Sunteți pe pagina 1din 210

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division


70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com
GSB 13 RE Professional
2 609 140 533 (2007.12) O / 211 UNI

de Originalbetriebsanleitung el ro Instruciuni de folosire


en Original instructions tr Orijinal iletme talimat originale
fr Notice originale pl Instrukcj oryginaln bg
es Manual original cs Pvodnm nvodem k
pt Manual original pouvn sr Originalno uputstvo za rad
it Istruzioni originali sk Pvodn nvod na pouitie sl Izvirna navodila
nl Oorspronkelijke hu Eredeti hasznlati utasts hr Originalne upute za rad
gebruiksaanwijzing ru et Alguprane kasutusjuhend
da Original brugsanvisning lv Oriinl lietoanas
sv Bruksanvisning i original uk pamcba
no Original driftsinstruks lt Originali
fi Alkuperiset ohjeet instrukcija
2|

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21
Espaol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 29
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 38
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 62
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 69
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 75
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 97
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 104
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 112
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 119
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 168
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 175
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 182
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 189
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 196
Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 204

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


3|

1 612 025 024

1 613 001 010

2 608 572 105

1 607 950 045

1 608 571 062

2 607 990 050


(S 41)

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


4|

1 4

3
2

6
87
9
10
12 11

GSB 13 RE
Professional

A B 3
2

x
10 9
12 11

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


5|

C 13 D

15
16

14

E F

17 1 18 18 1 17

G H

8
8

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


6 | Deutsch

Allgemeine Sicherheitshinwei- b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geer-


de

deten Oberflchen wie von Rohren, Hei-


se fr Elektrowerkzeuge zungen, Herden und Khlschrnken. Es
Lesen Sie alle Sicherheitshin- besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
WARNUNG schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet
weise und Anweisungen. Ver-
sumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- ist.
hinweise und Anweisungen knnen elektrischen c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen oder Nsse fern. Das Eindringen von Was-
verursachen. ser in ein Elektrowerkzeug erhht das Ri-
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An- siko eines elektrischen Schlages.
weisungen fr die Zukunft auf. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf-
Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netz- zuhngen oder um den Stecker aus der
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Ka-
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (oh- bel fern von Hitze, l, scharfen Kanten
ne Netzkabel). oder sich bewegenden Gerteteilen. Be-
schdigte oder verwickelte Kabel erhhen
1) Arbeitsplatzsicherheit das Risiko eines elektrischen Schlages.
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
und gut beleuchtet. Unordnung oder un- Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
beleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu lngerungskabel, die auch fr den Au-
Unfllen fhren. enbereich geeignet sind. Die Anwen-
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug dung eines fr den Auenbereich
nicht in explosionsgefhrdeter Umge- geeigneten Verlngerungskabels verrin-
bung, in der sich brennbare Flssigkei- gert das Risiko eines elektrischen Schla-
ten, Gase oder Stube befinden. Elektro- ges.
werkzeuge erzeugen Funken, die den f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu-
Staub oder die Dmpfe entznden kn- ges in feuchter Umgebung nicht ver-
nen. meidbar ist, verwenden Sie einen Fehler-
c) Halten Sie Kinder und andere Personen stromschutzschalter. Der Einsatz eines
whrend der Benutzung des Elektro- Fehlerstromschutzschalters vermindert
werkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.
3) Sicherheit von Personen
2) Elektrische Sicherheit a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar-
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- auf, was Sie tun, und gehen Sie mit Ver-
zeuges muss in die Steckdose passen. nunft an die Arbeit mit einem Elektro-
Der Stecker darf in keiner Weise vern- werkzeug. Benutzen Sie kein
dert werden. Verwenden Sie keine Adap- Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind
terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- oder unter dem Einfluss von Drogen, Al-
ten Elektrowerkzeugen. Unvernderte kohol oder Medikamenten stehen. Ein
Stecker und passende Steckdosen verrin- Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
gern das Risiko eines elektrischen Schla- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ges. ernsthaften Verletzungen fhren.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Deutsch | 7

b) Tragen Sie persnliche Schutzausrs- 4) Verwendung und Behandlung des Elektro-


tung und immer eine Schutzbrille. Das werkzeuges
Tragen persnlicher Schutzausrstung, a) berlasten Sie das Gert nicht. Verwen-
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- den Sie fr Ihre Arbeit das dafr be-
schuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
ges, verringert das Risiko von Verletzun- besser und sicherer im angegebenen Leis-
gen. tungsbereich.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In- b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
betriebnahme. Vergewissern Sie sich, sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus-
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung schalten lsst, ist gefhrlich und muss
und/oder den Akku anschlieen, es auf- repariert werden.
nehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra-
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
gen des Elektrowerkzeuges den Finger am
se und/oder entfernen Sie den Akku, be-
Schalter haben oder das Gert einge-
vor Sie Gerteeinstellungen vornehmen,
schaltet an die Stromversorgung anschlie-
Zubehrteile wechseln oder das Gert
en, kann dies zu Unfllen fhren.
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme ver-
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder hindert den unbeabsichtigten Start des
Schraubenschlssel, bevor Sie das Elek- Elektrowerkzeuges.
trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
oder Schlssel, der sich in einem drehen-
zeuge auerhalb der Reichweite von Kin-
den Gerteteil befindet, kann zu Verlet-
dern auf. Lassen Sie Personen das Gert
zungen fhren.
nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
e) Vermeiden Sie eine abnormale Krper- traut sind oder diese Anweisungen nicht
haltung. Sorgen Sie fr einen sicheren gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
Stand und halten Sie jederzeit das gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen
Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Personen benutzt werden.
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situati-
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg-
onen besser kontrollieren.
falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Teile einwandfrei funktionieren und
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- so beschdigt sind, dass die Funktion
schuhe fern von sich bewegenden Tei- des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt
len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan- ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem
ge Haare knnen von sich bewegenden Einsatz des Gertes reparieren. Viele Un-
Teilen erfasst werden. flle haben ihre Ursache in schlecht ge-
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- warteten Elektrowerkzeugen.
richtungen montiert werden knnen, f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
vergewissern Sie sich, dass diese ange- sauber. Sorgfltig gepflegte Schneid-
schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten
werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich-
gung kann Gefhrdungen durch Staub ver- ter zu fhren.
ringern.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


8 | Deutsch

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den
hr, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- isolierten Griffflchen an, wenn Sie Arbei-
chend diesen Anweisungen. Bercksich- ten ausfhren, bei denen das Einsatzwerk-
tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen zeug verborgene Stromleitungen oder das
und die auszufhrende Ttigkeit. Der Ge- eigene Netzkabel treffen kann. Kontakt mit
brauch von Elektrowerkzeugen fr andere einer spannungsfhrenden Leitung setzt
als die vorgesehenen Anwendungen kann auch Metallteile des Elektrowerkzeuges un-
zu gefhrlichen Situationen fhren. ter Spannung und fhrt zu einem elektri-
schen Schlag.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbei-
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von ten fest mit beiden Hnden und sorgen Sie
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit fr einen sicheren Stand. Das Elektrowerk-
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit zeug wird mit zwei Hnden sicherer gefhrt.
f Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spann-
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
vorrichtungen oder Schraubstock festgehal-
tenes Werkstck ist sicherer gehalten als mit
Ihrer Hand.
Gertespezifische f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Mate-
Sicherheitshinweise rialmischungen sind besonders gefhrlich.
Leichtmetallstaub kann brennen oder explo-
f Tragen Sie Gehrschutz bei der Benutzung dieren.
f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum
von Schlagbohrmaschinen. Die Einwirkung
von Lrm kann Gehrverlust bewirken.
Stillstand gekommen ist, bevor Sie es able-
f Benutzen Sie die mit dem Elektrowerkzeug gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verha-
mitgelieferten Zusatzgriffe. Der Verlust der ken und zum Verlust der Kontrolle ber das
Kontrolle ber das Elektrowerkzeug kann zu Elektrowerkzeug fhren.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht
Verletzungen fhren.
f Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um mit beschdigtem Kabel. Berhren Sie das
verborgene Versorgungsleitungen aufzu- beschdigte Kabel nicht und ziehen Sie den
spren, oder ziehen Sie die rtliche Versor- Netzstecker, wenn das Kabel whrend des
gungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elek- Arbeitens beschdigt wird. Beschdigte Ka-
troleitungen kann zu Feuer und elektrischem bel erhhen das Risiko eines elektrischen
Schlag fhren. Beschdigung einer Gaslei- Schlages.
tung kann zur Explosion fhren. Eindringen in
eine Wasserleitung verursacht Sachbesch-
digung.
f Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort
Funktionsbeschreibung
aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente ge- und Anweisungen. Versumnisse
fasst, die einen Rckschlag verursachen. bei der Einhaltung der Sicherheits-
Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn: hinweise und Anweisungen knnen
das Elektrowerkzeug berlastet wird oder elektrischen Schlag, Brand
es im zu bearbeitenden Werkstck verkan- und/oder schwere Verletzungen verursachen.
tet.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar-
stellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen
Sie diese Seite aufgeklappt, whrend Sie die
Betriebsanleitung lesen.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Deutsch | 9

Bestimmungsgemer Gebrauch Technische Daten


Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schlag-
Schlagbohrmaschine GSB 13 RE
bohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum
Professional
Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff.
Gerte mit elektronischer Regelung und Sachnummer 3 601 B17 1..
Rechts-/Linkslauf sind auch geeignet zum Nennaufnahmeleistung W 600
Schrauben und Gewindeschneiden.
Abgabeleistung W 301
-1
Abgebildete Komponenten Leerlaufdrehzahl min 0 2800

Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- Nenndrehzahl min-1 1570


nenten bezieht sich auf die Darstellung des Elek- Schlagzahl min -1
25070
trowerkzeuges auf der Grafikseite.
Nenndrehmoment Nm 1,8
z
1 Schnellspannbohrfutter*
Rechts-/Linkslauf
2 Vordere Hlse
Spindelhalsdurchmes-
3 Hintere Hlse
ser mm 43
4 Umschalter Bohren/Schlagbohren
max. Bohr-
5 Feststelltaste fr Ein-/Ausschalter
Mauerwerk mm 15
6 Ein-/Ausschalter Beton mm 13
7 Stellrad Drehzahlvorwahl Stahl mm 10
(nicht bei Gerteausfhrung 3 601 B17 103) Holz mm 25
8 Drehrichtungsumschalter Bohrfutterspannbereich mm 1,5 13
9 Taste fr Tiefenanschlageinstellung
Gewicht entsprechend
10 Flgelschraube fr Zusatzgriffverstellung EPTA-Procedure
11 Zusatzgriff* 01/2003 kg 1,8
12 Tiefenanschlag* Schutzklasse / II
13 Bohrfutterschlssel* Angaben gelten fr Nennspannungen [U] 230/240 V.
14 Zahnkranzbohrfutter* Bei niedrigeren Spannungen und in lnderspezifischen
Ausfhrungen knnen diese Angaben variieren.
15 Universalbithalter*
16 Schrauberbit* Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typen-
schild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnun-
17 Innensechskantschlssel** gen einzelner Elektrowerkzeuge knnen variieren.
18 Gabelschlssel**
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt Gerusch-/Vibrationsinformation
nicht zum Standard-Lieferumfang.
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
**handelsblich (nicht im Lieferumfang enthalten)
Der A-bewertete Geruschpegel des Gertes be-
trgt typischerweise: Schalldruckpegel
93 dB(A); Schallleistungspegel 104 dB(A). Unsi-
cherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen!

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


10 | Deutsch

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen


Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Senior Vice President Head of Product
Bohren in Metall: Schwingungsemissionswert Engineering Certification
ah =3 m/s2, Unsicherheit K =1,5 m/s2,
Schlagbohren in Beton: Schwingungsemissions-
wert ah =26 m/s2, Unsicherheit K =3 m/s2,
Schrauben: Schwingungsemissionswert
ah <2,5 m/s2, Unsicherheit K=1,5 m/s2. 06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin-
gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745
genormten Messverfahren gemessen worden
und kann fr den Vergleich von Elektrowerkzeu- Montage
gen miteinander verwendet werden. Er eignet f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-
sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-
Schwingungsbelastung. se.
Der angegebene Schwingungspegel reprsen-
tiert die hauptschlichen Anwendungen des
Zusatzgriff (siehe Bild A)
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektro-
werkzeug fr andere Anwendungen, mit abwei- f Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit
chenden Einsatzwerkzeugen oder ungengen- dem Zusatzgriff 11.
der Wartung eingesetzt wird, kann der Sie knnen den Zusatzgriff 11 beliebig schwen-
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die ken, um eine sichere und ermdungsarme Ar-
Schwingungsbelastung ber den gesamten Ar- beitshaltung zu erreichen.
beitszeitraum deutlich erhhen.
Drehen Sie die Flgelschraube fr die Zusatz-
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungs-
griffverstellung 10 entgegen dem Uhrzeigersinn
belastung sollten auch die Zeiten bercksichtigt
und schwenken Sie den Zusatzgriff 11 in die ge-
werden, in denen das Gert abgeschaltet ist
wnschte Position. Danach drehen Sie die Fl-
oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Ein-
gelschraube 10 im Uhrzeigersinn wieder fest.
satz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung
ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich re- Bohrtiefe einstellen (siehe Bild A)
duzieren.
Mit dem Tiefenanschlag 12 kann die gewnsch-
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen
te Bohrtiefe X festgelegt werden.
zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von
Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung Drcken Sie die Taste fr die Tiefenanschlagein-
von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, stellung 9 und setzen Sie den Tiefenanschlag in
Warmhalten der Hnde, Organisation der Ar- den Zusatzgriff 11 ein.
beitsablufe. Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus,
dass der Abstand zwischen der Spitze des Boh-
Konformittserklrung rers und der Spitze des Tiefenanschlags der ge-
wnschten Bohrtiefe X entspricht.
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass
das unter Technische Daten beschriebene
Produkt mit den folgenden Normen oder norma- Werkzeugwechsel
tiven Dokumenten bereinstimmt: EN 60745 ge-
Schnellspannbohrfutter (siehe Bild B)
m den Bestimmungen der Richtlinien
2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), Halten Sie die hintere Hlse 3 des Schnellspann-
2006/42/EG (ab 29.12.2009). bohrfutters 1 fest und drehen Sie die vordere
Hlse 2 in Drehrichtung n, bis das Werkzeug
Technische Unterlagen bei:
eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werk-
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
zeug ein.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Deutsch | 11

Halten Sie die hintere Hlse 3 des Schnellspann- Die Demontage des Zahnkranzbohrfutters 14 er-
bohrfutters 1 fest und drehen Sie die vordere folgt in gleicher Weise wie fr das Schnellspann-
Hlse 2 in Drehrichtung o von Hand krftig zu, bohrfutter beschrieben.
bis kein berrasten mehr hrbar ist. Das Bohr-
futter wird dadurch automatisch verriegelt. Bohrfutter montieren (siehe Bild F)

Die Verriegelung lst sich wieder, wenn Sie zum Die Montage des Schnellspann-/Zahnkranzbohr-
Entfernen des Werkzeuges die vordere Hlse 2 futters erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
in Gegenrichtung drehen. Das Bohrfutter muss mit einem Anzugs-
drehmoment von ca. 3035 Nm festge-
Zahnkranzbohrfutter (siehe Bild C) zogen werden.
f Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutz-
handschuhe. Das Bohrfutter kann sich bei Staub-/Spneabsaugung
f Stube von Materialien wie bleihaltigem An-
lngeren Arbeitsvorgngen stark erwrmen.
ffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 14 durch strich, einigen Holzarten, Mineralien und Me-
Drehen, bis das Werkzeug eingesetzt werden tall knnen gesundheitsschdlich sein. Be-
kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. rhren oder Einatmen der Stube knnen
Stecken Sie den Bohrfutterschlssel 13 in die allergische Reaktionen und/oder Atem-
entsprechenden Bohrungen des Zahnkranz- wegserkrankungen des Benutzers oder in der
bohrfutters 14 und spannen Sie das Werkzeug Nhe befindlicher Personen hervorrufen.
gleichmig fest. Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchen-
staub gelten als krebserzeugend, besonders
Schraubwerkzeuge (siehe Bild D) in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe-
Bei der Verwendung von Schrauberbits 16 soll- handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As-
ten Sie immer einen Universalbithalter 15 benut- besthaltiges Material darf nur von Fachleuten
zen. Verwenden Sie nur zum Schraubenkopf bearbeitet werden.
passende Schrauberbits. Benutzen Sie mglichst eine Staubabsau-
Zum Schrauben stellen Sie den Umschalter gung.
Bohren/Schlagbohren 4 immer auf das Sym- Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeits-
bol Bohren. platzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmas-
Bohrfutter wechseln ke mit Filterklasse P2 zu tragen.

Bohrfutter demontieren (siehe Bild E) Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschrif-
ten fr die zu bearbeitenden Materialien.
Zur Demontage des Schnellspannbohrfutters 1
spannen Sie einen Innensechskantschlssel 17
in das Schnellspannbohrfutter 1 ein und setzen
einen Gabelschlssel 18 (SW 14 mm) an die Betrieb
Schlsselflche der Antriebsspindel an. Legen
Sie das Elektrowerkzeug auf eine standfeste Un-
terlage, z. B. eine Werkbank. Halten Sie den Ga- Inbetriebnahme
belschlssel 18 fest und lsen Sie das Schnell- f Beachten Sie die Netzspannung! Die Span-
spannbohrfutter 1 durch Drehen des nung der Stromquelle muss mit den Anga-
Innensechskantschlssels 17 in Drehrichtung ben auf dem Typenschild des Elektrowerk-
n. Ein festsitzendes Schnellspannbohrfutter zeuges bereinstimmen. Mit 230 V
wird durch einen leichten Schlag auf den langen gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
Schaft des Innensechskantschlssels 17 gelst. auch an 220 V betrieben werden.
Entfernen Sie den Innensechskantschlssel aus
dem Schnellspannbohrfutter und schrauben Sie
das Schnellspannbohrfutter vollstndig ab.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


12 | Deutsch

Drehrichtung einstellen (siehe Bilder GH) Drehzahl/Schlagzahl vorwhlen


Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 knnen Sie (nicht bei Gerteausfhrung 3 601 B17 103)
die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges n- Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 7 knnen Sie
dern. Bei gedrcktem Ein-/Ausschalter 6 ist dies die bentigte Drehzahl/Schlagzahl auch wh-
jedoch nicht mglich. rend des Betriebes vorwhlen.
Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Die erforderliche Drehzahl/Schlagzahl ist vom
Schrauben drcken Sie den Drehrichtungsum- Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhn-
schalter 8 nach links bis zum Anschlag durch. gig und kann durch praktischen Versuch ermit-
Linkslauf: Zum Lsen bzw. Herausdrehen von telt werden.
Schrauben und Muttern drcken Sie den Dreh-
richtungsumschalter 8 nach rechts bis zum An- Arbeitshinweise
schlag durch. f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausge-
Betriebsart einstellen schaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich
drehende Einsatzwerkzeuge knnen abrut-
Bohren und Schrauben schen.
Stellen Sie den Umschalter 4 auf das
Symbol Bohren. Tipps

Schlagbohren Nach lngerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl


sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkhlung
Stellen Sie den Umschalter 4 auf das
ca. 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl im
Symbol Schlagbohren.
Leerlauf drehen lassen.
Der Umschalter 4 rastet sprbar ein und kann
Um Fliesen zu bohren, stellen Sie den Umschal-
auch bei laufendem Motor bettigt werden.
ter 4 auf das Symbol Bohren. Nach dem
Ein-/Ausschalten Durchbohren der Fliese stellen Sie den Um-
schalter auf das Symbol Schlagbohren um und
Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro-
arbeiten mit Schlag.
werkzeuges den Ein-/Ausschalter 6 und halten
Sie ihn gedrckt. Bei Arbeiten in Beton, Gestein und Mauerwerk
verwenden Sie Hartmetallbohrer.
Zum Feststellen des gedrckten Ein-/Ausschal-
ters 6 drcken Sie die Feststelltaste 5. Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur ein-
wandfreie, geschrfte HSS-Bohrer
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen
(HSS=Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Ent-
Sie den Ein-/Ausschalter 6 los bzw. wenn er mit
sprechende Qualitt garantiert das Bosch-Zube-
der Feststelltaste 5 arretiert ist, drcken Sie
hr-Programm.
den Ein-/Ausschalter 6 kurz und lassen ihn dann
los. Mit dem Bohrerschrfgert (Zubehr) knnen
Sie Spiralbohrer mit einem Durchmesser von
Drehzahl/Schlagzahl einstellen 2,510 mm mhelos schrfen.
Sie knnen die Drehzahl/Schlagzahl des einge-
schalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulie-
ren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschal-
ter 6 eindrcken.
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 6 be-
wirkt eine niedrige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zu-
nehmendem Druck erhht sich die Dreh-
zahl/Schlagzahl.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Deutsch | 13

Wartung und Service sterreich


ABE Service GmbH
Jochen-Rindt-Strae 1
Wartung und Reinigung
1232 Wien
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- Tel. Service: +43 (01) 61 03 80
werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- Fax: +43 (01) 61 03 84 91
se. Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66
f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die E-Mail: abe@abe-service.co.at
Lftungsschlitze sauber, um gut und sicher
Schweiz
zu arbeiten.
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Herstellungs- und Prfverfahren einmal ausfal-
len, ist die Reparatur von einer autorisierten Luxemburg
Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge
Tel.: +32 (070) 22 55 65
ausfhren zu lassen.
Fax: +32 (070) 22 55 75
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteil- E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
bestellungen bitte unbedingt die 10-stellige
Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerk-
zeuges an.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugefhrt werden.
Kundendienst und Kundenberatung
Nur fr EU-Lnder:
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu
nicht in den Hausmll!
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor-
Gem der Europischen Richtli-
mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
nie 2002/96/EG ber Elektro- und
www.bosch-pt.com
Elektronik-Altgerte und ihrer Um-
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger-
setzung in nationales Recht ms-
ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel-
sen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerk-
lung von Produkten und Zubehren.
zeuge getrennt gesammelt und einer
www.powertool-portal.de, das Internetportal umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt
fr Handwerker und Heimwerker. werden.
www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Hand-
werk und Ausbildung.
nderungen vorbehalten.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10
Fax: +49 (1805) 70 74 11
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


14 | English

General Power Tool Safety e) When operating a power tool outdoors,


en

use an extension cord suitable for out-


Warnings door use. Use of a cord suitable for out-
door use reduces the risk of electric
WARNING Read all safety warnings and all shock.
instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in elec- f) If operating a power tool in a damp loca-
tric shock, fire and/or serious injury. tion is unavoidable, use a residual cur-
Save all warnings and instructions for future rent device (RCD) protected supply. Use
reference. of an RCD reduces the risk of electric
shock.
The term power tool in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or 3) Personal safety
battery-operated (cordless) power tool.
a) Stay alert, watch what you are doing and
1) Work area safety use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool
a) Keep work area clean and well lit. Clut-
while you are tired or under the influ-
tered or dark areas invite accidents.
ence of drugs, alcohol or medication. A
b) Do not operate power tools in explosive moment of inattention while operating
atmospheres, such as in the presence of power tools may result in serious person-
flammable liquids, gases or dust. Power al injury.
tools create sparks which may ignite the
b) Use personal protective equipment. Al-
dust or fumes.
ways wear eye protection. Protective
c) Keep children and bystanders away equipment such as dust mask, non-skid
while operating a power tool. Distrac- safety shoes, hard hat, or hearing protec-
tions can cause you to lose control. tion used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
2) Electrical safety
c) Prevent unintentional starting. Ensure
a) Power tool plugs must match the outlet.
the switch is in the off-position before
Never modify the plug in any way. Do not
connecting to power source and/or bat-
use any adapter plugs with earthed
tery pack, picking up or carrying the
(grounded) power tools. Unmodified
tool. Carrying power tools with your fin-
plugs and matching outlets will reduce
ger on the switch or energising power
risk of electric shock.
tools that have the switch on invites acci-
b) Avoid body contact with earthed or dents.
grounded surfaces, such as pipes, radia-
d) Remove any adjusting key or wrench be-
tors, ranges and refrigerators. There is
fore turning the power tool on. A wrench
an increased risk of electric shock if your
or a key left attached to a rotating part of
body is earthed or grounded.
the power tool may result in personal inju-
c) Do not expose power tools to rain or wet ry.
conditions. Water entering a power tool
e) Do not overreach. Keep proper footing
will increase the risk of electric shock.
and balance at all times. This enables
d) Do not abuse the cord. Never use the better control of the power tool in unex-
cord for carrying, pulling or unplugging pected situations.
the power tool. Keep cord away from
f) Dress properly. Do not wear loose cloth-
heat, oil, sharp edges and moving parts.
ing or jewellery. Keep your hair, clothing
Damaged or entangled cords increase the
and gloves away from moving parts.
risk of electric shock.
Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


English | 15

g) If devices are provided for the connec- 5) Service


tion of dust extraction and collection fa- a) Have your power tool serviced by a qual-
cilities, ensure these are connected and ified repair person using only identical
properly used. Use of dust collection can replacement parts. This will ensure that
reduce dust-related hazards. the safety of the power tool is maintained.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the cor-
rect power tool for your application. The Machine-specific
correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was de-
Safety Warnings
signed. f Wear hearing protection when using impact
b) Do not use the power tool if the switch drills. The influence of noise can lead to loss
does not turn it on and off. Any power of hearing.
tool that cannot be controlled with the f Always use the auxiliary handle supplied
switch is dangerous and must be re- with the machine. Loss of control can cause
paired. personal injury.
c) Disconnect the plug from the power f Use appropriate detectors to determine if
source and/or the battery pack from the utility lines are hidden in the work area or
power tool before making any adjust- call the local utility company for assistance.
ments, changing accessories, or storing Contact with electric lines can lead to fire
power tools. Such preventive safety and electric shock. Damaging a gas line can
measures reduce the risk of starting the lead to explosion. Penetrating a water line
power tool accidentally. causes property damage or may cause an
d) Store idle power tools out of the reach of electric shock.
children and do not allow persons unfa- f Switch off the power tool immediately
miliar with the power tool or these in- when the tool insert jams. Be prepared for
structions to operate the power tool. high reaction torque that can cause kick-
Power tools are dangerous in the hands of back. The tool insert jams when:
untrained users. the power tool is subject to overload or
e) Maintain power tools. Check for mis- it becomes wedged in the workpiece.
alignment or binding of moving parts, f Hold the power tool only by the insulated
breakage of parts and any other condi- gripping surfaces when performing an oper-
tion that may affect the power tools op- ation where the cutting tool may contact
eration. If damaged, have the power tool hidden wiring or its own cord. Contact with
repaired before use. Many accidents are a live wire will also make exposed metal
caused by poorly maintained power tools. parts of the power tool live and shock the
f) Keep cutting tools sharp and clean. Prop- operator.
erly maintained cutting tools with sharp f When working with the machine, always
cutting edges are less likely to bind and hold it firmly with both hands and provide
are easier to control. for a secure stance. The power tool is guided
g) Use the power tool, accessories and tool more secure with both hands.
bits etc. in accordance with these in- f Secure the workpiece. A workpiece clamped
structions, taking into account the work- with clamping devices or in a vice is held
ing conditions and the work to be per- more secure than by hand.
formed. Use of the power tool for f Keep your workplace clean. Blends of mate-
operations different from those intended rials are particularly dangerous. Dust from
could result in a hazardous situation. light alloys can burn or explode.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


16 | English

f Always wait until the machine has come to 12 Depth stop*


a complete stop before placing it down. The 13 Chuck key*
tool insert can jam and lead to loss of control
14 Key type drill chuck*
over the power tool.
f Never use the machine with a damaged ca-
15 Universal bit holder*
16 Screwdriver bit*
ble. Do not touch the damaged cable and
pull the mains plug when the cable is dam- 17 Allen Key**
aged while working. Damaged cables in- 18 Open-end spanner**
crease the risk of an electric shock. *The accessories illustrated or described are not in-
cluded as standard delivery.
**Commercially available (not included in the deliv-
Functional Description ery scope)

Read all safety warnings and all in-


Technical Data
structions. Failure to follow the
warnings and instructions may re- Impact Drill GSB 13 RE
sult in electric shock, fire and/or se- Professional
rious injury.
Article number 3 601 B17 1..
While reading the operating instructions, unfold
the graphics page for the machine and leave it Rated power input W 600
open. Output power W 301
No-load speed rpm 0 2800
Intended Use
Rated speed rpm 1570
The machine is intended for impact drilling in
brick, concrete and stone as well as for drilling Impact rate bpm 25070
in wood, metal and plastic. Machines with elec- Rated torque Nm 1.8
tronic control and right/left rotation are also Right/left rotation z
suitable for screwdriving and thread-cutting.
Spindle collar dia. mm 43

Product Features Max. drilling dia.


Brickwork mm 15
The numbering of the product features refers to
Concrete mm 13
the illustration of the machine on the graphics
Steel mm 10
page.
Wood mm 25
1 Keyless chuck*
Chuck clamping range mm 1.5 13
2 Front sleeve
Weight according to
3 Rear sleeve
EPTA-Procedure
4 Drilling/Impact Drilling selector switch 01/2003 kg 1.8
5 Lock-on button for On/Off switch Protection class / II
6 On/Off switch
The values given are valid for nominal voltages [U] of
7 Thumbwheel for speed preselection 230/240 V. For lower voltage and models for specific
(not for machine version 3 601 B17 103) countries, these values can vary.
8 Rotational direction switch Please observe the article number on the type plate of
9 Button for depth stop adjustment your machine. The trade names of the individual ma-
chines may vary.
10 Wing bolt for adjustment of auxiliary handle
11 Auxiliary handle*

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


English | 17

Noise/Vibration Information Declaration of Conformity


Measured values determined according to We declare under our sole responsibility that
EN 60745. the product described under Technical Data is
Typically the A-weighted noise levels of the in conformity with the following standards or
product are: Sound pressure level 93 dB(A); standardization documents: EN 60745 accord-
Sound power level 104 dB(A). Uncertainty ing to the provisions of the directives
K =3 dB. 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009),
Wear hearing protection! 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on).

Vibration total values (triax vector sum) deter- Technical file at:
mined according to EN 60745: Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Drilling into metal: Vibration emission value D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ah =3 m/s2, Uncertainty K =1.5 m/s2, Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Impact drilling into concrete: Vibration emission Senior Vice President Head of Product
value ah =26 m/s2, Uncertainty K =3 m/s2, Engineering Certification
Screwdriving: Vibration emission value
ah <2.5 m/s2, Uncertainty K =1.5 m/s2.
The vibration emission level given in this infor-
mation sheet has been measured in accordance
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
with a standardised test given in EN 60745 and D-70745 Leinfelden-Echterdingen
may be used to compare one tool with another.
It may be used for a preliminary assessment of
exposure. Assembly
f Before any work on the machine itself, pull
The declared vibration emission level repre-
sents the main applications of the tool. However
the mains plug.
if the tool is used for different applications, with
different accessories or poorly maintained, the
vibration emission may differ. This may signifi- Auxiliary Handle (see figure A)
cantly increase the exposure level over the total f Operate your machine only with the auxilia-
working period. ry handle 11.
An estimation of the level of exposure to vibra- The auxiliary handle 11 can be set to any posi-
tion should also take into account the times tion for a secure and low-fatigue working pos-
when the tool is switched off or when it is run- ture.
ning but not actually doing the job. This may sig- Turn the wing bolt for adjustment of the auxilia-
nificantly reduce the exposure level over the to- ry handle 10 in anticlockwise direction and set
tal working period. the auxiliary handle 11 to the required position.
Identify additional safety measures to protect Then tighten the wing bolt 10 again in clockwise
the operator from the effects of vibration such direction.
as: maintain the tool and the accessories, keep
the hands warm, organisation of work patterns. Adjusting the Drilling Depth (see figure A)
The required drilling depth X can be set with the
depth stop 12.
Press the button for the depth stop adjustment
9 and insert the depth stop into the auxiliary
handle 11.
Pull out the depth stop until the distance be-
tween the tip of the drill bit and the tip of the
depth stop correspond with the desired drilling
depth X.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


18 | English

in rotation direction n. Loosen a tight seated


Changing the Tool keyless chuck by giving the long end of the Allen
Keyless Chuck (see figure B) key 17 a blow. Remove the Allen key from the
keyless chuck and completely unscrew the key-
Hold the rear sleeve 3 of the keyless chuck 1 less chuck.
tight and turn the front sleeve 2 in rotation di-
rection n, until the tool can be inserted. Insert The key type drill chuck 14 is removed in the
the tool. same manner as the keyless chuck.

Hold the rear sleeve 3 of the keyless chuck 1 Mounting the Drill Chuck (see figure F)
tight and firmly turn the front sleeve 2 in rota-
tion direction o by hand until the locking action
The keyless chuck/key type drill chuck is mount-
ed in reverse order.
is no longer heard. This automatically locks the
drill chuck. The drill chuck must be tightened with a
tightening torque of approx. 3035 Nm.
The locking is released again to remove the tool
when the front sleeve 2 is turned in the opposite
direction. Dust/Chip Extraction
f Dusts from materials such as lead-containing
Key Type Drill Chuck (see figure C) coatings, some wood types, minerals and
f Wear protective gloves when changing the metal can be harmful to ones health. Touch-
tool. The drill chuck can become very hot ing or breathing-in the dusts can cause aller-
during longer work periods. gic reactions and/or lead to respiratory infec-
Open the key type drill chuck 14 by turning until tions of the user or bystanders.
the tool can be inserted. Insert the tool. Certain dusts, such as oak or beech dust, are
considered as carcinogenic, especially in
Insert the chuck key 13 into the corresponding
connection with wood-treatment additives
holes of the key type drill chuck 14 and clamp
(chromate, wood preservative). Materials
the tool uniformly.
containing asbestos may only be worked by
Screwdriver Tools (see figure D) specialists.
Use dust extraction whenever possible.
When working with screwdriver bits 16, a uni-
versal bit holder 15 should always be used. Use Provide for good ventilation of the work-
only screwdriver bits that fit the screw head. ing place.
It is recommended to wear a P2 filter-
For driving screws, always position the Drill-
class respirator.
ing/Impact Drilling selector switch 4 to the
Drilling symbol. Observe the relevant regulations in your
country for the materials to be worked.
Replacing the Drill Chuck
Removing the Drill Chuck (see figure E)
Operation
To dismount the keyless chuck 1, clamp an Allen
key 17 into the keyless chuck 1 and position an
open-end spanner 18 (size 14 mm mm) against Starting Operation
the spanner flats of the drive spindle. Place the f Observe correct mains voltage! The voltage
machine on a firm support, e.g., a workbench. of the power source must agree with the
Hold the open-end spanner 18 firmly and loosen voltage specified on the nameplate of the
the keyless chuck 1 by turning the Allen key 17 machine. Power tools marked with 230 V
can also be operated with 220 V.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


English | 19

Reversing the Rotational Direction The required speed/impact frequency depends


(see figures GH) on the material and the working conditions, and
The rotational direction switch 8 is used to re- can be determined through practical testing.
verse the rotational direction of the machine.
However, this is not possible with the On/Off Working Advice
switch 6 actuated. f Apply the power tool to the screw/nut only
Right Rotation: For drilling and driving in when it is switched off. Rotating tool inserts
screws, push the rotational direction switch 8 can slip off.
left to the stop.
Tips
Left Rotation: For loosening and unscrewing
screws and nuts, press the rotational direction After longer periods of working at low speed, al-
switch 8 through to the right stop. low the machine to cool down by running it for
approx. 3 minutes at maximum speed with no
Setting the Operating Mode load.
Drilling and Screwdriving For drilling in tiles, set the selector switch 4 to
Set the selector switch 4 to the Drill- the Drilling symbol. Do not switch over to the
ing symbol. symbol Impact Drilling or work with impact
until after drilling through the tile.
Impact Drilling
Use carbide tipped drill bits when working in
Set the selector switch 4 to the Im-
concrete, masonry and brick wall.
pact drilling symbol.
For drilling in metal, use only perfectly sharp-
The selector switch 4 engages noticeably and
ened HSS drill bits (HSS=high-speed steel). The
can also be actuated with the machine running.
appropriate quality is guaranteed by the Bosch
Switching On and Off accessories program.

To start the machine, press the On/Off switch 6 Twist drills from 2.510 mm can easily be
and keep it depressed. sharpened with the drill bit sharpener (see ac-
cessories).
To lock the pressed On/Off switch 6, press the
lock-on button 5.
To switch off the machine, release the On/Off
switch 6 or when it is locked with the lock-on Maintenance and Service
button 5, briefly press the On/Off switch 6 and
then release it. Maintenance and Cleaning
Adjusting the Speed/Impact Frequency f Before any work on the machine itself, pull
The speed/impact rate of the switched on pow- the mains plug.
er tool can be variably adjusted, depending on f For safe and proper working, always keep
how far the On/Off switch 6 is pressed. the machine and ventilation slots clean.
Light pressure on the On/Off switch 6 results in If the machine should fail despite the care taken
low speed/impact rate. Further pressure on the in manufacturing and testing procedures, repair
switch increases the speed/impact rate. should be carried out by an after-sales service
centre for Bosch power tools.
Preselecting the Speed/Impact Frequency
In all correspondence and spare parts order,
(not for machine version 3 601 B17 103)
please always include the 10-digit article
With the thumbwheel for speed preselection 7, number given on the type plate of the machine.
the required speed/impact frequency can be
preselected even during operation.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


20 | English

WARNING! Important instructions for con- Australia, New Zealand and Pacific Islands
necting a new 3-pin plug to the 2-wire cable. Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
The wires in the cable are coloured according to Power Tools
the following code: Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: + 61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Do not connect the blue or brown wire to the Phone: +64 (0800) 543 353
earth terminal of the plug. Fax: +64 (0800) 428 570
Important: If for any reason the moulded plug is Outside AU and NZ:
removed from the cable of this power tool, it Phone: +61 (03) 9541 5555
must be disposed of safely. www.bosch.com.au

After-sales service and customer Disposal


assistance
The machine, accessories and packaging should
Our after-sales service responds to your ques- be sorted for environmental-friendly recycling.
tions concerning maintenance and repair of your
Only for EC countries:
product as well as spare parts. Exploded views
and information on spare parts can also be Do not dispose of power tools in-
found under: to household waste!
www.bosch-pt.com According the European Guideline
Our customer consultants answer your ques- 2002/96/EC for Waste Electrical
tions concerning best buy, application and ad- and Electronic Equipment and its
justment of products and accessories. implementation into national
right, power tools that are no longer usable
Great Britain must be collected separately and disposed of in
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) an environmentally correct manner.
P.O. Box 98
Broadwater Park
Subject to change without notice.
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com

Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Franais | 21

Avertissements de scurit c) Ne pas exposer les outils la pluie ou


fr

des conditions humides. La pntration


gnraux pour loutil deau lintrieur dun outil augmentera
le risque de choc lectrique.
AVERTISSEMENT Lire tous les avertisse-
ments de scurit et d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- utiliser le cordon pour porter, tirer ou
tissements et instructions peut donner lieu un dbrancher loutil. Maintenir le cordon
choc lectrique, un incendie et/ou une blessure lcart de la chaleur, du lubrifiant, des
srieuse. artes ou des parties en mouvement. Les
Conserver tous les avertissements et toutes cordons endommags ou emmls aug-
les instructions pour pouvoir sy reporter ult- mentent le risque de choc lectrique.
rieurement. e) Lorsquon utilise un outil lextrieur,
utiliser un prolongateur adapt lutili-
Le terme outil dans les avertissements fait
sation extrieure. Lutilisation dun cor-
rfrence votre outil lectrique aliment par le
don adapt lutilisation extrieure rduit
secteur (avec cordon dalimentation) ou votre
le risque de choc lectrique.
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon
dalimentation). f) Si lusage dun outil dans un emplace-
ment humide est invitable, utiliser une
1) Scurit de la zone de travail alimentation protge par un dispositif
a) Conserver la zone de travail propre et courant diffrentiel rsiduel (RCD).
bien claire. Les zones en dsordre ou Lusage dun RCD rduit le risque de choc
sombres sont propices aux accidents. lectrique.
b) Ne pas faire fonctionner les outils lec- 3) Scurit des personnes
triques en atmosphre explosive, par
a) Rester vigilant, regarder ce que vous
exemple en prsence de liquides inflam-
tes en train de faire et faire preuve de
mables, de gaz ou de poussires. Les
bon sens dans votre utilisation de loutil.
outils lectriques produisent des tincel-
Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes
les qui peuvent enflammer les poussires
fatigu ou sous lemprise de drogues,
ou les fumes.
dalcool ou de mdicaments. Un moment
c) Maintenir les enfants et les personnes dinattention en cours dutilisation dun
prsentes lcart pendant lutilisation outil peut entraner des blessures graves
de loutil. Les distractions peuvent vous des personnes.
faire perdre le contrle de loutil.
b) Utiliser un quipement de scurit. Tou-
2) Scurit lectrique jours porter une protection pour les
yeux. Les quipements de scurit tels
a) ll faut que les fiches de loutil lectrique
que les masques contre les poussires, les
soient adaptes au socle. Ne jamais mo-
chaussures de scurit antidrapantes, les
difier la fiche de quelque faon que ce
casques ou les protections acoustiques
soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec
utiliss pour les conditions appropries r-
des outils branchement de terre. Des fi-
duiront les blessures de personnes.
ches non modifies et des socles adapts
rduiront le risque de choc lectrique. c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sas-
surer que linterrupteur est en position
b) Eviter tout contact du corps avec des
arrt avant de brancher loutil au secteur
surfaces relies la terre telles que les
et/ou au bloc de batteries, de le ramas-
tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et
ser ou de le porter. Porter les outils en
les rfrigrateurs. Il existe un risque ac-
ayant le doigt sur linterrupteur ou bran-
cru de choc lectrique si votre corps est
cher des outils dont linterrupteur est en
reli la terre.
position marche est source daccidents.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


22 | Franais

d) Retirer toute cl de rglage avant de e) Observer la maintenance de loutil. Vri-


mettre loutil en marche. Une cl laisse fier quil ny a pas de mauvais alignement
fixe sur une partie tournante de loutil ou de blocage des parties mobiles, des
peut donner lieu des blessures de per- pices casses ou toute autre condition
sonnes. pouvant affecter le fonctionnement de
e) Ne pas se prcipiter. Garder une posi- loutil. En cas de dommages, faire rpa-
tion et un quilibre adapts tout mo- rer loutil avant de lutiliser. De nom-
ment. Cela permet un meilleur contrle breux accidents sont dus des outils mal
de loutil dans des situations inattendues. entretenus.
f) Garder affts et propres les outils per-
f) Shabiller de manire adapte. Ne pas
mettant de couper. Des outils destins
porter de vtements amples ou de bi-
couper correctement entretenus avec des
joux. Garder les cheveux, les vtements
pices coupantes tranchantes sont moins
et les gants distance des parties en
susceptibles de bloquer et sont plus faci-
mouvement. Des vtements amples, des
les contrler.
bijoux ou les cheveux longs peuvent tre
pris dans des parties en mouvement. g) Utiliser loutil, les accessoires et les la-
mes etc., conformment ces instruc-
g) Si des dispositifs sont fournis pour le
tions, en tenant compte des conditions
raccordement dquipements pour lex-
de travail et du travail raliser. Lutili-
traction et la rcupration des poussi-
sation de loutil pour des oprations diff-
res, sassurer quils sont connects et
rentes de celles prvues pourrait donner
correctement utiliss. Utiliser des collec-
lieu des situations dangereuses.
teurs de poussire peut rduire les ris-
ques dus aux poussires. 5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir loutil par un rparateur
4) Utilisation et entretien de loutil
qualifi utilisant uniquement des pices
a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adap- de rechange identiques. Cela assurera
t votre application. Loutil adapt ra- que la scurit de loutil est maintenue.
lisera mieux le travail et de manire plus
sre au rgime pour lequel il a t cons-
truit. Instructions de scurit
b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne spcifiques lappareil
f Lors de lutilisation de perceuses percus-
permet pas de passer de ltat de mar-
che arrt et vice versa. Tout outil qui ne
peut pas tre command par linterrup- sion, toujours porter une protection acous-
teur est dangereux et il faut le rparer. tique. Une forte exposition au bruit peut pro-
voquer une perte daudition.
f Utiliser les poignes supplmentaires four-
c) Dbrancher la fiche de la source dali-
mentation en courant et/ou le bloc de
nies avec loutil lectroportatif. Le fait de
batteries de loutil avant tout rglage,
perdre le contrle de lappareil lectroporta-
changement daccessoires ou avant de
tif peut entraner de blessures.
ranger loutil. De telles mesures de scu-
rit prventives rduisent le risque de d- f Utiliser des dtecteurs appropris afin de
marrage accidentel de loutil. dceler des conduites caches ou consulter
les entreprises dapprovisionnement loca-
d) Conserver les outils larrt hors de la
les. Un contact avec des conduites dlectri-
porte des enfants et ne pas permettre
cit peut provoquer un incendie ou un choc
des personnes ne connaissant pas loutil
lectrique. Un endommagement dune con-
ou les prsentes instructions de le faire
duite de gaz peut provoquer une explosion.
fonctionner. Les outils sont dangereux
La perforation dune conduite deau provo-
entre les mains dutilisateurs novices.
que des dgts matriels.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Franais | 23

f Arrtez immdiatement lappareil lectri- Description du fonctionnement


que lorsque loutil coince. Attendez-vous
des couples de raction importants causant Lire tous les avertissements et in-
un contrecoup. Loutil se bloque lorsque : dications. Le non-respect des aver-
lappareil lectrique est surcharg ou tissements et instructions indiqus
lorsquil coince dans la pice travailler. ci-aprs peut entraner un choc
f Tenir loutil uniquement par les surfaces de
lectrique, un incendie et/ou de
graves blessures sur les personnes.
prhension isolantes, pendant les opra-
tions au cours desquelles laccessoire cou- Dplier le volet sur lequel lappareil est repr-
pant peut tre en contact avec des conduc- sent de manire graphique. Laisser le volet d-
teurs cachs ou avec son propre cble. Le pli pendant la lecture de la prsente notice
contact de laccessoire coupant avec un fil dutilisation.
sous tension peut galement mettre
sous tension les parties mtalliques ex- Utilisation conforme
poses de loutil lectrique et provoquer un Lappareil est conu pour les travaux de perage
choc lectrique sur loprateur. en frappe dans la brique, le bton et dans la
f Toujours bien tenir loutil lectroportatif pierre naturelle ainsi que pour le perage dans
des deux mains et veiller toujours garder le bois, le mtal, la cramique et les matires
une position de travail stable. Avec les deux plastiques. Les appareils avec rglage lectroni-
mains, loutil lectroportatif est guid de ma- que et rotation droite/ gauche sont gale-
nire plus sre. ment appropris pour le vissage et le filetage.
f Bloquer la pice travailler. Une pice tra-
vailler serre par des dispositifs de serrage Elments de lappareil
ou dans un tau est fixe de manire plus s- La numrotation des lments de lappareil se
re que tenue dans les mains. rfre la reprsentation de loutil lectroporta-
f Tenir propre la place de travail. Les mlan-
tif sur la page graphique.
ges de matriaux sont particulirement dan- 1 Mandrin automatique*
gereux. Les poussires de mtaux lgers 2 Douille avant
peuvent tre explosives ou inflammables. 3 Douille arrire
f Avant de dposer loutil lectroportatif, at- 4 Commutateur Perage/Perage
tendre que celui-ci soit compltement lar- percussion
rt. Loutil risque de se coincer, ce qui en-
5 Bouton de blocage pour linterrupteur
trane une perte de contrle de loutil
Marche/Arrt
lectroportatif.
f Ne jamais utiliser un outil lectroportatif
6 Interrupteur Marche/Arrt
7 Molette de prslection de la vitesse
dont le cble est endommag. Ne pas tou-
(pas pour la version 3 601 B17 103)
cher un cble endommag et retirer la fi-
che du cble dalimentation de la prise du 8 Commutateur du sens de rotation
courant, au cas o le cble serait endomma- 9 Touche pour rglage de la bute de
g lors du travail. Un cble endommag aug- profondeur
mente le risque dun choc lectrique. 10 Vis papillon pour dplacer la poigne
supplmentaire
11 Poigne supplmentaire*
12 Bute de profondeur*
13 Cl de mandrin*
14 Mandrin couronne dente*
15 Porte-embout universel*

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


24 | Franais

16 Embout*
Bruits et vibrations
17 Cl pour vis six pans creux**
Valeurs de mesure dtermines conformment
18 Cl fourche**
EN 60745.
*Les accessoires dcrits ou montrs ne sont pas com-
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de
pris dans lemballage standard.
lappareil sont : Niveau de pression acoustique
**disponible dans le commerce (non fourni avec lap- 93 dB(A) ; niveau dintensit acoustique
pareil)
104 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Porter une protection acoustique !
Caractristiques techniques Valeurs totales des vibrations (somme vectoriel-
le de trois sens) releve conformment
Perceuse percussion GSB 13 RE
EN 60745 :
Professional
Perage du mtal : Valeur dmission vibratoire
N darticle 3 601 B17 1.. ah =3 m/s2, incertitude K =1,5 m/s2,
Puissance absorbe Perage percussion dans le bton : Valeur
nominale W 600 dmission vibratoire ah =26 m/s2, incertitude
K =3 m/s2,
Puissance utile W 301
Vissage : Valeur dmission vibratoire
Vitesse de rotation en ah <2,5 m/s2, incertitude K =1,5 m/s2.
marche vide tr/min 0 2800 Lamplitude doscillation indique dans ces ins-
Vitesse de rotation tructions dutilisation a t mesure conform-
nominale tr/min 1570 ment la norme EN 60745 et peut tre utilise
pour une comparaison doutils lectroportatifs.
Nombre de chocs tr/min 25070
Elle est galement approprie pour une estima-
Couple nominal Nm 1,8 tion prliminaire de la sollicitation vibratoire.
Rotation droite/ Lamplitude doscillation reprsente les utilisa-
gauche z tions principales de loutil lectroportatif. Si
loutil lectroportatif est cependant utilis pour
collet de broche mm 43
dautres applications, avec dautres outils de
perage max. travail ou avec un entretien non appropri, lam-
Maonnerie mm 15 plitude doscillation peut tre diffrente. Ceci
Bton mm 13 peut augmenter considrablement la sollicita-
Acier mm 10 tion vibratoire pendant toute la dure de travail.
Bois mm 25 Pour une estimation prcise de la sollicitation vi-
Plage de serrage du bratoire, il est recommand de prendre aussi en
mandrin mm 1,5 13 considration les espaces de temps pendant
lesquels lappareil est teint ou en fonctionne-
Poids suivant ment, mais pas vraiment utilis. Ceci peut rdui-
EPTA-Procdure re considrablement la sollicitation vibratoire
01/2003 kg 1,8 pendant toute la dure de travail.
Classe de protection / II Dterminez des mesures de protection suppl-
Ces indications sont valables pour des tensions nomi- mentaires pour protger lutilisateur des effets
nales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier de vibrations, telles que par exemple : Entretien
pour des tensions plus basses ainsi que pour des ver- de loutil lectroportatif et des outils de travail,
sions spcifiques certains pays. maintenir les mains chaudes, organisation des
Respectez imprativement le numro darticle se trou- oprations de travail.
vant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif.
Les dsignations commerciales des diffrents outils
lectroportatifs peuvent varier.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Franais | 25

Appuyez sur la touche pour le rglage de la bu-


Dclaration de conformit te de profondeur 9 et placez la bute de pro-
Nous dclarons sous notre propre responsabili- fondeur dans la poigne supplmentaire 11.
t que le produit dcrit sous Caractristiques Sortez la bute de profondeur jusqu ce que la
techniques est en conformit avec les normes distance entre la pointe du foret et la pointe de
ou documents normatifs suivants : EN 60745 la bute de profondeur corresponde la profon-
conformment aux termes des rglementations deur de perage souhaite X.
2004/108/CE, 98/37/CE (jusquau 28.12.2009),
2006/42/CE ( partir du 29.12.2009).
Changement de loutil
Dossier technique auprs de :
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, Mandrin automatique (voir figure B)
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tenir la douille arrire 3 du mandrin automati-
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen que 1 et ouvrir la douille avant 2 dans le sens de
Senior Vice President Head of Product rotation n jusqu ce que loutil puisse tre
Engineering Certification mont. Mettre en place loutil.
Tenir la douille arrire 3 du mandrin automati-
que 1 et manuellement tourner fond la douille
avant 2 dans le sens de rotation o jusqu ce
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division quaucun clic ne se fasse entendre. Le mandrin
D-70745 Leinfelden-Echterdingen de perage se trouve alors verrouill automati-
quement.
Le verrouillage peut tre desserr lorsquon
Montage tourne la douille avant 2 en sens inverse afin
denlever loutil.
f Avant deffectuer des travaux sur loutil
lectroportatif, retirez la fiche de la prise Mandrin couronne dente (voir figure C)
de courant. f Porter des gants de protection lors du chan-
gement doutil. En cas de travaux assez
Poigne supplmentaire (voir figure A) longs, le mandrin de perage risque de
f Nutilisez loutil lectroportatif quavec la
chauffer fortement.
poigne supplmentaire 11. Ouvrez le mandrin couronne dente 14 par un
mouvement de rotation jusqu ce que loutil
La poigne supplmentaire 11 peut tre bascu-
puisse tre mont. Montez loutil.
le dans nimporte quelle position, afin dobte-
nir une position de travail sure et peut fatigante. Introduisez la cl de mandrin 13 dans les pera-
ges correspondants du mandrin couronne
Pour rgler la poigne supplmentaire, tournez
dente 14 et fixez loutil de manire rgulire.
la vis papillon 10 dans le sens inverse des
aiguilles dune montre et faites tourner la poi- Outils de vissage (voir figure D)
gne supplmentaire 11 dans la position souhai-
Lorsque des embouts sont utiliss 16, il est re-
te. Ensuite, resserrez la vis papillon 10 dans le
command dutiliser un porte-embout universel
sens des aiguilles dune montre.
15. Nutiliser que des embouts appropris la
Rglage de la profondeur de perage tte de vis.
(voir figure A) Pour visser, toujours mettre le commutateur
Avec la bute de profondeur 12 la profondeur de Perage/Perage percussion 4 sur le sym-
percage souhaite X peut tre dtermine. bole Perage .

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


26 | Franais

Si possible, utilisez une aspiration des


Changement du mandrin de perage poussires.
Dmontage du mandrin de perage Veillez bien arer la zone de travail.
(voir figure E) Il est recommand de porter un masque
respiratoire de la classe de filtre P2.
Pour dmonter le mandrin automatique 1, ser-
rer une cl pour vis six pans creux 17 dans le Respectez les rglements en vigueur dans vo-
mandrin automatique 1 et placer une cl four- tre pays spcifiques aux matriaux traiter.
che 18 (ouverture 14 mm) sur la face de cl de
la broche dentranement. Poser loutil lectro-
portatif sur un support stable, p. ex. un tabli.
Maintenir la cl fourche 18 et desserrer le Mise en marche
mandrin automatique 1 en tournant la cl pour
vis six pans creux 17 dans le sens de rotation Mise en service
n. Au cas o le mandrin automatique serait
f Tenez compte de la tension du rseau ! La
coinc, il suffit de donner un coup lger sur le
tension de la source de courant doit conci-
bout long de la cl pour vis six pans creux 17
der avec les indications se trouvant sur la
afin de le desserrer. Enlever la cl pour vis six
plaque signaltique de loutil lectroporta-
pans creux du mandrin automatique et desser-
tif. Les outils lectroportatifs marqus
rer compltement le mandrin automatique.
230 V peuvent galement tre mis en servi-
Le dmontage du mandrin couronne dente ce sous 220 V.
14 se fait de la mme manire que pour le man-
drin automatique. Rgler le sens de rotation (voir images GH)
Avec le commutateur de sens de rotation 8 le
Montage du mandrin de perage (voir figure F)
sens de rotation de loutil lectroportatif peut
Le montage du mandrin automatique/du man- tre invers. Ceci nest cependant pas possible,
drin couronne dentre seffectue dans lordre quand linterrupteur Marche/Arrt 6 est appuy.
inverse.
Rotation droite : Pour percer et visser, tour-
Le mandrin de perage doit tre serr ner le commutateur du sens de rotation 8 fond
avec un couple de serrage de 3035 Nm vers la gauche.
environ.
Rotation gauche : Pour desserrer ou dvisser
des vis et des crous, tourner le commutatuer
Aspiration de poussires/de copeaux du sens de rotation 8 fond vers la droite.
f Les poussires de matriaux tels que peintu-
res contenant du plomb, certains bois, min- Rgler le mode de service
raux ou mtaux, peuvent tre nuisibles la Visser et percer
sant. Toucher ou aspirer les poussires Positionner le commutateur 4 sur le
peut entraner des ractions allergiques symbole Perage .
et/ou des maladies respiratoires auprs de
Perage percussion
lutilisateur ou de personnes se trouvant
proximit. Positionner le commutateur 4 sur le
Certaines poussires telles que les poussi- symbole Perage percussion .
res de chne ou de htre sont considres Le commutateur 4 sencliquette de faon per-
cancrignes, surtout en connexion avec des ceptible et peut tre actionn mme pendant
additifs pour le traitement de bois (chroma- que le moteur est en marche.
te, lazure). Les matriaux contenant de
lamiante ne doivent tre travaills que par
des personnes qualifies.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Franais | 27

Mise en Marche/Arrt Pour percer dans des carreaux de faence, posi-


Pour mettre loutil lectroportatif en marche, tionner le commutateur 4 sur le symbole
appuyer sur linterrupteur Marche/Arrt 6 et le Perage . Une fois le carreau de faence per-
maintenir vous appuyez. c, positionner le commutateur sur le symbole
Perage percussion et travailler avec frap-
Pour bloquer linterrupteur Marche/Arrt ap-
pe.
puy 6, appuyer sur le bouton de blocage 5.
Pour les travaux de perage dans le bton, la
Afin darrter lappareil lectroportatif, relcher
pierre et la maonnerie, utiliser des forets en
linterrupteur Marche/Arrt 6 ou, sil est bloqu
carbure.
par le bouton de blocage 5, appuyer brivement
sur linterrupteur Marche/Arrt 6, puis le rel- Pour percer dans le mtal, nutiliser que des fo-
cher. rets HSS aiguiss et en parfait tat (HSS = aciers
super rapides). La gamme daccessoires Bosch
Rglage de la vitesse de rotation/de la fr- vous assure la qualit ncessaire.
quence de frappe Avec lappareil dafftage de forets (accessoi-
Vous pouvez rgler en continu le nombre de re), il est possible daiguiser sans problmes
tours/de coups pendant que loutil lectroporta- des forets hlicodaux dun diamtre de
tif est en marche, en appuyant plus ou moins sur 2,510 mm.
linterrupteur de Marche/Arrt 6.
Une lgre pression sur linterrupteur Marche/
Arrt 6 entrane un vitesse de rotation/une fr- Entretien et service
quence de frappe basse. Plus la pression aug-
mente, plus la vitesse de rotation/la frquence aprs-vente
de frappe est leve.

Prrglage de la vitesse de rotation/ Nettoyage et entretien


de la frquence de frappe f Avant deffectuer des travaux sur loutil
(pas pour la version 3 601 B17 103) lectroportatif, retirez la fiche de la prise
La molette de rglage prslection de la vitesse de courant.
de rotation 7 permet de prslectionner la vites- f Tenez toujours propres loutil lectroporta-
se de rotation/de la frquence de frappe nces- tif ainsi que les oues de ventilation afin
saire (mme durant lutilisation de lappareil). dobtenir un travail impeccable et sr.
La vitesse de rotation/la frquence de frappe Si, malgr tous les soins apports la fabrica-
dpend du matriau travailler et des condi- tion et au contrle de lappareil, celui-ci devait
tions de travail et peut tre dtermine par des avoir un dfaut, la rparation ne doit tre con-
essais pratiques. fie qu une station de service aprs-vente
agre pour outillage Bosch.
Instructions dutilisation Pour toute demande de renseignement ou com-
f Posez loutil lectroportatif sur la vis/sur mande de pices de rechange, prcisez-nous
lcrou seulement lorsque lappareil est imprativement le numro darticle dix chif-
teint. Les outils de travail en rotation peu- fres de loutil lectroportatif indiqu sur la pla-
vent glisser. que signaltique.

Conseils
Aprs avoir travaill une petite vitesse de rota-
tion pendant une priode relativement longue,
faire travailler loutil lectroportatif vide la vi-
tesse de rotation maximale pendant une dure
de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


28 | Franais

Service aprs-vente et assistance des Elimination des dchets


clients Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs acces-
Notre service aprs-vente rpond vos ques- soires et emballages, doivent pouvoir suivre
tions concernant la rparation et lentretien de chacun une voie de recyclage approprie.
votre produit et les pices de rechange. Vous Seulement pour les pays de lUnion
trouverez des vues clates ainsi que des infor- Europenne :
mations concernant les pices de rechange ga-
Ne jetez pas votre appareil lec-
lement sous :
troportatif avec les ordures
www.bosch-pt.com
mnagres !
Les conseillers techniques Bosch sont votre
Conformment la directive euro-
disposition pour rpondre vos questions con-
penne 2002/96/CE relative aux
cernant lachat, lutilisation et le rglage de vos
dchets dquipements lectri-
produits et leurs accessoires.
ques et lectroniques et sa ralisation dans les
France lois nationales, les outils lectroportatifs dont
on ne peut plus se servir doivent tre spars et
Robert Bosch (France) S.A.S.
suivre une voie de recyclage approprie.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex Sous rserve de modifications.
Tel. : +33 (0143) 11 90 06
Fax : +33 (0143) 11 90 33
E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
N Vert : +33 (0800) 05 50 51
www.bosch.fr

Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Espaol | 29

Advertencias de peligro b) Evite que su cuerpo toque partes conec-


es

tadas a tierra como tuberas, radiadores,


generales para herramientas cocinas y refrigeradores. El riesgo a que-
elctricas dar expuesto a una sacudida elctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tie-
ADVERTENCIA Lea ntegramente estas ad- rra.
vertencias de peligro e ins-
c) No exponga la herramienta elctrica a la
trucciones. En caso de no atenerse a las adver-
lluvia y evite que penetren lquidos en su
tencias de peligro e instrucciones siguientes,
interior. Existe el peligro de recibir una
ello puede ocasionar una descarga elctrica, un
descarga elctrica si penetran ciertos l-
incendio y/o lesin grave.
quidos en la herramienta elctrica.
Guardar todas las advertencias de peligro e
d) No utilice el cable de red para transpor-
instrucciones para futuras consultas.
tar o colgar la herramienta elctrica, ni
El trmino herramienta elctrica empleado en tire de l para sacar el enchufe de la to-
las siguientes advertencias de peligro se refiere ma de corriente. Mantenga el cable de
a herramientas elctricas de conexin a la red red alejado del calor, aceite, esquinas
(con cable de red) y a herramientas elctricas cortantes o piezas mviles. Los cables de
accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red daados o enredados pueden provo-
red). car una descarga elctrica.
1) Seguridad del puesto de trabajo e) Al trabajar con la herramienta elctrica a
la intemperie utilice solamente cables de
a) Mantenga limpio y bien iluminado su
prolongacin apropiados para su uso en
puesto de trabajo. El desorden o una ilu-
exteriores. La utilizacin de un cable de
minacin deficiente en las reas de traba-
prolongacin adecuado para su uso en ex-
jo pueden provocar accidentes.
teriores reduce el riesgo de una descarga
b) No utilice la herramienta elctrica en un elctrica.
entorno con peligro de explosin, en el
f) Si fuese imprescindible utilizar la herra-
que se encuentren combustibles lqui-
mienta elctrica en un entorno hmedo,
dos, gases o material en polvo. Las herra-
es necesario conectarla a travs de un
mientas elctricas producen chispas que
fusible diferencial. La aplicacin de un fu-
pueden llegar a inflamar los materiales en
sible diferencial reduce el riesgo a expo-
polvo o vapores.
nerse a una descarga elctrica.
c) Mantenga alejados a los nios y otras
personas de su puesto de trabajo al em- 3) Seguridad de personas
plear la herramienta elctrica. Una dis- a) Est atento a lo que hace y emplee la he-
traccin le puede hacer perder el control rramienta elctrica con prudencia. No
sobre la herramienta elctrica. utilice la herramienta elctrica si estu-
viese cansado, ni tampoco despus de
2) Seguridad elctrica
haber consumido alcohol, drogas o medi-
a) El enchufe de la herramienta elctrica camentos. El no estar atento durante el
debe corresponder a la toma de corrien- uso de la herramienta elctrica puede
te utilizada. No es admisible modificar el provocarle serias lesiones.
enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas elctricas
dotadas con una toma de tierra. Los en-
chufes sin modificar adecuados a las res-
pectivas tomas de corriente reducen el
riesgo de una descarga elctrica.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


30 | Espaol

b) Utilice un equipo de proteccin personal 4) Uso y trato cuidadoso de herramientas


y en todo caso unas gafas de proteccin. elctricas
El riesgo a lesionarse se reduce conside- a) No sobrecargue la herramienta elctrica.
rablemente si, dependiendo del tipo y la Use la herramienta elctrica prevista pa-
aplicacin de la herramienta elctrica em- ra el trabajo a realizar. Con la herramien-
pleada, se utiliza un equipo de proteccin ta adecuada podr trabajar mejor y ms
adecuado como una mascarilla antipolvo, seguro dentro del margen de potencia in-
zapatos de seguridad con suela antidesli- dicado.
zante, casco, o protectores auditivos.
b) No utilice herramientas elctricas con un
c) Evite una puesta en marcha fortuita. interruptor defectuoso. Las herramien-
Asegurarse de que la herramienta elc- tas elctricas que no se puedan conectar
trica est desconectada antes de conec- o desconectar son peligrosas y deben ha-
tarla a la toma de corriente y/o al montar cerse reparar.
el acumulador, al recogerla, y al trans-
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte
portarla. Si transporta la herramienta
el acumulador antes de realizar un ajuste
elctrica sujetndola por el interruptor de
en la herramienta elctrica, cambiar de
conexin/desconexin, o si introduce el
accesorio o al guardar la herramienta
enchufe en la toma de corriente con la he-
elctrica. Esta medida preventiva reduce
rramienta elctrica conectada, ello puede
el riesgo a conectar accidentalmente la
dar lugar a un accidente.
herramienta elctrica.
d) Retire las herramientas de ajuste o lla-
d) Guarde las herramientas elctricas fuera
ves fijas antes de conectar la herramien-
del alcance de los nios. No permita la
ta elctrica. Una herramienta de ajuste o
utilizacin de la herramienta elctrica a
llave fija colocada en una pieza rotante
aquellas personas que no estn familiari-
puede producir lesiones al poner a funcio-
zadas con su uso o que no hayan ledo
nar la herramienta elctrica.
estas instrucciones. Las herramientas
e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje so- elctricas utilizadas por personas inex-
bre una base firme y mantenga el equili- pertas son peligrosas.
brio en todo momento. Ello le permitir
e) Cuide la herramienta elctrica con esme-
controlar mejor la herramienta elctrica
ro. Controle si funcionan correctamente,
en caso de presentarse una situacin in-
sin atascarse, las partes mviles de la
esperada.
herramienta elctrica, y si existen partes
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo rotas o deterioradas que pudieran afec-
adecuada. No utilice vestimenta amplia tar al funcionamiento de la herramienta
ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y elctrica. Haga reparar estas piezas de-
guantes alejados de las piezas mviles. fectuosas antes de volver a utilizar la he-
La vestimenta suelta, el pelo largo y las jo- rramienta elctrica. Muchos de los acci-
yas se pueden enganchar con las piezas dentes se deben a herramientas
en movimiento. elctricas con un mantenimiento deficien-
g) Siempre que sea posible utilizar unos te.
equipos de aspiracin o captacin de f) Mantenga los tiles limpios y afilados.
polvo, asegrese que stos estn monta- Los tiles mantenidos correctamente se
dos y que sean utilizados correctamente. dejan guiar y controlar mejor.
El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Espaol | 31

g) Utilice la herramienta elctrica, acceso- f nicamente sujete el aparato por las empu-
rios, tiles, etc. de acuerdo a estas ins- aduras aisladas al realizar trabajos en los
trucciones, considerando en ello las con- que el til pueda tocar conductores elctri-
diciones de trabajo y la tarea a realizar. cos ocultos o el propio cable del aparato. El
El uso de herramientas elctricas para tra- contacto con conductores portadores de
bajos diferentes de aquellos para los que tensin puede hacer que las partes metlicas
han sido concebidas puede resultar peli- del aparato le provoquen una descarga elc-
groso. trica.
f Trabajar sobre una base firme sujetando la
5) Servicio
herramienta elctrica con ambas manos. La
a) nicamente haga reparar su herramienta herramienta elctrica es guiada de forma
elctrica por un profesional, empleando ms segura con ambas manos.
f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de
exclusivamente piezas de repuesto origi-
nales. Solamente as se mantiene la segu-
trabajo fijada con unos dispositivos de suje-
ridad de la herramienta elctrica.
cin, o en un tornillo de banco, se mantiene
sujeta de forma mucho ms segura que con
la mano.
Instrucciones de seguridad f Mantenga limpio su puesto de trabajo. La
especficas del aparato mezcla de diversos materiales es especial-
mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en
f Colquese unos protectores auditivos al polvo pueden arder o explotar.
f Antes de depositarla, esperar a que se haya
trabajar con taladradoras de percusin. El
ruido intenso puede provocarle sordera.
detenido la herramienta elctrica. El til
f Utilizar la herramienta elctrica con las em- puede engancharse y hacerle perder el con-
puaduras adicionales que se adjuntan con trol sobre la herramienta elctrica.
f No utilice la herramienta elctrica si el ca-
el aparato. Vd. puede accidentarse si pierde
el control sobre el aparato.
ble est daado. No toque un cable daado,
f Utilice unos aparatos de exploracin ade- y desconecte el enchufe de la red, si el ca-
cuados para detectar conductores o tube- ble se daa durante el trabajo. Un cable da-
ras ocultas, o consulte a sus compaas ado comporta un mayor riesgo de electro-
abastecedoras. El contacto con conductores cucin.
elctricos puede provocar un incendio o una
electrocucin. Al daar una tubera de gas
puede producirse una explosin. La perfora-
cin de una tubera de agua puede causar da- Descripcin del
os materiales.
funcionamiento
f Desconecte inmediatamente la herramienta
Lea ntegramente estas adverten-
elctrica si el til se bloquea. Est prepara-
cias de peligro e instrucciones. En
do para soportar la elevada fuerza de reac-
caso de no atenerse a las adverten-
cin que ocasiona un rechazo. El til se blo-
cias de peligro e instrucciones si-
quea:
guientes, ello puede ocasionar una
si la herramienta elctrica se sobrecarga, o
descarga elctrica, un incendio y/o
si ste se ladea en la pieza de trabajo.
lesin grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la
imagen del aparato mientras lee las instruccio-
nes de manejo.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


32 | Espaol

Utilizacin reglamentaria Datos tcnicos


El aparato ha sido diseado para taladrar con
Taladradora de percusin GSB 13 RE
percusin en ladrillo, hormign y piedra, as co-
Professional
mo para taladrar sin percutir madera, metal, ce-
rmica y material sinttico. Los aparatos dota- N de artculo 3 601 B17 1..
dos con regulador electrnico e inversin de Potencia absorbida
giro son adecuados tambin para atornillar y ha- nominal W 600
cer roscas.
Potencia til W 301

Componentes principales Revoluciones en vaco min-1 0 2800

La numeracin de los componentes est referi- Revoluciones nominales min-1 1570


da a la imagen de la herramienta elctrica en la Frecuencia de percusin min-1 25070
pgina ilustrada.
Par nominal Nm 1,8
1 Portabrocas de sujecin rpida*
Giro a derechas/izquier-
2 Casquillo anterior das z
3 Casquillo posterior
del cuello del husillo mm 43
4 Conmutador Taladrar/taladrar con
percusin mx. de perforacin
Ladrillo mm 15
5 Tecla de enclavamiento del interruptor de
Hormign mm 13
conexin/desconexin
Acero mm 10
6 Interruptor de conexin/desconexin Madera mm 25
7 Rueda preselectora de revoluciones
Capacidad del
(no para el aparato en la ejecucin
portabrocas mm 1,5 13
3 601 B17 103)
Peso segn
8 Selector de sentido de giro
EPTA-Procedure
9 Botn de ajuste del tope de profundidad
01/2003 kg 1,8
10 Tornillo de mariposa para ajuste de la
Clase de proteccin / II
empuadura adicional
Estos datos son vlidos para tensiones nominales de
11 Empuadura adicional*
[U] 230/240 V. Los valores pueden variar si la tensin
12 Tope de profundidad* fuese inferior, y en las ejecuciones especficas para
13 Llave del portabrocas* ciertos pases.
14 Portabrocas de corona dentada* Preste atencin al n de artculo en la placa de caracte-
15 Soporte universal de puntas de atornillar* rsticas de su aparato, ya que las denominaciones co-
merciales de algunos aparatos pueden variar.
16 Punta de atornillar*
17 Llave macho hexagonal**
18 Llave fija**
*Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den al material que se adjunta de serie.
**de tipo comercial (no se adjunta con el aparato)

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Espaol | 33

Informacin sobre ruidos y vibraciones Declaracin de conformidad


Determinacin de los valores de medicin segn Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
EN 60745. el producto descrito bajo Datos tcnicos est
El nivel de presin sonora tpico del aparato, de- en conformidad con las normas o documentos
terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo
presin sonora 93 dB(A); nivel de potencia con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE
acstica 104 dB(A). Tolerancia K=3 dB. (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del
Colocarse un protector de odos! 29.12.2009).

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de Expediente tcnico en:


tres direcciones) determinado segn EN 60745: Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Taladrado en metal: Valor de vibraciones gene- D-70745 Leinfelden-Echterdingen
radas ah =3 m/s2, tolerancia K =1,5 m/s2. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Taladrado con percusin en hormign: Valor de Senior Vice President Head of Product
vibraciones generadas ah =26 m/s2, tolerancia Engineering Certification
K=3 m/s2.
Atornillado: Valor de vibraciones generadas
ah <2,5 m/s2, tolerancia K=1,5 m/s2.
El nivel de vibraciones indicado en estas instruc-
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
ciones ha sido determinado segn el procedi- D-70745 Leinfelden-Echterdingen
miento de medicin fijado en la norma
EN 60745 y puede servir como base de compa-
racin con otras herramientas elctricas. Tam-
bin es adecuado para estimar provisionalmen- Montaje
te la solicitacin experimentada por las f Antes de cualquier manipulacin en la he-
vibraciones. rramienta elctrica, sacar el enchufe de red
El nivel de vibraciones indicado ha sido determi- de la toma de corriente.
nado para las aplicaciones principales de la he-
rramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
Empuadura adicional (ver figura A)
nes puede ser diferente si la herramienta
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con f Solamente utilice la herramienta elctrica
tiles diferentes, o si el mantenimiento de la con la empuadura adicional 11 montada.
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un La empuadura adicional 11 puede girarse a
aumento drstico de la solicitacin por vibracio- cualquier posicin para permitirle trabajar man-
nes durante el tiempo total de trabajo. teniendo una postura firme y cmoda.
Para determinar con exactitud la solicitacin ex-
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el
perimentada por las vibraciones, es necesario
tornillo de mariposa 10 y gire la empuadura
considerar tambin aquellos tiempos en los que
adicional 11 a la posicin deseada. Seguidamen-
el aparato est desconectado, o bien, est en
te apriete en el sentido de las agujas del reloj el
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmen-
tornillo de mariposa 10.
te. Ello puede suponer una disminucin drstica
de la solicitacin por vibraciones durante el
tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario de los efectos por vibracio-
nes, como por ejemplo: Mantenimiento de la he-
rramienta elctrica y de los tiles, conservar ca-
lientes las manos, organizacin de las
secuencias de trabajo.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


34 | Espaol

Ajuste de la profundidad de perforacin


(ver figura A) Cambio del portabrocas
El tope de profundidad 12 permite ajustar la Desmontaje del portabrocas (ver figura E)
profundidad de perforacin X deseada. Para desmontar el portabrocas de sujecin rpi-
Presione el botn de ajuste del tope de profun- da 1 sujete una llave macho hexagonal 17 en el
didad 9 e introduzca el tope de profundidad en portabrocas de sujecin rpida 1 y aplique una
la empuadura adicional 11. llave fija 18 (entrecaras 14 mm) a los planos fre-
Saque el tope de profundidad de manera que la sados del husillo. Deposite la herramienta elc-
medida entre la puntas de la broca y del tope de trica sobre una base firme como, p. ej., un ban-
profundidad corresponda a la profundidad de co de trabajo. Sujete firmemente la llave fija 18
perforacin X. y afloje el portabrocas de sujecin rpida 1 gi-
rando en el sentido n la llave macho hexagonal
Cambio de til 17. Si el portabrocas de sujecin rpida se resis-
tiese a ser desmontado, aplique un golpe leve
Portabrocas de sujecin rpida (ver figura B) contra el extremo ms largo de la llave macho
hexagonal 17. Retire la llave macho hexagonal
Sujete el casquillo posterior 3 del portabrocas
del portabrocas de sujecin rpida y desenrs-
de sujecin rpida 1 y gire el casquillo anterior
2 en el sentido n, de manera que pueda inser-
quelo completamente.
tarse el til. Inserte el til. El desmontaje del portabrocas de corona denta-
da 14 se realiza de igual manera a la descrita pa-
Sujete el casquillo posterior 3 del portabrocas
ra el portabrocas de sujecin rpida.
de sujecin rpida 1 y gire firmemente el casqui-
llo anterior 2 en el sentido o, hasta que deje de Montaje del portabrocas (ver figura F)
percibirse el ruido de carraca. El portabrocas
El montaje del portabrocas de sujecin rpida o
queda enclavado as de forma automtica.
de corona dentada, se realiza siguiendo los pa-
Para desmontar el til, es preciso desenclavar el sos en orden inverso.
portabrocas girando el casquillo anterior 2 en
El portabrocas deber apretarse con un
sentido contrario.
par de apriete aprox. de 3035 Nm.
Portabrocas de corona dentada (ver figura C)
f Utilice unos guantes de proteccin al cam- Aspiracin de polvo y virutas
f El polvo de ciertos materiales como, pinturas
biar de til. El portabrocas puede calentarse
fuertemente despus de haber trabajado
que contengan plomo, ciertos tipos de made-
prolongadamente con el aparato.
ra y algunos minerales y metales, puede ser
Gire el portabrocas de corona dentada 14 lo su- nocivo para la salud. El contacto y la inspira-
ficiente para poder alojar el til. Inserte el til. cin de estos polvos pueden provocar en el
Introduzca la llave del portabrocas 13 en cada usuario o en las personas circundantes reac-
uno de los taladros del portabrocas de corona ciones alrgicas y/o enfermedades respirato-
dentada 14 y apriete uniformemente el til. rias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y
tiles de atornillar (ver figura D) haya son considerados como cancergenos,
Si utiliza puntas de atornillar 16 stas debern especialmente en combinacin con los aditi-
montarse siempre en un soporte universal para vos para el tratamiento de la madera (croma-
puntas de atornillar 15. nicamente utilice pun- tos, conservantes de la madera). Los mate-
tas de atornillar que ajusten correctamente en la riales que contengan amianto solamente
cabeza del tornillo. debern ser procesados por especialistas.
Para atornillar ajuste siempre el selector Tala-
drar/percutir 4 en la posicin con el smbolo
Taladrar.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Espaol | 35

A ser posible utilice un equipo para aspi- Conexin/desconexin


racin de polvo. Para la puesta en marcha de la herramienta
Observe que est bien ventilado el puesto elctrica accionar y mantener en esa posicin el
de trabajo. interruptor de conexin/desconexin 6.
Se recomienda una mascarilla protectora
Para retener el interruptor de conexin/desco-
con un filtro de la clase P2.
nexin 6 una vez accionado, presionar la tecla
Observe las prescripciones vigentes en su de enclavamiento 5.
pas sobre los materiales a trabajar. Para desconectar la herramienta elctrica suel-
te el interruptor de conexin/desconexin 6, o
en caso de estar enclavado con la tecla 5, pre-
sione brevemente y suelte a continuacin el in-
Operacin terruptor de conexin/desconexin 6.

Puesta en marcha Ajuste del n de revoluciones/frecuencia de

f Observe la tensin de red! La tensin de la


percusin

fuente de energa deber coincidir con las Variando la presin ejercida sobre el interruptor
indicaciones en la placa de caractersticas de conexin/desconexin 6 puede Ud. regular
de la herramienta elctrica. Las herramien- de forma continua las revoluciones/n de impac-
tas elctricas marcadas con 230 V pueden tos de la herramienta elctrica.
funcionar tambin a 220 V. Accionando ligeramente el interruptor de co-
nexin/desconexin 6 se obtienen unas revolu-
Ajuste del sentido de giro (ver figuras GH) ciones/frecuencia de percusin reducida. Au-
Con el selector 8 puede invertirse el sentido de mentando paulatinamente la presin se van
giro actual de la herramienta elctrica. Esto no aumentando en igual medida las revolucio-
es posible, sin embargo, con el interruptor de nes/frecuencia de percusin.
conexin/desconexin 6 accionado.
Preseleccin del n de revoluciones/frecuen-
Giro a derechas: Para taladrar y enroscar torni- cia de percusin (no para el aparato en la eje-
llos presionar hasta el tope hacia la izquierda el cucin 3 601 B17 103)
selector de sentido de giro 8.
La rueda preselectora de revoluciones 7 le per-
Giro a izquierdas: Para aflojar o sacar tornillos mite seleccionar el n de revoluciones/frecuen-
y tuercas empujar hasta el tope hacia la derecha cia de percusin incluso durante la operacin
el selector del sentido de giro 8. del aparato.
Ajuste del modo de operacin El n de revoluciones/frecuencia de percusin
Taladrar y atornillar precisado depende del material y condiciones
de trabajo, siendo conveniente determinarlo
Gire el selector 4 hacia la posicin con probando.
el smbolo Taladrar.
Taladrar con percusin
Colocar el conmutador 4 sobre el sm-
bolo Taladrar con percusin.
El conmutador 4 se puede accionar tambin con
el motor en funcionamiento.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


36 | Espaol

Instrucciones para la operacin Servicio tcnico y atencin al cliente


f Solamente aplique la herramienta elctrica El servicio tcnico le asesorar en las consultas
desconectada contra la tuerca o tornillo. que pueda Ud. tener sobre la reparacin y man-
Los tiles en rotacin pueden resbalar. tenimiento de su producto, as como sobre pie-
zas de recambio. Los dibujos de despiece e in-
Consejos prcticos formaciones sobre las piezas de recambio las
En caso de trabajar prolongadamente a bajas re- podr obtener tambin en internet bajo:
voluciones deber refrigerarse la herramienta www.bosch-pt.com
elctrica dejndola funcionar aprox. 3 minutos a Nuestro equipo de asesores tcnicos le orienta-
las revoluciones en vaco mximas. r gustosamente en cuanto a la adquisicin,
Para taladrar azulejos, ajuste el selector 4 a la aplicacin y ajuste de los productos y acceso-
posicin con el smbolo de Taladrar. Una vez rios.
traspasado el azulejo gire el selector a la posi-
Espaa
cin con el smbolo Taladrar con percusion
para continuar taladrando con percusin. Robert Bosch Espaa, S.A.
Departamento de ventas
Al taladrar hormign, piedra y ladrillo emplear
Herramientas Elctricas
brocas de metal duro.
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
Para taladrar en metal solamente usar brocas 28037 Madrid
HSS (HSS=acero de corte rpido de alto rendi- Tel. Asesoramiento al cliente:
miento) bien afiladas y en perfecto estado. Bro- +34 (0901) 11 66 97
cas con la calidad correspondiente las encontra- Fax: +34 (091) 327 98 63
r en el programa de accesorios Bosch.
Venezuela
Con el dispositivo para afilar brocas (accesorio
especial) pueden afilarse cmodamente brocas Robert Bosch S.A.
helicoidales con dimetros de 2,510 mm. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
Mantenimiento y servicio
Mxico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Mantenimiento y limpieza
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
f Antes de cualquier manipulacin en la he- Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
rramienta elctrica, sacar el enchufe de red E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
de la toma de corriente.
f Mantenga limpia la herramienta elctrica y Argentina
las rejillas de refrigeracin para trabajar Robert Bosch Argentina S.A.
con eficacia y seguridad. Av. Crdoba 5160
Si a pesar de los esmerados procesos de fabri- C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires
cacin y control, la herramienta elctrica llegase Atencion al Cliente
a averiarse, la reparacin deber encargarse a Tel.: +54 (0810) 555 2020
un servicio tcnico autorizado para herramien- E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
tas elctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de
repuesto es imprescindible indicar el n de art-
culo de 10 dgitos que figura en la placa de ca-
ractersticas de la herramienta elctrica.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Espaol | 37

Per
Autorex Peruana S.A.
Repblica de Panam 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe

Chile
EMASA S.A.
Irarrzaval 259 uoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctri-
cas, accesorios y embalajes sean sometidos a
un proceso de recuperacin que respete el me-
dio ambiente.
Slo para los pases de la UE:
No arroje las herramientas elc-
tricas a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos elc-
tricos y electrnicos inservibles,
tras su transposicin en ley nacio-
nal, debern acumularse por separado las herra-
mientas elctricas para ser sometidas a un reci-
claje ecolgico.

Reservado el derecho de modificacin.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


38 | Portugus

Indicaes gerais de b) Evitar que o corpo possa entrar em con-


pt

tacto com superfcies ligadas terra, co-


advertncia para ferramentas mo tubos, aquecimentos, foges e frigo-
elctricas rficos. H um risco elevado devido a
choque elctrico, se o corpo estiver liga-
ATENO Devem ser lidas todas as indica- do terra.
es de advertncia e todas as
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou
instrues. O desrespeito das advertncias e
humidade. A infiltrao de gua numa fer-
instrues apresentadas abaixo pode causar
ramenta elctrica aumenta o risco de cho-
choque elctrico, incndio e/ou graves leses.
que elctrico.
Guarde bem todas as advertncias e instru-
d) No dever utilizar o cabo para outras fi-
es para futura referncia.
nalidades. Jamais utilizar o cabo para
O termo Ferramenta elctrica utilizado a se- transportar a ferramenta elctrica, para
guir nas indicaes de advertncia, refere-se a pendur-la, nem para puxar a ficha da to-
ferramentas elctricas operadas com corrente mada. Manter o cabo afastado de calor,
de rede (com cabo de rede) e a ferramentas leo, cantos afiados ou partes do apare-
elctricas operadas com acumulador (sem cabo lho em movimento. Cabos danificados ou
de rede). emaranharados aumentam o risco de um
choque elctrico.
1) Segurana da rea de trabalho
e) Se trabalhar com uma ferramenta elc-
a) Mantenha a sua rea de trabalho sempre
trica ao ar livre, s dever utilizar cabos
limpa e bem iluminada. Desordem ou re-
de extenso apropriados para reas ex-
as de trabalho insuficientemente ilumina-
teriores. A utilizao de um cabo de ex-
das podem levar a acidentes.
tenso apropriado para reas exteriores
b) No trabalhar com a ferramenta elctri- reduz o risco de um choque elctrico.
ca em reas com risco de exploso, nas
f) Se no for possvel evitar o funciona-
quais se encontrem lquidos, gases ou
mento da ferramenta elctrica em reas
ps inflamveis. Ferramentas elctricas
hmidas, dever ser utilizado um disjun-
produzem fascas, que podem inflamar
tor de corrente de avaria. A utilizao de
ps ou vapores.
um disjuntor de corrente de avaria reduz
c) Manter crianas e outras pessoas afasta- o risco de um choque elctrico.
das da ferramenta elctrica durante a
utilizao. No caso de distraco poss- 3) Segurana de pessoas
vel que perca o controlo sobre o aparelho. a) Esteja atento, observe o que est a fazer
e tenha prudncia ao trabalhar com a
2) Segurana elctrica
ferramenta elctrica. No utilizar uma
a) A ficha de conexo da ferramenta elc- ferramenta elctrica quando estiver fati-
trica deve caber na tomada. A ficha no gado ou sob a influncia de drogas, lco-
deve ser modificada de maneira alguma. ol ou medicamentos. Um momento de
No utilizar uma ficha de adaptao jun- descuido ao utilizar a ferramenta elctri-
to com ferramentas elctricas protegi- ca, pode levar a leses graves.
das por ligao terra. Fichas no modi-
ficadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque elctrico.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Portugus | 39

b) Utilizar equipamento de proteco pes- 4) Utilizao e manuseio cuidadoso de ferra-


soal e sempre culos de proteco. A uti- mentas elctricas
lizao de equipamento de proteco a) No sobrecarregue o aparelho. Utilize a
pessoal, como mscara de proteco con- ferramenta elctrica apropriada para o
tra p, sapatos de segurana antiderra- seu trabalho. melhor e mais seguro tra-
pantes, capacete de segurana ou protec- balhar com a ferramenta elctrica apro-
o auricular, de acordo com o tipo e priada na rea de potncia indicada.
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o
b) No utilizar uma ferramenta elctrica
risco de leses.
com um interruptor defeituoso. Uma fer-
c) Evitar uma colocao em funcionamento ramenta elctrica que no pode mais ser
involuntria. Assegure-se de que a ferra- ligada nem desligada, perigosa e deve
menta elctrica esteja desligada, antes ser reparada.
de conect-la alimentao de rede e/ou
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o
ao acumulador, antes de levant-la ou de
acumulador antes de executar ajustes no
transport-la. Se tiver o dedo no interrup-
aparelho, de substituir acessrios ou de
tor ao transportar a ferramenta elctrica
guardar o aparelho. Esta medida de segu-
ou se o aparelho for conectado alimen-
rana evita o arranque involuntrio da fer-
tao de rede enquanto estiver ligado, po-
ramenta elctrica.
dero ocorrer acidentes.
d) Guardar ferramentas elctricas no utili-
d) Remover ferramentas de ajuste ou cha-
zadas fora do alcance de crianas. No
ves de boca antes de ligar a ferramenta
permita que pessoas que no estejam fa-
elctrica. Uma ferramenta ou chave que
miliarizadas com o aparelho ou que no
se encontre numa parte do aparelho em
tenham lido estas instrues, utilizem o
movimento pode levar a leses.
aparelho. Ferramentas elctricas so pe-
e) Evite uma posio anormal. Mantenha rigosas se forem utilizadas por pessoas
uma posio firme e mantenha sempre o inesperientes.
equilbrio. Desta forma mais fcil con-
e) Tratar a ferramenta elctrica com cuida-
trolar a ferramenta elctrica em situaes
do. Controlar se as partes mveis do
inesperadas.
aparelho funcionam perfeitamente e no
f) Usar roupa apropriada. No usar roupa emperram, e se h peas quebradas ou
larga nem jias. Mantenha os cabelos, danificadas que possam prejudicar o
roupas e luvas afastadas de partes em funcionamento da ferramenta elctrica.
movimento. Roupas frouxas, cabelos lon- Permitir que peas danificadas sejam re-
gos ou jias podem ser agarrados por pe- paradas antes da utilizao. Muitos aci-
as em movimento. dentes tm como causa, a manuteno in-
g) Se for possvel montar dispositivos de suficiente de ferramentas elctricas.
aspirao ou de recolha, assegure-se de f) Manter as ferramentas de corte afiadas
que estejam conectados e utilizados cor- e limpas. Ferramentas de corte cuidado-
rectamente. A utilizao de uma aspira- samente tratadas e com cantos de corte
o de p pode reduzir o perigo devido ao afiados emperram com menos frequncia
p. e podem ser conduzidas com maior facili-
dade.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


40 | Portugus

g) Utilizar a ferramenta elctrica, acessri- f Ao executar trabalhos durante os quais pos-


os, ferramentas de aplicao, etc. con- sam ser atingidos cabos elctricos ou o pr-
forme estas instrues. Considerar as prio cabo de rede, dever sempre segurar a
condies de trabalho e a tarefa a ser ferramenta elctrica pelas superfcies isola-
executada. A utilizao de ferramentas das do punho. O contacto com um cabo sob
elctricas para outras tarefas a no ser as tenso pode colocar peas de metal da ferra-
aplicaes previstas, pode levar a situa- menta elctrica sob tenso e levar a um cho-
es perigosas. que elctrico.
f Segurar a ferramenta elctrica firmemente
5) Servio
com ambas as mos durante o trabalho e
a) S permita que o seu aparelho seja repa- manter uma posio firme. A ferramenta
rado por pessoal especializado e qualifi- elctrica conduzida com segurana com
cado e s com peas de reposio origi- ambas as mos.
f Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a
nais. Desta forma assegurado o
funcionamento seguro do aparelho.
ser trabalhada fixa com dispositivos de aper-
to ou com torno de bancada est mais firme
do que segurada com a mo.
Instrues de servio f Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu-
especficas do aparelho ras de material so especialmente perigosas.
P de metal leve pode queimar ou explodir.
f Usar uma proteco auricular ao utilizar
f Espere a ferramenta elctrica parar com-
berbequins de percusso. Rudos podem
pletamente, antes de deposit-la. A ferra-
provocar a perda auditiva.
menta de aplicao pode emperrar e levar
f Utilizar os punhos adicionais fornecidos perda de controlo sobre a ferramenta elctri-
com a ferramenta elctrica. A perda de con- ca.
f No utilizar a ferramenta elctrica com um
trole sobre a ferramenta elctrica pode levar
a leses.
cabo danificado. No tocar no cabo danifi-
f Utilizar detectores apropriados, para en- cado nem puxar a ficha da tomada, se o ca-
contrar cabos escondidos, ou consultar a bo for danificado durante o trabalho. Cabos
companhia elctrica local. O contacto com danificados aumentam o risco de um choque
cabos elctricos pode provocar incndio e elctrico.
choques elctricos. Danos em tubos de gs
podem levar exploso. A infiltrao num ca-
no de gua provoca danos materiais.
f Desligar imediatamente a ferramenta elc-
Descrio de funes
trica, caso a ferramenta de aplicao blo- Devem ser lidas todas as indica-
quear. Esteja atento para altos momentos es de advertncia e todas as ins-
de reaco que provoquem um contra-gol- trues. O desrespeito das adver-
pe. A ferramenta de trabalho bloqueada tncias e instrues apresentadas
quando: abaixo pode causar choque elctri-
a ferramenta elctrica sobrecarregada ou co, incndio e/ou graves leses.
se for emperrada na pea a ser trabalhada.
Abrir a pgina basculante contendo a apresenta-
o do aparelho, e deixar esta pgina aberta en-
quanto estiver lendo a instruo de servio.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Portugus | 41

Utilizao conforme as disposies Dados tcnicos


O aparelho destinado para furar com percus-
Berbequim de percusso GSB 13 RE
so em tijolos, beto e pedra, assim como furar
Professional
em madeira, metal, cermica e plstico. Apare-
lhos com regulao electrnica e marcha direi- N do produto 3 601 B17 1..
ta/ esquerda tambm so apropriados para Potncia nominal
aparafusar e cortar roscas. consumida W 600
Potncia til W 301
Componentes ilustrados
N de rotaes em ponto
A numerao dos componentes ilustrados refe-
morto min-1 0 2800
re-se apresentao da ferramenta elctrica na
pgina de esquemas. Nmero de rotaes
nominal min-1 1570
1 Mandril de aperto rpido*
N de percusses min-1 25070
2 Bucha dianteira
3 Bucha traseira Binrio nominal Nm 1,8
4 Comutador Furar/furar com percusso Marcha direita/
5 Tecla de fixao para o interruptor de esquerda z
ligar-desligar de gola do veio mm 43
6 Interruptor de ligar-desligar mx. de perfurao
7 Roda de ajuste para pr-seleco do nmero Muramentos mm 15
de rotao (no no modelo de aparelho Beto mm 13
3 601 B17 103) Ao mm 10
8 Comutador do sentido de rotao Madeira mm 25
9 Tecla para ajuste do esbarro de Faixa de aperto do
profundidade mandril mm 1,5 13
10 Parafuso de orelhas para ajuste do punho Peso conforme EPTA-
adicional Procedure 01/2003 kg 1,8
11 Punho adicional* Classe de proteco / II
12 Esbarro de profundidade*
As indicaes s valem para tenses nominais [U]
13 Chave mandril de brocas* 230/240 V. Estas indicaes podem variar no caso de
14 Mandril de brocas de coroa dentada* tenses inferiores e em modelos especficos dos pa-
ses.
15 Porta-pontas universal*
Observar o nmero de produto na placa de caracters-
16 Bit de aparafusamento*
ticas da sua ferramenta elctrica. A designao comer-
17 Chave de sextavado interno** cial das ferramentas elctricas individuais pode variar.
18 Chave de forqueta**
*Acessrios apresentados ou descritos no perten-
cem ao volume de fornecimento.
**de tipo comercial (no includo no volume de forne-
cimento)

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


42 | Portugus

Informao sobre rudos/vibraes Declarao de conformidade


Valores de medio averiguados conforme Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-
EN 60745. de que o produto descrito em Dados tcnicos
O nvel de rudo avaliado como A do aparelho cumpre as seguintes normas ou documentos
tipicamente: Nvel de presso acstica normativos: EN 60745 conforme as disposies
93 dB(A); Nvel de potncia acstica 104 dB(A). das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (at
Incerteza K=3 dB. 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de
Usar proteco auricular! 29.12.2009).

Valores totais de vibrao (soma dos vectores Processo tcnico em:


das trs direces) determinadas conforme Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
EN 60745 : D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Furar em metal: Valor de emisso de vibraes Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
ah =3 m/s2, incerteza K =1,5 m/s2, Senior Vice President Head of Product
Furar com percusso em beto: Valor de emis- Engineering Certification
so de vibraes ah =26 m/s2, incerteza
K =3 m/s2,
Aparafusar: Valor de emisso de vibraes
ah <2,5 m/s2, incerteza K=1,5 m/s2.
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
O nvel de oscilaes indicado nestas instrues D-70745 Leinfelden-Echterdingen
de servio foi medido de acordo com um pro-
cesso de medio normalizado pela norma
EN 60745 e pode ser utilizado para a compara-
o de aparelhos. Ele tambm apropriado para Montagem
uma avaliao provisria da carga de vibraes. f Antes de todos trabalhos na ferramenta
O nvel de vibraes indicado representa as apli- elctrica dever puxar a ficha de rede da to-
caes principais da ferramenta elctrica. Se a mada.
ferramenta elctrica for utilizada para outras
aplicaes, com outras ferramentas de trabalho
Punho adicional (veja figura A)
ou com manuteno insuficiente, possvel que
o nvel de vibraes seja diferente. Isto pode au- f S utilizar a sua ferramenta elctrica com o
mentar sensivelmente a carga de vibraes para punho adicional 11.
o perodo completo de trabalho. O punho adicional 11 pode ser movimentado co-
Para uma estimao exacta da carga de vibra- mo desejar, para alcanar uma posio de traba-
es, tambm deveriam ser considerados os pe- lho segura e livre de fadiga.
rodos nos quais o aparelho est desligado ou
Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do pu-
funciona, mas no est sendo utilizado. Isto po-
nho adicional 10 no sentido contrrio dos pon-
de reduzir a carga de vibraes durante o com-
teiros do relgio e deslocar o punho
pleto perodo de trabalho.
adicional 11 para a posio desejada. Em segui-
Alm disso tambm devero ser estipuladas me-
da dever girar o parafuso de orelhas 10 no sen-
didas de segurana para proteger o operador
tido dos ponteiros do relgio para apertar.
contra o efeito de vibraes, como por exemplo:
Manuteno de ferramentas elctricas e de fer-
ramentas de trabalho, manter as mos quentes
e organizao dos processos de trabalho.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Portugus | 43

Ajustar a profundidade de perfurao Ferramentas de aparafusamento


(veja figura A) (veja figura D)
Com o esbarro de profundidade 12 possvel Se for utilizar pontas de aparafusamento 16, de-
determinar a profundidade de perfurao X de- veria sempre utilizar um suporte universal para
sejada. pontas 15. S utilizar bits de aparafusamento
Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de apropriados para o cabeote de aparafusamen-
profundidade 9 e colocar o esbarro de profundi- to.
dade no punho adicional 11. Para furar, dever sempre colocar o comutador
Puxar o esbarro de profundidade para fora, de Furar/furar com percusso 4 sobre o smbolo
modo que a distncia entre a ponta da broca e a Furar.
ponta do esbarro de profundidade corresponda
profundidade de perfurao desejada X. Trocar o mandril de brocas
Desmontar o mandril de brocas (veja figura E)
Troca de ferramenta
Para desmontar o mandril de brocas de aperto
Mandril de aperto rpido (veja figura B) rpido 1, introduzir a chave de sextavado interi-
Segurar a bucha traseira 3 do mandril de aperto or 17 no mandril de brocas de aperto rpido 1 e
rpido 1 e girar a bucha dianteira 2 no sentido aplicar uma chave de forqueta 18 (SW 14 mm)
dos ponteiros do relgio n, at poder introduzir para reter o veio de accionamento. Colocar a
a ferramenta. Introduzir a ferramenta. ferramenta elctrica sobre uma base firme,
p. ex. uma bancada de trabalho. Segurar firme-
Segurar a bucha traseira 3 do mandril de brocas
mente a chave de forqueta 18 e soltar o mandril
de aperto rpido 1 e girar a bucha dianteira 2 fir-
memente com a mo no sentido de rotao o,
de brocas de aperto rpido 1 girando a chave de
sextavado interior 17 no sentido de rotao n.
at no escutar mais um clique. Isto trava auto-
Um mandril de brocas de aperto rpido demasi-
maticamente o mandril de brocas.
adamente apertado pode ser afrouxado com um
O travamento se solta novamente se, para remo- leve golpe sobre o lado comprido da chave de
ver a ferramenta, girar a bucha dianteira 2 no mandril de brocas 17. Remover a chave de sex-
sentido contrrio. tavado interior do mandril de brocas de aperto
rpido e desaparafus-lo completamente.
Mandril de brocas de coroa dentada
(veja figura C) A desmontagem do mandril de coroa dentada

f Usar luvas de proteco durante a substitui-


14 realizado da mesma forma que a do mandril
de brocas de aperto rpido.
o de ferramentas. O mandril de brocas po-
de aquecer-se fortemente durante os proces- Montar o mandril de brocas (veja figura F)
sos de trabalho.
A montagem do mandril de brocas de aperto r-
Abrir o mandril de brocas de coroa dentada 14 pido/do mandril de brocas de coroa dentada
girando, at ser possvel introduzir a ferramen- realizada em sequncia invertida.
ta. Introduzir a ferramenta.
O mandril de brocas deve ser apertado
Introduzir a chave de mandril de brocas 13 nos com um binrio de aprox. 3035 Nm.
respectivos orifcios do mandril de coroa denta-
da 14 e fixar uniformemente a ferramenta.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


44 | Portugus

Ajustar o tipo de funcionamento


Aspirao de p/de aparas
f Ps de materiais como por exemplo, tintas
Furar e aparafusar

que contm chumbo, alguns tipos de madei- Colocar o comutador 4 sobre o smbo-
ra, minerais e metais, podem ser nocivos lo Furar.
sade. O contacto ou a inalao dos ps po- Furar com percusso
de provocar reaes alrgicas e/ou doenas Colocar o comutador 4 sobre o smbo-
nas vias respiratrias do utilizador ou das lo Furar com percusso.
pessoas que se encontrem por perto.
O comutador 4 engata perceptivelmente e tam-
Certos ps, como por exemplo p de carva-
bm pode ser accionado com o motor em funci-
lho e faia so considerados como sendo can-
onamento.
cergenos, especialmente quando juntos
com substncias para o tratamento de ma- Ligar e desligar
deiras (cromato, preservadores de madeira).
Para a colocao em funcionamento da ferra-
Material que contm asbesto s deve ser
menta elctrica dever pressionar o interruptor
processado por pessoal especializado.
de ligar-desligar 6 e manter pressionado.
Se possvel, utilizar uma aspirao de p.
Para fixar o interruptor de ligar-desligar 6 deve-
Assegurar uma boa ventilao do local de
r premir a tecla de fixao 5.
trabalho.
recomendvel usar uma mscara de pro- Para desligar a ferramenta elctrica, dever sol-
teco respiratria com filtro da classe P2. tar o interruptor de ligar-desligar 6 ou se estiver
travado com a tecla de fixao 5, dever pressi-
Observe as directivas para os materiais a se- onar o interruptor de ligar-desligar 6 por instan-
rem trabalhados, vigentes no seu pas. tes e em seguida soltar novamente.

Ajustar o n de rotaes/n de percusses


Funcionamento O nmero de rotaes/de percusses da ferra-
menta elctrica ligada pode ser regulado sem
Colocao em funcionamento escalonamento, dependendo de quanto premir

f Observar a tenso de rede! A tenso da fon-


o interruptor de ligar-desligar 6.

te de corrente deve coincidir com a indica- Uma leve presso sobre o interruptor de ligar-
da na chapa de identificao da ferramenta desligar 6 provoca um baixo n de rotaes/n
elctrica. Ferramentas elctricas marcadas de percusses. Aumentando a presso, au-
para 230 V tambm podem ser operadas mentado o n de rotaes/n de percusses.
com 220 V. Pr-seleccionar o n de rotaes/n de
Ajustar o sentido de rotao percusses (no no modelo de aparelho
(veja figuras GH) 3 601 B17 103)
Com o comutador de sentido de rotao 8 pos- Com a roda de pr-seleco do nmero de rota-
svel alterar o sentido de rotao da ferramenta es 7 possvel pr-seleccionar o nmero de
elctrica. Com o interruptor de ligar-desligar oscilaes necessrio durante o funcionamento.
pressionado 6 isto no entanto no possvel. O n de rotaes/percusses necessrio depen-
Marcha direita: Para furar e atarraxar parafu- de do material e das condies de trabalho e po-
sos, dever pressionar o comutador de sentido de ser verificado atravs de ensaios prticos.
de rotao 8 completamente para a esquerda.
Marcha esquerda: Para soltar e desatarraxar
parafusos e porcas, dever pressionar o comu-
tador de sentido de rotao 8 completamente
para a direita.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Portugus | 45

Indicaes de trabalho Servio ps-venda e assistncia ao


f Utilizar os punhos adicionais fornecidos cliente
com a ferramenta elctrica. A perda de con- O servio ps-venda responde s suas pergun-
trole sobre a ferramenta elctrica pode levar tas a respeito de servios de reparao e de ma-
a leses. nuteno do seu produto, assim como das pe-
as sobressalentes. Desenhos explodidos e
Recomendaes
informaes sobre peas sobressalentes encon-
Aps prolongado trabalho com baixo n de rota- tram-se em:
es, deveria permitir que a ferramenta elctri- www.bosch-pt.com
ca funcione em vazio durante aprox. 3 minutos A nossa equipa de consultores Bosch esclare-
com mximo n de rotaes, para poder arrefe- cem com prazer todas as suas dvidas a respei-
cer. to da compra, aplicao e ajuste dos produtos e
Colocar o comutador 4 sobre o smbolo Furar acessrios.
para furar ladrilhos. Aps perfurar o ladrilho de-
Portugal
ver o comutador sobre o smbolo Furar com
percusso para trabalhar com percusso. Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Para trabalhos em beto, pedra e muramentos
Lotes 2E 3E
devem ser utilizadas brocas de metal duro.
1800 Lisboa
Para furar metal s devem ser utilizadas brocas Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
HSS (HSS=ao de corte rpido de alta potncia) Fax: +351 (021) 8 51 10 96
afiadas e em perfeito estado. O programa de
acessrios Bosch garante a respectiva qualida- Brasil
de. Robert Bosch Ltda.
Com o aparelho de afiar brocas (acessrio) Caixa postal 1195
possvel afiar facilmente brocas helicoidais com 13065-900 Campinas
um dimetro de 2,510 mm. Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Manuteno e servio Eliminao


Ferramentas elctricas, acessrios e embala-
Manuteno e limpeza gens devem ser enviados a uma reciclagem eco-

f Antes de todos trabalhos na ferramenta


lgica de matrias primas.

elctrica dever puxar a ficha de rede da to- Apenas pases da Unio Europeia:
mada. No deitar ferramentas elctricas
f Manter a ferramenta elctrica e as abertu- no lixo domstico!
ras de ventilao sempre limpas, para tra- De acordo com a directiva euro-
balhar bem e de forma segura. peia 2002/96/CE para aparelhos
elctricos e electrnicos velhos, e
Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuida-
com as respectivas realizaes
dosos processos de fabricao e de teste, a re-
nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que
parao dever ser executada por uma oficina
no servem mais para a utilizao, devem ser
de servio autorizada para ferramentas elctri-
enviadas separadamente a uma reciclagem eco-
cas Bosch.
lgica.
Para todas as questes e encomendas de peas
sobressalentas imprescindvel indicar o nme-
ro de produto de 10 dgitos como consta na pla- Sob reserva de alteraes.
ca de caractersticas da ferramenta elctrica.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


46 | Italiano

Avvertenze generali di pericolo b) Evitare il contatto fisico con superfici


it

collegate a terra, come tubi, riscalda-


per elettroutensili menti, cucine elettriche e frigoriferi.
Leggere tutte le avvertenze Sussiste un maggior rischio di scosse elet-
AVVERTENZA triche nel momento in cui il corpo messo
di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle av- a massa.
vertenze di pericolo e delle istruzioni operative c) Custodire lelettroutensile al riparo dalla
si potr creare il pericolo di scosse elettriche, pioggia o dallumidit. La penetrazione
incendi e/o incidenti gravi. dellacqua in un elettroutensile aumenta il
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le rischio di una scossa elettrica.
istruzioni operative per ogni esigenza futura. d) Non usare il cavo per scopi diversi da
Il termine elettroutensile utilizzato nelle av- quelli previsti ed, in particolare, non
vertenze di pericolo si riferisce ad utensili elet- usarlo per trasportare o per appendere
trici alimentati dalla rete (con linea di allaccia- lelettroutensile oppure per estrarre la
mento) ed ad utensili elettrici alimentati a spina dalla presa di corrente. Non avvici-
batteria (senza linea di allacciamento). nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli
taglienti e neppure a parti della macchi-
1) Sicurezza della postazione di lavoro na che siano in movimento. I cavi danneg-
a) Tenere la postazione di lavoro sempre giati o aggrovigliati aumentano il rischio
pulita e ben illuminata. Il disordine oppu- dinsorgenza di scosse elettriche.
re zone della postazione di lavoro non illu- e) Qualora si voglia usare lelettroutensile
minate possono essere causa di incidenti. allaperto, impiegare solo ed esclusiva-
b) Evitare dimpiegare lelettroutensile in mente cavi di prolunga che siano adatti
ambienti soggetti al rischio di esplosioni per limpiego allesterno. Luso di un ca-
nei quali si abbia presenza di liquidi, gas vo di prolunga omologato per limpiego
o polveri infiammabili. Gli elettroutensili allesterno riduce il rischio dinsorgenza
producono scintille che possono far in- di scosse elettriche.
fiammare la polvere o i gas. f) Qualora non fosse possibile evitare di
c) Tenere lontani i bambini ed altre perso- utilizzare lelettroutensile in ambiente
ne durante limpiego dellelettroutensi- umido, utilizzare un interruttore di sicu-
le. Eventuali distrazioni potranno compor- rezza. Luso di un interruttore di sicurezza
tare la perdita del controllo riduce il rischio di una scossa elettrica.
sullelettroutensile.
3) Sicurezza delle persone
2) Sicurezza elettrica a) importante concentrarsi su ci che si
a) La spina di allacciamento alla rete sta facendo e maneggiare con giudizio
dellelettroutensile deve essere adatta lelettroutensile durante le operazioni di
alla presa. Evitare assolutamente di ap- lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
portare modifiche alla spina. Non impie- le in caso di stanchezza oppure quando
gare spine adattatrici assieme ad elet- ci si trovi sotto leffetto di droghe, be-
troutensili dotati di collegamento a vande alcoliche e medicinali. Un attimo
terra. Le spine non modificate e le prese di distrazione durante luso dellelettrou-
adatte allo scopo riducono il rischio di tensile pu essere causa di gravi inciden-
scosse elettriche. ti.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Italiano | 47

b) Indossare sempre equipaggiamento pro- 4) Trattamento accurato ed uso corretto degli


tettivo individuale, nonch guanti pro- elettroutensili
tettivi. Indossando abbigliamento di pro- a) Non sottoporre la macchina a sovraccari-
tezione personale come la maschera per co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclu-
polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- sivamente lelettroutensile esplicita-
lino, elmetto di protezione oppure prote- mente previsto per il caso. Con un
zione acustica a seconda del tipo e elettroutensile adatto si lavora in modo
dellapplicazione dellelettroutensile, si ri- migliore e pi sicuro nellambito della sua
duce il rischio di incidenti. potenza di prestazione.
c) Evitare laccensione involontaria b) Non utilizzare mai elettroutensili con in-
dellelettroutensile. Prima di collegarlo terruttori difettosi. Un elettroutensile
alla rete di alimentazione elettrica e/o al- con linterruttore rotto pericoloso e de-
la batteria ricaricabile, prima di prender- ve essere aggiustato.
lo oppure prima di iniziare a trasportar-
c) Prima di procedere ad operazioni di re-
lo, assicurarsi che lelettroutensile sia
golazione sulla macchina, prima di sosti-
spento. Tenendo il dito sopra linterrutto-
tuire parti accessorie oppure prima di
re mentre si trasporta lelettroutensile op-
posare la macchina al termine di un lavo-
pure collegandolo allalimentazione di
ro, estrarre sempre la spina dalla presa
corrente con linterruttore inserito, si ven-
della corrente e/o estrarre la batteria ri-
gono a creare situazioni pericolose in cui
caricabile. Tale precauzione eviter che
possono verificarsi seri incidenti.
lelettroutensile possa essere messo in
d) Prima di accendere lelettroutensile to- funzione involontariamente.
gliere gli attrezzi di regolazione o la chia-
d) Quando gli elettroutensili non vengono
ve inglese. Un accessorio oppure una
utilizzati, conservarli al di fuori del rag-
chiave che si trovi in una parte rotante
gio di accesso di bambini. Non fare usare
della macchina pu provocare seri inci-
lelettroutensile a persone che non siano
denti.
abituate ad usarlo o che non abbiano let-
e) Evitare una posizione anomala del cor- to le presenti istruzioni. Gli elettroutensi-
po. Avere cura di mettersi in posizione li sono macchine pericolose quando ven-
sicura e di mantenere lequilibrio in ogni gono utilizzati da persone non dotate di
situazione. In questo modo possibile sufficiente esperienza.
controllare meglio lelettroutensile in ca-
e) Eseguire la manutenzione dellelettrou-
so di situazioni inaspettate.
tensile operando con la dovuta diligenza.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossa- Accertarsi che le parti mobili della mac-
re vestiti larghi, n portare bracciali e ca- china funzionino perfettamente, che non
tenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i sinceppino e che non ci siano pezzi rotti
guanti lontani da pezzi in movimento. Ve- o danneggiati al punto da limitare la fun-
stiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno zione dellelettroutensile stesso. Prima
impigliarsi in pezzi in movimento. di iniziare limpiego, far riparare le parti
g) In caso fosse previsto il montaggio di di- danneggiate. Numerosi incidenti vengono
spositivi di aspirazione della polvere e di causati da elettroutensili la cui manuten-
raccolta, assicurarsi che gli stessi siano zione stata effettuata poco accurata-
collegati e che vengano utilizzati corret- mente.
tamente. Lutilizzo di unaspirazione pol- f) Mantenere gli utensili da taglio sempre
vere pu ridurre lo svilupparsi di situazio- affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati
ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti
affilati sinceppano meno frequentemente
e sono pi facili da condurre.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


48 | Italiano

g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori f Quando si eseguono lavori in cui vi perico-


opzionali, gli utensili per applicazioni lo che laccessorio impiegato possa arrivare
specifiche ecc., sempre attenendosi alle a toccare cavi elettrici nascosti oppure an-
presenti istruzioni. Cos facendo, tenere che il cavo elettrico della macchina stessa,
sempre presente le condizioni di lavoro tenere lelettroutensile afferrandolo sempre
e le operazioni da eseguire. Limpiego di alle superfici di impugnatura isolate. Un con-
elettroutensili per usi diversi da quelli tatto con un cavo elettrico mette sotto tensio-
consentiti potr dar luogo a situazioni di ne anche le parti in metallo dellelettroutensi-
pericolo. le e provoca quindi una scossa elettrica.
f Durante le operazioni di lavoro necessario
5) Assistenza
tenere lelettroutensile sempre con entram-
a) Fare riparare lelettroutensile solo ed be le mani ed adottare una posizione di la-
esclusivamente da personale specializ- voro sicura. Utilizzare con sicurezza lelet-
zato e solo impiegando pezzi di ricambio troutensile tenendolo sempre con entrambe
originali. In tale maniera potr essere sal- le mani.
vaguardata la sicurezza dellelettroutensi- f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo
le. in lavorazione pu essere bloccato con sicu-
rezza in posizione solo utilizzando un apposi-
to dispositivo di serraggio oppure una morsa
a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Istruzioni di sicurezza
f Mantenere pulita la propria zona di lavoro.
specifiche per la macchina Miscele di materiali di diverso tipo possono
f Indossare cuffie di protezione quando si uti-
risultare particolarmente pericolose. La pol-
vere di metalli leggeri pu essere infiammabi-
lizzano trapani battenti. Leffetto del rumore
le ed esplosiva.
f Prima di posare lelettroutensile, attendere
pu provocare la perdita delludito.
f Utilizzare le impugnature supplementari
sempre fino a quando si sar fermato com-
fornite insieme allelettroutensile. La perdi-
pletamente. Laccessorio pu incepparsi e
ta di controllo sullelettroutensile pu com-
comportare la perdita di controllo dellelet-
portare il pericolo di incidenti.
troutensile.
f Al fine di rilevare linee di alimentazione na- f Mai utilizzare lelettroutensile con un cavo
scoste, utilizzare adatte apparecchiature di danneggiato. Non toccare il cavo danneg-
ricerca oppure rivolgersi alla locale societ giato ed estrarre la spina di rete in caso che
erogatrice. Un contatto con linee elettriche si dovesse danneggiare il cavo mentre si la-
pu provocare lo sviluppo di incendi e di vora. Cavi danneggiati aumentano il rischio
scosse elettriche. Danneggiando linee del di una scossa di corrente elettrica.
gas si pu creare il pericolo di esplosioni. Pe-
netrando una tubazione dellacqua si provo-
cano seri danni materiali.
Descrizione del funzionamento
f Spegnere immediatamente lelettroutensile
Leggere tutte le avvertenze di peri-
colo e le istruzioni operative. In ca-
quando lutensile accessorio si blocca.
so di mancato rispetto delle avver-
Aspettarsi sempre alti momenti di reazione
tenze di pericolo e delle istruzioni
che possono provocare un contraccolpo.
operative si potr creare il pericolo
Lutensile accessorio si blocca quando:
di scosse elettriche, incendi e/o in-
lelettroutensile sottoposto a sovraccari-
cidenti gravi.
co oppure
prende angolature improprie nel pezzo in Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si
lavorazione. trova raffigurata schematicamente la macchina
e lasciarla aperta mentre si legge il manuale del-
le Istruzioni per luso.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Italiano | 49

Uso conforme alle norme Dati tecnici


La macchina idonea per lesecuzione di foratu-
Trapano battente GSB 13 RE
re battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel ma-
Professional
teriale minerale; essa adatta anche per forare
ed avvitare nel legname, nel metallo, nella cera- Codice prodotto 3 601 B17 1..
mica e nelle materie plastiche. Macchine con re- Potenza nominale
golazione elettronica e funzionamento reversibi- assorbita W 600
le sono adatte anche per avvitare e per tagliare
filettature. Potenza resa W 301
Numero di giri a vuoto min-1 0 2800
Componenti illustrati Numero giri nominale min-1 1570
La numerazione dei componenti illustrati si rife- Frequenza colpi min-1 25070
risce allillustrazione dellelettroutensile che si
Coppia nominale Nm 1,8
trova sulla pagina con la rappresentazione grafi-
ca. Rotazione destrorsa/
sinistrorsa z
1 Mandrino autoserrante*
2 Boccola anteriore Diametro del collare
alberino mm 43
3 Boccola posteriore
4 Selettore Foratura/Foratura battente Diametro max. foratura
Muratura mm 15
5 Tasto di bloccaggio per interruttore
Calcestruzzo mm 13
avvio/arresto
Acciaio mm 10
6 Interruttore di avvio/arresto Legname mm 25
7 Rotellina di selezione numero giri
Campo di serraggio del
(non nella versione dellapparecchio
mandrino mm 1,5 13
3 601 B17 103)
Peso in funzione della
8 Commutatore del senso di rotazione
EPTA-Procedure
9 Tasto per la regolazione dellasta di
01/2003 kg 1,8
profondit
Classe di sicurezza / II
10 Vite ad alette per la regolazione
dellimpugnatura supplementare Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U]
230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di mo-
11 Impugnatura supplementare*
delli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche ri-
12 Asta di profondit* portate possono essere divergenti.
13 Chiave di serraggio per mandrini* Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato
14 Mandrino a cremagliera* sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensi-
le. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili
15 Portabit universale*
possono variare.
16 Bit cacciavite*
17 Chiave a brugola**
18 Chiave a forcella**
*Laccessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per
luso non compreso nella fornitura standard.
**disponibili in commercio (non compreso nel volume
di fornitura)

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


50 | Italiano

Informazioni sulla rumorosit e sulla Dichiarazione di conformit


vibrazione Assumendone la piena responsabilit, dichiaria-
Valori misurati conformemente alla norma mo che il prodotto descritto nei Dati tecnici
EN 60745. conforme alle seguenti normative ed ai relativi
documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni
Il livello di pressione acustica stimato A della
delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al
macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi-
28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal
t 93 dB(A); livello di potenza acustica
29.12.2009).
104 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica! Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
in tre direzioni) misurati conformemente alla
norma EN 60745: Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Foratura nel metallo: Valore di emissione Senior Vice President Head of Product
delloscillazione ah =3 m/s2, Incertezza della mi- Engineering Certification
sura K =1,5 m/s2,
Foratura a percussione nel calcestruzzo: Valore
di emissione delloscillazione ah =26 m/s2, Incer-
tezza della misura K=3 m/s2,
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Avvitatura: Valore di emissione delloscillazione D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ah <2,5 m/s2, Incertezza della misura
K =1,5 m/s2.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti
istruzioni stato rilevato seguendo una proce-
Montaggio
dura di misurazione conforme alla norma f Prima di qualunque intervento sullelettrou-
EN 60745 e pu essere utilizzato per confronta- tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
re gli elettroutensili. Lo stesso idoneo anche
per una valutazione temporanea della sollecita-
Impugnatura supplementare
zione da vibrazioni.
(vedi figura A)
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli im-
pieghi principali dellelettroutensile. Qualora f Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto
lelettroutensile venisse utilizzato tuttavia per con limpugnatura supplementare 11.
altri impieghi, con accessori differenti oppure Limpugnatura supplementare 11 pu essere
con manutenzione insufficiente, Il livello di vi- spostata liberamente e regolata in modo da per-
brazioni pu differire. Questo pu aumentare mettere di prendere una posizione di lavoro di
sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per assoluta maneggevolezza.
lintero periodo di tempo operativo.
Per la regolazione dellimpugnatura supplemen-
Per una valutazione precisa della sollecitazione
tare 10 girare la vite ad alette in senso antiorario
da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i
e spostare limpugnatura supplementare 11 sul-
tempi in cui lapparecchio spento oppure ac-
la posizione richiesta. Una volta conclusa lope-
ceso ma non utilizzato effettivamente. Questo
razione, avvitare di nuovo forte la vite ad alette
pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vi-
10 in senso orario.
brazioni per lintero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per
la protezione delloperatore dalleffetto delle vi-
brazioni come p. es.: manutenzione dellelet-
troutensile e degli accessori, mani calde, orga-
nizzazione dello svolgimento del lavoro.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Italiano | 51

Regolazione della profondit di foratura Accessori per avvitare (vedi figura D)


(vedi figura A) In caso di utilizzo di lame cacciavite 16 si deve
Tramite lasta di profondit 12 possibile deter- ricorrere sempre allimpiego di un portabit uni-
minare la profondit della foratura richiesta X. versale 15. Usare esclusivamente bit cacciavite
Premere il pulsante per la regolazione dellasta che siano adatti alla testa della vite.
di profondit 9 ed applicare lasta di profondit Per eseguire avvitature, mettere il selettore Fo-
nellimpugnatura supplementare 11. ratura/Foratura battente 4 sempre sul simbolo
Estrarre lasta di profondit fino a quando la di- Foratura.
stanza tra lestremit della punta e lestremit
della guida profondit corrisponde alla richiesta Sostituzione del mandrino
profondit della foratura X.
Smontaggio del mandrino autoserrante
(vedere figura E)
Cambio degli utensili
Per smontare il mandrino autoserrante 1 fissare
Mandrino autoserrante (vedi figura B) una chiave per vite a esagono cavo 17 nel man-
Tenere ferma saldamente la boccola posteriore drino autoserrante 1 ed applicare una chiave a
3 del mandrino autoserrante 1 e ruotare la boc- forcella 18 (apertura della chiave 14 mm) alla
cola anteriore 2 nel senso di rotazione n, fino a superficie chiave dellalberino di trasmissione.
quando lutensile pu essere inserito. Inserire Posare lelettroutensile su un basamento piano
lutensile. e resistente, p. es. un banco di lavoro. Tenere
saldamente la chiave a forcella 18 e sbloccare il
Tenere ferma saldamente la boccola posteriore
mandrino autoserrante 1 girando la chiave per
3 del mandrino autoserrante 1 e chiudere ma-
vite ad esagono cavo 17 nel senso di rotazione
n. In caso di mandrino autoserrante bloccato
nualmente con forza la boccola anteriore 2 nel
senso di rotazione o, fino a quando non pi
possibile sbloccarlo dando un leggero colpo sul
udibile alcun clic. In questo modo il mandrino
lungo gambo della chiave per vite a esagono ca-
viene bloccato automaticamente.
vo 17. Togliere la chiave per vite a esagono cavo
Lo sblocco avviene quando, per togliere lutensi- dal mandrino autoserrante e svitare completa-
le, si gira la boccola anteriore in senso contrario mente il mandrino autoserrante.
2.
Lo smontaggio del mandrino a cremagliera 14
Mandrino a cremagliera (vedi figura C) avviene nello stesso modo come descritto per il

f Portare sempre guanti di protezione duran-


mandrino autoserrante.

te la sostituzione di utensili. In caso di ope- Montaggio del mandrino autoserrante


razioni di lavoro di maggiore durata il mandri- (vedi figura F)
no portapunta pu surriscaldarsi.
Il montaggio del mandrino autoserrante/mandri-
Aprire il mandrino a cremagliera 14 ruotandolo no a cremagliera avviene eseguendo inversa-
fino a quando diventer possibile applicarvi mente le stesse operazioni.
lutensile. Inserire laccessorio.
Il mandrino portapunta deve essere
Inserire la chiave di serraggio per mandrini 13 stretto con un momento di coppia pari a
nelle rispettive forature del mandrino a crema- 3035 Nm.
gliera 14 e fissare bene lutensile ad innesto in
modo uniforme.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


52 | Italiano

Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svi-


Aspirazione polvere/aspirazione tare viti e dadi, premere il commutatore del sen-
trucioli so di rotazione 8 verso destra fino allarresto.
f Polveri e materiali come vernici contenenti
Regolazione del modo operativo
piombo, alcuni tipi di legname, minerali e me-
talli possono essere dannosi per la salute. Il Foratura ed avvitatura
contatto oppure linalazione delle polveri Mettere il selettore 4 sul simbolo
possono causare reazioni allergiche e/o ma- Foratura.
lattie delle vie respiratorie delloperatore op- Foratura battente
pure delle persone che si trovano nelle vici-
Mettere il selettore 4 sul simbolo
nanze.
Foratura battente.
Determinate polveri come polvere da legna-
me di faggio o di quercia sono considerate Il selettore 4 si incastra in maniera percepibile e
cancerogene, in modo particolare insieme ad pu essere attivato anche quando il motore
additivi per il trattamento del legname (cro- ancora in moto.
mato, protezione per legno). Materiale con- Accendere/spegnere
tenente amianto deve essere lavorato esclu- Per accendere lelettroutensile premere linter-
sivamente da personale specializzato. ruttore di avvio/arresto 6 e tenerlo premuto.
Utilizzate, se possibile, un sistema di aspi- Per fissare in posizione linterruttore di av-
razione delle polveri. vio/arresto premuto 6 premere il tasto di bloc-
Provvedere per una buona aerazione del caggio 5.
posto di lavoro. Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuo-
Si consiglia di portare una mascherina vo linterruttore di avvio/arresto 6 oppure se
protettiva con classe di filtraggio P2. bloccato con il tasto di bloccaggio 5, premere
Osservare le norme in vigore nel Vostro pae- brevemente linterruttore di avvio/arresto 6 e ri-
se per i materiali da lavorare. lasciarlo di nuovo.
Regolazione della velocit/frequenza colpi
possibile regolare a variazione continua la ve-
Uso locit/frequenza di colpi dellelettroutensile in
funzione operando con la pressione che si eser-
cita sullinterruttore avvio/arresto 6.
Messa in funzione
Esercitando una leggera pressione sullinterrut-
f Osservare la tensione di rete! La tensione tore di avvio/arresto 6 si ha una riduzione della
della rete deve corrispondere a quella indi- velocit/numero frequenza colpi. Aumentando
cata sulla targhetta dellelettroutensile. Gli la pressione si aumenta la velocit/numero fre-
elettroutensili con lindicazione di 230 V quenza colpi.
possono essere collegati anche alla rete di
220 V. Preselezione della velocit/frequenza colpi
(non nella versione dellapparecchio
Impostazione del senso di rotazione 3 601 B17 103)
(vedere figure GH)
Tramite la rotellina per la selezione del numero
Con il commutatore del senso di rotazione 8 di giri 7 possibile preselezionare la richiesta
possibile modificare il senso di rotazione velocit/frequenza colpi anche durante la fase
dellelettroutensile. Comunque, ci non possi- di funzionamento.
bile quando linterruttore di avvio/arresto 6 La velocit/frequenza colpi richiesta dipende
premuto. dal tipo di materiale in lavorazione e dalle speci-
Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare viti fiche condizioni operative e pu essere dunque
premere il commutatore del senso di rotazione determinata a seconda del caso eseguendo del-
8 verso sinistra fino allarresto. le prove pratiche.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Italiano | 53

Indicazioni operative Servizio di assistenza ed assistenza


f Applicare lelettroutensile sul dado/vite so- clienti
lo quando spento. Utensili accessori in ro- Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-
tazione possono scivolare. mande relative alla riparazione ed alla manuten-
zione del Vostro prodotto nonch concernenti le
Suggerimenti
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-
In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa formazioni relative alle parti di ricambio sono
velocit, per farlo raffreddare, lasciar ruotare consultabili anche sul sito:
lelettroutensile in funzionamento a vuoto per www.bosch-pt.com
ca. 3 minuti alla massima velocit. Il team assistenza clienti Bosch a Vostra dispo-
Per forare piastrelle, mettere il selettore 4 sul sizione per rispondere alle domande relative
simbolo Foratura. Dopo aver terminato la fo- allacquisto, impiego e regolazione di apparec-
ratura della piastrella, mettere il selettore sul chi ed accessori.
simbolo foratura battente e continuare a lavo-
Italia
rare nel modo operativo battente.
Robert Bosch S.p.A.
In caso di lavorazione del calcestruzzo, di mate-
Via Giovanni da Udine 15
riali minerali e di muratura utilizzare punte in
20156 Milano
metallo duro.
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Per forature nel metallo impiegare solo punte Fax: +39 (02) 36 96 26 62
HSS perfettamente affilate (HSS = acciaio su- Tel.: Filo diretto con Bosch:
perrapido). Una rispettiva qualit viene garanti- +39 (02) 36 96 23 14
ta dal programma accessori Bosch. www.Bosch.it
Con lapparecchio per laffilatura delle punte
Svizzera
(accessorio opzionale) possibile affilare senza
fatica punte spirali con un diametro pari a Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
2,510 mm. Fax: +41 (044) 8 47 15 53

Smaltimento
Manutenzione ed assistenza Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambien-
te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori
dismessi.
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sullelettrou-
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili di-
tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure opera-
smessi tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della
zioni di lavoro, tenere sempre puliti lelet- direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di
troutensile e le prese di ventilazione. apparecchiature elettriche ed
Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- elettroniche (RAEE) ed allattua-
duzione e di controllo lelettroutensile dovesse zione del recepimento nel diritto nazionale, gli
guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un elettroutensili diventati inservibili devono esse-
punto di assistenza autorizzato per gli elettrou- re raccolti separatamente ed essere inviati ad
tensili Bosch. una riutilizzazione ecologica.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di
ricambio, comunicare sempre il codice prodotto
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica-
zione dellelettroutensile!

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


54 | Nederlands

Algemene veiligheidswaar- b) Voorkom aanraking van het lichaam met


nl

geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van


schuwingen voor elektrische buizen, verwarmingen, fornuizen en
gereedschappen koelkasten. Er bestaat een verhoogd risi-
co door een elektrische schok wanneer
WAARSCHUWING Lees alle veiligheids- uw lichaam geaard is.
waarschuwingen en al-
c) Houd het gereedschap uit de buurt van
le voorschriften. Als de waarschuwingen en
regen en vocht. Het binnendringen van
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
water in het elektrische gereedschap ver-
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
groot het risico van een elektrische schok.
gevolg hebben.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften
doel, om het elektrische gereedschap te
voor toekomstig gebruik.
dragen of op te hangen of om de stekker
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip uit het stopcontact te trekken. Houd de
elektrisch gereedschap heeft betrekking op kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe
elektrische gereedschappen voor gebruik op het randen en bewegende gereedschapde-
stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge- len. Beschadigde of in de war geraakte ka-
reedschappen voor gebruik met een accu (zon- bels vergroten het risico van een elektri-
der netsnoer). sche schok.
1) Veiligheid van de werkomgeving e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen ver-
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
lengkabels te gebruiken die voor gebruik
verlicht. Een rommelige of onverlichte
buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge-
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
bruik van een voor gebruik buitenshuis ge-
b) Werk met het elektrische gereedschap schikte verlengkabel beperkt het risico
niet in een omgeving met explosiegevaar van een elektrische schok.
waarin zich brandbare vloeistoffen,
f) Als het gebruik van het elektrische ge-
brandbare gassen of brandbaar stof be-
reedschap in een vochtige omgeving on-
vinden. Elektrische gereedschappen ver-
vermijdelijk is, dient u een aardlekscha-
oorzaken vonken die het stof of de dam-
kelaar te gebruiken. Het gebruik van een
pen tot ontsteking kunnen brengen.
aardlekschakelaar vermindert het risico
c) Houd kinderen en andere personen tij- van een elektrische schok.
dens het gebruik van het elektrische ge-
reedschap uit de buurt. Wanneer u wordt 3) Veiligheid van personen
afgeleid, kunt u de controle over het ge- a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga
reedschap verliezen. met verstand te werk bij het gebruik van
het elektrische gereedschap. Gebruik
2) Elektrische veiligheid
geen elektrisch gereedschap wanneer u
a) De aansluitstekker van het elektrische moe bent of onder invloed staat van
gereedschap moet in het stopcontact drugs, alcohol of medicijnen. Een mo-
passen. De stekker mag in geen geval ment van onoplettendheid bij het gebruik
worden veranderd. Gebruik geen adap- van het elektrische gereedschap kan tot
terstekkers in combinatie met geaarde ernstige verwondingen leiden.
elektrische gereedschappen. Onveran-
derde stekkers en passende stopcontac-
ten beperken het risico van een elektri-
sche schok.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Nederlands | 55

b) Draag persoonlijke beschermende uit- 4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge-


rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. bruik van elektrische gereedschappen
Het dragen van persoonlijke beschermen- a) Overbelast het gereedschap niet. Ge-
de uitrusting zoals een stofmasker, slip- bruik voor uw werkzaamheden het daar-
vaste werkschoenen, een veiligheidshelm voor bestemde elektrische gereedschap.
of gehoorbescherming, afhankelijk van de Met het passende elektrische gereed-
aard en het gebruik van het elektrische ge- schap werkt u beter en veiliger binnen het
reedschap, vermindert het risico van ver- aangegeven capaciteitsbereik.
wondingen.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con- waarvan de schakelaar defect is. Elek-
troleer dat het elektrische gereedschap trisch gereedschap dat niet meer kan wor-
uitgeschakeld is voordat u de stekker in den in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
het stopcontact steekt of de accu aan- moet worden gerepareerd.
sluit en voordat u het gereedschap op-
c) Trek de stekker uit het stopcontact of
pakt of draagt. Wanneer u bij het dragen
neem de accu uit het elektrische gereed-
van het elektrische gereedschap uw vin-
schap voordat u het gereedschap instelt,
ger aan de schakelaar hebt of wanneer u
toebehoren wisselt of het gereedschap
het gereedschap ingeschakeld op de
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voor-
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
komt onbedoeld starten van het elektri-
ongevallen leiden.
sche gereedschap.
d) Verwijder instelgereedschappen of
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische ge-
schroefsleutels voordat u het elektri-
reedschappen buiten bereik van kinde-
sche gereedschap inschakelt. Een instel-
ren. Laat het gereedschap niet gebrui-
gereedschap of sleutel in een draaiend
ken door personen die er niet mee
deel van het gereedschap kan tot verwon-
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet
dingen leiden.
hebben gelezen. Elektrische gereed-
e) Voorkom een onevenwichtige lichaams- schappen zijn gevaarlijk wanneer deze
houding. Zorg ervoor dat u stevig staat door onervaren personen worden ge-
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor bruikt.
kunt u het elektrische gereedschap in on-
e) Verzorg het elektrische gereedschap
verwachte situaties beter onder controle
zorgvuldig. Controleer of bewegende de-
houden.
len van het gereedschap correct functio-
f) Draag geschikte kleding. Draag geen los- neren en niet vastklemmen en of onder-
hangende kleding of sieraden. Houd ha- delen zodanig gebroken of beschadigd
ren, kleding en handschoenen uit de zijn dat de werking van het elektrische
buurt van bewegende delen. Loshangen- gereedschap nadelig wordt benvloed.
de kleding, lange haren en sieraden kun- Laat deze beschadigde onderdelen voor
nen door bewegende delen worden mee- het gebruik repareren. Veel ongevallen
genomen. hebben hun oorzaak in slecht onderhou-
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- den elektrische gereedschappen.
voorzieningen kunnen worden gemon- f) Houd snijdende inzetgereedschappen
teerd, dient u zich ervan te verzekeren scherp en schoon. Zorgvuldig onderhou-
dat deze zijn aangesloten en juist wor- den snijdende inzetgereedschappen met
den gebruikt. Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel
zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


56 | Nederlands

g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- f Houd het elektrische gereedschap alleen


horen, inzetgereedschappen en dergelij- vast aan de gesoleerde greepvlakken als u
ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet-
bij op de arbeidsomstandigheden en de gereedschap verborgen stroomleidingen of
uit te voeren werkzaamheden. Het ge- de eigen netkabel kan raken. Contact met
bruik van elektrische gereedschappen een onder spanning staande leiding zet ook
voor andere dan de voorziene toepassin- de metalen delen van het elektrische gereed-
gen kan tot gevaarlijke situaties leiden. schap onder spanning en leidt tot een elektri-
sche schok.
f Houd het elektrische gereedschap tijdens
5) Service
a) Laat het elektrische gereedschap alleen de werkzaamheden stevig met beide han-
repareren door gekwalificeerd en vak- den vast en zorg ervoor dat u stevig staat.
kundig personeel en alleen met originele Het elektrische gereedschap wordt met twee
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt handen veiliger geleid.
f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzie-
gewaarborgd dat de veiligheid van het ge-
reedschap in stand blijft.
ningen of een bankschroef vastgehouden
werkstuk wordt beter vastgehouden dan u
met uw hand kunt doen.
Gereedschapspecifieke f Houd uw werkplek schoon. Materiaalmeng-
veiligheidsvoorschriften sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte
metalen kan ontvlammen of exploderen.
f Draag een gehoorbescherming bij het ge-
f Wacht tot het elektrische gereedschap tot
bruik van een klopboormachine. De bloot-
stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
stelling aan lawaai kan gehoorverlies tot ge-
Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit
volg hebben.
kan tot het verlies van de controle over het
f Gebruik de bij het elektrische gereedschap elektrische gereedschap leiden.
f Gebruik het elektrische gereedschap niet
meegeleverde extra handgrepen. Het verlies
van de controle over het elektrische gereed-
met een beschadigde kabel. Raak de be-
schap kan tot verwondingen leiden.
schadigde kabel niet aan en trek de stekker
f Gebruik een geschikt detectieapparaat om uit het stopcontact als de kabel tijdens de
verborgen stroom-, gas- of waterleidingen werkzaamheden wordt beschadigd. Bescha-
op te sporen of raadpleeg het plaatselijke digde kabels vergroten het risico van een
energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische schok.
elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van
een gasleiding kan tot een explosie leiden.
Breuk van een waterleiding veroorzaakt ma- Functiebeschrijving
terile schade.
Lees alle veiligheidswaarschuwin-
f Schakel het elektrische gereedschap on- gen en alle voorschriften. Als de
middellijk uit als het inzetgereedschap waarschuwingen en voorschriften
blokkeert. Houd rekening met grote reactie- niet worden opgevolgd, kan dit een
momenten die een terugslag veroorzaken. elektrische schok, brand of ernstig
Het inzetgereedschap blokkeert als: letsel tot gevolg hebben.
het elektrische gereedschap wordt overbe-
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding
last of
van het gereedschap open en laat deze pagina
het in het te bewerken werkstuk kantelt.
opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing
leest.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Nederlands | 57

Gebruik volgens bestemming Technische gegevens


Het gereedschap is bestemd om te klopboren in
Klopboormachine GSB 13 RE
baksteen, beton en steen en om te boren in
Professional
hout, metaal, keramiek en kunststof. Gereed-
schappen met elektronische regeling en rechts- Zaaknummer 3 601 B17 1..
/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en Opgenomen vermogen W 600
uitdraaien van schroeven en het snijden van
schroefdraad. Afgegeven vermogen W 301
-1
Onbelast toerental min 0 2800
Afgebeelde componenten Nominaal toerental min-1 1570
De componenten zijn genummerd zoals op de Aantal slagen min -1
25070
afbeelding van het elektrische gereedschap op
Nominaal draaimoment Nm 1,8
de pagina met afbeeldingen.
Rechts- en linksdraaien z
1 Snelspanboorhouder*
2 Voorste huls Ashals- mm 43
3 Achterste huls Max. boor-
4 Schakelaar Boren/klopboren Metselwerk mm 15
Beton mm 13
5 Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar
Staal mm 10
6 Aan/uit-schakelaar Hout mm 25
7 Stelwiel vooraf instelbaar toerental
Boorhouderspanbereik mm 1,5 13
(niet bij gereedschapuitvoering
3 601 B17 103) Gewicht volgens
EPTA-Procedure
8 Draairichtingschakelaar
01/2003 kg 1,8
9 Knop voor instelling van de diepteaanslag
Isolatieklasse / II
10 Vleugelbout voor verstelling van de extra
handgreep Gegevens gelden voor nominale spanningen [U]
230/240 V. Bij lagere spanningen en bij per land ver-
11 Extra handgreep*
schillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwij-
12 Diepteaanslag* ken.
13 Boorhoudersleutel* Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elek-
14 Tandkransboorhouder* trische gereedschap. De handelsbenamingen van som-
mige elektrische gereedschappen kunnen afwijken.
15 Universeelbithouder*
16 Bit*
17 Inbussleutel**
18 Steeksleutel**
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt
standaard meegeleverd.
**In de handel verkrijgbaar (niet meegeleverd)

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


58 | Nederlands

Informatie over geluid en trillingen Conformiteitsverklaring


Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- het onder Technische gegevens beschreven
schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau product voldoet aan de volgende normen en
93 dB(A); geluidsvermogenniveau 104 dB(A). normatieve documenten: EN 60745 volgens de
Onzekerheid K=3 dB. bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG,
Draag een gehoorbescherming. 98/37/EG (tot 28-12-2009) en 2006/42/EG (van-
af 29-12-2009).
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745: Technisch dossier bij:
boren in metaal: trillingsemissiewaarde Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
ah =3 m/s2, onzekerheid K =1,5 m/s2, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
klopboren in beton: trillingsemissiewaarde Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
ah =26 m/s2, onzekerheid K =3 m/s2, Senior Vice President Head of Product
indraaien en losdraaien van schroeven: trilling- Engineering Certification
semissiewaarde ah <2,5 m/s2, onzekerheid
K =1,5 m/s2.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril-
lingsniveau is gemeten met een volgens
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
EN 60745 genormeerde meetmethode en kan D-70745 Leinfelden-Echterdingen
worden gebruikt om elektrische gereedschap-
pen met elkaar te vergelijken. Het is ook ge-
schikt voor een voorlopige inschatting van de
trillingsbelasting. Montage
Het aangegeven trillingsniveau representeert de f Trek altijd voor werkzaamheden aan het
voornaamste toepassingen van het elektrische elektrische gereedschap de stekker uit het
gereedschap. Als echter het elektrische gereed- stopcontact.
schap wordt gebruikt voor andere toepassin-
gen, met afwijkende inzetgereedschappen of
Extra handgreep (zie afbeelding A)
onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau
afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende f Gebruik het elektrische gereedschap alleen
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. met de extra handgreep 11.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- U kunt de extra handgreep 11 naar wens draaien
belasting moet ook rekening worden gehouden voor een veilige houding tijdens de werkzaamhe-
met de tijd waarin het gereedschap uitgescha- den zonder vermoeidheid.
keld is, of waarin het gereedschap wel loopt,
Draai de vleugelschroef voor de verstelling van
maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de
de extra handgreep 10 tegen de wijzers van de
trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids-
klok en draai de extra handgreep 11 in de ge-
periode duidelijk verminderen.
wenste stand. Draai vervolgens de vleugel-
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be-
schroef 10 met de wijzers van de klok weer vast.
scherming van de bediener tegen het effect van
trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische
gereedschappen en inzetgereedschappen,
warm houden van de handen, organisatie van
het arbeidsproces.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Nederlands | 59

Boordiepte instellen (zie afbeelding A)


Boorhouder wisselen
Met de diepteaanslag 12 kan de gewenste boor-
diepte X worden vastgelegd. Boorhouder demonteren (zie afbeelding E)
Druk op de knop voor de instelling van de diep- Voor het demonteren van de snelspanboorhouder
teaanslag 9 en zet de diepteaanslag in de extra 1 spant u een inbussleutel 17 in de snelspanboor-
hangreep 11. houder 1 en plaatst u de steeksleutel 18
(SW 14 mm) op het sleutelvlak van de uitgaande
Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de
as. Leg het elektrische gereedschap op een stabie-
afstand tussen de punt van de boor en de punt
le ondergrond, bijvoorbeeld een werkbank. Houd
van de diepteaanslag overeenkomt met de ge-
de steeksleutel 18 vast en draai de snelspanboor-
wenste boordiepte X.
houder 1 los door de inbussleutel 17 in draairich-
ting n te draaien. Een vastzittende snelspanboor-
Inzetgereedschap wisselen houder wordt losgemaakt door een lichte slag op
de lange schacht van de inbussleutel 17. Verwijder
Snelspanboorhouder (zie afbeelding B)
de inbussleutel uit de snelspanboorhouder en
Houd de achterste huls 3 van de snelspanboor- schroef de snelspanboorhouder volledig los.
houder 1 vast en draai de voorste huls 2 in draai-
richting n tot het inzetgereedschap kan worden
De demontage van de tandkransboorhouder 14
gebeurt op dezelfde wijze zoals voor de snel-
aangebracht. Zet het gereedschap in.
spanboorhouder beschreven.
Houd de achterste huls 3 van de snelspanboor-
houder 1 vast en draai de voorste huls 2 in draai- Boorhouder monteren (zie afbeelding F)
richting o met uw hand stevig dicht tot er geen De montage van de snelspan- of tandkransboor-
klikgeluid hoorbaar is. De boorhouder wordt houder vindt plaats in omgekeerde volgorde.
daardoor automatisch vergrendeld. De boorhouder moet worden vastge-
De vergrendeling wordt weer opgeheven als u draaid met een aandraaimoment van ca.
voor het verwijderen van het inzetgereedschap 3035 Nm.
de voorste huls 2 in de tegengestelde richting
draait. Afzuiging van stof en spanen
f Stof van materialen zoals loodhoudende verf,
Tandkransboorhouder (zie afbeelding C)
enkele houtsoorten, mineralen en metaal
f Draag werkhandschoenen bij het wisselen kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn.
van inzetgereedschap. De boorhouder kan Aanraking of inademing van stof kan leiden
tijdens langdurige werkzaamheden heet wor- tot allergische reacties en/of ziekten van de
den. ademwegen van de gebruiker of personen
Open de tandkransboorhouder 14 door deze te die zich in de omgeving bevinden.
draaien, totdat het gereedschap kan worden in- Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van ei-
gezet. Zet het gereedschap in. ken- en beukenhout, gelden als kankerver-
Steek de boorhoudersleutel 13 in de daarvoor wekkend, in het bijzonder in combinatie met
bedoelde boorgaten van de tandkransboorhou- toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
der 14 en span het inzetgereedschap gelijkmatig (chromaat en houtbeschermingsmiddelen).
vast. Asbesthoudend materiaal mag alleen door
bepaalde vakmensen worden bewerkt.
Schroeftoebehoren (zie afbeelding D) Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging.
Bij het gebruik van bits 16 dient u altijd een uni- Zorg voor een goede ventilatie van de
verseelbithouder 15 te gebruiken. Gebruik al- werkplek.
leen bits die bij de schroefkop passen. Er wordt geadviseerd om een ademmas-
Als u wilt schroeven, zet u de omschakelknop ker met filterklasse P2 te dragen.
Boren/klopboren 4 altijd op het symbool Bo- Neem de in uw land geldende voorschriften
ren. voor de te bewerken materialen in acht.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


60 | Nederlands

Gebruik Toerental of aantal slagen instellen


U kunt het toerental of aantal slagen van het in-
geschakelde elektrische gereedschap traploos
Ingebruikneming
regelen naarmate u de aan/uit-schakelaar 6 in-
f Let op de netspanning! De spanning van de drukt.
stroombron moet overeenkomen met de ge-
Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 6 heeft een
gevens op het typeplaatje van het elektri-
lager toerental of aantal slagen tot gevolg. Met
sche gereedschap. Met 230 V aangeduide
toenemende druk wordt het toerental of het
elektrische gereedschappen kunnen ook
aantal slagen hoger.
met 220 V worden gebruikt.
Toerental of aantal slagen vooraf instellen
Draairichting instellen (zie afbeeldingen GH)
(niet bij gereedschapuitvoering 3 601 B17 103)
Met de draairichtingomschakelaar 8 kunt u de
Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het
draairichting van het elektrische gereedschap
toerental 7 kunt u het benodigde toerental of
veranderen. Als de aan/uit-schakelaar 6 is inge-
het aantal slagen, ook terwijl de machine loopt,
drukt, is dit echter niet mogelijk.
vooraf instellen.
Rechtsdraaien: Als u wilt boren of schroeven
Het vereiste toerental of het aantal slagen is af-
wilt indraaien, drukt u de draairichtingschake-
hankelijk van het materiaal en de werkomstan-
laar 8 naar links tot aan de aanslag door.
digheden en kan proefondervindelijk worden
Linksdraaien: Als u schroeven of moeren wilt vastgesteld.
uit- of losdraaien, drukt u de draairichtingscha-
kelaar 8 naar rechts tot aan de aanslag door.
Tips voor de werkzaamheden
Functie instellen f Plaats het elektrische gereedschap alleen
Boren en schroeven uitgeschakeld op de moer of schroef.
Draaiende inzetgereedschappen kunnen uit-
Zet de omschakelknop 4 op het sym-
glijden.
bool Boren.
Klopboren Tips
Zet de schakelaar 4 op het symbool Laat na langdurige werkzaamheden met een
Klopboren. laag toerental het elektrische gereedschap af-
koelen door het ca. 3 minuten met maximumtoe-
De schakelaar 4 klikt merkbaar vast en kan ook
rental onbelast te laten lopen.
terwijl de motor loopt worden bediend.
Als u tegels wilt boren, zet u de omschakelknop
In- en uitschakelen 4 op het symbool Boren. Na het doorboren
Als u het elektrische gereedschap wilt inschake- van de tegel zet u de schakelaar op het symbool
len drukt u op de aan/uit-schakelaar 6 en houdt Klopboren en werkt u verder met slag.
u deze ingedrukt. Bij werkzaamheden in beton, steen en metsel-
Als u de ingedrukte aan/uit-schakelaar 6 wilt werk gebruikt u hardmetaalboren.
vastzetten, druk u op de vastzetknop 5. Gebruik bij boorwerkzaamheden in metaal al-
Als u het elektrische gereedschap wilt uitscha- leen onbeschadigde en scherpe HSS-boren
kelen laat u de aan/uit-schakelaar 6 los, of als (HSS = hogecapaciteit-snelstaal). De vereiste
deze met de blokkeerknop 5 vergrendeld is, kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch-
drukt u de aan/uit-schakelaar 6 kort in en laat u toebehorenprogramma.
deze vervolgens los. Met het borenslijpapparaat (toebehoren) kunt u
spiraalboren met een diameter van 2,510 mm
moeiteloos slijpen.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Nederlands | 61

Onderhoud en service Afvalverwijdering


Elektrische gereedschappen, toebehoren en
Onderhoud en reiniging verpakkingen moeten op een voor het milieu ver-
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het antwoorde wijze worden hergebruikt.
elektrische gereedschap de stekker uit het Alleen voor landen van de EU:
stopcontact.
Gooi elektrische gereedschappen
f Houd het elektrische gereedschap en de niet bij het huisvuil.
ventilatieopeningen altijd schoon om goed Volgens de Europese richtlijn
en veilig te werken. 2002/96/EG over elektrische en
Mocht het elektrische gereedschap ondanks elektronische oude apparaten en
zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch de- de omzetting van de richtlijn in na-
fect raken, dient de reparatie te worden uitge- tionaal recht moeten niet meer bruikbare elek-
voerd door een erkende klantenservice voor trische gereedschappen apart worden ingeza-
Bosch elektrische gereedschappen. meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden hergebruikt.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-
staande zaaknummer volgens het typeplaatje Wijzigingen voorbehouden.
van het elektrische gereedschap.

Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
over reparatie en onderhoud van uw product en
over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-
gen en informatie over vervangingsonderdelen
vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice advi-
seren u graag bij vragen over de aankoop, het
gebruik en de instelling van producten en toebe-
horen.

Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgi en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


62 | Dansk

Generelle advarselshenvisnin- d) Brug ikke ledningen til forml, den ikke


da

er beregnet til (f.eks. m man aldrig b-


ger for el-vrktj re el-vrktjet i ledningen, hnge
el-vrktjet op i ledningen eller rykke i
ADVARSEL Ls alle advarselshenvisnin- ledningen for at trkke stikket ud af
ger og instrukser. I tilflde af
manglende overholdelse af advarselshenvisnin- kontakten). Beskyt ledningen mod var-
gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk me, olie, skarpe kanter eller maskindele,
std, brand og/eller alvorlige kvstelser. der er i bevgelse. Beskadigede eller ind-
viklede ledninger ger risikoen for elek-
Opbevar alle advarselshenvisninger og instruk-
trisk std.
ser til senere brug.
e) Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb
der kun benyttes en forlngerledning,
el-vrktj refererer til netdrevet el-vrktj
der er egnet til udendrs brug. Brug af
(med netkabel) og akkudrevet el-vrktj (uden
forlngerledning til udendrs brug ned-
netkabel).
stter risikoen for elektrisk std.
1) Sikkerhed p arbejdspladsen f) Hvis det ikke kan undgs at bruge
a) Srg for, at arbejdsomrdet er rent og el-vrktjet i fugtige omgivelser, skal
rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste ar- der bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-re-
bejdsomrder ger faren for uheld. l reducerer risikoen for at f elektrisk
std.
b) Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarli-
ge omgivelser, hvor der findes brndba- 3) Personlig sikkerhed
re vsker, gasser eller stv. El-vrktj
a) Det er vigtigt at vre opmrksom, se,
kan sl gnister, der kan antnde stv eller
hvad man laver, og bruge el-vrktjet
dampe.
fornuftigt. Brug ikke noget el-vrktj,
c) Srg for, at andre personer og ikke hvis du er trt, har nydt alkohol eller er
mindst brn holdes vk fra arbejdsom- pvirket af medikamenter eller euforise-
rdet, nr maskinen er i brug. Hvis man rende stoffer. F sekunders uopmrk-
distraheres, kan man miste kontrollen somhed ved brug af el-vrktjet kan fre
over maskinen. til alvorlige personskader.

2) Elektrisk sikkerhed b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid be-


skyttelsesbriller p. Brug af sikkerheds-
a) El-vrktjets stik skal passe til kontak-
udstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert
ten. Stikket m under ingen omstndig-
fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn
heder ndres. Brug ikke adapterstik
afhngig af maskintype og anvendelse
sammen med jordforbundet el-vrktj.
nedstter risikoen for personskader.
Undrede stik, der passer til kontakter-
ne, nedstter risikoen for elektrisk std. c) Undg utilsigtet igangstning. Kontrol-
lr, at el-vrktjet er slukket, fr du til-
b) Undg kropskontakt med jordforbundne
slutter det til strmtilfrslen og/eller ak-
overflader som f.eks. rr, radiatorer,
kuen, lfter eller brer det. Undg at
komfurer og kleskabe. Hvis din krop er
bre el-vrktjet med fingeren p afbry-
jordforbundet, ges risikoen for elektrisk
deren og srg for, at el-vrktjet ikke er
std.
tndt, nr det sluttes til nettet, da dette
c) Maskinen m ikke udsttes for regn el- ger risikoen for personskader.
ler fugt. Indtrngning af vand i et el-vrk-
tj ger risikoen for elektrisk std.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Dansk | 63

d) Gr det til en vane altid at fjerne indstil- e) El-vrktjet br vedligeholdes omhyg-


lingsvrktj eller skruengle, fr geligt. Kontroller, om bevgelige ma-
el-vrktjet tndes. Hvis et stykke vrk- skindele fungerer korrekt og ikke sidder
tj eller en ngle sidder i en roterende fast, og om delene er brkket eller be-
maskindel, er der risiko for personskader. skadiget, sledes at el-vrktjets funkti-
e) Undg en anormal legemsposition. Srg on pvirkes. F beskadigede dele repare-
for at st sikkert, mens der arbejdes, og ret, inden maskinen tages i brug. Mange
kom ikke ud af balance. Dermed har du uheld skyldes drligt vedligeholdte
bedre muligheder for at kontrollere el-vrktjer.
el-vrktjet, hvis der skulle opst uvente- f) Srg for, at skrevrktjer er skarpe og
de situationer. rene. Omhyggeligt vedligeholdte skre-
f) Brug egnet arbejdstj. Undg lse be- vrktjer med skarpe skrekanter stter
kldningsgenstande eller smykker. Hold sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at
hr, tj og handsker vk fra dele, der be- fre.
vger sig. Dele, der er i bevgelse, kan g) Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj
gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til
langt hr. arbejdsforholdene og det arbejde, der
g) Hvis stvudsugnings- og opsamlingsud- skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet
styr kan monteres, er det vigtigt, at det- til forml, som ligger uden for det fastsat-
te tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af te anvendelsesomrde, kan fre til farlige
en stvopsugning kan reducere stv- situationer.
mngden og dermed den fare, der er for-
5) Service
bundet stv.
a) Srg for, at el-vrktj kun repareres af
4) Omhyggelig omgang med og brug af kvalificerede fagfolk og at der kun benyt-
el-vrktj tes originale reservedele. Dermed sikres
a) Undg overbelastning af maskinen. Brug strst mulig maskinsikkerhed.
altid et el-vrktj, der er beregnet til det
stykke arbejde, der skal udfres. Med
det passende el-vrktj arbejder man Vrktjsspecifikke
bedst og mest sikkert inden for det angiv-
ne effektomrde. sikkerhedsinstrukser
b) Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er f Brug hrevrn, nr der arbejdes med slag-
defekt. Et el-vrktj, der ikke kan startes boremaskiner. Stjpvirkning kan fre til tab
og stoppes, er farlig og skal repareres. af hrelse.
c) Trk stikket ud af stikkontakten og/eller f Anvend de ekstrahndtag, der flger med
fjern akkuen, inden maskinen indstilles, el-vrktjet. Tabes kontrollen over el-vrk-
der skiftes tilbehrsdele, eller maskinen tjet, kan det fre til kvstelser.
f Anvend egnede sgeinstrumenter til at fin-
lgges fra. Disse sikkerhedsforanstalt-
ninger forhindrer utilsigtet start af
de frem til skjulte forsyningsledninger eller
el-vrktjet.
kontakt det lokale forsyningsselskab. Kon-
d) Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for takt med elektriske ledninger kan fre til
brns rkkevidde. Lad aldrig personer, brand og elektrisk std. Beskadigelse af en
der ikke er fortrolige med maskinen eller gasledning kan fre til eksplosion. Beskadi-
ikke har gennemlst disse instrukser, gelse af en vandledning kan fre til materiel
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, skade.
hvis det benyttes af ukyndige personer.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


64 | Dansk

f Sluk for el-vrktjet med det samme, hvis


indsatsvrktjet blokerer. Vr klar, hvis Beregnet anvendelse
maskinen arbejder med hje reaktionsmo- Maskinen er beregnet til slagboring i tegl, beton
menter, da dette kan fre til tilbageslag. og sten samt til boring i tr, metal, keramik og
Indsatsvrktjet blokerer, hvis: kunststof. Maskiner med elektronisk regulering
el-vrktjet overbelastes eller og hjre-/venstrelb er ogs egnet til skruear-
det stter sig fast i det emne, der er ved at bejde og gevindskring.
blive bearbejdet.
f Hold altid kun el-vrktjet i de isolerede Illustrerede komponenter
gribeflader, nr du udfrer arbejde, hvor Nummereringen af de illustrerede komponenter
indsatsvrktjet kan ramme bjede strm- refererer til illustrationen af el-vrktjet p illu-
ledninger eller vrktjets eget kabel. Kon- strationssiden.
takt med en spndingsfrende ledning st-
ter ogs metaldele under spnding, hvilket 1 Hurtigspndende borepatron*
frer til elektrisk std. 2 Forreste kappe
f Hold altid maskinen fast med begge hnder 3 Bageste kappe
og srg for at st sikkert under arbejdet. 4 Omskifter Boring/slagboring
El-vrktjet fres sikkert med to hnder. 5 Lsetast til start-stop-kontakt
f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med 6 Start-stop-kontakt
spndeanordninger eller skruestik end med 7 Indstillingshjul omdrejningstal
hnden. (ikke ved model 3 601 B17 103)
f Renhold arbejdspladsen. Blandede materia- 8 Retningsomskifter
ler er srlig farlige. Letmetalstv kan brn- 9 Taste til indstilling af dybdeanslag
de eller eksplodere.
10 Vingeskrue til indstilling af ekstrahndtag
f El-vrktjet m frst lgges fra, nr det
11 Ekstrahndtag*
str helt stille. Indsatsvrktjet kan stte
sig i klemme, hvilket kan medfre, at man ta- 12 Dybdeanslag*
ber kontrollen over el-vrktjet. 13 Borepatronngle*
f El-vrktjet m ikke benyttes, hvis lednin- 14 Tandkransborepatron*
gen er beskadiget. Berr ikke den beskadi- 15 Universalbitholder*
gede ledning og trk netstikket ud, hvis 16 Skruebit*
ledningen beskadiges under arbejdet. Be- 17 Sekskantngle**
skadigede ledninger ger risikoen for elek-
18 Gaffelngle**
trisk std.
*Tilbehr, som er illustreret eller beskrevet i betje-
ningsvejledningen, hrer ikke til standard-leveringen.
**almindelig (flger ikke med maskinen)
Funktionsbeskrivelse
Ls alle advarselshenvisninger og
instrukser. I tilflde af manglende
overholdelse af advarselshenvisnin-
gerne og instrukserne er der risiko
for elektrisk std, brand og/eller al-
vorlige kvstelser.
Klap venligst foldesiden med illustration af pro-
duktet ud og lad denne side vre foldet ud,
mens du lser betjeningsvejledningen.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Dansk | 65

Slagboring i beton: Vibrationseksponering


Tekniske data ah =26 m/s2, usikkerhed K =3 m/s2,
Skruer: Vibrationseksponering ah <2,5 m/s2,
Slagboremaskine GSB 13 RE
usikkerhed K =1,5 m/s2.
Professional
Det svingningsniveau, der er angivet i nrv-
Typenummer 3 601 B17 1..
rende instruktioner, er blevet mlt iht. en stan-
Nominel optagen effekt W 600 dardiseret mleproces i EN 60745, og kan bru-
Afgiven effekt W 301 ges til at sammenligne el-vrktjer. Det er ogs
egnet til en forelbig vurdering af svingningsbe-
Omdrejningstal, lastningen.
ubelastet min-1 0 2800 Det angivede svingningsniveau reprsenterer
Nominelt omdrejningstal min -1
1570 de vsentlige anvendelser af el-vrktjet. Hvis
el-vrktjet dog anvendes til andre forml, med
Slagtal min-1 25070
afvigende indsatsvrktj eller utilstrkkelig
Nominelt omdrejnings- vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige.
moment Nm 1,8 Dette kan fre til en betydelig forgelse af sving-
Hjre-/venstrelb z ningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastnin-
Spindelhals- mm 43
gen br der ogs tages hjde for de tider, i hvil-
Max. bore- ke vrktjet er slukket eller godt nok krer, men
Murvrk mm 15 rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fre til en
Beton mm 13 betydelig reduktion af svingningsbelastningen i
Stl mm 10 hele arbejdstidsrummet.
Tr mm 25 Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be-
Borepatronens spnde- skyttelse af brugeren mod svingningers virkning
omrde mm 1,5 13 som f.eks.: Vedligeholdelse af el-vrktj og ind-
satsvrktj, holde hnder varme, organisation
Vgt svarer til af arbejdsforlb.
EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8
Overensstemmelseserklring
Beskyttelsesklasse / II
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det pro-
Angivelserne glder for nominelle spndinger [U] dukt, der er beskrevet under Tekniske data, er
230/240 V. Disse angivelser kan variere ved lavere
i overensstemmelse med flgende standarder
spndinger og i landespecifikke udfrelser.
eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be-
Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbe- stemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
tegnelserne for de enkelte el-vrktjer kan variere.
98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra
29.12.2009).
Stj-/vibrationsinformation Teknisk dossier hos:
Mlevrdier er beregnet iht. EN 60745. Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lyd- D-70745 Leinfelden-Echterdingen
tryksniveau 93 dB(A); lydeffektniveau Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
104 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. Senior Vice President Head of Product
Brug hrevrn! Engineering Certification
Samlede vibrationsvrdier (vektorsum for tre
retninger) beregnet iht. EN 60745:
Boring i metal: Vibrationskesponering
ah =3 m/s2, usikkerhed K =1,5 m/s2,
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


66 | Dansk

Montering Tandkransborepatron (se billede C)


f Brug beskyttelseshandsker, nr vrktjet
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der
skal skiftes. Borepatronen kan blive meget
udfres arbejde p el-vrktjet.
varm, hvis der arbejdes i lngere tid.
ben tandkransborepatronen 14 ved at dreje
Ekstrahndtag (se billede A)
p den, indtil vrktjet kan sttes i. St vrk-
f Brug altid el-vrktjet med ekstrahndta- tjet i.
get 11.
St borepatronnglen 13 i de pgldende bo-
Du kan svinge ekstrahndtaget 11 efter nske ringer p tandkransborepatronen 14 og spnd
for at opn en sikker arbejdsholdning, hvor du vrktjet jvnt fast.
ikke bliver s hurtigt trt.
Skruevrktj (se billede D)
Drej vingeskruen til indstiling af ekstrahndta-
get 10 mod venstre (imod uret) og sving ekstra- Skruebits 16 skal altid bruges sammen med en
hndtaget 11 i den nskede position. Drej heref- universalbitholder 15. Brug kun passende skrue-
ter vingeskruen 10 mod hjre (med uret) igen. bits til skruehovedet.
Til skruearbejde stilles omskifteren Bo-
Indstil boredybde (se billede A)
ring/slagboring 4 altid p symbolet Boring.
Med dybdeanslaget 12 kan den nskede bore-
dybde X fastlgges.
Skift borepatron
Tryk p tasten til indstilling af dybdeanslag 9 og
st dybdeanslaget ind i ekstrahndtaget 11. Borepatron demonteres (se billede E)
Trk dybdeanslaget s meget ud, at afstanden Den selvspndende borepatron demonteres 1
mellem borets spids og dybdeanslagets spids ved at spnde en unbrakongle 17 ind i borepa-
svarer til den nskede boredybde X. tronen 1 og anbringe en gaffelngle 18
(SW 14 mm) p drivspindlens ngleflade. Lg
el-vrktjet p et fast underlag (f.eks. en vrk-
Vrktjsskift
tjsbnk). Hold fast i gaffelnglen 18 og lsne
Hurtigspndende borepatron (se billede B) borepatronen 1 ved at dreje unbrakonglen 17
med uret n. En fastsiddende borepatron lsnes
Hold fast i den bageste kappe 3 p hurtigspn-
med et let slag p det lange skaft p unbrako-
deborepatronen 1 og drej den forreste kappe 2
hen imod n, til vrktjet kan sttes i. St
nglen 17. Fjern sekskantnglen fra den selv-
spndende borepatron og skru den selvspn-
vrktjet i.
dende borepatron helt af.
Hold fast i den bageste kappe 3 p hurtigspn-
Tandkransborepatronen demonteres 14 p sam-
deborepatronen 1 fast og drej den forreste kap-
pe kraftigt 2 i drejeretning o kraftigt i med hn-
me mde som beskrevet for hurtigspndebore-
patronen.
den i drejeretning, til der hres et klik.
Borepatronen vil derved automatisk vre lst. Borepatron monteres (se billede F)
Lsen lsner sig igen ved at dreje den forreste Spndepatronen/tandkransborepatronen mon-
kappe 2 til venstre, hvorefter vrktjet kan fjer- teres i omvendt rkkeflge.
nes.
Borepatronen skal spndes med et til-
spndingsmoment p ca. 3035 Nm.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Dansk | 67

Indstil funktion
Stv-/spnudsugning
f Stv fra materialer som f.eks. blyholdig ma-
Boring og skruearbejde

ling, nogle trsorter, mineraler og metal kan Stil omskifteren 4 p symbolet Bo-
vre sundhedsfarlige. Berring eller indn- ring.
ding af stv kan fre til allergiske reaktioner Slagboring
og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren Stil omskifteren 4 p symbolet Slag-
eller personer, der opholder sig i nrheden boring.
af arbejdspladsen.
Omskifteren 4 falder mrkbart i hak og kan ogs
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv
aktiveres, mens motoren gr.
glder som krftfremkaldende, isr i for-
bindelse med ekstra stoffer til trbehandling Tnd/sluk
(chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbest-
Til ibrugtagning af el-vrktjet tryk p start-
holdigt materiale m kun bearbejdes af fag-
stopkontakten 6 og hold den nede.
folk.
Anvend helst en stvopsugning. Til fastlsning af den nedtrykkede start-stop-
kontakt 6 trykkes p lsetasten 5.
Srg for god udluftning af arbejdsplad-
sen. El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stop-
Det anbefales at bre ndevrn med fil- kontakten 6 er den lst med lsetasten 5 trykkes
terklasse P2. kort p start-stop-kontakten 6 hvorefter den
slippes.
Overhold forskrifterne, der glder i dit land
vedr. de materialer, der skal bearbejdes. Omdrejningstal/slagtal indstilles
Omdrejningstallet/slagtallet indstilles trinlst til
det tndte el-vrktj, afhngigt af hvor meget
start-stop-kontakten 6 trykkes ind.
Brug
Let tryk p start-stop-kontakten 6 frer til et lavt
omdrejningstal/slagtal. Med tiltagende tryk
Ibrugtagning ges omdrejningstallet/slagtallet.
f Kontrollr netspndingen! Strmkildens
spnding skal stemme overens med angi- Omdrejningstal/slagtal vlges
velserne p el-vrktjets typeskilt. (ikke ved model 3 601 B17 103)
El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 7
220 V. bruges til at indstille det ndvendige omdrej-
ningstal/slagtal ogs under driften.
Indstil drejeretning (se billede GH)
Det krvede omdrejningstal/slagtal afhnger af
Med retningsomskifteren 8 kan du ndre el- arbejdsmaterialet og arbejdsbetingelserne; det
vrktjets drejeretning. Ved nedtrykket start- kan optimeres ved praktiske forsg.
stop-kontakt 6 er dette ikke muligt.
Hjrelb: Til boring og iskruning af skruer tryk-
kes retningsomskifteren 8 helt mod venstre.
Venstrelb: Til lsning og uddrejning af skruer
og mtrikker trykkes retningsomskifteren 8 helt
mod hjre.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


68 | Dansk

Arbejdsvejledning Kundeservice og kunderdgivning


f St kun el-vrktjet p mtrikken/skruen i Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. re-
afbrudt tilstand. Roterende indsatsvrkt- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt
jer kan skride. reservedele. Reservedelstegninger og informati-
oner om reservedele findes ogs under:
Tips www.bosch-pt.com
Efter lngere tids arbejde med lille omdrej- Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig
ningstal skal vrktjet afkles ved at lade det med at besvare sprgsml vedr. kb, anvendel-
kre i ca. 3 minutter i ubelastet tilstand med se og indstilling af produkter og tilbehr.
max. omdrejningstal.
Dansk
Til boring i fliser stilles omskifteren 4 p symbo-
let Boring. Nr flisen er boret igennem, stilles Bosch Service Center
omskifteren p symbolet Slagboring for at ar- Telegrafvej 3
bejde med slag. 2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (04489) 8855
Arbejde i beton, sten og murvrk skal udfres
Fax: +45 (04489) 87 55
med et hrdmetalbor.
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Anvend til boring i metal kun fejlfrie, slebede
HSS-bor (HSS=Highspeed-stl). Bosch-tilbe-
Bortskaffelse
hrs-program garanterer den tilsvarende kvali-
tet. El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbru-
ges p en miljvenlig mde.
Med boreslibemaskinen (tilbehr) kan du pro-
blemlst slibe spiralbor med en diameter p Glder kun i EU-lande:
2,510 mm. Smid ikke el-vrktj ud sammen
med det almindelige hushold-
ningsaffald!
Iht. det europiske direktiv
Vedligeholdelse og service 2002/96/EF om affald af elektrisk
og elektronisk udstyr skal kasse-
Vedligeholdelse og rengring ret elektrisk udstyr indsamles separat og gen-
f Trk stikket ud af stikkontakten, fr der
bruges iht. gldende miljforskrifter.
udfres arbejde p el-vrktjet.
f El-vrktj og el-vrktjets ventilationsb- Ret til ndringer forbeholdes.
ninger skal altid holdes rene for at sikre et
godt og sikkert arbejde.
Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation
og kontrol holde op med at fungere, skal repara-
tionen udfres af et autoriseret servicevrksted
for Bosch-elektrovrktj.
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se type-
skilt) skal altid angives ved foresprgsler og be-
stilling af reservedele.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Svenska | 69

Allmnna skerhetsanvisning- e) Nr du arbetar med ett elverktyg utom-


sv

hus anvnd endast frlngningssladdar


ar fr elverktyg som r avsedda fr utomhusbruk. Om en
Ls noga igenom alla anvisning- lmplig frlngningssladd fr utomhus-
VARNING bruk anvnds minskar risken fr elstt.
ar. Fel som uppstr till fljd av
att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka el- f) Anvnd ett felstrmsskydd om det inte
stt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. r mjligt att undvika elverktygets an-
Frvara alla varningar och anvisningar fr vndning i fuktig milj. Felstrmsskyddet
framtida bruk. minskar risken fr elstt.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till 3) Personskerhet
ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till bat-
a) Var uppmrksam, kontrollera vad du gr
teridrivna elverktyg (sladdlsa).
och anvnd elverktyget med frnuft. An-
1) Arbetsplatsskerhet vnd inte elverktyg nr du r trtt eller
a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. om du r pverkad av droger, alkohol el-
Oordning p arbetsplatsen och dligt be- ler mediciner. Under anvndning av el-
lyst arbetsomrde kan leda till olyckor. verktyg kan ven en kort ouppmrksam-
b) Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig het leda till allvarliga kroppsskador.
omgivning med brnnbara vtskor, gaser b) Br alltid personlig skyddsutrustning
eller damm. Elverktygen alstrar gnistor och skyddsglasgon. Anvndning av per-
som kan antnda dammet eller gaserna. sonlig skyddsutrustning som t. ex. damm-
c) Hll under arbetet med elverktyget barn filtermask, halkfria skerhetsskor,
och obehriga personer p betryggande skyddshjlm och hrselskydd reducerar
avstnd. Om du strs av obehriga perso- alltefter elverktygets typ och anvndning
ner kan du frlora kontrollen ver elverk- risken fr kroppsskada.
tyget. c) Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrol-
lera att elverktyget r frnkopplat innan
2) Elektrisk skerhet
du ansluter stickproppen till vgguttaget
a) Elverktygets stickpropp mste passa till
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
vgguttaget. Stickproppen fr absolut inte
upp eller br elverktyget. Om du br el-
frndras. Anvnd inte adapterkontakter
verktyget med fingret p strmstllaren
tillsammans med skyddsjordade elverk-
eller ansluter pkopplat elverktyg till nt-
tyg. Ofrndrade stickproppar och passan-
strmmen kan olycka uppst.
de vgguttag reducerar risken fr elstt.
d) Ta bort alla instllningsverktyg och
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
skruvnycklar innan du kopplar p elverk-
som t. ex. rr, vrmeelement, spisar och
tyget. Ett verktyg eller en nyckel i en rote-
kylskp. Det finns en strre risk fr elstt
rande komponent kan medfra kropps-
om din kropp r jordad.
skada.
c) Skydda elverktyget mot regn och vta.
e) Undvik onormala kroppsstllningar. Se
Trnger vatten in i ett elverktyg kar ris-
till att du str stadigt och hller balan-
ken fr elstt.
sen. I detta fall kan du lttare kontrollera
d) Missbruka inte ntsladden och anvnd
elverktyget i ovntade situationer.
den inte fr att bra eller hnga upp el-
verktyget och inte heller fr att dra f) Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst
stickproppen ur vgguttaget. Hll nts- hngande klder eller smycken. Hll h-
ladden p avstnd frn vrme, olja, skar- ret, klderna och handskarna p avstnd
pa kanter och rrliga maskindelar. Ska- frn rrliga delar. Lst hngande klder,
dade eller tilltrasslade ledningar kar lngt hr och smycken kan dras in av rote-
risken fr elstt. rande delar.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


70 | Svenska

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och 5) Service


-uppsamlingsutrustning, se till att denna a) Lt endast kvalificerad fackpersonal re-
r rtt monterade och anvnds p kor- parera elverktyget och endast med origi-
rekt stt. Anvndning av dammutsugning nalreservdelar. Detta garanterar att el-
minskar de risker damm orsakar. verktygets skerhet upprtthlls.
4) Korrekt anvndning och hantering av el-
verktyg
a) verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr Verktygsspecifika
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre
skerhetsanvisningar
och skrare inom angivet effektomrde. f Anvnd hrselskydd vid arbete med slag-
b) Ett elverktyg med defekt strmstllare borrmaskin. Risk finns fr att buller leder till
fr inte lngre anvndas. Ett elverktyg hrselskada.
som inte kan kopplas in eller ur r farligt f Anvnd elverktyget med medlevererade
och mste repareras. stdhandtag. Risk finns fr personskada om
c) Dra stickproppen ur vgguttaget och/el- du frlorar kontrollen ver elverktyget.
ler ta bort batteriet innan instllningar f Anvnd lmpliga detektorer fr lokalisering
utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller el- av dolda frsrjningsledningar eller konsul-
verktyget lagras. Denna skyddstgrd tera lokalt distributionsfretag. Kontakt
frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverk- med elledningar kan frorsaka brand och el-
tyget. stt. En skadad gasledning kan leda till ex-
d) Frvara elverktygen otkomliga fr barn. plosion. Borrning i vattenledning kan frorsa-
Lt elverktyget inte anvndas av perso- ka sakskador.
ner som inte r frtrogna med dess an- f Sl genast ifrn elverktyget om insatsverk-
vndning eller inte lst denna anvisning. tyget blockerar. Var frberedd p hga re-
Elverktygen r farliga om de anvnds av aktionsmoment som kan orsaka bakslag. In-
oerfarna personer. satsverktyget blockerar om:
e) Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle- elverktyget verbelastas eller
ra att rrliga komponenter fungerar fel- snedvrids i arbetsstycket.
fritt och inte krvar, att komponenter in- f Hll fast elverktyget endast vid de isolerade
te brustit eller skadats; orsaker som kan handtagen nr arbeten utfrs p stllen dr
leda till att elverktygets funktioner p- insatsverktyget kan skada dolda elledning-
verkas menligt. Lt skadade delar repa- ar eller egen ntsladd. Om elverktyget kom-
reras innan elverktyget tas i bruk. Mnga mer i kontakt med en spnningsfrande led-
olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg. ning stts elverktygets metalldelar under
f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Om- spnning som sedan leder till elstt.
sorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa f Hll i elverktyget med bda hnderna under
eggar kommer inte s ltt i klm och gr arbetet och se till att du str stadigt. Elverk-
lttare att styra. tyget kan styras skrare med tv hnder.
g) Anvnd elverktyget, tillbehr, insats- f Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som
verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta r fastspnt i en uppspnningsanordning el-
hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo- ler ett skruvstycke hlls skrare n med han-
menten. Om elverktyget anvnds p ett den.
stt som det inte r avsett fr kan farliga f Hll arbetsplatsen ren. Materialblandningar
situationer uppst. r srskilt farliga. Lttmetalldamm kan brin-
na och explodera.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Svenska | 71

f Vnta tills elverktyget stannat helt innan du 13 Chucknyckel*


lgger bort det. Insatsverktyget kan haka 14 Kuggkranschuck*
upp sig och leda till att du kan frlora kon-
15 Universalbitshllare*
trollen ver elverktyget.
f Elverktyget fr inte anvndas med defekt
16 Skruvbits*
17 Sexkantnyckel**
sladd. Berr inte skadad ntsladd, dra slad-
den ur vgguttaget om den skadats under 18 Fast skruvnyckel**
arbetet. Skadade ntsladdar kar risken fr *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr
elstt. ingr inte standardleveransen.
**handelsvara (ingr inte i leveransen)

Funktionsbeskrivning Tekniska data


Ls noga igenom alla anvisningar. Slagborrmaskin GSB 13 RE
Fel som uppstr till fljd av att an- Professional
visningarna nedan inte fljts kan or-
Produktnummer 3 601 B17 1..
saka elstt, brand och/eller allvarli-
ga kroppsskador. Upptagen mrkeffekt W 600
Fll upp sidan med illustration av elverktyget Avgiven effekt W 301
och hll sidan uppflld nr du lser bruksanvis- -1
Tomgngsvarvtal min 0 2800
ningen.
Mrkvarvtal min-1 1570
-1
ndamlsenlig anvndning Slagtal min 25070
Maskinen r avsedd fr slagborrning i tegel, be- Nominellt vridmoment Nm 1,8
tong och sten samt fr borrning i tr, metall, ke- Hger-/vnstergng z
ramik och plast. Maskiner med elektronisk reg-
lering och hger-/ vnstergng r ven lmpliga Spindelhals- mm 43
fr skruvdragning och gngskrning. max. borr-
Murverk mm 15
Illustrerade komponenter Betong mm 13
Stl mm 10
Numreringen av komponenterna hnvisar till il- Tr mm 25
lustration av elverktyget p grafiksida.
Chuckens inspnnings-
1 Snabbchuck* omrde mm 1,5 13
2 Frmre hylsa
Vikt enligt
3 Bakre hylsa EPTA-Procedure
4 Omkopplare Borra/slagborra 01/2003 kg 1,8
5 Sprrknapp fr strmstllaren Skyddsklass / II
6 Strmstllare Till/Frn Uppgifterna gller fr mrkspnningar [U] 230/240 V.
7 Stllratt varvtalsfrval Vid lg spnning och utfranden i vissa lnder kan upp-
(inte fr verktygsutfrande 3 601 B17 103) gifterna variera.
8 Riktningsomkopplare Beakta produktnumret p elverktygets typskylt.
9 Knapp fr djupinstllning Handelsbeteckningarna fr enskilda elverktyg kan va-
riera.
10 Vingskruv fr stdhandtagsjustering
11 Stdhandtag*
12 Djupanslag*

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


72 | Svenska

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen


Buller-/vibrationsdata
Senior Vice President Head of Product
Mtvrdena har bestmts baserande p EN 60745. Engineering Certification
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall:
Ljudtrycksniv 93 dB(A); ljudeffektniv
104 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Anvnd hrselskydd!
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Totala vibrationsvrden (vektorsumma ur tre D-70745 Leinfelden-Echterdingen
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
borrning i metall: Vibrationsemissionsvrde
ah =3 m/s2, onoggrannhet K =1,5 m/s2,
slagborrning i betong: Vibrationsemissionsvrde Montage
ah =26 m/s2, onoggrannhet K =3 m/s2, f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbe-
skruvning: Vibrationsemissionsvrde ten utfrs p elverktyget.
ah <2,5 m/s2, onoggrannhet K =1,5 m/s2.
Mtningen av den vibrationsniv som anges i Stdhandtag (se bild A)
f Anvnd alltid elverktyget med stdhandtag
denna anvisning har utfrts enligt en mtmetod
som r standardiserad i EN 60745 och kan an-
11.
vndas vid jmfrelse av olika elverktyg. Mtme-
toden r ven lmplig fr preliminr bedmning Stdhandtaget 11 kan valfritt svngas fr att
av vibrationsbelastningen. uppn en sker och vilsam kroppsstllning.
Den angivna vibrationsnivn representerar den Vrid vingskruven fr stdhandtagets justering
huvudsakliga anvndningen av elverktyget. Om 10 moturs och svng stdhandtaget 11 till ns-
dremot elverktyget anvnds fr andra ndaml kat lge. Dra drefter fast vingskruven 10 med-
och med andra insatsverktyg eller inte underhl- urs.
lits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio- Instllning av borrdjup (se bild A)
den ka betydligt. Med djupanslaget 12 kan nskat borrdjup X stl-
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelast- las in.
ningen br ven de tider beaktas nr elvektyget
Tryck in knappen fr djupanslagets instllning 9
r frnkopplat eller r igng men inte anvnds.
och stt in djupanslaget i stdhandtaget 11.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
fr den totala arbetsperioden. Dra ut djupanslaget s att avstndet mellan bor-
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda rens spets och djupanslagets spets motsvarar
operatren mot vibrationernas inverkan t.ex.: un- nskat borrdjup X.
derhll av elverktyget och insatsverktygen, att hlla
hnderna varma, organisation av arbetsfrloppen. Verktygsbyte
Snabbchuck (se bild B)
Frskran om verensstmmelse
Grip tag i bakre hylsan 3 p snabbchucken 1 och
vrid frmre hylsan 2 i rotationsriktningen n tills
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i Tekniska data
verktyget kan skjutas in. Skjut in verktyget.
verensstmmer med fljande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestmmel- Grip tag i bakre hylsan 3 p snabbchucken 1 och
serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till vrid frmre hylsan 2 i riktningen o fr hand kraf-
28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009). tigt fast tills rappning inte lngre hrs. Chucken
lses hrvid automatiskt.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, Sprren lses upp nr frmre hylsan 2 vrids i
D-70745 Leinfelden-Echterdingen motsatt riktning fr borttagning av verktyget.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Svenska | 73

Kuggkranschuck (se bild C) Vissa damm frn ek eller bok anses vara can-
f Anvnd skyddshandskar vid verktygsbytet. cerogena, speciellt d i frbindelse med till-
Borrchucken kan under lngre arbetspass bli satsmnen fr trbehandling (kromat, tr-
het. konserveringsmedel). Endast yrkesmn fr
bearbeta asbesthaltigt material.
Vrid upp kuggkranschucken 14 tills verktyget
Anvnd om mjligt dammutsugning.
kan skjutas in. Skjut in verktyget.
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Stick in chucknyckeln 13 i respektive hl p
Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-
kuggkranschucken 14 och spnn jmnt fast
terklass P2.
verktyget.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gl-
Skruvdragarverktyg (se bild D)
ler fr bearbetat material.
Fr skruvbits 16 br alltid en universalhllare 15
anvndas. Anvnd endast fr skruvhuvudet
lmpliga skruvbits.
Fr skruvdragning stll alltid omkopplaren Bor-
Drift
ra/slagborra 4 p symbolen Borra.
Driftstart
Byte av borrchuck f Beakta ntspnningen! Kontrollera att
strmkllans spnning verensstmmer
Borttagning av borrchuck (se bild E)
med uppgifterna p elverktygets typskylt.
Fr borttagning av snabbchucken 1 spnn in en Elverktyg mrkta med 230 V kan ven anslu-
sexkantnyckel 17 i snabbchucken 1 och lgg an tas till 220 V.
en fast skruvnyckel 18 (NV 14 mm) p drivspin-
delns nyckeltag. Lgg upp elverktyget p ett sta- Instllning av rotationsriktning
digt underlag t. ex. en arbetsbnk. Hll fast den (se bilder GH)
fasta skruvnyckeln 18 och lossa snabbchucken 1 Med riktningsomkopplaren 8 kan elverktygets
genom att vrida sexkantnyckeln 17 i riktningen rotationsriktning ndras. Vid nedtryckt strm-
n. En hrtsittande snabbchuck kan lossas med stllare Till/Frn 6 kan omkoppling inte ske.
ett ltt slag p sexkantnyckelns 17 lnga skaft.
Hgergng: Fr borrning och idragning av skru-
Ta bort sexkantnyckeln ur snabbchucken och
var tryck riktningsomkopplaren 8 t vnster mot
skruva sedan fullstndigt bort snabbchucken.
stopp.
Kuggkranschucken 14 tas bort p samma stt
Vnstergng: Fr lossning och urdragning av
snabbchucken, flj anvisningarna i beskrivning-
skruvar och muttrar tryck riktningsomkopplaren
en.
8 t hger mot stopp.
Montering av borrchuck (se bild F)
Instllning av driftstt
Snabbspnn-/nyckelchucken monteras i om-
Borra och skruva
vnd ordningsfljd.
Stll omkopplaren 4 p symbolen
Borrchucken ska dras fast med ett t-
Borra.
dragningsmoment p ca. 3035 Nm.
Slagborrning
Damm-/spnutsugning Stll omkopplaren 4 mot symbolen
f Dammet frn material som t. ex. blyhaltig ml-
Slagborra.
ning, vissa trslag, mineraler och metall kan Omkopplaren 4 snpper tydligt fast och kan ma-
vara hlsovdligt. Berring eller inandning av nvreras ven nr motorn r igng.
dammet kan orsaka allergiska reaktioner
och/eller andningsbesvr hos anvndaren el-
ler personer som uppehller sig i nrheten.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


74 | Svenska

In- och urkoppling Underhll och service


Tryck fr start av elverktyget ned strmstllaren
Till/Frn 6 och hll den nedtryckt.
Underhll och rengring
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbe-
Fr att sprra den nedtryckta strmstllaren
Till/Frn 6 tryck ned sprrknappen 5.
ten utfrs p elverktyget.
f Hll elverktyget och dess ventilationspp-
Fr elverktygets frnkoppling slpp strmstlla-
ren Till/Frn 6 eller om den r lst med sprr-
knappen 5 tryck helt kort p strmstllaren ningar rena fr bra och skert arbete.
Till/Frn 6 och slpp den igen. Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
strng kontroll strning skulle uppst, br repa-
Instllning av varvtal/slagtal
ration utfras av auktoriserad serviceverkstad
Varvtalet/slagtalet p inkopplat elverktyg kan fr Bosch elverktyg.
justeras steglst genom att mer eller mindre
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbe-
trycka ned strmstllaren Till/Frn 6.
stllningar det 10-siffriga produktnumret som
Ett ltt tryck p strmstllaren Till/Frn 6 ger ett finns p elverktygets typskylt.
lgt varvtal/slagtal. Mid tilltagande tryck kar
varvtalet/slagtalet.
Kundservice och kundkonsulter
Frval av varvtal/slagtal Kundservicen ger svar p frgor betrffande re-
(inte fr verktygsutfrande 3 601 B17 103) paration och underhll av produkter och reserv-
Med stllratten varvtalsfrval 7 kan nskat varv- delar. Sprngskissar och informationer om re-
tal/slagtal frvljas ven under drift. servdelar lmnas ven p adressen:
Erforderligt varvtal/slagtal r beroende av mate- www.bosch-pt.com
rialet, prova dig fram till bsta instllningen ge- Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr
nom praktiska frsk. det gller frgor betrffande kp, anvndning
och instllning av produkter och tillbehr.
Arbetsanvisningar Svenska
f Elverktyget ska vara frnkopplat nr det Tel.: +46 (020) 41 44 55
frs mot muttern/skruven. Roterande in- Fax: +46 (011) 18 76 91
satsverktyg kan slira bort.
Tips Avfallshantering
Efter lngre drift med lgt varvtal ska elverktyget Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhn-
fr avkylning kras ca. 3 minuter med hgsta dertas p miljvnligt stt fr tervinning.
tomgngsvarvtal.
Endast fr EU-lnder:
Fr borrning i stenplattor, stll omkopplaren 4
Slng inte elverktyg i hushllsav-
p symbol Borra. Nr stenplattan genombor-
fall!
rats stll omkopplaren p symbolen Slagborra
Enligt europeiska direktivet
och fortstt med slag.
2002/96/EG fr kasserade elek-
Fr arbeten i betong, sten och murverk krvs triska och elektroniska apparater
hrmetallborrar. och dess modifiering till nationell
Vid borrning i metall anvnd endast felfria, vl- rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas se-
skrpta HSS-borrar parat och p miljvnligt stt lmnas in fr ter-
(HSS=hgeffektssnabbstl). Denna kvalitet of- vinning.
fererar Bosch som tillbehr.
Med borrsliparen (tillbehr) kan spiralborrar
ndringar frbehlles.
med en diameter upp till p 2,510 mm ltt
skrpas.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Norsk | 75

Generelle advarsler for elek- d) Ikke bruk ledningen til andre forml,
no

f. eks. til bre elektroverktyet, henge


troverkty det opp eller trekke det ut av stikkontak-
ten. Hold ledningen unna varme, olje,
ADVARSEL Les gjennom alle advarslene skarpe kanter eller verktydeler som be-
og anvisningene. Feil ved over-
holdelsen av advarslene og nedenstende anvis- veger seg. Med skadede eller opphopede
ninger kan medfre elektriske stt, brann og/el- ledninger ker risikoen for elektriske stt.
ler alvorlige skader. e) Nr du arbeider utendrs med et elektro-
Ta godt vare p alle advarslene og informasjo- verkty, m du kun bruke en skjteled-
nene. ning som er egnet til utendrs bruk. Nr
du bruker en skjteledning som er egnet
Det nedenstende anvendte uttrykket elektro-
for utendrs bruk, reduseres risikoen for
verkty gjelder for strmdrevne elektroverkty
elektriske stt.
(med ledning) og batteridrevne elektroverkty
(uten ledning). f) Hvis det ikke kan unngs bruke elek-
troverktyet i fuktige omgivelser, m du
1) Sikkerhet p arbeidsplassen bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jord-
a) Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og feilbryter reduserer risikoen for elektriske
srg for bra belysning. Rotete arbeids- stt.
omrder eller arbeidsomrder uten lys
3) Personsikkerhet
kan fre til ulykker.
a) Vr oppmerksom, pass p hva du gjr,
b) Ikke arbeid med elektroverktyet i ek-
g fornuftig frem nr du arbeider med et
splosjonsutsatte omgivelser der det
elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty
befinner seg brennbare vsker, gass el-
nr du er trett eller er pvirket av narko-
ler stv. Elektroverkty lager gnister som
tika, alkohol eller medikamenter. Et ye-
kan antenne stv eller damper.
blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek-
c) Hold barn og andre personer unna nr troverktyet kan fre til alvorlige skader.
elektroverktyet brukes. Hvis du blir for-
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
styrret under arbeidet, kan du miste kon-
bruke vernebriller. Bruk av personlig
trollen over elektroverktyet.
sikkerhetsutstyr som stvmaske, sklifaste
2) Elektrisk sikkerhet arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
hengig av type og bruk av elektroverktyet
a) Stpselet til elektroverktyet m passe
reduserer risikoen for skader.
inn i stikkontakten. Stpselet m ikke
forandres p noen som helst mte. Ikke c) Unng starte verktyet ved en feilta-
bruk adapterstpsler sammen med jor- gelse. Forviss deg om at elektroverkty-
dede elektroverkty. Bruk av stpsler et er sltt av fr du kobler det til strm-
som ikke er forandret p og passende men og/eller batteriet, lfter det opp
stikkontakter reduserer risikoen for elek- eller brer det. Hvis du holder fingeren
triske stt. p bryteren nr du brer elektroverktyet
eller kobler elektroverktyet til strmmen
b) Unng kroppskontakt med jordede over-
i innkoblet tilstand, kan dette fre til
flater slik som rr, ovner, komfyrer og
uhell.
kjleskap. Det er strre fare ved elektris-
ke stt hvis kroppen din er jordet. d) Fjern innstillingsverkty eller skrunkler
fr du slr p elektroverktyet. Et verk-
c) Hold elektroverktyet unna regn eller
ty eller en nkkel som befinner seg i en
fuktighet. Dersom det kommer vann i et
roterende verktydel, kan fre til skader.
elektroverkty, ker risikoen for elektris-
ke stt.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


76 | Norsk

e) Unng en unormal kroppsholdning. Srg f) Hold skjreverktyene skarpe og rene.


for st stdig og i balanse. Dermed kan Godt stelte skjreverkty med skarpe
du kontrollere elektroverktyet bedre i skjr setter seg ikke s ofte fast og er let-
uventede situasjoner. tere fre.
f) Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide g) Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty
klr eller smykker. Hold hr, ty og han- osv. i henhold til disse anvisningene. Ta
sker unna deler som beveger seg. Lst- hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
sittende ty, smykker eller langt hr kan som skal utfres. Bruk av elektroverkty
komme inn i deler som beveger seg. til andre forml enn det som er angitt kan
g) Hvis det kan monteres stvavsug- og fre til farlige situasjoner.
oppsamlingsinnretninger, m du forvisse
5) Service
deg om at disse er tilkoblet og brukes p
korrekt mte. Bruk av et stvavsug redu- a) Elektroverktyet ditt skal alltid kun re-
serer farer p grunn av stv. pareres av kvalifisert fagpersonale og
kun med originale reservedeler. Slik opp-
4) Omhyggelig bruk og hndtering av elektro- rettholdes verktyets sikkerhet.
verkty
a) Ikke overbelast verktyet. Bruk et elek-
troverkty som er beregnet til den type
Maskinavhengig sikkerhets-
arbeid du vil utfre. Med et passende
elektroverkty arbeider du bedre og sik- informasjon
f Bruk hrselvern ved bruk av slagbormaski-
rere i det angitte effektomrdet.
b) Ikke bruk elektroverkty med defekt ner. Innvirkning av sty kan fre til at man
p-/av-bryter. Et elektroverkty som ikke mister hrselen.
f Bruk ekstrahndtakene som leveres
lenger kan sls av eller p, er farlig og m
repareres.
sammen med elektroverktyet. Hvis du mis-
c) Trekk stpselet ut av stikkontakten ter kontrollen over elektroverktyet, kan det-
og/eller fjern batteriet fr du utfrer inn- te fre til skader.
f Bruk egnede detektorer til finne skjulte
stillinger p elektroverktyet, skifter til-
behrsdeler eller legger maskinen bort.
strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos
Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt
starting av elektroverktyet.
med elektriske ledninger kan medfre brann
d) Elektroverkty som ikke er i bruk m og elektrisk stt. Skader p en gassledning
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la kan fre til eksplosjon. Hull i en vannledning
maskinen brukes av personer som ikke forrsaker materielle skader.
f Sl elektroverktyet straks av, hvis innsats-
er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverkty er far-
verktyet blokkerer. Vr forberedt p hye
lige nr de brukes av uerfarne personer.
reaksjonsmomenter som forrsaker et til-
e) Vr nye med vedlikeholdet av elektro- bakeslag. Innsatsverktyet blokkerer hvis:
verktyet. Kontroller om bevegelige elektroverktyet overbelastes eller
verktydeler fungerer feilfritt og ikke det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal
klemmes fast, og om deler er brukket el- bearbeides.
ler skadet, slik at dette innvirker p elek-
troverktyets funksjon. La disse skade-
de delene repareres fr
elektroverktyet brukes. Drlig vedlike-
holdte elektroverkty er rsaken til mange
uhell.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Norsk | 77

f Ta kun tak i elektroverktyet p de isolerte


gripeflatene, hvis du utfrer arbeid der inn- Formlsmessig bruk
satsverktyet kan treffe p skjulte strm- Maskinen er beregnet til slagboring i murstein,
ledninger eller den egne strmledningen. betong og stein, og til boring i tre, metall, kera-
Kontakt med en spenningsfrende ledning mikk og kunststoff. Maskiner med elektronisk
setter ogs elektroverktyets metalldeler un- regulering og hyre-/venstregang er ogs egnet
der spenning og frer til elektriske stt. til skruing og gjengeskjring.
f Hold elektroverktyet fast med begge hen-
der under arbeidet og srg for st stdig. Illustrerte komponenter
Elektroverktyet fres sikrere med to hen- Nummereringen av de illustrerte komponentene
der. gjelder for bildet av elektroverktyet p illustra-
f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som sjonssiden.
holdes fast med spenninnretninger eller en 1 Selvspennende chuck*
skrustikke, holdes sikrere enn med hnden.
2 Fremre hylse
f Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger
3 Bakre hylse
er spesielt farlige. Lettmetallstv kan brenne
eller eksplodere. 4 Omkoblingsbryter Boring/slagboring

f Vent til elektroverktyet er stanset helt fr


5 Lsetast for p-/av-bryter
du legger det ned. Innsatsverktyet kan kile 6 P-/av-bryter
seg fast og fre til at du mister kontrollen 7 Stillhjul for turtallforvalg
over elektroverktyet. (ikke p modell 3 601 B17 103)
f Bruk aldri elektroverktyet med skadet led- 8 Hyre-/venstrebryter
ning. Ikke berr den skadede ledningen og 9 Tast for dybdeanleggsinnstilling
trekk stpselet ut hvis ledningen skades i 10 Vingeskrue for innstilling av ekstrahndtak
lpet av arbeidet. Med skadet ledning ker
11 Ekstrahndtak*
risikoen for elektriske stt.
12 Dybdeanlegg*
13 Chucknkkel*
14 Nkkelchuck*
Funksjonsbeskrivelse 15 Universalbitsholder*
Les gjennom alle advarslene og an- 16 Skrubits*
visningene. Feil ved overholdelsen
17 Umbrakonkkel**
av advarslene og nedenstende an-
visninger kan medfre elektriske 18 Fastnkkel**
stt, brann og/eller alvorlige ska- *Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i
der. standard-leveransen.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, **Fs kjpt (inngr ikke i leveransen)
og la denne siden vre utbrettet mens du leser
bruksanvisningen.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


78 | Norsk

Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisnin-


Tekniske data gene er mlt iht. en mlemetode som er standar-
disert i EN 60745 og kan brukes til sammenlig-
Slagbormaskin GSB 13 RE
ning av elektroverkty med hverandre. Den
Professional
egner seg til en forelbig vurdering av sving-
Produktnummer 3 601 B17 1.. ningsbelastningen.
Opptatt effekt W 600 Det angitte svingningsnivet representerer de
hovedsakelige anvendelsene til elektroverkty-
Avgitt effekt W 301
et. Men hvis elektroverktyet brukes til andre
-1
Tomgangsturtall min 0 2800 anvendelser, med avvikende innsatsverkty eller
Nominelt turtall min-1 1570 utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet
avvike. Dette kan fre til en tydelig king av
Slagtall min-1 25070 svingningsbelastningen over hele arbeidstids-
Dreiemoment Nm 1,8 rommet.
Hyre-/venstregang z Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastnin-
gen skal det ogs tas hensyn til de tidene maski-
Spindelhals- mm 43 nen er sltt av eller gr, men ikke virkelig brukes.
Max. bor- Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin-
Murverk mm 15 gen over hele arbeidstidsrommet.
Betong mm 13 Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av
Stl mm 10 brukeren mot svingningenes virkning, som for
Tre mm 25 eksempel: Vedlikehold av elektroverkty og inn-
Chuckspennomrde mm 1,5 13 satsverkty, holde hendene varme, organisere
arbeidsforlpene.
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8
Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som
Beskyttelsesklasse / II
beskrives under Tekniske data stemmer over-
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] ens med flgende normer eller normative doku-
230/240 V. Ved lavere spenning og p visse nasjonale
menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-
modeller kan disse informasjonene variere noe.
ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til
Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elek- 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
troverktyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte
elektroverktyene kan variere. Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdier funnet i henhold til EN 60745. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Senior Vice President Head of Product
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lyd-
Engineering Certification
trykkniv 93 dB(A); lydeffektniv 104 dB(A).
Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hrselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret-
ninger) beregnet jf. EN 60745: 06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Boring i metall: Svingningsemisjonsverdi
ah =3 m/s2, usikkerhet K =1,5 m/s2,
Slagboring i betong: Svingningsemisjonsverdi
ah =26 m/s2, usikkerhet K =3 m/s2,
Skruer: Svingningsemisjonsverdi ah <2,5 m/s2,
usikkerhet K =1,5 m/s2.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Norsk | 79

Montering Nkkelchuck (se bilde C)


f Bruk vernehansker ved verktyskifte. Chuc-
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utf-
ken kan varmes sterkt opp ved lengre tids ar-
res m stpselet trekkes ut av stikkontak-
beid.
ten.
pne nkkelchucken 14 ved dreie den s langt
at verktyet kan settes inn. Sett inn verktyet.
Ekstrahndtak (se bilde A)
f Bruk elektroverktyet kun med ekstrahnd-
Sett chucknkkelen 13 inn i de tilsvarende bo-
ringene p nkkelchucken 14 og spenn verkty-
taket 11.
et jevnt fast.
Du kan svinge ekstrahndtaket 11 hvor som
helst, for oppn en sikker og lite anstrengende Skruverkty (se bilde D)
arbeidsposisjon. Ved bruk av skrubits 16 br du alltid bruke en
Skru vingeskruen til innstilling av ekstrahndta- universalbitsholder 15. Bruk kun skrubits som
ket 10 mot urviserne og sving ekstrahndtaket passer til skruehodet.
11 til nsket posisjon. Deretter skrur du vinge- Til skruing setter du bryteren Boring/slagbo-
skruen 10 fast igjen med urviserne. ring 4 alltid p symbolet for Boring.

Innstilling av boredybden (se bilde A)


Chuckbytte
Med dybdeanlegget 12 kan nsket boredybde X
bestemmes. Demontering av chucken (se bilde E)
Trykk tasten til innstilling av dybdeanlegget 9 og Til demontering av den selvspennende chucken
sett dybdeanlegget inn i ekstrahndtaket 11. 1 spenner du en umbrakonkkel 17 inn i den
Trekk dybdeanlegget s langt ut at avstanden selvspennende chucken 1 og setter en fastnk-
mellom spissen p boret og spissen p dybdean- kel 18 (SW 14 mm) p nkkelflaten til drivspin-
legget tilsvarer nsket boredybde X. delen. Legg elektroverktyet p et stabilt under-
lag, f. eks. en arbeidsbenk. Hold fastnkkelen 18
fast og lsne den selvspennende chucken 1 ved
Verktyskifte
dreie umbrakonkkelen 17 i dreieretning n.
Selvspennende chuck (se bilde B) En fastsittende selvspennende chuck lses med
et lett slag p det lange skaftet til umbrakonk-
Hold den bakre hylsen 3 til den selvspennende
kelen 17. Fjern umbrakonkkelen fra den selv-
chucken 1 fast og drei den fremre hylsen 2 i
dreieretning n til verktyet kan settes inn. Sett
spennende chucken og skru den selvspennende
chucken helt av.
inn verktyet.
Demonteringen av nkkelchucken 14 utfres p
Hold den bakre hylsen 3 til den selvspennende
samme mte som beskrevet for den selvspen-
chucken 1 fast og drei den fremre hylsen 2 kraf-
tig med hendene i dreieretning o til du ikke len-
nende chucken.
ger hrer en slurelyd. Chucken lses da automa- Montering av chucken (se bilde F)
tisk.
Monteringen av den selvspennende-/nkkel-
Lsen lser seg igjen nr den fremre hylsen 2 chucken utfres i omvendt rekkeflge.
dreies i motsatt retning for fjerne verktyet.
Chucken m trekkes fast med et tiltrek-
kingsmoment p ca. 3035 Nm.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


80 | Norsk

Innstilling av driftstypen
Stv-/sponavsuging
f Stv fra materialer som blyholdig maling, no-
Boring og skruing

en tresorter, mineraler og metall kan vre Sett omkoblingsbryteren 4 p symbo-


helsefarlige. Berring eller innnding av stv let for Boring.
kan utlse allergiske reaksjoner og/eller n- Slagboring
dedrettssykdommer hos brukeren eller per- Sett omkoblingsbryteren 4 p symbo-
soner som befinner seg i nrheten. let Slagboring.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjel-
Omkoblingsbryteren 4 gr flbart i ls og kan og-
der som kreftfremkallende, spesielt i kombi-
s betjenes mens motoren gr.
nasjon med tilsetningsstoffer til trebearbei-
delse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Inn-/utkobling
Asbestholdig materiale m kun bearbeides av
Trykk til igangsetting av elektroverktyet p
fagfolk.
p-/av-bryteren 6 og hold den trykt inne.
Bruk helst et stvavsug.
Til lsing av den trykte p-/av-bryteren 6 trykker
Srg for god ventilasjon av arbeidsplas-
du p lsetasten 5.
sen.
Det anbefales bruke en stvmaske med Til utkobling av elektroverktyet slipper du
filterklasse P2. p-/av-bryteren 6 hhv. hvis den er lst med l-
setast 5 trykker du p-/av-bryteren 6 ett ye-
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de mate- blikk og slipper den deretter.
rialene som skal bearbeides.
Innstilling av turtallet/slagtallet
Du kan innstille turtallet/slagtallet p innkoplet
elektroverkty trinnlst, avhengig av hvor langt
Bruk du trykker p-/av-bryteren 6 inn.
Svakt trykk p p-/av-bryteren 6 frer til et lavt
Igangsetting turtall/slagtall. Slag-/turtallet kes med kende
f Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen trykk.
til strmkilden m stemme overens med an-
givelsene p elektroverktyets typeskilt. Forhndsvalg av turtallet/slagtallet
Elektroverkty som er merket med 230 V (ikke p modell 3 601 B17 103)
kan ogs brukes med 220 V. Med stillhjul for turtallforvalg 7 kan ndvendig
turtall/slagtall forhndsinnstilles ogs under
Innstilling av rotasjonsretningen drift.
(se bildene GH)
Det ndvendige turtallet/slagtallet er avhengig
Med hyre-/venstrebryteren 8 kan du endre av materiale og arbeidsvilkrene og kan finnes
dreieretningen til elektroverktyet. Ved trykt frem til praktiske forsk.
p-/av-bryter 6 er dette ikke mulig.
Hyregang: Ved boring og innskruing av skruer
trykker du hyre-/venstrebryteren 8 helt mot
venstre.
Venstregang: Til lsing hhv. utskruing av skruer
og mutre trykker du hyre-/venstregangsbryte-
ren 8 helt mot hyre.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Norsk | 81

Arbeidshenvisninger Kundeservice og kunderdgivning


f Sett elektroverktyet bare mot mutte- Kundeservice hjelper deg ved sprsml om re-
ren/skruen nr det er sltt av. Innsatsverk- parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-
ty som dreier seg kan skli. servedelene. Deltegninger og informasjoner om
reservedeler finner du ogs under:
Tips www.bosch-pt.com
Etter lengre arbeid med lite turtall m du la elek- Bosch-kunderdgiver-teamet er gjerne til hjelp
troverktyet g med maksimalt turtall i tomgang ved sprsml om kjp, bruk og innstilling av pro-
i ca. 3 minutter til avkjling. dukter og tilbehr.
Sett omkoblingsbryteren 4 p symbolet Bo-
Norsk
ring til boring av fliser. Etter gjennomboring av
flisen setter du bryteren p symbolet Slagbo- Robert Bosch A/S
ring og arbeider med slag. Trollaasveien 8
Postboks 10
Ved arbeid i betong, stein og murverk bruker du
1414 Trollaasen
hardmetallbor.
Tel. Kundekonsulent: +47 (6681) 70 00
Bruk kun feilfrie, slipte HSS-bor (HSS=hyeffekt Fax: +47 (6681) 70 97
hurtigskjrende stl) til boring i metall. Tilsva-
rende kvalitet garanterer Bosch-tilbehr-pro-
Deponering
grammet.
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leve-
Med bor-slipeapparatet (tilbehr) kan du enkelt
res inn til miljvennlig gjenvinning.
slipe spiralbor med en diameter p 2,510 mm.
Kun for EU-land:
Ikke kast elektroverkty i vanlig
sppel!
Service og vedlikehold Jf. det europeiske direktivet
2002/96/EF vedr. gamle elektris-
Vedlikehold og rengjring ke og elektroniske apparater og
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utf-
tilpassingen til nasjonale lover m
gammelt elektroverkty som ikke lenger kan
res m stpselet trekkes ut av stikkontak-
brukes samles inn og leveres inn til en milj-
ten.
vennlig resirkulering.
f Hold elektroverktyet og ventilasjonsspal-
tene alltid rene, for kunne arbeide bra og
sikkert. Rett til endringer forbeholdes.

Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige


produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
svikte, m reparasjonen utfres av et autorisert
serviceverksted for Bosch-elektroverkty.
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger
m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
som er angitt p elektroverktyets typeskilt.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


82 | Suomi

Shktykalujen yleiset turval- d) l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt


fi

sit shktykalun kantamiseen, ripus-


lisuusohjeet tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
Lue kaikki turvallisuus- ja muut pistorasiasta vetmll. Pid johto loitol-
VAROITUS la kuumuudesta, ljyst, tervist reu-
ohjeet. Turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa sh- noista ja liikkuvista osista. Vahingoittu-
kiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
miseen. shkiskun vaaraa.

Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule- e) Kyttesssi shktykalua ulkona, ky-
vaisuutta varten. t ainoastaan ulkokyttn soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokyttn soveltuvan jat-
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shkty-
kojohdon kytt pienent shkiskun
kalu ksitt verkkokyttisi shktykaluja
vaaraa.
(verkkojohdolla) ja akkukyttisi shktykalu-
ja (ilman verkkojohtoa). f) Jos shktykalun kytt kosteassa ym-
pristss ei ole vltettviss, tulee
1) Typaikan turvallisuus kytt vikavirtasuojakytkint. Vikavirta-
a) Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin suojakytkimen kytt vhent shkis-
valaistuna. Typaikan epjrjestys tai va- kun vaaraa.
laisemattomat tyalueet voivat johtaa ta-
3) Henkilturvallisuus
paturmiin.
a) Ole valpas, kiinnit huomiota tyskente-
b) l tyskentele shktykalulla rjh-
lyysi ja noudata tervett jrke shk-
dysalttiissa ympristss, jossa on pala-
tykalua kyttesssi. l kyt mitn
vaa nestett, kaasua tai ply. Shkty-
shktykalua, jos olet vsynyt tai huu-
kalu muodostaa kipinit, jotka saattavat
meiden, alkoholin tahi lkkeiden vaiku-
sytytt plyn tai hyryt.
tuksen alaisena. Hetken tarkkaamatto-
c) Pid lapset ja sivulliset loitolla shkty- muus shktykalua kytettess, saattaa
kalua kyttesssi. Voit menett laittee- johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
si hallinnan, huomiosi suuntautuessa
b) Kyt suojavarusteita. Kyt aina suoja-
muualle.
laseja. Henkilkohtaisen suojavarustuk-
2) Shkturvallisuus sen kytt, kuten plynaamarin, luista-
mattomien turvakenkien, suojakyprn tai
a) Shktykalun pistotulpan tulee sopia
kuulonsuojaimien, riippuen shktyka-
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muut-
lun lajista ja kytttavasta, vhent lou-
taa milln tavalla. l kyt mitn pis-
kaantumisriski.
torasia-adaptereita maadoitettujen sh-
ktykalujen kanssa. Alkuperisess c) Vlt tahatonta kynnistmist. Varmis-
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis- ta, ett shktykalu on poiskytkettyn,
torasiat vhentvt shkiskun vaaraa. ennen kuin liitt sen shkverkkoon
ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kan-
b) Vlt koskettamasta maadoitettuja pin-
nat sit. Jos kannat shktykalua sormi
toja, kuten putkia, pattereita, liesi tai
kynnistyskytkimell tai kytket shkty-
jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa,
kalun pistotulpan pistorasiaan, kynnis-
jos kehosi on maadoitettu.
tyskytkimen ollessa kyntiasennossa, al-
c) l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tistat itsesi onnettomuuksille.
tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen
shktykalun sisn kasvattaa shkis-
kun riski.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Suomi | 83

d) Poista kaikki sttykalut ja ruuvital- e) Hoida shktykalusi huolella. Tarkista,


tat, ennen kuin kynnistt shktyka- ett liikkuvat osat toimivat moitteetto-
lun. Tykalu tai avain, joka sijaitsee lait- masti, eivtk ole puristuksessa sek, et-
teen pyrivss osassa, saattaa johtaa t siin ei ole murtuneita tai vahingoittu-
loukkaantumiseen. neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
e) Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huo- haitallisesti shktykalun toimintaan.
lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta Anna korjata nm vioittuneet osat en-
ja tasapainosta. Tten voit paremmin hal- nen kytt. Monen tapaturman syyt ly-
lita shktykalua odottamattomissa ti- tyvt huonosti huolletuista laitteista.
lanteissa. f) Pid leikkaustert tervin ja puhtaina.
f) Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaattei- Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut,
ta. l kyt lysi tyvaatteita tai koru- joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt
ja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loi- tartu helposti kiinni ja niit on helpompi
tolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, hallita.
korut ja pitkt hiukset voivat takertua liik- g) Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaih-
kuviin osiin. totykaluja jne. niden ohjeiden mukai-
g) Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan sesti. Ota tllin huomioon tyolosuh-
asentaa, tulee sinun tarkistaa, ett ne on teet ja suoritettava toimenpide.
liitetty ja ett ne kytetn oikealla ta- Shktykalun kytt muuhun kuin sille
valla. Plynimulaitteiston kytt vhent mrttyyn kyttn, saattaa johtaa vaa-
plyn aiheuttamia vaaroja. rallisiin tilanteisiin.

4) Shktykalujen huolellinen kytt ja k- 5) Huolto


sittely a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti-
a) l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen henkiliden korjata shktykalusi ja hy-
tyhn tarkoitettua shktykalua. Sopi- vksy korjauksiin vain alkuperisi vara-
vaa shktykalua kytten tyskentelet osia. Tten varmistat, ett shktykalu
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jol- silyy turvallisena.
le shktykalu on tarkoitettu.
b) l kyt shktykalua, jota ei voida
kynnist ja pysytt kynnistyskytki- Laitekohtaiset turvallisuus-
mest. Shktykalu, jota ei en voida
kynnist ja pysytt kynnistyskytki-
ohjeet
mell, on vaarallinen ja se tytyy korjata. f Kyt kuulosuojaimia iskuporakoneita ky-
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen tettess. Melu saattaa aiheuttaa kuulon me-
kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita netyst.
tai siirrt shktykalun varastoitavaksi. f Kyt shktykalun mukana toimitettuja
Nm turvatoimenpiteet estvt shk- liskahvoja. Shktykalun hallinnan menet-
tykalun tahattoman kynnistyksen. tminen saattaa johtaa loukkaantumisiin.
d) Silyt shktykalut poissa lasten ulot- f Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevi-
tuvilta, kun niit ei kytet. l anna sel- en syttjohtojen paikallistamiseksi, tai
laisten henkiliden kytt shktyka- knny paikallisen jakeluyhtin puoleen.
lua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa tulipa-
ole lukeneet tt kyttohjetta. Shk- loon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoit-
tykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt taminen saattaa johtaa rjhdykseen. Vesi-
kokemattomat henkilt. johtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista
vahinkoa.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


84 | Suomi

f Pysyt shktykalu vlittmsti, jos vaih-


totykalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin Mryksenmukainen kytt
vastamomentteihin, jotka syntyvt takais- Laite on tarkoitettu iskuporaukseen tiileen, be-
kussa. Vaihtotykalu lukkiutuu, kun: toniin ja kiveen sek poraamiseen puuhun, me-
shktykalua ylikuormitetaan tai talliin, keramiikkaan ja muoviin. Koneet, joissa
se kallistuu tystettvss tykappaleessa. on elektroninen st sek kierto oikealle/
f Tartu shktykaluun ainoastaan eristetyis- vasemmalle, soveltuvat mys ruuvinvntn ja
t pinnoista, tehdesssi tyt, jossa saat- kierteitykseen.
taisit osua piilossa olevaan shkjohtoon
tai sahan omaan shkjohtoon. Kosketus Kuvassa olevat osat
jnnitteiseen johtoon saattaa mys shkty- Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-
kalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa sh- kasivussa olevaan shktykalun kuvaan.
kiskuun.
f Pid tyn aikana shktykalua kaksin k-
1 Pikaistukka*
2 Etummainen rengas
sin ja ota tukeva seisoma-asento. Shkty-
kalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella 3 Taimmainen rengas
kdell. 4 Vaihtokytkin Poraus/iskuporaus
f Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai 5 Kynnistyskytkimen lukituspainike
ruuvipenkiss kiinnitetty tykappale pysyy 6 Kynnistyskytkin
tukevammin paikoillaan, kuin kdess pidet- 7 Kierrosluvun asetuksen stpyr
tyn. (ei laitemallissa 3 601 B17 103)
f Pid typaikka puhtaana. Materiaalien se- 8 Suunnanvaihtokytkin
koitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytme- 9 Syvyydenrajoittimen stpainike
talliply saattaa sytty palamaan tai rjht.
10 Liskahvan sdn siipiruuvi
f Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt,
11 Liskahva*
ennen kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihto-
tykalu saattaa juuttua kiinni johtaen shk- 12 Syvyydenrajoitin*
tykalun hallinnan menettmiseen. 13 Istukan avain*
f l koskaan kyt shktykalua, jonka 14 Hammaskehistukka*
verkkojohto on viallinen. l kosketa vauri- 15 Yleispidin*
oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto- 16 Ruuvauskrki *
rasiasta, jos johto vaurioituu tyn aikana. 17 Kuusiokoloavain**
Vahingoittunut johto kasvattaa shkiskun
18 Kiintoavain**
vaaraa.
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen.
**yleismallinen (ei kuulu toimitukseen)
Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet. Turvallisuusohjeiden noudat-
tamisen laiminlynti saattaa johtaa
shkiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-
vaan loukkaantumiseen.
Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja
pid se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjet-
ta.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Suomi | 85

Iskuporaus betoniin: Vrhtelyemissioarvo


Tekniset tiedot ah =26 m/s2, epvarmuus K =3 m/s2,
Ruuvinvnt: Vrhtelyemissioarvo
Iskuporakone GSB 13 RE
ah <2,5 m/s2, epvarmuus K =1,5 m/s2.
Professional
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitat-
Tuotenumero 3 601 B17 1..
tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn
Ottoteho W 600 mukaisesti ja sit voidaan kytt shktykalu-
Antoteho W 301 jen vertailussa. Se soveltuu mys vrhtelyrasi-
tuksen vliaikaiseen arviointiin.
-1
Tyhjkyntikierrosluku min 0 2800 Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun
Nimellinen kierrosluku min-1 1570 pasiallisia kytttapoja. Jos shktykalua
-1 kuitenkin kytetn muissa tiss, poikkeavilla
Iskuluku min 25070
vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huollettu-
Nimellinen na, saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa
vntmomentti Nm 1,8 kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta
Kierto oikealle/vasem- huomattavasti.
malle z Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten
mrtyn tyaikajakson aikana tulisi ottaa huo-
Karan kaulan mm 43
mioon mys se aika, jolloin laite on sammutettu-
maks. porantern na tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kytet. T-
Muuraus mm 15 m voi selvsti pienent koko tyaikajakson
Betoni mm 13 vrhtelyrasitusta.
Ters mm 10 Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suo-
Puu mm 25 jaksi vrhtelyn vaikutukselta, kuten esimerkik-
Istukan kiinnitysalue mm 1,5 13 si: Shktykalujen ja vaihtotykalujen huolto,
ksien pitminen lmpimin, tynkulun organi-
Paino vastaa sointi.
EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8
Standardinmukaisuusvakuutus
Suojausluokka / II
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett koh-
Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjnnitett [U]. Alhai- dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa
semmalla jnnitteell ja maakohtaisissa malleissa nm
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-
tiedot voivat vaihdella.
joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY,
Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuote- 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY
numero. Yksittisten koneiden kauppanimitys saattaa
(29.12.2009 alkaen) mrysten mukaan.
vaihdella.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Melu-/trintiedot
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Mittausarvot mritetty EN 60745 mukaan.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen paineta- Senior Vice President Head of Product
so on: nen painetaso 93 dB(A); nen tehota-
Engineering Certification
so 104 dB(A). Epvarmuus K=3 dB.
Kyt kuulonsuojaimia!
Vrhtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori-
summa) mitattuna EN 60745 mukaan:
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Poraus metalliin: Vrhtelyemissioarvo D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ah =3 m/s2, epvarmuus K =1,5 m/s2,

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


86 | Suomi

Asennus Hammaskehistukka (katso kuva C)


f Kyt suojaksineit tykalun vaihdossa.
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
Poranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti
kia shktykaluun kohdistuvia tit.
pitkss kytss.
Avaa hammaskehistukka 14 kiertmll sit,
Liskahva (katso kuva A)
kunnes tykalu voidaan asettaa siihen. Aseta
f Kyt supistushylsy vain liskahvan 11 tykalu.
kanssa.
Tynn istukkaavain 13 hammaskehistukan 14
Voit mielivaltaisesti knt liskahvaa 11, ly- vastaaviin reikiin ja kirist tykalu tasaisesti kiin-
tksesi varman ja vaivattoman tyskentely- ni.
asennon.
Ruuvinkiertotykalut (katso kuva D)
Kierr liskahvan sdn siipiruuvia 10 vastapi-
vn ja knn liskahva 11 haluttuun asentoon. Ruuvauskrki 16 kytettess tulisi aina kyt-
Kirist tmn jlkeen siipiruuvia 10 uudelleen, t mys krkien yleispidint 15. Kyt vain ruu-
kiertmll sit mytpivn. vin kantaan sopivia ruuvauskrki.
Ruuvinvnt varten tulee vaihtokytkin Pora-
Poraussyvyyden asetus (katso kuva A)
us/iskuporaus 4 aina asettaa tunnukselle Po-
Syvyydenrajoittimella 12 voidaan haluttu po- raus.
raussyvyys X mrt.
Paina syvyydenrajoittimen painiketta 9 ja aseta Poraistukan vaihto
syvyydenrajoitin liskahvaan 11.
Poranistukan irrotus (katso kuva E)
Ved syvyydenrajoitin niin kauas ulos, ett po-
rantern krjen ja syvyydenrajoittimen krjen v- Irrota pikaistukka 1 asettamalla kuusiokoloavain
li vastaa haluttua poraussyvyytt X. 17 pikaistukkaan 1 ja kiintoavain 18 (avainvli
14 mm kyttkaran avainpintaan. Aseta shk-
tykalu tukevalle alustalle, esim. typenkille. Pi-
Tykalunvaihto
d kiinni kiintoavaimesta 18 ja irrota pikaistukka
Pikaistukka (katso kuva B) 1 kiertmll kuusiokoloavainta 17 suuntaan n.
Kiinnijuuttunut poraistukka irrotetaan kevyell
Pid pikaporanistukan 1 taimmainen rengas 3
lynnill kuusiokoloavaimen 17 pidemmlle var-
paikallaan ja kierr etummaista rengasta 2 suun-
taan n, kunnes tykalu voidaan tynt paikoil-
relle. Poista kuusiokoloavain pikaistukasta ja
kierr pikaistukka kokonaan irti.
leen. Aseta tykalu.
Hammaskehistukan 14 irrotus tapahtuu samal-
Pid pikaistukan 1 taimmaista rengasta 3 paikal-
la tavalla kuin pikaistukasta on selostettu.
laan ja kierr etummaista rengasta 2 voimakkas-
ti ksin suuntaan o, kunnes raksahdusnt ei Poranistukan asennus (katso kuva F)
en kuulu. Istukka lukkiutuu tten automaatti-
Pika-/hammaskehistukan asennus tapahtuu
sesti.
knteisess jrjestyksess.
Lukitus aukeaa taas, kun etummaista rengasta 2
Istukka tulee kirist paikoilleen n.
kierretn vastakkaiseen suuntaan.
3035 Nm kiristysmomentilla.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Suomi | 87

Kyttmuodon asetus
Plyn ja lastun poistoimu
f Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen,
Poraus ja ruuvinvnt

muutamien puulaatujen, kivennisten ja me- Aseta vaihtokytkin 4 tunnukselle


tallin plyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Poraus.
Plyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa Iskuporaus
kyttjlle tai lhell oleville henkilille aller- Aseta vaihtokytkin 4 tunnukselle
gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Iskuporaus.
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykin-
Vaihtokytkin 4 lukkiutuu tuntuvasti, ja sit voi
ply pidettn karsinogeenisena, eritoten yh-
kytt mys moottorin kydess.
dess puuksittelyss kytettyjen lisainei-
den kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Kynnistys ja pysytys
Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain
Paina shktykalun kynnistyst varten kyn-
ammattilaiset.
nistyskytkint 6 ja pid se painettuna.
Kyt plynimua, jos se on mahdollista.
Lukitse painettu kynnistyskytkin 6 painamalla
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletukses-
lukituspainiketta 5.
ta.
Suosittelemme kyttmn suodatus- Pysyt shktykalu pstmll kynnistys-
luokan P2 hengityssuojanaamaria. kytkin 6 vapaaksi tai, jos se on lukittu lukituspai-
nikkeella 5, paina ensin kynnistyskytkint 6 ly-
Ota huomioon maassasi voimassaolevat hyesti ja pst se sitten vapaaksi.
snnkset, koskien ksiteltvi materiaale-
ja. Kierrosluvun/iskuluvun asetus
Voit st kynniss olevan shktykalun kier-
roslukua/iskulukua portaattomasti, riippuen sii-
t miten syvlle painat kynnistyskytkint 6.
Kytt
Kevyt kynnistyskytkimen 6 painallus aikaansaa
alhaisen kierrosluvun/iskuluvun. Paineen kasva-
Kyttnotto essa nousee kierrosluku/iskuluku.
f Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen
jnnitteen tulee vastata laitteen tyyppikil- Kierrosluvun/iskuluvun esivalinta
vess olevia tietoja. 230 V merkittyj laittei- (ei laitemallissa 3 601 B17 103)
ta voidaan kytt mys 220 V verkoissa. Kierrosluvun esivalinnan stpyrll 7 voit
asettaa tarvittavan kierrosluvun/iskuluvun mys
Kiertosuunnan asetus (katso kuvat GH) kytn aikana.
Suunnanvaihtokytkimell 8 voit muuttaa shk- Tarvittava kierrosluku/iskuluku riippuu materi-
tykalun kiertosuunnan. Kynnistyskytkimen 6 aalista ja tyolosuhteista ja se voidaan mritt
ollessa painettuna tm ei kuitenkaan ole mah- kytnnn kokein.
dollista.
Kierto oikealle: Porausta ja ruuvinkiertoa varten
painat suunnanvaihtokytkint 8 vasemmalle vas-
teeseen asti.
Kierto vasemmalle: Ruuvien ja muttereiden
avaamista ja uloskiertoa varten painat suunnan-
vaihtokytkint 8 oikealle vasteeseen asti.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


88 | Suomi

Tyskentelyohjeita Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta


f Aseta shktykalu mutteriin/ruuviin aino- Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja
astaan sen ollessa pyshdyksiss. Pyrivt huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. R-
vaihtotykalut voivat luiskahtaa pois. jhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt
mys osoitteesta:
Vihjeit www.bosch-pt.com
Koneen kyty pidemmn aikaa pienell iskulu- Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielelln
vulla, tulee se jhdytt, kyttmll sit kuor- sinua tuotteiden ja listarvikkeiden ostoa, kyt-
mittamatta, tydell kierrosluvulla n. t ja st koskevissa kysymyksiss.
3 minuuttia.
Suomi
Aseta vaihtokytkin 4 Poraus-merkin kohdalle,
kun poraat kaakeleita. Vasta, kun olet porannut Robert Bosch Oy
kaakelin lpi, siirrt vaihtokytkimen tunnukseen Bosch-keskushuolto
Iskuporaus ja jatkat tyskentely iskuilla. Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Tyskenneltess betonissa, kiviaineksessa ja
Puh.: +358 (09) 435 991
muurauksessa tulee kytt kovametalliporaa.
Faksi: +358 (09) 870 2318
Kyt metallia porattaessa vain moitteettomia, www.bosch.fi
tervi HSS-poranteri (suurteho pikaleikkaus-
ters). Bosch-listervikeohjelma takaa asianmu-
Hvitys
kaisen laadun.
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee
Poranteroituslaitteella (listarvike) voidaan vai-
toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
vattomasti teroittaa kierreporanteri, joiden hal-
kaisija on 2,510 mm. Vain EU-maita varten:
l heit shktykaluja talousjt-
teisiin!
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja
Hoito ja huolto elektroniikkalaitteita koskevan di-
rektiivin 2002/96/EY ja sen kansal-
Huolto ja puhdistus listen lakien muunnosten mukaan,
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
tulee kyttkelvottomat shktykalut kert
erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uu-
kia shktykaluun kohdistuvia tit.
siokyttn.
f Pid aina shktykalua ja shktykalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit tys-
kennell hyvin ja turvallisesti. Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

Jos shktykalussa, huolellisesta valmistuk-


sesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiin-
tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus-
huollon tehtvksi.
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy lait-
teen mallikilvest.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


E | 89

b)
el

,
(), -
.
-
- .
-
c)
. -
.


, /
.
.
d) -


.
,
- . -
-
- , /
( .
) -
( .
).
e) -
1) -
()
a)
.
.
-


.
.
b) -
f)
-
,
, -
-
, . -
( FI).



-
.
.
c) -
3)
. a) /-
,
- -
. .
-
2)
/
a) , -
. . -
.
-
.
. -
-
.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


90 | E

b) - 4)
-
. - a) . -
-
,
, . -
,
, .
.
b)
c) . . -

/ -

- .
.
c) /
-




,
,
/ -
.
. -
d) -
- -
.
.
d)
-
.

-
.

e) . - -
- .
-
. .

e) -
.
. ,
f) . - ,
. ,
, -
.
, .
-
. .
g) -
- .
, f)
.
. -
- .

.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


E | 91

g) , f
, .
. - ,

.
-
.
-
.
.
f
5) Service
a)
-
. .
-
. .
f .
-

.
f

f .
. .
.
. f
f
. - .

. .
f f
- -
- .
.
/
. .
() .
.
.
f

-
.
.

-
.

:
,

/ .


.
.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


92 | E



GSB 13 RE

Professional
( ) ,
. 3 601 B17 1..
/ W 600

. W 301

min-1 0 2800


min-1 1570
. min -1
25070
1 *
2 Nm 1,8
3 /
4 / z
5 ON/OFF mm 43
6 ON/OFF
7
( mm 15
3 601 B17 103) mm 13
8 mm 10
9 mm 25

10 mm 1,5 13

11 * EPTA-Procedure
12 * 01/2003 kg 1,8
13 * / II
14 * [U]
15 * 230/240 V.

16 (bit)* .
17 **

18 **
.
*
.
.
** ( )

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


E | 93

, ,

:
EN 60745.
A , ,
.
93 dB(A).
104 dB(A).
K=3 dB.
-
!
-
(
) : EN 60745
EN 60745: 2004/108/, 98/37/E (
: 28.12.2009), 2006/42/E ( 29.12.2009).
ah =3 m/s2, K =1,5 m/s2,
:
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
ah =26 m/s2, K =3 m/s2,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
:
ah <2,5 m/s2, K =1,5 m/s2. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Senior Vice President Head of Product
M
Engineering Certification
-

EN 60745 -
.
- 06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
-

. , , -

,
- f
,
. .

- ( A)
f
.



11.

11
,
. - .

- 10
.
11 .
10
.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


94 | E

( A)

12
X. ( E)
- 1
9 17 1
11. 18 (
, SW 14 mm)
.

X. , . .
. 18
1
17 n.

( B)
17.
3 1

2
n,
.
. 14

3 1
.

2 o, ( F)
.
/
.
.
,

,
3035 Nm.
2 .

( C) /
f f . .. -
. , ,

. . / -
14 ,
/ -
. . -
13 .
14 , ..
. -
,
( D)
(bits) 16 ( ,
).
15.
.
.

/ 4
.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


E | 95


.
/OFF 6
. .



ON/OFF 6 5.
P2.
ON/OFF 6
,
.
5,
ON/OFF 6 .

/
/

f !

,
ON/OFF 6.

ON/OFF 6

-
.
/. /
230 V
.
220 V.
/
( GH) ( 3 601 B17 103)
8
7
. , , - /
/OFF 6 .
.
:
/
8 .

:
.

8
.
f

/
. -
4 .
.



4
. 3
4
.
(
).

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


96 | E

,
4 . Service
, To Service

. .
,
.
:
www.bosch-pt.com
, HSS osch
(HSS= ).
Bosch ,
. .
(
)
2,510 mm. Robert Bosch A.E.
K 162
12131 -Av
Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO
Service Tel.: +30 (0210) 57 70 081 83 KENTPO
Fax: +30 (0210) 57 01 263
Fax: +30 (0210) 57 70 080
f
www.bosch.gr
ABZ Service A.E.
. Tel.: +30 (0210) 57 01 375 378 SERVICE
f
Fax: +30 (0210) 57 73 607

.
- ,
-
, .
:
Bosch.

!

10 2002/96/E

.



.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Trke | 97

Elektrikli El Aletleri in Genel d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak


tr

tamayn, kabloyu kullanarak asmayn


Uyar Talimat veya kablodan ekerek fii karmayn.
Btn uyarlar ve talimat hkmle- Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl
UYARI
rini okuyun. Aklanan uyarlara ve cisimlerden veya aletin hareketli para-
talimat hkmlerine uyulmad takdirde elekt- larndan uzak tutun. Hasarl veya dola-
rik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yara- m kablo elektrik arpma tehlikesini
lanmalara neden olunabilir. artrr.

Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride e) Bir elektrikli el aleti ile ak havada
kullanmak zere saklayn. alrken, mutlaka ak havada kulla-
nlmaya uygun uzatma kablosu kullann.
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elekt-
Ak havada kullanlmaya uygun uzatma
rikli El Aleti kavram, akm ebekesine bal
kablosunun kullanlmas elektrik arpma
(ebeke balant kablosu ile) aletlerle ak ile
tehlikesini azaltr.
alan aletleri (akm ebekesine balants
olmayan aletler) kapsamaktadr. f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda
altrlmas artsa, mutlaka arza akm
1) alma yeri gvenlii koruma alteri kullann. Arza akm ko-
a) altnz yeri temiz tutun ve iyi aydn- ruma alterinin kullanm elektrik arpma
latn. altnz yer dzensiz ise ve iyi tehlikesini azaltr.
aydnlatlmamsa kazalar ortaya kabilir.
3) Kiilerin Gvenlii
b) Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv,
a) Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin,
gaz veya tozlarn bulunduu yerlerde
elektrikli el aleti ile iinizi makul bir tem-
elektrikli el aleti ile almayn. Elektrikli
po ve yntemle yrtn. Yorgunsanz,
el aletleri, toz veya buharlarn tutuma-
aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
sna neden olabilecek kvlcmlar
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kul-
karrlar.
lanmayn. Aleti kullanrken bir anki dikkat-
c) Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar sizlik nemli yaralanmalara neden olabilir.
ve bakalarn uzakta tutun. Dikkatiniz
b) Daima kiisel koruyucu donanm ve bir
dalacak olursa aletin kontroln kaybe-
koruyucu gzlk kullann. Elektrikli el ale-
debilirsiniz.
tinin tr ve kullanmna uygun olarak; toz
2) Elektrik Gvenlii maskesi, kaymayan i ayakkablar, koru-
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi
a) Elektrikli el aletinin balant fii prize uy-
koruyucu donanm kullanm yaralanma
maldr. Fii hibir zaman deitirmeyin.
tehlikesini azalttr.
Koruyucu topraklanm elektrikli el alet-
leri ile birlikte adaptr fi kullanmayn. c) Aleti yanllkla altrmaktan kann.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik Akm ikmal ebekesine ve/veya akye
arpma tehlikesini azaltr. balamadan, elinize alp tamadan nce
elektrikli el aletinin kapal olduundan
b) Borular, kalorifer petekleri, stclar ve
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz
buzdolaplar gibi topraklanm yzey-
alter zerinde dururken tarsanz ve alet
lerle bedensel temasa gelmekten ka-
akken fii prize sokarsanz kazalara
nn. Bedeniniz toprakland anda byk
neden olabilirsiniz.
bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.
d) Elektrikli el aletini altrmadan nce
c) Aleti yamur altnda veya nemli ortam-
ayar aletlerini veya anahtarlar aletten
larda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti
karn. Aletin dnen paralar iinde
iine szmas elektrik arpma tehlikesini
bulunabilecek bir yardmc alet yaralan-
artrr.
malara neden olabilir.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


98 | Trke

e) alrken bedeniniz anormal durumda e) Elektrikli el aletinizin bakmn zenle


olmasn. alrken duruunuz gvenli yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz
olsun ve dengenizi her zaman koruyun. olarak ilev grmesini engelleyebilecek
Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda bir durumun olup olmadn, hareketli
daha iyi kontrol edebilirsiniz. paralarn kusursuz olarak ilev grp
f) Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler grmediklerini ve skp skmadk-
giymeyin ve tak takmayn. Salarnz, larn, paralarn hasarl olup olmadn
giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin kontrol edin. Aleti kullanmaya balama-
hareketli paralarndan uzak tutun. Bol dan nce hasarl paralar onartn. Birok
giysiler, uzun salar veya taklar aletin i kazas elektrikli el aletlerinin kt
hareketli paralar tarafndan tutulabilir. bakmndan kaynaklanr.

g) Toz emme donanm veya toz tutma terti- f) Kesici ular daima keskin ve temiz
bat kullanrken, bunlarn bal olduun- tutun. zenle bakm yaplm keskin
dan ve doru kullanldndan emin olun. kenarl kesme ularnn malzeme iinde
Toz emme donanmnn kullanm tozdan skma tehlikesi daha azdr ve daha rahat
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr. kullanm olana salarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve
4) Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve benzerlerini, bu zel tip alet iin ng-
bakm rlen talimata gre kullann. Bu srada
a) Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz alma koullarn ve yaptnz ii dik-
ie uygun elektrikli el aletleri kullann. kate aln. Elektrikli el aletlerinin kendileri
Uygun performansl elektrikli el aleti ile, iin ngrlen alann dnda kullanlmas
belirlenen alma alannda daha iyi ve tehlikeli durumlara neden olabilir.
gvenli alrsnz.
5) Servis
b) alteri bozuk olan elektrikli el aletini kul-
lanmayn. Alp kapanamayan bir elekt- a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili per-
rikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr. sonele ve orijinal yedek para kullanma
koulu ile onartn. Bu sayede aletin g-
c) Alette bir ayarlama ilemine balamadan
venliini srekli hale getirirsiniz.
ve/veya aky karmadan nce, her-
hangi bir aksesuar deitirirken veya
aleti elinizden brakrken fii prizden
ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin Alete zg gvenlik talimat
f Darbeli matkaplar kullanrken koruyucu
yanllkla almasn nler.
d) Kullanm d duran elektrikli el aletlerini kulaklk kullann. alrken kan grlt
ocuklarn ulaamayaca bir yerde sak- iitme kayplarna neden olabilir.
f Elektrikli el aletini aletle birlikte teslim
layn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu
kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
edilen ek tutamakla kullann. Elektrikli el
aletle almasna izin vermeyin. Dene-
aletinin kontrolnn kaybedilmesi
yimsiz kiiler tarafndan kullanldnda
yaralanmalara neden olabilir.
elektrikli el aletleri tehlikelidir.
f Grnmeyen ebeke hatlarn belirlemek
iin uygun tarama cihazlar kullann veya
mahalli ikmal irketinden yardm aln.
Elektrik kablolaryla kontak yangna veya
elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusunun hasara uramas patlamalara
neden olabilir. Su borularna giri maddi
zarara yol aabilir.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Trke | 99

f Aletle kullanlan u bloke olacak olursa Fonksiyon tanm


elektrikli el aletini hemen kapatn. Geri
tepme kuvveti oluturabilecek reaksiyon Btn uyarlar ve talimat hkm-
momentlerine kar dikkatli olun. Ular u lerini okuyun. Aklanan uyarlara
durumlarda bloke olur: ve talimat hkmlerine uyulmad
Elektrikli el aleti ar lde zorlannca takdirde elektrik arpmalarna, yan-
veya gnlara ve/veya ar yaralanmalara
lenen i paras iinde alanma yaparsa. neden olunabilir.
f alrken alet ucunun grnmeyen elektrik Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve
akm ileten kablolara veya aletin kendi bu kullanm klavuzunu okuduunuz srece bu
ebeke kablosuna temas etme olasl sayfay ak tutun.
varsa elektrikli el aletini sadece izolasyonlu
tutamandan tutun. Elektrik gerilimi ileten Usulne uygun kullanm
kablolarla temasa gelinince elektrikli el Bu alet; tula, beton ve ta malzemede darbeli
aletinin metal paralar da elektrik gerilimine delme ile ahap, metal, seramik ve plastikte
maruz kalr ve elektrik arpmasna neden delme ileri iin gelitirilmitir. Elektronik
olunur. ayarlamal ve sa/sol dnl/aletler vidalama
f alrken elektrikli el aletini iki elinizle ve di ama ilerine de uygundur.
skca tutun ve duru pozisyonunuzun
gvenli olmasna dikkat edin. Elektrikli el ekli gsterilen elemanlar
aleti iki elle daha gvenli kullanlr. ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik
f parasn emniyete aln. Bir germe terti- sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki
bat veya mengene ile sabitlenen i paras numaralarla ayndr.
elle tutmaya oranla daha gvenli tutulur. 1 Anahtarsz u takma mandreni*
f alma yerinizi daima temiz tutun. 2 n kovan
Malzeme karmlar zellikle tehlikelidir. 3 Arka kovan
Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir.
4 Darbesiz/darbeli delme evrim alteri
f Elinizden brakmadan nce elektrikli el ale-
5 Ama/kapama alteri tespit tuu
tinin tam olarak durmasn bekleyin. Alete
6 Ama/kapama alteri
taklan u skabilir ve elektrikli el aletinin
kontroln kaybedebilirsiniz. 7 Devir says n seim dmesi

f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan-


(u numaral 3 601 B17 103 alet tipi hari)

mayn. alma srasnda kablo hasar 8 Dnme yn deitirme alteri


grecek olursa, dokunmayn ve kabloyu 9 Derinlik mesnedi ayar dmesi
hemen prizden ekin. Hasarl koblolar 10 Ek tutamak konumu ayar iin kelebek vida
elektrik arpma tehlikesini artrr. 11 Ek tutamak*
12 Derinlik mesnedi*
13 Mandren anahtar*
14 Anahtarl mandren*
15 ok amal vidalama ucu adaptr*
16 Vidalama ucu*
17 Alyan anahtar**
18 atal anahtar**
*ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart
teslimat kapsamnda deildir.
**Piyasadan temin edilebilir (Teslimat kapsamnda
deildir)

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


100 | Trke

Betonda darbeli delme: Titreim emisyon deeri


Teknik veriler ah =26 m/s2, tolerans K =3 m/s2,
Vidalama: Titreim emisyon deeri ah <2,5 m/s2,
Darbeli matkap GSB 13 RE
tolerans K =1,5 m/s2.
Professional
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi
rn kodu 3 601 B17 1..
EN 60745e gre normlandrlm bir lme
Giri gc W 600 yntemi ile tespit edilmitir ve elektrikli el
k gc W 301 aletlerinin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu
deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin
Botaki devir says dev/dak 0 2800 edilmesine uygundur.
Devir says dev/dak 1570 Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin
temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak
Darbe says dev/dak 25070
elektrikli el aleti baka kullanm alanlarnda
Anma torku Nm 1,8 kullanlrken, farkl ularla kullanlrken veya
Sa/sol dn z yetersiz bakmla kullanlacak olursa, titreim
seviyesi belirtilen deerden farkl olabilir. Bu da
Mil boynu ap mm 43
toplam alma sresi iindeki titreim ykn
maks. delme ap nemli lde artrabilir.
Duvarda mm 15 Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek
Betonda mm 13 iin aletin kapal olduu veya alt halde
elikte mm 10 kullanlmad sreler de dikkate alnmaldr. Bu,
Ahapta mm 25 toplam alma sresi iindeki titreim ykn
Mandren kapasitesi mm 1,5 13 nemli lde azaltabilir.
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden
Arl ek gvenlik nlemleri aln. rnein: Elektrikli el
EPTA-Procedure aletinin ve ularn bakm, ellerin scak tutulmas,
01/2003e gre kg 1,8 i aamalarnn organize edilmesi.
Koruma snf / II
Veriler [U] 230/240 Vluk anma gerilimleri iin Uygunluk beyan
geerlidir. Daha dk gerilimlerde ve lkelere zg
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde
tiplerde bu veriler deiebilir.
tanmlanan bu rnn: 2004/108/EG ile
Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn 98/37/EG ynetmelikleri hkmleri uyarnca
koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar
(28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/EG
deiik olabilir.
ynetmelikle hkmleri uyarnca da (29.12.2009
tarihinden itibaren) EN 60745 normlarna veya
Grlt/Titreim bilgisi bu normlara ait normatif belgelere uygunluunu
lm deerleri EN 60745e gre tespit beyan ederiz.
edilmitir. Teknik belgelerin bulunduu merkez:
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
tipik olarak yledir: Ses basnc seviyesi D-70745 Leinfelden-Echterdingen
93 dB(A); grlt emisyonu seviyesi 104 dB(A). Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Tolerans K=3 dB. Senior Vice President Head of Product
Koruyucu kulaklk kullann! Engineering Certification
EN 60745e gre tespit edilen toplam titreim
deeri ( ynn vektr toplam):
Metalde delme: Titreim emisyon deeri
ah =3 m/s2, tolerans K =1,5 m/s2,
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Trke | 101

Montaj Anahtarl mandren (Baknz: ekil C)


f U deitirme ilemi srasnda koruyucu
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma
eldiven kullann. Mandren uzun sre
yapmadan nce her defasnda fii prizden
kullanldnda olduka fazla snr.
ekin.
U yerletirilebilecek lde anahtarl mandreni
14 evirmek suretiyle an. Ucu yerine
Ek tutamak (Baknz: ekil A)
yerletirin.
f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tuta-
Mandren anahtarn 13 anahtarl manderenin 14
makla 11 kullann.
ilgili deliklerine takn ve ucu her taraftan eit
Gvenli ve yorulmadan alabilmek iin ek tuta- lde skn.
man 11 konumunu istediiniz gibi ayarlaya-
bilirsiniz. Vidalama ular (Baknz: ekil D)
Eke tutaman konumunu ayarlamak iin 10 Bits ular 16 kullanrken daima ok amal 15
kelebek viday saat hareket ynnn tersine bits adaptr kullann. Sadece vida bana
evirin ve ek tutama 11 istediiniz konuma uygun bits ular kullann.
getirinin. Daha sonra kelebek viday 10 saat Vidalama yapmak iin Delme/Darbeli delme
hareket ynnde evirerek skn. evrim alterini 4 daima Delme sembol
zerine getirin.
Delik derinliinin ayarlanmas
(Baknz: ekil A)
Mandrenin deitirilmesi
Derinlik mesnedi 12 ile istenen delik derinlii X
ayarlanabilir. Mandrenin sklmesi (Baknz: ekil E)
Derinlik mesnedi konumu ayar dmesine 9 Hzl germeli mandreni 1 skmek iin bir i
basn ve derinlik mesnedini ek tutamak 11 iine altgen anahtar 17 hzl germeli mandrene 1
yerletirin. takn ve bir atal anahtar 18 (anahtar
Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri taraf aral 14 mm) tahrik milinin anahtar yzeyine
ile derinlik mesnedinin ucu arasndaki mesafe yerletirin. Elektrikli el aletini salam bir zemine,
istenen delik derinliine eit olacak biimde X rnein bir tezgaha yatrn. atal anahtar 18
dar doru ekin. skca tutun ve hzl germeli mandreni 1 i altgen
anahtar 17 bu kolu n ynnde evirerek
gevetin. Skan mandreni i altgen anahtarn
U deitirme
17 aftna hafife vurarak gevetebilirsiniz.
Anahtarsz u deitirme mandreni altgen anahtar hzl germeli mandrenden
(Baknz: ekil B) karn ve hzl germeli mandreni tam olarak
skn.
Arka kovan 3 hzl germeli mandrende 1 tutun ve
n kovan 2 n u taklacak lde evirin. Ucu Anahtarl mandrenin 14 sklmesi anahtarsz u
takn. takma mandreni blmnde anlatld gibi
yaplr.
Arka kovan 3 hzl germeli mandrende 1 skca
tutun ve n kovan 2 o ynnde elinizle kavrama Mandrenin taklmas (Baknz: ekil F)
sesi kesilinceye kadar evirin. Mandren
Anahtarsz u deitirme ve anahtarl mandrenin
otomatik olarak kilitlenir.
montaj ayn ilemin ters sra ile uygulanmasyla
Ucu karmak iin n kovan 2 ters ynde yaplr.
evirdiinizde kilitleme alr.
Mandren yaklak 3035 Nmlik bir
torkla sklmaldr.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


102 | Trke

letim trnn ayarlanmas


Toz ve tala emme
f Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri,
Delme ve vidalama

mineraller ve metaller gibi maddeler ilenir- evrim alterini 4 Delme sembol


ken ortaya kan toz sala zararl olabilir. zerine getirin.
Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu- Darbeli delme
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanc- evrim alterini 4 Darbeli delme
nn veya onun yaknndaki kiilerin nefes alma sembol zerine getirin.
yollarndaki hastalklara neden olabilir.
evrim alteri 4 hissedilir biimde kavrama
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanse-
yapar ve motor alrken de kullanlabilir.
rojen etkiye sahiptir, zellikle de ahap
ileme sanayiinde kullanlan katk maddeleri Ama/kapama
(kromat, ahap koruyucu maddeler) ile
Aleti altrmak iin ama/kapama alterine 6
birlikte. Asbest ieren malzemeler sadece
basn ve alteri basl tutun.
uzmanlar tarafndan ilenmelidir.
Eer mmknse mutlaka toz emme Basl durumdaki ama/kapama alterini 6
donanm kullann. tespit etmek iin ama/kapama alteri tespit
tuuna 5 basn.
alma yerinizin iyi bir biimde
havalandrn. Elektrikli el aletini kapatmak iin ama/kapama
P2 filtre snf filtre takl soluk alma alterini 6 brakn veya tespit tuu 5 ile
maskesi kullanmanz tavsiye ederiz. sabitlenmise ama/kapama alterine 6 ksa bir
sre basn ve tekrar brakn.
lenen malzemelere ait lkenizeki geerli
ynetmelik hkmlerine uyun. Devir saysnn ve darbe saysnn ayarlanmas
Ama/kapama alteri zerine uyguladnz
bastrma kuvvetini 6 azaltp oaltarak alet
alr durumda iken de devir saysn ve darbe
letim saysn ayarlayabilirsiniz.
Ama/kapama alteri 6 zerine uygulanan dk
altrma bastrma kuvveti dk bir devir/darbe says
f ebeke gerilimine dikkat edin! Akm salar. Uygulanan bastrma kuvveti artrldka
kaynann gerilimi elektrikli el aletinin tip devir/darbe says ykselir.
etiketi zerindeki verilere uygun olmaldr.
230 V ile iaretlenmi elektrikli el aletleri Devir saysnn ve darbe saysnn n seimi
220 V ile de altrlabilir. (u numaral 3 601 B17 103 alet tipi hari)
Devir says n seim dmesi 7 ile gerekli olan
Dnme ynnn ayarlanmas devir saysn ve darbe saysn iletim halinde de
(Baknz: ekil GH) nceden seerek ayarlayabilirsiniz.
Dnme yn deitirme alteri 8 ile elektrikli el Gerekli devir says ile darbe says ilenen
aletinin dnme ynn deitirebilirsiniz. Ancak malzemeye alma koullarna bal olup, en
ama/kapama alteri 6 basl iken bu mmkn doru biimde deneyerek tespit edilebilir.
deildir.
Saa dn: Delme ve vida takmak iin dnme
yn deitirme alterini 8 sonuna kadar sola
bastrn.
Sola dn: Vidalar gevetmek veya karmak
iin dnme yn deitirme alaterini 8 sonuna
kadar saa bastrn.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Trke | 103

alrken dikkat edilecek hususlar Mteri servisi ve mteri danimanlii


f Elektrikli el aletini sadece kapal durumda Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm
somun ve vidalarn zerine yerletirin. ile yedek paralarna ait sorularnz yantlan-
Dnmekte olan ular kayabilir. drr. Demonte grnler ve yedek paralara ait
bilgileri u adreste de bulabilirsiniz:
neriler www.bosch-pt.com
Dk devir says ile uzun sre altnzda, Bosch mteri servisi timi satn alacanz r-
soutma yapmak iin elektrikli el aletini bota en nn zellikleri, bu rnn kullanm ve ayar
yksek devir says ile yaklak 3 dakika kadar ilemleri hakkndaki sorularnz ile yedek para-
altrn. larna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Fayanslar delmek iin evrim alterini 4
Trke
Delme sembol zerine getirin. Fayans tam
olarak delindikten sonra darbeli almak iin Bosch San. ve Tic. A.S.
evrim alterini Darbeli delme sembol Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
zerine getirin. Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Beton, ta ve duvarda alrken sert metal
Mteri Danman: +90 (0212) 335 06 66
matkap ular kullann.
Mteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmi
HSS matkap ular kullann (HSS=Yksek
Tasfiye
performans hzl kesme elii). Bu konudaki
garantiyi Bosch aksesuar program salar. Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi
evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere
Matkap ucu bileme aleti ile (aksesuar)
tekrar kazanm merkezine gnderilmelidir.
2,510 mm apl helezonik matkap ularn
rahata bileyebilirsiniz. Sadece AB yesi lkeler iin:
Elektrikli el aletini evsel plerin
iine atmayn!
Elektrikli el aletleri ve eski elekt-
Bakm ve servis ronik aletlere ilikin 2002/96/AT
sayl Avrupa Birlii ynetmelii ve
Bakm ve temizlik bunlarn tek tek lkelerin hukuk-
f Elektrikli el aletinin kendinde bir alma
larna uyarlanmas uyarnca, kullanm mrn
tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplan-
yapmadan nce her defasnda fii prizden
mak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek
ekin.
zere yeniden kazanm merkezlerine gnderil-
f yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el mek zorundadr.
aletini ve havalandrma deliklerini daima
temiz tutun.
Deiiklik haklarmz sakldr.
Dikkatli biimde yrtlen retim ve test
yntemlerine ramen elektrikli el aleti arza
yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri
iin yetkili bir serviste yaplmaldr.
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde
mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn
kodunu belirtiniz.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


104 | Polski

Oglne przepisy bezpiecze- b) Naley unika kontaktu z uziemionymi


pl

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece


stwa dla elektronarzdzi i lodwki. Ryzyko poraenia prdem jest
Naley przeczyta wszyst- wiksze, gdy ciao uytkownika jest uzie-
kie wskazwki i przepisy. mione.
Bdy w przestrzeganiu poniszych wskazwek c) Urzdzenie naley zabezpieczy przed
mog spowodowa poraenie prdem, poar deszczem i wilgoci. Przedostanie si
i/lub cikie obraenia ciaa. wody do elektronarzdzia podwysza
Naley starannie przechowywa wszystkie ryzyko poraenia prdem.
przepisy i wskazwki bezpieczestwa dla dal- d) Nigdy nie naley uywa przewodu do
szego zastosowania. innych czynnoci. Nigdy nie naley nosi
Uyte w poniszym tekcie pojcie elektrona- elektronarzdzia, trzymajc je za prze-
rzdzie odnosi si do elektronarzdzi zasila- wd, ani uywa przewodu do zawiesze-
nych energi elektryczn z sieci (z przewodem nia urzdzenia; nie wolno te wyciga
zasilajcym) i do elektronarzdzi zasilanych aku- wtyczki z gniazdka pocigajc za prze-
mulatorami (bez przewodu zasilajcego). wd. Przewd naley chroni przed
wysokimi temperaturami, naley go trzy-
1) Bezpieczestwo miejsca pracy ma z dala od oleju, ostrych krawdzi
a) Stanowisko pracy naley utrzymywa lub ruchomych czci urzdzenia.
w czystoci i dobrze owietlone. Niepo- Uszkodzone lub spltane przewody
rzdek w miejscu pracy lub nieowietlona zwikszaj ryzyko poraenia prdem.
przestrze robocza mog by przyczyn e) W przypadku pracy elektronarzdziem
wypadkw. pod goym niebem, naley uywa prze-
b) Nie naley pracowa tym elektronarz- wodu przeduajcego, dostosowanego
dziem w otoczeniu zagroonym wybu- rwnie do zastosowa zewntrznych.
chem, w ktrym znajduj si np. atwo- Uycie waciwego przeduacza
palne ciecze, gazy lub pyy. Podczas (dostosowanego do pracy na zewntrz)
pracy elektronarzdziem wytwarzaj si zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
iskry, ktre mog spowodowa zapon. f) Jeeli nie da si unikn zastosowania
c) Podczas uytkowania urzdzenia elektronarzdzia w wilgotnym otocze-
zwrci uwag na to, aby dzieci i inne niu, naley uy wycznika ochronnego
osoby postronne znajdoway si w bez- rnicowo-prdowego. Zastosowanie
piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi wycznika ochronnego rnicowo-prdo-
moe spowodowa utrat kontroli nad wego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
narzdziem.
3) Bezpieczestwo osb
2) Bezpieczestwo elektryczne a) Podczas pracy z elektronarzdziem na-
a) Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa ley zachowa ostrono, kad czyn-
do gniazda. Nie wolno zmienia wtyczki no wykonywa uwanie i z rozwag.
w jakikolwiek sposb. Nie wolno uywa Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy
wtykw adapterowych w przypadku jest si zmczonym lub bdc pod
elektronarzdzi z uziemieniem ochron- wpywem narkotykw, alkoholu lub
nym. Niezmienione wtyczki i pasujce lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu
gniazda zmniejszaj ryzyko poraenia elektronarzdzia moe sta si przyczyn
prdem. powanych urazw ciaa.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Polski | 105

b) Naley nosi osobiste wyposaenie 4) Prawidowa obsuga i eksploatacja elektro-


ochronne i zawsze okulary ochronne. No- narzdzi
szenie osobistego wyposaenia ochron- a) Nie naley przecia urzdzenia. Do
nego maski przeciwpyowej, obuwia pracy uywa naley elektronarzdzia,
z podeszwami przeciwpolizgowymi, ktre s do tego przewidziane. Odpo-
kasku ochronnego lub rodkw ochrony wiednio dobranym elektronarzdziem
suchu (w zalenoci od rodzaju i zastoso- pracuje si w danym zakresie wydajnoci
wania elektronarzdzia) zmniejsza lepiej i bezpieczniej.
ryzyko obrae ciaa.
b) Nie naley uywa elektronarzdzia,
c) Naley unika niezamierzonego urucho- ktrego wcznik/wycznik jest uszko-
mienia narzdzia. Przed woeniem wty- dzony. Elektronarzdzie, ktrego nie
czki do gniazdka i/lub podczeniem do mona wczy lub wyczy jest niebez-
akumulatora, a take przed podniesie- pieczne i musi zosta naprawione.
niem lub przeniesieniem elektronarz-
c) Przed regulacj urzdzenia, wymian
dzia, naley upewni si, e elektrona-
osprztu lub po zaprzestaniu pracy na-
rzdzie jest wyczone. Trzymanie palca
rzdziem, naley wycign wtyczk
na wyczniku podczas przenoszenia elek-
z gniazda i/lub usun akumulator. Ten
tronarzdzia lub podczenie do prdu
rodek ostronoci zapobiega nieza-
wczonego narzdzia, moe sta si przy-
mierzonemu wczeniu si elektro-
czyn wypadkw.
narzdzia.
d) Przed wczeniem elektronarzdzia, na-
d) Nieuywane elektronarzdzia naley
ley usun narzdzia nastawcze lub klu-
przechowywa w miejscu niedostpnym
cze. Narzdzie lub klucz, znajdujcy si
dla dzieci. Nie naley udostpnia narz-
w ruchomych czciach urzdzenia mog
dzia osobom, ktre go nie znaj lub nie
doprowadzi do obrae ciaa.
przeczytay niniejszych przepisw.
e) Naley unika nienaturalnych pozycji Uywane przez niedowiadczone osoby
przy pracy. Naley dba o stabiln pozy- elektronarzdzia s niebezpieczne.
cj przy pracy i zachowanie rwnowagi.
e) Konieczna jest naleyta konserwacja
W ten sposb moliwa bdzie lepsza kon-
elektronarzdzia. Naley kontrolowa,
trola elektronarzdzia w nieprzewidzia-
czy ruchome czci urzdzenia dziaaj
nych sytuacjach.
bez zarzutu i nie s zablokowane, czy
f) Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie czci nie s pknite lub uszkodzone
naley nosi lunego ubrania ani biu- w taki sposb, ktry miaby wpyw na
terii. Wosy, ubranie i rkawice naley prawidowe dziaanie elektronarzdzia.
trzyma z daleka od ruchomych czci. Uszkodzone czci naley przed uyciem
Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy urzdzenia odda do naprawy. Wiele
mog zosta wcignite przez ruchome wypadkw spowodowanych jest przez
czci. niewaciw konserwacj elektro-
g) Jeeli istnieje moliwo zamontowania narzdzi.
urzdze odsysajcych i wychwytuj- f) Naley stale dba o ostro i czysto
cych py, naley upewni si, e s one narzdzi tncych. O wiele rzadziej doc-
podczone i bd prawidowo uyte. hodzi do zakleszczenia si narzdzia
Uycie urzdzenia odsysajcego py moe tncego, jeeli jest ono starannie utrzyma-
zmniejszy zagroenie pyami. ne. Zadbane narzdzia atwiej si te pro-
wadzi.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


106 | Polski

g) Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia f Podczas prac, przy ktrych elektronarz-


pomocnicze itd. naley uywa zgodnie dzie mogoby natrafi na ukryte przewody
z niniejszymi zaleceniami. Uwzgldni elektryczne lub na wasny przewd, naley
naley przy tym warunki i rodzaj wykony- je trzyma tylko za izolowan rkoje. Pod
wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- wpywem kontaktu z przewodami bdcymi
niem uycie elektronarzdzia moe dopro- pod napiciem, wszystkie czci metalowe
wadzi do niebezpiecznych sytuacji. elektronarzdzia znajd si rwnie pod
napiciem i mog spowodowa poraenie
5) Serwis prdem osoby obsugujcej.
a) Napraw elektronarzdzia naley zleci f Elektronarzdzie naley trzyma podczas
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi pracy mocno w obydwu rkach i zapewni
i przy uyciu oryginalnych czci zamien- bezpieczn pozycj pracy. Elektronarzdzie
nych. To gwarantuje, e bezpieczestwo prowadzone jest bezpieczniej w obydwu
urzdzenia zostanie zachowane. rkach.
f Naley zabezpieczy obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
Szczeglne przepisy bezpie- w urzdzeniu mocujcym lub imadle jest bez-
pieczniejsze ni trzymanie go w rku.
czestwa dla urzdzenia
f Miejsce pracy naley utrzymywa w czysto-
f Naley nosi rodki ochrony suchu przy ci. Mieszanki materiaw s szczeglnie
uywaniu wiertarek udarowych. Wpyw niebezpieczne. Py z metalu lekkiego moe
haasu moe spowodowa utrat suchu. si zapali lub wybuchn.
f Naley uywa uchwytw dodatkowych f Przed odoeniem elektronarzdzia, naley
dostarczonych z elektronarzdziem. Utrata poczeka, a znajdzie si ono w bezruchu.
kontroli nad elektronarzdziem moe Narzdzie robocze moe si zablokowa
doprowadzi do obrae ciaa. i doprowadzi do utraty kontroli nad elektro-
f Naley uywa odpowiednich przyrzdw narzdziem.
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukry- f Nie wolno uywa elektronarzdzia z uszko-
tych przewodw zasilajcych, lub poprosi dzonym przewodem. Nie naley dotyka
o pomoc zakady miejskie. Kontakt z prze- uszkodzonego przewodu; w przypadku usz-
wodami znajdujcymi si pod napiciem kodzenia przewodu podczas pracy, naley
moe doprowadzi do powstania poaru wycign wtyczk z gniazda. Uszkodzone
i poraenia elektrycznego. Uszkodzenie prze- przewody podwyszaj ryzyko poraenia
wodu gazowego moe doprowadzi do wy- prdem.
buchu. Przebicie przewodu wodocigowego
powoduje szkody rzeczowe.
f W razie zablokowania si narzdzia
roboczego naley natychmiast wyczy
Opis funkcjonowania
elektronarzdzie. Naley by Naley przeczyta wszystkie wska-
przygotowanym na wysokie momenty zwki i przepisy. Bdy w
reakcji, ktre powoduj odrzut. Narzdzie przestrzeganiu poniszych
robocze moe si zablokowa, gdy: wskazwek mog spowodowa
elektronarzdzie jest przecione, lub poraenie prdem, poar i/lub
gdy skrzywi si w obrabianym przedmiocie. cikie obraenia ciaa.
Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem
urzdzenia i pozostawi j rozoon podczas
czytania instrukcji obsugi.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Polski | 107

Uycie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne


Urzdzenie przeznaczone jest do wiercenia z
Wiertarka udarowa GSB 13 RE
udarem w cegle, betonie i kamieniu, jak rwnie
Professional
do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i
tworzywach sztucznych. Urzdzenia z Numer katalogowy 3 601 B17 1..
elektroniczn regulacj biegu w prawo-/lewo Znamionowa moc
mog by rwnie stosowane do wkrcania rub pobierania W 600
i nacinania gwintw.
Moc wyjciowa W 301

Przedstawione graficznie komponenty Prdko obrotowa bez


obcienia min-1 0 2800
Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
nentw odnosi si do schematu elektronarz- Znamionowa prdko
dzia na stronach graficznych. obrotowa min-1 1570

1 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski* Czstotliwo udarw min-1 25070


2 Tuleja przednia Znamionowy moment
3 Tuleja tylna obrotowy Nm 1,8
4 Przecznik trybu pracy Bieg w prawo/w lewo z
wiercenie/wiercenie z udarem szyjki wrzeciona mm 43
5 Przycisk blokady wcznika/wycznika
maks. rednica
6 Wcznik/wycznik wiercenia
7 Gaka wstpnego wyboru prdkoci Murze mm 15
obrotowej (nie w przypadku modelu w betonie mm 13
3 601 B17 103) Stal mm 10
8 Przecznik kierunku obrotw Drewno mm 25
9 Przycisk nastawczy ogranicznika gbokoci Zakres mocowania
10 ruba skrzydekowa do przestawienia uchwytu wiertarskiego mm 1,5 13
uchwytu dodatkowego Ciar odpowiednio
11 Uchwyt dodatkowy* do EPTA-Procedure
12 Ogranicznik gbokoci* 01/2003 kg 1,8
13 Klucz do uchwytu wiertarskiego* Klasa ochrony / II
14 Uchwyt wiertarski z wiecem zbatym* Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U]
15 Uniwersalny uchwyt bitu* 230/240 V. W przypadku niszych napi, a take
modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mog
16 Wkadka bit* si rni.
17 Klucz wewntrzny szecioktny**
Naley zwraca uwag na numer katalogowy na
18 Klucz widekowy** tabliczce znamionowej nabytego elektronarzdzia.
Nazwy handlowe poszczczeglnych elektronarzdzi
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzt nie
mog si rni.
wchodzi w skad wyposaenia standardowego.
**dostpny w handlu (nie zawarty w zakresie
dostawy)

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


108 | Polski

Informacja na temat haasu i wibracji Deklaracja zgodnoci


Wartoci pomiarowe wyznaczone zgodnie Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e
z EN 60745. produkt, przedstawiony w Dane techniczne,
Okrelony wg skali A poziom haasu emitowa- odpowiada wymaganiom nastpujcych norm
nego przez urzdzenie wynosi standardowo: po- i dokumentw normatywnych:
ziom cinienia akustycznego 93 dB(A); poziom EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
mocy akustycznej 104 dB(A). Niepewno 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009),
pomiaru K=3 dB. 2006/42/EU (od 29.12.2009).
Stosowa rodki ochrony suchu! Dokumentacja techniczna:
Wartoci czne drga (suma wektorowa dla Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
trzech skadowych kierunkowych) wyznaczone D-70745 Leinfelden-Echterdingen
zgodnie z norm EN 60745: Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Wiercenie w metalu: warto emisji drga Senior Vice President Head of Product
ah =3 m/s2, bd pomiaru K =1,5 m/s2, Engineering Certification
Wiercenie udarowe w betonie: warto emisji
drga ah =26 m/s2, bd pomiaru K =3 m/s2,
Wkrcanie: warto emisji drga ah <2,5 m/s2,
bd pomiaru K =1,5 m/s2.
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Podany w niniejszej instrukcji poziom drga D-70745 Leinfelden-Echterdingen
pomierzony zosta zgodnie z okrelon przez
norm EN 60745 procedur pomiarow i moe
zosta uyty do porwnywania elektronarzdzi. Monta
Mona go te uy do wstpnej oceny ekspozycji
na drgania. f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
Podany poziom drga jest reprezentatywny dla narzdziu naley wycign wtyczk z gnia-
podstawowych zastosowa elektronarzdzia. zda.
Jeeli elektronarzdzie uyte zostanie do innych
zastosowa lub z innymi narzdziami roboczymi, Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A)
f Urzdzenie naley uywa jedynie z uchwy-
a take jeli nie bdzie wystarczajco konserwo-
wane, poziom drga moe odbiega od poda-
tem dodatkowym 11.
nego. Podane powyej przyczyny mog spowo-
dowa podwyszenie ekspozycji na drgania Aby mc zaj stabiln i niemczc pozycj
podczas caego czasu pracy. pracy, mona dowolnie wychyli uchwyt dodat-
Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, kowy 11.
trzeba wzi pod uwag take okresy, gdy urz- Pokrca rub skrzydekow do przestawienia
dzenie jest wyczone, lub gdy jest wprawdzie uchwytu dodatkowego 10 w kierunku
wczone, ale nie jest uywane do pracy. W ten odwrotnym do kierunku ruchu wskazwek
sposb czna (obliczana na peny wymiar czasu zegara i wychyli uchwyt dodatkowy 11 na
pracy) ekspozycja na drgania moe okaza si yczon pozycj. Nastpnie ponownie dokrci
znacznie nisza. rub skrzydekow 10 w kierunku ruchu
Naley wprowadzi dodatkowe rodki bez- wskazwek zegara.
pieczestwa, majce na celu ochron operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon- Ustawianie gbokoci wiercenia (zob. rys. A)
serwacja elektronarzdzia i narzdzi roboczych, Ogranicznikiem gbokoci 12 mona ustali
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, podan gboko wiercenia X.
ustalenie kolejnoci operacji roboczych. Nacisn przycisk nastawczy ogranicznika
gbokoci 9 i wsun ogranicznik do uchwytu
dodatkowego 11.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Polski | 109

Wycign ogranicznik gbokoci wycign na


tyle, by odlego pomidzy kocwk wierta, Wymiana uchwytu wiertarskiego
a kocwk ogranicznika gbokoci wynosia Demonta uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E)
podan gboko wiercenia X.
Aby zdemontowa szybkozaciskowy uchwyt
wiertarski 1 naley zamocowa klucz
Wymiana narzdzi szecioktny 17 w uchwycie 1, a nastpnie
przystawi klucz widekowy 18
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
(rozwarto 14 mm) do przeznaczonego do
(zob. rys. B)
tego celu miejsca na wrzecionie wiertarki.
Przytrzyma tyln tulej 3 szybkozaciskowego Pooy elektronarzdzie na stabilnym podou,
uchwytu wiertarskiego 1 i obrci przedni np. na stole roboczym. Mocno przytrzymujc
tulej 2 w kierunku n na tyle, aby moliwe byo klucz widekowy 18 zwolni uchwyt wiertarski 1
osadzenie narzdzia roboczego. Osadzi poprzez obracanie klucza szecioktnego 17 w
narzdzie robocze. kierunku n. Zaklinowany uchwyt wiertarski
Przytrzyma tyln tulej 3 szybkozaciskowego mona zwolni, uderzajc lekko w trzonek
uchwytu wiertarskiego 1 i przykrci mocno klucza szecioktnego 17. Usun klucz z
przedni tulej 2 w kierunku o, a nie bdzie uchwytu wiertarskiego i cakowicie wykrci
syszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt uchwyt.
wiertarski rygluje si w ten sposb Demonta zbatego uchwytu wiertarskiego 14
automatycznie. odbywa si w dokadnie taki sam sposb, jak
Ponowne zwolnienie blokady nastpuje po opisano w instrukcji dotyczcej
przekrceniu w przeciwnym kierunku w celu szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego.
wyjcia narzdzia roboczego przedniej tulei 2.
Monta uchwytu wiertarskiego (zob. rys. F)
Uchwyt wiertarski z wiecem zbatym Monta uchwytu wiertarskiego
(zob. rys. C) szybkozaciskowego/z piercieniem zbatym
f Do wymiany narzdzi roboczych naley nastpuje w odwrotnej kolejnoci.
uywa rkawic ochronnych. Podczas Uchwyt wiertarski musi by docignity
duszej pracy uchwyt wiertarski moe si momentem docigajcym o ok.
mocno nagrza. 3035 Nm.
Otworzy uchwyt wiertarski z wiecem zbatym
14 obracajc nim, a moliwe bdzie woenie Odsysanie pyw/wirw
f Pyy niektrych materiaw, na przykad
narzdzia roboczego. Woy narzdzie robo-
cze.
powok malarskich z zawartoci oowiu,
Woy klucz 13 w odpowiednie otwory uchwytu niektrych gatunkw drewna, mineraw lub
wiertarskiego z wiecem zbatym 14 i niektrych rodzajw metalu, mog stanowi
unieruchomi rwnomiernie narzdzie robocze. zagroenie dla zdrowia. Bezporedni kontakt
Narzdzia do wkrcania rub (zob. rys. D) fizyczny z pyami lub przedostanie si ich do
puc moe wywoa reakcje alergiczne i/lub
Przy uyciu wkadki bit 16 naley zawsze uywa choroby ukadu oddechowego operatora lub
uniwersalnego uchwytu wkadek bit 15. Naley osb znajdujcych si w pobliu.
uywa tylko wkadek bit pasujcych do bw Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub
rub. buczyny uwaane s za rakotwrcze,
Do wkrcania naley zawsze ustawia szczeglnie w poczeniu z substancjami do
przecznik wiercenie/wiercenie z udarem 4 obrbki drewna (chromiany, impregnaty do
na symbol wiercenie. drewna). Materiay, zawierajce azbest mog
by obrabiane jedynie przez odpowiednio
przeszkolony personel.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


110 | Polski

W razie moliwoci naley stosowa Wczanie/wyczanie


odsysanie pyw. W celu wczenia elektronarzdzia nacisn
Naley zawsze dba o dobr wentylacj wcznik/wycznik 6 i przytrzyma w tej
stanowiska pracy. pozycji.
Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej
W celu unieruchomienia wcinitego
z pochaniaczem klasy P2.
wcznika/wycznika 6 naley nacisn
Naley stosowa si do aktualnie obowizu- przycisk blokady 5.
jcych w danym kraju przepisw, reguluj- W celu wyczenia elektronarzdzia, naley
cych zasady obchodzenia si z materiaami zwolni wcznik/wycznik 6, lub gdy jest on
przeznaczonymi do obrbki. unieruchomiony przyciskiem blokady 5,
nacisn krtko wcznik/wycznik 6, a
nastpnie zwolni.
Praca Nastawianie prdkoci obrotowej/iloci
udarw
Uruchomienie Prdko obrotow i liczb udarw wczonego
f Naley zwrci uwag na napicie sieci! elektronarzdzia mona bezstopniowo regulo-
Napicie rda prdu musi zgadza si z wa przez gboko wcinicia wcznika/wy-
danymi na tabliczce znamionowej elektro- cznika 6.
narzdzia. Elektronarzdzia przeznaczone Lekki nacisk na wcznik/wycznik 6 powoduje
do pracy pod napiciem 230 V mona ma prdko obrotow/ilo udarw. Zwik-
przycza rwnie do sieci 220 V. szony nacisk podwysza prdko
obrotow/ilo udarw.
Ustawianie kierunku obrotw
(patrz rysunki G H) Wybr wstpnej prdkoci obrotowej/
Przecznikiem obrotw 8 mona zmieni kieru- iloci udarw (nie w przypadku modelu
nek obrotw elektronarzdzia. Przy wcinitym 3 601 B17 103)
wczniku/wyczniku 6 jest to jednak nie- Gak wstpnego wyboru prdkoci
moliwe. obrotowej/iloci udarw 7 mona nastawi
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkrcania wstpnie wymagan prdko obrotow/ilo
rub nacisn przecznik kierunku obrotw 8 w udarw rwnie podczas pracy.
lewo do oporu. Wymagana prdko obrotowa/ilo udarw
Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykrcenia uzaleniona jest od obrabianego materiau i
rub i nakrtek nacisn przecznik kierunku warunkw pracy i mona j wykry
obrotw 8 w prawo do oporu. przeprowadzajc prb praktyczn.

Ustawianie rodzaju pracy Wskazwki dotyczce pracy


Wiercenie i wkrcanie rub f Nie naley przykada wczonego elektro-
Przestawi przecznik 4 na symbol narzdzia do nakrtki/ruby. Obracajce si
wiercenie. narzdzia robocze mog zelizgn si z na-
Wiercenie z udarem krtki lub z ba ruby.

Przecznik 4 nastawi na symbol Wskazwki


wiercenie z udarem.
Po trwajcej przez duszy okres czasu pracy z
Przecznik 4 zaskakuje wyczuwalnie i moe by nisk prdkoci obrotow, naley ochodzi
poruszany rwnie przy bdcym w ruchu elektronarzdzie, uruchamiajc je bez
silniku. obcienia z maksymaln prdkoci obrotow
na ok. 3 min.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Polski | 111

Aby wierci otwory w pytkach ceramicznych


naley przestawi przecznik 4 na symbol Obuga klienta oraz doradztwo
wiercenie. Po przewierceniu otworu w pytce techniczne
ceramicznej naley przestawi przecznik na Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy
symbol wiercenie udarowe, by pracowa dalej i konserwacji nabytego produktu oraz dostpu
z udarem. do czci zamiennych prosimy zwraca si do
Przy pracach w betonie, kamieniach i murach punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne
naley uywa wierta ze stopu twardego. oraz informacje o czciach zamiennych mona
znale pod adresem:
Do wiercenia w metalu naley uywa tylko
www.bosch-pt.com
ostrych wierte HSS, znajdujcych si w
Zesp doradztwa technicznego firmy Bosch
doskonaym stanie technicznym (HSS=stal
suy pomoc w razie pyta zwizanych z zaku-
szybkotnca o podwyszonej wydajnoci
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
skrawania). Odpowiedni jako gwarantuje
lacj urzdze i osprztu.
program czci zamiennych firmy Bosch.
Uywajc ostrzarki do wierte (osprzt) mona Polska
bez wysiku naostrzy wierto krte o rednicy Robert Bosch Sp. z o.o.
2,510 mm. Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Konserwacja i serwis Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Konserwacja i czyszczenie Infolinia Dziau Elektronarzdzi:
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
+48 (801) 100 900
(w cenie poczenia lokalnego)
narzdziu naley wycign wtyczk z gnia-
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
zda.
f Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac,
www.bosch.pl

elektronarzdzie i szczeliny wentylacyjne


naley utrzymywa w czystoci. Usuwanie odpadw
Jeli urzdzenie, mimo dokadnej i wszechstron- Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley
nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi
awarii, napraw powinien przeprowadzi auto- zasadami ochrony rodowiska.
ryzowany serwis elektronarzdzi firmy Bosch. Tylko dla pastw nalecych do UE:
Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwie- Nie naley wyrzuca elektronarz-
niach czci zamiennych konieczne jest podanie dzi do odpadw domowych!
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro- Zgodnie z europejsk wytyczn
narzdzia zgodnie z danymi na tabliczce 2002/96/EG o starych, zuytych
znamionowej. narzdziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do uycia elektronarzdzia naley zbiera osob-
no i doprowadzi do ponownego uytkowania
zgodnego z zasadami ochrony rodowiska.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


112 | esky

Veobecn varovn upozornn d) Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k


cs

noen i zaven elektronad nebo k


pro elektronad vytaen zstrky ze zsuvky. Udrujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrch
VAROVN tte vechna varovn upo-
zornn a pokyny. Zanedbn hran nebo pohyblivch dl stroje.
pi dodrovn varovnch upozornn a pokyn Pokozen nebo spleten kabely zvyuj
mohou mt za nsledek der elektrickm riziko deru elektrickm proudem.
proudem, por a/nebo tk porann. e) Pokud pracujete s elektronadm
Vechna varovn upozornn a pokyny do venku, pouijte pouze takov prodluo-
budoucna uschovejte. vac kabely, kter jsou zpsobil i pro
venkovn pouit. Pouit prodluovacho
Ve varovnch upozornnch pouit pojem
kabelu, je je vhodn pro pouit venku,
elektronad se vztahuje na elektronad
sniuje riziko deru elektrickm proudem.
provozovan na el. sti (se sovm kabelem) a
na elektronad provozovan na akumultoru f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
(bez sovho kabelu). nad ve vlhkm prosted, pouijte
proudov chrni. Nasazen proudovho
1) Bezpenost pracovnho msta chrnie sniuje riziko deru elektrickm
a) Udrujte Vae pracovn msto ist a proudem.
dobe osvtlen. Nepodek nebo
3) Bezpenost osob
neosvtlen pracovn oblasti mohou vst
k razm. a) Bute pozorn, dvejte pozor na to, co
dlte a pistupujte k prci s elektro-
b) S elektronadm nepracujte v prosted
nadm rozumn. Nepouvejte dn
ohroenm exploz, kde se nachzej
elektronad pokud jste unaveni nebo
holav kapaliny, plyny nebo prach.
pod vlivem drog, alkoholu nebo lk.
Elektronad vytv jiskry, kter mohou
Moment nepozornosti pi pouit elektro-
prach nebo pry zaplit.
nad me vst k vnm porannm.
c) Dti a jin osoby udrujte pi pouit
b) Noste osobn ochrann pomcky a vdy
elektronad daleko od Vaeho
ochrann brle. Noen osobnch ochran-
pracovnho msta. Pi rozptlen mete
nch pomcek jako maska proti prachu,
ztratit kontrolu nad strojem.
bezpenostn obuv s protiskluzovou pod-
2) Elektrick bezpenost rkou, ochrann pilba nebo sluchtka,
podle druhu nasazen elektronad,
a) Pipojovac zstrka elektronad mus
sniuj riziko porann.
lcovat se zsuvkou. Zstrka nesm bt
dnm zpsobem upravena. Spolen s c) Zabrate nemyslnmu uveden do pro-
elektronadm s ochrannm uzemnnm vozu. Pesvdte se, e je elektronad
nepouvejte dn adaptrov vypnut dve ne jej uchopte, ponesete
zstrky. Neupraven zstrky a vhodn i pipojte na zdroj proudu a/nebo aku-
zsuvky sniuj riziko deru elektrickm multor. Mte-li pi noen elektronad
proudem. prst na spnai nebo pokud stroj pipojte
ke zdroji proudu zapnut, pak to me
b) Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi
vst k razm.
povrchy, jako nap. potrub, topen,
sporky a chladniky. Je-li Vae tlo d) Ne elektronad zapnete, odstrate
uzemnno, existuje zven riziko deru seizovac nstroje nebo roubovky.
elektrickm proudem. Nstroj nebo kl, kter se nachz v ot-
ivm dlu stroje, me vst k porann.
c) Chrate stroj ped detm a vlhkem.
Vniknut vody do elektronad zvyuje
nebezpe deru elektrickm proudem.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


esky | 113

e) Vyvarujte se abnormlnho dren tla. f) ezn nstroje udrujte ostr a ist.


Zajistte si bezpen postoj a udrujte Peliv oetovan ezn nstroje s
vdy rovnovhu. Tm mete elektro- ostrmi eznmi hranami se mn
nad v neoekvanch situacch lpe vzpiuj a daj se leheji vst.
kontrolovat. g) Pouvejte elektronad, psluenstv,
f) Noste vhodn odv. Nenoste dn nasazovac nstroje apod. podle tchto
voln odv nebo perky. Vlasy, odv a pokyn. Respektujte pitom pracovn
rukavice udrujte daleko od pohybuj- podmnky a provdnou innost. Pouit
cch se dl. Voln odv, perky nebo elektronad pro jin ne urujc pouit
dlouh vlasy mohou bt zachyceny pohy- me vst k nebezpenm situacm.
bujcmi se dly.
5) Servis
g) Lze-li namontovat odsvac i zachycujc
ppravky, pesvdte se, e jsou pipo- a) Nechte Vae elektronad opravit pouze
jeny a sprvn pouity. Pouit odsvn kvalifikovanm odbornm personlem a
prachu me snit ohroen prachem. pouze s originlnmi nhradnmi dly. Tm
bude zajitno, e bezpenost stroje
4) Svdomit zachzen a pouvn zstane zachovna.
elektronad
a) Stroj nepetujte. Pro svou prci
pouijte k tomu uren elektronad. S Podle typu stroje specifiko-
vhodnm elektronadm budete pracovat
v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji. van bezpenostn pokyny
b) Nepouvejte dn elektronad, jeho f Pi pouit pklepovch vrtaek noste
spna je vadn. Elektronad, kter chrnie sluchu. Psoben hluku me
nelze zapnout i vypnout je nebezpen a zpsobit ztrtu sluchu.
f Pouvejte pdavn rukojeti dodvan s
mus se opravit.
c) Ne provedete sezen stroje, vmnu elektronadm. Ztrta kontroly nad
dl psluenstv nebo stroj odlote, elektronadm me vst k porann.
f Pouijte vhodn hledac zazen k vyhle-
vythnte zstrku ze zsuvky a/nebo
odstrate akumultor. Toto preventivn
dn skrytch rozvodnch veden nebo
opaten zabrn nemyslnmu zapnut
pizvte mstn dodavatelskou spolenost.
elektronad.
Kontakt s elektrickm vedenm me vst k
d) Uchovvejte nepouvan elektronad poru a elektrickmu deru. Pokozen ply-
mimo dosah dt. Nenechte stroj pou- novho veden me vst k explozi. Pronik-
vat osobm, kter se strojem nejsou nut do vodovodnho potrub zpsob vcn
seznmeny nebo neetly tyto pokyny. kody.
f Elektronad okamit vypnte, pokud se
Elektronad je nebezpen, je-li
pouvno nezkuenmi osobami.
nasazovac nstroj zablokuje. Bute
e) Peujte o elektronad svdomit. pipraveni na vysok reakn momenty,
Zkontrolujte, zda pohybliv dly stroje kter zpsobuj zptn rz. Nasazovac
bezvadn funguj a nevzpiuj se, zda nstroj se zablokuje kdy:
dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, je elektronad peten nebo
e je omezena funkce elektronad. se v opracovvanm obrobku vzp.
Pokozen dly nechte ped nasazenm
stroje opravit. Mnoho raz m pinu ve
patn udrovanm elektronad.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


114 | esky

f Pokud provdte prce, pi kterch me


nasazovac nstroj zashnout skryt Urujc pouit
elektrick veden nebo vlastn sov kabel, Stroj je uren k pklepovmu vrtn do cihel,
pak uchopte elektronad pouze na betonu a kamene a t k vrtn do deva, kovu,
izolovanch plochch dradla. Kontakt s keramiky a plastu. Stroje s elektronickou
vedenm pod naptm pivd napt i na regulac a chodem vpravo a vlevo jsou vhodn i
kovov dly elektronad a vede k deru ke roubovn a ezn zvit.
elektrickm proudem.
f Elektronad drte pi prci pevn obma Zobrazen komponenty
rukama a zajistte si bezpen postoj. slovn zobrazench komponent se vztahuje
Obma rukama je elektronad vedeno na zobrazen elektronad na grafick stran.
bezpenji.
f Zajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen
1 Rychloupnac sklidlo*
2 Pedn objmka
upnacm ppravkem nebo svrkem je dren
bezpenji ne Va rukou. 3 Zadn objmka
f Udrujte sv pracovn msto ist. Smsi 4 Pepna vrtn/pklepov vrtn
materil jsou obzvl kodliv. Prach 5 Aretan tlatko spnae
lehkch kov me hoet nebo explodovat. 6 Spna
f Ne jej odlote, pokejte a se elektro- 7 Nastavovac koleko pedvolby potu
nad zastav. Nasazovac nstroj se me otek (nikoli u proveden stroje
vzpit a vst ke ztrt kontroly nad elektro- 3 601 B17 103)
nadm. 8 Pepna smru oten
f Nepouvejte elektronad s pokozenm 9 Tlatko pro nastaven hloubkovho dorazu
kabelem. Pokud se kabel bhem prce 10 Kdlov roub pro pestaven pdavn
pokod, pak se jej nedotkejte a vythnte rukojeti
sovou zstrku. Pokozen kabely zvyuj
11 Pdavn rukoje*
riziko elektrickho deru.
12 Hloubkov doraz*
13 Klika sklidla*
14 Ozuben sklidlo*
Funkn popis 15 Univerzln drk bit*
tte vechna varovn upozornn 16 roubovac bit*
a pokyny. Zanedbn pi dodrovn
17 Kl na vnitn estihrany**
varovnch upozornn a pokyn
mohou mt za nsledek raz elek- 18 Stranov kl**
trickm proudem, por a/nebo *Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat do
tk porann. standardn dodvky.
Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm **bn v obchod (nen v obsahu dodvky)
stroje a nechte tuto stranu bhem ten nvodu
k obsluze otevenou.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


esky | 115

Pklepov vrtn do betonu: hodnota emise


Technick data vibrac ah =26 m/s2, nepesnost K =3 m/s2,
roubovn: hodnota emise vibrac ah <2,5 m/s2,
Pklepov vrtaka GSB 13 RE
nepesnost K =1,5 m/s2.
Professional
V tchto pokynech uveden rove vibrac byla
Objednac slo 3 601 B17 1..
zmena podle mcch metod normovanch v
Jmenovit pkon W 600 EN 60745 a me bt pouita pro vzjemn
Vstupn vkon W 301 porovnn elektronad. Hod se i pro
pedbn odhad zaten vibracemi.
-1
Otky naprzdno min 0 2800 Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn
Jmenovit otky min-1 1570 pouit elektronad. Pokud ovem bude
-1 elektronad nasazeno pro jin pouit, s
Poet der min 25070
odlinmi nasazovacmi nstroji nebo s
Jmenovit kroutc nedostatenou drbou, me se rove vibrac
moment Nm 1,8 liit. To me zateni vibracemi po celou
Chod vpravo/vlevo z pracovn dobu zeteln zvit.
Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt
Prmr krku vetene mm 43
zohlednny i doby, v nich je stroj vypnut nebo
max. prmr vrtn sice b, ale fakticky nen nasazen. To me
Zdivo mm 15 zateni vibracemi po celou pracovn dobu
Beton mm 13 zeteln zredukovat.
Ocel mm 10 Stanovte dodaten bezpenostn opaten k
Devo mm 25 ochran obsluhy ped inky vibrac jako nap.:
Rozsah upnut vrtacho drba elektronad a nasazovacch nstroj,
sklidla mm 1,5 13 udrovn teplch rukou, organizace pracovnch
proces.
Hmotnost podle
EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8 Prohlen o shod
Prohlaujeme v pln na zodpovdnosti, e v
Tda ochrany / II
odstavci Technick data popsan vrobek je v
daje plat pro jmenovit napt [U] 230/240 V. Pi souladu s nsledujcmi normami nebo
nich naptch a proveden specifickch pro
normativnmi dokumenty: EN 60745 podle
jednotliv zem se tyto daje mohou liit.
ustanoven smrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
Dbejte prosm objednacho sla na typovm ttku 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Vaeho elektronad. Obchodn oznaen jednotlivch
elektronad se mohou mnit. Technick dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Informace o hluku a vibracch
Men hodnoty byly zjitny podle EN 60745. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Senior Vice President Head of Product
Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: Engineering Certification
hladina akustickho tlaku 93 dB(A); hladina
akustickho vkonu 104 dB(A). Nepesnost
K=3 dB.
Noste chrnie sluchu!
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Celkov hodnota vibrac (vektorov souet t D-70745 Leinfelden-Echterdingen
os) zjitna podle EN 60745:
Vrtn do kovu: hodnota emise vibrac
ah =3 m/s2, nepesnost K =1,5 m/s2,

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


116 | esky

Mont Ozuben sklidlo (viz obr. C)


f Pi vmn nstroje noste ochrann
f Ped kadou prac na elektronad vyth-
rukavice. Sklidlo se me pi delm
nte zstrku ze zsuvky.
pracovnm procesu siln zaht.
Otenm otevte ozuben sklidlo 14 a lze
Pdavn rukoje (viz obr. A)
vloit nstroj. Nasate nstroj.
f Pouvejte Vae elektronad pouze s
Nastrte kliku sklidla 13 do pslunch
pdavnou rukojet 11.
otvor ozubenho sklidla 14 a nstroj
Abyste doshli bezpen a beznavov pracovn rovnomrn upnte.
dren, mete pdavn dradlo 11 libovoln
natoit. roubovac nstroje (viz obr. D)
Otote kdlov roub pro pestaven pdavn Pi pouit roubovacch bit 16 by jste vdy mli
rukojeti 10 proti smru hodinovch ruiek a pout univerzln drk bit 15. Pouijte pouze
otote pdavn dradlo 11 do poadovan takov roubovac bity, je lcuj k hlav roubu.
polohy. Potom opt uthnte kdlov roub 10 Pro roubovn nastavte pepna
ve smru hodinovch ruiek. vrtn/pklepov vrtn 4 vdy na symbol
vrtn.
Nastaven hloubky vrtn (viz obr. A)
Pomoc hloubkovho dorazu 12 lze stanovit
Vmna sklidla
poadovanou hloubku vrtn X.
Stlate tlatko pro nastaven hloubky dorazu 9 Demont sklidla (viz obr. E)
a nasate hloubkov doraz do pdavn rukojeti Pro demont rychloupnacho sklidla 1
11. upnte kl na vnitn estihrany 17 do
Hloubkov doraz vythnte natolik ven, aby rychloupnacho sklidla 1 a nasate stranov
vzdlenost mezi pikou vrtku a pikou hloub- kl 18 (SW 14 mm) na ploky pro kl na hnacm
kovho dorazu odpovdala poadovan hloubce veteni. Elektronad polote na stabiln
vrtn X. podloku, nap. pracovn stl. Pevn podrte
stranov kl 18 a uvolnte rychloupnac
sklidlo 1 otenm kle na vnitn estihrany
Vmna nstroje
17 ve smru n. Pevn usazen rychloupnac
Rychloupnac sklidlo (viz obr. B) sklidlo se uvoln lehkm derem na del dk
kle na vnitn estihrany 17. Odstrate kl na
Podrte pevn zadn objmku 3 rychloupnacho
vnitn estihrany z rychloupnacho sklidla a
sklidla 1 a otejte pednm pouzdrem 2 ve
smru n, a lze vloit nstroj. Nasate nstroj.
rychloupnac sklidlo zcela odroubujte.
Demont ozubenho sklidla 14 se dje
Podrte pevn zadn objmku 3 rychloupnacho
stejnm zpsobem, jak je popsno pro
sklidla 1 a otejte silou ruky pednm
pouzdrem 2 ve smru o, a u nen slyet dn
rychloupnac sklidlo.
peskakovn. Vrtac sklidlo se tm Mont sklidla (viz obr. F)
automaticky zajist.
Mont rychloupnacho i ozubenho sklidla
Zajitn se opt uvoln, pokud pro odstrann nsleduje v opanm poad.
nstroje otote pednm pouzdrem 2 v
Sklidlo mus bt utaeno utahovacm
protismru.
momentem ca. 3035 Nm.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


esky | 117

Nastaven druhu provozu


Odsvn prachu/tsek
f Prach materil jako olovoobsahujc ntry,
Vrtn a roubovn

nkter druhy deva, minerl a kovu mohou Nastavte pepna 4 na symbol


bt zdrav kodliv. Kontakt s prachem nebo vrtn.
vdechnut mohou vyvolat alergick reakce Pklepov vrtn
a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy Nastavte pepna 4 na symbol
nebo v blzkosti se nachzejcch osob. pklepov vrtn.
Urit prach jako dubov nebo bukov prach
Pepna 4 citeln zasko a lze jej ovldat i za
je pokldn za karcinogenn, zvlt ve
chodu motoru.
spojen s pdavnmi ltkami pro oeten
deva (chromt, ochrann prostedky na Zapnut vypnut
devo). Materil obsahujc azbest smj
K uveden elektronad do provozu stlate
opracovvat pouze specialist.
spna 6 a podrte jej stlaen.
Pokud mono pouvejte odsvn prachu.
K aretaci stlaenho spnae 6 stlate aretan
Peujte o dobr vtrn pracovnho
tlatko 5.
prostoru.
Je doporueno nosit ochrannou dchac K vypnut elektronad spna 6 uvolnte pop.
masku s tdou filtru P2. je-li aretanm tlatkem 5 zaaretovn, spna 6
krtce stlate a potom jej uvolnte.
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro
opracovvan materily. Nastaven potu otek/pklep
Poet otek/der zapnutho elektronad
mete plynule regulovat podle toho, jak dalece
stlate spna 6.
Provoz
Lehk tlak na spna 6 vyvol nzk poet
otek/pklep. S pibvajcm tlakem se
Uveden do provozu otky/pklepy zvyuj.
f Dbejte sovho napt! Napt zdroje prou-
du mus souhlasit s daji na typovm ttku Pedvolba potu otek/pklep
elektronad. Elektronad oznaen (nikoli u proveden stroje 3 601 B17 103)
230 V sm bt provozovno i na 220 V. Pomoc nastavovacho koleka pedvolby potu
otek 7 mete volit potebn otky/pklepy
Nastaven smru oten (viz obrzky GH) i bhem provozu.
Pomoc pepnae smru oten 8 mete zm- Potebn otky/pklepy jsou zvisl na
nit smr oten elektronad. Pi stlaenm materilu a pracovnch podmnkch a lze je
spnai 6 to vak nen mon. zjistit praktickmi zkoukami.
Chod vpravo: Pi vrtn a zaroubovn roub
stlate pepna smru oten 8 vlevo a na
doraz.
Chod vlevo: K uvolnn pop. vyroubovn
roub a matic stlate pepna smru oten 8
vpravo a na doraz.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


118 | esky

Pracovn pokyny Zkaznick a poradensk sluba


f Na matici/roub nasate jen vypnut Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav
elektronad. Otejc se nstroje mohou a drb Vaeho vrobku a t k nhradnm
sklouznout. dlm. Explodovan vkresy a informace k
nhradnm dlm naleznete i na:
Tipy www.bosch-pt.com
Po del prci s malmi otkami by jste mli Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome
stroj k ochlazen nechat bet naprzdno ca. pi otzkch ke koupi, pouvn a nastaven
3 minuty pi maximlnch otkch. vrobk a psluenstv.
Pi vrtn dladic nastavte pepna 4 na symbol
Czech Republic
vrtn. Po provrtn dladice nastavte
pepna na symbol pklepov vrtn a Robert Bosch odbytov s.r.o.
pracujte s pklepem. Bosch Service Center PT
K Vpence 1621/16
Pi prci v betonu, kameni a zdivu pouijte
692 01 Mikulov
vrtky z tvrdokovu.
Tel.: +420 (519) 305 700
Pi vrtn do kovu pouijte pouze bezvadn, Fax: +420 (519) 305 705
naosten vrtky HSS (HSS=vysokovkonn E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
rychloezn ocel). Odpovdajc kvalitu zaruuje www.bosch.cz
program psluenstv Bosch.
Pomoc ppravku na osten vrtk Zpracovn odpad
(psluenstv) mete snadno naostit spirlov
Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt
vrtky o prmru 2,510 mm.
dodny k optovnmu zhodnocen nepokozuj-
cmu ivotn prosted.
Pouze pro zem EU:
drba a servis Nevyhazujte elektronad do
domovnho odpadu!
drba a itn Podle evropsk smrnice
f Ped kadou prac na elektronad vyth-
2002/96/ES o starch
elektrickch a elektronickch
nte zstrku ze zsuvky.
zazench a jejm prosazen v
f Udrujte elektronad a vtrac otvory nrodnch zkonech mus bt neupotebiteln
ist, abyste pracovali dobe a bezpen. elektronad rozebran shromdno a dodno
Pokud dojde i pes pelivou vrobu a nron k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu
kontroly k porue stroje, svte proveden ivotn prosted.
opravy autorizovanmu servisnmu stedisku
pro elektronad firmy Bosch.
Zmny vyhrazeny.
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch
dl nezbytn prosm uvdjte 10-mstn objed-
nac slo podle typovho ttku elektronad.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Slovensky | 119

Veobecn vstran upozor- b) Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s


sk

uzemnenmi povrchovmi plochami, ako


nenia a bezpenostn pokyny s napr. rry, vykurovacie teles, spor-
ky a chladniky. Keby by bolo Vae telo
POZOR Pretajte si vetky Vstran uzemnen, hroz zven riziko zsahu
upozornenia a bezpenostn
pokyny. Zanedbanie dodriavania Vstranch elektrickm prdom.
upozornen a pokynov uvedench v c) Chrte elektrick nradie pred in-
nasledujcom texte me ma za nsledok kami daa a vlhkosti. Vniknutie vody do
zsah elektrickm prdom, spsobi poiar runho elektrickho nradia zvyuje
a/alebo ak poranenie. riziko zsahu elektrickm prdom.
Tieto Vstran upozornenia a bezpenostn d) Nepouvajte prvodn nru mimo ure-
pokyny starostlivo uschovajte na budce n el na nosenie runho elektrickho
pouitie. nradia, ani na jeho zavesenie a zstrku
Pojem run elektrick nradie pouvan v nevyberajte zo zsuvky ahanm za pr-
nasledujcom texte sa vzahuje na run elek- vodn nru. Zabezpete, aby sa sieov
trick nradie napjan zo siete (s prvodnou nra nedostala do blzkosti horceho
nrou) a na run elektrick nradie napjan telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostr-
akumultorovou batriou (bez prvodnej nry). mi hranami alebo pohybujcimi sa s-
iastkami runho elektrickho nradia.
1) Bezpenos na pracovisku Pokoden alebo zauzlen prvodn nry
a) Pracovisko vdy udriavajte ist a zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom.
dobre osvetlen. Neporiadok a neosvet- e) Ke pracujete s runm elektrickm
len priestory pracoviska mu ma za nradm vonku, pouvajte len tak pred-
nsledok pracovn razy. lovacie kble, ktor s schvlen aj na
b) Tmto nradm nepracujte v prostred pouvanie vo vonkajch priestoroch.
ohrozenom vbuchom, v ktorom sa Pouitie predlovacieho kbla, ktor je
nachdzaj horav kvapaliny, plyny vhodn na pouvanie vo vonkajom pro-
alebo horav prach. Run elektrick stred, zniuje riziko zsahu elektrickm
nradie vytvra iskry, ktor by mohli prach prdom.
alebo pary zapli. f) Ak sa ned vyhn pouitiu runho
c) Nedovote deom a inm nepovolanm elektrickho nradia vo vlhkom prostre-
osobm, aby sa poas pouvania ru- d, pouite ochrann spna pri porucho-
nho elektrickho nradia zdriavali v vch prdoch. Pouitie ochrannho sp-
blzkosti pracoviska. Pri odptan pozor- naa pri poruchovch prdoch zniuje
nosti zo strany inej osoby mete strati riziko zsahu elektrickm prdom.
kontrolu nad nradm.
3) Bezpenos osb
2) Elektrick bezpenos a) Bute ostrait, sstrete sa na to, o
a) Zstrka prvodnej nry runho robte a k prci s runm elektrickm
elektrickho nradia mus pasova do nradm pristupujte s rozumom. Nepra-
pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom cujte s runm elektrickm nradm
prpade nijako nemete. S uzemnenm nikdy vtedy, ke ste unaven, alebo ke
elektrickm nradm nepouvajte ani ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
iadne zstrkov adaptry. Nezmenen liekov. Mal okamih nepozornosti me
zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko ma pri pouvan nradia za nsledok
zsahu elektrickm prdom. vne poranenia.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


120 | Slovensky

b) Noste osobn ochrann pomcky a 4) Starostliv pouvanie runho


pouvajte vdy ochrann okuliare. elektrickho nradia a manipulcia s nm
Nosenie osobnch ochrannch pomcok, a) Run elektrick nradie nikdy neprea-
ako je ochrann dchacia maska, ujte. Pouvajte tak elektrick nradie,
bezpenostn pracovn obuv. ochrann ktor je uren pre dan druh prce.
prilba alebo chrnie sluchu, poda druhu Pomocou vhodnho runho elektrickho
runho elektrickho nradia a spsobu nradia budete pracova lepie a bezpe-
jeho pouitia zniuj riziko poranenia. nejie v uvedenom rozsahu vkonu
c) Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu nradia.
runho elektrickho nradia do in- b) Nepouvajte nikdy tak run elektrick
nosti. Pred zasunutm zstrky do zsuv- nradie, ktor m pokazen vypna.
ky a/alebo pred pripojenm akumultora, Nradie, ktor sa u ned zapn alebo
pred chytenm alebo prenanm ru- vypn, je nebezpen a treba ho zveri
nho elektrickho nradia sa vdy do opravy odbornkovi.
presvedte sa, i je run elektrick
c) Skr ako zanete nradie nastavova
nradie vypnut. Ak budete ma pri pre-
alebo prestavova, vymiea
nan runho elektrickho nradia prst
prsluenstvo alebo skr, ako odlote
na vypnai, alebo ak run elektrick
nradie, vdy vytiahnite zstrku
nradie pripojte na elektrick sie zapnu-
sieovej nry zo zsuvky. Toto preven-
t, me to ma za nsledok nehodu.
tvne opatrenie zabrauje nemyselnmu
d) Skr ako nradie zapnete, odstrte z spusteniu runho elektrickho nradia.
neho nastavovacie nradie alebo ke
d) Nepouvan run elektrick nradie
na skrutky. Nastavovac nstroj alebo
uschovvajte tak, aby bolo mimo dosahu
k, ktor sa nachdza v rotujcej asti
det. Nedovote pouva pneumatick
runho elektrickho nradia, me
nradie osobm, ktor s nm nie s
spsobi vne poranenia osb.
dverne oboznmen, alebo ktor si ne-
e) Vyhbajte sa abnormlnym polohm pretali tieto Pokyny. Run elektrick
tela. Zapezpete si pevn postoj, a ne- nradie je nebezpen vtedy, ke ho
prestajne udriavajte rovnovhu. Takto pouvaj nesksen osoby.
budete mc run elektrick nradie v
e) Run elektrick nradie starostlivo oe-
neoakvanch situcich lepie kontro-
trujte. Kontrolujte, i pohybliv siast-
lova.
ky bezchybne funguj alebo i nebloku-
f) Pri prci noste vhodn pracovn odev. j, i nie s zlomen alebo pokoden
Nenoste irok odevy a nemajte na sebe niektor siastky, ktor by mohli nega-
perky. Vyvarujte sa toho, aby so Vae tvne ovplyvova sprvne fungovanie
vlasy, odev a rukavice dostali do runho elektrickho nradia. Pred pou-
blzkosti rotujcich siastok nradia. itm nradia dajte pokoden siastky
Von odev, dlh vlasy alebo perky mu vymeni. Vea nehd bolo spsobench
by zachyten rotujcimi asami runho nedostatonou drbou elektrickho
elektrickho nradia. nradia.
g) Ak sa d na run elektrick nradie na- f) Rezn nstroje udriavajte ostr a ist.
montova odsvacie zariadenie a zaria- Starostlivo oetrovan rezn nstroje s
denie na zachytvanie prachu, presved- ostrmi reznmi hranami maj meniu
te sa, i s dobre pripojen a sprvne tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj
pouvan. Pouvanie odsvacieho zaria- vies.
denia a zariadenia na zachytvanie prachu
zniuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Slovensky | 121

g) Pouvajte run elektrick nradie, f Elektrick nradie drte za izolovan


prsluenstvo, nastavovacie nstroje a plochy rukovt pri vykonvan takej prce,
pod. poda tchto vstranch upozor- pri ktorej by mohol rezac nstroj natrafi
nen a bezpenostnch pokynov. Pri na skryt elektrick vedenia alebo
prci zohadnite konkrtne pracovn zasiahnu vlastn prvodn nru nradia.
podmienky a innos, ktor budete Kontakt s vedenm, ktor je pod naptm,
vykonva. Pouvanie runho spsob, e aj kovov siastky nradia sa
elektrickho nradia na in el ako na dostan pod naptie, o m za nsledok
predpsan pouitie me vies k nebez- zsah obsluhujcej osoby elektrickm
penm situcim. prdom.
f Pri prci drte run elektrick nradie
5) Servisn prce
pevne oboma rukami a zabezpete si
a) Run elektrick nradie dvajte opra- stabiln postoj. Pomocou dvoch rk sa run
vova len kvalifikovanmu personlu, elektrick nradie ovlda bezpenejie.
f Zabezpete obrobok. Obrobok upnut po-
ktor pouva originlne nhradn
siastky. Tm sa zabezpe, e bezpe-
mocou upnacieho zariadenia alebo zverka
nos nradia zostane zachovan.
je bezpenej ako obrobok pridriavan
rukou.
f Udriavajte svoje pracovisko v istote.
Bezpenostn pokyny Mimoriadne nebezpen s zmesi rznych
materilov. Prach z ahkch kovov sa me
pecifick pre dan nradie ahko zapli alebo explodova.
f Pri prci s prklepovmi vtakami f Pokajte na pln zastavenie runho
pouvajte chrnie sluchu. Psobenie hluku elektrickho nradia, a potom ho odlote.
me ma za nsledok stratu sluchu. Pracovn nstroj sa me zasekn a me
f Pri prci s nradm pouvajte prdavn zaprini stratu kontroly nad runm
rukovte, ktor boli dodan s nradm. elektrickm nradm.
Strata kontroly nad nradm me ma za f Nepouvajte run elektrick nradie,
nsledok poranenie. ktor m pokoden prvodn nru.
f Pouvajte vhodn prstroje na vyhadva- Nedotkajte sa pokodenej prvodnej nry
nie skrytch elektrickm veden a potrub, a v prpade, e sa kbel poas prce s
aby ste ich nenavtali, alebo sa obrte na nradm pokod, ihne vytiahnite zstrku
miestne energetick podniky. Kontakt s zo zsuvky. Pokoden prvodn nry
elektrickm vodiom pod naptm me sp- zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom.
sobi poiar alebo ma za nsledok zsah
elektrickm prdom. Pokodenie plynovho
potrubia me ma za nsledok explziu. Popis fungovania
Preniknutie do vodovodnho potrubia sp-
sob vecn kodu. Pretajte si vetky Vstran upo-
f Ke sa pracovn nstroj zablokuje, run
zornenia a bezpenostn pokyny.
Zanedbanie dodriavania Vstra-
elektrick nradie okamite vypnite. Bute
nch upozornen a pokynov uvede-
pripraven na vznik intenzvnych reaknch
nch v nasledujcom texte me
momentov, ktor spsobia sptn rz
ma za nsledok zsah elektrickm
nradia. Pracovn nstroj sa zablokuje v
prdom, spsobi poiar a/alebo
takom prpade, ke:
ak poranenie.
run elektrick nradie je preaen alebo
je vzprieen v obrbanom obrobku. Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzka-
mi produktu a nechajte si ju vyklopen po cel
as, ke tate tento Nvod na pouvanie.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


122 | Slovensky

Pouvanie poda urenia Technick daje


Toto nradie je uren na vtanie s prklepom do
Prklepov vtaka GSB 13 RE
tehly, betnu a kamea, ako aj na vtanie do
Professional
dreva, kovu, keramickch materilov a plastov.
Nradia s elektronickou regulciou a prepnanm Vecn slo 3 601 B17 1..
chodu doprava/doava s vhodn aj na Menovit prkon W 600
skrutkovanie a rezanie zvitov.
Vkon W 301

Vyobrazen komponenty Poet vonobench


obrtok min-1 0 2800
slovanie jednotlivch komponentov sa
-1
vzahuje na vyobrazenie elektrickho nradia na Menovit poet obrtok min 1570
grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie. Frekvencia prklepu min-1 25070
1 Rchloupnacie skuovadlo* Menovit krtiaci
2 Predn objmka moment Nm 1,8
3 Zadn objmka Pravoben/avoben
4 Prepna Vtanie/vtanie s prklepom chod z
5 Aretan tlaidlo vypnaa Kok vretena mm 43
6 Vypna max. vtac priemer
7 Nastavovacie koliesko predvoby Murivo mm 15
potu obrtok (netka sa vyhotovenia Betn mm 13
3 601 B17 103) Oce mm 10
8 Prepna smeru otania Drevo mm 25
9 Tlaidlo na nastavenie hbkovho dorazu Upnac rozsah
10 Krdlov skrutka na nastavenie prdavnej skuovadla mm 1,5 13
rukovte Hmotnos poda
11 Prdavn rukov* EPTA-Procedure
12 Hbkov doraz* 01/2003 kg 1,8
13 Doahovac k* Trieda ochrany / II
14 Skuovadlo s ozubenm vencom* daje platia pre menovit naptie [U] 230/240 V. V
15 Univerzlny driak skrutkovacch hrotov* prpade niieho naptia a pri vyhotoveniach
pecifickch pre niektor krajinu sa mu tieto daje
16 Skrutkovac hrot* odliova.
17 K na skrutky s vntornm eshranom**
Vimnite si lskavo vecn slo na typovom ttku
18 Vidlicov k** svojho runho elektrickho nradia. Obchodn nzvy
jednotlivch produktov sa mu odliova.
*Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr do
zkladnej vbavy produktu.
**mono prikpi (nepatr do zkladnej vbavy) Informcia o hlunosti/vibrcich
Nameran hodnoty zisovan na zklade normy
EN 60745.
Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto
nradia je typicky: Akustick tlak 93 dB(A);
Hodnota hladiny akustickho tlaku 104 dB(A).
Nepresnos merania K=3 dB.
Pouvajte chrnie sluchu!

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Slovensky | 123

Celkov hodnoty vibrci (set vektorov troch Sbor technickej dokumentcie sa nachdzaj
smerov) zisovan poda EN 60745: na adrese:
Vtanie do kovu: Hodnota emisie vibrci Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
ah =3 m/s2, Nepresnos merania K =1,5 m/s2, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Vtanie s prklepom do betnu: Hodnota emisie
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
vibrci ah =26 m/s2, Nepresnos merania
Senior Vice President Head of Product
K =3 m/s2,
Engineering Certification
Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrci
ah <2,5 m/s2, Nepresnos merania K =1,5 m/s2.
rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola
nameran poda meracieho postupu uvedenho
v norme EN 60745 a mono ju pouva na 06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
vzjomn porovnvanie rznych typov runho
elektrickho nradia medzi sebou. Hod sa aj na
predben odhad zaaenia vibrciami.
Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn Mont
f Pred kadou prcou na runom elektrickom
druhy pouvania tohto runho elektrickho
nradia. Avak v takch prpadoch, ke sa toto
nrad vytiahnite zstrku nradia zo
run elektrick nradie pouije na in druhy
zsuvky.
pouitia, s odlinmi pracovnmi nstrojmi
alebo sa podrobuje nedostatonej drbe, me
sa hladina zaaenia vibrciami od tchto hod- Prdavn rukov (pozri obrzok A)
nt odliova. To me vrazne zvi zaaenie f Pouvajte run elektrick nradie iba s
vibrciami poas celej pracovnej doby. prdavnou rukovou 11.
Na presn odhad zaaenia vibrciami poas
Prdavn rukov 11 mete ubovone otoi,
uritho asovho seku prce s nradm treba
aby ste dosiahli bezpen a minimlne
zohadni doby, poas ktorch je run
unavujcu pracovn polohu.
elektrick nradie vypnut alebo doby, ke
nradie sce be, ale v skutonosti sa nepou- Otajte krdlov skrutku na nastavenie prdav-
va. To me vrazne redukova zaaenie nej rukovte 10 proti smeru pohybu hodinovch
vibrciami poas celej pracovnej doby. ruiiek a prdavn rukov 11 natote do poa-
Na ochranu osoby pracujcej s nradm pre dovanej polohy. Potom krdlov skrutku 10 v
inkami zaaenia vibrciami vykonajte alie smere pohybu hodinovch ruiiek op
bezpenostn opatrenia, ako s naprklad: utiahnite.
drba runho elektrickho nradia a pou-
Nastavenie hbky vrtu (pozri obrzok A)
vanch pracovnch nstrojov, zabezpeenie
zachovania teploty rk, organizcia jednotlivch Pomocou hbkovho dorazu 12 sa d nastavi
pracovnch konov. poadovan hbka vrtu X.
Stlate tlaidlo na nastavenie hbkovho dorazu
Vyhlsenie o konformite 9 a vlote hbkov doraz do prdavnej rukovte
11.
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e dole
popsan vrobok Technick daje sa zhoduje Vytiahnite hbkov doraz natoko, aby vzdiale-
s nasledujcimi normami alebo normatvnymi nos medzi hrotom vrtka a hrotom hbkovho
dokumentami: EN 60745 poda ustanoven dorazu zodpovedala poadovanej hbke vrtu X.
smernc 2004/108/EG, 98/37/EG (do
28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


124 | Slovensky

na pracovn stl. Vidlicov k 18 dobre drte a


Vmena nstroja uvonite rchloupnacie skuovadlo 1 otanm
Rchloupnacie skuovadlo (pozri obrzok B) ka na skrutky s vntornm eshranom 17 v
smere pohybu n. Ak je rchloupnacie
Dobre pridrte zadn objmku 3 skuovadlo zablokovan a ned sa
rchloupnacieho skuovadla 1 a predn
objmku 2 otajte v smere otania n tak, aby
odskrutkova, uvonite ho jemnm derom na
dlh stopku ka na skrutky s vntornm
sa dal do skuovadla vloi pracovn nstroj. eshranom 17. Demontujte k na skrutky s
Vlote pracovn nstroj. vntornm eshranom z rchloupnacieho
Pridrte zadn objmku 3 rchloupnacieho skuovadla a rchloupnacie skuovadlo
skuovadla 1 a predn objmku 2 rukou celkom odskrutkujte.
energicky otajte v smere otania o tak, aby Demont skuovadla s ozubenm vencom 14
bolo presta pou rapkov preskakovanie. sa rob presne poda popisu pre rchloupnacie
Skuovadlo sa tm automaticky zaaretuje. skuovadlo.
Aretcia sa op uvon, ke otote pri vyberan
nstroja predn objmku 2 opanm smerom. Mont skuovadla (pozri obrzok F)
Mont rchloupnacieho skuovadla/upnacej
Skuovadlo s ozubenm vencom hlavy s ozubenm vencom sa rob v opanom
(pozri obrzok C) porad.
f Pri vmene nstroja pouvajte pracovn Upnacia hlava sa mus utiahnu
rukavice. Poas dlhej nepreruovanej prce uahovacm momentom cca 3035 Nm.
sa me skuovadlo vrazne zahria.
Otvorte skuovadlo s ozubenm vencom 14 ot- Odsvanie prachu a triesok
f Prach z niektorch materilov, napr. z nte-
anm tak, aby sa dal do vloi pracovn
nstroj. Vlote pracovn nstroj.
rov obsahujcich olovo, z niektorch druhov
Doahovac k 13 vlote do prslunch
tvrdho dreva, minerlov a kovov me by
otvorov skuovadla s ozubenm vencom 14 a
zdraviu kodliv. Kontakt s takmto prachom
nstroj rovnomerne upnite.
alebo jeho vdychovanie me vyvolva
Skrutkovacie nstroje (pozri obrzok D) alergick reakcie a/alebo spsobi ochorenie
dchacch ciest pracovnka, prpadne osb,
Pri pouvan skrutkovacch hrotov 16 by ste
ktor sa nachdzaj v blzkosti pracoviska.
mali vdy pouva univerzlny driak
Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho
skrutkovacch hrotov 15. Na skrutkovanie vdy
alebo z bukovho dreva, sa povauj za
pouvajte len tak skrutkovacie hroty, ktor sa
rakovinotvorn, a to predovetkm spolu s
hodia k hlave skrutky.
almi materilmi, ktor sa pouvaj pri
Na skrutkovanie nastavte prepna Vtanie/ spracovvan dreva (chromitan, chemick
vtanie s prklepom 4 vdy na symbol Vtanie. prostriedky na ochranu dreva). Materil,
ktor obsahuje azbest, sm opracovva len
Vmena upnacej hlavy (skuovadla) pecilne vykolen pracovnci.
Pouvajte poda monosti zariadenie na
Demont skuovadla (pozri obrzok E) odsvanie prachu.
Ak chcete demontova rchloupnacie Postarajte sa o dobr vetranie svojho
skuovadlo 1, k na skrutky s vntornm pracoviska.
eshranom 17 zalote do rchloupnacieho Odporame Vm pouva ochrann
skuovadla 1 a plku na k hnacieho dchaciu masku s filtrom triedy P2.
vretena uchyte pomocou vidlicovho ka 18
(vekos ka 14 mm). Polote run elektrick Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tka-
nradie na nejak stabiln podloku, naprklad jce sa konkrtneho obrbanho materilu.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Slovensky | 125

Prevdzka Nastavenie potu obrtok/frekvencie prklepu


Poet obrtok/frekvenciu prklepov zapnutho
runho elektrickho nradia mete plynulo
Uvedenie do prevdzky
regulova poda toho, do akej miery stlate
f Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja vypna 6.
prdu mus ma hodnotu zhodn s dajmi
Mierny tlak na vypna 6 spsob nzky poet
na typovom ttku runho elektrickho
obrtok/nzku frekvenciu prklepu. So zvyova-
nradia. Vrobky oznaen pre naptie
nm tlaku sa poet obrtok/frekvencia prklepu
230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.
zvyuj.
Nastavenie smeru otania
Predvoba potu obrtok/frekvencie prklepu
(pozri obrzky G H)
(netka sa vyhotovenia 3 601 B17 103)
Prepnaom smeru otania 8 mete meni
Pomocou nastavovacieho kolieska potu
smer otania runho elektrickho nradia. Nie
obrtok 7 mete nastavova potrebn poet
je to vak mon vtedy, ke je stlaen vypna
obrtok/frekvencie prklepu aj poas chodu
6.
nradia.
Pravoben chod: Na vtanie a skrutkovanie
Potrebn poet obrtok a frekvencia prklepu
skrutiek zatlate prepna smeru otania 8
zvisia od druhu obrbanho materilu a od
doava a na doraz.
pracovnch podmienok a daj sa zisti na
avoben chod: Na uvoovanie, resp. zklade praktickej skky.
vyskrutkovvanie skrutiek a matc stlate
prepna smeru otania 8 a na doraz doprava.
Pokyny na pouvanie
Nastavenie pracovnho reimu f Na skrutku/maticu prikladajte run
Vtanie a skrutkovanie elektrick nradie iba vo vypnutom stave.
Otajce sa pracovn nstroje by sa mohli
Nastavte prepna 4 na symbol
zomykn.
Vtanie.
Vtanie s prklepom Tipy
Nastavte prepna 4 na symbol Po dlhej prci s nzkym potom obrtok by ste
Vtanie s prklepom. mali run elektrick nradie ochladi cca
3-mintovm chodom s maximlnym potom
Prepna 4 poutene zasko a d sa prepna aj
obrtok bez zaaenia.
vtedy, ked motor be.
Na vtanie do keramickho obkladu nastavte
Zapnanie/vypnanie prepna 4 na symbol Vtanie. Po prevtan
Na zapnutie runho elektrickho nradia obkladaky nastavte prepna na symbol
stlate vypna 6 a drte ho stlaen. vtanie s prklepom a pokraujte v prci s
prklepom.
Na aretciu stlaenho vypnaa 6 stlate
aretan tlaidlo 5. Pri prci do betnu, kamea a muriva pouvajte
vrtky z tvrdokovu.
Ak chcete run elektrick nradie vypn
uvonite vypna 6 a v takom prpade, ak je Na vtanie do kovu pouvajte len bezchybn a
zaaretovan aretanm tlaidlom 5, stlate ostr vrtky z vysokovkonnej rchloreznej ocele
vypna 6 na okamih a potom ho znova uvonite. (HSS). Vhodn kvalitu zaruuje program
prsluenstva Bosch.
Pomocou prpravku na ostrenie vrtkov
(prsluenstvo) sa daj bez problmov ostri
vrtky s priemerom 2,510 mm.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


126 | Slovensky

drba a servis Likvidcia


Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal
drba a istenie treba da na recyklciu etriacu ivotn
f Pred kadou prcou na runom elektrickom prostredie.
nrad vytiahnite zstrku nradia zo Len pre krajiny E:
zsuvky.
Neodhadzujte run elektrick
f Run elektrick nradie a jeho vetracie nradie do komunlneho odpadu!
trbiny udriavajte vdy v istote, aby ste Poda Eurpskej smernice
mohli pracova kvalitne a bezpene. 2002/96/EG o starch elektric-
Ak by prstroj napriek starostlivej vrobe a kch a elektronickch vrobkoch a
kontrole predsa len prestal niekedy fungova, poda jej aplikci v nrodnom
treba da opravu vykona autorizovanej prve sa musia u nepouiten elektrick pro-
servisnej opravovni elektrickho nradia Bosch. dukty zbiera separovane a da na recyklciu
zodpovedajcu ochrane ivotnho prostredia.
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhrad-
nch siastok uvdzajte bezpodmienene
10-miestne vecn slo uveden na typovom Zmeny vyhraden.
ttku vrobku.

Sevisn stredisko a poradensk sluba


pre zkaznkov
Servisn stredisko Vm odpovie na otzky
tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako
aj nhradnch siastok. Rozloen obrzky a
informcie k nhradnm siastkam njdete aj
na web-strnke:
www.bosch-pt.com
Tm poradenskej sluby pre zkaznkov Bosch
Vm rd pome aj pri problmoch tkajcich sa
kpy a nastavenia produktov a prsluenstva.

Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Magyar | 127

ltalnos biztonsgi elrsok b) Kerlje el a fldelt felletek, mint


hu

pldul csvek, fttestek, klyhk s


az elektromos kziszersz- htgpek megrintst. Az ramtsi
mokhoz veszly megnvekszik, ha a teste le van
fldelve.
FIGYELMEZTETS Olvassa el az sszes c) Tartsa tvol az elektromos kziszersz-
biztonsgi figyelmez-
mot az estl vagy nedvessgtl. Ha vz
tetst s elrst. A kvetkezkben lert elr-
hatol be egy elektromos kziszerszmba,
sok betartsnak elmulasztsa ramtsekhez,
ez megnveli az ramts veszlyt.
tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez vezet-
het. d) Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl
eltr clokra, vagyis a szerszmot soha
Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze
ne hordozza vagy akassza fel a kbelnl
meg ezeket az elrsokat.
fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat-
Az albb alkalmazott elektromos kziszerszm lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa
fogalom a hlzati elektromos kziszerszmokat tvol a kbelt hforrsoktl, olajtl, les
(hlzati csatlakoz kbellel) s az akkumul- lektl s sarkaktl s mozg gpalkat-
toros elektromos kziszerszmokat (hlzati rszektl. Egy megrongldott vagy cso-
csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban. mkkal teli kbel megnveli az ramts
veszlyt.
1) Munkahelyi biztonsg
e) Ha egy elektromos kziszerszmmal a
a) Tartsa tisztn s jl megvilgtott lla-
szabad g alatt dolgozik, csak szabadban
potban a munkahelyt. A rendetlensg s
val hasznlatra engedlyezett hosszab-
a megvilgtatlan munkaterlet balesetek-
btt hasznljon. A szabadban val hasz-
hez vezethet.
nlatra engedlyezett hosszabbt hasz-
b) Ne dolgozzon a berendezssel olyan nlata cskkenti az ramts veszlyt.
robbansveszlyes krnyezetben, ahol
f) Ha nem lehet elkerlni az elektromos
ghet folyadkok, gzok vagy porok
kziszerszm nedves krnyezetben val
vannak. Az elektromos kziszerszmok
hasznlatt, alkalmazzon egy hibaram-
szikrkat keltenek, amelyek a port vagy a
vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
gzket meggyjthatjk.
csol alkalmazsa cskkenti az ramts
c) Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen kockzatt.
szemlyeket a munkahelytl, ha az elekt-
romos kziszerszmot hasznlja. 3) Szemlyi biztonsg
Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az a) Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen
uralmt a berendezs felett. arra, amit csinl s meggondoltan dol-
gozzon az elektromos kziszerszmmal.
2) Elektromos biztonsgi elrsok
Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol
a) A kszlk csatlakoz dugjnak bele hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett
kell illeszkednie a dugaszolaljzatba. A be, ne hasznlja a berendezst. Egy
csatlakoz dugt semmilyen mdon sem pillanatnyi figyelmetlensg a szerszm
szabad megvltoztatni. Vdfldelssel hasznlata kzben komoly srlsekhez
elltott kszlkekkel kapcsolatban ne vezethet.
hasznljon csatlakoz adaptert.
A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s
a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik
az ramts kockzatt.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


128 | Magyar

b) Viseljen szemlyi vdfelszerelst s 4) Az elektromos kziszerszmok gondos


mindig viseljen vdszemveget. kezelse s hasznlata
A szemlyi vdfelszerelsek, mint a) Ne terhelje tl a berendezst. A munk-
porvd larc, csszsbiztos vdcip, jhoz csak az arra szolgl elektromos
vdsapka s flvd hasznlata az kziszerszmot hasznlja. Egy alkalmas
elektromos kziszerszm hasznlata elektromos kziszerszmmal a megadott
jellegnek megfelelen cskkenti a teljestmnytartomnyon bell jobban s
szemlyi srlsek kockzatt. biztonsgosabban lehet dolgozni.
c) Kerlje el a kszlk akaratlan zembe b) Ne hasznljon olyan elektromos kzi-
helyezst. Gyzdjn meg arrl, hogy szerszmot, amelynek a kapcsolja
az elektromos kziszerszm ki van kap- elromlott. Egy olyan elektromos kzi-
csolva, mieltt bedugn a csatlakoz szerszm, amelyet nem lehet sem be-,
dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztat- sem kikapcsolni, veszlyes s meg kell
n az akkumultor-csomagot, s mieltt javttatni.
felvenn s vinni kezden az elektromos
c) Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol-
kziszerszmot. Ha az elektromos kzi-
aljzatbl s/vagy az akkumultor-csoma-
szerszm felemelse kzben az ujjt a
got az elektromos kziszerszmbl, mi-
kapcsoln tartja, vagy ha a kszlket
eltt az elektromos kziszerszmon
bekapcsolt llapotban csatlakoztatja az
belltsi munkkat vgez, tartozkokat
ramforrshoz, ez balesetekhez vezethet.
cserl vagy a szerszmot trolsra
d) Az elektromos kziszerszm bekap- elteszi. Ez az elvigyzatossgi intzke-
csolsa eltt okvetlenl tvoltsa el ds meggtolja a szerszm akaratlan
a belltszerszmokat vagy csavarkul- zembe helyezst.
csokat. Az elektromos kziszerszm forg
d) A hasznlaton kvli elektromos kzi-
rszeiben felejtett belltszerszm vagy
szerszmokat olyan helyen trolja, ahol
csavarkulcs srlseket okozhat.
azokhoz gyerekek nem frhetnek hozz.
e) Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz-
normlistl eltr testtartst, gyeljen nljk az elektromos kziszerszmot,
arra, hogy mindig biztosan lljon s az akik nem ismerik a szerszmot, vagy
egyenslyt megtartsa. gy az elektromos nem olvastk el ezt az tmutatt. Az
kziszerszm felett vratlan helyzetekben elektromos kziszerszmok veszlyesek,
is jobban tud uralkodni. ha azokat gyakorlatlan szemlyek
f) Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b hasznljk.
ruht vagy kszereket. Tartsa tvol a e) A kszlket gondosan polja. Ellenriz-
hajt, a ruhjt s a kesztyjt a mozg ze, hogy a mozg alkatrszek
rszektl. A b ruht, az kszereket s a kifogstalanul mkdnek-e, nincsenek-e
hossz hajat a mozg alkatrszek beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy
magukkal rnthatjk. megrongldva olyan alkatrszek,
g) Ha az elektromos kziszerszmra fel amelyek hatssal lehetnek az elektro-
lehet szerelni a por elszvshoz s s- mos kziszerszm mkdsre. A beren-
szegyjtshez szksges berendez- dezs megrongldott rszeit a kszlk
seket, ellenrizze, hogy azok megfelel hasznlata eltt javttassa meg. Sok
mdon hozz vannak kapcsolva a olyan baleset trtnik, amelyet az elektro-
kszlkhez s rendeltetsknek meg- mos kziszerszm nem kielgt karban-
felelen mkdnek. A porgyjt beren- tartsra lehet visszavezetni.
dezsek hasznlata cskkenti a munka
sorn keletkez por veszlyes hatst.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Magyar | 129

f) Tartsa tisztn s les llapotban a vg- f Ha a bettszerszm leblokkolt, azonnal


szerszmokat. Az les vglekkel rendel- kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot.
kez s gondosan polt vgszerszmok Mindig szmtson nagy reakcis
ritkbban keldnek be s azokat nyomatkokra, amelyek egy visszarugs
knnyebben lehet vezetni s irnytani. esetben fellphetnek. A bettszerszm
g) Az elektromos kziszerszmokat, leblokkol, ha:
tartozkokat, bettszerszmokat stb. az elektromos kziszerszmot tlterhelik
csak ezen elrsoknak s az adott vagy
kszlktpusra vonatkoz kezelsi bekeldik a megmunklsra kerl
utastsoknak megfelelen hasznlja. munkadarabba.
Vegye figyelembe a munkafeltteleket f Az elektromos kziszerszmot csak a
s a kivitelezend munka sajtossgait. szigetelt fogantyfelleteknl fogva tartsa,
Az elektromos kziszerszm eredeti ha olyan munkt vgez, amelynek sorn a
rendeltetstl eltr clokra val alkal- bettszerszm feszltsg alatt ll, kvlrl
mazsa veszlyes helyzetekhez vezethet. nem lthat vezetkekhez, vagy a kszlk
sajt hlzati csatlakoz kbeljhez rhet.
5) Szerviz-ellenrzs Ha a berendezs egy feszltsg alatt ll
a) Az elektromos kziszerszmot csak vezetkhez r, az elektromos kziszerszm
szakkpzett szemlyzet csak eredeti fmrszei szintn feszltsg al kerlnek s
ptalkatrszek felhasznlsval javt- ramtshez vezetnek.
hatja. Ez biztostja, hogy az elektromos f A munka sorn mindig mindkt kezvel
kziszerszm biztonsgos szerszm tartsa az elektromos kziszerszmot s
maradjon. gondoskodjon arrl, hogy szilrd, biztos
alapon lljon. Az elektromos kziszerszmot
kt kzzel biztosabban lehet vezetni.
A berendezssel kapcsolatos f A megmunklsra kerl munkadarabot
megfelelen rgztse. Egy befog szerkezet-
biztonsgi elrsok tel vagy satuval rgztett munkadarab bizton-
f Az tvefr gpek hasznlatnl viseljen sgosabban van rgztve, mintha csak a
zajtompt flvdt. Ennek elmulasztsa kezvel tartan.
esetn a zaj hatsa a hallkpessg f Tartsa tisztn a munkahelyt. Az anyag-
elvesztshez vezethet. keverkek klnsen veszlyesek. A knny
f Hasznlja az elektromos kziszerszmmal fmek pora ghet s robbansveszlyes.
egytt szlltott ptfogantykat. Ha elveszti f Vrja meg, amg az elektromos kziszer-
az uralmt az elektromos kziszerszm felett, szm teljesen lell, mieltt letenn. A bett-
ez srlsekhez vezethet. szerszm bekeldhet, s a kezel elveszt-
f A rejtett vezetkek felkutatshoz hasz- heti az uralmt az elektromos kziszerszm
nljon alkalmas fmkeres kszlket, vagy felett.
krje ki a helyi energiaellt vllalatot tan- f Sohase hasznlja az elektromos kziszer-
cst. Ha egy elektromos vezetkeket a beren- szmot, ha a kbel megrongldott. Ha a
dezssel megrint, ez tzhz s ramtshez hlzati csatlakoz kbel a munka sorn
vezethet. Egy gzvezetk megronglsa rob- megsrl, ne rintse meg a kbelt, hanem
banst eredmnyezhet. Ha egy vzvezetket azonnal hzza ki a csatlakoz dugt a duga-
szakt meg, anyagi krok keletkeznek. szol aljzatbl. Egy megrongldott kbel
megnveli az ramts veszlyt.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


130 | Magyar

A mkds lersa Mszaki adatok


Olvassa el az sszes biztonsgi
figyelmeztetst s elrst. tvefrgp GSB 13 RE
A kvetkezkben lert elrsok Professional
betartsnak elmulasztsa Cikkszm 3 601 B17 1..
ramtsekhez, tzhz s/vagy
Nvleges felvett
slyos testi srlsekhez vezethet.
teljestmny W 600
Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s
hagyja gy kihajtva, mikzben ezt a kezelsi Leadott teljestmny W 301
tmutatt olvassa. resjrati fordulatszm perc-1 0 2800
Nvleges fordulatszm perc-1 1570
Rendeltetsszer hasznlat
tsszm perc-1 25070
Az elektromos kziszerszm tglban, betonban
s termskben vgzett tvefrsra, valamint Nvleges
fban, fmekben, keramikus anyagokban s forgatnyomatk Nm 1,8
manyagokban vgzett frsra szolgl. Az Jobbra forgs/balra
elektronikus szablyozval elltott s a jobbra-/ forgs z
balraforgs kztt tkapcsolhat berendezsek
csavarozsra s menetfrsra is alkalmasak. Orsnyak- mm 43
Legnagyobb fr-
Az brzolsra kerl komponensek Tglafalban mm 15
A kszlk brzolsra kerl komponenseinek Betonban mm 13
sorszmozsa az elektromos kziszerszmnak Aclban mm 10
az bra-oldalon tallhat kpre vonatkozik. Fban mm 25
1 Gyorsbefog frtokmny* Tokmnyba befoghat
2 Els hvely mretek mm 1,5 13
3 Hts hvely Sly az
4 Frs/tvefrs tkapcsol EPTA-Procedure
5 Be-/kikapcsol rgztgombja 01/2003 (2003/01
EPTA-eljrs) szerint kg 1,8
6 Be-/kikapcsol
7 Fordulatszm elvlaszt szablyozkerk rintsvdelmi osztly / II
(a 3 601 B17 103 kivitel esetn nem) Az adatok [U] = 230/240 V nvleges feszltsgre
8 Forgsirny-tkapcsol vonatkoznak. Alacsonyabb feszltsgek esetn s az
9 Mlysgi tkz bellt gomb egyes orszgok szmra kszlt klnleges
kivitelekben ezek az adatok vltozhatnak.
10 Szrnyascsavar a ptfoganty belltsra
11 Ptfoganty* Krjk vegye figyelembe az elektromos kziszerszma
tpustbljn tallhat cikkszmot. Egyes elektromos
12 Mlysgi tkz*
kziszerszmoknak tbb klnbz kereskedelmi
13 Tokmnykulcs* megnevezse is lehet.
14 Fogaskoszors frtokmny*
15 Univerzlis bittart* Zaj s vibrci rtkek
16 Csavaroz bett (bit)*
A mrsi eredmnyek az EN 60745 szabvnynak
17 Imbuszkulcs** megfelelen kerltek meghatrozsra.
18 Villskulcs**
A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus
*A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok
rszben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz.
rtkei: hangnyomsszint 93 dB(A); hangtel-
**a kereskedelemben szoksosan kaphat (nem
jestmnyszint 104 dB(A). Szrs K=3 dB.
tartozik a szlltmnyhoz) Viseljen flvdt!

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Magyar | 131

A rezgsi sszrtk (a hrom irnyban mrt Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
rezgs vektorsszege) az EN 60745 Senior Vice President Head of Product
szabvnynak megfelelen kerlt kirtkelsre: Engineering Certification
Frs fmekben: Rezgskibocstsi rtk,
ah =3 m/s2, szrs, K =1,5 m/s2,
tvefrs betonban: Rezgskibocstsi rtk,
ah =26 m/s2, szrs, K =3 m/s2,
Csavarozs: Rezgskibocstsi rtk, 06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ah <2,5 m/s2, szrs, K =1,5 m/s2.
Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az
EN 60745 szabvnyban rgztett mrsi md-
szerrel kerlt meghatrozsra s az elektromos sszeszerels
kziszerszmok sszehasonltsra ez az rtk f Az elektromos kziszerszmon vgzend
felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels brmely munka megkezdse eltt hzza ki a
ideiglenes becslsre is alkalmas. csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl.
A megadott rezgsszint az elektromos kziszer-
szm f alkalmazsi terletein val hasznlat
Ptfoganty (lsd az A brt)
sorn fellp rtk. Ha az elektromos kziszer-
szmot ms alkalmazsokra, eltr bettszer- f Az elektromos kziszerszmot csak az arra
szmokkal vagy nem kielgt karbantarts felszerelt 11 ptfogantyval egytt szabad
mellett hasznljk, a rezgsszint a fenti rtktl hasznlni.
eltrhet. Ez az egsz munkaidre vonatkoz A 11 ptfogantyt tetszleges helyzetbe el lehet
rezgsi terhelst lnyegesen megnvelheti. forgatni, hogy gy a munkt a lehet leginkbb
A rezgsi terhels pontos megbecslshez fradsgmentes mdon lehessen vgezni.
figyelembe kell venni azokat az idszakokat is,
Forgassa el a ptfoganty belltsra szolgl
amikor a berendezs kikapcsolt llapotban van,
10 szrnyascsavart az ramutat jrsval ellen-
vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kez irnyba s forgassa el a 11 ptfogantyt a
kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz mun-
kvnt helyzetbe. Ezutn az ramutat jrsval
kaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen
megegyez irnyba forgatva hzza meg ismt
cskkentheti.
szorosra a 10 szrnyascsavart.
Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a
kezelnek a rezgsek hatsa elleni vdelmre, A furatmlysg belltsa (lsd az A brt)
pldul: Az elektromos kziszerszm s a bett-
A 12 mlysgi tkz a kvnt X furatmlysg
szerszmok karbantartsa, a kezek melegen
belltsra szolgl.
tartsa, a munkamenetek megszervezse.
Nyomja be a 9 mlysgi tkz bellt gombot
s helyezze be a mlysgi tkzt a 11 pt-
Megfelelsgi nyilatkozat fogantyba.
Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a
Hzza ki annyira a mlysgi tkzt, hogy a fr
Mszaki adatok alatt lert termk megfelel a
cscsa s a mlysgi tkz cscsa kztti t-
kvetkez szabvnyoknak, illetve irnyad
volsg megfeleljen a kvnt X furatmlysgnek.
dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK
(2009.12.29-tl kezdve) irnyelveknek
megfelelen.
A mszaki dokumentci a kvetkez helyen
tallhat:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


132 | Magyar

villskulcsot s a 17 imbuszkulcsnak az n
Szerszmcsere irnyba val elforgatsval oldja fel s csavarja
Gyorsbefog frtokmny (lsd a B brt) ki az 1 gyorsbefog frtokmnyt. Ha a
gyorsbefog frtokmny bekeldtt, akkor
Tartsa fogva az 1 gyorsbefog frtokmny 3 azt a 17 imbuszkulcs hossz srra mrt
hts hvelyt, s forgassa el a 2 els hvelyt a
n forgsirnyba, amg be nem lehet tenni a
knnyed tssel lehet megindtani. Vegye ki az
imbuszkulcsot a gyorsbefog frtokmnybl s
szerszmot a szerszmbefog egysgbe. Tegye csavarja teljesen ki a gyorsbefog frtokmnyt.
be a szerszmot a tokmnyba.
A 14 fogaskoszors frtokmnyt ugyangy kell
Tartsa fogva az 1 gyorsbefog frtokmny 3 leszerelni, ahogyan ez a gyorsbefog
hts hvelyt, s csavarja el kzzel erteljesen
a 2 els hvelyt a o forgsirnyba, amg a
frtokmnynl lersra kerlt.

kattogs meg nem sznik. Ezzel a frtokmny A frtokmny felszerelse (lsd az F brt)
automatikusan reteszelsre kerl. A gyorsbefog frtokmny/fogaskoszors
A reteszels automatikusan felolddik, ha a frtokmny felszerelse az elbbivel fordtott
szerszm eltvoltshoz a 2 els hvelyt sorrendben trtnik.
ellenkez irnyban elforgatja. A frtokmnyt kb. 3035 Nm
Fogaskoszors frtokmny (lsd a C brt) meghzsi nyomatkkal kell rgzteni.

f A szerszmcserhez viseljen vdkesztyt.


A frtokmny hosszabb munkamenetek Por- s forgcselszvs
sorn ersen felmelegedhet. f Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafaj-
Forgatssal nyissa szt a 14 fogaskoszors tk, svnyok s fmek pora egszsgkros-
frtokmnyt, amg a szerszmot be nem lehet t hats lehet. A poroknak a kezel vagy a
helyezni. Tegye be a szerszmot a tokmnyba. kzelben tartzkod szemlyek ltal trtn
megrintse vagy belgzse allergikus reak-
Dugja be a 13 tokmnykulcsot a 14
cikhoz s/vagy a lgutak megbetegedst
fogaskoszors frtokmny megfelel furataiba
vonhatja maga utn.
s egyenletesen beszortva rgztse a
Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok
szerszmot.
rkkelt hatsak, fleg ha a faanyag
Csavaroz szerszmok (lsd a D brt) kezelshez ms anyagok is vannak bennk
(kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel
A 16 csavaroz bitek alkalmazshoz hasznljon
azbesztet tartalmaz anyagokat csak
mindig egy 15 univerzlis bittartt. Csak a
szakembereknek szabad megmunklniuk.
csavarfejhez megfelel csavarhz biteket
A lehetsgek szerint hasznljon
hasznljon.
porelszvst.
A 4 Frs/tvefrs tkapcsolt a
Gondoskodjon a munkahely j
csavarozshoz lltsa mindig a Frs jelre.
szellztetsrl.
Ehhez a munkhoz clszer egy P2
A frtokmny cserje szrosztly porvd larcot hasznlni.
A frtokmny leszerelse (lsd az E brt) A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolat-
Az 1 gyorsbefog frtokmny leszerelshez ban tartsa be az adott orszgban rvnyes
forgjon be egy 17 imbuszkulcsot az 1 elrsokat.
gyorsbefog frtokmnyba s tegyen fel egy 18
villskulcsot (SW 14 mm) a hajtors
kulcsfelletre. Tegye le az elektromos
kziszerszmot egy stabil alapra, pldul egy
munkapadra. Tartsa szorosan fogva a 18

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Magyar | 133

zemeltets A fordulatszm/tsszm belltsa


A bekapcsolt elektromos kziszerszm fordulat-
szmt/tsszmt a 6 be-/kikapcsol kln-
zembe helyezs
bz mrtk benyomsval fokozatmentesen
f gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! lehet szablyozni.
Az ramforrs feszltsgnek meg kell
A 6 be-/kikapcsolra gyakorolt enyhbb nyoms
egyeznie az elektromos kziszerszm
egy alacsonyabb fordulatszmhoz/tsszmhoz
tpustbljn tallhat adatokkal. A
vezet. A nyoms nvelsekor a fordulat-
230 V-os berendezseket 220 V hlzati
szm/tsszm is megnvekszik.
feszltsgrl is szabad zemeltetni.
A fordulatszm/tsszm elvlasztsa
Forgsirny belltsa (lsd a G H brt)
(a 3 601 B17 103 kivitel esetn nem)
A 8 forgsirny-tkapcsol az elektromos kzi-
A 7 fordulatszm elvlaszt szablyozkerkkel
szerszm forgsirnynak megvltoztatsra
a szksges fordulatszm/tsszm zem
szolgl. Ha a 6 be-/kikapcsol be van nyomva,
kzben is elvlaszthat.
akkor a forgsirnyt nem lehet tkapcsolni.
A szksges fordulatszm/tsszm a
Jobbra forgs: Frshoz s csavarok
megmunklsra kerl anyagtl s a munka
behajtshoz tolja el tkzsig balra a 8
krlmnyeitl fgg s egy gyakorlati prbval
forgsirny-tkapcsolt.
meghatrozhat.
Balra forgs: Csavarok s anyk
meglaztshoz, illetve kihajtshoz tolja el
Munkavgzsi tancsok
tkzsig jobbra a 8 forgsirny-tkapcsolt.
f Az elektromos kziszerszmot csak kikap-
Az zemmd belltsa csolt kszlk mellett tegye fel az anyacsa-
Frs s csavarozs varra/a csavarra. A forg bettszerszmok
lecsszhatnak.
Kapcsolja t a 4 tkapcsolt a Frs
jelre. Tippek
tvefrs Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszmmal
lltsa be a 4 Frs/tvefrs dolgozott, akkor az elektromos kziszerszmot a
tkapcsolt az tvefrs jelre. lehtshez kb. 3 percig maximlis
fordulatszmmal resjratban jrassa.
A 4 Frs/tvefrs tkapcsol rezheten
beugrik a helyre, s azt mkd motor mellett Csempk frshoz kapcsolja t a 4 tkapcsolt
is t lehet kapcsolni. a Frs jelre. Miutn a fr thaladt a
csempn, lltsa t az tkapcsolt az
Be- s kikapcsols tvefrs jelre, hogy tvefrva dolgozhasson
Az elektromos kziszerszm zembe tovbb.
helyezshez nyomja be s tartsa benyomva a 6 Betonban, termskben s tglafalban vgzett
be-/kikapcsolt. munkkhoz hasznljon kemnyfmlapks frt.
A benyomott 6 be-/kikapcsol reteszelshez Fmben val frshoz csak kifogstalan,
nyomja be az 5 rgztgombot. kilestett HSS-frt (HSS = nagyteljestmny
Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz gyorsvg acl) hasznljon. A Bosch-cg
engedje el a 6 be-/kikapcsolt, illetve, ha az az 5 tartozk-programja garantlja a megfelel
reteszelgombbal reteszelve van, nyomja be minsget.
rvid idre a 6 be-/kikapcsolt, majd engedje el A frlezvel (kln tartozk) a 2,510 mm
azt. tmrj csigafrkat problmamentesen meg
lehet lesteni.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


134 | Magyar

Karbantarts s szerviz Eltvolts


Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat
Karbantarts s tisztts s a csomagolst a krnyezetvdelmi szempon-
f Az elektromos kziszerszmon vgzend toknak megfelelen kell jrafelhasznlsra
brmely munka megkezdse eltt hzza ki a elkszteni.
csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl. Csak az EU-tagorszgok szmra:
f Tartsa mindig tisztn az elektromos kzi- Ne dobja ki az elektromos
szerszmot s annak szellznylsait, hogy kziszerszmokat a hztartsi
jl s biztonsgosan dolgozhasson. szemtbe!
Ha az elektromos kziszerszm a gondos A hasznlt villamos s elektroni-
gyrtsi s ellenrzsi eljrs ellenre egyszer kus berendezsekre vonatkoz
mgis meghibsodna, akkor a javtssal csak 2002/96/EK sz. Eurpai
Bosch elektromos kziszerszm-mhely Irnyelvnek s ennek a megfelel orszgok jog-
gyflszolglatt szabad megbzni. harmonizcijnak megfelelen a mr hasznl-
hatatlan elektromos kziszerszmokat kln
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar
ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szem-
megrendelni, okvetlenl adja meg az elektromos
pontbl megfelel jra felhasznlsra le kell
kziszerszm tpustbljn tallhat 10-jegy
adni.
cikkszmot.

Vevszolglat s tancsads A vltoztatsok joga fenntartva.

A vevszolglat a termke javtsval s karban-


tartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcso-
latos krdsekre szvesen vlaszol. A tartalkal-
katrszekkel kapcsolatos robbantott brk s
egyb informci a kvetkez cmen tallhatk:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevtancsad Csoport szvesen segt
nnek, ha a termkek s tartozkok vsrls-
val, alkalmazsval s belltsval kapcsolatos
krdsei vannak.

Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gymri t. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 135

)
ru

, ,
, , -
.
-
- .

)
. , -
.


, -
.
,
. )
, , -

-
.
,
.
- -
- , , -
( - .
) -
( ). .
1) )
) -
. -.

. - -
.
) -
- ) -
, -
, , -
. , .

. -
.
) -
3)

) ,
. -
, -
-
-
.
. -
2) ,
) - -
, .
. -
.
- .
. )
. -
- ,
. , , -

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (28.2.08)


136 |

, )
- . -
,
. ,
) .
. ) -
,
/

. - / .
-
- -
.
, ) -
. .
) -
, -
.
, .
, .
.
) -
) - .
.
, -
. ,
- -
. .
) . -
- .
. , -
.
, - .
- ) -
. .
)

- .
. ) , -
,
, . .. -
4) . -
.

) .

-
.
-
. -

.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 137

5) f
) ,
- .

. .
- f . , -
.
, ,
.
f .

.

.
f f -
. -
. .
f -
. .
f

.
f -
.
,
-
- ,
- .
. - .

.
.
-
.
f
-
.
,
.
,
. ,
: -
, .

,
.
f


, .
,


.



.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


138 |



GSB 13 RE
,
Professional
,
, , 3 601 B17 1..
. -
, 600

301
.
-1 0 2800

-1 1570
. -1 25070
1 *
2 1,8
3 / -
4 / z
43
5
,
6 .
7 15
( 13
3 601 B17 103) 10
8 25
9
10 1,5 13

11 * EPTA-Procedure
12 * 01/2003 1,8
13 *
14 *
/ II
15 -*

16 -*
230/240 .
17 **
18 ** .

* ,
. .

** (
.
)

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 139


,
60745.
- -
, : - :
93 (); E 60745
104 (). K=3 . 2004/108/, 98/37/E ( 28.12.2009),
! 2006/42/E ( 29.12.2009).

( :
), Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
EH 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen
: Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
ah =3 /2, Senior Vice President Head of Product
K =1,5 /2, Engineering Certification
:
ah =26 /2,
K =3 /2,
:
ah <2,5 /2, K =1,5 /2. 06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen


60745
f -
.

-
.


.
.
, -
- (. . )
, - f
, - 11.
, 11
. ,
.
.
10
, 11
.
, 10 .
.
(. . )
. 12 -
- X.
- 9
, : 11.
,
,
,
-
.
X.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


140 |

( 14 ) .

, , .
(. . ) 18
1, 17
n.
3
1

2
n ,

17.
. .

3 .
1

2
o
14
.
.
. (. . F)
/
2
. .

(. . )
f 3035 .
.

f , , -
.
14 - , -
, , -
. . .
13
/
14
. .
, ,
(. . D) , -
16 ,
(,
15. ). -
.
.
c/y
4 c. .
.
-

(. . ) 2.
1



17 1 18
.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 141



,

f !
-
6.
6
. -
.
230 .
220 .

(
(. G H) 3 601 B17 103)
8 - 7
-
. 6 , / .
, . /
:
.
8
.
: f
/ / -
.
8 . .




4
3
c.

.
4
. 4
4 c. ,
.
.
/ ,

6 . .
6
,
5. .


Bosch.
6 ,
5,
6. ()

2,510 .

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


142 |




. , 41
f - 198188, -
- .: +7 (0812) 7 84 13 07
: +7 (0812) 7 84 13 61
. E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com
f -


. , 53
630032,
, -
.: +7 (0383) 3 59 94 40
, -
: +7 (0383) 3 59 94 65
,
E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com
-
.

,

10--
. , 14,

620017,
.
.: +7 (0343) 3 65 86 74
.: +7 (0343) 3 78 77 56
oe e : +7 (0343) 3 78 79 28
ee

-
- -18
. 220064 M, . , 7
.: +375 (017) 2 10 29 70
: : +375 (017) 2 07 04 00
www.bosch-pt.com
Bosch -
,
,
.

.

- :
-

. 13, 5 !
129515, -
.: +7 (0495) 9 35 88 06 2002/96/E -
.: +7 (0495) 9 35 53 64
: +7 (0495) 9 35 88 07 , -
E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com ,


.
.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 143

) .
uk

-
.
- ) -
. ,
.
, , ,
/ . ,
- . -
. -
.
-
, ) -
( ) ,
( ). .
, -
1) ,
) .
) -
. -
,
. (FI-).
) (FI-)
, .
,
3)
.
, ) , ,
. ,
.
)
,


.
, .
,

.

2) .

) ) -
.
- . . -
, , ., -
, - ,
. - , ,
- , .
.
) -
, ., ,
, -
. ,
-
.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


144 |

) . )
. -
- ,
, ,
, , .
. ) , -
,
,
/ -
. . -
) , , -
- .
. ) ,
, . -
, , -
. , -
) .
.
. - .
) -
. ,
.
) . , -
. - ,
, -
, . - .
, ,
, . .
)
- .
, , ) -
- .
.

, . .
) , -
4)
, ..

.
) . - -
, . -
. ,
, -
.
,
.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 145

5) f .
)
-
. .
f .
.
.
.
f , ,

, .

f
-,
.
. .
f -
f ,
.
.
,

-
.
f -
.

- .
-,
- . -

. -


.
. -
-

.
f ,
,
/ .
.
, -
,

.
, .
:

.
f ,
, ,
, , .
,
. /

.
.
f

.
.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


146 |



GSB 13 RE

Professional
.
3 601 B17 1..
1 *
2 .
600
3
4 / 301

5 .-1 0 2800
6
7 .-1 1570
( 3 601 B17 103) .-1 25070
8

9 1,8


10 - / z

43
11 *
12 * .
K 15
13 *
13
14 * C 10
15 * 25
16 *
17 -** 1,5 13
18 **
* EPTA-Procedure
. 01/2003 1,8
** ( ) / II
[U]
230/240 . -
.
, ,
.

.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 147


-
EN 60745. ,
-
, , : - : EN 60745 -
93 (A); 104 (A). 2004/108/EG, 98/37/EG (
K=3 . 28.12.2009 .), 2006/42/EG (
! 29.12.2009 .).

( :
), Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen
: ah =3 /2, Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
K =1,5 /2, Senior Vice President Head of Product
: Engineering Certification
ah =26 /2, K =3 /2,
/
/: ah <2,5 /2,
K =1,5 /2.
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
,
EN 60745; -
.
-
. f -
-
, - .
. -
,
(. . A)
f -
-

. 11.
11
. - ,
.
,
-
, ,
10
.
11

.
.
- 10
-
.
,
.: -
, ,
.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


148 |


(. . A) (. . D)
12 16

X. 15. ,
- .
9
11. /
, 4 .
-

X.

(. . E)


1 -
(. . B) 17
3 1
1 18 ( 14 )
2 n, .
. ,
. , .
18,
3
1,
1
- 17
n.
2
o,
,
.

.
- 17.
-
, 2
.
.

(. . C)

f
14 ,

.
.

. (. . F)
, -
14, - c
.
. .
13
. 3035 .
14
.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 149

:
//
f , ., - 8
, , .
, ,
.

, , - 4
/ - .
.
, .,
, , 4
- .
(, - 4 ,
). , ,
.
.
- /
. ,
6 .
. 6,
5.
P2.
,
- 6 ,
, . 5,
6 .

f !
6.

- 6
, - / .
. -
, / .
230 , 220 .
/
( 3 601 B17 103)
(. . G H)
- 7
8 /
. , .
6. /
: ,
.
8 .

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


150 |

Ca acep i
f ii
/ .
, , -
. .
-

:

www.bosch-pt.com
(
Bosch
. 3
, -
).
.

4 .

. , 1, 02660, -60
. .: +38 (044) 5 12 03 75
, .: +38 (044) 5 12 04 46
. .: +38 (044) 5 12 05 91
: +38 (044) 5 12 04 46
, E-Mail: service@bosch.com.ua
.

Bosch. .

()
2,510 .
,

.
:


!

f -
-
2002/96/EG -
-
.
f ,
, ,
.
.
-
,
.

Bosch.
-
, ,
10- ,
.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Romn | 151

Indicaii generale de avertizare d) Nu schimbai destinaia cablului folo-


ro

sindu-l pentru transportarea sau suspen-


pentru scule electrice darea sculei electrice ori pentru a trage
techerul afar din priz. Ferii cablul de
AVERTISMENT Citii toate indicaiile de cldur, ulei, muchii ascuite sau compo-
avertizare i instruciunile.
Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a nente aflate n micare. Cablurile de-
instruciunilor poate provoca electrocutare, teriorate sau ncurcate mresc riscul de
incendii i/sau rniri grave. electrocutare.

Pstrai toate indicaiile de avertizare i e) Atunci cnd lucrai cu o scul electric n


instruciunile n vederea utilizrilor viitoare. aer liber, folosii numai cabluri prelungi-
toare adecvate i pentru mediul exterior.
Termenul de scul electric folosit n
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
indicaiile de avertizare se refer la sculele
pentru mediul exterior diminueaz riscul
electrice alimentate de la reea (cu cablu de
de electrocutare.
alimentare) i la sculele electrice cu acumulator
(fr cablu de alimentare). f) Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea
sculei electrice n mediu umed, folosii
1) Sigurana la locul de munc un ntreruptor automat de protecie
a) Meninei-v sectorul de lucru curat i mpotriva tensiunilor periculoase. ntre-
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele buinarea unui ntreruptor automat de
de lucru neluminate pot duce la protecie mpotriva tensiunilor pericu-
accidente. loase reduce riscul de electrocutare.

b) Nu lucrai cu scula electric n mediu cu 3) Sigurana persoanelor


pericol de explozie, n care exist
a) Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i
lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
procedai raional atunci cnd lucrai cu
Sculele electrice genereaz scntei care
o scul electric. Nu folosii scula elec-
pot aprinde praful sau vaporii.
tric atunci cnd suntei obosii sau v
c) Nu permitei accesul copiilor i al altor aflai sub influena drogurilor, a alcoolu-
persoane n timpul utilizrii sculei elec- lui sau a medicamentelor. Un moment de
trice. Dac v este distras atenia putei neatenie n timpul utilizrii mainii poate
pierde controlul asupra mainii. duce la rniri grave.

2) Siguran electric b) Purtai echipament personal de protec-


ie i ntotdeauna ochelari de protecie.
a) techerul sculei electrice trebuie s fie
Purtarea echipamentului personal de pro-
potrivit prizei electrice. Nu este n nici
tecie, ca masca pentru praf, nclminte
un caz permis modificarea techerului.
de siguran antiderapant, casca de pro-
Nu folosii fie adaptoare la sculele
tecie sau protecia auditiv, n funcie de
electrice legate la pmnt de protecie.
tipul i utilizarea sculei electrice, dimi-
techerele nemodificate i prizele
nueaz riscul rnirilor.
corespunztoare diminueaz riscul de
electrocutare. c) Evitai o punere n funciune involuntar.
nainte de a introduce techerul n priz
b) Evitai contactul corporal cu suprafee
i/sau de a introduce acumulatorul n
legate la pmnt ca evi, instalaii de
scula electric, de a o ridica sau de a o
nclzire, sobe i frigidere. Exist un risc
transporta, asigurai-v c aceasta este
crescut de electrocutare atunci cnd
oprit. Dac atunci cnd transportai scu-
corpul v este legat la pmnt.
la electric inei degetul pe ntreruptor
c) Ferii maina de ploaie sau umezeal. sau dac pornii scula electric nainte de
Ptrunderea apei ntr-o scul electric a o racorda la reeaua de curent, putei
mrete riscul de electrocutare. provoca accidente.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


152 | Romn

d) nainte de pornirea sculei electrice n- e) ntreinei-v scula electric cu grij.


deprtai dispozitivele de reglare sau Controlai dac componentele mobile
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau ale sculei electrice funcioneaz impe-
o cheie lsat ntr-o component de mai- cabil i dac nu se blocheaz, sau dac
n care se rotete poate duce la rniri. exist piese rupte sau deteriorate astfel
e) Evitai o inut corporal nefireasc. nct s afecteze funcionarea sculei
Adoptai o poziie stabil i meninei-v electrice. nainte de utilizare dai la repa-
ntotdeauna echilibrul. Astfel vei putea rat piesele deteriorate. Cauza multor
controla mai bine maina n situaii accidente a fost ntreinerea necorespun-
neateptate. ztoare a sculelor electrice.
f) Meninei bine ascuite i curate dispo-
f) Purtai mbrcminte adecvat. Nu pur-
zitivele de tiere. Dispozitivele de tiere
tai mbrcminte larg sau podoabe.
ntreinute cu grij, cu tiuri ascuite se
Ferii prul, mbrcmintea i mnuile
nepenesc n mai mic msur i pot fi
de piesele aflate n micare. mbrcmin-
conduse mai uor.
tea larg, prul lung sau podoabele pot fi
g) Folosii scula electric, accesoriile, dis-
prinse n piesele aflate n micare.
pozitivele de lucru etc. conform prezen-
g) Dac pot fi montate echipamente de telor instruciuni. inei cont de condiiile
aspirare i colectare a prafului, asigu- de lucru i de activitatea care trebuie
rai-v c acestea sunt racordate i desfurat. Folosirea sculelor electrice n
folosite n mod corect. Folosirea unei alt scop dect pentru utilizrile prevzute,
instalaii de aspirare a prafului poate duce poate duce la situaii periculoase.
la reducerea polurii cu praf.
5) Service
4) Utilizarea i manevrarea atent a sculelor a) ncredinai scula electric pentru
electrice reparare numai personalului de specia-
a) Nu suprasolicitai maina. Folosii pen- litate, calificat n acest scop, repararea
tru executarea lucrrii dv. scula electric fcndu-se numai cu piese de schimb
destinat acelui scop. Cu scula electric originale. Astfel vei fi siguri c este
potrivit lucrai mai bine i mai sigur n meninut sigurana mainii.
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosii scula elecric dac aceasta Instruciuni privind sigurana
are ntreruptorul defect. O scul electri- specifice mainii
f Purtai aparat de protecie auditiv n cazul
c, care nu mai poate fi pornit sau oprit,
este periculoas i trebuie reparat.
folosirii mainilor de gurit cu percuie.
c) Scoatei techerul afar din priz i/sau
Zgomotul poate provoca pierderea auzului.
f Folosii mnerele suplimentare cuprinse n
ndeprtai acumulatorul, nainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
setul de livrare al sculei electrice. Pierderea
de a pune maina la o parte. Aceast
controlului asupra sculei electrice poate
msur de prevedere mpiedic pornirea
duce la rniri.
involuntar a sculei electrice.
f Folosii detectoare adecvate pentru a
d) Pstrai sculele electrice nefolosite la
depista conductori i conducte de
loc inaccesibil copiilor. Nu lsai s
alimentare ascunse sau adresai-v n acest
lucreze cu maina persoane care nu sunt
scop regiei locale furnizoare de utiliti.
familiarizate cu aceasta sau care nu au
Atingerea conductorilor electrici poate duce
citit aceste instruciuni. Sculele electrice
la incendiu i electrocutare. Deteriorarea
devin periculoase atunci cnd sunt folo-
unei conducte de gaz poate duce la explozie.
site de persoane lipsite de experien.
Strpungerea unei conducte de ap
provoac pagube materiale.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Romn | 153

f Oprii imediat scula electric dac


dispozitivul de lucru se blocheaz. Fii Utilizare conform destinaiei
pregtii la reculul generat de acest blocaj. Maina este destinat guririi cu percuie n
Dispozitivul de lucru se blocheaz dac: crmid, beton i piatr, ct i guririi n lemn,
scula electric este suprasolicitat sau metal, ceramic i material plastic. Mainile cu
este rsucit n piesa de lucru. reglare electronic i funcionare
f Apucai scula electric numai de mnerele dreapta/stnga pot fi folosite i la nurubare i
izolate atunci cnd executai lucrri la care filetare.
dispozitivul de lucru poate nimeri
conductori electrici ascuni sau propriul Elemente componente
cablu de alimentare. Contactul cu un Numerotarea elementelor componente se refer
conductor sub tensiune pune sub tensiune i la schia sculei electrice de pe pagina grafic.
componentele metalice ale sculei electrice i
duce la electrocutare. 1 Mandrin rapid*

f Apucai strns maina n timpul lucrului i


2 Buc anterioar
adoptai o poziie stabil. Scula electric se 3 Buc posterioar
conduce mai bine cu ambele mini. 4 Comutator Gurire/gurire cu percuie
f Asigurai piesa de lucru. O pies de lucru 5 Tast de fixare pentru ntreruptorul
fixat cu dispozitive de prindere sau ntr-o pornit/oprit
menghin este inut mai sigur dect cu 6 ntreruptor pornit/oprit
mna dumneavoastr. 7 Rozet de reglare pentru preselecia turaiei
f Pstrai curenia la locul de munc. (nu la modelul de scul electric
Amestecurile de materiale sunt foarte 3 601 B17 103)
periculoase. Pulberea de metal uor poate 8 Comutator de schimbare a direciei de
arde sau exploda. rotaie
f nainte de a pune jos scula electric atep- 9 Tast de reglare a limitatorului de adncime
tai ca aceasta s se opreasc complet. 10 urub-fluture pentru reglarea mnerului
Dispozitivul de lucru se poate aga i duce la suplimentar
pierderea controlului asupra sculei electrice.
11 Mner suplimentar*
f Nu folosii scula electric dac are cablul 12 Limitator de adncime*
deteriorat. Nu atingei cablul deteriorat i
13 Cheie pentru mandrine*
tragei techerul de alimentare afar din
priz dac cablul se deterioreaz n timpul 14 Mandrin cu coroan dinat*
lucrului. Cablurile deteriorate mresc riscul 15 Adaptor universal de prindere*
de electrocutare. 16 Cap de urubelni*
17 Cheie imbus**
18 Cheie fix**
Descrierea funcionrii *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse n
Citii toate indicaiile de avertizare setul de livrare standard.
i instruciunile. Nerespectarea **uzual din comer (nu este cuprins n setul de
indicaiilor de avertizare i a in- livrare)
struciunilor poate provoca electro-
cutare, incendii i/sau rniri grave.
V rugm s desfurai pagina pliant cu
redarea mainii i s o lsai desfurat ct
timp citii instruciunile de folosire.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


154 | Romn

Date tehnice Informaie privind zgomotul/vibraiile


Valorile msurate au fost determinate conform
Main de gurit cu GSB 13 RE
EN 60745.
percuie Professional
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei
Numr de identificare 3 601 B17 1.. electrice este n mod normal: nivel presiune
Putere nominal W 600 sonor 93 dB(A); nivel putere sonor 104 dB(A).
Incertitudine K=3 dB.
Putere debitat W 301
Purtai aparat de protecie auditiv!
Turaie la mersul n
Valorile totale ale vibraiilor (suma vectorial a
gol rot./min 0 2800
trei direcii) au fost determinate n conformitate
Turaie nominal rot./min 1570 cu EN 60745:
Numr percuii min-1 25070 Gurire n metal: valoarea vibraiilor emise
ah =3 m/s2, incertitudine K =1,5 m/s2,
Moment nominal de
Gurire cu percuie n beton: valoarea vibraiilor
rotaie Nm 1,8
emise ah =26 m/s2, incertitudine K =3 m/s2,
Funcionare nurubare: valoarea vibraiilor emise
dreapta/stnga z ah <2,5 m/s2, incertitudine K =1,5 m/s2.
Diam. guler ax mm 43 Nivelul vibraiilor specificat n prezentele in-
struciuni a fost msurat conform unei proce-
Diam. max. gurire
duri de msurare standardizate n EN 60745 i
Zidrie mm 15
poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
Beton mm 13
electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea
Oel mm 10
provizorie a solicitrii vibratorii.
Lemn mm 25
Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele
Domeniu prindere mai frecvente utilizri ale sculei electrice. n
mandrin mm 1,5 13 eventualitatea n care scula electric este utili-
Greutate conform zat pentru alte aplicaii, mpreun cu alte acce-
EPTA-Procedure sorii dect cele indicate sau nu beneficiaz de o
01/2003 kg 1,8 ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se
poate abate de la valoarea specificat. Aceasta
Clasa de protecie / II
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de torie de-a lungul ntregului interval de lucru.
230/240 V. n caz de tensiuni mai joase i la execuiile Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar
specifice anumitor ri, aceste date pot varia.
trebui luate n calcul i intervalele de timp n
V rugm s reinei numrul de identificare de pe care scula electric este deconectat sau
plcua indicatoare a tipului sculei dumneavoastr funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv.
electrice. Denumirile comerciale ale sculelor electrice
Aceast metod de calcul ar putea duce la
pot varia.
reducerea considerabil a valorii solicitrii
vibratorii pe ntreg intervalul de lucru.
Stabilii msuri de siguran suplimentare pen-
tru protejarea utilizatorului mpotriva efectului
vibraiilor, ca de exemplu: ntreinerea sculei
electrice i a accesoriilor, meninerea cldurii
minilor, organizarea proceselor de munc.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Romn | 155

Reglarea adncimii de gurire (vezi figura A)


Declaraie de conformitate
Cu limitatorul de adncime 12 poate fi reglat
Declarm pe proprie rspundere c produsul adncimea de gurire X dorit.
descris la paragraful Date tehnice este n con-
Apsai tasta de reglare a adncimii de gurire 9
formitate cu urmtoarele standarde i documen-
i introducei limitatorul de adncime n
te normative: EN 60745 conform prevederilor
mnerul suplimentar 11.
Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (pn la
28.12.2009), 2006/42/CE (ncepnd cu Tragei afar limitatorul de adncime ntr-att
29.12.2009). nct distana dintrre vrful burghiului i vrful
limitatorului de adncime s fie egal cu
Documentaie tehnic la:
adncimea de gurire X dorit.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Schimbarea accesoriilor
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Mandrin rapid (vezi figura B)
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification Fixai buca posterioar 3 a mandrinei rapide 1
i rotii buca anterioar 2 n direcia de rotaie
n, pn cnd accesoriul poate fi introdus.
Introducei accesoriul.
Fixai buca posterioar 3 a mandrinei rapide 1
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen i rotii puternic cu mna buca anterioar 2 n
direcia de rotaie o, pn cnd nu se mai aude
zgomotul de forare a nclichetrii. Prin aceasta
mandrina se blocheaz automat.
Montare Mandrina se va debloca din nou, atunci cnd,
f naintea oricror intervenii asupra sculei pentru ndeprtarea accesoriului, vei roti buca
electrice scoatei cablul de alimentare afar anterioar 2 n direcie opus.
din priz.
Mandrin cu coroan dinat (vezi figura C)
f Pentru schimbarea accesoriilor folosii
Mner suplimentar (vezi figura A)
mnui de protecie. n timpul proceselor de
f Folosii scula electric numai mpreun cu lucru mai ndelungate mandrina se poate
mnerul suplimentar 11. nclzi puternic.
Putei ntoarce mnerul suplimentar 11 cum Deschidei prin rotire mandrina cu coroan
vrei, pentru a ajunge ntr-o poziie de lucru dinat 14 astfel nct s poat fi introdus
sigur i comod. accesoriul. Introducei accesoriul.
Rotii urubul fluture de reglare a mnerului Introducei cheia de mandrine 13 n gurile
suplimentar 10 n sens contrar micrii acelor corespunztoare ale mandrinei cu coroan
de ceasornic i ntoarcei mnerul dinat 14 i strngei uniform accesoriul.
suplimentar 11 n poziia dorit. Apoi strngei
Dispozitive urubelni (vezi figura D)
din nou la loc urubul-fluture 10 rotindu-l n
sensul micrii acelor de ceasornic. n cazul utilizrii capetelor de urubelni 16 ar
trebui s folosii ntotdeauna un adaptor
universal 15 pentru capete de urubelni.
Utilizai ntotdeauna numai capete de
urubelni potrivite pentru capul de urub care
trebuie nurubat.
Pentru nurubare poziionai ntotdeauna
comutatorul Gurire/gurire cu percuie 4 pe
simbolul Gurire.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


156 | Romn

Folosii pe ct posibil o instalaie de


Schimbarea mandrinei aspirare a prafului.
Demontarea mandrinei (vezi figura E) Asigurai buna ventilaie a locului de
munc.
Pentru demontarea mandrinei rapide 1 fixai
Este recomandabil s se utilizeze o masc
cheia imbus 17 n mandrina rapid 1 i punei o
de protecie a respiraiei avnd clasa de
cheie fix 18 (dimensiuni cheie 14 mm) pe
filtrare P2.
suprafaa pentru chei a axului de antrenare.
Aezai scula electric pe o suprafa stabil, de Respectai prescripiile din ara dumnea-
exemplu pe un banc de lucru. inei strns cheia voastr referitoare la materialele de pre-
fix 18 i desprindei mandrina rapid 1 rotind lucrat.
cheia imbus 17 n direcia de rotaie n. O
mandrin rapid blocat se deblocheaz prin
aplicarea unei lovituri uoare asupra tijei lungi a
cheii imbus 17. ndeprtai cheia imbus din
Funcionare
mandrina rapid i deurubai complet
mandrina rapid. Punere n funciune
Demontarea mandrinei cu coroan dinat 14 f Atenie la tensiunea reelei de alimentare!
are loc n acelai mod conform celor descrise Tensiunea sursei de curent trebuie s coin-
privind demontara mandrinei rapide. cid cu datele de pe plcua indicatoare a
tipului sculei electrice. Sculele electrice in-
Montarea mandrinei (vezi figura F) scripionate cu 230 V pot funciona i
Montarea mandrinei rapide/mandrinei cu racordate la 220 V.
coroan dinat se face n ordine invers a
Reglarea direciei de rotaie
operaiilor.
(vezi figurile G H)
Mandrina trebuie strns cu un moment
Cu comutatorul de schimbare a direciei de
de strngere de aprox. 3035 Nm.
rotaie 8 putei schimba direcia de rotaie a
sculei electrice. Atunci cnd ntreruptorul
Aspirarea prafului/achiilor pornit/oprit 6 este apsat acest lucru nu mai
f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate- este ns posibil.
riale cum sunt vopselele pe baz de plumb, Funcionare dreapta: Pentru gurire i
anumite tipuri de lemn, minerale i metal pot nurubare mpingei comutatorul de schimbare
fi duntoare sntii. Atingerea sau inspi- a direciei de rotaie 8 spre stnga, pn la
rarea acestor pulberi poate provoca reacii marcajul opritor.
alergice i/sau mbolnvirile cilor respira- Funcionare spre stnga: Pentru slbirea resp.
torii ale utilizatorului sau a le persoanelor desprinderea uruburilor i piulielor mpingei
aflate n apropiere. comutatorul de schimbare a direciei de
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn rotaie 8 spre dreapta, pn la marcajul opritor.
de stejar sau de fag sunt considerate a fi
cancerigene, mai ales m combinaie cu Reglarea modului de funcionare
materiale de adaos utilizate la prelucrarea Gurire i nurubare
lemnului (cromat, substane de protecie a
Poziionai comutatorul 4 pe simbolul
lemnului). Materialele care conin azbest nu
Gurire.
pot fi prelucrate dect de ctre specialiti.
Gurire cu percuie
Poziionai comutatorul 4 pe simbolul
Gurire cu percuie.
Comutatorul 4 se nclicheteaz perceptibil i
poate fi acionat i cu motorul n funciune.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Romn | 157

Pornire/oprire Pentru gurirea plcilor de faian poziionai


Apsai pentru punerea n funciune a sculei comutatorul 4 pe simbolul Gurire. Dup
electrice ntreruptorul pornit/oprit 6 i inei-l strpungerea plcii de faian mutai
apsat. comutatorul pe simbolul Gurire cu percuie
i lucrai cu percuie.
Pentru fixarea n poziie apsat a
ntreruptorului pornit/oprit 6, apsai tasta de Atunci cnd lucrai n beton, piatr i zidrie
fixare 5. folosii burghie cu carburi metalice.

Pentru oprirea sculei electrice eliberai Pentru gurirea metalului folosii numai burghie
ntreruptorul pornit/oprit 6 respectiv, dac HSS impecabile, ascuite (HSS=lb. germ: oel
acesta a fost blocat cu tasta de fixare 5, apsai de nalt performan). Gama de accesorii
scurt nteruptorul pornit/oprit 6 i apoi Bosch v garanteaz calitatea corespunztoare.
eliberai-l din nou. Cu dispozitivul de ascuit burghie (accesoriu)
putei ascui fr efort burghie elicoidale cu un
Reglarea turaiei/a numrului de percuii diametru de 2,510 mm.
Putei regla fr trepte turaia/numrul de per-
cuii al sculei electrice deja pornite prin varierea
forei de apsare exercitate asupra ntrerup-
torului pornit/oprit 6. ntreinere i service
O apsare uoar a ntreruptorului pornit/oprit
6 are drept efect o turaie/numr de percuii ntreinere i curare
sczut. O dat cu creterea apsrii se mrete f naintea oricror intervenii asupra sculei
i turaia/numrul de percuii. electrice scoatei cablul de alimentare afar
din priz.
Preselecia turaiei/a numrului de percuii
(nu la modelul de scul electric f Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate
3 601 B17 103) scula electric i fantele de aerisire.
Cu rozeta de reglare pentru preselecia turaiei Dac n ciuda procedeelor de fabricaie i
7 putei preselecta turaia chiar n timpul control riguroase maina are totui o pan,
funcionrii mainii. repararea acesteia se va face numai la un atelier
de asisten service autorizat pentru scule
Turaia/numrul de percuii necesar depinde de
electrice Bosch.
material i de condiiile de lucru, putndu-se
determina printr-o prob practic. n caz de reclamaii i comenzi de piese de
schimb v rugm s indicai neaprat numrul
de identificare compus din 10 cifre, conform
Instruciuni de lucru
plcuei indicatoare a tipului sculei electrice.
f Punei scula electric pe piuli/urub
numai n stare oprit. Accesoriile aflate n
micare de rotaie pot altfel aluneca.

Sfaturi utile
Dup ce ai lucrat un timp mai ndelungat cu o
turaie redus, lsai scula electric s mearg
n gol la turaie maxim aprox. 3 minute pentru
a se rci.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


158 | Romn

Serviciu de asisten tehnic post-


vnzri i consultan clien
Serviciul nostru de asisten tehnic post-vn-
zri rspunde ntrebrilor dumneavoastr pri-
vind ntreinerea i repararea produsului dum-
neavoastr ct i privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor ct i
informaii privind piesele de schimb gsii i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan clieni Bosch rspunde
cu plcere la ntrebrile privind cumprarea, uti-
lizarea i reglarea produselor i accesoriior lor.

Romnia
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Mcelariu Nr. 30 34,
013937 Bucureti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultan tehnic: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro

Eliminare
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele tre-
buie direcionate ctre o staie de revalorificare
ecologic.
Numai pentru rile UE:
Nu aruncai sculele electrice n
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind mainile i
aparatele electrice i electronice
uzate i transpunerea acesteia n
legislaia naional, sculele electrice scoase din
uz trebuie colectate separat i direcionate
ctre o staie de revalorificare ecologic.

Sub rezerva modificrilor.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 159

) -
bg

, . ,
, .
- , -
. -.
- - )
, / . .
-
. .

- - )
- , ,
( - .
)
( . -
). , ,
-
1) .
)
. .
)
,
. , -
) . , -
- ,
, - .
, - ) -
. ,

, . -
. -
) -
, .
.
3)
,
. ) , -

2) . -
, -
)
, -
. - . -

.
, - .
. -

.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


160 |

) )
. ,
, -
- .
, -
, - ,
, .

(), 4) -
.

) ) -
- .
. -
. - --
, - ,
, - -
. , .
, ) ,
, .
,
, , -
,
. .
) - )
, , ,

. , , -
,
. ,
) /
. - .

.
- .
- -, )
. ,
) . .
- ,
. , -
- .
- ,
. , ,
.
.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 161

) -
. -
- ,
, , -
f
, -
-
. .
, - .
- f -
. .
-
.
) .
. f , -
-
- - - / ,
-. -
) , . -
, -
.., - -
. .
- .
,
. - .
- f ,

.
.
, .
5)
, :
) -
.
f ,



.



.
,

.




.
f -

.

-.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


162 |

f .
, -
, - -
, , .
f . .
1 *
. 2
.
f ,
3
4 /Y
.

5



. 6

f , 7
. (

, ; 3 601 B17 103)
. 8
9
.
10

11 *
12 *

. 13 *
- 14 *
, 15 *
/ . 16 / ()*
, 17 **
, 18 **
, .
* -
-
.
** (
)
, ,
, ,
, .

/
/
.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 163


: 93 dB(A);
104 dB(A).
GSB 13 RE
K=3 dB.
Professional
!
3 601 B17 1..

( )
W 600 EN 60745:
W 301 :
ah =3 m/s2,
K =1,5 m/s2,
min-1 0 2800 :
ah =26 m/s2,
min-1 1570 K =3 m/s2,
/:
min-1 25070
ah <2,5 m/s2,
K =1,5 m/s2.
Nm 1,8
, -
,
/ z , -
mm 43 EN 60745,
.
M. -

mm 15 .
mm 13
mm 10 - -
mm 25 . ,

,
mm 1,5 13 , ,

EPTA-Procedure . -
01/2003 kg 1,8
.
/ II -

[U] 230/240 V. ,
- , , .
-
.
.
, -
, .
, :
.
-
,
,
.
EN 60745.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


164 |


( . )
, - 12
-
X.
: EN 60745
2004/108/EG, 98/37/EG (
28.12.2009), 2006/42/EG ( 29.12.2009). 9
11.
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, -
D-70745 Leinfelden-Echterdingen ,

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Senior Vice President Head of Product X.
Engineering Certification


06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ( . )
D-70745 Leinfelden-Echterdingen 3
1
2
n,

f -
.
.
-
3
.
1
2 o,
.
( . ) .
f ,
11. 2
- .
11 ,
( . C)
f

.
.


10
.

11 .
14, ,
10, .
. 13

14
, .

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 165

/
( . D)
16 f ,
15. ,
, , -
. . -


/ /
4 . -
.
, .
,
( . ) ,
(-
1 , .). -
17
1 18
(SW 14 mm) .
.
, .
. .
18 .
1
17 n.

P2.
,

17. ,
.

.

14 ,
.

f -
( F)
! -
/
. , -
. ,
. 3035 Nm. 230 V,
220 V.


( G H)
8
-
.
6.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


166 |

:
/
8 . (
: 3 601 B17 103)
7
8 . /
.

/

4
. .

4
. f
4 /
.
. .


6.
,

.
6 5.
3 .


6,
4 .
5,



6.
.
,
/
.
6
/
.
6 ( HSS = High Speed Steel).
/
.
, . .
.
( )

2,510 mm.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


| 167


-
, -
f -
- -
. .
f , :
-
. !

, 2002/96/EG

-
. ,
,
-

, ,

10- ,
.
.

-

, . -


www.bosch-pt.com

-
, -
-
-
.

E


y. 39
1907
.: +359 (02) 962 5302
.: +359 (02) 962 5427
.: +359 (02) 962 5295
: +359 (02) 62 46 49

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


168 | Srpski

Opta upozorenja za elektrine d) Strano svrsi ne nosite elektrini alat za


sr

kabl, ne veajte ga ili ne izvlaite ga iz


alate utinice. Drite kabl dalje od vreline,
ulja, otrih ivica ili delova aparata koji se
UPOZORENJE itajte sva upozorenja i pokreu. Oteeni ili uvrnuti kablovi
uputstva. Propusti kod
pridravanja upozorenja i uputstava mogu imati poveavaju rizik elektrinog udara.
za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke e) Ako sa elektrinim alatom radite u
povrede. prirodi, upotrebljavajte samo produne
uvajte sva upozorenja i uputstva za kablove koji su pogodni za spoljnu
budunost. upotrebu. Upotreba produnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje
Pojam upotrebljen u upozorenjima elektrini
rizik od elektrinog udara.
alat odnosi se na elektrine alate sa radom na
mrei (sa mrenim kablom) i na elektrine alate f) Ako rad elektrinog alata ne moe da se
sa radom na akumulator (bez mrenog kabla). izbegne u vlanoj okolini, koristite
prekida strujne zatite pri kvaru.
1) Sigurnost na radnom mestu Upotreba prekidaa strujne zatite pri
a) Drite Vae radno podrune isto i dobro kvaru smanjuje rizik od elektrinog udara.
osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna
3) Sigurnost osoblja
podruja mogu voditi nesreama.
a) Budite paljivi, pazite na to, ta radite i
b) Ne radite sa elektrinim alatom u okolini
idite razumno na posao sa Vaim elek-
ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
trinim alatom. Ne koristite elektrini
zapaljive tenosti, gasovi ili praine.
alat ako ste umorni ili pod uticajem
Elektrini alati prave varnice koje mogu
droge, alkohola ili lekova. Momenat
zapaliti prainu ili isparenja.
nepanje kod upotrebe elektrinog alata
c) Drite podalje decu i druge osobe za moe voditi ozbiljnim povredama.
vreme korienja elektrinog alata.
b) Nosite linu zatitnu opremu i uvek
Prilikom rada moete izgubiti kontrolu
zatitne naoare. Noenje line zatitne
nad aparatom.
opreme, kao maske za prainu, sigurnos-
2) Elektrina sigurnost ne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili
zatitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe
a) Prikljuni utika elektrinog alata mora
elektrinog alata, smanjuju rizik od
odgovarati utinici. Utika nesme nikako
povreda.
da se menja. Ne upotrebljavajte
adaptere utikaa zajedno sa elektrinim c) Izbegavajte nenamerno putanje u rad.
alatima zatienim uzemljenjem. Ne Uverite se da je elektrini alat iskljuen,
promenjeni utikai i odgovarajue pre nego to ga prikljuite na struju i/ili
utinice smanjuju rizik elektrinog udara. na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom noenja elektrinog alata drite
b) Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim
prst na prekidau ili aparat ukljuen
povrinama kao cevi, grejanja, poret i
prikljuujete na struju, moe ovo voditi
rashladni ormani. Postoji poveani rizik
nesreama.
od elektrinog udara ako je Vae telo
uzemljeno. d) Uklonite alate za podeavanje ili klju-
eve za zavrtnje, pre nego to ukljuite
c) Drite aparat to dalje od kie ili vlage.
elektrini alat. Neki alat ili klju koji se
Prodor vode u elektrini alat poveava
nalazi u rotirajuem delu aparata, moe
rizik od elektrinog udara.
voditi nesreama.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Srpski | 169

e) Izbegavajte nenormalno dranje tela. f) Odravajte alate za seenja otre i iste.


Pobrinite se uvek da stabilno stojite i Briljivo odravani alati za seenja sa
odravajte u svako doba ravnoteu. Na otrim ivicama manje slepljuju i lake se
taj nain moete bolje kontrolisati elek- vode.
trini alat u neoekivanim situacijama. g) Upotrebljavajte elektrini alat, pribor,
f) Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku alate koji se umeu itd. prema ovim
odeu ili nakit. Drite kosu, odeu i ruka- uputstvima. Obratite panju pritom na
vice dalje od pokretnih delova. Oputeno uslove rada i posao koji morate obaviti.
odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti Upotreba elektrinih alata za druge
rotirajui delovi. namene koje nisu predvidjene, moe
g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za voditi opasnim situacijama.
usisavanje i skupljanje praine, uverite
5) Servisi
se da li su prikljueni i upotrebljeni kako
treba. Upotreba usisavanja praine moe a) Neka Vam Va elektrini alat popravlja
smanjiti opasnosti od praine. samo kvalifikovano osoblje i samo sa
originalnim rezervnih delovima. Tako se
4) Briljiva upotreba i ophodjenje sa obezbedjuje, da ostane sauvana
elektrinim alatima sigurnost aparata.
a) Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavaj-
te za Va posao elektrini alat odredjen
za to. Sa odgovarajuim elektrinim ala- Sigurnosna uputstva specifina
tom radite bolje i sigurnije u navedenom
podruju rada. za aparate
b) Ne koristite nikakav elektrini alat iji je f Nosite zatitu za sluh prilikom korienja
prekida u kvaru. Elektrini alat koji se ne builice sa udarcima. Uticaj buke moe
moe vie ukljuiti ili iskljuiti, je opasan i uticati na gubitak sluha.
f Koristite dodatne drke koje su isporuene
mora se popraviti.
c) Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite sa elektrinim alatom. Gubitak kontrole nad
akumulator pre nego to preduzmete elektrinim alatom moe voditi povredama.
f Upotrebljavajte pogodne aparate za detek-
podeavanja na aparatu, promenu delo-
va pribora ili ostavite aparat. Ova mera
ciju, da bi uli u trag skrivenim vodovima
opreza spreava nenameran start elektri-
snabdevanja, ili pozovite za to mesno
nog alata.
drutvo za napajanje. Kontakt sa elektrinim
d) uvajte nekoricene elektrine alate vodovima moe voditi vatri i elektrinom
izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte udaru. Oteenje nekog gasovoda moe
koricenje aparata osobama koje ne voditi ekploziji. Prodiranje u vod sa vodom
poznaju aparat ili nisu proitale ova prouzrokovae oteenje predmeta.
f Odmah iskljuite elektrini alat, ako
uputstva. Elektrini alati su opasni, kada
ih koriste neiskusne osobe.
elektrini alat blokira. Da li ste pazili na
e) Odravajte briljivo elektrini alat. Kon- visoke reakcione momente, koji
troliite da li pokretni delovi aparata prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni
besprekorno funkcioniu i ne lepe, da alat blokira ako:
li su delovi polomljeni ili su tako oteeni je elektrini alat preoptereen ili
da je oteena funkcija elektrinog alata. ako se iskosi u radnom komadu koji se
Popravite ove oteene delove pre upo- obradjuje.
trebe. Mnoge nesree imaju svoje uzroke
u loe odravanim elektrinim alatima.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


170 | Srpski

f Hvatajte elektrini alat samo za izolovane


drke, kada izvodite radove, kod kojih Upotreba prema svrsi
upotrebljeni alat moe da sretne skrivene Aparat je odredjen za buenje sa udarcima u
vodove ili sopstveni mreni kabl. Kontakt sa opeci, betonu i kamenu, kao i za buenje u
vodom koji provodi napon stavlja i metalne drvetu, metalu, keramici i plastici. Aparati sa
delove elektrinog alata pod napon i vodi elektronskom regulacijom i desnim i levim
elektrinom udaru. smerom su takodje pogodni za buenje i rezanje
f Drite vrsto elektrini alat prilikom rada sa navoja.
obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite.
Elektrini alat se sigurnije vodi sa obe ruke. Komponente sa slike
f Obezbedite radni komad. Radni komad Oznaavanje brojevima komponenti sa slika
kojeg vrsto dre zatezni uredjaji ili stega odnosi se na prikaz elektrinog alata na grafikoj
sigurnije se dri nego sa Vaom rukom. strani.
f Drite Vae radno mesto isto. Meavine 1 Stezna glava sa brzim stezanjem*
materijala su posebno opasne. Praina od 2 Prednja aura
lakog metala moe goreti ili eksplodirati.
3 Zadnja aura
f Saekajte da se elektrini alat umiri, pre 4 Preklopnik buenje/buenje sa udarcima
nego to ga ostavite. Upotrebljeni alat se
5 Taster za fiksiranje prekidaa za
moe zakaiti i gubitkom kontrole voditi
ukljuivanje-iskljuivanje
preko elektrinog alata.
f Ne koristite elektrini alat sa oteenim
6 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje
kablom. Ne dodirujte oteeni kabl i 7 Toki za podeavanje broja obrtaja
izvucite mreni utika ako je kabl za vreme (nema kod konstrukcije uredjaja
rada oteen. Oteeni kabl poveava rizik 3 601 B17 103)
od elektrinog udara. 8 Preklopnik smera okretanja
9 Dugme za podeavanje dubinskog
graninika

Opis funkcija 10 Leptir zavrtanj za podeavanje dodatne


drke
itajte sva upozorenja i uputstva. 11 Dodatna drka*
Propusti kod pridravanja upozo-
12 Graninik za dubinu*
renja i uputstava mogu imati za po-
sledicu elektrini udar, poar i/ili 13 Klju za steznu glavu*
teke povrede. 14 Nazubljena stezna glava*
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa 15 Univerzalni dra umetka*
prikazom aparata i ostavite ovu stranicu 16 Umetak uvrtaa*
otvorenu, dok itate uputstvo za rad. 17 Imbus klju**
18 Viljukasti klju**
*Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni
obim isporuka.
**nalazi se u trgovini (nije u obimu isporuke)

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Srpski | 171

Buenje sa udarcima u betonu: Emisiona


Tehniki podaci vrednost vibracija ah =26 m/s2, Nesigurnost
K =3 m/s2,
Builica sa udarcima GSB 13 RE
Zavrtnji: Emisiona vrednost vibracija
Professional
ah <2,5 m/s2, Nesigurnost K =1,5 m/s2.
Broj predmeta 3 601 B17 1..
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz-
Nominalna primljena meren prema mernom postupku koji je standar-
snaga W 600 dizovan u EN 60745 i moe da se koristi za
Predana snaga W 301 poredjenje elektrinih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu optereenja
Broj obrtaja na prazno min-1 0 2800 vibracijama.
Nominalni broj obrtaja min-1 1570 Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno
primenu elektrinog alata. Ako se svakako elek-
Broj udaraca min-1 25070
trini alat upotrebljava za druge namene sa dru-
Nominalni obrtni gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno odra-
moment Nm 1,8 vanja, moe doi do odstupanja nivoa vibracija.
Desni-levi smer z Ovo moe u znaajnoj meri poveati optereenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Vrat vretena- mm 43
Za tanu procenu optereenja vibracijama tre-
max. buenje- balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj
Zid mm 15 ukljuen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre-
Beton mm 13 bi. Ovo moe znaajno redukovati optereenje
elik mm 10 vibracijama preko celog radnog vremena.
Drvo mm 25 Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite
Podruje zatezanja radnika pre delovanja vibracija kao na primer:
stezne glave mm 1,5 13 Odravanje elektrinog alata i upotrebljeni alati,
odravanje toplih ruku, organizacija odvijanja
Teina prema posla.
EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8
Izjava o usaglaenosti
Klasa zatite / II
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole
Podaci vae za nominalne napone [U] 230/240 V. Kod Tehniki podaci opisani proizvod usaglaen sa
niih napona i konstrukcija specifinih za zemlje mogu
sledeim standardima ili normativnim aktima:
ovi podaci varirati.
EN 60745 prema odredbama smernica
Molimo da obratite panju na broj predmeta na tipskoj 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
tablici Vaeg elektrinog alata. Trgovake oznake
2006/42/EG (od 29.12.2009).
pojedinih elektrinih alata mogu varirati.
Tehnika dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Informacije o umovima/vibracijama
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi
Senior Vice President Head of Product
tipino: Nivo zvunog pritiska 93 dB(A); Nivo Engineering Certification
snage zvuka 104 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zatitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri
pravca) dobijen prema EN 60745:
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Buenje u metalu: Emisiona vrednost vibracija D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ah =3 m/s2, Nesigurnost K=1,5 m/s2,

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


172 | Srpski

Montaa Nazubljena stezna glava (pogledajte sliku C)


f Nosite pri promeni alata zatitne rukavice.
f Izvucite pre svih radova na elektrinom
Stezna glava se moe pri duem radu jako
alatu mreni utika iz utinice.
zagrejati.
Otvorite nazubljenu steznu glavu 14 okretanjem,
Dodatna drka (pogledajte sliku A)
sve dok se ne moe ubaciti alat. Ubacite alat.
f Upotrebljavajte Va elektrini alat samo sa
Utaknite klju stezne glave 13 u odgovarajue
dodatnom drkom 11.
otvore nazubljene stezne glave 14 i vrsto i
Vi moete dodatnu drku 11 po elji iskrenuti, da ravnomerno zategnite alat.
bi postigli sigurno i za ruku nezamarajue
dranje u radu. Alati za odvrtku (pogledajte sliku D)
Okrenite leptir zavrtanj za podeavanje dodatne Kod korienja umetaka za uvrta 16 trebali bi
drke 10 nasuprot kazaljke na satu i iskrenite uvek da koristite univerzalni dra umetaka 15.
dodatnu drku 11 u eljenu poziciju. Posle toga Koristite samo umetke uvrtaa koji odgovaraju
stegnite leptir zavrtanj 10 u pravcu kazaljke na glavi zavrtnja.
satu vrsto. Za uvrtanje postavite preklopnik buenje/
buenje sa udarcima 4 uvek na simbol
Podeavanje dubine buenja
buenje.
(pogledajte sliku A)
Sa dubinskim graninikom 12 moe da se utvrdi
Promena stezne glave
eljena dubina buenja X.
Pritisnite dugme za podeavanje graninika za Demona stezne glave (pogledajte sliku E)
dubinu 9 i stavite dubinski graninik u dodatnu Za demontau stezne glave sa brzim stezanjem
drku 11. 1 zavrnite imbus klju 17 u steznu glavu sa brzim
Izvucite dubinski graninik toliko napolje, da stezanjem 1 i stavite viljukasti klju 18
rastojanje izmedju vrha burgije i vrha dubinskog (SW 14 mm) na povrinu za klju pogonskog
graninika odgovara eljenoj dubini buenja X. vretena. Stavite elektrini alat na stabilnu
podlogu, na primer radni sto. vrsto drite
viljukasti klju 18 i odvrnite steznu glavu sa
Promena alata
brzim stezanjem 1 okreui imbus klju 17 u
Stezna glava sa brzim stezanjem pravcu okretanja n. Suvie stegnuta stezna
(pogledajte sliku B) glava sa brzim stezanjem se odvre lakim
udarcem na dugaki rukavac imbus kljua 17.
Drite vrsto zadnju auru 3 stezne glave sa
Uklonite imbus klju iz stezne glave sa brzim
brzim stezanjem 1 i okreite prednju auru 2 u
pravcu okretanja n, sve dok alat ne bude mogao
stezanjem i potpuno odvrnite steznu glavu sa
brzim stezanjem.
da udje. Ubacite alat.
Demontaa nazubljene stezne glave 14 vri se na
vrsto drite zadnju auru 3 stezne glave sa
isti nain kao to je opisano za brzu steznu
brzim stezanjem 1 i zavrite snano rukom
prednju auru 2 u pravcu o, sve dok ujno ne
glavu.
prestane preskakanje. Stezna glava se tako Montaa stezne glave (pogledajte sliku F)
automatski blokira.
Montaa stezne glave sa brzim stezanjem/sa
Blokada se ponovo oslobadja, ako radi nazubljenim vencem se vri obrnutim
uklanjanja alata okrenete prednju auru 2 u redosledom.
suprotnom pravcu.
Stezna glava mora da se stegne sa
zateznim momentom od oko 3035 Nm.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Srpski | 173

Podeavanje vrste rada


Usisavanje praine/piljevine
f Praine od materijala kao to je premaz koji
Buenje i uvrtanje

sadri olovo, neke vrste drveta, minerali i Stavite preklopnik 4 na simbol


metal mogu biti tetni po zdravlje. Dodir ili buenje.
udisanje praine mogu izazvati alergijske Buenje sa udarcima
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika Postavite preklopnik 4 na simbol
ili osoba koje se nalaze u blizini. buenje sa udarcima.
Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao
Preklopnik 4 ujno uskae i moe se aktivirati i
izazivai raka, posebno u vezi sa dodatnim
sa motorom u radu.
materijama za obradu drveta (hromati,
zatitna sredstva za drvo). Materijal koji Ukljuivanje-iskljuivanje
sadri azbest smeju raditi samo strunjaci.
Pritisnite za putanje u rad elektrinog alata
Koristite po mogunosti neki usisiva za prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 6 i drite
prainu. ga pritisnut.
Pobrinite se za dobro provetravanje
Za fiksiranje pritisnutog prekidaa za
radnog mesta.
ukljuivanje-iskljuivanje 6 pritisnite taster za
Preporuuje se, da se nosi zatitna maska
fiksiranje 5.
za disanje sa klasom filtera P2.
Da bi elektrini alat iskljuili pustite prekida za
Obratite panju na propise za materijale koje ukljuivanje-iskljuivanje 6 odnosno ako je
treba obradjivati u Vaoj zemlji. blokiran sa tasterom za fiksiranje 5, pritisnite
prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 6 na kratko
i potom ga pustite.
Rad Podeavanje broja obrtaja/udaraca
Moete kontinuirano podeavati broj
Putanje u rad obrtaja/broj udaraca upotrebljenog elektrinog
f Obratite panju na napon mree! Napon alata, zavisno od toga koliko pritiskate prekida
strujnog izvora mora biti usaglaen sa za ukljuivanje- iskljuivanje 6.
podacima tipske tablice elektrinog alata. Laki pritisak na prekida za ukljuivanje-iskljui-
Elektrini alati oznaeni sa 230 V mogu da vanje 6 utie na nie obrtaje/broj udaraca. Sa
rade i sa 220 V. jaim pritiskom poveava se broj obrtaja/broj
udaraca.
Podeavanje smera okretanja
(pogledajte slike G H) Prethodno biranje broja obrtaja/udaraca
Sa preklopnikom smera okretanja 8 moete (nema kod konstrukcije uredjaja
menjati smer okretanja elektrinog alata. Kod 3 601 B17 103)
pritisnutog prekidaa za ukljuivanje-iskljui- Sa tokiem za podeavanje biranja broja
vanje 6 ovo nije mogue. obrtaja 7 moete birati potreban broj
Desni smer: Za buenje i uvrtanje zavrtanja obrtaja/udaraca i za vreme rada.
pritisnite preklopnik za smer okretanja 8 u levo Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan od
do graninika. materijala i uslova rada i moe se dobiti
Levi smer: Za oslobadjanje odnosno odvrtanje praktinom probom.
zavrtanja i navrtki pritisnite preklopnik za smer
okretanja 8 u desno do graninika.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


174 | Srpski

Uputstva za rad Servis i savetovanja kupaca


f Samo iskljuen elektrini alat stavljajte na Servis odgovara na Vaa pitanja u vezi popravke
navrtku/zavrtanj. Elektrini alati koji se i odravanja Vaeg proizvoda kao i u vezi
okreu mogu proklizati. rezervnih delova. ematske prikaze i informacije
u vezi rezervnih delova nai ete i pod:
Saveti www.bosch-pt.com
Posle dueg rada sa malim obrtajima trebali bi Bosch-ov tim savetnika e Vam pomoi kod
elektrini alat radi hladjenja da ostavite da radi pitanja u vezi kupovine, primene i podeavanja
oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u proizvoda i pribora.
praznom hodu.
Srpski
Da bi buili ploice, stavite preklopnik 4 na
simbol buenje. Posle buenja ploice stavite Bosch-Service
preklopnik na simbol buenje sa udarcima i Takovska 46
radite sa udarcima. 11000 Beograd
Tel.: +381 (011) 753-373
Kod rada u betonu, kamenu i zidu
Fax: +381 (011) 753-373
upotrebljavajte burgije od tvrdog metala.
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Koristite kod buenja u metalu samo
besprekorne, naotrene HSS-burgije
Uklanjanje djubreta
(HSS=Brzoreui elik visokog uinka).
Odgovarajui kvalitet garantuje Bosch-Pribor. Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se
odvoze regeneraciji koja odgovara zatiti
Sa uredjajem za otrenje burgija ( pribor)
ovekove sredine.
moete bez muke otriti spiralne burgije sa
prenikom od 2,510 mm. Samo za EU-zemlje:
Ne bacajte elektrini pribor u
kuno djubre!
Prema evropskim smernicama
Odravanje i servis 2002/96/EG o starim elektrinim i
elektronskim uredjajima i njihovim
Odravanje i ienje pretvaranju u nacionalno dobro ne
f Izvucite pre svih radova na elektrinom
moraju vie upotrebljivi elektrini pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji
alatu mreni utika iz utinice.
koja odgovara zatiti ovekove okoline.
f Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju
iste, da bi dobro i sigurno radili.
Zadravamo pravo na promene.
Ako bi elektrini alat i pored briljivog postupka
izrade i kontrole nekada otkazao, popravku
mora vriti neki autorizovani servis za Bosch-
elektrine alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i
naruivanja rezervnih delova broj predmeta sa
10 brojanih mesta prema tipskoj tablici
elektrinog alata.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Slovensko | 175

Splona varnostna navodila za c) Prosimo, da napravo zavarujete pred


sl

dejem ali vlago. Vdor vode v elektrino


elektrina orodja orodje poveuje tveganje elektrinega
Preberite vsa opozorila in udara.
OPOZORILO
napotila. Napake zaradi d) Ne uporabljajte kabla za noenje ali obe-
neupotevanja spodaj navedenih opozoril in anje elektrinega orodja in ne vlecite za
napotil lahko povzroijo elektrini udar, poar kabel, e elite vtika izvlei iz vtinice.
in/ali teke telesne pokodbe. Kabel zavarujte pred vroino, oljem,
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste ostrimi robovi ali premikajoimi se deli
v prihodnje e potrebovali. naprave. Pokodovani ali zapleteni kabli
poveujejo tveganje elektrinega udara.
Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v
e) Kadar uporabljate elektrino orodje
nadaljnjem besedilu, se nanaa na elektrina
zunaj, uporabljajte samo kabelske po-
orodja z elektrinim pogonom (z elektrinim
daljke, ki so primerni za delo na pro-
kablom) in na akumulatorska elektrina orodja
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je
(brez elektrinega kabla).
primeren za delo na prostem, zmanjuje
1) Varnost na delovnem mestu tveganje elektrinega udara.
a) Delovno podroje naj bo vedno isto in f) e je uporaba elektrinega orodja v
dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena vlanem okolju neizogibna, uporabljajte
delovna podroja lahko povzroijo stikalo za zaito pred kvarnim tokom.
nezgode. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje
tveganje elektrinega udara.
b) Ne uporabljajte elektrinega orodja v
okolju, kjer lahko pride do eksplozij 3) Osebna varnost
oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se
tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja
dela z elektrinim orodjem lotite z razu-
povzroajo iskrenje, zaradi katerega se
mom. Ne uporabljajte elektrinega
lahko prah ali para vnameta.
orodja, e ste utrujeni oziroma e ste
c) Prosimo, da med uporabo elektrinega pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil.
orodja ne dovolite otrokom ali drugim Trenutek nepazljivosti med uporabo elek-
osebam, da bi se Vam pribliali. trinega orodja je lahko vzrok za resne
Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko telesne pokodbe.
povzroi izgubo kontrole nad napravo.
b) Uporabljajte osebno zaitno opremo in
2) Elektrina varnost vedno nosite zaitna oala. Noenje
osebne zaitne opreme, na primer maske
a) Prikljuni vtika elektrinega orodja se
proti prahu, nedrseih zaitnih evljev,
mora prilegati vtinici. Spreminjanje vti-
varnostne elade ali zaitnih glunikov,
kaa na kakrenkoli nain ni dovoljeno.
kar je odvisno od vrste in naina uporabe
Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne
elektrinega orodja, zmanjuje tveganje
uporabljajte vtikaev z adapterji. Ne-
telesnih pokodb.
spremenjeni vtikai in ustrezne vtinice
zmanjujejo tveganje elektrinega udara. c) Izogibajte se nenamernemu zagonu.
Pred prikljuitvijo elektrinega orodja na
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje-
elektrino omreje in/ali na akumulator
nimi povrinami kot so na primer cevi,
in pred dviganjem ali noenjem se pre-
grelci, tedilniki in hladilniki. Tveganje
priajte, e je elektrino orodje izklop-
elektrinega udara je veje, e je Vae telo
ljeno. Prenaanje naprave s prstom na
ozemljeno.
stikalu ali prikljuitev vklopljenega elek-
trinega orodja na elektrino omreje je
lahko vzrok za nezgodo.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


176 | Slovensko

d) Pred vklapljanjem elektrinega orodja e) Skrbno negujte elektrino orodje. Kon-


odstranite nastavitvena orodja ali izvija- trolirajte brezhibno delovanje preminih
e. Orodje ali klju, ki se nahaja v vrteem delov naprave, ki se ne smejo zatikati.
se delu naprave, lahko povzroi telesne e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do
pokodbe. te mere, da ovirajo delovanje elektri-
e) Izogibajte se nenormalni telesni dri. Po- nega orodja, jih je potrebno pred upor-
skrbite za trdno stojie in za stalno abo naprave popraviti. Slabo vzdrevana
ravnoteje. Tako boste v nepriakovanih elektrina orodja so vzrok za mnoge
situacijah elektrino orodje lahko bolje nezgode.
nadzorovali. f) Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo
f) Nosite primerna oblaila. Ne nosite vedno ostra in ista. Skrbno negovana
ohlapnih oblail in nakita. Lase, oblaila rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
in rokavice ne pribliujte premikajoim zatikajo in so laje vodljiva.
se delom naprave. Premikajoi se deli g) Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblailo, in podobno uporabljajte ustrezno tem
dolge lase ali nakit. navodilom. Pri tem upotevajte delovne
g) e je na napravo mono montirati pri- pogoje in dejavnost, ki jo boste
prave za odsesavanje ali prestrezanje opravljali. Uporaba elektrinih orodij v
prahu, se prepriajte, e so le-te priklju- namene, ki so drugani od predpisanih,
ene in e se pravilno uporabljajo. lahko privede do nevarnih situacij.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu
5) Servisiranje
zmanjuje zdravstveno ogroenost zaradi
prahu. a) Vae elektrino orodje naj popravlja
samo kvalificirano strokovno osebje ob
4) Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi obvezni uporabi originalnih rezervnih
orodji delov. Tako bo zagotovljena ohranitev
a) Ne preobremenjujte naprave. Pri delu varnosti naprave.
uporabljajte elektrina orodja, ki so za to
delo namenjena. Z ustreznim elektrinim
orodjem boste v navedenem zmogljivost- Specifina varnostna navodila
nem podroju delali bolje in varneje.
f Med uporabo udarnih vrtalnikov nosite
b) Ne uporabljajte elektrinega orodja s
zaitne glunike. Vpliv hrupa lahko povzroi
pokvarjenim stikalom. Elektrino orodje,
izgubo sluha.
ki se ne da ve vklopiti ali izklopiti, je
nevarno in ga je potrebno popraviti. f Uporabljajte dodatne roaje, ki so priloeni
elektrinemu orodju. Izguba nadzora nad
c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo
elektrinim orodjem lahko povzroi telesne
delov pribora ali odlaganjem naprave iz-
pokodbe.
vlecite vtika iz elektrine vtinice in/ali
odstranite akumulator. Ta previdnostni f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov upo-
ukrep prepreuje nenameren zagon elek- rabljajte ustrezne iskalne naprave oziroma
trinega orodja. se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju
za oskrbo z elektriko, plinom in vodo. Stik
d) Elektrina orodja, katerih ne uporablja-
z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroi
te, shranjujte izven dosega otrok. Ose-
poar ali elektrini udar. Pokodbe plinskega
bam, ki naprave ne poznajo ali niso
voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v
prebrale teh navodil za uporabo, napra-
vodovodno omreje pa ima za posledico
ve ne dovolite uporabljati. Elektrina
materialno kodo.
orodja so nevarna, e jih uporabljajo
neizkuene osebe.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Slovensko | 177

f V primeru blokiranja vstavnega orodja


elektrino orodje takoj izklopite. Bodite Uporaba v skladu z namenom
pripravljeni na visoke reakcijske momente, Naprava je namenjena udarnemu vrtanju v
ki povzroijo nasprotni udarec. Vstavno opeko, beton in kamen, kakor tudi v les, kovino,
orodje blokira v naslednjih primerih: keramiko in umetne snovi. Naprave z
e je elektrino orodje preobremenjeno ali elektronsko regulacijo in z desnim/levim
e se zagozdi v obdelovanec. vrtenjem so primerne tudi za vijaenje in
f e izvajate dela, pri katerih bi lahko vrezovanje navojev.
vstavno orodje zadelo ob skrite elektrine
vodnike ali ob lastni omreni kabel, drite Komponente na sliki
elektrino orodje samo za izolirane roaje. Otevilenje komponent, ki so prikazane na
Stik z vodnikom, ki je pod napetostjo, sliki, se nanaa na prikaz elektrinega orodja na
prenese napetost tudi na kovinske dele strani z grafiko.
elektrinega orodja in povzroi elektrini
udar. 1 Hitrovpenjalna glava*

f Medtem ko delate, trdno drite elektrino


2 Sprednji tulec
orodje z obema rokama in poskrbite za 3 Zadnji tulec
varno stojie. Elektrino orodje bo bolj 4 Preklopno stikalo vrtanje/udarno vrtanje
vodljivo, e ga boste drali z obema rokama. 5 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega
f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo stikala
proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal- 6 Vklopno/izklopno stikalo
nimi pripravami ali s primeem, kot e bi ga 7 Kolo za prednastavitev tevila vrtljajev
drali z roko. (ne pri izvedbi naprave 3 601 B17 103)
f Delovno mesto naj bo vedno isto. Posebno 8 Preklopno stikalo smeri vrtenja
nevarne so meanice materialov. Prah lahkih 9 Tipka za nastavitev globinskega omejila
kovin se lahko vname ali eksplodira.
10 Krilni vijak za nastavitev dodatnega roaja
f Pred odlaganjem elektrinega orodja
11 Dodatni roaj*
poakajte, da se orodje popolnoma ustavi.
Elektrino orodje se lahko zatakne, zaradi 12 Globinsko omejilo*
esar lahko izgubite nadzor nad njim. 13 Klju za vpenjalno glavo*
f Ne uporabljajte elektrinega orodja s 14 Vpenjalna glava z zobatim vencem*
pokodovanim kablom. Ne dotikajte se 15 Univerzalno dralo za bit*
pokodovanega elektrinega kabla. e se 16 Bit za vijaenje*
kabel pokoduje med delom, izvlecite 17 Inbus klju**
omreni vtika iz vtinice. Pokodovani
18 Viliasti klju**
kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.
*Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni
obseg dobave.
**se dobi v trgovinah (ni vkljueno v obseg dobave)
Opis delovanja
Preberite vsa opozorila in
napotila. Napake zaradi
neupotevanja spodaj navedenih
opozoril in napotil lahko povzroijo
elektrini udar, poar in/ali teke
telesne pokodbe.
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran
med branjem navodil za uporabo odprto.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


178 | Slovensko

udarno vrtanje v beton: vrednost emisije vibracij


Tehnini podatki ah =26 m/s2, nezanesljivost K =3 m/s2,
vijaenje: vrednost emisije vibracij ah <2,5 m/s2,
Udarni vrtalnik GSB 13 RE
nezanesljivost K =1,5 m/s2.
Professional
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih
tevilka artikla 3 601 B17 1..
so se izmerile v skladu s standardiziranim
Nazivna odjemna mo W 600 merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko
Izhodna mo W 301 uporabljajo za primerjavo elektrinih orodij med
seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno
tevilo vrtljajev v obremenjenosti z vibracijami.
prostem teku min-1 0 2800 Naveden nivo vibracij predstavlja glavne upo-
Nazivno tevilo vrtljajev min -1
1570 rabe elektrinega orodja. e pa se elektrino
orodje uporablja e v druge namene, z odstopa-
tevilo udarcev min-1 25070
joimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem
Nazivno tevilo vrtljajev Nm 1,8 vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa. To
Vrtenje v desno/levo z lahko obremenjenosti z vibracijami med dolo-
enim obdobjem uporabe obutno povea.
Vrat vretena mm 43
Za natannejo oceno obremenjenosti z vibra-
Maks. vrtine cijami morate upotevati tudi tisti as, ko je
zid mm 15 naprava izklopljena in tee, vendar dejansko ni v
Beton mm 13 uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami
jeklo mm 10 preko celotnega obdobja dela obutno zmanja.
les mm 25 Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito
Obmoje vpenjanja upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrevanje
vpenjalne glave mm 1,5 13 elektrinega orodja in vstavnih orodij, zegre-
vanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Tea po EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8
Izjava o skladnosti
Zaitni razred / II
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da
Podatki veljajo za nazivne napetosti [U] 230/240 V. Pri proizvod pod Tehnini podatki ustreza
nijih napetostih in pri specifinih izvedbah za posa-
naslednjim standardom oz. standardiziranim
mezne drave lahko ti podatki med seboj odstopajo.
dokumentom: EN 60745 v skladu z doloili
Prosimo, da upotevate tevilko artikla na tipski Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do
ploici Vaega elektrinega orodja. Trgovske oznake
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
posameznih elektrinih orodij so lahko drugane.
Tehnina dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Podatki o hrupu/vibracijah
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Merske vrednosti so bile izraunane v skladu z
EN 60745. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Senior Vice President Head of Product
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino Engineering Certification
znaa: nivo zvonega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti
hrupa 104 dB(A). Nezanesljivost meritve
K=3 dB.
Nosite zaitne glunike!
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Skupna vrednost vibracij (vektorska vsota treh D-70745 Leinfelden-Echterdingen
smeri) izraunana po EN 60745:
vrtanje v kovino: vrednost emisije vibracij
ah =3 m/s2, nezanesljivost K =1,5 m/s2,

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Slovensko | 179

Montaa Vpenjalna gvava z zobatim vencem


(glejte sliko C)
f Pred zaetkom kakrnih koli del na elektri-
f Pri zamenjavi orodja nosite zaitne
nem orodju izvlecite omreni vtika iz
rokavice. Vpenjalna glava se lahko med
vtinice.
daljimi delovnimi postopki mono segreje.
Z obraanjem odpirajte vpenjalno glavo z
Dodatni roaj (glejte sliko A)
zobatim vencem 14 dokler ni toliko odprta, da
f Elektrino orodja uporabljajte samo skupaj lahko vanjo vstavite orodje. Vstavite orodje.
z dodatnim roajem 11.
Klju za vpenjalno glavo 13 vtaknite v
Dodatni roaj lahko 11 poljubno obraate in si predvidene odprtine na vpenjalni glavi z zobatim
tako zagotovite varno in neutrudljivo dro pri vencem 14 in enakomerno trdno vpnite orodje.
delu.
Vijana orodja (glejte sliko D)
Obrnite krilni vijak za premikanje dodatnega
roaja 10 v protiurni smeri in premaknite Pri uporabi vijanega orodja (bita) 16 vedno
dodatni roaj 11 v eleni poloaj. Nato krilni uporabite univerzalno dralo za bite 15.
vijak 10 ponovno privijte v urni smeri. Uporabljajte samo bite, ki se ujemajo z glavo
vijaka.
Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko A)
Za vijaenje premaknite preklopno stikalo
Z globinskim omejilom 12 lahko doloite eleno vrtanje/udarno vrtanje 4 vedno na simbol
globino vrtanja X. vrtanje.
Pritisnite tipko za nastavitev globinskega
omejila 9 in namestite globinsko omejilo v Zamenjava vpenjalne glave
dodatni roaj 11.
Demontaa vpenjalne glave (glejte sliko E)
Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak
med konico vrtalnika in konico globinskega Za demontao hitrovpenjalne glave 1 vpnite
omejila ustrezal eleni globini vrtanja X. inbus klju 17 v hitrovpenjalno glavo 1 in
nastavite viliasti klju 18 (zev kljua 14 mm) na
ploskev, predvideno za namestitev kljua na
Zamenjava orodja
pogonskem vretenu. Elektrino orodje poloite
Hitrovpenjalna glava (glejte sliko B) na stabilno podlogo, npr. na delavniko mizo.
Pridrite viliasti klju 18 in sprostite
Trdno drite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave
1 in obraajte sprednji tulec 2 v smeri vrtenja n,
hitrovpenjalno glavo 1 z vrtenjem inbus kljua 17
v smeri vrtenja n. e hitrovpenjalna glava obtii,
dokler se orodje ne da vstaviti. Vstavite orodje.
jo sprostite z rahlim udarcem na dolgo prijemalo
Pridrite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 1 in inbus kljua 17. Odstranite inbus klju iz
z roko krepko pritegnite sprednji tulec 2 v smeri hitrovpenjalne glave ter glavo popolnoma
vrtenja o tako, da se rastriranja ne slii ve. odvijte.
Tako se vpenjalna glava avtomatsko zablokira.
Demontaa vpenjalne glave z zobatim vencem
Blokiranje se ponovno sprosti, e sprednji tulec 14 se izvede enako kot je opisamo za
2 zaradi odstranjevanja orodja obaate v hitrovpenjalno glavo.
nasprotni smeri.
Montaa vpenjalne glave (glejte sliko F)
Montao hitrovpenjalne glave/glave z zobatim
vencem opravite v obratnem zaporedju.
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z
zateznim momentom priblino
3035 Nm.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


180 | Slovensko

Nastavitev vrste delovanja


Odsesavanje prahu/ostrukov
f Prah nekaterih materialov kot npr. svinene-
Vrtanje in vijaenje

ga premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in Premaknite preklono stikalo 4 na


kovin je lahko zdravju kodljiv. Dotik ali simbol vrtanje.
vdihavanje tega prahu lahko povzroi aler- Udarno vrtanje
gine reakcije in/ali obolenja dihal uporab- Premaknite preklopno stikalo 4 na
nika ali oseb, ki se nahajajo v bliini. simbol udarno vrtanje.
Doloene vrste prahu kot npr. prah hrasto-
Preklopno stikalo 4 slino zaskoi in ga je mono
vine ali bukovja veljajo kot kancerogene, e
premikati tudi pri delujoem motorju.
posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za
obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za Vklop/izklop
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo
Za zagon elektrinega orodja pritisnite vklopno/
obdelovati le strokovnjaki.
izklopno stikalo 6 in ga drite pritisnjenega.
Po monosti uporabljajte odsesavanje
prahu. Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega
stikala 6 pritisnite tipko za fiksiranje 5.
Poskrbite za dobro zraenje delovnega
mesta. e elite elektrino orodje izklopiti,
Priporoamo, da nosite zaitno masko za vklopno/izklopno stikalo 6 spustite, e pa je
prah s filtrirnim razredom P2. stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 5,
vklopno/izklopno stikalo 6 najprej kratko
Upotevajte veljavne nacionalne predpise za pritisnite in ga nato spustite.
obdelovalne materiale.
Nastavitev vrtljajev/tevila udarcev
tevilo vrtajev/tevilo udarcev vklopljenega
Delovanje elektrinega orodja lahko brezstopenjsko
regulirate in sicer tako, da na vklopno/izklopno
stikalo 6 pritiskate bolj ali manj mono.
Zagon Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 6 ima za
f Upotevajte omreno napetost! Napetost posledico nizko tevilo vrtljajev/tevilo udarcev.
vira elektrine energije se mora ujemati s Z vse monejim pritiskanjem stikala pa se
podatki na tipski ploici elektrinega tevilo vrtljajev/tevilo udarcev zviuje.
orodja. Orodje, ki je oznaeno z 230 V,
lahko prikljuite tudi na napetost 220 V. Predizbira tevila vrtljajev/tevila udarcev
(ne pri izvedbi naprave 3 601 B17 103)
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliki G H) Z kolesom za predizbiro tevila vrtljajev 7 lahko
S stikalom za preklop smeri vrtenja 8 lahko potrebno tevilo vrtljajev/tevilo udarcev
spreminjate smer vrtenja elektrinega orodja. nastavljate tudi med delovanjem naprave.
Pri pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 6 Ustrezno tevilo vrtljajev/tevilo udarcev je
spreminjanje smeri vrtenja ni mono. odvisno od obdelovanca in od delovnih pogojev,
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov ugotovite pa ga lahko s praktinim preizkusom.
pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 8 do
konca v levo.
Vrtenje v levo: Za popuanje oziroma odvijanje
vijakov in matic pritisnite stikalo za preklop
smeri vrtenja 8 do konca v desno.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Slovensko | 181

Navodila za delo Servis in svetovanje


f Elektrino orodje lahko postavite na Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja
matico/vijak samo v izklopljenem stanju. glede popravila in vzdrevanja izdelka ter
Vrtee se elektrino orodje lahko zdrsne. nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega
stanja in informacije glede nadomestnih delov
Drobni nasveti se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
Po daljem delu z nizkim tevilom vrtljajev je www.bosch-pt.com
potrebno napravo ohladiti. V ta namen naj Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z
naprava priblino 3 minute deluje v prostem veseljem na voljo pri vpraanjih glede nakupa,
teku pri maksimalnem tevilu vrtljajev. uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Za vrtanje keraminih oblog premaknite
Slovensko
preklopno stikalo 4 na simbol vrtanje. Po
prevrtanju oblog premaknite preklopno stikalo Top Service d.o.o.
na simbol udarno vrtanje in delajte naprej z Celovka 172
udarci. 1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Pri vrtanju v beton, kamen in zid uporabljajte
Tel.: +386 (01) 5194 205
sveder iz trdine.
Fax: +386 (01) 5193 407
Pri vrtanju v kovino uporabljajte samo
brezhibne, nabruene HSS-svedre (HSS =
Odlaganje
visokozmogljivo hitrorezljivo jeklo). Ustrezno
kakovost zagotavlja program pribora Bosch. Elektrino orodje, pribor in embalao je treba
dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Spiralne svedre premera 2,510 mm lahko brez
truda nabrusite z napravo za bruenje svedrov Samo za drave EU:
(pribor). Elektrinih orodij ne odlagajte
med hine odpadke!
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o
Vzdrevanje in servisiranje odpadni elektrini in elektronski
opremi (OEEO) in njeni uresniitvi
Vzdrevanje in ienje v nacionalnem pravu se morajo elektrina
f Pred zaetkom kakrnih koli del na elektri-
orodja, ki niso ve v uporabi, loeno zbirati ter
okolju prijazno reciklirati.
nem orodju izvlecite omreni vtika iz
vtinice.
f Elektrino orodje in prezraevalne ree naj Pridrujemo si pravico do sprememb.
bodo vedno isti, kar bo zagotovilo dobro in
varno delo.
e bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
preizkuanja prilo do izpada delovanja
elektrinega orodja, naj popravilo opravi
servisna delavnica, pooblaena za popravila
Boschevih elektrinih orodij.
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju
nadomestnih delov brezpogojno navedite
10-mestno tevilko artikla, ki je navedena na
tipski ploici naprave.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


182 | Hrvatski

Ope upute za sigurnost za d) Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za


hr

noenje, vjeanje elektrinog alata ili za


elektrine alate izvlaenje utikaa iz mrene utinice.
Prikljuni kabel drite dalje od izvora
UPOZORENJE Treba proitati sve napo-
mene o sigurnosti i upute. topline, ulja, otrih rubova ili pominih
Ako se ne bi potivale napomene o sigurnosti i dijelova ureaja. Oteen ili usukan
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, poar prikljuni kabel poveava opasnost od
i/ili teke ozljede. strujnog udara.

Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute e) Ako sa elektrinim alatom radite na ot-
za buduu primjenu. vorenom, koristite samo produni kabel
koji je prikladan za uporabu na
U daljnjem tekstu koriten pojam Elektrini
otvorenom. Primjena produnog kabela
alat odnosi se na elektrine alate s prikljukom
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje
na elektrinu mreu (s mrenim kabelom) i na
opasnost od strujnog udara.
elektrine alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrenog kabela). f) Ako se ne moe izbjei uporaba elek-
trinog alata u vlanoj okolini, koristite
1) Sigurnost na radnom mjestu zatitnu sklopku struje kvara. Primjenom
a) Odravajte vae radno mjesto istim i zatitne sklopke struje kvara izbjegava se
dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijet- opasnost od elektrinog udara.
ljeno radno mjesto mogu uzrokovati
3) Sigurnost ljudi
nezgode.
a) Budite paljivi, pazite to inite i postu-
b) Ne radite s elektrinim alatom u okolini
pajte oprezno kod rada s elektrinim
ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
alatom. Ne koristite elektrini alat ako
zapaljive tekuine, plinovi ili praina.
ste umorni ili pod utjecajem droga, alko-
Elektrini alati proizvode iskre koje mogu
hola ili lijekova. Trenutak nepanje kod
zapaliti prainu ili pare.
uporabe elektrinog alata moe uzroko-
c) Tijekom uporabe elektrinog alata djecu vati teke ozljede.
i ostale osobe drite dalje od mjesta
b) Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek
rada. U sluaju skretanja pozornosti mogli
nosite zatitne naoale. Noenje osobne
bi izgubiti kontrolu nad ureajem.
zatitne opreme, kao to je maska za
2) Elektrina sigurnost prainu, sigurnosna obua koja ne klie,
zatitna kaciga ili titnik za sluh, ovisno od
a) Prikljuni utika elektrinog alata mora
vrste i primjene elektrinog alata,
odgovarati utinici. Na utikau se ni na
smanjuje opasnost od ozljeda.
koji nain ne smiju izvoditi izmjene. Ne
koristite adapterski utika zajedno sa c) Izbjegavajte nehotino putanje u rad.
zatitno uzemljenim elektrinim alatom. Prije nego to ete utaknuti utika u uti-
Utika na kojem nisu vrene izmjene i nicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite
odgovarajua utinica smanjuju opasnost je li elektrini alat iskljuen. Ako kod
od strujnog udara. noenja elektrinog alata imate prst na
prekidau ili se ukljuen ureaj prikljui
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim
na elektrino napajanje, to moe dovesti
povrinama, kao to su cijevi, radijatori,
do nezgoda.
tednjaci i hladnjaci. Postoji poveana
opasnost od elektrinog udara ako bi vae d) Prije ukljuivanja elektrinog alata uklo-
tijelo bilo uzemljeno. nite alate za podeavanje ili vijani klju.
Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem
c) Ureaj drite dalje od kie ili vlage.
dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
Prodiranje vode u elektrini alat poveava
opasnost od strujnog udara.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Hrvatski | 183

e) Izbjegavajte neuobiajene poloaje e) Odravajte elektrini alat s panjom.


tijela. Zauzmite siguran i stabilan poloaj Kontrolirajte da li pomini dijelovi
tijela i u svakom trenutku odravajte ureaja besprijekorno rade i da nisu
ravnoteu. Na taj nain moete elektrini zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili
alat bolje kontrolirati u neoekivanim tako oteeni da se ne moe osigurati
situacijama. funkcija elektrinog alata. Prije primjene
f) Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iro- ove oteene dijelove treba popraviti.
ku odjeu ili nakit. Kosu, odjeu i ruka- Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo
vice drite dalje od pominih dijelova. odravanim elektrinim alatima.
Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit f) Rezne alate odravajte otrim i istim.
mogu zahvatiti pomini dijelovi. Paljivo odravani rezni alati s otrim
g) Ako se mogu montirati naprave za usi- otricama manje e se zaglaviti i lake se
savanje i hvatanje praine, provjerite da s njima radi.
li su iste prikljuene i da li se mogu is- g) Elektrini alat, pribor, radne alate, itd.
pravno koristiti. Primjena naprave za koristite prema ovim uputama i na nain
usisavanje moe smanjiti ugroenost od kako je to propisano za poseban tip ure-
praine. aja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvoene radove. Uporaba
4) Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim elektrinih alata za druge primjene nego
alatima to je to predvieno, moe dovesti do
a) Ne preoptereujte ureaj. Za va rad opasnih situacija.
koristite za to predvien elektrini alat.
S odgovarajuim elektrinim alatom radit 5) Servisiranje
ete bolje i sigurnije u navedenom a) Popravak vaeg elektrinog alata
podruju uinka. prepustite samo kvalificiranom
b) Ne koristite elektrini alat iji je strunom osoblju ovlatenog servisa i
prekida neispravan. Elektrini alat koji samo s originalnim rezervnim dijelovima.
se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati Na taj e se nain osigurati da ostane
opasan je i mora se popraviti. sauvana sigurnost ureaja.

c) Izvucite utika iz mrene utinice i/ili


izvadite aku-bateriju prije podeavanja
ureaja, zamjene pribora ili odlaganja Upute za sigurnost specifine
ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e
se nehotino pokretanje elektrinog alata.
za ureaj
d) Elektrini alat koji ne koristite spremite f Kod koritenja udarne builice koristite
izvan dosega djece. Ne dopustite rad s titnike za sluh. Djelovanje buke moe
ureajem osobama koje nisu s njim dovesti do gubitka sluha.
upoznate ili koje nisu proitale ove f Sa elektrinim alatom koristite isporuenu
upute. Elektrini alati su opasni ako s dodatnu ruku. Gubitak kontrole nad
njima rade neiskusne osobe. elektrinim alatom moe dovesti do ozljeda.
f Primijenite prikladan ureaj za traenje
kako bi se pronali skriveni opskrbni vodovi
ili zatraite pomo lokalnog distributera.
Kontakt s elektrinim vodovima moe dovesti
do poara i elektrinog udara. Oteenje
plinske cijevi moe dovesti do eksplozije.
Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje
materijalne tete.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


184 | Hrvatski

f Odmah iskljuite elektrini alat ako je


elektrini alat blokiran. Pazite na velike Uporaba za odreenu namjenu
zakretne momente koji mogu uzrokovati Ureaj je predvien za udarno buenje opeke,
povratni udar. Radni alat se blokira kad se: betona i plinobetona, kao i za buenje drva,
elektrini alat preoptereti ili metala, keramike i plastike. Ureaji s
obraivani izradak uklijeti. elektronikom regulacijom i rotacijom
f Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat desno/lijevo prikladni su za uvijanje vijaka i za
mogao zahvatiti skrivene elektrine vodove rezanje navoja.
ili vlastiti prikljuni kabel, elektrini alat
drite samo za izolirane ruke. Kontakt sa Prikazani dijelovi ureaja
elektrinim vodom pod naponom, stavlja pod Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na
napon i metalne dijelove elektrinog alata i prikaz elektrinog alata na stranici sa slikama.
dovodi do elektrinog udara.
f Elektrini alat kod rada drite vrsto s obje
1 Brzosteua stezna glava*
2 Prednja ahura
ruke i zauzmite siguran i stabilan poloaj
tijela. Elektrini alat e se sigurno voditi s 3 Stranja ahura
dvije ruke. 4 Preklopka buenje/udarno buenje
f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomou 5 Zaporna tipka prekidaa za
stezne naprave ili kripca sigurnije e se ukljuivanje/iskljuivanje
drati nego s vaom rukom. 6 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
f Odravajte vae radno mjesto istim. 7 Kotai za predbiranje broja okretaja
Posebno su opasne mjeavine materijala. (ne kod izvedbe ureaja 3 601 B17 103)
Praina od lakog metala moe se zapaliti ili 8 Preklopka smjera rotacije
eksplodirati. 9 Tipka za namjetanje graninika dubine
f Prije njegovog odlaganja priekajte da se 10 Leptirasti vijak za namjetanje dodatne
elektrini alat zaustavi do stanja mirovanja. ruke
Elektrini alat se moe zaglaviti, to moe
11 Dodatna ruka*
dovesti gubitka kontrole nad elektrinim
alatom. 12 Graninik dubine*

f Elektrini alat ne koristite sa oteenim


13 Klju stezne glave*
kabelom. Oteeni kabel ne dodirujte i 14 Stezna glava sa zupastim vijencem*
izvucite mreni utika ako bi se kabel 15 Univerzalni dra*
tijekom rada otetio. Oteeni kabel 16 Nastavak odvijaa*
poveava opasnost od elektrinog udara. 17 Imbus klju**
18 Viljukasti klju**
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom
Opis djelovanja opsegu isporuke.
Treba proitati sve napomene o si- **dostupno u trgovakoj mrei (nije sadrano u
gurnosti i upute. Ako se ne bi opsegu isporuke)
potivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, poar i/ili teke ozljede.
Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom
ureaja i drite ovu stranicu otvorenom dok
itate upute za uporabu.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Hrvatski | 185

Udarno buenje betona: vrijednost emisija


Tehniki podaci vibracija ah =26 m/s2, nesigurnost K =3 m/s2,
Uvijanje vijaka: vrijednost emisija vibracija
Udarna builica GSB 13 RE
ah <2,5 m/s2, nesigurnost K =1,5 m/s2.
Professional
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren
Kataloki br. 3 601 B17 1..
je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745
Nazivna primljena snaga W 600 i moe se primijeniti za meusobnu usporedbu
Predana snaga W 301 elektrinih alata. Prikladan je i za privremenu
procjenu optereenja od vibracija.
Broj okretaja pri Navedeni prag vibracija predstavlja glavne
praznom hodu min-1 0 2800 primjene elektrinog alata. Ako se ustvari elek-
Nazivni broj okretaja min -1
1570 trini alat koristi za druge primjene sa radnim
alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo-
Broj udaraca min-1 25070
voljno odravaju, prag vibracija moe odstupati.
Nazivni zakretni moment Nm 1,8 Na taj se nain moe osjetno poveati optere-
Rotacija desno/lijevo z enje od vibracija tijekom itavog vremenskog
perioda rada.
Rukavac vretena mm 43
Za tonu procjenu optereenja od vibracija
max. buenja trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je
Zidovi mm 15 ureaj iskljuen, ili dodue radi ali stvarno nije u
Beton mm 13 primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti
elik mm 10 optereenje od vibracija tijekom itavog vre-
Drvo mm 25 menskog perioda rada.
Stezno podruje stezne Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere
glave mm 1,5 13 sigurnosti za zatitu korisnika, kao npr.: odra-
vanje elektrinog alata i radnih alata, kao i
Teina odgovara organiziranje radnih operacija.
EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,8
Izjava o usklaenosti
Klasa zatite / II
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
Podaci vrijede za nazivne napone [U] 230/240 V. Kod proizvod opisan u Tehniki podaci usklaen sa
niih napona i specifinih izvedbi za odreene zemlje,
slijedeim normama ili normativnim dokumen-
ovi podaci mogu varirati.
tima: EN 60745, prema odredbama smjernica
Molimo pridravajte se katalokog broja sa tipske 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
ploice vaeg elektrinog alata. Trgovake oznake
2006/42/EG (od 29.12.2009).
pojedinih elektrinih alata mogu varirati.
Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
Informacije o buci i vibracijama
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Izmjerene vrijednosti odreene su prema
EN 60745. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
Senior Vice President Head of Product
Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino:
Engineering Certification
prag zvunog tlaka 93 dB(A); prag uinka buke
104 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nosite titnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorska suma u
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
tri smjera) odreene su prema EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Buenje metala: vrijednost emisija vibracija
ah =3 m/s2, nesigurnost K =1,5 m/s2,

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


186 | Hrvatski

Montaa Stezna glava sa zupastim vijencem


(vidjeti sliku C)
f Prije svih radova na elektrinom alatu
f Kod zamjene alata nosite zatitne rukavice.
izvucite mreni utika iz utinice.
Stezna glava bi se kod duljih radnih operacija
mogla jae zagrijati.
Dodatna ruka (vidjeti sliku A)
Steznu glavu sa zupastim vijencem 14 otvorite
f Va elektrini alat koristite samo s dodat- okretanjem, sve dok se ne moe umetnuti alat.
nom rukom 11. Umetnite alat.
Dodatnu ruku 11 moete proizvoljno okrenuti, Utaknite klju stezne glave 13 u odgovarajue
kako bi se postigao siguran poloaj tijela i bez otvore stezne glave sa zupastim vijencem 14 i
zamora. podjednako stegnite alat.
Leptirasti vijak za premjetanje dodatne
Alati za uvijanje vijaka (vidjeti sliku D)
ruke 10 okrenite u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu i okrenite dodatnu ruku 11 u Kod primjene nastavka odvijaa 16 trebate
eljeni poloaj. Nakon toga ponovno stegnite uvijek koristiti univerzalni dra nastavka 15.
leptirasti vijak 10 u smjeru kazaljke na satu. Koristite samo nastavke odvijaa koji odgovaraju
glavi vijka.
Namjetanje dubine buenja (vidjeti sliku A)
Za uvijanje vijaka, preklopku buenje/udarno
S graninikom dubine 12 moe se utvrditi buenje 4 uvijek namjestite na simbol
eljena dubina buenja X. buenje.
Pritisnite tipku za namjetanje graninika dubi-
ne 9 i umetnite graninik dubine u dodatnu Zamjena stezne glave
ruku 11.
Demontaa stezne glave (vidjeti sliku E)
Graninik dubine izvucite toliko da razmak
izmeu vrha svrdla i vrha graninika dubine Za demontau brzosteue stezne glave 1
odgovara eljenoj dubini buenja X. stegnite imbus klju 17 u brzosteuu steznu
glavu 1 i stavite viljukasti klju 18 (SW 14 mm)
na povrine otvora kljua pogonskog vretena.
Zamjena alata
Stavite elektrini alat na stabilnu podlogu, npr.
Brzosteua stezna glava (vidjeti sliku B) radni stol. vrsto drite viljukasti klju 18 i
otpustite brzosteuu steznu glavu 1
okretanjem imbus kljua 17 u smjeru rotacije n.
vrsto primite stranju ahuru 3 brzosteue
stezne glave 1 i okrenite prednju ahuru 2 u
smjeru rotacije n, sve dok se alat moe
Brzosteua stezna glava koja vrsto sjedi
otputa se lakim udarcem po dugakoj dri
umetnuti. Umetnite alat.
imbus kljua 17. Uklonite imbus klju iz
vrsto primite stranju ahuru 3 brzosteue brzosteue stezne glave i do kraja odvijte
stezne glave 1 i rukom snano okrenite prednju brzosteuu steznu glavu.
ahuru 2 u smjeru rotacije o, sve dok se vie ne
Demontaa stezne glave sa zupastim vijencem
uje preskakanje. Stezna glava e se time
14 provodi se na isti nain kao to je opisano za
automatski zabraviti.
brzosteuu steznu glavu.
Zabravljivanje e se osloboditi kada za vaenje
alata okrenete prednju ahuru 2 u suprotnom Montaa stezne glave (vidjeti sliku F)
smjeru. Montaa brzosteue stezne glave sa zupastim
vijencem provodi obrnutim redoslijedom.
Stezna glava mora se stegnuti
momentom stezanja od cca. 3035 Nm.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Hrvatski | 187

Namjetanje vrste rada


Usisavanje praine/strugotina
f Praina od materijala kao to su premazi sa
Buenje i uvijanje vijaka

sadrajem olova, neke vrste drva, mineralnih Namjestite preklopku 4 na simbol


materijala i metala, moe biti tetna za buenja.
zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine Udarno buenje
moe uzrokovati alergijske reakcije i/ili Namjestite preklopku 4 na simbol
oboljenja dinih putova korisnika elektrinog udarno buenje.
alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Preklopka 4 zahvaa bez tragova i moe se
Odreena vrsta praine, kao to je npr.
aktivirati kod ukljuenog motora.
praina od hrastovine ili bukve smatra se
kancerogenom, posebno u kombinaciji sa Ukljuivanje/iskljuivanje
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,
Za putanje u rad elektrinog alata pritisnite
zatitna sredstva za drvo). Materijal koji
prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 6 i drite
sadri azbest smiju obraivati samo strune
ga pritisnutim.
osobe.
Po mogunosti koristite usisavanje Za utvrivanje pritisnutog prekidaa za
praine. ukljuivanje/iskljuivanje 6 pritisnite zapornu
tipku 5.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog
mjesta. Za iskljuivanje elektrinog alata otpustite
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 6,
filterom klase P2. odnosno ako je utvren sa zapornom tipkom 5,
kratko pritisnite prekida za ukljuivanje/
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane iskljuivanje 6 i nakon toga otpustite.
materijale.
Namjetanje broja okretaja/broja udaraca
Broj okretaja/broj udaraca ukljuenog elektri-
nog alata moete bestupnjevito regulirati,
Rad ovisno od toga koliko se daleko utisne prekida
za ukljuivanje/iskljuivanje 6.
Putanje u rad Manjim pritiskom na prekida za ukljuivanje/is-
f Pridravajte se mrenog napona! Napon kljuivanje 6 smanjuje se broj okretaja/broj uda-
izvora struje mora se podudarati s raca. Poveanjem pritiska poveava se broj
podacima na tipskoj ploici elektrinog okretaja/broj udaraca.
alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu
raditi i na 220 V. Prethodno biranje broja okretaja/
broja udaraca (ne kod izvedbe ureaja
Namjetanje smjera rotacije 3 601 B17 103)
(vidjeti slike G H) Sa kotaiem za prethodno biranje broja
S preklopkom smjera rotacije 8 moete promije- okretaja 7 moete prethodno odabrati potreban
niti smjer rotacije elektrinog alata. Kod pritis- broj okretaja/broj udaraca i tijekom rada.
nutog prekidaa za ukljuivanje/iskljuivanje 6 Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od
to ipak nije mogue. materijala i radnih uvjeta i moe se odrediti
Rotacija u desno: Za buenje i uvijanje vijaka praktinim pokusom.
pritisnite preklopku smjera rotacije 8 u lijevo do
graninika.
Rotacija u lijevo: Za otputanje odnosno
odvijanje vijaka i matica, pritisnite preklopku
smjera rotacije 8 u desno, do graninika.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


188 | Hrvatski

Upute za rad Servis za kupce i savjetovanje kupaca


f Elektrini alat stavljajte na maticu/vijak Na servis e odgovoriti na vaa pitanja o
samo u iskljuenom stanju. Radni alati koji popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o
se okreu mogu kliznuti. rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom
obliku i informacije o rezervnim dijelovima
Savjeti moete nai i na naoj adresi:
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, www.bosch-pt.com
trebate u svrhu hlaenja ostaviti da elektrini Tim Bosch savjetnika za kupce rado e
alat radi oko 3 minute kod maksimalnog broja odgovoriti na vaa pitanja o kupnji, primjeni i
okretaja pri praznom hodu. podeavanju proizvoda i pribora.
Za buenje keramikih ploica namjestite
Hrvatski
preklopku 4 na simbol buenje. Nakon
buenja ploice namjestite preklopku na simbol Robert Bosch d.o.o
udarno buenje i radite s udarcima. Kneza Branimira 22
100 40 Zagreb
Kod rada u betonu, kamenu i ziu koristite
Tel.: +385 (01) 295 80 51
svrdlo s reznim ploicama od tvrdog metala.
Fax: +386 (01) 5193 407
Kod buenja metala koristite samo
besprijekorna, naotrena HSS-svrdla
Zbrinjavanje
(HSS=brzorezni elik). Odgovarajuu kvalitetu
jami program Bosch pribora. Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti
na ekoloki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Sa ureajem za otrenje svrdala (pribor) moete
bez problema naotriti spiralna svrdla promjera Samo za zemlje EU:
2,510 mm. Ne bacajte elektrini alat u kuni
otpad!
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za elektrine i elek-
Odravanje i servisiranje tronike stare ureaje, elektrini
alati koji vie nisu uporabivi
Odravanje i ienje moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na
f Prije svih radova na elektrinom alatu
ekoloki prihvatljivu ponovnu primjenu.
izvucite mreni utika iz utinice.
f Elektrini alat i otvore za hlaenje Zadravamo pravo na promjene.
odravajte istim kako bi se moglo dobro i
sigurno raditi.
Ako bi elektrini alat unato briljivih postupaka
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak
treba prepustiti ovlatenom servisu za Bosch
elektrine alate.
Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezerv-
nih dijelova, molimo vas neizostavno navedite
10-znamenkasti kataloki broj sa tipske ploice
elektrinog alata.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Eesti | 189

ldised ohutusjuhised d) rge kasutage toitejuhet otstarvetel,


et

milleks see ei ole ette nhtud, niteks


THELEPANU Kik ohutusnuded ja ju- elektrilise triista kandmiseks, lesri-
hised tuleb lbi lugeda. putamiseks vi pistiku pistikupesast
Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vljatmbamiseks. Hoidke toitejuhet
vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked kuumuse, li, teravate servade ja sead-
vigastused. me liikuvate osade eest. Kahjustatud vi
Hoidke kik ohutusnuded ja juhised keerdulinud toitejuhtmed suurendavad
edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. elektrilgi ohtu.
Allpool kasutatud miste Elektriline triist e) Kui ttate elektrilise triistaga vabas
kib vrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste hus, kasutage ainult selliseid pikendus-
triistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) juhtmeid, mida on lubatud kasutada ka
elektriliste triistade kohta. vlistingimustes. Vlistingimustes
kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme
1) Ohutusnuded tpiirkonnas kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.
a) Tkoht peab olema puhas ja hsti f) Kui elektrilise triista kasutamine niis-
valgustatud. Tkohas valitsev segadus ja kes keskkonnas on vltimatu, kasutage
hmarus vib phjustada nnetusi. rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitse-
b) rge kasutage elektrilist triista plah- lliti kasutamine vhendab elektrilgi
vatusohtlikus keskkonnas, kus leidub ohtu.
tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu.
3) Inimeste turvalisus
Elektrilistest triistadest lb sdemeid,
mis vivad tolmu vi aurud sdata. a) Olge thelepanelik, jlgige, mida Te
teete, ning toimige elektrilise triistaga
c) Elektrilise triista kasutamise ajal
ttades kaalutletult. rge kasutage
hoidke lapsed ja teised isikud tkohast
elektrilist triista, kui olete vsinud vi
eema. Kui Teie thelepanu krvale juhi-
uimastite, alkoholi vi ravimite mju all.
takse, vib seade Teie kontrolli alt
Hetkeline thelepanematus seadme kasu-
vljuda.
tamisel vib phjustada tsiseid
2) Elektriohutus vigastusi.
a) Elektrilise triista pistik peab pistiku- b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
pessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha kaitseprille. Isikukaitsevahendite, niteks
mingeid muudatusi. rge kasutage kait- tolmumaski, libisemiskindlate turvajalat-
semaandusega elektriliste triistade site, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahen-
puhul adapterpistikuid. Muutmata dite kandmine sltuvalt elektrilise t-
pistikud ja sobivad pistikupesad riista tbist ja kasutusalast vhendab
vhendavad elektrilgi saamise riski. vigastuste ohtu.
b) Vltige kehakontakti maandatud c) Vltige seadme tahtmatut kivitamist.
pindadega, nagu torud, radiaatorid, Enne pistiku hendamist pistikupessa,
pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on aku hendamist seadme klge, seadme
maandatud, on elektrilgi oht suurem. leststmist ja kandmist veenduge, et
elektriline triist on vlja llitatud. Kui
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
hoiate elektrilise triista kandmisel
Kui elektrilisse triista on sattunud vett,
srme llitil vi hendate vooluvrku
on elektrilgi oht suurem.
sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks
olla nnetused.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


190 | Eesti

d) Enne elektrilise triista sissellitamist e) Hoolitsege seadme eest korralikult.


eemaldage selle kljest reguleerimis- ja Kontrollige, kas seadme liikuvad osad
mutrivtmed. Seadme prleva osa ttavad veatult ega kiildu kiini. Veen-
kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib duge, et seadme detailid ei ole murdu-
phjustada vigastusi. nud vi kahjustatud mral, mis mjutab
e) Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke seadme tkindlust. Laske kahjustatud
stabiilne tasend ja hoidke kogu aeg detailid enne seadme kasutamist paran-
tasakaalu. Nii saate elektrilist triista dada. Paljude nnetuste phjuseks on
ootamatutes olukordades paremini halvasti hooldatud elektrilised triistad.
kontrollida. f) Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad.
f) Kandke sobivat rivastust. rge kandke Hoolikalt hooldatud, teravate likeserva-
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, dega liketarvikud kiilduvad harvemini
rivad ja kindad seadme liikuvatest kinni ja neid on lihtsam juhtida.
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted g) Kasutage elektrilist triista, lisavarus-
vi pikad juuksed vivad sattuda seadme tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud
liikuvate osade vahele. juhistele ning nii, nagu konkreetse sead-
g) Kui on vimalik paigaldada tolmueemal- metbi jaoks ette nhtud. Arvestage
dus- ja tolmukogumisseadiseid, veen- seejuures ttingimuste ja teostatava
duge, et need on seadmega hendatud ja t iseloomuga. Elektriliste triistade
et neid kasutatakse igesti. Tolmu- nuetevastane kasutamine vib phjus-
eemaldusseadise kasutamine vhendab tada ohtlikke olukordi.
tolmust phjustatud ohte.
5) Teenindus
4) Elektriliste triistade hoolikas a) Laske elektrilist triista parandada
ksitsemine ja kasutamine ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes
a) rge koormake seadet le. Kasutage t kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
tegemiseks selleks ettenhtud elektrilist psivalt seadme ohutu t.
triista. Sobiva elektrilise triistaga
ttate ettenhtud judluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt. Ohutusjuhised
f Lkpuurtrellide kasutamisel kandke
b) rge kasutage elektrilist triista, mille
lliti on rikkis. Elektriline triist, mida ei
kuulmiskaitsevahendeid. Mra vib
ole enam vimalik llitist sisse ja vlja
kahjustada kuulmist.
llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
f Kasutage elektrilise triistaga kaasasole-
c) Tmmake pistik pistikupesast vlja
vaid lisakepidemeid. Kontrolli kaotus elek-
ja/vi eemaldage seadmest aku enne
trilise triista le vib phjustada vigastusi.
seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme rapanekut. See f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi-
ettevaatusabinu vldib elektrilise vi veetorude avastamiseks kasutage sobi-
triista soovimatut kivitamist. vaid otsimisseadmeid vi prduge kohali-
ku elektri-, gaasi- vi veevarustusfirma
d) Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi t-
poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tule-
riistu lastele kttesaamatus kohas.
kahju- ja elektrilgioht. Gaasitorustiku vi-
rge laske seadet kasutada isikutel,
gastamisel plahvatusoht. Veetorustiku vigas-
kes seadet ei tunne vi pole siintoodud
tamisel materiaalne kahju vi elektrilgioht.
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute
kes on elektrilised triistad ohtlikud.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Eesti | 191

f Tarviku blokeerumise korral llitage


elektriline triist viivitamatult vlja. Nuetekohane kasutamine
Seejuures vivad ilmneda suured Seade on ette nhtud nhtud telliste, betooni ja
reaktsioonijud, mis phjustavad kivi lkpuurimiseks ning puidu, metalli,
tagasilgi. Tarvik blokeerub: keraamiliste ja plastmaterjalide lgita
kui elektrilisele triistale avaldub puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja
lekoormus vi parema/vasaku kiguga varustatud seadmed
kui elektriline triist tdeldavas toorikus sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete
kinni kiildub. likamiseks.
f Kui esineb oht, et seade vib tabada
varjatud elektrijuhtmeid vi omaenda Seadme osad
toitejuhet, tohib seadet hoida ksnes Seadme osade numeratsiooni aluseks on
isoleeritud kepidemetest. Kontakt pinge all jooniste lehekljel toodud numbrid.
oleva juhtmega pingestab ka seadme
metalldetailid ja phjustab elektrilgi. 1 Kiirkinnituspadrun*

f Hoidke elektrilist triista ttades


2 Eesmine hlss
mlema kega ja silitage stabiilne asend. 3 Tagumine hlss
Elektriline triist psib kahe kega hoides 4 Treiimi lliti Puurimine/Lkpuurimine
kindlamini kes. 5 Lliti (sisse/vlja) lukustusnupp
f Kinnitage tdeldav toorik. Kinnitussead- 6 Lliti (sisse/vlja)
mete vi kruustangidega kinnitatud toorik 7 Prete arvu regulaator
psib kindlamalt kui kega hoides. (puudub mudelil 3 601 B17 103)
f Hoidke oma tkoht puhas. Materjalisegud 8 Reverslliti
on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm vib 9 Nupp sgavuspiiriku reguleerimiseks
sttida vi plahvatada.
f Enne kestpanekut oodake, kuni elektriline
10 Tiibkruvi lisakepideme reguleerimiseks
11 Lisakepide*
triist on seiskunud. Kasutatav tarvik vib
kinni kiilduda ja phjustada kontrolli kaotuse 12 Sgavuspiirik*
seadme le. 13 Padrunvti*
f rge kasutage elektrilist triista, mille 14 Hammasvpadrun*
toitejuhe on vigastatud. rge puudutage 15 Universaaladapter*
vigastatud toitejuhet; kui toitejuhe saab 16 Kruvikeeramistarvik*
ttamise ajal vigastada, tmmake pistik 17 Sisekuuskantvti**
kohe pistikupesast vlja. Vigastatud
18 Lehtvti**
toitejuhe suurendab elektrilgi ohtu.
*Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid.
Tphimtte kirjeldus **standardne (ei sisaldu tarnekomplektis)
Kik ohutusnuded ja juhised
tuleb lbi lugeda. Ohutusnuete ja
juhiste eiramise tagajrjeks vib
olla elektrilk, tulekahju ja/vi
rasked vigastused.
Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud
joonised seadme kohta, ja jtke see kasutus-
juhendi lugemise ajaks lahti.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


192 | Eesti

betooni lkpuurimisel: vibratsioon


Tehnilised andmed ah =26 m/s2, mteviga K =3 m/s2,
kruvikeeramisel: vibratsioon ah <2,5 m/s2,
Lkpuurtrell GSB 13 RE
mteviga K =1,5 m/s2.
Professional
Kesolevas juhendis toodud vibratsioon on
Tootenumber 3 601 B17 1..
mdetud standardi EN 60745 kohase mte-
Nimivimsus W 600 meetodi jrgi ja seda saab kasutada elektriliste
Vljundvimsus W 301 triistade omavaheliseks vrdlemiseks. See
sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
-1
Thikiguprded min 0 2800 Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise
Nimiprded min-1 1570 triista kasutamisel ettenhtud tdeks. Kui
-1 aga elektrilist triista kasutatakse muudeks
Lkide arv min 25070
tdeks, rakendatakse teisi tarvikuid vi kui
Nominaalne triista hooldus pole piisav, vib vibratsiooni-
prdemoment Nm 1,8 tase kikuda. See vib vibratsiooni tperioodi
Parem/vasak kik z jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse
Spindlikaela mm 43
vtta ka aega, mil seade oli vlja llitatud vi kll
max puuri sisse llitatud, kuid tegelikult tle rakendama-
mritises mm 15 ta. See vib vibratsiooni tperioodi jooksul
betoonis mm 13 tunduvalt vhendada.
teras mm 10 Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibrat-
puit mm 25 siooni mju eest tiendavaid kaitsemeetmeid,
Padrunisse kinnitatava niteks: hooldage triistu ja tarvikuid piisavalt,
tarviku varreosa mm 1,5 13 hoidke ked soojas, tagage sujuv tkorraldus.

Kaal EPTA-Procedure
01/2003 jrgi kg 1,8 Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehni-
Kaitseaste / II
lised andmed kirjeldatud toode vastab jrg-
Andmed kehtivad nimipingetel [U] 230/240 V. mistele standarditele vi normdokumentidele:
Madalamatel pingetel ja kasutusriigis spetsiifiliste
EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/E,
mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.
98/37/E (kuni 28.12.2009), 2006/42/E
Prake palun thelepanu oma triista andmesildil (alates 29.12.2009).
toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik
thistus vib olla erinev. Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Andmed mra/vibratsiooni kohta
Mtmised teostatud vastavalt standardile Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strtgen
EN 60745. Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase
on ldjuhul: helirhu tase 93 dB(A); mravim-
suse tase 104 dB(A). Mteviga K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
06.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Vibratsiooni koguvrtus (kolme suuna D-70745 Leinfelden-Echterdingen
vektorsumma), kindlaks tehtud vastavalt
standardile EN 60745:
metalli puurimisel: vibratsioon ah =3 m/s2,
mteviga K =1,5 m/s2,

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Eesti | 193

Montaa Hammasvpadrun (vt joonis C)


f Tarviku vahetamisel kandke kaitsekindaid.
f Enne mistahes tde teostamist elektrilise
Padrun vib pikemal ttamisel tugevasti
triista kallal tmmake pistik
kuumeneda.
pistikupesast vlja.
Tarviku paigaldamiseks keerake hammasv-
padrun 14 lahti. Paigaldage tarvik.
Lisakepide (vt joonist A)
f Kasutage seadet alati koos lisakepide-
Asetage padrunvti 13 hammasvpadruni 14
vastavatesse avadesse ja pingutage tarvik
mega 11.
htlaselt kinni.
Lisakepidet 11 vite vastavalt oma soovile
prata asendisse, mis vimaldab turvalise ja Kruvikeeramistarvikud (vt joonist D)
mugava t. Kruvimikeeramistarvikute 16 kasutamisel tuleks
Keerake tiibkruvi lisakepideme reguleerimiseks alati kasutada universaaladapterit 15. Kasutage
10 vastupeva ja keerake lisakepide 11 soovi- ainult kruvi peaga sobivaid
tud asendisse. Seejrel keerake tiibkruvi 10 kruvikeeramistarvikuid.
pripeva uuesti kinni. Kruvide keeramiseks seadke treiimi lliti 4
alati smbolile Puurimine.
Puurimissgavuse reguleerimine (vt joonist A)
Sgavuspiirikuga 12 saab kindlaks mrata
Padruni vahetus
soovitud puurimissgavuse X.
Vajutage sgavuspiiriku reguleerimise nupule 9 Padruni mahavtmine (vt joonist E)
ja paigaldage sgavuspiirik lisakepidemesse Kiirkinnituspadruni 1 mahavtmiseks asetage
11. sisekuuskantvti 17 kiirkinnituspadrunisse 1 ja
Tmmake sgavuspiirik nii kaugele vlja, et asetage lehtvti 18 (avaga 14 mm) spindli
puuri otsa ja sgavuspiiriku otsa vaheline vahe- vtmepinnale. Asetage seade stabiilsele alusele,
maa vastaks soovitud puurimissgavusele X. nt tpingile. Hoidke lehtvtit 18 paigal ja
vabastage kiirkinnituspadrun 1, keerates
sisekuuskantvtit 17 prlemissuunas n.
Tarviku vahetus
Kvasti kinnioleva kiirkinnituspadruni saab
Kiirkinnituspadrun (vt joonis B) vabastada, kui anda kerge lk
sisekuuskantvtme 17 pikemale varrele.
Hoidke kinni tagumist hlssi 3
Eemaldage sisekuuskantvti
kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake eesmist hlssi
2 prlemissuunas n seni, kuni tarvikut on
kiirkinnituspadrunist ja kruvige
kiirkinnituspadrun tiesti maha.
vimalik padrunisse paigaldada. Paigaldage
tarvik. Hammasvpadrun 14 paigaldatakse samal viisil
nagu kiirkinnituspadrun.
Hoidke kinni tagumist hlssi 3
kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake eesmine hlss Kiirkinnituspadruni paigaldamine
2 kega prlemissuunas o tugevasti kinni, kuni (vt joonist F)
fikseerumisest mrku andvat heli enam kuulda
Kiirkinnitus-/hammasvpadruni paigaldus
ei ole. Padrun lukustub sellega automaatselt.
toimub vastupidises jrjekorras.
Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku
Padrun tuleb pingutada
eemaldamiseks eesmist hlssi 2 vastassuunas.
pingutusmomendiga ca 3035 Nm.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


194 | Eesti

Treiimi valik
Tolmu/saepuru ratmme
f Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide,
Puurimine ja kruvide keeramine

mineraalide ja metalli tolm vib kahjustada Seadke treiimi lliti 4 smbolile


tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sisse- Puurimine.
hingamine vib phjustada seadme kasutajal Lkpuurimine
vi lheduses viibivatel inimestel allergilisi Seadke treiimi lliti 4 smbolile
reaktsioone ja/vi hingamisteede haigusi. Lkpuurimine.
Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on
Treiimi lliti 4 fikseerub tuntavalt kohale ja
vhkitekitava toimega, iseranis kombi-
seda saab ksitseda ka ttava mootori puhul.
natsioonis puiduttlemisel kasutatavate
lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen- Sisse-/vljallitus
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad
Seadme kasutuselevtuks vajutage lliti
tdelda ksnes vastava ala asjatundjad.
(sisse/vlja) 6 alla ja hoidke seda all.
Vimaluse korral kasutage tolmuimejat.
Selleks, et lukustada allavajutatud llitit
Tagage tkohas hea ventilatsioon.
(sisse/vlja) 6, vajutage lukustusnupule 5.
Soovitav on kasutada hingamisteede
kaitsemaski filtriga P2. Selleks, et seadet vlja llitada, vabastage lliti
(sisse/vlja) 6 vi juhul, kui see on
Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes lukustusnupuga 5 lukustatud, vajutage korraks
Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. llitile (sisse/vlja) 6 ja vabastage see siis.

Prete arvu/lkide arvu reguleerimine


Sissellitatud seadme prete/lkide arvu
Kasutus saab sujuvalt reguleerida vastavalt sellele, kui
palju llitit (sisse/vlja) 6 sisse vajutada.
Seadme kasutuselevtt Kerge surve llitile (sisse/vlja) 6 annab madala
f Prake thelepanu vrgupingele! Vrgu- prete arvu/lkide arvu. Surve suurendamine
pinge peab htima triista andmesildil suurendab ka prete arvu/lkide arvu.
mrgitud pingega. Andmesildil toodud
230 V seadmeid vib kasutada ka 220 V Prete arvu/lkide arvu eelvalik
vrgupinge korral. (puudub mudelil 3 601 B17 103)
Prete arvu regulaatorist 7 saate prete arvu
Prlemissuuna mberllitamine reguleerida ka siis, kui seade ttab.
(vt jooniseid G H)
Vajalik prete arv/lkide arv sltub
Reversllitiga 8 saate muuta seadme prlemis- materjalist ja ttingimustest ning see tuleb
suunda. Kui lliti (sisse/vlja) 6 on alla vajuta- kindlaks teha praktilise katse kigus.
tud, siis ei ole prlemissuuna muutmine vima-
lik.
Parem kik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks
vajutage reverslliti 8 lpuni vasakule.
Vasak kik: Kruvide ja mutrite vlja- vi
lahtikeeramiseks vajutage reverslliti 8 lpuni
paremale.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Eesti | 195

Tjuhised Mgijrgne teenindus ja nustamine


f Mutrile/kruvile asetamisel peab seade Mgiesindajad annavad vastused toote
olema vlja llitatud. Prlevad tarvikud paranduse ja hooldusega ning varuosadega
vivad kohalt libiseda. seotud ksimustele. Joonised ja lisateabe
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
Soovitused www.bosch-pt.com
Prast pikemaajalist td madalatel pretel Boschi mgiesindajad nustavad Teid toodete
tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
ttada umbes 3 minutit maksimaalpretel. seadistamisega seotud ksimustes.
Keraamiliste plaatide puurimiseks seadke
Eesti Vabariik
treiimi lliti 4 smbolile Puurimine. Prast
plaadi lbipuurimist seadke treiimi lliti Mercantile Group AS
smbolile Lkpuurimine ja ttage lgiga. Boschi elektriliste ksitriistade remont ja
hooldus
Betooni, kivi ja mritise ttlemisel kasutage
Prnu mnt. 549
kvasulampuure.
76401 Saue vald, Laagri
Metalli puurimiseks kasutage ksnes laitmatus Tel.: + 372 (0679) 1122
korras olevaid, hsti teritatud HSS-puure (HSS = Fax: + 372 (0679) 1129
kiirliketeras). Vastava kvaliteediga puurid
leiate Boschi lisatarvikute valikust.
Kasutusklbmatuks muutunud
Puuriteritusseadmega (lisatarvik) saab spiraal- seadmete kitlus
puure lbimduga 2,510 mm kergesti
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
teritada.
keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
ksnes EL liikmesriikidele:
rge kidelge kasutusklbmatuks
Hooldus ja teenindus muutunud elektrilisi triistu
koos olmejtmetega!
Hooldus ja puhastus Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
f Enne mistahes tde teostamist elektrilise
nukogu direktiivile 2002/96/E
elektri- ja elektroonikaseadmete
triista kallal tmmake pistik
jtmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liik-
pistikupesast vlja.
f Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks
mesriikides tuleb kasutusklbmatuks muutunud
elektrilised triistad eraldi kokku koguda ja
hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad keskkonnasstlikult korduskasutada vi
puhtad. ringlusse vtta.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kui seade sellest hoolimata rikki lheb, tuleb
see lasta parandada Boschi elektriliste Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.
ksitriistade volitatud remonditkojas.
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade
tellimisel nidake kindlasti ra seadme
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


196 | Latvieu

Visprjie drobas noteikumi b) Darba laik nepieskarieties sazemtiem


lv

priekmetiem, piemram, caurulm, ra-


darbam ar elektroinstrumen- diatoriem, pltm vai ledusskapjiem. Pie-
tiem skaroties sazemtm virsmm, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.
Rpgi izlasiet visus drobas
c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai-
noteikumus. eit sniegto dro-
k, neturiet to mitrum. Mitrumam
bas noteikumu un nordjumu neievroana
iekstot elektroinstrument, pieaug risks
var izraist aizdeganos un bt par cloni elek-
saemt elektrisko triecienu.
triskajam triecienam vai nopietnam savaino-
jumam. d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstru-
mentu aiz elektrokabea. Neraujiet aiz
Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus
kabea, ja vlaties atvienot instrumentu
turpmkai izmantoanai.
no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet
Turpmkaj izklst lietotais apzmjums Elek- elektrokabeli no karstuma, eas, asm
troinstruments attiecas gan uz tkla elektroin- autnm un elektroinstrumenta kust-
strumentiem (ar elektrokabeli), gan ar uz aku- gajm dam. Bojts vai samezglojies
mulatora elektroinstrumentiem (bez elektro- elektrokabelis var bt par cloni elektris-
kabea). kajam triecienam.
1) Droba darba viet e) Darbinot elektroinstrumentu rpus tel-
pm, izmantojiet t pievienoanai viengi
a) Sekojiet, lai darba vieta btu tra un
tdus pagarintjkabeus, kuru lietoana
sakrtota. Nekrtg darba viet un slikt
rpus telpm ir atauta. Lietojot elektro-
apgaismojum var viegli notikt nelaimes
kabeli, kas piemrots darbam rpus tel-
gadjums.
pm, samazins risks saemt elektrisko
b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo- triecienu.
zvu vai ugunsnedrou vielu tuvum un
f) Ja elektroinstrumentu tomr nepiecie-
viets ar paaugstintu gzes vai puteku
ams lietot viets ar paaugstintu mitru-
saturu gais. Darba laik elektroinstru-
mu, izmantojiet t pievienoanai nopl-
ments nedaudz dzirksteo, un tas var
des strvas aizsargreleju. Lietojot nopl-
izsaukt viegli degou puteku vai tvaiku
des strvas aizsargreleju, samazins risks
aizdeganos.
saemt elektrisko triecienu.
c) Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet
nepiederom personm un jo pai br- 3) Personisk droba
niem tuvoties darba vietai. Citu personu a) Darba laik saglabjiet pakontroli un
kltbtne var novrst uzmanbu, k rezul- rkojieties saska ar veselo saprtu.
tt js varat zaudt kontroli pr elektro- Prtrauciet darbu, ja jtaties noguris vai
instrumentu. atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraist reibum. Strdjot ar
2) Elektrodroba
elektroinstrumentu, pat viens neuzman-
a) Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt bas mirklis var bt par cloni nopietnam
piemrotai elektrotkla kontaktligzdai. savainojumam.
Kontaktdakas konstrukciju nedrkst
nekd veid maint. Nelietojiet kontakt-
dakas salgotjus, ja elektroinstru-
ments caur kabeli tiek savienots ar aiz-
sargzemjuma di. Neizmaintas kon-
strukcijas kontaktdaka, kas piemrota
kontaktligzdai, auj samazint elektrisk
trieciena saemanas risku.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Latvieu | 197

b) Izmantojiet individulos darba aizsardz- 4) Saudzjoa apieans un darbs ar elektro-


bas ldzekus. Darba laik nsjiet aiz- instrumentiem
sargbrilles. Individulo darba aizsardz- a) Neprslogojiet elektroinstrumentu. Kat-
bas ldzeku (puteku maskas, nesldou ram darbam izvlieties piemrotu elek-
apavu un aizsargiveres vai ausu aizsargu) troinstrumentu. Elektroinstruments dar-
pielietoana atbilstoi elektroinstrumenta bojas labk un drok pie nominls slo-
tipam un veicam darba raksturam auj dzes.
izvairties no savainojumiem.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bo-
c) Nepieaujiet elektroinstrumenta patva- jts t iesldzjs. Elektroinstruments, ko
gu ieslganos. Pirms elektroinstrumen- nevar ieslgt un izslgt, ir bstams lieto-
ta pievienoanas elektrotklam, akumu- anai un to nepiecieams remontt.
latora ievietoanas vai izemanas, k
c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, re-
ar pirms elektroinstrumenta prneanas
gulanas vai darbinstrumenta nomaias
prliecinieties, ka tas ir izslgts.
atvienojiet t kontaktdaku no barojo
Prnesot elektroinstrumentu, ja pirksts
elektrotkla vai izemiet no t akumula-
atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to
toru. di iespjams novrst elektro-
elektrobaroanas avotam laik, kad elek-
instrumenta nejauu ieslganos.
troinstruments ir ieslgts, var viegli notikt
nelaimes gadjums. d) Ja elektroinstruments netiek lietots, uz-
glabjiet to piemrot viet, kur elek-
d) Pirms elektroinstrumenta ieslganas
troinstruments nav sasniedzams br-
neaizmirstiet izemt no t reguljoos
niem un personm, kuras neprot ar to
instrumentus vai atslgas. Reguljoais
rkoties vai nav iepazinus ar iem no-
instruments vai atslga, kas ieslganas
teikumiem. Ja elektroinstrumentu lieto
brd atrodas elektroinstrumenta kustga-
nekompetentas personas, tas var apdrau-
js das, var radt savainojumu.
dt cilvku veselbu.
e) Darba laik izvairieties ieemt nertu vai
e) Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkal-
nedabisku ermea stvokli. Vienmr
poanu. Prbaudiet, vai kustgs daas
ieturiet stingru stju un centieties sa-
darbojas bez traucjumiem un nav ie-
glabt ldzsvaru. Tas atvieglo instrumenta
spiestas, vai kda no dam nav salauzta
vadbu neparedzts situcijs.
vai bojta, vai katra no tm pareizi funk-
f) Izvlieties darbam piemrotu aprbu. cion un pilda tai paredzto uzdevumu.
Darba laik nensjiet brvi plandoas Nodroiniet, lai bojts daas tiktu sav-
drbes un rotaslietas. Netuviniet matus, laicgi nomaintas vai remonttas pilnva-
aprbu un aizsargcimdus instrumenta rot remontu darbnc. Daudzi nelaimes
kustgajm dam. Vagas drbes, rotas- gadjumi notiek tpc, ka elektroinstru-
lietas un gari mati var ieerties instrumen- ments pirms lietoanas nav piencgi
ta kustgajs das. apkalpots.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj f) Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos
tam pievienot rjo puteku uzskanas darbinstrumentus. Rpgi kopti elektro-
vai savkanas/uzkranas ierci, seko- instrumenti, kas apgdti ar asiem griezj-
jiet, lai t btu pievienota un pareizi dar- instrumentiem, auj strdt daudz ragk
botos. Pielietojot puteku uzskanu vai un ir vieglk vadmi.
savkanu/uzkranu, samazins to
kaitg ietekme uz strdjos personas
veselbu.

Bosch Power Tools 2 609 140 533 | (20.11.07)


198 | Latvieu

g) Lietojiet viengi tdus elektroinstrumen- f Ja darbinstruments var skart slptu elek-


tus, papildpiederumus, darbinstrumen- troprvades lniju vai instrumenta elektro-
tus utt., kas atbilst eit sniegtajiem kabeli, darba laik turiet elektroinstru-
nordjumiem, emot vr ar konkrtos mentu aiz izoltajiem rokturiem,
darba apstkus un pielietojuma pat- nepieskaroties metla dam. Darbinstru-
nbas. Elektroinstrumentu lietoana mentam skarot spriegumnesou elektrotkla
citiem mriem, nek tiem, kuriem to ir vadu, spriegums nonk ar uz elektroinstru-
paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var menta metla dam un var bt par cloni
novest pie neparedzamm sekm. elektriskajam triecienam.
f Darba laik stingri turiet elektroinstru-
5) Apkalpoana
mentu ar abm rokm un centieties ieturt
a) Nodroiniet, lai elektroinstrumenta drou stju. Elektroinstrumentu ir drok
remontu veiktu kvalificts personls, vadt ar abm rokm.
f Nostipriniet apstrdjamo priekmetu. Ie-
nomaiai izmantojot oriinls rezerves
daas un piederumus. Tikai t iespjams
stiprinot apstrdjamo priekmetu skrvsp-
pankt un saglabt vajadzgo darba
ls vai cit stiprinjuma ierc, strdt ir
drobas lmeni.
drok, nek tad, ja tas tiek turts ar rokm.
f Uzturiet darba vietu tru. pai bstams ir
dadu materilu puteku sajaukums. Vieglo
paie darba drobas metlu puteki ir oti ugunsnedroi un
noteikumi sprdzienbstami.
f Pirms elektroinstrumenta novietoanas no-
f Strdjot ar triecienurbjmanu, nsjiet
gaidiet, ldz t darbvrpsta prtrauc griez-
ausu aizsargus. Troka iedarbba var bt
ties. Kustb esos darbinstruments var ie-
par cloni dajam dzirdes zudumam.
strgt, izsaucot kontroles zaudanu pr
f Nostipriniet uz elektroinstrumenta kop ar elektroinstrumentu.
f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts
to piegdto papildrokturi. Kontroles zau-
dana pr elektroinstrumentu var bt par
t elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek
cloni savainojumam.
bojts darba laik, nepieskarieties tam, bet
f Lietojiet piemrotu metlmekltju slpto izvelciet kabea kontaktdaku no elektro-
pievadlniju atklanai vai ar griezieties tkla kontaktligzdas. Strdjot ar
pc paldzbas vietj komunls saimniec- instrumentu, kuram ir bojts elektrokabelis,
bas iestd. Urbim skarot elektrotkla lniju, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.
var izcelties ugunsgrks un strdjo perso-
na var saemt elektrisko triecienu. Gzes
vada bojjums var izraist sprdzienu. Urbim
skarot densvada cauruli, var tikt bojtas Funkciju apraksts
materils vrtbas.
Rpgi izlasiet visus drobas
f Ja darbinstruments pki iestrgst, noteikumus. eit sniegto drobas
nekavjoties izsldziet elektroinstrumentu. noteikumu un nordjumu neievro-
d gadjum rodas ievrojams reaktvais ana var izraist aizdeganos un bt
griezes moments, kas var izsaukt atsitienu. par cloni elektriskajam triecienam
Darbinstruments parasti iestrgst dos vai nopietnam savainojumam.
gadjumos:
Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar instrumenta
ja elektroinstruments tiek prslogots, vai
attlu un turt to atvrtu visu laiku, kamr tiek
ja darbinstruments apstrdes laik netiek
lasta lietoanas pamcba.
turts taisni.

2 609 140 533 | (20.11.07) Bosch Power Tools


Latvieu | 199

Pielietojums Tehniskie parametri


Instruments ir paredzts triecienurbanai
Triecienurbjmana GSB 13 RE
ieeos, beton un akmen, k ar urbanai bez
Professional
triecieniem kok, metl, keramikas materilos
un plastmas. Instrumenti ar elektronisko gaitas Izstrdjuma numurs 3 601 B17 1..
regulanu un grieans virziena prslganu