Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANDARIN DIALECT
BY
HERBERT A. GILES
OF H. B. M.'s CONSULAR SERVICE.
Horace.
UNIVERSITY
California,
SHANGHAI:
A. H. DE CARVALHO, PRINTER & STATIONER.
1873
ttyr-
PBEFACE ( TY -
>HE idioms brought together in this volume were chosen from a large collection of
'similar phrases with a view to present in a useful shape a number of sentences in
bona fide kuan hua, each containing one of those common expressions of every-day
^life which are generally troublesome, but should certainly be familiar, to all students
of colloquial Mandarin. Two
thousand sentences were originally set aside for
publication, but these were finally reduced by one half, and the volume interleaved,
to enable any student to add a like number taken from his own particular experience and
more adapted to his own peculiar wants.
By confining the present collection to kuan hua, many neat and expressive idioms in
the Peking dialect were cast, though reluctantly, aside ; for while pronounced to be kuan
hua by a northern teacher, they were rejected as patois by natives of An-hui and Ho-nan
to whom the question was referred. The following are two examples taken at random :
We two don't agree ^ ifl fB Jt >5 $5
This road is impassable ia 10 ^fi JS ^ -7* I?
The alphabetical arrangement was adopted for the sake of convenience, and is
purely
many sentences would stand as well, and perhaps better, under other headings
arbitrary, for ;
but the object was to keep as much as possible to Saxon verbs which are more likely to
come uppermost in the flow of ordinary conversation. It is
supposed that
not, however,
every sentence as it now stands will be found of sufficient value to commit to memory, but
only that each one contains a useful idiom which was actually heard in conversation, and
may be adapted as circumstances require; moreover, that as all trace of dialect or local
taint hasbeen carefully eliminated, the speaker will find himself on common ground with
educated natives from any one of the eighteen provinces.
And here I may be allowed to add that if
typographical errors are conspicuous by
their absence, this desirable result is due to the care and accuracy of Messrs. Jamieson and
Budler of H. I. M. Customs' Service, each of whom kindly gave every proof a separate and
patient revision.
H. J. GILES.
H. B. M.'s Consulate,
Add
Add on a few more (the present number being
too few)
fIS
iKei fa
tsai fieri
ft!l 7jh
cliia
shang chi
-
shang yi Uuai
M kc.
or m
ch'ten or ta shang.
Add it all
up together
(i.
e. make one grand
total) Hi yi hung hao yi ko ma V/t
Add it
up first T
JS i hsien sha yi ko tsung ';//.
Afford
Afford to buy this enamel, I can't g & II * a
il/IB ft
max pu
Che ko fa Ian u:o ch'i.
Afford to pay?
damages)
How can he (compensation for m pfa is % &
\
r
l"a ju ho p'ei te ctii.
Afford to keep you, I can't (to a servant, whose
wages are high or who is above his work) Ni che ko jen too shih pu c'h'i.
Agree
Agreed between themselves, They have
(come IKftM:7
to an understanding) Pi tu shuo k'ai liao.
I Che
hsieh liu rh lax.
Ask
Asked leave of absence yesterday, He \
''7'f'F/i
( i a <so ri^n ja cAza A;ao Am.
Ask him to be kind enough to come over v\/\\ $3 Wx SSI M 2R
(to help in anything) (iVi pa *'a/an uo toi
Ask him to come (I have something to say to ( fft\ ;2T |B iHi 7jrj |lj 2{
him) ( ]i cKil pa fa yuo clCu lai.
Asphyxiate
Asphyxiated, Open the window and you won't be (W
(Am
H
A;az
1^ W* $Lm M 4* M
chuang hit chiu hsun 1 pu
-*:* *
chao.
I*
Back-
Back the cart towards me (also of horses &c.) #R
ifB na IB WMH >M 2fc
(.Pa aan^r c/j'e s/jao kuo tat.
Bail-
Bail him out, You must get somebody to fj K A iG 11 ft ffl i?fc
(A o fojenpa tapao chu Cat.
Bale-
Bale the water in with a bowl (yao is also read
jljl |^E $3 ^fv i] ^^
wai 3 ))
i
(iVa
(JVa wan pa shui yao 3 kuo lai.
Bear-
Bear that weight, This table won't (* A if 10 & *" ffi ft 7
(i'en ar<^ ta, che ko cho-tzu ko"1 pu chu.
Bear the blame for your mistakes, I shall have ff^^ttj $0 jr ?fc ?fe I$2 ^T ft
to \Jtfi nung cttu ts'o V/t lai, wo ch'ih pu chu.
Bear me, I'm afraid that donkey ia too small to ffi J" *
&o te
(_iVa hsiao,
^ W !# pu^P ft
p'a fo
2
chu.
Begin
How am
MM
Begin? I to
Clie ko hua tsen mo shuo cli'i.
Bend-
Bend your head down d mm p y 1
[Ni pa fou ti hsia.
Bend it straight
(of a bent rod) ft IB ft it
Ni pa fa chili ch'i lai.
8*
Bind
Jh , ^
[Na pu kuo shang.
Bite-
dog A nil
| ijnO hsid WO Iji ko chill t'ou ch'U lo.
Bitten 1 1
iy girdle in two, The rut ha f*
\Lao
k f -^ 8 r T
eliu
pa tai-izti yao tuan lo.
Blow
Blow the dost oh" (in the north |. Cu would be
Borrow
Break
Break It
np with a hammer (of coal &c.) i ^ ; -j*- lit]
Bring
Bring the money back with you? Why didn't S Jt
fcBlH
mo
5** fl)
you [Na ko cKienpu ni wei shen yao lai.
\j j."* .1.
California
Bring Continued
7$ $1 > ?N
Bring a shovelful of coal \
(.Pa ma &wo bzi
^-'o
(7& IE ^u #
*^ iw
*** I
Ml ^ ^
^^ ,Uj
Bring an action against him, I shall \
( H^b yao jt>a Popping lai cho.
Brought back
care he
his old complaint, By not taking
[ffi^@
[T'a pu
liu
VMS
kou ch'i chiu
3SI SS T
shen,lai
MW ping lo.
Brush-
Brush the dirt off these boots
\
<* ffi * * W j| W T * ni shua hsia
(iVt pa hsueh-tzU shang ti lai.
Build-
Carry-
Carry away the table
(two men using their
hands only) Pa cho-tzu ta k'ai.
Catch-
Change-
Change hands
(use the other. In Peking $J
3
tao with huo lai) Ni pa shon huan Into lai.
Chew-
Chew his food well, He doesn't
(T'a so ch'ih ti tung hsi tou chiao la/u
pu
Chop
Chop the stick in two with a hatchet m&*m? n -T- nii
Yung fu-tzu pa mu hun-tzu tuan fc'ai.
Ditto m
(Pa
m&wt
ting shang
ihi
ti la yu cli'i
clang lo.
Clear-
Clear out, Tell that fellow to
[Chiao na hsiao-Uu Jcei wo kun k'ai.
Climb-
Climbed to the top of the mast, The sailor (* ^ is m m *f n a
[Slud shou p'a* tao wei kan ting 'rh shang.
Comb-
Comb it out, Your hair is in a tangle: take a
comb and Ni ti fou fa hsiu chu lo, na shu-tzU fung k'ai.
Come
Come, I long for home letters but they don't m
fan
mm i t tt
chia hsin tsung i>an
m ~x m tao.
wang pu
Copy-
Copy out this evidence for me
Che ko k'ou kung kei wo t'eng ch'u lai.
Cover-
Cover over the meat
Pajou kai shang.
10
Crack-
Crack this walnut, I can't (with my teeth)
Che ko ho fao ivo yao pu Hai.
Crawl-
Crawl, This snake can't (may be used of
children) Che ko she p'a pu tung.
Criminate
Criminate him ? Why do you want to ($, pan x
without the aspirate is to take out or to pull I fl. S J8 fl! St
Ni wei sMn mo yao pa fa p'an 1
ffl
cICu
3K
lai.
out)
Cure-
Cured, This disease can certainly be
Che ko ping tsung chih te kuo lai.
Cut-
ts'ai pa
11
Cut Continued
Decide
Decide this case, I can't
f
^ HI $woUK # *
Che n9an tnan pu clCu
ffl
lai.
(
Deduct
Deduct one dollar first
[Ilsien pa yi k\iai chHen cliu k?ai.
Depute
Deputed by His Excellency, I am
( Wo shih ta jen
y
Despise
Despise that class of man, I
(JVa tsung jen wo clCiao pu chH.
Die-
Die of cold this year, He won't
\Chin nien fa chiu twig pu chao.
Digest-
Disperse
Dispersed, The clouds have all
( Yun ts'ai tou san k'ai lo.
Distinguish
[
M
[Ssu sheng Va fen
7"a men
Ift
ti
S ft *
lien
pu
**mM
y
wo Van
mien rh
ttai.
pu clCiny cliu.
12
Dive-
Dive down and look for it
Ni cha meng-tzu hsia cttu chao.
Divide-
Divide a dollar between the two
Divide tin's
pumelo between them
Pa
M # *#
Yi Muai chHen kei fa men
fll ffi
fa men fen Mai.
#
Mai.
81
Do
Do away from home, That behaviour won't
Nakohsing xoei ivai fou tsoupu Mai or hsing pu Mai.
13
Do Continued
Do, This one won't (too big or too small &c.) j*^ E 3F 4?
CAe &o sAzA
( jew slicing.
Dram-
med
Drained off
^ofF yet,
The water been
here hasn't been fi/jt
[f$ JPJ is
|PJ ill H M 3@ '&
jrj $ft H7
(of floods) \JSfi m $ n C M V/
'^A fo' s/iwi Aat /na 7isiV/i &'ai fo.
Draw-
^ 38 i ^woB $S 5t ^T
1
Drawn out that money, I have already ffi ffi
(iVa ksiang yin-tzU yi eking cliii cKu lax lo.
Drive-
Driven to it
by poverty, He was {f^
(2 'a
%B3
s//i
?/m
I Hi c/j t'un<7
3fc
eld cliu lai ti
$J
Drove the rebels back with great loss, The Im- f |f ;S #3 M *& T ska fui
periahsts {Kuan ping pa tsei lo.
14
Drop-
Drop that lawsuit, They have been persuaded to V& %^ AWlm
f\Mm
a men na ch ang kuan
&
[j. ssti
yu jen chuan ft at.
Drown
Drowned that puppy? Have you If
(iVa
f* & *m &J t t
A'o Asiao 7iiow r/i
yen ssti liao mei yu.
Eat
Eat in three days more, It won't be good to (|^ $J) S ^ $| Nf? ^f* fH
(in Peking P^ ^ >(;) (7W o sara *in cAra cA'z'A
pw te.
Eaten away with rust, This iron post is quite j^f* *P/t
{Che ken tieh chu-tzti chang
J^MMM I 3
hsiu chang hsi lo.
Eaten, This garment is moth (in Peking ft J) \%^f. 3fc "7 S&
.^ *4chiao
^ 7
c/izen
(CAe ^i shang chung-tzti elm lo.
Explain
IB IS ^ 4tt 3* 2fc
(M
Explain this, I can't
Explain this to mo
(
jffi cAe
(jPa
f 7iO
MM
Che ko hua wo pi pu shang
u
*
lax.
SMi ^ ^.^f^ W
Explain the taste of it, I can't exactly f
( CAe yawy m tew tea wo shuo pu ch u^. lai.
Fall-
15
Fall Continued
The price of
** Wi ft Wi S ^ SI jlr 7
#
Fall any lower, opium can't f f
( ia?!^f yao ti
hang shxh tsax pa neng lao lo.
Feel-
Feel any pain, My hand is numbed : I don't
Shoa mu lo, pxi chileh t'eng.
Fetch J
16
Find Continued
Find it, I have looked all over the room and can't f *??T ** ^pu W
{Man wu h chao pien
f
lo, chao chao.
Finish-
Fix-
Fix up a gauze window, Tell the carpenter to (ff^ ^E^cJt 10 ^ IS '
""?*
(in the south $ ]},!,) ( C/w'ao mu chiang
n9an
shang yi ko sha pi-tzil.
Flatter-
Fold-
Fold up this letter
in its envelope)
(^| f= is a letter already ($2 *H jjjj
^
^ ^tu*M 2K
(pa c ]iang ns{n c kuo lai
Force-
Force him, If he doesn't want to come, you can't iMi^M
T'a
M ftiifa 3 # ^ ni ch'iang t'a kuo.
( pw j/ttan ?/i lai, pu
Force him, Don't-(to drink &c.)
($f
#J 33 8 iffl
kuan
(iW pieh mien ch'iang i'a.
17
Forget
Preeze-
Get-
Get off it or out of it, I must try and (sec Find) |#R
fF W" ft
c/'<?72 sfo'/j
#
:2c ift EH
tw few^ yao fui Mai.
(_xVa
ytWkitiLtyfcffl
Get out of the way first, Let him {%
(iW hsien jang fa Mai. to
Get out of each other's way, Ships meeting should )ffi }& 7U Jm yfc %A m VWi
[Tui fou *rh cttuan lai kai tang ts'o Mai.
and you 11 [ff y{ c hung chiu han cMi chiu san Mai.
je
f ?V7i
(iVi jt?a
w?o fa" c/t'iao yao kuo lai.
Got in here, The smoke from that room has $$ ^ S ftft ffl I
Ht $-M ^ 7
(Afo t*w ft it
yen chH cliuan kuo lai lo.
18
Get Con tin ued
implies thoroughly cooked) Pa die ko yang fui k?uai cliu hsia lai.
Get back those bills for food &c. (Jisia implies SBSS5*-?ST*
from a superior) Pa na hsieh ts'ai tan-tztt yao hsia lai.
tXNT
19
Get Continued
V
Got you in a fix now, I have &L p MB tsai ivo
tit
ni
f #
chu
[Hsien pa cJiih lo.
20
Get Continued
Give-
Go-
Gone away yet, The water hasn't(of floods) M? }& . fE T *
(o/iwi Aai met nao hsia ch ft.
21
Go Continued
Go away, Tell them to
n*
Chiao
ffi f\
t'a men
ffi
tsou k'ai.
Grow
Grow, This tree won't
Che k"o shu chang pu clii lai.
Guard-
Guard this place alone, I can't
mm i -% % is - m a n # #
Che ko wo
ti
fang 'rh yi ko jen hu pu chu.
Guess-
Guessed his riddle, I have (in Peking $ |ff))
T'a na ko teng hu ivo ta chao lo.
22
Hand-
Hand me that knife
Ni pa tao-tzii ti kuo lai.
,y
Handed down, Customs are (from one genera-
tion to another)
Feng su ton shih cliuan hsia lai ti.
Hang-
Hang it on, That nail is too small to
Na ko ting-tzil hsiao, kua pu chu.
Hanged himself, He m s a us % m l
T'a tzu chi ko 'rh tiao ssii lo.
Hatch-
Hatched yesterday, The fowl's eggs were (tt/f a 6 Ifc^ * fa -ft ffl
tzii
{Chi 'rh shih tso fien/u cKu lai ti.
Hear
Hear when you called me just now, I didn't
Nin kang ts'ai chiao xvo, too mei Ping chien.
Help-
Helping, He's one of those men it's no use
[2"a shih yi ko fi pit ctii lai tijen.
Help him up
(of one unable to move)
[Ni pa ia fu chH lai.
Hinder-
Hindered all my business, You've
{
Wo ti shih citing ni tou icu Iisia lo.
23
Hire-
Hire a single boat, I can't
- 3i j
chili clUuan
* woas * tou ta
{Lien yi pu sliang.
Hit-
Hit the target, I can't manage to (Manchus
call a target ^ ff) Pa-izu wo tsung she pu chao.
Hoe-
Hoe away all those weeds
Na
(Na cliu pa luan ts'ao cliu" Icai.
Hoist-
Hoist the big flag, Tell him to
\Chiao fa pa ta clt'i kua clii lai.
Hold-
Hold it all, One box will easily
Yi chih hsiang-tzu tsu yi cliuang hsia lo.
24
Hold Continued
*8 $k1k *S 7fi #
Hold in the mouth, This pipe is too long to (^ yen
( C/<e Arc ang, nan pu tai ch chu.
"H lB 1* -t
Hold up the hand underneath)J
i
it r (by
v ' putting
r (*J
\JSi pa ta fa shang.
Holding a pot in his hand (by a handle over the j-^* ?M tS Sf '
-JE h2
top of the pot) \Shou li fi cho yi pa hu.
Hurt-
Hurt a bit, The small bamboo doesn't H\ "T* tT ^ Jf
llisiao pan-tzil ta pu chao.
Increase-
Interfere
ti.
(
Investigate
Iron-
Iron out the creases in the clothes.
(Pa _yi shang the VA yfin A'ai.
Join-
25
Join Continued
Join these two together (used of anything) MB m. m fl ^ Jt
[Pa che Hang ko chieh slicing.
Jump-
Jumped over the wall, He
T'a pa cli'iang tfiao kiio lai.
Keep-
Keep this out of sight, You must mm m m u # m m
Che ko tung hsi ni tei ts'ang k'ai.
26
Keep Contin ucd
Keep him
I can't
indoors, This child is
very fldgetty: fitjb
CM
* m f m lis?
wo
ft
ko hsiao hai-tztl fao chH,
( pu clfiXan cliu.
Keep on stirring it
Ni pa fa chin huo nung cho.
Knock-
Knocked into people, Skill is (lit, knocked out ffi j || fT jlj $$ ft\J
f them) ta chhi lai
[Shou yi shih ti.
27
^LIFGRNlAv.
Know
Know, You go first and let him
Ni hsien cKu pa hua slmo hsia.
Last-
Last, Things from that shop don't
(In Peking
$i ^
i may be used) [Na ko p'u-tzu ti
tung hsi pu ching yung.
Lay-
Lay this work aside for a while
Che ko huo ni hsienfang hsia.
Learn
Learnt the whole of the Golden Mean, I have
(not necessarily by heart) {Chung Yung wo tou tu foil lo.
Leave-
Leave that house, I want to
.ZVa ko fang-tzu wo yao pan k'ai.
have once
[_Ko yi fang hsieh yi fang.
lit T
5S #B5U
T'uan liao ya pHen yen tsai pieh k'ai chieh.
M
Leave father, mother, wife, and children? How
can I Fu mu cKi tzti
3
tsen mo p'ieh te hsia.
28
Leave Continued
Lend
Lend a hand, Tell him to come and (In Pe-
king f 3F) [Chiao fa lai t so
pang shou.
Let-
Let go
[Ni pa shou sung k'ai, or simply sung.
Let go
Ni sa k'ai shou pa.
29
Let Continued
Let this sleeve out a little: it's too tight *i Ha I* * g n a be is ia
Che ko hsiu-tzu shou, tsai ts'aifei tien 'rh.
'
Lie-
Lying down long, His illness prevents him from
T'a na ko ping shih fang pu chu.
Lift-
Lift this stove, I can't
CM ko lu-tzti wo fipu tung.
30
Like-
Like him, None of them
Che ko jen ta chia huo 'rh jung pu hsia.
Look-
Looked for it everywhere, I have
Ko cJiu *rh tou chao tao lo.
Loose-
Loosened his hold, At last he
! Jan hou fa pa shou sung Hai lo.
Lose
Lose by not paying ready money, You'll
[Pu hex listen c'sfien pu shang suan.
Make-
Make a cup of arrowroot, Tell the cook to 04 fj ^- fl - a fi 19-
\Chiao chu-tzu chung yi wan oufen.
31
Mak e Con tinned
Made up this quarrel, They have
T'a men ti ctiou hen chieh k'ai lo.
Make an omelette
Pa chi-tzii VA fan k'ai.
ffc
Ni na
M
pa cKiang wa
*r
tsuan ta yi ko yen
kfai yi ko k'u lung.
- 1 BR ft
'rlu
Make out this bill, I can't (not clearly drawn m. M its ft ' #M*
out) Che ko chang wo suan pu kuo lai.
or tsao
Che hsieh yao yen shih shui tsao clfu lai ti clii
He (from
Made his son retire,
business)
official life or ft ffiMftMT^T
2"a pa fa ti erh-tzii chiao hsia lai lo.
Manage
Managed it at last, I
\_IIao yung yi ico ts'ai nung hsia lai lo.
32
Manage Continued
Manage so much as that, I can't (of subscrip-
tions, &c.) Na mo hsieh ch'ien ivo cliieh chi pu chH.
Meet-
Meet him even if you go and look for him, I
don't think you'll Ni yao chao fa c/fil
yeh p*a yu pu chao.
Melt-
Melted, The ice in the river has all
IIo li ti
ping tou hua k'ai lo.
Mind-
Mind other people's business, Don't you
Jen chia ti shih ni kuan pu chao.
Mix-
Mix the mustard
Pa chieh mo huo k'ai.
Chiu yu ho
- :*
pu
pu
i]
tao che
- *& J
tao yi k'uai *rh,
li fou.
33
Mix Continued
Mix a little water with your wine (%
C-ZV^t
^ W*
fa' K
M 88 IE
c/tm ftu ten V/t shut.
?fc
4* $ Ife #P ^ 8f
Move this barrow, I can't
(H fi
o /m'ao
( 6'Ae wo no pu tung. c/i'e
Neglect-
Open
Open the bag \
O*i
Open the bundle (or box, if not nailed down) (ft
"S tR #" H
[Pa pao fu ta Ic'ai.
Open your eyes wide (It's right under your (flj BR Br SP |jij
nose )
(Pa yen eking clieng k'ai.
34
Open Continued
10 P $ 4 $ ft
Opened this year, That port was $$
IJya ko kou
n chin nien ctiu ffan k'ai.
Open the private door, I can't (either locked (fj f^ 7c, ^ PI -^F Hv
J
or jammed)
\Pien men rh too k'ai pu twig.
Order-
Order about his servants, I can't K& ^A^j&W^fM
[T'a tijen wo clnh shih pu chao.
Overflow-
Overflowed, The river has (in Peking
4
"J* yaw# cAV Ion fo)
f| tfj
[JrI
\ll shui man
^fC M ffi 5S
chhi lai
T
lo.
Pass-
Pay-
Pay his rent? Why doesn't he P*
(T'a na
1
A;o
im SmoJS ft * *
few cAia shen fu pu lax.
35
Pay Continued
Peel-
pH ctiii.
Pick-
36
Pluck-
Pluck this fowl (In Peking fj|
is here read tse)
[Pa che ho hsiao chi-tzu ti mao chai citing lo.
Point-
Point out whom you say it is
Ni slaw sltih slmi, chili cliu lai.
Pour-
Pour out a glass of water 4
(.7ao cliu yi pel shui lai.
Press-
Press it down (with the hands) nOen lisia.
iNi pa fa
Print-
Print off some
forehand
New Year's visiting cards be- *!#* S HIT
Pai nien ti tsao lisieh yin lisia.
ming p'ien
Pronounce
Pronounce the Chinese sounds, I can't 4>S
Chung huo
*#&#*
ti tzu yin wo nien pu sha?ig lai.
Prove
Proved myself right at last, I
Tao ti h-h pa li
clieng huo lai lo.
Pull-
the cover of
Pull the cover off that box
a coffee-tin)
(e. g.
*?p4tljj
Pa na ho-tzu kai cltieh Ifai.
37
Pull Continued
Pull my boots off, I can't
j
8fc
(Ilsueh-tzu to
J8fc 3F T hsia
2fc
pu lai.
Pull the rope out tight, You two (in Peking CfJ* fflffiffi$ffi^#Sltfr
ggj en
en is used J men
(.Jv lia
pa sheng-tzU shen chin Ic.
Pull down the small flag, Tell him to W\i& ffi 4>Wt jf ~f %
{ Chiao ta pa hsiao clii lao hsia lai.
Push-
Pushed back the bolt of the door, The thieves ( j$ ffi ?*] jff j| ffl J
(in Peking this bolt or bar is called gj gg fa) ( Tsei pa men shuan po k'ai lo.
38
Push Continued
Pushing the door open I got my finger pinched \\^uxJ*
men
, .,
cho chxao
;.
^
men
^A T , ,
Put-
Put your hands behind you (in Peking &% jfft
ffl "^ 2? |$ Sf
$V JiM 2fc) (.^V* yw?2^ shoufan pang cho.
ffli 3 age
vt "
.
y
iva yt
!j8fe
. .
ft?i
,
Wi Aao yao
j*?
,
t leli
.
ajt
, ,
shang.
[+
Put in the wardrobe, This box is too big to (*& f^ ^'8 *? 3f S ^ >
Wf
o hsia-tzii ko
( G/ie pu ta, kuei-tzu Li hsia.
39
Put Con tinned
Put something under the leg of the table
Pa cho-tzu t\d 'rh tien slicing tien *rh.
Put up yet, The frame-work of that house is not M 9 mu* * M &'ft & *
Na fang-tzU
ffy
ti chia hai mei li ctii lai.
40
Raise-
Raise the money somehow, You must { *
* wffi Js
5H SI T*
(in tsung tei pa ch ten chang lo hsia.
Reach
KeachiUcan't {f*B?*
(iVa a:o ten^ Asi wo #ow pu chao.
* M W >T 5'J R 7D
Reach to the end, The string is too short to $*
{Slieng-tzii tuan, kou pu tao ou rh. t
Reach to the wall, I want the matting (mat- ( ^C $$j 3c Tj{ SJ *j fll IE
(/S/w'A
Read-
Read Chinese, I can't [f^
^ $two P ^ W ^ cA n
7
(ii/an tew
(at.
pn ^en
41
Receive Continued
Received his wages, He hasn't
f
ffi
fi|
^ fl| 41 "P Jfc
[T'a ft'
hung cKien mei ling hsia lai.
iognize
Remain-
Remain one, I'm afraid that widow won't {?? kuafup'a
(iVa &o
St #1 TR ^P ft
pu
"\T
shou chu.
Remember
Remember things, I never can $fe $J <& -t B ^ ft
( PPo ft' /m'n slicing ko 1 pu chu shilu
fS tB oE
Remember all this, I shan't be able to jiS
(Che hua hsieli
Jf
p'a chi pu chu.
ft
ns iang ( ao i0t
Remove-
Removed, He must be (of a sick man) pf AS ft ^ S!
(TH pa 2'a i k'ai.
( PFai &wo i
sAe/?^ nfegi ja liu-tzfi la hsia ch'ii.
Ride-
Ride, This pony isn't strong enough for me to iSES^Jf^VW
ma wo
(. C/te p'i chin pu chu chH.
42
Roll-
Rolled down from the top of tho bank, Ho y
{ T'a shih ta po *rh shang kun hsia lai ti.
Roll it up in paper
[Na chili chilan cICi lai.
Row-
Row your boat over here
Pa ni men ti clUuan cliao kuo lai.
Run-
Ran away with another man's wife, He
(T'a pajen chia nil jen kuai ch'u lai.
Rush
Rushes at me directly he sees me, That dog
\]Ya ko kou chien lo wo cldu pen kuo lai.
Save
Save a single cash, I don't
m$
\ ko1@clCien wo
f? % y
m lao
\Yi pu hsia. yeh
Saw-
Saw this board in two, Tell the carpenter to n*
Chiao
*muE * tf
mu
W chii k'ai.
! chiang pa pan
Say-
Say, These two seem to have plenty to
'Che liajen k'o shuo k'ai lo hua lo.
43
Say Continued
this, It's not my place to
m&
Say Che ko hua ivo shuo pu shang.
Scoop-
Scoop out the inside with a spoon
m ^wm^-m $
\Nactiih-tziipajang
2
-tzii
.<* \n u *
faoch'u laiorwanch u lai.
,
Screw-
Screw it round and it will open
Yi ning lo so chiu k'ai lo.
Seal-
Seal up the letter *##
Pa hsinfeng shang.
Secure-
Secure this man, I won't
Che ko jen wo pao pu chu.
See-
See him, I went to his house but didn't
[ Wo tao fa chia li mei chien chao.
Sell-
44
Send
Sent, That despatch has just been
JSa ho wen shu kang fa ch'u cltu lo.
Separate-
Separate them
(of men fighting) n
Pa ft
nw
fa men la Fai.
Separate them
(make them live apart)
Pa fa men tiao* Tfai.
Set-
Set out your wares
Pa huo wn pai 3 tfai.
Settle-
Shake-
Shake off this melancholy, You must mmmwmmmm
Che ko ch'ou men ni tsung yao chieh 3
;
ttai.
.
45 rUNIVERSITl?
Share
Sa *i* SS 14*
af *f iff
(7Ae smg: cAVn m /en pu chao.
Shift-
Shift your debt on to
You can't
anybody else's shoulders, f jfc ^^^f5!lA^^Jt
1
(iVt fan cAVen &0 pu too /en cAa s/ien slicing.
Shirk-
*
Shirk anything, You won't bo able to jff?
(oAen
^ pu^ T
mo T
sliih
**.
m yeh t ui liao.
Shoot-
Shot himself, He or He shot
answer to a question)
it himself (in (#, g B 5 Jt tT JB 7
na ch'iang
\^Ta tzu chi ta ssti lo.
Shove-
Shove your boat a little farther up jffi
fft !% * # 1^ S J&
uan wang shang
{.Pa ni t% ch chili k'ai tien rn.
(ivi
T
f? Asia ^*
7
en a
pa
-fi
cA e
f?
Asien
cA
,??.
t tai.
pa wo
WT*
clu hsia chu.
Shut-
Shut him up, I (by asking a question to which f ^ ffifiS B9 ft P^
he couldn't reply) ( Wo pa fa wen chu lo.
46
Shut Continued
Shut up the book
[Pa shu ho sliang.
Skin-
Skin that sheep w
Pa
mm &my *
chi ko la hsia lai.
yang pH
Sleep-
Sleep with all this noise, I can't
Che mo ta hsiang sheng wo shuipu chao cliiao.
Slip-
Smell-
Smell anything, I can't (have lost the sens of
smell) IShen mo wo tou toen pu chien.
Smoke-
Smoke, This chimney doesn't mm m n v *
[
Che ko yen Vung mao pu
\a m*
clUu yen lai.
Snatch-
Snatched it from me, He MMnmmmmM%.
[Na ko tung hsi shih fa to kuo lai.
47
Snuff-
Snuff the candle
Pa la hua *rh chia hsia lai.
Soak-
Soak the sea-weed (in cold water)
A 35 Jfl W
Pa hai tai tsai p'ao Jcai.
Spare-
Spare time to go, I can't
[Mang pu kuo lai, ico mei kungfu ch'ii.
Spend
Spend two dollars, You'll have to
Ni tei hua shang Hang k?uai ctiien.
Spill-
Split-
Spoil-
Spoil it, Don't (by using it
roughly &c.)
*MBftttST
Ni pieh pa a shih huai lo.
Spread-
Spread out the blanket 4Rfe?H':H.
Pa chan-tzu pu k'ai.
48
Stand
Stand even one pipe of opium, I can't
Yi k'ou yen wo yeh cltih pu hsia.
m
\mm kuan
Che ko
m
p'i clti shut
* ft
hsi wo
tt
tan
yeh nai pu chu.
pu chu.
Starch-
Starch the clothes, Get some starch and
4
\Na fen~tzu pa yi shang chiang cKu lai*
Start-
Started this year, Railways were only
Huo lun clCe chin nien ts'ai hsing Icai.
Steal-
Stolen out of my room, That was T
J\ a shih ta wo ti wu li ou cltu lai ti.
Stick-
Stick it in
the book (i. e., put anything in
between the leaves of a book. In Peking
is
I Che tsai shu pen li.
j$j yeh used)
49
Stick Continued
Stick so close to me, Don't (** 9i IB
chin
M # ?6
t ieh cho wo.
[JSi pieh
Stop-
Stop this affair, I can't(hush it up) I^t'
CAe
R
s/wA
. *
/co
^ chu.
wo
'
T*
( clCvng ya pic
Stop there long, He won't(of a servant &c.) f& & SBna & & it *5 T
ttuai 'rh cftang pu
teai
liao.
(T"a
50
Stop Contin ued
Stopped by the Imperial troops, The rebels were ]Jjp y*
' S
> * fm 1l 4
3
[Tsei chiao kuan ping tang chu lo.
Strain-
Stretch
Stretching themselves,
fond of
Dogs and cats are very f|$ |ffi lft
mao
|& # 1ft
swi ax shen Ian yao.
11
(iTou
Strike-
51
Stuff
Swallow-
Swallow even half a glass of wine, I can't j#-
fit Y 3fc
Pan chuna chiu wo yeh yen pu
"& RB 7 ~F hsia.
{Pan I
Swear
Swears it wasn't he, ^ He { * ft 7 * ffi
(ra ctt *i* *foio pu fc& fa.
Sweep
Sweep the dust off the bed jffi
# Jl ftf It T
ti tu sao
3fe
hsia lau
(.Pa cnuang shang
Swell
Swelled up, Suddenly it
H^^^^^T,
iau /an chung* cat lax lo.
Take
^
Take awav
J ^^
the things <
[Pa
(Pa huo na
chia fo
efca
v
1c au
EKtta
\Pa chia huo chien* l?ai or chien hsia lau
lot.
52
Take Continued
Take it from him, Make haste and (relieve (f$ ft Stfe ?fc
him of it) (JVi A'wai chieh kuo lai.
lai.
.
(iVipa
Take the kettle off the fire {la implies the use
of one hand only)
(fll ;/<. -t $J H fe ~F
hu
?fc
\pa huo shang tx la hsia lai.
Take off your shoes before getting on the chair j ^^
11 eng
'
yi-tzii, hsien
^. $f .^, 1|\
pa hswh to hsia
^ 7
lai.
.
Take the pot off the stove (using two hands) ffi $t T" -t ml IS fe
lu-tzU shang kuo
T ?K
titan hsia lai.
(Pa ti
$5 tK 1? %
Take up the mat on the Vang j#l #1 hsi hsien hsia lai.
<
\JPaHang
(.Pa fax
pu i lax.
53 (UNIVERSITY
CALIFORNIA-
Take Continued
ft *fi A SS ^ SB ^
Take in man but not Heaven, Yon may {W
{Man kuo jen, man pu kuo fien.
te
Take your long coat out of pawn (by putting jfB JS ?|r "T* lit Cm ^R
something else in so as to raise the money) \p a ctiang kua-tzu ting cliu lai.
Take out the bones first (from raw meat, fowls (71C ?fi *R S ^J pj $fc
&c.) {Hsien pa ku fou fi cliu lai.
54
Take Continued
Taken away his button, The Emperor has ffe
-t
fr T fffi. ftv tH 7D 7
{Huang shang ko lo ta ii
ting V/i to.
Talk
Talk Manchu, I can't
f f *H * *pu- *
{Man-chou hua wo sliuo snang
,
lai.
.
Tear
Tear that piece of calico {'*
[Fa pu na k uai ssu ka%.
Tell
Thaw-
Thaw it with hot water (Sf /v J?
(iVa ^e s/ c/tiao
??
a?.
.
55
Think
Think of his name, I can't
fffi
'a ti
!&#*
(i hsing ico hsiang pu clii lai.
Think of it?
ventions &c.)
How did he ever come to (of in- (^ ^ fe Jg mo ft $* $f
%fl j(g
{Tang cKu shih t&en ksiang cJiu lai ti.
Thought he'd have come? Who would have {& % ^ ^ SI f& $S #&
[Shuiyu hsiang te tao fa lai ni.
Threw me down, He
{.T'a pa ico shuai tao 3 lo.
\%
Ta
W TZtao c/<iA
c/<i/t sa?i
1@
&o
_JL-
>>>
liu.
(
Throw this into the bargain, You must fe r' ^ * ^.** -t ororII ffi ft H
&o m
(C/ie shang jaotoungr teijao
2
tsai li tou.
56
Throw Continued
Threw down the lamp, His hand slipped and he ((&
T"a
^ "^
shih shou
ffl ^M# ffi *& TT
( pa teng jeng tsai ti hsia lo.
i
Tie two pieces of ice together, You can't [JS
J% fcN ffl
3J #
[Liang Kuai ping kunpu chu.
-
Tied together, I want these two pieces of string f
*&
m^wS^SI^i^- ^^,
( C7<e Jiaw^ yao shuan
tf'i'ao
sheng-tzu tsai i k'uai 'i
of a verandah &c.)
( Tsai chu-tzU shang pang chu lo.
Treat
Treats people with contempt, He jffi
8ft jl II ^F tfS A
( 2 'a yen li cliiao pu en's ;<?n.
57
Turn-
Turn the cart round and bring it back W Chiao na ko ch'e mo hui lai.
58
Turn Contin ued
Turn that bowl upside down M Mwan&E +H _t
($2 na ko ttou shang.
[Pa
Unbutton
Unbutton this button, I can't W^
( C^e a;o
*
niu-tzii
wo^ #? ^Jj '
chieh pu k at.
Understand
Understand you, I begin to
(in
$ * wuW jR-jfe
(? ft Awa wo ts ai kuo lai.
Undertake
Undertake that work, He won't j$ ft I
lliUf $ "f ?fc .
Unravel
Unravel this ball of tangled silk (in Peking (flU *, laO SfL mk W> W
jj^P fltj) (Pa cAe fuan &m hsien lu k'ai.
Use-
Use this, I can't
(have no use for it or find it
j^lpjjiClS^/M-'^W
unsuitable) \CM wo
ko tung hsi
chao. yung pu
Wait
Wait, I can't [% *& ^ &
(Wo teng pu lai.
59
Waive
"Waive this for the present
1
[Che ko hua hsien ko ttai.
Wake-
Waked yet, He hasn't i* 1 iSLM T
[2*0 hai mei hsing lo.
Walk-
Walk, I can't
{
Wo tsou pu tung.
Want-
Want all these men, I don't
[ Che hsieh ko jen wo yung pu k*ai.
Warp-
Warped, The board is
[Mu pan-tzU ku 3 chH lai lo.
Wash-
Wash out that black mark, Take some soap and
(ts'o to rub between the two hands) Na yi-tzii pa na tien hex ts'o hsia lai.
Water-
Watered, These flowers must be
[Che hua ^rh tei chiao shang shui.
Wear
Wears very badly, That stuff
iNa ko ts'ai liao clCuan pu chu.
60
Wind-
Wind up that watch
[Ni pa na ko piao shang shang hsien.
Work-
Work hard enough at it, It must be because I
don't shih wo
[Tsung ti
hung fu hsia pu tao.
Worth-
Worth while for an affair like this, It's not
( Wei che ko shih fan pu shang.
Wrap-
Wrap it up in paper
[Na chih pao cJCi lai.
Wrap it up in dough
(as a dumpling)
(.Na mien pao shang.
Write
Written out that notice? Have you (*&'**
(Na
&Ttfc< III
ko kao pai ni hsieh ch'u lai lo mei yu.
r OF THE ^V
/?
X.
UNIVERSITY
OF ,
61
MONOGRAPH. NIVEB;
I can't keep this piece of ice in my hand (too )$&, ijjl frjC ^ ^ l "jf
slippery of too cold) Che Tcnai ping too na pu cliu.
63
One is never sure to win or lose in gambling
Tu cltien ti shu ying na pu wen,
64
NOTE
The phrase jfi
65
1 *
! 86
b<
Renewed
&&&&*