed brazda(fruntea)(fruntea):to wrinkle
brazda(pt. zarzavaturi):drill brazda(pielea):to mark with wrinkles|
brazda(intre doua ogoare):balk, ridge <fulgere brazdeaza cerul>lightnings
between two fields flash through the sky
brazda(de pamint, bucata):clod, furrow, brazdar:co(u)lter
slice brazdat(cu zbircituri):wrinkled
brazda(de iarba cosita):swath, windrow brazdatura:furrow
bre:heigh !

148
bre(exprima mirare):ah ! indeed certificate|<~ de import>patent for
bre(mai):listen|I say ! importation|<~ de inventie>(letters)
bre(exprima mirare):you don`t say so !| patent|<~ de medalie>citation for a
halloa ! medal|<~ de ofiter mil.>officer`s
bre(mai):man commissio
bre(mai):fellow breveta(pe cineva):to grant a
bre(mai):look here patent/certificate to
bre:folks ! breveta(o inventie):to (protect by) patent
breaban:v. brebenel brevetat:patented|appointed by letters
breasla:guild|corporation|craft|company| patent|<inventie ~a>patented invention|
corporate body <ofiter ~ de stat major mil.>officer
breaz(cu o pata alba):white-spotted (on holding a staff college certificate
the head) breviar:vademecum
breaz(vargat):dapple(d) breviar(rezumat):summary
breaz(vargat):piebald breviar(la catolici):breviary
breaz(d. vaci):brindle(d) brezaie(la bilciuri):Merry Andrew
breaz(cu pete):spotted brezaie(la bilciuri)(la bilciuri):Jack
breaz(cu pete):speckled Pudding
breaz(cu pete):checkered brezaie(pe scena):harlequin
breaz(d. cai):piebald brezaie:weathercock
breaz:dappled/piebald horse|<cunoscut briantina:brilliantine
ca un cal ~>well known as a bad shiling| briboi:wood geranium
<nu esti mai ~ ca altii>you are not better bric:brig
than others briceag:penknife|pocket/clasp knife
brebenel:hollowwort (Corydalis) bricheta:to briquette
brebenoc:periwinkle (Vinca) bricheta(carbune):briquette
brei:mercury (Mercurialis perennis) bricheta(carbune):patent fuel
brelan(joc de carti):brelan bricheta(aprinzatoare):cigarette lighter
brelan(3 carti):pair roval brici:razor
brelan(3 carti):prial brida:flange
brelan(la pocher):three of a kind bridge:bridge
breloc:trinket brie:balsam(ine) (Impatiens Balsamina)|
breloc(la ceasuri):charm v. trepadatoare
breloc(la ceasuri):fancy ornament brigada(trupe)(trupe):body
breloc(la ceasuri):seal brigada(trupe)(trupe):troop
breslas:member of a guild/corporation brigada(de muncitori):brigade
bresa:breach|gap|break|opening brigada(echipa):team
bretele:(pair of) braces brigada:crew|<~ de
bretele:shoulder straps productie>production brigade|<~ usoara
breton:Breton mil.>light brigade|<aghiotant de ~
breton:Breton mil.>aide-de-camp to a brigadier-
breton(coafura):fringe general|<comandant de ~ mil.>brigadier,
breton(coafura):band (ed hair) general, officer commanding a brigade|
brevet:patent|certificate|warrant|<~ de <general de ~ mil.>brigadier (general)|
capacitate>certificate of ability for <sef de ~>brigade/team l
teaching|<~ de capitan mar.>master`s

149
brigadier(sef de brigada):brigade/team cuiva>to give smb. a push|<a da brinci
leader cuiva (cu cotul)>to
brigadier(membru al unei brindusa(ca gen)(ca gen):colchicum
brigazi):brigade member (Colchicum)
brigadier(voluntar):volunteer brindusa(~ de primavara)(~ de
brigadier:brigadier (general) primavara):spring crocus
brigadier(silvic):forester brindusa(~ de toamna)(~ de
brigadier(silvic):forest keeper toamna):meadow saffron
brigand:highwayman|brigand brindusa(~ de toamna):naked lady
brigandaj:highway robbery|brigandage (Colchicum autumnale)
brigantina(vas)(vas):brigantine brinzar(vinzator):cheesemonger
brigantina(pinza)(pinza):brigantine brinzar(fabricant):cheesemaker
brigantina(pinza):spanker brinza:cheese|<~ buna in burduf de ciine
briliant:brilliant|diamond cut in(to) aprox.>a rough diamond|<~ de
facets capra>goat`s cheese|<~ de oaie>ewe`s
brio:spirit milk cheese|<~ de Olanda>Dutch
briola:baldmoney (Meum mutellina) cheese|<~ de vaca>cow cheese|<~
briosa:brioche grasa>rich cheese|<~ proaspata>green
bristol:Bristol cardboard|visiting card cheese|<la anul cu ~>when two Sundays
briscar:britzka driver come together|<placinta c
briscar(birjar):coachman brinzarie:cheese dairy
brisca:britzka brinzarie(ca negot):cheese trade
brisca(birja):hackney carriage brinzeturi:(different) sort of cheese
brisca(briceag):clasp/pochet knife brinzi:to curd(le)
britanic:Britsh brinzoaica:cheese cake
britanic(englezesc):English brinzos:cheesy|cheese-like|caseous
britanic:Britisher|<Majestatea sa briu:girdle|belt
Britanica>Her Britannic Majesty briu:zone
brizant:shattering|disruptive|high- briu(de piele):belt
explosive|<proiectil ~>highexplosive briu(ca podoaba):girdle
shell briu(preotesc):girdle
briza:breeze briu(preotesc):cincture
briza(de uscat):land breeze briu(de femei):band
briza(de mare):sea breeze briu(de femei):waistband
brina:belt|girdle|mountain path briu(de femei):waist ribbon
brinca(mina)(mina):hand briu(esarfa):sash
brinca(mina)(mina):fin briu:cornice
brinca(mina)(mina):forefoot briu(la sobe):mantel(piece)
brinca(mina)(mina):claw briu(dunga):strip
brinca(laba):paw briu(dunga):streak
brinca:push|<brinca porcului briu(dunga):line
bot.>brownwort (Scrophularia)|<brinca briu(talie):waist
ursului bot.>hogweed (Heracleum)| briu(ingraditura):zone
<pe/in brinci>on all fours|<pe/in briu(ingraditura):enclosure
brinci>on one`s (bended) knees|<a da briu(ingraditura):fence
brinci cuiva>to push smb.|<a da brinci briu(ingraditura):screen

150
briu:swifter broda:to embroider|to spin a yarn|to
briu(dans):girdle dance|<~ de concoct a story
matase>silk waistband|<~ de broderie:embroidery
munti>mountain range|<un ~ de ziduri si broderie:grace notes
santuri>a zone of walls and ditches|<cu brodeza:embroideress
apa pina la ~>having water up to the brodi(a intilni):to meet (with)
waist|<de la ~ in sus>from the waist brodi(a intilni):to light on
upwards|<a fi de ~ (cu cineva)>to be brodi(a intilni):to fall in with
hand and glove togethe brodi(a intilni):to come across/upon
broasca:spider brodi(a gasi):to find
broasca(la o usa etc.):lock brodi(a nimeri):to hit
broasca(palier):bearing brodi(a ghici):to guess
broasca(la ochi)(la ochi):stye brodi(a ghici):to hit
broasca(sub limba)(sub limba):ranula brodi:to happen|to chance|to occur
broasca:carney brodi:to betide|<nu stiu cum s-a ~t>I
broasca(joc de copii):leap frog dont`t know how it happened|<a o ~>to
broasca(copil)(copil):urchin guess it/right|<l-am ~t acasa>I
broasca(copil)(copil):brat happened/chanced to find him at home|
broasca(copil)(copil):little boy sau girl <nu l-am ~t acasa>I did not find him at
broasca:papal (Opuntia ficus indica)| home|<ai ~t-o bine>you have hit the
<broasca apei bot.>pond weed|<broasca right thing|<ai ~t-o bine>you have come
apei bot.>frog lettuce (Potamogeton at th
natans)|<~ riioasa zool.>toad|<~ riioasa brodit:<pe ~e>by hazard|<pe ~e>by a
zool. rar>paddock|<~ testoasa>tortoise| fluke
<~ testoasa>turtle (Chelonia, Testudo)| brom:bromine
<iarba broastelor bot.>frog bit (Hydro broma:to bromize
broatec:green/tree frog (Hyla arborea) bromat:bromate
brobinta:weld wold (Reseda luteola) bromhidric:hydrobromic
broboada:(head) kerchief bromic:bromic
broboana(boaba):berry bromura:bromide|<~ de argint>silver
broboana(de sudoare):bead|v. zgrabunta bromide|<~ de potasiu>potassium
broboni:to (be) drop bromide
broboni:to be speckled with drops| bronhial:bronchial|<catar ~>bronchitis|
<sudoarea ii ~se fruntea>the sweat stood <catar ~>bronchial catarrh
in drops on his forehead bronhii:bronchi(a)
brobonit:dripping|pearled bronhopneumonie:broncho-pneumonia
brobonit(ca broboanele):pearly bronsita:bronchial catarrh|<~
brobonit(ca broboanele):pearled tabagica>smoker`s cough
brobonit(ca broboanele):berry-shaped|<~ brontozaur:brontosaurus
de roua>dew-pearled bronz:adamant|<epoca de ~>the Age of
brocart:brocade Bronze
broda:to embroider bronza:to bronze
broda:to amplify bronza(d. soare):to tan
broda(o povestire):to embellish bronza:to become of a bronze colour
broda(o povestire):to make up bronza(de soare):to be tanned/sun-burnt
bronzare:bronzing|v. bronza

151
bronzat(de soare):sun-burnt brumos(cetos):misty
bronzat(de soare):tanned brumos(geros):frosty
bronzarie:bronze ware/articles|bronze brun:brown|dark-haired|dark-skinned
manufacture brun:v. brunet
broscan:(male) frog brunet:dark(-haired)|of dark sau swarthy
broscarie:frog`s pond|place full of frogs complexion
broscoi:brat brunet:dark-haired/-skinned man
brosa:to sew|to stitch bruneta:dark-haired/-skinned
brosat:in paper/loose cover woman/lady|brunette|dark-haired/-
brosat:sewing|stitching skinned woman/girl
brosa:brooch brusc(neasteptat):sudden
brostesc:frog-like|ranoid brusc(neasteptat):sharp unexpected
brosura:pamphlet|booklet|stitched book| brusc(pripit):rash
<~ de proba>pre-print brusc:suddenly|sharply|all of a sudden|
brotac:cleat unawares|abruptly|unexpectedly
brr:phew !|<brr>exclamation of one brusca(a se rasti la):to speak with
shivering with cold, aversion, etc. rudeness/harshness
bruceloza:brucellosis|brucelliasis brusca(a trata aspru):to treat
bruft:rough-plastering rudely/offensively/harsh
bruftu(lu)i:to rough-plaster brusca(ceva):to press
bruftu(lu)i:to abuse brusca(ceva):to push on
bruftu(lu)iala:rough-plastering, etc. v. brusca(ceva):to hasten
bruftui brusca(o intrare):to break/force (open)
bruia:to jam (broadcasts) bruschete(asprime):gruffness|offensive
bruiaj:jamming (of broadcasts) language|offhandishness|rudeness|
bruion:rough copy|draft offensive action|offensive manner
bruma:to cover with hoar-frost|to rime bruschete(pripa):suddenness
bruma:to be covered with hoar-frost bruschete(pripa):unexpectedness
bruma:to get hoary brustur(e):common bur(dock) (Arctium
Brumar:November Lappa)|<~ dulce>pestilence weed/wort|
brumat:covered with hoar-frost|rimed| <~ dulce>Indian plantain (Petasites)|<~
covered with dust|v. brumariul negru>consound (Symphytum)
bruma:hoar/white frost brut(neprelucrat):raw
bruma:rime brut(needucat):rough
bruma(pe fructe):dust brut(needucat):unpolished
bruma(cantitate mica):a little brut(neterminat):in the rough
bruma(cantitate mica):a (little) bit| brut(neterminat):unfinished
<bruma lui de avere>his few belongings| brut(pur):sheer
<bruma lui de avere>what little he has| brut:gross|<diamant ~>rough/uncut
<bruma lor de mobila>their few sticks diamond|<fier ~>crude iron|<forta
(of furniture)|<o ~ de casa>a little house| ~a>brute force|<greutate ~a>gross
<o ~ de casa>a beggarly house|<o ~ de weight|<material ~>raw material|
latina>a smattering of Latin|<batut de <minereu ~>crude ore|<otel ~>raw steel|
bruma iern <petrol ~>crude oil|<petrol ~>native
brumariu:light grey|greyish|autumnal naphta|<piele
brumos(cetos):foggy

152
~a>raw/undressed/untanned hide/skin| bubuit:thundering etc. v. bubui|peal|clap
<produse ~ (of thunder)|roar (of a cannon)
brutal:brutal|savage|inhuman|violent bubuitor:thundering etc. v. bubui
brutal(badaranos):boorish bubuitura:v. bubuit
brutal(badaranos):rude bubulite:heat pimples|pustules
brutal:brutally|cruelly|savagely buburuz:heat pimple
brutalitate:brutality|violence|cruelty| buburuz(cocolos):small ball/bullet
brutal action sau language|ill-treatment buburuza:v. buburuz
brutaliza:to brutalize|to ill-treat|to buc(resturi):waste
maltreat|to bully buc(resturi):rubbish
brutar:baker buc(de fructe etc.):refuse
bruta:brute|beast buc(de fructe etc.):garbage
brutarie:bakehouse|bakery|baker`s (shop) buc(dupa taierea animalelor):offal
bruto:in the gross|roughly (speaking) buc(la bucatarie):slops
buba(umflatura):bump buc(la bucatarie):leavings
buba(umflatura):swelling buc:beech (Fagus)|<~i de
buba(prin lovire):bruise lina>combings|<~i de
buba(abces):abscess matase>waste/sleave/floss silk
buba(abces):boil bucal:buccal|<pe cale ~a>per os|<pe cale
buba(abces):ulcer ~a>orally
buba(abges):tumour bucata:piece|bit
buba(obstacol)(obstacol):hindrance bucata(parte):part
buba(neajuns)(neajuns):drawback bucata(parte):portion
buba(necaz)(necaz):trouble bucata(fragment):fragment
buba(durere)(durere):sorrow bucata(capetel):end
buba(durere)(durere):grief bucata(extras):extract
buba(punct slab)(punct slab):weak point bucata(extras):passage
buba(slabiciune)(slabiciune):foible bucata(articol):article
buba(slabiciune):hobby|<buba minzului bucata(imbucatura):mouthful
vet.>glanders|<~ rea/neagra bucata(imbucatura):morsel
med.>carbuncle|<~ rea/neagra bucata(vita):head of cattle|<~
med.>anthrax|<~ spurcata>scab|<~ aleasa>select/choice piece|<~ aleasa (de
spurcata>scurf|<~ spurcata>scald|<~ mincare)>tit/tid bit|<~ aleasa (de
vinata/rosie med.>(heat) pimple|<~ literatura)>select piece|<~ aleasa (de
vinata/rosie med.>pustule|<bube dulci literatura)>elegant extract|<~ cu ~>piece
med.>impetigo|<bube dulci med.>scald for piece|<~ cu ~>bit by bit|<~ de
head|<bu ansamblu muz.>concerted music|<~ de
buboi:carbuncle citire>reading p
bubon:bubo bucate(feluri de mincare):dishes
bubonic:<ciuma/pesta ~a>bubo pest bucate(hrana, mincare):fare
bubos:scurvy|<broasca buboasa bucate(hrana, mincare):diet
zool.>toad (Bufo) bucate(hrana, mincare):grub
bubui:to thunder|to peal bucate(merinde):victuals
bubui(d. tunet):to rumble bucate(merinde):provisions
bubui(d. tunet):to peal bucate(merinde)(merinde):viands
bubui(d. tunuri):to boom bucate(grine):grain

153
bucate(grine):corn buche(carte):book written in Cyrillic
bucate(cereale):cereals script
bucate(recolta):crop buche(litera):letter
bucate(vite):large cattle buche(scriere si citire):reading and
bucate(oi):sheep|<lista de ~>bill of fare| writing
<lista de ~ (menu)>menu|<s-au facut buche(scriere si citire):first elements
bucate anul acesta>we have a rich buche(scriere si citire):rudiments
harvest this year buche(scriere si citire):ABC
buca:cheek buche(nimic):not a jot/whit
buca(a sezutului):buttock buche(alfabet):alphabet
bucamai ales:buttocks buche(alfabet):Cyrillic alphabet|<cu
bucamai ales:cheeks ~>on purpose|<cu ~>designedly|<cu
bucalaie:black-muzzled sheep ~>deliberately
bucalat:chubby (-faced)|chubby-cheeked bucher(tocilar):crammer
bucatar:man/male cook|<foamea e cel bucher(tocilar):swot
mai bun ~>hunger is the best sauce bucher:dogmatist
bucatareasa:cook (maid) buchereala:mechanical reading/study
bucatarie(odaie etc.):kitchen bucherie(toceala):hard study/reading
bucatarie(odaie etc.):cook house sau bucherie(toceala):cramming
room buchet:nosegay|posy|bouquet|bunch (of
bucatarie:cuisine|<~ de campanie>field flowers)
kitchen buchet(de vin):(fine) aroma of wine
bucatarioara:scullery buchet(de vin):bouquet
bucati:to take apart|to take to pieces|to buchetiera:flower girl/woman
disjoin(t)|to undo buchiseala:grinding|cramming
bucati(prin taiere):to cut up buchiseala(bataie):good hiding
bucati(marunt):to chop up buchiseala(bataie):sound cudgelling
bucati(marunt):to mince buchisi:to grind|to cram
bucati(a imparti):to divide buchisi(a bate):to flog
bucati(a imparti):to parcel out buchisi(a bate):to pommel
bucati(bunuri):to partition buchisire:grinding etc. v. buchisi
bucatica:bit buciarda:to roughen
bucatica(imbucatura):morsel buciarda:bush-hammer
bucatica(capetel):end v. Si bucatA| bucium(de vita)(de vita):grape vine|
<bucatica cu rusinea>the last piece in alp(en)horn
the dish|<o ~ de...>smth. of a...|<o ~ bucium(butuc de roata)(butuc de
de...>a little...|<o ~ de...>a show of|<~ roata):wheel nave|bugle
rupta din...>the very picture of...|<~ bucium(butuc de roata)(butuc de
rupta din...>the very likeness of...|<a-si roata):hub|horn|trumpet
lua bucatica de la gura>to give one`s last bucium(sul):(sc)roll of paper
bucea(de roata):box of a carriage wheel bucium(teaca):sheath
bucea(de roata):wheel box buciuma:to blow the bucium
bucea(de sfesnic):socket buciuma:to blaze about
buche:the second letter in the Cyrillic buciumas:bucium blower
buche(carte):book buciumas(trompetist):trumpeter
bucla:to curl

154
buclat:curly|curled|in curls/locks/ringlets bucura(a multumi):to gratify
bucla:ringlet|curl|lock|corkscrew curl bucura:to rejoice|to fill with joy
bucluc(necaz):trouble bucura(a fi bucuros):to be glad/happy
bucluc(necaz):scrape bucura(a petrece):to feast|<a se ~
bucluc(necaz):mess de...>to rejoice at/in ...|<a se ~ de...>to
bucluc(incurcatura):embarrassment be pleased/glad about/at ...|<a se ~ de...
bucluc(nenorocire):misfortune (a avea)>to enjoy ...|<a se ~ de... (a
bucluc(napasta):calamity avea)>to have...|<a se ~ de (a avea)>to
bucluc(napasta):adversity possess...|<a se ~ la...>to covet...|<a se ~
bucluc(napasta):bother la...>to hunt after...|<bucura och
bucluc(napasta):pest bucurestean:of/from Bucharest|
bucluc(napasta):plague Bucharest ...
bucluc(napasta):cross bucurestean:inhabitant of Bucharest|
bucluc(napasta):affliction Bucharester
bucluc(napasta):tribulation bucurie:joy
bucluc(napasta):predicament bucurie(ca stare sufleteasca):gladness
bucluc(povara):burden bucurie(ca stare sufleteasca):happiness
bucluc(povara):nuisance bucurie(ca stare sufleteasca):exultation
bucluc(povara):disgrace bucurie(ca stare sufleteasca):ecstasy
bucluc(povara):inconvenience bucurie(ca stare sufleteasca):rapture(s)
bucluc(povara):bad affair bucurie(ca stare sufleteasca):transport|
bucluc(cearta):quarrel felicity|enjoyment of pleasure
bucluc(calabalic):goods and chattels bucurie(veselie):gayety
bucluc(calabalic):one`s traps/sticks|<a da bucurie(veselie):mirth
de ~>to get into a scrape/mess|<a da de bucurie(veselie):glee
~ sl.>to come a cropper bucurie(veselie):merriment
buclucas:fond of picking quarrels| bucurie(veselie):mirthfulness
quarrelsome|litigious|captious|litigating bucurie(veselie):joyfulness
buclucas(suparator):troublesome bucurie(veselie):gladness
buclucas(neplacut):unpleasant bucurie(veselie):cheerfulness
buclucas(neplacut):ticklish bucurie(placere):pleasure
buclucas(neplacut):difficult bucurie(desfatare):delight
buclucas(neplacut):intricate bucurie(mingiiere):comfort|<~
buclucas:pettifogger nebuna>wild joy|<~ nebuna>mad
bucoavna(abecedar):ABC book|old book delight|<~
bucolic:bucolic|pastoral nestapinita>unsuppressed/immoderate
bucolice:bucolics joy|<beat de ~>overjoyed|<beat de
bucovinean:of/from (the) ~>intoxicated with joy|<cintec de
Bucovina/Bukovina ~>song/hymn of joy|<cu ~>gladly|<cu
bucovinean:inhabitant of (the) Bucovina| ~>merrily|<cu ~>joyfully|<de
inhabitant of (the) Bukovina ~>for/with joy|<lacrimi de ~>tears of
bucsa:v. bucea joy|<li
bucsi:to cram|to crowd bucuros(multumit):glad
bucsi:to crowd bucuros(multumit):pleased|gratified|
bucura:to gladden|to give smb. pleasure| content|thankful
to make glad/happy|to please|to delight bucuros(vesel):cheerful

155
bucuros(exprimind veselie):gay bufni(a izbucni):to gush forth
bucuros:gladly|with pleasure|willingly| bufni:to bang
like hot cakes|<bun ~>very glad/pleased| bufni:to knit one`s brows|to frown|<a ~
<bun ~>very content|<a fi ~ de...>to be in lacrimi>to break out/burst into tears|
glad/pleased about/at...|<am fost ~ sa <a ~ in ris>to burst out laughing|<flacara
scap de el>I was thankful/glad to get rid ~ prin acoperis>the flame burst through
of him|<sint ~ ca-l voi vedea>I am the roof|<a-l ~ risul>to burst out
looking forward to meeting him|<s laughing
budinca:pudding|<~ cu stafide>plum bufnitura:bang|thud
pudding|<~ de mere>apple pudding|<~ bufnita:hag
de orez>rice pudding bufon:butt|<a face pe ~ul>to play the
budism:Buddhism buffoon|<a face pe ~ul>to bear the cap
budist:Buddhist an bells
budoar:boudoir|lady`s dressing room bufonada:buffoonery|piece of drollery|
buf:farcical|ludicrous|slapstick|cheap practical joke
buf:bang !|dash !|smash !|<opera bufonada(umor ieftin):slapstick
~a>opera bouffe|<opera ~a>comic opera (humour)
bufant(d. pantaloni):baggy bufonerie:v. bufonada
bufant(d. fusta):full buftea:pot(-bellied man)|belly
bufant(d. mineca):puffed buged:swollen|swoln
bufant(d. mineca):bouffant buget:budget|<~ de pace>peace budget|
bufant(la mineca):puff <~ de razboi>war budget|<comisia
bufet(de sufragerie):sideboard ~ului>Committee of Supply|<dezbaterea
bufet(pt. tacimuri, servete etc.):cupboard ~ului>debate on the budget|<a prezenta
bufet(pt. tacimuri, servete etc.):closet ~ul>to introduce the budget|<a prezenta
bufet(pt. tacimuri, servete etc.):buffet ~ul>to bring in the estimates
bufet(la baruri, gari etc.):refreshment bugetar:budgetary
room bugetar(fiscal):fiscal|<an ~>fiscal year
bufet(restaurant):refreshment bar buh:<a-i merge/a i se duce ~ul>to
bufet(in fabrica, institutie, etc.):tommy become famous|<a-i merge/a i se duce
shop|<~ expres (cu autoserv.)>snackbar| ~ul>to be in the news/limelight|<a-i
<~ expres (cu autoserv.) amer.>cafeteria| merge/a i se duce ~ul>to make
<~ expres (cu autoserv.) amer.>drugstore headliness|<a-i merge/a i se duce ~ul
bufetier:barkeeper peior.>to get/acquire/have a bad name|
bufetier:bartender <a-i merge/a i se duce ~ul peior.>to
bufneala:sulks|moping be(come) no
bufni(a se bosumfla):to pout (one`s lips) buhai:bull (kept for breeding)
bufni(a se bosumfla):to take a mouth buhai:lump
bufni(a se bosumfla):to pull a long buhai(rindea):trying plane|<~ de balta
face/mug ornit.>bittern|<~ de balta ornit.>mire
bufni(a se umfla):to be puffed drum (Botaurus stellaris)
bufni(a sari in sus):to rebound buhav:swollen|bloated|swelled|puffy|
bufni(a sari in sus):to bounce puffed
bufni(d. flacari):to blaze up buha:v. cucuvea
bufni(a izbucni):to spring up buhai:to swell up/out
bufni(a izbucni):to break out buhait:v. buhav

156
buhoglinda:owl-glass|Till BuhoglindA complexion|<are ~i in obraji>she is
Till Owl-Glass|Till Eulenspiegel rosy-cheeked
buhos:dishevelled|tousled|unkempt| bujorel:v. gemanarita
hirsute bula(pecete):bulla
buiestras:ambling horse bula(scrisoare):bull
buiestru:ambling bulb:bulb|<~ dentar>root of a tooth|<~
buiestru:amble|ambling pace|v. buiestras de par>bulb/root of a hair|<~ul
buimac:dumb|stupefied (with sleep) ochiului>the eye ball|<~ul ochiului>the
buimac(zapacit):dizzy globe of the eye
buimac(ingrozit):horrified bulboana:whirlpool|eddy|vortex|swirling
buimac(ingrozit):dismayed water
buimac(uluit):amazed bulbos:bulbous
buimac(uluit):astounded bulbuc:water bubble
buimac(uluit):dumbfounded bulbuc(de sapun):soap bubble|v.
buimac(uluit):taken aback bulboana
buimac(uluit):flummoxed bulbuc:caltha (Caltha palustris)|v.
buimac(uluit):flabbergasted bulboana|<ploua cu ~i>it`s raining cats
buimaceala:alarm|dismay|consternation| and dogs
perplexity|confusion|dizziness| bulbuca:to bubble up/forth
stupefaction bulbuca:to form a vault|to (form an) arch
buimaci(prin lovire):to stun bulbuca(d. ochi):to start from their
buimaci(prin lovire):to stupefy sockets
buimaci(a amorti):to (be)numb bulbuca(d. ochi):to goggle|<isi bulbuca
buimaci(a amorti):to make unconscious ochii>his eyes started from their sockets
buimaci(prin ceva neinteles):to amaze bulbucat(d. ochi):staring
buimaci(prin ceva neinteles):to astound bulbucat(d. ochi):wide open
buimaci(prin ceva neobisnuit):to bulbucat(d. ochi):goggled
astonish bulbucat(d. ochi):protruding
buimaci(prin ceva neasteptat):to surprise bulbucat(umflat):swollen
buimaci(a stupefia):to dumbfound bulbucat(umflat):swelled
buimaci(a stupefia):to stupefy bulbucat(umflat):bloated
buimaci(a stupefia):to bewilder bulbucat(umflat):puffy
buimaci(a stupefia):to put out (of bulbucat(boltit):vaulted
councenance) bulbucat(boltit):arched
buimaci(a stupefia):to flabbergast bulbucatura:swelling|vault|bulge|bulging
buimaci(a stupefia):to flummox out
buimaci(a infricosa):to horrify bulbuci:to bubble up
buimaci:to be (come) stupefied bulbuci(prin caldura):to boil up
buimaci(a se zapaci):to be dizzy|v. buldog:bulldog
buimac buldozer:bulldozer
buimacit:v. buimac buleandra(zdreanta):rag
buiota:not-water bottle buleandra:slut
bujie:sparking plug buleandra(zdreanta):shred
bujor:v. poroinic|<un ~ de fata>a very buleandra:trollop
pretty girl|<un ~ de fata>a peacil of a buleandra(zdreanta):piece of cloth
girl|<are ~i in obraji>she has a florid buleandra:slatern

157
buleandra(cirpa):duster bulion(de oase):stock
buleandra:draggle bulion(supa):soup
buleandra(cirpa):rubber bulion:liquid manure|<~ de legume>herb
buleandra(om bun de nimic):scamp soup|<~ de pui>chicken broth|<~
buleandra(haine uzate):rags rarit>broth/stock weakened by the
buleandra(haine uzate):cast-off clothes addition of water
buleandra(lucruri uzate):sticks bulon:bolt
buleandra(lucruri uzate):lumber buluc:troop/squard of (about a hundred)
buletin:bulletin buluc(ceata):troop
buletin(chitanta):ticket buluc(ceata):crowd
buletin(chitanta):receipt buluc(gramada):heap
buletin(raport oficial):official report buluc(gramada):pile
buletin(formular):form|<~ de buluc:in crowds/multitudes/great
bagaj>luggage ticket/check|<~ de number|in heaps/clusters
comanda com.>order form|<~ de buluc(d. animale):in flocks
expeditie>way bill|<~ de buluc(d. animale):in herds
noutati/stiri>news bulletin|<~ de buluc(deavalma):higgledy-piggledy
vot>voting paper|<~ de vot>ballot|<~ buluc(deavalma):helter-skelter|<a da ~
medical>medical bulletin|<~ peste...>to break/burst in upon...|<a da ~
meteorologic>weather report/forecast|<~ peste...>to butt in...|<a da ~ peste...>to
oficial>official journal invade...|<a da ~ peste...>to encroach
bulevard:boulevard upon...
bulevardier:cheap|sensational|<roman buluci:to push/jostle one another
~>cheap novel|<roman ~>penny buluci(a da navala):to flock
dreadful buluci(a se ingramadi):to crowd
bulgar:Bulgarian bulumac:post|pole
bulgar:Bulgar bum:boom !|(slap) bang !
bulgara:Bulgarian|the Bulgarian bumb(nasture):button|<a se juca in ~i
language cu...>to trifle/dally with...
bulgare:lump|ball bumbac:cotton
bulgare(de pamint):clod bumbac(in stare bruta):cotton wool|
bulgare(de zapada):snow ball cotton (thread)|<de ~>cottony|<de
bulgaresc:Bulgarian ~>(made of) cotton|<stofa de ~>cotton
bulgareste:like a Bulgarian|Bulgarian- cloth|<a avea ~ in urechi>to be hard/dull
like of hearing|<a avea ~ in urechi>to be
bulgareste(ca limba):Bulgarian deaf(ish)|<a avea ~ in urechi>to have no
bulgaroaica:Bulgarian (woman sau girl) ear
bulgaros:lumpy|consisting of bumbacar(crescator):cotton grower
lumps/clods bumbacar(negustor):cotton
bulgaros(d. drumuri):rough merchant/dealer
bulibasa:captain of a gipsy band bumbacarita:moor grass
bulimie:voracious appetite bumbacarie:cotton trade|cotton
bulin:tablet manufacture
bulin(picatele):(polka) dots bumbacarie(articole de bumbac):cottons
bulion(sos de rosii):tomato sauce bumbacarie(articole de bumbac):cotton
bulion(de carne):broth fabrics

158
bumbacel:cotton yarn|twist bun(priceput):good
bumbaci(cu vata):to wad bun(priceput):skilful
bumbaci(cu vata):to line/stuff with bun(priceput):clever
wadding bun(eminent):good
bumbaci(a bate)(a bate):to sandbag bun(eminent):eminent
bumbaci(a bate)(a bate):to beat black bun(veritabil):good
and blue bun(veritabil):genuine
bumbaci(a bate):to beat to a mummy bun(adevarat):good
bumbaci:to turn soft (like cotton) bun(adevarat):TRUE
bumbacos:(made of) cotton|cottony| bun(real):real
containing cotton|soft as cotton bun(in buna stare):good
bumerang:boomerang bun(in buna stare):perfect
bun:good bun(imbelsugat):good
bun(profitabil):profitable bun(imbelsugat):rich
bun(sanatos):good bun(lucrativ):good
bun(sanatos):wholesome bun(lucrativ):lucrative
bun(sanatos):salutary bun(norocos):good
bun(sanatos):beneficial bun(norocos):lucky
bun(potrivit):good bun:goods
bun(potrivit):suitable bun:asset
bun(potrivit):fit bun:good|all right|F O.K.
bun(potrivit):proper bun(splendid):splendid !
bun(potrivit):right bun(splendid):capital !
bun(favorabil):good bun(splendid):grand ! v. Si bine
bun(favorabil):favourable bun(al statului):domain
bun(favorabil):fortunate bun(avere):property
bun(favorabil):happy bun(avere):fortune
bun(nobil):good bun(pamint):estate
bun(nobil):noble bun(pamint):manor
bun(nobil):virtuous bun(mobila):goods and chattels
bun(cinstit):honest bun(avere):(one's) belongings/effects
bun(cinstit):good bun(avere):(one's)
bun(cinstit):upright belongings/possessions
bun(drept):good bun(bunic):grandfather|<fii ~ si... (cu
bun(drept):just imperativul)>kindly|<o ~a bucata de
bun(drept):right(eous) drum>a good/long way to go|<o ~a
bun(iubitor):kind bucata de vreme>a long time/spell|<~a
bun(iubitor):good dimineata>good morning|<o ~a parte>a
bun(iubitor):affectionate good/considerable part|<~a seara !>good
bun(iubitor):loveable evening !|<~a ziua>hello|<~ de... (d.
bun(placut):good persoane)>
bun(placut):nice bun-gust:good taste
bun(placut):pleasant bun-simt:good-breeding|manners|fine
bun(placut):pleasurable character|wisdom|common sense|
bun(amabil):kind commonsensicalness|<o chestiune de
bun(amabil):obliging ~>a matter of common sense/of good

159
breeding|<fara ~>wanting manners|<fara bura(ploaie marunta):drizzle
~>ill-bred bura(ploaie marunta):drizzling rain
bunavestire:Lady Day bura(suvoi):shower
buna(bunica):grandmother bura(chiciura):rime
buna-credinta:good faith bura(ceata):fog
buna-cuviinta:decorum|propriety|good burduf:cheese|flour|water|oil etc. are
manners/breeding usually kept in it.
buna-dimineata:v. zorele burduf(foale):(pair of) bellows
bunaoara:for example|by way of burduf:fast|<~ de sticla>belly of a bottle|
example|for instance <~ de trasura>splash leather|<~ de
bunaseama:<de ~>to be sure|<de ~>of trasura>mud protector|<~ de
course|<de ~>surely vioara>violin top|<e ~ de carte>he`s
bunastare:wellbeing|welfare over-learned|<a face spinarea cuiva ~>to
bunatate:kindness|bounty sandbag smb.|<a face spinarea cuiva
bunatate(a persoanelor sau ~>to beat smb. to a jelly|<a lega ~>to
lucrurilor):goodness bind fast|<
bunatate(a persoanelor sau burduh(an)os(cu burta mare):big-bellied
lucrurilor):intrinsic worth burduh(an)os(cu burta mare):pot-bellied
bunatate(a persoanelor sau burduh(an)os(insarcinata)
lucrurilor):virtue (insarcinata):big with child
bunatate(a persoanelor sau burduh(an)os(insarcinata)
lucrurilor):excellency (insarcinata):pregnant
bunatate(calitate):(first) quality burduh(an)os(insarcinata):in the family
bunatate:dainties|dainty dishes way
bunatate(fineturi):finery|<o ~ de...>(a) burduhan(pielea stomacului):peritoneum
grand/capital/excellent/splendid...|<o ~ burduhan:gold-beater(`s skin)
de...>first quality|<aibi ~a si...>have the burduhan(burta rumegatoarelor):farding
kindness to...|<aibi ~a si...>pray oblige bag
me by burduhan(burta rumegatoarelor):rumen
bunavoie:<de ~>of one`s own burduhan:forty-guts
will/accord burduseala:swelling|inflammation|
bunavointa:goodwill|benevolence bloatedness
buncar:(coal) bunker burduseala:sound flogging/thrashing
buncar:stronghold burdusi:to stuff|to cram
bunda:sort of long furred coat worn by burdusi:to sandbag
bunget(padure):(thick) old forest burdusi(a se coscovi):to shrink
bunget(desis):thicket burdusi(d. lemn):to warp
bunget(desis):covert burdusi(d. lemn):to get warped
bunic:grandfather|grand-(pa)pa burdusi(d. fructe):to grow
bunica:grandmother|grand-ma(mma)| tender/soft/mellow
granny burdusi(a se umfla):to swell
bunicel:pretty good|pretty large etc. burdusire:stuffing etc. v. burduSi
bunicuta:granny buret:bourette
bunisor:passably/pretty good burete:fungus
bura:to drizzle|to mizzle burete(de sters):sponge|<~ cret>species
buratic:green/tree frog (Hyla arborea) of hydnum (Hydnum coralloides)|<~ de

160
roua bot.>species of agaric (Coprinus burlacie:single harness/blessedness
micaceus)|<~ de spin bot.>russula burlesc:burlesque|ludicrous
(Russula grisea)|<~le calului burlesc:burlesque
bot.>species of agaric (Coprinus burnita:v. bura
fimetarius)|<~le vacii bot.>lacteous burnita:v. bura
agaric (Lactarius subdulcis burnuz:burnous|burnoose
buretos:spongy|fungous bursa(scolara):stipend
burg:burgh bursa:stock exchange
burghez:citizen bursa(scolara):scholarship (grant)
burghez:bourgeois|middle-class... bursa:money market
burghezburghezo-mosieresc:bourgeois- bursa(in scotia):bursary|<bursa
landlord|<mic ~>petty bourgeois muncii>Labour Exchange|<~ de
burghezi(m)e:bourgeoisie|middle marfuri>commodity exchange|<~
class(es)|<marea ~>the upper/big neagra>black market|<afacere de
bourgeoisie|<mica ~>the petty ~>stock exchange transaction|<agent de
bourgeoisie|<mica ~>the lower middle ~>stock broker/jobber|<cotat la
classes ~>quoted/current on exchange|<cursul
burghiu:borer bursei>stock list|<cursul bursei>list of
burghiu(mare):(ground) auger prices|<
burghiu(lung):churn drill bursier:scholar
burghiu(lung):wimble bursier(a unei fundatii):foundationer
burghiu(sfredel):gimlet|(spiral) screw tap bursier(in scotia):bursar
buric:umbilicus bursier(in scotia):stipended student sau
buric(coarda ombilicala):navel string pupil
buric(coarda ombilicala):umbilical cord bursuc:dumpy/stumpy fellow
buric(coarda ombilicala):funicle bursuc(om ursuz):grumbler
buric:scalawag|<~ul dealului>the top of bursuc(om ursuz):growler
the hill|<~ul degetului>the tip of the bursucar:terrier
finger|<~ul pamintului>the centre of the burta(pintec):belly
earth|<~ul pamintului fig.>the hub of the burta(stomac):stomach|abdomen|pouch
universe|<~ul vinerii bot.>navel wort burta(stomac):paunch
(Cotiledon)|<a se crede ~ul burta(stomac):periphery
pamintului>to think oneself the hub o burta(maruntaie):bowels
burica(a se ridica):to rise burta(maruntaie):guts
burjui:Philistine burta(mincare):tripe
burlac:single burta(partea mai umflata a unui luc:belly
burlac:bachelor burta(partea mai umflata a unui luc:bilge
burlan(teava):pipe burta(partea mai umflata a unui
burlan(teava):tube luc:curvature
burlan(de soba):stove pipe burta(partea mai umflata a unui
burlan(de ploaie):drain pipe luc:convexity
burlan(pt. aburi):eduction pipe burta(a unei viori):body
burlan(de canale):waste pipe burta(a unei corabii):bottom
burlaci:to lead a bachelor`s life|to live burta:bulge|<culcat pe ~>lying on one`s
single belly|<culcat pe ~>in a prone position|
burlacie:bachelor`s life <de ~>ventral|<durere de ~>stomach

161
ache|<a face ~>to get a paunch/big bust(sini):breasts
belly/corporation|<a-si umple burta>to busuioaca:muscat(el)
fill one`s belly|<a-si umple burta>to busuioc:(sweet/common) basil|<~ de
gorge/stuff oneself|<a da cu burta de cimp>self-heal (Prunella vulgaris)|<~ul
pami copiilor>sharp-pointed toad flax
burtaverde:Philistine (Mentha pulegium)
burtea:pot-belly buseala:blow/stroke with the fist|cuff|
burtos:big/pot-bellied punch
buruiana:weed|wild-growing plant buseala(ghiont):nudge
buruiana(iarba):herb buseala(ghiont):dig/poke in the ribs|<a
buruiana:medicinal herb lua pe cineva la buseli>to bang smb.
buruiana(planta):plant about
buruiana(leguma):vegetable busi(a inghionti):to push
buruiana:good-for-nothing|<buruiana busi(a inghionti):to elbow
vintului bot.>mountain meadow- busi(cu o arma etc.):to thrust
saxifrage (Seseli rigidum)|<~ de cinci busi(cu piciorul):to kick
degete bot.>five-finger (grass) busi(a da lovituri):to cuff
(Potentilla recta)|<~ de leac>medicinal busi(a da lovituri):to thump
plant/herb|<~ porceasca bot.>cat`s ear busi(a da lovituri):to bang/knock about
(Hypochoeris)|<se sperie de toate busi:to jostle each other|<a se ~ de...>to
buruienile>he is u knock/run against...
buruienis:weeds busitura:blow/stroke with the fist
buruienos:weedy buson:fusible plug
burzului(d. par):to stand (up) on end bustean:stump of a tree|log (of wood)
burzului(ca peria):to bristle up bustean(la roata):wheel nave
burzului:to boil over bustean(la roata):hub|<adormit ~>fast
burzului(d. vreme):to break up|v. asleep|<mort ~>stone-dead|<mort ~>(as)
bosumfla dead as mutton/a doornail|<a dormi ~>to
burzuluiala:bristling up etc. v. burzului sleep like a top/log
burzuluiala(suparare):anger but:leg of mutton sau pork sau veal|the
burzuluiala(minie):fury hock with the fillet
burzuluiala(minie):wrath butada:witticism|sally|flash of wit
burzuluit(d. par):dishevelled|angry|in butadiena:butadiene
high dudgeon butan:(normal) butane
busola:compass butas:slip
busola:guide butasi:to layer
busola(indrumar):rule (of conduct)|<~ de bute:butt|hogshead|tun (capacity: 100-
cimp>field compass|<~ 200 decalitres|<a-i merge din ~ in ~>to
electrica>electrical compass|<~ go from bad to worse|<a dormi ~>to
giroscopica>gyrocompass|<~ sleep like a top/log
magnetica>magnetical compass|<a-si butelca:bottle|demijohn
pierde busola fig.>to be all at sea|<a-si butelie:bottle|<~ de aragaz>gas cylinder|
pierde busola fig.>to lose one`s head <~ de Leyda>Leyden/electric iar
bust:bust buterola:riveting set
bust(sini):bust butie:v. bute
bust(sini):bosom butiric:<acid ~>butyric acid

162
butoi:cask butucanos:stumpy
butoi(mic):barrel butucanos(grosolan):boorish
butoi(mic):kilderkin butucanos(stingaci):clumsy
butoi(mare):butt buture:v. bustean si butuc
butoi(mare):hogshead buturuga:stump (of a tree)
butoi(mare):tun buturuga(ciot):knot (in wood)|gnarled
butoi(bac):vat|<~ fara fund>soaker|<~ branch|wooden block|chump|stub|<a
fara fund>sot|<~ fara fund>tippler|<gras dormi ca o ~>to sleep like a top/a
ca un ~>as big as a butt/tub|<a cercui un dormouse|<a sta ca o ~>to stand like a
~>to hoop a cask|<a mirosi a ~>to taste post|<buturuga mica rastoarna carul
of the cask|<a baga in butoaie>to barrel| mare>little strokes fell great caks
<a baga in butoaie>to cask buzat:thick-lipped|blubber-lipped|<a
butoias:(small) barrel|kilderkin|keg ramine/se intoarce ~>to have one`s
butoias(de revolver):cylinder trouble for nothing|<a ramine/se intoarce
buton(nasture):button ~>to be too late in the field
buton(de manseta):wristband button buza:lip
buton(de manseta):sleeve/cuff link buza(margine de sticla,de farfurie:rim
buton(la usa etc.):knob buza(de tarm):edge
buton(la usa etc.):hand buza(de stinca):ledge
buton(comutator)(comutator):switch buza(limita):border
buton:pin|<~ de guler>collar stud|<~ de buza(tais):edge
manivela tehn.>driving pin|<~ de buza(deschizatura):mouth
matase>silk button|<~ de radio>knob|<~ buza(deschizatura):opening
de sonerie>(bell) button|<~ de buza(orificiu):orifice
sonerie>push button|<~ electric>electric buza(de tun):muzzle
bell push|<a rasuci ~ul electr. (a buza(de tun):mouth|<buza de jos>the
aprinde)>to switch on|<a rasuci ~ul under/lower lip|<buza de sus>the upper
electr. (a sti lip|<a lasa buzele>to pout (one`s lips)|<a
butoniera:buttonhole lasa buzele>to sulk|<a ramine cu buzele
butuc:stump of a tree|log (of wood)|tree umflate/cu buza fripta>to have one`s
trunk|sawn timber trouble for nothing|<a ramine cu buzele
butuc(de vita):vine umflate/cu buza fripta>to be too late
butuc(la roata):wheel nave buzdugan(ghioaga):club
butuc(la roata):hub buzdugan(ghioaga):mace
butuc(de calau):block buzdugan:martel
butuc(cu gauri):stocks buzdugan(sceptru):sceptre
butuc(de macelar):chopping block buzdugan:bur flag/reed (Sparganium
butuc(de cizmar etc.):block romosum
butuc(de fier):pig of lead buzna(brusc):all of a sudden
butuc(de fier):iron|<beat ~>drunk as a buzna(brusc):suddenly
fiddler/lord|<a-i trage cuiva ~ul>to buzna(navalnic):impetuously
fool/sell smb.|<a sta cu un ~>to stand buzna(navalnic):boisterously|<a da ~
like a post|<a fi din ~i>to be a clumsy in...>to rush in(to)...|<a da ~ in...>to
fellow/a duffer/a clodhopper|<a break/burst in upon...|<a da ~ peste
baga/pune in ~i>to put in the stocks|<a cineva>to rush at/upon smb...
dormi ~>to sleep like a top/log buzunar:pocket

163
buzunar(pt. ceas):fob sa>(in order) to|<~ sa nu...>may/might
buzunar(de cangur):pouch|<bani de not...|<inainte
~>pocket money|<batista de ~>pocket cabala(carte):cab(b)ala
handkerchief|<batista de ~>wipe| cabala:cabal
<calendar de ~>pocket almanac|<carnet cabaline:horses
de ~>pocket/note book|<ceas de cabalistic:cab(b)alistic(al)
~>pocket watch|<cutitas de cabalistic:cab(b)alistically
~>pocket/clasp knife|<dictionar de cabana:(alpine) hut|chalet|mountain
~>pocket dictionary|<editie de ~>pocket shed/shelter/refuge
edition|<f cabaret:cabaret|night club
buzunari:to pick/rifle smb.`s pockets|to cabestan:capstan
rob cabina:box|cabin
byronian:Byronic cabina(de vapor):cabin
C: cabina(de vapor):berth
ca(intocmai ca):(just) like... cabina(de vapor):stateroom
ca(nu atit de... ca):not so... as cabina(de vagon-lit):berth
ca(nu atit de... ca):unlike cabina(de baie):bathing hut
ca(tot asa de... ca si ...):as, as... cabina(de camion):cab(in)
ca(tot asa de... ca si...):as cabina(de avion):cockpit|<~ de
ca(intocmai ca):in the same manner as... ascensor>lift cage|<~ de semnalizare
ca(nu atit de... ca):not like ferov.>signal box|<~ telefonica>call box|
ca(asemenea):like <~ amer.>telephone booth
ca(decit):than cabinet(camera):private room
ca(precum si):as well as... cabinet(camera):closet
ca(drept):as cabinet(camera):study
ca(nu atit de... ca):not so... as cabinet(camera):cabinet
ca(precum si):also|unlike cabinet(birou):office
ca(drept):for cabinet:cabinet|government|<~ de
ca(precum si):too legatura>reading hall|<~ dentar>dental
ca(in calitate de):as surgery|<~ de partid>party cabinet|<~
ca(~ si cum ar fi):as good as... medical>consulting room|<~
ca(sub raportul):as to medical>surgery|<~ tehnic>technical
ca(~ si cum ar fi):as much as... office|<sef de ~>(minister's) principal
ca(sub raportul):from the point of view secretary
of cablograma:cablegram
ca~ si cum/cind...:as if/though... cablu:cable
ca(drept):for cablu(electric):electric cable
ca(sub raportul):considering cablu(telegrafic):telegraphic cable
ca(cum ar fi):such as cablu(masura):cable's length
ca(cum ar fi):like cablu(masura):100 fathoms|<~
ca(sub raportul):as to|<alb ~ aerian>overhead cable|<~
zapada>snow-white|<alb ~zapada>(as) submarin>submarine cable|<~
white as snow|<~ altadata>as before|<~ subteran>underground cable
la 3000 oameni>about 3,000 people|<~ cabotaj:coasting
sa nu...>(so) that|<o fata ~ de/la vreo 12 cabotier:coaster
ani>a girl of about twelve years old|<~ cabotin:sorry player

164
cabotin:petty meddler (in politics, etc.)| the line|<a tine cadenta mil.>to mark
<a face pe ~ul>to seek cheap effects|<a time|<a tine cadenta muz.>to keep time
face pe ~ul>to attitudinize|<a face pe cadet:cadet
~ul>to strike a pose|<a face pe ~ul>to cadiu:Mussulman judge
act (badly) cadina:odalisque
cabotinism:(third-rate) acting|histrionics| cadmiu:cadmium
pose|attitudinizing cadou:present|gift|<a face un ~ cuiva>to
cabra:to rear|to prance present smb. with smth.|<a primi ... ~>to
cabra:to rear|to prance about receive... as a present
cabra:to jib (at smth.) cadra(a se cadea):to be
cabrioleta:cabriolet|gig becoming/meet/seemly/fit|<a ~ cu ...>to
cacao:cocoa|<arbore de ~ bot.>cacao fit...|<a ~ cu ...>to suit...|<a ~ cu...>to
tree correspond to...|<a ~ cu...>to agree
cacealma(la jocul de carti):bluff with...|<a ~ cu...>to become
cacealma:humbug|<a trage cuiva o ~>to cadran:quadrant
bluff smb.|<~ fig.>to diddle smb.|<~ cadran(de ceas):dial
fig.>to take in smb.|<~ fig.>to bluff smb. cadran(de ceas):hour plate
cacofonie:cacophonous cadran(de ceas):face (of a clock sau of a
cacofonie:cacophony watch)|<~ de radio>tuning dial/scale|<~
cactus:cactus plant (Cactus) solar>sun dial|<~ telefonic>(number)
cadastra:to make the cadastre of|to dial
survey and value cadra:v. cadru
cadastral:cadastral cadra(tablou):picture
cadastru:cadastre|cadastral survey cadra(tablou):painting|<o ~ de fata>a
cadaveric:cadaveric|cadaverous| (regular) peach
cadaverous|<paloare ~a>cadaverousness| cadril:quadrille
<rigiditate ~a>cadaveric rigidity| cadrilat:checked|chequered|crossly-
<rigiditate ~a>rigor mortis streaked
cadavru:(dead) body|corpse cadru:frame
cada:tub|vat cadru(de tablou):picture frame
cadentat:cadenced cadru(tablou):picture
cadentat(ritmat):rhythmical cadru(tablou):painting
cadentat(d. pasi):measured cadru(de cinema):frame
cadentat:in cadence|in regular succession cadru(de cinema):still
cadenta:cadence cadru(de cinema):close-up
cadenta(tact):time cadru:cadre(s)
cadenta(ritm):rhythm cadru(specialisti):specialists
cadenta(in vorbire):cadence cadru:effectives
cadenta(in vorbire):modulation cadru(ofiteri):regimental staff of officers
cadenta(a pasului):regularity of the step cadru(plan):arrangement
cadenta(pas):step cadru(plan):plan
cadenta(pas):pace|<in ~ cu si cadru:framework
fig.>keeping step/pace with...|<in ~ cu si cadru(limite):compass
fig.>abreast of...|<a tine cadenta mil.>to cadru(limite):limits|<cadre cu studii
keep (the) time|<a tine cadenta mil.>to superioare>universitary-graduated
keep step|<a tine cadenta mil.>to keep in specialists|<cadre de rezervisti

165
mil.>list/body of reserve officers| caier(de in):flax tress
<alegerea cadrelor>selection of cadres| caier(de in):tress lock
<antena in forma de ~>frame aerial|<in caier(de cinepa):hemp bundle
cadrele active ale armatei mil.>on the caier(de cinepa):beat
rugular establis caier(de lina):flock of wood
caduc:decaying|falling caier(de par):tuft of hair
caduc(fragil):frail caier(de par):bush (of hair)
caduc:void caiet:(writing) book|stitched/stitch book
caduc(d. un testament):lapsed|<pomi cu caiet(pentru scolari):exercise book
franza ~a>deciduous trees caiet(pentru copiat):copy book
caduceu:caduceus caiet(maculator):rough-note book
caducitate:caducity caiet(fascicola):fascicle
caducitate(fragilitate):frailty caiet(carte):booklet (of miscellanea)|<~
caducitate(a unui testament)(a unui de aritmetica>summing book|<~ de
testament):lapse caligrafie>copy book|<~ de
caducitate(a unui vot etc.):nullity cuvinte>word book|<~ de
cafas:steel-lattice mast desen>drawing book|<~ de
cafea:coffee|coffee time muzica>music book|<~ de sarcini (note
cafea:v. cafeluta|<~ boabe>coffee|<~ de livrare)>terms of supply|<~ (conditii
boabe>coffee (in) beans|<~ cu tehnice)>technical conditions|<~ de
lapte>coffee with milk|<~ cu lapte>milk schite>ske
and coffee|<~ cu lapte>white coffee|<~ caimac(pojghita de lapte):skin
cu lapte>cafe au lait|<~ de caimac(smintina):cream
cicoare>chicory coffee|<~ caimac:flower|pick|<cafea cu ~>coffee
macinata/risnita>ground coffee|<~ with cream|<a lua ~ul>to cream off/skim
mokka>Mocha coffee|<~ neagra>black c (the milk)|<a lua ~ul fig.>to skim the
cafegiu(amator de cafea):lover of coffee cream
cafegiu(stapinul unei cafenele) caimacan:caimacan
odin.:coffee-house keeper caiman:alligator (Alligator)
cafeina:theine cais:apricot tree (Prunus armeniaca)
cafeluta:white lupine (Lupinus albus) caisa:apricot|<marmelada de
cafenea:coffee house caise>apricot jam
cafenea(luxoasa):cafe|<de ~>worthless| caisiu:apricot-coloured
<de ~>idle|<de ~>frivolous|<stilp de cal:horse
~>habitue of caffee houses cal(in limbajul copiilor):gee-gee
cafeniu:coffee-coloured/-tinted cal(calut):nag
cafeniu(brun):brown cal(f. bun):noble steed/charger
caftan:(velvet) gown|mantle cal(pentru gimnastica):(wooden)
caftan:rank of hospodar vaulting horse
caia:horseshoe nail cal(la sah):knight
caiac:kayak|falt boat cal(ca jucarie):hobby horse
caiafa:hypocrite|dissembler|double cal(al dulgherului):carver's chopping
dealer|<a trimite/purta/duce de la ana la bench|<cai verzi pe pereti
Caiafa>to send from pillar to post (and (prostii)>nonsense|<cai verzi pe pereti
from post to pillar) (prostii)>rot|<cai verzi pe pereti
caic:caique (prostii)>rubbish|<(fantezii)>fables|

166
<(fantezii)>cock-and-bull stories|<~ calcavura(bataie):jacketing|<a trage o
alb>white/greyish horse|<~ de bataie ~>to give a (good) drubbing etc.
(obiect de batjocura)>laughing calcedonie:calcedony
calabalic(catrafuse):belongings calchia:to trace (thru transparent paper)|
calabalic(catrafuse):things|goods and to calk
chattels|(one's) traps/sticks calchia:to copy
calabalic(bagaj):luggage calchiat:<hirtie de ~>tracing paper
calabalic(gloata):crowd calchiere:de cal(comania)
calabalic(gloata):mob|<cu tot ~ul>with calcifia:to calcify
bag and baggage calcifica:to calcify
calabrez:Calabrian calcificare:calcification
calafat:tow calcifiere:calcification
calafat(din funii despletite):oakum calcina:to calcine
calaican:green vitriol calcina(var):to burn
calambur:pun|quibble calcina(minereu):to roast
calamitate:calamity|disaster|<~ calcina:to calcine|to become calcined
naturala>natural calamity calcinare:calcination
calandru:calender (roll) calcinatie:v. calcinare
calapod(al cizmarului):(shoemaker's) calciu:calcium|<carbonat de
last ~>calcium/calcic carbonate|<hidrat de
calapod(ptr. marit):boot tree/block ~>calcium hydroxine/hydrate|<oxid de
calapod:cliche|<pe acelasi ~>in the same ~>calcium/calcic oxide/lime
way|<sint dupa acelasi ~>they are of a calcografie:chalcography
kidney, they are tarred with the same calcopirita:chalcopyrites
brush calcul:gravel
cala(pt. incarcaturi)(pt. incarcaturi): calcul:calculus
(cargo) hold calcul(evaluare) si fig.:estimate
cala(platforma)(platforma):slip calcul(planuri)(planuri):calculations
cala(pt.constructii):building slip/hold calcul(planuri)(planuri):reckonings
cala(pt.constructii):stocks, ships calcul(planuri):plans|<~ biliar>biliary
cala:wedge|<~ de lansare mar.>slipway| calculus|<~ biliar>gall stone|<~
<~ de ridicare mar.>hauling-up slip aproximativ>rough estimate|<~
calc(hirtie de ~):tracing paper diferential>differential calculus|<~
calc(copie):copy fals>miscalculation|<~ fals>false
calc(lingvistic):loan translation reckoning|<~ infinitezimal>infinitesimal
calc:decal(comania) calculus|<~ integral>integral calculus|<~
calcan:turbot (Scophthalmus maloticus) ul probabilitatilor>ca
calcan(zid):fire wall|<~ mic>brill calcula:to compute
(Rhombus laevis) calcula(a aduna):to sum/cast/total up
calcar:chalky/calcareous stone calcula(a numara):to count
calcaros:calcareous|limy calcula:to reckon
calcavura(a cizmarului):knee strap calcula(a chibzui):to consider
calcavura(bataie):drubbing calcula(a estima):to estimate
calcavura(bataie):thrashing calcula(a estima):to rate
calcavura(bataie):hiding calcula(a aprecia):to appreciate

167
calcula:to be nici rece si fig.>neither hot, nor cold|<~
calculated/reckoned/counted (c
calcula(a fi determinat):to be caldarim:pavement|asphalt road
determined|<a ~ gresit>to make a wrong cale(in sens abstract):way
calculation|<a ~ gresit>to calculate ill|<a cale(in sens abstract):course
~ gresit>to miscalculate|<a ~ gresit>to cale(in sens abstract):path
be out in one's reckoning cale(in sens concret):road
calculabil:calculable|computable cale(in sens concret):street|track
calculare:calculation|reckoning etc. v. cale(trecere):passage
calcula cale(ruta):route
calculat(prudent)(prudent):prudent cale(mai scurta):(short) cut
calculat(prudent)(prudent):calculating cale(departare):distance|long way
calculat(prudent)(prudent):well-balanced cale(calatorie):journey
calculat(econom):economical cale(mijloc):way
calculat:v. calculare|<masina de cale(mijloc):means
~>arithmometer|<masina de cale:passage
~>calculating machine cale(proces):process|<~a binelui>the
calculator:calculator|computer|reckoner path of virtue|<~a de mijloc>the golden
calculator:calculator|calculating machine mean|<~a pierzarii>the way to perdition|
calculator:computing|reckoning| <Calea Robilor/Laptelui astr.>the Milky
calculating Way|<~ batuta>good riddance!|<~
calculatie:v. calculare batuta>nobody is keeping you!|<~ de o
cald(ant. rece):warm ora>an hour's walk/journey sau
cald(fierbinte):hot drive/ride|<~ fe
cald(caldut):lukewarm caleasca:carriage
cald(caldut):warmish caleidoscop:kaleidoscope
cald(caldut):tepid caleidoscopic:kaleidoscopic
cald(proaspat):fresh calemgiu:scribe
cald(proaspat):new calendar:calendar
cald:warm calendar(cu indicatii
cald(afectuos):affectionate|kindly astronomice):almanac
cald(inflacarat):zealous calendar:almanack|<~
cald(inflacarat):ardent gregorian>Gregorian/new-style calendar|
cald(proaspat)(proaspat):fresh <~ iulian>Julian/old-style calendar|<~ de
cald(proaspat)(proaspat):new o suta de ani>perpetual
cald(proaspat):recent almanac/calendar|<a-i face cuiva capul
cald:warmly ~>to muddle smb.'s brains|<a-i face
cald:warmth cuiva capul ~>to turn smb.'s head|<a-i
cald:heat|<apa ~a>warm water|<baie face cuiva capul ~>to make sm
~a>warm bath|<cu inima calendaristic:calendar...|according to the
~a>warm-/soft-hearted|<cu singe calendar|<plan ~>schedule
~>warm-blooded|<cuvinte calende:calends|<la ~le grecesti>on/at
~e>kindly/warm words|<haine ~e>warm the Greek calends|<la ~le grecesti>at
clothes|<o inima ~a>a warm heart| Calendas Gracas
<izvoare ~e>hot/thermal springs|<nici ~

168
calfa:journeyman|<~ de calici(a cersi):to beg
cizmar>journeyman shoemaker|<~ de calici(a cersi):to ask for aims|<a se ~
croitor>journeyman tailor la ...>to stint (cu ac.)|<a se ~ la ...>to
calibra:to calibrate kick/grumble at...
calibru:gauge calicie(saracie):poverty
calibru(diametru):diameter calicie(zgircenie):niggardliness
calibru(al unei tevi):bore calicie(zgircenie):meanness
calibru(tipar):mould calicie(zgircenie):stinginess
calibru(marime):size calicime(saracime)(saracime):beggars
calibru:calibre calicime(saracime):paupers
calibru(fel):sort calicime(ca gloata):beggarly/ragged mob
calibru(capacitate):compass calicime(zgirciti):niggards
calibru(capacitate):capacity|<de acelasi caliciu:calix
~ si fig.>of the same calibre|<pusca de calif:caliph
mic ~>gun of small bore califat:caliphate
calic(sarac):poor califica:to qualify
calic(sarac):needy califica(a denumi):to term
calic(zdrentaros):ragged califica(a denumi):to style
calic(zgircit):stingy califica(a denumi):to name
calic(zgircit):avaricious califica(a denumi):to call
calic(zgircit):miserly califica:to qualify (oneself)
calic(lacom):greedy calificare:qualification
calic(olog):cripple calificare(in industrie):skill|<~ la locul
calic:cadger de munca>training at the job|<a-si ridica
calic(sarac):pauper ~a>to extend one's qualification
calic(zdrentaros):ragamuffin calificat:qualified
calic(cersator):beggar calificat(cu experienta):skilled
calic(zdrentaros):tatterdemalion|cadger calificat(cu experienta):trained
calic(zgircit):niggard calificat(competent):competent|<munca
calic(zgircit):skinflint ~a>skilled labour|<muncitor
calic(lacom):glutton|<parca se bat ~ii la ~>skilled/trained worker
gura lui>he does not eat, he feeds|<parca calificativ:qualifying
se bat ~ii la gura lui>he is calificativ:qualificative
cramming/stuffing himself with food| calificativ(nume):epithet
<parca se bat ~ii la gura lui>he runs calificativ(nume):title
on/talk like a mill-race|<parca se bat ~ii calificativ(nume):name
la gura lui>he talks the hind legs off a calificativ(nota):mark|<adjectiv
calicenie:niggardliness|meanness ~>qualifying adjective
calicesc:v. calic caligraf:calligrapher|calligraphist|fine
calicesc(jalnic):miserable penman
calicesc(jalnic):wretched caligrafia:to write calligraphically
caliceste:like a beggar etc. caligrafic:calligraphic
calici(saraci):to impoverish caligrafic:calligraphically|<scriere
calici(saraci):to ruin ~a>good hand
calici(a ologi):to cripple caligrafie:calligraphy|penmanship
calici:to be stingy/sparing caligrafie(scris):hand(writing)

169
calitate(insusire superioara):(high) calm(retinere):composure
quality calm(indiferenta):unconcern
calitate(insusire):quality calm(indiferenta):indifference
calitate(insusire):property calm:calmly etc.|<zona de ~
calitate(distinctie):quality meteor.>calm zone
calitate(insusire):attribute calma(pe cineva):to calm down
calitate(distinctie):rank calma(pe cineva):to set at ease
calitate(insusire superioara):(high) calma(dureri etc.):to still
quality calma(dureri etc.):to appease
calitate(distinctie):distinction calma(dureri etc.):to quiet
calitate(caracteristica):(distinctive) calma(nervii):to soothe
feature calma(nervii):to steady
calitate(caracteristica):character(istic) calma(d. persoane):to calm down
calitate(fel):sort calma(d. persoane):to be at ease
calitate(fel):kind calma(d. vint, mare):to be(come)
calitate(pozitie):position calm/still
calitate(pozitie):capacity calma(d. vint, mare):to settle down (into
calitate(titlu):title|<calitati bune>good a dead calm)|<calmeaza-te!>compose
points|<calitati chimice>chemical yourself!|<calmeaza-te!>be calm!|
properties|<brigada de ~>first-class/-rate <calmeaza-te!>make yourself easy!
brigade/team|<brigada de ~>crack calmant:sedative
brigade/team|<cele mai bune calitati calmant:sedative|soothing
com.>best sorts/brands|<de ~ medicine/draught
superioara>of high quality|<in ~a mea calmuc:Kalmu(c)k
de ...>in my position calomel:calomel
calitativ:qualitative calomfir:costmary (Tenacetum
calitativ:qualitatively|<analiza ~a balsamita)
chim.>qualitative analysis|<salt ~ calomnia:to slander|to calumniate|to
filoz.>qualitative leap|<schimbare traduce|to libel
~a>qualitative change calomnia(a defaima):to defame
calm(linistit):calm calomnia(a defaima):to decry
calm(linistit):tranquil calomnia(a defaima):to bring into bad
calm(linistit):unruffled repute
calm(senin):serene calomnia(intr-ascuns):to backbite
calm(retinut):composed calomniator:slanderer|calumniator
calm(cu singe rece):cool (and collected) calomniator(defaimator):defamer
calm(pasnic):peaceful calomniator(defaimator):backbiter
calm(care nu se grabeste):unhurried calomnie(inventata):calumny
calm(d. mare):calm calomnie(transmisa):slander
calm(d. mare):smooth calomnie(defaimare):defamation
calm(d. mare):unruffled calomnie(ponegrire):backbiting|<proces
calm:calmly etc. de ~>action for libel
calm:calm(ness) calomniere:slandering|defamation|
calm(al caracterului):even temper| backbiting|v. calomnie
collectedness calomnios:slanderous|calumnious|
calm(retinere):coolness calumniatory

170
calomnios(defaimator):defamatory calvinism:Calvinism
calomnios(defaimator):backbiting calvinist:Calvinist
calomnios(defaimator):libellous cam(aproximativ):about
caloric:caloric|<masina ~a>caloric cam(aproximativ):some
engine cam(aproximativ):approximately
caloricitate:caloricity cam(aproape):nearly
calorie:caloric unit|<~ cam(aproape):almost
mare>large/kilogram calorie|<~ cam(intrucitva):a little
mica>small/gram calorie cam(intrucitva):somewhat
calorifer(incalzire centrala):central cam(destul de):rather
heating cam(destul de):pretty|<~ asa
calorifer(cu apa fierbinte):warm-water (ceva)>somewhat like this|<~ doua
heating saptamini>a fortnight or thereabout(s)|
calorifer(cu aburi):steam heating <~ o suta de lei>a hundred lei or so|<~
calorifer(radiatoare):radiators tinar>rather young|<~ tinar>youngish|<~
calorifer(cu aer cald, la baie):hot-air tot atit(a)>almost just as much|<~ trei
apparatus sute de oameni>about/some 300 people|
calorific:calorific <a se ~ mai duce>t
calorimetric:calorimetric(al) camarad:comrade
calorimetrie:calorimetry camarad(de scoala):schoolmate
calorimetru:calorimeter camarad(de scoala):schoolfellow|<~ de
calos:callous arme/regiment mil. inv.>fellow soldier|
calota(tichie):skull cap <~ (ofiter)>brother officer
calota(tichie):calotte camaraderesc:comradely|matey|friendly
calota(preoteasca):calotte camaradereste:in a comradely way|like a
calota:calotte|<~ glaciala>ice cap|<~ friend/comrade
sferica geom.>spherical cap/calotte camaraderie:comradeship
calozitate:callosity camaraderie:esprit de corps
calp:spurious|false camaraderie(buna tovarasie):good
calpuzan:coiner of spurious money fellowship
caltabos:black/blood pudding camaraderie(buna
calup(tipar, forma)(tipar, forma):mould tovarasie):companionship
calup(al cizmarului):(shoemaker's) last camarila:court clique
calup(pt. dilatat):boot tree cama:cam|<arbore/axa cu came>cam
calup(pt. dilatat):block shaft
calup(pt. palarii):(hatter's) form/block camata(dobinda exagerata):usury
calup(pt. prajituri):cake mould camata(dobinda
calup(de sapun):cake (of soap)|<a exagerata):usurious/exorbitant interest
pune/trage cuiva ~ul>to diddle smb.|<a camata(dobinda) inv.:interest|<a face
pune/trage cuiva ~ul>to take smb. in| ~>to practise usury|<a da cu ~>to lend
<sint facuti pe un ~>they are of a kidney| out one's money at exorbitant rates of
<sint facuti pe un ~>they are tarred with interest
the same brush cambial:bill...|<drept ~>law of exchange
calvar:expiation cambie(polita):bill (of exchange)
calvin:Calvinist(ic) cambula:flounder, fluke
calvin:Calvinist cambuza:larder

171
camee:cameo campament(campare)(campare):
cameleon:weather cock (en)camping
camelie:camel(l)ia (Camellia) campament(loc)(loc):site of a camp
camera(odaie):room campament(loc):place of campment
camera(mai ales dormitor sau campanie:campaign
camera):chamber|apartment campanie(obsteasca si):drive|<~ de
camera(mica):closet insamintari agr.>sowing campaign|<~
camera(mica):cabinet electorala>election/electoral campaign|
camera(o ~ plina):roomful <echipament de ~ mil.>field equipment|
camera:chamber <pat de ~ mil.>field/camp/campaign
camera(a unei arme de foc):(cartridge) bed|<posta de ~ mil.>(military) field
chamber post|<serviciu de ~ mil.>service in the
camera(la roata):(inner) tube field|<serviciu de ~ mi
camera(de minge):bladder|<Camera campanula:v. clopotel
agricola>Chamber of Agriculture| campare:encampment
<Camera Comunelor (in Anglia)>the campion:(as) champion|ace
House of Commons|<Camera campion(aparator):champion
Comunelor (in Anglia)>the Lower campion(aparator):defender
House|<Camera de Comert>Chamber of campion(luptator):fighter
Commerce|<Camera Deputatilor campionat(concurs):championship(s)
odin.>Chamber of Deputies|<Camera campionat(concurs):tournament
Lorzilor (in Anglia)>th campionat(suprematie):championship
camerier:valet camufla:to camouflage
camerista:chambermaid camufla(ferestre etc.):to black-out
camerton(pt. coruri)(pt. coruri):pitch camufla(a masca)(a masca):to disguise
pipe camufla(a ascunde):to hide
camerton(pt. coarde):tuning pipe camufla(a ascunde):to conceal
camfor:camphor camufla(a se masca)(a se masca):to
camforat:camphorated disguise oneself
camgar(n):worsted (yarn)|combed wool camufla(a se ascunde):to hide (oneself)
yarn camuflaj:camouflage/disruptive painting
camilafca:kamelaykion camuflaj(noaptea):black-out
camion(cu tractiune mecanica):lorry camuflat:camouflaged
camion(cu tractiune mecanica)(cu camuflat(noaptea):black-outed
tractiune mecanica):truck camuflat:disguised|gilded
camion(cu tractiune animala):dray cana(cep):top
camion(cu tractiune animala):rulley cana(cep):spigot
camion(cu tractiune animala):rolley canadian:Canadian
camion(cu tractiune animala):camion canaf:tassel
camion(de mobila):van|<~ basculant>tip canafas:canvas
(ping) lorry|<~ basculant>dump truck canal(natural):channel
camionagiu:carter|drayman canal(artificial):canal
camionaj:carting canal(de scurgere):drain
camionar:v. camionagiu canal(din case):sewer
camioneta:pickup (truck) canal(rigola):gutter
campa:to camp (out) canal(colector):sewer

172
canal(conducta):conduit cancelariat(functie)
canal:channel|<~ alimentar (functie):chancellorship
anat.>alimentary canal|<~ de derivatie cancelariat(birou):chancellor's office
hidr.>by-pass canal|<~ de evacuare cancelarie(birou):office|<cancelaria
hidr.>outlet canal|<~ de scolii>staff/teachers'room
irigatie>irrigation canal|<~ cancer:neoplasm
navigabil>navigable canal|<~ ul tevii canceratie:canceration
mil.>bore|<~ urinar anat.>urethra canceros:carcinoid
canalie(ticalos):rascal canceros:cancer patient|person suffering
canalie(ticalos):knave from cancer
canalie(ticalos):scoundrel canci:nothing|nought
canalie(ticalos):villain canciog:mason's ladle|dipper|scoop
canaliza:to sewer|to supply with sewer- candel:sugar candy
age system candelabru:chandelier|candelabrum|
canaliza(inspre)(inspre):to canalize (to) candelabra
canaliza(inspre):to direct (to/towards) candelabru(lustru):lustre
canalizare:sewerage candela:icon lamp
canalizare(sistem de ~):sewerage system candela(lampa de noapte):night
canapea:couch lamp/light
canapea(pt. dormit):sofa|sofa candela:stay
canapea(pt. dormit):bed(stead)|bed candid(sincer):sincere
settee|settee candid(sincer):frank
canar:canary bird/finch candid(sincer):open
canarisi:to heel candid(sincer):candid
canat(de usa):leaf candid(curat):pure(-minded)|innocent
canat(de usa):fold candid:sincerely etc.
canat(de fereastra):wing|<usa cu doua candida(la):to run (for)
~uri>folding door candida(a aspira) (la):to aspire (to)|
canava:groundwork|outline|design| <candida>to come forward/stand as a
sketch|skeleton candidate (for)
cana(mare, cu toarta):decanter candidat(la un post):candidate
cana(mare, cu toarta):jug candidat(la un post):applicant (for a
cana(de metal, cu capac):tankard post)
cana(mica):mug candidat(in alegeri):nominee
cana(mica):noggin candidat(in alegeri):candidate
cana(mica):pitcher candidat(la un examen):candidate|<~ de
cana(fara toarta):jar partid>party probationer/probationist|<~
cancan(dans):cancan in stiinte>candidate of science|<a
cancan(vorbe rautacioase)(vorbe propune un ~>to nominate a candidate
rautacioase):malicious tales candidatura:candidature|candidateship
cancan(vorbe rautacioase)(vorbe candidatura(stagiu):probation pericod|<a
rautacioase):scandal propune candidatura cuiva>to nominate
cancan(vorbe rautacioase)(vorbe smb. for election|<a propune candidatura
rautacioase):tittle-tattle cuiva>to put up/forward smb.'s
cancan(vorbe rautacioase):gossip candidature|<a-si retrage candidatura>to
cancelar:chancellor withdraw one's candidature

173
candoare(sinceritate):candour canin:canine|dog-like|<dinte ~
candoare(sinceritate):sincerity anat.>canine/eye tooth
candoare(sinceritate):frankness canistra:can|canister
candoare(sinceritate):openness canoe:canoe
candoare(puritate):purity canon(regula):canon
candoare(puritate):pure-mindedness canon(regula):dogma
candoare(puritate):innocence canon(regula):tenet
candriu(ticnit):foolish canon(tropar)(tropar):daily motet
candriu(ticnit):cracked canon(pedeapsa)(pedeapsa):penance
candriu(ticnit):dotty (imposed by the church)
candriu(beat):elevated canon(chin)(chin):torment
candriu(beat):a bit on canon(chin)(chin):torture
canea:tap|spigot canon(durere):pain
canelat:fluted canon(pedeapsa):ordeal
canelura:fluting (of a column) canon(pedeapsa):punishment
canevas:outline canon:canyon
cange:hook canonada:roar of guns
cange(harpon):harpoon canoneala:pains|toil (and moil)
cange(harpon):harping iron canoni(a istovi):to weary
cange(ghiara)(ghiara):fang canoni(a istovi):to tire
cange(ghiara):talon|<a pune ~a pe cineva canoni(a istovi):to wear out
fam.>to get smb.into one's clutches|<a se canoni(a chinui):to torture
lua in cangi fam.>to fall together by the canoni(a chinui):to torment
ears|<a se lua in cangi fam.>to come to canoni(a se trudi):to toil
blows canoni(a se trudi):to exert oneself (to the
cangrena:canker utmost)
cangrenat:gangrened canoni(a se istovi):to wear oneself out
cangrena:corruption canonic:canonical
cangrenos:gangrenous canonic:prebendary|<dreptul
cangur:kangaroo (Macropus giganteus) ~>canon/canonical law
canibal:cannibal|man-eater canonier:bombardier
canibal:ferocious/savage person canoniera:gunboat
canibalic:cannibalic|man-eating| canoniza:to canonize
anthropophagous canonizare:canonization
canibalism:anthropophagism| canotaj:boating
cannibalism|anthropophagy canotaj(academic):rowing|<a face ~>to
canicular:<zile ~e>dog-days|<zile row|<a face ~>to go in for rowing
~e>canicular days canotiera:sailor hat|boater|straw hat
canicula:Sirius canotor:rower
canicula(perioada):dog-days cant:edge|edging
canicula(perioada):canicular days|<de cantabil:lyrical
~>canicular|<de ~>hot|<de ~>scorching cantabile:cantabile
canin:canine/eye tooth cantalup:cantaloup(e) (Cucumis melo)
canin(la ciine):holder cantaragiu:(check) weigher
canin(la ciine):fang cantarida:cantharis (Lytta vesicatoria)
cantata:cantata

174
cantilena:cantilena cap(sef):head
cantina:canteen cap(sef):chief
cantina(sala de mincare):eating hall cap(conducator):leader
cantina:canteen cap:cape
cantinier:canteen keeper/attendant cap(teasta):skull
cantitate:quantity|amount cap:headland
cantitate(numar):number|<~ cap(teasta):brain pan
neglijabila>negligible quantity|<in cap:foreland
cantitati mari/considerabile>in large cap(teasta):pate
quantities|<in cantitati mici>in small cap(teasta):noddle
amounts|<~a se transforma in calitate cap:(cocoa) nut
filoz.>quantity is transformed into cap(virf, crestet):top|head
quality cap(minte, pricepere)(minte,
cantitativ:quantitative pricepere):mind
cantitativ:quantitatively|as to quantity| cap(minte, pricepere)(minte,
<analiza ~a chim.>quantitative analysis| pricepere):sense
<schimbare ~a>quantitative change| cap(minte, pricepere)(minte,
<trecere de la schimbari ~e la schimbari pricepere):understanding
calitative>trans. from quantitative cap(minte, pricepere)(minte,
changes to qualitative changes pricepere):judgment
canto:singing|<lectie de ~>singing cap(minte, pricepere)(minte,
lesson pricepere):brain(s)
canton(subdiviziune cap(minte, pricepere)(minte,
administrativa):canton pricepere):grey matter
canton(subdiviziune cap(individ):head
administrativa):district cap(fiecare):each
canton:watchman's/lineman's hut/cabin cap(persoana):person
canton(de sosea):district road surveyor's cap(bucata):piece
hut cap(capitol):chapter
canton(silvic):forest range cap(titlu):title
cantona:to quarter cap(titlu):heading
cantona:to be billeted/quartered cap(inceput)(inceput):beginning
cantona:to linger cap(capat):end|<a-i da cuiva la ~ (a
cantonal:cantonal nimici) fam.>to do smb. in|<~ul face,
cantonament:training camp ~ul trage>you must reap what you have
cantonier:line inspector sown|<Capul Bunei sperante>the Cape
cantonier(de sosea):district road of Good Hope|<~ete de acuzare
surveyor jur.>counts of the charge/indictment|<~
cantor(dascal)(dascal):(psalm) reader de alimentare tehn.>valve for boiler|<~
cantor(corist):chorister de aprinder
cantor(dirijor de cor):precentor cap:<a-si pleca ~ul, a lasa ~ul in jos>to
cantor(dirijor de cor):leader of a choir hang one's head (down)|<a-si pierde
cantoneta:canzonet|song with patter ~ul>to lose one's head/wits/presence of
canula:tubule|nozzle (of a syringe) mind/self-possession|<pun ~ul jos
canura:combings fam.>I'll bet a cookie/my hat/my boots|
caolin:porcelain earth

175
<a nu-si pierde ~ul fam.>to have one's end|<de la un ~ la celalalt, din ~ pina-n
brains on ice|<a taia ~ul cuiva> ~>from one end to the other, throughout|
capabil:capable|able|efficient <de la un ~ la celalalt, din ~ pina-n
capabil(talentat):gifted ~>from beginning to end|<de la un ~ la
capabil(competent):competent celalalt, din ~ pina-n ~>from first to
capabil(competent):fit capcana:catch|<a pune/intinde/aseza o
capabil:competent|<e un om foarte ~>he ~>to set a trap|<a pune/intinde/aseza o
is a man of much ability|<e un om foarte ~>to lay a snare|<a cadea in ~ fig.>to fall
~>he is a very able man|<e ~ de into a trap|<a cadea in ~ fig.>to take the
orice>he shrinks from nothing|<e ~ de bait|<a fi prins in ~>to be caught in a
orice>he is capable of anything|<e ~ de trap
orice>he is capable of any deed of capelan:chaplain
infamy|<nu e ~ de asa ceva>he is not the capela(bisericuta):chapel
ma capela:forage/uniform cap
capac:lid capelmaistru:conductor of a band/an
capac(la cuptor):oven door|<oua la orchestra
~>fried eggs|<asta a pus ~ la toate capera:caper
fam.>that's too much|<asta a pus ~ la capie:turn-sick
toate fam.>that's bit/little too thick|<asta capilar:capillary|<vase ~e anat.>capillary
a pus ~ la toate>that put the tin hat/the vessels
lid on it!|<asta a pus ~ la toate (asta-i capilaritate:capillarity
culmea) fam.>it beats all creation/the capison:hood
capacitate(volum):capacity capiste:(pagan) temple
capacitate(volum):volume|ability| capital:capital|chief|principal|essential
capability|qualification|capacity capital:capital|assets|<constructie
capacitate(talent):talent ~a>capital construction|<crima
capacitate(talent):gift ~a>capital crime|<importanta
capacitate(competenta):fitness ~a>cardinal importance|<investitii
capacitate(competenta):competence ~e>capital investments|<litera ~a
capacitate(persoana):person of capacity tipogr.>capital letter|<pacat ~>deadly
capacitate:legal competence|<~ de sin|<pedeapsa ~a>death penalty|
aparare>defensive capacity|<~ de <reparatii ~e>thorough/capital repa
cumparare>purchasing power/capacity| capitala:capital|chief town
<~ de lupta>fighting capacity/force|<~ capitala:capital (letter)
de munca>ability to work|<~ de capitalism:capitalism|<~
munca>capacity for work|<~ de industrial>industrial capitalism|<~
plata>solvency|<~ de monopolist (de stat)>(state)
productie>production capacity|<~ de monopolistic/monopoly capitalism
productie>out capitalist:capitalist(ic)
capa:(hooded) cape capitalist:capitalist|financier|moneyed
capat:end man|bourgeois|<orinduirea ~a>the
capat(extremitate):extremity capitalist system|<sistemul economic
capat(limita):limit|piece|bit ~>the capitalist economic system|
capat(inceput):beginning <societate ~a>capitalist society|<tari
capat(inceput):outset|<~ de funie>a ~e>capitalist countries
piece of rope end|<~ de luminare>candle capitaliza(a finanta):to capitalize

176
capitaliza(a finanta):to finance capra(scaun de trasura):(coachman's)
capitaliza(a transforma in capital):to seat
convert into capital capra(pt. taiat lemne):sawing jack/trestle
capitaliza(a transforma in capital):to turn capra:trestle
into money capra(caprior):rafter
capitaliza(a transforma in capital):to capra(caprior):truss
realize (in the market) capra(joc de copii):leap frog
capitaliza(a acumula):to accumulate capra(arsic):lamb's heelbone (for play)|
capitaliza(bani):to amass <capra dracului ornit.>great/grey shrike|
capitaliza(bani):to hoard up <~ de sirma mil.>herisson|<~
capitaluta:small capital (letter) neagra/salbatica/de munte>chamois
capitel:cap (Capella rupicapra)|<~ nemteasca
capitol:chapter bot.>marsh marigold (Caltha palustris)|
capitolin:Capitol(ine) <~ riioasa fig. fam.>struck-up/uppish
capitona:to upholster person|<barba capre
capitonat:upholstered capricios:freakish|capricious|whimsical
capitula:to surrender capricios(incapatinat):wayward
capitulant:capitulating|surrendering capricios:freakishly etc.
capitulant:capitulator capriciu:freak|caprice|whim
capitulard:capitulating|surrendering capriciu:caprice
capitulard:capitulator capricorn:capricorn beetle (Cerambyx)|
capitulare:surrender|<~ <tropicul Capricornului>the Tropic of
neconditionata>unconditional surrender Capricorn
capitulatie:capitulation caprifoi:honeysuckle
capiu:suffering from (the) sturdy capsa:to staple
capiu(ametit):giddy capsa:percussion cap
capiu(ametit):dizzy capsa(detonanta):(detonating) primer
capiu(nebun):cracked capsa:capsule
capiu(nebun):dotty capsa(pt. hirtii etc.):staple
capiu(nebun):off one's head/nut capsoman:mule|mulish person
capodopera:masterpiece capsula:capsule
caporal:corporal capsula(pastaie):pod
capot:dressing gown capsula(la sticle):cap
capot:tarpaulin capsula(la sticle):crown|seal
capota:to capsize|to overturn capsular:capsuliform
capota(a motorului):hood capta(a captiva):to captivate
capota(a motorului):cowling capta(energie etc.):to collect
capota(de piele):top capta(energie etc.):to pick up
capota(plianta):folding top capta(a intercepta):to intercept
capra:nanny goat (Capra) capta(a intercepta):to tap
capra(de gimnastica):(wooden) vaulting capta(pe cineva):to win over by
horse ingratiating means|<capta>to obtain
capra(scaun de trasura):coach/driving surreptitiously/by insidious means
box captalan:black/dark mullein
capra(scaun de trasura):dicky captiv:captive

177
captiv:captive|prisoner|<balon caracteristic(pentru):illustrative (of)
~>captive/kite balloon caracteristic(pentru):typical (of)|
captiva:to captivate|to charm|to fascinate distinctive
captiva(a cistiga):to win caracteristica:characteristic (feature)|
captiva(a subjuga):to subjugate salient feature
captivant:captivating|charming| caracteriza:to characterize|to
fascinating|thrilling describe/show the character of|to be
captivitate:captivity|<a lua in ~>to characteristic of|to mark|to distinguish
take/lead away captive|<a lua in ~>to caracteriza:to be characterized/marked
lead into captivity caracterizare:characterization|portraiture
captura:capture|prize caracterizare(referinta):character
captura:to capture|to take|to seize|<a ~ (sketch)
un vas mar.>to capture/bring in a vessel caracterizare(referinta):reference
as a prize|<a ~ un vas mar.>to make a caracterizare(referinta):testimonial
prize caracterizator:defining|characteristic|
caput:kaput|smashed|up a tree characterizing|typifying|typical
car:death watch (Anobium pertinax) caracterologic:(referring to man's)
car:cart character|of character|moral|ethical
car(continutul unui car):cartful caracuda:small fry
car:chariot|<~ alegoric>pageant|<~ caracul:caracul/karakul (fur)
blindat/de asalt/de lupta mil.>armoured carafa:water bottle|carafe|decanter
car|<~ blindat/de asalt/de lupta caragata:v. gaita
mil.>tank|<un ~ de fin>a cartful of hay| caraghios(ridicol):ridiculous
<~ de masina de scris>typewriter caraghios(prostesc):foolish
carriage|<~ funebru>hearse|<~ caraghios(comic):funny
triumfal/de triumf>triumphal car|<Carul caraghios(comic):comical
mare astr.>Cha caraghios(ciudat):funny
carabina:rifle caraghios(ciudat):singular
carabinier:rifleman caraghios(ciudat):queer
caracatita:king crab (Maria squinado) caraghios(ciudat):odd
caracter(litera):character caraghios:ridiculously
caracter(litera):letter caraghios(bufon):buffoon
caracter:disposition caraghios(bufon):droll/funny fellow
caracter(aspect):aspect caraghios(prost):fool
caracter(natura):nature caraghios(prost):dolt
caracter(trasatura):feature caraghios(prost):blockhead|ridiculous
caracter(trasatura):characteristic| person
<comedie de ~>character comedy|<dans caraghios(poznas):practical joker
de ~>character dance|<defect de caraghios(original):eccentric
~>fault/defect in smb.'s character|<fara caraghios(original):queer card
~>unprincipled, spineless|<fara ~>of caraghios(original):crank
weak/wavering character|<lipsa de caraghioslic(gluma):joke
~>lack of principle|<lipsa de caraghioslic(gluma):quip
~>fickleness of character|<lipsa de caraghioslic(gluma):prank
caracteristic(pentru):characteristic (of) caraghioslic(gluma grosolana):coarse
caracteristic(pentru):specific (to) jest

178
caraghioslic(bufonerie):buffoonery carboniza(lemn):to char
caraghioslic(bufonerie):drollery carboniza(oase etc.):to carbonize
caraghioslic(glume):joking carboniza(oase etc.):to calcin(at)e
caraghioslic(glume):fun carboniza:to turn to coal|to get charred
caraghioslic(glume):sport carboniza:to be(come) converted into
caraghioslic(prostii):tomfoolery carbon
caraghioslic(ridicol):ridicule|<a face carbonizare:charring|carbonization
~uri>to fool/lark about carborund(um):silicon carbide
carambol(bila):red ball carburant(motor)(motor):fuel
carambol(atingere):cannon carburant(motor):carburant
carambola:to (make a) cannon carburator:carburettor
carambolaj:v. carambol carbura:carbide
caramea:v. caramela carcasa(schelet):carcass
caramel:caramel|burnt sugar carcasa(schelet):carcase
caramela:caramel carcasa(cadru):frame (work)
carantina:quarantine|<ofiter de carcasa(a unui vas etc.):shell
~>quarantine officer|<spital de carcasa(a unui vas etc.):ribs and timbers
~>quarantine station/hospital|<a sta/fi in carcera:lock-up (room)
~>to pass/perform/do quarantine carcinom:carcinoma
carapace:carapace|shell carda:to comb
caras:crucian (Carassius vulgaris) cardama:dyer's wood|<~ de
carat:carat|<aur de 14 ~e>14-carat gold izvoare>water cress
caraula(straja)(straja):guard cardan:cardan (joint)
caraula(straja)(straja):watch cardanic:cardan|<ax ~>cardan shaft
caraula(sentinela)(sentinela):sentinel cardare:carding
caraula(sentinela):sentry carda:card
caravana:caravan|desert convoy|<~ cardiac:cardiac|heart
cinematografica>mobile cinema (unit)| cardiac:heart case|person suffering from
<~ cinematografica>drive-in cinema the heart
caravanserai:(caravan)serai|inn cardialgie:cardialgia
caravela:car(a)vel cardinal:cardinal
carbid:(calcium) carbide cardinal:chief
carbon:carbon cardinal:cardinal (bird)|<numar ~
carbon(hirtie de ~):carbon paper|<bioxid mat.>cardinal number|<puncte
de ~>carbon dioxide|<oxid de ~>carbon ~e>cardinal points
monoxide cardiograf:cardiograph
carbonar:carbonaro cardiograma:cardiogram
carbonat:carbonate|<~ de calciu>calcium cardiolog:cardiologist
carbonate|<~ de potasiu>potassium cardiologic:cardiologic(al)|heart
carbonate cardiologie:cardiology
carbonic:carbonic|<acid ~>carbonic acid cardiovascular:cardiovascular
carbonifer:coal-bearing|<bazin ~>coal care(pt. persoane)(pt. persoane):who
basin|<bazin ~>coalfield|<industrie care(pt. lucruri)(pt. lucruri):which
~a>coal industry|<terenuri ~e>coal care(pt. persoane si lucruri)(pt. persoane
fields si lucruri):that
carboniza(lemn):to burn to coal care(selectiv)(selectiv):which?

179
care(neselectiv)(neselectiv):what? good record|<a imbratisa o ~>to take up
care(cine):who? a career
care(unii):some carierism:self-seeking
care(oricare):whoever carierist:careerist|place hunter|climber|
care(selectiv)(selectiv):which(?) self-seeker|go-getter
care(neselectiv):what(?)|<~ femeie? cariopsa:caryopsis
>what woman?|<~ femeie? caritabil:charitable|open-handed
(selectiv)>which woman?|<despre caritate:charity|philanthropy|almsgiving|
~>whom|<baiatul caruia i-am scris>the <sora de ~ inv.>nurse
boy to whom I wrote|<~ incotro>in all cariu:v. car
directions|<~ din acesti oameni?>which carimb:top (of a boot)
of these men?|<~ incotro>right and left| carlinga:cockpit
<~ din doi?>which of the two?|<~ carmin:carmine|crimson-hued
carena:bottom hull carmin:carmine
carenta:default|deficiency carnaj:massacre|slaughter|carnage
caretas:coachmaker|cartwright| carnal:carnal|bodily|sensual|sensuous|of
wheelwright the flesh|woredly
careta:coach carnasier:flesh-eating
careu:square carnatie:flesh colour/tint
careu(la pocher):four of a kind|<formatie carnaval:carnival
in ~ mil.>square formation carne(vie):flesh
careva:somebody|someone carne(taiata sau preparata):meat
careva(in genere/in carne(fara vinat si carne de
prop.interog.):anybody gaina):butcher's meat
careva(in genere/in carne(de vaca, oaie etc.):red meat
prop.interog.):anyone carne(de porc, vitel, gaina):white meat
cargobot:tramp carne:meat
caria:to decay carne(mincaruri cu ~):dishes of meat
caria:to rot|to decay|to grow carious carne:parenchyma|<~
cariat:carious afumata>smoked/smoke-dried meat|<~
cariatida:caryatid afumata (de porc si)>brawn|<~ afumata
caricatural:caricatural (de porc si) amer.>headcheese|<~
caricatura:caricature alba>white meat|<~
caricatura(mai ales politica):cartoon conservata>tinned/preserved/potted/ame
caricaturist:caricaturist|cartoonist| r. canned meat|<~ cruda>raw/uncooked
distortionist meat|<~ de gisca>goose|<~ de
caricaturiza:to caricature|to take off miel>lamb|<~ de oaie
caricaturizare:caricature|skit carnet(pt. note):note book
carie:decay (of a bone)|<~ carnet(act):card
dentara>dental decay carnet(permis):license|<~ de cecuri
cariera:career com.>cheque book|<~ de cuvinte>word
cariera(de piatra):quarry book|<~ de
cariera(de piatra):(stone) pit|<~ de identitate>identity/identification card|<~
marmora>marble quarry|<diplomat de de membru>membership card|<~ (de
~>professional diplomatist|<a face ~>to membru) de partid>Party(-membership)
work one's way up|<a face ~>to have a card|<~ de sofer>driver's licence

180
carnetel:notebook|jotter|pocket-book citire>reading book|<~ de citire>reader|
carnivor:carnivorous|flesh-eating <~ de judecata>judge's/judicial sentence|
carnivor:carnivore <~ de munca>workman
carnivor:carnivora cartel:coalition
carnivore:carnivora cartela:to form a coalition/com. cartel
caro:diamonds cartela:ration card/book|<~ de
caroiaj:squares (on the map) imbracaminte>clothing coupons
carosabil:carriageable|passable for carter:casing box
vehicles|<partea ~a>roadway|<partea cartezian:Cartesian
~a>carriage road cartezianism:Cartesianism
caroserie:body|coachwork (of a car etc.) cartier:district|section|ward
carotaj:sampling|<~ cartier(specific, industrial etc.):quarter
radioactiv>radioactive logging cartierin Anglia, murdar, saracacios:slum
carota:(French) carrot cartier:quarters|<~ chinez(-esc)
carotida:carotid (artery) amer.>Chinatown|<~ de
carou:small square|<stofa in ~ri>check locuinte>residential district|<~ de vile, ~
material elegant>brownstone district|<~ general
carp:wrist mil.>headquarters|<~ marginas>outlying
carpatic:Carpathian district|<~ marginas>suburb|<~
carpatin:Carpathian marginas>outskirts|<~ muncitoresc/de
carpela:carpel locuinte muncitoresti>wo
carpen:hornbeam (Carpinus betulus) cartilaginos:gristly
carpeta:rug cartilaj:gristle
carstic:karst cartirui:to quarter
cart:watch|<a fi de ~>to be on watch cartiruire:quartering
carta:to sort|to classify cartnic:petty officer
cartaginez:Carthaginian cartof:potato plant (Solanum tuberosum)
carta:charter|<Carta Organizatiei cartof(tubercul):potato|<~ dulce>sweat
Natiunilor Unite>U.N.(O.) Charter potato (Ipomoca batatum)|<~i
carte:book fierti>boiled potatoes|<~i in
carte(diviziune a unei lucrari):book coaja>potatoes in the(ir) skins|<~i in
carte(stiinta de ~):reading and writing coaja>potatoes with their jackets on|<~i
carte(stiinta de ~):literacy pai>chip potatoes|<~i pai>chips|<~i
carte(invatatura):learning prajiti>fried potatoes|<~i prajiti
carte(cunostinte):knowledge (subtiri)>chips|<cimp de ~i>pot
carte(scoala):schooling cartofor:gambler|card player
carte(de joc):playing card cartograf:cartographer|map maker|
carte(scrisoare):letter designer of maps
carte(act):deed cartografic:map-drawing
carte(act):document cartografie:cartography|map making
carte(carta):charter|<~a mare carton(mucava):pasteboard
com.>ledger|<Cartea Facerii carton(mai subtire):cardboard
bibl.>Genesis|<~a funduara>the real carton(cutie de mucava):box (made) of
estate office|<~ de cardboard
alegator>voting/voter's card|<~ de carton(cutie de mucava):cardboard box
bucate>cookery book|<~ de carton(pt. palarii):bandbox

181
carton:cartoon casa(loc de plata):pay office
carton(de prajituri etc.):carton|<~ casa(frumoasa):manor
asfaltat>tar paper|<~ asfaltat>felt board| casa(ghiseu):pay desk
<~ bristol>Bristol board casa(familie):house
cartona:to bind in boards casa:booking/ticket office
cartonaj(cartonare):pasteboard work casa(familie):family
cartonaj(obiecte de carton):pasteboard casa:box office
goods/wares casa(in magazine):desk
cartonat:(bound) in boards casa(familie):dynasty
cartoteca:card index (of books) casa(in magazine):cash register
cartus:cartridge casa(plina):house(ful)
cartus(~ filtrant):receptacle casa(casnicie):house
cartus:scroll|<~ de exercitiu casa(la banci):counter
mil.>dummy cartridge|<~ de manevra casa(bani, valori):cash|<stapina
mil.>blank cartridge casei>mistress/lady of the house|<~ de
cartusiera:cartridge box|pouch (for adapost>v. cabana|<casa
cartridges) alegatorului>agitation station|<~
carusel:merry-go-round batrineasca>old-fashioned house|<casa
casa:to quash parinteasca>the paternal roof|<Casa
casabil:annullable|v. casant Pionierilor>the (Young) Pioneers'
casant:breakable Palace|<casa scarii>staircase|<~ de
casant(fragil):frail ajutor
casap:butcher cascada:waterfall|cascade|falls|cataract|
casare:annulment <~ de ris>round of laughter
casata:<~ siciliana>combined ice casca(coif)(coif):casque
(cream) casca:head/ear phones
casatie:cassation|<cerere in ~ casca-gura:v. gura-casca
jur.>notice/petition of appeal|<curte de ~ cascheta:(visored) cap
jur.>court of cassation|<curte de ~ (in caseta(pt. bijuterii etc.):casket
Anglia)>(highest) court of appeal caseta(pt. instrumente):case
casa:house caseta(pt. bani):money box
casa(cutie):cash/money box caseta:plate holder
casa(gospodarie):household casier:cashier
casa(cutie):money chest casier:booking clerk
casa(la jocuri, patrat):square casierie:pay office
casa(locuinta):dwelling casierita:(woman) cashier
casa(locuinta):habitation casierita:booking clerk
casa(safe):(money) safe casiterita:cassiterite
casa:placenta casnic(de casa):home...
casa(saraca):(mere) hovel casnic(familist):wedded to one's home
casa(safe):strong box casnic(de casa):home-made
casa:house casnic(de gospodarie):household...
casa(saraca):cottage casnic(domestic):domestic
casa(safe):strong room casnic(conjugal):conjugal
casa(camin)(camin):home casnic(conjugal):married
casa(frumoasa):mansion casnic(de familie):homely

182
casnic(de familie):family... bot.>bitter apple (Citrullus colocynthis)|
casnic(familist):settled <castraveti murati>pickled cucumbers|
casnic(familist):domesticated <salata de castraveti>(sliced) cucumbers
casnic:friend of the family|married dressed as salad|<nu vinde castraveti la
person gradinar fam.>don't teach your
casnic(om de casa):stay-at-home grandmoth
casnic(om de casa):home bird|<industrie castron:tureen
~a>domestic/cottage industry|<viata castronas:bowl|porringer
~a>family life castru:Roman camp
casnica:housewife cas:whey/pot cheese
casnica:stay-at-home|housewifely cas(proaspat):green cheese
casoleta:cassolette|perfume pan cas:cere
cast:chaste cas(saliva):saliva|<cu ~ la gura>callow|
castan:Spanish/sweet chestnut-tree <cu ~ la gura>unfledged|<nu i-a cazut
castan(~ porcesc):common/horse inca ~ul de la gura peior., fam.>he's still
chestnut-tree a squash/an egg/amer. a sucker|<nu i-a
castana:chestnut cazut inca ~ul de la gura peior.>he is still
castana(comestibila):edible/sweet unfledged/callow
chestnut casalot:sperm whale (Physetes)
castana(comestibila):maroon cascaval:Rumanian pressed cheese|<a se
castana(salbatica):horse chestnut|<a intinde la ~ fam.>to become
scoate castanele din foc cu mina cock(s)y/cockish/saucy|<a se intinde la ~
altuia>to make a cat's paw of other (a-si permite prea mult) fam.>to take
people liberties|<a se intinde la ~ (a-si permite
castaniete:bones prea mult) fam.>to presume|<a se intinde
castaniu:chestnut(-coloured)|maroon la ~ (a-si permite prea mult) aprox.
castaniu(d. par):chestnut caseta:cachet
castaniu(roscat):auburn casmir(tesatura):cashmere
casta:caste|<spirit de ~>clannishness| casmir(sal):cashmere shawl
<spirit de ~>caste feeling|<spirit de cat:story|floor|<cu doua ~uri>twostoried
~>exclusiveness catabolism:catabolism
castel:castle|<~ de apa>water tower|<~e cataclism:cataclysm|disaster
in spania>castles in the air/in Spain catacombe:catacombs
castelan:lord/owner of a castle catacreza:catachresis
castelana:lady/owner of a castle catadicsi:to deign
castitate:chastity|virtue|innocence catafalc:catafalque
castor:castor (Castor fiber) cataif:<cataif>kind of Turkish whisked
castor(ca palarie):beaver hat|<blana de cream cake
~>beaver skin|<vizuina de ~>beaver's catalan:Catalan|Catalonian
den/lodge catalectic:catalectic
castra:to castrate|to emasculate catalepsie:catalepsy
castra(animale):to geld cataleptic:cataleptic
castrare:castration|gelding catalige:stilts
castravecior:gherkin (Cucumis anguria) catalige:broomsticks
castravete:cucumber (Cucumis sativus)| catalitic:catalytic
<~ amar bot.>colocynth|<~ amar cataliza:to catalyse

183
catalizator:catalytic catastrofal:catastrophic
catalizator:catalyst|catalyser catastrofa:catastrophe|disaster|calamity
cataliza:catalysis catastrofa:catastrophe|<~ de cale
catalog:catalogue ferata>railroad accident
catalog(lista):list catedrala:cathedral (church)
catalog:catalogue catedra:chair|lecturer's/professor's chair|
catalog(scolar):register of a class lecturing desk|master's desk
catalog(scolar):classbook catedra(departament)(departament):chair
catalog(scolar):roll|list of attendance catedra(departament)
catalog(apel):call-over|<a face/striga (departament):department
~ul>to call over (the names)|<a catedra(functie):chair
face/striga ~ul>to call the roll|<a catedra(functie):professorship|<~ de
inscrie/trece in ~>to (put in a) catalogue| istorie>history department|<~ de
<a inscrie/trece in ~>to enter in a rusa>Russian department
catalogue categoric:categorical|positive|definite
cataloga:to catalogue|to put/enter in a categoric(d. un raspuns etc.):categorical
catalogue categoric(d. un raspuns etc.):explicit
catalogare:cataloguing categoric(d. un raspuns etc.):clear
catapeteasma:catapetasma|altar screen categoric(d. un refuz etc.):categorical
cataplasma:poultice|cataplasm categoric(d. un refuz etc.):flat
catapulta:catapult categoric(d. un refuz etc.):pointblank
catar(inflamatie)(inflamatie):catarrh categoric(d. o afirmatie):unqualified
catar(guturai):cold in the head categoric:categorically|positively|
catar(guturai):nasal catarrh definitely|explicitly|simply|flatly
cataracta:cataract categorie:category
cataracta(ale cerului):sluice gates categorie(fel):kind
cataral:catarrhal categorie(fel):sort
catarama:buckle|clasp|<bataie la ~ categorie(clasa):class
fam.>good licking/thrashing|<bataie la ~ categorie(clasa):order
fam.>sound drubbing|<betie la ~ categorie:predicament
fam.>booze|<betie la ~ fam.>spree| categorie(la box):weight|<categoria
<betie la ~ fam.>Irish wedding|<prieteni cocos>bantam weight|<categoria
la ~ fam.>bosom friends|<prieteni la ~ grea>heavy weight|<categoria
fam.>great chums|<prieteni la ~ mijlocie>middle weight|<categoria
fam.>cup and can musca>fly weight|<categoria
catarg:mast pana>feather weight|<categoria
catarg(stilp):pole semigrea>light-heavy/cruiser weight|
catargel:topgallant mast <categoria semimijlocie>welter weight|
catastif(lista):roll <categoria usoara
catastif(lista):list categorisi:to categorize|to classify|to
catastif(registru):book qualify|to style
catastif(registru):register|<a trece in ~>to catehism:catechism
enter|<a trece in ~>to register (in a roll)| catena:chain of mountains|mountain
<te trec eu la ~, n-avea grija! fam.>I'll range
pay you for it!|<te trec eu la ~, n-avea catena:chain
grija! fam.>I'll make you remember it! caterinca:barrel/street organ

184
caterpilar:caterpillar (tractor) cauciuc:tire|<~ sintetic>synthetic rubber|
cateta:cathetus <~ spongios>foam rubber|<arborele de ~
catetometru:cathetometer bot.>caoutchouc tree (Siphonia elastica)|
catgut:catgut <arborele de ~ bot.>india-rubber tree
catifea:velvet (Ficus elastica)|<manta de ~>india-
catifelat:velvety|(as) soft as velvet| rubber coat|<manta de ~>waterproof|
velvet-like <manta de ~>mackintosh
catihet:catechist|catechizer|religious cauciuca:to rubberize|to treat with rubber
teacher cauciucat:rubberized
catilinara:Catilinic oration/speech caudal:caudal
catilinara:diatribe|outburst caudin:<furcile ~e>Caudine Forks
cation:cation caustic:cutting|<soda ~a>caustic soda|
catiusa:jet mortar <soda ~a>sodium hydroxide
catir:mule causticitate:biting/stinging nature
catod:cathode cauter:cautery
catodic:cathodic cauteriza:to sear
catolic:(Roman) Catholic cauterizare:cauterization|cautery
catolic:(Roman) Catholic|<a fi mai ~ cautiune:security|guarantee
decit papa fam.>to out-Herod Herod cautiune:bail
catolicism:Popish religion cautiune(persoana):surety
catoptrica:catoptrics cautiune(persoana):bondsman|<a depune
catrafuse:(one's) traps/sticks|<a-si (o) ~ pentru cineva>to go bail for smb.|
lua/stringe ~le fam.>to pack up one's <a fixa ~a la... jur.>to set bail at...
traps|<a-si lua/stringe ~le (a pleca) cauza:to cause|to bring about
fam.>to pack up and be off|<a-si cauza(a da prilej):to occasion
lua/stringe ~le (a pleca) fam.>to pack cauza(a da prilej):to give rise to
off/away cauza(a produce):to produce
catran:tar cauza(a da nastere la):to call forth
catran:wax waxiness|<negru ca cauza(a necesita):to entail
~ul>pitch-/coal-black cauzal:causal|<propozitie ~a
catren:quatrain gram.>causal clause
catrinta:Rumanian peasant homespun cauzalitate:causality
skirt cauzativ:causative
cataveica:small mortar board| cauza:cause
<cataveica>long jacket worn by cauza(motiv):reason
Rumanian countrywomen cauza(motiv):ground
cata(a ciobanului):sheep hooke cauza:cause|<cauza ultima>the ultimate
cata(gura rea):slanderous tongue cause|<din aceasta ~>for this reason|
cata:gossip|<taca-ti cata! vulg.>hold <din care ~?>for what reason?|<din care
your jaw!|<a se pune ~ pe capul cuiva ~?>why?|<din cauza (cu gen.)>on
fam.>to pester smb.|<a se pune ~ pe account of...|<din cauza (cu
capul cuiva fam.>to batten on smb. gen.)>because of...|<din cauza (cu
caua:bugbear|bugaboo gen.)>through...|<din cauza (cu
cauc:v. conci gen.)>owing to...|<din ca
caucazian:Caucasian caval:long shepherd's pipe
cauciuc:(India) rubber|caoutchouc cavalcada:cavalcade|mounted procession

185
cavaler:knight|one's young man cavou:burial/family vault|tomb
cavaler(insotitor al unei doamne):escort caz:case
cavaler(la dans):partner caz(intimplare):event
cavaler(admirator):admirer caz(intimplare):happening
cavaler(om bine crescut):gentleman caz(intimplare):occurrence
cavaler(om bine crescut):gallant caz(accident):accident
cavaler(holtei):bachelor caz(exemplu):instance|<in tot ~ul>v. in
cavaler:gallant|<fii ~! fam.>be a sport!| orice ~ (oricum)|<~ de constiinta>matter
<~ al ordinului...>knight of the order...| of conscience|<~ neprevazut>unforeseen
<~ de industrie>sharper|<~ de event|<~ neprevazut>emergency|<~ul
industrie>swindler|<~ de onoare>best nominativ gram.>the nominative case|
man|<~ ratacitor>knight errant|<~ul <exceptind ~ul cind>except if...|<in ~
tristei figuri>the knight of the ca..., in ~ul cind...>in case (that)...|<in
rueful/sorrowful countenance|<~ de caza:to billet|to accomodate
industrie>adven cazac:Cossack
cavaleresc:chivalric|gallant cazacioc:v. cazaceasca
cavaleresc(brav):brave cazan(de bucatarie, tehn.):boiler
cavaleresc(brav):valiant|<intrecere cazan(cu aburi):steam boiler
cavalereasca ist.>tournament|<intrecere cazan(pt. rufe):copper
cavalereasca ist.>tilting|<roman cazan(pt. rufe):kettle
~>chivalry romance|<spirit ~>chivalrous cazan:cauldron
spirit cazan(alambic):alembic
cavalereste:gallantly cazan:v. caldare
cavalereste(curtenitor):courteously cazangerie:boiler room/house
cavalereste(deschis):openly cazangiu:boiler maker|brazier|
cavalereste(deschis):frankly coppersmith
cavalerie:horse cazanie(predica)(predica):sermon
cavalerie(trupe de ~):horsemen cazanie(omilie):(simple) homily
cavalerie(trupe de ~):mounted troops|<~ cazanie(carte de predici):homiliary
usoara>light cavalry/horse|<regiment de cazanie(carte de predici):collection of
~>regiment of horse/cavalry homilies
cavalerism:gallantry|chivalrousness cazare:billeting|accommodation
cavalerist:horseman cazarmament:barrack equipage
cavalin:equine|horse... cazarma:barracks
cavatina:cavatina cazeina:casein(e)
cava:<vina/vena ~>vena cava cazemata:blockhouse
caverna:cave|cavern cazier(~ judiciar)(~
caverna:cavity judiciar):criminal/identification record
cavernos:cavernous|caverned cazier(~ judiciar)(~ judiciar):records of
cavernos:cavernous punishment
cavernos(d. voce):hollow cazier(mobila):set of pigeon holes
cavernos(d. voce):deep-sounding cazinou:casino|club house
cavernos(d. voce):sepulchral cazma(hirlet):spade
caviar:caviare cazma(tirnacop)(tirnacop):pick
cavitate:hollow|cavity (hammer)
cavitate:pocket

186
cazma(taietura cu hirletul):cut with a person|<cu caciula in mina fig.>bowing
spade (low) to smb.|<cu caciula in mina
cazna(tortura):torture fig.>eating humble pie|<prieten de
cazna(tortura):rack ~>bowing acquaintance|<a da cu caciula
cazna(martiriu):martyrdom in ciini (a fi baut) fam.>to be three
cazna(suferinta):torment sheets in
cazna(suferinta):agony caciuli:to bow (low)|to eat humble pie|to
cazna(truda):strain kow-tow|to cringe
cazna(truda):pains caciulita:bonnet|<Caciulita
cazna(efort):effort(s)|<cu multa ~>with Rosie>(Little) Red Riding Hood
much trouble/difficulty|<cu multa ~>by cadea:to fall (down)
dint of great exertion|<fara (nici o) cadea(a se desprinde):to fall off
~>easily|<fara (nici o) ~>without (much) cadea(a se prabusi):to collapse
difficulty|<fara nici o ~ (fara bataie de cadea(a se prabusi):to break down
cap)>without trouble cadea(a se lasa):to fall
cazon:barrack-like cadea(a se lasa):to sink
cazon(de soldat):soldier's cadea(a sosi):to come
cazon(militaresc):military cadea(a sosi):to arrive
cazon:harsh cadea(a apare):to appear
cazual:casual|fortuitous|accidental cadea(a scade):to fall (down)
cazual:case... cadea(a scade):to lower
cazualism:casualism cadea(a gresi):to err
cazualist:casualist cadea(a gresi):to sin
cazuar:cassowary (Casuarius) cadea(a da gres):to fail
cazuist:casuist cadea(a se cuveni):to be
cazuistic:casuistic proper/becoming/fit|<a ~ asupra (cu
cazuistica:casuistry gen.)>to fall (up)on...|<a ~ asupra (cu
ca(adesea se omite):that gen.)>to rush on...|<a ~ in bratele
ca(fiindca):for cuiva>to fling/throw oneself into smb.'s
ca(fiindca):because arms|<a ~ cu capul in jos>to take a flier|
ca(altfel):or (else) <a ~ in flancul inamicului mil.>to turn
ca(altfel):otherwise the enemy's flank|<
ca(incit):that|<acum ~...>now that...| cadelnita:to (in)cense
<cum ~...>that...|<acum ~... cadelnita:to sing the praises of|to sing
(chipurile)>allegedly...|<cu toate praises to|to cajole|to flatter|to coax
~...>(al)though...|<pe linga ~...>besides cadelnita:thurible
(the fact that)...|<~ bine zici!>right you cadere(prabusire):collapse
are!|<cred ~ va veni diseara>I think he cadere(prabusire):(down)fall
will come tonight|<fie ~ scrie sau cadere(ruina):ruin
nu>whether cadere(distrugere):destruction
caci:because|for|since cadere(nereusita):failure
caciular:cap maker|capper|hatter cadere(cascada):waterfall
caciula:(high) fur cap cadere(calitate):capacity
caciula(mare):busby cadere(calitate):competence
caciula:head|<~ de astrahan>astrakhan cadere(calitate):quality
cap|<cel cu musca pe ~>the guilty cadere(calitate):authority

187
cadere(cuviinta):becomingness calator:itinerant|travelling|roaming
cadere(cuviinta):decorum calator(nomad):vagrant
cadere(cuviinta):decency|<~a calator(nomad):nomadic
parului>fall/shedding of the hair|<caderi calator(migrator):migratory
radioactive>(radioactive) fall-out|<la ~a calator:transitory
serii>at nightfall|<nu este in ~a lui>he is calator:traveller|wayfarer
not competent in the matter calator(pe mare):voyager
cai(de):to repent (of) calator(pasager):passenger
cai(de):to regret (cu ac.)|<o sa se calator(turist):tourist
caiasca!>he shall rue/smart calator(turist):excursionist|<pasari
caina(a compatimi):to commiserate calatoare>migratory birds
caina(a compatimi):to pity calatori(fara a indica destinatia):to travel
caina(a jeli):to lament over (about)
caina(a jeli):to mourn for calatori(fara a indica destinatia):to be/go
caina(a jeli):to deplore on one's travels
caina:to lament|to wail|to moan calatori(fara a indica destinatia):to be/go
cainta:repentance touring
cainta(regret):regret calatori(implicind o destinatie):to (make
cainta(pt. pacate):penitence a) journey
cainta(pt. pacate):compunction calatori(pe apa):to voyage
cainta(remuscare):remorse|<cu calatori(a rataci):to wander
~>ruefully|<cu ~>with a contrite heart calatori(a rataci):to roam
caita:bonnet|<a se naste cu caita-n calatori(a pleca):to go away
cap>to be born with a caul on one's head calatori(a se sfirsi):to (come to an) end
calare:mounted calatori(a muri):to die
calare(pe):astride (of) calatori(a muri):to give up one's ghost
calare(pe cal):on horseback|<a face o calatori(a muri):to pass away|<a ~ cu
plimbare ~>to take a ride on horseback| trenul>to go/travel by rail/train|<a ~
<a face o plimbare ~>to ride out on dintr-un loc in altul>to journey/travel
horseback|<a fi ~ pe situatie>to be from one place to another|<a ~ dintr-un
master of the situation loc in altul>to move/shift from place to
calafatui:to caulk place|<a ~ pe acelasi drum>to travel
calaras:cavalry man by/follow the same route|<a ~ pe jos>to
calaras(calaret):horseman g
calaret:horseman|rider|equestrian calatorie(de obicei mai lunga):travel
calaret:cavalry man calatorie(cu destinatie precisa):journey
calari:to go on horseback|to ride (on calatorie(cu destinatie precisa):trip
horseback) calatorie(scurta):tour
calari(in galop):to gallop calatorie(scurta):trip
calari(la pas):to pace calatorie(scurta):excursion
calari(la pas):to amble calatorie(scurta):run
calari:to tyrannize over calatorie(pe mare):(sea) voyage
calarie:riding (on horseback)|equitation calatorie(cu o ambarcatiune cu
calarie(plimbare calare):ride (on horse- pinze):sail
back) calatorie(calare sau cu bicicleta):ride
calarit:v. calarie calatorie(cu un vehicul):drive

188
calatorie(cu un vehicul):ride|<~ de calca(o promisiune, cuvintul etc.):to
placere>pleasure trip|<~ oficiala>state break
visit|<amintiri/note de ~>travelling calca:to tread|to put one's foot on the
impressions|<tovaras de ~>travelling ground
companion|<tovaras de ~>fellow calca(a pasi):to take a step
traveller|<a face o ~>to make a journey| calca(cu fierul):to iron
<a face o ~ (intr-o ambarcatiune cu calca(cu fierul):to press linen|<a ~ alaturi
pinze)>to go for a sail|<a ple cu drumul>to stray from the right path|
calatorit:travelled|<oameni <a-si ~ pe inima>to mortify oneself|<a-si
calatoriti>(widely) travelled people ~ pe inima>to make a sacrifice|<a-si ~
calau:hangman|executioner|Jack Ketch pe inima>to do smth. reluctantly|<a-si ~
calau:assassin pe inima>against one's will|<a ~ pe
calauza:guide urmele cuiva>to follow in smb.'s fo
calauza(sfatuitor):adviser calcare:treading etc. v. cAlca
calauza(carte):guide (book) calcare:violation
calauza:guiding principle|<~ in calcat:ironing
actiune>guide to action calcatorie:ironing|laundry
calauzi:to lead calcatura(urma de picior):footprint
calauzi(a sfatui):to advise calcatura(mers):gait
calauzi(a invata):to teach calcatura(pas):step
calauzi(dupa):to be guided (by) calcii:heel
calauzi(dupa):to follow (cu ac.) calcii(de ciorap, de pantof etc.):heel|<~
calauzire:guidance dublu>double heel|<~ul lui
calauzitor:guiding achile>Achilles' heel|<a da ~e calului>to
calauzitor(indrumator):directing|<idee spur the horse|<i s-au aprins ~ele
calauzitoare>leading/guiding idea dupa...>he is madly in love with...|<i s-
calca:to step on|to tread/trample on|to au aprins ~ele dupa... fam.>he is nuts
work with one's feet|to break by on...|<il doare in ~e fam.>he doesn't care
treading|to kill... by stamping a rap/fig/straw|<fugea de-
calca(a zdrobi):to crush/tread underfoot caldare(galeata):pail
calca(a zdrobi):to trample down caldare(galeata):bucket
calca(cu trasura etc.):to run/drive over caldare(cazan):boiler
calca(cu calul):to ride over caldare:hollow|<~ cu vapori>steam
calca:to crush under one's heel(s) boiler
calca(a strabate):to cover caldarar:boiler maker|coppersmith
calca(a strabate):to go caldarusa:columbine (Aquilegia
calca(a vizita):to call on/at vulgaris)
calca(a vizita):to visit caldura:heat|warmth
calca(a navali peste):to fall upon caldura:fever
calca(a navali peste):to attack suddenly caldura:hot weather|hot days
calca(a trece hotarele):to trespass caldura:heat|<~ animala>animal heat|<~
calca(cu fierul):to press innabusitoare>stifling heat|<~
calca(cu fierul):to iron specifica>specific heat|<calduri
calca(d. cocos etc.):to tread caniculare>sultry heat|<calduri
calca(a incalca)(a incalca):to violate caniculare>dog days|<conducator de ~
calca(a incalca)(a incalca):to infringe adj.>conducting heat|<cu ~>warmly|<cu

189
~>ardently|<cu ~>devoutly|<pierdere de calugarita:nun|conventual religious
~>loss of heat|<senzatie calugarita:Camberwell beauty
calduros:warm|hot calus:gag
calduros:warm calus:easel
calduros:passionately|<va multumim calus(pt. rufe):clothes peg|<a pune cuiva
~>we warmly thank you|<l-am primit ~ul (in gura)>to gag/garrotte smb.|<a
~>we received him warmly|<l-am primit pune cuiva ~ul (in gura) fig.>to stop
~>we gave him a warm reception smb.'s talk
caldut:lukewarm|tepid calusari:kind of Rumanian folk dance|
caldut:half-hearted group of dancers performing it
cali(fier, otel):to temper calusei:roundabout|merry-go-round|v.
cali:to strengthen calusari
cali(fier, otel):to harden calut:little horse|small horse|pony|nag
cali:to harden calut:grasshopper
cali(varza):to stew (in fat) camara:pantry|larder
cali:to temper camasa(barbateasca):(man's) shirt
cali(d. fier, otel):to be(come) camasa(barbateasca)(barbateasca):smish
hardened/tempered camasa(femeiasca):chemise
cali:to steel/harden/brace oneself camasa(femeiasca)(femeiasca):shimmy
cali(a se imbata):to get/grow camasa:peel
tipsy/screwed camasa(a bobului):husk
calimara(propriu-zisa):inkpot camasa(a unei carti):(dust) jacket
calimara(cu suport):inkstand camasa(invelitoare):wrap(per)
calin:guelder rose (Viburnum opulus) camasa(invelitoare):cover(ing)
calire:steeling camasa(pojghita):film
calit:steeled camasa(crusta):crust
calit(beat):fuddled camasa:caul|<camasa cepei>onion skin|
calit(beat):muddled|<varza ~a>cobbage <~ de fier/zale>mail shirt|<~ de
stewed in fat forta>strait jacket|<~ de noapte>night
caltun:<~ul doamnei bot.>(herb) bennet shirt|<~ de noapte (femeiasca)>night
(Geum) gown/dress|<~ de noapte (femeiasca)
caltunas:curd sau fruit dumpling fam.>nightie|<~ de pinza>linen shirt|<~
caltunas:bennet (Geum urbanum) de sport>sport shirt|<~ de zi>day shirt|
calugar:monk|conventual <~ fara m
calugar(tinind de un ordin):friar|<floarea camasuica:little shirt
~ului bot.>soapwort (Saponaria) camasuica(camizol):chemisette
calugaresc:monkish|monastic|<ordin camasuta:v. camasuica
~>monastic/religious order camatar:usurer|money lender
calugari:to make a monk of|to frock camataresc:usurious
calugari(femei):to make a nun of camatarie:usury|extortionate practice(s)
calugari:to turn monk|to go into/enter a camilar:camel driver
monastery camila(cu doua cocoase)(cu doua
calugari(d. femei):to take the veil cocoase):(Bactrian) camel
calugari(d. femei):to go into a nunnery camila(cu o cocoasa):dromedary
calugarie:monkish/monastic life| (Camelus dromedarius)|<conducator de
monachism|monasticism

190
camile>camel driver|<lapte de ~>camel's capatii(inceput):beginning
milk|<par de ~>camel's hair capatii(sfirsit):end
camin(soba):hearth capatii(camin)(camin):home
camin(soba):fireplace capatii(acoperis):roof
camin(soba):fireside capatii(adapost):shelter|<fara ~
camin(cos pt. fum):chimney (pot) adv.>aimlessly|<a o scoate la ~>v. a o
camin:home scoate la capat|<un ~ de sfoara>a bit of
camin(de studenti):student(s') hostel|<~ string|<carte de ~>bedside book|<om
cultural>club|<~ de zi>day nursery|<~ fara ~>loafer|<carte de ~>fundamental
parintesc>father's house|<~ book|<om fara ~>do-nothing|<de
parintesc>paternal roof|<fara ~>fundamental|<de ~>basic|<din
~>homeless|<fara ~>without a home ~>from the first|<din ~>from the
caminar:collector of duties on spirits capatui:to settle|to place
cani:to dye capatui(a numi):to appoint|to marry
canire:dyeing capatui(o fata):to give away in marriage
capastru:halter|bridle capatui(o fata):to marry (away)
capastru:bridle|<a scoate ~l (cu gen.)>to capatui:to settle|to find a situation/berth|
unbridle...|<a scoate ~l (cu gen.)>to take to get employment/a job/a place
the bridle off...|<a duce pe cineva de capatui(a se casatori):to get married
~>to lead smb. by the nose capatuiala(situatie):place
capata:to obtain|to get capatuiala(situatie):situation
capata(a primi):to receive capatuiala(buna):good/nice berth
capata(a dobindi):to acquire capatuiala(avere):fortune
capata(in dar):to get as a present capatuiala(bani):money
capata(in dar):to be presented with capatuit:that has found a situation etc.
capata(a cistiga prin munca):to earn capatuit(asezat):settled
capata(a asuma):to assume capatina(cap de vita):head
capata(a contracta):to contract capatina(cap de om):pate
capata(o boala):to contract capatina(cap de om):nut
capata(o boala):to catch capatina(cap de om)(cap de
capata:to be obtained etc.|<a o ~ fam.>to om):knowledge box
get it (hot)|<a ~ curaj>to take courage|<a capatina(craniu):skull
~ forma definitiva>to be finalized|<a ~ capatina:bulb
guturai>to catch a cold (in the head)|<a capatina(butucul rotii):hub
~ o deprindere>to contract a habit| capatina(butucul rotii):wheel nave|<~ de
<putem ~ sare din apa sarata>salt can be ceapa>an onion|<~ de cui>nail head|<~
obtained/made from salt w de mac>poppy head|<~ de usturoi>a
capatat(cersit):begging|<a umbla dupa garlic|<~ de varza>(head of) cabbage|<~
~>to beg (alms) de zahar>sugar loaf
capatii(al patului):head (of the bed) capatinos(cu capul mare)(cu capul
capatii(perna):pillow mare):bigheaded
capatii(sul):bolster capatinos(prost):thick-skulled
capatii(suport):support capatinos(incapatinat):pig-headed
capatii(suport):rest capcaun(in povesti):ogre|cannibal|man
capatii(bucata):bit eater
capatii(bucata):piece capcaun(monstru)(monstru):monster

191
capcaun(monstru)(monstru):brute caprior(pt. taiat lemne):sawing
capcaun(salbatic):savage jack/trestle
capetenie:chief|head caprisor:cyperus (Cyperus)
capetenie(comandant):commander caprita(ied):kid(ling)
capetenie(a unui trib):chieftain|<de caprui:hazel
~>principal|<de ~>main|<de ~>chief| capsun:strawberry plant (Fragaria)
<lucru de ~>chief thing/matter capsuna:strawberry
capetel(bucata):bit|<~ de captuseala:lining
luminare>candle end captuseala(inselaciune)
capia:to be crazy/cracked/dotty (inselaciune):taking in
capiat:sturdied|cracked|dotty captuseala(inselaciune):diddling
capistere:kneading trough captusi:to line (inside)|to provide with an
capitan:captain inside lining
capitan(pe vasele de riu si):skipper captusi:to face
capitan(pe vasele de comert):shipmaster captusi(cu scinduri):to board
capitan(in marina de razboi captusi(cu scinduri):to plank
engleza):captain R.N. (=of the Royal captusi(a tapisa):to wainscot
Navy) captusi(a ticsi)(a ticsi):to stuff
capitan:commander captusi(a insela)(a insela):to take in
capitan(sef):chief captusi(a insela)(a insela):to diddle
capitan(sef):leader captusi(a sterpeli)(a sterpeli):to bag
capitan(sef):head|<~ de cursa lunga captusi(a sterpeli)(a sterpeli):to shark
mar.>master mariner|<~ de fregata captusi(a pune mina pe)(a pune mina
mar.>commander|<~ de infanterie pe):to get hold of
mil.>infantry captain|<~ de captusi(a aranja):to drive/get into a
pompieri>firemaster|<~ de port corner
mar.>harbour master|<~ de port captusi:to be lined etc.
mar.>captain of the port|<~ul unei captusi(a se imbata):to get tipsy/boozy|
echipe de fotbal>skipper/captain of an <il captusesc eu! fam.>I'll show him!
eleven|< captusire:lining etc. v. cAptuSi
capitaneasa:captain's wife capuitor:riveting set
capitanie:<capitania portului>harbour capusa:castor-oil plant|<ce-i in gusa si-n
master's office ~>open (-hearted)|<ce-i in gusa si-n
capita:cock|<~ de fin>hay cock ~>plain(-spoken)
caprar:corporal caputa(incaltaminte):to new-foot
caprar(pazitor de capre):goatherd caputa(incaltaminte):to new-front
caprar(pazitor de capre):goat keeper caputa(incaltaminte):to refoot
caprarie:herd|<a merge pe caprarii>to caputa(incaltaminte):to put new feet to
herd|<a merge pe caprarii>to march caputa(ciorapi):to (new-)foot
gregariously|<a merge pe caprarii>to be caputa:foot
marched caputa(la incaltaminte):forepart
capresc:goat's... caputa(la incaltaminte):toe cap
caprioara:roebuck (Capraeolus capraea) caputa(piele de deasupra):upper leather
caprioara(capra tinara):(little) kid|<~ de caputa(piele de deasupra):vamp
munte>chamois (Capella rupicapra) cara(a transporta, a duce):to carry
caprior:rafter (of the roof) cara(a transporta, a duce):to take

192
cara(a transporta, a duce):to transport caramidarie:brick yard/field
cara(peste un riu etc.):to take/put across caramidarie(cuptor):brick kiln
cara(a indeparta):to carry away/off caramiziu:brick-red/-coloured
cara(a muta):to remove caraus:carter|waggoner
cara(mincare):to fall to... with great carausCarausulCarausul:the Waggoner
vigour carausCarausul:Auriga
cara(mincare):to eat heartily of carausi:to be a carter/waggoner|to earn
cara(bautura):to drink copiously one's living as a carter
cara(bautura):to partake freely of carausie(meserie):carting
cara(a pleca):to go away carausie(meserie):carrying (trade)
cara(a o sterge):to pack off carausie(meserie):business of a carter
cara(a o sterge):to clear out carausie(plata):cartage
cara:to be carried etc.|<a ~ pumni (cu carausie(plata):carriage
dat.)>to strike/hit... with one's fist|<a ~ carausie(plata):charges of conveyance
pumni (cu dat.)>to fist...|<a ~ pumni (cu carausit:v. carausie
dat.)>to cuff...|<a ~ in spinare>to carry carbunar:coal miner|pitman|coal vendor
on one's back/shoulders carbunar:carbonaro
carare(poteca):path carbunarie(cuptor):charcoal kiln
carare(poteca):narrow way carbunarie(magazie):coal depot
carare(pt. mers pe jos):foot path carbune(mineral):(mineral) coal
carare:way carbune(mangal):charcoal
carare(in par):parting|<carari carbune(carbon):carbon
intortochiate>sinuous paths|<carari carbune(jar):live/red-hot coal(s)
intortochiate fig.>crooked ways| carbune(jar):embers
<(pieptanat) cu ~ la mijolc>with middle carbune:smut
parting|<a umbla pe doua carari (a fi carbune(la griu si):brand
beat) fam.>to be half-seas-over|<a umbla carbune:carbon|<~ acoperit>double
pe doua carari (a fi beat) fam.>to be dealer|<~ acoperit>hypocrite|<~ acoperit
making indentures (mironosita)>Sunday saint|<~
carat:carrying etc. v. cAra, transport activ>active carbon/charcoal|<~
carabani(a cara):to carry alb>white coal|<~ animal>animal
carabani(a indeparta):to carry/take away charcoal|<~ animal>bone black|<~
carabani(a indeparta):to remove brun>brown coal|<~ brun>lignite|<~
carabani(a trage):to deal blows etc. bucati>lump/large coal|<~ de lemn>cha
carabani:v. cara|<a ~ pumni cuiva>v. a cardasie:v. cirdasie
cara pumni carnos:flesh-like
carabus:blind/tree beetle carnos:pulpous
caramidar:brick maker carnos(gras):plump
caramidar(zidar):brick layer carnos(gras):corpulent
caramida:brick|<~ aparenta>face brick| carnos(gras):crumby
<~ pisata>brick dust|<arderea carpanos(zgircit):mean
caramizilor>burning of bricks|<cladire carpanos(zgircit):niggardly|close-fisted|
in/din ~>brick structure/building|<cuptor stingy
de ars ~>brick kiln|<fabrica de carpanosie(zgircenie):niggardliness
~/caramizi>brickyard|<a arde ~>to burn carpanosie(zgircenie):stinginess
bricks|<a fabrica/face ~>to make bricks carpinis:hornbeam grove

193
carticica:little book|booklet casatori(cu):to get married/spliced (to)
carticica(scrisoare):letter casatori(d. barbat):to take a wife to one's
carturar:learned/well-read|bookish man| bosom
(great) scholar casatori(d. femeie):to change one's name
carturareasa:fortune teller casatori:to contract a marriage (with)|<a
carturaresc:scholarly se ~ din nou>to marry again|<a se ~ din
carturaresc(literar):literary nou>to remarry|<s-a ~t din dragoste>he
cartulie:v. carticica made a love match
carucior(pt. copii):perambulator casatorie:marriage|match
carucior(pt. copii):pram casatorie(ca institutie):matrimony
carucior(vagonet):trolley casatorie(ca institutie):wedlock|<~
carucior(vagonet):truck|v. carut civila>civil marriage|<~ civila>marriage
carunt(d. par):grey(ish) before a registrar|<~ de
carunt:hoary convenienta>marriage of convenience|
carunt(cu parul ~):grey-haired <~ din dragoste>love match|<~
carunt(incaruntit):grown grey fericita>happy union|<~ nepotrivita>ill-
carunt(vechi):ancient assorted match|<~ religioasa>wedding|
carunt(vechi):primeval|<cap <candidat la ~>suitor|<candidat la
~>greyhead|<cap ~>greyheaded person ~>wooer|<
carut:little cart|small cart casatorit:married|wedded|<tinerii
carut(de mina):hand cart casatoriti>the bridal couple|<tinerii
carut:bogie|v. carucior casatoriti>the newly married pair|<tinerii
carutas:carter|carman|drayman casatoriti>a just married couple
caruta:cart|wag(g)on casca(gura etc.):to open (wide)
caruta(ca incarcatura):cartful casca(a intredeschide):to open slightly
caruta(ca incarcatura):cart/wag(g)on casca(a intredeschide):to half-open
load|<o ~ de fin>a cartful of hay|<a casca(usa):to set ajar
cincea roata la ~>superfluous|<a cincea casca(a se intredeschide):to open slightly
roata la ~>of no use|<a cincea roata la casca(a se intredeschide):to half-open
~>not wanted|<a fi de ~>to bear the casca(d. o prapastie etc.):to gape
brunt/burden|<a ramine de ~ (a pierde un casca(d. o prapastie etc.):to yawn
prilej)>to miss an opportunity|<a ramine casca(de somn etc.):to yawn
de ~ (a rami casca(a sta cu gura cascata):to gape
casapi:to kill|to slaughter casca(a sta cu gura cascata):to stand
casapi(vitei etc.):to butcher gaping
casapi(vitei etc.):to stab casca(a sta cu gura cascata):to seek gape
casapi:to mangle seed|<a ~ gura>to open one's mouth
casapie(macelarie):butcher's (shop) (wide)|<a ~ gura (a-si pierde vremea)>to
casapie(abator):slaughter house gape about|<a ~ gura (a-si pierde
casatori(cu):to give (away) in marriage vremea)>to stand gaping about|<a ~ gura
(to) (a-si pierde vremea)>to lounge/hang
casatori(cu):to marry away/off (to) about|<nu ~ gura!>wake up!|<nu ~ gura!
casatori(cu):to get off >look sharp!|<a ~ gura l
casatori(cu):to marry (cu ac.) cascat(deschis):open
casatori(d. barbat):to take a wife to cascat(deschis):wide open
oneself cascat(cu gura ~a):agape

194
cascat(cu gura ~a):open-mouthed sus>God (in Heaven above)|<~ de-al
ceda:to to give up|to yield (up)|to cede|to doilea>the second|<~ mult>at the mo
resign|to surrender celar:pantry|larder
ceda(un drept):to surrender celar(pt. unelte):lumber room
ceda(sub presiune):to yield celalalt:the other
ceda(sub presiune):to give way celalalt(de colt, capat):far(thest)
ceda(a se supune):to submit celalalt:the other (one)
ceda(a se supune):to give in cele:the|<~ ce/care ... (pt. lucruri)>those
ceda(a se supune):to knuckle under which ...|<(lucruri care)>the things
ceda(somnului):to succumb (to) which ...|<(lucruri care)>all that ...
ceda(a se recunoaste inferior):to celebra(a sarbatori, a oficia):to
acknowledge oneself inferior|<a ~ celeebrate
dorintelor cuiva>to yield to smb.|<a ~ celebra(a sarbatori, a oficia):to
dorintelor cuiva>to give in to smb.|<a ~ solemnize
dorintelor cuiva>to comply/fall in with celebra(a sarbatori, a oficia):to keep (up)
smb.'s wish(es)|<a sili pe cineva sa celebra(a comemora):to commemorate
cedeze>to bring smb. to terms|<a ~ locul celebra(a comemora):to celebrate
cuiva>to give up one's s celebra:to be celebrated etc.|<a ~ o
cedare:giving up etc. cununie>to celebrate/solemnize a
cedru:cedar (Pinus cedrus) marriage
cedru(lemn de ~):cedar (wood)|<~ de celebrare:celebration etc.
Liban>cedar of Lebanon (Cedrus celebrare(solemnitate):solemnity
Libani) celebrare(solemnitate):ceremony|<~ a
ceea:v. aceea|<~ ce ...>what ...| cununiei>marriage ceremony/service|
<(referitor la o propozitie)>which ... <(nunta)>wedding|<(nunta)>nuptial
cefalic:cephalic feast
cefalopode:cephalopoda celebritate:renown|fame|(great/world-
cefalorachidian:<lichid ~ wide) reputation|celebrity|
fiziol.>cerebrospinal fluid illustrious/eminent person|famous man|
ceferist:Rumanian (great) star|lion of the day
railwayman/railwayworker celebru:renowned|celebrated|famous|
cega:sterlet (Acipenser ruthenus) illustrious|<a deveni ~ peste noapte>to
ceh:Czech become famous in a day|<a deveni ~
ceh:Czech|<limba ~a>the Czech peste noapte>to awake to find oneself
language|<limba ~a>Czech famous
ceha:Czech (woman sau girl)|the Czech celenterate:coelentera
language|Czech celest:celestial heavenly
cehoslovac:Czecho-Slovak celest:divine
cei:the|<~ bogati>the rich|<~ ce/care ... celesta:celesta
(pt. persoane)>those who|<~ ce/care ... celibat:celibacy|single blessedness
(pt. lucruri)>those which ... celibatar:unmarried|single
cel:the|<~ mai bun>the best|<~ ce/care ... celibatar:bachelor|single man|<e ~>he
(pt. persoane)>he who/that ...|<~ lives/is single|<e ~>his hat covers his
ce/care ... (pt. lucruri)>the one which ...| family
<~ din urma (ultimul)>the last (one)| celibatara:spinster
<(cel de-al 2-lea)>the latter|<Cel de celofan:cellophane

195
celofibra:staple fibre|rayon casnicie:married/wedded life|wedlock|
celt:Celt family life
celt:Kelt casoaie(camara):larder
celta:Celtic|the Celtic language casoaie(camara):pantry
celtic:Celtic casoaie(pt. unelte):lumber room
celular:cellular|cell ...|<regim ~>solitary casuta:little house
confinement (in cells)|<tesut ~>cellular casuta:houselet
tissue|<tesut ~>parenchyme casuta(firida):pigeonhole|<~
celula:celli postala>post-office box|<~ postala>POB
celula(globula):blood corpuscle casarie:cheese dairy
celula:cubicle|<~ alba>white blood casuna(a pricinui):to cause
corpuscle|<~ rosie>red blood corpuscle casuna(a pricinui):to bring about
celuloid:celluloid casuna(a determina):to determine|<a-i ~
celuloza:cellulose sa...>to dawn upon...|<a-i ~ sa...>to
celuloza(pasta):pulp occur to...|<a ~ asupra (cu gen.)/pe... (a
cenaclu:literary circle/club prinde ura pe)>to begin/come to hate...|
cenotaf:cenotaph <a ~ asupra (cu gen.)/pe... (a prinde ura
cens(la romani)(la romani):census pe)>to conceive a hatred for...|<a ~
cens(in orinduirea feudala)(in orinduirea asupra (cu gen.)/pe... (a tabari asupra
feudala):quit rent cata:v. cauta
cens:right|<~ de avere>property cata(a privi):to look
qualification|<~ de cata(a trebui):to must|<cata sa te duci
instructiune>educational qualification| acolo>you must go there
<~ electoral>electoral qualification catana:rookie
cent(moneda americana):cent|penny catare(privire):look
cascat(intredeschis):slightly open catare:sight|v. cautare|<a lua la ~ mil.>to
cascat(d. usa):ajar sight|<a lua la ~ mil.>to point one's gun
cascat(d. o prapastie etc.):gaping at
cascat(d. o prapastie etc.):yawning catanie:military service|conscription|
cascat:open-mouthed <cintec de ~>soldier's song|<a merge la
cascat(nataflet):foolish ~>to enter the army|<a merge la ~>to
cascat(nataflet):stupid join the ranks/regiment/colours
cascat(distrat):absent-minded catina:box thorn (Lycium barbarum)|sea
cascat(distrat):moony buckthorn
cascat:yawning|oscitation catinel:slowly
cascat(ca act):yawn catinel(binisor):gingerly
cascat(ca act):gape catinel(binisor):softly
cascatglumet:the gapes|<a ramine cu catinel(pe furis):stealthily
gura ~a>to be dumbfounded|<a ramine catinel(binisor):gently
cu gura ~a>to be struck with amazement| catinel(pe furis):by stealth
<a umbla cu gura ~a dupa... fam.>te be catinel(in virful picioarelor):(on) tiptoe
agog for... catinel(binisor):easy
cascatura:crevice|v. cascat catrani(a unge cu catran):to tar
cascaun(d):booby|gaper|simpleton catrani(a amari):to embitter
cascioara:little house catrani(a amari):to pain
cascioara:houselet

196
catrani(a amari):to grieve|to vex|to catea:machine gun|<o ~ de vreme
mortify fam.>a beastly day|<o ~ de vreme
catrani(a invenina):to embitter fam.>wretched weather
catrani(a invenina):to envenom catel(pui de ciine):puppy
catrani(a otravi):to poison catel(pui de ciine)(pui de ciine):whelp
catrani:to be embittered etc. catel(ciine mic):little dog
catrani(a se supara):to grow angry catel(ciine mic):doggie
catrani(a se infuria):to grow furious catel(ciine mic):lap dog
catranit:tar-coloured|black catel(pui de fiara salbatica):cub
catranit(cu artag)(cu artag):peevish catel:lickspittle|<~ de usturoi>clove (of
catranit(posac):morose garlic)|<~ul pamintului zool.>ground
catranit(posac):surly squirrel (Spalax typhus)|<cu ~ (si) cu
catranit(posac):sulky purcel fam.>with bag and baggage
catranit(abatut):downcast catelandru:bigger puppy sau cub|v. catel
catranit(suparat):angry cateli(d. catea):to pup
catranit(furios):furious cateli(d. fiare salbatice):to cub
catranit(furios):enraged cateli:to pair|to couple
catranit(furios):embittered catelus:litte dog|doggie|lap dog
catranit(veninos)(veninos):venomous catuie:perfume burner|censer|thurible
catranit(veninos):poisonous caus(al rotii morii):bucket
catre(spatial):to(wards) caus(lingura mare):ladle
catre(temporal):about caus(al zidarului):mason's ladle
catre(temporal):towards|by|against caus(lingura mare):dipper
catre(impotriva):against caus(al zidarului):dipper
catre(fata de):to|<~ ora 9>about nine caus(lingura mare):scoop
(o'clock)|<~ sfirsitul caus(al zidarului):scoop
saptaminii>towards/by/against the end caus(continutul):ladleful
of the week|<~ sud>to the south|<~ caus(continutul):scoopful
sud>southward|<de~>by|<de ~ caus(ispol):bailer
(dinspre)>from caus(ispol):scoop
catun:hamlet|small village/parish cauta:to look for|to seek for/after|to seek
catuse:handcuffs|manacles cauta(scotocind):to search/hunt for
catuse:chains cauta(bijbiind):to grope for
catara:to climb cauta(a cerceta):to go in search/quest of
catara(cu truda):to clamber/scramble up cauta(a se duce sa caute):to go and fetch
catara(d. plante):to creep cauta(prin anunt):to advertise for
catara(d. plante):to twine|<a se ~ pe cauta(a intreba de):to inquire after
un/intr-un pom>to climb/swarm up a cauta(a vrea):to want
tree|<a se ~ pe un virf de munte>to cauta(a tinde la):to aspire after
mount (up) a peak cauta(a rivni):to covet
catarare:climbing up etc. v. cATAra cauta(a ingriji):to attend (to)
cataratoare:climbers cauta(a ingriji):to look after
cataratoare:climbing plants cauta(a ingriji):to take care of
catarator:climbing|<plante cataratoare cauta(mai ales bolnavi):to nurse
bot.>creepers|<plante cataratoare cauta(a fi cautat):to be
bot.>climbing plants required/wanted/demanded

197
cauta:to be in great demand cazatura(casa
cauta(a se ingriji de sanatate):to undergo darapanata):dilapidated/ramshackle
a cure house
cauta:to seek|<a ~ de...>to attend (to)...| cazatura(animal prapadit):crock
<a ~ de...>to take care of...|<a ~ de...>to cazatura(animal prapadit):rotter
look after|<a ~ de... (mai ales de cazatura(iapa slaba):jade
bolnavi)>to nurse|<a ~ la...>to take into cazatura(om prapadit):wreck
account...|<a ~ la...>to mind...|<a ~ cazatura(om prapadit):ruin
la...>to pay heed to...|<cauta-ti de drum! cazatura(om prapadit):old blighter
>go your way!|<cauta-ti d cazatura(deseuri):waste (material)
cautare:seeking etc. v. cAuta cazatura(casa darapanata):tumble-down
cautare:demand house
cautare(ingrijire):care cazni:to (pu to the) rack
cautare:nursing (of a patient)|<untul avea cazni(a se chinui):to torment/torture
mare ~>there was a brisk/real demand oneself
for butter|<untul avea mare ~>butter cazni(a se trudi):to endeavour
was in great/actual demand cazni(a se trudi):to strive|to be at pains
cautat:appreciated|prized|in demand| cazut:fallen etc. v. cAdea
artificial|affected|over-elaborate| ce:what(!)
recherche ce(neselectiv):what
cautat:v. cautare ce(selectiv):which|what...!
cautator:searcher|seeker ceinaintea unui subst. la sing.:what
cautatura:look a(n) ...!
cautatura(repede):glance ce(cit):how
cautatura(fixa):gaze ce(cit):how much etc.
cautatura(fixa):stare ce(de ce):why
cautatura(insistenta si dusmanoasa):glare ce:something|<~ carti?>what (kind of)
cautatura(infatisare):look books?|<~ fel de ...?>what kind/sort
cautatura(infatisare):mien of ...?|<~ importanta are?>what does it
cautatura(infatisare):appearance|<a matter?|<~ om!>what a man!|<~ om
arunca o ~ (cu dat.)>to cast a inalt!>what a tall man!|<~ prostie!>how
glance/look at...|<a arunca o ~ (cu stupid!|<din ~ cauza?>why?|<ceea
dat.)>to dart/shoot a glance at...|<a ~>what|<ceea ~ (cu referire la o
arunca o ~ (cu dat.)>to fling one's eyes propozitie)
at cea:the
cauzas:zealot cea:ho!|gee (ho)!|ho hoa!|<~ care>she
cazaceasca:kasatchok|a lively Ukrainian who|<~ care>that which|<unul zice hais
dance si altul ~>one pulls one way and the
cazacesc:Cossack ... other pulls the other way|<unul zice hais
cazaceste:like a Cossack si altul ~>they don't see eye to eye
cazacime:Cossacks ceac-pac:so so
cazator:falling|<stea ceacir(d. ochi):of different colour
cazatoare>shooting/falling star ceacir(d. animale):with eyes of different
cazatura(cadere):fall colour
cazatura(cadere):tumble ceacir(sasiu):squint-eyed
ceacir(sasiu):squinting

198
ceafa:back of the head|scruff of the neck ceaprazarie(marfuri):passementerie/lace
ceafa(de animal, d. carne):neck|<gras la work
~>well-off/-in|<gros la ~ ceaprazarie(marfuri):trimmings
(voinic)>square-built|<gros la ~ ceaprazarie(marfuri):haberdashery
(voinic)>thick-set|<gros la ~ ceara:(bees)wax
(voinic)>strapping|<gros la ~ ceara:cere
(stingaci)>clumsy|<gros la ~ ceara(din urechi):ear wax
(stingaci)>boorish|<a face ~>to put on ceara(din urechi):cerumen
flesh|<a face ~>to grow stout|<a intoarce ceara:wax plant (Hoya carnosa)|<~ de
ceafa cuiva>to give albine>beeswax|<~ minerala/de
ceai(bautura)(bautura):tea pamint>fossil wax|<~ minerala/de
ceai(reuniune):tea party|<~ pamint>ozokerite|<~ rosie>sealing wax|
chinezesc>China tea|<~ de <~ vegetala>vegetable wax|<ca
musetel>camomile tea|<~ de tei>lime- ceara>wax-like|<ca ceara>waxy|<de
blossom infusion|<~ slab>weak tea|<~ ~>(of) wax|<de ~>waxen|<de culoarea
tare>strong tea|<~ul de ora cinci>five cerii>wax-coloured|<figura de ~>w
o'clock tea|<a da un ~>to arrange/give a cearcan(in jurul ochiului):dark ring
tea party cearcan(in jurul ochiului):circle
ceainarie:tea house cearcan:halo|<a avea ~e la ochi>to have
ceainic:tea pot circles round the eyes
cealalta:the other ceardas:csardas|Hungarian national
cealalta:the other (one) dance
ceangau:Csango cearsaf:(bed) sheet|<~ de baie>bath
ceapa:onion|poor man's treacle (Allium sheet|<~uri ude>wet pack
cepa)|bulb(ous root) cearta:quarrel|wrangle
ceapa(ceas):onion cearta(zgomotoasa):brawl(-ing)
ceapa(ceas):ticker|<ceapa cearta(zgomotoasa):squabble
ciorii>meadow gagea (Gagea pratensis)| cearta(zgomotoasa):row
<ceapa ciorii>grape hyacinth (Muscari cearta(lupta):conflict
botroides)|<ceapa ciorii>star of cearta(lupta):contention|tussle
Bethlehem (Ornithogalum)|<ceapa cearta(schimb de cuvinte):discussion
ciorii>meadow saffron (Colchicum cearta(schimb de cuvinte):dispute
autumnale)|<~ cioreasca>rock onion|<~ cearta(discutie):discussion
cioreasca>stone leek (Allium fistu cearta(idem, intre savanti):controversy
ceapraz(ciucure):passementerie cearta(disensiune):dissension
ceapraz(fir):galloon cearta(disensiune):falling out|<cata
ceapraz(fir):braid lace ~>tease|<cata ~>bully|<a cauta ~>to be
ceapraz(pt. fierastrau):saw file spoiling for a fight with smb.|<a cauta ~
ceaprazar:maker of passementerie|lace cu luminarea>to seize the first
maker opportunity for picking a quarrel|<a fi in
ceaprazar(negustor):dealer in ~ cu cineva>to be at
passementerie|haberdasher odds/loggerheads/variance with smb.|<a
ceaprazarie:haberdasher's shop| fi in ~ cu cineva>to be on
smallware shop|trade of a lace maker| ceas:hour (of the day)
lace making ceas(ora ...):... o'clock
ceas(timp)(timp):time

199
ceas(moment):instant ceata:cloud|<~ artificiala>artificial mist|
ceas(aparat):timepiece <invaluit in ~>wrapped in fog|<a vedea
ceas(aparat):chronometer ca prin ~>to have a dim sight|<invalui in
ceas(de mina etc.):watch ~ si fig.>shrouded in mist|<a vedea ca
ceas(de mina etc.):tick(er) prin ~>to have dim eyes
ceas(in limbajul copiilor):tick-tack ceaun:cast-iron kettle|<negru ca
ceas(mare):clock ~ul/fundul ~ului>(as) black as ink/coal|
ceas(de mina etc.)(de mina etc.):onion <negru ca ~ul/fundul ~ului>jet-black
ceas:Hours of Devotion|<~ ceaus:messenger|deputy|usher|captain|
bun>happy/lucky/propitious hour|<~ cu chieftain|commander
cuc>Dutch/German/woden/cuckoo cec:cheque
clock|<~ cu noua pietre>watch jewelled cec:caecum|<~ barat>crossed cheque|<~
in nine holes|<~ cu repetitie>repeater de casier/banca>cashier's cheque|<~ de
(watch)|<~ de argint>silver watch|<~ de casier/banca>banker's cheque/draft|<~
aur>gold watch|<~ de buzunar>(pocket) girat>endorsed cheque|<~ in alb>blank
watch|<~ de ~>ho cheque|<~ la purtator>cheque to bearer|
ceaslov:book of hours <~ la purtator>bearer cheque|<~
ceasornic:common/blue passion-flower| simplu/nebarat>open/uncrossed cheque|
v. ceas|<~ de nisip>sand glass <benef
ceasornicar:watchmaker|clockmaker cecitate:cecity|blindness
ceasornicarie(magazin, centaur:centaur|Centaurul astr. the
atelier):watchmaker's, clockmaker's Centaur
ceasornicarie(meserie):watchmaking centenar:centenary|centennial|of a
ceasornicarie(meserie):clockmaking hundred years' standing
ceasornicarie(marfa):clocks and watches centenar:centenarian
ceasca:cup centenar:centenary|hundredth
ceasca(continutul):cupful|<~ de anniversary|centennial (celebration)
ceai>cup of tea|<~ de lapte>cup of milk centezimal:centesimal
ceata(de oameni):band centiar:centiare|one square metre
ceata(de oameni):troop centigrad:centigrade|<termometru
ceata(de oameni):group ~>centigrade thermometer
ceata(in sens rau):clique centigram:centigramme
ceata(in sens rau):set centilitru:centilitre
ceata(in sens rau):ring centima:centime|<n-as da o ~>I would
ceata(in sens rau):tribe not give half a farthing for it|<nici o
ceata(banda):gang ~>not a farthing/pennypiece|<pina la (o)
ceata(de lupi etc.):pack ~>to a penny|<pina la (o) ~>to the last
ceata(de lupi etc.):flock farthing
ceata(suita):suite|<cete-cete, in cete>in centimetru:centimetre
troops/bands/flocks centimetru(pt. masurat):tape measure
ceata:mist centimetru(pt. masurat):metre tape
ceata(deasa):(thick) fog centiron:belt|girdle
ceata(rara):(light) haze centra:to focus
ceata(umeda):Scotch mist centra:to centre
ceata(pe mare):sea fog central:central
central:fundamental

200
central:in the centre|<cu incalzire ~>burning to ashes|<prefacere in
~a>central-heated|<incalzire ~a>central ~>calcination|<a nu avea nici ~ in
heating vatra>to be utterly ruined|<a nu avea nici
centrala:central (office)|<~ atomo- ~ in vatra>to be on one's beam ends|<a-i
electrica>atomic electric power station| lua
<~ electrica>power station/house|<~ cenusareasa:CenuSAreasa
electrica>generation station|<~ cenusareasa(domestic)(domestic):drudge
electrica>electricity works|<~ cenusareasa(domestic)
hidroelectrica>hydro(-electric) power (domestic):scullion
station/plant|<~ telefonica>telephone cenusareasa(domestic):slavey
exchange|<~ telefoni cenusarit:lime bathing
centralism:centralism|<~ cenusernita:ash pot/tray
democratic>democratic centralism cenusiu:grey|gray
centraliza:to centralize cenusiu(d. par si):grizzled
centralizare:centralization cenusiu(d. par si):grizzly|hoary
centralizator:centralizing cenusiu(ca cenusa):ash-coloured
centrifug:centrifugal|<forta cenusiu:grey (colour)
~a>centrifugal force/power cenzitar:based on qualification
centripet:centripetal|<forta cenzor:censor
~a>centripetal force/power cenzor(al tipariturilor):censor
centrism:centrism cenzor(al tipariturilor):licenser of press
centrist:centrist|member of the Centre etc.
centru:unit cenzor(financiar):auditor|<comisie de
centru:centre|<~ inaintas>centre ~i>auditing commission
(forward)|<~ nervos>nerve centre| cenzura:to censor
<mijlocas/half ~>centre half (-back)|<~ cenzurare:censoring|censorship
cultural>cultural centre|<~ cenzurat:censored|passedy by the censor|
comercial>commercial centre|<~ licensed
comercial>centre of trade|<~ de cenzura:the Board of Censors|the
atractie>centre of attraction|<~ de Censor's office
colectare>grain-collecting station|<~ cenzura(cenzurare):censorship
centura:belt|girdle|<~ de cep:plug|spigot
castitate>chastity belt|<~ de salvare>life cep(canea):tap
belt cep(nod)(nod):knot
centurie:centuria cep(nod)(nod):knag
centurion:centurion cep(nod):knob|<a da ~ unui butoi>to
cenusar(la soba etc.):ash pan broach/tap a cask
cenusar(de tabacarie):tanner's lime pit cepeleag:lisping
cenusar(scrumiera):ash pot/tray cepeleag:lisping
cenusar(urna cinerara):cinerary urn cepsoara:shalott (Allium ascalonicum)
cenusar:ink spiller cer:cerris (Quercus cerris)
cenusar:ink slinger cer:sky
cenusa:ash(es)|cinders cer(firmament):firmament
cenusa:ashes|<~ vulcanica>volcanic ash| cer(bolta):heaven
<continut in ~>percentage of ash|<ploaie cer(atmosfera):atmosphere
cu ~>rain of ashes|<prefacere in cer(atmosfera):air

201
cer(clima):sky cerc(roata)(roata):circle
cer(clima):clime cerc(roata)(roata):ring
cer(clima):zone cerc(de prieteni etc.)(de prieteni
cer:(Heavenly) Paradise etc.):circle
cer(divine):providence cerc(de prieteni etc.)(de prieteni etc.):set
cer:skies|<~ innorat>cloudy sky|<~ cerc(grup):circles|quarters|<~ de
senin>clear sky|<~ule! sfinti din ~uri! prieteni>circle of friends|<~ de
>good Heavens/Lord!|<~ule! sfinti din recrutare>recruiting station|<~ de
~uri!>bless me!|<~ule! sfinti din ~uri! studii>circle for studying|<~
>good gracious!|<~ul gurii>palate|<~ul literar>literary circle/society|<~
gurii>roof of the mouth|<albastrul polar>polar circle|<~ stiintific
~ului>sky-blue|<albastrul ~ului>azure| (studentesc)>(students') debating
<bolt society/circle|<~ul cunostiintelor sal
ceramica:ceramics|(art of) pottery cercanat:ringen|with dark rings/circles
ceramist:ceramist round the
cerat:waxed|polished|<hirtie ~a>greased cercanat(d. animale):spectacled
paper cercel:ear ring
cerb:stag|buck (Cervus elaphus) cercelat:ear-ringed|<cu par ~>curly (-
cerb(de 2 ani):brocket haired)
cerb(de cinci ani):hart|<~ lopatar>roe cercelus:fuchsia (Fuchsia)
deer|<coarne de ~>stag('s) horns|<coarne cerceta:to examine|to inspect|to
de ~>antlers of a stag|<coarne de inquire/search/look into|to scrutinize|to
~>hartshorns|<limba ~ului>hart's tongue sift|to investigate|to go thoroughly into|to
(Scolopendrium officinarum) study
cerber:Cerberus cerceta(a proba):to try
cerbice:nape (of the neck) cerceta(a proba):to (put to the) test
cerbice(de cal):withers cerceta(a gusta):to taste
cerbice(mindrie)(mindrie):pride cerceta(a verifica):to verify|to check up
cerbice(incapatinare):obstinacy cerceta(a analiza):to analyse
cerbice(rigiditate):stiffness|<tare de cerceta(a explora):to explore
~>stiff-necked cerceta(a sonda):to fathom
cerbicie:tenacity|obstinacy|stiff- cerceta(cu curiozitate):to pry/spy into
neckedness cerceta(a intreba):to question|to query|to
cerboaica:female hart sound|to cross-question
cerc:circle cerceta(a consulta):to consult
cerc(de butoi):hoop cerceta(a studia):to study
cerc(al rotii):(wheel) band cerceta(a intreba):to ask
cerc(sfera)(sfera):district cerceta:to examine
cerc(sfera)(sfera):sphere cerceta(a ancheta):to institute an inquiry
cerc(sfera)(sfera):range into
cerc(sfera)(sfera):province cerceta(a vizita):to visit
cerc(marime):extent cerceta(d. boli etc.):to afflict
cerc(marime):size cerceta:to be examined etc.|<a ~ un caz
cerc(marime):compass jur.>to make a judicial inquiry into a
cerc(cu care se joaca copiii):hoop case|<a ~ un caz jur.>to try/hear a case|
cerc(in apa):ripple <a ~ o chestiune>to dive into a matter|<a

202
~ o regiune>to explore a region|<a ~ cercetator(stiintific):scientific explorer
toate ungherele>to hunt through every cercevea:frame|<~ de fereastra>transom|
corner <~ de fereastra>(window) sash|<~ de
cercetare(ancheta)(ancheta):judicial oglinda>mirror frame|<~ de
inquiry tablou>picture frame
cercetare(ancheta)(ancheta):official cerchez:Circassian
examination cercheza:Circassian (woman sau girl)|
cercetare(audiere):trial Circassian|the Circassian language
cercetare(audiere):hearing cercui(un butoi):to hoop
cercetare(stiintifica):research cercui(a inconjura):to encircle
cercetare(stiintifica):investigation cercui(a inconjura):to encompass
cercetare(studiu):study|paper|essay| cercui(a inconjura):to surround
control|examination|inspection|analysis| cercui(a limita):to limit
verification cercui(a limita):to circumscribe
cercetare(proba):test cercui:to sit|to stand in a circle
cercetare(proba):investigation cerculet:little circle|circlet
cercetare(pt. a afla ceva):inquiry cerdac(pridvor):verandah
cercetare(ancheta):research cerdac(balcon):balcony
cercetare:prospect(ing)|<cercetari cerdac(turn de observatie):watch tower
preliminare>preliminary investigations| cerdac(chiosc):summer house|arbour|
<institut de cercetari stiintifice>scientific pergola
research institute|<a face cercetari in cerdac(de fintina):well roof(ing)
legatura cu ...>to investigate ...|<a face cere:to ask (for)|to demand|to request
cercetari in legatura cu ...>to make cere(a revendica):to claim
inquiries about ... cere(a revendica):to lay claim to
cercetas:scout cere(a tinji dupa):to long/yearn for
cercetas(persoana trimisa sa cere(a pretinde):to exact
cerceteze:scout|spy cere(a astepta):to expect
cercetas(explorator):explorer cere(a dori):to wish for
cercetas(dischizator de cere(a dori):to desire
drumuri):pathfinder cere(a insista asupra):to urge
cercetas(dischizator de drumuri):pioneer cere(a cersi):to beg
cercetas(membru al cercetasiei):(boy) cere(a necesita):to require
scout cere(a necesita):to call for
cercetasie:scouting (for boys) cere:to be in request/demand
cercetator:*|investigating|searching etc. cere(a fi de nevoie):to be needed
cercetator(d. priviri):searching cere(a cere voie):to ask leave|<mi s-a
cercetator(d. priviri):peering cerut s-o fac>I was urged to do it|<se
cercetator(curios):curious ~>it is necessary ...|<se ~>... is
cercetator(curios):inquisitive required/necessary|<le-a cerut ajutor>he
cercetator:searchingly|curiously| begged them for help|<le-a cerut
inquisitively ajutor>he solicited/|< implored their
cercetator:examiner help|<el nu-mi ~ asta>he does not expect
cercetator(stiintific):research worker that of me|<ba
cercetator(stiintific):scholar (devoted to cereale:cereals|cereal plants|bread stuffs|
research) grain

203
cerealier:*|cereal ...|<culturi of heaven|<bolta cereasca>celestial
~e>food/bread grains|<economie vault|<bolta cereasca>dome
~a>grain farming|<culturi ~e>cereals cerezina:ceresin wax
cerealist:corn dealer cerga(de pat):counterpane
cerebel:cerebellum cerga(covor):rug
cerebral:mental cerga(covor):carpet
cerebral:rationality| cerga(de cal):horse rug/cloth
intellectual/rational/speculative cerga(la o trasura):tilt
cerebrospinal:cerebro-spinal cerinta(nevoie):want
ceremonial:ceremonial|formal cerinta(nevoie):< need
ceremonial:ceremonial cerinta(necesitate):necessity
ceremonie:ceremony|solemnity| cerinta(necesitate):requirement
ceremoniousness|<fara ~>without cerinta(cerere):demand
ceremony|<fara ~>unceremoniously| ceriu:cerium
<maestru de ~>master of (the) cerne(prin sita):to pass through sieve
ceremonies|<tinuta de ~>full dress|<a cerne(prin sita):to sift
face o vizita de ~>to pay a cerne(prin sita):to riddle
ceremonial/formal call cerne(faina):to bolt
ceremonios:ceremonious|formal cerne(carbune, pietris):to screen
ceremonios:ceremoniously|<un om cerne:to sort
extrem de ~>a stickler for etiquette cerne(a distinge):to discern
cerere:asking etc. cerne(a distinge):to distinguish
cerere(scrisa):petition cerne:to be sifted etc.
cerere(scrisa):application|suit|memorial cerne:to drizzle|to sprinkle
cerere(dorinta):wish cerneala:ink (for writing)
cerere(dorinta):desire cerneala:printing ink|<~ de
cerere(rugaminte):request copiat>copying ink|<~ de
cerere(care cere satisfactie):demand sapirograf>hectograph ink|<~
cerere(care cere satisfactie):claim minerala>etching ink|<~
cerere(apel):appeal simpatica>invisible ink|<negru ca
cerere(facuta cu umilinta):supplication cerneala>inky black|<negru ca
cerere(staruinta):entreaty cerneala>(as) black as ink|<scris cu
cerere:demand|<~ in ~>written in ink|<a murdari/pata cu ~>to
casatorie>offer/proposal of marriage|<la (smear with) ink|<a murd
~ com.>on demand/application|<(cind i cerni(a innegri):to blacken
se cere)>when requested|<la ~a cuiva>at cerni(a innegri):to make black
smb.'s request|<a inainta o ~>to cerni(a vopsi in negru):to dye black
file/present/send up a petition/memorial| cerni(a intuneca):to darken
<a incuviinta/satisface o ~>to grant a cerni(a intuneca):to spread a gloom over
request sau pet cerni(a se innegri):to blacken
ceresc:heavenly|celestial cerni(a se imbraca in negru):to dress in
ceresc:divine black/mourning
ceresc(sublim):sublime cerni(a se intuneca):to darken
ceresc:ethereal cerni(a se intuneca):to grow
ceresc(de inger):angelic|<bolta dark/dim/dusky
cereasca>canopy|<bolta cereasca>vault

204
cerni(a se posomori)(a se posomori):to certa(a fi certat):to quarrel
darken certa(a fi certat):to be on bad terms
cerni(a se posomori)(a se posomori):to certa(a fi certat):to be at
become gloomy loggerheads/variance|<a se ~ cu ...>to
cerni(a se intrista):to grow sad fall out with ...|<a se ~ pentru
cernire:blackening etc. nimicuri>to quarrel about trifles
cernit:blackened|darkened certat:scolded etc.|<~ cu ...>at
cernit(negru):black odds/variance with ...|<~ cu ...>on ill/bad
cernit(de doliu):mourning terms with ...|<a fi ~ cu ... (cineva)>to be
cernit(intunecat):dark on bad terms with ...|<a fi ~ cu ...
cernit(intunecat):dim (cineva)>|< to be at
cernit(intunecat):dusky loggerheads/odds/variance with ...|<a fi
cernit(innorat):clouded ~ cu ... (ceva)>to fall out with ...|<a fi ~
cernit(innorat):cloudy cu
cernit(posomorit):sad certaret:quarrelsome|captious|querulous|
cernit(posomorit):sullen peevish|ill-tempered|litigating
cernit(posomorit):mournful certaret:quarrelsome person|disputant|
cernit(posomorit):melancholy brawler
cernit(posomorit):gloomy certifica:to certify
cernit(sumbru):sombre certifica(o semnatura):to authenticate|to
cernit(sumbru):dull attest
cernoziom:black earth|chernozem|<zona certifica(o semnatura):to witness
de ~>chernozem zone|<zona de ~>black certificare:certification|authentification
earth zone/belt certificat:certificate
cernut:sifted etc. certificat(atestat):attestation
ceros:waxy certificat(atestat):voucher|<~ de buna
cersetoare:beggar woman purtare>good-conduct certificate|<~ de
cersetor:beggar (man)|mendicant|cadger buna purtare>good character|<~ de
cersetor(vagabond):tramp casatorie>certificate of marriage|<~ de
cersetorie:begging|mendicancy|cadging casatorie>marriage lines|<~ de
cersi:to beg (alms)|to go (a-)begging/ a- nastere>birth certificate|<~
cadging scolar>school certificate
cersi:to beg certitudine:certainty|surety|assurance|<cu
cersi:to beg for ~>(most) assuredly/positively|<cu ~>for
cert:certain|sure|doubtless a certainty
cert:certainly|surely|(most) assuredly cerui:to wax
certa:to reprove|to censure|to rebuke|to cerui(dusumeaua):to polish
scold|to chide|to blow up ceruire:waxing|polishing
certa(a aduce injurii):to abuse cerumen:cerumen|ear wax
certa(a invinui):to blame ceruza:white lead
certa:to reprehend cervical:cervical
certa:to quarrel|to wrangle with smb.|to cesiona(cuiva)(cuiva):to assign (to smb.)
have a tiff|to altercate cesiona(cuiva)(cuiva):to cede (to smb.)
certa(cu zgomot):to squabble cesiona(cuiva)(cuiva):to transfer
certa(cu zgomot):to brawl cesiona(cuiva):to make over (to smb.)
certa(cu zgomot):to (have a) row cesiu:caesium

205
cesiune:transfer|assignment cetos(neclar):dim
cestalalt:this ceva(niste):some
cestalalt(celalalt):the other ceva(putin):a little
cestalalt:this one ceva(in prop.afirm.):something
cestalalt(celalalt):the other ceva(in prop. interog.):anything|<~ ,
cetaceu:cetacean ~>tip-top|<~ , ~>first-class|<asa ~ (ceva
cetate(oras intarit)(oras intarit):walled in felul acesta)>something sau anything
city of the kind|<asa ~ (ceva in felul
cetate(oras intarit):fortified town acesta)>a thing like this|<asa ~ (ceva in
cetate(fortareata):stronghold felul acesta)>such a thing|<asa ~ (ceva
cetate:fortress in felul acesta)>just fancy!|<asa ~ (ceva
cetate(oras):town in fel
cetate(oras):city cezar:Caesar
cetatean:citizen cezariana:Caesarian/Caesarean
cetatean(in evul mediu):burgess operation/sec
cetatean(in evul mediu):freeman cezura:c(a)esure
cetatean(in evul mediu):burgher|<~ al cheag(ferment):rennet
lumii>denizen (of the world) cheag(ferment):runnet
cetateanca:citizen cheag(stomac de rumegatoare):rennet
cetateanca:citizeness bag
cetateanca(in evul mediu):burgess cheag(stomac de rumegatoare):abomasus
cetateanca(in evul mediu):burgher cheag(de singe):clot
cetatenesc:civic|<drepturi cheag(capital)(capital):funds
cetatenesti>civic/civil rights| cheag(capital)(capital):stock
<indatorire/datorie cetateneasca>civic cheag(economii):savings
duty|<spirit ~>public spirit|<virtute cheag(forta):beef|<a avea ~ (a fi
cetateneasca>civic virtue/excellence viguros)>to be beefy/hefty|<a avea ~ (a
cetateneste:like a (good) citizen fi bogat)>to be well-off|<a avea ~ (a fi
cetatenie:citizenship|<are cetatenia bogat)>|< to live in clover|<a prinde ~ (a
romana>he is a Rumanian citizen|<a se intari)>to grow hard(er)|<a prinde ~ (a
capata cetatenia>to be admitted to the se intari)>to harden|<(a deveni
citizenship|<a capata drept de ~>to be viguros)>to grow
granted civic rights vigorous/strong/beefy/he
cetatuie:citadel chef(dispozitie):good humour
ceteras:fiddler chef(dispozitie):high spirits
cetina(frunza)(frunza):needle leaf (of a chef(capriciu):caprice
fir tree) chef(capriciu):whim
cetina:fallen needle leaves|<~ de chef(capriciu):fancy
negi>savin|<~ de negi>sabine (Juniperus chef(capriciu):freak
sabina) chef(dorinta):desire
cetlui:to fasten/bind with rope chef(dorinta):mind
cetlui(a bate):to beat chef(inclinatie):fancy
cetona:ketone chef(inclinatie):inclination
cetos:misty|hazy||< foggy chef(inclinatie):liking
cetos(neclar):hazy chef(petrecere):feast
cetos(neclar):vague chef(petrecere):banquet

206
chef(betie):drinking booze cheie(in munti)(in munti):(narrow)
chef(betie):spree pass/strait
chef(betie):libation cheie:gorge|<cheia boltii>keystone|
chef(betie):potation <cheia boltii>crown|<cheia de
chef(betie):racket fa>bass/clef|<cheia de sol>treble/clef|
chef(betie):blow-out <cheia misterului>the key to the
chef(masa bogata):(fine) spread mystery|<cheia si lacatul>everything|
chef(masa bogata):(good) tuck-in|<cu <cheia si lacatul>the beginning and the
~>a bit on|<fara ~>out of spirits/humour| end|<cheia si lacatul>Alpha and Omega|
<am ~ de lucru azi>I feel like work(ing) <cheia unei enigm
to-day|<am ~ sa te bat>I have a (good) chel(d. cineva):bald(-headed)/(-pated)
mind to beat you|<are ~ de bautura>he is chel(d. cineva):calvous
in a drinking mood|<n-are ~ de nimic>he chel(d. cineva):scalpless
doesn't care for anything|<n-are ~ de ni chel(d. cap):bald
chefal:grey mullet (Mugil cephalus) chel:bald (-headed) person|bald head
chefir:kefir chelar:butler|housekeeper|steward
chefliu(caruia ii plac chefurile):fond of chelalai:to yelp
the bottle chelalait:yelp(ing)|<a scoate un ~>to
chefliu(caruia ii plac chefurile):fond of give a yelp
drinking bouts chelareasa:housekeeper
chefliu(beat):a bit on chelbe:porrigo
chefliu(beat):elevated chelbos:scald-/scall-pated
chefliu(bine dispus):(as) merry as a chelbosi(a deveni chel):to become bald(-
cricket/grig headed)
chefliu(om vesel):jolly/good chelfaneala(bataie):licking
fellow/brick chelfaneala(bataie):spanking|<a primi o
chefliu(om vesel):trump ~>to get/take one's gruel
chefliu(bautor):reveller chelfani(a bate):to lick
chefliu(bautor):drinker chelfani(a bate):to spank
chefliu(bautor):tippler cheli:to become/grow bald(-headed)|to
chefliu(bautor):jolly/merry dog lose one's hair|<chelesti>your hair is
chefliu(bautor):boozer thinning|<chelesti>you're growing rather
chefliu(bautor):soaker bald
chefliu(bautor):thirsty soul chelie:baldness|bald-headedness
chefui:to tipple|to carouse|to booze|to be chelie(cap chel):bald head pate
on the booze|to make good cheer|to go chelie(loc chel):bald spot
on bat/the batter chelner:waiter
chei:embankment|quay chelner(barman):barman
chei(in port):pier chelner(barman):tapster
chei(in port):landing stage chelner(pe vapor):steward
chei(pt. incarcare si descarcare):wharf chelnerita:waitress|waiting maid/girl
cheie:key chelnerita(la bar):barmaid
cheie:clue chelnerita(la bar):tapster
cheie(mijloc):means chelnerita(la bar):pot girl
cheie(mijloc):device cheltui:to spend|to expend
cheie(in munti)(in munti):gorge cheltui(a scoate din punga):to lay out

207
cheltui(a risipi):to waste chema(a striga):to shout|<se cheama
cheltui(a risipi):to squander ca ...>the question/point is ...|<se cheama
cheltui:to consume ca ...>as a matter of fact ...|<se cheama
cheltui(a folosi):to employ ca ...>in point of fact ...|<se cheama
cheltui(a folosi):to devote ca ...>it is as if|<se cheama ca ...>so to
cheltui:to be spent etc. say ...|<se cheama ca ...>as it were ...|
cheltui:to spend <asta se cheama somn, nu gluma>
cheltui(mult):to buy a white horse|<a ~ chemare:calling|call
bani (cu/pe)>to spend money (on)|<~a chemare(strigat):cry
tot ce cistiga>he lived up to his income| chemare(strigat):shout
<~a tot ce cistiga>he lived up to the hilt chemare(apel):appeal
cheltuiala:expense|expenditure|outgoings chemare(convocare):convocation
cheltuiala(spese):outlay chemare(lozinca):slogan
cheltuiala(spese):disbursement chemare(invocare):invocation
cheltuiala(pierdere):loss chemare(evocare):calling up
cheltuiala(risipa):waste|<~ de chemare(vocatie):vocation
timp>expenditure of time|<cheltuieli de chemare(inclinare):inclination
administratie>management expenses| chemare(necesitate de a se
<cheltuieli de deplasare>travelling prezenta):summons
expenses|<cheltuieli de judecata>(law) chemare:subpoena
costs|<cheltuieli de judecata>legal chemare(la intrecere etc.):challenge
charges/expenses|<cheltuieli de chemare(recrutare)(recrutare):recruiting
productie>working expenses|<chel chemare(invitatie):invitation|<~ la
cheltuire:spending etc. intrecere socialista>challenge to socialist
cheltuitor:extravagant|wasteful| emulation|<~ la rampa>curtain call|<~
spendthrift sub arme/drapel>call to military service|
cheltuitor:squanderer|spendthrift|waster <~ sub arme/drapel>call-up|<~ sub
chem(i)oterapie:chemotherapy arme/drapel>selection|<~
chema(a convoca):to convoke telefonica>telephone call|<a-si gresi
chema(a striga):to call ~a>to mistake one's voca
chema(a convoca):to assemble chemator:calling
chema(a invita):to invite chemator:< fascinating
chema(a convoca):to summon chemator:bride's best man
chema(a trimite dupa):to send for chembrica:cambric
chema(a evoca):to call up chenar(cadru):frame
chema(la telefon):to call/ring up chenar(cadru):framing
chema(a implora):to implore chenar:cornice
chema(duhuri):to raise chenar(de fereastra):ledge
chema(a implora):to entreat chenar(margini):border
chema(duhuri):to conjure chenar(margini):edging
chema(a invoca):to invoke chenar(de covor):border
chema:to summon chenar(la ochelari)(la ochelari):rim
chema(a se numi):to to be called/named chenar(la ochelari)(la ochelari):mounting
chema(a se numi):to go by the name of chenar(ornamental)(ornamental):border
chema(a avea semnificatia:to signify chenar:framework
chema(a striga):to cry (out) chenzinal:fortnightly

208
chenzina:fortnight cheson(incapere):caisson
chenzina(leafa):(