0 evaluări0% au considerat acest document util (0 voturi)
375 vizualizări1 pagină
The document praises Lord Shiva through a poem in Tamil describing his six faces. Each face is associated with a different aspect of Shiva: one face rides a peacock, one speaks the mantra "Aum", one eradicates sins, one pierces a hill with a spear, one destroys demons, and one came to marry Valli. The poem asks Shiva to reveal the mystical significance of his six faces and protects the devotee. It describes Shiva as the consort of Parvati, holding a spear, and the foremost source of heaven.
The document praises Lord Shiva through a poem in Tamil describing his six faces. Each face is associated with a different aspect of Shiva: one face rides a peacock, one speaks the mantra "Aum", one eradicates sins, one pierces a hill with a spear, one destroys demons, and one came to marry Valli. The poem asks Shiva to reveal the mystical significance of his six faces and protects the devotee. It describes Shiva as the consort of Parvati, holding a spear, and the foremost source of heaven.
The document praises Lord Shiva through a poem in Tamil describing his six faces. Each face is associated with a different aspect of Shiva: one face rides a peacock, one speaks the mantra "Aum", one eradicates sins, one pierces a hill with a spear, one destroys demons, and one came to marry Valli. The poem asks Shiva to reveal the mystical significance of his six faces and protects the devotee. It describes Shiva as the consort of Parvati, holding a spear, and the foremost source of heaven.
enavOthum mukkatpara maRku: ap paripura nirththappatham vaiththup payiravi
ERumayil EriviLai aadum mugam onRE " so praises Lord SivA, with three eyes (the Sun, the thikkotka nadikka: eesanudan NYaanamoLi pEsum mugam onRE Moon and the Fire-Agni); " " anklets in Her feet jingled as Bhairavi (KALi) kooRum adiyaargaL vinai theerkkum mugam onRE danced fiercely moving in all the eight directions; " kunRuruva vEl vaangi ninRa mugam onRE suruthiyin muRpattathu kaRpiththu: maaRu padu soorarai vathaitha mugam onRE " to that SivA, You preached the fundamental kazhukodu kazhuthAda: vaLLiyai maNam puNara vantha mugam onRE ManthrA OM which was earlier than the VEdAs " " the devils in the battlefield danced along with the aaRumugam aanaporuL nee aruLa vEndum eagles; " aathi aruNaasalam amarntha perumaaLE. iruvarum muppaththumu varkkath thamararum adipENa: thikkup pari attap payiravar: " while the other two of the Trinity (BrahmA and " the eight bhairavAs protecting all directions " Meaning: Vishnu), along with thirty three crores of DevAs, watched Your preaching and worshipped Your feet! " thokkuththoku thokkuth thokuthoku One face frolics mounted on the peacock; chithrappavurikku thrikadaka ena vOtha: One face speaks the mystic mantra "Aum" with Lord paththuththalai thaththak kaNaithodu: " choreographed for this unique dance in the meter Siva; " He shot an arrow to scatter the ten heads of of 'thokkuththoku thokkuth thokuthoku thrikadaka'; " One face eradicates the effects of deeds done by RAvaNA (RAmAvathAram); " devotees who chant your name; koththup paRai kottak: One face throws a spear, which pierces the hill called otRaikkiri maththaip poruthoru: " a series of drums were beaten to the same tune; " Krauncham; " He churned the milky ocean with the incomparable One face annihilated the opposing Suran and His Mount Manthara (KUrmAvathAram); " kaLamisai kukku kukukukku kukukuku kuththip asuric hordes; puthai pukkup pidiyena muthukOOkai: One face came to marry Valli; pattappakal vattath thikiriyil iravAka: " in the battlefield, old vultures screamed ' Please inform me the mystic significance of the six " He hid the Sun with His ChakrA (disc) in daytime kukkukkuku kukkuk kukukuku, stab and bury, attack faces! making it night (KrishnAvathAram); " and catch ' and they kept revolving around the Oh Primal One! Oh Lord residing at the Hill corpses, flying upwards in circles; " ThiruvaaNamalai! paththaRkira thaththaik kadaviya: " He drove the chariot for His friend and devotee, kotputRezha natpatR RavuNarai vettip paliyittuk: THIRUPPUGAZH - MUTHTHAI THARU Arjunan (KrishnAvathAram); " " the hostile demons (asuras) were killed en masse; and " muththaiththaru paththith thirunakai aththikkiRai: pachchaippuyal mechchath thaku poruL: " You are the Consort of DEvayAnai with a beautiful " and He is Lord Vishnu, the emerald-green and kulakiri kuththup pada: smile and lovely teeth looking like pearls! " cloud-complexioned. You are His favourite! " " their mountain Krounchagiri was shattered into pieces " saththi saravaNa: patchaththodu ratchith tharuLvathum oru nALE: " You are SaravaNabhava holding the powerful spear " Will You be kind enough to come and protect me oththup puravala perumALE.: called SakthivEl! " one of these days? " " when You fought the righteous war, Oh Great One! " muththikkoru viththuk gurupara: thiththiththaya oththu: " You are the foremost seed for the Heaven " - " In accordance with the meter 'thiththiththeya', "