Sunteți pe pagina 1din 10

Corpus sintaxis

1. Cmo se ahuma un pescado?


hagata awar krhem?

Texto narrado por Pio Quinto.


Profesor del colgio
1. camuk-ta awar kr-he-m
as-FOC / pescado / ahumar-HAB-DEC
as se ahuma un pescado

2. m-a awar pur-he-m


1SG-ERG / pescado / coger-HAB-DEC
yo cojo el pescado

3. naca m-a i pur-hu


primero / 1SG-ERG / ANAF.3SG / coger-FUT
primero, yo lo coger a (l)

4. magtarkur m-a suk-pi-na-hi-m


despus /1SG-ERG / lavar-CAUS-TERM-PAS-DEC
despus lo hago lavar

5. suk-na-hi-m
lavar-TERM-PAS-DEC
ya, lavado

6. m-a ku-ak i ci hdaw tunwe i mor-e-si-m


1SG-ERG /quitar-INC /3SG.ANAF / PART/tripas/todo/ 3SG.ANAF /cuerpo-INES-PRES-DEC
yo le empiezo a quitar las tripas (todas) a l del cuerpo

7. ya heupi-na-hi-m
ya / sacar-TERM-PAS-DEC
ya sacadas

8. heupi-na magtarkur m-a i ci mor haicapri--hu


sacar-TERM /despus / 1SG-ERG / ANAF.3SG/PART / cuerpo/tasajear-PROS-FUT
sacadas (las tripas) despus lo tasajear (el cuerpo)

9. ma-deu-ta i sukpi-hi-m sukpi-na-hi-m


1SG-ERG-REP-FOC / 3SG.ANAF / lavar-PAS-DEC/lavar-TERM-PAS-DEC
de nuevo yo lo lavo, ya lavado

10. magtarkur m-a i nasar-gai aker--hu awia


despus /1SG-ERG / ANAF.3SG / tarima-LOC / poner-PROS-FUT / DISC
as despus lo pongo sobre la tarima

11. maimua agegar m-a pupua-he-m i-ite hupca-pai ci awar kri-ak-si-m


entonces / debajo / 1SG-ERG / soplar-HAB-DEC /3SG-BEN/ rpido-ID / ANAF.3SG.M
/ PART/ pescado / ahumar-INC-PRES-DEC
entonces soplo varias veces rpido debajo para que el pescado se empiece a
ahumar

12. asdawi-n numi pai-ta kri-na-hi-m


da-PL / dos / ID-FOC / ahumar-TERM-PAS-DEC
pasados dos das, (yo) mismo acabo de ahumarlo

13. tarkur m-a i dop-e hoo--hu


DISC / 1SG-ERG / ANAF.3SG.M /olla-INES / cocinar-PROS-FUT/
despus lo cocino dentro de una olla

14. maimua hooa-wia ko-ak-si-m m-ite


DISC / cocinar-ASP / comer-INC-PRES-DEC / 1SG-BEN
entonces ya cocinado, listo para empezar a comermlo
2. Voy a ir de pesca
Ma dorhu
Texto narrado por Silvestre Chiripua.
Profesor del colgio.

1. m- kir--hu-cir-m
1SG-ABS / pensar-PROS-FUT-MASC-DEC
yo pienso

2. mag-ate camuk viernes dokier-ak


ir-para / este / viernes / mar-ADL
ir este viernes para el mar

3. dor-hu semana santa ite


pescar-FUT / semana santa para
a pescar para la semana santa

4. agar kera--hu kir-hu-cir-m kai-n tarhup


all / quedar-PROS-FUT / pensar-FUT-MASC-DEC / da-PL / tres
all pienso quedarme tres das

5. mai m- be--hu acak lunes


DISC / 1SG-ABS / venir-PROS-FUT / este / lunes
y regresar este lunes

6. mam m-a-deu-ta doca to-ba m-deu agar kera--hu kai-n numi


pero/1SG-ERG-REP-FOC/bastante/matar-NEG /1SG-REP/ all/quedar-PROS-FUT/da-PL/dos
pero sino mato bastante me quedo otros dos das y vuelvo a matar

7. maimua m--deu-ta be--hu m di-ak Papayo ite


DISC/ 1SG-ABS-REP-FOC / venir-PROS-FUT / 1SG / casa-ADL / papayo / para
despus yo (de nuevo) me vengo para Papayo a mi casa

8. ki--hu-cir-m ma--hu hap-e pomam


pensar-PROS-FUT-GEN-DEC / ir-PROS-FUT/ canoa-INES / grande
pienso ir en una canoa grande

9. m-a ar-ak kir--hu-cir-m tola


1SG-ERG / llevar-INC /pensar-PROS-FUT-MASC-DEC / toldillo
pienso llevar toldillo

10. posi-n-au kapi-ba m-gai


zancudo-PL-ERG / picar-NEG /1SG-EXP
( )para que los zancudos no me piquen

11. miel-ha tar--hu kir--hu-cir-m acin-ha mainu arroz ko-cir-m ite


miel-ADT/llevar-PROS-FUT/pensar-PROS-FUT-GEN-DEC/pap-ADT/adems/arroz/comer-
GEN-DEC/para comer
pienso llevar para comer miel, papa china tambin arroz

12. m mahu- kir--hu-cir-m m enden-di


1SG-ABS /ir-PROS/pensar-PROS-MASC-DEC /1SG /hermano-SOC
pienso ir con mi hermano

13. ma-ha-ta tar--hu kir--hu-cir-m transmayo agar do-ak-si-m ite


1SG-ERG-ADT-FOC / llevar-PROS-FUT / pensar-PROS-FUT-MASC-DEC / trasmayo / all /
pescar-INC-PRES-DEC / para
adems pienso llevar trasmayo, para pescar all

14. ma--hu-cir-m m-ite okau--hu hap pomam hak-n tnwe nemi-nan dramki-si-m ite
ir-PROS-FUT-GEN-DEC / 1PSG-BEN / buscar-PROS-FUT / canoa / grande / DEM-PL / todas
/cosa-PL / caber-PRES-DEC para //
para ir tengo que buscarme una canoa grande para que todas esas cosas quepan

15. mak-ta wau--hu kirhucirm


// as-FOC/ hacer-PROS-FUT / pensar-PROS-MASC-DEC //
as pienso hacerlo
3. As se hace la miel
makta miel wauhem
Texto narrado por Crucelina
Chocho.
Profesora del colgio.

1. haga-ta wau-he- miel


PRO.INT-FOC / hacer-HAB-INT / miel
cmo se hace la miel?

2. m hawak-pa-si-m camu-gai
1SG-ABS / decir-ASP-PRES-DEC / aqu-LOC
voy a decirlo aqu ahorita

3. naca coho-ta p-he-m


primero / caa-FOC / rozar-HAB-DEC
primero se roza la caa

4. mag ma-wia kai-n numi ma-he-m coho p-n-m


DISC / ir-ASP / da-PL / dos / ir-HAB-DEC / caa / rozar-PL-DEC
despus de dos das de haber ido a rozar la caa

5. acak coho p-wia magtarkur ma-he-m


DEM.P / caa / rozar-ASP / despues / ir-HAB-DEC
despus de haber acabado de rozar esta caa

6. hap pomam-e ci coho aube-hi-m


canoa / grande-INES / PART / caa / traer-PAS-DEC
se trae la caa en una canoa grande

7. mag aube-wia maigimua trapic muk i pasiu-he-m


DISC / traer-ASP / DISC / trapiche aqu / 3SG.ANAF/ apilonar-HAB-DEC
despus de haber trado la caa aqu al trapiche, entonces se apilona

8. maimua edawper pi-ak pa-he-m


DISC / madrugada / moler-INC palos-HAB-DEC
entonces de madrugada se empiezan a moler los palos

9. pi-na-hi-m
moler-TER-PAS-DEC
ya molido

10. ci nakco maigimua dop-e pomam i hoo-he-m


PART/guarapo/DISC/olla-INES/grande/ANF.3SG.M /cocinar-HAB-DEC
se cocina el guarapo en una olla grande

11. magma hoo tarkur uu ware okdaw ker-pu ite


DISC / cocinar / agregar / lea / toda / fuego / quedar-ASP / para
despus para cocinarla se agrega bastante lea y se deja al fuego
12. pu pu-ak i win-hi-m ite hupca hak-pai miel-pa-hi-m
ventiar/ventiar-INC /ANAF.3SG.M/transformar-PAS-DEC/para/rpido/DEM.D-IDrpido/miel-
ASP-PAS-DEC
se empieza a ventiar ventiar rpido (ese mismo: (el guarapo)) para que se
transforme en miel

13. mak-ta pu pu-ak-m ci i ya kor-ak-si-m


As-FOC / ventiar/ventiar-INC-DEC / PART/ANAF.3SG.M/ya/hervir-INC-PRES-DEC
as, se empieza a ventiar y ventiar hasta que ya empieza a hervir

14. ci akarak ci hudaw-a-he-m am-dem coho-dem


PART / mugre / PART / defecar-?-HAB-DEC / 3PL-GEN caa-GN
el mugre, la cachazada de ello/as, de la caa

15. ci akarak bar-pu-sim mak-pu-si-m ite


PART / malo / votar-ASP-PRES-DEC / ir-ASP-PRES-DEC / para
lo malo es para ir votando

16. mam mela-pu-si-m riba-ta egar-pai pu puak-si-m


DISC / miel-ASP-PRES-DEC / repetir-FOC / debajo-ID / ventiar-PRES-DEC
pero para que se vuelva miel hay que estar ventiando (la miel) debajo

17. mak oo-wia mak-pu-si-m ya miel-pa-hi-m-ta


DISC / ver-ASP / ir-ASP-PRES-DEC / ya / miel-ASP-PAS-DEC-PRES-FOC
as viendo esa miel se va trasformando hasta que ya est

18. ci acak- ai-nan-au ya perol-e hoi-si-n-m


PART / DEM.P-ABS / vieja-PL-ERG/ ya / perol-INES /sacar-PRES-PL-DEC-FOC
sta, (la miel) ya las viejas la sacan en un perol

19. ci miel dop-e hoi-wia maigimua ci dop hoira-au-n-m hekut ite


PART /miel / olla-INES /sacar-ASP / DISC / PART /olla /vieja-ERG-PL-DE /suelo /para
despus las viejas la sacan en una olla en el piso

20. mak-ta miel wau-he-m


as-FOC / miel / hacer-HAB-DEC
as se hace la miel
5. El colibr y la flor
pies pamare dui

Texto narrado por una estudiante de grado 9


Traduccin: Germn Donisabe.

1. maa-ta ki ap pies-dam wouch-dam i-pai -hi-m aa-he-m


DISC-foco/da/uno/colibr-dim/hurfano-dim/3SG-ID/COP-HAB-DEC/DISC
haba un da un colibricito huerfanito, que siempre estaba solo, dicen

2. maimua pamare-dam agho oimuk-si-m


DISC / flor-DIM / tambin / bonita-PRES-DEC
entonces la florecita tambin por ser bonita

3. i d wounan-ai-au hu wartar-hi-m i wou-dam


3SG.ANAF/woun-mam-ERG/sacar/llevar-PAS-DEC/ANAF.3SG/hurfano-DIM
la mam wounan lo sac y llev al huerfanito

4. ci pies-dam bra-hi-m pamarho pitur do-hi-m aa-he-m


PART/colibr-DIM/pequeo-PAS-DEC/nctar/dificil/beber-PAS-DEC/DISC
el colibr era muy pequeo y por eso le era muy difcil beber nctar, dicen

5. wajap kaug-ba i hak pamarcota do-he-m aga


bien saber-NEG / 3SG / esa / nectar-FOC / beber-HAB-DEC / DISC
() que l no saba beber nctar bien, as fue

6. hak gaaimua i dawap+huu aa-he-hi-m aa-n-um


ese / pobre / 3SG.M / ojiapagado / decir-HAB-PAS-DEC / decir-PL-DEC
ese, (era) l pobre ojiapagado decan todos

7. mag hak-au kitap nemina-n-dam paroba-na-hi-m ko-hi-m


entonces/este-ERG/cualquier/cosa-PL-DIM/buscar-TERM-PAS-DEC/comer-PAS-DEC
entonces este buscaba y coma cualquier cosita

8. hak hr ci pamar-dam i p-pai okrh-he-hi-m


ese / en cambio / PART / flor-DIM / 3.SG.ANAF /solo-ID/ triste-HAB-PAS-DEC
ese estaba solo y triste, en cambio la florecita

9. wounan-au i iga-gai pamare-dam ci d-dui / agho hu war-na-hi-m/ awai


wounan-ERG/3SG.ANAF/lado-LOC/flor-DIM/PART/mam-SOC/tambin/sacar/llevar-
TERM-PAS-DEC/DISC
la mam wounan lo sac y tambin lo llev al lado con la florecita

10. hrran i iga-gai neminan ko-hu waaur-ba-he-hi-m aa-n-um


siendoas/3SG/lado-LOC/cosas/comer-FUT/faltar-NEG-HAB-PAS-DEC/decir-PL-DEC
siendo as, al lado de las cosas l comer, no le faltar (comida) dicen

11. magua kai b pies-dam pamare cohodam ooka ma-hi-m


por eso/ da /uno/ colibr-DIM / flor / liquido-DIM buscar/ ir-PRES-DEC
por eso un da el colibricito fue y busco liquidito en la flor

12. ci pies co-dam pom ook-ba-hi-m ci ooka-hi-m


PART/colibr/liquido-DIM/bastante / encontrar-NEG-PAS-DEC/PART/buscar-PAS-DEC
el colibr busc bastante liquidito y (l) no encontr

13. mag ci pamare-au i re dibarpu-sim oo-he-hi-m


entonces/ PART/flor-ERG/ ANAF/encima/pasar-PRES-DEC/ver-HAB-PAS-DEC/
entonces la flor lo vea pasar encima

14. eudepabawai ci pamare-au i urum kapu-he-hi-m aa-n-um


despus/PART/ flor-ERG/ 3SG.M/ venir /saber-HAB-PAS-DEC/PART/buscar-PAS-
DEC/decir-PL-DEC
despus la flor saba que l vena, dicen

15. magua-ta ci pamar-dam ci pies-dam oo merbadepu-he-hi-m


por eso-FOC/ PART/flor-DIM/PART/colobr-DIM/ver/esconder-HAB -PAS-DEC
por eso la florecita vea al colibricito y se escondia

16. magua ci pies-deu mag pamare-dam oimu oo-si-m ooka-be-he-si-m


Poreso/PART/colibr-REP/as/flor-DIM/bonita/ver-PRES-DEC/busca-venir-HAB-PRES-DEC
por eso la florecita bonita ve as venir al colibricito a buscar varias veces

17. kai p ci pamareau i aar ci pies urum kau-ba-hi-m i okopa-hi-m aa-n-um


dia /uno / PART / flor-ERG / ANAF.3SG.M / donde / PART / colibr / venir / saber-NEG-
PAS-DEC /3SG / descuidado-PAS-DEC / decir-PL-DEC
un da la flor no saba que el colibr venia, l (lleg) al descuido, decan

18. mag -si-m pamare-ta ci pies-dam i barce-hi-m


as/ COP-PRES-DEC/ flor-FOC/PART/colibr-DIM/ ANAF.3SG.M /arrimar-PAS-DEC
estando as la florecita, arrim el colibricito

19. hak-gai-ta hpier habaksim


esa-EXP-FOC / asustada /decir-INC-PRES-DEC
esa, (la flor) asustada empez a decir

20. aay pies-dam p-a mu-gai guahapa-ta hpier-hi-m


aay /colibr-DIM / 2SG-ERG /1SG-EXP / bonita-FOC / asustar-PAS-DEC
aay! colibricito, (yo tan linda) y usted me asunto

21. maig ci pies-dam mag agjo hpier acak- iekatar-si-m aa-n-um


ah/PART/colibr-DIM/as/tambin/ DEM.P-ABS hablar-PRES-DEC / decir-PL-DEC
ah el colibricito as tambin asutado este habl, dicen

22. ay pamare mu-a co-dam--ta hur-cir-m ci obicak-dam-au


ay/flor/1SG-ERG / miel-DIM-ABS-FOC/buscar-GEN-DEC/PART/sediento-DIM-PRED
ay flor, yo (estoy) buscando mielita, yo estoy sedientico
23. maig ci pamare-dam-au mug -si-m acak-ta haba-hi-m pidu
ah /PART/flor-DIM-ERG/as/COP-PRES-DEC/DEM.P-FOC/decir-PAS-DEC/venga
ah, la florecita estando as, esta dijo venga

24. pu obicak-si-m m-a pugai tpibam


2SG /sed-PRES-DEC / 1SG-ERG / 2SG-EXP / morir-CAUS-NEG-DEC
si usted est sediento yo a usted no (lo puedo dejar) morir

25. m-a do poma--um


1SG-ERG / agua / bastante-GEN-DEC
yo tengo bastante agua, soy (mujer)

26. mag caca ci pies-dam obicak-au do do-hi-m


as / verdad / PART/ colibr-DIM / sed-PRED / agua / tomar-PAS-DEC
as verdad el colibricito por estar sediento tom agua

27. ci do sipak-au i ci pamare ka iekar-hi-m


PART / agua / rica-PRED / 3SG.ANAF / PART / flor/hablar-PAS-DEC
l le dijo a la flor al odo: que agua tan rica

28. maigmua i-ha meukr do-hi-m aa-n-um


entonces /3SG-ADT /lengua-ADIT/3SG.ANAF /PART /flor/hablar-PAS-PL-DEC
entonces tambin con la lengua el tomo agua, decan

29. mag ci do-dam dopu-wia ci pies-dam-ua onegau aa-ak-hi-m


as / PART / agua-DIM/beber-ASP / PART / flor-DIM-ERG / feliz/decir-INC-PAS-DEC
as cuando el colibricito bebi la agita le empez a decir feliz a la florecita

30. aay pamare-dam uabarm pu-gai ma-ta do-dam do-hi-m


aay/flor-DIM/gracias/2SG-EXP/1SG-ERG-FOC/agua-DIM/tomar-PAS-DEC
aay! florecita gracias, por su agita es que yo tom

31. magua mag nawe ieka-ba-a-he-m iyuu war-ak am ama


por eso/as/antes/hablar-NEG-?-HAB-DEC/hablar/empezar-INC/3PL.REFLEX
por eso ellos empezaron a hablarse, antes no hablaban as

32. mag iyuu awia am ama


as / hablar DISC (pasado anterior) / 3PL.REFLEX
as ellos pasaron mucho tiempo hablando

33. mag-wia ci pamare-au ci pies-ak heeu-hi-m


as-PAS ANT / PART/ flor-ERG / colibr-DAT / preguntar-PAS-DEC
despus la flor al colibr le pregunt

34. pu pu b-pai-ta -si


(2SG /2SG).RFLX solo-ID-FOC COP-PRES
usted es solito?

35. maig ci piesdamau makhim


ah / PART/ colibr-DIM-ERG / decir-PAS-DEC
ah el colibricito decir

36. mu mu b-pai saa-cir-he-m magua mu one-ha-kaba-cir-m


1SG.REFLEX/solo-ID/estar-GEN-HAB-DEC/entonces/1SG/feliz-ASP-NEG-GEN-DEC
yo (hombre) solo he estado entonces yo no he sido feliz

37. magua ci pamar-dam-ua mak-hi-m


entonces / PART/ flor-DIM-ERG / decir-PAS-DEC /decir-PAS-DEC
entonces la florecita dijo

38. magua-ta pu-gai okrh nurra-he-hi-m


entonces-FOC / 2SG-EXP / triste / andar-HAB-PAS-DEC
entonces por eso, usted triste anda

39. agho ci mu mu b-pai saa--he-m kaper cuku ci aa-he-m


tambin/PART/1.REFLEX/solo-ID/estar-HAB-DEC/amigo/no/PART/tener-HAB-DEC
tambin yo he estado sola, compaero no (he) tenido

40. ci pies-au ci pamare-ak mak-hi-m


PART / colibr-ERG / flor-DAT / decir-PAS-DEC
el colibr a la flor le dijo

41. magua mare numi mag kaper ka-hu


entonces /1PL.INCL / dos / as /compaeros / hacer-FUT
entonces nosotros dos as compaeros nos hacemos

42. nemina-n p gwai ikrh cuku kawia-hu


cosa-PL / p necesitar / problema / no / haber-FUT
usted necesita cosas no va a haber problema

43. mag cadca i kaper-i ka-wia ci pamare-dam pies-dui wahaug we-si-n-um


as/verdad/3SG/amigo-mujer/tener-ASP/PART/flor-DIM/Colibr-SOC/cuello/andar-PRES-PL-DEC
as, verdad l tuvo una amiga y el colibr anda con la florecita en el cuello

S-ar putea să vă placă și