Makamisa Padre Agaton Jose Rizals probable Third Novel which is unfinished o Is the parish priest of the town of Pili who has complete dominance over Letters from Rizal to Blumentritt townsfolk, even the rich families, who September 22, 1891 line up at the convent after Sunday o I am thinking of writing a third novel, mass just to kiss his hand. They all a novel in the modern sense of the submit to his commands, whether they word. But this time, politics will not are related to church duties or occupy mush space in it. Ethics will economic requirements. He also has play the principal role. It will deal with great influence over the people when it the mores and customs of the Filipinos; comes to electing the towns there will be only two Spaniards. I want governadorcillo whichever candidate to be witty, satirical and candid, I want he supports will inevitably be the to cudgel and laugh, laugh amid tears, winner of election. He had the gall to that is to say, to cry bitterly. change his enemies, in order to take o This letter, dated 22nd of September, their lands, relying on his fists, the 1891, states that Rizal was planning garrote, the law, and the towns to write a novel different from tribunals and judges, who obeyed his El Filibusterismo, which had been every word. criticized by several of his peers, o Also appears to be attracted to Cecilia, including Blumentritt and del Pilar. It Kapitan Panchongs daughter, whom he would differ in terms of its focus on tries to ask suggestively to prepare Philippine culture and ethics, as well as flowers for the towns upcoming fiesta the language to be used( though the and procession, during one of his latter was not stated in this letter) nightly visits to their household. He is October 1891 one of the only two Spaniards in town, o Rizal states that he will complete the and in the whole story, reflecting the third novel en route to Marseilles from fact that in many Philippine towns, the Hong Kong. Alternatively, he may also friar was the only Spaniard to be seen have completed it while he was already for miles. in Hong Kong. Kapitan Panchong April 20, 1892 o Sometimes called Panchitong, is the o I have already given up the idea of towns incumbent governadorcillo, writing the third part in Tagalog, for it whose family comes from the would not be appropriate to write a principalia class. He is described as work in two languages as they would small and obese, and his poor physical be like the sermons of the friars. So I condition causes him health problems am writing it now in Spanish. in the story. He always carries around a o The better reason to write the novel in tassled cane, more for show of his authority and wealth to other Spanish may be his lack of skill to write townsfolk, who are already sick of his the whole work in Tagalog. rule as governadorcillo. He submits Makamisa is indeed the 3rd novel for it satisfies completely to Father Agaton, in order the following requirements: to earn his support in upcoming 1. Written en route from Marseilles to Hong Kong elections. circa 1891 2. Initially written in Tagalog Kapitana Barang 3. Satirical and humorous o Is Kapitan Panchongs wife whos is 4. Changed from Tagalog to Spanish extremely superstitious and practices Characteristics traditional medicine employing the The novel is described in many bibliographies use of hilot, medicinal plants and as light, ironic, satirical novel in contrast its spices, and even holy water in direct predecessor, El Filibusterismo. It is attempting to cure Kapitan Panchongs believed that Rizal wrote in the satirical style of illness. She also has many his Noli rather than in the melodramatic style misconceptions about children and of Fili after being criticized by his their normal behaviors such as crying contemporaries del Pilar and Ferdinand and playing. Despite her ignorance, Blumentritt. she enjoys lecturing other people on the right traditions and customs to It is a comedy through most of its narration, follow. When Andays daughter, making a parody of the Spanish-influenced Felicidad, cried while Anday was customs, especially those relate with the Mass praying, she quickly concluded that the and Church festivals. It evokes in the reader a child must have been possessed by the vivid image of the comedic activities of a devil, and that is why the priest was simple Filipino town that submits to the rule of not able to bless the child after the the Spanish priest. Sunday mass. Characters Lecture 18 April 29, 2013 Anday make the sign of the cross. Outside, the people o Is the servant of Kapitan Panchong and gather to gossip about the priests mysterious Kapitana Barang; only 18 years old and behavior during the mass. He seemed to has a young daughter, Felicidad, from hurriedly, in fact, the he pushed the missal the son of a previous master. She came towards the end, and hastily exited the altar, under the service of Kapitan Panchong not even stopping to bless the children. after the death of the old lady who Among the townsfolk is Kapitan Panchong, supported her after she was kicked out pacing back and forth, worried about the by her first master. She is often the priests bad mood; wondering what orders of target of Kapitana Barangs lectures on the curate they might have overlooked. He child rearing and church going. then contemplates his election chances, Cecilia considering that the priest might suddenly o Is the daughter of Kapitan Panchong support his rival, Don Tanukang, after and Kapitana Barang; well known mornings incident. among the residents of Pili. She is also The principalia and nobles of the town line up well known as the apple of Father at the convent, as usual, to be blessed by Agatons eye. Father Agaton likes to Father Agatons hand. However, after being have her sit near the front of the summoned by a servant boy, they are hastily church so that he can see her during dismissed because they were late to respond mass. She is a romantic person, and due to Panchongs needless worrying. They daydreams about her ideal man, a decide to convene at the tribunal, but they are concept influenced by her Manila- unable to discuss anything of value. After a dwelling aunt, Donya Orang. She is in long and useless morning, the all decide to love with Ysagani, the young clerk of retire to their dwellings. the tribunal but she does not yet dare The second chapter, Panchongs Cure, disclose her feelings for him. She is narrates about Kapitan Panchongs sudden also a perceptive girl and quickly sees strange illness, characterized by abdominal through Father Agatons sweet words pain. Kapitana Barang refuses to call the town to his ulterior motive, different from the doctor, and even stops the servant from doing dim-witted and complacent Maria Clara so. She attempts to cure Panchong using her of Noli and Fili. superstitious traditions, such as hilot, pouring Ysagani spices all over his body, as though cooking o Is the nephew of an assistant priest; adobo and finally making him drink holy water, serves as the clerk of the towns which cause him to vomit his breakfast. tribunal. Most of the descriptions of They call Father Agaton to help cure Kapitan him come from Cecilias view point - Panchong; who brings holy water from River having valor, youth, generosity, Jordan, a believed cure for any ailment. heroism, disinterest, as well as being Meanwhile, Cecilia is looking out the balcony enigmatic, silent and and spies Ysagani walking below. They greet incomprehensible. Apparently, she each other and Cecilias mind suddenly finds this mixtures of adjectives wanders, and she thinks up all sorts of completely irresistible.in the first three adjectives for Ysaganis wonderful, chapters, though he does not yet play gentlemanly traits. any significant role, it is apparent that As the servants fuss about Kapitan Panchong, he was being shaped up to be one of Father Agaton goes over to Cecilia and asks the leading characters later on this her, with saccharine words, to prepare novel. decorations for the Domingo de Ramos There are several minor characters or town procession. fixtures that help bring the story along. With suggestive words and a mischievous look Examples are Fura, an old gossip, Don Fermin, on his face, Father Agaton speaks of Cecilias a vulgar warehouse keeper, an old Clodio, the flowers and asks how they have been towns resident heretic and aged cynic, Don brought to bloom so beautifully. Cecilia, much Tanukang, Kapitan Panchongs rival, his son, smarter than any Maria Clara, immediately Silvino, Cecilio, younger brother of Cecilia. sees through his gentlemanly conversation and Summary of the Plot refuses the job. Father Agaton then offers to The short three chapters focus mainly on pay a large amount of money-Kapitan describing the towns events as they happen; Panchong, suddenly completely cured, and describing the vivid detail and imagery the Kapitana Barang eagerly encourages her to church based activities of the townsfolk that accept the offer-and finally, she hesitantly Rizal apparently found funny enough to write a accepts. parody about. Domingo de Ramos, the third chapter, finally The first chapter, Makamisa discusses what arrives, and the town plaza is abuzz with people do nang makamisa sila. The people, in activity. It is explained here why the priest was one large throng, noisily exit the church, in such a bad mood: he had a headache during dipping their fingers in the holy water font and the mass, but it was cured immediately after, Lecture 18 April 29, 2013 thanks to a portion of River Jordan water. The this perspective when he sees the borador procession takes place; the Stations of the (del Noli Me Tangere that was written beside it Cross all set, and of course, the cockfighting which was done by a librarian at the National and the Tuktukan are present. Library.) Tuktukan is a game where two players hold a The librarian mistook the manuscript as chicken egg in their hand, smashing it against Borador Incompleto del Noli Me Tangere. This the other, turn by turn, until an egg is broken. was defended by Dr. Angel Hidalgo in 1961 but The winner collects the losers broken eggshell. Leoncio Lopez Rizal disputed it since not a In this game, Silvino, the son of Don Tanukang, single character from Noli is mentioned. is swaggeringly challenging all the boys in the There are copies of the manuscript of the plaza. Cecilio, the son of Kapitan Panchong, Makamisa at the National Library but it is not meekly accepts the challenge. He loses the easy to ask for permission just to even see it. first round, but then suddenly bets two pesos While looking for the drafts to the Noli Me on their second game. He wins, but Silvino Tangere, at the National Library, Ambeth refuses to hand over the losing egg. Silvino Ocampo saw the file labeled as borrador. But answers him by asking to see Cecilios winning the manuscript is totally different since it does egg, but Cecilio refuses. They both conclude not contain characters from the Noli. Among that the other one is cheating, and they get the manuscript are several incomplete prose into a brawl, which starts to draw the attention works, including the drafts for Dos Trabajos of all the townsfolk in the plaza. Literarios, Ang Dalawang Magkapatid, Un Their fathers quickly come to the scene, and Ramboso Gobernadorcillo, Costumbres Tanukang hits Cecilio, prompting Panchong to Filipinas, Los Animales de Suan, Una Vista del withdraw together with his son from the riot. Senora Filipinas , Dapitan, Tagalog Nobility, After the fight, Kapitan Panchong calls a doctor, Memorias de un Gallo and Makamisa, the a lawyer and a telegraph to his household. The shorter Tagalog manuscript. lawyer says, regarding the rules of Tuktukan, Proof of Existence (of Makamisa) that as long as the competing egg has a shell, There are several proofs to the fact that it is considered an egg. The telegraph offers to Makamisa was written by Rizal, and that it is send a message to the governor about Silvinos indeed by the third novel, sequel to the Noli cheating. The doctor says something totally and Fili. different, about how celibacy is the reason why Biographical Evidence Father Agaton gets irritable and everyone looks 1. Wenceslao Emilio Retana y Gamboas at Cecilia. Bibliografia Rizalina quotes Mariano Questions Regarding the Makamisa Ponce in saying that Makamisa is the The manuscript in question is written in title of a single chapter in Rizals Spanish, with a bit in Latin, French and a unfinished novel; dialogue written in English. There are even 2. Rafael Palmas Biografia de Rizal saying letters by Mariano Ponce. Makamisa is the tile of the After the first fifteen pages, the pagination beginning of a novel in Tagalog, written becomes distorted; with a lot of corrections and in light, ironic style. some passages that are not relevant to the 3. The Jose Rizal National Centennial story. It is speculated that Mariano Ponce may Commissions Bibliografia de los have mixed them while arranging the escritos de Rizal describing manuscript before possible publication but he Makamisa as incomplete novel, died before it can be done. written in Tagalog, in an ironic style. It On 1957, the Tagalog Nobility or Tagalog continues to describe only two Ethics is believed to be the thirds novel of chapters, and possible times and Rizal and not the Makamisa. Written in places of writing, including the Malate in 1635, it deals with the traditional following: ways of the Pilipinos but Ambeth Ocampo Dapitan, 1894 according to contradicts this. He gives as reasons the facts Vicente Elio that it does not fit into what Rizal describes as Hong Kong within Rizals humorous (according to a September 22, January 31, 1892 letter to 1981 letter); no curate and lieutenant of the Blumentritt. Civil Guard as characters. Ocampo arrives at