Sunteți pe pagina 1din 81
REVUE TECHNIQUE autornolile ETAL, - 2022, rue de In Saussiére - 92-ROULOGNE ™ EVOLUTION DE LA CONSTRUCTION RENAULT «8» et «8 S» RENAULT « 10 » CE MOIS-Cl... ™ Outillage special pour Renault « 12 » Ac lectionnés pour ™ Oi enest l'aprés-vente en France ? (suite) ™ Formation professionnelle ETUDE TECHNIQUE RENAULT “12” BERLINE - BREAK DECEMBRE 1970 NUMERC ETUDE TECHNIQUE ET PRATIQUE RENAULT ”12” never FBGuNrque Nous tenons a remercier ici la Régie Nationale des Usines Renault pour l'aide efficace que ses services nous ont apportée dans la réalisation de nos travaux. ETUDE N° 296 RTA be DEcemarE 1970 RENAULT "12” R. 1170 = R. 1171 FICHE TECHNIQUE RTA Moteur avant, essence, type 810-02, 4 fon ligne. # temps, tefoldssement Alesage "course (am)? 73 71 Cylindrie 200 cd Puissanee facale on France : 7 CV. Reppart volumatique = 03.8 Proscion ‘de compression = ‘12.50 — 0.50 ka/eme, Potssance maxi 25 250 trim 1 5 ch DIN Coupie maxi 2 3000 t/mn "9.6 mda DIN, Pompe A essence & membrane SEV cu Sofabex Filtre air soc clomont filtrant interchangeable thutrotts ou Teeslomit Carbrater “Soles ESA, simple comps, volet de départ & commande manvelle, pompe de En 12.V 40 Ah (45-Ah pays Froid) iumage 1-42 (w 1 este volar Bobine : Ducallor 2920 Bougies : AG 43 F ov Marchal 35/96 R ov Cham: pion 87 Dynamo : Ducéllior 7351 ou Pari Rhine G 10.6 56. Enbrovog monodiswe soe Voto tm, 170 OB "715 diaphragms et commande par eae Boitedtferentio!"a 4 rapports ot marche. sire 4 utesses avant synchrontsces, Lovier de commande au, planchor Coupe ‘domaltipicateue 934 (rapport 3.77 a 1. ess Roues avant motvcos, indépondantes Essiou ricide avee triangle central de euidage Suspension par roscorts helicoidaux ~ ores anti télescop Allinguant ow canacrnes ives Réservoir dessonce Retroldasement ves ‘chauttgs) ‘heuds) guide mtigel permanent carter moteur = 3 multiprade 20 W Sovteciferonel + 2 Iuilo EP 20, Reservoir Ireing : Oa normo SAE 70 R 2 ou Loc vee, 5 65 pays REGLAGES GROUPES Fonctionnement de Ia distribution (avec jew provie "dire" 0.20 tm dem» 0,30 rom Sch) = "AOA 22° avant PHA REA 62° pros PMB ‘AOE 60° svant PMB RPE 20° Spee PML eu dev marcho aux cabuteurs (em) "A roid Admission ons Fchappement| 020 Ditfoseur 5 28 Gielour principal = 147, ‘Ajwtage automaticte Glelour do ralont = #5. Pointesa (rum) 1.5 Econostat 30 Tnjecteur'de pompe = 35. Ouverture fin de course pompe (mm) + 2. 1h chaud ow ‘Avance intiale = 0 1 ou O=2 mm eur volant Foperes do caiog «indo str carter slgnce sur Fcartement des contacts : 040 3 0.0 mm. Angle do eames = ‘Avancs automatique man = 40° 8 4.000 tr/ma, miese Réglage. stain evant plancher ozo (ire Pisteltees gle do carrossage + 130" 30° non réglble. fngleIclnaion Pret 2230" mo rel. Angle do chasse. Guvertire roves avant Preus avec chambres : berline 145% 330 (145 x "3, berkne ot break = 155 5° 990 (152 13) Pression de gonflage = 13 bar 3.3 mm, Dimension dos jantas = 4 1/2 B13. Pewo avec chambres :berine : 145 > 390 (145 x "D), berline et break 85-290 (459 13) Pression de gonflage * 1.7 bar POIDS Ga) Poids total & wide Poids total en’ charge Polds total roulant| Berlin 2000 COUPLES DE SERRAGE (en mdaWt ou mig) Mi clase 55 265 trai 3 (0 cha. Vis heaton volant moteur ETUDE N° 296 RTA be Décemsre 1970 RENAULT "12” R. 1170 - R. 1171 FICHE TECHNIQUE RTA SPECIFICATIONS Moteur avant, essence, type 81002, 4 eylindres fen ligne. 4 tops, rolroidicsement por ea Algsage%. couree (ram) 2 72 71 Grylindree s 1259. em Pulccanes fscale on France : 7 CV. poor wolumetrique = 8 A sion ‘do compression’ 12/30 0.50 kg/em. Pulssanee:mast't 5250 trims 54 ch DIN. Gouple maxi @ 3000 tr/mn "96 mdaN DIN, Pompe & essence & membrane SEV ou Sofsbex “ne Filtre & air soc & élément fitrant Interchangeable autrette ou Técalemit Ccarburateur Solex S2 EISAS, simple corps, Volet de départ & commande manuelle, pompe de reprise et conostat, Battorio + 12 V 40 Ak (45 Ah pays Frode) Alluneur : Ducellir #223 ou €224 (Gtanche) Ordre’ datiumage 1.342 (wr 1 cots volant Sobine'* Duceliar 2920 Boosles = AG. 43 F ou Riarchal 25/26 R ou Cham pion t 87 ¥. Dynamo : Bucéllier 7851 ou Pari-Rhéne G 10 C 56. Embrayage monodisque & seo Verto type 170 DB - "25 4 diaphragme ‘st commande par’ ele. Boiteditteraniel k < rapports et marche. arire jeatour 9% 34 (apport 337 & Roves avant matices, indépendantes, ‘Transmiecion par erbros comportantsjlnts homo- lnctguos. Suspension par ressort hélicoidaux. Barre antiroule'dleposee a avant. Amortisseure"hydraul, telescop. Allinguant ou Direction crémaillre avec colonne & cardan. Diametre de braquage hors tout * 10:75 m Essiow rigs avec triangle contral de guldape Suspension par ressorts héicolax = ‘Bart ant roa Amortiszeurs hydraul. télescop. Alinquant ou ‘onroe. CAPACITES (litres) + 50 ment avec chauflage) : 5 (55 pays ‘chauds) ligulde ‘srtige! permanent Garter moteur» multigrade 20 W 0 Bolteaiferentict + 2 hilo EP. £0. Réservor frais £ 0.4 norme SAE 70 R 9 ow Loc- heed 53 1494m [naam Fonetlonnoment do la distribution (avee jou provi: “de 00,20 mum aden = 0.90 mm ch) + "AOA 22° avant PMH BEA 62 apres PMB. ‘ROE 60" avant PME RPE 20° Spros PMH Jeu dovmarcho’ sux culbuteurs(oxm) "A told Admission ..... os Echappement 820 Biosour | 24 Gielour principal : 14755 Alutage Fautomatics 470 M 4, lclour do talent 45. Pointeau (ram) 1.5. Eeonostat 7 90. Injectour de pompe : 25. Ouverture fin-de course’ pompe (mm) vance i RReptres de calape : index eur carter, saigm oul. we . Ecartemont des contacts : 00 & 0.50 mm, ide came © Sr = 2 ‘Avanee euiomatiqve ma: AO" & 4 000 te/mo Ecartement éloctrodes bougiew £0558 07 mh opports do démultpication + 1" vitesse: 361 2 vitesse : 225 5 vitesse | ta & torso | 103 Marche ariore : 3.07 Régage, rain avant anchor horizontal (aire ‘Angle de carrossage : 120" = 20° non réglable, ‘Angle inlinason plots : 8 = 30" non reolable ds chasse Ouverture roues: avant : 0 & 3 mm, Pneus avec: chambres : borline 145 x 320 (145 19), Bering ot break + 155 5.230 (153 % 13) Prossion de yotflage + 1.5 bar Dimension des Jantes » 4 1/2 8 13, Bertine : 145 > 300 (148 “35 % 330 (155 © 13) bar POIDS to) Ber Break Pode tonal & vide 300 | 950 Poids total en” charge 1300 | 43% Poids total roulant 2000 | 248 ‘COUPLES DE SERRAGE (en mdaN ou mika) Vis do culasse : 5.5 & 6.5 (afro) - 6 (9 chau), Ghapeaux de pallers = 5.4 63 Ghapeaux de biclles : 4a 45° Vis cation volant moteur : 3, ETUDE TECHNIQUE ET PRATIQUE DES RENAULT “12” | Cc ‘EST au Salon de Paris en oc- (diagramme différent) et le carbura- accompaanée d'un élégant break. tobre 1969 que la Renault'« 12» tour” (eeglages modifies), Doté"dune mécanique analogue 8 fait ses debuts officiels, rempor- Pour son. promior anniversaire la la berline, lo break posséde dee ros- tant g'embiée un large succés, berlina Renault «12» revient au Sa sorts arriére plus dure et des. tam. architecture génerale do cstte vol. lon pratiquement inchangée mals beurs arriére ‘plus grands, Seat os "Suateant, Bioe eaeeate tS ane | pant avec la tradition des suspensions 4, 6», «16> ot «16 TSs}, Renault ‘tsp Cl is de anon Na Se aa oat ae Pee Be a telnet ce oil er ste Rona | SMBS, esse or a ante de te Sete “titan Fae aes SS MAI Ny ut tt spit a fantul + $2 + fe une sloytte crisloale avec un pavilon nettement plus haut Die qu Foran IDENTIFICATION VEHICULE Plaque losange du constructeur, dans le compartiment motour, sur le passage de roue drcit comporte : le numero du type. Le numérotage @ commencé & 3 000 001 Plaque ovale & c6té de la précédonto comporte Lo type du véhicule = R 1170 (oerlin), R1171 (break), {Lo numéro d'équipement * suivi du numéro de version Le numoro de fabrication. * affectation des numéros déquipement par modétes Véhicules ‘= Gonnes routes » Mauvaises routes ‘=. série 100 a eer Série 200 a sar ‘ Equipements spéciaux'»",\] serie 600 & série 600 MoTEUR Plaque rectangulaire rivéo sur lo tlane gauche du bloc- ceylindres (derriere Ia dynamo) comporte Le type du moteur : 610-02, Le numéro de fabrication, BOITE DE VITESSES — DIFFERENTIEL Plaque ronde vissée sur le nez de boite comporte Le type de la boite : 352. Le numéro do fabrication, PEINTURE Impressions au pochoir de lettres et de chitites, sur le passage de rous droit, au-dessous des plaques du cone- fructeur indiquant’: la’ nature de la. peinture, sa couleur, et la référence du fournisseur. Vue « fantome » de la Renault « 12 » rows (FEF) Caractéristiques Détaillées 0 MOTEUR CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Moteur & essence, type 810-02, 4 tomps, retroidissement par eau. ‘Dispose Iongitudinalement, en porte-d-faux devant Fes- slou avant. “4 cylindres on ligne, soupapes en této & culbuteurs. Algsage : 73 mm. Course: 77 mm Gylindrése = 1.285 oma. Pulssance fiscale en France : 7 CV. Rapport volumetrique : 85 a 1 Preasion de. compression «12.50 * 0.50 kg/em2. Puissance maximale a 5250 tr/mn ‘SAE! 60 ch. DIN : 54 ch, Couple maximal 8 3.000 t/mn : SAE : 8.7 mdaN. DIN : 06 maaan. Régime de rotation maxi : 5300 trmn. CULASSE Culasse en alliage d'aluminium coulé en coquille, avec chambres on toit, brutes de fonderie, Hauteur de la culasse ‘Normale : 73,25. mm. Reparation mini ' 7295 mm (soit une reprise maxi fautorisée de 0.3 mm) Déformation maxi du plan de joint : 0,05 mm, Volume des chambres = 37,81 cm3 (ne peut étre retou- cha) (Couple de serrage des vis de fixation ‘A troid 55.4 5 man. 1 chaud (60 minutes aprés larrét du moteur) : 65 man. opére = Haut-Top » du joint de culasse placé vers le haut SIEGES DE SOUPAPES Sieges en acier spécial, rapportés dans la culasse, non remplacables. Targour des portées ‘Admission = 1.1 81.4 mm. Echappemont ° 1.4 4 1.7 mm. Angle de portée + £0°. GUIDES DE SOUPAPES Nature : en fonte speciale lis sont identiques pour T'admission et pour I'échappe- ment et sont montés & fa presse sur la culasse. 12 interieur ! 7 mm, @ oxtériour : cote normale : 11 mm, Cotes réparation : 11,10 mm (repére 1 gorge) ~ 11,25 mm (repre 2 gorges) Tolerance dalésage dans la culssse : 0 Nota. — Aprés le remplacement d'un guide, il y a lieu do reciifior le sidge correspondant. L'extrémité du guide, 616 culbuterio est biseautee. Hauteur de dépassament aprés mise en place : 14 os mm, & + 0070 mm. SOUPAPES Soupapes en téte, paralléles, Inclinges et commandées par poussoirs, tiges’ et culbuteurs, Nature : ‘Admission : acier 28 © 4-1. Echappement ; acier Z 53 CMN 21 bimétal assem- ble par soudure par friction. 2 ae la teto Admission : 335 mm. Echappomont : 30mm. 2 de la queue : 7 mm. ‘Anglo de portéo : 0, Largeur maxi de portée : ‘Aomission : 1.4 mm. Echappement : 17 mm, Les demi-bagues das Soupapes d'admission et a'échap- Pement sont différentes. RESSORTS DE SOUPAPES Nig_sont identiques pour l'admission et r'échappement doivent tre montés spires a pas progrssiscbte cu Longueur libre : 42 mm environ. Longueur sous charge de 36 daN : 25 mm. @ au fil : 3.4 mm. intérieur + 21,6 mm, Couleur’: vort clair, CULBUTEURS La rampe des culbuteurs, trés rigide comporte = 4 supports en fonte (un entre les soupapes de. chaque eylindre) fixés chacun sur un goujon de culasse. pour les deux extrémes (cos goujons permetient également de fixer le cache-culbuteurs) et par'un boulon de culasse pour Jes. doux supports contraux. Hauteur des supports : 40 mm. Alésage do passage do axe: 14+0 mm, +0027 mm 1 axo de diamétre : 14 mm taisant office de cansl de gralssage sous pression des culbuteurs. Bouchons en bout G'axe emmanches & force et non démontables. ® culbuteurs en acier moulé de 2 modéles symétriques fonvenant-' Tun pour Fadmission des cylindres 1 et 3, ‘échappement des cylindres 2 et 4, autre pour l'acmis: sion des cylindres 2 et 4, Véchappement des eyindres Vet 3, 5 ressorts d'appul 2 do Valésage des culbuteurs : 1440. mm. + 001mm Jou des culbuteurs sur leur axe Mini : 0,016 mm. Maxi: 0,052 mm. ‘Jeu de marche aux culbuteure (mm) ‘trod | A chaud Admission. sesees eevee 015 018 Echappoment s..:c.cc.s-s-] 020, 025 Réglage du jeu par une vis a téte sphérique s‘appuyant sur la queue de la soupape, le contre-écrou, le culbuteur. ~ CARACTERISTIQUES DETAILLEES — POUSSOIRS DE CULBUTEURS Nature : on fonte spéciat. Du type cylindrique’& tele sphérique concave. Diamétre exteriour : Normal : 19 mm. Cote reparation : 192 mm, @ dalésage cu groupe wro + 0,024 mm, 192 +0 + 0,024 mm, TIGES DE CULBUTEURS Nature : on acier. Longueur 2176 mm Diametre : 5 mm, Tolérance do taux rond maxi : 0,4 805 mm. (CARTER-CYLINDRES En fonte avec chomises humide, amovibes, Caner inter en tea enbewigonsonble étanchs aves inapraton det gaz par Fadnison TSotsnsor dy carter at Gontanmon malntenu on tbs \agre depression Seierate Iveure dos chamises eappuyant aur on aiseage du bioo par intermuaiai dun fin en pop (epattnours | 968°" 940 O'2 mn), La collerste sept. Mure vee pls de poshtonpoment Ulanchote a la pare supsnoura est assurée par le Jolt do clase, CHEMISES Cremises du type humide, amovibes, en fonte conte fugée, Elles ne sont pas realsables ot sont foumios aves lets pistons compos ajustoa Diambtre inerour 78 mm Biamatre de centage de fenbase: 785 mm. sassement des chemises per rapport” au plan de Joint : 0,04 & 0,11 mm, p Pes 7 Epelasours des joints dembese (mm) at couleur du re- ere : 0:08 (ou), 010 (rouge) 0.18 Work VILEBREQUIN atiore : fonte avec contrepoids venus de fonderie. Equiliré dynamiquement au montage avec son volant et fembrayage (chaque organe ost équilbré séparément avant assemblage) Nombre do paliers : 5. Manchons galetés de: @ nominal : 43,98 mm. Cote réparation © 43,75 mm. Tolérances de rectiication 7 —0 mm =0,020 mm, Qvalisetion maxi des manetons + 0,008 mm. Tourilions galetés de "2 nominal: 46 mm Cote réparation : 45,75 mm Tolérances de rectification : —O mm 0.020 mm, Conicité maxi sur portées ot manstons 1 0,005 mm. Nota. — En cas de rectification des manetons, le gale- tage doit subsister sur une section ae 140° orientée vers axe de rotation du wlabrequin Jou longitudinal du vilebrequin : 0,044 & 0,16 mm, Epatsseur des flasques de butéo pour le réglage du jeu longitudinal (mm) Cote derigine + 2,28 Cotes réparation : 2.98 et 2.43, Flasques de butée & monter régule c6té wilebrequin. Joint d'étanchsité 616 volant’ : 70 x @0 X10 mm (& changer ards chaque dépose), Joint d'étanchsite de distribution : 95 x 60 x 8 mm. Volle maxi du volant : 0.05 mm, Los vis de fixation du volant sont & remplacer & chaque démontage et & bloquer 8 8 mdaN. Nombre de dents de la couronne : 117. COUSSINETS DE PALIERS. Goussinets minces (brmétal) & coqullles d'acier reve- tugs do métal blanc. Les paliers sont numérotés a partir de V'embrayage. @ intéricur nominal : 46 mm. @ intérieur-cote réparation : 45,75 mm. Epalsseur nominale des demi-tissquos de palier central: ‘Cote cTorigine : 2.28 mm. Cotes réparation : 2,38 et 2,43 mm. Jeu longitudinal du vilobrequin : 01048 & 0,46 mm. iLes coussinots supérieurs possedent des trous de grais- sage : coux des paliers 1 et 3 sont identiques, ceux des paliors 2, 4, 5 sont également Identiquee, Coussinets supérieurs, sans trous de graissage. Couple de blocage des chapeaux de paliers : 55 & 65 m.caN. BIELLES En acier matricé & section en 1 Entraxo dos alesages : 120 0,15 mm, dialésage pied : 20—0,029 mm = 00041 mm. Téte A coupe drofte montée sur coussinets élastiques. Le pied de bielle ne comporte pas de bague. Pour ta réparation, les bielles dun meme moteur dot Vent tre sppariées & 2 9 prés. Suivant leur poids, elles sont réparties en 4 classes portant des numéros différents, 478 & 480 g ; 493 2 495 b; 608 A 610 g; 529 & 525 9 La bielle numéro 1 se trouve bt embrayago. Son qu- rméto (tkappé sur la tee) dot ere dispose cote oppose & Couple de serrage des écrous de chapeaux : 4 a 45 maa Vaillage maxi : 0,03 mm (face d‘appui sur vilebrequin par rapport & axe du pied), COUSSINETS DE BIELLES Demi-coussinets mincos (br-métal) & coquiles revétues de métal blanc @ Intériour nominal : 44 mm. © intérieur cote réparation : 49,75 mm. 0H pominal lateral entre tete do bello et vilebrequin 02 me PISTONS, Nature : alliage aly, iid Paro deporte de 1 mm par rapport & exe du ey- indre lonnant dans te piston, sans jou. zfleche orientée obte volant. [AXES DE PISTONS. En acier recttié, monté serré dans le pied de bielle et tourilonnant dans te piston, @ nominal : 20 mm. Longueur : 62 mm Diamétre alésage dane 1a bielle : 20—0,029 mm apres PMB AOE | 60> avant PMB | 60° avant PMB RFE 20 aprés PMH | 20° aprés PVH Repéres de colage : index sur le carter c'embrayage et saignée sur poulie de vilebrequin. - montage t montace | “hefina at ‘oak Levte do scupepe paeesion 143mm | 749 mm Echtppomeni nm | 738mm Jou do marche (om Ave | A onaud Aarission a8 ore ehappemeat 83 ag ARBRE A CAMES Arbre A cames latéral en fonte, reposant sur 4 paliers alésés directement dans le carter. Il est maintenu en place ar une bride de poussée fixéo par deux vis. Diametre des portées 38 —0,050 mm. Solors mm. Largeur des portées Extremes : 19 +08 mm +O mm. Interméciaires 16 £1 mm + 0mm. Faux-tond maxi sur portées intermédiaires par rapport faux axtrémes : 0,02 mm. ‘Jeu longitudinal & ta bride : 0,06 & 0,11 mm. Ge jeu ne pouvant étre modifi, remplacer la bride s' yale. Le pignon sur vilebrequin et fe pignon d'arbre & cames: portent des repéres sur une dent et sur un entre-dents qui en regard sur la ligne des axes au moment 10 de distribution est en plact GRAISSAGE Graissage sous pression par pompe a engrenage. Entratnoment de la pompe par pignon dangle sur I bre & cames, & dem-fégime du moteur LUtulle sous pression est envoyée aux organes suivants Palers de vilebrequin et manetons de bielles; bre cames;, Chaine de distribution et son tendeur; Rampe de culbuteurs, CARTER D'HUILE Carter inférieur en tole emboutie. Contenance * Niveau maxi: 3 | Niveau mint : 2 1 Vidange tous les 5000 km. Hulle multigrade : 20 W 49. ‘Au-dessous de —5°C : multigrade 10 W 90, Préconisations constructeur : Elf » Prostigrade » ou Re- rault « Spécial Sport Supra ». POMPE A HUILE Pompe & engrenages classique & 2 pignons parsllées. Jeu maxi entre pignons et corps de pompe : 02 mm (au-dessus, changer les pignons). Crépine d'aspiration d'hulte solidaire du couvercie de pompe a hulle. Un clapet de décharge & bille est incorporé dans ta pompe. La pression a'hulle doit étre de : 7 bar 2 750 tr/mn. 35 A bars & 4.000 tm. FILTRE A HUILE Marque : Knecht ou Guiot, emplacement de Ia cartouche : tous les 1000 km. MANO-CONTACT D'HUILE Marque : Jaeger. Le voyant s'éteint pour une pression de : bar. 0,95 * 0,08, REFROIDISSEMENT Refroigissoment par liquide circulant en circult hermés- tique avec radiateur, pompe, ventilateur, thermostat ot vase dexpansion. Ce circuit rempll a Tusine d'un mélange eau-antigel assure la protection jusqu’a — 35°C (— at°F). ‘Vidange, ringage et_remplissage (avec nouveau i guide) "A effectuer : tous los deux ans, ou tous les 30.000 km. Contenance (avec chauttage) = Pays tempérés 8 | Pays chauds : 58 | i — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — RADIATEUR Placé a avant du moteur, on acier ou en taiton, suivant Jes équipements. Le bouchon de vidange se trouve aia partie inférieure gauche. POMPE A EAU Pompe classique disposée & avant du moteur. Venti teur 8 pales. Elle rest pas réparable. Lore do ea repose, les joints se montent asec. Elle comporte un thermostat intsgre THERMOSTAT Marque : Calorstat Debut douverture Pays tempérés = 89°C. Pays chaugs : 75°C, Pleine ouverture Pays tempérés : 100°C. Pays chauds : 67°C. ‘THERMOMETRE D'EAU Marque : Jaeger. Disposé &'Varriére de ta culasse. Lo voyant s'allume a la température de 115° 05°C (239° 56°F) VASE D'EXPANSION Vase d'expansion en verte, & niveau visible, placé sous le capot moteur, sur le passage de roue drat Ce vase d'expansion comporte une soupape de pres- sion-dépression. ‘Ouverture de la soupape Prossion de 630 glcm2 = 10 Mf Dépression de 50° g/om2 + 20 g/om2 =O glem2. ALIMENTATION RESERVOIR En tole d'acier, disposé sous le plancher arritre, au contr. ‘Contenance : 60 | Lorsque Taiguillo atteint fo 0, lo réservoir contient en- core 2 0u 2 I POMPE A ESSENCE Marques : SEV-Marchal ou Sofabex type 1.004 (8 retour incorporé dopuis juillet 1970), Pression stalique, la pompe ne débitant pas : mini 0.170 bar = Maxi 0,265 bar. FILTRE A AIR Los fitres & air, a élément sec, sont de construction Técalbmit ou Lautrete, emplacement de I'élément titrant au plus. tous les 30.000 km CARBURATEUR Carburateur Solex 82 EISA2, repére 473, ou $2 EISA-S, simple corps. inversé. avec volet de départ a commande manuelle et éconostat. Un tomoin du volet de départ, sur Ta planche de bord salume lorsque le starter est tre 1 montase | >. montage earine, | %,mentsge Elements de régiage | az eisaz | (ering Szeishs | treeh) | (12.027.000) * (12:107.000) | (12177.000) Diftuseur 24 2 Gieleur principal 145 175 Alutage d'autoraticié"| 195 L2 vom Gicieur do ratenti #25 45 Pointeau (8 ressor) 18mm 1mm Econostat sess 0 20 Injecteur de’ pombe’. 35 8 Ouverture fit de cours de pope see| 14mm 2am ‘ouverture postive ° 6 Owerture clapet de dégazage : 3 & 5 mm, Relenti £775" 28 tem. Important, — I est interait de modifier le réglage Be la vis ce tulte du papillon des gaz: De la vis d'ouverture positive du papillon des gaz en Position de depart trol ALLUMAGE Allumage par systéme classique : batterie, bobine, allu- meur et Bougies Ordre callumage brayage. 13-42 (oylindre ne 1 66t8 em BATTERIE Fixe sous le capot moteur, au centre de lauvent, Pour pays tempérés : 12 V 40 An. Pour pays de grands froids : 12 V 45 Ah. Borne négative & la masse avec robinet do battoric. Informations complémentaires au chapitre « Equi pement électrique.» BOBINE Marque : Oucaltier 8.920, ALLUMEUR, Marque : Ducalier & téte verticale, entrainement par toc. Bonnes routes : 4.223. Mauvaises routes : 4224 (étanche), Gee allumeure ont lee mémes caractéristiques et cou bes (voir figure). En rechange, seul le 4224 est four Sens de rotation (vu do dessus : sons dhorioge. Galage avarice initiale : O=°1° (ou =2 mm, sur pou: Ie) Repéres de calage la poulle do vilebrequin Ecartement des contacts : 0,40 a 0,50 mm. ‘Angle de came | 87° 2, Pourcentage de Owell pour ‘Allumeur neut : 613 "e ‘Allumeur usagé : 55 =8 ‘Au régime de ralent, la dépression qui commande la capsule de Tallumeur est. sensibioment maxi et de. 450 vig, index sur le carter et saignée sur — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — . 3 E tof E g > 500 7000 BOO 2000 tr7mn mmHg 100 200 ‘300 Nota. — iI y a lieu de remplacer Ie platoau 8 camos do Vallumeur, si @n constate un éeart supérieur & 2° de part ‘et dautte de Ia position théorique de l'étincelle qui pré- sente le plus grand écart. BoUGIES Bougies do 2 14 mm Marques : AC 43 F; SEV-Marchal 95/96 R; Champion 1 87 ou Lodge HN, Golden Lodge H. Ecartement des électrodes : 05 & 0.7 mm. © EMBRAYAGCE Marque : Vert (division de la Soceté frangaise du Fe- rode) type 170 DB 275 Embrayage du type monodisque sec, commands par Iin- tormediave dun ‘cable sous gaine. (Jacatot ou Bond) Mécanisme & diaphragm. Butée de asbrayage & biles et auidéo Disque dembrayage comporte des lamelles éiastquos de progressite et son moyeu est munl do ressorts amor tissoure de. couple. Llembreyage est contenu dans un carter en. aluminium outs sous pression, qui ae trouve interpose entre fe bloc: Gyinares et le carter de bolle do vitesse. ‘Couple nominal maxi: 10.5 mdaN Effort maximal & ta butée : 110 mdaN. Epaisseur du disque : 7.4 mm. Diamétre intérieur : 120 mm. Diamétre extériour © 170 mm. RENAULT « 126 Dimensions des gamitures : 170 x 120 x 8 mm, Qualité des garnitures Butée @ billes Normale pour véhicules ~ bonnes routes jaune). Aa S Ferodo, (repare Etanche pour véhicules « mauvaises routes » et « équi- ppements spéciaux » (repare rouge) Garde d'embrayage a lextrémité du lever : 25 & 35 mm. Bague d'étanchéits sur arbre d'embrayage : 17 X 28 X 7 mm: Caoutchoue d'étanchéité sur axe de la fourchette : 12 x 22.525 mm. Course de débrayage & la butée : 7 mm. Recul de la butée & prévoir pour Tusure de 5 mm. Oépassement goupilles axe de fourchettes par rapport a la fourchette °1 mm, Vitesse maxi de rotation goritures 8.500 ten Retouche ce la face de friction du volant par surfagage it faut retoucher de la meme quantité la face dappur du mecanisme et celle de friction da fagon & respecter la distance qui les sépare : 124 + 0.1 mm. Le dépassement des 3 pions de centrage, & changer chaque fois (2 6 mm a 120° sur 2 192 mm) par rapport & la face d'appul du mécanisme doit etre de : 7 0,25 mm. En aucun cas la distance entre la face de friction et la face d'appui du volant sur le vlebraquin ne doit etre in- terieure 2 27 =0.1 mm, sinon remplacer le volant. Fixer le volant par dos vis indesserrables neuves blo- quées a5 maa. © BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL ‘Types : 862 (Indices 00 & 03) et 260-02 (montée on Es pagne) Bolte de vitesses & quatre rapports avant tous synchro- nis8s et une marche arrire, situee en arriere de Tessieu avant Carter en alliage léger coulé sous pression, composé dde deux coquilles réunies par un plan de joint longitudinal vertical. I ronterme Ia boite do vitosses, le couple conique et le dlifférentiol A Tarriere de Ia boite se trouve un petit car~ ter additionnel, renfermant le eelectour de commande. Le- vior de commande des vitesses, cisposé au plancher, agis- Sant par Tintermediaize une simple tingle tubulaire, Quatre vitesses avant synchronisées 1.28 : synchro Renault (cones de grand diamétre). 34" : synchro Borg-Warner. Une marche arriere Les moyoux de synchro de 1"2* doivent étre emman- cchés sur lo pignon d'attaque & la presse et 2 chau 250° ¢. -9- — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — Avloctaton des bolts montées par types déqulpements des vottures: 1 montage : bolt ype 02 ndces 09 et Ot Distance ee counte cine Bonnes et | equipements Ina Sane nave | mavaises routes | “Spécioun ee EE mm x ot oxe8 Tear 39 mm x 2 maniage : bolte type 952 (indices 02 et 0) we exe ex = x ve axe ox oo mm x Montage on Espagne de Ia alte type 980 (indice C2). exe ext = mm x Rapports de démuttiplication * Voir dans « Conseils Pratiques » le chapitre « Vertication de la distance conique » Boite type 352 Combinsison de ta Démultipiction tot ote de vee Nombre dents | Ra avec couple Ge_sérle : ignons eae 9X34 (rapport : 3,77 8 4)| * 3x47 381 7365 z peseeerree faba ra 236 ass & mu) gar ius 350 * cf) aa tos Sse Marche aire 1340 aor a2 Atbre primaire Ditiérentat 5 engrenages soldates de Tarbr. Pignon dattaque du couple coniquo usiné directomont Rocloment avant 117 340 49.5 nm en bout de Farbre secondaire. Le couple conigue est wes Epsistours ‘der. rondelles de reglage du roulement —_Sgerement mpegs avant : 2.84 mm (0,25 en 0.25 mm). oulament arriere : 20% 52 X'22.25 mm. Epaisseurs des rondelles de regiage du roulement ar- Flare + 0,10 = 020 - 025 - 0,59 = 1 mm, Depassomeni entretoise arbre primaire, du carter (épals- sur joint papier carter ariere) ©-0,20 mm. Arbre secondaire 4 pignons montés libres sur 2 Synchroniseurs, Baladeur de 4° formant pignon de marche arti. Roulement arriére du pignon d'attaque : 25 x 67 x 40,5 Epaisseure des rondelies de réglage du roulement ar- flere 1 380 & 4.10 mm (0(05 en O05 mm). ‘Jeu entre anneau do synchro de 3* et ta jante du moyou : 020 mm. rarore. ‘Arbro do marche arlére 1 pignon monte libre sur arbre. Reglage de la plaquotte do verroullage de marche ar- rite: distance extrémité du levier on appul contre Ia laquette 4 6 mm (volt « Consells Pratiques » au chi pitre « Réglage do la commande des viterses ») Différentie! & deux planétaires et coux satellites. Roulement de différentie! sur couronne ; 35% 72x 185 mm. Joint d'étanchéité cOt6 couronne : 96 X 54 x 7.5 mm. Roulement de cifferentio! sur bottier : 37 x 72 x 185 Epaisseurs des rondelles de réglage sur planétaires 4,98 & 2 mm ~ 203 8 207 mm. Le pignon d'attaque ot la couronne sont rodés ensemble ft sont. Inséparables. ‘L'inication commune portée sur Pignon et couronne est la seule valabl Le pignon dattaque est fourni avec son rovlement. La cage Interioure de co roulement stant collge sur Ie pignon @attaque, ce roulement ne peut étre remplacé. Couple nécessaire pour faire tourner un planétalre, V'au- tre étant bloqué : 1 m.daN, Roulements neu's de dilférentiel doivent étre montés avec précontrainte (voir dans = Consells Pratiques » Ie Chapitre « Réglage des roulements de dittérentiel ~). Le ditférentiel doit tourner avec un couple résistant com- pris entre : 0.050 et 0,150 mda ‘Jeu de denture & la couronne : 0,12 8 0,25 mm, —»- — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — ‘Apparioment pignon d'attaque-moyeux de synchro Deux classes différentes de pignon d'attaque correspon- dant & deux classes de moyeux de synchro sont prévues. Le 'repérage est effectue par une touche de peinture Pour le pignon d'attaque : sur la couronne appariée, & coté du marquage dappariement;, Pour le synchro : sur le moyeu. ‘Tableau d'appariement Cote du pignon dattaque [Couleur du pignon ‘et du moyeu Botte wpe 352 | Bolte type 360-02] correspondant 18.60 & 16,62 mm 1683 & 16,65 mm + diffrent Contenance : 2 I, Hulle : EP 60 Préconisations constructeur : Elf « Tranself » ou = Re nauliCarter ». Vidange : tous les 15.000 km. © TRAIN AVANT TRANSMISSIONS TRAIN AVANT ‘A roues indépendantes motrices. ‘Articulation des bras de suspension : Coté chassis : bras supérieurs et Inférieurs par cous- sinets élastiques. Coté rove : sur les supports de fusée par rotules avec reserve de graisse. Rolules : Ehrenreich ou Gemm REGLAGE DU TRAIN AVANT Valeurs caractéristiques & obtenir dans les conditions decritos aux = Conseils Pratiquos » chaplire 4 a respecter Seruputeusement (voir tableau bas de page) ‘TRANSMISSION ‘Transmission aux roues avant par deux arbres compor- tant des jointe homecinétiques (Renault) Cote roue, du type Bod a cardan double avec bagues & rowwr 2. (ROT Coté botte de vitesses, du type tripode a coulissement ot trois galets protégés par un souttlet on caoutchouc. Transmissions pour véhicules « grands troids » Montage dos moyeux sur roulements billes. Goupilles fixant la transmission de 5 X38 at 2 % 35 mm, Transmissions pour véhicules « grands (roids » Lo joint Sed est muni d'un capot en tole et ne peut se monter que sur bras inlérieur nouveau modéle qu'on Iden- tiie en mesurant la cote comprise entre Fextrémité cu bres et le début do Tarrondi. Cette distance est environ ‘95 mm pour les bras anclens modeles;, 185 mm pour los bras nowoaux modeles. © DIRECTION Direction Renault du type & erémaillore, avec colonne & cardan en deux élémente ‘Crémaiére guidée & Une extrémité par une bague mon- tée Glastiquement dans le boitler et @ autre extromite par ensemble formé par le pignon et le poussoir qui lui est oppose et qui forme rattrapage de jeu permanent ‘Direction agissant sur les leviers de direction des port fusées, par 'intormédiaire une simple bielletie de cha que cote. Biclletes, en t6lo emboutlo, s‘articulant sur la erémal- Jere au moyen d'une bague de caoutchouc et sur les por- tefusees par Tinterméciaire duno rotuie etanche. la cirection est réglable, par rapport au chassis, au moyen diexcontriques. Rapport de démuttiplication : 20 a 1 Nombre de tours de volant : 85. Diametre de braquage : Entre trottolrs +10 m. Hors tout : 10,76 m. La direction porte un index servant de repére du point milieu. Ce dernier #obtient en mettant le rivet de Fembout de direction dans axe de ost Index ot en régiant la dis: tance entre Textramite. du carter de direction et l'écrou de blocage de 'embout de direction gauche (pour direction a gauche); cette distance dott stro de 65 mm. Birection non réparable, seul 1e joint souple peut etre remplacé. Rotules de bielietes de direction non réparables. Seul le souttlet peut etre remplacé. La biellette comportant une empreints (cot6 opposé a ta rotule) se monte sur le c8te gauche (direction & gauche), La bialiette sans empreinto so monte & droite Depuls décembre 1969, il est monté une douille & ak guilles (18 24% 12 mm) en remplacement de la bague Sutolubrifiante du pignon. Il est également monié une nou- elle bague do maintion du joint. Roulement du pignon = 12. 32. 10 mm, Epaisseurs des rondelles de régiage du ressort du pous- aiguilles étanches el centrage sur rotule & axe coulissant soir de erimailiere 0,1; 0.15; 020; 020; 0.40; 050 mm. Ouverture des roves avant (les 2 roves) Caractéristiques Réglages: Observations ‘Angle de carrossag 330" = a0" Non réglabie ‘Angle inclinaison pivots = 30 Non reglable. ‘Angle de chasse” «© Tolerance maxi 1%90' entre cOte droit et cote ‘gauche, 083mm Direction immobilisée au point milieu et train ‘avant comprimé & la position de Blocage des ‘oussinets lastiques. * Arrigre du véhicule chargé pour amener le plancher horizontal, -ue — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — © TRAIN ARRIERE Essieu en tble emboutie, quidé par deux jambes ce force longitudinales tirées ot Un triangle central assurant le guidage latéral Cet estiou est composé do = dun axe avec fuses emmanchées & force, = de deux bras inferioure Iateraux, un bras supérieur en forme de triangle, de 2 ressorts helicoldaux et 2 amortisseurs, une barre ant-roulis.fixéo sur les bras inférieurs lateraux. Position de blocage du train arrlére : serter tes articu- fations, lo bras. latdral stant’ en position horizontal la distance prise du dessus de Vaxe arrigre au-descus du Tongeron est de. 150 mi. Centrage des coussinets par rapport & 'axo du bras eu- périour do suspension distance & respecter entre les faces extérieures des deux coussinats : 249 mn, Nota. — Los coussinets des bras Iatéraux ne peuvent G10 remplacés. Changer le bras complet. Les bras droit fot gauche sont idontiques. @ SUSPENSION ‘SUSPENSION AVANT Roves indépendantes, paralisiogrammes detormables transversaux, ressorts hélico‘daux entourant des amorti: seurs hydrauliques telescopiques @ double effet et tampons de chos integres, barre anti-roulls (2 17 mm), dispose fen avant de Tessiow Flexibilité & a roue avant : 48 %e. Marques des rotules : Ehrenreich ou Gemmer. Coussinet diastique d'axe de bras supérieur: 14 x 27 x 515 435 mm. Coussinet #lastique d'axe de bras inférieur : 14 x 32 x 465.38 mm, Depassoment d'un coussinet élastique dans le bras eu- périeur de suspension : 6 mm de part et d'autre Distance entre faces Interieures. des coussinets last ques d'un bras inférieur © 151 mm, Caractérstiques des resorts page. voir tableau en bas de SUSPENSION ARRIERE Essieu rigide, en tOle emboutie, ressorts_hélicoidaux entourant des amortisseurs hyarauliques telescopiques. & double effet et tampons de chocs intsgrés, Caractéristiques des ressorts hélicoldaux avant ot arriére Barre anti-roulis (O14 mm) ancrée & ses deux extro- mités sur tos bras latéraue. Flexibilits & la roue arriére : 98 Coussinet élastique d'axe de bras inférieur : 14 X 32 48% 38 mm, ‘Sens de montage des ressorts Les ressorts présentent & leur partie supérieure une zone d'appui plane et a four partie inférieure une zone Gappui hélicatdale Identification des amortisseure ‘Amortisseurs Allinquant ou Monroe. Les numéros sont gravés sur le corps de Tamortisseur. No montor quo coux spécifigs pour le type de vehicule, @ MOYEUX ET FREINS MOYEUX MOYEUX AVANT Equipés chacun de deux roulements a billes. Roulement intgricur de fusde avant : 36X73 x 21 mm. Routement exterlour de fusée avant : 35 % 72% 17 mm. Couple de blocage crou de fusee : 16 m.daN, MOYEUX ARRIERE Les moyeux atrigre sont équipés chacun de deux rou- lements 2 galets coniques. Les fusées sont emmanchées force sur Iessieu ar- tiene rigide Rouloment Intérieur de fusée arribre = 25 x 52 X 1625 ‘Joint ’6tanchéits du roulement intérieur : 48 x 68 x 4mm Roulement extériour de fusée arriére : 20 % 47 1525 “Jeu de fonctionnement dos rouloments : 0,01 & 0,08 mm. Nota. — La rondelle d'appui du roulement intérieur peut tre montée & froid, ou, co qui est preferable, en la chaut- fant au préalable FREINS Froins & disques sur les roves avant, & tembours sur les roues arriére, & commande hydraulique, comportant un limiteur 0 pression, ‘sensible & la charge reposant sur Vessiou arrive et évitant Te blocage des roues arrsre. ‘Commande par pédale suspendue agissant sur les qua- tee roves, Ressorts avant Ressorts arrlére eae Diamétre du fil Nombre Diamotre du fil Nombre a) de spires (ram) de spires Bonnes routes 126 7A 124 6 Mauvaises routes ... 126 7A Ba 8 Equipements spéciaux 139 6 124 6 -Be — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — FREINS AVANT A DISQUE Freins Bendix & disque du type & gamitures et étrior flottant, & un seul oylindre recepieur par roue avant Le rattrapage de jou consecutit 8 rusure des gamitures ost ‘automatique pendant toute la durée utile des gamitures. Marque : Bendix, Surface frottante totale = 1484.4 cm2, Nature des gamnitures = ABEX-NS 418 ou Ferodo 856, Caractéristiques dos froins avant Diametre des cylindres récepteurs : 48 mm. Ecartoment des machoires <'étrior : 44 mm. DBiametre des disques : 228 mm. Epalssour des disques : 10 mm. Epaisseur des gamitures (support compris) : 14 mm. Largour utile Ge la piste de treinage sur le disque 48,1 mm. ‘Diambire moyen d'epplication des garnitures 182.1 mm. Surtace d'appiication par disque (2 faces) : S18 cm2. Surface de frottement des garnitures par disque : 78 cm2 Effort exerce sur pédale ‘transmis aux gamnitures des rouse avant dans le rapport 1 a 7584 Plaquettes Epaisseur mini : 7. mm, Le emplacement doit s‘etfectuer par train complet, Ne pas monter des garnitures de marques et qualites.difé- Fentes. Disques et étriers Voile maxi : 0.2 mm. Usure maxi : 1 mm (0.5 mm par face) Ecartement des machaires e'striers = 44 mm. Epaiseoure des, cales do positionnoment des étriers (010; 0:20; 0,0; 0:50; 0,70: 1; 160; 2 mm Calage d'une chape de trein Jou entre chape et disque ‘ote enire chape et dleque|Epaisseur de ta cale & placer emmy (ram) 091 815 12 1156.8 178 10 179 2108 08 207 8 258 os. 250 8 345 Supprimer la cale Dans le cas de remplacement d'une chape, monter une ceale de 0,6 mm et venfier fe Jeu Nota, — Avant de procéder & la purge du circuit hydrau- ligue, vértier Ia garde de la pédale do frein. Effectuer la purge en commencant par les roues arriév. MAITRE-CYLINDRE, Diamétre 19 mm. Course : 30 mm Garde entre piston et tige de poussée : 5 mm. FREINS ARRIERE A TAMBOUR Freins arriére & tambour rentermant ctiacun deux ma- choires flottantes s'appuyant & une extrémité sur une bu- tée fixe et a autre sur (un des deux pistons de unique oylindre-récepteur Marque : Lockhoed ou Stop. Nature des garnitures + ABEXNS 415 ou Ferodo 556, Caractéristiques des reins arriére Diametre des cylindres récepteurs : 20,6 mm. Diametre des tambours = Borline +: 180 mm. Break + 228.5 mm. a1 neawur ee (RTA) Diaméire maximum des tambours aprés rectitication : 181 mm ov 2295 mm, Largeur des garnitures (piste de freinage) : 40 mm. Epaisseur des garnitures (support compris) : 7 mm. ‘Angle de contact des garnitures Bering ‘186° Break : 1710 ‘Surface de freinage sur les deux roues arsire Beriine : 452,38 oma Break’: 574,40 cm2, Surface des gemitures des deux roues arriére Beriine : 240 om2 Break : 260 om2, Effort exercé Sur pédale transmis aux garnitures des roues arriére dans le rapport : 1 a 13.92 Le remplacement des garnitures Coit s’tfectuer par train complet Contrale du limiteur de freinage Le controle et le réglage s‘etfectuent toulours véhicule reposant sur ses rouse et avec une personne & bord {les valeurs de régiage en fonction de la quanti d'es- sence contenue dane le réservoir sont Romplissage du réservolr| Pression de coupure Plein 502 Demi 422 vide 4222 Le timiteur n'est pas réparable. En cas de fuite, le rem- placer. FREIN A MAIN Le trein & main & commande mécanique, levier central, agissant par lintormédiaire d'un cable et d'un palonnier (cables secondaires Jacottet ou Bendix) ‘sur las dou troing arriere & tambour. Letion exercé sur la polgnée de trein est transmis & chaque rous dane le rapport: 18 40,19. RESERVOIR DE LIQUIDE Résorvolr Stop ou Lockheed translucide, fixé sur le m trereylindre. ‘Contenance : 0.4 | Liquide " contorme a la norme SAE 70 R 3 ou Lockhoad 5, © EQUIPEMENT ELECTRIQUE BATTERIE Batterie 12 V 40 An (45 Ah pour certains équipements). Fixée sous le capot moteur, au centre de Fauvent. Borne négative la masse, avec robinet de batterie. Marques montéos — Pour pays tompérés : 12 V, 40 Ah, 6 minutes, 9 pla- ‘ques. Fulmen AS 810 et Tudor 6 RFA. — Pour pays de grands troids : 12 V, 45 Ah, 8 minutes, 11 plagues. Fulmen AS 910 et Tudor 2 HN. Dimensions : longuour x largour x hauteur : 260 x 135 227 mm. — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — DYNAMO Equipement pour pays tempérés. Marques montées = Ducellier ou Paris-Rhéne. Courroie commune avec pompe @ eau, Ducellier 7.251 - 12. Puissance nominale : 290 W. Intensité nominate : 22 A. Vitesse de conjonction & chaud : 1 950 t/mn, Diametre exterieur : 102 mm. Resistance des inducteurs : 66 ohms, Branchoment des Inducteurs & Ia masse. Sone de rotation : sens dhorloge. Rouloment avant : 17%40% 12 mm. ls-Rhone G 10 C 56 - 12 V - repére 74.297 Puissance nominale : 200 W. Intensité nominale = 22 A, Vitesse d'amorgage : 1960 tr/mn. Vitesse de pleine charge : 2600 tin. Vitesse maximale : 9000 timn, REGULATEUR Régulateur : 12 V, 22 Fixe sur le pastage ce roue gauche sous Ie capot moteur. ‘Marques montées —'Dueellier 18311 - type DS (équipements bornes routes) 4314 - type D5 (6qulpements mauvaises routes). — Paris-Riéne : YD 216 ~ repére 67.416 (bonnes et mau vvalsee routes). Caractéristiques Ducelior 83241 ot 8.314 (antl-sablo) Vitesse de réglage : 4500 trimn. Reglage. conjoncteur-disjoncteur Tension de conjonction (U) : 12 V mini; 13 V maxi Evart conjoncteur-isjoncteur : 2 V. Courant ve retour sous 13.V 25 AL J" étage: intensté | 228. U correspondant : 12,28 V Amini) ~ 142 V (mani) 2 éiage.; intensité : 2 A, U correspondant : 144 V (ein) = 154 V (max). £11 (remplacé en rechange par Caractéristiques Parls-Rhdne YD 216 - repere 57.416 Résistance de réglage : 60 ohms. Raglage du régulateur-conjoncteur : Réglage regulateur a chaud : 10 A sous 14,9. Ragiage conjoncteur : tension de conjonction : 19 V. Courant de retour sous tension nominate : 6 A (maxi) ~ 2 Amini), ALTERNATEUR Equipement pour certains pays. ‘Allomatour : SEV-Motorola : 12 V 30 A. Regulateur vibrant : SEV-Marchal 03.95.46 ou Oucellier eat TENSION DE LA COURROIE La courrote doit se laisser fiéchir avec le pouce de 6 7 mm (dynamo) ou de 3 & 5 mm (alternateut). Courrote Venti 1095 (avec. dynamo) 1096 (avec alternatour) DEMARREUR Marque : Ducelller 6.187 - 12 V Démarrour & commande positive par relsis. anétique, diamétre : 69 mm, indult ports par deux bagues autolubrifiantes. am ~ Capacie sovs 12 V : 40 Ah {Couple moyen 8.1 O00 tr : OS maN, Intonsté absorbée par ce couple 7246. Pulssance maxi: 1.38 ch Intonaiteabsorbde s 165° Gouple & fa puissance maxi: 040 mdaN, Couple pignan bioqué 125 maaN- Intensitspignon blaque.: 380 A: seu entre lancour ot butée en postion avancée : 005 & ism, Nombre de dents du tanceur : 9 (couronne : 117 ‘Angle de. pression : 12 Sens de rotation : sens dhorloge. PROJECTEURS Projectours rectangulaires Cibié comportant un disposttit e réglage instantané, en fonction de la chargo, au moyen d'une petite manetto’ extérieure, ou sur certains. equipe- ments, de la place du conductour par une manetie placce sur la’ planche do bord. BOITE A FUSIBLES Fixée sur le passage de roue gauche, sous le capot Bolte & 2 tusibles de 15 A protégeant Le platonnier et essule-glac Le tableau de bord, les stops, les clignotants et le haulage, TABLEAU DES LAMPES. Feux de route et feux de| rolsement lLampe « Route-Croisement 12 volts, 45/40 watts, eulot B 45 41 Jauno (cristal pour cor- tains équipements) Feux de positon avant [lampe 12 volts, § watts, ype R 19, culot BA 15 8/19 a Foux indicateure de db rection s+: flampe 12 volts, 21 watts, type P 25-1, culot BAY 15 8/19 Eclairour de plaque de polices... lLampo 12 volts, 5 watts, type| R18, culot BA'15 5/19 Foux fre ot stop .... Lampe 12 volts, 2/5 watts, pe! 25-2, culot BAY 18 d/13 Foux latéraux .. lLampe 12 volts, 2 ou 4 watts ‘ulvant équipement, type. TS, culot BA 9/8. Plafonnier .......-.-+++ Lampe 12 volts, 7 watts, navetto 40% 30 Foux témoin ot éclaireurs| do tableau de bord ... Lampe 12 volts, 2 watts, type| TB, culot BA o/s Eciareur de_boile a canis at “uahour oe Scio ‘are. euWvant [Lampe 12 volts, wats, ype version) verses | © 11, navette 11 X 35° ce — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — owes (ERD) © DIVERS ROUES ET PNEUMATIQUES POIDS (en io) vos en, te acer embouto, eben, andes, & Beak] Jnnto412'0''S xs par’ serovsoupis do eerege* | pouty total & vide on o 8 maan) Pie do mercte 900 250 Poeus a arceaux dots avec chambre : 145 x sao crs | Seydemerene | 900 4 xBile Sor aries oe © Bovine : 18 % 500 (165 X 19) oid ott mas! auoisd | 1308 1393 Broak : 155 X 390 (155 x 19). oes aeiesle = = pression de portage & fold (bere) Sirtamtan’ | a Eo vant: 18 charge romoraibia aver rnote 47 einer cen oso Marques fournies par le constructour cfarge remerabi sa Mienoin 145 x 800 (14% 10) X Stop ou 2X, 185 x | trem : wo vo goo tite 1 Je Poids total roulant maxi 2080 2175 Kisber : 145 SR 13 V 10. ‘Autres montes Dunlop : 145 ou 155 SA 19 SP - 145 ou 155 HR 19 SP Spor. Kigber : 155 SR 13 V 10 - 145 ou 155 HR 13 V 10 GT. Michelin : 148 ou 155 HR 12 XAS. Uniroyal : 145 ou 155 SA 13 Rallye 100 (pluie) - 145 ov 455 HR 13 Rallye 240 (grands pieds), DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONS (en metres) CARROSSERIE Betting 4/5 places, 4 portes. Break 4/5 places, 4 portes, hayon arriére relevable Carrosserie autoparteuse sans chassis. Caisse & lé- ments en t6la d'acier emboutle, dont I'assemblage est réa- lise par soudure électrique par points et d'un plancher également a éléments en t6le dacier emboutie asvembles par soudure électrique par points Ce plancher est lui-méme soudé & la structure de ta calsseassurant ainsi un ensemble rigido au type monoco que. Ailes avant démontables boulonnées, Break LUBRIFIANTS ET INGREDIENTS: Longueur hore tout aoe apace et préconisations Lergeur hors tout te98 ae Empattement nas Empaterent zat Réservir «90 | (super earburan) Hlvtew on aha Xo0 Cieut do retoiissement (avec chatage) Vole evant tte apace 8.1 pour paye tomperss; 86 1 pour pay Voie arrigre 4312 chauds. cleanin pour pays ars a sol (on charge] oi Aa ees Porte-defaux avant, 0.859 Antigel pe oo eamna Foret taux amore ‘ioe Moteur ontenance carer : 91 hulle mutigrade 20 W 40 PERFORMANCES Vitesse on km/h ay régime moteur Démultipestion totale 00 wn Combinsizons | Rapport de aver couple, 3 38 on vetnee bate Rapport "377 41 | Bering avec pneue] Besine et break aed is 30 | pews tse 0 ae ast 7 7 gecumunin| 383 ie ae & cp ie aro sae fn ¥03 Res io Hache aie ser 80 0 La vitesse maxi théorique est denviron : 139 km/h avec pneus 145 x330 ot 144 km/h avec pneus 185 X 820. Vitesse maximale : 145 kin Ses — CARACTERISTIQUES DETAILLEES — Capacités et préconisations (sul ‘au-dessous de — S°C : Sooc 5 W 20. Préconisations consiructeur Renault « Spéciale Spor Supra = Boite-ditférentiel ) 10 W 90; au-dessous de Elt « Prestigrade = ou Carter : 2 |. Hulle EP 80. Préconisations constructeur « Carter » Froins Reservoir : 04 |. Hullo SAE 70 8 3 Préconisation constructeur : Lockheed 66. COUPLES DE SERRAGE (m.daN ou m.kg) Moteur Vis de fixation de culasse, a froid (60 minutes apres arrét du moteur), 8 chaud Ecrous de fixation du collecteur : Vis de fixation des chapeaux de paiiors Ecrous de chapeaux do bielles, Vis de pignon d'arbre & cames Vis de fixation du volant Botte-dttérentiel Vis du tachymétre sur arbre secondaire Vis de fixation de couronne sur boltir Boulons 7 d'assomblage des demi-caitors Boulons @ 8 d'assomblage des demi-carters, Train avant - transmission Eorou de taxe du bras supérieur Eerou do l'axe du bras inferiour «1. Ecrou de rotule supérieure de suspension Ecrou de roule inleieure de suspension - Ecrou de fusée Eerou axe de fixator Contre-dorou fixation inférieure amorisseur ‘avant Ecrou du tirant de chasse Gontre-écrous du tirant de chasse (@ bioguer en maintenant lee eerous) Direction Vis de fixation de Ia direction sur traverse Ectous de rotulo de direction Ecrous das boulons du joint souple Ecrous des axes de bielettes de direction Ecrou de volant Eorou des axes de cardan Tealn arviére Ecrous des axes de bras inférieur . Eerou de taxe du bras euperieur Ecrou du palier central du bras supérieur de suspension Eerou de axe di coussinet al Freins Raccord des canalisations rigides Raccord du flexible sur etcier Vis de purge ... Ecrous e fixation des roves = if « Tranself » ou Renault Sabaas Conseils Pratiques LEVAGE ‘Avec le erie rouleur : ‘© prendre appui sous le. plancher & intérieur dur e616 do calsse & Vaide duno cale de bale. cha 280 TRAVAUX NE NECESSITANT PAS LA DEPOSE DU MOTEUR DEPOSE DE LA CULASSE © Déposer le capot moteur. © Debrancher la batterie. # Vigangar le circuit de. retroidisse- ment (voir chapitre » Refroidissement », age 29). © Debrancher lo fil d'arrivée & la bo- bine, Ie fl de la bobino & Yallumeur. *® Déposer le céble du volet de départ at lo ressort de rappel d'accelérateur. ‘ Enlaver le tuyau de dépression et le turau darrivee dessonco. © Retirer le cable aaccétératour. © Dabrancher le tuyau de réaspiration es vapeurs d'huile et fe raccord sou ple inferieur & la pompe a eau, © Débloquer Tero de Tembout de Teglage du cable daccelérateur et dé- fgager ce demnior do sa patte de thea tion LEVAGE ET REMORQUAGE A aplomb des portes avant, éviter de placer fa cale sur les canalisations Seasence et de rein (vo'r figure) ‘Avec lo otle de bord = De chaque o6té du véhicule sux 2 ‘emplacements prévus sous les longe- ons droit ou gauche (voir figure) ‘Avec palan = © Utlisor [élingue spéciale (cha 12) placée entre les deux barrettes du pa Foschocs (voir igure}. REMORQUAGE © Passer los extrémités d'une chatne fou dun cdble autour des faux longe- Tons iniérieurs de la plate-forme * Lever la chaine ou la corde a Tide d'un palan sane la raidir et placer sous fe moteur un macrier de bois ainsi que fous la plage avant du vehicule. Ten dre. Ia chaine ov la corde et lever avant du vehicute @ MOTEUR © Débrancher le fil de départ & la bo- bine et los fils de la gendratrce, #"Eniover le tuyau do depression & Faliumour et te degager du collier sur couvre-culasse. 2S Deposer le iuyau de chautlage a ta pompe et le dagager des collars sur Couvee-culasse. Rotirer le raccord supéricur au ra diatour, * Déposer la génératrice et sa cour role dentrainement. @ Eniover Vallumeur avec les fils de bougies. # Déposer Ie couvre-culasse ‘© Débranchor Te tuyau d'échappement au collecteur. Enlever le tuyau de chauttage & la pompe & eau © Deposer la traverse entre tes longe- fons afin de permetiro. au tuyau echappement de dascondre au maxi= # Enlover les vis de fixation de la cu- lasso, # Soulever légdrement 1a culasse et eniever les tiges de culbuteurs (les anger par ordra). © Déposer la culasse, awe Nota, — Ne jamais prendre les ar bres de transmission ‘comme points attache. S Ny © Enlever Ie joint do culasse. © Nottoyer le plan do joint du carter- oylingres. * Matte en place la bride de maintien des chemises (Mot 484) (voir figure), * Nettoyer 10 plan de joint do la cu fase, q DESHABILLAGE DE LA CULASSE © Enlever Jes bougies. ® Placer la culasse soupepe Renault Mot. 126) (voir figure). Fixer la plaque dans un étau, © Déposer la pompe a eau et sa pla- que ot la plaque de dossablage. #'Déposer la rampe des culbuteurs. © Enlovor lo clip en bout do rampe ot ios rossorts, les culbuteurs et les r Ja plaque de (oar exemple Les bouchons en bout d'axe sont femmanchés & force et ne sont pas dé *Comprimer les ressorts de soups- pes a Tide du compresseur simple Mot, 146 ou Taide d'un compresseur tniversel *"Enlever lee demi-cénes do retenve des queues de soupapes, les cuvettes, 8 resorts ot los rondelles d'embat Enlever la culasse de la plaque de rnaintien, *'Sortir les soupapes ot lee classer dans leur ordre respect. ‘CONTROLE DE LA CULASSE © Nottoyer les pices au trichlorétyle- ne avant contre, Conte dot plang, do. cuaase (Cote mil syrés ecication E95 mm Coupe ongtnale du moteur en haut # Contrdler Ia déformation du plan de joint de Ia culasse a l'aide d'une regle recttiee (voir figure) * Rectifier, si nécessalro, le plan joint dela culasse (0,3. mm maximum) (voir Scaractérstiques "Detallees =, page 5, TRAVAUX SUR REMPLACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES ® chaser & la prose le guide de soupape & T'side ‘d'un mandrin. (Mot. 148). © Contebler le diamétre extérieur du guide’ afin do savoir sil sagt un Quida 2'la cote origine ou un guide & [a cote réparation, Cote dorigine Cote réparation = 11,10 mm repére ar une gorge, 11,25 mm repére. par Seux gorges. 41 mm, © Remplacer le guide extrait par un —18 © Contréler & titre indicatt 1e volume de chaque chambre «explosion & Tai Ge dun cavalier et Clune éprowvette ‘graduée, les soupapes et les bougies mrontees © Vérifior le tarage des resorts de soupapes, LA CULASSE guide de cote immédiatement supé- © Aleser le logement, avec 'alésoir correspondant au diametre du nouveau guide © Suitfer ot ommancher le guide & la presse a aide du mandrin (Mot. 143) Jusqu'en butée de ce dernier. © Aléser le guide intériourement pour parfaire 12 cote (alésoir 192 Facom). Nota. — Le remplacament dun gul- de implique impérativement la rectit- ation du sidge de SoUpape correspon- dant. Utliser un. apparel appropri Mol. 287 (coffret Neway) — MOTEUR — anus «a> (Ta) ron CULASSE - COLLECTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ra RECTIFICATION DES SIEGES DE SOUPAPES. ET DES SOUPAPES. ‘© Rectifier les soupapes si elles peu vent sire temployees. ' Rectifier Jes sidges de soupapes & (aide de apparell approprié. (coffret Naway). ntrOler ta largeur maxi des pot- ee ‘Admission : 418 1.4 mm. Echappement : 14.8 1,7 mm, # Procéder au rodage des soupapes sur leurs sioges respectis. ntrOler Fétanchéité de leur portée. letloyer soigneusoment la culasse 's rectification dee sieges et ro- age dos soupapes. HABILLAGE DE LA CULASSE * Placor les soupapes sulvant leur or dre et txer la culasse sur la plaque {9 retenve. des soupapes ayant servi fa démontage. ‘© Placer ies tondelles d'embase des Teseorts, los rossorts en orientant es Spires a pas progressifs du coté de la Culasso, los cuvettes, "© Comprimer les resorts de soupapes 8 aide du compresseur simple. Fs demi-cOnes en respectant fectation, Nota. — Les demi-cénes des soups- pes d'admission (A) et d'échappement fe) sont diférente (vol figur). Coupe traneveraie de motu —- — MOTEUR — ‘isons de “rope © Eshappemant REGLAGE DES CULBUTEURS Réglage des culbuteurs & fold lors du remontage ‘Admission = 0,18 mm. Echappement ': 0.20 mm, Reglage delintt_ des “culbutours ‘apres resserrage de la culasse (& chaug) Admission : 018 mm. Echappement : 0,25 mm. ® Engager les axes de culbutours (trou' do fixation on face de celui de la vis), en plagant au fur et & mesure ioe culbuteurs ot lee ressorts. ® Visser lee. deux vis de maintion des axes 0 les frelner, © Placer les ressorts extrdmes et le clip. © Monter la plaque de dessablage ot Ja pompe 2 eau, les joints se montent REPOSE DE LA CULASSE Enlever Foutil de maintien des che: ® Placer le joint de culasse A sec, les bords sertis cote carter-cylindres, re ete « Haut-Top » piace vers le haut fete en place lee tiges de. cub © Metro on place la culasse. © Visser les vis de culasse, les blo- quer en rospectant Fordre de serrago & tn coupe de 58.8 65 mdaN (voir ti ure}. © Régler fe jou des culbuteurs (voir chapitre special. ® Effectuer ensuite, en ordre inverse, les opsrations de la depose, ® sorter les colliers des raccords sou- ples. ® Effectuor fe ploin du circuit de froidissement (voir chapitre « Retro lasement », page 29). RESSERRAGE DE LA CULASSE APRES 1.000 KM ‘* Resserrer aprés 1000 km environ, le joint de culasse, Cette operation peut oite realises, sot A Troid, soit a chaud (creste-dire 50 minutes’ apres Varret ‘du motour) Débloquer d'un quart de tour cha- que vis do. culasse puls los rossorrer Sane ordre preconisé (voir figure) & tun couple de serrage de 65 mdaN, © Régler le jeu des culbutours d'ad- mission @ 0,18 mm et d'échappement & 0.25 mm (voir chapltre special. 884 92.0%9—— 770808 997— er 912 901— 6071520 vaaaeae 200 8508500 — ante 79 mreas0sis 5 48500 \\ co ora any we, # Tourner le vilebrequin dans fe sens ée marche pour amener le piston du sylindre ne 1 au point mort échappe- ment, c'est-i-dire soupape «'échappe- ment en pleine ouverture, © Desserrer le contre-écrou de la vis de réglage du culbutour d'admission au ‘cylindre ne 3 et du culbuteur Sechappoment du eylindre n° 4. * Glisser une calo d'épaisseur corres pondante a chaque culbuteur, entre Ie bec de culbuteur et la queus de sou pape. ® Visser ou dévisser la vis do réglage jusqu’a obtention d'un coulissement gras de la cale d'épaissour vouive. * Bloquer le contre-écrou. © Tourer le vilebrequin d'un _demi- tour pour amener le piston du cylindre DISTRIBUTION ap eh GO tame neesnse y 1° 3 au point mort haut échappement Soupape @'échappament en pleine ou ‘© Régler de la momo maniére que ci- Geseus le eulbutour d'admission du cy- linare n® 4et le culbuteur d'echappe- ment du cylindre n° 2 Continuer dela méme fagon_pour fes autres cylindres suivant Te tableau chedescous, Mettzo & pleine ‘ouverture Regier fa soupape | les culbuteurs Gehappement ° Adm, oyl, ne 3 Gym | Ech oy ne : ‘Adm. yl ne 4 Gy ne S| Ech: yh ne 2 oa | Adm. cyl ne 2 Om 4 | ech oy net oe ‘Adm. cyl ne 4 Cyne 2 | cn oy. ne 3 REMPLACEMENT DUN RESSORT DE SOUPAPE (Gans depose de Ia culasse) ‘© Debrancher ta batterie, © Déposer le couvre-culasse. © Déposer Ia bougie correspondent au ressort & changer, Dévieser au maximum la vis du cul- buteur intéresso, fo basculer et déga- ger la tge. — MOTEUR — © Déposer Failumeur pour toe eylin Gres 2 ot 3 et la génvralrice et son support pour fe cylindre © Monter fe doigt de maintion do sou- pape (outil Renault Mat. 61 ou Facom U'89 B) (voir figure} a ia place de la bougie, © Orianter Ia tige du doigt on butée sous la téte de la soupape et bloquer Ta tg. 5 A aide dun compresseur, compr- 4 Retirer les demi-cones, 1a cuvetto ot roseor. © Opérer, en ordre inverse, pour Ie Femontage. © Régler le culbuteur (voir chapitre special page 20), REMPLACEMENT DES JOINTS D'ETANCHEITE DU CARTER INFERIEUR, (Sans depose du moteur) © Vidanger Thuile moteur malo de 10 mm. + Eniever los fixations de la barre anti foulls sur les longerons et la faire p= voter ‘© Eniover les fixations de ta barre anti inferour et le dépocer. Eniover tes joints et nettoyer leur ‘emplacement. clé carte —a— nau e» (RT a) © Mottre en place les joints caout- choue des pallers et les joints Inte Faux, ils dowent recouvrir les extrem {85 des joints de paliers © Maintenir tes joints tatéraux avec 4 jane. vissés aux extremites du car © Mettre en placo te carter infériour fn faisant attention de ne pas depla- Cer Tes joints © Mottre en place les vis et les blo- quer. © Fixer la barre anti-roulis : respecter fa position du train avant lors de cette optration, © Faire le plein d’hulle dv moteur DEPOSE DU MOTEUR SEUL © Débrancher Ia batterie. © Déposor to capot © Viganger le circuit de retroidisse- ment. © Déposer Ie filte & air © Débrancher les raccords souples en- tre radiateur et pomps & eau ot le tuyau du vase a'expansion, © Eniover les deux vis de fixation du ragiateur et le deposer. * Décrocher le ressort de rappel a'sc- célerateur © Déposer Ia tle de protection du dé © Débrancher Jes file ® Enlover Jes trois boulons de fixa- tion du démarreur et fe depose. # Débranchor fo fil dareivée a la bo- bine, Je fil de Ta thermistance, le ca bio du vote’ de depart et le cable daccslérateur ® Dsbloquer I'écrou do lembout de réglage du cable Gaccélératour et dé ager co demier do ea pate, #'Déposer fe ventilateur, Ia poulle de pompe 8 eau, la courrale ®"Debrancher les fils de la généra- tice, le tuyau arrives dessonce a la Pompe, Ie tuyau de retour au reservoir fetta tuyau de chautiage & la pompe 8 eau, lo dégager des colliers sur cou- vre-culasee, © Enlever ies trois vis de fixation su- périeure moteur-bots. © Déposer Ia traverse entra tes longe- rons "afin de permettre au tuyau @'échappement ce descendre au max *'Enlever les cing vis de fixation de la tole de protection de Tembrayage et Ia asposer, @ Retirer les deux écrous de fixation inferiaure + moteur-bolte.» WMeltre en place le cable de levage du moteur (voir figure), # soulager le moteur a l'aide dun pa- lan, © 'Déposer 1a noix de tancement et ta poulie de vilebrequin ®'Débranchor to. tuyau do. chauttage la pompe et le tuyau d'échappement av colloctour. © Enlever Pécrou de fixation intérieure du tampon latéral droit ot les trois vis de fixation du support latéral droit sur cartercylindres, @'Debrancher le fil du mano-contact ® Enlover Méerou de fixation inférioure ddu tampon latéral gauche et les trois, Wis do fixation du support lateral gau- he au longeron, = MOTEUR — © Soulever le moteur a side d'un pa tan jusqu’a ce que la partie supérieure de la Bolte visnne en butée sous 1a traverse support Ge direction, "Placer un cric sous la bolte afin de Ja maintenir en place, # Eniover le support Intéral droit, te tampon et le support latéral et fe Sup por lateral gauche, # Tirer fe moteur vers avant et le dé poser. REPOSE DU MOTEUR SEUL * Effectuer, en ordre inverse, los opé- rations. de ia. cepose, * Graisser légerement les cannetures ge arbre dembrayage a la. grass Molykote (voir chapitre « Embrayage Etfectuer le plein au circuit de re froidissement et ie plein chulle du moteur sil y a liv, DEPOSE DE L'ENSEMBLE MOTEUR - MECANISME BOITE-PONT © Roprendre les_mémes _opérations que pour la dépose du moteur, & lex eption de fa depose du cemarrour, dela tble de protection de rembrayage et des vis et ecrous assemblage Smotour-boite » © ‘Déposer 1a bobine. © Débrancher le cable dembrayage au levier sur bite eniaver la vie de fixation dy tampon u cable sur larrét de gaine fie sur Satter dembrayage # Mette Vavart du véhicule sur chan- elles, # Vidanger la boite & l'aide dune clé carrée femelle de 10 mn. (Proto RAD oe Mise on ploce, dee. de, bord shana a"bste'da thtaos © Chasser les goupilles de_ fixation des. transmissions sur les planétaires A Taide de la broche (BVI. 81 B) (voir figure). Débrancher fe cable de tachymetre, © Enlover lo boulon de la bielle do commande des vitestes. © Déposer lécrou de fixation du tuyau dechappement & la traverse arribre de boite {voir chapitre « Boite de vies: 38.) # Soulager Tarriére de Ia boite a 1 de d'un erie *'cnlever les trols vis de fixation ae la traverse arriére & la bolle et les deux ecrous de fixation de la traverse aux tampons sur longerone. Deposer la traverse ® Comprimer fe train avant & aide de la barre spéciale (Train avant 23 02) pour emener les transmissions ho fizontales #Pousser Yarriare de fa Botte vere le tuyau d'échappement & Taide du eric e bord (voir figure) ‘© Dégager {a transmission gauche au planétaire en basculant Ie porte-fusde. e"Pousser lartiere de la botto de l'au- tre Coté et dégager autre transmis Enlover ta barre de compression. Motire en place le cable do levage {du moteur et soulager le moteur & Iai- de dun palan. #'Dépaser [a noix de lancement et la poulle de vilebrequin. ©" Débranchor fo tuyau de chautfage & [a pomp eau tuyau d'échappement au ur d'échappement. © Eniever orou de fixation Inférieure du tampon lateral droit et les. deux Boulons’ de tieation du tampon lateral droit au Support sur carter-cylindres. #'Debrancner Ie fil dy manocantact, © Enlover 'eerou de fixation inférioure du tampon latéral gauche ot les trois Vis do fixation du support latéral gau- ‘che au longeron, #"Enlever To erie sous la bolte de vi- tosses. ©" Soulever ensemble « motour-botte » 4 Taide d'un palan et enlever au fur et mesure le tampon latéral droit et le Support latéral gauche, #Daposer ensemble « moteur-botte » — MOTEUR — REPOSE_DE L'ENSEMBLE MOTEUR MECANISME BOITE-PONT Effectuer, en ordre inverse, les opé- rations de la dépose en respectant les points euivants #"Groisser Iégiroment los cannot do Tarbre diembrayage @ la gra Molykote BR 2. #"Graisser les\ cannelures des plané- faites a Ia gralsse Molykote BR 2. # Mettre le trou de gouptlle débou- chant dans. un creux es cannelures ela vansmission en face de cel ‘dsbouchant dans un sommet des can- nolures du planétaire. *Utliser 1a broche ‘coudée pour al gner es trous. #"Entectuer Tétanchélté des trous de goupliies on plagant du Rhodorsil (CAF 4) A chaque extrémité des gou- Bloquer le boulon de Ia biolle de commande det vitesses apres. avoir passé la 4, sans maintenir le levi. #°Serrer les callers des raccords sou ples. 'Régler la garde d'embrayage : 25 4 35 mm & Fextrémité du lever (voir chapire + Embrayage, », page 37) ® effectuer to plein ahulle de ia bot- te hulle EP 60. nau «2» (Ta) ® Eftectuer le plein du circuit de re {roldissement. PREPARATION DU MOTEUR POUR UN ECHANGE-STANDARD © Prosenter fo motour sans los orga nes suivants Allumeur, bougies, bobine, pompe a essence, manocontact, thermistance, fembrayage, génératrice avec. tendeur St support, support latéral gauche ot fenfor, ensemble « collocteur, admis- sion, échappement, carburateur » © Vidanger hulle du moteur. DEMONTAGE DU MOTEUR Le désaccouplement du mécanisme boite-pont ne presente pas de dif cute particulier. © Déposer ta génératrice et son ton eur, allumeur, la pompo aossence, fo fire & hulle, ia jauge a hulle, to ma ocontact, la bobine, lo support lateral Gauche et le renfort lateral gauche. © Placer lo moteur sur un support approprié de preference. # Vidanger Ihuile moteur. CARTERS CYLINDRES DE DISTRIBUTION ET INFERIEUR 0832106 800 60724710 en 060152 0426 255 000 92488 400. seedy reas e200 6 Tose nose ons2 807 000 101 50s 599 779658 002 17703001 18 —— £ Jas osocsze son. mnie ree ‘8 32106 Panda ay | a" 6 00956400 9852907300, 50782800 + wor naeca —— 1608457208 © Déposer le collecteur = admission- Schappement » avec le carbursteur. ‘ Enlever lo couvre-culasse Deposer fe mecanisme et le disque Sembrayage. *"Deposer ia culasse (voir chapite 4 Depose de la culasse =, page 20). © Mettre on place la bride de main- tien des chemises (Mot. 44), *'Retirer les pousscirs (les ranger par ordre) ‘A Taide d'un boulon (diamétro 12 mm, pas 175) sort le pignon de commande ‘0 Fallumour. © Déposer le carter infiour et fo car- tor-do distribution, *Enlever les joints Deposer Ia pompe a huite. © Rabatvo le frein en tle de ta vis uy cylindre de retenve du tendeur de chaine #"introduire une el 6 pans ée 3 mm dans To eylinaro do retenue Tourer Ta clé dans Ie sens des al- guilles dune montre jusqu'a co que — MOTEUR — ensemble porte-patin ne soit plus s0us tension (voir figure) *# Deposer le tendeur avec sa plaque lappa ‘ Enlover fe filtre & hulle du tondeur ‘© Aabattro lo trein en tole et dévisser la vis de blocage du pignon carbre & "Retirer Ie pignon arbre a cames et la chaine, # Enlever lea vis de la bride d'arbre & cames, © Deposer larbro @ cames. © Déposer Ie volant * Effectuer le reperage dos bielles ne 1 cOté embrayage et cote opposé & Ferore 8 cames (voir figure) #'Dévisser les ecrous des. chapeaux de biaties ® Déposer les chapeaux et les cous: sinats. ® Repérer les chapeaux de paliers de vilebrequin par rapport au carter (voir figure). # Dévisser les vis de fixation des cha- eaux et los déposer avec: les cous: Sinats ® Rotiror Io vilebroquin, les coussinets de paliers et les flasques de butée. #"Rotirer Ia bride de maintien dos che- 2 'Sortir les ensembles « chemiso-pis- tombielie = NETTOVAGE ET CONTROLE DES PIECES Les jeux do montage, cotes limites diusure et cotes de rectification ont @16 spécifiés au chapitre » Caracte- Fistiques Détailiées TToutes ies operations sur culasse font ate données au début du présent chapitre. Repérage des chapeaur do belles ot dex chapeaex do pairs viebrequn VILEBREQUIN ® Rotiror fe pignon & l'aide d'un ex- tracteur et placer un embout afin de ne pas détériorer Textremite du vllobto- * Retire la clavette © Nettoyer le vilebrequin et passer un fil de fer dans les canalisations de ‘raissage # Remplacer, sil y a lieu, a bague bronze de contrage de arbre com: brayage, la sort @ l'aide d'un taraud, Contrbier, au palmor, los cotes dos manetons et des tourlions (voir aux oCaracteristiques Detalioes =, page 8. ‘Les manetons et les tourillons sont galetés " conges A S'Respecter en cas._de_ rectification es manetons, le galetage qui doit Subsister Intact sur une section de 140" orientée vers l'axe do rotation du vilebrequin (voir figure). ‘Placer a clavette et monter le pi~ gnon a Faide d'un tube : repere grave Sur le pignon vers exteriour ENSEMBLE « CHEMISE-PISTON- BIELLE » © Sortir Fensemble « bielle-piston = de Ia chemise. * Enlever les segments, 6 sO 6 ae outage Lraxe de piston est emmanché a for- ce dans la bielle ot tournant dans. Biston, © Pour démonter et remonter V'axe de piston, utiliser outage Mot, 255, Gomprenant : un eocle support avec Ses 2 guides extraction (A) et de ‘montage (B) (voir figure), un mandrin de centrage (2), un mandein dextrac- tion (3), un faux-axe (4) pour vérifica- tion do\ Ia bielle, une rondelle (5) & placer dans le fond du guide de mon- tage (6), Extraction dun axe de piston © Chassor Taxe a Taide du. mangrin Gexttaction (3), le lamage du piston fen appui sur le’ guide court (A) du so- tle-support Préparation de la biolle Contréler Fat de Ia pelle & aide Gu faucaxe de véritcation Etfectuer les operations de dével- lage et de degauchissage de la biel, ‘© Placer la bielle dans un four éle que » Jamet » (marque précanisée Fenauit) dennant ure temperaturt 250°C. Préparation de Taxe * Verifier que I'sxe de piston tour ne correctement dans le piston 1 ‘correspondent, — MOTEUR ~ * Placer I'axe de piston sur le mandarin de montage (1) (voir figure) fn butée sur xe de piston : ne pas bloquer. © Huilor raxo do piston a Thuile Moly- kote M55. Montage de ‘are de piston dans le pled de bie ‘© Respecter ia position du piston et de ta bielo : leche sur te piston oriontée vers le haut numéro sur la tte de Diallo orients vers la gaucho, lo dessus du piston’ face & Tobservateur (voir figure © Effectuer trés rapidement les opéra- tions sulvantes, de fagon que la déper ition de chaleur soit redulte au max Verifier que la rondelie est. bien fen place dans le fond du guide de mostage, © Poser ensemble « bielle-iston » sur le guide oe montage, en s'assu- rant que le lamage du piston est bien fen" appui sur la collorette du guide. © Engager_manustlement ensemble = mangrin-axe-guide = dans Ie piston et le pied de belle jusqu'a ce que le guide "de centvago vienne on butée dans le fond du guide de montage. "Verifier apres. remontage, quil n'y pas de point dur. Nota, — Dans le cas ol le montage de axe de piston serait difficile a la main, il peut étre effeciué la presse. ‘© Monter sur le piston le segment leur, le segment a'étancheite, reper vers ie haut et le segment » coup de feu Ne jamais retoucher la coupe des segments © Huiler et tiercer tes segments sur Une parti plaine ~5— renautt «2» FREE] CARTER-CYLINDRES * Passer un fil de fer dans les eanali- sations de graissage du cartar-cylin- ares IN west pas nécessalre d'enlover les bouchons “d'ebturetion des. canals ions de graissage, seulement dans. ie cas. de. ramplacement du carter-cylin- 4dres, il ya lieu de procéder a leur ‘oprés notioyage du carter ‘© mettre en place les bouchons alum- ium (1) et @) de la canalisation prin- Cigale. Les sentir a Taide de Toutl Mot, 111 A (voir figures) ® visser les bouchons (8) at (4) ces paliors de Tarore a cames et les ma fer (voir figure. Les deux goujons do fication du car- ter de distribution doivent sire montes aves du = Blue-Stop «= Bouchons des pallens arbre cames REMONTAGE OU MOTEUR * Placer les coussinets de palirs (ceux-ei possédent des trous do. grals- 299), les paliers 1 et 3 sont identiques. ainsi que les paliors 2, 4 ot 5 #"Huiler les coussinets, « Huller es portées du vilebrequin et le mettre en piace. Placer les. butées tatérale £618 vilebrequin '* Placer les coussinets supérieurs sur les chapeaux de paliers, coux-ci ne possédent pas de trous de graissage. 'Huiter lee coussinets ‘© Placer les chapeaux de paliers on respectant los repéres exécutés fore du amontage. © Bloquor lea vie de fixation des cha- eaux 8 un couple de 8,5. 8.65 man, *"Veritier que Te vilebrequin tourne Ii brement, * Placer un comparateur en bout du 8 brequin, Verifier fe jeu longitudinal éu vilo- requin : 0,044 a 0,16 mm. ‘Si lo jou nest pas correct, cholsir armi los. cales disponibles celle dont Fépaisseur sera convenable Cote d'origine : 228 mm. Cotes résaration + 2.98: 249 mm. © Monter ie joint c'etanchsite du pa lier & Vaide de Toutit (Mot. 131-02). — MOTEUR — La tevre do co joint étant trds fagile, prendre de grandes précautions pour Son montage. Placer ie joint sur uti * Huler fe diamétre extériour du Joint. Le joint doit etre monte a sa poaition dorigine (dans le cas dun vilebrequin neu. ‘© Mottre en place le joint en frappant légérement sur Textremite de Tout Jusqu'a ce quo ce domer vienne en bu te sur fe cartercylinares, ‘Alin que la levre du joint neuf no se row pas & la méme position sur le vilebroquin ‘réutlise, dacaler Ie. joint par rapport & sa position dorigine G'='3'mm environ (voir figure}. © Mettre en place Ie joint en trappant legarement sur Textremite de. Tout, Jusqu'a’ ce que ce demier viene en butee sur le carter-cylindres, # Rotirer Youtit et placer entre celu-ci ot le joint une entretoise (E) depaie- eur 3mm, ® Pousser sur loutl jusqu’a co quill soit en bulée sur la cartercylindres. ® Mettre en place le volant avec des vis indosserrables.neuves ot lee. blo: Quer & un couple de § m.daN. © Contrdlor le volle du volant & aide dun comparatour + 008 mm maxi ® Monter, & Taide dune racletie, les Joints dembase sur es chemises Cholsir un joint d'épaisseur 0,08 mm, repere bleu. Mottre en place les chomises dans le carter-oylindres, ‘Faire pression, & la main, sur les cchemises pour assurer une bonne por- tee sur les joints ® Controler le dépassement des che- mises per rapport au plan de joint du Carter-cyindres (0,04 "0.11 mm) & Falde d'un comparateur, diferentes epalsseurs deo joints de chemises ‘08mm, repere bleu, O0mm, repere rouge. OLt2mm, repere vert ‘© Enfover los chemises du carter aprés ‘btention du dépassomont correct ‘ Huiler tes pistons. * Monter les ensembles « bicllo-pis- ton » dans les ehemises (si possible & Taide de la bague speciale Mot. 459). Les faces de ta tite de bielle paralle les aux plats au-dessus de chemise. # Placer les coussinets sur ies bieles, Placer les onsomblos « bialle-piston- chemise » dans fe carter-cylindres '* ospector leur position cylindra n° 1 cote embrayage, © Orientor fo numéro ce 1a téte de bielle c6té oppose a larbre & cames. # Diriger ta fleche du piston cote vo fant moteur. "ettre en place Ja bride de main- tion des chemises. r 17 00500807. 05 08373 600 —___—~* 08 55 682-400 17700508 287 7700308 288 7700 510 472 07 09500 600 — EQUIPAGE MOBILE - COUSSINETS 4x 44) 7701451737 43,19) 170145133 4x “7701452156 7s {i 28) 7701451397, oa Tanga (0-743) 77 01459 398 o 7701451 392 [ne45.25) 7701481385, ET ENSEMBLE CHEMISE-PISTON je TroVas1783 A HO TOL 451784 p48 C488 T7ON451795 ps0 > S10 TIOVASH 798 e528 > 525 2 ft 0607 60 100 _-2— 0054135400 Aves 909 1100504 278 05 04575 800 | © Embolter Jes biolles sur les mane tone huilés du vilobrequin. e"Placer les chapeaux munis de feurs coussinets, en respectant 'apparie- ment ave les bielles, "Visser les écrous dos chapoaux. Bioguer les écrous & un couple de 48.48 man. © Verifier 1a bonne rotation de equi page mobile © Monter la pompe & hulle avec son joint. © Procéder au remontage et au calage do la distribution (voir chapitre cides Sous) © Monter le carter intérieur (voir che pitre = Dépose du carter in’erieur =, age 21), © Monter tos poussoirs huilés en res: pectant leur orgre de dépose. * Eniover la bride de maintion des chemises © Mettre’ en place la culasse (voir chapitra « Repose de la culasse =, page 20), *"Récler les culbuteurs (voir chapitre Raglage ces culbuteurs », page 20) © Mettre en place le pignon de com= mande de lallumeur’ (voir chapitre *Allumeur », page 33), * Placer le couvre-culbuteurs, © Monter le collectour d'admission= Schappoment avec le carburateur Tembrayage (voir chapitre Placer le fitre & hulle (voir chepitre Graissage ~). © Monter le mano-contact, les bougies. ® Placer la génératrice rhunie de son tengeur. = MOTEUR — ‘© Regier Ia tension de la courrsie do la. generatrice (voir chepitre « Electri= cho). ‘© Monier fa pompe & essence, lajauge & hulle et la bobine 4 ‘Mottra le renfortlatéral t lo support latéral cote gauche, MONTAGE DE LA DISTRIBUTION Huller les portées de Varbre & ca mes et le metire en place. o"Broquer les vie de la bride, ® Mettre en place le pignon darbre 4 camos, ropére vers Vextériour. ® Aigner es reperes des deux gou- jons avec le contre du vilebroquin et (celui de arbre & eames 'Rotrer lo pignon darbre & cames Sane faire tourner ce dernier Placer la chaine sur la. pignon et engager sur te pignon de vilebrequin *'Monter le pighon d'erbre a cames, les reperes toujours en ligne (voir i gure), Alignment des pions arbre & canes © Placer Farretolr et bloquer Ia vis du pignon d'arbre & cames & 2 mdaN et fabattro Varr6tlr 'Wettre en piace fe file du tendour Projection da patin du tender de ehane -a- RENAULT « 12» RTA) Monter te tendour de chaine avec sa plaque d'appul Bloquer lee deux vis, ® Introduire une clé 6 pans de S mm dans le eylindre do retenue, #"Tourner la clé dans le sens dos ai- quilles dune montre jusqu'a ce que Fensemble porto-patin se projette Sur la chaine (voir figure) © Bloquer et trainer la vis du eine Ge ratenve. © wonter ie carter de distribution avec on joint en liage et le centrer a aide oa bague de. centage (1) #° sloquer les vis de fixation du carter t enlever la bague. © Visser la tige Hletée (2) dans te vile- brequin. *"haotire en place le joint d'étanchaite fur la bague de centrage el placer Fensemble sur la tie, Motiro en place te joint a Vaide de Feerou, jusqu'a co que la bague (1) vienne. en butée contre te vilebrequin (voir tigure) wae aay aaron Neat dient ds ints wébicele GRAISSAGE REMPLACEMENT DUN FILTRE A HULE © Mettre en place Voutil (Mot. 445) et débloquer lo fire. Enlever 'outl et ddvisser te file. © Fuller te Joint du fitre neuf a rhuite moteur. #" Visser te titre jusqu’a ce que fe joint Vienne en contact avec sa portée sur le carter, © Bioquer 1 fire de 1/4 de tour & Faide de Foutt Mot. 46, # Dévissor te titre, 1e remettre en contact ot te rebloquer do 1/2 a 3/4 90 tour © Compiéter Ie plein ‘hulle du mo- tour DEPOSE DE LA POMPE A HUILE * Déposer Ie carter inférieur (voir cha pli special, page 21). ® Enlover los trois vis do fixation do la pompe et la déposer. REPOSE DE LA POMPE A HUILE ® Exfectuer, en ordre inverse, les opé= rations de la depos Lore de toute intervention sur ta pompe a hulle, remonter cette dornigre Sans son joint. Au remontage, s'assu- rer de la propreté des faces’ d'appul do la pompe ot du_cartor-cylindres Couple “de serrage des vis : 0.7 3 moan, La monte des joints a été supprimée fen septembre 1969 & partir du moteur 10-08 ne 2680, REMISE EN ETAT D'UNE POMPE A HUILE © Enlover la pastile, le ressort ot ta biti, ‘© Enlover les vis de fixation du cou- vorcie. ® Sort le pignon fou, le pignon a'en- trainement et son arbre. © Enlover les vis de fixation de la cr6- pine et séparer les pieces. © Nottoyer toutes les pldces et 10s vé~ tier ~ MOTEUR — © Controler état des cannelures de arbre <'entval- fement 2 Vérifior rétat du sidge ‘© Contrdler le ressort limiteur de pression, le remplacer fon cas. de pression insuffisante | longueur du reseort 235 mm. ‘© ‘Conirdler 12 jeu entre pignon st corps de pompe au-dessus de 0,20 mm, changer les pignons, "Verifier Te pian de" joint du couvercie et le surtacor Sil est marque, ‘© Remonter la pompe en effectuant en ordre inverse Tes opérations de demontage, © Meltro sur les vis do fixation de Ia crépine une ou Goux qoutes de Loctite filet fort = POMPE ET FILTRE ‘A HUILE - MANO-CONTACT 0555 = 700512 369 \ avs VEE] 0855 623 800: 06 08 407 090 aaa 5 0607136 400 — o - 06 07155 100 0772596 800 — 0807 155 000 05 55 485 800 0702 71800 07 02 711 300 — 700 506 181 08 57 726 400. \ "703,001 7703 001 424 ye 55 822500 7700804320 08 56 685 200 28 = CONTROLE DE LA PRESSION D'HUILE ® Déposer fe mano-contact, © Brancher le manométre de controle a Ia place du mano-contact, * Mettre le moteur en route ot lire la vvalaur do la’ pression 0,7 bar @ 600 teimn; 8 bare & 000 te/mn, * Enlever le manométre et reposer le © Brancher Ie fil REFROIDISSEMENT Melange ant. Le plein du circuit doit se faire avec tun melange eau cistilée-antigel dans Ia’ proportion de 40 "le c'antigel pour avoir une protection de — 35°C. VIDANGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT * Débloquer le bouchon de la soupape ‘du vase expansion. * Enlever le bouchon de vidange du radiateur: le liquide ‘coule dabord Tentement. Lorsqu'l coule & plein jet te vase eat vide * Enlover lo bouchon de remplissage du radiateur © Ouvrir la vis do purge au radiatour Emplacement des via de purge (te 2)» 5. Bouchon de vidange du radisteur (photo RTA) — MOTEUR — de chauttage située sur le c6t8 d'au- vent gauche. # Mettre le robinst du radiatour de chautfage en position chauttage. * Enlaver le bouchon de vidange du moteur, T Rincer énergiquement le circuit REMPLISSAGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT © Visser les bouchons de vidange du moteur et du radiateur. Motte le robinet du radiateur de chauttage on position chautfage ‘© Remplir le vase d'expansion Jusqu'a 0mm au-dessus du repere max © ottre on place la soupape et visser le bouchon. © Ouvrir tes vis de purge (1) et (2 woir figure). Faire le plein du circuit par to ra dlateur Lorsque ce dernier est plein, pincer les tuyaux (3) et (4) le plus pres pos: sible do fa pompe 4 eau, a aide des pinces (Mot 459) (voir figure) ‘© Faire tourner le moteur au ralenti accéléré (1500 tr/ma environ). © Continuer le plein du radiateur Lorsque les vis de purge laissent s'écouler un jet continu sans air, les former, a partir de ce moment, ii est imperatit de ne plus y toucher. lever les pinces « Mot, 459 2 RENAULT © 12» © Compidter te niveau du radiateur et mettre Te bouchon, arreter le moteur. Apres. rotroidissomont complet, ver fier que le niveau dans le vase dex: pansion est correct, Misa on place dos pines « Mot 49 » DEPOSE DE LA POMPE A EAU ‘© Debrancher la batterie. # Vidanger le circuit de retroidisse- ® Debrancher les raccords souples en- tre radiateur et pompe & eau, ~ MOTEUR — REFROIDISSEMENT ET CHAUFF © Déposer le radiateur sans débran- cher le tuyeu du vase d'expansion. © Enlever le ventilateur et la poulie de pompe & oau et Ia courrole apres avoir eetendue, © Debrancher le tuyau de chauttage a Ja pompe et fe tuyau au raccord trols © Débrancher fe tuyau de chautlage a pompe. © Enlover les vis de fixation do la pompe. © Déposor la pompe & eau apres avoir décollde 8 Taide dune, mas- sete. © Nettoyer le plan de joint. Nota. — La pompe @ eau réparable, ‘est pas REPOSE DE LA POMPE A EAU «© Effectuer on ordre Inverse, les opé- rations de la dépose, © Montor les joints & sec. * Serrer les colliers des raccords sou- ples. * Effectuer le plein du circuit do ro froidissement, SERRAGE DU COLLIER DU VASE D'EXPANSION ‘* Serrer la vis du collir jusqu’a ame her fo racsort a spires en contact, Puls fa dessercer d'un tour REGLAGE DE LA TENSION DE COURROIE DE POMPE A EAU (oir chapitve « Electricité +) ALIMENTATION POMPE A ESSENCE Sur certaines pompes les clapets sont démontables. Sur les. autres, & Clapets serts, en cas de défectuosié 98 clapeis il faut romplacer le corps Supérieur de la pompe. ‘cas de desascomblage du couver cla, ropérer la position de celui-ci de fagon a respecter ‘orientation des ork fices Gentrée et de sortie fore du re montage. Le remplacement de la mem- brane ne présente pas de difficulté paniculiore © Débrancher le tuyau de départ & 1a pompe. ‘© Brancher le manometre de controle 2 la place, le tuyau doit éive le plus court possible ot ne pas faire de cou es © Placer le manomotre au niveau de | pompe, — MOTEUR — [ees rea ness POMPE A ESSENCE +7 pos06 623 ‘Troosz6 620 rror004 10, 1608008 seo 7 ons7 704109 Ka on “av NS farmers ae 08 853800 RENAULT «12 RTA ovosean e001 Toren ourare _iiavena 070040302 Pression statique, la pompe ne débi- tant pas Mini : 0,170 bar Maxi : 0,265 bar. CARBURATEUR FONCTIONNEMENT. Carburateur Solex $2 EISA Inversé a volet de depart, pompe de reprise, Econostat, dispositif daération mixte de la cuve ot rachauttage du corps par Circulation eau, Marche normale La marche normale du moteur est assurée en essence par le gicleur @'ali- mentation (7) vissé horizontalement & Ta partie Inférieure do la cuve & niveau constant et en air par le aiffuseur (10) Cautomaticité du dosage est réali- ‘2u moyon d'une entree d'air calle —aa brée par Vajutage d'automaticté (1). Le tube ‘d'émulsion (15) ost solidaire de Fajutage s'automaticns Ralentt essence nécessaire au fonetionne- ment du moteur au calontl est fournie par le gicteur (6). L'air d'émulsion est Prélevee a travers deux canalisations Bébouchant Tune. (17) dans. entrée air principale du carburateur, autre (18) Gu niveau ‘deta partie. Ia plus trangiée du difuseur, Une vis (22) montée sur la cuve et qui tient licu de vis de bute de Tenth permet de falro varier la quant air aspiré par le canal (19) et de gler le dablt de Tair qui vient ainsi Srajouter 8 l'émulsion du ralenti, donc Se modifier Io régime du moteur. La Correction de dosage du mélange car- buré est assurée par la vis de richesse 23) Pompe de repr La pompe de reprise sur lo carburs- teur Solex 52 EISA'S est dune concep: lion nouvelle et comporte ‘un ressort (14) qui tent lieu de tingle de com- mande. Le réglage de Ia course. do Pompe est réglable eu moyen dune Mis" paintesu (23) munie de “contre ferou qui agit directement sur le pous- Soir de membrane de pompe (12) pa Mintermediiare un tovier (11). Le papillon des gaz étant fermé en position ‘de ralenti, ta membrane (12) Maintenue on place par un ressort per met le remplissage d'une réserve dies- sence. Par ailleurs, 1a membrane (12) fest solidaire de laccélerateur par le moyen du lovier (11) rolié & axe du papillon des gaz par le ressort (14) ‘Au moment précis de ouverture. du Papillon, la. mouvement de :axe pro- que_un déplacoment instantané. de membrane (12) qui chasse ainsi 'es- sence do la résewe dans r'injecteur (@) débouchant dans le difuseur. Econostat Ce dispositit est _essentiallament constitue par un tube injecteur (4) qui Sclimente” on essence cirectement ‘dang la cuve & niveau constant cu urateur et débouche dane entree Gir principale Ge l'appareil, II fonc- tionne sous Veet du dabit aie lors ue colul-ci,aattoint une valour surti- Sante et _n'intervient qu'aux régimes loves du motour oe . eps so 88 63ST a7 8 26 25 26 2 -20 2 2 6 os ca. cru Sox 35 GK 2; cg pices, Win bt ‘let a le te ficial art iter imgmtnn 8 Slog bile Era ne "2. vie de-da ive ent do fore rates eae ‘vi poisons Ba ranean ot mite da cxhurateur Sole 22 FISK 4, Alingn datos ete (| L’Econostat permet de conserver aux tegimes eieves un dosage ce richesse Normale, out en assurant aux pl charges du moteur @ régime réduit un dosage minimum. de départ volet do départ (21) tacilte ta mise en marche frold, te fonctionne- fment du alent a froid et la mise en Seton du motour 2 oglage de le vis dle (hoto TAD ‘Sa commande est manuelle & partir du tableau de bord et permet dobte- hir au moyen d'un disposi approprle [a fermetute complete du volet et 800 retour progressit & la pleine ouverture, & chaque position du Volet, correspon ant-un entrebaillement determine arn ws 35 g w CARTER D'EMBRAYAGE 9 50 659600 MECANISME » ET COMMANDE 706303200 Ay 0 16982 —iosrnnes2 Pow on502 407 o) 608504800 (8 87607 200 T0051 688 77 e0ses07-— 7101 502368 esr al Yay Tn Tons AW corre meee) Q 7 7700505 443 ex ar24 00 — EMBRAYAGE — © Graissor légdromont 1o diaphragmo REGLAGE DE LA GARDE ‘du mécanisme (2 Tendrot de la portse D'EMBRAYAGE de a butée) & Ia graisee Molykote BR2. Roposer la boite de vitesses (voir chapitre = Botte de vitesses », page f9Ure). one "Visser ou dévisser I'éorou (2) Jusqu'a Vobtention de fa gar aVextes ‘du levier, REMISE EN ETAT DU VOLANT Dans le cas ol la face de friction du volant est endommagée, il faut Ia surfacer. Llembrayage tant’ dposé : *'Repérer la position du volant par rapport au vilebrequin oe Devisser les vie de fixation et dépo- ser le volant © Chaser les trois goupilies de cen- tage. ‘#"Retoucher les faves (A) ot (8) de ta meme valeur pour conserver la cote (0): 124-4 0,1 mm (wor figure). ‘Verifier 1a cote (c). © En aucun cas la cote (c) ne devra etre Inférieure & 27 = 0,1 mm, ‘Sinon, remplacer le volant. © Monter, chaque fois, des goupilies *'Mettre en place tes trois goupiltes de centrage (1). Le dépassement de Ges dorniores. doit etre do 2 =7== 0.25 mm par rapport & la face B. # Mottro.on piace lo volant en respec- tant le repere exécuté au démontage ot Ie fixer par dos vie indoss *'Bloquer tos vis & § mdaN a Taide © Débloquer le contre-écrou (1) (volr ® Bloquer le contre-écrou. 228.885 mm * Dégager le ressort de la butée et de Ja fourchette (voir fleches eur figure), © Déposer Ja butée (8). * Graisser lo guide de buiée et tes patins de la fourchette 8 la greisse Molykote BR 2. ‘© Mottre on place ta butée newve. ‘* Mettre en place le ressort en enga- goant ses extrémites dane les trous cu ‘support de butée et dans ceux de la fourchete, © Graisser Iéaerement le diaphragme du mécanisme (& Tendrolt de la portée fo la butés) & Ia graisce Molykote de la clé dynamométrique Mot. 50 (0.4 REMPLACEMENT DE LA BUTEE BR 2. 25 m.can), D'EMBRAYAGE Reposer 'embrayage (opération pré- cédente). © Déposer Ja bolte de vitesses (voIr [A drote + coupe do Fembrayene ~ A gtuche + coupe du yolant moto ® Reposer ta bolte de vitesses (voir hapitre = Bolte de vitesses », page REMPLACEMENT DE LA FOURCHETTE D'EMBRAYAGE © Déposer Ja bolte do vitesses (voir chapitre « Boite de vitesses », page 36) Déposer la’ butde (voir opération précédente). xtraire les goupilies do maintion de la fourchette & je de Tout Emp, 348-01 (voir figure). -9— * Retirer axe de la fourchetto et en- lever la fourchette at lo ressort. © Engager I'axo (muni du caoutchoue d'étanchsits) et placer la fourchetto ot son rossort * Faire coincider les trous de la four- ‘hette avec ceux do son axe, ® Placer tes goupilles : respecter la cote de dépassement par rapport a la fourchetts : 1 mm (volr figure). ® Reposer la butée ( volr opération précédente. © Reposer la bolts do vitesses (voir chapitre Botte de vitesses », page 38). © BOITE DE VITESSES DEPOSE DE LA BOITE DE VITESSES © Débrancher ta batterie. ‘4 Enlever les trols boutons de fixation du démarrour et acerocher ce dernier res To collecteur d'échappement, *"Enlever les deux boulons de. fi- xation de Tarrét de gaine du cable embrayage sur lo. carter. ® Dégager te cable du commande d'embrayage, © Enlover los trois vis de fixation sux ériouromotour-botte. © Mettre “Tavant du chandeties. Vidanger la boite de vitesses & Ido de 1a clé B. Vi_ 380-01 *'Chasser les _goupilles de_fixation des transmissions sur les planétaires Taide co la broche B. Vi. 31 B. ® Débloguer sans enlever los écrous ot on utilisant Tout T. Av, 476 rotule de direction, rotule supériaure de’ suspensior Comprimer fe doml-traln avant en plagant un eric’ sous Te bras inférieur de ‘suspension. interposer To tube T. Av. 609 entre ur et 'axe du bras infériour de sus onsion. © Enlever Ie ‘erie, les écrous des rotules (supérieure de suspension et de direction) * Basculer lo porte-fusée en dega geant a transmission du. planétalre, * Opéror do la méme maniére pour autre dembtrain. ‘*'Debrancher le e&ble de tachymé- tre. © Enlover : =e bouton de ta bielle de comman: do des vilosses, jorou_‘de fixation du tuya d'échappement a la traverse ari re de bolte * Soulager Tarriére do aide d'un eric. levier de véhicule sur la boite a © Enlover : — les trois vis de tiation de'la tr Verso arriére a la. boite, = les deux écrous de fixation do la traverse aux. tampons sur’ longe= © Déposer fa traverse. * Enlever — les. cing vis de fixation des ren forts latéraux et de la tole de pri tection de. rembrayage, — 198 deux-écrous do. fixation mo- teurbotte, Faire basculer ensemble moteur- boite jusqu’a ce que le renfort late ral touche la. traverse. Wbulaite, en utiligant le compresseur do resorts SUS-21 la griffe supérieure de Tou: til prend apput sur le bord du carter moteur et la tige Tletée passe entre t Traverso tubutare tie Barro an © Déposer la boite en falsant atten- tion de ne pas accrocher le mécanis- me d'embrayage. REPOSE DE LA BOITE DE VITESSES © Etfectuer, on ordre inverse, les opé= rations de la dépose en respectant es points suivants : ® Gralsser \égdrement fos cannolures do arbre d'embrayage & la graisse Molykote BR 2. ‘© Graisser les cannelures des plané- talres a a gralsso Molykote BR 2. ® Mettro Ie trou de goupille débou- cchant dans un creux des. cannelures de la transmission en face de celui débouchant dans un sommet des can- noluros du planétairo, © Utliser Ia broche coudée BLM. our aligner fos trous (2 6 mm). © Effectuer I'étanchéité des trous de gouplles on plagant du Rhodorsil & Shaque extremité des goupilies, © Bloquer le boulon de Ia bielle do commande des vitesses apres. avoir passé la dr, sans maintenit fe levier. * Régler la garde d'embrayage : 25 4 35 mm & Fextrémité du levier (voir ‘chapitro « Embrayage =, page 37). «© Effectuer le plein de Ia botte : hulle EP 80 (1,64 1). 1B DEMONTAGE DE LA BOITE DE VITESSES. ® Fixor Ia boite de vitesses sur le sup- port Bi. 240 ou Desvil adaptable: sur Stand orientable ou socle e'établi © Enlover los vis de fixation du carter ‘embrayage et le déposer. © Enlover les vis de fixation du carter arrisre et le déposer. ' Rotirer 'entretcise et les cales de réglage des roulements de V'arbre pri- maire, © Enlover les arrétoirs des écrous de réglage do ditférential © Débioquer et dévisser les écrous de réglage & aide dela cle BV. 377 (cid & oréneaux) (voir figure). * Enlover les boulons d'assemblage des domi-carters et les sépater. © Déposer le ditférentiel, le train se- condaire et ergot d'arrét de ta cage extérloure du roulement biconique, Var bre primaire. Commande des vites © Chasser Ia goupille fourchotte. de 3-4" & che B.Vi. 318 (G § mm) (voir figure) — BOITE DE VITESSES — raaur ea» (RT| (J CARTER DE BOITE - PIGNONS - DIFFERENTIEL ————— Débiocage des éerous de viglge de direst © Rotiror faxo ot Ia fourchette (réoups- ror la bille et le rossor de verroull- lage). * Retirer le disque de verroulllage en- tre les axes (fiche), Engager 1a premiére vitesse. © Reculor au ‘maxi, ‘c6t8 commande, exe de marche arrisre, © Chasser, & l'aide do la broche B.Vl 81B (2.5 mm), la goupille élastique de la fourchette de 1"-2" © Retirer Vaxe ot la fourchelte (reups- rer la bille ot le ressort de verrouila 90) ® Deposer le sélectour de marche ar: ridre ot axe de marche arbre ae fouctae Plgnon de marche ariéro © Enlever le circlip de maintien du pi- non, ® Retirer V'axe, te pignon, Ja rondelie de friction, le guide (récupérer Ta bille et le ressort de verroullage).. Deml-carters © Ghasser tes cuvettes de roulements a aide un tube, ZN Enlover tes joints dtanchéite des écrous do regiage. Arbre primaire © Enlover tes cuvettes de roulements ot Ia rondelie de réglage. © Séparer Varbre dembrayage de V'ar~ bro primaire en chaseant 18. goupille Glastique a Talde de la broche BMI. 89 (2-4 mm). © Extraire 1 roulement cote ditféren- tiel @ Taide de Vextracteur BVI. 22 muni de la coquille BVI. 41 (ouverture 2315 mm) (voir figure), Extraice le deuxieme rouloment & aide de oxtractour BVI 22, muni de fa coguille B.Vi. 47 (ouverture 28 mm). ‘Arbre secondaire Nota. — Toute intorvention eur te moyeu de synchro de 12" nécessite, fore du remontage, remploi aun four électrique donnant une température de 250" c. Pour démonter arbre secondaire * Serrer arbre dans un étau, par le pignon de premicr. ‘Engager la premiéro vitesse. ® Defreiner la vie de tachymetre et Ia dévisser & Taide de la cle BV. 208 (cle plate de 22 mm). Retirer le roulement biconique, ta rondelle de réglage de distance oni ue, fe pignon de 4° et son anneau, 1e aladeur du synchro de 34° ot tes clavettes. ‘© Ropérer la position du baladeur par rapport au moyeu. ® Extaire, & la presse, le moyeu de synchro de Sete 4 Taide de Yextrace teur TAr. 65 (capacité 0 & 100 mm) (Wor figure). "Rotrer Ia clavette de maintien des fondelles d'arr8t des pignons, I ron- delle darrét du pignon de 3, le pignon ‘de 3° el Son anneau, 0 J SH ah (Up) * Retirer 1a rondelle d'arrét du pignon de 2 le pignon de 2° et son anneau, le baladeur du synchro de 1.2, ‘© Ropérer la postion du baladour par rapport au moyeu, © Sortir ta rondelle d'arrét du moyeu {de synchro do.1"-25 © Extraire, a la prosse, le moyou de synchro de 12" a laide de Vextrac: tour T.Ar. 86 (capacité 0 & 100 mn). * Retirer Vanneau de synchro de 1", la rondelte dlarrét du pignon de 1” ef fe pignon de 1". * Placer le cavalior de maintien de la ‘cage extérieure du rouloment afin de ne pas lalsser s'échappor les galets e Cavalier est vendu avec les couples outs (voir figure) Nota. — La cage intérieure du soul ment étant colle sur le pignon catia que, ce roulement ne peut pas etre remplacé, enérowre i oviemene ittérentiet * Extralre le rovlement, cBté bottier, & Vaide de rout B.Vi. 28 muni des grif= Yes BVI 48 (voir figure) * Extraire le roulement c6té couronne, apres avoir rotiré, au préalable, deux Vie de fixation, a Valde de Foutil B.Vi 28 muni des griffes B.Vi. 48. ‘© Enlovor les vis de fixation de ta cou- fonne sur le bolt (vis indessorrables non récupérables). © Chasser la goupille élastique do maintion de axe des satellites & l'aide do la broche BVi, 31 8 céja utilises pour la depose dela goupilio de four Ghetto 3/4 © séparer les différentes pices, Carter arriére # Déposer le guide du pignon de ta Cchymstre et son joint torique, le pignon do tachymétre, Ie caoutchouc de pro- tection de Taxa du levier besculant, F'écrou et la rondelle do Vaxe du lovier basculant Eetaction roulamant de teenie ele See Sa a at oes BM — BOITE DE VITESSES — # Chassor , & side de 1a broche B.VI 244 (2 6 mm), Ia goupille de Vembout de faxo do commande. ortr les différentes piéces. © Dépaser le circlip do maintion de axe articulation du levier basculant et retier Taxe. * Enlaver fe Joint torique sur V'axe. IMPORTANT. — Los joints détanonalte, les gouplles last- ques, les vis indesserrables. doi- vent ‘atre romplacés. REMISE EN ETAT DE LA BOITE DE VITESSES ‘Avant de procéder au remontage de la Botte, il y a lieu d'etfectuer divers Controles, ci-dessous detalles, de pro- céder évontucllement 4 léchange ces pidces reconnues détectueuses et dexéouter les réglages correspondents inst que coux systématiques. APPARIEMENT. DU COUPLE CONIQUE Le pignon d'attaque et a couronne sont foes ensemble en fabrication lis deviennent done inséparables. ‘Le remplacement de Tune de ces pidces entraine obligatoirement le rom- Placement de autre Uue indication commune est mar- quée sur la. couronne et le. pighon Exemplo 27 200 (voir figure). ‘En aucun cas, ll nef compte des autres indi ssur fa couronne, -a- www a (TA) APPARIEMENT PIGNON D'ATTAQUE/ MOYEUX DE SYNCHRO © Mesurer & l'aide d'un palmer, la cote 60 daux cannelures du pignon d'atta- que. Effectuer plusieurs mesures emplacement des moyeux de synchro sur des cannelures différentes et faire ‘une moyenne, Deux classes de pignon d'attaque et de moyeux do synchro sont prévues. Le repérage est effectus par une tou cche de peinture — Pour Jo pignon dattaque : sur ta couronne. appariée, & c0té du mar- ‘quage c‘appariement. — Pour le synchro : sur le moyeu. [cote du pignon d'attaque|Ropare cou] (mm) leur du ple ‘gnon et du Bolte type | moyeu cor- ‘360-02 respondant Bolte (ype "352 blew jaune 1661 4 1663|16.50 16.62 18.64 & 16.66] 16.69 8 16.05 Préparation du synchro de 1-2" Le moyeu et le baladeur sont appa riée, Dans lo cas d'un synchro nout : © Repérer les deux plices Tune par rapport a Yautre, © Faire lo ropére o6t6 2 (c6t8 du chantrein cu baledeur) afin d'etre visi= ble apres montage du moyou, # Séparer les deux pléces et les net- toyer. * Placer fo moyeu dans un four élec- tique et le faire chautler & 250°C. # Attendre quill soit_& température avant de commencer le remontage Je Tarore secondaire, Préparation du synchro de 3*-4° Le moyou ot le baladeur sont appa- rigs, Dans fevcas dun synchro neuf @ Repérer les doux pidees une par rapport & Vautre © Démontar to synchro, te nettoyer et lo romonter do la maniére suivante * Placer sur le moyou les 2 clavottes les 2 ressorts (engager Vextrémité de chacun des ressorts dans la méme cla- Yalta, les extramités libres de part et autre de cello-i) et te baladeur on fespectant sa position : gorge du bala. dour Coté opposé A Trencoche du moyeu et repbre en face de celul du moyeu (repére fait au démontage) Remontage des moyeux de synchro Les moyeux des synchroniseurs sont femmanchés sur ie pignon d'attaque & Ta presse, lors du remontage de Varbro secondaire = Moyeu de 1-2" = & chaud 250°C = Moyeu de oe : a froid. ‘© Romonter los ensomblos moyouba- ladeur de synchro. REMONTAGE DE L'ARBRE SECONDAIRE © Placer sur te pignon de 1" le res- sort de synchro, de fagon & masquer les 3 encoches, ® Placer sur le pignon d'sttaque (mu ni de son roulemeat) = Le pignon de 1” ot son anneau. = La ‘tondelie arrét_ du pignon de 1"; [a faire tourner ot Farrdtor avec tune fausse clavette (colte deridre Sera une clavette de maintion dos Fondelles dont on aura. supprimé Te bec) (voir figure). La fausee clavette sera placde dans lune des cannolures possédant un trou de graissage. Enlever le cavalier de maintien de la cage extérieura du rou- Tement (sil y-@ lieu) © Prondre le moyeu de 12" dans le four et le placer sur le pignon datta que en respectant a position "Une des parties sans cannelures en face de Ia Tausse-clavette, — La partie possédant lo repére da Parlement’ avec le baladeur dit 68. vers To pignon de 2 ou lo ‘chanfrein sur les cannelures orienté ote pignon’ de 1”. — BOITE DE VITESSES — Clavie mode. pou {250s plan ab ‘ Emmancher le moyeu & 18 presse Jusgu'a eo quit vienne en butée. sur Ia rondelle @arrét; maintenir 'anneau de synchro ben centre, lea putes at dessous du nivesu de la rongelle dar fe pour ne pas déterorer le ressort S"faintenir{o-presse en pression ‘un certain temps do fagon que le moyeu Tetfoliese "(le rettoldiseement peut Gite acceler‘ ratr comprime) Reldoher la presse. 2 Retire fa Tausse clavete, ® Pacer te baladeur du synchro de fea = Ghantren cote pignon do 2 = Repire dappariement en face de celal du moyeu. « Placer la rondelle darrét du moyeu {ia Yale tourner pour amener ses. can- hetures en face Ge. celles au pignon Gattaque , oePlacer ie ressort de synchro sur le pignon de 2 (do la,méme fagon que elu du pignon de 1) #°Placer'ie pignon 2 2° et son an- #°Placor ta rondelle ereét du pignan {ia tare tourner pour amener ses cane nelures_en face ge celles pignon Cattaque) Placer ie pignon 6 9° et son an- o Placer ta rondele dart (la faire tourer pour “amener ‘ses canmelures ten face de celles du pignon atteque s placer la clavetto ‘de malotion “des Tondelles d'aret des pignons. (dans Une des cannelures possedant un trou se oralssage). 'Monter,& ia prosse. Ie synchro de 4h jusqu'a ce quil vienne en butee sur la rondele dart du pignon deo: fencache du moyeu cote pignon de 3" Glen face de ta clavetto Garret * Mette bien on face. des 9 clavottos tee'S encocnes ‘de Tanmeau de. syn thre a ‘= Placer le plgnon de 4° et son an- neau, la rondelle de réglage de dis tanco conique (colle enlevée au dé- montage), le roulement biconique et Ja vis: do tachymétre. © Serer Varbro dans un étau sur te pignon de 1". © Engager ta 1". © Bioquer Ia vis de tachymétre & tale de de la clé dynamométrique Mot, $0 (0 2-25 mdaN} munie de ia clé BVI 208 (old "plate de 32 mm) a: 10 & 42 man, © No pas ta freiner, en vue du réglage untérleur de fa distance conique. © Verifier fo jou J compris entre an eau de synchro de 3" et la jante du moyeu : J= 020 mm mini (volr fi gure). Pour cola — Uanneau de synchro doit étre colle sur le cone du pignon. — Le pignon doit tre en appui con- tre le moyeu. + Procéder de la méme manitre pour Vanneau de synchro de 4°. REMONTAGE DU DIFFERENTIEL © Placer dans le boitior — La rondelle bakélisée, ralnure de graissago cot6 planétaire : utliser {a rondelle c'épaisseur 1,96 8 2mm. La rondelle d'epaissour 203 & 2.07 mam ne sera utlisée que’si le Jeu Sengrenement cu planétaire avec Tes ‘satelites est trop important. = Un planstaire (le tremper dans’ de Thuile EP. 80) — Les satellites’ et tours coussinets (lo eran dimmobilistion dans. le trou du boitien, ® Engager l'axo des satellites (faire coineider le trou de axe aveo celul a batten. + Placer Ia goupille élastique : renfon- cer denviron 5 mm a Fintérieur du boltler a aide de Ta broche BL. S18 (35 mm). # Tromper le second planéiaire dans do hulle EP 80 et le placer dans la * Aseembler [a couronne sur fo bottior par des vis Indesserrables.nowves. f"ploguer les vis @ Taide de la clé dynamométrique Mot 50 (0 & 25 m.daN) un coupio do 9 a 1 maaN. ® Placer les joints toriques’ sur les planétaires, ® Veritier, aprés montage, qu'un, ol nétalre stant blogue, le couple nécos- Salre pour felre tourner Tautre est de Y'maaN maxi ‘© Monter les roulements & la presse. REMONTAGE DE L'ARBRE PRIMAIRE ‘© Monter a la presse les deux roule- ments, REGLAGES PRELININAIRES AVANT LE REMONTAGE DE LA BOITE DE VITESSES Avant de procéder au remontage de ensemble, il'y a lieu deffectucr les réglages suivants = Distance conique. = Montage sans’ Jou des roulements do différentiel (cas de réutlisation das rouloments) ou précontrainte (cas de roulements neuts). — Jeu des ‘rovlements de arbre pri- Le jeu de denture sera effectué prs remontage du mécanisme, POSITION DU PIGNON D'ATTAQUE Le pignon est en position correcte lorsque sa face avant se trouve & la distance: A= 89 mm de laxo de la couronne (boite type 352) (voir sur coupe de la bolte), Cette distance est de. 83 mm pour la botte type 360-02. ‘Cotto position est obtenve en pl {gant une rondelle d'épaisseur convena- Ble entro lo roulement biconique et Ppaulement de arbre secondaire (woir flécho F sur coupe de ta Botte. Cas exceptionnel. II peut arriver que Ia cote A ne soit pas la cote de pos tionnement du pignon. La différonce (0) entre la cote A est rs marquée sur ia face avant du pr fgnon & cote cu marquage d'appario- ‘ent (voir figure page 41). Elle est donnée en centiémes de mil limetre, Ex. 20, Dans exemple ci-dessus, elle serait de: 59,00 + 0,20 = 59,20 mm. — BOITE DE VITESSES — |. Distance conigue =F Noelle VERIFICATION DE LA DISTANCE CONIGUE Ella setfectue a l'aide = — Du mandrin (de Foutil BVI, 299-01) () matérlalisant axe de la’ couron- De fa cale (BVI. 299-02) (2) venant fen appui sur la face avant du pi- fgnon dattaque (hauteur de cale 455 mm), Cette cale (B.Vi. 419) a lune hauteur de 425 mm pour la boite du type 360-02 Léepaisseur (H) do la cale (2) 485 mm plus le rayon (C) de axe du man- Grin (1). 19 mm représente une cote Se! 435 +10 = 585 mm. La cote X A mesurer entre la cale et Taxe du mandrin est donc. de 5888.5 = 08 mm (voir figure). * Fixer lo domi-carter droit sur I sup- port orientable (B.Vi. 240) Desvl © Placor arbre secondaire. '* Placer le demi-carter gauche et le fixer par quelques boulons (no pas les bloquer). * Monter a blanc fe carter arribro our maintenir en piece la cage du Foulemont Biconique. © Bloguer les boulons de fixation des domi-canors. © Mottre en place le mandrin (1) (voir figura). © Poser la calo (2) sur fa face avant du pignon d'attaque. ‘© Mesurer la cote X comprise entre ta cale et le mandrin avec un jeu do Cales, Si la cote relevée est inférieure a la cote normale, rempiacer la rondelle de -a- raaur 2. (RF iliston deg eaines do ealage do In ‘atanoe onitos réglage de distance conique par une moins épaisse. Si la cote relevée est supérioure & la cote normale, remplacer fa. rondalle de reglage de ‘distance conique par tune plus epaisce. IN existe dos rondalles «'épaisseur 350 8.410 mm de 8/100 en 8/100 de Le réglage définitt obtenu, déposer apparel! 8.Vi. 239-01 © Déposer le carter arriére et enlover le demi-cartor gauche. © Déposer Ie train secondaire ot frei- ner la vis. de tachymotre, REGLAGE DES ROULEMENTS DE DIFFERENTIEL Lo réglage des roulements est ob- tonu en vissant ou dévissant les écrous (1) et (2) (voir coupe transversale de Ja botte). © Monter sur chaque demicarter ta cuvette de roulement legerement en fetrait par rapport & la face intérieure du carter, *'Placer te diférentiol muni doses roulements dans le cemi-carter ‘droi. @"Placer le demi-carter gaucho ot Io fixer par tous les boulons, * Bioguer les boulons.sulvant Vordro indiqué (figure) au couple de 2 m.daN (boulons clamétre 7 mm) et 2.8 mcaN (boutons ciametre 8 mm) * Endulre le fletage des écrous ot du carter de = Blue-Stop N Avec la clo 6.Vi 377 (a eréneaux), visser les écrous jusqu'd ce quils vier rent en butée sur la cuvette de roule- ment. Coupe tmeverealo de Is botedtsrertil Siete devresinge eb dinGenail Brey 4 Tsioge SO cou bouton ot — BOITE DE VITESSES — 16 13 © Continuer 2 visser les écrous pour rapprocher les cuvettes des. roule- ments, ® Vissor un peu plus I'écrou (1) (voir figure) afin dobtenir au remontage dé finiti un jeu de denture supérieur au Jeu normal ® Le réglage est obtenu lorsque Ia ro- tation du differentia! se fait sans jeu. '* Repérer alors ta position des écrous par rapport au carter. © Séparer los _doux domi-cartors ceniever lo gauche ainsi que le dif Fentil t Roulements neuts Les roulements doivent étre montés avec. précontainte. Le dilférentie! doit tourner avec un couple résistant de 0,050 8” 0,150 mda. * Visser les écrous avec prédominan- ce pour Vécrou (1) (cots boitier de di ferentieh, afin c'obtenir, au remontage defini, ‘un jeu de denture. supériour au jeu ‘normal # Lorsque la rotation du différentie! evient dure, cessor de visser les © Verifier Ia précontrainte, VERIFICATION DE LA PRECONTRAINTE © Contrer Jes roulements en tournant le diférentiel de plusieurs tours. ® Enrouler une ficelle autour du bot- tier © Avec, un peson, tiror sur 1a ficelle Le diférentlel doit tourner sous. une charge de 11a 8 m.daN (charge néces- Salre a entretenir le mouvement de ro tation du difterentiot) (voir figure). —4- 2 4 © 51 le réglage n'est pas correct, vis- ser légetement 'écrou (1) et veriior & rouveau Ia précontrainte. © Le réglage détinitit obtenu, repérer position des écrous. © Separer les deux demi-carters ot eniever le gauche ainsi que le différen- tel. REGLAGE DU JEU DES ROULEMENTS DE L’ARBRE PRIMAIRE © Placer sur Varbre primaire = — Les cuvettes de roulements (2) et co} — La rondelle de régiage (1) enlevée au démontage (voir figure). ** Placer 'arbre primaire dans le demi- carter droit ainsi que Yarbre secon- Salta, Mise en placed rumen ube prime La face (A) du pignon de 9* de Var- bre primaire doit ‘se trouver (voir mé= dillon figure) en retrait par rapport & fa face (C) du pignon de 3° du train secondaire de ta méme valeur que [a face (@) du pignon de 4° de larbre primaire ear Fapport ala face (0) du igton da 4* du train secondaire Cette position est obtenue & aide de la rondelle (1). I existe des rondelles d épalssour de 2.8 4 mm (de 025 en 0.25}. © Lo régiage terminé, déposer lo train secondaire. REGLAGE DU JEU LATERAL D'ARBRE PRIMAIRE. arbre primaire étant en place, dlis- poser le Gemicarter gauche sans le fixer. Placor les calos de reglage (C) enlevées au démontage et lentreto (@ (voir figure). arbre dolt tourer libro, mais sans jou et Ventretoise depasser du cartor 0 2/10 mm (epalsseur du joint papier da carter aridre) — BOITE DE VITESSES — — Appliquer une régle sur Ventretoise ft vérifior la cote (F) comprise en- tre la ragle et le carter (voir figure) Taide 6'un jou do cales. Si le réglage s'est pas correct, aug- menter ou diminuer épalssour du ca- Tage (C). ll existe des cales dépalo- sour O,f; 02; 025: 05 et 1 mm. Le réglage terminé, enlover le demt- carter gauche et arbre. primaire. Assembler arbre dembrayage & arbre primaire en plagant le manchon et la goupille élastique. REMONTAGE DE LA BOITE, DE VITESSES Commande des vitesses ‘© Engager M'axe do marche arrtre Placer le sélectour de marche ar- Flore en ongegeant son extremits dans ‘encoche de l'axe de marche arriéro. *'Bloquer Taco a 28 mdaN a Faide de fa elé dynamométrique. #"placer te ressort et la bille de ver rouillage de axe de 12, Engager axe de 1"-2° Placer la fourchette de 1-2" (moyeu ‘cote commande) et la goupiller. * Placer lo disque de verroulllage en- tre los axes. "placer le ressort et la bille de ver- rouillage do laxe do otas. Engager exe, placer la fourchette (moyeu e8t6 dilférantiol) et fa goupller. Pignon de marche arritre © Placer, dans le demi-carter gauche, lo rossort ot la bille oo verrouillage. © Engager l'xe et placer le pignon (moyeu cote diférentiel) puls le ron- dalle de friction (face bronze cote pl- non), © Placer to guido par tintériour de Valésage et engager l'sxe & fond. ® Placer le circlip de maintion du pt- non: Carter artidre Plaoer ensemble : Ie levier bascu- lant et son axe, aprés les avoir assem- bles, le doigt et axe do commande, © Mottre en place la rondelle et bio- ‘quer Técrou de axe du levier. * Poser le caoutchoue de protection. ‘* Placer lembout de l'axe de come mando et le goupiller. © Monter le pignon de tachymetre et son guide muni du joint torique. * Placer, dans le demi-carter droit Varbre primaire, le train secondai son ergot darret, le diferente © Enduire les faces dassemblage des domivoarters de « Perfect-Soal © Placer le demi-carter gauche : faire attention que Textrémité du. sélectour de marche arrigre s'engage bien dans Teneoche se 'axe du pignon de mar- che arsere. at = 45 — aut «2» (R Ta) Aévlage des rolements darire primaire ' Placer les boutons de fixation des Gemincarters : ne pas les bloquer. * Placer les celes de réglage des rou- lements de Tarbre primaire et Tentro- toise. ' Placer te joint papier du carter at Flore apres Tavolr endult de = Perfect Seal » «Presenter le carter arriére en enga- geant extreme du_levier basculant ans Yencoche des exes de fourchet- tes. ‘¢ Fixer le carter sans bloquer tes vis. © Bloquer les boulons ‘assemblage des demi-carters en respectant ordre do serrage (voir figure page 4). — Boulons 7 mm & 2 man. = Boulons @ 8 mm & 28 mdaN. © Bioquer. définitvement tes vis du carter arriere, REGLAGE DU JEU DE DENTURE Co réglage sietfectue sur la Botte remontée mais sans Ie carter d'em- brayage. © Apprécier, & la main, la valour du Jeu 6 denture, Sil est vraiment trop important, d visser T'éerou (1) 616 bottior ot vissor Celul (2) cote couronne de fagon a ‘obtenir un jeu de denture rédult, avant le contréle au comparateur (voir figure page 47). * Fixer un comparateur sur fo carter, la ‘touche perpendiculaire. au flanc d'une dent de ta couronne, fe plus prés possible du diamétre extéreur. * eriier te jou au moyeu du comp Le jeu doit étre compris entre 0,12 et 0.25 mm. Pour le réduire, dévisser 'écrou (1) ft visser Téerou (2) de la méme quan= tie, — BOITE DE VITESSES — 7700522 eo, 7700 517 828, 77 09 cor 140 FOURCHETTES 1081310 752 ET COMMANDE DES VITESSES 7700 517 22 7700 06 898 17 00 817 520 770080 08 55 758 1¢@ 16.08 024 0 — 835 612 0 ——— 108110 782 1081 10 762 7700 506 887 043 120 22. T700 517315, 700 517 518 — 5003 066 001 77 00517516 7703 00199 7700 506 080-4 Troost si 1507650500 0853937500 7700828OAS 8 53937 500) 7700510654 or smate _ZX~® rrovsezes @ oxoresran to 7700 504 2) \¢ ira Soros a —— (bast (ow) reo anes y ies 7m 6 SA 2D eo &- ¥ 60768500 . 1701 502 364 (0857 587 900 . S d 7700 510188 055 79 500 —— 700 51018 0854006 000 — 7700 511484 ~ (0653 742300 — 0 08 408402 aneaiai on 0608 09500 Na 0053937500 —r1 on 508048 —08 85201100 (0685 68100 — 08 55 682 602 17 ov sa236 Wercton du Jou denture avec * Pour raugmenter, dévisser (2) et vis~ ser (1) de la méme valeur. Le jeu de denture obtenu, immobill- sor los gcrous & l'aide des arrétoirs. * Proceéder au montage du carter deembrayage en utilisant Voutillage B. Vi 488 comprenant = Un tubo de montage du joint sur Te’ carter, = Un outil (1) dosting a protéger ta levre du joint au passage des can- elutes do larbre d'embrayage (voir figure). ‘© Monter le joint sur le carter & Vaide du tube, * Enduire de « Perfect-Seal » le joint papior du carter dembrayage. Placer Toul (1) & Vintérieur du gui- de de butée afin c'écarter Ia levre du jotet. © Mette slisser brayage. © Enlever Vouti © Mettre en place et bloquer les vis, de fixation du carter. Le plein dhulle sera ettectus apres repose sur le vehicule. n place Te carter en falsant Voutl (1) sur Varbro dem. heal A icater wembrayogs amen) — MOTEUR — DEPOSE ET REPOSE DU CARTER ARRIERE DE BOITE DE VITESSES Dépose © Vidanger la botte : ol6 B.VL 980-01 (ears femelio de 10 mm) #"Debrancher le cable de tachymétro. © Enlover "fe boulon de la biele de commande doe vitesses et l'ocrou de fixation du tuyau d'échappement & la traverse arriére de boite, #"Soulager Tarriére de ia boite & Yai- de dun ort. Enlaver : ies trois vis de thxation de la traverse arriéro la. boite ot les dou derous de fixation de a traverse ‘aux tampons sur longerons. 'Déposer la traverse © Laisser descendre Varriére de la boite *Eniaver les vis de fixation du carter arrigre et le dénoser. # Eniover le joint, © Nettoyer le plan de joint Repose Mottre en place te joint papier en- duit de « Perfect Seal » ‘"Prisenter le carter en engageant Vextremite du levier basoulant cans Fencoche des axes de fourchatles, # "Metre tes vie de ‘ixation du carter et les bloguer. © Reposer la traverse aridre. © Fixer le tuyau_d'échappement Brancher le. cable de tachymétre. © Bloguer le boulon de Ia biello de commande des vitesses apres avoir en {gage la 4° sans maintenir le levier. * Faire lo plein hulle de la botte de vitesses, Pee tare PR oo semur ae. (RFA) REGLAGE DE LA COMMANDE, DES VITESSES La dépose de la commande des vik tosses ne présonte pas de sifficutes partcullbrs II en est de méme. dd émontage complet qul nscessi tou. tofeis de casser la bole du lever. Pour le remontage * Ettectusr en ordre inverse les opé- tations. de démontege * Graissor toutes les articulations & fa graisse Molykoto BF 2 Caller la boule neue du levier & Faretato Pour la repose prendre les précau tions. sulvantos * Pour fe blocage du boulon de la bielle ‘de commande, ongeger 1a. 2° et'ne pas mainteni fe lover * Ventior to réglage do la plaquotte de vorroullage de marche arore, pecter a coto A, Foxtromité du Tovier fn appui contre la plaquette © A= 3 26mm (oir figura). ‘ Pour cala, placer des rondellos do réglage (8) entre la piaquotte. et la {Ble plancher GRAISSAGE DE LA BOITE DE VITESSES Le plein d'huile s‘efectue par un orl fice (bouchon & carré fomelle de 10 mmm) disposé sur fe e6té droit du car- ter et servant également de niveau. La_vidange svefiectue par orifice (oouchon 8 carré femelle de 10 mm) lacé sous la boite do vitesses, Capacité : 1,64 |; Hulle : EP 80. © TRAIN AVANT - TRANSMISSION TRAIN AVANT Placer une calo do bois sous le bras supérieur et en prenant appui, avec un fevier, sur le longeron inférieur et sur la cal, dégager la rotule supérieure. eee Ae eUpcaE © Enlovor écrou de la rotule de dé OFUN BRAS SUPERIEUR rection et dégager cotle derniére. DE SUSPENSION. ‘© Relier fe porte-fusée au chassis, on utilisant un Grochet afin d'éviter lo dé- boitement de la transmission. © Retirar Faxe du bras supériour (1) Dépose Mettre le véhicule sur chandelles. {voir figure). ® Deposer ta rove du cote iieressé, ¢, D¢blaCuer le, conte-crou, | ® Debrancher fe trant do casse, Suh Serta’ ia,famersgets © Déposer Ja barre antiroulis (voir chapitre * Suspension avant ») ® Débrancher A Taide de loutil Tay. 476 ou similaire (voir figure) © Chaser, & la prose, to coussinet A ce'rotule de direction (sane enlever détérioré & aide dun tube de diame ‘son écrou): tye exterieur 25: mm. — Ua"rotule supérieure de suspension ® Remonter & la presse, fo coussinet fen braquant & gauche pour la rotule nouf et fe contrer dans le bras (dépas- ‘droite et vice-versa, Sement 6 mm de part et dautre), Echange du coussinet élastique TRAIN AVANT cer 7701450144 1700 07652 Baer reason | iN 2 198 0608424 a00 eee ——-— wo 80161 442 00000 _gapee- St }— sas 210s 1701452074 2 003 121652 joa rn 82 oi 482 C0 0558 366 600 @ Snes regan oy 770050 7700 518110 08 497 a2 17 00 S14 08 ZY 0 36 987328 77 00 502 819 S 77 00 502 520, 7701 $08 89 2 {Fmt 7104305182 6 {He Se tt renrach 170450141 Germer 7701452 386 0556 366 400— — TRAIN AVANT ~ TRANSMISSION ~ _ Repose * Vissor fo bras supérieur our la par- {oinfaleure de Tamorisseur et blow {ver lo orkre-terou 4 10 moat # Romonter axe o artculation bu bras SptseTavelr onduit de. gramse. Spee Graph, et sans bloquer sen eerou 2 Finer Ia rtule de direction. © Engager Ia otule supérieure dans fon logement & ice d'un Tovier et Sine cale on bois. * Bloquer au couple les écrous des fotulos : rolule do. direction. & 38 ANGN, rotule supérieure de suspension TS mean * Reposer la barte antiroslis_ sans Sioquor los Gerous doses ations *'Comprimor fe train avant & (aide do Tout Thy. 2502 de meni & Sonor te dovsus de cat out 4 43\mm i dossous a longeren ‘ Remonter Ie rant do chesse * Bioquer aux dliferents couples es Scfous de < Toxo earicuiation du bras Suporiour & 10 mat, Foxe co fixation Geta barre antrroui & 8 ma, ls ators do la bare anthrouis ® Verler le eglage ot train avant. DEPOSE ET REPOSE D'UN BRAS INFERIEUR DE SUSPENSION Dépose © Metire le véhicule sur chandelles. © Deposer la roue du cots Intéressé. © Débrancher la rotule inférioure & Valde de Toutit T.Av. 476 ou similaire (voir figure). ove role d'un bras inttlegr de suspension ba oe Sth RS et © Déposer I'axe d'artculation du bras fen Ie sortant vors avant cu vénicule. *#"Déposer le bras inférieur. Echange des coussinets élastiques © Chesser & la presse un coussinet usage a Taide d'un tube de diametre exteriour 31 mm. *'Remonter & la presse un coussinet neuf en Io positionnant do facon que Sa face intérieure soit & 181 mm de Galle ce autre coussinet non déposs. ‘ omplacer le deuxieme coussinet Usage en procédant de meme, ce 1a- (gon a respecter la cote de 151 mm, Repose © Remonter fe bras et son axe d'art ulation, "Engager te rotule inférieure et blo- quer son écrou au couple de § maaN. Comprimer le train avant & Vaide de Vout TAv. 238-02 de maniére & ame net le dessus do cet outil a 45 mm du Gessous du longeron #"Bloquer ''écrou de exe d'articula- tion Inférieur su couple de 11 m.daN. *'Vaitier le réglage du train avant DEPOSE ET REPOSE D'UN SUPPORT DE FUSEE Dépose * Déposer ensemble moyoutisque avant’ (voir chapitre « Moyeux et froin ») #"Débrancher les 9 rotules a Taide do Voutil TAv, 476 et retire le support da fusée (voir figure) Dénose dun support de fsbo ‘© Placer la transmission désaccouplée (c8té Ge Ia fusée) sur une cale en bois bu Faccrocher ® chasesr & la presse le coulement Inrigur en pronant appul sur une ba- que de clametre 60 mm. Repose © Remonter a la presse un roulement neuf a Teide dune bague de clameire ‘extérieur 68 mm. "Placer tne reserve de graisse & rou lements dans le. parte-tusee. # "Montes & la prasse l'ensemble porte- fusée-moyeu-eisque @ ¢aide dun tube de diametre 98 mm sans oublier len tretoise newve. # "Metre en piace (sans les vis) Ia plas que de fermeture apres avoir posé un Cordon de mastic pour assurer létan- cheite, —49— ~ TRAIN AVANT — TRANSMISSION — * Monter ensemble portetusés moyeu-disque eur le vehicule, en eng: geant la. transmission et [es rotules linferieure de suspension et de direc tion) dans leur logement respect re la transmission on placo & de out TAY. 238 (voir figure), # Mott la rotuls supérieure dans son logement, en soulovant te bras “supe- Figur & I'éide d'un lovier prenant appui sur-une cele de bols, # ‘Server aux couples les éerous des 3 rotulas rotule de. direction 8. 35 m.daN, rotules supérieure et intérieure Se suspension a 5 mdaN. © Romonter : ta chape de ‘rein, le dé flecteur, Vétrier de frein (voir opara tions au chapitre « Freins +) * 'Bloquer I'écrou de fusée au couple de 16 mdaN en Immodilicant Vensem- ble moyeu-disque (outil Rou. 436) © Vartior te paraiclisme, REMPLACEMENT D'UNE ROTULE SUPERIEURE * Mettre le véhicule sur chandelle du cote interesed, © ‘Déposer ia roue, © Débrarcher “Ia. rotule supérieure avec lout! TAV. 478 ou similaire (ch rection braquée & gauche pour rotule Groite ‘et viee-versa), © Dégagor la rotule’ en utilisant un le- vier et une cafe en bols placée sous le bras supérieur de suspension ® Enlever les rivets en percant leur téte et déposer la rotule usageo. ® Fixer la rotule neuve par les bou- lons lives avec cette derniare en ayant soln de mettre les tetes de vis cote souttiet © Rebrancher ta rotule supérieure et serrer son écrou au. couple de 5 dan. © Contidler 'angle de chasse. ‘ie cala- ge de la direction et le paralélisme oir operations a la suite) REMPLACEMENT D'UN SOUFFLET DE ROTULE SUPERIEURE * Procéder comme dens lopération précédente pour dégager Ia rotule, © Enlever le souttiet détsrioré et os suyer la rotule et sa cage, ® Rempiir @ demi le soutilet neut ao graisse Renault BR 2 ov 508. ®'Remettre le jonc de maintien du souffiet @ Taide d'un cordon, *'Robrancher la rotule supérieure ot serrer son écrou au couple de 8 mca. REMPLACEMENT D'UNE ROTULE INFERIEURE © Mettre le véhicule sur chandelle du Ct. intéresse, © Déposer (a roue. © Débrancher ta rotule intérieure avec Vout T/Av. 476 ov similaire, ® Forcer los rivets et dégager Ia ro- tule. Ne pas trop tirer sur la transmis sion afin c'eviter son deboitage, © Déposer Ia rotule usagee, « Fixer a rotule newve par les boulons livrés. avec. cette derniere en ayant Soin de mettre les teles de vie Cote soultiet. © Fobrancher la rotule inférieure et serrer son écrou au couple de 5 mda Controler = 'angle de chasse, te ca- lage ce la direction et le paraldlisme (Woir operations a la sulte) REMPLACEMENT D'UN SOUFFLET DE ROTULE INFERIEURE © Déposer le bras infétiour de_sus- pension du c6té intéressé (volr opra fion « Depose d'un bras inférieur » page 49) ® Enlever le souttlet détérioré et es- suyor la rotule et sa cage. ‘© Romplir & domi le souttiet neut do traisse Renault BR 2 ou 509. © ‘Monter le souttlet sur la cage de ro- tule, ® Nonter ta bague plastique (A) puls le jone darrét (6) du souffiet & Vaide un cordon (voir figure) ® Femonter le bras de suspension sur le vehicule (voir opération « Repose dun bras Infétleur », page 49). Montage un souilot sur cage de rote CONTROLE DES CARACTERISTIQUES DU TRAIN AVANT Vertications prétiminalres * Contrdler fa pression des preumati= ques. © Véritr uniformité de Yusure de la bende de roulement des pneus. * Contrblor lo vollage dos jantes ot la fixation des roves. — 9 © Verifier requilibrage statique et dy- namique des roues. © Verifier tes joux des rotules de su Pension et de direction, des biellettes de direction, “des. roulements de moyeux, des bras de suspension et ‘ransmissions. © Veriier Tétat des bagues élastiques. ® Sassurer de Tetficacits des amor tissours, © Examiner Vétat des cessorts Contrdler le point milieu de ia direc- tion (voir chapitee « Direction +) Il'y'a liew de remédier & toutes les anomalies conslatées avant de proct er aux controles ou aux reglages des ‘aractéristiques du ‘ain avant, Ordre dexécution des opérations de contréle © Contidler dans ordre les angles de carvossage, d'nclinalson de pivot, de chasse. Veritier Yo calage de Ia direction ‘© Régler fe paralielisme du train avant, © Contrdier ‘la position des roues par rapport au polnt miliou de fa direction. Ny @ tiew diutliser des appareils, spécialisés de controle! Bem-Muler, Facom, Lauravia, etc, sur une aire pla nie et horizontal, Les caractéristiques du train avant sont précisdes dans » Caracteritiques détaillées » au chapitre « Train avant» age 1). CONTROLE DES ANGLES DE CARROSSAGE ET D'INCLINAISON DE PIVOT DE FUSEE Co contidle doit tre effectud rire du véhicule étant chargé pour ‘amener le planchar horizontal en 7e5- Poctant les: cotes A = cote prise entre le sol et longeron avant dans axe des — B = cote prise entre fe sol et I'axe de fixation du bras latéral (ariére) fu chassis. Les valeurs relevées des angles aes deux demi-raine doivent etre, égales avec une tolerance de: = 30, solt angle de carrossage : 1°30": = Angie dinciinalson de pivot : 8. Ges angles ne peuvent étre modifié. ‘Au c85.0U les valeurs relevees ne cor: respendraient pas aux valeurs théorl- ques ci-descus, démonter et. vérifior Tes. pléces du train avant, Remplacer celles qui sont cétériorées. CONTROLE ET REGLAGE DE ANGLE DE CHASSE Ce contréle doit atee etfectue com- me fe précédent, arriére du vénicule — TRAIN AVANT — TRANSMISSION — ‘Compression di tain want avec tl T.Av. 230.02 tant chargé, pour amener le plat horizontal (voir paragraphe precédent) Les valovrs relevées des angles des deux -domitrains dowvent sire égales favee une tolerance de 1°30', soit = Angle do chasse : 4. Si les valeurs relevées sont supérleu- ros a ta tolerance, rectifier en agissant sur la longueur des deux tirents de ia méme quantits, mais en sens contraire Wolr photo chapitre = Suspension =). Le tirant de chasse doit étre monte sans contrainte, sur le bras de suspen- sion lorsque le train avant est comprl- mé A la position de blocage des cous: Sinets lastiques a aide de outil TAv, 288-02 (voir figure). La distance centre le dessus de Toutil et le dessous {du longeron doit étre amenée & D = 48 mm Serrage des éerous du tirant (A) de chasse sur chassis © Serrer les écrous (7) et (8) au cour plo do 75 mdaN (voir figure). (Voir Sevrage des cerous du tact do chasse (A) Tur “cndal Sgalement pote au chairs « Suspe- sien avant # Bloquer Ie’ contre-écrou (8) au cou- ple de'8 mda, en maintenant l'6crou ©) * "Bloquer le contre-écrou (10) au cou ple de'§ mdaN en maintenant le con tre-éerou (9). Nota. — Apris modification de longueur des tirants, contréler le cf ge de la direction CALAGE DE LA DIRECTION Le bottier de direction est monté sur excentriques. Ces derniers ont pour ef= fet do placer les embouts de crémail- lere par rapport aux rotules de direc tion, dans une position telle que la va~ tiation du paraligiisme gntre les posi- tions basse et haute aille toujours vers tune diminution de Fouverture, Vériieation du calage Pour verifier fe calage do la direc tion Monter fe train avant sur plateau & billes # Bloquer les freins a Taide du pous se-pédale pour empécher les roves de tourner. # Libérer tes plateaux ‘© Mettre la direction au point milieu (Voir chapitre « Direction »). "immobiliser la direction dans cette position, avec Foutil T.Av. 34 (voir f= gure) -a— RENAULT « 12» Inmabiiantion dveton aves ut T.AW. 3 ‘© Comprimer le train avant & aide de Foutil TAV. 256-02" (voir figure). La distance entre lo dessus do loutit ot Te dessous du longeron doit etre ame- ne 25 mm. jonter sous le plancher, les patins de l'ensemblo T.Av. 246 (Facom) & (A) 4125 m de Vaxe des roues avant (volr figure). ® Relier fes deux patins par la barre cylindrique ot monter & chaque extré- mite. tes cadrans (Facom) TAv. 484 (oir figure) * Fixer le patin siguile sur fe pneu, la pointe de Taiguille stant en face ‘du Fepere (B) du cadran (voir figure). © Décomprimer le train avant en enle- vant Tout Tv. 298-02 et & Vaide dun ric, soulever doucement la voiture. © Suivre le déplacement de alguille fixée sur le porte-patin, du point (3) vers l'un des chifires de la ligne (A) ‘ou cadran, Clean adaptable sur oul TAW. 296 (Facom) * Lire sur fo cadran gauche te chile le plus prés de la pointe de raigulle. # Executer pour le cote droit les ope rations. précédentes et lie sur le Gran droit, le chilire le plus pres de aiguil {Le calage de ta direction et la varia- tion du paraliélisme sont corrects. si Faigule est_dans la zone comprise entre 6 et 7,75. Si elle est en dehors de cette zone, Ii est nécessaire de mo- difier le positionnement de la direction sur la traverse, en ullisant fe tableau de. calage, Ulilsation du tableau de calage La détermination de Ia position de la direction se fait @ Taide d'un tableau (voir figure), dont Tutlisation est la sulvante ~ TRAIN AVANT — TRANSMISSION — Exempla Laiguile s'est arratée - Sur le cadran gauche au chittre 9, Sur le cadran droit au chitre 9.5. © Pointer ces deux chifres sur lo ta beau et racer deux droltes perpendi- cculaires (0) et (G) qui vont se couper Sur une case qui comparte deux chit. tres : 2 et 2 (wir figure) © Relaver la direction de 2 mm A gau- cha ot 2 mm a droite suvant indica lions. précédentes, Opération de cs ge de ta direction '* Déposer la batterio ot son support. © Détroiner los areétoirs d'excontriques (A) sur la traverse. 725 715_| | LECTURE COTE DROIT © CALAGE Coté DROIT i ICALAGE i COTE GAUCHE HORS TOLE. ANCE DE CA- LAGE elg|= BEE Bia 3) 13 135 45, 15. 15; 16 3] ¢]F}n| Blo] LECTURE COTE GAUCHE eau do caloge de la direction et lator do co fo ealago de le election 2 ‘Fixer sur la traverse support de dk tection Youll Dir. 486 (voir figure) et Amener en contact ses vis (B) sur le ‘carter de direction, #*Dévisser Tes vis, qui ont un pas me trique de 100, de deux tours, Ia dire tion dovant monter de 2 mm de chaque ‘cots (exemple. précédent @ Devigser, dun c3té, es deux bou- fons (G) fixant la citection (voir fi gure). SRamener le carter do direction en contact avec la vis (B) de Foutl Dir. 4286, en utilisant la clé coudée Dir. 487 (tourer la le vers Vintérieur du vé= heute) #“Bloquer fee doux toulons (0). © Procéder de la méme maniére pour Fautre. cote. #'Veriier & nouveau le calage, apres rela eRabattre les freins excentriques (A) sur la traverse, ‘ Reposer le support et sa batterie. Tsion spree es Ccelage do Ha dvecton ave ott Dir. 86 VERIFICATION ET REGLAGE DU PARALLELISME Vertication © Disposer le véhicule sur Faire de ‘controle du train avant comme pour la veniication du calage de la direction, © Mottre Ie direction au point milieu (oir chapitve « Direction =). ‘© immobiliser la direction dans cette position avec Foul TAv. 94 (voir fi gure). 2 Comprimer le tain evant aver loutil Ta, 286-02 (voir figure). La distance centre ie dessus de outlet le dessous {du longeron doit étre amenée a 45 mm, Mesurer “dans cette position, le par faliglisme qui doit étre ; ouverture & '5'mm pour deux roves. ‘Fixer le patin & aiguilo sur fo pneu (ciguille crigée vors Varriére), pour dé- torminer ecart entre les catés droit et gauche, Mesurer, avec un régiet, ta distance qui sépare Fextremité do Taiguile au Bord tombé de calsse, * Faire la meme mesure do autre core S'la valeur du paralllisme nest pes bonne et si la repartition est inégale, ivy lieu do = Modifier Io paralilisme; = Rendre les roues symétriques par rapport aux chassis Réglage et répartitign * Débrancher ta biellette de direction e018. crémallére © Débloquer le contre-écrou (€) de blocage de Vembout (0) de direction S$ Deusser’tembout (0) pour donner fe ouverture, ou le vigser pour con ner de la pince. églnge Gu paalaiome — TRAIN AVANT — TRANSMISSION — DIRECTION — Chaque demitour d'embout, corres pond & 1,5 mm de pince ou ‘d'ouver- ture. Pour ramener les roues symétriques a Faxe du vohicule et conserver Tou Verture, visser un embout et dévisser autre du meme nombre de tours TRANSMISSION DEPOSE D'UNE TRANSMISSION © Placer le c6té Intéressé sur chen- delle © Chasser les goupilles élastiques du Joint, cété botte de vitesses, ® Enlover I'écrou et fa rondolte do fusée en utlisant Youtil Rou. 436. (volr chepitre « Moyeux », page 60. © Déposer rétrier do trein (volt cha pitre Freins », page 64). © Débrancher Ia rotule de direction (cans enlever son crou) A Falde do Voutil T.av. 476 ou similaire. * Debrancher la rotule supérieure do suspension (direction braquée a geu- che pour rotule droite et vice-versa) © Dégager Ia rotule supérieure de sus- pension en prenant appul, avec un le- Vier, sur le longeron inférieur et sur lune’ cale en bois placée sous lo bras périeur. © Débranchor fa rotule de direction et dégager la transmission de la bolte de vitesses, © Rebrancher provisolrement la rotule do direction, © Monter sur fe moyeu loutil TAv, 295 ou extracteur similaire et chasser la transmission, © Enlever I'écrou de ta rotule de dh rection et déposer la transmission, TRANSMISSION casa 750 s00 —lf ne 8 21 767 200 77.01 450 464 08 33181 900 & REPOSE D'UNE TRANSMISSION Enduira tes cannelures do la fusée de graisse « Molyxote ‘© Remonter ta transmission sur le portecusée en utilisant Toul T.AV, 236 bu simiaire. * Engager Ia transmission dans le pl nétaire et poser deux goupilles élasti- ques neuves (out B.Vi, 31 B), assurer Felanchelte des govpilies avec du + Rhedorsil « © Rebrancher les rotules de direction fet de suspension. © Serer les écrous au couple : rotule de direction 8,5 m.daN, rotule de sus- pension & m.daN. *"Remonter Ia rondella et serrar Tecrou de fusée au couple de 16 man. Reposer Vétrior do. froin Refaire le niveau d'hulle de la botte do vitesses, © DIRECTION DETERMINATION DU POINT MILIEU DE LA DIRECTION * Faire rovler te véhicule sur environ 10 m, puls fo stabiliser # Metice Ie rivet de rembout de airec- tion dane exe de index (8) porté sur ta direction et servant ce repere GU point milleu (oir figure) * Verer quien (C) 1a cote est do 5 mm. « Fixor alors le flector joint souple do direction, L * Dans cate positon les branches volant” doivent former dour ‘gaux par rapport. Thorizont non, sortie volant de ton axe crants ot fe repasitionner. Determination dv point iliow de In direction DEPOSE ET REPOSE DU BOITIER DE DIRECTION Dépose © Enlover la batterie et déposer son support * Dévisser les vis (A) de fixation du flector joint soupte (voir figure) *® Débrancher les bielletes de direc- tion c8té embout de la cremaillere en ©) © Déposer tos quatre vis de txstion u bottier sur Ia traverse (E) ‘© Retiror le boitier at Ia eréms Nota. — Si la direction n'est pas & remplacer, ne pas toucher aux {reins = DIRECTION ~ nenaur eas (RT| rename 85 m9 300 reosero8 424526 400 6084s 100 —- somes? -© eo " marge 9 Qa 77 casos A) 7a sig oa Ce 0 20862 — ar} e300 va 77 00509 oad Meosteae? Treasee 237 Treason a 100809 28 1 e809 20 > mosses 7100808 672 pps 1 1050084 o> Bistte Oy MOS Te as DIRECTION ron st0 01g 538 Tra ieee 1701 304338 e359 sva63z4son 0513 06- —— cnsssoveu0 est ses ate azeasseon 7700 50n 84 mais 00 (bord rabattu sur traverse) d'excentri- ques de maniere & retrowver, au. ro montage la position initisle dé calage {de la direction, Repose Procéder & [inverse de la dépose sans oublier denduire les axes des Bielletes de graisse Hatmo ot do vé= filer état des soultiets do. crémall- iere en sassurant que les bagues de imaintion sont bien en place, ‘Apres la repose ‘s ‘WMettre les embouts de crémaillere hhorizontaux, © Verifier et régler le point milieu de la direction (operation précédonte), # Regier le paraliélisme ot vérifer te calage de a. ditection. (voir = Train avant», pages 51 a 59). — La direction nest pas répa- rable, Seul le joint souple peut éire rempiccs. DEPOSE ET REPOSE D'UNE BIELLETTE DE DIRECTION Dépose # Dévisser I'écrou de a biellette céts rotule ot tranaverale de ls drostion # Exivaire 1a rotule avec Foutll TAV. 4475 (voir = train avant =, page 50). 55 — Ratirer axe etd crémalligre et dé poser la biclott, Repose Procéder & I'inverse de la dépose sens oublier d'enduire les axes de graisse Hatmo. La bielleto comportant une emprein- te sur la tranche du c6té oppose & la rotule, Se monto sur le cote gauche. Nota, — Les rotulos do bislletos de cirection ne sont pas réparables. Seu! To soutflet pout étre remplacé. REMPLACEMENT D'UN SOUFFLET DE ROTULE *# Déposer Ia biellette, Chassor Io soufliet usagé a Trade un tourevis * Garnir le soutti neut de 6 a 7 g de graisse Elf 6° 962, *"Rentrer fe soutflet sur la rotule & aide dun tube de diamétre intérieur 37mm DEPOSE ET REPOSE DE LA COLONNE DE DIRECTION Dépose © Débrancher Ia batterie (robinet sur borne ndgatve) "Placer le dispostit de verroulllage fen position « garage ». 'Depose: les deux vis de fixation de Fenjaliveur ce volant et "acrou de sertage du volant #'Exttaire le volant de direction (outt Dir, 21 A) #'Déposer le bottier de commutateur ot la centrale clignotante, ® Debrancher le contacteur de stop et Gelul d'aliumage-demarrage, #Devisser Tecrou de axe de cardan et le déposer, * Déposer ies deux boulons de fixar tion du maitre-cylinde, *'Débrancher la tige de poussée cu maltre-cylindr. S'Debrancher le efble d'embrayage, « Ratirar Vagrate ée axe de pedalier et sortir ee dernier, © Déposer tes deux boulons de fixax tion de Ta. colanne, Sortie la colonne de direction Repose Procéder & inverse de la dépose, © Metire le volant en. place sur ies cannelures apres avoir immobilise ar bre de direction dans la position point milieu», cestadice : rivet de Tembout dans exe. ge l'index-repere pont sur la direction. Serrage des axes de cardan * Mottro la direction au = point milieu » (volr operation page &4) ~ DIRECTION ~ TRAIN ARRIERE — © Bloquer !axe infériour (F) (06%6 bot- tier) en. position horizontale (voir fix gure) "Fire tourer le volant d'un quart de tour et bloquer 'axe supérieur (G) (cote ‘votant. # Vorifior et régler si nécosseire les. gardes “de reins (voir chapitre «= Moyeux et reins », page 63) et d'em- brayage (voir chapitre « Embrayage », page 37). REMPLACEMENT DES BAGUES DE DIRECTION Bague supérieure © Débrancher Ia batterie, © Déposer les deux vio de fixation do Vrenjoliveur de volant et Iécrou de ser- rage ou volant #"Déposer ie volant (outit Dir. 21 A) et la coguile inferioure du commutateur. # Dénoser fe commutateur © Degager Io jonc darrét do la bague (1) et au moyen d'une pointe & tracer, fa sorte, © Graisser légérement la bague newe 4 Ia gralsse Spagraph et la rentrer sur exe au moyen d'un tube de diamotre lnterieur 22 mm, #"Veritier le positionnement de fa ba- gue entre les creves (vole figure) et poser te Jone Farret 2 Reposer fe commutateur, sa coqulle infereure, Ie volant, son écrou ot I'en- joliveur. © Graseurer_au remontage du volant quil est bien positionné par rapport au point milieu de la direction (voir ‘epération page $4). Bague intérieure © Déposer les deux vis de fixation do Fenjolweur de volant et Pécrou de ser- rage du volant. © Déposer to volant (out! Dit. 21 AY, © Dévisser les deux écrous des exes de cardan et déposer ce dernier. ‘© Chaseer arbre de direction vers le bas en frappant au bout de ce dernier. ‘ Sortir ia bague fendue usagée (2) & aide dune palate a tracer’ (voir t ure) © Graissor lageroment la bague newe 4 la graisse Spagraph et la mettre en place sur arbre de direction ‘© Placer los dour domi-coquilles (Dir. 2a) do part at autre de Varbre, en appui sur la bague (2) et sur la che @. * Monter proviscirement le volant. © ontrer ia bague entre les crevés en tirant Vensomble aveo le volent. © Rotiror los demi-coguilas ot mettre arbre en position definitive ainsi que le volant, son écrou et lenjoliveur * Roposer te cardan avec ses axes (coupie de serrage écrous : 8,5 m.daN) © Sassurer au remontago du volant quill est bien positionné par rapport au point milieu. de la direction (voir opé- fation page 54). 3 ‘util dir. 231 © TRAIN ARRIERE DEPOSE ET REPOSE DU BRAS SUPERIEUR Dépose Caler te vénicule sous le planchor © Débrancher le limiteur de freinage, == © Dévisser les deux écrous (0) de fixation de la bride (8) (vor figure), © Devisser los eux écrous de axe oy © Faire glissor axe (A) vers la gaue Denote du bra sopeiur che en lengageant dans le trou du chassis. * Degeger le bras supérieur. © Déposer si nécessaire le coussinet lastique central Repose © Graisser les deux axes Ia graisse Haimo. o ietire le coussinet dlastique contral en place et serrer Técrou de son axe Ge 5 a 6 moan, placer Ie bras sur la caisse et ren- tror axe (A). ‘alte les écrous sans les serrar. © Monter le chapeau du coussinet Slastique central et serrer les ecrous progressivement afin d'éviter le pince- ent du exoutchoue f'Bloquer les ecrovs de I'axe (A), les bras arrlére etant en position horizon: tale ca qui correspond a une cote de 180 mm prise du dessus do l'exe ar ere au dessous du longeron 'Bioquer tous las dcrous aux couples de serrage prévus Ecrou de Vaxe : 11 mdaNs Ecrous du palier contral : 2 mdaN: = Eorou de texe du coussinet : 25, man REMPLACEMENT DES COUSSINETS DE L'AXE DU BRAS SUPERIEUR Pour conserver Ie centrage des cous: sinets par rapport & axe du bras, Fes remplacer Tun apres autre en te rant compte de la distance entre leurs faces extérieures qui doit etre 243 mm (air figure) #"Déposer le bras supérieur (voir opé- ration précédente) @'Ghasser le premier coussinet & la presse ave un tube de diambtre exté- four $0 mm, ® Suilfer légerement le coussinet neut le rentrer a la presse jusqu'a obtenit ta cota de 283 mm, — TRAIN ARRIERE — *# Proceder de Ja méme facon avec te douxitme coussinet. ‘* Reposer le bras Supérieur (voir opé- ration précédente). DEPOSE ET REPOSE DES BRAS LATERAUX Dépose Cater Io véhioule du cét6 intéressé © Déposer le tameour (voir « Démon tage.d'un moyeu arriare », page 61), # ‘Dabrancher le cable de troin a main au tavier el le dégager du tlasque de train * Digager le cable de frein & main du bras lateral # Deposer les deux vis de fixation de fa barre ant-rouls. © Dovisser les doux écrous (E) et sor tir les axes (voir figure). *' Deposer Ie bras lateral Repose Procéder en sens inverse de la dé pose. #°Graiseer au préalable les axes a la graisse Hato. e"Bloquer les. éctous & 29 mdaN, le train arrigre etant on position horizon- tale, clesta.dire bras arriere horizon- taux. 68 qui correspond & une cote de 150 ram, prise du dessus de axe ar flere au dessous du longoron, Nota. — Les coussinets des bras la téraue’ ne peuvent. étra remolacés Changer lo bras. compiet. {les bras droit et gauche sont identi- ques ore rawr (RE) TRAIN ARRIERE SE Dénose d'un rae tte DEPOSE ET REPOSE DE LIAXE ARRIERE Dépose © Dépoter los ressorts arriére_ (voir chapitre + Suspension », page 58) © Déposer tes tambours (voir chapitre Moyeux et page 6) © Décrocher le cible de froin a main du segment de frein et le dégager du flasque Enlever les dcrous des axes avant des bras lateraux et sortir ces axes, ~ TRAIN ARRIERE — SUSPENSION — ‘© Débrancher les canalisations rigides faux cylindres-récepteurs et séparer le faccord 3 voles de l'axe arriere. "ietire un eric sous axe arriér. © Deposer le. palier central du bras supérieur Retirer taxe arriére, Dépeser les roulements, les flasques ‘rain, le coussinet slastique cents). Repose ‘© Placer axe arriére sur un eric. «© Fixer le coussinet central et les bras, tateraux © Graisser les axes & la graisse Hatmo ft serter les écrous, au couple prev oir paragraphes = Repose des bras Supérieur et fatéraux =). #"Romorter : les tlasques de froin, les ‘cables de trein & main, les rouloments, Tes tambours, 1es canalisations rigides ot les reseorts, Effectuer la purge du circuit de frel- 98 (voir page 62) Régler les freins DEPOSE ET REPOSE DES RESSORTS ET DES AMORTISSEURS AVANT Dépose * Placer I'avant du véhicule sur chan elles, *'Déposor ta roue. ® Comprimer le ressort & Taide de Vout Sus. 478 jusqu'au décollement de son embase avec la coupelle de Femortisseur # Debrancher amortisseur & sa pat= le supérieure et sa. fixation infé Pour débloquer le contre-écrou, im- mobiliser Tamortisseur avec une cle Blate placée sur Ihexagone de sa par tie inferioure, ® Dévisser Tamortisseur et le déposer ainsi que le ressort (comprim aves out Sus. 478) Repose Procéder en sens inverse de la aé- pose. © Romonter I'amortisseur en respec tant Te montage des coupelles a la partic superioure, ‘Avant de monter un resort neuf sur le vehioule, le comprimer & I'side de outil Sus. 480 (1) que T'on remplace (ressort comprimé) par Voutl Sus. 478 (2), (oir figure), ‘Sur un resort déposé, [out Sus. 480 sert la mise en place de rout Sus. 478 ou & son enlevement DEPOSE ET REPOSE Des RESORTS ET AMORTISSEURS ARRIERE Dépose © Placer le 616, do Ia voltute intéressé sur chandelle, lautee roue restant au 20 # Placer un eric sous Faxe arriére et comprimer le resort pour mettre. en place les trois grilles Sus. 364 position ees a 1 etter le cri. © Debrancher Tamortisseur A sa tiea- tion infdrieure en utilisant une cle plate price eur Ihexagone, ®'Déposer le ressort comprimé (voir figure) #"Debrancher tamonisseur & sa partie supérieure et le déposer. — SUSPENSION — renaur-2- iT (@) SUSPENSION AVANT ET ARRIERE oe — SUSPENSION — MOYEUX ET FREINS — Repose DEPOSE ET REPOSE OE LA BARRE ANTLROULIS ARRIERE Procéder en sens inverse de la dé- pose. Pour la dépose, dévisser les 4 bou- _Procéder en sens inverse, pour ta © 'Remonter l'amortisseur en respec- Ions de fixation sur les Gras latéraux repose, les roues restant sur un me tant fo sens de montage de ses cou- (voir figure). me plan, pelles. ‘Avant de monter un ressort neu, le ‘que Ton remplace (cessor! comprime) par tes trois grilles Sus 364 position: ées @ 120°, Comme pour un ressort avant dé- pose, Tout Sus. 480 (voir figure) ser 8 la mise on place ou a Tenlévernent des 3 grilles “sur un reseort arriere Sepoee. DEPOSE ET REPOSE BARRE ANTL-ROULIS AVANT Dépose * Dévisser de chaque c0%6 les éorous Ge fixation de palier (1) et (2) sur ton ‘geron ainsi que Tecrou (3) de la bie iette (voir figure). © Déposer ia barre anti-roulis, Train ot suspension aie Repos Toul Px do manta ‘ane Eieee ican O MOYEUX ET FREINS we oe aos eh woveux DE LENSEMBLE MOYEU-DISQUE AVANT Dépose © Lever ia voiture & avant ot la mettre sur chandelles © Déposer fa rove, © Déposer Metre’ de treln de sur Ia chape (sans débran- cher le flexible) et le défiecteur Déposer la chape de train Davisser trois des vis do fixation du disque. Passer un teraud de 8125 dans les trols fieiages des vis déposées, pour dégager ies filets. er ao xa = A. esse * Fixer Youll Rou, 496 sur les trois goujons de fixation de roue (voir fie sure) * Devi la rondelle, © Visser les trois vis Rou, 482-01 (V) Gans le moyeu (voir figure. © Verifier que_ces trois vis sont en contact franc sur le portefusée (vir figure). © Serrer_progressivement chaque vis, our exteaire ensemble meyeu-disque (voir figure) * ‘Séparer avantuellemant Ie disque du moyeu. Vécrou de fusée et enlover Repose * Garnie Ie roulemant du mayeu ae Graisse 4 rulement, ® Engager ensemble moyeu-daque {asombes) ave une entotiee nee Suri foe ees renter 9 face Fou ay 28, * Roposer Ia chape de trein et en vérifiar son calage. 7 * Roposer to détoctour et rete. * ‘Serer Péerou do fusée nou! sur sa Tondelle a 10 mat © Monter la roue et mettre ta voiture au eo Nota. — Ne remonter que les vis spécifides qui devant comparter eur la {te Tindication 3 REMPLACEMENT D'UN ROULEMENT DE MOYEU AVANT ® Déposer ensemble moyeu-disque avant (voir opération précédente). ~- MOYEUX ET FREINS — * Extraire le roulement en utilisant les outils B.Vi, 26-01 et Fou, 15-1 ou un arrache-roulement approgtié (oir tir ure © Remonter 4 ta presse un roulement neuf (etanehelto cbta roue) en utiant tun tube de diamétre 95 mm. ‘* Reposer lrensemble moyeu-dieque Gomme indiqué au paragraphe précé REMPLACEMENT D'UN ROULEMENT DE SUPPORT DE FUSEE AVANT © Roposer ensemble moyeu-disque (voir opsration page 60) * Déposer le support de fusée (voir chaplitre » Train avant », page 49}, © Chaser & la presse le roulement intériour en pronant appul sur une ba ue de diametre 80 mm (voir igure). © Remonter a a prose un roulement neuf en ulilisant une bague de diame tte exterleur 68 mm, * Placer une réserve de graisse & rou ements dans le porte-usee ‘© Monter & la presse ensemble porte- fuses moyeu-disque en utlisant Un tu be de diamétre 98 mm sans oublir Fentretoise neuve (voir figure) © Meitre en place (sans les vis) la pla que de fermeture aprés avoir posé un cordon de mastic pour assurer I'étan- coneits © Monter _Tensemble porte tusée moyau-disque sur le véhicule (volr cha plire » Train avant », page 49) -a- RENAULT « 12 © Bloquer Fécrou do fusée au couple de 16 madaN en Immobilisant lensem- ble moyeu-disque, ® Veritier Io paralislisme (voir chapi fe « Train avant =, page 53} DEMONTAGE ET REMONTAGE, DUN MOYEU ARRIERE Démontage © Lever la voiture & Pariére at la met- tre sur chandelles, © Déposer ta roue, © Enlover le bouchon réserve de arais se (cull! Rou. 441), rer la. goupille ot lo frein d'écrou. Eccton dn temo sive eae cll * Dévigser Iésrou et enlever 1a ron- dole "appv * Eloigner les segments, de frein du fambour on dessorrant. les. excenth- ques (0) * Exraie le tambour aveo Fut Tv 235 (vor figure) ou a Fide un arra- cho-moyeu universe pdr le rovlement extéieur te jomnt détanchents eu roulement Breve © Déposer éventusllament te rovle- ment interieur_ on procédant. commo indigué dans opération ». Remplace- mont des rouloments ci-dessous Vériior état do ta fusée. Si elle te des traces e'usure ou de ip: bbage, sroséder au remplacement do faxe'arrere complet. Remontage Exécuter les opérations on ordre in- verse du démoatage en procédant pour terminer, au réglage du jeu latéral Ses roulements comme indiqué ci-das- Lors de chaque remontage, il y a lieu de remplacer par un neut, te joint C'étanchéité du rouloment intérieur et de gamir lo capuchon de graisso & roulements, Réglage du jeu axial des roulements ‘ Serrer Pécrou de fuste au couple de 3 mdaN tout en tournant le tam bour. © Doseerter I'éerou de 1/4 do tour. ® Fixer sur Je moyeu Voutit T.Av. 235 (woir figure). ® Serrer la vis de maniare a libérer fe jeu des roulements. © Déposer Toutt et fixer sur un des goujons. de rove, un support rigide ‘muni @'un eomparateur © Verifier fe jeu axial qui doit étre compris entre 0,01 et 0.08 mm. * Visser ou dévisser Iécrou pour par- faire le reglage. © Montar lo froin en tble et goupiller Fecrou: # Mettre 9/4 de graisse dans le b chon du moyeu ot le mettre en place. © Régler écartement des. gacnitures. REMPLACEMENT DES ROULEMENTS DE MOYEU ARRIERE Démontage Déposer le tambour de trein (voir opération precedente}, © Récupérer Ie rovlement extérieur. MOYEUX ET FREINS — ‘© Extra le joint o'étanchsité du rou- lement © sort ta pres i interieur. tir les cuvettes de roulemente & Dépose du roulement Intérieur seul (out Rou 970-01) ® Placor sur la fusée le manchon de contra © Mottre on place (1 coi 9 (3) demi-coquilles 18 (A) te plus pais, autour du rouloment SSeS sree" rndole apa iba) * Mainenr Fensembie aver la bague ewer nour Placer Su i fusbe Fembout protee- tour Hou, Sot *‘hracbier & Festracton de Yensem- Sher sot au moyen Ge Foutl BM 26 Gravee branches ‘courtos), salt oe Foutl hot. 49 ou bien dun ners vor figure) Dépose du roulement intérlour avec ea rondelle d'appul (outil Rou, 870-01) ‘Opération & effectuer dans lo cas d'un remplacament du flasque de fein, ‘© Enlover les 4 vis de fixation du flas- que de frein "Placer aur la fusée le manchon do ntvage (3) Metre en place les demi-coquilles (1) 68t6 Ie plus mince (8) autour de la rondelle. © Maintenir ensemble avec la bague (2 (voir figure), Placer sur la fusée lembout protec- tour Rou. 15-01 *'Proceder a iextraction de l'ensem- ble, comme dans Vopération précéden- te (oir gure) Romentage La rondelte dappui du roulement pout étre montée & chaud (recomman- 8) ou & froid. Montage & chaud de la rondelle «eppul © Chautfer préalablement la rondelle ct la mettre en place sur la fusée, sans outilage. Montage & trold de la rondelle e'apput * Monter la rondelle avec le. roule- iment et le manchon entratoise de 1 til Feu, 370.01, suivant le diamétre de la tusée, Repose & Ia presse des cuvettes dans le tambour © Utliser un mandrin de diamatre 46 mm pour le roulement extérieur e"Uitliger un mandrin de diamétre $8 ‘mm pour le roulement intérieur, ot le joint o'étanchelté neut *'Gamir Tinterieur du tambour de graisse & roulements. #"Monter fe tambour sur la fusée, ‘© Placer le roulement extérieur, la ron- Golle d'appul ot écrou de fusée. S"Procéder enfin au régiage du jeu axial des roulements comme indique ‘aU paragraohe précédent (page 62) FREINS REGLAGE DE LA GARDE DU MAITRE-CYLINDRE Elle s'obtient en agissant sur la tige de poussée (1) (voir figure) Dabloquer le contre-écrou (E). © Tourner la tige do pousséo (I) dans le sens voulu pour oblenir la garde (K) 5 mm. * Bloquer le couvre-éerou (€) et con- troler la garde. REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT Contrble de lusure | consists & mesurer renfoncement des plaquettes & V'aldo d'un rogiet, Gat enfoncement ne doit pas dépasser en ‘Contre do Vusure des plaquotten (A) : 6 mm (voir figure) Au-dessous de cette cote, remplacer les plaqueties. Co romplacoment doit Setfectuer par train ‘complet Ne jamais monter des plaquattes de marques ou qualltes différentes a droite et 8 gauche, Depose * Mettre Pavent do la voiture sur chan- delles. # Déposer les roves, © Retier les épingies, RENAULT « 12 R Ta) — MOYEUX ET FREINS — églage de to garde eu walre-ytindre © Faire glisser latéralement tes cla vottes (voir figure) © Dégager l'étier de la chape de frein (voir higure) © Sortir Iatéralement les garnitures (voir figure) * Retirer les ressorts d'appul des gar- nitures sur la chape. * verifier l'état des pidces ot fos not- toyer (valr paragraphe = Démontage dun étrier = page 64) ® Enlever le ceoutchous cache-pous- siére de son logement d'trir. © Nettoyer Vexttémité au piston & Fal cool denature. Pigtew RTAS -a- ‘© Dégager le piston de commande en actionnant la pédale de tein (voir fi: sure). © Eviter Téchappamont_du piston, on prévoyant sa venue en butde sur Tou- Ail Fre. 447 (voir figure. Graisser 1a parol du piston sur toute sa eltcontérenee, ‘© Réparir Ia graisse « Spagraph » ey tre le piston et le corps dettier, avec tun pinceau, © Ropousser ensulte le piston a aide de Toulil Fre. 447, Roposer lo cache-poussidre apres volr ettoye & Taco! dénaturé Remplacer les pidces détectuouses ‘et procéder au remontage en opérant 8 Vinverse de la depose, * Placer le resort d'appul le plus long & Vexteriour Pour la repose de I'srier sur fa cha- pe, procéder comme indiqué au ‘raphe « Repose d'un trier », Nota. — Les interventions sur un o- gan nécessitant la séparation de Tétrier ‘de sa chape peuvent dire fectuées ‘sane Intervention sur le. cir- ‘out hydraulique, done sans purge. DEPOSE, REPARATION ET REPOSE DUN ETAIER Dépose ® Obturer te réservoir de liquide de trein. — MOYEUX ET FREINS — * Calor te véhicule et déposer ta rove. 4 Rotirer les épingles, faire glisser la teralement les. clavettes et dégager Vator do la chaps. © Dévisser le raccord de ta canalisa- tion sur le flexible de frein. Enlever le cavalier de maintien du floxible sur la calsse, © Sortir Petrie et con flexible, Réparation © Dévisser le flexible de frein de Veteer © Enlever le caouichoue cache-pous- © Mettre Tout! Fre. 447 en place sur Vor puls chasser lo piston @ {al comprimé tout en desserrant “out (voir figure * Sort fe joint & section rectengulaire (8) do la gorge de Teter, & Taide plaquotes (proto ATA dune figure) #'Netioyer les pléces & alcool dé turé, remplacer celles qui sont defer tuouses ot procéder au romontage. * Visser lo raccord Fre. $74 sur Vetrier & la place du flexible de frein pour pouvoir etfectuer essai d'étanchéite 2 fair compris. © Branicher le tuyau de I's Arc 50 » sur fe raceors. © Brancher rarrivee dale. © Mettre Ie robinet sur la position vi- dange. ‘¢ Fermer le robinet pointeau. © Immerger Vétrier dans un bac rempli ‘aleaal dénaturé. © Ouvtir le robinet pointeau pour avoir 0.8 bar puls le fermer. Manceuvror le piston pour te dép! cer, & Valde do Voutil Fre. 447 on le Vissant et dévissant de V4 a 1/2 tour, afin de purger Vain qui se trouve dans la gorge du joint de Tstrer. © Répéter lopération a diverses pres sions sans toutefois dépasser 2 bars. © Redemonter etrier, sil y a une {uite visible par la montée continue! de bulles. Remplacer ie piston par out. Si la fulte persiste, récupérer le piston neut et remplacer Vetrior par tn ensemble neuf Enduire de graisse » Spagraph » pourtour du piston et la cavité formes fentre ce dernier et Valesage de Vetrier. © Remottre un capuchon de protet nut. © Remplir Véttier avec du liquide de {rein par fo taraudage du flexible pour faciliter la purge ulterieure ume souple & bords ronds (voir o RT © Enlever la vis de, purge, pour per- mettre Tévacuation de Vair et incliner Fetrier a croite et & gauche pendant lo remplissage. Rlomettre la vis de purge. ® Remontor le flexible de frein sur Veuier, aprés avoir remplacé le. joint Repose * Vorifior le centrage de ta chape par tappot au deave lr paregrae * Verifier le volle du disque qui ne oit pas excéder 02 mm sur le dia- métre de 220 mm, ® Verifier état des plaquettos. inet que les resorts cappul Engagement de 1'Stier sur hope do rela ® Verifier que I'étrior est bien contor- ‘me au véhicule et comparte en particu lier un écartement des machoires de 44 mm Engager un cété do Vetter entre te ressort et la partie de la clavette sur fa chape (voir figure). — FREINS — Engager autre coté de r'étrier en gomprimant les deux resorts. Monter la promiére clavette, © Engager un tournevis dans le loge- ment’ dela seconde, appuyer sur Vétrier, puis rentrer la seconde clavette {oir figure). ® Monter 16s 4 épingles, partie plate cate chape, © Presenter lo flexible de frein norma Jement devant la patte-suppor, lo train avant n’étant pas comprimé et la direc tion en position ligne droite. Tourner Tembout’ du flexible jus- gu'au_cran suivant, si les crans ne incident pas "Cote gauche ‘des aigulles «une montre. ‘© Monter le cavalier d'arrét du flexible, ® Visser le raccord de la canalisation de frein sur fe flexible. * Purger le circuit de freinage, DEPOSE ET REPOSE CALAGE D'UNE CHAPE DE FREIN Dépose © Déposer \étrier do trein et les pla- Guettes (voir paragraphes précédents) © ‘Dévisser les deux vis de tation du détioctour. Dévisser les deux vis de fixation de hhape sur lo porte-tusée. © Dégager la chape et récupérer Ia ale de réglage placée entre la chape et le porte-usee, Calage ‘Verifier 1a cote en (A) jeu entre. cchape et disque (voir igure). Valeur cote (A) | Epalsseur cale ‘(nim) a placer (mm) 12 Oot a 155 x 1.58 8 1,78, os 179 & 208 06 207 a 258 supprimer ta cale| 259 8 945 Dans te_cas_ d'un _romplacement d'une chape monter une cale de 0,8 mm et verifier Ia cote (A). Repose Procéder & Vinverse de la dépose. Srassurer que Fétrier est bien en place sur la chape (voir paragraphe « Re- pose d'un étrier ») DEPOSE ET REPOSE D'UN DISQUE Voir « Dépose et repose do T'en- semble “moyeu-disque » au chapi CConrle ds jou entre a chape ot le dlsqve + Moyeux avant », page 60. LCusure du'disque ne doit pas dépas- ‘Ser 0.5 mm par face soit 1 mm au total Le volle ne doit pas excéder 0,2. mm sur le diametre de 220 mm. DEPOSE ET REPOSE D'UN TAMBOUR ARRIERE Voir « Démontage ot romantage d'un moyeu artigre au chapitre « Moyeux arriere » page 61 REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FREINS ARRIERE Dépose '¢ Déposer le tambour, Relirer le ressort do rappel supé- rieur a Taide do la pince Fre. 03 et du lecteur de garniture Fro. Of S"Débrancher le cable de trein & main. # Eniever les épingles (A), écarter les segments et dégager la plaquette (B) (voir figure. © Sortir les’ segments et lo ressort de rappel intérieur. #'Déposer le levier de frein & main Repose © Romonter le levier de frein & main. ® Monter les gamitures : fa plus cour- te vers Varriere. ® Assurer Telanchéite des. épingles, e9té plateau, au moyen d'un maslic setanchais, * Mottre en place le ressort de rap- pel Inférieur, Ia plaquette, les épingles, le ressort de rappel supérieur, © Brancher le cable de rein & main, © Remonter le tambour. © Rgier los reins REGLAGE DES FREINS IN consiste & approcher chaque seg- ment du tambour, done deux fois par — MOYEUX ET FREINS — ‘eose des gariues de frlns aide (prot WA) © Commencer par régler le segment Gomprimé en agissant sur le carte si tue vers avant du venicule, ‘* Ecarter au maximum les segments 6u tambour. * Faire tourner 1a roue dans le sens = marche avant =, Stassurer qu'elle tourne libeement. © Rapprocher le segment du tambour en tourmant progressivement le carré ans Te sens des fléches jusqu’a ce ‘que le segment » léche = Io tambour (oir figure) * Donner quelques coups de frei, pour que le segment prenne sa place. ‘© Tourer tegarement le carré en sens fnvarse Jusqu’a ce que la roue tourne ibrement. Faire tourmer ta rove dans le sens + marche -arriore’ et, exécuter” [os memes. operations sur le carré situé ‘ers Tarrere du vehicule qui sort au rigiage du segment tendu © Veritier te réglage du frein & main, DEPOSE ET REPOSE DU LIMITEUR DE FREINAGE Dépose © Débloquer Ie flexible de frein au limiteur et obturer la canalisation # Déerocher le ressort de rappel du levier. © Dévisser le raccord ral vis de fixation du. Timiteu de sur le flexible do fron. © Déposer Ie limiteur, le remplacer en cas do Wile car il rest pas réparable. les doux Timiteur Repose Procéder & inverse de la dépose. © Bloquer le flexible et verifier quill est pas vil © Devieser la vis (V) et décaler le fle- ible d'un eran si la courbe est ma Valse (volr figure). © Purger le circuit ot régler la pres- sion de coupure du limiteur. rouur ees (RTA) apace Gu imiour de frlnage ‘CONTROLE ET REGLAGE DU LIMITEUR DE FREINAGE Le contréle dolt etre etfectué le vé- hicule étant au sol, Io réservoir d'es- Sence plein et le conducteur & bord © Brancher @ ta place dune vis do purge d'un cylindro de frein arribre, le Inanomatra de controle, © Purger le manometre de contréle, * Verlfier 1a pression de coupure qul doit sre _conforme aux. valeurs. indi- quées aux = Caractéristiques. détail Tes», page 113. ‘© Aair sur un des éorous (E) do la lige de réglage. Serrer Mécrou inférieur pour augmenter le pression ot !'écrou Supérieur pour la diminuer (vor figure). © Appuyer sur la pédale de frein et controler plusieurs fois la pression de ccoupure. © Purger te circuit de freinage. éalage dy Hiniteor de frsinage Ghote RAI étage des tes (photo RIAD — MOYEUX ET FREINS — MAITRE-CYLINDRE — PEDALIER — REPARTITEUR DE FREINAGE | 1700521798} 770006 056 ‘77 01 004 087 | Ons 0 00 35 6 sn Te oos2ns 77010488 sp L oe nh 06 08502407 0705 322 000 Tamox 02 770018 924 77 on sa 913 < 06 08 107000 N Vp woes \ 7793 01 054 SS) * Ce 7700 305 078 1 00 $08 474 7701005 38: 7701008 38¢~ 770 516 048 7 (> — 108 350832 fecum | reoa022018 700505 078 7700 18 064 ——— 085 6200-3 ~ FREINS — EQUIPEMENT ELECTRIQUE — nenautr nize (JR Farge un evlinse de rove (photo RIA) PURGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE * veriier la garde de 1a pédale de frein et parfaire le plein de liquide ans le réservatr ® Purger chaque cylindre de rove en commencant par le plus éloigné ou mmaitre-cylindre, -c'est-a-dire. + arriére ‘gauche, arte droit, avant droit, avant ‘gauche ® Eliminer toute trace de boue sur chaque vis de purge © Emmancher sur Textrémite de cha que vis de purge un tuyau dont Vextré- © EQUIPEMENT BATTERIE La batterie de 12 V = 40 ou 48 An se trouve sous le capot a Varriére du mo- tour. Elle est tres accessible : $2 d6- ose et sa repose ne présentent au une difficulté partculiére, Un rabinat da batterie tenant Hou de coupe-circult général, est fixe sur la borne négative. Pour débrancher la batter, il faut dévisser de 2 tours en- DYNAMO DEPOSE ET REPOSE DE LA DYNAMO. Dépose ‘© Dedrancrer 1a batterie (rabinet sur borne négative). © Debrancher les tlle (1), les roporer. # Déposer les boulons de fixation support (4) ot tendaur (5) # Enlever la dynamo, (2) et (9) et mité sera plongée dans un récipient transparent" contenant un peu de I quide de froin (voir figure). © Desserrer la vis de purge do 1/4 de tour. © Mancouvrer la pédale lentement et & fond jusqu’a cisparition compléte des bulles dair & Vonfice du tube de purge. © Serrer la vis de purge. © Pendant et aprés la purge complé- ter le niveau du reservoir, # Régler les freins. Nota. — Compte-tenu des tactours efficacité et rapidité, la purge et le Femplissage sous pression A Vaide de Repose Pour ta repose de la dynamo, effec fuer les. opérations en sens. inverse. Regier en méme tomps la tension de la DEPOsE, REPOSE, REGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE 1H ne faut jamais déposer Ia courraie sans la detendre (risque de dsiério- ration ee ame) Dénose_de Is dynamo “onotenek) 60 — 4 fein Amin (hole RAD Vapparell « Are 50 le plus valable, fest le processus REGLAGE OU FREIN A MAIN I stettectue aprés réglage du trein 2 pied Soulever Y'arriéve du véhioute. © Desserrer Ie frein & main ‘© Débloquer les écrous (1) at (2) de la tige du frein @ main © Sorror los derous (1) jusqu'a ce que les. gamnitures viennent en léger con- tact avec le tambour. ® Bloquer les serous (1) et (2) (voir figure}. ELECTRIQUE — EQUIPEMENT ELECTRIQUE — nos DYNAMO DUCELLIER 42a ooo 457 oye aS ae (08 54 761 509 ———_—_{ {3 : AO a © @® go assna BP 770 60480 08 4 759600 / on 4 986 000 653 638 00 0854614700 1741 05 235 0854060 600 70100 08 54860700 77003 6 x2 gan 0 70 040082 8 54701200, 10.81 301 952 oon ne Lv’ PARIS -RHONE 8 4 a60 600~ —17 1000698 — $4 700600 Pour la détendre, débloquer les 6crous do fixation dé ta dynamo (axo 4u support (é) et boulon de la glissié (©) du tendeun). Le réalage se fait par écartement de Ja_dynamo avant le blocage de ses Scrous de fixation (4) ot (6) (Voir f gure) Une courrole bien tendue doit se laisser fléchir avec le pouce de 6 & 7mm Aprés montage d'une courroie nev- régler la tension aprés 10 mn de che, puis apres 2000 km environ, CONTROLE DE LA DYNAMO SUR VEHICULE © Débrancher fe lls de la dynamo. * Rolier avec un filles bornes « Dyn « (ey et « Exe » (voir figure). Brancher un voltmétre ou une lampe témoin de 12 V entre la borne = Dyn» G4) ot la masse, ® Faire tourer le moteur aux environs ‘de 1000 te/mn (pas plus). © Si le voltmétre dévie ou si ta tampo Sallume, c'est que la dynamo charge. Dans le’ cas contrair, elle est défec: tueuse. REGULATEUR DE TENSION Le régulateur (A) de tension (non réparable) est fixé, sous le capot, sur le passage de roue gauche (ir fe gure) Nota. — Le régulateur peut tre ta ‘cause d'un mauvais fonctionnement ou — EQUIPEMENT ELECTRIQUE — omar Ve rexaur «2» (Ta) as de Ia détérioration de fa dynamo. tly a tiou do lo vérifior au banc. avant remontage d'une dynamo, DEMARREUR DEPOSE ET REPOSE DU DEMARREUR Dépose * Débrancher la batterie (robinet sur borne négative). Deposer fe filtro a alr. ® Déposer T'écran de. protection du domarreur © Débrancher tes clbles et les repé- * Enlever les 3 vis de fixation sur car- ter dembrayage, © 'Sortir lo demarreur en dégageant Verrier Roopose Procéder en sens inverse de la oé- pose. — EQUIPEMENT ELECTRIQUE — DEMARREUR 08 70:329 700 08 55 124800, Sarees 17701006 409 08 54895 500 7703 001 16 4x 1701 00614 05 52 538 500, REGLAGE DE LA POSITION AVANCEE DU PIGNON, ‘© Alimenter te soléaoide pour amener | le lanceur en position avan ‘© Mosuror fe jou (H) entre fe lancour cl la butée. I! doit &tre compris entre 005 et 1,5 mm: ® Serer ou dessercer, suivant le cas, te manchon filet (M) (voir figure) cans la chape de la fourchette Ge taison, afin dobtenir un Jeu correct. Le man- ‘chon (M) est en -appul, grice 2 un ressort avec la téte du bouton (B) Légende des couleurs de fils $a! Eater seroquel PROJECTEURS REGLAGE DE SITE Le réglage dans le sens vertical du falsceau lumineux se fait en fonction de la charge de la voiture & Yaide du lovior L (voir figure). Voiture chargée : levier en haut. Voiture peu chargée : levier en bas. REGLAGE DES PROJECTEURS * Placer la voiture non chargée, sur ‘une aire horizontale, perpendiculaire- ment un mur situé a 10 m, © Mottre le lovier L en bas (position voiture peu chargéo). © Regier en direction par la vis (A) en éclairage « feux de route », Les ‘¢ Régler en hauteur par la vis (B) en Gclalrage « foux do croisement », La hhautour de la coupure horizontale (E) (partie gaucho de la plage éclalrée) doit étre.inferieure la hauteur de axe des phares (0) do 10 a 25 om (oir figure). Cotte méthode de réglage ne peut prétendro & la précision obtenuo avec lun apparel spécial : Régloscope Cl- bié ou Réglolux Marchal. igup, des oojcours » Haar cove pre Eagar dete coupe, hrs Classification documentalre “Ri Teisecagusce sur ran'"T, Distance ene To" eento a pret Tae del votre ‘et rédaction de JF. ot MV. RENAULT 12 4 utils spéciaux sont distribués par les magasins au Renault de piéces de rechange du rése: Les ot Outtlage pour extraction et montage des de soupapes diamétre 7 mm (rel. Mot. 18} Outage dextraction et de montage des axes de pistons dlamatre 20 mm (él. Mot. 238) Plaque ¢'appul pour contre du dépaszement des ‘chamises (rf. Mot. 252) EMBRAYVAGE Manchin de. contrage du disque dombrayage a (het. Emb. 319) Outi extraction des goupilles de. fourchettes ‘de debrayage (ret. Emb. 384) arbre primaire (8. BVI. 47) Outltage de mise en place et de protection du joint etanchsits darbre embrayage (et. BMI. Als) compre- fant: F. Tubo de montage du joint sur carter = G. ‘Outil destiné & protéger Ia tyre du joint TRAIN AVANT out extraction = de la transmission che moyeux Extractour do rotules el TAY. 478) Outage extraction et Tntériour de Tosee 5 MOVYEUX ET FREINS Out de remise & afro du piston d'strier de frein nce our dénese ot renee du, borhan hak, Fre. at?) ae jamatre 43 mm (Rel. Rou 441) DIRECTION Cat de résline, pour elane deta (sk. Die. 495) — 6 —

S-ar putea să vă placă și