Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Comisin Editorial
Coordinador Eloy Sira
Luca Antillano
Horacio Biord
Jess Eloy Conde
Mara Teresa Curcio
Rafael Gassn
Pamela Navarro
Hctor Surez
Erika Wagner
Desencuentros y encuentros en el Ediciones IVIC
Alto Orinoco: incursiones en territorio Instituto Venezolano de Investigaciones Cientficas
yanomami, siglos XVIIIXIX Rif: G-20004206-0
Hortensia Caballero Arias
Coordinacin Editorial: Pamela Navarro
Diseo y diagramacin: Nuria Martn
Portada: Flooded jungle, Keller-Leizinger, Franz (1875)
The Amazon and Madeira Rivers. Philadelphia: J.B.
Lippincot & Co.
Mapas: elaborados por Nuria Martn, Centro de
Antropologa, pginas: 31, 35, 40 y 74
Imagen satelital: Grisel Velsquez, Unidad de Sistemas
de Informacin Geogrfica (UniSig), pgina 95
Fotografa solapa interna: Yheicar Bernal
Ediciones IVIC
A mi madre Blanca Graciela,
in memoriam, siempre.
ndice
ndice de figuras 7
Prlogo 11
Agradecimientos 17
Introduccin: hacia una antropologa histrica de los contactos
con los yanomami 21
Elementos histricos y espaciales a considerar 24
Manejo de las fuentes histricas y evidenciales 28
Captulo I. Los yanomami del Alto Orinoco Superior 33
Una etnografa abreviada 33
El yanomami indmito en las representaciones etnogrficas 41
Captulo II. El otro indgena en las percepciones europeas 45
El encuentro con Amrica: algunos enfoques 45
Visiones eurocntricas del colonizador 48
La nocin simblica del salvaje 51
Historia, cultura y alteridad 55
Captulo III. Explorando el Orinoco colonial 59
Guayana: primeras incursiones y asentamientos europeos 59
De la regin Alto Orinoco al Alto Orinoco Superior 73
7
Hortensia Caballero Arias
8
ndice
ndice de figuras
9
Hortensia Caballero Arias
10
Prlogo
del otro y otras cosas
11
Hortensia Caballero Arias
ilustrada del siglo XVIII gestada por filsofos y naturalistas franceses e ingleses
que privilegiaron la condicin del hombre como mamfero, para dar nacimiento a la
raciologa antesala del racismo y de la sociobiologa. Aunque sera justo decir que
cuando Europa, en ruta a la India por el Occidente, choc inevitablemente, con el
Nuevo Mundo, -la isla ms extendida del planeta de norte a sur-, las naciones del
llamado mundo cristiano ya exhiban un acendrado eurocentrismo sin que ello
supusiera forzosamente una ideologa imperial, al menos no en la denostada madre
patria. Aunque la conquista espaola del continente americano represent, la accin
que hizo bascular definitivamente el epicentro del mundo del lado europeo, no fue
expresin de una ideologa imperial, tal y como la desplegada por Inglaterra en la
India o la de la otras potencias europeas en frica, Medio Oriente y China; por el
contrario su originalidad consisti justamente en carecer de una ideologa racista e
imperialista al ms puro estilo galo-anglo-sajn. El Otro americano, el indgena fue
jurdicamente desde muy temprano un miembro del rgimen metropolitano con
sus obligaciones, derechos y autoridades naturales, perteneciente a una raza que,
en el sentido que le asignaba el marco jurdico, no entraaba explcitamente una
concepcin racista sino de pertenencia a una comunidad culturalmente diferente.
Una manera de intentar comprender lo dicho en las entrelneas de las crni-
cas coloniales y relatos en general, sera aceptar que el Otro es y ser siempre como
yo desde el momento que lo nombro, defino y caracterizo desde mi yoidad. Lo que
hace interesante esta afirmacin es que el otro como yo no se construye como igual,
sino todo lo contrario, como diferente y desigual. De lo cual podramos desprender
que toda reflexin terica sobre el Otro es antropolgica, ontolgica y especular.
Si aceptamos el axioma levistrossiano, de que la domesticacin del fuego conden al
hombre a la cultura y la percepcin de su finitud a la religin, no sera descabellado
aadir que el conocimiento del Otro termin por conducirlo a la guerra y la con-
quista. El Otro es una realidad cuya inevitabilidad nos ha permitido reafirmarnos
y manejarnos frente a lo ajeno. La construccin de la alteridad es imposible sin la
existencia del yo por lo que en estrecha complicidad podemos hablar de nosotros
y de vosotros en la oposicin, exclusin o guerra. En el descubrimiento del Otro lo
primero que se nos impone es su imagen como pseudo concrecin o claroscuro
de verdad y engao, como dira Kosik. Una imagen que construimos a partir de
nuestras propias carencias y de las similitudes con lo que nos es propio o familiar.
Este descubrimiento de la heterogeneidad del Otro a partir de la yoidad le otorga a
lo extrao la doble condicin de rechazo-atraccin; de fascinacin pero al mismo
tiempo de recelo y la idea, por dems perturbadora, de tener que relacionarnos con
esa realidad. Una idea inquietante que se traduce en una resistencia innata para
aceptar la diversidad cultural y racial y una tendencia, como seala Levi Strauss, a
expulsarla fuera de mi esfera cultural para hacerla parte de la naturaleza como
12
Prlogo
13
Hortensia Caballero Arias
ciencia que se ha elaborado sobre el Otro y la alteridad, cabe decir la etnologa, est
indisolublemente ligada a esta matriz y en consecuencia constituye una expresin
bsicamente del pensamiento occidental del Viejo Mundo.
Pero sigamos, la alteridad como oposicin a la identidad se ubica a distancia.
El Otro se asocia a la lejana. Distante ser todo lo que no est aqu o forma parte
de mi entorno y cotidianidad. La distancia geogrfica, real o imaginaria, ayuda al
miedo por lo desconocido y abona la fantasa y los prejuicios discriminatorios. Para
la humanidad la ampliacin de sus horizontes geogrficos fue siempre un gran reto
y no pocas veces una necesidad y Occidente desde el mismo Medioevo parece
haber tenido conciencia de su condicin viajera y dominadora. Fruto de aquellos
innumerables viajes fue la construccin de alteridades fantasiosas y de mitos que
persistieron por siglos. Confrontaciones entre lo imaginario y la realidad que desde
los viajes de Ulises, del legendario rapsoda Homero (siglo VIII a.C), nos llevan al
encuentro de lo desconocido aunque slo fuera en apariencia pues en realidad la
narracin es un canto a la inmovilidad. taca el punto de salida se transforma en
la anhelada meta. La expresin prematura de una balbuceante apertura al mundo.
Los calificativos hacia el Otro como melenudos o brbaros tienen el valor de
la distincin no del juicio valorador. Herodoto de Alicarnaso (484-425 a.C.) y su
antropologa imaginaria con tantas narraciones, bestiarios y mitos, como el de
las Amazonas, que pervivi durante el Medioevo, el renacimiento para saltar al
Nuevo Mundo donde se les ha querido hacer cuna. Sin embargo, la alteridad de la
tradicin helnica que pas con Roma al resto de Europa y pervivi durante la
Edad Media, no fue precisamente la muy ecunime que se desprende de Herodo-
to y Tucdides (460-396 aC.). El trmino brbaro onomatopeya que designaba a
toda persona o pueblo que no hablaba la lengua griega fue aplicado a todo el orbe
conocido desde los nmadas, bereberes o etopes africanos, hasta los pueblos de
la todava desconocida Europa. El habla inteligente se asoci con el raciocinio y
en consecuencia quienes no eran capaces de hablar griego carecan de la cualidad
que distingua a los hombres de los animales y seres inferiores. Con Platn (428-
347 a.C.), esa deriva lgica adquiri netamente un sentido minusvalorador con
profundas repercusiones hasta el Renacimiento.
Paralelamente al desarrollo filosfico jurdico de la alteridad, que tuvo lugar
en el mundo helnico romano, se ampliaba la visin de un mundo donde lo real y
lo fantstico se entrelazaron para producirnos un paisaje alucinante del universo
terrenal. En tiempos tan remotos se gestaron los imaginarios de una mitocartografa
de ubicuos dorados y la de hombres crueles, de rasgos monstruosos, sus celosos
e implacables cancerberos. Aunque han transcurrido algo ms de dos mil aos
de intensa evolucin humana, me voy a permitir establecer un paralelismo entre
aquellos arquetipos mticos con El Dorado guayans y los feroces yanomami para
14
Prlogo
15
Hortensia Caballero Arias
16
Agradecimientos
17
Hortensia Caballero Arias
los misioneros salesianos: Padres Jos Brtoli y Nelson Briceo, el Hermano Juan
Finkers, Sor Mara Isabel Egullor y Antonieta Amazonas, a quienes agradezco su
respaldo durante mis estadas en el Alto Orinoco en la dcada de los 90. Para ese
tiempo, la Direccin de Recursos Humanos del entonces Consejo Nacional de
Investigaciones Cientficas y Tecnolgicas, Conicit, me otorg un financiamiento
inicial para la fase de revisin de fuentes histricas e investigacin de campo.
En una segunda etapa, en la cual busqu actualizar informacin desde
el punto de vista terico-conceptual a partir de la antropologa histrica, quisiera
reconocer la lectura analtica y reflexiva que hicieran de un borrador de este tra-
bajo los profesores Ellen Basso, Daniel Nugent y Ana Mara Alonso del Centro
de Antropologa de la Universidad de Arizona, EE.UU. Sus orientaciones fueron
claves en mi formacin como estudiante de doctorado en antropologa, y sus co-
mentarios me llevaron a repensar, detenida y crticamente, sobre cmo este trabajo
historiogrfico estaba vinculado a los estudios y discursos poscoloniales.
En una tercera y reciente etapa quisiera agradecer especialmente las discu-
siones y lectura crtica que hiciera Krisna Ruette. Reflexionar sobre los dilemas de
la antropologa histrica, las formas de representacin colonial y poscolonial, y las
alteridades indgenas se convirtieron en el centro de una serie de prolijos debates
con esta colega y amiga. As mismo, este trabajo requiri actualizar las fuentes bi-
bliogrficas; en este proceso agradezco a lvaro Garca Castro y Bernardo Urbani,
quienes me facilitaron nuevas referencias sociohistricas, y a Javier Carrera Rubio
por sus comentarios al captulo introductorio. La informacin sobre el uso de los
etnnimos entre los indgena shirian me la proporcion la colega Francia Medina.
Una revisin del texto y de la bibliografa la hizo Yheicar Bernal, y de las galeradas
Viviana Cuberos. Agradezco a Grisel Velsquez por haber suministrado la imagen
satelital de la Figura 12b. La consecucin de los mapas coloniales, el montaje de
mapas actuales y el diseo grfico de la publicacin la llev a cabo Nuria Martn.
Una lectura completa del manuscrito la realiz Miguel ngel Perera, a quien retri-
buyo su sugerente y acucioso prlogo.
Quisiera expresar mi gratitud a las autoridades del Instituto Venezolano
de Investigaciones Cientficas (IVIC), por el respaldo institucional para la publi-
cacin de este manuscrito. A los miembros del Centro de Antropologa quienes
me han dado su apoyo, y en particular a los colegas, compaeros y estudiantes del
Laboratorio de Antropologa del Desarrollo. Agradezco, sinceramente, el cuidadoso
trabajo editorial de Pamela Navarro de Ediciones IVIC y las observaciones de dos
evaluadores annimos de este trabajo.
En este discurrir acadmico, hay un grupo de personas que son los amigos
y familiares quienes lo motivan, apan y ayudan a uno a remontar los momentos
18
Agradecimientos
19
Hortensia Caballero Arias
20
Introduccin
L
os yanomami, habitantes de las cabeceras del ro Orinoco, al sureste
del estado Amazonas en Venezuela, han sido considerados por la literatura antro-
polgica como uno de los pueblos indgenas menos afectados por los procesos
de expansin colonial y las polticas indigenistas de las instituciones nacionales.
Si bien estas apreciaciones acadmicas an tienen validez por la legitimidad y la
persistencia de la cultura e identidad yanomami, tambin es un hecho que ellos han
experimentado, en su historia contempornea, diferentes procesos de cambio socio-
cultural. Estas transformaciones han sido el resultado del impacto y los modos de
representacin generado por agentes externos tales como exploradores, misioneros,
cientficos, turistas, militares, garimpeiros y ltimamente, polticos y funcionarios
de las instituciones pblicas del Estado. A pesar de estas recientes y continuas
formas de interaccin con la sociedad nacional, los yanomami conservan un alto
grado de integridad cultural que se evidencia en la reproduccin y produccin de
sus modos de vida cotidianos, idioma, rituales, cosmologas, organizacin social y
poltica, actividades de subsistencia basadas en la horticultura, la caza, la pesca y la
recoleccin, y su visin del mundo inmaterial indisolublemente relacionada con el
hbitat donde viven.
Esta condicin de indgenas poco transculturizados podra considerar-
se como privilegiada en comparacin con otros pueblos indgenas1 que han sido
1
Utilizaremos la denominacin pueblo(s) indgena(s) para designar a los diferentes grupos, etnias o poblaciones
indgenas del pas de acuerdo a lo establecido en la Constitucin de la Repblica Bolivariana de Venezuela
(CRBV 1999) y en la Ley Orgnica de Pueblos y Comunidades Indgenas (LOPCI 2005). Estamos conscientes
que el trmino pueblo(s) indgena(s) es de reciente data y que existe una variedad de vocablos que se han
utilizado para designarlos y calificarlos histricamente. En vista de que este trabajo es de carcter sociohis-
trico, utilizaremos esas otras denominaciones cuando se haga alusin a citas textuales y a otras referencias
coloniales.
21
Hortensia Caballero Arias
A lo largo del trabajo utilizaremos la categora Otro indgena para referirnos a las construcciones y repre-
2
sentaciones coloniales y poscoloniales de las alteridades indgenas en general, y las yanomami en particular.
22
Introduccin
El vocablo nap significa toda persona no yanomami. Por extensin refiere tambin al que es diferente, ex-
3
tranjero, enemigo y hasta sub-humano y se usa en contraposicin al trmino ynommi, cuyo significado es
ser humano (Lizot 1975, 1988, 2004).
24
Introduccin
4
A lo largo de este trabajo distinguimos la regin Alto Orinoco del Alto Orinoco superior. La primera, refiere
a la extensa regin recorrida por el ro Orinoco desde su nacimiento hasta los raudales de Atures al noroeste
del actual estado Amazonas. La segunda abarca desde las cabeceras del ro Orinoco hasta la confluencia con
el Casiquiare; territorio que comprende, parcialmente, el rea donde habitan los yanomami en la actualidad,
y que constituye nuestra principal zona de estudio.
5
Darcy Ribeiro (1989) estim que a la llegada de los colonizadores europeos al Nuevo Continente, la po-
blacin de indios en Amrica sumaba cerca de los 70 millones; un siglo y medio despus se haba reducido a
tres millones y medio debido a trabajos forzosos, enfermedades y guerras.
25
Hortensia Caballero Arias
han encontrado evidencias histricas ni orales que sealen que fueron sometidos
o disminuidos por otros pueblos indgenas.
Adems de mantenerse, parcialmente, al margen de los procesos de con-
quista y colonizacin europea y de la expansin del Estado nacional al menos hasta
mediados del siglo XX, hay que resaltar que desde el punto de vista espacial, los
yanomami han habitado un rea intrincada y de difcil acceso hacia las nacientes del
ro Orinoco y en la sierra Parima. Esta ubicacin geogrfica retirada, con respecto
a los centros de mayor actividad productiva, comercial y poltica localizados hacia
al noroeste del actual estado Amazonas, represent durante mucho tiempo una
barrera real y psicolgica para los colonizadores y exploradores quienes intentaron
remontar el Orinoco ms arriba de La Esmeralda y que, en repetidas ocasiones,
vieron frustradas sus aspiraciones de llegar hasta las fuentes de este ro. Para los
expedicionarios, en esta dimensin espacial converga una imprecisa hidrografa del
Orinoco con una geografa humana indgena diversa y esquiva, con lo cual durante
mucho tiempo, el Alto Orinoco superior se convirti en un referente espacialmente
remoto e inaccesible. En la imaginacin de los no indgenas se configur la idea
de una complicada espacializacin del territorio con respecto a la ubicacin de las
cabeceras del ro Orinoco y de los mismos yanomami, que no debe interpretarse
simplemente como aislamiento, sino que apunta a las dificultades que tuvieron
los conquistadores en alcanzar las metas propuestas en sus diversas exploraciones.
Recordemos que fue slo hasta finales de 1951 cuando la expedicin franco-vene-
zolana logra remontar el ro Orinoco hasta sus cabeceras y establecer finalmente
las coordenadas de sus nacientes (Anduze 1960; Rsquez Iribarren 1962).
Otros factores a considerar son los constantes patrones de movilizacin
yanomami y la dispersin de sus aldeas en una extensa zona territorial de selva
tropical. Estas particularidades culturales dificultaron el establecimiento de los
primeros contactos y encuentros coloniales y poscoloniales. A diferencia de otros
indgenas amaznicos cuyo patrn de asentamiento se caracteriz por la ubicacin
de sus comunidades a orillas de los grandes ros y por la prctica de la navegacin
riberea; los yanomami, en un principio, habitaron en las proximidades de la sierra
Parima y su zona de influencia, alejados de los grandes cauces fluviales. Durante
mucho tiempo, sus aldeas estuvieron localizadas en zonas interfluviales, es decir
cerca de los caos pero lejos de las riberas de los ros navegables. Los grandes
cauces de los ros parecan constituir barreras naturales ms que vas de nave-
gacin y comunicacin para ellos. Fue slo hasta hace unas pocas dcadas, que
estos indgenas adoptaron las tcnicas de construccin de canoas y la navegacin
por ros de gran caudal. Esta distincin en relacin con su movilizacin en zonas
interfluviales, que se ha ido modificando con los procesos de cambio cultural
26
Introduccin
El texto de Chagnon ha sido publicado en cinco ediciones diferentes. Con el ttulo de Ynomam: The Fierce
6
People en 1968, 1977 y 1983. Con el ttulo Ynomam. Fourth Edition, en 1992 y Ynomam. Fifth Edition, en
1997, omitiendo en estas dos ltimas ediciones la expresin The Fierce People.
27
Hortensia Caballero Arias
28
Introduccin
29
Hortensia Caballero Arias
30
Introduccin
Figura 1
Mapa del Alto Orinoco superior, estado Amazonas, Venezuela
noco La Esmeralda
R o O ri
mo
a
Pa
d
iare
Ro
qu
o
C asi
cam
o
O
o
R
R
R o O
R o
rino
co
Mav aca
co
r i no
Ro
O
R
S ia
o
p
a
pa
R o Sia
31
Hortensia Caballero Arias
32
Captulo I
El presente etnogrfico es un estilo narrativo clsico de la antropologa que describe a las culturas en un
7
momento determinado utilizando construcciones verbales en tiempo presente. Esta forma narrativa que
caracteriz a la etnografa tradicional ha sido criticada por su carcter ahistrico. En este captulo, el uso
del presente etnogrfico, en ciertos prrafos, tiene como finalidad resaltar el valor etnogrfico de algunos
elementos culturales que conservan los yanomami.
33
Hortensia Caballero Arias
La anotacin fontica es yanomami- o ynommi;- sin embargo, para simplificar su grafa adoptamos el trmino
8
genrico yanomami, el cual se ha estandarizado para identificar tanto al subgrupo lingstico yanomami
ubicado en el Alto Orinoco superior, como a toda la familia lingstica.
34
Los yanomami del Alto Orinoco superior
Figura 2
Mapa de ubicacin de los grupos lingsticos yanomami en Venezuela y Brasil
M ar Cari b e
Venezuela
Colombia
Brasil
sanema
shirian
yanomami shirian
yanomae
Leyenda
Grupos lingsticos yanomami Cuerpos de agua
Hidrografa Divisin poltica
Basado en mapa de Roberto Lizarralde (Lizot 1988)
35
Hortensia Caballero Arias
censos indgenas de 1982 y 1992 (OCEI 1985, 1993). En todo caso, estas estima-
ciones generales de poblacin demuestran lo problemtico que ha sido censar al
subgrupo yanomami por lo que la afirmacin hecha para el censo indgena de 1982
que el rea yanomami deba contarse entre las de mayor omisin (OCEI 1985:
32), todava tiene validez. Si para finales del siglo XX y principios del XXI, ha sido
difcil censar y ubicar a los yanomami con todo los avances tecnolgicos que cuenta
el Estado venezolano en materia de transporte y tcnicas de empadronamiento,
resulta comprensible imaginar lo complicado que pudo haber sido localizarlos, y
muchos ms censarlos durante las expediciones de los siglos XVIII y XIX.
Otro elemento a subrayar, desde el punto de vista histrico-etnogrfico
sobre los yanomami, tiene que ver con las mltiples denominaciones que fueron
utilizadas para referirse a ellos. Durante mucho tiempo, se desconoci cul era
el gentilicio exacto para denominar a los yanomami como grupo tnico. Esto
gener la utilizacin de una variedad de acepciones y grafas, de las cuales las
ms comunes son: waika (waica, guaica, guayca, oayca o uaica); guajaribo (gua-
haribo, guajaribo, guahariba o uaharibo); xiriana (shiriana), kirischana (kirishana,
kirischana o shirishana), yanomam (yanomamo), yanoama (yanoma)9. Otras
denominaciones como shamathari, barafiri (parahiri) y shiithari (shitari) describen
nomenclaturas referenciales o regionales. Entre esta variedad de denominaciones,
waika (guaica, guayca) y guaharibo fueron las ms utilizadas a lo largo de la historia
por los expedicionarios y viajeros que incursionaron en el Alto Orinoco superior.
Debido a los escasos contactos y el desconocimiento que se tuvo durante tanto
tiempo de estos indgenas en cuanto a sus caractersticas culturales, ubicacin
e idioma, la utilizacin del trmino yanomami slo se adopt hasta despus de
mediados del siglo XX. Por otra parte, el uso histrico del trmino waika o guaica
no debe considerarse como etnnimo para identificarlos como pueblo indgena,
ni tampoco el uso de los vocablos shamathari o parafiri, los cuales son algunas de
las denominaciones empleadas por los mismos yanomami para nombrar a otros
yanomami de aldeas circunvecinas.
Segn las fuentes histricas y orales, la sierra Parima es considerada el
ncleo territorial de origen desde donde los yanomami se movilizaron hacia tierras
bajas en el Alto Orinoco. Durante la segunda mitad del siglo XIX se produce una
Aparte de estas designaciones registradas en las crnicas histricas, investigadores y cientficos tambin han
9
difundido en menor o mayor grado cada una de estas denominaciones. As, por ejemplo, han sido referidos
como waika por Zerries 1956, 1964, 1975; y Barker 1953, 1959. Como xiriana o shirishana por Miglia-
zza 1964; Grelier 1954; y Vinci 1956. Como yanoama por Wilbert 1963; Biocca 1969; y Barandiarn 1965,
1967. Como yanomam por Diniz 1969 y Chagnon 1968. Finalmente, como yanomami por Migliazza
1972; Lizot 1970 y una gran cantidad de autores, quienes en la actualidad utilizan este trmino ya que es el
etnnimo que emplean los propios yanomami para auto-identificarse.
36
Los yanomami del Alto Orinoco superior
la cosecha. En los conucos cultivan una gran variedad de musceas como pltanos
y bananos (Musa paradisiaca), yuca amarga y dulce (Manihot esculenta), rboles frutales
diversos, as como cultivos no alimenticios como hojas de tabaco (Nicotiana tabacum),
onoto (Bixa orellana), y algodn (Gossypium), entre otros.
En las primeras descripciones cientficas realizadas sobre los yanomami,
algunos autores los clasificaron inicialmente como cazadores y recolectores con
escaso o ningn conocimiento de tcnicas de cultivo (Koch-Grnberg 1982 [1924];
Zerries 1956; Migliazza 1964; Wilbert 1972). Estas primeras referencias sobre sus
patrones de asentamiento y economa llev a Steward (1948, III) a clasificarlos
como una tribu marginal, cazadora y recolectora en su clebre compilacin
titulada Handbook of South American Indians, lo que tuvo un gran impacto en la
produccin del conocimiento etnogrfico para mediados del siglo XX (Caballero
Arias 2005). No obstante, luego de sistemticas investigaciones antropolgicas tal
interpretacin fue considerada como errnea, reconociendo, por el contrario, que
la agricultura entre los yanomami tiene cientos de aos (Chagnon 1968; Lizot 1980,
1988; Colchester 1991; Finkers 1991).
Sobre su organizacin social, las relaciones de parentesco, al igual que en
la mayora de las poblaciones indgenas, constituyen el eje central que articula al
pueblo indgena yanomami. Es a partir de las relaciones de parentesco que ellos
establecen los lazos de solidaridad, reciprocidad o antagonismo poltico entre las
comunidades. Aunque las aldeas estn esparcidas irregularmente en ese extenso
territorio, existen redes de caminos entre la selva que conectan muchas de estas
comunidades. La utilizacin frecuente o no de estas rutas refleja los tipos e inten-
sidad de las relaciones sociales, econmicas y polticas que mantienen las aldeas.
Cada comunidad o shapono constituye una unidad residencial socio-econmica que
es polticamente independiente. Por lo general, las decisiones que tienen que ver
con las actividades de subsistencia, intercambios y celebraciones dependen de cada
familia y de manera extensiva de cada comunidad de acuerdo a las circunstancias.
En vista de la importancia del parentesco como principio organizador de la socie-
dad yanomami, la cohesin de un shapono se mantiene fundamentalmente por los
vnculos de consanguinidad y afinidad entre sus miembros, caracterstica que se
repite desde los primeros registros etnogrficos.
Un aspecto que hay que destacar sobre la cultura yanomami es que los
individuos se identifican con su grupo familiar, su shapono y luego con una regin
o rea de convivencia, mientras que la nocin de pertenencia a un pueblo como
conglomerado tnico, como un todo, tiene menor relevancia en su visin del mundo.
Esto se ha modificado con el tiempo, sobre todo por las relaciones intratnicas que
han establecido entre ellos en funcin de los recientes procesos de demarcacin
38
Los yanomami del Alto Orinoco superior
39
Hortensia Caballero Arias
Figura 3
Mapa actual del municipio Alto Orinoco, estado Amazonas, Venezuela
Colombia
Brasil
Leyenda
Hidrografa Municipios Divisin poltica Cuerpos de agua
40
Los yanomami del Alto Orinoco superior
41
Hortensia Caballero Arias
este captulo sin hacer una breve referencia sobre las implicaciones que algunas
investigaciones etnogrficas han tenido en la configuracin contempornea de la
imagen del yanomami feroz, en especial desde la aparicin del trabajo Ynomam:
The Fierce People (Chagnon 1968). Este apartado no pretende hacer una revisin
exhaustiva de las causas de la guerra y la agresividad yanomami, ni verificar si exis-
ten bases evolutivas, ecolgicas, materialistas o culturales para explicar su supuesta
agresividad. Aqu slo expondremos los argumentos principales de algunas de
estas propuestas tericas y sus principales autores, a manera de precisar cmo la
produccin cientfica contempornea tambin ha jugado un papel relevante en las
representaciones sobre la alteridad yanomami en las ltimas dcadas.
Desde diferentes enfoques antropolgicos, se han planteado al menos tres
grandes hiptesis que han intentado determinar las causas de la guerra yanomami.
Desde la biologa evolutiva (sociobiologa, ahora tambin llamada antropologa
darwinista), Chagnon argument que las causas de la violencia intratnica yanomami
se deban a la competencia por el acceso a las mujeres y a las ventajas reproductivas
que ello implicaba. Para este autor, las pugnas violentas relacionadas con los ho-
micidios, las venganzas y las guerras entre pueblos indgenas como el yanomami,
fueron vistas como manifestaciones individuales de conflictos de inters sobre
recursos materiales y reproductivos. De acuerdo a los anlisis de Chagnon (1977,
1979, 1983, 1988, 1992, 1996, 1997), la mayora de los conflictos violentos tienen
como origen razones sexuales y la explicacin ms comn para la causa inicial de
las guerras era el acceso a la mujer. Esta propuesta, gener opiniones contrarias
y adversas entre varios antroplogos, quienes han argumentado que la violencia
yanomami como resultado nicamente de las estrategias y el xito reproductivo
de los hombres en relacin con las mujeres es discutible desde el punto de vista
etnogrfico, terico y tico (Sponsel 1983, 1998; Als 1984; Ramos 1987; Lizot
1989; Albert 1989, 1990; Ferguson 1989, 2001).
Por otro lado, algunos tericos de la ecologa cultural consideraron que la
guerra yanomami era el resultado de la competencia por recursos naturales esca-
sos, especialmente por la protena animal. Para investigadores como Gross (1975),
Ross (1978) y fundamentalmente Harris (1979, 1984, 1986), desde la perspectiva del
materialismo cultural, la guerra entre los yanomami, y entre otros pueblos indgenas
que habitan en la Amazona, era la consecuencia de una competencia por la escasez
de la protena animal. Sin embargo, tendencias contrarias a esta hiptesis sostenan
que esta explicacin reflejaba debilidad en su argumento y un nmero de problemas
comunes que giraban alrededor de una deficiencia global de datos cuantificados
sobre la cacera y otras actividades de subsistencia (Chagnon 1974; Lizot 1977;
Chagnon & Hames 1980).
42
Los yanomami del Alto Orinoco superior
Hacia la dcada de 1990, Ferguson (1992, 1995) formul una nueva hip-
tesis. Este autor, quien realiz una extensa revisin de fuentes bibliogrficas, mas
nunca llev a cabo trabajo de campo etnogrfico entre los yanomami, sugiri que
los patrones de la violencia yanomami estaban relacionados con la influencia exter-
na occidental, principalmente a partir de las incursiones espordicas de europeos y
criollos desde el siglo XIX. Ferguson (1992: 200) cuestionaba la tesis de Chagnon
(1983), la cual propona que la soberana tribal yanomami era el resultado de un
extenso proceso de evolucin sociocultural sin la influencia de otras culturas o
sociedades. Por el contrario, el planteamiento de Ferguson estableca que la guerra
yanomami se llevaba a cabo en una zona tribal, la cual defini como una extensa
rea que abarcaba ms all de la administracin del Estado y que est habitada
por indgenas quienes reaccionan ante los efectos espordicos de la presencia de
instituciones estatales. l propona que la guerra yanomami se habra intensifica-
do con la influencia y la presencia occidental, y en la actualidad la prctica de la
guerra entre los yanomami es el resultado de intereses antagnicos con respecto
al acceso o control sobre el comercio de los bienes occidentales manufacturados
tales como hachas, machetes, cuchillos, entre otros objetos (Ferguson 1995). Las
premisas e inferencias formuladas por este autor son fundamentalmente para
desarrollar una teora de la guerra desde la perspectiva del materialismo cultural
en torno a los elementos externos que han contribuido a generar ciertos patrones
de violencia yanomami.
A pesar de lo inapropiado que resulta calificar a toda la sociedad yanoma-
mi de feroz; sobre todo, si consideramos que los actos de violencia en ella son
espordicos y circunstanciales, es innegable que los hechos de carcter violento
se producen entre ellos10. En todo caso, si la agresividad yanomami vinculada
estrechamente con su actividad guerrera, ha sido objeto de fuertes debates en la
antropologa, an se hace difcil precisar de manera cuantitativa la frecuencia y la
duracin de los tipos de conductas violentas en un nmero representativo de co-
munidades yanomami para determinar sus niveles de belicosidad, aspectos que han
sido alertados por Sponsel (1983) y Albert (1989), entre otros. Adems de estas tres
hiptesis que se presentan como reduccionistas y limitantes para explicar fenmenos
sociales tan complejos como son los conflictos y la guerra yanomami (Caballero
Arias 2011), existen otras interpretaciones que proponen abordar comparativamente
las relaciones sociales y polticas entre las comunidades, la dimensin simblica
entre aquellas personas y comunidades con menos lazos de parentesco entre s. Sobre formas de resolucin
de conflictos entre los yanomami ver Biocca 1969; Chagnon 1966, 1983; Cocco 1972; Shapiro 1972; Egullor
1984; Valero 1984; Lizot 1988; Brtoli 1996, entre otros.
43
Hortensia Caballero Arias
44
Captulo II
45
Hortensia Caballero Arias
Sobre discusiones en torno a la imagen del indio desde la visin europea, ver los trabajos de Bitterli 1982;
11
Buarque de Hollanda 1987; Todorov 1987; Bux 1988; Cohen 1992; Amodio 1993, y las compilaciones
realizadas por el CSIC 1990 y Schwartz 1994. As mismo, hay que destacar las publicaciones previas a estas
dcadas como son los trabajos de OGorman 1993 [1958]; Vsquez 1962; Bonfil Batalla 1977; Berkhofer
1978, entre otros. Para el caso de las representaciones de viajeros extranjeros en la Venezuela del siglo XIX
ver Pino Iturrieta & Calzadilla 1992.
46
El Otro indgena en las percepciones europeas
ha tenido como figuras fundamentales de sus propuestas tericas al filsofo argentino Enrique Dussel, el
socilogo peruano Anbal Quijano, el semilogo argentino Walter Mignolo, el socilogo venezolano Edgardo
Lander, y el antroplogo venezolano Fernando Coronil, entre otros. Algunos de sus trabajos iniciales a des-
tacar son: Dussel 1992; Coronil 1996; Lander 2000; Quijano 2000; Mignolo 2001. Si bien estos intelectuales
han planteado una serie de categoras filosficas como fundamentos tericos que se han concentrado en
descolonizar las teoras sociales latinoamericanas de los paradigmas eurocntricos, tambin han propuesto
acciones desde la praxis social de los movimientos sociales para generar cambios a los cnones de la mo-
dernidad. Para conocer comparativamente la trayectoria de este grupo de trabajo y sus proponentes ver el
trabajo de Quintero & Petz (2009).
47
Hortensia Caballero Arias
48
El Otro indgena en las percepciones europeas
49
Hortensia Caballero Arias
50
El Otro indgena en las percepciones europeas
del siglo XVIII: el roce cultural, el contacto cultural, el choque cultural, y el entre-
tejimiento cultural y la asimilacin. De acuerdo a este esquema, las interacciones
sociales estuvieron influenciadas por los prejuicios y valores preconcebidos que
tenan los conquistadores sobre los sujetos a ser colonizados.
En consecuencia, los tipos de relaciones que se establecieron entre los
europeos y los indgenas obviamente fueron distintos de acuerdo a las particu-
laridades culturales de cada conglomerado tnico, su ubicacin espacial y a las
formas de expansin del imperio colonial. Elementos como la geografa fsica, las
condiciones ambientales, las relaciones intertnicas entre los pueblos indgenas y
sus respectivos patrones de asentamiento y los sistemas polticos, sociales y religio-
sos influyeron en la manera cmo los conquistadores y expedicionarios se fueron
acercando y relacionado con estas poblaciones nativas. Estos factores incidieron
en la percepcin del colonizador, quien an cuando mantena fundamentalmente
una visin homognea y dominante sobre los numerosos pueblos indgenas, iba
reconociendo con cierta dificultad algunas particularidades culturales y lingsticas
de los habitantes del continente americano.
51
Hortensia Caballero Arias
Con el trmino nacin o naciones, los colonizadores y misioneros se referan a un grupo de indios que se
13
reconocan como parientes, usaban la misma lengua, y guardaban cierta unin en la paz y en la guerra (Gu-
milla 1993: 107 [1741]). En la actualidad, los trminos de nacin india o naciones indias estn totalmente
en desuso porque contradice, desde el punto de vista jurdico, la definicin de nacin venezolana.
52
El Otro indgena en las percepciones europeas
53
Hortensia Caballero Arias
54
El Otro indgena en las percepciones europeas
55
Hortensia Caballero Arias
56
El Otro indgena en las percepciones europeas
aguerridos indios caribes, las cuales fueron muy distintas a la que mantuvieron
con otras poblaciones amerindias. En las crnicas histricas, los caribes aparecen
generalmente descritos como indios salvajes, canbales y paganos, aparte de
ser considerados temibles y traidores por mantener relaciones comerciales con
los holandeses (Gumilla 1993 [1741]; (Caulin 1987, II [1779]; cfr. Alvarado 1956;
Civrieux 1976). En contraste con los caribes, hay referencias distintas sobre los
guahibos que eran vistos como tmidos cimarrones. El misionero franciscano
fray Ramn Bueno (1933), an a principios del siglo XIX clasificaba las naciones
indias del Orinoco segn su condicin de rebelda; es decir como temibles o
dciles, guerreras o tmidas. Al igual que estas representaciones, existe una gran
cantidad de referencias que indican el sometimiento o rebelda de estos conglome-
rados indgenas hacia los conquistadores europeos (Rivero 1883 [1736]; Gumilla
1993 [1741]).
En el caso que nos concierne, la aproximacin paulatina de los europeos
y criollos a la regin Alto Orinoco y las circunstancias en cmo los yanomami fue-
ron percibidos y aprehendidos como pueblo culturalmente diferente, propiciaron
distintas formas de representacin y comprensin entre los viajeros y explora-
dores. En estos procesos de encuentros y desencuentros se contrastan imgenes
tan diversas como la del indgena guerrero y salvaje con otras representaciones
ms indulgentes sobre los modos de vida indgena de otros pueblos amaznicos.
Sin embargo, ms all de establecer simples tipologas sobre las representaciones
coloniales, pretendemos, desde la antropologa histrica, diferenciar las formas de
interaccin social que prescriben los desencuentros y encuentros en relacin con
las variables espacio y tiempo en cuanto a la expansin colonial en la regin del
Alto Orinoco.
Hay que hacer notar que las fuentes histricas que analizamos provienen de
diarios, descripciones, noticias, crnicas y relaciones histricas de colonizadores y
viajeros no indgenas que exploraron el Alto Orinoco, contrastando principalmente
sus impresiones y perspectivas sobre los indgenas yanomami. De igual forma, se
busca registrar los tipos de evidencialidad histrica que revelan los documentos
en relacin con la identificacin de fuentes de informacin referidas a testimonios
de terceros. Pretendemos mostrar de qu manera los expedicionarios enunciaban
o no las fuentes de donde recogan los datos de acuerdo a los visto, odo o prefi-
gurado. Sobre todo, nos interesa conocer si le daban crdito a las informaciones
suministradas por los guas indgenas que los acompaaban y hasta qu punto,
desde sus perspectivas coloniales, registraban las voces y visiones de estos ind-
genas. Alertamos que la mayora de estas narrativas coloniales y poscoloniales no
57
Hortensia Caballero Arias
58
Captulo III
59
Hortensia Caballero Arias
interior en esta parte de Tierra Firme para la expansin colonial. Es por ello, que
su recorrido constituy un reto para los expedicionarios, sobre todo entre quienes
remontaron ms arriba de los raudales de Atures y Maipures (en el vrtice superior
del actual estado Amazonas), regin que luego fue identificada de manera general
como el Alto Orinoco. Este marco histrico-contextual, nos permitir comprender
cmo la geografa fsica y el discernimiento sobre regiones desconocidas influyeron
en las representaciones y descripciones coloniales de las poblaciones indgenas del
Orinoco. Esto nos proporcionar las bases histricas para entender las primeras
percepciones europeas sobre los yanomami.
A lo largo del siglo XVI, la bsqueda de El Dorado se convirti en el prin-
cipal incentivo de las exploraciones europeas hacia el misterioso territorio guayans
(Ramos Prez 1988). Estas travesas comenzaron con la expedicin de Diego de
Ordaz por el Orinoco en 1531, a quien la Corona le otorg una capitulacin para
la conquista y el poblamiento de Guayana con el fin de hallar este fabuloso reino.
Luego, se realizaron otras exploraciones por el Orinoco, entre ellas la de Alonso de
Herrera en 1537. Gonzalo Jimnez de Quesada tambin emprendi una importante
exploracin desde Santa Fe de Bogot en 1569 y recorriendo los Llanos por el ro
Ariari trat de llegar al Orinoco y encontrar El Dorado, sin mayores resultados
(Fride 1979). Sin embargo, es a partir de las expediciones de Antonio de Berro
entre 1591-1595 y de Sir Walter Raleigh en 1595 que la Guayana queda identificada
como la gran regin de El Dorado (Gonzlez & Dons 1989).
El ficticio reino, ubicado supuestamente en la gran ciudad imaginada de
Manoa a orillas del lago Parime, era un lugar rico en oro y plata, segn los con-
quistadores. Gracias a esas inimaginables riquezas, este paraje mtico se convirti
en la obsesin de todo explorador que se aventuraba a incursionar en las selvas de
Guayana en busca de ese enigmtico reino. De hecho, la idea de El Dorado cobr
tanta importancia en los procesos de expansin europea en Guayana que en 1595
el Consejo de Indias otorg a Antonio de Berro la jurisdiccin de la gobernacin
de El Dorado, constituyndose el quimrico territorio doradista en una regin de
carcter jurdico-poltico. En esa bsqueda, Berro funda Santo Tom en 1595 y
propone realizar ante la Corona espaola una gran expedicin hacia Manoa para
descubrir la ciudad de oro. Sin embargo, este conquistador no logra alcanzar su
cometido, entre otras razones, por las incursiones del ingls Sir Walter Raleigh quien
tambin se obsesion con esta fbula doradista (Ramos Prez 1988; Gonzlez &
Dons 1989).
Un ciclo de expediciones espaolas cobra un carcter ms formal
con los viajes de Fernando de Berro en 1598, quien luego de la muerte de
su padre Antonio de Berro en 1597, prosigui la bsqueda de El Dorado:
60
Explorando el Orinoco colonial
61
Hortensia Caballero Arias
Figura 4
Mapa de Guayana, Theodore De Bry, 1599
62
Explorando el Orinoco colonial
de los indgenas, una de sus justificaciones ante la Corona recaa en culpar a estas
poblaciones nativas de practicar la antropofagia. A pesar de ciertas prcticas que
pudieran ser identificadas como violentas entre los caribes, estas ideas exagera-
das sobre el canibalismo de los primeros siglos de la conquista comienzan a ser
posteriormente desmentidas por los misioneros Filippo Salvatore Gilij (1987, II
[1782] ), Antonio Caulin (1987, I [1779]) y luego por el explorador Alejandro de
Humboldt quien seal:
Todos los misioneros del Caron, bajo Orinoco y de los Llanos del Cari, que tuvimos
ocasin de consultar, nos aseguraron que los Caribes son quiz los pueblos menos
antropfagos del Nuevo Continente [...] Se concibe que el encarnizamiento y la
desesperacin con que se vio a los desgraciados Caribes defenderse contra los espaoles,
cuando en 1504 un decreto real los declar esclavos, ha debido contribuir a esta fama
de ferocidad que se les ha dado (1985 V: 2829 [1807]).
Este ejemplo refleja la creacin de ideas tergiversadas sobre las prcticas
guerreras de un pueblo indgena, en este caso los caribes, y cmo la invencin de
ciertos estereotipos concebidos por los europeos y reforzados por las acusaciones
de indgenas enemigos propici el marco necesario para calificar en demasa algunos
de sus patrones culturales. En este sentido, al revisar las crnicas histricas hay que
estar atentos en sopesar tanto las relaciones de alianza como de enemistad que se
dan entre los pueblos indgenas a la hora del anlisis de sus relaciones intertnicas14.
Humboldt advierte sobre esta situacin al referirse a las relaciones conflictivas entre
pueblos indgenas distintos:
No son siempre los vencidos quienes son calumniados por sus contemporneos; tambin
abunda la costumbre de vengarse de la insolencia del vencedor, aumentando la cantidad
y la calidad de sus crmenes (Humboldt 1985 V: 28 [1807]).
El rastreo de El Dorado se extiende durante el siglo XVII hasta mediados
del siglo XVIII. Las expediciones continuaron y llegaron a tener un mayor alcance
hacia las fuentes de los ros Paragua, Caron y Caura, en el actual estado Bolvar. Sin
embargo, debido a la constante hostilidad caribe-holandesa hacia los espaoles y
a las continuas movilizaciones de los diferentes pueblos indgenas durante el siglo
XVII (Whitehead 1988), la provincia de Guayana experiment varios altibajos y
desajustes en su poltica de poblamiento espaol. Para aquel tiempo, por consiguien-
te, slo lleg a fundarse la poblacin de Santo Tom cerca de la desembocadura
Una situacin similar revelan las crnicas con relacin a los yekuana y los yanomami. Debido a las tensiones
14
intertnicas entre estas dos etnias, los primeros se han referido a los segundos como salvajes, tal como lo
demuestran las relaciones histricas del siglo XIX, las cuales se analizan en el prximo captulo.
63
Hortensia Caballero Arias
64
Explorando el Orinoco colonial
Figura 5
Mapa de la Provincia del Nuevo Reino de Granada, Jos Gumilla, 1741
65
Hortensia Caballero Arias
Figura 6
Mapa geogrfico de la mayor parte de la Amrica meridional, Francisco
Requena, 1796
66
Explorando el Orinoco colonial
67
Hortensia Caballero Arias
que formaron varios pueblos; a los guayanos, tan numerosos como los caribes; a los
guaicas (akawaio) habitantes de los ros Caron y Cuyun; a los guaranos (warao),
agrupados en tres pueblos; as como otros asentamientos que fundaron con los arua-
cas (arawaco), arinagotos, panacayos y slibas (Carrocera 1979, I: 64). Por su parte,
los observantes, conocidos como los misioneros franciscanos de Pritu, tuvieron a
su cargo la fundacin de pueblos desde la boca del ro Unare hasta el Ro Negro
(Gmez Parente 1979). Entre las naciones de indios que lograron los misioneros
reducir y convertir mencionan a los pritus, cumanagotos, palenques o guarives, cores,
tumuzas, chaimas, farantes, cuacas, aruacas y caribes (Ruiz Blanco 1965: 37 [1690]). En
la confluencia del Orinoco y el Meta, los misioneros jesuitas, en cambio, agruparon
a los indios achaguas, slivas, guahbos, chiricoas y cabres (Rey Fajardo 1977). En el
Orinoco arriba, el padre jesuita Gilij menciona las diversas naciones indgenas con
las que tuvieron contacto: por el Alto Orinoco con los cveres, parenes, gipunaves,
marepizanos y amuizanos (Gilij 1987, III: 118 [1782]); entre Cabruta y San Fernando
con los otomacos, guahibos, chiricoas y yaruros (Gilij 1987, I: 71-72 [1782]); entre
los ros Cuchivero y Ventuari con los quacas, payuros, guaiqueres, caribes, yaruros,
mayopes, piaroas, maipures, avanes entre otros; y en la izquierda del ro Ventuari con
los averianos, maquiritares, puinaves y masarinaves (Gilij 1987, I: 131-133 [1782]).
Las misiones jesuitas ocuparon una extensa regin hasta el raudal de Atures.
Hasta ese momento, las crnicas misioneras no hacen referencias sobre
los indios guaribas, guaharibos o guaicas como fueron llamados los yanomami en
la historia colonial. El enunciar a todas estas poblaciones indgenas que estuvieron
bajo el velo de las diferentes misiones religiosas catlicas tiene el propsito de re-
saltar la gran diversidad cultural de la regin para ese tiempo. As mismo, advertir
que los procesos de evangelizacin por parte de las diferentes rdenes misioneras
tuvieron diferentes alcances y repercusiones entre los muchos pueblos indgenas
que estaban bajo sus respectivas jurisdicciones. Por ejemplo, con la presencia de
los misioneros jesuitas en la Guayana espaola, la Corona pretenda reforzar las
bases colonizadoras para el establecimiento de las ansiadas reducciones indgenas.
La evangelizacin fue el principal objetivo de los misioneros quienes se adentraron
por el ro Orinoco, y la justificacin para la pacificacin y el adoctrinamiento de
los indios, se resuma en esta idea:
Innumerables tribus de indios brbaros se alojan en las mrgenes de dichos ros sin
conocer a su creador, sin leyes, sin sociedad, en una palabra disfrutando de los dones
de la tierra a manera de bestias, las cuales privados de la razn, no saben el fin para
que fueron creadas (Rivero 1883: 1 [1736]).
Dos crnicas escritas por misioneros jesuitas bajo los cnones ideolgicos
dieciochescos presentan una imagen diferente de la naturaleza de la cuenca del ro
68
Explorando el Orinoco colonial
transmitir el mensaje evangelizador. Sin embargo, su visin sobre los indgenas del
Orinoco estuvo caracterizada por un fuerte etnocentrismo. Esta mirada del Otro
indgena la condensa en una frase visto un indio, todos estn vistos a la vez (Gilij
1987, I: 16 [1782]).
De esta forma, Gilij al hacer sus descripciones sobre los pueblos ori-
noquenses en cuanto a sus atributos fsicos, genio, moral, desnudez, adornos y
enfermedad, ente otros (1987, II [1782]), lo hace de manera generalizada, sin de-
tenerse en las caractersticas particulares de cada pueblo indgena y sin establecer
diferencias significativas entre ellos:
De estas naciones orinoquenses de las que he hablado podr fcilmente deducirse el
genio de las otras, habiendo en todo el Orinoco, excepto las lenguas y ciertos extraos
usos procedentes de la ignorancia, de la pereza y de los vicios, el mismo modo de pensar
y de hacer [...] (Gilij 1987, II: 58 [1782]).
Si bien hay que destacar que Gilij realiz la primera clasificacin de las
lenguas de las naciones indias del Orinoco y aport importantes datos etnogr-
ficos sobre las poblaciones del Orinoco medio, la visin de Gilij sobre el indgena
refiere a la existencia de un indio genrico cuya unicidad no admite lmites ni
diferencias (Arvelo-Jimnez & Biord Castillo 1989a: 75). Esta visin del indio
homogneo e indistinto se repite con frecuencia en los relatos de los misioneros
y exploradores sobre la gente del Orinoco. En especial cuando el contacto con los
pueblos indgenas era escaso y haba la necesidad de dar cuenta de sus aspectos
fsicos y culturales. As, es comn encontrar descripciones casi idnticas entre los
diversos pueblos indgenas a lo largo del Orinoco cuando etnogrficamente se han
comprobado diferencias sustanciales.
Adems de esa visin unvoca, incluso a pesar de las diferentes formas de
contacto, hay otras referencias misioneras que los presentan en trminos de una
condicin imaginaria como salvajes y atrasados. La mirada del padre jesuita Juan
Rivero, resulta elocuente al respecto:
Son tantas y tan diversas las naciones que viven sepultadas en la barbarie del
gentilismo, entre los ros Orinoco y Meta, que se embaraza la pluma al describirlas,
al mismo tiempo que lastimada se lamenta por la perdicin de tantas almas [...]
(Rivero 1883: 18 [1736]).
Otros elementos que aadir a la conformacin del paisaje sociohistrico
del Orinoco son la compleja ordenacin poltico-administrativa de la provincia de
Guayana y las relaciones geopolticas entre las potencias europeas; es decir, entre
Espaa, Portugal, Francia, Inglaterra y Holanda, y sus disputas por controlar esta
amplia regin de Tierra Firme. Hay que advertir que hasta mediados del siglo
70
Explorando el Orinoco colonial
71
Hortensia Caballero Arias
Toms de Matar y Benito de la Garriga (Documento, 1772), Relacin por los ros Caron, Icabar, sierra
16
de Pakaraima hasta las sabanas del ro Parime. En: Armellada 1960: 138.
72
Explorando el Orinoco colonial
73
Hortensia Caballero Arias
Figura 7
Regin Alto Orinoco en el perodo colonial
Raudales de Maypures
i
tuar
Ven
R o
San Fernando de Atabapo
e
R o iar Ro O
G u av r i n oco
Santa Brbara del Alto Orinoco
R o
Ata
bap
o
ni
cu
ata
oM
La Esmeralda
R
Ro Orinoc o
Ro Pa damo
o C asiquiare
mo
ca
oO
R
e
o uiar
R
o Casiq
Ne
o
gr
Ro Mavaca
R
Raudal de Guaharibos
Ro
Siap
a
Leyenda
Raudales Asentamiento de misiones catlicas
actual estado Amazonas (Figura 7). En cambio, identificamos como el Alto Ori-
noco superior al espacio geogrfico ubicado ms al sureste de este estado, que
comprende principalmente el territorio yanomami17. Hay que advertir que en la
Para efectos de distinguir estas reas geogrficas, Cocco (1972) tambin diferenci entre Alto Orinoco para
17
referirse a lo que representaba en aquel entonces el Territorio Federal Amazonas y alto Orinoco para describir
a la cuenca que canaliza el ro Orinoco ms arriba del Casiquiare. Dado que este autor utiliza la mayscula y la
minscula para establecer la distincin entre estos dominios, lo cual puede ser confuso a lo largo del trabajo,
preferimos identificar la regin Alto Orinoco en contraposicin al Alto Orinoco superior donde viven
propiamente los yanomami, representado en la Figura 1, al inicio de este trabajo.
74
Explorando el Orinoco colonial
actualidad hablar del Alto Orinoco o alto Orinoco refiere a esta ltima rea donde
habitan principalmente los indgenas yanomami.
La regin Alto Orinoco que empieza geogrficamente en los raudales
de Atures, tuvo igualmente un lento proceso de colonizacin europea. En 1583,
Antonio Berro penetra por el ro Casanare en el Meta y termina en el raudal de
Atures en la siempre bsqueda de El Dorado. All, estableci el primer centro
hispano en Guayana contra el cual los indgenas se mostraron decididamente
hostiles (Gonzlez & Dons 1989). A pesar de esta temprana expedicin hasta los
raudales de Atures, las penetraciones a la regin Alto Orinoco y la conformacin
de asentamientos y pueblos de misin fueron espordicos hasta principios del
siglo XVIII.
Los primeros intentos de pueblos de misin en la regin del Alto Orinoco
fueron emprendidos por la orden jesuita. Entre 1681 y 1684 se establecieron siete
asentamientos ubicados entre la desembocadura de los ros Meta y Vichada por el
Orinoco (Rivero 1883 [1736]). Sin embargo, la resistencia indgena y sus continuos
levantamientos, conjuntamente con la destruccin de los puestos de misin por
parte de los caribes, retrasaron cualquier intento de instaurar las misiones orino-
quenses en ese perodo (Useche 1987: 61-75). En 1726 se decret la construccin
de fortificaciones en el Orinoco, las cuales estaban amparadas, para ese entonces,
por la Gobernacin de Nueva Andaluca, ms tarde llamada provincia de Cuman,
la cual dependa de la Real Audiencia de Santa Fe de Bogot hasta 1777 cuando se
constituye finalmente la Capitana General de Venezuela.
Luego de varios esfuerzos y con el empeo de los padres jesuitas Ri-
vero, Cassani, Romn y sobre todo Gumilla se restablecieron las misiones en
esa parte del Orinoco hacia 1731. Segn Rey Fajardo (1977: 154), aun cuando
el ritmo fundacional de los misioneros jesuitas tom impulso a partir de 1741 y
logr incrementarse en esa dcada, la concentracin de las fuerzas espaolas en
llevar a cabo la Expedicin de Lmites y la escasez de misioneros provocaron un
descenso en las actividades religiosas. La labor jesuita en la Guayana culmina en
1767 con la expulsin definitiva de la Compaa de Jess de tierras americanas
durante la colonia.
En cambio, la expansin portuguesa a la regin Alto Orinoco se hizo
por el Ro Negro, mucho antes que los espaoles, a partir de la segunda mitad
del siglo XVII. En 1669, los portugueses fundan el fuerte de San Jos, su primer
establecimiento en la boca del Ro Negro con indgenas de las naciones Jarum y
Aruaqui, que luego pasara a ser la Fortaleza de So Jos da Barra do Ro Negro,
hoy conocida como la ciudad de Manaus, actual capital del estado de Amazonas
en Brasil. El avance portugus en esta regin tuvo como finalidad reconocer los
75
Hortensia Caballero Arias
cauces y vertientes de este ro, promover el trfico de esclavos a gran escala, recoger
especies silvestres y demarcar polticamente las posesiones de la Corona lusitana.
La Fortaleza da Barra se convirti en uno de los principales focos portugueses
para el trfico de esclavos durante el siglo XVIII (Wright 1981, 1998). A lo largo
de sus continuas exploraciones por el Ro Negro en busca de esclavos se presume
que los portugueses llegaron hasta el Casiquiare antes de 1730. Sin embargo, para
algunos autores como Useche (1987), an no se conocen datos especficos de cun
conscientes estuvieron los portugueses de la geografa que haban recorrido desde
el Ro Negro hasta el Casiquiare-Orinoco. Estas primeras incursiones lusitanas
al Ro Negro fueron utilizadas como claras evidencias ante los espaoles para la
reclamacin de los territorios durante los tiempos del Tratado de Lmites Hispano-
Portugus de 1750. Los portugueses argumentaban que ellos conocan y haban
recorrido el Ro Negro y varios de sus afluentes mucho antes que los espaoles y
de all su insistencia en reclamar estas posesiones como suyas:
En 1725 varias banderas exploradoras expensas del Gobierno [portugus]
subieron al Rio Negro sus arriarles en las orillas del Yavit, su confluente
arriba del Casiquiare; despacharon exploraciones todos los confluentes por
los cuales percibieron las aguas del Orinoco, tradas al Rio Negro por los ros
Inrida, Paraua, Pasavica, Tumbu y Casiquiare, conocimiento entonces ajeno a
los espaoles, como se lee en Gumilla, Orinoco Ilustrado pajina diecisiete [...]
(Araujo y Amazonas 1859: 73).
La zona del Ro Negro estuvo poblada por los indgenas manao y bar
durante las primeras dcadas del siglo XVIII. Los manao controlaban el trecho
inferior del ro mientras que los bar ocupaban la parte alta del Ro Negro. Para
principios del siglo XVIII, el trfico de esclavos por parte de los portugueses es-
tuvo bajo el control de los manao, quienes tambin tenan relaciones comerciales
con los holandeses. Sin embargo, entre 1723 y 1725 los portugueses desataron una
guerra de exterminio contra estos indios manao para controlar ellos mismos la
trata de esclavos (Useche 1987: 92-93). Es probable que para mediados de 1720
las incursiones esclavistas portuguesas hubieran alcanzado el alto Ro Negro y se
expandieran hacia el Guaviare, Atabapo y el Orinoco (Vidal 1993, 1997).
En 1744, ocurre un inesperado encuentro entre espaoles y portugueses
en la confluencia de los ros Guaviare, Atabapo y Orinoco. Este encuentro luego
revelara la conexin entre las cuencas del Orinoco y el Amazonas a travs del
brazo Casiquiare y el Ro Negro. El misionero jesuita Manuel Romn a fin de
evaluar la situacin del Alto Orinoco decide salir desde Carichana en febrero de
1744 y recorre el ro Orinoco despus de los raudales de Atures y Maipures para
visitar a los indios guaipunabis. Al llegar cerca de la confluencia de los ros Gua-
76
Explorando el Orinoco colonial
viare, Atapabo y Orinoco se topa con una embarcacin que llevaba gente vestida
al estilo europeo; el padre Romn se haba encontrado, accidentalmente, con el
marino Francisco Javier de Morais y otros portugueses quienes se encontraban en
esa zona, aparentemente, en busca de esclavos para comerciarlos18:
[...] habiendo llegado a las cercanas del Atabapo, se vio de improviso, a poca
distancia, una gran barca. Causle sorpresa al misionero y a los nefitos slivas que
eran sus remeros y al soldado Casandre ver en tan remotas regiones semejante navo
[...] habindose reconocido ya quin como espaol, quin como portugus, cules eran,
al preguntar el misionero a los forasteros sus residencias, dijeron que haban llegado a
aquella comarca, viajando siempre por agua, desde el Ro Negro, donde habitaban
(Gilij, I: 55 [1782]).
Esto indica que para 1744 los portugueses ya haban navegado por el Ro
Negro, el Casiquiare y el Orinoco, pero como lo menciona Useche (1987) se des-
conoce si ellos estaban realmente conscientes de sus recorridos por estos ros. La
presencia de otros europeos por estos afluentes haba sido tambin sealada por
algunos indgenas (Lucena Giraldo 1993: 55-56), sin que los espaoles le hubieran
prestado mayor atencin. Sin embargo, los espaoles slo llegaron a comprobar
realmente la conexin entre el Ro Negro y el Orinoco cuando el padre Romn,
fortuitamente, se cruza con la embarcacin guida por el portugus Morais.
En cuanto a la identificacin de los pueblos indgenas asentados en esos
territorios, la obra Ensayo de historia americana (Gilij 1987 [1782]) menciona a los
indgenas maquiritares, guaipunaves, parnes, puinves, amuzanas y marepiznas
como las naciones ms conocidas de la regin Alto Orinoco (1987, I: 28 [1782]).
Si bien Gilij hace referencia a los maquiritares en el Orinoco, fue realmente Manuel
Romn, quien en su viaje por el Casiquiare hacia 1744 da cuenta de este pueblo
indgena al pasar por el ro Cunucunuma. Es para esa fecha que los indgenas
maquiritares19, actuales vecinos de los yanomami, aparecen mencionados entre
los conglomerados indgenas adscritos a la geografa humana de la regin Alto
Orinoco. Los contactos establecidos entre espaoles y maquiritares entre 1754 y
1758 resultaron en un principio amistosos cuando el padre Romn les prometi
proteccin ante las amenazas de otros pueblos indgenas y de otros europeos, sobre
18
De acuerdo a un texto que compila documentos relativos a la cuestin de lmites y la navegacin fluvial entre
Brasil y Venezuela, para 1738 Francisco de Morais ya haba fundado la aldea de Yavit (Avid), situada entre
los ros Pimichin y Tom, en las proximidades del ro Guiana-Ro Negro (Documentos relativos a la cuestin
de lmites 1859).
19
Maquiritare es el vocablo con el que fueron denominados por sus vecinos de la familia arawaka. Tambin
fueron denominados maiongkong por sus vecinos orientales los arekuna y taurepan (pemn), y por los ma-
cushi. As mismo, son conocidos como so'to, quien segn Marc de Civrieux es su autntico gentilicio (1992:
12). Actualmente se conocen como yekuana, ye'kwana o dekuana.
77
Hortensia Caballero Arias
todo ante las invasiones hechas por los portugueses en busca de esclavos y ante
las incursiones de otros indgenas tambin de filiacin caribe quienes estaban a las
rdenes de los holandeses del Demerere en los ejes fluviales del Caura-Uraricoera-
Branco, Takut, Rupununi-Esequibo (Barandiarn 1979: 15). Sin embargo, estas
relaciones con el tiempo se fueron modificando ante las irrupciones violentas de
los espaoles, quienes en su obsesin por crear rutas comerciales permanentes
entre Angostura y La Esmeralda pretendieron conquistar y someter a los maqui-
ritares. Ante estas amenazas, estos indgenas promovieron acciones de resistencia
y rechazo en una suerte de rebelin contra los espaoles en 1776 (Civrieux 1992;
Buchhloz 2009).
Para mediados del siglo XVIII, la penetracin con ms impacto y transfor-
macin de la regin del Alto Orinoco fue sin duda la Expedicin de Lmites que
deja a su paso el establecimiento de varios pueblos y el reconocimiento de un rea
que era an desconocida para los europeos. Este tipo de expediciones, las cuales
formaban parte de las estrategias propuestas por las reformas borbnicas para la
recuperacin de la hegemona espaola sobre sus posesiones en Amrica, abrieron
una nueva etapa en los procesos de colonizacin espaola siguiendo criterios ms
geopolticos, comerciales y cientficos. Con la Expedicin de Lmites, los espao-
les lograran recorrer los territorios entre los ros Casiquiare y el Ro Negro, que
hasta esa fecha haban sido prcticamente inexplorados por ellos; estableceran
los primeros establecimientos coloniales; entablaran relaciones directas con los
pueblos indgenas guaipunabis, macirinavis, darivazanas y maquiritares, entres otros;
y registraran por vez primera en sus crnicas a los indios guaribas (yanomami)
que habitaban en las serranas donde tena su origen el ro Orinoco.
Para una mayor comprensin sobre las discusiones y acuerdos entre Espaa y Portugal en relacin con la
20
delimitacin de las fronteras coloniales y el impacto que tuvo la Expedicin de Lmites ver los trabajos de
Ramos Prez (1946); Ferreira Reis (1948); Kratz (1954); Lynch (1991); Lucena Giraldo (1990, 1993) y Perera
(2006), entre otros.
78
Explorando el Orinoco colonial
La actual ciudad de Barcelos se encuentra en el Ro Negro medio, aproximadamente a unos 400 km. de distancia
21
en lnea recta de la poblacin de Manaus, ubicada en la confluencia del Ro Negro y el Amazonas, Brasil.
79
Hortensia Caballero Arias
Figura 8
Mapa de Amrica del Sur con la divisin limtrofe acordada en el Tratado
de Madrid, 1750
Para ello, el ministro Jos de Carvajal conforma una comisin dirigida por varios
comisarios y un contingente de gegrafos, capellanes, astrnomos, botnicos,
cirujanos, escoltas y otros militares para cumplir con los acuerdos establecidos en
el Tratado de Madrid de 1750 (Figura 8) . Esta comisin estuvo comandada por
Jos de Iturriaga, Eugenio de Alvarado y Jos Solano y Bote22, quienes fueron los
responsables de llevar adelante la Expedicin de Lmites al Orinoco a partir de 1754.
A ellos se les encarg la tarea de viajar hasta Cuman, en la provincia de la Nueva
El otro comisario de la expedicin fue Antonio de Urrutia quien falleci en Guayana en 1754.
22
80
Explorando el Orinoco colonial
Al morir el rey Fernando VI, lo sucedi Carlos III quien estaba en desacuerdo con los trminos de este Tra-
23
tado por considerarlo poco ventajoso para los intereses comerciales de Espaa. Estas anomalas se hicieron
evidentes cuando las reducciones paraguayas fueron entregadas a los portugueses, y a cambio los espaoles
no reciban el sitio de Colonia del Sacramento (hoy ubicada en Uruguay), tal como lo haban acordado. Ante
estas divergencias en la poltica internacional, Carlos III denuncia las irregularidades de este Tratado y ordena
cancelar todas sus actividades en 1757, entre ellas la Expedicin de Lmites (Lucena Giraldo 1993).
81
Hortensia Caballero Arias
82
Explorando el Orinoco colonial
Figura 9
Idea del raudal de Atures, Ignacio Milhau, 1757
Fuente: Servicio Geogrfico del Ejrcito de Espaa, tomado de Lucena Giraldo & de
Pedro 1992.
83
Hortensia Caballero Arias
Figura 10
Raudal de Atures, estado Amazonas, 2013
(Useche 1987: 152). Algunos autores como Ramos Prez (1946: 295), proponen
que la presencia de los miembros de la Expedicin de Lmites foment la paz
entre los indios del Ro Negro-Orinoco, quienes se encontraban en constantes
guerras unos contra otros. Se presume que, al principio, los espaoles actuaron
como intermediarios en las disputas inter e intratnicas de estos pueblos amaz-
nicos como parte de las estrategias de pacificacin fomentadas por Solano; pero
este perodo no dur mucho y tan pronto ejercieron mecanismos de dominacin
y sometimiento, los indgenas de las diferentes naciones se resistieron ante estas
formas de opresin colonial.
Como continuidad en su estrategia de expansin, Solano promovi otros
ciclos fundacionales en la regin Alto Orinoco. Entre 1759 y 1760 edific los
fuertes de Buena Guardia de Nuestra Seora de Guadalupe en la desembocadura
del Casiquiare en el Orinoco, y de San Carlos de Ro Negro y San Felipe ms abajo
84
Explorando el Orinoco colonial
de la confluencia del Casiquiare con el Ro Negro para crear una red de escalas
entre las misiones jesuitas de Atures y el Ro Negro. Estos puestos de avanzada
tambin seran claves para el control de las fronteras espaolas ante las incursiones
que pretendieran efectuar los portugueses fuera de los trminos establecidos en el
Tratado de Madrid.
Una vez en San Fernando de Atabapo, Jos Solano obtiene noticias por
parte de unos indgenas maquiritares sobre la existencia de bosques de cacao por
el Orinoco arriba y ordena que sean explorados esos territorios. Para ese perodo,
Solano dispuso realizar tres exploraciones hacia el Alto Orinoco superior y el Ro
Negro. La primera en 1758 bajo la direccin del sargento Fernndez de Bobadilla
quien remont ms arriba del Casiquiare hasta los ros Padamo y Ocamo en busca
del cacao silvestre que los maquiritares haban reportado. La segunda, en 1759 a
cargo del alfrez de infantera Simn Santos Lpez y el sargento Francisco Fer-
nndez de Bobadilla hacia el Ro Negro con objetivos ms polticos y militares con
relacin a la delimitacin de las posesiones con los portugueses. La tercera entre
1759 y 1760, comandada por Apolinar Diez de la Fuente quien aparentemente
lleg hasta el raudal de Guaharibos en la bsqueda del origen del ro Orinoco.
Sobre la segunda expedicin que parti de San Fernando de Atabapo hacia
Ro Negro en agosto de 1759, slo mencionaremos que el alfrez Simn Santos
Lpez tuvo como propsito establecer contactos e instruir a los indgenas del Casi-
quiare, presumiblemente los darivazanas. En cambio Fernndez de Bobadilla deba
navegar hasta la aldea portuguesa de Mariu y dar inicio a las negociaciones para la
delimitacin de los territorios, la cual constitua la finalidad principal de esta gran
expedicin. Fernndez de Bobadilla finalmente llega a Mariu (Barcelos) en octubre
de 1759. All encontr a un grupo de soldados portugueses quienes le informaron
que el general y los matemticos haban esperado a la comitiva espaola durante
cinco aos y medio y que por falta de noticias se haban marchado (Fernndez de
Bobadilla 1999 [1759-1760]). Con ello, los espaoles finalmente haban alcanzado
el punto de encuentro en territorio portugus, desde donde comenzaran a trazar
los lmites territoriales entre las dos Coronas, acontecimiento que nunca sucedi.
En relacin con la primera y tercera expedicin que tienen que ver direc-
tamente con la exploracin al Alto Orinoco superior, resaltaremos en el siguiente
apartado algunos referentes geogrficos descritos en estas expediciones, los ha-
llazgos en la bsqueda de los cacahuales silvestres, el aparente arribo espaol al
raudal de Guaharibos, considerado el punto de origen de las fuentes del Orinoco,
algunos contactos con los indgenas maquiritares (yekuana), y las implicaciones y
representaciones que estas exploraciones tuvieron, posteriormente, entre viajeros
del siglo XIX.
85
Hortensia Caballero Arias
86
Explorando el Orinoco colonial
87
Hortensia Caballero Arias
24
Para reconstruir el viaje de Diez de la Fuente al Alto Orinoco se utilizaron dos documentos coloniales que
registran diversos detalles de esta expedicin. El primero es la relacin titulada Reconocimiento del Orinoco y del
Ro Negro en la confluencia de ambos, hecho por D. Apolinar Diez de la Fuente, por orden de D. Josef Solano, con el objeto de
averiguar las naciones de indios, examinar el territorio y escoger el sitio para el establecimiento del fuerte que aparece publicado
en Altolaguirre y Duvale (1954: 289-304). El segundo es un manuscrito titulado Relacin de los descubrimientos
del Alto Orinoco, ros que en l entran y particularidades en todo el pas, 1759, el cual consta de siete folios y est
ubicado en la Biblioteca Nacional de Madrid, Espaa e identificado con el nmero 11.265. Aunque ambos
documentos relatan el viaje de Apolinar Diez de la Fuente, sus recorridos, hallazgos e impresiones sobre la
regin y los pueblos indgenas que encontr, cada uno aporta elementos distintivos, sobre todo en lo que
respecta a la ubicacin del nacimiento del Orinoco y las referencias en torno a los indios guaribas. Existe
un tercer documento sobre esta expedicin titulado Relacin del Alto Orinoco ubicado en la Real Academia de
la Historia, Coleccin Muoz 9/4807, Madrid, Espaa, del cual no tuvimos acceso directo, pero encontramos
algunos extractos publicados en Lucena Giraldo (1993).
25
Estos soldados eran el cabo de escuadra Agustn Fernndez, y los fusileros Joseph Gabriel Linares, Juan Marcos
Zapata, Salvador Evora, Carlos Nez y Christobal de Roxas (Diez de la Fuente 1954: 293), quienes adems
sirvieron de informantes a Diez de la Fuente, gracias a su sus recorridos por los ros Orinoco y Padamo
realizados el ao anterior.
88
Explorando el Orinoco colonial
89
Hortensia Caballero Arias
[...] a lo primero estaban prontos, y para lo segundo queran tiempo para hablar
con los dems Capitanes, y sus parientes que, poblaban las cabeceras del Paddamo,
y los tres Ros que le entran (Diez de la Fuente 1760b).
En estos textos se destaca los encuentros y relaciones directas que estableci
este viajero con los maquiritares del Padamo. Diez de la Fuente buscaba conseguir
la confianza y aceptacin de estos indgenas, como estrategia colonizadora para
continuar con los propsitos de expansin en cuanto al poblamiento espaol, la
sujecin de los indgenas y el resguardo de las fronteras, tal como lo haba hecho
Solano con los indios guaipunabis en el ro Atabapo. Al respecto, este expedicionario
justifica la presencia espaola en esa regin ante los maquiritares dicindoles que:
[...] el rey senta mucho los agravios, que les hicieran los Caribes, y olandeses,
esclavizando sus hijos, quitndoles sus mujeres, y los males que les hacan los de Rio
Negro, y Casiquiare, que ya se trataba poner remedio y freno al orgullo de estas
naciones tan malucas, que estuvieran seguros de que ya no vendran los de Rio Negro
a inquietarlos porque quedaba empezado un fuerte en la Boca del Casiquiare, con
Artillera y soldados y no dejaran pasar ningn enemigo suyo (Diez de la
Fuente 1760b).
Sobre el reconocimiento de los cacahuales silvestres, gracias a la ayuda de
los maquiritares, este expedicionario pudo ubicar una gran cantidad de rboles es-
parcidos irregularmente por todos esos bosques, los cuales Fernndez de Bobadilla
haba reportado el ao anterior en regin del alto Padamo. Luego de reconocer los
cacahuales del Padamo, y habiendo dejado rdenes a los maquiritares de recolectar
sesenta mapires de cacao para cuando estuviera la cosecha, Diez de la Fuente se
regres al Orinoco y avanz durante tres das ms en direccin Orinoco arriba
en busca de cacao ms maduro. Como los cacahuales estaban igual de tiernos que
los del Padamo, el expedicionario decidi regresar al Casiquiare y continuar con la
construccin del fuerte. Una vez edificada la fortaleza, Diez de la Fuente emprendi
viaje de regreso a San Fernando para reportarle a Solano sobre los avances de su
misin y traer otros indios lenguaraces pues los dos que tenan haban desertado.
Habiendo recorrido una cuarta parte de la distancia26, se encontr con el fusilero
Juan Carlos Zapata que traa noticias del comandante Solano, quien le ordenaba
que teniendo ya concluido el Fuerte, pasara inmediatamente a hacer el reconoci-
miento de las cabeceras del Orinoco y de los cacaos de sus mrgenes (Diez de la
Uno de los documentos de Diez de la Fuente (1954: 300 [1760a]) indica que haba recorrido treinta leguas
26
de navegacin Orinoco abajo, en el otro (1760b) dice que haba recorrido sesenta leguas cuando se top con
las embarcaciones que le haba enviado Solano con nuevas instrucciones. Esto revela la variabilidad de sus
apreciaciones en cuanto a las distancias que recorran.
90
Explorando el Orinoco colonial
Fuente 1954: 300 [1760a]). Sera esta exploracin espaola la primera que tendra
como fin oficial llegar hasta las fuentes del Orinoco.
As, este expedicionario emprende la segunda etapa de esta exploracin
Orinoco arriba el 17 de marzo de 1760 con el fin de:
[...] apear el nacimiento del Ro Orinoco, y de todo formase Plan acompanando lo
que no viese con las Relaciones de los Yndios tanto del curso de los ros como de otras
cosas particulares (Diez de la Fuente 1760b).
Este texto seala que adems de trazar las primeras lneas cartogrficas
de las fuentes del Orinoco a partir de lo visto, Diez de la Fuente deba dar cuenta
incluso de lo no observado de acuerdo a las informaciones suministradas por los
indgenas sobre esos espacios. Este es un ejemplo de evidencialidad histrica que
reconoce la importancia de los conocimientos que tenan los indgenas que acom-
paaban a los exploradores.
Para lograr esta nueva misin, el expedicionario emprendi la navega-
cin ro arriba y lleg al puerto de los maquiritares en el Padamo con el fin de
abastecerse de provisiones y dejar instrucciones a los indgenas sobre la cosecha
de cacao. Sigui hasta la boca del ro Ocamo donde reconoci ms cacahuales
silvestres sin madurar y navegando el Orinoco hacia el sur encontr unos rboles
de yuva (Bertholletia excelsa), de los cuales hace una amplia descripcin (Diez de
la Fuente 1760b). De igual forma, en su diario seala las distancias (en leguas)
navegadas, los sitios donde pernoctaron, y las descripciones y relaciones que los
indios acompaantes hacan sobre el origen del Orinoco y quienes lo habitaban,
tal como lo haba solicitado Solano.
Si bien Diez de la Fuente, en esta segunda etapa del viaje, recorri el
Orinoco identificando rboles de cacao y de yuva, relieves montaosos, raudales
y curso del ro hasta lo que l crey era su origen, tambin hay que destacar que
mucho de lo que l apunta sobre el origen del Orinoco provena de los indgenas
que encontraba a su paso y servan de informantes. En este proceso de adquisi-
cin de informacin sobre los cauces de los ros es muy probable que Diez de
la Fuente no entendiera del todo, por limitaciones lingsticas de traduccin e
interpretacin, las observaciones e indicaciones que le hacan los indgenas. Por
otra parte, en la geografa imaginada de estos exploradores, permaneca la idea an
latente de la existencia de El Dorado, ubicado supuestamente en una gran laguna
llamada Parima o Parime que era formada por el Orinoco. As, por ejemplo, Diez
de la Fuente al preguntar sobre el curso y las fuentes del Orinoco entendi que el
Orinoco o Paraba tena sus cabeceras en las cercanas del Ventuari, Caura, Icuyuni
y del Orinoco grande o Paruma (1954: 301 [1760a]), segn, dice l, le informaron
91
Hortensia Caballero Arias
El resaltado es nuestro.
27
En la versin del documento de 1760, Diez de la Fuente seala a un capitn indgena llamado Une. Creemos
28
que se trata del mismo indgena Yoni que este explorador encontr en el Padamo y le sirvi luego como gua
e informante clave.
92
Explorando el Orinoco colonial
Figura 11
Mapa del Alto Orinoco, Apolinar Diez de la Fuente, 1760
Este raudal est ubicado aproximadamente a 220 km. de las cabeceras del Orinoco. En idioma yanomami se
29
93
Hortensia Caballero Arias
Figura 12 - a
Raudal de Guaharibos, Alto Orinoco, 2013
Nos llama la atencin la descripcin realizada por Diez de la Fuente en cuanto a su imposibilidad de continuar
30
navegando por el Orinoco porque se lo impeda una barrera creada por esa serrana. De acuerdo a nuestra
experiencia de campo y recorridos por el raudal de Guaharibos, no existe tal accidente geogrfico (la serrana)
en el punto que seala este expedicionario. La continuidad del curso del Orinoco ro arriba es claramente
evidente. Presumimos, en todo caso, que al haber remontado este tramo del ro durante el mes de abril, que
corresponde a un mes de sequa, se le hizo francamente difcil traspasar el raudal de Guaharibos.
94
Explorando el Orinoco colonial
Figura 12 - b
Imagen satelital landsat del raudal de Guaharibos, Alto Orinoco, 1999
220'0''N
215'0''N
6440'0''O 6435'0''O
Ubicacin del raudal de Guaharibos
95
Hortensia Caballero Arias
Figura 13
Mapa de Jos Solano indicando la ubicacin del Lago Parime con respecto al
Orinoco, 1763
ubicacin del origen del Orinoco, se crean nuevas nociones cartogrficas del Alto
Orinoco superior que estaran provistas de concepciones tergiversadas sobre el
curso de este ro, las cuales fueron reproducidas y ampliadas en otras cartas como
lo evidencia el mapa de Solano de 1763 donde destaca el origen del Orinoco en el
gran lago Parime (Figura 13).
Sobre el recorrido por el Orinoco hasta el punto que consider su nacimien-
to menciona el paso por raudales o cataratas pero en ningn momento identifica
al raudal de Guaharibos con ese nombre. Aunque uno que otro expedicionario
pudo traspasar este raudal con grandes dificultades a finales del siglo XIX, este
hito se convertira hasta mediados del siglo XX en la barrera infranqueable en la
bsqueda de las cabeceras del Orinoco.
En cuanto al establecimiento de relaciones con las poblaciones locales,
vemos que las narraciones de Diez de la Fuente estn complementadas con infor-
maciones y noticias que obtuvo por medio de varios indios que fueron traducidas
96
Explorando el Orinoco colonial
En un texto intitulado Una afirmacin de Humboldt tenida por error, en relacin con una expedicin secretamente encami-
31
nada a la expulsin de los holandeses de la Guayana, Ramos Prez (1976: 675-680) hace un anlisis detallado de los
viajes de Fernndez de Bobadilla y cuestiona las interpretaciones de Humboldt con relacin a las intenciones
expedicionarias de este espaol.
97
Hortensia Caballero Arias
Segn Humboldt, esta catarata la llamaban raudal de Abaxo en contraste con el gran raudal de Guaharibos,
32
98
Explorando el Orinoco colonial
Como vemos, quien est en un error es Michelena, ya que los viajes que se hicieron
al alto Orinoco fueron, el primero, en 1758, por Bobadilla; el segundo, en 1759-60,
por Apolinar Diez de la Fuente; el tercero desconocido hasta ahora, en 1761, por
Apolinar Diez tambin, y el cuarto, en 1764, por Bobadilla, y que ya no tiene nada
que ver con la Expedicin de Lmites (1946: 323).
99
Hortensia Caballero Arias
100
Explorando el Orinoco colonial
Para esos tiempos post Expedicin de Lmites, Jos Solano, quien actuaba
entonces como gobernador y capitn general de Venezuela desde 1763, haba em-
prendido nuevamente la tarea de fomentar la bsqueda de nuevos recursos naturales
entre ellos el cacao en la Guayana. Por consiguiente, luego de la Expedicin de
Lmites, otras exploraciones coloniales tuvieron lugar hacia el Alto Orinoco supe-
rior con el propsito de seguir buscando frutos silvestres, principalmente cacao, y
reducir a las poblaciones indgenas para que estuviesen sujetas a los designios de
la Corona espaola. Fue casualmente Fernndez de Bobadilla el encargado de esas
exploraciones por el Orinoco para el reconocimiento de los cacahuales (Fernndez
de Bobadilla 1999 [1764], 1964 [1765]).
Es durante esta etapa de finales del siglo XVIII que algunas relaciones
coloniales registran a los yanomami como indios guiacas, guaribas, guahibas
blancos o guaharibos. Estas denominaciones comienzan a aparecer en los docu-
mentos de la poca de manera referencial o marginal con respecto a otros pueblos
indgenas con quienes los espaoles haban establecido relaciones e intercambios
ms directos como los maquiritares del ro Padamo. Para los colonizadores es-
paoles, los maquiritares, fueron vistos, en un principio, como indios mansos y
dciles (Caulin 1987: 132 [1779]), a diferencia de otros indgenas que no se dejaban
instruir o ni siquiera advertir, como pudo haber sucedido con los yanomami para
aquel tiempo.
Hay que hacer notar que fue con los informes y relaciones de la Expedi-
cin de Lmites al Alto Orinoco que otros relatores o escribanos registraron una
ubicacin relativa de los guiacas y guaharibos en textos y mapas, mientras daban
cuenta de los hallazgos y alcances de esta comisin de lmites. Por ejemplo, el Pa-
dre Antonio Caulin, quien fuera capelln de la Expedicin de Lmites, remont el
Orinoco slo hasta el raudal de Atures (Tavera Acosta 1984: 97 [1906]) pero hace
descripciones del Alto Orinoco superior y sus pobladores. Se presume que toda la
informacin restante sobre el Orinoco arriba la compil de las relaciones, diarios
y cartas de los expedicionarios y dems informes de la Expedicin de Lmites. En
su captulo sobre la descripcin del ro Orinoco y su origen, sus afluentes y las
naciones indgenas que habitaban en esa regin, Caulin (1987: 103-132 [1779])
seala por primera vez a los indios guaribas blancos:
Por la orilla del Sur [del Orinoco] recibe poca distancia del antecedente al Rio
Omaguca [Mavaca], que viene de los cerros de Turaguaca, que trae consigo otro
pequeo llamado One, en cuyas cabeceras vive la Nacin de los Indios Guaribas de
color blanco como los Espaoles, cuyo Capitan se llama Oni, de quien tom el nombre
del Rio de su habitacin (Caulin 1987: 129 [1779]).
101
Hortensia Caballero Arias
102
Explorando el Orinoco colonial
Figura 14
Mapa de Amrica Meridional, Cruz Cano y Olmedilla, 1775
103
Hortensia Caballero Arias
Ubicacin de los indios guahibas blancos y el lago Parime segn Cano y Olmedilla.
gente, quienes lo recibieron muy gustosos por ser mi camarada y porque es toda
la nacin muy dcil (1964: 390 [1765]). Continu su viaje Padamo arriba y lleg
hasta la aldea maquiritare del capitn Guarena, hermano de Guarapa en busca de
ms frutos de cacao. All, este expedicionario se encontr, aparentemente, con
indgenas macos que estaban haciendo intercambio comercial con los maquiritares
y celebraban una fiesta con msica de trompas y obes. Algunos macos, ante la
llegada de los europeos huyeron por no haber visto jams espaoles (Fernndez
de Bobadilla 1964: 391 [1765]). Estos macos, segn Migliazza (1972: 371) probable-
mente eran indgenas piaroa. En su tarea de registrar y recolectar ms cacahuales
desciende por el Padamo hasta las orillas del Orinoco y de all continua su viaje
ro arriba, pasa por la boca del Ucamo (Ocamo) y llega a un cao que llama Epige,
conocido en la cartografa de la poca como Ypige o Idige el cual indica tiene su
boca al norte del Orinoco.
104
Explorando el Orinoco colonial
Figura 15
Mapa Corogrfico de la Nueva Andaluca, Luis de Surville, 1778
luego llegu al primero, me volv, que era la orden que llevaba, y no descubr ms que
cuatro. Ahora he visto mucho (Fernndez de Bobadilla 1964: 395[1765])33.
De estas observaciones sobre el paisaje y los sembrados de cacao hallados
en el Alto Orinoco superior podemos argumentar que si Fernndez de Bobadilla,
en su relacin de 1764, hizo referencia al viaje de 1758 con respecto al hallazgo
de los rboles de yuva, lo ms lgico es que tambin mencionara, si as hubiese
sido el caso, la navegacin hasta el raudal de Guaharibos y el violento encuentro,
que segn Humboldt, sostuvo con los indios que all se encontraban apostados.
En esta relacin del viaje de 1764, el expedicionario espaol no registra ni nombra
este raudal. Tampoco menciona ningn encuentro con los guaharibos, guaribas
blancos o guaicas ni hace referencia sobre ellos. Al no hacer Fernndez de Bobadilla
alusin a estos eventos en su diario, la tesis de Humboldt sobre los viajes de este
expedicionario espaol hacia las fuentes del Orinoco queda rebatida una vez ms.
Otras informaciones sobre el Alto Orinoco y sus poblaciones indgenas
provienen de Jos Antonio de Jerez, misionero capuchino y prefecto de las Nuevas
Reducciones del Alto Orinoco y Ro Negro, quien en compaa de Apolinar Diez
de la Fuente y Francisco Fernndez de Bobadilla remontaron el Orinoco entre
1765 y 1767 hasta La Esmeralda para asegurar el dominio espaol en el Orinoco.
El resaltado es nuestro para indicar el punto desde donde regres Fernndez de Bobadilla.
33
106
Explorando el Orinoco colonial
Esta conexin entre la regin del Alto Orinoco con el Bajo Orinoco se haca remontando el Padamo hasta
34
llegar a las cabeceras del Ventuari, luego se cruzaba hasta el Erebato y de all hasta la desembocadura del ro
Caura, en un recorrido que poda durar dos semanas (Perera 1982: 15). Fernndez de Bobadilla (1964 [1765])
hizo referencia a esta conexin hasta el Caura, la cual le haba sido informada por los maquiritares del Padamo
en su viaje al Alto Orinoco en 1764.
107
Hortensia Caballero Arias
Esta red de relaciones intertnicas ha sido definida por algunos autores como el sistema de interdependencia
35
regional del Orinoco (Arvelo-Jimnez, Morales Mndez & Biord Castillo 1989).
108
Explorando el Orinoco colonial
Algunas conclusiones
Se puede resumir que estas primeras expediciones a la regin del Alto
Orinoco hasta finales del siglo XVIII por parte de los europeos tuvieron como
principales propsitos: 1) precisar los lmites territoriales de la provincia de Gua-
yana con respecto a las posesiones portuguesas, 2) ubicar los cacahuales silvestres,
3) adoctrinar y poblar a las naciones de indios, entre ellas a los maquiritares, y 4)
remontar y ubicar el nacimiento del ro Orinoco. Sin embargo, slo de manera
parcial se pudo lograr los tres primeros objetivos ya que la Expedicin de Lmites
tuvo que ser interrumpida por las discrepancias diplomticas entre Espaa y Por-
tugal concernientes al Tratado de Madrid.
En cuanto a los indios guaribas, guaharibos o guaicas, no se han encon-
trado documentos histricos que den cuenta sobre algn encuentro ni pacfico ni
aguerrido entre estos indgenas y los europeos para este perodo. Su ubicacin y
ciertas descripciones como la de indios indmitos asentados en las cabeceras del
Orinoco son conocidas slo por referencias o evidencias de otras naciones de
indios como los maquiritares y los darivazanas con las cuales no tenan buenas
relaciones como lo seala Diez de la Fuente en su registro de 1760. La evidencia-
lidad histrica de las fuentes orales referida a los testimonios de otros indgenas
en torno a los indios guaribas (yanomami) estara permeada por las tensiones y
conflictos intertnicos durante esta etapa de finales del siglo XVIII.
En cuanto a sus primeras denominaciones de gentilicio, slo se conocen
los nombres externos con que eran llamados a los yanomami. Vale decir, los
trminos utilizados por otras naciones de indios, los cuales fueron difundidos
despus por los exploradores europeos. Estas designaciones forneas, por lo ge-
neral eran de carcter peyorativo para referirse a los yanomami. As, por ejemplo,
encontramos el trmino guaharibo (guariba), que significa araguato en lengua
tup (Cocco 1972: 15), y que se generaliz entre otros indgenas para denominar a
los yanomami. Por otra parte, los bar los llamaban comnmente con el trmino
de wajariwa (guahariba). En un testimonio que recoge Vidal (1993: 156) de un
indgena bar menciona que haba indios wajariwas que eran amigos y otros
enemigos de los bar. A pesar de los registros de tipo nominal sobre los guiacas o
guaharibos en documentos y mapas, ninguna de las crnicas o diarios coloniales
que hemos analizado en este perodo hacen referencia a un contacto o encuentro
directo con estos indgenas. Se entreteje as una primera trama de desencuentros
que tendra repercusiones en el siglo siguiente de las exploraciones en cuanto a
las representaciones de ese Otro yanomami.
109
Hortensia Caballero Arias
110
Captulo IV
111
Hortensia Caballero Arias
112
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Tomamos prestada la expresin sitios de peligro y confusin utilizada por Walter Benjamin para el anlisis
36
113
Hortensia Caballero Arias
combinacin de ellos para evaluar el impacto que tuvo esta literatura de viajeros
en el imaginario poscolonial de otros exploradores.
Al examinar estas narrativas con respecto a la presencia de los indios guaicas
y guaharibos (yanomami) en las cabeceras del Orinoco buscamos identificar las
fuentes de evidencialidad histrica, la cual resulta ser un marcador que contribuye
al anlisis de las representaciones sobre las alteridades yanomami en el marco de
los desencuentros y encuentros a lo largo del siglo XIX. Se trata de distinguir la
referencia o la fuente de dnde se origin la informacin que luego sera registrada
de manera escrita por el viajero en sus relaciones; vale decir si los datos prove-
nan de las experiencias y observaciones in situ de los exploradores, de los relatos
procedentes por parte de sus guas e intrpretes indgenas o de otras fuentes tes-
timoniales. El precisar el origen de los datos que son expuestos o enunciados por
los viajeros en sus diarios, permite no slo reconocer propiamente las visiones y
percepciones del explorador con relacin a lo observado, sino tambin, diferenciar
si el expedicionario reconoca o no las voces e identidades de aquellos quienes le
sirvieron de informantes e intrpretes. Con ello, pretenderemos deconstruir las
narrativas de estos viajeros para determinar si sus discursos seguan una lgica
cultural que privilegiaba slo el saber occidental y androcntrico, o si reconocan
el valor de los conocimientos de los indgenas sobre sus hbitats.
Humboldt en el Orinoco
Alexander von Humboldt (1769-1859) inicia un nuevo perodo en las
exploraciones hacia la regin del Alto Orinoco en 180037. En su recorrido por
estos territorios, sus descripciones dejan de ser los relatos dieciochescos de las
exploraciones coloniales para presentar informacin de carcter ms cientfica por
medio de mediciones y comprobaciones en el campo de las ciencias naturales. Los
diarios de viaje de Humboldt, compilados en su copiosa obra Viaje a las regiones
equinocciales del Nuevo Continente durante los aos 1799-1804 (1807), revelan no slo un
El naturalista Friedrich Wilhelm Heinrich Alexander Freiherr von Humboldt (1769-1859), conocido en es-
37
paol como Alejandro de Humboldt lleg con el botnico francs Aim Bonpland (1773-1858) a las costas
de Cuman, provincia de la Nueva Andaluca el 16 de julio de 1799. De all explor buena parte del oriente
venezolano, luego arrib a La Guaira y sigui hasta Caracas. Pas a reconocer parte de la regin centro-norte
(Maracay, Valencia y Puerto Cabello) y de all se dirigi a los Llanos centrales. En su recorrido por la entonces
Capitana General de Venezuela, lleg a la provincia de Guayana para explorar el ro Orinoco; y particular-
mente, reconocer el brazo Casiquiare por ser el canal fluvial que une la cuenca del Orinoco con el Amazonas.
Humboldt y Bonpland culminan su viaje por Venezuela, nuevamente en Cuman, el 24 de noviembre de 1800.
De esta larga travesa, surgen cinco volmenes sobre Venezuela que forman parte de su obra ms extensa de
treinta volmenes titulada Viaje a las regiones equinocciales del Nuevo Continente durante los aos 1799-1804 (1807).
114
Viajeros y exploradores del siglo XIX
El trabajo de Prez (2012) presenta una visin crtica de la visita de Humboldt a la Cueva del Gucharo en
38
Caripe el 18 de septiembre de 1799. En l, la autora analiza cmo la forma de representacin expuesta por
Humboldt sobre las caractersticas naturales de esta cueva tambin tuvieron una incidencia directa en cmo
se ha percibido y consolidado ese monumento natural en los imaginarios locales y nacionales.
115
Hortensia Caballero Arias
116
Viajeros y exploradores del siglo XIX
117
Hortensia Caballero Arias
calific como el ms aislado y remoto del Alto Orinoco. All, de un manera casi
potica describe el lugar como una llanura encantadora regada por arroyos, una
verdadera pradera en la que se encuentran palmas (Mauritia) y deliciosas pias
(Ananas), y que adems es prodigiosa por la cantidad de plaga que oscurece el
aire (1985 IV: 341-343). Ms adelante, contrariamente seala que la villa de La
Esmeralda es considerada un lugar espantoso. Este viajero refiere que las causas
principales de la insana condicin de esta aldea son la falta de cultura, su lejana
con respecto a cualquier lugar habitado y la excesiva abundancia de mosquitos,
afirmando luego que [...] los habitantes de un pas tan poco favorecido por la
naturaleza quedan expuestos a las mayores privaciones (1985 IV: 345, 347). Estas
desaprobaciones de Humboldt sobre el entorno natural y cultural prefiguran a La
Esmeralda como un sitio insalubre y carente de condiciones para su habitabilidad,
con lo cual va delineando el espacio circundante de acuerdo a sus percepciones
y observaciones directas.
En cuanto a la poblacin, Humboldt seala que La Esmeralda es un luga-
rejo de 80 habitantes, compuesto por unas 12 a 15 familias. Menciona que no hay
misioneros, pero s zambos, mulatos y mestizos que se hacen llamar espaoles para
diferenciarse de los indios. Advierte adems que la mayor parte de estos mestizos
han sido desterrados a este paraje viviendo en una miseria tremenda. En cuanto a
la composicin tnica y lingstica de las poblaciones indgenas resea que en La
Esmeralda se hablan tres lenguas indias: el idapaminare, el catarapeo y el maqui-
ritano, este ltimo es el ms hablado en el Alto Orinoco desde la confluencia del
Ventuari hasta el ro Padamo (1985 IV: 343), refirindose a la extensin geogrfica
en el uso de la lengua makiritare (yekuana). Esta informacin nos permite inferir
que fueron estos indgenas, de diferentes tradiciones culturales y lingsticas, quienes
sirvieron de informantes de Humboldt, a parte de sus otros guas. No obstante, ms
all de mencionar a qu nacin pertenecan, no hay datos adicionales que reflejen
algun elemento tnico, su distribucin poblacional o representatividad en la zona.
Durante su estada en La Esmeralda, Humboldt recopila una serie de
datos relacionados con la preparacin del curare de los indios, sus efectos y sus
usos, detalla algunas caractersticas de la caa (crice) para elaborar las cerbatanas,
describe ciertas actividades festivas de los indgenas con relacin a la recoleccin y
consumo de la yuva, tambin conocidas como castaa o nuez del Brasil (Bertholletia
excelsa), y explica las razones de la prctica de la poligamia entre los indios; todo
esto sin distinguir la etnicidad a la que corresponden los indgenas segn estas
prcticas sociales. As mismo, registra algunos datos geogrficos de la zona y ms
concretamente da cuenta de las caractersticas geolgicas del grupo grantico del
Duida (Humboldt IV: 347-375).
118
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Hasta aqu, inferimos que todos estos apuntes que Humboldt registr
fueron producto de sus observaciones directas en campo, evidencias visuales ex-
plcitas y de los datos recopilados por l en el rea de La Esmeralda, mencionando,
en algunos casos, si el informante era algn viejo misionero o un indgena. Tal es
el caso de la descripcin que hace sobre el curare al sealar que su informante se
trataba de un viejo indio que conoca la alquimia para preparar este veneno y que
era conocido en la misin como el amo del curare (Humboldt 1985: 350), pero
sin dar mayores detalles personales o culturales sobre este sujeto. Como seala
Freites (2000), en su recorrido por el Orinoco, los informantes y prcticos indgenas
resultaron tener un papel importante en la movilidad de la expedicin de Humboldt
y Bonpland as como en el reconocimiento de sitios, especies botnicas y fauna,
y en la navegacin de los ros, pero pocas veces eran identificados con precisin
debido a su poca relevancia dentro de la estructura social de clase de la poca.
119
Hortensia Caballero Arias
Sobre el recorrido del Orinoco hacia sus fuentes, el viajero alemn recoge
informacin indiscriminada con respecto a los informantes sobre cmo los indios
solan viajar hacia el este desde La Esmeralda entre los meses de mayo y agosto, y de
quienes hemos podido tener nociones precisas acerca del curso del Orinoco al Este
de la misin (1985 IV: 373). Si bien es cierto que el conocimiento de los indgenas
amaznicos sobre el cauce de los ros es innegable, es difcil que Humboldt haya
podido tener nociones precisas del Orinoco arriba con slo estas informaciones,
a pesar de que l reconoca que los indios eran excelentes gegrafos (1985 IV:
211). Por otra parte, cmo es que Humboldt pudo traducir las referencias que los
indgenas le hicieran sobre las distancias, profundidad y cauces del Orinoco cuando
ambas partes desconocan los sistemas de medicin fluvial que utilizaban uno y
otro. Recordemos que l ya alertaba sobre este problema de traduccin cuando
afirmaba que en la necesidad de establecer equivalencias de los ros se confunda
cuando [...] llamaba a los indios ms inteligentes para interrogarlos, por medio de
un intrprete, acerca de las fuentes, los portages, el nombre de los afluentes. Como
se habla tres o cuatro lenguas en una misma misin, es difcil poner de acuerdo a
los testigos (1985 IV: 211).
Sobre el curso del Orinoco y sus fuentes, Humboldt hace una cantidad
de presunciones y advertencias que tendra efectos posteriores en las formas de
espacializacin colonial y poscolonial de la regin Alto Orinoco. Se dispuso a
presentar una serie de hiptesis en torno a cmo podra remontarse el Orinoco
hasta sus cabeceras, quines seran los que oficialmente deberan hacerlo y cules
seran las mejores rutas para alcanzar las fuentes. En el orden poltico, l advierte,
por ejemplo, que el descubrimiento del origen de este ro es un problema del go-
bierno espaol y portugus. Luego propone, desde el punto de vista prctico, los
recorridos fluviales ms convenientes para llegar al nacimiento del Orinoco. En esta
trama de suposiciones operativas expone una variedad de trayectos que evidencia
su deseo por alcanzar las fuentes. Es as como indica que podra ser hacia el este
por el mismo Orinoco, traspasando el raudal de Guaharibos; o dirigindose hacia
el oeste por el ro Caron, el Esequibo o el ro Branco para descender por el ro que
comunique con el Orinoco. Otro punto de partida sera siguiendo el curso del ro
Paragua, al oeste del puesto militar de Guirior; o avanzando hacia el oeste desde
el fortn de San Joaqun, por el valle Uraricoera, en territorio portugus (1985 IV:
39091). Sobre el cauce del ro Orinoco, Humboldt seala, por ejemplo, que despus
de la confluencia del ro Mavaca, el Orinoco disminuye de repente su anchura y
profundidad, se vuelve este ro muy tortuoso, semejando un torrente alpino (1985
IV: 379). Si bien Humboldt se encontraba en La Esmeralda entre los meses de abril
y mayo de 1800 que por equivalencia suponemos correspondi a la estacin de
verano o sequa, con lo cual el cauce de los ros se hace menos profundo, resulta
120
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Figura 16
A orillas del Orinoco frente a la desembocadura del ro Mavaca,
Alto Orinoco, 2009
De acuerdo a la ubicacin que Humboldt y otros viajeros le han atribuido al ro o cao Geheta, presumimos
39
que se trata del actual cao Bocn (Shani-shani en yanomami), ubicado antes del raudal de Guaharibos, en la
banda izquierda del Orinoco. All estuvieron asentadas durante la dcada de los 80 del siglo XX, las comuni-
dades yanomami conocidas como Patanow-theri.
121
Hortensia Caballero Arias
El ro Geheta tambin est referido en el mapa del Cantn de Ro Negro de la provincia de Guayana de
40
Codazzi, lo que indica que Codazzi reprodujo la misma informacin que el mapa de Humboldt. Cabe pre-
guntarse de dnde sale este topmino que no vuelve a ser reproducido en mapas subsiguientes como el de
Spruce (1908). Una coincidencia en el uso del topnimo Geheta por parte de Humboldt puede deberse a que
esta denominacin fluvial fuera enunciada por algn indgena de la familia guaica (yanomami) que encontr
Humboldt en La Esmeralda. En idioma yanomami heheta o hehetai significa volverse poco profundo (el ro).
Podemos suponer que Humboldt escuch ese vocablo considerando que se trataba de un ro, cuando en
realidad le estaban advirtiendo que el ro Orinoco mientras ms arriba era menos profundo. Esta es una mera
presuncin, pero nos parece vlida traerla a colacin por la similitud lingstica que denota.
122
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Figura 17
Mapa itinerario del curso del Orinoco, A. Humboldt, 1814
123
Hortensia Caballero Arias
41
La distancia que hay entre La Esmeralda y el raudal de Guaharibos es aproximadamente de 215 km y desde
este raudal hasta las cabeceras del Orinoco es de unos 220 km. Esto indica que entre La Esmeralda y las
fuentes del Orinoco hay ms de 400 km de distancia.
42
Aqu Humboldt tambin err en sus clculos, pues las fuentes del Orinoco fueron alcanzadas finalmente por
la expedicin franco-venezolana en 1951, un siglo y medio despus de su viaje.
124
Viajeros y exploradores del siglo XIX
43
Michelena y Rojas (1989 [1867]) es el primero que hace una revisin bastante crtica sobre lo desacertado de
las notas de Humboldt en cuanto a distancias, ubicacin y referentes geogrficos de las fuentes del Orinoco.
44
De acuerdo a lo indicado por Felipe Bauz y Caas (1764-1834) en esta relacin sobre el Orinoco, este capitn
de navo espaol mantuvo contacto directo con Alejandro de Humboldt.
125
Hortensia Caballero Arias
126
Viajeros y exploradores del siglo XIX
La legua es una antigua medida martima que abarcaba 5.555 metros (equivalente a 1/20 parte de un grado).
45
127
Hortensia Caballero Arias
a ellos como una tribu de indios blancos. A los guaharibos, los ubica cerca del
raudal que lleva su mismo nombre, y tambin los califica como indios blancos.
A pesar de que Humboldt a duras penas tuvo contacto con algunos maquiritares
del Padamo y solo una familia guaica en La Esmeralda, resulta sorprendente la
afirmacin tan tajante que este viajero hace sobre la blancura de estos indios
cuando dice:
[...] de las cuatro naciones ms blancas del Alto Orinoco me han parecido los
Guaharibos del ro Geheta, los Guainaros del Ocamo, los Guaicas del cao Chigire y
los Maquiritares de las fuentes del Padamo, del Jao y del Ventuari (1985 IV: 383).
En cuanto a los encuentros con el Otro indgena, Humboldt tuvo opor-
tunidad de contactar a una familia guaica que se encontraba en La Esmeralda, y
aprovech para tomarles unas medidas y dar cuenta de algunos rasgos fsicos. Estos
guaicas fueron catalogados por l como una tribu de indios enanos y blanqueci-
nos. Segn las mediciones que realiz, tenan una talla aproximada entre 4 pies
7 pulgadas y 4 pies 8 pulgadas, antigua medida de Francia (1985 IV: 383). De esta
situacin de encuentro, Humboldt se concentr en los aspectos fenotpicos de esta
familia y a parte del color de la piel, le sorprendi su baja estatura. No obstante,
posteriormente afirm que se haba exagerado sobre la mencionada pequeez
de estos indios, y sobre la blancura de los guaharibos. En todo caso, estas breves
descripciones de la familia guaica refieren sobre todo a sus caractersticas fsicas
sin procurar revelar otras informaciones sobre su supuesta belicosidad.
Por el desconocimiento que tena de las poblaciones indgenas de esta zona,
Humboldt incurre en el error de considerar tribus distintas a los guaicas y los
guaharibos, y en sus narraciones este viajero hace constantemente una distincin
entre estos dos grupos, cuando en realidad se trataba de los mismos indgenas
yanomami. Esta confusin se debi probablemente a la utilizacin del topnimo
del raudal para identificar a las comunidades indgenas guaharibas ms cercanas
a este hito geogrfico, a diferencia de los guaicas que habitaban, segn l, en la
periferia de la zona.
As mismo, Humboldt pareciera confundir los guaicas del Alto Orinoco
con los guaicas que menciona Caulin en su obra (1987 [1779]), los cuales son
realmente los akawaios. Humboldt retoma lo narrado por el misionero y lo cita como
parte de sus comentarios que hace sobre los guaharibos y guaicas de las cabeceras
del Orinoco. En realidad, el religioso franciscano no estaba haciendo referencia
a los guaicas del Alto Orinoco sino a los guaicas de las misiones capuchinas de
Guayana en el sitio de Abachica (Caulin 1987 I: 98 [1779]). Como ya fue comentado
anteriormente, estos indios guaicas de Guayana no eran yanomami sino indgenas de
filiacin caribe. Si Caulin hubiera denominado a los yanomami con el trmino guaica,
128
Viajeros y exploradores del siglo XIX
De acuerdo a las relaciones histricas revisadas, el primero que utiliza el trmino guaica para llamar a los yano-
46
129
Hortensia Caballero Arias
por ejemplo, que debido a la rapidez con que realiz su viaje por el Alto Orinoco,
Humboldt no tuvo tiempo de tratar ni de conocer realmente a esas tribus, ni mucho
menos estudiar sus costumbres, ni siquiera verlas (Tavera Acosta 1984: 89 [1906]),
conformndose slo con los informes sesgados de algunos misioneros. Michelena
y Rojas (1989 [1867]) fue an ms contundente al referirse a la travesa de Hum-
boldt por estas tierras orinoquenses como un viaje que desaprovech totalmente
al presentar datos imprecisos sobre sus recorridos, la geografa de la zona y las
poblaciones indgenas de esa regin. En realidad, Humboldt se excedi en presen-
tar datos e informaciones geogrficas que no fueron registradas ni comprobadas
por l pero que tuvieron un impacto ideolgico decisorio en la configuracin del
paisaje fsico y humano del Alto Orinoco.
La visin que Humboldt divulg a travs de sus diarios sobre estos ind-
genas y las cabeceras del Orinoco tuvo implicaciones tremendas en la conforma-
cin de un Orinoco un tanto quimrico que se constituy en un sitio de peligro
y confusin. Es a partir de estos relatos que este expedicionario establece, en su
monumental obra, una autoridad proto-etnogrfica en torno a estos indgenas,
an cuando l nunca lleg a contactarlos directamente con excepcin de la fami-
lia guaica que encontr en La Esmeralda. Humboldt, fue ese tipo de explorador
erudito quien, a travs de sus escritos, deline los primeros referentes culturales
de los guaharibos y difundi unas tipologas genricas como sentencias diacrticas
sobre los yanomami que seran repetidas por otros expedicionarios durante los
siglos XIX y XX. Es as como, en su narrativa, este explorador alemn reific la
figura del guaharibo con relacin al raudal, gener una matriz de opinin sobre
su belicosidad, y lo convirti en un signo distintivo y alegrico de ese estado de
naturaleza del indio colonial inextricablemente asociado a las fuentes del Orinoco.
Viajeros y cartgrafos
Con las informaciones suministradas por Humboldt en su muy extensa y
divulgada obra Le voyage aux rgions equinoxiales du Nouveau Continentepublicada por
primera vez en 1807 en Pars, las cabeceras del Orinoco se convirtieron, a lo largo
de ese siglo, en un inmenso reto para aquellos que intentaron la difcil aventura de
alcanzar o descubrir, como pretendieron algunos, sus fuentes. No slo por las
dificultades geogrficas de la zona, sino tambin por la imposibilidad de penetrar
un territorio que, aparentemente, estaba habitado por unos indios primitivos
que no haban sido conquistados ni reducidos por las instancias coloniales, y que
impedan el recorrido hasta su nacimiento.
130
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Para una descripcin ms amplia sobre los adornos corporales de este grupo indgena ver el trabajo de Cocco
47
(1972: 135).
131
Hortensia Caballero Arias
los pueblos de San Pedro tambin conocido como Mavaca y el de Santa Isabel
(Cocco 1972: 48). En la misma fecha, el botnico francs Pierre Boitard naveg
por el Orinoco, realiz algunas exploraciones en la zona y fundamentalmente des-
cribi el rea de La Esmeralda. Ninguna de estas dos relaciones da cuenta sobre
las poblaciones indgenas que por all habitaban.
En cuanto a otras referencias geogrficas y de poblamiento indgena, un
documento hallado en la seccin Misiones del Archivo General de la Nacin de
1842, indica que la poblacin de San Pedro de Mavaca estaba ubicada en latitud
230'15", en la margen izquierda del ro del mismo nombre. Para esa fecha, este
documento seala que Mavaca presentaba ser un vistoso pueblo con inmensas la-
branzas y los indgenas que la habitaban pertenecan a las llamadas tribus panatarra
y curichipanas, que consideramos se trataban de grupos arawakos, los cuales no
aparecen identificados en las relaciones coloniales de la Expedicin de Lmites del
siglo anterior. En esa regin abundaba la zarzaparrilla, los cacahuales silvestres y las
yuvas o almendrones (AGN 1843, T. IX, folio 91), especies que, con excepcin de
la zarzaparrilla, haban sido ya reportadas por Francisco Fernndez de Bobadilla y
Apolinar Diez de la Fuente hacia 1760. Estos legajos no mencionan la presencia
de guaharibos o guaicas, por lo que se presume que para ese tiempo an no se
iniciaba la expansin yanomami hacia el ro Mavaca.
Entre 1830 y 1838, el coronel Agustn Codazzi (1793-1859) hace una
amplia relacin de la geografa fsica y natural de Venezuela, tarea que haba sido
encomendada por el presidente Jos Antonio Pez en 1830. Para cumplir con esta
labor cartogrfica, Pez lo nombr Jefe de Estado Mayor de sus fuerzas militares.
Es as como Codazzi emprende el levantamiento cartogrfico de las provincias de
Coro en 1832; Barquisimeto, Barinas y Cuman en 1833, del delta del ro Orinoco
entre 1834 y 1836, y finalmente de la provincia de Guayana entre 1837 y 1838, con
lo cual reconoce y registra la geografa fsica y humana del Cantn de Ro Negro
(Codazzi 1960 II).
Codazzi es considerado como el primer gegrafo que tuvo una visin global
y disciplinada del territorio nacional (Venegas Filardo 1983: 43). Su trabajo sobre
la cartografa de Venezuela publicado con el ttulo Atlas fsico y poltico de la repblica
de Venezuela (1840) conjuntamente con la obra de Rafael Mara Baralt Resumen de
la historia de Venezuela (1841) representan las primeras publicaciones oficiales que
dan cuenta de una manera sistemtica de la geografa e historia de la nacin ya
emancipada. Venezuela haba conquistado su independencia de la dominacin
espaola en 1821 y luego de la desintegracin de la Gran Colombia en 1830, los
gobernantes de ese perodo tales como Jos Antonio Pez, Jos Mara Vargas y
Carlos Soublette, tenan como meta unificar a un pas que se encontraba dividido
132
Viajeros y exploradores del siglo XIX
social y polticamente, y que haba perdido casi una tercera parte de su poblacin en
las guerras independentistas. Esta cartografa del territorio venezolano constituy
el primer mapa y reporte oficial de la nacin y por lo tanto era la primera repre-
sentacin geo-espacial que reuna en un solo atlas lo que se estaba configurando
como pas, y con ello la construccin de una identidad nacional en relacin directa
con un espacio territorial.
En relacin con el viaje de Codazzi que hizo a la provincia de Guayana y
ms especficamente al Alto Orinoco superior existe un debate en torno a si real-
mente alcanz o no hasta el raudal de Guaharibos y si, por consiguiente, encontr
a su paso a los llamados indios guaharibos. De acuerdo a un informe que hace la
Academia de Ciencias de Francia para evaluar el contenido de esta relacin geogr-
fica, seala que el coronel Codazzi habra llegado hasta el mencionado raudal, lugar
donde el capitn Francisco Fernndez de Bobadilla fue atacado por unos indios
salvajes. No obstante, indica el informe que este gegrafo italiano no haba podido
traspasar ese punto, porque los guaharibos han conservado su independencia y
con ella su desconfianza hacia los hombres blancos (Codazzi 1960 II: 33). Este
informe repite las errneas apreciaciones de Humboldt en torno al choque violento
entre la expedicin de Francisco Fernndez de Bobadilla y estos indgenas.
Sin embargo, es discutible si Codazzi verdaderamente naveg hasta la
ubicacin del raudal. Las evidencias indican, por el contrario, que slo lleg hasta
la bifurcacin de los ros Orinoco y Casiquiare y que de all naveg hasta el Ro
Negro sin haber tenido contacto con ningn guaharibo, tal como lo sealaron,
posteriormente, Michelena y Rojas (1989 [1867]) y Tavera Acosta (1984 [1906]).
Las referencias y descripciones de los indios del Alto Orinoco fueron presumi-
blemente obtenidas de algunos habitantes del Orinoco as como de los diarios de
Humboldt (Cocco 1972: 48; Tavera Acosta 1984: 91 [1906]). Tavera Acosta subraya
que Codazzi nunca vio a ningn miembro de la tribu de guaharibos (1984: 295
[1906]) y que sus observaciones sobre ellos slo tienen por base lo indicado en el
atlas de Balbi, quien nunca viaj a esa regin. Aunque Tavera Acosta no especifica
la referencia bibliogrfica de dicho atlas, presumimos que se trata de la coleccin
del gegrafo italiano Adriano Balbi titulada Atlas ethnographique du globe ou classification
des peuples anciens et modernes daprs leur langues, publicado en Pars en 1826.
Hay que acotar que la obra de Codazzi es un extenso compendio de datos
presentados en un formato de informe oficial sobre la variada geografa fsica y
humana de Venezuela que, muchas veces, no refleja con exactitud el origen de la
naturaleza de los datos. Es difcil inferir cules han sido las fuentes de informacin
que Codazzi utiliz, sobre todo las que hacen referencia a las poblaciones indge-
nas. Por tanto, resulta difcil, sino imposible, determinar si las informaciones que
133
Hortensia Caballero Arias
134
Viajeros y exploradores del siglo XIX
indios curiaranas, mientras que los curichipanos los sita en las cabeceras del
ro Geheta.
En cuanto a las informaciones sobre los guaharibos y guaicas, Codazzi da
cuenta en primer lugar de la estimacin de la poblacin de estos grupos indgenas,
cifra que se desconoce de qu manera fue calculada, y en segundo lugar de las
relaciones intertnicas entre los indios guaicas y los maquiritares. En el caso de los
datos poblacionales que suministra Codazzi, una vez ms se desconoce el origen de
las fuentes de informacin. Sin embargo, considerando que la misin de Codazzi
era de dar tambin cuenta sobre las poblaciones indgenas, se entiende que haya
tratado de conseguir informacin censal incluso sobre aquellos indgenas an no
contactados. En su amplia obra, l clasific a este tipo de indgenas como indios
independientes a diferencia de los indios civilizados y los indios catequizados,
quienes ya haban experimentado los procesos de asimilacin cultural. En una tabla
comparativa sobre las provincias de Venezuela, Codazzi seala que la provincia de
Guayana tiene 20.140 leguas y una poblacin de 56.471 habitantes, la cual estaba
compuesta por indios independientes que viven en entera libertad y en las selvas
cuyo nmero se ha calculado aproximadamente a 41.040 (Figura 18). Ms ade-
lante culmina diciendo que sta es la provincia ms grande de Venezuela, pero su
poblacin es la ms pequea de todas, y tambin en generalidad la menos til a la
actual sociedad, declaracin que reiteraba la imagen de invalidacin y descrdito
que se haba creado hacia esta provincia y sus pobladores en el naciente pas.
Sobre las relaciones intertnicas, Codazzi menciona que los guaharibos
y los guaicas son unas tribus muy disminuidas por la persecucin encarnizada y
ataques que hacan los maquiritares (maiongkongs) de los ros Ventuari y Padamo
para robarles a sus hijos, los cuales luego llevaban a los holandeses del Demerari
(Demerara) para venderlos a cambio de herramientas, cuentas de vidrio y espejos
(Codazzi 1960 I: 76, 256). Como lo seala Codazzi (1960 I: 76), entre los maqui-
ritares y guaharibos existan fuertes tensiones intertnicas desde principios del
siglo XIX. Adems del rapto de los guaharibos por parte de los maquiritares, se
presume que estos conflictos tambin se debieron a la expansin geogrfica de los
yanomami hacia el noroeste. A la larga, los yekuana ubicados en el Alto Orinoco
superior sentiran la presin por parte de la expansin yanomami obligndolos as
a migrar ms hacia el noroeste48. Los yanomami ocuparon posteriormente la zona
del Ocamo y Padamo. En la actualidad, existen tanto comunidades yekuanas como
yanomami en el ro Padamo.
De acuerdo a Coppens (1981: 24), en la regin sur de la Parima se produce un desplazamiento de algunas
48
comunidades yekuana en donde tenan su puesto de avanzada ms hacia el oriente. Esta rea sera luego
ocupada por los yanomami.
135
Hortensia Caballero Arias
Figura 18
Tabla comparativa de los ros que salen del sistema Parima, A. Codazzi, 1840
136
Viajeros y exploradores del siglo XIX
137
Hortensia Caballero Arias
Figura 19
Mapa del Cantn de Ro Negro de la Provincia de Guayana, A. Codazzi, 1840
Orinoco que a una postura indulgente por parte del gobierno y de sus funcionarios
hacia los indgenas del Alto Orinoco superior.
Resulta curioso y contrapuesto que mientras Humboldt recomendaba
utilizar la fuerza para arremeter contra estos indgenas y poder remontar, sin obs-
tculos, el Orinoco hasta sus cabeceras (Humboldt 1985 IV: 389), Codazzi, por su
138
Viajeros y exploradores del siglo XIX
139
Hortensia Caballero Arias
Robert Schomburgk
Entre 1838 y 1839 el explorador alemn Robert Hermann Schomburgk
(1804-1865) al servicio de los ingleses, emprendi un viaje desde el Roraima hasta
el Ro Negro. Este viaje fue el tercero que realiz como parte de las expediciones
que llev a cabo por la Guayana Britnica entre 1835 y 1839 bajo los auspicios
de la Sociedad Real Geogrfica de Londres49. Hay que sealar que para principios
del siglo XIX, los ingleses, como parte de su poltica de expansin, buscaban
ocupar territorios ms all del Esequibo hacia la Guayana venezolana, y de all
que fueran enviados exploradores y viajeros como Schomburgk para investigar
y reconocer estos parajes para la posible explotacin y aprovechamiento de los
recursos naturales50.
La ruta que tom para buscar las fuentes del Orinoco fue distinta a la
realizada por la Expedicin de Lmites, por Humboldt y por Codazzi quienes
remontaron propiamente el cauce del ro Orinoco o sus tributarios. Schomburgk,
en cambio, sale desde las cercanas del monte Roraima (en el punto donde con-
vergen los lmites de Brasil y las Guayanas inglesas y venezolanas), sube por el ro
Uraricoera, traspasa la frontera venezolana y llega a la hoya del Merevari, cerca de
las cabeceras del Caura en el actual estado Bolvar y encuentra una aldea de indios
guinau (Figura 20). De all sigui al sur hasta la cuenca del ro Parima, pasando por
el ro Auars, en territorio brasileo hasta alcanzar las cabeceras del ro Ocamo,
en busca de las fuentes del Orinoco, que era el principal objetivo de esta tercera
expedicin (Schomburgk 1923 (43): 155).
El gnero narrativo que utiliza es el diario de viajero o relato de viajero
describiendo por fecha los sitios visitados, las especies botnicas encontradas, los
cauces de los ros, las montaas, as como los pueblos indgenas que encontraba a
su paso, y dems aspectos fsicos y naturales de la regin. Segn las informaciones
que Schomburgk tena, las nacientes del Orinoco se encontraban en las cercanas
del ro Parima hacia el sur, luego de una cordillera que se extenda de noroeste a
suroeste y que los indios indicaban como objeto final del viaje, diciendo que all
49
La obra original de Schomburgk se titula Voyage in Guiana and upon the shores of the Orinoco during the years 1835-
39 (London 1840), la cual fue traducida al alemn por su hermano Otto Schomburgk con el ttulo Reisen in
Guiana und am Orinoco in den Jahren 1835-39 (Leipzing 1841) con prefacio escrito por Alexander von Humboldt.
De estas ediciones extranjeras no logramos tener acceso. Para reconstruir el viaje de Schomburgk utilizamos
la traduccin y compilacin comentada por Henri Pittier, publicada en dos nmeros de la revista Cultura
Venezolana de 1923 bajo el ttulo de Desde el Roraima hasta la Piedra de Cucu. Viaje exploracin efectuado
en los aos 1938-39 por Roberto Hermann Schomburgk.
50
En el prefacio del traductor, Pittier advierte sobre los ambiciosos planes ingleses de expansin ms all del
Esequibo que procuraban explorar la regin de la Guayana venezolana, cuyos territorios constituan la parte
ms desconocida, pero ms prometedora de la repblica (Pittier, En: Schomburgk 1923 (43): 147).
140
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Figura 20
Mapa de la ruta de Schomburgk en Guayana, 1840
141
Hortensia Caballero Arias
Maiongkong era el nombre utilizado por los indgenas macushi para denominar a los maquiritare (yekuana).
51
Gran parte de los guas que acompaaron a Schomburgk eran indgenas macushi, de all que l utilizara este
trmino.
142
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Figura 21
La Esmeralda, una visin de Schomburgk
143
Hortensia Caballero Arias
144
Viajeros y exploradores del siglo XIX
kirischanas lo compara con el desprecio de otros indios hacia los oewaku (awak)52,
y afirma que los kirischanas se aprovechan de ese miedo para saquear y atacar las
comunidades ms dbiles sin temor alguno. Sus flechas envenenadas estn siempre
listas para matar afirmaba este viajero. Schomburgk, menciona, as mismo, otro
cruento encuentro entre maiongkongs y kirischanas cuando tres de los primeros
se tropezaron con un grupo de los segundos en un viaje hacia el Bajo Uraricoera.
Estos mataron a dos de los maiongkongs y el otro escap llevando la terrible noticia
a su aldea. Estaban tan atemorizados que emprendieron la fuga inmediatamente.
De acuerdo a lo que indica Schomburgk sobre la ocupacin territorial indgena, se
puede suponer que en ese tiempo la movilidad espacial de los guaicas y guaharibos
alcanzaba ms all de las cabeceras del Orinoco, y que de alguna forma existan
tensiones entre los diferentes pueblos indgenas por controlar estas reas territoriales
y sus recursos.
Al igual que Humboldt y Codazzi, las notas del diario de Schomburgk
no sealan ninguna coincidencia espacio-temporal o encuentro directo con los
kirischanas (yanomami). Esto hace suponer que las descripciones sobre sus acti-
vidades productivas y los hostiles tropiezos con otros indgenas provienen de las
referencias y comentarios de sus vecinos rivales, as como de las informaciones
recopiladas, posteriormente, entre los habitantes de La Esmeralda y San Carlos
de Ro Negro. Lo que parece evidente es que los kirischanas s estaban en guerra
con los maiongkongs, macos y macuchis en aquel tiempo, as que cualquier refe-
rencia sobre ellos estara desproporcionalmente sesgada por la visin de aquellos
indgenas que se sentan amenazados. En La Esmeralda, Schomburgk estableci
contacto, por ejemplo, con el indio ipavaquena Antonio Yurumari, quien muchas
veces haba remontado por el Mavaca (Schomburgk 1923 (44): 253), y luego en
San Carlos con el juez de paz don Diego de Pina quien le comunic que en varias
ocasiones haba llegado hasta el raudal de Guaharibos. Comenta Schomburgk:
Los indios guaharibos se habran retirado, segn l [Diego de Pina], ms hacia
el Este, pero sin perder por eso su animosidad contra los extranjeros que traten de
internarse en su territorio (1923 44: 263).
Una vez en La Esmeralda, Schomburgk pretenda seguir hasta San Carlos
de Ro Negro por el ro Mavaca y el Siapa, ya que haba tenido noticias de que
los indios de Brasil comerciaban con esta villa tomando el camino de Ro Negro,
Padauir, Marar, Siapa hasta el Mavaca (Cocco 1972: 50). Sin embargo, debido a
la sequa en los cauces de los ros no tuvo otra opcin sino tomar por el brazo
Los awak tambin conocidos como uruak, arutani, auake y aoaquis habitaban entre Brasil y Venezuela en los
52
afluentes del ro Branco. No tienen una filiacin lingstica determinada (Migliazza & Campbell 1988: 311).
145
Hortensia Caballero Arias
Casiquiare para llegar hasta San Carlos y culminar en la Piedra del Cocuy su largo
recorrido desde el Roraima.
Los guaharibos, los guaicas y ahora los kirischinas, cobraban cada vez
mayor reputacin de indios aguerridos y salvajes entre los exploradores que pre-
tendan remontar el Orinoco. Aunque hasta ese momento no se haban registrado
ciertamente encuentros directos sino ms bien desencuentros, con excepcin de
la familia de guaica que Humboldt haba contactado en La Esmeralda, los explo-
radores europeos especulaban sobre sus caractersticas fsicas, actividades de sub-
sistencia y su constante actitud beligerante. La evidencialidad histrica recaa en lo
que Schomburgk haba escuchado, sin que identificara a sus informantes, slo con
algunas excepciones, y en las evidencias que conjeturalmente construy este viajero
a partir de sus percepciones sobre el territorio agreste y las relaciones intertnicas
de las poblaciones indgenas. Los guaharibos, los guaicas y los kirischinas al igual
que las fuentes del Orinoco se haban convertido en un gran enigma y desconcierto
para los viajeros europeos y criollos de la poca.
Richard Spruce
En 1853 llega a San Carlos de Ro Negro el botnico ingls Richard Spruce
(1817-1893) con la intencin de preparar una expedicin hacia las an descono-
cidas fuentes del Orinoco. Spruce fue un naturalista victoriano que se dedic con
empeo a recolectar muestras botnicas y objetos materiales utilizados por las
poblaciones indgenas durante su extenso y prolongado viaje por el Amazonas y
los Andes entre 1849 y 1864, el cual fue financiado por el herbario ingls de Kew
(Royal Botanic Gardens). Una vez en Suramrica, este explorador inicia su viaje
desde el Par, Brasil, navega por el ro Amazonas hasta Santarm donde conoce
al tambin naturalista ingls Alfred Russel Wallace53 y de all avanz hasta la boca
del Ro Negro. Luego sigui hasta la Barra o Manaus, naveg hasta So Gabriel da
Cachoeira y de all pas a explorar el ro Uaups (Vaups) para luego trasladarse
hasta San Carlos de Ro Negro en territorio venezolano.
Una vez en San Carlos de Ro Negro, Spruce organiza su exploracin para
remontar hasta el Orinoco por el brazo Casiquiare. Recorre una serie de peque-
os poblados establecidos a lo largo del Casiquiare y hace algunas descripciones
Sera A. R. Wallace quien se encargara de compilar y editar gran parte de los dos volmenes de notas del
53
viaje de Spruce luego de su muerte (1893) bajo el ttulo de Notes of a botanist on the Amazon and Andes: being
records of travel on the Amazon and its tributaries, the Trombetas, Rio Negro, Uaups, Casiquiari, Pacimoni, Huallaga and
Pastasa; as also to the cataracts of the Orinoco, along the eastern side of the Andes of Peru and Ecuador, and the shores of
the Pacific, during the years 1849-1864. London: Macmillan, 1908.
146
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Figura 22
Mapa del viaje de Spruce por el Orinoco, 1853
147
Hortensia Caballero Arias
148
Viajeros y exploradores del siglo XIX
149
Hortensia Caballero Arias
por este brazo identificando los poblados que encontraba en su camino, Spruce
llega el 17 de diciembre al pueblo de Monagas, tambin llamado Camaciano. All
encontr a un indio guaharibo que haba sido capturado 30 aos atrs, cuando este
debi tener unos 20 aos de edad, ya que Spruce le calcul cerca de 50 cuando lo
encontr. Spruce le dedica cierta atencin a este guaharibo, nico contacto que l
llega a tener con algn miembro de este grupo, y hace varias observaciones sobre
su lengua, estatura, color de la piel, y la manera como fue capturado por sus pri-
sioneros, entre ellos un tal Monagas.
Todas las observaciones que realiz Spruce sobre los guaharibos provie-
nen en primer lugar de las informaciones suministradas por este seor Monagas,
aparentemente un mestizo y gobernador del pueblo que llevaba su mismo nombre
y quien haba recorrido muchas veces el Orinoco y los ros adyacentes. En segun-
do lugar, es el resultado de lo que Spruce logr entender de los testimonios que
recolect del propio indio guaharibo que encontr en ese pueblo, estableciendo
una relacin directa con este informante.
Este explorador seala que el gua-
haribo hablaba escasamente el castellano, y
Monagas tuvo que servirle de intrprete para
comunicarse con l. Su nombre indgena,
segn Spruce, era Kud-kubui, pero haba sido
bautizado con el nombre de Jos Miguel.
En cuanto a su apariencia fsica la describe
como de baja estatura (5 pies54), era barri-
gn y de piernas dbiles, de piel clara y ojos
castaos (Figura 23). Su cabello era negro y
ligeramente ondulado, pareca gente buena,
pero mucho menos inteligente que los indios
bars. Spruce relata que mientras registraba
alguna de sus palabras, los otros indios a su
alrededor se burlaban de la manera de hablar
del guaharibo y que ste tambin lo haca
(Spruce 1908: 396397).
Registra Spruce cmo este mestizo
Figura 23. El indio guaharibo
captur al guaharibo. Monagas con otros seis
Kud-kubui que describi Spruce en
hombres se encontraban recogiendo nueces su diario
de yuva en un ro que creemos se trataba
150
Viajeros y exploradores del siglo XIX
del Manaviche, ubicado ms arriba de la boca del Mavaca. Por all, estos hombres
mestizos haban seguido hasta encontrar un claro en la selva, que constitua una
aldea guaharibo,
Las casas eran de forma anular, con el techo bajo inclinado ligeramente hacia afuera,
ancho no ms de dos o tres varas, mientras el hueco en el centro estaba abierto hacia
el cielo. El techo y la pared externa estaban hechos de largas y anchas hojas enteras
de una palmera parecida al Buss del Par. Debajo de los techos estaban colgadas
hamacas de varias familias (Spruce 1908: 397).
Esta parece ser la primera descripcin de un shapono, vivienda yanomami
registrada por explorador alguno hasta la fecha. Si bien fue Monagas quien le
suministr esta informacin a Spruce, pareciera que este explorador tena una
sensibilidad etnolgica que le impulsaba a percatarse sobre algunos aspectos
etnogrficos de este pueblo indgena, en vez de repetir los relatos sobre sus carac-
tersticas fsicas o sobre su condicin de indios feroces y belicosos que habitaban
en el raudal de Guaharibos.
En la reconstruccin del encuentro entre Monagas y los guaharibos, Spruce
comenta que al llegar este mestizo y sus compaeros a una de esas aldeas por el
Manaviche, ellos se encontraron con dos jvenes y tres mujeres de estas tribus.
Uno de los hombres escap, pero Monagas y sus acompaantes, probablemente
indgenas bars, capturaron al resto. Despus de atar a los cautivos, ellos fueron
fuertemente atacados y repelidos por un grupo de guaharibos que estaban de
regreso a la aldea, pero los mestizos lograron escapar en la densa selva despus
de matar a uno de ellos y llegar a salvo hasta sus embarcaciones. Las tres mujeres
murieron pocos aos despus de la enfermedad llamada escarlatina (fiebre escar-
lata) (Spruce 1908: 397). Monagas con varios acompaantes visit dos o tres aos
despus el lugar donde haba sucedido este choque con los indgenas con la idea
de capturar algunos otros. Cuando lleg a la aldea, sta haba desaparecido y los
senderos estaban llenos de matorrales (Spruce 1908: 398).
En cuanto a la informacin que el indio Kud-kubui, aparentemente, le
suministr de manera directa a Spruce, registra que hay varias aldeas guaharibos
en el Orinoco arriba cerca sus fuentes. Este indio no haba llegado hasta all pero
dijo que haban grupos que estaban asentados a un lado de la serrana y cuando
sta se cruza, el ro Branco se alcanza en un da (Spruce 1908: 398). Sobre lo que
este viajero recopil de sus costumbres, seala que cada hombre deba tener slo
una mujer, y adems:
Ellos queman los cuerpos de sus difuntos, recogen los huesos calcinados, y los majan
en un mortero, y los guardan en sus casas en unas cestas globulares de fino tejido de
151
Hortensia Caballero Arias
mamuri. Cuando ellos se trasladan de residencia o viajan, ellos llevan con ellos los
huesos de sus ancestros. Monagas encontr varios de estos mapires (cestos) en la casa
donde l entr (Spruce 1908: 398).
Aunque sobre esta descripcin Cocco (1972: 51) seala que tiene ciertas
discrepancias con relacin a si estos huesos eran de restos animales o humanos,
lo cierto es que sta es la primera referencia que se aproxima en detallar en qu
consisten las costumbres funerarias yanomami55. A pesar que Spruce slo encontr
y registr datos obtenidos de un miembro de la tribu de los guaharibos, se
puede deducir que este viajero qued particularmente fascinado con estos relatos
funerarios que identificaban, de manera particular, algunas costumbres y formas
de vida de los guaharibos. A diferencia de Humboldt que tambin encontr solo
una familia, y que a partir de all los describi como salvajes y guerreros, Spruce
opt por reconstruir estas caractersticas ms desde una visin etnogrfica sobre
los guaharibos.
Spruce slo lleg hasta la poblacin de La Esmeralda donde encontr la
villa reducida a seis miserables chozas, pero al mismo tiempo qued tremenda-
mente impresionado con la belleza del cerro Duida. Para Spruce, esa villa estaba
ubicada en el sitio ms magnificente que l haba visto en toda Sur Amrica, es
un paraso, pero la plaga es insoportable (1908: 403404). Finalmente, este viajero
desciende por el Orinoco hasta la boca del Cunucunuma, el cual remonta parcial-
mente, luego vuelve al Orinoco, baja por el Casiquiare, y remonta el ro Pacimoni
para llegar nuevamente a San Carlos de Ro Negro en febrero de 1854.
Al final de sus notas, Spruce menciona que adems de la extensa coleccin
botnica, los mapas y dibujos que recopil en esta expedicin, tambin elabor una
lista de palabras ms o menos completa de seis lenguas diferentes, incluyendo la de
los indios guaharibos (1908: 443). Sin embargo, se desconoce hasta ahora si dichos
vocabularios indgenas fueron publicados. En todo caso, este vocabulario vendra a
ser el primero en dar cuenta sobre informacin lingstica de los yanomami. Spruce
present nuevos datos sobre las costumbres de los guaharibos y por lo tanto una
visin ms cercana a las prcticas y tradiciones de estos indgenas. Sin embargo,
el hecho de haber encontrado a solo uno de ellos en un pueblo por el Casiquiare,
localidad completamente alejada del territorio yanomami, no puede considerarse
como un contacto o encuentro sostenido con los guaharibos o guaicas. En cuanto
a su objetivo de reconocer el Orinoco hasta sus cabeceras tampoco pudo remontar
ms all de La Esmeralda.
152
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Sachs (1987: 259) tambin hace un reporte de las actividades realizadas por Michelena y Rojas en esta comisin.
56
153
Hortensia Caballero Arias
Figura 24
Venezuela en el mapa de Amrica del Sur, Francisco Michelena y Rojas, 1867
El ttulo completo de la obra de Michelena y Rojas es Exploracin Oficial por la primera vez desde el norte de la
57
Amrica del Sur siempre por ros, entrando por las bocas del Orinco, de los valles de este mismo y del Meta, Casiquiare,
Rio-Negro Guaynia y Amaznas, hasta Nauta en el alto Maraon Amaznas, arriba de las bocas del Ucayali bajada
del Amazonas hasta el Atlntico. Comprendiendo en ese inmeso espacio los Estados de Venezuela, Guayana Inglesa, Nueva
Granada, Brasil, Ecuador, Per y Bolivia. Viaje a Rio de Janeiro desde Belen en el Gran Par, por el Atlntico, tocando en las
capitales de las principales provincias del imperio en los aos, de 1855 hasta 1859. Bruselas: A. Lacroix, Verboeckhoven
y C., Impresores y editores 1867.
154
Viajeros y exploradores del siglo XIX
155
Hortensia Caballero Arias
numa, pas por la boca del Casiquiare hasta llegar a La Esmeralda. A lo largo de
este trayecto describe los poblados que encontraba y sus habitantes, algunas de
sus costumbres y actividades comerciales, as como las distancias y caractersticas
fluviales de los ros. Una vez en La Esmeralda, Michelena y Rojas compara algu-
na de sus observaciones con las que haba realizado Humboldt haca ms de 50
aos atrs y desaprueba las informaciones suministradas por el naturalista alemn
en torno a la ubicacin y distancia del raudal de Guaharibos y las nacientes del
Orinoco, la preparacin de curare, y la blancura de los indios guahibas (guahibas
blancos), las cuales calific de exageraciones y errores. Luego contino su reco-
rrido Orinoco arriba pasando por las desembocaduras del Padamo y el Ocamo
hasta la boca del ro Mavaca, y desde aqu remont durante nueve das hasta la
primera poblacin a medio camino de las montaas de Unturn. Por los informes
suministrados entre los indios de la poblacin de Santa Isabel del Mavaca, existan
todava desde la desembocadura de este ro hasta el raudal de Guaharibos ocho
das de navegacin; pero este viajero estaba consciente de que las cabeceras an
no estaban all, y haba que remontar un trecho largo hasta alcanzarlas (Michelena
y Rojas 1989: 170 [1867]).
En su recorrido por el ro Mavaca, Michelena y Rojas hace una descripcin
de las mrgenes del ro, la profundidad, la vegetacin y la abundancia de la fauna.
Al mismo tiempo, le llama la atencin que los viajeros que lo antecedieron no hu-
bieran remontado el Mavaca para describir con detalles la gran variedad de fauna
y flora. Al llegar al asentamiento de Santa Isabel no encontr a nadie, slo algunos
sembrados de pltano (Musa paradisiaca), caa de azcar (Saccharum officinarum) y
ame (Dioscorea), pero al da siguiente se presentaron un grupo de indgenas con
su capitn. Aunque Michelena y Rojas no menciona a qu pueblo indgena per-
tenecan ni tampoco de qu etnia eran sus informantes, se puede inferir por otras
fuentes histricas que se trataban de indios panatarra o curichipanas (ARG 1843:
91), descendientes de familia arawaka. Por su parte, Cocco (1972: 23) seala que
los habitantes del Mavaca eran, para ese tiempo, los indgenas curiaranas, quienes
traficaban con la gente de San Carlos de Ro Negro.
En todo caso, este viajero tuvo curiosidad por saber sobre los aguerridos indios
guaharibos, y seala que estos indgenas de Santa Isabel le comunicaron que los
guaharibos eran tranquilos y que l poda seguir seis das ms arriba por el Orinoco
sin obstculo alguno,
Tambin me aseguraron los indios, que no haba temor ninguno, fundado, para ir
a los raudales, de ser atacados por los guaharibos; que ellos comerciaban con stos en
cambios de productos y que eran pacficos. Opiniones absolutamente contrarias a las
que han prevalecido hasta ahora (1989: 170[1867]).
156
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Michelena y Rojas dice que todos los clculos que existen sobre la profun-
didad y la distancia del ro Orinoco hechas por Humboldt, Codazzi y Schomburgk
que ellos no han recorrido, son todos errados desde Esmeralda hacia arriba (1989:
170 [1867]). Este viajero discrepa profunda y tangencialmente de los registros
hechos por Humboldt y considera que muchas de sus observaciones las haba
exagerado, slo por el simple propsito de ganar prestigio y ser reconocido ante
la Academia de Ciencias en Pars (1989: 334337[1867]).
A pesar de que Michelena y Rojas no intent remontar ms all de la
desembocadura del Mavaca y no tuvo ningn encuentro directo con los guaicas
o guaharibos, resulta importante sealar que este explorador venezolano rescata
y valora la informacin suministrada por Solano y Diez de la Fuente en cuanto al
curso y las fuentes del Orinoco, criticando seriamente las opiniones y aproxima-
ciones enunciadas por Humboldt. Sobre la visin que Michelena y Rojas recoge
de los guaharibos, sta es contraria a la aportada por los expedicionarios que lo
precedieron. Interpretamos que esta percepcin distinta del viajero emerge tanto
por la imagen positiva que tenan los indios del ro Mavaca sobre los guaharibos por
las relaciones comerciales que mantenan, como por el simple hecho de desmentir
y criticar las observaciones realizadas por Humboldt, sobre todo en cuanto a las
zonas fluviales que nunca lleg a recorrer (1989: 170 [1867]). Lo que podemos
rescatar sobre lo sealado en torno a las relaciones intertnicas, es que aquellos
indgenas del Mavaca, presumiblemente de tradicin arawaka, tenan buenas rela-
ciones con los guaharibos para el momento en que Michelena y Rojas visit esos
parajes. Esto nos permite suponer que los mencionados guaharibos no estaban en
guerra endmica con todos los pueblos indgenas de la regin, y que era frecuente
que tambin se establecieran relaciones de alianza y amistad entre ellos.
En todo caso, las descripciones de este explorador, producto de su expe-
riencia directa en el campo, lucen divergentes ante las tradicionales percepciones
de belicosidad y agresividad que se haban presentado de los guaharibos hasta ese
entonces. Hay que hacer notar que este viajero tena grandes conocimientos de la
geografa fsica y humana de la regin Alto Orinoco, por lo que cualquier exagera-
cin propia de estas latitudes sobre la agresividad de los diversos conglomerados
indgenas, era tomada con sumo escepticismo hasta su comprobacin.
Aunque es la primera vez que se menciona en una relacin histrica que
los guaharibos son pacficos y que es posible comerciar con ellos, Michelena y Rojas
nunca lleg a tener ningn contacto con ellos como ya se seal. Sus apreciaciones
provienen de otros indgenas, no identificados, asentados por el ro Mavaca y con
quienes los guaharibos mantenan buenas relaciones comerciales. Con esto, no se
pretende considerar como incuestionables las afirmaciones de Michelena y Rojas
157
Hortensia Caballero Arias
sobre su visin de estos indgenas; sin embargo, llama la atencin que un explorador
local con una vasta experiencia y conocimiento de la zona tuviera una percepcin
distinta a la presentada por los otros viajeros europeos sobre estas poblaciones y
territorios. No obstante, Michelena y Rojas no dudaba que el Orinoco segua siendo
desconocido desde su origen hasta el raudal de Guaharibos debido al temor de los
criollos de ser atacados por estos indios, cada vez que se aproximaban al raudal.
En este caso, los desencuentros continan; no obstante, debido al conocimiento
de la regin y a su vnculo con el territorio las representaciones de Michelena y
Rojas sobre los indgenas, y en particular sobre los guaharibos resultaron distintas.
Podemos finalmente concluir en este apartado que a diferencia de explo-
radores anteriores que remontaron el Alto Orinoco con intereses derivados de
cnones europeos en la bsqueda de innovaciones cientficas, Michelena y Rojas
tuvo otras motivaciones ms de carcter estatal y republicano que ciertamente
moldearon su percepcin sobre esta regin y sus pobladores indgenas. l fue
nombrado directamente por el presidente Monagas para hacer una expedicin
oficial; lleg a ejercer un cargo poltico como gobernador de la provincia de
Amazonas, en la que tuvo cierto poder e influencia sobre el territorio; y tuvo un
gran conocimiento de la geografa fsica y humana del Alto Orinoco. Con toda
esta experiencia sobre la regin, lleg a ser bastante escptico de cualquier tipo
de exageracin sobre el medio ambiente natural del Alto Orinoco, o condicin
rebelde de los grupos indgenas. En este sentido, Michelena y Rojas es el primer
explorador que muestra una imagen constructiva de los indios guaharibos, y
aunque reconoci que las fuentes del Orinoco no haban sido descubiertas por
el temor causado por los indios, afirm que los guaharibos eran indios pacficos
capaces de negociar con otras personas.
Jean Chaffanjon
El naturalista francs Jean Chaffanjon (1854-1913) lleg a Venezuela en
1884 con el propsito de realizar una expedicin cientfica para explorar la cuenca
del Orinoco y estudiar la historia natural y la antropologa de esa regin (1989:
17 [1889]). En su primer recorrido realizado entre 1884-1885, naveg desde el Bajo
Orinoco hasta la desembocadura del Caura, remont hasta ms arriba del Erebato
y luego continu por el Orinoco hasta el ro Meta. De esta experiencia por el Ori-
noco, que cont con el apoyo del entonces presidente venezolano Joaqun Crespo,
surge en Chaffanjon la voluntad de seguir navegando el Orinoco para alcanzar y
descubrir las fuentes de este renombrado ro. As, organiza un segundo viaje a
Venezuela con el respaldo del Ministerio de Instruccin Pblica y Bellas Artes de
158
Viajeros y exploradores del siglo XIX
Pars hacia principios de 1886 que culminara con su regreso a Francia el 25 de julio
de 1887. Esta segunda exploracin, Chaffanjon la hace en compaa del pintor
tambin francs Aguste Morisot (1857-1951).
En este viaje, los exploradores franceses toman la ruta del Orinoco, saliendo
el 11 de junio de Ciudad Bolvar hasta Caicara y luego hasta los raudales de Atures
y Maipures. De all continuaron hasta San Fernando de Atabapo llegando el 17 de
octubre a esta localidad, y siguieron por el Orinoco ro arriba hasta La Esmeralda.
Una vez que alcanzaron lo que Chaffanjon consider las nacientes del Orinoco,
regres por la misma ruta hasta llegar nuevamente a Ciudad Bolvar el 10 de abril
de 1887.
Estos viajes son compilados en su obra titulada El Orinoco y el Caura. Relacin
de viajes realizados en 1886 y 1887 con 56 grabados y dos mapas y publicada en forma
de libro en 1889 en Pars. La relacin que hace Chaffanjon de su expedicin por
el Alto Orinoco que la llama Viaje a las fuentes del Orinoco tiene un carcter ms de
diario personal que de informe o relacin de los aspectos fsicos y naturales de la
regin. Por su parte, Morisot tambin escribe una resea de este viaje en forma
de diario58 (Morisot 2002). Sobre estos dos relatos hay que acotar que mientras la
narrativa de Chaffanjon refleja las notas de un codicioso aventurero, desenfrenado
y calculador, el relato de Morisot es ms personal, impresionista y denota gran
sensibilidad artstica59.
A lo largo su obra Chaffanjon muestra una ambicin incontrolada por
descubrir las muy anheladas fuentes del Orinoco. Si bien tena conocimientos en
geografa e historia natural debido a sus investigaciones previas y a su condicin
de maestro en estas disciplinas, ms que informacin en el campo de la botnica o
la geografa, este explorador de manera muy general y superficial dio cuenta de las
poblaciones que encontr a su paso, de las relaciones comerciales en la regin del
Alto Orinoco, y de los usos y costumbres de algunos grupos indgenas de la zona.
En tal sentido, este viajero no oculta en sus relatos su fuerte sentido aventurero,
con el cual es capaz de lidiar contra los ms terribles obstculos de la selva y vencer
las hostilidades tropicales de una manera casi sorprendente. As lo hace notar desde
el comienzo de sus notas del viaje a las fuentes del Orinoco, las cuales, antes que
todo, hacen alusin a su osada anunciada:
58
Morisot por su parte haba preparado una versin abreviada de su diario con el ttulo Un peintre dans lOrenoque,
pero sus manuscritos sobre este viaje in extenso no logran ser publicados sino hasta despus de su muerte
(Garca Castro 2002).
59
Para mayor detalles sobre las contrastantes personalidades de estos dos viajeros franceses, ver las referencias
crticas que hace Perera (1989) en el texto de Chaffanjon (1989) y de Garca Castro (2002) en el estudio
preliminar de la obra de Morisot (2002).
159
Hortensia Caballero Arias
Ir a las fuentes del Orinoco, le pareca a la gente del pas una locura o un acto de
temeridad: era exponerse a no volver nunca ms, a ser devorado, o quemado, o tener
un fin an ms trgico, si fuera posible. Durante mi viaje anterior, yo haba visto a
varios indios a quienes ped algunas informaciones precisas; todos me contaron unas
historias, o mejor dicho leyendas, tan extraordinarias acerca de esa regin que no
daba crdito a mis odos. Ninguno de ellos la haba visitado, pero todos afirmaban:
fulano de tal me lo ha dicho, a fe de tal otro (Chaffanjon 1989: 133 [1889]).
En sus relatos, constantemente se quejaba de las dificultades del trayecto,
del comportamiento de los peones que lo acompaan, de lo que cazaban, lo que
coman, y si las autoridades civiles de los pueblos lo ayudaban o no, demostrando
poco respeto y comprensin al medio y sus habitantes. Los peligros de la selva
eran engrandecidos y exagerados para demostrar su condicin de aventurero in-
contenible en una selva terriblemente insana e inhspita. De all que Tavera Acosta
lo haya llamado con cierto desdn el soberbio romancero (1984: 287), en tanto
que su trabajo haba inspirado a Jules Verne a escribir la novela El soberbio Orinoco,
la cual fue publicada como libro en 1898.
Si bien, el descubrimiento de las fuentes del Orinoco le generaba una gran
exaltacin en vista de la magnitud del hallazgo que pretenda realizar ante los ojos
de la comunidad cientfica de Europa, la presencia de los guaharibos, habitantes
de las cabeceras de este ro representaron para Chaffanjon un tema recurrente
y preocupante en sus relatos. Los guaharibos eran considerados por l como el
obstculo ms difcil de vencer para alcanzar su meta, las fuentes del Orinoco.
An cuando Chaffanjon trata de resaltar que las historias de la terrible
agresividad de los guaharibos provienen de otros indgenas e incluso de informantes
que nunca se han aproximado a esa regin, no deja de ser relevante que Chaffanjon
le conceda tanta importancia a estos relatos. Por su manera de narrarlos, exhibe
que lo difcil no es llegar a las fuentes del Orinoco sino lidiar con estos temibles
indgenas. Con este escenario que tan peligrosamente describa, el cual amenazaba
aparentemente su vida y de quienes lo acompaaban, Chaffanjon lo que pretenda
era ganar prestigio y renombre entre los crculos cientficos franceses. Tal como
lo seala Morisot en su diario, para Chaffanjon el descubrimiento de las fuentes
del Orinoco se haba convertido en el medio a travs de cual sera reconocido y
laureado con la ambicionada Cruz de la Legin de Honor de Francia (Morisot
2012: 396).
Sobre las visiones y representaciones que construy Chaffanjon sobre los
indios guaharibos hay una estrecha relacin entre lo que l escuch y recopil de
varios informantes (indgenas y criollos) sobre la ferocidad de estos indgenas y sus
propias prenociones y juicios culturales eurocntricos. Es as como Chaffanjon no
160
Viajeros y exploradores del siglo XIX
deja de ser menos alarmista en cuanto a las informaciones que recopil a lo largo
de su viaje sobre los habitantes de las cabeceras del Orinoco.
Segn ellos [la gente del Orinoco], las fuentes se encontraran en un cantn poblado
por antropfagos bien armados, numerosos, que guerrearan con las tribus vecinas para
apoderase de los vencidos y devorarlos [...]. En fin unos indios blancos y barbudos
de una crueldad sin par, pertenecientes a una tribu feroz y numerosa, se divertiran
atormentando a sus prisioneros, que pereceran entre los ms atroces sufrimientos. Esos
seres abominables se complaceran correr gota por gota sangre con la cual se pintaran
el cuerpo. Experimentaran una alegra delirante al contemplar los espasmos de los
suplicantes, al cortarles los miembros y comrselos en presencia de sus vctimas. Esos
rumores haban golpeado tanto sus imaginaciones, que bastaba con slo escuchar hablar
de las fuentes, para que algunos de ellos huyeran espantados (1989: 133 [1889]).
Esta imagen del indio guaharibo considerado como antropfago, blanco,
barbudo de una crueldad tremenda no slo haba perturbado la imaginacin de
los otros indgenas, tal como lo seala este viajero, sino tambin la del mismo
Chaffanjon. La desconfianza y el menosprecio hacia las poblaciones indgenas no
sometidas constituiran referentes comunes en su estilo narrativo. As, por ejemplo,
consider a los indios cuivas como unos salvajes particularmente feroces que se
encontraban en la confluencia del Meta y el Orinoco para aquel entonces (1989:
163 [1889]). De igual forma, a los indios imos que habitaban cerca del raudal de
Atures los catalog como un pueblo belicoso, sanguinario y antropfago que tenan
a los indios atures bajo su dominacin. En cuanto a las formas de asimilacin que
haban experimentado estos indgenas para aquel tiempo, los cuivas ya haban sido
plenamente contactados y reducidos, mientras que los indios imos, segn Cha-
ffanjon, haban confrontado una larga y cruel guerra entre ellos, la cual los llev a
la destruccin de su grupo (1989: 166 [1889]). En el caso de los guaharibos estos
seguan siendo desconocidos y an no haban sido contactados por los viajeros y
expedicionarios del siglo XIX. Vemos como los prejuicios e ideas desfiguradas de
Chaffanjon tambin iban moldeando sus especulaciones sobre estos indios, incluso
antes de su viaje por el Orinoco arriba.
De acuerdo al diario de Chaffanjon, no haba localidad donde los explora-
dores se acercaran y comunicaran su deseo de viajar hasta las fuentes del Orinoco
entre los pobladores, para que la gente comenzara a lamentarse del terrible futuro
que tendran ante los bravos indios guaharibos que seguramente los mataran. Segn
Chaffanjon todo esto eran exageraciones de los indgenas, pero l recopil estos
relatos como si fueran casi advertencias apocalpticas. As seala que un indgena
del Yapacana le inform que l haba sido atacado por ellos cuando recoga yuvas,
que esos salvajes guaharibos eran horrorosos, muy altos, blancos y barbudos, tienen
161
Hortensia Caballero Arias
el pelo rojo y lanzan flechas con gran precisin sirvindose de sus pies (Chaffan-
jon 1989: 222 [1889]). El presagio de este indio, segn Chaffanjon, era que ste
viajero no pasara de los raudales y que sera degollado junto con sus compaeros.
Ahora nos preguntamos, si esta imagen realmente la obtuvo de ese informarte del
Yapacana o fue la fabricacin, por parte del viajero francs, de un tipo de indio
genrico no reducido ya que esa descripcin no se ajusta a las caractersticas fsicas
de los yanomami.
Por otra parte, resulta extrao que Chaffanjon no citara las obras de
Humboldt, Codazzi, Schomburgk o Michelena y Rojas, para contrarrestar estas
informaciones en cuanto a la estatura y otras caractersticas fsicas de los guaharibos.
Consideramos que tal omisin se debi o bien porque no revis estas relaciones
histricas o porque simplemente prefiri prescindir de ellas, en su relacin, para
que no le restaran espectacularidad a su relato. En el ltimo trayecto por el Ori-
noco, sus guas eran indgenas bar y maquiritares, dos de los grupos con quienes
los guaharibos y guaicas haban tenido las relaciones ms conflictivas, por lo cual
era de esperarse que los testimonios de ellos estuvieran cargados de apreciaciones
sesgadas. Esto retroalimentaba an ms las ideas negativas sobre los indgenas
guaharibos de las cabeceras del Orinoco.
Chaffanjon llega a La Esmeralda el da 1 de diciembre de 1886, y la en-
cuentra completamente abandonada. De all decide continuar el viaje en busca de
otros guas para que lo ayuden a llegar hasta las cabeceras y finalmente recluta a
unos maquiritares60 en el cao Iguapo que luego desertaran. Segn Chaffanjon,
luego de cruzar la desembocadura del ro Ocamo, sus guas se encontraban cada
vez ms nerviosos y atemorizados. Las historias que relataban sobre los bravos
guaharibos, que hacan referencia a la muerte de algunos de sus parientes por el
ro Ocamo, se hacan cada vez ms frecuentes (1989: 260 [1889]).
En su trayecto Orinoco arriba, Chaffanjon seala que sus guas estaban
muy contrariados en continuar ese viaje por temor a los guaharibos y en un par de
oportunidades tuvo que amenazarlos con las armas para que continuaran el reco-
rrido. Cuando se encontraban por el Manaviche, uno de sus guas descubre algunas
Chaffanjon en su visita por el Alto Orinoco comenta que la mayor concentracin de maquiritares se encon-
60
traba por el Padamo y que establecan frecuentes relaciones con los pobladores de la Guayana inglesa. Seala
adems que estos indgenas de vez en cuando se iban de expedicin cargados de plumas, hamacas, cestas y
piedras preciosas hasta el ro Demerari, cruzando toda la Guayana. All cambiaban sus productos por armas
de fuego, municiones perros y guaruras (Strombus gigas) que les servan de bocinas. Las escopetas conocidas
con el nombre de escopetas maquiritares, tenan un slo can y eran muy largas. Acostumbrados a ellas,
disparaban con una gran precisin (Chaffanjon 1989: 258 [1889]). De esta cita podemos inferir que mientras
los maquiritares ya utilizaban con destreza las escopetas para aquel entonces, los guaharibos an desconocan
los instrumentos de metal. El uso desigual de tecnologa fornea por parte de los indgenas contribuira a
incrementar las diferencias entre estos dos pueblos.
162
Viajeros y exploradores del siglo XIX
163
Hortensia Caballero Arias
Figura 25
Dibujo de Morisot del raudal de la Desolacin, 1886
yanomami denominan yahi y los hacen cuando estn de cacera o de excursin por la
selva. Son refugios temporales que constan de estructuras individuales hechas con
cuatro palos y unas hojas en el techo y estn dispuestas ms o menos en crculo,
dependiendo del nmero de cazadores o familias que se desplazan.
Luego de pasar el recndito raudal de Guaharibos, Chaffanjon decidi
seguir remontando el Orinoco en una pequea curiara con dos guas bar, dejando
al pintor Auguste Morisot al cuidado de la embarcacin ms grande en el raudal de
la Desolacin (Figura 25). Pas la desembocadura de un ro de ms de 15 metros
de ancho en la orilla derecha del Orinoco y continu su viaje (1989: 271 [1889]).
Por la ubicacin que Chaffanjon seala seguramente se trat del ro Orinoquito. En
su diario cuenta que:
Apenas habamos dejado nuestro campamento cuando damos con siete guaharibos,
hombres, mujeres y nios, en una playa en la orilla izquierda, cerca de un arroyito.
Esa gente se queda en primer lugar inmvil; luego al ver que nos acercamos,
desaparecen en la selva con gritos de espanto... Esos bravos que veo por primera vez
164
Viajeros y exploradores del siglo XIX
no me parecen tan temibles como me los haban pintado. Pequeos y endebles, unos
miembros delgados, un estmago desmedidamente hinchado, un cabello largo y sucio,
una fisonoma bestial, les dan un aspecto repulsivo. Estn totalmente desnudos; dos
de los hombres tiene una barba larga y rala; tienen la tez ms clara que todos los
indios que he encontrado hasta ahora; por nica arma llevan un bastn: eso es todo
cuando pude ver desde lejos (1989: 274275 [1889]).
Durante los meses de mayo y junio de 1988, tuve la oportunidad de recorrer el ro Orinoco desde La Esme-
62
ralda hasta Peascal cruzando el raudal de Guaharibos. En Peascal pude constatar que el cauce del Orinoco
meda todava unos 30 metros de ancho cuando la estacin de invierno (lluvia) estaba recin comenzando.
Sealo esto para llamar la atencin sobre lo inverosmil del descubrimiento de Chaffanjon.
165
Hortensia Caballero Arias
Figura 26
Dibujo de Morisot del supuesto descubrimiento de las fuentes del
Orinoco, 1886
tuvo contacto alguno con los guaharibos, quienes al rumor de los remos y canaletes se
ahuyentaban in continenti, dejando abandonadas sus rancheras, buscando las selvas
ms tupidas, pero siguiendo siempre los movimientos de la expedicin (Tavera
Acosta 1984: 287 [1906]).
Aos ms tarde Hamilton Rice (1922: 1502), seala que uno de sus guas,
el indio bar Pedro Caripoco haba acompaado a Chaffanjon en ese viaje. Este
indgena le inform a Rice que en aquella oportunidad no llegaron a ver a guaharibo
alguno como lo seala Chaffanjon, y que el relato que este bar expuso sobre el
supuesto contacto con los guaharibos se ajustaba a lo que el padre de Caripoco
le haba contado a Chaffanjon y a este indio cuando era muchacho63. De acuerdo
a esta versin, Chaffanjon simplemente haba repetido una historia que le haba
sido contada.
Dice Rice (1922) que el padre y el hermano de Caripoco eran los otros bars que acompaaron a Chaffanjon
63
en su viaje.
166
Viajeros y exploradores del siglo XIX
168
Viajeros y exploradores del siglo XIX
169
Hortensia Caballero Arias
170
Viajeros y exploradores del siglo XIX
venezolana pas por Platanal, este misionero ya llevaba nueve meses con los
yanomami (Heinen & Caballero 1991).
Las relaciones entre nap blancos y los yanomami comienzan a ser ms
intensas y directas a partir de la dcada de los 50 con el asentamiento de las mi-
siones evanglicas y luego catlicas primero en Platanal, y despus en Ocamo
y en Mavaca. La imagen de indios salvajes comienza a desmitificarse cuando se
establecen relaciones ms directas y constantes con estos misioneros religiosos
(Cocco 1972). Sin embargo, la idea del yanomami indmito o feroz ha sido recreada
a travs de la historia no slo entre los viajeros del siglo XIX y principios del XX
sino tambin en trabajos etnogrficos contemporneos (Chagnon 1983) que han
insistido erradamente en hacer de esta caracterstica un elemento primordialmente
distintivo de la cultura yanomami.
171
Hortensia Caballero Arias
para eludir los encuentros con los no indgenas a partir de su constante movilidad
por las cabeceras del Orinoco y la sierra Parima.
Al cerrar el siglo XIX no se haba producido ningn contacto entre explo-
radores y yanomami que dieran cuenta de otros aspectos culturales de este grupo
tnico, y los guaharibos, guaicas y schirian seguan siendo vistos como indios irra-
cionales, tribus monteras que no haban logrado ser reducidas, ni evangelizadas ni
sometidas por grupo alguno, manteniendo su condicin de indios independientes
como los calific Codazzi. El desconocimiento en cuanto a su cultura y patrones
de asentamiento, as como a sus ritos, costumbres, migraciones y lengua fue una
constante entre los exploradores y viajeros a lo largo del siglo XIX.
De los escasos contactos con los viajeros, estos se produjeron de manera
aislada y fuera de sus zonas de convivialidad, como por ejemplo la familia guaica
que Humboldt encontr en La Esmeralda, o el guaharibo que Spruce entrevist en
el poblado de Monagas. Para la mayora de los exploradores europeos que preten-
dieron llevar acabo descubrimientos cientficos, el elemento cultural diacrtico es
su estado de naturaleza en condicin de hostilidad e indomabilidad; en cambio
para los viajeros nacionales que tuvieron como meta realizar misiones oficiales,
los guaharibos simplemente formaban parte de la geografa poblacional del Alto
Orinoco. En fin, luego de varios intentos en remontar el Orinoco hasta sus fuen-
tes, el espacio geogrfico se mantena desconocido al igual que los indgenas que
habitaban en esa regin.
172
Captulo V
Reflexiones finales:
ms que un encuentro, un desencuentro
174
Reflexiones finales: ms que un encuentro, un desencuentro
bin interpelamos las visiones occidentales de los sujetos que no han sido colonizados
ni pacificados desde la antropologa histrica. Se trata del indgena que no ha sido
asimilado y que por el contrario es visto como independiente, arisco e inaprensible.
Durante siglo y medio, las relaciones de los viajeros que pretendieron remontar el
Orinoco hasta sus fuentes hacan, de manera repetitiva, alusin a la malevolencia y
hostilidad de los yanomami en sus narrativas. Sin embargo, las impresiones sobre
estos indgenas, se producan tambin por la carencia de datos que dieran cuenta
de quines eran ellos y cules eran sus modos de vida. Esa falta de contacto directo
desemboc en una serie de desencuentros, por lo cual las alteridades yanomami se
revelaron a partir de la no coincidencia espacio-temporal entre los sujetos en las
zonas de contacto. De esta manera, los desencuentros a los que hacemos alusin
a lo largo de este trabajo resultan ser la sumatoria de esas no concurrencias en el
espacio y el tiempo entre sujetos colonizadores y colonizados, y de la construccin
de imgenes sobre el Otro indgena, en este caso el yanomami.
Aparte de las representaciones coloniales y poscoloniales que los europeos
han construido sobre estos indgenas, debemos tambin referirnos a las prcticas,
modos y caractersticas culturales de este pueblo indgena. Hay que destacar que
el desconocimiento que se tuvo durante tanto tiempo acerca de los yanomami,
tambin se debi a su sus patrones de movilidad en una extensa e intrincada rea, a
su independencia frente a otros pueblos indgenas y criollos, y a su sistema poltico
donde cada comunidad es autnoma y no existe un poder central. Adems, hay
que considerar que las relaciones de alianza, reciprocidad e intercambio intratni-
co seguramente influyeron para que las aldeas yanomami ms apartadas tuvieran
acceso a los bienes manufacturados deseados, sin tener que cambiar sus patrones
de asentamiento gracias a su extensa red de redistribucin.
Sin embargo, los yanomami no son ni han sido un pueblo sumiso, ni apa-
cible. En la literatura antropolgica, estos indgenas han sido catalogados como una
sociedad guerrera, que resuelve sus conflictos internos a travs de pugnas entre las
aldeas, y los resultados han sido ciertamente violentos: hombres golpeados y flechados,
mujeres raptadas, emboscadas, escaramuzas y muertes. Aunque la intensidad y las
razones de las agresiones entre los yanomami varan, ellos se consideran un pueblo
decididamente guerrero. Los miembros en cada una de sus comunidades vengan a sus
muertos y luchan por la soberana de sus comunidades. Entonces cabe preguntarse,
si los yanomami son indgenas guerreros, que resuelven sus problemas a travs de
las pugnas intratnicas por qu consideramos que la imagen del indio indmito y
salvaje ha sido el resultado de construcciones y representaciones histricas?
Hemos argumentado que existen factores sociohistricos, los cuales contri-
buyeron substancialmente en la mitificacin en s de esta imagen. A diferencia de los
175
Hortensia Caballero Arias
gaipunabis, tambin considerados como una nacin muy guerrera y valiente que viva
a orillas de los ros Inrida y Atabapo, o de los caribes, considerados como los indios
ms belicosos y canbales de la Guayana y la costa Oriental de Venezuela, los yanomami
(guaicas y guaharibos) no llegaron a ser contactados, reducidos, ni adoctrinados en las
diferentes fases del contacto con los conquistadores. Tampoco tuvieron que rendirle
obediencia al rey de Espaa, ni a las instituciones posindependentistas del siglo XIX, ni
fueron diezmados, aunque si amenazados por las presiones de la explotacin cauchera a
principios del siglo XX. Ellos se mantuvieron al margen de estos procesos de asimilacin,
reduccin y sometimiento que muchas veces fueron terriblemente etnocidas para otros
pueblos indgenas del Amazonas venezolano. Por lo cual nunca entraron en la categora
de indios pacificados o adoctrinados en las referencias coloniales o republicanas.
Por otra parte, desde el punto de vista geogrfico, el raudal de Guaharibos,
lleg a convertirse en un obstculo difcil de traspasar en busca del nacimiento del
ro Orinoco. El desconocimiento de las fuentes del Orinoco estuvo implcitamente
vinculado con el desconocimiento de los yanomami. La posibilidad de que los ex-
pedicionarios no lograran alcanzar las cabeceras de este ro fue atribuida no slo
al obstculo natural que constitua este raudal, sino tambin a la barrera humana
de los indios guaharibos, quienes supuestamente impedan el paso de aquellos que
se atrevieran a cruzar ms all del raudal.
As mismo, la mala reputacin de los yanomami que se difundi entre los
expedicionarios por los comentarios y testimonios de otros indgenas, muchas veces
francos adversarios de los yanomami, son elementos que confirman que para finales
del siglo XIX: 1) Los yanomami eran desconocidos para los exploradores europeos
y por consiguiente resultaba predecible que se especulara sobre su aguerrida con-
dicin e independencia en tanto no se tuviera un control poltico y militar sobre
ellos o, al menos, hubieran logrado reducirlos a las misiones u otros asentamientos
criollos; 2) Su ubicacin en las cabeceras del Orinoco, aunado a la dificultad de
traspasar el raudal de Guaharibos, configur un sitio de peligro y confusin en
torno al origen de este magno ro. De tal manera, haba que justificar que aparte
de las dificultades naturales para alcanzar el origen del Orinoco, se encontraban
unos indgenas, sumamente belicosos que obstaculizaban la continuidad de los
viajeros hacia el descubrimiento de las cabeceras de este ro.
An cuando en las crnicas de los viajeros, se reitera que el factor de ma-
yor peso que impidi su navegacin ro arriba lo constituy la terrible fama de los
yanomami, curiosamente, Koch-Grnberg el nico que logr tener un contacto
directo con algunos schirian (Caballero Arias 2005), tiene posteriormente una
percepcin un tanto distinta a sus predecesores llegando a calificarlos como indios
inocuos, muy primitivos y fciles de atemorizar.
176
Reflexiones finales: ms que un encuentro, un desencuentro
177
Bibliografa
178
Bibliografa
179
Hortensia Caballero Arias
Armellada, Cesreo de
1960 Por la Venezuela indgena de ayer y de hoy. Caracas: Fundacin La Salle
de Ciencias Naturales.
Arvelo-Jimnez, Nelly, Filadelfo Morales Mndez & Horacio Biord Castillo
1989 Repensando la historia del Orinoco. Revista de Antropologa 4(1-2):
155-173.
Arvelo-Jimnez, Nelly & Horacio Biord Castillo
1989a Reflexiones antropolgicas sobre el Ensayo de historia americana
de Felipe Salvador Gilij. Montalbn 21: 69-90.
1989b Introduccin. Contribucin de Michelena y Rojas a la Historia
Regional del Territorio Federal Amazonas. En: Francisco Michelena
y Rojas:Exploracin oficial... [1867]. Iquitos: Centro de Estudios
Teolgicos de la Amazona. Coleccin Monumenta Amaznica.
Pp. 11-25.
Axel, Bran K.
2002 Introduction: Historical Anthropology and its Vicissitudes. En:
From the Margins: Historical Anthropology and its Futures. B.K. Axel
(ed.). Durham: Duke University Press. Pp 1-40.
Balbi, Adriano
1826 Atlas ethnographique du globe ou classification des peuples anciens et modernes
daprs leur langues. Pars: Rey et Gravier.
Baralt, Rafael Mara
1841 Resumen de la historia de Venezuela desde el ao de 1797 hasta el de 1830.
Pars: Imprenta de H. Fournier y Comp.
Barandiarn, Daniel de
1965 Mundo espiritual y shamanismo sanem. Antropolgica 15: 128.
1967 Agricultura y recoleccin entre los indios sanem-yanoama o el
hacha de piedra y psicologa paleoltica de los mismos. Antropolgica
19: 24-50.
1979 Introduccin a la cosmovisin de los indios yekuana-makiritare. Caracas:
Universidad Catlica Andrs Bello.
Barboza Rodrigues, Joo
1885 Rio Jauapery. Pacificao dos crichans. Rio de Janeiro: Impresa Nacional.
180
Bibliografa
Barker, James
1953 Memoria sobre la cultura de los waika. Boletn Indigenista Venezolano
1 (34): 433-489.
1959 Las incursiones entre los waika. Boletn Indigenista Venezolano 7 (14):
151-167.
Berkhofer, Robert F.
1978 The White Mans Indian Images of the American Indian from Columbus
to the Present. New York: Random House.
Bhabha, Homi K.
1994 The Location of Culture. London: Routledge.
Biocca, Ettore
1969 Yanoma: The Story of a Woman Abducted by Brazilian Indians. London:
George Allen and Unwin Ltd.
Bitterli, Urs
1982 Los salvajes y los civilizados. El encuentro de Europa y Ultramar. Mxico:
Fondo de Cultura Econmica.
Boadas R., Antonio
1983 Geografa del Territorio Federal Amazonas. Caracas: Ariel Seix
Barral.
Bolvar, Simn
1947 [1821] Carta de Bolvar a Humboldt, 10 de noviembre de 1821. En: Obras
Completas de Simn Bolvar. Vol. I. V. Lecuna (comp.). La Habana:
Edicin del Ministerio de Educacin de los Estados Unidos de
Venezuela, Editorial Lex. Pp. 541-604.
Bonfil Batalla, Guillermo
1977 El concepto de indio en Amrica: Una categora de la situacin
colonial. Boletn Bibliogrfico de Antropologa Americana 39 (48): 1732.
Borofsky, R., B. Albert, R. Hames, K. Hill, L. Martins, J. Petters & T. Turner
2005 Yanomami. The Fierce Controversy and What We Can Learn from It.
Berkeley: University of California Press.
Brtoli, Jos
1996 Los Yanomami. En: Etnias indgenas de Venezuela. Semilla primigenia
de nuestra raza. Caracas: San Pablo. Pp.145-184.
181
Hortensia Caballero Arias
182
Bibliografa
183
Hortensia Caballero Arias
Chaffanjon, Jean
1989 [1889] El Orinoco y el Caura. Caracas: Organizacin Orinoco.
Chagnon, Napoleon
1966 Yanomam Warfare, Social Organization and Marriage Alliances. Ph.D.
Thesis, University of Michigan, Ann Arbor.
1968 Ynomam: The Fierce People. New York: Holt, Rinehart and Winston.
1974 Studying the Yanomamo. New York: Holt, Rinehart and Winston.
1977 Ynomam:The Fierce People. Second Edition. New York: Holt,
Rinehart and Winston.
1979 Mate Competition, Favoring Close Kin, and Village Fissioning
among the Yanomam Indians. En: Evolutionary Biology and Human
Social Behavior: An Anthropological Perspective. N.A. Chagnon & W.
Irons (eds.). North Scituate: Duxbury Press. Pp. 86-132.
1983 Ynomam: The Fierce People. Third Edition. New York: Holt, Rinehart
and Winston.
1988 Life Histories, Blood Revenge, and Warfare in a Tribal Population.
Science 239: 985-992.
1992 Ynomam. Fourth Edition. Fort Worth, TX: Harcourt Brace
Jovanovich College Publishers.
1996 Chronic Problems in Understanding Tribal Violence and Warfare.
En: Genetics of Criminal and Antisocial Behaviour. G.R. Bock & J.A.
Goode (eds.). New York: John Wiley & Sons. Pp. 202-236.
1997 Yanomam. Fifth Edition. Forth Worth, TX: Harcourt Brace
Jovanovich Collage Publishers.
Chagnon, Napoleon & Raymond B. Hames
1980 La hiptesis proteica y la adaptacin indgena a la Cuenca
del Amazonas: una revisin crtica de los datos y de la teora.
Interciencia 5 (6): 346-358.
Cirlot, JuanEduardo
1985 Diccionario de los smbolos. Barcelona: Editoral Labor.
Civrieux, Marc de
1976 Los caribes y la conquista de la Guayana espaola: Etnohistoria karia.
Caracas: Universidad Catlica Andrs Bello.
1992 Watuna. Un ciclo de creacin en el Orinoco. Caracas: Monte vila Editores.
184
Bibliografa
Cocco, Luis
1972 Iywei-teri. Quince aos entre los yanomamos. Caracas: Librera Editorial
Salesiana.
Codazzi, Agustn
1840 Atlas fsico y poltico de la repblica de Venezuela. Pars: Thierry Freres.
1960 Obras escogidas. Caracas: Biblioteca Venezolana de Cultura, Ministerio
de Educacin, Vols. I y II.
Cohen, Bernard
1992 What Columbus Saw in 1492. Scientific American 80 (6): 56-61.
Colchester, Marcus
1991 Economas y patrones de uso de la tierra en los yanomami. La
Iglesia en Amazonas 53: 10-17.
Coln, Cristbal
1985 Cristbal Coln. Diario de A bordo. Introduccin, apndice y notas
de Vicente Muoz Puelles. Madrid: Ediciones Generales Anaya.
1989 Textos y documentos completos. Relaciones de viajes, cartas y memoriales.
Prlogos y notas de Consuelo Varela. Madrid: Alianza Editorial.
Contramaestre Torres, Alberto
1954 La expedicin franco-venezolana al Alto Orinoco. Caracas: Cartografa
Nacional.
Coronil, Fernando
1996 Beyond Occidentalism: Towards Nonimperial Geohistorical
Categories. Cultural Anthropology 11 (1): 51-87.
Coppens, Walter
1981 Del canalete al motor fuera de borda. Caracas: Fundacin La Salle de
Ciencias Naturales.
Coudreaux, Henry
1887 La France Equinoxial. Voyage a travers les Guayanes et LAmazoinie.
Pars: Challamel Ain, editeur, Libraire Coloniale, Vol II.
CRBV (Constitucin de la Repblica Bolivariana de Venezuela)
1999 Constitucin de la Repblica Bolivariana de Venezuela. Caracas: Imprenta
nacional.
CSIC, Consejo Superior de Investigaciones Cientficas (ed.)
1990 La imagen del indio en la Europa moderna. Sevilla: Consejo Superior
185
Hortensia Caballero Arias
186
Bibliografa
187
Hortensia Caballero Arias
188
Bibliografa
Gheerbrant, Alain
1952 La expedicin Orinoco-Amazonas, 1948-1950. Buenos Aires: Librera
Hachette.
Gilij, Felipe Salvador
1987 [1782] Ensayo de historia americana. Caracas: Biblioteca de la Academia
Nacional de la Historia, Fuentes para la Historia Colonial de
Venezuela, Vols. 71, 72 y 73.
Gmez Parente, Odilio
1979 Labor franciscana en Venezuela: I Promocin Indgena. Caracas: Universidad
Catlica Andrs Bello.
Gonzlez del Campo, Mara Isabel
1984 Guayana y el gobernador Centurin (1766-1776). Caracas: Biblioteca
de la Academia Nacional de la Historia, Fuentes para la Historia
Colonial de Venezuela, Vol. 170.
Gonzlez, Hermann & Manuel Dons R.
1989 Historia de las fronteras de Venezuela. Caracas: Cuadernos Lagoven.
Good, Keneth
1984 Cuatro aos de convivencia con los yanomami de Venezuela.
Geomundo. Grandes Reportajes IV: 61-73.
Grelier, Joseph
1954 Aux sources de lOrnoque. Paris: La Table Ronde.
Gross, Daniel
1975 Protein Capture and Cultural Development in the Amazon. American
Anthropologist 77 (3): 526-549.
Grubb, K.G.
1927 The Lowland Indians of Amazonia. A Survey of the Location and Religious
Condition of the Indians of Colombia, Venezuela, the Guianas, Ecuador,
Peru, Brazil and Bolivia. London: World Dominion Press.
Gumilla, Jos
1993 [1741] El Orinoco ilustrado y defendido. Caracas: Biblioteca de la Academia
Nacional de la Historia, Fuentes para la Historia Colonial de
Venezuela, Vol. 68.
189
Hortensia Caballero Arias
Harris, Marvin
1979 The Yanomamo and the Cause of War in Band and Village
Societies. En: Brazil: Anthropological Perspectives, Essays in Honour of
Charles Wagley. M. Margolis & W. Carter (eds.). New York: Columbia
University Press. Pp. 121-32.
1984 Animal Capture and Yanomamo Warfare: Retrospect and New
Evidence. Journal of Anthropological Research 40 (1): 183-201.
1986 Canbales y reyes. Barcelona: Salvat Editores.
Heinen, H. Dieter
1991 Lathraps Concept of Interfluvial Zones Applied to the Analysis
of Indigenous Groups in the Venezuelan Amazon. Antropolgica
75-76: 61-92.
Heinen, H. Dieter & Hortensia Caballero
1991 Breve relacin de las investigaciones antropolgicas en el Alto
Orinoco. La Iglesia en Amazonas 54-55: 44-47.
Holdridge, Desmond
1933 Exploration between the Rio Branco and the Serra Parima. The
Geographical Review 23 (3): 372-384.
Humboldt, Alejandro de
1985 [1807] Viaje a las regiones equinocciales del Nuevo Continente. Caracas: Monte
vila Editores, Vols. I y V.
INE, Instituto Nacional de Estadstica
2004 Censo Nacional 2001. Pueblos indgenas segn declaracin. Datos
preliminares. Caracas: Instituto Nacional de Estadstica.
Iribertegui, Ramn
1987 Amazonas. El hombre y el caucho. Caracas: Vicariato Apostlico de
Puerto Ayacucho.
Jerez, Jos Antonio
1960 [1768] Viaje por el Orinoco y el Ro Negro, afluente del Amazonas. En:
Por la Venezuela indgena de ayer y de hoy. C. de Armellada (comp.).
Caracas: Fundacin La Salle de Ciencias Naturales. Pp. 189-192.
Koch-Grnberg, Theodor
1982 [1924] Del Roraima al Orinoco. Caracas: Ediciones del Banco Central de
Venezuela, Vols. II y III.
190
Bibliografa
Kratz, Guillermo
1954 El Tratado Hispano-Portugus de Lmites de 1750 y sus consecuencias:
estudio sobre la abolicin de la Compaa de Jess. Roma: Institutum
Historicum.
Krotz, Esteban
1988 Viajeros y antroplogos: aspectos histricos y epistemolgicos de
la produccin de conocimientos. Nueva Antropologa 9 (33): 17-52.
Lander, Edgardo
2000 Ciencias sociales: Saberes coloniales y eurocntricos. En: La
colonialidad del saber: Eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas
latinoamericanas. E. Lander (ed.). Buenos Aires: Consejo
Latinoamericano de Ciencias Sociales. Pp. 11-58.
Las Casas, Bartolom de
1981 [1552] Breve resumen del descubrimiento y destruccin de las Indias. Madrid:
Emiliano Escobar.
Len Portilla, Miguel
1989 [1961] Visin de los vencidos. Relaciones indgenas de la conquista. Mxico, DF:
Biblioteca del estudiante universitario, UNAM.
Lichy, Ren
1979 Ya Ku. Las fuentes del Orinoco. Caracas: Monte vila Editores.
Lizot, Jacques
1970 Les Indiens Yanoama et la raison de blancs. Critique 279-280: 741-
746.
1975 Diccionario yanomami-espaol. Caracas: Universidad Central de
Venezuela.
1977 Population, Resources, and Warfare among the Yanomam. Man
12(3/4): 497-517.
1980 La agricultura yanomami. Antropolgica 53: 3-93.
1988 Los yanomami. En: Los aborgenes de Venezuela. Etnologa
contempornea. W. Coppens (ed.). Caracas: Fundacin La Salle/
Monte vila Editores, Vol. III. Pp. 479-583.
1989 Sobre la guerra. La Iglesia en Amazonas 44: 23-34.
1991 Palabras en la noche. El dilogo ceremonial, una expresin de las
relaciones pacficas ente los yanomami. La Iglesia en Amazonas 53:
54-82.
191
Hortensia Caballero Arias
Migliazza, Ernest
1964 Notas sbre a organizao social dos xiriana do rio Urarica. Boletim
do Museu Paraense Emilio Goeldi, Antropologia 22: 1-29.
1967 Grupos lingsticos do Territorio Federal de Roraima. En: Atlas
do simpsio sbre a biota amaznica. H. Lent (ed.). Rio de Janeiro:
Conselho Nacional de Pesquisas. Pp. 153-173.
1972 Yanomama Grammar and Intelligibility. Ph.D. Thesis, Indiana University,
Bloomington.
Migliazza, Ernest & Lyle Campbell
1988 Panorama general de las lenguas indgenas en Amrica. Caracas: Academia
Nacional de la Historia de Venezuela.
Mignolo, Walter
2001 Capitalismo y geopoltica del conocimiento. El eurocentrismo y la filosofa de
la liberacin en el debate internacional contemporneo. Buenos Aires: Siglo
XXI.
2007 La idea de Amrica Latina. La herida colonial y la opcin decolonial.
Barcelona: Gedisa S.A.
Morales Mndez, Filadelfo
1990 Los hombres del onoto y la macana. Caracas: Fondo Editorial Trpicos.
Morisot, Auguste
2002 Diario de Auguste Morisot (1886-1887). La apasionante exploracin de
dos franceses a las fuentes del Orinoco. Bogot: Fundacin Cisneros/
Editorial Planeta.
OCEI, Oficina Central de Estadstica e Informtica
1985 Censo indgena de Venezuela. Caracas: Oficina Central de Estadstica
e Informtica, OCEI.
1993 Censo indgena de Venezuela 1992. Caracas: Oficina Central de
Estadstica e Informtica, OCEI.
OGorman, Edmundo
1993 [1958] La invencin de Amrica. Mxico: Fondo de Cultura Econmica,
Cuarta edicin.
Ortz, Fernando
1987 [1940] Contrapunteo cubano del tabaco y el azcar. Caracas: Fundacin Biblioteca
Ayacucho.
193
Hortensia Caballero Arias
Pandian, Jacob
1985 Anthropology and the Western Tradition. Toward an Authentic Anthropology.
Illinois: Waveland Press.
Patterson, Thomas
1997 Inventing Western Civilization. New York: Monthly Review Press.
Pelleprat, P. Pierre
1965 [1655] Relato de las misiones de los padres de la Compaa de Jess en las islas
y en Tierra Firme de Amrica Meridional. Caracas: Biblioteca de la
Academia Nacional de la Historia, Fuentes para la Historia Colonial
de Venezuela, Vol. 77.
Perera, Miguel ngel
1982 Patrones de asentamiento y actividades de subsistencia en el Territorio Federal
Amazonas. Trabajo de Asenso, Universidad Central de Venezuela,
Caracas.
1989 Estudio preliminar. En: Jean Chaffanjon: El Orinoco y el Caura.
Caracas: Fundacin Cultural Orinoco. Pp. 12-14.
1994 La mirada perdida. Etnohistoria y antropologa americana del siglo XVI.
Caracas: Monte vila Editores.
2006 El Orinoco domeado. Frontera y lmite. Guayana siglo XVIII. Ecologa
cultural y antropologa histrica de una colonizacin breve e inconclusa.
Caracas: CDCH, Universidad Central de Venezuela.
Prez, Mara Alejandra
2012 Exploration, Science, and Sociality in Venezuelas Cave Landscape. Ph.D.
dissertation, University of Michigan, Ann Arbor.
Pino Iturrieta, Elas & Pedro Enrique Calzadilla
1992 La mirada del Otro. Viajeros extranjeros en la Venezuela del siglo XIX.
Caracas: Fundacin Bigott.
Pratt, Mary Louise
1992 Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London & New
York: Routledge.
Quijano, Anbal
2000 Colonialidad del poder, eurocentrismo y Amrica Latina. En:
La colonialidad del saber. Eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas
latinoamericanas. E. Lander (ed.). Buenos Aires: Consejo
Latinoamericano de Ciencias Sociales. Pp. 281-348.
194
Bibliografa
195
Hortensia Caballero Arias
Rivero, Juan
1883 [1736] Historia de las misiones de los llanos de Casanare y los ros Orinoco y Meta.
Bogot: Imprenta Silvestre y Compaa.
Ruz Blanco, Matas
1965 [1690] Conversin de Pritu. Caracas: Biblioteca de la Academia Nacional
de la Historia, Fuentes para la Historia Colonial de Venezuela,
Vol. 78.
Ross, E.B.
1978 Food Taboos, Diet, and Hunting Strategy: the Adaptation to
Animals in Amazonian cultural ecology. Current Anthropology 19
(1): 1-36.
Sachs, Carl
1987 [1879] De Los Llanos. Caracas: Fondo Editorial Conicit.
Said, Edward
1979 Orientalism. New York: Vintage Books.
Salas de Carbonell, Julieta
2012 El misterio de las fuentes. Caracas: Academia de Ciencias Fsicas,
Matemticas y Naturales.
Schomburgk, Robert H.
1841 Twelve Views in the Interior of Guiana. London: Ackermann & Co.
1923 Desde el Roraima hasta la piedra de Cucui. Viaje de exploracin
efectuado en los aos de 1838-39. Cultura Venezolana, Nos. (43):
147-60 y (44): 235-64. Prefacio del traductor Henri Pittier.
Schwartz, Stuart B. (ed.)
1994 Implicit Understandings. Observing, Reporting, and Reflecting on the Encounters
between Europeans and other Peoples in the Eearly Modern Era. New York:
Cambridge University Press.
Shapiro, Judith
1972 Sex Roles and Social Structure among the Yanomama Indians of Northern
Brazil. Ph.D. Thesis, Columbia University, New York.
Spivak, Gayatri C.
1988 Introduction. Subaltern Studies: Deconstructing Historiography.
En: Selected Subaltern Studies. Ranajit Guha & Gayatri C. Spivak
(eds.). New York: Oxford University Press. Pp. 3-24.
196
Bibliografa
Sponsel, Leslie
1983 Yanomama Warfare, Protein Capture, and Cultural Ecology: A
Critical Analysis of the Arguments of the Opponents. Interciencia
8: 204-210.
1998 Yanomami: An Arena of Conflict and Aggression in the Amazon.
Aggressive Behavior 24: 97-122.
Spruce, Richard
1908 Notes of a Botanist on the Amazon and Andes, 1849-1864. A. Wallace
(ed.). London: Macmillan.
Stradelli, Ermanno
1966 [1887] La expedicin del conde Ermanno Stradelli a las fuentes del Orinoco.
Anuario Instituto de Antropologa e Historia 3: 323-436.
Steward, Julian H., ed.
1948 Handbook of South American Indians. Washington, D. C: Smithsonian
Institution.
Tavera Acosta, Bartolom
1984 [1906] Ronegro. Resea etnogrfica, histrica y geogrfica del territorio Amazonas.
Puerto Ayacucho, Venezuela: Gobernacin del Territorio Federal
Amazonas.
Tierney, Patrick
2000 Darkness in El Dorado: How Scientists and Journalists Devastated the
Amazon. New York: Norton.
Todorov, Tzvetan
1987 La conquista de Amrica. La cuestin del otro. Mxico: Siglo XXI.
1991 Nosotros y los otros: Reflexin sobre la diversidad humana. Mxico: Siglo
XXI.
Tovar, Antonio
1981 Lo medieval en la conquista y otros ensayos americanos. Mxico: Fondo
de Cultura Econmica.
Trouillot, Michel-Rolph
1991 Anthropology and the Savage Slot: The Poetics and Politics of
Otherness. En: Recapturing Anthropology. Working in the Present. Richard
G. Fox (ed.). San Fe, New Mexico: School of American Research
Press. Pp. 17-44.
197
Hortensia Caballero Arias
Turner, Terence
2001 The Yanomami and the Ethics of Anthropological Practice. Cornell: Cornell
University.
Useche Losada, Mariano
1987 El proceso colonial en el Alto Orinoco-Ro Negro (siglos XVI a XVIII).
Bogot: Banco de la Repblica.
Valero, Helena
1984 Yo soy napyoma: Relato de una mujer raptada por los indgenas yanomami.
Caracas: Fundacin La Salle de Ciencias Naturales.
Vsquez, Josefina
1962 La imagen del indio en el espaol del siglo XVI. Mxico: Universidad
Veracruzana.
Venegas Filardo, Pascual
1983 Viajeros a Venezuela en los siglos XIX y XX. Caracas: Monte vila
Editores.
Vidal Ontiveros, Silvia
1993 Reconstruccin de los procesos de etnognesis y de reproduccin social entre
los Bare de Ro Negro (siglos XVI-XVIII). Tesis Doctoral, Instituto
Venezolano de Investigaciones Cientficas, Caracas.
1997 Liderazgo y confederaciones multitnicas amerindias en la Amazona
luso-hispana del Siglo XVIII. Antropolgica 87: 19-46.
Vinci, Alfonso
1956 Samatari Orinoco. Amazzoni. Bari-Italia: S.E.
Wachtel, Nathan
1976 Los vencidos: Los indios del Per frente a la conquista espaola, 1530-1570.
Madrid: Alianza Editorial.
Wagner, Erika & Liliam Arvelo
1986 Monou-teri: un nuevo complejo arqueolgico en el Alto Orinoco.
Acta Cientfica Venezolana 37 (6): 689-696.
Whitehead, Neil L.
1988 Lords of the Tiger Spirit: A History of the Caribs in Colonial Venezuela
and Guyana, 1498-1820. Dordrecht-Holland: Foris Publications.
1990 Carib Ethnic Soldiering in Venezuela, Guiana, and the Antilles,
1491-1820. Ethnohistory 37 (4): 359-385.
198
Bibliografa
199
Este libro se termin de imprimir
en el mes de agosto de 2014 en los
talleres de Grupo Intenso.
Caracas, Venezuela